89 Käyttäjää paikalla!
0.0050430297851562
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT v. 1907 2: 3: IV. 4: 5: LOKAKUUN II-MARRASKUUN 2 PÄIVÄÄN 6: 7: YNNÄ 8: 9: 10: 11: JÅSEN- JA ASIALUETTELO 12: 13: 14: 15: --=<•-- 16: 17: 18: 19: 20: HELSINGISSÄ I908 21: Hf!LSINOIN UUSI KIRJAPAINO-OSAKEYHTIÖ. 22: Antellin kokoelmain valtuuskunta. 1975 23: 24: 25: 26: 51. Perjantaina 11 p. lokakuuta 1907 27: klo 6 i. p. 28: Nimenhuudossa merkittiin poissaoleviksi ed. Castren, Kirves, 29: Malmivaara, Merivirta, Nuotio, Paasikivi, Paloheimo, Pullinen, 30: Raatikainen, Rannikko, Sipilä, ja Sundblom. 31: 32: Ilmoitettiin että ed. Raatikainen ja Kirves olivat yksityisten 33: asiain tähden pyytäneet vapautusta täksi illaksi, että ed. Vikman 34: on ilmoitettu sairaaksi ja ed. Castren ja Paasikivi valiokuntatöiden 35: takia olevan estetyt saapumasta, sekä että ed. Mäkelä pyytää 36: yksityisten asiain tähden vapautusta ensi viikon ajaksi. 37: 38: Ylläolevat ilmoitukset ja pyynnöt eduskunta hyväksyi. 39: 40: 41: Valtuuskunta Antellin kokoelmain hoitoa varten. 42: Puhemiesneuvoston puolesta ilmoitettiin että jäseniksi An- 43: tellin kokoelmain valtuuskuntaan oli valittu vakinaisiksi: mais- 44: teri Julius Ailio ja professori Eliel Aspelin-Haapkylä, 45: dosentti Yrjö Hirn, kauppias M. Hallberg ja arkkitehti Ar- 46: mas Lindgren, 47: sekä varajäseniksi taiteilija Maria Viik, taiteilija Eero 48: Järnefelt, dosentti U. T. Sirelius, toimittaja Y. Sirola, 49: maisteri Ernst Nordström, tohtori Alired Hackman ja pro- 50: fessori Söderhjelm. 51: 52: Samalla puhemiesneuvosto lausui pitävänsä itsestään selvänä 53: että arvan kautta määrätään ne kaksi vakinaista ja neljä varajä- 54: sentä, jotka ensimäisen kolmi-vuotiskauden kuluttua ovat vel- 55: volliset eroamaan. 56: 57: 58: Ehdotus Suomen eduskunnan pankkivaltuusmiesten 59: johtosäännöksi. 60: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 4 61: eduskunnan pankkivaltuusmiesten johtosäännöstä 62: 63: ja ilmoitti Puhemies ensiksi esittävänsä käsittelyn alaiseksi 64: johtosäännön ja sen jälkeen mietinnön 5 sivulla olevan toisen ponnen. 65: 125 66: Istunto II p. lokakuuta 1907. 67: . 68: Johtosäännön §:t 1 ja 2 hyväksyttiin keskustelutta. 69: 3 §:n johdosta käytti puheenvuoroa 70: Ed. Söderholm: Enligt 74 § L. 0. utgör antalet bankfullmäk- 71: tige sex, dock så, att ärende, om hvilket annat icke i instruktionen 72: bestämmes, kan handläggas af tre fullmäktige. Denna fördel- 73: ning af bankfullmäktige i två kategorier fick sin upprinnelse redan 74: genom en af 1891 års landtdag antagen instruktion för bankfull- 75: mäktige, som af särskild anledning dock icke blifvit utfärdad. Samma 76: princip har upptagits uti L. 0. och ligger till grund för föreliggande 77: förslag till instruktion för bankfullmäktige. En sådan anordning 78: är enligt min mening mycket lycklig. Därigenom att en del af 79: bankfullmäktige icke deltager i behandlingen af alla ärenden, be- 80: redes möjlighet att för bankfullmäktige vinna personer bosatta 81: utom Helsingfors med kännedom om de ekonomiska förhållandena 82: i landsorten, personer, hvilka genom denna sin erfarenhet kunna 83: vara bankfullmäktiginstitutionen till mycket gagn. Därigenom 84: vinnes också den fördelen, att icke så många frågor behöfva behand- 85: las af alla bankfullmäktige och att således själfva behandlingen af 86: frågorna blir enklare och mindre tidsödande. Denna tanke hafva 87: också bankfullmäktige nu sökt realisera, men bankutskottet har 88: gjort en väsentlig afvikelse ifrån det förslag, som bankfullmäktige 89: framställt. Enligt bankfullmäktiges tanke skulle hela den löpande 90: ledningen ligga i händerna på de ständiga bankfullmäktige och en- 91: dast frågor af större allmän vikt handlägges af bankfullmäktige 92: i deras helhet. Det var såsom jag redan nämnde samma tanke, 93: som 1891 års landtdag hade velat förvärkliga. Uti Ständernas svar- 94: skrifvelse säges, att den ständiga tillsynen öfver förvaltningens 95: gång och de till direktionens vanliga uppgifter hörande ärenden 96: skulle ankomma på de ständiga fullmäktige; men de andra tillkal- 97: las endast för vissa ärenden. Nu har bankutskottet till de ärenden, 98: som ankomma på behandlingen af fullmäktige i sin helhet, öfver- 99: fört bland annat det, som ingår i punkt gaf förevarande § 3, näm- 100: ligen granskningen däraf, huruvida bankens säkerhet och fördel 101: vid beviljandet af krediter, vid inköp af obligationer och vid pla- 102: cering af bankens tillgodohafvanden i utlandet behörigen iakttagits. 103: Genom denna bestämning kommer, synes det mig, fördelningen af 104: arbetet att blifva väsentligen annan än hvad bankfullmäktige i 105: sitt förslag till instruktion hade tänkt sig. De sammanträden, i 106: hvilka samtliga bankfullmäktige borde deltaga, komme därigenom 107: själffallet att blifva talrikare och förvaltningen följaktligen tyngre. 108: Jag skulle därför hemställa, att denna bestämning öfverföres till 109: 4 §, där den ingick uti bankfullmäktiges förslag. Enligt bankut- 110: skottets förslag skulle de ständiga bankfullmäktige komma att hafva 111: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1977 112: 113: en skäligen begränsad uppgift. De skulle väl hafva att utöfva en 114: viss löpande kontroll, men hufvndsakligen ålåge dem att förbereda 115: ärenden tili samtliga bankfullmäktiges sammanträden. 116: En annan sak har däremot, såsom det synes, bankutskottet 117: ansett böra undandragas de ständiga bankfullmäktige, nämligen 118: frågan om uppgörande af förslag tili besättande af lediga platser 119: i ban.kdirektionen. Detta är ju frågor af ganska stor betydelse 120: och frågor, hvilka dessutom endast sällan förekomma. Om dessa 121: ärenden också skulle hänföras tili dem, som skola handlåggas af 122: samtliga bankfullmäktige, skulle ick:e de svårigheter, som jag ofvan 123: antydde, ökas. J ag får för den skull föreslå, att § 3 och i samman- 124: hang därmed § 4 återförvisas till bankutskottet i det syfte jag fram- 125: hållit samt att bankutskottet finge i uppdrag att taga i öfvervä- 126: gande, huruvida icke frågor om uppgörande af förslag tili besättande 127: af platser i bankdirektionen kunde hänföras tili de ärenden, som 128: skola handläggas af samtliga bankfullmäktige. 129: 130: Ed. Schybergson: Hvad beträffar den senare af herr Söder- 131: holms anmärkningar, så hade bankutskottet tänkt sig, att mom. 132: a) är så formuleradt, att det omfattar också tjänsteförslag. Det 133: var åtminstone utskottets afsikt att så formulera detta moment, 134: och för fullständighetens skull tiliades t. o. m. ordet >>utlåtande>>, 135: för att innefatta bankfullmäktiges åtgärd vid återbesättandet . 136: af bankkommissarieplats. 137: Hvad sedan beträffar den hufvudsakliga af hr Söderholms an- 138: märkningar, så ber jag få anmäla, att granskningen i stort af kre- 139: diterna och placeringen af bankens tillgodohafvande i utlandet 140: är en sak, som om någon borde ankomma på samtliga bankfull- 141: mäktige, i all synnerhet om så lyckligt blefve, att äfven affärsmän 142: från andra delar af landet komme att tili bankfullmäktige väljas. 143: Då samtliga bankfullmäktige skola besluta om ansvarsfrihet för 144: bankdirektionen, så synes det vara önskligt, att de, såsom fallet är 145: med principaler i andra affärer, också hafva känuedom om, huru 146: rörelsen åtminstone i stora drag gestaltat sig. Därför tror jag att 147: det varit en lycklig anordning, att detaljgranskningen ankommer 148: på dem, som haft att deltaga i alla ärenden och ständigt äro tillstä- 149: des, men att granskuingen af bankens rörelse i dess hufvuddrag 150: tillkommer samtliga bankfullmäktige. 151: Hr Söderholm hade nog rätt däri, att bankfullmäktigorgani- 152: sationen enligt bankutskottets betänkande liksom redan enligt 153: bankfullmäktiges förslag har en annan gestaltning än den man 154: tänkte sig 1891. Då var det meningen att dessa, som man uttryck- 155: ligen kallade förstärkta bankfullmäktige, skulle vara ett slags ex- 156: perter, de där tillkallades någon gång om året för att gifva de ordi- 157: uarie råd. Nu däremot komma samtliga bankfullmäktige att i vik- 158: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 159: 160: 161: tigare frågor vara med, medan de, som enligt L.O.iäro skyldiga att del- 162: taga i alla ärenden, utgöra ett slags delegation, en förberedande 163: instans, jämte det de komme att handhafva de löpande ärendena. 164: Hvad beträffar bankfullmäktigeinstitutionens möjlighet att ope- 165: rera under de förändrade förutsättningarna, så blir den på intet 166: sätt tyngre genom den ändring, som utskottet föreslagit. Det stora 167: flertalet ärenden kommer fortfarande att hvila på dem, hvilka äro 168: skyldige att vara med om samtliga ärendens behandling; alla ge- 169: mensamt komma däremot icke att hafva nämnvärdt större antal · 170: ärenden att afgöra än enligt bankfullmäktiges förslag, men de komma 171: dock att deltaga i afgörande af allt, som är af någon betydelse, 172: hvilket jag äfven anser vara öfverensstämmande med L. O:s anda 173: och mening. Om icke samtliga bankfullmäktige få inblick i affä- 174: rens skötsel i stora drag, så är det tämligen onödigt att de alls 175: utses. Därförutom kunna de icke med sakkännedom afgöra om 176: vare sig räntesatser eller annat. Jag tror att den fördelning 177: af arbetsbördan, som utskottet föreslagit, är den riktiga. Där- 178: emot medgifver jag, att en anmärkning kan göras mot förslaget, 179: nämligen i fråga om uppgörandet af tjänsteförslag, afgifvande af 180: utlåtande vid bankkommissarietjänsters besättande o. s. v. Dessa 181: ärenden komma eventuelt att få hvila några veckor, möjligen t. 182: o. m. någon månad, för att icke samtliga bankfullmäktige skola 183: alltför ofta inkallas tili sammanträden. Om det nu emellertid går 184: så, som det tyvärr ser ut, nämligen att de skilda grupperna komma 185: att välja samtliga bankfullmäktige från hufvudstaden, så uppstår 186: icke häller i nyss antydt afseende någon olägenhet. Men äfven 187: om, såsom jag ännu vili hoppas, representanter för affärsvärlden 188: i landsorten inväljas, så äro ju kommunikationerna numera så goda 189: här i landet, att ett sammanträde inom kort kan fås tili stånd, 190: och om någon af bankfullmäktige är förhindrad att infinna sig, 191: så finnas ju suppleanter att tillgå. Det är ju i alla fall bättre att 192: dessa taga del i ärendet, än att blott tre bankfullmäktige afgöra 193: dem. J ag har derför ingen anledning att för min del frångå utskot- 194: tets förslag i de delar, mot hvilka hr Söderholm gjort sina anmärk- 195: ningar. 196: 197: Ed. Söderholm: J ag ber att få erinra om, att den fördelning 198: af arbetet, som bankfullmäktige hade förordat, jämväl är upp- 199: gjord på basen af gällande L. 0. och att bankfullmäktige således 200: funnit den fortfarande ändamålsenlig. J ag ber dessutom att få 201: beröra en omständighet, hvilken hr Schybergson ansåg stå i vägen 202: för den anordning jag för min del önskade få införd. Hr Schyberg- 203: soli sade, att det vore önskligt, att de förstärkta bankfullmäktige 204: också skulle få kännedom om alla Finlands Banks kreditoperatio- 205: ner för att därigenom hafva större förutsättningar att pröfva frå- 206: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1979 207: 208: 209: gor om bestämmandet af bankens räntesatser. J ag vi11 eriura om 210: .Qm att § 4 enligt bankfullmäktiges förslag gifver åt de ständiga 211: bankfullmäktige befogenhet att uti förekommande fall hänskjuta 212: sådana frågor, som annars skulle ankomma på deras afgörande, 213: tili förstärkta bankfullmäktige. Dessa förstärkta bankfullmäk- 214: tige få därigenom utan tvifvel den inblick uti bankens kreditopera- 215: tioner, som kan vara nödvändig för pröfning af de frågor, jag nu 216: antydt. 217: Denna sak sammanhänger dessutom med en annan. som jag 218: tidigare icke ansåg mig böra beröra, men som i själfva värket hör 219: hit. Enligt bankfullmäktiges förslag borde till ständiga bankfull- 220: mäktige icke kunna inväljas personer, hvilka tillhöra privat banks- 221: styrelse. Det är ju ganska naturligt. att icke medlemmar af pri- 222: vata bankers styrelse böra få den inblick uti Finlands Banks stän- 223: diga operationer, som de skulle komma att få enligt det af bank- 224: utskottet förordade förslaget. Bankfullmäktige säga väl, att hvad 225: de frågor beträffar, som enligt bankfullmäktiges tanke borde an- 226: komma på samtliga bankfullmäktiges afgörande, intet hinder före- 227: ligger, att också ledamöter af privata bankers styrelse deltaga 228: uti dem. Men detta uttalande har tillkommit under förutsättning, 229: att icke de frågor, som ingå i mom. g), komme att pröfvas af per- 230: soner, som därjämte tillhöra privata bankers styrelser. 231: 232: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin:;§ 233: muuttamatta. 234: 235: 4 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 236: Ed. Nevanlinna: Pyytäisin vaan saada ehdottaa pienen kie- 237: lellisen muutoksen pykälän tekstiin, minusta kun siinä on käy- 238: tetty virheellistä sanantapaa. Ehdottaisin, että alku tulisi kuulu- 239: maan: Niiden kolmen pankkivaltuusmiehen tehtävänä, jotka ovat 240: velvolliset olemaan osallisina kaikissa valtuusmiesten käsiteltä- 241: vissä olevissa asioissa, on. 242: 243: Ed. Pesonen kannatti vasta tehtyä ehdotusta. 244: 245: Ed. Schybergson: Jag var i utskottet af samma mening, som 246: de ärade herrar, hvilka nu yrka på den språkliga förändringen, 247: men utskottets flertal, som kunde finska bättre, ansåg den anmärkta 248: formuleringen vara riktig. Kunde icke därför densamma godkän- 249: nas utan att sålunda återremiss för denna sak behöfde ega rum. 250: 251: Ed. Arajärvi: Kun ehdotettu muutos on makuasia kielelli- 252: seltä kannalta ja kun tästä tärkeä lauseperiodi, joka on suorastaan 253: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 254: 255: 256: otettu valtiopäiväjärjestyksestä, tulisi muutosehdotuksen kautta 257: rikottua, niin minun mielestäni muutos on, ellei kokonaan tarpeet- 258: tomana, niin ainakin vähemmän aiheettomana hylättävä. Ehdo- 259: tan että pykälä hyväksytään ilman muuta. 260: 261: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 262: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 263: 264: Ken hyväksyy 4 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit- 265: taa, on tässä kohden ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus hyväksytty. 266: 267: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4 § oli hyväk- 268: sytty. 269: §:t 5-6 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta. 270: 10 §. 271: Keskustelu: 272: Ed. Söderholm: Denna paragraf afviker icke obetydligt från 273: motsvarande paragraf i bankfullmäktiges framställning. Jag an- 274: tydde redan tidigare, att jag ansåg det vara alldeles riktigt, såsom 275: bankfullmäktige föreslagit, att bankfullmäktig, som eger deltaga 276: uti frågor angående af Finlands Bank beviljade krediter, icke till- 277: hör privat banks styrelse. Därigenom komme en privatbank att 278: få en allt för stor inblick uti Finlands Banks operationer, och om 279: denna ledamot af en privat banks styrelse vore en mycket framstående 280: bankman, kunde han komma att påvärka bankfullmäktige på 281: ett sätt, som kanske icke alltid skulle vara Finlands Bank till fromma. 282: J ag måste d,ärför hålla före, att den utaf bankfullmäktige föreslagna 283: inskränkningen i fråga om dem, som äro valbara tili bankfullmäk- 284: tige, är fullkornligt motiverad. Men då landtdagen godkänt 3 285: och 4 §§ enligt bankutskottets förslag, så gäller den inskränkning, 286: som här vore i fråga, icke endast de bankfullmäktige, som deltaga 287: i samtliga ärenden, utan bankfullmäktige i deras helhet. Bank- 288: utskottet har visserligen antydt, att det öfverhufvud icke vore 289: lämpligt, att en inskränkning utaf ifrågavarande slag skulle ingå 290: uti en instruktion för bankfullmäktige, då L. 0. icke nämner något 291: därom. En bestämning utaf detta slag har emellertid alltid före- 292: komrnit i bankfullmäktiginstruktionen. Att det skulle utgöra 293: något hinder för landtdagen att antaga en bestämning, hvarigenom 294: dess handlingsfrihet inskränkes i ett syfte, som landtdagen anser 295: riktigt, kan väl icke på allvar påstås Det måste alltid stå landt- 296: dagen fritt att inom L. O:s gränser införa bestämningar, som vis- 297: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 298: 299: 300: serligen kunna inskränka densamma, om blott de ej strida emot 301: L. 0. En bestämning af detta slag är fullkomligt på sin plats. 302: J ag skulle derför hemställa, att 10 § skulle erhålla följande lydelse: 303: >>Bankfullmäktig må icke tillika vara medlem af enskild banks 304: styrelse eller förvaltning, icke häller tjänsteman i bank. Annan 305: tjänst eller befattning vare bankfullmäktig icke förmenadt att 306: emottaga och innehafva, såvida hans skyldighet i sistnämda egen- 307: skap icke därigenom åsidosättes.>> 308: 309: Ed. Palmen: Minä katson velvollisuudekseni kannattaa edel- 310: lisen puhujan ehdotusta. Tämä on minun mielestäni aivan oikea, 311: sillä kaiketi pitää Suomen Pankille tunnustaa sama etu, mikä jo- 312: kaiselle yksityispankille on katsottu aivan välttämättömäksi, että 313: nimittäin se voipi ohjata liikkeensä vapaasti ja siten, ettei sen asiat 314: tule muiden ja ehkä kilpailijain arvosteltaviksi. Tuntuu minusta 315: sen lisäksi, kuin olisi määräys sanamuotoon nähden tehty huonom- 316: maksi. Pankkivaliokunnan mietinnön 10 §:ssä katsotaan niin 317: ankara tarkastus tarpeelliseksi, että ainoastaan silloin, kun panki- 318: valtuusmiehet yksimielisesti katsovat jonkun jäsenen toiminnan 319: olevan hänen valtuusmiestoimintansa kanssa ristiriidassa, ainaos- 320: taan silloin tämä pankkivaltuusmies on velvoitettu eroamaan. 321: Voi varsin hyvin ajatella, että jos 6:n miehen kollegiossa yhdestä 322: on puhetta ja tämän kuudennen sijaan tulee joku varajäsen, hel- 323: posti voi sattua, että viisi heistä on samaa mieltä, mutta yksi toista 324: mieltä, ja siten ei näinkään vahva enemmistökään riittäisi poista- 325: maan tuota kysymyksessä olevaa jäsentä, joka itse asiassa on otta- 326: nut toimen, johon hän muiden mielestä on ehdottomasti sopima- 327: ton. Minun mielestäni olisi tällaisessa tapauksessa jo yksinkertai- 328: nenkin äänten enemmistö riittävä. Mutta ennen kaikkea soisin, 329: että johtosäännössä tulisi selvästi lausutuksi, mikä periaate tässä 330: on eduskunnan mielestä oikea. 331: Minä siis kannatan ed Söderholmin ehdotusta.. 332: 333: Ed. Slätis: J ag anhöll om ordet endast för att understöda 334: hr Söderholms förslag beträffande innehållet om omstiliseringen 335: af § 10 i instruktionen. 336: 337: Ed. Schybergson: Det är alldeles omöjligt att i ett stadgande 338: af denna art räkna upp de skäl, som kunna föranleda bankfullmäk- 339: tigs afgång från befattningen. Lika väl som en privatbanks di- 340: rektör icke är därtill lämplig, lika väl kan t. ex. en privat bankir 341: vara i högsta grad olämplig till ett sådant uppdrag. Och äfven an- 342: dra skäl kunna förefinnas, som göra det för banken olämpligt att 343: bankfullmäktig kvarstannar i uppdraget. Men jag vill blott an- 344: föra ett exempel, som kan vara talande nog i motsatt riktning. 345: Istunto II p. lokakuuta 1907· 346: 347: 348: Vi hade under många år såsom revisor i Finlands Bank rektor Kihl- 349: man. som tillika var ordförande i Kansallispankkis förvaltnings- 350: råd och chef för en af våra största affärer. Såsom revisor får man 351: ännu närmare kännedom om de beviljade krediterna än såsom 352: bankfullmäktig. Och ingen kunde ens antyda, att Finlands Bank 353: skulle utaf anförda förhållande haft den minsta skada. Annorstä- 354: des i världen ser man gärna, att i centralbankens förvaltningsråd 355: inträda framstående privatbanks män, enär de göta godt gagn 356: med den insikt och den kännedom om förhållandena de för- 357: värfvat. Hr Söderholm sade att bankfullmäktiges förslag därom, 358: att de s. k. förstärkta fullmäktige skulle kunna vara bankmän, 359: hade goda skäl för sig, emedan de enligt den formulering, bank- 360: fullmäktige hade gifvit bankffullmäktiges instruktion, icke hade 361: kommit att i högre grad erhålla kännedom om de bevilj ade kre- 362: diterna. 1\fen såsom åtminstone jag ser på saken, så är det ungefär 363: lika riktigt eller lika oriktigt, att dessa tillika finge vara medlem- 364: mar af en privatbanks styrelse, som att de bankfullmäktige finge 365: vara det, hvilka deltaga uti samtliga ärendens behandling. Bank- 366: fullmäktige säga uttryckligen i sin berättelse att det för Finlands 367: Bank vore fördelaktigt, att bland dessa tre förstärkta fullmäktige 368: hafva representanter för privatbankerna. Jag för min del tror 369: äfven, att om flertalets inom representationen val faller på en 370: medlem af annan hanks förvaltning, så är det helt säkert Finlands 371: Bank till nytta, ty då har valet träffat en sådan person, som gör 372: banken gagn. Det bör dessutom märkas, att om den, som är med- 373: lem af en privatbanks förvaltning, icke skulle hafva någonting emot 374: att blifva invald till bankfullmäktig och i sådan händelse vore 375: villig att afgå från den privatbank, han tillhör, så är detta med 376: den formulering hr Söderholm föreslagit omöjligt. Han kan ju 377: icke afgå förrän han blifvit vald. 378: Men, allt i allt, kan jag icke finna det lämpligt, att man i en 379: instruktion för bankfullmäktige intager ett stadgande, som inne- 380: bär en instruktion icke för bankfullmäktige utan för landtdagen, 381: en instruklion, som säger huru landtdagen skall välja eller inom 382: hvilka gränser den skall hålla sig vid valet. Instruktionen för bank- 383: fullmäktige antages ju i regeln vid hvarje landtdag, eller åtminstone 384: kan vid hvarje landtdag ändring däri vidtagas. Hvilken förnuftig 385: tanke finnes väl då i detta att landtdagens majoritet fastställer 386: för sig själf en gräns, som den kan iakttaga äfven utan att införa den 387: i bankfullmäktigsinstruktionen. Saken var dock en annan, då 388: vi hade fyra stånd. Då kunde landtdagen gemensamt så att säga 389: lägga band på hvarje skildt stånd. Men att samma majoritet, 390: hvilken sedan kommer till uttryck i själfva valet, skall söka en 391: gräns för sig själf kan jag icke finna anledning till, och jag håller 392: bestämdt på, att en sådan bestämning icke har sin rätta plats uti 393: denna instruktion. 394: Pankkivaltuusmiesten j ohtosääntö. 395: 396: 397: Ed. Söderholm: En regel, som alltid har erkänts såsom riktig, 398: såvidt jag hittills haft mig bekant, har varit den, att det icke är 399: lämpligt, att en person tillhör två konkurrerande bankers styrel- 400: ser. Vid våra privatbanker har man också följt denna regel mycket 401: noga, och det synes mig vara fullkomligt klart, att det uti hvarje 402: banks förvaltning måste finnas enskilda personers kredit berörande 403: saker, som böra hållas inom denna bank. J ag vet icke hvarför Fin- 404: lands Bank skulle undandragas denna regel mer än andra. Att så- 405: dana frågor, i hvilkas behandling enligt nuvarande bankfullmäkti- 406: ges tanke samtliga bankfullmäktige borde deltaga, kunde tåla 407: vid att handläggas af personer, som tillika skulle tillhöra annan 408: banks styrelse, kan ju så vara, ehuru därom nog olika meningar 409: kunna hysas. 410: Hr Schybergson har vidare anmärkt, att tidigare bankrevisorer 411: utsetts bland andra bankers styrelsemedlemmar. Det är dock 412: en väsentlig skillnad mellan att efteråt granska förvaltningen af 413: en bank och att deltaga uti ledningen af bankens angelägenheter. 414: - Slutligen har hr Schybergson framhållit, att det för den gamla 415: ståndslandtdagen kunnat vara skäl att hafva inskränkande bestäm- 416: ningar i fråga om dem, som voro valbara till bankfnllmäktige, men 417: att detta icke träffar in på den nuvarande landtdagen. Skulle de 418: inskränkningar, som tidigare gällde, hafva hänfört sig till sådant, 419: som att ett stånd icke skulle få välja en person, som tillhörde ett 420: annat stånd, hade anmärkningen varit förklarlig, men då detta icke 421: var fallet, utan de inskränkande bestämningar, som tidigare funnos. 422: hänförde sig till samma saker, om hvilka nu är fråga, så kan jag 423: kke finna att läget då var t någeot af~eende annat än för närvarand(Ö. 424: 425: Ed. Schybergson: F'inlands Rank konkurrerar icke och bör 426: -icke konkurrera med privatbankerna. Den bör såsom sedelut- 427: gifvande institnt stå öfver dem. Det är dit vi skola syfta. 428: 429: Ed. Arajärvi: Niinkuin pankkivaliokunnan mietintöön liite- 430: tyistä pernsteluista näkyy, ei pankkivaliokunnassa ole ollut ollen- 431: kaan vaikuttamassa se käsityskanta että tähän pykälään tarvit- 432: sisi tehdä sellainen muutos kuin pankkivaliokunnassa tehtiin, 433: siitä syystä että valmistettaisiin tilaa yksityispankkien toimitsi- 434: joille Suomen Pankin hallintoon. Päinvastoin! Ehdotuksella on 435: tarkoitettu niinsanoakseni karsimismahdollisuutta laventaa, sillä 436: aivan niinkuin ed. Schybergson jo huomautti on paljo muitakin 437: henkilöitä sellaisia, jotka ovat yhtä sopimattomat Suomen Pankin 438: hallinnossa kuin yksityispankkimiehet, jos ne sopimattomiksi kat- 439: sotaan. Hän mainitsi pankkiirit. On myöskin jäseniä sellaisista 440: laitoksista, jotka obligatsiooneja paljon ja muita arvopapereita 441: ostavat tai myyvät, vaikka eivät olekaan varsinaisia pankkimie- 442: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 443: 444: 445: hiä. ·Saattaa myöskm olla monta kertaa vaarallisempaa, jos tu- 446: lee Suomen Pankin hallinnon valvojaksi jonkun yksityis- 447: pankin suuri, sopimaton osakkeenomistaja kuin hallintoneuvoston 448: jäsen. Saattaapa panna kysymyksenalaiseksi monta kertaa, onko 449: yksityishenkilökään sopiva Suomen Pankin hallintoon, jos hän 450: ehkä muissa suhteissa on liian lähellä toisia rahalaitoksia ja riippu- 451: vainen niistä. Nämä olivat varsinaisina, vaikuttavina syinä siihen 452: että pankkivaliokunnassa pykälä laadittiin sellaiseksi kuin se laa- 453: dittiin. Sen mukaan pankkivaltuusmiehet, joiden käsiin koko Suo- 454: men Pankki uskotaan, saavat tässäkin asiassa niin suuren vallan 455: että, jos he ovat yksimielisiä siitä että pankkivaltuusmies on otta- 456: nut jonkun sellaisen tehtävän, joka on ristiriidassa Suomen Pankin 457: etujen kanssa, heillä on ei ainoastaan oikeus, vaan velvollisuuskin, 458: järjestää asiat niin, että tuollainen pankkivaltuusmies tulee sul- 459: jettua pois pankin hallinnosta. 460: 461: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 462: Tämä valta saatetaan sitä mieluummin myöntää pankkivaltuus- 463: miehille, kun he jo vuoden päästä ovat kaikista teoistaan vastuun- 464: alaiset eduskunnalle. Tässä ei pankkivaltuusmiehille myönnetä 465: mitään sellaista oikeutta, joka ilman arvostelua kestäisi niin pitkän 466: ajan kuin esim. entisten valtiopäiväin aikana, kolme vuotta. 467: Vapaaherra Palmen tarttui nimenomaan sanaan •:yksimielisesti•>, 468: sanoen ettei se olisi sopiva. Pankkivaliokunnassa oli käsitys aivan 469: päinvastainen, nim. että jos tämä pykälä ehdotettuun muotoon 470: laaditaan, niin siihen on pantava sana •>yksimielisesti•>. Jos niin 471: kävisi kuin ed. Palmen arveli että yksi henkilö asettuisi pankki- 472: valtuuskunnassa viittä vastaan, niin se olisi kyllä ikävä seikka. Mutta 473: kun pankkivaliokunnassa tätä asiaa punnittiin, niin pidettiin mel- 474: kein mahdottomana että kukaan yksityinen ottaisi ilman todella 475: painavia syitä semmoista vastuunalaisuutta, sillä hän tulee teos- 476: taan eduskunnassa arvostelun alaiseksi viimeistään vuoden päästä. 477: •>Yksimielisesti»-sana pantiin tähän myös siitäkin syystä että voi 478: olla sellaisia aikoja, j~lloin muutkin syyt kuin puhtaat pankkinäkö- 479: kannat voivat olla vaikuttamassa. Semmoisia tapauksia ja semmoi- 480: sia aikoja varten on tähdellistä että sana •>yksimielisesti•> asetetaan 481: pykälään. 482: Puolestani luulen että painavat syyt puolustavat sitä, että pank- 483: kivaltuusmiesten ohjesäännön ro § muodostetaan juuri sellaiseksi 484: kuin pankkivaliokunta on ehdottanut ja luovutaan pois vanhasta 485: sanamuodostuksesta, jommoista hiukan korjatussa muodossa ed. 486: Söderholm on ehdottanut, joka tosin näyttää sanovan paljon, 487: mutta itse asiassa ei läheskään suojele Suomen Pankkia samassa 488: määrässä kuin pankkivaliokunnan ehdottama pykälä. 489: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1985 490: 491: 492: Ed. Palmen: Minä pyysin sanavnoroa lähinnä sen johdo~ta, 493: knn ed. Schybergson selitti, että muka Suomen Pankin ei sovi 494: kilpailla yksityispankkien kanssa. Niin kauvan kuin Suomen Pan- 495: killa on siksi laaja ja suuri lainausliike kuin pankkivaltuusmiesten 496: kertomuksesta voi nähdä, niin kauvan tällainen toivomus tietvsti 497: on utuinen utopia. On luonnollista, että Suomen Pankki nyky- 498: änsä ja vielä kauvan aikaa on kilpaileva muiden pankkien kans';a. 499: Sitä ei kukaan ihminen voi muuttaa pitkään aikaan. Näin ollen 500: on se asia tärkeä kyllä, josta täällä on ollut puhetta. On vanhem- 501: pien henkilöitten muistossa, kuinka kovemman rahapulan sattu- 502: essa semmoisia oireita on nähty, että yksityispankit työnsivät 503: pois huonoja luotonkäyttäjiä Suomen Pankin niskoille. Tuom- 504: moiset mahdollisuudet voivat koska hyvänsä uudistua, ja sen täh- 505: den ei ole hyvä, että Suomen Pankki on siinä tilassa, ettei se voi 506: suojella omia etujaan kilpailijoitaan vastaan. Täällä sanotaan, 507: että on eduskunnan oma asia tehdä valintansa sopivasti. Epäile- 508: mättä. Mutta minun oli mielessäni sama muistutus, jonka ed. 509: Söderholm esitti. Tämä eduskunta on työjärjestykseensä ottanut 510: paljon sellaista, mikä ikäänkuin sitoo sen toimintavapautta, mutta 511: on ollut aivan luonnollista, että selvät yleiset periaatteet on otettu 512: ohjeeksi sen toiminnalle. Siltä kannalta katsoen voi olla aivan luon- 513: nollista, että lausutaan ohjesäännössä, mitkä toimet laatuaan ovat 514: sellaisia, että niiden käyttäjät eivät sovellu Suomen Pankin pankki- 515: valtuustoon. Jos kohta tämä eduskunta on yksikamarinen, niin 516: on kuitenkin se ero olemassa, että tämän ohjesäännön laatii koko 517: eduskunta ja pankkivaltuusmiesten vaali tapaktuu pienemmän 518: valitsijakunnan, 57-henkisen valiokunnan kautta, jossa ei edes käy- 519: tetä suhteellisia vaaleja, vaan enemmistövaaleja. 520: Minä siis yhä edelleen pysyn kannassani, Tahdon vielä ed. 521: Arajärven puheen johdosta huomauttaa, että kyllä minä en ole 522: ajatellut sellaista tapausta, että yksi jäsen, joka on ottanut sopi- 523: mattoman toimen, itse koettaa niskotella. Mutta hyvin mahdollista 524: voisi olla, että sellaisella jäsenellä saattaisi olla varajäsenten joukossa 525: joku ystävä, joka pitäisi hänen puoliaan ja tämä sitten äänellään 526: tekisi viiden jäsenen päätöksen ihan tehottomaksi. Sanotaan, 527: että tämä on mahdotonta, sen vuoksi että häntä odottaa eduskun- 528: nassa edesvastuu. Mutta lakia ei tehdä sillä olettamuksella, että 529: kierteleminen on mahdoton, vaan koetetaan juuri antaa semmoi- 530: moisia säädöksiä, jotka voivat kelvata oudoissakin olosuhteissa. 531: 532: Ed. Söderholm: Då jag senast hade ordet försummade jag 533: att beröra en omständighet, som hr Schybergson anfört mot det 534: förslag jag väckt. Hr Schybergson sade, att man icke såsom bank- 535: fullmäktigkandidat skulle kunna uppställa en person, som tillhör 536: privat banks styrelse, emedan han ju då måste afgå från sin be- 537: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 538: 539: 540: fattning utan att veta om han blir vald. Enligt min tanke kan 541: den saken lätt ordnas. Han uppsäger sig villkorligen hos den bank, 542: där han för närvarande är anstäld. En sådan villkorlig uppsä- 543: gelse lägger intet hinder för landtdagen att välja in honom till bank- 544: fullmäktig. 545: 546: Ed. Valpas: Io § kai tarkoittaa, että se henkilö, joka veivoi- 547: tetaan luopumaan toimestaan, ei saisi itse olla päättämässä, jou- 548: tuuko hän ottamaan eron vai eikö. Jotta tuo kävisi sanamuodosta 549: selville. ehdottaisin sanan >>muut>> sanan >>pankkivaltuusmiehet» 550: eteen. 551: Ed. Ehrnrooth: J ag anhöll om ordet på grund af en punkt 552: i hr Arajärvis yttrande. Om jag icke missförstod honom, så ville 553: han göra gällande, att, därest en privat banks direktör utsetts 554: till bankfullmäktig, så vore bankfullmäktige oförhindrade att i 555: enlighet med § IO tvinga honom att afgå från sin befattning som 556: bankfullmäktig. En sådan tolkning af § IO är uppenbarligen orik- 557: tig. Denna paragraf afser endast de fall, då bankfullmäktig, sedan 558: han blifvit därtill vald. emottager befattnmg som anses vara 559: oförenlig med hans ställning såsom bankfullmäktig. 560: Ed. af Ursin: Pyydän saada kannattaa herra Söderholmia. 561: Ed. Sirola: Minun mielestäni pykälä vaatii herra Valppaan 562: tekemän selvennyksen ja pyydän sitä kannattaa. 563: Ed. Arajärvi: Minun lausunnostani tuskm saa sitä käsitystä, 564: kuin täällä on joku saanut, sillä minä ymmärrän pykälän aivan 565: samalla lailla kuin puhuja. 566: Mitä tulee ed. Valppaan ehdotukseen, jota täällä myös kanna- 567: tettiin, on se minun· käsittääkseni tarpeeton, sillä jos kyseenalai- 568: nen asia tulee esille, niin se käsitellään vasta silloin pankkivaltuus- 569: Iniesten kokouksessa, kun siinä on saapuvilla 6 jäsentä. Yleensä 570: pankkivaltuusmiehet tiettävästi toimivat ainoastaan, kun on 6 571: jäsentä saapuvilla. Näin on pankkivaliokunnassa tämä asia kä- 572: sitetty. 573: Ed. Nevanlinna: Minunkin huomioni oli kiintynyt siihen muu- 574: tosehdotukseen, jonka pankkivaliokunta tässä oli tehnyt. Saadak- 575: seni vähän enemmän selvitystä asiassa, kuin Initä painettu mietintö 576: saattaa sisältää, käännyin erään pankkivaliokunnan arvoisan jäse- 577: nen puoleen ja sain kuulla sen syyn mainittavan, joka täälläkin on 578: julkituotu, eli että kun tästä lähtien ei missään tapauksessa ole kysy- 579: myksessä pitempi aika kuin yksi vuosi, niin mahdolliset vaarat sellai- 580: sen kiellon poissa olemisesta kuin nyt on puheena, ovat arvioittavat 581: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 582: 583: 584: vähemmiksi kuin mahdollisesti aikaisemmin. Kun lisäksi siitä, mitä 585: olen voinut seurata, olin saanut sen käsityksen, että aivan yksimieli- 586: sesti asiata erityisesti harrastavissa eduskunta-piireissä ollaan sillä 587: kannalla, että pankkivaltuusmieheksi ei ole soveliasta valita henkilöä, 588: joka kuuluu toisen pankin hallintoon tai hallitukseen ja siis käytän- 589: nöllistä merkitystä tällä kysymyksellä ei kenties tällä kertaa missään 590: tapauksessa tule olemaan, olin päättänyt omasta puolestani olla 591: tekemättä mitään muistutusta. Mutta koska muistutus nyt on kui- 592: tenkin tehty ja minun ymmärtääkseni asia on periaatteellisesti aivan 593: selvä, siten nimittäin, että ne ovat oikeassa, jotka ovat vaatineet 594: sitä muutosta, jonka herra Söderholm on ensimmäiseksi ehdottanut, 595: niin pyydän minäkin saada sitä nyt kannattaa. 596: Pyytäisin sitä paitsi saada tehdä muutaman huomautuksen sen 597: keskustelun lisäksi, mikä täällä on tapahtunut, koska muutamia 598: näkökohtia on jäänyt esittämättä, jotka mielestäni ansaitsevat mai- 599: nitsemista. 600: Minun ymmärtääkseni ed. Schybergson on kaikkein parhaiten 601: puolustanut herra Söderholmin ehdotusta. Hän sanoi nim. että 602: Suomen Pankin tulee seisoa yksityispankkien yläpuolella. Ollen- 603: kaan tällä kertaa puuttumatta kysymykseen, missä määrässä sen 604: tulee kilpailla niiden kanssa tahi olla sitä tekemättä ja jättämällä 605: nyt sikseen senkin tosiasian, johon ed. Palmen viittasi, että tällainen 606: kilpailu kuitenkin joka tapauksessa on olemassa, on minusta juuri 607: tämä herra Schybergsonin huomauttama aivan oikea näkökohta 608: kaikkein voimakkaimmin puhunut herra Söderholmin ehdotuksen 609: puolesta. Onhan tietysti selvää, ettei millään lakipykälillä eikä 610: asetusten määräyksillä voida saada aikaan ~itä, että Suomen Pankki 611: todellakin seisoo yläpuolella yksityispankkeja, jollei nimittäin muita 612: voimia saada sitä tähän asemaan kohottamaan. Mutta eihän siitä 613: nyt ole puhekaan. Puhe on vaan siitä, asetetaanko tämä ohjesääntö 614: sellaiseksi, että se mikäli mahdollista edistää tätä päämäärää vai 615: semmoiseksiko, että se mahdollisesti voi asettua tämän päämäärän 616: saavuttamiselle esteeksi. Minun ymmärtääkseni jälkimmäinen mah- 617: dollisuus on olemassa, jos pankkivaliokunnan mietintö hyväksytään, 618: mutta jos hyväksytään herra Söderholmin ehdotus, niin on ainakin 619: koetettu jotakin tehdä tämän mahdollisuuden torjumiseksi. Saat- 620: taa tietysti sanoa, että voihan tämmöisestä rajoituksesta kenties 621: koitua vahinkoakin. Kyllä kai nämä tällaiset yksinkertaiset totuu- 622: det tiedetään. Eihän kaiketi ole vielä ihmisoloissa keksitty mitään 623: sellaista, josta ei jotakin haittaakin voisi olla. Mutta minä olen 624: ehdottomasti sitä mieltä, että tällä kertaa todennäköisyys, mitä 625: suurempaan haittaan tulee, puhuu siihen suuntaan, että meidän on 626: hyväksyttävä herra Söderholmin ehdottarua rajoitus. 627: Täällä on tuotu esiin esimerkkejä siitä, että Suomen Pankilla ei 628: ole ollut mitään haittaa, vaikka yksityispankin hallinnon etunenässä 629: Istunto 1 I p. lokakuuta 1907. 630: -~~---~----------~-~----~--~~~- 631: 632: 633: 634: 635: oleva henkilö on siinä hoitanut erittäin tärkeää tehtävää. Tämä 636: esimerkki tietysti ei todista muuta kuin sen yleisesti tunnetun asian, 637: ja erittäin onnellisen ja ilahuttavan asian, että onhan ihmisiä toki 638: olemassa, jotka voivat myös puolueettomasti menetellä. Mutta 639: poikkeuksia varten ei yleensä säädetä asetuksia, vaan asetuksia sää- 640: dettäessä tulee pitää silmällä sitä, että, niinkuin maailma nyt on 641: kerran, edut tavallisesti joutuvat ristiriitaan. Sentähden on mikäli 642: mahdollista koetettava tällaista kollisioonia edeltäkäsin välttää. 643: On sanottu, että tällainen rajoittava määräys on jokseenkin järje- 644: tön pankkivaltuusmiesten ohjesäännössä, koska rajoitus koskee edus- 645: kunnan vaalivapautta. Nyt on kuitenkin asia se että tämä rajoitus 646: kyllä tulee koskemaan myös pankkivaltuusmiesten toimintavapautta 647: ja siis on paikallaan pankkivaltuusmiesten ohjesäännössä, koska sen 648: kautta tulee kielletyksi pankkivaltuusmiehille toimikautensa aikana 649: ottaa vastaan puheenalaista tointa. Että se samalla rajoittaa edus- 650: kunnan oikeutta, se on, niinkuin näkyy, niin pienoinen muodotto- 651: muus, että m. m. ed. Söderholm on katsonut sen varsin hyvin mah-- 652: dolliseksi. 653: On myöskin sanottu, että kun on mahdotonta kuitenkaan täy- 654: dellisesti luetella kaikkia niitä syitä, jotka voivat tehdä henkilön 655: pankkivaltuusmieheksi sopimattomaksi, niin ei tätäkään herra Sö- 656: derholmin ehdottamaa rajoitusta voida puoltaa. Mutta kyllä tämä, 657: luvalla sanoen, on vähän omitni<:ta puhetta. Senkö tähden, että 658: asetusten kautta ei ole mahdollista päästä täydellisyyteen, ei saisi 659: edes yrittää minkäänlaisia säädöksiä, jotka mikäli mahdollista voivat 660: hyvään suuntaan vaikuttaa? Tällä syyllä voisi vastustaa melkein 661: mitä tahansa, kun on ohjesäännöistä kysymys. 662: Niinkuin sanottu, meidän on saatava mikäli mahdollista Suomen 663: Pankki seisomaan yläpuolella yksityispankkeja ja minä näen tässä 664: kysymyksessä, vaikka se tietysti ei olekkaan niin erinomaisen laaja- 665: kantoinen, kuitenkin tapauksen, jossa eduskunta voi ikäänkuin mer- 666: kitä periaatteen. Tältäkin kannalta minä mieluummin yhdistyn 667: herra Söderhoiruin ehdotukseen kuin valiokunnan mietintöön. 668: 669: Ed. Schybergson: Såsom den senaste talaren framhöll, komma 670: vi väl praktiskt taget till ungefär samma resultat, men i fråga om 671: formuleringen förblifva vi dock af olika mening. 672: Jag ber främst att få erkänna, att fnherre Palmen formelt hade rätt 673: då han sade, att en sådan begränsning,som den föreslagna, berör andra 674: än dem, hvilka komma att antaga själfva bestämningen. Det är 675: nämligen landtdagen i dess helhet, som antager instruktionen, medan 676: endast den del af dem, som utgöres af elektorerna och bankutskottets 677: medlemmar, värkställer valen. Men är det väl faktiskt någon skillnad 678: emellan dem? Då valmännen dock följa resp. gruppers önskningar, 679: så är det i själfva värket landtdagens majoritet, som genom en sådan 680: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 681: -------------~----------------- --------- 682: bestämning lägger band på sig själf. Det vore ju nog så bra, om landt- 683: dagens majoritet skulle lägga band på sig emellanåt, men det är nä- 684: stan bättre, att det sker vid själfva valtillfället, än genom en paragraf 685: i instruktionen, ty om vi införa denna bestämning i instruktionen, 686: men landtdagens majoritet sedan vid själfva valet skulle utse en per- 687: son, som enligt paragrafen icke vore valbar, så vill jag fråga, hvilken 688: myndighet det är, som kunde kassera valet. Skall en sådan bestäm 689: ning införas, så borde det åtminstone ske i arbetsordningen och icke . 690: instruktionen. Däremot är j ag alldeles ense med hr Nevanlinna 691: därom att, om man med denna bestämning vill träffa dem, som, me- 692: dan mandatet varar, åtaga sig ett med bankfullmäktigbefattningen 693: oförenligt uppdrag, då har denna bestämning sin rätta plats i instruk- 694: tionen. Men bankutskottet har icke velat gå in i ett uppräknande 695: af enskilda detaljer, utan ansett att bankfullmäktige i dess helhet 696: kunde afgöra saken. 697: J ag ber ännu få nämna något om Finlands Banks konkurrens 698: med privatbankerna. Det är dock en väsentlig skillnad om en bank, 699: såsom Finlands Bank, med en balans af 186 miljoner,har en inhemsk 700: utlåning af knappt 6o miljoner eller om en bank, såsom de större 701: privatbankerna, på en balans af ISo-I6o miljoner har 140 miljoner 702: inhemsk utlåning. Dessutom bör det märkas, att den inhemska 703: utlåningen i Finlands Bank allt mera får karaktären utaf en central- 704: banks utlåning, där förluster öfverhufvudtaget undvikas. J ag skulle 705: tro, att den tanke, hr Nevanlinna höll på, var en riktig tanke, eller 706: att konkurrenssynpunkten och rädslan för konkurrens småningom 707: bör aflägsnas ur Finlands Banks betraktelsesätt. 708: Såsom sagdt, jag vet icke, hvilken den myndighet är, som kan 709: kassera valet, i händelse det utfaller emot ordalydelsen i denna para- 710: graf, sådan hr Söderholm föreslagit den, och jag finner det därför 711: vara riktigast att icke intaga en sådan bestämning. 712: J ag vill slutligen gentemot herrar Palmen och Nevanlinna säga, 713: att det icke nu gäller någonlag, någon >>asetus>>, utan en instruktion, 714: som antages landtdag för landtdag. 715: Ed. Arajärvi: Ne näkökannat, jotka ed. Nevanlinna esitti 716: olivat kyllä esillä pankkivaliokunnassakin, mutta ne veivät sellaiseen 717: johtopäätökseen, kuin ehdotuksen IO:stä näkyy. Ja vieläkin puo- 718: lestani uudistan sen, mitä jo aikaisemmin olen lausunut: jos eduskunta 719: hyväksyy pankkivaliokunnan ehdottaman pykälän semmoisenaan, 720: niin ne näkökannat, joita ed. Nevanlinna ja muut Suomen Pankin 721: nimessä täällä esittivät, tulevat paremmin noudatettua kuin jos 722: hyväksytään sen tapainen ehdotus, jonka ed. Söderholm on täällä 723: tehnyt. 724: Ed. Nevanlinna: Herra Schybergsonin viimeisen lausunnon 725: johdosta olen pakoitettu huomauttamaan, etten ole lausunut mitään 726: Istunto 11 p. lokakuuta 1907 . 727: • 728: siitä, onko suotava vai ei, että Suomen Pankki kilpailee yksityis- 729: pankkien kanssa. 730: 731: Ed. Slätis: Redan tillkomsten af paragrafen i fråga visar, att 732: utskottet tänkt sig att ett stadgande gentemot olämplig persons in- 733: väljande är behöfligt. Men affattningen utaf själfva paragrafen, 734: eller tankens klädande i ord uti densamma, är sådan, att syftemålet 735: helt och hållet förfelas. Det är ett synnerligen grannlaga uppdrag, 736: som bär åhvälfves bankfullmäktige, d. v. s. några få personer, hvilka 737: samtliga äro bekanta med hvarandra, och hvilka sålunda skulle nöd- 738: gas utöfva en kontroll gentemot hvarandra, i händelse nämligen 739: någon af dem skulle finna det förenligt att emottaga något annat upp- 740: drag under den tid han fungerar såsom bankfullmäktig. Redan 741: den omständigheten att paragrafen finnes till, förutsätter således, 742: att ett stadgande är behöfligt. J ag skulle därför bedja att få under- 743: stöda hr Söderholms förslag. 744: 745: Ed. Schybergson: J ag vill endast i anledning af hr Slätis' yttran- 746: de anmärka, att man måste fullgöra sina plikter också mot bekanta 747: personer. Vi måste lämna det åskådningssätt, att man ej gentemot 748: dem skulle handla på samma sätt som emot andra. 749: 750: .liänestysesitykset ja päätökset: 751: I:o Ken vastaebdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Söderhol- 752: min tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa. on vastaehdotuk- 753: seksi hyväksytty ed. Valppaan tekemä ehdotus. 754: 755: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 756: 757: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön IO §:ään nähden, 758: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. Söderholmin 759: tekemä ehdotus. 760: 761: Äänestyksessä annettiin no jaa- ja 66 ei-ääntä, jonka ohessa 762: annettiin 2 tyhjää lippua, joten 10 § oli hyväksytty mietinnön 763: mukaan. 764: 765: 11 § hyväksyttiin keskustelutta. 766: 12 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 767: Ed. v. Alfthan: Det synes mig att bankutskottet icke gifvit 768: någon motivering alls tili den förändring utskottet infört uti § 12 769: beträffande arvodet åt fullmäktig, då utskottet sänkt detsamma 770: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1991 771: 772: 773: 774: från 6,ooo till 4,000 mark. Utskottet säger väl i motiveringen, att 775: utskottet ansett ett arvode af 4,000 mark tillräckligt, men på hvilken 776: grund utskottet hyst denna uppfattning, får man icke besked om. 777: J ag skulle för min del vara benägen att yrka på att arvodet skulle 778: förblifva vid det gamla, nämligen 6,ooo mark. Ett så lågt arvode 779: som 4,000 mark kan i enskilda fallleda därtill, att banken skulle gå 780: miste om sådana krafter, som annars skulle stå till disposition. :M:an 781: kan mycket väl tänka sig, att personer, som möjligen annars skulle 782: förflytta sin värksamhet från hufvudstaden eller som vistas på lands- 783: orten, skulle lättare kunna förmå sig att emottaga ifrågavarande 784: uppdrag och flytta in till hufvudstaden, därest arvodet skulle i någon 785: mån ersätta deras förlust. För bankens finanser är det' likgiltigt om 786: arvodet tages till 6,ooo eller till och med till I6,ooo mark, men det 787: är icke likgiltigt, om valfriheten inskränkes och om banken på grund 788: af ett alltför lågt arvode går miste om lämpliga personer. Då för 789: framtiden sannolikt flertalet bankfullmäktige i hvarje händelse 790: komma att utses ibland de olika finsktsinnade partierna, tror jag ett 791: förslag om förhöjdt arvode, framstäldt från denna del af salen, icke 792: skall blifva missförstådt. 793: Ed. Schultz: Här har framhållits, huru önskvärdt och nödvän- 794: cligt det vore, att ibland bankfullmäktige också skulle ingå represen- 795: tanter för landsortens affärsmannakår. Emellertid har utskottet 796: i § I2 föreslagit en så ringa ersättning åt dessa representanter, sär- 797: skildt hvad vidkommer de förstärkta bankfullmäktige och supplean- 798: terna, att det torde vara väl ringa lockelse för landsortsrepresentan- 799: terna att låta invälja sig till bankfullmäktig. Här säges nämligen i 800: mom. 2: >>Öfriga bankfullmäktige uppbära, den, som är bosatt i Hel- 801: singfors, 20 mark för hvarje sammanträde, den, som är bosatt å annan 802: ort, 30 mark jämte ersättning för resekostnaderna.>> Nu kan det 803: emellertid hända, att en landsortsrepresentant möjligen måste an- 804: vända en dag eller två för att resa hit och lika många dagar för att 805: resa hem igen. 0m sammanträdet räcker en dag, så har man för 806: dessa 5 dagar kommit i åtnjutande af en ersättning af endast 30mark 807: jämte ersättning för resekostnaderna. J ag skulle för min del anse, 808: att landsortsrepresentanterna borde erhålla ersättning för hvarje 809: dag, som de använda för att öfvervara ett sådant sammanträde och 810: skulle därför föreslå att denna paragraf skulle så omformuleras, att 811: den, som är bosatt på annan ort, skulle erhålla 30 mark i dagtrakta- 812: mente jämte ersättning för resekostnaderna. I följande mom. bör 813: då likaså efter orden >>30 mark•> tilläggas orden •>i dagtraktamente.>> 814: En landsorts representant skulle då få ersättning för alla dagar han 815: faktiskt använder för ändamålet. 816: Ed. Schybergson: Det går på sned, när man hälst litet vågar 817: lämna de vanliga byråkratiska gängorna. Vi försökte i bankutskot- 818: rz6 819: Istunto I I p. lokakuuta IfJ07· 820: 821: 822: tet und•;ika talet om dagtraktamente och så och så många hästskjut- 823: ser enligt den och den klassen i resereglementet och satte i stället det 824: generella uttrycket •>resekostnadsersättning•>, som enligt vår tanke 825: omfattade både det ena och andra, och nu ser det ut som om utskot- 826: tets formulering skulle kunna gifva anled.ning till misstydningar. 827: Men jag vill hoppas, att räkningarna öfver bankfullmäktiges rese- 828: kostnadsersättning skola kunna includera äfven traktamente för de 829: dagar bankfullmäktige befunnit sig på resa. I ingen händelse befa- 830: rar jag, att någon af denna anledning skulle vägra åtaga sig val till 831: bankfullmäktig. Jag är i den delen af annan mening än frih. v. 832: Alfthan. J ag tror att vi skulle få de bästa bankfullmäktige, om de 833: hade ingen aflöning alls. Men jag vill dock till undvikande af miss- 834: förstånd säga, att jag hör till dem, som i bankutskottet röstat för 835: 6,ooo mk af den anledning att, om man engång gifver arvode åt landt- 836: dagens förtroendeman, så får det icke vara vanlig vedhuggarlön. 837: Jag har som sagdt i utskottet röstat för 6,ooo mark. 838: Ed. Rosenqvist, V. T .: Jag har begärt ordet endast för att un- 839: derstöda frih. v. Alfthans förslag. De skäl han anfört hafva synts 840: mig fullt bindande, och jag har yttermera blifvit stärkt i min uppfatt- 841: ning i denna sak genom det, som hr Schybergson anfört. 842: Ed. Valpas: Pankkivaltuusmiehet ovat tähän asti järjestään 843: pitäneet tointaan aivan sivutyönä. Sellaiset herrasmiehet, jotka 844: ovat muista töistä luulleet ansaitsevaosa IO,ooo markkaa vuositu- 845: loja tai vähä vähemmän, ovat siitä huolimatta muita toimiaan jättä- 846: mättä voineet olla pankkivaltuusmiehinä ja niittää siitä suuria lisä- 847: tuloja. Kun tuo toimi luultavasti edelleenkin tulee pidettäväksi 848: sivutyönä, niin tuntuu ihan ihmeteltävältä, että ruotsalaisen puolueen 849: taholta tahdotaan lisätä vielä niihin suuriin palkkatarjouksiin, joita 850: valiokunnan puolelta on tehty, 4,000 markan palkkio kohottaa 6,ooo:- 851: ksi. Minä olisin halukas vähentämään vielä tuostakin siten, että 852: Helsinkiläisille tulisi z,ooo markkaa ja mailta tulleille sen lisäksi r,ooo 853: markkaa. Minun mielestäni se riittäisi jotakuinkin, ja tekisin sen 854: ehdotuksen, jos tietäisin, että sitä kannatetaan. Mutta kun ovat 855: kysymyksessä paikat, jotka porvarit ottavat itselleen ja määräävät 856: meistä huolimatta niitten palkkion, niin en tee mitään ehdotusta. 857: Ed. Ehrnrooth: J ag ber att få förena mig om hr Schultz' för- 858: slag, som innebär ett återställande i denna del af hankfullmäktiges 859: förslag i saken. 860: Ed. Kallio: Vaikka tuleekin katsoa sitä, että pankkivaltuus- 861: miehet palkattaisiin siten, että saadaan toimeen täysin kykeneviä 862: henkilöitä, tulee kuitenkin katsoa sitä, kuinka paljon myös siinä 863: toimessa on työtä, sillä työstähän on myöskin opittu aina palkka 864: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1993 865: ------------------------- 866: maksamaan. Tämä on sellainen toimi, jossa ei asiaintuntijain lau- 867: sunnon mukaan ole paljo työtä, niin että jokaiselle viikolle tulee 868: 5--6 lepopäivää. Tuntuu kummalliselta, että vielä tahdottaisiin 869: ylempiä palkkaehtoja kuin mitä valiokunnan mietinnössä ehdote- 870: taan. Sentähden on minusta kyllin riittävää tämä 4,000 markan 871: palkka. Sitäpaitsi, jos maalta tänne joku henkilö muuttaa sitä var- 872: ten, niin kyllä hän saa täällä muitakin toimia, joten hän tuntuu aivan 873: runsaasti palkitulta, kun maksetaan vielä lisäpalkkioita. On huo- 874: mattava, ettei ketään vasten tahtoaan tähän tehtävään valita. Mi- 875: nusta ei riitä, että nojataan vain palkan suuruudessa entisiin tapoihin, 876: vaan täytyy myös katsoa, kuinka paljon on työtä. Minusta on kyllin 877: runsaasti palkkaa ehdotettu valiokunnan mietinnössä ja sentähden 878: ':"astustan tehtyjä muutosehdotuksia. 879: 880: Ed. Huoponen: Pyydän ainoastaan eduskunnan jäseniä otta- 881: maan huomioon ne lausunnot, jotka annettiin täällä, kun oli kysymys 882: kansakoulunopettajain palkankorotuskesta, ja vertaamaan nyt kysy- 883: myksessä olevaan palkkaukseen, niin minusta tuntuu aivan riittä- 884: väitä valiokunnan ehdotus ja kannatan sitä. 885: 886: Aänestysesitykset ja päätökset: 887: 1:o Ken hyväksyy 12 §:n ensimäisen momentin mietinnön mu- 888: kaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus 889: siinä kohden hyväksytty. 890: 891: Äänestyksessä annettiin 145 jaa- ja 31 ei-ääntä sekä 1 tyhjä 892: lippu; 1 avonainen lippu hyljättiin. 893: 894: 2:o Ken hyväksyy 12 §:n 2 ja 3 momentn mietinnön mukaan, 895: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schultzin tekemä ehdotus hyväksytty. 896: 897: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla joten 12 § oli kokonai- 898: suudessaan hyväksytty. 899: 900: Samoin hyväksyttiin johtosäännön otsakirjoitus ja mie- 901: tinnön 5 sivulla oleva jälkimäinen ponsi. 902: 903: 904: Pankkivaltuusmiesten ja pankin tilintarkastajain 905: vaalista. 906: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 5 kos- 907: keva pankkivaltuusmiesten, pankin tilintarkastajain ja heidän vara- 908: miestensä vaalia. 909: 1994 Istunto II p. lokakuuta 1<)07. 910: 911: 912: Mietinnön 2 sivulla oleva ensimäinen ponsi hyväk- 913: syttiin kesknstelutta. 914: Toisen ponnen johdosta käytti puheenvuoroa 915: Ed. Schybergson: ilmoittaakseen että itse vaali luultavasti voi 916: tapahtua vasta ensi perjantaina. 917: 918: Ed. Yrjö-Koskinen Y.K.: Ponnessa ehdotetaan, että vaali 919: on heti toimitettava. Herra Schybergsonin ilmoitus jo viittaa siihen, 920: että tämä sana >>heti» ei ole paikallaan. Minä puolestani ehdottaisin 921: vähän lievemmän lausuntamuodon: >)ensi tilassa.>) Se jättäisi vähän 922: enemmän tilaisuutta harkita, milloin vaali on toimitettava, kuin jos 923: sanotaan, että vaali on >>heti» tapahtuva. 924: 925: Ed. Schybergson Valiokunnassakin oli siitä kysymys, mutta 926: väitettiin, että onhan >>heti» pikaisempi ja lyhempi. 927: 928: Ed. Kairamo: Koska valiokunnan ponsi ilmeisesti tarkoittaa 929: samaa kuin vapaaherra Yrjö-Koskisenkin, mutta tämä viimeinen 930: minusta on selvempi, niin pyydän kannattaa sitä. 931: 932: Ed. Pesonen kannatti ed. Yrjö-Koskisen ehdotusta. 933: 934: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta- 935: vaksi seuraava äänestysesitys: 936: 937: Ken hyväksyy valiokunnan toisen ponnen sellaisenaan, vastaa 938: jaa; jos ei voittaa, on ed. Yrjö-Koskisen tekemä ehdotus hyväksytty. 939: 940: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön toi- 941: nen ponsikin oli hyväksytty. 942: Päätöksen johdosta huomautti 943: 944: Puhemies puhemiesneuvoston olleen sitä mielipidettä, että pank- 945: kivaliokunnan puheenjohtajan olisi kutsuminen sekä pankkivalio- 946: kunnan jäsenet että eduskunnan valitsijamiehet kokoon vaaleja var- 947: ten, minkä käsityksen eduskunta hyväksyi. 948: 949: .Muutoksia ja lisäyksiä määräyksiin suhteellisen 950: vaalitavan mukaan toimitettavista vaaleista. 951: Esitettiin ja keskustelutta kohta kohdalta hyväksyttiin seit- 952: senmiehisen valiokunnan ehdotus muutoksiksi ja lisäyksiksi niihin 953: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1995 954: 955: 956: määräyksiin, jotka koskevat valtiopäivillä suhteellisen vaatitavan 957: mukaan toimitettavia vaaleja. 958: 959: 960: Määrärahoista rautatierakennuksia varten. 961: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 962: 7 arm. esityksen n:o I7 johdosta, joka koskee rautatierakennuksia 963: varten annettavia määrärahoja, 964: 965: ja huomautti Puhemies että päätökset asiassa V. J:n 63 §:n mukaan 966: ovat ehdollisia, mikäli ne koskevat määrärahan myöntämistä. 967: 968: Puhemiehen ehdotuksesta otettiin ensin käsittelyn alaiseksi mie- 969: tinnön 4 sivulla oleva ponsi 970: 971: ja käytti sen johdosta puheenvuoroa 972: 973: Ed. Estlander: Det synes mig vara egnadt att väcka uppmärk- 974: samhet att i den proposition, som i förevarande betänkande behan- 975: dlas, regeringen meddelat, hurusom den funnit anledning afvika 976: från det beslut, hvilket senaste ständer fattat beträffande fördelnin- 977: gen af det beräknade anslaget mellan de olika banor, som då till 978: utförande beslötos. Det må ju gäma erkännas, att detta förfarande 979: å regeringens sida är ur teknisk synpunkt nog så väl motiveradt. I 980: hvarje fall kan enligt min tanke ett dylikt förfarande dock icke pas- 981: sera oanmärkt från landtdagens sida. Det innebär, såsom också 982: utskottet har funnit anledning erinra, ett ganska betänkligt prejudi- 983: kat med hänsyn till förhållandet mellan regeringen och folkrepresen- 984: tationen. Det kan ingalunda vara oviktigt, om på cletta sätt de 985: beslut, som fattats af folkrepresentationen och stadfästats af monar- 986: ken, sedermera vid tillämpningen undergå sådana modifikationer, 987: att om däraf konsekvensen utdroges, följden kunde blifva, att hela 988: beslutets innehåll och syfte äfventyrades. Det är icke alltid, som 989: en dylik förändring göres med en sådan sakkunskap och i sådant syfte 990: till sakens bästa, som väl denna gång säkerligen har eftPrsträfvats. 991: J ag hade haft för afsikt att i detta sammanhang yttra mig också ow 992: betänkandet i dess helhet, men begränsar mig nu enligt talmannens 993: anvisning till klämmen å pag . ..;.. 994: Det är fallet att icke endast regeringen i detta afseende öfverträdt, 995: såsom det synes mig, de gränser, hvilka äro af konstitutionen utsta- 996: kade för verkställigheten af ständernas beslut, utan det synes mig, 997: att också utskottet i sitt förslag har kommit att allt för mycket bi- 998: träda och, må jag säga, understöda den uppfattning, som regeringen 999: i sin proposition i antydt afseende gjort till sin. 1000: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 1001: 1002: 1003: Ed. v. Alithan: Jag ville nog gärna följa den anvisning vi fått 1004: att begränsa oss till att tala om första klämmen, men jag håller det 1005: icke för uteslutet att få beröra äfven statsutskottets allmänna moti- 1006: vering, som föregår klämmen. 1007: J ag måste säga, att jag icke kan vara till alla delar fullt öfverens 1008: om den, såsom det synes, något bittra kritiken i denna motivering, 1009: och jag skulle gärna sett, att kritiken blifvit mildare, så mycket mer 1010: som den kanske sakligt icke fullkomligt håller sträck. Det förhåller 1011: sig nämligen så, att senaste landtdag fick sig förelagd kostnadsförslag 1012: beträffande Karelska och Österbottniska banorna. Kostnadsför- 1013: slaget för Karelska banan var så lågt upptaget, att en noggrannare 1014: kalkyl öfver kostnaderna gifvit vid handen, att den var tilltagen 5 1015: miljoner för låg. En efteråt skedd pröfning af kostnaden för Öster- 1016: bottniska banan synes åter hafva gifvit vid handen, att beräkningen 1017: varit mera än en half miljon mark för låg. Denna förändring var 1018: dock mycket naturlig i betraktande af de betydligt stegrade arbets- 1019: kostnaderna. Kalkylen var sålunda beträffande denna bana sna- 1020: rare för hög än för låg. Beträffande den tredje banan, den till Rova- 1021: niemi, beslöts densamma på grund af petition, och kunde man därför 1022: icke begära, att utredningen skulle vara så fullständig, som på grund 1023: af proposition. Det är emellertid ett märkligt förhållande, att en 1024: bana, som af regeringen beräknats till 13 miljoner mark, sedan stiger 1025: till 18 J:?iljoner. Det är en felräkning på bortåt 40 ojo. Sådant 1026: kan ju inträffa, men om sådant skulle blifva system, så kan man tänka 1027: sig, att en regering, som skulle vilja föredraga en viss bana framom 1028: en annan samtidigt ifrågasatt, skulle genom kalkyler, som icke äro 1029: fullt exakt uppgjorda, kunnai hög grad bidraga till att vilseleda stän- 1030: derna i fråga om beslutets fattande. Hvad särskildt beträffar den 1031: nu ifrågavarande Karelska banan, så är det tämligen tvifvelaktigt, 1032: huruvida senast församlade ständer skulle hafva beslutit om hela 1033: denna banas byggande, ifall de verkligen haft anledning antaga, att 1034: totalbeloppet skulle stiga tili 18 Iniljoner mark. Det är möjligt att 1035: en riktigare förslagskalkyl skulle föranledt ständerna att i detta af- 1036: seende gå försiktigt tillväga och besluta endast en del af banan. J ag 1037: vill tillika säga, att den här förefintliga felkalkylen, hvilken jag gärna 1038: vill tro vara ett misstag, icke stannar den nuvarande regeringen till 1039: last. Den emottog kalkylerna i fråga om nya järnvägsbyggnader i 1040: arf. Emellertid gestaltade sig saken sålunda, att ständerna beslöto 1041: sig senast för att bygga järnvi:igar för tillsammans 34 miljoner mark. 1042: Efter en medelbyggnadsrat af omkring 6 a 7 miljoner mark per år 1043: skulle sålunda dessa banor blifva färdigbyggda inom loppet af fem 1044: år, af hvilka nu ett år gått. Efter fyra år skulle således samtliga 1045: dessa banor vara byggda. Det är själffallet, att det ett eller par år 1046: i förväg vore lämpligt att hafva klart för sig, hvilka banor, som skola 1047: beläggas med arbete, för att man skall kunna skrida till de nödvän- 1048: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1997 1049: 1050: 1051: diga förberedelserna, hvilket ej vore möjligt om beslutet skall fattas 1052: några månader tidigare. Något år, ett eller kanske två år tidigare 1053: vore det väl försiktigt att besluta om byggande af nya banor. Emel- 1054: lertid skulle med den då tänkta byggnadsraten af 6 a 7 miljoner mark 1055: efter det förhöjda kostnadsförslaget, banornas färdigblifvande ytter- 1056: mera fördröj as med ett och ett halft år öfver den beramade tiden. 1057: Då därtill komma kostnaderna för den oundkomliga sammanbind- 1058: ningsbanan i Savolaks, som med samma byggnadsrat skulle draga 1059: ett par år framåt, så skulle verkligen landtdagens handlingsfrihet i 1060: järnvägsfrågor vara i hög grad bunden och i vida högre grad bunden 1061: än hvad senast föregående ständer kunde tänka sig. J ag kommer 1062: senare i ett annat sammanhang härtill. Men jag villi detta samman- 1063: hang blott beröra frågan, därför att det synes mig, att ständerna nog 1064: icke ensamma varit skulden till det sakläge, som nu inträffat. 1065: Hvad nu beträffar det föreliggande klämmen, synes det mig vara 1066: uppenbart, att regeringen icke kan få sakligt i väsentlig grad ändra 1067: lagligen fattade och lagligen godkända beslut. Men då uppenbara 1068: praktiska skäl talat för att under det gångna året icke på ett oför- 1069: månligt sätt lägga ned pengar i det sydösterbottniska banbyggnads- 1070: företaget, innan nödig teknisk utredning förelegat, synes det mig, 1071: att förfarandet väl kan förtjäna en indemnitet från landtdagens sida, 1072: men nog skall det vara en indemnitet, ett godkännande af att force 1073: majeure förelegat, som förklarat ett afvikande från beslutet och denna 1074: indemnitet kan beslutas endast under förntsättning att själfva det 1075: afsedda hufvudändamålet uppnås d. v. s. att inom den beräknade 1076: tiden för slutförandet af banbyggnaderna också samtliga dessa banor 1077: komma till utförande. Om då den ena byggnaden blir först färdig 1078: och den andra sedan, så är detta en praktisk fråga, hvilken också bör 1079: på praktiskt sätt afgöras, och skulle jag däri icke se någon väsentlig 1080: afvikelse från beslutet. Men skulle nu landtdagen kunna godkänna 1081: ett sådant förfarande så att säga in blanco, så skulle, såsnart två eller 1082: tilläfventyrs flere bansträckningar föreligga såsom lagligen beslutna, 1083: någon del af dessa tidigare bandelar kunna uppskjutas ad calendas 1084: graecas efter regeringens fria skön och pröfning af de praktiska om- 1085: ständigheterna. Det synes mig att ett sådant vidtgående godkän- 1086: nande icke gärna kan från landtdagens sida ega rum, och att det 1087: skulle kunna vara för framtiden jämväl ganska vådligt, beträffande 1088: det noggranna respekterandet af fattade beslut. Det synes mig, att 1089: den kläm, som utskottet här har uppgjort, icke i tillräckligt hög grad 1090: tillgodoser denna syn på tingen, som jag haft äran framställa, men 1091: att den i högre grad tillgodoses af den formulering jag sökt finna och 1092: som framställes i reservationen n:o I. J ag skulle därför vördsamt 1093: anhålla, att landtdagen ville bevilja regeringen indemnitet i öfverens- 1094: stämmelse med uttalandet i reservation~"'n n:o I å sid. rr. 1095: Istunto 11 p. lokakuuta 1907. 1096: 1097: 1098: Ed. Runeberg: Jag måstetillstå, attjag icke kanfattaattnågon 1099: väsentlig skillnad skulle förefinnas emellan utskottets och reservan- 1100: tens förslag. Hufvudsaken är väl att afgöra, huruvida så väsentligt 1101: vägande skäl finnas för en regerings åtgärd, att representationen på 1102: grund häraf kan hevilja indemnitet i ett visst gifvet fall och håde ut- 1103: skottet och reservanten försäkra, att så nu är fallet. Utskottet säger, 1104: att utskottet funnit för den vidtagna modifikationen af ständernas 1105: heslut skäl af så vägande art, att utskottet icke tvekat att föreslå 1106: indemnitet och reservanten säger •>att undertecknad som för egen del 1107: gillar regeringens åtgärd i denna sak o. s. v.>) Men reservanten säger, 1108: att, om man nu skulle utan vidare hevilja indemnitet i ett hestämdt 1109: fall, på grund däraf att man anser fullt vägande skäl tala för denna 1110: indemnitet, så skulle konsekvensen af detta vara, att regeringen när 1111: som hälst på grund af praktiska skäl genom anslags öfverförande 1112: från en hana till en annan kunde på ohestämd tid uppskjuta hyg- 1113: gandet af en af monark och representation godkänd hana. J ag 1114: måste anse, att detta vore en högst hesynnerlig konsekvens. Om 1115: representationen på grund af vägande skäl i ett hestämdt fall heviljar 1116: regeringen indemnitet, så förklarar man väl icke därmed, att man 1117: i framtiden kommer att hesluta indemnitet äfven utan vägande skäl. 1118: Saken förefaller mig vara enkel och på grund af de skäl utskottet 1119: och reservanten anfört skulle jag för min del understöda utskottets 1120: förslag. 1121: 1122: Ed. Estlander: J ag är icke häller fullt ense med reservantens 1123: kläm, emedan jag anser, att hans principielt riktiga resonnemang i 1124: själfva förslaget till kläm sedermera icke kommit till sin rätt. Emel- 1125: lertid vill jag understöda syftet merl reservationen och·rösta för den- 1126: samma, då jag finner att den åsyftat att gifva ett klarare uttryck åt 1127: saken, än hvad i hetänkandets kläm har skett. 1128: 1129: Ed. Nix: Tag her endast at~ få understöda reservationen n:o I. 1130: Ed. Aalto olisi myöskin toivonut että ensimäisen vastalauseen 1131: ponsi olisi ollut selvemmin kirjoitettu, mutta kuitenkin kannatti 1132: sitä sellaisenaankin. 1133: 1134: Ed. Rajala kannatti samoin ensimäisen vastalauseen pontta. 1135: 1136: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 1137: tavaksi seuraava äänestysesitys: 1138: 1139: Ken hyväksyy mietinnön 4 sivuUa olevan ponnen, vastaa jaa; 1140: jos ei voittaa, on mietintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen ehdo- 1141: tus siinä kohden hyväksytty. 1142: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1999 1143: 1144: 1145: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 1146: 4 siv. oleva ponsi oli hyväksytty. 1147: Mietinnön loppuosaan sekä yleensä rautatiepoli- 1148: tiikkaan nähden käytti puheenvuoroa: 1149: 1150: Ed. N eovius, A.: På de i andra reservationen angifna skälen 1151: tillåter jag mig i fråga om motiveringen föreslå att första klämmen 1152: i andra reservationen skulle af kammaren godkännas. Detta god- 1153: kännande innebär såsom konsekvens, att ur motiveringen skulle utgå 1154: det stycke, som börjar strax efter klämmen på sid. 4 och slutar nere 1155: på sid. 6. En följd af ett sådant beslut vore, att expeditionsutskottet 1156: vid affattandet af svaret skulle göra de obetydliga redaktionsför- 1157: ändringar, som äro af nöden för att ansluta det efterföljande till det 1158: föregående. 1159: ·. 1160: Puhemies: Med anledning af senast framställda förslag ber jag 1161: att få påpeka, att äfven de tre sista klämmarna nu äro under dis- 1162: kussion. 1163: 1164: Ed. Danielson-Kalmari: Minä katson aivan luonnolliseksi, että 1165: ne kohdat perustetuista, joista viimeinen puhuja on lausunut mieli- 1166: piteensä ja joita hän vastalauseessaan on kosketellut, eivät joudu 1167: eduskunnan vastaukseen, sillä ei suinkaan vastauksessa Majesteetille 1168: tarvitse kertoa kuinka joku valiokunta arvostelee entisten valtio- 1169: päivien toimia. Muuten minä edellytän, ettei tänä iltana tehdä 1170: mitään päätöstä kahdesta viimeisestä ponnesta, koska niissä koske- 1171: tellut kysymykset ovat niin välittömässä yhteydessä sen mietinnön 1172: kanssa, joka koskee kulkulaitosrahastoa, että me välttämättömästi 1173: kaipaamme valtiovarainvaliokunnan mietintöä ennenkttn voimme 1174: näistä viimeisistä ponsista päättää. Myöskin arm. esityksessä n:o 1175: 20, joka koskee kulknlaitosrahastoa, ovat ne perusteet täydellisem- 1176: min esitetyt, jotka ovat vaikuttaneet sen, että hallitus puolestansa 1177: ehdottaa tulevana vuonna rautatierakennuksiin käytettäväksi 7 1178: miljoonaa markkaa eikä, niinkuin valiokunta ehdottaa, 1~ miljoonaa. 1179: 1180: Ed. Paasivuori: Olen tämän mietinnön suhteen sitä mieltä 1181: että määrärahoja rautatierakennuksiin vuodeksi 1908 olisi myönnet- 1182: tävä 12 eikä IO miljoonaa, kuten valiokunnan mietinnössä ehdotetaan. 1183: Muuten tahdon lausua mielipahani ja vastalauseenisitä tapaa vastaan, 1184: mitä valtionrautateillä työmiehiin nähden noudatetaan. Valtion- 1185: rautateillä noudatetaan aivan samaa tapaa, jota yksityiset kapi- 1186: talistit noudattavat työntekijöitä ottaessaan ja erottaessaan. Tänä 1187: syksynä, juuri viime viikolla on erotettu suuri määrä työntekijöitä 1188: Nurmeksen ja Joensuun rataosalla. Samoin on tehty Rovaniemen 1189: 2000 Istunto II p. lokakuuta 1907. 1190: ~~~------------------------· 1191: 1192: 1193: 1194: 1195: ja Kemin rataosalla, toisten insinöörien alueelta melkein kaikki 1196: työntekijät. Kun näin syksyn tullen, jolloin yksityistenkin työt 1197: vähenevät ja työntekijät erotetaan yksityisten työstä, valtio nou- 1198: dattaa samanlaista tapaa ja erottaa työntekijänsä, lisää se siten työttö- 1199: mien lukua hyvin suuressa määrässä. Valtion velvollisuus minun 1200: k~sittääkseni olisi tarjota työväelle työtä silloin, kun eivät yksityi- 1201: set sitä tee. Työttömyys on työväenluokan suurin painajainen, 1202: sen kirous. Siitähän johtuu, minkä verran työntekijät saavat työtä, 1203: heidän elämänsä, toimeentulonsa ja hyvinvointinsa. Puhutaan 1204: kyllä, että työntekijöillä on korkeat palkat, mutta ei oteta sitä huo- 1205: mioon, että työntekijöistä ainoastaan pieni osa saa työtä ympäri 1206: vuoden, suurin osa työväestä saa työtä 3-4 kuukauden työaikaan 1207: vuodessa. Kun joka puolelta erotetaan työväkeä, sekä yksityisten 1208: että valtion työstä, niin minnekä joutuvat nämät työntekijät. Ne 1209: saavat kärsiä ja heidän perheensä kärsii sanomatonta köyhyyttä 1210: ja kurjuutta, jota ainoastaal mielessään voi kuvitella se, joka itse 1211: joskus on saanut tai on joutunut sellaisesta kärsimään. Ihmetel- 1212: lään usein; miksi työmiehet ovat kumouksellisia, miksi ne eivät 1213: ylistä nykyistä yhteiskuntajärjestelmää, mutta ei oteta huomioon 1214: minkälaiseen asemaan syöstään työväki. Minä toivon, että valtio 1215: vastaisuudessa, kun se ottaa työntekijöitä, myöskin koettaisi tal- 1216: visaikana tarjota työtä työntekijöille eikä, niinkuin tähänasti on 1217: tapahtunut, ettei keskellä kesää ottaisi työväkeä vähäksi aikaa 1218: ja sitten talveksi ajettaisi sitä maantielle. Toivon että tämä näkö- 1219: kanta, minkä nyt olen tässä esille tuonut, vastaisuudessa valtion- 1220: rautateitä rakentaissa otettaisiin huomioon. 1221: 1222: Ed. Palmen: Ensinnä minun täytyy sanoa, että se käsittely- 1223: tapa, jota täällä herra Danielson-Kaimari on ehdottanut, on mie- 1224: lestäni aivan oikea. On luonnollista, että mitään varmaa päätöstä 1225: siihen summaan nähden, joka on vuosittain käytettävä, ei ole mah- 1226: dollista tehdä, ennen kuin eduskunta on saanut tutustua siihen 1227: mietintöön, joka koskee kulkulaitosrahastoa, mietintöön, jota 1228: valtiovarainvaliokunta ei vielä ole ehtinyt antaa eikä vielä edes 1229: päättää. Mutta jotta tämä asia voisi tulla oikealle tolalle, katsot- 1230: tiin aivan välttämättömäksi, ettät rautatiekysymys semmoisenaan 1231: tulisi ensin päätettäväksi, sillä se vaikuttaa tuntuvasti itse kulku- 1232: laitosrahastokysymykseen. 1233: Muuten tahdon huomauttaa, koska täällä jo on menty ehdotta- 1234: maan, millaiseksi eduskunnan vastauskirjelmä pitäisi laadittaman, 1235: että nim. muutamia sivuja mietinnöstä poistettaisiin, että tämä 1236: huoli on jotakuinkin tarpeeton. Jokainen, joka on ollut mukana 1237: laatimassa eduskunnan vastauskirjelmää, tietää, ettei vastaukseen 1238: oteta muuta kuin, mikä ehdottomasti on tarpeen puolustaakseen 1239: niitä muutoksia, joita arm. esitykseen tehdään. Kun tässä kohden 1240: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 200I 1241: 1242: 1243: 1244: ei ole hylätty esitystä, vaan"pääasiassa hyväksytty se, tosin selventä- 1245: mällä sen määräystä yhdessä kohden, ei ole lainkaan tarpeen ottaa 1246: noiden moitittujen sivujen sisältöä eduskunnan vastauskirjelmään. 1247: Siinä kohden ed. N eoviuksen ehdotus siis oli aivan tarpeeton. 1248: Vielä täytyy minun tämän yhteydessä kosketella muuta- 1249: miin kohtiin, joihin herra v. Alfthan kajosi, joskaan en silloin tah- 1250: tonut vastata hänen huomautuksiinsa, koska mielestäni nuo muistu- 1251: tukset eivät kuuluneet ensimäiseen ponteen. Niinkuin ed. Rune- 1252: berg jo huomautti, asiallinen eroitus valiokunnan mietinnön ja 1253: toisen vastalauseen välillä on käytännössä perin vähäinen. Molem- 1254: mat tunnustavat, että vakavat syyt ovat aiheuttaneet muutoksen. 1255: Mutta herra v. Alfthan meni samalla esittämään muutamia muis- 1256: tutuksia, joista hän luuli voivansa vetää kylläkin pitkälle meneviä 1257: johtopäätöksiä. Hän varsinkin kiinnitti huomiota siihen, että nyt 1258: on ilmoitettu Karjalan radan tulevan maksamaan paljon enemmän 1259: kuin mitä laskettiin viime valtiopäivillä; hän luuli voivansa ennus- 1260: taa, mitä Suupohjan rata maksaa - asia, jota ei kukaan ihminen 1261: vielä tiedä, sillä laskujen ainekset ovat vasta kootut, ja vasta kun 1262: me olemme eläneet helmikuuhun, voimme saada tietää, minkälai- 1263: seksi kustannusarvio muodostuu. Ja arvatenkin se tulee suunnil- 1264: leen samanlaiseksi kuin keskimäärin muutkin radat. Tuo nyt osoit- 1265: taa erinomaisen keveätä tapaa käsitellä numeroita, kun jo edeltä- 1266: käsin rupeaa päättämään yhdestä ja toisesta radasta; en todella- 1267: kaan tiedä, millä nimellä oikeastaan kutsuisi tällaista tapaa mennä 1268: noin hatarasti käsitellyistä numeroista vetämään johtopäätöksiä 1269: tulevaisuuteen nähden. 1270: Täällä on moitittu, että muka tämä mietintö on katkera kritiikki 1271: entisiä valtiopäiviä kohtaan. Mutta minun täytyy sanoa, että tuota 1272: katkeruutta ei suinkaan ole olemassa muuta kuin asianomaisten 1273: mielikuvituksessa. Jos tahtoo ottaa huomioon, mitä muutamilla 1274: edellisillä valtiopäivillä tapahtui, kun kaksi säätyä kytkemällä 1275: yhteen ratoja eri osissa maata, pakolla ajoi tahtonsa perille, niin olisi 1276: kyllä voinut sanoa paljonkin ja katkeraa, mutta valiokunta ei ole 1277: sitä tehnyt, valiokunta on pysynyt niissä rajoissa, jotka ovat luon- 1278: nolliset ja oikeat arvosteltaessa tapauksia. Mutta valiokunta ei 1279: ole voinut olla kokonaan koskettelematta kysymystä, sillä koko 1280: rautatierakennuspolitiikkamme on joutumaisillaan hyvin vaikeaan 1281: umpikujaan. Onhan nimittäin luonnollista, että kun vuonna I888 1282: päätettiin kolme kertaa enemmän rautateitä rakennettavaksi kuin 1283: oli rahoja, ja kun sitten viime valtiopäivillä päätettiin, kuten luul- 1284: tiin, seitsemän kertaa enemmän kuin rahoja oli - todellisuudessa 1285: asia kuitenkin on niin, että viime valtiopäivät saattoivat myöntää 1286: ainoastaan yhdeksännen osan. siitä mitä tarvittiin - niin me to- 1287: dellakin olemme luisuvalla pinnalla. Meidän täytyy tunnustaa, 1288: että jos tätä vauhtia mennään eteenpäin ja näillä valtiopäivillä 1289: 2002 Istunto II p. lokakuuta 1907· 1290: 1291: 1292: kysymättä mistä varat saadaan, ruvetaan hyväksymään kaikki 1293: rautatiet, mitä mieli tekee, niin tämä eduskunta, kun se kolmen vuo- 1294: -den kuluttua eroaaa, epäilemättä jättäisi tulevan eduskunnan vie- 1295: lä vaikeampaan tilaan. Se olisi siihen mennessä voinut päät- 1296: tää parikymmentäkertaa enemmän rautateitä rakennettavaksi kuin 1297: Qn rahoja. Tämä erinomaisen ikävä umpikuja, johon me olemme 1298: joutuneet, se se valtiovarainvaliokunnan tai oikeammin sen enem- 1299: mistön mielestä, on ehdottomasti korjattava. Meidän täytyy, kun 1300: yhdeltä puolen p~detään suunnattomasti uusia ratoja, ja toisella 1301: puolen on paljon täyttämättömiä lupauksia, kerta kaikkiaan tehdä 1302: itsellemme selväksi, mikä kansantaloudelliselta kannalta katsoen 1303: on edullisinta meidän maallemme. Ja edullisinta on ehdottomasti 1304: se, että, niinkuin jo r87o-luvulla lausuttiin, eduskunta, päättäes- 1305: sään joksikin ajaksi eteenpäin rautatierakennuksista, samassa pi- 1306: tää silmällä, ettei tee päätöksiä niin suurista yrityksistä, ettei se 1307: niihin voi varoja antaa. Tässä on kysymyksessä terve yhteiskun- 1308: nallinen, taloudellinen periaate. Muutos on verrattava hyvin kat- 1309: keraan lääkkeeseen, jonka tämän sukupolven täytyy niellä, jotta ker- 1310: rankin tultaisiin parempaan tilaan, - esittäkäämme peittelemättä 1311: .asia semmoisena kuin se on. 1312: Siltä kannalta katsoen on tätä mietintöä käsitelty. Ei suinkaan 1313: ole tahdottu lausua katkeraa moitetta, on koetettu pysyä asiassa. 1314: Yksistään nekin numerot, jotka on mainittu, kun vuonna r888 pää- 1315: tettiin kolme kertaa enemmän kuin oli varoja, kun viime valtiopäi- 1316: villä luultiin päätettävän 7 kertaa enemmän ratoja kuin mihin 1317: oli varoja ja itse asiassa päätettiin kaiketi noin 9 kertaa enemmän, 1318: ovat kylläkin todistavaa laatua. Minun nähdäkseni ne ikäänkuin 1319: pakottavat tätä eduskuntaa tällä kertaa ja ensi vuonna jättämään 1320: uusien päätösten tekemisen silleen, jotta ensin voitaisiin saada 1321: entiset sitovat lupaukset edes pääasiassa täytetyiksi. Muutoin 1322: tullaan siihen, että annetaan lupauksia ja tehdään laskuja ja kun ne 1323: aikoinaan ovat pantavat toimeen, saadaan hyvin ikäviä yllätyksiä; 1324: arviolasku, joka tehtiin 5-6 vuotta ennemmin, kenties ei ole miten- 1325: kään paikkaansa pitävä, koska aivan uusia oloja on ehtinut syntyä. 1326: Juuri sentähden, jotta voitaisiin jollakin varmuudella arvostella 1327: rakennuskustannuksia, on tarpeellista, että jokaiset valtiopäivät 1328: rajoittavat vaikutu,.taan. Säilyttämällä yhdenmukaista ja kokonais- 1329: .suunnitelman mukaan tehtyä rakentamispolitiikkaa voipi kyllä ra- 1330: joittaa päätökset niihin osiin, joihin sillä eduskunnalla on vaikutus- 1331: valtaa. Minä sitä vähemmin voin tunnustaa oikeaksi tuota joskus 1332: kuultua syytöstä, että muka silloin katoaisi johdonmukaisuus ja 1333: ·suunnitelma meidän rakentamispolitiikastamme, koska meillä on 1334: helppo viitata viime vuosikymmenien rakentamispolitiikkaan. Tai- 1335: taa olla monelle tunnettua, että ro vuotta sitten asetettiin valtio- 1336: päivien pyynnöstä rautatiekomitea, jonka tuli tehdä suunnitelma 1337: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 200J 1338: ------------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1339: 1340: 1341: koko maata varten. Tämä komitea oli vuonna 1899 suorittanut 1342: tehtävänsä ja saanut valmiiksi suunnitelman, joka tarkoitti kau- 1343: kaistakin tulevaisuutta. Tuskin puoletkaan niistä ehdotuksista 1344: vielä on toteutettu, mutta on huomattava, että kaikki ne radat - 1345: yhtä ainoaa poikkeusta lukuunottamatta -, jotka komitea asetti 1346: ensi sijaan ovat tulleet rakennuksenalaisiksi. Siinä nähdään, että 1347: komitea voi tehdä yleisen suunnitelman, joka voi olla päätöksille 1348: johdoksi eikä päättäjäin silti tarvitse mennä pitemmälle kuin varat 1349: kulloinkin myöntävät. 1350: Mutta selittäessäni tätä asiaa jouduin pois siitä asiasta, joka 1351: minun mielestäni nyt on ehdottomasti julki lausuttava. On moi- 1352: tittu, että muka valtiovarainvaliokunta olisi lausunut katkerat 1353: sanat edellisille valtiopäiville. Mutta minä kysyn: Millä nimellä 1354: on mainittava sitä, kun täällä edellytetään, että viranomaiset 1355: petollisessa tarkoituksessa tekisivät vääriä laskuja? Täällä näy- 1356: tään nim. edellytettävän, että muka tahallaan voisi esittää jostakin 1357: radasta hyvin alhaiset laskut, jotta sillä tavalla voitaisiin vaikuttaa 1358: päättäjäin tunnelmaan; lisättiin kuintenkin ettei nykyinen hallitus 1359: ole tuota telmyt. Tämä oli hyvin omituinen salaviittaus, jolla kai 1360: tarkoitettiin jotakin edellistä hallitusta. Mutta syytös perustuu 1361: suureen erehdykseen, sillä kustannuslaskut ovat insinöörikunnan 1362: tehtävät; paikallisinsinöörit tekevät kutakin kilometriä tai kutakin 1363: peninkulmaa varten laskunsa, laskujen loppusumma tulee halli- 1364: tuksen esitykseen. Minä en usko, että nykyinen hallitus taikka 1365: edellinen hallitus taikka mikään hallitus on koskaan ruvennut tar- 1366: kastamaan laskujen pikkuseikkoja; loppusummat vain hallitus. 1367: on esittänyt. Jos tässä tahdotaan puhua petollisuudesta, niin syy- 1368: tös kohdistuu joka ainoaan insinööriin, joka on ollut tutkimuk- 1369: _sessa mukana. Tämä loukkaus on sitä laatua, etten soisi semmoi- 1370: sia enemmän tulevan tämän eduskunnan pöytäkirjoihin. 1371: On sitte vielä yksi asia, josta minun, kun minulla kerran on 1372: puheenvuoro, täytyy nyt samalla puhua, koska en rakasta puhua 1373: monta kertaa samasta asiasta. Mietinnössä on - se minun täytyy 1374: myöntää - yksi kohta, josta en voi katsoa valiokunnan enemmistön 1375: antaneen kylliksi todisteito. Mietinnön alustus oli tehty olettamalla 1376: että korkeimpana vuotuisena määränä olisi 9 miljoonaa, mutta sit- 1377: ten summa muutettiin 10 miljoonaksi mutta perustelut jäivät 1378: entiselleen. Sen tähden voi todellakin sanoa, että jos johonkin 1379: maann pelottaa mennä korottamaan hallituksen ehdottamaa 1380: miljoonan määrä 9 miljoonaksi, niin ainakin tuntuu vieläkin 1381: vaikeammalta, kun näillä perusteilla uskalletaan mennä 10 miljoo- 1382: naan, saatikka sitten jos, niinkuin täällä eräs puhuja on ehdotta- 1383: nut, mentäisiin 12 miljoonaan. ~sian laita on sellainen, että koko 1384: tämä rakentamispolitiikkakin, jos sitä ajetaan tuolla lailla, voi 1385: Yiedä hyvin arvetuttavaan umpikujaan. Sillä jokainen tietänee, 1386: 2004 Istunto I I p. lokakuuta 1907. 1387: 1388: 1389: että Suomen omat varat eivät pitkälle riitä, jos noin suuret sum- 1390: mat ovat kysymyksessä; lainaustoini on silloin ainoa mahdollinen 1391: apuneuvo. Mutta taitaa olla useimmillekin tunnettua, että jo 1392: vuosikausia on osoittautunut mahdottomaksi saada sitä lainaa, 1393: jota olisi kyllä tarvittu joku aika sitten. On kansantaloudellisia 1394: mutta on myös yleisvaltiollisia asioita, jotka ovat olleet vaikut- 1395: tamassa siihen. Tämäkin seikka on huomioon otettava. Siltä kan- 1396: nalta katsoen minä olen valmis tunnustamaan että 9 miljoonaa 1397: jo saattaa tuntua rohkealta, kun puhutaan vuoden 1908 rakenta- 1398: miskustannuksista. Se on sentähden rohkea, että joskin kyllä 1399: siksi vuodeksi voisi hankkia tuon summan, niin on huomattava 1400: miten välttämätöntä on, ettei rakenneta yhtenä vuotena paljon, 1401: toisena vähän. Ylen tärkeätä on se, että rakennustoimi pysyy 1402: tasaisena ja jos ruvettaisiin 10 miljoonaa markkaa vuotta kohti 1403: käyttämään siihen, emmekä saa valtiolainaa, voi Suomi hyvin 1404: pian joutua umpikujaan ja sitä on vältettävä. Nämä kysymykset 1405: joka tapauksessa kuuluvat lähemmin kulkulaitosrahastoa koske- 1406: vaan mietintöön, joten ne voivat t1issä jäädä siksensä. 1407: Mutta joka tapauksessa on yksi näkökohta, joka ehdottomao;;ti 1408: kuuluu tähän keskusteluun. Edellinen puhuja on havainnut tar- 1409: peelliseksi moittia sitä tapaa, millä rautatienrakentamista on har- 1410: joitettu ja lopetti vaatimalla, että rz miljoonaa vuosittain tar- 1411: koitukseen käytetään. Vaatimustaan hän on tukenut sillä, että 1412: muka hallitus on aivan väärin menetellyt, kun se on antanut työ- 1413: miesten olla talvella ilman työtä. Hän on lisännyt vaatimuksen, 1414: että valtion asia on katsoa, että ne, jotka ovat työttömät talvella, 1415: koska eivät yksityiset silloin anna työtä, saavat työtä rautatiellä. 1416: Tämä vaatimus osottaa, että arv. puhuja ei ole lainkaan ottanut 1417: huomioon, millaiset rautatierakennukest laatuaan ovat, kun hän. 1418: t:lt,too tämmöistä periaatPtta esitt~iä. Rautatien rakentaminen 1419: taten ohjattuna tulisi suureksi hätäapulaitokseksi, hätäaputyöksi, ja 1420: arvatenkin siinä saisi silloin tyytyä siihen työhön, joka kulloinkin voi- 1421: daan tehdä. vaikka se sitte olisi vain Iumikinosten siirtäminen paikasta 1422: toiseen, jotta juuri voi pitää lihakset liikkeellä. Mutta rautatien ra- 1423: kentamisessa ollaan täällä Pohjolassa siinä tilassa, että suuri joukko 1424: töitä on talvella yhtä mahdoton rautatien rakentamisessa kuin maan- 1425: viljelyksessä. Ei maanviljelijäkään voi ruveta k:yntämään keskellä tal- 1426: vea, ja samoin otettakoon huomioon mitä järki sanoo rautatienkin ra- 1427: kentamisesta. Jos tahdotaan ruveta elättämään muutamia sentähden 1428: että he eivät kuten jokainen älykäs työntekijä ole katsoneet tar- 1429: peelliseksi, sillä aikaa kun hänellä on työtä, säästää jotain siihen 1430: wodenaikaan, jolloin työtä ei ole, niin kyllä me lopulta tulemme 1431: siihen että voi saada monta miljdonaa menemään vuodessa. Mutta 1432: muistettakoon myös että, jos tahdotaan sillä lailla järjestää tätä 1433: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2005 1434: 1435: 1436: osaa valtiotaloutta, niin rautatien rakentaminen tulee monin ker- 1437: roin kalliimmaksi kuin se on ollut, ja kyllä nuo tarpeelliset varat, 1438: olkoon että ne köyhien taskuun menisivät, ovat otettavat toisten 1439: köyhien taskuista. Koko rautatierakennushomma tulee arvaamatto- 1440: masti kärsimään, jos niin menetellään. Rautateitten rakentaminen, 1441: jota tähän asti on harjoitettu tarkotuksella luoda kansalle uusia toi- 1442: meentulolähteitä, muuttuisi jonkunmoiseksi hätäapu-työksi, jossa ei 1443: kysytä, mitä saadaan aikaan, vaan ainoastaan miten saadaan rahoja 1444: menemään, mutta tätä ei voi missään tapauksessa pitää oikeana. 1445: Pidän ylen tärkeänä että kamari tekee yhden päätöksen, nim. 1446: sen, ettei mennä päättämään uusista radoista, ennenkuin on saatu 1447: vanhat lupaukset. joita meillä on 5-6 vuodeksi eteenpäin, täyte- 1448: tyiksi. Mutta koska tuo on samaa kuin >>suolivyön kireäksi vetä- 1449: mistä>>, joka kyllä ei tyydytä nälkäistä miestä, on luonnollista että 1450: toiselta puolen koetetaan lyhentää odotusaikaa niin lyhyeksi kuin 1451: mahdollista. Siinä kohden mielestäni korkeintaan yhdeksän vuotta 1452: pitkä aika, jota minä olen valiokunnassa kannattanut, saattaisi 1453: olla oikea, edellyttäen että lopulliset laskut kulkulaitosrahaston 1454: menoja ja tuloja arvattaessa voivat tätä vahvistaa. Katson aivan 1455: hyväksi että kysymys kuitenkin ainoastaan ehdollisesti tänään 1456: tulee käsittelyn alaiseksi. Mutta on hyvä tulla selville siitä, tah- 1457: tooko enemmistö tässä kamarissa yhä edelleen hyväksyä uudet 1458: tuumat, huolimatta siitä mitä lupauksia vielä on täyttämättä 1459: ja siinä kohden perustelu, jonka valiokunta on antanut, on ylen 1460: tärkeä. Meidän täytyy tietää, onko tulossa päätöksiä, jotka kysy- 1461: vät ehkä parikymmentä miljoonaa, ennenkuin entiset lupauk- 1462: on suoritettu vai ei. Selvä ohjelma on tullut esitetyksi tässä mie- 1463: tinnössä toivossa, että tunnustetaan paremmaksi toistaiseksi johon- 1464: kin määrin pidättäytyä lupauksista. Kun nyt ehdotetaan 3 mil- 1465: joonaa enemmän kuin mitä esityksessä oli ehdotettu, oli tietenkin 1466: paikallaan ehdottaa myös, mihin nuo varat ovat käytettävät. 1467: Sananmukaisesti arm. esityksen ponsi voipi johtaa hyvin outoon 1468: päätökseen, sillä se puhuu siitä, milloin Rovaniemen rata valmistuu, 1469: se puhuu siitä, että Karjalanradan eteläpuoli on pantava työn alle, 1470: mutta ei mainitse sanaakaan, milloinka jälkimäinen on val- 1471: mistuva, mutta se kyllä sanotaan, että Rovaniemen radasta työ- 1472: väki on siirtyvä Suupohjan rataan. Tämän epäselvyyden on valio- 1473: kunta koettanut poistaa. Se on asettanut päätekohdan Ylä-Kar- 1474: jalassa, joka on taloudellisesti mahdollinen, Lieksan kirkonkylään, 1475: sillä se on liikekeskus, mutta se paikka, missä rata tulee leikkaa- 1476: maan valtamaantien, ei lyhyeksikään ajaksi sovi päätekohdaksi. 1477: Sentähden on valiokunta tehnyt lisäyksen, jotta tuo epämääräi- 1478: nen sanamuoto >>eteläinen osa Joensuun-Nurmeksen rataa>> saisi. 1479: selvän määrityksen ja merkityksen. Lisäys on ollut tarpeel!inen, 1480: ja helposti voipi tämä vaatimus toteutua, jos kerran enemmän va- 1481: 2oo6 Istunto II p. lokakuuta 1907· 1482: 1483: 1484: roja on. Kaikessa kohden pysyen valtiovarainvaliokunnan mie- 1485: tinnön puolella tunnustan siis, että summa ro miljoonaa markkaa, 1486: jonka enemmistö äänestyksen kautta meni hyväksymään, ansait- 1487: see tulla harkittavaksi, kun kulkulaitosrahaston tilit ovat olleet 1488: tarkastettavina. Muissa kohdin esitys semmoisenaan ansainnee tulla 1489: hyväksytyksi, eikä alamaiseen vastaukseen tarvitse tulla mi- 1490: tään muuta kuin se perustelu, joka tarkoittaa, että Lieksa tulee 1491: loppukohdaksi toistaiseksi ja että summa korotetaan. 1492: 1493: Ed. Kolkki: Kun ed. Palmen jo puheensa lopussa kosketteli 1494: sitä yksityiskohtaa, josta minä aijoin puhua, ei minulla ole monta 1495: sanaa sanottavana. Tahdon kumminkin, koska määräys, että 1496: Joensuun-Nurmeksen rata pantaisiin työnalaiseksi Lieksaan asti, 1497: saattaa tuntua niistä, jotka eivät paikkakunnan oloja tunne, omi- 1498: tuiselta, mainita, että Lieksa on sellainen luonnollinen päätekohta 1499: tälle eteläiselle rataosalle, että jos rata kerran jaetaan kahteen osaan, 1500: mikään muu kohta ei juuri voi tulla kysymykseenkään. Se on 1501: tullut näkyviin muun muassa siitäkin, että hallitus jo viime talvena, 1502: kun töitä alettiin, pani työn käymään Joensuun ja I,ieksan välillä, 1503: joskin sitten syistä, joita en ole tullut tietämään, mutta joita voi 1504: olla sekin, että varoja oli määrätty ainaostaan 5 miljoonaa ja että 1505: ajateltu valtiolaina jäi saamatta, lopetettiin työt äkkiä Lieksan 1506: ja Vuomislahden kylän välillä, noin 24 kilometrin pituudelta. Sil- 1507: loin, kuten ed. Paasivuori jo täällä viittasi, erotettiin aivan äkki- 1508: arvaamatta suuret määrät työväkeä, jotka perheineen olivat paik- 1509: kakunnalle vasta tulleet ja jotka sentähden siitä olivat - ja oi- 1510: keutetusta syystä - hyvin pahoilla mielin. 1511: Minä siis puolustan valiokunnan mietinnön kysymyksessä ole- 1512: van ensimmäisen ponnen hyväksymistä semmoisenaan, samoin 1513: toisen ja kolmannen. 1514: 1515: Ed. Estlander: Den omstridda delen af motiveringen synes mig 1516: icke hafva behöft ingå i betänkandet. Det är ju inte nu fråga om 1517: att uppgöra något slags plan för framtida järnvägsbyggnader och 1518: att fatta beslut angående sådana. Det synes mig därför, att man 1519: kan sätta i fråga, huruvida utskottet haft skäl, att, såsom det nu 1520: faktiskt gjort, tili den nya landtdagen öfverföra de tvister och 1521: diskussioner, som varit förknippade i den gamla landtdagen med 1522: tillkomsten af besluten rörande de senaste järnvägsbyggnaderna. 1523: Besluten, som då fattades, stå naturligtvis fast, och för närvarande 1524: kan det som sagdt ju icke komma i fråga att fatta beslut rörande 1525: nya järnvägsbyggnader. Utan att vilja förlänga diskussionen 1526: ber jag endast att få säga, att jag för min del ansluter mig till de 1527: synpunkter, som hr Neovius gjort gällande i sin reservation, utan 1528: att därför undanstöda den kläm han föreslagit. 1529: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2007 1530: 1531: 1532: Ed. Koponen: Valiokunta on jo mietinnön perusteluissa lau- 1533: sunut jokseenkin selvään, että jos tämä rata muuanne pysäytettäi- 1534: siin, niin siitä ei olisi valtiolle niin suurta hyötyä kuin jos se pysä- 1535: ytettäisiin Lieksaan. Sillä Lieksa, niinkuin perusteluissakin sano- 1536: taan, on sellainen liikekeskus, josta liike haarautuu useammalle 1537: taholle. Tästä asiasta en tahdo sen enempää puhua. Hyväksyn 1538: ensimäisen ponnen. 11< 1539: Ed. Paäsivuori moitti sitä menettelytapaa, mitä rautatiellä 1540: on harjoitettu rakennustyöläisiin nähden. Ed. Kolkki viittasi sii- 1541: hen, että keväällä äkkiarvaamatta keskeytettiin rautatietyöt sa- 1542: notulla I.ieksan ja Vuonislahden välisellä alalla ja olipa jonkun- 1543: verran pelkoa, että ne tulisivat keskeytymään pitemmälläkin alalla. 1544: Tähän oli jollakin osalla vaikuttamassa se, että silloin rautatietyö- 1545: läiset järjestäytyivät, rupesivat liittymään yhteen ja tämä yhteen- 1546: liittymishomma oli saatava kaikella tavalla häirityksi. Sentähden 1547: koetettiin saada näitä työläisiä pois rautatien työstä, että he tässä 1548: toiminnassaan masentuisivat. Tällaista on harjoitettu sillä vä- 1549: hällä ajalla, kun tämä rata on ollut tekeillä, muissakin kohdin sitä 1550: rataa. Niitä, jotka ovat järjestäytyneet, on tahdottu boikoteerata 1551: ja sellaisia, jotka eivät ole järjestäytyneet ja joilla itsellään on jon- 1552: kun verran toimeentuloa, nim. pientilallisia, on tahdottu ottaa 1553: töihin. Siitä boikoteerauksesta, mikä tapahtui keväällä, oli työ- 1554: läisille ääretöntä vahinkoa. Ne työläiset, jotka olivat sijoittuneet 1555: Ueksaan ja lähiseuduille, olivat pitemmän ajan varalta ostaneet 1556: torppia ja laittaneet asuntonsa kuntoon ja nyt äkkiarvaamatta 1557: heidän täytyi asettaa elämisensä niin, että pääsivät muuttamaan. 1558: Jos tällaista edelleen jatkuu, niin siitä saattaa olla seurauksena 1559: yhä enempi mielipiteiden katkeroittuminen työläisten keskuudessa 1560: ja tämä, jos mikään, lisää niin sanottua anarkismia. 1561: Muuten yhdyn valiokunnan mietinnön toiseen sekä kolmanteen 1562: ponteen. 1563: 1564: Ed. v. Alfthan: Friherre Palmen ville här först framhålla, att 1565: ingen bitterhet skulle ligga bakom den motivering, som ingår i ut- 1566: skottsbetänkandet, men jag tror, att den bitterhet, /som genomgick. 1567: hela hans tal, skall bestyrka det intryck, jag åtminstone fått 1568: att här dock ligger bitterhet i botten. J ag blef särskildt förebrådd 1569: för att på ett synnerligen lättsinnigt sätt handtera siffror, då jag 1570: jämförde felkalkylen för Karelska hanan med den eventuella fel-- 1571: kalkylen för den Österbottniska. J ag kan stöda mig på regeringens 1572: proposition. Regeringen säger, att den förmodar, att också kostna- 1573: derna här med en half miljon mark skola komma att öfverskjuta 1574: de beräknade. Jag tänker, att det bör finnas någon grund för det, 1575: då regeringens kalkyler i öfrigt hålla sträck. Naturligtvis kan här- 1576: vid uppstå en felräkning på några hundratusen mark hit eller dit, 1577: 127 1578: 2008 Istunto I r p. lokakuuta 1907. 1579: 1580: 1581: möjligen på en miljon, men felräkningen blir dock en ringa del 1582: af den felräkning, som i det andra fallet begåtts. 1583: J ag vill ännu uppehålla mig vid en påtaglig misshörning från 1584: hr Palmens sida i fråga om att jag skulle beskyllt någon regering 1585: för bedrägligt förfarande. Det är någonting, som var mig fullkom- 1586: ligt främmande. J ag sade tvärtom, att jag icke ville beskylla nå- 1587: gon regering för ett afsiktiigt vanställande af siffror, men, såsom 1588: jag uppfattar statsutskottets vid Finlands landtdag uppgift, ålig- 1589: ger det utskottet att fästa landtdagens och landets uppmärksam- 1590: het uppå missförhållanden just på det finansiella gebitet. Och att 1591: en så pass starkt felaktig kalkyl är ett finansielt missförhållande, 1592: som jag anser statsutskottet böra påpeka för att i möjligaste grad 1593: undgå ett återupprepande, det synes mig vara alldeles berättigadt. 1594: Det är rent af statsutskottets skyldighet. J ag framhöll endast, 1595: att ett sådant tillvägagående framdeles kunde varda missbrukadt, 1596: och det är väl uppenbart, att en möjlighet till missbruk i detta 1597: fall föreligger. Frih. Palmen beskyllde mig för att fara lättsin- 1598: nigt fram med siffror. Emellertid gjorde jag några små anteck- 1599: ningar om hans jämförelse just beträffande de beslutna banorna 1600: och byggnadsraterna. Frih. Palmen framhöll först att senast för- 1601: samlade landtdag beslöt att bygga banor för 9 gånger mera än de 1602: anvisade penningarna utgjorde. Emellertid var den beslutna bygg- 1603: nadsraten omkring 6 miljoner mark, och 6 gånger 9 skt.tlle göra 1604: 54 miljoner mark. Enligt den för senaste landtdag jämliggande 1605: kalkylen var det fråga om 34 rniljoner. Därför, när man talar om 1606: senaste landtdag och dess byggnadsrater, skall man jämföra dem 1607: med då föreliggande kostnadsförslag och icke med de nu justerade. 1608: Sedan gick frih. Palmen ned till 7 gånger. Efter samma multi- 1609: plikation blir det .p miljoner och efter 6 gånger 36 miljoner. Så- 1610: ledes blir det precis det jag sade, 5 1/2 gång den byggnadsrat, 1611: som då var i fråga. Så alldeles för långt gick dock således icke se- 1612: naste landtdag. 1613: Härmed skall jag lämna denna del af frågan, som har mer histo- 1614: riskt intresse. för att öfvergå till föreliggande del af saken. 1615: Beträffande utskottets kläm kan jag i hufvudsak förena mig 1616: om densamma, för så vidt den rör byggnadsanslag. Och detta gör 1617: jag på sådan grund, att, då nu faktiskt kostnaderna så ansenligt 1618: öfverskjuta de beräknade, så är det ändock en möjlighet att komma 1619: till ett något så när hållbart tillstånd genom att öka byggnadsraten, 1620: och forcera byggnadsarbetet. Detta bör dock icke ske i så hög grad, 1621: att en väsentlig afprutning inom några år måste ega rum. Men 1622: icke behöfver man fastna precis på r miljon mark i fråga om bygg- 1623: nadsraten. Nog kan det vara 9 miljoner ett år och ro ett annat 1624: år, utan att åstadkomma större störingar. Det synes mig därför 1625: nödvändigt att med ökade anslag kompensera det missförhållande. 1626: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2009 1627: 1628: 1629: som nu inträffat. I fråga om möjlighet att anskaffa denna summa 1630: för järnvägshyggnader föreligger själffallet en sådan. Det enda, 1631: som därvid kan inträffa, är, att andra ändarnål få stå tilihaka eller 1632: vänta på sin fullhordan, och det synes mig att detta, fullföljandet 1633: af järnvägshyggnaderna, är så viktigt, att andra ändamål kunna 1634: få något vänta, att järnvägshyggandet gärna kan få en preponderens, 1635: och pengarna härtill främst anskaffas. Hvad nu heträffar själfva 1636: frågan om, huruvida det är nationalekonomiskt möjligt att skrida 1637: till en stegrad årsutgift för järnvägshyggnaderna, åtminstone 1638: för ett antal år framåt, så synes det mig vara väl möjligt. Jag 1639: erinrar mig från senaste landtdags förhandlingar jag har till hands 1640: bl. a. en kalkyl, som jag då gjorde upp, - att under en lång följd 1641: af år i medeltal 7 1/2 miljoner mark redan blifvit använda. Det 1642: är nu frågan, huruvida detta land är i ett så dåligt ekonomiskt- 1643: läge, att icke denna rat på 7 1/2 miljoner mark skulle kunna höjas 1644: med I 1/2 eller par miljoner. Det framgick också af förhandlingarna, 1645: särskildt i Ridderskapet o. Adeln, att många andra personer voro 1646: intresserade härför och ansågo det nationalekonomiskt möjligt 1647: att öfverhufvud skrida till större hyggnadsrater, än hvad regerin- 1648: gen för sin del tänktc. Så t. ex. Aug. Ramsay, som ju måste erkän- 1649: nas vara en man, som förstår sig håde på järnvägsfrågor och finans- 1650: frågot. J ag är således icke alls skrämd för alternativet att genom 1651: något forcerad uthetalning för de närmaste 5 a 6 åren pådrifva 1652: byggnadsvärksamheten och är derför villig i hufvudsak godkänna 1653: klämmen i utskottshetänkandet i denna del. Däremot kan jag icke 1654: godkänna den första klämmen i utskottshetänkandet, icke därför 1655: att jag icke medger, att utskottet skulle i hufvudsak hafva rätt 1656: däri, att det vore önskligt att komma fram med hanan till 1657: en sådan knytpunkt som Lieksa, utan därför, att vi uttryckligen 1658: tidigare sagt, att det icke är lämpligt för landtdagen att hlanda 1659: sig i alla tekniska detaljer angående hyggnaderna. Beträffande den 1660: första klämmen, som äfven hlifvit godkänd, säger utskottet ut- 1661: tryckligen, att det är klart, att regeringen hedömt samt förskjutit 1662: anslag mellan de olika hanorna efter huru det hlifvit ekonomiskt 1663: mest förmånligt för landet att fullhorda resp. hanor. Och sedan 1664: vi fått landtdagen att hesluta denna kläm på dessa grunder, så säga 1665: vien annan gång: nu veta vi bättre, till hvilken punkt det skall hygg- 1666: gas det och det året. J ag kan icke finna, att utskottet skulle pre- 1667: sterat en sådan utredning om att det skulle varit ekonomiskt för- 1668: delaktigast att just det året komma tili den eller den punkten. Jag 1669: tycker det varit mera i öfverensstämmelse med utskottets egen 1670: motivering heträffande förra klämmen, om utskottet. efter att 1671: hafva uttalat önskan om att denna punkt måtte kuuna uppnås, 1672: skulle låtit hero vid nåd. propositionens kläm i denna del. Jag her 1673: 20!0 Istunto II p. lokakuuta 1907. 1674: 1675: 1676: att få understöda andra reservationen just beträffande denna del 1677: af klämmen. 1678: 1679: Ed. Neovius, A.: Här har sagts, att det vore själfklart, 1680: att den del af motiveringen, som afses i andra reservationens första 1681: kläm, icke skall ingå i landtdagens svar. Det är riktigt, att expe- 1682: ditionsutskottet vid sammanfattande af svaret plägar utesluta vissa 1683: delar af vederbörande betänkande. Men det vore ganska inkorrekt 1684: af detta utskott, om det skulle göra uteslutningar i sådant afseende, 1685: som är väsentligt för sammanhanget. För den, som hyser min 1686: uppfattning, kan det vara naturligt, att denna del icke ingår, ty jag 1687: hyser denna uppfattning, att dessa sidor hafva mycket litet att göra 1688: med utskottsbetänkandet i öfrigt och i synnerhet med motiveringen 1689: af dess förslag. Men den, som åter hyser en annan åsikt än jag, 1690: borde ifråga om ett strykande af denna motivering i expeditions- 1691: utskottet hysa en annan uppfattning. I hvarje händelse föreligger 1692: ej någon visshet om hvilken åsikt expeditionsutskottet kommer att 1693: hysa i denna sak, och därför finner jag som sagdt reservationens för- 1694: sta kläm motiverad. Det har åtminstone från min sida synts vara 1695: skäl att rädda svaret från att motiveringen i fråga skulle komma 1696: in dit. 1697: Då jag sist hade ordet, glömde jag föreslå, att andra klämmen 1698: i reservationen skulle godkännas, och ber jag därför att i detta af- 1699: seende få komplettera mitt yttrande. 1700: 1701: Ed. Mikkola: Minusta on jotakuinkin selvää, että sivulla 1702: 10 olevat toinen ja kolmas ponsi voidaan lopullisesti päättää vasta 1703: sen asian yhteydessä, joka koskee kulkulaitosrahastoa ja tahtoisinpa 1704: sano~·: kolmas ponsi vasta silloin kuin rautatievaliokunnan ehdo- 1705: tukset uusista rautatierakennuksista ovat esitetyt. Minä en katso 1706: olevan syytä tässä yhteydessä koskea sen pitemmälti kysymykseen. 1707: Tahtoisin kuitenkin kolmannen ponnen suhteen huomauttaa siitä 1708: seikasta, että käynee aivan välttämättömäksi suurentaa sitä määrä- 1709: rahaa, mikä on tässä ehdotettu uusia rautatietutkimuksia varten. 1710: Minä en aijo nyt tässäkään suhteessa tehdä mitään ehdotusta, 1711: koska pidän aivan luonnollisena, että eduskunta päättää lykätä 1712: nämä käsiteltäviksi toisten tässä mainitsemain asiain yhteydessä. 1713: Tahdoin siitä täs~ä vain huomauttaa. 1714: 1715: Ed. Paasivuori: Korjaamalla äskeistä ehdotustani tah- 1716: toisin nyt' ehdottaa. että näitä rahoja käytettäisiin siten, että vuo- 1717: deksi 1907 määrättäisiin I miljoona markkaa ja sitten tulevalle 1718: vuodelle rgo8 I I miljoonaa markkaa, jaettuina näiden ratojen 1719: kesken niinkuin ehdotuksessa muuten on mainittu. 1720: Vapaaherra Patmenilie tahtoisin huomauttaa hänen puheensa 1721: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2011 1722: 1723: 1724: 1725: johdosta, että hän voi puhua smä tavalla työttömyydestä, koska 1726: hänellä itsellään on kyllin tuloja, mutta ihmiset, jotka itse ovat 1727: kärsineet työn puutetta, eivät voi antaa sellaiselle hallituksen 1728: politiikalle kannatustaan, jossa tunnottomalla tavalla työnteki- 1729: jöitä eroitetaan työstä. Vapaaherra Palmen mainitsi, että on 1730: talvella vaikeata tehdä työtä, kun on lumikinoksia, mutta 1731: ei minun tietääkseni vielä tällä hetkellä ole lumikinoksia ja erotta- 1732: miset ovat jo tapahtuneet. Rovaniemen ja Kemin radalla on ta- 1733: pahtunut erottaminen niin suuressa määrässä, että työmiehet 1734: ovat aikoneet julistaa koko radan poikottaustilaan, jos vaan 1735: olisi saatu työväenjärjestön kannatusta siihen. Tämä tällainen 1736: tunnoton työntekijäin erottaminen johtaa ehdottomasti siihen, 1737: että anarkia lisääntyy . . . 1738: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 1739: Ed. Tikkanen: Kun ajattelen tätä kysymyksessä olevaa 1740: asiaa siltä kannalta kuin se meidän katsantokantamme mukaan 1741: voi olla mahdollista, niin näen minä siinä ainoastaan yhden mah- 1742: dollisuuden nimittäin sen, että se kärsimys, mikä uhkaa tuolla rata- 1743: osalla olevia työläisiä, jo itsessään on siksi suuri että se velvoittaa 1744: mitä pikemmin hankkimaan varoja sanotun rataosan jatkamista 1745: varten. Jo viime talvi, jonka kaiketi jokainen muistanee, oli omi- 1746: ansa osoittamaan surkeuden suuruutta, koska Kuopion läänin ku- 1747: vernöörin täytyi ryhtyä lieventämään hätää niissä rautatieläisper- 1748: heissä, ·jotka työttöminä siellä harhailivat. Nyt kun on uhkaa- 1749: massa sama pula vielä suurempia joukkoja kuin viime talvena, 1750: panee se vakavasti ajattelemaan, mitä heidän kanssaan on tehtävä. 1751: Ei tule muuhun tulokseen kuin siihen, että valtion velvollisuus 1752: on ennen kaikkea pitää niistä huolta, jotka jo ammoisista ajoista 1753: jo kauemmat ajat ovat työskennelleet valtion rautateiden töissä. 1754: Näitä jos keitään olisi turvattava, mutta päinvastoin, niinkuin 1755: täällä on huomautettu, menetellään mielivaltaisesti siinä määrässä, 1756: että erotetaan niitä, jotka mitä suurimmassa puutteessa ja kurjuu- 1757: dessa ovat. erotetaan pois ja sijoitetaan paikkakuntalaisia niihin 1758: töihin, jotka todellisuudessa eivät töitä tarvitse. 1759: Näitä ja monia muita näkökohtia huomioon ottaen ei voi muuta 1760: kun lausua, melkeinpä jos sanoisin, jyrkimmän paheksumisensa 1761: .siitä, että valtion työpaikoillakin noin menetellään. Minä puoles- 1762: tani katson sen narrimaiseksi peliksi, että kutsutaan jollekin val- 1763: tiontyömaalle vanhoja valtiontyöläisiä ja sitte vaan noin ilman 1764: mitään heitä erotetaan, syöstään mitä suurimpaan surkeuteen. 1765: Sanotaan: ei ole varoja. Minä kumminkin uskallan toivoa, että hal- 1766: litus hetimiten eduskunnan toivon ja päätöksen mukaan ryhtyy 1767: hankkimaan varoja, niin että työt saataisiin jo heti alkaa ja jatkaa 1768: siksi, kunnes varsinaisten varojen myönnytys voitaisiin tehdä. 1769: 1\finä en Yoi millään tavalla hyvällä omallatunnolla suostua siihen 1770: 2012 Istunto II p. lokakuuta 1907· 1771: ---------------------·---·-------- 1772: 1773: että venytettäisiin varojen myöntämistä, myönnettäisiin niitä 1774: vasta sitten, kun niitä liikaa olisi, vaan että niitä myönnettäisiin 1775: heti ja poistettaisiin puute ja surkeus; siihen valtiolla ennen kaikkea 1776: on velvollisuus. Kannatan täydellisesti sitä ehdotusta, jonka ed. 1777: Paasivuori teki. 1778: 1779: Ed. Danieison-Kalmari: Kaikki keskustelu siitä, patjoko 1780: varoja nyt käytetään tulevana vuonna rautatierakennuksiin, tuntuu 1781: minusta tällä kertaa aiheettomalta, sillä valtiovarainvaliokunta 1782: ei ole antanut siitä riittävää selitystä.. Se tulee antamaan selvityk- 1783: sensä vasta kulkulaitosrahastoa koskevassa mietinnössä. Ja jos 1784: keskustelukin nyt on aiheeton, niin kaikki päätökset ovat vielä 1785: aiheettomampia. V. J:nkin mukaan on selvää, että päätökset ei- 1786: vät voi olla muuta kuin ehdollisia, mutta kaikki päätökset, ehdolli- 1787: setkin, ovat nyt vielä perustusta vailla. Se päätös. joka tulee tehtä- 1788: väksi silloin, kun kulkulaitosrahastomietintö on esillä, sekin vielä 1789: on ehdollinen, mutta me emme voi käsittääkseni mihinkään pää- 1790: tökseen ryhtyä ennen kuin mainittu mietintö on esillä. 1791: 1792: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän 1793: huomauttaa, että minusta on asianmukaisinta, että sitten kun 1794: näistä kahdesta viimeisestä ponnesta päätetään, niin ratkaistaan, 1795: onko ponsien käsitteleminen siirrettävä tuonnemmaksi vai keskus- 1796: tellaanko ja päätetäänkö niistä lopullisesti nyt jo. 1797: 1798: Ed. Söderholm: I likhet men frih. von Alfthan ber jag att få 1799: understöda reservationen n:o 2, för så vidt den hänför sig till den 1800: första af de nu föreliggande klämmama i utskottsbetänkandet. 1801: 1802: Ed. Aalto: Minä ehdotan ensimäisen ponnen loppusoan 1803: muutettavaksi niin, että se kuuluisi seuraavasti: sekä että Seinä- 1804: joen, Kristiinankaupungin ja Kaskisen rata otetaan työn alaiseksi 1805: heti kun tutkimukset ovat loppuun suoritetut ja kustannusarviot 1806: valmistettu. Toiseen panteen ehdotan liitettäväksi rz miljoonaa. 1807: 1808: Ed. Mantere: Pyydän kannattaa ed. Aallon tekemää ehdo- 1809: tusta jo siitäkin syystä, että alustavat työt tiettävästi tulevat 1810: loppumaan tulevan vuoden alussa Keinin-Rovaniemen rauta- 1811: tiellä, joten ne työmiehet, jotka siellä joukottain tulevat työttö- 1812: )]liksi, voitaisiin sijoittaa Seinäjoen-Kristiinan rautatielle. 1813: 1814: Ed. Palmen: Ed. von Alfthan tunnustaa, että valtiovarain- 1815: valiokunnan asiana on huomauttaa, missä epäkohtia on ollut ole- 1816: massa valtiovarain hoitoon nähden ja ehdottaa korjauksia niihin. 1817: Minun ymmärtääkseni tämä on aivan oikein. Jos nyt erehdys on 1818: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2013 1819: 1820: 1821: tapahtunut hallituksen päätöksen johdosta, niin se on otettava 1822: huomioon, mutta jos eduskunta on tehnyt jonkun erehdyksen, 1823: niin erehdyksen tunnustaminen on paras tapa siitä pääsemiseksi. 1824: Kun minun mielestäni oli erehdys mennä päättämään rakennet- 1825: tavaksi liian paljon ratoja, vaikka ei ollut siihen tarvittavia va- 1826: roja, niin katsoin valtiovarainvaliokunnan oikeudeksi tästä huo- 1827: mauttaa. 1828: Ne numeroselitykset, joita ed. von Alfthan esitti, eivät voi 1829: kumota sitä jo mietinnössä esitettyä seikkaa, että viime valtio- 1830: päivät antoivat 5 miljoonaa markkaa ratojen toteuttamiseen, 1831: joiden se laski maksavan 341 12 miljoonaa markkaa, toisin sanojen 1832: lähimiten 1 17 :n, koska 7 X 5=35· Ja tämä lasku oli lisäksi ereh- 1833: dyttävä ja korjattava, sillä nämä samat radat tulevat arviolta 1834: maksamaan 45 miljoonaa markkaa, ja silloin me tulemme siihen 1835: mitä on mietinnössä sanottu, että nimittäin tosiasiassa annet- 1836: tiin vain 1 19 siitä mitä päätettiin. Muu väittely jääköön niiden 1837: ratkaistavaksi, jotka tahtovat lukea herra von Alfthanin edelli- 1838: sen lausunnon; siitä selviää, oliko viittaus petollisuuteen todella- 1839: kin lausuttu siinä muodossa, että minulla oli täysi syy puhua 1840: asiasta. Mitä edustajat Koponen, Paasivuori ja Tikkanen ja 1841: pari muutakin ovat tässä asiassa esittäneet, ei kaipaa vastausta. 1842: Ed. Koposen arveluita siitä, että muka on koetettu masentaa so- 1843: sialisteja, on koetettu boikottausta, j. n. e. on, vaikka minä en 1844: läheskään kaikkia yksityiskohtia tunne, ainakin pääasiassa pelk- 1845: kää mielikuvitusta, eikä se, mitä täällä myöhemmin esitettiin sa- 1846: maan suuntaan, vahvista kenenkään vakaumusta asiassa. Mutta 1847: kun erikseen mennään ehdottamaan milloin jotain rahamää- 1848: räystä vuodeksi 1907, milloin, kuten luullakseni ed. Aalto täällä 1849: ehdotti, että toiseen panteen ,olisi lisättävä 12 miljoonaa mark- 1850: kaa", niin kyllä tullaan hyvin pitkälle. Kaiketi oli tarkoitus, 1851: että w miljoonaa olisi muutettava 12 miljoonaksi eikä että olisi 1852: pantava 12 miljoonaa lisää. Mutta täällä puhutaan miljoonista 1853: markoista sillä rohkeudella, kuin ne kasvaisivat hyvin helposti 1854: puissa, ja kun lisäksi ruvetaan ehdottamaan yksityiskohtaisia 1855: määräyksiä töiden järjestämisestä, niin lienee oikeus huomaut- 1856: taa, että paras olisi tässä rautatiekeskustelussa ja finanssikeskus- 1857: teluissa jättää kysymykset anarkismista sikseen, ja vielä parempi 1858: olisi ottaa huomioon, että zoo-jäseninen eduskunta ei missään ta- 1859: pauksessa', ei missään maassa eikä minään aikana voi ottaa ol- 1860: lakseen rautatienrakennushallituksena, joka ryhtyy päättämään, 1861: niiden puheiden perusteella, jotka yksi tai toinen esittää. Äly- 1862: käs eduskunta ei koskaan mene semmoisiin, sillä niin pian kuin 1863: eduskunta rupeaa ilman todellista selvitystä päättämään hallin- 1864: nollisista asioista, joutuu se vaaraan tehdä arveluttavia erehdyk- 1865: siä. On auttamaton asia, että tällaisten seikkain ratkaisu ja toi- 1866: 2014 Istunto 11 p. lokakuuta I907· 1867: 1868: 1869: meenpano kuuluu viranomaisille. Eduskunta voi vaan suurissa 1870: piirteissä päättää, mikä tehtävä on kyseissä, ja miten varoja on 1871: hankittava. Pyydän että oltaisiin vähän varovaisempia miljoo- 1872: nista puhuttaessa, kunnes on saatu nähdä se selitys, josta voi huo- 1873: mata, miten vaikea on saada niitä hankituksi. 1874: 1875: Ed. Sirola: Eduskunnan ei kai tarvitsisi tällaiseen as1aan 1876: kajota, jollei hallitus menettelisi niin epäjohdonmukaisesti kuin 1877: täällä on jo lyhyin piirtein osoitettu. Mitä muuten tulee puheisiin 1878: anarkismista, niin puolustavat ne paikkaansa koko lailla sellais- 1879: ten alkeellisten säästäväisyysneuvojen edellä, joita prof. Palmen 1880: on täällä antanut. 1881: 1882: Ed. Koponen: Pyydän vaan huomauttaa ed. Palmenin lau- 1883: sunnon johdosta, että jos minä en tuntisi oloja, niin minä en olisi 1884: puhunut niistä mitään, mutta minä tunnen ne siksi tarkkaan, 1885: kun olin niiden keskuudessa, ja tiedän, mistä boikotteeraukset 1886: johtuvat. 1887: 1888: Ed. Suomalainen, A.: Siihen ponnen osaan, joka kos- 1889: kee rata-osaa Joensuu-Nurmes, toivoisin että eduskunta ottaisi 1890: edustaja Kalkin lausunnon erityiseen huomioansa ja kannattaisi 1891: valiokunnan mietintöä erittäin siltä kohdalta. 1892: 1893: Ed. Schultz: Då jag icke varit i tillfälle att närvara vid 1894: ärendets slutliga behandling i utskottet, ber jag få framhålla 1895: min ståndpunkt i frågan. J ag omfattar den åsikten, som andra 1896: reservanten, hr Neovius, framhållit, och isynnerhet anser jag, 1897: att de uttalanden, som gjorts om pröfning och godkännande af 1898: framtida nya banor, icke kunna försvara sin plats. J ag tror 1899: tvärtom att det i framtiden blir större svårigheter än härintills 1900: att komma till enhetligt beslut beträffande nya banor, särskildt 1901: hvad angår sammanbindningsbanorna, som framdeles komma 1902: ifråga. Jag anser därför detvara nödvändigt, att man i tid skri- 1903: der till att pröfva dessa frågor, för att det icke sedan skall blifva 1904: afhrott i järnvägsbyggandet. Jag förenar mig för öfrigt med 1905: dem, som yrka på att behandlingen af andra och tredje klämmen 1906: på sid. 10 skulle försiggå först i samhand med betänkandet an- 1907: gående kommunikationsl)udgeten. 1908: 1909: Puhemies: J ag ber att få fråga hr Schultz, huruvida 1910: hans andragande gällde endast senare klämmen i andra J"eserva- 1911: tionen. 1912: 1913: Ed. Schultz: Det gälde äfven det förra, 1914: Laki paloapuyhdistyksistä. 20I5 1915: 1916: 1917: Äänestysesitykset ja päätökset: 1918: I :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön perustelut, vastaa 1919: j~a; jos ei voittaa, on ed. Neoviuksen tekemä ehdotus peruste- 1920: luihin nähden hyväksytty. 1921: 1922: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 1923: 1924: 2 :o. Ken hvväksvv ed. v. Alfthanin ehdotuksen vastaehdotuk- 1925: seksi, vastaa j~a; j;~ ei voittaa, on tässä kohden vastaehdotuk- 1926: seksi ed. Aallon ehdotus hyväksytty. 1927: 1928: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 1929: 1930: 3 :o. Ken hyväksyy mietinnön 9-10 siv. olevan ens1ma1sen 1931: ponnen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä eh- 1932: dotus hyvä.ksytty. 1933: 1934: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 9- 1935: 10 siv. oleva ensimmäinen ponsi oli hyväksytty. 1936: 4 :o. Ken tahtoo ryhtyä mietinnön 10 siv. olevan toisen ja kol- 1937: mannen ponnen asialliseen käsittelyyn, vastaa jaa; jos ei voittaa, 1938: on eduskunta päättänyt ed. Danielson-Kalmarin ehdotuksen mu- 1939: kaisesti siirtää keskustelun ja päätöksen teon näistä kohdin siksi, 1940: kun mietintö kulkulaitosrahastosta tulee hyväksyttäväksi. 1941: 1942: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli päätetty siir- 1943: tää mietinnön 10 siv. olevan toisen ja kolmannen ponnen 1944: asiallinen käsittely tapahtuvaksi sen mietinnön yhteydessä, joka 1945: annetaan kulkulaitosrahastosta. 1946: 1947: 1948: 1949: Ehdotus laiksi paloapuyhdistyksistä. 1950: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi ja, kun ei kukaan pyytänyt 1951: puheenvuoroa, lähetettiin suureen valiokuntaan 1952: 1953: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esi- 1954: tyksen n:o 13 johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi paloapu- 1955: yhdistyksistä. 1956: 2016 Istunto II p. lokakuuta I907· 1957: 1958: 1959: Lakiehdotukset suostuntaverosta mallasjuomain 1960: valmistamisesta vuonna 1908 ja mallasjuomain 1961: tehdasmaisesta valmistuksesta. 1962: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 1963: 1964: suuren valiokunnan mietintö n :o 7 arm. esityksen n :o 19 joh- 1965: dosta, joka koskee suostuotaveroa mallasjuomain valmistamisesta. 1966: 1967: Keskustelu: 1968: Ed. Soininen: Minä pyydän saada kosketella aluksi tämän 1969: lain suostuotaverosta mallasjuoman valmistamisesta v. 15)08 en- 1970: simäisen pykälän ensimäistä momenttia. Siinä on valtiovarain- 1971: valiokunta ja samoin suuri valiokunta ollut sitä mieltä, että ,ve- 1972: ronalaisia tämän lain mukaan ovat ne juomatehtaat, joissa mallas- 1973: juomia valmistetaan". Siis ei ole kumpikaan näistä valiokunnista 1974: tahtonut myöntää verosta vapaita maltaita oluttehtaille myöskään 1975: kaljan valmistamiseen. Siinä ne ovat ·poikenneet armollisesta 1976: esityksestä ja mielestäni varsin hyvällä syyllä. Minä puolestani 1977: pyytäisin saada lämpimästi kannattaa näiden molempien valio- 1978: kuntain muutosehdotusta, ensiksikin siitä syystä että tarkastus 1979: tuommoisissa tehtaissa, joissa valmistettaisiin sekä verosta va- 1980: paata kaljaa että myös verotettavaa olutta, olisi varsin vaikea, 1981: ellei suorastaan mahdoton. Tosin on sanottu, että Tanskassa on 1982: tämmöinen järjestelmä ja että tarkastus siellä ei ole tuottanut 1983: mitään vaikeuksia. Mutta minä puolestani uskallan luulla, että. 1984: ei voida tässä suhteessa Tanskan kokemukseen nojata, syystä että 1985: Tanskassa ei veroteta ollenkaan maltaita, vaan verotetaan valmis 1986: tuote, ja silloinhan tarkastustapa on aivan toinen. Sitä paitse on 1987: teollisuushallituksen mietinnössä selonteko tästä tarkastuksesta 1988: Tanskassa, josta käypi selville, että pääasia siinä on tehtailijain 1989: oma selitys siitä, mitenkä paljo maltaita hän on käyttänyt verosta 1990: vapaan ja mitenkä paljon maltaita verotettavan mallasjuoman 1991: valmistamiseen. Tuo tapa tarkastaa, niinkuin sanotaan, itsedekla- 1992: ratsioonin kautta ei varmaankaan ole paikallaan meillä. Meillä on 1993: nim. semmoinen tapa ollut käytännössä ennen vuotta r883, mutta 1994: se johti siihen päätökseen, niinkuin tässä samassa mietinnössä 1995: sanotaan, että verotettavaksi ilmoitettiin sangen vähäiset määrät 1996: maltaita, ja sen vuoksi muutettiin tarkastustapa niin, että ny- 1997: kyänsä verotetaan mallasmäärää. Siis Tanskasta ei voi mitään 1998: tukea tämmöisen kontrollin varmuuteen saada. Sitä vastoin on 1999: kokemus Ruotsissa mielestäni paljoa valaisevampi, sillä siellä ve- 2000: rotetaan maltaita niinkuin meillä ja ~iellä on ollut kaksikin eri 2001: komiteaa toimessa, toinen jo I890-luvun alussa ja toinen tämän 2002: Mallasjuoma suostunta. 2017 2003: 2004: 2005: vuosikymmenen alussa. Molemmat ovat tulleet siihen päätökseen, 2006: ettei ole mahdollista saada aikaan semmoista kontrollia, ettei mi- 2007: tään luvatonta voisi tässä tapahtua. Kokemus Tanskassa on ol- 2008: lut Ruotsissa tunnettu, mutta siitä huolimatta on siellä tultu tä- 2009: hän päätökseen. Meillä tuskin voitaisiin järjestää kontrollia pa- 2010: remmin kuin Ruotsissakaan, ja sen vuoksi on varsin luultavaa, 2011: että meillä ei voitaisi järjestää tarkastusta niin, ettei mikään ve- 2012: rokavallus olisi mahdollinen. Kyllä tosin tämän komitean mie- 2013: tintö ehdottaa semmoista kontrollitapaa, mutta lienee täysi syy 2014: pelätä, että se ei olisi tehokas ja sitä paitsi se olisi erinomaisen 2015: mutkikas ja kallis laitos. Kaikista näistä syistä luulen varovai- 2016: simmaksi, ettemme myönnä oluttehtaille oikeutta valmistaa mie- 2017: dompaakaan mallasjuomaa verovapaista maltaista jo tältä kan- 2018: nalta, että tarkastus tulisi olemaan sangen vaikea, ellei mahdoton. 2019: Mutta siihen tulee lisäksi, että tämä olisi luullakseni kalja- 2020: teollisuuden häviö, varsinkin semmoisen kaljateollisuuden, joka 2021: on itsenäinen ja oluen valmistuksesta riippumaton. Sillä eiköhän 2022: niin kävisi, että oluttehtaat aluksi valmistaisivat hyvääkin kaljaa 2023: ja möisivät sitä huokeasta hinnasta - ne voivat tehdä sen huo- 2024: keammin kuin itsenäiset kaljatehtaat - siksi kunnes olisivat 2025: saaneet kilpailussa kaikki kaljatehtaat kukistetuksi, mikä heille 2026: olisi helppo asia. Mutta valmistaisivatko he sitten edelleen yhtä 2027: hyvää ja yhtä huokeaa kaljaa, sitä voi varsin hyvillä syillä epäillä; 2028: se näet ei olisi heidän etujensa mukaista. Ja todennäköisesti ne 2029: silloin siinä katsoisivat omaa etuaan. Kun ei olisi kilpailijaa, 2030: niin ruvettaisiin valmistamaan huonompaa, ja siitä tulisi kärsi- 2031: mään se yleisö, joka kaljaa käyttää. 2032: Voihan sanoa, että jos tarjotaan tuommoista heikkoa, huo- 2033: noa kaljaa oluttehtaista, niin voivat kaljatehtaat uudell~en päästä 2034: jaloillensa, mutta silloinhan voisi alkaa .taas sama peli. Siihen help- 2035: pouteen nähden, millä oluttehdas, jolla on käytettävänään n. s. 2036: huuhdevettä, voipi valmistaa kaljaa, olisi kaikkina aikoina kalja- 2037: tehtaitten kilpailu niitten kanssa mahdoton, jos vielä ne pääsisivät 2038: vapaaksi mallasverosta, ja, niinkuin sanoin, se suuri tarkoitus- 2039: perä, että köyhempi väestö voisi saada hyvää juovuttamatonta 2040: mallasjuomaa oluttehtaista, se toivo varmaankin tulisi pettämään. 2041: Muuten tuskin voi sanoa, että oluttehtaat kärsisivät minkään- 2042: laista vääryyttä, jos ne saisivat maksaa veroa maltaista, sillä 2043: juuri sen kautta, että ne voivat käyttää teollisuudessa kaljan 2044: valmistamiseen tuota huuhdevettä, oluen valmistamisen jälkeistä 2045: vierrevoimaa, joka on jäljellä, sitten kun olut on valmistettu, 2046: tarvitsevat lisää niin pienen mallasmäärän, että toimitettujen 2047: laskujen mukaan he nytkin voivat valmistaa kaljaa melkein sa- 2048: masta hinnasta kuin kaljatehtaat, ehkäpä vielä vähemmästäkin. 2049: Ei siis niiden asema suinkaan ole heikompi nytkään. Ja jos ne 2050: 2018 Istunto II p. lokakuuta 1907. 2051: 2052: 2053: pääsisivät vapaaksi mallasverosta, niin se vahvistuisi hyvin suu- 2054: resti. Tämä olisi murhaava kilpailu, niinkuin jo sanoin, kalja- 2055: teollisuudelle. 2056: On kuitenkin vielä yksi syy, joka mielestäni on kaikkein tär- 2057: kein, kun ottaa tätä kysymystä arvostellaksensa. Se on se, että 2058: varmaankaan raittiusriennot eivät maassamme tämmöisen olut- 2059: tehtaille suodun edun kautta suinkaan voittaisi. Se tulisi nimit- 2060: täin pönkittämään tätä olutteollisuutta. Niillä paikkakunnilla, 2061: joissa oluttehdas on heikossa taloudellisessa asemassa, voisi se 2062: saada niiq paljon taloudellista tukea myymällä kaljaa suurelle 2063: yleisölle, joka kaljaa haluaa, että se voisi pysyä pystyssä ja sillä 2064: tavoin tietysti yhä edelleen valm_istaa olutta ja levittää sitä tur- 2065: miota, jonka me tiedämme varsinkin maalaisoluttehtaitten paik- 2066: kakuunalleen levittävän. Minä luulen, että jos nämä tehtaat kiel- 2067: lettäisiin käyttämästä verosta vapaita maltaita, niin voisi, jos mat- 2068: Iasvero korotettaisiin, käydä sillä tavoin, että olutteollisuus ei enää 2069: kannattaisi ja silloin ne olisivat pakotetut kokonaan siirtymään kal- 2070: jan ja miedompien mallasjuomien valmistamiseen. Se ei olisi 2071: arvatenkaan niille mikään taloudellinen tappio, mutta se olisi ääre- 2072: tön voitto raittiudelle niillä paikkakunnilla, joilla tämmöisiä teh- 2073: taita on. Minä luulen suoraan, että pääsisi helpotuksen huokaus 2074: kansan rinnasta niillä paikkakunnilla, joissa on oluttehtaita, jos 2075: tämä menetetytapa pakottaisi tehtaat kokonansa siirtymään kalja- 2076: teollisuuteen. Sillä tavoin voitaisiin myös saada kaljateollisuu- 2077: den hyväksi se kehittynyt tekniikka, joka sanotaan näissä olut- 2078: tehtaissa olevan ja josta pelätään, etteivät kaljatehtaat voi sitä 2079: saavuttaa. Minä en luule, että pelko on aiheutettu, mutta Joka 2080: tapauksessa tässä olisi hyvä lisä kaljateollisuuden kukoistamiseen 2081: maassa. Kaikista näistä syistä tahtoisin ehdottomasti vastustaa 2082: sitä, että annettaisiin oluttehtaille oikeus verovapaista maltaista 2083: valmistaa miedompia mallasjuomia. 2084: Tässä ensimäisessä pykälässä on sitten myöskin kysymys mal- 2085: lasveron korottamisesta. Hallitus on ehdottanut sen korotetta- 2086: vaksi 3 markkaan, mutta valtiovarainvaliokunta on ehdottanut 2087: veroa nostettavaksi tuntuvasti tästä määrästä ylemmäksi ja näyt- 2088: tää siltä kuin valtiovarainvaliokunnan periaate olisi ollut se, että 2089: mallasvero on nostettava niin korkealle kuin suinkin mahdollista, 2090: ilman, että sen kautta tulee ulkomaisen kilpailun vaaraa. -Minä 2091: puolestani luulen, että tämä periaate on aivan oikea ja ettei mei- 2092: dän maassamme voi oikeastaan ottaa ollenkaan lukuun sitä, kan- 2093: nattaako tämä teollisuus veron korottamista vai eikö; sillä, niin- 2094: kuin tiedämme, kansa ei surisi, jos olut-teollisuus ei kannattai- 2095: sikaan maassamme. Joka tapauksessa näyttää siltä kuin se todel- 2096: lakin kestäisi vielä hyvinkin tuntuvan korotuksen, ellei tuota ulko- 2097: maista kilpailua olisi. Maassamme vero mallasjuomista tekee 2098: Mallasjuoma suostunta 2019 2099: 2100: 2101: 2102: noin 2 1 j 2 penniä litralta, Ruotsissa se jo tekee 4 1 / 2 penniä, 2103: Tanskassa ~ / 4 penniä ja Norjassa nousee se aina 17 penniin 2104: litralta. Siis näemme, että olut-teollisuus Skandinaviassa kestää 2105: hyvin paljon korkeamman verotuksen kuin meillä. 2106: Valtiovarainvaliokunta on ehdottanut pohjaveron korotetta- 2107: vaksi 4 mk. 50 penniin 10 kilolta. Minä puolestani en pitäisi 2108: tätä ollenkaan liiallisena, jos ei tuota kilpailua, johon pari ker- 2109: taa jo olen viitannut, olisi olemassa. Mutta juuri tämän kilpai- 2110: lun kannalta se saattaa herättää vähäsen epäilyksiä. Jos pohja- 2111: vero korotettaisiin 4 mk. 50 penniin 10 kilolta, niin tulisi vero 2112: litralta olemaan noin 1 1 1 j 4 penniä. Venäjän tulli on 11 1 j 2 2113: penniä litralta sieltä tuodusta mallasjuomasta. Siis olisi ero vaan 2114: 1 j 4 penniä ja korkeammassa luokassa valmistusvero täällä Suo- 2115: messa olisi vähän suurempi kuin on tulli Venäjää vastaan. Näin 2116: ollen on hyvin pelättävää, että kilpailu kannattaisi toiselta puolen 2117: rajaa. Luulen senvuoksi, että suuri valiokunta, joka tässä on eh- 2118: dottanut hiukan alemman verotuksen, on siinä kohdin osannut 2119: oikeaan. Suuri valiokunta ehdottaa nimittäin pohjaveroksi 4 mk. 2120: ja korkeammissa veroluokissa 4: 15 ja 4: 40. Tämän pmkaan 2121: olisi pohjavero litrasta mallasjuomaa tai olutta 10 penniä ja se 2122: olisi jo 1 1 j 2 penniä vähempi kuin Venäjän tulli. Jos siihen las- 2123: ketaan lisäksi vielä kuljetusmaksu, niin esim. Viipuriin ovat kul- 2124: jetusmaksut yhtä litraa kohden nousseet hyvinkin 1 1 j 2 penniin, 2125: niin että kotimainen olut voisi kilpailla 3 penniä huokeammalla 2126: hinnalla kuin venäläinen olut Viipurissa. Jos ajatellaan Hel- 2127: sinkiä, niin olisi kotimaisen oluen asema jo paljon parempi. 2128: Tämä saattaisi jo estää kilpailun vaaran kokonansa. Tosi on, 2129: että Venäjällä maksetaan takaisin silloin, kun mallasjuomat vie- 2130: dään rajan yli, niin hyvin varsinainen mallasvero kuin myöskin 2131: aksiisi, joka tulee siihen lisäksi. Mutta nämät yhteensäkään 2132: eivät nouse niin korkealle kuin tulli eivätkä siis vaikuttaisi asian- 2133: laitaan ymmärtääkseni sinne eikä tänne. 2134: Mitä taas tulee valmistuskustannuksiin, niin lienevät ne tätä 2135: nykyä jotensakin yhtä suuret Suomessa ja Venäjällä. Jos Ve- 2136: näjän teollisuus alentaisi hintoja sitä varten, että tekisi mahdol- 2137: liseksi viennin Suomeen, niin luulen varmasti, että myöskin suo- 2138: malainen olut-teollisuus voisi alentaa hintojansa ehkä samassa mää- 2139: rassa. Sillä tiettyähän on, että nykyään olut-teollisuus tuottaa 2140: hyvin suuren voiton ja todennäköistähän on, että meidän olut- 2141: tehtailijamme tyytyisivät vähempään voittoonkin estääksensä ve- 2142: näläistä olutta maahan tulemasta. 2143: Sitten on vielä eräs keino, joka olisi myöskin otettava huo- 2144: mioon, jos muuten tuo kilpailu tulisi varsin vaaralliseksi, se ni- 2145: mittäin, että kuljetusmaksut täällä Suomessa jossain määrin ko- 2146: 2020 Istunto II p. lokakuuta 1907. 2147: 2148: 2149: rotettalSlm. Nykyään ovat oluen kuljetusmaksut jotenkin alhai- 2150: set, ellen erehdy, alhaisemmat kuin maidon kuljetusmaksut. 2151: Näistä syistä pyytäisin saada kannattaa sitä määrää veron 2152: korotusta, jonka suuri valiokunta on ehdottanut pohjaveroksi, 2153: nimittäin 4 mk. ja korkeammi!::sa veroluokissa 4 : 1 5 ja 4 : 40 mk. 2154: 2155: Puhemiehen ehdotuksesta hyväksyttiin asian käsittelyyn näh- 2156: den se menettelytapa, että ensinnä oli suoritettava asiassa yleis- 2157: keskustelu, joka erittäin oli kohdistettava siihen periaatteeseen, 2158: mikä koskee molempia näitä lakiehdotuksia, nimittäin onko olut- 2159: tehtaiden kaljateollisuus verotettava vaiko ei, vaikka tietysti sen 2160: ohessa myöskin muihin seikkoihin oli lupa kajota. Kun yleis- 2161: keskustelu oli julistettu päättyneeksi oli sitten tuosta periaat- 2162: teesta äänestettävä. Itse veron suuruudesta, päätettäisiin taas 2163: vasta sitte kun ryhdyttiin pykälittäin lakiehdotuksia käsittelemään. 2164: 2165: Ed. von Alfthan: Ennenkuin ryhdyn ·varsinaisesti puhu- 2166: maan esillä olevasta asiasta, pyydän saada kaikin puolin yhtyä 2167: siihen herra Puhemiehen käsitykseen, että sopivimmin ja vähim- 2168: mässä ajassa pääsemme tästä asiasta, jos ensin keskustelemme 2169: ja päätämme siitä periaatteesta, ovatko kaljat semmoisenaan va- 2170: pautettavat verosta vai ei, sillä siitä periaatteesta riippuvat mel- 2171: kein kaikki seuraavat pykälät ja niiden muodostaminen. 2172: Ensin täytyy minun lausua ihmetykseni siitä, että suuren 2173: valiokunnan keskustelu esillä olevassa asiassa olisi ollut niin yksi- 2174: puolinen kuin korkeasti arvoisa herra referentti täällä esitti ; 2175: minä nim. sain hänen referaatistaan sen käsityksen, että suuri 2176: valiokunta olisi ollut tässä asiassa melkein yksimielinen. Sitten 2177: minua ihmetytti siinä se hieman byrokraattinen kanta, jolle ar- 2178: voisa referentti asettui, kun hän otaksui, että tämmöinen menet- 2179: tely maassamme ei kävisi päinsä muka siitä syystä, että virastoille 2180: olisi vaikea toimittaa sitä. Lisäksi on mielestäni hyvin merkil- 2181: listä, että vaikkakin syyksi siihen, ettei hallituksen puolelta esi- 2182: tettyä tai komitean kertomuksessa ehdotettua kontrollia voida 2183: käyttää, selitetään sen kalleus, kuitenkin lakiehdotuksessa nimen- 2184: omaan tahdotaan pysyttää samantapainen kallis kontrolli. Oli- 2185: sihan näin ollen luullut sopivammaksi pitää tuo vanha kontrolli, 2186: joka ei ole noussut 20,000 markkaa suuremmaksi, kuin asettaa 2187: uusi, joka tulee maksamaan 90,000 markkaa vuodessa, ja johon 2188: tarvitaan uusi virkamiehistä. 2189: Sitten on nähtävästi sekä valiokunta että suuri valiokunta 2190: kiinnittänyt ensi sijassa huomionsa siihen, mikä tässä asi~ssa 2191: olisi sille tai sille tehtailijalle edullisempaa. Mutta eiköhän nyt 2192: ele kansalle aivan yhdentekevää, onko tuo tehtailija, joka liikettä 2193: pitää, 11ynttinen vai Pettersson; kansalle on käsittääkseni pää· 2194: Mallasjuoma suostunta. 2021 2195: -----------------·- ------ . ------------··------------------------ -~~~~- 2196: 2197: 2198: 2199: 2200: asia vain se, että se saa hyvää kaljaa halvalla hinnalla. Ja tunnet- 2201: tuahan on, että mitä enemmän on kilpailua tällä alalla, sitä pa- 2202: rempi toivo on, että kalja kvaliteettinsa puolesta pysyy hyvänä 2203: ja hinnan puolesta halpana. Se on kansalle pääasia, eikä suin- 2204: kaan se, saako tästä liikkeestä voittoa tehtailija Mynttinen vai Pet- 2205: tersson. 2206: Olen aivan vakuutettu siitä, että tässä eduskunnassa tulee 2207: esillä olevassa kysymyksessä olemaan ratkaisevana raittiusnäkö- 2208: kohta. Mutta nyt, ainakin sikäli kuin minä voin tätä asiaa ym- 2209: märtää, on sekä valtiovarainvaliokunnan että suuren valiokunnan 2210: ehdotus jyrkästi päinvastainen sille, mitä raittiusnäkökohta tässä 2211: asiassa vaatisi. Viime valtiopäivät olivat sitä mieltä, että jos 2212: todellakin tahdotaan saada kansa kääntymään pois liikanaisesta 2213: oluen juomisesta, niin olisi niin meneteltävä, että saataisiin sijalle 2214: toinen juoma, joka olisi niin hyvä ja halpa, että se voitokkaasti 2215: voisi kilpailla oluen kanssa. Ja koska yleensä on vaikea muut- 2216: taa totuttuja tapoja, niin tämäkin uusi tapa juoda miedompia juo- 2217: mia voi ainoastaan vähitellen juurtua ja vakaantua, siihen saat- 2218: taa kulua ehkä muutamia vuosia. Mutta luonnollista on, että 2219: tämä muutos tulee tapahtumaan sitä pikemmin, mitä parempaa 2220: ja halvempaa se kalja on, jota kansalle oluen sijasta tarjotaan. 2221: Tästä katsantokannasta lähtien päättivät viime valtiopäivät yksi- 2222: mielisesti - pyydän saada siinä kohden vedota tässä eduskun- 2223: nassa läsnä oleviin pappis- ja talonpoikaissäädyn jäseniin - pyy- 2224: tää hallitukselta semmoista lakiehdotusta, jossa myönnettäisiin. 2225: mikäli veroteknillisesti olisi mahdollista, kaikelle kaljalle semmoi- 2226: senaan verovapaus. Tämän aivan yksimielisen pyynnön mukaan 2227: on nyt hallitus antanut meille ehdotuksen, joka onnellisella ta- 2228: valla· on mielestäni ratkaissut ne vaikeudet, joita tosin tässä suh- 2229: teessa on olemassa. Juuri senvuoksi, että nykyinen mallaskontrolli 2230: ei ole kylliksi varma, on ehdotettu aivan uusi kaksinkertainen 2231: kontrolli~ jossa ensin mitataan maltaat, niinkuin ennenkin, mutta 2232: lisäksi mitataan se olut, joka siitä muodostuu ja tämän oluen 2233: alkoholi- ja vierrevoiman pitoisuus. Ja koska voipi melkein 2234: tarkkaan laskea, kuinka paljon vierrevoimaa voipi teknillisesti 2235: saada määrätystä summasta maltaita, niin se summa, vierrevoima 2236: löytyy sitten oluessa joko alkoholina taikka vierrevoimana, ja 2237: nämä molemmat summat peittävät toinen toisensa. Tämä on 2238: vielä valantehneen henkilön vietävä kirjaan, niin että jos tapah- 2239: tuisi, niinkuin täällä on arveltu, jotakin suurempaa väärinkäy- 2240: töstä, se tulisi kuitenkin tällä lailla silminnähtävästi ilmi. Täy- 2241: tyy siis sanoa, että se kontrolli, mikä on ollut kysymyksessä aset- 2242: taa, on siksi vakava kuin käytännöllisesti voipi maailmassa mah- 2243: dollista olla; sillä ei absoluuttisia kontrolleja ole olemassa. Niin 2244: paljon nyt siitä kontrollikysymyksestä. 2245: 2022 Istunto I I p. lokakuuta 1907· 2246: 2247: 2248: Mitä taas siihen tulee, että olut-tehtaat, jos ne saisivat val- 2249: mistaa kaljaa ilman veroa, tulisivat kilpailemaan kaljatehtaat hä- 2250: viöön, niin se on asia, joka suuresti riippuu niistä määräyksistä, 2251: joihin tullaan vähä etempänä tässä laissa. Se on varma, että jos 2252: asetetaan kaljatehtaille hyvin alhaiset vierrevoiman ja alkoholin 2253: rajat, niin niille tulisi teknillisesti hyvin vaikeaksi onnistua tässä 2254: kilpailussa. Minä olen sitä mieltä, että jos siinä kohden muutetaan 2255: ne rajat, mitkä hallitus on esittänyt, niin se tulee tappamaan 2256: meidän kaljateollisuutemme. olkoon se sitten vaikka ilman kil- 2257: pailua muualta päin. Mutta se on aivan toinen seikka, ja ehkä 2258: mahtaa täällä olla semmoisiakin, jotka harrastaisivat sitä, että 2259: koko tämä liike pikemmin joutuisi suurten tehtaitten käsiin, koska 2260: ne teknillisesti voisivat ehkä paremmin kuin pienet laittaa hyvää 2261: juomaa. Tämmöistä tulosta minä nyt en tahtoisi näin väkisin 2262: saada aikaan. Minä luulen, että kilpailu kyllä tekisi sen, että 2263: kalja itse teossa pysyisi hyvänä ja halpana ilman että laissa mää- 2264: rättäisiin niin ahtaita rajoja, että liike semmoisena melkein kävisi 2265: mahdottomaksi. 2266: Täällä on sitten sanottu myös, että olutpanimot saisivat mel- 2267: kein ilmaiseksi kaljaa päälle sen oluen, minkä ne voivat ottaa 2268: . määrätystä summasta maltaita. Tämä nyt on - miksi minä sitä 2269: sanoisin - joku epäluulo, jonka kyllä luulen olevan hyvinkin 2270: vaikean saada poistumaan. Mutta mikäli minä voin sanoa. Ja 2271: minä olen kysynyt sitä monesta tehtaasta, niin kaiken sen, minkä 2272: nykyisellä tekniikalla voipi käyttää ja vierrevoimasta saada, sen 2273: voi täydellisesti käyttää olutteollisuuteen. Sentähden onkin suuri 2274: joukko keskikokoisia olutpanimoita, jotka ovat olleet ahtaassa 2275: ekonoomisessa tilassa, tykkänään lopettaneet kaljateollisuuden. 2276: Sillä ainoa keino niiden pystyssä pysymiseen kilpaillessaan suu- 2277: rien panimojen kanssa on ollut se, että ne ovat ottaneet; kaiken 2278: vierrevoiman oluen valmistukseen. Ne muutamat suuret, hyvin- 2279: kin rikkaat tehtaat, - niitä lienee pari kolme maassa - joilla 2280: on vuosivoittoa ehkä satojatuhansia, niillä on siksi suuret voitot, 2281: että ne voivat tässä suhteessa, niinkauvan kuin vero oli pienempi, 2282: jättää osan vierrevoimaa mäskiin ja käyttää sen kaljan valmista- 2283: mistukseen. Onhan silmin nähtävää, että jos pannaan 5-penninen 2284: kahteen osaan, ei niistä, jos ne kokoon pannaan, synny seitsemää 2285: penniä, vaan ainoastaan 5· Siis koko se selitys, että oluttehtaat 2286: saisivat kaljaa niinkuin kaupan päälle, ainakin semmoista kaljaa, 2287: joka kelpaisi juotavaksi, se selitys on ilmasta otettu. 2288: En tahdo tässä yhteydessä puhua mitään veron määrästä. 2289: Minä tulen siihen sittemmin, kun tämä ensimmäinen asia on pää- 2290: tetty. Minä olen silloin tilaisuudessa tuomaan esiin tietoja, jotka 2291: eivät ole olleet tunnetut ei valiokunnassa, eduskunnassa eikä suu- 2292: ressa valiokunnassakaan, semmoisia tietoja, jotka suuresti vaikut- 2293: Mallasjuoma suostunnasta. 2023 2294: 2295: 2296: tavat tähän asiaan. Mutta, kuten sanottu, minä sivuutan sen 2297: puolen asiasta tällä kertaa. 2298: Lopuksi tahtoisin vaan lausua sen toivomuksen, että tämä 2299: asia tulisi eduskunnassa ratkaistuksi sen mukaan, mitä kylmä 2300: järki sanoo ja että siinä ei tulisi vaikuttamaan ei rakkaus eikä 2301: viha. 2302: 2303: Ed. Vuolijoki, Väinö: Ollen muissa kohdin yhtä mieltä 2304: suuren valiokunnan referentin ed. Soinisen kanssa, pyydän tällä 2305: kertaa lausua vaan mielipiteeni siitä, saavatko oluttehtaat val- 2306: mistaa kaljaa verovapaista maltaista. Minusta pitää asiassa läh- 2307: teä siitä, että meidän on saatavaa hyvää, ravitsevaa, ja mahdolli- 2308: simman vähän alkohoolia sisältävää mallasjuomaa. Tämä vaa- 2309: timus ei ole vallan vähäinen, sillä me tiedämme, että tällaista 2310: mallasjuomaa maailmassa tuskin löytyy. Sitä ei löydy sentähden 2311: että sellaisten j uomain tarve on vasta vallan viimeaikainen ; 2312: useissa muissa maissa ei juuri tunneta sellaista tarvetta, sitä 2313: tunnetaan vaan pohjoismaissa, joissa raittiusliike on mennyt niin 2314: pitkälle että pidetään alkohoolipitoisemmat mallasjuomat ter- 2315: veydelle vahingollisina. Mallasjuomatekniikka on sentähden ke- 2316: hittynyt vaan valmistamaan verrattain alkohoolipitoisia mallas- 2317: juomia, olueita, mutta se on jäänyt kokonaan kehittymättä vähem- 2318: män alkohoolipitoisiin mallasjuomiin nähden. Mallasjuomateol- 2319: lisuustekniikka on jotenkin vaikea, siinä pitää viljellä erityisiä 2320: sienilajeja, erityisiä hiivasienirotuja, jotka antavat mallasjuo- 2321: malle, oluelle, sen hyvät ominaisuudet, hyvän maun, mikä kor- 2322: kea tekniikan kanta on vasta vuosisatojen kuluttua saavutettu. 2323: On sentähden jotenkin ymmärrettävää, ettei hyviä kaljalajejakaan 2324: yhtäkkiä voida synnyttää. Sen tiedämme erittäin hyvin kokemuk- 2325: sesta. Meillähän on ollut kaljatehtaita jo pitemmän ajan Hel- 2326: singissä ja jokainen, joka vähänkin on maistanut helsinkiläisiä 2327: kaljoja tietää että ne ovat sanoisinko kokonaan kelvottomia. Se 2328: on minusta paras todistus siitä, että kaljatehtaat eivät ainakaan 2329: nykyisessä muodossa kykene saamaan hyvää, halpaa, ravitsevaa 2330: mallasjuomaa aikaan. Valiokunta mietinnössään aivan oikein 2331: sanoo, että ,oluttehtaat parempine koneineen ja laitteineen sekä 2332: ylipäänsä siihen suurempaan ammattitaitoon nähden, joilla niitä 2333: hoidetaan, kykenevät supi~tamaan miedon mallasjuomain kustan- 2334: nukset vähemmiksi kuin mitä alkeellisemmissa juomatehtaissa on 2335: mahdollista". Tässä siis myönnetään että oluttehtaat ovat tek- 2336: nillisesti etevämmät kaljatehtaita. Jos siis pyritään hyvään ja 2337: halpaan mallasjuomaan, niinkuin valiokunnan mietinnössä mai- 2338: nitaan pyrittävän, on minusta ristiriita että kielletään teknilli- 2339: sesti etevimmiltä tehtailta kaljanvalmistus, sillä epäilemättä kiel- 2340: toa merkitsee se että vero korotetaan nykyisestä yhdestä mar- 2341: I28 2342: 2024 Istunto II p. lokakuuta I907· 2343: 2344: 2345: kasta esim. 3 tai 4 markkaan. Olen aivan samaa mieltä, kuin 2346: edellinen puhuja, että puhe siitä että oluttehtaat voivat saada 2347: yhtä hyvää kaljaa halvemmalla kuin kaljatehtaat, on oikeastaan 2348: tuulesta temmattua; ne saavat vaan siinä määrin halvemmalla 2349: kuin oluttehdas on suurempi ja teknillisesti parempi, mutta ei 2350: sentähden että se valmistaa olutta samassa. Ne ovat voineet 2351: saada halvemmalla nykyisiä kaljoja, jotka eivät sisällä kuin 2352: vettä, alkohoolia, humalaa ja väriä, joissa vierrevoima on ääret- 2353: tömän vähäinen ja joiden valmistamiseen ei tarvita maltaita 2354: kuin aivan pienessä määrässä. Tällaista kaljaa ne kyllä ovat 2355: voineet saada halvemmalla kuin kaljatehtaat enemmän vierre- 2356: voimaa sisältävää, mutta jos tahtoo saada yhtä ravitsevaa, yhtä 2357: hyvää kaljaa, pitää niiden käyttää siihen maltaita yhtä paljon 2358: kuin teknillisesti etevän kaljatehtaan, ja silloin kalja ei tule sen 2359: halvemmaksi. Oluttehtaat ovat tähän saakka estetyt valmista- 2360: masta hyvää kaljaa sentähden että on ymmärrettävä ettei ole 2361: kannattanut panna runsaasti maltaita kaljaan, kun maltaista on 2362: ollut siksikin korkea vero kuin 1 markka 10 :ltä kilolta. 2363: Jos tuntee vähän Helsingin kaljatehtaita, niin huomaa pian, 2364: kuinka ne ovat teknillisesti alkuperäisiä ja terveyshoidollisesti 2365: ala-arvoisia. Sanotaan että jos annettaisiin oluttehtaille lupa 2366: valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin seuraus olisi se, että 2367: pienet kaljatehtaat häviäisivät. Aivan oikein: Myönnän että 2368: seuraus olisi se, mutta minä puolestani tahtoisin juuri siihen 2369: pyrkiä; olisi toivottava, että siksi tärkeä ravintoaine kuin kalja, 2370: jota joka mies käyttää, valmistetaan mahdollisimman hyvää ja 2371: mahdollisimman korkeita terveyshoidollisia vaatimuksia silmällä 2372: pitäen. Onhan ymmärrettävää ettei pienissä tehtaissa voi olla 2373: puhtaus milloinkaan niin hyvää kuin teknillisesti hyvin järjeste- 2374: tyissä tehtaissa. 2375: Otan pienen vertauksen. Olen nähnyt maamme paraita osuus- 2376: meijereitä, mutta niissä ei puhtaus koskaan voi olla niin hyvä kuin 2377: suurimmissa margariinitehtaissa ulkomailla. Minä muistan 2378: erään margariinitehtaan Hampurissa ja sitä puhtautta, mikä Suo- 2379: men paraissa osuusmeijereissä vallitsee, ei voi verrata siihen, mikä 2380: vallitsi tässä erinomaisen suuressa margariinitehtaassa, ja sentään 2381: meidän osuusmeijerimme ovat äärettömän paljon korkeammalla 2382: alkuperäisiä kaljatehtaita, joita hyvinkin useita Helsingissäkin 2383: löytyy. 2384: Mitä muuten koko siihen väitteeseen tulee, että oluttehtaat 2385: voivat valmistaa halvemmalla kaljaa kuin kaljatehtaat, niin mi- 2386: nusta sen syyn juuri pitäisi puhuman oluttehtaiden verovapauden 2387: puolesta, sillä onhan epäilemättä kansantaloutta, että annamme 2388: mieluummin sellaisten tehtaitten valmistaa kaljaa, jotka sitä voi- 2389: Mallasjuoma suostunnasta. 2025 2390: 2391: 2392: vat halvemmalla valmistaa, kun sellaisten, jotka eivät sitä yhtä 2393: halvalla saa aikaan. 2394: Ed. Soininen on lausunut, että tällä veronvapauden myöntä- 2395: misellä pönkitettäisiin oluttehtaita maaseudulla, jotka muuten 2396: ehkä kuolisivat. Minä en voi kieltää, että se jossain määrin ta- 2397: pahtuisi. Mutta minä pyydän vaan huomauttaa, että maaseu- 2398: dulla ei kaljan menekki ole koskaan suuri. Maaseudulla ja pikku- 2399: kaupungeissahan jokseenkin jokaisessa kodissa laitetaan kotite- 2400: koista kaljaa. Ei siis tule oluttehdas missään tapauksessa kaljan 2401: valmistuksella siellä ansaitsemaan niin paljon, että se pysyisi pys- 2402: tyssä, jos ei se oluen valmistuksella pystyssä pysy. Minä näen 2403: mielestäni seurauksen joka tapauksessa olevan, jos veroa koro- 2404: tetaan niinkin korkealle kuin 4 markkaan, sen, että pienet olut- 2405: t,~htaat häviävät. 2406: Mitä muuten tuohon tarkastukseen tulee, niin minä myönnän, 2407: ettei voi koskaan asettaa tarkastusta niin tehokkaaksi olutteh- 2408: taassa, ettei sitä jonkun verran väärin käytettäisi. Mutta mi- 2409: nusta se onkin vallan toisarvoinen asia, jos sanotaan, että valtio 2410: häviää verotuloista roo,ooo tai 200,000 markkaa. Minä pidän 2411: pääasiana joka tapauksessa sen, että me niin sanoakseni autamme 2412: ylimenoaikaa kieltolakiin, että me koetamme saada nuo suuret teh- 2413: taat, joissa on suuret pääomat kiinnitetyt, niinkuin oluttehtaissa, 2414: taloudellisesti tuottaviksi laitoksiksi. Minusta olisi huonoa kan- 2415: santaloutta, jos me ajattelisimme; hävitettäköön nuo oluttehtaat 2416: tai jääkööt sillensä. Olisi väärin, jos me emme koettaisi niille 2417: antaa aikaa muuttua sellaisiksi tehdaslaitoksiksi, joita jälkeenkin 2418: päin tarvitaan. 2419: Jos asiaa katselee työmiehen kannalta, niin ei voi käsittääkseni 2420: tulla muuhun päätökseen, kuin siihen, että annettakoon noitten 2421: teknillisesti etevien tehtaitten, suurten oluttehtaitten, kilpailla 2422: keskenään ja suurten kaljatehtaitten kanssa kaljan valmistuksesta. 2423: Se epäilemättä johtaa siihen, että kaljat saadaan halvemmalla ja 2424: parempia. 2425: Täällä on puhuttu raittiuskannasta. Minä tahdon vielä huo- 2426: mauttaa, että erittäinkin raittiuskantaa silmällä pitäen on san- 2427: gen tärkeätä, että kaljan valmistus saadaan suuriin tehtaihin. 2428: Valtiovarainvaliokunta ja suuri valiokunta ovat asettaneet alko- 2429: hoolin prosentin siksi alhaiseksi kuin 2 o/o :ksi ja sitä vastaavan 2430: vierrevoiman, Ballingin asteikon mukaan 5 % :ksi .. Kumpaakin 2431: prosenttimäärää on pienien kaljatehtaitten melkein mahdoton pi- 2432: tää. Niillä ei ole sellaisia teknikoita, että ne voisivat sen pro- 2433: senttimäärän kontrolleerata. On vallan varmaa, että jos pienet 2434: kaljatehtaat tulevat valmistamaan kaljaa, ne eivät voi pitää tätä 2435: prosenttia noissa ahtaissa rajoissa. Sitä vastoin jos myönnetään 2436: teknillisesti eteville tehtaille, oluttehtaille, kaljan valmistus, niin 2437: 2026 Istunto II p. lokakuuta 1907. 2438: 2439: 2440: ne voivat pysyttää prosenttimäärän täydellisesti niitten rajojen 2441: sisällä, kuin suuressa valiokunnassa ja valtiovarainvaliokunnassa 2442: on ehdotettu ja jotka epäilemättä tulevat eduskunnankin päätök- 2443: seksi, se tahtoo sanoa, että kaljan alkohaalipitoisuus ei saa nousta 2444: 2 ro korkeammaksi. Sitäpaitsi pienet kaljatehtaat eivät laisin- 2445: kaan voi valmistaa sellaisia kaljoja, joissa vierreväkevyys on 2446: suurempi. Sellaiset tehtaat, jotka tähän pystyvät, tarvitsevat 2447: aina suuria pastöriseerauslaitoksia, steriliseerauslaitoksia tappaak- 2448: seen hiivasienet ja siten estääkseen käymisen jatkumasta eteen- 2449: päin. Jos vierreväkevyys on korkeampi kuin 5 %, eikä hiivasie- 2450: niä tarpeeksi tarkkaan tapeta, on seuraus nimittäin se, että kalja 2451: jonkun ajan kuluttua saa korkeamman alkohoolipitoisuuden, 2452: kuin mitä laki säätää. Sitävastoin suuri tehdas voi valmistaa 2453: mallasjuomia, joissa vierreväkevyys on hyvinkin suuri, toista- 2454: kvmmentäkin prosenttia, sillä se voi täydellisesti tappaa hiiva- 2455: sienet ja estää -siten käymisen jatkumisen: 2456: Näistä syistä pyydän saada kannattaa sitä p~riaatetta, että 2457: oluttehtaille myönnettäisiin oikeus valmistaa kaljaa verovapaista 2458: maltaista. 2459: 2460: Ed. Rapola: Ei ole mikään outo ilmiö se, että kun olutteh- 2461: tailijan etu on kysymyksessä, niin nousevat kaikki mahdolliset 2462: voimat sen puolustamiseksi. Tänä iltana ja jo aikaisemmin- 2463: kin on tässä huoneessa eri tahoilta harvinaisen suurella innolla 2464: ja voimalla koetettu hankkia Suomenmaan oluttehtailijoille erästä 2465: uutta etua, etua jota heillä ei ole tähän asti voimassa olevan lain 2466: mukaan ollut, nim. verovapautta vissistä määrästä maltaita, jota 2467: he käyttävät juoman valmistamiseen. 2468: Täällä on näiden oluttehtailijain edun valvojaksi asettunut 2469: henkilöitä sekä vasemmalta että oikealta puolelta. Ed. Vuotijoki 2470: on äsken puolustanut kysymyksenalaista oikeutta oluttehtailijoille 2471: annettavaksi ja käsittääkseni hän on sen tehnyt etupäässä "Köyhä- 2472: listön nimessä, turvataksensa sille erästä tärkeätä ravintoainetta, 2473: jommoista, niinkuin hän arveli, ei tähän saakka koko maailmassa 2474: vielä ole osattu valmistaa, mutta jota nyt meidän hyvät oluttehtai- 2475: lijamme, joiden sydän on aina niin lämpimästi sykkinyt tälle kan- 2476: salle, aikovat ruveta sille laittamaan. 2477: Suurella innolla on myöskin vapaaherra v. Alfthan täällä pu- 2478: hunut tämän oluttehtailijoille suotavan edun puolesta, niin suu- 2479: rella että hän on katsonut tarpeelliseksi osoittaa tämän edus- 2480: kunnan suomenkieliselle osalle sen suuren huomaavaisuuden, että 2481: hän on puheessansa käyttänyt suomenkieltä, tapa jota minun 2482: luullakseni hän ainoastaan silloin noudattaa, kun hänen sydä- 2483: mellänsä on jotakin erittäin tärkeätä sanottavaa eduskunnalle. 2484: Itse hallituksenkin korkeudesta on tätä etua oluttehtailijoille 2485: Mallasjuoma suostunnasta. 2027 2486: 2487: 2488: tahdottu puolustaa. Olihan silloin, kun tämä asia lähetettiin suu- 2489: reen valiokuntaan, hallituksen edustaja nähnyt hyväksi saapua 2490: tähän eduskuntaan puhumaan hallituksen ehdotuksen puolesta ja 2491: varsinkin sen kohdan puolesta, joka koski juuri tätä verovapauden 2492: myöntämistä oluttehtailijoille. Hallituksenkin edustaja, niin-- 2493: kuin vapaaherra v. Alfthankin puhui etupäässä köyhän väestön 2494: edun kannalta. Hänkin tahtoi, että tämän tärkeän myönnytyk- 2495: sen kautta saataisiin aikaan terveellistä ravinto~inetta vähäva- 2496: raisten niukan ravinnon lisäksi. Siis sekä vasemmalta että oi- 2497: kealta samoinkuin hallituksen korkeudesta yhdistyvät tässä voi- 2498: mat puolustamaan kysymyksenalaista uutta etua. 2499: Minä luulen, että kun tätä asiaa ratkaistaan, ei ole aivan 2500: hyödytöntä, jos otetaan hiukan huomioon, mitä naapurimaas- 2501: samme Ruotsissa on tämän asian suhteen tehty ja mihin tulok- 2502: siin siellä pitkien har~intojen ja mietintöjen perästä on tultu. 2503: Ed. Soininen täällä lyhyesti viittasi pariin komiteaan, jotka Ruot- 2504: sissa ovat olleet juuri sitä kysymystä valmistamassa, joka meillä- 2505: kin nyt on ratkaistavana, nim. kysymystä siitä, mitenkä saataisiin 2506: halpahintaista, ravitsevaa ja virkistävää mallasjuomaa. Siellä ei 2507: ole tehtävää ratkaistu samalla joutuisuudella, kuin meillä on tätä 2508: kysymystä valmistettu; sitä on harkittu vuosimääriä. Kun en- 2509: simmäisen komitean mietintö oli tullut julkisuuteen, niin siitä 2510: kysyttiin eri läänien maaherrain ja virastojen lausuntoja. Näi- 2511: den lausuntojen I?erustuksella mietintöä muuteltiin ja muodos- 2512: teltiin ja sellaisena se joutui pohjaksi uuden komitean työlle, ja 2513: näin monipuolisen valmistuksen perustuksella laadittiin vihdoin 2514: laki. 2515: Vuonna 1891 asetettiin ensimmäinen näistä komiteoista Ruot- 2516: sissa ja sen tehtävänä oli juuri harkita kysymystä, olisivatko kal- 2517: jat vapautettavat verosta. Komitea ei voinut tulla muuhun pää- 2518: tökseen kuin että samassa tehtaassa ei voi valmistaa verostava- 2519: paata ja veronalaista mallasjuomaa. Mutta kun se tasapuolisuu- 2520: den nimessä silloin myöskin ehdotteli että kaljatehtaissakin käy- 2521: tetyistä maltaista olisi veroa maksettava ja kun tämä ehdotus 2522: ei yleisöä tyydyttänyt, niin komitea sai uudestaosa asiaksensa har- 2523: kita tätä kysymystä ja valmisti toisen mietintönsä. 2524: Pyydän lukea muutamia kohtia tästä mietinnöstä, sillä minä 2525: luulen siitä olevan meille apua tämän kysymyksen ratkaisussa. 2526: Näin kuuluu mietinnössä muun muassa: 2527: ,Jos se, joka valmistaa sekä kaljaa että väkeviä mallasjuo- 2528: mia, saisi verovapauden niistä maltaista, jotka tarkoitetaan käy- 2529: tettäväksi kaljan valmistukseen, niin on pidettävä silmällä, että 2530: se mallasmäärä, joka ilmoitetaan käytettäväksi kaljan valmistuk- 2531: seen, todella käytetään siihen eikä veronalaisen juoman valmis- 2532: tamiseen. Samoin on pidettävä silmällä, että valmistettua kaljaa 2533: 2028 Istunto 11 p· lokakuuta ICJ07. 2534: 2535: 2536: ei sekoiteta väkevämpään mallasjuomaan, niin että sekoituksesta 2537: syntyy veronalainen juoma. Sanomattakin on selvää, että val- 2538: mistajalle olisi edullista käyttää verottomia maltaita väkeväm- 2539: män juoman valmistamiseen ja sillä tavalla päästä joko koko- 2540: naan tai osaksi maksamasta sitä veroa. Näin käy, kun veroton 2541: tavara sekotetaan veronalaiseen sillä tavalla, että sekoituksesta 2542: syntyy väkevyyteen nähden sellainen juoma, josta olisi veroa 2543: maksettava. Jos esim. valmistaja, joka tahtoo tehdä 100 hehto- 2544: litraa sellaista mallasjuomaa, jonka ekstraktipitoisuus on IO pro·- 2545: senttia, tekee sen sekoittamalla yhteen 50 hehtolitraa sellaista olut- 2546: ta, jonka ekstraktipitoisuus on 15 prosenttia ja toiset 50 hehtolit- 2547: raa olutta, jonka ekstraktipitoisuus on 5 prosenttia, eikä ole 2548: tästä viimemainitusta tavarasta suorittanut veroa, niin hän siis 2549: saa verosta vapaaksi noin 1 / 4 maltaista, joista tämä mainittu 2550: sekoitus on tehtv. Kontrollihenkilökunnan tehtävä tulee siis san- 2551: gen monimutkaiseksi ja vaikeaksi. Kontrollöörin on oltava pani- 2552: mossa alati ja suuremm;issa pan·imoissa, j01issa työtä tehdään 2553: yölläkin, hänen pitäisi olla saapuvilla myös yöllä. Kontrollöörien 2554: vaihtamisen vuoksi tarvittaisiin panimossa kolme kontrollööriä 2555: ja sellaisen tarkastuksen kustannukset nousisivat melkoisiin sum- 2556: miin." Komitea huomauttaa sitte, ettei vielä sellainenkaan tar- 2557: kastus olisi täysin luotettava ja jatkaa: ,Näistä syistä komitea 2558: ei voi kannattaa sitä, että se, joka samaan aikaan valmistaa sekä 2559: kaljaa että muita mallasjuomia, saisi verovapauden niistä mal- 2560: taista, jotka käytetään kaljaan." 2561: Esitetään sitten mahdollisuus, että puheenalainen verova- 2562: paus voitaisiin niin järjestää, että tehtailija kyllä maksaisi veron 2563: kaikista maltaista, mutta saisi sitten takaisin kaljamaltaista mak- 2564: setun veron. Mutta heti tämän jälkeen komitea lisää, ettei se 2565: voi tällaistakaan menettelyä puolustaa ja jatkaa: ,Kontrolli ja 2566: tarkastusvirasto" - senkin viraston lausuntoa oli nimittäin ky- 2567: sytty komitean ensimäisestä mietinnöstä - ,on huomannut, että 2568: useassa tehtaassa kalja tehdään melkein yksinomaan oluen sivu- 2569: tai jälkituotteena." Tahdon tähän sivumennen huomauttaa, että 2570: siihen aikaan ei ollut ollenkaan mallasveroa Ruotsissa. Ei siis 2571: ollut syynä ainakaan veron suuruus siihen, että oluttehtailijat 2572: eivät olleet valmistaneet parempaa kaljaa. Sitte jatketaan mie- 2573: tinnössä: ,ja silloin on mahdotonta varmuudella määrätä kuinka 2574: suuri osa maltaita on käytetty kaljaan, mutta muitakin vasta- 2575: väitteitä voidaan esittää, kun kaljan väkevyys voi olla erilainen. 2576: Ei olisi oikeata myöntää samaa takaisinmaksua samasta kalja- 2577: määrästä. Jos takaisinmaksu määrättäisiin olettarualla 5 % eks- 2578: traktipitoisuutta, olisi kyllä niitä, jotka voisivat tästä tehdä itsel- 2579: leen tulolähteen valmistamaila heikompaa kaljaa. Mutta jos pi- 2580: Mallasjuoma suostunnasta. 2029 2581: 2582: 2583: täisi tutkia jokaisen valmiin kaljan ekstraktipitoisuutta, niin se 2584: kävisi sekä kalliiksi että monimutkaiseksi". 2585: Viitataan vielä kolmanteen mahdollisuuteen, nimittäin siihen, 2586: että oluttehtaassa sopisi valmistaa verotonta kaljaa semmoisena 2587: cikana, jolloin ei siinä tehtaassa ollenkaan valmisteta olutta. 2588: Mutta silloin ei saisi olla panimassa saapuvilla ollenkaan väke- 2589: vämpiä mallasjuomia eikä edes niiden vierrettä. ,Mutta", jat- 2590: kaa komitea, ,tämä kielto vaikuttaisi kuitenkin, etteivät ne, jotka 2591: valmistavat olutta, tämmöisillä ehdoilla voi valmistaa verotonta 2592: kaljaa." Tähän viimeiseen ajatukseen oli komitea tullut itse olut- 2593: tehtailijain antamasta lausunnosta, jossa nämä sanoivat, että hei- 2594: elän oli mahdotonta käyttää hyväksensä tällä ehdolla tarjottua 2595: veronvapautta. 2596: Nämä otteet ovat vuoden 1892 komitean mietinnöstä. Uusi 2597: komitea asetettiin asiaa harkitsemaan kymmenen vuotta myöhem- 2598: min ja se antoi mietintönsä 15 p. lokak. 1902. Minä en tahdo 2599: väsvttää kamaria lukemalla monia otteita tästä mietinnöstä. Sa- 2600: non" vaan, että komitean lausunnot joka suhteessa käyvät samaan 2601: suuntaan kuin edellisen komitean. 2602: Mitä erityisesti tulee kontrollin mahdollisuuteen, niin siitä 2603: tämä myöhenipi komitea sanoo m. m. : 2604: ,Se vaikeus, joka on suuren liikkeen affäärikirjain tarkas- 2605: tamisessa, ja se seikka, että tarkinkin tarkastus voidaan viedä 2606: harhaan, on saattanut komitean otaksumaan, että lakiehdotuk- 2607: sessa edellytetty tehtailijain kirjain tarkastus ei voi milloinkaan 2608: tulla täysin tehokkaaksi. Olkoon totta, että väärän kirjanpidon 2609: vaara on hiukan erilainen eri tehtaissa. Toisella puolen ovat 2610: suuret tehtaat, joissa on suuri henkilökunta kirjanpitoa y. m. 2611: varten, mikä jossain määrin voi olla esteenä petoksien harjoit- 2612: tamiselle suuressa mitassa, mutta toiselta puolen on paljo pie- 2613: nempiä tai keskikokoisia tehtaita, joissa tehtailija yksin tai jon- 2614: kun ainoan apulaisen kanssa hoitaa kirjanpidon. Näissä viime- 2615: mainituissa on kirjanpidon väärennys helposti toimeenpantavissa. 2616: Että sellaisia väärennyksiä voi tapahtua suurissakin liikkeissä, 2617: on kuitenkin epäilemätöntä, mikä käy selväksi useista yksityi- 2618: sessä liike-elämässä sattuneista tapauksista." Ja komitea jatkaa: 2619: ,Komitea on tullut siihen käsitykseen, että veron kavallus aivan 2620: helposti voi tapahtua ilman, että petosta voidaan huolellisimmal- 2621: lakaan kirjanpidontarkastuksella huomata." 2622: :Mutta ed. Vuotijoen mielestä olikin vähäpätöinen seikka se, 2623: kavalletaanko veroa vai ei. Pääasia hänestä oli se, että saatai.. 2624: siin kunnollista kaljaa, vaikkapa sitten kavalluksenkin uhalla. 2625: Kuinkahan nyt on oikeastaan tämän asian laita? Mikä on estä- 2626: nyt esim. Ruotsin oluttehtailijoita silloin kun ei heillä mitään 2627: mallasveroa ollut, valmistamasta kunnollista kaljaa? Mikä on 2628: 2030 Istunto II p. lokakuuta 1()07. 2629: 2630: 2631: estänyt meidän oluttehtailijoitamme nykyisen veron aikana val- 2632: mistamasta kunnollista kaljaa, vaikka he kilpailussa ovat olleet 2633: melkolailla edullisemmassa asemassa kuin varsinaiset kaljatehtai- 2634: lijat? Minä luulen, että yksinkertainen syy siihen on se, että 2635: oluttehtailijat saavat oluesta paljon paremmat tulot kuin kaljasta, 2636: ja siitä syystä oluen valmistus on heillä siksi pääsasia, että kalja- 2637: teollisuus joka tapauksessa jää heille ainoastaan syrjäasiaksi. 2638: Oluttehtailijain taholta on aivan yleisesti myönnetty, että kalja- 2639: teollisuus ei kannata. }\cfinulla on tässä erinomaisen huvittava las- 2640: ku, jonka eräs oluttehtailija on teollisuushallitukselle antanut ja 2641: jossa hän kuvaa kaljateollisuuden kannattavaisuutta: 2642: 2643: Menopuolella: 2644: 2645: Kustannukset 200 :sta kg. maltaita a 30 p. 6o mk. 2646: Yksi syli puita . . . . . . . . . . . . . . 10 mk. 2647: 3 kiloa baijerilaisia humaloita . . . . . . . 10 mk. 2648: rl'fallasvero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mk. 2649: Summa Smk. IOO : - 2650: 2651: Tulopuolella : 2652: Tulot 1 ,ooo litrasta kaljaa a 6 p. 6o mk. 2653: Tappio: 40 markkaa. 2654: 2655: Jos nyt tappiosta otetaan pois tuo mallasveron osuus, 20 mark- 2656: kaa, niin jää sittenkin tappioksi vielä 20 markkaa. Minä en 2657: tahdo mennä takaamaan laskun luotettavaisuutta, mutta mma 2658: luulen sittenkin, että kaljateollisuus, oli miten oli, ei yleensä ole 2659: oluttehtailijoille sen arvoinen liike, että se voisi heille tulla mik- 2660: sikään muuksi kuin aivan vähäpätöiseksi sivuasiaksi. 2661: Niiden taholta, jotka tahtovat oluttehtailijoille valmistaa tätä 2662: verovapautta, on lähdetty siitä periaatteesta, että välttämättömiä 2663: ravintoaineita ei yleensä saa verottaa. Mutta onko takeita siitä, 2664: että se vapaus, jota nyt ehdotellaan, todellakin tulisi sen ravinto- 2665: aineen hyväksi, jonka puolesta tässä puhutaan? Eiköhän helpotus 2666: kuitenkin tulisi oluen hyväksi, ja eiköhän se ravintoaine, joka 2667: oluttehtaasta tulee, vast'edes ole samaa laatua kuin tähänkin 2668: asti ? Minä pelkään, että se huolenpito köyhän väen hyvästä, 2669: jota tässä nyt tahdotaan harjoittaa tai ollaan harjoitt!l-vinaaan, 2670: on sitä latua, että köyhä väki ei tule siitä asianajajiaan kiittä- 2671: mään, kunhan sen seuraukset alkavat tulla näkyviin. Minä pel- 2672: kään, että jos nyt puheena oleva veronvapaus oluttehtailijoille 2673: suodaan, niin sillä kyllä edistetään oluttehtailijain etua, mutta 2674: ei kansan etua. 2675: Mallasjuoma snostunnasta. 20JI 2676: - - - - ----------------------------------- 2677: 2678: Ed. von Alfthan lopetti puheensa sillä toivomuksella, että 2679: tätä asiaa ratkaistaessa ei saisi ratkaisuun vaikuttaa viha eikä 2680: rakkaus. Minä puolestani tahtoisin, että tämän asian ratkaisuun 2681: vaikuttaisi sekä viha että rakkaus: rakkaus Suomen kansaa koh- 2682: taan ja viha kaikkea sitä kohtaan, mikä tätä kansaa vahingoit- 2683: taa. (Hyvä !) 2684: 2685: Ed. Rosenqvist V. T.: Jag vill genast angifva, att jag hör 2686: till den grupp, hvilken här utaf den sista ärade talaren benämnts 2687: ölbryggarenas försvarare. Jag ställer mig nämligen på samma 2688: ståndpunkt som den, hvilken här intagits af hr v. Alfthan från 2689: högra sidan och hr Vuotijoki från vänstra sidan, och då dessa 2690: två herrar enligt min uppfattning grundligt och från olika sidor 2691: utredt saken, kan jag fatta mig mycket kort, endast berörande en 2692: sida, som, såvidt jag kunde följa med deras andragande, icke 2693: tillräckligt framhölls utaf dem. Tidigare har, såsom bekant, 2694: maltskatten enligt lag varit påförd icke endast ~tarka maltdrycker 2695: utan också svagare sådana, naturligtvis med undantag af hem- 2696: brygd. Men då har det beklagliga förhållandet egt rum, att la- 2697: gen icke tillämpats på de svagare maltdryckerna. N u önskar man 2698: i lagen befria de svagare maltdryckerna ifrån skatt, och det är ju 2699: någonting, hvarom alla böra vara ense. Men då man gör det, så 2700: är man icke, ja man vill icke ens vara konsekvent, och därigenom 2701: blir man, såsom naturligt är, också orättvis. Den svagare malt- 2702: <lryck, som beredes i enkom för sådana drycker inrättade fabri- 2703: ker, beskattas icke, men den svagare maltdryck, som beredes i 2704: -ölbryggerierna, beskattas. Det ohiliiga häri blir så mycket större, 2705: <lå man samtidigt höjer, ja mångdubblar maltskatten. Visserli- 2706: gen söker utskottet, liksom också några ärade talare här, göra 2707: troligt, att det i själfva verket icke skulle gestalta sig så ogynn- 2708: samt för ölbryggerierna, som det kunde synas, detta beroende på, 2709: att svagdricka där skulle förfärdigas såsom en biprodukt utaf 2710: ölbrygden. Utskottet kan likväl icke undgå att medgifva, att 2711: skatteförhöjningen försätter svagdricksfabrikationen vid öl- 2712: hryggerierna uti ett jämförelsevis ogynnsamt läge, såsom det ut- 2713: tryckligt heter uti utskottsbetänkandet på sid. II. Det enda gil- 2714: tiga skäl utskottet enligt mitt förmenande anför för sitt förslag 2715: i nu berörda afseende är, att tillräckliga garantier icke förefinnas 2716: att ölbryggerierna särskilja skattpliktiga och skattefria tillverk- 2717: ningar. Men från annat håll framhålles med bestämdhet, att så- 2718: dana garantier kunna åvägabringas, och särskildt har hr v. Alft- 2719: han i afton sökt ådagalägga detta. Oberoende häraf kan jag för 2720: min del icke vara med om, att man för att förhindra ölbrygge- 2721: rierna att göra sig skyldiga till bedrägligt förfarande, själf hand- 2722: lar obilligt och orättvist emot ölbryggerierna, så förhatliga än 2723: Istunto II p. lokakuuta ICJ07· 2724: 2725: 2726: dessa inrättningar må vara i mångens ögon. Jag förenar mig 2727: alltså uti den nu föreliggande frågan i de uttalanden, som göras uti 2728: den första och den tredje reservationen. 2729: Puhemiehen tässä poistuessa johti puhetta ensimäinen vara- 2730: puhemies. 2731: Ed. Cederberg luopui puheenvuorostaan. 2732: Ed. Hagman: Minusta tätä kysymystä on tahdottu vetää 2733: väärälle tolalle, kun on tahdottu väittää, että pääkysymys tänä 2734: iltana olisi se, että voisi saada halpaa ja hyvää kaljaa. Minä 2735: en ole ymmärtänyt tätä asiaa pääasiaksi. Tietääkseni pääasia on 2736: jotain toista. Mitä tulee tuohon erinomaiseen haluun, saada nyt 2737: yht'äkkiä hyviä ja halpoja kaljoja, niin se minusta on vähän 2738: omituista. Onko välttämätöntä, että Suomen kansan nyt yhtäk- 2739: l;iä pitää ruveta juomaan suuria määriä hyvää ja halpaa kaljaa? 2740: Onko tuo kalja niin terveellistä, että siitä kannattaa niin paljon 2741: puhua. Minun vakaumukseni ainakin on se, että on paljon ter- 2742: vellisempää ja ainakin yhtä ravitsevaa juoda kirnupiimää. Täy- 2743: tyy mielestäni tietää, voitaisiinko, jos oluttehtaalle annetaan oikeus 2744: valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, saada oluttehtaassa sem- 2745: moinen tarkastus toimeen, ettei kävisi niin, että noista verovapaista 2746: maltaista, jotka ovat aiotut kaljaa varten, saataisiin olutta. Täällä 2747: on jo yksi niistä arvoisista puhujista, jotka suosivat tätä oikeutta 2748: oluttehtaille, sanonut, ettei mitään absoluuttista, ehdotonta tar- 2749: kastusta voida saada aikaan. Jos kerta näin on, niin siitä seuraa 2750: minun ymmärtääkseni, ettei erityisiä vaikeuksia synny olutteh- 2751: taille panna olutta semmoisista maltaista, jotka ovat aiotut kal- 2752: jaksi. Minä uskoisin, että yksi absoluuttinen tai ehdoton keino 2753: todellakin löytyy väärinkäytöstä vastaan, se keino, ettei sallita 2754: oluttehtaissa valmistaa kaljaa verovapaista maltaista. 2755: Täällä on sama puhuja, joka niin lämpimästi on kannattanut 2756: tuota tehtaitten kyseessä olevaa oikeutta, varottanut, ettei käy- 2757: tettäisi tätä asiaa punnittaissa rakkautta, vaan kylmää järkeä. 2758: Se kanta, jolle me nyt elämme, on todellakin tulos kylmän järjen 2759: käsittelyn kannasta. Minä kyllä tiedän, että on käytetty kylmää 2760: järkeä, kun on järjestetty asiat sille kannalle, jolla ne nyt ovat. 2761: Uskon todellakin, että olisi aika nyt asettua jossain määrin toi- 2762: selle kannalle, juuri rakkauden kannalle. Jos tälle rakkauden 2763: kannalle asettuu, niin silloin ei voi muuta kuin rakkudesta rait- 2764: tiuteen ja harrastuksesta Suomen kansan hyvään toivoa sitä, 2765: että Suomen kansasta tulisi raitis kansa. Ei voi asettua puo- 2766: lustamaan sitä kantaa, jota täällä on puolustettu, että suurtehtaille 2767: annettaisiin oikeus valmistaa kaljaa verovapaista maltaista. On 2768: sanottu täällä vasemmalta puolelta, että jos tehtaat saisivat oikeu- 2769: Mallasjuoma suostunnasta. 2033- 2770: 2771: den valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin ne sillä tavalla 2772: voisivat löytää keinon sopivaan ,ylimenoon", niinkuin täällä 2773: mainittiin, oluttehtaasta kaljatehtaan kannalle. Minä luulen päin- 2774: vastoin, että niinkauan kuin tehtaat saavat valmistaa kaljaa vero- 2775: vapaista maltaista, eivät ne koskaan tule semmoisiksi tehtaiksi, 2776: jotka valmistaisivat yksinomaa kaljaa, vaan etupäässä ne silloin 2777: valmistavat olutta ja pysyvät sillä keinoin edelleenkin hyvinkin 2778: hyvässä varallisuudessa. Täällä on myöskin ennustettu sitä, että 2779: kaljateollisuus tulisi häviämään suurtehtaissa, jos niille pantai- 2780: siin kaljavero. Se ei ole ollenkaan luultavissa; kyllä ne, niinkuin 2781: tähänkin asti, aivan hvvin voivat tulla toimeen, vaikka maksai- 2782: sivat veron niistäkin maltaista, jotka he panevat kaljaan. Jos 2783: eduskunta nyt hyväksyisi semmoisen määräyksen, että oluttehtaat 2784: saavat panna kaljaa verovapaista maltaista, on minun ymmär- 2785: tääkseni selvää, että eduskunta tällä toimenpiteellä asettuu suosi- 2786: maan olut-teollisuutta, ja silloin mielestäni eduskunta ei ole täyt- 2787: tänyt sitä velvollisuutta Suomen kansaa kohtaan, joka sen tulisi 2788: tävttää. Lienemme toki kaikki siitä vakuutetut, että Suomen 2789: kånsa yksissä mielin toivoo sitä aikaa, että raittius pääsee maa- 2790: han, toivoo juuri sitä aikaa, että oluttehtaat joutuisivat häviöön. 2791: Jos olut-tehtaat joutuvat häviöön, niin se on meidän kansamme 2792: onni ja menestys. 2793: Minä siis puolestani lämpimästi kannatan sitä mielipidettä, 2794: jonka tämän kysymyksen arvoisa esittäjä täällä jo esitti. En siis 2795: voi asettua tässä hallituksen kannalle, enkä vastalausujainkaan 2796: kannalle, vaan valiokunnan kannalle, joka ehdottaa ettei tehtaille 2797: annettaisi oikeutta käyttää verovapaita maltaita kaljan valmis- 2798: tukseen. 2799: Mitä sitten tulee veromäärään, niin kannatan pohjaveroksi 4 2800: markkaa, niinkuin alussa mainitsin. 2801: 2802: Ed. Reima: Vaikka minulla ei ole mitään syytä luulla, että 2803: niillä köyhälistön edustajilla, jotka täällä ovat asettuneet olutteh- 2804: taita puolustamaan, olisi siitä mitään aineellista hyötyä, en kuiten- 2805: kaan voi olla lausumatta suurinta ihmettelyäni sen johdosta, että 2806: eduskuntamme kaksi äärimmäisyyttä ovat käyneet yhteen asiassa, 2807: joka meistä näyttää sangen vaaralliselta. Ja uskallan minä vas- 2808: taiseksi toivoa, että niistä riveistä tulee miehiä ja naisia, jotka 2809: puhuvat ihan toista. Vaikka emme ole kokonaan menettäneet 2810: uskoa ja toivoa kieltolain tulemisesta, emme kuitenkaan voi it- 2811: seltämme salata sitä tosiasiaa, että siksi mustia voimia ja mah- 2812: tavia voimia on pantu liikkeelle kieltolakia vastaan, että meidän 2813: täytyy katsQa asioita, niinkuin ne todellisuudessa ovat. Ja mei- 2814: dän täytyy silloin myöskin ruveta ajattelemaan sitä mahdolli- 2815: suutta, ettemme olekaan niin kieltolain lähellä kuin usein olemme 2816: 2034 Istunto 11 p. lokakuuta 1907· 2817: 2818: 2819: ajatelleet, vaan että se on vielä sangen vaikean työn takana. 2820: Siksi kammottavia uutisia rupeaa jo tuon tuostakin näkymään 2821: sanomalehdissä. Minusta tätä seikkaa ei voi olla lukuunotta- 2822: matta, . kun on kysymys puheena olevasta asiasta. Jos kieltolaki 2823: menisi täydelleen läpi, ei olisi mitään muuta jälellä kuin se hurs- 2824: kas toivomus, että oluttehtaat ruvetkoot valmistamaan vaan kal- 2825: jaa, jos se heidän affääreilleen sopii, samalla oikeudella kuin kaikki 2826: muutkin. Samalla olisi kärki taitettu siltä turhanaikaiselta aja- 2827: tukselta, jolla kumminkin on paljon puoltajia, että muka kansan 2828: .olisi maksettava oluttehtaili joille korvausta heidän liikkeensä 2829: menettämisestä. Mutta, kun tämmöisiä epäilyksiä on mielessä, 2830: kun kieltolain pikainen aikaan saaminen ei saa yksistään painaa 2831: vaa'assa, vaan olemme selvillä siitä, että näitä kansan onnetto- 2832: muuden tuottajia ja uuvuttajia, oluttehtaita, yhä edelleenkin tulee 2833: olemaan keskuudessamme, niin meillä ei ole muuta mahdolli- 2834: suutta kuin entistä enemmän kohdistaa kaikki työmme ja voi- 2835: mamme niitä vastaan. Meidän täytyy tässä maassa saada se kä- 2836: sitys vielä voimakkaammaksi, että kenenkään rehellisen ja kun- 2837: niallisen ihmisen ei sovi millään lailla olla tekemisissä sellaisen 2838: liikkeen kanssa. Jos me nyt antaisimme oluttehtaille sellaisen 2839: edun kaljateollisuuteen nähden, kuin vastalauseessa ehdotetaan, 2840: olisimme täydessä yhteistoiminnassa niiden kanssa ja antaisimme 2841: niille sen tunnustuksen, että ne ovat yhtä rehellisiä ja oikeutettuja 2842: liikkeitä kuin mitkä muut tehtaat tahansa. Minusta ainakin se 2843: käsitys olisi vaarallinen. Voimme olla varmat siitä, että kansan 2844: suuressa enemmistössä on toisenlainen käsitys niistä vallalla, ja 2845: se käsitys pitää saada vielä lujemmaksi ja selvemmäksi, jos todel- 2846: lista kansamme onnea valvomme. Ei siis voi tulla kysymykseen- 2847: kään minkäänlaisten ylimääräisten etujen myöntäminen olutteh- 2848: taille niinkuin vastalauseessa vmmärtääkseni ehdotetaan. 2849: Jos kysyy täällä Helsingissä rantajätkiltä ja juoppouden orjilta 2850: nuorukaisilta, mistä syystä he ovat tulleet juomareiksi, saa hyvin 2851: usein sen vastauksen, että heidän kodeissaan on käytetty olutteh- 2852: taitten kaljaa, ja sen juoman kautta heille on ensimmäinen juop- 2853: pouden itu istutettu sydämmeen. Se on jotenkin saman ma- 2854: kuista kuin olut, joten heillä ei ole mitään vastenmielisyyttä tuom- 2855: rnaisiin juomiin, kuten maalaisilla, vaan on lapsesta saakka himo, 2856: että heidän pitää yhä edelleenkin saada samantapaista juomaa. 2857: Onko nyt sanottu, että uusien asetusten kautta tämä oluttehtaitten 2858: kalja paljonkaan muuttuisi maustaan ja tavoistaan? Pitäisikö 2859: yhä edelleen saastuttaa ja uuvuttaa oluttehtaiden huuhtelukaljalla 2860: suuret määrät kansaa? Minä en muuta voi ymmärtää, kuin että 2861: meidän on välttämättömästi päästävä irti oluttehtaista joka suh- 2862: leessa. Sepähän on kumma, ettei keksintöjen ja edistyksen aikana 2863: voi kaljateollisuutta muut tässä maassa laittaa kukoistukseen kuin 2864: Mallasjuoma suostunaasta. 2035 2865: 2866: oluttehtailijat. On kummaa, ettemme voi rakkautta ja työtä panna 2867: sille alalle niin paljon, että muutkin pystyisivät kilpailemaan olut- 2868: tehtaiden kanssa, ja köyhälistö saisi ravitsevaa, voimakasta juo- 2869: maa, jota he tarvitsevat ehdottomasti. 2870: Ed. Vuolijoen väitteitten johd06ta olisi paljonkin puhuttavaa. 2871: Muutamat kohdat ovatkin täällä jo hyvin asiallisesti kumotut. 2872: Minä tahtoisin vielä erityisesti painostaa yhtä seikkaa, jota hän 2873: hyvin heikosti toi esiin. Hän ei voi olla myöntämättä, että olut- 2874: tehtaiden kalja tulee tappamaan ei ainoastaan pienemmät kaljateh- 2875: taat, vaan myöskin suuremmat. Hänen täytyy se myöntää ja kui- 2876: tenkin hän panisi meidät sellaiselle vaaralle alttiiksi. Onko ollen- 2877: kaan sanottu, että oluttehtailijat tätä teollisuutta harjoittaessaan 2878: hyvinkin tahtovat sitä kaljaansa valmistaa ja sitä juuri saada 2879: kansan juomaan. Minä uskallan sitä suuresti epäillä, eiköhän 2880: niillä vaan oma suu ja oma kukkaro sittenkin ole paljoa lähem- 2881: pänä kuin kansan hyvä. Eiköhän olutliike niille sittenkin tuota 2882: niin paljon enemmän voittoa kuin kaljan valmistus, että sangen 2883: vähän tulisivat kaljan hyväksi panemaan huolta, ainakin sen jäl- 2884: keen kuin olisivat kilpailijansa tappaneet niitten etujen nojalla, 2885: joita vastalauseen ehdottajat ehdottomasti antaisivat oluttehtaille. 2886: Jos kuulemme rakkauden ääntä, jota tässä on käsketty sivuut- 2887: tamaan, mutta jota emme voi sivuuttaa, kun kansamme tosi hyvää 2888: ajamme, se ehdottomasti käskee vastustamaan sitä suuntaa että 2889: oluttehtailijoille annettaisiin erityinen etu muiden rinnalla kaljan 2890: valmistamiseen. Eikä ainoastaan rakkauden ääni tätä käske, vaan 2891: kylmä järkikin, joka vaan pitemmälle asiat ajattelee, vie ehdotto- 2892: masti samaan tulokseen, että meidän on vastustettava tätä suun- 2893: taa ja pysyttävä sillä pohjalla, että oluttehtailijat maksavat kai- 2894: kista maltaista verot, joten heille ei ole annettava sitä verova- 2895: pautta, mikä kaljatehtailijoille annetaan. 2896: 2897: Ed. Antila: Ed. Rapola ja viimeinen puhuja ovat lausuneet 2898: sen, mitä minä aijoin sanoa, joten luovun puhevuorostani. 2899: 2900: Ed Rannikko: Kun eduskunnassa muutama päivä sitten 2901: jaettiin eräs kirjanen, jossa lämpimästi puolustettiin oluttehtai- 2902: lijain oikeutta saada verovapautta maltaista, joita he käyttävät 2903: miedompiin mallasjuomiin, ajattelin, eiköhän nyt se, kun se oli 2904: niin lämpimästi kirjoitettu, sentään vaikuta noiden kansan isien 2905: ja äitien sydämmiin, jotka nyt ovat tätä asiaa ratkaisemassa. Ja 2906: minulta pääsi oikein helpoituksen huokaus, kun kuulin toisen ja 2907: kolmannen puhujan tässä asiassa puhuvan. Minä jo huomasin, 2908: että eduskunnassa vallitsee todellakin se raittiusasiaa harrastava 2909: henki, josta täällä muutama kuukausi takaperin jo kiihkeästi rii- 2910: deltiin. Minun täytyy sanoa, että olin melkein jo huutaa: ,Elä- 2911: Istunto I I p. lokakuuta 1907· 2912: -------------- 2913: 2914: 2915: kööt ja kasvakoot raittiusseurat !" Mutta samalla tuli mieleeni: 2916: Aijai, kyllä täytyy huutaa: Eläkööt oluttehtailijat! Mutta kun 2917: samalla taas tuli mieleen ne sadat. ja tuhannet äidit ja pienokaiset, 2918: jotka tälläkin hetkellä, kun tästä asiasta keskustellaan, kärsivät 2919: kurjuutta niiden oluttehtaitten tähden, jotka meidän kansamme 2920: on sallinut maahansa perustaa, niin minä sanon: Vieläkö tällä 2921: hetkellä voisi Suomen eduskunta mennä puolustamaan ja myöntä- 2922: mään oikeuksia, vapaita oikeuksia niille oluttehtailijoille, jotka 2923: ovat saattaneet niin monta kurjuuden, murheen ja puutteen kyy- 2924: neltä kansamme vuodattamaan. Sen ratkaisee tämä aamuhetki, 2925: jonka me nyt täällä eduskunnassa vietämme. Minä puolestani 2926: toivon, että tämä eduskunta ei myönnä pienintäkään vapaaoikeutta 2927: oluttehtaille, vaan että kaikista niistä maltaista, jotka ne käyttä- 2928: vät, saakoot maksaa veroa, niinkuin suuren valiokunnan ehdotus 2929: sisältää. 2930: 2931: Ed. Viitanen: Täällä ovat muutamat edustajat nähtävästi 2932: tehneet tästäkin puoluekysymyksen. On sanottu, että ihmetyt- 2933: tää äärettömästi, että köyhälistön edustajat sulautuvat oikeiston 2934: kanssa tässä kysymyksessä. On myöskin sanottu, että olutteh- 2935: tailijain lentokirja olisi voinut vaikuttaa tänne vasemmistoon. 2936: Hyvät herrat ja naiset keskustassa, kyllä te olette ,nuolleet ennen- 2937: kuin on tiukahtanut". Täällä on väitetty saatavan hyvää kaljaa, 2938: jos oluttehtaille annetaan verovapaus maltaista, joista he valmis- 2939: taisivat miedompia mallasjuomia. Ne, jotka täällä ovat puolus- 2940: taneet oluttehtailijoille tätä oikeutta, on täällä leimattu olutteh- 2941: tailijain puolustajiksi. Kyllä tällä asialla on tosiaankin puolensa, 2942: jos nim. olisi edellytystä siitä, että oluttehtailijat tosiaankin tah- 2943: toisivat kehittää terveellisten, ravitsevain ja mietojen mallas- 2944: juomain valmistusta. On myönnettävä, että suuret oluttehtaat 2945: voisivat valmistaa halvemmalla kaljaa kuin pienet kaljatehtaat, 2946: mutta ne eivät sitä tule tekemään. Minkätähden ? Siksi, ettei 2947: oluttehtaiden tarkoituksena ole valmistaa tällaisia mietoja, ravit- 2948: sevia kaljoja, vaan päinvastoin saada juovutusjuomia levitettäväksi 2949: ja juotavaksi kansalle. Se on paras valtti, jolla he pitävät kansan 2950: tietämättömiä pohjakerroksia kurissa, ja sentähden minä en usko, 2951: että jos kyseessä oleva oikeus oluttehtailijoille annettaisiin, tuo 2952: virkistävä, ravitseva kaljateollisuus meillä tulisi kehittymään suin- 2953: kaan oluttehtailijain puolelta, jos eivät varsinaiset kaljatehtaat 2954: meillä sitä kehitä. Kun oluttehtailijat saisivat tämän oikeuden, 2955: tulisivat he mahdollisesti ensin alussa valmistamaan hyviä mietoja 2956: mallasjuomia siksi, kunnes heidän kilpailijansa, varsinaiset kalja- 2957: tehtaat kokonaan häviäisivät. Mutta samalla kuin näistä olut- 2958: yhtiöistä muodostuisi suuria olut-trusteja, niin he sen jälkeen 2959: voisivat kansalle valmistaa minkälaisia huuhdeliemiä tahansa, jo- 2960: Mallasjuoma suostunnasta. 2037 2961: 2962: 2963: ten eivät miedot mallasjuomat yhtään paranisi, vaikka olutyhtiöt 2964: olisivatkin lihotetut jossain määrin kaljatehtaiden kustannuksella. 2965: Tämä puoli ei olisi niin suuresta merkityksestä, jos onnistui- 2966: simme heti ensi tilassa pääsemään täydelliseen kieltolakiin. Mutta 2967: jos niin onnettomasti kävisi, ettemme läheisessä tulevaisuudessa 2968: siihen pääsisi, silloin joutuisimme ojasta allikkoon. Taistelua 2969: tulisi suuria mallasjuomatrusteja vastaan, se olisi välttämätöntä. 2970: Ne olisivat siksi jo hävittäneet pienet kaljatehtaat ja panneet 2971: samallaisia liemiä kauppoihin kuin heillä on ollut tähänkin asti. 2972: En tahdo pitemmälti puhua niistä muista puolista, joita täällä 2973: mietinnön puolesta on tuotu esiin, tahdon vaan lyhyesti huo- 2974: mauttaa, että se kolmannen vastalauseen tekijäin väite, että jos 2975: oluttehtaiden ei anneta valmistaa mietoja mallasjuomia verova- 2976: paista maltaista, olisi se vastakkaista nykyaikaiselle taloudelliselle. 2977: kehitykselle, mikä kulkee siihen suuntaan, että suurempien tuo- 2978: tantoliikkeiden kehitys tulee panna ensisijaan, ei sovi esimer- 2979: kiksi tähän. Sillä tässä on kysymyksessä kaksi toisistaan vallan 2980: eriävää ja vastakkaista teollisuudenhaaraa, toiselta puolen kan- 2981: salle turmiollinen olutteollisuus ja toiselta puolen terveelliset, 2982: ravitsevaiset miedot kaljat. Jos on kysymyksessä suuret ja pie- 2983: net oluttehtaat, niin hävitkööt kernaasti minun puolestani pienet 2984: oluttehtaat ensin, kun ne vaan lopulta kaikki häviävät. Mutta 2985: suuria oluttehtaita emme saa pönkittää varsinaisten kaljatehtait- 2986: ten kustannuksella, joka kaikesta huolimatta tulisi olemaan asian- 2987: laita, jos tämä oikeus oluttehtailijoille annettaisiin. 2988: 2989: Ed. Perttilä, Emil: Jos ei se ensimäinen puhuja olisi puhu- 2990: nut, joka täälfä vasemmalta esiintyi, niin minä en olisi ryhtynyt 2991: Eduskunnan aikaa tuhlaamaan, niin selviä ovat minusta jokai- 2992: selle henkilölle ne ajatukset, joita äärimmäisestä oikeistosta voi- 2993: daan näissä asioissa odottaa. Mutta nyt kun tästä kaljasta on 2994: niin äärettömän paljon puhuttu, niin on kai hyvä tietää, mitä 2995: se oluttehtaiden kalja oikeastaan on. Olen jotakuinkin varma 2996: siitä, että ne henkilöt, jotka oluttehtaan kaljaa ovat puolustaneet, 2997: ovat sitä tuskin koskaan maistaneetkaan. Oluttehtaan kaljassa on 2998: tosiaan sen pitkän kehityksen perästä, missä se nyt on, alkoholi- 2999: pitoisuus 0, 86 volyymiprosenttia, ja nyt tässä lakiehdotuksessa 3000: määräillään alkoholipitoisuus 2 % :ksi. Näiden oluttehtailijain 3001: edun valvojat täällä tahtovat saada eduskuntaa luomaan esteitä 3002: sille kehitykselle, jolle kaljateollisuus tässä maassa pyrkii. Mi- 3003: nusta tämä tulos, mikä nyt on saavutettu ainakin helsinkiläisissä 3004: kaljatehtaissa, tehtaissa, jotka ovat jo kaksi miespolvea olleet ole- 3005: massa, on koko lailla hyvä, jos niin saa sanoa. 3006: Minä en voi millään tavalla hyväksyä sitä, että oluttehtaille 3007: annetaan verovapaus niistä maltaista, joista valmistetaan kaljaa. 3008: Istunto 1 1 p. lokakuuta IfJ07· 3009: 3010: 3011: Jos niin tapahtuisi, niin niistä syistä, joita täällä jo on mainittu, 3012: käy tarkastaminen aivan mahdottomaksi. Jos teollisuus olisi sel- 3013: laista, että voitaisiin tarkoin laskea, että niin ja niin paljosta 3014: maltaita tulee niin ja niin paljon sitä ja sitä ainetta, niin asian- 3015: laita olisi toinen, mutta niin se ainakaan nykyään ei ole. Hyvin 3016: valaiseva tässä suhteessa on esim. paloviinateollisuus, joka kai on 3017: hyvin läheisessä yhteydessä tämän kanssa, sillä kysymyshän on 3018: alkohoolin valmistuksesta. Valtioneuvos Qvistin tiedonantojen 3019: mukaan valmistettiin vuonna 1906 kolmessa tehtaassa, joissa val- 3020: mistettiin paloviinaa ja hiivaa, sadasta kilosta raaka-ainetta: Hy- 3021: vinkäällä 14 kiloa hiivaa ja 45 litr. paloviinaa. Viralassa I r kg. 3022: hiivaa, 46 litr. paloviinaa, Lahdessa 5 kg. hiivaa ja 31 litr. palo- 3023: viinaa. Tämä minusta osottaa aivan selvästi, että viinateollisuus 3024: on sellaista, ettei kaikissa tehtaissa voida saavuttaa samanlaista 3025: tulosta, vaikka onkin sama tarkoitus, kuten luonnollista, kun tässä 3026: on kysymyksessä yksityiset yhtiöt, jotka eivät tietystikään mil- 3027: lään tavalla k"oeta saada etujansa epäedullisiksi, vaan kaikkein 3028: pyrkimys on saada tehtaistaan ja tuotteistaan niin paljon kuin 3029: mahdollista. Mutta teknillisistä syistä, joita en tässä kykene 3030: selittelemään, on tulos, että Lahdessa on saatu niin paljon huo- 3031: nompi saavutus kuin esim. Hyvinkäällä ja Viralassa. Tässä on 3032: asianlaita sama. Jos kaljaa oluttehtaissa valmistettaessa näille 3033: tehtaille annettaisiin vapaat maltaat kaljan valmistamiseksi, niin 3034: hyvin vaikea on sanoa, miten paljon sillä koneistolla, joka teh- 3035: taassa on, voidaan valmistaa kaljaa, miten paljon olutta. Tulos 3036: varmaankin olisi - uskallan tehdä sen johtopäätöksen vaikkei 3037: todistuksia olekaan - että kaljaan menisi äärettömän paljon mal- 3038: taita ja se tulisi huonoa, olutta saataisiin pienestä määrästä mal- 3039: taita ja se olisi verrattain hyvää. 3040: En voi mitenkään hyväksyä kaikkia niitä perusteita, joita 3041: täällä ne ovat esittäneet, jotka ovat kaljatehtaita suosineet. Olen 3042: ainakin vielä siinä uskossa, että suurissa tehtaissa voidaan saada 3043: parempia tuloksia, mutta minusta tulisi tähän päämäärään pyr- 3044: kiä sitä tietä, että saatetaan oluttehtailijat siihen tilaan, että ne 3045: tulevat pakoitetuksi jättämään oluen valmistuksen ja rupeamaan 3046: valmistamaan kaljaa. Kyllä heillä on silloin tilaisuutta ruveta 3047: kehittämään sitä teollisuudenhaaraa, jonka ottavat pääelinkei- 3048: noksi. Niille, jotka nyt ovat puolustaneet oluttehtaiden kaljaa 3049: sillä kokemuksella, mitä siitä tähän saakka on, pyytäisin ehdottaa, 3050: että he, ennen kuin tämän lain kolmanteen lukemiseen ryhdytään, 3051: menisivät Sinebrychoffille ja maistaisivat, minkälaista se kalja 3052: on; luulisinpa tällöin, että heidän käsityksensä tässä asiassa aivan 3053: varmaan muuttuisi. (Hyvä!) 3054: Mallasjuoma suostunnasta. 2039 3055: 3056: 3057: Ed. Ala-Kulju: Minun mielestäni on kummallista, että täällä 3058: on ruvettu puolustamaan oluttehtailijain etuja kaljatehtailijain 3059: kustannuksella, sillä on selvää, että jos oluttehtailijoille myönne- 3060: tään oikeus verovapaista maltaista valmistaa kaljaa, ei yksikään 3061: kaljatehdas voi niiden kanssa kilpailla, senvuoksi, että olutteh- 3062: tailijoilla on käytettävänä oluen mäskin huuhdevettä kaljan val- 3063: mistukseen, joten ei siihen tarvita niin paljon maltaita kuin muu- 3064: ten. On olemassa numeroita, jotka todistavat, että kun kalja- 3065: tehdas tarvitsee tuhannen kaljalitran valmistamiseen 28 markan 3066: edestä maltaita, niin oluttehdas, valmistaessaan saman määrän 3067: kaljaa, tarvitsee siihen vaan I I markan edestä maltaita. Näin 3068: ollen olemme pakotetut yhä edelleen juomaan tuota mäskin huuh- 3069: devettä. Vaikka oluttehdas maksaisi valtiolle 4 markan veron 3070: kymmenestä mallaskilosta, niin kaljanvalmistus oluttehtaissa vielä 3071: sittenkin, käyttämällä nykyistä valmistustapaa, tulee halvemmaksi 3072: kuin kaljatehtaissa. Ei minun mielestäni ole mitään syytä tukea 3073: oluttehtailijoita. Jos näyttää siltä, etteivät oluttehtailijat voi val- 3074: mistaa kaljaa oluen yhteydessä, jos on maltaista vero maksettava. 3075: niin luopukoot oluen valmistuksesta kokonaan ja valmistakoot 3076: yksistään kaljaa, silloinhan he pääsevät vapaiksi mallasverosta. 3077: Siis yhdyn niihin, jotka vastustavat sitä, että oluttehtaille 3078: annetaan oikeus verovapaista maltaista valmistaa kaljaa. 3079: 3080: Ed. Tokoi: Sen jälkeen kuin ed. Perttilä on käyttänyt pu- 3081: heenvuoroa niin minä, koska mielipiteeni ovat yhtäpitäviä hänen 3082: lausumiensa mielipiteitten kanssa, yhdyn häneen ja toivon, että 3083: toisetkin puhujat jo löytäisivät vastaavia mielipiteitä edellisistä 3084: puheista. Tuskin täällä agitatsiooni enää auttaa. 3085: 3086: Ed. Pärssinen: Aina kun väkijuomalainsäädännön alalla on 3087: kysymys jostakin toimenpiteestä, joka koskee oluttehtailijain oi- 3088: keuksien supistamista, silloin tuossa riistäjäleirissä syntyy melua 3089: ja hätähuutoja. Kun tällä alalla ennen on tahdottu supistaa ka- 3090: pakkojen lukua ja niiden aukioloaikaa, silloin tuli kapakoille hätä 3091: selittämään, että kuta tiheämmässä on kapakoita ja kuta kauem- 3092: min ne ovat auki, sitä vähemmin juodaan ja kansa on raittiinpaa. 3093: Tuollaista pajunköyttä syöttämällä luulevat he voivansa saada 3094: kurjalle liikkeelleen pönkitystä. Tätä oluttehtailijain menettelyä 3095: qn huvittavaa muistella nyt kieltolain kynnyksellä, sillä jos viina- 3096: porvarien leirissä koskaan on ollut hätä, lienee se nyt suurempi 3097: kuin koskaan ennen. Niinpä tänä iltana, kun on esillä kysymys 3098: mallasveron korottamisesta, ovat meitä edustajia hyvinarvoisat 3099: alkohoolijuomain valmistajat muistaneet. Ja mikä nämä arvon 3100: herrat on pannut liikkeelle? Ei mikään muu kuin huolenpito vä- 3101: ·ävaraisempien kansaluokkien eduista. Miten liikuttavan nau- 3102: 129 3103: Istunto II p. lokakuuta 1907. 3104: 3105: 3106: rettavaa! Oluttehtailijain sydämellä on heidän omain sanainsa 3107: mukaan huoli ,vähävaraisempien kansaluokkien" juomasta, ja 3108: nyt pitäisi köyhälistön edustajain vastapainoksi ojentaa ,kiitolli- 3109: suuden käsi näille uusille rakkaille ystäville. Ja mikä erinomais- 3110: ta, ovat he nämä panimoteollisuusyhdistyksen ihmiset tulleet puo- 3111: littain sosialisteiksi. Tuossa meille jätetyssä kirjelmässä toisella 3112: sivulla varotetaan meitä köyhälistön edustajia siitä, ettemme vaan 3113: hairahtuisi periaatteista ja äänestäisi väärien veroperiaatteiden 3114: hyväksi. Samalla myöskin muistutetaan meille : muistakaatte nyt 3115: vaan valvoa köyhälistön etua, että köyhälistölle yhä säilyy se 3116: herttainen juoma, jota viinatehtailijat ovat sille vuosikymmeniä 3117: juottaneet. No niin! Ja meidän kai pitäisi hyvin iloita, kun 3118: olemme saaneet uusia aatetovereita. Meidän pitäisi ojentaa käsi 3119: vastaan, mutta se käsi jää ojentamatta, sillä köyhälistön sydäm- 3120: messä asuu leppymätön viha näitä riistäjiä vastaan, jotka tunnot- 3121: tomasti ovat tuhansilta perheiltä vieneet viimeisen leivän. Sen 3122: vuoksi kövhälistön kannalta aivan säälimättömästi äänestämme 3123: suurimma~ ehdotetun mallasjuomaveron Smk 4: 50 puolesta. 3124: Iv!yöskin ne, jotka luulevat, että sosiaalidemokraatit tulevat olut- 3125: tchtailijain iloksi puoltamaan oluttehtailijoille oikeuksia olutteh- 3126: taissa valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, erehtyvät suuresti. 3127: Jos eräs vasemmiston edustaja kannatti tuollaisia mielipiteitä, 3128: olisi toki puhujan pitänyt malttaa mielensä, ettei olisi käynyt koko 3129: vasemmistosta puhumaan. Mutta suomettarelaiset ovat aina tah- 3130: toneet riistää näissä asioissa itselleen ehdottoman patenttioikeu- 3131: den, ja niin saattoi heiltä tuollaista tänäkin iltana odottaa. Tä- 3132: mäkin asia on tahdottu leimata puolueasiaksi, ikäänkuin ei tässä 3133: verotuskysymyksessä joka ryhmässä olisi keskenään eroavia mie- 3134: lipiteitä. Niinpä minä puolestani olen samaa mieltä kuin ne ar- 3135: voisat puhujat täällä, jotka ovat tahtoneet kieltää oluttehtailijoilta 3136: oikeuden keittää kaljaa verovapaista maltaista. Ed. Vuolijoki 3137: puheessaan tunn.usti, että tämä oikeus, jota hän puolusti, taval- 3138: laan pönkittää oluttehtaita. Tämä hänen tunnustamansa näkö- 3139: kanta on minun mielestäni niin painava, ettei minulle voida tuoda 3140: minkäänlaisia väitteitä, jotka vaakalaudalla asetettuina kumoai- 3141: sivat tuon näkökannan. Minun mielestäni pitää kaikin keinoin 3142: oluttehtaita kaataa eikä sallia heille oikeuksia, joita väärinkäyt- 3143: täen ne voivat olutliikettään jatkaa. Suuresti on täällä liioiteltu, 3144: kun on pelätty, että Suomen kansa kuolee janoon, elleivät her- 3145: rat oluttehtailijat valmista edelleen sitä huuhdevettä, millä nyt 3146: kaljan nimellä itselleen rahaa riistävät. Yhdyn siihen loppupon- 3147: teen, minkä ed. Perttilä esitti, että tehdään oluttehtailijain asema 3148: niin sietämättömäksi, että heidän käy vaikeaksi jatkaa oluen val- 3149: mistamista ja että heidän olojen pakosta täytyy sillä lailla ruveta 3150: vapaaehtoisesti oluttehtaitaan kaljatehtaiksi muuttamaan. 3151: Mallasjuoma suostunnasta. 3152: 3153: 3154: Ed. von Alfthan: Eräs arvoisa puhuja ihmetteli täällä suu· 3155: resti, mistä se lienee tullut että ed. Väinö Vuolijoki, ja mma 3156: -olemme samalla kannalla. Eiköhän se voisi tulla siitä, että olem- 3157: me kemistejä molemmat ja luulemme vähän ymmärtävämme 3158: asiaa? Mutta se oli nyt sivuseikka. 3159: Kahdessa kohden tahdon vielä vähän lisätä. Ensinnä mitä 3160: tulee kokemukseen Ruotsista. Ruotsissa kyllä ovat asiat samalla 3161: kannalla, kuin mitä valiokunta ja suuren valiokunnan enemmis- 3162: tökin puolustaa. Mutta miksi? Senvuoksi että mallasjuoma-asiaa 3163: Ruotsissa ajetaan suorastaan fiskaalisia tarkoitusperiä silmällä- 3164: pitäen, nim. tarkoitusperiä, jotka tähtäävät suurempiin valtion tu- 3165: loihin eikä ollenkaan mitään raittiusnäkökohtia huomioonottaen. 3166: Siitä syystä ne eivät tahdo kustantaa vähän kalliimpaa kontrollia. 3167: Siitä syystä ne myös niin kovasti pelkäävät, jos joku sata kruunua 3168: jäisi syrjään valtiolta ja senvuoksi ne ovat asettaneet kaljan niin 3169: huonoon asemaan, panneet kaljan valmistukselle sellaisia rajoi- 3170: tuksia, ettei Ruotsissa saa mistään kelvollista kaljaa. Että olut 3171: silloin kulkee paremmin, kun kalja on huonompaa, on hyvin yk- 3172: sinkertainen asia, mutta minä en katso, että semmoinen esimerkki 3173: on seurattava, vaikka muuten kernaasti otan esimerkkejä Ruot- 3174: sista, milloin ne sen ansaitsevat. 3175: Sitten täällä on sanottu - se oli ed. Soininen - että edellä 3176: mainittu menettely pakottaisi pieniä panimoita maalla siirtymään 3177: kaljapanimoiksi. Sitä en ollenkaan luule. Mutta se kylläkin pa- 3178: koittaa niitä tykkänään lakkaamaan kaljan teosta ja tekee niistä 3179: ainoastaan olutpanimoita, sillä muuten ne eivät voi pysyä pystyssä 3180: rahallisesti. Mutta onko tämä nyt sellaista, johon meidän pitäisi 3181: pyrkiä? Eikö olisi parempi, että ne juuri vähitellen tosiaankin 3182: siirtyisivät ainoastaan kaljatehtaiksi. Ja se tapahtuu samassa 3183: määrin kuin kansa tottuu juomaan näitä uusia juomia ja jättää 3184: oluet syrjään. Siten ehkä muutamissa vuosissa syntyisi aivan 3185: luonnollisella tavalla ja ilman mitään pakkoa ja väkivaltaa näistä 3186: pienistä olutpanimoista kaljatehtaita. Sitä minä olen tahtonut, 3187: ja tahtoisin laittaa tämän lain semmoiseksi, että mainittu muutos 3188: tosiaankin tulisi tapahtumaan. 3189: Näitä näkökohtia olen tahtonut tässä asiassa tuoda esiin ja 3190: toivon vieläkin, että päätös lopullisesti tulisi menemään tähän 3191: suuntaan. Jos päätös tulee päinvastaiseksi, katson sen melkein 3192: suurimmaksi vahingoksi, mitä nykyään voipi raittiusliikkeelle 3193: maassamme tapahtua. 3194: 3195: Ed. Kalliokorpi: Tästä asiasta on niin paljon puhuttu, etten 3196: katso tarpeelliseksi jatkaa, vaan yhdyn ed. Pärssiseen. 3197: 3198: Ed. Häyrynen: Kannatan valtiovarainvaliokunnan mietintöä. 3199: Istunto II p. lokakuuta 1907· 3200: 3201: 3202: Ed. Orasmaa: Pyydän vaan onnitella kaikkia niitä arvoisia 3203: puhujia, jotka tänä iltana ovat puoltaneet oluttehtaille veron va- 3204: pautta kaljan valmistuksessa sillä perusteella, että huomenna nä- 3205: kevät puheensa lihavilla kirjaimilla painettuna oluttehtailijain leh- 3206: dissä. Sellaista kunniaa harvoin voivat niittää meikäläiset. Tun- 3207: tuu siltä kuin tahdottaisiin rientää kantamaan kainaiosauvoja hor- 3208: juavalle olutteollisuudelle, ja tämä tapahtuu aikana semmoisena, 3209: jolloin kansan syvät rivit mitä hartaimmin toivovat sen kukistu- 3210: van. Tämä kysymyksenalainen asia tuntuu ainakin tämäntapai- 3211: selta. Ja ennenaikaista oli se ilo, joka keskustassa ilmeni, kun va- 3212: semmistosta nousi mies, joka toi esille meille toisille vastaisen 3213: käsityksensä. j\_änestyksen tulos on kuitenkin toinen, siitä minä 3214: ainakin olen varma, mitä vasemmistoon tulee. Jos kaikki tuo 3215: ilo, mikä keskustassa ilmeni, olisi todellista iloa eikä puolue-iloa, 3216: olisin sangen kiitollinen. 3217: Pääasiassa yhdyn ed. Pärssiseen. 3218: 3219: Ed. Yrjö~Koskinen, Y. K.: Täällä on jo niin perinpohjin 3220: asiaa selvitetty, että minun ei tarvitse keskustelua enää pidentää. 3221: Pyysin puheenvuoroa oikeastaan ed. Rosenqvistin lausunnon joh- 3222: dosta, että oluttehtailijain oikeutta muka loukataan, jos heiltä 3223: kielletään oikeus verosta vapaista maltaista valmistaa mietoa 3224: mallasjuomaa. Siinä on kuitenkin ilmeinen erehdys. Huomattava 3225: nim. on, että oluttehtailijat kyllä eri paikoissa saavat valmistaa 3226: mietoa mallasjuomaa niinkuin muutkin, mutta oluttehtaissa ja 3227: niiden vhtevdessä he eivät saa sitä valmistaa. Tämä on koko- 3228: naan j ä~j estyskysymys eikä mikään oikeuskysymys. 3229: 3230: Ed. Huoponen: Tuntuisi erittäin viekoittelevalta antaa vä- 3231: hän väritystä ja ehkä muutamia lisäsointuja siihen konserttiin, 3232: jota täällä on soitettu oluttehtaitten kunniaksi. Minun täytyy 3233: kuitenkin kieltää itseltäni tämä huvitus, koska aikainen aamu- 3234: hetkikään ei sitä mitenkään salli. Tyydyn sentähden ainoastaan 3235: lyhyesti ilmoittamaan, että kannatan arvoisan alustajan mielipi- 3236: teitä joka kohdassa. Minä siis mitä innokkaimmin vastustan olut- 3237: tehtaille myönnettävää vapaaveromaltaiden käyttämistä. Olen 3238: puolestani elävästi vakuutettu siitä, että eduskunnan suuri enem- 3239: mistö tulee asettumaan samalle kannalle. Se on se oikea periaate. 3240: jonka lopputarkoituksena on yle'isen kieltolain aikaansaaminen 3241: tässä maassa. Tämä päämäärä, siitä olen vakuutettu, aivan lähei- 3242: sessä tulevaisuudessa saavutetaan, ja ensimäinen rehellinen askel 3243: tämän päämäärän saavuttamiseksi on juuri tämän mielipiteen to- 3244: teuttaminen. 3245: Mallasjuoma suostunnasta. 2043 3246: 3247: Ed. Tikkatten: Ed. Pärssinen on jo ilmituonut sen, mitä mi- 3248: nulla oli pääasiassa esille tuotava. Omasta puolestani tahtoisin 3249: sen toivomuksen lausua, että meidän on niin paljon kuin mahdol- 3250: lista asetettava salpoja sen myrkkyvirran eteen, joka tuhansia 3251: kansalaisia on syössyt perikatoon. En missään tapauksessa 3252: omasta puolestani myönnä verovapautta olut-tehtailijoille. 3253: 3254: Ed. Soininen: Minä koetan olla hyvin lyhyt. Vapaaherra 3255: Alfthan ihmetteli, että minä suuren valiokunnan referenttinä olin 3256: yksipuolinen. Tahdon vastata siihen, että minut nimenomaan va- 3257: littiin sieltä esittämään enemmistön mielipidettä. Minä kieltäy- 3258: dyin ja ehdotin erästä vähemmistön miestä, mutta hän ei ruven- 3259: nut siihen. Sitä ei voi siis ihmetellä, että minä esitin asian, niin- 3260: kuin tein, vaikka kyllä myönnän, että referentin toimen voipi kä- 3261: sittää yleensä, niinkuin v:apaaherra Alfthan sen käsitti, mutta ei 3262: tässä tapauksessa. 3263: Vapaaherra Alfthan puhui siitä, että valiokunta on jättänyt 3264: tuon kalliin kontrollilaitoksen semmoisekseen, vaikka se ei ole 3265: tahtonut myöntää noita verovapaita maltaita oluttehtailijoille. 3266: Siinä vapaaherra Alfthan erehtyi, sillä valiokunta ei ole jättänyt 3267: sitä semmoisekseen, on vain sanonut, että tämän lain noudatta- 3268: mista sekä panimojen silmälläpitoa hoitavat lähinnä ylikontrol- 3269: löörin valvonnan alaiset kontrollöörit, joita asianomainen kuver- 3270: nööri vaadittuaan ylikontrollöörin lausuntoa, asettaa tarpeellisen 3271: määrän. Sehän on selvää, että tuo ,tarpeellinen määrä" jääpi hy- 3272: vin paljon vähemmäksi, silloin kun kontrollin ei tarvitse olla niin 3273: ankara. Tässä teollisuushallituksen komiteassa on ehdotettu 3274: näitten kontrollöörien palkkaamiseksi ws,ooo markkaa. Siitä 3275: varmaan kaikkien suurin osa jäisi pois ja kontrolli tulisi huo- 3276: keaksi. 3277: Vapaaherra Alfthan on arvellut, että Ruotsissa tätä mallas- 3278: juoma-asiaa käsitettäisiin vaan veroasiana. Se olisi ihmeellistä, 3279: koska Ruotsissa ei ole pantu mallasjuomalle veroa enempää kuin 3280: 4 1 / 2 p :iä litralle, kun esim. Tanskassa se on vähän enemmän 3281: kuin 9 penniä litralta ja Norjassa 17 penniä. Ei voi silloin sa- 3282: noa, että ruotsalaiset ovat ajaneet asiaa vain hankkiaksensa val- 3283: tiolle tuloja. 3284: Sitten on vapaaherra Alfthan sanonut, että pienet tehtaat pa- 3285: kotettaisiin valiokunnan ehdotuksen kautta kokonaan lakkautta- 3286: maan kaljateollisuuden eivätkä tulisi siirtymään kaljateollisuuden 3287: alalle. Minä en voi olla samaa mieltä kuin vapaaherra Alfthan 3288: tässä kohden. Mutta olkoonpa, että hän olisi oikeassa. Mikäpä 3289: suuri vahinko siitä olisi Suomen kansalle, jos nämät todella lak- 3290: kauttaisivat kokonaan kaljan valmistamisen? 3291: 2044 Istunto II p. lokakuuta 1907· 3292: ---------------------------------------------------------- 3293: 3294: 3295: Herra Vuotijoki on myöntänyt, että kontrolli olisi hyvin vai- 3296: kea, mutta sanonut, ettei se häntä huolestuttaisi, vaikka nyt ka- 3297: vallettaisiin parisataatuhatta markkaa valtion veroja. Mutta jos 3298: kerran on mahdollista ottaa parisataatuhatta markkaa, niin on 3299: myös mahdollista ottaa pari miljoonaa markkaa. (Vapaaherra 3300: Alfthan: joku sata). Minä kuulin sitten väärin. 3301: Muihin vastaväitteisiin, joita täällä on tehty, ei minun tässä 3302: enää kannattane kosketella. Niihin on jo vastattu. En voi 3303: kuitenkaan olla huomauttamatta sitä, että täällä niin moni luu- 3304: lee, että olut-tehtaat todellakin tahtoisivat ruveta kehittämään 3305: kaljateollisuutta, joka olisi olutteollisuuden surma. Ei, kyllä he 3306: voittavat paljon enemmän alueella ja sitä he aina tulevat kehittä- 3307: mään, niin pian kuin kaljatehtaat ovat tapetut. 3308: Ed. Vuolijoki myönsi, että kaljanmyynti pönkittäisi olut-teh- 3309: taita maaseudulla, mutta arveli, että se olisi vähäinen asia. Moni 3310: olut-tehtaista sijaitsee sentään koko suurissa maalaiskylissä tai 3311: tehdaspaikoissa, ja kun raittiusharrastus paikkakunnalla kasvaa 3312: eikä osteta muuta kuin kaljaa laajoihin piireihin, niin kyllä se 3313: sentään koko paljo merkitsee. Sen kautta ne juuri voivat pysyä 3314: pystyssä ja koettavat tyrkyttää tuota olutta, joka turmelee kan- 3315: san, yhä kauvemmin ja kauvemmin. Minä en näe mitään syytä 3316: olevan eduskunnan luopua siitä kannasta, mille valtiovarainvalio- 3317: kunta ja suuri valiokunta ovat asettuneet tässä asiassa. 3318: 3319: Ed. Aalto: Täällä on jo tuotu paljon seikkoja esiin, jotka 3320: vaikuttavat minustakin siihen suuntaan, että missään tapauk- 3321: sessa verovapaita maltaita ei voitaisi myöntää oluttehtailijoille 3322: kaljan valmistukseen. Tässä minä yhdyn pääasiassa ed. Pertti- 3323: lään. Eräs arvoisa edustaja kuitenkin sanoi, että siinä määrin 3324: kuin kansa vähitellen tottuu juomaan näitä miedompia juomia. 3325: päästään onnelliselle toialle ja että siis oluttehtailijoiden pitäisi 3326: ruveta kansaa siihen opettamaan. Arvoisa puhuja tarkoitti tässä 3327: minun ymmärtääkseni kansalla olut-tehtailijoita ja sitä pientä 3328: kaupunkilaista herrasyleisöä, joka yleensä näissä asioissa muka 3329: kansan mielipidettä ylläpitää ja on kuitenkin jäänyt kauvas jä- 3330: lelle kansan enemmistön mielipiteistä, on unohtanut, että se on 3331: sangen suuri vähemmistö tässä maassa, joka tuota mielipidettä 3332: enään ylläpitää. Kyllä heidänkin sentään jo olisi aika ottaa huo- 3333: mioon, mitä kansa tästä asiasta ajattelee, t o d e 11 i ::1 en kansa. 3334: ja ruveta sitä seuraamaan. 3335: Sitten täällä eräs arvoisa puhuja on kuvaillut, miten suurissa 3336: laitoksissa voidaan pitää suurempaa puhtautta ja niin ollen val- 3337: mistaa puhtaampaa tavaraa kuin pienissä. Minä luulen, että hä- 3338: neltä varmaan unohtui Chikagon suuret teurastuslaitokset ja nii- 3339: den erinomainen puhtaus. 3340: :t\'Iallasjuoma suostunnasta. 2045 3341: 3342: 3343: Mitä sitten itse tuohon myönnytykseen tulee ja siihen tarkoi- 3344: tukseen, mihin olut-tehtailijat sitä hyötyänsä käyttäisivät, niin 3345: ed. Viitanen hyvin sattuvasti jo siitä puhui. Minä olen siis myös- 3346: kin sitä mieltä, että jos tehtailijoille myönnettäisiin oikeus val- 3347: mistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin silloin me tukisimme pa- 3348: himpia pimittäjiämme ja takoisimme kahleita oman kansamme 3349: valistuksen ja henkisen kehityksen tielle. 3350: 3351: Ed. Tainio: Minua hämmästyttää se helppous, millä edustajat 3352: ovat tässä asiassa vakaumuksensa muodostaneet. Minun ainakin 3353: täytyy itse puolestani myöntää, että se vei minulta paljon aikaa ja 3354: että valiokunnassa asiasta äänestettäessä en silloin vielä uskaltanut 3355: äänestää puolelle eikä toiselle, vaan minun puolestani äänesti vara- 3356: jäsen. Ja tämä kysymys ei sitäpaitsi lienekkään niin yksinkertainen 3357: kuin miksi sen useat vasemmiston puhujat ovat käsittäneet. Muu- 3358: ten vaikka olenkin samaa mieltä kuin ed. Hagman, että kirnupiimä 3359: on parempaa kuin kalja, niin täytyy siitä huolimatta myöntää, että 3360: tällä kaljakysymykselläkin on joku merkitys, sillä kirnupiimää on 3361: usein perin vaikeaa saada. Minä innostuin siitä puheesta ja menin 3362: kysymään sitä eduskunnan ravintolasta, mutta se oli loppunut. Ja 3363: useimmissa meidän suurissa kaupungeissamme kirnupiimän saanti 3364: on niin vaikeata, että pitäisi ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin sen suh- 3365: teen. 3366: Täällä on muuten annettu meille pari ohjetta, millä tavalla olisi 3367: pitänyt tätä kysymystä käsitellä. Ed. Alfthan kehoitti meitä käyt- 3368: tämään kylmää järkeä, ed. Hagman rakkautta. Mutta tämän kysy- 3369: myksen käsittelyssä on ollut päävaikuttimena viha, viha olut-tehtai- 3370: lijoita kohtaan. Ja se viha on mennyt niin pitkälle, että siitä kalja 3371: -;aa kärsiä. Ed. Pärssinen suoraan sanoi, että yksinomaan se seikka 3372: määrää hänen esiintymisensä ja katsantokantansa. Mutta minun 3373: mielestäni ei ole tässä laisinkaan niin paljon kysymys olut-tehtaista 3374: kuin kaljac;;ta. Ja jos kaljan kannalla olisi pysytty ja kaljaa suosittu, 3375: niin ehkä olisi havaittu, että sittenkin voidaan parasta halvimmalla 3376: saada olut-tehtaic:;ta. Ed. Perttilä kehoitti maistamaan Sinebrychof- 3377: fin kaljaa. Minä olen juonut sitä useamman kuin yhden kerran ja 3378: tiedän, että se on perin huonoa. Ja kaikki !PUutkin kaljat ovat yhtä 3379: huonoja, eroa ei ole. Mutta se, että Sinebrychoffin kalja on sittenkin 3380: yhtä hyvää kuin kaikkien nurkkatehtailijain valmistama, vaikka 3381: hän maksaa maltaista veroa, se puhuu juuri samaan suuntaan, kuin 3382: ed. Vuolijoki aikaisemmin on esittänyt. ·. i~: ~'[~ : 3383: Erittäin suuren painon ovat useat edustajat kiinnittäneet 'siihen, 3384: että jos olut-tehtaissa saataisiin valmistaa myöskin kaljaa verova- 3385: paista maltaista, harjoitettaisiin suuria väärinkäytöksiä ja petoksia. 3386: Mutta minä olen jotakuinkin varma siitä, että ne arvoisat edmtajat 3387: luulevat nytkin niin tapahtuvan. Sitä paitsi, vaikka onkin vaikeata 3388: Istunto I I p. lokakuuta H)Oj. 3389: 3390: 3391: saada tarkastus täysin päteväksi, jos valmistetaan kaljaa, niin kyllä 3392: on vaikeata saada täysin pätevää tarkastusta, vaikka ei kaljaa val- 3393: mistetakaan. Kun vero korotetaan 4 markkaan, niinkuin suuri valio- 3394: kunta on ehdoittanut, niin onhan kiusaus yhtä lähellä harjoittaa 3395: väärinkäytöstä itse olutveron suhteen. Ja minä en lainkaan epäile, 3396: ettei niin tulisi tapahtumaankin jossain määrin. Tarkastuskysymys 3397: ei siis muodostu erittäin polttavaksi yksistään tämän kysymyksen 3398: yhteydessä, vaan se tulee polttavaksi sinänsä heti paikalla, kun mal- 3399: lasjuomavero kohotetaan niin tuntuvassa määrässä. kuin nyt on 3400: ehdotettu. 3401: Mitä sitten tulee siihen usealta taholta esitettyyn väitteeseen, että 3402: tämän kautta vähävaraiset tai huonossa asemassa olevat maaseudun 3403: olut-tehtaat pakoitettaisiiu valmistamaan kaljaa, niin minä pyydän 3404: huomauttaa, että tätä kaljakysymystä ei oikeastaan ole muualla 3405: kuin teollisuus-;euduilla ja suurissa kaupungeissa, ja hyvin vähän 3406: teollisuusseuduillakin. Ei maalla kukaan kaljaa osta. Sehän val- 3407: mistetaan siellä kotona, ja vieläpä pikku kaupungeissakin valmiste~ 3408: taan kalja kotona. Sitä ostetaan tehtaista ainoastaan siellä missä 3409: ovat kalliit vuokrat ja missä työväestö ei voi käyttää siksi tilavia 3410: asumuksia ja keittiöitä, että se voisi sitä menestyksellä valmistaa. 3411: Ei tämä siis ole mikään keino pakoittaa tehtaita kaljan valmistuk- 3412: seen, sillä jos maaseudun tehtaat siihen ryhtyvät, niin ehdottomasti 3413: tekevät vararikan heti paikalla. Se ei siis asiaa yhtään muuta ja 3414: siitähän ei liene toivoa, että suuret tehtaat Helsingissä, Viipurissa, 3415: Turussa tai Tampereella kaljan valmistuk-;een ryhtyisivät ja oluen 3416: valmistuksesta luopuisivat. Saattaa kyllä teoretiseerata, mutta 3417: jollei tunne olosuhteita, saattaa johtua kamaritutkimuksissa hieman 3418: harhaan. Minä näillä perusteilla yhdyn siihen, mitä ed. Vuotijoki 3419: on aikaisemwin lausunut. 3420: F,d. Ahmavaara: Pyydän vaan lyhyesti ilmoittaa että minä 3421: yhä olen vakuutettu siitä, mikä käy selville minun yhtymisestäni 3422: herra Alfthanin vastalauseeseen, että nim. oluttehtailijain olisi an- 3423: nettava valmistaa kaljaa verottamattomista maltaista. Minä en 3424: saa päähäni sitä teoriiaa, että kun kaljaa valmistetaan toisessa huo- 3425: neessa, siitä pitää maksaa korkea vero, mutta kun sitä valmistetaan 3426: toisessa huoneessa, siitä ei tarvitse maksaa mitään veroa. Sitä 3427: oikeuskäsitettä minä en tämän illan kuluessakaan ole saanut pää- 3428: häni. Täällä on, kuten tavallisesti, kun raittiuskysymys on esillä, maa- 3429: lattu kaikki ne oluttehtailijoiden puolustajiksi ja alkohoolin kannatta- 3430: jiksi, jotka ovat olleet eri mieltä tässä asiassa Pitäisi meidän kuiten- 3431: kin kerran päästä selville siitä, että samaan päämäärään voidaan 3432: pyrkiä eri tavoi.lla ilman että silti itse asiassa oltaisiin eri kannalla. 3433: Ed. V emmelpuu: Ed. Tainio lausui suuren hämmästyksensä 3434: siitä, että on lausuttu toisenlaisia mielipiteitä kuin mitkä hän omis- 3435: Mallasjuoma suostunnasta. 2047 3436: 3437: taa. Minä lausun myös suuren hämmästykseni siitä, että täällä on 3438: lausuttu menestymisen ja kehittymisen toiveita oluttehtaille, kuten 3439: ed. Vuolijoki teki, lausuessaan sen toivomuksen, että suuret olutteh- 3440: taat menestyisivät ja kaljatehtaat sitävastoin häviäisivät. Mutta 3441: meidän tulee huomata, että kaljatehtaat ovat perustetut raittius- 3442: näkökantaa silmällä pitäen. Juuri kaljatehtaat ovat käytännössä 3443: taistelleet meidän kanssamme raittiuden puolesta väkijuomia vas- 3444: taan. Kuinka me siis tälläisenä aikana, jolloin raittiusperiaatteita 3445: ruvetaan yhä enemmän ja enemmän silmällä pitämään, voisimme 3446: toivoa kaljatehtaitten kuolemaa? Päinvastoinhall meidän pitäisi 3447: tässä tilaisuudessa, kun meillä ovat keinot käsissä, koettaa taistella 3448: oluttehtaita vastaan ja koettaa auttaa eteenpäin kaljatehtaita, jotka 3449: juuri tarkoittavat niiden mielipiteitten edistämistä, joita me kanna- 3450: tamme. 3451: Sitten on ed. Tainio surkutellut sitä, että maaseuduilla eivät olut- 3452: tehtaat voine muuttua kaljatehtaiksi, kun ei siellä ole kaljanjuojia, ja 3453: säälinyt sitä, että oluttehtailijat mahdollisesti tekevät vararikon. 3454: Mutta toivokaamme että he voivat jollakin muulla tavalla hankkia 3455: itselleen leivän, ilman että heidän tarvitsee enää käyttää sitä tapaa, 3456: jolla he tähän asti ovat eläneet. 3457: Kannatan kaikessa ed. Soinisen mielipidettä 3458: Ed. Nevanlinna: Ed. Tainio lausui, että kiusaus veronkaval- 3459: lukseen voi olla yhtä suuri, ratkaistakoon tämä asia kumpaan päin 3460: tahansa. Pyytäisin huomauttaa, että tässä ei olekkaan kysymys 3461: siitä, kuinka suuri tai pieni kiusaus saattaa olla asianomaisille. Kysy- 3462: mys on siitä kuiflka suuri mahdollisuus kiusaukseen !aukeamiseen 3463: tahdotaan asianomaisten eteen lainsäännösten kautta asettaa. ::\finun 3464: ymmärtääkseni on selvää, että tämä mahdollisuus langeta kiusauk- 3465: seen tulee paljon suurempi, jos hyväksytään edustajain Vuolijoen ja 3466: Tainion katsantokanta, kuin jos hyväksytään valtiovarainvaliokun- 3467: nan enemmistön milepide, ja tämä seikka se minun mielestäni asian 3468: ratkaisee. Sitä paitsi täytyy minun ymmärtääkseni kiusauksenkin 3469: tämmöisissä tapauksissa olla sitä suuremman, kuta suurempi mah- 3470: dollisuus siihen on tarjona. 3471: Ed. Tainio: Minulla olisi jonkunverran vastaamista ed. Vem- 3472: melpuulle, sillä hän väitti koko ajan minun sanoneen toista kuin mitä 3473: olin sanonut. Mutta kun Iausuntoni tulee näkymään pöytäkirjasta, 3474: niin se on paraiten todistava, kuinka tarkkaan ed. Yemmelpuu on 3475: minun puheeni kuullut tai ymmärtänyt. 3476: Ed. Helkiö: Minä uskon, että ne, jotka täällä ovat puolustaneet 3477: oikeuksia oluttehtaille, ovat tehneet sen vakaumuksesta. Uskon 3478: myös että he sillä ovat tahtoneet kansan etua. Mutta siitä en ole 3479: voinut tulla vakuutetuksi, että he tässä asiassa ovat osanneet aivan 3480: Istunto II p. lokakuuta IC)07. 3481: 3482: 3483: oikeaan. Ja syy siihen, miksi en ole voinut tähän vakuutukseen 3484: päästä, on siinä että tässä on yritetty tehdä pahasta hyvää, väärästä 3485: oikeaa, kansan verivihollisesta sen suosittu ystävä. Tämä on vastoin 3486: luonnon lakia, ja jos tällainen voima todellakin olisi saatu sillä pikku 3487: hyvityksellä, joka tässä on aijottu oluttehtailijoille antaa, niin se 3488: olisi ylenluonnollinen ilmiö. Sentähden on täytynyt iloita siitä, ettei 3489: aivan moni ole ilmestynyt tällaista uskomaan ja tällaista puolusta- 3490: maan. Arvattavasti ne, jotka näin ovat tehneet, ovat olleet jois- 3491: sakin suhteissa oluttehtaisiin. 3492: 3493: Ed. Pärssinen: Tahdon lyhyesti ed. Tainiolle huomauttaa, 3494: että nimenomaan se näkökanta, että katson tällä verovapaudella 3495: tuettavan oluttehtaiden olemassa oloa, määräsi minun kantani tässä 3496: asiassa, eikä se siis johtunut alhaisista vaikuttimista, niinkuin ed. 3497: Tainio sanoi. 3498: Ed. Talnio kovin kehuu tuota oluttehtaiden valmistamaa kaljaa. 3499: Kumminkin ne, jotka sitä käyttävät, kertovat, että se on kuin mitä- 3500: kin tynnyrin huuhdevettä, ja se on vaivainen. jonka sitä täytyy 3501: juoda. 3502: Ed. Vuolijoki, V.: Minun täytyy todellakin ihmetellä niitä. 3503: merkillisiä viittauksia, joita tässä keskustelussa yhden ja toisen 3504: edustajan puolelta on tehty. Ed. Reima jo kutakuinkin rohkeasti 3505: >>uskoi>>, ettei olla missään suhteessa oluttehtaisiin, mutta ed. Helkiö 3506: jo sanoi, että niihin ollaan jossakin suhteissa. Minä en luulisi näiden 3507: epäilysten kohottavan keskustan arvoa. 3508: Ed. Helkiö: Minä lausuin, että he luultavasti ovat suhteissa, 3509: mutta tahdon sen lausuntoni peruuttaa. Jos asia ei ole niin, niin: 3510: sehän on hyvä. 3511: Ed. Huoponen: Ed. Helkiön salaviittauksen johdosta panen 3512: vastalauseen, sillä semmoinen lausunto alentaa eduskunnan arvoa .. 3513: Ed. Ahmavaara: Minä en myöskään voi olla yhtymättä ed. 3514: Huoposen vastalauseeseen. Ed. Helkiö sanoi puheensa alussa, että 3515: hän uskoo, että ne, jotka ovat täällä puolustaneet oikeuksia olutteh- 3516: tailijoille, ovat tehneet sen vakaumuksesta, mutta puheensa päätti 3517: hän kuitenkin sillä epähienolla viittauksena että ne puhujat ovat 3518: jossain suhteessa oluttehtailijoihin. Sellainen arvostelu toisen va- 3519: kaumuksesta on edustajalle niin sopimaton kuin se koskaan voi olla. 3520: Ed. Turkia: Tämän keskustelun kuluessa on tullut esille joi- 3521: takuita huvittavia seikkoja. Ensiksikin on minua suuresti huvitta- 3522: nut se tieto, jonka minä täällä sain porvarien huulilta, että olutteh- 3523: tailijat tulisivat niin suuressa määrässä omaksi hyödykseen valtion 3524: Mallasjuoma suostunnasta. 2049 3525: 3526: kustannuksella käyttämään väärennyksiä, jos he saisivat verovapaita 3527: maltaita kaljavalmistukseen, että ei edes kolme tarkastajaa kussakin 3528: tehtaassa voisi niissä valvontaa hoitaa. Arveltiin, että se voisi nousta 3529: ehkä satoihin tuhansiin tuo summa, jonka sillä tavalla oluttehtailijat 3530: kavaltaisivat. Minulla ei koskaan ole ollut kovin hyviä luuloja eten- 3531: kään sellaisista suurteollisuuden harjoittajista, mutta nyt ehkä voin 3532: vakaantua siinä uskossa, että epärP.hellistä joukkoa se on, koska jo 3533: porvaripuolueen edustajatkin ovat sen tunnustaneet. 3534: Muuten on somaa, että oluttehtaat tahdotaan tässä asiassa asettaa 3535: sellaiseen asemaan, ettei niille annettaisi oikeutta kaljan valmista- 3536: miseen tai toisin sanoen, että niiltä kiellettäisiin verovapaat maltaat, 3537: mutta kaljatehtaille annettaisiin. Minä olen koettanut harkita, 3538: olisiko tästä Suomen kansan onni, raittiuskysymys tai joku muu 3539: suuri asia kysymyksessä ja olen tullut siihen tulokseen, että täällä 3540: pervarispuolueet taasen taistelevat tavallisista eduistaan. Suomet- 3541: tarelaisten hallussa on lukuisia kaljatehtaita ja niillä olisi äärettömän 3542: edullista valmistaa verovapaista maltaista kaljaa samalla kun olut- 3543: tehtaat maksaisivat kaljamaltaista veroa. Ruotsinmielisten hallussa 3544: on lukuisia oluttehtaita ja ne koettavat pitää omaa puoltansa. Mei- 3545: dän, jotka edustamme työväkeä, on jotensakin saman tekevä kum- 3546: piko pervarispuolue tästä hyötyy. Me katsomme työväen etua. 3547: Ja minä en todellakaan tiedä ainakaan tällä kertaa vielä, olisiko työ- 3548: väelle niin kovin hyödyllistä, jos oluttehtailta kaljan valmistus koe- 3549: tettaisiin estää ja samalla annettaisiin kaljatehtaille siihen erityinen 3550: etuoikeus. Ylipäänsä en suosi minkäänmoisia etuoikeuksia kenelle- 3551: kään. En ole sitä mieltä kaikessa, että pysyköön suutari lestissänsä, 3552: vaan antaisin ihmisten muuttaa elinkeinoa ja ammattia, antaisimpa 3553: oluttehtaidenkin valmistaa kaljaa ja vaikkapa siirappia, jos vaan 3554: siihen kykenisivät, en millään tavalla koettaisi sitä kieltää. Muuten 3555: on jotensakin lapsellinen se ajatus, kun luullaan, että oluttehtaat 3556: kukistuisivat, jos kielletään verovapaus kaljan valmistukseen nähden. 3557: Sellaista en ainakaan minä usko. Kun raittiuden nimessä koetetaan 3558: kieltää kaljan valmistus, niin sanotaan samalla oluttehtailijoille: 3559: teidän täytyy surupata yksinomaan olutta tehtaista tai kukistua. 3560: Mutta jos oluttehtaat saisivat tilaisuuden valmistaa hyvää kaljaa, - 3561: jotkut ovat täällä todistaneet, että oluttehtaat kyllä sopivat sellaisen 3562: valmistukseen, jos niille annetaan verovapaat maltaat, -niin, kuka 3563: tietää, eikö ihmiset oppisi juomaan hyvää kaljaa niinkuin oluttakin. 3564: Täällä on koetettu todistella oluttehtaiden kaljan olevan sellaista, 3565: että se synnyttää juoppoutta. Se saattaa kyllä olla totta, mutta 3566: luultavaa on myös, että voisihan se kalja parantua, kun tehtaat saisi- 3567: vat verovapaita maltaita käyttää kaljan valmistukseen. 3568: Muuten on somaa, kun useat meidän ryhmän jäsenistä ovat kiven 3569: kovaan koettaneet väittää, että he eivät mitenkään antaisi sellaista 3570: tunnustusta oluttehtaille, että ne saisivat valmistaa kaljaa verova- 3571: 2050 Istunto II p. lokakuuta Icy;J7. 3572: 3573: 3574: paista maltaista. Mutta kaljatehtaille he sen antavat, siil'l toisille 3575: kapitalisteille antavat he etuoikeuksia mutta toisille ei. Jos kalja 3576: tulee samanlaista, niin en tiedä, mistä tällainen puolueellisuus johtuu 3577: kapitalisteihin nähden. En myöskään pelkää sitä, että oluttehtaat 3578: kukistaisivat kaljatehtaat. Täällä tosin ed. Ala-Kulju huomautti, 3579: että niillä on se mahdollisuus, etenkin kun ne voivat käyttää mäskiä 3580: kaljavalmistukseen. No, se on nyt suurten talon emäntien kannalta 3581: katsoen edullista saada voimakasta mäskiä oluttehtaista ja siis kaljan 3582: valmistusta pitäisi estää tai rajoittaa, että mäski ei huononeisi kaljan 3583: valmistuksen tähden. 3584: F_,d. Reima täällä huomautti, että olisi pyrittävä siihen, että kaikki 3585: kunnialliset kansalaiset karttaisivat olla missään tekemisessä olut- 3586: tehtailijain kanssa. Tuollainen toivomus voidaan 1..'"Yllä lausua, 3587: mutta itse asiassa oluttehtaat eivät kukistu, ennenkuin saamme kiel- 3588: tolain. Sellaisia henkilöitä löytyy, jotka toimivat oluttehtaiden 3589: palveluksessa, työväkeä löytyy suunnaton joukko, joiden täytyy 3590: niissä työllään leipänsä ansaita ja siitä päättäen, mitä suomettare- 3591: laisten ryhmästä huomautettiin tänäkin iltana, kun oli esillä työ~ 3592: väkeä koskeva kysymys, niin siihen nähden kyllä asema sellaisena 3593: edelleenkin kestää. Jos kaikessa, missä työväen aseman paranta- 3594: minen vähänkin tulee kysymykseen, vedotaan ainoastaan säästä- 3595: väisyyteen, niinkuin täällä tänä iltana erään kysymyksen suhteen 3596: vedottiin, niin ei ole toivoa, että työväen asema entisestään muut- 3597: tuisi. Niitä toivomuksia, että kaikki kansalaiset tässä maassa pi- 3598: täisivät häpeällisenä ja epäkunniallisena olla oluttehtaiden kanssa 3599: tekemisissä, voidaan kyllä lausua, mutta ei siihen päästä kuin siten, 3600: että joko julistetaan ne kansalaiset, jotka ovat niiden kanssa teke- 3601: misissä, epäkunniallisiksi tai koetetaan !'aavuttaa kieltolaki. Minä 3602: en todellakaan näe, että sillä vastustettaisiin raittiutta, jos annettai- 3603: siinkin oluttehtaille oikeus valmistaa verovapaista maltaista kaljaa, 3604: enkä myöskään mitenkään voi käsittää, että ilman kieltolakia pääs- 3605: tään oluttehtaista ja oluen valmistuksesta, vaikka kaljan valmistus- 3606: <>ikeus niiltä rajoitettaisiin tai kiellettäisiin. 3607: 3608: Ed. Perttilä, Emil: Ed. Turkia puhui hyvin hauskasti, mutta 3609: varoi aivan tarkasti, ettei mainitsisi mitään siitä valvonnasta, joka 3610: tarvittaisiin siinä tehtaassa, missä valmistetaan olutta ja kaljaa. 3611: Se siitä. Minä saman puhujan puheen johdosta pyydän ilmoittaa, 3612: etten minä omasta puolestani ole ainakaan missään tekemisessä 3613: minkään kaljatehtailijan kanssa enempää kuin oluttehtailijankaan 3614: kanssa. Sitte ne viittaukset, hän kun lausui selvän käsityksen, että 3615: ne, jotka puolustavat niitä, ovat tekemisissä jonkun suomettarelaisen 3616: kaljatehtailijan kanssa. Kyllä minun täytyy myöntää että ed. 3617: Reiman lausunto jo aikasemmin kai antoi aihetta siihen otaksumi- 3618: seen, mutta kyllä voin vieläkin ~aikesta huolimatta vakuuttaa. että 3619: Mallasjuoma suostunnasta. 2051 3620: 3621: 3622: kyllä minä olen yhtä vähän kumpaisenkaan herraspuolueen kanssa 3623: tekemisissä kuin ed. Turkia. 3624: 3625: Ed. Sillanpää: Minä olen ihmeekseni kuunnellut tätä keskus- 3626: telua, jossa aluksi on väitetty, että kaljatehtaat tulisivat muka tä- 3627: män verotuksen kautta sellaiseen asemaan, että niitten olisi pakkO' 3628: lopettaa liikkeensä, mutta toiseksi on sanottu, että kaljan valmistusta 3629: ei voida kumminkaan maalla toimittaa, koska se ei siellä mene kau- 3630: paksi. Siis se ei tulisi ollenkaan näitten pienempien oluttehtaitten 3631: hyväksi, joskin ne saisivat vapauden valmistaa kaljaa, verovapaista 3632: maltaista, hyöty tulisi siis ainoastaan kaupunkitehtaisiin, joissa on 3633: suurempi liike ja voivat kyllä kilpailla olemassaolonsa puolesta. Jos, 3634: olisi varmaa, että kieltolaki saataisiin pian voimaan meillä Suomessa, 3635: niin en sitte näkisi siinä niin suurta vaaraa. Mutta nyt, kun on epä- 3636: tietoista, saadaanko se sinä aikana kuin on toivottu, niin kyllä minä 3637: sen nojalla kaikesta huolimatta, mitä on sanottu, olen sillä kannalla, 3638: että verovapaita maltaita ei ole oluttehtaille suotava, vaan että hei- 3639: dän on kaikista maltaista maksettava täysi vero. 3640: 3641: Ed. Nevanlinna: Pari viimeistä puhujaa ovat kyllä jo tehneet 3642: tyhjäksi sen tarkoituksen, joka ed. Turkialla ilmeisesti tänäänkin oli, 3643: kun hän tapansa mukaan pyysi puheenvuoroa silloin, kun keskustelu 3644: näytti päätetyn, mutta minä pyydän kuitenkin vielä puolestani saada 3645: auttaa tämän ed. Turkian tarkoituksen tyhjäksi tekemi.;;tä. 3646: Ed. Turkia lausui m. m. että muka tämän keskustelun aikana 3647: muista ryhmistä, kuin siitä, mihin hän kuuluu, on annettu vakuutus 3648: oluttehtailijain täydellisestä epärehellisyydestä. En minä ainakaan 3649: ole kuullut sellaista vakuutusta. Jos on puhuttu paljon kontrollista 3650: ja siitä, että on saatava sellainen järjestys aikaan, johon voidaan 3651: keksiä tarpeellisen tarkka kontrolli, niin on selvää, että on tarkoi- 3652: tettu, ettei lainsäätäjä saa ihmisten eteen asettaa houkutusta kaval- 3653: tamiseen. Siltä kannalta minä ainakin asetun suuren valiokunnan 3654: ja valtiovarainvaliokunnan kannalle mitä kontrolliin tulee. Muuten. 3655: minä pyydän myöskin omasta puolestani täydellisesti liittyä niihin 3656: pariin puhujaan, jotka täällä ovat lausuneet ankaran paheksumisensa 3657: sellaisesta .;;alaviittauksesta, että muka ne, jotka täällä ovat edusta- 3658: neet toista kantaa kuin sitä, jonka m. m. minä hyväksyn, olisivat 3659: tehneet sen jostain halpamaisesta motiivista. Olkoot nämä viittauk- 3660: set lähteneet mistä puolueesta tahansa, niin minä pyydän jyrkästi 3661: saada sellaisesta lausua paheksumiseni. Ne tietävät siirtymistä 3662: alalle, johon minun ymmärtääkseni ei ole kellään oikeutta siirtyä sil- 3663: loin, kun on toisen lausunnosta puhuttava. 3664: 3665: Ed. Nuorteva: Ilmoitan tässä kysymyksessä olevani täydelli- 3666: sesti ed. Vuolijoen kannalla ja teen sen etupäässä ed. Helkiön viime 3667: 2052 Istunto 1I p. lokakuuta 1907· 3668: 3669: 3670: lausunnon johdosta. Mutta yhtä suuressa määrässä kuin minä pa- 3671: heksuu niitä hävittömiä salaviittauksia, joita ed. Reima ja Helkiö 3672: lausuivat niin en katso ed. Turkiankaan samantapaisen huomautuk- 3673: sen olleen sopivan tässä yhteydessä. Kaikki nuo lausunnot osoitta- 3674: vat että täällä sangen vähäisessä määrässä saatetaan keskustella 3675: puolueettomalta kannalta silloinkin, kun ei mitään puoluekantaakaan 3676: ole olemassa. Minusta tuntuu jotenkin hassulta sellainen tapa. 3677: 3678: Ed. Reima: Minä en voi ymmärtää, Inistä minun lausuntoni 3679: kohdasta on voitu tulla siihen käsitykseen että minä olen koettanut 3680: syyttää toisia. (Ed. Nuorteva: Sanoitte ihan selvästi, vaikka kie- 3681: rosti.) Minä torjuu kaikki epäilykset. Muuten minun ymmärtääk- 3682: seni tässä on aivan tahallinen vääristely tapahtunut. 3683: 3684: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi_ asetti Fuhemies 3685: eduskunnan vastattavaksi seuraavan äänestysesityksen: 3686: 3687: Ken tahtoo kaljanvalmistuksen oluttehtaissa verotettavaksi, 3688: vastaa jaa, jos ei voittaa, on hyväksytty periaate että kaljanvalmis- 3689: tus oluttehtaissa on oleva verosta vapaa. 3690: 3691: åänestyksessä annettiin 109 jaa- ja 63 ei-ääntä sekä 1 tyhjä lippu, 3692: joten oli hyväksytty mietinnössä omaksuttu periaate, että 3693: kaljanvalmistus oluttehtaissa oli verotettava. 3694: Laki suostuntaverosta mallasjuomain valmistami- 3695: sesta vuonna I 908. 3696: 3697: I §. 3698: Keskustelu: 3699: Ed. von Alfthan: Mitä tähän veroon tulee, niin minä kyllä 3700: olen oikeimmiten sitä vastaan, että vero korotetaan tämmöisestä 3701: aineesta, minkä pääasiallisesti maksaa köyhä kansa. Tämä näkö- 3702: kantani ei ole Inikään uusi, olen sitä puolta pitänyt monilla valtio- 3703: päivillä ennenkin, mutta sitä ei ole ennen hu01nioon otettu eikä se 3704: nytkään tule mitään vaikuttamaan. Mutta täällä on eräs toinen 3705: seikka, josta meidän täytyy päästä selville, nimittäin se, että kun 3706: tämä vero korotetaan, niin sitä ei saa korottaa siihen määrin että 3707: seurauksena olisi suurempi sisäänvienti maahan keisarikunnasta. 3708: Tätä näkökantaa on kyllä selitetty niissä numeroissa, mitkä mie- 3709: tinnössä löytyvät ja tästä on myöskin keskusteltu suuressa valio- 3710: kunnassa. Mutta erästä asiaa ei ole tähän saakka tiedetty, nimittäin 3711: sitä, kuinka suuri mallasvero on Venäjällä ja annetaanko maksettu 3712: vero takaisin, kun olut viedään ulkomaille tai Suomeen. Sain vasta 3713: Mallasjuoma suostunnasta. 2053 3714: 3715: tänä aamuna näistä asioista venäläisen lain, mikä minulla on täällä 3716: mukana. Olen toimittanut suomennoksen muutamista pykälistä, 3717: jotka koskevat tätä asiaa, ja koska katson, että tämä seikka on hy- 3718: vinkin vaikuttava päätökseen, niin minä tuon ne tässä esille. Ensin 3719: sanotaan pykälässä 396 seuraavasti: >>Aksiisi oluen valmistuksesta 3720: luetaan jokaiselta mallasmittarin osoittamalta puudalta maltaita.>) 3721: Seuraavassa pykälässä sanotaan: ~Aksiisia kannetaan perusteena 3722: se ekstraktimäärä, jonka tehtailija on valinnut maltaista otettavaksi: 3723: alimman perusteen mukaan r rpl ro kop., keskiperusteen mukaan 3724: r rpl 20 kop. ja korkeimman perusteen mukaan I rpl 35 kop.>> Yh- 3725: dessä pykälässä säädetään että semmoisesta oluesta, joka on port- 3726: terin tapaista, kannetaan lisäveroa 70 kop. Tämä mitä tulee veroon. 3727: Pyydän saada lukea tämän saman ruotsiksi. 3728: Sitte vaikuttavat tähän seuraavat pykälät: 3729: 507 §. Oluesta, jonka tehtailijat lähettävät maasta, palautetaan 3730: sekä pohja- että lisäaksiisi. Rahaministerillä on valta, voimassa 3731: olevain asetusten selittämiseksi, noudattamalla 283 §:ssä mainittuja 3732: sääntöjä, määrätä oluen maastaviennin ehdot ynnä se pohja- ja lisä- 3733: aksiisimäärä, joka on ulkomaalle viedystä oluesta palautettava sen 3734: todellisen aksiisimäärän mukaisesti jokaiselta ämpärilliseltä (<<vedro<<) 3735: olutta, joka on tehtaassa valmistettu sekä aksisiin palauttamisen tapa. 3736: 509 §. Vietäessä Keisarikunnasta Suomen Suuriruhtinaanmaa- 3737: han tavaroita, joista Keisarikunnassa suoritetaan aksiisia, ovat näi- 3738: den tavarain viejät oikeutetut saamaan takaisin aksiisin niiden pe- 3739: rusteiden mukaan, jotka on määrätty sellaisten tavarain maasta- 3740: viennille. Tätä asiaa koskevat sopivat säännöt vahvistaa rahami- 3741: nisteri kussakin tapauksessa Keisarillisen Suomen Senaatin kanssa 3742: sovittuaan. 3743: Näistä seikoista siis seuraa, että kun olutta viedään Suomeen, 3744: maksetaan takaisin koko se aksiisi, mikä niistä edeltäkäsin on Venä- 3745: jälle maksettu; tämä seikka siis vaikuttaa jotenkin niinkuin eksport- 3746: tipremie. Siis vaikuttavat tähän veron korotukseen ne todelliset 3747: kauppahinnat, jotka tulevat olemaan olemassa, sen jälkeen kun ote- 3748: taan pois tullista tämä vero, tämä venäläinen aksiisi, joka maksetaan 3749: takaisin, ja toiselta puolen se hinta, mikä tulee maksettavaksi suo- 3750: malaisesta oluesta kaupassa. Niiden laskujen ja tietojen mukaan, 3751: joita olen saanut sähkösanomatietä, voin ilmoittaa seuraavaa: Ny- 3752: kyään lienee Helsingissä oluen hinta, kun sitä suuremmassa määrin 3753: myydään, 5 markkaa 6o penniä 25 pullolta. Jos mallasvero lasketaan 3754: 4 m. tulee tämä hinta korotetuksi I m. 25 p. Siis tulisi hinta olemaan 3755: olutta suuremmassa määrässä ostettaessa semmoisille, jotka myyvät 3756: vähittäin, 6 m. 85 p. Pietarissa, Riigassa ja muualla Venäjällä mak- 3757: saa olut 25 pullolta r rupla 30 kopeekkaa - r rupl. 35 kop., joka 3758: tekee 3 m. 55 p. Ja jos tähän pannaan lisää tulli 2 m. 50 p. sekä 3759: 2054 Istunto I I p. lokakuuta 1907· 3760: 3761: 3762: rahtimaksut, jotka nousevat noin 50 penniin, niin tekisi se 6 m. 55 p.,. 3763: johon ehkä vielä tulee lisäksi muutamia penniä. 3764: Nämä 25 pulloa sisältävät 17 litraa olutta, joiden valmistamiseen 3765: menee 4 kg. maltaita. ja joka kilolta maltaita maksetaan 20 penniä 3766: veroa. Siis ne saisivat resitutsioonina tästä 8o penniä. Kun 8o pen- 3767: niä otetaan pois tuosta summasta 6 m. 55 p., jää 5 m. 75 p. Sen 3768: korotetun veron, 4 mk. veron mukaan tulisi kotimainen olut Helsin- 3769: gissä, missä se on halvenpaa kuin maaseutukaupungeissa, maksa- 3770: maan siis 6 m. 85 p. ja venäläinen olut 5 m. 75 p. 3771: Missä määrin tämä nyt olisi omiansa saamaan aikaan tuontia 3772: Suomeen, on tietämätöntä, mutta ainakin täytyy sanoa että sellainen 3773: mahdollisuus on olemassa. Näillä perusteilla - en tahdo puhua sen 3774: pitemmältä- katson aivan mahdottomaksi panna, olkoon 4 mk:aa 3775: tai 4 mk. 50 p.iä veron pohjaksi, katsonpa, että vieläpä 3 mkn verokin 3776: tekee tämän asian vaaralliseksi. Mutta koska tämä laki tulee laa- 3777: dittavaksi vaan yhdeksi vuodeksi, niin saattaisihan, jos huomattai- 3778: siin, että tämän ajan kuluessa alkaisi tuntuvammassa määrässä olutta 3779: virtailla maahan, jonain seuraavana vuonna alentaa veroa, jos ei 3780: meidän voimassamme ole korottaa tullia. Olen katsonut, vaikka onkin 3781: näin myöhäinen, velvollisuudekseni tuoda nämä näkökohdat edus- 3782: kunnan tietoon, kun vasta tänä aamuna olin tilaisuudessa nämä 3783: tiedot saamaan. 3784: 3785: Ed. Huoponen: Arvoisa kysymyksen alustaja on laajassa ja sel- 3786: väpiirteisessä lausunnossaan aivan vakuuttavasti osoittanut, että 3787: suuri valiokunta ehdotuksessaan, että suostuntaveroa kannettaisiin 3788: 4 markkaa kultakin 10 kilolta käytettyjä maltaita, on oikeaan osan- 3789: nut. Tämmöinen koroitus, siitä olen vakuutettu, ei tuo niitä vaaroja, 3790: joita edellinen puhuja on esiintuonut. Minä siis pyydän kunnioitta- 3791: en ehdottaa, kun aika on mennyt näin myöhäiseksi, että eduskunta 3792: kävisi suurempaa keskustelua virittämättä äänestämään. (Hyvä). 3793: Minä olen vakuutettu, että se monituntinen keskustelu, joka täällä 3794: pidettiin edellisestä periaatteellisesta kysymyksestä, ei ole kasvatta- 3795: nut yhtään mielipidettä puolelle eikä toiselle. Kyllä minä luulen, 3796: että me olemme niin vakaantuneet näissä mielipiteissämme, että 3797: voimme kantamme ilmaista samanlaisena nyt kuin jos täällä 5, 6 3798: tuntia puhumme asiasta. Minä puolestani toivon, ettei se esitys, 3799: jonka vapaaherra v. Alfthan on tuonut esille, tule mitään vaikutta- 3800: maan. Olen sitä mieltä, että meidän oluttehtailijamme ovat siksi 3801: järkeviä miehiä, että tyytyvät vähempään voittoon. Vapaaherra 3802: sanoi nimittäin aikaisemmassa lausunnossaan, että oluttehtailijat 3803: voittavat satoja tuhansia markkoja. Mutta ennenkuin he antavat 3804: venäläisten viedä voittorahat, tyytyvät he kaiketi yhteen tai kahteen- 3805: sataantuhanteen. Alustaja mainitsi, kuinka oluen rautatierahtia 3806: voitaisiin korottaa. Minä pyydän mainita - olen pikkuviljelijä 3807: Mallasjuoma suostunnasta. 2055 3808: 3809: ja tiedän sen verran kokemuksesta - että maidon kuljetukseen 3810: Viipurista Pietariin menee 3 penniä litralta, mutta oluen tuonti mak- 3811: saa I I/2 penniä. Ei meitä siis huoli pelotella. Emmeköhän olisi 3812: valmiit äänestämään. 3813: 3814: Ed. Soininen: Kun minulla on ollut kerran tilaisuus kosketella 3815: niitä asioita, joista vapaaherra v. Alfthan viimeksi puhui, niin en 3816: tahdo niitä kaikkia uusia. Kuitenkin tahdon lausua kiitollisuuteni 3817: siitä, että vapaaherra v. Alfthan on hankkinut meille sen varmuuden, 3818: että Venäjällä tuotantovero maksetaan takaisin, kun tavara viedään 3819: ulos maasta. Tämä tekisi vaaralliseksi veron korotuksen, jos vero 3820: olisi suurempi kuin se on, mutta niinkuin se nyt on, ei se minun ym- 3821: märtääkseni voi mitään vaaraa tuottaa. Teollisuushallituksen mie- 3822: tinnössä sivulla 6o sanotaan selvästi, että Venäjän mallasvero on 3823: noin 2 vertaa niin suuri kuin Suomessa. Suomessa on tämä vero 3824: litralta 2 I/2 penniä, siis Venäjällä vero tulisi olemaan 5 penniä. 3825: Siihen tulee lisään, niinkuin samalla sivulla sanotaan, jonkunlainen 3826: lisenssivero. Minä olen koettanut saada selkoa sen suuruudesta. 3827: Se on 2 kopeekkaa pullolta, joka on pienempi kuin litra, siis voimme 3828: hyvällä syyllä olettaa, ettei se ole suurempi kuin 5 penniä litralta. 3829: Siis nämä molemmat verot tekevät IO penniä litralta, mutta tulli 3830: II I/2 penniä. Ne eivät siis nouse yhtä korkealle kuin tulli eivätkä 3831: siis minun nähdäkseni voi vaikuttaa asiaan. 3832: 3833: Ed. Renvall: Minä en voi ottaa tätä asiaa niin keveältä, tah- 3834: toisinpa sanoa kevytmieliseltä kannalta kuin ed. Huoponen, että vain 3835: intoilussa määräisin kantani tällaisessa asiassa, joka on tai ainakin 3836: voisi olla hyvinkin vakavaa laatua. Kun minun mielestäni vapaa- 3837: herra v. Alfthanin esittämiä numeroita suuressa valiokunnassa seli- 3838: tettiin hyvin kaivattavan ja niiden olemassaoloon, suuruuteen ja 3839: sisällykseen vedottiin sekä puolelta että toiselta, katson, että tämä 3840: asia ei ole vielä kypsynyt päätettäväksi. Tahtoisin sentähden, että 3841: puheenaolevat tiedot tulisivat valiokunnassa a~:>iallisen harkinnan 3842: alaiseksi, eikä että asia noin vaan, niinkuin ed. Huoponen on ehdotta- 3843: nut, äänestyksellä ratkaistaisiin, ilman että edustajat tietävät, missä 3844: määrin nämä numerot voivat asiaan vaikuttaa. Minä siis pyydän 3845: kunnioittavimmin ehdottaa, että asia palautettaisiin asianomaiseen 3846: valiokuntaan, jotta valiokunnalla olisi tilaisuus antaa lausunto siitä, 3847: vaikuttavatko saadut tiedot Jrillään tavoin asian ratkaisuun. 3848: 3849: Ed. Schybergson: J ag kan förena mig med hr Renvall och he 3850: tillika, då jag har ordet, att få nämna, att jag icke yttrade mig under 3851: den föregående diskussionen, emedan jag fann att det beslut, hvari 3852: representationen i denna del af frågan kunde stanna, icke var irrepa- 3853: rabelL Om däremot genom en för stark förhöjning införsel af malt- 3854: 130 3855: Istunto 1 1 p. lokakuuta 1907· 3856: 3857: 3858: drycker från kejsardömet kommer att ega rum, så kunna vi komma 3859: till ett sakläge, som väl icke ens hr Huoponen trots sitt >>lätta>> sinne 3860: att taga saker och ting skulle önska. Han har sina >>utvägar», men 3861: om man komme i en sådan situation, så är väl icke euc;; hr Huoponen 3862: karl att reda ut den. J ag anser mig böra uttala en reservation gent 3863: emot en för stor förhöjning af skatten och är i hufvudsak beredd 3864: att, när frågan kommer till slutlig afgörande, en as med hr Palmen 3865: i hans uttalande. 3866: 3867: Puhemies: Sen johdosta, että ed. Renvall on ehdottanut asian 3868: palauttamista takaisin erikoisvaliokuntaan, valtiovarainvaliokun- 3869: taan, ja tätä ehdotusta on kannatettu, huomautan, että tämä ehdo- 3870: tus on sellainen, joka on ensin ratkaistava ennenkuin asiallista kä- 3871: sittelyä jatketaan; sillä jos ed. Renvallin ehdotus hyväksytään, ei 3872: muu asiallinen käsittely ole mahdollinen. Kehoitan siis niitä edus- 3873: tajia, jotka ovat puheenvuoroa pyytäneet, kohdistamaan lausun- 3874: tonsa tähän ehdotukseen, josta sitten tulee äänestettäväksi. 3875: 3876: Ed. Huoponen: Ed. Renvallin lausunnon johdosta, kun hän 3877: arveli että minä olisin tehnyt kevytmielisesti sen ehdotuksen että 3878: eduskunta kävisi nyt veromäärästä päättämään, mainitsen että puo- 3879: lestani kyllä käsitän asian vakavalta kannalta ja pyydän ed. Ren- 3880: vallille huomauttaa, että asia on ollut minun huoleni ja harrastukseni 3881: esineenä kenties yhtä kauvan kuin ed. Renvallinkin. Voin ed. Ren- 3882: vallille ilmoittaa että sain ed. von Alfthanilta jo eilispäivän aamuna 3883: nämä ilahuttavat tiedot Pietarista, niin että minulla on ollut aikaa 3884: niitä miettiä. Pyydän ed. Renvallia ottamaan huomioon myös toi- 3885: set tekijät, jotka ed. Soininen on yhtä pätevästi esiintuonut, ja kun 3886: ne panee vastakkain, en puolestani voi nähdä mitään semmoista 3887: vaaraa, jota ed. von Alfthan on kuvitellut. Voin siis hyvällä omalla- 3888: tunnolla käydä asiasta päättämään. Vastustan näin ollen ehdotusta 3889: asian lähettämisestä asianomaiseen valiokuntaan, sillä ei se siitä 3890: parane. 3891: 3892: Äänestysesitys: 3893: Ken tahtoo jatkaa kysymyksen asiallista käsittelyä, vastaa jaa; 3894: jos ei voittaa, on päätetty palauttaa asia asianomaiseen valiokuntaan 3895: uudestaan käsiteltäväksi ed. Renvallin mainitsemassa suhteessa. 3896: 3897: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten oli päätetty jatkaa 3898: asiallista käsittelyä. 3899: 3900: Puheenvuoron sai tämän jälkeen: 3901: Mallasjupma suostunnasta. 2057 3902: 3903: Ed. Nevanlinna: Minäkin olisin kyllä suonut, että tämä asia 3904: olisi mennyt valiokuntaan, mutta kun se nyt ei ole tapahtunut, niin 3905: pyytäisin saada lausutuksi, että jos minä ollenkaan ymmärsin ed. 3906: von Alfthanin esittämiä numeroita, kun niitä koetin paikaltani seu- 3907: rata, se vähäinen veronkorotus, jonka suuren valiokunnan mietintö 3908: ehdottaa, ei oikeastaan voine vaikuttaa asiassa sinne eikä tänne, 3909: Sillä tuo r markka tekee 25 pullolta noin 40 penniä ja sillä tavoin, 3910: jos 4 markan veron mukaan 25 pulloa maksaisi 6 mk 85 p. ja venä- 3911: läinen olut ed. von Alfthanin laskujen mukaa» maksaisi 5 mk 75 p:iä, 3912: niin asiain tila ei parane sillä, että vero jäisi hallituksen ehdottamaan 3913: maaraan. Ymmärtääkseni siis niistä numeroista, jotka ed. von 3914: Alfthan esitti, voitaisiin kenties tehdä se johtopäätös, ettemme voi 3915: veroa ollenkaan korottaa, mutta ei mielellään ole niiden johdosta 3916: aihetta suuriinkaan epäilyksiin sitä korotusta vastaan, jota valio- 3917: kunta nyt ehdottaa. Että taas nuo numerot, kun niitä lähemmin 3918: tarkastaa, voisivat olla sitä laatua, että meillä ei minkääntaineo koro- 3919: tus nykyisestä perin vähäisestä r markasta voisi tulla kysymykseen, 3920: sitä on minun kuitenkin mahdoton uskoa. Näin ollen ei minulla 3921: ole puolestani epäilystä, ollessani kerran tänä iltana pakotettu teke- 3922: mään päätökseni, hyväksyä valiokunnan ehdotusta. 3923: Ed. v. Alfthan: Minä luulen, että ed. Nevanlinna kuuli minua 3924: vaann. Ei Pietarissa, vaan Helsingissä hintamäärä on 3925: Smk. 5: 6o. Se on aivan oikein, että tämä yhden markan vero ei 3926: asiaan niin aivan suuresti vaikuttaisi. Mutta minä pelkään, että 3927: 3 markan vero kyllä jo vaikuttaa, sillä nähtävästi hallitus ei ollut 3928: ottanut huomioon tuota aksiisin takaisin maksamista, kun se teki 3929: ehdotuksen veron nostamisesta 3 markkaan. Kyllä siis olisi ollut 3930: tarpeellinen ottaa asia tarkemmin keskusteltavaksi, kuten ed. Ren- 3931: vall esitti. Mutta asian näin ollen ja kun muita ehdotuksia ei ole 3932: olemassa kuin ehdotus 3, 4 ja 4: 50 veromäärästä, minä kannatan 3933: sitä määrää, joka on vähimmän vaarallinen toivossa, että se ei tuota 3934: niitä ikäviä seurauksia, mitä tästä kyllä saattaisi tulla. Pyydän 3935: saada kannattaa, koska asia kerran ratkaistaan, pysymistä 3 markan 3936: veromäärässä. 3937: Ed. Nevanlinna : Pyytäisin vielä saada muutamilla nume- 3938: roilla hiukan selventää sitä, mitä tarkoitin, ja sitä ennen saada sa- 3939: notuksi ed. v. Alfthanille, että minä olen tässä kohdassa kyllä käsit- 3940: tänyt hänet oikein, vaikka minun lausuntoni oli puutteellinen. Ed. 3941: v. Alfthan tahtoi osottaa, että venäläinen olut maksaaisi täällä 25 3942: pullolta 5: 75, kun suomalainen maksaisi 4 markan veron mukaan 3943: 6: 85. Ed. v. Alfthan esitti numeroiden nojalla - edellytän että 3944: olen ne oikein ymmärtänyt - että tämä puheena oleva 4 markan 3945: korotus, jota suuri valiokunta ehdottaa, tekee noin 42 penniä 25 3946: pullot ta. Jos hyväksymme hallituksen ehdottaman korotuksen, 3947: 2058 Istunto I I p. lokakuuta 1907. 3948: 3949: 3950: tulisi 25 pulloa helsinkiläistä olutta maksamaan täällä 6: 43· Jos 3951: hyväksymme suuren valiokunnan ehdotuksen, silloin se tulee, niin- 3952: kuin ed. v. Alfthan sanoi maksamaan 6:85. Mutta kun ed. v. Alftha- 3953: nin esittämien tietojen mukaan venäläistä olutta voitaisiin saada 3954: täällä Helsingissä hinnasta, joka on 5: 75, niin olisi siis jokseenkin 3955: yhtä suuri vaara venäläisen oluen tänne tulolle - jos yleensä tuota 3956: vaaraa on olemassa- jos vero on 3 tai 4 markkaa. Koska edelli- 3957: sessäkin tapauksessa tuo helsinkiläinen hinta olisi melkoista suurempi 3958: kuin mihin venäläistä tavaraa voitaisiin Helsingissä myydä, niin 3959: katson voivani hyväksyä suuren valiokunnan ehdotuksen. 3960: 3961: Ed. v. Alithan: Tämä näyttää, kuinka vaikea on näin keskus- 3962: telussa selittää numeroita. kun niitä ei ole painettuna. Se ei ole 3963: nykyinen hinta Helsingissä, joka tekee 6: 85. Nykyinen hinta on 3964: s: 6o. Muuten minä pyydän saada antaa nämä paperit ed. Nevan- 3965: linnalle. 3966: 3967: Ed. Schybergson: J ag ber att få understöda förslaget om en 3968: skatt af 3 mark. Ehuru jag icke under diskussionen fullt kunnat 3969: sätta mig in i kalkylerna. så ber jag att få uttala att äfven en vinst 3970: af I, I r/2 eller 2 penni per flaska är en mycket afsevärd vinst, ifall 3971: affären sker i något så när stor skala. Om jag icke minnes orätt, 3972: infördes skatt på det ryska ölet vid maltskattens införande hos oss, 3973: och ansågs den behöfvas till då faststäldt belopp, för att skydda 3974: Finland mot införsel från Ryssland. Det är naturligt att, om skatten 3975: här betydligt förhöjes, denna skyddstull då blir otillräcklig. Jag 3976: ber som sagdt att få understöda förslaget om skattens fastställande 3977: tili 3 mark, såsom det Ininst farliga af de olika förslag, hvilka här 3978: framstälts. 3979: 3980: Ed. Vuolijoki, V.: Minä en voi edellyttää, että hallitus 3981: olisi tarkempaa selvää ottamatta mennyt korottamaan veroa niin 3982: paljo yli sen hinnan, mitä Venäjältä tuotu olut tulee Helsingiss~i. 3983: maksamaan kuin tässä väitetään. Sitäpaitsi arvelen että jos vapaa- 3984: herra v. Alfthanin kalkyylit kaikin puolin pitäisivät paikkansa, 3985: olisivat oluttehtailijat jo kauan aikaa sitte, kun heillä oli tämä 3986: hallituksen esitys tiedossa, nostaneet asiasta aika metakan. Koska 3987: kuitenkaan tämä ei ole tapahtunut, niin Ininä luulen että vapaa- 3988: herra v. Alfthanin kalkyyleissa on joku virhe ja ehdotan, että yh- 3989: dytään suuren valiokunnan ehdottamaan veromäärään 4 markkaan. 3990: 3991: Ed. Renvall: Pyydän viimeisen lausunnon johdosta huomaut- 3992: taa siitä, kuinka hataralla pohjalla liikutaan, kun ei voida yksinker- 3993: taisia numeroita torjua muulla tavalla kuin ylimalkaisesti väittä- 3994: mällä, että mahtaa olla joku virhe numeroissa. Tällaisella hataralla 3995: Mallasjuoma suostunnasta. 2059 3996: 3997: 3998: pohjalla oltaissa katson velvollisuudekseni äänestää alinta vero· 3999: määrää. 4000: 4001: Ed. Nevanlinna: Olen jo sanonut, että minäkin puolestani 4002: olisin suonut, että asia olisi palautettu valiokuntaan, sillä minusta 4003: on, tahtoisinpa melkein sanoa, arvotonta eduskunnalle vallankin 4004: tällaisissa asioissa, jotka tavallaan koskevat meidän kansallista ase- 4005: maamme, kello 3 yöllä istua ratkaisemassa asioita näin vaillinaisten 4006: tietojen perustuksella. Mutta minä luulen sentään, ettemme tässä 4007: ole niin aivan hataralla pohjalla. Onhan kyllä tietty asia, että 4008: Venäjällä ehkä voidaan valmistaa hiukan halvemmilla kustannuk- 4009: silla m. m. olutta kuin meillä, ennen kaikkea sentähden, että siellä 4010: kuulutaan voitavan käyttää kotimaisia maltaita. Meillä taas 4011: tuskin ollenkaan käytetään kotimaisia maltaita, koska ne ovat epä- 4012: tasaisia ja koska niillä kuuluu olevan muitakin vikoja. Mutta 4013: oli miten oli, ei voine ajatella, että meillä tuotantokustannukset 4014: oluesta olisivat niin suunnattoman paljon suuremmat kuin Venä- 4015: jällä, että meillä oluttehtaat eivät voisi kilpailla venäläisten kanssa, 4016: jos vaan pidetään huoli siitä, ettei vero nouse tullia korkeammaksi. 4017: Ja siitä meillä on varmuus: ehdotettu 4 markan vero ei nouse tullia 4018: korkeammaksi. Näin ollen täytyy otaksua, että vaikkapa ed. v 4019: Alfthanin tiedot olisivat käsitettävät niin, kuin hän on niitä esittä- 4020: nyt, täytyy olla meidän oluttehtailijoillemme mahdollista painaa 4021: alas oluensa hinta ja sillä tavalla pitää huoli siitä, että heidän tava- 4022: ransa pystyy kilpailemaan venäläisen tavaran kanssa. Minä 4023: sentähden tyynesti kannatan 4 markan veroa. 4024: 4025: Ed. Nuorteva: Kun on eduskunnan ulkopuolella suuri määrä 4026: sellaisia henkilöitä, jotka tahtoisivat alentaa sen työn arvoa, jonka me 4027: täällä toimitamme, siitä syystä- vaikka voisin vakaumuksestani aL 4028: van tyynellä mielellä äänestää veron 4 markaksi, sillä valmistuksella 4029: mikä nyt on, - kun minä epäilen, että huomenna kaikki ruotsikko- 4030: lehdet ovat täynnä solvauksia siitä, että tahdomme kevytmielisesti 4031: käsitellä asioita, jopa panimoyhdistys sitä tulee käyttämään jon- 4032: kinlaisena agitatsioonitemppuna, minä omasta puolestani voisin 4033: kannattaa sitä, että kysymys palautetaan valiokuntaan. 4034: 4035: Puhemies: Se on jo myöhäistä, siitä ei voi enää ottaa kes- 4036: kustelua. 4037: 4038: Ed. Nuorteva: Minusta ei mikään estä päättämästä sitä 4039: jonkun seuraavan pykälän yhteydessä. 4040: 4041: Puhemies: Nyt esillä olevan pykälän yhteydessä ei siihen 4042: ainakaan saa kosketella. 4043: 2o6o Istunto II p. lokakuuta 1907 4044: 4045: 4046: Ed. Nuorteva: Siinä tapauksessa pyytäisin asiaa pöydälle. 4047: 4048: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 4049: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 4050: 4051: Ken kannattaa suuren valiokunnan mietinnön ehdotusta että 4052: mallasjuomavero on oleva 4 markkaa kultakin IO kg:lta maltaita, 4053: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. v. Alfthanin 4054: tekemä ehdotus että mainittu vero on oleva 3 markkaa. 4055: 4056: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla ja oli siis 1 § hy- 4057: väksytty suuren valiokunnan mietinnön mukaan. 4058: §:t 2- 6 sekä otsake hyväksyttiin järjestänsä keskuste- 4059: lutta mietinnön mukaan. 4060: 4061: Laki mallasjuomain tehdasmaisesta valmistuksesta. 4062: 4063: §:t 1-16 sekä otsake hyväksyttiin järjestänsä keskus- 4064: telutta mietinnön mukaan. 4065: 4066: Moiemma t lakiehdotukset olivat sns hyväksytyt 4067: suuren valiokunnan mietinnön mukaan. 4068: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 5 22 si v. olevan 4069: mallassuostunnan kokonaistulon arvioimista vuodelta 4070: I908 koskevan ponnen käsitteleminen siirrettiin Puhemiehen 4071: ehdotuksesta siksi, kunnes eduskunta asian kolmannessa käsitte- 4072: lyssä on lopullisesti määrännyt veron suuruuden. 4073: 4074: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön siv. 2 2 olevan 4075: mietojen väkijuomain myyntiä koskevan toisen ponnen 4076: johdosta käytti puheenvuoroa: 4077: 4078: Ed. Palmen: Tämä kysymys voisi kuulua joko talousvalio- 4079: kunnalle tai työväenasiainvaliokunnalle. Jälkimäinen on käsitel- 4080: lyt elinkeinolainsäädännön. Mutta koska työväenasiainvaliokunta 4081: taitaa vielä olla kiinni monessa muussa tehtävässä ja kun talous- 4082: valiokunta on tarkastellut näitä asioita ja, kuten olemme nähneet 4083: saanut kieltolain käsistään, niin kuulunee asia lähinnä talousvalio- 4084: kunnalle. Kun joku valmistus tässä kohden joka tapauksessa 4085: lienee välttämätön, pyydän ehdottaa, että kysymys lähetettäisiin 4086: talousvalio kuntaan. 4087: 4088: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Pyytäisin kannattaa vapaa- 4089: herra Palmenin ehdotusta asian lähettämisestä talousvaliokuntaan. 4090: Pöydällepanoja. 2001 4091: 4092: 4093: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, päätettiin mietin- 4094: nön ehdotuksen mukaisesti lähettää kysymys talousvalio- 4095: kunnan käsiteltäväksi. 4096: Lakiehdotusten toinen käsittely julistettiin siis päättyneeksi. 4097: 4098: 4099: 4100: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon: 4101: anomusvaliokunnan mietintö n:o 5 an. ehd. (n:o 121) 4102: johdosta kuntien veivoittamisesta palkkaamaan käti- 4103: löitä kuhunkin kuntaan, 4104: talousvaliokunnan mietintö n:o 2 alkoholipitoisia 4105: aineita koskeva lainsäädännön uudistamisesta tehtyjen 4106: es. ehd. (n:ris I, 2, 5, 14, 17) johdosta, 4107: 4108: pankkivaliokunnan mietintö n:o 6 Suomen Pankin 4109: käyttämättömistä voittovaroista, 4110: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 8 arm. es. n:o I I 4111: johdosta, joka koskee varain osoittamista valtiopäiväkus- 4112: tannusten suorittamiseen. 4113: 4114: 4115: Seuraava istunto oli oleva ensi tiistaina kello I I a. p. 4116: 4117: 4118: 4119: Istunto päättyi kello 3,20 yöllä. 4120: 4121: Pöytäkirjan vakuudeksi. 4122: F. W. Kadenius. 4123: 4124: 4125: 4126: 32. Tiistaina 15 p. lokakuuta 1907 4127: klo 11 a. p. 4128: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Mäkelä, Nuotio, 4129: Oikkonen, Paloheimo ja Pykälä. 4130: Ilmoitettiin ed. Pykälän yksityisten asiain tähden pyytävän va- 4131: 2o62 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 4132: 4133: 4134: pautusta tämän päivän istunnosta sekä ed. Oljemarkin samoin loppu- 4135: osasta tämänpäivän istuntoa. 4136: 4137: Pyynnöt hyväksyttiin. 4138: 4139: 4140: Lakiehdotukset mallasjuomasuostunnasta. 4141: Esitetsiin kolmannen käsittelyn alaiseksi lakiehdotukset mallas- 4142: juomasuostunnasta 4143: ja hyväksyttiin puhemiesneuvoston ehdotus asian käsittelystä 4144: siinä järjestyksessä että ensin esitetään lakiehdotus suostuntaverosta. 4145: Jos sen jälkeen toimitetussa lippuäänestyksessä, joka myös koskee 4146: lisättyä suostuntaa, huomataan että 2,'3 annetuista äänistä ei kannata 4147: ehdotusta, tulee eduskunnan palauttaa kysymys valtiovarainvalio- 4148: kuntaan, jotta se tekisi uuden ehdotuksen asiassa. Lakiehdotus 4149: mallasjuomain tehdasmaisesta valmistuksesta ja valtiovarainvalio- 4150: kunnan mietinnön n:o 5 siv. 22 oleva ponsi jätetään silloin käsitte- 4151: lemättä, kunnes tämä puoli asiaa on selvillä. Jos taas 2/3 annetuista 4152: äänistä lakiehdotusta kannattaa, otetaan sitte käsittelyn alaiseksi 4153: molemmat vastamainitut asiat. 4154: 4155: Kun lakiehdotuksesta joka ko<>kee suostuntaveroa mal- 4156: lasjuomain valmistamisesta v. rgo8 ei kukaan pyytänyt 4157: puheenvuoroa, hyväksyttiin vastattavaksi ,o;enraava äänestys- 4158: esitys: 4159: Ken hyväksyy lakiehdotuksen suostuntaverosta mallasjuomaiu 4160: valmistamisesta v. rgo8 sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä 4161: päätetty, vastaa jaa; ken sitä ei tee, vastaa ei; jos ei vähintäin 2/3 4162: kaikista annetuista äänistä ole jää-ääniä, katsotaan nyt esillä oleva 4163: ehdotus lisätystä suostuntaverosta rauenneeksi. 4164: 4165: Äänestyksessä annettiin r67 jaa- ja 27 ei-ääntä, joten siis la- 4166: kiehdotus suostuntaverosta mallasjuomain valmista- 4167: misesta oli lopullisesti hyväksytty. 4168: Lakiehdotus mallasjuomain tehdasmaisesta valmis- 4169: tuksesta samoin lopullisesti keskustelutta hyväksyttiin. 4170: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 5 siv. 22 ole- 4171: va mallassuostunnan kokonaistulon arvioimista koskeva ponsi lä- 4172: hetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta uuden lausunnon ai- 4173: kaansaamista varten valtiovarainvaliokuntaan, sen johdosta 4174: että arvioimisperuste nyt tehdyn päätöksen kautta oli muuttunut. 4175: Työstä leipomoissa. 4176: 4177: 4178: Ehdotus laiksi työstä leipomoissa. 4179: Toisen käsittelyn alaiseksi esitettiin 4180: 4181: suuren valiokunnan mietintö ti:o 8 arm. es. n:o 14 johdosta, joka 4182: sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa, 4183: 4184: ja ryhdyttiin heti pykälittäin lakiehdotusta käsittelemään. 4185: 4186: 1 §. 4187: Keskustelu: 4188: Ed. Pärssinen: Kun tämä 1 §:n sisältämä asia oli esillä työ- 4189: väenasiainvaliokunnassa, niin tuli valiokunnassa esiin kaksi vastak- 4190: kaista mielipidettä tuon ajan suhteen, milloin työ leipomoissa on 4191: iltasella lopetettava. Voitolle pääsi se mielipide, joka kannatti k:lo 4192: 9 illalla. Nyt on suuri valiokunta yhtynyt työväenasiainvaliokun- 4193: nan enemmistön mielipiteeseen. Minä kuitenkin pitäisin vahin- 4194: gollisena, jos tällainen kohta tähän pykälään pääsisi voitolle. 4195: Toisessa vastalauseessa selitetään perusteet, minkä takia valio- 4196: kunnan vähemmistö on tahtonut, että työ leipomoissa lopetetaan 4197: k:lo 8 iltasella. Minun tarvitsee tämän lisäksi ainoastaan muistut- 4198: taa sitä, että kaikki oppikurssit ovat kaupungeissa järjestetyt ilta- 4199: sella pidettäviksi, niin että ne alkavat k:lo 8 ja jos nyt leipurityöläis- 4200: ten työ menee yli kahdeksasta, niin heiltä täten kielletään tilaisuus 4201: <>lla mukana näillä oppikursseilla. Tällä tavalla eduskunta suoras- 4202: taan, jos se tämän pykälän tällaisena hyväksyisi, panisi esteitä lei- 4203: purityöntekijäin sivistysharrastuksille. Sitä paitsi tarvitsee työ- 4204: läinen tilaisuutta perheelliseen elämään, hänelläkin täytyy olla tilai- 4205: suutta viettää iltansa perheensä keskuudessa ja jos hänen peräti 4206: myöhään täytyy tulla työstänsä, niin häneltä tämä tilaisuus riiste- 4207: tään. Sitä paitsi ei muutenkaan ole terveellistä, että työ, vallankin 4208: näin rasittava työ kuin leipurien työ on, jatkuu hyvin myöhään. 4209: Sitä vastaan että työ leipomoissa päättyisi k:lo 8, on tuotu m. m. se 4210: väite, ettei voi järjestää työvuoroja leipomoissa ja jotta tämä voitai- 4211: siin tehdä, täytyisi muka leipomoita pitää näin kauan auki. 4212: Jos täällä nyt tulee hyväksytyksi 8-tuntinen työpäivä, niin ehtii 4213: vallan hyvin järjestää työvuorot leipomoissa siten, että leipomoiden 4214: aukioloaika tarvitsee jatkua vaan kello 8:aan. 4215: Työn vuorottaminen käy mahdolliseksi siten, että yksi osa työ- 4216: läisiä tulee ensin muutamiksi tunneiksi työhön; tämän jälkeen tulee 4217: sitte toinen osa, ja työläiset vuorottavat työnsä esim. siten, että jos 4218: olisi joku määrä työntekijöitä, niin kolmas osa heistä tekisi työtä 4219: k:lo 6--10, olisi lomalla kaksi tuntia, ja jatkaisi sitte k:lo 12-4. 4220: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 4221: 4222: 4223: Näin he tulisivat olemaan yhteensä 8 tuntia työssä. Toinen osa 4224: työskentelisi k:lo 8-12, olisi lomalla kaksi tuntia ja jatkaisi k:lo 4225: 2-6; kolmas osa taas olisi työssä k:lo io-2, sitte lomalla kaksi tuntia 4226: ja taas työssä k:lo 4-8. Sillä tavalla sopisi tähän aikaan, k:lo 6:sta 4227: aamulla k:lo 8:aan illalla, kolme työvuoroa. Siis käytännöllisiin- 4228: kään syihin nähden ei ole mitään sellaista tarvetta, joka pakottaisi 4229: lykkäämään leipomoiden aukioloaikaa klo g: ään illalla. Jos taas 4230: tulee hyväksytyksi g-tuntinen työpäivä, niin silloin ei tällainen vuo- 4231: rottaminen enää täydellisesti onnistu. Tuo aukioloaika ei silloin 4232: enää olisi niin pitkä, että g-tuntista työpäivää voisi tällä tavalla täy- 4233: dellisesti vuorotella. 4234: Sen vuoksi minä yhä edelleen pysyn sillä kannalla, mikä minulla 4235: on tässä asiassa alunpitäen ollut, että leipomoiden aukioloaika olisi 4236: lopetettava iltasella klo 8, ja ehdotan, että ensimäinen pykälä hy- 4237: väksyttäisiin toisessa vastalauseessa esitetyn pykälän muodossa, 4238: jonka mukaan leipomoiden aukioloaika tulisi olemaan klo 6:sta aa- 4239: mulla klo 8:aan illalla. 4240: 4241: Ed. Perttilä: Pyydän kannattaa edellistä puhujaa. 4242: 4243: Ed. Sillanpää: Pyydän minäkin saada kannattaa ed. Pärssi- 4244: sen ehdotusta. 4245: 4246: Ed. Leivo: Minäkin yhdyn ed. Pärssisen ehdotukseen vielä 4247: sitäkin suuremmalla syyllä, kun anomuksen perusteella tiedetään, 4248: että tässä maassa niinkuin muissakin maissa leipurityön turmiolli- 4249: suus yleisesti tunnustetaan ja vielä silläkin syyllä, että leipuriam- 4250: mattikunta jos mikään on sivistyksellisesti ala-arvoisessa asemassa. 4251: Jos tämä eduskunta tahtoo tehdä sivistykselle huonon palveluksen, 4252: se voi tehdä sen pidentämällä tuon ajan klo g:ään asti illalla. Jos 4253: se taas tahtoo harrastaa sivistystyötä leipurien keskuudessa, se tekee 4254: sen paremmin tämän ehdotuksen mukaan. Minä puolestani kyllä 4255: voisin mennä pitemmällekin, mutta senvuoksi, ettei siitä ole mitään 4256: hyötyä, yhdyn ed. Pärssiseen tässä suhteessa. 4257: 4258: Ed. von Alithan: I enlighet med hvad jag tidigare anfört ber 4259: jag att få tillstyrka antagandet af §, i öfverensstämmelse med nåd. 4260: prop. Om detta ieke äger rum, kommer däraf att uppstå stora svå- 4261: righeter för näringen oeh stora svii.righeter för alla brödköpare. 4262: 4263: Ed. Ahlroos: Fru Pärssinen har tillbakavisat hr von Alfthans 4264: påstående, redan förrän han hunnit uttala detsamma. J ag vill till 4265: motiveringen endast tillägga att efter kloekan 9 just ingen vidare 4266: köper något bröd. Till kloekan R böra beställningarna vara färdiga, 4267: Työstä leipomoissa. 4268: 4269: 4270: och under dagens lopp har man kunnat få tillräckligt med bröd. 4271: J ag vill på allt sätt tillstyrka fru Pärssinens förslag. 4272: Ed. af Ursin: Sen perästä, mitä ed. Pärssinen ja ed. Leivo, 4273: joista jälkimäinen on ammattimies kyseessa olevalla alalla, ovat 4274: puhuneet, ei minun tarvitse paljo lisätä. Eräs edustaja täällä väitti, 4275: että siitä järjestelmästä, joka ulotuttaa ajan k:lo 8:aan, syntyy suuria 4276: vaikeuksia. Mutta toiselta puolen sopii huomauttaa, että käy aivan 4277: mahdottomaksi työntekijälle leipuriammatti-alalla osanotto esim. 4278: kansanopistokursseihin, joita pidetään säännöllisesti iltasin. Hän 4279: voi, jos työaika ulotetaan vaan k:lo 8:aan, ottaa näihin osaa, jos 4280: arkivaatteissaan tulee, mutta ei, jos työaika ulotetaan k:lo g:ään. 4281: Nyt kun meidän aikanamme kansan sivistämiseksi keksitään kaiken- 4282: laisia keinoja, pyytäisin erittäin saada huomauttaa tästä seikasta 4283: niille, jotka ovat niin ylpeitä tästä kansanvalistustyöstään. 4284: 4285: Ed. Renvall: Se syy, mikä on tuotu esiin vieläkin lyhyem- 4286: män työskentelyajan hyväksi, kuin mikä sisältyy nyt esillä olevaan 4287: ehdotukseen, on rakennettu sille väitteelle, että tämän pitemmän 4288: ajan kautta estettäisiin leipomotyöväkeä käyttämästä hyväkseen 4289: sivistyksellisiä tilaisuuksia, joita on työväelle valmistettu. Kun 4290: minä kuitenkaan en voi katsoa, että tämä väite on totuuden kanssa 4291: yhtä pitävä, niin täytyy minun tässä kohden esiintyä sitä vastaan. 4292: On huomattava, että työskentelyaika leipomoissa ei ole sama. 4293: kuin pisin työaika. Leipomoiden työskentelyaika on paljon pitempi 4294: joten siis työväki ei tule olemaan säännöllisesti koko tätä aikaa työs- 4295: saan. Niinkuin ed. Pärssinen jo täällä huomautti, on luultavaa, 4296: että tulee jonkunlainen työvuorojärjestelmä käytäntöön ja silloinhan 4297: tulee työväki olemaan vuorottain vapaana iltasin. Ja sentähden 4298: ei käy mahdottomaksi järjestää sivistyksellisiä tilaisuuksia, myöskin 4299: niitä työläisiä varten, jotka kauvemmin iltasella työskentelevät. 4300: On kai muutenkin pyrittävä siihen. että meidän työväenopetuksemme 4301: pääsee vapaaksi siitä kaavamaisuudesta, mikä nyt sitä on vaivannut. 4302: Onhan useissa ammateissa teollisella alalla asianlaita sellainen, että 4303: työvuoroja on pantu toimeen ja että työtä tehdään läpi vuorokauden. 4304: Siten voitaisiin kyllä samalla syyllä väittää, että kaikki tällainen 4305: työ olisi kiellettävä, jotta työväki, joka näissä ammateissa työsken- 4306: telee, voisi päästä kansanopistokursseista osallisib:i. Minun mie- 4307: lestäni ei teollisella alalla voi ruveta muuttamaan muotoja sen mu- 4308: kaan, mitenkä vähän kekseliäitä ovat ne, jotka järjestävät työväen- 4309: opetusta, vaan työväen opetuksen täytyy tietystikin järjestäytyä 4310: sen mukaan, miten teollisen työn kulku vaatii. Kukaan ei voi väit- 4311: tää, että jos nyt esimerkiksi joka toinen viikko työväki tekee työtä 4312: k:lo g:ään, sen kautta kävisi mahdottomaksi kansan sivistäminen 4313: heidän keskuudessaan. Sanalla sanoen työväen opetuksen pitää 4314: 2o66 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 4315: 4316: 4317: asettua teollisen työn mukaan eikä teollisen työn työväenopetuksen 4318: mukaan. Minä luulen, ettei tarvita suurtakaan kekseliäisyyttä, 4319: opetuskurssien järjestämiseksi siten että niistä pääsisivät osallisiksi 4320: nekin työmiehet, jotka joka toinen viikko tahi joka toinen päivä 4321: ovat pakoitetut työskentelemään k:lo g:ään asti illalla. 4322: 4323: Ed. Hjelt: Ed. Renvall lausui jo pääasiassa sen, mitä tahdoin 4324: tuoda esiin, kun pyysin puheenvuoroa äsken. Tahdon kuitenkin 4325: lisätä siihen vielä pari sanaa. 4326: On muistettava, että jos nyt esillä oleva ehdotus laiksi työstä 4327: leipomoissa saavuttaa eduskunnan hyväksymisen ja vahvistetaan, 4328: niin tulevat leipuriammatin alalla työntekijät olemaan vapaita kaikki 4329: sunnuntait. Sitä paitsi lopetetaan työt kaikkina pyhäpäivien edelli- 4330: sinä päivinä kello 6 iltapäivällä. Nämät illat ovat siis aina käytet- 4331: tävissä. Mutta sen ohessa tulee selvästikin olemaan työvuoroja tässä 4332: ammatissa, eikä siis ole mahdollista ajatellakaan, että jokainen työ- 4333: mies olisi joka päivä työssä työpäivän rajaan saakka, vaan tulevat 4334: juuri tässä ammatissa työmiehet parempaan asemaan kuin muissa, 4335: koska heillä on lyhempi työaika ja vuoroja täytyy käyttää. Sentähden 4336: minusta nyt esille tuotu syy työpäivän lyhentämisen hyväksi ei suin- 4337: kaan pidä paikkaansa. Tahdon vielä muistuttaa siitä, että on tässä 4338: eduskunnassa ja myöskin suuressa valiokunnassa vaadittu, että työ- 4339: aika ulotettaisiin kello Io:een asti joka päivä. Kun nyt työväen- 4340: asiain valiokunnan enemmistö ja sitte suuren valiokunnan enemmistö 4341: ovat ehdottaneet asian siten järjestettäväksi, että työ päättyisi kello 4342: 9, niin on siis menty jo melkoista pitemmälle kuin mitä on ammatti- 4343: miesten puolelta vaadittu. Tämäkin on syy nyt tyytyä tähän eikä 4344: mennä aivan alimpaan rajaan asti. 4345: Minä siis puolustan lakiehdotuksen ensimäisr.n pykälän hyväk- 4346: symistä. 4347: 4348: Ed. Hagman: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan voidak- 4349: seni kannattaa ed. Pärssisen ehdotusta. 4350: 4351: Ed. af Ursin: On ikävä kuulla sitä heikkoa puolustusta, joka 4352: on täällä esille tuotu työajan ulottamiseksi kello 9 asti. Kansan- 4353: opistoja on nousemassa kohta joka kaupungissa, ne leviävät leviä- 4354: mistään, ja jokainen tietää, että niissä on tavallisesti kursseja joka 4355: ilta. Jos nyt työntekijät leipurinammatin alalla vuorojärjestelmän 4356: kautta saavat ainoa.<>taan ottaa osaa joka toinen viikko tämmöisten 4357: esitelmien kuulemiseen, niin ymmärtää jokainen aivan hyvin mitä, yh- 4358: tenäisyyttä näistä yhtenäisten kurssien kuulemisesta tulee. Täällä eräs 4359: puhuja on sanonut, ettei ole asianmukaista vaatia, että taloudellisella 4360: alalla mukaannutaan henkisten pyrintöjen mukaan. Hyvä! Taitaa olla 4361: tarkotus, että järjestetään kansanopistollisia luentokursseja esim. 4362: Työstä leipomoissa. 2067 4363: 4364: 4365: klo g-n, ja työntekijä saa joutuakseen klo 6 aamulla työhön nousta 4366: ylös klo 5· Se on terveydellisessä suhteessa erittäin hyvä järjestys! 4367: 4368: Ed. Valjakka: Kun työväenasiain valiokunnassa kuulusteltiin 4369: asiantuntijoina leipuri työntekijöitä, niin vakuuttivat nämät, että 4370: voidaan aivan hyvin järjestää klo 6 aamulla - klo 8 illalla väliselle 4371: ajalle vaikkapa kolmekin 8-tuntista työvuoroa. Maaseudulla ei 4372: mielestäni tule kysymykseen useampia työvuoroja ollenkaan, eikä 4373: siellä yleensä tule tehtäväksi kuin yksi työvuoro päivässä. 4374: Minä yhdyn kannattamaan ed. Pärssisen tekemää ehdotusta. 4375: 4376: Ed. Renvall: Minun on vaikea uskoa, että ed. af Ursin todella- 4377: kin uskoo, että työskentelyaika on samaa kuin työaika. Hän on itse 4378: työväenvaliokunnan puheenjohtajana ja hänen pitäisi siis tietää 4379: että siinä on ero. Näin ollen ei pitäisi puhua siitä, että se, joka tekee 4380: työtä klo 9 illalla. myöskin on velvollinen klo 6 aamulla menemään 4381: työhön. Ei kukaan tule tekemään työtä koko työskentelyaikana. 4382: 4383: Äänestysesitys ja päätös: 4384: Ken hyväksyy r §:n valiokunnan mietinnön mukaan, vastaa jaa; 4385: jos ei voittaa, on ed. Pärssisen tekemän ehdotuksen mukaan mietin- 4386: töön liitetty vastalause hyväksytty. 4387: 4388: Äänestyksessä annettiin roo jaa- ja 89 ei-ääntä, joten 1 § 4389: oli hyväksytty mietinnön mukaan. 4390: 4391: 2 §. 4392: Keskustelu: 4393: Ed. von Alfthan: Beträffande § 2, skulle jag önska få i lag- 4394: förslaget återinfördt första och andra mom. i nåd. prop. Det tredje 4395: momentet synes mig vara förbättradt genom stora utskottets förslag. 4396: För näringen såsom sådan behöfves det icke mera än tio dygns natt- 4397: arbete om året. Yrkesidkarena hafva själfva förklarat, att de icke 4398: vilja göra anspråk på 25 nätter, som nåd. prop. upptager, emedan 4399: detta antal för yrket vore obehöfligt. 4400: Ed. Ahlroos: Jag vill föreslå, att kammaren skulle godkänna 4401: andra reservationen om fem nätters öfvertidsarbete, isynnerhet då 4402: lagen också tillåter öfvertidsarbete. Då arbetsgifvarena redan hafva 4403: erkänt att tjugufem nätter är för mycket och gått tillbaka tili tio, 4404: så är jag alldeles öfvertygad om att också fem nätter hinna tili. 4405: Puhemies: Får jag fråga hr Ahlroos om hans förslag gick ut på 4406: att i § 2 af stora utskottets betänkande bestämningen om ro nätters 4407: 2o68 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 4408: 4409: 4410: arbete skulle utbytas mot 5, så att förslaget sålunda komme att 4411: sammanfalla med hr Paasivuoris förslag. 4412: 4413: Ed. Ahlroos: Ja. 4414: 4415: Ed. Paasivuori: Kun suuri valiokunta on muuttanut z §:n 4416: tässä kohden, niin minä puolestani pyytäisin ehdottaa hyväksyttä- 4417: väksi työväenasiainvaliokunnan ehdottamassa muodossa, siis yötyön 4418: lukumäärän rajoitettavaksi ainoastaan viideksi yöksi vuodessa. Mie- 4419: lestäni työväenasiainvaliokunnan ehdottarua ylityömäärä on siksi 4420: suuri, ettei ole tarpeen yötyötä lisätä. 4421: 4422: Ed. Hjelt: Pyydän saada palauttaa eduskunnan muistoon, 4423: että arm. esitys ehdotti, että kokonaista 25 yötä saisi käyttää työn- 4424: tekoon. Suuri valiokunta on työväenasiainvaliokunnan vähemmis- 4425: tön mielipiteen mukaan vähentänyt tämän määrän Io:ksi. Kun 4426: siis näin ollen nyt ehdotetaan IO työyötä, niin onhan aivan jo tuotu- 4427: vassa määrässä vähennetty sitä lukua öitä, joina saadaan tehdä työtä. 4428: Kun vielä ottaa huomioon, että nyt esillä olevassa lakiehdotuksessa 4429: työaika muutenkin on suuresti supistettu verrattuna siihen, mitä oli 4430: ensiksi ehdotettu, niin esiintyy tämä yöluku Io vielä vähemmän 4431: rasittavana. Minä siis katson, että työ-öiden luku 10 on jo siksi vä- 4432: häinen, että ei ole syytä nyt yhdellä iskulla mennä vieläkin alem- 4433: maksi, ja kannatan siis sitä muodostetta, jonka suuri valiokunta on 4434: antanut tälle pykälälle. 4435: 4436: Ed. Leivo: Yhdyn ed. Paasivuoreen siinä, että työväenasiain- 4437: valiokunnan ehdotuksen mukaan hyväksyttäisiin määräys viidestä 4438: työyöstä. 4439: Se on nyt itsestään selvää, että sellaisia tilaisuuksia tarjoutuu 4440: sangen harvoin, jolloin leipurityönantajalla on todellista syytä vaa- 4441: tia yötyötä. Joulu on tietääksen: ainoa sellainen jokavuotinen juhla 4442: aika; myöskin markkinoiden, 1aruuJuhlien y. m. s. aikana se saattaa 4443: tulla kysymykseen. Tulee jossain määrin rasittavaksi, jos näitä 4444: yötöitä tulee usein, sillä onhan huomattava että silloin tulisi suori- 4445: tettavaksi kolme työvuoroa, kaksi päivää ja yksi yö yhteen mittaan, 4446: kolmen pyhän välistä yötä lukuun ottamatta. Ei leipuri kuitenkaan 4447: useinkaan niin varsin suuria varastoja itselleen hanki, jollei se todella 4448: ole tarpeen vaatimaa. Yhdyn siis vaatimukseen viidestä työyöstä. 4449: 4450: Ed. Pohjaväre: Minä olen sillä kannalla, että 2 §:n toinen 4451: momentti olisi poistettava, niinkuin toisessa vastalam;eessa esitetään, 4452: sillä kyllä nyt jo, jos koskaan, olisi aika poistaa yötyö, joka niin suu- 4453: resti rajoittaa työntekijäin vapautta. 4454: Työstä leipomoissa. 4455: 4456: 4457: Puhemies: Suuren valiokunnan mietinnössä ei ole kuin yksi 4458: ainoa momentti siinä pykälässä; toinen momentti on sen mukaan 4459: jo poistettu. 4460: 4461: Ed. Vasastjerna: Då jag icke anser bestämmelserna i § 2 af 4462: nåd. prop. för betungande för arbetarena . så her jag att få understöda 4463: hr von Alfthan-; y~kande. 4464: 4465: Äänestysesitys ja päätökset: 4466: 1:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. v. Alfthanin tekemän 4467: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk- 4468: sytty ed. Ahlroosin tekemä ehdotus. 4469: 4470: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 4471: 4472: z:o Ken hyväksyy 2 §:n suuren valiokunnan mietinnön mukaan, 4473: vastaa jaa; jos ei voittaa, on sen sijaan ed. Ahlroosin tekemä ehdo- 4474: tus hyväksytty. 4475: 4476: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 2 § oli 4477: hyväksytty suuren valiokunnan mietinnön mukaan. 4478: 3 §. 4479: Keskustelu: 4480: Ed. Gripenberg: Suuressa valiokunnacssa huomautti pari pu- 4481: hujaa, että tämän lain kautta tullaan ensi kerran Suomessa täysi- 4482: valtasia työntekijöitä ikäänkuin asettamaan holhouksen alle, mää- 4483: rätään kuinka kauvan ja minä tuntina vuorokaudessa he saavat 4484: tehdä työtä. He sanoivat äänestäneensä g-tuntista työpäivää, 4485: koska heidän mielestään oli välttämätöntä. ettei nyt aikaansaataisi 4486: liian jyrkkiä määräyksiä, koska niillä ehkä voitaisiin vahingoittaa 4487: työntekijöitä, sen sijaan että tietysti tahdotaan heidän asemaansa 4488: parantaa. Pyydän saada huomauttaa, että tämän pykälän 4 mo- 4489: mentissa piilee juuri tämänkaltainen vaara leipuriammatin naistyön- 4490: tekijöille. Tässä sanotaan, että >>lasten, nuorten henkilöitten ja 4491: naisten työajasta on tämän lakimääräyksen lisäksi voimassa, mitä 4492: siitä on erittäin säädetty tai säädetään.>> Siis jos tullaan säätämään 4493: naisille lyhyempi työpäivä kuin miehille, jos tullaan määräämään 4494: heille kaikenlaisia erilaisia työehtoja, toisin sanoen, jos naisleipurin- 4495: työntekijät pannaan vielä ankararuman holhouksen alle kuin heidän 4496: miespuoliset työtoverinsa, niin siitä voi syntyä taloudellista tappiota 4497: naisille. Kysymyksessä oleva laki tulee ulottumaan pieniinkin leipo- 4498: moihin maalla ja pikkukaupungeissa, joissa on vaan yksi tai pari 4499: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 4500: 4501: 4502: naista työssä. Jos heitä kielletään tekemästä työtä yhtä kauvan ja 4503: samoina aikoina kuin miehet, niin se voi tuottaa noille naisille va- 4504: hinkoa. Paikkakunnalliset olot, matkan pituus rautatieasemalle 4505: tai höyrylaivalle tai muut seikat ehkä vaativat heitä järjestämään 4506: työnsä samalla tavalla kuin muutkin paikkakunnan leipomot. Jos 4507: heitä kielletään sitä tekemästä, eivät he siis voi kilpailla paikkakun- 4508: nan muitten leipomoitten kanssa. En luule, että nämä naiset kiit- 4509: täisivät lainsäätäjiä siitä, että he hyvänsuovassa innossaan suojella 4510: naisia liialliselta rasitukselta vähentäisivät heidän tulojaan, mikä 4511: tietysti aina on seurauksena, jos toinen liike ei saa tehdä työtä yhtä 4512: vapaasti ja yhtä edullisilla ehdoilla kuin toinen. Tässä pykälässä 4513: ei tosin vielä säädetä mitään naisten työajasta, mutta senaattori 4514: Ståhlberg mainitsi suuren valiokunnan kokouksessa, että tämä mää- 4515: räys on pantu tähän juuri siksi, että naisten työtä koskeva poikkeus- 4516: laki on odotettavissa. En tahdo tässä tilaisuudessa herättää kes- 4517: kustelua siitä periaatteesta, että lain kautta tahdotaan asettaa täysi- 4518: valtaisia kansalaisia, jopa valtiollisesti täysivaltaisia kansalaisia työn 4519: suhteen lasten ja alaikäisten rinnalle, joiden, s. o. lasten ja alaikäisten, 4520: työehdoista yhteiskunnalla ei ainoastaan ole oikeus vaan velvollisuus 4521: määrätä. Tahdon vaan tässä lyhyesti ehdottaa, että 4 momentti 4522: saisi tämän muodon: >>Lasten ja nuorten henkilöitten työajasta on 4523: tämän lain määräysten lisäksi voimassa, mitä siitä on erittäin sää- 4524: detty tai säädetään.>> 4525: 4526: Ed. Käkikoski: Käsillä olevan lakiehdotuksen 3 §:n 4 momen- 4527: tissa sanotaan: >>Lasten, nuorten henkilöiden ja naisten työajasta 4528: on tämän lain määräysten lisäksi voimassa, mitä siitä on erittäin 4529: säädetty tai säädetään.>> Mitä aijotaan vastaisuudessa säätää nais- 4530: ten työajasta erittäin? Olen koettanut ottaa siitä selkoa. Siinä 4531: mietinnössä, jonka työväensuojeluslakikomitea on laatinut, sanotaan 4532: 28 §:ssä: >>Naisia älköön käytettäkö työhön ennen klo 5 aamulla, 4533: älköönkä jälkeen klo 8 illalla.>> Nyt on juuri eduskunta hyväksynyt 4534: leipurilain I §:n, jonka mukaan työaika leipomoissa saa alkaa klo 6 4535: ja jatkua klo g:ään. Jos myöskin suojeluslain 28 § hyväksytään, 4536: joutuvat naiset leipomoissa hyvin omituiseen asemaan. He eivät 4537: saa olla täyttä päivää työssä; he saavat olla mukana alustamassa 4538: taikinaa, mutta jos leipä ei paistu ennen klo 8, niin he eivät saa ottaa 4539: sitä ulos uunista, vaan se työ täytyy jättää miesten tehtäväksi. 4540: Muuten joutuu työnantaja sakonalaiseksi, joka sakko voi nousta 4541: IO-Joo markkaan. Eiköhän tämä omituinen asema vaikeuta nais- 4542: ten työn saantia leipurialalla, sillä onhan luonnollista, että työnan- 4543: taja mieluummin käyttää sellaisia työntekijöitä, joita saa käyttää 4544: täyden päivän työssä? Ja eikö tämä taas luonnollisesti tule myöskin 4545: alentamaan naisten palkkaa? Jos kerran pitää velvollisuutenaan 4546: puolustaa naisten oikeutta määrätä itse työstään ja saada myöskin 4547: Työstä leipomoissa. 4548: 4549: 4550: täysi palkka työstään, niin ei voi olla mukana hyväksymässä sellai- 4551: sia määräyksiä kuin tämän pykälän 4 momentti sisältäisi. 4552: Yhdyn näin ollen ed. Gripenbergiin ja ehdotan 4:nelle momen- 4553: tille hänen esittämäänsä muotoa. 4554: 4555: Ed. af Ursin: Kun tämä pykälä ensi lukemisessa oli esillä 4556: suuressa valiokunnassa, niin päätettiin siellä absoluuttisella enem- 4557: mistöllä 31 äänellä 17 vastaan hyväksyä 8-tuntinen työpäivä, mutta 4558: viikkoa myöhemmin oli kaikkien hämmästykseksi suhde aivan muut- 4559: tunut, niin että toisessa lukemisessa ()-tuntinen työpäivä päinvastoin 4560: hyväksyttiin yhden äänen enemmistöllä. Ilman minkäänlaisia pä- 4561: teviä perustelmia useammat vain ilmoittivat, että he nyt olivat muut- 4562: taneet kantansa. Mistähän tämä muutos oli tullut? Pyydän saada 4563: hiukan tarkemmin tutkiskella tämän asian ydintä. 4564: Työväenasiainvaliokunnan mietintöön liitetyn toisen vastalau- 4565: seen kolmannessa kohdassa olen huomauttanut, että esim. Austraali- 4566: assa, jossa työväenlainsäädäntö on hyvin edistyneellä kannalla, oli 4567: juuri leipuriammatin alalla työaika supistettu 15 tunnista 8:aan ilman 4568: että se virallisten tietojen mukaan oli tuottanut mitään haittaa työn- 4569: antajille. Ja tätä väitettä ei ole enemmän suuressa valiokunnassa 4570: kuin yksityisestikään kumottu minkäänlaisilla syillä, niin että se 4571: siis toistaiseksi pitää pajkkansa. Yleensä on tosiasia - ja se tosi- 4572: asia on lukuisilla työnantajien kokeilla vahvistettu -- että työaikaa 4573: voi melkoisesti lyhentää tuottamatta mitään aineellista vauriota 4574: työnantajille. Tämä on jo niin sanoakseni aksioomi sosiaalipoliitti- 4575: sesti kasvatetuissa piireissä. 4576: Mistä ovat nyt siis työnantajat ja heidän kannattajansa ruven- 4577: neet vastustamaan tätä työpäivän lyhentämistä? Vastustus johtuu 4578: asianomaisten valonarkuudesta. Asianomaiset vastustajat ovat 4579: kyllä olleet harrastavinaan valistuksen levittämistä kansan pohja- 4580: kerroksiin, mutta sinne ei suuremmassa määrässä tämä valistus ole 4581: päässyt tunkeutumaan huolimatta kaikista luennoista ja esitelmistä. 4582: Valistus on jäänyt melkein yksinomaan niin sanotus alemman keski- 4583: säädyn eli pikkuporvarien hyväksi. Näille pidetään yleensä kaikki 4584: ne luennot ja esitelmät, joista asianomaiset tämän työajan lyhennyk- 4585: sen vastustajat ylipäänsä niin suuresti kerskaavat. Todellisuudessa 4586: onkin näitten omaksi eduksi, että pikkuporvarien luokka sivistyy, 4587: sillä tämä luokka tukee heidän omia harrastuksiaan. Mutta kuten 4588: sanoin, varsinainen työväestö jääpi melkein osattomaksi. Tämä 4589: nyt tietysti ei estä kysymyksessäolevia asianomaisia joka tilaisuu- 4590: dessa, sopivassa ja sopimattomassa, huutamasta, että tno työkansa 4591: ei ole kylläksi sivistynyt, että se ei ole riittävästi kehittynyt ottamaan 4592: osaa esim. lainsäädäntöön ynnä muuta semmoista. Sivistyksen 4593: pidättäminen työväeltä sekin on näitten valonarkojen omaksi eduksi, 4594: sillä kun työväki saapi riittävästi aikaa sivistyäkseen, rupee se m. m. 4595: 131 4596: Istunto 15 p. lokakuuta I907· 4597: - - - - ----------- 4598: 4599: vaatimaan palkkain korottamista, toisin sanoen: se rupee ymmärtä- 4600: mään, yhtä hyvin kuin niin sanottu porvaristo, että aineellinen pohja 4601: on ennen kaikkea parannettava, jotta voisi henkisesti edistyä. Ja 4602: tämä palkkain koroitus tietysti tapahtuu työnantajain ja niitten 4603: kannattajain kustannuksella. 4604: Tässä syy, miksi työväen vaatimusta työajan lyhentämisestä 4605: vastustetaan. Myönnytys tässä suhteessa antaisi työntekijälle tilai- 4606: suuden sivistymään ja harrastamaan muitakin a'>ioita kuin orjaile- 4607: mista toisen varallisuuden kartuttamisessa, ja se tekisi siten, kuten 4608: sanoin, työväen vaateliaaksi. >>Tieto on voimaa>>, ja sen takia kit<;as- 4609: tellaan, kun on kysymys työajan lyhentämisestä, muuten ei siinä 4610: vastustuksessa olisi vähääkään järjellistä perää. Tämä epäilemättä 4611: on ollut syynä myöskin suuren valiokunnan päätöksen muuttami- 4612: seen viikon kuluessa. 4613: Mutta ne, jotka todellisuudessa harrastavat kansan pohjakerros- 4614: ten kohottamista. ne pyrkivät tarmokkaasti, kaikesta vastustuksesta 4615: huolimatta, lyhentämään työaikaa työkansalle niin suuressa mää- 4616: rässä, että nuo lapsipuolen asemassa orjailevat kansalaiset pääsevät 4617: täyteen valoon ja vapauteen. He tahtovat kohottaa koko Suomen 4618: kansaa sille korkealle kannalle, jossa sen valiojoukot jo ovat, he eivät 4619: enää tahdo nähdä muutamien raatavan jokapäiväisessä kurjuudessa 4620: ja ahertelemisessa toisten eläessä suhteellisessa ylellisyydessä. Nous- 4621: koot kansan sankat rivit valoon ja vapauteen, nouskoot kaikki, silloin 4622: nousee koko kansamme. silloin seisoo se vasta lujana ja vastustus- 4623: kykyisenä, kun myrskyt tulevat. Ja tämä saavutetaan pääasialli- 4624: sesti sillä, että noille syville riveille annetaan riittävästi tilaisuutta 4625: kehittämään henkisiä voimiaan. 8-tuntinen työpäivä on se taika, 4626: jolla tämä ennen kaikkea toteutetaan. Isänmaan edistymisen ni- 4627: messä minä pyytämällä pyydän, että ajattelevimmat kansan edus- 4628: tajat äänestäisivät 8-tuntisen työpäivän hyväksi. 4629: Ehdotan, että toinen vastalause tässä suhteessa hyväksyttäisiin. 4630: 4631: Ed Hämäläinen A. P. : Ed. af U rsin toi täydellisesti esille 4632: kantani tässä a<;iassa. Yhdyn senvuoksi häneen. 4633: 4634: Ed. Huoponen: Valiokunnan mietinnön 3 §:n mukaan asete- 4635: taan täysivaltainen Suomen kansalainen semmoisen holhouksen 4636: alaiseksi, että hän ei saa tehdä työtä muuta kuin 9 tuntia päivässä 4637: paitse niillä ankaroilla poikkeusehdoilla, jotka toisessa ja kolmannessa 4638: kohdassa mainitaan. Tämmöistä vapaan kansalaisen holhousta 4639: minä puolestani en mitenkään voi hyväksyä. En voi ymmärtää 4640: semmoista käsitystä, että tervejärkinen työntekijä kielletään työtä 4641: tekemästä, vaikka hän tahtoisi sitä tehdä. Kun ottaa huomioon- 4642: ne rajoittavat määräykset, jotka valiokunnan mietinnön r §:n hyväk- 4643: syminen aiheuttaa ja jotka jo semmoisenaan tietävät suunnatonta 4644: Työstä leipomoissa. 2073 4645: ---~··--------------------------~ 4646: 4647: 4648: 4649: 4650: parannusta entisiin oloihin, on jo siinä mielestäni kylliksi. Minulla 4651: tietysti ei ole mitään sitä vastaan, että työnantajat ja työntekijät 4652: keskinäisen sopimuksen mukaan saavat vaikka kuinka lyhyen työ- 4653: päivän, vaikka 5 ttmtisen. Siitähän ei ole mitään sanottavaa. On- 4654: han keskinäisen sopimuksen kautta esim. paperiteollisuuden alalla jo 4655: aikaan saatu 8-tuntinen työpäivä. Ja se on hyvä. Mutta että lain- 4656: -säädäntöön määrätään supistettu määrä, minkä verran kukin saa 4657: tehdä työtä, sitä minä puolestani vastustan. Jos nyt tällä alalla 4658: tullaan selvään määräykseen, niin seuraavalla kerralla me tulemme 4659: toiseen ja päättyy tietysti tämä alinomainen uudistusvaatimus niin, 4660: että vaaditaan 8-tuntista työpäivää maataloudenkin alalla. Täällä 4661: on sanottu, että suojelevia toimenpiteitä varsinkin lapsiin nähden 4662: on oikeus saada. Minä luulen, että joka kohdassa sitäkään tuskin 4663: voidaan sovelluttaa. Minä tiedän, että löytyy innokkaita 8-tuntisen 4664: työajan puoltajia esim. opettajien keskuudessa, ja siitä tietysti ei ole 4665: muuta kuin hyvää sanottavaa. Mutta näinköhän he asettuisivat 4666: periaatteellisesti samalle kannalle, jos täytyisi sovelluttaa tämä niin, 4667: että koululasten, aikaistenkin, ehdottomasti pitäisi tehdä koulussa 4668: vain 8 tuntinen työpäivä. Minä luulen, että käytännölliset vaikeu- 4669: det osoittaisivat että tämmöinen lainsäädäntö olisi kerra:ssaan mah- 4670: doton käytännössä toteuttaa. 4671: Minä siis lyhyesti kannatan arm. esityksen 3 §:ää semmoisenaan 4672: ja ehdotan, että valiokunnan 3 §:n ensimmäinen, toinen ja kolmas 4673: kohta poistetaan. 4674: 4675: Ed. Pennanen: Minä kannatan ed. Huoposen tekemää ehdo- 4676: tu"ta. Samoin kuin hänkin en minäkään voi lähteä sille tielle, että· 4677: laissa ruvetaan säätämään siitä, saako täysijärkinen, täysi-ikäinen 4678: ja vapaa kansalainen tehdä työtä 8, 9 tai IO tuntia päivässä. Minä 4679: puolestani jättäisin sen määräämisen hänen omaksi asiakseen. Mitä 4680: tulee kysymyksessä olevaan leipurialaan, on tässäkin minun mieles- 4681: täni jo tarpeeksi ryhdytty rajoituksiin, kun on ehdoitettu säädettä- 4682: väksi, että tätä työtä ei saa tehdä yön aikana. Mikään ei tietysti 4683: estä, kuten ed. Huoponen jo huomautti, jatkamasta keskinäisen sopi- 4684: muksen tiellä siihen suuntaan, kuin valiokunnan mietinnön 7 sivun 4685: loppuriveillä puhutaan. Sellaista työpäivän lyhennystä vastaan. 4686: joka sopimuksista riippuu, ei tietysti kellään ole mitään sanomista . 4687: Lyhyesti sanoen kannatan ed. Huoposen tekemää ehdotusta. 4688: 4689: Ed. Hagman: Se, mitä tämän valiokunnan mietinnön 3 4690: §:n 4 kohdassa on määrätty, sotii minun mielestäni jyrkästi niitä 4691: periaatteita vastaan, jotka tahtovat asettaa täysikasvaneen mie- 4692: hen ja naisen samalle tasalle. Senvuoksi minun täytyy lausua jyrkkä 4693: paheksumiseni siitä, että tämä kohta tähän on otettu, ja pyydän 4694: saada kannattaa sitä ehdotusta tämän kohdan suhteen, jonka 4695: 2074 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 4696: 4697: 4698: ed. Gripenberg täällä aikaisemmin teki. Senvuoksi, että tämä 4699: asia koskee minuun naisena, olen maininnut ensiksi tämän kohdan. 4700: Mitä tulee tämän pykälän I kohtaan, niin siinä minä yhdyn 4701: ed. af Frsiniin. 4702: 4703: Ed. N eovius, Dagmar: En ärad talarinna, fröken Gripenberg, 4704: har uttalat sig emot sista momentet af § 3, emedan hon principielt 4705: ogillar särskild lagstiftning för kvinnan. Då nu emellertid den 4706: skyddslag för kvinnor och barn, som bebådas, ännu icke finnes till, 4707: - tillsvidare förekommer endast ett komitt~betänkande i frågan 4708: och icke någon proposision - så är det enligt min åsikt alldeles för 4709: tidigt att förkasta densamma, så mycket mer, som lagen om skydd 4710: för kvinnor väl i främsta rummet kommit till för att skydda barna- 4711: föderskor för öfveransträngning, hvilken åtgärd i princip väl dock 4712: måste godkännas. När själfva skyddslagen öfverlämnas till kam- 4713: maren, blir det tid och tili och med vår plikt att öfvervaka det in- 4714: gen orätt vederfares kvinnorna. På nu framhållna grunder ber jag 4715: att få föreslå, att sista momentet af § 3 finge kvarstå. 4716: 4717: Ed. Ala-Kulju kannatti ed. Gripenbergin ehdottamaa muo- 4718: toa 3 §:lle. 4719: 4720: Ed. Paasivuori: Tämä lakiehdotus on saanut harvinaisen 4721: paljon huomiota osakseen, vaikka se koskee ainoastaan yhtä pientä 4722: ammattikuntaa nim. leipureita. Kun asia on ollut ennen esillä edus- 4723: kunnassa; niin ei tätä vastaan ole ollut paljoakaan muistuttamista; 4724: se on ollut jotakuinkin hyväksyttävää, mitä työväenvaliokunta on 4725: ehdottanut. Mutta kun asia tu1i suureen valiokuntaan, niin siellä 4726: näytti vallitsevan jokin paha henki, joka vaivasi porvarillisia. 4727: Ensi kerralla tehtii jonnin joutavia muutosehdotuksia, jotka sit- 4728: ten lähetettiin työväenasiainvaliokuntaan. Se oli ainoastaan keino 4729: saada lakiehdotusta viivytetyksi. Tu1ihan se siten lykätyksi vii- 4730: koksi eteenpäin silläkin keinoin. Kun lakiehdotus sitten tu1i työväen- 4731: asiainvaliokunnasta takaisin suureen valiokuntaan, niin silloin 4732: se lyötiin pöydälle, ei tehty sen kanssa mitään. Se oli taas keino 4733: viivyttää asiaa viikko eteenpäin. Ensi kerralla tosin hyväksyt- 4734: tiin 8-tuntinen työpäivä, vieläpä tuo vaarallinen 4:s §:kin, joka sitte 4735: viimeisellä kerralla siitä poistettiin. Kun ensi kerralla 8-tuntinen 4736: työpäivä hyväksyttiin, näytti luonnolliselta, että se tu1evallakin 4737: kerralla menisi lävitse, mutta mitä vielä. Meidän porvarit näky- 4738: vät olevan hyvin horjuvaa väkeä; niitä voi joku porvarillinen agi- 4739: taattori - olletikkin jos herra Danielson-Kalmari rupeaa agitaat- 4740: toriksi - agiteerata minne päin tahansa. Suuren valiokunnan jä- 4741: senet toisensa perästä ilmoittivat, että >>minäkin olen muuttanut 4742: mielipidettä asiassa; olin viime kerralla 8-tuntisen työpäivän kan- 4743: Työstä leipomoissa. 2075 4744: 4745: 4746: nalla, nyt olen g-tuntisen työpäivän kannalla>>. Sen vaikutti ed. 4747: Danielson-Kalmarin puhe sekä senaattori Ståhlberg. Oikeastaan 4748: ei mitään pätevää syytä tuotu 8-tuntisen työpäivän vaatimusta 4749: vastaan, ei sanottu että on epäterveellistä työväelle tehdä kahdek- 4750: san tuntia työtä ja sitä minun tietääkseni eivät väitä lääkäritkään, 4751: jotka tässä asiassa ovat jonkunlaisia ammattimiehiä. Ei myöskään 4752: väitetii, että työntekijät, työpäivän ollessa g-tuntinen, sivisty- 4753: vät paremmin kuin jos se on 8-tuntinen. Ei ole tuotu mitään sel- 4754: laista esille, jotta voitaisiin väittää, että tämä teollisuus ei kannata 4755: kahdeksalla tunnilla. Ei mitään ulkonaista kilpailua voida tuoda 4756: sen tueksi, että vaaditaan g-tuntista työpäivää eikä suostuta 8- 4757: tuntiseen, niinkuin muilla teollisuuden aloilla voidaan siihen jon- 4758: kun verran vedota. Nämä väitteet ovat ainoastaan fraaseja, että 4759: jossakin muualla maailmassa tehdään pitempiä työpäiviä, esim. 4760: Venäjällä mahdollisesti. 4761: Ed. Huoponen on kyllä täällä tuonut vielä vanhoillisemman 4762: mielipiteen esille kuin mitä suuren valiokunnan kokouksessa esi- 4763: tettiin. Ei herra Kalmarillakaan ole niin vanhoillista mielipidettä 4764: kuin herra Huoposella. Ihme kyllä, että se mies lukee itsensä nuor- 4765: suomalaiseen puolueeseen. Haluaisin kuulla, millä oikeudella? 4766: Nuorsuomalaiset ovat aina ennen väittäneet olevansa kansanval- 4767: taisia ja edistyksen ystäviä. Mutta ei herra Huoponen ainakaan 4768: eikä hänen kannattajansa osoittanut olevansa edistyksen ystäviä. 4769: Puhutaan vapauden nimessä, niinkuin herra Huoponen, ettei saa 4770: rajoittaa täysikäisten työaikaa. Mutta se oikeastaan sisältää sen, 4771: ettei saa rajoittaa työnantajain nylkemisvapautta työntekijöihin 4772: nähden. Ne ovat sitä vanhaa manchesteritäistä oppia, joka on aikaa 4773: sitten kuollut ja kaudattu, joka tuskin enää elää muualla kuin 4774: Suomessa muutamien herrojen päässä. Arm. esitys ei sisällä mitään 4775: määräystä työpäivän pituudesta, se on r6-tuntinen arm. esityk- 4776: sessä, jota täällä on ed. Huoponen ja vielä joku muukin puolus- 4777: tanut. 4778: Minä ehdottaisin että eduskunta hyväksyisi 8-tuntisen työpäi- 4779: vän, jos nim. eduskunta tahtoo, että työntekijöillä olisi aikaa it- 4780: sensä kehittämiseen ja sivistämiseen, ja jos siihen ei myönnetä 4781: aikaa, niin ei työntekijöiltä myöskään voida vaatia, että he itseänsä 4782: kehittäisivät. 4783: 4784: Ed. Pärssinen: Esilläoleva lakiehdotus on enstmamen 4785: työväenlaki, joka on tässä eduskunnassa valmistumassa, ja on erit- 4786: täin kuvaavaa, mitenkä ankaraa vastustusta tuo laki on saanut 4787: osakseen ennenkuin sen kanssa on edes niin pitkälle päästy, että 4788: se on meillä täällä käsillä. On kuvaavaa, että täällä vielä tuodaan 4789: esiin niin vanhoillisia mielipiteitä kuin mitä ed. Huoponen täällä 4790: on esittänyt. Mutta muuta ei voi olettaakaan silloin, kun on kysy- 4791: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 4792: 4793: 4794: mys laista, joka toisi työväelle parannuksia työnantajain kustannuk- 4795: sella. Työnantajille olisi edullista saada mahdollisimman 4796: pitkiä työpäiviä ja mahdollisimman paljon ja mahdollisimman 4797: huokeata ylityötä. Täällä on tohtori Ursin erittäin perustellut 8- 4798: tuntisen työpäivän vaatimusta, joten minun tarvitsee ainoastaan 4799: yhtyä häneen. Sen sijaan olen pyytänyt puheenvuoroa vasta- 4800: takseni niille muutamille arvoisille naisedustajille, jotka täällä 4801: ovat esiintyneet vastustamassa tämän pykälän viimeistä moment- 4802: tia siinä kohdassa, missä puhutaan naisten työstä. 4803: Ed. Gripenberg on sanonut, että jos naisille joitakin erikois- 4804: lakeja säädetään, niin tämä tapahtuisi heidän taloudelliseksi va- 4805: hingoksensa. Nyt kuitenkin jokainen tietää, että ne erikoislait,. 4806: joista tässä on puhe. ovat etupäässä lakeja synnyttäjiä varten. 4807: Nämä ovat siinä tilassa, että on julmaa ja epäinhimillistä vaatia 4808: heitä vaikeina hetkinään raskaisiin töihin ja voimainponnistuk- 4809: siin. Sellainen laki,· joka tässä suhteessa jättää aukon, jättää an- 4810: tamatta suojelustaan synnyttäjille, on todellakin epäinhimillinen 4811: laki. Kun työläisnaiset nyt ovat äänioikeutettuja ja voivat vai- 4812: kuttaa lainsäädäntöön, on heidän ensimäinen tehtävänsä suojella 4813: synnyttäjiä sitä työnrasitusta vastaan, jota alaluokan naiset yleensä 4814: saavat kestää. Minä en tahdo tämän kysymyksen yhteydessä 4815: käydä laajemmin käsittelemään asiaa, sillä se ei kuulu puheena~ 4816: olevaan lakiin. Olen vaan lyhyesti viitannut, minkälaista erikois- 4817: lakia naisille on aijottu. 4818: Ed. Hagman lausui, että hän naisten tasaarvon kannalta kau- 4819: heasti paheksii sitä, että naisille säädetään mitään erikoislakeja. 4820: Minä luulen että ed. Hagman ei paraimmillakaan ponnistuksilla 4821: voi koskaan tehdä naisia ja miehiä siinä suhteessa tasa-arvoisiksi, 4822: ettei naisilla olisi erikoisia tarpeita ja vaatimuksia, jotka aikanansa 4823: kaipaavat huolenpitoa. 4824: No niin. On lausuttu, että tällainen suojeluslaki tuottaisi nai- 4825: sille taloudellista tappiota. Tämä on suuri erehdys. Se tuottaisi 4826: heille taloudellista tappiota, että he ovat pakoitettuja jäämään 4827: työstä pois noina vaikeina aikoina, eikä yhteiskunta millään ta- 4828: valla kiiruhda hankkimaan heille toimeentuloa, minkä ehdotto- 4829: masti täytyy seurata, jos nim. naisille suojeluslaki säädetään, mi- 4830: hin tämä momentti viittaa. Turhaa on myös puhua siitä, että 4831: se vähentäisi naisten työtä, sillä työläisnaisilla on aina työtä saata- 4832: vissa, mikäli sitä yleensä työläisillä on saatavissa. Naisten työ 4833: on senvuoksi haluttua, että se on huokeampaa. Ja puhe siitä, 4834: että tällaiset lait olisivat työläisille holhouslakeja, on suurta ereh- 4835: dystä. Ed. Gripenbergin kanta, että tällaiset lait yleensä ovat 4836: holhouslakeja, kuvaa sitä, ettei hän katsele mielihyvällä sellaista 4837: lainsäädäntöä, joka tuopi työntekijöille turvaa ja oikeutta kapi- 4838: talistista riistoa vastaan. Neiti Käkikoski sanoi kauheasti; kummas- 4839: Työstä leipomoissa. 2077 4840: 4841: tuneena, että t'mitähän nyt naisille oikeastaan aijotaankaan laa- 4842: tia?•> Minä toivoisin että, neiti Käkikoski tutustuisi vähän elämään 4843: nähdäkseen, mitä naiset kaipaavat. Silloin kyllä hänelle pian sel- 4844: viäisi, minkälaisia lakeja naisille aijotaan laatia. 4845: Sangen hauskaa on nähdä, että porvarilliset naiset tässä kysy- 4846: myksessä kilvan kiiruhtavat merkitsemään kantansa ikäänkuin 4847: v~ikuttaakseen porvarillisille valitsijoillensa, että kyllä he tulevat 4848: vastustamaan sellaisia lakeja, joita työväki tahtoo, ja siis puolus- 4849: tamaan kapitalistien oikeuksia. Tähän sopii erittäin hyvin se, 4850: mitä eräs sosialistinen nainen sanoi eräässä kansainvälisessä por- 4851: varillisten naisten kokouksessa, johon hän oli sattunut saapumaan. 4852: Hän sanoi: >>Kyllä te olette harjoittavinanne hyväntekeväisyyttä 4853: ja kyllä te puhutte kauniisti rauhanaatteen hyväksi, mutta kun 4854: kysymyksessä ovat tosiasialliset toimenpiteet sen sodan ehkäise- 4855: miseksi, jonka uhreina miljoonittain työläisnaisia sortuu, niin 4856: silloin te ette tahtoisi rikkaa ristiin pantavaksi.•> Se on olemassa- 4857: olon sota ja taistelu, jota alaluokan naiset ovat pakoitetut käy- 4858: mään. 4859: 4860: Ed. Nissinen: Kannatan työväenasiainvaliokunnan mietin- 4861: töä 3 §:n ensimäiseen, toiseen ja kolmanteen kohtaan nähden, mutta 4862: neljättä kohtaa en voi hyväksyä. Meidän täytyy vähitellen ruveta 4863: vapauttamaan naiset siitä holhouksen tilasta, jossa heitä muuta- 4864: missa suhteissa on pidetty. Tulkoot naiset kerran vapaiksi ihmi- 4865: siksi ja saakoot määrätä itsensä yli, kuten miehet ovat saaneet ja 4866: yhä saavat. Pyydän saada kannattaa ed. Gripenbergin mielipi- 4867: dettä 3 §:n 4 kohdan suhteen. 4868: Siihen uuteen lakiin nähden, joka myöhemmin kentiesi tulee 4869: ja josta ed. Neovius mainitsi, voitaisiin sittemmin, kun se tulee esiin, 4870: ottaa semmoinen pykälä, jossa sanottaisiin, että se on sovellutettava 4871: myöskin lakiin työstä lripomoissa. 4872: 4873: Ed. Salminen: kannatti ed. Ursinin tekemää ehdotusta. 4874: 4875: Ed. Aalle: Minä olisin toivonut, että tämän kysymyksen 4876: yhteydessä ei olisi otettu vielä periaatteellisen väittelyn alaiseksi 4877: sitä puolta, joka meillä vähän myöhemmin tulee esille, vaan että 4878: olisi rajoituttu ainoastaan tässä ammatissa työskenteleviin naisiin. 4879: Kuitenkin on näyttäytynyt, että tässä keskustellaan siitä peri- 4880: aatteesta, rajoitetaanko naisten työntekovelvollisuus, toisin sanoen 4881: rajoitetaanko työntekijäin oikeutta velvoittaa naisia tekemään 4882: työtä niin paljon kuin oleva laki myöntää, yli kaiken senkin, mitä 4883: inhimillisyys naisen erikoiseen elämäntehtävään ja voimiin nähden 4884: myöten antaisi. Tästä pääasiasta on periaatteellisesti puhunut 4885: rouva Pärssinen, johonka minä yhdyn, mitä tulee asian yleiseen 4886: Istunto IS p. lokakuuta I907· 4887: 4888: 4889: puoleen. Meillä ei tässä ole kysymys naisten erikoisasemaan saat- 4890: tamisesta, vaan heidän turvaamisestaan sitä vaaraa vastaan, johon 4891: olemme nähneet heidän suistuvan aivan huimaavaa vauhtia. 4892: 4893: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 4894: Sen lisäksi tahdon IO vuoden kokemuksen nojalla siitä amma- 4895: tista, mistä nyt on kysymys, ammattilaisena lausua muutaman 4896: sanan. Tietäen ja tuntien tämän työn erikoislaadun ja erikoisvaa- 4897: ran ei olisi luullut tämän ammattikunnan naisjäsenistä puhuttaessa 4898: annetun sellaisia lausuntoja, kun täällä on annettu, eikä sitä var- 4899: muudella olisikaan annettu, jos täydelleen tiedettäisiin, tunnettai- 4900: siin tai olisi tahdottu tietää ja tuntea, mitenkä vaarallinen juuri 4901: tämä työ useissa sen erikoiskohdissa on naisille. Minä olisin val- 4902: mis useitten tämän ammatin töitten suhteen olemaan mukana aset- 4903: tamaan sellaisia rajoituksia, että muutamissa tähän kuuluvissa 4904: töissä eivät naiset ollenkaan saisi olla mukana. Leipuriammatissa 4905: on sellaisia töitä, jotka suorastaan pilaavat naiset sukupuoliolen- 4906: tona. En kuitenkaan tällä kertaa katso voitavan tässä suhteessa 4907: mennä niin pitkälle, kun on vielä useita muitakin vaarallisempia- 4908: kin aloja, joista naista on varjeltava. Nyt tyytyisin ainoastaan sii- 4909: hen, että tähän ammattiin nähden saataisiin laiksi se, mitä ehdo- 4910: tuksen viimeisen ponnen viimeisessä osassa sanotaan. 4911: Useat mainitsemistani töistä ovat kuumuuden ja äärettömän 4912: ruumiinponnistuksen y. m. takia aivan mahdottomia naiselle jo sem- 4913: moisenaan. Kun niitä vielä pitäisi suorittaa yöllä, niin johtuu 4914: väkisinkin helposti ajatus siihen. mihinkä tuo johtaa heikkovoi- 4915: måisen työntekijän. Ei tarvitse muuta kuin kat<;oa tämän työn 4916: tekijöitä. Ne ovat jo ulkomoudoltaan sellaisia, ettei parempaa 4917: todistusta tarvitse ammatin epäterveellisyydestä. Minä tunnen 4918: luonnollisesti vielä enemmän näitä ammattilaisia ja voin sanoa, 4919: että asianlaita on sellainen, että naiset oltuaan ikänsä tässä samassa 4920: ammatissa- ne, joiden täytyy siinä pysyä, yleensä olkoon sanottu, 4921: että siitä pyritään pois niin paljon kuin mahdollista - eivät on- 4922: neksi sitte enää pysty sukupuolista tarkoitustaan täyttämään, 4923: kun he siihen ikään ja tilaisuuteen tulisivat. Sanon onneksi, sillä 4924: siitä useimmissa tapauksissa ei ole vaaraa tuleville sukupolville, 4925: mutta kuinka hyödyllistä se lienee yhteiskunnalle juuri tämän syyn 4926: takia? 4927: Yhdyn kannattamaan kysymyksessä olevaa momenttia aivan 4928: semmoisenaan. Meille naisille ei ole ala-arvoista joutua poikkeus- 4929: asemaan koska se on luonnon vaatimuksista, ja jotta saisimme suo- 4930: jaa kapitalismin voimakasta valtaa vastaan. 4931: Työstä leipomoissa. 2079 4932: 4933: Eo. Jalava: Ed. Paasivuori on lausunut sen ajatuksen, 4934: minkä minäkin aijoin lausua, joten minä pääasiallisesti yhdyn hänen 4935: 1ausuntoonsa. 4936: En voi kuitenkaan olla huomauttamatta ed. Huoposelle hänen 4937: lausuntonsa johdosta, että olisi aivan väärin, jos ei annettaisi työn- 4938: tekijäin työskennellä, kun he sitä itse haluavat ja tehdä niin 4939: pitkiä työpäiviä kuin tahtovat, eräästä seikasta. Eikö tosi- 4940: aankaan ed. Huoponen tiedä, että työntekijät eivät milloinkaan 4941: ole pitäneet pitkistä työpäivistä? Eikö ed. Huoponen tiedä, että 4942: kaikki ammattilaiset, jotka ovat heränneet ajattelemaan olojansa, 4943: kaikkialla yksimielisesti ovat vaatineet työpäivän lyhennystä? 4944: Pitäisihän olla tunnettua, että leipuriammattialalla Helsingissä on 4945: kestänyt 4-5 kuukautta lakko, jonka tarkoituksena on työpäivän 4946: lyhennys. Ei siis tarvitse pelätä, että mitään levottomuutta tämän 4947: S tunnin hyväksymisestä tulee työntekijäin puolelta. 4948: Minua muuten suuresti kummastuttaa, että kaikenmoisilla 4949: verukkeilla koetetaan työntekijäin vaatimuksia jarruttaa. Sellai- 4950: nen jarrutus on ymmärrettävä ainoastaan niiden puolelta, jotka 4951: eivät koskaan ole palkkatyötä tehneet. 4952: Yhdyn toiseen vastalauseeseen. 4953: 4954: Ed. D anielson-Kalmari: Oli täällä viimeisessä istun- 4955: nossa hauska kuulla, kun vasemmiston keskuudesta lausuttiin 4956: mielipaha sen johdosta, että oli hyviä tarkoitusperiä epäilty ja koe- 4957: tettu luulote1la, että huonot tarkoitukset olivat olleet sillä taholla 4958: vaikuttamassa. Me yhdyimme silloin niihin vastalauseisiin, joita 4959: vasemmiston keskuudesta tuotiin esiin. Toivottiin varmaankin 4960: että saisi kulua joku istunto ennenkuin siltä taholta ruvettaisiin 4961: saattamaan toisten tarkoitusperiä ja vaikuttimia, motiivejä, epäil- 4962: täviksi. Mutta nyt olemme taas tänään kuulleet, että ed. af Ursin 4963: on selittänyt, että suuri valiokunta on tahtonut ehdotuksellaan saada 4964: työntekijäin orjailemista edelleen jatkumaan (Huuto: oikein!). Me 4965: kuulimme nytkin, että sitä vakuutetaan, että se on aivan niin, 4966: siis että suuri valiokunta on ehdotuksellaan tarkoittanut tuota. 4967: Ja niinikään me kuulimme ed. Paasivuoren täällä selittävän, että 4968: suuri valiokunta ensi kerralla, kun se lykkäsi kysymyksen takaisin 4969: työväenasiain valiokuntaan, tahtoi ainoastaan saada asian veny- 4970: tetyksi. Tässä on nyt siis puhuttu toisten eikäpä yksityisten edus- 4971: tajain, vaan eduskunnan erityisen 6o-miehisen valiokunnan tar- 4972: koitusperistä, tavalla joka on herjaamisen rajaa hyvin lähellä. Sen 4973: tähden minä en katsokaan tarpeelliseksi ruveta suorastaan tarkas- 4974: tamaan vastaväitteitä, joita siltä taholta on tuotu esiin, vaan kat- 4975: son sen sijaan oikeaksi koettaa saattaa eduskunnan tietoon sen käsi- 4976: tyskannan esillä olevassa kysymyksessä, joka minun ymmärtääkseni 4977: määräsi suuren valiokunnan muutoksen. 4978: 2080 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 4979: 4980: 4981: Esillä olevassa pykälässä on kysymys työpäivän pituudesta. 4982: Tahtoisin siinä kohdin huomauttaa, että pyrintö saada työpäivä 4983: lyhennetyksi on viime vuosisadan taloudellisessa elämässä esiinty- 4984: nyt uusi harrastus. Aikaisemmin, vielä esim. 18 vuosisadalla, ei- 4985: vät silloiset ammattiyhdistykset tätä suurestikaan harrastaneet. 4986: Pääasia oli koettaa korottaa työpalkkoja ja mielellään alistuttiin 4987: siihenkin, että työaika oli pitkä, kunhan tuo tarkoitus saavutettiin. 4988: Mutta kun koko teollinen toiminta muuttui, muuttui pääasialli- 4989: sesti tehdasteollisuudeksi, niin silloin vähitellen pääsi myös voimaan 4990: harrastus saada työpäivä joko lain kautta tai muuta tietä entistänsä 4991: lyhyemmäksi. Ja tähänhän on luonnollinen aihe kyllä siinä, että 4992: tässä uudessa työtavassa yksityinen työntekijä ei missään tapauk- 4993: sessa ole itsenäinen ja vapaa, hän on riippuvainen toisten työnteki- 4994: jäin työstä ja työajasta, toisten, joitten kanssa hän on pakoitettu 4995: työtä tekemään. Pyrintö päästä määräämään työpäivän pituus 4996: on siitä syystä kylläkin luonnollinen ja puolustettavissa. Minä 4997: tahtoisin huomauttaa tätä ed. Huoposta vastaan, joka ja hänen kans- 4998: saan monet muut tahtovat kokonaan hyljätä aatteen siitä, että it- 4999: senäiseltä mieheltä kielletään oikeus tehdä työtä päivässä niin monta: 5000: tuntia kuin hän tahtoo. Ei suinkaan ole puolustettavissa tällainen 5001: lainsäädäntö, jos on kysymyksessä todellakin yksinäinen työmies, 5002: joka ei ole työssään muista riippuvainen. Mutta kun on kysymyk- 5003: sessä nimenomaan tehdastyö, jossa suuret lukumäärät työnteki- 5004: jöitä tekevät työtä rinnan ja ovat toisistansa ehdottomasti riippu- 5005: via, niin siinä kylläkin on ymmärrettävissä, että säädetään määräys 5006: työpäivän pituudesta. Ja tunnustetaanhan, että askel askeleelta 5007: on saatu työpäivä suurissa teollisuusmaissa lyhennetyksi. Eng- 5008: lannissa päästiin ensin jotenkin yleisesti siihen, että Jo-tuntinen 5009: työpäivä tuli säännöksi. Sitte on I87o-8o-luvulla g-tuntinen työ- 5010: päivä kaikkein useimmissa ammateissa päässyt säännöksi, ei 5011: suinkaan kaikkialla, mutta kuitenkin niin yleisesti, että sitä voidaan 5012: pitää jonkunlaisena sääntönä. Tätä nykyä pyritään siellä monessa 5013: ammatissa suurellakin menestyksellä 8-tuntiseen työpäivään. Ja 5014: sama pyrintö kyllä on muissakin maissa. Mutta että tässä kohdin 5015: on kuljettava asteettain, se on nyt tosiasia, jonka tunnustavat m. 5016: m. ulkomaalaisten sosiaalidemokraattisten puolueitten johtomiehet. 5017: Ranskassahan, tuossa tasavallassa, jossa kansa kyllä saa tahtonsa 5018: esiin lainsäädännössä, on, niinkuin tiedetään, äskettäin säädetty 5019: työaika tehtaissa ja käsitöissä, ja askel askeleelta jouduttu siihen, 5020: että se on määrätty Io-tuntiseksi. Sosialidemokraattinen puolue 5021: Saksan valtiopäivillä viimeisessä tätä asiaa koskevassa ehdotuk- 5022: sessaan, jonka minä tunnen - se on tosin muutaman vuoden vanha, 5023: niin että on mahdollista, että esim. tänä vuonna tai viime vuonna 5024: olisi tehty uusi jonkun verran tästä poikkeava ehdotus, jota en sat- 5025: tuisi tuntemaan - esitti, että laissa määrättäisiin työpäivä Io-tun- 5026: Työstä leipomoissa. 2081 5027: 5028: 5029: 5030: tiseksi toistaiseksi, ja että sitte myös olisi määrättävä samaan ta- 5031: paan kuin Ranskassa oli tehty, se aika, jolloin voitaisiin siirtyä 5032: vielä IO tunnista alaspäin. Minä sanoin: samoin kuin Ranskassa 5033: oli tehty. Siellä oli kuitenkin. niinkuin mainitsin, pysähdytty 10 5034: tuntiin siirryttäessä I I tunnista alaspäin. Siis Saksan sosialidemo- 5035: kraatit, jotka nyt ovat meidän työväenpuolueemme esikuvana, 5036: kyllä vaativat 8-tuntista työpäivää, mutta he asettavat sen maa- 5037: liksi, johon on kuljettava asteettain, hekin ovat lähimmäksi tarkoi- 5038: tusperäksi asettaneet 10-tuntisen työpäivän. Niinikään tiedetään 5039: että sosiaalidemokraattinen puolue on erittäin vaikuttava Tanskassa, 5040: mutta sielläkään se ei ole saanut aikaan - enkä tiedä onko se edes 5041: suorastaan voimalla ja tarmolla yrittänytkään - vielä 8-tuntista 5042: työpäivää säädetyksi. Ilmoitetaan että ylipäänsä siellä työpäivä, 5043: vaikka se on lyhyempi kuin useimmissa muissa Euroopan maissa, 5044: vaihtelee 9 ja IO tunnin välillä. 5045: Löytyyhän myös erityisiä lainsäännöksiä juuri leipomotöistä 5046: muutamissa maissa. Mutta mikäli minä tiedän ei ole työaika lei- 5047: pomoissa määrätty 8-tuntiseksi muualla kuin Austraaliassa jos- 5048: sain valtiossa; ja sanotaanhan, että se on sopimuksen kautta myös 5049: Skottlannissa siksi joutunut. Saksassa ei leipomoasetus suinkaan 5050: ole likimainkaan niin rajoittava kuin tämä ehdotus, joka meillä 5051: nyt on esillä. Siellä pääpaino pannaan siihen, että on 8 tunnin lepo 5052: eri työvuorojen välillä eikä yötyö ole siellä kielletty. Mitä nyt juuri 5053: itse leipurityöntekijät Saksassa ovat ajatelleet kohtuulliseksi, siitä 5054: on meillä erinomaisen valaiseva todistus siinä päätöksessä, jonka 5055: he tekivät 8:nnessa yleisessä kokouksessansa Mainzissa vuonna 1901, 5056: - siitä on tosin kulunut 6 vuotta, mutta mitään muutosta tässä 5057: päätöksessä ei ole tullut tunnetuksi. Ei esim. ed. af Ursin, jolta 5058: suuressa valiokunnassa olen kysynyt, tietääkö hän Saksan leipuri- 5059: työntekijäin myöhemmin asettuneen toiselle kannalle, ole antanut 5060: minulle mitään ilmoitusta siinä kohden. Tuo heidän päätöksensä, 5061: heidän vaatimuksensa Mainzin kokouksessa 1901 tiel'i sitä, että 5062: työpäivä Saksan leipomoissa oli määrättävä 10 tunniksi, että yö- 5063: työ oli kiellettävä ja että työaika sunnuntaisin oli supistettava 8- 5064: tuntiin. Sellaiset ovat siis asianomaisten työntekijäin vaatimuk- 5065: set Saksassa. 5066: Tanskassa, tuossa maassa, jossa työväellä, kuten huomautin, 5067: on niin suuri vaikutus työväenlainsäädäntöön, säädettiin viime 5068: vuonna erityinen laki työstä leipomoissa, eikä siinä laissa rajoitettu 5069: yötyötä täysikasvaneille miehisille työntekijöille, vaan se on sallittu 5070: siellä, eikä sunnuntaityökään tullut täydellisesti kielletyksi, ja kui- 5071: tenkin ei tämä Tanskan laki sisällä täysikasvaneisiin nähden mitään 5072: määräystä työpäivän pituudesta. Ainoastaan alaikäisiin nähden - 5073: liekö se naisiin nähden ylipäänsä, sitä en tällä kertaa muista, mutta 5074: ainakin nuoriin naisiin nähden - on työtuntien luku vuorokaudessa 5075: 2082 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 5076: 5077: 5078: rajoitettu. Norjassa on työtuntien luku määrätty, mutta se on siellä 5079: I2 tuntia vuorokaudessa, tosin ruokailuaika myöskin näihin tuntei- 5080: hin luettuina. 5081: Nyt meidän maassamme suuri valiokunta niinkuin myös työ- 5082: väenasiainvaliokunnan toinen puolisko ehdottaa 9-tuntista työpäivää, 5083: menee siis tässä kohden rajoituksissa pitemmälle kuin yksikään vas- 5084: taava laki Euroopassa, mikäli nyt on tiedetty näitä vastaavia lakeja 5085: mainita. On puolustettu 8-tuntista työpäivää monella pätevällä 5086: syyllä. Minä puolestani olen valmis antamaan kaiken tunnustuk- 5087: sen esim. sille näkökohdalle, että työntekijä, jonka työpäivä on lyhyt, 5088: toivottavasti tulee paremmin kuin pitkän työpäivän uuvuttama 5089: työmies pystymään henkiseen työhön, kohoamaan henkisessä ja 5090: siveellise:;;sä suhteessa, pystyy asettamaan koko taloutensa, koko 5091: elämänsä sellaiselle kannalle, että hänen vastustusvoimansa juo- 5092: vutusjuomia vastaan on suurempi. Tämä kaikki on totta, mutta 5093: tästä ei seuraa suinkaan, että työpäivän joka ammatissa ja joka pai- 5094: kassa välttämättömästi täytyy olla 8-tuntinen. Esittämäni näkö- 5095: kohta voi olla usein tyydytetty sillä, että työpäivä on jonkunver- 5096: ran pitempi, se voi muutamissa erittäin raskaissa ammateissa vaatia, 5097: että työpäivä on vieläkin lyhyempi kuin 8-tuntinen. Mutta eihän 5098: tällaisen lain, josta nyt on kysymys, tarkoituksena pitäisi olla 5099: säätää juuri sitä työaikaa, jota välttämättömästi on noudatettava 5100: jokaisessa työpaikassa. Eihän koko maalle yhteisen lain kautta 5101: voi onnistua määrätä työpäivä siten, että juuri se tunti olisi paras 5102: ja sopivaa kaikille tämän lainalaisissa työpaikoissa, vaan tottahan 5103: lain tarkoitus on määrätä korkein työaika, n. s. maksimaalityö- 5104: päivä, ja onhan silloin luonnollista, että raja asetetaan sellaiseksi, 5105: että sen alapuolelle soveltuvat sellaisetkin työajat, jotka muuta- 5106: missa paikoin epäilemättä olisivat liian pitkiä, mutta jotka toisissa 5107: paikoin aivan vaaratta ja vahingotta voidaan panna toimeen. 5108: Tämän ylimmän rajan alapuolella täytyy sitten todellisen työajan 5109: määrääminen jäädä asianomaisten s. o. ammattikuntien ja työn- 5110: antajain sopimuksen varaan. 5111: Tällä tavoin asiaa on ylipäänsä käsitetty siellä, missä on väitelty 5112: näistä kysymyksistä paljon kauemmin kuin täällä meillä, ja tämä 5113: näkökohtahan on vaikuttanut, että työntekijät monessa maassa 5114: Suomen ulkopuolella ovat tyytyneet siihen, että lakimääräys on 5115: asettanut rajan korkeammallekin kuin mitä he itse sopimuksissansa 5116: työnantajain kanssa ovat vaatineet ja saaneet aikaan. Tältä kan- 5117: nalta arvosteltuna täytynee myöntää, että 9-tuntisen työpäivän 5118: määrääminen leipomoita varten on pikemmin liian alhainen kuin 5119: liian korkea, sillä tätä nykyä maassamme tehdään - niin 5120: on vakuutettu - monellakin taholla työtä kymmenenkin tuntia 5121: leipomoissa, ajoittain ainakin, ilman että työntekijät itse vaatisi- 5122: Työstä Ieipomoissa. 5123: 5124: 5125: vat ajan lyhennystä. On jonkun verran valaisevaa, että kun 1890- 5126: luvulla täällä Helsingissä, ja useissa muissakin kaupungeissa leipuri- 5127: työntekijät nousivat vaatimaan niiden tavattoman suurten epä- 5128: kohtien poistamista, joita vallitsi tämäu ammatin alalla, niin he 5129: eivät vaatineet työtuntien määräämistä. Hallitus se oli, joka 5130: esityksessään 1904-1905 vuoden valtiopäivillä meidän maassa 5131: tietääkseni ensi kerran huomattavammalla tavalla tätä ehdotti, 5132: ehdottaen silloin kuitenkin koko korkeata tuntimäärää korkeimmaksi 5133: rajaksi, nim. 12 tuntia. Talonpoikaissäädyssä samoilla valtiopäi- 5134: villä ed. Teittinen ehdotti tuntimäärää kymmeneksi ja senaattori 5135: Ståhlberg ilmoitti suuressa valiokunnassa, että senaatin vähem- 5136: mistö, johon hänkin oli kuulunut, olisi tahtonut tähän lakiin otet- 5137: tavaksi määräyksen siitä, että työpäivä leipomoissa olisi korkein- 5138: taan 9-tuntinen. Vielä pyydän huomauttaa, että tämä lakiehdotus 5139: sisältää muita määräyksiä, jotka aivan tavattomassa määrässä - 5140: sanon tavattomassa, kun pidän silmällä muitten maitten lainsää- 5141: däntöä - ovat omansa rajoittamaan tästä työstä aiheutuvaa ra- 5142: situsta. Ensiksikin tuo ehdoton sunnuntaityön kielto; sitä löyty- 5143: nee tuskin muualla kuin Norjassa, eikä sielläkään ihan näin pitkälle 5144: menevana. Tanskan viime vuonna säädetyssä laissa on kyllä Kö- 5145: penhaminaa varten määrätty, että viikossa tulee leipomoissa olla 5146: 24 tunnin keskeytymätön lepoaika, mutta Köpenhaminen ulko- 5147: puolella tämän lepoajan ei tarvitse olla muuta kuin 16 tuntia. Ja 5148: kuvaavaa on, että sokurileipomoissa saa työ jatkua sunnuntaisin 5149: aina klo z:een päivällä. Ja muu leipomotyö saa sekin sunnuntaisin 5150: jatkua klo IZ:een päivällä; sen jälkeen tulee vaan seurata tuo sää- 5151: detty lepoaika. Kun vielä lisäksi ei yötyökään ole kielletty, niin 5152: näkyy, kuinka paljon enemmän takeita meidän lakimme antaa 5153: työntekijäin suojelemisesta. 5154: Ja huomattakoon, että Norjassa, jossa tämä lainsäädäntö lei- 5155: pomotyöstä on vanhin - siellähän ensimmäinen sitä koskeva laki 5156: säädettiin jo 1857 - siellä on yötyö ollut aikoinaan koko- 5157: naan kielletty, mutta tätä kieltoa on lievennetty, niin että eräitä 5158: leipomoissa tarvittavia työtoimituksia saadaan tätä nykyä tehdä 5159: öisinkin. Viime vuonna säädettiin sielläkin tällä alalla uusi laki 5160: ja siihen otettiin juuri tämä puheena oleva määräys ja vieläpä teh- 5161: tiin siihen määräykseen, joka aikaisemmin oli säädetty, että var- 5162: sinainen leipomotyö saisi alkaa vasta klo 6 aamulla, siis sama sään- 5163: nös, jonka eduskunta äsken lakiehdotuksen 1 §:ssä hyväksyi --se 5164: muutos että työ saisi alkaa jo klo 5 aamulla. 5165: Nämä esimerkit olkoot todistuksia siitä, että vaikka nyt työ- 5166: päivä, nim. sen korkein raja, jäisikin meidän leipomoissamme g- 5167: tuntiseksi, niin sittenkin esillä oleva laki on alallaan rajoituksissa 5168: pitemmälle menevä kuin mikään muu laki Euroopassa. Ja näin 5169: ollen arvaan, että eduskunta saattaa ilman epäilyksiä hyväksyä' 5170: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 5171: ---- 5172: 5173: esillä olevan pykälän. Ei mikään estä jonkun ajan kuluttua, jos 5174: huomataan että askel on astuttava vieläkin pitemmälle, astuinasta 5175: sitä. Jos me näin teemme, niin noudatamme sitä esimerkkiä, jota 5176: sosialidemokraattinen puolue on Ranskassa jo noudattanut ja jota 5177: se Saksassakin on vaatinut työväenlainsäädännössä noudatettavaksi. 5178: 5179: Ed. Renvall: Minun täytyy ensiksi pyytää että tätä asiaa 5180: käsiteltäisiin asiallisena kysymyksenä. Se on laatuaan lainsää- 5181: däntömme alalla meillä kaikkein tärkeimpiä askeleita, mitä astutaan, 5182: se on meidän ensimäinen puhtaasti uudenaikaisesti sosiaalinen la- 5183: kimme. Ja sentähden myöskin uskallan pyytää että sekä syyt 5184: puolelta että toiselta punnitaan asiallisesti ja ettei vastedes vastak- 5185: kaisia mielipiteitä arvo<:;teltaissa asetuttaisi sille kannalle, kuin ed. 5186: af Ursin on tehnyt. Hänhän selitti että suuressa valiokunnassa ei 5187: ole mitään asiallista tuotu esiin niiden muutosten puolesta, joita 5188: siellä saatiin aikaan. Eduskunta on nyt saanut kuulla pitkän, va- 5189: laisevan, asiallisen ja yksityiskohtiin menevän esityksen tästä kysy- 5190: myksestä ja minä luulen että tämä esitys on ollut varsinkin paikal- 5191: laan torjuakseen juuri tuollaisia ylimalkaisia syytöksiä, jotka ei· 5192: vät suinkaan ole kunniaksi eduskunnalliselle työllemme. 5193: Puolestani en olisi kai pyytänyt puheenvuoroa tässä asiassa, 5194: ellei sen ryhmän keskuudesta, johon minulla on kunnia tukeutua, 5195: olisi lausuttu mielipiteitä, jotka ovat tähän kysymykseen sovellu- 5196: tettuina täysin ristiriidassa minun ja, uskallan sanoa, useiden 5197: samaan ryhmään kuuluvain edustajain mielipiteitten kanssa. 5198: Se, joka on ollut tilaisuudessa jossain määrin tutkimaan työn 5199: ja työväen historiaa, on pakotettu totuuden mukaisesti suoraan 5200: tunnustamaan, ettei ole ollut mitään alaa, jolla lainsäätäjän olisi 5201: ollut pakko suoranaisesti ryhtyä järjestelemään ja epäkohtia pois- 5202: tamaan siinä määrässä kuin työväenlainsäädännön alalla. Ei mil- 5203: lään alalla myöskään ole se oppi, joka täällä jo on mainittu, vanha 5204: taloudellinen vapaamielisyys, tehnyt perinpohjaisempaa konkurssia 5205: kuin juuri työväenkysymyksen alalla, kaikella sillä teollisella alalla, 5206: joka koskee työväkeä ja työsuhdetta, työsopimusta. Tämä johtuu 5207: siitä että ennen katsottiin työtä samanlaiseksi tavaraksi kuin kaik- 5208: kia muita kauppatavaroita eikä huomattu sen erikoisluonnetta. 5209: Ei huomattu että työnteko on erottamattomasti yhdistetty siveel- 5210: liseen olentoon ja että jokainen sopimus työnteosta samalla koskee 5211: myös siveellisesti tuntevaa ja siveellisiä oikeuksia omaavaa hen- 5212: kilöä. Eikä myöskään huomattu että työ, joskin se meidän yhteis- 5213: kunnassamme esiintyy työnteon muodossa tavarana, luonteensa 5214: puolesta kuitenkaan itse ei ole yleisten tuotantolakien alainen. Työ- 5215: voimaa ei tuoteta, ei produseerata silmällä pitäen joitakin talou- 5216: dellisia näkökohtia, sitä ei myöskään voida säästää samalla tavalla 5217: kuin voidaan säästää muita tavaroita. Työmies on pakoitettu 5218: Työstä leipomoissa. 2085 5219: 5220: työtään kaupaksi tarjoomaan ja säännöllisesti tarjoomaan kaupaksi, 5221: minkä kautta hän joutuu olemassaolon taloudellisessa taistelussa 5222: yksin seisoessaan heikompana vahvemman poljettavaksi, joutuu 5223: työnantajan mielivallan uhriksi. Näistä asioista on jääväämättö- 5224: miä todistuksia suurista teollisuusmaista kuinka paljon hyvänsä, 5225: ja meidän oman työväkenme keskuudessa löytäisi kyllä yhtä päteviä 5226: ja yhtä vakuuttavia todistuksia. 5227: Mutta jos tämä asia onkin tunnustettava, ja tästä näkökohdasta 5228: on minun ymmärtääkseni lähdettävä, niin on myös muistettava 5229: että työväen asema muuttuu aivan toisenlaiseksi kun työväki kes- 5230: kenään liittoutuu, kun se yhtyy yhteen. Monesta maasta on esi- 5231: merkkiä siitä että työväki yhteenliittymällä on päässyt yhtä vai- 5232: kuUavaan asemaan kuin työnantaja, onhan niitäkin maita, joissa 5233: työväki kokonaan johtaa ja määrää näitä suhteita. Pääasiallinen 5234: keino työväen tasa-arvon kohottamiseksi on sentähden työväen yh- 5235: teenliittyminen ja niinpä onkin työväki suurimmat ponnistukset 5236: muissa maissa saanut ponnistaa yhteenliittymisvapautensa aikaan- 5237: saamiseksi ja tunnustetuksi saamiseksi. Meidän maassamme ei 5238: tässä kohdin ole ollut samoja esteitä kuin siellä, mutta meidän maas- 5239: samme on ollut ehkä muita esteitä, jotka ovat vaikeuttaneet työ- 5240: väkeä pääsemästä sellaiseen järjestymistilaan että se voisi täysin 5241: tasaväkisenä työkilpailussa muodostaa itselleen tyydyttäviä oloja. 5242: Lainlaatijan tehtävä on sentähden kiiruhtaa järjestyneen työväen 5243: avuksi siten, että se poistaa ne epäkohdat, jotka uhkaavat koko 5244: yhteiskuntaa, joiden olemassaolo alentaa työväen ja sen kautta 5245: yhteiskunnan vastustuskykyä. Ed. af Ursinin lausunnossaan teke- 5246: missä huomautuksissa työväen järjestykseen on sentähden minun- 5247: kin ymmärtääkseni hyvin paljon totta. 5248: Mutta laki ei voi minun ymmärtääkseni yksityiskohtaisesti jär- 5249: jestää näitä oloja, vaan täytyy olla suotu työväen omalle järjesty- 5250: miselle suurin osa: suurin ala on jätettävä työnantajien ja ja työn- 5251: tekijäin keskinäiseksi asiaksi. Tämä koskee kaikkia ammatteja, 5252: ja se koskee vielä enemmän sitä ammattia, josta nyt on puhe. Siinä- 5253: hän teollinen tekniikka on niin äärettömän epätasaisesti edustettuna, 5254: niin että aniharvassa löytynee muita teollisuusaloja, joissa teolli- 5255: suustekniikka on niin erilainen kuin leipuriammatin alalla. Se 5256: vaihtelee alkuperäisimmästä kotityöstä aina uudenaikaisimpaan 5257: koneteollisuuteen saakka. Kun olot ovat tällaiset, ja kun me emme 5258: niitä nyt voi muuttaa, niin silloin on luonnollista että lainsäätäjä 5259: ei voi poistaa kaikkia epäkohtia eikä täydellisesti asiaa järjestää, 5260: vaan lainsäätäjän täyttyy rajoittua yksinomaan poistamaan niitä 5261: muutamia epäkohtia, jotka tämän ammatin alalla ovat olemassa 5262: ja joita tällä alalla toimeenpantu yksityiskohtainen tilasto on meille 5263: kaikiUe paljastanut. 5264: Kun asiaa tältä kannalta arvostellaan, niin ei voi sanoa että 5265: 2086 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 5266: 5267: 5268: ne, jotka puolustavat g-tuntista työpäivää, tarvitsisivat millään 5269: tavalla olla vähemmän työväen ystäviä kuin ne jotka puolustavat 5270: 8-tuntista pisintä työpäivää (vasemmistosta: ohoo!), sillä minulle 5271: on väitetty että ammatinharjoittaminen alkuperäisenä tekniikan 5272: kannalla ollen vaatii pitempää työaikaa. Jos näet niin on asian- 5273: laita, niin ei suinkaan olisi hyödyksi työntekijälle eikä yleisölle, 5274: jonka tarpeita ja kaikkein tärkeimpiä tarpeita tämän ammatin 5275: harjoittajat palvelevat, että työaika määrättäisiin niin lyhyeksi 5276: että alkuperäisenä kannalla olevat leipomot eivät voisi menestyä. 5277: Ainakin olisi se suuri epäkohtuus niitä kohtaan, jotka alkuperäi- 5278: senä tavalla, kotityön muodossa, ilman suurempia koneellisia apu- 5279: neuvoja harjoittavat ammattiaan. Minä sentähden rohkenen ää- 5280: nestää g-tuntisen työpäivän puolesta, joskin minäkin tunnustan aivan 5281: oikeiksi muutamat niistä näkökohdista, joita ed. Paasivuori täällä 5282: on tuonut esiin varsinkin ensimäisessä lukemisessa. Tämä ammattihan 5283: on sellainen, että sen tuotteet eivät ole missään sanottavassa mää- 5284: rässä ulkomaisen kilpailun alaisina ja siten ei ole sitä pelkoa, joka 5285: voisi olla estämässä laillisen työpäivän säätämistä 8-tuntiseksi 5286: muiden ammattien alalla. Mutta sen sijaan täytyy pelolla kysyä, eikö 5287: se tosiasia, että työväki meillä tämän ammatin alalla on ollut niin 5288: heikko, että sen on ollut pakko sietää niin epätyydyttäviä oloja, 5289: kuin vallalla on ollut, todista, että työväki on varsin heikosti jär- 5290: jestäytynyt leipuriammatin alalla. Jos näin on asianlaita, niin on 5291: pelättävä, että, jos yhtäkkiä työpäivä määrättäisiin hyvin lyhyeksi, 5292: työväki ei voisi kestää sitä painoa, mikä siitä tulisi olemaan seurauk- 5293: sena työnantajain puolelta, nämät kun koettaisivat vähentää työ- 5294: palkkoja siten saadakseen takaisin, mitä he lyhyemmän työpäivän 5295: muodossa kadottavat. Sillä ei liene esimerkkejä siitä, että työväki 5296: voisi, näin suuresti työaikaa lyhentämällä, kuitenkin saada aikaan 5297: saman tuotannon kuin sen paljon pitemmän työpäivän kuluessa, 5298: joka tähän asti on ollut vallitsevana. Ja onhan pahin epäkohta, 5299: yötyö, lain kautta poistettu. Suurimmat haitat ja epäkohdat ovat 5300: johtuneet juuri yötyöstä. 5301: Sitten pyytäisin lausua pari sanaa niille arvoisille naisille, jotka 5302: täällä ovat esiintyneet. Minun kantani on lyhyesti tässä kysymyk- 5303: sessä se, että jos onkin mielestäni mahdollista järjestää sivistys- 5304: kursseja teollisen työn vaatimusten mukaisesti, niin en mitenkään 5305: ymmärrä, mitenkä arvoisien neitien täällä vaatima tasa-arvoisuus olisi 5306: saatettavissa sopusointuun sen luonnon ehkä väärän, mutta peruut- 5307: tamattoman lain kanssa, että yksin naiset synnyttävät lapsia. Jos 5308: tässä voidaan saada jonkunlainen muutos aikaan, niin silloin 5309: ei tällaista suojeluslakia tarvittaisi, mutta siihen asti, niinkuin monta 5310: kertaa on sanottu, tämä suojeluslaki, joka tarkoittaa synnyttäjiä, 5311: kohdistuu naisiin. 5312: Arm. es. n:o 27 laki maanvuokrasta maalla. 2087 5313: 5314: 5315: Uusi arm. esitys. 5316: 5317: Asian käsittely tässä keskeytettiin, kun saapui eduskuntaan 5318: esittelijäsihteeri Degerholmin seuraamana senaattori Castren, 5319: tuoden Keis. Majesteetin arm. esityksen n:o 27, joka koskee 5320: lakia maanvuokrasta maalla. 5321: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti arm. esityksestä, 5322: jonka eduskunta oli ottava pernstuslainmukaisesti käsitelläksensä. 5323: 5324: Ed. Gebhard, Hedvig: Eduskunta huomaa, kuinka siinä 5325: asiassa, josta naisedustajat tänään ovat puhuneet, löytyy kaksi 5326: jyrkkää mielipidettä. Toinen tahtoo oikeuden ja tasa-arvoisuuden 5327: nimessä vastustaa työajan supistamista täysi-ikäisille naisille; 5328: toinen puolustaa sitä, ja se tapahtuu myöskin edistyksen nimessä. 5329: Tämä vastustus tulee etupäässä, jos niin saan sanoa, naisasia-maa- 5330: ilman ja myös suurien työnantajain puolelta. Mutta siitä huoli- 5331: matta käy sosiaalipoliittinen lainsäädäntö tällä alalla koko Euroo- 5332: passa juuri siihen suuntaan, että rajoituksia tehdään. Minusta ei 5333: nyt oikeastaan ole tilaisuutta ryhtyä täällä niin teoreettisesti, peri- 5334: aatteellisesti, kuin täällä on tehty, taistelemaan tästä asiasta, joka 5335: on verrattain pieni detalji itse leipurilaissa. Me saamme siihen kyllä 5336: tilaisuutta silloin, kun työväen suojeluslaki tulee esille. Mutta jos 5337: nyt ajattelee asiaa käytännöllisyyden kannalta, niin minä pyydän 5338: huomauttaa, että tässä pykälässä, josta nyt on kysymys, ei ole ollen- 5339: kaan mitään säädetty naisten työaikaan nähden. Tässä sanotaan 5340: ainoastaan, että tämän lain määräysten lisäksi on voimassa mitä 5341: siitä on säädetty tai vastedes säädetään. Mehän saamme itse olla 5342: mukana, kun nämä rajoitukset tehdään. Kun tämä hetki tulee, 5343: kyllä silloin on aika ryhtyä asialliseen keskusteluun ja saamme, niin- 5344: kuin sanoin, itse silloin päättää, kuinka pitkälle me tahdomme mennä 5345: rajoituksissa. Se ainoa rajoitus - täällä on monta jotka ovat huo- 5346: mauttaneet siitä - joka erityisesti leipuriammatissa vastaisuudessa 5347: voisi tulla kysymykseen, koskee ainoastaan niitä naisia, jotka ovat 5348: synnyttäneet. Sillä yötyöhän on kielletty kaikilta, miehiltä yhtä- 5349: hyvin kuin naisilta. Ja mikä voisi sitten vastaisuudessa tulla kysy- 5350: mykseen tässä suhteessa? Työväen suojelt1slakikomitea ehdottaa, 5351: että •maista, joka on synnyttänyt lapsen, älköön käytettäkö työ- 5352: hön neljänä ensimäisenä viikkcna synnyttämisen jälkeen>>. Minun 5353: tekee mieli kysyä niiltä naisilta, jotka täällä ovat puhuneet rajoi- 5354: tuksia vastaan: onko tässä mitään pahaa? Minnlle on suorastaan 5355: käsittämätöntä, kuinka sellaisia voi löytyä, jotka tahtovat sallia, 5356: että äiti kohta synnytyksen jälkeen saisi olla mukana raskaassa 5357: 5358: 132 5359: zo88 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 5360: 5361: 5362: ruumiillisessa työssä. Ei suinkaan se ole lapsen, ei suinkaan se 5363: ole naisen, ei suinkaan se ole yhteiskunnan eduksi. 5364: Sosialistinaiset erehtyvät siis, jos luulevat, että luokkarajat 5365: tässä suhteessa eroittavat mielipiteet toisistaan. Ei. Sillä vaikka 5366: kyllä muutamat niinkutsutut porvarilliset naiset tässä asiassa ovat 5367: esiintyneet toiseen suuntaan, niin ainakin minä olen aina ollut ja 5368: nytkin olen rajoituksen kannalla. Tiedän, että on suuri joukko 5369: porvarillisia, jotko myös ovat sillä kannalla. Tahdon siis puolustaa 5370: tätä kohtaa, niinkuin se on työväenasiainvaliokunnan mietinnössä 5371: 5372: Ed. Sipponen: Kysymyksen suhteen 9 tuntisesta työpäi- 5373: västä olin viimein, kun asia oli lähetettävänä valiokuntaan, tilai- 5374: suudessa ilmoittamaan käsitykseni, että jos suuri valiokunta olisi 5375: tehnyt pieniä maalaisleipomoita varten erikoismääräyksiä, olisin 5376: ollut valmis hyväksymään 9 tuntisen työpäivän. Mutta kun näin 5377: ei ole käynyt, ja siis maalaisleipomon työntekija saa lukea 9 tun- 5378: tiseen työaikaansa myös ne välitunnit, jolloin hän ei voi tehdä työtä, 5379: koska hänen täyttyy odottaa leipomisaineen nousemista, täytynee 5380: minun vastustaa 9 tuntista työpäivää, koska se ulotettuna näihin 5381: pieniin maaseutuliikkeisiin tekisi ihan mahdottomaksi liikkeen har- 5382: joittamisen. Kyseltyäni noilta pieniltä leipomoilta väliaikojen pi- 5383: tuutta, sain vastaukseksi, että ne ovat milloin pitempiä, milloin 5384: lyhyempiä riippuen siitä, miten alustus kulloinkin nousee. Jos 5385: nyt nämä pitkätkin väliajat luettaisiin työaikaan, ei voisi leipurin 5386: työnteko tässä tapauksessa olla 9:ssä tunnissa päättynyt. Jos siis 5387: lakiin ei saada a~attelemaani muutosta, olisin valmis kannattamaan 5388: ed. Huoposta, että saataisiin tämmöisessä tapauksessa tehdä eri 5389: sopimuksen mukaan; muussa tapauksessa olisin valmis kannatta- 5390: maan tehdasmaisille leipomoille 9 tuntista työpäivää, missä se suin- 5391: kin on mahdollista. 5392: Sosialisteille, jotka täällä ovat niin paljon syyttäneet porvaril- 5393: lisia ja kapitalisteja 9 tuntisen työpäivän vastustamisesta, tahtoisin 5394: lyhykäisesti huomauttaa, että on juuri kapitalismin ansio, että he 5395: ovat tilaisuudessa vaatimaan 9 tuntista työpäivää. Jos ei näin olisi, 5396: olisi heidän, siitä olen varmasti vakuutettu, mahdotonta sitä vaatia. 5397: Sillä nyt voivat nämä tehdasmaiset leipomot, jos työajan lyhentä- 5398: mistä vaaditaan, korottamalla tuotteitten hintoja pitää työläisiä 5399: työssä. Mutta jos menemme maaseudulle esim. Valkjärvelle katso- 5400: maan työläisiä, jotka itse ovat semmoisessa eivätkä minkäänlai- 5401: sessa tehdasmaisessa työssä, täytyy heidän pakostakin tehdä 5402: monta kertaa pitempi työpäivä kuin 9 tuntinen. Jos nämä pako- 5403: tettaisiin omintakeisina teollisuuden harjoittajina toimiessaan vä- 5404: kisin tekemään työtänsä ainoastaan 9 tuntia, olisi tästä pakostakin 5405: se seuraus, etteivät he voisi millään tapaa ansaita leipää perheillensä 5406: eikä näin ollen tulla toimeen 9 tuntisella työllä. Heidän täytyy edel- 5407: Työstä leipomoissa. 5408: 5409: 5410: ieen tehdä työtä sen mukaisesti, miten he ja heidän perheensä 5411: tulevat toimeen, emmekä siis voi tällä lainsäädännöllä auttaa 5412: ollenkaan maalaiskansaa. Päinvastoin, kun tehtaissa yhä enemmän 5413: ja enemmän lyhennetään työpäivää ja sen johdosta tehdastuotteet 5414: kallistuvat, saa maalla oleva köyhälistö sekä maalaispikkuviljelijät 5415: maksaa yhä kalliimpia hintoja näistä elantotuotteista. Katsoisin 5416: siis, että olisi syytä sen köyhälistön, jolle jo on tarjottu 9 tuntinen työ- 5417: päivä, ottaa se ilomielellä vastaan, mutta ei kaikille kumminkaan 5418: voi tarjota samaHaista tilaisuutta. 5419: 5420: Ed. Vikman: Olen puolestani tyydytyksellä havainnut, 5421: että suuri valiokunta on lopullisesti yhtynyt kannattamaan työ- 5422: väenasiainvaliokunnan enemmistön mielipidettä. Voin valiokun- 5423: nan jäsenenä vakuuttaa, että tässä valiokunnan enemmistö on men- 5424: nyt niin pitkälle ulottuviin uudistuksiin, kuin ylipäänsä on meidän 5425: oloissamme toistaiseksi mahdollista. Kyllä me olemme varsin hyvin 5426: käsittäneet, että suurissa kaupungeissa, joissa tämä teollisuus on jo 5427: aiyan tebdasmaiseksi koneitten avulla suoritettavaksi muodostu- 5428: nut, voitaisiin kenties toteuttaa myös 8-tuntinen työpäivä. Mutta 5429: siihenhän jääpi tämänkin lain voimaan astuttua täysi mahdollisuus, 5430: mutta me olemme toiselta puolen aivan selvästi havainneet, että juuri 5431: meidän oloissamme eivät pienet leipurinliikkeet maaseudulla, tus- 5432: kinpa pienissä kaupungeissakaan ole sillä kannalla, että ne voisivat 5433: näin pitkälle ulottuviin työväen rajoituksiin vielä mukaantua. 5434: Tässä on sitten 3 §:n toisesta kohdasta syntynyt keskustelu, 5435: jossa ovat puhevuoroa käyttäneet pääasiassa naisedustajat ja mi- 5436: nun käsittääkseni siinä melkein poikkeuksetta· jakautuneet kah- 5437: teen vastakkaiseen mielipiteeseen siviilisäätynsä mukaan. Tässä 5438: on kaksi naisedustajaa, jotka kuuluvat samaan siviilisäätyyn kuin 5439: minä, nimittäin rouvat Pärssinen ja Gebhard tuoneet esille valio- 5440: kunnan kannan, niin että pyydän kannattaa heitä. 5441: 5442: Ed. Kivioja: Minun mielestäni ei tähän aikaan, jolloin nai- 5443: nen vasta on nimitetty täysivaltaiseksi, enää häntä voida asettaa 5444: lasten ja alaikäisten luokkaan leipomoissakaan. Kyllähän täysi- 5445: ikäinen nainen niinkuin mieskin ymmärtää, milloin hän voi ja tah- 5446: too tehdä työtä, milloin ei. Kun pakko poistetaan, ettei kukaan 5447: voi vaatia naista työhön sopimattomalla ajalla, niin jätettäköön 5448: vapaus niin naiselle kuin miehellekin itse valita aika ja työ. Mi- 5449: nusta tämä naisen sääliminen tässä kohden on hyttysen kuurnitse" 5450: mista. Ei kukaan nainen tule iloitsemaan laista, joka ei salli 5451: hänen hyvästä tahdostaan auttaa työn antajaansa tai suuressa 5452: tarpeessa ansaita tuloja rehellisellä työllä, silloin kun hän kenenkään 5453: oikeuksia loukkaamatta voi ja tahtoo sen tehdä, olletikin kun ei 5454: säännös yötyöstä tässä tule kysymykseenkään. Minä yhdyn neiti 5455: 2090 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 5456: 5457: 5458: Gripenbergiin ja ehdotan, että kolmannen pykälän neljännestä 5459: momentista poistettaisiin sana •>nainen<<. 5460: 5461: Ed. Käkikoski: Minä en tahdo käydä käsittelemään ky- 5462: symystä naisten työtä koskevista poikkeuslaeista koko laajuudessaan, 5463: ja varsinkaan en tahdo ollenkaan kajota siihen, mitä ed. Aalle on 5464: täällä puhunut. Vastaan vaan aivan lyhyesti ensinnäkitt pariin ed. 5465: Pärssisen tekemään huomautukseen. 5466: Lausunnossaan ed. Pärssinen vakuutti, että tähän leipurilakiin 5467: säädettävä poikkeus koskee ainoastaan synnyttäjiä. Tämä ei ole 5468: yhtäpitävää sen komitean mietinnön kan~a, josta täällä äsken mai- 5469: nitein. Sen 29 § koskee synnyttäjiä, mutta sen 28 §koskee poikke- 5470: uksetta kaikkia naispuolisia työntekijöitä, joista tässä on kysymys. 5471: Se kohta, josta huomautin, alkaa sanoilla: •>N aista älköön käytettäkö 5472: työhön ennen k:lo 5 aamulla älköönkä k:lo R jälkeen illalla.•> Siis 5473: se leipurityössäkin koskee poikkeuksetta kaikkia naistyöntekijöitä. 5474: Ed. Pärssinen kehoitti myös minua tutustumaan elämään. Olen 5475: koettanut sen tehdä niin hyvin kuin kykyni on riittänyt. En ole 5476: voinut tyytyä ainoastaan niihin kirjallisiin tietoihin, joita on saatu 5477: ulkomailta, suurista tehdasmaista, vaan olen tahtonut tutustua 5478: oloihin omassa maassa, sillä kun tahdotaan laatia lakia omaa maata 5479: varten, niin lainlaadinnan pohjana tietenkin tulevat olemaan oman 5480: maan olot. Koska en kuitenkaan ole voinut luottaa siihen, että mi- 5481: nulla olisi kylliksi laajat ja monipuolisiin kokemuksiin perustuvat 5482: tiedot tässä asiassa, niin olen kääntynyt asiantuntijain puoleen. 5483: Olen puhutellut naispuolista ammattientarka.c:;tajaa, neiti Vera 5484: Hjeltiä, joka useita vuosia kestäneen toimintansa aikana on tutus- 5485: tunut oloihin kaikissa Suomen tehtaissa ja joka paremmin kuin 5486: yksikään nainen meidän maassamme tuntee naistyöntekijöitä ja 5487: heidän olojansa. Ja hänen tosioloihin perustuva käsityksensä on se, 5488: että naisen työtä koskevilla poikkeuslaeilla ei meidän olevissa olois- 5489: samme ole kylliksi pohjaa, vaan että ne suurissa määrissä tulisivat 5490: vahingoittamaan työtätekevää naista meidän harvaan asutussa maas- 5491: samme. Eikä hän ole yksin tällä kannalla, vaan ovat hänen kannal- 5492: Iaan myöskin miespuoliset ammattitarkastaj at, siic:; kaikki ammatti- 5493: tarkastajat meidän maassamme. Tämän mielipiteen he ovat tuo- 5494: neet esille virallisissa teollisuushallitukselle antamic:;saan kertomuk- 5495: sissa, ja muutenkin julkisuudessa. Heidän kokemuksensa on se, 5496: että kun naisille pannaan rajoituksia, jotka eivät koske miestä, 5497: niin ne tulevat vaikeuttamaan naisten työnsaantia, tuottamaan puu- 5498: tetta useille perheille, jotka ovat riippuvaisia naisen työn tuloksista. 5499: Neiti Hjelt kirjoittaa m. m. näin: •>Ei oteta kyllin huomioon, että 5500: naistyöntekijäkin on perheenelättäjä: hän on leski, jonka lain mu- 5501: kaan täytyy huolehtia lapsistaan, hän on onneton, hyljätty, vih- 5502: kimätön äiti, jolla on samat velvollisuudet, hän on naimaton nai- 5503: Työstä leipomoissa. 5504: 5505: 5506: nen, jonka täytyy tehdä työtä omansa tai ijäkkäiden omaistensa 5507: elatukseksi. Raajarikkoisen tai juopon miehen vaimolta vaaditaan 5508: myöskin paljon perheen ylläpitämiseksi. Lyhyesti sanottuna - 5509: hänellä ei ole aikaa liialliseen senttimenttaalisuuteen, vaan hänen 5510: täytyy seisoa lujana kovassa taistelussa. Mitä useampia tuloläh- 5511: teitä hänellä on, "Sitä kestävämpi hän on, kun sitä vastoin työttö- 5512: myys tai riittämätön työpalkka on suorin tie lankeemukseen. Mie- 5513: luummin siis hänelle lisi:ittäki)ön kuin häneltä vähennettäköön. mah· 5514: dollisuuk<:ia työhön, ja sen ohella autettakoon häntä saavuttamaan 5515: siveellistä voimaa, joka on tarpeen kiusauksien vastnstamiseksi - 5516: kiusauksien, jotka voivat häntä kohdata niin yö-kuin päivätyössä- 5517: kin ja samaten missä muualla tahansa läpi koko elämän; annetta- 5518: koon hänen pitää tyÖYapautensa, mutta annettakoon hänelle yhä 5519: useampia mahdollisuuksia sivistykseen ja siYeelliseen kas\·atukseen.•> 5520: Tämä on ammattitarakstajan lausunto. 5521: Täällä on puhuttu hyvin kauniisti synnyttäjä.in suojelemise<;ta 5522: ja ed. Renvall on huomauttanut siitä, että, koska nyt kerran äidin 5523: tehtävä on naisella eivätkä miehet voi ottaa sitä pois, täytyy olla 5524: erityinen laki naista suojelemaan. Olisi erinomaisen hyvä, jos lain 5525: kautta voitaisiin todellakin suojella kaikkia äitejä, mutta nyt on vali- 5526: tettavasti asianlaita niin, että tämmöiset suojeluslait koskevat vaan 5527: köyhiä naisia, ruumiillisen työn tekijöitä, eivätkä esim. voi suojella 5528: yötyöstä- laulajattaria. (Naurua). 5529: Rouva Gehhard on täällä puhunut siitä, että suojeluslaki, jota 5530: olen siteerannut, tulee eduskunnan käsiteltäväksi. Tulee kyllä, 5531: ja tulkoon vaan, mutta tulkoon sitä ennen, tulkoon sen ohessa, 5532: myöskin sen käsittelemiseen tarpeelliset tiedot, sillä meillä ei ole 5533: niitä tietoja. Valiokunta ei mietinnössään tuo esiin ainoatakaan 5534: tosiasiaa, joka osottaisi naisen työtä koskevat poikkeuslait välttä-· 5535: mättömiksi meidän oloissamme. Ammatintarkastaja neiti Hjelt 5536: myöskin pitää tämmöiset tiedot aivan välttämättöminä. Hän sa- 5537: noo: >>Ennenkuin ruvetaan laatimaan erityistä kieltolakia naisten 5538: työtä varten niin ryhdyttäköön perinpohjaiseen tutkimukseen ja 5539: {)tettakoon tähän tutkim11styöhön ;1salliseksi myöskin naisia•>. Hän 5540: ~anoo: •>Hankittakoon vastaukset seuraaviin kysymyksiin: En- 5541: simmäinen kysymys: kuinka suuri prosentti naisia maassamme te 5542: {)llisuuden eri aloilla käytetään yötyössä, montako naimatonta, 5543: leskeä ja aviovaimoa? Toinen kysymys: kuinka moni tehdas voi 5544: tarjota työtä päivä- ja yötyöväestölle, ja kutka voisivat hankkia 5545: asuntoja kaksinkertaiselle työväestölle meidän autioilla seuduil- 5546: lamme? Kolmas kysymys: kuinka monessa tehtaassa nainen saa 5547: jäädä päivätyöhön, jos hänettä kiellettäisiin yötyö? Neljäs kysymys: 5548: olisi kysyttävä, mikä on naisten oma mielipide siitä, että heidän 5549: työvapautensa rajoitetaan, kun he samalla tietävät että heiltä sa- 5550: malla riistetään oikeus ja tilaisuus päivätyöhön. Viides kysymys· 5551: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 5552: 5553: 5554: mtssa määrässä yötyön kielto rajoittaisi mahdollisuutta sesonki- 5555: työhön ja tilapäiseen työhön? Kuudes kysymys: kuinka moni teh- 5556: das voi lisätä rakennuksia ja koneiden lukua sekä työväenasuntojen 5557: suuruutta siinä määrässä, että se voi asettua yksinomaan päivätyön 5558: kannalle. Seitsemäs kysymys: voidaanko jossain määrin hankkia 5559: tietoja siitä, millä tavoin yötyönkieltolaki ulkomailla on vaikutta- 5560: nut koteihin ja yksityisten ja naimattomien naisten elämään ja mui- 5561: hin oloihin?•> Ja tässä tutkimuksessa ei ole tyydyttävä ainoastaan 5562: pintapuolisen tarknstajan havantoihin. 5563: Neiti Hjelt on sitä mielipidettä, että jos työläisnaiselta kysytään~ 5564: »tahdotko päästä vopaaksi yötyöstä?•> niin hän tietysti vastaa: 5565: >>tahdon>>, sillä onhan yötyö raskasta ja vaivaloista kaikille, miehille 5566: niinkuin naisillekin. Mutta jos samalla kysytään:tahdotko päästä 5567: vapaaksi yötyöstä siinä tapauksessa, että sinulta samalla menee 5568: ansiomahdollisuus päivätyössä•>, niin silloin hän on varma siitä että 5569: tuskin on sitä työnaista, joka siinä tapauksessa tahtoisi tyytyä 5570: naisen työtä koskevaan poikkeuslakiin. Tutkimukset ovat tässä 5571: asiassa tarpeen ja etupäässä sillä perusteella, että eduskunnalle ei 5572: ole esitetty tällaisten tutkimusten tuloksia, minä vieläkin jyrkästi 5573: vastustan tässä laissa olevan 3:n §:n 4:tä momenttia siinä muodossa 5574: kuin se nyt on. 5575: 5576: Ed. Huoponen: Kun äskeisessä lausunnossani rohkenin 5577: ehdottaa tätä pykälää hyväksyttäväksi arm. esityksen mukaan, 5578: oli minulla silloin jo tietoisuus, että tämä ehdotus aiheuttaisi ankaran 5579: huomautuksen sosialistien puolelta. Tämä aavistus on nyt loista- 5580: vasti toteutunut. Ed. Paasivuori on minun lausuntoni sekottanut 5581: nuorsuomalaiseen puolueeseen ja tahtonut niitä sovittaa erottamat- 5582: tomasti yhteen. En ymmärrä, mitä tekemistä nuorsuomalaisella 5583: puolueella ja minun lausunnollani olisi keskenään. Valitan ettei 5584: ed. Paasivuori ole viitsinyt sen vertaa kuunnella n. k. porvarillisen 5585: puhetta, että olisi oikein käsittänyt sen sisällön. Minä nimenomaan 5586: maintsin että puhun omasta puolestani enkä nuorsuomalaisen puo- 5587: lueen puolesta. Nuorsuomalainen puolue ei ole semmoinen puolue, 5588: että jokaisen sen jäsenen täytyisi niinkuin tahdottoman koneiston 5589: ajatella aivan samalla tavalla, niinkuin näkyy olevan laita siinä puo- 5590: lueessa, johon ed. Paasivuori kuuluu. Nuorsuomalainen puolue 5591: ·antaa jokaiselle jäsenelle vapauden ajatella itsenäisesti yleensä 5592: ja vielä enemmän semmoisissa asioissa> joista puolueen ohjelmassa 5593: nimenomaan ei mitään tarkempia määritelmiä ole olemassa. Ed. 5594: Paasivuori on kansanvaltaisuuden periaatteen käsittänyt sillä tapaa, 5595: että kansanvaltaisuuteen kuuluu, että jokaisen kansalaisen toiminta 5596: tässä maassa on pakkotoimenpiteillä kahlehdittava. Minä puoles- 5597: tani tunnustan avomielisesti, etten ymmärrä kansanvaltaisuuden 5598: periaatetta sillä tavalla. Minä päinvastoin ymmärrän kansanval- 5599: Työstä leipomoissa. 2093 5600: • 5601: taisuuden periaatteen sillä tavalla, että edes jonkunlaisia vapauden 5602: rajoituksia myönnetään. Minä siis torjuu ed. Paasivuoren esittä- 5603: män käsityksen, että minä vastustaisin kansanvaltaisuuden peri- 5604: aatetta. 5605: Ed. Jalava on täällä huomauttanut, että ainoastaan semmoiset 5606: henkilöt, jotka eivät tee mitään ruumiillista työtä, voivat puhua 5607: sillä tavoin kuin minä. Valitan, että minulla ei ole kunnia tietää, 5608: tekeekö ed. Jalava }a missä määrin ruumiillista työtä. Sitä vastoin 5609: voin minä ilmoittaa, että minun elämäni on ollut jokseenkin pitkä 5610: työpäivä. Tänä kesänä viimeksi olen tehnyt havaintoja tässä suh- 5611: teessa. Olen ollut maatyömiehenä säännöllisesti, ja pitkä II-tun- 5612: tinen työpäivä on ollut erittäin terveellinen (Naurua). Se on ollut 5613: siihen määrään terveellinen, että hermosto on vahvistunut siihen mää- 5614: rään jo, että kaikki nämät hyökkäykset ja suuret viisaudet van- 5615: hoillisuudesta ja manchesteriläisyydestä ja sen semmoisesta eivät 5616: ole vaikuttaneet minuun mitään. (Naurua). Minä olen kuullut ai- 5617: van tyvenesti kaiken sen ja vielä sen, mitä vastedes tulen kuulemaan, 5618: sillä tästedes en enää aijo käyttää puheenvuoroa, vaikka tulisi 5619: minkälainen tulva tahansa. Muuten minulla olisi hyvinkin monipuo- 5620: lisia kokemuksia työnteosta, varsinkin maanviljelyksen alalla, mutta 5621: säästän havaintoni siksi kun tulee se arm. esitys maanvuokralaista 5622: käsiteltäväksi, joka äsken meille jätettiin. 5623: Ed. Danielson-Kaimari on huomauttanut, että minä olisin ra- 5624: jattoman vapauden puolustaja, mitä työaikaan tulee. Minä valitan, 5625: että ed. Danielson-Kaimari on aivan väärin käsittänyt minun mie- 5626: lipiteeni. Päinvastoin minä vastustan rajatonta mielivaltaa. Jo- 5627: han tämä laki edellyttää, että sunnuntaityö on kielletty. Ja I §:ssä 5628: nimenomaan mainitaan, että työn sallitaan klo 6:sta aamulla klo 5629: 9:ään illalla. Ja täällä on aivan oikein huomautettu, että tänä ai- 5630: kana työt voidaan vuorottain järjestää. Tässähän on siis sangen 5631: suuria ja pitkälle meneviä rajoituksia, niin että minä en ole rajat- 5632: toman vapauden ihailija, vaan päinvastoin suosin, että nämä mää- 5633: räykset pidetään voimassa. 5634: Muuten ed. Danielson-Kaimari on erittäin valaisevasti ja va- 5635: kuuttavasti osottanut, mitenkä pitkälle suurissa ja pääomarikkaissa 5636: sivistysmaissa tässä suhteessa on voitu mennä. Mutta tämä tie- 5637: tysti ei herroille sosialisteille merkitse mitään. Niiden lopullinen 5638: ihanne 8-tuntisen työpäivän toteuttaminen häämöttää niin kau- 5639: niina, että se nyt täytyy tietysti joka alalla saavuttaa. 5640: Kun on puhe ollut tästä 8-tuntisen työpäivän saavuttamisesta, 5641: niin monet ovat olleet sitä mieltä, että meidän porvarillisten pitäisi 5642: vaikuttaa siihen suuntaan, että tämmöinen 8-tuntinen työpäivä 5643: mitä pikemmin saataisiin sitä varten, että työväenjohtajat ja työ- 5644: väki tulisivat omassa ruumiissaan kokemaan, mihin se on johtanut. 5645: Väitetään nimittäin, että 8-tuntinen työpäivä tietäisi joko työpalk- 5646: 2094 Istunto 15 p. lokakuuta Igoj. 5647: --.---------------- 5648: kojen alentamista tai leivän hinnan kohoamista, ja molemmissa ta- 5649: pauksissa juuri tehdastyöväki kaupungeissa tulisi kärsimään tästä 5650: muodossa tai toisessa. Minä kuitenkin vastustan tämmöistä toi- 5651: menpidettä. Minä en tahtoisi, että työväkeä rangaistaisiin tällä 5652: keinolla (Naurua). Minä olen vakuutettu nimittäin, että työväen 5653: taloudellinen hyvinvointi tulisi tästä kärsimään. Ja siitä syystä, 5654: kun varsinkin kansan pohjakerrosten aineellinen hyvinvointi on 5655: minullekin rakas ja kallis, minä en voi vaikuttaa semmoisen lain 5656: säädäntöön, joka johtaisi tämmöiseen turmioon. 5657: 5658: Ed. Hagman: Minä pyytäisin saada vastata muutaman 5659: sanan ed. Pärssiselle. Ed. Pärssinen on tahtonut heikantaa sitä 5660: ehdotusta, joka täällä on tehty 3 pykälän 4. kohdan muodostami- 5661: sesta toisin kuuluvaksi, johtamalla tämän asian puoluekiistan 5662: alalle. Ed. Pärssinen on sanonut, että minun kantani olisi porva- 5663: rillinen, ja että Iausuntoni olisi lähtenyt siitä, sekä että lausunnol- 5664: lani muka olisin tahtonut vahingoittaa työläisnaisten tarkoituksia. 5665: Minä luulen, että ed. Pärssinen on tässä erehtynyt. Ed. Pärssisen 5666: olisi pitänyt muistaa, mistä keskenämme monta kertaa on ollut 5667: puhetta ja josta olisi pitänyt tulla selville, etten minä ole niinkään 5668: porvarillinen kuin miksi ed. Pärssinen minut äsken tahtoi tehdä. 5669: Todistuksen siitä, ettei minun lausuntoni suinkaan lähtenyt miltään 5670: erityiseltä porvarilliselta kannalta, luulen pian tapahtuvan äänes- 5671: tyksen antavan. Sen tulee tämä äänestys kyllä osoittamaan, että 5672: porvarit, joitten joukkoon kuulun, eivät suinkaan ole tässä asiassa 5673: minun kannallani. Sen ovat useat porvarilliset miesedustajat, 5674: jotka täällä ovat esiintyneet, jo selvästi näyttäneet. 5675: Kun minä olen yhtynyt siihen muodostukseen, jonka ed. Gri- 5676: penberg keskustelun alussa antoi tämän ponnen 4 kohdalle, niin 5677: minä en ole lähtenyt porvarilliselta ·kannalta, vaan naisen kannalta. 5678: Minä olen katsonut tätä asiaa ja katson sitä vieläkin naisen hyvän 5679: kannalta. En suinkaan tahdo tässä puhua tämän asian periaatteel- 5680: lisesta puolesta, sillä tämän asian periaatteellinen keskustelu ei. kuulu 5681: nyt kyseessä olevan pykälän kohdan selvitykseen. Tahdon vaan 5682: sanoa, että kun täällä nyt on ennustettu ja sanottu, että meillä on 5683: odotettavissa laki siitä, miten lapsensynnyttäjiä olisi suojeltava 5684: synnytyksen edellä ja sen jälkeen, niin minusta on mahdoton nyt jo 5685: ennakkuudelta määrätä, että se on sovellutettava työhön leipo- 5686: moissa. Lakia, joka ei vielä ole paperillakaan ja jonka sisältöä 5687: minä en tunne, vaaditaan nyt jo hyväksyttäväksi, ja määrättä- 5688: väksi käytäntöön otettavaksi leipomoissa. Minusta on aivan mah- 5689: dotonta ruveta semmoista hyväksymään, vaan on mielestäni odo- 5690: tettava siksi kuin tuo lakiehdotus tulee. Silloin vasta on siitä pää- 5691: tettävä, tuleeko se, jos se hyväksytään, ulotettavaksi leipomoihin. 5692: Tämä asia näkyy antaneen aihetta muutamille puhujille ruveta 5693: Työstä leipomoissa. 20<)5 5694: 5695: 5696: 5697: luokittelemaan edustajia siviilisäädyn mukaan. Minä en niin hyvin 5698: kuin ed. Vikman tunne sitä, missä säädyssä kukin tässä suhteessa 5699: elää, mutta sen kuitenkin tiedän, että vaikka täällä on sanottu, 5700: että neidit kannattavat tätä minun mielipidettäni, eivät suin- 5701: kaan emäntä Ala-Kulju eikä rouva Kivioja ole neideiksi muut- 5702: tuneet, mutta he ovat kuitenkin samalla kannalla tässä asiassa kuin 5703: ed. Gripenberg ja minä. 5704: Minä siis edelleen vastustan tämän kohdan ottamista tähän 5705: pykälään siinä muodossa kuin se mietinnössä on, ja kannatan sitä, 5706: että se otetaan tähän siinä muodossa, jonka ed. Gripenberg sille 5707: äsken antoi. 5708: 5709: Ed. af Ursin: Tahdon kohdistaa lausuttavani nimenomaan 5710: ed. Danielson-Kalmarin puheeseen. Aina Lassailen ajoista saakka 5711: on sosiaalidemokratialla ollut tapana paljastaa porvarillisten hy- 5712: pokrisiiaa. Ja minä olen vakuutettu, että edelleenkin, jos todel- 5713: lisen perustelun eteen pannaan läpikuultava lasi, me käytämme 5714: molempia silmiämme ja katsomme tämän lasin läpi. 5715: Ed. Danielson-Kaimari on tässä kysymyksessä käyttänyt ta- 5716: vallista taktiikkaansa. Hän on sopivassa tilaisuudessa, enem- 5717: män keskustelun loppupuolella - kuten hän on laskenut, vaikka 5718: hänen laskunsa välistä saattaakin pettää - pyytänyt puheenvuo- 5719: roa, ja sitte koettanut hyökätä äärimmäisyyksiä vastaan sekä va- 5720: semmalla että oikealla, silittää vasemmalle ja oikealle ja osottaa 5721: diagonaalia, jota myöten tulee kulkea. Ed. Renvall näyttää ole- 5722: van hyvä oppilas tässä suhteessa. Ed. Danielson-Kaimari on jo 5723: suuressa valiokunnassa niittänyt laakeria, kun hän suurella häm- 5724: mästyksellä kysyi, onko nyt tosiaan tarkoitus pyrkiä yötyön pois- 5725: tamiseen. Sitte hän on vielä niittänyt laakeria siinä suhteessa, 5726: että hän yliopiston professorina ja sivistyksen korkeimpana val- 5727: vojana on tahtonut estää työntekijöitä hakemasta sivistystä siinä, 5728: missä sitä tarjotaan. En tiedä, onko hän tällä tarkoittanut kosia 5729: kansan syviä rivejä, mutta minä otaksun, että se on ollut tarkoi- 5730: tuksena! 5731: Ed. Danielson-Kaimari on täällä vielä puhunut hyvin laveasti 5732: koko maailman leipuriammattialaa koskevista laeista. Ei nyt 5733: ehkä olisi hyvinkään vaikeata tuoda esiin hieman vastaväitteitä, 5734: mutta minä en tahdo nyt liiaksi asiaan syventyä. Saksassa on 5735: sosiaalidemokratia tosiaan 6 vuotta sitte vaatinut, niinkuin ed. 5736: Danielson-Kaimari sanoi, kymmentuntista työpäivää kysymyk- 5737: sessä olevalla alalla. Tähän huomautan vaan siitä, että Saksassa 5738: Dli sangen vaikea saada säädetyksi edes 12-tuntinen työpäivä 5739: tällä alalla; maksaihan se sen komissioonin puheenjohtajalle, joka 5740: tämän asian vei perille, hänen paikkansa. Olisi siis, kun voima- 5741: suhteet olivat tällaiset, ollut 6 vuotta sitten sangen tarpeetonta 5742: Istunto 15 p. lokakuuta I907· 5743: 5744: 5745: sosiaalidemokratiian puolelta vaatia enempää kuin IO-tuntista. 5746: työpäivää. 5747: Ed. Danielson-Kaimari on vielä viitannut Ranskaan ja lau- 5748: sunut, että siellä muka kansa saa tahtonsa perille. Ranskan halli- 5749: tus pani toimeen esim. leipurityöammatinkin alalla sunnuntaile- 5750: von. Mutta työnantajat täällä, niinkuin muuallakin heillä on ta- 5751: pana tehdä, ponnistivat kaikki voimansa saadakseen tämän, luul- 5752: tavasti ed. Danielson-Kalmarinkin mielestä, sangen terveellisen 5753: uudistuksen peruutetuksi, ja todellakin sillä tuloksella, että halli- 5754: tus peräytyi. 5755: Onnettomimmin on kuitenkin ed. Danielson-Kaimari kajonnut 5756: Austraalian oloihin, joissa tosiaan vallitsee 8-tuntinen työpäivä 5757: ja jossa työntekijät ovat tämän päämäärän ponnistuksinaan saa- 5758: vuttaneet. Ei edes ed. Danielson-Kalmarikaan koettanut kumota 5759: sitä tosiseikkaa, minkä minäkin toin esiin, että täällä hyvinkin 5760: jyrkästä muutoksesta ei ole ollut minkäänlaisia vaikeuksia eikä 5761: vaurioita, ei toiselle eikä toiselle puolelle. 5762: Se suuri laskuvirhe, johon ed. Danielson-Kaimari on tehnyt 5763: itsensä syypääksi koko tässä pitkässä esityksessään, on se, ettei 5764: missään maassa kansa edustajainsa kautta ole lausunut tahtoansa 5765: niin selvästi julki kuin meillä. Ei ole vielä missään maassa kan- 5766: san valitsemain sosialististen edustajain luku noussut niin suu- 5767: reen määrään kuin Suomessa. Ja sanottakoon nyt mitä tahansa, 5768: niin kansan syvät rivit täällä Suomessa, niinkuin muuallakin, ai- 5769: van hyvin tietävät, kutka todellisuudessa puolustavat syvien ri- 5770: vien oikeuksia ja vaatimuksia. Tämä, että kansa näin on lausu- 5771: nut tahtonsa, on vaikuttanut sen, että kansan syvien rivien edus- 5772: tajat ovat katsoneet voivansa vaatia enemmän kuin missään 5773: muussa maassa, pyrkiä pontevammin kuin missään muussa maassa 5774: sitä päämäärää kohti, johon itsetietoiset työntekijät kaikissa 5775: maissa pyrkivät, ja johonka he tahtovat päästä niin nopeasti kuin 5776: suinkin. 5777: Täällä on myöskin se puhuja, jonka puheeseen minä pääasial- 5778: lisesti kajoan, lausunut, että nyt on kysymys korkeimmasta mää- 5779: rästä, että siis voitaisiin mennä sen allekin. Kokemus on kuiten- 5780: kin osoittanut, että työnantajat eivät juuri vähällä taivu mene- 5781: mään sen rajan alle, minkä laki on säätänyt korkeimpana määränä. 5782: Mutta kaikissa tapauksissa tämä lausunto sisältää sen, että edel- 5783: leenkin vallitkoon yhteiskunnass(.! taistelu elämästä ja kuolemasta. 5784: Se sisältyy tähän niin kauniiseen sanaan, jota muistaakseni sekä 5785: herra Danielson-Kaimari että herra Renvall käytti, ,sopimuk- 5786: seen". 5787: Vihdoin muutamia sanoja herra Renvallille. Hän sanoi, ettei 5788: ole katsottava sen huonommaksi työväenystäväksi sitä, joka kan- 5789: nattaa 9 tuntista työpäivää, kuin sitä, joka kannattaa 8 tuntista. 5790: Työstä leipomoissa 2097 5791: 5792: Tämä minua suuresti ihmetyttää. Kun työväki itse tahtoo 8 tun- 5793: tista työpäivää, niin herra Renvall ymmärtää paremmin, mikä on 5794: parasta työväelle ja arvelee sen takia, että 9 tuntinen työpäivä on 5795: säilytettävä. Kumma, ettei herra Renvall kääntänyt asiaa aivan 5796: nurin ja sa.nonut, että se, joka on 9 tuntisen työpäivän kannattaja, 5797: on vielä parempi työväen ystävä kuin se, joka kq.nriattaa 8 tun- 5798: tista työpäivää. 5799: Lopuksi pyydän lausua sen väitteen, että jos täällä nyt pää- 5800: tetään 9 tuntinen työpäivä, niin ehdottomasti herrat porvarit sy- 5801: vi~n rivien keskuudessa tulevat istumaan syytettyjen penkillä. 5802: 5803: Ed. Ehrnrooth: Jag anhöll om ordet för att dels komplettera, 5804: dels rätta ett par uppgifter i hr Danielson-Kalmaris andragande. 5805: Han nämnde, att regeringen vid 1904-05 års landtdag hade i sitt 5806: propositionsförslag upptagit 12 timmars arbetsdag. Det hade 5807: kanske varit skäl att tillägga, att häri inberäknades tillfälliga ar- 5808: betsraster. Vidare sade han, att senator Ståhlberg i stora utskot- 5809: tet förklarat, att senatens minoritet hade omfattat nio timmars 5810: arbetsdag. Det var icke så, det var för en arbetstid af 1 1 tim- 5811: mar, tillfälliga raster däri icke inberäknade, som senatens mino- 5812: ritet röstade. 5813: Då jag nu engång har ordet, kan jag icke låta bli att yttra 5814: mig i den riksviktiga kvinnofrågan. Jag har i egenskap af före- 5815: dragande i senaten tagit del i behandlingen af senatens proposi- 5816: tionsförslag i ämnet, och jag tror mig våga försäkra, att hade 5817: kejserliga senaten haft en aflägsen aning om den storm i ett vatten- 5818: glas, som några kvinliga deputerade här sökt åstadkomma, så 5819: hade nog den Iilla, oskyldiga hänvisningen tili den lagstiftning, 5820: som finnes eller kommer att finnas rörande barns och unga perso- 5821: ners och kvinnors arbetstid, kunnat blifva borta. Det är nu en 5822: gång så, att vare sig detta moment finnes där eller icke, så än- 5823: dras icke en enda paragraf vare sig i den lagstiftning vi nu hafva 5824: eller i den som kommer. K vinnosaken är utmärkt bra, men man 5825: skall icke göra den tili en käpphäst, man skall icke göra sig till 5826: ett åtlöje, man skall icke strida mot väderkvarnar. 5827: 5828: Ed. Rosenqvist, G. G.: Då en gång arbetstidens längd fixe- 5829: ras i denna lag - och att så bör ske, därför hafva goda skäl här 5830: blifvit anförda, - vore jag för min del böjd att ansluta mig tili 5831: reservationen n :o 2, som håller på 8-timmars arbetsdag. Det 5832: enda, som gör detta understödjande för mig mindre angenämt, 5833: äro de ord, med hvilka hr af Ursin slutade sitt senaste andra- 5834: gande. Jag håller emellertid på 8-timmars arbetsdag, emedan 5835: jag tror, att på detta arbetsområde, liksom på många andra arbets- 5836: områden, en förkortning af arbetstiden, då det sker med måtta, 5837: Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 5838: 5839: 5840: suarare är egnad att gagna än skada yrket och de ekonomiska in- 5841: tressen, som med detsamma ärq förknippade, men särskildt eme- 5842: <dan jag tror, att en förlängning af frihetstiden för arbetaren så- 5843: som människa, särskildt för å.rbetare af detta slag, betyder myc- 5844: ket och betyder mer än förmenta, ja låt vara äfven verkliga eko- 5845: nomiska intressen. Jag skulle också tro, att landtdagsarbetet 5846: och landtdagsmännens inre människa skulle hafva stort gagn, om 5847: vår nuvarande 14 i 16 timmars arbetsdag betydligt inskränktes. 5848: Hvad slutligen det sista omdebatterade momentet i denna pa- 5849: ragraf beträffar, så ansluter jag mig vasentligen till representan- 5850: ten Neovius' uttalande. Jag förstår icke annat än att en miss- 5851: riktad ambition eller kanske snarare ett alltför abstrakt för att 5852: icke säga mekaniskt likställighetsbegrepp beträffande man och 5853: kvinna står bakom yrkandena i motsatt riktning. Det synes mig 5854: <ock vara inkonsekvent att yrka på lagens skydd för barn, men icke 5855: yrka på lagligt skydd för barnaföderskor. Vill man åter hafva 5856: {}etta moment hort såsom innebärande förmyndarebestämningar, 5857: så synes konsekvensen fordra, att hela paragrafen strykes. 5858: 5859: Ed. Perttilä, Bmil: Minusta ei ole ensinkään ihmeteltävää, 5860: jos asiantuntijoita mennään hakemaan sieltä, mistä ed. Käkikoski 5861: oli niitä hakenut. Mikäli minä tunnen ammattitarkastajoita, on 5862: niiden toiminta kai suureksi osaksi paperilla ja hyvin pieni työ- 5863: läisten keskuudessa, joita varten ne oikeastaan ovat aijotut. Mi- 5864: nun täytyy sanoa, ett<ä olen työskennellyt toista kymmentä vuotta 5865: Suomen suurimmissa tehtaissa näkemättä vielä tähän päivään saak- 5866: ka sitä autuasta päivää, jolloin ammattitarkastaja olisi ollut teh- 5867: taassa. Silloin kuin ammattitarkastajat hoitavat tehtäviään sillä 5868: tavalla kuin ne tähän päivään saakka ovat niitä hoitaneet, voi- 5869: {.\aan tietystikin semmoisia lausuntoja antaa kuin mitä täällä ed. 5870: Käkikoski on kertonut. 5871: Sitten pyytäisin ed. Huoposen puheeseen tehdä sen huomau- 5872: tuksen, että tokkohan hän sentään on kaikissa asioissa niin va- 5873: pautta harrastava kuin hän oli tässä. Luulen että ennen pitkää 5874: tulee eduskunnassa kysymykseen asioita, joissa ed. Huoponen mi- 5875: <nun kanssani menee paljon pitemmälle vapauden rajoituksiin 5876: kuin nyt on kyseessä, ja se on jonkunverran epäjohdonmukai- 5877: suutta sekin. Sanottakoon vielä sen lisäksi, että niitä 1 I tun- 5878: tisia työpäiviä, joita ed. Huoponen tekee, on tuskin sataakaan vno- 5879: <lessa, saati sitten kolmeasataa. 5880: Puolestani hyväksyisin tämän pykälän niillä muutoksilla kuin 5881: täällä jo aikaisemmin on ehdotettu, jolloin se tulisi kuulumaan: 5882: ,Leipomoissa saa työntekijää käyttää työhön enintäin 8 tuntia 5883: vuorokaudessa. Tämän työajan lisäksi saa työntekijä pitää yli~ 5884: työssä enintäin 8 tuntia kuukaudessa, ja on siitä pidettävä kirjaa 5885: Työstä leipomoissa. 5886: -------· 5887: 5888: 5889: j. n. e. Tämän ehdotuksen on ed. Valpas tehnyt suuressa valio- 5890: kunnassa, mutta kun tietääkseni se ei ole täällä tullut ehdotetuksi 5891: eikä kannatetuksi, niin olen sen tehnyt, ehdottaen että se tulisi. 5892: huomioon otetuksi. 5893: 5894: Ed. Leivo: Ed. Sipponen peloitti eduskuntaa sillä, että maa- 5895: laisleipomoissa, joissa tapaa olla korkeimmassa tapauksessa yksi 5896: vieras työntekijä, tuo yksi työntekijä saisi niin tavattoman suu- 5897: ressa määrässä laiskotella, että olisi se hänen mielestään kyllä pai- 5898: nava syy hyväksyä maalaisleipomoihin 10 tuntinen työpäivä. 5899: Eduskunnan aika on kuitenkin niin tärkeä, etten käytä sitä va- 5900: laistakseni ed. Sipposta leipurien työskentelytavan suhteen. Minä 5901: säästän eduskuntaa nim. kuulemasta, mitä kaikkea työtä voitai- 5902: siin tehdä sillä välillä kuin taikinat nousevat. Sanottakoon nyt 5903: kuitenkin että väliaikoja siinä tulee, mutta minun ymmärtääkseni 5904: voisi näihin pitkiin taikinanousuaikoihin esim. sovittaa ruokailu- 5905: ajan. Siten tulisi oleellisesti hyvin käytetyksi tuo vapaa-aika. 5906: Lisäksi: leipomoissa tehdään jotain muuta myöskin eikä yksin 5907: leipää, jonka taikinan nousuaikaa ei tarvitse ollenkaan ottaa huo- 5908: mioon, sillä sitä ei ole, esim. piparikakkujen taikinassa eli pre- 5909: nikoiden niinkuin itäsuomalaiset sanovat. Tämä tapahtuu var- 5910: sinkin sellaisissa leipomoissa, joissa vierasta työväkeä täytyy pi- 5911: tää. Usein kyllä sattuu niin, että tavallinen leipä toisinaan luon- 5912: nonsuhteitten, kuten ilmanlaadun y. m. s. tähden vaatii pitemmän 5913: ajan valmistuakseen kuin sille varsinaisesti on harkittu, mutta ne 5914: ovat kaikissa tapauksissa sangen harvoja sattumia. Ja niitä lei- 5915: pomoita myöskin, missä maalla vierasta työväkeä tullaan käyttä- 5916: mään, tulee olemaan hyvin vähäsen. Tämä lakiehdotushan antaa 5917: nim. luvan n. s. kotileipomoille. Saa esim. perheensä keskuu- 5918: dessa työskennellä miten hyvänsä, laki ulottuu ainoastaan niihin, 5919: missä vierasta työväkeä käytetään. Nämä seikat eivät olisi siis 5920: suinkaan niin raskaita, että maaseudulle tarvitsisi ehdottaa 10- 5921: tuntista työpäivää, kun kerran hyväksytään kaupunkeihin g-tun- 5922: tinen. 5923: Ed. Perttilän tekemää ehdotusta ylityön pituudesta minä kai- 5924: kin puolin kannatan. 8 tuntia kuukaudessa riittää kyllä ylityön 5925: tekemiseen sangen hyvin. Leipurintyötä nim. voidaan järjestää 5926: tavattoman paljon, siitä minulla on kokemusta. Tahdon vaan yh- 5927: den seikan sanoa. Sen työn, mihinkä vitkastelemalla saadaan 5928: kulumaan 18 tuntia, voi helposti tehdä tuhlaavaisuudetta ja vai- 5929: keudetta 9 :ssä, jopa 8 :ssakin tunnissa. Paitsi työn järjestämistä, 5930: vaikuttaa myös vississä määrässä se, minkälaisista jauhoista teh- 5931: dään leipää. Meillä Suomessa käytetään nykyään enimmäkseen 5932: amerikkalaisia ja venäläisiä vehnäjauhoja. Nämä vehnäjauhot 5933: kyllä tarvitsevat pitemmän nousuajan kuin niissä maissa käyte- 5934: 2100 Istunto 15 p. lokakuuta H)O'J. 5935: 5936: 5937: tyt vehnäjauhot, joista täällä enimmän on keskusteltu, nim. Nor- 5938: jan ja Tanskan leipomoissa käytetyt. Venäläisiä ja amerikka- 5939: laisia jauholajeja käyttäen voidaan lyhentää työaikaa, mutta ih- 5940: misten silmiä ei voida niin paljon pettää kuin ennen. Leipä, 5941: nähkääs, tulee silloin pienemmän näköistä, jos taikinaa ei äärim- 5942: milleen nosteta, kun taas, jos hyvin paljon annetaan taikinan 5943: nousta 3, 4 jopa 5 :kin kertaa, leipä tulee hyvin suuren näköistä, 5944: mutta sen ravintoarvo paljon heikkenee. Se on ostajalle vahin- 5945: goksi, mutta meidän leipurimestarit tahtovat edelleen tuon van- 5946: hanajan käsityksen mukaan valmistaa leipää, joka on suurta sil- 5947: mille, mutta pientä hampaille. Jos leipurit asettuvat uudenaikai- 5948: selle kannalle, niin aivan hyvin tässä lyhennetyssä työajassa voi 5949: leipää, voimakkaampaa ja terveellisempää kuin entinen, valmistaa. 5950: Sen verran minulla nyt on ammattimiehenä kokemusta. 5951: Täällä on tavattomasti pelätty sitä, että tässä tulisi leipurin- 5952: työnantajille erikoisen suuret vaikeudet. Kyllä minä nyt koetan 5953: olla sangen lojaalineo heitä kohtaan, koska minun on onnistunut 5954: parin vuoden ajan olla tuosta kidutuspaikasta, pakarista, vähän 5955: väljemmillä vesillä eikä minulla ole enaan mitään kiuk- 5956: kua leipurimestareita kohtaan, mutta kyllä voin sanoa ihan 5957: vapaasti, ettei niille niin huono asema tule, että tämä heitä pe- 5958: 1ottaisi. Sitä paitsi, eihän kai lakia laadita ijankaikkisuutta var- 5959: ten. Jos käytäntö tämän lain hyväksyttyä tulee osoittamaan, 5960: että laki on huono, mikä estää eduskunnan silloin esittämästä lain- 5961: muutosta. Minä toivoo, etä voisimme nyt hyväksyä koetteeksi 5962: -8-tuntisen työpäivän ja rajoitetun määrän ylityötä. Ellei tämä 5963: osottautuisi käytännössä oikeutettuja toiveita vastaavaksi, niin 5964: silloinhan meidän vanhoillisimmille aineksillemme tulisi erinomai- 5965: sen kiitollinen tilaisuus osottaa työväelle, ettei se 8-tuntisen työ- 5966: päivän vaatimus mihinkään kelpaa. Minä toivoisin, että kaikki 5967: yhtyisimme siihen, että kokeilisimme näin pienellä alalla. Voisi- 5968: han Suomi tässä, kut~ eduskunnan laadussakin, olla esimerkiksi 5969: muille maille. 5970: 5971: Ed. Paasivuori: Pyysin puheenvuoroa paaas1assa sen joh- 5972: dosta, että pykälän 4 momenttiin on täällä rtiin paljon huomiota 5973: kiinnitetty. Tässä neljännessä momentissa ei kuitenkaan mitään 5974: uutta lakia naispuolisille työntekijöille säädetä. Ainoastaan vii- 5975: tataan voimassaoleviin lakeihin, että niissä on jonkunlaisia eri- 5976: koisia suojelusmääräyksiä naisiin nähden. Eivätkä suinkaan ne 5977: neidit ja rouvat, jotka täällä ovat puhuneet tätä pykälää vastaan, 5978: ole tahtoneet työväen suojeluslaista poistettavaksi sellaisia mää- 5979: räyksiä kuin siellä löytyy, nimittäin ettei naisia saa käyttää maan- 5980: alaiseen kaivostyöhön, ei kivenmurtamiseen, eikä myöskään käyn- 5981: nissä olevien voimakoneitten voitelemiseen. Tahtoisivatko nämä 5982: Työstä laipomoissa. 2101 5983: 5984: 5985: 5986: naiset asettaa juuri naiset tällaiseen työhön, kivenmurtamiseen, 5987: maanalaiseen kaivostyöhön tai käynnissä olevien voimakoneitten 5988: voitelemiseen, joista he ovat tähän asti olleet vapautetut? Se- 5989: hän olisi jotakin ihmeellistä. Usein ovat harjaantuneetkin ja tot- 5990: tuneet miehet loukkaantuneet esim. käynnissä olevaa voimako- 5991: netta voidellessaan. 5992: Ed. Käkikoski on täällä jo hyökännyt työväen suojeluslaki- 5993: komitean mietinnön kimppuun, vaikka se on vasta mietintönä, jota 5994: ei ole edes senaatissa käsitelty, saatikka sitte eduskunnassa esitetty. 5995: Tuossa ,vaarallisessa" mietinnössä on muun muassa ehdotettu, 5996: että naiset neljä viikkoa synnytyksen jälkeen kiellettäisiin työstä 5997: ja että heille maksettaisiin yleisistä varoista täysi korvaus. Tä- 5998: män määräyksen vastustamista voi ymmärtää ainoastaan rikkaan 5999: yläluokan naisen kannalta, mutta kun täällä puhutaan köyhälis- 6000: tön naisen nimessä, qiin silloin tehdään sen naisille hyvin huono 6001: palvelus. Silloin asetutaan ainoastaan vanhojenpiikaiu ja rik- 6002: kaitten rouvien kannalle, 6003: 6004: Pukemies: Kaksi minuttia on kulunut. 6005: Ed. Paasivuori: jos sanotaan, ettei tarvita näitä suojelus- 6006: lakeja. Köyhälistön naiset kyllä vaativat tällaisia lakeja ja mei- 6007: dän köyhälistön edustajain on silloin, kun tämä lakiehdotus esi- 6008: tetään, ehdoton velvollisuus puolustaa sellaisia. 6009: Mitä sitte tulee tuohon toiseen kohtaan työväensuojeluslaissa, 6010: kun ehdotetaan, että yötyö kiellettäisiin naiselta, mutta sallittaisi 6011: sellaisessa tapauksessa, jolloin työ on rajoitettu kolmeen 8-tun- 6012: tiseen työvuoroon tai kahteen 8-tuntiseen, niin eihän siinä ole 6013: yötyö ehdottomasti kielletty. Ja niissä työpaikoissa, niinkuin 6014: koko paperiteollisuudessa meidän maassamme, joissa on järjes- 6015: tetty 8-tuntinen työaika, on naistyöntekijäin luku suuresti lisään- 6016: tynyt. Tuossa työväensuojeluslakikomiteassa olleet suuret työn- 6017: antajat arvelivat, että, jos se ehdotus tulisi laiksi hyväksytyksi, 6018: niin tulisi naistyöntekijäin luku lisääntymään 7 tuhannella. Jos 6019: naiset katsovat asiakseen vastustaa näitä määräyksiä silloin, kun 6020: sellainen lakiehdotus tulevaisuudessa esitetään, niin minä sanon, 6021: että kyllä he silloin ainakin köyhälistölle tekvät huonon palve- 6022: luksen. 6023: 6024: Ed. Pärssinen: F.d. Käkikoski piti täällä pitkän puheen yö- 6025: työstä ja toimenpiteistä naisten yötyön poistamiseksi. Mi- 6026: ntm mielestäni tämän asian yhteydessä ei tarvitse käydä 6027: niihin kysymyksiin käsiksi, sillä se veisi asian aivan syr- 6028: jään. Tässä laissa tehdään mies ja nainen yötyön suh- 6029: teen tasa-arvoisiksi. Molemmilta kielletään yötyö, eikä ole tässä 6030: suhteessa kysymyksessä mikään poikkeus. 6031: 2102 Istunto 15 p. lokakuuta If}07. 6032: ------- 6033: :M.uuten on sangen kuvaavaa sille yksipuolisuudelle, millä m. 6034: m. neiti Käkikoski katselee asiaa, että hän vertaa tuollaista raa- 6035: tajatyöntekijää laulajattareen, eikä ota lainkaan lukuun, miten 6036: suuri ero näiden kahden henkilön yhteiskunnallisessa asemassa 6037: on. 6038: 6039: Ed. Danielson-Kahnari: Ed. Ehrnrooth on huomauttanut, 6040: että minä ilmoitin väärin senaattori Ståhlbergin lausunnon se- 6041: naatin vähemmistön kannasta työtunteihin nähden. Olen naa- 6042: pureiltanikin kuullut, että minä huomaamattani tulin sanoneeksi, 6043: että senaattori Ståhlberg oli maininnut 9 tuntia, kun luulin sano- 6044: neeni, että hän oli maininnut 1 1 tuntia. 6045: Muuten ed. af Ursin on äskeisessä lausunnossaan uudelleen 6046: vapauttanut minut hänelle vastaamasta, hän kun itse lausui 6047: kannastansa tässä asiassa ankararuman arvostelun, kuin mitä 6048: minä kohteliaisuutta noudattain olisin tahtonut lausua. Hän 6049: ilmoitti, että hän ei ole tahtonut syventyä liian syvälle. 6050: 6051: Ed. Tainio: Kun tämä asia oli esillä suuressa valiokunnassa, 6052: niin siellä puhuttiin hyvin paljon viikkotunneista, jolla tarkoite- 6053: taan, ettei määrättäisi, kuinka pitkä yksi työpäivä saisi olla, vaan 6054: määrättäisiin, kuinka monta tuntia viikossa työntekijällä saa teet- 6055: tää työtä viikossa. Minua ihmetyttää, ettei täällä ole puhuttu siitä 6056: yhtä halaistua sanaa, vaikka se suuressa valiokunnassa pidettiin 6057: erittäin tärkeänä kysymyksenä. Ed. Renvall m. m. lupasi puo- 6058: lustaa 8-tuntista työpäivää, taikka 48 viikkotuntia ja nyt hän 6059: kuitenkin on pitänyt pitkän puheen 9-tuntisen työpäivän puolesta, 6060: siis nähtävästi luopunut siitä kannasta, mikä hänellä oli suuressa 6061: valiokunnassa. Minä jo silloin valiokunnassa lausuin myötätun- 6062: toisuuteni tuota toista järjestystapaa kohtaan, että vaan määrät- 6063: täisiin, kuinka monta tuntia viikossa työntekijä saisi työtä tehdä 6064: tai on pakko tehdä ylimäärin. Tahtoisin tehdä väliehdotuksen, 6065: että määrättäisiin 48 tuntia viikossa työajaksi, päivää kohti sitä 6066: ei sinänsä määrättäisi, mutta ehkä 10 tuntia korkeintaan, siis toi- 6067: sena päivänä työn laadun ja kiireen mukaan voitaisiin teettää 6068: 10 :kin tuntia työtä, mutta toisena päivänä vähemmän, niin että 6069: viikossa tehdyn työn normaaliaika olisi 48 tuntia, ja jos menee 6070: siitä yli, niin ylityöstä on suoritettava eri maksu. Tästä minun 6071: ehdotuksestani olisi leipurimestareille sangen suuri hyöty. He 6072: pääsisivät paljon vähemmällä ylityön teettämisellä tällä tavalla, 6073: kun he voisivat kiireenä aikana ennen pyhiä teettää pitempiä työ- 6074: päiviä ja alkuviikosta teettää lyhempiä. Heiltä säästyisi monta 6075: ylityöprosenttia ja muutenkin se olisi heidän työnsä järjestelylle 6076: sopivampi kuin tämä kiintonaiseksi määrätty päivätyö. Tästä 6077: on kyllä joitakuita haittojakin. Se vaikeuttaa tarkastusta, sillä 6078: Työstä leipomoissa. 2103 6079: 6080: 6081: tässä suhteessa annetaan enemmän tilaa mahdollisille väärinkäy- 6082: töksille, mutta olisi tämä sentään parempi kuin lakimääräinen 9- 6083: tuntinen työpäivä. Kun useat suuren valiokunnan jäsenet ilmoit- 6084: tivat, että he olisivat äänestäneet tämän puolesta, niin minä esitän 6085: tämän välitysehdotuksen, jonka toivoisin saavan kannatusta. Se 6086: antaisi mestareille suuria etuja 8-tuntisen työpäivän rinnalla, 6087: mutta työväelle se olisi ehkä jonkun verran parempi kuin 9-tun- 6088: tinen, kun vaan väärinkäytöksiä voitaisiin ehkäistä ja ehkäpä 6089: niitä varten keksittäisiin toimenpiteitä. Minä ehdottaisin, että 6090: pykälä laadittaisiin siihen muotoon, että korkein sallittu työmäärä 6091: viikossa olisi 48 tuntia, mutta ei ro tuntia enempää vuorokau- 6092: dessa. 6093: 6094: Ed. Tikkanen: Ed. Huoposelle tahdon lyhyesti huomauttaa 6095: siitä ikävästä erehdyksestä, joka hänelle nähtävästi ajattelematto- 6096: muudesta on tullut. Hän tahtoi sanoa, että me sosialistit olemme 6097: äänestyskoneita ja teemme ehdottomasti sitä, mitä meidän joh- 6098: tajamme käskee. Jos mikään, niin tämä on mitä suurin erehdys 6099: ed. Huoposen ehkä itse mielestään liiankin kauniissa virressä. 6100: Ed. Sipponen : Minä vaan tahdon lyhyesti huomauttaa sille 6101: puhujalle, joka sanoi, että sinä väliaikana, jolloin taikina on nou- 6102: semassa, voitaisiin tehdä piparikakkTJja ja muita semmoisia, että 6103: hän ei ollenkaan tunne maaseutuoloja. Maaseudulla ei ole sem- 6104: moista herrasväkeä eikä niin varakkaita työläisiä, jotka voisivat 6105: näitä piparikakkuja syödä ja ne jäisivät näin ollen happanemaan 6106: ja siis semmoisesta työstä ei olisi mitään hyötyä. Voisi sentäh- 6107: den, niinkuin jo lähetekeskustelussa sanoin, noissa pienissä lei- 6108: pomoissa tehdä työtä joka viikon päivänä. Mutta kun ei tuotteet 6109: mene kaupaksi, niin ainoastaan semmoisina päivinä, jolloin me- 6110: nee kaupaksi. Näin ollen hän on itsekin tunnustanut, että joka 6111: tapauksessa ei taikina ehdi nousta, niin että työ tulisi 9 tunnissa 6112: tehdvksi. Mutta niinkuin sanoin nämät maaseutuleipurit sanp- 6113: vat, -ettei taikina milloinkaan kerkiä niin valmiiksi, että työ voi- 6114: taisiin 9 tunnissa tehdä. Jos ei voida muutosta lakiin aikaan- 6115: saada, niin minun täytyy ainakin kannattaa ed. Huoposta, että 6116: tässä suhteessa ei määrättäisi pisintä työpäivää, vaan jäisi se 6117: sopimuksen varaan. 6118: Ed. Renvall: Minä en tahtonut täällä tehdä sitä ehdotusta, 6119: minkä tein suuressa valiokunnassa, sen takia ettei se siellä saa- 6120: ~·uttanut niiden puolelta kannatusta, joiden minä luulin sitä kan- 6121: nattavan. Mutta koska asia täällä on uudestaan herätetty, niin 6122: tahtoisin minäkin uudistaa siellä tekemäni ehdotuksen siitä, että 6123: tämä pykälä palautettaisiin valiokuntaan muodostettavaksi siten, 6124: että tunnit laskettaisiin vii~kotunnittain eikä päivätunnittain. 6125: 133 6126: 2104 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 6127: 6128: 6129: Ed. af Ursin: Ed. Danielson-Kaimari on jo ennenkin osoit- 6130: tanut, että hän on hyvä sanoilla ratsastaja. Jokainen ymmärtää 6131: tietysti, että asiaan syventymisellä minä tarkoitin laveasti asiasta 6132: puhumista. Hän on myöskin näyttänyt, että hän on hyvä ratsas- 6133: taja keppihevosellakin, sillä hän on tällä tavoin päässyt vastaa- 6134: masta minulle semmoisista asioista, joita hän ei voi kumota. 6135: 6136: Ed. Ahlroos: J ag vill hafva sagdt, att arbetarena, såväl 6137: socialdemokraterna som de konstitutionella, sträfva till 8 tim- 6138: mars normalarbetsdag. Regeln är: 8 timmars arbete, 8 timmar 6139: till rekreation, inhämtande af kunskaper och till familjelif samt 6140: 8 timmar till hvila. I vårt land är på många håll en arbets- 6141: dag på 8 timmars införd, och då man träget stått 8 timmar i 6142: sitt arbete, så är det nog. Jag ber att få understöda andra reser- 6143: vationen i specialutskottets betänkande. Vi hafva nu erhållit 6144: allmän rösträtt och arbetarena representeras af 8o socialdemo- 6145: kratiska arbetare förutom ett par från hvarje af de öfriga grup- 6146: perna. Man hör allmänt uttalas missnöje med vår kunskap i lag- 6147: stiftningsarbetet, och jag erkänner i stort sedt, att så är fallet, 6148: men orsaken därtill är just den långa arbetsdagen. Efter det 6149: tröttande arbetet behöfver arbetaren så väl hvila. Han har dess- 6150: utom sina egna plikter för dagen. Vill kammaren bidraga till 6151: att arbetarena och de mindre bemedlade i allmänhet skola få tid 6152: att skaffa sig kunskaper och vetande, så är det dess plikt att i 6153: princip gå in på 8 timmars dagen. Bagareyrket är ett af de 6154: hälsofarligaste och behöfver redan därför en kortare arbetsdag 6155: än många andra. De gulbleka ansiktena bära vittne om bagare- 6156: yrkets hälsoskadlighet. Hr Sipponen har alldeles missförstått 6157: lagens anda. Emellan kl. 6 förmiddag och 9 eftermiddag kan 6158: arbetsgifvaren ordna den ifrågavarnde arbetstiden, om den då 6159: blir 8 eller 9 timmar. Hr Perttilä klandrade yrkesinspektörerna. 6160: Jag kan till någon del godkänna hans klander. Men fröken Käki- 6161: koski nämnde, att hennes andragande gick ut från fröken Hjelt, 6162: och jag erkänner henne såsom en samvetsgrann yrkesinspektör. 6163: 6164: Ed. Gripenberg: Olen sanonut, etten tällä kertaa tahdo 6165: puhua itse periaatteesta, s. o. siitä periaatteesta, että täysivaltaisia 6166: kansalaisia asetetaan työn suhteen lasten ja alaikäisten rinnalle. 6167: En siis tule siitä puhumaan. Minä olen tällä kertaa puhunut 6168: naisten työstä leipomoissa, eikä yksikään puhuja, joka on esiinty- 6169: nyt minua vastaan, ole tuonut esiin mitään tosiseikkaa, joka olisi 6170: kumonnut minun väitteeni, sen nimittäin, että jos naispuolisille 6171: työntekijöille leipuriammatissa asetetaan erilaisia työehtoja, eri- 6172: laisia työtunteja kuin miespuolisille, niin naiset luultavasti tule- 6173: Yat siitä kärsimään taloudellista tappieta. Mitä herra Ehrnroothin 6174: Työstä leipomoissa. 2105 6175: 6176: 6177: lausuntoon tulee, niin pyydän saada muistuttaa herra Ehrnroothille 6178: siitä, että senaattori Ståhlberg suuren valiokunnan kokouksess~ • 6179: nimenomaan vastusti tämän momentin poistamista, ja sanoi, että 6180: sen pysyttäminen on tärkeä siitä syystä, että on odotettavissa tuo 6181: uusi työväen suojeluslaki. Tämä keskustelu ei siis suinkaan ole 6182: ollut mitään taistelua tuulimyllyjä vastaan. 6183: Täällä on koetettu väärentää minun sanojani ja väittää, että 6184: minä tahtoisin tukea kapitalisteja ja työnantajia. Se on tuota 6185: samaa veisua, jonka me kaikki osaamme ulkoa. Minä olen suu- 6186: ren valiokunnan jäsenenä äänestänyt 9-tuntista työpäivää, ja jä- 6187: tän siis koko tämän syytökseen sikseen. Tietysti tuskin tarvin- 6188: nee mainitakaan, että minulla ei ole mitään sanomista, ei nyt 6189: eikä vastaisuudessa, niille henkilöille, j~tka naisasian suhteen sei- 6190: sovat niin alhaisella pilalehden kannalla kuin täällä muutamat 6191: sekä nais- että miespuhujat ovat seisoneet, kun he ovat asiassa 6192: laskeneet raakaa leikkiä. 6193: Lopuksi minua ihmetyttää, että sosiaalidemokraattiset nais- 6194: puhujat ovat niin tietämättömiä omasta aatteestaan, että he eivät 6195: tiedä, että viime vuoden helmikuussa suuressa sosiaalidemokraat- 6196: tisten naisten kongressissa Ruotsissa, jota kongressia sekä por- 6197: varilliset että sosiaalidemokraattiset lehdet yksimielisesti kiitti- 6198: vät ja sanoivat sen olevan suuremmoisimpia naiskokouksia, mitä 6199: Skandinaaviassa on pidetty - että tässä kongressissa kaikki so- 6200: siaalidemokraattiset naispuhujat asettuivat epäilevälle kannalle 6201: tässä asiassa ja että yksimielisesti hyväksyttiin seuraava ponsi: 6202: ,Että naisten työn suojeluslait eivät saa ottaa sellaista muotoa, 6203: että ne sulkevat naiset pois ammatista, joissa heillä nyt on sie- 6204: dettävät tulot ja siedettävä olemassaolo". 6205: Mitä tulee tuohon kysymykseen lapsensynnyttäjistä, niin se 6206: on liian laaja, voidaksemme sitä nyt ottaa esille. Minä en ole- 6207: kaan siihen koskenut. Tulen siitä puhumaan silloin, kun lakieh- 6208: dotus siitä esitetään tässä eduskunnassa. 6209: Lopuksi pyydän saada lausua, että minä olen hyvin iloinen 6210: siitä, että minun ehdotukseni edes tulee äänestyksen alaiseksi, sillä 6211: tosiaankin tänä aamuna noustessani puhujalavalle luulin, että tässä 6212: kysymyksessä tulisin olemaan niin yksin kuin pelikaani erä- 6213: maassa. 6214: 6215: Ed. Soininen: Minä pyytäisin saada kannattaa edustaja Tai- 6216: nion ehdotusta, että työaika leipomoissa määrättäisiin korkeintaan 6217: 48 tunniksi viikossa ja korkeintaan 10 tunniksi päivässä. 6218: 6219: Ed. Renvall: Pyydän saada luopua omasta ehdotuksestani ja 6220: yhtyä viimeisen puhujan ehdotukseen. 6221: 2Io6 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 6222: 6223: 6224: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet endast för att 6225: tmderstöda hr Tainios förslag, hvilket icke blifvit understödt. 6226: 6227: Ed. Pärssinen: Neiti Gripenberg arveli, ettei täällä ole seu- 6228: rattu tuota Ruotsin naisten kokousta, jossa hänen mainitsemansa 6229: päätös on tehty. Asianlaita on kuitenkin päinvastoin. Täältä 6230: Suomesta oli siellä edustajia saapuvilla, ja myöskin on suoma- 6231: laisissa työväen lehdissä, Suomen työläisnaistenkin lehdessä po- 6232: lemiseerattu tuota Ruotsin työläisnaisten kantaa vastaan, joka 6233: johtuu siitä, että siellä eivät vielä ole niin syvästi perehtyneet so- 6234: siaalipoliittisiin kysymyksiin, että käsitettäisiin naisten suojelus- 6235: lakikysymystä. · Missään muualla työväen luokan naiset eivät 6236: olekaan tuolle kannalle asettuneet ja Ruotsin naisten erehdyksen 6237: voi antaa anteeksi sen perusteella, että heidän kokouksensa oli 6238: ensimäinen. Kun he tulevat toisen työläisnaisten kokouksen pa- 6239: nemaan toimeen, eivät he sellaista erehdystä enää tule tekemään. 6240: 6241: Aalle: Minä lyhyesti vaan pyydän ed. Gripenbergille 6242: ! ··· Ed. 6243: huomauttaa, ettei hänen mainitsemansa kokous eikä sen tekemä 6244: päätös ole jäänyt huomaamatta meiltä, koska sekä minä että ed. 6245: Sillanpää istuimme mainitussa kokouksessa. Että hänen esittä- 6246: mästään ajatuksesta olisi siellä oltu yksimielisiä, ei ole totta, sillä 6247: asia oli vilkkaan keskustelun alaisena osittain itse kokouksessa ja 6248: varsinkin kokouksen väliajoilla. Päätöksen asiassa vaikutti siellä 6249: pääasiassa erään naislääkärin lausunto, jossa väitettiin, että nai- 6250: nen kestää yötyön yhtä helposti kuin mieskin, - vaikka minun 6251: käsittääkseni pitäisi ainakin lääkärin tietää, ettei todellisuudessa 6252: niin voi olla. Kaikessa tapauksessa tuo noin päteväitä taholta 6253: tullut todistus pääasiassa antoi aihetta kokouksen enemmistölle 6254: hyväksyä tämä. Vielä vaikutti siihen sekin seikka, että kokouk- 6255: sessa oli oikeastaan vaikuttavin osa kirjaltajain alalta, ja pelko 6256: naiskirjaltajain taloudellisen aseman huononemisesta tällä kertaa 6257: pääasiallisesti aiheutti päätöksen, joka varmaankaan ei uskotta- 6258: vasti tule toiste tapahtumaan. 6259: 6260: Ed. Eloranta: Periaatteellisesti ei täällä ole ihan suoraan yksi- 6261: kään vastustanut 8-tuntista työpäivää tai yleensä työpäivän ly- 6262: hentämistä. Leipurityöntekijäin työn raskautta vastaan ei ole 6263: kukaan mitään sanonut, mutta kumminkin on täällä muodostunut 6264: kaksi mielipidettä ja koska tuo toinen mielipide on erikoisesti ed. 6265: Danielson-Kalmarin lausuntojen ympäri keskittynyt, en malta 6266: olla sanomatta siitä muutamaa sanaa. Hänen puheensa johti mo- 6267: nen eduskunnan jäsenen mielen ulkomaille. Siinä se minun mie- 6268: lestäni astui harhaan, sillä ei ole ollenkaan verrattavissa Suomen- 6269: maan kehitys tässä suhteessa ulkomaiden kehityksen kanssa. 6270: Työstä leipomoissa. 2107 6271: 6272: 6273: 6274: Täällä on taantumuksellinen hallitusmuoto niin kauan ollut esillä, 6275: että Suomen työväestö jo silloin taisteli 10-tuntisen työpäivän 6276: muutamissa kohdin läpi ja on siis jo g-tuntisen kannalla. Jos siis 6277: 9-tuntista työpäivää sanottaisiin täällä edistysaskeleeksi, niin se 6278: ei ole mitään muuta kuin että tunnustettaisiin, mitä työväestö on 6279: taistelunsa kautta jo saavuttanut. Jos siis todella tahdotaan astua 6280: tästä eteenpäin, niin astuttakoon 8-tuntisen työpäivän kohdalle. 6281: Silloin voi Suomen eduskunta ulkomaillekin näyttää, että se on 6282: se kansanvaltainen eduskunta, joksi sitä siellä on koetettu selittää. 6283: 6284: F.d. Danielson-Kalmari: Edellisen puhujan lausunto on risti- 6285: riidassa niiden tietojen kanssa, joita työväenasiainvaliokunnan 6286: mietintö antaa, tässä kun on muistaakseni mainittu, että la-tun- 6287: tinen työpäivä tätä nykyä on tavallisin leipomotyössä, mutta että 6288: yhdeksääkin tuntia poikkeustapauksissa käytetään. 6289: 6290: Ed. Eloranta: Se mitä ed. Danielson-Kaimari nyt lausui, ei 6291: kokonaisuudessaan pidä paikkaansa, sillä yleensä ollaan jo g-tun- 6292: tisella kannalla, mutta se mitä hän lausui tarkoittaa niitä rikkuri- 6293: paikkoja, joissa on 12-tuntinenkin työpäivä, mutta jotka eivät 6294: Die sillä kannalla, millä varsinainen työväestö Helsingissä on. 6295: 6296: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, keskeytettiin IS- 6297: tunto k :lo 4,22 i. p. 6298: 6299: ja oli sitä jälleen jatkettava kello 6 i. p. 6300: 6301: 6302: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu, hyväksyttiin 3 §:iän 6303: nähden seuraavat äänestysesitykset ja päätökset: 6304: 6305: I :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnön 3 § :n ensi momentille 6306: hyväksyy ed. af Ursinin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei 6307: voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Tainion tekemä eh- 6308: dotus. 6309: 6310: Äänestyksessä annettiin 91 jaa- ja g8 ei-ääntä. 6311: 6312: 2 :o. Ken hyväksyy 3 § :n ensi momentin mietinnön mukaan, 6313: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Tainion tekemä 6314: ehdotus hyväksytty. 6315: 6316: J\änestyksessä annettiin 83 jaa- ja 105 ei-ääntä, joten 3 § :n 6317: ensi momentt,i oli h')''l/äksytty ed. Tainion tekemän ehdotuksen 6318: mukaan. 6319: 21o8 Istunto 15 p. lokakuuta IC)07. 6320: 6321: 6322: 3 :o. Ken hyväksyy 3 § :n toisen momentin mietinnön mukaan, 6323: vastaa jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Perttilän 6324: tekemä ehdotus. 6325: 6326: Äänestyksessä annettiin 104 jaa- ja 86 ei-ääntä, joten 3 § :n 6327: toinen momentti oli hyväksytty mietinnön mukaan. 6328: 6329: 4 :o. Ken hyväksyy puheenalaiset kolme momenttia, sellaisina 6330: kuin ne nyt äänestyksen kautta ovat hyväksytyt, vastaa jaa; jos 6331: ei voittaa, ovat ne ed. Huoposen tekemän ehdotuksen mukaan pää- 6332: tetyt poistettaviksi. 6333: 6334: Äänestyksessä annettiin 154 jaa- ja 30 ei-ääntä sekä 1 avo- 6335: nainen lippu, joten edellämainitut kolme momenttia oli hyväksytty 6336: pysytettäviksi pykälässä. 6337: 6338: 5 :o. K.en hyväksyy 3 § :n 4 momentin mietinnön mukaan, vas- 6339: taa jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Gripen- 6340: bergin tekemä ehdotus. 6341: 6342: Lippuäänestyksessä, jota ed. Gripenberg pyynnöstä sanoi pyy- 6343: tävässä, annettiin 151 jaa- ja 29 ei-ääntä, joten 3 § :n 4 momentti 6344: oli hyväksytty mietinnön mukaan. 6345: 6346: Sen jälkeen puheenvuoron saatuaan lausui: 6347: 6348: Ed. Schybergson: Då den omröstning, som nu egt rum, be- 6349: gardes, skedde det, såvidt jag åtminstone uppfattade yrkandet, 6350: enligt uppmaning eller uppdrag ,pyynnöstä". Sk:ill detta så fat- 6351: tas, att någon utom kammaren stående person därigenom fick 6352: sin önskan framförd, anser jag sådant icke öfverensstämma med 6353: god ordning. 6354: 6355: Ed. Gripenberg: Ne viisi naista, jotka olivat minun kanssani 6356: puhuneet asian puolesta, olivat pyytäneet minua nimenomaan pyy- 6357: tämään lippuäänestystä, josta minä puolestani ensin olin vähän 6358: epäilevällä kannalla. 6359: 6360: 4 §. 6361: Keskustelu: 6362: Ed. Helle: Minua hämmästyttää suuresti, että suuri valio- 6363: kunta on mietinnöstään hylännyt sellaisen pykälän kuin työväen- 6364: asiain valiokunnan mietinnön 4 § on. Työläispiireissä pidetään 6365: sellaista palkanmaksutapaa, jota on noudatettu tähän asti leipuri- 6366: Työstä leipomoissa. 2109 6367: 6368: 6369: 6370: ammatin alalla, jotakuinkin vanhoillisena ja huonona. Työläis- 6371: piireissä pidetään kaikkein tärkeimpänä se, että palkka makse- 6372: taan rahassa. Nyt on suuri valiokunta hylännyt tällaisen ehdo- 6373: tuksen työväenasiain valiokunnan mietinnöstä ja asettanut tilalle 6374: toisellaisen pykälän, jolla on jotakuinkin vähäinen merkitys. Työ- 6375: väenasiain valiokunnan mietinnön 3 § :n toinen ja kolmas kohta 6376: mielestäni jotakuinkin selvästi määräävät ne rajat, kuinka paljo 6377: työnantaja saa kiusata työntekijöitä ylityöllä. Suuri valiokunta 6378: on nyt ollut työväelle niin ystävällinen, että on tässä suhteessa 6379: tehnyt vielä uuden rajoituksen, ettei saa työntekijää kiusata yli- 6380: työssä, ellei hän siitä tee sopimusta työnantajan kanssa. Asian- 6381: laita on kuitenkin sellainen, että työnantaja on siksi viisas, että 6382: jo työntekijän kanssa sopimusta tehdessään myöskin panee eh- 6383: doksi, että työntekijä on velvollinen tekemään yötyötä, milloin 6384: työnantaja tarvitsee. Eikä työntekijän auta muu kuin suostua eh- 6385: dotukseen, varsinkin huonoina aikoina, vaikka työnantaja esittäisi 6386: hänelle mitä tahansa. 3 § :n kolmas momentti mielestäni tulee jo hy- 6387: vin rnäärääväksi tällaisessa asiassa, kun sen mukaan on ylityöstä 6388: maksettava 50 prosentin korotus palkasta. Näin ollen ei työnan- 6389: taja tule käyttämään ylityötä muulloin, kun hänellä on ankara 6390: kiire ja kova tarve. Suuren valiokunnan ehdottarualla pykälällä 6391: siten ei ole suurta merkitystä. Mutta paljo suurempi merkitys 6392: on sillä seikalla, maksetaanko palkka rahassa, asunnon tai jonkun 6393: muun edun muodossa. Hyvin vanha tapa on, että leipuriamma- 6394: tissa pidetään työntekijä talon ruuassa ja asunnossa. Tätä on 6395: moitittu jo vuosikymmeniä työntekijäin keskuudessa ja sitä vas- 6396: taan tuotu sellaisia syitä, joita suuri valiokunta ei ole edes keh- 6397: dannut esittää eduskunnalle. Työnantajat väittävät, että jos ei- 6398: vät työntekijät leipuriammatissa ole talon ruuassa, niin ne va- 6399: rastavat työnantajalta ruokaa. Tämä nyt on hyvin vanhanai- 6400: kaista ja mieletöntä. Miksei suutari vaadi työntekijäänsä olemaan 6401: talon ruuassa ja saappaissa, jottei se varastaisi nahkaa ja tekisi 6402: itselleen jalkineita. Tällaisissa syytöksissä ei ole mitään perää. 6403: Sitte on tuotu työnantajain puolelta esille sellaisia väitteitä, että 6404: työntekijät eivät ole säännöllisiä, kun asuvat muualla, että työn- 6405: antaja ei saa niitä työhön silloin kun hän tarvitsee. Mutta jo- 6406: kaisella ammatin alalla on aikoinaan ilmennvt tällaisia näkökan- 6407: toja, että työnantajat ovat pelänneet työntekijöiden säännöttö- 6408: myyttä, kun ne asuvat muualla, aivan yhtä hyvin kuin leipurin- 6409: nmmatissa. Muissa maissa on kokemus osoittanut, että leipurin- 6410: työntekijäin säännöllisyys ei ole ollut yhtään huonompi, kun ne 6411: ovat asuneet muualla. Vielä tuodaan esille sellaisia seikkoja - 6412: kenties nykyisen elinkeinolain mukaan- että työnantaja on vel- 6413: vollinen pitämään huolta niistä työntekijöistä, jotka asuvat hä- 6414: nen luonaap, että työntekijät pysyvät Jumalan pelossa ja siveelli- 6415: 2IIO Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 6416: 6417: 6418: sissä tavoissa y. m. s. Nyt kuitenkin tilasto osottaa aivan patn- 6419: vastaista. Niillä työntekijöillä, jotka asuvat työnantajan luona, 6420: on jotakuinkin kurja olo siveellisessä suhteessa. Leipuriamma- 6421: tista voidaan osoittaa tilastollisten tietojen mukaan niin kauheita 6422: numeroita, että tuskin muissa ammateissa sellaista voidaan osoit- 6423: taa, mitä siveellisyyteen tulee. He ovat kaikellaisille sukupuoli- 6424: tautien tartunnalle erityisesti alttiina siitä syystä, että esim. sa- 6425: massa vuoteessa makaa useampia henkilöitä. Sellaisissa liik- 6426: keissä, missä on useampia työntekijöitä ja käytetään kahtakin työ- 6427: vuoroa, nousevat toiset työntekijät ylös ja toiset laskeutuvat nuk- 6428: kumaan heidän tiloilleen. Sitte vielä on itse ammatti jotensakin 6429: rasittavaa, joten se heikontaa työntekijäin ruumista ja saattaa 6430: heidät vielä enemmän tällaiselle tarttumiselle alttiiksi. 6431: Suuri valiokunta ei nyt ole kehdannut näitä asioita eduskun- 6432: nalle esittää, vaan on ottanut pikkuliikkeet syötiksi, että esimer- 6433: kiksi sellaisille pikkuliikkeille, jotka käyttävät palvelusväkeä työs- 6434: sänsä, on välttämätöntä, että ne ovat talon ruuassa ja asunnossa. 6435: On ihmeellistä, että näin pikkumaisia asioita esitetään eduskun- 6436: nalle. Sellaiset leipomot, missä ammattimaista työtä tehdään, 6437: · ovat minun järkeni mukaan velvolliset palkkaamaan rahassa nämä 6438: työntekijät, jotka palvelijain nimellä käyvät, sillä he ovat varsi- 6439: naisia ammattityöntekijöitä, nimitettäköön heitä sitte vaikka pal- 6440: velijain nimellä. Suuri valiokunta on tässä kenties tietämättään 6441: tuonut esiin sellaisen epäkohdan, joka on omiansa huutamaan 6442: työntekijäin kurjuuden puolesta. 6443: Sitte tuodaan tässä mietinnössä esille, että maalaisliikkeessä 6444: täytyy ehdottomasti kuitenkin työntekijöitä pitää asumassa työn- 6445: antajain luona, koska maaseuduilla on muka hyvin vaikea saada 6446: asuntoa muualta kuin työnantajan luona. Tämä on myös jota- 6447: kuinkin mieletön väite, sillä maaseuduilla on aivan yhtä helppo 6448: saada asuntoa kuin kaupungeissa. Jokaisen, joka vähänkin tuntee 6449: ammattiliikettä maaseuduilla, täytyy tunnustaa, että siellä käy yhtä 6450: hyvin päinsä leipuriammatissa kuin jossain puusepän tai suutarin 6451: ammatissa tai missä tahansa, että työntekijä voi asua muualla. 6452: Siellä on ensinnäkin huoneita yhtä hyvin saatavissa kuin kau- 6453: pungissa ja yhtä hyvästi saatavissa myös ruokaa. Tällä en sano, 6454: että ehdottomasti olisi kielletty vapaus, ettei työntekijä saisi asua 6455: työnantajan luona ja olla hänen ruuassaan. Työnantaja voi mak- 6456: saa palkan rahassa, ehkä tästä joku edustaja väittää, että se on 6457: taas holhoamista, ettei työnantaja ja työntekijä saa sopia keske" 6458: nään, että palkka maksetaan asunnossa ja ruuassa ja kenties kui- 6459: vien korppujen muodossa. Kenties se on vapauden sortoa. Mutta 6460: niin ei ole asianlaita, sillä hän saa rahan ja ostaa rahalla lei- 6461: purimestarilta ruokaa ja asuu muualla, jos hän hyväksi näkee. 6462: Tässä tulee ainoastaan se kysymykseen, että työnantaja on vel- 6463: Työstä le1pomoissa. 2111 6464: 6465: 6466: 6467: vollinen pitämään paremman asunnon työntekijänsä käytettä- 6468: vänä kuin tähän asti siksi, että työntekijällä on valta valita joko 6469: asua työnantajan luona tai muuttaa muualle. Molemmat käyvät 6470: yhtä hyvin päinsä. 6471: Minä en tahtoisi suuren valiokunnan mietinnöstä tätä 4 § :ää 6472: poistaa, sillä se ei ole mikään vaarallinen, jos kohta se on hyödy- 6473: tön. Mutta minä tahtoisin, että työväenasiainvaliokunnan mietin- 6474: nöstä 4 § otettaisiin ja asetettaisiin toiseksi momentiksi tähän suu- 6475: ren valiokunnan mietinnön 4 § :ään, se mikä kuuluu, että työnte- 6476: kijän palkka on maksettava rahassa eikä asunnon tai muitten etu- 6477: jen muodossa. 6478: 6479: Ed. Käpy: Olen suuressa valiokunnassa äänestänyt sen mie- 6480: lipiteen puolesta, että työväenasian valiokunnan ehdottama 4 § 6481: poistettaisiin. On kyllä myönnettävä, että leipurityöntekijäin 6482: :asunto- ja palkkausoloissa on paljon epäkohtia, sellaisia epäkoh- 6483: tia, joista edellinen puhuja tässä mainitsi, mutta olen siinä va- 6484: kaumuksessa, ettei näitä epäkohtia tällaisen pykälän nojalla voi- 6485: taisi poistaa, vaan että se päinvastoin muutamissa tapauksissa 6486: tuottaisi käytännöllisiä hankaluuksia. Suuressa valiokunnassa ni- 6487: menomaan tiedusteltiin, onko tällä pykälällä tarkoituksena kieltää 6488: työntekijän joka tapauksessa asumasta työnantajan luona. Siihen 6489: ei suoranaista vastausta annettu, mutta edellinen puhuja nimen- 6490: Dmaan lausui, että tarkoitus ei tietenkään ole tätä ehdottomasti kiel- 6491: tää; jos työntekijä haluaa vuokrata itselleen asunnon työnanta- 6492: jalta tai jostakin muualta, niin hän on siihen oikeutettu. Mutta 6493: jos tällainen vapaus samalla säilytetään, niin en luule, että tästä 6494: pykälästä olisi sanottavaa hyötyä työntekijöille. Voihan työnan- 6495: taja esim. tarjota niin alhaisen rahapalkan, että työntekijän ei 6496: J~annata muualta asuntoa hankkia, vaan hän katsoo itselleen edul- 6497: lisemmaksi vuokrata työnantajan luota itselleen asunnon. Ei 6498: siis tällainen lainsäännös yksinänsä voisi poistaa niitä epäkohtia, 6499: joita on valitettu olevan. Siihenkin tietysti tarvitaan, että työ- 6500: väki on siksi voimakas ja järjestynyt, että se voi vaatia ja hank- 6501: kia itselleen tarpeeksi suuren työpaikan. Mutta jos tämä pykälä 6502: lakiin otettaisiin, niin siitä minun ymmärtääkseni muutamissa 6503: tapauksissa johtuisi aivan ilmeisiä kohtuuttomuuksia. On vaikea 6504: esim. käsittää, minkä takia ei jonkun vanhan eukon, joka pal- 6505: v.elijansa avulla kaupungissa tahtoisi harjoittaa leipomaliikettä 6506: siinä määrin, että hän myisikin leipomatuotteita, sallittaisi käyt- 6507: tää palvelijaansa tähän tarkoitukseen. Minkätähden välttämättö- 6508: mästi vaaditaan, että hänen täytyy käyttää tällaiseen tarkoituk- 6509: seen vierasta henkilöä, joka asuu muualla. Maaseudun oloissa 6510: myöskin epäilemättä monin paikoin syntyisi hankaluuksia, jos 6511: c-lisi ehdoton kielto työntekijöille asua työnantajan luona. Mi- 6512: 21I2 Istunto 15 p. lokakuuta 1<)07· 6513: ------------------------------------- 6514: 6515: 6516: nusta tuntuu siltä kuin 7 § :n määräykset, että hallinnollista 6517: tietä voidaan antaa järjestysohjeita, joita terveydellisessä suh- 6518: teessa tarvitaan, tarpeitten mukaan sovitettuina paikkakunnalli- 6519: siin oloihin ja ajanmukaisesti laadittuina, riittävästi turvaavat 6520: työntekijäin terveydellisiä olosuhteita. 6521: Minä puolestani siis ehdotan, että eduskunta hyväksyisi suu- 6522: ren valiokunnan menettelyn ja jättäisi huomioon ottamatta vaati- 6523: muksen, että työväen asiain-valiokunnan laatima 4 § otettaisiin 6524: lakiin. 6525: 6526: Ed. Paasivuori: Asuminen toisen asunnossa ja oleminen 6527: työnantajan ruuassa on ehdottomasti jäte vanhoilta orjuuden 6528: ajoilta. Norjalainen lääkäri Nissen sanoo, että on kerrassaan 6529: häpeällistä vapaalle työntekijälle, vapaalle ihmiselle olla toisen 6530: ruuassa ja toisen asunnossa. :Mutta tämä ilkeä tapa on säilynyt 6531: leipurinammatissa syystä, että tällä ammatinalalla työnantaja 6532: pelkää, että työntekijät varastavat hänen leipäaineitaan sekä muita 6533: ruokavaroja, joita leipomoissa säilytetään. Mutta tästä on seu- 6534: rauksena että kun työntekijä on työnantajan asunnossa ja ruuassa, 6535: niin perheelliset työntekijät eivät saa ensinkään työtä, syystä, että 6536: perheellisellä on oma kortteeri ja hänelle tulee halvemmaksi 6537: syödä perheensä kanssa samaa ruokaa kuin olla työnantajan 6538: ruuassa. Tältä ammatin alalta erotetaan useimmissa tapauksissa 6539: sellaiset työtekijät, jotka perustavat oman perheen. Ainoastaan 6540: työnjohtajat ovat perheelliset, kun sitävastoin yleensä leipurityön- 6541: tekijät ovat perheettömiä, suurin osa heistä on I 5 ja 25 ikävuo- 6542: den välillä. Tällaisia oloja pidetään yllä työnantajain hyödyn 6543: vuoksi, siksi että on katsottu heille edullisemmaksi pitää työnteki- 6544: jää ruuassa ja asunnossa. Ja kuitenkin meidän porvarillisemme 6545: niin usein sanovat, että se on sosiaalidemokratia, joka hävittää per- 6546: heet; mutta tässä on ilmeistä, että porvaristo, se on, joka leipuri- 6547: työntekijöiltä hävittää perheet. 6548: Entä sitte ne asunnot, joita ne hyvät työnantajat työntekijöille 6549: tarjaovat? Ansaitsevatko ne oikeastaan asunnon nimeä? Sitä ei 6550: ainakaan todista tämä tilasto leipurien asumusoloista, jonka teol~ 6551: lisuushallitus on kerännyt. Maisteri Snellman on täysin porvaril- 6552: linen mies, joka on tämän toimittanut. Tämä julkaisu on täysin 6553: kunnioitettava porvarillinen julkaisu ; tämä tilasto on siksi mur- 6554: haava, että täytyy olla sisua, joka rohkenee puolustaa sellaisten 6555: olojen edelleen säilyttämistä. Tiedän, että jos luen otteita tästä, 6556: niin minua huomenna porvariston lehdissä sanotaan ruokotto- 6557: maksi. Mutta kun nyt vähän välitän siitä mitä ne sanovat tai 6558: ovat sanomatta, niin pyydän tässä lukea muutamia tietoja näistä 6559: ()}oista: 6560: 5· Epäsiisti ja liian ahdas 7 hengelle. 6561: Työstä leipomoissa. 2113 6562: 6563: 6564: 6565: 8. Sangen siivoton, vaatteita, jalkineita y. m. vxruu sikin so- 6566: kin, tupakan jätteitä lattialla. 6567: 12. Siistimätön ja liian ahdas 7 hengelle. Huoneisto on yh- 6568: teinen työntekijöille ja työnantajan perheelle. 6569: 17. Työntekijäin huoneena on työnantajan keittiö, missä kit- 6570: kerä ruuan katku vallitsee. Huoneisto tuntuu sangen ränstyneeltä 6571: ja liian ahtaalta. 6572: 18. Huoneisto on kooltaan riittävä, mutta jotenkin kurja. Ma- 6573: kuuvaatteiden puhtaus epäilyttävä. Epäsiisti. 6574: 23. Epäsiisti. Välillinen valo eteisestä, jonka tähden sangen 6575: pimeä. 6576: 27. Makuuvaatteet läjissä lattialla. Syöpäläisiä. 6577: 40. Asuinhuoneessa ei ole ainoatakaan muuta huonekatua kuin 6578: 4 lavitsaa kovin puutteellisine ja sangen likaisine makuuvaattei- 6579: neen. Lattia asfaltista ja matotta. Luteita laumottain. Koko- 6580: naan kurjassa kunnossa. 6581: 42. Liian ahtaat asunnot. Puhtaus epätyydyttävä. Huoneisto 6582: lakaistaan vaan tavallisesti kerran viikossa. Tomua ja likaa vuo- 6583: teiden ja huonekalujen alla sekä nurkissa. Syöpäläisiä paljon 6584: kaikkialla, erittäinkin runsaasti vuoteissa. Tehtyjen muistutus- 6585: ten johdosta on luvattu parannusta. Käymälät ovat oppilaitten 6586: puhdistettavat. 6587: 44· Kovin epäsiisti. Likaisia vaatteita viruu kaikkialla. Il- 6588: moitetaan siivottavan joka kolmas viikko. Yksi työntekijä nuk- 6589: kuu lattialla; hänen patjansa viskataan päiväksi nurkkaan. 6590: 45· Huoneisto työntekijäin mielestä epäterveellinen, kun ei ole 6591: muuta lämmitystä kuin leivinuunista, jonkatähden lämpö on ko- 6592: vin epäsäännöllistä. 6593: 79· Huono ja ummehtunut ilma. Kylmää ja kosteata. Huone 6594: on yhteinen mies- ja naispuolisille työntekijöille sekä asukkina 6595: olevalle tytölle. 6596: 93· Sietämätön löyhkä, niin että huoneessa on vaikea hengit- 6597: tää. Suurin epäjärjestys vallalla. 6598: S)S. Huoneessa on kaikki suurimmassa epäjärjestyksessä ja 6599: siinä vallitsee tympeä ja ummehtunut ilma. Siisteyteen nähden 6600: paljon toivomisen varaa. 6601: 99· Kova kuumuus miespuolisten työntekijäin makuuhuo- 6602: neissa, joka on välittömässä yhteydessä leipomon kanssa. 6603: 139. Työntekijät asuvat pienessä eteisessä. 6604: 143. Asunto on leivinuunin vierellä laudoituksella eroitettu 6605: työhuoneesta. 6606: 1 55· Työntekijät asuvat pienessä epäsiistissä ullakkokama- 6607: rissa, vaikka paljoa parempi huoneusto on olemassa. 6608: 229. Työntekijäin asuntona pieni komero, jota sen ohessa 6609: käytetään vaatesäiliönä. 6610: 2114 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 6611: 6612: 6613: 24I. Asuinhuoneustoa käytetään myös varastohuoneena, niin 6614: -että jauhosäkit täyttävät suurimman osan huonetta. 6615: 284. Asuinhuoneustoa, joka muutoinkin on ahdas, käytetään 6616: sitä paitsi myös varastohuoneena ja on suurimmaksi osaksi lei- 6617: pälaarien täyttämä. 6618: 295. Epäsiisti ja erittäin ahdas 8 hengelle. (Talvisin jopa IO 6619: hengelle). 6620: 297. Epäsiisti. Ruuan jätteitä kaikkialla. 6621: 305. Epäsiisti ja pimeä. Erittäin epäterveeilinen ilma, vaikka 6622: 1kkunatkin pidetään auki. Kerrassaan sopimaton ihmisasunnoksi. 6623: 312. Sangen ahdas ja varsin tarkoitukseen sopimaton, kun 6624: huoneessa ei ole ikkunaa, ei aukkoakaan, mistä valoa ja ilmaa 6625: pääsisi. 6626: 337· Asuinhuoneisto samalla varastohuoneena. 6627: 36I. Aivan liian ahdas 5 hengelle. 6628: 363. Huonetta ei käy lämmittäminen. 6629: 366. Myöskin jauhosäkkien säilytyshuoneena. 6630: 378. Oppilaat makaavat leipälaudoilla. 6631: 392. Huoneessa ei ole ikkunaa. 6632: 408. Huone pimeä ja kostea. 6633: 456. Asuinhuoneistona on vaja. 6634: 504. Ei tulisijaa eikä venttiilejä. Työhuoneiston välittömässä 6635: yhteydessä. 6636: 505. Lattiavetoa. Mahdoton käyttää talvisaikaan, jolloin 6637: työntekijät makaavat työhuoneistossa. 6638: 6o5. Ei ole tulisijaa. 6639: 613. Mahdoton käyttää talvisaikaan. 6640: 61 5· Kova kuumuus leivinuunista, joka on aivan asuinhuo- 6641: 11 eistori vierellä. 6642: 645. Syystä että asuinhuoneiston ovi vie pesutupaan, on ilma 6643: huono, kostea ja pahanhajuinen. 6644: 652. Talvella kylmä. 6645: 658. Talvella kylmä. 6646: 685. Yhteinen makuuhuone kumpaisellekin sukupuolelle. 6647: 689. Ei ikkunoita. Seinät hatarat, niin että sisään tuulee. 6648: Näitä oloja arvoisa porvaristo tahtoo edelleen puolustaa ja 6649: säilyttää. Olisiko se nyt vahinko, jos nämä kurjat luolat jäisivät 6650: ilman asujoita, jos työntekijäin palkat maksettaisiin rahassa eikä 6651: asunnon tai muiden etujen muodossa. Minä pyydän vaan edus- 6652: kuntaa kiinnittämään huomiota tähän asuntotilastoon, jonka pi- 6653: täisi olla luotettava, koska se ei ainakaan ole sosiaalidemokraat- 6654: tien kokoonpanema. Ehdotan sentähden, että työväenasianva- 6655: liokunnan ehdottarua 4 pykälä otettaisiin suuren valiokunnan eh- 6656: dottamaan 4 pykälään toiseksi momentiksi siinä muodossa kuin 6657: se on työväenasianvaliokunnan mietinnössä esitetty. 6658: Työstä leipomoissa. 2IIS 6659: 6660: 6661: Ed. Vikman: Mikäli kuulin ilmoitti puhemies keskustelun 6662: alaiseksi suuren valiokunnan 4 § :n. Nyt on kuitenkin ainakin 6663: kaksi työväenasiain valiokunnan jäsentä pauhannut pitkästi toi- 6664: sen pykälän johdosta, nimittäin sen pykälän, josta he ovat saa- 6665: neet mielipiteensä lausutuiksi jo työväenasiainvaliokunnan mie- 6666: tinnössä. 6667: Mielestäni on esillä oleva suuren valiokunnan ehdottarua py- 6668: kälä aivan tarpeeton. Jo työväenasiainvaliokunta vastatessaan 6669: asian johdosta tehtyihin kysymyksiin suurelle valiokunnalle oli 6670: sitä mieltä, että tällainen lisäpykälä on tarpeeton. Mutta kun se 6671: kuitenkin on sangen vaaraton toiselta puolen ja sillä tuntuu ole- 6672: van melkoinen kannatus, en tahdo sitä välttämättömästi poistaa, 6673: mutta tahtoisin siihen ehdottaa yhden kielellisen korjauksen, ni- 6674: mittäin, että viimeinen sana kauniisti pyyhkäistäisiin pois. Py- 6675: kälä kuuluu nimittäin näin: ,Työntekijä älköön olkoon velvolli- 6676: nen ilman erityistä sopimusta olemaan 2 ja 3 § :ssä mainitussa yö- 6677: tai ylityössä osallisena". Sana ,osallisena" on siinä tarpeetto- 6678: masti sekottamassa ja pykälä tulee parempaan kielelliseen asuun 6679: ilman sitä sanaa. 6680: 6681: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän 6682: huomauttaa. että muutosehdotukset, jotka ed. Helle ja Paasivuori 6683: ovat tehneet 4 § :ään, eivät ole vastoin sitä esitysjärjestystä, mitä 6684: täällä on noudatettu ja minkä ainakin minä katson asianmukai- 6685: seksi. Ymmärtääkseni voisi myös tämän pykälän yhteydessä 6686: ottaa kysymykseen esim. jonkun lisäpykälän liittämisen tämän ja 6687: seuraavan pykälän väliin. 6688: 6689: Ed. af Ursin: Siinä kokouksessa, jonka leipurityöntekijäin 6690: liitto, siis itsetietoisten leipurityöntekijäin edustajat, äskettäin piti- 6691: vät Viipurissa, esitettiin muutamia vaatimuksia leipurityöntekijäin 6692: puolesta: Leipomoissa pitää työajan olla korkeintaan 8 tuntia; lei- 6693: puriliikkeitä saa pitää auki kello 6:sta edellä puolenpäivää kello 8:aan 6694: jälkeen puolenpäivän; sunnuntai- ja yötyö on tykkänään poistettava; 6695: lauvantaisin ja päivinä ennen juhlapäiviä on työ lopetettava kello 4 6696: jälkeen puolenpäivän; palkka on sekä työntekijöille että oppilaille 6697: maksettava yksionmaan rahassa j. n. e. Tämän viimeksi luetun 6698: pykälän mukaan vaativat siis itsetietoiset leipurintyöntekijät, että 6699: heidän palkkansa on maksettava yksinomaan rahassa eikä ruuan 6700: eikä asunnon muodossa. Minä mainitsen tämän sentakia, että voi 6701: olla mahdollista, että täällä taas ilmestyisi joitakuita työväen hyvän- 6702: tekijöitä väittämään, että he etupäässä ajattelevat työväen parasta, 6703: ja ehdottamaan jotakin muuta kuin mitä työntekijät itse tahtovat, 6704: julistaen paremmin ymmärtävänsä työväen etuja kuin työväki itse. 6705: Semmoiset ilmiöt ovat viime aikoina tulleet yhä tavallisemmiksi. 6706: 2116 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 6707: 6708: 6709: Tämä työntekijäin vaatimus, että heidän palkkansa on maksettava 6710: yksinomaan rahassa, johtuu siitä, että, kuten täällä jo on huomau- 6711: tettu, suuria epäkohtia tuosta maksusta <<in natura<< on koitunut. Ku- 6712: ten on huomautettu, käyttävät nim. työnantajat tätä maksutapaa 6713: hyväksensä, tarjoten - lyhyellä esimerkillä sanoen - 25 pennin 6714: aterian 50 pennistä ja antaen huoneen tai nurkan jossakussa huo- 6715: neessa, joka on sanoaksemme vaikka 5 markan arvoinen kuukau- 6716: dessa, 10 markasta. Tämä on minun käsitykseni mukaan suoraa 6717: nylkemistä. Mutta se on, niinkuin ed. Renvallin tapa on sanoa, 6718: tosielämää, se on realista pohjaa. Valitukset tässä suhteessa työn- 6719: tekijäin puolelta ovat meidän maassamme, niinkuin ulkomaillakin 6720: aivan yleiset, ja tämä epäkohta on johtanutkin lukuisiin lakkoihin ja 6721: rettelöihin, joita nähtävästi ne, jotka tätä järjestelmää tahtovat yllä- 6722: pitää, suosivat. Muuten ovat tasapuolisiksi tunnetut teollisuus- 6723: tuomioistuimet eli Gewerbegerichte Saksassakin jo myöntäneet, että 6724: tämä järjestelmä on suuri epäkohta. Oikeastaan se ei olekaan mitään 6725: muuta kuin osa siitä järjestelmästä, jota englantilaisella nimellä 6726: kutsutaan •>truck>>-järjestelmäksi. Tätä järjestelmää vastaan ruvet- 6727: tiin Englannissa taistelemaan jotenkin aikaisin. Vuonna 1831 il- 6728: mestyi ensimäinen laki siinä suhteessa. Että tämä järjestelmä, nim. 6729: palkan maksu muussa kuin rahassa, jota tapaa muutamilla tahoilla 6730: suositaan, ei ole mitään muuta kuin tuota mainittua truck-järjestel- 6731: mää, voidaan todistaa, jos vertaillaan mainitun lain 3:tta ja 23:tta 6732: kohtaa keskenään. Tämä truck-järjestelmä kohdistui alussa kai- 6733: nosti ainoastaan muutamiin teollisuushaaroihin. Mutta kun paino 6734: työntekijäin puolelta kävi mahtavammaksi, niin ulotettiin se yhä 6735: useampiin telrdashaaroihin ja koskee nyt Englannissa kaikkia teolli- 6736: suusaloja. Sama liike on huomattavana muissakin maissa, ja on se 6737: meidänkin elinkeinolaissamme alkuperäisessä muodossa saanut jon- 6738: kuntaisen tunnustuksen. 6739: Täällä ovat jo edelliset puhujat aivan oikein huomauttaneet, että 6740: tämä järjestelmä, jota nyt me sosialistit tahdomme poistaa, tuottaa 6741: hyvin suuria siveellisiä vaaroja, koska, lyhyesti sanoen, työnantajat 6742: eivät ole halukkaita yleensä ottamaannaineita miehiä työntekijöiksi, 6743: syystä että asunnot silloin ovat järjestettävät toisella tavalla. Seu- 6744: raus tästä asuntojärjestelmästä on, että harvoissa ammateissa ve- 6745: neeriset taudit ovat niin yleisiä kuin leipurityöntekijäin keskuudessa, 6746: - seikka, joka, minä arvaan, ei porvarillisellakaan puolella juuri 6747: kohottane valmistetun leivän makua. Tässä ei siis auta sanoa, että 6748: yötyö kyllä poistaa nämä haitat, eikä myöskään että odotettavat 6749: puoleksi valmiit järjestysohjeet kykenevät näitä epäkohtia poista- 6750: maan. On sanottu, että tämä truck-järjestelmän osan poistaminen 6751: olisi omiansa tuomaan mukanansa suuria epäkohtia, varsinkin koti- 6752: leipomoitten suhteen. Tähän voin vastata, että epäkohdat eivät 6753: tule olemaan suuria, korkeintaan semmoisia, joita herra Käpy ku- 6754: Työstä leipomoissa. 2II7 6755: 6756: 6757: vasi. Mutta laki ei voi ottaa poikkeuksia lukuun, kun on säädettävä 6758: määräyksiä koko suuren työläisryhmän terveyden ja siveellisyyden 6759: hyväksi. Aina kun käydään uuteen järjestelmään, ovat tuonlaiset 6760: epäkohdat aivan välttämättömiä. Kysymys on vaan siitä, onko 6761: tämä laki, joka nyt säädetään, työväen suojeluslaki vai onko se mah- 6762: dollisesti työnantajien suojeluslaki. Vastaus minusta on selvä. 6763: Kun ei työnantajien tarvitse, kuten täällä on huomautettu, suu- 6764: ressa määrässä peljätä kilpailua, niin ei heitä tarvitse suojella tässä- 6765: kään suhteessa. He voivat kyllä kantaa sitä pientä rasitusta ja 6766: niitä pieniä hankaluuksia, jotka tästä voivat olla seurauksena. 6767: Muuten puolustetaan tässä ilmeisesti työnantajien antamien 6768: asuntojen etevämmyyttä samoilla syillä, kuin ylipäänsä työnantajien 6769: puuhaa tarjota omia asuntajaan työväestölle. Minä myönnän, että 6770: yhdessä tai kahdessa tapauksessa sadasta siitä voi olla jonkunlaista 6771: hyötyä työväelle, mutta aivan murhaavansuuressa määrässä kytkee 6772: tämmöinen puuha työntekijän työnantajaan ja estää häneltä liikunta- 6773: vapauden, jonka tähden yleensä koko työväessä käy mahtava liike 6774: kaikkia tällaisia työnantajien tarjoomia asuntoja vastaan. 6775: Suuressa valiokunnassa ratkaistiin tämä asia. työväen vahingoksi 6776: sallimuksen avulla. Minä toivoisin, että ymmärtäväisempien por- 6777: varienkin joukossa tässä eduskunnassa löytyisi siksi paljon tervettä 6778: järkeä, ettei työväenasiainvaliokunnan alkuperäisen 4:n §:n pane- 6779: mista uudestaan tähän lakiin vastustettaisi. Sillä tavalla voisi 6780: Suomen eduskunta suuressa määrässä vaikuttaa työväen hyvinvoin- 6781: tiin, siveellisyyteen ja hyviin tapoihin. Minä tiedän, että työväki 6782: suuretlakin jännityksellä odottaa, millä tavalla tämä asia täällä rat- 6783: kaistaan. 6784: Ehdotan siis, että työväenasiainvaliokunnan alkuperäinen 4:s § 6785: palautetaan tähän ja että suuren valiokunnan 4 §, jos se katsotaan 6786: tarpeelliseksi, jota :ninä en katso, siirrettäisiin uudeksi 5 §:ksi tässä 6787: leipurilaissa. 6788: 6789: Ed. Ehrnrooth: I stora utskottet har jag med min röst bidra- 6790: git till utskottets beslut, och jag kunde låta bero vid den motive- 6791: ring, som i utskottets betänkande till förmån för ändringen anförts. 6792: Några tidigare talare hafva emellertid tvingat mig att yttta några 6793: ord. J ag kan icke finna annat än att det är vilse1edande och uppen- 6794: bart egnadt att föra diskussionen på afvägar, då man, såsom hr Paasi- 6795: vuori här har gjort, försöker i minnet återkalla de missförhållanden, 6796: som tidigare existerat inom bagareyrket i vårt land, särskildt med 6797: afseende å bostadsförhållandena. Det är uppenbart att dessa miss- 6798: förhållanden i allt väsentligt haft sin rot i de.t nattarbete, som tidi- 6799: gare florerat, och att i och med nattarbetets definitiva afskaffande 6800: också dessa missförhållanden af sig själf komma att upphöra. Då 6801: för öfrigt enligt lagförslagets 7 § i administrativ väg kunna utfärdas 6802: 2II8 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 6803: -------------------------------------------- 6804: 6805: 6806: ordningsföreskrifter rörande bagareyrket, så kommer därigenom 6807: hvarje möjlighet till det missbruk, att arbetslokalerna användas till 6808: bostäder, att upphöra. Redan i det förslag, som af Industristyrelsen 6809: uppgjorts till ordningsföreskrifter för bagareyrket, har en bestämning 6810: i antydt syfte intagits. Det är alltså alldeles öfverflödigt att vidare 6811: frammana de sorgliga bilderna från det förflutna. Vid sådant för- 6812: hållande anser jag, att man obekymrad kan förena sig om stora ut- 6813: skottets beslut. Jag finner för öfrigt icke att den formulering, som 6814: här har föreslagits för tillägget, skulle fullt tillgodose det därmed 6815: afsedda syftemålet. J ag tror nämligen icke, att hyresaftal mellan 6816: arbetsgifvare och arbetare därigenom skulle förhindras. J ag ber 6817: därför att för min del få förorda stora utskottets beslut i saken. Då 6818: jag har ordet, vill jag också förena mig om hr Vikmans förslag rörande 6819: omformulering af § 4, sådan den lyder i stora utskottets förslag. 6820: 6821: Ed. Kirves: Minä en ollenkaan tahdo kajota yötyökysymyk- 6822: seen. Siitä on täällä jo tarpeeksi keskusteltu. Mutta tahtoisin 6823: huomauttaa muutamia epäkohtia siitä, jos työnantajat voivat vel- 6824: voittaa työntekijöitä asumaan luonansa. Voin sanoa kerran kysy- 6825: neeni eräältä työnantajalta, minkätähden hän tahtoo, että työnte- 6826: kijät asuisivat hänen luonaosa ja vastasi hän suoraan: sentähden että 6827: voin paremmin valvoa heidän toimiaan, valvoa heidän käytöstänsä, 6828: ettei heihin pääse vaikuttamaan minkäänlaiset uudet aatteet eikä 6829: minkäänlaiset yhteispyrinnöt minun vahingokseni, ja jos sellaisia 6830: rupeaa ilmestymään, voin ne aikanaan tukahuttaa. Heillä ei näin 6831: ollen ole minkäänlainen yhteistoiminta mahdollinen, joka olisi työn- 6832: antajalle vastenmielinen. On myös huomattava, että kaikki pa- 6833: remmin palkatut ammattilaiset ovat tästä järjestelmästä ehdotto- 6834: masti poistuneet. Minä voisin luetella joukon ammattilaisia, jotka 6835: eivät missään tapauksessa tahtoisi asua tehtaan huoneustoissa, jos 6836: se vaan ei ole pakollista. Otettaisiinpa vaikka tehtaan työnjohtajat 6837: ja kysyttäisiin heiltä, minkätähden he eivät tahdo käyttää vapaata 6838: asuntoa, jota työnantajat useinkin heille tarjoovat, niin saadaan 6839: vastaukseksi: siksi, että heidän elämänsä silloin ei olisi vapaata, jos 6840: he asuisivat tehtaan huoneustoissa, olisi alinomaa yhtä ja toista 6841: askaretta toimitettavana yli määrätyn päivätyön eikä niistä kieltäy- 6842: tyminen myöskään olisi hyvä, sillä silloin menettäisivät he työnan- 6843: tajan luottamuksen ja siitä seuraisi tietysti matkapassit. Tämän 6844: tähden työnjohtajat sekä muut työläiset useimmissa paikoissa ovat 6845: katsoneet ehdottomaksi velvollisuudekseen asua tykkänään ulkona 6846: tehtaasta, ei ollenkaan työnantajan lähettyvilläkään, ja samoin on 6847: leipurienkin laita. 6848: Täällä on erityisesti huomautettu siitä, että työväenasiainvalio- 6849: kunnan miehet ovat käyttäneet puheenvuoroa ja lukeneet m. m. 6850: tilastoja asuntosuhteista. Minä sain sen käsityksen, että nämä 6851: Työstä leipomoissa. 2II9 6852: 6853: 6854: asuntosuhteet ovat oikeistolle ja keskustalle hyvin epämieluisia, 6855: mutta sille nyt ei mitään mahda. Kun kerran semmoinen tilasto 6856: on, niin tietysti täytyy sen numeroita kärsiä, vaikka ne tekisivät 6857: kuinkakin pahaa. Sentähden minä pyytäisin sekä keskustaa että 6858: oikeistoa, jos täällä tullaan vastedes tilastoja esittämään, jotka eivät 6859: heitä miellytä, että he vaan olisivat hyvät ja kärsisivät. 6860: Sitte on täällä koko eduskunnan koollaoloaikana huomautettu 6861: ja kysytty, minkätähden ei työväki tahdo parantaa olojaan ammatil- 6862: lisen liikkeen avulla, vaan sekoittaa ammatilliseen liikkeeseen valtiol- 6863: lisen liikkeen. Tänä päivänä sitä myöskin on kuultu aina ja yhä 6864: uudistettuna ja viimeksi ed. Kävyn suusta, joka tahtoo, että asian- 6865: ajajille myönnettäisiin erikoisoikeus perustaa ammattiosastoja lain 6866: turvissa, mutta että toiset saisivat niitä perustaa vapaasti ja ajaa 6867: asioitaan ammattiyhdistyksien avulla. Mutta nyt on kuitenkin 6868: olemassa esteitä meikäläisten ammattiyhdistysten perustamiselle. 6869: Minä pyytäisin tässä huomauttaa eräästä tapauksesta, jonka jokainen 6870: muistaa, nimittäin Fiskarsin ja Pinjaisten rettelöistä, ja muistuttaa 6871: mistä nämä alkoivat ja mitenkä vapaa näitten tehtaitten työläisille 6872: oli ammatillinen yhteenliittyminen ja mitenkä sitä voidaan käyttää, 6873: jotta ne herrat, jotka täällä tahtovat tyrkyttää ammatillista yhteen- 6874: liittymistä, myöskin muistaisivat, että meidän ammatillista yhteen- 6875: liittymistämme kohtaavat esteet semmoiset, kuin nyt mainitsemani. 6876: Fiskarsissa ja Pinjaisissa perustettiin ammattiyhdistys tai ammatti- 6877: liike - voisin siksi sanoa- ruotsalaisen työväenliiton yhteyteen ja 6878: tahdottiin lähteä toimimaan sen sääntöjen nojalla. Mutta vaikka 6879: ei ollut mitään syytä huomauttaa jotakin ruotsalaisen työväenliiton 6880: sääntöjä vastaan, kielsivät tehtailijat kuitenkin tämmöisen yhdistyk- 6881: sen perustamisen ja esittivät siinä tarkoituksessa kaikille tehtaan 6882: työntekijöille ensin Pinjaisissa, sittemmin Fiskarsin tehtaassa kirjoi- 6883: tuksen allekirjoitettavak"i, jossa työväen tuli sitoutua, niin kauan 6884: kuin oYat tehtaitten palveluksessa, pysymään erillään työväen lii- 6885: toista ja ammattiyhdistyksi!'tä. Onko tämä vapaata liittymistä 6886: ammattiyhdistyksiin, kun asianomaiset tehtaan hallitukset eivät 6887: niitä missään tapauksessa salli? Minä kysyn, minkälaisen ammatti- 6888: yhdistyksen tehtaan hallinto hyväksyisi, kun kaikellainen ammatilli- 6889: nen liike pyrkii parantamaan työväen elinehtoja työnantajan vahin- 6890: goksi ja silloin kun työväen elinehto!a tahdotaan parantaa, on se 6891: tietysti epämieluista työnantajalle ja hän luonnollisista syistä sitä 6892: vastustaa. Timotuksen mukaan ei kukaan Pinjaisten työväestä 6893: kieltäytynyt allekirjoittamasta sellaista sitoumusta, mutta I I Fis- 6894: karsin työmiestä sen tekivät. jonka vuoksi nämä I I sanottiin irti 6895: työstään säädetyn irtisanomisajan kuluttua. Ne työntekijöistä, 6896: iotka eivät ottaneet osaa liikkeeseen, lausuivat kuitenkin svvän su- 6897: ~unsa sen johdosta, että heidätkin pakotettiin allekirjoittam~an mai- 6898: nitsemani luopumuskirjoitus, vaikka he eivät puolestaan olleet anta- 6899: 134 6900: 2120 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 6901: 6902: 6903: neet siihen mitään aihetta. He eivät aikoneet liittyä ammattiyhdis- 6904: tyksiin, he tahtoivat olla vapaina toimimaan, vaikkapa rikkureina- 6905: kin, mutta sittenkin heidät pakotettiin allekirjoittamaan tuommoinen 6906: sitoumuskirjoitus. Tämän johdosta lausuu asianomainen piiriam- 6907: mattitarkastaja m. m. seuraavasti: •>Sitä pakkoa, jota työnantajat 6908: tässä tapauksessa, erottamalla työstä nyt vallitsevan työnpuutteen 6909: aikana, harjoittivat työväkensä kokoontumisvapautta vastaan, voi 6910: kenties selittää ainoastaan patriarkaalisilla syillä, mutta yleisen ke- 6911: hityksen johdosta jo hieman vanhentuneilla suhteilla isäntien ja 6912: työntekijäin välillä, mikä näissä tehtaissa on vallinnut, mutta missä 6913: määrin hyvin ajateltu ja siveellisessä suhteessa oikea tämä toimen- 6914: pide on ollut, siitä saattavat mielipiteet olla eriädä, ja on tehtaitten 6915: isäntiä tuosta edellämainitusta toimenpiteestä ankarasti moitittu 6916: sekä yleisön että sanomalehdistön puolelta.>> 6917: Minä saattaisin luetella teille tämmöisiä tapauksia hyvin useitakin, 6918: mutta niistä kaikista ei ole porvarillisen ammattitarkastajan sem- 6919: moista lausuntoa kuin tässä on. Varkauden tehtaan rettelöistä voi- 6920: taisiin lukea jotenkin samallainen ammattitarkastajan lausunto 6921: vaikka ei niin suora, mutta en tahdo sitä tässä esittää; luulen, että 6922: se on jokaisen muistossa. Sentähden jos täällä ruvetaan ratsasta- 6923: maan ammattiliikkeen ratsulla, niin silloin otettakoon huomioon, 6924: että ammattiliikettä samalla taholla vastustetaan ja että sitä vas- 6925: tustetaan siksi kovasti. että ammattiyhdistyksiä on miltei mahdoton 6926: monissakin paikoissa pemstaa. Sentähden meidän porvarimme 6927: tahtovatkin, että työväki asuisi työnantajain luona, ettei pienin- 6928: kään itu pääsisi itämään ammattiliikkeen perustamisen hyväksi, 6929: Näillä ammattiliikkeen perustamispuuhilla on ollut kaikilla yh- 6930: täläiset vastukset, mutta minä uskon että asianajajain ammatti- 6931: liikkeen pemstamisessa ei tule olemaan tämmöistä vastusta, sillä 6932: ei heillä ole niin yhteenliittyneitä työnantajia kuin on muilla, jo- 6933: ten se ammattiyhdistys voisi olla lailla suojaamatta ja noita toi- 6934: sia voitaisiin ruveta lailla suojaamaan, ettei tuommoista vastusta 6935: ammattiliikettä vastaan tulisi tästedes jatkumaan, kuin tähän asti 6936: on ollut. 6937: Minä sentähden olisin sitä mielipidettä, että hyväksyttäisiin 6938: työväenasiain valiokunnan laatima ja suuren valiokunnan ehdot- 6939: tarua 4 § yhdeksi muodostettuna, ja jätettäisiin työväelle vapaat 6940: kädet asunnon y. m. suhteen. 6941: 6942: Ed. Snellman: Pyydän kannattaa ed Vikmania siinä, että 6943: pykälästä sana >>osallisena>> poistettaisiin. 6944: 6945: Ed. Danielson-Kalmari: Aina siitä asti kun 8o-luvun viim€ 6946: vuosina leipurintyöntekijät itse ryhtyivät puuhaamaan olojens~ 6947: parantamista, on ollut tunnettua laajemmissakin piireissä, että ni 6948: Työstä leipomoissa. 2I2I 6949: 6950: 6951: 6952: menomaan heidän asunto-olonsa ovat olleet erittäin huonot. Nyt 6953: on IO vuotta kulunut siitä, kun tämä kysymys työstä leipomoistu 6954: joutui esiin Suomen eduskunnassa. Tämä tapahtui silloin, kun hra 6955: Stenroth porvarissäädyssä teki laajasti ja seikkaperäisesti perustellun 6956: anomuksen näiden olojen tutkimisesta ja parantamisesta. Se ano- 6957: musehdotus juuri aiheutti sen tutkimuksen, johon nyt voidaan ve- 6958: dota, ja joka kieltämättä on todistanut, että juuri asunto-olot Hel- 6959: singissä ja monessa muussa kaupungissa välttämättömästi vaativat 6960: korjauksia. Korjauksia lieneekin jo suuressa määrin tapahtunut 6961: - tokko riittävästi, sitä käynee kuitenkin syystä epäileminen. Työ- 6962: väenasiainvaliokunta on tahtonut saada nämä asunto-olot korjatuksi 6963: erityisen lakimääräyksen kautta. Silloin on tietysti ensi sijassa 6964: tarkastettava, onko tämä ehdotettu lakipykälä sellainen, että se 6965: hyväksyttynä veisi tarkotetuille perille. Valiokunta on peruste- 6966: luissaan selvästi kyllä lausunut, että se tahtoo kokonaan estää työn- 6967: tekijät leipuriammatissa asumasta työnantajain omistamissa asun- 6968: noissa. Valiokunnan arv. puheenjohtaja on tässä keskustelussa 6969: tuonut esiin tämän ajatuksen, monet muut puhujat ovat niinikään 6970: tehneet .;en. Mutta täyttääkö nyt valiokunnan ehdottarua pykälä 6971: tämän vaatimuksen? Sehän sanoo, että palkka on maksettava ra- 6972: hassa, ei asunnon eikä muun edun muodossa. No jos nyt palkka 6973: maksetaan rahassa, estetäänkö sen kautta työntekijöitä asumasta 6974: työnantajain asunnossa? l.ienee heti selvää, että niin ei ole, että 6975: tämä pykälä on siis sattunut tulemaan laadituksi niin onnettomasti, 6976: ettei se lainkaan täytä sitä.. mitä sillä on tarkoitettu. Ja siinä on 6977: minun ymmärtääkseni eduskunnalle aivan pakottava aihe hyljätä 6978: pykälä, joka ei täytä sitä, mitä sillä tahdotaan saada aikaan. 6979: Ensimäinen puhuja tästä asiasta, ed. Helle, joka kyllä hänkin 6980: huomautti, mitä haittaa lähtee siitä, että leipurintyöntekijä asuu 6981: työnantajan ac;unnossa, selitti kuitenkin lopussa, että tietysti pitää 6982: työntekijäin saada asua työnantajan hyvissä, sopivissa ac;unnoissa. 6983: Hän oli käsittänyt pykälän sillä tavoin. Ja niin se voidaan käsittää, 6984: ja täytyykin se käsittää sillä tavoin, että työntekijä voi 3$Ua työn- 6985: antajan hänelle tarjaomassa aivan kuunottomassa ja kelvottomassa- 6986: kin asunnossa. Ei tåmä lakiehdotus sitä estä, vaikka se on aijottu- 6987: kin sitä estämään. Nythän voitaisiin ajatella sitä, että pykälä muu- 6988: tettaisiin sellaiseksi, että se tosiaankin vastaisi työväenasiainvalio- 6989: kunnan tarkoitusta, että siinä nimenomaan määrättäisiin, että työn- 6990: tekijä ei saa asua työnantajan asunnossa. Kyllähän olisi muodolli- 6991: ;esti mahdollista muodostaa se siksi, mutta siinä syntynee kuitenkin 6992: otsiallisia epäilyksiä. Ed. Käpy on jo viitannut niihin, ja myöskin 6993: ~d. Helle on juuri lausuntonsa lopussa huomauttanut siitä, että työn- 6994: ;ekijöille tulee pidättää tilaisuus asua työnantajain asunnoissa, kun 6995: 1ämä täyttävät oikeutetut vaatimukset. Se oli ilmeisesti hänen aja- 6996: :uksensa. Eduskunta siis tuskin voinee mennä muuttamaan tätä 6997: 2122 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 6998: 6999: 7000: pykälää sellaiseksi, että se tosiaankin vastaisi työväenasiainvalio- 7001: kunnan tarkoitusta. 7002: Silloin herää kysymys, eikö voi saavuttaa tarkoitusta muulla ta- 7003: voin kuin säätämällä yleisessä laissa ehdoton kielto työntekijöille 7004: asumasta työnantajain tarjoomissa asunnoissa, ehdoton kielto, joka 7005: vaatii palvelijattaren yksinäisen työnantajankin luota siirtymään 7006: pois asumaan muualle. Ja välttämätöntä on - arvelen että edus- 7007: kunta kokonaisuudessaan on siinä kohden yhtä mieltä- välttämä- 7008: töntä on, että saadaan tulevaisuudessa estetyksi sellaiset huutavat 7009: epäkohclat asunto-olojen alalt..1. kuin ne, jotka ovat rehottaneet leipo· 7010: moissa. Mutta ne voidaan varmaankin saada estetykc;i meidän 7011: maassamme niin kuin ne kuuluvat hyvin suuressa määrässä jo pois- 7012: tetun muuallakin. Ne saadaan osittain varmaan poistetuksi sen 7013: kautta, että työntekijät itse ryhtyvät olojen parantamista vaatimaan, 7014: niinkuin he ovat meidän maassa jo tehneetkin. Mutta kyllä tässä 7015: kohden valtiokin voi sehdä hyvin paljon, ja sen tuleekin se tehdä 7016: Ja ulkomaiden esimerkki se on meille tässä niinkuin lukemattomissa 7017: muissakin tapauksissa hyvänä johtona. Saksan leipomoissa ei ole 7018: minkäänlaista sentapaista määräystä kuin mitä työväenasiainvalio- 7019: kunta on ehdottanut ja tarkoittanut. Mutta sen sijaan ovat Saksan 7020: erityiset valtiot määränneet kaikenlaisia säännöksiä leipomoista, 7021: työhuoneista, määränneet kuinka suuria niiden tulee olla, minkä· 7022: laisessa järjestyksessä niiden tulee olla, minkälaisten ikkunain tulee 7023: olla. Ne ovat kieltäneet käyttämästä työhuoneita makuuhuoneina, 7024: varastohuoneina, kuivaushuoneina, ruokahuoneina j. n. e. Englan- 7025: nin factory act'issa, yleisessä teollisia oloja koskevassa laissa on kyllä 7026: määräys, joka koskee myös leipomotyöntekijäin asuntoja mutta 7027: määräys tietää vaan sitä, että leipomotyöhuoneita ei saa käyttää 7028: asuntohuoneina ja että niissä pitää olla jokaista työntekijää kohti 7029: määrätty kuutiojalkaluku ilmaa. Tanskan laki, joka, niinkuin siitä 7030: aamupäivällä on ollut puhetta, on uusin tällä alalla, ei sekään sisällä 7031: minkäänlaisia määräyksiä asunnotsta, mutta se jättää sisäa'liainmi- 7032: nis:erille oikeuden antaa sellaisia säännöksiä työhuoneista, ~eipo 7033: moista. jotka ovat tarpeen vaatimia. Tässä Tanskan laissa on muuan 7034: määräys, jota minä puolestani toivoisin täällä meillä vastedec; nou· 7035: datettavaksi. Siinä nimittäin säädetään, että sisäasiainministeri 7036: antakoon nämä määrayk'let ensin kuultuansa niin <;'anottua työneu- 7037: vostoa, joka \·astannee jotenkin sitä keskusvaltuustoa, joka täällä 7038: tr.eillä on aijottu perustettavaksi ja jossa niin työnantajat kuin työn- 7039: tekijätkin ovat edustettuina. Sisäasiainministeri, kuultuaan puheena 7040: olevan työneuvoston mieltä, on Tanskassa oikeutettu ja velvolliner 7041: antamaan tarkempia järjestyssääntöjä työhuoneiden laadusta j2 7042: sillä tavoin estämään väärinkäytöksien syntymistä näihin leipomoihir 7043: nähden ja myöskin työntekijäin asuntoihin nähden, mikäli työnte· 7044: kijät asuvat työnantajan huoneustossa. Meidän nyt esillä olevar 7045: akiehdotuksen 7 § sisältää, niinkuin siihen tässä jo on viitattukin 7046: Työstä leipomoissa. 2123 7047: 7048: 7049: niinikään määräyksen siitä että hallinnollista tietä annettakoon leipo- 7050: moissa terveydellisessä suhteessa tarpeellisia järjestyssääntöjä. Jos 7051: nyt meillä senaatti vastedes veivoitetaan kuulustamaan tällaisten 7052: järjestyssääntöjen antamisessa tuota toivottavasti piankin peros- 7053: tettavaa työneuvostoa, keskusvaltuustoa, niin voimme olla vakuu- 7054: tettuja siitä, että ne järjestyssäännöt, jotka täten tulevat annetta- 7055: viksi ja jotka tietysti tulevat ulottumaan ei yksistänsä varsinaisiin 7056: leipomohuoneisiin vaan myöskin niihin asuntoihin, joita työntekijät, 7057: kun he asuvat työnantajan luona, käyttävät. voimme olla vakuu- 7058: tettuja siitä, että nämä järjestyssäännöt, ainakin työväen omien 7059: edustajain vaatimuksesta, tulevat olemaan niin ankarat, että kaikki 7060: sellaiset väärinkäytökset, kuin ne, joita aikaisemmin on versonut 7061: ja jotka ovat ehdottomasti saatavat lakkaamaan, todellakin tulevat 7062: perinpohjin poistetuiksi. 7063: Minä en siis saata käsittää tätä esillä olevaa asiaa toisin kuin että 7064: työväenasiainvaliokunnan ehdottama pykälä kerrassaan mahdotto- 7065: mana, se kun ei ollenkaan täytä sitä mitä sillä on tarkoitettu, on pois- 7066: tettava, ja että se sitä paitsi on aivan tarpeeton, koska se tarkoitus- 7067: perä, jota työväenasiain valiokunta on pitänyt silmällä, on saavu- 7068: tettavissa sikäli nimittäin kuin olot vaativat pyrkimistä siihen, kun- 7069: han vaan lakiehdotuksen 7 § käytännössä panaan toimeen sellaisella 7070: ankaruudella kuin olot vaativat. 7071: 7072: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Minäkin olen yhä enemmän va- 7073: kautunut siitä, että tämä työväenasiainvaliokunnan laki-ehdotuksen 7074: 4 pykälä semmoisenaan on mahdoton, koska se ei tuottaisi minkään- 7075: laista parannusta siihen suuntaan, jota työväen edustajat ovat toivo- 7076: neet. Mutta minä en toisaalta saata kokonaan karkoittaa sitä aja- 7077: tusta, että suuri valiokunta on kenties liian kepeästi pykälän hyl- 7078: jännyt asettamatta mitään sijalle. 7 pykälä työv. valiokunnan 7079: mietinnössä tosin antaa jonkinlaisia takeita siitä, että nuot onnetto- 7080: mat asunto-olot, joita kaikesta päättäen leipuriammatin alalla tava- 7081: taan, tulevat korjattua; mutta asia riippuu tietysti paljo siitä, millä 7082: tarmolla hallinnollinen asetus käytäntöön sovitetaan. Minä luulen, 7083: että jonkinlainen määräys asunto-oloista itse laki-ehdotuksessa saat- 7084: taisi olla hyödyksi. Täällä on tuotu nimenomaan esille yksi epä- 7085: kohta, joka seuraisi, jos työntekijät kiellettäisiin joka tapauksessa 7086: asumasta työnantajan luona. Saattaisi näet olla jokin pikku liike, 7087: jolle tällainen järjestys olisi suorastaan mahdoton. Olen sen joh- 7088: dosta tullut ajatelleeksi, eiköhän kävisi laatuun määrätä jotain rajaa 7089: suurempien ja pienempien liikkeiden välillä. Ei kukaan ole tänä 7090: iltana osoittanut, minkä vuoksi sunrempien liikkeitten työntekijäin 7091: juuri pitäisi asua liikkeen läheisyydessä tai itse työnantajan luona. 7092: Ei ole tuotu esiin ainoatakaan syytä, minkä vuoksi leipomotyönte- 7093: kijäin asema tässä kohden olisi toinen kuin useimpien muitten työn- 7094: 2124 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 7095: 7096: 7097: tekijäin. Minä senvuoksi pyytäisin esittää, että lakiehdoitus, mitä 7098: tähän pykälään tulee, lähetettäisiin takaisin suureen valiokuntaan 7099: sillä evästyksellä, että valiokunta ottaisi harkitakseen, eikö olisi mah- 7100: dollista saada toimeen selvä asumus- ja ruuassapitokielto, mutta sillä 7101: tavoin, että määrättäisiin joku raja suurempien ja pienempien liik- 7102: keiden välillä. Olen liian vähän asiaa tällä kertaa valmistellut voi- 7103: dakseni ehdotustaru selvään sanamuotoon pukea, mutta esitän kui- 7104: tenkin suunnillensa mitä tarkoitan seuraavassa muodossa: Työn- 7105: antaja ei asunnossa ja ruuassa saa pitää useampaa kuin 2 työntekijää. 7106: - Tahdon lisätä että luku 2 on harkinnanalainen. 7107: 7108: Puhemies: Viimeisen puhujan ehdotuksen johdosta pyydän 7109: lausua, ettei asian palauttaminen suureen valiokuntaan valmistele- 7110: roista varten ole sopusoinnussa V. J :n kanssa, vaan asian pitäisi 7111: siinä tarkoituksessa mennä takaisin erikoisvaliokuntaan. Sillä 7112: suureen valiokuntaan ei sovi lähettää asioita valmistettavaksi. 7113: 7114: Ed. Leivo: Tässä keskustelussa on ilmennyt sangen, sanoi- 7115: sinko huvittava epäjohdonmukaisuus edellisen kannan kanssa. 7116: Muistamme, kun oli kysymys kansakoulunopettajain asemasta, niin 7117: kaikki olivat tarkasti ylimalkain sitä mieltä, että kansakoulunopet- 7118: tajain pitäisi päästä naimisiin. Käsitettiinpä, että avioliitto on 7119: sellainen raskas velvollisuus, josta yhteiskunnan on palkittava kansa- 7120: kouluopettajia korotetun palkan muodossa. Sellaisia kä.c;ityksiä 7121: lausuttiin sangen paljon. Nyt kun tulee kysymykseen leipurintyön- 7122: tekijät, niin huomaa yleensä sen hengen eduskunnassa, ettei leipurin- 7123: työntekijän oikeus päästä naimisiin ole ensinkään tärkeä. Samaa 7124: mieltä olen muuten minäkin. Leipurintyöntekijöitten piireissä sa- 7125: notaan, että suurin tuhmuus, minkä voi leipurinsälli tehdä, on nai- 7126: misiin meno, sillä nainut työntekijä on kahden pahan välissä, mutta 7127: naimaton vaan yhden pahan läheisyydessä. 7128: Täällä ne, jotka puolustavat sitä, että leipurintyöpalkka olisi 7129: myöskin asunnon ja ruoan muodossa maksettava, nähtävästi pel- 7130: käävät vakavasti sitä seikkaa, että leipuri söisi niin tavattoman suu- 7131: ressa määrässä työnantajansa ruoka-aineita: ihmiset täällä nim. tie- 7132: tävät, että siellä käsitellään voita, margariiniä, sokuria ja monia 7133: muita ravinto-aineita. Se on nyt kuitenkin aiheeton pelko, että 7134: leipurit lihattaisivat itseään näillä mestarin työaineilla. Olen kuul-· 7135: lnt sellaistenkin miesten, jotka ovat lukeneet kemiaa jonkun verran 7136: ja omistavat leipomoliikkeen, sanovan, ettei ole mitään syytä sellai- 7137: seen pelkoon, sillä alituinen ruoka-aineiden parissa työskentely tekee 7138: ne ihmiselle vähemmän miellyttäviksi. Jos esim. voin käryssä alin- 7139: omaa täytyy olla, niin voi maistuu suussa sangen huonolta. Samoin 7140: ei leipä, varsinkaan lämmin leipä niin kovin leipurin suuhun mene, 7141: kuin sitä saattaa puustakatsoen uskoa j. n. e. Ei tuo pelko ole ollen- 7142: Työstä leipomoissa. 2125 7143: 7144: 7145: kaan oikeutettu. Mutta leipurintyöntekijöille, varsinkin niille, jotka 7146: ovat naimisissa, on sangen suuresta merkityksestä mitenkä palkkaus- 7147: perustus määrätään. Minä olen ollut työssä pakarissa, jossa oli 7148: yksi nainut mies ja meitä viisi nuorta miestä. Käsittääkseni oli 7149: tuolla naineella miehellä vähintäin yhtä raskas työvelvollisuus kuin 7150: yhdelläkään meistä nuorista. Mutta käytännössä häntä palkittiin 7151: tuntuvasti huonommin kuin meitä muita. Sillä se taitaa olla nyt 7152: naineissa- minulla ei ole näistä asioista kokemusta- sellainen voi- 7153: makas vetovoima, että sinne eukon luokse pitäisi aina mennä nukku- 7154: maankin, ja niin heidän täytyy vuokrata sellainen asunto että joskus 7155: sinne itsekkin mahtuvat, ja siten he tulevat maksamaan kaksinker- 7156: taista vuokraa: omasta asunnostaan työnantajan luona ja sitten siitä 7157: asunnosta, missä eukko asuu. Minkä oikeuden mukaan pitäisi 7158: nyt leipurintyöntekijöitä rangaista siitä rohkeudesta, että uskaltavat 7159: mennä naimisiin, kun kansakouluopettajia tahdotaan palkita siitä 7160: rohkeudesta? Minä en ymmärrä tällaista logiikkaa. En ensinkään 7161: ihmettele, että leipurimestarien etujen valvojat erittäin tarmokkaasti 7162: puolustavat näitä oikeuksia, olisivathan he huonoja vartijoita, jos 7163: eivät vartioittavien etuja valvoisi. 7164: En minäkään tahtoisi ollenkaan olla niin ahdasmielinen, etten 7165: <soisi, että leipurinsälli saisi asua mestarin luona, jos häntä huvittaa, 7166: tai myöskin syödä mestarin kanssa samassa pöydässä, jos joku leipu- 7167: mestari meidän päivinämme alistuisi mokomaan, tai muuten olla 7168: mestarin rnoassa, jos he keskenään siitä sopivat. Mutta juuri sen 7169: vuoksi vastustan sellaista määräystä laissa, että mestari olisi oikeu- 7170: tettu täten maksamaan palkan, sillä palkka tulee silloin ehdotto- 7171: masti huonommin maksetuksi. Olen ollut työssä paikassa, jossa 7172: minun on täytynyt maksaa 55 mk kuussa asunnosta ja ruoasta mes- 7173: tarilla. Saman mestarin luona kävi ruoassa ja a<;;ui eräs konttoristi, 7174: joka maksoi ainoastaan 45 mk. En nyt tiedä - olen paljon pie- 7175: nempi mies - söinköhän minä nyt s1tten 10 markan edestä enemmän 7176: kuukaudessa. Leipurimestateille on taloudellisesti niin kovin edul- 7177: lista pitää leipurityöntekijät kotonaan rnoassa ja asunnossa. Ja se 7178: seikka on myöskin tärkeä, että mestarit voivat harjoittaa isällistä 7179: valvontaa niitten yli niin hiton sopivalla tavalla. 7180: 7181: Puhemies: Minä huomautan puhujaa. 7182: 7183: Ed. Leivo: Olen siis ed. Helteen ja Paasivuoren kannalla. 7184: Täällä ed. Ehrnrooth sanoi, että tullaan antamaan hallinnollista 7185: tietä määräyksiä näitten epäkohtien korjaamiseksi. Pidän sen hy- 7186: vänä ja sanon, että niille tulee jäämään tavattoman paljon tilaa vielä, 7187: vaikka leipurityöntekijäin palkka määrättäisiinkin rahassa makset- 7188: tavaksi. Ennenkuin kaikki epäkohdat ovat poistetut, saa hallitus 7189: työskennellä enemmän kuin tarpeeksi, niin kurjia ovat olot vielä 7190: ... 7191: 2126 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 7192: 7193: 7194: nytkin, vaikkeivätkään enää ole niin kurjia kuin parikymmentä 7195: vuotta sitten, jolloin ruvettiin niihin puuhaamaan jotain parannuksia. 7196: Ed. Danielson-Kalmari epäili, ettei saavutettaisi tällaisella 7197: määräyksellä toivottua tarkoitusta. Minä uskallan oHa toista mieltä. 7198: Kun hyväksytään tuo pykälä ja tarmokkaasti työskennellään siihen 7199: suuntaan kuin ed. Ehrnrooth viittasi, niin eiköhän mahtane niin olla, 7200: että käytännössä tullaan hyvinkin saavuttamaan tuo tarkoitus. 7201: Toivon, että tästä asiasta tehtäisiin päätös siihen suuntaan kuin 7202: työväenasiainvaliokunta on ehdottanut. 7203: 7204: Ed. Helle: Täällä äsken ed. Danielson-Kalman rupesi tulkitse- 7205: maan minun käsityskantaani. Hän teki sen äärettömän vakavasti, 7206: mutta kummastelen kuitenkin, että hän, vaikka istuu niin etupuo- 7207: lella ja vaikka minä sangen lujalla äänellä puhuin, aivan väärin saat- 7208: toi kuulla lausuntoni. Hän nim. selitti minun muka pelänneen, että 7209: leipurityöntekijät joutuisivat sangen epäedulliseen asemaan, jos 7210: heille maksettaisiin palkka rahassa ja että, olisin tahtonut heille 7211: ikäänkuin jättää tilaisuuden paeta työnantajain turviin, jotta he 7212: saisivat ruokaa. Mutta minun ajatukseni oli jotakuinkin selvä tässä 7213: asiassa. En tahtonut sitoa kumpaakaan puolta, en tahtonut saada 7214: minkäänlaista pakkokeinoa siihe>n suuntaan, vaikka palkka olisi 7215: maksettava ainoastaan rahassa. Sanoin aivan selvästi, että mikä 7216: estää työntekijää vuokraamasta rahalla huonetta työnantajalta, jos 7217: tällä on aivan kunnollinen asuinhuone tarjottavana, ja mikä estää 7218: työntekijää rahalla maksamasta ruokansa työnantajalle, jos hän 7219: tahtoo tämän luona olla ruuassa. Ajatus on siis selvä. Tässä en 7220: ole tahtonut niinkään sitovia ehdotuksia tehdä kuin ehkä täällä 7221: muutamat ovat tarkoittaneet, minkäänlaista pakkoa en tarkoittanut 7222: muussa kuin palkanmaksussa. 7223: Täällä ed. Yrjö-Koskinen vakuutti, että on mahdotonta maksaa 7224: leipurityöntekijälle palkkaa rahassa. Mutta miksi se on mahdotonta, 7225: sen hän jätti, viisaasti kyllä, mainitsematta, sillä sitä hän ei olisi 7226: voinut tehdä. Sitte hän ehdotti lopuksi, että lakipykälään otettai- 7227: siin sellainen kohta, että työnantaja voi pitää ruuassa kaksi työn- 7228: tekijää. Tarkoittiko hän sillä, että työnantaja ei voisi tähteillänsä 7229: elättää enempää kuin nuo kaksi työntekijää, vai tarkoittiko hän 7230: antaa jonkunlaista suojelusta työntekijöille tässä asiassa, sitä ei hän 7231: selittänyt. Minusta tämä oli jotakuinkin ajattelematon ehdotus, 7232: se oli niin ajattelematon, että sitä vastaan nousisivat kaikki leipuri- 7233: työnantajat, kun heidät täten lainlaadinnan kautta kiellettäisiin 7234: pitämästä ruuassa enemmän kuin kaksi henkeä. Vaikka olenkin 7235: vasemmistolainen, pidän niin paljon kuitenkin työnantajainkin puolta 7236: että tahtoisin jättää heille vapauden, jos he kunnollista ruokaa ja 7237: asuntoa voivat tarjota, pitää ruuassa työntekijöitä vaikkapa koko 7238: Työstä leipomoissa. 2127 7239: 7240: 7241: kylä- tai kaupunkikunnan. En käsitä todellakaan miksi heitä tar- 7242: vitsisi lainlaadinnalla estää pitämästä ruokapaikkaa. 7243: Sitte täällä ed. Danielson-Kaimari aivan vakavasti toi esiin senkin 7244: mielipiteen, että tämä lakiehdotus, jonka työväenasiainvaliokunta 7245: on ehdottanut, on mahdoton käytännössä toteuttaa siitä syystä, 7246: ettei se tule tekemään sitä vaikutusta, mitä sillä on tarkoitettu, että 7247: sillä ei voitaisi työntekijöitä suojella. Mutta syyn tähänkin hän jätti 7248: selittämättä. Myöntäähän valiokunnan ehdotus työntekijälle, ettei 7249: hänen tarvitse, niinkuin nykyään, välttämättömästi asua työnanta- 7250: jan luona eikä olla hänen ruuassaan, jos hän ei tahdo. Ja juuri tämä 7251: vaikuttaisi, että työnantajan olisi välttämättömästi parannettava 7252: a.o;;unto-olosuhteet, jotta ne eivät olisi niin kurjan huonot kuin ed. 7253: Paasivuoren esityksestä näkyi, niin kurjat, ettei kuvausta niistä 7254: porvarispuolella silmät auki kehdattu kuulla. Syynä siihen miksi 7255: porvariedustajat tästä huolimatta työväenasiainvaliokunnan ehdo- 7256: tusta vastustavat, on se, että he tahtovat taata työnantajille leipu- 7257: riammatissa kaksinkertaisen voiton. He tahtovat myöntää työn- 7258: antajille, ei ainoastaan, kuten oikeus ja kohtuuskin on, työntekijän 7259: työn tuloksista jotakuinkin runsaan prosentin, vaan he tahtovat 7260: vielä lisäksi pitää työntekijöitä työnantajien asunnossa ja ruuassa, 7261: olkoon se kuinka kelvotonta ja huonoa tahansa, ja laskea tämän 7262: korvaukseksi melkoisen summan työntekijän palkasta. Siinä syy, 7263: miksi ed. Danielson--Kalman tahtoi Yälttämättömästi tätä pahaa 7264: torjua. Ja kun hän selitti, ettei tämä tule tekemään sitä vaikutusta 7265: kuin me olemme tarkoittaneet, niin voin hänelle va::;tineeksi muis- 7266: tuttaa, että hän itse suuressa valiokunnassa piti tämän pykälän niin 7267: tehokkaana, työväenvaliokunnan ehdottamassa muodossa, että hän 7268: ilmoitti siinä tapauksessa, että suuri valiokunta sen hyväksyisi, esittä- 7269: vänsä eduskunnassa koko lain kumottavaksi. Tämä parhaiten todis- 7270: taa mielestäni, että hän itsekin käsitti, kuinka tehokas tämä pykälä 7271: on, kuinka tuntuva vaikutus sillä, vaikka siinä paljon sanoja ei ole- 7272: kaan, tulisi olemaan työväen piireissä. Nähtävästi tahtomattaan 7273: ed. Danielson-Kaimari suuren valiokunnan kokouksessa tämän tu1i 7274: tunnustaneeksi, ehkä hän mahdollisesti ajatteli, ettei sitä täällä ehkä 7275: muistettaisi, ja etteivät kenties ne, jotka eivät suureen valiokuntaan 7276: kuulu, siitä koskaan saisi tietää. 7277: Täällä tahdotaan ratsastaa valtioviisaudella ja kaikenlaisilla 7278: viisailla esiintymistavoilla ja koettaa saada maailmalle ja etenkin 7279: leipurityöntekijöille kuulutetuksi ja vakuutetuksi, että he ovat aivan 7280: kurjan joukkion tai ryhmän johdettavana, joka heille tahtoo vaan 7281: turmiota eikä minkäänlaista etua. Uskon, että jos ed. Danielson- 7282: Kaimari itse liikkuisi maaseudulla tai leipurien keskuudessa, hän 7283: kuulisi jotakuinkin murhaavia arvosteluja omasta puheestaan, ja 7284: uskon, että kun hän huomen aamulla lukee sanomalehtiä, niin hän 7285: huomaa eduskunnassa valehdelleensa minulle vasten silmiä. 7286: 2128 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 7287: 7288: 7289: Puhemies : Kutsun puhujaa järjestykseen. 7290: Ed. af Ursin: Minä en voi ymmärtää, kuinka ed. Danielson- 7291: Kaimari on tullut siihen käsitykseen, että minä olisin tahtonut tä- 7292: män lain nojalla kieltää työntekijää asumasta työnantajan luona ja 7293: nauttimasta hänen ruokaansa, jos hän katsoisi sen hyväksi. Olen 7294: vielä tarkastanut esitystäni, mikäli se on luonnoksena ollut, mutta 7295: en ole huomannut mitään semmoista väitettä. Olen vain vaatinut, 7296: ettei työnantaja, kun hän maksaa korvausta työntekijälle hänen työs- 7297: tään, saa vetää mitään pois asunnosta ja ruuasta, niin että tämä 7298: luetaan palkkaan, vaan hänen täytyy maksaa rahassa, mitä hänen 7299: on maksaminen. Mutta jos työntekijä on tahtonut muita asumaan 7300: hänen luonaan, niin se on hänen vapaa sopimuksensa, jonka hän saa 7301: tehdä. Se juuri on truck-järjestelmää, kun sallitaan että työnantaja 7302: asunnosta tai ruuasta työntekijäitä laskee korvauksen pois palkasta. 7303: Minä myönnän, että on jonkunlainen mahdollisuus kiertää tätä lakia, 7304: mutta voi kiertää kaikkia lakeja melkein poikkeuksetta. 7305: Mitä muuten herra Danielson-Kalmarin uhkaukseen tulee, että 7306: jos tämä pykälä, jota minä puolustan, pannaan lakiin, hän silloin 7307: ehdottaa koko lain kumottavaksi, niin olisihan se meille agitatoori- 7308: sessa suhteessa hyvin suotavaa. 7309: 7310: Ed. Kares: Kun olen seurannut tätä hyvin pitkää keskuste- 7311: lua, joka on syntynyt leipurityöntekijäin asunto-oloista leipuriliik- 7312: keen harjoittajain luona, niin en ole voinut saada mielestäni sitä aja- 7313: tusta, että tämä asia kummassakin valiokunnassa on, sanoisinko, 7314: vähäsen pintapuolisesti valmistettu ja harkittu, liian vähän punnittu. 7315: Työväenasiainvaliokunta on laatinut ehdotuksensa kylläkin sangen 7316: hyvässä tarkoituksessa, sitä ei käy kieltäminen, mutta se on samalla 7317: antanut tälle ehdotukselle niin onnettoman muodon, josta täällä jo 7318: on hyvin monta kertaa huomautettu, sellaisen muodon, että koko 7319: ehdotus sen kautta tulee suorastaan mahdottomaksi. Ensinnäkin 7320: on se mahdoton sentähden, että on saatu aikaan määräys, jonka kier- 7321: täminen ehdottomasti sittenkin on maailman helpoin asia, määräys, 7322: joka ei tähän kipeään epäkohtaan, jommoisia leipurityöntekijäin 7323: asunto-olot nykyään ovat, tuota minkäänlaisia parannuksia ja kor- 7324: jauksia. Täällä kyllä viimeinen puhuja mainitsi, että kaikkia lakeja 7325: voidaan kiertää, mutta kun lain puolustajat itse, niinkuin muutamat 7326: puhujat selittivät, eivät ole tahtoneetkaan estää sen suuntaista kier- 7327: tämistä, niin kyllä on laadittu todellakin omituinen pykälä, jossa jo 7328: selityksessä käsketään ja annetaan lupa kiertää sitä. 7329: Toiseksi on työväenasiainvaliokunnan ehdotuksessa se suuri vika, 7330: ettei se myöskään, niinkuin on huomautettu, tee minkäänlaista eroi- 7331: tysta leipomon ja leipomon välillä. Se asettaa jonkun kaupungin 7332: syrjässä asuvan eukon, joka työskentelee leipomisessa yhdessä pal- 7333: Työstä leipomoissa. 2129 7334: 7335: 7336: 7337: velustyttönsä kanssa sovinnossa ja rauhassa, asuu yhdessä huoneessa 7338: syö yhdessä pöydässä hänen kanssaan j. n. e., se asettaa tämän eukon 7339: samaan asemaan kuin kaupungin suuret, tehdasmaiset leipomoliik- 7340: keet. Tämmöinen yhdenmukaiseksi asettaminen ei suinkaan ole 7341: käytännöllistä eikä oloihin soveltuvaa. 7342: Kolmanneksi asettaa työväenasiainvaliokunnan ehdotus maaseu- 7343: -dun leipomoissa työskentelevät työntekijät aivan erilaiseen asemaan 7344: kuin muissa samansuuntaisissa liikkeissä työskentelevät työntekijät. 7345: Maaseudulla on paljon liikkeitä, sanokaamme suutari-, räätäli-liik- 7346: keitä j. n. e., joissa kaikki työntekijät asuvat työnantajan luonailman 7347: että siitä on mitään epäkohtia tuntunut tulleen; nyt leipurityöntekijät 7348: pienissäkin maaseutuliikkeissä asetettaisiin aivan erilaiseen asemaan. 7349: Sentähden tämä ehdotus sellaisenaan on suoranainen mahdottomuus 7350: eduskunnan hyväksyä. 7351: Mutta toiselta puolen tahtoisin sanoa, että suuri valiokuntakaan 7352: ei ole tässä kohden onnistunut hyvin. Se on kuitenkin tuntenut 7353: hyvin ne tilastolliset tutkimukset, mitä on tehty leipurien ammatti- 7354: ·oloista. Me tiedämme että siinä on räikeitä epäkohtia olemassa, 7355: että leipurien asunto-olot ovat sellaisia, että niitten korjaaminen on 7356: ehdottomasti mitä kipeimmän tarpeen vaatima. Tämän kipeän 7357: tarpeen korjaamisen on suuri valiokunta jättänyt kokonaan tulevan, 7358: ajatelluu hallinnollisen asetuksen varaan. Ja tämän jättämisen se 7359: on tehnyt vielä niin peräti venyvässä ja epämääräisessä ja monen- 7360: laisen tulkinnan alaisessa pykälässä kuin tämän lakiehdotuksen 7 7361: pykälä on. Sentähden minun ymmärtääkseni ei suurenkaan valio- 7362: kunnan ehdotusta tässä kohden voisi hyväksyä. Tuota pykälää 7363: terveydellisistä oloista j. n. e. voidaan kai tulkita melkein miten ta- 7364: hansa, varsinkin kun puhutaan leipuriammatin terveydellisistä oloista 7365: voidaan helposti tulkita niin, että se tarkoittaa vaan sitä työtä,jolla 7366: leipä valmistetaan leipomoissa. Näiden syitten tähden olisin halu- 7367: kas kannattamaan samansuuntaista ehdotusta kuin ed. Yrjö-Koski- 7368: nen teki. Mutta kun Yrjö-Koskisen ehdotuksessa oli vaillinaisuus, 7369: siinä kohden, kun mainittiin että leipurityönantaja saa pitää tuonansa 7370: vaan 2 työntekijää, niin tämä ehdotus antaa todellakin sen ajatuksen 7371: että hänellä saisi olla kuinka suuri liike tahansa ja kuinka monta työn- 7372: tekijää tahansa, mutta että hän saa pitää tuonansa vaan 2 asukasta. 7373: Tullaan todella siihen että voidaan ajatella, eikö leipuri voi niillä 7374: jätteillään ruokkia enemmän. Sentähden minä tahtoisin saada 7375: toisenlaisen muodostuksen ehdotukseen nimittäin että työnantajain 7376: luona kielletään suorastaan asumasta, nimittäin sellaisten työn- 7377: antajain luonna, joilla on enemmän kuin 2 palkattua työntekijää. 7378: Siis työntekijä saa asua ainoastaan sellaisen työnantajan luona . 7379: missä on korkeintaan 2 palkattua työntekijää. Ehdotustani en ole 7380: laatinut lopulliseen muotoon, mutta tulisi se jotenkin näin kuuluvaksi: 7381: •>Leipomoissa, joissa työ tehdään useamman kuin 2 palkatun työn- 7382: Istunto 15 p. lokakuuta 1<)07. 7383: 7384: 7385: tekijän avulla, olkoon työnantaja kielletty pitämästä työntekijää 7386: luonaan asumassa tai ruuassa.>> Muutosta varten tähän suuntaan 7387: ehdottaisin minä asian lykättäväksi takaisin työväenasiain valiokun- 7388: taan. Voidaan sanoa, että asia sen kautta vaan viipyy, mutta kun 7389: on tämmöinen kipeä epäkohta olemassa, ei pieni viipyminen saa olla 7390: esteenä asian korjaamiseen. 7391: 7392: Ed. Danielson-Kalmari: Paremmin tuskin voi todistaa että 7393: toisin ajattelevat ovat oikeassa kuin mitä edustajat Helle ja af Ursin 7394: ovat lausunnoillaan tehneet. Työväenasiain valiokunta on mietin- 7395: nössään kaikin tavoin tahtonut todistaa että työntekijä ei saa asua 7396: työnantajan a~unnossa, hänen rakennuksissaan, koska tämä estää 7397: työntekijää menemästä naimisiin. Ed. Helle tulkitsi jo kysymyk- 7398: sessä olevan pykälän sillä tavoin, ettei se estä työntekijää asumasta 7399: työnantajan omistamissa asunnoissa ja nyt on myöskin työväenasi- 7400: ain valiokunnan puheenjohtaja selittänyt ettei hänkään, ja siis arva- 7401: tenkaan ei työväenasiain valiokuntakaan, ole tarkoittanut estää. 7402: tuota. Me huomaamme että asia on työväenasiain valiokunnan 7403: puheenjohtajan esittämänä aivan sekaisin. Ja juuri tämä seikka, 7404: että pykälä esiintyy kokonaan epäselvänä, vaikutti sen että minä jo 7405: suuressa valiokunnassa mainitsin saman, minkä nytkin mainitsen 7406: että, jos pykälä hyväksyttäisiin sellaisena kuin työväenasiain valio- 7407: kunta sen on ehdottanut, niin puolestani olisin pakotettu äänestä- 7408: mään sitä ja koko lakia vastaan. 7409: 7410: F,d. Valpas: Täällä on jo ilmennyt, että tätä lakiehdotusta 7411: on koko paljo käsitelty eduskunnan eri osastoissa. Näiden käsitte- 7412: lijäin joukossa on ollut hyvin viisaita miehiä: sellaisia, joilla on val- 7413: tioneuvoksen nimi ja jos jotain komeita nimiä, joiden pitäisi koko 7414: kansalle todistaman, että hyvin paljon on miehillä järkeä. Mutta 7415: kun tullaan tänne eduskuntaan ja vaikka asia on niin monissa ko- 7416: kouksissa käsitelty, niin ilmenee että pykälät muka ovat perin se- 7417: kavia, perin huonoja ja kelvottomia, eikä ole heillä valiokunnissa 7418: ollut kyllln järkeä tehdäkseen niiden huonojen ~a mitättömien sijaan 7419: selviä ja hyviä, joihinka täällä voitaisiin yhtyä. Eivätköhän nuo 7420: tuollaiset päähänpistot ja väitteet ole verukkeita, !oilla edelleenkin 7421: tahdotaan viivytellä tämän lakiehdotuksen lopullista päättämistä? 7422: Minunkaan mielestäni ei työväenao;;iain valiokunnan ehdotus ole 7423: niin erittäin hyvä, mutta tuo se kuitenkin ehkä jonkun verran paran- 7424: nuksia. Minä olen itse kokenut, että senmukaisesta järjestelmästä 7425: on jonkinlaista etua. Minä olen työnantajiin sellaisessa suhteessa, 7426: että saan täyden paLl{an ja voin sillä palkalla tehdä mitä tahdon. 7427: Minä vuokraan samoilta työnantajilta asunnon, mutta jollei se minua 7428: tyydytä, niin voin mennä pois siitä, menettämättä ollenkaan ~ilti 7429: paikkaani. Jos tuo työväenasiain valiokunnan ehdotus hyväksyt- 7430: Työstä leipomoissa. 2131 7431: 7432: 7433: 7434: täisiin, niin ehkä se useissa tapauksissa auttai~i työläisiä; ehkä toi- 7435: sessa tapauksessa voitaisiin sitä kiertää, mutta kun siitä jolloinkin 7436: olisi hyötyä, niin mitä maksaisi vaivaa niin kovasti jarruttaa sitä 7437: vastaan. kuin täällä on tehty. Täällä on puollettu työnantajain 7438: luona asumista vedoten 7 §:ään. Se pykälä kuuluu tällä tavalla: 7439: •>Terveydellisessä suhteessa tarvittavia järjestysohjeita leipurinam- 7440: mattia varten annetaan hallinnollista tietä.•> Siis täs~ä puhutaan 7441: ammatista. Ehkä tämän pykälän nojalla voitaisiin hallinnollista 7442: tietä antaa määräys. ettei pidä ihan lämpöiselle leipälaudalle mennä 7443: makaamaan, taikka että samalle leipälaudalle, jossa on yön maannut 7444: ja johon mal1dollisesti jättänyt jotain taudin basilleja, ei saa seuraa· 7445: vana päivänä asettaa leipää nousemaan. Ehkä tällaisia määräyksiä 7446: voidaan antaa. Ja vielä: ettei leipomahuoneen lähellä, niinkuin mai- 7447: nittiin, huonolla lauta-aidalla saa erottaa makuusuojaa, josta voi 7448: tulla epämiellyttäviä höyryjä taikinan sekaan. Hyvähän sekin olisi, 7449: jos tuolla tavalla voitaisiin suojella, mutta eihän tämä pykälä ulotu 7450: niihin asuntoihin, jotka ovat erillään leipomoista. Sellaiset asunnot 7451: tämä pykälä jättää ehdottomasti suojeluksen ulkopuolelle. Voidaan 7452: vastata, että kyllähän hyvä hallitus laittaa muita säännöksiä, joilla 7453: suojelusta jatketaan. Onhan täällä senaatin työväenasiain esittelijä 7454: antanut komeita lupauksia, ja valtioneuvoskin on yhtynyt tuollaisten 7455: lupausten antamiseen, niin että mannasadetta on kai läheisessä tule- 7456: vaisuudessa sieltä odotettavissa. Mutta eiköhän näihin asti halli- 7457: tuksella ole ollut tilaisuus jo nykyisen lain perusteella suojella kaik- 7458: kein kurjimmista asunnoista ihmisiä? Eiköhän täällä Helsingissä 7459: ole- minä muistan että on joskus puhuttu sellaista- joku terveys- 7460: hoitolautakun ta, joka voi sekaantua asunto-oloihin? Leipurityön- 7461: tekijöiden asunnoissa olleita puutteellisuuksia on tunnettu pitkät 7462: ajat, mutta onko ryhdytty tarmokkaisiin toimenpiteisiin niiden pois- 7463: tamiseksi niidenkään asetusten nojalla, joiden nojalla se olisi voitu 7464: tehdä? Ei suinkaan. Täällä ennen leipurit kovilla lakkotaisteluilla 7465: koettivat niitä epäkohtia poistaa. Silloin olimme tilaisuudessa teke- 7466: mään tarkastusmatkoja asuntoihin. Toveri Paasivuori on jo kerto- 7467: nut koko joukon kuvauksia niistä ja ne vastaavat todellisuutta. 7468: Mutta ehkä minä teen vielä kiltisti ja lisään yhden esimerkin. Eräällä 7469: tarkastusmatkalla menimme me erään Helsingin siihen aikaan koko 7470: suurehkon leipuriliikkeen leipomorakennukseen. Kyselimme siellä 7471: työntekijöiltä: •>Missäs te asutte?<< Me menimme sinne tietysti var- 7472: kain, työnantajalta salaa; ei suinkaan hän olisi antanut lupaa meille 7473: sinne mennä. Työntekijät läksivät sitten viemään meitä pimeär;tä 7474: pihasta alaspäin maan sisään. Minä huomautin että •>tehkää hyvin, 7475: ja viekää meitä asuntoonne, älkää viekö puuliiteriin!•> Mutta ne 7476: veivät alaspäin vaan ja sanoivat että •>täältähän sitä mennään.•> Me 7477: tulimme sitte hyvin pimeään käytävään, jonne ei näkynyt valoa 7478: paljo mistään. Siellä oli hyvin paha löyhkä ja siellä saimme pian 7479: 2132 Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 7480: 7481: 7482: seuraa: siellä vilisi rottia; eivät ne juuri tulleet käsikynkkään ihan, 7483: mutta kyllä niitä siellä vilisi. Sitte me halkovajain sivulla avasimme 7484: erään komeron ja sinne korueroon paistoi hiukan päivä; siellä oli katon 7485: rajassa noin puoli metriä korkea aukko ja siinä oli ehkä oikein lasi- 7486: ruutu, joka ollen pihaa vasten oli tahraantunut ja tomuuntunnt, niin 7487: ettei siitä nähnyt mitä ulkopuolella oli. Monet lääkärit vakuutta- 7488: vat, että keuhkotautibasillit viihtyvät paikassa, jossa ei ole tarpeeksi 7489: valoa. Minä arvelen, että kyllä se ainakin oli keuhkotautibasillien 7490: erityinen mielipaikka. Sisällä oli hyvin likaista ja haisevaa. Lat- 7491: tiasta ei tiennyt mitä se oli; mahdollisesti oli multaa, mahdollisesti 7492: oikein sementtiä tai asfalttia siellä alla. Kostealta tuntui ilma. 7493: Lattiasta tuli kosteutta. Ja siinä pienessä huoneessa, joka mahdolli- 7494: sesti oli neljä kyynärää pitkä, siinä huoneessa oli kahdella seinällä 7495: kaksi kerrosta vuoteita ja niissä vuoteissa sanottiin makaavan milloin 7496: kuusi, milloin seitsemän henkeä, - sellaisessa kosteassa haisevassa 7497: putkassa! Siellä asuvat henkilöt olivat siihen aikaan yöllä työssä, 7498: päivänsä he saivat viettää sellaisessa kopissa. Työaika oli heillä 7499: niin pitkä, että lomaa ei jäänyt paljon ollenkaan käydä ulkona. Siis 7500: niiden henkilöiden elämä oli sen pimeän kopin ja leipomon välillä. 7501: Leipomo oli samanaisessa kerroksessa. Sinnekin tuli valoa hyvin 7502: heikosti. Tuollaisia kurjaloita oli siihen aikaan useampia Helsin- 7503: gissä ja sellaisissa kurjaloissa on ihmisiä kidutettu, on pantu kaikille 7504: taudeille alttiiksi. Vähitellen on heidän elinvoimia kulutettu. Ehkä 7505: monet oYat kuolleet ennenaikaisesti. Murhaamis-järjestelmää on 7506: harjoitettu hyvin tavattomassa määrässä. Siitähän on tilastoissa 7507: aivan selviä todistuksia. Sellaisia ne asunnot ovat olleet, joita täällä 7508: on tahdottu puoltaa. On vedottu hallinnollisiin korjauksiin. Niillä 7509: hallinnollisilla korjauksilla ei ollut siihen asti saatu poistetuksi ihmis- 7510: ten surmapaikkoja. Tulisivatkohan ne ehkä tästälähin paremmin 7511: korjatuksi? Kyllä se on hyvin suuressa määrässä epäiltävää. Van- 7512: hemmat työmiehet, jotka olivat kauemman aikaa asuneet niissä 7513: asunnoissa, melkein järjestään porasivat kärsivänsä jotakin kipua ja 7514: lausuivat hyvin usein kokouksissa ja muualla, että tekisi mieli päästä 7515: maalle terveellisiin ja raittiisiin oloihin. Mutta minnek9. menee, 7516: kun joka paikassa on nälkä vastassa? 7517: Tänä päivänä päivällislomalla kuulin kertomuksen. Eräs 7518: työntekijä oli tuollaisissa asunnoissa viettänyt aikaansa. Hän oli 7519: arvatenkin niissä tai huonoissa työhuoneissa saanut hirveän reuma- 7520: tismin. Sitte hän oli tehnyt sen synnin, josta täällä on usein huo- 7521: mautettu, että hän oli mennyt naimisiin erään neulojattaren kanssa. 7522: Se neulojatar oli tehnyt työtä suureen neulomamakasiiniin ja siellä 7523: harjoittanut jotakin prässäystä, jossa oli pitänyt seisoa hyvin kauan. 7524: Se oli taa<; siellä työpaikassasaanut reumatismin tai jotakin semmoista. 7525: Tuo työntekijä hommasi sitten innokkaasti ammatillisessa työväen- 7526: liikkeessä Helsingissä saadakseen sen avulla poistetuksi kurjia oloja. 7527: Työstä leipomoissa. 2133 7528: 7529: Tiedetään että Helsingin työntekijät tekivät tällaisia yrityksiä ja 7530: varsinkin isänmaalliset suomettarelaiset työnantajat ovat tuhonneet 7531: niitä tuomalla ryssäläisiä lakonrikkureita. Tämä työntekijä oli jou- 7532: tunut herrojen ja suomalaisten työnantajain vihoihin. Se ei saanut 7533: työtä. Sen piti kierrellä maaseuduilla, koetella yhtä ja toista. Vih- 7534: doin hän erään sosialistisen työnantajan luona sai työtä, kun tällainen 7535: sattui olemaan eräässä Pohjanmaan kaupungissa ja sieltä tuli tänne 7536: ilmoitus, että tauti oli tehnyt tehtävänsä, reumatismi siinä määrässä 7537: vaikuttanut siihen henkilöön, ettei voinut enään seisoa jaloillaan. 7538: Leipurityö on sellaista, ettei sitä oikein voi istuallaan tehdä. Hänen 7539: täytyi menettää sekin työpaikka. Siis perheen isä, perheen äiti sai- 7540: ras! Heillä sattui onnettomuudeksi olemaan lapsi. Köyhillekin 7541: voi tulla sellaisia. Ennen sattuivat ehkä rakastelemaan hiukan 7542: toisiansa. He olivat kai rakastaneet sitä lasta. Herrat tuskin liene- 7543: vät ennen tietäneet, että köyhätkin rakastavat lapsiaan. He olivat 7544: tahtoneet lapselleen hyvää ja laittaneet kouluun, oikein yhteiskou- 7545: luun. Lapsi oli sitä hiukan käynyt, mutta nyt sairaus ja köyhyys 7546: olipakoittanut ottamaan sen pois. Kuka tietää, minkälaiseen kur- 7547: juuteen se perhe vielä vajoaakaan. 7548: ~en kurjuuden ja monien muiden samanlaisten surullisten kohtain 7549: alkulähteenä ovat osaksi juuri nuo kurjat asumusolot, joilla työn- 7550: antajat ovat kiduttaneet työväkeä. Ja täällä kehtaavat, vaikka 7551: nuo kauheat epäkohdat ihan tarkalleen tiedetään, vielä suomalaisen 7552: puolueen ja nuor-suomalaisen puolueen jäsenet ja työväenasiain 7553: esittelijä viikinkihallituksessa edelleen puolustella työntekijäin pa- 7554: koittamista moisiin oloihin. Ei edes suostuta sellaisen pikkuparan- 7555: nuksen myöntämiseen, jollaista sosiaalidemokraatit tällä kertaa tah- 7556: tovat ja joka ainakin jossakin tapauksessa toisi parannuksia, mutta 7557: ei suinkaan lähimainkaan yleisiä. (Hyvä!) 7558: 7559: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Minä luovun ehdotuksestani, ja 7560: kannatan ed. Kareksen ehdotusta, kuitenkin siinä toivossa että mi- 7561: nunkin sanamuodostukseni otetaan työväenasiainvaliokunnassa 7562: huomioon. 7563: F.d. af Ursin on täällä lausunut sen mahdollisuuden, että tätä 7564: pykälää tullaan kiertämään. Minä pelkään, että tämmöinen kiettä- 7565: minen tulee säännöksi, ja siitä syystä minä puolestani en voi kannat- 7566: taa sen panemista lakiin, koska se ilmeisesti tulee koko lakia vahin- 7567: goittamaan. Minä pelkään vielä, että jos vasemmisto ei suostu kan- 7568: nattamaan sitä, että asia lähetetään kypsymään työväenasiainvalio- 7569: kuntaan, niin tämä pykälä tulee menemään kumoon, sillä ei kekaan 7570: siitä puolustuksesta ja siitä tavasta, millä tämä puolustus täällä on 7571: tuotu esille, ota vakaantuakseen siitä, että tässä on mitään järjellistä. 7572: 7573: Ed. af Ursin: Herra Danielson-Kalman on täällä puhunut 7574: jostakin sekavuudesta, mutta en minä luule, että ainakin tällä puo- 7575: 2134 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 7576: 7577: 7578: lella on sitä ajatusten sekavuutta. On ilmeisesti eroa, käykö työn- 7579: tekijä tavallisena vuokraajana vuokraamassa huonetta ja hakemassa 7580: ruokaa toisen tai toisen luona siitä palkasta, mikä hänen käteensä 7581: pannaan, vai tapahtuuko se toisella tavalla. Mutta jos tämä pykälä 7582: nyt hyväksytään, niin minä voin melkein vakuuttaa, että tulee hyvin 7583: vähän ruoan ja asunnon hakijoita työnantajan h•o. Truck-järjestel- 7584: mä on juuri siinä, että korvaus ainakin osaksi suoritetaan jossakin 7585: tavarassa eikä rahassa, ja tavarat nyt kysymyksessä olevassa pykä- 7586: lässä on asunto ja ruoka. 7587: Muuten- koska minulla on nyt puheenvuoro- tahtoisin huo- 7588: mauttaa, että ne, jotka ovat paljon puhuneet yötyön poistamisen 7589: ja järjestysohjeitten käytäntöön ottamisen puolesta, eivät näillä 7590: keinoilla voi taivuttaa työnantajaa luopumaan ottamasta melkein 7591: yksinomaan naimattomia henkilöitä työhön. Vai arvellaanko, että 7592: tämmöinen säännös olisi pantava järjestysohjeisiin? 7593: 7594: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Hännisen lausuntoon on sa- 7595: nottava, että hän on esittänyt, mitä tässä on lausuttu, niinkuin hän 7596: on sen tehnyt monta kertaa ennenkin, väärin. Ei ole kukaan, mikäli 7597: minä olen kuullut, täällä lausunut sinne päinkään, että noita moi- 7598: tittuja asunto-oloja pitäisi säilyttää sellaisinaan. Kaikki ovat vaa- 7599: tineet, ettå epäkohdat ovat poistettavat. Kun sanotaan siis, 7600: että täällä on tahdottu niitten säilyttämistä, niin vääristellään. 7601: 7602: Äänestysesitykset ja päätökset: 7603: I:o Ken hyväksyy 4 §:n siinä muodossa, kun sillä on suuren valio- 7604: kunnan mietinnössä, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hy- 7605: 'Täksytty ed. Vikmanin tekemä ehdotus, että sana »osallisena>> pois- 7606: tetaan. 7607: 7608: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten sana >>Osallisena~ oli 7609: päätetty poistettavaksi. 7610: 7611: 2:o Ken vastaehdotukseksi mietinnön 4 §:lle ilman lisäystä hy- 7612: väksyy ed. Helteen tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa 7613: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Kareksen tekemä ehdotus. 7614: 7615: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 7616: 7617: 3:o Ken hyväksyy valiokunnan 4 §:n ilman lisäystä, vastaa jaa; 7618: jos ei voittaa, on siihen hyväksytty ed. Helteen tekemä lisäehdotus. 7619: 7620: Äänestyksessä annettiin 91 jaa- ja 92 ei-ääntä, joten 4 §:ään 7621: ,oli hyväksytty ed. Helteen tekemä lisäehdotus. 7622: Oikeudenkäynti valtuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2135 7623: 7624: 7625: §:t 5-10 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta sekä sa- 7626: moin otsakirjoitus. 7627: 7628: Lakiehdotus oli siis menevä takaisin suureen valio- 7629: kuntaan, koska sitä oli kahdessa kohdassa muutettu. 7630: 7631: Ehdotus laiksi oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja 7632: julkisista asianajajista. 7633: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi suuren valiokunnan mietintö 7634: n:o 9 arm. esityksen n:o 3 johdosta, joka koskee lakia oikeudenkäynti- 7635: valtuusmiehistä ja julkisista asianajajista. 7636: 7637: Puhemiehen ehdotuksesta hyväksyttiin asian käsittelyyn näh- 7638: den se menettelytapa, että ensin olisi asiassa .suoritettava yleiskeskus- 7639: telu ja sen jälkeen lakiehdotuksen käsittely pykälittäin; sitte lausunto 7640: ehdotettuun taksaan nähden, ja vihdoin olisi toimitettava äänestys- 7641: esitys mahdollisesti tehtävästä ehdotuksesta, joka koskee koko laki- 7642: ehdotuksen hylkäämistä. 7643: 7644: Yleiskeskustelu: 7645: Ed. Vuorimaa: Kun valiokunnan mietintöä ei ole muu- 7646: tettu suuressa valiokunnassa, mikäli se koskee asiainajoa alioikeuksissa, 7647: niin pyydän saada vielä uudestaan lausua muutaman sanan sen lisäksi, 7648: mitä evästyskeskustelussa mainitsin, ja teen sen varsinkin niiden 7649: muistutusten johdosta, jotka ovat tehdyt mietinnön puolustajain 7650: puolelta. 7651: Ensimäinen pykälä määrää, että asiamieheksi saa asettaa siihen 7652: toimeen kykenevän henkilön, jonka oikeus hyväksyy. Jos asianlies- 7653: yhdistyksen säännöt hyväksytään, niin voimme olettaa, että asia- 7654: miesyhdistyksen osasto lähettää pari asiamiestä jokaiseen kihlakun- 7655: taan. Kun ne tulevat sinne, on luonnollista, että oikeus tai tuomari 7656: julistaa kaikki muut paikalliset asiamiehet, jotka tähän asti ovat 7657: ihmisten asioita toimittaneet, tarpeettomiksi, koska löytyy asiamies- 7658: yhdistykseen kuuluvia asianajotoimeen kykeneviä miehiä saatavissa. 7659: Seuraus tästä on, että ne henkilöt, jotka oikeuksissa ajavat asioitaan, 7660: tulevat pakotetuiksi ottamaan jommankumman asiamiesyhdistyk- 7661: ;een kuuluvista asianajajoista. Heillä ei ole mitään muuta varaa. 7662: M:utta silloin voimme myös ajatella, kuinka asia kehittyy mitä mak- 7663: ;uun tulee. Asianajoyhdistyksen osasto on 9 §:n mukaan oikeutettu 7664: )itämään kokouksia ja tekemään niissä päätöksiä, jotka sitovat yh- 7665: listyksen jäseniä niin, että heidän ehdottomasti täytyy niitä sään- 7666: 1Öksiä noudattaa, elleivät he valita hovioikeuksiin. Asiamiesyhdis- 7667: 135 7668: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 7669: 7670: 7671: tysten päätös saa siten oikean tuomioistuimen voiman ellei siitä vali- 7672: teta. Nyt tämä osasto voi omaksi hyödykseen päättää esim. että 7673: jokainen sen yhteyteen kuuluva asiamies on velvollinen maksamaan 7674: esim. 1/4:n palkastaan asiamiesyhdistyksen kassaan, ja etteivät he 7675: saa ajaa mitään asiaa taksan mukaan, vaan ainoastaan sopimuksen 7676: mukaan. Silloin voimme vallan selvästi myöskin ajatella, kuinka 7677: osasto voi päättää, että pienin palkka. minkä asiamies saa ottaa, 7678: on esim. vaikka 50 mk. Nyt me tiedämme, että siviili- tai maallikko- 7679: a:ianajajat, jos minä saan heitä siksi nimittää, ajavat asioita taksan 7680: mukaan, joka 2:sta, 3:sta, s:stä, IO:neen markkaan. Asiamiesyhdistyk- 7681: sen taksa on siis näinkin alhaisena kovin korkea. Tästä selviää, 7682: kuinka paljon tämä taksa tulisi rasittamaan köyhää ja varatonta 7683: maalaiskansaa. Vaikka siis asioita taksankin mukaan ajettaisiin, 7684: niin sekin tulisi paljon raskaammaksi ja kalliimmaksi kuin nykyään. 7685: Mutta kaikki taksat voidaan sitä paitsi kiertää. Kun kahdella 7686: henkilöllä, jotka kuuluvat samaan yhdistykseen, on yksinomainen 7687: asianajo-oikeus oikeuksissa, niin he voivat sanoa: •>Me emme aja 7688: teille mitään~ asiaa, ellette edeltäkäsin maksa palkkiota, ja me tah- 7689: domme sopimuksen mukaan niin ja niin paljon.•> Asianosaiset ovat 7690: · silloin pakoitetut käyttämään asiamiestä ja myöskin hankkimaan 7691: rahat vaikka mistä, sekä maksamaan asiamiesyhdistykseen kuulu- 7692: valle asianajajalle hänen palkkionsa, elleivät tahdo jättää asiaansa 7693: tuuliajolle. Se osa 12 pykälää, mikä sanoo, että oikeudella on valta 7694: tasoittaa palkkiota, jos se menee kohtuuttomuuksiin, tulee itse asi- 7695: assa merkitsemään yhtä paljon kuin asiaa koskeva pykälä nykyään 7696: voimassa olevassa asiamiehiä koskevassa laissa oikeudenkäymiskaa- 7697: ren 15 luvun 12 §:ssä joka kuuluu: •> Jos valtamies ja päämies eivät 7698: sovi palkasta ja siitä ei ole välipuhetta tehty. tutkikoon tuomari, joka 7699: viimeksi on asiassa tuominnut, mitä valtamies kohtuullisesti ansain- 7700: nut on ja olkoon hänellä valta pidättää haltuunsa oikeuskäyntikirjat 7701: kunnes palkkansa saapi.•> Viimeinen osa on samanlainen kuin uu- 7702: dessa lakiehdotaksessa. Mutta tämän nykyäänkin_voimassa olevan 7703: asiamiespalkka-pykälän mukaan, ellei ole erityistä sopimusta tehty, 7704: vaan on pyydetty vaan asiamiestä, on tuomari ollut oikeutettu tutki- 7705: maan palkkavaatimusta ja tuomitsemaan sen kohtuuden mukaan. 7706: Mutta onko koskaan tuomari tuominnut vähemmäksi sitä palkkaa 7707: kuin minkä asiamies vaatii? Jos niin olisi, varmaan ei myöskäär 7708: olisi nykyään sitä valitusta suurien palkkain ottamisesta kuin tosiaar 7709: on, sillä suurimmat asiat oikeudessa kuitenkin ajetaan ilman edelli: 7710: käypää palkkasopimusta. Asianomainen tulee asiamiehen luo j~ 7711: pyytää häntä asiamiehekseen - hyvin harvoin maalainen rohkenee 7712: kaan kysyä asiamieheltä, mitä hän asian ajamisesta ottaa. Asia 7713: mies tavallisesti vasta jäljestäpäin antaa hänelle laskun, mitä hänet 7714: on maksettava. Sillä tavalla on ollut senkin asianlaita, josta viimeks 7715: Oikeudenkäyntival!uusmieh. ja, julkis. asianajaj. 2137 7716: 7717: 7718: mainitsin ja josta otettiin 6o,ooo mk; ei siitä mitään sovintoa edeltä- 7719: käsin tehty, palkkio otettiin jäljestäpäin laskujen mukaan. 7720: Mutta sitten täällä on vielä myöskin tehtävä toinen asiallinen 7721: muistutus. Nykyään voimmassa olevan asiamieslain g:n §:n mukaan 7722: on se, joka on saanut oikeudelta luvan ajaa oikeudenkäyntiasioita, 7723: velvollinen, milloin tuomari määrää, maksutta ajamaan köyhien 7724: asiaa oikeuden edessä. Mutta tämän uuden ehdotuksen I3 §:n mu- 7725: kaan on tuo asia kokonaan purettu. Siinä tarvitsee yleisen asiamie- 7726: hen ajaa varattoman henkilön asiaa ainoastaan, jos hän on törkeästä 7727: rikoksesta syytetty tai jos hän jollakin tavalla on osallisena siinä 7728: rikoksessa. Mutta jos hän esim. on syytetty vähemmästä rikoksesta, 7729: n. k. sakkorikoksesta tai jos varattoman tarvitsee ajaa siviiliasiaa, 7730: silloin, vaikka hän olisi kuinkakin kykenemätön asiataan ajamaan, 7731: ei asiamiehen tarvitse ajaa eikä tuomari voi häntä määrätä ajamaan 7732: tämän köyhän asiaa. Tässäkin suhteessa siis on uusi laki paljoa 7733: huonompi kuin edellinen. Edellinen antaa paljon enemmän turvaa 7734: varattomalle ja köyhälle, joka tarvitsee apua, kuin tämä uusi. 7735: Mutta tähän tulee vielä muitakin asioita lisäksi. Nykyään voi- 7736: massa oleva asiamieslaki antaa asianosaiselle oikeuden hakea kor- 7737: vausta asiamieheltä, jos asiamies esim. laiminlyö päämiehensä oi- 7738: keuden tai jos hän jättää sen ajamatta tai jos hän muulla tavalla 7739: havaitaan petollisesti menetelleen. Silloin asianosaisella on oikeus 7740: vaatia häntä oikeuden edessä siitä vastaamaan ia häntä voi tuomita 7741: maksamaan siitä korvaus. Tämä uusi laki ei puhu tästä asiasta 7742: mitään; se jättää sen kokonaan vanhan asetuksen varalle. Sentäh- 7743: den se myöskään ei kumoa muita kuin muutamia ingressissä mai- 7744: nittuja pykäliä muun muassa I2 §:n. joka koskee sitä oikeutta, että 7745: tuomari saa tuomita ulos asiamiehelle vaan sen palkkion, jonka hän 7746: on kohtuullisesti ansainnut. Nyt kyllä on 7 §:ssä annettu asiamies- 7747: yhdistyksen johtokunnalle tai osaston johtokunnalle oikeus olla ran- 7748: kaisevana oikeutena asiamiehelle, joka jollain tavoin ei täytä vel- 7749: vollisuuttaan tai muuten alentaa ac;ianajajasäädyn arvoa. Mutta 7750: millä tavalla asianajajaneuvosto voi tätä tarkastaa? Ehkä vedo- 7751: taan siihen, että IO §:ssä sanotaan, että tuomioistuimen, joka havait- 7752: see asianajajayhdistyksen jäsenen rikkoneen niinkuin 7 §:ssä maini- 7753: taan, on siitä ilmoitettava asianomaisen osaston hallitukselle. Mutta 7754: me tiedämme, kuinka tuommoisten sulettujen ammattikuntien laita 7755: ajan kuluessa ja ehkä alustakin rupeaa olemaan. Historia kertoo 7756: jo keskiajan ammattikunnista, kuinka ne alkoivat katsoa yksinomaan 7757: omaa etuansa ja pitivät itsensä ikäänkuin eri valtiona valtiossa tai 7758: eri kansan osana kansassa, jolla oli vaan omat etunsa valvottavana ja 7759: joka piti kaikki muut osat kansasta semmoisina, jotka olivat ikään- 7760: kuin sen vihamiehinä ja joita se voi kiskoa. Nyt koetetaan saada 7761: meidän yhteiskuntaan tällainen keskiaikahien ammattiyhdistyksen 7762: tapainen yhdistys a<>ianajajista. Luonnollinen seuraus täytyy 7763: Istunto .15 p. lokakuuta 1<)07. 7764: 7765: 7766: olla, että siitä kehkeytyy samanlainen ammattikunta omilla eduil- 7767: laan, jotka ovat ristiriitaiset suuren yleisön etujen kanssa. Tun- 7768: nustetaan että tarvitaan kyllä parannusta muutamissa tapauksissa 7769: asianajossa, mutta ei sitä saada sillä tavoin kuin tämä vaillinainen ja 7770: puutteellinen ehdotus määrää. Sillä jos se hyväksyttäisiin, niin me 7771: yhden vanhan asianajajalain sijaan saisimme kaksi puutteellista, 7772: saisimme pykäliä vanhasta laista, jotka olisivat voimassa, saisimme 7773: myöskin uuden vaillinaisen lain, joka myöskin olisi voimassa. Siis 7774: saisimme kaksi vaillinaista lakia yhden sijaan, jossa olisi pieniä kor- 7775: jauksia tehtävä, että se tulisi hyväksi. Jos muutoksia tehdään, 7776: silloin on tehtävä yksinkertainen muutos vanhan lain z §:ään, että 7777: se tulisi kuulumaan esim.: Oikeus toisten puolesta kantaa ja vastata 7778: olkoon jokaisella hyvämaineisella Suomen alamaisella, joka ei ole 7779: edusmiehen alainen. Ja sitten voidaan IZ §:stä pyhkiä pois sanat 7780: •>ja siitä ei ole välipuhetta tehty.•> Silloin oikeus saa tutkia myöskin 7781: niitä ehtoja, joissa on välipuhe tehty, ja määrätä mikä on kohtuulli- 7782: nen. Muuta ei tarvita. Silloin olemme saaneet asianajajalain, joka 7783: on paljoa parempi ja paljoa täydellisempi kuin koko se ehdotus, joka 7784: nyt on meidän tarkastettavanamme ja tutkittavanamme. 7785: Tämän mietinnön puolustukseksi on esitetty monenlaisia lausun- 7786: toja täällä ja naurettaviakin. Viime kerralla joku tai jotkut puhujat 7787: lausuivat esimerkiksi että ehdotus olisi hyväksyttävä, koska asian- 7788: ajajat ovat tehneet vastalauseen sitä vastaan. Ja koska he ovat 7789: tehneet vastalauseen, niin se kai todistaa, että eh<lotu,_ on hyvä ja 7790: että se pitäisi hvväksvä, muuten saisi Suomen kansa itkeä, kun asian- 7791: ajajat ~auravat part~ans1! Tämmöiset puolustu.skeinot ovat sangen 7792: lapsellisia, ja osoittavat, että ne, jotka semmoisia käyttävät, itsekin 7793: tuntevat, kuinka heikko se laki on, jota he puolustavat. Sitten on 7794: väitetty, että tämä asia on niin kovin 'vähäpätöinen, ettei sillä kan- 7795: nata eduskunnan aikaa hukata. Mutta jos se on niin vähäpätöinen, 7796: niin miksi valiokunta on hukannut niin paljon aikaa siihen. Jos se 7797: olisi ehdotettu haudattavaksi jo valiokunnassa, niin ei siitä olisi tullut 7798: pitkää keskustelua eduskunnassa. Ettei se ole niinkään vähäpätöi- 7799: nen, osoittaa se, että hallituksen puolestakin on suuressa valiokun- 7800: nassa monella puhevuorolla puolustettu ehdotusta. On puolustettu 7801: sitä sillä, että kaikis.sa suurissa sivistysmaissa on asiamiesyhdistyksiä 7802: perustettu. Minä olen jo täällä sanonut, että löytyy kyllä asiamies- 7803: yhdistyksiä esim. Englannissa, mutta ei suinkaan Englannin kansa 7804: ole onnellinen, että sillä on tämmöinen yhdistys. Se koittaa vaikka 7805: turhaan päästä siitä. Sitä on puolustettu sillä, että Saksassa on 7806: semmoinen asiamiesyhdistys. Mutta jokainen tietää, että Saksa 7807: onkin poliisin ja militarismin maa, jossa säännöitetään ihmisen joka 7808: askel, jopa syöminen ja käyminenkin. Ei ole ihme, jos sinne on 7809: saatu myös asiamiesyhdistys, joka sitoo ihmisten kansallista vapautta 7810: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2I39 7811: 7812: 7813: käyttää ketä tahansa puolustamaan itseään oikeuksissa. Mutta 7814: onhan Ruotsikin sivistysmaa, eivätkä ruotsalaiset ole omistaneet 7815: asiamiesyhdistystä. Ruotsin kansa ei koskaan myös ole ollut orjana, 7816: niinkuin esim. Saksan kansa aikanaan on ollut, vaan se on ollut aina 7817: vapaa Pohjolan kansa ja sentähden se ei tänä päivänä vielä ole anta- 7818: nut itseänsä sitoa juristien holhouksen alaiseksi. Sitten on sanottu, 7819: että niinkauvan kuin ei asianajoyhdistystä löydy pelkillä tutkinnqn 7820: suorittaneilla asianajajilla, asiat lykätää~ käräjistä käräjiin, ja viipy- 7821: vät viipymistään. Mutta onhan nykyjään tutkinnon suorittaneita- 7822: kin asiamiehiä, jotka ajavat asioita, ja minä pyydän kysyä, koska ne 7823: viipyvät kauvemmin ja siirtyvät käräjistä käräjiin, silloin kun niitä 7824: on ajamassa yksinkertainen maamies, joka on tottunut asioitaan 7825: hoitamaan, vai silloin kun oikein oppinut juristi, joka tuntee kaikki 7826: meidän lakimme mutkat ja sokkelot, niitä ajaa. Minä tiedän tapauk- 7827: sia, joissa tutkinnon suorittanut asiamies on sotkenut asiat niin, että 7828: ne ovat kestäneet vuosikausia. Siinä väitteessä ettei asiat viipyisi kuin 7829: tutkinnon suorittanut ne ajaa ei siis ole mitään perää. Sitten on sanot- 7830: tu, että uusi oikeusrefonni vaatii myöskin asiamiesyhdistyksiä. Uutta 7831: oikensreformia me olemme jo odottaneet 30 vuotta eikä siitä ole vielä- 7832: kään mitään tullut ja voi vielä saada odottaa 30 vuotta, ellei ruveta 7833: parempaa kiirettä pitämään. Ja kun se vihdoin tulee, niin kyllä se luo 7834: asiamiehiä ja asiamiesasia mukaantnu sen mukaan. Me emme edeltä- 7835: käsin voi sitä määräillä. Meidän täytyy katsoa, kuinka olot nyt ovat 7836: kun nykyaloilla lakia luemme. Tämä nyt koskee alioikeuksia. Sitten 7837: on suuri valiokunta muuttanut 2 pykälän, joka koskee ylioikenksia, 7838: siihen tapaan, että yksityistapauksissa saapi myös muukin kuin se, 7839: joka ei ole julkinen asianajaja, käyttää puhevaltaa. Se tahtoo sanoa, 7840: jos joku naapuri tai joku mun ystävä lähtee hovioikeuskaupunkiin 7841: tai Helsinkiin, niin hän saa sillä kertaa jättää asiakirjat sisään. Mutta 7842: jos tahdotaan lähettää valmiit asiakirjat esim. jollekulle vahtimesta- 7843: rille, niin se ei käy laatuun. Jos käytetään vahtimestaria, niin hän 7844: ei saa esiintyä kuin yhden ainoan kerran. Koko lisäys on pelkästään 7845: silmäruokaa, joka ei asiata paranna juuri nimeksikään. Sentähden 7846: sekin lainpykälä, joka 1897 vuoden valtiopäivillä saatiin aikaan ja 7847: jota suuri valiokuntakin katsoi tavallansa sopimattomaksi, on koko- 7848: naan poistettava siihen suuntaan, että jokainen hyvämaineinen hen- 7849: kilö saa jättää sisään toisten asiakirjoja ja ajaa asioita eikä lisäksi 7850: uusia esteitä rakentaa oikeuksissa. Jos tahdotaan välttämättömästi 7851: atPmattiknnnittain asiamiehiä järjestää ja niille erikoisoikeuksia 7852: antaa sekä erikoistuomiovalta, silloin voidaan vaatia, että myös 7853: muissa ammattikunnissa on laadittava samanlainen järjestys, Voi- 7854: daan. ajatella esim. että suutarit saavat etnoikeuden, ettei kenkään, 7855: joka ei kuulu siihen ammattikuntaan, saa tehdä ihmisille kenkiä. 7856: Sehän olisi luonnollinen johtopäätös, mutta siihen kai ei tahdota 7857: mennä, sillä kaikki eriqikeutetut ammattikunnat itse asiassa tulevat 7858: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 7859: 7860: 7861: ehkäisemään kansalaisten vapaata toimintaa ja vapaata elämää. 7862: Ne tulevat ehkäisemään erittäin juuri maakansan vapaata toimintaa 7863: ja elämää. Minä jo muistutin edellisessä evästyskeskustelussa, että 7864: Suomen kansa on viimeisinä aikoina koulujen kautta kehittynyt yhä 7865: korkeampaan sivistykseen. Luulisi siis, että se myös kehittyy tunte- 7866: maan tavalliset kansalaisen oikeudet ja velvollisuudet, niin että se 7867: itse voi ajaa oikeudelliset asiansa, joihin olot varsinkin maalaisia 7868: vaativat. Maaseudulla ihmiset ovatkin pakotetut useissa asioissa, 7869: jos tahtovat tai eivät, käyttämään oikeutta .Mikc;;ei siis kansalaisten 7870: annettaisi myös käyttää tätä oikeutta olematta sidottu asiamies- 7871: yhdistykseen? Minkätähden tahdotaan, minä voin sanoa ikäänkuin 7872: houkuttelemalla tai tyrkyttämällä, saada maalaiskansa tällaisen 7873: holhouksen alaiseksi, johon se ei tahdo millään tavalla mennä? Min- 7874: kätähden tahdotaan, kysyn minä vielä niiltä, jotka tätä lakia tahto- 7875: vat ajaa lävitse väkisin, semmoista lakia kansalle, jota se ei kaipaa 7876: ja jota se ei tahdo. Minä sentähden pyydän ehdottaa, että eduskunta 7877: loppukäsittelyssä tänä päivänä hylkäisi tämän lakiehdotuksen sen- 7878: tähden, että se on vaillinainen, ei ole kansanomainen ja sentähden, 7879: että meidän suomalainen kansamme ei sitä kaipaa eikä sitä tahdo. 7880: (Hyvä! Hyvä!) 7881: 7882: Ed. Cederberg: Motståndarena till ifrågavarande lagförslag 7883: hafva förenats i sina angrepp mot detsamma förnämligast uti det 7884: påstll.endet, att den anda, som råder bland vårt lands sakförare, vore 7885: dålig, i det att en långt gången moralisk depravation bland dem 7886: skulle fått insteg, samt att det vore vådligt att låta dem samman- 7887: sluta sig till föreningar, emedan därigenom depravationen blott blefve 7888: större, och svårigheten för allmänheten att skydda sig mot deras 7889: skadliga värksamhet blott ökades. Tillika påstås från detta håll, att 7890: lagförslaget afsåge att monopolisera sakförareväsendet till förmån 7891: för dessa i sakförareföreningarna ingående omoraliska och deprave- 7892: rade advokater, hvilka därigenom försattes i tillfälle att genom höga 7893: taxor och andra ruedel trygga sin egen ställning till allmänhetens 7894: skada och fördärf. c 7895: 7896: 7897: Uppenbart är att de, som i här angifna riktning uttalat sig i saken, 7898: tagit reda på hvarken lagstiftningens nuvarande ståndpunkt eller 7899: den förändring däri, som med lagförslaget verkligen afses, samt att 7900: de hafva ett tämligen dunkelt begrepp om de brister, hvaraf lagstift- 7901: ningen och sakförarene hos oss vidlådas, samt om den anda, som bland 7902: sakförarene allmänneligen råder. - En af de förnämsta grunderna 7903: till missnöjet med sakförarenes värksamhet ligger uti den process- 7904: ordning, som vid våra domstolar iakttages. Ehuru saken ofta är af 7905: så ringa vikt eller så enkel, att den borde och kunde vid ett samman- 7906: träde behandlas och afgöras, uppskjutes densamma från det ena 7907: sammanträdet till det andra, hvarigenom kostnaderna i hög grad 7908: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2141 7909: 7910: 7911: fördyras. Felet härtill står främst att sökas uti den rättegångsproce- 7912: dyr, som hos oss vunnit insteg, och hvars reformerande är en af den 7913: snarligen emotsedda rättegångsreformens närmaste uppgifter. Denna 7914: reform, så snart den kommer tili stånd, skall\ visst medföra ökade 7915: kraf på sakförarens insikt och förmåga, isynnerhet genom muntlig- 7916: hetsprincipens införande i rättegångsförfarandet, men Qen skall tillika 7917: vara egnad att undanrödja en stor del af det missnÖje, som emot 7918: advokaterna söker sig uttryck uti påståendet, att desamma för egen 7919: vinning förhala och fördröja målens afgörande och i och med det- 7920: samma fördyra processen. Detta missnöje skall kunna undanrödjas 7921: endast därigenom, att förändrade lagstadganden angående process- 7922: ordningen och sakförarene kommer till stånd; och är det just lagför- 7923: slagets syfte att afhjälpa en af bristerna härutinnan. 7924: Men den, som en längre tid stått i vårt lands advokaters led, nöd- 7925: gas erkänna att äfven sådana fall kunnat iakttagas, då enskild advo- 7926: kat gjort sig skyldig till groft missbruk af sin ställning och därigenom 7927: bidragit att skada advokatståndets rykte. J ag menar härmed icke 7928: allenast de fall, då klient nödgats erlägga oskäligt högt arvode, utan 7929: fastmer sådana fall, då advokaten lånat sin kunskap, sitt vetande 7930: och sin erfarenhet för intressen, som varit fjärran från moral och god 7931: sed. Då sådana fall i regeln icke kunnat beifras, dels därför att de 7932: alltför lätt tangerat strafflagens gräns, dels därför att enskild måls- 7933: egande ej velat om saken väcka talan, hafva advokaterna, hvilkas 7934: goda rykte häraf berörts, icke varit i tillfälle att åstadkomma den 7935: felandes bestraffande eller ens gifva uttryck åt det ogillande, hvar- 7936: med de bedömt den felande sakföraren. Denna brist i lagstiftningen 7937: afser lagförslaget att afhjälpa genom öfverlämnande af bestraffnings- 7938: rätt åt sakförarerådet, hvilket valts bland advokaterna. J ag är 7939: öfvertygad om, att denna institution skall lätt fyllas med män, som 7940: skola förstå att i sina domar följa rättvisans grundsatser och häfda 7941: advokatståndets goda anseende, och jag protesterar lifligt emot det 7942: vid denna saks behandling fälda påståendet, att vårt lands advo- 7943: kater vore till moralen så fördärfvade och att deras rättsbegrepp 7944: vore förvildade, att ur deras midt icke kunde finnas personer, som 7945: ville och kunde tillbörligen upprätthålla institutionen. De fall, på 7946: hvilka jag här ofvan syftat, äro, enligt hvad jag säkert kunnat be- 7947: döma, undantagsfall och få icke tjäna till ett bedömande af advokat- 7948: ståndet i dess helhet. 7949: Däremot tror jag mig med skäl kunna lämna åsido de omstän- 7950: digheter, som legat till grund för den ovilja, hvarmed flere här utta- 7951: lat sig om sakförarene. Ty jag tror mig kunna påstå att de, som 7952: i sina uttalanden ledts af denna ovilja, icke haft förmåga att förstå 7953: och rätt uppfatta de omdömen, de af andra hört om advokaterna. 7954: Vi veta, att det är en mycket vanlig sak, isynnerhet på landet, att 7955: rättssökande, som förlorat sin sak, gifva advokaten därtill skulden 7956: 2142 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 7957: 7958: 7959: oftast uti fall, där icke den bästa advokat kunnat förändra utgången. 7960: Dessa af rätthafveri lidande rättssökande, hvilka man kunde kalla 7961: kverulanter, löpa från den ena till den andra för att omtala sin sak 7962: och den orättvisa de förmena sig hafva lidit af advokaten. Sedan 7963: de förgäfves sökt världslig rättvisa, blir ofta prästen och klockaren 7964: på landet den högsta instans, där de nedlägga sina bekymmer och 7965: klagomål både öfver domare och advokater. Sålunda bildas hos 7966: dessa tjänstemän omdölliet Olli rättvisans handhafvare och advo- 7967: katema. Att dessa Ollidömen, äfven Olli de kollipletteras med ytliga 7968: studier uti utländsk processrätt, icke blifva riktiga, därpå hafva vi 7969: enligt min tanke )lär fått fulla bevis. 7970: Beträffande påståendet att lagförslaget skulle innebära en lliono- 7971: polisering till förlliån för sakförareföreningamas lliedlemmar, så kan 7972: dettai viss mån sägas vara fallet. Men denna llionopolisering, hvil- 7973: ken benämning dock icke är egentlig, är icke införd uti den omfatt- 7974: ning, att den, kunde sägas uti nällinvärd mån innebära en ändring af de 7975: grundsatser, solli för närvarande gälla. Den farhågan, att de offent- 7976: liga sakförarena framdeles blefve de ende, som af underrätt godkän- 7977: des att inför dem uppträda såsom sakförare, är utesluten därigenom, 7978: att lagförslaget bibehållit rätten för äfven andra än icke juridiskt 7979: hildaele att därstädes föra andras talan, blott de uppfylla de i I § af 7980: lagförslaget ollinämnda vilkor, hvilka icke äro strängare än de, som 7981: för närvarande gälla. Härigenom saknar talet om llionopolisering 7982: af sakförareväsendet, åtminstone beträffande underrätt, all grund. 7983: Då lagförslaget däremot inskränker rätten, att i öfverrätt föra 7984: andras talan, till de offentliga sakförarena, har härigenom i lag fast- 7985: ställts en regel, som i praktiken allaredan, sedan tillkollisten af r8g8 7986: års förordning, vunnit tillämpning, den regel nämligen att för inläm- 7987: nande af handlingar till Hofrätten och Senatens justitie departellient 7988: endast sådana sakförare anlitas, hvilka yrkeslliessigt utföra ombud- 7989: skap. Då denna regel är så allmän, att den endast sällan frångås, 7990: har lagförslaget beträffande rätten att föra andras talan i öfverrätt 7991: icke infört för vårt lands förhållanden, sådana de för närvarande 7992: gestaltat sig, främlliande beställiningar. 7993: På af lliig här anförda grunder, anser jag de anmärkningar, solli 7994: mot lagförslaget uppställts, icke förtjäna afseende. Här har af den 7995: föregående talaren i dag gjorts särskilda anlliärkningar emot innehål- 7996: let utaf lagutskottets förslag. Bland annat anförde han, att såsom 7997: utskottet stiliserat 13 §, hvilken innehåller beställiningar angående 7998: sakförares plikt att biträda lliedellös part, utskottet infört en för- 7999: sälliring, i det att enligt detta förslag advokat vore skyldig att utan 8000: ersättning i rättegång biträda endast för groft brott anklagad person, 8001: solli ej själf kan bekosta sådant biträde, llien att däremot den skyl- 8002: clighet, solli lagen för närvarande ålägger advokat att äfven i andra 8003: lliål utan betalning biträda medellösa, vore ur lagförslaget bortfallen. 8004: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2143 8005: 8006: 8007: Den som bemödar sig att med någon uppmärksamhet läsa 13 §, har 8008: icke svårt att finna, att talaren tog miste. Där säges nämligen allde- 8009: les med tydliga ord att medlem af sakförareförening, så ock den, som 8010: fått tillstånd af någon domstol att där allmänt drifva mål, är skyldig 8011: att äfven utan betalning drifva mål för medellös part. Af samma 8012: tala1·e anfördes, att sakförareföreningarnas förnämligaste syfte blefve 8013: att åstadkomma sammanslutningar, hvarigenom advokaterna skulle 8014: tillförsäkra sig de största möjliga inkomster. Detta vore sålunda 8015: syftemålet med sammanslutningarna. Härutinnan tog talaren 8016: uppenbarligen miste. Om sådant skulle åsyftas med sammanslut- 8017: ningarna, om advokaterna trodde, att ingåendet af föreningar skulle 8018: utgöra ett medel för aflöningarnas höjande, så kan man då fråga sig, 8019: hvarför de icke tidigare bildat sådana föreningar, då ju ingenting 8020: hindrat dem att fritt åstadkomma sådana. Så hafva emellertid 8021: advokaterna icke gjort. Ingåendet af föreningar skulle härvidlag 8022: icke tjäna deras intressen. Detta bevisas genom detta enkla sakför- 8023: hållande. Talaren anförde bland många andra anmärkningar, hvilka 8024: jag icke vill göra mig mödan att bemöta, att lagutskottet därutinnan 8025: förfarit oriktigt, att det underkastat lagförslaget en grundlig bered- 8026: ning, ehuru detsamma icke vore af den art, att det skulle förtjäna 8027: en sådan beredning. Härtill vill jag endast eriura om, att lagut- 8028: skottet på grund af L. 0. ansett sig vara förpliktigadt att, äfven om 8029: det i princip icke skulle godkänna betänkandet, dock underkasta 8030: samtliga dess bestämningar en beredande granskning och därom 8031: afgifva utlåtande till landtdagen. Att utskottet härvidlag förfa- 8032: rit riktigt, torde väl icke kunna ifrågasättas. 8033: J ag skall nu ytterligare blott beröra en fråga, som utaf den före- 8034: gående talaren nämdes, emedan jag i denna sak tror mig vara sak- 8035: kunnig, nämligen frågan, huruvida part, då han vänder sig till advo- 8036: kat, tager reda på, hvad han möjligen kan blifva skyldig för uppdra- 8037: get. J ag kan försäkra att regeln nog är den, att parter hos oss, syn- 8038: nerligast de parter, för hvilka betalningen af arvodet i någon mån 8039: är kännbar, taga reda på, hvilken ersättning advokaten fordrar för 8040: sitt besvär, och att sådana fall ofta nog inträffat, då domstol nedsatt 8041: det belopp, som advokat gjort anspråk på för sina tjänster, och som 8042: domstol funnit för högt. Ett motsatt påstående är således icke 8043: riktigt. 8044: 8045: Ed. Tulikoura: Tästä lakiehdotuksesta on jo puhuttu niin 8046: paljon, etten siihen yksityiskohtaisesti ryhdy. Pyydän vaan yleis- 8047: piirtein saada kosketella joitakuita kohtia sekä pääasiallisesti lähteä 8048: siitä näkökohdasta, mitä yhteinen kansa, kansan poh]akerrokset - 8049: 'Samoin kuin minäkin - oikeastaan tästä ajattelevat sekä millä ta~ 8050: valla ne odottavat tätä lakia. Tämähän ei olekaan mikään uusi 8051: laki, kansa tuntee sen jotakuinkin hyvin. Sehän on vain jatkoa tai 8052: Istunto 15 p. lokakuuta 1907. 8053: 8054: 8055: täydennystä 1898 vuoden laille, ainoastaan sillä eroituksella, että 8056: 1898 vuoden laki antoi yksinoikeuden tai monopoolin jollekin mää- 8057: rätyn oppitutkinnon suorittaneelle henkilölle, kaikille nimittäin, 8058: jotka olivat siinä arvoasemassa. Mutta tämä lakiehdotus monopoli- 8059: seeraa asianajo-oikeuden vieläkin ahtaammalle, niin että yksinoikeus. 8060: jää ainoastaan niille, jotka kuuluvat johonkin asiamiesyhdistykseen. 8061: Yhteinen kansa on tuon lähes 10-vuotisen kokemuksen perusteella 8062: jo tarpeeksi kehittynyt tätä lakia arvostelemaan eikä siis voida sanoa, 8063: ainakaan tässä asiassa, kuten usein kuulee arveltavan, ettei kansa 8064: ymmärrä mitään. Kävisi pitkäksi luetella kaikkia tästä saatuja 8065: kokemuksia; kansa vaan kysyy niiden perustuksella: Minkätähden 8066: tätä kuormaa tahdotaan sen niskoille asettaa? 8067: Mietinnön perusteluissa ja myöskin keskusteluissa on täällä huo- 8068: mautettu, että meidän asianajajakuntamme moraali olisi laskenut- 8069: ja että siis muka, saadaksemme tätä kohoamaan, olisi perustettava 8070: yhdistyksiä ja näiden käsiin annettava kansan oikeuksien valvomi- 8071: nen. Minä luulen ja tiedän myös kansan luulevan, että tämä ei ole 8072: oike::t tie, jo<;kin niin olisi, kuten täällä on sanottu jota minä en kui- 8073: tenkaan oikein usko, että meidän juristiemme moraali on laskenut 8074: niin tuntuvasti. Siis se selitys ei anna mitään tukea ainakaan kan- 8075: san käsitykselle, asiamiesyhdistyksien tarpeellisuudesta. 8076: Sitten sanottiin että tämä lakiehdotus on tarpeen yhteisen kan- 8077: ~an edun tähden. Mutta eivät ainakaan kansan pohjakerrokset, 8078: kansa11 köyhälistö, orlota tästä parannusta itselleen. 10-vnotisen 8079: kokemuksen perustuksella se jo tietää, mitä etuja voi siitä syntyä, 8080: jos jollekin ammattikunnalle annetaan kansan oikeuksien valvominen. 8081: Pyydän viitata vaan muutamiin seikkoihin selittääkseni tätä 8082: väitettä. Onhan entisen lainkin nojalla ollut alioikeuksilla oikeus 8083: joko hyväksyä tai olla hyväksymättä joku henkilö asianajajaksi, ja 8084: kihlakunnanoikeudet ovatkin tätä valtaansa käyttäneet tavallisesti 8085: myöntäen, mutta josku> myös kieltäen. Täten saattaa kokemuksen 8086: perustuksella sanoa . onko ollut yhteiselle kansalle hyötyä niis3ä ta- 8087: pauksissa, joissa on kielletty joku kansanmies naapurinsa asiaa aja- 8088: masta. Huomattava on, että yhteisen kansan asioista ainakin suurin 8089: osa niistä ovat sellaisia, joissa ei vaadita erittäin suurta juriiclista 8090: tietoa vaan sitä enemmän asiantuntemusta, ja sitä on juuri eniten 8091: naapurilla tai olkoonpa pitempi ma tkainenkin, kun se on kansan kes- 8092: kuudessa elävä. Hän asiantuntijana useimmissa tapauk."issa jo 8093: oikeuden ensi istuntoon viepi kaikki, mitä asiassa tarvitaan, sekä 8094: todistajat että asiakirjat. Silloin oikeus voi jo ehkä ensi kerralla 8095: antaa päätöksensä ja kulungit tästä nousevat korkeintaan 25 tai 8096: 30 markkaan. Mutta kun tuollainen yhteisen kansan asia joutuu 8097: juristin käsiin, joka ei tunne asianomaista eikä hänen asiaansa muu- 8098: toin kuin mitä hänelle selitetään eikä voi missään tapauksessa tuntea 8099: itse asian ydintä, niin ensimäisissä käräjissä huomaa, että puuttuu 8100: jotakin, jotenka välttämättä täytyy pyytää lykkäys toisiin käräjiin; 8101: Oikeudenkäyntivaltuusmieh, ja julkis. asianajaj. 2145- 8102: 8103: 8104: mutta sielläkin ehkä vielä puuttuu jotain, ja niin joudutaan kolman- 8105: teen jopa neljänteen. Ja tästä kaikesta on tietysti seurauksena 8106: kalliit kulungit, jotka joutuu maksamaan kansan pohjakerroksiin 8107: kuuluva köyhä. Ja kenelle on tästä siis ollut hyötyä? Ei ainakaan 8108: tuolle yhteiseen kansaan kuuluvalle köyhälle, vaan asiamiehelle . 8109: . Näin tulisi myös käymään, kun asiamiesyhdistykseen kuuluvat hen- 8110: kilöt rupeisivat yhteisen kansan asioita ajamaan, eivät he milloinkaan 8111: voisi niitä tuntea, niinkuin sen omassa keskuudessa elävä nenkilö. 8112: Tosin tässä lakiehdotuksessa kyllä on kohta, jonka perustuksella 8113: oikeus saattaisi, milloin katsoisi sopivaksi, myöntää luvan asianaja- 8114: miseen muillekin kuin asiamiesyhdistykseen kuulu·dlle. Mutta se 8115: on sellainen takaportti, joka on pian suljettu, kyllä nuo muut henki- 8116: löt melkein aina tulisivat laudalta lyödyiksi. Täten siis kansan köy- 8117: hälistön asiat joutuisivat yksinomaan asiamiesyhdistysten hoidetta- 8118: viksi ja siitä ei olisi mitään muuta odotettavana kuin suuria kustan- 8119: nuksia. Nyt on tosin taksa määrätty, mutta sekin on koko joukon 8120: korkeampi kuin mitä juristit tähän asti ovat alioikeuksissa palkak- 8121: seen kantaneet. Ja poistunut olisi samalla se tasottava vaikutus, 8122: joka kilpailulla tällaisissakin tapauksissa on ja joka kyllä asioiden 8123: nykyiselläkin kannalla ollessa vaikuttaisi sen, etteivät asianajajat 8124: voi kansaa ainakaan erikoisemmin nylkeä; mutta nyt astuisi tämän 8125: lait~ terveellisen kilpailun sijaan monopoli. Myös luulen, jos niin olisi 8126: että juristien moraali olisi laskenut, että sitä parhaiten olisi omiaan 8127: kohottamaan tuo samainen vapaa kilpailu; monopooli sitävastoin 8128: ei ole koskaan kohottanut. 8129: Ja kun luulen, että tässä eduskunnassa on suurin joukko sellaisia, 8130: joille tämän kansan vapaus ja valta ovat kalliit, niin rohkenen eh- 8131: dottaa, että tämä lakiehdotus hylättäisiin. 8132: 8133: Ed. Sipponen: Samalla kuin yhdyn siihen, mitä ed. Vuori- 8134: maa täällä on puhunut, tahdon lyhykäisesti kosketella asian periaat- 8135: teellista puolta. Keväällä jo evästyskeskustelussa lausuin, että 8136: minusta tämä asia periaatteellisesti sotii sitä vastaan, mitä meidän 8137: kansassamme nykyään on vallalla, etf:ä pyritään kaikkialla toimi- 8138: maan kansanvaltaiseen suuntaan. Tällä tahdottaisiin kansanvaltai- 8139: suutta supistaa; eräs luokka asetettaisiin koko kansan holhoojaksi ja 8140: niin kansa tulisi ikäänkuin meidän juristiemme holhouksen alaiseksi. 8141: Mitä tulee siihen että semmoisia asianajajayhdistyksiä perustettai- 8142: siin, niin katsoisin toiselta kannalta hyödylliseksi että meidän juris- 8143: timme perustaisivat asianajajayhdistyksiä, jotka todellakin takaisi- 8144: vat kansan asioille luotettavaa menestystä, ne voisivat sen tehdä 8145: sillä tavalla ettei sen kautta tehtäisi mahdottomaksi yksilön vapautta 8146: antaa asiansa kenen ajettavaksi tahansa. Jos tämmöinen asianajaja- 8147: yhdistys olisi olemassa, joka herättäisi kansassa luottamusta ja jos 8148: nuo yksilöt, jotka ovat muiden kuin asianajajayhdistysten jäsenten 8149: Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8150: 8151: 8152: huostaan uskoneet asian, ajaisivat asiansa huonosti, niin tämä kaikki 8153: päättyisi asianajajayhdistysten hyväksi. Silloin varmaan kansalai- 8154: set oivaltaisivat että siinä o,n luottolaitos, johon voipi uskoa asiansa 8155: ja niin ollen voisi asianajajayhdistys vaikuttaa maassamme todellakin 8156: paljon hyvää. Mutta jos se asetetaan niin ahtaaseen piiriin kuin se 8157: tässä asetetaan, silloin emme ainakaan me maalaiset voi mennä mis- 8158: sään tapauksessa sitä hyväksymään. Sillä nyt jo kansa ainakin 8159: meidän· paikkakunnalla evästyskeskustelussa antoi edustajillensa 8160: semmoista evästystä että entisetkin tämmöiset sitoumukset tulisi 8161: heti kukistaa ja että tulisi anomuksia tämmöisten lakien kumoami- 8162: sesta tehdä. Mutta kumminkin asioiden paljouden tähden ei näillä 8163: valtiopäivillä ole tämmöistä esitystä tullut tehdyksi. Toiselta puo- 8164: len, mikäli taas olen kuullut nykyisistä asianajajistamme, niin meidän 8165: kihlakunnanoikeuden jäsenet, nimittäin lautamiehet, tunnustavat 8166: että jos on maalaisia käräjissä ilman opillisia asianajajia, silloin on 8167: heidän paljon helpompi päästä asiasta oikeaan selvyyteen ja niin 8168: muodoin päättää asia. Opilliset asianajajat taas koettavat selvänkin 8169: asian käännellä sinne tänne, niin ettei oikeus tahdo saada selkoa. 8170: Mutta tämmöistä kansan epäluottamusta poistaakseen soisin että 8171: juristit tekisivät yhdistyksen, minkä vapaalla toiminnalla osoittaisi- 8172: vat todellakin tekevänsä maalle ja kansalle edullista palvelusta kuin 8173: myöskin samalla kohottaisivat ammatillista toimintaansa. Ihme- 8174: tellä minun täytyy sentään ehdotettua yhdistystä, joka eroo kaikista 8175: maamme yhdistyksistä, sillä meillä on paljo ammatillisia ynnä muita- 8176: kin yhdistyksiä, mutta ne eivät tahdo vähääkään sitoa muita kansa- 8177: laisia, kun taas tämä sitoisi koko kansan. Se ei jättäisi mitään kan- 8178: sanluokkaa semmoiselle vapaalle toiminnalle että se saisi itse antaa 8179: asiansa ajaa kenen tahansa, joka on rehellinen kansalainen. Yhdyn 8180: ed. Vuorimaahan siinä suhteessa että asia loppukäsittelyssä kumot- 8181: taisiin. 8182: 8183: Ed. Ylikorpi: Sen jälkeen kun ed. Vuorimaa on täällä asian 8184: puolesta valaisevasti puhunut, ei minulla ole syytä siihen enempi 8185: lisätä. Minä vaan yksinkertaisesti ehdottaisin että lakiehdotus 8186: hylättäisiin. 8187: 8188: Ed. Alkio luopui puheenvuorostaan. 8189: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän lähinnä vastata muutamiin 8190: niistä huomautuksista, jotka ed. Vuorimaa on tehnyt. Tosin en 8191: voi käydä korjaamaan niitä mielivaltaisia kuvauksia, joita hänen 8192: mielikuvituksensa on luonut, kun hän on puhunut siitä, kuinka •>saat- 8193: taisi tapahtua•>, •>tulisi tapahtumaan•>, •>olisi mahdollista•> j. n. e. ja 8194: sitte käyttänyt kaiken mielikuvituksensa maalataksensa pöpöjä 8195: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2147 8196: -~~~~~- 8197: 8198: 8199: 8200: 8201: seinään. Minä koetan vain vastata niihin asiallisiin huomautuksiin. 8202: joita ed. Vuorimaa teki. 8203: Ensinnäkin ed. Vuorimaa lausui, että köyhäin avunsaanti asian- 8204: ajossa tulisi tämän lain mukaan huonommaksi kuin mitä se on van- 8205: han lain mukaan. Yanhan lain mukaan köyhä saattaisi saada il- 8206: maista asianajoa muissakin asioissa kuin tärkeissä rikosasioissa. 8207: Tämän lain mukaan hän voisi muka saada sellaista avustusta ainoas- 8208: taan tärkeissä rikosasioissa. Tämä esitys on aivan väärä. I3 §:n 8209: ensimmäisen momentin loppusanojen mukaan on asianajajayhdistyk 8210: sen jäsen ja se> joka on saanut joltakin oikeudelta luvan siellä ylei- 8211: sesti ajaa asioita, velvollinen an1stamaan niinkuin I3 §:n I mom:in 8212: lopussa sanotaan, •>maksutta muutakin varatonta asian0saista.•> 8213: Jos ed. Vuorimaa on tämän lukenut, huomaa hän että tässä jää- 8214: dään aivan samalle kannalle kuin ennen. 8215: Sitä vastoin ei ole ed. Vuorimaan tarkoitukselle ollut soveliasta 8216: huomauttaa tämän lakiehdotuksen I.) ~:n jälkimäisestä momentista, 8217: jossa sanotaan, että sellainen asianajaja, joka törkeästä rikoksesta 8218: syytetyn, varattoman henkilön pyynnöstä on ottanut häntä avus- 8219: taakseen, voi - vissillä rajoituksilla ~ saada yleisistä varoista kor- 8220: vauksen, jommoista hän nyt ei voi saada. Tämä tietysti on edis- 8221: tysaskel, joskin hyvin pieni. 8222: Sitte ed. Vuorimaa toiseksi huomautti, että nykyään on mah- 8223: dollisuus päämiehellä vaatia asiamieheltä korvaus, jos asiamies on 8224: kelvottomasti ajanut hänen asiansa, turmellut sen, sanoen, että uusi 8225: laki ei sano siitä asiasta mitään. Asianlaita on se, että uusi laki ei 8226: kumoo ainoatakaan niistä lakimääräyksistä, jotka nykyään antavat 8227: päämiehelle tuommoisen oikeuden. Tämä asia siis jää täydellisesti 8228: entiselle kannalle. -Edelleen ed. Vuorimaa pahoitteli sitä, että vali<'- 8229: kunta on käynyt tätä lakiehdotusta yksityiskohtaisesti käsittele- 8230: mään eikä ole ilman muuta ehdottanut sitä hylättäväksi. Siinä valio· 8231: kunta ei ole muuta tehnyt kuin noudattanut V. J:n selviä määräyksiä. 8232: Jollei se olisi asiallisesti valmistanut esitystä, joka sille on lähetetty, 8233: niin se ei olisi menetellyt V. J:n mukaisesti. 8234: Edelleen ed. Vuorimaa huomautti, että nyt muka muodostettai- 8235: siin sellainer: keskiaikainen ammattikunta, joka sa:si vissit tehtävät, 8236: joita ei kukaan muu ~aisi suorittaa. Tämä väite on myöskin aivan 8237: vaara. Ensinnäkin jää jokaiselle valta edelleen alioikeudessa valtuus 8238: miestointa suorittaa niinkuin ennenkin, ja yläoikeuksissakin tulee 8239: o1keus yksityistapauksissa tehdä tämä. Mutta vaikka olisikin muo- 8240: dostettu tuollainen ammattikunta. niin ihmettelen että juuri ed. 8241: Vuorimaa sitä niin kovin pahottelisi. Onhan nytkin monta ammatti·· 8242: kuntaa, joilla on vissit tehtävät, joita eivät muut saa tehdä. Sellai- 8243: nen on sekin, johon ed. Vuorimaa ja minä kuulumme, pappien am- 8244: mattikunta. Sillä on myös vissit tehtävänsä, joita se yksinään suo- 8245: rittaa. Ei ole meillä syytä valittaa, ettemme pääse puoskaroimaan 8246: Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8247: 8248: 8249: joka alalla. Nyt kyseessä oleva ala sitä paitse ei tulisi meiltä kmn- 8250: maltakaan suljetuksi. 8251: Vielä ovat sekä ed. Vuorimaa että Tulikoura puhuneet kansan 8252: mielipiteestä, köyhälistön mielipiteestä, aivan knin nämät herrat 8253: olisivat ottaneet kansan ja köyhälistön asian umkalle tänä iltana. 8254: Semmoinen puhe on turhaa ja tyhjänpäiväistä. Kansan edustajia 8255: lakivaliokunnassakin on ollut r6 kappaletta ja niiden joukossa sem- 8256: moisia, iotka ehkä suuremmalla syyllä kuin ed. Vuorimaa voivat 8257: kutsua itseään köyhälistön edustajiksi, 7 kappaletta, eikä yksikään 8258: ole ollut toista mieltä kuin valiokunnan muut jäsenet tässä asiass:ot. 8259: (Hyväl) On turhaa ja tyhjänpäiväistä, jos joku yksityinen edus- 8260: taja ottaa urakalle muka kansan mielipidettä edustaa. Kansassa 8261: on tässä asiassa monenlaisia mielipiteitä, eivätkä ne mielipiteet, jotka 8262: mahdollisesti vallitsevat Kyminlaaksossa, silti vallitse yli koko mei- 8263: dän maamme. 8264: Mitä sitten itse pääasiaan tulee, niin sanon siitä niinkuin majes- 8265: teettirikos-pykälistäkin, että eihän tämä ole kaikkein suurimpia ja 8266: tärkeimpiä asioita, vaan kyllä niitä löytyy suurempiakin, uskallan 8267: kuitenkin olla sitä mieltä, että tämä laki, jos se tulisi hyväksytyksi, 8268: toisi mukanaan joitakuita etuja, ja että se vastaisi erästä tarvetta, 8269: joka on olemassa hyYinkin tuntuvana kansassamme, nimittäin tar- 8270: vetta saada asianajo paremmalle kannalle kuin millä se nyt on. Sa- 8271: mat edustajat, jotka nyt ovat kivenkovaan vastustaneet tätä lakia, 8272: ovat kilvan näyttäneet kuinka epäkohtia on olemassa, kuinka mei- 8273: dän juristiasianajajamme venyttelevät asioita - siitä tiesi ed. Tuli- 8274: koura kertoa - kuinka ne kiskovat ylen korkeita . palkinnoita toi- 8275: mestaan - siitä tiesi ed. Vuorimaa kertoa. Mutta kun sitten luulisi 8276: ehdotettavan, että laaditaan kireä laki, jotta kaikesta tästä tehtäisiin 8277: loppu, ei sellaista ehdotetakaan, vaan annetaan asianajajain huti- 8278: loida ja menetellä huolimattomasti asioissa ja kiskoa yhtäläisesti 8279: kuin tähänkin asti; se 0:1. sellaista logiikkaa, jota minä en voi seurata. 8280: Minä en näe tässä vastustuksessa mitään muuta kuin vanhoillisuuden 8281: merkin, joka pelkää kaikkea uutta ja vastustaa sitä, pelkää. että olot 8282: tuleYat huonommiksi, jos luovutaan vanhasta. Erittäinkin pelä- 8283: tään tässä, että jos asianajajaoloihin kosketaan, niin asianajajat sit- 8284: tenkin osaavat kääntää asian edukseen, vaikka laadittaisiin kuinka 8285: tiukka laki. 8286: Monet ovat p1 thuneet tuosta kuuluisasta •>monoponlh-asiasta. 8287: Siitä näkyy tulevan oikea uskonkappale. Mutta ei siinä asiassa 8288: sittenkään ole vähääkään perää. Ensinnäkin mitä asiamiesoikeuteen 8289: alioikeuksissa tulee, niin vaikka tämän asian kääntäisi mitenpäin ta- 8290: hansa, se jää sittenkin samalle kannalle, millä se nyt on. Nytkin 8291: on sellainen määräys laissamme, että oikeudenkäyntiasiamiehenä 8292: tai riitapuolen apulaisena käytettäköön ainoastaan hyvämaineista, 8293: rehellistä ja sellaiseen toimeen kykenevää miestä, joka ei ole edus- 8294: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2149 8295: -------~-~---- 8296: 8297: 8298: 8299: 8300: miehyyden alainen. Se jää siis samalle kannalle, millä se nyt on. 8301: Ainoa eroitus on se, että naisellekin nyt avataan mahdollisuus esiin- 8302: tyä oikeudessa toisen valtuutettuna, joka seikka tietysti on pidet- 8303: tävä varsin huomattavana edistysaskeleena. 8304: Täällä on pelotettu tuolla pykälällä. joka sanoo, että jos joku muu 8305: kuin asianajajayhdistyksen jäsen tahtoo ajaa asioita alioikeudessa, 8306: hakekoon siihen oikeudelta luvan. Sellainen määräys asiamiehestä 8307: alioikeuksissa on meillä ollut voimassa satoja vuosia, määräys että 8308: älköön käytettäkö siihen ketään, jota se oikeus, missä asiaa ajetaan, 8309: ei ole hyväksynyt ja joka ei ole siihen lupaa saanut. Tuollaisilla 8310: puheilla sitten, että tuomarit tulisivat menettelemään niin ja niin, 8311: tuomarit tulisivat käyttämään muka lakia vallan väärin, niillä voi- 8312: daan ehkä yksinkertaisia peloittaa. Mutta jos täydellä todella ase- 8313: tutaan sille kannalle, että vaikka laitettaisiin kuinka hvvä laki ta- 8314: hansa, tuomarit käyttävät sitä väärin ja lautakunnat myös alistuvat 8315: sitä väärin käyttämään, niin kuka uskaltaa mitään lakeja säätää? 8316: Mitä hyötyä meillä on siitä, että lakeja säädetään, kun epäillään; 8317: että tuomarit alioikeuksissa käyttävät niitä väärin ja tuomarithovioi- 8318: keuksissa myös käyttävät niitä väärin, vastoin lainsäätäjän tarkoi- 8319: tusta? Eikö meillä toki nykyaikana ole keinoja, millä saada vir- 8320: kamiehet käyttämään lakia oikein? 8321: Mitä sitten yläoikeuksiin tulee, niin armollinen esitys ja lakivalio- 8322: kunnan mietintö olivat asettuneet pääasiallisesti myös sille kannalle 8323: kuin 18g8 vuoden asetus, nimittäin että ainoastaan lainoppineet 8324: saisivat ammattimaisesti niissä ajaa asioita. Mutta siinä oli vielä 8325: eräs lisäys. :Vuoden 1898 asetuksen mukaan vaaditaan siltä, joka 8326: tahtoo ajaa asioita ylioikeudessa, tuomarintutkinto. Nyt on lisätty 8327: tuo 2 vuoden käytännöllinen toiminta. jonka kautta käytännöllistä 8328: kokemusta olisi saavutettava. Voihan siitä lausua eri mielipiteitä 8329: onko se niin välttämätöntä, mutta ei minun mielestäni missään ta- 8330: pauksessa yleisön ainakaan pidä paheksua sitä, että asianajajat saa- 8331: vat jonkun verran suuren~man kompetensin kuin mitä niillä nyt on. 8332: Asianajajayhdistyksen jäseneksi voi siten jokainen tuollaisen tuo- 8333: maritutkinnon suorittanut, sekä käytännöllisen harjoituksen hank- 8334: kinut tulla, joten siinä ei ole minkäänlaista sulkua edessä. Mutta 8335: suuri valiokunta on nyt tähän tehnyt erään muutoksen jolla mieles- 8336: täni on varsin suuri merkitys, nimittäin sen, että yksityistapauksissa 8337: saa sekin, joka ei ole julkinen asianajaja, ylioikeudessa ajaa asioita. 8338: Minä luulen että siinä on tehty, mitä yleensä tahdotaan ja vaaditaan. 8339: En nimittäin usko, luulen ed. Vuorimaan kaikista vakuutuksista huo- 8340: limatta, että kansa vaatisi, että ylioikeuksiin pääsisi ammattimaisesti 8341: ajamaan asioita kuka tahansa - nurkka-advokaatti tai käräjäkirjuri 8342: - vaan tahdotaan että, jos on asianosaisella joku tuttu, joku luo- 8343: tettava henkilö, joka ottaa hänen asiansa ajaakseen, hän saisi sen 8344: tehdä. Siihen tämän lain kautta avaantuu tilaisuus. Se vahtimes- 8345: 2150 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8346: 8347: 8348: tarisysteemi, jota ed. Vuorimaa niin ihailee, ei kuulu käyvän päinsä 8349: syystä että asiamies voi joutua suullisesti esiintymään oikeuden 8350: edessä, eikä sitä paitsi ole soveliasta, että vahtimestarit joutuisivat 8351: ammattimaisesti ajamaan ihmisten asioita ylioikeuksissa. Asian- 8352: laita ylioikeuksiin nähden on siis se, että sekin monopoolijärjestelmä, 8353: joka nykyään on vallalla, suuren valiokunnan mietinnön hyväksy- 8354: misellä suuressa määrin tulee heikonnetuksi. 8355: Vielä muutama sana palkkioasiasta. Se on se, jossa kuuluu enim- 8356: min valituksia, mutta sanotaan, ettei esillä oleva ehdotus siihen näh- 8357: den tuo mitään parannusta. En minäkään luule, että tästä tulisi 8358: sellainen parannus, ettei yksityinen asianosainen edelleen voisi päästä 8359: tilaisuuteen, jos tahtoo, maksamaan liikoja asianajajille: sitä ei mikään 8360: laki voi estää. Mutta olen vakuutettu siitä, että tuntuvan parannuksen 8361: nyt ehdotettu laki toisi mukanaan. Ensin on huomattava, että 8362: mikäli kaikkialta vakuutetaan, se taksaehdotus, jonka lakivaliokunta 8363: on muodostanut, on melkolailla. huokeampi kuin mitä nyt on yleistä. 8364: Yleisesti sanotaan, että esim. juristeja nykyään ei saa maaseuduille 8365: matkustamaan vähemmästä kuin IOo markasta päivässä. Mietin- 8366: nössä ehdotetussa taksassa on mainittu maksu alennettu puoleksi 8367: tästä. Sitte pidän tärkeänä, että tuomioistuimella on oikeus tasoit- 8368: taa myöskin sopimuksen kautta määrättyä palkkiota. Milloin siis 8369: yksinkertainen asianosaisen on tehnyt epäedullisen urakan - asian- 8370: ajaja on ehkä saanut häntä houkutelluksi siihen - niin, kun hän 8371: huomaa tulleensa petetyksi, on tuomioistuimella täysi valta korjata 8372: tapahtunut vääryys. 8373: Ed. Vuorimaa kysyi, onko kukaan kuullut, että tuomioistuin olisi 8374: alentanut sen laskun, minkä asianajaja on esittänyt. Asianajajat 8375: taasen valittavat yhdestä suusta, että kun tuomioistuin esim.määrää 8376: oikeuskulut, se määrää ne niin alhaiseksi, ettei asianajaja saa juuri 8377: minkäänlaista palkkiota. Aivan vastakkaisia tiedonantoja sii:s_! 8378: Vaikka näin ollen tämä asetusehdotus ja määräys siitä, että tuomio- 8379: istuin saa tasoittaa sovittuja palkkioita, ei saa aikaan sitä, mikä on 8380: mahdotonta, nimittäin ettei yksityinen voisi maksaa liikoja, jos hä- 8381: nellä on halu siihen, niin se epäilemättä saa aikaan suuren parannuk- 8382: sen. Ja kaikista vakuutuksista huolimatta, kuinka kansa pelkää 8383: ja vihaa tätä asetusehdotusta, niin minä luulen, että on varsin ter- 8384: vetullut seikka kansalle, että se pääsee vähemmällä maksulla asian- 8385: ajossa. 8386: Parannuksena pitäisin edelleen tuomioistuimille annetun määrä- 8387: yksen, että milloin ne huomaavat, että asianajaja on rikkonut, niit- 8388: ten pitää tehdä siitä ilmoitus asianomaiseen asianajajayhdistyksen 8389: osaston hallitukselle, samoin kun sen kohdan, josta jo puhuin, että 8390: tärkeässä rikosasiassa varaton syytetty saa ottaa asianajajan, jo- 8391: honka hän luottaa, jos hän saa hänet sellaisesta yleisistä varoista 8392: suoritettavasta maksusta, kuin hän voisi saada jonkun sellaisen asian- 8393: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2151 8394: 8395: 8396: aJaJan, joka yleisesti ajaa asioita siinä oikeudessa, missä syytettä 8397: käsitellään. 8398: Miltä taholta siis asiaa katselen, en voi huomata muuta, kuin että 8399: on vallan tyhjänpäiväistä ja turhia pelotuksia tässä esitelty. Pelä- 8400: tään, että tuomioistuimet menettelisivät niin ja hovioikeudet menet- 8401: telisivät näin, aivan niinkuin ei olisi minkäänlaista valtaa pakottaa 8402: tuomarit ja hovioikeudet sovelluttamaan lakia oikein. Kun asian- 8403: laita on tämä, en voi muuta kuin pitää, kuin että jos tämä laki tulee 8404: hyväksytyksi, sillä jotenkin tärkeällä oikeushoidon alalla, jota se kos- 8405: kee, tulisi melkoisia parannuksia juuri yhteisen kansan hyväksi ai- 8406: kaan saaduiksi ja pyydän näin ollen puoltaa ehdotuksen hyväksy- 8407: mistä. 8408: 8409: Ed. Sirola: Ed. Ingman ei pidä siitä, että puoskareita tun- 8410: keutuu hänen ammattinsa alalle ja sen tähden hän pitää velvolli- 8411: suutenaan tukea toistakin ammattikuntaa, kun se koettaa samaa 8412: periaatetta toteuttaa. Nyt voi kuitenkin olla eri mieltä siitä, kutka 8413: oikeuden edessä esiintyvistä kansalaisista saavat kantaa •>puoskarien» 8414: nimeä. Ed. Cederberg on koettanut vastalauseelia poistaa sen käsi- 8415: tyksen lausumisen vaikutusta, että meidän asianajajasäätymme olisi 8416: turmeltunutta ja alentunutta kansalaisten silmissä. Tuollaisilla 8417: vastatauseilla sitä käsitystä ei voida poistaa ja sitä paitsi koko tätä 8418: lakiahan juuri lämpimästi puolustetaan vedoten siihen turmeluk- 8419: seen, joka asianajajasäädyssä vallitsee, ja jota tämän kautta pitäisi 8420: poistaa. Mutta se ahdas, ummehtunut juristihenki, joka meidän 8421: maamme niin oikeuslaitoksissa kuin asianajajalaitoksissa vallitsee, 8422: ei ole tällaisten lakien kautta poistettavissa, vaan päinvastoin se 8423: niistä vahvistuu. Ja siitä hengestä ovat tämän kansan pohjaker- 8424: rokset saaneet kyllikseen ja pyrkivät siitä irti. Heillä onkin vallan 8425: riittäviä syitä epäillä, että asianajajat, juristit ja heidän ystävänsä 8426: tätä asiaa ajaessaan eivät ole unohtaneet tämän säädyn etuja ja 8427: oikeuksia tässäkin asiassa valvoa. 8428: Asianajajasäädyn puhdistuksen, joka todellakin on kipeästi tar- 8429: peen vaatima, täyt})' lähteä oikeuslaitoksen uudistuksesta. Sitä 8430: monopoliseeraustapaa vastaan, jonka tämä asianajajayhdistys joka 8431: tapauksessa itselleen valtaisi, on ed. Ingman y. m. huomauttaneet, 8432: että onhan sen yläpuolella yli-oikeudet, hovioikeudet ja muut sellaiset 8433: ja kysyi ed. Ingman, eikö ole keinoja saada virkamiehiä käyttämään 8434: lakia oikein. Kyllä siihen on keino ja se on kansanvaltainen kontrolli, 8435: mutta sellaista ei nyt ole meidän virkamiehiimme nähden voimassa ja 8436: kaikkien vähimmin oikeuslaitoksen virkamiehiin, jotka ovat eroitta- 8437: mattomat. Tämän aseman vuoksi ummehtunut henki onkin päässyt 8438: vallalle. Jos ed. Ingman haluaa tälle periaatteelle rakentaa, että 8439: virkamiehet oikeuslaitoksissa y. m. on saatava käyttämään lakia 8440: oikein, se on tulkitsemaan lain henkeä, kansan oikeuskäsitystä oikein, 8441: 136 8442: 2152 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8443: 8444: 8445: niin silloin hänen täytyy lähteä siitä että tämmöinen reformi ensin 8446: toteutetaan. Siis oikeuslaitoksen kansanvaltainen reformi, en.-'1en- 8447: kuin sen yhteyteen voidaan mitään tämän tapaista ajatellakaan. 8448: Siis jos tässä olisi kysymyksessä todellinen kansanvaltainen itsehal- 8449: lintolaitos, näyttäisi asia toiselta, mutta ktm tämän asianajajalaitok- 8450: sen kontrolli kulkee Yirkavaltaisia teitä, niin se sitä enemmän epäi- 8451: lyttää. 8452: Täällä on jo kyllin puhuttu niistä kansalaisista, jotka kykenisivät 8453: ja haluaisivat ajaa naapuriensa asioita, mutta joille laki tätä toimin- 8454: taa paljon vaikeuttaa. Ei tarvitse enää koskea siihen. Mutta on 8455: eräs seikka erittäin tarkasti huomattava. Asianajajayhdistys voi 8456: eroittaa keskuudestaan sellaisen lainoppineenkin asianajajan, joka 8457: käyttää sen mielestä väärin asianajajasäädyn arvoa, tai oikeastaan- 8458: han se voi saada tämän eroittamisen aikaan tuomioistuimen avulla, 8459: jossa vallitsee sama henki kuin asianajajayhdistyksenkin piirissä. 8460: Nyt on köyhälistöllä, sosialidemokrateilla erityinen syy tätä kohtaa 8461: varoa. Sillä ulkomailta saadut esimerkit osoittavat, eikä meillä 8462: kotonakaan olla varsin kaukana siitä, että sosialidemokraattien 8463: asiain ajamista voidaan asianajajasäädyn puolelta katsoa tämän 8464: säädyn arvon alentamiseksi, ja missä senlaista ilmenee, kuten meillä 8465: voi hyvin helposti ilmetä, siellä on erittäin syytä peljätä, että koko 8466: sosialidemokratinen liike voisi jäädä ilman oikeutettuja asianajajia. 8467: Köyhälistö voisi jäädä ilman niitä lainoppineita puolustajia, joita se 8468: ehdottomasti tarvitsee, sillä minä olen todellakin ed. Ingmanuin ja 8469: muiden tämän lain puolu~tajien kanss~ yhtämieltä siitä, ettänykyajan 8470: erittäin sotkeutuneilla juriidmisillä suhteilla ei voi ilman syviä oikeus- 8471: opillisia tietoja monestikaan menestyksellä ajaa asioita oikeuksissa. 8472: Ed. Ingman panee painoa siihen, että asianajajayhdistyksen jäse- 8473: neksi voi tulla muutkin kuin lainoppineet. Minä panen painoa siihen, 8474: että tästä asianajajayhdistyksestä ja koko asianajo oikeudesta voi 8475: hyvin helposti tulla pois potkituksi sellainen, joka asianajajasäädyn 8476: ja heidän liittolaistensa, tuomarinistuimelle päässeiden juristien, 8477: mielestä ale!ltaa tämän säädyn arvoa. Ja kun näin on, on reformin 8478: käytävä aivan päinvastaiseen suuntaan ja on meidän lähdettävä 8479: oikeuslaitoksen kansanvaltaistuttamisesta, meidän yliopistomme 8480: ja sen juriidillisten opintojen avaamisesta uudenaikaisemmille tuu- 8481: lahduksille. Ja tätä tietä käy niiden epäkohtien poistaminen, jotka 8482: vaivaavat meidän asianajajasäätyämme. 8483: F,d. Vuorimaa huomautti, että tämä laki olisi jo alkuunsa pitänyt 8484: tappaa eikä kuluttaa kovin paljon aikaa siihen. Minä olen kummin- 8485: kin nämät huomautukset tahtonut tuoda esille ja arvelen, että se 8486: todellakin pitemmittä puheitta voitaisiin tappaa. 8487: 8488: Ed. Gripenberg: Pyydän saada lakivaliokunnan jäsenenä kiin- 8489: nittää eduskunnan huomiota siihen, että jos tämä lakiehdotus hy- 8490: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2 I 53 8491: 8492: 8493: 8494: väksytään, Suomi taas on astunut askeleen useitten muiden maiden 8495: edelle, sillä silloin tämän lain kautta, kuten ed. Ingman jo on huo- 8496: mauttanut, naisille avautuu suuri, uusi ja tärkeä työala, asianajajan 8497: toimi. Mutta otaksun, että jos nyt naiset ovat samalla kannalla 8498: kuin useat puhujat, jotka tässä ovat puhuneet tätä lakiehdotusta 8499: vastaan, niin ehkä ne juuri tästä syystä tulevat sen hylkäämään. 8500: Pyytäisin myös saada kiinnittää eduskunnan huomiota erääseen 8501: toiseen seikkaan, nim. että tämän lain mukaan naitu nainen yhä 8502: edelleen ei voisi olla asiamiehenä oikeudessa. Lakivaliokunnan 8503: enemmistö on ollut sitä mieltä ja itse olen samalla kannalla, että olisi 8504: epäjohdonmukaista suoda sille henkilölle, joka ei saa ajaa omia asiqi- 8505: taan, oikeus ajaa toisen asioita. Knten sanoin, en ole ehdottanut 8506: mitään muutosta, mutta tahdon huomauttaa asiasta, siitä syystä, 8507: että tämä pykälä on oivallinen esimerkki siitä, kuinka laajasti avio- 8508: miehen edusmiehyys vaikuttaa naidun naisen asemaan, vaikka niin 8509: usein saa kuulla, että se on tyhjä teoriia, joka ei tosielämässä mer- 8510: kitse mitään. Sillä se nyt on pieni asia tällä hetkellä, että naidulta 8511: naiselta suljetaan tämä uusi työ-ala, joka ehkä avataan hänen nai- 8512: mattomille sisarilleen. Sillä seikalla ei ole mitään käytännöllistä 8513: merkitystä. Mutta tämä pykälä vaikuttaa kaikkiin naituihin naisiin, 8514: joille ei ole suotu oikeutta olla asiamiehenä oikeuksissa, ja se vaikut- 8515: taa tietysti etupäässä naitujen naisten enemmistöön, kansan- ja työ- 8516: läisvaimojen laajoihin piireihin. Olen tahtonut saada tämän asian 8517: esille siitä syystä, että minä en ole koskaan ymmärtänyt sitä yhteis- 8518: kunnan logiikkaa, että naimattomille naisille yhä lisätään vapautta 8519: ja uusia oikeuksia, mutta naitu nainen jätetään melkein samaan ase- 8520: maan kuin ennen. 8521: 8522: Ed. Ahtnavaara: Tohtori Ingman vapauttaa minut asialli- 8523: sesta lausunnosta tässä asiassa, sillä minä yhdyn kaikissa kohdin 8524: häneen. Tahdon tässä kosketella ainoastaan muutamiin väitteisiin, 8525: joita hän ei kumonnut. 8526: Täällä ruikutetaan niin paljon siitä, kuinka kansa muka ei tahdo 8527: tällaista lakia ja kuinka sitä tahdotaan kansalle tyrkyttää. Minä 8528: olen samaa mieltä, että jos tämä lakiehdotus kansalle selitetään 8529: sellaisena kuin ed. Vuorimaa täällä sen selitti, niin kansa on yhtenä 8530: miehenä sitä vastassa, ja minäkin olisin niiden joukossa. Mutta hän 8531: selitti lain säätökset aivan toisentaisiksi kuin ne ovat. Hän väitti 8532: tässä laissa olevan sellaisen monopoolin, jonka kautta asianajo koko- 8533: naan kielletään kaikilta muilta kuin asianajajayhdistyksiltä ja juris- 8534: teilta. Lakiehdotus ei nyt kuitenkaan ole sellainen, eikä siitä sellaista 8535: saa, vaikka sitä tyhjillä sanoilla, jotka eivät perustu mihinkään, kuinka 8536: paljon koettaa selittää väärin. 8537: Vielä sanoi ed. Vuorimaa, että täällä pidettiin lakiehdotuksen 8538: puolesta naurettavia puheita silloin kuin asia lähetettiin valiokun- 8539: 2154 Istunto 15 p. lokakuuta 16o7. 8540: 8541: 8542: taan. Kyllä ne puheet minustakin osittain olivat sellaisia, että ne 8543: olisivat saaneet jäädä pitämättä, ja näiden joukkoon minä luen yh- 8544: deksi juuri ed. Vuorimaan silloin, ja nyt esitetyn lausunnon. Hän 8545: sanoi äskettäin m. m., että kaikki ammattikunnat ehkäisevät kansan 8546: kehitystä. On todellakin naurettavaa, tahi paremmin surkutelta- 8547: vaa, jos hän omasta ammattikunnastaan näin ajattelee. Minä en 8548: voi sitä auttaa, jos se kerta on hänen käsityksensä. Mutta minä 8549: vaan vähän epäilen sitä. 8550: Sitten täällä on puhuttu vapaasta kilpailusta. On ollut aika, 8551: jolloin vapaata kilpailua on katsottu yksin autuaaksi tekeväksi. 8552: Mutta nyt me kuulemme täältä vasemmistosta, että se vastustaa 8553: vapaata kilpailua, ja yleensäkin ovat mielipiteet kääntyneet jo siihen 8554: suuntaan, että vapaudelle on pantava rajoja silloin kun se on kan- 8555: salle vahingoksi ja ehkäisee kansan kehitystä. Tässäkään ei ole 8556: kysymyksessä mikään muu kuin rajain paneminen vapaudelle kan- 8557: san hyödyksi. 8558: Täällä on pelätty sitä, että tuomarit tulisivat tätä lakia väärin- 8559: käyttämään. Mikäli nyt tähänastinen kokemus on osoittanut, ovat 8560: meidän oikeudet ylipäänsä olleet tässä kohden aivan liiaksikin va- 8561: paamielisiä. Ne ovat antaneet ajaa asioita ei ainoastaan ymmärtä- 8562: mättömien henkilöiden, vaan sellaistenkin henkilöiden, joilla ei ole 8563: kenenkään kansalaisen luottamusta tahi kunnioitusta. Sellaiset 8564: henkilöt ovat paljon saaneet ajaa asioita alioikeuksissa. Tämä on 8565: minusta liiankin pitkälle menevää vapaamielisyyttä. 8566: Sitten on täällä ed. Sirola sanonut, että kun tämän lain kautta 8567: voisivat asianajajat tuomioistuimen avulla erottaa keskuudestaan 8568: asianajajia, niin sillä tavalla riistettäisiin köyhälistöitä asianajajat. 8569: Mutta ei tämäkään väite pidä hitustakaan paikkaansa. Nykyisen- 8570: kin lain mukaan on oikeuksilla ja tuomareilla oikeus kieltää asiaa 8571: ajamasta sellaisen henkilön, jonka se katsoo väärinkäyttävän tehtä- 8572: väänsä taikka olevan siihen sopimattoman, ilman että edes minkään 8573: asianajoyhdistyksen tarvitsee tätä ehdottaa. Tässä kohden ei siis 8574: tuomareille ja oikeuksille tule mitään uusia oikeuksia, sillä aivan 8575: sama oikeus kuten sanoin on heillä jo olemassa. Enkä minä usko, 8576: että köyhäli'>tön asiat ovat niin huonoja, ettei niitä ajamaan saataisi 8577: asiamiehiä järjestetystäkin asianajolaitoksesta. Päinvastoin luulen, 8578: että köyhälistöllä on yhtä paljon kuin yläluokallakin sellaisia asioita, 8579: joita ajaa kuka kunniallinen asianajaja tahansa En ota asiaa niin 8580: puoluekannalta kuin ed. Sirola. Minä en to:;in näe asiassa niin erin- 8581: omaisen suurta edistystä enkä pidä niin kovin suurena vahinkona, 8582: jos asia nyt raukeekin. Enkä usko, että tämän kautta se ahdas ja 8583: ummehtunut henki, joka sanotaan vallit'>evan meidän oikeuksi'>amme 8584: paranee tai pahenee. Se pysyy entisellään. Mutta vähäinen pa- 8585: rannus on tässä k."Uitenkin tarjona, ja minä olen valmis ottamaan 8586: senkin vastaan. Jos tämä laki hyväksytään, saadaan sen kautta 8587: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2155 8588: 8589: 8590: kuitenkin jonkunlaisia aitoja asianaJaJatn aivan mielivaltaisille sa- 8591: noisinko nylkemisille, joita nykyään kyllä on tapahtunut hyvinkin 8592: paljon. Kun kaikki puhujat täälläkin ovat tunnustaneet, että epä- 8593: kohtia on tällä alalla paljon olemassa, niin miksemme sitte koeta näitä 8594: epäkohtia edes vähemmälläkin tavalla ehkäistä? Me puhumme 8595: paljon siitä, että on epäkohtia olemassa, ja kuitenkin olemme val- 8596: miit hylkäämään senkin vähäisen, joka tarkoittaa epäkohtien kor- 8597: jaamista. Minä luulen, että ehdotetun lain kautta korjattaisiin 8598: melko paljo näitä epikohtia. Minä en nimittäin ole valmis yhtymään 8599: siihen, että meidän asianajajat yleensä olisivat niin kehnoa väkeä 8600: että jos he yhdistyisivät ja pitäisivät kuria keskuudessaan, siitä ei 8601: muka olisi mitään hyötyä. Kyllä meillä on asianajajissa paljon 8602: aivan kelpo kansalaisia, ja minä olen vakuutettu, että he kyllä pitä- 8603: vät huolen siitä, että sellaiset asianajajat, jotka väärinkäyttävät 8604: asemaansa, saisivat siitä huomautuksen ja heidät estettäisiin väärin- 8605: käytöstä. Kun minä siis en näe tässä sitä monopoolia, josta on pu- 8606: huttu, vaan päinvastoin näen, että ylioikeuksiin nähden se mona- 8607: pooli, joka nykyään voimassaolevan lain kautta siellä on asianajoon 8608: nähden voimassa, on otettu tässä jonkun verran takaisin, kun nimit- 8609: täin on ehdotuksessa myönnetty, semmoisena kuin suuri valiokunta 8610: sen ehdottaa, että muutkin saavat tilapäisesti siellä asioita ajaa, niin 8611: se on parannus. Asettuessani tälle kannalle minä en pelkää ollen- 8612: kaan ottaa sitä kansan tuomiota päälleni, joka täällä on sanottu 8613: tulevan siitä, jos tämä laki hyväksytään. Minä puolestani tulen 8614: tämän hyväksymään ja senvuoksi olen tahtonut sen julkisesti sanoa, 8615: ettei voitaisi sanoa, etten uskalla kantaani ilmoittaa. Minä uskon, 8616: että kansa on järkevä ja että se punnitsee asian järjen mukaan eikä 8617: sen mukaan, miten asioita väärin esitellään, niinkuin tätäkin asiaa 8618: sanomalehdissä on väärin esitetty jo ennenkuin se tänne ehtikään. 8619: Muuten luulen, että täällä on kaikki puhuttu, mitä on asiasta sanotta- 8620: vaa, eikä tänä iltana ole mitään uutta tullut esille. Senvuoksi voi 8621: kai jo tästä asiasta äänestää. 8622: 8623: Ed. Sipilä: Puheenvuoroa pyytäessäni en ajatellutkaan ru- 8624: veta lähemmin arvostelemaan esillä olevaa lakiehdotusta-mielestäni 8625: on siitä jo tarpeeksi puhuttu. Mutta kun täällä on lausuttu epäi- 8626: lyksiä siitä, tokko olivatkaan aivan paikalleen osuvia huomautukset 8627: maalaisrahvaan ajatuskannasta tässä asiassa, niin ehkäpä täytyy 8628: minunkin, erittäinkin koska valitsijani ovat minua siihen kehoitta- 8629: neet, ilmoittaa että myöskin siellä maamme kolkassa, mistä minä 8630: olen, rahvas ylimalkaan on sitä mieltä, ettei tällaista lakia ainakaan 8631: vielä tarvita ja pelkää siitä koituvan vain hankaluuksia. Tietysti 8632: he eivät käsillä olevaa lakiehdotusta tarkemmin tunne, mutta kun 8633: minustakin näyttää tämä lakiehdotus siksi epäkypsältä, ettei se näy 8634: 2156 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8635: 8636: 8637: tyydyttävän ei laintuntijoita eikä - tuntemattomia, niin eikö lie 8638: parasta, että tämäkin ehdotus vielä tällä kertaa saa raueta. 8639: 8640: Senaattori Nybergh: Varma ja luotettava oikeudenkäyttö on 8641: tärkeä ehto yhteiskunnalliselle menestykselle, sillä lukuisat kansa- 8642: laiset tulevat tekemisiin oikeuksien kanssa osittain riita-asioissa, 8643: milloin on kysymys oikeuksien saavuttamisesta tai velvollisuuksien 8644: täyttämisestä, osittain rikosasioissa, milloin kansalaisella on täyty- 8645: mys esiintyä joko asian omistajana tai syytettynä. Mutta oikeuden- 8646: käytön varmuus ja sen mahdollisuus täyttää tarkoitustansa riippuu 8647: siitä, että on kunnollinen asianajajakunta. Pieniä asioita kyllä voi 8648: asianosainen itse ajaa, mutta suurempia asioita hän ei voi, varsinkin 8649: koska, kuta enemmän yhteiskunta kehittyy, sitä monipuolisem- 8650: maksi tulevat lait ja sitä laveammiksi. Hänen on siis täytymys 8651: kääntyä suuremmissa asioissa asianajajaan, ja jos asinajaja on huono 8652: ja pilaa hänen asiansa, niin se on auttamatonta. Siis on tärkeä yh- 8653: teiskunnallinen kysymys se, että saataisiin asianajajakunta, joka to- 8654: dellakin vastaa tarkoitustansa. Se on tärkeä jo nykyistenkin olojen 8655: vallitessa, mutta se on vielä tärkeämpää, jos otamme lukuun sen suu- 8656: ren oikeudenkäyntimenettely reformin, josta tässä on jo vähän puhut- 8657: tu ja joka meidän täytyy toteuttaa, jos tahdomme pysyä muiden 8658: sivistysmaiden vertaisina. Minä pyydän saada lausua muutaman 8659: sanan sen seikan selvittämiseksi. 8660: Kuten tiedämme, on hyvin tavallista meillä, tästä jo lausuin 8661: suuressa valiokunnassa, että ainakin vähän suuremmat asiat lykä· 8662: tään istunnosta istuntoon, käräjistä käräjiin. Syynä siihen on, ettei- 8663: vät asianosaiset ole valmistautuneet asiaansa yhdellä kertaa perille 8664: ajamaan, ja että nykyinen oikeudenkäyntilakimme ei voi sitä heiltä 8665: ehdottomasti vaatia. Kun tuomari ei voi pitää tarkoin muistissaan 8666: mitä edellisessä istunnossa on tapahtunut, niin täytyy kaikki mitä 8667: asiassa esitetään, tarkasti merkitä pöytäkirjaan, ja asia päätetään 8668: ainoastaan sen nojalla, mitä on tullut pöytäkirjaan merkityksi. 8669: Uudenaikaiset oikeudenkäyntiperiaatteet eivät tyydy tällaiseen 8670: järjestelmään, iota pidetään puutteellisena ja useasti epäluotetta- 8671: vana, vaan vaativat, että tuomarin tulee ratkaista asiat sen välittö- 8672: män käsityksen mukaan, jonka hän asian suullisesta käsittelystä on 8673: saanut, toisin sanoen sen kokonaisvaikutuksen mukaan, minkä asian- 8674: osaisten ja todistajien suullinen kuulusteleminen on häneen tehnyt. 8675: Tämä järjestys vaatii ehdottomasti, että asiat eivät lykkäänny istun- 8676: nosta istuntoon, vaan, mikäli mahdollista, ajetaan loppuun yhdessä 8677: istunnossa. Mutta tämä taas edellyttää, että kaikki asialliset pe- 8678: rusteet yhdellä kertaa puolin ja toisin järjellisesti ja täydellisesti 8679: esitetään, ja että mikäli mahdollista kaikki todistukset asiantunte- 8680: muksella kootaan ja yhtaikaa esiintuodaan. Sellainen toiminta, jolla 8681: tietysti on varsinainen merkityksensä ja painonsa suuremmissa asi- 8682: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2157 8683: 8684: 8685: oissa, edellyttää kunnollisen asianajajan myötävaikutusta. Siihen 8686: järjestelmään kuuluu myöskin, että rikosasioissa on oleva syytetyllä 8687: lainopillinen avustaja, jonka valtio hänelle hankkii ja palkkaa, jollei 8688: hän itse tahdo itselleen sellaista valita. 8689: Tämä järjestelmä nyt kuten sanoin, vaatii kunnollisen asianajaja- 8690: kunnan olemassaoloa. Tässä on kyllä sanottu, jättäkäämme se asia 8691: siksi, kunnes tuollainen uudenaikainen oikeudenkäyntimenettely on 8692: saatu aikaan. Mutta pitäisihän toki valmistaviin toimiin ryhtyä 8693: ennenkuin tuo uusi oikeudenkäynti tulee toteutetuksi, sillä eihän 8694: niitä kunnollisia asianajajia silloin ole olemassa, jollei mihinkään 8695: toimenpiteisiin jo sitä ennen ryhdytä. 8696: Tässä on jo useastikin huomautettu ja siitä ollaan kai yhtä mieltä, 8697: että asianajajakunta meillä ei ole tyydyttävällä kannalla. Syynä 8698: siihen on sama kuin mikä Ruotsissa on syynä samallaiseen asiantilaan 8699: nimittäin, että Ruotsi ja Suomi ovat ainoat sivistysmaat, missä ei 8700: mitään ole tehty asianajajakunnan parantamiseksi. Täällä eräs 8701: arvoisa edustajakin viittasi siihen, ei Ruotsissa ole mitään tehty 8702: asian hyväksi. Tämä juuri osottaa, että Ruotsi on siinä asiassa 8703: samalla tavalla takapajulla kuin mekin. Sitä on myös Ruotsissa vali- 8704: tettu ja siellä on lakiehdotuksia tehty samoin kuin meillä. Oli en- 8705: nen, etenkin 17-vuosisadalla muissakin sivistysmaissa paljo valituk- 8706: sia asianajoammatin huonosta tilasta, mutta sellaisia valituksia ei 8707: enää kuulu. Päinvastoin näissä sivistysmaissa, Saksassa, Rans- 8708: kassa ja Englannissakin on asianajajilla yleinen luottamus yhteis- 8709: kunnassa jo arvokas asema, mikä näkyy siitäkin, että tuomareita 8710: usein otetaan asianajajien piiristä. Tähän muutokseen on juuri 8711: ollut suuressa määrin syynä se, että on saatettu asianajajat itsehal- 8712: linnon perusteella omain valitsemainsa luottamusmiesttm. kontrollin 8713: alaiseksi ja sillä tavoin asianajajakunta ikäänkuin tehty moraalisesti 8714: vastuunlaiseksi yksityisten jäsentensä toiminnasta. On ajateltu, 8715: että asianajajien saattaminen valtionviranomaisten välittömän 8716: kontrollin alaiseksi olisi omiansa saattamaan heitä riippuvaiseen 8717: tilaan, josta taas voisi seurata, ett;ä yleisön luottamus asianajajiin 8718: vähenisi. 8719: Kun nyt tällaista menettelyä muualla maailmassa on menestyk- 8720: sellä käytetty, näyttää luonnolliselta, että samaan keinoon pitäisi 8721: ryhtyä meilläkin, siis meilläkin järjestää asianajajat itse valitsemainsa 8722: luottamusmiesten kontrollin alaiseksi, hovioikeuksien ylivalvonnan 8723: alla. Tämä on tietääkseni ainoa keino, joka on mahdollinen ja muista 8724: keinoista ei tämän illan pitkässä keskustelussakaan ole ollut puhetta. 8725: Tässä on kyllä paljo puhuttu monopoolista, että asianajotoimi tulisi 8726: monopoliseeratuksi; siihen ovat jo eräät arvoisat puhujat Yastanneet. 8727: Tässä ei ole enemmän kysymys monopoolista kuin jos vaaditaan, 8728: ettei kukaan. saa yhteiskunnassa toimittaa lääkärintointa, jollei hä- 8729: nellä ole sitä varten tarpeellisia tietoja. Täällä kyllä asian ensi luke- 8730: 2158 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8731: 8732: 8733: misessa väitettiin, että onhan siinä suuri ero, sillä ihmisten henki voi 8734: tulla vaaranalttiiksi lääkärin huonon toimen kauttaa, mutta ero- 8735: tus ei ole suuri, sillä huonon asianajajan kantta voi sattua niinkin, 8736: että kansalainen oikeudenkäynnissä voidaan tuomita elinkautiseen 8737: kuritushuoneeseen; mikä ei suinkaan ole mikään vähäpätöinen asia. 8738: Tältä niin sanotulta monopoliseemukselta onkin suuren valiokunnan 8739: muutosehdotuksen kautta riistetty kaikki näennäinenkin {>entstus, 8740: koska siinä on ehdotettu, että asioita saadaan ylioikeuksissa esiin- 8741: tuoda sellaisenkin henkilön kautta, jolla ei ole lainopillisia tietoja_ 8742: kun hän vaan ei esiinny ammattimaisesti. 8743: On täällä peloteltu etenkin ensi lukemisessa sillä, että jos kerran 8744: tämmöinen järjestelmä saadaan aikaan ylioikeuksissa, niin ei kestä 8745: kauan, ennenkuin sellainen järjestelmä myös alioikeuksissa pannaan 8746: toimeen. Tämän johdosta saan huomauttaa, että meidiin olomme 8747: maaseudulla ovat vielä niin vähän kehittyneitä, että ;;;iihen kuluu 8748: miespolvia ennenkuin semmoinen kysymys voi tulla puheeksi, ja 8749: ettei näytä minusta sopivalta, että nykyinen sukupolvi rupeaa hol~ 8750: hojaksi seuraaville sukupolville, vaan saakoon siitä kukin aika- 8751: kausi päättää sikäli kuin asia vaatii. 8752: 8753: Ed. Aromaa V.: Huolimatta niistä lausunnoista, jotka täällä 8754: on lausuttu esillä olevan lakiehdotuksen puolesta, pyydän saada 8755: kannattaa ed. Vuorimaata ja rohkenen sentähden ehdottaa, että 8756: tämä lakiehdotus hylättäisiin. 8757: 8758: Ed. Valpas: Täällä eduskunnassa voi tulla sellainen huono 8759: tapa, että herra senaattori päättää keskustelun, käyttää viimeistä 8760: puhevuoroa. · Minä en oikein mielelläni salli sitä. 8761: Herra senaattori on täällä kauniisti esittänyt sitä periaatetta, 8762: että pitäisi kehittää oikeusoloja sillä tavalla, että köyhät saavat 8763: maksutonta oikeusapua. Se on varsin ilahuttavaa, meillä luonnolli- 8764: sesti ei ole mitään sitä vastaan, sillä meidän puolueen ohjelmassa on 8765: maksuton oikeudenkäynti vaatimuksena. Mutta minä suuresti epäi- 8766: len, tokko se ensinkään toteutuu ehdotetun asianajajayhdistyksen 8767: perustamisen kautta, ainakin epäilen, onko tuollaisen yhdistyksen 8768: perustaminen sen välttämätön edellytys. Voidaanhan muillakin 8769: keinoilla järjestää maksuton oikeusapu köyhille. 8770: Ne ulkomaan kokemukset, joista herra senaattori niin ylistävästi 8771: puhui, eivät ainakaan meikäläiselle ole esiintyneet edullisessa valossa. 8772: Herra senaattori mainitsi täällä Saksan esimerkkiä ja kertoi saksalai- 8773: sen lainkäyttöjärjestelmän korkeasta moraalisesta kannasta. Ehkä 8774: sitä voi arvostella niin herra senaattorin kannalta ja yleensä nykyisen 8775: hallitussuunnan kannalta ja suositella esimerkkinä meille. Mutta 8776: itse Saksassa arvostellaan sitä laitosta toisin. Siellä on jotenkin 8777: yleinen nimitys sille laitokselle luokkaoikeus, >>Klassenjustiz.>> Sen 8778: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. ' 2159 8779: 8780: 8781: nimityksen antaa sille ainakin kaikki 3 I/4 miljoonaa sosia!idemo- 8782: kratista valitsijaa. Eikä löydy Europassa juuri monta maata, jossa 8783: niin paljon tuomitaan sosialidemokratteja vankeuteen kuin Saksassa. 8784: Siis meidän nykyisen hallituksen suunnan kannalta voidaan todella- 8785: kin siitä sanoa, että se on korkealla moraalisella kannalla! 8786: Saksan asianajajayhdistyksillä on, niinkuin täällä on huomau- 8787: tettu, valta erottaa huonot ainekset joukostaan pois. Ja ne käyttä- 8788: vät sitä valtaa. Siitä on meikäläisissä sanomalehdissäkin ollut joskus 8789: esimerkkejä. Mainitsen nyt vaan yhden ainoan. Siellä eroitettiin 8790: eräs sosialidemokrattinen asianajaja ja kiellettiin hänet käyttämästä 8791: asianajovaltaa. Ja useissa valtiopäivämiesvaaleissa ovat porva- 8792: rillisten luokkien agitaattorit käyttäneet juuri sitä seikkaa, että hänet 8793: on erotettu asianajajayhdistyksestä, muka erittäin raskauttavana 8794: ja pahana asianhaarana ja yllyttäneet ihmisiä, ettei muka niin huo- 8795: noa miestä pitäisi valita. Kun moraalisesti muka korkealla kannalla 8796: oleva asianajajayhdistys on kerta erottanut, niin täytyy tietysti sel- 8797: laisen erotetun henkilön olla moraalisesti huonolla kannalla. Mitä 8798: arvelee Saksan kansa? Se henkilö- Stadthagen on sen nimi- on 8799: saanut kymmeniä tuhansia ääniä, istuu tänäkin päivänä Saksan 8800: eduskunnassa ja on valitsijain mielestä korkealla moraalisella kan- 8801: nalla. Tämä todistaa, että Saksan kansassa on suuressa määrässä 8802: toinen käsitys kuin porvarillisissa; ja siellä ovat asianajajayhdistykset, 8803: kun ne eroittavat semmoisia henkilöitä, vaikuttaneet sosialidemo- 8804: kratien vahingoksi. Meillä ehkä voisi käydä samalla lailla. Kun 8805: pelkään sitä vahinkoa, niin en kannata vielä tällä kertaa näitä asian- 8806: ajajayhdistyksiä, mutta jos joskus maailmassa kävisi niin, että Suo- 8807: messa olisi enemmistö sosiaalidemokraattisia asianajajia, niin luulta- 8808: vasti minä sitten kannattaisin semmoisten yhdistyksien perusta- 8809: mista. (Naurua!) Tekisin siis samalla tavalla kuin monet porvarit 8810: ovat tehneet. Mutta kun asia nyt ei ole tällä lailla, niin mielestäni 8811: pitäisi säilyttää kaikille puolueille vapaus perustaa omia asianajajain- 8812: yhdistyksiä: suomettarelaiset voisivat perustaa oman, perustuslailli- 8813: set voisivat perustaa oman ja sitten meidän sosialidemokraattien 8814: pitäisi perustaa myöskin oma. Kunkin puolueen asianajajat voisi- 8815: vat itse valvoa oikeuksiaan. Ehkä ei siten ollen työväenpuolueen 8816: asianajajia kiellettäisi ajamasta köyhälistön asioita. 8817: 8818: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi ryhdyttiin py- 8819: kälittäin lakiehdotusta käsittelemään, jolloin 8820: 8821: 1 §:n johdosta puheenvuoroa käytti: 8822: Ed. Sirola: Ed. Gripenbergin lausunnon johdosta, kun hän 8823: huomautti, että tätä lakiehdotusta vastustamalla vastustaisi naisen 8824: mahdollisuutta saada asianajo-oikeus, pyydän vain merkitä, että 8825: 216o Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8826: 8827: 8828: mikäli meikäläisiin tulee, olemme joka päivä valmiit laventamaan 8829: naisen oikeuksia tällä alalla, niin naidulle kuin naimattomallekin, 8830: mutta koska tämä voitto tässä yhteydessä olisi liian kalliin hinnan 8831: alainen, emme sitä tässä voi tehdä. Olen tahtonut tämän merkitä 8832: ettei jäisi tästä keskustelusta harhaan johtavaa lausuntoa. 8833: 8834: Ed. Ingman: Luulen jäävän varsin epäselvän käsityksen ed. 8835: Sirolan lausunnon sisällöstä. Hän sanoi, että naisille myönnettävä 8836: oikeus tulisi maksamaan liian kalliin hinnan, mutta mikä se hinta 8837: olisi, siitä ei ed. Sirola tiedä sanaakaan. 8838: 8839: Ed. Sirola: Se on täällä selvästi sanottu. 8840: 8841: Ed. Mikkola: Tahdon viitata vastalauseeseni, mikäli koskee 8842: ensimäistä pykälää. 8843: 8844: 1 § hyväksyttiin mietinnön mukaan. 8845: 2 §:n johdosta huomautti 8846: 8847: Ed. Alkio: Siltä varalta että tämä lakiehdotus tulee lopulli- 8848: sesti hyväksytyksi, ehdotan että toinen pykälä kokonaan poistettai- 8849: siin. Minä muuten olen koko lakiehdotusta vastaan, sanon tämän 8850: vaan siltä varalta että se hyväksytään. 8851: 8852: Kun ei kukaan kannattanut tehtyä ehdotusta, 2 § hyväk- 8853: syttiin. 8854: 3 §:n johdosta käytti puheenvuoroa: 8855: Ed. Käpy: Minä uudistan tässä kohden vastalauseeni ja ehdo- 8856: tan että 2 momentin alku tulisi kuulumaan: •>Jos hakija on suoritta- 8857: nut toisessa pykälässä mainitut opinnäytteet sekä senjälkeen j. n. e.» 8858: Minusta on aivan tarpeetonta että tässä pykälässä sanotaan: •>jos 8859: hakija täyttää mitä I §:n I momentissa valtuusmiehistä säädetään,•> 8860: koska I §:n määräykset ovat yleisiä määräyksiä, eikä esim. 5 §:ään 8861: ole katsottu tarpeelliseksi ottaa samanlaista määräystä vaan siellä 8862: 2 momentissa sanotaan: •>asianajajayhdistykseen voipi muukin asian- 8863: ajaja kuin julkinen päästä, jos hän on suorittanut 2 §:ssä mainitut 8864: opinnäytteet,>> ja kuitenkin 5 §:ssä myös edellytetään, että hakija 8865: täyttää, mitä ensimmäisessä pykälässä on sanottu. 8866: Ed. Mikkola huomautti toisesta vastalauseesta. 8867: Ed. Cederberg: J ag ber att få understöda det af hr Käpy 8868: gjorda förslaget. 8869: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2161 8870: 8871: 8872: 8873: Ed. Ingman L. kannatti mietinnön ehdotusta. 8874: 8875: Äänestysesitys ja päätös: 8876: Ken hyväksyy 3 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 8877: on tässä kohden hyväksytty mietintöön liitetyn ensimäisen vasta- 8878: lauseen ehdotus. 8879: 8880: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 3 §:ään nähden 8881: oli hyväksytty mietintöön liitetyn ensimäisen vastalau- 8882: seen ehdotus. 8883: f§:t ll-5 hyväksyttiin keskustelutta. 8884: 8885: ~-6 §:n kohdalla huomautti 8886: Ed. Mikkola mietintöön liitettyä toista vastalausetta sillä 8887: muutoksella kuitenkin että vastalause ei koske viimeistä momenttia 8888: tässä pykälässä. 8889: 8890: 6 § hyväksyttiin mietinnön mukaan. 8891: 7 §:ään nähden ehdotti 8892: Ed. Turkia että pykälän kolmas momentti poistettaisiin ja 8893: 8894: Ed. Tikkanen kannatti ed. Turkian tekemää ehdotusta. 8895: 8896: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta- 8897: vaksij:"seuraava äänestysesitys: 8898: 8899: Ken hyväksyy 7 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 8900: on tässä kohden hyväksytty ed. Turkian tekemä ehdotus. 8901: 8902: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 7 § oli hyväk- 8903: sytty mietinnön mukaan. 8904: §:t 8-15 sekä lakiehdotuksen· otsakirjoitus hyväksyt- 8905: tiin järjestänsä keskustelutta. 8906: Sen jälkeen keskustelutta hyväksyttiin lakivaliokunnan lausun- 8907: not, jotka kohdistuvat alustavaan ehdotukseen säännöksiksi oikeuden- 8908: käyntivaltuusmiesten palkkion laskemisesta siihen kuuluvine taksa- 8909: ehdotuksineen. 8910: 2162 Istunto 15 p. lokakuuta 1907· 8911: 8912: 8913: Nyt esitettiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 8914: 8915: Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin se nyt on erikois- 8916: keskustelussa hyväksytty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on lakiehdotus 8917: päätetty hylättäväksi. 8918: 8919: Äänestyksessä annettiin 55 jaa- ja 121 ei-ääntä, joten eduskunta 8920: oli päättänyt hyljätä kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 8921: 8922: Kun eduskunta siis ei ollut hyväksynyt suuren valiokunnan ehdo- 8923: tusta asiassa, oli lakiehdotus V. J. 57 §:n 3 kohdan mukaan palautet- 8924: tava suureen valiokuntaan. 8925: Jäljellä oleva osa päiväjärjestyksestä siirrettiin ensi istuntoon. 8926: 8927: 8928: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon 8929: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 9 arm. esityk- 8930: koskee paloviinan valmistami- 8931: sen n:o 23 johdosta, joka 8932: sesta suoritettavaa veroa sekä sanotun veron käyttä- 8933: mistä ja jakamista, . 8934: anomusvaliokunnan mietintö n:o 6 an. ehd. (n:ris 84 8935: ja 108) johdosta, jotka tarkoittavat raittiusopetuksen järjes- 8936: tämistä kouluihin, 8937: sekä ed. v. Alfthanin ja Söderholmin ehdotuksesta ensi 8938: lauantain istuntoon 8939: 8940: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esi- 8941: tyksen n:o1 johdosta, teitten ja siltain tekemisestä ja 8942: kunnossapidosta maalla. 8943: 8944: Esitettiin ja lähetettiin suorastaan maatalousvalio- 8945: kuntaan vasta tuotu arm. esitys n:o 27, koskeva lakia 8946: maanvuokrasta maalla. 8947: 8948: Seuraava istunto oli oleva ensi torstaina klo I I a. p. 8949: 8950: Istunto päättyi klo 2,16 yöllä. 8951: 8952: Pöytäkirjan vakuudeksi: 8953: F. W. Kadenius. 8954: Paloviinaverosta. 8955: 8956: 8957: JJ. Torstaina 17 p. lokakuuta 1907 8958: klo 11 a. p. 8959: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castn!n, Huttu- 8960: nen, Kalliokorpi, Karlsson, Martikainen, Merinen, Merivirta, Mä- 8961: kelä, Nuotio, Paasikivi, Paloheimo, Rajala ja Rannikko. 8962: 8963: Ed. Merivirta ilmoitettiin sairaaksi ja maatalousvaliokunnan 8964: jäsenet olivat pyytäneet valiokuntatöittensä takia saada olla tois- 8965: taiseksi istunnosta poissa. 8966: 8967: Edellä oleva ilmoitus ja pyyntö hyväksyttiin. 8968: 8969: 8970: Muutos päiväjärjestykseen. 8971: Puhemies ilmoitti että päiväjärjestykseen oli puhemiesneu-- 8972: vostossa katsottu pitävän tehdä se muutos, että toisena järjestyk- 8973: sessä oleva asia, nimittäin lakiehdotus alkohoolipitoisten aineider 8974: valmistamisesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja 8975: varastossa pidosta, siirretään kolmanneksi ja sen sijaan kolmas 8976: asia, joka koskee varain osoittamista valtiopäiväkustannusten 8977: suorittamiseen siirretään toiseksi, syystä että asiassa, joka koskee 8978: valtiopäiväkustannuksia, on pohjana arm. esitys. 8979: 8980: 8981: 8982: 8983: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmis- 8984: tamisesta on suoritettava sekä tämän veron 8985: käyttämisestä vuonna 1908. 8986: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi 8987: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 9, arm. es. n :o 23 joh- 8988: dosta, joka koskee paloviinan valmistamisesta suoritettavaa veroa 8989: sekä sanotun veron käyttämistä. 8990: 8991: Mietintöön sisältyvä lakiehdotus oli otettava kolmen eri kä- 8992: sittelyn alaiseksi, mietinnön muut ehdotukset, joita ponnet siv. 6 8993: ja 7 koskevat, olivat esitettävät vasta sitte, kun lakiehdotus oli 8994: lopullisesti käsitelty, koska niiden perusteena oli mainittu laki- 8995: ehdotus. 8996: 8997: Puheenvuoron saatuaan lausui: 8998: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 8999: 9000: 9001: Ed. Estlander: J ag hade velat yrka på bordläggning af 9002: denna viktiga fråga för att kunna egna densamma ett noggrannt 9003: öfvervägande. Jag afstår emellertid därifrån med kännedom om 9004: den uppfattning, som i allmänhet och öfvervägande torde göra 9005: sig gällande inom landtdagen rörande lagstiftningens syfte och 9006: uppgift på detta område. Jag ser mig emellertid tvungen att i 9007: vissa afseenden beröra det betänkande, som nu föreligger till be- 9008: handling, trots det att jag icke hunnit egna detsamma den in- 9009: gående granskning, som jag för min del hade önskat. Det vore 9010: utan tvifvel riktigast att nu yrka på bordläggning af detta be- 9011: tänkande jämväl af den anledning att regeringens emotsedda pro- 9012: position rörande samma ämne icke ännu föreligger, och att 9013: sålunda--- 9014: 9015: Puhemies: Det är just regeringens proposition, som 9016: ligger till grund för detta betänkande. Frågan gäller bränvins- 9017: skatten och icke förbudslagen. 9018: 9019: Ed. Estlander: J ag ber om ursäkt och ber att få afbryta. 9020: Ed. Sundblom: Jag har anhållit om ordet för att beröra frå- 9021: gan om fördelningen af det anslag, som bör tillkomma kommu- 9022: nerna. Enligt nu gällande lag fördelas detta anslag af 400,000 9023: mark enligt mantal, men såväl i regeringens proposition som i 9024: utskottsbetänkandet föreslås, att detsamma härefter skall förde- 9025: las på grund af folkmängden. Ehuru jag förutsätter, att jag för 9026: min uppfattning icke kan vinna synnerligt understöd, då vederbö- 9027: rande utskott uttalat sig enhälligt, vill jag dock framhålla som 9028: min åsikt, att denna fördelningsgrund i många stycken icke är 9029: öfverensstämmande med rättvisa, särskildt när man tänker på de 9030: trakter af landet, där mantalssättningen är hög, enkannerligen 9031: vår långa kuststräcka och vår skärgård. Vi veta ju att man an- 9032: vändt brännvinspenningarna - som de kaUas - hufvudsakligen 9033: för folkskoleväsendet, och j ag kan af erfarenhet intyga, att många 9034: folkskolors tillkomst i hög grad befrämjats just därigenom, att 9035: man kunnat påräkna anslag från dessa medel. Emellertid kom- 9036: mer nu en minskning härvidlag att göra sig gällande, och en 9037: ganska stor minskning. Vi veta, att mantalssättningen i landet 9038: är mycket olika, mycket ojämn och, kan man säga, mycket orätt- 9039: vis, hvarför landet vore i behof af en genomgående skattereform 9040: och likaså en förmedling utaf mantalet. Detta är dock en fram- 9041: tidsfråga, som icke hör hit. Emellertid är det kändt, att en stor 9042: tunga hvilar å mantalet. Många utskylder, såsom t. ex. jord- 9043: skatten, utgå just på grund af mantal, medan lägenhetsinnehaf- 9044: vare knappast haft någon fördel af en hög mantalssättning. Den 9045: Paloviinaverosta. 9046: 9047: 9048: nu ifrågavarande har varit nära nog den enda. Äfven hör tagas 9049: i hetraktande, att utskylderna till kommunen till stor del åhvälf- 9050: vas mantalet. Nu är förhållandet sådant, att somliga kommuner 9051: enligt den nya fördelningsgrunden komma att få ganska stora 9052: tillskott. Häremot kommer naturligtvis ingen anmärkning att 9053: göras, ty om man erhåller ökade inkomster, är man ju helåten. 9054: Men när det gäller att minska och väsentligt minska inkomsterna 9055: för en del andra kommuner, ställer sig saken annorlunda. För- 9056: hållandet är nämligen det att, medan t. ex. Nylands Iän förlorar 9057: 26 'J<-;, kommer Aho och Björnehorgs Iän med sin ovanligt höga 9058: mantalssättning att förlora 34 o/o. I stället för att Aho och Björ- 9059: nehorgs län tidigare erhållit 99,ooo mark i rundt tai från dessa 9060: penningar, kommer länet härefter att få endast 66,ooo mark, och 9061: hvad skärgårdssocknarna heträffar, hlir skillnaden ännu större, 9062: t. ex. med afseende å Aland, som tidigare erhållit 8,436 mark 88 9063: penni, men nu kommer att få endast 3,308 mark 47 penni; alltså 9064: en minskning af 6r ro. Man kan visserligen framhålla, att det 9065: är riktigt att fördela dessa penningar enligt folkmängden, men 9066: man kan också framhålla, att det är riktigt att hihehålla den 9067: gamla fördelningsgrunden, ty dessa medel hafva dock icke förl<r 9068: rat sin karaktär af ersättning för den i tiden hönderna fråntagna 9069: husbehofshränningen. Det kan följaktligen sättas i fråga, om icke 9070: denna nya fördelningsgrund också är orättvis. Visserligen kan 9071: man invända, att dessa hrännvinsmedel icke spela någon synner- 9072: ligt stor roll uti kommunernas ekonomi. Detta kan ju vara fallet, 9073: när det gäller större kommuner, men i små kommuner med en 9074: folkmängd på par tusen personer kommer en minskning i hudge- 9075: ten af r ,ooo mark och därutöfver att värka icke så oväsentligt. 9076: För min del håller jag före, att en minskning uti dessa anslag 9077: möjligen kunde komma att förhindra tillkomsten af_ nya folkhild- 9078: ningsanstalter. Ur flere synpunkter synes det mig därför välhe- 9079: tänkt, att landtdagen tager under öfvervägande, huruvida det icke 9080: vore skäl att hihehålla den gamla fördelningsgrunden, allra hälst 9081: landtdagen står i heråd att genom stiftande af förhudslag helt 9082: och hållet borttaga dessa penningar. Om man förutsätter, att 9083: denna nya lag kommer att träda i gällande kraft efter par år, 9084: svnes det mig finnas så mycket mindre anledning att nu frångå 9085: cien gamla fördelningsgrunden. Man bör därför låta dessa pen- 9086: ningar fortfarande fördelas på grund af mantalet. 9087: 9088: r- Ed. Mikkola: Minä pyydän kaikissa suhteissa kannattaa ed. 9089: Sundblomin ehdotusta. Tämä kysymys oli samanlaisena esillä 9090: jo viimeisillä varsinaisilla valtiopäivillä. Valiokunta ehdotti sa- 9091: manlaista toimenpidettä kuin nytkin, mutta säädyt silloin päättivät 9092: pysyä vanhalla perustuksella, joka minun käsittääkseni on oikeu- 9093: z166 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 9094: 9095: 9096: denmukaisempi ja muutos siinä sitä vähemmin aiheutettu kun 9097: toivotaan päästävän kieltolakiin. 9098: 9099: Ed. Storbjörk: På grund af den af hr Sundblom framförda 9100: motiveringen ber jag att få understöda hans förslag att vid för- 9101: delningen utaf brännvinsskatten kommunerna emellan mantals- 9102: sättning äfven härefter liksom förut måtte läggas till grund. 9103: 9104: Ed. Rosenqvist, G. G.: Ekonomiutskottet har beträffande 9105: frågan om, huruvida mantalet skall hibehållas såsom grund vid 9106: fördelning af kommunernas andel i brännvinsskatten, ställt sig på 9107: samma ståndpunkt som ekonomiutskottet såväl vid sista som vid 9108: den nästföregående landtdagen, och såsom det synes mig, gjort 9109: detta på goda skäl. Då ärendet behandlades vid 1904-5 års 9110: landtdag, framträdde inom ekonomiutskottet en minoritet, som 9111: ville hibehålla mantalet såsom fördelningsgrund, förnämligast där- 9112: för, att en nödig utredning angående de omhvälfningar, som en 9113: ändring af fördelningsgrunden skulle åstadkomma, saknades. 9114: Denna utredning förebragte emellertid ekonomiutskottet vid se- 9115: naste landtdag och nämnda utredning visade bland annat att pro- 9116: portionen emellan städernas och landskommunernas andel i de 9117: olika länen icke i nämnvärd grad komme att ändras. Den visade 9118: äfven att visserligen betydande förändringar komme att ske i 9119: fråga om en del härad och komf'1uner, men tillika, att en betydlig 9120: orättvisa förefanns i den gamla fördelningsgrunden och att j ust 9121: rättvisa och billighet påkallade en förändring. Kändt är, såsom 9122: också det nuvarande ekonomiutskottet påpekat, att mantalet 9123: icke är någon rättvis fördelningsgrund, i det att detsamma va- 9124: rierar i betydlig grad i olika delar, ja, ofta nog i samma del af 9125: landet, hvarför icke heller dess historiska hetydelse synes påbjuda 9126: dess bibehållande i detta lika litet som i många andra afseenden. 9127: Det synes mig därför att skälen för afska:ffandet af mantalet så- 9128: som delningsgrund äro goda, och understöder jag därför eko- 9129: nomiutskottets förslag. 9130: 9131: Ed. Schybergson: Antingen vi stå inför en förbudslag, så- 9132: som några af de föregående ärade talarena hafva föreställt sig, 9133: eller icke, så få vi väl i hvarje händelse räkna med, att alkohol- 9134: lagstiftningen kommer att i den närmaste framtiden i väsentliga 9135: stycken undergå förändring. Vid sådant förhållande kan jag 9136: icke finna det vara skäl att i det afseende, hvarom nu är fråga, 9137: vidtaga en förändring. Det har sagts, att dessa brännvinsmedel 9138: icke spela en så stor roll i kommunernas ekonomi. Det har äf-~ 9139: ven sin riktighet i fråga om ele kommuner, som genom den ifrå- 9140: gavarande förändringen skulle få några procents ökning uti an- 9141: Paloviinaverosta. 2167 9142: 9143: slaget för par år framåt. För de kommuner däremot, för hvilka 9144: förändringen skulle medföra minskning, skulle denna bli känn- 9145: bar och medföra en rubbning uti budgeten, som särskildt, där 9146: medlen användts tili bildningsändamål, ingaluoda vore önskvärd. 9147: Jag föreslår därför, att vi blifva vid det gamla. 9148: 9149: Ed. Ahmavaara: Manttaali on mitä sopimattomin ja van- 9150: hoillisin jakoperuste tässä asiassa. Kysymyksessä olevat varat 9151: en, niinkuin täällä on huomautettu, kunnissa ylipäänsä käytetty 9152: sivistystarkoituksiin ja sekin jo viittaa siihen, että ne on myöskin 9153: annettava henkiluvun perustuksella, sillä manttaalia ei tarvitse 9154: sivistää vaan ihmisiä. Ja kun sen ohessa näiden vähäisten varain 9155: jakaminen on niin kovin pieni asia kuntien taloudessa, niin minä 9156: tähänkin katsoen en näe olevan mitään syytä yhä pysyä tuolla 9157: <::ntisellä jo vanhentuneella jakoperustuksella, jonka vuoksi kan- 9158: natan siis valiokunnan mietintöä. 9159: 9160: Ed. Oljemark: J ag vill för min del i denna fråga understöda 9161: regeringens förslag, som jag ansett vara det riktigaste. Jag anser 9162: att det är oegentligt att dessa medel fördelas efter mantal, men 9163: att fördelningen bör ske efter den mantalsskrifna befolkningens 9164: antal. På grund af de skäl hr Sundblom tidigare framhållit, hål- 9165: ler jag dock före, att förändringen enligt utskottets förslag blefve 9166: alltför brådstörtad, och att densamma, om den med ens genomför- 9167: des, skulle göra sig mest kännbar för de kommuner, för hvilka 9168: densamma skulle innebära en minskning i inkomster. Jag finner 9169: det därför riktigast, att denna förändring sker stegvis i öfverens- 9170: stämmelse med det förslag, som framstälts af regeringen. 9171: 9172: Ed. Kares: Herra Sundblom on tässä esiintuonut ne ainoat 9173: syyt, joita ylimalkaan on esiintuotu sitä ehdotusta vastaan, minkä 9174: talousvaliokunta teki valtiovarainvaliokunnalle ja jonka valtiova- 9175: rainvaliokunta on hyväksynyt, kunnille menevän viinavero-osuu- 9176: den jakamisesta eri kuntien kesken. Nämä samat syyt tuotiin 9177: mvöskin talousvaliokunnassa esille, mutta katsottiin ne siellä sel- 9178: laisiksi, että ne eivät ansaitse mitään erityistä huomiota. Herra 9179: Sundblom mainitsi vanhan jakoperusteen puolustukseksi oikeas- 9180: taan vaan kaksi syytä. Ensinnä hän tuki vanhaa jakoperustetta 9181: sillä, että manttaalilla nykyään on niin paljon epäoikeutettuja, yli- 9182: määräisiä rasituksia ja, että näitä ylimääräisiä manttaalirasituksia 9183: ei aivan ensi tilassa saataisi pois. Olisin minäkin puolestani val- 9184: mis heti paikalla puolustamaan jaon pysyttämistä vanhalla poh- 9185: jalla, jos todellakin ne rahat, mitä kunnat viinaverosta saavat, tu- 9186: lisivat sellaisten kunnallisten menojen hyväksi, joihin manttaalia 9187: verotetaan, mutta niinhän ei ole asian laita. Ei edes saa näitä 9188: 137 9189: 2!68 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 9190: 9191: 9192: varoja käyttää manttaaliverojen huojennukseksi. Minä en siis 9193: ymmärrä lainkaan, mitenkä voidaan manttaalirasitusten liiallisuu- 9194: della puolustaa tuollaista jakoperustetta, kuin manttaaliperuste 9195: on, jolla muutoin ei ole minkäänlaista järkeä eikä minkäänlaista 9196: pohjaa olevissa oloissa. 9197: Toiseksi toi herra Sundblom esille sen ajatuksen, että muutos 9198: varsinkin näin äkkipikaan tehtynä, kuin valiokunta sen ehdottaa 9199: ilman hallituksen ehdottamaa asteettain menemistä, tekisi suuren 9200: loven kuntien talouteen ja budgetiin ja hän mainitsi, että on erit- 9201: täin sentähden tämä vaarallista, että näitä rahoja on käytetty kan- 9202: ~akoulujen perustamiseen ja ylläpitämiseen maaseudulla. Tämä 9203: peruste on taasen aivan yhtä löyhä ja horjuva kuin ensimmäinen- 9204: kin, löyhä jo sentähden, että jos näitä veroja on joissakin kun- 9205: nissa käytetty vakinaisten kansakoulumenojen maksamiseksi, niin 9206: on niitä silloin minun ymmärtääkseni - ainakin näin talousvalio- 9207: kunnassa ajateltiin - käytetty tavalla, jolla lainsäätäjä ei oikeas- 9208: taan ole tarkoittanut niitä käytettäviksi. On ollut tarkoitus, että 9209: näitä varoja käytettäisiin etupäässä sellaisiin sivistys- ja valistus- 9210: tarkoituksiin, mihin kuntien jäseniä ei saa verottaa. Kun näin 9211: on, ei saa jakoperustetta millään tapaa pitää entisellään sentäh- 9212: den, että jotkut kunnat ovat näitä varoja käyttäneet varsinaisten 9213: kunnallisten verojen suorittamiseen. 9214: Kun vielä ottaa huomioon, että vähennys, mikä kunnille tulee, 9215: on verrattain pieni, niin pieni, että vaikka muutos kokonaan, ilman 9216: asteettain menemistä, toimeenpannaan, vähennys ei nouse muuta 9217: kuin enintäin I ,ooo mk joissakuissa harvoissa kunnissa, ja nämä 9218: kunnat enimmäkseen ovat Suomen varakkaimmissa seuduissa, 9219: jota vastoin lisäys tulisi suurten kuntien hyväksi seuduissa, jotka 9220: ovat Suomen harvimmin asuttuja. Tämänkin tähden on minusta 9221: vallan tarpeetonta ylläpitää tuollaista aivan asiatonta jakoperus- 9222: tetta. 9223: On muuten merkillistä havaita eräs, sanoisinko, lystillinen il- 9224: miö, nim. se, että siltä taholta, josta vanhaa jakoperustetta nyt on 9225: ruvettu puolustamaan, on tämän puolustuksen tueksi tuotu se 9226: seikka, että me hyvin pian saamme perinpohjaisia muutoksia alko- 9227: holilainsäädäntöön, saamme kieltolain, ja kuitenkin samalta ta- 9228: holta on sekä valiokunnassa että, ellen pahasti erehdy, tullaan 9229: myös täällä eduskunnassa jyrkimmin vastustamaan näitä perinpoh- 9230: jaisia muutoksia alkoholilainsäädäntöön. Mutta nyt kun asialle 9231: voidaan käyttää hyväksi näitä pikaisia muutoksia, vedotaan niihin, 9232: vaikkakin niitä muuten niin jyrkästi vastustetaan. 9233: 9234: Ed. Kallio: Sen jälkeen kun pyysin puheenvuoroa on ed. Ka- 9235: res tuonut esiin samoja mielipiteitä, joita aijoin esittää sen väit- 9236: teen vastustamiseksi, joka täällä on ilmituotu manttaali-jakoperus- 9237: Paloviinaverosta. 2If59 9238: 9239: 9240: teeiV puolesta. Lisäksi pyytäisin kuitenkin huomauttaa, että tässä 9241: on ollut ristiriita olemassa jo ennestään siihenkin nähden, vaikka 9242: on käytetty manttaalijakoperustetta, manttaalin puolustajat ei- 9243: vät ole tunnustaneet tilattomalla väestöllä olevan, manttaalin ol- 9244: lessa jakoperusteena, näihin viinaverotahoihin mitään osaa maa- 9245: seudulla, mutta kun he ovat muuttaneet kaupunkeihin, niin ovat 9246: he kuitenkin voineet vaikuttaa näiden rahojen vähenemiseen maa- 9247: laiskunnilta, sillä kaupungeissa on ollut aina vuodesta 1873 asti 9248: 100 henkeä vastaamassa yhtä manttaalia maalla. Kaupunkien 9249: väkiluku on kasvanut maaseudun kustannuksella ja siten vähen- 9250: tänyt maaseutujen osuutta. Tässä on siis toiselta puolen käy- 9251: tetty henkilölukua perusteena ja toiselta puolelta manttaalia. 9252: On siis aika jo korjata nämä ristiriidat ja sentähden onkin halli- 9253: tus ottanut tämän epäkohdan huomioonsa. Talonpoikaissäädyssä 9254: koetettiin tätä epäkohtaa parantaa edes sillä, että olisi saatu 150 9255: henkeä kaupungeissa vastaamaan yhtä manttaalia maalla. Tämä 9256: tapahtui viime valtiopäivillä, vaan kolme säätyä ei sitäkään oiket!- 9257: tettua katsantokantaa hyväksynyt. Nyt on parannus kyseessä, ja 9258: sentähden minä kannatan valiokunnan mietintöä. 9259: 9260: Ed. Torppa: Pyydän vaan viitata viimeisen puhujan lausun- 9261: toon, joka ilmaisee huomautuksen niitä m_uistutuksia vastaan, 9262: joita täällä on tehty valiokunnan tekemään ehdotukseen. 9263: 9264: Ed. Mikkola: Mitä täällä on mainittu siitä, että maaseudun 9265: tulot vähenevät kaupunkien hyväksi, niin pyydän huomauttaa että 9266: kaupungeilla ilman sitäkin on anniskeluvoittovaransa, joita jae- 9267: taan samoihin tarkoituksiin. Mutta ehdotetun jakoperusteen no- 9268: jalla tulevat kaupungit vieläkin edullisempaan asemaan ja seu- 9269: rauksena muutoksesta on siis oleva, että maaseudun ja vähävarai- 9270: sempain kuntain käyttövarat edelleen vähenevät ja varakkaam- 9271: pien ja väkirikkaampien lisääntyvät. Pian aikaansaatavan väkijuo- 9272: malainsäädännön muutoksen kautta tulee häiriö väliajalla ole- 9273: maan kaksinkertainen. Ne, jotka nyt väkiluvun nojalla saavat 9274: lisäystä, menettävät kaiken ja muutos tulee vastaisuudessa niiden 9275: talouteen siis sitäkin jyrkemmäksi. Pienet kunnat menettävät 9276: niinikään silloin kaiken tulonsa, mutta niiden taloutta häiritään 9277: tällä väliaikaisella järjestyksellä jo ennen kuin se on välttämä- 9278: töntä. Sellaiseen toimenpiteeseen ei eduskunnalle minusta ole oi- 9279: keudellista eikä pakottaessa käytännöllistäkään syytä. 9280: 9281: F.d. Schybergson: I anledning af hr Kares yttrande ber jag 9282: få framhålla, att äfven de, som motsatt sig en förbudslag, dock 9283: måste räkna med möjligheten af en sådan eller åtminstone med 9284: vidtgående förändringar i fråga om alkohollagstiftningen, då det 9285: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 9286: 9287: 9288: ju icke är obekant, huru majoriteten ställer sig denna fråga. 9289: Hr Kares' yttrande saknar sålunda all bas. 9290: 9291: Ed. Gustafsson: I likhet med hr Oljemark påyrkar jag anta- 9292: gande af den bestärnning, som föreslås i propositionen, då den 9293: bildar en lämplig öfvergång till det riktiga förfarandet i saken. 9294: 9295: Ed. Runeberg: Hr Schybergson har enligt mitt förmenande 9296: framfört det enda, men mycket vägande skäl, som talar emot det 9297: förslag, som utskottet framställt. Jag anser nämligen också för 9298: min del att en fördelning efter den mantalsskrifna befolkningens 9299: antal i alla afseenden är riktigare och att föredragas framför den 9300: nuvarande fördelningen efter mantal. Men hvarje lag, afseende 9301: att ändra bestående förhållanden, har tvänne slag af värkningar; 9302: det ena den rubbning, den till en början medför i bestående för- 9303: hållanden, den andra den förbättring, som en klokt afvägd lag in- 9304: nebär, då förhållandena hunnit anpassa sig efter densamma. Den 9305: första af dessa värkningar gör sig gällande för den närmaste ti- 9306: den. En rubbning af bestående förhållanden medför alltid svå- 9307: righeter och olägenheter. Den goda värkan af en ändamålsenlig 9308: lag gör sig gällande uti framtiden. Såsom förhållandena här 9309: ligga, så måste väl hvar och en vara öfvertygad om, att den nu- 9310: varande brännvinslagstiftningen har en mycket kort tid för sin 9311: tillvaro. Om man också kan hysa den föreställning, som jag är 9312: benägen att hysa, nämligen att det förslag till allmän förbudslag, 9313: som föreligger i ekonomiutskottets betänkande, är egnadt att 9314: uppskjuta en lösning af frågan uti nykterhetsvänlig riktning, 9315: så måste man väl i alla fall hoppas, att en väsentlig omgestalt- 9316: ning utaf brännvinslagstiftningm är nära förestående. Under 9317: sådant förhållande kommer den nu föreslagna förändringen om 9318: skattens fördelning endast att hafva på sig den tid, under hvil- 9319: ken en rubbning af förhållandena värkar menligt på samhället, 9320: under det att den tid, då de gynnsammare värkningarna fram- 9321: träda, icke hinner komma att inträda. Under sådant förhållande 9322: vill äfven jag ansluta mig till det yrkande, hr Schybergson fram- 9323: ställde, att frågan icke nu skulle föranleda till åtgärd, utan man 9324: med afseende å skattens fördelning skulle låta det förblifva vid 9325: det gamla. 9326: 9327: Ed. Sundblom: Hr Kares har velat göra gällande, att kom- 9328: munerna skulle hafva förfarit oriktigt, då de användt de s. k. 9329: brännvinspengarna för understödande af folkskolväsendet. Enligt 9330: min uppfattning hafva kommunerna icke förfarit orätt, tv man 9331: bör erinra sig, att vi haft folkskolor i landet, innan vi fi~go en 9332: lag, som förpliktar kommunerna att inrätta sådana. Genom ota- 9333: Kieltolaki. 2171 9334: 9335: 9336: 9337: Iiga prejudikat har det blifvit bestyrkt, att dessa medel särskildt 9338: böra användas för folkskolorna. 9339: 9340: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin käsitelty 9341: -asia suureen valiokuntaan. 9342: 9343: 9344: 9345: V arain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten 9346: suorittamiseen. 9347: Esitettiin ja eri kohdittain j ärjestänsä keskustelutta hyväksyttiin 9348: pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 8 arm. esi- 9349: tyksen n :o I 1 johdosta, joka koskee varain osoittamista valtio- 9350: päiväkustannusten suorittamiseen 9351: 9352: ja olivat p~tökset, mikäli ne koskevat määrärahoja, V. J :n 9353: '63 § :n mukaan olevat ehdolliset. 9354: 9355: 9356: Lakiehdotus alkoholipitoisten aineiden valmistami- 9357: sesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta 9358: ja varastossa pidosta. 9359: Esitettiin pöydällä ollut talousvaliokunnan mietintö n:o 2 alko- 9360: holipitoisia aineita koskevan lainsäädännön uusimisesta tehtyjen 9361: es. ehd. (n :ris 1, 2, 5, 14, 17) johdosta. 9362: Keskustelu: 9363: Senaattori Ståhlberg: Kun eduskunta nyt ryhtyy käsittele- 9364: mään alkoholijuomakysymystä, jota koskevat asiat Senaatissa 9365: 'Ovat lähinnä Kauppa- ja Teollisuustoimituskunnan valmistetta- 9366: vina, katson asian suuren tärkeyden tähden olevani velvollinen 9367: ,ensiksikin mainitsemaan niitä toimenpiteitä, joihin hallituksen 9368: puolelta on ryhdytty uuden lainsäädännön aikaan saamiseksi tällä 9369: alalla. 9370: Jo 26 p. toukokuuta 1904 asetti Senaatti sitä varten eri- 9371: tyisen komitean ja vielä samana vuonna sai komitea valmiiksi 9372: mietintönsä, jonka ovat allekirjoittaneet Allan Serlachius, Mikael 9373: Johnsson, Juhani Alin, F. Osk. Lilius ja Akseli Granfelt sekä 9374: sihteerinä Matti Helenius. Vuoden 1904-1905 valtiopäivillä 9375: tuli sama kysymys esille säätyesitysehdotuksen kautta ja talous- 9376: valiokunta antoi siitä mietinnön, joka kuitenkin raukesi, kun kaksi 9377: säätyä jätti asian käsittelemättä. Mainittu komitean mietintö lä- 9378: hetettiin Senaatissa 14 p. marraskuuta 1904 erityiseen valiokun- 9379: 2172 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 9380: 9381: 9382: taan, mutta oli vielä käsittelemättä, kun Senaatin kokoonpano 9383: joulukuussa 1905 vaihtui. Sitten Senaatti Raittiuden Ystäväin 9384: hakemuksen johdosta ja kun julkisuudessa oli alettu vaatia asian 9385: järjestämistä periaatteellisesti toiselle kannalle, kuin komitea ja 9386: valtiosäätyj en valiokunta olivat ehdottaneet, vaatia yleisen kielto- 9387: lain säätämistä, 3 p. maaliskuuta 1906 antoi kaksi matkarahaa 9388: Pohjois-Amerikan tähän kuuluvain olojen tutkimista varten. Ker- 9389: tomukset näiden matkain tuloksista saatiin tämän 1907 vuoden 9390: alussa Senaattiin ja sitten kuin asiaa oli toimituskunnassa val- 9391: misteltu, asetettiin huhtikuun 19 p :nä Senaatin valiokunta, jonka 9392: ehdotuksen pohjalla Talousosasto käsitteli asiaa ja 6 p :nä viime 9393: kesäkuuta teki siitä lopullisen päätöksensä. Painatustyön ja ve- 9394: näjänkielisen käännöksen valmistuttua Senaatin ehdotus valtio- 9395: päiväesitykseksi 2 p :nä heinäkuuta lähetettiin Kenraalikuvernöö- 9396: rin kansliaan edelleen toimitettavaksi. Mutta jonkun aikaa myö- 9397: hemmin alkaneen kesäloman tähden asian käsittely jäi siellä odot- 9398: tamaan Kenraalikuvernöörin virkaansa palaamista, niin että Se- 9399: naatin ehdotus ynnä Kenraalikuvernöörin lausunto vasta näinä 9400: päivinä lähetettänee K. Majesteetille esitettäväksi. 9401: Mainittua esitysehdotusta laadittaessa oli tietysti velvollisuus 9402: lähteä siitä, että valmisteltavalla lainsäädännöllä oli tarkoitettava 9403: täyttä totta, oli pyrittävä käytännöllisiin tuloksiin vallitsevain 9404: epäkohtain poistamiseksi ja ehkäisemiseksi. Näin ollen ei voitu 9405: eikä saatu olla punnitsematta, tosiolojen nojalla, sekä lain aikaan- 9406: saamisen että sen täytäntöönpanon mahdollisuuksia. 9407: Molempia näkökohtia huomioon ottaen Senaatin lakiehdotuk- 9408: sessa ei katsottu mahdolliseksi siirtyä nykyoloista täydellisen kiel- 9409: tolain kannalle, vaikka tiedettiinkin sellaisen yleisen kieltolain 9410: vaatimuksen saavuttaneen innokasta kannatusta. Mutta niinkuin 9411: lakiehdotuksen perusteluissa on ehdotettu tarkemmin esitettäväksi, 9412: kohtaisi mainitunlaista jyrkkää ja äkillistä muutosta varsin suuria 9413: vaikeuksia, jopa voittamattomia esteitä, se kun ei ainoastaan pe- 9414: rinpohjin järkähyttäisi niitä elinkeinoja, jotka harjoittavat alko- 9415: holijuomain valmistusta ja kauppaa, vaan myöskin vaikuttaisi 9416: suuresti Suomen kauppasuhteisiin ja valtion ja kuntain talouteen 9417: sekä, kohdaten juurtuneita elämäntapoja, aikaansaisi joukottain 9418: lainrikkomisia t~vattoman tuottavaksi käyväHä salakuljetuksella, 9419: valmistuksella ja myynnillä. 9420: Kaikkiin mainittuihin seikkoihin katsoen näytti Suomen alko- 9421: holilainsäädännön entisen asteettaisen kehityksen jatkamisella tätä 9422: nykyä olevan ilmeisiä etuja yleiseen kieltolakiin verraten, pidet- 9423: täköönpä sitte tällä alalla lainsäädännön lopullisena tarkoituspe- 9424: ränä kaikkien alkoholijuomien ehdotonta kieltoa taikka niiden 9425: väärinkäytösten ehkäisemistä. Sitä käsitystä tukee myöskin ko- 9426: kemus Suomen tähänastisesta alkoholijuomalainsäädännöstä, siinä 9427: Kieltolaki. 2173 9428: ------------------------- -------------------------- 9429: 9430: 9431: kun juuri a~teettaisen kehityksen kautta on saavutettu parannus 9432: toisensa jälkeen ilman pahoja häiriöitä ja onnistumattomia yri- 9433: tyksiä, ja niinikään kokemus ulkomaiden lainsäädännöistä, joissa 9434: kunnallinen kieltolaki on voittanut alaa, jopa sielläkin, missä 9435: yleistä kieltolakia on yritetty. Senaatin lakiehdotuksessa onkin 9436: sentähden tahdottu edelleen kehittää nyt voimassa-olevaa lain- 9437: säädäntöä ja poistaa siinä olevia puutteita, liittyen pääasiallisesti 9438: edellämainittuihin komitean ja valiokunnan ehdotuksiin, mutta 9439: mennen monessa kohden melkoista pitemmällekin alkoholijuomien 9440: ra j oituksissa. 9441: Tärkeimmät siten syntyneet lakiehdotuksen periaatteet ovat: 9442: kaikkien alkoholijuomien alistaminen samojen määräysten alai- 9443: seksi, ainoastaan eräillä poikkeuksilla, näiden JUomain kaupan 9444: yleensä kieltäminen maaseudulla ja tekeminen entistään enemmän 9445: kaupunkikunnan päätöksestä riippuvaksi, kunnan ratkaisuvallan 9446: jättäminen kuntalaisten yleisellä äänestyksellä käytettäväksi, täy- 9447: dellinen juomakaupan monopoliseeraus yleisiin tarkoituksiin voit- 9448: tonsa autaville yhtiöille, sekä alkoholijuomain paikkakunnasta 9449: toiseen lähettämisen rajoittaminen. 9450: Että uusi lainsäädäntö alkoholipitoisista aineista on pakotta- 9451: van tarpeen vaatima, siitähän ei ole mitään epäilystä. Mutta mil- 9452: laiseksi en tämä uusi lainsäädäntö tehtävä? 9453: Eduskunnan talousvaliokunta on puolestaan nyt esillä olevassa 9454: mietinnössä asettunut ehdottoman kieltolain kannalle. Mutta va- 9455: litettavaa on, että valiokunta niin perinpohjaista muutosta ehdot- 9456: taessaan on rajoittunut ikäänkuin kieltolain periaatteen julista- 9457: miseen, ensinkään valaisematta asiaa nykyisten, siihen vaikutta- 9458: vain tosiolojen esityksellä ja riittävästi osoittamatta, mitä sitte 9459: tehdään, miten suoriudutaan kun kieltolaki on julaistu. Mietin- 9460: nössä ei ole mitään selontekoa nykyisestä alkoholijuomain tuotan- 9461: nosta, tuonnista, kaupasta, niiden merkityksestä valtion ja kun- 9462: tain taloudelle y. m. s., joka kuitenkin olisi tarpeen lakiehdo- 9463: tuksen tosiasioihin nojautuvaa arvostelemista varten. Niinikään 9464: ei lakiehdotuksesta, enemmän kuin mietinnöstäkään käy esiin, 9465: miten on ajateltu taikka onko vielä ensinkään ajateltu tärkeitä 9466: puolia lain käytäntöönpanosta ja vaikutuksesta. Lakkautetta- 9467: vain elinkeinojen järjestäminen ja yksin niiden korvausvaatimuk- 9468: sia koskeva lainsäädäntökin jätetään liikkeenharjoittajain itsensä 9469: vireille pantavaksi. Siitä, miten valtiovarastolle ja kunnallistar- 9470: peisiin on hankittava varoja niiden, miljooniin nousevain sään- 9471: nöllisten vuositulojen sijaan, jotka ne tulisivat menettämään, on 9472: tuskin viittaustakaan. Vaikka aivan uusi toimiala, alkoholin 9473: valmistus ja kauppa ehdotetaan otettavaksi valtion huostaan, ei 9474: ole suunniteltu päåpiirteitäkään siitä, miten tämä liike, valtion 9475: virkamiesten toimitettavana eduskunnan päätettävän tulo- ja 9476: 2174 Istunto 17 p. lokakuuta ICXJ7. 9477: 9478: 9479: menoarvion mukaan, kävisi päinsä. Ei mietintö myöskään tar- 9480: joa riittävää selvitystä siitä, tulisiko lakiehdotuksen määräyksiä 9481: noudattaen turvatuksi niidenkään tarkoituksien tyydyttäminen, 9482: jotka vielä tahdotaan jättää luvallisiksi, alkoholipitoisten aineiden 9483: saaminen lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin, 9484: semminkin kun kuntain annettaisiin vaikkapa kokonaan kieltää 9485: poltto- valaistus- ja puhdistusaineeksi denaturoidunkin alkoholin 9486: sekä melkein kaikkien alkoholista valmistettujen teknillisten tuot- 9487: teiden myynti muualta kuin valtionvarastoista. Edelleen jääpi 9488: epäselväksi, olisiko esim. hiivan valm'istuskin luettava valtion 9489: monopoolin alaiseksi ja, jos valmistettaisiin saman verran hiivaa 9490: kuin nykyisinkin, niin mihin olisi pantava siinä saatava palo- 9491: viina, nykyään pari miljoonaa litraa, kun denaturoitavaksi tarvi- 9492: taan ainoastaan 1 / 5 siitä, ja vihdoin, miten saataisiin niistä, koko 9493: muuhun rangaistusjärjestelmään verraten suhteettoman anka- 9494: rista seuraamuksista, joille kansalaisten vapaus ja kotirauha eh- 9495: dotuksen mukaan pantaisiin alttiiksi, turvatuiksi aivan syyttömät- 9496: kään, esim. kotipanoisen, useinkin yli 2 % nousevan kaljan val- 9497: mistajat, jotka sitä myyvät taikka vain pitäv~t kotitarpeeksensa. 9498: Kaikki nuo ja monet muut seikat pitäisi olla valmiiksi selvitet- 9499: tyinä, suunniteltuina ja mahdollisiksi havaittuina, ennenkuin voi- 9500: daan ryhtyä itse yleisen kieltolain säätäruisestä päättämään. Täl- 9501: lainen itse pääasian ratkaisuun vaikuttava selvitys, jonka sikseen 9502: jättäminen ilmeisesti on kokonaan toista kuin useinkin tavallinen 9503: ja tarpeellinen täytäntöön panotaimien hallitukselle uskominen, 9504: olisi ollut sitäkin välttämättömämpi, kun tällaista ehdotonta kielto- 9505: lakia ei ole missään muuallakaan yritetty eivätkä muiden maiden 9506: olotkaan siis voi olla arvostelun pohjana ja toiminnan ohjeena. 9507: Mitä taas lain toimeentulomahdollisuuksiin tulee, niin niistä 9508: on valiokunnan mietinnössä verrattain laaja ja kylläkin valaiseva 9509: selonteko. Mutta tässäkään kohden valiokunta mielestäni ei ole 9510: kylliksi ottanut tosioloja huomioon eikä sen todistelulla liene toi- 9511: veita tulla kaikissa kohdin tunnustetuksi paikkansa pitäväksi. 9512: Kauppaliittojen kautta sopimuksentehneet valtiot rajoittavat 9513: toimintavapauttaan; ja sikäli kuin ja niin kauan kuin kauppa- 9514: liitto on voimassa, ei esim. ulkomainen tavaraintuonti enään ole- 9515: kaan aivan vapaasti järjestettäviä sisällisiä asioita. Molempain 9516: sopimuksentehneiden valtain arvosteltavaksi tulee silloin sekin, 9517: mikä on katsottava kauppasopimuksen määräyksiin ja sen tar- 9518: koitukseen soveltuvaksi, mikä ei. Kauppaliittojen tulkitsemiseen 9519: vaikuttaa siten jossakin määrin oman maan rajojen ulkopuolel- 9520: lakin oleva, kulloinkin vallitseva, kansainvälinen käsitys asioista. 9521: Pidettäköönpä sitä kuinka valitettavana tahansa, tosiasia kaikissa 9522: tapauksissa on, että nykyaikaisten kansojen käsitys alkoholijuo- 9523: main käyttämisestä on toinen kuin se, johon Talousvaliokunnan 9524: Kieltolaki. 2175 9525: 9526: ehdotus perustuu. En puhu yksityisistä kieltolain harrastajista, 9527: niitähän kyllä on kaikkialla, vaan kansojen käsityksestä sellai- 9528: sena kuin se ilmenee kansaneduskuntain ja hallitusten päätöksissä 9529: ja toimenpiteissä. Sielläkin, missä on kieltolakeja, yleisiä taikka 9530: kuntain päätöksistä riippuvia, niinkuin Amerikassa ja Norjassa, 9531: ei kielletä eikä estetä alkoholijuomia omiksi tarpeiksi tuottamasta 9532: ja käyttämästä. Mutta yleensä ovat lainsäädännöt ja uudet laki- 9533: ehdotuksetkin vieläkin selvemmin asettuneet sille kannalle, että 9534: eivät tahdo ehdottomasti kieltää alkoholijuomain käyttämistä, vaan 9535: estää niiden väärinkäyttämistä ja siitä johtuvaa turmiota. Kun 9536: esim. 'fanskassa eduskunnan molempain kamarien ja hallituksen 9537: vuonna 1903 yhteisesti asettama komitea viime heinäkuussa antoi 9538: seikkaperäiseen selvitykseen perustuvan mietinnön raittiuden 9539: edistämistoimista, ehdottaen m. m. samanlaisen kansanäänestyk- 9540: sellä käytettävän kielto-oikeuden maaseudulle kuin Senaatin ehdo- 9541: tuksen mukaan tulisi Suomen kaupungeille, niin siinä yleinen 9542: kieltolaki mainitaan tulevaisuuden ihanteena, jonka arvoa ja mah- 9543: dollisuuksia komitea ei käy tutkimaan. Maissa sellaisissa kuin 9544: Saksassa ja Sveitsissä, jotka sekä henkisessä .että taloudellisessa 9545: 5uhteessa ovat nykyajan korkeimmalla asteella ja joille tapain- 9546: turmelus ja rikollisuuskaan eivät suinkaan ole erityisesti luonteen- 9547: omaisia, ovat sellaiset alkoholijuomat, joita Talousvaliokunta vä- 9548: 1Iissä määrin käytettyinäkin pitää yksilöjä ja kansoja hävittävänä 9549: myrkkynä, vielä jokapäiväisenä ravinto- ja nautinto-aineena kaikis- 9550: sa kansankerroksissa. Niissä maissa, joiden kanssa on tehtynä 9551: Suomeakin koskevia kauppaliittoja, pidetään alkoholijuomain 9552: valmistusta, kauppaa ja erittäin maastavientiä kansantaloudelle 9553: tärkeänä elinkeinona, jonka etuja valtion on suojeltava ja edis- 9554: tettävä. Näin ollen on itsestään selvää, ellei siitä olisikaan suo- 9555: ranaisia todistuksia tuoreissa asiakirjoissa paljon vähäpätöisem- 9556: mistäkin aiheista, että vientimaat eivät tulisi olemaan välinpitä- 9557: mättömiä sellaisen tuonnin lain kautta kokonaan kieltämisestä, 9558: joka nousee vuodessa yli puolen kuudetta miljoonan markan, siitä 9559: Ranskan osalle tullen puolen kolmatta ja Saksan osalle puolitoista 9560: miljoonaa. Näistä tosiasioista johtuvia vaikeuksia ja esteitä ylei- 9561: selle kieltolaine ei saa sillä olemattomiksi, että ei ole niitä näke- 9562: vinään tai että itselleen luulottelee niitä vain raittiuden vastusta- 9563: jain juoniksi. 9564: Sellaisten seikkain, kuin vasta mainittu, katsotaan kyllä muu- 9565: allakin olevan huomioon otettavia. Vertailun vuoksi mainitta- 9566: koon, että Norjan uutta, 1904 annettu alkoholilakia säädettäessä 9567: tehtiin ehdotus, että se joka ei ole oikeutettu myymään tahi 9568: anniskelemaan paloviinaa ja hedelmäviiniä, ei saisi niitä maahan 9569: tuottaa pienemmissä kuin 250 litran erissä, mutta tuollainen mää- 9570: räys jätettiin laista pois, koska sillä olisi - ainakin osaksi - 9571: Dllut kieltomääräyksen luonne ja se sentähden pidettiin soveltu- 9572: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 9573: 9574: 9575: mattomana Ranskan ja Espanjan kanssa tehtyihin kauppasopi- 9576: muksiin, joissa näille vakuutettiin Norjassa esteistä ja kielloista 9577: vapaa kauppaoikeus. Ennen saman lain säätämistä oli Ranskan 9578: ja Norjan välillä pitkällinen kirjevaihto siitä 1894 vuoden lakiin 9579: otetusta kiellosta, jonka mukaan kauppamatkustajat eivät saaneet 9580: hankkia väkiviinajuomain tilauksia, ja Norjan puolesta pidet- 9581: tiin kiinni siitä, että tuo määräys ei ollut vastoin kauppaliittoa, 9582: mutta tarjottiin lopuksi kauppanäytteille veronvapautta, jos vain 9583: Ranskakin taipuisi samaan käsitykseen. Mutta 1904 vuoden 9584: laissa mainittu kielto iätettiin viineihin ulottamatta m. m. siitä 9585: syystä, että sellainen toimenpide synnyttäisi uusia muistutuksia 9586: Ranskan puolelta ja vielä enemmän vaikeuttaisi kauppaliittosuh- 9587: teita tuohon maahan. Ja vaikka väkijuomiin nähden torjuttiin 9588: muistutukset mainittua tilausten hankkimiskieltoa vastaan, lau- 9589: sutaan asiakirjoissa se käsitys, että olisi kauppaliittoa vastaan, 9590: jos kiellettäisiin alkoholijuomia omiksi tarpeiksi Ranskasta tilaa- 9591: masta. Nämä esimerkit, tahtomatta väittää, että olot siellä ja 9592: täällä muuten olisivat aivan toisiinsa verrattavat, vain näytteeksi 9593: siitä, että muuallakin tällaisissa asioissa, samalla kuin pidetään 9594: kiinni siitä, missä katsotaan voitavan ja pitävän pysyä, samalla 9595: kuitenkin jopa ennakoitakin otetaan huomioon odotettavissa olevia 9596: vastaväitteitä sekä selkkauksien ja vaikeuksien välttämistä. 9597: Niiden näkökohtain lisäksi, joita kauppaliittoja koskevia asi- 9598: oita arvosteltaessa yleensä on lukuunotettava, tulee meillä vielä 9599: se, että Suomen kauppaliittoja koskevat edut ja vaatimukset ovat 9600: ulospäin valtakunnan ulkopolitiikan edustettavina eivätkä tule val- 9601: '.rotuiksi ilman keisarikunnan viranomaisten välitystä. Sanon taas- 9602: kin, että tuo asiain tila kyllä saattaa tuntua hankalalta ja valitet- 9603: tavalta, mutta tosiasia sekin on, jota ei voi olla tämän luontoisessa 9604: asiassa lukuunottamatta; ja senkin tähden on ilmeisesti tärkeätä 9605: ulkonaisiin kauppasuhteisiin nähden asettua, ei herkkäin tuntei- 9606: den ja toivomusten nojaan, vaan sellaiselle kannalle, jonka pätevyys 9607: on selvästi ja sitovasti ja muitakin vakuuttavasti osotettavissa, 9608: tärkeä myöskin asian menestymiselle, jos voidaan, mikäli mahdol- 9609: lista, välttää selkkauksien tuottamista kauppasuhteisiin, joista 9610: äskettäinkin on sekä pienten väkijuomapullojen tullihuojennuksen 9611: lakkauttamisen että Ranskan lähettilään kieltolakiehdotuksia kos- 9612: kevan kirjelmän johdosta huomautettu, kuinka tärkeänä Venä- 9613: jän Kauppaministeriössä pidetään noiden suhteiden hyvinä säi- 9614: lymistä. Mainitunlaisellc kannalle asettuen voidaan jollakin pon- 9615: nella ja menestymisen mahdollisuudella nyt puheena olevaakin 9616: asiaa ajaa. Päinvastaisella menettelyllä sitä vastoin on varsin 9617: vähän toiveita päästä tarkoitetuille perille, jopa turhat yritykset 9618: saattavat suottakin hälyyttää vientimaiden liikepiirejä ja halli- 9619: tuksia ja heikontaa kauppaliittoil1in epäilemättä soveltuvainkin 9620: Kieltolaki. 2177 9621: 9622: 1ajoitusten, esim. sellaisten kuin Senaatin esitysehdotuksessa tar- 9623: koitettujen, toteutumismahdollisuuksia. 9624: Siitä todistelusta, jonka nojalla talousvaliokunta on tullut pää- 9625: tökseen, että ,Venäjän kauppasopimukset vieraiden valtojen 9626: kanssa eivät millään tavalla saata olla oikeudellisena esteenä al- 9627: koholipitoisten aineiden tuontikieliolle Venäjän valtakuntaan"< 9628: on huomautettava, että asianomaisissa maissa alkoholijuo- 9629: mista ja niiden käyttämisestä vallitsevaan yleiseen käsityk- 9630: seen nähden mainittujen juomain tuontikieltoa tuskin saa- 9631: daan tunnustetuksi sellaiseksi terveyshoidolliseksi ja polii- 9632: sitoimenpiteeksi, joita varten kauppaliitoissa on poikkeus- 9633: määräyksiä varattu. Onhan samojen poikkeusmääräysten li- 9634: säksi katsottu tarpeelliseksi Rumanian kanssa vuonna 19o6 teh- 9635: dyssä kauppasopimuksessa vielä erityisesti mainita poikkeukset 9636: ,tarkotuksessa ulkomaisiin tavaroihin soveltaa maan lakien kiel- 9637: täviä ja rajoittavia määräyksiä samanlaisten tavarain valmistami- 9638: sesta, kuin myöskin kotimaista valmistetta olevain samanlaisten 9639: tavarain myynnistä tai kuljetuksesta maassa". Mitään sellaista e1 9640: kuitenkaan ole niissä kauppasopimuksissa, joilla nyt puheenaole- 9641: vaan asiaan nähden on käytännöllistä merkitystä. Saksankin 9642: kanssa tehdyssä liittokirjassa vuodelta 1894 mainitut ,muita erit- 9643: täin tärkeitä näkökohtia silmälläpitäen annetut erikoiset kieltotoi- 9644: menpiteet" näyttävät tarkoittavan alkukielen mukaan, niinkuin 9645: ruotsalaisessa tekstissä sanotaankin ,prohibitiva undantagsåtgär- 9646: der'', siis viittaavan tilapäisiin, ohimeneviin toimenpiteisiin. Jonkun 9647: verran paremmalla syyllä näyttää - teoreettisesti - mainittu käsi- 9648: tys voivan nojautua siihen poikkeukseen, mikä on myönnetty niille 9649: tavaroille, jotka ovat tai tulevat olemaan valtion monopoolina. 9650: Ivlutta ensiksikin varsinaisten viinien tuotantoa Suomessa ei voi 9651: tehdä valtion monopooliksi, koska niitä ei voida täällä valmistaa. 9652: Ja muutenkin jos tuollainen monopooliksi julistaminen ja siihen 9653: nojautuva tuontikielto kohdistettaisiin tavaroihin, joiden vienti 9654: on vientimaille tärkeä, jotka juuri sentähden on otettu kauppalii- 9655: ton erikoistariffiin, joita siis liittokirjassa edellytetään maahan 9656: tuotavaksi ja joiden tähden juuri vientimaa on myöntänyt vastaa- 9657: via etuja toisen maan tuotteille, niin ei ole suinkaan sanottu me- 9658: nestyksellä voitavan ajaa sitä käsitystä, että tuo olisi kauppalii- 9659: ton tarkoitukseen soveltuvaa. - Sivumennen huomautettakoon 9660: sen johdosta, mitä valiokunnanmietinnön 19 ja 20 sivulla on sa- 9661: nottu, että kun Venäjän-Saksan vuonna 1894 tehtyyn kauppa- 9662: liittoon kuuluvissa kirjelmissä ainoastaan loppupöytäkirjan 1 osa, 9663: vaan ei erikoistariffia koskeva 2 osa, mainitaan Suomeen sovellet- 9664: tavaksi, niin sillä ei voi talousvaliokunnan kanssa katsoa todiste- 9665: tuksi, ettei tariffissa mainittuja tavaroita edellytettäisi koko val- 9666: takuntaan tuotaviksi. Sillä erikoistariffithan ovat, ja niihin vii- 9667: tataan, itse liittokirjassa, minkä vaikutus yleensä sanotaan olevan 9668: Istimto 17 p. lokakuuta 1907· 9669: 9670: 9671: Suomeenkin ulotettava kaikissa soveltuvissa kohdissa, joihin so- 9672: ' eltuviin kohtiin erikoistari:ffin tullimaksujen määrät ja laskeruis- 9673: perusteet sellaisenaan ilmeisesti eivät kuulu; ja tuo loppupöytä- 9674: kirjan 2 osa taas sisältää juuri sellaisia lisämuistutuksia, jotka 9675: ovat ainoastaan Venäjän, vaan ei Suomen tullitaksaan soveltuvia. 9676: Jos asiat jo kauppaliittokirjain tulkitsemiseen nähden yleen- 9677: säkin ovat kerrotulla kannalla, joten yleinen kieltolaki voisi vaa- 9678: tia toimenpiteitä ja annistuvia toimenpiteitä ei ainoastaan Suo- 9679: men ja Venäjän välisiä kauppasuhteita koskevan asetuksen, vaan 9680: myöskin verrattain nykyisin ulkovaltojen kanssa tehtyjen kauppa- 9681: liittojen muuttamiseksi, niin käytännöllisesti tulee vielä lisäksi se, 9682: että meillä nyt olisi kysymys valtion monopoolin toimeenpanemi- 9683: sesta juuri tuontikiellon aikaansaamista varten samalla kertaa. 9684: Ne voimat, jotka ulkoapäin nousevat kieltoa vastaan, tulevat sil- 9685: loin vaikuttamaan vastoin monopoolin aikaansaamistakin, niin 9686: että sitä koskevalle säännökselle todennäköisesti ei olisi saatavissa 9687: tarvittavaa vahvistusta. 9688: Kun siis en voi nähdä yleisen kieltolain täytäntöönpanon ja 9689: toimeentulon mahdollisuuksia toisenlaisina, kuin olen esittänyt, 9690: niin minulla ei ole aihetta kajota siihen, mitä vastatoimenpiteitä 9691: sellaisen lain antaminen ehkä saattaisi aiheuttaa vientimaiden puo- 9692: lesta ja mikä merkitys niillä voisi olla Suomen ulkomaiselle kau- 9693: palle ja luotolle, eikä myöskään aihetta tarkemmin kosketella laki- 9694: ehdotuksen erikoissäännöksiä, jotka monessa kohdin näyttävät 9695: olevan kylläkin merkillisiä ja merkillisiin johtopäätöksiin joh- 9696: tavia. 9697: Tuon ehdotuksen, yleisen kieltolain julistuksen, rinnalla sen- 9698: suuntainen kunnallisen kielto-oikeuden ja monapooliyhtiöiden jär· 9699: jestelmä, kuin Senaatin esitysehdotuksessa oleva, kieltämättä on 9700: vaatimattomampi ja yleisen alkohoolikiellon vaatijain kannalta 9701: Yaillinaisempi. Mutta sillä on kuitenkin se hyvä puoli, että se, 9702: mikäli ennakolta voi päättää, ei jäisi paljaaksi ehdotukseksi, jät- 9703: täen nykyiset epäkohdat korjaamatta entiselleen, vaan voisi tulla 9704: laiksi ja lakina ilman suuria häiriöitä täytäntöön pannuksi ja nou- 9705: datetuksi, samalla kuin se olisi nykyisistä oloista pitkä edistysas- 9706: kel yleisen kieltolainkin tarkoitusperään päin. 9707: 9708: Ed. Estlander: Jag skulle önskat, att denna fråga hade kun- 9709: nat genom bordläggning yttermera uppskjutas, ty med den bråd- 9710: störtade hast, hvarmed landtdagsarbetet numera bedrifves och till 9711: följd af det hopade arbete, som åsamkats de enskilda landtdags- 9712: männen, har det icke varit möjligt för mig åtminstone, att kunna 9713: med erforderlig noggrannhet öfverväga den viktiga fråga, som 9714: i förevarande betänkande behandlas. Jag afstår emellertid ifrån 9715: att göra ett sådant yrkande på bordläggning. J ag skulle också 9716: Kieltolaki. 2179 9717: 9718: ha ansett, att det varit riktigast. att yrka på, att detta lagförslag, 9719: såsom sådant, skulle bordläggas, intill dess propositionen rörande 9720: samma ämne förelåge, och det sålunda vore kändt, hvilket förslag 9721: i detta ämne komme att framställas. Ty om utvecklingen på det 9722: förevarande viktiga lagstiftningsområdet skall kunna ske på till- 9723: fredsställande sätt, kan landtdagen icke undandraga sig att sam- 9724: värka med den statsmakt, af hvars sanktion landtdagens beslut är 9725: beroende. Jag afstår emellertid också från detta yrkande med 9726: kännedom om den sinnesförfattning, hvari pluraliteten af represen- 9727: tationen för närvarande befinner sig beträffande denna lagstift- 9728: ning. Däremot kan jag icke underlåta att yrka på återremiss 9729: till utskottet för att detta antingen själft eller med biträde af sak- 9730: kunnigt utskott måtte gifva en utredning om det svåra och ·icke 9731: minst ur principiell synpunkt betydelsefulla spörsmålet, rörande 9732: den ersättning, som, i händelse lagen antogs, till äfventyrs bör 9733: komma idkare af flere betydande näringar till del. Utskottet har 9734: ansett, att frågan om statsutgifterna och statsinkomsterna icke får 9735: spela någon roll uti denna lagstiftning. Äfven i det afseende,. 9736: som jag nyss berörde, kunde det blifva fråga om en väsentlig 9737: statsutgift, en utgift, om hvars belopp ingen utredning alls ifråga- 9738: satts. Men väsentligare är den rättsliga frågan, huruvida en er- 9739: sättning för det totala afskärandet af en näringsgren, och detta 9740: efter en ytterst kort tidsfrist, bör af staten erläggas, äfvensom 9741: huru en dylik ersättning bör beräknas. Ja, det skulle enligt min 9742: åsikt också vara af nöden, att det öfver hufvud skulle föreligga 9743: en utredning därom, huruvida ett dylikt totalt förbud, som i flere 9744: afseenden ingriper i näringsfriheten, skulle kunna utfärdas. Den- 9745: na fråga kan enligt min tanke icke, såsom utskottet velat göra 9746: gällande, Iämnas olöst, om öfverhufvudtaget det föreliggande lag- 9747: förslaget redan nu skall antagas. Det är också att märka, att in- 9748: skränkningar i näringsfriheten utöfvar de inskränkningar, som 9749: drabba den direkta produktioneo af alkoholhaltiga ämnen, komma 9750: att ske i samband med den beramade lagstiftningsgärden. 9751: Hvad beträffar själfva det föreliggande lagförslaget, är jag 9752: såsom sagdt icke beredd att nu yttra mig i detalj. Jag utber 9753: mig dock att få uttala mig om lagförslagets allmänna karaktär. 9754: Jag kan icke känna mig öfvertygad om, att en absolut förbudslag 9755: vore ett riktigt medel att främja nykterhetens i och för sig goda 9756: sak. Y rkandena på en absolut förbudslag hafva enligt min tanke 9757: också allaredan skadat nykterhetssaken. Med yttre tvång, som 9758: städse har benägenhet att fl"amkalla reaktion, kan väl knappast en 9759: Yaraktig förbättring af ett missförhållande, hvilket säsom det 9760: ifrågavarande har sin rot i sedlig svaghet, ernås, och om någon- 9761: sin måste lagstiftaren och samhällsförbättraren se till att lagen 9762: stärker de sedliga och moraliska möjligheterna. Men detta lag- 9763: 218o Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 9764: 9765: 9766: förslag synes mig i många afseenden betänkligt just i detta hän- 9767: seende, i det att detsamma motarbetar hvad jag anser vara det 9768: första villkoret för en lyckobringande lagstiftning beträffande 9769: alkoholen och dess missbruk. En lagstiftning nämligen, som i 9770: mångas ögon komme att te sig såsom orättvis, skulle t. o. m. 9771: -värka förslappande på det allmänna omdömet om den, som på 9772: ett eller annat sätt sökt kringgå lagbudet. Ja, det skulle enligt 9773: min tro värka därhän, att brott emot själfva nykterhetens grund- 9774: sats komme att få sken af att här härflyta ur ett berättigadt begär 9775: att häfda invividens frihet. 1\Ien just genom att skapa och upp- 9776: rätthålla en allmän opinion gentemot misbruket af rusdrycker 9777: har nykterhetsrörelsen, enligt min åsikt, haft och har allt fram- 9778: gent sin synnerliga betydelse samt en uppgift, om hvars bestän- 9779: diga framgång intet tvifvel hade behöft råda. Att nu ersätta 9780: ett jämnt och säkert framåtskridande på öfvertygelsens och upp- 9781: lysningens väg med en skematisk tvånguppfostran, kan förvisso 9782: icke lända vare sig till samhällets eller till de enskilda medbor- 9783: garnes varaktiga båtnad. Ledd af dessa synpunkter, måste jag 9784: för min del finna den föreslagna lagstiftningsåtgärden vara för- 9785: felad. Jag ber att få formulera det yrkande om återremiss, jag 9786: velat framställa, på följande sätt: Jag yrkar på återremiss till 9787: utskottet för införskaffandet af sakkunnig och fullständig utred- 9788: ning därom, huruvida och enligt hvilka grunder staten ägde 9789: utfärda totalt förbud mot tillvärkning inom landet af alkohol- 9790: haltiga ämnen, äfvensom uppgift rörande värdet af det kapital, 9791: som för närvarande är i häraf berörda näringar nedlagdt. 9792: 9793: Puhemies: J ag ber att få fråga om det var talarens mening, 9794: att förslaget skulle komma under omröstning eller om det var 9795: meningen, att detsamma skulle såsom ett uttaladt önskningsmål 9796: gå till utskottet. Detta är den enda form, under hvilken det- 9797: samma kan komma ifråga. 9798: 9799: Ed. Estlander: Min afsikt var att här uttala ett önskningsmål. 9800: 9801: Ed. Nevanlinna: Mitä siitä laista sanottaneekin, joka tänä 9802: päivänä ja tällä hetkellä on tämän eduskunnan käsiteltävänä, se 9803: ainakin on varma, ettei se ole mikään homejuttu eikä mikään 9804: K. M. armollinen ehdotus laiksi kaavojen ja mallien suojelemisesta 9805: eikä myöskään H. Majesteettinsa armollinen ehdotus järjestetyn 9806: notariolaitoksen toimeenpanoa varten. Tämä laki on yksi niistä 9807: kolmesta, j oidenka suhteen tämän kansan verraton enemmistö, 9808: sen uskaltaa huoleti sanoa, on ollut jo kauan aikaa selvillä, että 9809: ne ovat kaikkein tärkeimmät, joitten ratkaisua tältä uudelta edus- 9810: kunnalta odotetaan. Ne kolme ovat, tavallisilla triviaallisilla sa- 9811: Kieltolaki. 218r 9812: 9813: 9814: noilla sanoen, torpparilaki, kunnallisen äänioikeuden uudistaminen 9815: ja kieltolaki. Tämä on yksi näistä. Onko se kolmas, vai toinen, 9816: yai ensimäinen niiden joukossa, se saattaa olla yhdentekevä, sitä 9817: on kai yleensä vaikea ratkaistakin, arvosteltakoon asiaa miltä kan- 9818: nalta tahansa. Omasta puolestani en epäile asettaa tätä nyt esillä 9819: devaa ensimäiseksi tässä joukossa. On omituinen sattuma, että 9820: näistä kolmesta asiasta tämä eduskunta ei kokoontuessaan saa- 9821: nut ottaa vastaan hallitukselta esitystä ainoastakaan. Toissa päi- 9822: vänä, eduskunnan viime istunnossa on tosin yksi näistä tullut, ja 9823: jos se valmistuu näillä valtiopäivillä, niin ei se ole sen seikan 9824: ansio, että se edes saapui. Ne kaksi muuta tämän viimeksi mai- 9825: nitsemani kolmannen kanssa ovat ainoat leivänmuruset kivien 9826: joukossa, jos täällä esillä olevia esityksiä katselee, kansan kipeim- 9827: pien ja suurimpien tarpeitten rinnalla. Tämä näiden joukossa 9828: c,leva kolmas, se joka nyt on esillä, on niinikään tullut esille 9829: eduskunnan omasta alotteesta. 9830: Lakiehdotusten laatiminen vapaan aiotteen kautta, se ei yleensä 9831: ole mitään sellaista, jota olisi sääntönä suositeltava. On oikeas- 9832: taan aivan sairaloinen ilmiö, että lakiehdotuksia laaditaan kansa- 9833: laisten vapaasta alotteesta. Lainsäädäntö työ ei ole sellaista, jota 9834: sopii harjoittaa sivumennen, silloin tällöin, olkoonpa vaan, että 9835: valmistelemisesta on puhetta. Kaikkein vähimmin voi tällainen 9836: menettelytapa olla suositeltava ja olla eduksi silloin, kun on ky- 9837: symys mitä vaikeimmista asioista. Nyt on kuitenkin tapahtunut 9838: että tämä esillä oleva asia, joka on, sanottakoon se yhtä hyvin oitis 9839: kuin myöhemmin, vaikeimpia lainsäädäntötehtäviä, mitä ikinä 9840: saattaa eteensä ottaa, on täytynyt tällä tavalla valmistaa. Että 9841: sitä vastaan siis voidaan, senkin jälkeen kun se on käynyt edus- 9842: kunnan valiokunnan lävitse, tehdä monenlaisia muistutuksia, se 9843: on minusta niin luonnollinen asia, että olisi päinvastoin suorastaan 9844: käsittämätöntä, jollei painaviakin muistutuksia tällä tavalla syn- 9845: tynyttä lakiehdotusta vastaan voitaisi tehdä. Ja ennen kaik- 9846: kea voitanee niitä kai tehdä, kun asiaa katsellaan hallitus-silmillä. 9847: Sillä hallitushan se on, jonka asiana yleensä tällaisten lakiehdo- 9848: tusten valmistaminen on ; sillähän on yleensä käytettävänänsä ne 9849: neuvot ja välineet, joilla lakiehdotukset voidaan saada pätevästi 9850: laadituiksi. Mutta tällä eduskunnalla ei nyt kerran ole ollut muuta 9851: neuvoa, ios se on tahtonut saada tämän asian edes esille, saadak- 9852: sensa sit.ä edes katsellaksensa ja harkitaksensa, onko se mahdol- 9853: linen vai ei, - sillä ei ole ollut muuta neuvoa, kuin menetellä 9854: tällä puutteelliseksi tunnustamallani tavalla. 9855: Minä puhuin muistutuksista. Minä en ollenkaan niillä tar- 9856: koita niitä, jotka tulevat siitä pysyväisestä mielentilasta, ,sinnes- 9857: författning", jossa tämän arvoisan eduskunnan pienoisin vähem- 9858: mistö tämän asian suhteen on aina ollut ja varmaan tulee aina ole- 9859: 2!82 Istunto 17 p. lokakuuta I907· 9860: 9861: 9862: ei tunnustettaisi oikeiksi, oikeuden mukaisiksi, kaikki sellaiset 9863: maan. Kaikki sellaiset puheet, jotka meillä ruikuttavat tuota kuu- 9864: luisaa yksityisten vapauden rajoittamista, lakien säätämistä, joita 9865: muistutukset jättävät meidät, joilla ei ole lämpimämpää, hehku- 9866: vampaa toivoa kuin että tämä laki on saatava voimaan, kokonaan 9867: kylmiksi. Yksityisen vapauden paljon puhuttuun rajoittamiseen 9868: me olemme valmiit joka hetki ja niin kauas kuin me luulemme 9869: sen välttämättömäksi kokonaisuuden hyväksi, ja tietystikin - 9870: sitä nyt tuskin tarvitsisi nimenomaan mainitakaan - niin kauas 9871: mennen kuin se ihmisoloissa voi olla mahdollista. Me tiedämme, 9872: että kaikkinainen lainsäädäntö, että koko valtion olemassa olo ei 9873: ole mitään muuta kuin yksityisen vapauden rajoittamista sikäli 9874: kuin kokonaisuuden menestymiselle katsotaan tarpeelliseksi. Ja 9875: sitte nuo puheet siitä, että tässä on kysymys lainsäädännöstä, jota 9876: laajat piirit eivät tunnustaisi oikeaksi, oikeudenmukaiseksi! Minä 9877: en ole sosialidemokraatti, mutta minä en ole koskaan salannut itsel- 9878: täni, että voi ymmärtää siltä puolelta niin usein kuuluvan puheen 9879: siitä, kuinka ne lait, jotka meidänkin maassamme - ja monessa 9880: muussa maassa vielä paljoa enemmän- ovat olleet ja ovat tänäkin 9881: päivänä voimassa, kuinka ne saattavat tuntua erinäisille kansanker- 9882: roksille epäoikeilta, oikeudet'tomilta. Onkohon tähän asti aina 9883: kysytty, ovatko kaikki lait olleet sellaisia, että kaikki kansanker- 9884: rokset ovat tunnustaneet ne oikeudenmukaisiksi? Onko hankittu 9885: siitä takeita ja varmuutta? Kun esim. vuonna 1900 säädettiin 9886: nykyinen maanvuokralaki, hankittiinko silloin selvyys, että se 9887: oli myös maanvuokraajien mielestä laki, joka oli oikeudenmukai- 9888: nen? Tuskin. Ja minä luulen, että ne kansankerrokset, jotka 9889: tulevat väittämään tätä lakia, jos se kerran aikaansaadaan, epä- 9890: oikeudenmukaiseksi, tulevat olemaan häviävän pieni osa niiden 9891: kerrosten rinnalla, jotka tähän saakka ovat väittäneet - syyllä 9892: tai syyttä, se on tällä kertaa yhdentekevä asia - erinäisiä lakeja 9893: oikeutta vailla oleviksi. Mutta se on kyllä totta, tämä pieni vä- 9894: hemmistö osaa pitää paljon suurempaa meteliä ja, tunnustettakoon 9895: sekin, sillä on myöskin erinäisiä ominaisuuksia, jotka tekevät, että 9896: sen mielipiteet, sen väitteet on täytynyt ottaa koko joukon enem- 9897: män huomioon. Kyllä minäkin olen selvillä siitä, että sen väitteet 9898: ovat edelleenkin otettavat lainsäädännössä huomioon, mutta ei 9899: turhanpäiväisten fraasien nojalla. Ei sen nojalla, mitä se väittää 9900: oikeudenmukaiseksi, vääräksi, vaan sen nojalla, saattaako sen 9901: vastustus kulloinkin kyseessäolevaa lainsäädäntötointa vastaan olla 9902: sellainen, että tuo vastustus tahtoen tai tahtomatta on otettava 9903: huomioon. Niin. Nämä tällaiset ruikutukset, ne eivät tässä asi- 9904: assa paljon paina. Ja mainittu luokka saapi yleensä tästä lähtien 9905: tottua siihen, että sen ruikutuksia ei oteta tällaisissa asioissa huo- 9906: mioon. Sen vuoro on nyt tullut alistua. 9907: Kieltolaki. 9908: 9909: 9910: Mutta on toisenlaisia näkökohtia, jotka tuovat mieleen 9911: 'aikeuksia tämän lain säätämisessä ja minä olen omasta puolestani 9912: iloinen, että se arvoisa hallituksen jäsen, joka muutama hetki 9913: sitten tältä paikalta puhui, toki jätti vähimpään mahdolliseen nuo 9914: tavalliset yläluokka-valitukset ja että hän kohdisti puheensa nii- 9915: hin vaikeuksiin, jotka ovat, luulen voivani vakuuttaa sen, niille 9916: olleet yhtä lähellä sydäntä, niille olleet yhtä paljon huolen aiheena, 9917: jotka tämän lain voimaanpanoa toivovat, kuin ikinä niille, jotka 9918: nähtävästi pitävät sen yleensä jo alun pitäen kaikissa oloissa 9919: sulana mahdottomuutena, ainakin niin paljon eteenpäin katsoen 9920: kuin ihmissilmä ulottuu. N ä m ä vaikeudet, ne tekevät kieltolain 9921: ystävät tällä hetkellä sydämessään vakaviksi, ne ne vapisuttavat 9922: sitä kansaa, joka hengessään tänä näivänä katsoo tähän huonee- 9923: seen enemmän kuin varmaankaan ainoanakaan päivänä tätä en- 9924: nen. Ja niiltä on kaikkein vähimmin halu sulkea silmänsä niillä, 9925: jotka tämän lain voimaanpanoa toivovat. Vaikeuksia he päin- 9926: vastoin tahtovat katsoa vakavasti silmästä silmään. Sillä heillä 9927: ei todellakaan ole halua tässä, jos niin saan sanoa, platoniseerata, 9928: vaan heillä on juuri halu saada asiat todella korjatuiksi. 9929: l\1utta ensin vielä yksi asia. Ne, jotka vastustavat kieltolakia, 9930: kovin usein ainakin minun mielestäni kaikilla muistutuksillansa 9931: kokonaan ampuvat sivu maalin, kun he ilmeisesti esiintyvät sillä 9932: tavalla, kuin olisi tarkoitus tämmöisen lainsäädäntötoimenpiteen 9933: kautta siirtyä ilman muuta nykyisistä kurjaa kurjemmista oloista 9934: ihannetilaan. Ei se ainakaan minun luullakseni ollenkaan ole tarkoi- 9935: tus. Kieltolain puoltajat ovat täysin selvillä siitä, että se asiantila, 9936: joka sen voimaantultua syntyy, ei mahda myöskään olla aivan 9937: ihanteellinen, edes mitä nimenomaan alkoholikysymykseen tulee. 9938: Mutta, kaiken nimessä, millä muulla lainsäädäntötoimena yleensä 9939: päästään ihannetilaan? Ei suinkaan yleensä ole kysymys muusta 9940: l;:uin kahden pahan välisestä vallasta, semmoista on kaikki yh- 9941: teiskunnallinen toiminta. Ja siinä suhteessa kieltolain puolustajat 9942: kyllä ovat sitä mieltä, että sitä pahaa, mikä vallitsee nykyisissä 9943: alkoholioloissa, ja sitä, mikä tulisi vallitsemaan kieltolain voi- 9944: maan tultua, kaikkine salakuljetuksineen ja salapolttimoineen, ei, 9945: niinkuin suomalainen sanoo, voi samana päivänä mainita. Ne 9946: kyyneleet, jotka nyt vuotavat, ovat meriä, ne kyyneleet, jotka silloin 9947: vuotaisivat, ovat: pisaroita. Ja ainakin minun täytyy puolestani 9948: sanoa, että tämä ratkaisee minulle kokonaan asian. 9949: Siirtykäämme nyt noihin vaikeuksiin. En tahdo ruveta herra 9950: Senaattorin todistelua kohta kohdalta kumoamaan. Sitä varten 9951: kaiketi talousvaliokunnan jäsenet lähinnä haluavat käyttää pu- 9952: heenvuoroa, mutta arvatenkin suuressa valiokunnassa edelleien 9953: tapahtuva käsittely on se, jossa tämän tulee tapahtua. Mutta 9954: hiukan kuitenkin näistä vaikeuksista yleisesti. 9955: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 9956: 9957: 9958: Kysymys tietysti kieltolain puoltajain kannalta on vaan suta, 9959: ovatko ne voittamattomia, ei mistään muusta. Lain voimaan- 9960: pano saa kysyä suuriakin uhrauksia, se ei meitä peloita. Sillä 9961: me olemme kerran vakuutetut, että se voitto, joka saavutettaisiin, 9962: on suurienkin uhrausten arvoinen, kaikenlaisten vapauden rajoit- 9963: tamisten, taloudellisten uhrausten, valtiotaloudellisten uhrausten, 9964: kaikkien uhrausten arvoinen, monta monituista kertaa tällaisten 9965: uhrausten arvoinen. Kysymys on sentähden siitä vain, ovatko 9966: vaikeudet voittamattomia. Niinhän väitetään. Olen kuitenkin 9967: iloinen siitä, että hallituksen arvoisa edustaja ei ole ainakaan 9968: aivan kategoorisella jyrkkyydellä, jos käsitin hänet oikein, tätä 9969: mahdottomuutta väittänyt, silti ollenkaan tahtomatta lieventää, 9970: (johonka minulla tietysti ei mitään oikeutta olisikaan) sen taulun 9971: synkkyyttä, jonka hän toi esiin tämän Suomen kansan hartaim- 9972: man toivomuksen toteutumisen suhteen. Olkoon minusta kau- 9973: kana mikään moite siinä suhteessa. Vaikka koko maailma jota- 9974: kin toivoisi ja tahtoisi, jos mies on vakuutettu siitä, että se on 9975: mahdotonta ja että se ehkä vielä tulee hänen kansalleen jollakin 9976: tavalla turmiolliseksi, niin hän ei ole mikään mies, jollei hän suo- 9977: raan ja julkisesti sitä sano; hän on sitä komeampi mies kuta suo- 9978: remmin hän sen sanoo. 9979: Mutta siitä nyt ei pääse, että se menettely, jota hallitus on 9980: tässä asiassa noudattanut, on sittenkin ollut omiansa synnyttämään 9981: mitä syvimmän surun tunteita laajoissa piireissä, joissa tämän 9982: asian ääretön merkitys oivalletaan. Se on kyllä luonnollista, että 9983: ne vaikeudet, joita tämän lain aikaansaamista vastaan on esiin- 9984: tynyt, ovat hallituksen silmissä ehkä vielä suuremmat kuin niiden 9985: jotka ovat sen ulkopuolella. Se on luonnollista. Sillä hallituksen 9986: velvollisuus on tietysti lähinnä pitää huoli siitä, että asiat suju- 9987: vat, ettei hullutuksiin hypätä, jos niin saan sanoa, sillä se tuntee 9988: lähinnä kantavansa siitä vastuunalaisuuden. Ta onhan kaksi vii- 9989: meistä vuotta antanut oivallisen tilaisuuden tä;sä meidänkin maas- 9990: samme huomata, mitenkä hallituspöydän viheriäisellä veralla on 9991: jäähdyttävä vaikutus hyvinkin merkillisessä määrässä. 9992: Mutta tästä ei ole kysymys. Kysymys on vain siitä, että, 9993: mikäli on voitu huomata, hallitus ei ole katsonut kieltolakia aino- 9994: ankaan ponnistuksen arvoiseksi. Jos se olisi kieltolakia vastaan, 9995: jos se pitäisi sitä onnettomana ratkaisuna alkoholi-asialle, niin 9996: tämä tietvsti ei ole muuta kuin määrättv vakaumus. Mutta että 9997: hallitus, ~aikka se juuri vaikeuksista puhuu ja sanoo niiden ole- 9998: van esteenä ja lähinnä niiden, jotka muka eivät ole yksistään 9999: meidän itsemme ratkaistavina, puhuu niistä ilman, että se edes 10000: tiettävästi on yrittänytkään ainoaakaan ponnistusta, se on ollut 10001: masentavaa. Vaikka se ei muusta johtuisi kuin että se todellakaan 10002: ei katso tätä asiaa ponnistuksen arvoiseksi, niin se osottaa aina- 10003: Kieltolaki. 2185 10004: 10005: 10006: 1<-in sen, joka kyllä valitettavasti on tietty ennenkin, eli että tä- 10007: män hallituksen eroittaa huimaava kuilu tämän kansan enemmis- 10008: töstä. Sillä on pohjiaan myöten toisenlaiset käsitykset ja toisen- 10009: laiset toiveet ja ihanteet kuin tämän kansan enemmistöllä. Se 10010: näkyy tässä asiassa. 10011: Nyt noihin ponnistuksiin. Kieltolain ystävät olisivat toivo- 10012: neet, että ennenkuin hallitus ainakaan olisi mennyt niin sitovalla 10013: tavalla kuin se nyt valitettavasti on tapahtunut, maan rajojen ulko- 10014: puolelle asti julistamaan tämän lain toimeenpanon soveltumatto- 10015: maksi niihin säädöksiin, jotka osaltaan määräävät meidän kan- 10016: samme liikkuma-alan, että se sitä ennen olisi ainakin yrittänyt 10017: asiassa jotakin toiseen suuntaan tehdä, tai jos se ei olisi sitä- 10018: kään tahtonut, ettei se olisi ainakaan tuota tekoansa tehnyt. Sillä 10019: olkoon se sanottu suoraan, vanhojenkin miesten kesken on se 10020: hallituksen teko, että se on maanrajojen ulkopuolelle tämän mah- 10021: dottomuuden kansainväliseltä kannalta suoraan julistanut, ollut 10022: käsittämätön teko. (Hyvä! Hyvä!) Se on kyllä totta ja se tie- 10023: detään, että nykyinenkin hallitus jo nähtävästi alkaa olla jokseen- 10024: kin selvillä valtansa erinomaisesta rajoituksesta, pienuudesta, mei- 10025: dän asemamme kovin suurista aroista vaatimuksista. Tämä senaa·· 10026: tin vaatimattomuus siitä, mitä se voi saada aikaan, menee nähtä- 10027: västi jo hyvinkin pitkälle. Ilmoittihan täällä muutamia viikkoja 10028: sitten herra siviilipäällikkö, ainakin minun silmissäni, hyvin on- 10029: nettoman näköisenä, ettei senaatti sille mitään mahda - tietysti 10030: eivät hänen sanansa olleet juuri nämät, mutta se oli sisällys - 10031: että eräs aliluutnantti, joka oli pitänyt pahaa meteliä kaduilla ja 10032: turuilla, yhä tänäkin päivänä istuu korkeimpana järjestysmiehenä 10033: Oulussa. Mitä hallitus sille voisi mahtaa, sillä eihän senaatti ni- 10034: mitä poliisimestareja! Niin, kyllähän on saatu havaita että nykyi- 10035: nen senaatti taitaa olla selvillä valtansa rajoista eikä luule yleensä 10036: erinomaisia voivansa aikaansaada arkaluontoisissa asioissa, esim. 10037: sellaisissa kuin tämä, josta myönnettäköön, että se tietysti hyvin 10038: läheltäkin koskettelee arkaluontoisia suhteita m. m. keisarikunnan 10039: kanssa. Mutta minä tahtoisin sittenkin omasta puolestani aja- 10040: tella suurempia siitä, mihin nykyinen senaatti pystyy. 'Sillä se on 10041: sentään osottanut pystyvänsä yhteen ja toiseen! Tämä senaatti 10042: on m. m. pystynyt saamaan aikaan teon, jota minun tietääkseni 10043: mikään edellinen suomalainen hallitus ei ole voinut saada aikaan 10044: ja tuskinpa vain mikään tulevakaan pysty saamaan aikaan. Se 10045: on pystynyt saamaan aikaan sen, että Venäjän keisari on hyljännyt 10046: omat antamansa valtakirjat, vieläpä kääntynyt tässä asiassa Suo- 10047: men pienen Suuriruhtinaskunnan säätyjen puoleen, jotta hän saisi 10048: tämän muutoksen omaan tekoansa toteutetuksi. Ja se on sentään 10049: jotakin! (Naurua). Mutta niinpä ei senaatti silloin mennytkään 10050: edeltäkäsin Hänen Majesteetillensa julistamaan, että tähänhän on 10051: 2186 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 10052: 10053: 10054: mahdoton suostua, että tätä ei voida panna toimeen, tätä ei voida 10055: toteuttaa. Ei, se ei tehnyt niin, se teki toisin. Se teki niin, kuin 10056: miehet tekevät silloin, kun jotakin todella tahtovat (naurua!) sil- 10057: loin, kun he ovat päättäneet, että sen tulee tapahtua, kun he kat- 10058: sovat sen välttämättömäksi, kun he katsovat sen kansan elinkysy- 10059: !llykseksi, jota ilman mitä suurimmat edut menisivät kansalta huk- 10060: kaan. Sitkeästi, verrattoman sitkeästi ja välittämättä siitä, että 10061: ensin hylkäyskin tuli, senaatti, jos niin saan sanoa, piti päälle. 10062: Ja se onnistui. Ja vaikka minulla nyt onkin toisellainen käsitys 10063: kuin senaatilla siitä, oliko tämä asia näitten ponnistusten arvoi- 10064: nen, niin minä tahdon aivan vilpittömästi lausua todellisen ihai- 10065: luni sitä sitkeyttä, sitä tarmoa kohtaan, jota senaatti siinä osotti, 10066: sillä se on miesten arvoinen, se on ihailun arvoinen. Näin me- 10067: nettelee todellakin hallitus silloin, kun on kysymyksessä kansan 10068: elinasiat. 10069: Nyt on menettely ollut toinen. Mistä tämä erotus? Siitäkö, 10070: että silloin oli kysymyksessä toimenpide, laki, joka oli kerrassaan 10071: yhtä kuin tämän kansan kalleimpien etujen toteuttaminen tai to- 10072: teuttamatta jääminen, että tuon toimenpiteen onnistumisesta, joka 10073: tosin näytti niin uhkarohkealta, riippui satojen, tuhansien ja sa- 10074: tojentuhansien leskien ja orpojen kyyneleet, vaikeroimiset, ja että 10075: niinkuin painajaisesta kaikki nuo onnettomat pääsisivät, jos to- 10076: dellakin tuo toimenpide saataisiin toteutetuksi, mutta että nyt on 10077: kysymyksessä vaan mitätön, määrätyn, puolueen päähänpisto~ ylä- 10078: luokan keskinäinen riitakapula, jolla ei ole minkäänlaista merki- 10079: tystä tämän kansan todellisesti kärsiville aineksille? Sillä ei suin- 10080: kaan erotus senaatin menettelyssä voine johtua ainakaan siitä, 10081: että tuota silloista toimenpidettä odottivat juuri tämän yläluokan 10082: ilotulitukset, jos ei maalliset, niin ainakin henkiset, mutta että 10083: kieltolain toimenpiteen toteentumista odottavat saman luokan ki- 10084: roukset ja sadattelut. 10085: Niin, pahaa mieltä, syvää surua, on tämä, tämä nimenomai- 10086: nen teko senaatin puolelta, josta minä puhuin, herättänyt laajoissa 10087: piireissä ja on ollut todellakin masentavaa havaita, että Novoje 10088: Vremja on" laulanut samaa nuottia. On kyllä vielä sekin totta, 10089: että nykyisellä senaatilla tässä asiassa luultavasti on aivan erikoi- 10090: sia vaikeuksia. Eihän se ole mikään salaisuus kellekään, että ny- 10091: kyinen senaatti on epäluulojen alainen tahoilta, jotka pyrkivät kai- 10092: killa tavoilla rajoittamaan meidän itsenäisyyttämme, jotka pyrki- 10093: vät pääsemään meidän kimppuumme, jotka yleensä katselevat 10094: tuolla maan rajojen toisella puolen Argus-silmillä jokikistä il- 10095: miötä, joka vain suinkin saattaisi viitata siihen, että suomalaiset 10096: eivät tahdo aisoissansa pysyä. Me täällä kotona, me tiedämme 10097: kyllä, että nämä epäilykset ja epäluulot ovat kaikkea mahdollista- 10098: kin perää vailla, me tiedämme kyllä tämän senaatin täydellisen 10099: Kieltolaki. 10100: 10101: 10102: lojaalisuuden ja me hymyilemme vaan noille epäluuloille. Me 10103: tiedämme vielä enemmän, me tiedämme ennen kaikkea sen ryh- 10104: män ehdottoman lojaalisuuden, joka muodostaa kantaosan tämän 10105: senaatin kannattajajoukosta. Näkyyhän selvästi, että se tässäkin 10106: asiassa tuo samainen ryhmä taikka - jotta en sanoisi mitään va- 10107: romatonta, - että taloudellisesti mahtavat ainekset siinä rvh- 10108: mässä suorastansa toivovat eduillenså tässäkin kieltolakiasia'ssa 10109: turvaa siitä, että, jos tämä eduskunta tekeekin päätöksiä, ne kui- 10110: tenkin havaitaan korkeimmassa paikassa mahdottomaksi. 10111: Mutta ne vaikeudet, jotka nyt jo ovat nousseet, m. m. tuon 10112: mainitsemani taantumuksellisen venäläisen mielipiteen äänenkan- 10113: nattajan palstoilla, tätä kansamme kipeintä tarvetta vastaan, ovat, 10114: luulen minä, monelle tuoneet senkin surullisen tunteen, että he 10115: ovat tulleet ajatelleeksi, mitenkä epäedullista, mitenkä onnetonta 10116: on meidän maallemme, että sen hallitusta turhanpäiten epäillään 10117: ja että sen lojaalisuutta epäillään sellaisissakin asioissa kuin tässä. 10118: jossa se nyt - hyvänen aika! - on puhdas kuin pulmunen lu- 10119: mella. Sillä nämä epäilykset ulettuvat yleensä, niinkuin nyt on 10120: nähty, kaikkiin pyrintöihin, joita meillä on olemassa. Senaatti 10121: on tietysti ainakin tässä asiassa nyt, niin pian kuin sen alamainen 10122: alistus Hänen Keisarilliselle Majesteetilleen ehtii Pietariin, tuleva 10123: täydellisesti puhdistetuksi myös niitten silmissä, jo!ka yleensä 10124: tuolla rajojen takana tämmöistä puhdistust<! kaipaavat. Toisin 10125: on valitettavasti laita niitten epäluulojen, jotka itse asiaa kohtaan 10126: on kohdistettu. Ne eivät häivy ainakaan senaatin alistuksen 10127: kautta, sillä siinä päinvastoin voidaan, kun vaan hyvä halu on. 10128: lukea suorastaan virallinen vahvistus näille epäluuloille. - 10129: Mutta oli miten oli, vaikeuksista oltanee kieltolainvstävien 10130: puolella selvillä, mutta ponnistusten arvoisena tätä asiaa pidetään 10131: ja nyt aijotaan juuri alottaa ponnistusten sarja. Tältä kansalta 10132: tulee kai tässäkin asiassa puuttumaan ja tulee varmasti puuttu- 10133: maan se kannatus, jonka sen henkisen ja aineellisen sivistysperin- 10134: nön suuremman osan omistajat voisivat tälle asialle antaa, jos he 10135: tahtoisivat. Mutta tämä kansa lienee tottunut semmoiseen ase- 10136: maan. Onhan tämän kansan täytynyt yleensä taistella kaikki elin- 10137: ehtonsa, alkeellisimmatkin, taistella ne tältä samalta osalta kan- 10138: saansa, jonka olisi tullut seisoa eturivissä sen vaatimusten myön- 10139: täjänä ja puolustajana, mutta joka onkin seisonut niitten sit- 10140: keimpänä vastustajana. Tämä kansa on tottunut tähän asemaan 10141: ja se aikoo koettaa tässäkin asiassa voimiansa tuossa epätasaisessa 10142: taistelussa. 10143: Mutta vaikeuksia me emme saa asettaa liikoja. Pahemmasta 10144: ei meitä kahtasataa voitaisi syyttää, kuin jos me tässä asiassa, 10145: joka on vaikea kyllin, vaikeuksia läpeensä täysi, ganisimme sii- 10146: hen yhdenkään vaikeuden enemmän, kuin välttämättä tarvitaan. 10147: 2188 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 10148: 10149: 10150: Omasta puolestani olen vakuutettu, että talousvaliokunnan enem- 10151: mistön mietintöön tämmöisiä liikanaisia vaikeuksia on päässyt 10152: joukkoon. Vähin, minkä minä puolestani katson välttämättö- 10153: mäksi siitä poistaa, on se, joka ilmenee siinä muutosehdotuksessa, 10154: minkä ensimmäinen vastalause sisältää. Omasta puolestani en 10155: olisi mistään iloisempi, kuin jos vaikeudet havaittaisiin voitetuiksi 10156: niin vähäisen muutoksen toimeenpanon kautta, sillä se vastaisi 10157: muutamilla pienemmillä muutoksilla sitä kantaa, jonka minäkin 10158: puolestani olin silloin omistanut, kun kirjoitin nimeni yhden niit- 10159: ten esitysehdotusten alle, joitten pohjalle tämä mietintö on laa- 10160: dittu. Mutta toiselta puolen en olisi mistään keveämmälle mie- 10161: lelle päässyt, kuin jos asian enemmässä käsittelyssä havaittaisiin, 10162: että vieläkin voitaisiin poistaa vaikeuksia, eteen vyöryneitä kiviä, 10163: enemmänkin, kuin tämän ensimmäisen vastalauseen hyväksymi- 10164: sen kautta voidaan niitä poistaa. En ole valmis tällä hetkellä sa- 10165: nomaan, missä määrin vielä voidaan tätä ehdotusta nykyisestäkin 10166: parantaa tältä kannalta, jolta puhun, mutta minä toivon, että se 10167: asiallinen käsittely, johon tämä lakiehdotus nyt, kansamme ver- 10168: rattoman enemmistön parhaitten menestyksen toiveitten seuraa- 10169: mana, lähetetään, on tässä kohden vieläkin löytävä keinoja ja 10170: mahdollisuuksia. ( Hyvähuutoja). 10171: 10172: Ed. Gripenberg luopui puheenvuorostaan. 10173: 10174: Ed. Huoponen: Riemumielin ottanee kansa kaikkialla 10175: vastaan viestin siitä että lainsäädäntö kieltolain aikaansaamiseksi 10176: näinkin pian on saatu eduskunnan ratkaistavaksi. Kieltolain saa- 10177: minen on vuosikymmeniä ollut kansan hartaiden toivomusten ja 10178: vaatimusten esineenä. Nämä vaatimukset ovat kerta toisensa jäl- 10179: keen hyljätyt taholta, joka on kaikille tunnettu. Säätyeduskunnassa 10180: viinan valmistajat ja kauppiaat pitivät kyllä huolta siitä, että kielto- 10181: lain vaatimuksia pidettiin ilmassa liitelevinä utukuvina, joilla kansan 10182: todellisessa maaperässä muka ei ollut sanottavaa tukea. Nämä 10183: voimat, jotka sitkeästi vastustivat supistaviakin parannuksia alko- 10184: hoolilainsäädännössä, ovat suuremmaksi osaksi täältä. poissa ja 10185: suuri yhteiskunnallinen parannuskysymys, kieltolakiehdotus on 10186: nyt joutunut ratkaisun asemaan. Syystä sentähden kaikki ne, 10187: joille raittiusasian ajaminen vuosikymmeniä on ollut sydämen asiana, 10188: päästävät nyt helpoituksen huokattksen ja tervehtivät tätä päivää 10189: raittiuskansan suurena juhlapäivänä. Mutta ilo maailmassa ei liene 10190: ehdotonta, sekoittumatonta. Niin tässäkin. Valiakunnan esitys- 10191: mietintö lakiehdotuksineen ei saanut tulla ilman vastalausetta 10192: eduskunnan ratkaistavaksi. Toisen vastalauseen kirjoittaja neronsa 10193: kaikella voimalla on tuonut esille järeän pelotustykistön, jolla aina 10194: tähän asti on voitu tuhota parannusvaatimukset tällä alalla. Ed. 10195: Kieltolaki. 10196: 10197: 10198: Sundblom ja hänen kanssatoverinsa, kansanopiston johtaja Olje- 10199: mark, ovat ryhtyneet alkohoolilain puolustuskunnan uljaiksi rita- 10200: reiksi. Olkoon tämä ilo asianomaisille kernaasti suotu. Koska 10201: valiokunnan mietinnössä luonnollisestikin ei ole voitu torjua niitä 10202: hyökkäyksiä, joita mainitussa vastalauseessa mietinnön hylkää- 10203: miseksi esitetään, katson yksityisenä valiokunnan jäsenenä ja rait- 10204: tiuden harrastajana voivani muutamin sanoin kajota noihin väit- 10205: teisiin. Arvoisan hallituksen jäsenen esittämiin väitteisiin tullee 10206: aikanaan valiokunnan valitsemat referentit antamaan vastauksia, 10207: selvityksiä. Ne siis tällä kertaa voin sivuuttaa. 10208: Vastalauseen kirjoittaja alkaa sillä, että >>juoppouden vastus- 10209: taminen tehokkaalla lainsäädäntötoimenpiteellä ja sen ohessa rait- 10210: tiustyön voimakas edistäminen on yhteiskunnan ehdoton velvolli- 10211: suus.>> Kuinka kauan suosittamaansa toimintaohjelmaa olisi 10212: noudatettava, että vastalausujainkin mielestä kieltolain vaatimus 10213: voitaisiin eduskunnalle esittää, ei vastalauseesta käy selville, mutta 10214: suuresti en erehtyne, jos väitän, ettei semmoinen ehdotus tämän 10215: maailman aikana saisi tulla kysymykseen. Asia, vastalausujain 10216: mielestä ei näet vielä ole pantu perinpohjaisen harkinnan alaiseksi, 10217: vaan •>käden käänteessä>> esitetään eduskunnalle. Ja mikä kauhis- 10218: tuttavampaa, vuosisatojen juurtuneesta katsantotavasta yksityi- 10219: nen ihminen tahdotaan pakoittaa jättämään noiden viattomien 10220: nautintoaineiden oluen ja viinin käytäntö. Todellakin sydäme- 10221: töntö! Jos vastalauseen kirjoittaja olisi vähänkin tutkinut Suomen 10222: raittiusliikettä ja alkohoolilainsäädäntöä, ei hän voisi puhua tuolla 10223: tavoin. Hänelle olisi selvinnyt, että vakaumukseen perustuvaa 10224: raittiustyötä meidän maassa on tehty useampia vuosikymmeniä. 10225: .Samoin olisi selvinnyt sekin, että jo 22 vuotta sitten eli vuoden 1885 10226: valtiopäivillä tehtiin ritaristossa ja aatelissa sekä talonpoikaissää- 10227: dyssä anomus kieltolain aikaansaamiseksi. Onko 22 vuotta niin 10228: lyhyt aika, että voidaan puhua kieltolain vaatimuksen tapahtuvan 10229: >>käden käänteessä•>. Vuoden 1900 valtiopäivillä uudistettiin kielto- 10230: lain vaatimus talonpoikaissäädyssä ja pappissäädyssä anottiin 10231: kunnallista kielto-oikeutta. Edellistä anomusta, jonka allekirjoitti 10232: suurin osa mainitun säädyn jäseniä, oli tukemassa satojen kunta- 10233: - kokouksien pöytäkirjanotteet ja satojen tuhansien kansalaisten vaa- 10234: timus kieltolain aikaansaamiseksi. Puuttuvan ajan tähden en 10235: voi esittää tarkempaa tilastoa tässä suhteessa vaan kehottaisin 10236: vastalauseen kirjoittajaa tutkimaan vuoden 1900 valtiopäiväin 10237: asiakirjoja sekä Suomen juomalakkolaisten toimesta koottua ti- 10238: lastoa, joka löytyy Säätytalon kirjastossa. 10239: Kuinka suurella ylenkatseella talousvaliokunta'{ silloin kohteli 10240: kansan ponnistuksia kieltolain aikaansaamiseksi, osoittaa paraiten 10241: vallokunnan kolme sivua käsittävä köyhä mietintö, jossa vaan 10242: viritettiin vanhaa virttä lainkiertämisestä, salapoltosta ja salakul- 10243: 2190 Istunto 17 p. lokakuuta 1707. 10244: 10245: 10246: jetuksesta,>> joka himmentäisi kansan oikeudenkäsitystä heikantaen 10247: sen kunnioitusta lakia kohtaan•>. Samanlaatuinen teema uudistuu 10248: herra Sundblomin valitusvirressä. Herra Sundblomille ja hänen hen- 10249: genheimolaisilleen tahdon valmistaa pienen ilon kertomalla kielto- 10250: lakikysymyksen vaiheista vuoden 1900 vuoden valtiopäivillä. 10251: Kun talousvaliokunnan hylkäävä mietintö sekä yleistä kielto- 10252: lakia, että kunnallista kielto-oikeutta koskevien anomusten joh- 10253: dosta ensi kerran säädyissä esitettiin, päätti talonpoikaissääty 10254: pyytää armollista esitystä kieltolain aikaansaamiseksi. Sitä vastoin 10255: ritaristo ja aateli teki päätöksensä sitte vasta, kun oli tiedossa pap- 10256: pis- ja porvarissäädyn niiitä molempia anomuksia hylkääviit päätök- 10257: set. Asian niiin rauettua teki ritaristo ja aateli päiitöksensä. Siiiity 10258: hyväksyi ylimalkaisen ponsilauseen, ettii hallituksen tulisi tehdii 10259: havaintoja väkijuomaliikkeen viiärinkiiytöksistä ja antaa aikanaan 10260: arm. esitys. Sanomalehtien selostuksista saatiin tietää, ettii päii- 10261: vaikuttimena R. ja A:n piiätökseen oli se, ettei kansan turhaan tar- 10262: vitsisi vedota lakia säätävään kansaneduskuntaan. On muistettava, 10263: että siihen aikaan syystä vedottiin suuren kansalaisadressin mer- 10264: kitykseen hallitsijalle, jolla adressilla sortojärjestelmä tahdottiin 10265: saada kukistumaan. Kun kansa tällöin kääntyi omien kansalaisten 10266: valtiopäivämiesten puoleen huutavien epäkohtien poistamiseksi, 10267: niin lienee ollut vaikeata kokonaan hylätä itsetietoisuuteen herän- 10268: neen ja oikeuksiansa valvovan kansan hartaita ja oikeutettuja 10269: pyyntöjä, sen kansan, jonka ponteva ja yksimielinen toiminta 10270: kansalaisadressin aikaansaamiseksi oli ollut ihailun ja tunnustuk- 10271: sen esineenä R. ja A:n menettelyä voitanee kuitenkin verrata 10272: sisällyksettömään ulkonaiseen manööveriin, jolla kansa koetettiin 10273: saada keinotekoisesti rauhoitetuksi. Tämä ilmenee selvästi asian 10274: seuraavista vaiheista. Kun talousvaliokunta ilmoitti säätyjen 10275: päätösten tuloksena olevan, että kaksi säätyä oli kahta vastaan, 10276: päätti talonpoikaissääty käytäntöön tullutta ja hyväksyttyä 10277: tapaa noudattaen pyytää toisia säätyjä yhtymään säädyn päätök- 10278: seen, ettei asia raukeisi. Talonpoikaissäädyn kutsumuksen joh- 10279: dosta R. ja A. pysyi ensimmäisessä päätöksessään, porvarissääty, 10280: niinkuin aina tämän laatuisissa anomuksissa, hylkäsi sen, jota vas- 10281: toin pappissääty teki eri päätöksen, jolla se hyväksyi armollisen 10282: esityksen aikaansaamisen ensi valtiopäiville kunnallisen kielto-oi- 10283: keuden perusteella. Tämän päätöksen teki pappissääty jo senkin 10284: tähden, että pappissäädyn aikaisemmin tekemä päätös armollisen 10285: esityksen johdosta, joka koski mallasjuomain valmistamista ja 10286: myymistä ja jonka mukaan kunnat olisivat saaneet kunnallisen 10287: kielto-oikeuden, ei ollut johtanut käytännöllisiin tuloksiin. Näin 10288: oli asian hyväksi saatu kolmen säädyn päätös. Yhteensovituksen 10289: pernstukseksi asetti valiokunta R. ja A:n tekemän päätöksen, 10290: jonka talonpoikais- ja pappissääty hyväksyivät. Mutta kun yhteen- 10291: Kieltolaki. 10292: 10293: sovitus joutui R. ja A:n käsiteltäväksi, tapahtui aivan käsittämä- 10294: tön yllätys. Mainittu sääty ei ottanut yhteensovitusta käsitelläk- 10295: seen. Löytyneekö valtiopäivien historiassa toista samanlaista ta- 10296: pahtumaa, että sääty, jonka päätös on asetettu yhteensovituksen 10297: perusteeksi, ei ota tekemäänsä päätöstä käsiteltäväksi. Näin teki 10298: R. ja A. vuoden Igoo valtiopäivillä. Tämä ennen kuulumaton me- 10299: nettely aiheutui nähtävästi siitä yksinkertaisesta syystä, että yh- 10300: teensovituksen hyväksyminen olisi tietänyt edes pienen askeleen 10301: ottamista kyseessä olleen asian hyväksi, ja sitä mainittu sääty 10302: todellisuudessa ei tahtonut. Olen tästä tahtonut seikkaperäisem- 10303: min mainita osoitukseksi. millä tapaa maan korkea-arvoinen rita- 10304: risto ja aateli vielä Igoo vuoden valtiopäivillä harrasti parannuksia 10305: alkohoolilainsäädäntöön nähden. 10306: Luotakoon sitten lyhyt silmäys I904-I905 vuoden valtiopäi- 10307: vien menettelyyn tällä alalla. Vastalauseen kirjoittaja huomauttaa, 10308: >>että mielipiteet ehdottoman raittiuden harrastajain tahoilla viime 10309: aikoina ovat kehittyneet liian nopeasti voidakseen herättää tar- 10310: peellista luottamusta>>. Tämän väitteen valaisemiseksi mainitaan, 10311: että vuoden I904-I905 valtiopäivillä olisi tyydytty kunnalliseen 10312: kieltolakiin. Aivan oikein. Olojen pakosta olisi siihen silloin tyy- 10313: dytty. Sillä olihan vastassa samat mahtavat voimat, jotka edelli- 10314: sillä valtiopäivillä kieräilivät tavalla, josta edellisessä mainitsin. 10315: Mutta saimmeko parannuksia aikaan? Meille teroitettiin, ettei 10316: ollut laillisia edellytyksiä tämmöiseen lainsäätämiseen. Jos vasta- 10317: lauseen kirjoittaja silloin olisi ollut talousvaliokunnan jäsenenä, 10318: niin arvelen, että hän olisi äänettömänä sivuuttanut tapahtumat 10319: vuoden I904-05 valtiopäivillä, sillä niin sitkeästi vastustettiin 10320: pienimpiäkin parannusyrityksiä tällä alalla. Niinpä sitä vaati- 10321: musta, että kaikki ZI vuotta täyttäneet naiset ja miehet saisivat 10322: raastuvankokouksissa myöntää tai kieltää alkohoolijuomain val- 10323: mistamisen ja kauppaamisen, pidettiin raittiussairaaloisuuden 10324: aiheuttamana mielettömyytenä, johon ei mitenkään voitaisi suos- 10325: tua. Samoilla valtiopäivillä olisi tyydytty äänioikeusolojen jär- 10326: jestämiseen talonpoikais- ja porvarissäädyssä. Silloin ei pyydetty 10327: R. ja A:n eikä pappissäädyn hävittämistä. Esitykseen olisi suos- 10328: tuttu - niin vakuutettiin - mutta ei ollut laillisia edellytyksiä. 10329: Suurlakossa romahti säätyeduskunta kumoon. Jos moinen mul- 10330: listus olisi ollut edes kaukaisena aavissuksena vuoden I904-05 10331: säätykokouksella, niin arvelen puolestani, että silloin olisi kyllä 10332: edellytykset keksitty. Minä puolestani iloitsen siitä, että nuo 10333: lailliset edellytykset puuttuivat, että päästiin kerta kaikkiaan 10334: oikealle tolalle. Toivon että mainitsemani esimerkki antaa valais- 10335: tusta myöskin siihen vaikuttimeen, minkä vuoksi vuoden I904- 10336: os valtiopäivillä olisi tyydytty kunnalliseen kielto-oikeuteen ja 10337: minkätähden nyt vaaditaan yleistä kieltolakia. 10338: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 10339: 10340: 10341: Kun lisäksi otamme huomioon, että niitten eduskuntaesitys- 10342: ten alle, jotka tarkoittavat kieltolain aikaansaamista, on kirjoitettu 10343: II3 nimeä kaikista puolueryhmistä, pitäisihän tämän kaiken va- 10344: kuuttaa herra Sundblomille, että kansan yleinen mielipide mitä 10345: voimakkaimmin vaatii kieltolain aikaansaamista. Ei siis voida 10346: puhua •>käden käänteessä>> tapahtuvista uudistusvaatimuksista, 10347: vaan vuosikymmenien herkeämättämistä ponnistuksista kielto- 10348: lain aikaansaamiseksi. Ed. Sundblom väitti, että lain kautta ei 10349: saisi rajoittaa yksityisen ihmisen itsemääräämisoikeutta, kun on 10350: kysymyksessä alkohoolipitoisten juomien käsitteleminen ja käyt- 10351: täminen. Laki on aina pakkoa. Laki vaatii yksilöä noudattamaan 10352: aina jotain sääntöä, määräystä. Lain kasvattava voima on siinä, 10353: että sen noudattaminen kansan oikeustajunnassa muuttuu siveel- 10354: liseksi velvollisuudeksi. Jos väite siitä, että nautintohimoa lain 10355: pakolla ei saa estää, hyväksytään, tulee opiumia ja useita muita kasvi- 10356: alkaloiideja saada vapaasti käyttää ja nauttia, niinkuin alkohoolia- 10357: kin. Kyllä niitäkin voidaan käyttää. Jos suuret juokot ihmisiä 10358: niitä nautittuaan kuolevat, niinkuin alkohoolin nauttimisesta, mitä 10359: se tekee, kun vaan nautinnonhimo ja ihmisen vapaus säilytetään. 10360: Ihmisten turvallisuuden tähden ovat kuitenkin muut myrkyt poik- 10361: keuslain alaisia ja suletut apteekkeihin, joista niitä lääkärin mää- 10362: räyksestä saadaan. Poikkeuksena on vaan alkohooli, jota saadaan 10363: mielin määrin käyttää. Kun ihminen alkohoolijuomain huumaa- 10364: mana tekee verisiä rikoksia, surmaa usein rakkainpansa tai ka- 10365: dottaa kalleimman lahjan, järjenvalon, terveyden, työkyvyn, toi- 10366: mitetaan nuo onnettomat vankiloihin, houruinhuoneisiin, vaivais- 10367: taloihin. Onhan tämäkin tavallaan huolenpitoa, mutta kieltää 10368: semmoisten aineiden valmistus ja maahantuonti nautintoaineeksi, 10369: joitten seurauksista ihmiset joutuvat kielinkertomaUomiin olosuh- 10370: teisiin, se on herra Sundblomin mielestä ihmisyyden vapauden ra- 10371: joittamista. Alkoholin käyttämisen aiheuttama kansallispahe ei 10372: häntä vähääkään liikuta. Kaiuin huuto: >>olenko minä veljeni var- 10373: tija•>, kuuluu yhtä voimakkaasti kuin ennen. 10374: On sanottu, että ankara laki ei voi kasvattaa siveellisyyttä ja 10375: luonteenlujuutta ja että sen täytyy jättää tilaa ihmisen vapaalle 10376: tahdolle ja toiminnalle voidakseen kaikissa kiusauksissa voitolle 10377: päästä. Vaikka tämä onkin myönnettävä, tulee meidän myös ottaa 10378: huomioon, että vapaus ja mahdollisuus pahaan, kiusaus sen teke- 10379: miseen, ei saa olla suurempi kuin, että se on suhteessa ihmisen si- 10380: veelliseen vastustusvoimaan. On kyllä niitä, jotka nähtävästi pe- 10381: lastuvat ilman ulkonaista vammaa ja vauriota, s. o. voivat käyt- 10382: tää näitä juomia kohtuudella. Sitä vastoin kaikki heikot luonteet, 10383: joita mikään inhimillinen voima ei voi pelastaa, ja niitä ei ole vähän, 10384: sortuvat ja vihdoin saavat sunnansa. En siis mitenkään voi hyväk- 10385: syä sitä mielipidettä, jonka ed. Sundblom vastalauseessaan tuo, 10386: Kieltolaki. 2193 10387: 10388: 10389: esiin punaisena lankana, että alkoholijuomat ovat säilytettävät 10390: ihmisten vapauden tähden ja koekenttinä siveellisten luonteitten 10391: kasvattamista varten. 10392: Mitä kieltolain noudattamiseen tulee, olen valmis tunnusta- 10393: maan, että semmoisia raukkoja tulee kyllin olemaan, jotka koet- 10394: taisivat saada juomahirnansa tyydytetyksi keinolla millä hyvänsä. 10395: Oman voiton pyyntöä, niinhyvin valmistukseen kuin kuletukseen 10396: nähden ei myöskään puuttuisi, mutta kansa kansana, siitä olen 10397: vakuutettu, noudattaisi tätä, niinkuin muitakin lakejansa. Poik- 10398: keuksia ei voi ottaa lukuun. Niinhän on aina laita. Minä rohke- 10399: nen epäillä, onko koskaan semmoista lakia säädetty, jota ei yksi tai 10400: toinen olisi rikkonut, kun on kysymyksessä lainsäädännön avulla van- 10401: hojen totuttujen ja kansan elämään syvälle juurtuneiden tapojen 10402: muuttaminen. Niinikään suuresti epäilen, menetteleekö lainsää- 10403: täjä silloin järkevästi, jos se lykkää suuren yhteiskunnallisen pa- 10404: rannuskysymyksen ratkaisemisen tulevaisuuteen sentähden, että 10405: mahdollisesti joku rikkoisi sitä vastaan, kysymyksen, jonka on- 10406: nellinen ratkaiseminen pelastaisi muistakin yhteiskuntaa tärisyttä- 10407: vistä kysymyksistä. 10408: Vastustuksen voimakkaimmat peikot loihditaan tietysti esille 10409: kansainvälisissä kauppasopimuksissa. En kajoa seikkaperäisesti 10410: tähän kysymykseen, siihen myöhemmin tullaan kajoamaan. Viit- 10411: taan vaan valiokunnan mietintöön tässä kohden. Sen verran tah- 10412: toisin kuitenkin sanoa, kuten valiokunnan mietinnöstäkin käy sel- 10413: ville, että jos esim. Saksan valtakunta terveyshoidollisista syistä 10414: on voinut pitää yllä kiellon lihan tuontia vastaan kaikista maista, 10415: luulisi alkoholiturmiollisuuden Suomelle olevan monin verroin 10416: vaarallisemman kuin Saksalle vieraan maan lihan syönti? Jos Suo- 10417: men kansa olisi yksimielinen, voisi se tehdä yleisen lakon ranska- 10418: laisten viinien käyttämistä vastaan. Luulen ettei mikään mahti 10419: maailmassa voisi meitä pakoittaa. juomaan heidän viinejään, jos 10420: vaan päättäisimme olla ilman niitä. Eikö tästä voisi tehdä sitä johto- 10421: päätöstä, että Suomen kansalla lainsäädäntötoimin on kieltämätön 10422: oikeus suojella itseään alkoholiturmelukselta? Ja vielä enemmän. Onko 10423: oikeuden ja kohtuuden mukaista, että vieraan valtakunnan kansa- 10424: laiset saatetaan edullisempaan asemaan kuin oman valtakunnan 10425: kansalaiset? Tässä niinmuodoin olisi lähimmäisiä rakastettava enem- 10426: män kuin itseään. Mutta ranskalaiset kieltävät meiltä luottonsa. 10427: Onhan tällainen luottokielto paraillaan olemassa, vaikka arvaten- 10428: kin heidän viinejään juodaan hyvinkin ahkeraan. Rautateiden ra- 10429: kentamista varten on kostettu saada ulkomaalaista lainaa, vaan sitä ei 10430: ole saatu. Luotto on poissa. Pitäkööt ranskalaiset rahansa ja vii- 10431: ninsä. Eletään säästävämmin. Koetetaan tulla omin neuvoin 10432: toimeen. Tällöin tulisi, jos Suomen luotto edelleen evättäisiin, 10433: historian lehdille uusi aihe, semmoinen, että valistuksestaan ja 10434: 2194 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 10435: 10436: 10437: vapaudestaan kerskaava Ranskan kansa kielsi luottonsa pieneltä 10438: Suomen kansalta siitä syystä, että Suomen kansa ei suostunut alen- 10439: tamaan siveellistä kuntoaan ja aineellista asemaansa juomalla Rans" 10440: kan viinejä. Todellakin loistava todistus ihmisyyden kehittymi- 10441: sestä raakalaisuutta kohti. 10442: Ed. Sundblom huomautti että kaikissa Euroopan maissa käy- 10443: tetään enemmän alkoholijuomia kuin meillä ja piti siitä syystä 10444: 1uonnottomana, että kieltolaki toimeenpantaisiin. Juuri se seikka, 10445: että täällä vähemmän juodaan, kehoittaa mitä voimakkaimmin 10446: Suomea antamaan tässä suhteessa ensimäisen esimerkin, josta, 10447: jos se muuallakin käytäntöön otettaisiin, syntyisi voimakas ehty- 10448: mätön verenkierto ihmiskunnan ruumiiseen, joka varmaan pelas- 10449: taisi monta kansaa pahuuden valtaan hukkumasta. Prof. Forel 10450: ()n sanonut: •>Toivon, että eteenpäin menette Suomessakin, sillä 10451: kaikkien meidän katseet ovat kääntyneet pohjoiseen päin. Ensi- 10452: mäinen valtio, Kanada, Norja vai Suomi, joka saa kieltolain aikaan, 10453: tulee tekemään kokonaan uuden käänteen asiain tilassa ja anta- 10454: maan voimakkaan sysäyksen eteenpäin raittinsriennoille Keski- 10455: Euroopassa.•> Muiden maiden kokemuksia on täällä usein varteen 10456: ()tettu, mikäli ne oleviin oloihin soveltuvat. Suomen eduskunnalla 10457: ()n nyt tilaisuus näin saadun lainan takaisin maksamiseen monin- 10458: kertaisesti, jos vaan kieltolaki hyväksytään. 10459: Olen kosketellut muutamiin tärkeimpiin kohtiin ed. Sundblomin 10460: vastalauseessa. Siitä mitä edellä olen sanonut, käynee selville, 10461: että vastalauseessa esiintuodut väitteet kieltolain hylkäämiseen 10462: nojaavat niin löyhille perusteille, että pienikin kosketus vasta- 10463: väiteimien tukipylväisiin luhistaa ne kaikilta perusteiltaan maan 10464: tasalle. Joka ainoa väite vastalauseessa on vaan elävänä todistuk- 10465: sena katumattoman esteistä. Aika kieltolaille ei ole sovelias, Suo- 10466: men kansa ei ole tarpeeksi voimakkaasti ilmaissut kieltolain vaati- 10467: muksia j. n. e. Ed. Sundblom kannattajajoukkoineen aikoo näin 10468: ()llen Suomen kansaa edelleen kuljettaa hyvien aikomuksien loppu- 10469: mattomilla teillä. Teidän aikeenne, hyvät herrat, tulevat haihtu- 10470: maan kuin tuhka tuuleen. Valveutunut Suomen kansa ei tule kul- 10471: kemaan teidän viittomillanne harhateillä. Milloinka aika kielto- 10472: lain saamiseen on soveliaampi, jopa suorastaan k~hoittavampi 10473: kuin nykyinen? Kyllä ajan merkkien pitäisi puhua kaikille selvää 10474: ja ymmärrettävää kieltä. Onko Suomen kansalla varaa tuhlata 10475: kansan siveellisiä voimia, tarmoa ja kuntoa nautinnonhimon altta- 10476: rille aikana semmoisena, jossa elämme? Ainoastaan raitis, siveel- 10477: lisesti tarmokas kansa on kovimpinakin koettelemuksen hetkinä 10478: kestäväinen. 10479: Lopetan sillä vakaumuksella että eduskunta hyläten ecl. Sunel- 10480: blomin vastalauseen tulee Suomen kansan nouclatettavaksi hyväk- 10481: symään kieltolakiehdotuksen valiokunnan esityksen mukaisesti. 10482: Kieltolaki. 2195 10483: 10484: 10485: Ed. v. Alfthan: Det är öfverhufvudtaget något hopplöst 10486: att förvänta en fullt nykter och sakenlig diskussion i en nykterhets- 10487: fråga, men oberoende däraf, huru nu utgången blir, - och den är 10488: väl tämligen gifven, - är man väl dock skyldig att söka tili den 10489: kraft och värkan det hafva kan sakligt utreda densamma. När nu 10490: ekonomiutskottet kommer fram med ett lagförslag af så djupt 10491: ingripande betydelse som detta, så skulle man vänta en mycket 10492: kraftfull, sakenlig och något så när uttömmande motivering. Allt 10493: detta synes mig i hög grad saknas. Om vi nu se omkring oss i värl- 10494: den och se efter, i hvilka trakter man egentligen sökt att införa 10495: en absolut förbudslag, så finna vi, att särskilda regeringar, som 10496: sysslat med kolonisationsföretag i Afrika, Australien och Amerika, 10497: hafva utfärdat absoluta förbndslagar icke för sina egna undersåtar, 10498: men väl för dessa barbariska folkslag, hvilka hafva ansetts vara 10499: hemfallna åt undergång, ifall de sknlle sättas i tilifälle att komma 10500: åt alkoholhaltiga drycker. Ett sådant förfarande har därför insla- 10501: gits gentemot fullkomligt underlägsna folkraser, hvilka icke i likhet 10502: med de europeiska raserna visat sig kunna gå framåt i · kultur och 10503: civilisation utan sådana absolnta förbud. Det lagförslag, som nu 10504: föreligger, skulle sålunda ställa det finska folket au niveau med 10505: dessa folkslag, hvilka erfarenheten har visat icke kunna höja sig 10506: till någon slags kulturell ståndpunkt, om de äro i tillfälle att komma 10507: åt alkoholhaltiga drycker. Att nu uttala en sådan dom öfver det 10508: finska folket. förefaller mig vara väl vågadt. Men om å andra 10509: sidan en mycket stark och medveten folkopinion en gång genom 10510: sina ansvariga representanter förklarar, att detta folk är så be- 10511: skaffadt, att det bör på samma sätt behandlas, som de nu omnämnda 10512: folkraserna, så kan man sätta i fråga, huruvida icke allmän mänsk- 10513: lighet skulle fordra, att detta folk skulle ernå det förmynderskap 10514: i detta afseende, som det längtar efter, t. o. m. om detta icke skulle 10515: kunna genomföras annat än sådant ekonomiutskottet föreslagit 10516: genom en ansenlig ökning af polisstyrkan eller rättare sagdt genom 10517: inrättandet af ett särskildt nykterhetsgendarmeri. 10518: Ekonomiutskottet talar på sid. 4 om att ett folk, som lifligt 10519: åstundar en sådan lag, äfven skall hafva vård därom, att den med 10520: tiden kommer att efterlefvas. Att en liflig åstundan på många håll 10521: förefinnes om tillkomsten af en sådan lag är otvifvelaktigt. Men 10522: om denna åstundan är lika liflig som valresultatet har gifvit vid 10523: handen, är mycket tvifvelaktigt, ty tyvärr har nykterhetsrörelsen, 10524: som från början var en ideel rörelse, åsyftande folketo; bästa, blifvit 10525: väsentligen prostituerad af de politiska partierna, i det att denna 10526: rörelse af dem har utnyttjats såsom ett politiskt kampmedel, i val- 10527: kampen. I hvad mån således en värklig sträfvan efter nykterhet 10528: såsom sådan har legat tili grund för det uppnådda resultatet och 10529: i hvad mån en kombination af olika moment, afsedda att sätta 10530: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 10531: 10532: 10533: folkets lidelser i rörelse, gjort detta, är därför svårt att säga. Men 10534: därför kan man icke häller säga, att själfva förbudslagen såsom 10535: sådan, därest den skulle blifva faktiskt tillämpad, skulle uppbäras 10536: utaf samma flertal, som nu har sändt flertalet representanter tili 10537: denna enkammare. 10538: På sid. 6 har utskottet med mycket lätt hand berört frågan om 10539: ersättningen. Detta har redan påpekats af hr Estlander men torde 10540: yttermera böra utaf stora utskottet närmare öfvervägas. Det synes 10541: mig att ekonomiutskottet i denna del skulle ha varit skyldigt att 10542: framhålla, hurusom de rättsliga förhållandena beträffande ölbryg- 10543: gerierna och brännvinsbrännerierna äro alldeles olikartade. Bränn- 10544: vinsbränningen utgör nämligen numera i hufvudsak ett krono- 10545: regal, som utgifves på arrende, medan ölbryggerierna äro att lik- 10546: ställas med andra starkt reglementerade näringar, hvarför deras 10547: ersättningsanspråk ställa sig alldeles olika. Jag anser också, att 10548: en utredning från sakkunnigt håll i denna del vore synnerligen af 10549: behofvet påkallad, och jag vill hoppas, att stora utskottet, om det- 10550: samma en gång vill pröfva saken samvetsgrant, skall införskaffa 10551: sådan utredning från vederbörande utskott. 10552: Vidare talar utskottet på sid. 7 om den korumunala förbuds- 10553: lagen och säger, att den är fullkomligt värdelös, såsom förbuds- 10554: lagstiftningen uti Amerika har gifvit vid handen. J ag vill här 10555: eriura om att, när denna rena förbudslagstiftnings vänner så uttala 10556: sig, så tror jag, att de värkligen i väsentlig grad träffa det rätta, 10557: medan häremot utaf dem upphäfdes ett mycket starkt härskri, när 10558: samma påstående under ett tidigare skede af frågans ntveckling gjorde 10559: sig gällande. Det är påtagligt. att kommnnernas förbudsrätt icke kan 10560: bli fullt lika effektiv som ett absolut förbud, därest ett absolut 10561: förbud kan genomföras, men däremot är det icke sagdt, att icke en 10562: kommunal förbndslag skulle kunna utgöra ett framsteg och en för- 10563: bättring jämförd med den nu rådande lagen. Det är således med 10564: hänsikt till tillståndet, sådant det nu föreligger, som de olika för- 10565: slagen böra pröfvas. Då ju flertalet utaf förbudslagens förkämpar 10566: torde vara benägna att erkänna, att genomförbarheten utaf den 10567: förelagda lagen är så godt som ingen, så synes det mig vara deras 10568: plikt gentemot den rörelse, hvars förkämpar de säga sig vara, att öfver- 10569: lägga, huruvida icke nykterhetsrörelsen skulle kunna bättre be- 10570: främjas genom beslut om sådana lagar, som låta sig genomföras, 10571: än genom beslut om en lag, som icke låter genomföra sig, och ge- 10572: nom hvilket beslut hvarje förbättring i det nu rådande tillstån- 10573: det göres omöjligt, åtminstone för den närmaste tiden. 10574: Senator Ståhlberg har redan i väsentliga delar belyst utskottets 10575: resonnemang om handelstraktaterna och monopolen. H vad nu 10576: monopolen såsom sådana beträffar, så utgöra monopolen i de länder, 10577: Kieltolaki. 2197 10578: ---------· - - - - - - - - - 10579: 10580: 10581: där de förekomma såsom statens monopol, en form för indirekt 10582: beskattning, där staten underlägger sig endast rättigheten till för- 10583: säljning utaf en viss vara i ändamål att genom uppdrifna pris skaffa 10584: staten inkomster. Men ett monopol, som skulle bestå däri, att sta- 10585: ten skaffar sig detsamma icke för att sälja någonting, utgör icke 10586: något monopol alls. Det är ett tomt ordrytteri och att ett sådant 10587: tomt ordrytteri uti den realiteternas värld vid lefva uti skulle kunna 10588: undgå att väcka protest är gifvetvis alldeles utsiktslöst. H vad nu 10589: beträffar utskottets resonnemang med afseende å handelstrak- 10590: taterna i öfrigt, så är det alldeles påtagligt, att, då där talas om 10591: sundhetsåtgärder, så afses sådana, i hvilka båda de kontrahe- 10592: rande parterna erkänna, att dessa åtgärder äro utaf sanitär art, 10593: d. v. s. att det är fråga om sådana förhållanden, som från båda si- 10594: dorna anses vara hälsovådliga. Om utskottet skulle hafva litet 10595: närmare relaterat den korrespondens, sotp. egde rum mellan Öster- 10596: rikisk-Ungerska ambassaden och ministern för utrikes ärendena, 10597: hvilken korrespondens finnes i författningsförsamlingen tillika 10598: med traktaterna, så skulle däraf framgått klart och tydligt, att här 10599: endast är fråga om epidemiska kreatursjukdomar. Något annat 10600: har det icke varit tal om. 10601: Härmed vill jag lämna frågan om traktaterna och utskottets 10602: allmänna motivering för att i korthet beröra några paragrafer uti 10603: utskottets förslag, de där alldeles särskildt förtjäna att tagas under 10604: öfvervägande af stora utskottet. 10605: I § 7 behandlas frågan om apoteken. Utskottet föreslår där, 10606: att man skulle få köpa maximum 20 gram. Följaktligen skulle 10607: man väl icke häller få innehafva mera än 20 gram. I.åt oss nu an- 10608: taga, att vi skulle hafva en familj om flere personer och att det ena 10609: barnet behöfver en sorts medicin, det andra en annan. För hvem 10610: af familjens medlemmar skall man då köpa 20 gram medicin, om 10611: det behöfves olika SL)rter? E11er låt oss antaga, att förhållandet 10612: skulle bli ännu mera kompliceradt, så att det utom de två sjuka 10613: barnen skulle finnas en sjuk ko eller en sjuk häst, som icke är be- 10614: tjänad af en så liten dosis som 20 gram. Då kommer vederbörande 10615: i ett ganska svårt dilemma. Skall man köpa medicin åt kon eller 10616: åt hästen eller åt barnen och åt hvilketdera af barnen? Det är 10617: konsekvensen af sådana stadganden. 10618: I § 15 har utskottet en bestämning, som på mig värkar mycket 10619: förbluffande. Där säges i andra momentet: >>Om hos personer, 10620: som icke äro berättigade att tillvärka eller destillera alkoholhaltig 10621: ämne, påträffas därför afsedda redskap eller för tillvärkning af 10622: alkoholhaltiga ämnen duglig sur tillmäskning, vare straffet o. s. 10623: v.>> Nu är det så, att detta strängt taget hänför sig till hvarje deg 10624: i jäsning. För fyratusen år sedan kände man redan till detta sätt 10625: att ifrån vanlig deg få öl. Det var det gamla egyptiska ölet. Man 10626: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 10627: 10628: 10629: finner ännu i de gamla egyptiska grafvarna hos mumierna små 10630: silar, som åtföljt dem såsom husgeråd. Dessa silar begagnades 10631: af folkningen sålunda, att de hade tråg med en öppning, där de pla- 10632: cerade silen och, när degen jäste, silade de vätskan igenom. Det 10633: var då ett slags primitivt öl, hvilket af egyptierna användes såsom 10634: rusgifvande medel, och det var ganska starkt. Vi skttlle således 10635: med sträng tillämpning af 15 § komma därhän, att samtliga deg- 10636: tråg böra beläggas med beslag och innehafvarena straffas, första 10637: gången med 100 mark och andra gången med böter icke utöfver 10638: soo mark, hvilket förefaller mig väl drakoniskt. 10639: I § 23 ingår en bestämning om husransakan, hvilket stadgande 10640: jag anser vara det allra vådligaste utaf alla de bestämningar, som 10641: denna lag innehåller. I 2 mom. säges: •>Om någon på giltiga skäl 10642: misstänkes för att olofligen tillvärka, eller innehafva upplag af eller 10643: försälja alkoholhaltiga ämnen, må hos honom hållas husransakan, 10644: om sådan till sakens utredande anses erforderlig, af kronofogden 10645: eller kronolänsman å landet eller ledamot af magistrat, stadsfiskal 10646: eller polisman i staden.>> Detta har jag hört uppgifvas skall vara 10647: någon slags utvidgning af den bestående rätten i frågan, hvarom 10648: finnes stadgad i denna del i § 55 af gällande förordning angående 10649: fösäljning af brännvin. Men rättighet till en sådan kontroll för 10650: vederbörande polisman är här begränsad till innehafvaren af upp- 10651: lag afsedt till afsalu, således till partihandlarena med brännvin, 10652: hvilka innehafva minst 400 liter. Denna nya bestämning kommer 10653: däremot att utsträckas till hvar man. Nu frågas; är det skäl för 10654: ett folk, som så nyligen pröfvat på, hvad husransakan i oträngdt 10655: mål vill säga, att i lagen införa en bestämning, som gifver hvilken 10656: polisbetjänt scm hälst rätt att när som hälst och hos hvem som 10657: hälst, som han misstänker, föranstalta husransakan. Han säger 10658: sig göra det i syfte af upptäcka brännvin, men kan göra det i af- 10659: sikt att upptäcka det ena och andra, på sätt som erfarenheten gif- 10660: ver vid handen icke är önskvärdt för detta samhälle. Härmed 10661: skulle tillika öppnas på vid gafvel en port för den angifvelsemani, 10662: för hvilket vårt folk tyvärr har visat sig vara i så hög grad mottag- 10663: ligt. Är nu uppnåendet af förbudslag så viktigt, att för dess ernå- 10664: ende all sådan hänsyn skall vika och alla dessa olägenheter införas 10665: i vårt samhälle? Det är en sak, hvilken det synes mig att ekonomi- 10666: utskottet. när det föreslog dylikt, bort klarligen redogöra för och 10667: det synes mig att utskottet ärligt bordt säga till, att utskottet an- 10668: ser detta vara viktigare än allt annat. Eller har ekonomiutskottet 10669: tilläfventyrs icke alls beaktat denna konsekvens. Därom saknas 10670: hvarje utredning i betänkandet. 10671: Vidare föreslår utskottet i särskilda paragrafer synnerligen 10672: drakoniska straff, fängelse, höga böter, ja, jag tror till och med 10673: tukthus. Frågas billigt, om nu icke så pass svåra straffbestämmel- 10674: Kieltolaki. 2199 10675: 10676: 10677: ser smamngom tangerar strafflagens gebit, och huruvida icke ut- 10678: skottet bort bertäffande ansvarspåföljderna inhämta lagutskot- 10679: tets utlåtande. Det synes mig att, när så stränga ansvarspåfölj- 10680: der äro utsatta som i detta lagförslag, sådana näppeligen böra be- 10681: slutas utan att lagutskottet angifver yttrande i saken, och hoppas 10682: jag, att också stora utskottet skall hafva denna sida af saken i åtanke. 10683: öfverhufvudtaget har jag vid läsningen af detta betänkande 10684: kommit till insikt om, att ekonomiutskottet själft anser att efter- 10685: lefnad af eller genomförande i praktiken af denna lag är så svår, 10686: att den utan användning af våldsamma straff och en massa detalj- 10687: bestämmelser alls icke kan leda till någon värklig påföljd. Frågas: 10688: är detta den rätta vägen man bör gå. Någonting, som endast med 10689: så stora svårigheter kan uppnås, är måhända en dålig metod till 10690: ändamålets ernående. Kanske vore det riktigare, att fortgå på 10691: den väg, som redan har blifvit bepröfvad och som värkligen gifvit 10692: goda, i andra delar också dåliga resultat. 10693: Sedan jag nu varit i tillfälle att göra dessa påminnelser till stora 10694: utskottets beaktande, skall jag afstå från att denna gång gå vid- 10695: lyftigare in i frågan. 10696: 10697: Uusi arm. esitys. 10698: Asian käsittely tässä keskeytyi, kun eduskuntaan saapui se- 10699: naattori Castren esittelijäsihteeri Degerholmin seuraamana tuoden 10700: eduskunnalle arm. esityksen n:o 28 kulkukaupasta. 10701: 10702: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti arm. esityksestä, jonka 10703: eduskunta oli ottava perustuslainmukaisesti käsitelläksensä. 10704: 10705: Ed. Ahlroos: Det nu föreliggande lagförslaget är enligt 10706: mitt förmenande så motiveradt, att jag i detta afseende ingenting 10707: har att invända. Men då jag finner till betänkandet fogad en af- 10708: styrkande reservation, undertecknad af representanter från den sven- 10709: ska gruppen, och då man därigenom kunde komma till den uppfatt- 10710: ningen, att den svenska folkstammen i vårt land i dess helhet stode 10711: afvogt stämd mot rusdrycksförbudslagstiftningen, har jag tagit 10712: till ordet för att häfda, att äfven bland oss svenska talande rus- 10713: drycksförbudet har en stor skara gynnare. 10714: I den andra reservationen säges det, att man i en hand- 10715: vändning vill bryta med århundradens åskådningssätt och tvinga 10716: den enskilda individen o. s. v. Detta åskådningssätt är mycket 10717: äldre än reservanterna själfva och passar icke in på detta århun- 10718: drade. Det ser ut, som reservanterna icke skulle känna flertalets 10719: af vårt folks fordringar. Alldeles liknande argumentering gjordes, 10720: då rösträttsfrågan :var på dagordningen, och ändå drefs den igenom. 10721: 139 10722: 2200 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 10723: 10724: 10725: Det finnes flere lika genomgripande frågor, som icke kunna god- 10726: kännas af minoriteten, därför att denna icke följt med detta år- 10727: hundrades åskådningar och kraf. 10728: Har något lagförslag så allmänt uppburits af folkopinionen, 10729: som det nu föreliggande? Och dock har man tidigare, utan att fråga 10730: folkviljan, infört en mängd förbud eller lagar, som de allmänt kaUas. 10731: Det stora flertalet af vårt folk har lärt sig känna rusdryckernas 10732: natur och ödesdigra följder. De se i dem sin värsta fiende tilllycka 10733: och välstånd, och de kunna icke förhindra deras värkningar, så 10734: länge de finnas till. Därlör vilja de hafva frestelsen bort. De 10735: nya rättigheterna mana att skaffa oss mera vetande och kun- 10736: skap för att lugnt gå framåt på utvecklingens väg. Ofärdsåren 10737: borde hafva lärt förbudslagens motståndare, att vi under rusdrycker- 10738: nas invärkan degenererat och att vi nu under lyckligare omstän- 10739: digheter borde uppfostra.-; moraliskt och sedligt starkare. Flere 10740: upplysta och aktade medborgare, som under ofärdsåren sågo, huru 10741: långt rusdryckerna kunnat föra rättskänslan hos den enskilde indi- 10742: viden, afsvuro sig desamma och uppmanade andra att äfven lämna 10743: rusdryckerna och ställde sig sålunda i kamp mot denna sed. 10744: Vidare hålla reservanterna på den utnötta frasen, att rusdrycks- 10745: förbrukningen minskas med en stegrad folkupplysning, skärpta 10746: straffbestämningar och socialt upplysningsarbete. De äro ju nog 10747: faktorer, som behöfvas i det vidt syftande uppfostringsarbetet. 10748: Men dessa medel allena förmå så försvinnande litet. Alla fallgropar 10749: måste fyllas. Förbannelsens boja - alkoholen - måste bringas 10750: ur världen i egenskap af njutningsmedel. Skulle en ökad upp- 10751: lysning allena bringa vår nations största stötesten ur vägen, 10752: då vore det ingen nöd, alkoholrötan utbreder sig lika svårt bland 10753: de ttpplysta och skolade som bland arbetare och allmogen J ag 10754: kunde ttppräkna familjeolyckor i otal, hvilka haft '3itt upphof från 10755: rnsdryckerna och detta just inom de burgnare samhällsklasserna. 10756: Det blefve en outtömlig källa för författarevärksamheten. Digra 10757: volymer kunde utgifvas och kanske vara till något gagn i kampen 10758: mot rusdrycknjutningen. Sorgliga romaner kunde skrifvas om 10759: ut-och kroglifvet äfvensom dess sviter. 10760: Ville jag likt hr Castren taga tidningarna till hjälp, kunde jag, 10761: för att bevisa alkoholens del i brottsligheten, taga en stor del af 10762: kammarens tid i anspråk. Jag vill inskränka mig till att konstatera 10763: att roo-tal mindre fylleriförseelser hvarje vecka beifras af polisen 10764: i hufvudstaden, utan att nämna sådana brott som mord, knifhugg- 10765: ningar, hemfridsbrott o. s. v. 10766: Det sociala upplysningsarbetet kan ej häller spela någon större 10767: roll, för att råda bot mot det nu ifrågavarande onda. Det kan en- 10768: dast något hämma farsoten. Ty medan tio ttpprättats hafva lika 10769: många fallit för frästelsen. 10770: Kieltolaki. 2201 10771: 10772: 10773: 10774: Ar det alldeles riktigt, att den ena medborgaren tillåtes att lag- 10775: ligen försälja och utskänka sådana drycker, som äro hälsovådliga 10776: samt moraliskt, sedligt och ekonomiskt ruinerande för den andra? 10777: Landet drager skatt af näringen på landets bekostnad. Således, 10778: vårt lands inkomster beräknas af regering och representanter till 10779: en del utgå från offer på folkets lidelser. Finnes häri någon moral? 10780: Befordrar denna uppfattning rättskänslan? Fängelser, sjukhus 10781: och polisen måste på landets bekostnad ökas, emedan man icke 10782: vill vara medveten om att orsaken till lagbrotten i de flesta fall 10783: just är rusdryckema. 10784: Talet om den persomliga friheten har så många gånger tillbaka 10785: visats. Den personliga friheten är oinskränkt endast på en obebodd 10786: ö. I ett lagbundet samhälle inskränkes den med en mängd förbud: 10787: förbud mot stöld, mord, förfalskningar o. s. v. Kränkes den per- 10788: son1iga friheten t. ex. däraf att tuberkelmängd mjölk, trikinfyldt 10789: fläsk, skämdt kött eller för hälsan menliga läskdrycker tagas i be- 10790: slag, konfiskeras, förgöras? Rusdryckema höra ohjälpligen till 10791: samma kategori. Hvilken ny princip införes i lagstiftningen, om 10792: samma lag utsträckes till de alkoholhaltiga njutningsmedlen? Vår 10793: tid går ut på att mera förebygga än att bota. Samma väg 10794: väg bör man väl också inslå på lagstiftningens område. Ej principen: 10795: först brott - så straff; utan fast hällre: förebygga och aflägsna or- 10796: saken till brotten. Skola då rusdrycksförsäljningslokalerna stå lag- 10797: ligen öppna, ehuru alla veta, att däraf följa osäkerhet tilllif och lem- 10798: mar, våldsdåd, dråp m. m. Enligt alla tiders och länders erfaren- 10799: heter är alkoholen den fömämsta orsaken till brott, och däraf föl- 10800: jer, att denna orsak måste aflägsnas. Alkohalen bör placeras bred- 10801: vid cyankaliet, opiet m. fl. gifter i apotekarens skåp. 10802: Det var majoritetens rätt man gick för nära, då husbehofsbrän- 10803: ningen genom lag förbjöds. Och dock har folket lojalt underordnat 10804: sig förbudet, emedan lagen var tili dess fördel. Landsbygden 10805: bär därom det bästa vittne. Nu är det minoriteten af folket det 10806: gäller, en egoistisk och njuJningslysten minoritet, som ofta i farans 10807: stund och vid festliga tillfällen ropar ut: allt för fosterlandet. 10808: Vidare hör man ofta sägas, att rusdrycksförbudet skulle öka 10809: brottsligheten. Inte häller detta håller sträck, ty vi äro efl.se med 10810: reservantema i att rusdryckema befordra brottsligheten. Då de 10811: . förbjudas, talar konsekvensen för, att brotten mot alla andra lagar 10812: minskas utom till en tid - mot förbudslagen. 10813: Sedan de förgiftade subjekten fallit undan, uppstår ett nytt 10814: friskt och kraftigt finskt folk. 10815: J ag vill ännu beröra handelstraktatema. Icke häller denna 10816: stötesten var för oss främmande. Då lagförslaget uppgjordes, blefvo 10817: vi nog hotade med dem. Handelstrakta tema ställde sig hindrande 10818: i vägen, hette det. Isynnerhet öfverenskommelsema med Frankrike. 10819: 2202 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 10820: 10821: 10822: För saken intresserade, åtminstone på svenskt håll, togo reda på 10823: traktaterna, studerade dem, läto lagkunniga tolka dem och uppvaktade 10824: regeringsmedlemmar. Från regeringshåll svarades först, att de 10825: franska traktaterna ställde sig hindrande i vägen, men efter ett 10826: fördjupande i de enskilda punkterna, hvilka i tidningspressen fram- 10827: höllos, medgafs, att traktaterna juridiskt icke voro hindrande. 10828: Den nya öfverenskommelsen med Frankrike har i I4 artikeln 10829: följande innehåll: >>Franska jord- och industrialster, som in- 10830: föras till Ryssland, skola underkastas enahanda behandling, som 10831: alster från den mest gynnade stat. De må icke i någon händelse 10832: eller under någon förevändning underkastas införselförbud, som icke 10833: skulle utsträckas till enahanda alster från hvarje annat land.>> Ett 10834: rusdrycksinförselförbud i Finland skulle själffallet träffa lika alla 10835: land. Ooch hvarken traktaternas andemening eller ordalydelse 10836: synes lägga något hinder därför. 10837: Förbudslagen får icke blifva en politisk partifråga, utan en 10838: lycklig lösning af de reformkraf folket ställer på sina representan- 10839: ter och sin regering. Egoismen och intrigerna få icke spela in och in- 10840: värka hämmande på en förbättring, som gäller hela vårt lands 10841: väl och ve. 10842: Lagförslaget går visserligen längre än t. ex. min motion. Ut- 10843: skottet har tagit steget fullt ut. För min del har jag ingenting 10844: däremot, om jag bortser från några oegentligheter, men jag hoppas, 10845: att stora utskottets lagkunniga skola egna välbehöflig kritik åt 10846: bristfälligheterna och att de blifva behörigen beaktade. 10847: 10848: Ed. Rosenqvist G. G.: J ag hade icke i dag ernat begära ordet 10849: i denna betydelsefulla och allvarliga fråga, dels emedan jag högst 10850: ofullständigt hunnit sätta mig in i föreliggande betänkande, dels 10851: cemedan det nu är första gången ärendet behandlas. Men då diskus- 10852: sion en gång begynt i frågan, och då jag icke är medlem af stora ut- 10853: skottet, vill jag låta några ord åtfölja remissen till nämnda utskott. 10854: J ag är i själfva hufvudsaken icke fullt beredd att definitivt fatta po- 10855: sition; ej häller vill jag här utveckla de enligt min mening starkt 10856: vägande skäl, hvilka tala för allmän förbudslags införande. Men om, 10857: såsom jag tror, jag slutligen kommer att ställa mig i deras led, hvilka 10858: yrka på införandet af allmän förbudslag inom vårt folk, så gör jag det 10859: - dettakan jag redan nu säga- icke på grund af nu föreliggande ut- 10860: skttsbetänkande, utan trots detsamma. Ty detta betänkande lider en- 10861: ligt min uppfattning icke blott af logiska svagheter, utanäfveniåtskil- 10862: liga afseenden af brist på hvad jag ville kalla inre sanningshalt. J ag 10863: skul1e önska att, då Finlands folk tager ett så viktigt och betydelse- 10864: fullt steg på de sociala reformernas väg, d~tta skedde med ett kla- 10865: rare och mer oförvilladt medvetande om stegets värkliga innebörd 10866: än hvad som att döma af utskottsbetänkandet synes vara fallet. 10867: Kieltolaki. 2203 10868: 10869: 10870: Och jag hade önskat att motiveringen för nödvändigheten af att 10871: taga detta steg erhållit en grundligare och fullt värdig form. 10872: Jag skall icke nu, då det gäller ärendets fösrta behandling, uppe- 10873: hålla landtdagens tid med att utförligare motivera det omdöme 10874: jag här uttalat. Endast i tvänne afseenden skall jag lämna några 10875: antydningar. 10876: Man angifver enligt min uppfattning på ett skeft sätt frågans 10877: värkliga innebörd, om man med utskottet låter förstå, att det vä- 10878: sentligen gäller frågan, huruvida >>enskilda medborgares mindre 10879: förmåner och inbillade rättigheter skola vika för hela folket:;; stora 10880: lifskraf>>. Vore detta frågans väsentliga innebörd, då vore den 10881: ytter!!t lätt 15st. Det tillfredsställer mig icke häller att, såsom ut~ 10882: skottet gör på samma sida i betänkandet, tala om den höga mora- 10883: liska. ståndpunkten hos det folk, som nödgas taga ett dylikt steg. 10884: Det är fastmer en låg moralisk ståndpunkt hos folket, som bäst 10885: motiverar nödvändigheten att taga nämnda steg. Och, om ett 10886: folk måste taga det, så bör det ske icke under skryt och bombasti- 10887: ska tal, utan snarare med syndabekännelsens ödmjukhet. 10888: Intresset för och sträfvan för ett nyktert folk och nykterism äro 10889: icke identiska. Än mindre är det förra identiskt med den nykte- 10890: rism, som begynt skylta i partiprogrammen, eller den nykterism 10891: som begagnar sig af nykterhetsintressena såsom bas för sin mono- 10892: mani att angripa den nuvarande regeringen. En fanatisk och 10893: fariseisk prägel har icke sällan gjort nykterismen motbjudande för 10894: värkliga nykterhetsvänner. 10895: Då nu detta betänkande går till stora utskottet, ville jag för 10896: min del uppmana detsamma att söka rensa bort alla dylika element, 10897: och framför allt ville jag lägga utskottet på hjärtat, att utmönstra 10898: alla bestämningar i detta lagförslag, som fullfölja ett partikulariskt 10899: sedligt intresse på bekostnad af sedligheten såsom totalitet, med 10900: andra ord alla element, som vilja bekämpa ett ondt med medel, 10901: som äro värre än det onda, som man bekämpar, ty det gäller, äfven 10902: då man kämpar för sedlighet och nykterhet, att ändamålet icke 10903: helgar medlen. 10904: 10905: Senaattori Ståhlberg: Sen johdosta, mitä viimeisen edellinen pu- 10906: huja mainitsi hallituksen taholta ilmoitetun kauppaliitoista, pyy- 10907: täisin mainita, että ainakin senaatissa tietääkseni kauppaliitoista 10908: on ollut se käsitys, jonka minä toin esiin edellisessä lausunnossani. 10909: 10910: Ed. Bäck: Minäkin puolestani olen kieltolain ystävä. Mutta 10911: kuitenkin täytyy minun tunnustaa, että kun keväällä kirjoitin esi- 10912: tysehdotukseen nimeni, niin tein sen kauan epäiltyäni. En voinut 10913: nimittäin olla pitämättä raittiutta, )oka on vakaumuksen hedelmä. 10914: moraalisesti sunrempana, parempana raittiutta, joka johtuu kielto- 10915: 2204 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 10916: 10917: 10918: laista. Sittekin lopulta kirjoitin nimeni esitysehdotukseen; tein 10919: sen pääasiallisesti siitä syystä, että hyvin tiesin, kuinka paljon 10920: tuhoa juovutusjuomat ovat tuottaneet meidän kansallemme. 10921: Olen ollut 8 vuotta pääkaupungissamme pappina, ja sillä ajalla 10922: liikuin etupäässä proletariaattipiireissä. Tulin siellä melkein Uoka päivä 10923: näkemään, kuinka paljon kurjuutta alkohooli tuo mukanaan. Tulin 10924: monta kertaa koteihin, joissa ei ollut huonekaluja, ei vaatteita, 10925: puhumattakaan ruuao;;ta, ja kun kysyin epätoivoiselta perheen 10926: äidiltä, mikä oli syynä tähän kurjuuteen, niin oli vastaus: viina. 10927: Voisin luetella paljon esimerkkejä siitä, mitä väkijuomat ovat tuo- 10928: neet mukanaan meidän kansallemme. Mutta en tahdo sitä nyt 10929: tehdä, koska pelkään, että täällä vielä tullaan käyttämään paljon 10930: puheenvuoroja. Tahdon kuitenkin ohimennen mainita erään tapa- 10931: uksen. Olin erään kuolevan langeuneen naisen vuoteen vieressä. 10932: Hän kertoi että alkusyy hänen lankeemukseensa oli, että hänen 10933: juopunut isänsä oli myynyt hänet. Kun pidän kiinni siitä, että 10934: väkijuomat voivat tuottaa eikä ainoastaan voivat vaan tuottavat, 10935: ja ovat tuottaneet meidän kansallemme niin äärettömän paljon 10936: kärsimyksiä ja niin kauheita siveellisiä vaurioita, en ole voinut olla 10937: kirjoittamatta nimeäni mainittuun esitysehdotukseen. 10938: Vielä nytkin olen, niinkuin jo alussa sanoin, kieltolain ystävä. 10939: Mutta näinkin ollen en voi olla lausumatta muistutuksia sitä laki- 10940: ehdotusta vastaan, joka meillä on tänä päivänä käsiteltävänä. 10941: Mielestäni on lakiehdotus annettu meille semmoisessa tilassa, että 10942: se on omiansa tekemään kieltolain melkein aivan mahdottomaksi. 10943: Epäilen, tokkohan minäkään voisin äänestää kieltolain hyväksy- 10944: mistä, jos se lopullisesti annettaisiin kamarille siinä muodossa kuin 10945: se meille tänä päivänä on tullut. . 10946: Täällä on jo kosketeltu muutamiin kohtiin lakiehdotuksessa; 10947: niin esim. ed. v. Alfthan kosketteli 7 pykälää. Minäkin olen huo- 10948: mannut juuri saman virheen, josta hän puhui. Mutta olen huo- 10949: mannut 7 §:ssä muutakin, jota tahtoisin suuressa valiokunnassa 10950: korjattavaksi. Ensinnäkin tuo määräys, ettei saisi ostaa alkohooli- 10951: pitoisia lääkeaineita enempää kuin 20 grammaa, on aivan mahdoton. 10952: Olen asunut paikkakunnalla, josta lähimpään apteekkiin on 9 penin- 10953: kulmaa. Ajatellaan nyt toki, ettei saisi ostaa enempää kuin 2f: 10954: grammaa lääkkeitä. Ihmiset, jotka asuvat seuduilla, jotka ovat niin 10955: kaukana apteekeista kuin se, josta puhuin, eivät ollenkaan voisi 10956: käyttää apteekkia ja kuitenkin on valiokunta mietinnössään taval- 10957: laan tunnustanut oikeaksi, että lääkkeitä käytetään, ei ole ainakaan 10958: tahtonut kieltää niiden käyttämistä. Varmalta taholta olen myös 10959: kuullut, että ne lääkkeet, joita käsikaupassa apteekista myydään, 10960: ovat suurimmaksi osaksi sellaisia, että alkohooli niissä on pääaines. 10961: Jos nyt määrätään, niinkuin 7 §:ssä on ehdotettu, että tällaisia lääk- 10962: keitä ei saada muuten kuin lääkärin reseptin nojalla, niin se tulee 10963: Kieltolaki. 2205 10964: 10965: 10966: tuottamaan köyhälistölle suuria haittoja, puhumattakaan sellai- 10967: sista seudnista ,joissa ei löydy lääkäreitä. Ajattelen nyt vaan tätä 10968: Helsingin kaupunkia; jos joku sattuu sairastumaan pyhänä, niin on 10969: monta kertaa melkein mahdotonta saada lääkäriä käsiinsä. Tah- 10970: toisin siis tähän pykälään jonkunmoisen muutoksen tässä suh- 10971: teessa. 10972: Sitä paitsi on tämä mainittu pykälä hyvin epäjohdonmukainen; 10973: sen mukaan sallitaan myydä apteekista nll<onaisiin tarkoituksiin 10974: käytettäviä lääkkeitä. Mutta tiedän, että sellaisetkin lääkkeet ovat 10975: tulla väärinkäytöksen esineiksi. Apteekista myydään esim. riiga- 10976: balsamia ulkonaisena lääkkeenä, niinikään halpausvettä, ja kui- 10977: tenkin käytetään näitä lääkkeitä monta kertaa ei ulkonaisiin tar- 10978: koituksiin vaan sisällisiin, niitä käytetään juovutusjuomina. 10979: 8 §:ssä olen myös huomaavinani jonkunmoista epäjohdonmu- 10980: kaisuutta. Jos verrataan 8 pykälää 5 pykälään, niin täytyy ehdot- 10981: tomasti tulla siihen johtopäätökseen, että apteekista ja rohdoskau- 10982: pasta saadaan myydä eetteriä, jota nykyisenkään lain mukaan 10983: ei saa ilman lääkärin määräystä ostaa. 10984: Myöskin I I § on minun mielestäni hyvin merkillinen. Sano- 10985: taan nimittäin, että 8 ja 9 §:ssä mainittuja aineita ei saa antaa osta- 10986: jalle, jos on perusteellista aihetta luulla, että niitä tultaisiin käyttä- 10987: mään juovutusjuomiksi. Tahtoisin kysyä, milloinka apteekkarilla 10988: tai rohdoskaupan omistajalla on perustee11ista syytä otaksua, että 10989: ostaja tulee väärinkäyttämään pyytämäänsä tavaraa? 10990: Täällä on tänä päivänä myös puhuttu niistä hirmuisista ran- 10991: gaistusmääräyksistä, joita on ehdotettu kekustelun alaisessa laki- 10992: ehdotuksessa. Minäkin olen valmis tunnustamaan näitä rangaistus- 10993: määräyksiä aivan liian suuriksi. Jos verrataan niitä esim. rikos- 10994: lain rangaistusmääräyksiin, niin ei voi tulla muuhun johtopäätök- 10995: seen kuin että tämä lakiehdotus, josta nyt on kysymys, menee 10996: paljon, paljon pitemmälle kuin rikoslaki aikanansa koskaan on men- 10997: nyt. Esim. salakapakoitsijoille ehdotetaan neljäkin vuotta kuri- 10998: tushuonetta. Rikoslaissa ei ainakaan muutamissa tapauksissa 10999: anneta edes lapsenmurhaajille ja varkaille niinkään suurta rangais- 11000: tusta. Näyttää melkein siltä kuin valiokunnalla, joka on meille 11001: lähettänyt tämän mietinnön, olisi jo alusta pitäen ollut se vakau- 11002: mus, että tämä laki ei ole kansan vakaumuksen tulos. Jos se nimit- 11003: täin olisi ollut sitä mieltä, että kansa vaatii ja kannattaa kieltolakia, 11004: niin ei sen minun mielestäni olisi tarvinnut määrätä niin drakoonil- 11005: lisia rangaistusmääräyksiä kuin se nyt on tehnyt. 11006: Vielä tahtoisin kajota 26 §:ään. Se on mielestäni kaikkein pahin 11007: ja huonoin pykälä koko lakiehdotuksessa. Tahtoisin kutsua mainit- 11008: tua pykälää bobrikoffilaiseksi pykäläkc:i. Se oikein opettaa kan- 11009: saamme ilmiantajiksi. Luulen, että lakimiesten keskuudessa on 11010: tultu siihen johtopäätökseen, että ilmiautoa ei lain kautta saa edistää, 11011: mutta tuntuu siltä kuin ne miehet, jotka istuvat siinä valiokunnassa, 11012: 2206 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11013: 11014: 11015: jonka mietintö tämä kyseessä oleva on, ne olisivat tällä 26 §:llä 11016: oikein tahtoneet ilmiautoa kasvattaa ja edistää. Toivoisin, että 11017: ainakin tämä 26 § tulisi, jollei kokonaan poistetuksi, niin kuitenkin 11018: suuresti muutetuksi. 11019: Jos sitten tulemme 28 §:ään, niin täytyy minun sanoa, ,että se 11020: on paha takaväräjä, mutta ehkäpä mainittu pykälä on ollut ehdotto- 11021: man tarpeen. En voi siitä päättää, mutta mieluummin olisin 11022: nähnyt, että tämä pykälä olisi jäännyt kokonaan pois ehdotuksesta, 11023: kun nimittäin muistan sitä salakapakoitsemista, mitä venäläinen 11024: sotaväki aina on harjoittanut ja luultavasti aina tulee harjoittamaan 11025: meidän maassamme. 11026: I,opuksi en voi olla lausumatta ihmettelyäni siitä, että kun 11027: tätä raittiuskysymystä on tänäpäivänä täällä käsitelty, on osoi- 11028: tettu niin vähäistä poliitillista raittiutta. Kun ed. Nevanlinna 11029: puhui, niin tuntui melkein siltä kuin hän olisi ollut vihaisempi ny- 11030: kyiselle senaatille kuin juoppoudelle. Ehkäpä se kuitenkin on an- 11031: nettava ed. Nevaniinnalle anteeksi; muistot voivat hänellekin 11032: joskus tulla liian raskaiksi. 11033: 11034: Ed. Viljakainen: Niinkuin odottaa saattoikin, on tätä 11035: valiokunnan mietintöä arvosteltu ankarasti sekä perustelujen ett'a 11036: lakipykälien suhteen. Perusteluista on löydetty vikoja monen laisia: 11037: ne ovat laihat, ne ovat farisealaiset, ne ovat puutteelliseti sanalla 11038: sanoen ne osoittavat suurta kykenemättömyyttä valiokunnassa. 11039: Jos olisi ollut kirjoitettavana lihava kirja joko juoppoudesta 11040: tahi raittiudesta tahi niistä toimenpiteistä, mitä eri kansoissa on 11041: tehty molemmissa suhteissa, niin kyllä ainetta valiokunnalla olisi 11042: ollut ja kyllä siihen olisi osattu kenties valikoidakin yhtä ja toista, 11043: sillä siihen työhön valiokunnan jäsenet olisivat olleet tottuneita. 11044: Mutta oli aikomus siinä, mitä katsottiin tarpeelliseksi valiokunnan 11045: mietintöön ottaa, vain lyhyesti tehdä viittauksia niihin asianhaa- 11046: roihin, ja toivottiin että ne kansalaiset ja ne eduskunnan jäsenet, 11047: jotka milloinkaan eivät ole raittiusasiaa käsitelleet, hankkisivat 11048: nuo tarpeelliset selitykset ja tiedot jostakin muusta kirjallisuudesta, 11049: jota juuri viime aikoina on ilmestynyt tämän asian valaisemiseksi. 11050: Sieltä olisi senaattori Ståhlberg ensiksikin havainnut, että raittius- 11051: väen puolelta ei ole suinkaan salattu kansalta sitä, että tässä asiassa 11052: on edessä suuri taloudellinen kysymy!'. Siellä on sanottu, että se 11053: vähentää toistakymmenellä miljoonalla valtion tuloja. Tämän 11054: lisäksi voin vielä sanoa, että kansalle on seikkaperäisesti luennoissa 11055: selitetty, millä tavalla tuo vähennys tapahtuu, ja onpa tarkemmin 11056: määrätty se miljoonamääräkin, joka siitä tulee, se on likipitäen 11057: 15 miljoonaa. On myös viitattu valiokunnan mietinnön peruste- 11058: luissa, millä nämä miljoonat ovat korvattavissa, nim. verottamalla 11059: kansalaisia ja saattamalla kansalaista, joka on juoppoudesta päästy- 11060: Kieltolaki. 2207 11061: 11062: 11063: 11064: ään vaurastunut, tilaisuuteen pitää tuloveroilla huolta valtion tar- 11065: peista. Se seikka ei valiokunnan mielestä kaivannut sen enempää 11066: selitystä. 11067: On myös moitittu sitä, että valiokunta ei ole selittänyt tarkem- 11068: min, miten työväen, joka polttimoista ja panimoista jää työttö- 11069: miksi, mitenkä sen käy. Maamme teollisuuslaitoksista erotetaan 11070: joka syksy paljon lukuisemmin työväkeä, eikä niiden erottajilta 11071: koskaan kysytä, mitenkä näiden erotettujen käy, ne vain pannaan 11072: pois työstä. Näitä seikkoja valiokunnassa käsiteltiin, mutta huo- 11073: mattiin, ettei tuota polttimoiden ja panimoiden työväkeä ollut niin 11074: lukuisasti, että asia olisi kaivannut enempää selvittämistä. 11075: Puutteena valiokunnan mietinnössä on myös mainittu, ettei 11076: siinä ole selvitetty, mitenkä tämä laki on muissa kohdin toimeen- 11077: pantava. On huomattava, että tämä laki, jos se hyväksyttäisiin, 11078: astuisi voimaan vasta kolmen vuoden perästä. Sinä aikana ennät- 11079: täisi hallitus antaa esityksen eduskunnalle lain toimeenpanosta ja 11080: •muista sen yhteydessä olevista asioissa, ja eduskunta kyllä ennättäisi 11081: vielä järjestää sen tämän ajan kuluessa. Se ei kuulunut varsinai- 11082: sesti tähän lakiin eikä sitä siis tähänkään tarvinnut laatia. 11083: Täällä on ylistetty kunnallista kieltolakia ja moitittu yleistä 11084: kieltolakia, onpa verrattu meidän kansan oloja muiden kansojen 11085: oloihin ja sanottu, ettei missään ole tämmöistä kieltolakia olemassa. 11086: Meillä nyt on, se myönnettäköön kansamme kunniaksi, oltu raittius- 11087: työn alalla hiukan edellä muista kansoista. Mutta tuleehan vielä 11088: nyt muistaa, että meillä onkin tällä kertaa syytä mennä paljon muista 11089: edelle. Onhan meidän kansamme paremmassa tilaisuudessa kuin 11090: mikään muu kansa ottaa osaa lainsäädäntöön ja ilmaista vakau- 11091: muksensa siitä, mitä se pitää kansalle parhaana. Ei siis kelpaa se 11092: puolustukseksi, ettei muuallakaan ole sellaista lakia. 11093: Mutta meidän kansallamme on myöskin kokemusta, että tässä 11094: asiassa ei kunnallinen kieltolaki auta. Sitä on nim. koeteltu ja ko- 11095: kemukset ovat hyvin huonot. Meillä ei kunnioiteta kunnallista. 11096: kieltolakia, vaan sitä pidetään pilkkana. Kun joku kaupunki päät- 11097: tää kieltää poltettujen väkijuomain kaupan, niin toisesta kaupun- 11098: gista, jossa ei ole mitään muuta kuin vähittäismyyjiä, joilla on oi- 11099: keus ti.skinsä takaa ostajalle antaa vähissä erissä väkijuomia, lä- 11100: hettää asiamiehensä siihen kaupunkiin ja maakuntaan kaupungin 11101: ympärille myymään väkijuomia ja käymään väkijuoma-kauppaa. 11102: Ja sen kaupungin asianomaiset ja poliisimiehet eivät estä ollenkaan 11103: tuota lainrikosta, mikä kaupungeis~a tehdään. kun lähetetään muu- 11104: anne väkijuomia. Ja meidän laic;sa on kuitenkin selvät määräykset 11105: että joka avustaa toista saa sakkon. Helsingin kaupungi!"sa on useita 11106: vähittäis-myyjiä, jotka kyllä pitävät huolen siitä, ettei kunnalli- 11107: nen kieltolal-.1 merkitr,;e mitä:in. Luultava olisi, että jos saataisiin 11108: 2208 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11109: 11110: 11111: kunnallinen kieltolaki, niin joku Naantali tai Tammisaari kyllä pi- 11112: täisi huolen siitä, että maa saisi, mitä se tarvitsisi. 11113: Tässä on syytetty raittiuden harrastajia kieltolaista. Mutta 11114: asia on niin, että raittiudenharrastajat kyllä ovat kieltolakia toi- 11115: voneet, mutta ajan, koska se on toimeenpantava, on määrännyt 11116: kansa kokonaisuudessaan eikä suinkaan ehdottomasti raittiit. Se 11117: on kansan tahdon ilmaus eikä siitä päästä. Kunnallisen kieltolain 11118: ei katsota vastaavan tarkoitustaan, vaan on yleinen kieltolaki saa- 11119: tava. 11120: Todella heikko puoli valiokunnan mietinnön perusteluissa on 11121: kansainväliset kauppasuhteet, sillä niiden selvittämiseen ei valio- 11122: kunnalla ole ollut riittäviä asiantuntijoita eikä kukaan, jolla tässä 11123: asiassa arveltiin olevan seikkaperäisemmät tiedot, ole suostunut va- 11124: liokuntaa avustamaan. Mutta kyllä sittenkin jotain toiveita tämän- 11125: kin puolen järjestämiseen lienee olemassa. Tuleehan muistaa, 11126: että Suomeen nytkään ei saa tuoda paloviinaa ollenkaan. Luulisi 11127: tästä seuraavan, että ilman suurta vaikeutta saataisiin kielto myÖs• 11128: siihen, ettei tänne saa tuoda paloviinaväärennyksiä ja väärennettyjä 11129: poltettuja väkijuomia. En luulisi myöskään, että kansainväliset 11130: suhteet estäi:-oivät laatimasta lakia, joka vaatisi, että niitä ulkomai- 11131: sia väkijuomia, jotka tänne tuodaan, pitäisi aina seurata alkuperä- 11132: todistus siitä, että ne ovat oikeita. Ranskan kansahan on melkein 11133: kapinassa oikeiden viinien puolesta. Eiköhän olisi syytä että meil- 11134: läkin koetettaisiin avustaa tätä taistelua yhtymällä kieltämään, 11135: ettei tänne väärennettyjä viinejä tuotettaisi. Sitten vasta tulee kysy- 11136: mykseen, minkä verran Suomeen tuotettaisiin väkijuomia, jos vää- 11137: rennettyjen juomien tuonti olisi kielletty. 11138: On myöskin kiinnitetty liian paljon huoniota siihem, että mono- 11139: poolilla ei saada ulkomaista tuontia tyreytetyksi. Meillä tunnetaan, 11140: että ulkomailta tuodaan vain noin 6 milj. litraa väkijuomia, mutta 11141: tässä maassa juodaan paloviinaa vähintään 8 milj. litraa. Kun poltto 11142: on 6 milj. ja vähän yli sen ja se sitten miedonnetaan tavalliseen 11143: kauppamää;-ään, niin saamme 8 mi1j. Täällä valmistetaan myös 11144: 19 miljoonaa litraa olutta. Jos nyt saisimme nämäkin kielletyiksi~ 11145: niin kansa juopottelisi hyvin vähän ja siihen toki voisi toivoa halli- 11146: tuksen suostumuksen, että tämä kotimainen valmistus kiellettäisiin. 11147: Täällä on käyty ankarasti lakipykäliä ja mietintöä vatsaan. 11148: Eihän nyt tarvitse toivoakaan, että ensimäinen kieltolaki meidän 11149: maassamme olisi syntynyt niin mallikelpoiseksi. ettei siihen puutteita 11150: ja muistutettavia kohtia olisi tullut. Mutta kyllä täällä on nähty 11151: siinä kentiesi liiankin paljon pahaa. Täällä on huomautettu että 11152: alkohoolipitoisten lääkkeiden saanti on tehty liian vaikeaksi, 11153: kun ei saa kuin 20 gr. Silloin kun poltettujen väkijuomain lakiin 11154: otettiin tuo 50 gr., oli maalaiskunnissa yleinen valitus siitä, että 11155: määrä tehtiin liian isoksi, koska näitä lääkkeitä käytettiin juopot- 11156: Kieltolaki. 2209 11157: 11158: 11159: 11160: teluaineina. Ed. Bäck tiesi, että on muitakin lääkkeitä, joita käy- 11161: tetään juopotteluaineena, mutta kuitenkin hän olisi toivonut niiden 11162: määrää suuremmaksi, eikä ottanut ollenkaan huomioon, että nuo 11163: ulkonaiset lääkkeet ovat valmistetut denaturoidusta, vaan sisäi- 11164: set lääkkeet denaturoimattomasta väkiviinasta ja siis on tehtävä 11165: oleellinen ero niiden välillä. 11166: On paljon moitittu tuota kotitarkastuslakia, eikä oteta huo- 11167: mioon, että sama pykälä on paljon ankarammassa muodossa enti- 11168: sessä viinalaissa. Moitittu on myöskin korkeita rangaistusmäärä- 11169: yksiä ja kuitenkin ovat useimmat pykälät otetut vanhasta paloviina- 11170: laista, vaikka on kuitenkin iso ero sillä, valmistaako ja myykö joku 11171: tavaraa, jota toisella on lupa valmistaa, vai valmistetaanko sem- 11172: moista tavaraa, johon kellään ei ole lupa. Onhan edellinen toisen 11173: elinkeinon loukkaamista, jälkimäinen kansan oikeustajunnan louk· 11174: kaamista. Vanhassa paloviinalaissa ei ollut vielä uuden rikoslain 11175: latituudia ja sentähden ovat rangaistuspykälät vähän erilaisia 11176: kuin vanhan väkijuomalain. . 11177: Täällä on lakitieteen tohtori Estlander puhunut elinkeinovapau- 11178: desta ja hän tarkoitti sillä väkijuomien valmistusta. On kai tohto- 11179: rilta jäänyt unohduksiin, että elinkeinolain 14 § eroittaa väkijuo- 11180: mat elinkeinoista pois ja että väkijuomia valmistetaan ja myydään 11181: luvalla; se on siis elinkeinolupa, joka tässä otetaan pois eikä elin- 11182: keinovapaus. 11183: Mitä sitten tulee noihin korvauksiin, niin siinä on valiokunta 11184: tahallaan ehdottanut, että asianomaisten on itsensä sitä haettava, 11185: ja se tarkoittaa sitä, että niiden on näytettävä, mihinkä he perus- 11186: tavat nämä korvausvaatimuksensa. Tulee muistaa, että maamme 11187: viinapolttimot ovat perustetut ennen vuotta 1886 ja siihen asti 11188: oli Suomessa viinanpoltto väliaikaisesti järjestetty 10 vuodeksi 11189: kerrassaan. Jos silloin olisi kielletty tuo polttaminen tai palattu 11190: takasin kotipolttoon, niin olisivathan nuo polttimot siinäkin tapauk- 11191: sessa saaneet korvauksen, että he olisivat jääneet ilman oikeutta, 11192: vai oikeuttaako se, että he ovat saaneet tätä lupaa nauttia 20 vuotta 11193: hyvillä tuloilla, heidät saamaan korvauksen polttimoistaan? 11194: Mitä tulee olutpanimoihin, niin on huomattava, että niiden oi- 11195: keuksia on supistettu monta kertaa ja hyvin arveluttavassa mää- 11196: rassa. Niiltä on ensin otettu maalaiskunnissa myyntioikeus, sitte 11197: niiltä on otettu oikeus myydä olutta majataloissa, ja kaupunki- 11198: kunnissa on niiden myyntioikeus ra~oitettu niin, että niillä on oi- 11199: keus perustaa ainoastaan yksi puoti, ja kunta on oikeutettu kaikki 11200: muut kieltämään. Seuraus tästä on, että moni oluttehdas, joka en- 11201: nen teki hyviä asioita, on lopettanut liikkeensä kokonaan ja joko 11202: ryhtynyt käyttämään huoneustoa muuhun tai repinyt sen alas. 11203: Näistä ei. ole kukaan vaatinut eikä saanut korvausta. Toisissa 11204: maamme kaupungeissa seisoo tyhjänä oluttehtaita ja käytetään niitä 11205: 22!0 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11206: 11207: 11208: vain sen verran, että saataisiin puoti pitää. Jos nämä ennättävät 11209: seisattua kokonaan, ei millekään anneta mitään korvausta. Tah- 11210: dotaanko nyt väittää, että ne oluttehtaat, jotka ova saaneet siksi 11211: runsaita voittoja, että ovat pysyneet näissäkin vastoinkäymisissä 11212: pystyssä, saisivat sen lisäksi vielä valtiolta korvauksia ja nuo muut, 11213: jotka ovat sortuneet, jäisivät tietysti ilman? 11214: Näistä syistä valiokunta arveli, että eiköhän olisi parempi, jos 11215: näiden omistajain annettaisiin tehdä hallitukselle vaatimus korva- 11216: uksistaan ja perustella, mitä he vaativat korvattavaksi, ja hallitus 11217: sitten antaisi eri esityksen eduskunnalle, missä määrässä tätä kor- 11218: vausta on myönnettävä. Missään tapauksessa se ei kuulu kielto- 11219: lakiin, sillä tämä on yksinkertainen toimenpide, kieltolaki aijotaan 11220: pysyväiseksi. 11221: 11222: Ed. Gustafsson: I denna betydande kulturfråga anser jag 11223: mig böra i korthet uttala min mening. Tager jag först saken prak- 11224: tiskt, kan jag icke finna det ändamålsenligt eller ens skickligt, 11225: att landtdagen nu besluter ett lagförslag i detta ämne, då regerin- 11226: gen i detsamma har en proposition färdig. Det är dock regeringen, 11227: som skall genomföra ifrågavarande lag med alla dessa svårigheter. 11228: Under de senaste årtiondena hafva rätt många i största välmening 11229: eller med andra afsikter bragt och delvis upphetsat stora folkmas- 11230: sor tili den något vidskepliga' tron på en förbudslags välgärningar. 11231: Men det finnes näppeligen tillräckligt många, som vore i stånd att 11232: i värkligheten, i regeringen genomföra lagen. Ty så många tra- 11233: kasserier, polisåtgärder och straff skulle lagen rikta mot en stor, 11234: hedervärd del af allmänheten, som brukar, men icke missbrukar 11235: öl och starkate drycker. Det är icke rätt och sannt, det påståendet, 11236: att härvid i lag ingen skillnad borde göras mellan bruk och miss- 11237: bruk. Förut har vinets lof hos kulturfolken sjungits af stora snillen, 11238: och med vanlig öfverdrift skall naturligtvis dess bruk nu sänkas i 11239: afgrundsdjup. Men ett ondt aflägsnas icke med att frestelsen med 11240: ens undanskymmes, utan därigenom att den småningom besegras 11241: under sedlig och kulturell kamp, dels med besvikningar, dels och 11242: slutligen med framgång. Dryckenskapslasten skulle under en för- 11243: budslag uppträda i hemliga former, vidrigare och farligare än hit- 11244: tills. Ty ett totalt förbud skulle frammana ett helt annat och mång-- 11245: falt starkare motstånd än de nu gällande partiella restriktionerna, 11246: det kan också en måttligt utvecklad fantasi lätt föreställa sig. Lag- 11247: lydnaden i vårt land skulle yttermera rubbas, och förvirringen ökas 11248: jämte hyckleri och skenhelighet, moralens och sanningens motsatser. 11249: Det finska folkets sedliga motståndskraft har också i denna sak 11250: framträdt i mäktiga religiösa rörelser, nu senast i nykterhetsrörel- 11251: sen, hvilken dock sannerligen icke vunnit i sedlig styrka på det 11252: bekväma yrkandet på förbudslag. Alkoholmissbruket har tydli- 11253: Kieltolaki. 22II 11254: 11255: 11256: gen aftagit i olika folklager, och det nuvarande tillståndet rätt- 11257: färdigar alldeles icke ett så förtvifladt och för vår kultur nedsättande 11258: experiment, som en brutal förbudslag. :hag och polis kunna ut- 11259: rätta något, om de vända sig mot utbrotten at påtaglig, grof last, 11260: men öfvergrepp leda tili bakslag. Sedemas förbättring, världs- 11261: förbättringen har icke haft, har icke och skall icke finna någon 11262: annan säker väg än det gradvisa framåtskridandet. J ag kan såle- 11263: des icke godkänna lagförslaget, men hoppas snart få vara med om. 11264: ärendets behandling på annan reellare grund. N u skall förslaget, 11265: såsom vissa andra jättefrågor här, blott förslösa tiden utan prak- 11266: tiskt resultat. 11267: 11268: Ed. Storbjörk: Jag har sedan långa tider varit fullt öfver- 11269: tygad om, att det vore lyckligast för vårt folk, om inga rusdrycker 11270: skulle förefinnas bland detsamma. Det var därför jag utan be- 11271: tänkande skref under motionen till allmän förbudslag. Jag kan 11272: icke ännu finna, att jag därvidlag skulle hafva begått något miss- 11273: tag. Äfven motståndarena till förbudslagen tyckas, genom det 11274: att de erkänna nödvändigheten af en restriktivare åtgärd mot 11275: förbrukningen af rusdrycker, erkänna, att alkoholen har sådan 11276: (:'genskap, att man ej vågar släppa den lös bland befolkningen, och 11277: att rusdryckerna hafva endast fördärfbringande föl j der. Man 11278: har således tyst erkänt, att det vore lyckligare för vårt folk, om 11279: rusdrvckerna icke förefunnos, och därmed har man äfven erkänt, 11280: att d~t vore lyckligt att få en förbudslag. En annan sak är, om 11281: denna lag kan genomföras. Då därom hysas olika meningar, an- 11282: ser jag, att man nog kan våga försöket. Om ock ekonomiutskot- 11283: tets förslag till lag möjligen lider af brister, vill jag dock för 11284: min del uttala ett erkännande till utskottet för dess svåra arbete 11285: med lösningen af förbudslagsfrågan, och ett erkännande att det 11286: jämfördt med svårigheterna ganska väl träffat det rätta. För 11287: min del kan jag ej häller finna bristerna vara så svåra, att de 11288: icke vid behandlingen af lagförslaget i landtdagen och stora ut- 11289: skottet kunde afhjälpas, om blott god vilja förefinnes. 11290: Lagförslagets § 26 mom. 2, hvilket tyckes hafva värkat mot- 11291: bjudande på en del talares moraliska känsla, förvånar mig ickc, 11292: men för min del kan jag icke finna, att momentet, såsom det nu 11293: lyder, skulle kunna föranleda den uppfattningen, att man därmed 11294: skulle uppamma det under Bobrikoffs tider så förhatliga angif- 11295: varesystemet. Mig synes som om momentets lydelse icke alls 11296: skulle förlora, om man utlämnade orden : ,hvem som hälst får 11297: för dem angifva slika brott", och i stället skulle bibehålla en så- 11298: dan lydelse: ,för slika brott må ej föräldrar och barn, äkta makar, 11299: bröder och systrar angifva hvarandra, ej häller en släkting den, 11300: hos hvilken han åtnjuter föda eller underhåll, ej häller foster- 11301: 22!2 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11302: 11303: barn sina fosterföräldrar". Innehållet vore detsamma. Menin- 11304: gen synes vara, att man velat införa dessa bestämningar i para- 11305: grafen för att hindra möjliga familjetrakasserier och icke, såsom 11306: en del velat påstå, att man velat uppamma angifvaresystemet. 11307: Hvad åter beträffar § 23 mom. 2 angående husransakan, sä 11308: äro icke häller dessa bestämmelser värre än hvad som gäller en- 11309: ligt vår nuvarande lag. Men jag skulle vilja att de, som stött 11310: sig på detta moment, äfven skulle läsa paragrafens 3 :dje moment, 11311: <iär det äfven påyrkas straff för olaga husransakan. Och jag tror 11312: att, om de på så sätt läsa paragrafen, så skola de finna, att den 11313: icke alls är anstötlig. 11314: Utan att uppehålia mig vid de särskilda punkterna inom ut- 11315: skottets betänkande, så vill jag, på samma gång jag anser mig 11316: kunna godkänna lagförslaget, tilihakavisa de häntydningar, som 11317: l1är gjorts, att denna fråga skulle särskildt i den svenska landt- 11318: dagsmannagruppen hafva upptagits såsom någon partifråga. För 11319: min del anser jag, att själfva svenska folkpartiet står främmande 11320: för denna fråga såsom parti. Därför äro också olika medlem- 11321: mar af detta parti af så olika åsikter. Jag önskar hälst ansluta 11322: mig tili första reservationen, med undantag af hvad beträffar lag- 11323: förslagets § r, .rörande hvilken jag skulie ansluta mig tili 3 :dj~ 11324: reservationen om att alkoholgränsen melian svagare ocfi starkare 11325: rusdrycker skulle räknas tili 2 1 j 2 %. 11326: 11327: Ed. Hedberg: Utöfver det myckna, som både i längd och 11328: bredd redan talats i denna sak, återstår för mig föga att tillägga. 11329: Jag skulle därför äfven afstått ifrån att uttala mig, därest jag 11330: icke såsom suppleant i ekonomiutskottet tili någon ringa del del- 11331: tagit uti behandlingen af det föreliggande ärendet. Detta delta- 11332: gande, hvad angår den slutliga behandlingen inskränkte sig en- 11333: <iast tili första paragrafen. I motsats tili utskottets flertal har 11334: jag i utskottet framfört den mening, att i förbudslagens eget in- 11335: tresse och för nykterhetens befrämjande det vore fördelaktigast, 11336: att alkoholgränsen skulle sättas högre än utskottets flertal har 11337: föreslagit att ställa den. Framgången af förbudslagen är, då vi 11338: tänka på dess tiliämpning, själffallet beroende af den opinion, 11339: ·de sympatier, med hvilka densamma af folket i sin helhet emotta- 11340: ges. Då vi ju måste erkänna, att många stötestenar i detta af- 11341: seende ligga i vägen, så gälier att, så vidt möjligt, undanrödja 11342: desamma. En sådan stötesten är nog den att, sedan förbudsla- 11343: gen kommit tili tillämpning, man skulie sakna en på samma gång 11344: smaklig och närande dryck, hvilken kunde användas såsom er- 11345: sättning för de nu förekommande starkt alkoholhaltiga. Då så- 11346: väl smakligheten som näringsvärdet i någon mån är beroende af 11347: .alkoholstyrkan och man också i Sverige, efter nogranna försök 11348: Kieltolaki. 2213 11349: 11350: 11351: 11352: har utrönt, att alkoholgränsen borde ställas till 2 1 j 4 %, måste 11353: det väl anses vara befogadt att hällre välja en något högre gräns 11354: än en lägre sådan och sålunda i stället för att nedgå tili 2 % 11355: ställa alkoholgränsen till 2 1/ 2 %. Jag har bedt att få anföra detta 11356: tili stora utskottets benägna beaktande på samma gång jag ber 11357: få uttala, att jag vid behandlingen af 7 §, vid hvilken paragrafs 11358: förberedande behandling jag äfven deltog, föreslog, att den däri 11359: ingående bestämningen om 20 gr såsom det mesta, som kunde på 11360: en gång försäljas, skulle utbytas emot 50 gr, en bestämning som 11361: äfven för närvarande är gällande, men hvilket förslag icke vann 11362: utskottets godkännande och icke häller finnes i betänkandet ens 11363: med ett ord omnämdt. 11364: Hvad angår 3 §, ber jag få ansluta mig tili den första reser- 11365: vationen. 11366: Slutligen ber jag att få uttala ett beklagande däraf, att denna 11367: sak, så god som den enligt min mening är, icke minst i dag 11368: gjorts tili en partifråga, ett medel, genom hvilket man sökt att 11369: rikta angrepp såväl emot regeringen som äfven emot enskilda 11370: samhällsgrupper. Såväl förbudslagen som nykterhetssaken vinna 11371: helt säkert icke på detta förfarande, utan skadas så mycket mer. 11372: Att jag undertecknat motionen tili förbudslag och fortfarande 11373: varmt understöder införandet af densamma, är ingalunda be- 11374: roende på att jag skulle ställa mig på samma ståndpunkt som 11375: den, hvilken på fjärde sidan i utskottets betänkande tagit sig ut- 11376: tryck. Fastmer är jag öfvertygad därom, att äfven de, som ställt 11377: sig såsom motståndare tili förbudslagen, handla af fullt ädla mo- 11378: tiv och långt ifrån stå såsom försvarare af några egoistiska in- 11379: tressen. För min egen del har det motivet varit afgörande, att 11380: just införandet af en förbudslag vore det enda egentligt värkande 11381: medlet, genom hvilket dryekesseden i någon mån kunde stäfjas. 11382: Jag ser just i dryckesseden orsaken tili rusdrycksmissbruket. Fin- 11383: ge dryckesseden nådestöten, skulle med detsamma också rus- 11384: drycksmissbruket med alla dess hemska påföljder vara ur världen. 11385: Jag kan icke häller slå döförat till för de uttalade önskningarna, 11386: som icke minst från de svagas sida riktats tili folkrepresentan- 11387: terna att rödja ur vägen en frestelse, hvilken de icke själfva 11388: kunna öfvervinna. Att vårt folk har ett stort antal individer, 11389: som ieke kunna motsti't denna frestelse, är ju ett bevis på svag- 11390: het, låg kultur eller hvad man vill kalla det, men det är en sanning 11391: att så förhåller sig, och då sådana personer finnas i tusental, så 11392: är det lagstiftarens skyldighet att icke räcka den frestande bäga- 11393: ren åt den, som icke har kraft att visa densamma ifrån sig. Ett 11394: uttalande, åtminstone en antydning, gjordes här tidigare i dag 11395: därom, att.. den svenska folkgruppen i landet, och kanske också 11396: dess representanter under den förgångna tiden, skulle gjort sig 11397: 2214 Istunto 17 p. lokak-quta 1907. 11398: 11399: 11400: skyldiga tili ett ringaktande af nykterhetsarbetet, försummat sina 11401: plikter i detta afseende. Jag ber att få tilihakavisa denna insi- 11402: nuation med en erinran därom att just från svenska folkpartiets. 11403: 1andtdagsmannagrupp - äfven i denna del står ju dock den 11404: ena representanten helt oberoende af den andra - framträdt 11405: särskilda motionsförslag i sådant syfte samt vill vidare erinra om 11406: det egendomliga sakförhållandet, som här väl förtjänar omtalas, 11407: att just de organiserade nykteristerna på svenskt håll äro jäm- 11408: förelsevis talrikare än de finska, i det Finlands svenska nykter- 11409: hetsförbund räknar I 1,000 medlemmar, medan medlemmarne af 11410: Nykterhetens Vänner för närvarande enligt de uppgifter jag i 11411: dag kunnat erhålla, endast utgör 30,000, således ett egendomligt 11412: förhållande mellan en befolkning, som utgör 1 18 emot 7 18 • 11413: 11414: Istunto nyt keskeytettiin ja ilmoitettiin vielä olevan toista- 11415: kymmentä puheenvuoroa käyttämättä, ja oli uudelleen kokoon- 11416: nuttava kello 6 i. p. 11417: 11418: Istunto päättyi kello 3.43 1. p. 11419: 11420: 11421: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu 11422: 11423: hyväksyttiin ensinnä ed. Pajarin pyyntö saada vapautusta yksi- 11424: tyisten asiain takia ensi lauantain istunnon alkuosasta. 11425: 11426: 11427: Kieltolakiehdotuksen käsittelyä jatkettaissa käytti vielä pu- 11428: heenvuoroa. 11429: 11430: Ed. af Ursin: Olen aivan selvillä siitä, että minä puhun 11431: tältä paikalta suuren valiokunnan jäsenenä, mutta se käsitys, 11432: mikä minulla yleensä on suuresta valiokunnasta, ei mielestäni 11433: estä minua puhumasta täälläkin kysymyksessä olevasta asiasta. 11434: Nyt kyseenalaisen lain toimeensaanuin mahdollisuudesta voi- 11435: daan olla eri mieliä. Senaattori Ståhlberg esitti asian niin, että 11436: laki saataisiin paremmin läpi ajetuksi, jos hallitus asettuisi myö- 11437: tenantavalle kannalle idän voimien suhteen. Minulla on tästä 11438: aivan toinen käsitvs. Missä nuo idän mahdit ovat meitä vastassa, 11439: on minusta aivan ~elvää, että kansaneduskunnan ja hallituksen yh- 11440: teinen ja yksimielinen menettely tekee paljon suuremman vaikutuk- 11441: sen asianomaisten vastustajain keskuudessa kuin jako mielipiteissä. 11442: Kun nyt kansan suuri enemmistö vaatii yleistä kieltolakia, olisi 11443: odottanut, että kotimainen hallitus olisi antanut tai ainakin 11444: luvannut vahvaa tukea tälle kansan yleiselle mielipiteelle. Mutta 11445: Kieltolaki. 2215 11446: 11447: 11448: koska hallitus ei näytä lupaavan tätä tukea, niin saapi se myös- 11449: kantaa edesvastuun siitä, että mahdollisesti kieltolaki menee ku- 11450: moon. Ja jos kotimainen hallitus ehkä sittenkin, kaikesta toden- 11451: näköisyydestä huolimatta, taipuisi, mutta Suomen korkein edus- 11452: taja Pietarissa ei voisi, ehkä ei tahtoisikaan ajaa lakia läpi, niin 11453: minun käsitykseni mukaan h ä n kantaa mainitun edesvastuun, 11454: ja hänellä on täysi vapaus luopua toimestaan, jota hän ei voi 11455: hoitaa kansan enemmistön tahdon mukaan. Saman virheen alai- 11456: seksi, jonka kotimainen hallitus on tehnyt, ovat niin sanoakseni 11457: varsinaiset raittiusliikkeen johtajat joutuneet, kun he vielä 1904 11458: aivan yleisesti ja yksimielisesti yleisessä kokouksessaan vaativat 11459: vain kunnallista kieltooikeutta. Se oli sama rohkeuden puute vaa- 11460: timuksissa, kuin mitä hallitus nyt nähtävästi osottaa, ja sillä on 11461: myös ollut samat seuraukset. Erotus on vaan se, että mainitut 11462: raittiuden varsinaiset silloiset kannattajat myöhemmin ovat anta- 11463: neet perää kansan ilmeisesti ilmaistulle tahdolle, mutta hallitus ei. 11464: Olen syvästi vakuutettu, että tässäkin kysymyksessä hallituksen 11465: taipuminen kansan tahdolle antaisi paljon enemmän pontta ja 11466: perää koko raittiusasialle yleensä. Sillä ellei nyt kieltolaki me- 11467: nisikään läpi, niin olisi epäilemättä tämä yhteinen ponnistus aina- 11468: kin paljon auttanut siihen, että, jos siihen täytyy tyytyä ja jos 11469: siihen suostutaan kansan puolelta, se olisi ainakin saatu parem- 11470: min läpi menemään. T'åmä käsitys ei muutu siitä, että jonkun 11471: valtion rahantarve ja tämän valtion mukautuminen toisen valtion 11472: tahtoon voi nyt panna kysymyksessäolevan lain toimeensaanuin 11473: hyvinkin epäiltäväksi. Minusta on monasti suurempaa valtiollista 11474: viisautta kaatua ja taas nousta ylös kuin pysyä heiluen pystyssä 11475: ja sitten aina edelleen seisoa tällä häilyvällä kannalla. 11476: En ai jo enää tuhlata kovin monta sanaa tälle asialle, vaikka 11477: siitä voisikin puhua tuntikausia. En myöskään aijo tässä pitää 11478: minkäänlaista varsinaista raittiuspuhetta. Minä pyydän vaan 11479: saada esittää Amerikan ministerin Everetin todenperäisen väit- 11480: teen kaikessa lyhyydessään alkoholin vaikutuksesta Yhdysvalloissa 11481: IO vuoden kuluessa, vv. 186o-187o. Silloin oli alkoholinpitois- 11482: ten juomain käyttö mainitussa maassa tuottanut kansalle 15 tu- 11483: hannen miljoonan Suomen markan suoranaiset ja 3 tuhannen mil- 11484: joonan välilliset menot. Näihin ei vielä ole luettu niitä 50 mil- 11485: joonaa, jotka se välillisesti tulen tai väkivallan kautta on hävittä- 11486: nyt. Sen lisäksi olivat väkijuomat tuhonneet 300,000 ibmiselä- 11487: mää, pakottaneet 100,000 ihmistä menemaan vaivaistaloon 11488: ja vähintäin I 50,000 aikaihmistä vankiloihin ja työhuoneisiin, 11489: aikaansaaneet ainakin 2,000 itsemurhaa, tehneet 200,000 vaimoa 11490: leskiksi ja miljoonan lasta isättömiksi. 11491: Olen esittänyt nämä numerot kaikessa alastomuudessa, vaikka 11492: ne ovatkin toisesta maasta, syystä, että tietääkseni ei ole muualta 11493: 140 11494: 2216 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11495: 11496: 11497: virallisesti ministerin kautta saatu näin Iavealie ulottuvia epä- 11498: kohtia numeroilla todistetuiksi. Lisättäköön, että tämä hirveä tulos 11499: on monessa Euroopan maassa vielä kauheampi. Ja jos kohta 11500: meidänkin maamme ei suhteellisestikaan ole päässyt näin pitkälle, 11501: niin löytyy meillä kylläkin alkoholista johtunutta kurjuutta ja 11502: viheliäisyyttä ja uskallan sanoa, että pääasiallisesti nämä numerot 11503: mutatis mutandis pitävät meilläkin paikkansa. 11504: Kun minä kerran kuljin Turun satamassa, syöksyi silmäini 11505: edessä onneton äiti miestänsä vastaan ja huusi: ,oletko jo juonut 11506: kaikki ne 30 markkaa, jotka tänään sait, mitä jääpi lapsille ja 11507: minulle!" Ja kun viimein eduskunnan istunnosta kello 1 12 2 11508: yöllä läksin kotiin, näin tämän talon edustalla entisen oppilaani, 11509: jolta olisi voinut odottaa paljonkin, patahumalassa hoipertelevan 11510: kadulla. Sydämeni kouristui kokoon ja kyyneleet tunkeutuivat 11511: silmiini. Ellei tätä elämän nestettä olisi yhtään ollut, toisin 11512: sanoen jos meillä jo olisi ollut täydellinen kieltolaki olemassa, niin 11513: olisi monella lapsella ollut leipää ja tuo lupaava nuorukainen olisi 11514: pelastunut hyvinkin hyödylliselle toiminnalle. Se, joka tämmöiset 11515: tosiasiat silmäin edessä vastustaa alkoholijuomain täydellistä hä- 11516: vittämistä paitsi lääkeopillisiin ja teknillisiin tarkoituksiin, se on 11517: mielestäni joko sydämetön tai on hän erityisesti intreseerattu 11518: alkoholista ja sen valmistajain menestyksestä, monasti kumpaakin. 11519: Talousvaliokunta vuosien I904-1905 valtiopäivillä luuli voi- 11520: vansa vakuuttaa, että Gööteporin systeemin yksinomainen omak- 11521: suminen, joka epäilemättä olisi seurauksena kunnallisen kiellon 11522: hylkäämisestä eri kaupungeissa, vähentäisi alkoholijuomain me- 11523: nekkiä. Amerikan esimerkki taas on osoittanut, ettei osittai- 11524: nen kielto ole tehokas. Saman todistaa mvöskin esim. Kotkan 11525: kaupungin menettely, jossa ulkoapäin tuodut alkoholipitoiset juo- 11526: mat tekevät juoppouden vastustamisen kunnan puolelta tehotto- 11527: maksi, kun toiset kunnat, esim. lähellä oleva Hamina, ovat toi- 11528: sella kannalla. Kuluu varmaankin vielä paljon aikaa, ennenkuin 11529: kaikki kaupunkikunnat meillä, vaikkapa muutos kunnallisessa 11530: äänestystavassa saataisiin aikaan, asettuvat tävdelliselle raittiuskan- 11531: nalle, ·ja silloin löytyy aina takaportti, jonk~ läpi on paljoa hel- 11532: pompi kulkea kuin maan rajan yli. Suuremmat kaupungit, kuten 11533: N orjassakin, vastustaisivat kauemmin raittiutta ja rikastuisivat 11534: pienempien kustannuksella. 11535: Siis yleinen kieltolaki ainoana tepsivänä keinona k a n s a n 11536: j a h a 11 i t u k s e n y h t e i s i 11 ä p o n n i s t u k s i 1 1 a. 11537: Kirous kaiken alkoholin vli! - Ehdotan valiokunnan mietinnön 11538: hyväksymistä. · 11539: Ed. Järvinen ei käyttänyt puhevuoroansa. 11540: Ed, Heikkilä luopui puheenvuorostaan, 11541: Kieltolaki. 2217 11542: 11543: 11544: 11545: Ed. Tokoi: Se puheiden paljous joka tätä asiaa käsiteltäessä 11546: on täällä tullut näkyviin, osottaa miten tärkeä kysymys on. 11547: Ensinnäkin en voi olla huomauttamatta erästä pientä sivusä- 11548: veltä, joka tämän kysymyksen yhteydessä tuli täällä ilmi melkein 11549: beti ensimmäisenä. Täällä keskustassa näyttää vaivaavan joku kal- 11550: vava katumuksen tunne eräästä menetetystä tilaisuudesta antaa 11551: sisunsa tulla ilmi hallitukselle ja sitä tahtovat korvata nyt joka 11552: tilaisuudessa. Täällä on annettu jylisevän tuomiopasuunan soida 11553: hallitukselle. Ed. Nevanlinna täällä lausui, että hallituspöydän 11554: viheriällä veralla on erittäin jäähdyttävä vaikutus. Ja kun sitä 11555: sanoo mies, joka sen kokemuksesta tietää, niin se meille täydelli- 11556: sesti todistaa sen seikan, ettei koskaan, olkoon hallituksessa mikä 11557: porvarillinen puolue tahansa, ole meillä odotettavissa sieltä suu- 11558: rempaa myötätuntoa kieltolaille. Se myöskin selvittää sen sei- 11559: kan, minkätähden ei hallituksen taholta ennenkään ole annettu 11560: suurempaa tunnustusta kieltolain harrastuksille. Samassa yhtey- 11561: dessä myös hän puhui Novoje Wremjasta ja venäläisestä taan- 11562: tumuksesta, mikä ennen kaikkea määrää jossakin määrin halli- 11563: tuksenkin suunnan. Se vaan tuntuu hiukan omituiselta siltä ta- 11564: holta esitettynä. Se tuntuu niinkuin siinä olisi ollut hiukan orjan- 11565: tappuroita, jotka juopuneen käsiä pistävät. Mutta joka tapauk- 11566: sessa on asialla suuri merkitys siinä, että se todistaa meille täy- 11567: dellisesti sen seikan etteivät raittiusasian esitaistelijat koskaan 11568: voi luottaa porvarilliseen hallitukseen. Siitä syystä kansan syvien 11569: rivien on ehdottomasti pidettävä tämä kysymys omana asianaan. 11570: Hallituksen edustaja, senaattori Ståhlberg on luultavasti, ku- 11571: ten luonnollista, tuonut esiin kaikki ne väitteet, mitkä hallituksen 11572: puolelta tahdotaan esittää kieltolain vastustamiseksi. Ed. Vilja- 11573: kaineo jo osittain niihin kohta kohdalta vastasikin, mutta tahdon 11574: vielä muutamia kohtia hiukan kosketella, mikäli niitä muistan. 11575: Ensimäinen väite, minkä hallituksen edustaja senaattori Ståhl- 11576: berg täällä lausui, oli se, että yleinen kieltolaki synnyttäisi joukon 11577: lainrikkomuksia. Se ainoastaan todistaa sitä, mitenkä vähän sillä 11578: taholla tunnetaan kansan syviä ri.vejä ja kunnioitusta lakeja koh- 11579: t:lan. Ensinnäkin on otettava huomioon se seikka, että kansan 11580: syvät rivit ovat kunnioittaneet lakeja, sellaisiakin, jotka ovat syn- 11581: tyneet vastoin sen myötävaikutusta. Ja nyt, kun on kysymys 11582: laista, jonka koko kansa pitää sydämmen asianaan, laista, jonka 11583: koko kansa on sanonut yhteisenä vaatimuksenaan, vielä epäillään, 11584: että kansa rikkoisi tätä lakia! 11585: Myöskin puhuttiin ulkomaiden esimerkistä ja tässä suhteessa 11586: saaduista kokemuksista myöskin kunnallisen kieltolain puolus- 11587: tukseksi. Minulla on hiukan kokemusta kunnallisesta kielto- 11588: laista Amerikasta, jossa sitä jo käytetään. Olen tullut näkemään, 11589: minkätähden juuri kapitalistinen yhteiskuntajärjestelmä ja sen 11590: puolustajat suosivat kunnallista kieltolakia. Siitä syystä, että he 11591: 2218 Istunto 17 p. lokakuuta 1907- 11592: 11593: 11594: Yoivat käyttää kunnallisen kieltolakioikeuden tuottamia hyötyjä 11595: omaksi hyväkseen, samalla kuin he yhtä hyvin voivat väkijuo- 11596: mien avulla riistää kansan työn hedelmät. 11597: Olin Coloradon valtiossa, jossa kunnallista kieltolakia ei ole, 11598: mutta jossa eraassa kaupungissa, Colorado-Spring'issä, se 11599: vallitsee. Arvatkaapa; kutka siinä kaupungissa asuvat. Siellä 11600: asuvat sen valtion viinatehtailijat, sen suuret kapitalistit, jotka 11601: siellä ovat väkijuomain turmiollisilta vaikutuksilta suojassa, mutta 11602: jotka harjoittavat liikettään kaikkialla muualla, paitsi oman ko- 11603: tinsa vieressä. Sekin todistaa että jokaisella ihmisellä olisi har- 11604: rastus kieltolakiin, ellei se olisi ristiriidassa hänen rahanhirnansa 11605: kanssa. 11606: Ed. Viljakainen jo hiukan vastasi siihen väitteeseen, että. 11607: kieltolaki muka saattaisi häiriötä kansan taloudelliseen elä- 11608: mään ja myöskin ottaisi pois monta tulolähdettä valtiolta. 11609: Kaikkein epäloogillisin väite ennen kaikkea on, jos sitä katso- 11610: taan kansantaloudelliselta kannalta, ja siltä kannalta kai sitä täy- 11611: tynee katsoa. Sillä mahtaneeko kansan talous siitä hyötyä, jos 11612: kansan tarveaineita valmistetaan myrkyksi tai poltetaan ilmaan ( 11613: Ei suinkaan, vaan ennen kaikkea se siitä kärsii. Vaan se kielto- 11614: laista on seurauksena, että kansan syvät rivit tulisivat silloin pa· 11615: rempaan taloudelliseen asemaan ja ne tulisivat vastustuskykyi- 11616: semmiksi kapitalistista yhteiskuntajärjestelmää vastaan, ja se pelko 11617: tässä mahtanee sittenkin olla suurin. 11618: On myöskin puhuttu siitä, miten hiivan valmistukseen tarvit- 11619: see paljo polttaa viinaa ja kysytty, mihinkä loppu sitte käytettäi- 11620: siin. On ollut aikoja meidän maassamme, jolloin tällaista hiivaa 11621: ei tunnettukaan ja leipää saatiin kyllä silloinkin. Uskon ettei se- 11622: kään väite ansaitse suurempaa huomiota. 11623: Hallituksen edustaja hra Ståhlberg vielä lausui erään kum- 11624: mallisen käsityksen siitä, mitenkä kansain käsitteet yleistä kielto- 11625: lakia vastustavat, siten kun ne hallitsijain ja eduskuntien päätös- 11626: ten kautta ovat ilmaistut. Minusta tuntui kummalliselta, että 11627: silloin puhutaan kansain käsityksestä, kun on puhe hallitsijain kä- 11628: sityksestä ja eduskuntain päätöksistä. Sillä vasta nyt, ja juuri 11629: meidän eduskunnassamme, ensi kerta kansan pohjakerrosten kä- 11630: sitys tulee lausutuksi ja se kyllin selvästi tulee näkyviin. Mutta 11631: sitäpä ei tahdo kapitalistinen yhteiskuntajärjestelmä tunnustaa. 11632: vaan vetoo hallitsijain ja muiden parlamenttien käsityksiin. Ei 11633: meidänkään maamme eduskunnassa ollut sama käsitys kieltolaista 11634: ennen, kun se on tänäpäivänä, siitä syystä ettei sen kautta silloin 11635: kansa puhunut, vaan verrattain harvat kansan kerrokset ja tie- 11636: tääkseni joka ainoassa muussakin parlamenttaarisessa maassa on 11637: kuitenkin koko naissukupuoli suljettu pois eduskunnassa mielipi- 11638: teitään lausumasta. Ei siis voi puhua kansan käsityksistä kun pu- 11639: Kieltolaki. 2219 11640: 11641: 11642: hutaan hallitsijain ja noiden eduskuntain käsityksistä, sillä ne ei- 11643: vät vastaa kansan syvien rivien käsityksiä. Tänäpäivänä vasta 11644: te kuulette, mitkä ovat kansan käsitykset. 11645: Täällä on vedottu kauppasopimuksiin, minkälaisena esteenä ne 11646: o0vat kieltolaille. Minä en ole kyllin pätevä niitä arvostelemaan, 11647: vaan ainoastaan tahdon viitata siihen tosiasiaan, mitä tämä todis- 11648: taa. Epäilemättä voi olla kauppasopimuksia, jotka ovat jossain 11649: määrin esteenä kieltolaille, ja ennen kaikkea niitä tahdotaan siksi 11650: tehdä. Tämä todistaa meille erään kumoamattoman tosiasian, ni- 11651: mittäin sen, ettei löydy mitään muuta taistelukeinoa, ei mitään 11652: muuta välikeinoa, jonka avulla kansan syvät rivit saavat tah- 11653: tonsa aj etuksi läpi kuin kansainvälinen sosiaalidemokratia. Se 11654: todistaa meille täydellisesti sen välttämättömyyden ja sen tarpeel- 11655: lisuuden taistelussa myöskin kansainvälistä, monipuolisesti järjes- 11656: tettyä kapitalistista yhteiskuntajärjestelmää vastaan. 11657: 11658: Ed. Söderholm luopui puheenvuorostaan. 11659: 11660: Ed. Suomalainen J.: Kannatan talousvaliokunnan mietin- 11661: töä sillä edellytyksellä että se muuttamatta hyväksytään. 11662: 11663: Ed. Perttilä, B.: Täällä on varsinkin hallituksen ja sitä kan- 11664: nattavan puolueen taholta äärettömästi hyökätty tätä esillä olevaa 11665: talousvaliokunnan mietintöä vastaan. Eikä ole ainoastaan sillä 11666: hyvä, että sitä on tehty täällä - se kai olisi vielä jonkun verran 11667: oikeata - , mutta kun kotimainen hallitus on nähnyt, että edus- 11668: kunnassa tulee tämäntapainen lakiehdotus syntymään, niin se on 11669: heti kiireen kautta koettanut lähteä selittämään niitä kauppasopi- 11670: muksia, mitä on olemassa Venäjän ja muiden valtojen välillä ja 11671: jotka myöskin koskevat Suomea, sellaiseen tapaan, jota tosiaan- 11672: kaan ei koskaan voisi odottaa semmoiselta hallitukselta, joka pal- 11673: velee sitä kansaa, minkä eduksi sen pitäisi toimia. Minä olen ol- 11674: lut aina siinä käsityksessä, että tehkööt hallitukset mitä hyvänsä, 11675: niillä on oma vakaumuksensa siitä, että he toimivat kansan hy- 11676: väksi. Mutta minä en parhaimmallakaan tahdolla voi löytää mi- 11677: tään semmoista näistä hallituksen puolelta tehdyistä kauppasopi- 11678: musten selvityksistä. Hallituksen taholta koetetaan selittää, että 11679: nämä kauppasopimukset, joita on olemassa eri maiden välillä, ni- 11680: menomaan sitovat ehdottomasti kaikki kieltolakimahdollisuudet. 11681: Niissä kuitenkin kaikissa sanotaan selvin sanoin, että kun kaik- 11682: kien maitten tuontitavarat pannaan samaan asemaan, ei siinä ta- 11683: pauksessa mitään esteitä ole. Mutta sitä meidän hallituksemme 11684: ja sen kannattajajoukko, jotka kai eivät ole aivan kaukana viina- 11685: porvareista, eivät. ole millään tavalla tahtoneet huomata. Minun 11686: mielestäni kaikista hallituksista on tämä nykyinen hallitus vienyt 11687: 2220 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11688: 11689: 11690: tosiaankin rekordin vastustaessaan laajain kansankerrosten niin- 11691: hn oikeutettuja vaatimuksia kuin mitä kieltolaki on. Sen jäl- 11692: keen kun vaalit tähän eduskuntaan tapahtuivat, olisi senaatin kai 11693: pitänyt ymmärtää niin paljon, että tässä maassa ei ole yksinomaan 11694: vallassa se puolue, joka tähän saakka on tehnyt mahdottomaksi 11695: kaiken edistyksellisen lainsäädännön alkoholiasiassa. Tuo puolue 11696: on hyvin pieni osa kansasta. Kaikilla puolueilla, jotka ovat 11697: edustajia tänne lähettäneet, on ohjelmassaan kieltolaki, lukuunot- 11698: tamatta yhtä ainoata puoluetta. Ja siitäkään puolueesta ei voi 11699: sanoa, että se olisi kokonaan kielteisellä kannalla tässä asiassa, 11700: sillä, eilen väärin muista, on senkin Pl!Olueen listoilla ollut valit- 11701: sijayhdistyksiä, joilla kieltolaki on ollut tunnuslauseena ja kai ne 11702: ehdokkaat, jotka ovat niiden kautta tulleet tänne, ovat kieltolain 11703: puolustajia. Näin ollen jää hyvin pieni osa hallitukselle uskolli- 11704: seksi tässä asiassa. 11705: Jos nyt olisi aikaisemmin Suomessa jonkunlaisia parannuksia 11706: alkoholilainsäädännön alalla koetettu saada aikaan, olisi kai tosi- 11707: aan viinaporvareilla niin siunattu aika käsissä, että tämänkin as- 11708: keleen ottaminen olisi heille paljon helpompi. Mutta samalla ta- 11709: valla kuin aina koetettiin tappaa kaikki yritykset saada kansan 11710: eduskunta kansanvaltaisemmaksi, samaten kuin ensi kerran pyy- 11711: dettäessä yleistä äänioikeutta ainoastaan kahteen säätyyn, tämä 11712: yritys tukahutettiin siinä hurskaassa toivossa, että saadaan kaikki 11713: pitää entisellään, samalla tavalla on hallitus myös alkoholilain- 11714: säädännön alalla koettanut tappaa kaikki pienimmätkin edistyspy- 11715: rinnöt. :Mutta siitä huolimatta täytyy sen lopultakin tulla, kaikesta 11716: siitä vastustuksesta ja kieräilemisestä huolimatta, jota tämän pa- 11717: rannuksen estämiseksi on tehty ja epäilemättä vielä tullaan te- 11718: kemään. Sillä minun käsitykseni on se, että hallitus, nähdes- 11719: sään kansaneduskunnan, niin laajalla äänioikeudella kokoonpan- 11720: nun eduskunnan siksi suuren enemmistön olevan yhtenä miehenä, 11721: yhtenä naisena tämän tämän asian takana, huomaa, että se ei ole 11722: oikealla tolalla ja korjaa niitä erehdyksiä, joita on tähän asti tehty. 11723: Kuten sanottu, minä en ainakaan parhaalla tahdollakaan ole 11724: löytänyt niistä kauppasopimuksista, joita on esiintuotu, minkään- 11725: laista, joka tekisi mahdottomaksi kieltolain säätämisen. Mutta 11726: kyllä varmaankin hallitus nyt menettelyllään, jota se on noudatta- 11727: nut ja tulkinnallaan, jonka se näille asioille on antanut, on sen saa- 11728: vuttamisen tällä kertaa tehnyt mahdottomaksi; jos nimittäin hal- 11729: litus vähänkään pysyy sanoissaan, niin en todellakaan ymmärrä,. 11730: että sillä olisi mitään mahdollisuutta peräytyä. 11731: Sitten mitä tulee tämän lain yksityiskohtiin nähden tehtyihin 11732: muistutuksiin, täytyy myöntää, että niihin kai on ollut jonkun ver- 11733: ran aihetta lakimiehen silmillä katsottuna. Mutta minun täytyy 11734: myös sanoa, että oikeastaan ne ryhmät, joilla on riveissään laki- 11735: Kieltolaki. 2221 11736: 11737: 11738: miehiä, keskustakin, joka kehuu puolustavansa tämäntapaista 11739: lainlaadintaa, ovat olleet niin välinpitämättömiä asian suhteen, 11740: ettei pidetty huolta siitä, että talousvaliokuntaan, jossa tämänta- 11741: paisen asian tiedettiin tulevan valmisteltavaksi, olisi tullut yhtään 11742: lakimiestä. Me valiokunnassa kyllä olemme koettaneet tehdä, 11743: minkä olemme voineet ja koettaneet, mikäli on ollut mahdollista, 11744: saada sivultapäin lakimiesten ja asianajajain tietoja käytettä- 11745: väksi niissä asioissa, joista emme ole olleet selvillä. 11746: Täällä on ankarasti käyty kiinni niihin rangaistusmääräyksiin, 11747: joita tämän lain rikkoumuksista on säädetty, sanottu että ne ovat 11748: aivan sietämättömiä. Mutta minä, samaten kuin raittiusväki 11749: yleensä ja sosiaalidemokraattinen puolue, olemme tässä kohden 11750: lähteneet siitä edellytyksestä, että suurimmat rikokset tätä lakia 11751: vastaan tulevat tapahtumaan sivistyneissä piireissä. Ja tältä kan- 11752: nalta lähtien täytyy pitää aivan oikeana, että myös rangaistukset 11753: tehdään niin ankariksi kuin mahdollista. Mitä sitten noihin pe- 11754: lattaviin kotirauhanrikkomisiin tulee, niin kyllä minusta sen, joka 11755: vaan tarkoin lukee tätä koskevan kohdan, täytyy tulla siihen kä- 11756: sitykseen, että mitään. sen suurempia kotirauhanrikkomisia ei tä- 11757: män lain voimaan astuttua tule tapahtumaan kuin tähänkään 11758: saakka; valiokunta on vaan koettanut ottaa nykyään voimassa 11759: olevasta rikoslaista ne rangaistusmääräykset, joita siellä on. Se 11760: täytyy tietystikin myöntää, että voi olla jonkun verran syytä 11761: epäillä rikosten alkuaikoina tulevan lukuisammiksi kuin tähän 11762: saakka on ollut samantapaisissa asioissa. Mutta kun ottaa huo- 11763: mioon ne rikokset, joita tähän saakka alkoholi on aikaansaanut 11764: tässä maassa, niin minä ainakin olen vakuutettu siitä, että rikok- 11765: set yleensä vähenevät, joskin nyt tämäntapaiset rikokset jossain 11766: määrässä voivat lisääntyä. Mutta kun vielä pitää mielessään, ku- 11767: ten sanoin, että rikokset tätä lakia vastaan tulevat tapahtumaan 11768: suurimmaksi osaksi sivistyneissä piireissä, niin silloin on myös 11769: niiden ilmisaaminen vaikeampi, siellä kun lakia paremmin osataan 11770: kiertää, kuten voi odottaa jo siitäkin päättäen, että useissa sano- 11771: malehdissä jo on julaistu kaikkia mahdollisia reseptiä, joiden 11772: avulla tätä lakia voidaan kiertää ja valmistaa sentapaisia juomia, 11773: joita on tässä koetettu estää. 11774: Sitten on pidetty koko lailla suurena asiana sitä ettei aptee- 11775: kista saisi enempää kuin 20 grammaa alkoholipitoisia aineita. 11776: Mutta kun ottaa huomioon miten paljon valitetaan väärinkäy- 11777: töksiä tässä suhteessa sellaisissa paikoissa, varsinkin tehdaspai- 11778: koissa, joissa apteekki on olemassa, niin en tosiaan tiedä, onko 11779: tätäkään asiaa niin varsin suurena pidettävä. Jos hyväksyttäisiin 11780: 50 grammaa korkeimmaksi määräksi, niin se olisi aivan yhtä mie- 11781: livaltainen kuin 20 grammaakin; erotus so ja 20 gramman välillä 11782: olisi ainoastaan siinä, että 20 grammalla ei ole niin suurta mah- 11783: 2222 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 11784: 11785: 11786: dollisuutta juopotella kuin on so grammalla, mutta lääkinnölli-- 11787: siin tarkoituksiin kyllä edellinen määrä riittää yhtä hyvin kuin 11788: jälkimäinenkin, sillä se on siksi suuri, ettei sitä voisi kerralla 11789: käyttää muuta kuin juopottelutarkoituksissa. 11790: Mitä sitten tulee tämän lain 28 § :ään, johonka ed. Bäck erit- 11791: täin kävi kiinni, sanoen sen olevan oikein bobrikoffilaisen pykä- 11792: län, tahdon mainita, että olen kuullut sivulta käsin, - en tiedä 11793: varmaltako. mutta ainakin taholta, jota pidän varmana - että 11794: siinä kunnallisessa alkoholilainsäädännössä, joka hallituksen puo- 11795: ielta ollaan aikeessa esittää eduskunnalle, pitäisi olla aivan saman- 11796: lainen pykälä. Olen ainakin valiokunnassa puolustanut pykälää 11797: sentähden, että jos venäläiseltä sotaväeltä kielletään väkijuomain 11798: maahantuonti, seuraus on se, että niitä tuodaan kuitenkin, huoli- 11799: matta siitä että niitä täällä käytetään väärin. Jotka ovat Helsin- 11800: gissä asuneet jonkun aikaa, muistanevat, miten syntyivät venä- 11801: läiset kasarmit esim. Kampin kentälle, ne ovat syntyneet kaikki 11802: suomalaisia lakeja vastaan. Venäläisen sotaväen päällystön puo- 11803: lelta on annettu määräys, että sellaisia rakennuksia on sinne ra- 11804: kennettava huolimatta siitä, mitä suomalaiset lait ja rakennusjär- 11805: jestykset sanovat. Seuraus on ollut se, että suomalaiset kaikista 11806: laeista huolimatta ovat saaneet vaitiololla sivuuttaa tämän seikan. 11807: Olen ollut osallisena Helsingin valtuuston kokouksessa kysymyk- 11808: sessä olevaa asiaa keskusteltaessa ja samoin kuin kaikki toiset 11809: olen tullut siihen tulokseen, että on ollut vaikeneminen. Sama 11810: tulos olisi siitä, jos kiellettäisiin venäläiset tuomasta väkijuomia 11811: sotaväelle. Sitä eivät suomalaiset viranomaiset kykenisi estä- 11812: mään eikä saattamaan syytteeseen, vaikkakin se olisi ilmeinen 11813: lainrikos. Sentähden on tämä pykälä tullut; kun lainrikos pu- 11814: heena olevalta taholta on odotettavissa, on minusta selvempi, että 11815: poikkeuspykälä otetaan lakiin, joten sitä ei rikota siltä taholta, 11816: josta ei sitä voida estää. 11817: Otettakoon vielä huomioon, että venäläistä sotaväkeä on ai- 11818: noastaan pienessä osassa maata turmelemassa tällä alkoholipitoi- 11819: sella aineella, sillä venäläistä sotaväkeä on suurimmaksi osaksi 11820: vain kaupungeissa, ja tulee siten hyvin vähässä määrässä sitä le · 11821: vittämään. Jos uutta lakia ei muulla tavalla rikottaisi, niin mi- 11822: nusta laki olisi mitä parhain. Mutta kuten sanoin, minä pelkään, 11823: että sivistyneitten säätyläisten puolelta tullaan sitä enimmän rik- 11824: komaan ja niihin nähden täytyy olla ankarampia määräyksiä kuin 11825: mitä tähän saakka samanlaisesta rikoksesta on oJlut. 11826: 11827: Ed. Tikkanen ei käyttänyt puheenvuoroaan. 11828: 11829: Ed. Renvall: Pyysin puheenvuoroa ed. Nevanlinnan lausun- 11830: non johdosta ja hänen vielä puhuessaan. Siitä on nyt kulunut 11831: Kieltolaki. 2223 11832: 11833: 11834: melkein puoli vuorokautta, mutta minä kuitenkin tahdon sanotta- 11835: vani lausua, pysyen siinä suurpoliittisessa kehyksessä, jonka ed. 11836: Nevanlinna rakastaa antaa tälle kieltolakikysymykselle. Minä 11837: den tilaisuudessa suuressa valiokunnassa lausumaan mielipiteeni 11838: lakiehdotuksen yksityiskohdista. 11839: Ed. Nevanlinna katsoi itsellään olevan syytä muistuttaa, ettei 11840: hän ole sosiaalidemokraatti, ja tämä hänen lausuntonsa ei herät- 11841: tänyt suurempaa naurua eduskunnassa, joskin on tunnettua, että 11842: suomettarelaisuus samoin kuin kaikki natsionalismi on sosiaalide- 11843: mokratiian sekä vastustaja että ehkä eniten pelätty kilpakosija 11844: kansan suosiosta. Minä sanoin : Tämä ed. Nevanlinnan lausunto 11845: ei tuntunut naurettavalta. Olkootpa mielipiteet sosiaalidemokra- 11846: tiasta mitkä tahansa, minä kuitenkin luulin, että olisi jotakuinkin 11847: yleisesti voitu tuomita demagogia. Mutta minun mielestäni se 11848: suuri suosio, minkä herra Nevanlinna saavutti tällä lausunnolla, 11849: todistaa tämän luuloni vääräksi tässä eduskunnassa. Mitä sisälsi 11850: herra Nevanlinnan puhe? Minä olen uudestaan saanut sen pika- 11851: kirjoituskansliasta lukeakseni. Hän lausui ensin, että lainlaadinta 11852: ei ole kansalaisten tehtävä, vaan että se on hallitukselle uskottava 11853: ja että hallituksella on aivan toiset apuneuvot kuin yksityisillä 11854: kansalaisilla, ja tähän vedoten hän myöskin sanoi, että tämä kiel- 11855: tolakiehdotus ei voi tulla mallikelpoinen. Mutta hän selitti, että 11856: siihen oli kuitenkin ryhdyttävä, jotta eduskunta kuitenkin saisi 11857: sen nähdäkseen, saisi sen katseltavakseen. Mutta me tiedämme 11858: kaikki, etteivät ne suuret eduskunta-esitykset ole laaditut sentäh- 11859: den, että me saisimme niitä katsellaksemme. Me tiedämme 11860: kaikki, että tämä johtuu meidän epäterveestä puolue-elämäs- 11861: tämme. Olihan meillä tiedossa esim., että hallitus valmisteli 11862: torpparilakiehdotusta. Siitä huolimatta, että eduskunta kylläkin 11863: tulisi tilaisuuteen saada tämän katseltavakseen, ovat kansalaiset 11864: nähneet vaivaa pannakseen omatkin mielipiteensä pykäliin ja esit- 11865: tääkseen ne hallitukselle. Samalla tavalla on muissakin asioissa, 11866: niinkuin sanoin, tapahtunut. Tämä ei ole johtunut mistään 11867: muusta kuin epäterveellisestä puolue-elämästä. Mutta toivokaam- 11868: me, että siitä pääsemme, toivokaamme, että pääsemme siihen, että 11869: hallitukselle annamme kaikkine sen apuneuvoineen huoleksi laa- 11870: tia lait ja sitte arvostelemme ja kukistamme sen hallituksen, joka 11871: ei ole laatinut sellaisia lakeja, joita me tahdomme. Se kai on 11872: luonnollinen kehitys-suunta ja terveellisempää parlamentarismia, 11873: jota olisi saatava aikaan. 11874: Hallituksen puolelta on selväpiirteisessä ja asiallisessa lausun- 11875: nossa, jonka suoruutta vastaan tuskin kellään voi olla mitään 11876: muistuttamista - en olekaan kuullut mitään muistuttamista siinä 11877: kohden lausuttavan - tuotu esiin hallituksen kanta. Sitä arvos- 11878: teltakoon, ja tyytymättömät olkoot valmiit kumoamaan ne väitteet, 11879: 2224 Istunto 17 p. lokakuuta I907· 11880: 11881: 11882: mitä siinä on esiintuotu. Sitähän olemme odottaneet. Mutta sii- 11883: hen toimeen ei herra Nevanlinna ryhtynyt. Hän sanoi, ettei hän 11884: anna arvoa niille ruikutuksille jotka on kotoisin yksityisen vapau- 11885: den pelätystä rajoittamisesta. Mutta onko sitten hallitus anta- 11886: nut arvoa näille ruikutuksille? Ed. Nevanlinna itse väitti, että 11887: niin ei ole asianlaita. Ed. Nevanlinna sanoi tahtovansa mennä 11888: rajoituksissa niin pitkälle, kuin ibmisolaissa vaan on mahdol- 11889: lista. Arvoisa edustaja siis tunnusti, että on olemassa raja, jonka 11890: yli me emme pääse, mahdollisuuden määräämät rajat. Mutta 11891: juuri siihenhän hallituskin vetoa puolustaessaan omaa kantaansa. 11892: Hallitus juuri nimenomaan selittää, ettei se voi pitemmälle mennä 11893: syystä, että se katsoo, että on olemassa ylipääsemättömiä esteitä. 11894: Näitä hallituksen esittämiä syitä, niitä ei arvoisa edustaja ole 11895: vrittänytkään kumota. Mutta hän moitti hallitusta toisesta asi- 11896: ;sta, hän moitti sitä siitä, että hallitus jo edeltäkäsin on ilmoit- 11897: tanut nämä esteet voittamattomiksi ja että se on nämä esteet tällai- 11898: siksi sanonut rajantakaisille lain vastustajille. - Tässä nyt ei ole, 11899: arvoisa herra Ursin, kysymyksessä idän tuulet, vaan lännen tuu- 11900: let, niin että koko se tuttu virsi ei ollenkaan sovi tässä yhtey- 11901: dessä. - Mutta hallitus, jonka tulee valmistaa esitys, jonka tulee 11902: hankkia sille vahvistus H. K. Majesteetilta ja jonka pitää edus- 11903: kunnan edessä puolustaa sitä, sillä kai täytynee - minä uskallan 11904: käyttää herra Nevanlinnan rakastamaa sananpartta -kaiken jär- 11905: jen nimessä olla oikeutta punnitsemaan, onko laki mahdollinen 11906: tai tahdotaanko todella, että hallitus menisi hankkimaan H. Ma- 11907: jesteetiltaan vahvistusta jollekin esitykselle, josta sen myöhem- 11908: min tävtvisi tunnustaa, minkä se ennenkin tiesi, nim. että se on 11909: mahdoto~ aikaansaada. 11910: Herra Nevanlinna viittasi tässä yhteydessä virkamieslakiin 11911: ja antoi hallitukselle tunnustusta siitä tarmosta, pontevuudesta 11912: ja taidosta, jolla se oli tämän asian läpi ajanut. Hän kuitenkin 11913: sanoi, että se laki oli paljoa pienemmästä merkityksestä, ettei 11914: sillä ollut mitään arvoa, ettei se ansainnut sitä suurta ponnis- 11915: tusta, mitä hallitus siihen pani. Minun mielestäni ei kuitenkaan 11916: ole perin pieni periaate se, joka siinä saatiin tunnustetuksi. Ei 11917: liene siinä kansanvaltiossa ja siinä yhteiskunnassa, jossa me suo- 11918: malaiset elämme, niinkään yhdentekevää, jos saamme hallitsijan 11919: tunnustamaan, ettei tässä maassa edes h ä n e n sanansa käy lain 11920: yläpuolella, vaan että hänenkin täytyy silloin, kun hän on laista 11921: luopunut, erehdyksensä tunnustaa ja korjata se, mikä tämän 11922: kautta on väärikäytetty. Minä sanon, että tämän lain voimaan- 11923: astuminen oli lainalaisen kansalaiselämän kulmakiven siirtämistä 11924: oikealle paikalle takaisin. 11925: Minä uskallan kysyä, oliko hallituksen asema näihin molem- 11926: piin lakeihin, virkamieslakiin ja kieltolakiin nähden sama ja uskal- 11927: Kieltolaki. 2225 11928: 11929: 11930: 11931: lan myöskin toivoa, että jokainen, joka asiata vähänkin ajatte- 11932: lee, huomaa, ettei niin ole asianlaita. Sillä se laki, josta nyt on 11933: puhe, ei riipu yksinomaan hallitsijasta, ei yksinomaan .edes Suo- 11934: men eduskunnasta ja hallituksesta, vaan se riippuu, jos kansain- 11935: väliset sopimukset todellakin ovat sellaiset, miksi niitä on seli- 11936: tetty, niistä sopimuksista, joita meidän maamme hallitsija Ve- 11937: näjän valtion ja Suomen kansan yhteisenä edustajana on ulko- 11938: maitten kanssa tehnyt. Ei siis hallituksella minun ymmärtääkseni 11939: voi olla mitään keinoa voida pakoittaa hallitsijaa tässä kohden 11940: mukautumaan Suomen vaatimusten mukaiseksi. Me tiedämme 11941: sitä paitsi kaikki, mikä asema meillä suomalaisilla on kansainväli- 11942: sessä politiikassa ja kansainvälisessä kauppapolitiikassa. Me 11943: olemme kuin olemmekin torpparikansa, isännät tekevät kauppoja, 11944: tekevät välipuheita ja sopimuksia ja me seuraamme mukana kau- 11945: panpäällisenä. Se on katkera asia, mutta se on totta. 11946: Herra Ursin luuli, että me voisimme pelottaa Ranskaa, 11947: Espanjaa ja Italiaa sillä, että ministerivaltiosihteeri selittäisi luo- 11948: puvansa virasta, ellei hallitsija vahvistaisi eduskunnan päättämää 11949: kieltolakia, mutta minä uskallan kuitenkin epäillä, paljonko nämä 11950: valtiot siitä välittäisivät. 11951: Ed. Nevanlinna oli kyllin jalomielinen tunnustaakseen senkin, 11952: että nykyinen senaatti on erityisesti epäluulojen alainen tahoilla, 11953: joissa pyritään itsenäisyyttämme rajoittamaan, ja hän viittasi 11954: Novoje Vremjaankin. Tahtoiko hän tällä sanoa, että täällä on 11955: mahdollinen toinenkin hallitus, joka ei ole samanlaisten epäluu- 11956: lojen alainen, jota Novoje Vremja ehkä voisi suopeammin kat- 11957: sella ja joka voisi tämän takia paremmin saada kieltolainkin 11958: aikaan, sellainen hallitus, jota ei ole epäilty, jota Novoje Vremja 11959: on suosinut ja jolle Suomen kansa viimeisissä vaaleissa myöskin 11960: on antanut synninpäästön päästämällä tänne 6o saman suunnan 11961: edustajaa? Sellainen hallitus meillä on ollut ja sekö nyt astuisi 11962: kieltolakia ajamaan? Ehkä. Mutta silloin minun mielestäni olisi 11963: ollut syytä ed. Nevanlinnalla, joka oli saman hallituksen jäsen, 11964: suoraan tässä sanoa, että hän on valmis lupaamaan eduskunnalle, 11965: että jos sellainen hallitus tulee, se myöskin ajaa tämän lain läpi. 11966: Jos ed. Nevanlinna ja ystävänsä todellakin ovat varmat siitä, 11967: että voivat saada aikaan kieltolain, niin silloinhan voi tulla kysy- 11968: mykseen hallituksen muutos. Minä en luule, että, jos tällaista va- 11969: kuutusta pätevillä syillä annetaan, eduskunta tulee siltä kanna- 11970: tusta kieltämään. Mutta muistettakoon kuitenkin, että tätäkään 11971: kauppaa kieltolaista ei saada kumminkaan käydä sillä, että teem- 11972: me itsenäisyytemme vieläkin pienemmäksi ja kiellämme laillisia 11973: oikeuksiamme ja kansalaiskunniamme. 11974: Herra Nevanlinna, joka itse on tuon entisen epäluuloista va- 11975: paan hallituksen väkeä, ei ole kuitenkaan mitään lupausta anta· 11976: 2226 Istunto I7 p. lokakuuta I907· 11977: 11978: 11979: nut. Hän on puhunut paljon, on ehkä enemmän moittinut hal- 11980: litusta ja tuominnut ryhmiä ja luokkia, mutta hän ei ole mitenkään 11981: valaissut sitä asiata, joka tässä on esillä. Minä pyydän eduskun- 11982: nan jäseniä, kun ed. Nevanlinnan puhe tulee sanomalehtiin, tar- 11983: kastamaan, missä määrin se on millään tavalla valaissut esillä ole- 11984: vaa asiaa, viennvt sitä ratkaisuaan lähemmäksi tai edemmäksi. 11985: Ja tälle puheelle 'sitte niin vilkkaasti huudettiin hyvähuutoja kes- 11986: kustan puolelta, ja se on todellakin kuvaavaa. 11987: 11988: Ed. Laine, Maria: Koska minä ensimäisenä kansan naisena 11989: tässä kysymyksessä olen tilaisuudessa käyttämään puhevuoroa, 11990: en voi olla mainitsematta niistä surkeuksista, joita väkijuomat 11991: ovat tuottaneet varsinkin naisille ja lapsille. Maaseudun väki ei 11992: tunne sitä niin suuressa määrässä kuin kaupunkilaisköyhälistön 11993: naiset ja lapset. Miten onneton on niiden kotien ja niiden per- 11994: heiden tila, joiden varat väkijuomat kaikki vievät! Miten sur- 11995: keata on katsella niitä kolkko ja koteja! Ken on kulkenut tämän 11996: kaupungin hökkeleissä, hän ainoastaan tietää, millainen siellä on 11997: tila. Ei voi· silloin sanoa, että kunnallinen kieltolaki voisi pelas- 11998: taa, kun hyvin tietää, että tämä kaupunki ei ainakaan ensi kädessä 11999: toteuttaisi sitäkään vähäistä lakia. 12000: Puhutaan hallituksen puolelta siitä surkeudesta, kuinka mil- 12001: joonat menevät hukkaan hallituksen kädestä, jos yleinen kieltolaki 12002: tulee voimaan. Minä ihmettelen todellakin, että voidaan tässä 12003: kysymyksessä sanoa niiden miljoonien jäävän tulematta takaisin, 12004: jotka nyt menevät aivan välittömästi hukkaan väkijuomien tuotta- 12005: mien vaurioiden takia. Kun tiedämme, miten äärettömät määrät 12006: -Gn niitä, jotka vankiloissa, sairaaloissa, hourujenhuoneissa ja 12007: muissa säilytetään, mihin valtion varat soluvat, niin silloin emme 12008: voi muuta kuin sanoa, että hallitus ei todellakaan ymmärrä kan- 12009: saansa eikä tahdo ymmärtää kansaansa, että se ei tiedä, että nuo 12010: rahat ovat veren hinta ja niitä ei saa sentähden käyttää läpi kä- 12011: sien, kun ne ovat niin katkerasti kansalta otetut. 12012: Mitä kärsivät kunnat juoppoudesta, sen tietää jokainen. 12013: Vaivaisavustukset ja menot niistä onnettomista, joita kunta saa 12014: hartioillaan kantaa, ovat todistettavissa ilman sitä sanomatta. 12015: Täällä on puhuttu vakaumuksesta raittiusasiassa. Sanotaan, että 12016: sitä kunnioitetaan, jos se on vakaumusta. Kyllä se, joka tietää, 12017: millä pohjalla raittiustyötä tässä maassa aivan viime vuosiin asti 12018: on koetettu tehdä, tietää, että se on ollut vakaumuksen kasvatta- 12019: mista. Hän tietää myöskin, ettei vakaumus nyt enään auta. Ja 12020: selvää on, että hallitus pelätessään tuollaisen kieltolain, jota vas- 12021: taan se on jo asettunut, tulevan täällä päätetyksi, tietää hyvin, 12022: että se kantaa siitä suurimman taakan, mutta ehkä se ei usko 12023: sitä niin suureksi kuin se on silloin, kun kansa tulee sen niskaan 12024: Kieltolaki. 2227 12025: 12026: 12027: sälyttämään. Minä sanon, että 20 miljoonan uhraaminen, vaik- 12028: kapa hallituksen varoista, sen sairaloisuuden parantamiseen, minkä 12029: väkijuomat tuottavat, ei olisi liikaa silloin, kun sitä tahdotaan 12030: uhrata kaikenlaisiin teurastuslaitoksiin. 12031: On ihmetelty, että 4 vuoden rangaistus on pantu niille, jotka 12032: rikkoisivat tätä lakia, koskei muka lapsen murhaajille ja varkaille 12033: y. m. ole määrätty niin korkeata rangaistusta. Ei se joka yhden 12034: ihmisen murhaa, koskaan ansaitse niin suurta rangaistusta, kuin 12035: se, joka murhaa tuhansia ihmisiä. Kapakoitsijat ja väkijuomain 12036: valmistajat ehdottomasti tekevät sen. Minusta se on liiankin lievä 12037: rangaistus. Hallitus ei näy tätä ymmärtävän, sanon vielä kerran, 12038: eikä suinkaan tule sitä niin kauvan vmmärtämäänkään, ennenkuin 12039: se on kansalta kuullut oman tuomionsa. T~mäkin on yksi niitä 12040: selviä todistuksia, että kansan täytyy kohdistaa toimintansa epä- 12041: luottamuslauseen antamiseen tällekin hallitukselle. Niin kauvan 12042: kuin tämä hallitus on paikallaan, me emme näy saavan niitä uudis- 12043: tuksia läpi, joita niin välttämättömästi tällä haavaa kaipaamme. 12044: 12045: Ed. Soininen: Täällä on jo tänäpäivänä huomautettu, kuinka 12046: vaikea se tehtävä oli, joka uskottiin talousvaliokunnalle, kun 12047: sille jätettiin valmistettavaksi nämät eduskuntaesitykset alkoholi- 12048: lainsäädännöstä. On huomattava, että tämä oli laki, joka jos 12049: mikään koski aivan erinomaisen monelle elämän alalle, jonka 12050: Yaikutukset olivat tuntuvissa mitä erilaisemmissa suhteissa, ja 12051: jo sen kautta tuo ehdotuksen tekeminen oli vaikea. Tähän tulee 12052: lisäksi, että tämmöistä lakia ei ole olemassa missään maailmassa 12053: esikuvana. Se on suorastaan ensimäinen sellainen laki, joka oli 12054: valmistettava. On vielä muistettava, että tämän talousvaliokun- 12055: nan tehtävän pohjana ei ollut mitään hallituksen esitystä (siitä- 12056: kin on jo tänäpäivänä huomautettu), eikä ollut edes odotettavissa 12057: mitään hallituksen esitystä, joka kulkisi samaan suuntaan kuin 12058: kansan toivomukset ja kuin sen tehtävän ilmeisesti tuli kulkea 12059: . joka oli talousvaliokunnalle uskottu. Talousvaliokunnan työvoi- 12060: main riittämättömyyteen on täällä myöskin jo viitattu. Tahdon 12061: huomauttaa lisäksi siitä, että melkein kaikki sen jäsenet, paria 12062: kolmea lukuunottamatta, olivat ensikertalaisia. Näin ollen ei olisi 12063: kumma, jos tässä mietinnössä olisi hyvin paljon puutteellisuutta, 12064: ja minä olen varma siitä, että suuri valiokunta ja eduskunta, jonka 12065: käsiteltäväksi tämä mietintö nyt on tullut, on osaava siitä pois- 12066: taa nämä puutteet. Ehkä olisikin ollut parasta, että yksityiskoh- 12067: taisempi keskustelu olisi tapahtunut suuressa valiokunnassa, en- 12068: nenkuin se viritetään eduskunnassa, mutta kun jo on kajottu 12069: mietinnön yksityiskohtiin, lienen minäkin valiokunnan puolesta 12070: pakoitettu niihin kajoamaan. 12071: On sanottu, että tämä lakiehdotus on liian lyhyt. Nyt on 12072: 2228 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12073: 12074: 12075: huomattava, että raittius-asiaa on meidän maassamme jo parin 12076: vuosikymmenen kuluessa kirjallisuudessa esitetty jos jollakin ta- 12077: valla. On huomattava, että ne eduskuntaesitykset, jotka olivat 12078: talousvaliokunnan työn pohjana, jo sisälsivät perusteluita varsin 12079: runsaasti, ja on muistettava, että V. J. antaa sen selvän viittauksen, 12080: että· valiokunnan mietintöjen tulee olla lyhyitä. Kaikki tämä on 12081: tehnyt, että valiokunta ei ole katsonut olevan syytä kirjoittaa mi- 12082: tään paksua kirjaa tästä asiasta, vaan se on tyytynyt viittaa- 12083: maan eduskuntaesityksiin ja myöskin raittiuskirjallisuuteen ulko- 12084: puolella eduskunnan asiakirjoja. 12085: Mutta varsinkin hallituksen edustaja on tuonut esiin, että 12086: valiokunta olisi syrjäyttänyt monta aivan välttämätöntä asiaa 12087: tässä mietinnössänsä, ja sitä minä en nyt kuitenkaan tahtoisi tun- 12088: nustaa ainakaan siinä määrässä tapahtuneeksi kuin hallituksen 12089: edustaja tahtoi väittää. 12090: On sanottu, ettei ole otettu huomioon sitä vaikutusta, minkä 12091: tämä laki mahdollisesti tuottaisi elinkeinoelämälle. Valiokunta on 12092: siihen viitannut ja tahdon lisäksi mainita, että lienee tuskin enem- 12093: pää kuin noin 2,000-3,000 henkeä tässä maassa, jotka ovat sillä 12094: tavalla kiinni väkijuomateollisuudessa, että niiden työstä kielto- 12095: lain kautta tulisi loppu. Tämä ei ole suurempi luku kuin mikä 12096: usein satunnaisista syistä joutuu työstä pois ja 011 pakoitettu ha- 12097: kemaan toimeentuloansa muulla tavalla. Minä luulen, että kun 12098: kansa varmaankin on oleva hyvin valmis hankkimaan työtä niille, 12099: jotka tällä tavalla tulevat vapaiksi, tästä ei tule olemaan mitään 12100: suurempia vaikeuksia. Päinvastoin luulen, että tälle osalle työ- 12101: kansaa on oleva erinomainen etu, että se pääsee irti väkijuomate- 12102: ollisuudesta, sillä niinkuin kaikki tietävät, on tämä työ erinomai- 12103: &en epäterveellistä sekä siveellisesti että ruumiillisesti. Me tie- 12104: dämme, että ne henkilöt, jotka tämän liikkeen palveluksessa ovat 12105: työssä, joutuvat varsin suureen juoppouden vaaraan, ja tiedämme, 12106: myöskin, että juoppous on heidän keskuudessaan yleisempi kuin 12107: ehkä minkään muun kansanluokan keskuudessa. Vieläpä ovat hei- 12108: dän perheensäkin vaarassa, sillä tiedämme, että mQni oluttehdas 12109: antaa palkan lisäksi työntekijöille olutta ilmaiseksi, ja tämän he 12110: vievät kotiinsa, ja sillä tavalla heidän lapsensa tottuvat väkij uo- 12111: main nauttimiseen. Mitä taas terveyteen tulee, niin on tilasto 12112: kaikissa maista osoittanut, että kuolevai~uus on verrattomasti suu- 12113: rempi tässä kansaluokassa kuin missään muussa. Sentähden, minä 12114: uudistan sen, on suorastaan etu ja onni näille työntekijöille, että 12115: tästä liikkeestä tulee loppu. 12116: Mitä taas siihen pääomaan tulee, joka on kiinnitetty tähän 12117: liikkeeseen, niin on ed. Viljakainen jo siihen kajonnut ja vapaut- 12118: tanut minut siitä enemmän puhumasta. Tässä vaan alleviivaan 12119: sen seikan, että tämä on kysymys, joka voidaan ottaa esille aivan 12120: Kieltolaki. 2229 12121: 12122: 12123: erikseen ja jonka oikea käsittelytapa onkin se. Totta kai se on 12124: niiden oma asia, jotka luulevat etujensa sen vaativan, pyytää kan- 12125: salta ja valtiolta korvausta liikkeestään. Minä pidän vieläkin va- 12126: liokunnan kantaa aivan oikeana, kun se on erottanut tämän kysy- 12127: myksen kieltolain käsittelystä. 12128: Lisäksi on hallituksen edustaja sanonut, että valiokunta ei ole 12129: ottanut huomioon valtiotalouden vaatimuksia tässä kohden. Minä 12130: luulen, että valiokunnan asia ei missään tapauksessa olisi ollut 12131: lähteä yksityiskohtaisesti tätä asiata käsittelemään. Onhan niin, 12132: että jos tämä kieltolaki tulee hyväksytyksi, niin päätös on ehdol- 12133: linen, kunnes valtiovarainvaliokunta on selvittänyt, mistä varat 12134: saadaan. Mutta kaikkein vähimmän oli minusta talousvaliokun- 12135: nan tässä tapauksessa tarvis lähteä mihinkään yksityiskohtiin 12136: valtiotalouden alalla, kun se tiesi seisovansa semmoisen kansan 12137: mielipiteen edessä, joka olisi ilolla valmis alistumaan kaikkiin 12138: niihin seurauksiin, jotka kieltolain säätäminen mahdollisesti voi 12139: valtiolle tuottaa. Vielä on muistettava, että kieltolaki, jos se ehkä 12140: vähentääkin valtion tuloja jollakin kymmenellä miljoonalla, kui- 12141: tenkin lisää kansantaloudellista hyvinvointia paljon useammalla 12142: miljoonalla; sen lisän voi arvostella hyvinkin JOO miljoonaksi. 12143: Onhan sitäpaitsi vielä koko runsas aika siihen hetkeen, jolloin ta-· 12144: lousvaliokunta on ehdottanut tämän kieltolain astuvaksi voimaan, 12145: ja siihen mennessä on eduskunnalla varmaankin tilaisuus järjes- 12146: tää asiat. Minä en ollenkaan epäile, että kansa on valmis vaik- 12147: kapa väliaikaisen veron kautta järjestämään valtiotalouden siksi, 12148: kunnes asia saadaan muulla tavalla järjestetyksi. 12149: Sitten hallituksen edustaja arveli, että me emme valiokun- 12150: nassa ole ottaneet huomioon sitä häiriötä, minkä kieltolaki tuot- 12151: taisi kuntien talouteen. Me tiedämme kaikki että kaupunkikun- 12152: nilla varsinkin tässä maassa on muutamia tuhansia, toisilla kym- 12153: meniäkin tuhansia tuloja tästä väkijuomaliikkeestä, ja tiedämme, 12154: että niitä käytetään· semmoisiin hyviin tarkoituksiin kuin torvi- 12155: soittokuntien hankkimisiin, kaupunkien koristamiseen istutuksilla, 12156: kansantajuisiin laulajaisiin j. n. e. ehkä toisissa paikoissa vielä 12157: enemmänkin tarpeellisiin tarkoituksiin. Mutta minä luulen, että 12158: jokainen meistä on selvillä siitä, että niin hyvät kuin nämät tar- 12159: koitukset ovatkin, niin kuitenkin kansa mieluummin on ilman 12160: noita etuja muutamia vuosia, kun se vaan saa jokaisen kotinsa 12161: raittiiksi, kun se pääsee siitä painajaisesta, joka sitä juoppouden 12162: ja väkijuomain väärinkäytön muodossa nyt rasittaa ja joka on 12163: muodostunut suoranaiseksi vitsaukseksi meidän kaupungillemme. 12164: Sitäpaitsi minä en luule, että näitä tarkoituksia on mahdoton 12165: muutamien vuosien perästä tyydyttää muulla tavalla kuin niillä 12166: rahoilla, jotka tähän saakka ovat tulleet väkijuomaliikkeestä. 12167: Lisäksi on sanottu, että talousvaliokunta ei ole ottanut huo- 12168: 2230 Istunto I7 p. lokakuuta I907· 12169: 12170: 12171: mioon, että sen ehdottarua kieltolaki tuottaisi jyrkän muutoksen 12172: kansan elintavoissa. Minä en voi olla sitä mieltä, että tämä 12173: muutos olisi mikään äkkinäinen muutos. Onhan kieltolakia saar- 12174: nattu tässä maassa ainakin 30 vuotta, ja onhan jo parinkymmenen 12175: vuoden kuluessa kansa valtiopäivillä mitä kiihkeimmin vaatinut 12176: kauvaksi meneviä toimenpiteitä väkijuomaliikkeen supistamiseksi. 12177: Niin innokkaasti on kansa tätä vaatinut, ettei ole mitään muuta 12178: sisällistä kysymystä, jossa olisi tullut lähimainkaan samaa yksi- 12179: mielisyyttä ja tarmoa kansan toiminnassa esille. Ja onhan muis- 12180: tettava, että tällä hetkellä, minä uskallan sanoa 8o, ehkä 90 pro- 12181: senttia kansasta ilolla tervehtii tämmöist1 lakia, ja on valmis alis- 12182: tumaan niihin muutoksiin yksityiselämässä, mitkä tämä laki on 12183: omansa tuottamaan. Sopii kysyä : milloin on aika säätää kielto- 12184: lakia, ellei tämmöisissä oloissa? Onhan aivan selvää, että aina tu- 12185: lee olemaan joku pienempi prosentti kansaa, joka ei ota luo- 12186: puakseen entisistä tavoistaan. Mutta kyllä minä luulen, että 12187: saisi odottaa maailman loppuun asti ennenkuin tämä prosentti hä- 12188: v•aiSI. Mutta jos sentähden, että tämmöinen pikkuinen joukko on 12189: vielä olemassa, sallitaan väkijuomaliikkeen jatkuvasti myrkyttää 12190: kansaa, niin voi käydä niin- minä toivon että se aika on Suomen 12191: kansasta kaukana - voi käydä niin kuin on käynyt esim. Rans- 12192: kassa ja Belgiassa, joissa hallitus tekee kaikki voitavansa saa- 12193: dakseen alkoholismin hävitykset vähenemään, mutta joissa kansa 12194: on siksi läpimyrkytetty, ettei se tahdo siitä luopua. Semmois- 12195: taleo asiain tilaa me odotamme, ennenkuin pidämme kansan kyp- 12196: syneenä kieltolain säätämiseen ? 12197: On edelleen sanottu, ettei valiokunta olisi tarpeeksi ottanut 12198: huomioonsa, että tätä lakia hvvin suuressa määrässä tullaan rik- 12199: komaan. Valiokunta on siin~ vedonnut Suomen kansan koke- 12200: mukseen ja minä tahdon tässä lausua muutaman san(!.n lisäksi. 12201: Silloin kun kotipohto lakkautettiin, oli melkein joka talossa Suo- 12202: messa viinapolttimo ja oli viinaa. Jokaisella talonomistajalla oli 12203: oikeus, privileegio polttaa viinaa, ja yhteisen kansan tavat olivat 12204: kauttaaltaan viinan käyttämisen puolella. Mutta silloin päättivät 12205: '.•altiopäivät - ja se oli yläluokka, joka sen silloin pääasiallisesti 12206: päätti - että tuosta oli tehtävä loppu. Ja tästä tuli loppu; kansa 12207: kunnioitti lakia, niin että se luopui tästä tavastansa, niin juurtu- 12208: nut ja yleinen kuin se olikin. Siitä tuli niin jyrkkä loppu, että 12209: muutamien vuosien kuluessa ei nähty viinaa paljon ollenkaan 12210: tässä maassa, siihen määrään jyrkkä loppu, että asianomaiset vii- 12211: nanpolttajat huolestuivat siitä, ettei näistä etuoikeutetuista poltti- 12212: moista kylliksi levinnyt kansan keskeen viinaa. Viinavero alen- 12213: nettiin sekä muullakin tavoin koetettiin tehdä viinan saanti huo- 12214: keammaksi kuin se oli. Tosin silloin yksityiset rikkoivat tätä la- 12215: kia vastaan ja sehän oli aivan luonnollista. Salapolttaa ja salakul- 12216: Kieltolaki. 2231 12217: 12218: 12219: jetusta oli, mutta kansa oli lojaali tälle laille ja se koetti näitä rik- 12220: koumuksia ehkäistä niin paljon kuin se voi. Ja kansa onnistui 12221: tässä tehtävässä. Vuosikymmeniä toisensa perästä ovat nämä ri- 12222: kokset vähentyneet ja nyt ne ovat aivan vähäpätöiset. Sillä ta- 12223: voin on kansa osoittanut, että se voi saada voimaan lain, jota se 12224: vakaasti tahtoo. 12225: Näin käypi, jos kansa lojaalisesti noudattaa sitä lakia, jonka 12226: se säätää. Näin on käypä myöskin kieltolain. Mutta jos asetu- 12227: taan sille kannalle, jolle ed. Estlander täällä viittasi yläluokan 12228: mahdollisesti asettuvan, nimittäin että aijottaisiin uhmata tätä 12229: lakia, että levitettäisiin jonkunlainen sankarimaine niiden ympä- 12230: rille, jotka eivät alistuisi tämmöisen yksityisen vapauden sortoon, 12231: niin silloin me todellakin olemme tilassa, joka ennustaa mitä suu- 12232: rimpia vaikeuksia. Mutta minä olen varma siitä että Suomen 12233: kansa tällä hetkellä vakaasti vetoo yliluokan lojaalisuuteen tässä 12234: asiassa (Hyvä) ja se toivoo viimeisiin asti, että tämä sen toivo 12235: ei petä. Mutta jos se pettää, silloin minä en tiedä, minkälaiseen 12236: tilaan me joudumme. Silloin tulee kuilu ala- ja yläluokan välille 12237: niin suuri, että se on ehkä ylipääsemätön. Ja ennen kuin asiat 12238: ajetaan sille kannalle, minä pyytäisin yläluokan vähän arvelemaan 12239: ja ottamaan lukuun edesvastuunsa tämän asian vastustamisessa. 12240: (Hvvä). 12241: · Täällä on puhuttu siitä, että kauppaliitot tekisivät aivan voitta- 12242: mattomia vaikeuksia kieltolain hyväksymiselle. Siitä, mitä täällä 12243: on sanottu, en ole päässyt ollenkaan siitä käsityksestä, minkä va- 12244: liokunta on esittänyt mietinnössänsä, ja se käsitys on, että kaup- 12245: pasopimukset eivät millään tavalla juriidisesti, oikeuden kannal- 12246: 1a katsoen, pane esteitä kieltolain säätämiselle. Minä en tahdo 12247: ruvtta uudestaan latelemaan kaikkea sitä selvitystä asiassa, joka 12248: on itse kunkin edustajan silmäin edessä valiokunnan mietinnössä. 12249: Mutta eräs kohta senaattori Ståhlbergin lausunnossa vaatii kui- 12250: tenkin jonkunlaista huomautusta minun puoleltani. Hän arveli, 12251: että ei valtion monopooli, vaikka se säädettäisiin, voi koskea, jos 12252: minä ymmärsin oikein, esimerkiksi viinien valmistusta, koska 12253: tässä maassa ei voida viiniä valmistaa. Nvt on kutenkin asian- 12254: laita se, että tunnetaan muukin monopooli ·paitsi valmistusmono- 12255: pooli, esim. maah<}.ntuontimonopooli. Semmoinen monopooli on 12256: •1altiolla Sveitsissä juuri väkijuomiin nähden tai tarkemmin sa- 12257: noen paloviinaan nähden. Ja samanlainen monopooli on monessa 12258: muussakin valtiossa tätä nykyä Euroopassa. Valiokunta ei ole läh- 12259: tenvt arvostelemaan tätä kysymystä ja sen vaikeuksia käytännöl- 12260: lis~n kauppapolitiikan kannalta. Siinä kohden täytyy tämmöinen 12261: asia jättää isänmaallisen, valistuneen ja tarmokkaan hallituksen 12262: haltuun. Jos hallituksella on hyvää tahtoa, niin se voi tehdä hyvin 12263: paljon näiden vaikeuksien poistamiseksi, mutta jos siltä puuttuu 12264: 141 12265: 2232 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12266: 12267: 12268: tämä hvvä tahto, niin silloin asia todellakin on auttamattomasti 12269: hukassa, ainakin niin kauan kuin hallitus on semmoinen ja sillä 12270: kannalla. 12271: Senaattori Ståhlberg on vedonnut edelleen opiniooniin, mieli- 12272: piteeseen ulkomailla, sen hallituspiireissä ja sen parlamenttipii- 12273: reissä. Olkoon niin, että mielipide näissä piireissä vielä on kiel- 12274: tolaille jotensakin vieras. Minä tahdon kuitenkin sanoa, että on 12275: olemassa maailmassa muukin mielipide. On olemassa kymmeniä 12276: miljoonia ympäri koko sivistyneen maailman, jotka hartaasti toi- 12277: vovat sitä hetkeä, milloin joku kansa astuisi ensimäisen askeleen 12278: siihen tilaan, jonka kieltolaki kansalle tuottaa. Se opiniooni on 12279: meidän puolella täysin varmasti. Ja minä tahdon mennä vielä 12280: pitemmälle. Ulkopuolella varsinaisia raittiuspiirejä on - minä 12281: olen siitä varma - semmoinen valtava mielipide, että kun joku 12282: kansa nousee puolustamaan kotiensa rauhaa, kun se nousee tais- 12283: teluun oman siveellisyytensä kohottamiseksi, niin on sitä terveh- 12284: dittävä myötätuntoisuudella eikä minkäänlaisella pilkalla eikä vas- 12285: tustamishalulla. Meillä on siitä todistus esim. siinä tapauksessa, 12286: jolloin Englannin hallitus vastusti Kiinan valtion yrityksiä säätää 12287: opiumin tuonnin kielto. Kävihän valtaava suuttumus läpi koko 12288: sivistyneen maailman, kun tahdottiin estää kansaa ehkäisemästä 12289: pahetta, joka sen omia rivejä tuhosi ja joka ihmiskunnalle, aina- 12290: kin suurelle osalle siitä tuotti mitä suurinta alennusta ja mitä 12291: suurimpia kärsimyksiä. Minä olen varma siitä, että tuo sama 12292: jalouden tunne Euroopan sivistyneissä kansoissa on asettuva 12293: meidän puolelle tässä taistelussa ja että se on vihdoinkin painava 12294: enemmän kuin se kylmä järki, joka mahdollisesti hallituspiireissä 12295: muuallakin tässä kohdin on vallalla. 12296: Hallituksen edustaja kajosi muutamiin yksityiskohtiin tässä 12297: valiokunnan mietinnössä ja arveli että siinä on isketty kirves täy- 12298: dellisesti kiveen. Hän ei tahtonut niitä montakaan luetella, mutta 12299: mainitsi kuitenkin muutaman. Niin hän esim. sanoi, että ran- 12300: gaistusmääräykset ovat tässä aivan suunnattomat, jos minä muis- 12301: tan oikein. Nyt tahdon kuitenkin huomauttaa että alin rangais- 12302: tus, jonka valiokunta on ehdottanut esim. viinan valmistuksesta, 12303: on JOO markan sakko. Nykyisessä viinalaissa on alin rangaistus 12304: 75 mk sakkoa. Mutta nyt täytyy huomata, että rahan arvo on 12305: suuresti alennut siitä ajasta, jolloin nykyinen rangaistusmääräys 12306: säädettiin, niin että minä en voi pitää tätä sadan markan alinta 12307: sakkoa ollenkaan korkeampana kuin nykyinen oli, silloin kun se 12308: ~äädettiin. Valiokunnan ehdotuksessa on suuret n. s. latituudit, 12309: JOtka antavat tuomarille oikeuden määrätä pienempiä ja ankarim- 12310: pia rangaistuksia. Ja sehän on selvä, että tämmöisissä asioissa 12311: pitää olla hyvin suuri vapaus tuomarilla, koska rikokset saatta- 12312: vat olla niin aivan erilaiset. Enkä minä usko, että meidän tuo- 12313: Kieltolaki. 2233 12314: 12315: marit tätä nykyä ovat taipuvaisia määräämään liian korkeita ran- 12316: gaistuksia tämänlaatuisista rikoksista, pikemmin ehkä päinvas- 12317: toin. Sanottiin, että voi joku erehdyksestä tulla näiden rangais- 12318: tusten alaiseksi, esim. emäntä, joka panee kaljaa ja erehdyksestä 12319: tekee sen liian väkeväksi. Mikäli minulle on sanottu, ovat täm- 12320: möiset erehdykset harvinaiset. Ei se kalja tule erehdyksestä juo- 12321: vuttavaksi, jos sitä ei kerran juovuttavaksi tahdota, ainakaan ei 12322: usein. Mutta jos joku tahtoo olla aivan varma siitä, ettei täm- 12323: möistä erehdystä tapahdu, niin onhan, mikäli on selvitetty asian 12324: ymmärtäväitä taholta, helppoa tarkastaa vierteen väkevyyttä Hal- 12325: lingin mittarilla, joka on varsin yksinkertainen ja huokeahintai- 12326: nen kone. Jos se osottaa, että vierreväkevyys ei ole enempää kuin 12327: 5 ro, saa olla täysin varma siitä, että sahti ja kalja ei tule väke- 12328: vämmäksi kuin 2 % alkoholipitoisuutta. 12329: Kajottiin siihen, että kunnille on jätetty oikeus kieltää dena- 12330: turoidun alkoholipitoisen aineen kauppa ja pidettiin sitä, jos en 12331: väärin ymmärtänyt, aivan sopimattomana. Nyt on kumminkin 12332: asian laita se, että näiden denaturoitujen aineiden joukossa on 12333: semmoisia kuin hajuvedet ja polituurit, joita me tiedämme käy- 12334: tettävän varsin runsaasti juovutusjuomina. Jonkunlaiseen toi- 12335: menpiteeseen tämän väärinkäytön ehkäisemiseksi täytyy ryhtyä, 12336: ja valiokunta piti juuri kunnan luvan siihen kaikkein käytännölli- 12337: simpänä. Siitä ei suinkaan ole vaaraa, että mikään kunta kieltäisi 12338: tämän denaturoidun aineen kaupan kokonansa, vaan jos joku ru- 12339: peaisi käyttämään väärin tätä oikeutta, niin se siirrettäisiin luon- 12340: nollisesti vaan toiselle. Ja jos niin kävisi, että joku kunta koko- 12341: nansa kieltäisi, jota minä ei voi pitää uskottavana, niin saadaan 12342: sitä toisesta kunnasta. Eihän voi ajatella sellaista tilaa, että useam- 12343: mat kunnat kieltävät pulituurin ja lakan kaupan. Ja onhan hal- 12344: lituksen oma, kunnalliselle kieltolakioikeudelle rakennettu ehdo- 12345: tus tunnustanut kunnille semmoisen vallan, että se voipi tämmöi- 12346: sissä asioissa holhota yksityisiä jäseniänsä. 12347: Vielä kajottiin hiivan valmistukseen, jonka valiokunta koko- 12348: r.ansa on jättänyt mainitsemata. Se on totta, että sitä ei ole mie- 12349: tinnössä mainittu, mutta ei se ole jäänyt valiokunnalta kokonaan 12350: huomioon ottamatta. Valiokunta kylläkin on tietänyt sen, mitä 12351: tässä mainittiin, että denaturoitua viinaa käytetään meidän maas- 12352: samme noin 1 j 2 miljoonaa litraa, mutta hiivan valmistuksen ohella 12353: valmistetaan noin 2 miljoonaa litraa. Ja siinä näyttää olevan 12354: jonkunlainen vaikeus. Mutta toiselta puolen on valiokunta myös- 12355: kin saanut tietoonsa, että denaturoidun viinan käyttäminen meillä 12356: tulee todennäköisesti likeisessä tulevaisuudessa kasvamaan hyvin 12357: runsaasti. Nykyänsä meillä kaikesta, mitä valmistetaan, denatu- 12358: roidaan vaan noin 6 %, kun esim. Saksassa denaturoidaan 25 12359: % ja käytetään teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin. On siis 12360: 2234 Istunto 17 p. lokakuuta H)O']. 12361: 12362: 12363: luultavaa, että valmistus tätä varten hyvinkin pian kasvaa. Toi- 12364: seksi on valiokunnalla ollut tiedossa, että viimeisinä vuosina on 12365: tuotu hyvin suuret määrät hiivaa Ruotsista. Tämä hiivan tuonti 12366: Ruotsista on kasvanut parina viimeisenä vuotena tuntuvasti. Tämä 12367: todistaa, että, ellei hiivaa riittävästi valmisteta Suomessa, voidaan 12368: sitä saada ulkomailta. Ja lopullisesti on valiokunnalla ollut tie- 12369: dossa, että käytetään ainakin Amerikassa hyvin hyvällä menes- 12370: tyksellä jonkunlaista ainetta, jota nimitetään kuivatuksi hiivaksi. 12371: Minä en tällä hetkellä tiedä sanoa, onko se todella kuivattua hii- 12372: vaa, mutta sen minä olen kuullut vakuutettavan täysin päteväitä 12373: ja tuotettavalta taholta, että se tekee aivan saman palveluksen ta- 12374: loudessa kuin hiiva tekee. Tässä eduskunnassa on henkiliötä, 12375: jotka ovat vuosikausia sitä itse kokeneet ja koettaneet. 12376: Senjälkeen kuin hallituksen edustaja on tässä arvostellut ta- 12377: lousvaliokunnan mietintöä, ovat muutkin käyneet sen kimppuun, 12378: m. m. vapaaherra von Alfthan. Hän arveli, että Suomen kansa 12379: julistaisi itsensä harhaariseksi kansaksi, tuommoiseksi ala-arvoi- 12380: seksi roduksi, jos se säätäisi itsellensä kieltolain. Minä nyt tah- 12381: toisin siihen vastata, että, jos me historian valossa katsoisimme, 12382: mikä on vienyt maailman jaloimmat ja etevimmät kansat peri- 12383: k~toon, niin luullakseni tulisi vastaukseksi se, että äärettömän 12384: suuri osa siihen on juuri ollut alkoholin käyttämisellä. Ja minä 12385: tahtoisin toiseksi vastata siihen, että semmoinen mies kuin Glad- 12386: stone, Englannin pääministeri, on tunnustanut omasta kansas- 12387: taan, joka ei suinkaan ole maailman ala-arvoisinta rotua, että 12388: englantia puhuvan kansan keskuudessa alkoholi vuosisatojen ku- 12389: luessa on tehnyt suurempaa tuhoa kuin nälkä, rutto ja miekka 12390: yhteensä. Jos se on sillä tavalla tuhonnut maailman voimak- 12391: kaimpaa ja jalointa kansaa, niin kyllä Suomen kansa saa huo- 12392: letta säätää maallensa kieltolain julistamatta itsensä ala-arvoiseksi 12393: roduksi. 12394: Sitte vapaaherra von Alfthan kosketteli täällä erästä valiokun- 12395: nan mietinnön pykälää, joka näytti herättävän hänen erinomaista 12396: i.loisuuttansa, sitä nimittäin, että hapan mäski saataisiin julistaa 12397: menetetyksi, jos sitä jossain tavataan, ja arveli, että silloin jokai- 12398: nen taikinapytty tässä maassa voisi tulla julistetuksi takavarik- 12399: koon. Vapaaherra von Alfthan mainitsi joku päivä sitten ole- 12400: vansa kemisti, mutta hän ei näy tietävän, että hapanta mäskiä 12401: ei käytetä muuhun kuin viinan valmistukseen, eikä se mihinkään 12402: muuhun kelpaa. 12403: Ed. Rosenqvist on täällä myöskin käynyt tämän valiokunnan 12404: mietinnön kimppuun, mutta minun täytyy sanoa, etten tunne mi- 12405: tään erityistä halua käydä tässä vastaamaan hänen mielipiteisiinsä. 12406: Ne olivat niin ylimalkaisia ja niin laajalle kantavia siveysopil- 12407: lisia teoriioja, että luulen keskustelun niistä paraiten soveltuvan, 12408: Kieltolaki. 2235 12409: 12410: niinkuin hän itsekin sanoi, johonkin muualle eikä olevan paikal- 12411: laosa eduskunnan edessä. 12412: Ed. Bäck myöskin on kosketellut tätä valiokunnan mietintöä 12413: ja tehnyt sen luullakseni monessa suhteessa jossain määrin onnis- 12414: tumattomaksi. Hän on esim. sanonut - tahdon vain ottaa muu- 12415: taman esimerkin - että on aivan merkillistä säätää semmoinen 12416: pykälä, jossa kiellettäisiin apteekeista alkoholipitoisten aineiden 12417: myynti, jos on perusteellistä syytä luulla, että sitä käytetään juo- 12418: vuttavaan tarkoitukseen. Nyt minä tahdon sanoa, että luulen 12419: tietäväni jotensakin varmaan, että juuri tämmöinen säädös on 12420: I:>iinä hallituksen aikomassa ehdotuksessa, jota tänne eduskun- 12421: taan odotetaan. Jos hallitus, jota ed. Bäck luultavasti ei kuiten- 12422: kaan pidä aivan typeränä, on katsonut sen mahdolliseksi, niin 12423: toki kai talousvaliokuntakin on saanut katsoa sen mahdolliseksi. 12424: Sama on sen toisen pykälän laita, jota ed. Bäck täällä mainitsi 12425: bobrikoffilaiseksi pykäläksi. Minun täytyy sanoa, että valiokunta 12426: todellakaan ei ollut aluksi ottanut sellaista pykälää lakiin, mutta 12427: kun se näki, että semmoinen pykälä on nykyisessä palo- 12428: viina-asetuksessa ja kun se myöskin tiesi varmalta taholta, että 12429: tämä perustuslaillinen hallitus aikoi semmoisen pykälän omaan 12430: ehdotukseensa panna, niin se tuli siitä viekoitetuksi, houkutelluksi 12431: päästämään tämän saman pykälän tuohon lakiehdotukseensa. Se 12432: oli varsin tarpeeton toimenpide, sillä yleinen laki säätää sen kui- 12433: tenkin aivan yleisesti noudatettavaksi tässä maassa, ja se ei siis 12434: olisi ollut ollenkaan tarpeellinen tässä lakiehdotuksessa. Se olisi 12435: ollut voimassa .sitä ilmankin. 12436: Ed. Gustafsson on myöskin tässä ankarasti hyökännyt tämän 12437: lakiehdotuksen kimppuun. Minä en tahdo tässä enää väsyttää 12438: eduskuntaa kaikkia näitä väitteitä torjumalla. Tahdon vaan huo- 12439: mauttaa siitä, että se vakaumuksen työ ja se asteettainen edistys, jo- 12440: hon ed. Gustafsson tässä asiassa pani kaiken luottamuksensa, sitä 12441: on tehty esimerkiksi Englannissa puolen vuosisadan aikana sem- 12442: moisella tarmolla, johon tuskin mikään muu kansa kykenisi. Mutta 12443: mikä on ollut tulos? Tulos on se, että Englannissa nyt nautitaan 12444: ainakin yhtä paljon alkoholia kuin silloin, kun tämä taistelu alkoi. 12445: Englannissa on koko raittiusväki selvästi huomannut, että yksin- 12446: omaan vakaumukselle perustuva raittiustyö ei koskaan vie perille. 12447: Se on aivan välttämätön ja se on lain kannatuksen ehdoton edel- 12448: lytys, mutta aina on niitä, jotka käyttävät hyväksensä sitä rahan 12449: ansaitsemisen houkutusta ja sitä mukavuutensa ja himojensa 12450: tyydytystä, jonka vapaa alkoholiliike tarjoo. Sen vuoksi siinä 12451: täytyy olla vakaumukseen vetoavan työn rinnalla myöskin lainsää- 12452: däntötoimenpiteitä. 12453: Talousvaliokunta on ollut tietoinen siitä, että tämä laki, joka 12454: nyt esitetään Suomen eduskunnalle, on oleva monessa suhteessa 12455: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12456: 12457: 12458: erinomaisen tärkeä, ja myöskin tietoinen siitä, ettei se ole voinut 12459: saada tätä lakia mallikelpoiseksi näin ainakaan ensimäisessä luon- 12460: noksessa. Mutta sen minä voin vakuuttaa, että talousvaliokunta 12461: on tehnyt parhaansa tässä. Se jättää luottamuksella työnsä Suo- 12462: men kansan eduskunnalle viimeisteltäväksi ja valmisteltavaksi, 12463: niin että se tämän kansan suurta enemmistöä tyydyttää. (Hyvä! 12464: Hyvä! Hyvä!) 12465: 12466: Ed. Runeberg: Hr talman! Jag är hr talmannen särskildt 12467: tacksam för att hr talmannen gifvit åt mig ordet omedelbart ef- 12468: ter det senaste andragandet, hvilket var af den art, att det måste 12469: för alla efterföljande talare bidraga till möjligheten af att hålla 12470: sig till saken. Den senaste talaren var en utaf de icke så alldeles 12471: många under dagens debatt, som värkligen med värme och sak- 12472: kunskap uttalade sig i själfva saken i och för sig, utan att använda 12473: densamma såsom underlag för angrepp mot den ena eller andra 12474: meningsriktningen, mot den ena eller andra samhällsklassen. Det 12475: har ju varit så många andra yttranden vid denna dags debatt, li- 12476: kasom vid många föregående, där man blifvit frestad att glömma 12477: hort själfva den sak, som varit föremål för öfverläggning, och 12478: trott att det gällt helt andra frågor. Jag kan visserligen icke vara 12479: så optimistisk i uppfattningen af sakförhållandena som den se- 12480: naste talaren i sitt andragande varit det, men jag gifver honom i 12481: många väsentliga delar rätt. Jag är för min del icke någon prin- 12482: cipiel motståndare mot en förbudslag. Jag är visserligen ense 12483: med den gamla biskopen Thomas därom, att ,frihet är det bästa 12484: ting, som sökas må all världen kring", och jag är också öfverty- 12485: gad om, att den enskildes frihet och frihet för enskilda samman- 12486: slutningar att göra sig gällande är en utaf de viktigaste och aUra 12487: mest betydelsefulla krafter, som värka för samhällets utveckling 12488: och välhefinnande. Jag kan också alldeles icke vara ense med hr 12489: Nevanlinna vid förmiddagens plenum därom, att hela lagstift- 12490: ningen skulle gå ut på att inskränka den enskildes frihet till för- 12491: mån för det allmänna. Tvärtom, en väsentlig del af lagstiftnin- 12492: gens uppgift går ut på och bör gå ut på att aflägsna skrankor, 12493: som hafva uppkommit under samhällsutvecklingens tidigare ske- 12494: den och som hindra den enskilde och de enskilda sammanslutnin- 12495: garnas frihet. En annan väsentlig del af lagstiftningen går huf- 12496: vudsakligen ut på att skapa former, som möjliggöra och befordra 12497: den enskilde medborgarens och enskilda sammanslutningars fria 12498: värksamhet för samhället. Men det finnes en del områden, där 12499: detta icke gäller. Detta är de områden, där lagstiftningen måste 12500: gå ut på att inskränka den enskildes frihet och begränsa den !ria 12501: rörelsen till förmån för de svagare i samhället. En ganska vä- 12502: sentlig del af lagstiftningen i våra dagar rör sig på den sociala 12503: Kieltolaki. 2237 12504: 12505: skyddslagstiftningens område, och det är till detta område, som 12506: efter mitt förmenande alkohollagstiftningen hör. Det gäller att 12507: i den hänsynslösa konkurrensen i samhällslifvet skydda de mindre 12508: motståndskraftiga, de svagare, och på detta område får man icke 12509: skygga tillbaka fi)r att i väsentlig mån inskränka äfven en så clyr- 12510: har sak som clen enskildes handlingsfrihet till förmån för clen sva- 12511: gare. Den sociala ofärcl af allt möjligt slag, moralisk, och eko- 12512: nomisk, som alkoholclryckerna vålla, är utaf så genomgripande 12513: betydelse, att den fullt motiverar, - jag vore färclig att säga - 12514: hvilka inskränkningar som hälst i clen enskildes frihet uncler för- 12515: utsättning nämligen att dessa inskränkningar värkligen äro eg- 12516: nade att lecla till det åsyftacle målet eller åtminstone att närma 12517: samhället till det mål, som åsyftas. Skulle det afsedda målet vin- 12518: t·as genom en förbudslagstiftning, så vore de offer utaf clen en- 12519: skildes frihet, den enskilcles bekvämlighet, som däraf kräfvas, 12520: utaf ringa och försvinnancle betydelse. 12521: Efter mitt förmenande är det i hufvudsak just cletta, som frå- 12522: gan gäller. Ar en förbudslag, såclan ekonomiutskottet föreslagit 12523: den, egnad att i värkligheten närma oss det åsyftade målet? 1 12524: cletta afseende kan man hysa berättigade tvifvelsmål. Det gäller 12525: ju, då det är fråga om en lagstiftningsåtgärd, icke att i ele mest 12526: skarpa och oförtydbara former uttala en allmän opinion, en all- 12527: män meningsriktning, utan det gäller att omsätta denna me- 12528: nirtgsriktning i sådana lagbestämningar, som för det första kunna 12529: genomföras i värkligheten och för det andra äro utaf den art, att 12530: ele icke frammana reaktionära krafter, som omintetgöra det af- 12531: sedda resultatet. I främsta rummet gäller det väl därför nu att 12532: afgöra, huruvida en lag utaf det hufvudinnehåll, som ekonomi- 12533: utskottet här föreslagit, är möjlig att genomföra, om det är möj- 12534: ligt att få dessa föreslagna lagparagrafer till gällande lag. Ty 12535: annars blir det i själfva värket utaf hela förslaget ingenting an- 12536: nat än en opinionsyttring, sådan som man finner den uti resolu- 12537: tioner vid ett folkmöte, resolutioner, hvilka ju icke afse att direkt 12538: omsättas i en lag, som skall hafva bestånd i det värkliga lifvet. 12539: Efter ele meddelanden, som en regeringsledamot under för .. 12540: middagens lopp afgaf och efter allt hvad man annars kan också 12541: redan ur utskottsbetänkandet bilda sig för åsikt i frågan, synes 12542: det nu vara alldeles otvetydigt, att clet åtminstone i den närmare 12543: framtiden icke är någon tänkbar möjlighet att få till lag ett för- 12544: slag utaf den art, som det nu föreliggande. Man har ansett och 12545: velat att regeringen bort tillsluta ögonen för ele bestående sak- 12546: förhållandena och oberoende af dem drifva igenom hvad rege- 12547: ringen - och jag för min del är i detta afseende alldeles ens~ 12548: med den uppfattningen som från regeringens håll här tramstälts 12549: - betraktar och på grund af bestående traktater måste betrakta 12550: 2238 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 12551: ---- ·------------------·--··-~····---· 12552: 12553: 12554: 12555: 12556: såsom omöjligt. Genomförandet af en allmän förbudslag, omfat- 12557: tande äfven importförbud, påkallar otvifvelaktigt förberedande 12558: arbeten utaf helt annan art och helt annan omfattning än de, som 12559: hittills blifvit företagna. Jag kan tänka mig möjligheten utaf att 12560: en förändring eller ett upphäfvande utaf de traktater med främ- 12561: mande makter, som nu lägga ett oöfverstigligt hinder i vägen, 12562: skall ligga inom möjligheternas gräns. Men detta påkallar i 12563: hvarje händelse såsom redan antyddes ett ihärdigt och långvarigt 12564: arbete utaf helt annan art än hvad som kunnat försiggå vid den 12565: förberedande handläggning denna fråga hittills haft. 12566: Jag nämnde att det i andra rummet, när det gäller att i värklig- 12567: heten genomföra lagstiftningsåtgärder, måste tagas i betrak- 12568: tande, huruvida dessa åtgärder äro af sådan art de frammana 12569: reaktionära krafter, som kunna vålla, att det åsyftade resultatet 12570: icke vinnes, ja, stundom slår öfver i motsatt riktning mot hvad 12571: man afsett. Hvar och en, som har tagit i betraktande det öde, 12572: som de mest välmenta lagstiftningsåtgärder icke säll.an haft, har 12573: funnit, att det kan hända, ifall icke förslaget är väl afvägdt med 12574: hänsyn till bestående förhållanden att resultatet trots de bästa 12575: möjliga afsikter i värkligheten blir ett annat eller motsatt, det 12576: marr afsett. Hr Soininen tycktes anse, att de reaktionära kraf~ 12577: terna i denna fråga endast skulle göra sig gällande inom dc 12578: bildades led. Jag gifver honom rätt i att en stor fara kan hota 12579: äfven från detta håll. Men det är ingalunda endast inom de 12580: bildades led utan inom alla lager af folket, som man måste 12581: göra sig beredd på och vara fullt öfvertygad om att sådana reak- 12582: tionära krafter komma att göra sig gällande, när man försöker 12583: genomföra en allmän förbudslag. Det är väl snarare att vänta 12584: att uti de bildade lagren af folket känslan för lagens hälgd och 12585: betydelse för samfundslifvet skall vara starkare och att det därför 12586: där skall vara lättare att öfvervinna de reaktionära krafter, 12587: som kunna frammanas utaf själfva lagstiftningsåtgården. 12588: Då nu frågans ställning är sådan, att man måste anse det 12589: icke vara tänkbart, att det nu föreliggande förslaget vid denna 12590: landtdag eller i närmaste framtid skulle kunna, blifva någonting 12591: annat än ett uttalande af en opinion, så är det åtminstöne för 12592: mig svårt att inlåta mig på en detaljgranskning, afseende att 12593: bidraga tili aflägsnande af oegentligheter, oklarheter och dylikt. 12594: Men jag måste dock tili stora utskottets b~nägna öfvervägande 12595: framställa, huruvida det icke skulle vara möjligt att nu ome- 12596: delbart eller i den närmaste framtiden genomföra en allmän för- 12597: budslag, begränsad tili tillvärkning utaf bränvin och öl samt 12598: utskänkning af alla alkoholhaltiga drycker, men som skulle lämna 12599: å sido importen. Det är ju visserligen sannt att därmed en lucka, 12600: och en icke oväsentlig lucka lämnades uti lagstiftningen. Men 12601: Kieltolaki. 2239 12602: 12603: det råder väl dock intet tvifvel om, att icke den ojämförligt vä- 12604: sentligaste delen utaf den samhällsofärd, som alkoholdryckerna 12605: åstadkommer, är beroende på tillvärkningen inom landet och 12606: framför allt på utskänkningen af alkoholhaltiga drycker. Ty 12607: det är i utskänkningen utaf de alkoholhaltiga dryckerna, som den 12608: förnämsta frestelsen och lockelsen ligger, och det är denna, som 12609: förnämligast befordrar och underhåller dryckesseden och, såsom 12610: hr Redberg vid förmiddagens plenum framhöll, är det väsentliga 12611: uti frågan att genom lagstiftning och på andra vägar arbeta emot 12612: dryckesseden. Om nu_ importen lämnas bort från förbudslags- 12613: stiftningen, så synes därmed möjligheten utaf dess genomförande 12614: oberoende af traktaterna med utländska makter vara för handen. 12615: Jag är icke för min del öfvertygad om att kommunal förbudslag 12616: skulle vara den lämpligaste vägen att inslå, men däremot tror jag, 12617: att hvarje restriktion, huru långt gående som hälst, riktad mot 12618: utskänkningen och mot brännvins- och öltillvärkningen har en 12619: mycket väsentligare betydelse. Jag vet icke om en omarbetning 12620: utaf lagen i det syfte jag afsett är möjlig att genomföras, men 12621: jag skulle vilja hemställa förslaget till stora utskottets bepröf- 12622: vande. 12623: Det kunde såsom sagdt vara åtskilligt att anmärka, beträf- 12624: fande enskilda bestämningar i enskilda paragrafer, ty det :finnes, 12625: såsom hr Soininen också framhöll, många omständigheter, som 12626: göra att lagförslaget kan gifva full anledning till anmärkningar 12627: i vissa delar. Men då jag måste anse, att ett lagförslag utaf det 12628: väsentliga innehåll, som ekonomiutskottet nu förebragt, icke är 12629: möjligt att praktiskt genomföras, så kan jag icke förstå annat, 12630: än att det är förlorad tid att inlåta sig uti detaljgranskning utaf 12631: enskilda paragrafer. 12632: 12633: Ed. Schybergson: J ag kan i de flesta delar vara ense med 12634: den senaste talaren. Liksom han är också jag villig att på detta 12635: område erkänna det berättigade i långt gående restriktioner för 12636: vinnande af själfva målet: ett nyktert folk i detta land. Likasam 12637: han ser också jag kärnan uti denna fråga däri, huruvida det före- 12638: li~gande förslaget är sådant, att syftet därmed ernås och huru- 12639: vida öfver hufvud ett förslag kan framställas gående i samma 12640: riktning, som det nu föreliggande och ledande till detta syfte. 12641: För belysandet af denna sida af saken ber jag att få uppehålla 12642: mig vid en del af hr Soininens i så många afseenden förtjänst- 12643: fulla, med så stor värme framförda och så sakliga andragande, 12644: nämligen den del af detsamma, där han talade om husbehofsbrän- 12645: ningens upphörande och följderna däraf. Jag tror att han skil- 12646: drade följderna i någon mån oriktigt. Åtminstone i den del af 12647: landet, där hr Soininen nu är bosatt, voro lagöfverträdelserna 12648: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 12649: 12650: 12651: långt in på sjuttiotalet så allmänna, att man ingalunda kunde säga, 12652: att reformen villigt genomfördes eller att den nya lagen lojalt ef- 12653: terlefdes. Domstolarnas protokoll från dessa tider vittna nog- 12654: samt härom, och långt ifrån allt återfinnes uti dessa protokoll. 12655: Det var väl oriktigt då hr Soininen uppgaf, att sänkningen af 12656: brännvinsskatten skulle berott därpå, att brännerierna hade min- 12657: dre afsättning af sin vara än man fann önskvärdt. En sådan opi- 12658: nion har väl dock aldrig existerat i detta land, åtminstone icke 12659: inom de lagstiftande kretsarna, utan, när man nedsafte skatten, 12660: var det för att lägga ett hinder för lagöfverträdelserna. Man 12661: visste, att detta var det enda medlet, man hade i sin makt för 12662: vinnande af detta ändarnål. 12663: Men det är ntt icke så mycket för att korrigera hr Soininens. 12664: framställning i detta afseende, som jag uppehåller mig vid denna 12665: sida af frågan, utan för att beröra en annan synpunkt, som, så 12666: vidt jag vet, icke kommit fram under denna debatt, nämligen 12667: den, att genomförandet af restriktionerna efter husbehofsbrän- 12668: ningens afskaffande var möjligt endast därigenom att i försälj- 12669: ningen i städerna fanns så att säga en säkerhetsventil. Skulle 12670: redan då ett totalt förbud införts, så är det icke tvifvel om att 12671: myndigheterna icke hade kunnat rå med den olofliga tillvärk- 12672: ningen och den dryckenskap, som däraf skulle hafva följt. Det 12673: förhåller sig så med den mänskliga naturen, att man kan foga 12674: sig i hinder, som ställas i ens väg, men det totala förbudet söker 12675: man på sätt eller annat öfverträda. Hr Soininen har trott, att 12676: vårt folk, som så varmt önskat denna reform, också lojalt skulle 12677: foga sig i den, om den kommer till stånd. Jag kan icke annat 12678: förstå än att ekonomiutskottet med de drakoniska straffbestäm- 12679: melser, som det infört, har visat, att det själft tviflar härpå, och 12680: jag tror, att hr Soininen liksom några andra, hvilka hafva an- 12681: vändt samma uttryck som han, dock gjorde sig skyldig tili en 12682: orättvisa, då han tänkte sig, att motståndet mot lagen skulle kom- 12683: ma endast eller hufvudsakligen från de bildade klasserna. Fin- 12684: nes det icke annat motstånd än detta, så kan det lätt behärskas, 12685: ty de, som höra tili denna klass, äro få och koncentrerade, men 12686: däremot är det att befara, att just de djupa lagren, i synnerhet 12687: de, som äro aflägset boende och minst åtkomliga, äro de, som 12688: komma att känna sig mest frestade att öfverträda förbudet. Jag 12689: vill hoppas, att hr Soininen i detta afseende har rätt, jag orätt. 12690: Men åtminstone den erfarenhet, man under det sista året haft i 12691: de Östra delarna af detta land, vittnar icke godt om laglydnaden 12692: i detta afseende. Och då vårt folk för närvarande öfverhufvud 12693: befinner sig i en period, då laglighet och myndigheters påbud 12694: icke respekteras, så synes det mig vara en nog stor optimism att 12695: vänta sig någonting annat på ifrågavarande område, där frestel·- 12696: Kieltolaki. 2241 12697: --~~---- --------- 12698: 12699: 12700: serna äro så utomordentligt stora och där förtjänsten för menige 12701: man på öfverträdelser är så betydande. Det är en j ämförelsevis 12702: lätt och inbringande näring att tillhandahålla folket på landsbyg- 12703: den alkohoi i en eller annan form och frestelsen därtill blir så 12704: mycket större, då absolut förbud föreligger, än, såsom förhål- 12705: landet nu är, då möjlighet förefinnes, att, om också undantags- 12706: vis, få sina behof tillfredsställda. 12707: Det är nu detta, som jag för min del mest och framför allt 12708: befarar, att dryckenskapen efter ett sådant förbud icke skall min- 12709: skas utan snarare mera framträda på landsbygden, där den hit- 12710: tills lyckligtvis varit ringa nog, tack vare den omständigheten, 12711: att allmogen vetat, att den har en laglig möjlighet att, såsom jag 12712: sade, om också undantagsvis, få sina behof tillfredsställda. Det 12713: är ju svårt att på förhand förutsäga, huru sakerna komma att ge- 12714: stalta sig, men det händer icke så sällan, när man skjuter öfver 12715: målet, att man kommer ti11 ett resultat motsatt det man afsett. 12716: För mig spelar frågan om de miljoner, som statskassan går miste 12717: om, om de hundrataltusen, som kommunerna måste undvara, alls 12718: ingen roll, och lika litet har för mig den omständigheten någon 12719: 1Jetydelse, att näringsidkare, som syssla med denna handtering, gå 12720: miste om inkomsten från densamma. Allra minst finner jag det 12721: vara att beklaga, att arbetarena gå miste om denna sysselsättning. 12722: I den vägen är jag alldeles ense med hr Soininen. Jag tror äfven, 12723: att det vore lyckligt, om icke heller fabrikanter eller försäljare 12724: skulle hafva inkomst af denna näring, som ju dock i grund och 12725: botten är till skada för landet. Jag tror det vore lyckligt, om 12726: hela handteringen skulle monopoliseras, så att ingen däraf skulle 12727: hafva någon som helst vinning. I sådant fall kunde vi också 12728: mycket lugnt och mer objektivt än det i dag skett bedöma frågan. 12729: Och j ag tror att en utveclding i den riktningen vore lyckligare 12730: än regeringens förslag. Hvad som gör, att jag för min del så 12731: ;;trängt håller på, att icke all försäljning, icke all utskänkning 12732: skall upphöra, är det, att erfarenheten visat här liksom annorstä- 12733: des, att den lagliga försäljningen är det enda medlet att värkli- 12734: gen få öfverträdelserna och den dryckenskap, som baserar sig på 12735: lurendrejeri och olaglig försäljning, att upphöra. Försäljningen 12736: må, om den en gång monopoliseras, indragas, där omständighe- 12737: terna medgifva det, vidgas ut, där detta visar sig nödvändigt. 12738: Om däremot all laglig försäljning upphör, så hafva vi inga hän- 12739: der med den dryckenskap och de öfverträdelser af lagen, som åt- 12740: minstone ställvis kunna uppträda i högeligen oroande grad. Straff- 12741: bestämmelser hjälpa i sådant afseende till ingenting, ty där öf- 12742: verträdelserna taga öfverhand, där kan lag och myndigheter in- 12743: gmting vidare uträtta, och där är fara för handen, att hela lagen 12744: förlorar sin auktoritet. 12745: 2242 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12746: 12747: 12748: Jag behöfver icke gå in i en detaljkritik af den föreslagna la- 12749: gen. Detaljerna i lagen hafva icke alls öfverraskat mig, ty en för- 12750: budslag måste se ut ungefär såsom den föreliggande. Straffbe- 12751: stämmelserna måste vara drakoniska. Det kan icke undvikas, då 12752: man baserar och tror sig kunna basera hela systemet på lagbe- 12753: stämningar, polis och tukthus. Men på samma gång jag säger, 12754: att dessa bestämningar icke öfverraska mig, så vill jag dock 12755: nämna, att, när jag läste igenom betänkandet, så hade jag känslan 12756: af att hela detta samhälle komme liksom in i en tvångsanstalt, 12757: skyldiga liksom oskyldiga, och jag tror, att luften här under så- 12758: dana förhålianden blir tung, på samma gång dryckenskapen, så- 12759: som jag har framhåliit, kommer att florera kanske icke blott i 12760: städerna såsom hittills, utan också på landet. 12761: Jag förmodar, att jag med detta andragande kommit under hr 12762: ~.f Ursins och hans partivänners dom. Han sade, att den, som 12763: hade en uppfattning sådan som den jag uttalat, var hjärtlös eller 12764: åtminstone djupt intresserad i spritaffärerna eller båda delarna. 12765: Och någonting liknande vill jag minnas att äfven hr Perttilä ytt- 12766: rade. Jag befinner mig dock i sådant fall i godt sällskap, ty hvad 12767: man än må säga, så lär väl ingen i denna kammare kunna ifråga- 12768: sätta, att den man, som i egenskap af chef för handels- och indu- 12769: striexpeditionen utarbetat senatens förslag i detta ämne, är obe- 12770: tingadt varm för landets utveckling icke minst i nykterhetsvänlig 12771: riktning, och har intet som helst att skaffa med alkoholfabrikan- 12772: ternas krets, ej helier löper deras ärenden. Och jag befinner mig 12773: i så mycket bättre sällskap som hr af Ursin slutade sitt anatema 12774: därmed, att nykterhetsrörelsens ledare ännu så sent som år 1904 12775: gjort sig skyldiga tili en liknande försummelse, som den regerin- 12776: gen nu låtit sig komma till last. Har man icke skjutit öfver må- 12777: iet i annat afseende, så har man säkert gjort det med angreppen 12778: mot regeringen i detta sammanhang. Och jag ber att ytterligare 12779: få framhålla, att jag omöjligen kan ansluta mig tili den uppfatt- 12780: ning, som uttalades af hr Nevanlinna, nämligen att den inhemska 12781: regeringen gentemot monarken borde iakttaga något slags hem- 12782: lighetsförfarande elier undvika att frainhålla sakerna sådana som 12783: de värkligen äro. Under de föregående åren ansåg jag det vara 12784: regeringens plikt att oförbehålisamt för monarken framhålia sak- 12785: läget och liksom då anser jag det äfven nu vara regeringens plikt 12786: att icke för monarken fördölja någonting, som kan leda tili upp- 12787: lysning i sak. Lojalitet i alit är det, som gagnar bäst och som 12788: slutligen äfven är den bästa diplomatin. Då vi här tro oss kunna 12789: dölja någonting och !eka politik, så är det dessutom vanligen fal- 12790: lt:t, att man i Ryssland har bättre reda på sakerna t. o. m. i de- 12791: talj än vi. Enligt min tanke har regeringen sålunda icke på nå- 12792: got sätt försyndat sig, då den öppet och ärligt framlagt, hvad som 12793: Kieltolaki. 12794: 12795: 12796: är dess uppfattning om handelstraktaterna och deras förbindande 12797: kraft. När man ärligt framlägger sin åsikt och sin uppfattning 12798: af en sak, kan man lugnt afvakta t. o. m. hrr af Ursins och Nevan- 12799: linnas dom. 12800: 12801: Ed. Lehtinen: Vaikka tästä esillä olevasta kysymyksestä on- 12802: kin jo käytetty hyvin paljon puheenvuoroja, niin että edustajat 12803: ovat jo väsyneetkin tämän käsittelyyn, niin sittenkin, koska ky- 12804: symyksessä on yksi tärkeimpiä lakiehdotuksia, en saata olla täällä 12805: koskettelematta muutamien puheenvuoronkäyttäjien lausuntoihin 12806: enkä myöskään jättää hallituksen jäsenelle vastaamatta niihin väit- 12807: teisiin, joita on tuotu hallituksen puolelta esille kieltolain vastus- 12808: tamiseksi. Sillä kansan pohjakerrokset, köyhälistö, työväestö ja 12809: yleensä maaseudun väestö eivät ole tahtoneet enää sitä ajatliSta 12810: saada päähänsä, että meidän porvaristossa löytyisi vielä niin 12811: piintyneitä, jotka uskaltavat nyt enää vastustaa kieltolakia silloin 12812: kun toivo sen saamisesta on kansan keskuudessa jo päässyt aivan 12813: yleiseksi, se on jo kansan vaatimuksena. 12814: Ed. Nevanlinna, joka täällä piti suuren valtiollisen puheensa, 12815: ei siinä kohden, missä hän rajoitti tuon yhtymisensä kieltolakiin, 12816: todistanut tuota kieltolakivaatimustansa, hän rajoittui vaan sii- 12817: hen, että ainoastaan suostui toisen vastalauseen mukaan anta- 12818: maan kilpaileville yhtiöille väkijuomain valmistusoikeuden. Hän ei 12819: ainakaan todistellut sitä, miksi tuon yksinoikeuden myöntäminen 12820: ainoastaan valtiolle olisi huonompi. Minun käsittääkseni tämän 12821: kautta otettaisiin pitempi askel kuin jättämällä tuo oikeus ainoas- 12822: taan yhtiölle, niinkuin mainittiin, että nämä vielä voisivat kilpail- 12823: lakin ja nämä muka asian hyödyksi pääsisivät kilpailemaan. Minä 12824: luulen, että ed. Nevanlinnaa saadaan vielä hyvinkin suurella voi- 12825: malla pakottaa yhtymään siihen vaatimukseen, että tuo yksin- 12826: oikeus siirtyisi ainoastaan valtiolle, sillä minä luulen, että hänellä 12827: on siihen olemassa syitä, joita hän ei ole tahtonut kenties tällä 12828: kertaa mainita. 12829: Ed. Bäckille en myöskään saata olla huomauttamatta, että on 12830: kyllä hyvin mukavaa kuulla, että löytyy henkilöitä, jotka säälivät 12831: toisten kärsimyksiä ja jotka eivät rikoksista sallisi niin suuria 12832: rangaistuksia, mutta tämä sama rangaistus siitä rikoksesta, joka 12833: johtuisi väkijuomain kauppaamisesta, koskee aivan samassa mää- 12834: rässä niitä rikoksia, nimittäin niitä itsemurhia, joita tehdään 12835: väkijuomain kauppaamisen johdosta ja joista minun tietääkseni 12836: ed. Bäck joka sunnuntai on valmis julistamaan monin kerroin 12837: suuremman rangaistuksen kuin mitä nyt on ehdotettukaan. 12838: Sitte on täällä puhuttu lain kunnioituksesta, sillä tavalla, että 12839: kansan tulisi kunnioittaa lakia, sen tulisi kunnioittaa hallitusta, 12840: sen tulisi näitä kaikkia pitää kunniassa, ja kansan naisten täy- 12841: tyisi lapsiinsa kasvattaa tämmöinen kunnioituksen tunne. Se on 12842: 2244 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12843: -------------~------ 12844: 12845: 12846: totta. Siitä kai meillä kaikilla on sama ajatus, ja olisi saatava 12847: vaikutetuksi, että niin tulisi olla. Mutta jos tämän hallituksen, 12848: kanta, jonka vakaumusta kansan tulisi kunnioittaa, joka niin lähei- 12849: sesti koskee kansaa, on päinvastainen kansan vakaumuksen kanssa, 12850: ja on sen kanssa ristiriidassa, niin kyllä minun on sitä mahdoton 12851: kunnioittaa. Minä voin kunnioittaa kyllä ihmisen vakaumusta 12852: yksityisenä henkilönä, mutta en sitä hänen .vakaumuksenaan hal- 12853: lituksen jäsenenä - sillä tämän kunnioituksen täytyy olla mo- 12854: lemminpuolista, hallituksen täytyy oppia ymmärtämään kansan 12855: vakaumusta ja kunnioittamaan sitä, silloin kansakin voi itses- 12856: tään kunnioittaa myös hallitusta ja maan lakeja. 12857: Paljo on täällä puhuttu noista kauppasopimuksista ja vedottu 12858: niihin. Ed. Renvall sanoi, ettei tuuli nyt käy yksinomaan idästä 12859: vaati myös lännestä. Mutta lännen tuuli ei ole ollut aina yhtä 12860: vihainen kuin miksikä se nyt tahdotaan kuvata, se on joskus 12861: puhaltanut hyvinkin lämpimästi, ja täältä käsin on osattu vaikut- 12862: taa siihen , että tuo tuuli on ollut meille suotuisa. Miksikä ei 12863: nyt ole tehty samaten? Ja miksikä ei myös ole koetettu ajoissa 12864: vaikuttaa noihin idän tuuliin, onhan hallituksella kaksi jäsentä 12865: Pietarissa. Mitä varten oikeastaan heillä on tuo virkansa, mitä 12866: varten heillä on suuri palkkansa? Eivätkö he edusta siellä Suo- 12867: men kansaa, eivätkö he ole siellä sen etuja valvomassa. Ainakaan 12868: minun käsittääkseni ei heidän tehtävänsä siellä ole yksinomaan 12869: kuulostaa, mitä siellä ajatellaan, vaan heidän tehtävänsä lienee 12870: valmistaa maaperää tämmöisille asioille, tämmöisille kysymyksille, 12871: joista tiedetään, että niiden ratkaisu tulee sieltäpäin riippumaan. 12872: Herra senaattori täällä viittasi tulevaisuuden ihanteeseen, kåu- 12873: kaiseen ihanteeseen, joka kyllä vielä toteutuu. Mutta tällainen 12874: kaukainen ihanne, jonka toteuttamista kaukaisesta tulevaisuudesta 12875: >.aamme odottaa, se maksaa liian paljon muutamille osille kansaa, 12876: suurelle osalle sen pohjakerroksista, joita ei enään pelkkä sääli 12877: tyydytä, jotka eivät pelkästä myötätunnosta ole hyvitettyjä, hei- 12878: dän täytyy päästä vapautumaan, todella vapautumaan ja heti va- 12879: pautumaan väkijuomain kirouksesta. Ne naiset, joita löytyy ei 12880: ainoastaan satoja vaan tuhansia, jotka ovat vaipuneet niin alas, 12881: etteivät jaksa enään kohota, ne äidit ja lapset, jotka ovat aineel- 12882: lisesti ja henkisesti sortuneita ja jotka lausuvat kirouksen sanoja 12883: viinaliikkeelle, ne eivät tule hyvitetyiksi vaan sillä toivomuksella, 12884: että tuo ihanne joskus, kaukaisessa tulevaisuudessa tultaisiin 12885: toteuttamaan, vaan ne vaativat nopeita toimenpiteitä. Vastauk- 12886: sen tähän kansan odotukseen olisi pitänyt tulla jyrkkänä ja sel- 12887: vänä, ei minään venyttelevänä, ei minään arvelevana. 12888: Jos todella olisi ilmestynyt sellaisia esteitä, joita meidän 12889: taholtamme ei olisi voitu poistaa, jotka olisivat meidän hallituk- 12890: sellemme osoittautuneet ylivoimaisiksi, niin nehän olisivat olleet 12891: Kieltolaki. 2245 12892: 12893: vasta tulevaisuuden suruja, niistä olisi voitu päästä vasta myö- 12894: hemmin. Mutta edeltäkäsin, ennen kuin olisi nähty miten olisi 12895: käynyt, ei hallituksen olisi tarvinnut ryhtyä tuontapaiseen maa- 12896: perän valmistamiseen, jota nyt olemme saaneet huomata. Täl- 12897: lainen menettely on ollut hämmästyttävä. Ja maalaiskaosan edus- 12898: tajana olen pakotettu tässä mainitsemaan, että hämmästymätiä 12899: ei maaseudulla vastaanoteta tietoa, että tässä asiassa on näin jyrk- 12900: kää vastusta saatu täällä kokea. Ja kyllä näin ollen siitä kun- 12901: nioituksesta, jota sieltä hallitukselle toivotaan, ei voi paljon pu- 12902: hua, sillä se tulee olemaan varmasti ainoastaan pakollista, siitä 12903: tulevat vastaamaan, ei tosin eduskunnan enemmistö, vaan pieni 12904: oikeistoryhmä ja nykyinen kotimainen hallituksemme. 12905: 12906: Ed. Oljemark: Efter hvad som här senast yttrats i denna 12907: fråga, i all synnerhet af hr Runeberg och Schybergson, skulle jag 12908: för min del godt ktmna afstå från ordet, så mycket mer som det 12909: egentligen gäller en remissdebatt och frågan i ingen händelse skall 12910: komma till afgörande, men då jag för min del i hufvudsak förenat 12911: mig om den andra reservationen, hvilken här i dag, för att vara 12912: en reservation, har utgjort föremål för en rätt ingående uppmärk- 12913: samhet, särskildt från representanten Huoponens sida, så har jag 12914: ansett det vara skäl att ändå med några ord klargöra min stånd- 12915: punkt i frågan. Jag vill då nämna, att jag vid behandlingen af 12916: denna fråga inom ut<>kottet har ställt mig till en början på en af-· 12917: vaktande ståndptmkt. 1 Såsom hr Runeberg också redan framhållit, så 12918: kan man vid stiftandet af en förbudslag utg<l från något olika syn- 12919: punkter, beroende på huru långt man vill utsträcka förbudet. J ag var 12920: för min del absolut icke emot hvarje förbutislag som sådan, detta så 12921: mycket mer som jag ju vet, att vårt folk öfverhufvud önskar att 12922: få en sådan, men jag kunde icke godkänna den ståndpunkt utskot- 12923: tet ställt sig på vid behandlingen af frågan, en ståndpunkt, som jag 12924: ansåg vara alltför långt gående. Därför måste jag mot.<>ätta mig 12925: lagförslaget såsom sådant. Skulle det gällt att stifta en förbuds- 12926: lag med förbud mot tillvärkning, försäljning och möjligen införsel 12927: eller import af alkohol, då hade jag för min del också kunnat vara 12928: med om densamma, men då förbudet skulle utsträckas ända så långt 12929: som till upplag och förvaring af alkohol, hvilket också visat sig 12930: medföra stora svårigheter, så kunde jag för min del icke förena 12931: mig om detsamma. 12932: Hvad frågan återigen om en kommunal förbudslag vidkommer, 12933: till hvilken i den omtalade reservationen hänvisas, så måste jag 12934: säga, att jag icke är någon beundrare af en sådan. Dock har jag 12935: ansett, att en sådan kunde vara lycklig såsom ett öfvergångsstad- 12936: gande, under hvilket man kunde vinna erfarenhet, bl. a. om folk- 12937: opinionen, ty sålunda skulle det vara i tillfälle att klart och tydligt 12938: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 12939: 12940: 12941: manifestera sig, ocb man sknlle då på grundvalen däraf kunna 12942: bygga vidare vid utfärdandet af en allmän förbudslag. Äfven från 12943: håll, där man särskildt ifrar för allmän förbudslag, har man ansett, 12944: att en sådan kommunal förbudslag kunde gå an såsom ett öfver- 12945: gångsstadgande. 12946: J ag vill icke nu för min del vidare upptaga kammarens upp- 12947: märksamhet med denna fråga. J ag vill tili slut endast nämna några 12948: ord med anledning af en rlel yttranden, som fällts här beträffande 12949: särskilda uttryck i reservationen. Då man där framhåller, att man 12950: genom särskilda restriktioner, genom allmänt upplysningsarbete, 12951: särskildt socialt sådant, skulle befrämja nykterhetsstäfvandena, 12952: så anses detta föråldradt, betecknande en ståndpunkt som redan 12953: är öfvergifven, ehuru man särskildt också från deras sida, som ifra 12954: för den absoluta nykterheten, håller mycket på dessa samma syn- 12955: punkter och anser de åtgärder, som härmed ega samband, vara nog 12956: så nödvändiga, om vi också få förbudslag. Det förefaller. som om 12957: de, som ifra för absolut förbud, skulle hafva monopol på dessa 12958: åtgärder, men att, om sådant kommer från det andra hållet, man 12959: nära nog vill betrakta det såsom en lofsång eller ett försvar för dryc- 12960: kenskapen, såsom här vid något tillfälle har sagts. I det stora hela 12961: är det icke vidare tacknämligt att i en fråga som denna ställa sig 12962: mot den allmänna strömning, som nu gör sig gällande bland vårt 12963: folk, och hvilken strömning i många stycken är i hög grad lofvärd. 12964: Jag har för min del dock icke kunnat handla annorlunda än att följa 12965: min öfvertygelse, särskildt med hänsyn tili det lagförslag, som före- 12966: ligger, hvilket jag ansett i många stycken vara omöjligt att i prak- 12967: tiken genomföra. Men som jag tidigare framhållit, är jag nog be- 12968: redd att taga i öfvervägande mindre långt gående lagförslag i den 12969: vägen. 12970: 12971: Ed. Aalto: On yleisesti tunnustettu, että pienten kansojen 12972: voima on niiden korkeassa sivistyksessä ja että ne ainoastaan sen 12973: perustuksella voivat säilyttää itsenäisyytensä suurten kansojen 12974: rinnalla. Meidän kansamme on sen huomioansa ottanut. Kan- 12975: samme enemmistö näkee väkijuomissa suurimman esteen kansan 12976: sivistyksen ja hyvinvoinnin edistykselle ja siksi se tahtoo sen esteen 12977: poistaa, se tahtoo saada ne äärettömät voimat sivistyksen ja hy- 12978: veen palvelukseen, jotka nyt tuhlataan kiroukselle. 12979: Nyt on Suomen kansalla oiva tilaisuus käydä sivistystyössä 12980: suurtenkin kansojen edellä ja näyttää niille esimerkkiä, miten 12981: pienikin kansa sivistyksen alalla saa suuria aikaan. Tämän 12982: esimerkin se voi näyttää säätämä1lä yleisen kieltolain. Tällä teol- 12983: laan tulee Suomen kansa ikuisesti piirtämään nimensä ihmiskun- 12984: nan sivistyshistorian lehdille. Meillä on nykyään hyvin yleisesti 12985: valitettu, että kansamme menee huimaavaa vauhtia rappeutumi- 12986: Kieltolaki. 2247 12987: ---------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --------------------------- 12988: 12989: 12990: seen päin, että se on villiintynyt. Se on totta ja niin tullaan edelleen 12991: menemään, niin kauan kun väkijuomat saavat täällä villitystyötä 12992: tehdä. Tuota villiytymistä on koetettu ehkäistä hallituksenkin 12993: puolelta. Sen parantamiseksi on ponnistettu paljon. Miljoonia 12994: säästämättä on sitä koetettu ehkäistä. Mutta tässä kieltolaki- 12995: kysymyksessä, jossa on tilaisuus päästä käsiksi yhteiskunnan pa- 12996: himpaan paiseeseen, suurimpaan villityksen alkulähteeseen, tässä 12997: hallitus ei ole pannut kortta ristiin, vaan on päinvatoin tehnyt es- 12998: teitä kieltolaille, ja täällä hallituksen edustaja koettaa etsiä syitä 12999: ja esteitä asialle, kun päinvastoin tulisi koettaa etsiä kaikkia mah- 13000: dollisuuksia asian eteenpäin auttamiseksi. Tästä huolimatta tulee 13001: kansamme koettaa vastuksia pelkäämättä, olkoot ne kotoisia tai 13002: kyläisiä, pyrkiä tämän pahennuksentuojan ja kansan turmelijan 13003: kieltolailla sulkemaan pois keskuudestaan. 13004: Työväki on meille jo pannut kieltolain toimeen kaikkialla mihin 13005: sen valta on ulottunut. Se on klubeistaan ja yhdistyksistään sul- 13006: kenut pois kaikki väkijuomat, aineellisia uhrauksia pelkäämättä. 13007: Tuo on esimerkiksi kelpaavaa niille, joiden tulee kieltolain voimaan- 13008: saamiseksi edelleen työskennellä. 13009: Toiseen vastalauseesen en tahdo kajota, sillä sitä vastaan on 13010: jo erinomaisen asiallisesti puhuttu. Ja turhaapa onkin täällä ru- 13011: veta oikeastaan raittiusaakkosia opettamaan, sillä niiden opetta- 13012: minen sopii paljoa paremmin jonnekin muualle. Huomautan ai- 13013: noastaan, etteivät toisen vastalauseen tekijät ole seuranneet aikaansa 13014: tässä kysymyksessä. Täällä on aivan oikein huomautettu, että tu- 13015: lee koettaa saada lakiehdotuksesta pois kaikki ne kohdat, jotka 13016: vaikeuttavat sen toimeenpanoa, ja on sentähden suositeltu ensi- 13017: mäistä vastalausetta. Siksi tahdon lausua siitä muutaman sanan. 13018: Ensimäisen vastalauseen tekijät sanovat että kieltolain toimeen- 13019: paneminen hidastuisi, jos valtion olisi pakko järjestää sille tähän 13020: asti vieraita teollisuuslaitoksia ja uusi virkakorieisto. Arvelevat 13021: kuluvan vuosia tämmöisen asian järjestämiseen. Myönnän että 13022: aikaa siihen jonkun verran tarvitaan, mutta sitähän onkin lähes 13023: 3 vuotta, ennenkuin valiokunnan ehdotuksen mukaan kieltolaki 13024: astuisi lopullisesti voimaansa. Jos eduskunta nyt, kuten minä us- 13025: kon, hyväksyy tämän lain, niin ryhtyköön hallitus kehutulla tai- 13026: dollaan ja tarmollaan ripeisiin toimiin siihen suuntaan, että laki 13027: saa pikaisesti lopullisen vahvistuksen. Jos hallitus niin toimii, 13028: jää sille yllin kyllin aikaa laitosten ja virkakoneiston järjestämiseen. 13029: Jollei hallitus esim. parissa vuodessa voi noin pieniä asioita järjestää. 13030: niin kuinka sitten niin saarnattomalle hallitukselle voidaan uskoa 13031: suurempia tehtäviä? Ei myöskään voi ystävyydestäkään hallitusta 13032: kohtaan sen töitten helpottamiseksi, jättää näin tärkeätä asiaa 13033: keinottelijain käsiin. Hallituksenhall tulee nytkin tuntea viinaliike 13034: ja pitää se tarkastuksen alaisena samoin kuin apteekkilaitoksia- 13035: 142 13036: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 13037: 13038: 13039: kin. Hallituksella siis nyt jo täytyy olla täydellistä asiantunte- 13040: musta näillä aloilla, ja lisää on aikaa hankkia, jos on halua. 13041: Pelätään, ettei hallitus voisi seurata alkoholiteknillisten tuot- 13042: teiden kehitystä ja että me siis jäisimme takapajulle kehittyvästä 13043: tuotannosta. Mainitaan nimenomaan hammas-, hius- ja hajuvedet, 13044: joiden alalla pelätään taantumusta. Ovathan nuo aineet n. s. nob- 13045: lessiväen keskuudessa erinomaisen merkitseviä aineita, niillä kun 13046: voi suuressa määrässä lisätä herrasmaisuutta, jopa siihen määrään, 13047: että sen sokeatkin huomaa. Näin ollen on kyllä ymmärrettävissä 13048: se, että n. s. herrasväki on huolissaan, jos tuolla alalla tulee taantu- 13049: mus. Mutta käsittämätöntä on, miksi maalaisväki on huolissaan, 13050: kun tiedetään, että kansan suuri enemmistö katsoo mainitunlaio;;et 13051: aineet aivan tarpeettomiksi ja niiden käyttöä suureksi tuhlaukseksi, 13052: niinkuin se todelli<>uudessa onkin. 13053: Mitä sitten valtiolle tähän asti vieraisiin teollisuuslaitoksiin 13054: tulee, niin ei kai tämä ole ensimäinen eikä viimeinen tapaus, kun 13055: näin tulee kehittyneitten olojen vallitessa tapahtumaan. 13056: Tämän lain mukana vastaisuudessa sallitaan käyttää alkoholi 13057: pitoisia aineita ainoastaan lääkinnöllisiin, teknillisiin tai tieteelli- 13058: siin tarkoituksiin, siis koko kansalle hyvinkin tärkeisiin tarpeisiin. 13059: Aineet ovat siis saatavat niin halvoiksi kuin mahdollista. Vasta- 13060: lauseen tekijät arvelevat niiden tulevan halvemmiksi yksityisten 13061: toimittamina. V aHokunnan enemmistö on ollut päinvastaista 13062: mieltä. Täydellä syyllä voi olettaa, että jos tuon valmistuksen saa 13063: joku tai jotkut yhtiöt, niin he voivat toimia niin. että kaikki val- 13064: misteet tulevat tavattoman kalliiksi ja hiivan saanti vaikeaksi. 13065: Yhtiö voi asettaa liikkeeseensä monenlaisia kallispaikkaisia virkai- 13066: lijoita, ja kun sen lisäksi tulisi saada vielä 6 °/o korkoa liikkeeseen 13067: kiinnitetylle pääomalle, niin olisi hyvin todennäköistä, että tavara 13068: tulisi kovin kalliiksi. Mitään määrättyjä hintoja ei valtio voi etu- 13069: käteen määrätä, sillä tavara itse määrää hintansa. On hyvin tun- 13070: nettua n. s. anniskeluyhtiöiden huono toiminta ja miten sillä alalla 13071: keinotellaan, ja keinottelu luonnollisesti suurenisi kieltolain voi- 13072: maan astuttua. Vastaisuudessa tarvitaan alkoholipitoisia aineita, 13073: kuten on sanottu, noin soo,ooo litraa. Tämä määrä on siksi pieni, 13074: ettei sen valmistamiseen tarvita monia tehtaita, vaan voi sen tar- 13075: peen tyydyttää yksi keskikokoinen tehdas. Kun siis tarve tulisi 13076: olemaan niin pieni, niin on hyvin todennäköistä, ettei mitään kek- 13077: seliäisyyttä yksityisten puolelta voisi syntyä tavaran halpahintai- 13078: seksi saattamisesta. Paljoa suuremmalla syyllä valtio voisi saada 13079: tavaran halpana pysymään, se kun voisi asettaa omaan liikkeeseensä 13080: ainoastaan tarpeelliset virkailijat, eikä myöskään tarvittaisi har- 13081: joittaa valmistusta keinottelutarkoituksessa. Tarkastus väärinkäy- 13082: töksiin nähden voisi myös olla helpompi valtion omissa tehtaissa. 13083: On myöskin vielä otettava huomioon se seikka, että yhtiö, jolle 13084: Kieltolaki. 2.249 13085: 13086: 13087: valtio mahdollisesti oikeutensa luovuttaa, äkkiä voisi tehdä vara- 13088: rikon, ja niin voisi joksikin aikaa näin tärkeä liike kokonaan sei- 13089: sahtua ja saattaa aikaan arvaamatoota vahinkoa. Liikkeen ollessa 13090: valtion hallussa ei tuollaista vaaraa voisi koskaan ilmetä. Voidaan 13091: sanoa, että perustetaan äkkiä uusi yhtiö, jos entinen kaatuu. Mutta 13092: kun vastalauseen tekijät arvelevat, ettei valtio voi vuosikansissa 13093: saada asiaa järjestetyksi, niin eihän voi odottaa, että yksityiset voi- 13094: vat tällaiset asiat niin vaan käden käänteessä järjestää. 13095: Kilpailevista yhtiöistä ei taas voi olla puhettakaan, kun huo- 13096: mataan, että tarve tulee olemaan siksi pieni, ettei mitenkään kannata 13097: pitää monia tehtaita sitä varten. Ensimäisen vastalauseen 4 §:n 13098: toisessa momentissa sanotaan: ~)·Yhtiöön ei saa kuulua henkilöitä, 13099: jotka virkansa tai heille uskotun toimensa johdosta tulevat otta- 13100: maan osaa päätökseen alkohoolipitoisten aineiden valmistuksesta, 13101: maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pidosta 13102: tahi joiden tulee tämän lain noudattamista valvoa•>. Tuollainen on 13103: hyvin huonoa logiikkaa raittiuden kannalta. Jo~. niinkuin vasta- 13104: lauseentekijät tahtoisivat, liike annettaisiin yhtiöitten käsiin, jotta 13105: raittiusväkikin voisi asioihin vaikuttaa, perustamalla yhtiöitä tai 13106: yhtiön, niin miksi he 4 §:n toisen momentin mukaan tahtovat estää, 13107: ettei yksikään valtiopäivämies saisi kuulua näihin yhtiöihin, sillä 13108: nehän tulevat ottamaan osaa alkohoolilain järjestämistä koske- 13109: viin päätöksiin. Entäpä jos sellaiseen liikkeeseen pystyvät parhaat 13110: voimat raittiusväen keskuudessa olisivat valtiopäiväedustajina ja 13111: kuntain asettamina raittiuden valvojina, niin miten silloin kilpailun 13112: kävisi? Kyllä se saattaisi aikaan monenlaista vahinkoa raittius- 13113: liikkeelle. 13114: Mitä sitten tulee niihin yksitytskohtaisiin huomautuksiin, joita 13115: täällä on lakiehdotusta vastaan tehty, niin niihin on jo hyvin laa- 13116: jasti ja asiallisesti vastattu sekä nimenomaan huomautettu, kuinka 13117: muiden muassa ed. Bäck sitä arvosteli kovin löyhillä perusteilla. 13118: Hän sanoi 19 §:stä, että siinä voidaan määrätä rikoksentekijälle 13119: aina 4 vuotta kuritushuonetta. Tämä nyt on kaikkein korkein 13120: ja se on nimenomaan sellaisille, jotka ottavat erityiseksi ammatik- 13121: seen tällaisten aineitten valmistamisen. Hän sanoi, ettei varkaille 13122: eikä lapsenmurhaajillekaan aina näin suurta rangaistusta määrätä. 13123: Mutta eiköhän kuuluisille ammattivarkaille ja sellaisille, jotka otta- 13124: vat ammatikseen lapsenmurhaamisen, määrätä paljon ankaram- 13125: paa rangaistusta. 13126: Mitä itse asiaan tulee, niin tästä voisi puhua kuinka pitkältä ta- 13127: hansa. Ei tarvitsisi monenkaan kuukauden sanomalehdistä !ei- 13128: kellä uutisia väkijuomain tuottamista turmioista. niistä voisi lukea 13129: enemmän kuin pari tuntia, mutta arvelen että sen voi ehkä joku 13130: toinen tehdä. Minä sanoin äsken, että hallitus on laittanut esteitä 13131: kieltolaille. Se on sen tehnyt. Se tietää, että eduskuntaan ori jä- 13132: 2250 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 13133: 13134: 13135: tetty yleistä kieltolakia koskevia esityksiä ja että siis eduskun- 13136: nassa jo valmistetaan yleistä kieltolakia, että eduskunnan enemmistö 13137: on täydelleen kieltolain kannalla. Mutta hallitus on siitä huolimatta 13138: laatinut kunnallisen kieltolakiehdotuksen. Ja vaikka hallitus on 13139: tiennyt, ettei se saa sitä eduskuntaan niin aikaiseen, että siitä näillä 13140: valtiopäivillä voitaisiin mitään valmista saada, niin se yleisen kiel- 13141: tolain edellä siitä huolimatta lähettää sen Pietariin ja vielä sellai- 13142: silla perusteilla, joka on häpeäksi meidän maallemme. 13143: 13144: Puhemies: Järjestykseen! 13145: Ed. Aalto: Tuota kunnallista kieltolakia on hallituksen puo- 13146: lelta kai tunnollisesti valmisteltu. Ja että siinä todellakin on pi- 13147: detty huolta kansan hyvinvoinnista ja terveydestä, osoittaa sekin, 13148: että lakiehdotuksessa on sanottu, ettei paloviinaan saa sekoittaa 13149: epäterveeliisiä aineita. Jos tämä hallituksen lakiehdotus ehtii 13150: vielä tällä istuntokaudella tulla eduskuntaan, hidastuttaa se vain 13151: sen valiokunnan työtä, johon se tulee, koska armolliset esitykset 13152: ovat käsiteltävät ennen muita. Hallitus, jos se olisi ottanut kansan 13153: mielipiteen huomioon, olisi tehnyt kaikkein parhaiten. Sen ei olisi 13154: pitänyt lähettää ehdotustaan Pietariin, ennenkuin yleinen kieltolaki 13155: on sinne mennyt ja siellä ratkaistu. 13156: Minä toivon, että valiokunnan mietintö tällaisenaan hyväksytään. 13157: 13158: Ed. Sundblom: Sedan jag anhöll om ordet, hafva en del syn- 13159: punkter, dem jag ärnat beröra, allaredan med tillräcklig tydlig- 13160: het framförts af särskilda talare, hvarför jag i den vägen afstår 13161: från ordet. Hr Huoponen har försökt att smula sönder min reser- 13162: vation och att förinta betydelsen af de synpunkter, som däri gjorts 13163: gällande. Själf tror han att detta lyckats honom. J ag för min del 13164: anser att ifrågavarande synpunkter helt säkert komma att öfver- 13165: lefva dagens debatt. 13166: 13167: Ed. Kares: Varsinkin ed. Renvallin puhe pakoitti minunkin 13168: talousvaliokunnan jäsenenä vähäsen lausumaan ajatuksiani, vaikka- 13169: kin keskustelu muuten jo riittäisi. 13170: Ed. Renvall otti nim. puolustaakseen hallituksen lievimmin 13171: sanoen merkillistä kantaa tässä kieltolaki kysymyksessä. Minä sa- 13172: noin tahallani: merkillistä. Se ei vielä olisi niin merkillistä, että 13173: hallitus ajaa kunnallisen kieltolain asiaa. Sen me kieltolain ystä- 13174: vät vielä voimme yniiDärtää ja me voimme mahdollisesti ainakin 13175: jonakin hetkenä ajatella, kumpi kanta olisi tälle asialle eduksi. 13176: Mutta sikäli kuin olen kuullut ja herra senaattorin selityksestä täällä 13177: kävi selville, niin se tapa, millä tätä kunnallista kieltolakia on pe- 13178: rusteltu, se, että sen perusteluissa ruvetaan selittelemään muutamia 13179: Kieltolaki. 2251 13180: 13181: 13182: peräti tärkeitä suhteita sellaisella tavalla, että ~en kautta tehdään 13183: sekä kunnalHnen että yleinen kieltolaki minun ymmärtääkseni 13184: melkein mahdottomaksi tässä maassa, se tapa on enemmän kuin 13185: merkillistä. Me kieltolain ystävät, raittiusväki olemme kyllä - 13186: emme mekään ole sokeita --- alusta alkaen tietäneet, että kieltolain 13187: edessä on peräti suuria vaikeuksia. Ja empimättä sanon, suurim- 13188: man vaikeuden me kieltolain ystävät olemme aina tietäneet tule- 13189: van siltä taholta, missä väkijuomaliikkeessä on kiinni suuria pää- 13190: omia. On niin luonnollista, että väkijuomaliikkeen taholta noste- 13191: taan kieltolakia vastaan sellainen melu, että se on vähällä liikuttaa 13192: sekä taivaan että maan. Me olemme olleet aivan valmiit siihen, 13193: että kun me kieltolain tuomme Suomen kansaneduc;;kunnassa esiin, 13194: sinä päivänä väkijuomapääomien puolelta ryhdytään kaikkiin 13195: keinoihin tämän lain vastustamiseksi. Pannaan soimaan kaikki 13196: vapauden torvet. huudetaan niin että korvia särkee siitä, miten tah- 13197: dotaan yksityisen vapautta polkea, mitenkä tehdään sen lisäksi 13198: äärettömän suurta taloudellista vahinkoa niille henkilöille, jotka 13199: ovat väkijuomaliikettä pitäneet toimenaan. Mutta nämät väki- 13200: juomaliikkeestä elävät ovat myöskin olleet alusta alkaen varmat 13201: siitä, että heidän huudailtaan tässä maassa, heidän omassa maassaan, 13202: on aivan mitätön va.stakaiku. He ovat olleet varmat siitä että he 13203: eivät saa tämän maan suurta enemmistöä, he eivät saa tämän maan 13204: puhtaimmin ajattelevia joukkoja vakuutetuksi siitä, että heidän 13205: huudoillaan on asiallista perää. 13206: Kun alkohaaliliikkeen ajajat ovat tämän ymmärtäneet, niin 13207: olemme me raittiusväki myöskin selvästi ymmärtäneet, että he 13208: tulevat käyttämään apunaan väkevämpiä voimia, voimia sellaisia, 13209: jotka hyvin helposti voivat tulla meidän kansallemme sellaisiksi, 13210: ettemme niitä voita. Väkijuomaliikkeen harjoittajat, ne jotka ovat 13211: tästä liikkeestä eläneet, he tietävät, että heillä on tässä liikkeessä 13212: osaveljiä yltympäri Euroopan, liikekumppaneita Europan suurim- 13213: missa maissa. Nämät ulkonaiset alkoholiliikkeen harjoittajat 13214: ovat saatavat liikkeelle. Ja me olemme myöskin alusta alkaen ol- 13215: leet selvillä siitä, että kun nämät ulkomaalaiset väkijuomain tuot- 13216: tajat, ulkomaalaiset viinimaat lähtevät liikkeelle, niin ne ensiksi 13217: tarttuvat kauppasopimuksiin, noihin merkillisiin kauppasopimuk- 13218: siin, joista sekä senaatin että joka ainoan kansalaisen tässä ma-a.ssa 13219: ja koko maailmassa täytyy tunnustaa, että niitä voidaan selittää 13220: melkein mihin suuntaan tahansa, ja joista myöskin tiedetään, että 13221: kukin kansa silloin, kun asia käy kipeäksi, selittää ne sillä tavalla, 13222: mikä on asianomaiselle kansalle edukkainta. Me tiesimme, että 13223: nämät ulkomaalaiset väkijuomain tuottajat tulevat aivan luonnol- 13224: sesti selittämään kauppasopimuksia sillä tavalla, joka on heille 13225: edullinen ja ja meidän asiatamme vastaan. En ymmärrä, miten 13226: edes voisikaan muutoin olla. 13227: 2252 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 13228: 13229: 13230: Mitä nyt on meidän hallituksemme tämän suhteen tehnyt ja 13231: mitä olisi se voinut tehdä? Hallituksen edessä oli tässä kauppa- 13232: sopimuskysymyksessä kaksi selitystapaa ja minä sanon empimättä: 13233: molemmat selitystavat ovat ainakin yhtä oikeita. Sitä ei voi ku- 13234: kaan kieltää, joka on näitä kauppasopimuksia vähänkään lukenut, 13235: että talousvaliokunnan antama selitys niistä on ainakin yhtä oikea 13236: kuin sekin, minkä hallitus on antanut. Toinen näistä selitystavoista, 13237: mikä oli meidän hallituksemme edessä, oli se, jonka me varmasti 13238: tiedämme ulkomaalaisten väkijuomatuottajain näistä kauppasopi- 13239: muksista antavan. Toinen oli se, jota talousvaliokunta on käyt- 13240: tänyt. Ja vieläkin sanon: herra senaattorinkin, joka täällä oli, 13241: täytynee tunnustaa, että kauppasopimuksen kirjaimen ja sana- 13242: muodon mukaan tämä talousvaliokunnan selitys on ainakin yhtä 13243: pätevä kuin tuo toinen. Ja meidänkään kansamme ei missään tapa- 13244: uksessa ole poikkeusasemassa toisista kansoista siihen nähden, että 13245: meilläkin on oikeus selittää kauppasopimuksia sillä tavalla, kuin se 13246: on meille edukkainta, samoin kuin jokainen muu kansa. 13247: Minä vain huomautan kahdesta seikasta, jotka minun mie- 13248: lestäni näissä kauppa-asioissa tekevät päteväksi talousvaliokunnan 13249: kannan. Niistä on mietinnössä huomautettu, mutta sietänee ne 13250: vielä mainita. 13251: Yksistään monopooliasia on kauppasopimuksien sanamuodon 13252: ja myös hengen mukaan selvästi sellainen pohja, että sen kautta 13253: voidaan kieltää väkijuomia maahan tuomasta. 13254: Täc;c;ä herra senaattori aamupäivällä pitämä»sään pudeessa lau- 13255: sui erään ajatuksen, joka on meidän ac;iallemme vaarallinen ja joka 13256: sentähden täytyy tulla kumotuksi. Herra senaattori mainitsi, 13257: että ulkomaalahet voivat vedota vielä siihen, että monopooliasia 13258: on muka keksitty vaan sitä varten, jotta me voimme kieltää maa- 13259: hantuonnin. Minä tahdon eduskunnassa julkisesti saada sanotuksi 13260: sen, että tämä selitys on väärä. Ennen kuin edes kauppasopimuk- 13261: sista mitään puhuttiin, ennenkuin raittiusväelle oli selvillä se, että 13262: kauppasopimukset voivat panna esteitä tälle asialle, jo sitäkin 13263: ennen oli raittiusväellä selvillä, että kieltolain toimeenpanemiselle 13264: ja sen tehokkaalle valvomiselle tässä maassa on ehdottomasti vält- 13265: tämätöntä, että alkoholiliike tulee valtion monopooliksi. Se on 13266: siltä pohjalta, kuin se on monopooliksi tehty. Että se sitten myös~ 13267: kin hyvin sopii kauppasopimuksiin, se on sitäkin ilahuttavampi 13268: asia, mutta että se olisi keksitty kauppasopimusten tähden, sitä 13269: vastaan minä panen aivan jyrkän vastalauseen. 13270: Sitten toinen puoli, joka varmaan myös on pätevä, on se, että 13271: kauppasopimusten mukaan nyt kaikissa tapauksissa voidaan ter- 13272: veydellisistä syistä kieltää kaikenlaisten aineitten maahantuonti. 13273: Nyt tietysti ulkomaalaiset selittävät, ettei alkohooli ole mikään 13274: erityisen epäterveellinen aine, sen me kyllä tiedämme. He selittä- 13275: Kieltolaki. 2253 13276: 13277: vät näin sentähden, että heille on epäedullinen tämä meidän seli- 13278: tyksemme. Mutta kaiken järjen nimessä - käytänkö taas sitä 13279: sanaa - kyllä kai me voimme toki selittää, että alkoholi on meille 13280: epäterveellinen, ainakin yhtä hyvin, kuin saksalaiset ovat selittä- 13281: neet, että ulkomaalainen liha on saksalaiselle vatsalle epäterveel- 13282: listä, ja yksin ja ainoastaan tällä pemstuksella kieltäneet lihan tuon- 13283: nin Saksaan. Jos tämmöinen selitys siellä on tepsinyt, niin kyllä 13284: kai mekin toki voimme alkoholiin nähden sellaiseen selitykseen 13285: tarttua. 13286: Kun nyt asia on tällainen, kun siis voidaan selittää kauppasopi- 13287: muksia ainakin yhtä hyvin meidän kannalta kuin ulkomaalaisten 13288: kannalta, mitä tekee kotimainen hallitus? Se ei selitä kauppasopi- 13289: muksia siihen suuntaan, mikä olisi meidän kansamme edun mu- 13290: kaista, mikä olisi tämän suuren asian edun mukaista, vaikka se 13291: ehdottomasti olisi voinut selittää ne niin ilman totuutta polke- 13292: matta, ilman kauppasopimusten sanamuotoa vääristämättä. Se 13293: rientää, tämä meidän hallituksemme jo ennenkuin kieltolaki on 13294: esitetty, selittämään sellaiseen paikkaan, missä on vaikutusvaltaa 13295: tähän asiaan, selittämään kaikelle maailmalle: kauppasopimukset 13296: vastustavat ehdottomasti tuontikiellon säätämistä tähän maahan. 13297: Todella se on sellainen teko, joka ihmetyttää meitä kieltolain ystä- 13298: viä. Se on tämän teon kautta, pelkään minä, antanut sellaisen voi- 13299: makkaan aseen sekä kunnallista että yleistä kieltolakia vastaan 13300: ulkomaalaisten väkijuomatuottajien käsiin, että me tuskin koskaan, 13301: emme ainakaan pitkiin aikoihin saa sitä pois riistetyksi. Kun me 13302: esitämme sen selityksen, joka on meille edullisin, silloin voidaan ulko- 13303: maitten puolelta, tämän asian vastustajain puolelta viitata siihen, 13304: että Suomen oma hallitus on selittänyt asian toisella tapaa ja totta- 13305: han tämän selityksen täytyy olla pätevän. Suokaa anteeksi, herrat 13306: senaattorit, jos minun täytyy sanoa, että tuollaisella menettely- 13307: tavalla on revitty tai ainakin voidaan helposti repiä viimeisetkin 13308: juuret siltä auktoriteetilta, jota nykyinen hallituksemme vielä 13309: joissakin piireissä maassamme nauttii. Se olisi pieni vahinko 13310: mutta suurempi vakinho on se, että tällaisen menettelyn kautta 13311: revitään juuret ylimalkaan kaikelta hallitukselta meidän maassamme, 13312: juuret siltä luottamukselta, mitä kansan ehdottomasti tarvitsee 13313: varsinkin meidän levottomina aikoinamme tuntea hallitustansa 13314: kohtaan, Ja se jos mikään on kansallinen onnettomuus. Se kauppa- 13315: sopimuksista. 13316: Muuten tämän keskustelun aikana on, niinkuin me raittiusväki 13317: ja kieltolain ystävät erinomaisen hyvin osasimme aavistaa, tuotu 13318: kieltolain vastustamiseksi sekä järeä tykistö että hienompi aseisto, 13319: on esitetty syitä sellaisiakin, jotka eivät mitään syitä ole. Mer- 13320: killisintä on kaikessa tässä vastustuksessa se, että on pengottu sel- 13321: laisia lainsäädelmiä, jotka ovat meidän alkoholilainsäädännös- 13322: 2254 Istunto 17 p. lokakuuta I907· 13323: ------- --------------------------- 13324: sämme ikivanhoja, joilla on niin sanoaksemme perintö-osa meidän 13325: alkoholilainsäädännössämme, on tuotu tällaisia lakipykäliä esiin 13326: ja sanottu: >>katsokaa, tuollaisia hullutuksia se talousvaliokunta 13327: esittää täällä.>> Eräskin lakimies sanoi eräästä kohdasta: Tämähän 13328: on rikosoikeudellinen monstrum, rikosoikeudellinen hirviö, ja kui- 13329: tenkin se »rikosoikeudellinen hirviö>>, on ollut meidän rikoslaissamme 13330: useita kymmeniä vuosia. Mutta kun talousvaliokunta on uskal- 13331: tanut sellaisia tuoda esille, silloin ne ovat >>suuria hirviöitä>>. 13332: On sitten pelotettu tämän lain äärettömän lukuisilla rikko- 13333: misilla. Olkaa varmat, tämän lain vastustajat, kyllä me raittius- 13334: väki olemme myöskin tietäneet sen, että tätä lakia tullaan hyvin 13335: paljon rikkomaan. Sitä tullaan rikkomaan kaikilla tavoin, keksi- 13336: tään keinoja tuon lain kiertämisellä sitä rikkomaan. Siitä me olemme 13337: täysin selvillä. Mutta me olemme selvillä, eikä ainoastaan teoreet- 13338: tisesti selvillä, vaan tämän kansan elämää tuntevina, tämän kansan 13339: ajatustapaa tietävinä, me olemme selvillä siitä, että näitä rikoksia 13340: vastaan astuu joka paikassa kautta koko maanme tämän kansan 13341: parhaimmisto. Tämän kansan pu!ltaimmin ajatteleva aines astuu 13342: tämän lain puolustajaksi. Täällä on sanottu, herra Schybergson 13343: sen viimeksi sanoi, että talousvaliokunta nähtävästi itsekin epäilee 13344: lakinsa mahdollisuutta ja todistuksena siitä on muka se, että la- 13345: kiin on pantu niin ankaria rangaistusmääräyksiä. Ei, hyvä herra 13346: Schybergson ja kieltolain vastustajat, talousvaliokunta ei ole pannut 13347: näitä määräyksiä sitä varten, että se epäilisi kieltolain mahdolli- 13348: suutta. Se on pannut nämä ankarat rangaistusmääräykset sitä 13349: varten, että annettaisiin Suomen kansan parhaimmistolle, sen ja- 13350: loimmin ajattelevalle ainekselle aseet, joilla se taistelisi niitä voi- 13351: mia vastaan, jotka koettavat kieltolakia rikkoa, annettaisiin aseet, 13352: joilla se tukkisi ne alkoholivirrat, jotka kieltolain voimassa ollessa- 13353: kin vielä koettavat vuotaa tämän maan ja kansan ylitse. 13354: On vielä huomattava että meillä kieltolain ystävillä on eräs 13355: suuri usko, ei ainoastaan usko, vaan tieteellisiin tutkimuksiin pe- 13356: rustuva varmuus, nim. se, että kun aikoja kuluu, kun uudet suku- 13357: polvet tulevat, ei niinkään monen kymmenen vuoden perästä, niin 13358: halu tämän kieltolain rikkomiseen käy yhä pienemmäksi ja pienem- 13359: mäksi. Se on tieteellinen totuus, tieteellinen kokemus, että alko- 13360: holin nautinnon turmio on nykyisen polven veressä, että on halu 13361: olemassa, mutta tämä halu se tietysti vähenee sitä mukaan mitä 13362: vähemmän se saa tyydytystä. Se vähenee niin että tulevassa suku- 13363: polvessa ei ole sitä rikoksiinkin pakottavaa alkoholihimoa, mikä 13364: on nykyisessä polvessa. Siihen me luotamme paljon, siihen me 13365: uskomme ja sitä me toivomme. Se on se polvi, johon me luomme 13366: katseemme uskoessamme, että kieltolaki tässä maassa voi voimassa 13367: pysyä. Tulevaan, nousevaan sukupolveen me panemme toivomme, 13368: Kieltolaki. 2255 13369: 13370: sukupolveen, joka on kasvanut kieltolain alla, kieltolain voimis- 13371: tuttavassa maaperässä. 13372: Lopultakin, hyvät herrat, on tässä kysymys siitä, tahtovatko 13373: Suomen kansan edustajat vapauttaa Suomen kansan niistä kah- 13374: leista, missä se tähän asti on ollut. Tahtooko Suomen eduskunta 13375: auttaa Suomen kansaa nousemaan, kun se itse, tämä kansa, tahtoo 13376: nousta, kun se tahtoo vapautua. Jos Suomen kansan edustajat sitä 13377: tahtovat, niin he eivät anna epäilyksien eikä vastuksien peloittaa 13378: itseään. He tekevät kaikki, mitä voivat, ja vasta sitten, kun kaikki 13379: keinot on käytetty tämän tarkoituksen saavuttamiseksi, vasta sit- 13380: ten ru\·etaan etsimään muita teitä. Ja jos meidän kotimainen hal- 13381: lituksemme astuu tässä asiassa taistelevan kansan etupäähän, jos 13382: se tekee tämän kansan suuren asian hyväksi kaikki, mitä se voi, 13383: jos se tekee sen kaikella tarmolla, niin minä uskon, että tämä halli- 13384: tus saa amnestian monesta asiasta, josta Suomen kansa tällä kertaa 13385: on sille nyreissään. Mutta siihen tarvitaan hyvää tahtoa, tahtoa, 13386: joka ei säikähdä ensimmäistä vastustusta eikä ensimmäistä pe- 13387: 1otusta. 13388: 13389: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin lakieh- 13390: dotus suureen valiokuntaan. 13391: 13392: 13393: 13394: Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista. 13395: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 6 Suo- 13396: men Pankin käyttämättömistä voittovaroista. 13397: 13398: Keskustelu: 13399: Ed. Pohjanpato: Valiokunnan mietintöä tarkastaessani 13400: huomaan että valiokunta ·myöntää pankin vararahaston lisäyksen 13401: tarpeelliseksi ja myös lainausliikkeen laajentamisen suotavaksi, 13402: mutta ei kuitenkaan, huolimatta näistä myönnytyksistä, ehdota 13403: vararahastoon enempää kuin 5 miljoonaa markkaa. Kun ottaa 13404: buomioon Suomen Pankin ohjesäännön 1 §:n, jossa pankin tarkoitus 13405: selvästi lausutaan, sanoissa >>maan raha-asiain pitäminen vakavalla 13406: ia tu.rvallisella kannalla•> •>sekä maan rahaliikkeen edistäminen ja 13407: helpottaminen•> ja sitte huomioon ottaa Suomen Pankin nykyiset 13408: <>mat varat, jotka tekevät noin 58 miljoonaa markkaa, nimittäin 13409: kantarahasto 25 miljoonaa ja entinen vararahasto noin 21 miljoo- 13410: maa, sekä nykyiset käytettävinä olevat voittovarat noin 12 miljoo- 13411: naa, niin käsittää heti, että pankin, jos mieli sen täyttää tämä 13412: tarkoituksensa, tulee ehdottomasti ja nopeasti lisätä vararahastoa, 13413: 2256 Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 13414: ------------------- 13415: sillä muussa tapauksessa ei Suomen Pankilla ole sitä merkitystä 13416: kuin sen ohjesääntö määrää ja maan etu ehdottomasti vaatii. Jos 13417: silmäilemme Suomen Pankin toimintaa, niin näemme, ettei siinä 13418: noudateta yksityisen liikemiehen periaatteita säästäväisyyteen näh- 13419: den. Suomen Pankin kotimainen lainausliike on noin 63 miljoonaa 13420: markkaa. Katsokaamme, millä tavalla tämä kotimainen lainaus- 13421: liike on järjestetty ja jaettu. Siitä tulee Helsingin osalle noin 20 13422: miljoonaa, Turun 3 1/2, Porin 5, Viipurin 8 ja Kotkan 4 1/2. Siis 13423: noihin kaupunkeihin menee 40 miljoonaa niistä 63 miljoonasta, 13424: jotka pankki on lainannut. Ja jos silmäilee sitte noita pieniä kontto- 13425: reita maaseudulla, ja katselee millä tapaa siellä lainausliikettä on 13426: harjoitettu, niin numeroista huomaa kokonaan mahdottomaksi, 13427: että liike noissa konttoreissa sellaisena kuin se nykyään on voisi 13428: kannattaa. Me näemme esim, Suomen Pankin kertomuksesta, 13429: että Vaasan konttorissa on Suomen Pankilla ulkona olevia saatavia 13430: ainoastaan 1,4oo,ooo markkaa, Oulussa 666,ooo markkaa, Kuopi- 13431: ossa 675,000 markkaa, Joensuussa 313,000 markkaa, Hämeenlin- 13432: nassa 435,000 markkaa ja Jyväskylässä 552,000 markkaa. Tällaiset 13433: pienet rahamäärät siis näissä kaupungeissa on lainattu ja kuitenkin 13434: ylläpidetään kalliita konttoreita. Myös huomataan, että siellä noille 13435: virkamiehille maksetaan palkkioksi menosäännön mukaan noin 13436: 17,500 markkaa konttoria kohti vielä lisättynä vuokralla, joka useis- 13437: sakaan näissä pienissä kaupungeissa, missä Suomen Pankilla on omat 13438: talot, ei suinkaan ole aivan vähäinen. Näin ollen nousevat hoito- 13439: kustannukset aina 4 1j2 prosenttiin saakka uloslainatusta pääomasta. 13440: Eikä siis tuollainen pieni lainaus, mikä siellä toimitetaan, ole eduksi 13441: pankille. Ei mikään yksityispankki menisi tuollaisia haarakontto- 13442: reita perustamaan, sillä se ei hyväksyisi sellaisia tuloksia. Nämä 13443: numerot siis selvästi todistavat, että Suomen Valtiopankin tulee 13444: lisätä pääomiaan voidakseen näissä haarakonttoreissaan edes sen 13445: verran enentää lainausliikettään, että ne eivät tuottaisi suoranaista 13446: tappiota, kuten niiden nykyisissä oloissa ehdottomasti täytyy tuottaa. 13447: Minä ehdottaisin, että kun nyt voittovaroista määrätään, niin 13448: Suomen Pankin vararahastoon siirrettäisiin vähintäin 8 miljoonaa 13449: markkaa ja sillä tavalla tuettaisiin Suomen Valtion ainoaa suurem- 13450: paa rahalaitosta, jotta se saisi meidän maassamme sen merkityksen, 13451: mikä sillä ehdottomasti ja tinkimättä raha-asiain järjestäjänä 13452: tulee olla. 13453: 13454: Ed. v. Alithan: Den senaste ärade talaren har något berört 13455: frågan om dessa 5 miljoner mark, som 1904-1905 års landtdag 13456: anvisade till bevillningfonden. Det förhåller sig med dem på ett 13457: särskildt sätt. Landtdagen afslutades såsom bekant mycket hastigt 13458: och budgeten fick lof att regleras på ett par dagar. Det förelåg 13459: därför intet betänkande från bankutskottet om saken, utan ären- 13460: Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista. 2257 13461: 13462: 13463: det afgjordes på grund af en skrifvelse, i hvilken förslag om öfver- 13464: förande af dessa 5 miljoner som allmän reserv tili bevillningsfonden 13465: fanns upptaget. Landtdagen beslöt också att ställa dessa 5 miljo- 13466: ner i reserv, och därom afgick skrifvelse tili bankfullmäktige, som 13467: också bokfört dessa 5 miljoner i öfverensstämmelse därmed. Emeller- 13468: tid afgick tiet ingen skrifvelse tili regeringen om detta beslut, och något 13469: betänkande föredrogs icke häller, så att beslutet aldrig blef hem- 13470: stäldt tili stadfästelse och dessa 5 miljoner mark hafva aldrig 13471: hlifvit öfverförda tili bevillningsfonden. De hänföra sig sålunda 13472: tili en budgetperiod, som redan är öfverstånden. Därför äro dessa 13473: 5 miljoner mark fortsättningsvis disponibla, och måste innevarande 13474: landtdag fatta beslut om dem. Den värkliga disponibla vinsten 13475: under innevarande landtdag är sålunda icke 12,7oo,ooo mark utan 13476: 17,70o,ooo mark. Det är ju påtagligt att hela denna summa icke 13477: kan med ens uttagas från banken utan att åstadkomma allvarsamma 13478: rubbningar och det är att hoppas, att på grund af anförda sakför- 13479: hållande bankens fonder skola kunna förstärkas med i hufvudsak 13480: det belopp, som bankfullmäktige föreslagit. Då det emellertid i 13481: det nuvarande sakläget är svårt att öfverskåda, huru stor del af den 13482: disponibla vinsten eventuelt borde anvisas till användning för reg- 13483: lering af budgeten för nästa år, så vore det kanske lämpligt, att landt- 13484: dagen nu icke skulle skrida till något beslut i en eller annan riktning 13485: i denna del utan lämna frågan öppen, tili dess att budgetbetänkan- 13486: det inkommer, och då i sammanhang med den föreliggande bud- 13487: getkalkylen fatta bestämdt beslut i frågan. J ag skulle således 13488: tillåta mig föreslå, att detta bankutskottets betänkande åtminstone 13489: beträffande dess klämmar skulle bordläggas tili dess att budget- 13490: betänkandet inkommit och beslut fattas då, när hela kalkylen 13491: föreligger. 13492: 13493: Ed. Schybergson: · Afven inom bankutskottet var det fråga 13494: om, att detta betänkande kunde bordläggas, tilis det allmänna 13495: anslagsbetänkandet från statsutskottet inkommit. De två senare 13496: k!ämmarna kunna i ingen händelse definitivt afgöras, och då är 13497: det skäl, att betänkandet i dess helhet bordlägges tili dess, på sätt 13498: hr von Alfthan föreslagit. J ag understöder sålunda hans förslag. 13499: 13500: Ed. Ahmavaara: Minä olisin kyllä halukas kannattamaan 13501: ed. Pohjanpalon ehdotusta, että näitä voittovaroja enemmän käy- 13502: tettäisiin pankin aseman turvaamiseksi, koska pankkivaltuusmie- 13503: het, joihin minullakin on ollut kunnia kuulua, ovat ehdottaneet 13504: kaikki voittovarat tähän tarkoitukseen. Mutta minä en kummin- 13505: kaan luule, että voittovarojen siirtämisellä vararahastoon, vaikka 13506: niitä hyvinkin tuntuva'lti siirrettäisiin, yksistään voitaisiin sitä 13507: epäkohtaa korjata, johon ed. Pohjanpalo viittasi. Pääasiallisena 13508: Istunto 17 p. lokakuuta If)07. 13509: 13510: 13511: syynä siihen että muutamissa haarakonttoreissa on verrattain pieni 13512: liike, on minun käsittääkseni se, että näitä konttoreita johdetaan 13513: vksinomaan virkamieskannalta eikä liikekannalta. Sitä todistaa 13514: ~ekin, että toisissa paikkakunnissa, vaikka ovat pienempiäkin, on 13515: haarakonttoreissa vilkkaampi liike kuin suurempien paikkakuntien 13516: konttoreissa. Mikäli minä tunnen, johdetaan tällaisia vähäliik- 13517: keisiä konttoreita siltä virkamieskannalta. että mitä vähemmän 13518: liikettä, sitä vähemmin työtä. Se on kuten sanottu, suurimpana 13519: syynä siihen, että muutamin paikoin näissä konttoreissa todellakin 13520: on liian vähän liikettä. Olen tämän tahtonut huomauttaa, että 13521: vaikka voittovarojen siirtäminen vararahastoon olisikin hyvin suo- 13522: tava, niin se ei yksistänsä voi korjata mainittua epäkohtaa. 13523: 13524: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 13525: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 13526: 13527: Ken tahtoo ryhtyä mietinnön asialliseen käsittelyyn, vastaa jaa; 13528: jos ei voittaa, on hyväksytty vapaaherra v. Alfthanin tekemä eh- 13529: dotus siitä että asian käsittely siirretään tapahtuvaksi yhteydessä 13530: valtion tulo- ja menoarvion kanssa. 13531: 13532: Äänestykses.c.;ä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta siis 13533: oli päättänyt lykätä asian asiallisen käsittelyn siksi kuin valtion 13534: tulo- ja menoarvio tulee käsiteltäväksi. 13535: 13536: 13537: 13538: Kuntien veivoittamisesta palkkaamaan kätilöitä 13539: kuhunkin kuntaan. 13540: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 5 13541: an. ehd. (n:o 121) johdosta kuntien veivoittamisesta palkkaamaan 13542: kätilöitä kuhunkin kuntaan. 13543: 13544: Keskustelu: 13545: Ed. Gebhard, Hedvig: Selvästi näkee, että tämä valio- 13546: kunnan mietintö on varsin ristiriitaisten mielipiteitten tulos, tai 13547: jos tohtisi käyttää kenties rohkeata vertausta, että se on kovien 13548: synnytystuskien tuote. Kun näet lukee perustelut ponnen ensi- 13549: mäiseen osaan- ja sehän käsittää isomman osan mietintöä- mikä· 13550: ponsi juuri kohdistuu kysymyksessä esitettyyn anomukseen, niin 13551: lukee sen siinä pelossa ja vavistuksessa, että kaiken pääte on oleva 13552: kielto. Sillä niin omituinen on todellakin valiokunnan perustelu. 13553: Ainakin tuntuu minusta, että se, tekisi mieleni sanoa, pöyristyt- 13554: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2259 13555: 13556: tävä tosiasia, joka on koko anomuksemme aiheena ja jonka valio- 13557: kuntakin nyt mietintönsä alussa panee merkille, nimittäin, että 13558: kokonaista 75 ojo maamme synnyttäjistä synnyttää lapsia ilman 13559: kätilön apua, ainakin minusta tuntuu tämä tosiasia niin puhuvalta, 13560: niin valtavalta, että sen muitta mutkitta olisi pitänyt taivuttaa 13561: valiokuntaa puoltamaan anomukse..<>samme tehtyä vaatimusta. Sillä 13562: entistä suuremmalla määrärahalla, jota senaatti äskettäin on eh- 13563: dottanut jaettavaksi kunnille, jotta ne saisivat palkata itselleen 13564: kätilön, on kuitenkin ollut niin mahtava vaikutus valiokuntaan, 13565: että se nyt lausuu, >>ettei tällä kertaa liene syytä eduskunnan puo- 13566: lelta tehdä ehdotusta asiassa>>. Vastapainoksi tähän väitteeseen 13567: panen minä sentähden merkille, että tämän vuoden alussa kokonaista 13568: 77 kuntaa oli kätilöä vailla. Jos kunnan keskimääräisen väkiluvun 13569: laskee 4,ooo:ksi, saadaan päälle 300,000 suuruinen asukasmäärä, 13570: jonka vaimot, tyttäret ja äidit eivät omasta kunna.<;taan voi saada 13571: opinkäyneen kätilön apua sillä hetkellä, jolloin jokaisen naisen henki 13572: on vaarassa. Ne 36,ooo markkaa, jotka senaatti nyt ehdottaa 13573: vuosittain jaettavaksi apuna kunnille kätilön paikkaamista 13574: varten, tekevät noin 76 markkaa kuntaa kohti, jos ne 13575: nimittäin jaetaan 470 maalaiskuntamme kesken. Näillä valtion- 13576: avuilla luullaan siis nyt olevan sellainen taikamainen vaiku- 13577: tus, että ne ilman meidän ehdottamaamme ulkonaista pakkoa 13578: palkkaavat itselleen kätilön. Vasta silloin, sanoo valiokt:nta, >>vasta 13579: silloin kun aivan vastahakoisia kuntia huomataan löytyvän, voivat 13580: pakotustoimenpiteet tulla kysymykseen>>. Ja etempänä se sanoo: 13581: >>silloin olisi aika velvoittaa vastahakoiset hankkimaan kätilö>> ja 13582: wasta silloin olisi säädettävä, että riittävä määrä kätilöitä on pal- 13583: kattava>>. Mutta minun yksinkertainen logiikkani tekee aivan 13584: päinvastaisia johtopäätöksiä. Nyt kun kätilöitä on niin riittä- 13585: mättömän vähän meidän maalaiskunnissamme, kun meidän ano- 13586: muksemme ja myös valiokunta itse mietinnössä osoittaa, nyt tar- 13587: vitaan pakotustoimenpiteitä. Mutta niitä tuskin tarvitaan kun 13588: me pääsemme niin pitkälle, että vain aniharvat kunnnat ovat niitä 13589: vailla. Minun logiikkani sanoo, että meillä nyt on enemmän syytä 13590: pakotustoimenpiteisiin 77 kuntaa vastaan kuin tulevaisuudessa 13591: ehkä 7 kuntaa vastaan. Minun mielestäni on meillä tulevaisuudessa 13592: päinvastoin vähemmän syytä siihen senkin vuoksi, että meillä 13593: silloin tietysti on paljon enemmän kunnanlääkärejä, paljon enem- 13594: män sairastupia, synnytyslaitoksia, paljon enemmän rautateitä, pal- 13595: jon enemmän telefooneja j. n. e., minkä kautta synnyttäjä hädän 13596: hetkenä voi saada apua. Minun logiikkani siis sanoo, että nyt 75 13597: ojo:ia synnyttäjistä on enemmän anomamme toimenpiteen tar- 13598: peessa, kun ehkä 5 ojo:ia joskus vastaisuudessa. 13599: Mutta valiokunta on löytänyt vielä kaksi painavaa todistusta 13600: meidän vaatimustamme vastaan. Se lausuu, että kun muutamin 13601: 2260 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 13602: 13603: 13604: paikoin maaseudulla tuskin vielä selvästi käsitetään kätilöiden suuri 13605: merkitys, pakolliset toimenpiteet eivät ehkä vastaisi tarkoitustaan, 13606: vaan voisivat mahdollisesti synnyttää sellaista vastenmielisyyttä 13607: kätilöitä vastaan, ettei heidän apuunsa turvauduttaisi. Mutta 13608: onko tämä todella kestävä peruste? Muuan saksalainen kirjailija 13609: on sanonut, että mitä enemmän kirkkoja, sitä enemmän kirkon- 13610: kävijöitä, mitä enemmän kapakoita sitä enemmän juoppoja, mitä 13611: enemmän säästöpankkeja ja säästötilaisuuksia, sitä enemmän 13612: säästöjä. Eiköhän tämän ajatuksen mukaisesti voisi jatkaa: mitä 13613: enemmän kätilöitä, sitä enemmän käyttävät synnyttäjät heidän 13614: apuaan. Yleisessä kätilökokouksessa Helsingissä v. 1904 lausui 13615: samassa hengessä eräs lääkäri päinvastoin kuin mitä valiokunta 13616: nyt sanoo: >>ilahuttavaa on huomata piirilääkärien lausunnoista apu- 13617: rahain tuottamasta hyödystä, että missä näitten apurahain avulla 13618: kuntiin on saatu kätilöitä, siellä myöskin selvästi on ollut huomattava 13619: edistys parempaan päin siinä, että kansa vähitellen on tullut huo- 13620: maamaan opinkäyneen kätilön tarpeellisuuden.>> Että asian laita 13621: siis on päinvastainen kuin valiokunta olettaa, todistavat ne koke- 13622: mukset, jotka lääkärit ja kätilöt itse meidän maassamme ovat teh- 13623: neet. 13624: Valiokunnan toinen todiste vaatimustamme vastaan sisältyy 13625: seuraavaan lauseeseen, joka päättää perustelun ponnen ensimäisen 13626: osan: >>ennt::nkun kuntien veivoittamiseen voidaan ryhtyä>>, sanoo 13627: valiokunta, >>on pidettävä huolta siitä että kykeneviä kätilövoimia 13628: on riittävässä määrässä saatava>>. Mutta pitääkö tämä väite sitte 13629: paremmin paikkaansa kun edellinen? Ei se sitä tee. Se pitää niin 13630: vähän paikkaansa, että päinvastoin kätilöopetuksen johtaja meidän 13631: maassamme, professori Heinricius, jo vuonna 1904 ehdotuksessaan 13632: kätilöopetuksen uudistamiseksi lausui, >>ettei kätilöistä nyt ole puute.>> 13633: Ja kun tämä valiokunnan väite minusta tuntui peräti epäilyttävältä, 13634: niin olen suoraan kääntynyt professori Heinriciuksen puoleen ja 13635: kysynyt, onko tämä väite nyt tosiseikkojen mukainen. Ja hän 13636: vastasi, että päinvastoin nykyään on kyllä kykeneviä kätilövoimia 13637: riittävässä määrässä. Siis aivan päinvastoin kuin mitä valiokunta 13638: sanoo! Tämä käy ilmi esim. siitä, että joka vuosi yli 6o kurssin 13639: suorittanutta kätilöä päästetään opista. 13640: Minun täytyy sanoa, ettei ole ihmeteltävä, että valiokunta 13641: tuollaisten motiivien jälkeen ei ole nähnyt syytä olevan puoltaa 13642: hyväksyttäväksi anomuksessamme ehdotettua pontta. Enemmän 13643: ihmeteltävää on, että valiokunta, esitettyään tuollaisen perustelun 13644: ja lisäksi lausuttuaan, että selvitys on hankittava, >>missä määrin 13645: ja milloin olisi sovelias ryhtyä anomuksessa pyydettyihin toimen- 13646: piteisiin», kuitenkin ponnessa ehdottaa, että tämä kysymys - 13647: viipymättä otettaisiin valmisteltavaksi. Lopussa kiitos seisoo. 13648: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2261 13649: 13650: 13651: Mekin, anomuksen tekijät, olemme tyytyväisiä, että ponsi tuli 13652: edes sellaiseksi. 13653: Mutta sokeri pohjalla! Valiokunta on omasta alotteestaan 13654: lisäksi ottanut puheeksi kysymyksen, jota anomuksentekijät eivät 13655: ensinkään uskaltaneet kosketella, peläten siten saattavansa ano- 13656: muksensa liian tulenaralle alalle, nimittäin kätilöiden palkkausta 13657: koskevan kysymyksen. Juuri heidän kehnon kehnot palkkaus- 13658: olonsa maalaiskunnissa ovat syynä siihen, että ne monet kätilöt, 13659: jotka joka vuosi pääsevät opistosta, asettuvat kaupunkeihin eikä 13660: maaseuduille, että ne kaihtavat maaseutua, jossa heille maksetaan 13661: palkka, joka ei missään suhteessa ole järkevässä suhteessa heidän 13662: kouluutukseensa ja heidän vastuunalaiseen työhönsä. Tulot ovat 13663: monasti alemmat kuin tavallisen karjakon, tavallisen palvelijan. 13664: Valiokunnan ehdotusta kätilöiden palkan täydellisestä järjestämi- 13665: misestä minä sentähden mitä lämpimimmin kannatan. Tahtoisin 13666: kuitenkin saada sanotuksi, ettei kysymys ole sillä ratkaistu, niin- 13667: kuin valiokunta lausuu perustelussaan, että kuntien kätilöille an- 13668: nettaisiin valtioapu pohjapalkkana siihen tapaan kuin esim. kansa- 13669: koulunopettajille, joka minusta muuten näyttää olevan hyvin onnis- 13670: tunut ehdotus. Paitsi tätä pitäisi kätilöiden kunnalta saada pieni 13671: yksinkertainen asumus, mieluummin oma mökki. Mutta kenties 13672: kaikesta tärkein olisi, että heille taattaisiin pieni eläke. Tämä 13673: on kätilökuntamme hartaimpia toivomuksia, jota se yhä uudelleen 13674: on pohtinut kaikissa kokouksissaan ja jota se itse pienin voimin 13675: koettaa panna alulle yhteenliittymisien ja kaikenlaisten muiden toi- 13676: menpiteitten kautta. Valtion heille takaama vanhuudeneläke ei 13677: olisi ainoastaan yksi heidän palkkaedustaan, vaan yleisönkin vuoksi 13678: se olisi tärkeätä, sillä silloin voisivat vanhat ja heikontuneet siirtyä 13679: pois tältä .alalta. Norjassa, Tanskassa ja Ruotsissa onkin valtio 13680: varannut kätilöille tämmöisen vanhuudeneläkkeen, mutta meillä 13681: ei ole asia ennättänyt vielä edes valmistettavaksi. Kun ei valio- 13682: kunta nyt perusteluissaan eikä ponsissaan mainitse sanaa >>eläke>>, 13683: niin olen tahtonut huomauttaa, että tämäkin asia kuuluu palkkaus- 13684: etu-käsitteeseen. Mutta kun otaksun, että valiokunta itse on kat- 13685: sonut että näin on asian laita, en vaadi, että se erityisesti pantai- 13686: siin ponteen. 13687: Sitten on tähän mietintöön liitetty vastalause. Minusta näyt- 13688: tää siltä, että tähän vastalauseeseen liitetyn ponnen sijassa yhtä 13689: hyvin olisi voinut olla kokonaan hylkäävä ponsi. Se olisi ollut suo- 13690: raa puhetta. Niin ta:~;kasti on tästä ponnesta karsittu pois kaikki, 13691: mikä antaisi aihetta tämän kysymyksen onnelliseen ratkaisuun 13692: lähimmässä tulevaisuudessa. Ei vaadita esitystä asiassa, ei pyy- 13693: detä nopeita toimenpiteitä, jätetään hallitukselle täysi vapaus toi- 13694: mia mihin suuntaan tahansa ja myöskin viivyttämään asiaa kuinka 13695: kauan tahansa. Lyhyestä perustelusta käy selville, että aihetta 13696: 2262 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 13697: 13698: 13699: tuollaiselle ponnelle on antanut se pelko että maalaiskunnat ase- 13700: tettaisiin tässä suhteessa pakon alaisiksi. Suurissa osissa maatamme 13701: -en tiedä muuta -saamme siis vastalauseen tekijäin ehdotuksen 13702: mukaan vastedeskin elää melkein samanlaisissa oloissa kuin nyt 13703: ja ne ovat suurissa osissa maatamme melkein samanlaisia kuin I700- 13704: luvulla Suomessa, j 0 1loin Hämeenlinnan piirilääkäri kerran vuosi- 13705: kertomuksessaan kirjoitti kätilöoloista Hämeenlinnassa: >>se, jolla 13706: varoja on, hän käyttää Porin kaupungin kätilöä>>. Se siis, jolla ei 13707: ollut varoja tai joka ei ehtinyt Poriin Hämeenlinnasta, hän sai 13708: olla ilman apua. En voi kuitenkaan olettaa, että vastalauseen te- 13709: kijät olisivat tällä kannalla, mutta sellaisenaan kuin heidän vasta- 13710: lauseensa nyt on, riippuu se tyhjässä ilmassa. 13711: Pyydän saada kannattaa valiokunnan enemmistön ehdotta- 13712: maa pontta semmoisena miksi se nyt on tullut siinä toivossa, että 13713: tuo pieni sana >>viipymättä>>, joka siinä on, ei jää pelkäksi tyhjäksi 13714: koruksi, vaan että se osottaa pystyvänsä aikaansaamaan saman, 13715: mitä anomuksentekijät tarkoittivat alkuperäisenä vaatimuksellaan. 13716: 13717: Ed. Raunio: Ensiksikin minun täytyy myöntää ed. Red vig 13718: Gebhardille, että tämä mietintö tosiaan on käynyt sangen vaikeiden 13719: synnytystuskien läpi. Mutta täytyy myös selittää hiukan, millä 13720: perusteilla valiokunnan enemmistö ei tällä kertaa heti voinut aset- 13721: tua tuon velvoituksen kannalle. Se tapahtui sillä perusteella, 13722: että tämä kysymys on sellainen kysymys, joka ei suinkaan ole niin 13723: helposti ratkaistava kuin ensi silmäyksellä näyttää. Se juuri on ky- 13724: symys, joka on otettava käsiteltäväksi koko laajuudessaan. Kukapa 13725: sitä nyt muuten ei myöntäisi, että tuo tilasto, joka tässäkin mei- 13726: dän mietinnössämme on esillä, nimittäin, mitenkä suuri lasten kuo- 13727: levaisuus on maassamme jo ensimäisellä vuodella ja ensimäisellä 13728: vuorokaudellakin, - vastaavat numerot esim. naapurimaassamme 13729: Ruorsissa on ison joukon pienemmät,- on surullinen ja ettäsiinäsuh- 13730: teessa on tehtävä parannuksia. Mutta en voi olla mainitsematta - 13731: älkää kuitenkaa otaksuko, minun tahtovan alentaa kätilön avun 13732: merkitystä - että ainakin suuressa osassa kansaamme vaikuttavat 13733: tuollaisiin surullisiin numeroihin muutkin seikat. Tiedämmehän, 13734: että syvimmät juuret ovat haettavat ensinnä niistä kehnoista 13735: taloudellisista oloista, missä suuri osa meidän äitejämme elää. Työ- 13736: läisäiti täyttää luonnollisia velvollisuuksiaan sellaisissa oloissa, 13737: ettei ole muuta odotettavissakaan. Useinkin on työläisäidin asema 13738: liian raskasta raatamista aamusta iltaan ei ainoastaan niissä töissä, 13739: joita suurilukuinen perhe antaa äidille, vaan se on raatamista ansio- 13740: töissä käsityöläisenä tai suorastaan tehdastyöläisenä. Ja kaiken 13741: tämän rasituksen lisäksi huono ruoka ja kehnot asunto-olot sekä 13742: tarkoitustaan vastaamattomat vaatteet, ne ovat seikkoja, jotka 13743: eivät ole omiaan ylläpitämään äidin mielen rauhaa, joka olisi vält- 13744: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 13745: 13746: 13747: tämätön edellytys äidin voimien säilyttämiselle luonnolliseen teh- 13748: täväänsä. Kaikki nämä seikat ovat siksi tärkeitä ja vaikuttavat 13749: sillä tavalla että tuleva yhteiskunnan jäsen ei ole kyllin elinvoimai- 13750: nen. Olen tahtonut vain mainita nämä muutkin seikat lisäksi yh 13751: tenä tekijänä niihin numeroihin, jotka edellisellä sivulla ovat. Myös 13752: tunnustan että suurena syynä tähän asiantilaan on se, että suuri 13753: prosentti äitejä, niinkuin mietinnössä selvästi näkyy, noina hetkinä 13754: täytyy olla ilman oppineen hoitajan avustusta. Sitä varten on- 13755: kin kaikista esiintyvistä vastustuksista huolimatta valiokunta lopul- 13756: lisesti ryhtynyt vaatimaan tulevaisuudessa kuntain veivoittamista 13757: kätilön hankkimiseen. 13758: Mietinnössä oleva tilasto osottaa, kuinka ainoastaan I/4 äitejä 13759: meillä on tilaisuudessa käyttämään kätilön avustusta. Ja on luon- 13760: nollista, että nämät ovat varakkaita äitejä, sellaisia, joilla on tilai- 13761: suutta etsiä apua vaikka kauvempaakin; mutta varattoman on täs- 13762: säkin suhteessa toista. Mutta se vaara, joka yhteiskunnalle koituu 13763: siitä, ettei ole kunnollista apua tällaisissa tapauksissa saatavana, 13764: ei esiinny ainoastaan lasten kuolevaisuudessa, vaan suurin vaara 13765: on siinä, että tästä saattaa olla seurauksena äitien kivuloisuus, 13766: että he useinkin menettävät terveytensä loppu ijäksi. Ja saha- 13767: loisesta elämästä ei hyödy yhteiskunta enemmän kuin yksityinen- 13768: kään. Sen vuoksi on valiokunnan enemmistö ollut sitä mieltä, 13769: että on toimittava siihen suuntaan, että tulevaisuudessa jokainen 13770: kunta ehdottomasti on velvoitettava palkkaamaan ei ainoastaan 13771: yhden, vaan ri-Ittävän määrän kätilöitä. Mutta tällä kertaa on nyt 13772: kuitenkin pidetty riittävänä, että valtio avustaa köyhiä kuntia 13773: palkkaamaan itselleen kätilön. Tämä on riippunut ensinnäkin 13774: siitä, että on toivottu saatavan vähin erin, niinkuin kansakoulu- 13775: laitoksessakin, vapaaehtoisuuden tietä kätilön tarve tunnetuksi 13776: ja sitä mukaan myös voidaan tulevaisuudassa pakoittaa kuntia, 13777: ja toiseksi, siitä syystä että valiokunta ei ole voinut tehdä itse 13778: mitään varmaa ehdotusta kätilön palkkauskysymyksessä, vaan siinä 13779: suhteessa on turvauduttava arm. esitykseen kätilöjen palkkausolojen 13780: korjaamiseksi. Mitä muuten tuohon kätilöjen palkkaamiseen tulee 13781: on se todellakin, kuten ed. Hedvig Gebhard lausui, aivan liian pieni. 13782: Sillä jos oletetaan, että kätilön todellakin tulisi antaa apuansa kai- 13783: kille, jotka sitä tarvitsevat, tulisi heidän oman asemansa ensin olla 13784: turvattu. Sen vuoksi onkin valiokunta pyytänyt arm. esitystä, 13785: jossa harkittaisiin, olisiko sopivinta myöntää kunnille valtioapua 13786: vaan sikäli kuin ne takaavat riittävän määrän kätilön palkkaukseen 13787: vai järjestääkö asia niin, että valtio maksaisi kullekin kätilölle 13788: pohjapalkan samalla tavalla kuin kansakoulunopettajille. Mutta, 13789: kuten sanottu, näitä kätilöitä tulisi hankkia ei ainoastaan yksi joka 13790: kuntaan, vaan riittävä määrä, sillä tunnettuahan on, että laajemmissa 13791: kunnissa yksi kätilö ei riitä suorittamaan sitä työtä, joka heillä on 13792: 143 13793: Istunto 17 p. lokakuuta HJO']. 13794: 13795: 13796: tehtävänä. Eräs asiantuntija, jota valiokunta tässä asiassa kuu- 13797: lusteli lausui, että ainakin sataa synnyttäjää kohti tulisi olla yksi 13798: kätilö; ja nyt on laskettu keskimäärin jokaista ro,ooo asukasta 13799: kohti olevan 300 synnyttäjää, joten siis tarvitsisi useampaan suu·· 13800: remmista kunnista kolmekin kätilöä. Tämän seikan luulen selvit- 13801: tävän varsin hyvin vastalauseen tekijöille, mitä varten olemme 13802: asettuneet lopullisesti velvoituksen kannalle, tu1koot tänä iltana 13803: tavalla tai toisella puolustamaan vastalausettaan, me puhummekin 13804: riittävistä kätilövoimista. Ei ole niinkään taattua, - vaikka olen 13805: kuullut arvoisain vastalauseen tekijäin vetoavan siihen - että kun 13806: tu1ee kunnallinen itsehallinto, niin asiat itsestään korjaantuvat, 13807: mutta niinkuin sanoin ei se ole niinkään taattua, ottavatko kunnat 13808: korkeita rasituksia kantaakseen, palkkaamalla riittävän määrän 13809: kätilöitä, ja eivätkö ne rupea vaatimaan yhdeltä ihmiseltä liikaa 13810: tässä suhteessa. Emme voi luottaa kunnalliseen itsehallintoon 13811: vielä mainitussa asiassa. 13812: Muuten voidaan vastalauseen tekijäin mielestä kuntain velvoi- 13813: tusta vastustaa silläkin syyllä, että kansa ei vielä tunne tällaisten 13814: oppineiden hoitajaio tarvetta ja että on heidän mielestään siis ihan 13815: turhaa hankkia virkailijoita, joita ei käytetä. Kuitenkin jos on 13816: joitakin sellaisia seutuja, joissa on ennakkoluu1oista joukkoa, ei 13817: sitä enää niin laajalti ole, että se mitään merkitsisi, ei varsinkaan 13818: jos valiokunnan viittaamaan suuntaan palkkausolot järjestetään, 13819: nim. siihen suuntaan, joka minun mielestäni onkin tärkeintä, että 13820: kätilö saataisiin niihinkin paikkakuntiin, joissa sitä ei ole ennen käy- 13821: tetty. Kun nimittäin kaikista sellaisistakin määräyksistä huoli- 13822: matta, joita kätilön ohjesäännössä mahdollisesti on köyhien ilmai- 13823: sesta avustuksesta, useat varattomat äidit ovat saaneet itse 13824: maksaa avustuksen, se on tu1lut hyvin kalliiksi, sillä ei 13825: ole otettava humnioon ainoastaan kätilön palkkaus, vaan. 13826: täytyy ottaa huomioon monta muuta seikkaa, kuten, että 13827: useat äidit asuvat kaukana siitä paikasta, missä kätilö asuu, että 13828: heidän on hankittava kyyti, heidän on varattava sen varalta, että 13829: vieras virkailija, joksi he katsovat kätilöä, tu1ee perheeseen, hänelle 13830: on varattava mukavat elantotarpeet, hankittava ruokaa ja muuta. 13831: Kaikki nämä seikat ovat vaikuttaneet, että usea köyhä äiti on tä- 13832: hän asti koettanut pelastua ilman tuollaisen virkailijan apua. Mutta 13833: meidän ehdottamaamme suuntaan asiaa korjattaessa turvataan 13834: kaikille varattomille äideille synnytysapu ilmaiseksi. Silloin on 13835: ainakin varmaa, että suurin osa ja etupäässä kaikki ne varattomat, 13836: jotka tähän asti ovat turvautuneet poppomummon apuun, tu1e- 13837: vat käyttämään oppineita hoitajia. Ja luotetaanhan sitä monessa 13838: muussakin suhteessa etenevään valistukseen, niin voidaan siihen 13839: kai tässäkin suhteessa luottaa. Kun kansa sivistyy, oppii se myös 13840: panemaan arvoa terveytensä hoitamiselle, ja ainakin tässä suhteessa. 13841: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 13842: 13843: 13844: Rouva Gebhardia näytti hiukan loukkaavan se että mietinnössä 13845: hänen mielestään on annettu jonkunlainen >>prikkaus>> nykyisille 13846: kätilöille. Sanoi puhuneensa professori Heinriciuksen kanssa tästä, 13847: ja kysyneensä eikö ole saatavissa kunnollisia kätilöitä, koska olemme 13848: mietinnössä siihen seikkaan viitanneet. Olkoon, että professori 13849: Heinricius on niin lausunut, tosiasia on, että harvat, ainoastaan 13850: pieni prosentti kätilöitä on saanut täydellisen tutkinnon, n. s. ko- 13851: neellisen tutkinnon. Ja se on painava seikka. Olen yksityistä tietä 13852: kuullut - en tiedä onko se totta - että lääkärit tahtovat olla vasten- 13853: mielisiä antamaan tätä tutkintoa kaikille, sillä heidän mielestään käti- 13854: löt jossain määrin tulisivat liian paljo sille alalle, joka oikeastaan kuu- 13855: luu heidän ammattiinsa. Sen vuoksi piti valiokunta tärkeämpänä vii- 13856: tata tuohonkin. Valiokunnan keskustelussa tuli sellaisia mielipiteitä, 13857: että kaikkialla ei mitenkään löydy sopivia kätilöitä, minkä kokemus- 13858: kin todistaa. Mahdotontaharr on valiokunnan enemmänkuineduskun- 13859: nankaan suoranaisesti vaikuttaa siihen, että kuhunkin virkaan 13860: ja toimeen saadaan ehdottomasti sopivia henkilöitä. Sitähän me 13861: emme tietysti kykene määräämään. Mutta siitä huolimatta pidimme 13862: sittekin tarpeellisena viitata siihenkin puoleen varsinkin kun kerran 13863: kunnat veivoitetaan kätilöitä riittävässä määrässä hankkimaan, 13864: olisi myös taattava, että ovat tehtäväänsä kykeneviä. Tässä asiassa 13865: on suuri merkitys sillä, jos tuo avustaja, joka sellaisena hädän 13866: hetkenä tulee kotiin, jolloin äidille elämä muutenkin tuntuu mah- 13867: dottomalta, kätilö on ammattitaitoinen sekä siveellisessä suhteessa 13868: vastaa kaikkia niitä vaatimuksia, joita voidaan asettaa. Rohkenen 13869: puoltaa valiokunnan mietintöä ja toivon ettei vastalausetta kukaan 13870: tule kannattamaan. 13871: 13872: Ed. Ylikorpi: Niin oikeutetuksi kuin se vaatimus täytyykin 13873: tunnustaa, joka sekä anomuksessa että tässä valiokunnan mietin- 13874: nössä on esiintuotu, ja niin hartaasti kuin minä toivoisinkin, että 13875: jokainen, niin köyhemmät kuin rikkaammat, lapsensynnyttäjät 13876: saisivat todellista apua ja ammattiinsa perehtyneen henkilön hoi- 13877: toa, uskallan minä kuitenkin epäillä, että maalaiskansa ei vielä 13878: ole täysin kypsynyt vastaanottamaan tuollaista pakkolakia tässä 13879: asiassa. Minä epäilen sitä aivan samasta syystä kuin näkyy osa 13880: valiokunnan jäsenistäkin epäilleen, nim. että maaseuduilla tuskin 13881: vielä täysin ymmärretään kätilöiden suurta ja tärkeätä merkitystä, 13882: kun vielä lisäksi otetaan huomioon se seikka, että tästä yhtäkkiä 13883: johtuisi kunnille hyvin tuntuvia lisärasituksia. Tämä voisi synnyt- 13884: tää todellakin suurta vastenmielisyyttä, niinkuin sanottu, itse käti- 13885: löitäkin kohtaan, joka vastenmielisyys voisi mennä niinkin pitkälle, 13886: että heidän apuaan ainoastaan joku harva tulisi käyttämään. Koke- 13887: muskin osittain viittaa siihen. Sillä paikkakunnalla, mistä minä 13888: olen, on kätilö ollut olemassa jo toistakymmentä vuotta, mutta on 13889: ollut aivan harvinaista, että hänen apuaan on käytetty. Sentähden 13890: 2266 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 13891: 13892: 13893: en usko, että tuollaiset pakolliset toimenpiteet olisivat kansalle 13894: mieluisia ja vastaisivat täysin tarkoitustaan. Päinvastoin luulen, 13895: että jos hallitus edelleenkin myöntää avustusta kunnille kätilöiden 13896: palkkaamiseksi, niin pian ehkä }''iästään siihen, että meillä on riit- 13897: tävä määrä kätilöitä, ilman minkäänlaisia pakkokeinoja. 13898: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 13899: Ed. Ylikorpi: (yhä paikaltaan) Siitä syystä en voi kannat- 13900: taa mietintöä sellaisenaan, vaan kannatan vastalausetta. 13901: Ed. Näs: I min hemtrakt hafva barnmorskor varit anstälda 13902: i flere kommuner redan för årtionden sedan och aflönats ur de ge- 13903: mensamma kommunala fonderna i hvarje kommun. Dessa barn- 13904: morskors nyttiga och nödvändiga värksamhet har fått ett allmänt 13905: erkännande i alla dessa kommuner, och jag tror att intet af dessa 13906: samhällen numera skulle vilja gå miste om deras människovänliga 13907: hjälpsamhet. Det är med kännedom härom som jag ber att på det 13908: varmaste få understöda förslaget. Man kan härvid framhålla, att 13909: förslaget påbjuder införandet af ett tvångssystem, men skulle 13910: staten så bidraga med löner åt barnmorskorna i alla kommuner i lan- 13911: det, så skulle lagförslaget, ifall det blir lag, betraktas såsom någonting 13912: helt annat än ett tvångsmedel. Och jag tror, att alla kommuner 13913: inom landet, därest detta statens bidrag mellankommer, skulle 13914: med intresse omfatta förslaget. 13915: Ed. Torppa: Mikäli olen käsittänyt valiokunnan ehdottama 13916: ponsi ei ole yhtäpitävä mietinnön perustelujen kanssa. Johdon- 13917: mukaisuus mielestäni kuitenkin vaatisi, että ponsi olisi täysin 13918: yhtäpitävä sen kanssa, mitä valiokunta perusteluissaa esittää. 13919: Koska sitä vastoin valiokunnan mietintöön liitetyn vastalauseen 13920: ponsi jotenkin tarkoin vastaa niitä mieipiteitä, mitä mietinnön 13921: perusteluissa esitetään, jotka perustelut ymmärtääkseni pitävät 13922: yhtä todellisuuden kanssa, hyväksyn perustelut ja ehdotan niitten 13923: nojalla hyväksyttäväksi vastalauseen ponnen. 13924: Ed. Huotari: Tämä kysymys on yksi niitä, jotka koskevat 13925: kipeimmin ja lähimmin työläisperhettä ja erittäin sen naisia, sillä 13926: ne joutuvat huonosta hoidosta suurimmaksi osaksi kärsimään. 13927: Lasten hoito on meillä niin huonolla kannalla, ettei kukaan voi sitä 13928: surkuttelematta nähdä. Sitä todistaa se suuri kuolevaisuus lasten 13929: keskuudessa ensimmäisillä ikävuosilla. Niinpä Viipurin maaseura- 13930: kunnassa kuoli vuonna 1905 1,219 syntyneistä ensimmäisellä ikä- 13931: vuodenaan 244 ja Viipurin kaupungin suomalaisessa seurakunnassa 13932: samana vuonna 504 syntyneestä 126. Ilahduttava ei ole seuraava- 13933: kaan tilasto samasta kaupunkiseurakunnasta. Vuonna 1895 oli 13934: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2267 13935: 13936: 13937: 295 kuolleesta 128 lapsia 1-3 ikävuodella. Vuonna 1903 oli 13938: niitä 353 kuolleesta 133· Vuonna 1904 olivat vastaavat luvut 13939: 356 ja 134 sekä vuonna 1905 428 ja 169. Viipurin maalaiskun- 13940: nassa oli vuonna 1895 452 kuolleesta 183 lapsia 1-3 ikävuo- 13941: della. Vuonna 1903 595 kuolleesta 260 lasta. Vuonna 1904 olivat 13942: vastaavat luvut 648 ja 295, vuonna 1905 720 ja 333· Tässä nume- 13943: roita, jotka puhuvat vakavaa kieltä, enkä uskoisi muuallakaan 13944: numeroiden olevan sen valoisampia. Suuri joukko lapsia kuolee 13945: ensimäisenä ikävuotenansa ja ketkä säilyvät kuolemalta, ovat heik- 13946: koja ja surkastuneita, niinpä silrnätaudit, huonokuuloisuus, risa- 13947: ja kaikenlaiset muut taudit ovat levinneet köyhälistön lasten kes- 13948: kuudessa. Tähän on suurimpana tekijänä köyhäin huonot asunnot, 13949: jotka ovat mahdottomat pikkulasten välttämlittömälle kehityk- 13950: selle, samoin ravinto, mutta suurena syynä on myöskin ymmärtä- 13951: mättömyys. Niinpä suuri osa kansaa meillä vielä pitää lapsen 13952: kuolemaa Jumalan sallimuksena ja kuitenkin on syynä hoidon 13953: puute ja ymmärtämättömyys. Meillä on kaikenlaisia karjan ja 13954: hevosenhoidon neuvojia palkattuina valtion puolesta, mutta ihmis- 13955: lapset jätetään oman onnensa nojaan ja ymmärtämättömän hoidan 13956: varaan. On siis aika että pienten lasten hoidolle meillä aletaan 13957: panna suurempaa huomiota. Ei ole varaa mE'illä uhrata suurta 13958: joukkoa ihmistaimia, vaikka ne ovatkin köyhän lapsia, vaan on 13959: saatava parempi hoito. Minusta ovat kätilöt sopivimmat uudistus- 13960: toimeen. He kansan seassa talosta taloon kulkiessaan ovat tilai- 13961: suudessa neuvomaan ja ohjaamaan lasten hoitoa oikeaan suuntaan. 13962: Heidän olisi pidettävä paikkakunnan äitien kanssa luentoja ja 13963: keskustelukokouksia, joissa selitettäisiin tätä t~rkeätä kysymystä. 13964: Mutta ennenkuin voimme vaatia kätilöitä tämmöiseen toimenpiteeseen 13965: on meidän ensin turvattava heille toimeentulo. Heille on val- 13966: tion puolesta maksettava tyydyttävä palkka niin että heidän ei 13967: tarvitse kaikenlaisilla sivutoimilla ansaita elatustaan, niinkuin 13968: nykyisin melkein joka paikassa maalla on välttämätöntä. Samoin 13969: on kätilöjen opetukseen ja kykyyn täyttämään nämä vaatimukset 13970: pantava suurempi huomio. Mutta eivät ainoastaan lapset joudu 13971: tietämättömyyden uhreiksi, vaan myös suuri joukko äitejä, enim- 13972: mäkseen työläisnaisten riveistä, sillä työläisnaiset ovat huonossa 13973: asemassa ja kärsivät suurta puutetta elannon suhteen siihenkin 13974: aikaan, hoidosta ja avusta puhumattakaan, ja näin joutuvat mo- 13975: net äidit ennenaikaiseen hautaan tai saavat ijäkseen vaikeita tauteja. 13976: Näihin oloihin on saatava parannusta, on saatava turvatuksi heille 13977: valtion tai kunnan puolesta kunnollinen hoito, eikä ainoastaan 13978: hoito, vaan myöskin toimeentulo sillä ajalla. Näistä epäkohdista 13979: ovat työläisnaiset useimmasti keskustelleet kokouksissaan ja on työ- 13980: läisnaisten liittohallinnon kehoituksesta lähetetty kunnille seuraa- 13981: vansuuntaisia anomuksia: helppotajuisten kirjasten ja kätilö- 13982: 2268 Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 13983: 13984: 13985: neuvojien kautta on levitettävä tietoja pienten lasten hoidosta en- 13986: nen ja jälkeen synnytyksen; vakinaista synnytysapua on myön- 13987: nettävä Varattomille synnyttäjille semmoisessa muodossa, että 13988: todella tarvitsevat voivat nöyryytyksettä sitä hyväkseen käyttää; 13989: joku kaupunkivirasto veivoitetaan vuosittain tekemään tarkan 13990: tilaston lasten terveysoloista ja kuolevaisuudesta eri varallisuus- 13991: asteella olevissa perheissä ja valvomaan, että kaikki ihmisalut saa- 13992: vat riittävän ja tarkoituksenmukaisen hoidon kotonaan tai yhteis- 13993: kunnan toimesta. Mutta nämä vaatimukset ovat jääneet sinne 13994: lepäämään. 13995: Pyydän kannattaa valiokunnan mielipidettä, vaikka en voikaan 13996: sanoa, että se läheskään tyydyttää niitä vaatimuksia, joita minulla 13997: asian suhteen on. Tämä on askel parannukseen, jos se saadaan toi- 13998: meen, ja toivon, että arm. esitys asiasta saadaan niin pian kuin mah- 13999: dollista sen suuntainen, että todellakin niille, jotka nyt kärsivät 14000: näistä epäkohdista, koituisi todellinen parannus. 14001: 14002: - Ed. Pykälä: Tämä anomus on eduskuntaan tullut naisedus- 14003: tajien kautta, jotka tietysti paraiten tällaisia asioita tuntevat. 14004: Mutta voi asettaa kysymyksenalaiseksi, onko Suomen naisyhdistys 14005: ja naisliikkeen etunenässä kulkevat naiset jo mitään muuta teh- 14006: neet tämän asian hyväksi, vai yhtyvätkö yhtä kyytiä lainlaadin- 14007: taan. En ole ainakaan nähnyt yhtään lentokirjasta kansannaisten 14008: kädessä kulkemassa, jossa olisi selitetty tämän asian aakkosiakaan, 14009: niin tervetullut kuin se siellä olisi ollutkin. Ei tämä asia ole sillä 14010: korjattu, että asetetaan yksi tai kaksi kätilöä kuntiin. Tunnetaan- 14011: han kuinka moni saa näistä kätilöistä apua. Ne asuvat tavallisesti 14012: kirkonkylässä. Henkikirjurin rouva ottaa jo kuukautta ennen syn- 14013: nyttämistä sen itseänsä hoitamaan ja pitää sen vielä kuukauden 14014: jälkeen synnytyksen. Provastin rouva ehkä tarvitsee hänet jo- vä- 14015: hää ennen kuin hän henkikirjurilta joutaisikaan. Siten ne ovat kiinni 14016: koko vuoden 3-4 perheen kanssa. Ja jos tätä järjestelmää nou- 14017: datetaan, kyllä niitä paljo pitää silloin olla. Mutta on muistettava, 14018: että vanhempien kätilöitten ammattitaito on tavattoman vaja- 14019: nainen, niin että niitä hyvin vähän käytetään. Esim. siinä kun- 14020: nassa, jossa asun, on r6,ooo asukasta ja kätilöä käytetään tuskin 14021: 20 kertaa vuodessa. Sitävastoin taas niissä kunnissa, missä on ai- 14022: kaansa seuraava ja kykenevä kätilö, on häntä hyvin paljon käy- 14023: tetty. Riippuu siis kätilön käyttäminen suuresti hänen ammatti- 14024: taidostaan. Mutta pääpaino an sittekin laskettava siihen, että he- 14025: rätetään kansan itsetietoisuutta luennoilla ja lentokirjasilla. Jos- 14026: näin tapahtuu, silloin on voitettu paljon, eikä silloin minun käsi- 14027: tykseni mukaan tarvitse enään ryhtyä mihinkään pakkotoimen- 14028: piteisiin tässä suhteessa. Kyllä kunnat täyttävät 'elvollisuutensa 14029: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 14030: 14031: 14032: siinä kohden ilman pakkotoimenpiteitä, kun vaan saavat riittä- 14033: vän määrän valtioapua. 14034: Minä kannatan valiokunnan mietintöä semmoisenaan. 14035: 14036: Ed. v. Alithan: Det är mig ett nöje att kunna understöda 14037: petitionsutskottets nu föreliggande betänkande. För mig är det 14038: alldeles klart, att af alla dessa petitioner, som blifvit ingifna beträf- 14039: fande sjukvård, denna är mest behjärtansvärd. J ag ställer det 14040: ändamål, som här afses, betydligt öfver både frågan om sinnessjuk- 14041: hus och om tuberkulossanatorier. Det har den stora fördelen att 14042: man med mycket mindre anslag uppnår mycket väsentligare och 14043: viktigare resultat. J ag kan därför icke fatta, huru det kommer 14044: sig, att tvänne representanter undertecknat reservationen emot 14045: denna ekonomiskt mindre påkostande sak, medan de utan betän- 14046: kande förordat 15 miljoner mark för sinnessjukhus och 2 I/2 mil- 14047: joner om året i underhållskostnader. Detta förefaller mig 14048: vara en synnerligen stor inkonsekvens. Hvad nu det beträffar 14049: a:tt ålägga kommunerna en plikt i detta hänseende, så skulle jag 14050: icke det ringaste tveka, lika litet som jag tvekar att förbinda staten 14051: till uppgifter för detta ändamål, hvilket är af den art att härför 14052: penningar under alla förhållanden måste anskaffas. J ag kan 14053: sålunda på allt sätt tillstyrka utskottets kläm, sådan den här 14054: föreligger, då ju frågan om, i hvilken grad statsbidrag skall gifvas 14055: åt kommunerna, lämnas öppen och längre fram kommer till be- 14056: handling. 14057: 14058: Ed, Tulikoura: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni vasta- 14059: lausetta. Jotkut esiintyjät ovat täällä katsoneet vastalausetta 14060: siltä kannalta, kuin tahdottaisiin siinä vastustaa kätilöjen tarpeel- 14061: lisuutta, mutta se ei suinkaan ole tarkoitus. Kysymyshän on nyt 14062: siitä, mitenkä saataisiin kätilöitä kuntiin riittävä määrä. Mutta 14063: maalaiskunnat ovat sellaiset, että pakkolain kannalla ei ole niin- 14064: kään hyvää mahdollisuutta päästä tämän tarkoituksen perille 14065: kuin vapaaehtoisuuden tiellä. Siitä on meillä kokemusta muissa 14066: asioissa. Varmaa on, että kaikki semmoiset toimenpiteet, jotka 14067: asettavat kunnallishallituksia pakkolain alle, tulevat kohtaamaan 14068: jyrkkää vastarintaa. Ja jos kätilöasia järjestettäisiin pakkolain 14069: kannalle, niin olisi luullakseni heti kohta perään laadittava laki, 14070: että kaikkien synnyttäjien on käytettävä kätilön apua. Enkä luule 14071: olevan ensinkään tarpeellista asettua sille kannalle, koska on muita- 14072: kin teitä tarkoituksen saavuttamiseksi. 14073: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 14074: Ed. Tulikoura: Tarkoituksen perille luulisin päästävän 14075: paljoa paremmin vapaaehtoisuuden tietä sillä tapaa, että hallituk- 14076: Istunto lokakuun 17 p. 1907· 14077: 14078: 14079: sen puolelta ryhdyttäisiin avustamaan kuntia kätilön hankkimisessa 14080: siten, että asetettaisiin joku pohja-apuraha, jonka kunta saisi val- 14081: tiolta määrättyä synnyttäjälukua kohtaan. Tätä tietä tuo 14082: uusi toimi- tai virkakunta, miksikä sitä sanoisin, tulis.i kunnalle 14083: paljo suotuisemmaksi. Nykyäänhän monessa maalaiskunnassa 14084: joissa kätilö jo on, on niitä vielä hyvin vähän käytetty. Jos nyt 14085: määrättäisiin niitä vielä lisään, olisi tuo ikävä sekä kunnille että 14086: kätilöille itselleen. Tahdon vielä viitata vähäiseen esimerkkiin 14087: kansakoulun alalla. Miten vastenmielistä olikaan alussa kansa- 14088: koulujen perustaminen, mutta kun kunnat sen itse ottivat asiakseen, 14089: niin oli jo silloin, kun osittainen, joskaan ei täydellinen, pakkolaki 14090: asetettiin, useimmissa kunnissa kansakouluja riittävä määrä. Sen 14091: vuoksi koska valiokunnan mietinnön ponsi asettuu pakkolain kan- 14092: nalle, kannatan vastalausetta, joka antaa tilaisuutta vapaaehtoi- 14093: suuden tietä päästä niitten tarkoitusten perille, joita anomusten 14094: tekijät ovat ajatelleet. Luulen, että tämä tie vie paljon pikaisem- 14095: min toivottuun tulokseen. 14096: 14097: Ed. Vuorimaa: Minä täysin tunnustan anomuksen teki- 14098: jäin, niinkuin niidenkin puhujain ihmisystävällisen tarkoituksen, 14099: jotka ovat puoltaneet anomusvaliokunnan mietintöä. Mutta kun 14100: on kysymys jotenkin suuresta virkakunnasta, niin ei ainoastaan 14101: hyvä tarkoitus ole kyllin. Täytyy myöskin ottaa huomioon käy- 14102: tännölliset näkökohdat, täytyy kysyä, kuinka paljon työtä on sen 14103: virkakunnan jäsenillä, jota nyt aijotaan pakkolain kautta kuntia 14104: saada perustamaan. Lääkintähallituksen viimeisestä tilastosta sel- 14105: viää, että Suomessa on koko joukon yli 700 kätilöä ja että ne ovat 14106: avustaneet noin 23,000 synnyttäjää. Kun siten lasketaan, kuinka 14107: monta synnyttäjää jokainen kätilö on avustanut, huomataan, 14108: että ne ovat keskimäärin avustaneet kaupungeissa 27 synnyttäjää 14109: ja maaseuduilla 38 synnyttäjää. Maaseudun kätilöillä on siis ollut 14110: työtä 38 synnyttäjän luona ja kaupungin kätilöillä 27 synnyttäjän 14111: luona. Nyt ovat toiset lääkärit sitä mieltä, että yksi kätilö voi 14112: avustaa ainakin noin 150 synnyttäjää. Kun siis numeroista on 14113: tahrJotw päättäå. että olisi liian vähän kätilöitä, niin näi-=;tä työ- 14114: numeroista päinvastoin selviä:i, että kätilöillä <m liian vähät• syn- 14115: nyttäjiä ja jos pakkolakia tarvittaisiin, niin tarvittaisiin sellainen 14116: pakkolaki, joka pakottaa kaikki synnyttäjät hakemaan apua käti- 14117: !ön luona. Tullaan siis aivan vastaiseen tulokseen, kun otetaan ne 14118: numerot perustukseksi, jotka olivat työn pohjana. Maassa on 77 14119: kuntaa, joissa ei vielä ole kätilöä. Mutta niistä kunnista on suurin 14120: osa sellaisia, jotka ovat kaupunkien likeisimmässä ympäristössä. 14121: Turun ympärillä on 15 kuntaa semmoisen piirin sisässä, joka syn- 14122: tyy, kun vedetään 30 kilometrin säde sen ympärille, ja niissä useim- 14123: missa ei ole kätilöä, sillä ne käyttävät kaikkein mukavimmin kau- 14124: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2271 14125: 14126: 14127: 14128: puugin kätilöä. Samalla tavalla on myöskin muiden kaupunkien 14129: laita. Sitten on muutamia pieniä luotoseurakuntia Ahvenanmaalla, 14130: . joissa ei myöskään ole kätilöitä. Varsinaisia maalaiskuntia, joissa 14131: vielä ei ole kätilöä, ei ole kuin r8, mutta näistäkin kunnista ovat 14132: useimmat päättäneet ottaa kätilön ja hakeneet valtion apua sitä 14133: varten. Mutta sitä ei ole myönnetty, kun sitä varten ei ole erityi- 14134: siä valtion varoja. Jos nyt eduskunta päättäisi tehdä sellaisen ano- 14135: muksen, että valtionvaroilla avustettaisiin kuntia kätilön paikkaa- 14136: mista varten, niin minä olen varma, että yhden tai parin vuoden, 14137: ehkä korkeintaan kolmen vuoden kuluessa kaikilla niillä kunnilla 14138: olisi oma kätilö, jotka nyt sitä kaipaavat, ilman minkäänlaisia 14139: pakkotoimenpiteitä. Mutta jos pyydetään. hallitukselta sellaista 14140: esitystä, jossa kuntia pakoitetaan palkkaamaan kätilöitä riittävä 14141: määrä, ja riittävä määrä lasketaan lapsensynnyttitjäin mukaan 14142: kunnissa eikä käyttäjäin mukaan, niin silloin jouduttaisiin siihen 14143: ~emaan, että moni kunta saisi palkata kaksi kätilöä ja kuitenkaan 14144: ei yhdelläkään olisi kylliksi työtä. Syntyisi siis koko joukko virka- 14145: miehiä, jotka rasittaisivat kuntia ja valtion budgetia, tekemättä 14146: vastaavaa hyötyä. Mutta eikö meidän maassamme ole jo kylliksi 14147: virkamiehiä että vielä otettaisiin uusia, joilla ei mitään työtä ole? 14148: Tätä ennen on hallitus myöntänyt valtionvaroja s.ooo markkaa 14149: vuodess11, joka summa on viime vuosina noussut 26,ooo markkaan. 14150: Ensi vuodeksi on hallitus pyytänyt vahvistusta 36,ooo markalle 14151: vuodessa. Kun se on jakanut näitä rahoja, niin se on ohjeenaan 14152: pitänyt, että apua annettaisiin ainoastaan köyhemmille kunnille. 14153: Mutta tässä avunjaossa on tapahtunut, että moni varakaskin kunta 14154: ·on saanut avustusta. Semmoinen avunauto minun mielestäni ei 14155: ole oikeudenmukaista, sillä amnsaanti riippuu monta kertaa siitä, 14156: kuinka asianomaisen kunnan asiamiehet voivat hallitusmiesten 14157: edessä kuvailla kuntansa köyhyyttä. Sentähden olisi minun mie- 14158: lestäni eduskunnan yhdyttävä vastalauseen ponteen, joka ei vaadi 14159: pakkotoimenpiteitä, pyytämällä, että hallitus antaisi yhtä paljon 14160: avustusta, esim. 300 markkaa, jokaisen kätilön palkkaamiseksi. 14161: Jos näin tehdään, niin voidaan olla varmat siitä, ettei minkiäänlai- 14162: ~ia pakkotoimenpiteitä tarvita. Muuten en ymmärrä tarvittavan ' 14163: armollista esitystä kuin siinä tapauksessa, että tahdotaan asettaa 14164: kunnille pakko, sillä muut toimenpiteet tässä asiassa ovat puhtaa.Sti 14165: hallinnollista laatua. Kätilöopetus on hallinnollista laatua ja 14166: samoin kätilösääntö. 14167: Sentähden minä pyydän vielä eduskunnalle ehdottaa, että se 14168: -ottaen huomioon nyt esittämäni näkökohdat hylkäisi valiokunnan 14169: mietinnön ja hyväksyisi vastalauseen. 14170: 14171: Ed. Käkikoski: Tämäniltainen keskustelu on jos mikään 14172: todistuksena siitä, että valiokunnan enemmistön ehdottarua ponsi 14173: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 14174: ----~- 14175: 14176: 14177: 14178: 14179: on aivan välttämätön, nim. että kätilöasiassa tarvitaan tut- 14180: kimusta ja tarvitaan arm. esitystä. Tässä huomautettiin aivan oi- 14181: kein, että tämä mietintö on nähtävästi ankarien synny- 14182: tystuskien tulos. Niin se todella onkin. Valiokunnassa ei ole ollut 14183: käsiteltävänä ainoatakaan niin vaikeata kysymystä kuin tämä 14184: kätilökysymys. Siitä on väitelty viikkokausia, ja niiden väittelyiden 14185: tulos on se havainto että tämä asia on siksi vaikea, että sitä ei voi 14186: ratkaista yksinään hallitus eikä yksinään eduskunta. Tässä on 14187: nimittäin kovin monenlaiset suhteet kysymyksessä. Tässä on kysy- 14188: myksessä hallituksen suhde kuntiin, hallituksen suhde kätilöihin, 14189: kuntien suhde kätilöihin ja sitten kätilöiden suhde niihin, jotka apua 14190: tarvitsevat. Siinä on kaikenlaisia epäselviä, vaikeita kysymyksiä, 14191: joita ratkaistakseen täytyy hankkia tarkat tiedot. 14192: Täällä on anomusvaliokunta saanut osakseen huomautuksia. 14193: Rouva Gebhard huomautti siitä, että mietinnössä puhutaan riit- 14194: tävien kätilövoimain puutteesta. Siinä kohdassa, jossa tästä puhutaan, 14195: ei ole pantu pääpainoa siihen, että kätilövoimia ei ole kylliksi ---'- 14196: vaikka sekin kyllä antaa aihetta ajattelemiseen, jos tahdotaan maan 14197: koko kätilötarvetta tyydyttää - vaan tässä on, niinkuin ed. Rau- 14198: nio on huomauttanut, erittäin pidetty silmällä sitä seikkaa, että 14199: kätilökasvatusta on parannettava. Se kuitenkin on hallinnollinen 14200: asia, eikä mietinnössä senvuoksi ole tahdottu siihen laajemmin 14201: kosketella. Katsottiin kuitenkin tarpeelliseksi ikäänkuin evästyk- 14202: senä tähän mietintöön panna pieni huomautus siitä, että hallituksen 14203: on huomioon otettava myös kysymys kätilöiden kasvatuksesta; 14204: Ed. Gebhard huomautti täällä siitä, ettei mietinnössä ole puu- 14205: huttu kätilöiden asumuksista. Tästä asiasta keskusteltiin valio- 14206: kunnassa hyvinkin paljon, ja oltiin siitä sitä mielipidettä, että tuo- 14207: asuntokysymys on kylläkin tärkeä, kun kätilöasiata tahdotaan rat- 14208: kaista, mutta se kuuluu niihin yksityiskohtiin, joita valiokunta ei 14209: tahtonut kovin laajasti mietinnössään kosketella. Se oli valiokun- 14210: nan mielestä yksityiskohta, joka voidaan tuoda esiin keskusteluissa 14211: ja sitte ottaa huomioon arm. esityksessä. Sitä paitsi oli myös eri 14212: mielipiteitä siitä, olisiko parasta se, että kunta antaisi kätilöille 14213: • asumuksen, vai sekö, että kätilöt saisivat itse vapaasti valita asu- 14214: muksensa, tietysti saaden siihen tarpeellista avustusta. Kun siis 14215: tästäkin kysymyksestä oltiin erimielisiä, niin katsottiin paremmaksi 14216: olla ottamatta sitä mietinnössä esille. 14217: Ed. Pykälä täällä antoi pienen sivuiskun naisasian harrasta- 14218: jille, sanoen, etteivät he muka ole tehneet mitään kätilöasian hyväksi. 14219: En nyt uskalla tällä hetkellä puhua kaikkien naisasian harrastajaio 14220: puolesta, mutta johtuu vaan mieleeni, että esim. aikakauskirjassa 14221: >.>Koti ja Yhteiskunta>> on vuosien kuluessa aina tuon tuostakin 14222: ollut puhetta kätilövoimain tarpeellisuudesta ja siitä epäkohdasta, 14223: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2273 14224: 14225: mistä tässä nyt on puhe. Tämä asia kuuluukin lähinnä lääkäreille 14226: ja •>Terveydenhoitolehdelle•>, jossa siitä kirjoitetaan alinomaan. 14227: Ed. Vuorimaa puolusti täällä vastalausetta. Ed. Gebhard jo 14228: sanoi, että vastalauseessa oikeastaan ehdotetaan koko anomusta 14229: hyljättäväksi ja itse asiassa onkin laita niin, että arvoisat vastalau- 14230: sen tekijät valiokunnassa ovatkin tahtoneet tätä anomusta hyl- 14231: jättäväksi, ovat useampia kertoja ehdottaneet, että koko anomus 14232: ei antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen. Ed. Vuorimaa esitti 14233: täällä numeroita siitä, mitenkä ;kätilöillä muka on vähän työtä. 14234: Ne numerot olivat minusta varsin hämmästyttäviä, sillä semmoisia 14235: numeroita en ole mistään löytänyt, ja ne numerot ovat myös aivan 14236: ristiriidassa niiden tietojen kanssa, joita olen saanut piirilääkäreiltä 14237: ja siitä kirjallisuudesta, joka on ollut saatavissa. Koska en ole mi- 14238: kään numeroihminen tällä alalla, en voi torjua numeroita numeroilla, 14239: mutta tosiasia on se, että kätilöitä tarvitaan enemmän ja että käti- 14240: löillä siellä, missä niitä maaseuduilla on, on monessa paikassa ylen- 14241: määräisesti työtä. Kaupungeissa on vähemmän, niissä kun on enem- 14242: män kätilövoimia. Jos nyt tällä tavalla jakaa avunsaajain luvun 14243: kaikkien kätilöiden osaksi, niin voi saada minkälaisia numeroita 14244: tahansa, mutta se on tosiseikka, että kätilöt ovat monessa paikassa 14245: sortumaisillaan liiallisen työn alla. Se on piirilääkärien todistus, 14246: ja kätilöiden tehtävä ei ole, niinkuin mikä tahansa muu työ, Siinä 14247: on yövalvontaa, mielen jännitystä ja rasitusta ylenmääräisesti, 14248: ja lääkärit ovat yksimielisiä siitä, että korkeintaan voi vaatia käti- 14249: löltä,. että hän avustaa sataa vuodessa ja sekin on jo hyvin paljon. 14250: Jos kätilöiden tarve tahdotaan saada täydellisesti tyydytetyksi, 14251: niin tarvitaan varsin suuri luku kätilöitä, enemmän kuin niitä 14252: nykyänsä on. On kyllä totta, että tässä on valtion avustus hyvin 14253: paljon merkinnyt. Kun tarkastaa numeroita, niin huomaa, että siitä 14254: lähtien, kun valtio alkoi avustaa kuntia kätilöiden paikkaamisessa, 14255: onkin heidän lukunsa suuresti lisääntynyt. Siitä on tietoja valio- 14256: kunnan mietinnössä. Lisätiedoksi mainittakoon vielä, että ennenkuin 14257: ruvettiin avustamaan, oli vuonna 1886 kätilön apua saaneiden syn- 14258: nyttäjäin luku 4,064, vuonna 1896 oli niiden luku 13,321, mutta 14259: muutaman vuoden kuluttua, vuonna 1904, jolloin jo oli saatu valtion 14260: avustusta neljän vuoden kuluessa, oli niiden lukumäärä 23,401. 14261: Tämä osoittaa näiden apurahojen suuren merkityksen. Mutta nuo 14262: apurahatkaan, vaikka niitä runsaastikin annettaisiin, eivät sitten- 14263: kään tätä kysymystä lopullisesti ratkaise. Tässä tarvitaan, siitä 14264: emme pääse, lopullisesti ja kenties lähimmässäkin tulevaisuudessa 14265: pakotustoimenpiteitä, mutta koska pakotustoimenpiteistä ollaan 14266: niin eri mieltä, niin välttämätöntä on, että tässä pannaan toimeen 14267: tutkimus, - yksityiset eivät sitä tutkimusta voi toimeenpanna, 14268: vaan hallitus, jolla on siihen tarvittavat apukeinot. 14269: Nyt minua hämmästvttää vastalauseessa eräs seikka, nimittäin, 14270: että vastalausujat tahtovat antaa koko tämän tärkeän kysymyksen 14271: Istunto 17 p. lokakuuta 1907· 14272: 14273: 14274: yksinomaan hallituksen tehtäväksi. Ed. Vuorimaa kauniisti, il- 14275: man mitään ehdotti täällä vaan, että kehotettaisiin hallitusta an- 14276: tamaan jokaiselle kätilölle vähintäin 300 markkaa palkkaa. Halli- 14277: tus sen tekisi kysymättä eduskunnalta mitään. T:'nnä on vallan 14278: hämmästyttävää. Pienemmisssäkin asioissa on toivottu ,että edus- 14279: kunta saisi sanoa sanansa, varsinkin kun on kysymys niin suurista 14280: raha-avuista kuin tässä. Tässä jos missään :tarvitsee eduskunnan 14281: olla mukana lausumassa toiveita, ja paitsi sitä on kätilökysymyk- 14282: sessä monta muutakin seikkaa, joita hallituksen on vaikea aivan 14283: yksin ratkaista. Tarkoitan varsinkin tuota kohtaa, joka minun kä- 14284: sittääkseni on ydinkohta koko kätilökysymyksessä, nim. kysymys 14285: köyhien synnyttäjien avustamisesta. Kätilöiden ohjesäännössä 14286: vuodelta 1879 on hyvin kauniita määräyksiä, niinkuin esim. 32 14287: §:ssä määrätään, että kätilön on varatonta synnyttäjää avustettava 14288: ilmaiseksi, onpa synnyttäjän saatava myös, jos hän on hädän alainen, 14289: katto päänsä päälle sekä tarpeellinen ylläpito. Mutta tuo pykälä 14290: jääpi monta kertaa kuolleeksi kirjaimeksi, koska kätilön, jonka 14291: tulee saman ohjesäännön mukaan ilmoittaa tästä kunnan virkaili- 14292: joille, on vaikeata joka tapauksessa tuota ilmoitusta viedä perille 14293: pitkän matkan, kiireellisten toimitusten ja monien muiden vaikei- 14294: den seikkain tähden. Asianlaita on nyt sillä tavalla, että vaikka 14295: ohjesäännöt ovat hyvinkin hyviä, eivät ne aina tuota sitä apua, 14296: mitä niillä on tarkoitettu. Tämmöisten sääntöjen tarkoituksen- 14297: mukaisiksi tekemiseksi on välttämätöntä, että myös kansanmiehet 14298: ja -naiset saavat olla lausumassa mielipiteensä, kun ne lopullisesti 14299: ratkaistaan. Nähdään kyllä, että tästä tulee paljon kustannuksia 14300: myös yksityisille. Paljo on valitettu niitä kustannuksia. Mutta, 14301: kun on kysymys äitien auttamisesta ja uuden ibmisolennon ke- 14302: hittämisestä, eivät silloin mitkään kustannnukset saa tuntua liian 14303: raskailta. Ed. Raunio on jo puhunut varsinkin köyhien äitien vai- 14304: keuksista. Ja ken tahansa on kansan keskuudessa liikkunut, hän 14305: voipi todistaa, ettei tässä ole vaarana ainoastaan hengenhätä, vaan 14306: kivuloisuus, joka on niin yleinen köyhissä naisissa maalla. Tosiasia 14307: on, että, kun joutuu kahdenkeskisiin keskusteluihin köyhien naisten 14308: kanssa, heillä on miltei aina valitettavanaan sairautta, joka johtuu 14309: puutteellisesta hoidosta elämän vaikeina hetkinä. Paitsi sitä on 14310: lasten hoidon takia aivan välttämätön kätilön apu. Tohtori Reijo- 14311: Vaara on Terveydenhoitolehdessä kirjoittanut hyvin paljon siitä, 14312: mitenkä lasten kuolevaisuus riippuu kätilövoimien puutteesta, 14313: ei vaan kuolevaisuus, vaan kivuloisuus. Lääkärit todistavat, että 14314: ihmisen vastainen terveys monta kertaa riippuu siitä, minkälaista 14315: hoitoa hän on saanut ensimäisinä elinhetkinään. Kun on tämmöi- 14316: sistä seikoista kysymys, niin yhteiskuntakin, jos se kitsastelee tässä 14317: asiassa, joutuu kärsimään aineellistakin vahinkoa sen turvattomuu- 14318: den takia, mihin lapset esim. äidin kuoltua joutuvat. 14319: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 227s 14320: 14321: Kaikki ne puheet, joita täällä on pidetty vastalauseen hyväksi, 14322: eivät voi kumota sitä tosiasiaa, että tässä asiassa on pikaisesti 14323: pantava tutkimus toimeen, ja kun tutkimus on toimeenpantu, on 14324: saatava arm. esitys siitä, ja tämä taas on jätettävä eduskunnan 14325: tarkastettavaksi ja ratkaistavaksi. 14326: 14327: Ed. Raunio: (Äänestyshuutoja!) Ed. Käkikoski myöskin 14328: täällä pääasiassa vastasi niihin väitteisiin, joita ed. Vuorimaa toi 14329: vastalauseen puolesta. En voi olla silti kuitenkaan mainitsematta 14330: vielä, että - suotakoon se anteeksi - minusta tuntuu siltä kuin 14331: tämä kysymys kätilöistä- koska se ei heitä niin läheltä koske kuin 14332: äitejä- olisi kysymys sellainen, että heidän kantaansa voisi verrata 14333: hyvin suuressa määrässä siihen vanhaan ennakkoluuloiseen kan- 14334: taan, jota vastaan lääketiede muinoin sai taistella. Ed. Vuorimaa 14335: viittasi täällä, kuinka meidän vaatimuksiemme mukaan tehtäisiin 14336: taas yksi suuri virkakunta, sellainen, jota kuitenkaan ei tarvittaisi. 14337: Minä luulen ensimmäisessä puheessani kyllin selvästi todistaneeni 14338: sen, mikä on ollut esteenä, että niillä paikkakunnilla, millä kätilöitä 14339: on ollut, ei ole niitä usein käytetty. En tahdo kajota siis siihen. 14340: Ja mitä tulee tuohon virkakuntaan, on se minusta yhtä välttämätön 14341: kuin nekin monen monet virkakunnat, joita miehet ovat usein tar- 14342: vinneet riidellessään ja laatiessaan lakeja, jotka ovat tavalla tai 14343: toisella syntyneet siitä, että he ovat keskenään riidelleet joistakin 14344: eduista. Kannatan siis edelleen valiokunnan enemmistön pontta. 14345: 14346: Ed. Gebhard, Hedvig: Tahdon ainoastaan sanoa ed. Pykä- 14347: lälle, etten ollenkaan ihmettele, ettei hän herra Pykälä, tiedä tällä 14348: alalla löytyvän kirjasia. Semmoisia löytyy kyllä, voin mainita 14349: hänelle esim. kirjan •>Raskauden viimeiset päivät». Jos nyt puhuisin 14350: samaan tapaan, yhtä ivallisesti kuin miehet täällä usein puhuvat, 14351: niin voisin lisätä, että olisi ehkä syytä hankkia se, sillä tämä mei- 14352: dän vastustajamme on kumminkin täällä julkisesti meille kertonut, 14353: että hänellä on 8 pikku Pykälää kotona. Mutta näillä kirjasilla on 14354: omituinen vaikutus, niin sanovat ne kätilöt, jotka ovat niitä levi- 14355: telleet, sellainen vaikutus, jota ed. Pykälä ehk' ei olisi odottanut. 14356: Ne, jotka ovat niitä lukeneet, rupeavat nimittäin käyttämään käti- 14357: löitä, eivätkä enää •>viisaita muijia>>. Kätilöitä tarvitaan siis enem- 14358: män kuin tähän asti. Muuten huomaa kyllä että asia on jokseenkin 14359: vieras näille miehille, jotka kumminkin ovat siitä puhuneet, sillä 14360: tosiaankin, ei kätilöpuutetta saada poistetuksi jonkun kirjasen kautta. 14361: Kun olen kuullut, kuinka monta miestä tä~lä on puhunut tätä asiaa 14362: vastaan, niin olen ajatellut: annappas, kun nämä miehet kerran kävi- 14363: sivät läpi sen, mitä heidän vaimonsa ja äitinsä ovat saaneet kärsiä, 14364: eivät ·he vastalausetta äänestäisi, vaan kyllä hekin silloin kannat- 14365: taisivat valiokunnan enemmistön pontta. 14366: Istunto 17 p. lokakuuta ICJ07· 14367: 14368: 14369: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 14370: tavaksi seuraava äänestysesitys: 14371: 14372: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voittaa, 14373: on vastalause hyväksytty. 14374: 14375: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli 14376: hyväksytty. 14377: 14378: Anomusehdotukset raittiusopetuksen järjestämisestä. 14379: kouluihin, · 14380: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut ano- 14381: musvaliokunnan mietintö n:o 6 eduskunnalle tehtyjen an. ehd. (n:ris 14382: 84 ja 108) johdosta. jotka tarkoittavat raittiusopetuksen järjestä- 14383: mistä kouluihin. 14384: 14385: 14386: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon 14387: 14388: anomusvaliokunnan mietintö n:o J a eduskunnalle tehty- 14389: jen an. ehd. (n:ris 32 ja sr) johdosta mielisairaalain perusta- 14390: misesta, 14391: 14392: anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 eduskunnalle teh- 14393: dyn an. ehd. (n:o 78) johdosta valtioavun myöntämisestä 14394: ,,Kansan Näyttämö" nimiselle teaatterille, 14395: valtiovarainvaliokunnan mietintö n·o 10 arm. es. n:o 14396: 9 johdosta, joka koskee leimasuostuntaa, 14397: 14398: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui 14399: 14400: Ed. Ahmavaara: Pyytäisin tätä mietintöä pöydälle panta- 14401: vaksi seuraavan jälkeiseen istuntoon, koska on niin paljon asioita, 14402: ettei se kumminkaan vielä joudu ensi istuntoon käsittelyn alaiseksi. 14403: 14404: Ed. v. Alfihan pyysi asiaa pöydälle ensi istuntoon, koska 14405: se on kiireellinen. 14406: 14407: Ed. Nuorteva luopui puheenvuorostaan. 14408: 14409: Keskustelun päätyttyä esitti Puhemies eduskunnan vastattavaksi 14410: seuraavan äänestysesityksen 14411: Arm. es. n:o 28 kulkukaupasta. 2277 14412: 14413: Ken tahtoo valtiovarainvaliokunnan. mietinnön n:o ro pöydälle 14414: ensi istuntoon, vastaa jaa; jos ei voittaa, on se pantava pöydälle 14415: ensimäiseen seuraavan jälkeiseen istuntoon. 14416: 14417: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 14418: 14419: 14420: 14421: Arm. esityksen n:o 28 kulkukaupasta 14422: 14423: oli puhemiesneuvosto ehdottanut ilman pöydällepanoa lähetet- 14424: täväksi lakivaliokuntaan. 14425: 14426: Puheenvuoroa käytti 14427: 14428: Ed. Söderholm: Arten af denna proposition är sådan, att 14429: en remiss till socialutskottet själffallet vore gifven, då socialut- 14430: skottet haft att handlägga också öfriga frågor, som beröra näringarna, 14431: men det är att specielt förhållande med denna proposition, som gör 14432: att socialutskottet kanske icke ensamt vore lämpligt att behandla, 14433: densamma, då där nämligen också beröres en viktig rättsfråga 14434: som icke direkte hör till ämnet, men hvaraf sakens afgörande dock 14435: kan bero. Frågor af denna art hafva vid denna landtdag icke hän- 14436: visats tilllagutskottet utan till grundlagsutskottet, som ju särskildt 14437: är tillsatt för att behandla sådana frågor som denna. J ag skulle 14438: därför hemställa om, att landtdagen, ifall landtdagen anser något 14439: annat utskott än socialutskottet böra handlägga frågan, ville re- 14440: mittera densamma till grundlagsutskottet. 14441: 14442: Ed. Cederberg: J ag ber att få förena mig om hr Söderholms 14443: yttrande. 14444: 14445: Ed. Danielson-Kalmari: Kyllä minusta näyttää että puhe- 14446: miesneuvosolla on ollut riittävä syy ehdotukseensa että asia lykät- 14447: täisiin lakivaliokuntaan (Hyvä!). 14448: 14449: Ed. Listo: Tämä asia on ollut esillä viime ylimääräisillä 14450: valtiopäivillä ja silloin sitä käsitteli talousvaliokunta, mutta se 14451: sai lausunnon lakivaliokunnalta. Lakivaliokunnassa istuu nyky- 14452: jään osa samoja jäseniä, jotka viime ylimääräisillä valtiopäivillä 14453: olivat lakivaliokunnassa ja asia on siis ennestään ainakin niille tun- 14454: nettu. Minun käsitykseni mukaan on siis aivan oikein ja hyvä että 14455: asia lähetetään lakivaliokuntaan. Siellä se tulee paremmin käsi- 14456: tellyksi. 14457: Istunto 17 p. lokakuuta 1907. 14458: 14459: 14460: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 14461: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 14462: 14463: Ken tahtoo arm. esityksen lähetettäväksi lakivaliokuntaan, 14464: vastaa jaa; jos ei voittaa, on se lähetettävä perustuslakivaliokuntaan. 14465: 14466: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten arm. esitys n:o 14467: 28 oli päätetty lähettää lakivaliokuntaan. 14468: 14469: 14470: Seuraava istunto oli oleva ensi lauvantaina kello I I a. p. 14471: 14472: 14473: Istunto päättyi kello n.so yöllä. 14474: 14475: Pöytäkirjan vakuudeksi: 14476: F. W. Kadenius. 14477: 14478: 14479: 14480: 34. Lauantaina 19 p. lokakuuta 1907 14481: klo 11 a. p. 14482: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Ehrnrooth, Erkko, 14483: Hokkanen, Nuotio, Pajari ja Vasastjerna. 14484: 14485: Ed. Erkko ja Hokkanen olivat sairauden takia estetyt saapumasta, 14486: ed. Brander ja Tikkanen pyysivät yksityisten asiain tähden vapau- 14487: tusta tämän päivän iltaistunnosta, ed. Vasastjerna yksityisten asiain 14488: tähden tämän päivän istunnosta, sekä ed. Karlsson vapautusta yksi- 14489: tyisten asiain tähden tiistaiksi, keskiviikoksi ja torstaiksi. 14490: 14491: Edellämainitut ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 14492: 14493: 14494: 14495: Leimasuostunnasta vuonna 1908. 14496: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi 14497: 14498: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o IO arm. esityksen n:o 9 14499: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa. 14500: Leimasuostunta. 2279 14501: 14502: Keskustelu: 14503: Senaattori V egelius: Valtiovarainvaliokunta on esillä olevassa 14504: mietinnössä tehnyt ehdotuksen progressioonin melkoisesta korotta- 14505: misesta siihen perintöveroon nähden, mikä meillä nykyään leima- 14506: veron muodossa suoritetaan perunkirjoituskirjoista. Minäkin olen 14507: samaa mieltä kuin valiokunta, että perintö on sellainen vero-esine, 14508: josta valtiolaitokselle voisi saada suuremmat tulot kuin näihin saakka 14509: on tapahtunut. Mutta valiokunnan nyt tehtyä esitystä vastaan 14510: voidaan arveluni mukaan kuitenkin tehdä vakavia väitteitä. Valio- 14511: kunta myöntää, että sen ehdotusta ei olisi pidettävä perintöveron 14512: lopullisena järjestelynä, vaan väliaikaisena toimenpiteenä. Erittäin 14513: huomauttaa valiokunta siitä kohtuuttomuudesta, joka aiheutuu 14514: meidän leima-asetuksemme määräyksistä, joiden mukaan ei vero- 14515: teta, kuten nykyaikaisissa perintöveroasetuksissa on laita, jokaisen 14516: perijän osuutta, vaan perinnön koko määrä, mikä kohtuuttomuus 14517: kävisi varsin tuntuvaksi sen jyrkemmän progressioonin kautta, minkä 14518: valiokunta on ehdottanut. Sen ohessa valiokunta huomauttaa, 14519: että meillä ei ole sellaista luotettavaa tilastollista selvittelyä, joka 14520: lainsäätäjälle tällä alalla olisi tarpeen. Kun valiokunta ei muutta- 14521: nut leimaveron perusteita, ei valiokunta myöskään ole ehdottanut 14522: yhtään niistä erilaatuisista määräyksistä, joita nykyaikaiseen pe- 14523: rintöverolakiin kuuluu, tämän veron pienempien tai suurempien 14524: karttaruis-yritysten ehkäisemiseksi, joita epäilemättä tulee ilmesty- 14525: mään paljon suuremmassa määrässä, kuta enemmän veroa korote- 14526: taan. 14527: Koska, kuten valiokunta myöntää, nyt kysymyksessä oleva valio- 14528: kunnan ehdottarua toimenpide saisi väliaikaisen luonteen, olisi tä- 14529: män seikan, minun ymmärtääkseni, pitänyt kehottaa varsin suureen 14530: varovaisuuteen veron koroittamisessa. Kuitenkin tulisi tämä vero 14531: valiokunnan ehdotuksen mukaan suoritettavaksi suuremmista omai- 14532: suuksista korkeamman prosenttimäärän mukaan kuin muiden mai- 14533: den täydellisempäin perintöverolakien nojalla. Saksan valtakunnan 14534: lain mukaan vuodelta Igo6 on ylin määrä korkeimmassa asteikossa 14535: miljoonan Saksan markan perintöosuudesta 25 ojo, Ranskassa 14536: miljoonalta frangilta I8 ofo ja 50 miljoonalta 20 I/2 o;'o, Itaaliassa 14537: miljoonalta liiralta 22 ofo. Mutta tässä on vielä otettava huomioon, 14538: että veroprosentti näissä maissa lasketaan perintöosuuden eikä pesän 14539: koko säästön mukaan. 14540: Mitä taas progressioomin tulee, alkaa se Saksassa korkeimmin 14541: verotetussa sukulaisuusluokassa Io ofo:sta ja nousee 25 ofo:iin saakka, 14542: siis 2 I/2 kertaa; Ranskassa se alkaa I5 ojo:sta ja nousee 20 I/2 ofo:iin 14543: asti, siinä siis progressiooni on paljon vähempi, ja Itaaliassa I5 ojo:sta 14544: alkaen 22 ofo:iin. Englannin perintöveroitus on sekä perintöosuus- 14545: veroa että koko jälkeenjääneen omaisuuden veroa. Jälkimäinen 14546: 144 14547: 228o Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 14548: 14549: 14550: suoritetaan ylenevän eli progressiivisen veroasteikon mukaan, joka 14551: kohoaa jälkeenjääneen omaisuuden mukaan I:stä korkeintaan 8 14552: ojo:iin omaisuutta. Verrattuna tähän tulisi progressiooni valiokun- 14553: nan ehdotuksen mukaan korkeimmin verotetussa luokassa alkamaan 14554: o,8 ojo:sta ja kohoamaan aina 26,6 ojo:iin, siis esiintymään paljon 14555: jyrkemmässä muodossa ja laveammassa asteikossa kuin missään 14556: muussa maassa. Tähän tulee vielä lisäksi, että meillä, paitsi leima- 14557: veroa, on perinnöstä suoritettava I/4 kuolinpesäprosenttina, I/8 14558: pesän veroista velkoja vähentämättä köyhille, sekä kaupungeissa 14559: vielä tämän lisäksi perunkirjoitus ja perintöjakoprosentti, yhteensä 14560: I I/2 ofo, ja lopuksi kunnallisvero perintöosuudesta, joka voi nousta 14561: aina 3 ojo:iin ja sitäkin korkeammalle, jotenka koko veroitus, siihen 14562: ehdotettu leimavero laskettuna, muutamissa tapauksissa voisi nousta 14563: 30:kin ojo suuremmaksi. 14564: Lopuksi huomautettakoon, että äkillistä siirtymistä nykyisestä 14565: melkoista alhaisemmasta asteikosta voitaisiin katsoa jotenkin koh- 14566: tuuttomaksi, varsinkin jos uusi väliaikainen tariffi tulisi olemaan 14567: voimassa ainoastaan lyhyen ajan, ja olisi lopullisessa lainsäädännössä 14568: uudelleen, seurauksena järkiperäisemmän perintöosuusveroituksen 14569: toimeenpanemisesta, määriteltävä. 14570: Edellä sanotun perusteella minä puolestani en voi katsoa muuta 14571: kuin, että niillä ehdotuksilla, jotka vastalauseen tekijät ensimäisessä 14572: vastalauseessa ovat esittäneet, on paljon puolta, varsinkin kun tarve 14573: ei välttämättömästi vaadi suurentaruaan tätä veroa ensi tulevalle 14574: vuodelle, ja että niin suuri progressioonikorotus kuin valiokunta on 14575: ehdottanut ei missään tapauksessa olisi suotava. 14576: 14577: Ed. von Alfthan: Då jag med bekymmer sett det lagförslag, 14578: som statsutskottet uppgjort, så har jag ansett det vara min skyl- 14579: dighet att, innan saken kommer till behandling i stora utskottet, 14580: hvaraf jag icke är medlem, framhålla några synpunkter utöfver dem, 14581: jag haft äran i reservationen upptaga, och att ingå i en kritik utaf 14582: statsutskottets motivering. J ag skall då be att till först få konsta- 14583: tera, att statsutskottet varit fullkomligt enhälligt i fråga om att anse 14584: den nuvarande stämpelförordningen onödigt invecklad och uppbygd 14585: på mindre rationela grunder, hvarför både reservanterna och utskot- 14586: tet varit ense därom, att förordningen såsom sådan bör undergå en 14587: grundlig revision i sådant syfte som framhållits, nämligen att göra 14588: skatten till en fiskalisk skatt, som skulle vara egnad att tillföra stats- 14589: värket inkomst utan att onödigtvis inveckla rörelsen. Vidare ha 14590: utskottets samtliga medlemmar varit ense därom, att frågan om skatt 14591: på arf bör nyregleras i sådan riktning, att den göres mera gifvande, 14592: att den bygges på progressiva grunder och att den i högre grad träffar 14593: den större förmögenheten, än hvad härintills varit fallet. Så långt 14594: äro sålunda statsutskottets medlemmar samtliga ense. Menings- 14595: Leimasuostunta. 2281 14596: 14597: 14598: skiljaktigheterna uppstå i fråga om, huruvida man nu för ett års 14599: tid skall skapa en ny arfslag, om hvilken man själf måste säga, att 14600: de värkningar, den kommer att ha på det ekonomiska lifvet i landet, 14601: alls icke varit underkastade någon som hälst pröfning. Detta vore 14602: ett förfarande, som enligt mitt förmenande i betänklig grad skulle 14603: få karaktären af hvad jag skulle vilja kalla lagstiftningsfjäsk. Då 14604: nu på grund af statsvärkets tillstånd någon nödvändighet att i detta 14605: afseende införa en förhöjd beskattning icke föreligger, så kunna vi 14606: lika gärna vänta ett år med i kraft trädande af en ny lag på detta 14607: Dmråde, enlag, hvilken borde vara grundligt förberedd, för att kunna 14608: leda till fruktbringande, af alla önskade resultat. Ett hastverk, 14609: som kunde åstadkomma ganska svåra störingar, skulle däremot 14610: kunna göra hela arfsskattsreformen impopulär och möjligen för- 14611: hindra tillkomsten utaf en förnuftig och praktisk arfslag. 14612: 1Jtskottet har uti sin motivering hufvudsakligast hållit sig till 14613: någonting, som ingen människa, såvidt jag vet, bestrider, nämligen 14614: till skälen för införande af en arfsskattelag öfverhufvudtaget. Där: 14615: Dm tvistar ingen, och detta behöfver därför icke särskildt styrkas. 14616: Men sedan har utskottet, för att finna hållbara skäl för den utaf ut- 14617: skottet föreslagna kolossala stegringen, på sidd. s-6 i betänkandet 14618: anfört särskilda siffror, hvilka utskottet enligt mitt förmenande icke 14619: hade bort anföra, enär dessa siffror sinsemellan äro fullkomligt in- 14620: kommensurabla och sålunda icke egnade att belysa frågan, utan stäl- 14621: la den uti ett falskt ljus. Hvad nu beträffar den första siffran eller 14622: den procentsats utaf den uppskattade förmögenheten, som erlagts 14623: i arfskatt, nämligen o,8 ojo, så hänför den sig till endast ett års sta- 14624: tistik och till en bristfällig statistik. Den är sålunda i och för sig 14625: ganska osäker. Dessutom är beträffande denna siffras värkligen 14626: låga belopp att taga i betraktande, att större förmögenheter, som 14627: enligt nu gällande förordning draga en högre procentsats i skatt, 14628: öfverhufvud taget äro sällsynta i detta land i jämförelse med t. ex. 14629: England eller andra rikare länder, och att sålunda procentsatserna 14630: öfver hufvud taget under lika förhållanden beträffande hela beloppet 14631: i Finland komme att utfalla lägre än annorstätles, detta beroende 14632: på landets fattigdom. Men dessutom har, såsom redan den ärade 14633: medlemmen af regeringen framhållit, hos oss hufvuddelen af arfs- 14634: skatten icke uppburits af staten utan af kommunerna. Dtom den 14635: af senator Wegelius omnämda procenten är särskildt i fjärmare led 14636: arf underkastadt kommunalbeskattning till hela sitt belopp, hvilken 14637: procent uppgår till mellan 3 och 4· Sålunda borde rätteligen denna 14638: siffra, o,8 ojo, med hvilken de öfriga siffrorna jämföras, höjas till 14639: mellan 5 och 6 eller någonting däromkring. Detta blir icke häller 14640: exakt, emedan ännu andra omständigheter invärka, och man måste 14641: reducera allt till fullt jämförbara siffror, men detta vore en mindre 14642: miktig siffra än den utskottet här framfört. 14643: 2282 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 14644: --------------------------- ------------- 14645: 14646: Vidare säger utskottet, att en procentsats utaf 26,4 icke kan anses 14647: innebära någon klandervärd öfverdrift. Detta är ju möjligt; det 14648: är tänkbart, att en väl ordnad arfslag skulle kunna i särskilda fall 14649: för staten reservera en så stor del af de största förmögenheterna. 14650: Detta är en fråga, som jag villlämna helt och hållet öppen, tills den 14651: blifvit föremål för en grundlig undersökning. Men hvad som är 14652: säkert, är att denna skatt dock icke kan uppbäras i form af stämpel- 14653: skatt. Ty enligt gällande författningar bör bouppteckning vara 14654: förrättad inom 3 månader efter dödsfallet, och bouppteckningsinstru- 14655: mentet skall vara belagdt med dessa stämpelmärken. Om vi nu 14656: tänka oss en förmögenhet, som är värderad till I miljon mark och 14657: ligger exempelvis uti en större handelsrörelse eller i en fastighet, så 14658: bör således 3 månader efter dödsfallet boet ha uppbringat 26o,ooo 14659: mark kontant, för att köpa stämpelmärken och lägga dem på boupp- 14660: teckningsinstrumentet. Detta kunde i många fallleda till fullkom- 14661: lig ruin för många sådana företag. Ifall så stor skatt skall uppbäras, 14662: så bör den uppbäras i rater och oberoende af bouppteckningsinstru- 14663: mentets vinnande af laga kraft. Man bör således, när man går till 14664: en arfsskattelag, som rör sig om så stora belopp, ändra själfva for- 14665: men för uppbörden. Annars åstadkommer man mycket vådliga 14666: skakningar uti landets ekonomiska lif. Det är omständigheter utaf 14667: denna art, som jag för min del anser, att statsutskottet skulle ha bort 14668: ingå i pröfning utaf. Men statsutskottet har faktiskt icke haft tid, 14669: och som jag i reservationen påpekat, t. o. m. icke aktat nödigt att 14670: ingå i pröfning af dessa sidor af frågan. utan har blott tyckt, att 14671: detta är mycket enkla matematiska lagar, som man utan vidare till- 14672: lämpar på det praktiska lifvet. 14673: Då sålunda, enligt hvad jag tror, alla medlemmar utaf landtdagen 14674: liksom också alla medlemmar af utskottet äro ense om denna reforms 14675: behöflighet, och skiljaktigheterna endast röra sig därom, huruvida 14676: reformen utan noggrann undersökning skall brådstörtadt genom- 14677: drifvas eller huruvida vi skola anhålla om utredning och underlag 14678: för reformens genomförande, så vill jag i det längsta hoppas, att ett 14679: tillräckligt stort arltal af landtdagens medlemmar skola finna det 14680: sätt att befrämja reformen, som jag haft äran föreslå i den af mig 14681: och hr N eovius undertecknade reservationen, i högre grad lända till 14682: fromma för saken än det brådstörtade tillvägagående, som af utskot- 14683: tets flertal har ansetts lämpligt. 14684: J ag skall ännu be att få med några ord beröra den andra reser- 14685: vationen. Den andra reservationen utgör ju ögonskenligen en 14686: kompromiss, tillkommen på grund däraf, att en del medlemmar af 14687: utskottet dock började hysa betänkligheter för den af utskottet 14688: föreslagna skattens omedelbara tillämpning. Detta förslag har 14689: såsom alla kompromisser både sina förtjänster och sina fel. Dess 14690: förtjänst ligger däri, att dess tillämpande icke skulle i så hög grad 14691: Leimasuostunta. 14692: 14693: 14694: medföra störande påföljder, som den af utskottet föreslagna skatten. 14695: Dess felligger däri, att den försyndar sig emot själfva grundprincipen 14696: i fråga om den progressiva beskattningen af arf. Enligt den utaf 14697: de ärade reservanterna i andra reservationen föreslagna skalan skulle 14698: viha en tämligen stark stegring ända till I/2 miljon mark, men därut- 14699: öfver skulle ingen stegring inträffa. Således just där, hvarest man 14700: kunde säga att rikedomen begynner, skulle stegring icke förekomma 14701: och någon verkligt hög beskattning utaf den stora rikedomen skulle 14702: alls icke tillämpas. Detta synes mig fullkomligt försynda sig emot 14703: den progressiva beskattningsformens ide öfverhufvudtaget och 14704: särskildt emot iden om progressiv beskattning af arf. Det är klart, 14705: att man sist och slutligen måste komma till en maximigräns, utöfver 14706: hvilken man icke kan låta stegringen fortgå, men om denna gräns 14707: skall sättas vid ett så lågt belopp som det af reservanten i andra 14708: reservationen föreslagna eller om detta maximibelopp skall ställas 14709: högre upp på skalan, det är en fråga, hvilken endast kan afgöras 14710: efter det noggranna undersökningar beträffande skattens invärkan 14711: på det praktiska lifvet företagits. Dessa undersökningar saknas 14712: totalt, och ville jag under sådana förhållanden hoppas, att stora 14713: utskottet skall åt detta ganska viktiga lagförslag egna en ingående 14714: pröfning och beakta de skäl, som tala emot ett brådstörtadt förfa- 14715: rande. 14716: 14717: Ed. af Ursin: Se lyhyt aika, mikä enää on jäljellä valtiopäi- 14718: vien työajasta, melkein pakottaa hyväksymään esillä olevan mie- 14719: tinnön. Ja kuitenkin olisi valiokunta mielestäni ilman suurempia 14720: vaikeuksia voinut perunkirjoituskirjain Yerokorotuksen lisäksi voi- 14721: nut verottaa etupäässä vekselit, laskut y. m. s. paperit. Suostunta- 14722: valiokunta vuoden I897 valtiopäivillä poisti erittäin löyhillä perus- 14723: teilla edellisen jo voimassa olevan suostuntaveron, joka oli tuotta- 14724: nut noin 200,000 mk vuodessa. Valiokunnan täytyi kuitenkin tun- 14725: nustaa, että vekselivero yleensä on helppo kantaa, samoin kuin että 14726: se suureksi osaksi kohtaa suhteellisesti pääomavoimaisia ja vero- 14727: kykyisiä yhteiskuntaluokkia. Laskuja voisi niinikään haitatta 14728: verottaa, ja tämä verotus epäilemättä tuottaisi melkoisen lisän. 14729: Ranskassa esim. ei räätälinlasku tai joku muu senkaltainen ole ulos- 14730: ottovoimainen, ellei sillä ole IO centin leima. Voisi myöskin panna 14731: kysymykseen, onko se aivan asiallista, että melkein kaikki kirkolliset 14732: asiapaperit nykyään ovat leimasuostunnasta vapaat. En ole voinut 14733: olla lausumatta tätä muistutusta valiokunnan mietintöä vastaan, 14734: vaikka tunnustan, että ensi vuodeksi ehkä valitettavasti, kuten 14735: sanoin, täytyy tyytyä valiokunnan mietintöön. Valitan tätä sitä 14736: varten, että nykyään kysytään yhä suurempia valtion tuloja enkä 14737: mitenkään voi suostua siihen, että hallitus hankkisi tarvittavia ra- 14738: hoja etupäässä lisättyjen välillisten verojen kautta. Tämä mietintö 14739: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 14740: 14741: 14742: on siis leimasuostunnan suhteen sangen vaatimaton. Luulen, että 14743: valiokunta, jos se olisi ottanut lisäksi yllä mainitut kaksi veroesinettä, 14744: ensi vuodeksi olisi varannut I/2 miljoonan lisätuloja valtiolle. 14745: 14746: Ed. Palmen: Epäillen olen pyytänyt sanavuoroa ja nyt epäi- 14747: len vielä enemmän, käytänkö sitä, koska näen että hallituksen edus- 14748: taja, jolle aijoin vastata, jo on ennättänyt poistua. Joka tapauk- 14749: sessa olen tilaisuudessa suuressa valiokunnassa esittämään lähem- 14750: min asiaa, mutta niille monille, jotka ovat kuulleet, mitä mietintöä 14751: vastaan on lausuttu, lienee kuitenkin pari sanaa paikallaan. 14752: Hallituksen edustaja lausui että yhtenä syynä, minkätähden ei 14753: pitäisi verokorotukseen ryhtyä, on se että uutta veroa ei tällä kertaa 14754: tarvita. Minun täytyy sanoa, että johonkin määrin kummastellen 14755: kuulin tätä väitettä. Valtiovarainvaliokunta ei vielä ole tullut las- 14756: kujensa loppuun, niin että meidän on mahdoton ennustaa, tullaanko 14757: yhtä lohduttavaan päätökseen kuin finanssipäällikkö täällä tuli. 14758: Mutta siitä päättäen, mitä tähän asti on nähty, tuntuisi kuin olisi 14759: kylläkin tarpeen se I/2 miljoonaa lisää vuodessa, mikä olisi minimi- 14760: tulo puheena olevasta verotuksesta. Mutta olkoonpa niin että uusia 14761: veroja ei tarvita vuodeksi rgo8, joka tapauksessa on niin monta epä- 14762: kohtaa ~meidän verolaitoksessamme, jotka vaativat korjausta ja 14763: jotka tulevat korjattaviksi ihan läheisessä tulevaisuudessa että val- 14764: tiovarainvaliokunnan enemmistö ei ole katsonut sopivaksi lykätä 14765: vuodeksi tai kahdeksi tuota uudistusta, jonka tarpeellisuuden, kuten 14766: vapaaherra von Alfthan aivan oikein huomautti, kaikki periaatteel- 14767: lisesti tunnustavat selväksi. Kysymys on yksinkertaisesti siitä, onko 14768: se verotusesine, joka kaikkien kansojen käsityksen mukaan on sopi- 14769: vin verotettavaksi, jätettävä huomioon ottamatta vai ei. Meidän 14770: täytyy tunnustaa että nykyiset asetuksemme ovat hyvinkin epä- 14771: tyydyttävät tässä suhteessa. Mietinnössä huomautetaan siitä että 14772: esillä olevan tilaston mukaan sopinee lukea noin o,8 prosentiksi se 14773: veroitus, joka faktillisesti on maksettu verotettujen perintöjen sum- 14774: masta. Ei siis yhtäkään kokonaista prosenttia ole maksettu. Mutta 14775: kun otetaan huomioon, millä tavoin ja millaisten perusteitten mukaan 14776: pesiä on arvioitu, voi huoleti sanoa, että ilmoitettu summa 0,8 on 14777: vähennettävä. Nostettu vero on todellisuudessa tuskin puoltakaan 14778: tästä määrästä, koska yleensä perintöjä verotettaessa on arvo luettu 14779: liian alhaiseksi. Tämä epäkohta on siksi suuri verrattuna siihen, 14780: miten muissa rikkaimmissa maissa perintöjä verotetaan ettei meidän 14781: mielestämme vuoden tai parin lykkäys olisi hyvä, kun kerran tahdo- 14782: taan päästä parempiin oloihin. Ed. Alfthan on täällä uudestaan 14783: esittänyt, mitä valiokunnassa sanottiin, että tarvitaan selvitystä. 14784: Samaan myöskin viitattiin finanssipäällikön puheessa. Minun täy- 14785: tyy sanoa, että se selvitys, joka on vaadittu, näyttää muutamissa 14786: kohdin hyvin merkilliseltä. Pääselvitys olisi tietysti tietää, missä 14787: Leimasuostunta. 14788: 14789: 14790: suhteessa rikkaita henkilöitä tulee kuolemaan vuoden kuluessa ja 14791: sitä ei kuitenkaan tiedetä. Mutta se selvitys, joka kaikkien sivistys 14792: kansojen kokemuksen kautta on saavutettu, on tuo yksinkertainen 14793: periaate, ettei ole syytä sääliä, kun se, joka ilman omatta auc;;iottaan 14794: suuren varallisuuden saa, luovuttaa siitä osan yhteiskunnalle. Se 14795: teoriia on tunnustettu oikeaksi kaikissa sivistysmaissa ja varsinkin 14796: uudessa kansantaloudessa, että yhteiskunnan suojeluksen kautta 14797: on saatu kokoon ne suuret varallisuudet, jotka muutamat vainajat 14798: jättävät jälkeensä ja sentähden on aivan luonnollista että yhteis- 14799: kunta, joka on ollut tilaisuudessa ennen tosin johonkin määrin, mutta 14800: suhteellisesti vähän verottamaan tuota omaisuutta, saa ottaa osansa, 14801: kun se siirtyy toisen henkilön haltuun, jolla ei ole mitään ansiota 14802: siihen, että perintö on saatu kerätyksi. On kaikissa maissa tunnus- 14803: tettu, että vaimon ja rintaperillisten oikeus on arvosteltava toisella 14804: lailla kuin niiden, jotka joko sivuperillisinä tai ilman mitään suku- 14805: laisuuden perustetta joutuvat perimään. On aivan luonnollista, 14806: että jälkimäisessä tapauksessa voidaan asettaa vaatimukset paljoa 14807: korkeammalle. 14808: Kun nyt sanotaan, että muutos on jyrkkä, niin minä tunnustan 14809: suoraan, että minun mielestäni - tulkoon tuo muutos nyt heti tai 14810: vuoden päästä tai kahden vuoden perästä - sen muutoksen tulee 14811: olla hyvin jyrkkä joka tapauksessa. Tähän asti on ollut niin, että 14812: vaikka on miljoonaperintö tullut toisen haltuun, siitä on ainoastaan 14813: I I/2 prosenttia vaadittu rintaperillisiltä ja 6 prosenttia niiltä, jotka 14814: eivät ole sukua kuolleen kanssa. Tuo määrä on liian alhainen. Jos 14815: tästä lähin nyt- minä ajattelen ihan äärimmäistä tapausta- mil- 14816: joonaperintö tulee verot~ttavaksi siten, että rintaperilliset saavat 14817: maksaa 6 I/2 prosenttia, eli tarkemmin sanoen 6,6 prosenttia, niin 14818: se ei ole muuta kuin umpisummassa yhden vuoden korko, jonka he 14819: luovuttavat valtiolle, yhteiskunnalle, yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 14820: Minun mielestäni se ei ole mikään pelottava summa. Jokainen tun- 14821: nustanee, että tässä kohden on todellakin vara ottaa runsaasti se, 14822: mitä nyt on ehdotettu. Koetetaan pelotella tuolla äärimmäisenä 14823: tapaukselta, että miljoonaperintö menee sellaisille perillisille, jotka 14824: ovat hyvin kaukaista sukua tai eivät ensinkään sukua perinnön- 14825: jättäjän kanssa. Silloin tuo erotus todellakin voi nousta umpisum- 14826: massa noin neljänteen osaan pääsummasta, mutta minun täytyy 14827: sanoa suoraan, että, vaikka minä en lainkaan ole sosialisti, minä voin 14828: pelkäämättä lausua sen, että jos joku ilman omaa ansiotaan saa periä 14829: yhden miljoonan - mahdollisuuden ollessa myös että varat jäävät 14830: perimättä- niin hän luultavasti on suuresti kiitollinen, jos hän saa 14831: 3/4 siitä ja I/4 jää yhteiskunnalle. Kaikkien niiden puolesta, jotka 14832: muuten saavat kantaa suhteellisesti aivan raskaita veroja, minun 14833: täytyy sanoa, että on aivan oikein, että otetaan yhteiskunnalle run- 14834: sas osa tällaisessa tapauksessa. Se, joka ilman omaa ansiotaan saa 14835: 2286 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 14836: 14837: 14838: 750,000 markkaa lahjaksi, hän ei saa surra, jos nyt I/4 miljoonaa 14839: meneekin häneltä hukkaan. Hänelle kai olisi hvvin hauskaa saada 14840: sekin, mutta minä luulen että hän voi olla varsiti. tyytyväinen kaup- 14841: paan. Ainoastaan siinä äärimmäisessä tapauksessa, että henkilö, 14842: joka on perinnönjättäjän kanssa joko hyvin kaukaista sukua tai ei 14843: ensinkään sukua, saa tuon perinnön, a,inoastaan siinä tapauksessa 14844: tullaan tuohon korkeaan summaan 26,6 ojo. Ei sitäkään tapausta 14845: katsota luonnottomaksi, en pelkää tätä lausua, katsottakoon tätä 14846: mielipidettä mitenkä tahansa. Minä lisään, että ainakin sen kahden 14847: tai kolmen vuoden kuluessa, jolloinka tämä perintöverolaki tulisi 14848: olemaan voimassa, kunnes uusi ja parempi saadaan, meidän täytyy 14849: tyytyä siihen, että luultavasti tuo perintövero arvioidaan niin alhai- 14850: sen perusteen mukaan, että verosumma faktillisesti tulee olemaan 14851: vähäisempi. Tämä on ohimenevä epäkohta, joka voidaan kestää. 14852: Missä meidän maassamme rikkauden raja alkaa, sitä on vaikea 14853: määritellä. Minun mielestäni joka tapauksessa se summa, r5o,ooo 14854: markkaa, jonka rajalla lisäverotus nykyänsä lakkaa, pikemmin on 14855: pantava suuremman rikkauden alirajaksi. Minun mielestäni 15o,ooo 14856: markasta ylöspäin r,ooo,ooo:aan rupeaa meidän oloissamme jo ole- 14857: maan todellista rikkautta, ellei sitä jo ole ennemmin, ja sentähden 14858: en ollenkaan sääli, että verotus tässä kohden tulee ankarammaksi. 14859: Meidän nykyinen verotus tässä kohden on siinä määrin vanhanaikai- 14860: nen ja kohtuuton, etten tahtoisi yhdelläkään vuodella pitentää sen 14861: olemassa oloa. Siitä syystä minä olen täydellä vakaumuksella valio- 14862: kunnassa kannattanut tätä muutosta. On mielestäni pikemmin 14863: maun kuin periaatteen asia, tahdotaanko määrätä raja puoleen tai 14864: koko miljoonaan, mutta joka tapauksessa on parempi, että ei jätetä 14865: muutosta määrättömäksi ajaksi eteenpäin. On tosin luvassa joku 14866: uusi leimasuostunta-asetus -ehkä ensi valtiopäiville, ehkä seuraa- 14867: ville - mutta niitä lupauksia ei voi vielä arvostella. Tässä on yksi 14868: mahdollisuus korjata ehkä räikeimpiä epäkohtia nykyisessä laissa. 14869: Siitä syystä minä sitä kannatan. Pyydän anteeksi, että olen jo tässä 14870: siitä puhunut, mutta kun hallituksen edustaja on katsonut tarpeelli- 14871: seksi siinä asiassa esiintyä koko eduskunnan kuullen, niin lienee tar 14872: peellista, että siihen heti vastataan. 14873: 14874: Ed. Schybergson: J ag är nog villig att gifva hr Palmen rätt i 14875: mycket af det han sagt, och om det gäller att välja emellan utskottets 14876: förslag och reservationen N:o 2, så finner jag utskottets förslag på 14877: skäl, som frih. von Alfthan har framhållit, vara att föredraga. Pro- 14878: gressionen bör nämligen icke stanna vid en förmögenhet af 5oo,ooo 14879: mark, utan snarare fortgå i högre grad för de höga förmögenheterna. 14880: Det råder ju intet tvifvel därom, att arfsskatten är en af de lämpli- 14881: gaste skatteformerna, och att den egentligen borde, särskildt beträf- 14882: fande andra än bröstarfvingar, sträcka sig mycket långt. Meni ett 14883: Leimasuostunta. 14884: ---------- ~~-~----·~~·~------ 14885: 14886: 14887: 14888: 14889: afseende tror jag dock, att statsutskottet tagit miste, nämligen såvidt 14890: denna arfsskatt förbundits med stämpelskatten. Att den tidigare 14891: fått inflyta i stämpelförordningen låter förklara sig däraf att den 14892: hållits inom mycket anspråkslösa gränser, men när steget tages ut 14893: så pass långt, som statsutskottet har gjort det, och i all synnerhet 14894: .om det kommer att tagas ut ännu längre, så måste bestämningama 14895: ·om skatten åtföljas af särskilda stadganden angående beskattning 14896: af gåfva. Eljest ligger det nära till hands, att isynnerhet, hvad de 14897: närmare släktleden beträffar, förmögenheten i en eller annan form 14898: bortgifves innan dödsfallet och hela beskattningen därigenom blir en 14899: nullitet. Å andra sidan åter borde donationer för allmänna ändamål 14900: från sådan beskattning fritagas. Vidare borde icke arfvet såsom 14901: sådant beskattas utan de skilda arftagarenes andelar. 14902: Vi kunna måhända äfven utan antydda stadganden rå med en 14903: sådan beskattning, som statsutskottet föreslår. Men vi måste dock 14904: syfta till skild lag om arfsskatten, där alla omständigheter, som här- 14905: med hafva gemenskap, ordnas. Om vi däremot bibehålla bestämningar- 14906: na om arfsskatten i stämpelpappersförordningen, ~unna vi komma att 14907: göra själfva id€m och saken en tvifvelaktig tjänst. Emellertid vore 14908: jag icke obenägen att med min röst bidraga till förslaget och har 14909: ·endast velat framhålla dessa betänkligheter, velat framhålla, att vi 14910: måste sträfva till stiftande utaf en särskild lag angående arfsskatten. 14911: 14912: Ed. v. Alithan: On nyt vanha tunnettu asia, että vanhem- 14913: pien on hyvin vaikea nähdä virheitä lapsissaan. Siten on nyt va- 14914: paaherra Palmenin laita esilläolevan lakiehdotuksen suhteen. Va- 14915: paaherra Palmen on puolustanut sitä, mitä kukaan ei ole väittänyt- 14916: kään vastaan. Että nykyinen laki on huono ja että se on korjattava, 14917: siitähän me olemme kaikki yksimielisiä. Myös niistä perusteista, 14918: joitten pohjalla tämä on korjattava, olemme kaikki yksimielisiä. 14919: Siitä ei nyt ole kysymys. Kysymys on siitä, onko tämä korjaus 14920: nyt hätäisesti tehtävä vai voitaisiinko odottaa ensi kevääseen. Sii- 14921: nä koko erimielisyys eikä missään muussa. 14922: Sitte vapaaherra Palmen on sanonut, että r rfz ofo on liika vähän. 14923: Mutta siihenhän tulee lisäksi ainakin r rfz ofo. On siis puhuttava 14924: 3 o,lo:sta, jos numeroita verrataan, mutta 3 ofo:kin on kyllä liika 14925: vähän, sitä ei kukaan kiellä. Korjaus on tehtävä. Mutta onko 14926: se tehtävä nyt, ensi viikkona, vai ensi keväänä, siitä on kysymys. 14927: Edelleen sanoi vapaaherra Palmen, että joskin henkilöltä, joka 14928: saapi miljoonan perinnön, otetaan 1(4-miljoonaa pois ja hän siis saa 14929: ·750,000 markkaa, on hän vielä sittenkin rikas mies. Aivan oikein, 14930: jos hän sattuu saamaantalletukset pankista. Mutta jos hän sattuisi 14931: perimään suuren liikkeen, missä rahoja ei ole, ne kun ovat vaan 14932: kirjoissa, niin mistä hän silloin tuon I/4 miljoonan liikkeestään saa 14933: irti kolmessa kuukaudessa. Kyllä vapaaherra Palmen on siksi suuri 14934: 2288 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 14935: 14936: 14937: kauppamies, että hänen pitäisi hyvinkin nähdä, että syntyy suuria 14938: vaikeuksia saada puhdasta rahaa näin suuret summat irti ainakin 14939: näin vähäisessä ajassa. 14940: Vielä on vapaaherra Palmen sanonut, että nykyään pesät arvioi- 14941: daan liian vähäarvoisiksi. Se on aivan totta. Siitä huomautetaan 14942: vastalauseessa myös, ja se juuri puolustaa sitä, että tulee olla erinäisiä 14943: säännöksiä, jotka määräävät, kenen on arvioitava pesät, jotta ne tu- 14944: levat oikein arvioiduiksi. Kaikkia tätä valtiovarainvaliokunta ei 14945: ole ehdottanut eikä ole voinut ehdottaa, vaan pitää määräykset siitä 14946: tulla uuteen perintölakiin. 14947: Juuri nämä seikat ja etenkin se seikka, että tätä asiaa koskeva 14948: määräys lakia korjattaessa on otettava vallan pois tästä asetuksesta 14949: ja siitä laadittava aivan eri laki, viittaavat siihen, että tätä reformia 14950: ei voi nykyään onnellisella tavalla läpiviedä, mutta että sen aivan 14951: hyvinkin voisi tehdä ensi keväänä. Sentakia juuri minun mielestäni 14952: asia olisi siksi lykättävä. Vuoden aika on vähäinen juttu tämmöi- 14953: sessä reformissa, mutta suuri asia on, että reformi onmstuu. 14954: 14955: Ed. Tervaniemi: Kun olen suuren valiokunnan jäsen, en 14956: tahdo ruveta pitkiin puheisiin, mutta tahtoisin kuitenkin vähäsen 14957: lausua. Leimasuostunta-asetusta valiokuntaan lähetettäessä lausuin 14958: sen toivomuksen, että Lapin kihlakuntaan kuuluvat kunnat jätettäi- 14959: siin leimasuostunnasta vapaiksi samoin kuin ne ovat olleet vanhem- 14960: milta ajoilta aina viime vuoteen asti. Kun valtiovarainvaliokunta 14961: ei ole tätä ehdotustani ottanut huomioon, niin vetoan vielä tämän 14962: kansanvaltaisen eduskunnan terveeseen järkeen. Lyhyesti huo- 14963: mauttaen että etenkin kolme pohjoisinta kuntaa sijaitsevat etäällä 14964: pohjoisnapapiirissä, jossa kylmä, pitkä ja pimeä talvi vallitsee niin 14965: kauvan, että heidän olosuhteitaan ei voi verrata mihinkään muuhun 14966: kuntaan koko Suomessa, ehdotan, että Enontekijän, Inarin ja Uts- 14967: joen kunnat Lapin kihlakuntaa jätetään leimasuostunnasta vapaiksi. 14968: 14969: Ed. Vuolijoki, Väinö: Minä pyydän ensin kaiken väärinkä- 14970: sityksen välttämiseksi sanoa, että tämä ehdotus valtiovarainvalio- 14971: kunnan mietinnössä perintöv~roksi ei suinkaan ole mikään sosiaali- 14972: demokraattinen ehdotus. Kyllä sosiaalidemokraatit ottaisivat kai- 14973: ken perinnön, jos heillä vaan olisi valtaa siihen. (Hyvä!) He läh- 14974: tevät nimittäin siitä periaatteesta, että tähän maailmaan on kunkin 14975: synnyttävä taistelemaan samanlaisilla aseilla ja että on väärin, että 14976: toisille annetaan rahakukkaro kaulaan ja toisille ei sitä anneta. 14977: Sosiaalidemokraatit ovat tähän valiokunnan ehdotukseen suostu- 14978: neet vastalausetta panematta ainoastaan käytännöllisistä syistä. 14979: Me tiedämme, ettei tietysti ole mahdollista kohta saada tuollaista 14980: reformia läpi kuin me tahtoisimme, ja sentähden me tyydymme siihen, 14981: -mikä - tällä kertaa näyttää mahdolliselta. 14982: Leimasuostunta. 14983: 14984: 14985: Niille epäilijöille, jotka luulevat, että tämä 20 prosentin verotta- 14986: minen olisi jotakin tavatonta, pyydän vain huomauttaa, että melkein 14987: kaikissa maissa verotetaan nyt jo yli 20 prosenttia kaukaista perintöä. 14988: Siksi vanhoillisessa maassa kuin Saksa, jossa, niinkuin tiedetään, 14989: äärimmäiset vanhoilliset vallitsevat, sielläkin jo verotetaan perintöä 14990: yli 20 prosenttia. Meillähän ei löydy ollenkaan wanhpillisia,>> Suo- 14991: messa kaikki ovat >>edistysmielisiä.>> Minusta tässä on nyt tilaisuus 14992: kerrankin näyttää, kuinka edistysmielisiä täällä ollaan. 14993: Ed. Schybergson on aivan oikein huomauttanut, ettei ole sopiva 14994: tapa verottaa perintöä leiman yhteydessä. Valiokunta on hänen 14995: kanssaan yksimielinen siinä, että on parasta verottaa sitä eri vero- 14996: lailla, mutta ei valtiovarainvaliokunnalla ole ollut aikaa laittaa uutta 14997: perintöverolakia. Sen on täytynyt tyytyä korjaamaan vaan kaik- 14998: kein suurin epäkohta ja minä en pelkää tätä muutosta laatia, kun 14999: minä tiedän, että tämä asetus puutteineen tulee olemaan voimassa 15000: ainoastaan yhden tai kaksi vuotta. Juuri se, että on otettu tällainen 15001: verrattain jyrkkä askel nykyisistä oloista, pakottaa hallituksen änta- 15002: maan niin pian kuin mahdollista uuden perintölakiehdotuksen. 15003: En saata olla mainitsematta vielä yhtä seikkaa, jonka vuoksi 15004: pidän erittäin tärkeänä, että tällä kertaa otetaan niin pitkä askel 15005: kuin tämän kamarin~ edistysmielisyys suinkin sallii. Me olemme 15006: saaneet hallitukselta esityksiä ja olen vakuutettukin siitä, niinkuin 15007: täällä jo ennenkin on sanottu, että niitä tulee niin paljon, kuin kamari 15008: vain jaksaa niellä. Minusta olisi tässä nyt esitettävä selvä periaate, 15009: että hallituksella olisi jonkun verran johtoa, minkä mukaan se tekee 15010: tulevan esityksen asiassa, että kamari todella saisi vain niellä eikä 15011: tarvitsisi pureksia. Pidän juuri sentähden erittäin tärkeänä, että 15012: tässä uskalletaan ottaa jyrkkä askel, lausua jyrkkä periaate, että 15013: hallitus on pakotettu sen pohjalla laatimaan kuta kuinkin auttavan 15014: perin tölakiehdotuksen. 15015: Ed. Alfthan on kyllä vakuuttanut, että kaikki olemme yksimieli- 15016: set erittäin pitkällekin menevästä perintölakiehdotuksesta. Kuiten- 15017: kin hänen lausuntonsa on todistuksena siitä, että hän sentään ei ole 15018: taipuvainen menemään varsin pitkälle. Hän puhui siitä, kuinka 15019: ikävään asemaan joutuvat sellaiset miljoonaperijät, jotka saavat 15020: periä liikkeen tai kiinteimistön, jos siitä otetaan yksi neljäs osa. Jos 15021: hän perii tuollaisen miljoonaliikkeen, onhan hänellä vara myödä se ja 15022: saada sittenkin kolme neljäs osaa ilmaiseksi, jos valtio ottaa yhden 15023: neljäs osan. Eihän hän kadota mitään siitä. Jos hän niillä kapitaa- 15024: leilla, mitä hän saa, ei pysty sitä liikettä hoitamaan, niin tulee toinen, 15025: joka siihen pystyy. Ei liike siltä mene nurin. Minusta tässä on 15026: pieni pukinsorkka, joka todistaa, ettei hän sentään ole niinkään tai- 15027: puvainen menemään varsin suuriin reformeihin tällä alalla. 15028: Minä toivon, että nuot suuret sanat edistysmielisyydestä, joita 15029: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15030: ------------- 15031: 15032: täällä on niin äärettömän paljon puhuttu, eivät jäisi paljaiksi sanoiksi, 15033: vaan että ne tällä kertaa jossakin määrin vastaisivat tekoja. 15034: 15035: Ed. Nevanlinna: Olen käsittänyt valtiovarainvaliokunnan 15036: mietinnön perustelut siten, että valiokunta on yksimielinen siitä, 15037: että leima-asetuksemme täydellinen perinpohjainen uudistus on 15038: pikimmiten saatava aikaan. Toivoisin kuitenkin, että tämä tulisi 15039: lausutuksi myöskin eduskunnan nimenomaisessa päätöksessä, ja 15040: pyytäisin sentähden suurta valiokuntaa ottamaan harkittavakseen, 15041: eikö olisi syytä eduskunnan päätökseen tässä asiassa, sen lain lisäksi, 15042: jonka eduskunta tulee hyväksymään, ottaa tätä tarkoittava halli- 15043: tukselle tehtävä anomus, ja vielä, liittyen siihen, mitä ed. Schyberg- 15044: son ja monet muut ovat puhuneet siitä, että perintövero on sopima- 15045: ton leima-asetuksen yhteydessä, eikö ehkä olisi syytä myöskin tästä 15046: eduskunnan päätöksessä nimenomaan huomauttaa. kehoituksella 15047: hallitukselle ryhtyä pikaisiin toimiin erityisen perintölakiehdotuksen 15048: -esittämiseksi eduskunnalle. 15049: 15050: Ed. Haveri: Pyydän kannattaa ed. Tervaniemen tekemää 15051: -ehdotusta, että hänen mainitsemansa muutamat Lapin kihlakunnan 15052: kunnat edelleen leimaveroista vapautettaisiin. Luulen, vaikka 15053: hänen anomukseensa suostuttaisiin, että ei siitä valtion talous suuria- 15054: kaan kärsisi. Hänen pyyntöönsä suostumallatekisimme noille kova- 15055: ·osaisille kunnille hyvän palveluksen auttaessamme niitä paremmin 15056: kestämään kovaosaisessa taistelussaan luontoa vastaan. 15057: 15058: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja ensimäinen käsit- 15059: tely loppuneeksi lähetettiin lakiehdotus suureen valiokuntaan. 15060: 15061: 15062: 15063: Lakiehdotus teiden ja siltain tekemisestä ja 15064: kunnossapidosta maalla. 15065: Esitettiin ensimäistä käsittelyä varten 15066: 15067: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o r 15068: johdosta, teiden ja siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla. 15069: 15070: Keskustelu: 15071: Ed. Schybergson: Det har sagts, att denna landtdåg i dess 15072: nuvarande sammansättning icke hinner afgöra ärendena. Men må 15073: man då ·också medgifva, att krafven äro tämligen stora, då det nu 15074: föreliggande omfattande betänkandet angående vägars och broars 15075: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 15076: 15077: 15078: byggande berör endast ett af de stora lagstiftningsärenden, som före- 15079: ligga tili afgörande vid denna landtdag. Då jag genomläste detta 15080: betänkande, konstaterade jag med tillfredsställelse att inom landt- 15081: dagen dock kan utföras ett godt lagstiftningsarbete. J ag hade alltid 15082: föreställt mig, att efter vår representationsreform sättet att behandla 15083: ärendena skulle förändras i den riktning, att regeringens propositioner 15084: antingen skulle godkännas i hufvudsak eller förkastas, men att en 15085: sådan fullständig omarbetning, som uti föreliggande fråga föreligger, 15086: icke från utskottens sida skulle kunna ifrågakomma. Det arbete, 15087: som utförts af lag- och ekonomiutskottet, är i själfva värket fullt 15088: jämförligt med hvad i sådana frågor vid tidigare landtdagar preste- 15089: rats. Hvems eller hvilkas förtjänsten häraf är, kan jag naturligtvis 15090: icke afgöra; jag konstaterar endast sakförhållandet. 15091: Själfva frågan är emellertid af den art, att åtminstone icke jag- 15092: kan vara beredd att afgöra den utan att äfven statsutskottet däri 15093: afgifvit betänkande. Frågan är framför allt en beskattningsfråga, 15094: en fråga om aflyftning utaf vägounderhållningstungan ifrån den jord- 15095: egande klassen och dess öfverförande pä statsvärket i dess helhet. 15096: Det finnes utan tvifvel goda skäl för att en sådan aflyftning, åtmin- 15097: stone delvis, skall ega rum, men en så radikal åtgärd i detta afseende, 15098: som utskottet föreslår, synes dock vara betänkligt. Det gäller att 15099: påföra statsvärket i dess helhet en utgift på 4 miljoner mark, hvilken 15100: inom någon tid kan stiga till 6 miljoner eller mera, för ändamål, som 15101: hittills tillgodosetts genom natura prestationer, nog så betungande 15102: måhända, men dock i flere afseenden att föredraga framför en sådan 15103: beskattning, som nu här är i fråga. Jag vill blott framhålla att om vi 15104: inom en öfverskådbar tid få en länsrepresentation här i landet, eller 15105: en representation för de skilda valkretsarna, och ifrågavarande 4 eller 15106: låt oss säga 6 miljoner mark skulle fördelas emellan dessa, så skulle 15107: enhvar af dem ha att förfoga öfver närmare rjz miljon mark till 15108: ändamål, som för landtbefolkningen vore af betydelse, jämväl, där 15109: så finnes lämpligt, till vägars underhåll och förbättring. Skola vt 15110: nu taga dessa ofantliga summor i anspråk enbart för att aflyfta väga- 15111: tungan ifrån jordegarene, så göra vi det för oss omöjligt att i framtiden 15112: disponera nödiga belopp för icke blott för bättrande af kommunika- 15113: tioner, utan i fråga om sjukvård m. m. på landsbygden. J ag anser 15114: sålunda att det steg utskottet föreslår är mycket för stort och framför 15115: allt att frågan bör behandlas i sammanhang med frågan om en för- 15116: ändring öfver hufvud utaf beskattningssystemet i landet. I hvarje 15117: händelse anser jag att denna sak är otillräckligt förberedd, så länge 15118: icke statsutskottet därom har afgifvit betänkande, och jag hoppas, 15119: att stora utskottet, till hvilket frågan skall remitteras, ser tili att 15120: framför allt denna väsentliga brist i ärendets beredning afhjälpes. 15121: (Bra). 15122: Istrmto 19 p. lokakuuta 1907. 15123: 15124: 15125: Ed. Storbjörk: Jag skulle hälst hafva sett, att denna fråga 15126: hade gått till stora utskottet utan föregående debatt, men då så nu 15127: icke skett, har jag icke kunnat underlåta att begära ordet i anledning 15128: af den föregående talarens yttrande. Denna fråga om aflyftning af 15129: vägaunderhållet ifrån jorden är icke ny. Den har långliga tider 15130: varit före. Den är äfven en fråga, hvilken landsortsbefolkningen 15131: följt med särskildt stort intresse, J ag skulle därför be, att man icke 15132: i stora utskottet skulle för frågans lösning ställa svårigheter, hvilka i 15133: själfva värket icke äro så alltför stora. Här är fråga om flere miljo- 15134: ner, som skulle fråndragas statskassan och hvilka skulle kunna an- 15135: vändas tili andra allmännyttiga ändamål äfven på landsbygden. 15136: Man skall dock betänka att under nuvarande förhållanden underhålls- 15137: kostnaderna in natura alls icke äro lättare att bära på landsbygden 15138: än kostnaderna per kontant. J ag vill blott erinra om att i trakter 15139: nära, där jag bor, vägarna redan under flere år underhållits per kon- 15140: tant och vägaunderhållarena hafva ansett, att de sålunda mycket 15141: lättare komma från saken än genom att utgöra vägaunderhållet in 15142: natura. J ag tror också, att landsbefolkningen icke alls skulle rygga 15143: tilihaka för att kontant betala underhållskostnaderna för vägarna 15144: lika så gärna som in natura. Då hela folket drager nytta af de all- 15145: männa kommunikationsvägarna, så bör också deras underhåll åhvälf- 15146: vas staten i sin helhet. Landsbefolkningen har nog tunga ändå med 15147: sina byavägar och egovägar, och det är för öfrigt ganska mycket, 15148: som hvilar på den jordegande befolkningen. 15149: 15150: Ed. Pykälä: Pyytäisin pääasiassa sulkea suuren valiokunnan 15151: huomioon 32 sivulla olevan pykälän 32, jossa puhutaan talvilaiva- 15152: liikenteestä. Siinä tietysti tarkoitetaan merta, missä talvilaivalii- 15153: kettä harjoitetaan, s. o. Ahvenanmaan saaristoa ja Turun saaristoa. 15154: Mutta samassa pykälässä ei mainita sisävesistä mitään, vaikka kyllä 15155: tiedetään, että samanlaisia haittoja löytyy sisävesilläkin, Päijänteellä 15156: ja Kymin vesillä. Pääasiassa tahtoisin kuitenkin kiinnittää suuren 15157: valiokunnan huomiota niihin epäkohtiin, jotka tässä kohden vallitse- 15158: vat Vuoksella. Vuoksessa, jonka pituus Saimaasta Laatokkaan on 15159: 90 km, ei ole kuin 2 siltaa, ja maanteitä siellä kuitenkin kulkee tiheään, 15160: sillä tunnetaanhan, että Karjalan kannas ja Vuoksen laakso ovat 15161: Suomen tiheimmin asuttuja seutuja. Vuoksen jäätyessä jäätyvät 15162: tavallisesti selkäpaikat aikaisemmin kuin virtaavat kohdat. Näissä 15163: kulkee jää suurissa kappaleissa, niin ettei niistä mitenkään voi kulkea 15164: yli, ei lautalla eikä veneellä, vaan ainoastaan höyryaluksilla, ja sel- 15165: laisia ei vielä ole maanteiden ylläpitämistä varten. Kun jäät seisovat 15166: paikallaan, niin silloin pääsee siitä paikasta yli; vaikka ne eivät olisi 15167: jäätyneetkään niin vahvaksi, että voisi yli ajaa, niin voi jään särkeä 15168: ja mennä yli lautalla. Mutta nyt saattaa käydä niin, että jonkun 15169: tukkiyhtiön höyrylaivan täytyy mennä viemään kirjettä postiin tai 15170: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2293 15171: 15172: hakemaan isännöitsijää, ja silloin höyrylaiva ajaa jään säpäleiksi ja 15173: siten seisauttaa koko suuren maakunnan liikkeen niin kauvaksi kun 15174: jäät näkevät hyväksi kulkea, jolleivät ne uudestaan jäädy kiinni. 15175: Joka syksynä virran jäätyessä uudistuu sellaisia tapauksia, että yh- 15176: den ainoan tällaisen pikkuac;ian tähden seisautetaan kolmen ja use- 15177: ammankin maantien liike viikkokausiksi, ennenkuin jäät taas ovat 15178: seisottuneet. Tämä asia ehkä näyttänee vähäpätöiseltä, mutta kyllä 15179: me pidämme sitä niin tärkeänä, että se tässä olisi otettava huomioon. 15180: Sama laiva, joka virtapaikoissa päästää jäät irti, rikkoo myöskin 15181: selkäpaikoissa niin vahvat jäät, että niissä jo on hevosliike käymässä 15182: eikä ole muuta keinoa päästä yli kuin noista kahdesta sillasta. 15183: Pyytäisin suuren valiokunnan huomioon kiinnittää, että 32 pykä- 15184: lään lisättäisiin, että sisävesillä, missä höyrylaivaliikettä harjoitetaan, 15185: senjälkeen kuin järvet jo ovat jäätyneet, se, joka rikkoo kulkuliik- 15186: keeltä jään, tuottamalla siten vastuksia liikenteelle, pitäköön tarpeel- 15187: lisen huolen siitä, ettei liike sen kautta tule kärsimään. Tämä kohta 15188: olisi välttämättömästi huomioon otettava, vaikka se lienee asia, jota 15189: ei valiokunta ole voinut varteen ottaa, koska tässä on kysymys 15190: ainoastaan erikoistapauksista, jotka koskevat vain muutamia paik- 15191: kakuntia. 15192: Muussa suhteessa minä pyytäisin kannattaa ensimmäistä vasta- 15193: lausetta kyläteihin nähden. Valiokunnan enemmistö on jättänyt 15194: kylätiet yksityisten kansalaisten eli niiden niskoille, jotka niitä tar- 15195: vitsevat. Mutta ottain huomioon, että kauppaliikkeet ja tehdas- 15196: laitokset sijaitsevat ja yleensä kaikki virkamiehet asuvat maanteiden 15197: varsilla eivätkä siten tule kyläteiden ylläpitoon ollenkaan ottamaan 15198: osaa, niin löytyy myöskin kuntia, kuten Antrean kunta, jossa ei ole 15199: kuin jokunenkylä yleisen maantien varrella, mutta kyläteiden var- 15200: ressa sitä vastoin on koko suuren kunnan liike ja tällä tavalla tässä 15201: ei tulisi muuta kuin lisärasitusta, jos olot tulisivat nyt ehdotetuna 15202: tavalla järjestetyiksi. 15203: Myös syntyy siinä kohden vaikeuksia, että jos kylätiet jäävät 15204: yksityisten huostaan eivätkä joudu kunnan ylläpidettäväksi, niitä 15205: on paljon vaikeampi tarpeen tullessa saada maanteiden joukkoon 15206: valtion kunnossa pidettäväksi. Tietysti kunta on vastassa sekä 15207: myöskin valtio koettaen saada niiden ylläpidon olemaan yksityisten 15208: niskoilla. Mutta kun ne olisivat kunnan ylläpidettävinä, olisi kunta 15209: voimakkaampi saamaan ne lykätyiksi valtion kannatettaviksi. Olisi 15210: mietinnössä vielä yhtä ja toista muutakin, johon olisi kajottava, 15211: mutta koska mietintö menee suureen valiokuntaan, ehkä ne virheet 15212: ja puutteellisuudet siellä tulevat poistetuiksi, joita laki- ja talous- 15213: valiokunta ei ole ollut tilaisuudessa huomaamaan. Lopuksi pyytäisin 15214: vaan, että suuri valiokunta ottaisi 32 pykälän suhteen tekemäni 15215: muistutukset huomioonsa. Kannattaisin ensimmäistä vastalausetta, 15216: 2294 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15217: 15218: 15219: Ed. Schybergson: J ag kan icke rätt förstå, hvarför denna 15220: fråga skulle vara af den art, att den hade bort utan diskussion remit- 15221: teras tili stora utskottet, såsom en af de ärade talarena dock fram- 15222: hållit. Tvärtom finner jag det vara af ganska stor vikt att äfven 15223: den sidan af frågan, som jag i mitt föregående andragande berört, 15224: icke helt och hållet förbises. Hr Storbjörk har sagt, att redan nu 15225: väglagning mångenstädes betalas kontant. Jag vill tro att så sker, 15226: men mångenstädes, och troligen flerstädes är det dock förmånligare, 15227: att väglagningen är en natura prestation. Och äfven där den betalas 15228: kontant, gestaltar sig kostnaden antagligen betydligt lägre, då den 15229: enskilde aftalar om dess belopp, än om man, låt så vara på entrepre- 15230: nadauktion, utbjuder väglagning, och hvar och en vet, att ersättnin- 15231: gen tages från den, såsom man föreställer sig, outtömliga statskassan. 15232: J ag kan icke värja mig för tanken, att väglagning efter denna reform 15233: skulle blifva ofantligt mycket dyrare än den för närvarande är, utan 15234: att därför vägarna skulle blifva i väsentligare mån bättre. Hr Stor- 15235: björk har sagt, att det är nästan en naturrätt, att de allmänna vä- 15236: garna, som begagnas af alla, också skola betalas af alla. J ag behöfver 15237: dock knappast framhålla, att denna väglagningstunga ingått uti 15238: lägenheternas pris och att, om denna tunga aflyftes, man därmed 15239: endast skulle gifva en skänk åt de nuvarande jordegarena, hvilkas 15240: lägenheter, äfven eljes för närvarande stegrade i värde, därigenom 15241: yttermera skulle stiga i pris. J ag vet icke om det är jordegarne, 15242: som skattelindring främst skall komma till del. Då socialisterna 15243: vilja blifva fria all beskattning, och jämväl jordägarena skola fritagas 15244: därifrån, blifva inga skatter öfriga, med hvilka statens utgifter skola 15245: betalas. J ag finner, att den socialdemokratiska ståndpunkten i 15246: detta afseende dock är mer tilltalande, i det att skatten enligt deras 15247: förslag aflyftas från de mindre bemedlade, medan förevarande förslag 15248: afser skattelindring för en förmögnare klass af samhället. 15249: 15250: Ed. Luoma: Minä olen puolestani altis antamaan asianomai- 15251: selle valiokunnalle erityisen tunnustukseni siitä että valiokunta on 15252: pyrkinyt asettamaan tientekorasitusvelvollisuuden kaikkien Suo- 15253: men kansalaisten yleiseksi velvollisuudeksi ja pidän niinikään erityi- 15254: sesti hyvin harkittuna, että valiokunta, kuten se tässä on tehnyt, on 15255: erottanut säännökset tien verotuksesta teitten tekoa ja ylläpitoa 15256: koskevista säännöksistä. Mutta juuri viimeksi mainittu lakiehdotus 15257: sisältää uutuuden, joka minun mielestäni on omiansa herättämään 15258: sangen suuria arveluita. 15259: VaHokunta ehdottaa nimittäin että myöskin kaupungit, se tietää 15260: kaupunkien asujamet, tulisivat, niin pian kuin tämä laki astuu voi- 15261: maan, ottamaan osaa yleiseen tientekovelvollisuuteen, tieverorasi- 15262: tukseen. Mikäli minä tunnen ei tähän suuntaan menevää ehdotusta 15263: tähän asti vielä koskaan ole tehty, milloin ikinä tientekorasitusta on 15264: Teitten ja siltaiu tekemisestä y. m. 2295 15265: 15266: koetettu järjestää. Tällaisen menettelyn perustelee valiokunta sillä, 15267: että kaikille kaupungeille, olkootpa ne rautatieverkon yhteydessä 15268: vai ei, ovat sinne johtavat maantiet erittäin suuresta merkityksestä, 15269: eikä siis ole muuta kuin kohtuullista, että kaupunkienkin asukkaat 15270: käyvät yleisten maanteitten aiheuttamiin kustannuksiin osalliseksi. 15271: Valiokunta on kyllä varteen ottanut kaupungeille ja kaupunkien 15272: asujamille tähän asti kuuluneet velvollisuudet, myöntänyt että kau- 15273: punkien tonttimaan omistajat ovat velvolliset ylläpitämään kaupun- 15274: kien katuja, toreja ja yleisiä paikkoja; mutta mitä valiokunta ei näy 15275: laisinkaan huomanneen, ainakaan valiokunta ei siitä sanaakaan mie- 15276: tinnössä lausu, on se, että kaupungeilla on tätäkin nykyä, niinkuin 15277: ennemminkin, entuudestaan suuria maantieosuuksia ylläpidettävä 15278: ja että tämä maantierasitus, joka kaupungeilla on ja joka pienim- 15279: piinkin kaupunkeihin nähden käsittää kymmeniä kilometriä maan- 15280: tietä. rasittaa kaupunkeja ja kaupunkien asujamia kenties yhtä 15281: tuntuvasti ja monin paikoin tuntuvammin kuin yleisten maanteiden 15282: ylläpito rasittaa maata omistavaa maalaisväestöä. Jos siis tällainen 15283: ehdotus tulisi todella heti suoranaisesti sovelletuksi, tietäisi se sen, 15284: että kaupunkien asujamet tulisivat tässä suhteessa kaksin kerroin 15285: verotetuiksi. Mutta valiokunnan perustelusta näkyy toki että valio- 15286: kunta on arvellut, että ennenkuin tämä valiokunnan ehdottama laki 15287: tulisi noudatettavaksi, niin olisi valtio ottanut myös haltuunsa kau- 15288: punkien kadut ja yleiset paikat. Ei sentään koko laajuudessaan, 15289: vaan ainakin kaupunkien pääkadut. Jospaniinkin kävisi että valtio 15290: todella ottaisi myöskin kaupunkien pääkadut kustantaakseen, tien- 15291: tekorasituksen siinä suhteessa haltuunsa, niin täytyy kysyä, mitkä 15292: ovat kaupunkien pääkatuja, mitkä ovat syrjäkatuja. Kuka se on, 15293: joka tämän määräilee, ja järjestelee, kunnallisetko vai valtion virka- 15294: miehet? 15295: Niinikään on minusta sangen arveluttavaa, tokko se alin vero- 15296: määrä 1,200 markkaa, jonka valiokunta on ehdotuksessaan mää- 15297: rännyt siksi tulomääräksi, jonka tulisi ottaa osaa tientekorasi- 15298: tukseen, on oikeaan osattu. Päinvastoin on kokemus kaupungeissa, 15299: kuten tunnettua, se että kaupunkien asujamet, joilla ei ole korkeam- 15300: pia tuloja kuin 1,200 markkaa, töin tuskin jaksavat suorittaa niitä 15301: kunnallisia ja kirkollisia veroja, jotka nykyisin heitä rasittavat. 15302: Minä arvelen että olisi oikeampaan osattua, jos olisi tämä alin vero- 15303: määrä, mikäli kaupunkien asujamia koskee, arvosteltu paljon kor- 15304: keammaksi. 15305: Ajan lyhyyden tähden en ole ehtinyt seikkaperäisemmin pereh- 15306: tyä valiokunnan mietintöön, mutta olen kumminkin arvellut nämät 15307: viittaamani asianhaarat olevan sitä laatua että sopii kiinnittää eri- 15308: tyisesti suuren valiokunnan huomiota niihin. 15309: 15310: 15311: 145 15312: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15313: 15314: 15315: Ed. Näs: Utskottet har vid utarbetandet af föreliggande lag- 15316: förslag sökt att efter bästa förmåga tillgodose alla berättigade kraf 15317: på rättvisa för alla samhällsmedlemmar. Härmed menar jag icke, 15318: att utskottet skulle hafva ansett sig vara ofelbart, ty det kunde ju 15319: hända att, då de skilda paragraferna komma under specialbehandling 15320: och debatteras i kammaren, mindre bristfälligheter däri skola kunna 15321: upptäckas och framdragas, förändras och afhjälpas, ifall majoritet 15322: därtill förefinnes i kammaren. Men i hufvudsak godkänner jag be- 15323: tänkandet, sådant som det är, och tillägger, att det nästan är för- 15324: underligt, för att icke säga förvånande, att man motsatt sig aflyf- 15325: tande af en tunga, som i århundraden, enligt min uppfattning orätt- 15326: vist, hvilat på jordbruket. 15327: 15328: Ed. Ahmavaara: Sen periaatteen, minkä valiokunta on oman- 15329: nut, hyväksyn minä täydellisesti. Minusta on ainoa oikea peri- 15330: aate tässä se että kaikki kansalaiset tulevat ottamaan osaa kysy- 15331: myksessä olevaan rasitukseen. Yksityiskohdissa minulla on kyllä 15332: tätä lakiehdotusta vastaan muistuttamista, mutta niihin en koske, 15333: koska minä suuren valiokunnan jäsenenä olen siellä tilaisuudessa 15334: niihin kajota. 15335: Mutta minä pyysin puhevuoroa ed. Schybergsonin ehdotuksen 15336: johdosta että tämä asia lähetettäisiin valtiovarainvaliokuntaan. 15337: Minä en näe mitään syytä olevan lähettää tätä valtiovarainvalio- 15338: kuntaan ja luulenkin että sitä ehdotettiinkin ehkä tarkotuksessa 15339: viivyttää tätä asiaa. Sillä tässä ei ole ensinkään kysymys mistään 15340: uudesta verosta, tässä on vain entisen veron tasaus~ja jonkun verran 15341: uusille perusteille laskeminen kysymyksessä. Ja toisekseen, näiltä 15342: valtiopäiviltä ei kysytä tässä asiassa mitään rahamääriä. Laki 15343: ehdotetaan astuvan voimaan vasta monen vuoden päästä, nimittäin 15344: vuonna Igii. Silloin vasta tulee kysymykseen varain myöntäminen, 15345: jos niitä nimittäin tarvitaan, ja se on sen ajan huoli eikä nykyisten 15346: valtiopäiväin. Ei nyt tarvitse niin kovin pelätä sitä valtiovarain 15347: menoa, mikä tästä muka johtuu. Herra Schybergson on kai huo- 15348: mannut että tässä on toinen lakiehdotus, millä tavalla tähän tar- 15349: vittavat varat kootaan. Suurin osa niistä kootaan samoilta kan- 15350: salaisilta, jotka ennen ovat maantiet kustantaneet, rasitus tulee vaan 15351: vähän tasatuksi. Näin ollen ei valtiorahastolle tule olemaan niin- 15352: kään suuria rasituksia, sillä minä luulen että tuo tievero tulee tar- 15353: peelliseksi kantaa pääasiallisesti sillä tavoin kuin valiokunta ehdot- 15354: taa. En siis kuten sanoin näe mitään syytä olevan lähettää asiaa 15355: valtiovarainvaliokuntaan. joten vastustan sitä. 15356: Ed. Luoman lausunnon johdosta pyydän lyhyesti huomauttaa 15357: että on kyllä totta että kaupungeilla on paljon teitä nimittäin katuja 15358: ylläpidettävänä, ja siltä kannalta katsoen näyttää todellakin että 15359: kaupunkilaiset tulisivat kaksin kerroin tätä rasitusta kantamaan .. 15360: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2297 15361: 15362: Mutta on huomattava että asianlaita maalaisilla on aivan saman- 15363: lainen. Paikallistiet, kyläntiet jäisivät edelleenkin tämän ehdotuk- 15364: sen mukaan kuntien ylläpidettäväksi, ja niistä on ainakin yhtä suuri 15365: rasitus kuin kaupungeilla kaduistaan. Kyllä siinäkin suhteessa on 15366: siis aivan oikein että kaupunkilaiset myös ottavat osaa tähän rasi- 15367: tukseen. 15368: 15369: Ed. Schultz: Jag ber att till alla delar få förena mig i det 15370: uttalande, som hr Luoma gjort angående skyldigheten för städerna 15371: att deltaga i landsvägsunderhållet. J ag har trott mig finna att 15372: utskottet i afseende å städernas landsvägsunderhåll gjort sig skyldigt 15373: till en viss inkonsekvens. Utskottet föreslår nämligen, att landt- 15374: dagen ville anhålla om, att nådig proposition skulle utarbetas an- 15375: gående väg- och gatubyggnadsbesväret i städerna och att lagförslaget 15376: måtte till landtdagens antagande öfverlämnas. Men på ett annat 15377: ställe säger utskottet, att utskottet har utgått från den förutsättning, 15378: att innan vägskatt i städerna komme att uppbäras, allmänna vägars 15379: och gators byggnad och underhåll i städerna skall i lagstiftningsväg 15380: ordnas på samma sätt, som beträffande landsvägarna är stadgadt. 15381: Emellertid föreslår utskottet, att lagen om utgörande af vägskatten 15382: och dess användning skall träda i kraft år I9II. Likväl finnes in- 15383: genstädes antydt, huru förfaras skall, om någon lag angående gators 15384: underhåll i städerna icke därförinnan blifvit godkänd eller trädt i 15385: 'gällande kraft. Jag anser, att en sådan lag först bör blifva gällande, 15386: innan lagen om utgörande af vägskatten utfärdas, och jag anhåller 15387: därför, att statsutskottet ville taga denna omständighet i betrak- 15388: tande. 15389: 15390: Ed. Storbjörk: Om hr Schybergson fick den uppfattningen, 15391: att jag skulle ha:iva ansett frågan vara af mindre vikt, därför att jag 15392: önskade, att den hade remitterats till stora utskottet, innan debatt 15393: om den..:;amma skulle förekomma i kammaren, så var det naturligtvi<; 15394: ett misstag. Jag tror nämligen, att jag hyset fullt lika stort intresse 15395: för frågan som hr Schybergson själf. Men jag ansåg, att frågan var 15396: af den vikt, att jag gärna sku1le hafva hört gräddan.<; af kammaren 15397: åsikt, innan jag skul.le hafva velat börja med någon debatt i frågan. 15398: J ag vill icke heller inlåta mig i ordstrid med hr Schybergson, men 15399: jag har märkt och jag märker det allt ännu, att, då frågor om refor- 15400: mer förekomma i denna kammare och möjliga skäl till betänkligheter 15401: förefinnas, så utmålar man på yist håll i sin fantasi dessa betänldig- 15402: heter så stora, att, om vi skulle lyssna till dem vi icke skulle få några 15403: reformer alls. J ag vill blott hoppas att stora utskottet icke måtte 15404: hysa samma betänkligheter. 15405: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15406: 15407: 15408: Ed. Schybergson: I :'anledning af det senaste andragandet her- 15409: jag få betona, att detta förslag om jordegarenas hefriande från lands- 15410: vägatungan icke får ställas i samma kategori som de reformer, hvilka 15411: vi stå i heråd att genomföra, snarare utgör det ett finansielt hinder 15412: för dessa andra reformer. 15413: J ag hegärde ordet, då hr Ahmavaara hade det. Han ansåg, 15414: att mitt förslag om inhämtande af statsntskottets utlåtande i frågan 15415: var afsedt att fördröja ärendets he.handling och enkom tillkommet i 15416: detta syfte. J ag skulle he hr Ahmavaara vara försiktigare i sina 15417: uttryck. Sådana heskyllningar träffa visserligen icke så mycket 15418: den, mot hvilken de riktas, som de icke snarare återfalla på dem som 15419: framställa heskyllningen. Men jag har dock trott mig höra tilihaka 15420: visa den. 15421: J ag vet icke, om hr Ahmavaara har läst igenom förevarande he- 15422: tänkande. Har han det gjort, så horde han funnit, att i detsamma 15423: ingår en kläm, där det uttryckligen förutsättes, att till statsutskottet 15424: skulle remitteras det i hetänkandet ingående utkastet tilllag om ut- 15425: görande af vägskatt och dess användning. För öfrigt her jag att i 15426: detta sammanhang, då det är fråga om den tnnga, som, på sätt hr 15427: Näs det framhöll, sedan århundraden helastat jorden, få framhålla, 15428: att klagomålen ifrån den jordegande hefolkningen dock öfverhufvud- 15429: taget äro icke så litet oherättigade. Redan denna omständighet, att 15430: tungan ålegat jorden i hundradetal år, innehär, att den ingått i dess 15431: pris och därför icke kan likställas med andra skatter. Äfven för 15432: öfrigt her jag att från min erfarenhet uti hypoteksföreningen få nämna 15433: att flertalet jordlägenheter i detta land, stora som små, under några 15434: få decennier hafva treduhhlats i värde, jämte det egarena dock haft 15435: hetydande inkomst ifrån dem genom skogsafvärkning. Det är allde- 15436: les påtagligt, att förmögenheterna här i landet i flertalet fall hildats 15437: genom egande af jord på landet och fastighet i stad. På detta håll 15438: finnes säkert mindre anledning till klagomål än på de flesta andra. 15439: (~}(., 15440: -Ed. Listo: Minä saatan ymmärtää, että tämän mietinnön 15441: luettua useilla tämän kamarin arvoisilla jäsenillä on ollut suuria epäi- 15442: lyksiä siitä, onko laki- ja talousvaliokunta osannut oikeaan suuntaan, 15443: kun se on käynyt rakentamaan tielakiehdotustaan sille periaatteelle, 15444: että yleiset tiet olisivat valtiovaroilla rakennettavat ja voimassa pi- 15445: dettävät. Se on, niinkuin ed. Schyhergson jo huomautti, suuri meno- 15446: erä, joka täten valtion vastattavaksi tulisi pantavaksi. Ja eihän voi 15447: kieltää, etteikö se kansanluokka, joka tähän asti on koonnut varat 15448: tuohon menoerään, ole tätä ennen ollut niissä varallisuusoloissa ja 15449: siinä asemassa meillä, että se paremmin kuin muut kansanluokat, 15450: useimmat ainakin, on kyennyt kantamaan näitä kustannuksia. Mutta 15451: laki- ja talousvaliokunta on näyttänyt, että nämä epäilykset ovat 15452: sittenkin nyt jo voitettavissa. Sillä kehitys niin meidän maassamme 15453: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2299 15454: 15455: kuin muuallakin käy siihen suuntaan, että tällaiset menot voidaan 15456: ja pitää sälyttäää koko kansan kannettavaksi. Niinkuin tiedämme, 15457: ei meillä enää maata omistava luokka ole yksinään se, joka omistaa 15458: tuloja ja pääomia. Päinvastoin ne kansanluokat, jotka tähänasti 15459: ovat hyvinkin tukalasti tulleet työpaikoillaan toimeen ja jotka siis 15460: eivät ole kyenneet suorittamaan yhteisiin tarpeisiin mitään osaa siitä, 15461: rupeavat vähitellen ja päivä päivältä kohoamaan siihen tilaan, että 15462: nekin voidaan ottaa osallisiksi yhteiskunnan velvollisuuksien kanta- 15463: miseen. Ei ole sentähden muuta kuin kohtuullista, että ne rasitukset, 15464: jotka tähän asti ovat painaneet erityisiä kansanluokkia, mikäli mah- 15465: dollista, siirretään kaikkien tuloa nauttivien yhteiskuntaluokkien 15466: kannettaviksi. 15467: Mitä nyt erittäin tulee tähän maantientekoasiaan, niin näemme 15468: arm. esityksen perusteluissa lausuttavan, että maantiet meillä, sitten- 15469: kun uudenaikaisemmat kulkuneuvomme, laivareitit ja rautatiet, jo 15470: ovat päässeet nykyiseen kehitykseensä,t ovat joutuneet kulkulaitos- 15471: verkossamille toisarvoisiksi, paikallista liikettä välittäviksi. Tämä 15472: on meidän hallituksellemme uusi kanta. Ainakaan sitä samaa kan- 15473: taa ei muualla Euroopassa yleensä omisteta. Siellä käy kehitys, 15474: vaikkakin rautatieverkko on siellä verrattomasti paljo tiheämpi kuin 15475: meidän maassamme ja myöskin vesikulkureitit, kanavaverkot y. m. s. 15476: ovat paljon kehittyneempiä kuin meillä, sittenkin siihen suuntaan, 15477: että valtio yhä enemmän ottaa myös yleisten teitten rakentamisen 15478: ja kunnossapitämisen vastattavakseen. 15479: Ainoa valtio, missä kehitys on mennyt toiseen suuntaan, on 15480: Preussi. Siellä suuren verotusreformin yhteydessä .siirrettiin kus- 15481: tannukset maanteistä, jotka sitä ennen olivat olleet valtion vastatta- 15482: vina, lääneille. Tämä tapahtui siitä syystä, että valtio tyytyi yk- 15483: sistään tulo- ja pääomaveroon ja antoi pienemmille piireille, lääneille 15484: ja kunnille, ne entiset verot, jotka eri yhteiskuntaluokat suorittivat, 15485: sillä ehdolla, että nuo piirit myös ottivat kustantaakseen niitä teh- 15486: täviä, joita varten noita luokkaveroja kannettiin. Sillä keinoin jou- 15487: tuivat maantiet siellä läänien ja kuntien vastattaviksi. 15488: Toinen maa, missä kehitys ei myöskään vielä ole kulkenut siihen 15489: suuntaan, että valtio ottaisi maantiet huostaansa, on Englanti. 15490: Siellä päinvastoin ovat yleiset tiet jätetyt yksityisen yritteliäisyyden 15491: haltuun. Englannissa on suuria osakeyhtiöitä, joissa osakkaina 15492: kumminkin on kuntia ja ehkä laajempiakin yhteiskuntia, ja nämät 15493: yhtiöt rakentavat ja ylläpitävät suuret viertotiet sekä kantavat niistä 15494: tiemaksun. Kuitenkin on sielläkin järjestetty niin, että eräät suuret, 15495: kallishintaiset sillat rakennetaan kreivikuntien, jotka vastaavat mei- 15496: dän läänejämme, yhteisillä varoilla. Mutta viime aikoina kuuluu, 15497: että Englannissakin tätä järjestelmää on ruvettu moittimaan ja että 15498: yleinen mielipide rupeaa käymään siihen suuntaan, että huolenpito 15499: maanteistä olisi joutuva yhteiskunnan huostaan. 15500: 2300 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15501: 15502: 15503: Tätä yleistä kehityssuuntaa laki- ja talousvaliokunta puheena 15504: olevassa kysymyksessä on pitänyt silmällä. Kuinka se on onnistu- 15505: nut sitä lakiehdotuksessaan toteuttaa, sitä minä en voi ruveta tässä 15506: kehumaan; mutta kyllä tahdon suoraan tunnustaa, että koko ajan 15507: tätä lakiehdotusta valiokunnassa käsiteltäessä on ollut mielessä se 15508: suuri puute, mikä meidän yhteiskuntarakennuksessamme on ole- 15509: massa siinä, että meillä ei ole mitään pienempiin piireihin kuin koko 15510: kansaan ulottuvaa edustuslaitosta. Tämä asia olisi ollut paljon hel- 15511: pommin ja epäilemättä käytännöllisemmin järjestettävissä, jos meillä 15512: olisi olemassa läänin tai vaalipiirien edustuslaitos. Mutta tuskinpa 15513: meidän sentään käy seisauttaminen esillä olevaa reformikysymystä 15514: sen takia, että tulevaisuudessa - kuinka kaukaisessa tulevaisuudessa, 15515: sitä tietysti ei voi nyt arvioida,- ehkä saamme semmoisen ahtaam- 15516: man edustuslaitoksen. Saattaa kyllä olla vaikeuksia siinä, että 15517: valtio ottaa koko maata käsittävän maantieverkon huostaansa, 15518: mutta siitä on myöskin, niinkuin valiokunta on huomauttanut, moni- 15519: aita hyvin suuria etuja, ennen kaikkia se, että ne suuret eroavaisuudet 15520: tientekorasituksessa,- kantakoot sitä sitten erityiset tai kaikki kan- 15521: sanluokat - mitä tientekolahkojärjestelmän pohjalla on olemassa 15522: ja siihen järjestelmään tulisi jäämään, saadaan tasoitetuiksi. Onhan 15523: se sentään erinomaisen suuriarvoinen parannus. Ja toiseksi saadaan 15524: korjatuksi se epäkohta, että maantiet monessa paikassa maassamme 15525: ovat niin huonossa kunnossa, että ne eivät paljon maantien nimeä 15526: ansaitse, joka tapauksessa ovat suureksi rääkkäykseksi eläimille ja 15527: kiusaksi ihmisille. Kaikissa paikoissa, missä liike on suurempi, 15528: olemme kuulleet puhuttavan pohjattomista maanteistä. On vallan 15529: varmaa, että tästä epäkohdasta, joka on suorastaan häpeäksi kan- 15530: sallemme, emme pääse vähemmällä, kuin että saadaan parempi maan- 15531: tientekotapa ja että saadaan yhteiskunta yhteisillä voimilla pitämään 15532: sellaisia teitä kunnossa. 15533: Mitä tulee kysymykseen kaupunkien osallisuudesta tieveron suo- 15534: rittamiseen, jonka valiokunta on ajatellut tarpeelliseksi niin pian 15535: kuin maantiet joutuvat yhteisesti voimassa pidettäviksi, niin on huo- 15536: mattava, että valiokunta mietintönsä 42 sivulla mainittuun kysy- 15537: mykseen nähden ehdottaa eduskunnan hyväksyttäväksi ponsilau- 15538: seen, jossa pyydetään hallitusta toimittamaan tutkimus tie- ja katu- 15539: rasituksesta kaupungeissa ja sen perustuksella antamaan eduskun- 15540: nalle lakiehdotuksen, jonka mukaan kaupunkien valtatiet ja pääkadut 15541: myös tulisivat valtion rakennettaviksi ja voimassapidettäviksi. Sel- 15542: laisen tutkimuksen kautta tietysti on saatava selville, mitkä tiet ja 15543: kadut kaupungeissa ovat valtateiksi ja pääkaduiksi katsottavat. 15544: Toisessa paikassa mietinnössään huomauttaa valiokunta sitä paitsi, 15545: että semmoisina on pidettävät ne viertotiet tai muut kadut, jotka 15546: johtavat maalta torille, satamaan tai rautatieasemalle, ja siinä luul- 15547: lakseni onkin jotakuinkin vedettynä ääriviivat sille käsitteelle, josta 15548: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2301 15549: 15550: 15551: 15552: on puhe. Mutta saattaa olla mahdollista, että nämä ääriviivat täy- 15553: tyy jonkun verran laajentaa, koska valtion täytyisi maallakin ottaa 15554: huostaansa sellaisia teitä, joita nyt maanteinä voimassapidetään ja 15555: siksi nimitetään, vaikka liike niillä on siksi pieni, että ne paremmin 15556: olivat paikallisteinä hoidettavat. Sillä se, että ne nyt käyvät maan- 15557: teiden nimellä, tekee hyvin vaikeaksi valtiolle kieltää niiden vastaan·· 15558: ottoa. Mahdollista on, että tulevaisuudessa tästä voitaisiin suoriutua 15559: sillä keinoin, että valtio jättää ne sopivan välipuheen kautta kylien 15560: tai asianomaisten paikkakuntain hoidettaviksi. 15561: Täällä ed. Pykälä on kannattanut valiokunnan mietintöön liitet- 15562: tyä ensimmäistä vastalausetta, joka sisältää sen, että kuntien olisi 15563: velvollisuus ottaa yhteisesti voimassa pitääkseen kaikki kylätiet, 15564: sittenkun ne yksityisten toimesta on saatu tehdyksi ja kolme vuotta 15565: valmistumisen jälkeen on voimassa pidetty. En todellakaan tiedä, 15566: kuinka ed. Pykälä uskaltaisi mennä kotiinsa, jos sellainen laki täällä 15567: laadittaisiin. Voisi näet käydä niin, että hänet otettaisiin hyvin 15568: happamella naamalla siellä vastaan, sillä tästä järjestelmästä tulisi 15569: jotenkin sieviä menoja kunnille, ja niitä tulisi heti niin pian kuin 15570: tielaki astuisi voimaan. Pyydän huomauttaa sitä pientä tilastoa, 15571: joka on olemassa valiokunnan mietinnön 15 sivulla. Siinä mainitaan, 15572: että jo vuonna 1898 oli kyläteitä Porvoon maaseurakunnassa 126, 15573: Urjalassa 128, Säkkijärvellä 264, Kenmäellä ynnä Enonkoskella 207, 15574: Ilomantsissa 221, Kauhajoella 194 ja Alatorniossa 64 kilometriä. 15575: Kuinka monta kilometriä kyläteitä on siinä kunnassa, jossa ed. Pykä- 15576: län kotipaikka on, sitä en nyt osaa sanoa, koska en tarkoin tunne, 15577: mistä hän on kotoisin. Mutta jos otaksutaan, että paikallistien vuo- 15578: tuinen kunnossapito maksaa 50 markkaa kilometriltä, joka ei liene 15579: vallan paljon, niin tulisi Porvoon maaseurakunta heti saamaan 6,500 15580: markan vuotuisen menoerän, Urjala 6,6oo:n, Säkkijärvi 12,2oo:n, 15581: Kerimäki 10,3oo:n, Ilomantsi II,ooo:n, Kauhajoki 8,7oo:n ja Alator- 15582: nio 3,2oo:n markan suuruisen vuosimenon. Jos tähän tulisivat vielä 15583: lisäksi kaikki ne vastedes tehtäväin paikallisteiden vuosimenot, joita 15584: kunnat eivät millään tavoin voisi itseltään torjua, niin kyllä on pe- 15585: lättävissä, että kuntain niskoille saataisiin sellainen vyöry, joka joka 15586: tapauksessa hyvin ankarasti koskisi kunnanjäsenten veronmaksu- 15587: kykyyn. Ne kunnat, joita nyt on esimerkiksi mainittu, ovat sentään 15588: verrattain tiheästi asuttuja kuntia. Mutta jos ajattelemme sellaisia 15589: kuin esim. Kuusamo, Sodankylä ja Kuolajärvi, jotka ovat alueeltaan: 15590: Kuusamo 10,300, Sodankylä 19,000 ja Kuolajärvi 13,600 kilometriä, 15591: niin ymmärrämme, että jos niiden täytyisi ottaa vastaan paikallisia 15592: teitä, joita esim. tukkiherrat metsiään varten sinne rakentavat, min- 15593: kälaiseen hätään sellaiset kunnat joutuisivat. Meidän on vaan huo- 15594: mattava, saadaksemme oikean käsityksen siitä, minkälaiset tiepituu- 15595: det siellä voivat tulla kysymykseen, että koko Uudenmaan lääni on 15596: tasaluvuin II,ooo neliökilometriä, Hämeen lääni 17,900 ja Mikkelin 15597: 2302 Istunto ry p. lokakuuta I<J07· 15598: 15599: 15600: lääni 17,000 neliökilometriä. Siis Sodankylä on yksinään suurempi 15601: kuin jokainen näistä kolmesta läänistä ja Kuusamo tapailee jotakuin~ 15602: kin Uudenmaan läänin kokoa. Minä arvaan, että kun tät~kysy 15603: mystä näin vähän syvemmältä katselee, ensimmäinen vastalause ei 15604: tule herättämään eduskunnassa suurempaa huomiota. 15605: Niinkuin valiokunnan mietinnöstä ja sen ponsilauseesta sivulta 15606: 49 näkyy, on valiokunta kaiken aikaa ajatellut, että valtiovarainvalio- 15607: kunnan tehtävänä olisi käsitellä tämän asian rahallista osaa. Laki- 15608: ja talousvaliokunta ei ole ollenkaan pitänyt itseään kykenevänä eikä 15609: myöskään sen tehtäviin kuuluvana ruveta tarkemmin pohtimaan 15610: kyseeseen pantua tieveroasiaa. Valiakunta on vain hyvin yksin- 15611: kertaisesti tehdessään luonnosta verolaiksi raapinut kokoon, mitä se 15612: on leikannut irti arm. esityksestä ja pannut siihen sitten pikkuisen 15613: kittiä väliin, niin että on tullut vähän kokonaisen näköistä. Kuinka 15614: tyytyväinen valtiovarainvaliokunta tähän tekeleeseen saattaa olla, 15615: jääköön sen arvosteltavaksi. Joka tapauksessa minusta tuntuu,. 15616: että kamarilla ei nyt olisi syytä syvemmältä käydä tämän tievero- 15617: luonnoksen kimppuun, sillä se ei ole parempaa arvoa valiokunnan 15618: mietinnössä enemmän kuin muuallakaan pyytänyt, kuin että se on 15619: luonnos; ja se on syntynyt juuri sillä tavalla kuin mainitsin. 15620: 15621: Ed. Kallio: En pidä odottamattomana sitä, että kaupunki- 15622: laisedustajat nousevat vastustamaan tätä mietintöä, joka on ra- 15623: kennettu niille periaatteille, että kaikki kansalaiset ovat velvolli- 15624: set ottamaan tähän rasitukseen osaa. 15625: Ed. Luoma sanoi, että kaupunkikunnilla on myöskin maan- 15626: teitä tehtävänä, joka ehkä tulee heille monin paikoin yhtä ras- 15627: kaaksi kuin maaseuduillakin. Silloin ei luulisi olevan mitään va- 15628: littamisen syytä, kun kaikki tiet otetaan, sillä tulevathan silloin 15629: myös näiden kaupunkien maantiet tehdyiksi. Muuten pyytäisin 15630: yhtyä niihin oikeusperiaatteisiin, joita valiokunnan puheenjohtaja 15631: toi esille. Toivon että suuri valiokunta omaa nämä samat oikeus- 15632: periaatteet ja suo sille saman hengen, jonka valiokunta on ansiok- 15633: kaasti tälle mietinnölle antanut. Mitä ed. Schybergsonin ehdo- 15634: tukseen tulee, niin se ei lainkaan voine tulla päätöksen alaiseksi 15635: tässä käsittelyssä, kun mietintö lähetetään vasta suureen valio- 15636: kuntaan. 15637: 15638: Ed, Helle: Näihin asti on aina ikivanhoista ajoista tunnus- 15639: tettu se tosiseikka, että kiinteimistön omistajalla paremmin kuin 15640: minkään muun omaisuuden omistajalla on täydellinen toimeentulo 15641: turvattu. Tällaiseen kiinteimistöön kuuluvat etupäässä maat, sillä, 15642: joka omistaa maan, on varma omaisuus. Sitä ei saa millään ta- 15643: Yalla häneltä kulutetuksi, ellei hän sitä tahallaan haaskaa. Sen- 15644: takia on asetuttu myöskin semmoisille perusteille että ne, joilla on 15645: Teitten ja siltain tekemisesta y. m. 2303. 15646: 15647: näin varma toimeentulon mahdollisuus, ovat saaneet ottaa osaa ve- 15648: t otukseen enemmän kuin sellaiset, joilla on epävarmempi toimeen- 15649: tulo. Ikivanhoista ajoista saakka ovat manttaalinomistajat etu- 15650: päässä saaneet ottaa osaa tietekorasituksiin, mikä kenties on joh- 15651: tunut siitä että niillä, joilla ei ole maata mailla, on niin epävarma 15652: toimeentulo, että ne ovat välttämättömästi tarvinneet syödäkseen 15653: ja toimeentullakseen ne muutamat pennit, joita he vuosittain ovat 15654: an:,;ainneet. Ajatellaanpa muonamiestä, joka kenties korkeimmas- 15655: sa tapauksessa ansaitsee 6oo mk - se on äärettömän hyvä tulo, 15656: mutta joskus semmoinenkin sattuu - tai pientorpparia, jonka 15657: tulot voivat nousta 6oo-7oo mk. He tarvitsevat tuon elääkseen, 15658: sillä onhan heilläkin perhe, josta tulee huolta pitää, ja yhteiskunta 15659: on valmis tuomitsemaan heitä, elleivät he elätä perhettään. Hy- 15660: vin harvoin ajatellaan, kuinka nämä kansanluokat voisivat hyvin 15661: elättää itseään. Minä uskon, että nekin, jotka valiokunnassa ovat 15662: asettuneet sille kannalle, että maalla 6oo markan tuloa nauttivat 15663: henkilöt ovat asetettavat tientekorasituk.siin osallisiksi, eivät ole 15664: milloinkaan kokeneet puutetta. Näemme että maanomistajat ovat 15665: tässä tehneet oivallisen keksinnön. He ovat nähneet, että maat 15666: ovat yhä enemmän siirtyneet yksityisten haltuun ja ovat Iie sil- 15667: loin keksineet sellaisen konstin, että asetetaanpas kaikki kansalai- 15668: set ottamaan osaa niihinkin rasituksiin, jotka tähän asti ovat ol- 15669: leet meidän yksinään suoritettavina. Täallä on monta kertaa moi- 15670: tittu senaatin, hallituksen vanhoillisuutta; sitä on syytetty monella 15671: tavalla, ett'ei se pidä kansan puolta ja että se etenkin unohtaa 15672: köyhälistön. Mutta valiokunta on asettunut paljon vanhoillisem- 15673: malle kannalle, kuin meidän kotimainen hallituksemme. Hallitus 15674: on toki mennyt niin ihmisellisesti, tai voisinko sanoa asteettain 15675: eteenpäin, että se on asettanut tätä veroa maksamaan vaan suh- 15676: teellisesti pienituloiset, asettuen Sao mk kannalle. Valiokunnan 15677: monen jäsenen olen kuullut syyttävän hallitusta siitä, mitä äsken 15678: selvitin. Kun valiokunnan jäsenet pitävät aivan oikeutettuna 15679: sitä, että asetutaan 6oo mk. perusteelle maaseudulla ja vielä tuo- 15680: vat esille niin valaisevan seikan, että jos asetutaan 6oo mk. vero- 15681: perusteelle, niin tulisi 75,7 prosenttia maalaisväestöstä olemaan 15682: vapaa tietekorasituksesta. Tämä osoittaa, että vain muutamat 15683: harvat, 24,3 prosenttia omistavat maata ja kaikki toiset ovat hy- 15684: vin köyhää väestöä. Nyt koetettaisiin siitäkin vähästä, mikä 15685: tedellisesti on kunnallisveroa tuottavaa, lisää ja kuitenkaan ei 15686: tietekorasitus tulisi maataomistaville luokille kovinkaan suuria 15687: tuntumaan. Tämä on sitä porvarillista edistystä. Koetetaan saada 15688: kansalaisia ottamaan osaa rasituksiin selittämällä, että kaikki 15689: kansalaiset käyttävät maanteitä, ja kumminkin, mikäli olen maa- 15690: seudulla liikkunut, olen huomannut, että etupäässä ne, jotka 6oo 15691: markan tuloja nauttivat, etupäässä marssivat jalkaisin. Torppari. 15692: 2304 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15693: 15694: 15695: jolla ehkä on 8oo mk. tulot, omistaa ehkä joskus hevoskaakin, 15696: mutta se käy talon taksvärkissä ja silloin käyttää kärryjänsä 15697: maantien rikkomiseen; hyvin vähän se jalkasin kävellessä näet 15698: kuluu. Minusta on hyvin kohtuullista, että veroperuste asetetaan 15699: jotakuinkin korkealle. Mutta, etteivät porvarit saisi järki pal- 15700: jon sanansijaa, kun tahdotaan niitä, jotka työväen luokkaan kuu- 15701: luvat, verotuksista ja rasituksista poistetuiksi, asetuo tuolle joten- 15702: kin alhaiselle kannalle, hallituksen kannalle ja yhdyn toiseen vasta- 15703: lauseesen. 15704: Ed. Jalava: Minuakin melkein hämmästyttää valiokunnan 15705: mietintö, kun siinä on maalla veropohjaksi, josta ruvettaisiin mak- 15706: samaan tientekoäyrejä, asetettu 6oo markan tulo. Vaalien edellä 15707: kyllä agitatsioonitilaisuuksissa uskotteli jokainen puolue työväen- 15708: luokalle - mutta varsinkin suomettarelaiset sillä ratsastelivat - 15709: kuinka he ovat mäkitupalaisten ja torpparien ystäviä, kuinka he 15710: ajavat veronhuojennuksia valtiopäivillä, jahkapa he vaan sinne 15711: pääsevät. Tämäkö nyt sitä veronhuojennusta on? Minä ymmär- 15712: rän tämän päinvastoin siltä kannalta, että suomettarelaiset tuu- 15713: mivat, että jos uusi maanvuokralaki tulisikin tuottamaan jon- 15714: kunmoisia pieniä veron lievennyksiä noille mäkitupalaisille ja torp- 15715: pareille, mutta tällä lailla he voisivat päästä uusilla keinoilla ja 15716: uusilla veroilla taas niitä nylkemään. Minä en voi puolestani yh- 15717: tyä tähän valiokunnan mietintöön, vaan yhdyn toiseen vastalau- 15718: seseen. Ei sekään vielä vastaa minun mielipidettäni, että 8oo 15719: markasta pantaisiin veroäyri, mutta koska vastalauseen tekijät 15720: eivät ole korkeampaa pohjaa ajatelleet, niin voin minäkin yhtyä 15721: tähän. Pvvtäisin vaan lausua sen evästvksen suurelle valiokun- 15722: nalle, että ·s~ ottaisi tämän toisen vastalauS'een huomioon ja esittäisi 15723: lakiehdotuksen hyväksyttäväksi sen mukaan. Mutta jollei niin 15724: tule tapahtumaan, niin kyllä minunkin sitte täytyy yhtyä niihin, 15725: jotka ovat ehdottaneet koko lakiehdotuksen hylkäämistä. 15726: Ed. Laakso: Koska ed. Helle on jo ilmaissut saman mieli- 15727: piteen, mikä minulla on, niin yhdyn häneen ja kannatan toista 15728: vastalausetta. 15729: Ed. Hoikka, I.: Pyysin puheenvuoroa pääasiallisesti 15730: vastatakseni ja antaakseni selityksen ed. Pykiilän ylösalaisin, se- 15731: kaisin sinne tänne käypien käsitysten johdosta tästä valiokunnan 15732: mietinnöstä. Mutta koska valiokunnan hyvin arvoisa puheen- 15733: johtaja on siitä jo antanut selvityksen ja oikaisun, niin ei mi- 15734: nulla siinä suhteessa ole enempää sanottavaa. Täällä ovat eräät 15735: viimeiset puhujat moittineet 6oo markan sensusta liian alhaiseksi. 15736: Katson asianomaisen valiokunnan jäsenenä olevani velvollinen 15737: antamaan siihen pienen selityksen. Mitä minulla on onni ja kun· 15738: nia tuntea oloja Pohjolassa, niin siellä ovat kahden viimeisen 15739: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2305 15740: 15741: vuosikymmenen ajalla perintötilat jakaantuneet useampiin osiin: 15742: kahtia, neljäksi, viideksi; onpa tapahtunut, että kuuteenkin osaan 15743: on yksi maatila jakaantunut eri omistajille. Siis niiden taksoi~ 15744: tettavat tulot pienemmät 6oo markkaa. Nämä ovat kyllä tyyty- 15745: väisinä koettaneet täyttää sen peräti raskaasti painavan rasituksen, 15746: mikä siellä on ollut olemassa maanteitten ja siltain kunnossa- 15747: pidosta. Jos nyt valiokunta olisi asettanut sensuksen 6oo mark- 15748: kaa korkeammaksi, niin silloin olisivat kaikki pienemmät maa- 15749: tilanomistajat jääneet osattomiksi ja tulleet kokonaan vapaute- 15750: tuksi tästä kysymyksessä olevasta rasituksesta, syystä ettei niitä 15751: voitaisi taksoittaa 6oo markan tuloista. Minä valiokunnan jäse- 15752: nenä ollessani tein paljonkin suunnallisia laskelmia maatilallisista 15753: siinä kunnassa, jossa minä asun, siihen nähden, mistä veroarvosta 15754: niitä on kunnallisissa rasituksissa taksoitettu. Jos sensus tehtäisiin 15755: 6oo markkaa korkeammaksi, niin- sen uskallan varmasti sanoa, 15756: enkä liioittele ollenkaan - Rovaniemen pitäjässä, jossa nyt on 15757: kuudetta kilometriä valmista maantietä voimassapidettävänä ja 15758: kun uusi maantie Rovaniemen kirkolta niin kutsutulle Antinie- 15759: melle, jota väliä on runsaasti 7 peninkulmaa, pian valmistunee, 15760: tulee tientekorasitusta runsaasti kolmannes lisää. Voiko ajatella, 15761: että tällaisella paikkakunnalla, missä on niin paljon maanteitä, 15762: suurin osa maata omistavia kuntalaisia tulisi vapatetuksi tästä ra- 15763: s;tuksesta, josta heille kuitenkin kaikille täytyy ehdottomasti olla 15764: hyötyä? Sitä ei tarvinne kunnioitettavassa eduskunnassa selit- 15765: tää, mikä hyöty kansalaisille on maantiestä, eikä ainoastaan maan- 15766: omistajille, vaan yhtä suuressa määrässä jokaiselle, joka maan- 15767: tietä kulkee tai jotakin maantiellä kuljettaa tai muille kuljetuttaa. 15768: Tämä seikka on minua- vaikka kyllä olen yksi niitä, jotka ovat 15769: raskaasti saaneet kantaa maantierasitusta - pakottanut valio- 15770: kunnassa kykyni mukaan valaisemaan tämmöistä kohtaa. Olen 15771: puolustanut sensusta niin alhaiseksi, että saataisiin sanottuun rasi- 15772: tukseen osallisiksi, mikäli mahdollista on, kaikki kansalaiset. 15773: 15774: Ed. Orasmaa: Koska asianomaisessa valiokunnassa olen ollut 15775: tilaisuudessa lausumaan mielipiteeni julki ja koska sitäpaitsi vas- 15776: talauseesta olen eroavan mielipiteeni ilmoittanut, ei minulla asian 15777: suhteen ole paljon lisättii,vää. Er~äseen kohtaan antoi ed. Ahma- 15778: vaaran lausunto aihetta kosketellakseni. Hän sanoi, ettei tämä 15779: asia ole siten käsitettävä, että se lähetettäisiin valtiovarainvalio- 15780: kuntaan. Me valiokunnassa tulimme päinvastaiseen käsitykseen. 15781: Saman mielipiteen esitti täällä jo ed. Listo. Valtiovarainvalio- 15782: kunnalle tahtoisin kuitenkin erityisesti huomauttaa toisesta vasta- 15783: lauseesta, jossa eroavat mielipiteeni olen ilmaissut, mikäli asia 15784: koskee valiokunnan enemmistön ehdottamaa verovelvollisuuspe-- 15785: rusteita, 6oo mk. maalaisilla ja I ,200 mk. kaupunkilaisilla. Kau- 15786: punkilaisillahan tulisi kolmenlaatuisia tietekorasituksia kannetta- 15787: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15788: 15789: 15790: vaksi, ensinnä katuosat, toiseksi torit ja kolmanneksi viertotiet, 15791: eli n. s. maantiet. Ja nyt tulevat päälliseksi maantierasitukset 15792: maalla. Tämä tuntuu kerrassaan mahdottomalta, etenkin köy- 15793: hiin työläisiin nähden, joiden tulot lasketaan nousevan 1,200 mk.; 15794: tämmöinen tulo täytyy kaupungissa saada halvimmankin työläi- 15795: sen, jopa kadunlakasijan - elääkseen. 15796: 15797: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut, joten puhuja ehkä 15798: on hyvä ja siirtyy puhumaan puhujalavalta. 15799: 15800: Ed. Orasmaa: Kun vertaamme kaupunkityöläisten asemaa 15801: tähän veron maksuun, niin täytyy ehdottomasti tulla. siihen käsi~ 15802: tykseen, että niitten täytyy maksaa tämä tierasitus niukasta lei- 15803: västään. Samoin on tuo 6oo mk. maalla liian alhaiseksi arvattu. 15804: Maalla täytyy torpparien ja mäkitupalaistenkin saada toki 6oo 15805: mk. vuosi tulo, jos mieli etenkin perhettään elättää. Nyt täytyisi 15806: heidän valiokunnan enemmistön ehdotuksen mukaan ryhtyä vielä 15807: tietekorasitukseen osaa ottamaan. 15808: Näillä perusteilla olemme katsoneet 1 ,200 mk. rasitusperusteen 15809: liian alhaiseksi ja esittäneet, että maalla olisi veroperuste 8oo 15810: mk. ja kaupungissa 1,500 mk. 15811: 15812: Ed. Heininen: Katseltuani esillä olevaa lakiehdotusta maan- 15813: tieteosta ja kunnossapidosta maalla täytyy väkisinkin ihmetellä 15814: sitä tiejakoa, mikä 1 § :ssä on. 2 momentissa luetellaan teitä 15815: aina polkuteihin asti ja niistä huonompaa ei sitten enää olekaan 15816: maantien nimellä. Mutta mitä merkitsee vielä 3 momentti, jossa 15817: puhutaan paikallisteistä. 2 m01n. luetellaan kaikki tiet kaupun- 15818: kien, läänien, kuntien tai sellaisten paikkain välillä, missä 15819: tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima. 15820: Lääneihin ja kuntiin ja paikallisteiksi on jaettu koko maa. 15821: Kaupungista kaupunkiin johtavat tiet ja näitten teitten 15822: varsilla on kyliä. Jos nämä tiet ainoastaan tulevat valtion 15823: huostaan ja kansan yleisillä varoilla tehtäviksi, . niin ei 15824: näitä teitä tulisikaan aivan paljon, sillä nykyisiä yleisiä teitä 15825: jäisi silloin kyläteiksi, mutta sanat ,sellaisten paikkain välillä, 15826: missä tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima" 15827: antavat aihetta myöskin siihen käsitykseen, että kaupungissa asu- 15828: vat tehtailijat voivat rakentaa tehtaita maille, jotka ovat yleis- 15829: hyödyllisiä, ja niin saada niihin tien valtion kustannuksella. Näin 15830: kyllä tarvitsisi ollakin, sillä sellaisia teitä kulutetaan paljon. Ja 15831: valtion polkutiet ovat myös tarpeen tehtaan työläisille. Mutta 15832: nekin maanviljelijät, jotka asuvat hyvinkin kaukana näistä 15833: valtateistä ja niitten varsilta, kuitenkin joutuvat ottamaan 15834: osaa paitsi paikallisteitten tekoon, jota he itse käyttävät, 15835: myös yleisten teitten tekoon yhtä hyvin kuin niitten varsilla 15836: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 15837: 15838: 15839: asuvat, vaikka ei heidän sopisikaan niitä lainkaan käyttää, ei 15840: sovi sanoa sivukylien asukkaita asemansa puolesta aivan onnelli- 15841: siksi. Talvella ovat he lumen takana ja suvella noitten omien 15842: kurjien teittensä takana, joista saavat pitkät ajat raataa, ennen- 15843: kun pääsevät valtatielle hevonen väsyneenä, kun taas valtatien 15844: varrella olevat saavat olla levossa siihen asti, että toinen on sinne 15845: tullut, ja kerkiävät aivan hyvin, jos mennään kirkolle tai kaupun- 15846: kiin tai mihin hyvänsä, sillä heillä on aina hyvä maantie portin 15847: edessä. 15848: Näin ollen tämä lakiehdotus tulee tasoittamaan ja paranta- 15849: maan yleisen maantien varrella asuvien entistä onnellisempaa ase- 15850: maa, mutta sitä vastoin pahentamaan pikallisteitten takana asuvain 15851: huonoa asemaa syystä, että I 3 § :ssä kielletään ottamasta tieteko- 15852: ainesta ilman omistajan lupaa - mikä luonnollista onkin, vaikka 15853: sitä tähän asti on saanut luvatta ottaa takamailta - jonka ei 15854: tarvitse, jos ei tahdo, lainkaan antaa santaa eikä soraa. Kun 15855: hän sen kerran voi kieltää ja on mahdotonta joka paikallistien 15856: osalle perustaa tiehallitusta, ei niitä perusteta paljon. Kyllä ne 15857: saavat jäädä sillensä . Kun kylien takamailla olevat torpparit 15858: ja pikkutilalliset, jotka ovat velvolliset tekemään kylistä lähtevän 15859: paikallistien, tavallisesti ovat köyhää väkeä, eivät suuta ostaa 15860: tieainesta. Niille on kylläksi, jos laittavat oman yksityisen tiensä, 15861: niin että pääsevät edes kylään. 15862: Lakiehdotus yleiseltä luonteeltaan näyttää rasittavan köyhintä 15863: maanviljelysluokkaa niin suuressa määrässä, että sen vaurastu- 15864: minen ei voi tulla kysymykseen. Kulkuteitä sillä tarvitsee kyllä 15865: olla, niinkuin jokaisella ihmisellä on. Tosin puhutaan 15 § :n 15866: 3 momentissa valtion avustuksesta, jos tietä kokonaan puuttuu, 15867: mutta tietämätöntä on, miten paljon tämä satunnainen avustus 15868: tulisi olemaan. - Muuten en kannata mietintöä sellaisena kuin 15869: se on. 15870: 15871: Ed. Tichanoff: Tahdon vaan yhtyä toiseen vastalauseeseen. 15872: 15873: Ed. Ahmavaara: Ed. Schybergsonin ja ed. Orasmaan lau~ 15874: suntojen johdosta pyydän lausua muutaman sanan. 15875: Ed. Orasmaa valiokunnan jäsenenä vakuutti, että valiokunnalla 15876: on ollut tarkoitus, että tämä asia lähetettäisiin valtiovarainvalio- 15877: kuntaan. Valiokunnan arvoisa puheenjohtaja selitti täällä kui- 15878: tenkin aivan toisin ja valiokunnan perusteluissa sanotaan myös 15879: aivan toisin. Sivulla 49 sanotaan: siltä varalta että eduskunta 15880: n y t j o k a t s o i s i hyväksi päättää tieveron ottami- 15881: sesta . . ." Siis ainoastaan siltä varalta olisi asia lähetettävä 15882: valtiovarainvaliokuntaan ja minä vastustin juuri tätä. Sa- 15883: noin, että sitten on aika päättää tästä, kun se aika tulee lähem- 15884: mäksi, jolloin laki pannaan käytäntöön. Minä sittenkin olen kä- 15885: Istunto 1'9 p. lokakuuta 1907. 15886: 15887: 15888: sittänyt tämän kohdan paremmil'l kuin valiokunnan jäsen Oras- 15889: maa. 15890: Ed. Schybergson otti loukkaantuakseen, kun minä sanoin, 15891: että hän viivytyksen tarkoituksessa ehdotti tätä asiaa valtiova- 15892: rainvaliokuntaan. Minä olen sitä mieltä, että toisen ihmisen 15893: motiiveja ei saa mennä arvostelemaan, niitä kun ei kukaan tiedä. 15894: Mutta kun ed. Schybergson nimenomaan vastusti tätä lakia ja 15895: sanoi, että se on epäkypsä ja tarvitsee harkitsemista, niin en 15896: minä katso tulkinneeni hänen motiivejansa muuten kuin mitä 15897: hän itse on sanonut, enkä luule, että tästä on syytä loukkaantua. 15898: Minä käsitän, että edusmiehellä on oikeus laillisella tavalla tahtoa, 15899: että asiat tulisivat tarkan harkinnan alaisiksi, jospa asia sen kautta 15900: viipyykin, ja kun ed. Schybergson katsoi lain kypsymättömäksi, 15901: oli hänellä oikeus ehdoittaa sen lähetettäväksi valtiovarainvalio- 15902: kuntaan, ja kun minä taas katson että se on kypsä, niin pidin tuota 15903: viivytystä moitittavana. 15904: 15905: Ed. Kirves: Jo silloin, kun valiokunnassa äänestettiin tästä 15906: asiasta, olisiko tientekorasitus otettava valtion huostaan ja olisiko 15907: verotettava kaikkia kansalaisia, saattoi käsittää, että tämä edus- 15908: kunta tai toisin sanoen tämän eduskunnan keskusta ja oikeisto 15909: ehdottomasti tulisivat kiittämään tästä ehdotuksesta valiokuntaa. 15910: Sillä sehän oli meillä jo silloin selvillä, että tässä Suomen köyhä- 15911: listö lahjoittaa niille, joilla ei mitään ole, toisin sanoen maatilojen 15912: omistajille, jotka ovat ovat niin tavattoman köyhiä, 6--7miljoonaa 15913: markkaa, ja tästä ·jo voi arvata, minkä tähden valiokunnan työ 15914: on tullut niin suuren tunnustuksen alaiseksi. · 15915: Täällä on sitten tahdottu erittäin huomauttaa siitä, mikä on 15916: ollut aiheena siihen, että tämä verosensus on asetettu niin alas. 15917: Väitetään, että muka vapautuisi niin ja niin paljon maa- ja kau- 15918: punkikuntalaisia tientekorasituksesta, jos verosensus korotettai- 15919: siin. Eivätköhän nämä arvoisat herrat tiedä, millä tavalla tak- 15920: soitus toimitetaan maalaiskunnissa ja kaupungeissa? Otetaanko 15921: tuloja niin tarkasti huomioon? Meidän pääoman omistajamme 15922: tunnustavat selvästi ja heidän täytyykin tunnustaa, että ne vero- 15923: perusteet, joita nykyään kunnissa käytetään, ovat niin vanhen- 15924: tuneita, ettei niitä missään tapauksessa voida noudattaa. Heidän 15925: täytyy tässä kohden tehdä toisin, kuin heidän oma säätämänsä laki 15926: maaraa. Sillä maalaiskunnissa erittäinkin sen progressiivisuus 15927: on asetettu niin alas, ettei kukaan voisi välttää suuria verotuksia, 15928: jos hänen tulonsa tarkasti otettaisiin huomioon. Minä voin väit- 15929: tää, että jos maalaiskunnissa ruvetaan tarkasti verottamaan, ei 15930: jää yhtään maalaiskuntalaista, jonka tulot ovat alle 6oo mark- 15931: kaa, vaan kaikkien, jotka tahtovat elää, täytyy saada 6oo mark- 15932: kaa vaikkapa millä tavalla, voidakseen elää. Samoin voidaan 15933: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 15934: 15935: 15936: sanoa olevan asianlaita kupunkikunnissakin, jonka vuoksi mma 15937: olisin toivonut tässä otettavan huomioon ne lain kiertämiset, joita 15938: tähän asti on verotuskysymyksissä harjoitettu ja korotettaisiin 15939: sensus toisessa vastalauseessa oleviin määriin. 15940: Sitten on täällä erittäin huomautettu m. m. siitä, ettei suin- 15941: kaan olisi sallittava, että n. s. kylätiet eli paikallistiet joutuisivat 15942: kuntien huostaan. On m. m. viitattu suuriin numeroihin, suuriin 15943: maa-alueihin ja asukasten harvalukuisuuteen ja sanottu että se 15944: tulisi kunnille erittäin raskaaksi. Mutta minä kysyn: ,Kukahan 15945: nyt laittaa paikallis- ja kylätiet? Eivätköhän juuri samat kunta- 15946: laiset, jotka asuvat harvaan asutuissa seuduissa? Ja jos nyt tasa- 15947: taan rasitukset niidenkin kesken, jotka ovat päässeet paremmille 15948: sijoille suurien maanteiden viereen, niin ei suinkaan se olisi muuta 15949: kuin kohtuullista, sillä ei suinkaan kunta voi niitä rangaista siitä 15950: syystä, että ne ovat joutuneet syrjään maanteistä. Minä käsitän 15951: kuitenkin, että jos valiokunnan enemmistön ehdotus hyväksytään 15952: tällaisenaan, niin se on jonkunlainen rangaistus niille kuntalai- 15953: sille, jotka ovat joutuneet syrjään valtamaanteistä, ja se ei ole 15954: minun mielestäni oikeutettua. 15955: Sitte, kuten toisessa vastalauseessa huomautetaan, on kaikissa 15956: maissa asetettu kiinteästä pääomasta suuremmat verot. Sitä pe-- 15957: riaatetta olemmekin vastalauseessa noudattaneet, ja sen on myös 15958: valiokunta hyväksynyt yhden kerran, mutta saadakseen tämän 15959: viimeisen kohdan pois laista se äänesti kolmannen lukemisen toi- 15960: seksi, ja sillä menettelyllään sai aikaan, että asia yksinkertaisesti 15961: tuli pois meidän lakiehdotuksestamme. 15962: Muuten en vielä saata olla huomauttamatta sivulla 20 olevasta 15963: huomautuksesta, missä on vedottu m. m . perustuslaillisuuteen .. 15964: Meillä, kuten tunnettua, aina ratsastetaan sillä, että meidän oi- 15965: keutemme ovat suojatut perustuslaeilla. Mutta nyt on manttaa- 15966: linomistajilla perustuslain mukaan oikeus tehdä maanteitä, ja kun 15967: he nyt tästä oikeudestaan tahtovat luopua, niin minä ihmettelen, 15968: ettei kukaan puhu heidän persoonallisesta oikeudestaan maantei- 15969: den tekoon. Tässä on taas sellainen omituisuus, joka täydelli- 15970: sesti osoittaa, millä tavalla meidän perustuslakejamme on tul- 15971: kittu ja yhä edelleen tulkitaan. 15972: Hallitusmuodon 52 § :ssä sanotaan: ,Kuninkaallinen Majes- 15973: teetti pidättää kaikki Valtakunnan Säädyt heidän oikein saamis- 15974: sansa vanhoissa erioikeuksissa, eduissa, oikeuksissa ja vapauk- 15975: sissa; ja älköön mitään yhtä Säätyä koskevia uusia erioikeuksia, 15976: ilman kaikkien neljän Valtakunnan Säädyn tietoa tekemää muis- 15977: tutusta ja suostumusta, annettako ja myönnettäkö". Minä käsi- 15978: tän tämän sillä tavalla, että maantienteko on yksi niistä oikeuk- 15979: sista, joita maanomistajat ovat hankkineet itselleen perustuslain 15980: pyhyydellä. Mutta he eivät virka siitä mitään, enkä minäkään 15981: 23!0 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 15982: 15983: 15984: enää puhu siitä. Sehän osoittaa johdonmukaisuutta heidän puo- 15985: leltaan. 15986: Sitte täällä on huomautettu, että tievero- ja tientekoasia eroa- 15987: vat toisistaan, ja nyt ei muka saisi tienvero tulla kysymykseen. 15988: Se on myös, sanoisinko porvarillisten oikeustemppu, että kun he 15989: saavat hyväksytyksi tämän tielain, niin kyllä he ehdottomasti aja- 15990: \'at verotuslain myös läpi, sillä ei Suomen köyhälistöllä ole niin 15991: paljon edustajia, että se voisi vastustaa sitä, muuten kuin jättä- 15992: mällä asian toistaiseksi. Jos tahdomme olla johdonmukaisia, niin 15993: on meidän ehdottomasti hyväksyttävä molemmat yhtä aikaa eikä 15994: vaan jornpaakumpaa. Minä, kuten huomautin, olen toisen vasta- 15995: lauseen kannalla, ja toivon, että ainakin ne, jotka ovat nykyisen 15996: l1allituksemme hyviä tukipylväitä, ottaisivat huomioon, että tässä 15997: on otettu hallituksen ehdotus pohjaksi, ja joskin siinä on tehty 15998: vähän poikkeuksia, niin sittenkin toivoisin, että ne, jotka ovat ot- 15999: taneet tukeaksensa hallitusta, tukisivat myös tätä toista vasta- 16000: lausetta. 16001: Samalla en malta olla ehdottamatta eräälle edustajalle, muis- 16002: taakseni ed. Luomalle, joka valitti sitä, että kaupunkilaisten sen- 16003: sus on otettu liiaksi alhaalle, että hän yhtyisi kannattamaan toista 16004: vastalausetta, jossa on otettu kaupunkilaistenkin ruinimi huo- 16005: mioon. Ed. Luoman olisi sitäkin suuremmalla syyllä vastalau- 16006: setta kannatettava, kun hän tietääkseni kuuluu kaupunkilaisten va- 16007: Jitsemiin edustajiin. - Kannatan toista vastalausetta. 16008: 16009: FA Pullinen: Tarkoitukseni ei ole ruveta vastaamaan niihin 16010: vastaväitteisiin, mitä valiokunnan mietintöä vasta_an yleensä on 16011: tehty, sillä nehän ovat meille jo puolen vuosisataa tunnettuja, ja 16012: luulen, että ne eivät enään eduskunnassa tule saamaan suurem- 16013: paa kannatusta. Pyysin puheenvuoroa valiokunnan puheenjohta- 16014: jan, ed. Liston lausunnon johdosta, siinä kun hän mahtipontisesti 16015: hyökkäsi ensimmäistä vastalausetta vastaan. Hän lausui olevansa 16016: vakuutettu, että vastalause on niin heikko, että se ei tule herättä- 16017: mään kamarissa minkäänlaista huomiota. Tätä kantaansa todis- 16018: telee hän vetoamalla tilastoon, joka osottaa, että muutamissa kun- 16019: nissa on paljon teitä; ja kun niillä on paljon teitä, niin ne tulevat 16020: kalliiksi, jonka tähden niitä ei mitenkään voi ottaa kuntien ylläpi- 16021: dettäväksi. Täällä on hänelle jo huomautettu, ~ttei eduskunta 16022: päättämällä, ettei teitä panna kuntain tehtäväksi, suinkaan saa 16023: ihmisiä jättämään niitä tekemättä. Ne ovat kaikissa tapauksissa 16024: tehtävät, eikä asia suinkaan siitä muutu, että ne jäävät kuntien 16025: huostaan. Vil jelys ja asutus tarvitsevat paikallisia teitä, ja ne 16026: ovat tehtävät. Kysymys on vaan siitä, että se tientekorasitus, 16027: joka koskee paikallisteitä, tulisi tasoitetuksi. Me olemme aina 16028: olleet tyytymättömiä siihen, että maantietekorasitus on ollut epä- 16029: Teitten ja siltain tekemisesta y. m. 23Il 16030: 16031: 16032: 16033: tasainen, ja sitä on pyydetty tasoittaa. Siihen on valiokunnan 16034: enemmistö myös suostunut, kuten valiokunnan puheenjohtaja- 16035: kin, mutta samaa menettelytapaa ei myönnettäisi paikallisteille. 16036: Kun pyydetään paikallisteitä kuntien ylläpidettäväksi, niin ei sillä 16037: tarkoiteta mitään muuta kuin sitä, että paikallinen rasitus tulisi 16038: tasaisesti jaetuksi ja että se tulisi kohtaamaan myös niitä parempi- 16039: osaisia kuntalaisia, jotka tavallisesti asuvat valtamaanteiden var- 16040: silla. Yllämainittu ja samalla ainoa peruste, jonka ed. Lista tällä 16041: kertaa toi mielipiteensä pohjaksi, on minusta yhtä heikko kuin 16042: kaikki ne perustelut, jotka hän on valiokunnassa tuonut esiin mie- 16043: lipiteensä tukemiseksi. En tahdo ruveta lähemmin selvittelemään 16044: vastalauseen kantaa, sillä se mielestäni selviää vastalauseen pe- 16045: rustetuista. Olen, päinvastoin kuin edustaja Lista, vakuutettu, 16046: että suuressa valiokunnassa on niitäkin, jotka tulevat ottamaan tä-- 16047: män vastalauseen paljon suosiollisempaan huomioon kuin valio- 16048: kunnan puheenjohtaja, ja toivon, huolimatta siitä, että se mahdol- 16049: lisesti hänestä ja monesta muusta tuntuu vastenmieliseltä, että 16050: tientekorasitusten tasoittamista tässäkin suhteessa koetetaan ai- 16051: kaansaada. 16052: 16053: Ed. Malmivaara: Minä pyysin puheenvuoroa edustaja Kir- 16054: veen äskeisen lausunnon johdosta. Hän vainusi jotakin köyhä- 16055: listön sortoa piileväksi sen luonnoksen takana, jonka laki- ja ta- 16056: lousvalioklmta on pyytänyt eduskuntaa lähettämään valtiovarain- 16057: valiokunnalle tieveroa koskevassa asiassa. Minä olen äänestänyt 16058: 6oo markkaa alimmaksi verotuloksi siitä syystä että sillä paikka- 16059: kunnalla, jossa asun, jäisi siinä tapauksessa, että 8oo markkaa 16060: tulisi tieveron sensukseksi, 255 taloa kokonaan kaikesta tieverosta 16061: osattomaksi. Sitä vapautusta ne eivät pyydäkään nykyään ja sen- 16062: tähden näyttää tarpeettomalta vapauttaa heitä siitä maksusta. 16063: Köyhälistön sortoa minä en usko kenenkään valiokunnan enem- 16064: mistön joukossa tarkoittaneen sillä, että ovat alentaneet tämän 16065: sensuksen 8oo markasta 6oo markaksi, vaan ovat he pitäneet 16066: silmällä kohtuuden vaatimuksia. Ed. Kirves arveli, että nyt koe- 16067: tetaan saada maantieasetusta ajetuksi läpi siinä toivossa, että 16068: vast'edes kyllä sitten ajetaan läpi asetus maantieverosta, ja että 16069: vasemmistolla on vielä niin vähän ääniä eduskunnassa, ettei se 16070: kykene vastustamaan tienveroasetusta. Puhuja ei ole muistanut, 16071: että kysymys tieverosta on suostunta-asia, ja aivanhan silloin on 16072: vasemmiston vallassa säätää nykyistenkin vaalien perustuksella 16073: tämä asia minkälaiseksi tahtovat. 16074: Mitä tulee ed. Pullisen laatimaan ja puolustamaan vastalau- 16075: seeseen kylä- eli paikallisteistä, on minun luullakseni ed. Pullinen 16076: niin innokas puolustamaan kantaansa siitä syystä, ettei hän tunne 16077: oloja eri seuduilla meidän maatamme. Minä myönnän kernaasti, 16078: 146 16079: 2312 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16080: 16081: 16082: että olot hänen kotipaikallaan voivat olla sellaiset, että olisi suo- 16083: tava että paikallistiet tulisivat kuntien yhteisesti ylläpidettäviksi. 16084: mutta aivan toisin on laita esim. Pohjanmaalla. Siellä ottaa pai- 16085: koin nykyäänkin paikallisteiden ylläpitoon osaa luullakseni mel- 16086: kein joka ainoa talo, joka asuu maantien varressa rintakylissä, 16087: sillä niiden tilukset ovat osalta laitakylissä paikallisteiden ta- 16088: kana, ja paikallisteistä on niillekin jaettu osa. Kyllä valiokunta 16089: on luullakseni osannut aivan oikeaan, kun se on jättänyt oloja 16090: eri seuduissa maatamme silmällä pitäen, kunkin kunnan vapaasta 16091: harkinnasta riippuvaksi säädetäänkö paikallistiet kuntien yhtei- 16092: sesti ylläpidettäviksi vaiko niiden ylläpidettäväksi, jotka niitä 16093: teitä lähinnä tarvitsevat. Kun en kuulu suureen valiokuntaan, 16094: olen pitänyt tämän lausumista tarpeellisena, siinä toivossa, ettei 16095: suuri valiokunta hyvin pahasti menisi repelöimään laki- ja ta- 16096: lousvaliokunnan täysin perusteellista ja tyyneesti harkittua eh- 16097: dotusta. 16098: 16099: Ed. Pennanen: Pyydän ainoastaan muutamilla sanoilla vas- 16100: tata siihen väitteeseen, joka vasemmiston taholta on tehty, etteivät 16101: asianomaisen valiokunnan jäsenet olisi katsoneet ja pitäneet sil- 16102: mällä myöskin köyhälistön asemaa. On sanottu, että ehdotettu 16103: alin verotettava tuloerä maalla, 6oo markkaa, on liian alhainen. 16104: Kun nyt silmäillään niitä numeroita, jotka löytyvät valiokunnan 16105: mietinnön 48 sivulla, niin huomataan että, jos alin verotettava 16106: vuositulo määrätään 8oo markaksi, niin jää kokonaista 40 % 16107: maamme tilanomistajista ja haitijoista vapaaksi tuosta verotuk- 16108: sesta - siis juuri sellaisia, joilla on kiinteätä maaomaisuutta, 16109: jonka tärkeydestä sosialistitkin niin paljon ovat huomautelleet. 16110: Samalla tavalla. jos 8oo markan tulo asetetaan rajaksi, jää torp-- 16111: pareita, käsityöläisiä, koroillaan-eläjiä, alapäällystöä, palvelijoita 16112: ja muita työväenluokkaan kuuluvia kokonaista 93 % verotuksen 16113: ulkopuolelle ja ainoastaan 7 % tulisi mukaan. Minä nyt kuiten- 16114: kin luulen, että näiden yhteiskuntaluokkien keskuudessa on enem- 16115: män kuin 7 % sellaisia, jotka voivat maksaa kohtuullista tie- 16116: veroa. Jos sitten tuo alin verotettava tulo otetaan 6oo markaksi, 16117: niinkuin valiokunnan enemmistö on ehdottanut, silloin tulee ti- 16118: lanomistajia ja haltijoita 74 % mukaan ja siis vaan 24 ;/o jää ve- 16119: rotuksen ulkopuolelle; I 5 % tulee sitten tilattomain ja työväen 16120: luokkaan kuuluvia jäseniä verotettavaksi ja 85 % jää ulkopuolelle 16121: verotusta. 16122: Ed. Kirves on sanonut, että nämä numerot ovat tulleet tällai- 16123: siksi siitä syystä, että verotus yleensä on ollut lievä. Voi niin 16124: olla että se on ollut lievä, mutta se on silloin luonnollisesti minun 16125: käsittääkseni ollut lievä yleensä, kohdannut lievästi kaikkia kan- 16126: salaisia. Sikäli kuin minä tunnen verotusoloja maalla, niin on 16127: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 16128: 16129: 16130: otetttu huomioon tähänkin asti se, ettei ole verotettu snna, m1ssa 16131: verotettavaa ei ole, vaikka nykyinen laki myöntää 200 markan tu- 16132: loista verotettavaksi. Missään tapauksessa ei kyseessä oleva tie- 16133: vero tulisi niin korkeaksi, että se yhden äyrin maksajille juuri sa- 16134: nottavia haittoja tekisi. Siis sen kokemuksen nojalla, mikä maa- 16135: laiskuntien verotuksesta tähän asti on, on valiokunnan enemmistö 16136: voinut hyvällä omallatunnolla asettua 6oo markan kannalle. 16137: Mitä sitten tulee kaupunkikuntien alimpaan verotettavaan tu- 16138: loon, niin onhan se valiokunnankin ehdotuksessa puolta korkeampi 16139: kuin alin verotettava tulo maalaiskunnissa, eikä voitane väittää 16140: että elantokustannukset kaupungeissa ovat enempää kuin puolta 16141: kalliimmat kuin maaseudulla. Muuten on perin vaikea vetää- 16142: kään rajaa maaseudun ja kaupunkikuntien tulon välille. Jos ase- 16143: tetaan rinnakkain esim. Heinola ja Terijoki, niin voi panna ky-- 16144: symykseen, kummassako elantokustannukset ovat kalliimmat. 16145: Sitten pyytäisin lausua muutaman sanan ensimäisestä vasta- 16146: lauseesta, jota täällä on puolustettu. Vastalauseen tekijät moit- 16147: tivat valiokunnan enemmistöä siitä, että valiokunta on pysähty- 16148: nyt tavallaan puolitiehen uudistuksessa, kun ei ole paikallisteitä 16149: sosialiseerannut samalla tavalla kuin yleisiä maanteitä. Jos tämä 16150: on luettava valiokunnan enemmistölle viaksi, niin sama vika on 16151: myöskin vastalauseen tekijöillä, sillä hekin ovat jättäneet paikallis- 16152: teiden tekemisen kunnalliseksi asiaksi ja näitä paikallisteitähän 16153: voi olla toisissa kunnissa hyvinkin paljon, toisissa verrattain vä- 16154: hän. Tasoitusta ei siis tälläkään tavoin saataisi. 16155: Valiokunta ei ole, kuten lakiehdotuksesta huomaa, tahtonut 16156: panna esteitä kunnille ottamasta paikallisteitä haltuunsa, mutta 16157: ei ole tahtonut niitä siihen pakottaa kuten vastalauseessa. Jos 16158: sattuu olemaan sellainen kunta kuin Antrea, josta ed. Pykälä 16159: buomautti, että ainoastaan yksi kylä on valtamaantien varrella, 16160: on sellaisessa kunnassa noiden takalistakylien verrattain helppo 16161: toimia siihen suuntaan, että kunta ottaa paikallistiet ylläpitääkseen. 16162: Muuten minun luullakseni sellaista yhteistyttämistä, jota vas- 16163: talauseen tekijät ehdottavat, ei kai vielä joka paikassa maalla täy- 16164: sin ymmärretä. Ajatellaan esim. sisäjärviemme repimiä kuntia, 16165: joissa suuri osa kunnan asukkaita elää saaristossa. Heidän on 16166: itsensä kustannettava soutuvene, heidän on peninkulmien pituisia 16167: selkiä soud~ttava kirkonkylään. Jos heidät sitten velvoitettaisiin 16168: tekemään teitä manteressa asuville takalistokylille, niin luulen, et- 16169: teivät he tällaista yhteisyyttä ainakaan vielä nyt ymmärtäisi. 16170: Vastalauseen tekijät ovat sanoneet syrjäkyläläisten joutuvan 16171: huonompaan asemaan, ellei heidän ehdotustaan hyväksytä. Mina 16172: ajattelen, että voi olla toisin. Mitä nyt yleensä tuohon nykyiseen 16173: taloudelliseen asemaan tulee, niin ei sen aina tarvitse syrjäkylissä 16174: olla huonompi. Varsinkin maanviljelys ja karjanhoito käyvät 16175: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16176: 16177: 16178: siellä monesti paremmin päinsä kuin suurten liiketeiden varsilla, 16179: missä laitumet alkavat käydä ahtaiksi. Syrjäkyläläisten on kyllä 16180: kustannettava nuo kylätiensä, ellei kunta niitä ota haltuunsa. 16181: Mutta sellaisille kansalaisille, jotka asuvat maantien varrella, 16182: Yoidaan valiokunnan tieveroehdotuksen mukaan panna lisää äy- 16183: rejä aina so% :tiin asti, jos he käyttävät maantietä koti ja liike- 16184: ajoihinsa, ja juuri tämä verolakiehdotuksen kohta turvaa syrjä- 16185: kyläläisiä. Tätä kohtaa väittävät vastalauseen tekijät epäoikeu- 16186: tetuksi. Minä päinvastoin luulen, että se säännös vie juuri sii- 16187: hen, että syrjäkyläläiset saavat tarpeellisen helpoituksen ja 16188: maantien varsilla asuvat tulevat ottamaan osaa kustannuksiin run- 16189: saammin. 16190: Valiokunnan ehdotuksella on mielestäni se hyvä puoli että sen 16191: mukaan kunta voi johonkin syrjäkylään tehdä uuden kylätien. 16192: Vastalauseen tekijäin ehdotuksen mukaan on syrjäkyläläisten 16193: itsensä tehtävä tie ja saatava se niin hyvään kuntoon, että voi- 16194: vat pakottaa kunnan ottamaan sen vastaan, ja vaikkakin tuohon 16195: tarkoitukseen valtion apuakin jossakin määrin saataisiin, luulen 16196: minä, että se sittenkin monelle syrjäkylälle tuottaa aika paljon 16197: hankaluuksia, ennen kuin se saa tiensä sellaiseen kuntoon, että se 16198: kunnalle kelpaa. 16199: 16200: Ed. Johansson: J ag vill icke inlåta mig i en saklig diskussion 16201: af frågan. Jag vill endast hafva sagdt, att jag i likhet med 16202: öfriga partikamrater .icke kan biträda det förslag s o m m a j o- 16203: ri te te n inom utskottet omfattat. Jag är nämligen tillräckligt 16204: öfvertygad om att, ifall förslaget i denna punkt skulle vinna 16205: slutlig sanktion, det skulle komma att hälsas med bitter ovilja 16206: öfverallt ute i bygderna bland de folklager, som redan nu tyn- 16207: gas utaf allt för höga skatter. Man vore frestad inför ett dylikt 16208: lagförslag anställa en jämförelse mellan de inkomster och de 16209: utgifter, som en arbetare med en inkomst af 6oo mark har, men 16210: jag vill icke upptaga kammarens tid härmed denna gång; hoppas 16211: en annan gång kunna göra det. Jag vill blott nu påpeka att 16212: nämnda folkklass hittills skördat lejonparten af skattetungan och 16213: att den nu motser en lättnad härutinnan. Den vill ingalunda 16214: undandraga sig att betala skatter, men då man pålägger den 16215: skatter, som den mäste betala med hungriga magar, så har man 16216: gjort ett intrång i denna folkklass existensberättigande, man 16217: har lagt sten på bördan. Jag omfattar därför andra reserva- 16218: tionen. 16219: 16220: Ed. Listo: Minä pyydän saada vähän täydentää äskeistä 16221: lausuntoani. Viittasin siinä, mihin suuntaan kehitys on käynyt 16222: ulkomailla, Huomautin sen käyvän siihen suuntaan, että valtio· 16223: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2315 16224: ·-----· 16225: 16226: rupeaa yhä enemmän ottamaan yleiset maantiet voimassapitääk- 16227: &een. Poikkeuksena tästä on Ruotsi. Siellä maantienteko edel- 16228: leen on tientekolohkojen asiana. Kuinka asianlaita on Pyr,e- 16229: neitten niemimaalla, Espanjassa ja Portugalissa, sitä en tarkoin 16230: tunne, enkä myös kuinka se on Kreikassa ja Turkissa, mutta 16231: luullakseni siellä on voimassa roomalainen tientekojärjestelmä, 16232: joka myöskin meillä on edelleen noudatettavana, nim. että ne, 16233: joitten katsotaan enimmin hyötyvän maanteistä, pitävät tiet kun- 16234: nossa. Venäjällä ainakin jonkun osan maanteistä, nim. ne, joilla 16235: katsotaan olevan strateegista merkitystä, kunnossapitänee valtio. 16236: 16237: Ed. Häkkinen: Täällä on kylliksi sanottu, että tämä lakieh 16238: <iotus on erinomaisen hyvä maanomistajille ja pyydän tuoda yh- 16239: den seikan esille, minkä lausun siinä toivossa, että suuri valio- 16240: kunta ottaa todella sen harkitakseen, millaiseen oikeussuhteeseen 16241: palstatilalliset joutuvat. Kuten tunnettu, on maassamme muo- 16242: dostunut suuri joukko n. s. palstatiloja. Palstatilanomistaja mak- 16243: saa maanomistajalle kohtuullisen hyvän hinnan. Palstatiloja vero- 16244: tetaan sillä tavalla, että se vero, mikä niistä määrätään, vähennetään 16245: pois talon ulosteoista. Siihen veroon otetaan laskuun maanteitten ja 16246: siltain voimassapitokustannukset m. m. Nyt kun maanomistajat 16247: vapautettaisiin maanteitten ja siltain kunnossapidosta ja tämä 16248: vero tulisi kaikkien kansalaisten maksettavaksi, tulisivat tietysti 16249: nuo palstatilatkin maksamaan sitä veroa, jota määrättäissä otet- 16250: taisiin heidän tulonsa palstatiloista huomioon, paitsi muita tuloja. 16251: Ja näin ollen tulisivat ne maksamaan kaksinkertaisesti siinä suh- 16252: teessa, ensin paistatilasta veroa ja sitten tämän lain mukaan myös. 16253: Muuten en myöskään voi olla mainitsematta siitä, mistä jo 16254: keväällä lähetekeskustelussa mainitsin, että torpparit ovat ottaneet 16255: torpistaan verona tehdäkseen maanomistajain maanteitä ja siltoja, 16256: ja kun tämä ehdoitettu vero lisäksi rasittaisi heitä, tulisi se kak- 16257: sinkertaiseksi. En voi hyväksyä sitä. 16258: 16259: Ed. Huoponen: Suurella mielenkiinnolla olen kuullut sitä 16260: laulua, jota muutamia tunteja on lauleltu vasemmistolaisten ja 16261: kaupunkilaisporvarien, virkamiesten yhteisellä myötävaikutuk- 16262: ·sella. Pää-ääntä on erittäin ansiokkaasti ja taitavasti hoitanut 16263: vasemmisto ja ali-ääntä, barytoonia herrat porvarit, kaupunkilais- 16264: virkamiehet. Minusta on tämä yhtyminen erittäin onnistunut, 16265: siinä ei ole räikeää epäsointua, vaan kaunis sulosointuisuus. Jos 16266: en suuresti erehtyne, niin arvelen, että tämä on alkulaulu siihen 16267: hautausveisuun, joka aikonaan tullee laulettavaksi sittenkun tämä 16268: maanviljelijöille yleensä ja pikkuviljelijöille erittäin tärkeä ehdo- 16269: tus täällä hautaan lauletaan sosialistien ja kaupunkilaisporvariei1 16270: 2316 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16271: 16272: 16273: yhteisillä ponnistuksilla. Olen tämän havainnon tahtonut kama- 16274: rin pöytäkirjaan merkittäväksi. 16275: 16276: Ed. Kirves,: Huomautan, että yhtä vähän ed. Malmi- 16277: vaara kuin Pennanenkaan todistivat vääräksi sen ennen itsensä 16278: sekä minun lausumani vakaumuksen, että kunnallistaksoitus ei 16279: ole tarkoitustaan vastaava, ja sen perusteella ei pitäisi rakentaa 16280: tämmöistä lakiehdotusta. 16281: Sitten pyydän huomauttaa ed. Pennaselle, että hän on sano- 16282: nut, että tämä taksoitus ei ole voinut olla tehokkaampi sentähden 16283: kun on semmoisia veronmaksajia, joilla ei ole mistä ottaa. Ja nyt 16284: on juuri ulotettu tämä laki semmoisiin, joilla ei ole mistä ottaa. 16285: 16286: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja ensimmäinen kä- 16287: sittely loppuneeksi, lähetettiin lakiehdotus suureen valiokun- 16288: taan. 16289: Lakiehdotus maalaiskansakoulujen opettajiston 16290: palkkauksesta. 16291: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 16292: 16293: suuren valiokunnan mietintö n :o ro arm. esityksen n :o 21 16294: johdosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta 16295: varten vuodeksi r go8. 16296: 16297: E h d o t u s 1 a i k s i m a a 1 a is k a n s a k o u 1 u j en o p et- 16298: t a j i s t o n p a 1 k k a u k s e s t a. 16299: 16300: 1 §. 16301: Keskustelu: 16302: . F.d. Hagman: V.aikka minä tiedän taistelevani mahtavia val- 16303: toja vastaan, ja että ne monet kymmenet tuhannet äänet, jotka 16304: yhtyvät minun mielipiteeseeni, eivät voi päästä tässä eduskun- 16305: nassa kuuluviin, niin siitä huolimatta kuitenkin rohkenen vielä 16306: tänäänkin taistella vakaumukseni puolesta ja olen iloinen, että 16307: olen tilaisuudessa sitä tekemään. 16308: Mielipahaa ja moitetta kaikkialla kansakoulunopettajain pii- 16309: reissä, niinkuin muissakin piireissä, on herättänyt se, että mm 16310: hyvin arm. esitys kuin valiokunnan enemmistö ja myöskin ensi- 16311: mäisen vastalauseen tekijät ovat ehdottaneet maalaiskansakoulun- 16312: opettajain palkankorotuksen niin huolestuttavan alhaiseksi. Mie- 16313: lestäni tämä mielipaha ja moite on hyvin käsitettävissä. Täällä 16314: on jo ennen numerojen pohjalla vertailtu palkkaussuhteita mo- 16315: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2317 16316: 16317: 16318: nissa ammattikunnissa palkkaussuhteisiin kansakoulunopettajakun- 16319: nassa. On näytetty, että ammattikunnissa on suuri joukko työn- 16320: tekijöitä, jotka kantavat yhtä suurta jopa suurempaakin palkkaa 16321: kuin kansakoulunopettajat, vaikka nämä ammattikuntain työnte- 16322: kijät eivät ole uhranneet läheskään niin suurta aikaa ja niin pal- 16323: jon menoja valmistumistaosa varten ammattiinsa, kuin kansa- 16324: koulunopettajat. Tämä mielestäni jo kehottaa meitä yhä edel- 16325: leen ehdottamaan kansakoulunopettajille korkeampaa palkankoro- 16326: tusta kuin mihin valtiovarainvaliokunta on suostunut. 16327: Ei ole voinut olla herättämättä suurta ihmettelyä se seikka, 16328: etta juuri siinä ryhmässä, joka täällä nimenomaan tahtoo puolus- 16329: taa kansan syvien rivien ja köyhälistön etua, on asetuttu niin vasta- 16330: hakoiselle kannalle kansakoulunopettajain palkankorotuskysymyk- 16331: sen suhteen. Minun ymmärtääkseni kansakoulunopettaja ja kan- 16332: sakoulunopettajatar jos kutkaan ovat tehneet erittäin suuren 16333: palveluksen juuri syvien rivien kansalaisille. Jos kutkaan, niin 16334: juuri kansakoulunopettajat ja opettajattaret ovat olleet avullisina 16335: kohottamassa syviä rivejä, kohottamaan köyhälistönkin korkeam- 16336: malle sivistyskannalle. Sosiaalidemokraattisen puolueryhmän täy- 16337: tynee myöntää ja sen he ovat muuten rtJ.Onta kertaa toisten asiain 16338: yhteydessä mielipiteenään esittäneetkin, että tieto ja sivistys on 16339: voimaa. Tieto ja sivistys hankkivat ihmisille myöskin aseet ja 16340: neuvot käteen, että hän voipi itsellensä hankkia hyvän toimeentulon. 16341: On ihmeellistä, että etupäässä tämä edustajaryhmä ei ole tahtonut 16342: tunnustaa näille tienraivaa j ille sivistyksen alalla sitä palkankoro- 16343: tus ta, jonka he niin hyvin ansaitsevat, eivät ole tahtoneet tunnustaa 16344: sitä suurta palvelusta, minkä tämä kansalaisryhmä on tehnyt 16345: Suomen kansalle semmoisenaan. 16346: Rohkenisin siis vielä tässäkin tilaisuudessa kerran vedota 16347: tämän edustajaryhmän puoleen ja pyytää, että se, jos suinkin 16348: mahdollista, sittenkin yhtyisi suurempaan palkankorotukseen kan- 16349: sakoulunopettajakunnalle kuin minkä se tähän asti tapahtuneessa 16350: käsittelyssä on tahtonut esille tuoda. Samassa kun tahtoisin, että 16351: tämä kansakoulunopettajain palkankorotus yleensä laskettaisiin 16352: suuremmassa luvussa kuin mitä se on laskettu arm. esityksessä, 16353: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ja nyt lopullisesti suuren va- 16354: liokunnan mietinnössä, tahtoisin tässä tilaisuudessa kosketella 16355: erästä toista asiaa, joka on yhteydessä tämän kysymyksen kanssa. 16356: Tämä asia on periaatteellista laatua ja valitan, että minun täytyy 16357: käyttää eduskunnan kallista aikaa tätä periaatetta koskettamalla, 16358: mutta koska tämä periaate kerran on herätetty esillä olevissa 16359: asiakirjoissa, niin meillä jokaisella lienee oikeus sanoa siitä mieli- 16360: piteemme. 16361: Me tiedämme, että tähänastisena palkkausmäärän rajana lain- 16362: säädännössämme on ollut sukupuoli. Tiedämme, että kansakoulun- 16363: 2318 Istunto 19 p. lokakuuta 1997. 16364: 16365: 16366: opettajalle, niinkuin yleensä muillekin virkamiehille, on maksettu 16367: palkkaa sen mukaan kumpaan sukupuoleen hän on kuulunut. 16368: Tätä periaatetta vastaan ovat uudistuksen ystävät sotineet monta 16369: kymmentä vuotta. Edessämme olevat asiakirjat osoittavat, että 16370: lainsäätäjä vihdoin ja viimein on katsonut olevansa pakotettu 16371: luopumaan tästä periaatteesta erään toisen periaatteen hyväksi. 16372: Tietysti minä, niinkuin moni muukin, tunnustan, että tällä luo- 16373: pumisella on otettu askel edistvksen tiellä, mutta kuitenkaan ei 16374: tämä askel mielestäni ollut semmoinen kuin mitä olisi voinut 16375: toivoa. Tämä uusi periaate, jonka mukaan nyt tahdotaan korot- 16376: taa toiselle opettajaryhmälle palkkaa, nojautuu perhesuhteeseen. 16377: Tahtoisin vastata muutamilla sanoilla siihen kysymykseen, 16378: onko tämä uusi periaate oikeutettu. Ensinnäkin lausuisin mieli- 16379: piteenäni, että tämä periaate, jota minäkin nyt tosin sanoin 16380: uudeksi, ei kuitenkaan itse asiassa, vaikutuksiltansa, ole niin- 16381: kään uusi. Se ei vaikutuksiltaosa suurestikaan eroa siitä, mihin 16382: on tultu, kun on menetelty vanhan periaatteen mukaan. En tahdo 16383: väittää ettei tämä perheenisyysperiaate voisi semmoisenaan olla 16384: oikeutettu. Se on suuri kysymys, joka kenties aikoinaan koko 16385: laajuudessaan tulee tämän eduskunnan käsiteltäväksi. Mutta mie- 16386: lestäni on odottamatonta ia omituista, että on tahdottu tehdä 16387: käsiteltävänämme oleva yksinkertainen kysymys kansakoulunopet- 16388: tajain palkankorotuksesta siksi kentäksi, jolla koetetaan toteuttaa 16389: tämä uusi perheellisyys-periaate. Tämä periaate tulisi mieles- 16390: täni kansakoulunopettajain palkankorotuksen alalla toteutetta- 16391: vaksi ikäänkuin sivumennen, jotakuinkin valmistumattomana. 16392: Jos meidän kansamme tulisi siihen päätökseen, että se tahtoo 16393: palkita perheellisyyttä, palkita miehiä ja naisia, joilla on lapsia 16394: ja jotka näitä lapsia elättävät, jos siis semmoinen periaate hyväk- 16395: sytään, niin mielestäni se olisi sitten toteutettava toisilla keinoilla. 16396: Minusta sitä ei olisi liitettävä yhteen tämän palkkauskysymyksen 16397: kanssa, vaan olisi sen toteuttamiseksi silloin luotava uusi laitos, 16398: uusi kansan institutsiooni, joka pitäisi tästä asiasta huolen. On 16399: luonnollista, että jos tämmöinen laitos perustettaisiin, se tulisi 16400: maksamaan kansalle sangen paljon, siitä syntyisi paljon kirjan- 16401: pitoa, paljon työtä selvitysten aikaansaamiseksi siitä, mikä opet·· 16402: ta ja on tuleva perhepalkkaa saamaan mikä ei j. n. e. Mutta 16403: mielestäni tämän periaatteen selvittely ei voi tulla kysymykseen 16404: sen asian yhteydessä, joka meillä nyt on käsiteltävänä. 16405: Minä sanoin äsken, .että tämä uusi perheellisyys periaate, jos 16406: Ee hyväksytään. tulee vaikutukseltaan olemaan jotakuinkin sama 16407: kuin tähänastinen mutta nyt jo hyljätty periaate. Asianlaita on 16408: nim. se, kuten kaikki tiedämme, että suurin osa kansakoulujen 16409: naisopettaj ista ovat naimattomia. Jos perheellisyyspohja tulisi 16410: kysymykseen ja ensi kerran toteutetuksi tämän kysymyksen yh- 16411: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2319 16412: 16413: 16414: teydessä, niin siitä minun ymmärtääkseJ1i ehdottomasti seuraisi. 16415: että nämä naimattomat kansakoulunopettajattaret tulisivat poik- 16416: keusasemaan, tulisivat samaan lapsipuolen asemaan, jossa ovat 16417: tähänkin saakka olleet. Näin ollen minusta tämän uuden peri- 16418: aatteen toimeenpaneminen merkitsisi ainoastaan näennäistä edis- 16419: tymistä. Sillä silloin tultaisiin edelleen naimattomaita naisopet- 16420: tajalta ottamaan 200 markkaa vuosittain ja siirtämään se naineen 16421: miesopettajan ja osaksi myös naineen naisopettajan kukkaroon. 16422: Ehdottomasti on valtio väärin menetellyt kun se on tehnyt niin- 16423: kuin tähän asti. Kun A ja B päättävät mennä keskenänsä nai- 16424: miseen ja A on virkamies, niin kolmannen henkilön, jonka tah- 16425: don nimittää C :ksi, ja joka tässä tapauksessa on tuo naimaton 16426: kansakoulunopettajatar, hänen pitää jäädä vähemmälle, hänen 16427: pitää antaa A :lle ja B :lle se lisä, jonka he tarvitsevat elääkseen 16428: CJ.violiitossa. Tällainen menettely ei minun mielestäni ole oikeu- 16429: den mukainen. Jos A ja B tahtovat mennä naimiseen ja perus- 16430: taa perheen, niin älkööt pyytäkö, että kolmannelta henkilöltä, joka 16431: tekee saman palveluksen valtiolle kuin A, vähennetään palkkaa, 16432: jotta A ja B saisivat sitä enemmän. 16433: Minun käsitykseni on se, että kaikilla aloilla olisi samasta 16434: työstä maksettava sama palkka, eikä sen mukaan, mihin kansa- 16435: laisryhmään henkilö kuuluu, joka palkattavan työn suorittaa. 16436: Mutta minä tiedän, että tämä periaate on semmoinen, jolle suuri 16437: ·osa meidän kansaamme, etenkin vanhoilliset, ravistavat päätään. 16438: Voin sen vuoksi jättää tuon periaatteen sikseen ja esitän erään 16439: toisen katsantokannan, jonka minun mielestäni niittenkin kansa- 16440: laisten, jotka eivät hyväksy tätä toista periaatetta, pitäisi voida 16441: hyväksyä. 16442: Silloin ~uin meidän maassamme kansakoululaitos perustettiin 16443: useit" kymmeniä vuosia sitten, 40 vuotta takaperin, lähti suuri 16444: joukko, satoja Suomen kansan sivistyneiden perheiden tyttäriä 16445: seminaareihin hankkimaan itselleen valmistusta, voidakseen astua 16446: syvien rivien keskuuteen opettamaan kansan lapsia. Suuri osa 16447: näistä teki sen todellisesta asianharrastuksesta. Nuorukaiset 16448: taas, jotka lähtivät samaan toimeen, olivat suurimmaksi osaksi 16449: toisista kansanryhmistä, ne kuuluivat pikkuviljelijöihin, osaksi 16450: myös alempiin käsityöläisiin. K11n mainitsemani uuoret naiset. 16451: käytyään läpi seminaarin, tulivat maaseudulle opettamaan kan- 16452: ·san lapsia, niin heidän vaikutuksensa, sitä ei voi kukaan kieltää. 16453: oli todella semmoinen, että Suomen kansa voi olla kiitollinen 16454: ·siitä työstä, jonka he tekivät. Me tiedämme, että ensi alussa, 16455: kun kansakoulunopettajat alkoivat työnsä, heitä kohtasi suuri 16456: vastustus kansan puolelta. Kansakouluaate oli aivan uusi; emän- 16457: nät ja isännät maalla eivät tunnustaneet, eivät ymmärtäneet tun- 16458: ntistaa sitä etua, joka olisi heidän lapsillaan siitä, että he saisivat 16459: 2320 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16460: 16461: 16462: tietoa ja valistusta. Mutta nuo sivistyneistä perheistä lähteneet 16463: naiset, ne, vuosia toimittuaan kansan keskuudessa vähitellen kään- 16464: sivät kansanmiesten ja -naisten mielet siihen suuntaan, että he 16465: yhä suuremmassa ja suuremmassa maarassä rupesivat tun- 16466: nustamaan kansakouluaatteen merkitystä, rupesivat ymmär- 16467: tämaan, että on hyvä panna lapsensa kansakouluun; ja 16468: ne, joilla oli valtaa kunnassa, rupesivat huomaamaan, että 16469: on hyvä perustaa kansakouluja niin paljon kuin mah- 16470: dollista. En tietysti tahdo sanoa, että tämän tuloksen aikaansaa- 16471: minen olisi yksistään kansakoulunopettajattarien ansio. mutta on 16472: ainakin hyvin suuri ansio heillä siinä. Tahdon vielä viitata siihen, 16473: kuinka nämä esitaistelijat kansakoulun palveluksessa, nämä naiset, 16474: saivat kärsiä myöskin taloudellisesti. Me tiedämme kaikki kuinka 16475: huoneustot siihen aikaan varsinkin maalaiskunnissa olivat huo- 16476: not, opettajatar sai asua vuosikausia kylmissä, vetoisissa huo- 16477: neissa, jonka johdosta hän joutui tautien alaiseksi, jotka monasti 16478: tekivät hänet kykenemättömäksi työhön jopa veivät monen opetta- 16479: jattaren ennenaikaiseen hautaan. 16480: Miten on Suomen kansa palkinnut naisopettajaryhmää, joka 16481: tämän palveluksen on kansalle tehnyt? Se on sitä palkitessaan 16482: menetellyt mielestäni erittäin puolueellisesti. Se on miesopetta- 16483: jien hyväksi vähentänyt heidän palkkansa mahdollisemman pie- 16484: neksi. Olen laskenut kuinka paljon näiltä naimattomitta kansa- 16485: kouluopettajattarilta tällä tavalla on riistetty sitä omaisuutta, sitä 16486: palkkaa, joka heille olisi ollut tuleva. Jokaiselta on vuosittain 16487: otettu 200 markkaa jotta miesopettajan palkka olisi voinut tulla 16488: suuremmaksi. Laskettuna vaan 10 viimeksi kuluneelle vuodelle 16489: tämä naisopettajilta otettu palkanosa nousee yli 2 miljoonan mar- 16490: kan. Jos tämä summa olisi käytetty näiden naisopettajien palk- 16491: kaamiseen, niinkuin olisi pitänyt tehdä, niin he olisivat olleet pa- 16492: remmin tilaisuudessa hoitamaan terveyttänsä, olisivat voineet 16493: tulla taloudellisesti toimeen paremmin kuin mitä he ovat toimeen 16494: tulleet. Jos nyt seurataan tätä, uutta periaatetta, joka on tullut 16495: voitolle molemmissa valiokunnissa, missä asia on ollut valmistetta- 16496: vana, niin nämä naimattomat kansakouluopettajattaret, naineisiin 16497: verrattuna, jäävät kuitenkin samaan poikkeusasemaan kuin tä- 16498: hänkin asti. En voi muuta kuin pitää tätä vääränä. En usko, 16499: että Suomen kansa, jos se antaisi naimattomalle naisopettajalle sa- 16500: man palkan kuin naineelle, tekisi sillä itsellensä vahinkoa. Jos 16501: uhrattaisiin näiden kunnollisten ja tunnollisten työntekijäin hy- 16502: väksi se, mitä heiltä on pidätetty ja aijotaan edelleen pidättää, niin 16503: minä luulen että se uhri kvllä maksaisi takaisin Suomen kansalle 16504: sen, mitä Suomen kansa sillä tavalla rahoissa menettäisi. 16505: Tahdon vielä viitata erääseen seikkaan, joka mielestäni mvös- 16506: kin voisi tulla tässä vhtevclessä huomioon otetuksi. Luulen ~ar 16507: masti ja kokemuskia 'on jo ruvennut sitä osoittamaan, että sivis- 16508: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2321 16509: 16510: 16511: 16512: tyneet naiset tätä nykyä, kun kansakoulunopettajattaren palkka 16513: on kovin pieni, eivät enää valitse samassa määrässä kuin ennen tätä 16514: uraa. He ovat tilaisuudessa hankkimaan itsellensä parempipaikkai- 16515: sia toimia. He tekevät niin ja jättävät tämän uran, menevät toiselle 16516: alalle. Minä uskon, että jos kehitys tulee käymään tähän tapaan 16517: edelleenkin, niin siitä on Suomen kansalle sulaa vahinkoa. Luuli- 16518: sin sen vuoksi, että olisi riittävästi syytä antaa naimattomille kan- 16519: sakouluopettajattarille sama palkka kuin naineillekin. 16520: Rohkenen siis pysyä samalla kannalla ja siinä ehdotuksessa, 16521: jonka tein silloin kun tämä asia oli ensi kertaa täällä eduskun- 16522: nassa käsiteltävänä, nim. että ne korotukset, joita ehdotetaan en- 16523: simmäisessä vastalauseessa, I ,ooo ja I ,500 mk, jaettaisiin tasan, 16524: niin että kaikki kansakouluopettajat ja -opettajattaret, huolimatta 16525: siitä ovatko perheellisiä taikka ei, saisivat I ,250 m :kan vuosi- 16526: palkan. 16527: 16528: Ed. Yrjö-Koskinen Y. K.: Se kysymys, joka meillä nyt on 16529: käsittelyn alaisena, ei ole mikään tavallinen palkkausasia. Tu- 16530: hansiin nouseva, kautta koko maamme ahertava kansakouluopet- 16531: tajain sankka parvi on kääntynyt Suomen uuden eduskunnan puo- 16532: leen pyytämään siltä sitä aineellista kannatusta, jota se menestyk- 16533: sellä toimia~seen välttämättömästi tarvitsee. Kysymys on nyt 16534: yksinkertaisesti siitä, tahtooko eduskunta sille myöntää riittävän 16535: leivän vaiko ei. 16536: Lukemattomia kertoja on julkisuudessa jo osoitettu, että maa- 16537: laiskansakouluopettajien nykyinen palkka ei likimainkaan ole riit- 16538: tävä. Lähinnä on tähän nojattu siinä tätä asiaa koskevassa ano- 16539: muksessa, joka on useitten tämän eduskunnan arvoisten jäsenten 16540: allekirjoittama. Minä en sentähden katso syytä olevan kuluttaa 16541: eduskunnan aikaa mihinkään tämän tosiasian laajempaan esittä- 16542: miseen. Tahdon vaan lyhyesti saada mainituksi, että ellei edus- 16543: kunta nyt katso voivansa korottaa perheellisen opettajan pohja- 16544: palkkaa vähintäin I ,500 markkaan, tämä kysymys on katsottava 16545: joko kokonaan tai osittain jääneen ratkaisematta, riippuen tietysti 16546: siitä, millaiseksi päätös muutoin tulee. 16547: Olen siis yhä edelleen ensimmäisen vastalauseen kannalla ja 16548: pyytäisin eduskunnalle suosittaa sen hyväksymistä. Mutta käy- 16549: tännöllisistä syistä katsoisin kuitenkin voivani yhtyä siihen muo- 16550: toon, jota suuri valiokunta asetuksen I ja 2 § :ille ehdottaa, tietysti 16551: muuttamalla pohjapalkan erät niinkuin ne ensimmäisessä vasta- 16552: lauseessa esiintyvät ja samoin palkankorotusten määrät. Ainoas- 16553: taan I § :n suhteen tahtoisin huomauttaa, että se mielestäni ei 16554: täysin vastaa sitä perustelua, joka suuren valiokunnan mietinnössä 16555: esiintyy. Siinä sanotaan nim. että mies- ja naisopettajalle, joka 16556: on perheensä pääasiallisena elättäjänä, on maksettava tämä kor- 16557: 2322 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16558: 16559: 16560: keampi pohjapalkka. Perustelut, vaikka ne ovatkin hämäriä, 16561: tahtoisin kuitenkin käsittää siten, että on tarkoituksena maksaa 16562: tämä korkeampi pohjapalkka siinä tapauksessa, että perheellä on 16563: lc.psia. Minusta olisi tämä saatava selvästi itse asetuksessakin nä- 16564: kyviin. Tahtoisin siis muodostaa tämän 1 § :n semmoiseksi, että 16565: valtion varoista maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauk- 16566: seksi suoritettava apuraha on vuoden 1908 alusta oleva 1 ,ooo 16567: markkaa niin hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle, 16568: mutta korotetaan tämä yleinen peruspalkka I ,500 markaksi nai- 16569: misissa olevalle tai olleelle mies- tai naisopettajalle, jolla on yksi 16570: tai useampia lapsia ja joka on perheensä pääasiallisena elättäjanä 16571: j. n. e. 16572: Tietysti voi sanoa, että lausuntatapa ,perheensä pääasialli- 16573: nen elättäjä" on jossain määrin hämärä. Mutta tarkoituksena kai 16574: on ollut lausua, että mies- ja naisopettaja, jotka ovat keskenään 16575: naimisissa ja molemmat siis nauttivat kansakouluopettajan palk- 16576: kaa, eivät voi kumpikin tulla tätä korkeampaa palkkaa saamaan. 16577: Minä en tähän asian puoleen sen pitemmälti nyt aijo kajota. 16578: Sitä enemmän tahtoisin painostaa niitä seurauksia, joita palkan 16579: riittämättömyys aina auttamattomasti tuo mukanansa. Kun 16580: palkka ei riitä elämän välttämättömimpiinkään tarpeisiin, niin 16581: täytyy siihen hankkia lisäystä. Opettajan täytyy sentähden kat- 16582: soa, mistä hän saisi lisätuloja ja uhrata aikaa, jota olisi käytettävä 16583: kansakoulun palvelukseen, näiden sivutoimien suorittamiseen. 16584: Elämän kova pakko johtaa tällä tavoin opettajaa enemmän tai vä- 16585: hemmän syrjäyttämään päätehtävänsä, joka vaatisi oikeastaan 16586: kaiken hänen aikansa, kaiken hänen harrastuksensa ja voimansa 16587: ja antautumaan muihin toimiin. Mutta se, joka tästä kärsii, on 16588: Suomen kansakoulu ja sen oppilaat. 16589: Niukka toimeentulo sitäpaitsi vaikuttaa sen, että opettaja ei 16590: voi hoitaa terveyttään sillä huolella, kuin hänen vaivaloinen vir- 16591: kansa välttämättömästi vaatisi. Ja kuitenkin terveydenhoito, 16592: muun muassa kelvollisen, voimakkaan ruuan nauttiminen muuta 16593: mainitsematta on virkeänä pysyminen, toimintakykyisenä pysy- 16594: misen ensimmäisenä, välttämättömänä ehtona, varsinkin sille, jon- 16595: ka niinkuin opettajan täytyy joka päivä työskennellä koulusalin 16596: turmeltuneessa ilmassa. Näiden terveydellisten ehtojen puut- 16597: teessa opettaja useassa tapauksessa ennemmin tai myöhemmin al- 16598: kaa surkastua, mieli masentuu, kun voimat pettävät, elämän hil- 16599: peä iloisuus sumenee, parhaatkin tarkoitukset lakastuvat. Ja en- 16600: nen pitkää opettaja on surkuteltavin olento, mitä ajatella saat- 16601: taa, olento, joka raskaalla mielellä kantaa työnsä ylivoimaista 16602: taakkaa hyvin tietäen, ettei hän milloinkaan enää kykene sitä kun- 16603: nollisesti suorittamaan. Ja kuka se on, joka tästä lopulta eniten 16604: kärsii? Se on taaskin Suomen kansakoulu ja sen oppilaat. 16605: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2323 16606: 16607: 16608: Eduskunta on kyllä erinomaisen auliisti myöntänyt varoja 16609: sairas-avuiksi kansakoulunopettajille ja siten ikäänkuin vuodat- 16610: tanut palsamia niihin haavoihin, joita se huonon palkkausjärjes- 16611: telmän kautta itse on ollut iskemässä. Mutta epäilemättä on pal- 16612: jon järkevämpää myöntää riittävä palkka ja vähemmän sairas- 16613: apua kuin menetellä päinvastoin. 16614: Entä sitten opettajan henkinen terveys, hänen tietopuolinen 16615: kehityksensä. Myönnettänee ehkä ilman pitempää todistelua 16616: että tietopuolinen kehitys varsinkin opettajan toimelle on erino- 16617: maisen tärkeä ja selvää myöskin on että opettaja, joka ei tässä 16618: suhteessa menee eteenpäin, hän menee taaksepäin, sillä paikallaan 16619: pysymistä ei tässä; yhtä vähän kuin muussakaan voi ajatella. 16620: Mutta tietopuolinen kehitys, ollakseen mahdollinen, vaatii sekin 16621: aineellista pohjaa. Ellei tätä ole, syntyy vajaus opettajan toimin- 16622: nassa ja tämän vajauksen saa maksaa Suomen nouseva nuoriso. 16623: Huomattava sitä paitsi on, että se tappio, joka tällä tavalla opet- 16624: tajien huonon palkan tähden kohtaa kansakouluoppilaita, se hen- 16625: kinen halla, joka mainitusta syystä kulkee heidän ylitsensä, se ei 16626: kohdistu etupäässä varakkaampien lapsiin vaan juuri noiden vä- 16627: häväkisten, joiden etuja tämän eduskunnan luulisi erityisesti hel- 16628: livän. Näiden köyhimpien lapset, ne ne juuri ovat, jotka enim- 16629: min tulevat kärsimään siitä, että opettaja huonon palkkauksen 16630: vuoksi on pakotettu kääntämään huomionsa, harrastuksensa ja 16631: työnsä muuanne kuin kansakoulun alalle, ja ne ne ovat, joiden 16632: eduista tässä nyt arpaa heitetään. 16633: Varsinkin nykyaikana, kun meidän kansamme on astunut ai- 16634: van uuteen valtiolliseen kehityskauteen, luulisi esittämieni näkö- 16635: kohtien tässä eduskunnassa herättävän yleistä vastakaikua. Tär- 16636: keätä yli kaiken nyt on, että Suomessa kasvaa kansa, joka on val- 16637: tiollisen kehityksemme tasalla ja joka kykenee täyttämään niitä 16638: suuria oikeuksia, joita uusi V. J. sille suo. Mutta tämän tarkoi- 16639: tuksen saavuttamiseksi - se kai myönnettänee - on kansakou- 16640: lulla erinomaisen tärkeä, suorastaan ratkaiseva merkitys. Tähän 16641: laitokseen ja sen opettajiin, niihin taajoihin joukkoihin, jotka 16642: Suomen salomailla valistuksen asiaa ajavat, niihin täytyy meidän 16643: etupäässä nojata tässä kansamme suuressa elinkysymyksessä. Jos 16644: sillä taholla huonon palkkauksen vuoksi ei kyetä pätevää työtä 16645: suorittamaan, jos riittämättömän palkan vaikutuksesta opettajan 16646: toiminta ja harrastukset hajoovat muuanne ja hänen työkykynsä 16647: lakastuu, niin vahinko siitä on, ei suinkaan etupäässä opettajien 16648: itsensä, vaan sen nousevan sukupolven, joka silloin, kun me jo le- 16649: päämme nurmen alla, on velvollinen maamme kohtaloja ohjaa- 16650: maan. Tämän nuorison puolesta, joka ei vielä itse voi asiaansa 16651: ajaa, minä rohkenen kääntyä Suomen uuden, kansanvaltaisen 16652: 2124 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16653: 16654: 16655: eduskunnan puoleen ja minä toivon, viimeiseen saakka toivon, 16656: että tämä ei ole turhaan tapahtunut. 16657: 16658: Ed. Gebhard, Hannes: Kansakouluopettajien palkankoro- 16659: tuksen puolesta on täällä jo toista kertaa keskusteltu ja siinä etu- 16660: päässä puhuttu koulun ja opettajien kannalta. Minä puolestani 16661: pyydän saada esittää tätä asiaa maaseudun vähävaraisten kansan-· 16662: kerrosten ja eritoten maanviljelyksen edistämisen kannalta. 16663: Kun asiaa tältä kannalta katsoo, niin ei voi mielestäni tulla 16664: muuhun kuin siihen, että me suorastaan teemme vääryyttä maa- 16665: seudulle, jos emme valtion avulla koeta hankkia maalaisopetta- 16666: jille niin hyvää toimeentuloa kuin mahdollista. Kaikille pitäisi jo 16667: alkaa olla selvillä, että kaupunkilaisväestö ja kaupunkilaisedut 16668: yleensä tahtovat tunkeutua etualalle maalaisväestön kustannuk- 16669: sella. Tarkka silmä sen huomaa tuhka tiheään myöskin edus- 16670: kuntatyössä, sekä niin sanottujen ,porvarillisten" että myöskin 16671: sosialistiryhmän osallisuudessa tähän työhön. Ja tämä kaupunki- 16672: laisetujen etualalle tunkeutuminen johtuu siitä, että kaupunki- 16673: laisväestö yleensä omaa enemmän muodollista eli koulusivistystä. 16674: Jos siis maalaiset täällä nyt antavat äänensä pienempien palkko- 16675: jen hyväksi, niin he silloin myötiivaikuttavat siihen, että kehitys 16676: vastaisuudessakin tulee jatkumaan juuri tällä tavoin maalais- 16677: väestön vahingoksi. 16678: Tämä yleiseltä kannalta. 16679: Mutta jos katselee asiaa maanviljelyksen kannalta erityisesti, 16680: niin tulemme samaan tulokseen, nimittäin että maanviljelijät, 16681: äänestämällä pienempiä palkkoja omille kansakoulunopettajilleen, 16682: suorastaan vastustavat maanviljelyksen kehittymistä, siis vastus- 16683: tavat oman taloutensa vaurastumista. Jokaiselle sivistyneelle 16684: maanviljelijälle lienee jo selvää, että tämäkään ammatti ei enään 16685: menesty, ellei ammattisivistys käy aikansa tasalla. Mutta am- 16686: mattisivistyksen on vaikea kohota ilman kunnollista pohjasivis- 16687: tystä. Se on heikko oppilas maamieskoulussa, se on ymmärtämä- 16688: tön kuulija maanviljelysluennoilla, se kykenee huonosti käsittä- 16689: mään uudenaikaista maanviljelyskirjallisuutta, jolla on huono 16690: pohjasivistys. Mutta pohjasivistys jääpi huonoksi pakostakin, jos 16691: opettajat pidetään riittämättömillä palkoilla. 16692: Tähän vastataan pikkutilallisseutujen edustajain puolelta, Itä- 16693: Suomesta, Savosta ja Pohjanmaalta, eritoten nälkämailta, että 16694: pikkutilallisten taloudellinen ahdinkotila on tätä nykyä niin suuri, 16695: että heidän täytyy nyt ensin katsoa nykyaikaa, omaa ja perheensä 16696: taloudellista toimeentuloa, ennen kuin he voivat lähteä suuria uh- 16697: rauksia tekemään tulevien sukupolvien henkisen kehittymisen hy- 16698: väksi. Mutta ovatko nämä oikein ajatelleet tätä asiaa? Juuri 16699: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2325 16700: 16701: 16702: nmtten harvaan asuttujen köyhien seutujen osallisuus valtion tu- 16703: loihin on paljo pienempi kuin varakkaampien seutujen. Mutta 16704: puheenaolevasta valtion menoerästä nämä köyhät seudut tulisivat 16705: saamaan suhteellisesti vhtä suuren osan kuin varakkaammatkin, 16706: sillä kun kansakouluopettajain palkat jäisivät suurimmaksi osaksi 16707: kuntaan, hyödyttämään kuntalaisia, niin puheenaoleva palkanli- 16708: säys köyhissä kunnissa tulisi suuremmassa määrässä hyödyttä- 16709: mään kuntaa, kuin mistä tämä valtiomenojen korotus tulisi lisää- 16710: mään näitten kuntien osallisuutta valtion tuloihin. 16711: Tämä nvt valtiotaloudelliselta kannalta, mikä kuitenkin itse 16712: asiassa on ~ielestäni paljon vähäarvoisempi, kuin ne näkökannat, 16713: jotka asian oikeastaan ratkaisevat. 16714: Näitten köyhien seutujen tulee näet ottaa huomioon, että ne 16715: ovat siinäkin suhteessa muita alakynnessä, että niiltä seuduin pyr- 16716: kivät useimmat etevämmät opettajat hakemaan pois kaupunkei- 16717: hin ja etelä-Suomen varakkaampiin kuntiin. Tämän he teke- 16718: vät useista eri syistä: Kaupungit ja etelä-Suomen varakkaam- 16719: mat maalaiskunnat kykenevät omista varoistaan maksamaan opet- 16720: tajilleen parempia palkkoja; kaupungit ja etelä-Suomen varak- 16721: kaammat maalaiskunnat voivat tarjota paljo enemmän tuottavia 16722: sivutoimia; ja näillä seuduin on opettajilla paljo enemmän tilai- 16723: suutta henkiseen virkistykseen. 16724: Siis, kuten sanoin, ·eduskunta suorastaan sortaisi kaukaisia 16725: köyhimpiä pikkuviljelijäseutuja, jos se määräisi valtion palkka- 16726: osuuden maalaiskansakouluopettajille alhaiseksi. 16727: Mutta vielä on mielestäni yksi tärkeä syy, joka vaatii juuri 16728: maanviljelijäin, eritoten näitten köyhimpien seutujen pikkuvil- 16729: jelijäin edustajain antamaan äänensä pisimmälle menevän palkan- 16730: korotusehdotuksen puolesta, ja se on se, että sen kokemuksen mu- 16731: kaan, minkä minä olen saanut työskennellessäni Suomen maanvil- 16732: jelyksen palveluksessa, on kansakouluopettajilla ollut äärettömän 16733: suuri merkitys juuri köyhimpien pikkuviljelijäseutujen edistymi- 16734: selle, sillä tällaisilla seuduin ovat kansakouluopettajat useinkin 16735: ainoat, jotka pystyvät uudistusrientoj a ajamaan. Uudistusrien- 16736: toja voivat näet saada alulle ja johtaa ainoastaan ne henkilöt, 16737: joilla itsellään on tarpeellinen määrä muodollista sivistystä ja 16738: joitten taloudellinen asema samalla on sen verran turvattu, että 16739: heillä on aikaa tehdä ilmaiseksi työtä yleisten asioitten hyväksi. 16740: Sellaisia henkilöitä on tavallisesti ainoastaan maataiskuntien kir- 16741: konkylissä, mutta harvoin syrjäseuduilla. Näillä syrjäseuduilla 16742: on tosin siellä täällä ollut maakauppias, joka on harrastanut nuo- 16743: risoseuraliikettä. raittiusliikettä, kirjallisuuden ja sanomalehtien 16744: levittämistä. :\1utta kun meidän aikamme taloudelliset pyrinnöt 16745: maanviljelyksen kohottamiseksi ovat kysyneet sivistynyttä ja 16746: yleisiä asioita harrastavaa miestä alkuunpanijaksi ja johtajaksi, 16747: 2J26 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16748: 16749: 16750: mm kauppiaat luonnollisesti ovat jääneet niille kylmiksi tai ru- 16751: venneet vastustajiksi. Näissä maataiouden kohottamispyrinnöissä 16752: ei pikkuviljelijöillä ole monessakaan kunnassa, poikkeuksia lu- 16753: lmunottamatta, ollut muita turvanaan kuin juuri kansakouluopet- 16754: tajat. Ne ovat, kuten sanottu, olleet ainoa ja useimmiten hyvä 16755: tuki ja turva. Minä voin vakuuttaa, että useimmat niistä mo- 16756: nesta sadasta osuuskunnasta, jotka on perustettu näillä kaukaisilla 16757: seuduilla ja jotka nyt jo tuottavat silminnähtävää ja kouraan tun- 16758: tuvaa taloudellista vaurastumista pikkutilallisten keskuudessa, ei- 16759: vät olisi päässeet alullekaan ilman kansakouluopettajaa, että hyvin 16760: monen niistä olisi vaikea vielä tänä päivänäkään toimia ilman opet- 16761: tajan apua, ja että toiselta puolen sellaisille seuduille, joilla ei ole 16762: pystyvää ja asianharrastavaa opettajaa, ei voida perustaa tällaisia 16763: osuuskuntia. Olen näet omin korvin kuullut näin syrjäisillä seu- 16764: duilla olevan osuuskunnan johtomiesten sanovan minulle, että he 16765: ovat kyllä perustaneet Helsingistä lähetettyjen neuvonantajien 16766: avulla osuuskunnan ja se olisi valmis toimimaan, mutta että he 16767: eivät kykene panemaan sitä käytäntöön, ennen kuin saavat paikka- 16768: kunnalle kansakouluopettajan. Ja vielä meidän on muistettava se 16769: ylen tärkeä tosiasia, että tämän työn näitten osuuskuntien perus- 16770: tamisessa ja johtamisessa kansakouluopettajat ovat tehneet ja te- 16771: kevät vieläkin joko aivan ilmaiseksi tai mitättömän pienestä 16772: palkkiosta. 16773: Mitä tämä opettaa ja mihinkä tämä velvoittaa? 16774: Se opettaa sitä, että etevä ja harras kansakouluopettaja etäi- 16775: sillä seuduin varsinaisen virkatoimensa ohella toimii siinä mää- 16776: rässä seutunsa taloudellisenkin vaurastumisen hyväksi, että voipi 16777: sanoa, että monenkin seudun taloudellinen kohoaminen ainoastaan 16778: odottaa tuollaisen opettajan tuloa paikkakunnalle. 16779: Me olemme siis Suomen taloudellisessa elämässä saaneet ko- 16780: kea sen, minkä suuret ajattelijat yhteiskuntaopin alalla ulkomailla 16781: meille opettavat, nimittäin että valtion menot kansanvalistuksen 16782: kohottamiseksi saavat nousta hyvinkin korkealle, niin kauan kuin 16783: kokemus osottaa, että seurauksena on kansan tuotantokyvyn kas- 16784: vaminen, sillä silloin ne eivät koskaan voi kohota yli yhteiskun- 16785: t:an taloudellista voimaa. Ja he lisäävät, että tulevaisuudessa, 16786: sitä mukaa kuin valtiot tulevat kansanvaltaisemmiksi, valtion me- 16787: noerä kansanvalistuksen hvväksi tulee kasvamaan muita kaikkia 16788: suuremmaksi. - 16789: Tämä opetus, minkä me täten olemme saaneet, se velvoittaa 16790: kaikkia meitä, jotka tässä eduskunnassa tositeossa harrastamme 16791: pikkuviljelyksen edistymistä, kansamme taloudellista vaurastU·· 16792: mista, katsomaan, että etevät ja hartaat opettajat todella ajan 16793: pitkään voivat viihtyä syrjäisissä takapajulla olevissa köyhissä 16794: seuduissa. Näitten seutujen edustajain kannalta katsoen voi 16795: yleensä ymmärtää useimpien muitten virkamiesryhmäin palkan- 16796: :Maalaiskausakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2327 16797: 16798: 16799: korotusten vastustamista, mutta sitä ei voi ymmärtää, miten he 16800: voivat vastustaa valtion palkankorottamista sille vaatimattomalle, 16801: uutteralle hartaalle miehelle tai naiselle, joka aivan suoranaisesti 16802: toimii näitten seutujen taloudelliseksikin vaurastumiseksi. Tuo 16803: vastustaminen olisi minusta samaa, kuin jos he kieltäytyisivät 16804: vastaanottam~sta suurempaa valtion määrij.rahaa maanviljelyksen 16805: kohottamiseksi kotiseudullaan. Mutta sitä, joka sen tekisi, häntä 16806: 5uorastaan pidettäisiin kotiseutunsa vahingoittajana. 16807: Pyydän nyt saada kääntyä erityisesti sosiaalidemokraattien 16808: puoleen. Useimmat Teistä olette maaseuduilta kotoisin ja kau- 16809: punkilaisetkin teidän joukossanne tiedätte, että alituisesti virtaa 16810: työväkeä maaseuduilta kaupunkiin. Kait te myönnätte sen, että 16811: tätä väkeä on sitä helpompi saada järjestymään ja harrastamaan 16812: yleisiä asioita, sen joukosta on sitä helpompi saada apumiehiä ja 16813: -naisia johtoon, kuta enemmän tietoja heillä on. Jo tästäkin syystä 16814: sosiaalidemokraatit muissa maissa itsetietoisesti haluavat lisätä 16815: sitä valtionmenoerää, joka tarkoittaa kansanvalistuksen paranta- 16816: mista. Ette suinkaan te tässä kohden tahdo olla tovereitanne ul- 16817: komailla huonommat? Mutta vielä suoranaisempi on se syy kan- 16818: sakouluopettajien palkkain korottamiseksi, että meilläkin jo ylei-- 16819: sesti tunnetaan, että niillä ~öyhempien kansankerrosten lapsilla, 16820: jotka ovat saaneet paremman koulusivistyksen, on paljoa hel- 16821: pompi toimeentulon mahdollisuus kuin toisilla. Ja vielä: puo- 16822: lueena te olette ottaneet harrastaaksenne pikkuviljelijäluokan li- 16823: säämistä suurissa määrin. Mutta par'aikaa valmistumaisillaan 16824: oleva tilastollinen tutkimus meidän maalaisoloistamme todistaa epäi- 16825: lemättömästi, että ma3n hallinta sinänsä, olkoonpa se omalla tai 16826: vuokramaalla, ei yksin estä kurjuudesta, että päinvastoin löytyy 16827: hyvinvoipia seutuja, joissa ainoastaan harvoilla on maata, mutta 16828: sen sijaan hyvinkin köyhiä seutuja, vaikka niissä useimmilla per- 16829: heillä on omakin maa. Ja nämä seudut ovat köyhiä m. m. juuri 16830: siitä syystä, että kansanvalistus niissä on huono, että niillä ei ole 16831: yhtään korkeammalla sivistyksellä varustettua henkilöä, joka kyke- 16832: nisi toimimaan pikkuviljelijäin taloudellisen järjestymisen etune- 16833: nassa. Teidän maaohjelmanne kaipaa siis sen välttämättömän täy- 16834: dennyksen, että te vaaditte sellaisia uhrauksia kansansivistyksemme 16835: kohottamiseksi, että pikkuviljelysseudutkin voivat pitää eteviä kan- 16836: sakoulunopettajia. Ainoastaan sillä tavoin Te toimitte johdonmu- 16837: kaisesti sen yhteiskunnallisesti tärkeän päämäärän saavuttamiseksi, 16838: ettei maaseuduilta tulvaisi tarpeettoman paljon irtainta työväkeä 16839: kaupunkeihin ja tehdaspaikkoihin. 16840: Mutta, lopultakaan tämäkään kysymys ei ole ainoastaan sen tai 16841: tämän kansanluokan yksityisetujen kysymys, vaan koko kansan 16842: menestymisen elinehto. Senpä vuoksi minun mielestäni tämän 16843: kansaneduskunnan kunniakin vaatii sitä verrattain pientä uhrausta, 16844: 147 16845: Istunto I9 p. lokakuuta I907· 16846: 16847: 16848: josta tässä nyt on puhe. Tämä eduskunta on Euroopan kansanvaltai- 16849: sin, enimmäkseen pikkuviljelijäin ja työväen valitsema. Me olemme 16850: täällä valiokunnissa etupäässä uurastaneet näitten kansankerrosten 16851: elinehtojen helpoittamiseksi: me olemme toimineet siihen suuntaan, 16852: että maanomistajain rasitukset huojistuisivat muitten, etupäässä 16853: varakkaampien kansankerrosten kustannuksella, me olemme koetta- 16854: neet hankkia torppareille etuja maanomistajien kustannuksella, me 16855: olemme työskennelleet siihen suuntaan, että teollisuustyöväelle tulisi 16856: etuja työnantajien kustannuksella. Tämä meidän työmme ei ehkä 16857: lopullisesti kaikissa osissaan tällä kertaa valmistu, mutta se ei suin- 16858: kaan silti ole hukkaan mennyttä: se on valmistuva, kun me uudelleen 16859: kokoonnumme muutamien kuukausien kuluttua. Mutta millaisen 16860: arvostelun tulee historia antamaan tästä työstämme, jos me tämän 16861: ohella emme tahtoisi riittävästi helpoittaa myöskin niitten toimeen- 16862: tuloa, jotka työskentelevät näitten samojen kansankerrosten sivistä- 16863: miseksi? Eikö se tulisi sanomaan, että tähän Suomen ehsimäiseen 16864: kansanvaltaiseen eduskuntaan riensivät vähävaraisemmat kansan- 16865: kerrokset kilvan riistämään kukin itselleen etuja, mutta yksissä tuu- 16866: min ne kateellisesti unohtivat vähävaraisimmat henkisen työntekijät, 16867: nämät työntekijät, joitten toimeentulo vielä on käynyt vaikeaksi 16868: juuri samaan aikaan ja juuri siinä määrässä, kuin maanviljelijäin 16869: tuotteiden hinnat ja työväen palkat ovat kohonneet? 16870: Ja mitä tullaan sanomaan ulkomailla tästä? Minä tapasin ke- 16871: sällä erään radikaalisia reformeja harrastavan, tunnetun skandina- 16872: vilaisen valtiopäivämiehen. Kun hän kuuli kertomustani meidän 16873: viime keväisestä kuukauden toiminnastamme, puolueohjelmistamme 16874: ja puolueittemme voimasuhteista, niin hän innostui ja lausui sen en- 16875: nustuksen, että sen sijaan että hän ja hänen puoluetoverinsa tähän 16876: saakka aina ovat tuoneet esille kulttuurimaita lännestä esimerkkeinä 16877: edistyspyrinnöillensä, tulisivat he vastaisuudessa arvattavasti kään- 16878: tymään itäänpäin, Suomeen, esimerkkejä hakemaan. Mutta kel- 16879: paammeko me esimerkiksi, jos me voimme näyttää ainoastaan kil- 16880: pailua eri kansanluokkien kesken omien taloudellisten etujen valvo- 16881: misessa ja yhteistoimintaa ainoastaan, kun on kysymys tinkimisestä 16882: uhrauksissa kansanvalistuspyrintöjen hyväksi. Eikö päinvastoin 16883: meidän arvomme alentuisi ulkomailla sekä sosialidemokratisten pii- 16884: rien silmissä, jotka kaikkialla muualla tietääkseni ajavat aivan toisen- 16885: laista politiikkaa, että myöskin niitten n. s. >>porvarillisten» piirien 16886: silmissä, jotka ovat olleet sympaatisia kansanvaltaisille reformeille, 16887: mutta joihin tällaisen kansanvalistuksen edistystä vastustava päätös 16888: meillä epäilemättä olisi omansa vaikuttamaan suorastaan taannutta- 16889: vasti. 16890: Muistakaamme siis kaikki tätä asiaa päättäessä, mitä meiltä vaa- 16891: tii alempien kansankerrosten ja eritoten pikkuviljelyksen tosietu, 16892: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2329 16893: 16894: 16895: mitä meiltä vaatii tämän uuden eduskuntamme ja koko kansamme 16896: kunnia. 16897: Pyydän yhtyä vapaaherra Yrjö-Koskisen ponteen esillä olevan 16898: lakiehdotuksen ensimäiseen pykälään nähden. 16899: 16900: Ed. Rantanen: Kun tästä opettajain palkankorotusasiasta 16901: on niin paljon kiistelty, puhuttu puoleen ja toiseen, niin en tahdo 16902: enempää käydä sitä penkomaan. Huomautan vaan lyhyesti, että 16903: ne lausunnot, joita täällä nytkin on annettu, että kun kansakoulun- 16904: .opettajain palkka korotettaisiin, niin sillä muka saataisiin kansa 16905: kohoamaan valistukseen ja maatalous kukoistavalle kannalle, tuntu- 16906: vat todellisuudessa, ainakin minun mielestäni, olevan vaan hurskaita 16907: unelmia. Minä puolestani olen sitä mieltä, että tämä kansakoulun- 16908: opettajain palkkauksen korottaminen nykyhetkellä kävisi esteeksi 16909: kansan syvien rivien taloudellisten elinehtojen kohottamiselle. Il- 16910: moitan olevani jyrkästi vastustavalla kannalla kansakoulunopettajain 16911: palkkauksen korottamiseen nähden, ja ehdotan, että maalaiskansa- 16912: koulunopettajain palkkausjärjestelmä pysytettäisiin entisellään. 16913: 16914: Ed. Rosenqvist V. T.: Det synes mig vara fullt konstateradt, 16915: att folkskolelärarepersonalen är i behof af löneförhöjning. Och skulle 16916: man icke vara öfvertygad därom, så hade man bort blifva det af det 16917: kraftfulla, varma och sakrika andragande, som här framstälts utaf 16918: en person, hvars föregående lifsvärksamhet och nuvarande ställning 16919: .är sådan, att han säkerligen känner tili dessa förhållanden bättre än 16920: någon annan uti denna församling. Tili och med statsutskottet, 16921: som i detta afseende ställt sig på en mer än lofligt afvisande stånd- 16922: punkt, icke allenast föreslår en, om också obetydlig förhöjning, utan 16923: utskottet säger uttryckligen, att nämnda lärarepersonals löneförmå- 16924: ner icke mera kunna anses vara fullt tillfredsställande. Då utskottet 16925: emel1ertid icke kan förena sig ens om regeringens förslag tilllöneför- 16926: höjning anföras häremot hufvudsakligast tvänne skäl, och det är 16927: dessa jag ett ögonblick vill något granska. Å ena sidan komma 16928: landets tillgångar, förmenar man, att tagas i anspråk för genomföran- 16929: det af reformer på samhällslifvets olika områden. Å andra sidan 16930: framhålles, att folkskolefrågan i större omfattning i en snar framtid 16931: kommer under behandling. Det är nu dessa skäl, som utskottet 16932: förebär, då det söker nedtrycka löneförhöjningen till den minsta 16933: möjliga. Hvad nu först det senare motivet beträffar, så synes det 16934: mig vara af den beskaffenhet, att det mer talar för en kännbar löne- 16935: förhöjning än mot en sådan. Ty oberoende af det obilliga, för att 16936: icke säga hårda i att låta folkskolelärarena ännu en tid bortåt lefva 16937: på förknappningar, i detman väntar på reformer, synes det mig vara 16938: en fördel, att man, innan man upptager den vidt omfattande frågan 16939: om läroplikt, afgör eller fixerar de löneförmåner, som man anser en- 16940: 2330 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 16941: 16942: 16943: ligt rätt och billighet böra tillerkännas folkskollärarena. Med de 16944: bestämda löneförmånerna som utgångspunkt kan man sedan bättre 16945: beräkna de kostnader, som skolpliktsreformen fordrar. - En utaf de 16946: viktigaste förutsättningarna för att en lärare eller uppfostrare skall 16947: kunna fylla sin uppgift är, att han får utföra sitt arbete utan tryckande 16948: näringsbekymmer, såsom här i dag redan har framhållits. Det är 16949: icke rätt, och det är icke klokt, att man ställer det så, att brödbekym- 16950: mer förmörka deras stig, hvilkas uppgift är att sprida ljus bland fol- 16951: kets barn. I det sinne, som är uppfylldt af bekymmer, slå lätt miss- 16952: nöje och bitterhet rot, men en med sin lott missnöjd och af lifvets 16953: motigheter förbittrad lärare utöfvar på sina elever ett inflytande, 16954: hvars skadlighet vanligen icke kan beräknas, men som säkerligen 16955: ofta underskattas. För min del är jag öfvertygad om att, ifalllandt- 16956: dagen nu besluter en icke alldeles obetydlig löneförhöjning åt landets 16957: folkskolelärare, detta beslut skall få en betydelse, som väl kan jäm- 16958: föras med många utaf de sociala reformer, som stå på dagordningen. 16959: Alltså, löneförhöjning åt folkskollärarene, men efter hvilken prin- 16960: cip och huru stor? 16961: Den gamla principen var enkel; lärare fick högre lön än lärarinna. 16962: Man utgick från den förutsättningen att läraren i allmänhet var gift 16963: och därför behöfde mera till familjens underhåll, medan lärarinnan i 16964: regeln icke var gift och därför behöfde mindre. Men principen hade 16965: med sig det fula skenet att värdera lägre kvinnans arbete i undervis- 16966: ningens tjänst än mannens. Man har därför nu sökt beröfva den 16967: gamla principen dess fula sken och fastslagit en skillnad icke mellan 16968: lärare och lärarinna utan mellan gift och ogift, hvilket nog i praktiken 16969: i de allra flesta fall kommer att blifva den gamla skillnaden mellan 16970: lärare och lärarinna. i det afseende är jag fullt ense med fröken Hag- 16971: man. 16972: För min del erkänner jag, att det ligger mycket berättigande i 16973: den gamla principen, att staten gifver lön åt arbetaren allt efter som 16974: han eller hon behöfver för sin anständiga bärgning. Men det är en 16975: omständighet härvidlag, som gör, att jag dock icke kan omfatta denna 16976: princip: principen omsatt i praktiken leder tili orättvisor. Först och 16977: främst kan jag icke betrakta det, att en folkskollärare tager sig en 16978: hustru, såso111 i och för sig egnadt att öka hans utgifter. Fastmer 16979: är väl äfven hustrun en arbetskraft tili boet, för att nu ej alls tala om 16980: att hon äfven kan medföra ett eget kapital. Men annat är det ju, 16981: när till familjen äfven höra barn; då blifva utgifterna större. Emel- 16982: lertid göra alla de förefintliga förslagen, såväl propositionens som 16983: betänkandets och reservationens ingen skillnad 111ellan 0111 äkten- 16984: skapet är barnlöst eller icke, 0111 det finnes några barn eller många 16985: barn. Stora utskottets kläm gör icke häller någon skilinad emellan, 16986: 0111 äktenskapet är barnlöst eller icke. Det förslag, som i detta af- 16987: seende af frih. Yrjö-Koskinen här fra111stälts tili ändring af denna kläm 16988: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2331 16989: 16990: 16991: är därför fullt på sin plats. Detta förslag utsäger nämligen, hvad 16992: stora utskottet antagligen velat säga, ehuru det icke lyckats få fram 16993: det i klämmen. Men äfven enligt detta förslag göres icke någon skili- 16994: Jtad emellan om det finnes ett a två barn eller sex a åtta. J ag förstår 16995: nog att det icke är så lätt att härvidlag uppdraga gränsen. Men 16996: icke häller tager man hänsyn tili, att den ogifta läraren eller lärarin- 16997: nan möjligen kan hafva att försörja andra närstående anförvandter, 16998: hvilka äro ålderstigna eller sjukliga. Korteligen, jag kan icke tänka 16999: annat än att den också enligt min uppfattning berättigade principen 17000: skall i värkligheten komma att leda tili många orättvisor, och därför 17001: nödgas jag förkasta densamma och i dess ställe omfatta principen 17002: af lika lön för lika arbete. Men denna lön bör då ställas så hög, att 17003: ochså en gift familj med hushåll kan reda sig med densamma. Blir 17004: det sedan något öfver för en del ogifta lärare eller lärarinnor, så är 17005: det ju sannt, - och det skall man måhända komma att framhålla 17006: här - att öfverskottet kan missbrukas tili fåfänga och flärd. Men 17007: däremot kan invändas, att det är mer antagligt, att detta öfverskott 17008: skall komma att brukas på ett rätt sätt, tili egen utbildning eller 17009: andras hjälp. 17010: När det slutligen gäller att bestämma lönens belopp, omfattar 17011: jag för min del propositionen, såsom också stora utskottet i hufvud- 17012: sak gjort det, men med den skilinad, att jag önskar tillägga det högre 17013: beloppet, eller 1,200 mark, samtliga folkskollärare och lärarinnor, 17014: oberoende af om de äro gifta eller ogifta. Totalutgiften i nu berörda 17015: afseende komme då att stiga högre än hvad propositionen beräknar 17016: den tili, men icke fullt så högt, som i första reservationen är upptaget. 17017: Och den summa, som då skulle ifrågakomma, vågar jag hoppas, att 17018: staten tili heder för sig själf och tili gagn för det allmänna skall förmå 17019: upp<,ffra för landets folkskollärarekår. Mitt förslag vore alltså i 17020: korthet det, att § 1 erhölle följande lydelse: 17021: Det af statsmedel tili folkskollärarepersonalens på landet aflöning 17022: utgående bidraget skall från ingången af år 1908 utgöra 1,200 mark 17023: för såväl manliga sqm kvinliga lärare. 17024: 17025: Puhemies ilmoitti vielä olevan kolmattakymmentä puheenvuoroa 17026: käyttämättä, jonkavuoksi istunto nyt oli keskeytettävä, ja jälleen 17027: kokoonnuttava kello 6 i. p. 17028: 17029: 17030: Ed. Kares ja Laine, Oskari saivat pyynnöstä vapautusta yksi~ 17031: tyisten asiain tähden iltaistunnosta. 17032: 17033: 17034: Istunto keskeytettiin kello 4,02 i. p. 17035: 2332 Istunto 19 p. lokakuuta 1907 17036: 17037: 17038: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu sai ed .. Suomalainen, J. 17039: yksityisten asiain tähden vapautusta iltaistunnosta, ed. Tikkanen 17040: samoin yksityisten asiain tähden vapautusta ensi tiistaiksi ja keski- 17041: viikoksi. 17042: 17043: 17044: Pankkivaltuusmiesten ja heidän varamiestensä sekä 17045: pankin tilintarkastajain ja näiden varamiesten vaali. 17046: Luettiin julki seuraava pöytäkirja: 17047: 17048: Suomen Eduskunnalle. 17049: 17050: Täten lähetetään Eduskunnalle pöytäkirja eilen toimitetusta 17051: pankkivaltuusmiesten ja heidän varamiestensä sekä pankin tilintar- 17052: kastajain ja näiden varamiesten vaalista. Kuten pöytäkirjasta 17053: näkyy on vaalin tulos seuraava: 17054: 17055: Pankkivaltuusmiehiksi valittiin: 17056: 17057: Aleksanterin Yliopiston professori, filosofian tohtori, vapaaherra 17058: Ernst Gustaf Palmen; 17059: Keskusosuuskunnan, Osuuskauppojen keskusliikkeen prokuristi 17060: Heikki Lindroos ja · 17061: Entinen senaattori Alexander Lennart Gripenberg: sekä 17062: Maanviljelijä ja sahanomistaja Hjalmar Gabriel Palaheimo; 17063: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen toimitusjohtaja Wil- 17064: 'helm Alexander Lavonius ja 17065: Tehtaan-isännöitsijä kauppaneuvos Gösta Björkenheim. . 17066: Näistä kolme ensiksi mainittua valittiin olemaan osallisina 17067: kaikissa valtuusmiesten käsiteltävinä olevissa asioissa. 17068: 17069: Pankkivaltuusmiesten varamiehiksi valittiin: 17070: 17071: Ensimäiseksi varamieheksi Senatin esittelijäsihteeri Akseli Au- 17072: gust Listo. 17073: Toiseksi varamieheksi kauppias Karl Henrik Renlund. 17074: Kolmanneksi varamieheksi kauppias Juho Santaholma. 17075: Neljänneksi varamieheksi Lyseon lehtori, filosofian tohtori Hugo 17076: Magnus Johannes Relander. 17077: Viidenneksi varamieheksi Vakuutustarkastaja, kollega, filosofian- 17078: maisteri Gustaf Onni Immanuel Hallsten. 17079: Kuudenneksi varamieheksi lääkintöneuvos, lääketieteen lisen- 17080: <;iaatti Gustaf Rudolf Idman.. 17081: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2333 17082: 17083: 17084: Pankin tilintarkastajiksi valittiin: 17085: Kauppaoppilaitosten tarkastaja, professori, filosofian tohtori 17086: Ernst Jakob Valdemar Bonsdorff, 17087: Sanomalehdentoimittaja Väinö Alfred Tanner, 17088: Tukkukauppias Juho Lallukka ja 17089: Tilanomistaja maanviljelysneuvos Karl Vilhelm Bruncrona. 17090: 17091: T ilintar kastajain varamiehiksi valittiin: 17092: Ensimäiseksi varamieheksi Suomen Liikemiesten kauppaopiston 17093: johtaja, filosofian maisteri Kyösti Nestor Järvinen. 17094: Toiseksi varamieheksi filosofian maisteri Väinö Vuolijoki. 17095: Kolmanneksi varamieheksi puuseppä Jaakko Emil Perttilä. 17096: Neljänneksi varamieheksi filosofian tohtori Arvid Neovius. 17097: Helsingissä rg p. lokakuuta 1907. 17098: Emil Schybergson. 17099: Kyösti Järvinen. 17100: 17101: Edellämainituista vaaleista oli H. K. Majesteetille kirjelmällä 17102: ilmoitus annettava. 17103: 17104: 17105: Lakiehdotusta maalaiskansako~tlujen opettajiston palkkauksesta 17106: edelleen käsiteltäessä käytti puheenvuoroa: 17107: Ed. Karlsson: Då jag fullkomligt delar den uppfattning i före- 17108: liggande fråga, som af hr Rosenqvist före middagsrasten klart och 17109: tydligt frambars, vill jag inskränka mig till att understöda honom. 17110: Ed. Sundblom: Då jag icke vill förlänga diskussionen utöfver 17111: det allra nödvändigaste, skall jag endast framlägga några statistiska 17112: uppgifter, egnade att ytterligare framhäfva behofvet af en grundlig 17113: förbättring af folkskollärarpersonalens löneförmåner. Finlands sven- 17114: ska folkskollärareförening har å utsända frågeformulär från olika 17115: delar af landet erhållit rzo svar, hvilka med allsköns tydlighet ådaga- 17116: lägga lärare- och lärarinnelönernas otillräcklighet, på samma gång 17117: de gifva vid handen, hvilka rent af försvinnande små belopp under 17118: nuvarande löneförhållanden kunna komma lärarepersonalens fort- 17119: satta utbildning och andliga förkofran till godo. De statistiska upp- 17120: gifterna äro i många afseenden upplysande och lärorika. De torra 17121: siffrorna utgöra ingen klagovisa, men de låta oss tydligen ana bröd- 17122: bekymren och de tala ett öfvertygande, klart språk, på samma gång 17123: de vädja till en för folkets bildning varmt nitälskande representation 17124: att inskrida och därmed sänka ett knippe solljus och nytt lefnadsmod 17125: i våra folkskollärares och lärarinnors hem. Det af fackmän bearbe- 17126: 2334 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 17127: 17128: 17129: tade statistiska materialet visar, att, där lärares och lärarinnas hus- 17130: håll utgjorts af en enda person, d. v. s. läraren eller lärarinnan ensam, 17131: har skillnaden mellan inkomster och utgifter blifvit ett öfverskott af 17132: hela 9 mark; där hushållet utgjorts af 2 personer, förefinnes en brist 17133: af 14mark, medan ett 3 personers hushålllämnat en brist af rg8 mark, 17134: ett 4 personers 226 mark, ett 5 personers 195 mark, ett 6 personers 17135: 463 mark, ett 7 personers 404 mark och ett hushåll, som räknat från 17136: 8 till I I personer, en brist på 892 mark, allt per år. Härvid bör be- 17137: märkas, att i många fall bi-inkomster allaredan räknats med. Det 17138: som brister, har gifvetvis utjämnats genom biförtjänster eller ock 17139: åsamkat ökad skuldbörda. J ag rekommenderar den hopbragta 17140: statistiken till deras begrundande, hvilka vilja afspisa krafvet på ett 17141: rundligt lönetillskott med det ovederhäftiga talet, att folkskolläraren 17142: och lärarinnan allaredan hafva det bra. Då jag på goda grunder 17143: håller före, att en folkskollärarefamilj, antingen stödet är en lärare 17144: eller lärarinna, med vår tids höga lifsmedels priser icke kan komma 17145: tillrätta med en mindre grundlön af staten än r,5oo mark, kan jag 17146: icke häller instämma uti rektor Rosenqvists yrkande, utan upprepar 17147: mitt tidigare gjorda förslag om en grundlön af r,2oo mark för ogift 17148: lärare och lärarinna samt 1,500 mark för gift lärare eller lärarinna, 17149: som tillika har barn att försörja. 17150: 17151: Ed. N eovius, Dagmar: Principen om lika lön för lika arbete 17152: torde enligt mitt förmenande ligga denna på jämlikhet fotade kam- 17153: mare"särskildt varmt om hjärtat, isynnerhet i ett fall som detta, där 17154: det icke möter några större svårigheter att häfda densamma. Hr 17155: Rosenqvist har framhållit alla de skäl eller åtminstone de flesta, som 17156: kunna framhållas i detta afseende. Jag ber för min del endast att 17157: få påpeka ett par omständigheter till. Stora utskottet föreslår, att 17158: kammaren skall förena sig om propositionens förslag därhän att 17159: ogift lärare eller lärarinna skall få 1,000 mark som grundlön och den 17160: som har familj 1,200 mark. Rektor Rosenqvist föreslår däremot 17161: 1,200 mark för alla. Nu kunde det förefalla för en del som om total- 17162: summan i de båda olika fallen skulle komma att ställa sig mycket 17163: olika. Godkänna vi stora utskottets förslag, kommer slutsumman 17164: att bli 3,740,400 mark. Godkänna vi åter Rosenqvists förslag, så 17165: blir slutsumman 4,051,200 mark. Skillnaden är således endast 17166: 300,000 mark, hvilket icke kan anses mycket i ett fall, där det gäller 17167: så pass stora summor. Något sådant skäl, som att statens utgifter 17168: skulle bli alltför stora, anser jag därför man icke kan anföra för för- 17169: kastandet af hr Rosenqvists förslag. -Det är ju omöjligt att undan- 17170: rödja alla orättvisor. Sådana komma alltid att förefinnas, men det 17171: kan vara svårt att afgöra, hvar den större eller mindre orättvisan 17172: förefinnes. J ag undrar om skillnaden uti utgifterna för en ogift 17173: lärare eller lärarinna å ena sidan och en gift med ett barn å andra 17174: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta 2335 17175: 17176: 17177: sidan skall vara större än skillnaden i utgifterna för en gift lärare med 17178: ett barn och en sådan med 7-10. Draga vi således gränsen emellan 17179: gift eller ogift, så blir skillnaden kanske mindre, än om vi låta löne- 17180: gränsen bestämmas af ett visst antal barn, hvilket ju dock blir allde- 17181: les omöjligt. Vidare kan en lärare, som har ett barn, förlora det- 17182: samma. Enligt utskottets förslag skall han i alla fall för hela sin 17183: framtid få uppbära den högre lönen. Där kommer således ännu en 17184: orättvisa till, om vi låta giftermålet vara det, som afgör lönens storlek. 17185: J ag ber således att få understöda rektor Rosenqvists förslag om r,zoo 17186: marks grundlön för såväl gift som ogift. 17187: 17188: Ed. Torppa: Kun minä suuressa valiokunnassa olen ollut 17189: toisella kannalla kuin mihin valiokunnanmietintö päättyy tässä 17190: opettajain palkkausasiassa, enkä ole mietintöön liittänyt eriävää 17191: mielipidettäni, katson velvollisuudekseni nyt esittää sen täällä edus- 17192: kunnassa . 17193: .Minä olen suuressa valiokunnassa asiaa käsiteltäessä asettunut 17194: pääasiallisesti valtiovarainvaliokunnan mietinnön kannalle, kuiten- 17195: kin poiketen siitä eräissä kohdin, mikäli se koskee perheolojen perus- 17196: tuksella korotettua peruspalkkaa. Tähän nähden olen tahtonut 17197: a..:;ettua sekä mies- että naisopettajiin nähden samalle kannalle. 17198: Valiokunta sitävastoin on tehnyt eron perheoloihin nähden mies- 17199: ja naisopettajien välillä, vaikka valiokunta yksinäisiin opettajiin 17200: nähden on asettunut yhtäläisyyden periaatteen kannalle itse perus- · 17201: palkkaan nähden. Minä nimittäin pidän oikeana, että on säilytettävä 17202: sama johdonmukaisuus perheoloissa olevillekin opettajille, kun kerran 17203: asetutaan itse peruspalkkaan nähden yhtäläisyyden kannalle mies- ja 17204: naisopettajiin nähden. Tässä palkankorotuksessa, jonka valtiovarain- 17205: valiokunta on ehdottanut perheolojen perusteella annettavaksi 17206: opettajille, on olemassa se määräys, että miesopettaja aina tulisi 17207: saamaan tämän palkankorotuksen, mutta naisopettaja ainoastaan 17208: poikkeustapauksissa, tapauksissa sellaisissa, jos hän on jäänyt leskeksi 17209: ja hänellä on lapsia hoidettavinaan ja elätettävinään, tai toisessa 17210: tapauksessa, jos hän on sattunut saamaan kykenemättömän miehen. 17211: Minä sen sijaan pidän oikeana, niinkuin sanoin jo, että tässäkin ta- 17212: pauksessa asetetaan mies- ja naisopettaja yhtenvertaisiksi. Mutta 17213: tämä yhdenvertaisuus eräissä tapauksissa veisi kuitenkin toisen opet- 17214: tajan alhaisempaan taloudelliseen asemaan kuin toisen, jollei tehtäisi 17215: mitään rajoituksia sellaisessa tapauksessa, jolloin mies- ja naisopet- 17216: taja menevät keskinäiseen avioHittoon ja molemmat hoitavat opetta- 17217: janvirkaa. Silloin tulisi heille edullisempi asema kuin opettajalle. 17218: joka vain yksinään hoitaisi opettajanvirkaa. Senvuoksi tahtoisin, 17219: että tämä asianhaara olisi otettava huomioon, kuitenkin niin, että 17220: tasoitus, mikäli mahdollista, tässäkin tulisi käymään keskitietä ja 17221: olen senvuoksi ehdotukseni muodostanut siten että, jos tällainen 17222: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 17223: 17224: 17225: keskinäinen avioliitto kahden virassa olevan opettajan kesken syn- 17226: tyy, saapi ainoastaan toinen heistä perheolojen perusteella korotetun 17227: peruspalkan. Ja olen arvellut, että se voitaisiin täsmällisyyden 17228: vuoksi määrätä miesopettajalle tulevaksi, täsmällisyyden vuoksi 17229: siitä syystä, että palkan tilauksessa ja palkkaa maksettavaksi mää- 17230: rättäessä olisi selvä,t täsmälliset perusteet olemassa, johonka hake- 17231: mus ja päätös perustuvat. Mutta että naisopettajatar ei tulisi kärsi- 17232: mään tässä tapauksessa mitään vääryyttä, jos mies kuolisi ennen 17233: häntä ja hän jäisi leskeksi, on mielestäni kohtuullista, että silloin 17234: miehelle tuleva korotettu peruspalkka pitäisi siirtymän leskelle, ja 17235: hän tässä tapauksessa tulisi taas säilyttämään sen edun palkkaan 17236: nähden, mikä on oleva muuten kansakoulunopettajalla tai opetta- 17237: jattarella, jotka eivät ole keskinäisessä avioliitossa. 17238: Tämä minun ehdotukseni tähän ensimäiseen pykälään nähden 17239: tulisi olemaan aivan sama kuin valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen 17240: alkuosa, mutta sen loppuosa, mikäli se koskee perheolojen perusteella 17241: korotettua peruspalkkaa, se tulisi hiukan muodostumaan siihen suun- 17242: taan, johonka olen täällä nyt lausunnossani viitannut. Ja olisi 17243: pykälä kokonaisuudessaan seuraava: valtiovaroista maalaiskansa- 17244: koulujen opettajiston palkkaukseksl suoritettava peruspalkka on 17245: 1908 vuoden alusta oleva 8oo markkaa niin hyvin miespuolisille kuin 17246: naispuolisille opettajille; mutta korotetaan tämä yleinen peruspalkka 17247: 1,000 markaksi naimisissa olevalle sekä mies- että naisopettajalle, 17248: kuitenkin siten, että jos mies- ja naisopettajalla keskinäisessä avio- 17249: liitossa ollessaan on kumpaisellakin opettajanvirka, saapi ainoastaan 17250: miesopettaja korotetun peruspalkan. Mutta jos tämmöinen nais- 17251: opettaja jääpi leskeksi, siirtyy hänelle miesvainajansa korotettu 17252: peruspalkka. 17253: Olen tahtonut tehdä laskelman, minkälainen palkka opettajille· 17254: tulisi tämän valtiovarainvaliokunnan ja minun tekemäni ehdotukseth. 17255: mukaan, jotka pääasiassa menevät yhteen. Ensin yksinäiselle mies- 17256: ja naisopettajalle valtion myöntämä peruspalkka 8oo markkaa. 17257: Sitte asunto, lämpö ja valo 400 markkaa. Asunnon vuokraksi olen 17258: laskenut 200 markkaa, polttopuihin 180 markkaa ja valoon 20 mark- 17259: kaa, siis 400 markkaa. Opettajalle asetuksenmukaisen maan tu- 17260: loista 160 markkaa. Ja kunnalta sen laskelman mukaan, joka on 17261: ilmoitettu minulle opettajiston puolelta, että se tekee koko maassa 17262: keskimäärin 300 markkaa. Näin ollen tulisi yksinäiselle opettajalle 17263: palkkaa heti alussa 1,66o markkaa, 5 vuoden kuluttua ensimäisen 17264: palkankorotuksen jälkeen 1,820 markkaa, 10 vuoden kuluttua toisen 17265: palkankorotuksen jälkeen 1,980 markkaa, 15 vuoden kuluttua kol- 17266: mannen palkankorotuksen jälkeen 2,140 markkaa ja 20 vuoden ku- 17267: luttua neljännen palkankorotuksen jälkeen 2,300 markkaa. Per- 17268: heelliselle opettajalle samaa arviota noudattamalla tulisi ilman ko- 17269: rotusta 1,86o markkaa, ensimäisen korotuksen jälkeen 2,o6o, toisen 17270: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2337 17271: 17272: 17273: korotuksen jälkeen 2,260, kolmannen korotuksen jälkeen 2,460, ja 17274: neljännen korotuksen jälkeen 2,66o markkaa. Tässä en luullakseni 17275: ole tahtonut laskea liian korkeaksi niitä tuloja, mitkä ovat kunnilta 17276: opettajille tulevat. Olen pysähtynyt alimpaan rajaan. Onko tä- 17277: män ehdotuksen mukaan palkka riittävä ja kohtuudenmukainen 17278: maalaiskansakoulunopettajalle, siitä näkyy olevan eri mieliä. Sen 17279: kokemuksen nojalla, mitä minulla on maataisoloista ja maaseudun 17280: kansakoulunopettajien elämästä ja niistä vaatimuksista, joita heille 17281: tulee asettaa maaseudulla, pidän minä, että nykyään tämä palkka- 17282: määrä on oleva kohtuuden vaatimusten mukainen. Tästä voi kyllä 17283: tehdä vertailuja ylöspäin ja alaspäin ja ero on oleva huimaava. Mutta 17284: pysykäämme nyt vaan niissä piireissä, joissa nämä opettajat toimivat 17285: ja joissa he elävät. He elävät maaseudun kansan keskuudessa ja 17286: siis vaatimattomissa oloissa. Ja nämä olot opettajiin nähden täytyy 17287: myöskin säilyttää suhteellisen vaatimattomiksi, jos tahdotaan py- 17288: syttää kansakoulunopettajat kansan opettajina, eikä tehdä heistä· 17289: valtion hyväpalkkaisia virkamiehiä. Sillä minä katselen asiaa ei 17290: ainoastaan taloudellisen hyvinvoinnin edun kannalta yksin opettajiin 17291: nähden, mutta minä katselen asiaa siltä kannalta, mitä tulee vaikutta- 17292: maan itse kouluoloihin opettajain palkankorouts, korotus huimaa- 17293: vassa vauhdissa. Minä nimittäin en vastusta korotusta, minä olen 17294: tässä korotuksen puolella, mutta asteettaisen. Jos menemme ko- 17295: rottamaan hyvin runsaassa mitassa opettajain palkkoja, jopa niin 17296: runsaassa kuin täällä on ehdotettu, nimittäin· enemmällä kuin kah- 17297: den kertaiseksi, mitä ne nyt ovat, niinkuin naisopettajiin nähden 17298: tulisi olemaan täällä tehtyjen ehdotuksien mukaan, niin minä pelkään 17299: että me tekisimme liian huonon palveluksen kansakoululaitoksel- 17300: lemme. Henkilön, joka tahtoo hyödyllisesti, tehokkaasti ja vaikutta- 17301: vasti toimia ympäristönsä hyväksi, täytyy asettua samanlaisiin oloi- 17302: hin, samanlaisiin elämänvaatimuksiin ja tapoihin ympäristönsä 17303: kanssa. 17304: Mitä tulee näihin palkkaetuihin, ehdotukseni perusteella, niin ovat 17305: ne jo verrattoman paljon suuremmat kuin sen kansan osan yleensä, 17306: minkä keskuudessa he toimivat. Ajatelkaamme tavallisen työläisen 17307: palkkaa. Naispalvelijan palkka on korkeintaan 400 markkaa - 1 I00- 17308: 200 markkaa itse palkka ja siihen lisäksielanto, jokayhteenlaskettuna 17309: nousee 400 markkaan- ja miespalvelijan palkka 200-400 markkaa, 17310: johon elantokustannukset lisää luettuna ei tee enempää kuin soo a 17311: 6oo markkaa. 17312: Entä sitte ne pikkuviljelijät, joihin tässä kysymyksessä on ve- 17313: dottu, tilalliset torpparit ja heidän vertaisensa, minkälaiset ovat 17314: heidän tulonsa yleensä? Ne ovat sellaiset, että jos tahtoisimme ru- 17315: veta! niitä luettelemaan yksityiskohtia myöten, niin tulisimme useim- 17316: missa tapauksissa jotenkin hämmästyttäviin tulok.,iin. Jos kenen- 17317: kään elämä meidän maassamme on taloudellisesti tukalaa ja vaikeaa 17318: Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 17319: 17320: 17321: nykyään, niin se on juuri noiden pikkueläjäin, noiden pikkuviljelijäin, 17322: Onhan meidän maanviljelijäimme hartioilla m. m. kuormitettu eri- 17323: koisrasituksia, joita ei ole millään muulla kansaluokalla tässä maassa, 17324: ja jotka laskelman mukaan tekevät ro o/o kaikista heidän tulois- 17325: taan ainakin muutamissa scuduissa. Ja kun tähän lisäksi tulevat 17326: alinomaa huimaavasti kohoavat kunnallismaksut, niin kyllä täytyy 17327: sen, joka vähänkin tuntee elämän todellisuutta, suoraan sanoa, että 17328: jos maanviljelijä tahtoo säilyttää elämisen mahdollisuuden, niin 17329: tulee hänen supistaa elämänsä vaatimuksia ja vielä kuristaa koko 17330: lailla, niinkuin sanotaan, suolivyötä. 17331: Kun siis, lukuun ottamatta muutamia harvoja pieniä poikke- 17332: uksia, suurkartanoiden omistajia joita toisissa seuduin maatamme 17333: -on, ja maaseudulla valtion palveluksessa eläviä virkamiehiä, maaseu- 17334: tuväestön olot ovat tällaiset, niin kyllä silloin opettajain ja heidän 17335: ympäristönsä asukkaiden välillä on jotensakin suuri taloudellinen 17336: ero. Minä en tällä ole tahtonut panna kiviä opettajain leipään, vaan 17337: olen tahtonut ainoastaan huomauttaa sitä tosiasiaa, että meidän 17338: täytyy vakavasti punnita ja ajatella, aina kun lähdemme tällaisten 17339: kysymysten käsittelemiseen ja lopulliseen ratkaisuun, mitä ovat 17340: seuraukset niistä. Vaikka pelkään että minua väärin ymmärretään, 17341: täytyy minun huomauttaa, että en soisi meidän kansakoulnnopetta- 17342: jistamme tehtävän henkilöitä, jotka taloudellisesti eläisivät kovin 17343: paljo yläpuolella kansaansa, sitä kansaa, jonka keskuudessa he toimi- 17344: vat. Sillä olisihan mahdollista, että nyt ehdotetun suuren palkan- 17345: korotuksen jälkeen opettajain ja kansan kesken tulisi samallainen 17346: katsantokanta vallitsevaksi, joka on huomattavissa kansan ja virka- 17347: miesten välillä, ja silloin olisimme eroittaneet opettajat ja kansan 17348: toisistaan, joka ei olisi kouluoloillemme sinnaukseksi. 17349: Kun minä olen rohjennut tuoda esiin tämän ehdotuksen ja lausua 17350: siihen perustuvan käsityskantani täällä julki, niin olisin voinut yhtä 17351: suurella, kenties suuremmalla syyllä lausua saman ajatuksen kuin 17352: ed. Hagman aamupäivällä alkaessaan tämän keskustelun. Kuten 17353: sanottu, voisin tämän saman sanoa suuremmalla syyllä, sillä jos oikein 17354: käsitän, olen heittänyt taisteluhansikkaan virkamiesluokkaa vastaan. 17355: Miten on käsitettävä se menettely, että virkamiehet etunenässä ovat 17356: kiihkeästi vaatimassa kaikkein korkeinta palkankorotusta opettajille? 17357: Jos oikein voin aavistaa. johtuu se osaksi ehkä siitä, että taitaa tulla 17358: joskus se hetki, jolloin tulee taisteltavaksi myös korkeapaikkaisten 17359: virkamiesten palkkojen alentamisesta (Hyvä, hyvä!) ja silloin luul- 17360: lakseni olisi hyvin edullista, jos olisi voitu kansakoulunopettajien 17361: palkat siihen asti korottaa mahdollisimman korkeaan huippuun; 17362: jotta ei vertailu tulisi niin äärettömän räikeäksi, kuin se muuten voi 17363: tulla. Mutta me emme nyt näillä valtiopäivillä näytä siihen ehtivän, 17364: -olen vain tässä tahtonut viitata tähän mahdollisuuteen. 17365: Eräs seikka vielä. Tohtori Gebhard tunnettuna, innokkaana 17366: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2339 17367: 17368: 17369: maalaisten etujen ajajana on vienyt tämän kysymyksen maatalouden 17370: alalle, on pannut kysymykseen että, jos maanviljelijät mahdollisesti 17371: tulisivat täällä kaikkein korkeimmaksi ehdotettua palkankorotusta 17372: vastustamaan, tekisivät he äärettömän huonon palveluksen omalle 17373: asialleen. Vaikka en olekaan tieteellinen ammattimies, rohkenen 17374: kuitenkin epäillä, onko näillä kysymyksillä siinä määrin yhteyttä 17375: keskenänsä kuin tohtori Gebhard täällä sitä kuvaili. Sillä käsityk- 17376: seni on, etteivät kansakoulunopettajat ole saaneet kasvatustansa 17377: maataloutta varten, kasvatuksensa kun kohdistuu toiseen alaan, 17378: jossa on kyllä työtä. Minä epäilen olisiko eduksi, jos opettajia ryh- 17379: dyttäisiin varsinaisesti tähän ammattiin opastuttamaan; sillä silloin 17380: - ainakin minä pelkään sitä, - tuo pääasiallinen opetus suuresti 17381: tulisi kärsimään. Opettajilla tosin on vuodessa kolmasosa ajasta, 17382: paras kesänaika, opettajatoimesta vapaata aikaa, ja kenties tohtori 17383: Gebhard tarkoitti, että he tämän vapaa-ajan voisivat käyttää hyväk- 17384: sensä maatalousopetuksen antamiseen. Kyllähän ymmärtääkseni 17385: opettajilla tällä ajalla olisi hyvin paljon tehtävää juuri sillä alalla, 17386: mihinkä he varsinaisesti kuuluvat. 17387: Olen vain tahtonut huomauttaa tästä seikasta sen vuoksi että 17388: tällä lausunnolla, johon minä juuri viimeksi viittasin, tahdottiin 17389: ymmärtääkseni hyvinkin pimittää, etten sanoisi mustata, maanvilje- 17390: lijäin käsitystä ja katsantokantaa tässä kysymyksessä. 17391: 17392: Ed. Järvinen: Jo silloin, kun ensimmäistä kertaa käsiteltiin 17393: kansakoulunopettajain palkankorotusta, lausuin mielipiteeni, ja kun 17394: tiedän, että jälkeeni tulee vielä puhumaan ehkä parisenkymmentä 17395: puhujaa, niin tällä kertaa koetan supistaa sanottavani mitä vähim- 17396: pään. 17397: On todellakin hämmästyttävää nähdä sitä epäjohdonmukaisuutta, 17398: mitä täällä eduskunnassa asiain käsittelyssä useinkin vallitsee. Tänä 17399: päivänä klo 12-1 välillä oli puheenalaisena maanteiden ja siltojen 17400: teko; silloin väitettiin, että on aivan oikeuden ja kohtuuden mukaista, 17401: että jokainen henkilö meidän maassamme, jolla vaan on tuloja 6oo 17402: mk vuodessa, ottaa osaa tientekemiseen ja niihin kustannuksiin, 17403: mitä siihen tarvitaan. Kävipä ed. Malmivaara oikein puhujalavalla 17404: sanomassa, että sielläkin pitäjässä, missä hän on, on lähes 300 pien- 17405: viljelijää, joilla ei ole tuloja vuodessa edes 6oo mk. Mutta silloin, 17406: kun tulee kysymykseen verojen paneminen köyhälistöTie ja yhteis- 17407: kunnallisten rasitusten vierittäminen heidän hartioilleen, näyttää 17408: tuo 6oo markkaa hyvinkin hyvältä tulolta, joten ei olisi mitään syytä 17409: sääliä niin suuren tulon saajaa. Tänä päivänä kellon viisarit siirtyi- 17410: vät noin kolmen numeron päälle ja tuli esille kansakoulunopettajain 17411: palkankorotus, tuli kysymys tavallansa herroista. Silloin alettiin 17412: laulaa, käyttääkseni ed. Huoposen musikaalista vertausta, puheita 17413: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 17414: 17415: 17416: mitä surullisimmassa mallissa. Opettajien asunnot kuvailtiin mitä 17417: surkeimmiksi. Jo tämän edellisessä istunnossa niitä kuvailtiin to- 17418: dellakin surkeiksi, kylmiksi ja vetoisiksi, joissa saa reumatismia ja 17419: monenmoisia muita tauteja. Kuitenkin tietää jokainen, että koulu 17420: se on kulmakunnan komein talo ja opettajalla on siellä 3 tai 4 hyvin 17421: paperoitua, hyvin maalattua ja lämpimänpitävää huonetta. Sa- 17422: nottiinpa vielä, että opettaja poloinen ei jaksa palkallaan hankkia 17423: itselleen edes riittävää ravintoa, hän kuihtuu, surkastuu, näivettyy, 17424: laihtuu, kuivuu ja tulee oikein ryysyköyhälistön perikuvaksi. Vie- 17425: läpä hänen henkisen puolensakin sanottiin kutistuvan, kun hän niin 17426: pienellä palkalla ei jaksa hankkia itselleen kirjallisuutta. 17427: Ylitirehtööri Yrjö-Koskinen sanoi, että opettajiston täytyy väki- 17428: sin tulla alakuloiseksi, sen mieli masentuu, hilpeytensä sumentuu, ja 17429: jotta ei niin kävisi, on hänen mielestään opettajien palkkaa korotet- 17430: tava, on vuodatettava palsamia opettajiston haavoille, parannettava 17431: mitä yhteiskunta on laiminlyönyt ja korotettava opettajiston palkka 17432: vähintäin r,soo markkaan. Jos sosialistipuolueen puhuja joskus 17433: kuvailee köyhän kansan kurjuutta, kuvailee niiden asunto-oloja ja 17434: sanoo, että sellaisella palkalla, minkä työläinen saa, soo-6oo mar- 17435: kalla, ei saa kunnollisia huoneita, ei lämpöä, ei valoa, ei kunnollisia 17436: vaatteita eikä ruokaa, puhumattakaan henkisestä ravinnosta, niin 17437: silloin porvarit aina sanovat, että soialistit kylvävät luokkavihaa, 17438: sirottelevat anarkismia kansan keskuuteen. Ja kuitenkin kumman 17439: tila on surkeampi, opettajan vaiko työläisen, kumman palkka on 17440: korkeampi opettajan vaiko työmiehen? Ensimäistä lukemista suo- 17441: ritettaessa toin jo esiin hyvinkin laajasti numeroita ja tilastollisia 17442: tietoja opettajain sekä koulun käynnistä että myöskin hänen virassaan 17443: saamasta palkasta, eläkkeestä y. m. Muistin vahvistamiseksi pyy- 17444: dän saada lyhyesti vielä kerrata sen. Opettajaksi tulemiseen tarvi- 17445: taan vaan neljä vuotta. Kouluajan kuluessa antaa valtio runsasta 17446: apua seminaarissa, koulumaksuja ei ole, opettajana ollessaan tulevat 17447: korotukset, eläkkeet, runsasta sairas-apua, kuuntelurahoja yliopis- 17448: tossa ja erityisiä heitä varten perustettuja kirjastoja. Voimmepa 17449: palauttaa muistiin opettajan lyhyen työvuoden, joka on kahdensadan 17450: päivän pituinen sekä loma-ajan parhaana suvisydämenä. Kun ottaa 17451: huomioon kunnan palkan, vapaan asunnon ja nytkin valtiolta per- 17452: heelliselle miehelle tulevan ehdotetun r,ooo markan pohjapalkan, 17453: niin täytyy sanoa että ne ruikutuspuheet, joita täällä on pidetty, 17454: ovat olleet aivan tarpeettomat. Ei työläisen palkka pysty kilpaile- 17455: maan opettajapalkkojen kanssa eikä myös pieniviljelijäin. Pyydän 17456: vielä lopuksi huomauttaa eräästä seikasta, eräästä tulolähteestä, joka 17457: jäi minulta viime kerralla sanomatta. Valiokunnan mietinnössä 17458: nimittäin ehdotetaan go,ooo markkaa annettavaksi kansakouluilla 17459: pidettäviä jotkakursseja varten. Ahkera opettaja, joka tahtoo 17460: uhrata vähänkin voimiansa, voi lukukauden kuluessa pitää esimer- 17461: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2341 17462: ---------------- 17463: kiksi 100 tuntia kestävät jatkokurssit haittaamatta erityisemmin 17464: koulunpitoansa, ja tulee hän siitä saamaan 250 markkaa. Kun puhu- 17465: taan palkan korotuksesta, voidaan silloin ottaa huomioon kaikki 17466: seikat ja siitä syystä olen tämän tulolähtee maininnnut. 17467: Olen aina arvellut että opettaja yhteiskunnassa on vaan vähä- 17468: pätöinen jäsen, vaan yksinkertainen ratas yhteiskunnan koneistossa. 17469: Mutta niissä korupuheissa, joita täällä on pidetty, on lausuttu m. m. 17470: huudahduksia: mitä olisi meidän maamme ilman kansakoulunopet- 17471: tajia! Siinä on mielestäni jo liikaa. Minä tahtoisin sanoa, mitähän 17472: olisi meidän maamme ilman niitä satoja ja tuhansia, jopa miljoonia 17473: työmiehiä ja raatajia, jotka vuosien viedessä ovat korpia kääntä- 17474: neet, kivimäkiä kuokkineet ja itse pettua saaneet syödä. Mitä olisi 17475: nyt meidän maamme ilman työntekijöitä, raskaan työn raatajia. 17476: Ne ovat ne, jotka ovat hankkineet yläluokalle ruuan, puvut, tehneet 17477: palatsit, itse saaden tyytyä monta kertaa huonoon asuntoon ja 17478: huonoon ruokaan. Kun nämä joukot ovat kurjuudessa, kun heillä ei 17479: ole, kuhunka päänsä kallistaisivat ja kun heidän tulonsa on vaan 17480: muutama sata vuodessa, silloin on sosialidemokraattien velvollisuus 17481: valvoa näiden etuja kiinnittämättä huomiotansa yksin maan herrojen 17482: palkkojen korottamiseen. On aivan väärin ihmetellä, miksi eivät 17483: sosialidemokraatit suostu kohottamaan palkkoja I,.500 markkaan. 17484: On sanottu että se on sivistyksen halveksumista, kateutta sosialistien 17485: puolelta, mutta sitä se ei suinkaan ole. Sosiaalidemokraattinen 17486: puolue tahtoisi kaikille kansankerroksille saada riittävät elämän- 17487: ehdot, heidän mielestään eivät ole herrat parempia kuin talonpojat, 17488: isännät parempia kuin torpparit; tasa-arvoisuuden ja veljeyden aate 17489: kehoittaa pysymään kohtalaisissa rajoissa herrojenkin palkkojen 17490: suhteen. Kuten jo alussa mainitsin, toin jo viime kerralla esiin syyt 17491: ja perusteet laajemmin, joten en tällä kertaa tarvitse enempää jatkaa. 17492: Kannatan suuren valiokunnan mietinnön loppuun liitettyä vasta- 17493: lausetta. 17494: 17495: Ed. Paasikivi: Jos oikein käsitin ed. Torpan lausunnon erään 17496: kohdan, niin tahtoi hän väittää, että ne virkamiehet, jotka tässä 17497: eduskunnassa ovat kansakouluopettajien palkankorotusta puo- 17498: lustaneet tai tulevat sitä puolustamaan, tekevät sen senvuoksi, että 17499: muka sillä tavalla tulisivat itse tulevaisuudessa parempaan asemaan 17500: puolustaessaan omia paikkojaan, kun niitä tahdotaan alentaa.(Oikein!) 17501: Minun täytyy kuitenkin, jos nyt oikein käsitin hänen lausuntonsa, 17502: ilmaista siitä paheksumisen. Tässä eduskunnassa on kyllä toisten 17503: aikomuksia epäilty ja tuotu se julkisesti esillekin. mutta minä en 17504: tähän asti ole kuitenkaan huomannut, että tällaista menettelyä on 17505: pidetty asiaan kuuluvana, ja hyvä olisi, jos eduskunnassa voitaisiin 17506: sellaisia lausuntoja toisten aikomuksista välttää ja pysyttäisiin vaan 17507: asiallisella pohjalla. 17508: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 17509: 17510: 17511: Mitä nyt tähän kansakouluopettajien palkankorotuskysymyk- 17512: seen tulee, niin on valiokunta vastustanut sitä kahdella perusteella. 17513: Ensiksikin sanotaan valiokunnan mietinnössä, että niin suurta koro- 17514: tusta kuin mitä hallitus on esittänyt, ei voida myöntää, kun runsaita 17515: varoja kysytään uudistusten toimeenpanemiseen yhteiskuntaelämän 17516: eri aloilla. Näiden suoritettavien reformien toimeenpanemisen tur- 17517: vaamiseksi olisi siis tässä asiassa asetuttava kielteiselle kannalle. 17518: Tämä peruste olisi tietysti aivan oikea, jos tässä olisi kysymys jonkun 17519: tarpeettoman lisälahjan myöntämisestä opettajistolle. Mutta minun 17520: ymmärtääkseni tässä ei ole kysymyksessä muu kuin yksinkertaisesti 17521: se, mitä katsotaan välttämättömäksi kansakouluopettajille palkkana 17522: maksaa, jotta he saavat, tosin vaatimattomat, mutta kuitenkin vält- 17523: tämättömät elämäntarpeensa tyydytetyiksi. Ja samantapainen on 17524: se toinen peruste, joka lausutaan valiokunnan mietinnössä, nim, että 17525: kun kansakoulukysymys oppipakon yhteydessä lähimmässä tulevai- 17526: suudessa tulee esille, se seikka saattanee vaikuttaa opettajien palk- 17527: koihin. Minä en voi käsittää, missä suhteessa sekään voi vaikuttaa 17528: tähän asiaan, jos nim. kerran ollaan vakuutettuja siitä, että niin ja 17529: niin paljon on maksettava kansalmuluopettajalle, jotta hänen välttä- 17530: mättömän tarpeelliset menonsa tulevat tyydytetyiksi. Eihän siitä 17531: alemmaksi päästä, vaikka sitä tuon suuren reformin yhteydessä poh- 17532: dittaisiin kuinka moneen kertaan tahansa. Tässä on kysymys tie- 17533: tysti vain siitä, mitä katsotaan kohtuulliseksi palkaksi heille, jotta 17534: he siinä asemassa, missä ovat, voivat saada elämäntarpeensa tyydy- 17535: tetyiksi. Siinä kohden on tietysti katsantokanta eri henkilöillä eri- 17536: lainen, riippuen nähtävästi niistä oloista eri osissa maata, joissa kukin 17537: on elänyt. Eihän valtio voi eikä saa virkamiehilleen, olivat ne sitten 17538: ylempiä tai alempia, sellaisia palkkoja myöntää, että ne mihinkään 17539: ylellisyysmenoihin riittäisivät ja että niillä rikkauksia koottaisiin. 17540: Valtio siinä kohden ei edes kykenekään kilpailemaan yksityisten 17541: liikkeitten ja elinkeinojen kanssa. Siellä ne rikkaudet hankitaan, 17542: jos niitä ylipäänsä saadaan kokoon, vaan ei valtion palveluksessa. 17543: Minä kuitenkin luulen, että jos katsotaan oloja etelä-Suomessa - 17544: Hämeessä, Uudellamaalla ja länsi-Suomessakin - niin eivät kum- 17545: minkaan pikkuviljelijät ole semmoisessa asemassa kuin täällä muu- 17546: tamat puhujat ovat esittäneet, arvatenkin kokemuksiensa perusteella, 17547: niistä osista maata, joissa he ovat liikkuneet. Kyllähän me tun- 17548: nemme täällä Hämeessä esim. torppareita, joilla on 15 lehmää, ja 17549: joidenka rakennukset ovat sellaiset, että ne herättävät ihmetystä, 17550: puhumattakaan maanomistajista etelä- ja länsi-Suomessa. Eivät 17551: maanomistajat täällä päin niin kurjissa oloissa elä, kuin on kerrottu 17552: oloista Pohjanmaalla ja muutamissa muissa osissa Suomea. Tuskin- 17553: pa niin ollen voipi myöskään sellaisia yleisiä johtopäätöksiä tehdä 17554: yhden ainoan taikka vaan muutamien maan osien olojen perustuk- 17555: sella. 17556: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2343 17557: 17558: 17559: Jos sitten katsotaan, minkälaiset palkkausolot kansakoulunopet- 17560: tajan-alalla ovat, niin siinä kohden on, niinkuin täällä jo moni on 17561: viitannut, huomioon otettava ne valmistuskulut, joita kansakoulun- 17562: opettajilla on saadakseen virkakelpoisuuden. Nämä valmistuskulut, 17563: niiden kuoletus ja korko, muodostavat pienipaikkaisilla virkamie- 17564: hillä huomattavan suuren menon, se on heillä paljon huomattavampi 17565: osa menoista knin korkeapaikkaisilla virkamiehillä. Jos katsoo, että 17566: kansakoulunopettajaksi valmistautuminen tulee maksamaan noin 17567: 2,500 a 3,000 mk, niin täytyy laskea noin 9-10 ojo koroksi ja kuole- 17568: tukseksi. Tämä tekee jo 250 a 300 markkaa, etenkin jos vielä ote- 17569: taan huomioon henkivakuutusmaksut. Sellainen kansakoulunopet- 17570: taja, jonka on täytynyt velkaa tehdä, pääsisi siis velattomaksi ehkä 17571: 15,.tai 20 vuodessa, ja sitä, että mies tai nainen pääsee 40-45 vuoden 17572: vanhana vapaaksi opintoveloista, ei voi katsoa liian aikaiseen tapah- 17573: tuvaksi. Tuohon 250 a 300 markkaan kuluu ainakin suuri osa kun- 17574: nan maksettavasta palkanavustuksesta. 17575: Minäkään en voi havaita muuta, kuin että ne tulot, joita kansa- 17576: koulunopettajat nykyänsä nauttivat, eivät läheskään vastaa, mitä 17577: vastaavilla valtion palvelusmiehillä muilla aloilla on. Täällä on jo 17578: lähetekeskustelussa esimerkkejä paljonkin esitetty m. m. rautatie- 17579: palvelijakunnan alalta. Minusta näyttää, että kansakoulunopettajat 17580: sen alkuvalmistussivistyksen nojalla, jota heiltä vaaditaan, ovat 17581: asetettavat ainakin yhtäläiseen asemaan kuin esim. rautatien palve- 17582: luskuntaan kuuluvat henkilöt. 17583: Mikä on nyt kohtuullinen palkkio, onko se 1,ooo, 1,2oo vaiko 17584: 1,500 markkaa. Kun ajattelen, mitä mies, vaimo ja esim. viisi lasta 17585: tarvitsevat tullakseen kohtuullisesti toimeen, en voi tulla muuhun 17586: päätökseen, kuin että 1,500 markassa ei ole liikaa. Sitävastoin 17587: katson, että yksi henkilö voipi 1,ooo markalla elää ainakin yhtä hyvin 17588: kuin perheellinen 1,500 markalla, ja niin katson voivani kannattaa 17589: ensimäistä vastalausetta sillä tapaa muodostettuna, kuin ed. Yrjö- 17590: Koskinen ehdotti. Siinä voisi kyllä ajatella jonkunlaisia muodostuk- 17591: sia, mutta en tahdo, vaikka olen suuressa valiokunnassa tehnyt toi- 17592: senlaisen ehdotuksen, sitä täällä uudistaa, koska en näe, että sillä 17593: olisi mitään voitettavissa. 17594: Periaatetta, että perheellisyys tehtäisiin valtion palkan maksussa 17595: erilaisten palkkamäärien perustukseksi, on vastustettu nais-asian 17596: ajajain puolelta, vetoamalla lauseeseen: >>Samasta työstä sama palkka. 17597: Tässä on kuitenkin huomattava, ettei valtio määrää palkkoja virka- 17598: miehillensä työn hinnan mukaan, sillä ei kukaan voi sanoa, minkä 17599: hintainen jonkun virkamiehen työ on. Ei kansakoulunopettajien- 17600: kaan tvöstä voi kukaan ihminen sanoa, onko se 8oo markan, 1,ooo 17601: marka~, 1,500 markan vaiko 2,000 markan arvoinen, sillä työn hintaa 17602: ei saada selville muuta kuin kysynnän ja tarjonnan ja vapaan kilpai- 17603: lun kautta ja toistaiseksihan ei ole tarjonnan puutteesta ainakaan 17604: 148 17605: 2344 Istunto 19 p. lokakuuta I907· 17606: 17607: 17608: ollut mitään tietoa. Mutta eihän tässä ole mitään vapaata kilpailua, 17609: se on kokonaan sulettu pois, ja valtio määrää palkat sen mukaan, 17610: kuin se katsoo virkamiehen ylläpidoksi olevan tarpeen. Kansakou- 17611: lunopettajien pohjapalkan laita on aivan samoin kuin sen palkkion, 17612: I,400 markkaa, jonka me saamme eduskuntatyöstä. Ei suinkaan 17613: siitäkään sanota, että se on sen työn hinta, jonka me täällä teemme, 17614: eikä voida sanoa, että täällä edes noudatetaan periaatetta: Samasta 17615: työstä sama palkka, vaan päinvastoin täällä maksetaan sama palkka 17616: eri työstä; palkka maksetaan jokaiselle huolimatta siitä, tekeekö hän 17617: paljon työtä vai vähän, tekeekö hän huonoa työtä vaiko hyvää. Edus- 17618: kuntakomiteassa olikin nimenomaan kysymys, pitääkö maksaa kaikille 17619: edustajille samallainen palkka, vai eikö olisi pitänyt tehdä sellainen 17620: ero, että helsinkiläisille maksettaisiin vähemmänkuinmaaseutulai~le, 17621: senvuoksi, että ajateltiin helsinkiläisten tarvitsevan vähemmän kuin 17622: maaseutulaisten. Mutta kun palkkio lopulta tuli suhteellisen pie- 17623: neksi ja ottaen huomioon muutamia muita näkökohtia, katsottiin, 17624: että on kuitenkin suotta ruveta tässä tekemään sellaista eroa, mutta 17625: sellaisen eron tekeminen olisi ollut periaatteellisesti aivan hyvin 17626: puolustettavissa ja jos palkkio olisi ollut suurempi, olisi eron tekemi- 17627: nen ollut vielä sitä enemmän hyväksyttävä. 17628: No, kun siis ei ole mikään työn hinta määräämässä palkan suu- 17629: ruutta, vaan ne tarpeet, joita palkansaajilla on, on selvää, että per- 17630: heellisen henkilön, jolla on 6--J henkeä elätettävänä, tarpeet ovat 17631: suuremmat kuin sen, jolla on ainoastaan oma itsensä elätettävänä. 17632: Ja naisasian ajajain puolelta minusta ei pitäisi olla muistuttamista 17633: tätä vastaan, sillä onhan huomattava, että missä on perheellinen 17634: mies, siellä on myöskin yksi nainen kuluttamassa palkkaa, ja lain 17635: mukaan kuuluu vaimolle puolet palkasta. Se on hänen osansa, ja 17636: perheen emännän, aviovaimon työ on kuitenkin pantava etusijaan 17637: tässä yhteiskunnassa. 17638: Voisi sanoa, että on turha tässä yhteydessä ryhtyä tällaisia laajoja 17639: periaatteita selvittelemään ja niistä kiinni pitämään, sillä nythän 17640: on esillä vain kansakouluopettajien palkkakysymys. No niin, jos 17641: tämä kysymys rajoittuisikin ainoastaan tähän, niin voisi tuon peri- 17642: aatteen sysätä syrjään. Mutta minusta ei ole niinkään yhdente~evä, 17643: mille kannalle Suomessa palkkauspolitiikkaan nähden asetutaan 17644: senjälkeen, kun naisasia on meillä mennyt niin pitkälle kuin se on 17645: mennyt, ja kun täällä on yleisesti tunnustettu naisen yhdenvertai- 17646: suus myös julkisessa elämässä. Kun minä olen kannattanut nais- 17647: asian ajajain vaatimuksia, niin olen katsonut, että siinä on täysi tosi 17648: takana, ja että tällä naisliikkeellä on realista pohjaa, se tahtoo sanoa 17649: että naisten joukossa on huomattava määrä niitä, jotka kykenevät, 17650: niinkuin miehetkin julkisessa elämässä, myös valtion virka-alalla 17651: työskentelemään. Ja minä ainakin olen luullut, jos minulle vielä 17652: elämänaikaa suodaan, saavani nähdä sen ajan, jolloin naisia virkoihin 17653: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2345 17654: 17655: 17656: hakijoina kaikilla aloilla tulee olemaan paljonkin, ja sillä tavalla 17657: tämä kysymys tulee nousemaan esille jokaisella alalla, mikä koskee 17658: valtion virkalaitosta. Jos niin ei käy, jos tässä tosiaankin on kysy- 17659: mys, niinkuin monet, niin sanotut naisasian ajajat miesten joukossa 17660: sanovat siitä, että joku yksityinen nainen pääsee dosentiksi yliopis- 17661: toon, joku toinen virkamieheksi tai virkanaiseksi johonkin keskus- 17662: virastoon, silloin minun täytyy sanoa että niillä anomuksilla, joita 17663: <>n tehty virkakelpoisuuden antamisesta naisille, ei ole ollut niitä 17664: edellytyksiä, joita ainakin minä olen luullut niillä olevan. Ja mi- 17665: nusta on ei ainoastaan ve.ltiovarojen tuhlausta, vaan myös vähän 17666: <>ikeutettua siinä, että valtio maksaa ne palkkamäärät, jotka on las- 17667: kettu, sanokaamme 6-7-8 henkeä varten, yhdelle ainoalle. Tämä 17668: uudistus tulee kyllä vaikutuksensa osottamaan hyvin monella alalla 17669: ja meidän täytyy silloin asettaa olot sen mukaan, kuin otettu suuri 17670: askel ja siitä johtuvat uudet olot vaativat. 17671: Täällä on ehdotettu, että palkka korotettaisiin 1,250 markkaan 17672: kaikille, miehille ja naisille, naimattomille ja naineille. Se tietäisi 17673: valtion menoihin nähden samanlaista menoa kuin mitä ensimäisessä 17674: vastalauseessa ehdotetaan. Minusta tämä ehdotus on hyvin vähän 17675: miellyttävä. Tahtoisin melkein kutsua sitä sydämettömäksi ehdo- 17676: tukseksi, sillä kun meillä kerran on käytettävissä tähän tarkotukseen 17677: ainoastaan vissi summa, niin minusta ei ole paikallaan, että niin 17678: -sanoakseni otetaan perheellisten opettajain aviovaimoilta ja lapsilta 17679: se osa, minkä he hyvin tarvitsisivat, jotta se annettaisiin naisopetta- 17680: jille, jotka eivät sitä niin kipeästi kaipaa. Senvuoksi en sitä voi kan- 17681: nattaa. - Ja mitä tulee siihen ehdotukseen, joka myöskin on tehty, 17682: ei tosin täällä, mutta suuressa valiokunnassa - ehkä se täälläkin 17683: tulee tehtäväksi,- nimittäinettä kaikille opettajille annettaisiin r,soo 17684: markkaa, sekä miehille että naisille, naineille ja naimattomille, niin 17685: sitä on jo finanssisyistä vaikea toimeenpanna ja sitäpaitsi ei siihen 17686: ole nähdäkseni mitään todellista syytä. 17687: Tässähän on naisasian ajajain puolelta vain ymmärtääkseni vaadit- 17688: tava sitä, että naiselle ei saa antaa pienempää palkkaa kuin miehelle 17689: senvuoksi, että hän on nainen, ja siihen nämät uudet ehdotukset 17690: tähtäävät. 17691: Vihdoin haluaisin ed. Rosenqvistin lausunnon johdosta huomaut- 17692: taa, että eivät ne käytännölliset vaikeudet, jotka tällaisen uuden 17693: periaatteen käytäntöön sovelluttamisessa ilmaantuisivat, minun 17694: ymmärtääkseni ole sen suuremmat kuin mitä lainsäätäjällä useissa 17695: muissa tapauksissa on voitettavina, vieläpä ne ovat pienemmät. 17696: Ed. Rosenqvist olisi, jos minä oikein häntä käsitin, valmis hyväksy- 17697: mään tämän periaatteen, että nimittäin perheellisyyden nojalla teh- 17698: täisiin ero palkan maksussa, vaan hän katsoo, että se käytännössä 17699: veisi kohtuuttomuuksiin, jotka ovat yhtä suuria kuin mitä vanhan 17700: tavan mukaan on esiintynyt. Hän mainitsi, että riippuen siitä, onko 17701: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 17702: 17703: 17704: perhe suurempi tai pienempi, menot ovat myöskin suuremmat tai 17705: pienemmät, mutta sitä ei ole tässä otettu lukuun. Ei olekaan, mutta 17706: ei tietysti olisi mahdotonta ottaa lukuun. Tässä on tosiaankin ole- 17707: massa niin silminnähtäviä tosiasioita, ulkonaisia seikkoja, joiden 17708: pentstukselle laki voidaan laatia, että kyllä siinä voisi tehdä vaikka 17709: kuinka monta astetta, jos katsotaan se tarpeelliseksi. Huomioon 17710: on kuitenkin otettava, ettei mitään lakia voi tehdä sellaiseksi, että 17711: se voi jokaiseen yksityistapaukseen soveltua, vaan se pitää tehdä 17712: niiden tapausten mukaan, jotka yleisimmin elämässä esiintyvät ja 17713: tämä laki on senvuoksi, mikäli se koskee palkkausta, perheellisiin 17714: opettajiin nähden tehtävä sen mukaan, mitä tilasto näyttää perhei- 17715: den suuruudesta. On laskettava, mitä mies, vaimo ja sellainen 17716: joukko lapsia, jotka tilaston mukaan meillä keskimäärin esiintyvät, 17717: kuluttavat, ja sille pohjalle on laki laadittava, vaikka se sitte yksityis- 17718: tapauksissa voi ankarammin ja lievemmin kohdata asianomaisia. 17719: Tämä on asianhaara, joka on olemassa jokaiseen lakiin nähden. Teh- 17720: täköön se kuinka hyvä tahansa, aina se yksityistapauksissa voi saada 17721: kohtuuttomuuksia, vieläpä todellisia vääryyksiä aikaan. 17722: Minä siis puolustan ensimäistä vastalausetta sillä muodostuksella, 17723: jonka ed. Yrjö-Koskinen on siihen tehnyt. 17724: 17725: Ed. Nuorteva: Olen yksi sen anomuksen allekirjoittajista, 17726: jonka pentsteella tämä lakiehdotus on osaksi tehty. Olen alusta 17727: pitäen ollut palkankorotuksen puolella, ja tietysti pysyn yhä edel- 17728: leenkin siinä mielipiteessä. Mutta luulen, että tämän kysymyksen 17729: käsittely on suuressa määrin kärsinyt, niinkuin moni muukin asia - 17730: siitä, ettei sitä ole tahdottu käsitellä, niinkuin eräs edustaja sanoi, ilman 17731: vihaa ja ilman rakkautta. Epäilemättä se saisi yhä edelleen parhaim- 17732: man ratkaisun, jos me koettaisimme niin vähän kuin suinkin tehdä 17733: tästä kysymyksestä puolueasiaa, jota se missään tapauksessa ei ole. 17734: Minä tunnustan, että vaikea on pysyä tämän palkankorotuksen puo- 17735: lella kaiken sen - minäkin mainitsen sen sanan - ruikutuksen jäl- 17736: keen, jota lähetekeskustelussa saatiin kuulla. Todellakin vasten- 17737: mielistä oli se itseään ylistäminen ja kehuminen, jota täällä niin suu- 17738: ressa määrin tuli asianomaisten kansakoulunopettajain puolelta. 17739: Minä ainakin puolustan palkankorotusta, en sentähden, että meidän 17740: kansakoulunopettajamme olisivat niin suuria kulttuurin edistäjiä, 17741: enkä sentähden, että he olisivat niin äärettömän paljon tehneet kan- 17742: sanvalistuksen hyväksi. Minä puolustan sitä sentähden, että he 17743: eivät ole tätä tehneet. Sen nyt tietää jokainen, että kansakoulun- 17744: opettajat maaseudulla ovat hyvin vähäisessä määrin pidettyjä hen- 17745: kilöitä. Sekin keskustelu, joka täällä on kuultu, se vastustus, joka 17746: tämän asian osaksi on tullut, voisi suuressa määrin todistaa asian- 17747: omaisille tämän tosiseikan. Mistä johtuu vastenmielisyys heitä koh- 17748: taan? Se johtuu siitä, että kansakoulunopettajat meillä yleensä 17749: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2347 17750: 17751: 17752: ovat siksi alhaisella kehitys- ja sivistyskannalla, että he eivät miten- 17753: kään voi käsittää tehtäväänsä sellaisena kuin heidän pitäisi se kä- 17754: sittää. Heillä ei ole riittävää sivistysmäärää voidakseen käsittää, 17755: ·että he eivät ole paikoillaan puolustaakseen omia etujaan ja omia 17756: yksityiskohtaisia katsantokantojaan ja omien suosikkiensa ja kan- 17757: nattajiensa, pitäjän pomojen katsantokantoja, vaan että heidän 17758: pääasiallinen tehtävänsä on kansan valistuksen laajentaminen tämän 17759: 'Sanan todellisessa merkityksessä. He ovat va.c;tenmielisiä yhteiselle 17760: kansalle, ja minä olen vakuutettu siitä. että tämä palkkain korottami- 17761: nen ei suinkaan tule saamaan mitään erityistä kiitosta eikä tunnus- 17762: tusta kansan keskuudesta. Kuitenkin tahdon pysyä siinä kannassa, 17763: jonka täällä lausuin, sentähden, että minä olen ehdottomasti sitä mieltä, 17764: että se kulttuurin puute, se sivistyksen puute, joka meidän kansa- 17765: koulunopettajaluokassa nykyään vallitsee, johtuu heidän huonosta 17766: taloudellisesta asemastaan. Täällä on jo ennen sanottu - minä 17767: toistan sen vielä kerran- että kansan sivistyksen hyväksi eivät mit- 17768: kään uhrit ole liian suuria. Korotettu palkka tulisi ehdottomasti 17769: vaikuttamaan siihen suuntaan, että kansakoulunopettajat saisivat 17770: tilaisuuden täydellisesti tai ainakin jossain määrin vapautua siitä 17771: riippuvasta asemasta kaikenlaisiin pitäjän porhoihin, kirkkoherroihin 17772: ja pappeihin nähden, jossa he nykyään ovat ja joka mitä suurim- 17773: massa määrässä vaikuttaa siihen että he ovat ja pysyvät vanhoilli- 17774: sina, useimmis...:;a tapauksissa todelliselle kulttuurille vihamielisinä 17775: olentoina. Toiseksi palkankorotus voisi vaikuttaa siihen suuntaan, 17776: että he olisivat tilaisuudessa seuraamaan nykyajan kulttuurin vir- 17777: tauksia, että he voisivat tulla sivistyneiksi sanan todellisessa merki- 17778: tyksessä. Ja tämän itselleen hankkimansa korkeamman sivistys- 17779: kantansa perusteella he kerrankin voisivat tulla siksi, mitä heidän 17780: pitäisi olla - kulttuurin levittäjiksi. , 17781: Ed. Torppa puheellaan nähtävästi saavutti hyvinkin paljon kan- 17782: natusta useiden eduskunnan jä.:;enten puolelta. Minusta ed. Torpan 17783: puhe kuitenkin tuntuu hänen taholtaan niin usein kuullun vanhoilli- 17784: sen kannan ilmaisulta. Hän luuli, että jos kansakouluopettajat saa- 17785: vat paremmat palkat, niin heistä tulee suuria herroja, että he vie- 17786: raantuvat kansasta. Sitä minä en ollenkaan usko. Ensinnäkin 17787: sentähden, etten minä usko • heidän nykyäänkään olevan niin lähellä 17788: kansaa. Päinvastoin me tiedämme, että kansakoulunopettajat ny- 17789: kyään ovat hyvinkin kaukana kansasta, hyvin kaukana niiden lasten 17790: vanhemmista, jotka muodostavat enemmistön heidän oppilaistaan. 17791: Ja koska he nykyisissä huonoissa taloudellisissa oloissa ovat näinkin 17792: vieraantuneet kansasta, niin minä en usko, että tämä korotettu 17793: palkka vaikuttaisi vielä enemmän tähän suuntaan. Päinvastoin, 17794: niinkuin äsken sanoin, oletan, että korkeampi palkka antaisi heille 17795: tilaisuutta suuremman sivistysmäärän hankkimiseen, antaisi heille 17796: tilaisuutta vapautumiseen siitä riippuvaisuudesta, jossa he nyt ovat, 17797: Istunto 19 p. lokakuuta If)07. 17798: 17799: 17800: pakoittaisi heidät käsittämään tehtävänsä merkityksen ja vastuun- 17801: alaisuuden, pakoittaisi heitä suorittamaan ne suuremmalla tunnolla 17802: ja suuremmalla onnella ja voisi täten lähentää heidät kansaan. 17803: Ed. Torppa vastusti palkkojen korottamista ja teki sen yllä esi- 17804: tettyjen periaatteiden nojalla. Hän saattoi sen tehdä sentähden, 17805: että hän ja hänen luokkansa, nim. tilalliset, saattavat kyllä tuntea, 17806: että kansakoulunopettajat ovat nykyään heitä lähellä, ja heidän kan- 17807: nallaan. Mutta en katso tätä asiain tilaa luonnolliseksi enkä kult- 17808: tuurin kehitykselle onnelliseksi, sillä se kanta, jolla vanhoillinen 17809: talollisluokka niin meillä kuin useimmissa muissa maissa on, on kaik- 17810: kea muuta kuin kulttuurin mukainen. 17811: Puolustan korkeampaa palkkaa kansakoulunopettajille vielä 17812: toisestakin syystä. Olen nimittäin eduskunnalle yhdessä muiden 17813: kanssa jättänyt ehdotuksen oppivelvollisuuslaiksi. Olen vakuutettu 17814: siitä, että oppivelvollisuus meidän maassa ei menesty ilman kunnollista 17815: opettajakuntaa. Ja tämä oppivelvollisuus ei ole kaukana meistä. 17816: Se saattaa tulla käytäntöön jo jonkun vuoden perästä ja silloin on 17817: välttämätöntä, että kouluelämä ja kouluolot oppivelvollisuuden 17818: aikana jo alusta pitäen joutuvat oikealle tolalle, sivistyneen vapaan 17819: ja taloudellisesti vankan opettajakunnan käsiin. Minä en syrjäytä 17820: niitä näkökohtia, joita ed. Järvinen täällä toi esiin. Myönnän eh- 17821: dottomasti että ne ruikutukset ja valitukset, joita täällä opettajien 17822: ja heidän puolustajiensa puolelta oli kuultavina, hyvin vä- 17823: häisessä määrässä vastasivat todellisuutta. Eivät kansakou- 17824: lunopettajat ole se sorretuin, se kaikista enimmän kärsivä 17825: luokka j. n. e. Se ei pidä paikkaansa vähässäkään määrässä. 17826: Jokunen lohdutus saattaa minulla kuitenkin olla näistäkin puheista. 17827: Toivon nimittäin että nuo samat herrat ja naiset, jotka täällä niin 17828: suurisuisesti puhuivat opettajain suurista kärsimyksistä, myös olisi- 17829: vat valmiit tunnustamaan näiden kärsimyksien löytyvän silloin, 17830: kun on puhe todellisistrl kärsimyksistä. Ehkä he silloin ovat valmiit 17831: näitäkin kärsimyksiä lieventämään. - Niinkuin sanoin en syrjäytä 17832: ed. Järvisen mainitsemia näkökohtia, mutta minä katson etteivät 17833: ne tähän kysymykseen vaikuta. Ensinnäkin sentähden että koro- 17834: tettu valtioapu kansakoulunopettajille ei missään määrässä vaikuta 17835: muiden reformien toimeenpanemiseen. Se useihinkin satoihin tu- 17836: hansiin nouseva lisä, joka tämän minunkin ehdottamani palkankoro- 17837: tuksen nojalla syntyisi, ei estä yhdenkään reformin toimeenpanemis- 17838: ta; kyllä ne voidaan toimeenpanna huolimatta siitä, että tämäkin 17839: pannaan toimeen. 17840: On myöskin sanottu, että on väärin panna tämä reformi toimeen 17841: ensin ja vasta sitte toiset. No niin, tällä väitteellä on oikeutusta, 17842: mikäli se koskee sitä suurempaa tai vähempää tunteellisuutta, jota 17843: jokaisessa ihmisessä on. Mutta itse asiaan ei tämäkään vaikuta. 17844: Jos kerran tunnustetaan, että palkka, joka nousee 1:soo,aankin mark- 17845: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2349 17846: 17847: 17848: kaan, ei ole mikään sellainen, jonka alentamisesta voisi olla puhetta 17849: - minä omasta puolesta olen sitä mieltä, että meidän pitäisi toimia 17850: niin, ettei olisi ketään ihmistä maassamme, jolla olisi tätä pienempi 17851: palkka - jos kerran tunnustetaan tämä palkka kohtuulliseksi, niin 17852: minusta pitäisi suostua siihenkin, että tällainen palkka pannaan toi- 17853: meen kaikilla niillä aloilla, missä vaan mahdollista on tällaisen palkan 17854: toimeenpaneminen, kysymättä, missä ensin ja missä sitte. 17855: Olen myöskin vakuutettu siitä, että tämän korotuksen toimeenpa- 17856: neminen ei myöskään muulla tavalla estä tällaisten palkkojen aikaan- 17857: saamista muillakin aloilla. Päinvastoin tämä olisi kehoittavana 17858: esimerkkinä siihen, että kaikilla muillakin aloilla niinpian kuin suin- 17859: kin suostutaan tuntuvaan palkankorotukseen samassa kun hyökä- 17860: tään suurten palkkojen kimppuun ja alennetaan ne kohtuulliseen 17861: määrään. 17862: Mutta puhumatta kaikesta tästä, minä katson tätä palkankoro- 17863: tusasiaa ainoastaan kulttuurikysymyksenä eikä minään muuna, sillä 17864: mitään muuta se ei ole, mitään muuta se ei saa olla. Sen tunnusta- 17865: nee jokainen, että meidän kulttuurissamme on hyvin paljon paran- 17866: nettavaa. Ja missä se kulttuurityö alkaa? Se alkaa kansan lap- 17867: sissa. Nyt tätä kulttuurityötä ei kuitenkaan voida suorittaa, sillä 17868: meillä on opettajakunta, joka on henkisesti köyhä ja joka ei kykene 17869: tätä työtä suorittamaan. 17870: Jo mainitsin, että minä puolestani katsoisin r,soo markkaa koh- 17871: tuulliseksi perheelliselle opettajalle. En tahdo tuhlata montakaan 17872: sanaa vastustaakseni niitä, jotka ovat täällä tahtoneet ratsastaa 17873: periaatteella: •>samasta työstä sama palkka.>> Minusta se tässä enem- 17874: män kuin missään muussa on ollut turhaa periaatteella ratsastamista. 17875: Jokainen kai tunnustanee sen olevan yhtä oikeutetun periaatteen, 17876: että perheellinen tarvitsee enemmän palkkaa kuin sellainen, jolla ei 17877: ole perhe elätettävänään. Jos katsomme työmääränkin kannalta 17878: asiaa, niin perheellinen henkilö suorittaa yhteiskunnalle enemmän 17879: työtä kuin perheetön, hän nim. elättää perhettään samassa kun hän 17880: koulussakin saa suuremman elämänkokemuksensa perusteella tarjota 17881: enemmän tietoa ja todelliseen elämään perustuvaa tietoa. Kuiten- 17882: kin oletan, että eduskunta tällä kertaa ei ole taipuvainen näin kor- 17883: keaan korotukseen ja sen vuoksi olen valmis äänestämään sitä pykä- 17884: lää, jonka suuri valiokunta on hyväksynyt, nimittäin että opettajain 17885: peruspalkaksi asetetaan r,ooo markkaa, joka sitte perheellisille koro- 17886: tetaan zoo markalla. Minä toivoisin, vaikka omasta puolestani 17887: puolustaisin tätä korkeampaa palkkaa, r,soo markkaa, että ainakin 17888: tämä alempi ehdotus voittaisi eduskunnan hyväksymisen, sillä sen 17889: me ainakin olemme velkapäät Suomen tulevalle kulttuurille. 17890: 17891: Ed. Storbjörk: Då sodalisterna, som till stor del äro lands- 17892: ortsbor, ställa sig afvisande i fråga om förhöjning af folkskollärare- 17893: 2350 Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 17894: --------------~- -------- 17895: 17896: nas löner, kan man få en uppfattning att landsortsbefolkningen 17897: i allmänhet icke vore för en förhöjning. I en del landsorter kan det 17898: nog vara så, särskildt bland de äldre, hvars bildningsnivå är sådan, 17899: att de icke förmå sätta sig in i andras förhållanden. Deras egna äro 17900: dem nog. Men detta gifver icke en rätt bild af den allmänna upp- 17901: fattningen, åtminstone icke från den landsort,hvarifrån jag är hemma. 17902: En stor del af befolkningen där har likasom jag insett, att folk- 17903: skollärarenas löner äro så låga, att de, särskildt om de hafva familj. 17904: råkat i ekonomiskt betryck, och, för att hålla nöden borta, varit 17905: tvungna att se sig om efter bi-inkomster, hvilket förhållande tili 17906: oberäknelig skada värkat hämmande på deras upplysningsarbete 17907: äfven utom skolan, särskildt uti ungdomsföreningarna och landt- 17908: mannagillena, hvarest deras verksamhet, såsom hr Gebhard redan 17909: framhållit, är af stort värde för att hos folket väcka behofvet efter 17910: en större fackkunskap på jordbrukets område. Hr Rosenqvist 17911: framhöll den sanningen, att man bör borttaga brödbekymren från 17912: folkskollärarena för att icke ett berättigadt missnöje må hämma 17913: deras arbetslust. Men han framhöll äfven, att principen •>lika lön 17914: för lika arbete•> här bör införas. Detta är allt godt och väl. Men, 17915: då jag icke kan tro, att man med den föreslagna lönen r,zoo mark, 17916: skulle kunna hålla brödbekymren borta från en stor familj, och 17917: då man icke med ens ·kan höja lönen till det i sådant fall minst be- 17918: höfliga beloppet af 1,500 mark, nödgas jag ställa mig på en annan 17919: ståndpunkt än hr Rosenqvist. Äfven här i hufvudstaden äro de 17920: ledande af annan åsikt, då folkskoledirektionen har beslutit till- 17921: styrka åt lärare, hvilken har familj att försörja, en löneförhöjning 17922: till ett betydande belopp. Trots hr Torppas fruktan, hvilken jag 17923: för min del alls icke hyser, att folkskollärarena med denna löneför- 17924: höjning, som är afsedd endast att hindra brödbekymren, sknlle för- 17925: vandla'> till en tjänstemannakår, främmande för det verkliga folkets 17926: behof, vågar jag understöda hr Sundbloms förslag om löneförhöjning. 17927: 17928: Ed. Gripenberg: En ollut aikonut puhua muusta kuin tuosta 17929: uudesta palkkausperiaatteesta, josta täällä on ollut kysymys. Mutta 17930: herrain Torpan ja Nuortevan hämmästyttävien lausuntojen johdosta 17931: olen pakoitettu myös lausumaan pari sanaa asiasta yleensä. Yh- 17932: tyen täydellisesti vapaaherra Yrjö-Koskisen ja tohtori Gebhardin 17933: lausuntoihin, pyydän minä lämpimimmin saada kannattaa ehdo- 17934: tusta kansakoulunopettajiston palkankorotuksesta. Ja minä olen 17935: iloinen, kun saan tästä paikasta lausua, että minun mielestäni 17936: Suomen kansa on niin suuressa kiitollisuuden velassa näille vaati- 17937: mattomille työntekijöille, että kaikkein vähintä, mitä se voi tämän 17938: kiitollisuudenvelan suorittamiseksi tehdä, on, että se vapauttaa 17939: heidät edes pahimmista leipähuolista. Tahdon samalla panna 17940: jyrkän vastalauseen herra Torpan syytöstä vastaan meitä kohtaan, 17941: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2351 17942: 17943: 17944: jotka olemme tällä kannalla, ja lausua yhtä suuren paheksumisen 17945: herra Nuortevan tavasta puhua meidän maamme kansakoUlun- 17946: opettajista ja opettajattarista. Sillä minä olen varma siitä, että 17947: kaik.ki ne, jotka toisen tai toisen yhteiskunnallisen kysymyksen 17948: tai kulttuurityön johdosta ovat olleet tekemisissä Suomen kansa- 17949: koulun opettajien ja opettajattarien kanssa eri osissa maatamme, 17950: ovat tulleet samaan käsitykseen, nim. että heillä on mitä tärkein 17951: osa ja mitä suurin ansio siinä kehitystyössä, jonka päämäärä on Suo- 17952: men kansan kehitys tiedollisessa ja siveellisessä suhteessa. 17953: Mutta minä en voi kannattaa sitä uutta palkkausperiaatetta, 17954: joka ilmestyy sekä hallituksen esityksessä että valtiovarainvalio- 17955: kunnan ja suuren valiokunnan mietinnöissä. Minä tunnustan, 17956: että perhe on yhteiskunnan parhain peruste, mutta minä en luule, 17957: että tämä periaate pitäisi sekoittaa tähän palkkausasiaan, koska 17958: siten tulisi syntymään uusia epäjohdonmukaisuuksia entisten si- 17959: jaan. Muistaakseni herra Rosenqvist ja neiti Neovius jo puhuivat 17960: muutamista näistä. Minä tahtoisin tähän lisätä, -ja olen varma 17961: siitä, että moni vaimo on minun puolellani, - että hyvin harvoin 17962: se vaimo, joka on perheensä pääasiallisena elättäjänä, tahtoo tätä 17963: tunnustaa. Jos valtio tahtoo tukea perheellisiä, tapahtukoon se 17964: toisella tapaa, mutta samasta työstä tulisi aina maksaa sama palkka. 17965: Kyllähän minä tiedän, että oppineet herrat sanovat sitä naisasian 17966: doktriniksi j. n. e. Mutta onhan tämä uusi periaate, jota nyt tahdo- 17967: taan saada käytäntöön, sekin aivan uusi, eikä sitä voi sanoa muuksi 17968: kuin semmoiseksi, joka ainakin vastaiseksi pysyy kansantaloudel- 17969: listen kirjailijain teoriiana. Se on ollut niin lyhyen ajan käytäntöön 17970: otettuna Saksassa, ettei siitä vielä voi olla mitään kokemusta. Oli- 17971: sin itse puolestani tahtonut korottaa peruspalkan kaikille sekä 17972: mies- että naisopettajille, naimattomille ja perheellisille vieläkin 17973: korkeammaksi kuin herra Rosenqvist on täällä ehdottanut, mutta 17974: koska ei ehdotukseni käytännöllisistä syistä saanut kannatusta suu- 17975: ressa valiokunnassa, niin täytyy minun yhtyä herra Rosenqvistin 17976: ehdotukseen. Tämän kaiken olen lausunut en ainoastaan omasta 17977: puolestani, en ainoastaan kaikkien niitten opettajattarien puolesta 17978: maaseudulla, jotka ovat kääntyneet minun puoleeni, vaan myös 17979: monien vaimojen puolesta, jotka huolestuneina ovat ovat lukeneet 17980: sanomalehdistä suuren valiokunnan päätöksestä, ja jotka ovat huo- 17981: lissaan juuri sen vuoksi, että he pelkäävät uuden palkkausperiaat- 17982: teen aikaansaavan aivan yhtä suuria vaikeuksia kuin vanha palk- 17983: kimsperiaate. 17984: Lopuksi minä en voi olla huomauttamatta, että herra Paasikiven 17985: vastaus oli hyvin ontuva, kun hän puhui meidän, valtiopäiväedus- 17986: tajain palkasta, sillä eihän meiltä, Jumala paratkoon, ole vaadittu 17987: neljän vuoden valmistusaikaa eikä mitään tutkintoa. Se on minun 17988: mielestäni tämän kysymyksen ydinkohta, että ensin vaaditaan 17989: 2352 Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 17990: 17991: 17992: työntekijöiltä aivan sama valmistus, joka maksaa heille kaikille 17993: aivan yhtä paljon, mutta sitten maksetaan työstä, palkka suori- 17994: tetaan, aivan eri periaatteiden mukaan. 17995: Pyydän saada yhtyä herra Rosenqvistin ehdotukseen. 17996: 17997: Ed. Riihelä: Jo silloin kuin tätä kysymystä lähetettiin 17998: ensi kerran asianomaiseen valiokuntaan, lausuttiin tästä periaat- 17999: teellisesti puoleen ja toiseen ajatuksia ja vielä lähemmin käsiteltiin 18000: kysymystä silloin kuin asianomaista valiokunnan mietintöä lähe- 18001: tettiin suureen valiokuntaan. Koska minäkin olen ollut osallisena 18002: valtiovarainvaliokunnassa tämän asian käsittelyssä, vaikka vara- 18003: jäsenenä en ole ollut tilaisuudessa eriävää mielipidettäni julki tuo- 18004: maan, niin tahdon sen muutamalla sanalla lausua. 18005: Täällä on monta kertaa jo huomautettu samaa periaatetta ja; 18006: myöskin huomautettu sitä vastaan että onhan se kaunis lause; 18007: samasta työstä sama palkka, jota periaatetta minäkin kannatan. 18008: Senjälkeen kun valtiovarainvaliokunta on antanut mietintönsä, 18009: on tämä asia jo suuressa määrässä muuttunut siihen suuntaan,. 18010: joka on minunkin mielipiteeni, nimittäin että kaikille opettajille, 18011: naisille ja miehille, naineille ja naimattomille maksettaisiin sama 18012: palkka. Täytyy kylla myöntää se, että perheolot vaatisivat suurem- 18013: paa palkkaa, mutta minun käsittääkseni ei se vielä sellaisenaankaan, 18014: kuin suuri valiokunta on ehdottanut, voi osua siihen että se oikean 18015: tarkoitusperänsä, ei ainakaan lähimainkaan, täydellisesti saavut- 18016: taisi. Meidän on otettava huomioon se seikka että useissa tapauk- 18017: ssa meidän opettajamme ovat vähävaraisia ja velkaantuneita jo 18018: koulua käydessään ja jo silloin kuin he astuvat toimeensa, joten 18019: heille olisi maksettava se palkka jo toimeen astuessaan, jonka he 18020: tulisivat tämän ehdotuksen mukaan saamaan vähän myöhemmin, 18021: eli perheelliseksi jouduttuaan. 18022: Mitä tähän periaatteelliseen puoleen tulee, niin ovat sen useat 18023: puhujat jo täällä lausuneet, ja tässä kohden yhdyn minä pääasiassa 18024: ed. Hagmanin lausuntoon, ja samaa mielipidettähän edellinenkin 18025: puhuja täällä kannatti. Mutta kysymys on siitä, mikä olisi tällä 18026: kerralla riittävä peruspalkka. Useimmat puhujat tätä asiaa käsi- 18027: tellessään ovat lausuneet siihen suuntaan, kuin ratkaistaisiin kansa- 18028: kouluopettajien palkka nyt tällä kertaa kokonaisuudessaan. Minun 18029: mielestäni ei asianlaita nyt täydellisesti ole sillä tavalla, koska kun- 18030: nat kumminkin määräävät kansakouluopettajien palkat, ja tämä 18031: ehdotettu lisäys on vaan lisämaksuna kunnille. Monessa kunnassa 18032: on jo kansakouluopettajien palkat, joskaan ei riittävässä määrässä, 18033: korotettu, niin on kuitenkin kun tien lisämaksu tapahtunut sillä 18034: perusteella että nykyään on valtion korvaus ollut liian pieni. Jos 18035: nyt kokonaisuutta tavoitellaan korkealla palkan korotuksella, niin 18036: kumminkin tulee suuressa määrin olemaan eroavaisuutta eri kunnissa 18037: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2353 18038: 18039: 18040: opettajien palkkaan nähden. Jos tämä kysymys ratkaistaisiin 18041: siinä merkityksessä että olisi kysymyksessä opettajien palkkojen 18042: maärääminen kokonaisuudessaan, niin olisin minäkin altis kannat- 18043: tamaan jotakuinkin korkeampia palkkoja kuin mitä nyt suuri 18044: valiokunta ehdottaa. Mutta näillä perusteilla ja kuten valiokun- 18045: nassakin on ilmi lausuttu, kun tämä kysymys on vaan väliaikainen 18046: ja jokainen kai toivoo että koulukysymys kokonaisuudessaan tulee 18047: esille ja sen yhteydessä myöskin opettajien palkat, niin voidaan 18048: se silloin vasta lopullisesti määrätä. 18049: En tahdo lausua siitä mitään, kuinka paljon meidän maanvil- 18050: jelyksemme nälkäseuduissa parantuisi siitä, jos opettajien palkat 18051: tällä kertaa korotettaisiin ehdotettuun korkeimpaan määrään, 18052: enkä myöskään siitä, etteikö heillä olisi meidän kansan kehityksessä 18053: suuri ansio takanaan. Minä kuitenkin käsitän heidän asemansa 18054: jo tähänkin saakka aivan toiseksi, minä nimittäin uskon että vaik- 18055: kakin he ovat olleet tähän saakka monessa paikoin pienellä pal- 18056: kalla, niin tunnollinen opettaja sittenkin on maansa ja kansansa 18057: hyväksi tehnyt kaiken sen, minkä hän on voinut. 18058: Näin ollen minä hyväksyisin tämän suuren valiokunnan ehdo- 18059: tuksen, kumminkin mainitsemani periaatteen mukaan, nimittäin 18060: että kaikille myönnettäisiin sama palkka. Mietinnössä ehdotetaan per~ 18061: heolojen perusteella, joka kumminkin pääasiassa vielä nytkin perustuu 18062: avioliittoon, alimmaksi palkaksi 1,000 markkaa ja korkeimmaksi 18063: 1,200 markkaa. Minä kannattaisin peruspalkaksi 1,000 markkaa 18064: ja näin ollen hyväksyn suuren valiokunnan ponnen siihen saakka 18065: että apuraha on vuoden 1908 alusta oleva 1,000 markkaa ja niin 18066: hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle. Ja toiselta 18067: puolen minä suuren valiokunnan ehdottamasta toisesta pykälästä 18068: hyväksyisin saman periaatteen mukaan sen ensimäisen osan, joka 18069: määrää palkan lisäyksen siten että 5, 10, 15 ja 20 vuoden palveltua 18070: joka kerta ylennys tulisi olemaan 200 markan suuruinen. Siis 2 § 18071: ensimäinen osa muutettuna siten että ylennys tulisi olemaan suuren 18072: valiokunnan ehdottarua korkeampi palkan ylennys. 18073: 18074: Ed. Ahlroos: Folksskollärarenas lönefråga har allsidigt 18075: behandlats af kammaren, så att representanterna redan borde hun- 18076: nit bilda sig en bestämd åsikt i densamma. Man har sagt, att prin- 18077: cipen att aflöna den gifta med högre lön än den ogifta icke är ny, 18078: men enligt mitt förenande är den det. Nu aflönas den kvinliga 18079: läraren lägre än den manliga. Men enligt förslaget blir skillnaden 18080: icke man eller kvinna, utan gift eller ogift. Därom kan jag icke vara 18081: ense. Den högre yrkesskickligheten, här de djupare kunskaperna 18082: och den större pedagogiska förmågan, äro de faktorer, som borde 18083: tala för den högre eller lägre aflöningen. Men då det åligger skol- 18084: direktionerna att välja lärarekrafter, så talar rättskänslan hos mig 18085: därhän, att lika arbete bör honoreras med lika lön. Godkännes prin- 18086: 2354 Istunto 19 p. lokakuuta r907. 18087: 18088: 18089: dpen att den gifta familjeförsörjaren har större löneförmåner än den 18090: ogifta inom folkskolans område, anse statens lägre, ja, hvarför icke 18091: Dckså högre tjänstemän, betjänte och arbetare vid statens värk- 18092: städer sig berättigade att drifva samma princip igenom. Därifrån 18093: går iden lätt öfver till de korumunala tjänstemännen och arbetarena 18094: och äfven måhända till det privata området. Följden däraf blefve 18095: säkert den, att man afstår från att antaga en gift framför en ogift i 18096: sin tjänst och således motsatt den man nu eftersträfvar. J ag kan 18097: väl förstå, hvarför arbetarerepresentantema motsätta sig ifråga- 18098: varande löneförhöjning. På landsbygden anses folkskollärarena bilda 18099: mtens aristokrati och stå i kapitalismens tjänst. Men då arbetarena 18100: själfva fordra reformer, borde de äfven skänka samma rätt åt andra 18101: samhällsklasser, hvilka lida af samma oförrätt, som de. För egen 18102: del anser jag, att alla skäl, som anförts för folksskollärarenas löne- 18103: förhöjning, äro vägande, hvarför jag dristar föreslå, at r § skulle 18104: lyda så: det af statsmedel till folkskollärarepersonalens på landet 18105: aflöning utgående bidrag skall från ingången af år rgo8 utgöra 18106: r,zoo mark för såväl kvinlig som manlig, ogift som gift lärare. 18107: 18108: Ed. Helkiö: Kaikin puolin yhtyen ed. Gebhardin täällä aamu- 18109: päivällä tekemään lausuntoon pyydän saada sitä kannattaa. Tä- 18110: män teen sentähden, että se varsin useissa kohdin kosketteli seik- 18111: koja, jotka minäkin vähäisestä kokemuksestani olen havainnut 18112: tosioloihin perustuviksi. Ollen seudulta, jossa vasta 13 vuotta sitten 18113: - ellen väärin muista - perustettiin ensimäinen kansakoulu, tun- 18114: nen, minkälaista eläminen yleensä on sellaisilla seuduilla, ja millä 18115: kannalla sivistysolot ovat siellä, missä ei edes kansakoulua ole ollut 18116: vaikuttamassa. Paikkakunta on pikkuviljelijäseutua. Ei tullut 18117: kysymykseenkään, että nämä takapajulla olevat pikkuviljelijät - 18118: puhumattakaan torppareista ja mökkiläisistä - olisivat siihen ai- 18119: kaan, kun kansakoulua ei vielä ollut, lähettäneet lapsiaan muihin 18120: kuntiin saamaan kansakoulusivistystä. Joka siis tahtoi saada 18121: alkeellisimmatkin tiedot ja pintapuolisimmankin yleiskäsityksen 18122: maatalous-, yhteiskunta- ja valtiollisista asioista, se sai kyllä joka- 18123: päiväisen työnsä ohessa suorittaa koko joukon ylimääräistä ponnis- 18124: tusta. Se sai istua iltamyöhäiseen, toisten nukkumaan mennessä, 18125: kirjojen ääreen ja etsiä niistä niitä tiedonmurusia, joita ajan elämä 18126: välttämättömästi nykyään vaatii. Kun tiedän, että tämä on ollut 18127: ei ainoastaan minun vaan tuhansien muiden osana ja kun sen li- 18128: säksi kokemuksesta tiedän, miten vaikeaa, miltei mahdotonta on 18129: semmoisilla seuduilla, missä kansa ei omaa edes kansakoulun tarjoa- 18130: maa sivistysmäärää, viedä näiden henkistä ja taloudellista kehitystä 18131: eteenpäin, niin en ole voinut luopua siitä ajatuksesta, että ainakin 18132: hyvä kansakoulusivistys on aivan välttämätön jokaiselle. Mutta hyvää 18133: kansakoulusivistystä ei meidän tarvitse ajan pitkään toivoa, jos tämän 18134: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2355 18135: 18136: 18137: sivistyksen jakajilta kielletään ne taloudellisen hyvinvoinnin ehdot, 18138: jotka muuttuneet olosuhteet tekevät välttämättömiksi. Hyvää ja 18139: halpaa saa niin harvoin. 18140: Ed. Nuorteva lausui täällä, ettei hän tahdo kansakouluopettajia 18141: pitää minään erinomaisen suurina kulttuurin edistäjinä meillä. 18142: Hyvähän on niin sanoa sellaisen, jolla on ollut onni tulla osalliseksi 18143: korkeammasta sivistyksestä ja opista. Mutta se, jonka täytyy tun- 18144: nustaa, ettei ole tuntiakaan saanut kouluopetuksesta hyötyä, antaa 18145: vähemmällekin sivistykselle ja opille hyvin huomattavan arvon. 18146: Sanotaan, että kansakoulunopettajain palkkoja kyllä olisi pa- 18147: rannettava, mutta nykyoloissa ei voida siihen sanottavasti ryhtyä. 18148: Tärkeämmät asiat vaativat etupäässä ratkaisua. Tuhansien köyhien 18149: kotien hyvinvointia on ennen kaikken huolehdittava. Tamä myön- 18150: nettäköön, mutta juuri sentähden, että koko yhteiskunnan pyrki- 18151: mys nykyään suuntautuu korottamaan köyhempienkin kotien, 18152: puutteellisimpienkin perheiden henkistä ja etupäässä taloudellista 18153: hyvinvointia, juuri sentähden onkin minun mielestäni nyt aika myön- 18154: tyä myös kansakoulunopettajain oikeutettuun palkankorotuspyyn- 18155: töön. Eihän voida eroittaa kahta niin toistensa yhteydessä olevaa 18156: tekijää, kuin koti ja koulu ovat. Tuhannet maamme kodit ovat nyt- 18157: kin luottamuksella laskeneet lapsensa Suomen kansakoulunopetta- 18158: jien opetettaviksi. Vanhemmat, jotka rakastavat lapsiansa ja ko- 18159: ettavat tehdä kaikkensa niiden tulevaisuuden turvaamiseksi, ra- 18160: kastavat myöskin niitä opettajia, jotka heidän kanssaan väsymättä 18161: työskentelevät saman päämäärän hyväksi. Näiltäkö nyt sitte 18162: olisi kiellettävä ajanvaatima palkankorotus? Taikka väitetäänkö, 18163: että opettajilla olisi jo ennestään siksi suuret palkat, että ne siitä 18164: rikastuvat? Sitä ei ainakaan todista se, että monet opettajat vuosi 18165: kymmenien kuluessa töin tuskin ovat saaneet velkansa maksetuksi; 18166: onpa moni mennyt hautaankin, ennenkuin on tähän onnelliseen ase- 18167: maan päässyt. Masentavaa on myöskin kuulla monen opettajan 18168: lausuvan, etteivät he kesällä ole palkkojen niukkuuden tähden 18169: voineet mennä tervehtimään maan toisella äärellä mahdollisesti 18170: eläviä vanhempiaan. Varsinkin suuremman perheen elättäjä saa 18171: tällaisestakin pikku huvista luopua kesät toisensa perästä. 18172: Minusta kansalaiset käsittävät asemansa ja opettajainsa aseman 18173: pintapuolisesti, jos he kehityspyrkimyksissään syrjäyttävät niin 18174: tuntuvan tekijän kuin kansakoulun opettajisto on. Ja tämä 18175: syrjäyttäminen tapahtuu minusta silloin, kun kansakoulunopetta- 18176: jat pakotetaan elantoansa varten turvautumaan sivuansioon. Täällä 18177: pelätään seurauksia; on sanottu, että kansassa ehkä syntyy katke- 18178: ruutta opettajistoa ja kansakoululaitosta kohtaan, jos opettajien 18179: palkkoja sanottavasti korotetaan. Siitäkös siis katkeruus, että 18180: opettajat voisivat tämän kautta paremmin tehdä yhteistyötä kan- 18181: sallisen pohjasivistyksen kohottamiseksi. 18182: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18183: 18184: 18185: Sanotaan myös, että opettajat parempain palkkaetujen nautti- 18186: joina vieraantuvat kansastaan, muodostavat herrasluokan ja aset- 18187: tuvat herroina kansansa hartioilla elämään. Tämä ei pidä paik- 18188: kaansa, sillä se seikka ei riipu turvatusta taloudellisesta asemasta. 18189: Jos näin olisi todella asianlaita, siinä tapauksessa kaikki meidän 18190: yhteiskunnalliset parannushommamme olisivat jotenkin epäiltä- 18191: vää laatua. Mutta onneksi tämä pelätty paha ei riipu, ei pal- 18192: koista eikä taloudellisesta toimeentulosta. Se riippuu ihmisistä 18193: itsestään. Huono toimeentulo tai varattomuus ei suinkaan pysty 18194: sen paremmin lähentämään ihmisiä toisiinsa kuin hyvä toimeentulo. 18195: Nähdäänhän usein kurkkuun asti velkaantuneita herrasmiehiä, 18196: jotka horjuvat konkurssin partaalla, ja jotka kuitenkin ovat hui- 18197: maavan kaukana kansasta. Ainoastaan syvempi elämän käsitys 18198: lähentää ihmisiä toisiinsa ja tekee heidät toistensa vertaisiksi. Mi- 18199: nulla on muuten, päinvastoin kuin ed. Nuortevalla, onni tuntea 18200: monta kansakoulunopettajaa, jatka kansanomaisessa elämässään 18201: kelpaavat kyllä esikuviksi muillekin. 18202: Joku täällä lausui myös, että kansakoulunopettajat eivät ole 18203: saaneet sellaista maataloudellista opetusta, joka tekisi heidät mah- 18204: dolliseksi ajamaan niitä maataloudellisia pyrkimyksiä, joihin ed. 18205: Gebhardin lausunto tähtäsi. Suoranaisesti he todellakaan eivät 18206: siihen suuremmassa määrässä kykene - vaikka kyllä ,tunnen opet- 18207: tajia, jotka tähänkin pystyvät - mutta kyllä sitä enemmän välil- 18208: lisesti. Maanviljelyskin on nykyään sellainen ammatti, jota ei enää 18209: käy hoitaminen vain sillä vanhalla tavalla kuin esi-isämme ovat 18210: sitä harjoittaneet. Päinvastoin vaatii maanviljelys meillä nykyään jo 18211: jonkun verran herännyttä mieltä ja valistunutta ymmärrystä. Sen- 18212: tähden on, niinkuin alussa sanoin, pienimmillekin tiedonmuruille, 18213: joita maanviljelijöille voidaan jakaa, annettava täysi arvo ja tunnus- 18214: tus. Minä puolestani rakastan niitä, jotka tätä työtä tekevät, ja 18215: tahtoisin antaa heille sellaisen toimeentulon, ettei heidän tarvitsisi 18216: nykyään, kun muillekin koetetaan elämänehtoja siedettävimmiksi 18217: ja paremmiksi tehdä, raskaan ja vastuunalaisen tehtävänsä lisäksi 18218: kärsiä ja kitua puutteessa. 18219: Ja tällaiseen valistustyöhön on meillä todella täysi syy, koska 18220: esim. sillä seudulla, josta minä olen, on paljon kansalaisia, isäntiäkin, 18221: jotka eivät ole edes kansakoulua käyneet. Jos siis tahdotaan to- 18222: della kohottaa kansamme henkistä ja taloudellista tilaa, niin olisi 18223: minusta ainakin niiden työntekijöiden, jotka tekevät tämän mahdol- 18224: liseksi, antamalla alkusivistyksen Suomen köyhimmälle ja alhaisim- 18225: malla kannalla olevalle väestölle, taloudellinen asema kaikissa suh- 18226: teissa turvattava. Jos maanviljelysolomme yhä edelleen jäävät 18227: sellaiseen kituvaan tilaan, missä ne suurimmalta osaltaan vielä 18228: ovat, niin se on suorastaan kansantaloudellinen tappio, ja niin tun- 18229: tuva, ettei tämä uhraus, jota nyt on ehdotettu kansakoulunopetta- 18230: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2357 18231: 18232: 18233: Jalll palkkojen korotuksen johdosta tehtäväksi, merkitse mitään 18234: sen rinnalla. 18235: Pyytäisin kannattaa ed. Yrjö-Koskisen täällä esittämää pontta. 18236: 18237: Ed. Martikainen: •>Lapset tulevat kärsimään kun opetta- 18238: jilla on pieni palkka>>, lausui ed. Yrjö-Koskinen. Mutta minä uskon 18239: että lapset tulevat kärsimään paljon suuremmassa määrässä, silloin 18240: kun heillä ei ole ensinkään opettajia, ei edes noita pienipaikkaisia 18241: opettajia. Ja täytynee myöntää, että meillä Suomessa vielä on 18242: äärettömän paljon sellaisia seutuja, joissa ei ole ensinkään koulua, 18243: on sellaisia äänestysalueita, että ainoastaan pari, kolme alaikäistä 18244: lasta osaavat hiukan lukea. Siellä täytyisi ensin saada kouluja ja 18245: sitte vasta olisi toisessa sijassa otettava esille opettajain palkan- 18246: korotus. Mentäköön katselemaan oloja tuonne rajaseuduille, niin 18247: täytynee jokaisen ajatella, jokaisen näkevän ihmisen yhtyä minuun, 18248: sillä siellä on koulujen väliä pari- kolme- jopa neljäkymmentä 18249: kilometriä, siellä ei ole tilaisuutta nauttia edes sellaisten pienipalk- 18250: kaistenkaali opettajain opetusta, jommoisia meillä nykyään muu- 18251: alla on. 18252: Täällä ed. Paasikivi sanoi että torppareillahan on talot ja tavarat, 18253: niin että ihmetyttää, heillä on 15 lehmää j. n. e. Mutta jos pistäy- 18254: dyttäisiin vaikkapa vaan ajatuksissa tuonne rajaseutuihin, niin 18255: nähtäisiin ettei siellä edes pohatoillakaan ole 15 lehmää, saati sitte 18256: torppareilla. Ja täytyneehän ed. Paasikiven myöntää, jos hän 18257: tarkoittaa Laukon torppareita, että nekin maksavat veroa isännil- 18258: leen I,ooo markkaa, ja varmaankin he mieluummin tällä summalla 18259: hankkisivat lapsilleen opettajan. Tahtoisin että hiukan otettaisiin 18260: huomioon niitä perusteita, joilla minä puolestani katson itseni vel- 18261: voitetuksi vastustamaan nyt ehdotettua ääretöntä opettajain 18262: palkankorotusta. Ne seudut, joista minut on tänne valittu, ovat 18263: todella sellaisessa asemassa, ettei niitä voi verratakaan Keski- ja 18264: Länsi-Suomeen, eikä edes Pohjois-Suomenkaan oloihin. Siellä olot 18265: ovat kerrassaan sietämättömät, toimeentulo kerrassaan niukka, 18266: paljo on siellä torppareita ja vielä enemmän mökkiläisiä, joiden lap- 18267: silla ei ole kuin neliömetri lattiapinta-alaa, jossa he voivat asua ja 18268: toimia, pari kuutiometriä ilmaa ja ummehtunutta sekin, hiukan 18269: leipää ja vielä vähemmän vaatetta. Niissä seuduin elävät perheet- 18270: km saman katon alla, jossa heidän elukkansa ja karjansa elää. Ei 18271: niitä edes voi verratakaan opettajain lapsien oloihin ja asuntoihin, 18272: siksi räikeä on ero. 18273: Siellä on ihmisillä todellakin toisenlainen katsantokanta kansa- 18274: kouluihin nähden kuin näissä seuduissa.. Kansakouluja se oppi- 18275: maton kansa nykysinkin äärettömästi vihaa. Yksi syy siihen lie- 18276: nee se, että kansa vertailee omiin elämäntapoihinsa opettajain elä- 18277: mää, joilla heihin verraten on ruhtinaallinen toimeentulo. Kansa- 18278: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18279: ----------·-·-·----------------:----- 18280: 18281: koulujen rakentamiset y. m. nielevät heiltä myös summia, joita he 18282: eivät jaksaisi mitenkään suorittaa. Ja kun olot ovat sellaiset, voi- 18283: vat kaikenlaiset tsinovnikat, kaikenlaiset vehkeilijät harjoittaa 18284: myyräntyötään, voivat ryhtyä toimenpiteisiin hankkimaan venäjän- 18285: kielisiä kouluja, tarjoavat niitä kunnille ja antavat lapsille ruokaa 18286: koulussa, sekä vaateapua. Tämä tulee todellakin ottaa huomioon. 18287: Suomenkieliset kansakoulut ovat siellä täten joutuneet erittäin 18288: pahaan asemaan ja tätä epäkohtaa on hyvin vaikea korjata. Ja 18289: .sitäkin vaikeammaksi se käy, jos kansakoulunopettajille vielä myön- 18290: nettäisiin äärettömän suuri lisäpaikka, sillä johan ehdotus menee 18291: yli sadan prosentin, kun sitä vastoin työläiset onnellisimmassa tapa- 18292: uksessa lakkotaistelun avulla saavat ro tai 5 prosentin korotuksen. 18293: Kaikista pienimmät ehdotetut lisäykset, nim. naisopettajien palkan- 18294: korotukseksi 6oo:sta 8oo:aan markkaan tekee jo kokonaista 25 ojo, 18295: eivätkä he vielä ole kerinneet yrittääkään lakkoon. Kuitenkin, 18296: päästäksemme suurempisuuntaisiin kysymyksiin, uskallan yhtyä 18297: Tokoin tekemään vastalauseesen. 18298: 18299: Ed. Vemmelpuu ja Nissinen luopuivat puheenvuorostaan. 18300: 18301: Ed. Kallio: Tämä valtionvarainvaliokunnan mietintö on syn- 18302: nyttänyt tavattoman vilkkaan keskustelun ja muutamista lausun- 18303: noista on saanut melkeinpä sen käsityksen kuin tämä kysymys 18304: olisi ainoa epäkohta yhteiskunnallisessa elämässämme. Maamme 18305: kansakoulunopettajat eivät ole voineet palkan suuruudessa kil- 18306: pailla useimpien virkamiehien kanssa, joiden palkkoja on järjestetty 18307: hallinnollista tietä, vaan kumminkin ovat he anomuksellaan osot- 18308: taneet omaavansa tuon tunnetun katsantokannan, että meillä on 18309: rikas valtio, vaikka on köyhä kansa. 18310: Myönnän, että kansakoulunopettajilla on ollut anomuksente- 18311: koon paljon suuremmat syyt kuin monilla muilla virkamiehillä, 18312: joiden palkanylennysanomuksista alituisesti näkee sanomalehdissä, 18313: vaan on huomattava, että jos niihinkin eduskunnan käsi ulottuisi, 18314: niin kyllähän ne purjehtisivat useimmiten kauniisti karille. Opettaja 18315: Pajari sanoi ensimäisen käsittelyn aikana, että ne edustajat, jotka 18316: eivät ole asettuneet ensimäisen vastalauseen kannalle, eivät ym- 18317: märrä opettajan tehtävää. Opettaja Pajarin esiintymisen ja lausun- 18318: non johdosta saa helposti sen käsityksen että opettaja Pajari ei kä- 18319: sitä opettajan asemaa yhteiskunnassa. Hän asettui minusta niin 18320: korkealle istuimelle, että tuskinpa sieltä voi enää lapsia nähdä. 18321: Kansakoulunopettajain työ on tärkeä, vaan ei olisi kai suotavaa 18322: että opettajien palkkauskysymys johdettaisiin samaan umpikujaan, 18323: johon monet muut virkamiesten palkat ovat johdetut, niin että niissä 18324: yleisesti vaaditaan nyt tasoittamista. 18325: Tätä en sano näistä anomuksista ja näistä vastalauseista, joita 18326: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2359 18327: 18328: 18329: täällä nyt on ollut esillä, mutta sitä voi sanoa siitä kansakouluopet- 18330: tajien omasta anomuksesta, jonka he ovat tehneet. 18331: Virkamiespaikoissa on meillä menty jo sellaiseen kohtuutto- 18332: muuteen, että esim. maalla monella rovastilla on paljon suurempi 18333: palkka kuin senaattorilla, vaikka työtä ja vastuuta ei voi verrata- 18334: kaan toisiinsa. Tällaisia vastakohtia on minusta syytä pitää sil- 18335: mällä. Tätä eivät kansakouluopettajat ole ottaneet huomioon 18336: anomustaan tehdessään, ja niin ovatkin he tulleet sellaiseen tulok- 18337: seen, että ovat anoneet enemmän kuin kolme kertaa suuremman 18338: palkan kuin mitä nykyään on. Tuon anomuksen mukaan kysyisi 18339: kansakouluopettajien palkkojen järjestely varoja 9,25J,200 markkaa, 18340: kun nykyisen laskuperusteen mukaan se tekee 2,98o,ooo markkaa. 18341: Jos tähän anomukseen olisi suostuttu, niin olisi kyllä sivuutettu 18342: palkan suuruudessa kaikki muut maat. Mutta tuota ei kai meidän 18343: valtiotaloutemme kestäne. Arm. esityksessä sanotaankin, että 18344: näin melkoinen yhden ainoan virkamiesryhmän palkkojen korotus 18345: yhdellä kertaa ei olisi oikeassa suhteessa maan nykyisiin rahavaroi- 18346: hin ja tämän suuntainen yritys tekisi epäilemättä vuosikymme- 18347: neksi eteenpäin mahdottomaksi sen pakollisen kansanopetuksen ai- 18348: kaansaamisen kaikille kouluijässä oleville lapsille, joka erittäin 18349: viime aikoina valtiollisten uudistusten johdosta on katsottava vält- 18350: tämättömäksi.>> Tämän anomuksen ovatkin mahdottomana sekä 18351: kouluylihallitus että senaatti jo hyljänneet. Kouluylihallituksen 18352: ehdotus, jota täällä on kannatettu tänäkin iltana, kysyy varoja 18353: 5,219,000 markkaa eli 2,239,000 markkaa enemmän kuin nykyisen 18354: järjestelyn mukaan. On huomattava että tämä ylennys tekee juuri 18355: saman summan, jonka nykyiset opettajien pohjapalkat tekevät. 18356: Tämäkin summa on minusta tällä kertaa yhdellä kertaa nostettuna 18357: paljon uskallettua, kun muistaa, että koulukysymys koko laajuu- 18358: dessaan tulee aivan pian esille, jolloin myös työsuhteet ollaan tilai- 18359: suudessa vertaamaan. V aliakuntakin on mietinnössään tunnusta- 18360: nut, että nykyinen järjestely ei ole tyydyttävä, mutta se ei ole perin- 18361: pohjaisesti pyrkinytkään tätä kysymystä ratkaisemaan nyt vielä, 18362: ennenkuin koulukysymyksen yhteydessä. Se on kumminkin tah- 18363: tonut poistaa niitä pahimpia epäkohtia, mitä nykyisessä järjestel- 18364: mässä on, siihen nähden, että naisen työ on toisessa suhteessa mie- 18365: hen työhön verraten, Sen on valiokunta tahtonut tasoittaa yh- 18366: den arvoiseksi. Täällä on sittemmin tehty siitä pienempiä eri 18367: muodosteluja ja ehdotuksia. 18368: Toinenkin huomattava näkökohta ilmenee tässä valiokunnan 18369: mietinnössä sekä myöskin vastalauseessa, josta täällä on hyvinkin 18370: paljon puhuttu, nimittäin tuo perheellisyys-periaate. Minä en, 18371: vaikka olenkin valiokunnan mietintöön yhtynyt, ole tullut täydel- 18372: lisesti vakuutetuksi siitä, olisiko sopiva astua tuolle tielle, jota mei- 18373: dän palkkausoloissa ei ole ennen toteutettu. Minä teinkin siinä 18374: 149 18375: 2360 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18376: 18377: 18378: valmistelevassa osastossa, jossa tätä kysymystä käsiteltiin, sen 18379: ehdotuksen että maksettaisiin ilman eroitusta 1,000 markkaa kai- 18380: kille, 200 markan palkankorotuksella 5, 10, 15 ja 20 vuoden kuluttua. 18381: Mutta tämä ehdotus ei saanut osastossa kannatusta ja sentähden 18382: yhdyin minäkin valiokunnan mietintöön. Tämä valiokunnan eh- 18383: dotus lisää menoerän 856,ooo markalla. On totta, että parannus 18384: ei tulisi suuri, mutta tekisi ylennys kuitenkin 33 ofo opettajien 18385: nykyisestä palkasta. Sen vuoksi ovat minusta myös sellaiset lau- 18386: sunnot, kuin esim. opettaja Reiman, lievimmin sanottuna kevyt- 18387: mielisiä. Hän nimittäin sanoi, että olisi ollut parempi, ettei olisi 18388: niitä nostettu laisinkaan, kun korotetaan vaan tuon verran. Mutta 18389: tulee muistaa, että tässä mietinnössä on opettajiston hyväksi tehty 18390: muitakin parannuksia. Niinpä on opettajien ja opettajattarien 18391: sairas-apuraha nostettu 70,000 markkaan. Ja sitä paitsi on huo- 18392: mattava, että palkkausoloihin kuuluu myös eläke, joka on suuri 18393: etuisuus. Siihen en kuitenkaan tahdo lähemmin nyt kajota, koska 18394: siitä voisi sukeutua uusi keskustelu. On myöskin huomattava, 18395: että monin paikoin maaseudulla tekevät kunnat verrattain suuria 18396: uhrauksia opettajain palkkaan siihen nähden että ovat pitäneet 18397: silmällä valtion palkkaa, vaikka toisin paikoin ne ovat mahdolli- 18398: simman pienet. Ymmärrän täydellisesti sellaiset asialliset ja läm- 18399: pöiset lausunnot palkankorotuksen puolesta kuin edustaja Hag- 18400: manin, prof. Soinisen ja y. m., jotka ottavat asian puhtaasti peda- 18401: googilliselta kannalta, vaan ed. Gebhardin innokas lausunto tuntui 18402: minusta agitatsioonipuheelta. Kuullessa ed. Gebhardin lausuntoa 18403: tuntui siltä, ettei ole tarvis tähän tehtävään muuta kuin suuri palkka, 18404: vaan ei se edistys ja sivistys nouse yksistään sillä. Kyllä monasti 18405: apulaispappi on paljon parempi saarnamies kuin monta kertaa 18406: suuremmasti palkattu rovasti, joten asialla on muitakin puolia, 18407: ei vaan palkka. Ed. Gebhard puhui sinne ja tänne eri kansaluokille 18408: ja kehotti menemään äärimmäisiin palkanylennyksiin. En ih- 18409: mettele, jos puhe teki sen vaikutuksen kuin Torppa täällä lausui. 18410: Jos eduskunta nostaa kerrallaan ensimmäistä virkamiehien palkka- 18411: usta 100 ojo:lla, - jota se lähimmin olisi ensimmäisen vastalauseen 18412: mukaan, huomattavahan on että ylennys tekee saman kuin tähän 18413: astinen pohjapalkka- niin ei täällä eduskunnassa olisi syytä moit- 18414: tia kotimaista hallitusta niistä lukuisista palkanylennyksistä, joista 18415: kuitenkin niin suurta huutoa on pidetty. Tähän nähden en voi 18416: palkan korotuksissa mennä niin pitkälle kuin ensimmäisen vas- 18417: talauseen tekijät. Olisin suonut että suuri valiokunta olisi hyväk- 18418: synyt valiokunnan mietinnön. Vaan siihen nähden että omaksuu 18419: sen katsantokannan, joka on tuotu esille yhtäläisen palkan puolesta 18420: kaikille, voisin minä yhtyä siihen ehdotukseen, jonka täällä ed. Rii- 18421: helä teki, joten maksettaisiin r,ooo mk. eroituksetta kaikille sekä 18422: 200 markan palkankorotus 5, 10, 15 ja 20 vuoden kuluttua. 18423: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 236 I 18424: 18425: 18426: Ed. Pajari: Vaikka minä kiipesin tänne puhujalavalle asti, 18427: pyydän kuitenkin etukäteen sanoa, etten minä eduskunnan jo 18428: pitkälle koeteltua kärsivällisyyttä kovin luj alle pane. 18429: Minä olen ollut alusta lähtien, ennen jo, kuin asia eduskunnassa 18430: esille otettiinkaan, sitä mieltä, että tässä kysymyksessä ei pitäisi 18431: kansakoulunopettajain tehdä muuta kuin korkeintaan pyytää ano- 18432: muksen esittämistä eduskunnassa. Ja kun asia opettajapiireissä- 18433: kin puheeksi tuli, lausuin julkisesti tuon ajatuksen, ettei puhumi- 18434: nen tässä asiassa ollenkaan ole opettajan tehtävä, ja uskoin ajan 18435: tulleen siihen, että kansaneduskunta ilman opettajain puolestaan 18436: asiasta puhumatta huomaa, mitä sen velvollisuuteen kuuluu. Niin, 18437: minä pidin esiintymistäni kansakoulunopettajana tässä todistajana 18438: olemisena omassa asiassa. Mutta kun täällä on ilmennyt todistajia 18439: toisiakinomassa asiassaan, ja niitten todistukset ovat käyneet päin- 18440: vastaiseen suuntaan, niin olen minäkin pitänyt jo kerran ennen vel- 18441: vollisuutenani todistaa siltä puolelta, mitä minä pidän oikeana. 18442: Minä en nyt ollenkaan pyydä lähteä koskettelemaan kysymystä 18443: mistään niistä periaatteista, joilla täällä tänä iltana on paljon rat- 18444: sastettu, periaatteesta erilaisiin palkkoihin nähden eri sukupuolille, 18445: mutta minä kuitenkin pyydän vielä huomauttaa sitä periaatetta, 18446: minkä tässä pitäisi olla kaikille ratkaisevana, nimittäin kysymystä 18447: siitä, onko kansakoulunopettajan asema tärkeä. Minusta nähden ei ole 18448: eduskunta sille riittävää tunnustusta antanut, eivät varsinkaan maa- 18449: laisedustajat. Minä puolestani en niitä syytä, jotka eivät ole tätä 18450: periaatetta täysin tunnustaneet, jotka ovat puolestansa asettaneet 18451: kansakoulunopettajan, ketkä päiväpalkka- ja tuntipalkkatyömie- 18452: hen asemaan, ketkä mihinkin muuhun, enkä liioin sitä ihmettele, 18453: sillä lopultakin kai lienee kansakoulunopettajiston oma vika, että 18454: ne ovat tämmöisen käsityksen heistä ja koko laitoksesta ja sen 18455: merkityksestä maassa saaneet. Että opettajat toisin paikoin kai 18456: ovat kovinkin kaukana kansastansa ja ympäristöstänsä, se riippunee 18457: siitä maailmankatsomuksesta, mikä heihin on istutettu tai minkä 18458: he ovat imeneet. Ja minun täytyy tunnustaa, että jossain määrin 18459: lienee niin, että opettajat eivät ole pyrkineet ympäristöänsä ymmär- 18460: tämään eikä heidän kanssansa yhteis- ja vuorovaikutukseen kasva- 18461: tustyössä pääsemään. Tai lienee tuo vanhanaikainen katsanto- 18462: kanta suuressa määrässä vielä opettajistossak n yleinen, että he ovat 18463: vaan antajia eikä koskaan ottajia. Mutta ajan henkihän on muut- 18464: tunut. Nythän jo nykyaikaisemmissa seminaareissamme semmoinen 18465: henki opettajistoon viritetään, että he eivät saa olla kullan kylväjiä, 18466: vaan kullan kaivajia. Heidän pitää kansan keskuudessa etsiä sitä 18467: kultaa, mitä siellä todellisuudessa vielä on, ja sitä panna kiiltämään. 18468: Jos tämä tehtävä kansakoulunopettajalle annetaan, niin hänen työnsä 18469: on vaikeata, se on tavattoman vaikeata, siitä ei päästä. Ja jos ker- 18470: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18471: 18472: 18473: ran se on vaikea työ, niin pitäisi heidät asettaa täydellisesti riippu- 18474: mattomaan asemaan, että he tuon vaikean työnsä voivat suorittaa. 18475: Minä en ollenkaan ihmettele, jos ed. Torppa on voinut esiintyä 18476: sillä tavalla, kuin hän on täällä esiintynyt, ja lausua sitä, mitä hän 18477: on lausunut, sillä hän on itsekseen oppinut, itsetietoinen maanvil- 18478: jelijä, joka tuskin milloinkaan sittenkään on osannut oikein asettua 18479: opettajan kannalle, eikä hän liene tietääkseni varsinaisesti kansakou- 18480: lun oppilaanakaan ollut. Kyllä minä olen niitä sellaisia it'3etietoisia ja 18481: hyvin kehittyneitä maanviljelijöitä nähnyt hyvin paljon ja ne 18482: eivät anna kansakoulunopettajan itseensä vaikuttaa eikä niillä 18483: poloisilla olekaan mitään vaikuttamista heihin, ja semmoisissa pai- 18484: koissa, missä tämmöisiä maanviljelijöitä sattuu olemaan, he hoi- 18485: tavat yleiset asiat, sekä maanviljelykseen että muuhun yhteiskunnal- 18486: liseen kehitykseen nähden että silloin kansakoulunopettajat voivat 18487: olla syrjässä. Mutta tuommoisia paikkakuntiahan, joissa tämmöisiä 18488: kehittyneitä valtiopäivämiehiä löytyy, lienee sentään vielä meidän 18489: maassamme verrattain harvassa, eikähän suinkaan lakia sopisi lait- 18490: tqa muutamia erityisiä paikkakuntia silmällä pitäen enempää 18491: tässä suhteessa kuin siinäkään, että siellä Pohjanmaalla olot ovat 18492: toisenlaiset, että siellä elämä ei tule läheskään niin kalliiksi kuin 18493: jossakin muualla. 18494: Tätä minä, niinkuin sanoin, en ihmettele. Mutta mitä minun 18495: täytyy ihmetellä, niin se on niitä opettajatovereita, etupäässä opet- 18496: taja Järvistä, jotka ovat samanlaisia ajatuksia ilmituoneet, jotka 18497: ovat samalla tavalla tahtoneet asettaa opettajan vaan koneellisen 18498: työihmisen asemaan. Jos ei olisi ollut edeltäpäin tiettyä eikä ku- 18499: kaan olisi sanonut, että mainitsemani edustaja on kansakoulunopet- 18500: taja, niin kyllä minä olisin ollut valmis lyömään vetoa kenen kanssa 18501: tahansa, ettei se ole nähnytkään kansakoulua, eikä tunne yhtään 18502: sen työtä. Opettaja Järvinen on täällä puhunut niistä erityisistä 18503: eduista, joita kansakoulunopettajilla on jatkokurssien ja monien 18504: muiden pitämiseen nähden, mutta minullakin on jonkun verran ko- 18505: kemusta, mitenkä esim. jatkokursseja pidetään· eikä minun koke- 18506: mukseni suinkaan ole sama. Saadaanhan niistä tosin eri korvaus 18507: ja jos niitä pidetään vain tätä korvausta silmällä pitäen, niin voivat 18508: ne olla hyvinkin helppoa sivntyötä. Mutta jos päämääränä on, 18509: että saataisiin paikkakunnan nuoriso niihin miehissä ja naisissa 18510: tulemaan ja niissä jotakin sielunsa ravinnoksi, jotakin hengen ylen- 18511: nystä saamaan, ja kehittymään ja viihtymään siellä, niin silloin 18512: se ei ole noin vaan tehtävä. Kyllä silloin täytyy opettajan niille 18513: valmistua ja niitä varten tutkia. 18514: Minä olen yhtä mieltä ed. Nuortevan kanssa siinä, että me tar- 18515: vitsemme opettajapalkkain korotusta siitä syystä, että opettajat 18516: eivät ole kyenneet tekemään sitä tehtäväänsä, mikä heille kuuluu, 18517: he eivät ole kyenneet, niinkuin ed. Nuorteva sanoi, seuraamaan 18518: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2363 18519: 18520: 18521: nykyisiä aatevirtauksia eikä nousemaan tehtävänsä tasalle snna 18522: suhteessa. Sentähden ne saattavat olla, niinkuin minulla oli kunnia 18523: tässä asiassa edellisessä lausunnossani jo mainita, riippuvaisia kai- 18524: kenlaisi'ita pomoista, jotka ohjaavat yhteiskunnallista elämää 18525: ympäristössä, ja yleisestä mielipiteestä. Miksikäs eivät ne vöisi olla, 18526: minä voin yhtyä ed. Nuortevaan siinäkin, riippuvaisia jostain 18527: rovastistakin. Riippuvaisuuden asema nyt ei ole milloinkaan 18528: eduksi. 18529: Minä sanon että ei ainoastaan ed. Järvisen, vaan koko sen ryh- 18530: män edustajien esiintyminen tässä kysymyksessä on minua suuresti 18531: hämmästyttänyt; sillä minä puolestani olin saanut kokonaan 18532: toisenlaisen käsityksen tämän ryhmän periaatteista ja pyrkimyk- 18533: sistä tässä suhteessa. 18534: Minä muistan, että suurlakon päivinä tuli minulle kirje eräältä 18535: entiseltä oppilaaltani, joka oli äskettäin päässyt kansakoulun 18536: opettajaksi ja jo muutamia vuosia semmoisena ollutkin. Tuo 18537: kirje tuli juuri silloin, kun kaikki liike seisahtui, etten saanut siihen 18538: vastata. Kirjeen saatuani olisin ollut vastaamaan kokonaan toisin, 18539: mutta kun sitten suurlakon jälkeen joudnin vastaamaan, oli vastaus 18540: aivan toisenlainen. Tämä nuori opettaja valitti kirjeessään niitä 18541: suuria velvollisuuksia, joita hänellä on ja joihin hän ei tunne ollen- 18542: kaan kykenevänsä, kun koko ympäristö - hän oli jonnekin syrjä- 18543: kulmalle joutunut opettajaksi - tulee häneltä kysymään kaiken- 18544: moisia asioita, ja tuo opettajatyö näyttää olevan niin kovin moni- 18545: mutkainen, vaativan niin kovin paljon eikä hän osaa asettua en- 18546: sinkään lasten kannalle, joten hän aikoi heittää koko alan ja mennä 18547: Helsinkiin puusepän ammattiin, missä oli ennenkin ollut. Hänen 18548: piti tehdä velkakirja sille miehelle, joka oli häntä koulunkäynti- 18549: aikana auttanut, eikä se ollut vähemmän kuin 3,6oo markkaa. 18550: Hän kirjoitti niin valittavasti niistä ristiriitaisista tunteista, jotka 18551: hänen sielunsa täyttivät. Kuten sanoin, jos olisin kohta saanut 18552: vastata, niin minä olisin sanonut, että kun kerta asia on sellainen, 18553: niin en käske olemaan sellaisissa ristiriitaisissa oloissa. ~ Sitten 18554: meni suurlakko ohi ja kansanvaltaisia tuulahduksia puhalteli yli 18555: koko maan. Silloin kirjoitin että kyllä minä luulen, että asiat 18556: muuttuvat tässä maassa, niin opettajien kuin muidenkin. Minä 18557: tiesin että tällä opettajalla oli sosialistisia taipumuksia ja kenties 18558: hän tänä päivänä lieneekin sosialisti. Hän oli pohjaltaan tuollainen, 18559: jonka täytyy tunnustaa kansan syvien rivien elämää. Minulla oli 18560: se usko, että nyt täytyy tehdä olot kaikille ihmisille siedettäviksi 18561: ja sellaisessa asemassa oleville varsinkin, joiden tarkoituksena on 18562: antaa kansalle pohjasivistystä. Sitä paitsi minä oli ollut vähän seuraa- 18563: vinani niitä aatesuuntia, joita sosialismi edustaa ja siellä olin minä 18564: löytänyt pohjan niille ajatuksille ja sitä ennen ja sen jälkeen tiesin 18565: varmasti vakuuttaa, että jos valta tulisi kansan käsiin, ei siltä ta- 18566: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18567: 18568: 18569: holta ole syytä peljätä, sillä se on kunnostautunut suurlakossa mai- 18570: niosti ja se on hyvänä todistuksena siitä, mihin se pystyy. 18571: Sentähden minä sanoin että minua hämmästytti tämä niin mo- 18572: nelta taholta lausutta ajatus ja varsinkin opettajien puolelta ajettu. 18573: Tuo vanha periaate, että sivistys on valtaa, sehän lienee jo rat- 18574: kaistu. Puoli vuosisataa takaperin sanoi Suomen kansan kansal- 18575: lisuuden heräättäjä, että kaikilla kansoilla on oikeutta vain siinä 18576: määrin, kuin niillä on valtaa, ja valtaa ei ole ainoastaan aseellinen 18577: voima, vaan valtaa on sivistys; se on senkin tähden valtaa että 18578: sen kautta saadaan muut sivistyneet kansat tunnustamaan se kansa, 18579: joka tätä osoittaa, osaksi suuressa ihmiskunnassa. 18580: Minä en nyt enää lähde ollenkaan polemiseeraamaan yksityisiä 18581: puhujia vastaan. Pyytäisin vaan mainita että ed. Torppa käsitti 18582: tohtori Gebhardin lausunnon kokonaan väärin sanoessaan hänen 18583: vaativan sitä että kansakouluopettajien pitäisi opettaa maanvilje- 18584: lystä. Tohtori Gebhard sanoi että kansakoulunopettajat antavat 18585: sen pohjan, jolle voidaan rakentaa sekä maanviljelystä että muu- 18586: takin tarpeellista tässä yhteiskunnassa. Sitä pohjaa vailla he 18587: ovat mahdottomat ottamaan vastaan mitään. ammattitietoja. 18588: 18589: Ed. Räsänen: Edustaja Torpan puheen johdosta en voi 18590: .olla lausumatta ihmettelyäni muutamien kierouksien johdosta. 18591: Tulolasketmassaan hän arvioi opettajan asunnon 200 markaksi, 18592: mutta ihmeellistä, että kun kunnat milloin joutuvat vuokran mak- 18593: samaan rahassa, on sen arvo silloin tietääkseni ylimalkaan noin roo 18594: markkaa ja saa olla kiitollinen, jos puista saa puolet ed. Torpan 18595: laskelmasta, siis go markkaa. Ihmeellinen on myöskin mielestäni 18596: pelko, että r,ooo ja r,2oo markkaa kohottaisi opettajan kansan 18597: >>yläpuolelle>>, kun sen sijaan olisi tärkeätä, että opettajat olisivat 18598: •>samoissa oloissa•> kuin kansa. Mutta mitä ed. Torppa sanoo siihen, 18599: kun väitän, että on paikkakuntia sellaisia, joissa talonpoikaiskansa 18600: on paljon yläpuolella opettajia. Olen ollut opettajana pitäjässä, 18601: jossa on ollut harvinaista opettajan seurustelu talollisten kanssa 18602: yksinomaan siksi, että opettaja ei ole voinut heille avata yhtä 18603: kaunista ja mukavaa kotia, eikä kyllin arvokkaasti vastata 18604: heidän vierasvaraisuuteensa. Sellaisia paikkakuntia on paljon. Ja 18605: sielläkin, missä on harvinaista tuollainen talonpoikien suuren- 18606: telu, pikkuviljelijä- tai tehdasseudussa, on erotus opettajan ja hänen 18607: ympäristönsä välillä useasti ainoastaan näennäinen, johtuva siitä, 18608: että opettajalla on usein enempi taitoa vähillä kustannuksilla laittaa 18609: ruokansa maukkaammaksi kuin torpan ja talonemännän ja pitää 18610: kotinsa siistinä, jopa tavallaan kaiiniinakin, vaikka huonekalut oli- 18611: sivatkin suurimmaksi osaksi pakkauslaatikoista, kuten ne tavalli- 18612: seti ovatkin, varsinkin nuorilla opettajilla. 18613: Mitä ed. Torppa muuten tarkoittaa toivoessaan opettajan pysy- 18614: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2365 18615: 18616: 18617: vän samoissa oloissa? Samassako likaisuudessa ja henkisessä pi- 18618: meydessä? Surkeatapa silloin. 18619: En tahdo puolustella luokkaani, päinvastoin merkitsen kiitol- 18620: lisuudella muistiin oikeutetut moitteet, mutta kysyn kuitenkin ed. 18621: Nuortevalta, kuinka laajalti ja kuinka paljon hän tuntee Suomen 18622: opettajaluokkaa, sen läheisyyttä ja kaukaisuutta kansasta y. m. 18623: seikkoja? Kaiken sen monipuolisen punnitsemisen jälkeen tahtoi- 18624: sin vaan sanoa: olemme ainoastaan ihmisiä, välistä parempia ,ta- 18625: vallisesti huonoja, kuten melkein kaikki te muutkin kuolevaiset. 18626: Henkisesti köyhiä me useasti olemme, mutta jos olette itse rikkaam- 18627: pia, niin ottakaa huomioon köyhyytemme syyt. 18628: Ed. Järvisen puhe nyt kuten edelliselläkin kerralla sisälsi niin 18629: paljon sellaista, joka ei ole totta, esim. seminaarikustannuksista, 18630: opettajan työstä y. m. ettei niihin vähässä ajassa ehtisi vastaamaan 18631: ja pitkään puheeseen ei ole aikaa. Muistutan vaan Yastaukseksi 18632: ed. Soinisen puhetta viime kerralla. En ruikuta, en uhkaa. Vakuu- 18633: tan vaan vastustajille, että, jos toiveemme paremmista päivistä 18634: tuhoutuvat, aijomme me useimmat sittenkin elää ja tulla toimeenkin. 18635: Erotus on vaan se, että siinä mahdollisessa tapauksessa mekin, 18636: jotka ennen olemme joko kaiken tai melkein kaiken työmme kouluun 18637: panneet, tulemme hyvällä omallatunnolla hajoittamaan voimiamme 18638: sinne ja useat ainoastaan sinne, josta saamme rahaa. Ja tietäkää sitä 18639: nähdessänne vastaisuudessa, että se on meille pakko, älkääkä moit- 18640: tiko silloin meitä! Kun kerran toiveet niin pieniksi supistuvat, 18641: olen omasta puolestani valmis perheellisten eduksi luopumaan vaati- 18642: muksesta: >>samasta työstä sama palkka>>. Mutta kun erotus kerran 18643: tehdään, pyydän vielä alleviivata, mitä ennen olen sanonut: per- 18644: heellisyyden rajana ei saa olla vihkiminenraan ensimäisen lapsen 18645: syntyminen, siis samaa mitä ed. Yrjö-KosK:men esitti suuren valio- 18646: kunnan kantana, jota ei kuitenkaan ole keskustelussa huomioon 18647: otettu. 18648: 18649: Ed. Karhi luopui puheenvuorostaan. 18650: 18651: Ed. Aromaa: Kansakoulunopettajat ovat saaneet täällä 18652: puolustusta siinä määrässä. että tosiaankin se panee jonkun verran 18653: hämmästymään. On ylistetty niiden työtä, enkä minäkään tahdo sa- 18654: noa, ettei se jonkun verran tunnustusta ansaitsisi. On ruikutettu 18655: niiden kurjuutta, mutta sitä en usko, että heillä kurjuutta niin 18656: suuresti on olemassa. Kansakoulunopettajat käsitän minä kansan 18657: lasten opettajiksi s. o. työtätekevän kansan lasten opettajiksi. Kun 18658: ero opettajan ja opetettavan kansaluokan välillä on niin huimaavan 18659: suuri, niin jos tämä ehdotus tulisi hyväksytyksi, siitä ehdottomasti 18660: oppilaat tulevat kärsimään. Uskallan vakuuttaa, että kansa- 18661: koulunopettajat eivät ole niinkään lähellä varsinaista työtäteke- 18662: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18663: 18664: 18665: vää kansaa kuin täällä ehkä luullaan. Silloin kuin kansakoulu oli 18666: vapaa kaikesta puoluekiistasta, kaikesta puoluekatsantokannasta, 18667: oli sillä kansan suurempi luottamus, mutta sen jälkeen kun puolue- 18668: kiistat alkoivat, kärjistyä kireemmilleen, on myöskin kansan luotta- 18669: mus kadonnut ja se on tapahtunut siitä syystä, että kansakoulun- 18670: opettajat, kuten luonnollista on, kuuluvat johonkin puolueeseen, 18671: kuulukootpa sitten mihin puolueeseen tahansa ja kansa, joka kou- 18672: luuttaa lapsiansa puolueesta huolimatta, panee kouluun lapsensa 18673: ja usein toisin ajattelevat lapsensa kuin mitä kansakoulunopettaja 18674: ajattelee, saa kärsiä puolueen takia. Tässä syy, joka erottaa kansan 18675: ja kansakoulunopettajan jonkun verran toisistaan. 18676: 18677: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 18678: Näillä syillä täytyy minun puolustaa näiden opettajain palkan 18679: pysyttämistä entisellään. Tätä kenties, kuten täällä on usein sa- 18680: nottu, väitetään edistyksen vastustamiseksi. Mutta jos palkkaa 18681: niin huimaavaa vauhtia korotetaan kuin keskusta ja oikeisto on eh- 18682: dottanut, niin uskallan vakuuttaa, että se juopa, joka tulee varsi- 18683: naisen kansan ja opettajiston välille, ei suinkaan ole kiitettävä. 18684: Ja vielä olkoon sanottu, kun täällä on sanottu, etteivät maalaiset 18685: ainakaan tule kansakoulunopettajan palkankorotusta vastustamaan, 18686: vaikkapa kaikkein korkeimpaan huippuunsa, että minä olen kansan 18687: syvien rivien edustaja ja uskallan mennä ehdottamaan, että opet- 18688: tajain palkka toistaiseksi pysytetään entisellään. 18689: 18690: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Täällä on sekä nyt että ensim- 18691: mäisessä lukemisessa i}flljon puhuttu periaatteesta: sama työ, sama 18692: palkka. Minun täyt~ suoraan sanoa, että ilmassa heiluvampaa 18693: periaatetta kuin tämä tuskin toista löytyy. Varsinkin kansakoulun 18694: alalla on se käytännössä jotenkin tuntematon. Viipurissa maksetaan 18695: kansakoulunopettajille toinen palkka kuin Tampereella, Helsingissä 18696: toinen kuin Turussa aivan samasta fyöstä. Ja oppikoulun alalla esiin- 18697: tyy sama ilmiö. Viipurin ja Helsingin opettajille maksetaan kalliin pai- 18698: kan lisäystä. Jos noudatettaisiin periaatetta >>sama työ, sama palkka•>, 18699: niin tietysti tuo kalliin paikan lisäys olisi annettava oppikonlu- 18700: jemme kaikille opettajille, sillä he kaikki suorittavat, kukin alallansa 18701: aivan saman työn kuin Viipurin ja Helsingin opettajat. Tämmöi- 18702: nen järjestely olisi kuitenkin ilmeistä valtiovarain tuhlausta, eikä 18703: se minun tietääkseni ole tullut edes kenenkään mieleen. Ei myös- 18704: kään ole kenenkään mieleen tullut, että se lisäpaikka, jonka Hel- 18705: singin ja Viipurin oppikoulunopettajat saavat, olisi riistetty muilta 18706: opettajilta, niinkuin täällä eräs arvoisa puhuja aamupäivällä su- 18707: vaitsi lausua väittäen, että se korkeampi palkka, jota kansakoulu- 18708: jen miesopettajat tähän saakka ovat nauttineet, olisi muka riistetty 18709: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2367 18710: ----- 18711: naisopettajilta. Olosuhteiden erilaisuus on aina oikeuttanut ja 18712: tulee aina oikeuttamaan palkkojen erilaisuutta. Ja tämmöinen olo- 18713: suhteiden erilaisuus esiintyy myöskin perheellisyydessä, jonka tär- 18714: keys yhteiskunnalle kaiketikin tunnustettanee ja joka juuri siitä 18715: syystä on oikeutettu yhteiskunnalta vaatimaan täyttä tunnustusta. 18716: Ne, jotka >>sama työ, sama palkka>>- periaatetta täällä ajavat, 18717: ovat sitäpaitsi eräässä suhteessa tehneet sen tavalla, joka vaatii 18718: minulta erityistä koskettelemista. Useat näistä puhujista ilmoitti- 18719: vat ensimmäisessä lukemisessa, että he muka kannattavat ensim- 18720: mäistä vastalausetta, ja samalla he mullistivai perustuksia myöten 18721: ylösalasin juuri tämän saman ensimmäisen vastalauseen. Kun 18722: vastalauseen allekirjoittajat olivat laskeneet, että perheellinen 18723: opettaja toimeentullakseen tarvitsee vähintäinkin I,SOO markan 18724: pohjapalkan, jota vastoin naimaton opettaja yhtä hyvin ja oikeas- 18725: taan paljoa paremmin tulee toimeen I,ooo markan pohjapalkalla, 18726: niin nämä arvoisat puhujat, jotka selittivät kannattavansa ensim- 18727: mäistä vastalausetta, vähentävät perheellisiltä opettajilta mikä 18728: 300, mikä 250 markkaa ja lisäävät 200 tai 250 markkaa naimatto- 18729: mille-kaikki tyyni ainoastaan tuon ilmassa heiluvan periaatteensa 18730: vuoksi. Toisin sanoen tämä tietää sitä, että he ottavat leivän suusta 18731: lukemattomilta äideiltä ja lapsilta, joille palkan lisäys on suorastaan 18732: toimeentulon ehto, antaakseen sen toisille, joille tämmöinen lisäys 18733: -ei ollenkaan ole välttämätön. Tällainen menettely on toiselta puo- 18734: len mitä alastominta valtiovarain tuhlausta, samalla kuin se toiselta 18735: .puolen on suurimmassa määrässä sydämetöntä niitä kohtaan, jotka 18736: todellakin ovat avun tarpeessa. Heille tarjotaan sitten korvauk- 18737: seksi joku institutsiooni, niinkuin täällä aamupäivällä puhuttiin, 18738: -ehkä joku elatuslaitos, johon he voisivat lähettää lapsensa. Erit- 18739: täin minua oudoksuttaa se, että juuri naisedustajat ovat tämän 18740: ajatuksen takana, vaikka on hyvin tiettyä, että heidän ajamansa 18741: suunta tulee pahimmin koskemaan opettajain vaimoihin, sillä 18742: opettajat itse aina selviävät jollakin tavalla ja heidän täytyy jo 18743: perheensäkin vuoksi selvitä, ,sitä vastoin vaimot ja lapset ne saavat 18744: .enimmin kärsiä. 18745: 18746: Ed. Naaralainen: Täältä keskustasta tuotiin päivällä esiin 18747: eräs ajatus, jossa ilmenee että maalaisväestö kannattaa muka opet- 18748: tajain palkanlisäystä mitä lämpimimmin. Mutta mikäli minä ym- 18749: märrän maalaisväestöä ja sen mielipiteitä, niin voin vakuuttaa, 18750: ettei tämä ajatus ole totta ja tälle utelevalle kysymykselle ovat 18751: täydelleen hyväksyttävän vastauksen antaneet edustajat Torppa 18752: ja Järvinen. Muuten on suuressa valiokunnassa tehty vastalause 18753: · myöskin omiansa tulkitsemaan maalaisväestön mielipidettä. 18754: Kannatan siis sitä. 18755: Istunto 19 p. lokakuuta I<J07. 18756: 18757: 18758: Ed. Hedberg: J ag begärde ordet med anledning af hrr Yrjö- 18759: Koskinens och Rosenqvists uttalanden, särskildt med anledning 18760: däraf, att dessa uttalanden befäst rlen uppfattning jag tidigare 18761: omfattat rörande behofvet af en afsevärd förhöjning af folkskol- 18762: lärarenas löner. J ag kan emellertid icke fullt förena mig om något 18763: af dessa herrars förslag och ber därför att få framställa ett annat 18764: sådant, nämligen att den första paragrafen i det föreliggande lag- 18765: förslaget skulle erhålla samma formulering som i stora utskottets 18766: betänkande, med den förändring att det däri · ingående beloppet 18767: r,ooo mark höjdes till r,zoo mark och r,zoo mark till r,soo. J ag 18768: finner det af hr Rm;enqvist gjorda uttalandet vara en en nog så 18769: bindande motivering för en afsevärd förhöjning, men jag kan å an- 18770: dra sidan icke aflägsna från mig det intryck jag fått,då jag sett, 18771: huru svårt många folksskollärare med stor familj verkligen haft 18772: och hafva att komma till rätta i fråga om också det allra nödvän- 18773: digaste och därpå grunda förslag om högre lön för gift lärare. - 18774: På samma gång ber jag att få tillbakavisa några tidigare framstälda 18775: skäl för en vägran af den föreslagna förhöjningen af folkskollärare- 18776: nas löner: främst det att folkskollärarena själfva skulle genom ett 18777: hot om sträjk, hvarom man genom någon tidningsnotis fått känne- 18778: dom, gjort sig skyldig til1 en så stor försyndelse, att ensamt denna 18779: sak skulle vara anledning till att förvägra löneförhöjningen. I detta 18780: afseende ber jag endast få uttala den meningen att, om ock några 18781: lärare gjort sig skyldiga till denna förlöpning, den i alla händel- 18782: ser är därhän obetydlig och gjord af några få, hvarför landets hela 18783: folkskollärarekår ej bör göras ansvarig för densamma. -En landt- 18784: dagsman har redan härförinnan framstält förslag om, att lönerna 18785: icke borde höjas, utan lärarena i stället förses med jord och så- 18786: lunda på sätt och vis göras till jordbrukare. Det var hr Näs, 18787: som vid olika tillfällen framlagt detta förslag tili förhöjning af 18788: lärarelönerna. Detta vore emellertid att åhvälfva de särskilda 18789: skoldistrikten förökade utgifter för inköp af jordlägenheter till 18790: sina respektive skolor, på samma gång det gjorde folkskolläraren tili 18791: en af staten aflönad jordbrukare, hvilken emellertid hällre borde 18792: få använda sina krafter till undervisning af de barn han har sig 18793: anförtrodda. Åtgärden blefve sålunda till skada för folkskolan. 18794: Tvärtom vore det ur många synpunkter önskligt, att folkskollära- 18795: renas hela lönebelopp skulle utgå från allmänna medel, ty folkskol- 18796: läraren blefve därigenom mera oberoende i sitt arbete, då han ej 18797: skulle tvingas att uppbära sin lön från de respektive skoldistrikten. 18798: Då emellertid en sådan åtgärd icke för närvarande kan realiseras, 18799: så må detta förslag hvila! Detta talar emellertid mot förslaget 18800: att distrikten skulle inlösa jordområden åt sina respektive skol- 18801: lärare. då detta hlefve en mycket betungande utgift för de respek- 18802: tera skoldistrikten. 18803: Hvad angår den kalkyl landtdagsmannen Torppa gjorde, skulle 18804: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2369- 18805: 18806: 18807: jag önska korrigera ett par uppgifter. Han uppskattar bostadsför- 18808: månen och förmånen att hafva fritt lyse och värme till 400 mark. 18809: Det torde vara något högt tilltaget. J ag ville föreslå 300 mark. 18810: Vidare uppskattades det åt folkskollärarena af skoldistrikten an- 18811: slagna jordområdets afkastning till 160 mark, hvartill skulle komma 18812: ett bidrag af 300 mark, således sammanlagdt 460 mark. Emeller- 18813: tid är det bekant att folkskollärarenas hela bidrag från kommunerna 18814: pläga inlösas mot en summa af tillsammans 300 mark, således äfven 18815: här en felkalkyl på åtminstone 160 mark. - Jag har kännedom om 18816: de svårigheter, som tjänstemän äfven på landsorten hafva att öfver- 18817: vinna, då det gäller att komma till rätta med aflöningar så låga 18818: som 100 mark i månaden, hvilket belopp ju gemenligen utgör 18819: den lön, som unga präster på landsorten till en början åt- 18820: njuta, denna aflöning är ända därhän knapp, att i de flesta fall 18821: en rätt ansenlig skuldsättning måste ifrågakomma. Detta kan utan 18822: synnerlig olägenhet ske, då ju i regeln prästerna hafva utsikt till att 18823: åtminstone i en öfverskådlig framtid få rätt väsentligt förbättrade 18824: löneförmåner. Annat är däremot förhållandet med folkskolläraren, 18825: som har mindre utsikter i detta afseende. Ooh då jag af erfarenhet 18826: sålunda känner, med hvilka svårigheter det är förenaclt att komma 18827: tili rätta med 100 mark i månaden, så måste jag framhålla denna 18828: personliga erfarenhet såsom ett ytterligare motiv till de af hrr Yrjö- 18829: Koskinen och Rosenqvist framstälda till förmån för det förslag 18830: jag redan tidigare gjorde. 18831: 18832: Ed. Sillanpää: Minä käsitän hyvin sen kiivauden, jolla 18833: tätä palkkauskysymystä täällä on puollettu porvariston puolelta, 18834: sillä onhan tämä palkankorotus tuleva sille kansanluokalle, joka 18835: on sellaisessa yhteiskunnallisessa asemassa, että on pakko heitä 18836: ottaa huomioon, sillä he voivat jossain määrin vaikuttaa kansan 18837: mielipiteisiin. Palkankorotusvaatimus on luonnollinen siitä syystä, 18838: että kallistuneitten olosuhteitten tähden täytyy kansakoulun- 18839: opettajiston maksaa elannostaan kohonneitten hintojen mukaan. 18840: Tämä vaatimus on siis oikeutettu. Mutta yksi asia on minua täällä 18841: ihmetyttänyt, nim. se, ettei nuo kansan syvien rivien ystävät ole 18842: mitään maininneet esimerkiksi kiertokoulunopettajien palkkauksen 18843: suhteen, joitten vuositulot ovat noin 300 markkaa vuodessa. Näyt- 18844: tää, että ne kuuluisivat jo siihen luokkaan, joka saa tulla toimeen 18845: Dikealla proletaariaatin tavalla, taistella elämästä ja kuolemasta, 18846: olemassaolonsa puolesta. Sanotaan, että eihän kiertokoulunopet- 18847: tajat ole tuhlanneet suuria summia valmistuksekseen, mutta kyllä 18848: on sitten myöskin heidän asemansa nälkätaistelijan asema. Kuinka 18849: iloinen olisin, jos nämät lämpimät puheet naisten tasa-arvoisuudesta 18850: ulotettaisiin kansan pohjakerroksiin, jos nämä samat tasaarvoisuu- 18851: den sankarit todellakin astuisivat varsinkin niitten joukkoon, 18852: joitten ansiotulo esim. täällä kalliissa Helsingissä nousee 1 mark- 18853: 2370 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 18854: 18855: 18856: kaan ja r: 50 penniin päivässä. Minä en ole kertaakaan vielä näh- 18857: nyt näitä porvarillisia todellisten työläisten palkkataistelujen 18858: kannattajina. Tosin ed. Gripenbergin mukaan tästä tulisi työläi- 18859: sillekin hyötyä, jos kansakoulunopettajien palkat korotettaisiin, 18860: nim. siten että muutamat köyhälistön tyttäret saisivat sen onnen, 18861: .että pääsisivät palvelemaan kansakoulunopettajia. Kannatan sa- 18862: maa palkkaa sekä mies- että naisopettajille, naineille ja naimatto- 18863: mille. En voi hyväksyä naineelle miesopettajalle suurempaa palk-· 18864: kaa, siitä syystä, koska opettajan vaimo voi itse hoitaa taloutensa 18865: ·silloin kuin hän ei ota osaa opetustoimeen. Jos hän taas on opettaja, 18866: saa hän palkan ja voi palkata taloudenhoitajan itselleen. En voi 18867: hyväksyä sitä mielipidettä, että taloustoimi olisi häpeällistä opetta- 18868: jankaan rouvalle enemmän kuin se on köyhälistön äideille. Meillä 18869: on kyllä päässyt se mielipide vallalle, että joka lukeutuu sivisty- 18870: neihin, hänen täytyy vetäytyä kuoreensa, ja asettua yläpuolelle 18871: jokapäiväisien taloustoimien, että häntä arvosteltaisiin säätynsä 18872: mukaisesti. Juuri tämä mielipide on enentänyt sitä juopaa, joka 18873: {)n olemassa työläisten ja opettajiston välillä. 18874: 18875: Ed. Arajärvi: Kaikki eduskuntaryhmät ovat ottaneet oh- 18876: jelmaansa virkamiesten palkkojen järjestelyn. Tänään olemme ol- 18877: leet tilaisuudessa kuulemaan, mimmoiset ja kuinka kypsät käsit- 18878: teet itsekullakin tässä suhteessa on. Jos tähän tapaan jatkuu, 18879: niin, ennenkuin Suomen virkamiesten palkat on järjestetty, tämä 18880: sukupolvi kuolee ja asiat eivät muutu yhtään einettä. 18881: Tällä kertaa on kansakoulunopettajat kuvattu sellaisiksi, että 18882: minä odotin johtopäätökseksi ehdotusta, että he kaikki tyyni eroi- 18883: tettaisiin viroistaan, etteivät turmelisi Suomen kansaa. Sitä ei ole 18884: kumminkaan kukaan tehnyt, mutta kyllä joku teki sen johtopää- 18885: töksen, ettei heille mitään pitäisi lisätä, ainoastaan maantietä 18886: 3-4 veroäyrin edestä, niinkuin kaikki olimme taipuvaisia edellisen 18887: keskustelun aikana heille hyväntahtoisesti suomaan. Joku taas on 18888: luullut seurauksien, jos palkankorotus myönnettäisiin, olevan niin 18889: arveluttavia, että opettajat tulisivat vielä hullummiksi kuin ne nyt 18890: jo tänäpäivänä ovat. 18891: Kaikesta tästä huolimatta minä kumminkin puolestani olen 18892: vielä yhä edelleen sitä mieltä kuin olin allekirjoittaessani ensimäi- 18893: sen vastalauseen. Minun mielestäni perheellinen miesopettaja 18894: tarvitsee r,soo markan pohjapalkan valtiolta. Ei minun mielestäni 18895: tässä sovi ollenkaan puhua samasta työstä ja samasta palkasta. 18896: Asian laita on näetten se, että Suomen kansa edelleenkin tarvitsee 18897: ja haluaa perheellisiä opettajia, sillä ne useissa paikoissa tekevät 18898: semmoisen työn, ettei perheetön kykene sitä suorittamaan. ja siitä 18899: työstä on minun mielestäni kohtuullista maksaa r,soo markan 18900: pohjapalkka . Tämä sitä mieluummin, kun siitä minun ymmärtääk- 18901: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2371 18902: 18903: 18904: seni vastaisuudessa on suuri taloudellinen helpoitus kunnille, jos ne· 18905: saavat korotetun palkan opettajille, silloin kun kunnille muuten 18906: tulee ahtaammat ajat, järjestäessään kansakoulu-oloja sille kan- 18907: nalle kuin uusi aika vaatii. 18908: :Minä puolestani olen tätä kysymystä käsittänyt kokonaan 18909: raha-asialliseksi kysymykseksi. Mieleeni on noussut yksinkertai- 18910: taisesti kysymys siitä, ovatko Suomen raha-asiat semmoiset, että 18911: ne sietävät sellaisen palkankorotuksen kuin olemme ehdottaneet 18912: ensimäisessä vastalauseessa. Olen odottanut valiokunnassa ja täällä 18913: eduskunnassa että yksikin ääni nousisi esittämään sellaisia näkö- 18914: kantoja että Suomen finanssit eivät myöntäisi ehdottamaamme 18915: korotusta. Mutta sellaista ei ole lausuttu. Ei yksikään ääni valio- 18916: kunnassakaan tuonut mitään sellaista tosiasiaa esille. Se olisiki.tL 18917: ollut koko lailla vaikeata, sillä me tiedämme sen, johon täälläkin 18918: jo on viitattu, että rahoja on käytelty varsin runsaasti ja yhä edel- 18919: leen käytellään tämänkin luontoisissa asioissa sillä tapaa, ettei 18920: saata vähintäkään kysymystä siitä tulla, eikö kansakouluopettajille 18921: voitaisi myöntää sellaista palkkamäärää, mitä r:ssä vastalauseessa 18922: on ehdotettu. Meillä korotetaan nimismiesten palkkoja sadoilla-· 18923: tuhansilla markoilla yhdellä kertaa, postivirkamiesten palkka-ano- 18924: mukset ovat myös sisällä, näimmepä lehdissä, samana päivänä 18925: muistaakseni, kun tämä kysymys oli ensi kerran esillä, että halli- 18926: tuksessa on kysymys kruununvoutienkin palkan nostamisesta 18927: tuntuvassa määrässä juuri silloin kuin eduskunnassa on kysymys 18928: näitten virkojen kokonaan lakkauttamisesta. 18929: Rahoja siis näkyy löytyvän. Ja finanssipäälliköltä kuulimme 18930: aamulla tältä toiselta puhujatuolilta että rahaa on, niin ettei edes 18931: tarvita lisättyä suostuntaveroa siinä muodossa, kuin valtiovarain- 18932: valiokunta on ehdottanut. Kun asia näin on, ja ne, jotka ovat 18933: lukeneet finanssirelatsioonin lävitse - lähimmässä tulevaisuudessa 18934: tulemme kuulemaan valtiovarainvaliokunnan lausunnon siitä, - 18935: ne, jotka, sanon minä, ovat tutusttmeet siihen, tulevat huomaamaan 18936: ehdottomasti sen tosiasian, että maan rahavarat sietävät kyllä tä- 18937: män luontoisen korotuksen ja koska ne sen sietävät, niin minusta 18938: ei pitäisi kenenkään, joka ymmärtää lasten ja kansanopetuksen tär- 18939: keyden maassa, panna ehdotustamme vastaan, erittäinkin semmoisena 18940: aikana, jolloin vanhemmat alkavat tulla siksi laiskoiksi, ettei kukaan 18941: enää välitä lastensa opetuksesta, vaan ne jätetään kokonaan opet- 18942: tajiensa huostaan. 18943: Jo vanhat roomalaiset muistaakseni antoivat lastensa opetuksen 18944: ensimmäisille, paraiten pidetyille orjilleen tehtäväksi. Me sen sijaan 18945: palkkaisimme ne orjat, jotka lapsiamme opettavat ja kasvattavat, 18946: miltei huonommin kuin alhaisimmat valtion palvelijat muilla aloilla. 18947: Mutta, jos niinkin olisi, ettei löytyisi rahavaroja muita kuin 18948: ne, mitkä nyt ovat käytettävissä, niin silloinkin minusta nousisi- 18949: 2372 Istunto 19 p. lokakuuta I907· 18950: ---------------------- 18951: kysymys, käytetäänkö maassa edes ne rahavarat tasaisesti, jotka 18952: yleensä kulttuuritarpeisiin menevät. Meidän epäilemättä täytyisi 18953: nöyrästi myöntää, että niin ei ole asianlaita. Kun me korkeam- 18954: paan opetukseen maassa uhraamme 4 I/2 miljoonaa markkaa, em- 18955: mekä kansanopetukseen käytä enempää kuin tuon samaisen määrän, 18956: silloin asiat maassa eivät ole oikealla kannalla. 18957: Nämät ovat näkökantoja, jotka minusta yhä edelleen vaikutta- 18958: vat sen, että en saata katsoa kohtuuttomaksi sellaista palkkaa, 18959: jota ensimmäisessä vastalauseessa esitetään eduskunnan hyväk- 18960: syttäväksi maan kansakouluopettajille. Minä en ole tullut vakuu- 18961: tetuksi vielä tämänkään päiväisistä puheista siitä että kansakoulun- 18962: opettajien tehtävä olisi niin vähäpätöinen, ala-arvoinen kuin miksi 18963: muutamat ovat tahtoneet sitä kuvata, ja kaukana siitä että opettaja- 18964: kunta itse olisi niin kelvotonta joukkoa, joksi useatkin ovat täällä 18965: lausunnoissaan heitä maalailleet. 18966: Yhä edelleenkin siis puolestani kehottaisin eduskuntaa hyväk- 18967: symään ensimäisen vastalauseen. 18968: 18969: Ed. Vikman: Luovun puheenvuorosta. 18970: 18971: Ed. Nykänen: Tahdon vaan ilmaista mielipiteeni. Suuren 18972: valiokunnan mietintö sisältää, että naineille annettaisiin 200 mark- 18973: kaa enemmän kuin naimattomille. Mutta kun ajattelee tarkemmin 18974: tätä asiaa, niin esim. meidän työmiehet, käsityöläiset ja maanvil- 18975: jelijät ja tietääkseni muut valtion virkamiehetkään eivät saa täm- 18976: mi:iisiä palkankorotuksia siitä syystä että ovat perheellisiä, vaan 18977: heidän täytyy itse pitää huolen perheestään, niillä samoilla palkoilla 18978: mitä heillä on olemassa. 18979: Muuten olen sitä mieltä, että sekä naineille että naimattomille 18980: maksettaisiin vuotuista palkkaa r ,ooo markkaa ja toisen pykälän 18981: mukaan palkankorotusta 200 markkaa 20 vuoden palveluksesta 18982: aina 5 vuoden perästä, joten koko korotus nousisi .sloo markkaan. 18983: Muistaakseni ed. Riihelä teki semmoisen ehdotuksen, niin että siis 18984: kannatan s;tä. 18985: 18986: Ed. Antila: Minä en ollut aikonut tässä asiassa käyttää 18987: puheenvuoroa, olin nim. ollut siinä yksinkertaisessa luulossa, että 18988: tässä suoriuduttaisiin vähemmällä mielenkiikolla kuin nyt on 18989: tapahtunut. Mutta tämän keskustelun aikana olen tullut huoman- 18990: neeksi, että ei ainoastaan nimeni oleminen vastalauseen alla ole 18991: kylliksi, vaan että olen pakoitettu selvästi lausumaan ajatukseni 18992: julki. 18993: Minä olen kirjoittanut ensimmäisen vastalauseen alle ensinnäkin 18994: siitä syystä, että on kulunut 20 vuotta siitä ajasta kuin kansakoulunc 18995: opettajain palkkaa viimeksi on korotettu. Jos vaan tahtoo ottaa 18996: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2373 18997: 18998: 18999: huomioon, missä määrin vaatimukset ja elinkustannukset tämän 19000: 20 vuoden kuluessa ovat kohonneet, ja missä määrin kansakoulun- 19001: opettajain taloudellinen asema on tullut kireemmäksi, niin luulen 19002: että silloin voidaan huomata, että jos 20 vuotta takaperin nykyinen 19003: palkka olikin paikallaan, se nyt ei enään täytä vaatimuksia, 19004: vaan että kohtuus vaatii sitä korottamaan. 19005: Toinenkin syy, jo kauan, niin kauan kuin olen kansakoulun- 19006: opettajain asemaa tuntenut, on pannut minut ajattelemaan että hei- 19007: dän taloudellisen asemansa tulee olla sillä tapaa turvattu, ettei heidän 19008: tarvitse kärsiä henkistä rasitusta taloudellisen puutteen ta- 19009: kia, sillä heidän työnsä rasittaa heitä henkisesti siinä määrin, 19010: että jos heillä vielä on taloudellisestakin puolesta henkistä rasitusta, 19011: niin he eivät sitä kestä. Minä luulen huomanneeni, että tämä rasitus 19012: on monessa opettajassa vaikuttanut sillä tavalla, että he eivät enää 19013: vanhemmalla ijällä ole täysin pystyviä tehtäväänsä täyttämään. 19014: niinkuin heidän toimensa vaatisi, johtaakseen niihin tuloksiin, 19015: joita lasten opetus edellyttää. Nämä seikat siis ovat minua pa- 19016: kottaneet kirjoittamaan ensimmäisen vastalauseen alle ja yhty- 19017: mään niihin, jotka nyt tahtovat kansakoulunopettajain taloudellisen 19018: aseman korjata. 19019: Mitä muuten tulee siihen kiihkoon, jolla asiasta on keskusteltu, 19020: en voi muuta kun lausua siitä mielipahani, sillä epäilemättä tämä 19021: tämmöisen kiihkon noin korkealle pääseminen monessa suhteessa 19022: vahingoittaa meidän työtämme, mikä ei suinkaan olisi toivottavaa. 19023: 19024: Ed. Slätis: Landet står i stor tacksamhetsskuld till sin folk- 19025: skollärarekår. Lönen har från första början varit allt för knapp 19026: och numera är det konstateradt, att den är alldeles otillräcklig. 19027: Det erbjuder sig nu tillfälle för landet att korrigera detta fel. Det är 19028: minsann icke för tidigt, att lönen nu höjes, så att folkskollärarena 19029: kunna komma sig till en dräglig existens. Här har talats om 19030: att lönen vore för hög, att 1,000 mark och 1,200 mark vore alldeles 19031: för mycket. I den trakt, därifrån jag är hemma, i Vasa, betalas 19032: redan åt en vanlig stalldräng, som icke behöfver någon vidare ut- 19033: bildning, 1,ooo mark och fria husrum. Huru täcks man då bjudasamma 19034: lön åt folkets lärare, då vi veta, att folkskollärarena just i många 19035: trakter och kommuner äro de enda kulturbärarne. Det finnes 19036: mångenstädes inga andra än folkskollärarena, hvilka arbeta för 19037: folkets upplysning. Landtdagsmannen Gebhard har tidigare på 19038: ett tydligt och klart sätt betonat deras stora betydelse för en hel 19039: massa ekonomiska företag på landsbygden Också jag har under 19040: den tid jag stått i jordbrukets tjänst och värkat bland folket kommit 19041: till öfvertygelsen, att folkskolläraren är den enda person, till hvilken 19042: man kan vända sig icke endast i rent humanitära upplysningsfrå- 19043: 2374 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19044: 19045: 19046: gor, utan också i mångfaldiga ekonomiska angelägenheter. På 19047: landsbygden har arbetet till förmån för den jordbrukande befolk- 19048: ningen och isynnerhet småbrukarena bedrifvits af folkskollärarne 19049: med intresse, energi och vakenhet; städse äro de redo att draga 19050: sitt strå till stacken. Folkskollärarena förutan hade det mången 19051: gång varit svårt att få till stånd landtmannaföreningar och gillen, 19052: som numera finnas öfverallt. Det är folkskollärarenas medvärkan, 19053: som landtbrukssällskapet måste taga i anspråk vid särskilda till- 19054: fällen, då det gäller att arbeta för landthushållningen. J ag har 19055: vid detta tillfälle, då så många förklenande uttalanden om folk- 19056: skollärarenas värksamhet afgifvits, funnit det ovärdigt att 19057: icke också för min del inlägga en gensaga mot dessa ofina och be- 19058: klagliga omdömen, isynnerhet från deras sida, hvilkas barns upp- 19059: fostran folkskollärarenas arbete i främsta rummet gäller. 19060: Hvad sedermera lönen beträffar, så ställer jag mig på den stånd- 19061: punkt, som landtdagsmannen Sundblom intagit. Om man öfver- 19062: hufvudtaget vill tillerkänna familjen någon betydelse för samhäl- 19063: let, så bör detta också komma till synes i aflöningen. J ag anser 19064: för min del, att familjen har sin stora betydelse för samhället och 19065: att denna omständighet bör tagas med i räkningen när man bestäm- 19066: mer löneförmånerna. Det gäller nu icke att göra en åtskillnad 19067: mellan man och kvinna i fråga on samma arbete. utan skillnaden 19068: göres endast mellan gifta och ogifta personer. Jag understöder 19069: således för min del landtdagsmannen Sundbloms förslag. 19070: 19071: Ed. Rajala: Mikäli olen tämä pitkän keskustelun kuluessa 19072: voinut asiaa harkita, olen tullut siihen tulokseen että ed. Torppa 19073: on käsitykseni mukaan osannut asian keskikohtaan katsottuna sii- 19074: hen mitä kansa jaksaa maksaa. Katson voivani lähinnä yhtyä 19075: siihen, mitä ed. Torppa täällä lausui, joskaan ei aivan täysin saata 19076: hyväksyä kaikkia niitä syitä, mitä hän toi esille. 19077: 19078: Ed. Runeberg: Då debatten efterhand gestaltar sig nära 19079: på till öppen omröstning, har jag ansett mig berättigad att äfven 19080: uttala min mening, om också den långt framskridna tiden kunde 19081: vålla några samvetsbetänkligheter emot att förlänga en redan nog 19082: lång debatt. J ag ber då helt enkelt att få förena mig om det för- 19083: slag, som af hr Yrjö-Koskinen under dagens plenum gjorts, och jag 19084: gör det på de grunder, som af honom vid förmiddagens plenum 19085: och af hr Nuorteva vid eftermiddagens plenum samt delvis äfven 19086: af hr W. T. Rosenqvist framstäfts. J ag kan nämligen för min del 19087: icke såsom folkrepresentant betrakta och bedöma denna fråga 19088: från någon annan synpunkt än folkskolans, folkbildningens fördel 19089: och gagn. Såsom enskild person kan jag ju hafva hänsyn till det 19090: ömmande uti folkskollärarenas ställning, eller möjligen ledas af 19091: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2375 19092: 19093: 19094: önskan att votera någon slags belöning för de förtjänster folkskol- 19095: lärarena hafva utvecklat om vår folkbildnings befrämjande. J ag 19096: kan taga hänsyn tili en eller annan liknande synpunkt. Men såsom 19097: folkrepresentant kan jag, då det gäller att besluta om användande 19098: af allmänna medel, icke se saken från någon annan synpunkt än 19099: folkskolans och folkbildningens bästa, och då kan jag icke komma 19100: till någon annan uppfattning än att en förhöjning af den lön, som 19101: nu tilldelas folkskollärarena, inom måttliga gränser med hänsyn 19102: till de medel vi hafva till vårt förfogande, utan tvifvel i väsentlig 19103: grad är egnad att befordra folkskolans och folkbildningens fördel. 19104: Ty om det också ingalunda är fallet, att ett arbetes värde skulle 19105: bero uteslutande på lönens storlek så .att man helt enkelt kunde 19106: höja lönen mer och mer och därigenom få allt bättre och bättre 19107: arbete. så lider det dock inom vissa gränser intet tvifvel, att en för- 19108: bättrad ekonomisk ställning skall göra tillgången på dugande kraf- 19109: ter, som egna sig åt detta värf, större och möjligheten för dessa lä- 19110: rarekrafter att utveckla och utbilda sig och egna sin tid och sitt 19111: arbete åt sitt kall jämväl allt större. Och från denna synpunkt 19112: sedt kan man väl icke komma till annat än att en förhöjning, sådan 19113: den föreslås i hr Yrjö-Koskinens kläm, icke är omåttlig och icke 19114: öfverskrider de resurser, som vi hafva att använda för folkbildnin- 19115: gens befrämjande. J ag ber sålunda att få förena mig om detta 19116: förslag. Men, då jag har stödt mig på hr Nuortevas motivering, 19117: så måste jag dock särskildt framhålla, att jag därmed icke har för- 19118: enat mig i hans dom öfver folkskollärarenas ståndpunkt, deras nu- 19119: varande bildning och arbete uti folkbildningens tjänst. Tvärtom 19120: hyser jag den öfvertygelse, grundad på den kännedom jag kunnat 19121: skaffa mig, att våra folkskollärare i stort sedt med värme hafva eg- 19122: nat sig åt befordrandet af folkets bildning och dess bildningsin- 19123: tressen och i stort sedt äfven hafva inlagt ett förtjänstfullt och 19124: värdefullt arbete på detta område. Men som sagdt jag anser 19125: att denna omständighet icke får hafva och icke bör hafva något 19126: inflytande på frågans afgörande. 19127: 19128: Ed. Turkia: En ollenkaan ihmettele sitä epäjohdonmukai- 19129: suutta, jota eduskunnan porvaristo on osoittanut eri ammattikun- 19130: tien palkkauskysymyksiin nähden. Kun oli kysymyksessä leipurin- 19131: työntekijäin taloudellisen aseman parantaminen, niin eduskunnan 19132: oikeisto ja keskusta jotensakin yksimielisesti asettuivat sitä vas- 19133: taan. Kun nyt on kysymys kansakoulunopettajain palkkojen pa- 19134: rantamisesta, niin keskusta ja oikeisto ovat valmiit korottamaan 19135: palkkoja vähintäin toisella puolella. Mistä johtuu tämä epäjohdon- 19136: mukaisuus? Voitaisiinko väittää, että leipurintyöntekijät ovat pal- 19137: jon paremmassa taloudellisessa asemassa kuin kansakoulunopetta- 19138: jat? Tuskin yksikään voi sellaista väitettä tuoda esiin. Täällä käy- 19139: ISO 19140: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19141: 19142: 19143: tettiin hyvin pitkiäja-miksipä en sanoisi- myös viisaasti kokoon- 19144: pantuja puheita, kun oli kysymys leipurilain 4 §:stä. Niissä pit- 19145: ktssä puheissa koeteltiin todistella, ettei leipurintyöntekijälle tar- 19146: vitse maksaa palkkaa edes rahassa, ei ollut kysymyksessä kuinka 19147: paljon, mutta keskustassa ja oikeistossa oli sellainen ajatus, että 19148: niiden palkanmaksusta ei ole väliä. maksetaanko se vanhoilla ruuan- 19149: tähteillä, kuluneilla vaatteilla ja kosteilla kellarikameroilla ja ra- 19150: halla vaan nimeksi, mutta toinen kanta on kokonaan kansakoulun- 19151: opettajain palkkauskysymykseen nähden porvaristossa. Mistä joh- 19152: tuu tämä epäjohdonmukaisuus? Se johtuu siitä, että yläluokkamme 19153: näihin aikoihin asti on kohdellut työväkeä ikäänkuin sellaisena 19154: välttämättömänä pahana, jota täytyy sietää yksinomaan sentäh- 19155: den. että siitä on ylälookalle hyötyä (Asiaan!) Porvaristo laskee 19156: kansakoulunopettajat kuuluviksi omaan luokkaansa ja sentähden 19157: pitää niille hankkia niin hyvä taloudellinen asema kuin suinkin 19158: voidaan. Tästä siis johtuu tuo epäjohdonmukaisuus ja se onkotosin 19159: porvarillisten katsantotavasta. 19160: Erittäin huvittavan vaikutuksen teki täällä ed. Gebhardin 19161: väite. Hän nimittäin väitti, että jos maaseutuedustajat äänestä- 19162: vät täällä ehdotettuja suuria palkankorotuksia vastaan, niin he 19163: samalla vastustavat omaa etuansa. Tämä on täysin porvarillinen 19164: ajatus. Yleensä pervarismaailmassa vallitsee se käsitys, että ala- 19165: luokat sivistyvät sitä paremmin, mitä kovemmin niitä kuristetaan, 19166: mutta yläluokassa ei yksikään henkilö ole kylliksi sivistynyt, ellei 19167: hänellä ole Io,ooo markan vuositulo tai ainakin likipitäen niin suuri. 19168: Jos lähdetään tästä periaatteesta, että mikäli virkamiesten palk- 19169: koja lisätään, sikäli kansan pohjakerrosten hyvinvointi ja sivistys 19170: kasvaa, niin tullaan seuraaviin tuloksiin: Kun virkamiesten palk- 19171: koja korotetaan, lisääntyvät valtion menot. Valtion menoja täy- 19172: tyy korvata sillä, että veroja lisätään. Veroja suorittavat pien- 19173: viljelijät, työväki, torpparit ja sen sellaiset kaikkein raskaammassa 19174: muodossa. Siis: mitä enemmän köyhälistöä ja kansan pohjakerrosta 19175: verotetaan, sitä enemmän ne sivistyvät; mitä ahtaammassa talou- 19176: dellisessa asemassa ne ovat, sitä suuremmat sivistyksen mahdolli- 19177: suudet niillä on porvariston mielestä. 19178: Kun tämä kysymys oli ensi kerran esillä, niin täällä useat pu- 19179: hujat lausuivat, että työväen palkat yleensä ovat paremmat kuin 19180: kansakoulunopettajain. Täällä tänä iltana on myöskin tuotu 19181: sentapaisia mielipiteitä esiin. Ettei tuollainen viheliäinen loru 19182: enään uudistuisi, pyydän verotustilastosta tuoda esiin muutamia 19183: numeroita. 19184: Vuonna Igoo oli maalaiskunnissa verotettuja 752,8og, niistä 19185: 602,353 alle I,ooo markan tuloista. Yli I,ooo markan tuloista 19186: oli verotettu ainoastaan I50A53· Tämä oli maalaiskunnissa yh- 19187: teensä. Torpparien joukossa, joidenka täällä on kehuttu saavan 19188: Maalaiskansapoulujen opettajiston palkkauksesta. 2377 19189: 19190: 19191: hirmuisen suuret vuositulot, oli alle 1,ooo markan tuloja nauttivia 19192: 108,133· Itsellisiä ja palvelijoita, joitten tuloja täällä myös on 19193: kehuttu, oli 241,067; käsityöläisiä, joiden vuositulot menivät alle 19194: 1,ooo markan, oli 22,333. Työntekijöitä oli 59,820 ja muita eläjiä 19195: joilla oli alle 1,000 mkan vuositulot, oli 164,851. Kaikkiaan koko 19196: maassa, kaupungeissa ja maaseudulla yhteensä oli mainittuna 19197: vuonna verotettujen luku 899,896, niistä alle 1,000 markan tuloista 19198: 686,947 ja yli 1,000 markan ainoastaan 212,949. Tässä maassa ei 19199: siis ole kolmatta osaa koko verotettujen luvusta sellaista väkeä, 19200: joka nauttisi yli 1,000 markan vuosituloja. Tämä osoittaa sellaisen 19201: väitteen, että työväki on yleensä paremmin palkattua kuin kansa- 19202: koulunopettajisto, olevan sellaista lorua, jolla ei ole mitään arvoa. 19203: Ed. Paasikivi täällä huomautti, että kun valtion virkamiehille 19204: suoritetaan palkkaa, niin pidetään silmällä sitä periaatetta, kuinka 19205: paljon virkamiehet tarvitsevat kunnollisesti elääkseen. Minä luu- 19206: len, että tuo on kovin rohkea väite. Eivätköhän virkamiehet todel- 19207: lakin tulisi kolmatta osaa pienemmillä palkoilla toimeen - etenkin 19208: ylemmät virkamiehet - kuin mitä ne nykyään saavat. Minä us- 19209: kallan väittää, että he eläisivät aivan hyvin, vaikka alennettaisiin 19210: 2/3 heidän palkoistaan. 19211: Ed. Arajärvi arveli, että maan finanssit kyllä kannattavat, vaikka 19212: opettajiston palkkoja korotettaisiinkin tuntuvassa määrässä. Hän 19213: kertoi että muillekin virkamiehille on nostettu vähän päästä palk- 19214: koja, ja että uusia palkankorotuspyyntöjä on yhä tekeillä. Minä 19215: luulen, että kun tähän asti virkamiesten palkoista on tullut kysy- 19216: mys, ei koskaan ole katsottu, kannattavatko maan finanssit vai 19217: ei, mutta tästä lähtien, epäilemättä, mikäli tällaiset asiat tulevat 19218: eduskunnan käsiteltäviksi, pannaan siihenkin painoa. Jos otetaan 19219: huomioon, minkälaisissa olosuhteissa elää suurin osa Suomen kan- 19220: saa, jos otetaan tarkasti huomioon ne tosiseikat, kuinka ahtaalla 19221: monet tuhannet ovat, saadakseen ne verot kasaan, joita he nyky- 19222: ään suorittavat, niin epäilemättä täytyy jokaisen myöntää, että 19223: finanssiasioita tulisi hoitaa niin, että veroja ei tarvitsisi korottaa, 19224: vaan päinvastoin olisi niitä alennettava, ja niitä voitaisi alentaa 19225: siten, että virkamiesten palkkoja, etenkin ylempien, pienennettäi- 19226: siin vähintäin 2/3. 19227: Jos finam;sien kannattavuutta arvosteltaessa otetaan huomioon 19228: ainoastaan sellaisia näkökohtia, kuten ed. Paasikivi teki, että jon- 19229: kun torpparin läävässä on vielä 15 lehmää, niin kyllähän sillä ta- 19230: voin finanssit jonkun aikaa kannattavat, mutta kuinka pitkälle, 19231: ·se on toinen asia. 19232: Minun mielestäni on kokonaan turhaa puhua opettajain palk- 19233: kauskysymyksen yhteydessä siitä, että samasta työstä on makset- 19234: tava sama palkka, sillä minä uskallan väittää, etteivät kaikki opet- 19235: tajat tee samaHaista työtä; kuka kontrolleeraa, tekeekö jokainen opet- 19236: Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 19237: 19238: 19239: taja samalla tavalla tehtävänsä. Minä luulen että täällä löytyy usei- 19240: takin henkilöitä, joilla on kotipaikoiltaan jonkunverran kokemusta 19241: että toinen opettaja saattaa tehdä monta vertaa paremmin tehtä- 19242: vänsä kuin toinen. Kun minkäänmoista pätevää kontrollia tehtä- 19243: vän työn hyvyydestä ei voida tällä alalla pitää, niin ei myöskään 19244: voida pysyä sen periaatteen pohjalla että samallaisesta työstä 19245: sama palkka. Tehdasteollisuudessa ja erityisissä ammattitöissä 19246: se sääntö kyllä pitää paikkansa, mutta tälle alalle sitä on jotensakin 19247: mahdoton sovittaa. 19248: Ed. Gebhard lausui myös, että joillakuilla seuduin Suomea ovat 19249: kansakoulunopettajat ainoat, jotka kykenevät joihinkin uudistus- 19250: hommiin ja viemään sellaisia eteenpäin. Minä en tahdo millään ta- 19251: valla halventaa kansakoulunopettajien palveluksia edistykselle enkä 19252: väittää, ettei useat heistä olisi uudistusrientojen mukana. Mutta 19253: en voi hyväksyä sellaista kehumista, että kansakoulunopettajat 19254: yleensä olisivat uudistushommien etunenässä. Sillä kansakoulun- 19255: opettajien joukossa löytyy suuri osa sellaista väkeä, jotka ovat tai- 19256: puvaisia vastustamaan vähäpätöisempiäkin uudistuksia. 19257: Muuten täällä on tahdottu vasemmistoa leimata, että se vastus- 19258: taa kansakoulunopettajain palkankorotusta. Vasemmisto hyväk- 19259: syy korotuksen, mutta ainoastaan siinä määrässä kuin valtiovarain- 19260: valiokunta on ehdottanut. Siis korotusta ei vastusteta, kysymys on 19261: ollut ainoastaan siitä, kuinka paljo korotetaan. Vasemmisto on 19262: määrännyt kantansa: se on asettunut samalle kannalle korotuk- 19263: seen nähden, kuin valtiovarainvaliokunnan enemmistö. 19264: Ed. Käpy: Minä kannatan suuren Yaliokunnan mietintöä, 19265: kuitenkin sillä muutoksella, mitä korotetun peruspalkan myöntä- 19266: miseen tulee, jota ed. Y. K. Yrjö-Koskinen on ehdottanut. Py- 19267: kälä tulisi siis minun ehdotukseni mukaan kuulumaan: •>Valtio- 19268: varoista maalaiskansakoulujen opettajiston palkkaukseksi suori- 19269: tettava apuraha on rgo8 vuoden alusta oleva r,ooo markkaa niin 19270: hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle; mutta korote- 19271: taan tämä yleinen peruspalkka 1,200 markaksi naimisissa oleville 19272: tai olleelle mies- tai naisopettajalle, jolla on yksi tai useampia lap- 19273: sia ja joka on perheensä pääasiallinen elättäjä~ j. n. e. 19274: Ed. Knuutila, K.: En ollut aikonut jatkaa sitä suurta puhe- 19275: tulvaa, jota tässä asiassa on tänä iltana käytetty, samoin kuin sil- 19276: loinkin, kun asia oli ensimäisen käsittelyn alaisena. Mutta eräs 19277: keskustasta - johon minä myös lukeudun - annettu lausunto ta- 19278: vallaan velvoittaa minua tässä asiassa esiintymään. Tahdon ni- 19279: mittäin maamiehenä panna jyrkän vastalauseen sitä tapaa 19280: vastaan, jolla ed. Torppa on täällä tätä kysymystä eräässä kohden 19281: käsitellyt. Hän nimittäin on tahtonut tehdä epäluulon alaiseksi 19282: eräitä virkamiestaholta keskustasta annettuja lausuntoja, jotka 19283: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 23 79 19284: 19285: 19286: ovat olleet myötätuntoisia opettajiston palkankorotuksen puolta- 19287: miselle. Minun mielestäni ei pitäisi olla mitään aihetta semmoisen 19288: lausunnon antamiseen ainakaan keskustan puolelta, jossa kaikki 19289: jäsenet ilman poikkeusta, samoinkuin koko ryhmä semmoisenaan, 19290: kannattaa virkamieskysymyksen täydellistä penkomista niin hyvin 19291: palkkaukseen kuin kaikkiin muihinkin kohtiin nähden. 19292: Muuten itse asiassa olen sillä kannalla. mitä suuren valiokun- 19293: nan mietintö asiassa sisältää, sillä lisäyksellä, minkä ed. Yrjö-Kos- 19294: kinen siihen on tehnyt ja jonka lähemmin tekstasi täällä minua 19295: lähinnä edellinen puhuja, ed. Käpy. 19296: 19297: Ed. Söderholm: Man kan icke stifta lag för hvarje enskildt 19298: fall, utan lagstiftningen måste vara afsedd för genomsnittsfallen. 19299: Därigenom blir den orättvisa, som kan drabba uti hvarje enskildt, 19300: fall den minsta möjliga. Den kan falla på den ena eller andra sidan 19301: om sträcket, men felet blir relativt litet. Det är denna omständig- 19302: het, som det synes mig. att man här bort fästa afseende vid. Går 19303: man nu såsom stora utskottet och såsom friherre Yrjö-Koskinen 19304: med flere, som understödt hans förslag, till en bestämning om att 19305: den förhöjda lönen skall bero däraf, att familjeförsörjningen hufvud- 19306: sakligen ankommer på lärare eller lärarinna, som är gift, så har man 19307: tagit upp en mycket ömtålig pröfningsfråga, som i de enskilda fallen 19308: komme att föranleda stora svårigheter och leda till ojämnhet vid 19309: beviljandet af förhöjningar. I detta afseende har den nåd. prop. 19310: behandlat saken mycket klarare och enklare och är därför enligt 19311: min tanke att förorda framför nämnda förslag. Hvad heträffar 19312: beloppet af den löneförhöjning, som ntt borde medgifvas, skulle jag 19313: för min del icke vara obenägen att biträda en förhöjning till det 19314: i första reservationen föreslagna belopp, men då härigenom en 19315: relativt stor statsutgift på en gång komme att uppstå, är jag också 19316: i detta afseende mest benägen att understöda det förslag, som ingår 19317: i nåd. prop, och som hvad beloppet beträffar äfven blifvit af flere 19318: talare förordadt. J ag föreslår alltså att första paragrafen i den nåd . 19319: .prop. oförändrad godkännes. 19320: Ed. Eronen: Täällä on jo ed. Järvinen tuonut ilmi ne mieli- 19321: piteet, jotka minäkin hyväksyn. En siis tahdo pitemmältä kulut- 19322: taa eduskunnan aikaa puhevuorollani. Kumminkin kun valitsi- 19323: jani ovat minua evästäneet sillä toivomuksella, ettei kansakoulun- 19324: opettajien palkkoja niin suuressa määrässä ole korotettava kuin 19325: suuri valiokunta nyt on ehdottanut, tahdon vain lausua, etten 19326: voi sitä hyväksyä. Kannatan siis suuren valiokunnan mietintöön 19327: 1iitettyä vastalausPtta. 19328: Ed. Soininen: Tahdon lausua lyhyesti sanottavani. 19329: Olen jo kahdesti ollut tilaisuudessa tältä paikalta tuomaan esiin 19330: 2380 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19331: 19332: 19333: ne näkökohdat, jotka mielestäni vaativat kansakoulunopettajien 19334: palkan parantamista. Mielestäni ne ovat semmoiset, että vähän 19335: kummastuttaa, ettei niitä ole yksimielisesti hyväksytty. Tiedäm- 19336: mehän ja myönnämmehän kaikki, että elintarpeet tässä maassa 19337: 20 viimeisen vuoden kuluessa ovat nousseet varsin suuressa mää- 19338: rassa. Tiedämmehän me, että sen johdosta myöskin työväen pal- 19339: kat ovat nousseet kahdenkertaisiksi näiden 20 vuoden ku- 19340: luessa. samoin kuin useampien varsinkin alempien virkamiesten 19341: ja virkakuntien palvelushenkilöitten palkat. Mutta opettajain pal- 19342: kat eivät näiden 20 vuoden kuluessa ole nousseet yhdellä ainoalla- 19343: kaan prosentilla; ne ovat jääneet entiselleen. Se on epäkohta, 19344: joka on välttämättömästi korjattava. 19345: Ed. Tnrkia täällä sanoi, että olisi väitetty, että opettajien pal- 19346: kat ovat yhtä huonot kuin työväen palkat. Sitä ei ole tehty. Qn 19347: vain sanottu, että ammattitaitoisimmat työmiehetkin saavat jo 19348: yhtä hyvän palkan kuin opettajat. Yleensä onkin täytynyt, ja niin 19349: on myös ed. Torppa tänä iltana tehnyt, on täytynyt mennä juuri 19350: työväen riveihin asti, ennenkuin on löydetty semmoisia palkkoja, 19351: jotka ovat vähemmät kuin opettajien palkat. Ed. Torppa juuri 19352: mainitsi maalaistyöväen, vieläpä palvelijatkin, näyttääksensä että 19353: on tässä maassa ihmisiä, joilla on pienempi palkka kuin opettajilla. 19354: Pikkuviljelijät myöskin asetettiin jotenkin siihen samaan ryhmään. 19355: Mutta sitä ei enää minkäänlaisilla numeroilla todistettu. Ja minä 19356: luulen, että se olisikin vaikeanlaista todistaa. Sillä jos arvostellaan, 19357: niinkuin ed. Torppa teki, esim. asunto, jossa on kaksi huonetta 19358: ja keittiö ja lämpö vielä siihen lisäksi, noin 400 markkaan, niin on- 19359: han se jokaisella pikkuviljelijälläkin tässä maassa. Jos lisäksi ar- 19360: vostellaan yhden hehtaarin puhdas tulo 160 markaksi, niin ei tar- 19361: vitse pikkuviljelijänä olla monta hehtaaria. ennenkuin siitä jo nou- 19362: see summa, joka lähentelee opettajan palkkaa, meneepäsiitä ylikin. 19363: I.isäksi arvosteltiin varsin runsaaksi se, mikä annetaan korvaukseksi 19364: lehmän rehusta ja laitumesta. Jos kaikki tämä pannaan yhteen, 19365: niin minä olen varma siitä, että useimmat pikkuviljelijät saavat 19366: jotensakin samanvertaiset tulot kuin mitä maalla opettajilla on. 19367: En tahdo tätä millään tavoin jyrkästi väittää, on paljon pikkuvil- 19368: jelijöitä, joiden tulot eivät nouse tähän tasoon, mutta myös koko 19369: joukko niitä, joiden tulot tämän tason saavuttavat. Kohtalaisista 19370: tuloista ei edustaja Torppakaan enään puhunut mitään. Niiden 19371: omistajain tulot nousevat kaiketi yli opettajain palkan, jos heidän 19372: asuntonsa, ruokansa ja muu, mitä he saavat tiloistaan, arvostellaan. 19373: Ed. Turkia sanoi, että kolmasosa tämän maan veronalaisista on 19374: korkeammalla kuin opettajat - kuin I,ooo markan tuloissa. Se 19375: saattaa kyllä olla totta, minä en sitä kiellä, mutta luulen että tämä 19376: kolmasosa on se, joka ylipäänsä verot tässä maassa maksaa. 19377: Ed. Torppa mainitsi sen vaaran opettajain palkankorotuk- 19378: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2381 19379: 19380: 19381: sesta, ' että opettaja kohoaisi liian korkealle kansan yläpuolelle 19382: ja v1eraantuisi kansasta. Minä nyt en saata uskoa, että muutama 19383: sata markkaa palkassa sinne tai tänne voisi vaikuttaa tuota. Ja 19384: pidän muuten sitä aivan erityisesti tärkeänä, että opettaja ei millään 19385: tavalla vieraannu kansasta. Minä näkisin toisen ja hyvin arvelut- 19386: tavan vaaran siinä, että opettajain palkat pidetään alhaisina, juuri 19387: kansaan nähden. Sen vaaran nim., että opettaja ei näin ollen 19388: kelpaisi kansan johtajaksi ja opettajaksi, sillä kyllä opettajalla 19389: on tehtävää muihinkin nähden kuin ainoastaan koululapsiin. Tänä 19390: nopeasti kehittyvänä aikana tulee joka paikassa olla niitä, jotka pysy- 19391: vät aikansa tasalla, ja voivat myöskin naapureitansa ohjata ymmär- 19392: tämään ajan ilmiöitä. Semmoiseksi käsittäisin erity1sesti opetta- 19393: jat kussakin paikkakunnassa. Mutta jos heille ei makseta semmoista 19394: palkkaa, että he voivat itseänsä kehittää ja sivistää, niin he eivät 19395: voi täyttää tätä tehtäväänsä. 19396: Opettajain ammattivalmistus täytyy myöskin ehdottomasti 19397: ennen pitkää korottaa, sille täytyy asettaa suuremmat vaatimuk- 19398: set, mutta mitenkä asettaa suuremmat vaatimukset ammattival- 19399: mistukselle, mitenkä pitentää sitä vuodella tai parilla, jos opettajien 19400: palkat ovat entisellänsä? Nyt jo heidän opintovelkansa ovat niin 19401: suuret, kuin täällä tänä päivänä on osotettu. Menee näet noin 15 19402: vuotta ennenkuin he niistä pääsevät, vaikkapa käyttävätkin 250 19403: -300 markkaa korkojen maksamiseen ja velkojen lyhentämiseen. 19404: Heidän taloudellinen asemansa on sellainen, että on hyvin vaikea 19405: ajatella mitään lisävaatimuksia asetettaviksi opettajain ammatti- 19406: valmistukselle näissä oloissa. 19407: Se mikä minua erityisesti on hämmästyttänyt tämän päivän 19408: keskustelussa niin kuin ennenkin, silloin kuin tämä kysymys on ol- 19409: lut esillä, on se, että siinä on nähty virkamiesten etujen valvomista, kun 19410: on tahdottu kansakoulunopettajien palkkoja kohottaa. Muualla maa- 19411: ilmassa luulen ajateltavan aivan päinvastai<>esti. On käsitetty asia 19412: niin, että juuri syvien rivien kohottamisen elinehto on se, että kan- 19413: sanopetus tehdään hyväksi. Kun Saksassa tahdotaan pitää kansan- 19414: opetusta huonona ja huokeana, niin tämä suunta ja pyrkimys 19415: johtuu virkamiesten puolelta ja aatelisten tilanomistajain puolelta. 19416: He tahtovat pitää kansakoulunopettajain palkat niin alhaisina 19417: kuin suinkin mahdollista. Mutta kansa, proletariaatti, arvelee että 19418: rieto on valtaa, ja että tieto on rahaa. Minä luulen, että jokaisen 19419: täytyy myöntää se, mikä jo on monasti sanottu tästä asiasta kes- 19420: kusteltaessa, ettei ole sen tehokkaampaa keinoa kohottaa kansan 19421: syvien rivien aineellista toimeentuloa kuin on sen opetuksen pa- 19422: rantaminen. Olkoon kansalainen maanviljelijä, olkoon hän pikku- 19423: viljelijä, olkoon hän torppari, olkoon hän työmies tai käsityöläi- 19424: nen, aina hän pääsee pitemmälle maailmassa, parempaan aineelli- 19425: seen asemaan, jos hänellä on kunnollinen pohjasivistys, jos hänellä 19426: Istunto 19 p. lokakuuta I<J07· 19427: 19428: 19429: on kelvolliset kansakoulutiedot. Tämä on niin alkeellinen, yleisesti 19430: tunnustettu totuus nykyaikana, että tuntuu oudolta, että sitä pitää 19431: uudestaan ja yhä uudestaan täällä sanoa. Kansantalouden tut- 19432: kijat ovat yksimielisesti tulleet siihen käsitykseen, etteivät mit- 19433: kään pääomat ole paremmin sijoitetut eivätkä kanna varmempaa 19434: ja suurempaa korkoa kuin ne pääomat, jotka käytetään kansanope- 19435: tuksen parantamiseksi. Senvuoksi eivät taloudelliset näkökohdat 19436: saa estää tämmöistä valtiovarain käyttämistä. 19437: F.d. Nuorteva sanoi, että pitäisi pyrkiä tässä maassa siihen, 19438: ettei olisi ketään, jolla ei olisi 1,500 markan tulot. Olen siinä ed. 19439: Nuortevan kanssa aivan samaa mieltä, se on ihanne, joka meillä 19440: luultavasti jokaisella on. Mutta tahtoisin sanoa, ettei ole mitään 19441: keinoa, joka niin varmasti ja niin nopeasti vie siihen päämaaliin 19442: kuin juuri se, että kansan opetusta parannetaan. Ja kansanopetus 19443: ei parane, ellei saada kykenevää väkeä kansakoulunopettajiksi, 19444: semmoista väkeä, jolla on aikaa ja tilaisuutta omistaa kaikki huo- 19445: lensa ja harrastuksensa tälle suurelle asialle, jonka ei tarvitse ajatella 19446: joka aamu ylös noustessaan, mistä nyt saisi tarpeelliset pennit per- 19447: heen elatukseksi. Tuo mielenrasitus ja työn häiritseminen tulee 19448: aina kostamaan itsensä juuri syvien rivien edun ja kehityksen es- 19449: tymisen muodossa. 19450: Pyydän saada kannattaa ehdotusta, jonka vapaaherra Yrjö- 19451: Koskinen teki ja joka on pääasiassa yhtäpitävä minun allekirjoit- 19452: tamani anomuksen kanssa. 19453: 19454: F.d. Tainio: On ollut sangen ilahuttavaa havaita, kuinka 19455: lämpimästi eduskunta kannattaa kansanvalistuksen kohottamista, 19456: ilahuttavimpia ilmiöitä, mitä täällä voi havaita, mutta olisi ehkä 19457: syytä toivoa, että tämä sama harrastus ilmenisi yhtä länpimänä 19458: silloinkin, kun kansanvalistusta koetetaan kohottaa toisia keinoja 19459: käyttämällä, sillä kansakoulunopettajien palkan parantaminen 19460: ei kuitenkaan liene ainoa eikä edes paraskaan keino sen päämää- 19461: rän saavuttamiseksi. Ikävän vaikutuksen sitä vastoin on tehnyt 19462: se puolueväri, mikä on tahdottu tälle asialle antaa. Fseat puhujat 19463: ovat erityisesti kääntyneet sosiaalidemokraattisen edustajaryhmän 19464: puoleen ja leimanneet sen kansakouluopettajien palkankorotuksen 19465: pahimmaksi vastustajaksi. Ja tämän päiväinen •>Suometar>> jo en· 19466: nakolta koettaa sitä käsitystä levittää ympäri maata, siten osoit- 19467: taen, että tässäkin on kysymyksessä suomettarelaisten kuuluisa 19468: puoluetaktiikka. Ilmi on kuitenkin tullut keskustelussa ja sen 19469: ulkopuolella, että kansakouluopettajien palkankorotuksen vastus- 19470: tajia lienee jokaisessa ryhmässä, ja keskustan takapenkeillä ehkä 19471: hyvinkin paljon. Ja tosiasia on myöskin se, että tämän korotuksen 19472: puolustajia, joihin minäkin kuulun, on myöskin joka ryhmässä, 19473: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2383 19474: 19475: 19476: niin että täytyy käyttää hyvin kettumaisia keinoja, ennenkuin tästä 19477: saadaan hyvää agitatsiooniasetta millekään puolueelle. 19478: Ed. Turkia huomautti siitä katkerasta, sitkeästä vastarinnasta, 19479: ja jarrutuksesta, joka eduskunnassa ja sen suuressa valiokunnassa 19480: on tullut ensimäisen työväen suojeluslain osaksi, saman lain osaksi, 19481: mikä täällä ·vielä tänään tulee käsiteltäväksi, jos ehditään, lain 19482: työstä leipomoissa; se synnyttää kiusallisia huomioita ja mietteitä 19483: tämän kysymyksen yhteydessä. Tuo kehuttu kansanvaltaisuus 19484: ja kansanvalistuksen levittäminen näkyy olevan sangen yksipuo- 19485: lista, ja kuitenkin olisi toivottavaa, että sitä, kuten jo sanoin, riit- 19486: täisi vähän laajemmallekin alalle. Eikä olisi laisinkaan ihmeteltä- 19487: vää, vaikkapa suuri osa vasemmistosta vastustaisikin tätä minun 19488: mielestäni perin hyödyllistä asiaa ainoastaan sentähden, että ovat 19489: menettäneet toivonsa saavuttaa tällä kertaa eduskunnassa mitään 19490: tuntuvampia parannuksia sen kansaluokan asemaan, joka kuiten- 19491: kin kipeimmin kärsii ja kantaa yhteiskunnan raskaimman taakan. 19492: Tämän kansakouluopettajien palkankorotuskysymyksen yhtey- 19493: dessä muistuu mieleeni eräs omituinen asia. Vaalien edellä nämät 19494: samat kansakoulunopettajat suomettarelaisina ja nuorsuomalaisina 19495: agitaattoreina tiesivät kertoa kaikille, jotka uskoivat, kuinka hulluja, 19496: kuinka pähkähulluja nuo sosialistit ovat, kun tahtoisivat 350 mar- 19497: kan eläkettä raihnaisille ikälopuille työmiehille. Se oli mahdoton 19498: vaatimus toteuttaa ja se osoitti parhaiten, mitenkä täällä vasemmis- 19499: tossa mennään rajattomuuksiin, mutta silloin oli todella kysymys ai- 19500: noastaan 350 markasta raihnaisille itseään elättämään kykenemät- 19501: tömille työläisvanhuksille. Mutta juuri se, että kansakouluopettajat 19502: tuollaista saarnasivat, panee minun pakostakin äänestämään hei- 19503: ·dän palkankorotuksensa hyväksi, sillä heidän menettelynsä siinä 19504: asiassa paraiten osoittaa, että heidän täytyy saada enemmän sivis- 19505: tystä, kuin mitä seminaari-;sa riittää, ja että heidän tulee saada va- 19506: roja ja tilaisuutta kehittämään itseänsä myös yhteiskunnallisissa 19507: kysymyksissä, etteivät toista kertaa enää niin tuhmilla aseilla 19508: agiteeraisi minkään puolueen hyväksi. 19509: Täällä on kaikenlaisia motiiveja tuotu esiin opettajien palkan- 19510: korotuksen puolesta. Niitä vastaan väittäminen olisi ajan huk- 19511: kaa. Mutta edelliselle puhujalle ed. Soiniselle minä haluaisin huo- 19512: mauttaa, että kyllä hän sentään suuresti erehtyy, jos hän arvelee 19513: sen yhden kolmas osan kansaa, jota verotetaan yli tuhat markkaa, 19514: suorittavan suurimman osan verosta, sillä välilliset verothan ovat 19515: tärkein verotustapa maassamme ja niistä kai ne kaksi kolmasosaa, 19516: joita ei voida veroittaa r,ooo markan tuloista, suorittavat kaksi 19517: kolmannesta, ehkäpä enemmänkin. Ja voisiuhan minä ruveta tar- 19518: kastelemaan sitä, mistä tuo yksi kolmasosa saa varoja näitä veroja 19519: maksaakseen ja varmasti voisin osoittaakin, että se johtuu noiden 19520: kahden kolmasosan työnriistämisestä. 19521: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19522: 19523: 19524: En lainkaan epäile sitä ed. Soinisen väitettä, etteivät kansa- 19525: opetukseen käytetyt varat tuottaisi hyvinkin suurta hyötyä, ehkä 19526: ovat suurinta korkoa tuottavia, vaan voisin asettaa epäilyksen alai- 19527: seksi juuri sen, onko tämä tapa käyttää varoja kansanvalistukseen 19528: paras. Mutta kuten sanoin, siitä en halua väitellä, haluan vaan 19529: ilmoittaa, että minä itse puolestani olen palkankorotuksen puolella 19530: samoin kuin ehkä useat muutkin ryhmästämme ja ettei se agitatsiooni 19531: aseeksi millekään puolueelle kelpaa. 19532: 19533: Ed. Häkkinen: Minua pidettänee jäävinä esiintymään tässä 19534: asiassa, mutta pyydän eduskunnalle huomauttaa, etten aijo itse 19535: palkkakysymyksestä hyvin paljo lausuakaan. 19536: Tämän asian ensimäisessä käsittelyssä tu1i kuitenkin mainituksi 19537: eräs seikka, jota en minä kansakoulunopettajana voi jättää käsittele- 19538: mättä. Eräs arvoisa puhuja keskustasta tai oikeistosta - minä 19539: en sitä varmaan muista - mainitsi siihen laatuun ajatuksensa, 19540: että kansakoulunopettajain palkankorotusta hän ei oikeastaan kan- 19541: nattaisi siitä syystä, että kansakou1u nykyään on sellaisessa kun- 19542: nossa, ettei se vastaa kansan vaatimuksia. Minä luulen, että arvoi- 19543: san puhujan kanssa minä ja monet muut kansakoulunopettajat, ehkä 19544: melkein kaikki, olemme sitä mieltä, että todellakin kansakoulumme 19545: on nykyään sellaisessa kunnossa, ettei se vastaa kansan oikeutettuja 19546: vaatimuksia. Mutta ovatko opettajat syypäät siihen, että kansa- 19547: kou1u on se kuin se nyt on, minä pyytäisin kysyä. Ei kansakoulu- 19548: opettajisto ollut silloin olemassakaan, kun Suomen kansakou1u1aitos 19549: pemstettiin. Minun täytyy kuitenkin mainita, että Suomen kansa- 19550: kou1u1aitos on laskettu jaloille pemsteille, mutta näitä perusteita 19551: ei ole voitu toteuttaa. Suomen kansakou1u on, niinkuin meidän 19552: oppikou1umme ja kaikki oppilaitoksemme, muuttunut laitokseksi, 19553: jossa vaan läksyjen päähän pänttääminen on pääasia, oppi elämää 19554: varten, se tahtoo sanoa oppi sovitettuna elämään, se on jäänyt sivu- 19555: asiaksi. Täällä hyvin liikuttavasti ed. Hagman päivällä lausui, että 19556: valistuneen säädyn tyttäret läksivät asianharrastuksesta kansakou1u- 19557: seminaariin ja sitte levittämään valistusta kansan syvien rivien kes- 19558: kuuteen. On kyllä näin ollut, mutta minä luulen, että meidän semi- 19559: naarimme ja myöskin ne, jotka ensimäisen oppinsa siellä saivat, ovat 19560: saaneet itselleen semmoisen aatesuunnan, joka ei vastaa kansakou1un 19561: pemstajain aatetta ja kansakoulu on siten tullut muodostuneeksi 19562: semmoiseksi, kuin se nyt on, siitä syystä, että seminaarit ja ne arvoi- 19563: sat asianharrastajat, ensimäiset opettajat yhtä vähän kuin myöhem- 19564: minkään tulleet, eivät ole kyenneet toteuttamaan niitä aatteita. 19565: Nyt on luullakseni jo yli koko maan käynyt voimakkaana säveleenä 19566: se, että Suomen kansakou1u on muutettava sellaiseksi laitokseksi, 19567: jossa opetus jaetaan elämää varten. 19568: Minä tulen sitte vähän niitten puolesta puhumaan, joista täällä 19569: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 19570: ------ 19571: 19572: tuskin kukaan tai ainakin vain harvat ovat uskaltaneet paljo sanoa. 19573: Ja on ihmeellistä, että naiset ovat unohtaneet naimisissa olevat sisa- 19574: rensa. Tähän johtui mieleni etupäässä ed. Sillanpään huomautuk- 19575: sesta, että tehkööt opettajan vaimot työtä. Minä tunnen paljon 19576: opettajan vaimoja enkä minä tiedä niistä muuta, kuin että kyllä 19577: minä olen nähnyt niitten aamusta iltaan puuhaamassa milloin lasten 19578: kanssa, milloin lehmäin kanssa, milloin ylipäänsä kaikenlaisissa 19579: talousaskareissa. Eivät ne jouten ole. Poikkeuksia tietysti lienee 19580: niissäkin. 19581: On vielä yksi asia, josta täällä eduskunnassa en ole kuullut kenen- 19582: kään lausuvan mitään, vaikka on paljo puhuttu. Tahdotaan kyllä 19583: naiselle ja miehelle yhtä suurta palkkaa periaatteen mukaan: samasta 19584: työstä sama palkka, mutta ajatelkaapa, mikä siitä seuraa! Jos nyt 19585: esim. olisikin miehen ja naisen palkka kummankin 1,000 markkaa, 19586: saa nainen kyllä nostaa 1,000 markkaa, mutta mies vain 920 markkaa. 19587: Voidaan kysyä: no, mihinkä joutui sitte se 8o markkaa? Se meni 19588: leski- ja orpokassaan, eikä mies sitä kuuna päivinä itse saa, vaikka 19589: hän eläisi kuinka kauan tahansa. En ymmärrä sentähden, että on 19590: oikein korottaa valtioapua miehelle ja naiselle saman verta. Vaikka 19591: en tässä nyt tahdo ruveta uusia summia määräämään, luulisin kui- 19592: tenkin olevan syytä eduskunnan harkita tuota 8o markan eroa, jos 19593: voittaa alaa tuo periaate: samasta työstä miehelle ja naiselle sama 19594: palkka. 19595: Täällä eräs edustaja niinikään asian ensimäisessä käsittelyssä 19596: moitti opettajia itsekkäisyydestä ja lausui, että opettajat itsekkäi- 19597: syydestä ovat lähteneet palkankorotusta anomaan. Niin, opetta- 19598: jistossa tietysti on itsekkäitä, niinkuin, Jumala paratkoon, kaikissa 19599: ihmisissä on itsekkäitä, mutta eiköhän sitä niin paljo pidä olla itsek- 19600: käisyyttä ihmisessä, että, jos puute on, silloin koettaa puutteensa 19601: poistaa. 19602: Mutta kun tuo asia tuotiin esille sellaisessa yhteydessä, että tah- 19603: dottiin väittää, että opettajat olisivat estämässä, jarruttamassa 19604: yleensä köyhälistön aseman parantamista, niin minä uskallan väittää 19605: etteivät kaikki Suomen opettajat toki ole sellaisia. Minä uskallan 19606: väittää, että Suomessa on paljo kansakoulunopettajia ja -opettajat- 19607: taria, jotka jättävät tuon palkankorotuskysymyksen lepäämään, 19608: kauaksi lepäämään, jos muuten saataisiin jokaiselle Suomen maalals- 19609: perheelle oma koti. Minä luulen, että he ovat niin vähän itsekkäitä, 19610: että todella uhraavat palkankorotuksensa tuon jalon aatteen eteen, 19611: jos nimittäin palkankorotus tulisi estämään oman kodin hankkimista 19612: kaikille Suomen perheille. 19613: Edellisessä keskustelussa täällä väitti eräs edustaja, että kansa- 19614: koulunopettajat ovat puolisivistyneitä. Tuo sivistyksen mittapuu,. 19615: mikä se sitte lieneekin, on ehkä niin väljä, että sitä voi selittää niin ja 19616: näin. Meissä tietysti on sivistyneempiä ja sivistymättömämpiä, niin 19617: Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 19618: 19619: 19620: että siitä on oikeastaan vaikea sanoa sitä tai tätä. Tuntuu kuitenkin 19621: ikävältä, että opettajiston asema on ollut semmoinen, että se on ollut 19622: aina ylenkatsottu, halpa. Minä pidän ikävänä tätä asiantilaa sen- 19623: tähden, että koulu siitä kärsii. Minä katselisin kaikkea kansakoulun 19624: alalla vaan koulun itsensä kannalta eikä minkään muun. Olen val- 19625: mis kärsimään ylenkatsetta ja pilkkaa, mutta jos se tulee koulun 19626: vahingoksi, silloin ei se ole paikallaan. 19627: Minä pyydän tuoda huomioon erään seikan. Suomen maalais- 19628: kansa, maanviljelijät yleensä, ovat jääneet oppineiden silmissä hal- 19629: veksituiksi, ylenkatsotuiksi. Mikä on siitä ollut seuraus näihin asti? 19630: Juuri se, että maalaiskansa on pakannut vieraantumaan pääelinkei- 19631: nostaan, maanviljelyksestä, pyrkien semmoisille aloille, missä ihmis- 19632: arvo ehkä on suurempi. Olisiko suotavaa, että kansakoulualalla 19633: tulisi samoin käymään, että kansakoulunopettajat rupeaisivat ajat- 19634: telemaan: koska meitä niin halpoina pidetään, pitää meidän pyrkiä 19635: semmoisille aloille, joissa todellinen arvo ihmiselle tunnustetaan? 19636: Minä toivon, että jokainen kansalainen, jokainen edustaja täällä 19637: ajattelisi, ettei todellakaan olisi suotavaa, että näin kävisi. 19638: Vielä on täällä mainittu, että kansakoulunopettajat eivät ole 19639: kulttuuritehtävää tarpeeksi suorittaneet. En tahdo ruveta kehu- 19640: maan, etteikö mahdollisesti näin olisi, mutta eihän voine yleensä 19641: sanoa, että kansakoulunopettajisto olisi ihan jälkeä jättämättä ollut. 19642: Meillä olisi monenlaisia todistuksia tuotavana, mutta jätän ne tässä 19643: .esittämättä syystä, että aikaa ei ole siihen. Pyydän vaan huomaut- 19644: taa opettajiston puolelta, että opettajisto vähäisten voimiensa mu- 19645: kaan on koettanut kulttuurityötä tehdä. Poikkeuksia niitä nyt 19646: tietysti on itsekussakin luokassa, pienemmässäkin. (Äänestys huu- 19647: toja!) 19648: 19649: Ed. Huoponen: Olen sitä mieltä, että kansan eduskunnan 19650: velvollisuuksiin kuuluu tehdä kaikki, mitä se suinkin voi, jotta jokai- 19651: nen rehellinen, ahkera ja säästäväinen työntekijä, mies ja nainen, 19652: saisi tässä maassa sellaisen toimeentulon, että hän säästäväisesti 19653: däen tulee ilman suurempia taloudellisia huolia toimeen. Mitä vir- 19654: kamiesten palkkaukseen tulee, olen siinä jyrkästi sitä mieltä, että 19655: virkamiesten palkkoja, sitten kun sekin kysymys eduskunnassa saa- 19656: .claan esille, on suuresti alennettava, että virkamiesten palkat tulevat 19657: sopusuhtaisuuteen maan taloudelliseen asemaan katsoen. Täällä 19658: {)n usein osotettu, että varsinaiset työmiehet, m. m. rautatiepalvelija- 19659: kunta, saa jo paljon enemmän palkkaa kuin nykyinen kansakoulun- 19660: {)pettajisto. Vaikka arvostelen edellisten toimen suuriarvoiseksi, 19661: niin minä kuitenkin kansanvalistuksen lämpimänä harrastajana 19662: pidän kansakouluopettajain työn Suomen kansan hyväksi niin suuri- 19663: arvoisena, että eduskunnan mieluiseen velvollisuuteen pitäisi kuulua 19664: järjestää tämä asia niin, ettei se joka eduskunnassa tule käsiteitä 19665: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2387 19666: 19667: 19668: väksi. Kansakouluopettajathall kylvävät meidän lastemme sydä- 19669: miin sivistyksen siemeniä niin että heistä tulee semmoisia kansalaisia, 19670: jotka voivat vaikuttaa sekä aineellisen että henkisen tilan kohotta- 19671: miseksi hämärän mailta valoon ja valistukseen. Tämmöinen työ 19672: on suurempiarvoinen kuin raha. Raha on maallista, sivistys on 19673: enemmän kuin raha. 19674: Minä en tahdo käyttää pitempää puhevuoroa, koska täällä jo on 19675: yleisesti huudettu äänestystä, vaan tahdon ainoastaan ilmoittaa että 19676: kannatan ed. Yrjö-Koskisen esittämää ehdotusta palkkaukseen näh- 19677: den. Mutta ennenkuin lopetan täytyy minun kuitenkin tehdä pari 19678: huomautusta. 19679: Ed. Turkia on täällä tapansa mukaan esittänyt tilastoa ja käyt- 19680: tänyt sitä tilastoa, joka maanteiden ja siltain tekemisasiassa on esiin 19681: tuotu, osottaakseen, miten paljon tässä maassa on kansalaisia, joilla 19682: on hyvin vähäinen toimeentulo. Mutta aamupäivän istunnossa eräs 19683: toinen puhuja, ed. Kirves, käytti samaa tilastoa ja koetti väittää, 19684: että tulot siihen ovat merkityt erittäin alhaisiksi, että se siis ei ole 19685: todellisuuden kanssa yhtä pitävä. Siis näitä tilastoja voidaan käyt- 19686: tää mielensä mukaan, niinkuin tarve kulloinkin vaatii. 19687: Ed. Tainio on täällä huomauttanut, että näinköhän me myöntäi- 19688: simme tuota vanhuuden vakuutusta, ainoastaan 350 markkaa, työ- 19689: miehille? Minä pyydän ed. Tainiolle ilmoittaa, että minä nyt kan- 19690: nattaisin tuhannenkin markan vanhuudenvakuutusta, jos sitä anovia 19691: olisi vaan 3,000 tai vähän yli, niinkuin kansakoulunopettajia. Mutta 19692: miljoonista tässä on kysymys, eikä niitä kahta asiaa voi verrata toi- 19693: siinsa. 19694: Minä siis lyhyesti toivon, kun tämä puhe kenties on viimeinen, 19695: että eduskunta nyt todellisuudessa näyttää olevansa valistuksen 19696: ystävä, hyväksymällä kansakoulunopettajien palkkain korottamisen 19697: sillä tavalla, että me nyt kerta kaikkiaan pääsemme siitä ettei se 19698: aina uudelleen ja uudelleen tule päiväjärjestykseen. 19699: 19700: Ed. Hagman: Koska se korotusmäärä, jonka ed. Rosenqvist 19701: täällä aikaisemmin ehdotti, sisältää miltei aivan samaa kuin minun 19702: ehdotukseni sisälsi, niin minä luovun omasta ehdotuksestani ja yh- 19703: dyn ed. Rosenqvistin ehdotukseen. 19704: 19705: Äänestysesitykset ja päätökset: 19706: I:o Ken vastaehdotukseksi valiokunnan mietinnölle hyväksyy 19707: ed. Riihelän tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta- 19708: ehdotukseksi hyväksytty ed. Rosenqvistin tekemä ehdotus. 19709: 19710: Äänestyksessä annettiin IIZ jaa- ja 69 ei-ääntä. 19711: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19712: 19713: 19714: 2:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19715: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Rantasen tekemä ehdo- 19716: tus vastaehdotukseksi hyväksytty. 19717: 19718: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 19719: 19720: 3:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19721: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk- 19722: sytty ed. Torpan tekemän ehdotus. 19723: 19724: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 19725: 19726: 4:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19727: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk- 19728: sytty ed. Järvisen tekemä ehdotus. 19729: 19730: Äänestyksessä annettiin IOI jaa- ja 77 ei-ääntä, sekä r tyhjä lippu. 19731: 19732: s:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19733: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk- 19734: sytty ed. Yrjö-Koskisen tekemä ehdotus. 19735: 19736: Äänestyksessä annettiin II7 jaa- ja 57 ei-ääntä sekä r tyhjä lippu. 19737: 19738: 6:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19739: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk- 19740: sytty ed. Arajärven tekemä ehdotus. 19741: 19742: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 19743: 19744: 7:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19745: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Sundblomin tekemä 19746: ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi. 19747: 19748: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 19749: 19750: 8:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän 19751: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Kävyn tekemä ehdotus 19752: hyväksytty vastaehdotukseksi. 19753: 19754: Äänestyksessä annettiin 99 jaa- ja 8r ei-ääntä. 19755: 19756: 9:o Ken hyväksyy r §:n suuren valiokunnan mietinnön mukaan, 19757: vastaa jaa; jos ei voittaa, on sen sijaan hyväksytty ed. Riihelän te- 19758: kemä ehdotus. 19759: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2389 19760: 19761: 19762: Äänestyksessä annettiin 85 jaa- ja g6 ei-ääntä sekä r tyhjä lippu, 19763: joten 1 §:ään nähden oli hyväksytty ed. Riihelän tekemä eh- 19764: dotus. 19765: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui 19766: 19767: Ed. Nix: Vid denna utgång af saken ber jag att få inlägga min 19768: reservation emot beslutet. 19769: 19770: Ed. Ahmavaara: Tämä päätös minun mielestäni on aivan koh- 19771: tuuton, kun sen kautta nostetaan naimattoman opettajan palkka 19772: 400 markalla, vaikkei hän olekkaan sen tarpeessa ja naineelle zoo 19773: markalla, joka kipeästi tarvitsisi isompaa korotusta. Sen vuoksi 19774: panen päätökseen vastalauseeni. 19775: 19776: Ed. von Alfthan: J ag ber att få förena mig om hr Nix' reser- 19777: vation. 19778: 19779: Ed. Storbjörk: J ag ville äfven förena mig om reservationen. 19780: 19781: Ed. Slä.tis: J ag förenar mig också om reservationen. 19782: 19783: Ed. Hedberg: J ag ber också att få förena mig om reservationen. 19784: 19785: 2 § samoin hyväksyttiin ed. Riihelän tekemän ehdo- 19786: tuksen mukaisesti. 19787: 3 § hyväksyttiin muuttamatta. 19788: Lakiehdotus oli siis menevä takaisin suureen valiokuntaan. 19789: 19790: 19791: 19792: Vaikkakin aika jo oli myöhäinen, esitti Puhemies istuntoa jatket- 19793: tavaksi ja lausui sen johdosta puheenvuoron saatuaan: 19794: 19795: Ed. Castren: Nojautuen työjärjestykseen olen sitä mieltä 19796: ettei istuntoa olisi enää jatkettava, vaan että istunto lopetettaisiin. 19797: Kun anomukset kansakoulunopettajien palkankorotuksesta lykät- 19798: tiin valiokuntaan, syntyi lähetekeskustelu, joka kesti päivän. Kun 19799: arm. esitys kansakoulunopettajain palkankorotuksesta lykättiin 19800: valiokuntaan, soitettiin suuta yksi päivä. Kun sama asia on suu- 19801: resta valiokunnasta eduskuntaan palannut, on puhuttu melkein yksi 19802: vuorokausi. Minä olen sitä mieltä että työjärjestys on noudatettava. 19803: 2390 Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19804: 19805: 19806: Ed. Vuolijoki, V.: Kyllä minä rohkenen vastustaa herra 19807: Castrenin ehdotusta. Jos emme nyt koeta saada pöytää puhtaaksi, 19808: niin näiltä valtiopäiviltä ei tulla saamaan minkäänlaisia reformeja 19809: niinkuin on toivottu. Minä vaadin jyrkästi että istuntoa on jat- 19810: kettava, kunnes pöytä on puhdas. 19811: 19812: Ed. Castren: Minkäänlaisia suurempia reformikysymyksiä ei 19813: saada näillä valtiopäivillä päätetyiksi, jos tällaisella tavalla keskus- 19814: telua pitkitetään. Siihen nähden että torpparilaki tulee pantavaksi 19815: pöydälle ja siis eduskunnan jäsenillä täytyy olla tilaisuutta siihen 19816: perehtymään, on sitäkin enemmän syytä lopettaa tämä istunto jo nyt. 19817: Minä pyydän vielä saada mainituksi etteihän kukaan takaa etteikö 19818: leipurikysymystä leivota aina kello 8:aan asti aamulla. 19819: 19820: Ed. Pärssinen: Minä kannatan ed. Vuolijokea. 19821: 19822: Ed. Vasastjerna: Jag ber att få understöda hr Castren. 19823: 19824: Kun keskustelu asiasta oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin 19825: vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 19826: 19827: Ken tahtoo jatkaa päiväjärjestyksen käsittelyä, vastaa jaa; jos 19828: ei voittaa, ei jatketa asiain käsittelyä. 19829: 19830: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten istuntoa oli pää- 19831: tetty jatkettavaksi. 19832: 19833: 19834: 19835: 19836: Tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten 19837: tuhotöiden ehkäisemisestä. 19838: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 19839: 19840: suuren valiokunnan mietintö n:o I I arm. esityksen n:o 25 johdosta, 19841: joka koskee tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten 19842: tuhotöiden ehkäisemistä, 19843: 19844: ja hyväksyttiin se keskustelutta, joten asian toinen käsittely 19845: julistettiin päättyneeksi. 19846: Työstä leipomoissa. 19847: 19848: 19849: Lakiehdotus paloapuyhdistyksistä. 19850: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta hyväk- 19851: syttiin 19852: suuren valiokunnan mietintö n:o 12 arm. esityksen n:o I3 johdosta 19853: paloapuyhdistyksistä, 19854: 19855: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi. 19856: 19857: 19858: 19859: Lakiehdotus työstä leipomoissa. 19860: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 19861: 19862: suuren valiokunnan mietintö n:o 8 a arm. esityksen n:o 14 joh- 19863: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa. 19864: 19865: Keskustelu: 19866: Ed. Pärssinen: (Äänestys! Äänestys!) Koska täällä on jak- 19867: settu kuunnella kymmenen tuntia kansakoulunopettajain palkoista, 19868: niin jaksettanee kuunnella vielä puolen tuntia leipureistakin. 19869: •>Surun lapseksi•> on eräs leipuri nimittänyt leipurilain ja toden 19870: totta ymmärrän hyvin tuon kirjoittajan mielialan. Sillä mitä pa- 19871: rannuksia on työväki saanut uudelta eduskunnalta- suuria sanoja, 19872: leveitä lupauksia - siinä kaikki. Tuloksellisen työn asemasta näkee 19873: työväki täällä pidettävän pitkiä keskusteluja kaikenmoisista asioista, 19874: kuulee valiokuntain vitkallisesti jauhavan asioita ja lopun lopuksi 19875: näkee suuren valiokunnan olevan sellaisen kompastuksen kallion, jolle 19876: kaikki seisahtaa. 19877: Varsinkin tämä pienokaisen leipurilain kohtalo on oivallinen todis- 19878: tus niistä eri voimista, jotka eduskunnan vaikutuksen määräävät. 19879: Kun tämä laki viimeksi oli eduskunnassa esillä niin näyttivät toi- 19880: veet hieman lupaavilta. Eipä silti, että silloin kaikki ne, jotka tänään 19881: kansakoulunopettajain palkkausasian yhteydessä puhuvat perheen 19882: merkityksestä, jossa sivumennen sanoen minäkin olen heidän kan- 19883: nallaan perhekysymyksessä - eipä silti, että he olisivat silloin nous- 19884: seet lämpimästi puoltamaan leipureille itsenäisesti elävänä tilaisuutta 19885: perheen perustamiseen. Päinvastoin he siinä kysymyksessä pysyivät 19886: kylminä ja äänestivät perhettä vastaan. -En maltatätä olla mai- 19887: nitsematta osoittaakseni, miten nämä luultavasti itseään loogillisina 19888: pitävät henkilöt ovat leipurein perhekysymyksessä ja kansakoulun- 19889: opettajain perhekysymyksessä olleet ristiriitaisia. 19890: ISI 19891: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 19892: 19893: 19894: Mutta porvariston epäjohdonmukaisuus, hyvien tapojen ja sivis- 19895: tyksen harrastus joutuu vieläkin vaivaisempaan valoon, kun jou- 19896: dumme arvostelemaan heidän osoittamaansa •>tavatonta työväen 19897: ystävällisyyttä>> leipurien työajan määräämisessä. Se saatiin täällä 19898: eduskunnassa 48 viikkotunniksi, aika joka takaisi 8 tunnin työpäivän. 19899: Tämäkään tulos ei leipurien kannalta vastannut toiveita, sillä katsoen 19900: lain sallimaan runsaaseen ylituntien mahdollisuuteen saattaa pelätä, 19901: että työpäivä voisi tulla käytännössä IO tuntiseksi. Mutta työn- 19902: antajain leirissä tuli eduskunnan enemmistön päätöksen johdosta 19903: hätä. Saatamme kuvitella, että monen hyvin arvoisan porvarillisen 19904: edusmiehen telefooni soi ja onnettomat leipurimestarit ruikuttivat 19905: surkeuttaan, ja voimme arvata heidän väittäneen että, jos 48 tuntia 19906: leipurin työajaksi tulisi viikkoa kohti - ei koko leipuriliike kannat- 19907: taisi. Ja kukapa tietää ehkäpä uhkasivat he sulkea leipomot, tap- 19908: paa meitä lainlaatijoita ja Suomen kansaa nälällä. Noita kaikkia 19909: lienevät uhanneet, koska yhtäkkiä alkoi puhaltaa tuuli ei idästä ei 19910: lännestä vaan leipurityönantajain kammioista, tuuli niin voimakas, 19911: että suuri valiokunta peräytyi kravun askelilla ei edes 9 tunnin työ- 19912: päivään vaan 54 tunnin viikkotyöhön. Se oli oivaa, miten nuorsuo- 19913: malaiset, yhtä lukuunottamatta, suomettarelaiset yhtä lukuunotta- 19914: matta ja ruotsalainen puolue yhtä lukuunottamatta suloisessa so- 19915: vussa ja keskinäisessä ymmärtämyksessä äänestivät leipureille 54 19916: tuntia s. o. enemmän työtä, enemmän rasitusta pölyisessä ja kuumassa 19917: leipomossa, hehkuvien uunien ääressä. Tämän kaikki tekivät samat 19918: henkilöt, jotka toisessa paikassa ja toisissa asioissa puhuvat kansan 19919: sivistämisestä, reformeista ja näyttävät edistysystävällistä naamaria. 19920: Mutta työväelle ei saa tämä olla yllätys. Työväen tulee tästä 19921: vain käsittää yksi lisätodiste siitä, ett'emme me köyhälistön edustajat 19922: vähemmistönä mitään mahda. Työluokan on tällaisista opetuksista 19923: viisastuttava, opittava vaatimaan itseltään yhä suurempia ponnis- 19924: tuksia asemansa parantamiseksi. Porvaristo ei mitään anna suo- 19925: siosta. Siltä on joka tuuma etuja alaluokalle uhrausten ja voimain- 19926: ponnistusten avulla voitettava. Ja työväen kasvava voima, todel- 19927: lisesti kansanvaltaisesti ajatteleva suuri kansan enemmistö se on, 19928: joka ajaa tällaiset pikku-uudistukset kun tämä leipurilaki ja suuretkin 19929: työväen taloudellista asemaa koskevat uudistukset läpi. Kun se 19930: vaatii niin täytyy oikeuden voittaa. Niinpä nytkin. En liioittele, 19931: jos sanon, että tämän leipurilain ratkaisua seuraavat joukkojen ute- 19932: liaat katseet, sillä he tämän lain ratkaisua pitävät enteenä sille, mihin 19933: suuntaan täällä eduskunnassa asiat rupeavat käymään. 19934: Ja juuri tätä uteliaiden ja odottavain joukkojen kysyvää katsetta 19935: tulisi teidän herrat ja naiset porvarispuolueiden edustajat muistaa. 19936: Jos äänestätte 54 viikkotunnin puolesta, rohkenen ennustaa sen tule- 19937: van teille kalliiksi. Kaikki puheenne lainlaadinnan edesvastuulli- 19938: sesta on sanahelinää, jos tekonne sen kanssa ovat ristiriidassa. 19939: Tvöstä leipornoissa. 2393 19940: 19941: 19942: Tahdoitten eduskunnan työn alkamista rukouksella. Nyt on 19943: oikea hetki rukoukseen. Nyt kun käymme tästä asiasta äänestä- 19944: mään, nyt on soveliasta sitä ennen vaipua rukoukseen, että äänestys 19945: johtaisi sorrettujen kohottamiseen ja heikkojen turvaamiseen. 19946: Minä rohkenen vielä ehdottaa, että 3 § I momentti tulee näin 19947: kuuluvaksi: 19948: Leipomossa saa työntekijää käyttää työhön enintään 8 tuntia 19949: vuorokaudessa. 19950: 19951: Puhemies huomautti edellisen puhujan lausunnon johdosta, 19952: että V. J:n 57 §:n 3 kohdan mukaan on nyt äänestettävä ainoastaan 19953: eduskunnan edellisen päätöksen ja suuren valiokunnan nykyisen 19954: ehdotuksen välillä, siis siitä, hyväksytäänkö viikkotuntien luku- 19955: määrä 48:ksi vaiko 54:ksi. 19956: 19957: Ed. af Ursin: Suuri valiokunta on tässä kysymyksessä leiki- 19958: tellyt ylähuonetta Suomen eduskunnassa, epäilemättä samalla lopul- 19959: lisella seurauksella kuin Englannissa ja muualla, että yhä enemmän 19960: ruvetaan laajoissa piireissä huutamaan: ylähuone alas. Suomen 19961: kansaneduskunnan alahuone, johon kuuluu 200 jäsentä, on jo päät- 19962: tänyt 105 äänellä 83 vastaan, siis suurella enemmistöllä, että 48 tun- 19963: nin työaika viikossa otetaan käytäntöön. Tästä huolimatta on kui- 19964: tenkin ylähuone noin 4-5 äänen ~nemmistöllä noin 40 äänestäjästä 19965: päättänyt 54 tunnin työviikon käytäntöön ottamisen. Rohkenen 19966: toivoa, että Suomen kansaneduskunnan alahuone pitää arvoonsa 19967: kuuluvana pysyä tässä entisessä päätöksessään eikä sitä muuta, 19968: vaikka ylähuone onkin poikennut tästä, ja yhä edelleen itsepintaisesti 19969: pysynyt kiinni 54 viikkotunnissa. 19970: 19971: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 19972: tavaksi seuraava äänestysesitys: 19973: 19974: Ken hyväksyy lakiehdotuksen 3 §:n ensi momentin suuren valio- 19975: kunnan mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta 19976: tässä suhteessa päättänyt pysyä edellisessä päätöksessään. 19977: 19978: Äänestyksessä annettiin 87 jaa- ja 91 ei-ääntä, joten eduskunta 19979: 3 §:n ensi momenttiin nähden oli pysynyt entisessä päätöksessään 19980: 19981: 4 § hyväksyttiin suuren valiokunnan mietinnön mukaan. 19982: Asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi. 19983: 2394 Istunto 19 p. lokakuuta 1907· 19984: 19985: 19986: Lakiehdotus oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja 19987: julkisista asianajajista. 19988: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 19989: 19990: suuren valiokunnan mietintö n:o 9 a arm. esityksen n:o 3 johdosta 19991: oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista, joka kes- 19992: kustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely julistettiin 19993: päättyneeksi. 19994: 19995: 19996: Mielisairaalain perustamisesta. 19997: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut ano- 19998: musvaliokunnan mietintö n:o 3 a an. ehd. (n:ris 32, sr) johdosta 19999: mielisahaalain perustamisesta. 20000: 20001: 20002: Anomusehdotus valtioavustuksen myöntämisestä 20003: ,Kansan Näyttämö" nimiselle teaatterille. 20004: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 edus- 20005: kunnalle tehdyn an. ehd. (n:o 78) johdosta valtioavun myöntämisestä 20006: >>Kansan Näyttämö•> nimiselle teaatterille, 20007: 20008: ja pantiin se ed. Kairamon ja Malmivaaran pyynnöstä 20009: vielä pöydälle ensi istuntoon. 20010: 20011: 20012: 20013: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon: 20014: 20015: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen 20016: n:o 27 johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta maalla; 20017: 20018: talousvaliokunnan mietintö n:o 3 kalastuslainsää- 20019: däntöä ja kalastuselinkeinon elvyttämistä koskevien an. 20020: ehd. (n:ris r6, 20, 2I, 3I, 57, 72, 195) johdosta; 20021: työväenasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 arm. esi- 20022: tyksen n:o r6 johdosta, joka sisältää elinkeinolain ehdotuksen, 20023: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui: 20024: 20025: Ed. Hjelt: Katson tarpeelliseksi huomauttaa tämän mietinnön 20026: lukijoille, että sitä vaivaa varsin merkillinen virheellisyys. Sivut 20027: Pöypällepanoja. 2395 20028: 20029: 2, 3 ja 4 ovat nimittäin, mikäli olen huomannut, suomalaisessa mie- 20030: tinnössä ainakin pääasia..~a sellaiset, kuin valiokunta on ne hyväk- 20031: synyt. Mutta ruotsalaisen mietinnön vastaavat sivut ovat osaltaan 20032: kotoisin luonnoksesta, jota valiokunta ei ole hyväksynyt. Samoin 20033: on ponsi jonkun verran erilainen erikielisissä mietinnöissä. Olen 20034: vielä huomannut, että suomenkielisessä mietinnössä nimeni puuttuu 20035: neljännen vastalauseen alta. Tahdon tämän huomauttaa siitä syystä 20036: että, kun valiokunnassa oli esillä kysymys mietinnön valmistamisesta, 20037: lausuttiin vakavia epäilyksiä siitä, oliko mahdollista ennättää saada 20038: tämä mietintö, silloin vielä osaksi käsikirjoituksena, kunnollisesti 20039: ladottua ja korrehtuuri asianomaisesti hoidettua. Valiokunnan 20040: arvoisa puheenjohtaja katsoi kuitenkin välttämättömäksi ajaa asiaa 20041: niin kiireellisesti, että se mietintö tänä päivänä jaettaisiin ja otti itse 20042: vastatakseen siitä, että mietintö tulisi oikeassa muodossa eduskun- 20043: nalle j aetuksi. 20044: 20045: Ed. af Ursin: Minä pyydän saada huomauttaa, että ruotsa- 20046: lainen kappale on korrehtuurissa jaettu, niinkuin usein tapahtuu, 20047: ja että ne •>suuret» virheet, joita ed. Hjelt täällä esitti, eivät ole suuria 20048: virheitä, vaan ne ovat hyvin korjattavissa. Ponnessa ei ole mitään 20049: muuta asiallista eroa kun että sana •>alamaisimmin» (underdånigst) 20050: on jätetty pois ruotsalaisesta tekstistä, joka herra Hjeltistä on ehkä 20051: hyvinkin suuri virhe ja sitte on myöskin joku pienempi virhe pujah- 20052: tanut suomalaiseen tekstiin. Ruotsalainen teksti on siinä asussa 20053: kuin se voi olla, kun se on vaan korrehtuurivedos; 20054: 20055: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esi- 20056: tyksen n:o 12 johdosta, joka koskee ehdotusta kyytilaiksi, 20057: 20058: anomusvaliokunnan mietintö n:o ~ a an. ehd. (n:ris 20059: 61, n6, 15) johdosta keuhkotautisairaalain perustami- 20060: sesta, 20061: rautatievaliokunnan mietintö n:o :; joen perkauk- 20062: sia ja suon kuivatuksia koskevien an. ehd. (n:ris 7, II7, 164, 20063: 39) johdosta, 20064: 20065: rautatievaliokunnan mietintö n:o ~ Ahvenanmaan 20066: laivaliikettä koskevan an. ehd. (n:o 157) johdosta. 20067: 20068: 20069: Seuraava istunto oli oleva ensi tiistaina kello 6 i. p . 20070: 20071: .Muuten oli puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan ensi viikolla 20072: Istunto 19 p. lokakuuta 1907. 20073: 20074: 20075: istuntoja pidettävä ensi tiistaina iltapäivällä, ensi torstaina iltapäi- 20076: vällä sekä ensi lauantaina arvattavasti aamupäivällä, jota paitsi oli 20077: katsottu välttämättömäksi pitää n. s. pöydällepaneistuntoja ensi 20078: keskiviikkona ja perjantaina 20079: 20080: 20081: 20082: Istunto päättyi kello 2,10 yöllä. 20083: 20084: Pöytäkirjan vakuudeksi: 20085: F. W. Kadenius. 20086: 20087: 20088: 20089: 20090: 35. Tiistaina 22 p. lokakuuta 1907 20091: klo 6 i. p. 20092: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Karlsson, Naa- 20093: ralainen, Nuotio, Rissanen ja Tikkanen. 20094: 20095: Ed. Naaralaisen pyyntö yksityisasiain tähden saada vapau- 20096: tusta tämän päivän istunnosta sekä ed. Gustafssonin pyyntö virka- 20097: asiain tähden saada vapautusta huomispäivän istunnosta, hy- 20098: väksyttiin. 20099: 20100: Vapautuspyyntö valiokuntajäsenyydestä. 20101: Puheenvuoron sai 20102: 20103: Ed. Estlander: Jag har tagit mig friheten hos landtdagens 20104: Talman anmäla min önskan att erhålla befrielse från ledamotskap 20105: i stora utskottet, och ber jag att få i korthet angifva orsaken här- 20106: till. Under de senaste veckorna har uti plenum och vid stora ut- 20107: skottets förhandlingar hopats ett större antal lagförslag och ären- 20108: den, hvilka såväl tili sin omfattning som till sitt innehåll varit af 20109: den beskaffenhet, att af den enskilde landtdagsmannen en längre 20110: och grundligare beredning hade bort egnas desamma, än hvad 20111: som för närvarande varit möjligt; Särskildt har detta varit 20112: omöjligt för den, hvilken liksom jag är ledamot i ett utskott, 20113: hvars arbete oafbrutet pågått och hvilket utskott ännu är upptaget 20114: af ärenden, som icke kunna lämnas å sido. Jag har vid sådant 20115: förhållande och då det icke varit möjligt att vid stora · utskottets 20116: Vapautuspyyntö valiokuntajäsenyydestä. 2397 20117: 20118: sammanträden utvärka den bordläggning af ärendena, som hade 20119: varit nödvändig för att om också nödtorftigt kunna sätta sig in 20120: i desamma, funnit det för mig omöjligt att fullgöra det inig 20121: ålagda arbetet på ett tillfredsställande och försvarligt sätt. Jag 20122: kan icke finna, att arbetet för närvarande, särskildt inom stora 20123: utskottet, bedrifves på sådant sätt, att det vore öfverensstäm- 20124: mande med syftet och grunden för ett ordnadt landtdagsarbete. 20125: På denna grund och~ då jag icke anser mig för egen del kunna 20126: bära ansvaret för det sätt, på hvilket jag under de nuvarande 20127: förhållandena är i tillfälle att deltaga i stora utskottets arbete, 20128: och då jag icke anser mig böra anhålla om befrielse från grund- 20129: lagsutskottets arbete, så har jag ansett mig ega rätt att fram- 20130: ställa begäran om befrielse från ledamotskapet i stora utskottet. 20131: 20132: Ed. Palmen: Minä voin sitä helpommin ymmärtää herra 20133: Estlanderin syyt, kun useat, ehkäpä useimmat suuren valiokun- 20134: nan jäsenet ovat yhtä tuskastuttavassa asemassa kuin hän. Mutta 20135: jos yhdelle tällainen vapautus myönnetään, niin pitäisi se myön- 20136: tää pian puolelle valiokunnalle, ja minä en ymmärrä, kuinka täällä 20137: silloin näin valtiopäivien lopussa voitaisiin saada asiat järjeste- 20138: tyiksi. Minä arvelen, että on saatava aikoinaan semmoinen jär- 20139: jestys luoduksi, että saadaan asiat tämän mutkikkaan aparaatin 20140: vastuksista huolimatta kulkemaan. Mutta jos nyt ruvettaisiin 20141: suostumaan vapautuspyyntöihin sitä mukaa kuin yksi tai toinen 20142: pyytää, niin se voisi viedä arveluttaviin tuloksiin. Minä siis 20143: tällä haavaa en ole valmis puolustamaan tällaista ehdotusta. 20144: 20145: Ed. Ahmavaara: Minä yhdyn edelliseen puhujaan. 20146: 20147: Ed. Setälä: Minä katson myös asiakseni yhtyä siihen, mitä 20148: ed. Palmen on lausunut. On kyllä sangen valitettavaa, ettei ole 20149: -voitu asettaa suuren valiokunnan kokouksia sillä tavalla, että 20150: niiden valiokuntien jäsenillä, joilla on paljo työtä, olisi tilaisuus 20151: ottaa myös osaa suuren valiokunnan neuvotteluihin. Mutta tämä 20152: on seikka, joka ei koske ainoastaan ed. Estlanderia, vaan ehkäpä 20153: useimpia muita valiokunnanjäseniä, ja siitä syystä ei minusta ole 20154: syytä vapauttaa ed. Estlanderiakaan suuren valiokunnan jäse- 20155: nyydestä. 20156: 20157: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi hyväksyttiin vas- 20158: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 20159: 20160: Ken hyväksyy ed. Estlanderin tekemän pyynnön päästä va- 20161: paaksi jäsenyydestä suuressa valiokunnassa, vastaa jaa; jos ei 20162: -<·oittaa, on pyyntö hylätty. 20163: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20164: 20165: 20166: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta oli hyl- 20167: jännyt ed. Bstlanderin tekemän pyynnön. 20168: 20169: Lakiehdotus tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten 20170: hyönteisten tuhotöiden ehkäisemisestä. 20171: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 20172: 20173: suuren valiokunnan mietintö n :o 11 arm. esityksen n :o 25 20174: johdosta tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten tu- 20175: hotöiden ehkäisemiseksi Suomessa, 20176: 20177: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten arm. esitys lopulli- 20178: sesti oli hyljätty. 20179: 20180: 20181: Lakiehdotus paloapuyhtiöistä. 20182: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 20183: 20184: suuren valiokunnan mietintö n :o 12 arm. esityksen n :o 13 20185: johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi paloapuyhdistyksistä, 20186: 20187: joka samoin keskustelutta hyväksyttiin laki- ja talousvalio- 20188: kunnan mietinnön mukaan. 20189: 20190: 20191: Lakiehdotus työstä leipomoissa. 20192: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 20193: 20194: suuren valiokunnan mietintö n :o 8 a arm. esityksen n :o 14 20195: johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa, joka 20196: samoin keskustelutta lopullisesti hyväksyttiin. 20197: 20198: 20199: Lakiehdotus oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja 20200: julkisista asianajajista. 20201: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 20202: 20203: suuren valiokunnan mietintö n :o q a arm. esityksen n :o 3 20204: johdosta oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista, 20205: Paloviinaverosta. 2399 20206: 20207: ja sekin keskustelutta hyväksyttiin, joten kysymyksenalainen 20208: lakiehdotus oli lopullisesti hyljätty. 20209: 20210: 20211: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmis- 20212: tamisesta on suoritettava sekä tämän veron 20213: käyttämisestä vuonna 1908. 20214: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 20215: 20216: suuren valiokunnan mietintö n :o 13 arm. esityksen n :o 23 joh- 20217: dosta, joka koskee paloviinan valmistamisesta suoritettavaa veroa 20218: sekä tämän veron käyttämistä. 20219: 20220: Puheenvuoroa käyttivät: 20221: 20222: Ed. Sundblom: Med hänvisning till den motivering, jag ti- 20223: '<iigare framställt, anhåller jag att § 2, senare momentet, måtte er- 20224: hålla följande lydelse: Till nyttiga korumunala behof att förde- 20225: las mellan samtliga kommuner enligt mantal, inalles finska mark 20226: 400,000. 20227: 20228: Ed. Mikkola kannatti tehtyä ehdotusta. 20229: 20230: Ed. Cederberg: Jag har i stora utskottet förfäktat samma 20231: mening som framstälts af de föregående ärade talarena och vill 20232: för den skull äfven nu understöda deras förslag. 20233: 20234: Ed. Näs: Jag ber att få understöda hr Sundbloms förslag. 20235: 20236: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 20237: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 20238: 20239: Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos 20240: ei voittaa, on ed. Sundblornin tekemä ehdotus hyväksytty. 20241: 20242: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten suuren valio- 20243: kunnan mietintö oli hyväksytty ja asian toinen käsittely julistet- 20244: tiie, päättyneeksi. 20245: 20246: 20247: Lakiehdotus leimasuostunnasta vuonna 1908. 20248: Esitettiin toisen keskustelun alaiseksi 20249: Istunto 22 p. lokakuuta ICJ07· 20250: 20251: 20252: suuren valiokunnan mietintö n :o 14, joka koskee leimasuos- 20253: tuntaa. 20254: 20255: Valiokunnan tekemäin muutosehdotusten johdosta valtiovarain- 20256: valiokunnan asiasta antamaan mietintöön käytti puheenvuoroa 20257: 20258: Senaattori V egelius: Suuren valiokunnan ehtodus siitä, 20259: että, kun perinnön antaja jättää jälkeensä kaksi rintaperillistä tai 20260: useampia, leimamaksu perunkirjoituskirjasta on laskettava jokai- 20261: sen perijän pesäosuuden mukaan, näyttää minusta, vaikkakin 20262: periaatteellisesti oikealta, kun todellinen perintövero on kysymyk- 20263: sessä, olevan omansa aikaansaamaan arveluttavaa hämmennystä 20264: sovelluttaessa leimaveroon perunkirjasta. 20265: Jotta leimamaksua voitaisiin suorittaa perintöosuuden mu- 20266: kaan, olisi tarpeellista, että joka tapauksessa olisi käsillä selvitys 20267: siitä, kuinka paljon jälkeenjääneestä omaisuudesta tulee kunkin 20268: _perillisen osalle. Perintö-osuusvero edellyttäisi oikeastaan, että 20269: pesäjako on toimitettu, ennenkuin maksun suoritus voipi tulla 20270: kysymykseenkään, sekä että jokaisessa tällaisessa tapauksessa kun- 20271: kin pesäosakkaan osuus on tullut virallisesti selvitetyksi. Mutta 20272: voimassa olevan perintölainsäädännön mukaan on perinnön jako 20273: enimmiten ( nim. aina, paitsi kaupungeissa, mitä porvari$säätyyn 20274: kt:uluviin henkilöihin tulee) yksityineh toimenpide, joka ei ole 20275: minkään julkisen tarkastuksen alainen. Perinnön jakoa voi koko- 20276: naan väittääkin, jos perilliset tahtovat elää jakamattamassa 20277: pesässä. Mitä testamenttin saajaan tulee, niin tämä osuus määrä- 20278: tään vasta asianmukaisen valvomisen jälkeen, jonka Perintö- 20279: kaaren mukaan pitää tapahtua kuuden kuukauden kuluessa siitä 20280: kun hän on saanut tiedon antajan kuolemasta ja testamentistä. 20281: Mutta miten on mahdollista testamentin saajan osuutta erikseen 20282: verottaa, kun perunkirjoituskirja saman Perintökaaren mukaan 20283: on kaupungissa jo ennen neljän kuukauden kuluttua kuoleman 20284: tapauksen jälkeen tuomarille annettava ja siis jo silloin leimalla va- 20285: rustettava ? 20286: Sitäpaitse edellyttäisi sellaisen perintö-osaveroituksen säätä- 20287: minen muutosta siihen perintökaaren säädökseen, että perun- 20288: kirjoituskirja tai jäljennös siitä saadaan sinetillä suljettuna jättää 20289: tuomarille, jossa tapauksessa perunkirjoituksen sisältö siis ei jott- 20290: tuisi tuomarin tietoon. Tosin kyllä tulee toimitusmiesten voi- 20291: massa olevan lain mukaan tässä tapauksessa päällystään merkitä 20292: todistus siitä, että perunkirjoituskirja on varustettu leimalla 20293: säädettyyn määrään, vaan arveluttavalta näyttää, että heille myös- 20294: kin jätettäisiin oikeus arvioida perintöosain suuruus, niinkuin 20295: tulisi käymään siinä tapauksessa, että suuren valiokunnan ehdotus 20296: hyväksyttäisiin. 20297: Leimasuostunta. 20298: 20299: 20300: Suuren valiokunnan ehdottama lisämääräys perunkirjalei- 20301: man laskemisesta perintö-osan mukaan edellyttäisi siis muutosta 20302: yleisen lain säädöksiin perunkirjoituksesta ja perinnön jaosta. 20303: Tästä syystä ei näytä olevan syytä antaa kysymyksessä 20304: olevalle leimasuostuntaa koskevalle laille suuren valiokunnan eh- 20305: dottamaa sisältöä. Jotta puheenalaiset määräykset eivät tulisi 20306: sisältämään melkein voittamattomia käytännönisiä vaikeuksia, 20307: olisi joka tapauksessa välttämätöntä tehdä erinäisiä lisäsäädöksiä 20308: menettelytavasta niissä tapauksissa, jolloin tuomari heti ei voi 20309: perintö-osia arvioida. 20310: Muissa osissa olen ennen lausunut mielipiteeni. 20311: 20312: F.d. Palmen: Se tuskastuttava asema, jossa, kuten jo on 20313: huomautettu, useat tämän eduskunnan jäsenet ovat, kun heidän 20314: yhtaikaa täytyy toimia erityisvaliokunnassa ja suuressa valiokun- 20315: nassa, tuo mukanaan sen, että jompikumpi velvollisuus on laimin- 20316: lyötävä. Valtiovarainvaliokunnan jäsenistä useat, minä niiden 20317: joukossa, ovat asetettuina tähän asemaan katsoneet, että erityis- 20318: valiokunnan työ käy muitten velvollisuuksien edellä, ja siitä syystä 20319: en minä, samoin kuin pari muutakin valtiovarainvaliokunnan jä- 20320: sentä, saattanut olla saapuvilla eilen, kun suuren valiokunnan pää- 20321: tös tehtiin. Minä voin kuitenkin sanoa, että ne syyt, jotka voidaan 20322: esittää suuren valiokunnan ehdotusta vastaan, ovat varsin pai- 20323: navia. Vaikka me kaikki nyt vasta saamme käteemme sen lausun- 20324: non, niin voi kuitenkin huomata, ettei ainakaan tämä ehdotus kel- 20325: paa. Minä tiedän varsin hyvin, että numeroiden Iuetteleminen 20326: ei huvita, eikä suuri numerojen paljous oikeastaan todistakaan 20327: mitään, sillä on mahdotonta niitä seurata. Mutta muutamat nume- 20328: rot lienevät kuitenkin selvät. Jos hyväksytään arm. esitys eli 20329: entinen vero, niin perunkirjoituskirjoista saadaan tasasum- 20330: massa puoli miljoonaa ; jos hyväksytään valtiovarainvaliokunnan 20331: ehdotus, saadaan muutamia satoja tuhansia enemmän - ei tie- 20332: tenkään voi varmuudella määrätä, kuinka paljon, mutta joka 20333: tapauksessa saadaan tuntuvasti enemmän - ; jos hyväksytään 20334: suurenvaliokunnan ehdotus, vähennetään nykyinen perintövero 20335: muutamalla sadallatuhannella, kenties enemmällä. Tämä muutos 20336: tapahtuu senjohdosta, että kun keskimäärin pesiä jaettaessa on 2 20337: tai 3 perillistä ja siten lasketaan perinnönosuuden mukaan, niin 20338: samassa siirrytään paljon alhaisempaan veroluokkaan. Esimer- 20339: kiksi jos otetaan huomioon kymmenes luokka, jossa nykyisen kaa- 20340: van mukaan perinnön keskimäärä - päättäen nykyisestä tilas- 20341: tosta, olkoonpa se sitte tarkka tai ei - on noin vähän toista sataa- 20342: tuhatta markkaa, tulisi, jos vaan oletetaan, että on kolme tai neljä 20343: rintaperillistä, verotuksessa paljon alemmaksi, ja sen sijaan, 20344: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20345: 20346: 20347: että rintaperilliset tähän asti ovat maksaneet puolitoista prosent· 20348: tia perinnöstä, ne vastedes pääsevät maksamalla 40 penniä. Jos ve- 20349: rohuojennuksia tahdotaan antaa, niin saattaa meidän verojärjestel- 20350: mässämme löytää paljonkin semmoisia tilaisuuksia, mutta minun 20351: täytyy sanoa , etten ole voinut käsittää, että näitä verohuojennuk- 20352: sia, jos niitä tahdotaan antaa, juuri annettaisiin, niinkuin tästä 20353: esimerkistä nähdään, niille, jotka saavat perinnön kautta vähintäin 20354: roo,ooo, mutta enintäin rso,ooo markkaa. Minun täytyy sanoa, 20355: että verotus niihin nähden, jotka perivät, on paljo enemmän paikal- 20356: laan kuin monessa muussa tilaisuudessa. Sentähden minä edelleen 20357: pysyen siinä, mitä olen ennen lausunut, pysyn mielipiteessäni, että 20358: valtiovarainvaliokunnan ehdotus on parempi. Mutta jos niin olisi. 20359: että eduskunnan enemmistö arvelisi, että joku lievennys on tehtävä, 20360: niin se lievennys, joka esitetään toisessa vastalauseessa, on mah- 20361: dollinen, taikka myös se lievennys, mikä keisarillisen esityksen 20362: hyväksymisellä myönnettäisiin. Suuren valiokunnan ehdotus sitä 20363: vastoin on mielestäni ihan mahdoton. 20364: 20365: Ed. Hjelt: Suomessa kohdistuu perintövero siihen omaisuu- 20366: den lisäykseen, minkä perinnön saaja saa perinnön jättäjältä. Se 20367: ei tarkoita koko sen omaisuuden verottamista, joka jääpi säästönä 20368: perinnönjättäjän kuolinpesään. Senpätähden sallitaan esim. velko- 20369: jen vähentäminen pesän koko bruttomäärästä. Tahdotaan siis 20370: perintöveron kautta saada valtiolle osa siitä omaisuudesta, joka 20371: todellisuudessa joutuu perillisen käsiin. Kun perintöveron perus- 20372: tus on tämä, on epäilemättä tunnustettava vääräksi, että yksityiset 20373: perilliset saavat suorittaa veronsa sen prosenttimäärän mukaan, 20374: joka on sovitettava jälkeenjääneen omaisuuden kokonaisarvoon. 20375: Valiokunta on itsekin myöntänyt, että tässä on olemassa epä- 20376: kohta, mutta ei kuitenkaan esitä mitään keinoa epäkohdan poista- 20377: miseksi. Suuri valiokunta on tässä kohden ottanut sen askeleen, 20378: että se ensimmäisessä pannessaan ehdottaa, että milloin on kaksi 20379: taikka useampia rintaperillisiä, nämä suorittakoot perintöveronsa 20380: sen prosenttimäärän mukaan, joka kohdistuu kunkin perillisen 20381: perintöosuuteen. Nähdäkseni on suuri valiokunta tässä kohden 20382: osannut oikeaan, ja soisin, että eduskunta puolestaan tämän oikean 20383: verotusperusteen hyväksyisi. 20384: Valtiovaraintoimituskunnan päällikkö äsken mainitsi, että täl- 20385: lainen muutos nykyiseen perintöveroitukseen kohtaa voittamat- 20386: tomia käytännöllisiä vaikeuksia. Luulen kuitenkin, että nämä 20387: vaikeudet eivät ole niin ankaranluontoisia. Totta kyllä on että 20388: perunkirjoitus on kokonaan jätetty perillisten omaksi asiaksi, 20389: mutta nytkin säädetään, että perunkirjoitukseen tulee ottaa osaa, 20390: mikäli mahdollista, kaikkien perillisten. Vaaditaan siis jo nyky- 20391: äänkin perunkirjoituksen alle kaikkien niiden henkilöiden nimet. 20392: Leimasuostunnasta. 2403 20393: 20394: jotka ovat osakkaina jälkeenjääneessä omaisuudessa. Jos näitä 20395: allekirjoituksia puuttuu tai jos puuttuu selvitystä siitä, kuinka 20396: monta ja kutka ovat perillisiä, niin ei liene muuta kuin kohtuul- 20397: lista, että tuomari veivoitetaan vaatimaan tarpeellista sukuselvi- 20398: tystä asian valaisemiseksi. 20399: Mitä taas testamentteihin tulee, niin on kyllä totta, että saattaa 20400: kulua jonkunverran aikaa, ennenkuin kaikki testamentinsaajat 20401: ovat tiedossa. Silloin olisi, jos asia on epäselvä, kai mahdollista 20402: myöntää lykkäystä testamentin kartoittamisen suhteen, taikka, jos 20403: siihen ei suostuta, voivat ne testamentinsaajat, jotka ovat suoritta- 20404: neet korkeampaa testamenttiveroa, kuin asetus vaatii, pyytää resti- 20405: tutsioonia ja saavat siis periä takaisin, mitä ovat liiaksi suoritta- 20406: neet. Näitten tällaisten seikkojen ei siis mielestäni pitäisi olla 20407: voittamattomana esteenä, kun on kysymys saada perintöverotus 20408: oikealle pohjalle rakennetuksi. 20409: Tahdon myöntää sen, että ehdotus perintöverotuksen rakenta- 20410: misesta uusille perusteille sekin puolestaan viittaa siihen, että on 20411: välttämättömän tarpeellista saada erikoinen perintöverotusta sa- 20412: moin kuin testamentti- ja lahjoitusveroitusta koskeva laki, mutta 20413: siksi kunnes sellainen saadaan, täytynee tyytyä puolitiaiseen pa- 20414: rannukseen. 20415: Mitä tulee suuren valiokunnan puolesta ehdotettuun muutok- 20416: seen perintöveron laskemisen perusteissa, niin on selvä, että jos 20417: tällainen muutos hyväksytään, leimasuostunnan tuottamat tulot 20418: siitä jonkun verran vähenevät. Ne laskut, jotka valtiovarainva- 20419: liokunta tässä kohdin on esittänyt, ovat kuitenkin, kuten valio- 20420: kunta itsekin lausuu, rakennetut siksi epävarmalle pohjalle, että 20421: jos ne jonkun verran muutetaankin, ei kuitenkaan tarvitse katsoa 20422: niiden senvuoksi käyneen oleellisesti heikommaksi. Se näkö- 20423: kohta siis mielestäni ei saisi estää suuren valiokunnan ehdottaman 20424: parannuksen hyväksymistä. 20425: 20426: Ed. von Alitban: Kun tämä asia oli ensi kerran esillä, olin 20427: minä tilaisuudessa puhumaan hätäisestä lainsäätämisestä. Mi- 20428: käli minä voin ymmärtää, näyttää tämä nyt esillä oleva suuren va- 20429: liokunnan lausunto asiassa, että siinäkin on hyvin hätäisesti lakia 20430: laadittu. Ja kuitenkin tämä on sen arvoinen asia, että kun siihen 20431: ryhdytään, niin pitäisi sen tapahtua sillä tavalla, että siitä syn- 20432: tyisi jotain kelvollista. Täällä on jo viitattu niihin vaikeuksiin, 20433: jotka syntyisivät, jos suuren valiokunnan mietinnön ensimäinen 20434: ponsi tulisi hyväksytyksi. Vaikka periaate siinä on aivan oikea 20435: ja se sittemmin on toteutettava, niin se on mahdoton tämmöisessä 20436: asetuksessa, joka on yhteydessä leimasuostunnan kanssa. Sitä 20437: periaatetta ei voi toteuttaa muuten kuin että säädetään aivan eri- 20438: näinen perintölaki. 20439: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20440: 20441: 20442: Mitä taas tulee niihin taskuihin, joihin herra Hjelt viittasi, 20443: niin on silminnähtävää, että tästä syntyisi tuloihin suuri vähen- 20444: nys. Kun viime valtiopäivillä nostettiin askel tuhannesta mar- 20445: kasta kolmeentuhanteen markkaan, niin jäi suuri joukko pesiä ai- 20446: van verosta vapaiksi, ja koska nyt kaikki ne osat, jotka tulisivat 20447: olemaan vaan 3,000 markkaa, pääsisivät aivan vapaiksi, niin 20448: tästä vähenisivät tulot hyvin suuressa määrin. Kaikki muut 20449: luokat tulisivat taas verraten niin alhaisen prosentin alle, että 20450: tulo niistä kävisi aivan mitättömäksi. Mikäli minä voin arvata - 20451: sillä täällä ei ole mitään statistiikkaa, minkä pohjalle voisi raken- 20452: taa, - niin tulisi tulo vähenemään ainakin JOO,ooo markalla . 20453: Tässä siis ei ole kysymyksessä mikään vähäinen rahanmeno. 20454: Mutta ei ainoastaan tässä asiassa ole muutosta tehty, vaan 20455: täällä momentissa C on toisella sivulla hyvin merkillinen ,pa- 20456: rannus", joka ansaitsee koskettelemista. Siihen on lisää pantu 20457: sanat: ,laskettuna jälelle jääneen omaisuuden kokonaisarvon mu- 20458: kaan". Minun ymmärtääkseni, koska vero tähän asti on laskettu 20459: nettoarvosta, tarkoittaa tämä muutosehdotus, että se olisi luet- 20460: tava bruttoarvosta. Ottakaamme esimerkki siitä, mihin tämän 20461: kautta tultaisiin. Ajatellaan, että olisi pesä, jossa olisi 6 miljoo- 20462: naa bruttoa ja 5 miljoonaa velkoja, siis yksi miljoonaa nettoa. 20463: Jos nyt vero laskettaisiin bruttotulosta, noista 6 miljoonasta, niin 20464: se voisi valiokunnan ehdottaman skaalan mukaan, kun kunnallis- 20465: verot pantaisiin lisää, nousta 30 :neen prosenttiin. Siis saisi pe- 20466: sän omistaja jollei hän olisi rintaperillinen, maksaa veroa liki 2 20467: miljoonaa markkaa. Tämä taas olisi aivan mahdotonta. Luulta- 20468: vaF.ti ei tämä olekaan aikomus, mutta sananmuodosta ei voi tulla 20469: muuhun käsitykseen. Tämmöinen lisäselitys, mikä tekee asian 20470: vaan epäselvemmäksi, onkin tullut mietintöön yö istunnon myöhäi- 20471: syyden takia. 20472: Koska asia siis näyttää olevan sitä laatua, että se tuskin il- 20473: man sopivaa selitystä voidaan hyväksyä käytäntöön, niin eiköhän 20474: nyt sentään olisi parasta nyt hyväksyä tämä leimavero yhdeksi 20475: vuodeksi eteenpäin sellaisena kuin se nyt on, ja tyytyä siihen, että 20476: hallitus antaisi ensi valtiopäiville arm. esityksen uudesta perintö- 20477: laista. Saapihan sen sitten tehdä niin lujaksi kuin eduskunta suin~ 20478: kin haluaa, ja silloin myös olisi paljon helpompi tehdä siihen 20479: muutoksia, kun koko vero olisi poistettu leima-asetuksesta. 20480: Rohkenen siis yhä vieläkin pysyä siinä mielipiteessä, että 20481: tällä kertaa olisi paras hyväksyä puheenaolevassa kohdassa arm. 20482: esitys. Lisäksi voisi sitten hyväksyä ne kaksi lisäpontta, jotka 20483: suuri valiokunta on ehdottanut, ja jotka menevät aivan samaan 20484: suuntaan kuin ne ponnet, jotka minulla oli vastalauseessani. Eh- 20485: dotan siis, että ensin hyväksyttäisiin leima-asetus niinkuin se on 20486: Leimasuostun ta. 20487: 20488: arm. esityksessä, ja sitten lisättäisiin ne kaksi pontta, mitkä suuri 20489: valiokunta on ehdottanut. 20490: 20491: Ed. Hjelt: Ed. von Alfthan luuli löytäneensä suuren virheen 20492: suuren valiokunnan mietinnön c) kohdassa, arvellessaan valiokun- 20493: nan puhuvan perinnöksi joutuneen omaisuuden bruttoarvosta. 20494: Kysymyksessä on kuitenkin vallan toinen asia. Minusta pitäisi 20495: sen, joka on ollut mukana valtiovarainvaliokunnan työssä, heti kä- 20496: sittämän, mistä on puhe. Kysymys ei ole ensinkään siitä, onko 20497: perintö verotettava brutto-arvoltaan vai netto-arvoltaan: sitä ky- 20498: symystä ei oli valtiovarainvaliokunta eikä myös suuri valiokunta 20499: sonnellakaan koskenut. Kysymys koskee yksinomaan sitä, onko 20500: uusiin käsiin perintönä siirtyvä omaisuus pidettävä semmoisena 20501: kokonaisuutena, että sen mukaan perintövero on laskettava, ot- 20502: tamatta huomioon mihinkä osuuksiin perintö jaetaan - tässä 20503: merkityksessä on siis kysymys perinnön kokonaisarvosta - vai 20504: onko kunkin perillisen osuus verotettava erikseen. Näin ollen 20505: herra von Alfthanin lausunto oli taistelua tuulimyllyjä vastaan. 20506: 20507: Ed. Vuolijoki, V.: Kyllä meillä jo on ollut monta harmia 20508: siitä suuresta valiokunnasta, mutta ei ole vielä tällaista ollut kuin 20509: tällä kerralla. En tahdo epäillä niitä ehdotuksen tekijöitä, jotka 20510: suuressa valiokunnassa saivat kysymyksessä olevan päätöksen ai-- 20511: kaan, että he olisivat lähteneet huonoista motiiveista. Mutta se 20512: päätös, johon suuri valiokunta on tullut, johtaa siihen, että koko 20513: perintöveron muutos ajetaan ~arille. Minä luulen että useat, 20514: jotka ovat kannattaneet tätä suuren valiokunnan ehdotusta ja 20515: jotka valiokunnassa äänestivät sen puolesta, eivät ole oikein otta- 20516: neet selville, kuinka mitättömän pieni meidän perintöveromme 20517: tähän saakka on ollut ja kuinka pieneksi se vielä tästä lähtien tu- 20518: lisi jäämään. Minulla on tässä muutamia valaisevia numeroita 20519: tässä suhteessa. Isossa Britaniassa tekee perintövero 38o mil- 20520: joonaa markkaa vuodessa, asukasta kohti 9 markkaa 17 penniä, 20521: Ranskassa 160 miljoonaa ja asukasta kohti 4,12, Alankomaissa 20522: asukasta kohti 3,89, Belgiassa 3,2 j. n. e. Meillä on perintövero 20523: tähän saakka tehnyt 25 penniä asukasta kohti. Jos otetaan huo- 20524: mioon, että valtiovarainvaliokunta on tämän korotuksen laskenut 20525: tuottavan noin kaksi kertaa sen summan, minkä se tähän asti on 20526: tuottanut, niin sittenkään ei vielä päästäisi edes kymmenteen osaan 20527: siitä, mitä se useissa maissa on tuottanut. Täällä ei siis todella- 20528: kaan ole kysymys siitä, että tahdottaisiin riistää perinnön saa- 20529: jilta heidän koko osansa. Se ehdotus, jonka valtiovarainvalio- 20530: kunta on tehnyt, on perin kohtuullinen ja alhainen verrattuna mui- 20531: den maiden oloihin. Se on vaan muutamissa suurissa miljoona 20532: perinnäissä ja niissä, jotka rupeavat sitä summaa lähenemään, 20533: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20534: 20535: 20536: kuin se saavuttaa jotakuinkin sen rajan, mikä muissa maissa on. 20537: Minä huomautan, että useimmissa maissa, joissa viime aikoina on 20538: perintövero säädetty, lähdetään paljoa korkeammasta prosentti- 20539: määrästä kuin mitä meillä aletaan verottaa, 4 % esim. Anhaltin 20540: V. Igo6 säädetyssä perintölaissa. Meillä täällä aletaan 0,2 ro:sta. 20541: ja siitäkin tahdotaan vielä tinkiä. Hampurissa lähdetään 2 :sta 20542: prosentista progressiivisesti verottamaan. 20543: En tahdo enää kosketella niitä epäilyksiä, joita on hallituk- 20544: sen taholta ja muiltakin tahoilta tuotu esiin, niistä vaikeuksista 20545: mitä on tämän lain käytäntöön panossa, kun ei samalla näy 20546: muita täydentäviä ja muuttavia määräyksiä. 20547: Uskallan lausua sen toivomuksen, että ne, jotka suuressa valio- 20548: kunnassa näyttivät olevan verrattain korkean perintöverotuksen 20549: puolella, mutta sentään äänestivät tätä ehdotusta, joka on tullut 20550: suuren valiokunnan päätökseksi, 2 j 3 enemmistön saavuttamiseksi 20551: luopuisivat kannastaan ja äänestäisivät valtiovarainvaliokunnan 20552: ehdotuksen puolesta. 20553: Minä siis pyydän saada kannattaa sitä ehdotusta, jonka ed. 20554: Palmen on tehnyt ja joka käy yhteen valtiovarainvaliokunnan 20555: mietinnön kanssa. 20556: 20557: Ed. Neovius, A.: Det resultat, hvartill behandlingen af före- 20558: varande ärende i stora utskottet utmynnat, synes mig vara ett ta·· 20559: lande bevis för, i hvilken ringa mån detta ärende blifvit beredt 20560: för att afgöras i den riktning, som statsutskottet föreslagit. Jag 20561: vill därför understöda hr von Alfthans förslag, som öfverensstäm- 20562: mer med min tidigare åsikt, d. v. s. att propositionen måtte god- 20563: kännas och därutöfver de två sista klämmarna i stora utskottets 20564: betänkande antagas. 20565: 20566: Ed. Estlander: J ag bcr också att få understöda frih. von 20567: Alfthans förslag. Jag håller före, att, om en beskattning af det 20568: slag, som betänkandet afser, skall kunna antagas, så bör den vara 20569: mättlig och bör med försiktighet användas, isynnerhet då därmed 20570: i själfva värket införes en hittills ny princip uti arfsbeskattnin- 20571: gen. Det kan icke vara anledning att genast rycka upp denna 20572: &katt tili sådant belopp, att den ovedersägligen på ett kännbart 20573: sätt inkräktar på kapitalbildningen i vårt land. Det synes mig, 20574: att dylika förslag, som utskottet här förordat, redan i och för 20575: sig äro orättvisa, och då härtill kommer, såsom tidigare påvisats, 20576: att stora luckor uti lagförslaget förefinnas och att svårigheter 20577: vid dess tillämpning komma att inställa sig, jämte det äfven be- 20578: tänkligheter måste hysas i afseende å tillämpningen af en lag, af- 20579: fattad så som den närvarande, så anser jag däruti vara fullt skäl 20580: för Jandtdagen att för närvarande afböja förslaget. Det har re- 20581: Leimasuostunta. 20582: 20583: 20584: dan påpekats, hurusom hela denna beskattning borde införas så- 20585: som en särskildt form och icke instickas uti stämpelbevillnings- 20586: författningen. J ag ber i detta sammanhang att få påpeka en obil- 20587: lighet, som här icke särskildt blifvit omnämd, nämligen att 20588: åhvälfva domstolarna uppbörden af skatten uti dess nya, väsent- 20589: ligt förändrade omfång. Särskildt med hänsyn tili de brister, 20590: som här nu påpekats uti själfva skatteförfattningen, alla de luc- 20591: kor, som där förefinnas, och de oegentligheter, som torde komma 20592: att uti praktiken visa sig, synes det mig, att det för domstolarna 20593: blir en synnerligen betungande uppgift att omhänderhafva denna 20594: skatteuppbörd, som därjämte i och för sig är fullkomligt främ- 20595: mande för domarenas uppgift. På dessa skäl ber jag att få an- 20596: sluta mig tili det yrkande, frih. von Alfthan har gjort. 20597: 20598: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Minä olen pyytänyt puheen- 20599: vuoroa kiinnittääkseni eduskunnan huomiota allekirjoittamaani 20600: vastalauseeseen, joka on valtiovarainvaliokunnan esillä olevaan 20601: mietintöön liitetty. Kun tämä asia oli esillä valtiovarainvalio- 20602: kunnassa, niin oitiin siitä yhtä mieltä, että perintöverotus olisi 20603: meillä perin pohjin uudistettava. Ja samoin oltiin jotenkin yksi· 20604: mielisiä siitäkin, että uudistus näillä valtiopäivillä ei ole mahdolli- 20605: nen aikaan saada. Kun sitte tällä pohjalla ryhdyttiin asiaa käsit- 20606: telemään, niin, niinkuin on tunnettu, valiokunta hajosi kolmeen 20607: ryhmään, joista ensimmäisen vastalauseen allekirjoittajat tahtoi- 20608: vat pysyttää nykyisen verotusjärjestelmän semmoisenaan siksi 20609: kuin uudistus saadaan toimeen, mahdollisesti jo ensi valtiopäi- 20610: villä. Sitä vastoin enemmistö tahtoi kehittää nykyisellä perus- 20611: tuksella verotusta jonkun verran eteenpäin, ja valiokunnan mie- 20612: tinnössä tämä kehitys on mennyt yhteen miljoonaan saakka, jota 20613: vastoin minä ja pari muuta valiokunnan jäsentä olemme arvel- 20614: leet, että se olisi keskeytettävä puolessa miljoonassa. Meidän eh- 20615: dotuksemme on pääasiallisesti aiheutunut siitä, että ne epäkohdat 20616: ja kohtuuttomuudet, joita nykyinen verotusperuste itsessään si- 20617: sältää, tulevat yhä räikeämmiksi, mitä korkeammalle mennään. 20618: Jos on perintönä esim. miljoonan omaisuus kolmannen asteen pe- 20619: rillisille, tulee, niinkuin jokainen, joka on mietintöä lukenut tietää, 20620: siitä valtiolle veroa 264,000 markkaa. Tämä nyt itsessään 20621: saattaa olla varsin paikallansa, vaikka itse veron suoritus 20622: mahdollisesti suurissa liikkeissä voi tuottaa melkoista hanka- 20623: luutta varsinkin niin kauan kuin mainittu suoritus ei ole lainlaa- 20624: dinnan kautta tarkemmin järjestetty. Mutta kohtuuttomuus as- 20625: tuu ilmi, jos ajattelee, että tämmöinen miljoonan perintö on jaet- 20626: tava kymmenelle perilliselle, jotka ovat tuota kolmannen a,;teen 20627: lajia. Silloin jokainen heistä saa IOO,ooo markkaa vähennettynä 20628: 26,400 :lla. Sitä vastoin, jos on IOO,ooo markan perintö, joka 20629: 152 20630: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20631: 20632: 20633: menee yhdelle kolmannen asteen perilliselle, niin hän siitä menet- 20634: tää ainoastaan 6,600 markkaa. Tietysti tämä kohtuuttomuus, 20635: tämä erilaisuus samassa asemassa olevien perillisten välillä, tulee 20636: jossain, vaikka vähemmässä määrin näkyviin myösl<:in siinä ehdo- 20637: tuksessa, jonka me olemme tehneet; ja, joka päättyy puoleen mil- 20638: joonaan. Koko tämä kysymys, valinta näitten kolmen ehdotusten 20639: välillä, jotka täällä nyt valiokunnan puolelta esiintyvät, onkin 20640: sentähden suurimmalta osaltaan harkintakysymys. Sitä vastoin 20641: se ehdotus, jonka suuri valiokunta on tehnyt, on huono ja mah- 20642: doton. Se tuo esiin uuden periaatteen aivan äkkiarvaamatta, 20643: perustelematta, eikä vie sitä lävitse muuta kuin osittain. Se aset- 20644: taa toisen osan perillisiä toiseen asemaan, kuin toisen. Ja sitä pait- 20645: si, niinkuin täällä jo on htiomautettu, se tuottaa valtiolle aivan tur- 20646: hanpäiten noin puolen miljoonan vahingon vuodessa. 20647: Minä näin ollen ja niillä perusteilla, jotka mainitsin, kan- 20648: natan yhä edelleen toista vastalausetta. 20649: 20650: Ed. v. Alfthan: Tietysti ei ollutkaan suuren valiokunnan ai- 20651: komus säätää mitään semmoista kuin minä täällä esiin toin, 20652: mutta sanan mukaan se on juuri sitä samaa. Jos on mietintö ja 20653: perustelut kädessä, silloin voi kyllä ymmärtää asian niinkuin ed. 20654: Hjelt selitti. Mutta laissa ei ole mitään perusteluja, ja kun 20655: on ainoastaan laki kädessä, niin sellainen ymmärtäminen käy 20656: hyvin vaikeaksi. Tämä nyt näyttää, mihin viepi, kun myöhään 20657: yöllä laaditaan keskustelussa yhtäkkiä muutoksia lakiin. Kun 20658: on kysymyksessä näin tärkeä asia, olisi se pitänyt lykätä takaisin 20659: asianomaiseen valiokuntaan, jotta se siellä olisi muodostettu sel- 20660: väksi. Nyt siitä on syntynyt vallan epäselvä määräys. Ja jos 20661: eduskunta nyt tahtoo pysyä tässä muutoksessa, jonka suuri valio- 20662: kunta on tehnyt, niin asia on ehdottomasti lykättävä takaisin val- 20663: tiovarainvaliokuntaan, että määräys tulisi selväksi laissa, sillä 20664: ehdotuksessa se nyt on aivan epäselvä. 20665: En tahdo aivan pitkälle venyttää tätä keskustelua. Tahdon 20666: vaan lyhyesti sanoa toisesta vastalauseesta että sen hyväksyminen 20667: tietysti ei tulisi niin turmelemaan meidän taloudellista elämäämme 20668: kuin valiokunnan ehdottarua skaala tekee. Toinen vastalause on 20669: siinä suhteessa vähemmän vaarallinen, mutta se on taas periaat- 20670: teellisesti väärällä pohjalla. Sillä siitä me kaikki olemme yhtä 20671: mieltä, mikäli voin ymmärtää, että pitäisi tulla suurempi vero 20672: siinä missä alkaa suurempi rikkauskin. Ja tämä ehdotettu skaala 20673: loppuu juuri siinä, missä suurempi varallisuus alkaa. Se on siis 20674: periaatteellisesti väärä ja valiokunnan ehdottarua skaala on oi- 20675: keampi. Mutta koko tämä asia on, niinkuin usea puhuja on 20676: sanonut, vielä semmoisessa tilassa ja vaatii siksi paljon vielä val- 20677: Leimasuostunta. 20678: 20679: 20680: mistusta että olisi - mma pysyn suna - paras tehdä valmistus 20681: ensin ja laki vasta sen jälkeen, eikä päinvastoin. 20682: 20683: Ed. Renvall: Pyysin puheenv.uoroa ainoastaan niiden nu- 20684: merotietojen johdosta, joita ed. Vuolijoki täällä toi esiin. Kun 20685: hän otti ilmoittaakseen, paljonko perintövero tuottaa Englannissa, 20686: Ranskassa ja Hollannissa, maissa, joissa kansallisvarallisuus on 20687: suurin, ja vertasi näitä numeroita siihen, mitä meidän perintövero- 20688: tuksemme on tuottanut, niin hän silloin liikkui alalla, jossa nume- 20689: rot eivät merkitse mitään, sillä tietystihän pienempikin prosentti 20690: suuresta pääomasta tuottaa enemmän kuin korkeakin pro- 20691: sentti mitättömästä pääomasta. Meidän maamme lienee pää- 20692: omista Euroopan köyhin, eikä maatamme sovi verrata Euroopan 20693: pääomista rikkaimpiin maihin. 20694: Samalla pyytäisin valtiovarainvaliokunnan puheenjohtajalle 20695: huomauttaa, että se muutos, jonka suuri valiokunta on tehnyt, ei 20696: koske ainoastaan 100,000 markan perintöjä, vaan kaikkia, joten ei 20697: voi vedota siihen, että 100,000 markC!._n perinnön saaja kylläkin 20698: iaksaa maksaa, vaan asianlaita on niin, että se koskee kaikkia 20699: niitä, joihin perintövero yleensä ulottuu. 20700: Ei ole myöskään tuotu esiin minkäänlaisia syitä sitä periaatetta 20701: vastaan, jonka suuri valiokunta on lausunut julki; sitä ei voida 20702: minun ymmärtääkseni vääräksi väittää. Toinen asia on, että se on 20703: mutkikas ja ilman perintölakia mahdoton toteuttaa, jonkatähden 20704: minä yhä edelleen pysyn ensimäisen vastalauseen ponsien kannalla 20705: ja pyydän niitä hyväksyttäväksi. 20706: 20707: Ed. Ahmavaara: Samaten kuin ed. Palmen en ole minäkään 20708: ollut tilaisuudessa ottamaan osaa tämän asian käsittelyyn suu- 20709: ressa valiokunnassa enkä äänestykseen siellji ; ja olenkin asiassa 20710: eri kannalla. En voi hyväksyä suuren valiokunnan päätöstä, sillä 20711: sen mukaan tapahtuisi tässä tuntuva perintöveron alennus, jota 20712: kuitenkaan ei kukaan ole vaatinut, ja jouduttaisiin siis aivan toi- 20713: saalle kuin on tarkoitus. 20714: Olen valmis klannattamaan valtiovarainvaliokunnan mielipi- 20715: dettä. On kyllä totta, että sen ehdottarua prosentti perintöverosta 20716: on koko lailla korkea, mutta se nyt ei ole kuitenkaan niin mahdot- 20717: toman korkea, että siitä mitään vaaraa koituisi. Sukulaisella on, 20718: silloin kun hän perii miljoonan markkaa, määrätty 6, 6 % :n vero, 20719: joka tekee tuosta summasta 66,ooo markkaa, mikä summa kui- 20720: tenkaan ei ole aivan korkeaksi veroksi katsottava sellaiselle henki- 20721: lölle joka miljoonan markkaa on perinyt. Jos taas perijä on kau- 20722: kainen tai ei lainkaan sukulainen, silloin on prosenttimäärä 20723: 26, 4 °j 0 . Mutta vaikka tämä onkin koko lailla korkea prosentti, 20724: niin kyllä se, joka miljoonan on perinyt - mikä muuten meidän 20725: Istunto 22 p. lokakuuta I907· 20726: 20727: 20728: maassamme lienee hyvin harvinainen tapahtuma - voi tämän 20729: veron maksaa. Ja kun vielä lisäksi on huomattava, että tämä vero 20730: tulee joka tapauksessa ainoastaan väliaikaiseksi, yhtä vuotta kos- 20731: kevaksi, niin minusta ei ole mitään vaaraa olemassa. 20732: Täällä on huomautettu, että valtiovarainvaliokunnan ehdotus 20733: olisi ainakin siinä tapauksessa kohtuuton, että joku perii kiintei- 20734: mistön, kun hänen muka tällöin olisi vaikeata saada tarpeellista 20735: määrää käteistä rahaa. Mutta harvoinhan tapahtuu, että koko 20736: perintö tulee kiinteimistön muodossa, ja jos nyt joskus niin sat- 20737: tuisikin käymään, niin kyllä henkilö, jolla on suuriarvoinen kiintei- 20738: mistö, saanee myös rahaa perintöveron maksamiseen. 20739: Minua kyllä valiokunnassa koko joukonkin epäilytti näin kor- 20740: kea prosenttimäärä, johon valiokunta lopulta tuli, koska pelkäsin, 20741: niin kauan kuin perinpohjaista uudistusta perintöveron alalla ei 20742: ole aikaansaatu ja niin kauan kuin näin ollen ei esim. ole olemassa 20743: tarpeellista valvontaa yhteiskunnan puolelta siinä kohdin, että 20744: pesänkirjoitukset pidetään oikein, että, jos kovin korkealle men- 20745: nään, niin voi tapahtua väärinkäytöksiä. Sellaisiahan tapahtuu 20746: osittain nytkin jo, mikäli tiedänkin, ei tosin niin paljon perintö- 20747: veron takia, vaan enemmän toisten per'illisten perintöosuuden 20748: supistamistarkoituksessa. Että tällaista voisi tapahtua suurem- 20749: massa määrässä, jos perintövero kohotetaan kovin korkealle, se 20750: on minua pahimmin tässä asiassa arveluttanut, sillä tätenhän voi 20751: itse asiassa valtion saalis supistua hyvinkin vähiin. Mutta kun 20752: nyt on vain yhden vuoden aika kysymyksessä ja sen kuluessa 20753: tuskin suurempia väärinkäytöksiä voinee tapahtua, niin katson 20754: väliaikaisesti voivani kannattaa tätä valtiovarainvaliokunnan 20755: mietintöä, joskin valiokunnassa olin alussa alemman asteikon 20756: kannalla. Mutta kun se ei saanut kannatusta, niin yhdyn ennem- 20757: min tähän, kuin siihen että veroasteikko kohoaisi vaan soo,ooo 20758: markkaan asti, sillä sitä summaa haittaa aivan sama epäkohta 20759: kuin miljoonaa markkaakin, se nimittäin, että jos useammat peri- 20760: vät isomman perinnön, niin heiltä menee enemmän veroa valtiolle 20761: kuin jos he yksin pienemmästä pesästä olisivat saman määrän 20762: perineet. 20763: 20764: Ed. Cederberg: Tillägget till mom, a) uti r kap. § 6 gjor- 20765: des i stora utskottet kort innan diskussionen afslöts och man 20766: skred till omröstning, och därpå berodde det kanske, att detta 20767: förslag icke blef underkastadt all den pröfning, som det skulle 20768: hafva förtjänat. Här har redan anförts, att tillämpningen af 20769: stämpelpappersförordningen skulle komma att i betydande mån 20770: försvåras genom detta stadgande, emedan stämpelafgiftens be- 20771: lopp göres beroende utaf arfsandelens storlek, hvilken kan utrö- 20772: nas först efter det arfskifte i boet har egt rum. Hr Hjelt be- 20773: Leimasuostunnasta. 20774: 20775: 20776: mötte de inkast, som gjordes häremot, men det synes mig, som 20777: om det föreslagna stadgandet också skulle vidlådas af en otyd- 20778: lighet, nämligen i fråga om huru förfaras skall, om testamente 20779: äfven är gjordt, jämte det att arfvingarna erhålla en andel uti 20780: boet, d. v. s. om den legala arfsrätten konkurrerar med testa- 20781: mente. Antaga vi t. ex. att behållningen af ett bo utgör 1 j 2 20782: miljon mark, hvaraf 200,000 skola tillfalla en eller flere arfvin- 20783: gar, men 300,000 mark äro genom testamente disponerade, så bör 20784: enligt clet föreslagna staclgandet clen i arf faUna andelen af boet, 20785: 200,000 mark, beläggas med stämpelpapper enligt 1 1 kategorin, 20786: men man sväfvar i ·villrådighet huru stämpelafgiften för åter- 20787: stående 300,000 mark, hvilka äro disponerade genom testamente, 20788: skall beräknas. Man vore väl frestad att tro, att de borcle karte- 20789: ras efter 13 kategorin, som säger att, då behållningen utgör 20790: minst 300,000 mark, bör procentsatsen utgöra 2,4 tfo, men häre- 20791: mot känner man sig frestad invända, att den lindring uti afgiftens 20792: erläggande, hvarom här är fråga, är tillförsäkrad endast arfvin- 20793: gar, men icke testamenttagare. Man kan fråga sig, om det icke 20794: möjligen vore riktigare att först taxera hela boet efter 17 kate- 20795: gorin, d. v. s. med 3,6 tfo, emedan behållningen utgör 500,000 20796: mark, och sedermera vidtaga en reduktion af detta belopp i det 20797: förhållancle, i hvilket 2 står till 3· Man sväfvar emellertid i oviss- 20798: het om, hvilket beräkningssätt, som är det riktiga. J ag tror där- 20799: för, att stadgandets antagande skulle i tillämpningen komma att 20800: gifva anledning till olika tolkning. 20801: Hvad beträffar den af frih. v. Alfthan gjorda anmärkningen 20802: mot mom. c), slutstycket, så är det ju uppenbart, att uttrycket 20803: ,kvarlåtenskap", som där användes, beror på ett misstag. Uti 20804: mom. 1 användes öfverallt på ett otal ställen uttrycket ,behåll- 20805: ning", och bör naturligtvis också här ordet ,kvarlåtenskap" ut- 20806: bytas mot ,behållning", i händelse detta stadgande skulle anta- 20807: gas. Jag är på de skäl, som förut blifvit anförda, emellertid af 20808: den uppfattning, som förfäktas uti första reservationen, och om- 20809: fattar därför närmast clensamma. Skulle emellertid landtdagen 20810: ställa sig på annan ståndpunkt och antaga stora utskottets förslag, 20811: torde det under sådant förhållande vara nödvändigt att återremit- 20812: tera stadganclet till utskottet för att förtydligas. 20813: 20814: Ed. Koskelin: Niillä perusteilla, jotka esitetään mietinnön 20815: toisessa vastalauseessa, kannatan vapaaherra Yrjö-Koskisen teke- 20816: mää ehdotusta. 20817: 20818: Ed. Palmen: On vastenmielistä vielä kerran vedota kama- 20819: rin kärsivällisyyteen, mutta kun herra Renvall nimenomaan mi- 20820: nua vastaan suuntasi huomautuksen, että olisin puhunut vain sa- 20821: 2412 Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 20822: 20823: 20824: dantuhannen markan perinnöistä enkä pienemmistä, niin täytyy 20825: minun sentään vastata. Oletin nimittäin, että kamarin mielestä 20826: on selvää, että kohtuuttomuus ilmeisesti on pahin, jos ruvetaan 20827: antamaan pyytämätöntä veronhuojennusta niille, jotka saavat pe- 20828: riä satatuhatta markkaa ja enemmän, mutta jos on tarpeen, niin 20829: kyllä voi jatkaa tätä samaa vt>rtausta alemmaksi. Siinä tapauk- 20830: sessa käy niin, että, ne, jotka nyt maksavat markan sadalta, saa- 20831: nevat vastedes maksaa noin 30 tai 20 penniä, riippuen siitä kuinka 20832: monta on perijää, ja ne, jotka nyt maksavat so--70 penniä sa- 20833: datta markalta, saavat sellaisen huojennuksen, että pääsevät 20 20834: pennillä tai aivan ilmaiseksi. Täten siis myönnettäisiin verohuo- 20835: jennusta kauttaaltaan kaikille jotka saavat periä, siitä huolimatta, 20836: että kaikkien maiden veropolitiikka käy siihen suuntaan, että täl- 20837: laisessa tapauksessa koetetaan koventaa määräyksiä. Tapahtu- 20838: koon siis tämä veronlievennys joko sille, joka periiiO,OOO tai sille 20839: joka perii Ioo,ooo, saati sitte miljoonan, en voi sitä pitää oikeana; 20840: meillä on kyllä tuhansia sellaisia tapauksia, jolloin veronlievetmys 20841: on paikallaan, mutta ei tässä. 20842: Koska tämä kysymys nyt on varsinaisen käsittelyn alaisena ja 20843: on tehty monta erilaista ehdotusta, niin pyydän huomauttaa, että 20844: tämä on niitä kysymyksiä, joissa on 2 / 3 :n äänten enemmistö tar- 20845: peen. Tämä seikka on tärkeä kamarin jäsenten ottaa huomioon, 20846: sillä en usko, että täällä on yhtään jäsentä, joka tahtoisi, että pe- 20847: rintövero, siinä kehittymättömässä muodssa kuin se nykyään 20848: on, kokonaan lakkaisi. Näin ollen hajaannus mielipiteissä ja nämä 20849: monet eri ehdotukset saattavat olla arveluttavia, kun on niin vä- 20850: hän enään jälellä valtiopäiväin työajasta. 20851: Pääkysymys on siis siinä, katsotaanko että tässä kohden on 20852: hyvä saada, niinkuin valtiovaliokunta on olettanut, 8oo,ooo mark- 20853: kaa, vai tyydytäänkö soo,ooo:een, kuten esityksessä on ehdotettu 20854: vai tahdotaanko suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan vähen- 20855: tää summa 200,000 :een. Minun mielestäni on asia näiden nu- 20856: meroiden perustuksella selvä. Pysyn edelleen siinä toivomuk- 20857: scssa, että valtiovarainvaliokunnan alkuperäinen ehdotus hyväk- 20858: sytään. 20859: 20860: F.d. Listo: Pyydän saada yhtyä siihen lausuntoon jonka ed. 20861: Hjelt on täällä tehnyt. Hän on kannattanut suuren valiokunnan 20862: ehdotusta, ja minä pyydän myöskin saada kannattaa sitä sekä olen 20863: omasta puolestani vakuutettu siitä, että se tulee saavuttamaan tä- 20864: män kamarin enemmistön. 20865: Olemme tässä keskustelussa nähneet, että suuren valiokunnan 20866: ehdotusta on hyvin ankarasti vastustettu ja tiedämme vielä, että 20867: eri mielipiteitä on olemassa niidenkin kesken, jotka kuuluvat vas- 20868: tustajiin. Tämä on saattanut minut ajattelemaan, mitenkä tämä 20869: Leimasuostunnasta. 20870: 20871: 20872: asia, kun tullaan kolmanteen lukemiseen, lopullisesti päättyy. 20873: Siinä nimittäin, jos mieli saada tästä jotain tulosta, tarvitaan 2 13 20874: äänten enemmistöä; muuten asia raukee. Silloin me saatamme 20875: joutua jokseenkin ikävään asemaan; asia olisi silloin oikeastaan 20876: käsitettävä lopullisesti päättyneeksi, emmekä sille enää voisi mi- 20877: tään. Koko kysymys perintöverosta leimasuostunnan kautta: tu· 20878: lisi siis raukeemaan. Mutta sitä kai ei kukaan tässä kamarissa 20879: halua. Meidän ei siis käsitykseni mukaan olisi päästettävä asiaa 20880: sellaiseen tilaan, jossa sen ehkä täytyisi loppua nollaan, taikka 20881: jossa meidän ainakin täytyisi keksiä sen uudestaan vireille saat- 20882: tamiseksi keino, jota emme ehkä voisi pitää sellaisena, että sitä 20883: olisi Valtiopäiväjärjestyksessä edellytetty. Minun käsitykseni 20884: mukaan meidän olisi sentakia nyt jo tämän toisen lukemisen ai- 20885: kana koetettava saada selville, mitä perintöveroa 2 13 tämän ka- 20886: marin jäsenistä oikeastaan tahtoo. Sentakia olisi mielestäni, kun 20887: äänestetään suuren valiokunnan ehdotuksesta, toimitettava lippu·- 20888: äänestys ja jos silloin ei saada 2 13 äänten enemmistöä sille ehdo- 20889: tukselle, joka silloin voittaa, niin olisi päätös käsitettävä semmoi- 20890: seksi, että toinen lukeminen ei ole silloin vielä päättynyt, vaan 20891: että kamari on katsonut asian olevan lähetettävän valtiovarainva- 20892: liokuntaan uuden lausunnon hankkimista varten. 20893: ~Iinun ehdotukseni on siis, että jos äänestyksessä suuren valio- 20894: . kunnan mietinnöstä voittavan ehdotuksen puolelle ei ole annettu 20895: :::1 3 kaikista äänistä, on asia lausunnon antamista varten valtio- 20896: varainvaliokuntaan lähetettävä. Valtiovarainvaliokunnalle jäisi 20897: silloin tehtäväksi tämän keskustelun ja niiden äänestysten poh- 20898: jalla, joita täällä tapahtuu, laittaa sellainen yhteensovitusehdotus, 20899: jolla on parhaat toiveet saavuttaa toisessa ja kolmannessa luke- 20900: misessa Valtiopäiväjärjestyksen mukainen enemmistö. Sillä kei- 20901: noin olisimme varmasti pelastaneet tämän asian ja luulen, että 20902: tällä menettelyllä me säästämme myöskin aikaa. 20903: 20904: Ed. Setälä: Pyytäisin saada kannattaa ed. Liston ehdotusta, 20905: sillä se minun mielestäni tässä tapauksessa olisi käytännöllinen ja 20906: sangen mukava menettelytapa, kun valitettavasti V. J :ssä ei ole 20907: otettu huomioon sitä seikkaa, että lisätty suostunta tällä tavoin 20908: saattaisi kokonaan raueta, jos se kolmannessa lukemisessa ei saa- 20909: vuttaisi kahden kolmanneksen enemmistöä. Tämä keino tarjoaisi 20910: tilaisuuden tehdä tarpeelliset korjaukset jo toisessa lukemisessa 20911: ja asia voisi sillä tavoin varmemmin ehtiä valmistua. 20912: 20913: Ed. Nevanlinna: Herra Listo on täällä tehnyt ehdotuksen 20914: siitä, millä tavoin olisi pelastuttava siitä pulmallisesta asemasta, 20915: johon hän pelkää eduskunnan tässä asiassa joutuneen. Minun 20916: mieleståni tässä asiassa jo on tehty tällainen ehdotus sillä eroi- 20917: Istunto 22 p. lokakuuta I907· 20918: 20919: 20920: tuksdla vaan, että se on paljon parempi. Sen on tehnyt vapaa- 20921: herra Palmen ja ehdotus on se, että tämä kamari aivan yksinker- 20922: taisesti hyväksyy valtiovarainvaliokunnan enemmistön tekemän 20923: ehdotuksen. Minun täytyy sanoa, että minua on oikeastaan oudok- 20924: suttanut kuulla, että asiaa, jos kohta se nyt onkin 2 j 8 enemmistön 20925: asia, täällä on jo ruvettu pitämään melkein kuin menetettynä. En 20926: ainakaan minä puolestani ole kuullut ainoatakaan lausuntoa, josta 20927: olisin saanut vähintäkään aihetta sellaiseen mielentilaan. Päin- 20928: vastoin minua hyvin suuresti hämmästyttäisi, jos tästä kamarista 20929: löytyisi kokonainen 1 / 3 , jonka kävisi miljonääriparkoja niin ylen- 20930: määräisesti sääliksi. Suuren valiokunnan ehdotusta pidän kyllä 20931: hyvin onnettomana, sillä se näyttää sotkeneen tämän asian, mutta 20932: en katso tarpeelliseksi kääntyä arvostelulla sitä vastaan. Se on 20933: täällä jo tehty ja minä toivon, että suuri valiokunta ei pane pa- 20934: haksi, jos en voi käsittää ehdotusta muuta kuin onnettomaksi 20935: erehdykseksi, jossa teoriian nimessä, joka löytyy kaikista parem- 20936: mista asiakirjoista ja sen vuoksi lienee tämän kamarin jäsenille 20937: tunnettu, on lähdetty tekemään ehdotus, joka, niinkuin täällä on 20938: osotettu, vie meidän tähän asti naurettavan pienen perintöverom- 20939: me vielä huikeasti alaspäin. 20940: Sanoin jo, etten ole kuullut oikeastaan minkäänlaisia päteviä 20941: syitä esitettävän valtiovarainvaliokunnan enemmistön ehdotusta 20942: vastaan. Luulen, että ne kondenseeratussa muodossa esiintyvät 20943: vapaaherra von Alfthanin vastalauseessa, mutta en minä ole voi- 20944: nut niistä tulla vakuutetuksi ja arvelen, että moni muu on sa- 20945: massa asemassa. Jos se vero, jota valtiovarainvaliokunnan enem- 20946: mistö ehdottaa, todella olisi aivan tavattoman korkea, silloinhan 20947: voisi epäilyksiä syntyä, mutta onhan täällä esitetty, että se ei ole 20948: sitä muuta kuin kaukaisimmissa sukulaisuus-suhteissa ja että sil- 20949: loin, kun ei mitään sukulaisuutta ole olemassa, se saattaa miljoo- 20950: nasta mennä jokseenkin noin 26 o/o :iin. 20951: Herra finanssipäällikkö esitti täällä edellisellä kerralla nume- 20952: roita, jotka lienevät ainakin niillä, jotka saattoivat kuulla herra 20953: Senaattorin puheen, vielä mielessä, ja kävi niistäkin selville, että 20954: useimmissa maissa verot samoissa tapauksissa nousevat yli 20 %. 20955: Sanotaan, että tämä verotus tulee niin kohtuuton sentähden, että 20956: meillä ei ole voimassa eikä voida hätäisesti panna toimeen tuota 20957: vero--osuuksien verottamista, vaikka suuri valiokunta on sitä ta- 20958: voitellut. Pyytäisin kuitenkin saada huomauttaa, että se koh- 20959: tuuttomuus, joka - myönnettäköön se -- tässä tulee noiden mil- 20960: jonääriparkojen osaksi, on perintöverossa suhteellisesti vähäinen 20961: asia, sentähden että meillä perintöjä tähän asti on verotettu niin 20962: kovin alhaisesti. Tämä on vero, joka tapaa pääomaa, eikä ole 20963: sentähden huutavaksi vääryydeksi katsova, vaikkakin se koh- 20964: taisi yhtenä vuonna vähän tuntuvarumin pääomia kuin mitä nor- 20965: Leimasuostunnasta. 20966: 20967: 20968: maalisesti katsottaisiin suotavaksi, kun nimittäin nämä samat pää- 20969: omat ovat saaneet tähän asti vuosien kuluessa olla kohtuuttomat! 20970: suuressa määrin rauhassa valtion vaatimuksilta. 20971: Niinkuin sanottu, minä puolestani en voi vieläkään epäillä, 20972: ettei valtiovarainvaliokunnan enemmistön ehdotus voisi saavut- 20973: taa tarpeellista enemmistöä. Pyydän mitä lämpimimmin saada 20974: sitä kannattaa. 20975: 20976: Ed. v. Alfthan: J ag ville bara med anledning af hr Listos 20977: farhågor framhålla, att saken icke är så alldeles farlig. Det be- 20978: höfves icke 2 / 3 majoritet för· att blifva vid den gamla skatten, 20979: det fordras enkel majoritet. Hall icke förslaget till förhöjd skatt 20980: vinner 2 / 3 majoritet, återstå två möjligheter, den ena att antaga 20981: förslaget med sänkning af skatten, och detta kan också antagas 20982: med enkel majoritet, ty detsamma innefattar en betydlig sänkning, 20983: icke en förhöjning af bevillningen. Vinner icke heller detta för- 20984: slag majoritet, så måste man sist och slutligen omrösta, huruvida 20985: arfsskatten i dess helhet skall förfalla, eller om skatten skall för·- 20986: blifva vid det gamla, och då tror jag, att detta förslag vinner alla 20987: röster. 20988: Ed. Setälä: On huomattava että jos ehdotus lisätystä suostun- 20989: 1tasta ei saavuta 2/3 :n enemmistöä, niin asia kokonaisuudessaan 20990: on silloin rauvennut, ja sen täytyy silloin alottaa uudelleen kierto- 20991: kulkunsa, mennä kaiketi erikoisvaliokuntaan ja sieltä tulla takaisin 20992: ja kulkea kolmen lukemisen lävitse. Muuta keinoa ei näytä siinä 20993: tapauksessa olevan. Mutta Ed. Liston ehdotus tarjoo eduskun- 20994: nalle tilaisuuden äänestyksen kautta ottaa selkoa, millä tai onko 20995: millään ehclotuksella toiveita saada 2/3 :n enemmistöä - tämä 20996: koskee yhtä hyvin valtiovarainvaliokunnan kuin suuren valio- 20997: kunnan ehdotusta, mitä ecl. Nevanlinna ei kai huomannut. Sillä 20998: tavalla voidaan ennen toisen lukemisen päättymistä saada sem- 20999: moinen ehdotus, jolle varmaan kolmannesa lukemisessa saadaan 21000: tarpeellinen 2/3 :n enemmistö. 21001: Ed. Listo: Pyydän vain huomauttaa ed. von Alfhanille, että 21002: nykyinen leimasuostunta on hyväksytty ainoastaan kuluvan 21003: vuoden loppuun saakka,ja nyt on kysymys leimasuostunnan otta- 21004: misesta seuraavaksi vuodeksi. Tässä on siis kysymys uudesta 21005: verosta, eikä vanhan veron korottamisesta. 21006: Ed. Alkio: Oli jo suuressa valiokunnassa, ennenkuin tämä 21007: ehdotus, joka sittemmin tuli suuren valiokunnan päätökseksi, 21008: tuli esiin, verrattain yleinen mielipide kannattamassa valtiova- 21009: rainvaliokunnan mietintöä. Ymmärtääkseni ainakin tuntuisi jon- 21010: kunmoiselta sekoitusyritykseltä, jos ruvettaisiin täällä nyt huo- 21011: 2416 Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 21012: 21013: 21014: mattavammin kannattamaan suuren valiokunnan mietintöä. Mi- 21015: nusta ainakin tuntuu selvältä että jos tahdotaan päästä ottamaan 21016: jonkunlainen askel siihen suuntaan kuin valtiovarainvaliokunnan 21017: mietintö vaatii, silloin kaikkien, niiden, jotka eivät tahdo valvoa 21018: miljoonamiesten etuja, tulee puolustaa valtiovarainvaliokunnan 21019: mietintöä. Puolestani pyydän sitä kannattaa. 21020: 21021: Ed. Renvall: Luulen että on turhaa etsiä eduskunnan pöy- 21022: täkirjoista mitään miljoonamiesten etujen puoltamista. En ole 21023: täällä enkä muuallakaan kuullut niitä puolustettavan. Tällaiset 21024: lauselmat, niin huvittavia kun ne voivat olla jossain kronikassa, 21025: eivät asiallisessa keskustelussa voi tyyneesti ajatteleviin mitään 21026: vaikuttaa. 21027: On ilmeistä jokaiselle, joka tahtoo asiaa ajatella että se muu- 21028: tos, minkä suuri valiokunta on ehdottanut, on täysin oikeuden- 21029: mukainen. Sillä ei suinkaan ole oikeudenmukaista että se, joka 21030: perii 100,000 markkaa ja se joka perii Io,ooo markkaa, saa yhtä 21031: suuren osan maksaa perinnöstä maassa, jossa kuitenkin koetetaan 21032: suurempia pääomia ankarammin verottaa. Ja niin tulee tapahtu- 21033: maan jos jossakin, sanokaamme 100,000 markan pesässä on 10 21034: lasta eli perillistä. Kaikki saavat silloin maksaa 100,000 markan 21035: luokan mukaan perintöveroa, vaikka kukin heistä saakin vain 21036: 10,000 markkaa. Tämä matematiikka pitäisi olla selvä valtiova- 21037: rainvaliokunnan jäsenillekin, vaikka he kuinkakin koettaisivat 21038: ehdotusta puolustaa. Miljoonamiehiä ei ole täällä puolustettu. 21039: vaan on ainoastaaan koetettu osottaa että tällaiset epäkohdat, 21040: jotka johtuvat leimasuostunnan ja perinnön sotkemisesta toisiinsa, 21041: eivät ole poistettavissa muulla tavoin kuin siten että saadaan todel- 21042: linen laki, joka valvoo, että kohtuus tulee noudatetuksi siten, 21043: että jokainen tulee todellisen perintönsä mukaan verotetuksi, ja 21044: joka myös katsoo että laki voidaan ylläpitää ja panna täytäntöön. 21045: Me tiedämme kaikki, millä tavalla meidän maassamme perun- 21046: kirjoitus pidetään. Maaseuduilla se tapahtuu - ikävä on uudis- 21047: taa mitä suuressa valiokunnassa jo lausuin - siten että paraim- 21048: mat kylänmiehet perunkirjoituksen tekevät ja arvaavat omai- 21049: suuden, niinkuin tahdovat. Kaupungeissa, ainakin suuremmissa, 21050: kuten Helsingissä, missä suurimmat omaisuudet ovat, arvioidaan 21051: pesän omaisuus melkein samalla tavalla, kuten suuressa valiokun- 21052: nassa esitettiin. Tällaisissa oloissa, kun ehdotus ei sisällä mitään 21053: muuta kuin veron nimellistä korotusta, on avattu ovet sille väärin- 21054: käytökselle, että omaisuuden arvostelija arvaa omaisuuden sen 21055: mukaan halvemmaksi, mitä korkeammaksi vero nostetaan. Ny- 21056: kyinen leimasuostuntalaki ei tarjoa minkäänlaisia keinoja epäkoh- 21057: dan korjaamiseksi. Luullakseni ei löydy mitään verolakia, joka 21058: ei tarjoisi jonkinlaisia takeita siitä, että lain määräyksiä ei 21059: voitaisi kiertää. Mutta tässä ei mitään sellaista ole. Kun asian- 21060: Leimasuostunnasta. 21061: 21062: laita on näin, en tiedä, minkä tähden ruvetaan säätämään jonkin- 21063: laista nimellistä perintöverolakia, joka ei kuitenkaan ollenkaan tätä 21064: tarkotusta vastaa. Arvelen että voisimme tyyneesti odottaa siksi, 21065: kun hallitus ehtii valmistaa meille todellisen lakiehdotuksen. Tämä 21066: ehdotus on hutiloimalla tehty, rakennettu ilman perusteellisesti har- 21067: kittuja perusteita. 21068: 21069: Ed. Söderholm: Jag har bedt om ordet med andledning af hr 21070: Listos af hr Setälä understödda förslag. För min del måste 21071: jag säga, att jag icke är tilltalad af sådana profomröstningar, 21072: ty någon rättslig betydelse kunna sådana icke hafva. Det är om- 21073: rö:otningen vid tredje behandlingen, som är den afgörande; detta 21074: vore nu ett försök att på förhand söka utröna, huru landet ligger 21075: inom representationen. Men då fallet är, att ingen är bunden att 21076: vid tredje behandlingen rösta såsom vid den andra, så behöfver 21077: en dylik profomröstning icke blifva afgörande för den slutliga om- 21078: röstningen. Men å andra sidan kan ett förfarande sådant som 21079: det föreslagna blifva ett tvång på den enskilda, som efter andra 21080: lösningen skulle önska ändra mening. Jag är därför icke benä- 21081: gen att biträda förslaget. 21082: 21083: Ed. Vuolijoki, Väinö: Minulla ei olisi mitään ed. Liston 21084: ehdotusta vastaan valiokuntaan lähettämisestä, jos vaan olisin 21085: vakuutettu, että asia siitä jollakin tavalla paranisi, mutta en ym- 21086: märrä, millä tavalla valiokunta voi ruveta tekemään yhteensovi·· 21087: tusehdotusta tällaisessa asiassa, jossa lähdetään erilaisista peri- 21088: aatteellisista katsantokannoista. Otaksutaan, että täällä ei tule 21089: ?,13 :n kannatusta millekään ehdotukselle. Minä en silloin voi ym- 21090: märtää mikä ed. Liston ajatus on. Tahtooko hän, ettei asteik- 21091: koa jatketa miljoonaan saakka vai mikä olisi välitysehdotus valio- 21092: kunnan ehdotuksen ja hänen ehdotuksensa välillä? Herra Liston 21093: ehdotus johtaa vallan päinvastaiseen tulokseen kuin minusta on 21094: useimmilla tarkotus. Itse periaate on kyllä oikea, että nimittäin 21095: pitäisi verottaa jokaista perinnön saajaa - niinkuin valtiovarain- 21096: valiokunta on mietinnössään sanonut - mutta tässä se johtaa 21097: suureen kohtuuttamuuteen sentähden, että meidän nykyinen pe- 21098: rintöveromme on alussa niin äärettömän pieniasteikkoinen. 21099: Useimmissa maissa, missä perintöä verotetaan, alotetaan jo rinta- 21100: perillisiltäkin 2 % :sta, muutamissa maissa 4 % :sta, ja siten, 21101: vaikka noustaan verrattain pienellä asteikolla, tulee perintöjen 21102: koko määrä tuntuvasti verotettavaksi, paljoa tuntuvarumin kuin 21103: mitä meillä nykyisen asteikon mukaan tapahtuu. Jos nyt vielä 21104: tätä kovin pientä asteikkoa alennetaan, niin on se perin nurinku- 21105: rista. Parempi on silloin ehkä jättää koko vero sikseen kuin että 21106: otetaan käytäntöön tällainen vallan väärä asteikko. Minä voisin 21107: Istunto 22 p. lokakuuta HJ07. 21108: 21109: 21110: vielä ymmärtää, jos voitaisiin se sovelluttaa myöskin kaukaisem- 21111: piin perijöihin, sillä epäkohta on tuntuvampi miljoonaperinnöissä. 21112: Jos tämä periaate, että verotettaisiin perinnönsaajia eikä ainoas- 21113: taan jäämistöä, olisi ulotettu myöskin niihin, silloin se olisi koh- 21114: tuudenmukaista. Mutta kun se ulotetaan, asteikon ollessa niin 21115: pieni, ainoastaan rintaperillisiin, niin siinä minusta ei ole mitään 21116: järkeä. 21117: Ed. Renvall on lausunut, että on turhaa tuoda ulkomailta nu- 21118: meroita tässä asiassa; siellä muka omaisuudet ovat niin äärettö- 21119: män paljoa suuremmat, ettei niitä ole verrattava meidän maan 21120: omaisuuksiin. Mutta myöskin ero ulkomaitten kutakin henkilöä 21121: kohtaavan veron ja meidän maamme kutakin henkilöä kohtaavan 21122: veron välillä on suunnattoman suuri - esim. Englannissa se on 21123: 36 kertaa suurempi kuin meillä - ja asiain näin ollen voi minun 21124: mielestäni kyllä vertauksia tehdä, olkoon että Englanti on rik- 21125: kaampi ja pääomat siellä suurempia. Niinkuin olen jo monta 21126: kertaa huomauttanut, tämä verranto tulee vielä monta kertaa pa- 21127: remmaksi siitä syystä, että muis:sa maissa lähdetään verrattain 21128: korkeammasta prosenttimäärästä ; siellä aletaan verottaa r % :sta, 21129: kun meillä lähdetään 0,2 % :sta. Ja kun tilasto näyttää, että pie- 21130: niä pesiä on äärettömän paljon enemmän kuin suuria, niin asia 21131: tulee siksi kuin ed. Palmen on huomannut : tulo perintöverosta 21132: alenee suuressa määrässä, jos tällainen näkökanta, mikä ed. Liston 21133: ehdotuksessa on, hyväksytään. Minä vieläkin rohkenen toivoa, 21134: että saadaan 2 / 3 :n enemmistö valiokunnan alkuperäiselle ehdo- 21135: tukselle, ja vastustan asian valtiovarainvaliokuntaan lähettämistä. 21136: 21137: Ed. Estlander: Jag ville endast gifva tillkänna, att jag an- 21138: sluter mig tili den åsikt, som hr Söderholm här företrädt. 21139: 21140: Ed. Nevanlinna: Sen johdosta, että täällä on puhuttu koro- 21141: tetusta verosta, lienee tarpeellista huomauttaa, ettei tässä ole ko- 21142: rotctusta verosta kysymys missään muussa merkityksessä, kuin 21143: että sitä progressioonia, joka on nykyisessä laissa jo olemassa, 21144: vähän jatketaan. Lisäys siis tulee kohtaamaan ainoastaan suu- 21145: rimpia perintöjä. Mitä sitte vielä tulee niihin epäkohtiin, - 21146: joista täällä on puhuttu -- ettei veroteta perinnön osuuksia -, 21147: niin on huomattava, että ne epäkohdat eivät ala ensi vuodesta, 21148: vaan ne ovat tähän saakkakin olleet olemassa. 21149: 21150: Aänestysesitykset ja päätökset: 21151: I :o. Ken hyvaksyy ed. Liston tekemän ehdotuksen, mitä kos- 21152: kee menettelytapaa äänestyksessä, vastaa ja; jos ei voittaa, on 21153: ehdotus hyljätty. 21154: Leimasuostunnasta. 21155: - - - - · ----·-·- 21156: 21157: Äänestyksessä annettiin 57 jaa- ja 127 ei-ääntä, joten ed. Lis- 21158: ton tekemä ehdotus oli hyljätty. 21159: 21160: 2 :o. }\:en vastaehdotukseksi hyväksyy ed. v. Alfthanin teke- 21161: män ehdotuksen vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Yrjö-Koskisen 21162: tekemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi. 21163: 21164: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 21165: 21166: 3 :o. Ken hyväksyy ed. Yrjö-Koskisen tekemän ehdotuksen, 21167: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä ehdotus hy- 21168: väksytty. 21169: 21170: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 21171: 21172: 4 :o. Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön tässä koh- 21173: den vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä ehdotus 21174: hyväksytty. 21175: 21176: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta 21177: oli hyväksynyt ed. Palmenin tekemän ehdotuksen. 21178: 21179: Mietinnön siv. 3 olevan ponnen johdosta käytti puheenvuoroa: 21180: 21181: Ed. Hjelt: I~muen, että suuren valiokunnan päätös nyt e..sillä 21182: olevasta ensimmäisestä ponnesta syntyi melkeinpä epähuomiosta. 21183: Ponsi joutui äänestyksen alaiseksi, vaikka siitä ei ollut minkäänlaista 21184: keskusteluakaan. Sitä ei puollettu eikä vastustettu. Omasta puo- 21185: lestani katsoisin suotavaksi, että eduskunta tässä kohden ei hyväk- 21186: syisi suuren valiokunnan ehdotusta. Valiokunta esittää, nojautuen 21187: tässä kohden valtiovarainvaliokunnan mietintöön liitettyyn ensim- 21188: mäiseen vastalauseeseen, että hallitukselta pyyelettäisiin ehdotusta 21189: leima-asetuksen perinpohjaiseksi muuttamiseksi. Pyyntö tarkoittaa 21190: siis sitä, että ehdotuksessa kosketeltaisiin kaikkiin niihin monenlai- 21191: siin erilaisiin verokysymyksiin, jotka nyt ovat sattumuksen ja vanhan 21192: tavan takia joutuneet verotettaviksi leimasuostunnan kautta. Lei- 21193: masuostunta ei ole mitään muuta kuin veronkantomuoto; se ei sem- 21194: moisenaan muodosta minkäänlaista erityistä verotusta. Kun nyt 21195: kuitenkin on toivottava, että eduskunta aivan pian yhtyy pyytämään 21196: hallitukselta täydellistä ehdotusta verotusolojemme perinpohjaiseksi 21197: uudistamiseksi, niin olisi mielestäni hyvin vähän paikallaan että edus- 21198: kunta nyt menisi pyytämään tällaista osittaista vero-olojemme kor- 21199: jausta, vieläpä antamatta mitään lähempiä ohjeita hallitukselle siitä, 21200: mihin suuntaan ja millä tapaa leimasuostuntaverotus olisi korjattava. 21201: Jokainen, joka ottaa hiukankin silmäilläkseen niistä eri veroesineitä, 21202: Istunto 22 p. lokakuuta rgo7. 21203: 21204: 21205: joista leimasuostuntaa kannetaan, huomaa helposti, kuinka mah- 21206: dotonta on järjestää verotus-oloja ainoastaan pintapuolisesti korjaa- 21207: malla leimasuostunta-asetusta. 21208: En katso tarpeelliseksi laajemmalta käsitystäni perustella. Lau- 21209: sun vain sen toivomuksen, että eduskunta ei ottaisi nyt tässä tilassa 21210: lausuakseen ehdotettua pyyntöä, koska se on siihen määrään tyhjä 21211: eikä voi tuoda minkäänlaisia tyydyttäviä tuloksia. Olemme muuta- 21212: man kuukauden jälkeen tilaisuudessa tässä kohden kiinnittämään 21213: hallituksen huomiota nurinkuristen vero-olojemme korjaamisen 21214: välttämättömyyteen. Voimme sen silloin tehdä aivan toisenlaisilla 21215: perusteilla ja toivottavasti paljon paremmalla tuloksella kuin pyy- 21216: tämällä parannuksia vain siihen verotuslaitoksemme pieneen pirs- 21217: taleeseen, joka nyt on puheenalaisena. 21218: 21219: Ponnet hyväksyttiin ja oli asia menevä takaisin suureen 21220: valiokuntaan 21221: 21222: Lakiehdotus maalaiskansakoulujen opettajiston 21223: palkkauksesta. 21224: Esitettiin toista käsittelyä varten 21225: 21226: suuren valiokunnan mietintö n:o IO a arm. esityksen n:o 21 joh- 21227: dosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta varten 21228: vuodeksi Igo8. 21229: 21230: Puheenvuoron saatuaan lausui: 21231: 21232: Ed. Rosenqvist, V. T.: Så gärna jag, liksom många andra, 21233: hade önskat att den första enkammar-landtdagen visat sitt erkän- 21234: nande åt det bildningsarbete, som utförts af landets folkskollärarkår, 21235: genom att tillerkänna den en något mer kännbar löneförhöjning, så 21236: tror jag dock, att en vidare diskussion i denna sak är fullkomligt 21237: omotiverad. Alla skäl, som finnas, hafva redan framställts och 21238: upprepats vid föregående plena och i stora utskottet. Jag tager mig 21239: därför frihete:ti föreslå, att landtdagen nu utan vidare diskussion 21240: måtte godkänna stora utskottets förslag. 21241: 21242: Ed. Vemmelpuu: Viime kerralla kun tämä kysymys oli esillä 21243: eduskunnassa, tehtiin päätös, joka minusta ei tuntunut oikeuden- 21244: mukaiselta, sillä me tiedämme jokainen sen, että etupäässä juuri 21245: perheellinen opettaja kipeimmin kaipaa korotettua palkkaa, ja tehty 21246: päätös ei suinkaan ollut sen mukainen, että siinä olisi otettu huomioon 21247: tämä asiantila, sillä sen kautta naisten palkka tuli korotetuksi 400 21248: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 242 I 21249: 21250: 21251: 21252: markalla ja perheellisille lisäystä ainoastaan 200 markkaa. Tiedän, 21253: että se päätös, vaikka se ei ollutkaan lopullinen, on laajoilla aloilla 21254: herättänyt ihmettelyä ja oikeutettua paheksumista. Ja vaikka 21255: tästä suuren valiokunnan ehdotuksesta olisi sanottavaa yhtä ja toista, 21256: niin tahdon kuitenkin kannattaa sitä ja toivoisin, että yleensä kaikki 21257: sitä kannattaisivat, sillä sen kautta sittenkin tulevat asiat paremmin 21258: autetuiksi kuin edellisen päätöksen perustuksella. 21259: 21260: Ed. Vikman: Yhdyn edellisiin puhujiin. 21261: 21262: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta- 21263: vaksi seuraava äänestysesitys: 21264: 21265: Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön, mitä tulee I ja 21266: 2 §:ään, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt, pysyen 21267: entisessä päätöksessä, hyljätä suuren valiokunnan ehdotuksen. 21268: 21269: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten eduskunta 21270: oli hyväksynyt suuren valiokunnan mietinnön. 21271: 21272: 21273: Ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla. 21274: Esitettiin ensi käsittelyä varten 21275: 21276: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen n:o 27 joh- 21277: dosta, joka koskee lain hyväksymistä maan vuokrasta maalla. 21278: 21279: Keskustelu: 21280: Ed. Näs: Då det här väckta lagförslaget blifvit så sent ut- 21281: deladt, att åtskilliga fått det för kanske blott någon dag sedan, andra 21282: för några timmar sedan, så följer häraf, att man på intet vis hunnit 21283: sätta sig in i de många olika lagbestämmelserna i detsamma, hvarför 21284: jag anhåller om bordläggning till torsdagen för att yttermera kunna 21285: genomläsa och begrunda lagförslaget. 21286: 21287: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Päinvastoin kuin edellinen pu- 21288: huja minä ehdotan, että eduskunta nyt käsittelee asiaa ja yksimieli- 21289: sesti ilman keskustelua lähettää mietinnön suureen valiokuntaan. 21290: Jokainen ymmärtää mistä syystä. 21291: 21292: Ed. Danielson-Kalmari: Minun tarkoitukseni oli ehdottaa 21293: jotenkin samaa kuin edellinen puhuja, sillä kenenkään edustajan 21294: iokeutta ei sen kautta loukata, että asia niin pian kuin suinkin jou- 21295: 2422 Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 21296: 21297: 21298: tuu suureen valiokuntaan, jonne sen täytyy mennä. Kun se joutuu 21299: sieltä takaisin, silloin kaikilla on tilaisuus keskustella tästä asiasta. 21300: Mutta, jos se nyt viipyy, jos ei sitä heti vielä tänä päivänä lähetetä 21301: suureen valiokuntaan, niin on mahdollista, että ajan puutteessa 21302: tämä kysymys jää loppuun käsittelemättä. 21303: 21304: Ed. V asastjerna: J ag måste på samma skäl som hr Näs an- 21305: hålla om bordläggning af betänkandet till torsdagens plenum. Be- 21306: tänkandet uttelades först i motse kl. g-IO tiden. 21307: 21308: Ed. Vuolijoki, V.: Samalla kun panen vastalauseen tällaista 21309: tahallista jarrutusta vastaan - sillä se ei ole mitään muuta kuin 21310: jarrutusta - niin pyydän ehdottaa, että mietintö pantaisiin pöy- 21311: dälle lähinnä tulevaan istuntoon eli siis huomispäivän istuntoon. 21312: 21313: Ed. Häkkinen kannatti ed. Vuolijoen tekemää ehdotusta. 21314: 21315: F.d. Slätis: Om lagförslaget nu bordlägges, så förefinnes alls 21316: ingen utsikt att få det slutbehandladt vid denna landtdag. För min 21317: del skulle jag därför uppmana landtdagsman Näs, som anhållit om 21318: dess bordläggning, att återtaga sitt förslag, emedan lagen har en 21319: alldeles utomordentlig betydelse för hela vårt folk, hvilket otåligt 21320: väntar på densamma. Det är r6o,ooo torparefamiljer, som länge 21321: och väl väntat på lagen, och det vore sorgligt, om den icke hunne 21322: slutbehandlas under denna landtdag. 21323: 21324: Ed. Gebhard, Hannes: Voin varsin hyvin ymmärtää niitä 21325: edustajia, jotka tahtovat pyytää tätä mietintöä pöydälle, sillä tä- 21326: mähän on suurin lakiehdotus, mikä eduskunnan käsiteltäväksi tällä 21327: istuntokaudella on jätetty, ja samalla on se hyvin pitkälle menevä 21328: reformeissa. Mutta toiselta puolen minä pyytäisin panna pöydälle 21329: pyytäneitten edustajien sydämelle sen mahdollisuuden, että meidän 21330: asemamme Keisarikuntaan voi saada aikaan sen, että jos tämä laki- 21331: ehdotus ei näillä valtiopäivillä tule loppuun käsitellyksi, se voi lyk- 21332: kääntyä epämääräiseen tulevaisuuteen, jossa maamme voi piankin 21333: tulla hyvinkin arveluttaviin poliittisiin selkkauksiin. Silloin olisi 21334: meidän yhteiskunnalliselle, valtiolliselle ja kansalliselle eheydellemme 21335: erittäin tärkeätä, että olisimme saaneet torppariolomme - niinkuin 21336: ed. Slätis mainitsi nousee torppariperheiden luku noin r6o,ooo:een- 21337: järjestetyiksi sillä tavalla, että nämä tuntisivat itsensä yläluokan 21338: kanssa yhdeksi kansaksi, kun vaikeat olot tulevat. Tämän asian 21339: pyytäisin panna edustajain sydämelle ja siis yhtyä ed. Slätiksen 21340: kanssa vakavasti kysymään, eivätkö pöydälle anojat voisi luopua 21341: pyynnöstään ja koettaa perehtyä tähän lakiin sillä aikaa kun sitä 21342: käsitellään suuressa valiokunnassa. 21343: Maanvuokralaki. 2423 21344: 21345: Ed. Schybergson: Torparfamiljernas antal synes hafva ökats 21346: ofantligt på de några månader, som förfltttit, sedan jag syysiat med 21347: denna fråga. De voro Jo,ooo för några månader sedan och m1 hafva 21348: de stigit till mer än roo,ooo. Hr Slätis sade, att deras antal utgjorde 21349: r6o,ooo. Men detta värkar icke på frågan om ärendets bordläggning. 21350: J ag förstår så väl dem, som yrka på att ärendet ntt omedellbart utan 21351: diskussion skulle hänskjutas till stora tttskottet, och jag har för min 21352: del tänkt rätta mig därefter, ehnru jag nog skttlle haft åtskilligt på 21353: hjärtat i denna fråga. Men å andra sidan kan jag icke förtänka de 21354: svenska talande representanterna, som först i dag på morgonen, och 21355: sålttnda betydligt senare än öfriga landtdagsmän, hafYa fått betän- 21356: kandet sig tillsändt, att de ville göra sig i någon mån förtrogna med 21357: detsamma för att före remissen kunna göra sina anmärkningar, hvilka 21358: eljes ingen betydelse hafva. Och jag kan icke förstå annat än att, 21359: om vi gå in på herr Vnolijokis förslag om bordläggning tilli morgon, 21360: så vinna vi därmed fullt samma mål som genom att öfverlämna ären- 21361: det redan nu till stora utskottet. Med kännedom om .de ärade re- 21362: presentanter, som yrkat på yttermera bordläggning, skulle jag önskat, 21363: att hr Vuotijoki icke farit nt emot dem såsom han det gjorde, ty han 21364: tog säkert miste, och jag hemställer till honom, huruvida han icke 21365: ville återtaga sin beskyllning emot dem gående ut på att de med sitt 21366: yrkande skulle åsyftat ärendets fördröjande. 21367: Jag ber att få tillägga att plenum i morgon i sådant fall kttnde 21368: bli ett diskussionsplenum, icke blott, såsom afsedt varit, ett bord- 21369: läggningsplennm. 21370: 21371: Ed. Lehtinen: Ellispäivänä levisi täällä sellainen huhu, että 21372: porvarilliset olisivat neuvotelleet jossakin kokouksessaan ja päättä- 21373: neet, että kysymyksen ratkaisua ei ainakaan pitäisi jouduttaa. Minä 21374: puolestani en tahtonut uskoa tätä huhua, joka levisi hyvin nopeasti, 21375: mutta nyt näyttää kuitenkin siltä kuin siinä olisi jonkinlaista perää. 21376: (Asiaan!-huutoja oikealta.) Minä yhdyn niihin, jotka pyytämällä 21377: pyytävät, että ne, jotka tekivät ehdotuksen tämän kysymyksen 21378: pöydälle jättämisestä, peruuttaisivat pyyntönsä, sillä ei voida olla 21379: vannoja, onko meillä muussa tapauksessa aikaa ajaa se läpi tällä 21380: istuntokaudella. Tämä asia se jos mikään pitää koko maan väestöä 21381: jännityksissä, ja valiokunta on mitä suurimmasti ponnistellen työs- 21382: kennellyt saadakseen lakiehdotuksen jo näinkin ajoissa eduskun- 21383: nalle jaetuksi. Sentähden minä vieläkin kaikesta sydämmestäni 21384: toivon, että ne edustajat, jotka pyysivät pöydällepanoa, peruut- 21385: taisivat pyyntönsä. 21386: 21387: Ed. Paasikivi: Minä en ensinnäkään voi olla oikaisematta 21388: ed. Schybergsonin huomautnsta siitä lukumäärästä, mikä tilaston 21389: mukaan täällä mainittiin torppareita olevan. On totta, että käy- 21390: 153 21391: 21392: 1 21393: 2424 Istunto 22 p. lokakuuta I907· 21394: 21395: 21396: tettiin sanaa >>torpparit» ja mainittiin heitä olevan r6o,ooo perhettä. 21397: Tämä oli erehdys. Mutta kun lukee torpparit ja mäkitupalaiset 21398: yhteen, niin on heitä tilaston mukaan r6o,ooo perhettä. 21399: Mitä muuten tulee siihen, että ruotsinkielinen mietintö jaettiin 21400: vasta tänään, niin asian laita on se, että ruotsinkielinen kanslia vali- 21401: tettavasti ei saanut siihen istuntoon, jossa mietintö pantiin pöydälle, 21402: valmiiksi muuta kuin lakiehdotukset, ja ne silloin tietääkseni joettiin 21403: jokaiselle ruotsinkieliselle edustajalle. Vasta tänään valmistuivat 21404: mietinnön perustelut ja vastalauseet. Mutta itse lakitekstit kaikkiin 21405: niihin ehdotuksiin, jotka mietintö sisälsi, ovat olleet ruotsinkielisten- 21406: kin käytettävinä siitä asti kun mietintö pöydälle pantiin. Minä 21407: valitan, että asia on tällä tapaa viivästynyt, mutta se nyt ei ole au- 21408: tettavissa, kun on ollut niin kovin kiire kiirehdittävä, jotta ollenkaan 21409: olisi saatu tämä asia näillä valtiopäivillä käsiteltäväksi. 21410: 21411: Ed. Gebhard, Hannes: Minä pyysin puheenvuoroa oikeastaan 21412: ainoastaan vastatakseni ed. Schybergsonille, että siltä kannalta kuin 21413: minä tätä asiaa käsitän, on ihan samaa kutsutaanko vuokramiestä 21414: torppariksi tai mäkitupalaiseksi. Molemmilla on tätä nykyä tunne 21415: siitä, että heidän oikeudellinen asemansa on hyvin epävarma ja tä- 21416: män lakiehdotuksen tarkoituksenahan on molempien - siis r6o,ooo 21417: perheen - oikeudellisen aseman vakaannuttaminen sillä tavalla, 21418: että he voivat tuntea itsensä yhdeksi kansaksi parempiosaisten 21419: kanssa. Ruveta näin vakavassa asiassa laskemaan leikkiä, ei ole 21420: minusta paikallaan. Ed. Schyhergson on kannattanut ed. Vuolijoen 21421: ehdotusta, että pöydällepaneminen tapahtuisi huomisillan istuntoon 21422: klo 6, mutta mikäli minä tunnen on suurella valiokunnalla istunto 21423: huomenna klo rr:sta ja se ei siis pääsisi tätä asiaa silloin käsittele- 21424: maan. Siitä syystä minä vieläkin uudistan sen pyynnön, että tämä 21425: asia ilman pitkiä keskusteluja menisi jo tänään sunreen valiokuntaan, 21426: jotta se pääsisi huomenna asiaa käsittelemään. 21427: 21428: Ed. Söderholm: Den insinuation, som här gjordes mot den 21429: svenska gruppen, hade jag godt kunnat lämna obesvarad. Men då 21430: vid denna landtdag misstrogenheten tyckes vara lika stor som lättro- 21431: genheten, vill jag förklara, att någon sådan öfverläggning och något 21432: sådant beslut, som här antyddes, icke egt rum inom den svenska 21433: gruppen. 21434: 21435: Ed. v. Alfthan: J ag villmed anledning af hr Paasikivis an- 21436: märkning beträffande svenska kansliet framföra, att den finska 21437: texten till motiveringen lämnats åt kansliet, om jag ej missminner 21438: mig, på lördag morgon, och var det fysiskt nära nog omöjligt, fastän 21439: m~n arbetat natt och dag på tryckerierna, att tidigare leverera be- 21440: tänkandet. Detta ville jag fästa utskottets ordförandes uppmärk- 21441: Maanvuokralaki.1 21442: 21443: samhet vid, på det att man måtte underlätta kansliets arbete, så 21444: att, då viktiga ärenden komma tili kansliet, detta icke sker i sista 21445: ögonblicket, utan efterhand när ärendena börja få bestämd gestalt. 21446: Hvad i öfrigt beträffar nu föreliggande fråga, skulle jag i likhet med 21447: hr Slätis hemställa om, att de ärade representanter, som anhållit 21448: om frågans bordläggning, ville återtaga denna anhållan. Jag förstår 21449: fullkomligt att de som landtbrukare vilja sätta sig in i förslaget. 21450: Men om icke synnerligt god vilja från alla håll vid denna landtdag 21451: kommer att förefinnas, så blir det omöjligt att genomföra de stora 21452: och viktiga frågor, som ännu förefinnas oreglerade, och jag skulle 21453: gärna se, att den svenska gruppen i sådant afseende ville föregå med 21454: godt exempel och underkasta sig olägenheter för att få något resultat 21455: till stånd. 21456: 21457: Ed. Estlander: J ag kan icke betrakta det annat än som upp- 21458: rörande och i hög grad orättfärdigt, att här enskilda landtdagsmän 21459: utsättas för ohemula beskyllnirigar och för påtryckning därför att 21460: de göra gällande den i I,. 0. dem medgifna rätten, och icke endast 21461: rätten utan ock skyldigheten att behandla ärenden först efter det 21462: de kunnat bilda sig ett eget och själfständigt omdöme, i stället för 21463: att förfara såsom här alltför ohöljdt uttalat<;, att landtdagsman nu 21464: borde göra. Skulle ett dylikt lagförslag som det ifrågavarande vid 21465: någon af de tidigare landtdagarna framlagts, så hade det ingalunda 21466: från ena dagen tili den andra behandlats i plenum utan diskussion 21467: och sedermera öfversändts tili ett utskott, där, såsom erfarenheten 21468: redan visat, behandlingen också företages efter vissa mallar och 21469: föreskrifter. Skulle icke någon annan här yrka på bordläggning, 21470: så komme jag åtminstone att göra det. 21471: 21472: Ed. Schybergson Jag skämtar icke med denna sak. Jag har 21473: egnat den för långvarigt och intresseradt arbete för att så göra. Men 21474: med personer, t. o. m. med hr Gebhard, kan jag omöjligen tillåta 21475: mig det. 21476: 21477: Ed. Paasikivi: Ed. Alfthanille pyydän vaan mainita, että 21478: suomenkielisen tekstin toimittamisessa ruotsinkieliselle kanslialle 21479: ei ole mitään viivyttelemistä valiokunnan puolelta osoitettu, vaan 21480: kaikki konseptit, mitä on valmistettu, on heti annettu ruotsinkieli- 21481: selle kanslialle. Mutta, kun aivan viimeiseen hetkeen asti on tekstiä 21482: täytynyt muuttaa, kun työn kiireellisyys sitä vaatii, niin tietysti 21483: siitä on aiheutunut kaikenlaisia hankaluuksia ruotsinkieliselle kans- 21484: lialle. 21485: 21486: Ed. Sundblom: Att försöka lägga ett sådant "'motiv tili grund 21487: för hr Näs' uttalande, som här blifvit gjordt, är enligt min uppfattning 21488: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 21489: 21490: 21491: fullkomligt oriktigt, och borde alls icke få förekomma. Ett sådant 21492: moti v finnes säkerligen hos ingen af den svenska gruppen. Frågan 21493: om lega af jord på landet är af ytterligt ömtålig natur och många 21494: vänta på dess lösning. Jag förenar mig därför med dem, som riktat 21495: en vädjan till förslagsställarene att taga tillbaka förslaget om bord- 21496: läggning. 21497: 21498: Ed. Gebhard, Hannes : Ed. Estlander on suurella painolla 21499: moittinut meitä, jotka olemme koettaneet vaikuttaa siihen suun- 21500: taan, että asianomaiset ottaisivat takaisin pöydällepanovaatimuk- 21501: sensa. Tämä hänen lausuntonsa, samaten kuin monet muut ilmiöt 21502: osoittavat, että monet luulevat elävänsä vielä samoissa oloissa, kuin 21503: ennen suurlakkoa. He eivät huomaa, että eletään aivan toista elä- 21504: mää, ja että meidän edessämme, läheisessä tulevaisuudessa, voi olla 21505: vieläkin arveluttavampia aikoja, kuin ne, mitä on tähän eletty. 21506: Otetaan siis suuri edesvastuu päällensä, jos ei ymmärretä nyt aikaa, 21507: mitä tämäkin reformi tarkoittaa, mitä se voisi vaikuttaa meidän 21508: kansaamme. Jos me eläisimme vanhan säätyeduskunnan ajoissa 21509: ilman edelläkäynyttä suurlakkoa ja sortovuosia, silloin ei kukaan 21510: meistä tämmöistä vaatimusta tekisi. Mutta nyt on toinen aika ja 21511: minun mielestäni niittenkin, jotka niin pitävät kiinni muodollisesta 21512: ja laillisesta oikeudesta, pitäisi vihdoinkin ruveta ymmärtämään 21513: sitä. - Sitä paitsi on huomattava, että, kun ed. Estlander vetosi 21514: vanhan säätyeduskunnan tapoihin, kuinka silloin ei olisi muka voinut 21515: tulla kysymykseenkään tällainen pöydällepanokielto, niin pitää 21516: muistaa, että silloin ei ollut kolmea lukemista, vaan kaksi. Nyt 21517: on meillä kolme lukemista, jotenka nekin edustajat, joilla ei ole 21518: ollut tilaisuutta tutustua mietintöön ensimäiseen lukemiseen, voivat 21519: asiaan valmistautua kahteen seuraavaan lukemiseen, menettämättä 21520: sanottavasti mitään. 21521: 21522: Ed. Rosenqvist, G. G.: J ag är öfvertygad om att de landt- 21523: dagsmän, som anhållit om ärendets bordläggning, gjort det icke så- 21524: som jordbrukare, utan såsom landtdagsmän, medvetna om sin plikt 21525: såsom sådana. J ag begärde därför ordet för att i hufvudsak förena 21526: mig om hr Estianders uttalande. 21527: 21528: Ed. Ripatti: Kyllä me maalaiset toivoisimme tämän lain hy- 21529: väksymistä edes näillä valtiopäivillä, sillä tämä on siksi kipeä tarve 21530: meidän maalaisoloissamme. Pöydällepano on minusta aivan kun 21531: verukkeita ruotsalaisten puolelta, ja toivon että he peruuttaisivat 21532: pyyntönsä. Sillä jokainen hetki, joka menetetään, on melkein kuo- 21533: linisku asian valmiiksi saamiselle tänä syksynä. Vaikka ruotsalai- 21534: silla olisikin jotain kinaa siitä etteivät ole aikanansa saaneet mietintöä 21535: Maa vuokralaki. 21536: 21537: 21538: käsiinsä, niin ei siitä huolisi silti lähteä näin suurta yhteiskunnallista 21539: asiaa sortamaan. 21540: 21541: Ed. Sirola: Ed. Estlander on nimittänyt kuulumattomaksi 21542: sitä painostusta, jota eduskunnan kaikki ryhmät koettavat harjoit- 21543: taa kahta edustajaa vastaan saadakseen nämä luopumaan pöydälle- 21544: panovaatimuksestaan. Mutta minä en ymmärrä, millä nimityksellä 21545: nimitettäisiin sitä, että pari edustajaa koettaa tässä asiassa harjoit- 21546: taa hirmuista painostusta eduskunnan enemmistöä vastaan. Il- 21547: meistä on, että tämän eduskunnan enemmistö kuitenkin jollain ta- 21548: voin koettaa laittaa tämän maan asiat sellaisiksi, ettei lähinnä tule- 21549: vina vuosina enää tarvittaisi laukkuryssiä harjoittamassa maanjako- 21550: ja torppariagitatsionia, - mutta täällä koetetaan tehdä sitä mah- 21551: dottomaksi. Näihin henkilöihin on vedottu kauniin sanoin, heille 21552: on puhuttu totuutta jyrkemmässäkin muodossa, kurupihan heihin 21553: mahtanee vaikuttaa? Minä toivon että he, joiden jaloja motiiveja 21554: täällä on niin kauniisti puolustettu, voivat ehdotuksensa peruuttaa; 21555: ja näin ollen ed. Estlander jäisi yksin. Sillä minä en usko, että 21556: jumaluusopin professori Rosenqvistilla on otsaa yhtyä häneen hänen 21557: lausuntonsa jäU..-imäisessä pöydällepyyntöosassa. 21558: 21559: Ed. Vasastjerna: J ag förvånar mig att min anhållan om ären- 21560: dets bordläggning väckt en sådan storm. J ag finner det naturligt, 21561: att, när någon tiliföljd af för knapp tillmätt tid icke hunnit sätta sig 21562: in i en fråga, honom dock borde medgitvas tillfälle därtill. J ag vet 21563: ej om jag mis.-;förstod hr Vuolijoki, men det förefaller mig, som om 21564: han skulle ansett, att man utan vidare borde känna till och vara färdig 21565: att bedöma ett slikt betänkande som detta. J ag önskar ej gå lika 21566: lättsinnigt tillväga. J ag vill emellertid gifva tillkänna, att jag åter- 21567: tager mitt understöd af bordläggningsförslaget på det Yillkor, att 21568: betänkandet utan diskus.-;ion remitteras till stora utskottet och skall 21569: jag framdeles försöka göra min åsikt gällande, om jag finner skäl 21570: därtill. Emellertid synes det mig märkvärdigt, att man fordrar, 21571: det jag utan vidare skall vara färdig !ltt afstå från mitt yrkande på 21572: bordläggning, då jag ändå vid det flyktiga genomögnande, jag egnade 21573: betänkandet, kom till det resultat, att jag i många afseenden icke 21574: kunde godkänna betänkandet såsom sådant. Pluraliteten anser 21575: antagligen detsamma acceptabelt, men efter den knapphändiga kän- 21576: nedom jag härom erhållit såge jag helst att frågan kunde på någon 21577: tid uppskjutas. Emellertid återtager jag min anhållan om ärendets 21578: bordläggning och hoppas att detta i någon mån måtte värka på 21579: vänstern så att, när vi någon gång hafva till behandling ett sådant 21580: betänkande, som vi för vår del vilja hafva fort undanstökadt, den 21581: då måtte förstå våra känslor. 21582: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 21583: 21584: 21585: Ed. Ahlroos: J ag vill äfven förena mig mecl dem af vår grupp, 21586: som anhållit att hr Näs i sakens intresse måtte taga sitt bordlägg- 21587: ningsförslag tillbaka. 21588: 21589: Ed. Arajärvi: Aijoin huomauttaa että kyllähän säätyedus- 21590: kunnan ajoiltakin löytyy tapauksia, joissa näin erittäin tärkeinä 21591: hetkinä on suostuttu lähettämään valiokuntaan mietintö, vaikka ei 21592: ole ollutkaan suomalainen kappale edes vielä jaettu. 21593: 21594: Kun keskustelu pöydällepanosta oli päätetty, hyväksyttiin vas- 21595: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 21596: 21597: Ken tahtoo asian pöydälle huomiseen istuntoon, vastaa jaa; jos 21598: ei voittaa, on se pantu pöydälle ensi torstain istuntoon. 21599: 21600: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli pää- 21601: tetty panna pöydälle huomispäivän istuntoon. 21602: 21603: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui: 21604: 21605: Ed. Nuorteva: Pyydän tehdä huomautuksen päätöksen johdosta. 21606: 21607: Puhemies: Sen laillisuudestako? 21608: Ed. Nuorteva: Ei! 21609: Puhemies: Ei siitä muuten voi puhua. 21610: 21611: 21612: Ehdotus laiksi elinkeinon harjoittamisen 21613: oikeudesta. 21614: F.,sitettiin ensi käsittelyä varten 21615: 21616: työväenasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 arm. esityksen n:o 16 21617: johdosta, joka sisältää elinkeinolain ehdotuksen. 21618: 21619: Keskustelu: 21620: Ed. af Ursin: Koska aika nyt loppttpuolella on kallis, niin 21621: pyydän, että tämä työväenasiainvaliokunnan mietintö ilman kes- 21622: kustelutta lykättäisiin suureen valiokuntaan. Se voi siellä tulla 21623: keskustelun ja käsittelyn alaiseksi ja eri näkökohtia voidaan siellä 21624: tuoda esiin, ja sitten on eduskunta tilaisuudesse lausua niistä mieli- 21625: Elinkeinolaki. 21626: 21627: 21628: piteensä. Loppupuolella tätä meidän keskusteluaikaamme täytyisi 21629: mielestäni yleensä menetellä tällä tavalla, jotta pääsisimme tuloksiin. 21630: 21631: Ed. Räsänen: Elinkeinolain lähetekeskustelussa ehdotin va- 21632: lioknnnalle mietittäväksi, eikö voisi elinkeinolakiin lisätä pykälää, 21633: joka kieltäisi tupakan myynnin lap~ille alle I6 ikävuoden. Silloin 21634: jo miesväki ehdotukselleni hymyili ja valiokunta on osoittanut pitä- 21635: vänsä sitä niin vähäpätöisenä, ettei siihen ole kannattanut tietääkseni 21636: minkään verran huomiota kiinnittää. Olen kuitenkin varma, etten 21637: ole viimeinen enkä ainoa tuon asian ehdottaja, vaan että läheisessä 21638: tulevaisuudessa vaatimus tuohon suuntaan käy sangen voimakkaaksi 21639: raittiiden ja terveiden elämäntapojen harrastajain puolelta. Tie- 21640: tääkseni on aina tapa uutta rakennusta tehdessä tarkoin tutkia ja 21641: tarkastella jokainen aukko ja rako, ettei heti sen valmistuttua tar- 21642: vitsisi paikkaustyöhön tuhlata aineita ja aikaa. Samaa tarkkaa- 21643: vaisuutta toivoisin elinkeinolain rakentajilla olevan. Sillä jos tuo 21644: aukko jää korjaamatta, on se kai ensimmäinen kohta elinkeinolaissa, 21645: jonka paikkausta aletaan varmasti vaatia heti eduskunnan seuraavan 21646: anomuskauden alussa. Monet asianomaisen valiokunnan jäsenistä 21647: eivät taida ensinkään tietää ja toisilta on se nähtävästi unohtunut 21648: eduskunnan ravintolahuoneen sakeassa tupakan savussa, että tässä 21649: maassa on jo aika laaja kantajoukko jyrkästi tupakkaa vastusta- 21650: massa, joka on päättänyt alottaa siinä sangen tarpeellisen taistelun . 21651: .\luksi on tässä kysymys ainoastaan lasten tupakanpolttokiellosta. 21652: Eduskunta on kai kiitollinen, jos jätän esitelmöimättä, minkätähden 21653: kasvattajat ja opettajat pitävät sangen huolestuttavana ilmiönä 21654: lasten yhä yltyvää tupakkaraivoa ja tahtovat sitä vastaan taistel- 21655: lessaan saada avukseen myöskin lainsäädännön. Kysymyksellä on 21656: 1aajalle ulottuva siveellinen ja taloudellinen merkitys. Sen ymmär- 21657: tää jokainen ajatteleva kansalainen. Ulkomailla sekin lienee ym- 21658: märretty jo ennen. En suinkaan tahdo uskotella olevani ulkomaisten 21659: olojen tuntija tässä asiassa enemmän kuin muissakaan asioissa, mutta 21660: henkilöiden mukaan, jotka tietävät enemmän kuin minä, on Englan- 21661: nin parlamentin alahuoneelle esitetty lakiehdotus, jossa I6 vuotta 21662: nuoremmilta lapsilta kielletään tupakkan käyttäminen vieläpä omis- 21663: taminenkin 50 markan sakon uhalla. Sama rangaistus on henkilölle, 21664: joka I6 vuotta nuoremmalle myy tupakkaa. Uudistuessa sakko voi 21665: nousta aina I25 markkaan asti. Kristiaaniassa on valtuusto kiel- 21666: tänyt tupakanmyynnin I5 vuotta nuoremmille. Tanskan oikeus- 21667: ministeri on viime vuoden lopulla jättänyt valtiopäiville lakiehdo- 21668: tuksen lasten tupakanpolton rajoittamiseksi, jonka mukaan kunnal- 21669: lishallitukset voivat kieltää rajojensa sisällä myymästä tupakkaa 21670: I6 vuotta nuoremmille lapsille. Rangaistukset 2-200 kruunuun. 21671: Jopa J aappanissakin on olemassa kielto lasten ja nuorukaisten tu- 21672: Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 21673: 21674: 21675: pakankäyttöä vastaan ulottuen sangen laajalle myöskin vanhempiin 21676: ja tupakankauppioihin. 21677: Elinkeinolain ehdotuksen rz § ehdottaa •>myrkkyjen ja myrl-yn- 21678: sekaisten aineiden valmistuksen ja myynnin•> erityisissä laeissa ja 21679: asetuksissa annettujen tai annettavien ehtojen ja määräysten alai- 21680: seksi. Vaikka ei kukaan uskoisi että läheisessä tulevaisuudessa 21681: tupakka kokonaisuudessaaukio luetaan myrkynsekaisiin aineisiin, 21682: sanoo kuitenkin kokemus ja terve järki, että lapsille on tupakka 21683: vähintään sitä, ja olisi laimiinlyönninrikos, jos emme rupeaisi edes 21684: lapsia suojelemaan siitä. Rohkenen siis vieläkin toivoa ehdotuksel- 21685: leni eduskunnan kannatusta ja ehdottaa, että suuri valiokunta laatisi 21686: elinkeinolakiin pykälän, joka sakon uhalla kieltää myymästä tupak- 21687: kaa alle r6 ikävuoden oleville lapsille. 21688: 21689: F.d. Renvall: Minä pyysin puheenvuoroa ed. af Ursinin lau- 21690: sunnon johdosta. Voin käsittää, että sellaisessa asiassa kuin se, joka 21691: äsken oli esillä, vaadittiin asian lykkäämistä suureen valiokuntaan 21692: ilman keskustelua, mutta kyllä minun täytyy lausua huolestumiseni 21693: sen johdosta, että täällä on ehdotettu tällaista menettelytapaa aivan 21694: tavaksi. Ed. af Ursin on ehdottanut, että tästä lähtien kaikki kysy- 21695: mykset tällä tavoin lähetettäisiin suureen valiokuntaan. Minun 21696: käsitykseni on, että V. J. on erinäisiltä määräyksillä koettanut saada 21697: asiat niin monipuolisesti harkituiksi, kuin suinkin ja silloin minä 21698: katson sopimattomaksi että tehdään V. J:n kanssa ristiriidassa oleva 21699: ehdotus, joka koskee kaikkia vastaisia asiain käsittelyjä ja siis koettaa 21700: tehdä asioiden valmistamisen huonommaksi kuin miksi V. J. sen on 21701: tarkoittanut 21702: 21703: Ed. Schybergson: Hr af Ursins bekymmer för att detta be- 21704: tänkande skulle i allt för hög grad komma att framkalla diskussion, 21705: äro enligt min tanke tämligen öfverflödiga. Utskottet har ju hunnit 21706: endast med dendel af sin uppgift, som erbjuder det minsta intresset. 21707: I öfriga delar är den nåd. prop. fortfarande under behandling. J ag 21708: vill icke upptaga kammarens tid med några utläggningar i detalj. 21709: Så föga vän jag än är af tobaken, så gärna jag också skulle se, att 21710: densamma åtminstone i landtdagens trånga lokaliteter skulle und- 21711: varas, så kan jag icke förena mig med den första talarinnan och har 21712: heller ingenting annat att anmärka i sak. Men en liten formell kor- 21713: rigering ber jag att få göra, hvilken antagligen skulle komma allde- 21714: les för sent, om den blefve framstäld, efter det ärendet behandlats 21715: i stora utskottet. I utskottsbetänkandet säges, att bankrörelse såsom 21716: kändt enligt vår lag icke får utöfvas af annan än bolag, och utskottet 21717: har därför på tal om bankrörelse uteslutit orden •>som af bolag idkas.•> 21718: Såvidt jag känner till saken finnes emellertid icke något hinder för 21719: enskild man att utöfva bankrörelse. Det är endast sådan bankrö- 21720: Elinkeinolaki. 243I 21721: 21722: 21723: relse, som af bolag idkas, hvilken är underkastad inskränkningar i 21724: lagstiftningen. Om min uppfattning är · riktig, så är utskottets ute- . 21725: slutning oriktig, och propositionens text bör i denna del återställas. 21726: 21727: Senaattori Ståhlberg: Kun työväenasiainvaliokunta esillä ole- 21728: vassa mietinnössä on ehdottanut hylättäväksi sen kauan vireillä 21729: olleen ja toteutettavaksi valmistellun ajatuksen, että olisi säädettävä 21730: uusi, täydellinen elinkeinolaki, niin pyydän hiukan kosketella tätä 21731: asian puolta. 21732: Valiokunta on jakanut ehdotetun elinkeinolain kahteen eri lakiin, 21733: joista toinen on laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta, toinen taas 21734: laki teollisuusvaltuustoista ynnä järjestyssäännöistä kuin myös oppi- 21735: ja työsopimuksista teollisuusammateissa. Viimemainitun lain nimi- 21736: tyskin ilmituo varsin kuvaavasti valiokunnan tarkoituksen, ettei ole 21737: koetettava aikaansaada mitään kokonaista elinkeinolakia. Nyt 21738: esillä olevasta laista on siten erotettu pois kaikki ne säännökset, jotka 21739: sisältävät tärkeimmät yhteiskuntapoliittiset uudistukset, ja niistä- 21740: kin lupaa valiokunta vielä toisessa laissa vapauttaa koko kauppa- 21741: elinkeinon, jättäen sen edelleen nauttimaan 1879 vuoden elinkeino- 21742: asetuksen määräyksiä. Sellaiseen menettelyyn ei kuitenkaan ole 21743: mitään pakottavata syytä siinä, että on ryhdytty alkutoimiin uuden 21744: erityisen kauppalain aikaansaamiseksi, yhtä vähän kuin valiokunta 21745: toisessa lakiehdotuksessa jättänee työsopimukset teollisuusamma- 21746: teissa järjestämättä, vaikka lainvalmistelukunnalle jo onkin annettu 21747: toimeksi erityisen työsopimuslain valmistaminen. 21748: Mitä taas tulee säännösten sisällykseen, niin esityksestä päättäen 21749: ja mahdollisesti sen ehdotuksia parantaen voisi yleiseen elinkeino- 21750: lakiin saada sovitetuksi säännöksiä, jotka ovat ainakin yhtä hyvin 21751: kauppaelinkeinoon soveltuvia ja vähintäin yhtä ajanmukaisia kuin 21752: ne, jotka annettiin vuonna 1879, jopa sisältäisivät parannuksiakin 21753: niihin verrattuna. Varsin luonnollista on, että asianomaisissa löytyy 21754: niitä, jotka mieluummin tuollaisia muutoksia välttäisivät ja jäisivät 21755: entiselleen, mutta sitenhän on kaikkien muidenkin reformilakien 21756: laita. Yhden kohdan valiokunta nimenomaan mainitsee sellaisena, 21757: joka olisi kauppaelinkeinoon sopimaton, nim. ammattivaltuustolai- 21758: toksen. Jos nyt kuitenkin tämä valtuusto järjestettäisiin niin jous- 21759: tavaksi, että voisi olla erityinen valtuusto kauppaa varten, jopa siinä 21760: vielä työnantajat ja työnottajat voisivat erikseen käsitellä eritylsiä 21761: asioitansa, niin pitäisi tällaisen laitoksen olla siedettävä myöskin 21762: kaupan alalla. Kun muuten tähän kuuluva osa elinkeinolakia vielä 21763: on valiokunnasta tulematta, niin luonnollisesti ei voida sanoa sitä 21764: eikä tätä siitä, missä määrin tämä syy yleisen elinkeinolainsäätä- 21765: mistä vastaan voisi olla paikkansa pitävä valiokunnan ehdotukseen 21766: katsoen. Mutta näyttää kuitenkin siltä, että menetettäisiin melkoi- 21767: sesti sekä käytännöllisiä että muodollisia etuja sillä, että täydellistä 21768: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 21769: 21770: 21771: elinkeinolakia ei tehdä nyt, kun se olisi aikaansaatavissa. Jos tähän 21772: kunluvat säännökset tulevat olemaan erillään eri laissa, jopa kauppaa 21773: koskevat määräykset etsittävinäl 1879 vuoden suurimmaksi osaksi 21774: kuruotusta elinkeinoasetuksesta hakemalta esiin, mikä siinä kulloin- 21775: kin on katsottava voimassaolevaksi, mikä ei, niin kyllä elinkeinolain- 21776: säädäntömme valiokunnan ehdottaman menettelytavan mukaan 21777: ainakin toistaiseksi tulee olemaan kaikkea muuta kuin selvälle kan- 21778: nalle järjestettynä. 21779: Kun minulla nyt on puheenvuoro, en voi vielä olla huomautta- 21780: matta sitä, että valiokunnan lakiehdotuksen 15 § niissä kohdin, joita 21781: neljännessä vastalauseessa mainitaan, tuntuu varsin arveluttavalta. 21782: Jos on tarkoitus, että ajurien, nuohoojain y. m. sellaisten taksat 21783: olisi vahvistettava asianomaisten ammattilaisten edustajain ehdo- 21784: tuksen nojalla, mutta ei ehdottomasti olemalla niihin sidottuina, 21785: niin asia olisi selvemmin lausuttu. Jos tarkoitus taas on päinvastai- 21786: nen, niin joko yleisö pakotettaisiin virallisesti vahvistetun taksan 21787: kautta ehdottomasti alistumaan siihen, mitä tällaiset elinkeinon- 21788: harjoittajat yksipuolisesti määräisivät tai täytyisi taksojen jäädä 21789: vahvistamatta ja siten yleiselle liikenteelle tärkeiden toimien jäädä 21790: kokonaan järjestämättä, mitä korvauksen suuruuteen tulee. 21791: 21792: Ed. Hjelt: Minulla on aikanaan suuressa valiokunnassa tilai- 21793: suus kosketella niitä näkökohtia, jotka kauppa- ja teollisuustoimi- 21794: tuskunnan päällikkö äsken toi esille työväenasiain valiokunnan mie- 21795: tintöä vastaan. Katson siihen nähden paraimmaksi lykätä sanotta- 21796: vani suureen valiokuntaan. 21797: Pyysin oikeastaan puheenvuoroa toista asiaa varten, nimittäin 21798: esittääkseni ehdotuksen, että esillä oleva mietintö lykättäisiin takai- 21799: sin työväenasiain valiokuntaan. Viime istunnossa oli ikävä velvolli- 21800: suuteni huomauttaa siitä, että valiokunnan jo silloin jaettu mietintö 21801: ei ollut kaikin puolin yhtäpitävä niiden päätösten kanssa, jotka 21802: valiokunta itse oli tehnyt. Asian laita on nimittäin se, että valio- 21803: kunnan jäsenille ei ole lainkaan suotu tilaisuutta itse lopullisesti tar- 21804: kastaa mietintöä, ennenkuin se eduskunnalle jätettiin. Kun sen- 21805: jälkeen olen saanut katsella mietintöä, lukea paremmin kuin viime 21806: istunnossa aivan häthätään, olen huomannut että siinä on ollut enem- 21807: mänkin virheitä kuin silloin heti oivalsin. Olen nyt, vertailemalla 21808: mietintöä valiokunnan hyväksymiin perusteluihin, huomannut että 21809: virheitä löytyy suomalaisessa painoksessa sivulla 2, 4, 6, 8, 9 ja IO. 21810: Sitä paitsi oli, kuten jo viime kerralla huomautin, mietinnön ponsi 21811: silloin erilainen ruotsiksi ja suomeksi, enkä tiedä varmaan- minulla 21812: on käsissäni vain alkuperäistä painosta kappale - onko se nytkään 21813: uudessa painoksessa korjattu. Mutta sen lisäksi huomaan nyt, että 21814: uudesta ruotsinkielisestä painoksesta ovat kokonaan hävinneet muu- 21815: tamat rivit, jotka löytyivät ensimäisessä ruotsalaisessa painoksessa. 21816: Elinkeinolaki. 2433 21817: 21818: Olin nim. lyhyellä motiveerauksella ilmoittanut yhtyväni neljänteen 21819: vastalauseeseen, joka koskee sitä lakiehdotuksen pykälää, johon 21820: senaattori Ståhlberg täällä äsken viittasi. Suomalaisessa painok- 21821: sessa vastalausetta ei ole löytynyt koskaan. Arvelen syyn tähän 21822: omituiseen asianlaitaan olevan sen, että kun olen allekirjoittanut 21823: edustaja Ehrnroothin laatiman ruotsalaisen vastalauseen, ja kun 21824: sitten eri kieliset painokset verrattiin toisiinsa, nähtävästi ei ole 21825: huomattu että suomenkielinen käännös oli puutteellinen. Vastoin 21826: minun kieltoani on nyt myöhemmin ruotsalaisesta painoksesta pois- 21827: tettu nimeni ja vastalauseeni, eikä ole, kuten olen vaatinut, lisätty 21828: suomalaiseen painokseen. 21829: Kun mietintö esiintyy näin eriskummallisena, niin katson minulla 21830: olevan täysi oikeus vaatia, että eduskunta palauttaa mietinnön asian- 21831: omaiseen valiokuntaan sillä huomautuksella, että valiokunnan tulee 21832: noudattaa sellaista menettelytapaa työssään ja mietintönsä laati- 21833: misessa ja painattamisessa, että eduskunnalla on täydet takeet siitä, 21834: että mietintö esiintyy lopullisena ja juuri sellaisena kuin valiokunta 21835: on sen puolestaan hyväksynyt ja kuin valiokunnan jäsenet vasta- 21836: lauseisiin nähden voivat vaatia. 21837: 21838: Ed. Sivenius: Pyysin puheenvuoroa saadakseni kannattaa 21839: ed. af U rsinin tekemää ehdotusta tämän lakiesityksen lykkäämisestä 21840: suureen valiokuntaan ilman keskustelua. Mutta keskustelua on 21841: nyt venynyt siksi pitkälle ettei se oikeastaan maksa vaivaa. 21842: 21843: Ed. Vikman: Minun täytyy yhtyä kannattamaan ed. Hjeltin 21844: tekemää ehdotusta, niin masentavaa kuin se valiokunnan jäsenille 21845: epäilemättä onkin. Ed. af Ursinille tahtoisin huomauttaa että minua 21846: ihmetyttää se hätä, mikä hänellä tällä kertaa on asian lähettämisestä 21847: suureen valiokuntaan, josta valiokunnasta hän on ennen lausunut 21848: sellaisen arvostelun, että se on tyhjänpäiväinen laitos ja niinikään 21849: on siltä taholta kuultu väite, että heidän mielestään on se tapettava 21850: vaitiololla. 21851: 21852: Ed. Renvall: Niiden paljastusten jälkeen, joita valiokunnan 21853: jäsenet täällä ovat tehneet, on kyllin ymmärrettävissä, minkätähden 21854: valiokunnan puheenjohtaja tahtoi tämän asian saada niin hiljaisesti 21855: kuin suinkin siirretyksi suureen valiokuntaan. Minä kuitenkin luu- 21856: len, että se lyhyt keskustelu, mikä täällä tänään on tapahtunut, on 21857: tarpeeksi valaiseva ja että se osoittaa sekä tämän mietinnön muo- 21858: dollista merkitystä ja arvoa että myös on omiansa herättämään 21859: suuriakin epäilyksiä siitä, onko valiokunta ollenkaan osannut oikeaan 21860: tätä lakia suunnitellessaan. Senaattori Ståhlberg on jo täällä huo- 21861: mauttanut siitä huonosta palveluksesta, minkä valiokunta on tehnyt 21862: tälle tärkeälle reformilaille sen kautta, että se on lakiesityksen jaoitta- 21863: 2434 Istunto 22 p. lokakuuta I907· 21864: 21865: 21866: nut eri lakeihin, joista puheenaoleva sisältää suhteellisesti paljon 21867: vähemmän mieltäkiinnittävää kuin mitä meillä on syytä, valiokun- 21868: nasta huolimatta, odottaa tästä laista tulevan. Kun minä olen 21869: hallituksen esityksen kannalla ja luulen, että se reformiharrastus, 21870: joka on niin ilmeinen hallituksen esityksessä, tulee paremmin pal- 21871: velluksi sen kautta, että tämä elinkeinolaki tulee koskemaan elin- 21872: keinoelämää kokonaisuudessaan, ja kun asian arvosteleminen tämän 21873: -esityksen pohjalla on perin vaikeata, niin pyydän saada ehdottaa, 21874: .että mietintö jätettäisiin pöydälle siksi, kunnes työväenasiain valio- 21875: kunnasta on tullut myös mietintö, joka koskee hallituksen esityksen 21876: toista osaa. 21877: 21878: Ed. af Ursin: Minä tahdon tässä puhua ainoastaan muodol- 21879: lisesta puolesta, johonka herra Hjelt on kajonnut. Siitä voisi tie- 21880: tysti tulla sangen pitkä juttu, mutta toistaiseksi en tahdo kuluttaa 21881: aikaa tämmöisillä interiööreillä aivan liian laajasti. Voin ilmoittaa, 21882: .että tämä mietintö, josta minä nyt etupäässä vastaan, on aivan 21883: laillisessa järjestyksessä syntynyt ja että tästä seikasta ei mielestäni 21884: tarvitsisi sen enempää keskustella. Herra Hjelt ei ole tuonut min- 21885: käänlaisia todistuksia lausuntonsa tueksi. Hän on vaan ilmoittanut 21886: .että valiokunnan mietinnössä on jonkunlaisia virheitä sivuilla 2, 4, 21887: .6, 8, 9 ja 10. Hän ei ole ilmoittanut, ovatko ne painovirheitä vai 21888: mitä ne ovat. Tietysti voi olla mahdollista, että painovirheitä on 21889: joukkoon pujahtanut. Yksi siinä ainakin on, nimittäin sana •>edistys•> 21890: kun pitää olla •>edustus.•> Mitä ponteen tulee, niin se on käsikirjoi- 21891: tuksen mukaan, - joka minulla on täällä näytettävänä - se on siis 21892: -oikein. Mitä taas siihen tulee, että herra Hjeltin nimi on joutuu ut 21893: pois vastalauseesta, niin se on kyllä ikävä asia, mutta herra Hjelt 21894: .ei ole siihen kappaleeseen, joka valiokunnan viimeisessä istunnossa 21895: päätettiin sihteerille antaa, laillisessa ajassa pannut sitä vastalau- 21896: ·settaan, jota hän nyt siinä kaipaa. Olen nimenomaan kysynyt sitä 21897: sihteeriitä ja hän on vakuuttanut väitteensä olevan aivan oikean, 21898: joten koko se pitkä esitys, jonka herra Hjelt täällä toi esiin, on tuu- 21899: lesta temmattu. 21900: Mitä herra Vikmanin esitykseen tulee, niin se minusta ei myös- 21901: kään ole juuri sen suuremman arvoinen. Muuten koko tämä pieni 21902: - mitenkä minä sanoisin - myrsky vesilasissa on syntynyt siitä, 21903: että herra Hjelt etupäässä nähtävästi on tahtonut saada mietinnön 21904: lykätyksi niin pitkälle eteenpäin kuin mahdollista. Sen ymmärtä- 21905: vät kyllä ainakin puolet niistä henkilöistä, jotka ovat istuneet valio-. 21906: kunnassa. Kun asia hänelle ei ole onnistunut, niin hän nyt on pa- 21907: hoillaan. 21908: Minä voisin tuoda koko joukon esimerkkejä, jotka näyttävät, 21909: mitenkä varsinkin herra Hjelt on tahtonut joutavilla korjauksilla 21910: venyttää asiaa. Etenkin pyytäisin saada laskea nämä herra profes- 21911: Elinkeinolaki. 2435 21912: 21913: sori Setälän arvosteltaviksi, koska hän on suomenkielen professori. 21914: Oli esimerkiksi sanottu •>llsian johdosta syntyneestä>> piti korjata 21915: >>tapahtuneesta;•> oli sanottu: •>esiintynyt toivomuksia erityisestä 21916: .lainsäädännöstä,•> piti olla: •>toivoa erityistä lainsäädäntöä;•> niinikään 21917: sanat •>joka kohdistuu pyyntöön•> piti olla •>jossa pyydetään;•> •>tuoda 21918: esiin•> piti kahdessa paikassa olla ~siintuoda•>, sitte korjattiin numero 21919: 2 a:ksi, koska 2 ei ollut muka hyvä, mutta kun se oli kaikissa paikoissa 21920: näin korjattu, piti se taas korjattaman takaisin 2:ksi. Semmoisia 21921: joutavia korjauksia esitti hän pitkin aikaa sillä seurauksella, että 21922: vihdoin puolet valiokunnan jäsenistä suorastaan suuttuivat, ja jotta 21923: ei asiasta tulisi sen pahempaa - mikä kyllä uhkasi tulla, - ryhdyin 21924: minä ratkaisevaan, mutta lailliseen toimenpiteeseen ja laitoin mie- 21925: tinnön valmiiksi täksi päiväksi. Ymmärrän kyllä aivan hyvin, että 21926: se suuresti harmittaa herra Hjeltiä. Minä kuitenkin pyytäisin, 21927: että herra Hjelt ei turhanpäiten viivyttäisi eduskunnan kallista aikaa 21928: tämmöisellä joutavalla mielenpurkauksella, vaan antaisi mietinnön 21929: tulla keskustelun alaiseksi. Jos hän tahtoo minua, joka olen laske- 21930: nut mietinnön julkisuuteen, syyttää jostakin, niin minun mielestäni 21931: hän voi käyttää jotakin toista foorumia. Mietintö on nyt esillä 21932: laillisessa järjestyksessä. 21933: Mitä herra Renvallin ehdotukseen tulee, että tämä asia lykättäi- 21934: siin siksi, kunnes toinen puolisko elinkeinolakia koskevasta arm. 21935: esityksestä tulisi käsittelyn alaiseksi, niin -voisi hän yhtähyvin pyy- 21936: tää, että käsittely lykkääntyisi siksi, kuin kauppalaki tulisi, ehkä 21937: vielä siksikin, kunnes saadaan erityinen laki maanviljelyksen alalla 21938: kysymykseen tulevista elinkeinoista. Sillä tavalla me luultavasti 21939: pääsisimme muutamia vuosia eteenpäin. jos tämmöisiä verukkeita 21940: aina esitetään. 21941: Mitä muitten esityksiin tulee, niin minä mielelläni yhtyisin vas- 21942: taamaan niihin, mutta jätän kuitenkin vastaukseni siksi, kuin niitä 21943: ehkä enemmän tulee. 21944: 21945: Ed.Bhrnrooth: J ag vill nu icke komma med interiörer från 21946: socialautskottets sammanträden - dem skola vi lämna därhän. 21947: Men jag kan icke undgå att konstatera, hvarthän det leder, då ären- 21948: denas behandling inom ett utskott på ett obehörigt sätt i onödan 21949: påskyndas. När socialutskottets betänkande N:o 2 vid senaste 21950: plenum bordlades, anmärktes det, att den svenska texten icke alls 21951: svarade emot den finska. Detta har nu rättats. Nu konstateras 21952: det åter, att den finska texten icke svarar emot utskottets beslut, 21953: och särskilda utskottsmedlemmar hafva på grund däraf ansett sig 21954: böra påyrka ärendets återremiss till utskottet. J ag ser att hr Hjelt 21955: ånyo har anhållit om ordet och jag tager för gifvet, att det är i syfte 21956: att närmare påvisa, i hvilket afseende en omotsvarighet emellan 21957: utskottets beslut och betänkandet förefinnes. J ag behöfver därför 21958: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 21959: 21960: 21961: icke vidare beröra denna punkt. J ag kan för öfrigt icke finna annat 21962: än att det, som utskottets ärade ordförande här har anfört i syfte 21963: att förringa värdet af de invändningar, som gjorts, egentligen icke 21964: har någon betydelse. J ag kan endast förena mig om hrr Hjelts och 21965: Vikmans uttalanden. 21966: 21967: Ed. Mikkola: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni ed. Ren- 21968: vallin ehdotusta mietinnön panemisesta pöydälle siksi, kunnes jatko 21969: siihen tulee. 21970: Mitä sitten tulee siihen ehdotukseen, joka täällä on tehty, että 21971: asia nyt suorastaan lykättäisiin takaisin valiokuntaan, niin minun 21972: käsitykseni mukaan se ei käy päinsä V. J:n 57 §:n mukaan, jos ni- 21973: mittäin mietintöä on pidettävä valiokunnan mietintönä eikä ed. 21974: af Ursinin mietintönä. Jos sitä ei ole pidettävä valiokunnan mie- 21975: tintönä, en tahdo lausua, miten asia silloin olisi käsitettävä. Mutta 21976: jos mietintö pidetään valiokunnan mietintönä, on se käsiteltävä 21977: V. J:n 57 §:n mukaan, joka ei anna tilaisuutta sen lykkäämiseen 21978: suorastaan takaisin erikoisvaliokuntaan. 21979: 21980: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta huomautan, 21981: että ed. Hjeltin ehdotus tarkoittaa mietinnön palauttamista valio- 21982: kuntaan, jotta se saatettaisiin sellaiseen muotoon, jonka valiokunta 21983: ja vastalauseen tekijät ov.at hyväksyneet; minusta on vaikeata kiel- 21984: tää tällaisen ehdotuksen äänestyttämistä, sillä itse teossa se sisältää 21985: juuri sen, ettei mietintö ole siinä asussa kun valiokunta on päättänyt 21986: sille antaa ja tietysti pitää mietinnön olla tässä asussa silloin, kun se 21987: esitetään ensimäiseen käsittelyyn. 21988: 21989: Ed. Hjelt: Aikomukseni ei ole ollut nostaa myrskyä vesilasiin. 21990: Aivan lyhyesti ja kuivasti olen käyttänyt oikeuttani vaatia, että 21991: valiokunnassa tehtäköön työtä sillä tavalla, että sen mietinnöt 21992: ovat oikeassa muodossa eduskunnan arvosteltavina. Valiokunnan 21993: arvoisa puheenjohtaja on tällä kertaa jättänyt käyttämättä minun 21994: mielestäni erittäin sopivaa tilaisuutta - olla puhumatta. Ja tämä 21995: pakoittaa myt ninua, ikävä kyllä, muutamin sanoin jatkamaan 21996: entistä puhettani. 21997: Minä ensiksikin konstateeraan, että puheenjohtaja aivan hyvin 21998: tietää, että olen allekirjoittanut ruot<>iksi laaditun neljännen vasta- 21999: lauseen siinä ajassa, jonka valiokunta määräsi. Siis hänen väitteensä 22000: siinä kohden ei lainkaan pidä paikkaansa. Olen tästä maininnut 22001: valiokunnan ja ruotsinkielisen kanslian jäsenille, jotka itse ovat 22002: allekirjoitukseni nähneet ja myöskin nähneet minun kirjoittavan. 22003: Minua sentähden oudoksottaa, että puheenjohtaja tahtoo tätä 22004: tunnettua tosiasiaa kieltää. Minä tietystikään en moittisi vastalau- 22005: seeni poisjättämistä, jos olisin laiminlyönyt sitä, jota valiokunta 22006: Elinkeinolaki. 2437 22007: -------------~----------- 22008: 22009: 22010: 22011: 22012: jäseniltään vaatii. Minä myöskin valitan sitä, että valiokunnan 22013: puheenjohtaja on uudestaan uudistanut tuon väitteen jarrutuksesta, 22014: jonka perättömyyden hän hyvin tuntee. Ainakin hänen pitäisi 22015: tietää, että minun puoleltani ei ole yritettykään viivyttää valiokun- 22016: nan töitä. Olenhan minä nimenomaan ottanut ylityökseni valvoa 22017: mietintöä ja siinä tarkoituksessa kirjoittanut osan mietintöä uudes- 22018: taan. Olen siis tehnyt enemmän kuin mitä valiokunta oikeastaan 22019: voi jäseniltään vaatia. Mutta minä olen vaatinut ja vaadin, että 22020: työ valiokunnassa tehtäisiin järjellisellä tavalla, eikä sillä tavalla, 22021: että, kun joku ehdotus nostetaan, heti vaaditaan äänestystä ja nuija 22022: paukkuu pöytään. Kun näin menetellään, äänestys usein saattaa 22023: mennä aivan toiseen suuntaan kuin jäsenet, saatuaan hiukan miet- 22024: tiä, olisivat suoneet. Siksi onkin tullut pakko pyytää, että annettai- 22025: siin ainakin pari sekuntia miettimisen aikaa, ennenkuin puheen- 22026: johtaja ilmoittaa keskustelun päättyneeksi. 22027: Minä en olisi näihin seikkoihin kajonnut, mutta kun puheenjoh- 22028: taja sitä suorastaan vaati, niin en ole voinut sitä välttää. Puheen- 22029: johtaja luetteli täällä pieniä kielellisiä muutoksia. Voin ilmoittaa, 22030: etten minä ole niitä kaikkia esittänyt. Jos puheenjohtajan muisti 22031: vain riittää, niin hän kyllä tämän tietää. Mutta en olekaan 22032: noista kielellisistä pikkuseikoista puhunut, vaan siitä että perustelut 22033: ovat osittain toiset, kuin valiokunta on hyväksynyt. Ja tänäpäi- 22034: vänä olen konstateerannut, että tämä johtuu siitä, että sihteerille 22035: jätettyä kappaletta mietintöä ei ole joka kohdalta noudatettu. 22036: Minä nyt soisin, ettei olisi pakko jatkaa tällaista sanoisinko perhe- 22037: olojen paljastusta. Hyvin keveällä kädellä koskettelin asiaa, pyy- 22038: täen mietinnön palauttamista. Olisin siihen päättänyt puheeni, 22039: mutta olen ikäväkseni ollut pakotettu hiukan jatkamaan. Tahdon 22040: lisätä vielä sen, että jos tahdotaan valiokunnan työtä jouduttaa, 22041: niin silloin sitä tehdään vakavasti ja tyynesti niin, että todellakin 22042: jotakin valmista syntyy. Ei työ edisty sillä, että hätiköidääu ja 22043: h.utiloidaan ja sitte saadaan takaläksyä. 22044: 22045: Puhemies: Kun täällä on tehty kaksikin ehdotusta, jotka 22046: tarkoittavat esillä olevan asian asiallisen käsittelyn keskeyttämistä, 22047: pyytäisin seuraavia puhujia kohdistamaan puheensa ainoastaan 22048: näihin keskeyttämisehdotuksiin, sillä niistä tulee ensin äänestet- 22049: täväksi ja vasta, jos nuo ehdotukset hyljätään, jatketaan asian kä- 22050: sittelyä. 22051: 22052: Ed. af Ursin: :Minä aijon ensiksi ehdottaa, että herra Puhe- 22053: miehen rajoitus ei tulisi kysymykseen, syystä että lykkäys riippuu 22054: siitä vastauksesta, jonka herra Hjelt tulee saamaan. Pyytäisin saada 22055: puhua siitä. 22056: Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 22057: ------------------ 22058: 22059: Puhemies: En voi sallia puhumista itse asiasta, vaan on koh- 22060: distettava puhe nyt näihin lykkäyspyyntöihin. Jos tahdotaan niitä 22061: perustella laajemmasti, niin sitä ei voi välttää, mutta on tietysti 22062: tässäkin rajansa, ei saa liikkua yhtä vapaasti kuin jos keskustelu 22063: koskisi itse asiaa. 22064: 22065: Ed af Ursin: Herra Hjelt pakottaa minuakin puolestani 22066: ilmaisemaan muutamia asioita, jotka vastustavat lykkäystä valio- 22067: kuntaan takaisin. Herra Hjelt on tuonut esille useampia syytök- 22068: siä, joita hän ei ole millään tavalla perustellut tai todistanut. Minua 22069: suuresti kummastuttaa, että hän luulee voivansa saada jonkun 22070: asian kääntymään toiselle toialle tuomalla esiin perustelemattomia 22071: syytöksiä minua kohtaan. 22072: . Mitä tulee hänen vastalauseeseensa, täytyy minun nimenomaan 22073: huomauttaa, että valiokunnan suostumuksella päätettiin, että kaikki 22074: vac;talauseet jätettäisiin herra sihteerille perjantaihin klo n:ksi 22075: illalla. Herra sihteeri ilmoitti, että hän ei ole saanut herra Hjeltiltä 22076: mitään vastalausetta, mutta että herra Hjelt oli suvainnut ruotsa- 22077: laiseen kappaleeseen kirjoittaa vastalauseensa ja lähettää sen 22078: toiseen painoon. Sillä tavoin hän sivuutti sihteerin, vaikka oli pää- 22079: tetty, että vastalause olisi hänelle, sihteerille, jätettävä. Herra 22080: Hjelt on siis ilmeisesti menetellyt vastoin valiokunnan päätöstä, 22081: ja hänellä ei saata olla minkäänlaista oikeutta vaatia, että hänen 22082: vastalauseensa on mietintöön tuleva. Se täytyi tietysti poistaa 22083: ruotsalaisesta kappaleesta, johon hän oli sen pannut, koska suoma- 22084: lainen on alkuteksti eikä siihen mitään vastalausetta ilmoitettu. 22085: Yhtä vähän on herra Hjelt perustellut muita väitteitään. Kaikki 22086: mietinnössä mnka esiintyvät suuret virheet ovat vielä mainitse- 22087: matta. Ne ovat epäilemättä vain pieniä painovirheitä. 22088: Mitä siihen tulee, että minä olisin tässä ac;iassa hätiköinyt, 22089: niin minä luulen, että herra Hjelt tuskin voi sitä sanoa hyvällä 22090: omallatunnolla, koska herra Hjelt on suorastaan jarruttanut tätä 22091: asiaa valiokunnassa; se olkoon kursailematta sanottu. Ainakin puo- 22092: let valiokunnan jäsenistä ovat siitä aivan varmoja, ja jotta siitä ei 22093: tulisi sen ikävämpiä seurauksia, niin minä käytin tuota keinoa, 22094: jota mainitsin ja joka on aivan laillinen ja josta minä vastaan. Tämä 22095: yritys, johon herra Hjelt nyt on ryhtynyt ja jota luultavasti hänen 22096: hengenheimolaisensa kannattavat, on uusi todistus samaan suuntaan. 22097: Minä sen takia en voi muuta kuin valiokunnan puheenjohtajana 22098: vakuuttaa, että tämä mietintö on täysin laillisesti syntynyt ja on 22099: sellaisena käsiteltävä. Ei herra Hjeltillä sen vuoksi ole minkään- 22100: laista syytä ehdottaa asian lykkäämistä valiokuntaan, koska se 22101: vaan tapahtuu siitä syystä, että hän on hyvin pahoillaan hänelle 22102: ansion mukaan tulleesta kohtelusta. Tämä on varsinainen syy. 22103: Ei ole myöskään valiokunnan mietintöä millään tavalla hutiloitu, 22104: Elinkeinolaki. 2439 22105: 22106: sekään ei ole täällä toteen näytetty. Jotta emme nyt joutavasti 22107: hukkaisi aikaa tähän jupakkaan, jonka jatkamista vastaan minulla 22108: muuten ei ole mitään, niin minä ehdotan että menisimme asialli- 22109: seen keskusteluun tai, kuten ehkä olisi parempi, suorastaan lopet- 22110: taisimme keskustelun ja lykkäisimme asian sinne, minne se kuiten- 22111: kin on tuleva, nimittäin suureen Yaliokuntaan. 22112: 22113: Ed. Pohjanpalo: Pyydän ainoastaan lyhyesti mainita kan- 22114: nattavani edustajain Hjeltin, Ehrnroothin ja Vikmanin ehdotusta. 22115: Pidän keskustelun tarpeettomana, sillä tunnen ed. Ursinin mieli- 22116: piteen valiokunnasta. 22117: 22118: Ed. Schybergson: Ehuru jag icke betviflar riktigheten af 22119: hvad hr Hjelt och öfriga medlemmar af utskottet anfört rörande 22120: uttskottförhållandena och tillkomsten af detta betänkande, så fin- 22121: ner jag det dock omöjligt för landtdagen att vid dessa uppgifter 22122: fästa afseende. Det är endast en rekvisition af utskottet själft ge- 22123: nom dess viceordförande, som kan föranleda betänkandets åter- 22124: sändande. Däremot finner jag ,att hr Renvalls förslag om bordläggning 22125: till dess återstoden af betänkandet inkommit är det riktigaste. Tyvärr 22126: fick jag af hr af Ursins första andragande (Ursin: frih. af Ur- 22127: sin) - ursäkta att jag tidigare användt oriktig titel- den uppfatt- 22128: ning, att den ifrågavarande återstoden måhända alls icke kommer. 22129: Han använde nämligen icke praesens »kun se tulee•>, utan en annan 22130: form •>kun se tulisi•>. Om så är förhållandet, att återstoden alls icke 22131: kommer, ja då är det så mycket nödvändigare att göra såsom hr 22132: Renvall föreslog, nämligen att bordlägga den första delen. Ty det 22133: vore alldeles för galet, om representationen skulle behandla en del 22134: af detsamma utan att sedan blifva i tillfälle att slutföra behand- 22135: lingen. I hvarje händelse finner jag hr Renvalls förslag vara det 22136: enda formelt riktiga. 22137: 22138: Ed. Hjelt: Tahdon vielä lausua ainoastaan pari sanaa. Voin 22139: vakuuttaa, että joka sana, jonka olen tässä asiassa lausunut, on ollut 22140: tarkoin harkittu, ja että kaikki, mitä kerroin, on tapahtunut. Ed. 22141: af Ursinin lausunto ei muuta mitään siitä, mitä jo ensi lausunnossa 22142: mainitsin, että nimittäin määrättynä aikana klo 10 illalla - siis 22143: tunti ennen kuin määräaika loppui - useiden läsnäollessa kirjoitin 22144: nimeni herra Ehrnroothin laatiman ruotsinJ....;elisen vastalauseen 22145: alle. Se oljenkorsi, johon ed. af Ursin nyt tarttuu, nimittäin ettei 22146: sihteeri muka ollut tätä vastalausetta saanut, ei kannata pitkälle, 22147: sillä, mikäli olen kuullut, ovat useat vastalauseet tulleet paljoa myö- 22148: hemmin sihteerin käsiin. Niitä on painatettu, mutta, kuten jo mai- 22149: nitsin, minunkin vastalauseeni, joka joutui aluksi mukaan ruotsa- 22150: laiseen painokseen, on nyt perästäpäin siitäkin hävinnyt. 22151: 154 22152: Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 22153: 22154: 22155: Ed. af Ursin: Herra Hjelt koettelee pää'3tä asiasta jos 22156: milläkin tavalla. Minulla nyt on sihteerin todistus tarjona, että 22157: minä olen oikeassa, vaikkapa hänet tänne vaadittaisiin persoonalli- 22158: sesti todistamaan. On siis aivan joutavaa, että herra Hjelt koette- 22159: lee päästä asiasta. 22160: Herra Schyhergsonin lausunnon johdosta pyydän mainita, etten 22161: minä tarkoittanut, ettei asia milloinkaan tulisi esille. Tietysti se 22162: joskus tulee esille uudelleen, mutta ei tällä istuntokaudella. Koko 22163: asia siirtyy arvattavasti ensi istuntokauteen. 22164: 22165: Ed. Schybergson: Vet då icke landtdagens första vice-tal- 22166: man att ärende, som icke vid denna landtdag hinner sluthehandlas, 22167: måste, för att kunna vid en följande landtdag komma under hand- 22168: läggning, hlifva föremål för ny proposition, och att landtdagsärende 22169: sålunda icke kan uppskjutas från en landtdag till en annan? 22170: 22171: Ed. Valpas: Herra Hjeltin esittämissä valituksissa on 22172: minun mielestäni suurin ~. että herra Hjeltin nimi on jäänyt pois 22173: vastalauseen alta. Kyllä tämä on tosiaankin suuri asia. Kokonai- 22174: nen nimi August Hjelt on jäänyt pois! Tulisihall eduskunnan olla 22175: kohtelias ja myöntää, että valiokunnan mietintö saisi lähteä hake- 22176: maan jostakin takaisin sitä nimeä. Arvelen, ettei välttämättö- 22177: mästi tarvitse työntää sitä työväenasiainvaliokuntaan, sillä suuri 22178: valiokunta on myös sellainen laitos, että siellä voi saada nimiä vasta- 22179: lauseiden alle ja uusia vastalauseitakin, jos niin tahtoo. Ehdottaisin, 22180: että herra Hjelt käyttäisi sitä tietä ja tekisi siellä suuressa valiokun- 22181: nassa ehdotuksen, että nimi August Hjelt painettaisiin oikein liha- 22182: villa kirjaimilla vastalauseen alle. Varmaan kannattaisin sitä eh- 22183: dotusta. 22184: 22185: Ed. Waljakka: Valiokunnassa kun oli tämä elinkeinolaki- 22186: ehdotus esillä, niin päätettiin siellä äänestyksen kautta jakaa laki- 22187: ehdotus kahtia, ja siten enemmistö päätti sen jakamisesta. Omasta 22188: puolestani en ollut enemmistön kannalla, vaan pidin sopivampana, 22189: että ammattivaltuusto olisi ulotettava myöskin kauppa-alalle. 22190: Mitä tulee tähän valiokunnan jäsenten keskinäiseen jupakkaan, 22191: niin voin mainita, että lakiteksti minun käsittääkseni jo valiokun- 22192: nassa lopullisesti tarkastettiin, samoin kuin perustelutkin. Tämä 22193: 15 § oli valiokunnassa äänestyksen alaisena, ja silloin esiintyi 8 22194: ääntä 8 vastaan. Vähemmistö liitti vastalauseen ja näkyy, että 22195: tästä suomettarelaisten valiokunnan jäsenten nimet on jääneet 22196: pois 4:nestä vastalauseesta ja siitä tämä keskustelu mahdollisesti 22197: on johtunut. 22198: Kyytilaki. 22199: 22200: 22201: Ed. af Ursin: Minä tiedän aivan hyvin, että menetellään 22202: niinkuin hra Schybergson sanoi, mutta en tiedä, mistä aiheutui 22203: koko hänen huomautuksensa. 22204: 22205: Ken keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 22206: tavaksi seuraavat äänestysesitykset: 22207: 22208: r:o. Ken vastaehdotukseksi asialliselle käsittelylle hyväksyy 22209: ed. Hjeltin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta- 22210: ehdotukseksi hyväksytty ed. Renvallin tekemä ehdotus. 22211: 22212: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 22213: 22214: z:o. Ken tahtoo asiallista käsittelyä jatkaa, vastaa jaa; jos ei 22215: voittaa, on ed. Renvallin tekemä ehdotus hyväksytty. 22216: 22217: Äänestyksessä annettiin 78 jaa-ääntä ja 93 ei-ääntä, joten pää- 22218: tettiin keskeyttää tämän asian käsittely, ja jatkaa sitä yh- 22219: dessä sen mietinnön kanssa, joka tulee annettavaksi loppuosasta 22220: tätä arm. esitystä. 22221: 22222: Ehdotus kyytilaiksi. 22223: Esitettiin ensi käsittelyä varten 22224: 22225: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esityksen n:o 12 22226: johdosta, joka sisältää ehdotuksen kyytilaiksi. 22227: 22228: Puheenvuoroa käytti 22229: 22230: Ed. Karhi lausuakseen: Ehdottaisin, että mietintö lähetettäisiin 22231: keskustelematta suureen valiokuntaan. 22232: 22233: Ed. Listo: Arm. esityksen johdannossa on tietoja siitä, mitä 22234: kyytilaitos on maksanut tämän edellisinä kyytikausina. Sitä vas- 22235: toin puuttuu tietoja siitä, mitä kyytilaitos maassamme maksaa 22236: nyt kuluvana kyytikautena, joka käsittää vuodet rgo6-Io. Va- 22237: liokunnan mietinnöstä puuttuu myöskin siitä tietoja. Tämä puute 22238: huomattiin vasta sittenkun mietintö oli painettu, ja virheen korjaa- 22239: miseksi pyydettiin senaatin kulkulaitostoimituskunnan hankki- 22240: maan puheena olevat tiedot. Tänä päivänä onkin saatu nuo tiedot, 22241: ja pyydän suullisesti ne mainita. 22242: Kuvernöörien ilmoituksen mukaan tekevät kyydinpitokustan- 22243: nukset tänä vuonna 6o9,955 markkaa 78 penniä, mutta ilmoitetaan 22244: eräistä lääneistä, että siihen ei ole otettu tietoja kyytilaitoksen 22245: Istunto 22 p. lokakuuta I907· 22246: 22247: 22248: kustannuksista kaikissa kaupungeissa. Ja lisäksi ilmoitetaan 22249: Oulun läänistä, että Hailuodon, Tervolan ja Kuhmoniemen pitä- 22250: jissä toimitetaan kyyditys osaksi vielä luonnossa. Voimme siis ar- 22251: vioida ,että kyydinpito tämä vuonna maksaa kaikkiaan noin 620,000 22252: markkaa. Kun se edellisenä kyytikautena teki 593,500 markkaa, 22253: niin nähdään, että kustannusten lisäys edelliseltä kyytikaudelta 22254: on aivan vähäpätöinen. 22255: 22256: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia 22257: suureen valiokuntaan ja asian ensimäinen käsittely julistet- 22258: tiin päättyneeksi. 22259: 22260: 22261: V aitioavustuksen myöntämisestä ,Kansan Näyttämö" 22262: nimiselle teaatterille. 22263: Esitettiin anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 an. ehd. (n:o 78) 22264: johdosta valtion avustuksen myöntämisestä >>Kansan Näyttämö>> 22265: nimiselle teaatterille. 22266: 22267: Keskustelu: 22268: Ed. Höijer: Kun silmäilee lauantaisin tai pyhäaattoina 22269: ilmestyviä pääkaupunkimme sanomalehtiä, ei voi olla huolestutta- 22270: matta kansamme pohjakerrosten siveellisyyttä, sen henkistä kykyä 22271: ja tarmoa sekä kaikkea edistystä harrastavaa köyhälistön ystävää 22272: se huvi-ilmotusten paljous, joka niiden palstoja täyttää. Näistä il- 22273: moituksista päättäen näyttävät pelkät tanssi-iltamat olevan täällä 22274: Helsingissä ja semminkin sen esikaupungeissa hyvin tavallisia, 22275: ja niiden ohjelmista voimme sanoa samaa kuin usein leikillä on sa- 22276: nottu kaikista sellaisista iltamista, että ohjelman ensimäisenä nu- 22277: merona on tanssia, toisena samaa eikä kolmantenakaan parempaa. 22278: Jokainen nuorison kasvatuksesta huolehtiva henkilö huomaa- 22279: helposti, miten turmiolliset siveellisessä ja muussakin suhteessa 22280: tällaiset iltamat ovat pääkaupunkimme kasvavalle työläisnuori- 22281: solle, jonka ainoa henkiseen kehitykseen käytettävä vapaa-ilta 22282: kuluu yksinomaan moiseen ala-arvoiseen puuhaan. 22283: Kokemuksesta tiedän, mitä hyväohjelmaiset huvit ja erittäin 22284: hyvät näytelmät vaikuttavat huvitteluintoiseen ja tanssihaluiseen 22285: nuorisoon; sillä olen yli puolentoista vuosikymmentä ollut huvi- 22286: puuhien etunenässä sekä seuranäytelmien opastajana samalla 22287: paikkakunnalla. Siellä, kuten monessa muussakin paikkakun- 22288: nassa on tavallista, olivat nuoret alussa siksi huvitteluhaluisia, että 22289: miltei joka sunnuntai toimeenpantiin tavalliset tanssit, ja jos oli 22290: oikeat iltahuvit tai iltamat, niin nuoriso melkein poikkeuksetta 22291: Valtionavusta >>Kansan Näyttämölle>> 2443 22292: 22293: nyrpeällä tuulella odotti tanssia, sen mielestä ohjelman päänumeroa. 22294: Vaikka en olekaan säädyllisen tanssin vastustaja, niin kuitenkin 22295: nuorison kasvattajana surin tuota henkisen köyhyyden todistusta 22296: ja päätin koettaa siihen muutosta tavalla tai toisella. 22297: Puhumattakaan siitä, että jatkokursseilla, nuoriso- ja raittius- 22298: seuroilla y. m. tavalla koetettiin nuorisoa valistaa ja sivistää, niin 22299: ci myöskään unohdettu seuranäytelmän tarjoamaa apua huvittelu- 22300: haluisen yleisön, etenkin nuorten mieleen johtamiseen ylevämpään 22301: huvitukseen, varsinkin juuri näytelmätaiteeseen. Olipa jonkun 22302: aikaa näytelmäseurakin erään yhdistyksen haaraosastona, jonka 22303: jäsenistä ainakin osa kävi kansallisteaatterissa tutustumassa varsi- 22304: naiseen taiteeseen. Ja vuosien vieriessä tapahtui paikkakunnan 22305: yleisössä, semminkin nnorisossa, hnomattavan suuri muutos sekä 22306: huvittelnn laadun että myöskin määrän snhteen. Nurkkatanssit 22307: pidettiin häpeällisinä. Iltamat, joita eri seurat toimivat, tulivat 22308: ohjelmiensa puolesta henkisesti rikkaiksi, tuo ennen yksinvaltias 22309: ohjelmanumero oli muuttunut nuorisoleikiksi, ja iltahuveissa, 22310: jotka toimeenpantiin yleisöä varten, voi kyllä eroittaa vieraan 22311: paikkaknutalaisen omasta; sillä ohjelman suorituksen aikana 22312: ensinmainitut joko renhasivat ulkona, eteisessä tai huvihuoneen 22313: nurkissa, odottaen omaa ohjelmaansa - tanssia. 22314: Olisipa toki väärin sanoa, että tämän muutoksen aiheuttivat 22315: yksinomaan näytelmäkappaleet - eikä edellä lausumastani toivotta- 22316: vasti kukaan siihen käsitykseen tulekkaan -mutta kieltämättä he ovat 22317: olleet hyvinkin tärkeänä tekijänä sen paikkakunnan sivistystyössä 22318: ja tulevat edelleen monissa paikoissa olemaan, etenkin siitä syystä, 22319: että näytelmät ovat miltei ainoat henkisen ohjelman osat, joita huvi- 22320: yleisö mielenkiintoisemmin seuraa ja jotka juuri senvuoksi sivistä- 22321: västi ja jalostavasti vaikuttavat, jos ne vaan ovat hyväsisältöisiä 22322: - eikä muusta voi olla puhettakaan. 22323: Kaikinpuolin kiitettäviä ja kannatettavia ovatkin senvuoksi ne 22324: yritykset, joita täällä pääkaupungissakin eri tahoilla on yritetty 22325: saada toimeen ehkäisemään tai korvaamaan noita siveellisesti 22326: ala-arvoisia, vieläpä turmiollisiakin nurkkatansseja y. m. arvelut·· 22327: tavia huvitilaisuuksia. Ne ovat siis tehneet nuorisolle suuren pal- 22328: veluksen, jotka ovat toimittaneet sille tilaisuuden hengenjalostut- 22329: tamiseen huvinkin muodossa. Tämmöisiä tilaisuuksia epäilemättä 22330: ovat, kuten edellä luulen osoittaneeni, m. m. hyvät näytelmäesi- 22331: tykset, mutta vielä enemmän oikeat taidelaitokset, teaatterit, jotka 22332: ovat ala-arvoisten huvitusten vastapainona ja yleisen taideharras- 22333: tuksen kehittäjinä ja kasvattajina. 22334: Tämmöisenä taidelaitoksena, etupäässä juuri köyhälistön kas- 22335: vatuslaitoksena on ilahuttavassa ja tunnustusta ansaitsevassa 22336: määrässä ollut se teaatteri, jonka tukalat taloudelliset olot ovat 22337: olleet eduskunnalle jätetyn anomuksen ja esillä olevan mietinnön 22338: 2444 Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 22339: 22340: 22341: aiheuttajina, nim. >>Kansan Näyttämö~, tunnettu entisellä nimellä 22342: >>Työväenteatteri>>. Minun ei tarvinne paljon huomauttaa sen toi- 22343: minnasta, koska luulen sen monivuotisen työn olevan kaikille tun- 22344: netun ja valiokunnan mietinnössä kyllä esitetään se tukala talou- 22345: dellinen ahdinkotila, jossa tämä työväestön taidelaitos työskentelee. 22346: Onnittelen Helsingin yleisöä ja etenkin sen köyhälistöä, että sillä 22347: on tällainen sivistyslaitos, joka osaltaan opastaa raatajajoukkoja 22348: ylevään ja jaloon ja siten myöskin keventää kantamaan sitä kär- 22349: simysten taakkaa, mikä köyhälistön osana täälläkin vielä on. Ja 22350: jos me tänään annamme tälle laitokselle tarpeellisen avustuksen, 22351: niin teemme mahdolliseksi senkin, että tämä voi toisinaan välittö- 22352: mästikin ulotuttaa toimintaansa maaseudullekin, puhumattakaan 22353: siitä, että sen monet avustajat ihan itsestään valmistuvat pääkau- 22354: pungin ja maaseudun eri yhdistyksien ja seurojen näytelmien joh- 22355: tajiksi, ja siten tulee tämäkin näytelmätaiteen haara saamaan 22356: uutta tuulta purjeisiinsa sekä oikean ja paremman suunnan kuin 22357: mitä sillä tähän asti on ollut. 22358: On epäilemättä suurta tunnustusta ja kiitosta ansaitseva se 22359: auttava käsi, jonka valiokunnan enemmistö ojentaa kysymyksessä 22360: olevalle taidelaitokselle. Mutta onkohan tämä tarpeeksi? Voiko 22361: tällä avustuksella kantaa taiteen lippua niin korkealla kuin asian- 22362: omaisten halu ja pyrkimys olisi sekä kansan pohjakerrosten henki- 22363: nen tarve tässä suhteessa vaatisi? Minä puolestani uskallan epäillä 22364: sitä ja olen vakuutettu, että useat muutkin eduskunnan jäsenistä 22365: ovat samalla kannalla. Toisin ajattelevain sydämille pyytäisin kui- 22366: tenkin laskea epäilyni, kun tänään käymme äänestämään avustuk- 22367: sesta >>Kansan Näyttämölle>>. 22368: Omasta puolestani en epäilisi äänestää vieläkin suuremman 22369: erän puolesta kuin anomuksessa pyydetyn 40,000 markan, koska 22370: olen vakuutettu, että ne rahat tulisivat köyhälistön eduksi ja koko 22371: kansan parhaaksi. Mutta koska tiedän täällä oltavan vastakkaista- 22372: kin mielipidettä, täytynee tällä kertaa tyytyä vähempään. 22373: Valiokunnan ehdottaman 20,000 markan erällä olisi kai laitos 22374: jotakuinkin turvattu taloudellisessa suhteessa, mutta tällä se ei 22375: kuitenkaan voisi paljoakaan toteuttaa äsken esittämääni näkökoh- 22376: taa, nim. vaikutuksensa ulottamista maaseudullekin, eikä myös- 22377: kään vapaalippujen suhteen. 22378: Koska näin ollen viimeksi mainittu näkökohta on mielestäni 22379: hyvin tärkeä, ja koska myös olisi mitä suotavinta, että •>Kansan Näyt- 22380: tämö•> joko kokonaisuudessaan tai ainakin osa sen henkilöistä ulo- 22381: tuttaisi toimintansa myöskin maaseudulle, rohkenen kunnioitta- 22382: vimmin ehdottaa, 22383: että valiokunnan mietinnön ponnessa mainittu 22384: 20,000 markan valtioapu muutettaisiin 25,000 mar- 22385: kaksi. - 22386: Valtionavusta »Kansannäyttämölle,. 2445 22387: 22388: Ed. Antila: Minä en puolestani pidä teaattereita siksi tär- 22389: keinä laitoksina, että niitä sopisi valtiovaroilla ruveta yhdessä 22390: ja samassa kaupungissa useampia ylläpitämään. Sentähden pyy- 22391: dän saada ilmoittaa yhtyväni tähän mietintöön liitettyyn vasta- 22392: lauseeseen ja ehdottaa että anomus ei antaisi aihetta mihinkään toi- 22393: menpiteisiin. 22394: 22395: Ed. Sipponen: Minä myös pyydän kannattaa vastalausetta, 22396: sillä jos rupeaisimme valtion avustuksella pitämään voimassa 22397: teaattereja kaikkialla, niin että koko Suomen kansa siitä hyötyisi, 22398: niin minkälainen rahallinen kulutus siitä tulisikaan, ja tarvitsemme- 22399: han kuitenkin rahoja niin kipeästi paljon tärkeämpiinkin tarkoi- 22400: tuksiin. Kun myöskään en voi pitää oikeutettuna, että meidän 22401: kansamme ja etenkin nuoriso oikein valtiollisesti opetetaan huvit- 22402: telemaan, ja kun lisäksi tällainen homma suurelle osalle maalaiskan- 22403: saamme, ainakin niille, jotka tuntevat syvempää vakautumista 22404: uskontoon, on hyvin loukkaavaa, niin pyydän yhtyä vastalauseeseen. 22405: 22406: Ed. Nuorteva: Kun tämä asia viime eduskunnan istunnossa 22407: pyydettiin pöydälle, saattoi odottaa, että se tulisi saamaan vas- 22408: tustusta osakseen. Pyytäisin kuitenkin saada huomauttaa, että 22409: tietääkseni ensi kerran työväestö kääntyy Suomen eduskunnan 22410: puoleen pyytämään kannatusta kulttuuriharrastuksilleen, ja toi- 22411: voisin, ettei tämä eduskunta tätä sen anomusta hylkäisi. On tur- 22412: haa täällä ruveta väittelemään edellisten puhujien kanssa teaatte- 22413: rin tarpeettomuudesta tahi tarpeellisuudesta. Tahdon vaan huo- 22414: mauttaa, ettei sen merkitys rajoitu suinkaan siihen, että se tarjoaa 22415: ainoastaan huvitustilaisuuksia, vaan sillä on myös suuri kas- 22416: vatusopillinenkin merkitys. Turhaa on myöskin väitellä uskonnon 22417: ja teaatterin välisestä suhteesta, johon edellinen puhuja viittasi, 22418: se veisi aivan liian pitkälle. 22419: Tahdon vaan huomauttaa, että tällä teatterilla on aivan yhtä 22420: suuri oikeus saada valtion kannatusta kuin konsanaan millä muulla 22421: Suomen teatterilla tahansa. Tahtoi.sinpa itse puolestani asettaa sen 22422: merkityksen Kansallisteaatterinkin rinnalle. Siitä voi kehittyä malli- 22423: teatteri työväen taideharrastuksille yleensä ympäri maata, jotenka 22424: sen merkitys ei siis suinkaan rajoitu vaan Helsinkiin. Jos se saisi 22425: riittävän, suuremman kannatuksen kuin valiokunta on ehdottanut, 22426: niin se voisi ulottaa vaikutuksensa maaseudullekin. Puolestani 22427: olisin tietysti taipuvainen kannattamaan ed. Höijerin tekemää 22428: muutosehdotusta, mutta tyytyisin kuitenkin siihenkin, että edes 22429: valiokunnan ehdotus lyhentämättä hyväksytään. Olisi mielestäni 22430: suoraan sopimatonta, että Suomen Kansaneduskunta hylkäisi työ- 22431: väen taholta pyydetyn avustuksen sen oikeutetuille kulttuuri- ja 22432: taideharrastuksille. 22433: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 22434: 22435: 22436: Ed. Heininen: Esillä olevan teatterinavustuskysymyksen 22437: johdosta laussuu valiokunta perustelunsa alussa, että näyttämö- 22438: taiteella on epäilemättä tärkeä sivistyksellinen tehtävä kaikkien 22439: kansankerrosten keskuudessa. Minun kumminkin kansan syvim- 22440: pien ja laajimpien kerrosten, varsinaisen työväen, köyhälistön edus- 22441: tajana täytyy sanoa suoraan, että olen asiassa jyrkästi valiokunnan 22442: mielipidettä vastaisella kannalla. Minun täytyy julkilausua tämä 22443: ensiksikin sentähden, että puheena oleva ja kaikkein kovimpia pon- 22444: nistuksia kärsivä kansankerros on täydellisesti halveksivalla kan- 22445: nalla kaikenlaisia pääkaupunkilaisen hienoston huviharrastuksia 22446: kohtaan, kuuluipa tuo hienosto sitten täällä oikealla edustettaviin 22447: porvarillisiin tai vasemmalla valtaa pitäviin sosiaalidemokraatteihin. 22448: Köyhä kansa ei näin itse asiassa ollenkaan ymmärrä, miksi heidän 22449: täytyy äärimmäisyyteen asti työssä ponnistella ja alituiseen tais- 22450: tella nälän kanssa, sillä välin kuin muutamat huvittelevat. Sa- 22451: masta yksinkertaisesta kansan varsinaisten kerrosten vakaumuk- 22452: sesta en mitenkään voi luopua. Ne numerot, joihin valiokunta viit- 22453: taa ja jotka osoittavat ,että lähes IJo,ooo markkaa kansamme 22454: varoja on käytetty vallan hyödyttömiin tarkoituksiin, ovat sangen 22455: ikäviä, varsinkin jos todenteolla tahdomme sanoa aikakauttamme 22456: sellaiseksi, joka vaatii syvälle käyviä parannuksia. Valiokunta tun- 22457: nustaa sen tosiasian, että yhteiskunnan pohjakenoksissa on pääs- 22458: syt vallalle arveluttava kiihko kaikenlaisiin arvottorniin iltamiin, 22459: nurkkatansseihin y. m. ,joissa vallitseva sävy on omiansa pilaamaan 22460: ja raaistuttamaan yleisön siveellistä kantaa. Valiokunta tunnustaa 22461: siis myöskin harrastavansa kansan siveellistä terveyttä, mutta näyt- 22462: tää tehneen asiassa sangen ikävän laskuvirheen. Asialaita on nim. 22463: se, että juuri yhteiskunnan pintakerroksista on levinnyt tuollainen 22464: kiihko kaikenlaisiin huonoihin harrastuksiin yhteiskunnan huo- 22465: nompiosaistenkin sekaan. Turhaa on siis turmeluksesta syyttää 22466: ensisijassa kansan pohjakerroksia. Nyt on kumminkin huomattava 22467: että tällä samalla luokalla on jo pitkät ajat ollut käytettävinään 22468: taidetilaisuuksia, mutta vaikutukset eivät suinkaan ole olleet sel- 22469: laiset, mitä valiokunta pentsteluissaan edellyttää. Valtio on puoles- 22470: taan jo käyttänyt. satoja tuhansia, ehkäpä miljooniakin eikä kukaan 22471: rehellinen ihminen voi kieltää sitä tosia-;iaa, että pahennus on vaan 22472: kasvanut. Jos me menemme asiasta hiukankin terveen arvostelun 22473: alalle, niin pääsemme heti selville siitä, ettei teaatterien laittamisella 22474: ja lisäämisellä pahennusta paranneta; toisenlaiset keinot siihen tar- 22475: vitaan. 22476: Yhdyn sentähden kannattamaan ed. Pesosen vastalausetta 22477: siinä tarkoituksessa, ettei valtio tälle eikä muillekaan teaattereille 22478: tulevaisuudessa kannatusta antaisi. 22479: Ed. Pennanen: Minä kannatan tätä valiokunnan ehdotusta 22480: tällaisenaan. Luulen että eduskunta antaa kyseissäolevalle, etu- 22481: Valtionavusta »Kansan Näyttämölle». 2447 22482: 22483: 22484: paassa työväestön keskuudessa toimivalle Kansannäyttämölle pa- 22485: raan tunnustuksen siten, että se ilman pitempiä keskusteluja hyväk- 22486: syy tämän valiokunnan ehdotuksen. Minä yhdyn ed. Nuortevan 22487: mielipiteeseen siinä. että meidän on turhaa täällä ruveta väittele- 22488: mään ja koettelemaan vaikuttaa toistemme mielipiteisiin teaatteri- 22489: taiteen tarpeellisuudesta ja sopivaisuudesta. 22490: 22491: Ed. Ahlroos: J ag dristar föreslå, att kammaren enhälligt 22492: godkänner petitionsutskottets betänkande, dock med hr Höijers 22493: föreslagna tillägg, att 25,000 marks årligt statsbidrag måtte förordas. 22494: Det är bättre att arbetarena få besöka den konstanstalt de själfva 22495: önska och där förädlas, än att de besöka just >>nurkkatanssit>. 22496: 22497: Ed. Vikman: Pyysin puheenvuoroa myöskin kannattaakseni 22498: valiokunnan mietintöä. On tosin jonkun verran outoa että tälle 22499: teatterille on pyydetty avustusta nimenomaan eduskunnalta eikä 22500: hallitukselta, niinkuin kaikille muille teattereille tähän saakka. 22501: Minä toivon että tämä teatteri tulee täyttämään ne toiveet, joita 22502: varten sille avustus annetaan ja toivon että se voipi voimakkaasti 22503: työskennellä sillä avulla, minkä se nyt saa. 22504: 22505: Ed. Järvinen: Kannatan ed. Höijerin ehdottamaa 25,000 22506: markan myöntämistä puheenaolevalle näyttämölle. 22507: 22508: Ed. Nix: Jag ber att på det varmaste få understöda utskotts- 22509: betänkandet. I en stad som Helsingtors gifves det nöjen af många 22510: handa slag, och dessa äro i många fall af mycket tvifvelaktig karak- 22511: tär. Teatern står mer under offentlig kontroll och detta borgar 22512: för, att de nöjen, som där erbjudas, skola vara tillnytta och fromma 22513: för civilisation och upplysning. Ett understöd sådant som utskot~ 22514: tet föreslagit kan endast tjäna saken tili fromma. Därigenom möj- 22515: liggöres att fästa bättre krafter vid teatem och göra densamma 22516: mer tilltalande för de stora massoma, för hvilka den är afsedd. 22517: J ag vill därför på det varmaste understöda utskottets betänkande. 22518: Ed. Runeberg: J ag ber för min del att få understöda utskot- 22519: tets förslag. 22520: 22521: Ed. Gustafsson: J ag ber att få förena mig om hr Pennanens 22522: uttalande och förorda betänkandet. 22523: Aänestysesitykset ja päätökset: 22524: r:o Ken hyväksyy vastaehdotukseksi mietinnölle ed. Höijerin 22525: tekemän muutosehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta- 22526: ehdotukseksi hyväksytty ed. Antilan tekemä muutosehdotus. 22527: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 22528: 22529: 22530: Lippuäänestyksessä annettiin 103 jaa- ja 55 ei-ääntä, sekä r 22531: tyhjä lippu. 22532: 22533: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei 22534: voittaa, on ed. Höijerin tekemä ehdotus hyväksytty. 22535: 22536: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten valiokunnan 22537: mietintö oli hyväksytty, 22538: ja koska kysymyksessä oli rahamäärä, oli päätös oleva ehdolli- 22539: nen ja menevä vielä valtiovarainvaliokuntaan. 22540: 22541: 22542: 22543: Kalastuslainsäädännön uudistamisesta ja kalastus- 22544: elinkeinon elvyttämisestä. 22545: Esitettiin talousvaliokunnan mietintö n:o 3 kalastuslainsäädän- 22546: töä ja kalastuselinkeinon elvyttämistä koskevien an. ehd. (n:ris 16, 22547: 20,21, 31, 57, 72, 195) johdosta. . 22548: 22549: Keskustelu: 22550: F.d. Vikman: Sen tehtävän, joka valiokunnalla on ollut, 22551: on valiokunta mielestäni osaltaan suorittanut kylläkin hyvin. 22552: Se on nimittäin selvinnyt niistä monista sangen ristiin käyneistä 22553: anomuksista, joita kalastuselinkeinomme puolesta täällä tehtiin, 22554: sillä viisaalla tavalla, että se on ehdottanut komitean asettamista 22555: näitten olojen tutkimista ja järjestämistä varten. Siihen puoleen 22556: valiokunnan mietintöä minulla ei tietenkään ole mitään sanottavaa; 22557: yhdyn siihen täydelleen. 22558: Mutta kun valiokunnalla on ollut sitten tehtävänä myöskin 22559: koettaa jollakin tavalla antaa auttavaa kättänsä siihen kalasta- 22560: jain anomukseen, joka koskee kalastusta haittaavien petoeläinten,. 22561: hylkeitten hävittämistä, on valiokunta käsittääkseni ollut sangen 22562: neuvoton. Näyttää nimittäin ilmeiseltä, että valiokunnassa ei ole 22563: ollut riittävää asiantuntemusta tässä suhteessa. En tahdo itsekään 22564: puolestani varsin suuresta asiantuntijasta käydä, mutta kuitenkin 22565: tahtoisin tehdä muutamia nimenomaisia huomautuksia. 22566: On kuvaavaa, että 4 sivulla mietinnössä nimenomaan verra- 22567: taan hylettä, joka kalastajille tuottaa suuria tappiota, lintuihin, 22568: jotka maanviljelykselle ovat vahingollisia, ja joiden tappamista 22569: sen vuoksi palkitaan pienellä rahamäärällä. Se on todellakin sangen 22570: kuvaava ja naiivi vertaus. Jos joku vertaus tässä tulisi kysymykseen, 22571: <>lisi se epäilemättä sellainen, että verrattaisiin hylettä suteen tai 22572: Kalastuslainsäädännöstä. 2449 22573: 22574: karhuun tai sellaiseen petoon, joka todellakin tuottaa hyvin suurta 22575: ja kauas kantavaa tappiota kalastajille. Mietinnössä puhutaan 22576: kyllä paikka paikoin kahdesta eri hylkeestä, nimittäin kirjavasta 22577: hylkeestä ja harmaasta hylkeestä, mutta kun sitten päästään pon- 22578: siin saakka, unohdetaan kokonaan se seikka, että meidän merissä on 22579: kaksi aivan eri hylettä. Toisessa ponnessa nimittäin ehdotetaan 22580: kerta kaikkiaan viisi markkaa tapporahaksi. Nyt on asianlaita 22581: kuitenkin sellainen, että meillä on olemassa pieni kirjava hyle, 22582: joka on erinomaisen kiitollinen ammuttavaksi, siitä syystä että se 22583: tuottaa rasvallaan paljon enemmän kuin tuo suuri hyle ja on vahin- 22584: gollisuuteen nähden paljon vähäpätöisempi kuin jälkimmäinen. 22585: Eikä olekaan koskaan kalastajien mieleen juolahtanut pyytää, 22586: että annettaisiin tapporahoja tuollaisesta kirjavasta hylkeestä, 22587: vaan tappo-raha-anomukset, joita kalastajat ovat esittäneet, koh- 22588: distuvat aivan säännöllisesti siihen, että harmaasta hylkeestä tuol- 22589: lainen tapporaha maksettaisiin. Näin ollen olisi minun mielestäni 22590: toiseen panteen välttämättömästi pantava •>hylkeen•> sanan asemasta 22591: •>harmaan hylkeen'>, koska tämä harmaa hyle ainakin on kaksi 22592: tai kolme kertaa suurempi ja monin verroin vaarallisempi eläin 22593: kuin tuo tavallinen hyle. 22594: Valiakunnan ponnessa on ehdotettu viisi markkaa tapporahaksi. 22595: Mutta minun mielestäni se on aivan tehoton, sillä tuo elukka on 22596: siksi vaikeasti pyydystettävä ja siksi vaarallinen jä vahingollinen, 22597: että niin pieni tapporaha ei paljoakaan merkitse. Minä puolestani: 22598: ehdotan tämän viiden markan tapporahan korotettavaksi kymme- 22599: neksi markaksi. En silloinkaan toivo tästä ehdotuksesta varsin suu- 22600: ria tuloksia, mutta luotan siihen, että se, mitä valiokunta ensimäi- 22601: sessä ponnessa ehdottaa, tulee tuottamaan paljoa suurempaa hyö- 22602: tyä knin tapporahat. 22603: Koettaen supistaa lausuttavani mahdollisimman lyhyeen, huo- 22604: mautan vielä, että valiokunnan mietinnön neljännessä ponnessa 22605: on mielestäni myös sellainen kohta, johon välttämättömästi olisi 22606: jotakin lisättävä. Kun tässä nimenomaan ehdotetaan, •>että valtion 22607: lainausrahastosta annettaisiin huokeakorkoisia kuoletuslainoja ka- 22608: lansäilyke- ja suolauslaitoksien perustamista varten•> j. n. e., niin 22609: on tässä jäänyt huomioon ottamatta eräs seikka, josta kalastajat. 22610: sangen paljon, varsinkin Suomen lahden rannoilla ja etenkin Viipu- 22611: rin läänin kalastajat kärsivät. Se on nimittäin se, että astiain teko, 22612: semmoisten astioitten valmistus, joihin kaloja suolataan, on aivan 22613: alkuperäisenä kannalla. Viipurin läänin kalastajat nimittäin aivan 22614: säännöllisesti käyttävät suolausastioiksi vanhoja sillitynnyreitä, 22615: joita he tuovat Virosta, silloin kun he keväisin vievät kalojansa 22616: sinne. Tämmöisissä vanhoissa astioissa, joita he tähän saakka 22617: miltei yksinomaan ovat käyttäneet, tulevat kalat tietysti siksi 22618: huonoja, että niihen hinta markkinoilla tavallisesti on peräti ala- 22619: 2450 Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 22620: 22621: 22622: arvoinen. Kalastajien kesken on Viipurin lläänissäkin jo pieniin 22623: yrityksiin ryhdytty siinä suhteessa, että tällaista astiateollisuutta 22624: voitaisiin edistää. 22625: Näin ollen minä ehdottaisin, että neljänteen panteen lisättäi- 22626: siin myöskin tämä seikka, sekä myöskin se, että avustusta ei annet- 22627: taisi ainoastaan perustamista varten, vaan myöskin avustamista 22628: varten. Ne yritykset näet, joihin kalastajat aivan viime vuosina 22629: ovat ryhtyneet, ovat varojen puutteessa olleet kituvaa laatua. 22630: Neljäs ponsi tulisi siis ehdotukseni mukaan kuulumaan jotakuinkin 22631: nam: että valtion lainausrahastosta annettaisiin huokeakorkoisia 22632: kuoletuslainoja kalansäilyke- ja suolauslaitosten, samoinkuin ka- 22633: lastajien käyttämien astioitten valmistusta tarkoittavien teolli- 22634: suusyritysten perustamista ja avustamista varten sellaisille•> j. n. e., 22635: niinkuin ponnessa on. 22636: 22637: Ed. Hedberg: J ag begärde ordet för att innan ärendets be- 22638: handling få korrigera ett tryckfel, som insmugit sig i den svenska 22639: texten på sid. 14. I sista klämmen har bortfallit ordet •>äfven~, 22640: rnotsvarande ord återfinnes i den finska texten. Denna kläm borde 22641: ·sillunda lyda: •>att regeringen snarligen ville tillsätta en kommite, 22642: i hvilken äfven skulle inkallas representanter för den besuttna 22643: och obesuttna fiskarebe:folkningen o. s. v.•> 22644: Hvad hr Vikmans uttalande betri:i.ffar, så måste jag säga, att 22645: det förefaller mig något egendomligt, att han uttalar sig di:i.rhän, 22646: att utskottet vid behandlingen af detta ärende icke har haft någon 22647: sakkännedom rörande sälen och sälskyttet, då jag vet mig stå 22648: inför det sakförhållandet, att jag torde vara kanske den enda i denna 22649: församling, som deltagit i sälfärder och skjutit helt visst flere sälar 22650: än hr Vikman. J ag ber då att få säga, att hans uttalanden om grå- 22651: sälens skadlighet framför vikarsälen icke hålla sträck. Det är väl 22652: sannt att enligt de uppgifter vi från utländska akvarier hafva, an- 22653: gående dessa djurs förmåga att äta, gråsälen äter mellan 30-40 22654: kg. fisk per djur och dygn, medan vikarsälen äter mellan IO och 22655: 15 kg., men vänder sig hr Vikman till skärgårdsbefolkningen, så 22656: skall han få höra, att hvad gråsälen äter mera i mängd, det äter vikar- 22657: sälen mera i ädel vara, i det att den företrädesvis håller sig tili sik, 22658: medan gråsälen till hufvudsaklig del håller till godo med den i yttre 22659: hafvet förekommande strömmingen. Dessutom borde beaktas, 22660: att gråsälen icke i lika hög grad som vikarsälen förstör fiskarens 22661: bragder, utan undgås dessa skador af gråsälen, som håller sig längre 22662: ute i hafvet, medan vikarsälen t. o. m. kan göra fisket omöjligt, 22663: särskildt under höst och vinter, när den håller sig i skärgården 22664: och i närheten af strändema, för att från näten hartploeka den 22665: fisk, som redan fastnat i dem. Att man betraktar saken också i 22666: Sverige pä detta sätt, framgår däraf att man tidigare där vid pre- 22667: Kalastuslainsäädännöstä. 2451 22668: 22669: 22670: rmenng synes gjort skilinad mellan grå- och vikarsäl, men senare 22671: utbetalt samma premie för hvardera sälarten. Detta framgår af 22672: svenska landtbrukssällskapets redogörelse för år 1904, jämförd 22673: med samma berättelse för år 1905. 22674: Hvad beloppet utaf premierna angår, så skulle jag ingalunda 22675: hafva någonting emot att premien skulle fastställas tili IO mk per 22676: stycke, ifall icke detta skulle medföra vissa faror. I Sverige har man 22677: nämligen stannat vid en premie utaf i medeltal 4 kronm; 28 öre, - det 22678: betalas något olika i de olika länen. Detta utgör 5 mark 99 penni. 22679: Skulle vi nu ställa premien här jämförelsevis mycket högre, så 22680: skulle den enda följden blifva den, att vi skulle få betala de svenska 22681: sälskallarna. De sälar, som skjutits i Sverige, skulle föras öfver 22682: hit och vi skulle få betala också för dem, som äro fångade på svenskt 22683: område. Det bästa torde därför nog vara att hålla sig tili vid pass 22684: samma belopp, som man stannat vid på andra sidan hafvet. J ag 22685: anser därför, att utskottets förslag härutinnan är det lämpligaste. 22686: Hvad angår uttalandet rörande den 4 klämmen, så kan det 22687: hafva något för sig, oaktadt vid de salterier, som redan finnas star- 22688: tade, kärlfabrikationen ingår såsom en särskild del utaf salterierna, 22689: hvarför något skildt omnämnande af dem icke behöfde ifrågakomma. 22690: Hvad åter angår ett tillägg i sådan riktning att understöd ~>fortfa 22691: rande•> skulle gifvas och det för kärlfabrikation, så ha just landt- 22692: brukssällskapen, åt hvilka medel enligt detta förslags fjärde kläm 22693: komme att anslås, möjlighet att understödja kärlfabrikationen 22694: genom att använda medlen till understöd af detta slag äfvensom 22695: för förbättrandet af den råvara, som infångats. (Bra!) 22696: 22697: Ed. Näs: Föreliggande fråga om fiskerinäringens höjande 22698: i vårt land har stått på dagordningen under flere föregående landt- 22699: dagar, utan att man lyckats få densamma tillfredsställande löst. 22700: De lagstiftningsåtgärder, som därunder vidtagits, hafva icke i 22701: allo varit egnade att befrämja utvecklingen af denna viktiga närings- 22702: gren. Sålunda har stadgandet af fisklysningstiden för åtskilliga 22703: fiskslag varit behäftad med större och mindre felaktigheter, hvar- 22704: om utskottet äfven i betänkandet med skäl erinrar. I nu gällande 22705: lag har en del fiskslag, såsom t. ex. strömmingen, utaf hvars fångst 22706: tusental familjer i vårt land hafva sin utkomst, lämnats helt och 22707: hållet utom lagens skydd. Man har däremot invändt, att detta fisk- 22708: slag förekommer så ymnigt i hafvet, och dess fortplantningsför- 22709: måga är så stor, att någon förminskning af stammen genom den 22710: årliga fångsten icke varit märkbar. Emellertid visar utskottet på 22711: sid. 9 i betänkandet, att fångsten af detta fiskslag under tiden från 22712: år 1884-1904 i betänklig grad reducerats och detta, oaktadt sinn- 22713: rikare fångstredskap numera kommit tili användning. Orsaken 22714: härtill är utan tvifvel den, att stammen genom ett onaturligt be- 22715: :2452 Istunto 22 p. lokakuuta I907· 22716: 22717: 22718: drifvet fiske i lektiden förminskats. Med ett sådant synbart faktum 22719: för ögonen anser jag det vara lagstiftarens ovedersakliga skyldig- 22720: het att göra äfven strömmingen mindre skyddlös i våra vatten- 22721: områden. Äfven andra förbättringar i vår nu gällande fiskerilag 22722: äro af behofvet påkallade, såsom t. ex. förändrade bestämmelser 22723: om maskoma för en del fiskarter. Uti frågan om längre mått 22724: för fångad och till salu hållen fisk vill jag för tillfället icke vidare 22725: uttala mig. Men i öfrigt ansluter jag mig tili betänkandet och 22726: ber att på det varmaste få understöda detsamma. 22727: 22728: Ed. Vaarala: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni valio- 22729: kunnan mietintöä, varsinkin mitä valiokunnan ponnen viimeiseen 22730: kohtaan tulee. On ymmärtääkseni valiokunta osannut tässä oikeaan 22731: kun se ehdottaa komitean asettamista tarkastamaan kalastuslain- 22732: lainsäädäntöä; sillä millään muulla tavalla ei tässä kohden voida 22733: saada senlaista korjausta aikaan, mikä tyydyttäisi kansan hartaan 22734: toivon. Siis kannatan lämpimästi valiokunnan mietintöä. 22735: 22736: Ed. Runeberg: Jag ber att i hufvudsak få ansluta mig tili 22737: ekonomintskottets nu föreliggande betänkande, men ville dock i 22738: afseende å enskilda punkter framställa några anmärkningar. Sär- 22739: skildt synes mig som om första klämmen i utskottets betänkande 22740: vore af den art, att den knappast borde omfattas af landtdagen. 22741: Utskottet begär i denna kläm >>att rcgeringen måtte taga under 22742: ompröfning, huruvida ej under vårvintem något lämpligt staten 22743: tillhörigt fartyg kunde ställas till förfogande för transport af fångst- 22744: män till platser, där gråsälen framföder sina ungar, ifall hugade 22745: båtlag i tillräcklig mängd anmäla sig>>. Den gäller såsom synes 22746: ett mycket i detalj ingående önskningsmål, men yrkar endast att 22747: regeringen skulle taga under ompröfning denna detalj. Öfverhufvud 22748: bör ju en landtdagspetition mera åsyfta större allmänna synpunk- 22749: ter, och om man ingår i detaljer, då hålla sig till sådana, där man- 22750: kan framställa ett bestämdt yrkande. Att anhålla att regeringen 22751: skall taga under ompröfning en detalj sådan som den hvilken i 22752: klämmen beröres förefaller mindre ändamålsenligt, så mycket 22753: mer som frågan synes vara något tvifvel underkastad. Utskottet 22754: själft säger i betänkandet å sid. 3 att >>inom utskottet hafva tvif- 22755: velsmål visserligen uttalats angående ändamålsenligheten af den 22756: föreslagna åtgärden>>. Och man kan i själfva värket vara berätti- 22757: gad att hysa tvifvelsmål. Det förefaller mig därför som om det 22758: vore riktigare att väl i motiveringen beröra frågan, men icke fram- 22759: ställa en bestämd kläm, om hvilken landtdagen dock svårligen kan 22760: bilda sig en bestämd åsikt. 22761: Beträffande den andra klämmen har jag för min del ingenting 22762: att invända. Tvärtom anser jag den vara af stor vikt och alldeles 22763: Kalastuslainsäädännöstä. 2453 22764: 22765: riktig. Om någon kunnat hysa något tvifvel och varit benägen att 22766: förena sig om de synpunkter, som hr Vikman här tidigare framhöll, 22767: så måste väl hvarje tvifvel vika inför den förkrossande sakkunskap, 22768: med hvilken frågan här nyss blifvit belyst. J ag är således alldeles 22769: ense om klämmen, men däremot måste jag framhålla tili expeditions- 22770: utskottet<; betänkande, ifall detta förslag blir beslut, att den moti- 22771: vering, som i betänkandet har framlagts, icke borde upptagas. Ut- 22772: skottet anställer å sid. 2 och 3 i det svenska exemplaret en beräk- 22773: ning öfver den skada sälen gör på fisk och tar såsom utgångspunkt 22774: antagandet, att sälen under ett dygn använder 5 kg fisk. Detta 22775: öfverensstämmer ju icke riktigt med hvad hr Redberg här nyss 22776: framhållit om de olika sälarternas konsumtionsförmåga, hvilken 22777: för hvardera angafs betydligt högre. V are härmed huru som hälst, 22778: så låter detta ännu säga sig, om det ock är svårt att beräkna det kvan- 22779: tum fisk, som hvar säl förtär om dagen, något som väl också mycket 22780: beror på tillgången för tillfället. Men när utskottet vidare säger: 22781: •>beräknas priset å ett kilogram fisk tili endast 20 penni, så förtära 22782: 4,500 sälar - hvilket antal i Finland årligen aflifvas - fisk till 22783: omkring I,6oo,ooo marks värde on året» så är det väl alldeles ohåll- 22784: bart. Till grund lägges således antalet sälar, som aflifvats. Det 22785: är väl icke de aflifvade sälarna, som förtära fisken, utan det är de lef- 22786: vande, och dessa äro mångfaldt flere, men vi få intet begrepp om 22787: huru många de äro. Och så beräknas värdet af den uppätna fisken 22788: till 20 penni per kilogram. J ag vet icke hvarför man icke lika gäma 22789: kunde säga IO penni eller 30 eller 40 penni, ty beträffande ofångad 22790: fisk, som simmar fritt omkring i hafvet, tror jag att vi lika gäma 22791: kunna sätta hvilket pris som hälst. Man kan icke veta om af den 22792: någonting alls kommer i fiskarens båt och får något som helst salu- 22793: värde. Nå ja, man kan ju beräkna huru som hälst, men man skall 22794: icke göra beräkningar, som grunda sig på så fullkomligt - om icke 22795: från luften gripna antaganden, eftersom de röra fisk - så åtmin- 22796: stone sådana att om dem måste sägas att de bära vatten. När ytter- 22797: mera denna skottpremie för säl motiveras på sid. 4 med att sä- 22798: len åtminstone är lika skadlig för fiskerinäringen som de foglar, 22799: som premieras såsom skadliga för jordbruket, så håller detta icke 22800: heller sträck, ty de roffoglar, som premieras, äro icke skadliga för 22801: jordbruket, såvidt jag vet, utan för det nyttiga villebrådet. 22802: Alltså ,denna motivering borde icke ingå i ständemas skrifvelse, 22803: Själfva klämmen är jag emellertid fullkomligt ense om. Likaså 22804: kan jag förena mig om de öfriga klämmarna, om man också beträffande 22805: den sista angående tillsättandet af en komite kan vara berätt~ 22806: tigad att hysa en viss farhåga med hänsyn till det otal af komiteer, 22807: som äro tillsatta och som begära.<; att tillsättas. Det gäller dock nu 22808: en fråga, där det måhända mer än i många fall vore skäl att tillsätta 22809: en komitk i synnerhet därför, att den nya fiskeriförordningen, som 22810: 2454 Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 22811: 22812: 22813: i många afseenden på ett så väsentligt sätt förändrat gällande lag- 22814: bestämningar på detta område, var så litet pröfvad, innan den an- 22815: togs som lag. Man bör nu kunna hafva åtminstone någon erfaren- 22816: het i hvad mån den kan vara ändamålsenlig, i hvad mån den 22817: kan påkalla förändring. J ag skulle således förena mig om kläm- 22818: marna med undantag af den första, hvilken jag föreslår att landt- 22819: dagen icke skulle omfatta. 22820: 22821: Ed. von Alfthan: J ag har ett mycket stort förtroende tili 22822: hr Runebergs kännedom om ämnesomsättningen hos människan, 22823: men beträffande sälen tror jag, att hr Hebderg kan tilimätas större 22824: vitsord. Om nu han beräknar sälen på en så knapp diet, som 5 kilo- 22825: gram, så vittnar detta blott om hans van1iga anspråkslöshet. Denna 22826: summa kunde nämligen godt två- eller tredubblas. Hvad det 22827: beträffar, att sälen ibland får nöja sig med mindre, så är det med 22828: den som med andra dödliga varelser. J ag har icke stor erfarenhet, 22829: men jag känner dock sälen som ett ganska väl nutrieradt djur, i 22830: hvars diet någon afknappning sällan förekommer. J ag kan således 22831: icke säga något ondt om denna motivering. Att här anföra sådana 22832: siffror är så tili vida belysande, som jag tänker att flertalet landt- 22833: dagsmedlemmar har en ganska ringa föreställning om, huru stor 22834: den skadan är som utöfvas af detta djur. Det kan därför vara ganska 22835: bra att en sådan här belysning rörande den skada sälen utöfvar 22836: finnes. J ag för min del var ganska okunnig om, att det kunde gälla 22837: så stora belopp, och är ganska tacksam för dessa upplysningar. 22838: Hvad sedan beträffar första klämmen, så har jag, ehuru jag icke 22839: hör till ekonomiutskottet, dock med ganska stort intresse följt 22840: med frågan. Och jag tror mig veta, att betänkandet beror på en 22841: kompromiss, emedan det förehåller sig så, att de egentliga skickliga 22842: sälfångarena tyvärr blott träffas uppe i Österbotten. Där behöfva 22843: de inga ångbåtar, utan de ligga i veckotal ute och drifva med isen, 22844: som stundom drifver ända ned från Kvarken till Åland, och slå 22845: därunder ihjäl sälar. Refolkningen i södra Finland vågar sig där- 22846: emot icke med sina båtar ut på drift i Östersjön. Det är sålunda 22847: dessa, som önska få en sådan ångbåt af staten. J ag vill nu lämna 22848: därhän, huruvida denna önskan är grundad på alldeles goda grunder. 22849: Det kan ju hända, att det kunde behöfvas experimenteras, angående 22850: hvad som härvidlag är nyttigt. Men om någon båt kan ställas till 22851: deras disposition, så är ändamålet behjärtansvärdt. Det kan gäma 22852: försökas. Nog har staten inlåtit sig på dyrbarare experiment än så. 22853: I öfrigt är jag ekonomiutskottet mycket tacksam för detta 22854: betänkande, då saken ligger mig varmt om hjärtat. Jag tror dess- 22855: utom, att den har större betydelse, än man velat tillmäta densamma. 22856: Det är på det sättet, att landtbruket i landet blifvit på det varmaste 22857: omhuldadt som modernäring, medan t. ex. skogsbruket behandlats 22858: Kalastuslainsäädännöstä. 2455 22859: 22860: såsom styfbarn och fiskbruket icke alls behandlats. Likväl kunde 22861: utan tvifvel fisket vara källan till stora nationella rikedomar, om 22862: det skulle i någon mån vårdas och icke systematiskt vanvårdas. 22863: När nu fiskarbefolkningen själf vaknat till insikt om, att den måste 22864: med egna krafter göra något för saken och därvid vänder sig till 22865: samhället med en anhållan om hjälp, utan hvilken den icke kann 22866: komma någon hvart, fattiga som fiskarena äro och isolerade från 22867: hvarandra enhvar på sitt skär, åtminstone hvad hafsfiskarena 22868: beträffar, så synes denna vädjan vara synnerligen behjärtansvärd. 22869: öfverhufvudtaget synes mig, att denna landtdag, som visat ett 22870: mvcket ;:;tort intresse för alla reformer, som kosta penningar utan 22871: att direkt inbringa något, också borde börja intressera sig för att 22872: göra små utgifter för höjandet af landets nationella produktion, 22873: så att vi finge peningar att betala de kostsamma reformerna med. 22874: Det är äfven från denna synpunkt förevarande fråga synes böra be- 22875: traktas. Och de summor, som det här är fråga om, äro ytterst anspråks- 22876: lösa i jämförelse med de summor man har beräknat för t. ex. sjuk- 22877: hus och dylika saker. J ag tror faktiskt, att dessa summor använda 22878: af yrkesmän komme att rent nationalekonomiskt sedt blifva landet 22879: till mycket större fromma än alla dessa milda stiftelser tillsam- 22880: mantagna. 22881: 22882: Ed. Kares: Minä pyysin puheenvuoroa ed. Vikmanin pu- 22883: heen johdosta. Hän on nyt kuitenkin minun tietääkseni asian- 22884: tuntevalta taholta saanut, mitä hänelle kuuluu, niin että minä 22885: voisin oikeastaan luopua. Minä huomautan vain, että me emme 22886: ole hylkeen tapporahaa määrätessämme ylimalkaan vain ottaneet 22887: jotakin korkeata summaa, niinkuin ed. Vikman ehdoitti 10 mark- 22888: kaa, vaan me olemme tehneet suunnittaisia laskuja siitä, minkä- 22889: laisen tapporahan avulla hylkeenpyytäjät nykyisen tulomäärän val·· 22890: litcssa voivat pyyntiä harjoittaa. Ja tämmöisten laskelmien pe- 22891: rustuksella olemme tulleet siihen ajatukseen, että, jos viisi mark- 22892: kaa hylkeeltä maksetaan, niin hylkeenpyytäjien päiväpalkka tä- 22893: män kautta tulee siksi korkeaksi, että he ainakin jossakin määrin 22894: taloudellista vahinkoa pelkäämättä voivat tuota pyyntiä harjoit- 22895: taa. Tämä päiväpalkka ei tule vieläkään korkeaksi tämän kautta, 22896: se ei nouse täyteen kolmeen markkaan ehdotetun tapporahan 22897: avulla, mutta on kuitenkin katsottu, että jos tämmöinenkin tappo- 22898: raha saadaan kuin viisi markkaa, niin hylkeenpyytäjät voivat har- 22899: joittaa tätä vaarallista tointa. 22900: Ja samoin ei ole voitu myöskään eroittaa kirjavaa hylettä har- 22901: maasta tapporahan määräämisessä, sentähden että yleisesti ka- 22902: lastajaväen keskuudessa kuuluu valituksia yhtä paljon kirjavasta 22903: hylkeestä, niinkuin ed. Redberg mainitsi. Ja sitäpaitsi Ruotsin 22904: kokemus viittaa samaan suuntaan, sillä siellä on ollut pakko jä- 22905: I55 22906: Istunto 22 p. lokakuuta IfJ07· 22907: 22908: 22909: lestäpäin ruveta myöntämään kirjavasta hylkeestä sama tapporaha 22910: kuin harmaasta. Se minun mielestäni tässä puhuu selvää kieltä, 22911: mitenkä välttämätöntä on, että nämä molemmat pannaan samaan 22912: luokkaan. 22913: Mitä ed. Vikman puhui astiain valmistamisesta sekä siitä, 22914: että pitäisi avustaa näitä osuuskuntia eikä ainoastaan lainoja an- 22915: taa, niin se osoittaa, ettei hän ole tarkoin lukenut mietinnön 5 ja 22916: 6 sivua, jossa huomautetaan maanviljelys- ja kalastusseurojen teh- 22917: tävästä tässä suhteessa. Siellä tämä kysymys on otettu erityisen 22918: huomion alaiseksi. 22919: Ed. Runeberg on senjälkeen kylläkin asiallisesti huomauttanut 22920: tämän mietinnön ensimmäisestä ponnesta. Me mietinnön kir- 22921: joittajat talousvaliokunnassa myönnämme kyllä, että tämä ponsi 22922: on ehkäpä liian ylimalkainen, se oli liian hapuilevaa, mutta se 22923: on aivan sen asian mukainen, mitä tässä tällä kertaa ajetaan. 22924: Sillä on todellakin valiokunnassa ollut suuria epäilyksiä siitä, 22925: missä määrin tämmöinen toimenpide on lainkaan tarkoituksen 22926: mukainen, onpa suorastaan väitetty asian tuntevalta taholta, että 22927: hylkeiden pyynti tämmöisen keinon kautta käy mahdottomaksi, 22928: mutta toiselta puolen on tietty, että Suomenlahden kalastajaväestö, 22929: joka hylkeenpyyntiä harjoittaa, aivan jyrkästi vaatii tätä, pitää 22930: tätä toimenpidettä, niinkuin ed. Vikmankin täällä näkyy pitävän, 22931: hylkeentappamisen A :na ja 0 :na, niin että jos se vain saadaan, 22932: on muka asia autettu. Vieläpä kalastajakokouksessa, mikä mark- 22933: kina-aikana täällä Helsingissä pidettiin, Suomenlahden kalastajat 22934: olivat tästä aivan yksimieliset. 22935: Kun kerran tällainen mielipide on olemassa, niin valiokunta ei 22936: ole voinut jättää sitä huomioon ottamatta, vaan on tahtonut huo- 22937: mauttaa hallitukselle siitä, että hallituksen on tätä seikkaa tarkasti 22938: harkittava, tehtävä, niinkuin ed. Alfthan sanoi, kokeita ja näiden 22939: kokeiden perustuksella voidaan tässä kohden laajempiin toimenpi- 22940: siin ryhtyä. Minusta on siis tämä ponsi asianmukainen sellaisena, 22941: kuin tämä asia tällä kertaa on. Me emme voi pyytää mitään muuta, 22942: kuin että hallitus ottaisi asian harkittavakseen ja antaisi laivan, jos 22943: kylliksi hylkeenpyyntivenhekuntia retkelle ilmoittautuu. 22944: Mitä niihin epäilyksiin tulee, joita ed. Runeberg lausui toisen 22945: ponnen perustetuista, niin, kun me kirjoitimme mietinnön, oli kyllä 22946: meilläkin selvillä, että hylkeiden ruokarahamäärästä voidaan laskea 22947: halpahintaisia vitsejä, kun lasketaan, mitä tapetut hylkeet vuodessa 22948: syövät. Mutta siitä huolimatta katsoimme kuitenkin asialle hyö- 22949: dyksi panna mietintöön tämmöisen laskelman, joka ei m1ssaan 22950: tapauksessa ole liian korkea, vaan päinvastoin liian alhainen. Se 22951: on omansa nävttämään eduskunnalle, mitenkä tässä todellakin on 22952: olemassa semmoinen kohta, joka vaatii pikaista apua, että tässä on 22953: Kalastuslainsäädännöstä. 2457 22954: 22955: olemassa kansantaloudellinen tappio, jonka korjaamiseksi kei- 22956: noja on ehdotettava. 22957: Ja mitä lintuihin tulee, joista jo kaksi kertaa on täällä huo- 22958: mautettu, niin nekin ovat tähän mietintöön otetut vain esimerk- 22959: kinä siitä, että tapporahan maksaminen ei ole meillä mitään outoa. 22960: Niitä maksetaan linnuista, pieneromistäkin tuhoeläimistä kuin 22961: hylkeet, olkoot maanviljelystuhoeläimiä tai mitä tahansa. Sii- 22962: hen olisi voinut panna sudet ja karhut, niinkuin ed. Vikman tahtoi, 22963: mutta minun luullakseni se olisi ollut tarpeetonta. Siinä kohden 22964: kai ovat perustelut sellaiset kuin asian luonto vaatii. 22965: Viimeisessä ponnessa ehdotetaan komiteaa, jota on pyydetty 22966: monessa anomuksessa, enkä minä voi ymmärtää, miten valiokunta 22967: olisi voinut selvitä kaikista niistä anomuksista, joita eduskunnassa 22968: on tehty, joissa useassa anomuksessa vielä asiantuntemuskin oli 22969: ollut hyvin vähäinen. 22970: 22971: Ed. Pykälä: Asiasta on niin paljo jo puhuttu, mutta kun 22972: tässä ovat muut lähteneet kalaan, lähden minä mukaan, sehän 22973: on täällä aina ollut periaatteena. 22974: Ed. Vikman toi esille Suomenlahden kala-astiateollisuuden. 22975: On kyllä tosi, ettei siellä kala-astiateollisuus ole päässyt vauhtiin, 22976: mutta siihen on luonnolliset syynsä, kun Suomenlahden kalastajat 22977: myyvät kalansa tuoreena ilman suolaamatta. Ainoastaan kesän 22978: kuumimpana aikana, kun eivät kerkiä saada mihinkään kalojaan, 22979: ne suolaavat ja myyvät Viroon, mutta Viipurissa ei saa ostaa 22980: suolaista kalaa milloinkaan. Suolatuo kalan myynti on niin pientä, 22981: ettei ole astiateollisuus voinut kehittyä. En silti tahdo vastustaa 22982: valtioavun myöntämistä, jos on mahdollisuutta tämän elinkeino- 22983: haaran kehittämiselle. 22984: Mitä sitten tulee riitaan kirjavasta ja harmaasta hylkeestä, 22985: mitä täällä on käyty, niin minä olen puhutellut merikalastajia 22986: ja ne vakuuttavat, että kummatkin kyllä ovat yhtä vaaralliset 22987: kalalle, mutta ettei kirjava hyle ole niin monilukuinen kuin harmaa, 22988: sillä sitä pyydetään enemmän kuin harmaata hylettä siitä syystä, 22989: että harmaan hylkeen pyytäminen on taloudelliseti vähemmän 22990: kannattavaa ja senvuoksi harmaa hyle on lisääntynyt enem- 22991: män. Kaikki merikalastajat ovat yhtä mieltä siitä, että jos ei 22992: hylkeen tapporahaa koroteta korkeammaksi, niin korkeaksi että 22993: hylettä kannattaa pyytää, niin kalastuselinkeino merellä tulee lä- 22994: himmässä tulevaisuudessa tykkänään mahdottomaksi. Muutamat 22995: Pohjanlahden kalastajatkin ovat minulle kertoneet, että yhtenä 22996: yönä voi harmaa hyle tehdä 50 markan vahingon yhdelle kalas- 22997: tajalle pyydyksen repimällä, puhumattakaan siitä, mitä se hävittää 22998: saalista, niin että kalastaja voi kärsiä kuukaudessa vahinkoa 22999: 100 :kin markkaa ainoastaan hylkeen repimistä pyydyksistä, joten 23000: Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 23001: 23002: 23003: tuo ehdotettu summa 30,000 markkaa tähän tarkoitukseen on mi- 23004: tättömän pieni. Mutta minä toivoisin, että tehdään järkiperäisiä 23005: kokeita sillä alalla ja kohotetaan sitte tapporahat, jos saadaan suo- 23006: tuisia tuloksia. 23007: Mitä taas muihin osiin valiokunnan mietintöä tulee, niin et} 23008: muuta ehdota kuin että ne hyväksyttäisiin sinällänsä, joten pääs- 23009: täisiin tästä pitkäveteisestä keskustelusta, josta ei kuitenkaan mi- 23010: tään etua asialle enään ole. 23011: 23012: Ed. Vikman: Minua puolestani ihmetyttää, kuinka kaksi pap- 23013: pia, pastorit Redberg ja Kares, ovat ottaneet niin pahakseen siitä, 23014: että olen arvostellut heidän työtään. Minä tahtoisin huomauttaa, 23015: että sana hyle merkitsee ruotsiksi säl eikä suinkaan själ. 23016: Täällä on varsinkin ed. Redberg kuvaillut oloja sellaisina, 23017: minkämoisia ne epäilemättä ovat Ruotsin rannalla ja myös osissa 23018: Pohjanlahden rantaa, mutta minua on sekä valiokunnan mietintö 23019: että tapahtunut keskustelu saanut yhä selvemmin vakuutetuksi 23020: siitä, että valiokunnassa ei ole tunnettu ollenkaan oloja Suomen 23021: lahdessa. Suomen lahden kalastajat nimittäin kärsivät yksin- 23022: omaan harmaasta hylkeestä. Ja tämä käsitys on niin yleinen mei- 23023: dän maassamme, että - viitatakseni vain yhteen esimerkkiin -, 23024: kun täällä viime vuonna oli koko maan maatalousseurain edusta- 23025: jain kokous ja siltä kokoukselta pyydettiin lausuntoa tässä asiassa 23026: - tietääkseni hallituksen taholta, - tämä kokous vksimielisesti 23027: lausui, että tapporaha olisi maksettava nimenomaan harmaasta 23028: hylkeestä. 23029: Tämä harmaa hyle on siksi juuri Suomenlahden kalastajille niin 23030: liaitallinen, että sen kalanpyyntitapa on erinomaisen ovela. Mi- 23031: nunkin täytyy käyttää muutamia sanoja kuvatakseni oloja, koska 23032: näyttää siltä kuin olisi se tarpeen. Kun kalanpyytäjät lähte- 23033: vät Suomenlahdelle joko verkolle tai myöskin nuottakalastuk- 23034: selle, mutta varsinkin verkkokalastukselle, kesällä, jolloin yöt ovat 23035: val< isia, seuraavat nuo harmaat hylkeet suurissa laumoissa kalas- 23036: tajia ja osaavat ne tehdä johtopäätöksiä siitä, missä verkkojen 23037: merkit näkyvät, ja pitkän matkan päästä sukeltamalla ne lähesty- 23038: vät pyydyksiä ja poimivat pois jokainoan hailin verkoista ja 23039: häviävät heti tämän tehtyään pitkän matkan päähän ja näyttäytyvät 23040: siellä täällä. Ja vaikkakin kalastajat asettuvat veneineen ankku- 23041: riin itse kalastuspaikalle, hylkeet kuitenkin tällä tapaa tekevät 23042: niin sanoakseni järkiperäistä vahinkoa kalastajille tavattoman 23043: suuressa määrässä ja juuri senvuoksi on Suomenlahden kalasta- 23044: jien viha kohdistunut harrnaisiin hylkeisiin. Mutta niihin nähden 23045: ovat Suomenlahden kalastajat voimattomia siitä syystä, että 23046: harmaa hyle poistuu jään tullessa sikäli ulommaksi, mikäli meri 23047: käy jäähän ja tulee aina Itämeren rajalle saakka tekemään poi- 23048: Kalastuslainsäädännöstä. 23049: 23050: kansa, jolloin se ei ole ollenkaan esim. Viipurin läänin kalastajien 23051: saavutettavissa. Tältä kannalta katsoen on mielestäni tuotava 23052: erityisesti esille juuri ne omituiset olot, jotka Suomenlahdessa 23053: vallitsevat ja jotka varsinkin Viipurin läänin kalastajien kesken 23054: ovat niin paljon valituksia synnyttäneet. 23055: Täällä on myös pidetty vähäpätöisenä sitä minun ehdotustani, 23056: joka kohdistui neljänteen ponteen, ja jossa ehdotin astiateollisuu- 23057: delle avustusta. Asianlaita on nyt kuitenkin sellainen, että sen 23058: .avustaminen minun mielestäni on erittäin tärkeä siitä syystä, että, 23059: niinkuin jo äsken sanoin, Viipurin läänin kalastajat yhä edelleen 23060: eivät osaa suolata kalojansa, vaan suolaamatta ja järjestämättä 23061: latovat ne vanhoihin käytettyihin kala-astioihin, joita ne tuovat 23062: Virosta palatessaan vietyänsä sinne kaloja. 23063: Ed. Pykälä koetti väittää, että kalan suolaamista harjoite- 23064: taan niin vähäsen Viipurin läänissä, että senvuoksi siellä ei ole 23065: astiateollisuutta syntynyt. Tämä kohdistuu ainoastaan Viipurin 23066: kaupungista itäänpäin olevaan osaan Suomenlahtea, nimittäin 23067: sinne, mistä kala menee hyvin helposti ja nopeasti kaupan, var- 23068: sinkin Pietariin. Mutta niin ei gle asianlaita ollenkaan niissä pi- 23069: täjissä, jotka ovat Viipurista länteenpäin. Näissä säännöllisesti 23070: koko toukokuun ja kesäkuun kalastuksen tulokset juhannukseen 23071: saakka suolataan ja viedään juhannusviikolla Viroon ja jälleen 23072: kun syyspuolella kesää kalastus alkaa, suolataan kaikki kalat ko- 23073: tona sellaisiin kelvottomiin astioihin, joita jo on käytetty ja vie- 23074: dään Mikonpäivän tieqoissa Viroon toisella retkellä. Ja kun m. m. 23075: useamman kerran olen ollut tilaisuudessa ottamaan selville näitä 23076: seikkoja varsinkin mitä kalojen hintaan tulee, pyydän huomaut- 23077: taa, että tällaisiin vanhoihin astioihin suolatut kalat on pakko 23078: myydä esim. Räävelissä toisinaan kolmanneksesta siitä hinnasta, 23079: mikä kaloilla on ollut, kun ne järkiperäisellä tavalla ovat olleet 23080: suolatut kunnallisiin astioihin. Näin ollen pyytäisin edelleen 23081: saada kannattaa niitä ehdotuksia, joita täällä jo äsken tein. 23082: 23083: Ed. Hoikka: Mikäli minä käsitän on talousvaliokunta tätä 23084: mietintöä tehdessään onnistunut erinomaisesti katsoen niihin mo- 23085: niin anomusehdotuksiin, joita tässä asiassa on tehty. Tarkastel- 23086: lessani valiokunnan mietinnön perusteluja, täytyy minun tunnus-- 23087: taa, että valiokunta on pannut erinomaisen tarkkaa huolta jokai- 23088: sen anomusehdotuksen sisältöön eikä mielestäni valiokunta olisi 23089: tällä kertaa voinut parempaa mietintöä tehdä kuin mitä nyt esillä 23090: oleva on. Se on ehdottanut anottavaksi hallituksen toimenpiteitä 23091: tässä kohden, mikäli ne mahdollisia ovat ja ottanut huomioon ne 23092: valitukset, joita etenkin Pohjolassa on esiintuotu kalastuksen kur- 23093: jasta kannasta, jolla kansalta kalastus on kielletty. Näin ollen 23094: minä lämpimästi kannatan talousvaliokunnan mietintöä. 23095: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23096: 23097: 23098: Ed. Sundblom: Jag har visserligen icke skjutit någon säl. 23099: cj heller klubbat någon, men känner dock till ett och annat om sä- 23100: len, dess lefnadssätt och skadlighet. Gentemot frih. von Alfthan 23101: vill jag framhålla, att det ingalunda är blott i Österbotten man 23102: håller efter sälen. i-\fven i åländska skärgården äro fiskarena 23103: tvungna att bedrifva ett utrotningskrig emot denna sin arffiende, 23104: men på grund däraf att sälspäcket och skinnet nedgått i pris, är 23105: sälfångsten icke mera lönande. Därför är man tvungen att inslå 23106: på den väg ekonomiutskottet angifvit, d. v. s. att premiera sälen. 23107: Jag ville för min del gå ännu längre och skulle önska få sälen 23108: förklarad som skadedjur på samma sätt som lag- och ekonomiut- 23109: skottet betraktar älgen, men hvad sälen vidkommer med vida 23110: större skäl. Jag vill icke inlåta mig ,på sifferkalkyler, men vill 23111: dock säga, att när man uppgör beräkningar, måste man fästa af- 23112: seende vid den statistik, som finnes tili hands. Det är icke möj- 23113: ligt att uträkna, huru mycket fisk sälen i hafvet förstör, men på 23114: grund af ele uppgifter, som föreligga, kan man dock räkna ut, att 23115: sälen åstadkommer ofantligt stor skada. Jag vill nämna ett litet 23116: exempel från Kökar, som är nog så talande. Man hade skjutit en 23117: större gråsäl, och då den öppnades, fann man i dess inre 36 större 23118: och mindre gädclor, hvarken mer eller mindre. Enhvar må sedan 23119: kalkylera. Men jag skall icke vidare uppehålla mig vid sälens 23120: skadlighet; denna är af fiskarena så allmänt erkänd, att den ej 23121: behöfver diskuteras. Här har framhållits att vikarsälen icke är 23122: skadlig i samma mån som gråsälen ; gråsälen äter mera fisk och· 23123: vikarsälen anställer större skada på bragderna. Hvardera är lika 23124: skadlig och bör i samma mån premieras. 23125: Det skulle vara mycket att säga om fiskerinäringen i allmän- 23126: het, men jag vill icke uppehålla tiden därmed, ty jag hoppas, att 23127: iandtdagen skall blifva lika enhällig i sitt beslut, som ekonomiut- 23128: skottet varit, d. v. s. utan meningsskiljaktighet omfatta de kläm- 23129: mar, som här föreligga. Fiskerinäringen ligger nere och har 23130: länge legat nere på grund af tvänne orsaker : dels hafva fiska- 23131: rena själfva icke tillräckligt tagit tilivara sina intressen, dels 23132: har representationen och regeringen alltför mycket underskattat 23133: betydelsen af fiskerinäringen. Jag kan emellertid säga, att vår 23134: fiskarebefolkning för närvarande rör på sig och det rätt duktigt. 23135: Fiskarena sammankomma tili möten, bilda föreningar och an- 23136: delslag och rådgöra ifrigt om, huru de skola kunna drifva upp 23137: sin näring. N u vänta de med tillförsikt, att representationen 23138: skall skänka fiskerinäringen ett kraftigt understöd, dels i form af 23139: reformer och dels i form af rundliga anslag. J ag deltog senaste 23140: söndag och måndag i ett fiskaremöte i Åbo. Och det är hufvud- 23141: sakligen för att få föra fram ett uttalande därifrån, jag nu be- 23142: gärt ordet. 250 fiskare från sydvästra Finlands skärgård och 23143: Kalastuslainsäädännöstä. 23144: 23145: 23146: Aland hade kommit tillstädes för att diskutera sina lifsfrågor. 23147: Därvid framställdes många önskningsmål och påpekades många 23148: brister. Äfven betonades kraftigt betydelsen af att fiskarena 23149: själfva taga första steget och se till att de rycka upp sin näring. 23150: Det var dock isynnerhet en sak, fiskarena lade mig varmt på hjär- 23151: tat, nämligen de obesuttnas vanskliga ställning med afseende å 23152: fiskerätten, ty vår nuvarande fiskeristadga skiljer sig i detta af- 23153: seende så väsentligt från fiskeristadgan af 1865, att t. o. m. de 23154: besuttna ute i skärgården måste medgifva, att de obesuttna nu äro 23155: fullkomligt lottlösa och öfverlämnade åt öppna hafvet och de be- 23156: suttnas välvilja eller godtycke. Fiskaremötet kom öfverens om 23157: - märk väl att i mötet deltogo besuttna och obesuttna - att ut- 23158: tala den förhoppning, att representationen skyndsammeligen måtte 23159: reformera lagstiftningen med afseende å de obesuttnas fiskerätt, 23160: dock på sådana villkor, att ingens rätt må blifva gången för nära. 23161: Det var i hufvudsak detta behjärtansvärda önskningsmål fi- 23162: skarena ville hafva framfördt och detta är, kan man säga, för 23163: dem en värklig lifsfråga. När jag ännu en gång uttalar den för- 23164: hoppningen, att landtdagen enigt måtte godkänna ekonomiut- 23165: skottets uttalande, bifogar jag ytterligare det yrkande att åtgär- 23166: der skyndsamt må vidtagas. Ty alltför länge har denna närings- 23167: gren legat nere och blifvit försummad. Nu är ingen tid att för- 23168: lora. Jag vågar orkså förutsätta, att den komite, som tillsättes, 23169: skyndsamt, grundligt och samvetsgrant skall taga sig värfvet an. 23170: 23171: Ed. Hedberg: Hr Näs uttalade sig visserligen icke, såvidt 23172: jag kan förstå, därhän att, det skulle invärka på den sak, hvarom 23173: fråga är. Jag vill dork yttra några ord med anledning af hans 23174: uttalande om strömmingen och behofvet af skydd för densamma. 23175: Det är ett faktum, att man för närvarande icke kan anse ens san- 23176: nolikt, att strömmingen skulle minskats. Den uppträder blott pe- 23177: riodvis på olika platser. Efter att några år hafva varit borta 23178: från en trakt, återvänder den i regel efter någon tid till densamma. 23179: Denna erfarenhet har gjorts äfven i Sverige. Jag ber få nämna 23180: att min sagesman rörande det sistsagda är vår landsman doktor 23181: Nordqvist i Lund. Enahanda uttalande har afgifvits äfven af 23182: danska fiskeriföreningens sekreterare J. Videbaek i Köpenhamn. 23183: Statistiska siffror från vårt eget land visa precis detsamma. Om 23184: landtdagsmannen Näs gjort sig mödan att genomläsa de i Sta- 23185: tistisk årsbok ingående uppgifterna i denna sak från år 19o6, så 23186: hade han funnit en förteckning öfver strömmingsfångsten ända 23187: från 1877 till 1905. Denna visar att fångsten af strömming stått 23188: mellan 9 och IO miljoner kilogram per år. Dessa siffror visa sig 23189: alldeles konstanta. Något skydd för strömmingen behöfva vi för 23190: 2462 Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23191: 23192: 23193: närvarande icke tänka på, då j u icke kan fastslås någon faktisk 23194: förminskning af detta fiskslag. 23195: Hr Runeberg uttalade tvifvelsmål med afseende å första kläm- 23196: men. I den delen är han bemött af landtdagsmannen Kares. Han 23197: gjorde vidare några inkast rörande den statistik, angående sä- 23198: lens skadlighet, ·som ekonomiutskottet presterat i sitt betänkande. 23199: Att denna statistik emellertid förtjänar tagas på allvar vill jag 23200: stödja därmed, att äfven r8g8 års fiskerikomite, tili hvilken bland 23201: andra hörde en auktoritet på området, sådan som doktor Nord- 23202: qvist, anför en enahanda statistik. Komiten stöder sig just i af- 23203: set>nde å beräkningen af den skada sälen gör på likartade statis- 23204: tiska uppgifter, som nu ekonomiutskottet gör med förändrade 23205: värdcn. Jag ber att få uppläsa stycket. Det lyder: ,Enligt den 23206: officiella statistiken skall hos oss årligen dödas omkring 7,000 23207: sälar. Då enligt Benecke, Brehm m. fl. iakttagare mindre sälar 23208: i fångenskapen förtära IO-I5 skålpund, de större 3o--4o skål- 23209: pund fisk dagligen, inses lätt, hvilken ofantlig förödelse på tisk 23210: dessa djurarter åstadkomma. Antager man att en säl i medeltal 23211: förbrukar endast 5 kilogram fisk om dagen, så gör detta för 23212: hvarje säl 1,825 kilogram om året och 7,000 sälar r2,775,0<>0 23213: kilogram". 23214: Vare detta nog sagdt härom. 23215: Hr Vikman! Låtom oss i<;ke tvista om sälfångsten, utan 23216: lämna denna sak och komma öfverens om, att förhållandena rö- 23217: rande de tvänne olika sälarterna kunna vara något olika i olika 23218: delar af landet! Hvad Bottniska viken angår äro vi på det klara 23219: därom, att gråsälen och vikarsälen båda göra stor skada. Hvad 23220: Åland beträffar, hafva vi i afton fått uppgifter, som bestyrka mitt 23221: tidigare uttalande. Hr Vikman tyckes icke tillerkänna någon 23222: betydelse åt den skada vikarsälen gör i Finska viken. Däremot 23223: har den ledamot i ekonomiutskottet, som känner förhållandena i 23224: sistnämnda vatten, jag ber få nämna hans namn, landtdagsman- 23225: nen Reima, lämnat motsatta uppgifter. Därom helt nyss till- 23226: spord vidblir han sin åt utskottet gifna uppgift, att vikarsälen i 23227: I~inska viken gör så pass stor skada på fiskbragder, att dess 23228: premiering är lika berättigad som gråsälens. 23229: Något vidare torde jag icke bt>höfva tillägga. 23230: 23231: Ed. Reima: Ed. Vikman on ottanut tämän kirjavan hylkeen 23232: erityisesti suojellakseen. Niin paljon kuin minä tiedän asiasta - 23233: kovin laajat tiedot minulla ei siinä kyllä ole - niin vakuutetaan, 23234: että kalanpyydykset ovat kalastajille sangen kalliita laitoksia, ja 23235: kirjava hyle on mestari niitä repimään ja rikkomaan. Ei ole 23236: myöskään tuntematonta, että se myös syö kaloja., ja onkin se aika · 23237: herkkusuu. On todistettavasti kerrottu, että yhdestä suuresta 23238: Kalastuslainsäädännöstä. 23239: 23240: 23241: verkosta on tavattu 20 lohenpäätä ja silloin on kirjava hyle teh- 23242: nyt tämän vahingon ja syönyt nämä lohet. Sitäpaitsi onhan va- 23243: liokunta omistanutkin tarpeellista huomiota harmaalle hylkeelle. 23244: Onhan sille pantu tapporahatkin, ja sitä paitsi ehdotettu, että 23245: valtio osottaisi vastaisuudessa laivoja, jotta harmaata hylettä 23246: päästäisiin sopivaan aikaan pyytämään ja hävittämään. Sille on 23247: siis mietinnössä osoitettu suurempaa huomiota kun konsanaan 23248: kirjavalle hylkeelle. Tämä toimenpide on aluksi vaan kokeeksi. 23249: Jos nähdään, että harmaa hyle on vaarallisempi, niin voidaan tätä 23250: tapporahaa ylentää ja keksiä uusia parempia keinoja sen hävit- 23251: tämiseksi, kunhan nyt ensin hyvään alkuun päästään. 23252: Vielä pyydän lausua muutaman sanan astioista. Täällä mei- 23253: dän saaristossamme täytyy silakat kaikki latoa astioihin, silfä se 23254: on täällä ajan vaatimus. Mutta Suomenlahden peräpuolella on 23255: vielä tilaisuus saada silakoita hyvällä hinnalla kaupaksi toisella- 23256: kin tavalla, ilman astioihin latomista. Kalansaalis on siellä ke- 23257: vätkalastuksen aikana hyvinkin runsas, ja se pyydetään lyhyessä 23258: ajassa. niin ettei siellä joudeta uudenaikaisiin suolaamishommiin. 23259: Niin paljon kuin minä tiedän asiasta, niin jos näissä suurissa silli- 23260: tynnyreissä on silakat pantu sikin sokin, niin saadaan niitä viedä 23261: Venäjälle ilman tullia, mutta jos ladota.an ne uusiin astioihin, niin 23262: <m niistä maksettava tulli. Minä tiedän että ladotuista kaloista 23263: saadaan suhteellisesti paljon korkeampi hinta, mutta en. varrnaan 23264: tiedä, onko se hinta niin paljon korkeampi että se korvaa ne ku- 23265: lungit, jotka tästä uudesta suolaaruistavasta johtuvat. Ymmär- 23266: rän, että tähän uuteen latoruistapaan on vastaisuudessa ennemmin 23267: tai myöhemmin päästävä. Lämpimästi kannatan, että ruvetaan 23268: tähän asiaan panemaan suurempaa huolta ja että myöskin astia- 23269: tehtaiden perustamista kannatetaan valtionvaroilla. 23270: 23271: Ed. Ehrnrooth: J ag ber att få understöda hr Runebergs 23272: förslag, för såvidt det afser utmönstrande af den första klämmen, 23273: icke därför att jag skulle motsätta mig en åtgärd af det slag, som 23274: däri förordas, utan därför, att jag anser, att frågor af den spe- 23275: -ciella art, som här beröras, lämpligast borde upptagas endast i 23276: motiveringen och icke därjämte i en kläm. 23277: 23278: Ed. Runeberg: Alla talare, som här yttrat sig, hafva, såvidt 23279: jag uppfattat det, understödt utskottsbetänkandet med undantag 23280: :af första klämmen. Liksom hr Ehrnrooth nyss framhöll, har 23281: också jag motsatt mig första klämmen, icke på grund af att jag 23282: skulle vara mot själfva saken, men därför att det efter mitt för- 23283: menande icke lämpar sig för en landtdagspetition att inlåta sig i 23284: en alldeles speciel detalj, där man tillika endast kan uttala sig i 23285: :alldeles allmänna ordalag. Om den bortlämnas, så är härigenom 23286: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23287: 23288: 23289: regeringen ingalunda förhindrad att taga saken under ompröf- 23290: ning, utan bör tvärtom så mycket mer göra det, om det fram- 23291: hålles i motiveringen. Men en särskild petition om en sådan de- 23292: talj, framförd i allmänna ordalag, synes mig fortfarande olämplig. 23293: Jag skall endast med några ord beröra frågan om motiverin- 23294: gen af andra klämmen, hvars stora betydelse jag eljes erkänner i 23295: alla afseenden. J ag för min del betviflar alls icke storleken eller 23296: mängden af den fisk, som sälen förstör. Tvärtom är jag alldeles 23297: ense med hr Redberg däri, att sälen är ett stort skadedjur för 23298: fisken, och anser, att denna skada kvantitativt är mångfaldigt 23299: större än utskottet beräknat. J\Ien man erhåller icke något be- 23300: grepp om storleken af denna förödelse genom att beräkna den ef-- 23301: ter antalet dödade sälar, hvilket jl\ framgår omedelbart af följande 23302: stycke, där utskottet framhåller, att för någon tid tilihaka det 23303: dödades äfver 6,ooo sälar årligen och nu endast öfver 4,000. Den 23304: skada sälen anställer skulle således vara mycket mindre nu än 23305: för tio år sedan, om man följer utskottets sätt att beräkna för- 23306: störelsen af fisk. Detta visar ohållbarheten af en sådan beräk- 23307: ning. Jag tror öfverhufvud, att man bör underlåta att räkna i 23308: penningar någonting som icke kan beräknas i penningar. Det 23309: är fullt tillräckligt att framhålla, att sälen är ett för fiskeriet syn- 23310: nerligen skadligt djur, som anställer stor skada på fisk. Den 23311: kvantitet, som den förstör, är ju uppenbarligen mångfaldt större 23312: än hvad utskottet beräknat, men penningevärdet af den i hafvet 23313: fritt simmande fisken låter sig icke beräkna. 23314: 23315: Ed. Sundblom: För undvikande af missförstånd vill jag till- 23316: lägga, att ingen, som är förtrogen med fiskcrinäringen, under- 23317: skattar betydelsen af goda och hållbara fiskkärl, men man anser, 23318: och synes det mig med rätta, att frågan bör lösas af fiskarena 23319: själfva, utan anspråk på statens mellankomst. 23320: 23321: Ed. Soininen: Ed. Runebergin viimeisen lausunnon joh- 23322: dosta tahtoisin vaan lyhyesti huomauttaa, että perusteluissa si- 23323: vulla 2 ei suinkaan ole tarkoitettu ilmoittaa sitä hävitystä, joka 23324: vuosittain tapahtuu meressä olevien hylkeitten kautta, vaan se 23325: säästö, joka syntyy siitä, että mietinnössä mainittu määrä hyl- 23326: keitä vuosittain tapetaan. Senvuoksi minusta ei tämä perustelu 23327: ollenkaan korjausta tarvitse. 23328: 23329: Ed. Komu: Minun puolestani täytyy sanoa, etten ole mie- 23330: tintöä lukenut yhtä suurella tyydytyksellä kuin muutamat muut, 23331: sillä minä olin odottanut, että valiokunta enemmän olisi kääntä- 23332: nyt huomiotaan sellaisten asemaan, jotka harjoittaisivat ja joit- 23333: ten tarvitsisi harjoittaa kalastusta, mutta joilla ei ole siihen nyt 23334: Kalastuslainsäädännöstä. 23335: ---·-·-·-·--- --~ ------·-------··----------------------- 23336: 23337: 23338: tilaisuutta. Kuitenkin ponsien viimeinen osa näyttää lupaavan, 23339: ~Wi. jolloinkin tulisi esille saman suuntainen kysymys, jonka edus- 23340: taja Pykälä viime keväänä täällä esitti. 23341: :Muuten, kun ponsien kolmannessa osassa esitetään apuva- 23342: roja annettavaksi kalastuselinkeinon edistämistä varten, en voi 23343: hyväksyä, kun ehdotetaan, että niitä annettaisiin kalastusyhdis- 23344: tysten ohella vaan maanviljelysseuroille, sellaisille, jotka ovat ot- 23345: taneet kalastuselinkeinon edistämisen huomioonsa. Saattaa olla, 23346: että maanviljelys-seurat nykyään ovat siinä suhteessa edellä 23347: muita seuroja, paitsi kalastusyhdistyksiä, mutta ei ole sanottu, 23348: ettei jo tämän vuoden lopulla, tai ensi vuoden alussa ilmesty esim. 23349: työväenyhdistysten ammattiosastoja, jotka ottavat edistääkseen ka- 23350: lastuselinkeinoa. Ja minä uskon, että tällaisilla on saaristossa pa- 23351: rempi menestys kuin maanviljelys-seuroilla. Sentähden tahtoisin 23352: antaa ponnen kolmannelle osalle tälla:isen alkumuodon: että 23353: eritytsille kalastuselinkeinon harjoittajien perustamille kalastus- 23354: yhdistyksille sekä muille sellaisille seuroille ja yhdistyksille, jotka 23355: ovat ottaneet kalastuselinkeinonkin edistämisen j. n. e. 23356: 23357: Ed. Hämäläinen K.: Minä pyydän saada kannattaa edellisen 23358: puhujan tekemää ehdotusta. 23359: 23360: Äänestysesitykset ja päätökset: 23361: Ken hyväksyy mietinnön ensimmäisen siv. 13 olevan ponnen, 23362: vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty ed. Runebergin tekemä 23363: ehdotus. 23364: 23365: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 23366: tnsimäinen ponsi oli hyväksytty. 23367: 23368: Mietinnön toinen ponsi h:yväks:yttiin muuttamatta. 23369: 23370: Ken hyväksyy mietinnön 3 :unen ponnen, vastaa jaa; jos ei" 23371: voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Komun tekemä ehdotus. 23372: 23373: Ä.änestvkssessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 23374: 3 :s ponsi oli hyväksytty. 23375: 23376: 4 :s ja 5 :s ponsi hyväksyttiin muuttamatta. 23377: 23378: Talousvaliokunnan mietintö n:o 3 oli siis muuttamatta hy- 23379: väksytty ja päätökset määrärahoihin nähden ehdollisia, josta val- 23380: tiovarainvaliokunnalle oli ilmoitettava. 23381: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23382: 23383: 23384: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 23385: Esitettiin pöydällä olleet anomusvaliokunnan mietinnöt n :ot 23386: 4 ja 4 a an. ehd. (n:ris 64, n6,15) johdosta keuhkotautiparanto- 23387: lain perustamisesta. 23388: 23389: Keskustelu: 23390: Ed. Virkkunen: Kun valiokunnan tätä asiaa koskeva aikai- 23391: ~empi mietintö oli eduskunnan käsiteltävänä, pääsi eduskunnassa 23392: vallalle se käsitys, että kysymys keuhkotautiparantolain perusta- 23393: misesta, siitä aiheutuviin melkoisiin rahallisiin kustannuksiin näh- 23394: ,den, armollisena esityksenä olisi annettava eduskunnan käsiteltä- 23395: väksi. Sen lisäksi huomautettiin asiantuntevalta taholta, että asia 23396: kaipaisi vielä lisäselitystä ja senkin vuoksi olisi uutta valmistelua 23397: varten lykättävä valiokuntaan takaisin. Kysymys onkin sitten 23398: ()llut valiokunnassa uuden käsittelyn alaisena ja valiokunta on teh- 23399: täväkseen käsittänyt ainoastaan uuden ponsimuodostuksen. Näi- 23400: den ponsien sisällys on osaksi kuitenkin käsittääkseni sellainen, 23401: -että jos eduskunta ne semmoisenaan hyväksyisi, se vaara saat- 23402: taisi olla lähellä, että tämä meidän kansallemme niin tärkeä ja 23403: mitä pikaisempia toimenpiteitä vaativan kysymyksen ratkaisu siir- 23404: tyisi epätietoiseen tulevaisuuteen ja tuhannet maan kansalaiset, 23405: mitään apua saamatta, yhä edelleen sortuisivat tuhoavan ja aivan 23406: hämmästvttävässä määrässä meidän maassamme leviävän tuber- 23407: kuloosin· uhrina. Asian aikaisempi valmistelu,johon tämän ky- 23408: symyksen edellisessä käsittelyssä viitattiin, ei mielestäni mitenkään 23409: de niin vaillinainen, ettei eduskunta sen perustuksella hallituk- 23410: selta voisi anoa ja odottaa yksityiskohtaisempia ja pikaisempia 23411: toimenpiteitä kuin mitä valiokunta ehdottaa. 23412: Eduskunnassa tämä kysymys on ollut esillä jo vuodesta 1891, 23413: siis 16 vuotta, ilman että tuberkuloosin vastustaruistoimet ovat sa- 23414: nottaviin käytännöllisiin toimenpiteisiin johdattaneet, ei ainakaan 23415: ·sellaisiin kuin tämän asian tärkeys ja sen koko meidän kansallem- 23416: me joka hetki tuottava vaara olisi vaatinut. Jo 10 vuotta sit- 23417: ten, v. 1897, valtiosäädyt katsoivat asian niin valmistetuksi, että 23418: ne m. m. anoivat pääasiallisesti varattornia keuhkotautisia varten 23419: aijotun sanatoorion perustamista yleisillä varoilla. Tämän 23420: anomuksen lähimpänä seurauksena oli komitean asettaminen teke- 23421: mään yleistä ehdotusta toimenpiteiksi tuberkuloosin levenemisen 23422: ehkäisemiseksi. V. 1900 tämä komitea Keisarilliseen Senaat- 23423: tiin antamassaan laajassa mietinnössä kannatti yleensä valtiosää- 23424: tyjen anomusta, esittäen m. m. kansan parantolain perustamista 23425: maan eri osiin. Samalla laati komitea aivan tarkat ja yksityis- 23426: kohtaiset ehdotukset ja kustannusarviot ehdottamiansa parantoloita 23427: Keuhkotauliparantolain perustamisesta. 23428: 23429: 23430: varten. Kaikki ne viranomaiset, joitten mielipidettä asiassa on 23431: myöhemmin kuultu, ovat, mikäli tiedän, puolustaneet komitean 23432: ehdotusta ja esittäneet keinoina tuberkuloosin vastustamiseksi m. 23433: m. kansanparantolain perustamista. Siitä huolimatta on kysy- 23434: myksen toteuttaminen lykkäytynyt vuodesta vuoteen, ilman että 23435: mitään tehokasta on asiassa aikaansaatu, ja sillä välin on tuber- 23436: kuloosi leviämistään levinnyt ja vienyt uhreikseen yhä useam- 23437: pia kymmeniä tuhansia meidän maamme väestöstä. Samaan ai- 23438: kaan kun tämä tauti useissa muissa Euroopan maissa on melkoi- 23439: sesti saatu vähenemään, on se meillä johdonmukaisesti käynyt yhä 23440: yleisemmäksi. Sen sijaan että meidän maassamme kymmenvuo- 23441: tiskaudella 1886--1895 tilastollisten tietojen mukaan 25,7 henkeä 23442: 10,000 asukasta kohti keskimäärin vuosittain kuoli tuberkuloosiin, 23443: on vastaava luku vuosina 1896--1900 ollut 27,2 sekä vuosina I90I 23444: -1905 29,1. Nämä numerot ovat jo itsessään kamalia, mutta 23445: suorastaan kauhistuttavaksi muuttuu asianlaita, kun otetaan lu- 23446: kuun että tätä nykyä joissakin maan osissa tuberkuloosiin kuol- 23447: leitten lukumäärä on 40--50 %, sanotaanpa Waasan läänissä pai- 23448: koin olevan 70 :kin % kaikista kuolleista. Tämä tietää maan 23449: asujamistoon sovellettuna sitä, että viimeisenä kymmenenä vuonna 23450: tilastollistenkin tietojen mukaan on noin 8o,ooo ihmistä meidän 23451: maassamme kuollut tuberkuloosiin, niistä tietysti kaikkein suu- 23452: rin osa minkäänlaista järkiperäistä hoitoa saamatta. Mutta on 23453: muistettava, että tilasto ei voi käsittää likimainkaan kaikkia tu- 23454: berkuloosiin sortuneita, varsinkaan lapsia. Siten on varmaan tä- 23455: hän tautiin viime vuosina kuolleiden lukumäärä todellisuudessa 23456: paljon suurempi. 23457: Tällaiset tosiasiat silmien edessä täytyy hämmästyksellä ky- 23458: syä: mikä perii väestön meidän maassamme, jollei nopeisiin toi- 23459: menpiteisiin ryhdytä tämän meidän kansamme elämää jäytävän 23460: tuhon torjumiseksi? Mikä on oleva sen kasvavan sukupolven 23461: kohtalo, joka tällaisissa oloissa alottaa elämänsä ja jo syntymi- 23462: sestään asti on tuomittu olemaan tuberkuloosin tartunnalle alt- 23463: tiina, useissa tapauksissa on sen idun jo edellisiltä sukupolviita 23464: perinyt? Tässä on totisesti tarpeen paljon tehokkaampia toimen- 23465: piteitä kuin yhä uudistetut anomukset, mietinnöt, ehdotukset ja 23466: lausunnot, joihin tuberkuloosin vastustusyritykset tähän asti mel- 23467: kein yksinomaan ovat rajoittuneet. Viimeisen vuosikymmenen 23468: kokemus osottaa, että tässä asiassa ei enää hurskailla toivomuk- 23469: silla päästä mihinkään, vaan siinä täytyy sekä hallituksen että. 23470: kansan eduskunnan mitä pikimmin ryhtyä kaikkiin toimenpitei- 23471: siin, jotka suinkin ovat mahdollisia. Ja yksi tällainen toimen- 23472: pide on kieltämättä parantolain perustaminen, ja ainakin joku 23473: sellainen laitos olisi heti perustettava. Olen jo maininnut, että 23474: tuberkuloosikomitean mietinnÖs'sä valmiit kustannusarviot tätä 23475: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23476: 23477: 23478: ·varten ovat olemassa, jotka vähäisillä, työpalkkojen korotuksista 23479: y. m. seikoista aiheutuvilla muutoksilla varmaan vieläkin kelpaa- 23480: vat käytettäviksi. Kun lisäksi tulee, että hallitus, mikäli tiede- 23481: tään, Ön ryhtynyt toimenpiteisiin tällaisen parantolan aikaansaa- 23482: miseksi Etelä-Pohjanmaalle ja siis valmistanut asiaa, niin ei pi- 23483: täisi olla mitään voittamattomia vaikeuksia antaa jo ensi valtio- 23484: päiväkautena eduskunnalle arm. esitys asiassa. 23485: Jos olen oikein ymmärtänyt sen keskustelun, mikä tapahtui 23486: tämän asian edellisessä käsittelyssä, niin on täällä lausuttu jon- 23487: kunlaisia epäilyksiä siitä, ovatko parantolat, siinä muodossa kuin 23488: niitä meillä tähän saakka on ajateltu, tehokkain keino tuberku- 23489: loosin vastustamiseksi. Minä tietysti en pysty tätä kysymystä rat- 23490: kaisemaan, mutta tahdon kuitenkin huomauttaa, että parantoloita 23491: ehdottamassa ovat olleet etevät ammattimiehet, ja ammattimies- 23492: ten piireissä niillä vieläkin on paljon puolustajia. Sitä osoittaa 23493: mielestäni sekin, että ainoat tehokkaammat toimenpiteet, joihin 23494: meillä yksityisestä alotteesta on tuberkuloosin vastustamiseksi 23495: ryhdytty, ovat ilmenneet juuri parantolain perustamisessa. Kä- 23496: sitän varsin hyvin, ettei parantoloita missään tapauksessa voida 23497: maahan perustaa niin lukuisasti, että ne likimainkaan riittäisivät 23498: niille tuhansille potilaille, jotka parantolahoitoa tarvitsevat. 23499: Mutta suurempi merkitys kuin varsinaisina parannuslaitoksina 23500: onkin käsittääkseni parantoloilla siinä, että ne levittävät kansaan 23501: oikeaa käsitystä taudin laadusta ja varsinkin sen hoitamiskeinosta 23502: ja siten estävät tartunnan leviämistä yhä laajemmalle. 23503: Kun mielestäni, niinkuin jo mainitsin, valiokunnan esittämä 23504: ponsimuodostus on osaksi liian ylimalk<iinen ja semmoisena saat- 23505: taa aiheuttaa sen, että nekin toimenpiteet, joihin hallitus on paran- 23506: tolain perustamiseksi ryhtynyt, voivat siirtyä epätietoiseen tule- 23507: vaisuuteen, niin pyytäisin saada muodostaa valiokunnan ehdot- 23508: tamat ponnet vähän toisin. Minun ehdotukseni olisi, että edus- 23509: kunta anoisi I :ksi että hallitus ensi istuntokautena antaisi edus- 23510: kunnalle armollisen esityksen yhdestä tai useammasta yleisillä va- 23511: roilla perustettavasta kansan parantolasta keuhko- ja risatautisia 23512: varten ; 2 :ksi että eduskunta ensi tilassa saisi arm. esityksen yk- 23513: sityisten tai kuntien alotteesta jo toimivien tai vast'edes perus- 23514: tettavien keuhko- ja risatautiparantoloiden avustamisesta valtion- 23515: varoilla; sekä 3 :ksi että eduskunnalle annettaisiin arm. esitys tu- 23516: berkuloosin vastustamista tarkoittavista lainsäädäntötoimenpi- 23517: teistä. 23518: 23519: Ed. Malmivaara kannatti edellistä puhujaa. 23520: 23521: F.d. Kivilinna: Kun täällä on eikä - en voi kieltää - 23522: syyttä ihmetelty sitä muotoa, joka valiokunnan ehdottamalla pon- 23523: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 23524: 23525: 23526: nella on, niin katson tarpeelliseksi antaa selvityksen siitä, kuinka 23527: se on syntynyt. 23528: Kun tätä takaisin lykättyä asiaa valiokunnassa käsiteltiin ja 23529: siitä jo oli keskusteltu sekä piti ruvettaman äänestämään, selitti 23530: valiokunnan puheenjohtaja, että valiokunnalla ei ole muuta teh- 23531: tävää, kuin ottaa ponsi eduskunnan lähetekirjelmästä ja muodos- 23532: taa se sanallisesti; korkeintaan se sallittaisiin, ei mitään, joka vi- 23533: vahtaisi asialliseen muutokseen tai lisäykseen, eikä minkäänlaista 23534: äänestystä tämän asian johdosta sallittu. Näin ollen valiokun- 23535: nalla ei ollut muuta tehtävää - en tiedä, oliko meitä enemmistö 23536: vai vähemmistö, jotka olisimme tahtoneet toisella tavalla mene- 23537: tellä - kuin alistua tähän, ja katsoimme silloin, että jos emme 23538: ole muuta kuin eduskunnan kirjureita, niin ei ole tähän mietin- 23539: töönkään mitään lisä-selvitystä annettava, jota kuitenkin olisi an- 23540: nettavanamme ollut. Valiokunnan jäsenet katsoivat nim., että 23541: koska kerran johdonmukaisia ollaan, niin on oltava johdonmu- 23542: kaisia ,ad absurdum". En katso tarpeelliseksi sitä kääntää. 23543: Tämä mietinnön synnystä. Suuri osa valiokunnan jäsenistä 23544: olisi tahtonut jonkun verran seikkaperäisempää ehdotusta juuri 23545: siihen suuntaan kuin ed. Virkkunen ehdotti, sillä ei voitane kiel- 23546: tää sitä tosiseikkaa, että tämä asia on varsin hyvin valmistettu. 23547: Pätevistä asiantuntijoista kokoonpantu komitea on tehnyt ehdo- 23548: tuksen, joka ammattimiesten lausunnon mukaan yhä edelleen pi- 23549: tänee paikkansa. Voitanee ehkä sanoa sen perusteella, että edus· 23550: kunnassa on vastaväitteitä sitä vastaan ilmennyt, että se näkyy 23551: yhä edelleen kaipaavan lisäselvitystä, mutta minä uskallan olla 23552: sitä mieltä, että jos eduskunta tahtoo odottaa sellaista selvitystä, 23553: jota vastaan ei yhtään vastaväitteitä nousisi, ei edes lääkärien 23554: puolelta, niin kyllä me silloin saamme odottaa tuomiopäivään 23555: asti ja ihmiset saavat rauhassa kuolla keuhkotautiin. Kun meillä 23556: siis jo on pätevä selvitys olemassa, niin ei mikään estä pyytä- 23557: mästä esitystä jo ensi istuntokaudeksi. Jos hyvää tahtoa on ole- 23558: massa, niin se varsin hyvin voidaan antaa. 23559: On pantu kysymykseen myös, tokko parantolat ovat pidettä- 23560: vät pääasiana tässä taistelussa tuberkuloosia vastaan. Ja var- 23561: sinkin kun tätä asiaa viime kerralla käsiteltiin, lausuttiin, että 23562: valiokunta oli pannut aivan liian suurta painoa parantoloille. En 23563: tahdo väitellä tästä asiasta lääketieteelliseltä kannalta, mutta 23564: pyydän vaan mainita muutamia numeroita. Muistaakseni ed. 23565: Runeberg viime kerralla mainitsi, että meillä on noin roo,ooo 23566: keuhkotautisairasta. Alennetaan nyt varovaisuuden vuoksi tuo luku 23567: 8o,ooo :een. Kahteen sellaiseen sairaalaan, jommoisia valiokunta 23568: on ehdottanut, mahtuu yht'aikaa 200 sairasta. Otaksutaan, että 23569: sairaat siellä ovat keskimäärin 3 kuukautta, mikä nyt on sangen 23570: pieneksi aikamääräksi katsottava, jos ajatellaan jonkunmoista pa·· 23571: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23572: 23573: 23574: rannusta saatavan aikaan. Näin ollen voisi siis noin 800 sairasta 23575: näitä parantoloita vuoden mittaan käyttää. Tämä tekee noin 1 23576: % maan kaikista keuhkotautisairaista. 20 vuoden kuluessa pää- 23577: sisi siis 20 % eli viides osa sairaista noihin kahteen parantolaan, 23578: joita valiokunta ensimäisessä mietinnössään ehdotti, jollei nim. 23579: näiden 20 vuoden kuluessa kaikki ole kuolleet tai tulleet sille as- 23580: teelle, etteivät parantolahoidosta enään kostu. Nuo jälellä olevat 23581: neljä viidesosaa saavat rauhassa kuolla, tarvitsematta ajatella- 23582: kaan koskaan pääsyä keuhkotautisanatorioon. En tahdo kuiten- 23583: kaan ehdottaa määräystä kahdesta sanatoriosta otettavaksi pan- 23584: teen. Jätän vaan eduskunnan harkittavaksi, vaaditaanko silloin 23585: liian paljon, jos pyydettäisiinkin perustettavaksi kaksi tällaista 23586: parantolaa. En siis, kuten sanottu, tahdo ehdottaa nimenomaan 23587: tätä lukua kaksi otettavaksi tähän ponteen, vaikka sitä oli valio- 23588: kunnassakin ajateltu, sillä onhan meillä tilaisuus päättää siitä 23589: siten, kun anomamme esityksen saamme, mutta tahdon kummin- 23590: kin kiinnittää huomiota tähänkin puoleen. 23591: Mitä sitte tulee lisäselvitykseen, joka olisi ollut saataviss8., 23592: niin se on etupäässä rahallista laatua ja minä luulen voivani an- 23593: taa ne numerot näin suullisestikin eduskunnalle yhtä varmaan 23594: kuin valiokunta ne konsanaan olisi antanut, sillä ne ovat juuri ne 23595: numerot, jotka olisivat tulleet valiokunnan mietintöön, ellei se 23596: puheenjohtajan määräyksestä olisi muodostunut sellaiseksi kuin 23597: se muodostui. 23598: Takaharjun parantola, joka on juuri sen kokoinen, jota on 23599: ajateltu, eli 100 sairaalle aijottu, on maksanut hiukan enemmän 23600: kuin tuberkuloosikomitea laskee, noin 25 % enemmän eli noin 23601: 8oo,ooo markkaa kaiken kaikkiansa. Me ajattelimme varalta ot- 23602: taa laskujen pohjaksi vähän korkeamman summan, arviolta 23603: 900,000 markkaa. Nuo kaksi sanatooriota maksaisivat silloin 23604: 1,8oo,ooo mk. Risatautiparantoloista ei ole kokemusta kotimaas- 23605: ta, mutta jos korotetaan tuberkuloosikomitean laskut siinäkin 23606: suhteessa 25 <Jo :lla, niin saadaan, että ne kaksi risatautiparan- 23607: tolaa, joita valiokunta viimein ehdotti, yhteensä tulisivat maksa- 23608: maan noin I,J50,ooo Smk. ja sisältäisivät silloin kaiken kaik- 23609: kiansa I 30 ympäri vuoden käytettävää sairassijaa ja sen lisäksi 23610: 50 kesäsijaa kumpainenkin. Yhteensä tekisi koko summa siis 23611: J,ISo,ooo markkaa, tai jos tasoitetaan summa vähän sillä perus·- 23612: teella, että arviot ovat runsaat, noin J,OOo,ooo markkaa. Minun 23613: nähdäkseni se ei ole sen suurempi rahamäärää, kuin että näin 23614: tärkeässä asiassa se voitaisiin verrattain pian, muutaman vuoden- 23615: kin kuluessa uhrata. 23616: Mitä hoitokustannuksiin tulee, niin ovat ne nousseet koke- 23617: muksen mukaan paljonkin, noin kaksi vertaa kalliimmiksi kuin 23618: mitä tuberkuloosikomitea oli laskenut; Takaharjulla noin 18o,ooo 23619: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 2471 23620: ----~--~~-----·--~--~-~-- 23621: 23622: 23623: 23624: 23625: markkaa yhteensä roo sairasta kohti. Laskemalla, että niistä 23626: jopa I 50,000 :kin maksettaisiin valtion puolesta, loput tulisivat 23627: sairasmaksuista, tulisivat hoitokustannukset keuhkotautiparan- 23628: toloista tekemään noin 300,000 markkaa. Risatautiparantoloista 23629: ei siinäkään suhteessa ole kokemusta, mutta yhtäläisten laskujen 23630: perusteella, korottamalla tuberkqloosikomitean laskut kahdenker- 23631: taisiksi, tullaan siihen tulokseen, että hoitokustannukset, otaksu- 23632: malla, ettei mitään sairasmaksuja maksettaisi, vaan kaikki paikat 23633: olisivat vapaat, tekisivät noin 172,000 markkaa vuosittain. Jos 23634: siitä nyt otetaan esim. 125,000 markkaa - sehän riippuu siitä, 23635: kuinka paljon vapaapaikkoja annetaan - valtion kustannuksella 23636: suoritettavaksi, niin tekisivät hoitokustannukset 25o,ooo, yhteensä 23637: siis keuhko- ja risatautiparantoloista noin 550,000 markkaa. Jos 23638: tähän pannaan lisäksi määräraha joitakin vapaapaikkoja varten 23639: nykyisissä parantoloissa, niin tultanee siihen ylimalkaiseen tulok- 23640: seen, että hoitokustannukset vaatisivat vuosittain noin 650,000 a 23641: 700,000 markkaa, jos nimittäin ehdottomasti suurin osa paikoista 23642: olisi vapaapaikkoja, ja ainoastaan pieni osa kuluista tulisi sairas- 23643: maksuilla kootuksi. 23644: Niinkuin sanoin, nämä tiedot ovat nykyiseen kokemukseen 23645: perustuvia, varmimpia, mitä voidaan saada, ja siinäkin suhteessa 23646: minusta asia on varsin hyvin valmistettu, niin että eduskunta 23647: kylläkin voisi yhtyä ed. Virkkusen esittämään ponteen, jota mi- 23648: näkin pyydän kannattaa. Olen nimittäin jo valiokunnassa il- 23649: moittanut, että vaikka en vastalausetta teekään, kun minulla ei 23650: ole ollut tilaisuutta edes äänestää asiassa, tulen menettelemään 23651: olosuhteiden mukaan ja kannattamaan sitä ehdotusta, joka mah- 23652: dollisesti tehdään, ja jonka katson kannattamista ansaitsevan. 23653: 23654: Ed. Raunio: Koska minuakaan valiokunnan jäsenenä ei mi-- 23655: tenkään tyydytä puheenjohtajan menettely tässä asiassa, päätin 23656: eduskunnassa lausua siitä eriävän mielipiteeni, varsinkin kun 23657: työläispiireihin nähden pidän aivan välttämättömänä saada heti 23658: kansanparantoloita aikaan ja kun olen nähnyt kuinka kauan tämä 23659: asia on ollut vireillä ja kuinka vähän siitä on ollut tuloksia, niin 23660: sitä suuremmalla syyllä olisin suonut, että valiokunta olisi aset- 23661: tunut vaativammalle kannalle. Tiedetään niinkuin täällä on mai- 23662: nittu, että tuollaisten parantolain välttämättömyys on työläispii- 23663: I"eissä ihan tunnettu asia. Vaikka täällä kyllä tuotiin esiin eriä- 23664: vä pielipide parantolahoidon merkityksestä, olen minä kuitenkin 23665: eri ·kannalla. Varsinkin kun tuberkuloosikomitea mietinnössään 23666: oli ehdottanut kuutta kansanparantolaa välttämättömänä, ja mei- 23667: dän ryhmä oli tehnyt anomuksen kahdeksan sellaisen perustami- 23668: sesta. Ja tiedän, että ne ainakin tulevat olemaan välttämättömiä, 23669: koska tuberkuloosikomitea oli mietinnössään asettunut paranto- 23670: 156 23671: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 23672: 23673: 23674: loita puolustavalle kannalle, niin olisi minusta ihan lapsellista 23675: asettua niin epämääräiselle kannalle kuin valiokunta ponnessa aset- 23676: tuu. Sentähden minä mitä lämpimimmin pyydän kannattaa ed. 23677: Virkkusen esitystä asiassa. 23678: 23679: Ed. Alkio: Meidän on tehtävä jotakin keuhko- ja risataudio 23680: vastustamiseksi ja pyydän senvuoksi kannattaa ed. Virkkusen 23681: ponsia. Huomautan erityisesti että yksistään parantoloilla ei pit- 23682: källe päästä, vaan että asiassa lainsäädäntötoimenpiteitä tarvitaan. 23683: 23684: Ed. Runeberg: Jag vill icke nu ingå på själfva saken, utan en- 23685: dast fästa uppmärksamheten vid, att landtdagen, såvidt jag erin- 23686: rar mig, redan engång fattat beslut i denna fråga, och att beslu- 23687: tet var alldeles öfverensstämmande med det förslag, som utskot- 23688: tet nu gör. Beslutet gälde nämligen icke endast en anhållan om 23689: proposition i saken, utan också affattningen utaf klämmen. Jag 23690: tillät mig, när frågan föregående gång var före, att föreslå en 23691: kläm, som nära anslöt sig tili utskottets, ehuru den icke var fullt 23692: så detaljerad. Hr Danielson-Kaimari framhöll då, att äfven mitt 23693: förslag var för mycket detaljeradt, och föreslog en kläm, som 23694: var hållen i mer allmän form. Denna kläm godkändes utaf landt- 23695: dagen. Om nu, då förslaget kommer tilihaka från utskottet affat- 23696: tadt i öfverensstämmelse med landtdagens beslut, landtdagen 23697: skulle fatta ett annat beslut och remittera ärendet tillbaka tili ut- 23698: skottet igen, så kommer utskottet sannolikt med ett nytt förslag 23699: i öfverensstämmelse med det beslut landtdagen nu fattar, och så 23700: kan det uppstå en ny diskussion och landtdagen är oförhindrad 23701: att fatta ett tredje beslut i annan riktning o. s. v. Det förefaller 23702: mig som om vi icke kunde komma ifrån det, att denna kläm 23703: står i fullkomlig öfverensstämmelse med den kläm, som utförligt 23704: motiverades, röstades om och beslöts. 23705: 23706: Ed. Hagman: Edellinen puhuja on jo osaksi lausunut sen, 23707: mitä minulla on sanottavaa. Olisi tietysti ollut anomusvaliokun- 23708: nalle hyvin mieluisaa, jos eduskunta olisi osoittanut enemmän huo- 23709: miota sen ensimmäiselle mietinnölle. Kun niin ei tapahtunut, ei 23710: anomusvaliokunnalla ole ollut mitään muuta tehtävää, kuin minkä 23711: se nyt on tehnyt. Siinä pöytäkirjanotteessa, jonka anomusvalio- 23712: kunta sai eduskunnalta, sanotaan nimenomaan, että mietintö 23713: palautetaan anomusvaliokuntaan ,muodostettavaksi" - siis ei 23714: suinkaan anomusvaliokunnan uudestaan käsiteltäväksi, \'aan 23715: ,muodostettavaksi" - ,siten että sen arm. esityksen lisäksi, josta 23716: puhutaan mietinnön viimeisessä ponnessa, hallitukselta anotaan 23717: esitystä kansanparantolain perustamisesta keuhko- ja risatautisia 23718: varten valtion varoilla, niinkuin myöskin yksityisten tahi kuntien 23719: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 2473 23720: 23721: alotteesta perustettujen tai tästä lähin perustettavien tuberkuloosi- 23722: parantolain kannattamisesta valtion avulla". 'I'ahdon tämän lisäksi 23723: muistuttaa että ed. Kivilinna jo silloin kuin mietintö oli edus- 23724: kunnassa käsiteltävänä, pyysi että eduskunta ei sitoisi anomus- 23725: valiokunnan käsiä, vaan että anomusvaliokunta saisi tehdä uusia 23726: ehdotuksia, mutta että tämä ed. Kivilinnan ehdotus äänestyksessä 23727: nimenomaan hylättiin, ja valiokunnalle annettiin toimeksi muo- 23728: dostaa sellainen ponsilause kuin siinä nyt on. Näin ollen en voi 23729: ymmärtää muuta kuin että valiokunta on tehnyt juuri niinkuin sen 23730: piti tehdä. 23731: 23732: Ed. Wirkkunen: Minä pyydän ed. Runebergin lausunnon 23733: johdosta mainita, että mikäli minä voin käsittää eduskunnan viime 23734: kerralla tekemä päätös ei sisältänyt muuta kuin asian palautta- 23735: misen valiokuntaan sitä varten, että valiokunnan muodostelun 23736: kautta pyydettäisiin arm. esidystä eduskunnalle. En senvuoksi 23737: käsitä, etä eduskunta tässä asiassa olisi enemmän sidottu kuin käsi- 23738: tellessään yleensä valiokuntien mietintöjä. Jos valiokunta on eh- 23739: dottanut ponnen johonkin muotoon, niin ei suinkaan mikään estä 23740: eduskuntaa antamasta sille toista muotoa, sitähän täällä tapahtuu 23741: ehtimiseen. 'I'ahdon vielä huomauttaa, etten minä ole tarkoittanut 23742: sitä, että tämä asia jälleen lykättäisiin valiokuntaan, vaan ainoas- 23743: taan että eduskunta hyväksyisi anomusvaliokunnan ehdottamat 23744: ponnet siinä muodossa, jonka minä olen niille antanut. Käsit- 23745: tääkseni tämmöisessä menettelyssä ei ole mitään ristiriitaista edus- 23746: kunnan entisen päätöksen kanssa. 23747: 23748: Ed. Ala-Kulju: Erityisesti minäkin tahtoisin alleviivata 23749: sitä, että eduskunnan on tehtävä kaikki, mitä voi, että mitä pikim- 23750: min ryhdyttäisiin parantoloita perustamaan, sillä tässä on todel- 23751: lakin kipeä tarve. Tartunta leviää ja saastuttaa joka vuosi satoja, 23752: aina enemmän ja enemmän. Sanotaan kyllä, että se on pieni 23753: prosentti, joka näissä parantoloissa tulee hoitoa saamaan. Niin 23754: onkin. Mutta meidän täyty parantoloita perustamalla toimia 23755: niin, että kun potilaat parantoloista tulevat kotipaikoilleen takai- 23756: sin, ne siellä levittävät paremman hoidon ymmärtämistä ja käsitystä 23757: miten näitä tauteja potevia paraiten hoidetaan, sekä antavat ope- 23758: tusta, kuinka voitaisiin ehkäistä tartuntaa, ettei se niin laajalti 23759: leviäisi ja niin paljon uusia uhreja saastutuksen kautta turmelisi. 23760: Sentähden mielestäni ed. Virkkusen ehdottamassa ponsimuodos- 23761: tuksessa olisi ikäänkuin voimakkaammin tätä asiaa alleviivattu. 23762: Yhdyn kannattamaan ed. Virkkusen ehdottamaa ponsimuodos- 23763: tusta. 23764: 2474 Istunto 22 p. lokakuuta 1907· 23765: 23766: 23767: Ed. Rosenqvist, V. T.: J ag föreslår att landtdagen ville stå 23768: vid sitt förra beslut och således godkänna de klämmar, som finnas 23769: i petitionsutskottets betänkande, hvilka klämmar innehålla intet 23770: annat än hvad landtdagen har lämnat i uppdrag åt petitionsutskot- 23771: tet att framkomma med. 23772: 23773: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Olen tässä asiassa valmis hy- 23774: väksymään melkein mitä hyvänsä, kun ei tätä mietintöä vain lähe- 23775: tetä takaisin valiokuntaan. Minun nähdäkseni ed. Virkkusen kolme 23776: pontta eivät sisällä enempää kuin valiokunnan kaksi pontta, paitsi: 23777: että niissä on kahteen kertaan huomautettu, että asialla on kiire. 23778: Jos ei hallitus omasta ymmärryksestä kaiken sen jälkeen, mitä edus- 23779: kunnassa on tapahtunut, jo käsitä, että asia on kiireellinen, niin 23780: pelkään että yksi ja toinen sana ei liioin sitä tee. Minä puoles- 23781: tani toivoo, että eduskunta hyväksyisi ed. Rosenqvistin ehdo- 23782: tuksen, mutta jos katsoo tarpeelliseksi lisätä jotain kehoitta- 23783: vaista, niin liittäisi ensimmäiseen ponteen ,eduskunnalle" sanan 23784: jälkeen sanat ,ensi istuntokaudella". 23785: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, 23786: 23787: Puhemies katsoen ed. Virkkusen tekemän ehdotuksen olevan 23788: soveltumattoman eduskunnan viime kerralla tekemään päätökseen, 23789: esitti ensin vastattavaksi seuraavan äänestysesityksen: 23790: Ken hyväksyy Puhemiehen toimenpiteen kieltäytyä äänestyt- 23791: tämästä ed. Wirkkusen tekemästä ehdotuksesta, vastaa jaa; jos 23792: ei voittaa, on eduskunta päättänyt lähettää kysymyksen perustus- 23793: lakivaliokuntaan siinä tarkoituksessa kuin V. J :n 6g § :n toinen 23794: momentti sisältää. 23795: Äänestysesitys hyväksyttiin ja äänestyksessä olivat jaa-äänet 23796: voitolla, joten Puhemiehen käsitys oli hyväksytty 23797: Anomusvaliokunnan mietintö muuttamatta hyväksyttiin. 23798: 23799: 23800: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi torstain istuntoon 23801: rautatievaliokunnan mietintö n:o 3 an. ehd. (n:ris 7. 23802: n7, 164, 39) Johdosta, joka koskee joenperkauksia ja suon- 23803: kuivatuksia, 23804: Ed. Castrenin ehdotuksesta, joka arveli että siitä epäilemättä 23805: tulisi viriämään hyvinkin pitkä keskustelu, ja jota ed. Kalli() 23806: kannatti. 23807: Interpellatsiooni Salmin y. m. pitäjien lahjoitusmaista. 2475 23808: 23809: 23810: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin. 23811: 23812: rautatievaliokunnan mietintö n:o lt: an. ehd. (n:o I57) 23813: johdosta, joka koskee Ahvenanmaan laivaliikettä. 23814: 23815: 23816: 23817: 23818: Salmin, Korpiselän ja Soanlahden pitäjäin lahjoitus- 23819: maita koskeva interpellatsiooni. 23820: Esitettiin, luettiin julki ja pantiin pöydälle huomispäivän, 23821: keskiviikon, istuntoon seuraava interpellatsiooni : 23822: 23823: Hallituksen tekemän esityksen johdosta vuosien 1863-64 ja 23824: 1867 valtiopäiville, hyväksyivät säädyt viimemainittuna vuonna, 23825: että, lahjoitusmailla vallitsevien epäkohtien poistamiseksi ja niillä 23826: asuvan väestön taloudellisen ja henkisen vaurastumisen edistä- 23827: miseksi, nämä tilat ostettaisiin valtiolle, sittemmin täydellä omis- 23828: tusoikeudella nykyisille asukkaille luovutettaviksi. V. 1873 osti 23829: Suomen valtio tämän valtiopäiväin päätöksen mukaisesti Salmin, 23830: Korpiselän ja Saanlahden lahjoitusmaat, kuten kauppakirjassakin 23831: mainitaan, ,sittemmin omistusoikeudella lampuodeille luovutetta- 23832: viksi". 23833: Perintökirjojen antaminen lampuodeille on kuitenkin isonjaon 23834: y. m. toimitusten takia viipynyt, joten vasta viime vuosina ne on 23835: jaettu lampuodeille Korpiselässä ja Saanlahdella ja vasta viime- 23836: kuluneena keväänä Salmin pitäjässä. Tämän pitkän väliajan kulu- 23837: essa ovat nämä lahjoitusmaat olleet Suomen valtion omaisuutta ja 23838: lampuodit valtion lampuoteina. 23839: Katojen johdosta 18go luvun alussa, etupäässä vuosina 1893 23840: ja 1894, oli melkoinen j aukko lampuotej a elintarpeiden puutteen 23841: vuoksi joutuneet hädänalaiseen tilaan. Tätä käyttivät hyväkseen 23842: erinäiset kauppiaat ja metsäkeinottelijat antaakseen lahjoitusmai- 23843: den lampuodeille, etenkin Salmin pitäjässä, elintarpeita y. m. 23844: velaksi. Nämä vdkasummat, joiden raha-arvo useimmissa tapauk- 23845: sissa nousi vain noin wo-200 ruplan vaiheille, annettiin lampuo- 23846: deille erilaisilla ehdoilla, osaksi siten, että pantiksi niistä vaadittiin 23847: hakkuu-oikeuksia lampuotien metsäpalstohin pitemmäksi ajanjak- 23848: soksi, 25-30 vuodeksi, sen jälkeen kun lampuodit olivat saaneet 23849: perintökirjansa, osaksi siten, että lampuoteja vaadittiin siirtämään 23850: koko lampuotioikeutensa velan antajalle. Lampuodit, jotka eivät 23851: osaa lukea eikä kirjoittaa, ovat melkein poikkeuksetta ymmärtä- 23852: mättä heille harhaan vievästi tutkitun siirtokirjan sisältöä ne puu- 23853: Istunto 22 p. lokakuuta I907· 23854: 23855: 23856: merkillään vahvistaneet ja useat jäiestäpäin tarjoutuneet suoritta- 23857: maan velkansa takaisin, jota tarjousta kuitenkaan ei ole 23858: yastaanotettu. 23859: Saamiensa siirtokirjojen nojalla ovat mainitunlaiset keinot- 23860: telijat anoneet ja suureksi osaksi saaneetkin viranomaisilta lam- 23861: puotikirjat useihin lampuotitiloihin. Valtion, puutavaraliikkeiden 23862: maanostoja tutkimaan asetetun, komitean mietinnön mukaan, löy- 23863: tyi v. 1903 silloin kokonaan valtion omistamassa Salmin pitäjässä 23864: jo 41 tilaa, jotka olivat puutavaraliikkeiden hallussa. Kunnal- 23865: listaksoitusluetteloiden v. 1906 mukaan oli yksi puutavaraliikkeen- 23866: harjoittaja lampuotina 36 tilalla Salmio pitäjässä. 23867: Näitä tiloja sekä useita muita, joihin heillä on siirtokirjat 23868: lampuodeilta, mutta joihin heitä ei ole lampuodeiksi vielä ase- 23869: tettu, vaativat mainitut keinottelijat haltuunsa ja niiden perintö- 23870: kirjat, kuten Korpiselän ja Saanlahden pitäjissä jo lienee tapahtu-- 23871: nutkin, heille luovutettaviksi. 23872: Tällaista asiain kehitystä täytyy pitää hallituksen leväperäi- 23873: syydestä johtuneena. Vastoin valtiopäiväin päätöksen tarkoitusta 23874: on se vahvistanut lampuodeiksi metsäkeinottelijoita, jotka eivät ai- 23875: jokkaan tiloja asua, ja mikä on surkeinta, hallituksella on myöskin 23876: täytynyt olla tiedossaan, minkälaiset keinottelut ovat olleet poh- 23877: jana näille lampuotioikeuksien siirroille ja että niissä parista sa- 23878: dasta ruplasta on keinoteltu keskimäärin I0,000-12,000 ruplan 23879: tiloja lampuotien hallusta pois. 23880: Kun ottaa huomioon, että mainitut lahjoitusmaalampuodit 23881: ovat olleet valtion lampuoteja, joilla ei mitään oikeutta ollut 23882: tehdä sellaisia sopimuksia, joista nyt on kysymys, ja kun oli päi- 23883: vän selvää, mihin tarkoitukseen metsäkeinottelijat aikoivat hank- 23884: kimiaan tiloja käyttää, olisi hallituksen velvollisuus ollut, jos se 23885: lainkaan olisi halunnut huolia tehtävästään yhteiskunnan parhaan 23886: valvojana ja valtiopäiväin päätöksen toteuttajana, julistaa tällai- 23887: set sopimukset mitättömiksi. Myöskin ansaitsee mainitsemista, 23888: että hallitus aikaisemmin 1890-luvulla oli kieltäytynyt metsäkei- 23889: nottelijoita lampuodeiksi hyväksymästä, vaikka se sittemmin on 23890: kantaa muuttanut. 23891: Yllä esiintuodun ohessa on Salmin pitäjässä jo usean vuoden 23892: kuluessa, vaikka kaikki maa onkin ollut valtion omaa ja niiden 23893: hoitoa varten on ollut erityiset valvojat, useat metsäkeinotteli-· 23894: jat harjoittaneet täydellistä metsänhaaskausta. Valaisevaa on li- 23895: säksi, että valtion omat paikalliset virkamiehet näihin metsäkei- 23896: notteluihin ovat osaa ottaneet. 23897: Kaikki esille tuodut asianhaarat olen valmis asiakirjain mu- 23898: kaan yksityiskohtaisesti toteennäyttämään. 23899: Koska mainitsemieni asianhaarojen vuoksi valtiopäiväin tar- 23900: koitus lahjoitusmaiden ostolla ainakin Korpiselän, Saanlahden ja 23901: Pöydällepanoja. 2477 23902: 23903: Salmio pitäjissä on melkoisessa määrin jäänyt saavuttamatta, 23904: pyydän asianomaisen hallituksen jäsenen vastattavaksi esittää 23905: seuraavan kysymyksen: 23906: Minkävuoksi hallitus on lahjoitusmaiden ylimpänä valvojana 23907: sallinut edellä esiintuomieni seikkojen tapahtua ja mihin toimen- 23908: piteisiin aikoo hallitus ryhtyä, että perintökirjojen jaossa nämä 23909: tulisivat tiloja asuville lampuodeille eikä metsäkeinottelijoille luo- 23910: vutetuiksi. 23911: Helsingissä, 22 päivänä lokak. 1907. 23912: Janne Martikainen. 23913: 23914: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi torstain istuntoon: 23915: 23916: pankkivaliokunnan mietintö n:o 7 ehdotetuista muu- 23917: toksista Suomen Pankin ohjesääntöön ja uudesta pan- 23918: kin vuosirahasäännöstä, 23919: rautatievaliokunnan"'mietintö n:o 1 a eduskunnalle jäte- 23920: tyn an. ehd. (n:o 52) johdosta rautateitten hallinnossa ole- 23921: vien, maanviljelysammattia rasittavien epäkohtien 23922: poistamisesta. 23923: 23924: Ensi istunto oli oleva huomenna, keskiviikkona, k :lo 2 päivällä, 23925: jolloin oli esitettävä, paitsi mahdollisesti pöydälle pantavia 23926: asioita, äänestys interpellatsioonista sekä nyt pöydälle pantu eh- 23927: dotus maanvuokralaiksi. 23928: 23929: 23930: Istunto päättyi kello 2,45 yöllä. 23931: 23932: Pöytäkirjan vakuudeksi: 23933: 23934: F. W. Kadenius. 23935: 23936: 23937: 23938: 36. Keskiviikkona 23 p. lokakuuta 1907 23939: klo 2 p. 23940: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Karlsson, Komu, 23941: Nuotio ja Tikkanen. 23942: Ed. Huoposelle myönnettiin pyynnöstä yksityisten asiain täh- 23943: den vapautusta loppuosasta viikkoa. 23944: Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 23945: 23946: 23947: Lampuotisijoituksia y. m. Salmin kihlakunnassa 23948: olevilla lahjoitusmailla koskeva interpellatsiooni. 23949: Hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 23950: 23951: Ken sallii ed. Martikaisen ehdottaman välikysymyksen P..sittämi- 23952: sen, va.<>taa jaa; jos ei voittaa, on kysymyksen esittäminen evätty. 23953: 23954: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten interpellatsiooni 23955: oli päätetty tehtäväksi. 23956: 23957: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui: 23958: 23959: Ed. Kares: Minä äänestin tämän interpellatsioonin tekemistä 23960: vastaan. Minä en tehnyt sitä sentähden, että minä en pitäisi niitä 23961: epäkohtia, mitä interpellatisoonikysymyksessä kosketeltiin, kipeinä. 23962: Ne ovat todellakin kipeät ja niihin tarvitaan korjausta niin pian kuin 23963: mahdollista, mutta täytyy ihmetellä sitä, että tämmöinen interpel- 23964: latsiooni tehdään näin kovin myöhään, eduskunnan istuntoajan aivan 23965: viimeisinä hetkinä. Tämä myöhäinen aika vaikuttaa sen, että edus- 23966: kunta, vaikka se kuinkakin tahtoisi, ei enää tämän istuntokauden 23967: aikana voi minkäänlaista korjausta harkita tähän kipeään epäkoh- 23968: taan, mikä interpellatsioonissa1'on esiintuotu. Toiseksi tuntuu tä- 23969: män interpellatsioonin esiinottäminen vähemmän tärkeältä senkin 23970: tähden, että tiettävästi asetettu Viipurin läänin maatalouskomis- 23971: siooni on ottanut tämänkin painavan epäkohdan harkintflnsa alai- 23972: seksi ja on toivottava, että sieltä käsin tulee asianmukainen ehdotus 23973: epäkohdan korjaamiseksi. Kolmanneksi ei käy kieltäminen, että 23974: epäilyttää se seikka, että tämmöinen interpellatsiooni, kuin tämä, 23975: vie eduskunnalta paljo aikaa niiltä suurilta reformikysymyksiltä, 23976: jotka ovat kasaantuneet eduskunnan viime päiviin. Kieltolaki, 23977: torpparilaki, maantietekoasetus ja sen sellaiset vaativat meiltä siksi 23978: paljon aikaa, että minä en käsitä, millä tavalla eduskunta näille 23979: reformeille tappiota tuottamatta voi ennättää tällaiseen interpel- 23980: latsiooniin käydä käsiksi. 23981: Minä sentähden pyydän pöytäkirjaan merkitä vastalauseeni 23982: interpellatsioonin esille ottamista vastaan tämmöiseen aikaan ja 23983: pyydän, että eduskunnan Puhemies sopisi asianomaisen hallituksen 23984: jäsenen kanssa siitä, että. . . 23985: 23986: Puhemies: Huomautan puhujalle, ettei saa lausua muuta mitään 23987: asiassa kuin päätöksestä eriävän mielipiteensä pöytäkirjaan. 23988: 23989: Ed. Ahmavaara: Luopuen puheenvuorostani ihmettelen vaan 23990: että keskustelua on herännyt. 23991: Maanvuokralaki. 2479 23992: 23993: Ed. Setälä: Pyydän lausua epäilykseni siitä, onko paikallansa 23994: että, vaikka interpellatsionin esittämisestä ei saa keskustella, kuiten- 23995: kin päätöksen tekemisen jälkeen saatetaan tuoda esille vastalause, 23996: jossa asiallisia perusteita tuodaan esiin eikä sillä, jolla mahdollisesti 23997: olisi syitä interpellatsionin puolesta, ole ensinkään tilaisuutta tuoda 23998: niitä esille. Minun täytyy puolestani katsoa tätä kiertämiseksi, 23999: koska keskustelu välikysymyksen sallimisesta on periaatteellisesti 24000: V. J:ssä kielletty, niin vastalauseen tekijän pitäisi rajoittua siihen, 24001: että hän ilmoittaa, ettei hän ole äänestänyt interpellatsionin puolesta. 24002: 24003: Puhemies: Viimeisen lausunnon johdosta pyydän huomauttaa, 24004: että valtiopäivän järjestyksen 68 §:n mukaan se, joka ei ole yhtynyt 24005: tehtyyn päätökseen, on oikeutettu pöytäkirjaan ilmoittamaan eriä- 24006: vän mielipiteensä, ja kun se rajoittuu siihen, että puhuja esittää vain 24007: syyt, niin en katsonut voivani kieltää puhujaa lausumasta mielipi- 24008: <iettänsä. 24009: 24010: Ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla. 24011: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi uudelleen pöydälle pantu 24012: 24013: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen n:o 27 joh- 24014: <iosta, joka koskee lain hyväksymistä maanvuokrasta maalla. 24015: 24016: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan oli siv. P,7 oleva ponsi 24017: siitä, että esilläoleva lainsäätämisasia käsiteltäisiin V. J:n 6o §:n 2 24018: momentissa säädetyllä tavalla kiireellisenä, otettava päätettäväksi 24019: toisen käsittelyn yhteydessä, sen jälkeen kun itse lakiehdotus on 24020: toisessa käsittelyssä käytelty. 24021: 24022: Keskustelu: 24023: Ed. Estlander: Agrarutskottets föreliggande betänkande skil- 24024: jer sig märkbart ifrån flere föregående reformförslag och synes vara 24025: ·Öfverhufvud;j förberedt och genomtänkt. Vare detta dock icke sagdt 24026: tili förslagets beröm, ty de nämnda egenskaperna bidraga enligt min 24027: tanke blott tili att klarare framhäfva ensidigheten, missriktningen 24028: -och obilligheten i de grundprinciper, som legat tili grund för detsamma. 24029: J ag vill dock icke här nu uttala mig om själfva förslaget tilllag 24030: om lega af jorrl, utan blott uppehålla mig vid de föreslagna stadgan- 24031: ·dena om införandet af denna lag och dess tillämpning å därförinnan 24032: uppkomna legoförhållanden. 24033: På sätt af desamma framgår skulle den nya lagen tilläggas åter- 24034: värkande kraft bland annat med afseende å legogifvarens skyldighet 24035: till ersättning åt brukaren för förbättringar å jorden, de där inträdt 24036: Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24037: 24038: 24039: under 25 år eller i vissa fall jämväl ännu vida längre tid tillbaka, 24040: räknadt från den dag, då den nya lagen träder i kraft. 24041: Det skulle således gälla icke mer eller mindre än att draga under 24042: pröfning såväl de arrendekontrakt och legoförhållanden, hvilka på 24043: grund af för tiden gällande lagbestämningar värkat under denna 24044: långa, förflutna tidsperiod, som ock utreda och värdera den förbätt- 24045: ring jordlägenheterna under denna period i värkligheten undergått. 24046: Då man tänker sig, hvilket antal lägenheter detta förfarande 24047: komme att beröra, hvilka utom legoaftalen invärkande förhållanden, 24048: som kunnat hafva sitt inflytande, hvilka förändringar i jordlägenhe- 24049: ternas brukningsplan, som kunnat mellankomma, slutligen brist- 24050: fälligheten i det utredningsmaterial, som komme att stå till buds, 24051: kan man ej annat än redan på grund häraf hysa de största betänklig- 24052: heter rörande utförbarheten af lagförslaget i denna punkt. Utom 24053: dessa praktiska legislativa betänkligheter kommer det, såvidt jag 24054: kunnat bedöma, att lämnas oafgjordt, huruvida dessa ersättnings- 24055: frågor skola behandlas af vanlig domstol eller af den till inrättande 24056: föreslagna specialdomstolen i legomål. 24057: Det kan nämligen dragas i tvifvelsmål, huruvida dessa tidigare, 24058: å lag och laga aftal grundade rättsförhållanden kunna utan särskildt 24059: uttrycldig förldaring i lag dragas från allmän, behörig domstol och 24060: underläggas den nyinrättade undantagsdomstolen. 24061: Berörda stadganden gifva emellertid anledning tili än mer vidt- 24062: gående invändningar ur rättslig synpunkt, på sätt i reservationen 24063: IV pag. 103 f. också är framhållet. 24064: Att ett lagförslag tillägges retroaktiv värkan är i själfva värket, 24065: då fråga är om privaträttsliga stadganden, icke allenast ett undantag 24066: i alla länders lagstiftningar, utan ock i rättsvetenskapen allmänt 24067: erkändt som ett farligt och förkastligt medel, där det med lagstift- 24068: ningsåtgärden afsedda syftet dessförutan kan ernås. Ty därigenom 24069: vållas lätt en allmän rättsosäkerhet, djupt invärkande icke blott på 24070: enskildes och hela landets ekonomiska förhållanden, utan ock på 24071: själfva uppfattningen om lagens kraft och helgd och således på den i 24072: samhället värkande aktningen för gällande lag. Såsom reservan-· 24073: terna å pag. 104 säga är grundsatsen ~•att aftal emellan enskilda per- 24074: soner skola hållas i helgd - en grundsats -- hvars upprätthållande 24075: utgör en förutsättning ej blott för det nuvarande samhällets bestånd, 24076: utan öfverhufvudtaget för allt socialt samlif. Det är härpå den 24077: regel grundar sig, att ny lag icke får ingripa i rättsförhållanden, hvilka 24078: uppstått, medan äldre lag var gällande, en regel, som hos oss funnit 24079: uttryck bland annat i grundlagens stadganden om skydd för förvärf- 24080: vade rättigheter. Endast där samhällsintressen af stor vikt påkalla 24081: afvikelse från denna regel, kan en sådan afvikelse vara berättigad, 24082: Maanvnokralaki. 24083: 24084: 24085: och äfven då endast i den utsträckning, som behofvet oundgängligen 24086: kräfver.>> 24087: En dylik vidtsyftande rubbning af sedan lång tid bestående rätts- 24088: förhållanden mellan jordegande och legotagare, som nu är ifråga, 24089: är emellertid på intet sätt nödvändig eller betingad af den föreslagna 24090: lagens ändamål. 24091: Detta framgår till full evidens af en j ämförelse med motsvarande 24092: bestämningar i nåd. propositionen, om ock där jämväl i någon mån, 24093: ehurn utan jämförlighet i öfrigt, skattats åt berörda sträfvande. 24094: Också framgår det af utskottsbetänkandets motiver pag. 76 med 24095: all önsklig tydlighet, att den ledande tanken varit helt annan, än hän- 24096: synen till hvad lagförslagets genomförande oundgängligen kräfver. 24097: Syftet har varit ett alldeles utomliggande socialpolitiskt, nämligen 24098: begäret att få ett tillfälle att korrigera under förflutna tider uppkomna 24099: förmenta orättvisor, ett slags expropriation af en oskälig vinst, som 24100: jordegarena under äldre lagstiftnings skydd ansetts hafva skördat 24101: på brukarenas bekostnad. Någon utredning af att en dylik ohemul 24102: vinst uppkommit har visserligen ej kommit i fråga. 24103: Detta är något helt annat än de anledningar, som enligt härintills 24104: gängse rättsuppfattning kunnat motivera en lags återvärkande kraft 24105: å den civila lagens och de privata rättsförhållandenas område. För 24106: agrarlagförslagets antagande och trädande i tillämpning är detta alls 24107: icke erforderligt. 24108: Hvad utskottets förslag leder tili är att gifva ett slags lagstiftnin- 24109: gens auktoritet åt de yrkanden på inskränkandet eller jämväl upp- 24110: häfvandet af jordegarenas rätt till af dem utarrenderad jord, som på 24111: senare tid framställts. Ty annorlunda torde knappast utskottets 24112: motivering komma att värka på de håll, där benägenheten för att låta 24113: sig påvärkas i sådan riktning allaredan är stor nog. 24114: Om ensidigheten och foglösheten i utskottets motivering i denna 24115: dellönar sig emellertid icke att söka här närmare orda. 24116: J ag vill till slut endast påpeka ett förhållande i själfva jordlego- 24117: lagen, som är förknippadt med dessa stadganden om lagens återvär- 24118: kande kraft i fråga om vederlag. Jordegaren kan enligt stadgandet 24119: i § 2 af lagen angående hvad iakttagas bör vid tillämpningen af lego- 24120: lagen, jämförd med § 27 af jordlegolagen själf, undgå att utgifva 24121: den för förfluten tid fastställda ersättningen, om han förnyar kontrak- 24122: tet. Detta innebär, att om jordegaren icke är i stånd att utreda er- 24123: sättningen, han finner sig nödgad afstå från möjligheten af att under 24124: sitt eget bruk behålla sin jord eller möjligen på annat sätt disponera 24125: densamma, och tvingas afhända sig dispositionsrätten till densamma 24126: på en tid af minst 50 år, således oftast utöfver sin lifstid, mot ett ve- 24127: derlag, hvarom han icke ens får fritt med legotagaren öfverenskomma. 24128: Under sådana förhållanden beröra stadgandena i tillämpningsför- 24129: ordningen icke blott enskilda medborgares förvärfvade rätt tili jord- 24130: Istunto 22 p. lokakuuta 1907. 24131: 24132: 24133: -egendom och lagskyddade välfärd, utan ock hans fria dispositionsrätt 24134: öfver sin jord. 24135: Jag har ansett mig böra redan vid detta tillfälle uttala dessa be- 24136: tänkligheter, hvilka lagförslaget särskildt i de af mig berörda delarna 24137: måste uppväcka. 24138: 24139: Ed. Söderholm: Det är i och för sig ett märkeligt faktum att 24140: .efter det vi för 5 år tillbaka fingo en ny jordlag, som ställer legota- 24141: garena i ett gynsammare läge tilllegogifvarena än öfverhufvudtaget 24142: någon annan legolag för närvarande i andra länder, vi ntt stå inför 24143: en ny lagstiftningsåtgärd i ämnet. Detta är i och för sig ett märke- 24144: ligt faktum. Men då denna fråga nu emellertid ansetts böra blifva 24145: föremål för initiativ såväl från representationens, som regeringens 24146: sida, så är det ett faktum, som man måste operera med. 24147: Hvad beträffar den behandling detta ärende undergått, så gifver 24148: den mig anledning att i detta sammanhang beröra ett par omständig- 24149: heter i lagförslaget. Detsamma upptager, sådant det nu föreligger, 24150: en del nya former för tryggande af legoförhållandena. J ag ber i 24151: sådant afseende närmast få hänvisa till det andra kapitlet i utskotts- 24152: betänkandet, som hänför sig till inregistrering af legokontrakt. \.i 24153: hafva för närvarande i inteckningsinstitutet en fullt tillfredsställande 24154: form för tryggande af nyttjanderättens bestånd emot tredje man. 24155: Nu har utskottet infört därjämte ett konkurrerande institut, inre- 24156: gistrering, ett institut, som företer den skillnad från inteckningen 24157: att de vid intecki:J.ing påbjudna förnyelserna icke här skulle ifråga- 24158: komma. Jag tror utskottet icke tillräckligt beaktat, hvad allt detta 24159: innebär, om man nämligen ställer inregistreringen i sammanhang 24160: med den utaf utskottet föreslagna obligatoriska legotiden af minst 24161: 50 år. Då inregistrering af ett kontrakt sker, så kan en lägenhet 24162: vara odelad, men under loppet af 50 år kan denna lägenhet blifva 24163: styckad eller klufven i en massa lägenheter. Alla dessa graveras 24164: dock af denna inregistrering. Huru skall man från ett enkelt register 24165: kunna få reda på, för hvilka alla sakrätter dessa lägenheter häfta. 24166: En sådan inregistrering förutsätter enligt min tanke ovilkorligen, 24167: att man skall hafva ett fastigboks system, som i hvarje ögonblick 24168: kan lämna upplysning om gällande inregistreringar. Saken har stor 24169: praktisk betydelse. Då en af dessa lägenheter undergått försruj- 24170: ning tvångsvis, så har legotagaren ett ersättningsanspråk emot köpa- 24171: ren, men huru skall hans talan ställa sig gentemot denna egare af en 24172: ringa del af hela den ursprungliga lägenhet, i hvilken han har sin 24173: sakrätt. Saken ter sig helt annorlunda för närvarande. Vi ha ett 24174: inteckningsinstitut med inteckningar, som om IO år kunna förnyas 24175: eller förfalla. Vi hafva dessutom det faktum, att legotiden för när- 24176: varande är relativt kort, hvarigenom dessa svårigheter icke alls kom- 24177: ma att framträda. Men såsom utskottet har tänkt sig legotiden, 24178: Maanvuokralaki. 2483, 24179: 24180: 24181: skulle en inregistrering utan fastighetsbok, enligt min tanke, bli 24182: ytterst svår att genomföra, jag vore färdig att säga omöjlig. Hvad 24183: dessutom procedyren vid inregistrering beträffar, så vore det också 24184: härvidlag anledning att göra detaljanmärkningar, men dem skall jag 24185: för närvarande lämna. 24186: Jag vill dessutom beröra en annan omständighet i jordlegolags- 24187: förslaget. Man har i denna, privata rättsförhållanden berörande 24188: lagstiftning infört ett väsentligt offentligt rättsligt moment uti lego- 24189: nämnden. Denna legonämd har fått befogenhet icke endast att 24190: pröfva kontrakt, men också att i vissa fall fungera som domstol. Och 24191: det har gifvits regler för förfarandet inför den. Men dessa regler äro, 24192: enligt min tanke långt ifrån full">tändiga och tillfredsställande. Enligt 24193: 57 § kan legonämden döma till böter, ifall part icke hörsammar kal- 24194: lelse till densamma. Detta medför sj älffallet skyldighet för lego- 24195: nämden att föra saköreslängd. Förandet af saköreslängd är redan 24196: i och för sig en uppgift, som borde ligga utom en så sammansatt myn- 24197: dighets uppgift, som legonämden. Men härtill kommer en annan 24198: sak: om ett sådant förlikningsförfarande, som denna 57 § förutsätter, 24199: skall ega rum, så bör det ske på de grunder, som annorstädes råda i 24200: fråga om förlikningsförfarandet, d. v. s. det är ett försök att få en 24201: tvist löst, som, ifall någondera parten uteblir, anses ha strandat, och 24202: hvarigenom saken kommer att gå till domstol. Något sådant är här 24203: icke förutsatt. Det är förutsatt blott, att part, som icke infinner 24204: sig, kan dömas till böter. Men kommer han dock icke, så vet man 24205: icke, om domstol skall upprepa dessa böter, eller huru det skall för- 24206: faras, ty någon bestämning om tredskodom finnes här icke. Lika 24207: litet finnes här någon bestämning om rättsmedel för den händelse 24208: parten blir dömd till böter. Huru han skall få denna sak rättad, 24209: det vet man icke. Det finnes vis,.:;erligen en bestämning i 67 § om att 24210: »Den som icke nöjes med legonämndens beslut eller vill klaga där- 24211: öfver, att medlem i legonämnd varit jäfvig eller af annan orsak obe- 24212: hörig eller att annan felaktighet i legonämndens förrättning egt nrm, 24213: söke rättelse däri vid legodomstolen på stämning, som bör vederpar- 24214: ten tillställas inom sextio dagar efter den, då legonämndens beslut 24215: gafs.•> Det är icke vederparten, som är skuld till, att den uteblifne 24216: fått dessa böter, men denne skall stämma vederparten för att få rät- 24217: telse i ett legonämndens obehöriga förfarande. -Det är bestämnin- 24218: gar af detta slag, som göra att jag för min del icke kan känna mig 24219: öfvertygad om att detta lagförslag nu är i det skick, att det kan bli lag. 24220: J ag skulle kunna gå vidare till kapitlet om rättegång i legomål, 24221: men jag har endast velat göra dessa antydningar för att man må 24222: komma underfund med, huru svårt det är att i detta ögonblick rösta 24223: för att detta förslag skall bli lag. 24224: Hvad beträffar tilläggslagen om återvärkande kraft på bestående 24225: legoafta1, så delar jag hr Estianders mening. Jag ville tillägga, att 24226: Istunto 23 p. lokakuuta I')Oj. 24227: 24228: 24229: den omständigheten, att den nya lagen också skall gälla i fråga om 24230: upphörande af redan bestående legoaftal, enligt min tanke är alldeles 24231: omöjlig. Ett legoaftal skulle upphöra, låt oss säga, ett år efter den 24232: nya lagens trädande i kraft, men genom denna lag skulle det med 24233: ens förlängas på 50 år. Detta är ett ingrepp uti bestående rättsför- 24234: hållanden och jordegarens rätt att förfoga öfver sina intressen, som 24235: icke påkallas af någon praktisk nödvändighet. J ag kan tänka mig 24236: att den omständigheten, att på en gång flere olika legolagar skulle 24237: tillämpas på legoförhållandena, har kunnat betinga vissa inskränk- 24238: ningar till förmån för ett jämnare ordnande af legoförhållandena i 24239: framtiden, menen bestämning af det slag, jag ofvan antydt, har alls 24240: icke varit motiverad. Huru denna fråga skulle kunna lösas på ett 24241: riktigt och billigt och tillfredsställande sätt skall jag icke nu uppe- 24242: hålla mig vid. 24243: 24244: Ed. Näs: Jag har icke tänkt uppehålla kammarens tid för 24245: närvarande med längre diskussion i frågan, utan jag inskränker mig 24246: endast till tillkännagifvandet, att jag förbehåller mig rätt till vidare 24247: detaljgranskning angående denna sak, sedan den kornmit från stora 24248: utskottet, och jag då kommit i tillfälle att höra dess uttalande. 24249: 24250: Ed. Snellman: Pyydän vaan muutamiin kohtiin nähden lausua 24251: suurelle valiokunnalle toivomuksiani tämän maanvuokralain suhteen. 24252: Tässä maanvuokralakiehdotuksessa on otettu lyhimmän vuokra- 24253: ajan määräksi 50 vuotta. Epäilen hyvin suuresti, onko tässä on- 24254: nistuttu lakiehdotuksen todellisessa tarkotusperässä turvata torp- 24255: pariväestön asemaa ja yleensä edistää tarpparilaitoksen kehitystä. 24256: Kun ajattelen sikäläisiä oloja Savossa,!jossa tilat ovat verrattain pieniä 24257: ja jossa perheelliset tilanomistajat pitävät silmällä myöskin nuorem- 24258: pien jäsenten perheensä maahan kiinnittämistä ja niiden asuttamista, 24259: niin näyttää minusta että tällä lainmääräyksellä se tehdään heille 24260: kerrassaan mahdottomaksi. Näin pitkä vuokra-aika tekee tilan- 24261: omistajille mahdottomaksi säilyttää tilaisuutta siihen että he voisivat 24262: vastaisuudessa oman perheensä jäseniä kiinnittää oman maan omis- 24263: tajiksi, joten tällä määräyksellä minun ymmärtääkseni annetaan 24264: melkein kuolinisku useissa seuduin maata tarpparilaitoksen kehityk- 24265: selle ja edistymiselle, sillä moni tilanomistaja niin pitkän vuokra-ajan 24266: laissa ollen ei tule antamaan vuokrakontrahteja eikä ottamaan 24267: torppareja. Tässä kohdassa toivoisin siis suuren valiokunnan aset- 24268: tuvan arm. esityksen kannalle että lyhyin vuokra-aika jäisi 25 vuo- 24269: deksi. 24270: Lakiehdotukseen on myöskin otettu määräys siitä että tämä laki 24271: tulisi ulottumaan taaksepäin ja siis suuressa määrin muuttamaan 24272: nykyisin voimassa olevia vuokrakontrahteja. Tätä myöskin pidän 24273: suuresti onnistumattomana. Sillä jos nyt tunnustetaan se periaate 24274: Maanvuokralaki. 24275: 24276: 24277: että laki voi ulottua taaksepäin, niin eivät tämänkään lain perusteella 24278: tehdvt kontrahdit anna vähintäkään tukea ja varmuutta siitä että 24279: ne tulevat paikkansa pitämään, sillä vastaisessa lainsäädännössä 24280: voitaisiin menetellä samalla tavalla. Tässäkin kohdassa siis toivoi- 24281: sin suuren valiokunnan asettuvan arm. esityksen kannalle. 24282: Sitte lakiehdotukseen on otettu määräys työpäivän pituudesta 24283: päivätöissä. Tätä en myöskään pidä oikein onnistuneena että työ- 24284: päivän pituus on otettu tähän lakiin. Se on jonkinlainen tunnustus 24285: siitä ajasta, mitenkä pitkä työpäivä tulisi olemaan maalaistöissä; 24286: mutta minkä minä tunnen maalaisoloja, niin ainakaan siinä osassa 24287: maata, mistä minä olen kotoisin, jossa maat ovat karuja, ei maan- 24288: viljelijä elä niin lyhyellä työajalla kuin tässä lakiehdotuksessa on 24289: otaksuttu määräyksessä päivätöistä nimittäin I I tuntia kesä ja 9 24290: tuntia talvikuukausina. On aivan varma että siellä maanmies ei 24291: tule millään tavalla leivässä kiinni pysymään näin lyhyellä työajalla, 24292: joten toivoisin tämän kohdan lakiehdotuksesta poistettavan. 24293: I,akiehdotukseen olisi kyllä muitakin huomautuksia tehtävä, 24294: mutta kumminkin jätän ne nyt tällä kertaa sikseen ajan lyhyyden 24295: tähden, sillä en tahdo Yiivyttää eduskunnan tärkeätä aikaa. Nämät 24296: tekemäni huomautukset ovat mielestäni kaikkein tärkeimmät ja 24297: aivan välttämättömät ja käsittävät asioita, joita minun ymmärtääk- 24298: seni on aivan mahdoton tähän lakiin panna, joten vaan näistä olen 24299: tahtonut tällä kertaa huomauttaa. 24300: 24301: Ed. Paasikivi: Minä en aikonut tässä keskustelussa puhevuo- 24302: roa käyttää, koska minulla on tilaisuus suuressa valiokunnassa tuoda 24303: mielipiteeni esille, mutta koska täällä on kaksi suuren valiokunnan 24304: jäsentä, herrat Estlander ja Söderholm, käyttäneet puheenvuoroa, 24305: minä katson pitävän kuitenkin heille aivan lyhyesti vastata. Herra 24306: Estlander on erityisesti käynyt kiinni niihin määräyksiin, joitten 24307: kautta muutamissa osissa uudelle laille tulisi annettavaksi vaikutusta 24308: taaksepäin ennen lain voimaan astumista syntyneisiin vnokrasopi- 24309: muksiin. Ja siihen ovat yhtyneet muutamat muut puhujat. Tä- 24310: män johdosta pyydän ensiksikin merkitä sen, että nykyään näkyy 24311: olevan aivan yleinen se käsitys, että tälle uudelle laille on muuta- 24312: missa osissa annettava takautuva vaikutus. Armollinen esitys on 24313: asettunut sille kannalle, ja se on mennyt eräissä kohdin hyvin pit- 24314: källe, pitemmälle kuin valiokunnan ehdotus, kun se on nim. esittänyt 24315: määrättäväksi, että uuden lain määräykset, jotka koskevat vuokra- 24316: miehelle annettavaa oikeutta siirtyä päivätyövuokrasta rahavnok- 24317: raan, on heti pantava voimaan kaikkiin niihinkin sopimuksiin näh- 24318: den, jotka ovat aikaisemminkin syntyneet, huolimatta siitä, minkä- 24319: lainen ja kuinka selvä määräys aikaisemmassa sopimuksessa tästä 24320: asiasta on. Edelleen pyydän niille juristeille, jotka ovat tätä oudok- 24321: suneet, huomauttaa että vapaakaupan ja sopimusvapauden maassa, 24322: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 24323: 24324: 24325: Englannissa, jo 25 vuotta sitten ei katsottu pitävän pelätä tällaista 24326: uuden vuokralain vaikutuksen ulottamista myöskin vanhoihin sopi- 24327: muksiin, kun siellä nim. jo v. 1883 ja vielä myöhemmin on määrätty 24328: korvausta maksettavaksi niistä parannuksista, jotka olivat tehdyt 24329: IO vuoden kuluessa ennen uuden lain voimaan asttunista. Ja siitä 24330: ajasta asti on kuitenkin asiain tila ja katsantokanta hyvin paljon 24331: muuttunut. Jääköön tämä kysymys, joka on laaja kysymys, tässä 24332: esille ottamatta. 24333: Minä tulen sitten niihin muistutuksiin, joita herra Söderholm 24334: teki, ensiksi rekisteröiruisjärjestelmää vastaan, niinkuin se tässä 24335: lakiehdotuksessa on ehdotettu. Siitä voimme suuressa valiokunnassa 24336: keskustella. Ne hankaluudet, jotka hän luetteli esim. tilan jaon 24337: kautta tulevan syntymään, eivät ole minun ymmärtääkseni voitta- 24338: IDattornia järjestää. Ja huomattava on, että tämä rekisteröiruis- 24339: järjestelmä tulee olemaan väliaikainen, sillä arvatenkin, jos ei en- 24340: simmäisen, niin toisen vuosikymmenen kuluessa saadaan meillä tuo 24341: hänenkin mainitsemansa kiinteistökirjajärjestelmä aikaan. Siitähän 24342: myös mielipide on varsin yleinen, ja silloin nyt ehdotettu rekisteröi- 24343: Inisjärjestelmä liitetään siihen. 24344: Kun herra Söderholm sitten katsoi, että lakiehdotuksen 57 §:ssä 24345: olisi vuokralautakunnalle myönnetty oikeus tuomita sakkoihin sel- 24346: lainen asianosainen, joka ei noudata kutsua tulla vuokralautakunnan 24347: eteen sovittelua varten, niin siinä on hän väärin käsittänyt tämän 24348: lakiehdotuksen. Tässä ei ole vuokralautakunnalle myönnetty oi- 24349: keutta sakkoihin tuomita, vaan on määrätty ainoastaan, että sellai- 24350: nen asianosainen on tuomittava sakkoihin, ja se asia on käsiteltävä 24351: yleisessä tuomioistuimessa. Pyydän muuten huomauttaa, että 24352: tämä määräys on aivan samallainen kuin mikä on armollisessa esi- 24353: tyksessä elinkeinolaiksi, josta se on otettu. Siellä ammattivaltuusto 24354: on tässä kohden aivan samassa asemassa kuin vuokralautakunta, ja 24355: määräykset ovat melkein sanasta sanaan sieltä otetut, ainoastaan 24356: sillä erotuksella, että sakkomäärä on nostettu 300 markasta soo 24357: markkaan. 24358: Olisi muihinkin täällä esitettyihin lausuntoihin vastattava, mutta 24359: Ininä en toivo tämän keskustelun, ainakaan suuren valiokunnan 24360: jäsenten puolelta, laajenevan järin pitkäksi, ja sen vuoksi rajoitun 24361: ainoastaan tähän. 24362: 24363: Ed. Listo: Minä olen pyytänyt puheenvuoroa sen tunnelman 24364: vallas!?a, joka minua suuren valiokunnan jäsenenä tätä nykyä hallit- 24365: see. Suurella valiokunnalla on kädet täynnä suuria asioita, joista 24366: jokainen mitä tuskallisimmalla tavalla odottaa päästäkseen sieltä 24367: jälleen tänne eduskuntaan. Täällä näkyy menevän taas päivä 24368: tämän asian evästyksessä, eikä sitä tietysti voi estää, sillä onhan 24369: jokaisella tässä eduskunnassa oikeus puhua niin paljon kuin tahtoo. 24370: Maanvuokralaki. 24371: 24372: 24373: Mutta missä voidaan säästää aikaa, niin se on eräitten lausuntojen 24374: tulkitsemisessa. Tulkitseminen näkyy täällä paisuvan aivan laa- 24375: jalle yli niiden rajojen, joita meidän voimassa oleva työjärjestyksem- 24376: me on asettanut. Työjärjestyksen 26 § sisältää nimittäin määräyk- 24377: sen, että täys-istunnossa ovat ruotsinkielisten lausuntojen ponnet 24378: kunkin lausunnon jälkeen tulkittavat. Ne tulkitsemiset, mitä nyt 24379: on tapahtunut, ovat paljon enemmän kuin mitä asianomaisten lau- 24380: suntojen ponsissa on. 24381: Rohkenen sen tähden pyytää, että eduskunnan arvoisa Puhe- 24382: mies hyväntahtoisesti pitäisi huolta siitä, että tulkitseminen supis- 24383: tetaan määrättyihin ja tarpeellisiin rajoihinsa. 24384: 24385: Ed. Castren: Jokaisen lienee tunnustettava, että nykyään 24386: voimassaoleva vuokralaki 19 p:ltä kesäkuuta 1902, joka astui voi- 24387: maan 1904, on parannusten ja korjausten puutteessa. Viime aikojen 24388: tapahtumat ovat osottaneet, että puheenalainen laki kaipaa muu- 24389: tosta, mikäli koskee torppien, lampuotitilojen ja mäkitupalaisten 24390: vuokramiesten oikeudellisen aseman parantamista. Se kaipaa myös 24391: muutoksia, mikäli koskee korvauksen saantia parannuksista, koska 24392: nykyään voimassaolevan maanvuokralain nojalla vuokramies saa 24393: korvauksen parannuksiin panemista kustannuksistaan ainoastaan 24394: siinä tapauksessa ettei hänen katsota saaneen täyttä hyvitystä pa- 24395: rannuksien tuottaman hyödyn kautta. 24396: Valiokunta on koettanut tehdä parhaansa parannusten aikaan- 24397: saamiseksi puheenalaisissa kohdin. Suuresti valitettava kuitenkin 24398: on, että muutamat niistä määräyksistä, joita valiokunnan enemmistö 24399: on ehdottanut säädettäviksi, ovat sitä laatua, etteivät ne vie tavoi- 24400: tettavaan tarkoitusperään, vaan tulisivat haitallisesti vaikuttamaan 24401: vuokraoloihin. Sellaisia on määräys lyhimmästä vuokra-ajasta, 24402: jonka valiokunnan enemmistö ehdottaa 50 vuodeksi ilman että asian- 24403: osaisilla olisi minkäänlaista oikeutta sopia lyhemmästä vuokra-ajasta. 24404: Nykyään voimassaoleva maanvuokralaki on ylimalkaan asettunut 24405: sille kannalle, että lyhimpänä vuokra-aikana olisi yksi vuosi, ja ai- 24406: noastaan kolmessa poikkeustapauksessa säätää mainittu laki vuokra- 24407: ajan ehdottomasti kymmeneksi vuodeksi. Näin on laita, milloin 24408: vuokrakirjassa ei ole lainkaan määräystä vuokra-ajasta, toiseksi jos 24409: suuullinen välipuhe vahvistetaan oikeudessa voimassaolevaksi, ja 24410: kolmanneksi jos vuokramies on poiskäskemättä saanut pysyä pai- 24411: kallaan 6 kuukautta sen jälkeen kun vuokralain aika on loppuun 24412: kulunut, jolloin katsotaan että uusi vuokrasopimus on tehty yhtä 24413: pitkäksi ajaksi kuin entinenkin sopimus, kuitenkaan ei ro vuotta 24414: pitemmäksi. 24415: V aliakunnan enemmistö ehdottaa ehdottomaksi lyhimmäksi 24416: vuokra-ajaksi sen ajan, joka nykyisessä maanvuokralaissa on sää- 24417: detty pisimmäksi sallituksi vuokra-ajaksi. Tätä tällaista määräystä 24418: 157 24419: Istunto 23 p. lokakuuta 1907· 24420: 24421: 24422: lyhimmästä vuokra-ajasta minä pitäisin erinomaisen haitallisena 24423: sekä maanomistajaan että vuokramieheen nähden. Minun käsityk- 24424: seni mukaan tulisi st>llainen määräys sekä ehkäisemään kaikkien 24425: vuokrasopimusten syntymistä uusien maa-alueiden vuokraamiseksi 24426: torpiksi ja mäkitupa-alueiksi että tekemään maanomistajat suuressa 24427: määrin vastahakoisiksi uudistamaan niitä vanhoja vuokrasopimuksia, 24428: jotka ennen uuden lain voimaan astumista ja sen jälkeen menevät 24429: umpeen. Lyhimmän vuokra-ajan säätäminen 50 vuodeksi tekisi mah- 24430: dottomaksi vuokranantajalle ja vuokramiehe!le sopia lyhemmästä 24431: vuokra-ajasta, vaikka kumpikin tahtoisivat solmia sopimuksensa 24432: lyhyemmäksi ajaksi. Lain ehdoton määräys estäisi heitä siitä. 24433: Valiokunnan enemmistö ei ole jättänyt tilaisuutta asianasaisille 24434: edes vuokralautakunnan suostumuksella sopia lyhemmästä vuokra- 24435: ajasta kuin 50 vuodesta. En tahdo tässä tilaisuudessa tuoda esiin 24436: kaikkia niitä turmiollisia vaikutuksia, jotka tulisivat olemaan seu- 24437: raamuksena tällaisesta määräyksestä, vaan rajoitun tällä kertaa 24438: ainoastaan tähän lyhyeen viittaukseen 24439: Toinen, valiokunnan enemmistön ehdottama määräys, joka sekin 24440: seurauksissaan tulisi olemaan varsin haitallinen, on tuo valiokunnan 24441: maanvuokralakiehdotuksen 7 §:ssä oleva säännös, että kummallakin 24442: asianosaisella on valta alistaa vuokramaksun korottaminen tai laske- 24443: minen vuokralautakunnan tutkittavaksi, niin pian kun 25 vuotta 24444: vuokra-ajasta on kulunut. Täten ei vuokranantajana eikä vuokra- 24445: miehellä kummallakaan, olisi mitään oikeutta sopia vuokran koro- 24446: tuksesta tai laskemisesta. Mutta jos jompikumpi olisi tyytymätön 24447: vuokralautakunnan määräämään vuokramaksun ylentämiseen tai 24448: laskemiseen olisi ainoa keino kääntyä vuokratuomioistuimen puoleen. 24449: Tämä ehdotettu määräys olisi sitäkin haitallisempi, kun ei vuokra- 24450: miehelle ehdoteta annettavaksi oikeutta sanoutua irti vuokrasopi- 24451: muksesta, jos hän katsoisi korotuksen itselleen epäedulliseksi eikä 24452: maanomistajalle oikeutta sanoa irti vuokrasopimusta, jos hän kat- 24453: soisi vuokran alentamisen kohtuuttomaksi. 24454: Varsin haitallisena pidän myös määräystä 27 §:ssä, joka koskee 24455: korvauksen suorittamista vuokramiehen toimittamista parannuk- 24456: sista. Valiokunnan ehdottaman pykälän nojalla olisi maannomis- 24457: taja oikeutettu, sitte kun 50 vuotta, tuo lyhin vuokra-aika, on kulunut 24458: umpeen, uudistamaan vuokrasopimuksen taas 50 vuodeksi, ilman että 24459: vuokramies olisi oikeutettu vaatimaan vuokranantajalta korvauksen 24460: suorittamista edelliseltä ajalta. Tämä ei suinkaan olisi edullista 24461: sille vuokramiehelle, joka ei tahtoisi jatkaa vuokrausta pitemmäksi 24462: ajaksi kuin ensimmäiseksi 50 vuodeksi. Mutta se ei olisi edullista 24463: maanomistajallekaan. Uusimisien kautta kasvaisi korvaussumma 24464: kasvamistaan ja kun se vihdoin olisi suoritettava, saisi jälkeen tuleva 24465: sukupolvi suorittaa monen edellisen sukupolven aikana kuormittu- 24466: neet korvausmäärät. Sitä paitsi olisi puheenalainen säännös omiansa 24467: Maanvuokralaki. 24468: 24469: 24470: suuressa määrin vähentämään maakrediittiä, maaluottoa, koska 24471: maata rasittaisi hiljainen korvausmäärän vakuudeksi maalla lepäävä 24472: panttioikeus, joka siinä suvussa tulisi vaikuttamaan maan hintojen 24473: polkemiseen. Varmana seurauksena siitä tulisi olemaan maatilojen 24474: lainausarvon aleneminen ja vastenmielisyys sellaisille maatilanomis- 24475: tajille, joilla on torpparej a ja mäkitupalaisia. Jos vastamainittu 24476: säännös olisi haitallinen tilanomistajien maanluotolle, kävisi valio- 24477: kunnan ehdottaman maanvuokralain soveltamista aikaisemmin 24478: syntyneisiin vuokrasuhteisiin ehdottarua laki tilanomistajien maan- 24479: luotoTie kerra..;saan tutmiolliseksi, sen I §:ssä kun ehdotetaan säädet- 24480: täväksi että vuokramies olisi oikeutettu saamaan ennen tämän vuokra- 24481: lain voimaan astumista korvausta ainakin 25 vuodelta taaksepäin, 24482: jopa erinäisissä tapauksissa pitemmättäkin ajalta. 24483: VaHokunnan maanvuokralakiehdotuksessa on vielä olemassa 24484: muutamia muitakin määräyksiä, jotka ovat sitä laatua että ne eh- 24485: dottomasti olisivat muutettavat, jos mieli saavuttaa se suuri tarko- 24486: tusperä, mikä uuden lainsäädännön aikaansaamisella tällä alalla 24487: pitäisi olla, nimittäin torpparien, lampuotitilallisten ja mäkitupa- 24488: alueitten vuokramiesten oikeudellisen ja taloudellisen aseman pa- 24489: rantaminen kaikissa suhteissa. En kuitenkaan tahdo pitemmältä 24490: kuluttaa eduskunnan kallista aikaa laajaperäisemmillä selityksillä. 24491: Katson kuitenkin vielä asiaksi vastata muutamiin niihin muistutuk- 24492: siin, joita on tehty toisissa kohdin valiokunnan lakiehdotusta vastaan. 24493: V aHokunta on omasta mielestään luullut osanneensa oikeaan, 24494: kun se on ehdottanut että kaikki vuokranantajan ja vuokramiehen 24495: väliset riitaisuudet pitäisi tttlla sovittelun esineeksi vuokralautakun- 24496: nan luona, joka esiintyisi asianosaisten riitaisooksien sovittajana. 24497: Jos sovintoa ei saataisi aikaan, silloin vasta olisivat asianosaiset oikeu- 24498: tettuja kääntymään vuokratuomioistuimen puoleen saadakseen rii- 24499: taisuutensa ratkaistuiksi. Minusta tuntuu.siltä kuin olisi ed. Söder- 24500: holmilla ollut se käsitys kuin olisi tässä kohden ratkaisuvaltaa an- 24501: nettu vuokralautakunnalle. Niin ei kuitenkaan ole asianlaita. 24502: Ymmärrettävissä on että jos täten sovinnon tiellä, jonka jälki aina 24503: QU tasaisempi kuin riidan, saataisiin kaikki tai ainakin osa niistä 24504: riitaisuuksista, jotka ilmestyvät vuokranantajan ja vuokramiehen 24505: välillä, sovitetuiksi vuokralautakunnan edessä, niin olisi silloin otettu 24506: tärkeä askel eteenpäin, vältetty riitaisuuksien kärjistymistä niin 24507: kireiksi, että ne tekevät vuokranantajan ja vuokramiehen väliset 24508: suhteet sietämättömiksi. 24509: Ed. Paasikivi ou jo huomauttanut vääräksi ed. Söderholmin otaksu- 24510: misen että vuokralautakunnalla olisi oikeus sakon uhalla velvoittaa 24511: poisjäänyttä asianosaista saapumaan sovittelua varten vuokralauta- 24512: kunnan eteen. Niin ei ole kuitenkaan asian laita. Puheenalaista oi- 24513: keutta ei olisi vuokralautakunnalla vaan kihlakunnan-oikeudella. 24514: 2490 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24515: 24516: 24517: Jollei joku asianosaisista, vaikka häntä olisikin sakotettu laiminlyön- 24518: nistä saapua vuokralautakunnan eteen sovitteluyritystä varten, 24519: ottaisi siitäkään ojentuakseen, voitaisiin hän uudestaan haastaa 24520: kihlakunnanoikeuden eteen ja jälleen sakottaa. 24521: Eräs toinen arvoisa puhuja, ed. Snellman, on katsonut asiakseen 24522: kiinnittää eduskunnan huomiota valiokunnan maanvuokralakieh- 24523: dotuksen 20 §:n 2 momenttiin, joka kuuluu: >>Kun päivätyövelvolli- 24524: suutta suoritetaan vuokrasopimuksen nojalla, olkoon työpäivä, ellei 24525: lyhemmästä ajasta ole sovittu, enintään yksitoista tuntia pitkä kuu- 24526: tena kesäkuukautena ja keskimäärin yhdeksän tuntia muina kuu- 24527: kausina, ruoka-aikoja lukuun ottamatta.>> Valiokunnan enemmistö 24528: on katsonut tällaisen säännöksen aikaansaamisen tarpeen vaatimaksi 24529: sen takia että siten estettäisiin vuokranantaja mielinmäärin vaati- 24530: masta kuinka pitkä-aikaista työpäivää tahansa vuokramiehen suo- 24531: rittaessa päivätyövelvollisuutta. Tämä määräys on olemassa ainoas- 24532: taan niitä vuokramiehiä varten, jotka suorittavat vuokramaksunsa 24533: päivätyövelvollisuuden muodossa. Se ei suinkaan koske työpäivän 24534: pituutta muissa maalaisoloissa. 24535: 24536: Ed. Gebhard, Hannes: Minäkin olen toivonut, että tämä lähe- 24537: tekeskustelu tulisi olemaan aivan lyhyt. Mutta koska suuren valio- 24538: kunnan jäsenet ovat katsoneet voivansa siksikin laajalti tätä asiaa 24539: kosketella, niin annettanee anteeksi, jos sekin, joka ei kuulu suureen 24540: valiokuntaan, lausuu muutaman sanan. 24541: Tätä maatalousvaliokunnan mietintöä vastaan on tuotu esille 24542: pääasiallisesti kaksi tärkeämpää moitetta. Toinen on se, että tämän 24543: ehdotuksen mukaan uusi pitkälle menevä maanvuokralaki tulisi 24544: ulottumaan liian kauvas taaksepäin, ja toinen on se moite, että tämä 24545: laki tulisi ulottumaan liian kauvas eteenpäin. Ne, jotka tämmöisiä 24546: muistutuksia lakiehdotusta vastaan tekevät, katsovat tätä vuokra- 24547: suhdetta minun mielestäni liian paljon kaupan kannalta, he pitävät 24548: tätä vuokravälipuhetta liian paljon kauppavälipuheen kaltaisena. 24549: Me, jotka olemme asettuneet maatalousvaliokunnan enemmistön 24550: kannalle, katselemme sitä siltä kannalta, jolta sitä minusta pitääkin 24551: katsoa. nim. maanviljelyksen kannalta. Maanviljelys menestyäkseen 24552: tarvitsee pitkää aikaa, vakaata jatkuvaisuutta. Sen vuoksi me 24553: itse asiassa emme ainoastaan pyri pitkä-aikaiseen, 50 vuotiseen 24554: vuokraan, kuten lakiehdotuksen kirjaimesta näkyy, vaan tarkoituk- 24555: semme on suorastaan tehdä vuokrasuhde tavallaan perinnöllisekc;i. 24556: Kun me ehdotamme, että vuokra aika on oleva 50 vuotta ja että näi- 24557: den 50 vuoden perästä maanomistaja on velvollinen joko jatkamaan 24558: sopimusta uudestaan 50 vuodeksi taikka maksamaan korvausta 24559: vuokramiehelle hänen toimittamistaan parannuksista edelliseltä 24560: ajalta, niin tämä tulee itse asiassa olemaan sitä, johonka me olemme 24561: pyrkineetkin, nim. että maanomistajat useimmissa tapauksissa tule- 24562: Maanvuokralaki. 2491 24563: 24564: 24565: vat jatkamaan vuokrasuhdetta. Ainoastaan silloin, kun erityiset 24566: asianhaarat tekevät maanomistajalle välttämättömäksi ottaa vuokra- 24567: tilan omaan haltuunsa ja se käy hänelle taloudellisesti mahdolliseksi, 24568: ainoastaan silloin tulee vuokrasuhde lakkaamaan. 24569: Tätä juuri maanviljelys kaipaa. Maanviljelijä, joka tahtoo 24570: viljellä maata nykyaikaiseen tapaan, nim. voimaperäisesti, kun hän 24571: tahtoo panna siihen kaiken liikenevän omaisuutensa, kaiken työ- 24572: voimansa, jopa sydämensäkin - se täytyy tapahtua, jos mieli saada 24573: maanviljelys kukoistamaan - hän ei voisi sitä tehdä, jos vuokra- 24574: aika olisi 25 vuotta ja korvaus sen jälkeen järjestetty niin, että hän 24575: tulisi omaisuuttaan hukkaamaan. Tätä vaatimusta on perustuslain 24576: kannalta tietysti ja ~>perustuslailliselta>> taholta m. m. sanottu epä- 24577: oikeutetuksi maanomistuksen rajoittamiseksi. Mutta onko se to- 24578: dellakin epäoikeutettua maanomistusoikeuden rajoittamista, jos me 24579: rajoitamme maanomistajan nykyistä oikeutta riistää itselleen 24580: torpparien omaisuutta? Minä olen tänä aamuna ollut tilaisuudessa 24581: keskustelemaan erään torpparin kanssa, joka on saanut so-vuotisen 24582: vuokrakontrahdin ja nauttinut sitä noin 30 vuotta. Hän on tilalleen 24583: omalla rahallaan laittanut rakennukset ja muokannut maata kylmään 24584: korpeen, hän on, oman arvoionsa mukaan, näinä 30 vuotena pannut 24585: siihen noin sooo markkaa omaisuuttansa. Jos hänellä vuokralla 24586: oleva maa ostettaisiin siitä arvosta, mikä saman kaltaisella maalla 24587: on, kun siihen ei ole mitään rakennettu ja kun sitä ei ole viljelty, niin 24588: sen hinta olisi noin I500 markkaa. Nyt hänellä on sellainen vuokra- 24589: kontrahti, että hänen pitäisi jättää koko torppaan panemansa pää- 24590: oma vuokra-ajan päätyttyä maanomistajalle ilman mitään kor- 24591: vausta. Tämäkö siis olisi perustuslaillisuutta? Eikö siis maatalous- 24592: valiokunnan ehdottarua maanomistusoikeuden rajoitus päinvastoin 24593: ole nykyaikaisen oikeustajunnan mukainen? Vai olisiko epäoikeu- 24594: tettua, että me rajoitamme maanomistajan nykyistä oikeutta riistää 24595: nuo sooo markkaa tuolta torpparilta? Maatalousvaliokunnan ehdo- 24596: tusta on myös moitittu siitä, että siinä tässä suhteessa mennään pi- 24597: temmälle kuin missään muussa maassa. Mutta meidän pitää ottaa 24598: huomioon, että meillä on vuokramiehiä suhteellisesti maanornistajain 24599: lukuun nähden paljoa enemmän kuin muissa maissa, paitsi Suur- 24600: britanniassa. Suurbritannia on siis ainoa valtakunta Euroopassa, 24601: joka on näissä maalaisasioissa huonommalla kannalla kuin Suomi. 24602: Mutta Suurhritanniassa onkin menty ja tullaan pian menemään maa- 24603: reformeissa paljoa pitemmälle kuin mihin tämä laki tähtää. 24604: Vielä on moitittu tätä ehdotusta senvuoksi, että se tulisi ehkäise- 24605: mään uusien vuokrasopimusten syntymistä. On mahdollista, että 24606: se aluksi jonkun verran tulisi sitä tekemään muutamissa osi<>sa maata. 24607: Mutta tulee muistaa, että löytyy jo laajoja maakuntia- etelä-Pohjan- 24608: maa ja Satakunta - joissa yleensä jo on tehty vuokrasopimukset 24609: 50 vuodeksi. Sitäpaitsi pitää muistaa, että maanomistajat tulevat 24610: 2492 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24611: 24612: 24613: tarvitsemaan tilapäistä työväkeä- nim. kesäisin sellaista työväkeä, 24614: jota he eivät voi pitää vuosipalveluksessaan - tulevaisuudessa enem- 24615: män ja enemmän. Ja tämä tulee olemaan luonnollisena pakkona 24616: heille ottamaan vuokraajia maillensa. Mutta toiseksi nykyistä torp- 24617: parijärjestelmää, maan vuokraamista yksityiseltä työveroa vastaan, 24618: ei voi pitääkään niin erittäin suotavana. Päinvastoin on tarkoitettu 24619: - ainakin minä olen tarkoittanut - sitä, että tämä laki tulisi vai- 24620: kuttamaan maanomistajiin siihen suuntaan, että he rupeaisivat myy- 24621: mään osia heidän nykyään aivan liian laajoista maa-alueistaan, joita 24622: he eivät itsekään viljele taikka joita he viljelevät liian laajaperäisesti. 24623: Siis tätä lakiehdotusta vastaan siinä suhteessa kohdistettu moite 24624: käy päinvastoin enemmän sen kiitokseksi kuin moittimiseksi. 24625: Tämä nyt niistä yleisistä moitteista, joita on tuotu lakiehdotusta 24626: vastaan. Sitten on herra Castn§n esittänyt vastalauseestaan muutamia 24627: kohtia, muun muassa sen että maatalousvaliokunnan ehdotus uudista- 24628: misesta ja korvauksen maksamisesta tulisi mukaolemaanepäedullinen 24629: maanomistajille, koska tuo korvaus-summa uudistettaessa tulisi mak- 24630: settavaksi vasta so:n vuoden perästä ja silloin lisättynä uuteen kor- 24631: vaussummaan kasvaisi mahdottoman suureksi. Jos kumminkin lukee 24632: tämän lakiehdotuksen oikein, niin tulee huomaamaan, että tätä 24633: kasvamista ei ole peljättävä; sitäpaitsi tulee ottaa huomioon se tärkeä 24634: näkökohta, että rahan arvo aina 50 vuotta eteenpäin alenee ja että 24635: korvaus-summasta ei tultaisi suorittamaan mitään korkoa. Tämä 24636: ei siis tule olemaan kohtuutonta. Sitäpaitsi herra Castren esitti 24637: täällä suullisesti, että tämä kohta lakiehdotuksessa muka tulisi ole- 24638: maan maanomistajille epäedullinen. Mutta vastalauseessaan hän 24639: aivan päinvastoin sanoo sivulla wg, että tämä sama kohta tulisi 24640: olemaan >>kaikin puolin edullinen maanomistajalle vaan ei vuokra- 24641: miehelle!» Tämä on niitä samoja epäjohdonmukaisuuksia herra 24642: Castrenin kannassa, joita me olemme monta kertaa ennenkin nähneet. 24643: Herra Castren on toiseksi täällä ottanut puolustaakseen maata- 24644: lousvaliokunnan enemmistön ehdotusta siitä, että tähän maanvuokra- 24645: lakiin otettaisiin määräys myöskin päivätyön pituuden rajoittami- 24646: sesta. Tästä minä en katso olevani oikeutettu tältä paikalta kovin 24647: lavealti ainakaan tällä kertaa puhumaan, koska olen tästä kohdasta 24648: liittänyt mietintöön vastalauseen, johon pyydän viitata. Tahdon 24649: vain huomauttaa, että minun mielestäni valiokunnan enemmistön 24650: ehdotus ei tulisi olemaan niin paljon suojeluslaki torppareille, · kuten 24651: herra Castren arvelee, kuin päinvastoin suojeluslaki suurtilallisille. 24652: Sillä se tulisi oikeuttamaan suurtilanisen vaatimaan torppareiltaan 24653: I I tuntia kesällä ja keskimäärin 9 tuntia talvella, vuokrasopimuksen 24654: rikkomisen uhalla. Sitä paitsi se tulisi suuressa ·määrässä monella 24655: tavalla, niinkuin vastalauseessani olen esittänyt, saamaan aikaan 24656: arveluttavia häiriöitä varsinkin pikkutilallisten ja suurempien torp- 24657: parien suhteen työmiehiinsä. 24658: Maanvuokralaki. 2493 24659: 24660: Lopuksi vielä sananen. Täällä on ainoastaan pari puhujaa 24661: minun vmmärtääkseni katsonut tätä maatalousvaliokunnan ehdotusta 24662: mahdottomaksi hyväksyä. Se on minusta merkki siitä, että edus- 24663: kunta kuitenkin näinä viimeisinä päivinään vielä voipi saada tämän 24664: tärkeän reformin aikaan. Me olemme kaikki ryhmät kehuneet ole- 24665: vamme reformiystäviä ja täällä on eräillä tahoilla riemuittu suuressa 24666: määrässä siitä, että on saatu niin radikaalinen sosiaalipoliittinen 24667: reformi aikaan kuin tuo pieni leipurilaki, jota me olemme leiponeet 24668: useampia viikkoja. Se koskee kumminkin ainoastaan paria tuhatta 24669: työmiestä ja 700 työnantajaa. Tämä laki tulee koskemaan 16o,ooo 24670: vuokramiestä ja noin 46,ooo maanomistajaa. Tämä on siis todellakin 24671: suureromoinen reformi. Tämä on semmoinen reformi, jota meidän 24672: maamme tarvitsee enemmän kuin teollisuusreformeja tällä hetkellä. 24673: Ja tämä reformi on myöskin sellainen, että jos me emme mitään 24674: muuta näillä valtiopäivillä saisi aikaan kuin tämän, niin me voisimme 24675: hyvällä omallatvnnolla täältä erota. 24676: 24677: Ed. Pykälä: Kaikista niistä varoituksista huolimatta, joita 24678: täällä joka istunnossa kuulee siitä, että käytetään eduskunnan aikaa 24679: turhanpäiväiseen keskusteluun, uskallan kuitenkin ottaa hetken. 24680: Koska kerran nuo varoittajat itse myöskin joka kerran sen unohtavat 24681: ja puhuvat tunnin jopa toistakin, vaikka heillä on tilaisuus suuressa 24682: valiokunnassa ja muissa tilaisuuksissa puhua, on heidän huomau- 24683: tuksensa siis tähdätty suoraan meitä maalaisedustajia vastaan. 24684: Täällä me nyt kuitenkin olemme ja sille ei mahda mitään. 24685: Mitä sitte itse asiaan tulee, niin esillä oleva lakiehdotus on tietysti- 24686: kin kipeän tarpeen esille loihtima. Sitä ei voi kukaan kieltää. Minkä 24687: verran se käytännössä tulee vastaamaan niitä suuria toiveita, joita 24688: siihen on kiinnitetty, sen vasta tulevaisuus on näyttävä. Valiokunta, 24689: joka nyt puheenaolevaa asiata on pohtinut, on ollut kokoonpantu 24690: suurtilallisista, työmiehistä ja torppareista. Ei ainoatakaan pikku- 24691: tilallista ole ollut siellä mukana ja sen vuoksi tahdon minä katsoa 24692: tätä asiata pikkutilallisten kannalta. koska kerran olen seudusta, 24693: jossa on niitä, jotka omistavat 25 hehtaarista Ioo hehtaariin asti 24694: maata, eikä suurtilallisia ensinkään. Vaikka kohta en voisikaan 24695: asian kulkuun mitään vaikuttaa, olen pakotettu sen lähemmä 6,ooo 24696: valitsijamieheni puolesta, jotka pieniä poikkeuksia lukuun ottamatta 24697: ovat noita pikkutilallisia, jotakin sanomaan. Siellä ei torpparijärjes- 24698: telmä ole suuri eikä se siellä myöskään ole päivän polttava kysymys, 24699: mutta siellä on eräs seikka, jonka tämä laki tulevaisuudessa tekee 24700: mahdottomaksi. Pikkutilalliset tästä lähtien eivät tule ottamaan 24701: torpparia, vaikka sillä saisivat enemmän kuin mitä hän vuosittain 24702: maksaa tilalle ulostekoja. Siihen tämä laki vie, se johtaa siihen 24703: pakkoviljelyslakiin, joka täällä myös on kynnyksellä. Pyydän otta- 24704: maan huomioon esim. Karjalan tehdasseudut Vuoksenlaaksossa, 24705: 2494 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24706: --------- 24707: 24708: jossa on sellaisia pientiloja, joista jo mainitsin ja jokaisen tilan maalla 24709: noitten tehtaitten ympäristössä kymmeniäkin mökkejä. Tämä ase- 24710: tus nykyisillä säädöksillä johtaa siihen, että mainittu tehdasväestö 24711: ei tä<>tä lähin tule oman kodin onnea maistamaan. Joka näissä teh- 24712: dasseuduissa omistaa maita, se kyllä tietää varoa sitoutumasta min- 24713: käänlaisiin kontrahteihin. Paljon asuu etempänä tehtaista henki- 24714: löitä, jotka tilapäisesti tekevät työtä, joilla on pieni maatila, josta 24715: ansaitsevat lisätuloja, on kaunis koti. Sekin tulee tulevaisuudessa 24716: katkeamaan ja ne tulevat siirtymään talollisten nurkkiin, jos sieltä- 24717: kään saavat tilaa. Niin pitkälle tämä laki tähtää tulevaisuuteen, 24718: että kontrahti sen mukaan saattaa jatkua kolmanteen polveen s. t. s. 24719: kolmas polvi on silloin asioista määräämässä, kun tuo kontrahti 24720: menee umpeen. Voimme ajatPlla minkälaisiin tuloksiin se vie, kun 24721: aika siirtyy noin kaukaiseen tulevaisuuteen. Laki siis kieltää vapaan 24722: sopimuksen lyhemmälle kuin 50 vuoden kontrahtiajalle, vaikka 24723: asianosaiset kumpikin mielellään tahtoisivat lyh<rntää kontrahti- 24724: aikaa. Jos sovitettaisiin laki sellaisiin tapauksiin, jolloin on kysy- 24725: mys uutisviljelysten raivaamisesta viljelemättömään korpeen ja 24726: suurtilallisten torppareista, niin en ollenkaan lakia ihmettele. Minä 24727: vaan olen tahtonut huomauttaa näistä seikoista, jotta suuri valio- 24728: kunta koettaisi ottaa niitä huomioon ja sovittaa niitä lakiin, jos se 24729: olisi mahdollista. 24730: Ed. Gebhardiin minä yhdyn siinä kohden, kun hän sanoi että 24731: esillä oleva laki suojelee suurtilallisia. Sitä tämä laki kyllä tekeekin, 24732: sen verran kuin minä olen ehtinyt siitä ottaa selvää. 86 §:ssä 58 24733: sivulla, jossa puhutaan suurtilallisten torpparien metsästys- ja kalas- 24734: tusoikeudesta, mainitaan viimeisessä kohdassa: vuokramies älköön 24735: nauttiko tilalle kuuluvaa metsästys- ja kalastusoikeutta, ellei sitä 24736: etua hänelle vuokrakirjassa ole myönnetty. Tällä tarkoitetaan 24737: ettei vuokramies, joka asuu rannalla, saa, vaikka kalat väkisin tulisi- 24738: vat pataan, niitä pitää, vaan täytyy hänen kaataa ämpäristä pois 24739: vesi, jos sinne joku ahven sattumalta on joutunut, ellei kontrahdissa 24740: nimenomaan ole määrätty että hänellä tähän on oikeus. Minkä 24741: verran esillä oleva laki soveltuu pikkutilallisten ja torpparien väli- 24742: siin suhteisiin, siitä olen jo maininnut, mutta minkä verran se sopii 24743: mäkitupalaisten ja pikkutilallisten välisiin suhteisiin sen jätän sano- 24744: matta. Niin edullinen se on torppareille ja tilattomille että minä 24745: lämpimästi kannatan sitä sinällänsä, koska kerran olen aina noitten 24746: väh"i:iväkisten ja heikkojen ystävä. Minä pyydän vaan huomauttaa 24747: herroille suurtilallisille myöskin - - - - 24748: 24749: Puhemies: Ei saa puhua muuta kuin puhujapaikalta. 24750: Senaattori Nybergh: Myöntäen, että valiokunta on esillä ole- 24751: vaan lakiehdotukseen tehnyt useita asiallisia muutoksia, joita on 24752: Maanvuokralaki. 2495 24753: 24754: 24755: parannuksena pidettävä, pyydän kuitenkin, vaikka aika onkin kyllä 24756: kallis, saada lausua epäilykseni muutamista kohdista, joissa valio- 24757: kunnan tekemät muutokset näyttävät minusta arveluttavilta. 24758: Yksi näistä kohdista on toisen pykälän määräys, että vähin vuokra- 24759: aika on oleva 50 vuotta. Tämä vähin aika näyttää minusta vähem- 24760: män harkitulta, varsinkin mitä mäkitupa-alueen vuokraamiseen 24761: tulee. Asianlaita on nim. se, että ne näkökohdat, joita on pidettävä 24762: silmällä mäkitupien suhteen ja ne, jotka ovat otettavat huomioon 24763: torpparien suhteen, käyvät eriäviin suuntiin. Voidaanhan sanoa, 24764: että uusien torppien syntymistä ei lainsäätäjän tarvitse suosia, päin- 24765: vastoin pitäisi koko torpparijärjestelmästä tulevaisuudessa päästä. 24766: Sitä vastoin ei uusien asuntojen syntymistä mäkitupien muodossa 24767: pitäisi estää, koska väkiluvun yhä tapahtuva karttuminen tekee 24768: uusien asuntojen syntymisen tarpeen vaatimaksi, joskin pikkutilojen 24769: hankinta mahdollisimman suuressa määrässä edistetään. Mi'>Sä 24770: on kysymys mäkitupa-alueen vuokraamisesta lähellä kaupunkia, 24771: suuria kyliä tai tehdaslaitoksia, siinähän ehkä ilman haittaa voidaan 24772: tehdä vuokrasopimus 50 vuotiseksi, koska on otaksuttavaa, että 24773: vuokraoikeus tarpeen vaatiessa voidaan saada toiselle siirretyksi. 24774: Mutta kun syntyy kysymys mäkituvan perustamisesta syrjäiseen 24775: paikkaan, niin saattaa tapahtua, että molemmat asianosaiset, niin 24776: hyYin maanomistaja kuin vnokramieskin, katsovat 50 vuoden vuokra- 24777: aikaa liian pitkäksi. Varsinkin voisi maanomistaja olla vastahakoi- 24778: nen siihen nähden että hän lakiehdotuksen mukaan on velvollinen 24779: vuokrasuhteen loputtua Innastamaan vuokramiehen rakennukset. 24780: Mutta torpankin vuokraan nähden näyttää minusta, että voisi olla 24781: mahdollista tehdä vuokrasopimus lyhyempiaikaiseksi kuin 50 vuo- 24782: deksi. On nim. pelättävä, että useat maanomistajat eivät tahdo 24783: sitoa omia ja jälkeläistensä käsiä niin pitkäksi ajaksi, varsinkin kuin 24784: 50-vuotiset sopimukset tähän asti ovat useassakin p aikoin olleet 24785: tavattomat, ja että moni maanomistaja sentähden uuden lain as- 24786: tuttua voimaan ei uudistaisi niitä vuokrasopimuksia, joita entisen 24787: lain aikaan on tehty. Varovaisinta olisi siis tässä kohden määrätä 24788: 1yhimmäksi ajaksi 25 vuotta, ellei katsottaisi sopivaksi antaa vuokra- 24789: lautakunnalle oikeutta poikkeustapauksissa sallia vuokrasopimusten 24790: tekemistä lyhyemmäksi ajaksi kuin 50 vuodeksi. 24791: Toinen erittäin tärkeä kysymys käsitellään 27 pykälässä. Tässä 24792: on säännöksiä vuokrasopimuksen uudistamisesta. Mainittu pykälä 24793: sisältää lyhyesti sanoen, että vuokranantajan vuokra-ajan umpeen 24794: kuluttua ei tarvitse silloin maksaa vuokramiehelle korvausta tämän 24795: tekemistä parannuksista, jos vuokranantaja tarjoutuu uusimaan 24796: vuokrasopimuksen vähintäin 50 vuoden ajaksi. Mutta vuokran- 24797: antaja ei kuitenkaan pääse velasta. Sen maksaminen siirtyy vain 24798: uuden vuokra-ajan loppuun, jolloin taas voitaisiin uudistamiseen 24799: nähden menetellä samalla tavalla, niin että korvaus voisi nousta 24800: Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24801: 24802: 24803: nousemistaan vuosisatojen kuluessa. Mielestäni voidaan epäillä,. 24804: onko tämä asiain järjestely kummankaan asianosaisen eduksi. Jos 24805: esim. vuokramies, sitten kun torpassa tai lampuotitilalla on mies- 24806: polven aikana tehty parannuksia, siirtää vuokra-alueen toiselle ja 24807: tämä alkaa käyttää vuokraesinettä vuokra-ajan vahingoksi muuhun 24808: kuin mitä sopimusta tehdessä on tarkoitettu,- esim. rakentaa siihen 24809: jonkun tehtaan, josta on haittaa, -niin vuokranantaja 40 pykälän 24810: mukaan on oikeutettu irtisanomaan vuokramiehen, mutta samalla 24811: tulee hän lakiehdotuksen mukaan velvolliseksi korvaamaan vuokra- 24812: miehen kaikki nuo vuosikymmenien kuluessa tehdyt parannukset ja 24813: joutuu siis irtisanomisen kautta suosta vetelään. Sellainen suku- 24814: polvesta sukupolveen siirtyvä maksamisen lykkääminen on myös 24815: omiansa, kuten täällä jo on mainittu, ajan pitkään vähentämään 24816: maanomistajan mahdollisuutta saada lainaa kiinnitystä vastaan. 24817: Vuokramiehelläkään tuskin on etua siitä, että hänellä on yhä kasvava 24818: saaminen, jota hän tuskin milloinkaan saa ulos. 24819: Kolmas tärkeä kysymys on kysymys uuden vuokralain taakse- 24820: päin vaikuttavasta voimasta. Yleensä on tärkeänä periaatteena 24821: pidetty että siviililainsäädännölle ainoastaan poikkeustapauksissa 24822: ja varovaisuudella on annettava taaksepäin vaikuttava voima, koska 24823: hyvällä syyllä voidaan sanoa että, jos välipuheen tekijä olisi voinut 24824: aavistaa, että laki vastedes muuttaa hänen oikeuksiaan, hän kenties 24825: ei olisikaan ruvennut välipuheen tekemiseen. Mainitun periaatteen 24826: tärkeys ilmenee siinäkin, että milloin yksityisen omistamaa maata 24827: pakkoluovutuksen kautta otetaan yleiseen tarpeeseen käytettäväksi, 24828: hänelle on siitä annettava täysi korvaus. Armollinen esitys oli kyllä 24829: eräissä kohdin mennyt hyvinkin pitkälle, antaessaan uudelle vuokra- 24830: laille taaksepäin vaikuttavan voiman ennen lain voimaan astumista 24831: tehtyihin vuokrasopimuksiin. Vaan ei kumminkaan arm. esitys 24832: ole korvaukseen nähden tehdyissä parannuksissa katsonut voivansa 24833: ottaa lukuun muita parannuksia, kuin ne, jotka ovat tehdyt sen 24834: jälkeen kuin uusi laki astui voimaan. Valiokunta on tässä mennyt 24835: pitemmälle ja ehdottaa korvausvelvollisuutta kaikista parannuksista, 24836: jotka nykyinen vuokramies vuokra-aikanaan itse on tehnyt sekä 24837: jos hän itse on vähemmän kuin 25 vuotta viljellyt torppaa, jonka 24838: hän on saanut perinnön kautta, edeltäjänsäkin tekemistä parannuk- 24839: sista ei kuitenkaan pitemmältä ajalta kuin 25 vuodelta. Tässä kor- 24840: vausvelvollisuuden laajentamisessa näyttää valiokunta menneen 24841: liian pitkälle, vaikkakin tässä tulisi sovellutettavaksi tuo edellä ker- 24842: rottu säännös, että korvauksen maksaminen lykätään, jos maan- 24843: omistaja tarjoutuu uudistamaan vuokrasopimuksen. Maanomistaja, 24844: jonka alueella hänen torpparinsa ovat kauan pysyneet eläen hyvässä 24845: sovinnossa isäntänsä kanssa, tulisi siten suuremman korvausvelvolli- 24846: suuden alaiseksi, kuin sellainen maanomistaja, jonka alueella torp- 24847: parit eivät ole kauan asuneet. Jos tässä suhteessa taaksepäin vai- 24848: Maanvuokralaki. 2497 24849: -------------- 24850: 24851: 24852: kuttava voima on säädettävä, joka kylläkin on arveluttavaa, niin 24853: pitäisi kai mainittua epätasaisuutta vähennettämän siten, että mai- 24854: nittu taaksepäin vaikuttava voima rajoitetaan määrättyyn ei liian 24855: pitkään aikaan nykyisen vuokramiehen kulunutta vuokra-aikaa. 24856: Tämän ohessa olisi mielestäni erittäinkin tässä kohden paikallaan 24857: säätää, että vuokranantaja on vapaa korvauksen maksamisesta, jos 24858: hän tarjoutuu uudistamaan vuokrakantrahtia entisillä ehdoilla. 24859: 24860: Ed. Häkkinen: Maatalousvaliokunta on nyt viimein jättänyt 24861: eduskunnalle mietintönsä, koskeva ehdotusta laiksi maanvuokrasta 24862: maalla. Jännitetyllä mielenkiinnolla ja osaksi kärsimättömyydellä 24863: ja levottomuudellakin on koko kansa sitä odottanut. Toisten odo- 24864: tusta on elvyttänyt toivo oikeuksiensa turvaamisesta ja elinebtojensa 24865: vaurastuttamisesta uuden lain kautta, mutta toisaalla on ollut kal- 24866: vava pelko ja vavistus siitä, että mahdollisesti odotettu lakiehdotus 24867: rajoittaisi heidän oikeuksiaan pitää yhä edelleen hallussaan kansam- 24868: me pääelinkeinon harjoitusraaka-aineen, maan. Tämän ohellahan 24869: he ovat saaneet orjuuttaa sadat tuhannet heikoimmista, vähäväki- 24870: simmistä kansalaisista. He ovat itseänsä rikastuttaneet toisten 24871: palkattomalla työllä ja omaisuuden riistämisellä monissa eri muo- 24872: doissa, jotta ovat voineet itse hekumoiden istua lihapatojen ääressä. 24873: On luonnollista, että työn raskaan raatajain tunteet ja toivomuk- 24874: set ovat olleet toisenlaatuiset. He ovat toivoneet lakia turvaamaan 24875: epävarmaa taloudellista ja oikeudellista asemaansa, heidän toivo- 24876: muksensa on kansan suuren enemmistön toivomus, heidän toivomuk- 24877: sensa on kansan yleisen oikeuskäsityksen mukainen, siis semmoisena 24878: oikeutetumpi edellisten pyyteitä ja haluja, vaikka ne ovat näihin 24879: saakka olleet lailla suojellut ja varjellut. - Kaikki laillistettu, millä 24880: ehkäistään toisten kansalaisten luonnollisia oikeuksia, oikeuksia tehdä 24881: työtä elatuksekseen, on pidettävä laillisena ryöstönä ja yhteiskunnan 24882: turmiota tuottavana keinotteluna, mistä on päästävä, sitä parempi 24883: mitä pikemmin. 24884: Kansamme suuri enemmistö, monet sadat tuhannet kansalaiset,. 24885: elävät maanviljelyksestä joko välittömästi tai välillisesti. Maan- 24886: viljelys on kansamme pääelinkeino, mutta maanviljelyksen harjoitta- 24887: minen menestyäkseen edellyttää pitempiaikaista varmuutta siitä, että 24888: viljelijä saa toisten riistämättä nauttia viljelyksestään saamansa 24889: hedelmät. Tällaista oikeutta ovat maassamme vailla yli I6o,oo() 24890: perhekuntaa, joilla on maata osaksi viljeltävänä. He eivät ole voineet 24891: luottamuksella toimia. Seuraus on ollut: maanviljelyksemme rappeutu- 24892: minen, niukka tuottavaisuus, elintarpeitten yhä suureneva puutos ja 24893: hintain kallistuminen, mistä luonnollisena seurauksena: köyhälistö- 24894: laumain kasvaminen, kodittomuus, työttömyys ja kurjuus. Jos 24895: tätä menoa jatkamme, olemme hukassa. Pelastus ei ole saavutettava 24896: sillä, että suojelemme maata harvain yksinomaisuutena ja sen vilje-- 24897: Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24898: --- ------- ~~---~---------------- ------ - - - - - - - 24899: 24900: 24901: lemistä muutamien erikoisoikeutena; sillä olemme nähneet maan- 24902: omistajain yhä enemmän veltostuvan, yhä enempi vaipuvan tavoit- 24903: telemaan mukavuutta, helpompia päiviä torppariensa kustannuk- 24904: sella. He ovat myyneet melkein sukupuuttoon maamme metsät, 24905: suuren kansallisomaisuutemme, he ovat myyneet yhtiöille tuhan- 24906: sittain maanviljelystilojamme, heidän viljelystensä kasvukuntoisuus 24907: viljan tuotantoon nähden on alentunut, mutta vuokraajain verot 24908: nousseet kymmenkertaiseksi entisestään, sietämättömän korkeiksi. 24909: Samalla on torpparien, lampuotien ja mäkitupalaisten asunto-oikeus- 24910: kin varsin arveluttavasti järkytetty. Uudisasuntojen perustaminen 24911: maanviljelystarkoituksiin on tullut melkein mahdottomaksi. 24912: Näin on edessämme yhteiskunnallinen kysymys, kysymys siitä, 24913: onko tarpeellista kiinnittää enempi ka~salaisia maanviljelyksen hyö- 24914: dylliseen toimeen, onko hankittava kansalaisille tilaisuus omien ko- 24915: tien perustamiseen suuremmassa määrässä kuin ennen, onko torppa- 24916: reille ja heidän vertaisilleen annettava laillinen turva liiallista vero- 24917: tusta ja riistämistä vastaan, minkä alaisina he tähän saakka ovat 24918: olleet, sekä katsotaanko kansalle hyödylliseksi ryhtyä tämänsuun- 24919: -taisiin toimiin. 24920: Suomen kansan eduskunnalle on nyt esitetty lakiehdotus, minkä 24921: tarkoituksena olisi tämän yhteiskunnallisen kysymyksemme osittai- 24922: nen ratkaiseminen. Se on osa meidän agraaripolitiikkaamme kuulu- 24923: vaa lainlaadintaa. Se on yksi eduskunnan tärkeimmistä tehtävistä 24924: tällä istuntokaudella. Sentähden kun alamme sitä käsittelemään, 24925: tulee meidän tyystin punnita, mitä teemme, mitä tekemättä jätämme 24926: ja mitä voimme tehdä. Varsinkin tahtoisin viimeksimainittua seik- 24927: kaa painaa eduskunnan huomioon toivossa, että silloin jättäisimme 24928: mahdollisimman vähän tekemättä tässä tärkeässä kysymyksessä. 24929: -Tämän toivomukseni lausun sitä suuremmalla luottamuksella, kun 24930: muistan melkein kaikkien puolueitten ennen vaaleja luvanneen valit- 24931: sijoilleen parantaa kyseessäolevaa yhteiskunnallista haavaa. 24932: Vastaako nyt käsilläoleva lakiehdotus niitten toiveitten toteutu- 24933: mista, joita kansan syvät rivit, sorronalaiset raatajat ovat oikeutetut 24934: -eduskunnalta vaatimaan? Myönnettävä on, että koko joukko oikeu- 24935: dellisia parannuksia siinä esitetään torppareille, lampuodeille ja 24936: mäkitupalaisille, mutta ei juuri mitään itsenäisten tilojen vuokraajille. 24937: Vähäinen on myös niin kutsuttujen niittypalstain vuokraajain osa. 24938: Kauttaaltaan käy valiokunnan enemmistön mielipiteessä johtavana 24939: lankana, että vuokralaisen työn ja vaivannäön hedelmiin tulee olla 24940: vuokraajalla, maanomistajana suuri oikeus. Hänellä yksin tulee 24941: ~lla oikeus vuokratilan ansiottomaan arvonnousuun, mikä tuntunee 24942: vallan käsittämättömältä yleisen oikeusperiaatteen mukaan, mitä 24943: yhteiskunnallisessa lainlaadinnassa toki pitäisi noudatettaman. Sillä 24944: ainoastaan kansan oikeuskäsitteen periaatteelle rakennettu laki saa 24945: kansan enemmistön kannatusta ja arvoa. Vallan ulkopuolelle kaik- 24946: Maanvuokralaki. 2499 24947: 24948: kea oikeudellista turvaa maanomistajia vastaan jäävät tämän laki- 24949: ehdotuksen mukaan monet tuhannet tukki- ynnä muitten yhtiöitten 24950: ja yksityisten omistamien tilain vuokraajat sekä kaikki kruunun- 24951: tilojen, kuninkaankartanoitten, sotilas- ja siviilivirastojen sekä pappis- 24952: virkatalojen torpparit. 24953: Siis on maanvuokralakiehdotuksessa puutteita ja aukkoja, mitkä 24954: tekevät sen valiokunnan enemmistön esittämässä muodossa vähem- 24955: min tyydyttäväksi. Jos eduskunta sen hyväksyisi semmoisenaan, ei 24956: se saisi kansan syvien rivien koko kannatusta. Työn raskaan raata- 24957: jista, vuokraviljelijöistä, jäisi edelleen suuret laumat epäoikeutettuun 24958: asemaan vuokratiloillaan. 24959: Tämän on valiokunnan vähemmistö ymmärtänyt ja laatinut 24960: viidennen vastalauseen mietintöön, mikä vastalause laiksi hyväk- 24961: syttynä paremmin vastaisi kansan oikeutettuja vaatimuksia ja tur- 24962: vaisi vuokralaisille yleisemmin heidän työnsä hedelmiä ja oman kodin. 24963: Sellaisen lain kautta tulisi perintätilain maalla asuvain maanvuokra- 24964: laisten riistäminen mahdottomaksi. He saatettaisiin tasa-arvoisiin 24965: oikeuksiin muitten maanviljelijäin kanssa, mikä ehdottomasti elvyt- 24966: täisi kansamme taloudellista ja siveellistä hyvinvointia. Se toisi 24967: maahan tyytyväisyyttä ja uutta yritteliäisyyttä uskomattomassa 24968: mitassa. Siitä koituisi etua koko kansalle. Kun kansa on edus- 24969: kuntansa valinnut tänne laskemaan perustusta uudelle, onnellisem- 24970: malle Suomelle, kun häätämättömän oman kodin perustamisen edis- 24971: täminen ja pääelinkeinon elvyttäminen on katsottava tärkeimmäksi 24972: kulmakiveksi siinä toimessa, ja kun tässä lakiehdotuksessa olevan 24973: vastalauseen mukaan lainlaadinta epäilemättä on johtava sille suun- 24974: nalle, niin rohkenen evästyksenä suurelle valiokunnalle ehdottaa, 24975: että se tekisi eduskunnalle ehdotuksen viidennen vastalauseen mukai- 24976: sen maanvuokralain hyväksymisestä. 24977: Päivä, jolloin Suomen kansaneduskunta hyväksyisi sellaisen lain, 24978: olisi säilyvä pyyhkimättömänä Suomen historian lehdillä ja pysyvä 24979: kiitollisen kansan muistossa. Suomessa on tuskin riemuisempaa 24980: hetkeä eletty kuin se päivä olisi, jolloin hyväksyttäisiin laki, joka 24981: turvaisi tuhansille perheille häätämättömän, kohtuullisilla veroilla 24982: rasitetun oman kodin ja luonnollisen elinkeinon, sekä valmistaisi 24983: suuremmille laumoille mahdollisuuden saada oma koti ja päästä 24984: hankkimaan leipää suoraan luonnosta, maaemosta. 24985: Suomen kansan edustajat! Uskallan vedota teidän jalomieli- 24986: syyteenne, uskallan vedota teidän oikeuden tuntoonne ja uskallan 24987: vedota teidän solidaarisuuteenne syvien rivien kanssa. Te ette tahdo 24988: että oikeuksia vailla olevat lukuisat epätoivoiset vuokralaisperheet, 24989: jotka sydän täynnä toivoa odottavat elinkeinonsa turvaamista, ko- 24990: tiensa turvaamista, jotka itkusilmin ovat pyytäneet edustajiansa 24991: tekemään kaikkensa turvatakseen heidän, sorrettujen oikeutta riis- 24992: Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 24993: 24994: 24995: toja ja ryöstöjä vastaan. Antaisimmeko heille leivän asemasta ki- 24996: ven? (Asiaan! Asiaan!) 24997: Vaikka olen kannattava viidettä vastalausetta, minkä allekir- 24998: joittaja olen, on minulla kumminkin siitä eroavainen näkökanta 24999: sikäli, kun se koskee kolmatta osa<;toa tässä lakiehdotuksessa, jonka 25000: pyydän tässä merkitä. Kolmannen lakiosaston ng pykälä käsittää 25001: sellaisia vuokrakauppoja, jotka tehdään niittypalstojen vuokraa- 25002: mista varten. Minun mielestäni niitten palstojen vuokrakauppoja 25003: tehdessä voitaisiin sovelluttaa tämän lakiehdotuksen ensimmäistä 25004: osaa. Pyydän siis suurelle valiokunnalle evästykseksi saada huo- 25005: mauttaa tämän erikoisena vastalauseenani mietintöä vastaan. 25006: 25007: Ed. Mikkola: Vaikka minulla olisi suurempi määrä yksityis- 25008: kohtiin kohdistuvia muistutuksia lakiehdotusta vastaan tehtävä, 25009: en kuitenkaan aikonut käyttää niiden johdosta puheenvuoroa ennen- 25010: kun kysymys olisi tullut takaisin suuresta valiokunnasta. En sitten- 25011: kään aikonut koskea it<;e periaatteisiin, joissa minä olen useissa koh- 25012: din toisella kannalla kuin valiokunta, siitä syystä että täällä on niihin 25013: pääasiallisesti jo kosketeltu ja minulla olisi ollut tilaisuutta niihin 25014: kosketella vasta sitten myöhemmin. Mutta kun täällä on esitetty 25015: periaatteita, joita minä en millään tavalla voi hyväksyä tämän lain 25016: yhtä vähän kun minkään muunkaan lain pohjaksi ja perustaksi, 25017: niin en ole voinut jättää muutamilla sanoilla koskematta niihin. 25018: Mitä lakiehdotukseen itsessään tulee, niin valiokunta minun mie- 25019: lestäni on tehnyt suuren työn ja ylimalkaan tehnyt hyvää työtä. 25020: Mutta eräissä kohdin on se kuitenkin antanut hyvän harrastuksensa 25021: mennä liian pitkälle ja joutunut näin liiotteluihin, jotka tekevät 25022: ,että tämä laki minun ymmärtääkseni tulisi olemaan käytännössä 25023: huono laki, jota vastaisuudessa. saadaan katua. Tässä hyvässä tar- 25024: koituksessa on nimittäin minun käsittääkseni toteutettu aivan liian 25025: pitkälle sitä periaatetta, jonka edustaja Gebhard aikaisemmin eräässä 25026: toisessa yhteydessä mainitsi valiokunnan tarkoituksena olleen, nim. 25027: ·että on hankitta"I.Ta etuja torppareille ja muille maanvuokraajille 25028: maanomistajien kustannuksella. Tätä periaatetta lainsäädäntötyön 25029: pohjaksi en minä puolestani voi pitää oikeutettuna enkä hyväksyä. 25030: Minä katson että maanomistajan oikeus ja maata omaamattoman 25031: oikeus ja torpparin oikeus ja vuokramiehen oikeus ovat kaikki yhtä 25032: hyviä ja yhtä hyvin pyhinä pidettävät. Minä tahdon antaa kaikille 25033: näille oikeutta, mutta en oikeutta toisen kustannuksella ja toisen 25034: häviöllä. Tämän päivän istunnossa mainitsi erl. Gebhard että tämän 25035: lakiehdotuksen perimmäinen tarkoitus oikeastaan <mkin ollut saada 25036: .aikaan perinnöllinen vuokra. Minun mielestäni on sekin periaate 25037: sellainen, jota ei voida hyväksyä, jos onkin äärimmäinen tarkoitus 25038: näin ollut, joka kuitenkaan ei tule esille itse lakiehdotuksessa. Laki- 25039: ehdotus näinvastoin on rakennettu, mikäli minä ymmärrän, nimen- 25040: Maanvuokralaki. 2501 25041: 25042: 25043: 25044: omaan sille kannalle että ainoastaan määräaikainen vuokra tulisi 25045: käytäntöön. Ja jos toisenlaisia periaatteita, kuin mitä itse lain 25046: sanat ja perustelut sisältävät, on tahdottu epäsuorasti saada aikaan, 25047: niin minä en pidä sellaista oikeana. Vielä mainitsi ed. Gebhard 25048: lausunnossaan että valiokunta on tahtonut että torpparilaitos koko- 25049: naisuudessaan tämän kautta, uuden lakiehdotuksen kautta,jvähitellen 25050: tulisi häviämään. Minun mielestäni on tämä ensiksikin ristiriidassa 25051: edellisen kohdan kanssa ed. Gebhardin lausunnossa, jossa väitetään 25052: että siitä syntyisi perinnöllinen vuokralaitos. Toiseksi löytyy ja 25053: pitäisi löytyä toisia keinoja, joilla tämä tarkoitusperä, nim. torppari- 25054: laitoksen häviäminen, saavutettaisiin, kuin se että uudet vuokrat 25055: tehdään mahdottomiksi ja vanhat asetetaan niin kohtuuttomille 25056: ehdoille että sopimuskumppanit tulevat siitä kärsimään ilmeistä 25057: vääryyttä. Täällä myöskin useat kerrat on viitattu siihen ja tah- 25058: dottu panna se joksikin ratkaisevaksi asianhaaraksi että torppareita 25059: ja mäkitupalaisia on 16o,ooo sen sijaan kuin maanomistajia on vaan 25060: 6o,ooo. Niinkuin jo alussa mainitsin, en voi käsittää että oikeudet 25061: saisivat olla erilaiset, olkoon lukumäärä suurempi tai pienempi. 25062: Pienemmällä lukumäärällä täytyy olla yhtä suuri oikeus kuin suu- 25063: remmalla lukumäärällä. Ja minä puolestani luulen että maata 25064: omistava luokka tässä maassa on ollut ja on tänä päivänä vielä yhtä 25065: tärkeä kuin torppariluokka tai muut luokat konsanaan. Minun 25066: käsitykseni on se että maanviljelijä -ja maataomistava luokka, joka 25067: onneksi meillä on enimmäkseen pienviljelijöitä ja keskikokoisia vilje- 25068: lijöitä, se on ollut se, joka tässä maassa on kantanut aikojen kuluessa 25069: valtiollisen ja yhteiskunnallisen taakan ja ollut sen taloudellisen ja 25070: yhteiskunnallisen elämän ylläpitäjänä, kannattajana ja tukena. 25071: Jos me nyt liikanaisessa innossa lainsäädäntötoimenpiteillä menemme 25072: siihen että sen tai tämän kansaluokan hyväksi tahdomme hävittää 25073: tämän maata omistavan itsenäisen talonpoikaisluokan, tehdä sen 25074: elämän sietämättömäksi, niin me teemme minun käsittääkseni ereh- 25075: dyksen, joka myöhemmin on mahdoton korjata, me katkaisemme 25076: maalta selkärangan. Minä toivon ja haluan, että torpparien ja 25077: vuokramiesten ja tilattomien asema tulee parannetuksi, mikäli se 25078: voi tapahtua oikeuden rajoissa. Mutta minä luulen, että esillä oleva 25079: mietintö on mennyt niin hyvin kohtuuden kuin oikeuden rajojen 25080: ulkopuolelle, ja sen vuoksi sitä kaikissa kohdin en voi hyväksyä. 25081: Minä tarkoitan ennen kaikkea vuokra-ajan pituutta ja niitä määrä- 25082: yksiä, jotka ovat sen kanssa yhteydessä, sekä lain taaksepäin vai- 25083: kuttavaa voimaa, vieläpä kauvemmaksi taaksepäin, nim. korvaus- 25084: velvollisuuteen nähden, siitäkin kun laki on astunut voimaan. Jos 25085: asetutaan tälle kannalle, että ilman välttämättömintä pakkoa lain 25086: taaksepäin vaikuttava voima täten ulotetaan kauvas, niin ollaan 25087: kaltevalla pinnalla, jossa ei ole minkäänlaista suojaa yksityisen saa- 25088: vuttamilla oikeuksilla. Sillä jos tänään väitetään että maanomista- 25089: 2502 Istunto 23 p. lokakuuta I907· 25090: 25091: 25092: jat ovat saavuttaneet liiallisia oikeuksia, vaikka ne perustuvat- 25093: kin laillisiin sopimuksiin ja välipuheisiin, joihin kumpikin asianosai- 25094: nen on suostunut, niin voidaan huomenna tai ensi vuonna tulla sano- 25095: maan, että torpparit ovat saavuttaneet liikanaisia oikeuksia, tilatto- 25096: milla ei ole tällaisia oikeuksia ja siis täytyy torppareilta ottaa tilatto- 25097: mien hyväksi ne oikeudet, jotka he ovat tämän lain kautta saavutta- 25098: neet j. n. e. Kyllä minäkin olen sitä mieltä, että olot maassa ny- 25099: kyään ovat sellaiset, että jossakin kohden taaksepäin ulottuva vai- 25100: kutus on tälle vuokralaine annettava, mutta tämä ei missään tapa- 25101: uksessa saa mennä pitemmälle kuin hallituksen esitys on tässä suh- 25102: teessa mennyt. Enkä minä olisi taipuvainen kaikissa suhteissa 25103: menemään niinkään pitkälle kuin hallituksen esitys, vaan tahtoisin 25104: siinä kohden samaten kuin valiokuntakin, mikäli se koskee tämän 25105: taaksepäin vaikuttavan voiman supistamista. Mutta taas toiselta- 25106: puolen tahtoisin supistaa valiokunnan ehdotuksen siihen rajaan, 25107: minkä hallitus on esittänyt, koska pidän sen kaikissa tapauksissa 25108: sinä äärimmäisenä rajana, johon milloinkaan voidaan korvauksiin 25109: nähden torppateille mennä. 25110: Minun mielestäni on tosin sekä laillisesti oikeutettu, että tarkoi- 25111: tuksenmukainen periaate, se, mitä valiokunta on ehdottanut vuok- 25112: rien, mitkä tähän asti on suoritettu päivätöissä, siirtämisestä rahassa 25113: maksettaviksi. Mutta oikeus korvauksen saantiin tehdystä paran- 25114: nuksesta on sellainen, joka koskee niin syvälti olevia oloja, että tästä 25115: lakiehdotuksesta seuraavat mullistukset tulisivat saattamaan olot 25116: paljon pahemmiksi kuin tähän asti. Täällä on sanottu, että jos 25117: torppari, joka työssä ja pääomassa on kiinnittänyt maahan esim. 25118: 5,000 markkaa ja nyt tai vastaisuudessa luovuttaa torpan, ei siltä 25119: ajalta, mikä on kulunut ennenkuin tämä laki astuisi voimaan, saisi 25120: korvausta, niin hän kärsisi mitä suurinta vääryyttä. Mutta se vää- 25121: ryys ei ole minun ymmärtääkseni niinkään suuri, sillä hän ei ole 25122: ryhtynyt tähän torpan hoitoon sillä edellytyksellä ja tiedolla, että 25123: hän saisi tällaista korvausta, eikä hän ole rahojaan eikä työtään kiin- 25124: nittänyt maahan myöskään sillä edellytyksellä, että hänelle tästä 25125: korvausta uuden perusteen mukaan maksettaisiin. Hän ei ole voi- 25126: nut tietää, että Suomessa 1907 olisi yksikamarinen eduskunta, joka 25127: laatisi hänen hyväkseen tällaisen taaksepäin vaikuttavan lain. Siis 25128: ei tässä kohden ole niinkään huutavaa vääryyttä, joka sellaisenaan 25129: oikeuttaisi tämän lainsäädäntötoimenpiteen. Ja toiselta puolen 25130: on vääryys maanomistajaa kohtaan tässä samassa tapauksessa yhtä 25131: suuri tai suurempikin sen kautta, että hän ei myöskään ole edeltä- 25132: päin voinut tietää, että hän tulisi maksamaan tällaista korvausta. 25133: Voipa sattua niinkin, että aivan toinen henkilö on ollut maanomis- 25134: tajana silloin, kun välipuhe on tehty ja nykyinen maanomistaja, 25135: jonka hallitusaikana korvaus tulee maksettavaksi, on ollut siinä va- 25136: kuutuksessa, ettei hän mitään tällaista tule maksamaan ja suoritta- 25137: Maanvuokralaki. 25138: 25139: 25140: nut jo edelliselle omistajalle täyden korvauksen talon hintana tuosta 25141: torpasta ja niistä parannuksista, joiden hän syystä on toivonut tule- 25142: van talon hyväksi. 25143: Näin ollen, miltä puolen asiaa katsottaneekin, ovat minun käsi- 25144: tykseni mukaan nämä ennen kaikkea sellaisia vaarallisia ja arvelutta- 25145: via kohtia, joita suuren valiokunnan pitäisi lieventää ja tasoittaa, 25146: että tämä pääpiirteissään hyvä laki voisi tulla onneksi ja siunauk- 25147: seksi niin hyvin torppareille kuin maanomistajillekin. 25148: 25149: Ed. Vuolijoki, Sulo: En voi olla lausumatta paheksumustani 25150: .siitä, että suuren valiokunnan jäsenet täällä rupeavat evästämään 25151: omaa valiokuntaansa ja unohtavat parlamentaarisen toiminnan 25152: ensimäiset alkeet. Tämän paheksumiseni tahdon etenkin kohdistaa 25153: ed. Castreniin, joka evästäessään suurta valiokuntaa menetteli ta- 25154: vallaan oman valiokuntansa tahtoa ja sen laillansa tekemää pää- 25155: töstä vastaan. Jos hän olisi tahtonut saada lakiehdotukseen asial- 25156: lisia muutoksia, niin hän olisi vallan hyvin voinut jättää puheensa 25157: suureen valiokuntaan, jos ei, niin hän olisi voinut jättää sen asian 25158: toiseen käsittelyyn. Saman huomautuksen tahtoisin kohdistaa ed. 25159: Häkkiseen, vaikka tosin mielestäni hänen puheensa ei olisi asiaa 25160: auttanut edes toisessa käsittelyssäkään. 25161: En tahdo ruveta kohta kohdalta puolustamaan tätä viidettä 25162: vastalausetta, sillä siitä voisi sukeutua niin pitkä juttu, ettemme 25163: kerkiäisi suuren valiokunnan kokoukseen, jonka pitäisi alkaa kello 7. 25164: Pyydän ainoastaan huomauttaa tämän viidennen vastalauseen puo- 25165: lustamiseksi erästä seikkaa, joka on tavallaan läpikäyvänä lankana 25166: siinä, sitä nimittäin, että tämän vastalauseen kautta tahdotaan saat- 25167: taa torpparit itsenäisten korkoa maksavien maanomistajien asemaan. 25168: Saman periaatteen sanoo valiokunnan enemmistökin olevan itsellään, 25169: mutta se ei ole tässä kohden tahtonut eikä uskaltanut ottaa täyttä 25170: askelta, vaan asettanut puolitiehen, siinä kohden mielestäni kuiten- 25171: kaan lainkaan onnistumatta. 25172: Nyt on huomautettu tämän viidennen vastalauseen johdosta, 25173: että se on puhtaasti porvarillinen vastalause, vaikka siinä on sosiaali- 25174: demokraattien nimiä alla. Se on aivan oikea huomautus, se on puh- 25175: taasti porvarillinen vastalause, siinä huomataan tuskin jälkiäkään 25176: siitä, mitä teoriiassa ymmärretään sosiaalidemokraatisella katsanto- 25177: kannalla. Mutta meidän täytyy toisinaan mukautua oleviin oloihin, 25178: ja niin on tässäkin täytynyt tehdä. Kun taloudelliset olot ja ylä- 25179: luokan sekä maanomistajien sosiaalipoliittinen ymmärtämättömyys 25180: oli ajanut asiat semmoiseen umpikujaan, että täytyi ruveta perin- 25181: pohjin uudistamaan lakia, jonka voimaan astumisesta ei ole kuin 25182: muutama vuosi, kun torppariolot ympäri maata kärjistyvät sellaiselle 25183: kannalle, että siitä olisi voinut tulla hyvinkin vakavia seurauksia, 25184: ellei olisi ruvettu juuri sosiaalidemokraattisen puolueen taholta heitä 25185: IS8 25186: Istunto 23 p. lokakuuta 1907· 25187: 25188: 25189: suojaan ottamaan ja organiseeraamaan, niin näitä näkökohtia sil- 25190: mällä pitäen hyväksyi sosiaalidemokraattien puolue semmoisen 25191: ohjelman, joka tähtää vaan lähimpään tulevaisuuteen, tähtää vaan 25192: torppariluokan saattamista itsenäiseksi, jotta siltä ei voitaisi, kuten 25193: ed. Gebhardkin mainitsi, riistää kokonaan sen työn tuloksia. 25194: Yleensä tämä valiokunnan enemmistön ehdottarua lakiehdotus 25195: on epätäydellinen. Olen ed. Castrenin kanssa samaa mieltä siinä, 25196: että on jonkun verran arveluttavaa mennä säätämään tämmöistä 25197: lakia, ellei samalla ole takeita siitä, että tulee jonkunlaisia pakkotoi- 25198: menpiteitä, joiden kautta voidaan tarmokkaasti edistää tilattoman 25199: väestön kysymyksen ratkaisua. 25200: Senaattori Nybergh on täällä myös kosketellut sitä kohtaa, johon 25201: ed. Castren on pannut niin suuren painon, nim. 50 vuoden vuokra- 25202: aikaa. En ole minäkään lainkaan niin ehdottomasti vakuutettu 25203: kuin valiokunnan mietintö siitä, että 50 vuoden vuokra-aika olisi 25204: välttämätön. Jos nim. katsellaan tätä lakia yksistään, eikä katsota 25205: sitä yhteydessä jonkun viljelyspakkolain kanssa, jonka yhteydessä 25206: me sosiaalidemokraatit aina olemme tätä lakia suunnitelleet, silloin 25207: ei olisi ehdottomalla varmuudella mentävä väittämään, että maata- 25208: loudelliselle kehitykselle, torppariluokan hyvinvoinnille sekä tilatto- 25209: man väestön kysymyksen ratkaisulle olisi onnellisinta tuo 50 vuoden 25210: vuokra-aika. Sillä ellei säädetä minkäänlaisia pakkotoimenpiteitä, 25211: niin onhan itsestään selvää, että maanomistajat tavattoman vasten- 25212: mielisesti luovuttavat suuria alueita maastaan pois semmoisilla 25213: ehdoilla, joista he itse eivät edes saa määrätä, vaan josta määräämi- 25214: nen jää vuokralautakunnalle. 25215: Senaattori Nybergh kosketteli myös 27 §, joka on yksi niitä kor- 25216: vauspykäliä, joista valiokunnassa syntyi ehkä enemmän erimieli- 25217: syyttä kuin mistään muusta kohdasta koko laissa. Olen hänen kans- 25218: saan aivan samaa mieltä, että tuo pykälä ei ole onnistunut, sillä minun 25219: mielestäni tätä pykälää pitää katsella yhteydessä 7 §:n kanssa, jossa 25220: määrätään, että vuokramaksua voisi 25 vuoden päästä vuokramie- 25221: helle korottaa vuokralautakunnan toimittaman katselmuksen kautta, 25222: jolloin tosin otettaisiin huomioon ainoastaan maan ansaitsematon 25223: arvon nousu, eli n. k. differentsiaalikorko. Ja jos sitä tässä yhtey- 25224: dessä tarkastetaan, niin johtuu siitä, että osa vuokratiloja tulee 25225: mahdollisesti jatkuvasti vuokralla hoidetuksi, mutta jos 25 vuoden 25226: päästä korotetaan torppareille vuokramaksua, niin he pakostakin 25227: joutuvat suorittamaan lisättyä vuokramaksua niistä korvauksista 25228: joita itse ovat tehneet, sillä tätä differetnsiaalikorkoa on käsittääkseni 25229: mahdotonta minkään vuokralautakunnan määrätä, se kun on maan 25230: paraillekin asiantuntijoille luullakseni ylivoimainen tehtävä. 25231: Eräästä pienestä kohdasta tahtoisin vielä huomauttaa etenkin 25232: siitä syystä että läsnä on se hallituksen jäsen, jonka myötävaiku- 25233: tuksella tuo kohta on lakiehdotukseen tullut. Se on aivan vähä- 25234: Maanvuokralaki. 25235: ·---------------------------- 25236: 25237: pätöinen ja olen kyllä ollut mukana äänestämässä sitä lakiin, sillä 25238: minulla itse puolestani ei ole ollut mitään epäilyksiä siitä, mutta en 25239: voi ymmärtää, mitenkä juristit voivat panna tähän lakiin semmoisen 25240: kohdan, mikä minun ymmärtääkseni on aivan vasten lakiemme 25241: henkeä. 69 §:n alussa sanotaan, että vuokratuomioistuimena toimii 25242: kihlakunnanoikeus. Tässä annetaan siis kihlakunnanoikeudelle kom- 25243: petenssi joitakin spesiaalitehtäviä varten ja silloin meidän lakiemme 25244: mukaan sitä ei voi kutsua kihlakunnanoikeudeksi, vaan jollain muulla 25245: nimellä. Esim. 1892 vuoden asetuksen mukaan, jos kihlakunnanoi- 25246: keus pitää kat<>elmuksia pappilassa, kutsutaan sitä silloin kihlakun- 25247: nan katselmusoikeudeksi; ja tässä vielä lisäksi kihlakunnan lauta- 25248: kunta on kokoonpantu tavallisuudesta poikkeavalla tavalla ja kihla- 25249: kunnanoikeudelle annetaan kompetenssi spesiaalitehtäviä varten. 25250: Olen, kuten sanottu, ollut mukana äänestämässä tätä pykälää lakiin, 25251: sillä en ole tahtonut olla niin turhan tarkka tällaisessa kohdassa, 25252: mutta en voi ymmärtää, niitenkä juristit ovat voineet sen tehdä. 25253: 25254: Ed. Schybergson: Utskottets lagförslag innehåller ett stad- 25255: gande därom, att lagbestämningarna icke gälla om lega af sådan jord, 25256: som staten eller kommunen inköpt för att delas mellan den obesuttna 25257: befolkningen. Såsom lagen öfverhufvud af utskottet affattat<>, är 25258: denna bestämmelse äfven oundgängligen nödvändig, ty eljes skulle 25259: icke arbetet för den obesuttna befolkningen, för parcellering af jorden 25260: och för uppkomsten af småbrukare kunna genomföras. Den före- 25261: slagna lagens stadganden skulle vara i vägen därför på hvart enda 25262: steg. Men om så är förhållandet, huru skall man då reda sig med 25263: de lägenheter, som staten eller kommunen för ändamålet inköper, 25264: efter det denna lag redan trädt i gällande kraft. Man kan väl icke 25265: tänka sig att torparena på dessa lägenheter skulle få afstå ifrån sin 25266: rätt därför att fastigheten kommit i statens eller kommunens händer. 25267: Och icke blott detta. Det finnes för närvarande en rörelse i landet, 25268: som på allt sätt borde uppmuntras, nämligen den att jordegarena utan 25269: statens förmedling söka befrämja, försöka sträfva tili en parcellering 25270: af sina lägenheter och torparenas frigörelse. Det förgår knappast 25271: en dag på Hypoteksföreningen, då icke någon jordegare från landet, 25272: tillsvidare vanligen allmogemän, kommer och talar om sina planer i 25273: detta afseende och hör sig för om möjligheter härtill med afseende å 25274: lånen från Hypoteksföreningen. Hela detta sträfvande, som ju i 25275: alla afseenden bör uppmuntras, motvärkas genom den nya lagen och 25276: i stället få vi, såsom herr Gebhard utsagt, de ärftliga arrendena. - 25277: Är det då värkligen någon välsignelse med dem? 25278: På tal om dessa ärftliga arrenden kan jag icke underlåta att om- 25279: nämna ett yttrande, som en af torparena uti agrarkomiten fälde om 25280: dem. Han ville, att agrarkomiten skulle bibehålla det ärftliga arren- 25281: det såsom en af formerna för arrendets afslutande och framhöll såsom 25282: 2500 Istunto 23 p. lokakuuta 1()07. 25283: 25284: 25285: skäl härför att man för dugande söner ju alltid har utvägar, men om 25286: någon af ens söner är oduglig, en >>renttupoika>>, såsom han uttryckte 25287: sig, så bör man reservera sig möjligheten att gifva honom ett ärftligt 25288: arrende. Är det nu värkligen med olika jordbesittningsformer- man 25289: vill slå ihjäl vår sträfvan att få jorden här i landet delad i små lägen- 25290: heter, hvilka ägaren har fullt intresse af att bruka på bästa möjliga 25291: sätt. J ag förstår mycket väl den socialistiska uppfattningen, enligt 25292: hvilken statsvärket skall tillösa sig jorden och de forne torparena 25293: skola blifva statsvärkets arrendatorer. Men dessa ärftliga arrenden, 25294: kombinerade med eganderätten tili jord i enskild hand, äro ett oting. 25295: Om man åter frånser dessa synpunkter och alls icke tänker på 25296: denna viktiga frågas utveckling för landet öfverhufvud, utan endast 25297: på de nuvarande torparenas intressen, så är det tvifvelaktigt, om ens 25298: dessa komma att tacka oss för ett lagförslag sådant som det förelig- 25299: gande. 25300: Af föregående talare har redan framhållits, att det mången gång 25301: är lika viktigt för torparen som för jordegaren att kunna afsluta ett 25302: arrendekontrakt på kort tid. Det är i a11 synnerhet viktigt för ho- 25303: nom. om han i annan händelse intet arrende får. 25304: Äfven den legonämd, med hvilken man velat lyckliggöra torparena, 25305: har två sidor. Det kan inträffa, att legonämden åtminstone på en 25306: del orter blir så sammansatt, att den går jordegarens ärenden och då 25307: komma torparena sannolikt icke att rosa den. Men om den ock, 25308: såsom sannolikt är, i flertalet fall går torparenas ärenden, men icke 25309: i så hög grad som de skulle önska, komma de icke häller att vara 25310: tillfreds. Hvad som åtminstone är säkert, är att det blir en kamp 25311: inom kommunerna emellan jordegareintresset och torpareintresset, 25312: hvilka hvardera vilja sitta i högsätet i legonämden. Vi komma 25313: därmed att få en tvistefråga ytterligare tili alla de öfriga. 25314: En följd af att legonämden under vissa förutsättningar får fast- 25315: ställa legan är vidare den, att torparen icke tillåtes sälja sin arrende- 25316: rätt eller rättare, icke fått vid försäljningen betinga sig högre afträ- 25317: dessumma än hvad som motsvarar de förbättringar, han nedlagt på 25318: jorden. Äfven om torparen fått ett gynnsamt kontrakt, saknar 25319: han sålunda möjlighet att tillgodogöra sig det genom dess öfverlåtelse 25320: åt en annan. Han är tvungen att sitta kvar. Han blir den ärftliga 25321: arrendatorn, som hr Gebhard ville hafva honom till. ·Men det är 25322: icke sagdt att han är nöjd därmed. 25323: Hvad sedan beträffar denna ersättning, hvarom så mycket talats, 25324: så tänker jag mig, att den nog kan blifva stor i framtiden, och om 25325: den får höga sig år efter år i generationer, så kan den slutligen blifva 25326: så stor, att inteckningsinnehafvaren icke vidare har något att få. 25327: Och med denna rätt att få räkna ersättningen ända till 25 år tilihaka 25328: i tiden, skall torparen i många fall finna sig besviken i sina förvänt- 25329: ningar. Hr Gebhard har talat om en torpare, som nedlagt 5,000 25330: Maanvuokralaki. 25331: 25332: 25333: mark under tidemas lopp på sitt torp. J ag förmodar, att han hör 25334: till den kategori, som då han kom till torpet, icke egde någonting. 25335: Om han nu utöfver dessa 5,000 mark, som han nedlagt på själfva 25336: torpet, eger inventarier, låt oss säga, till 3 a 4,000 marks värde, så 25337: frågar man sig, hnru han kommit sig till dessa? Jo, därigenom, att 25338: arrendet varit lågt, och gjort det för honom möjligt att sålunda för- 25339: kofra sig. J ag kan i detta afseende ifrån min erfarenhet i Hypoteks- 25340: föreningen nämna, att isynnerhet då det gäller större herrgårdar, 25341: man mycket ofta kommer till det resultat, att torparenas arrenden 25342: äro låga i förhållande till de arealer, som de bruka. Detta sakför- 25343: hållande gifver icke sällan anledning till afkortning på värderings·· 25344: summan. Det har förekommit fall, då värderingssumman på denna 25345: grund minskats med åtskilliga htmdratals tusen mark. Och min 25346: erfarenhet från landets största jordkomplex är den, att under de 25347: sista IO åren, samtidigt med det torpen gått framåt och förkofrats, 25348: torparen själf har ökat sin förmögenhet med 3 a 4,000 mark per år. 25349: Enligt den affattning, som denna lag nu har, skulle afdrag ifrån 25350: ersättningsanspråken göras för låga arrenden och jag tänker att er- 25351: sättningens belopp vid sådant förhållande i stort antal fall skulle bli 25352: iämförelsevis litet. 25353: .. Däremot kunna ersättningama i framtiden, om de höga sig år 25354: efter år, blifva så betydande, att t. o. m. inteckningsinnehaf- 25355: varens intressen såsom jag sade trädas för nära. J ag har icke haft 25356: t.id att sätta mig in i lagförslaget därhän, att jag kunnat konstatera, 25357: hnruvida utskottet tillagt inteckningsinnehafvare företrädesrätt. 25358: I hvarje händelse bör sådan företrädesrätt tillerkänna"S dem, som 25359: hafva inteckning, före det lagen trädt i gällande kraft, ty eljes har 25360: man icke blott trädt jordegarens, utan också tredje mans rätt för när. 25361: Det är omöjligt för kreditinstitnt att skydda sig emot en sådan even- 25362: tualitet. 25363: J ag skall icke gå in i lagförslagets detaljer. J ag är ense med hr 25364: Mikkola därom, att denna lag, som utan tvifvel är framsprungen af 25365: den varmaste öfvertygelse och önskan att få förhållandena ordnade 25366: på bästa möjliga sätt, kommer att visa sig vara en olycklig lag för 25367: alla, som den kommer att beröra. 25368: Herr Vuolijoki, Sulo, förklarade, att den af honom nndertecknade 25369: reservationen icke alls var socialdemokratisk utan borgerlig. J ag 25370: har icke hunnit stifta tillräcklig bekantskap med den; för att uttala 25371: mig härom. Måhända är den bättre än utskottets förslag. J ag 25372: befarar dock, att så icke är fallet. 25373: Både utskottets förslag och reservationen synas mig hafva fram- 25374: sprungit nr välmenande afsikter, men kommit att få en formulering 25375: sådan den naturligtvis gifvits af personer, som icke äro förtrogna 25376: med det praktiska lifvet och dess kraf. Huru som hälst måste vi 25377: vara beredda på, att, då denna lag kommer till stånd, vi hafva för 25378: 2508 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 25379: 25380: 25381: oss ett otal Laukkoaffärer. Det är 1cke något tvifvel om, att jord- 25382: egaren, hvarhälst han det förmår, kommer att uppsäga torparena, 25383: när deras kontrakt gått ut. Det har också hr Vuolijoki, om jag icke 25384: missförstod honom, konstaterat. Men i så fall är staten förpliktad 25385: att intervenera och den bör skaffa sig ressurser därtili. J ag upprepar 25386: därför det förslag, som jag framställde i sammanhang med Laukko- 25387: interpellationen, nämligen att regeringen måtte utvärka sig rätt 25388: att emittera ett tiliräckligt stort inhemskt lån för att inköpa, om icke 25389: lägenheterna i deras helhet, så torpen. Torpen kunde åtminstone 25390: tilisvidare blifva torp under kronan. J ag kan och har icke rätt att 25391: här närmare ingå på denna fråga, då den ligger på sidan om saken. 25392: Men jag har dock trott mig kunna ånyo påpeka denna lösning af 25393: frågan, som icke behöfver ställa sig oförmånlig för statsvärket, och 25394: som för de nuvarande torparena säkert vore den lyckligaste. Då 25395: jag i våras framställde förslaget, tänkte jag mig möjligheten af 4 I/2 25396: ojo obligationer. Såsom penningeförhållandena nu gestaltat sig, 25397: måste vi gå öfver till en högre räntefot, tili 5 ofo, men när tiderna 25398: blifva bättre kan en konvertering ega rum, i hvilket fall den finan- 25399: siella sidan af saken efterhand skulle komma att för statsvärket ge- 25400: stalta sig förmånligare. 25401: Då det i går var fråga om ärendets bordläggning, sökte man ut- 25402: öfva påtryckning på dem, som yrkade bordläggning, att afstå från 25403: detta yrkande för att få ärendet omedelbart remitteradt tili stora 25404: utskottet. J ag tror att den debatt, som i dag egt rum, i sin mån 25405: ådagalagt, att man skall vara varsam vid att gå förbi de former, som 25406: L. 0. faststallt. En fråga, såsom denna, är utan tvifvel bråd- 25407: skande, men det är å andra sidan viktigt, att den diskuteras och be- 25408: lyses från olika sidor, och åtminstone jag är tacksam för att jag genom 25409: bordläggningen varit i tilifälle att fullgöra hvad jag anser vara icke 25410: blott min rätt utan min plikt, nämligen att, då jag icke är medlem 25411: af stora utskottet, redan nu uttala mina betänkligheter beträffandl' 25412: förslaget. Och jag tror att det vore gynnsamt för lagens affattning 25413: om vi i stället för att afgöra den nu, då vi hafva så mycket annat som 25414: ovilkorligen måste slutbehandlas, skulle företaga den tili afgörande 25415: i början af februari, då vi hafva bättre tid. Förslaget skulle därmed 25416: dock icke fördröjas för längre tid än några månader. Om så icke 25417: sker, kunna vi komma att göra oss skyldiga tili fel, som sedan icke 25418: äro lätta att afhjälpa. I talmanskonferensen framhölls i annat 25419: sammanhang att ett ärende, som nu är färdigt förberedt, kan vid 25420: nästa landtdag återupptagas antingen så, att regeringen öfverlämnar 25421: ny proposition med hänvisning tili sin garnla, eller att förslag väckes 25422: i motionsväg. Då skulle fackutskottets beredning föreligga färdig, 25423: icke såsom nu i landtdagens sista timme, utan i god tid så att både 25424: stora utskottet och plenum kunna egna frågan en allvarsam pröfning. 25425: J ag hoppas att landtdagen icke i detta mitt uttalande ser en afsikt 25426: Maanvuokralaki. 2509 25427: ------------------------- 25428: att fördröja ärendets gång. J ag gör anspråk på att i fråga om torpa- 25429: renas bästa och småbrukets utveckling sedan många år hafva visat 25430: och hyst det intresse, att jag måste få stå öfver sådana misstankar. 25431: 25432: Ed. Rajala: En ole ajatellut pitää mitään pitkää esitelmää, 25433: niinkuin täällä on niitä ilmanki kylläksi pitkiä pidetty, mutta olen 25434: pyytänyt puheenvuoroa ainoastaan siitä syystä, ettei minulla ole 25435: tilaisuutta tuoda mielipidettäni suuressa valiokunnassa näkyviin. 25436: Kuten tiedämme, meidän nykyinen voimassa oleva lakimme herät- 25437: tää suurta tyytymättömyyttä kautta Suomen niitä henkilöitä koh- 25438: taan, joita tällä lailla on hallittu ja ohjattu sinne käsin että tämän 25439: lain rinnalla ja lain suojan kautta on tahdottu kaikki meidän vähä- 25440: varaisten omaisuus ryöstää suurempivaraisille henkilöille. Siitä 25441: syystä meidän pitäisi jokaisen ajatella sitä suurta epäkohtaa, mitä 25442: tässä kohden on ollut että se olisi ollut juuri pikaisesti poistettava. 25443: Kuten täällä monet puhujat ovat esittäneet ja tuoneet näkyviin, on 25444: arveltu että saattaisi tämä laki tuottaa suuria vaikeuksia Suomen 25445: kansalle, erittäinkin siinä suhteessa, kuten hallituksenkin edustaja 25446: mainitsi että, jos tehdään vuokrakirja 50 vuodeksi, niin se saattaa 25447: tuottaa epävarmuutta. Tässä on huomautettava näille kamarin 25448: herroille sitä asiaa että Pohjanmaan puolella, ·vaasan läänissä on jo 25449: käytetty kautta vuosisatojen sitä tapaa että vuokrakontrahdit on 25450: tehty 50 vuodeksi. Siellä ei tunnetakaan sen lyhyempää kantrahtia 25451: nykyajalla enempää kuin vanhallakaan ajalla. Me muistamme hy- 25452: vin sen ajan kun tämä maanvuokralaki asetettiin, joka nyt on voi- 25453: massa, minkäkaltaista tyytymättömyyttä se herätti kansassa sen 25454: vuoksi että oli asetettu 10-vuotisia 20-, 25-vuotisia ajanmääriä. Se 25455: herätti suurta tyytymättömyyttä näitä vuokraajia kohtaan. Pyy- 25456: dän vaan huomauttaa suuren valiokunnan jäsenille, että pitäisivät 25457: tätä silmällä ja katsoisivat sen kansan puoleen, joka kautta Suomen 25458: on niin mahdottoman tyytymätön sen johdosta että heidän omai- 25459: suuttansa ei turvata heille itselleen, vaan että se vielä lain kautta 25460: luovutetaan niille suurempivaraisille henkilöille. Olen aivan toi- 25461: sella kannalla kuin ed. Mikkola. Me tierlämme että satoja vuosia on 25462: kulunut siitä kun vuokralaisia on ollut ja satoja vuosia on näiden 25463: vuokraajien omaisuutta luovutettu niille suurvarallisille, joista jo 25464: on kyllin mainittu. Ehdotan että 18 § olisi muutettava ensimäisen 25465: vastalauseen mukaan ja 20 sekä 22 § toisen ja kolmannen vastalau- 25466: seen mukaan. 25467: 25468: Ed. Suomalainen, J.: Otin puheenvouron ed. Snellmanin lau- 25469: sunnon johdosta, jossa hän tulkitsi paikkakuntansa oloja Kuopion 25470: läänissä. Hän pelkäsi että maataolousvaliokunnan mietinnön vah- 25471: vin puoli, nim. 50 vuoden vuokra-aika, tulisi vaikuttamaan siellä 25472: ehkäisevästi torppariolojen kehitykseen, ja mainitsi, että vastaisuu- 25473: 2510 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 25474: 25475: dessa tilanomistajat tulisivat pitämään jälkeläistensä etua silmällä 25476: eivätkä antaisi vuokraviljelijöille maita lainkaan viljeltäväksi, jos 25477: täten rajoitettaisiin pikkutilallisten oikeuksia. Mutta niihin oloihin 25478: nähden, mitä minä tunne, nolisin sillä kannalla, että juuri nämä pikku- 25479: tilalliset paremmin kuin tähän asti pitäisivät silmällä jälkeläistensä 25480: etuja eikä kuten nykyään harjoittaisi maahuijausta perheitten 25481: keskuudessa, siten että virkein veljes lunastaa osuuden vähemmän 25482: virkeiltä veljiltään ja sisariltaan ja lähettää heidät maailman mark- 25483: kinoille rahalla elelemään. Nämä juuri lisäävät sitä erittäin runsasta 25484: tilattomien lukua, joka Kuopion läänissä on nykyajan ilmiö. Kun 25485: täten ovat joutuneet tilattomiksi, ei kestä kauvan, ennenkuin ovat 25486: köyhäin huoneessa. Sielläpäin on muodostunut hauska sananlasku, 25487: että >>talon perillinen ei viitsi ottaa torppaa viljeltäväkseen, kuin ih- 25488: miset eivät kutsuisi pitoihinsa.•> Niin ala-arvoisina siellä pidetään 25489: torpparia, ja se vaikuttaa, että tilattornia lisääntyy äärettömän suu- 25490: ressa määrin. Eräs lauselina ed. Snellmanin puheessa kuului, että, 25491: jos rajoitettaisiin työpäivän pituutta, niin ei olisi ainakaan sillä paik- 25492: kakunnalla mahdollisuutta elää eikä pysyä tiloillaan. 25493: 25494: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Puhuja tekee hyvin 25495: ja jatkaa lavalta. 25496: 25497: Ed. Suomalainen, J.: Siinä kohden minä yhdyn ed. Snellmaniin. 25498: Mikäli minä tunnen niitä paikkakunnallisia oloja, on sielläkin osaksi 25499: kehittynyt eteläsuomalainen paroonimainen henki. Nykyaikana 25500: kun puitten hinnat ovat huimaavasti kohonneet, niin maanomistajat 25501: tahtovat käydä puurahojen aikana paroonin housuissa ja nauttia 25502: ylellisyydestä, mutta torpparien pitäisi heille pitää tilat kunnossa. 25503: Minäkin vakuutan, ett'ei siellä ainakaan voi elää eikä pysyä tiloillaan, 25504: ellei itse työtä tee. Mutta jos työtä tehdään, niin tämä näkökanta, 25505: josta ed. Snellman täällä puhui, voidaan todistaa vääräksi. 25506: Mitä itse asiaan tulee, niin minä puolestani kannatan viidettä 25507: vastalausetta ja toivon, että suuri valiokunta koettaisi muodostaa 25508: mietinnön mainitsemani vastalauseen mukaiseksi. 25509: 25510: Ed. Heininen: Tämän esillä olevan lakiehdotuksen toisen 25511: pykälän ensimäiseen momenttiin ehdotan lisättäväksi: >>saatakoon 25512: vuokrasopimus tehdä perinnölliseksi, jos vuokranantaja ja vuokraaja 25513: keskenään katsovat sen sopivaksi.>> Olen velvollinen tämän esityk- 25514: sen tuomaan esille eduskunnassa syystä että sangen monella torppa- 25515: riluokkaan kuuluvalla henkilöllä on harras toivo saada edellä mainittu 25516: lisäys. Eikä voi kieltää ettei se olisi sopivakin jossain tapauksessa, 25517: erittäin silloin, kun torppa perustetaan aivan erilleen päätilan vilje- 25518: lyksistä raakaan, viljelemättömään maahan. Pitäisin suotavana 25519: että perustajan jälkeläiset saisivat polveutua esi-isäinsä konnulla, 25520: Maanvuokralaki. 25521: 25522: jos he tahtovat siinä olla ja sitä kunnioittaa. Kun toisen pykälän 25523: ensi momentissa on kaksi aikamäärää, nin ehdotan, että suuressa 25524: valiokunnassa lisättäisiin siihen kolmas, •>ilman -määräaikaa perin- 25525: nöllisenä.•> 20 §:n toisessa momentissa puhutaan päivätyön suoritta- 25526: misesta vuokramaksuna, johon köyhän vuokraajan on täytyminen 25527: sitoutua; ehdotan tähän momenttiin lisättäväksi: •>Älköön päivätyön- 25528: tekijää velvotettako vaatimalla ylimääräisen raskailla tinkitöillä 25529: joita ei ,·oi suorittaa. Jos tinkityötä tahdotaan tehdä, tapahtukoon 25530: se työnantajan ja työntekijän vapaasta sopimuksesta.<< 25531: 25532: Ed. Paasikivi: Minä haluaisin vielä lausua pari sanaa ecl. 25533: Schybergsonin lausunnon johdosta. Hän katsoi pitävänsä saattaa 25534: julki mielipiteenään, että tämä laki on muodostunut valiokunnassa 25535: sellaiseksi kuin se on, arvatenkin senvuoksi, että siinä asiata valmis- 25536: teltaessa ei ole ollut käytännöllistä asiantuntemusta ja kokemusta. 25537: Asianlaita on kuitenkin se, että tässä laissa ei ole yhtään ainoata 25538: sellaista periaatetta, joka ei löytyisi joko armollisessa esityksessä 25539: tai eräässä lakiehdotuksessa, joka on yksinomaan käytännöllisten, 25540: vanhojen kokeneitten maanviljelijäin malvistama. Ja huolimatta 25541: siitä, että herra Schybergson, joka kuitenkin on näyttänyt olevansa 25542: ei erehtymätön, katsoo voivansa esiintyä asiantuntijana tälläkin 25543: alalla, minä kuitenkin luulen, että se asiantuntemus, joka näitten 25544: lakiehclotuksien valmistamiseen on pantu, on sellainen, että tuskinpa 25545: Suomessa on lakiehdotuksia niinkään pitkän ja laajan asiantunte- 25546: muksen nojalla valmistettu. Se valmistustyö, joka, ennenkuin asia 25547: tuli valiokuntaan, oli tällä alalla tehty, on ollut harvinaisen suuri. 25548: Hallituksessa on asiata myöskin käsitetty arm. esitystä valmistel- 25549: taessa, ja tämä esitys sisältää myös jo suuren osan niitä periaatteita, 25550: joihin herra Schybergson katsoi pitävänsä kiinnittää huomiota. 25551: Mitä tulee ed. Schybergsonin jo aikaisemmin julkituomaan ehdo- 25552: tukseen valtion obligatsionien liikkeeseen päästämisestä, jotta maan 25553: hankkimista tilattomalle väestölle ja torppareille sen avulla edistet· 25554: täisiin, niin se asia tulee arvatenkin esille ensi valtiopäivillä, silloin 25555: kun kysymys maan hankkimisesta tilattomalle väestölle tulee edus- 25556: kunnan käsiteltäväksi, luultavasti armollisena esityksenä. Tämä 25557: ajatus ei ole mikään aivan uusi, sitä on meidänkin piireissämme jo 25558: kauvemman aikaa tuumittu, mutta käytännöllisten maanviljelijäin 25559: puolelta on sitä vastaan tehty muistutuksia, jotka aikoinaan tuodaan 25560: esille. 25561: Muuten minun täytyy mielihyvällä merkitä, että esilläolevaa 25562: lakiehdotusta vastaan tehdyt muistutukset ovat yleensä rajoittuneet 25563: ainoastaan erikoisk"")'symyksiin, sellaisiin kysymyksiin kuin vuokra- 25564: ajan pituuteen, kysymykseen siitä, millä tavalla vuokrasopimuksien 25565: uudistaminen on järjestettävä, ja kysymykseen, missä määrin laille 25566: on annettava taaksepäin vaikuttava voima, ja eikö siinä kohden 25567: 2512 Istunto 23 p. lokakuuta 1907. 25568: 25569: 25570: joitakin rajoituksia valiokunnan ehdotukseen nähden olisi mahdol- 25571: lista toimeenpanna. Kun on niin äärettömän vaikea asia esillä ja 25572: näinkin hyvin on onnistuttn, niin minä näen siinä takeen, että tästä 25573: lakiehdotuksesta kuitenkin ehkä voi jo näillä valtiopävillä tulla laki 25574: ja se on erinomaisen ilahuttavaksi asianhaaraksi merkittävä. 25575: 25576: Ed. Hoikka, Isakki: :Minä hyväksyn valiokunnan mietinnön 25577: kokonaisuudessaan ja rohkenen ehdottaa suurelle valiokunnalle että 25578: se mikäli mahdollista tämän kauan toivotun ja torpparien taloudelli- 25579: . sen tilan parantamista tarkoittavan asian ajaisi perille. 25580: 25581: Ed. Gebhard, Hannes: Herra Mikkola on täällä polemisee- 25582: rannut minua vastaan monessa kohdassa. En tahdo ruveta hänen 25583: väitteitänsä korjailemaan. Tahdon vaan mainita, että hän on mo- 25584: nessa suhteessa väärinkäsittänyt ja väärin esittänyt minun ajatuk- 25585: siani. 25586: Se kohta tässä lakiehdotuksessa, joka tuottaa paljon surua, on 25587: tuo pitkä vuokra-aika 50 vuotta. Luullaan että se ei tule olemaan 25588: maanomistajille eikä myöskään torppareille eduksi. Kumminkin 25589: on, niinkuin ed. Paasikivi täällä sanoi, tätä 50 vuoden vuokra-aikaa 25590: ehdottanut paristakymmenestä maanomistajasta kokoonpantu yksi- 25591: tyinen komitea, joista muutamilla oli 10- zo- 30 torpparia kullakin. 25592: Ja myöskin ovat torpparit kautta koko maan lausuneet saman toivo- 25593: muksen kuin maanomistajat että lyhyin vuokra-aika olisi saatava 25594: so vuodeksi. 25595: Sitten on ed. Schybergson korvaukseen nähden luullut tulevansa 25596: siihen päätökseen, että moni torppari tulisi olemaan tyytymätön, 25597: kun hän siirtäessään vuokraoikeutensa toiselle tämän lain mukaan 25598: olisi estetty saamasta siitä enemmän korvausta kuin mitä hän on 25599: tähän torppaan pannut, että hän siis olisi estetty <<jobbaamasta>>, har- 25600: joittamasta keinottelua. Tämä on todistus siitä, että asiaa siltä 25601: taholta, jota herra Schybergson edustaa, katsotaan kaupunkilais- 25602: kannalta eikä maanviljelyksen, kuten jo äsken huomautin. 25603: Sitten herra Schybergson on väittänyt että perinnöllinen vuokra 25604: ei olisi edullinen. Hän on vedonnut erääseen >>auktoriteettiin,>> 25605: nimittäin erääseen torppariin - tai mikä hän lie ollut - agraariko- 25606: miteassa, joka on puolustanut perinnöllistä vuokraa muka tarpeelli- 25607: sena renttuja ja kuhnureita varten. Kumminkin herra Schybergson 25608: toivoo itse että . 25609: 25610: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 25611: Ed. Gebhard: koko torppariasia ratkaistaisiin sillä tavalla että 25612: torpparit tulisivat valtion perinnöllisiksi vuokralaisiksi. Mutta 25613: hän ei ole esittänyt, mikä eroavaisuus siinä olisi, jos torpparit olisi- 25614: Maanvuokralaki. 25615: ------------ 25616: 25617: 25618: vat tavallansa yksityisten maanomistajien perinnöllisiä vuokralaisia 25619: tai jos he olisivat valtion perinnöllisiä vuokralaisia. Minun tietääk- 25620: seni käytetään perinnöllistä vuokrajärjestelmää yksityisellä maalla 25621: esim. Tanskassa verrattain suuressa määrässä, eikä siellä ole tuotu 25622: esille minkäänlaisia haittoja siitä. 25623: 25624: Ed. Mikkola: Pyytäisin viimeisen arvoisan puhujan lausun- 25625: non johdosta mainita, että kun hallituksen esityksen pohjana oleva 25626: mietintö hallituksen asettamassa komiteassa valmistettiin, niin oli 25627: asiantuntijoiksi siihen kutsuttu torppareita kautta koko maan ja 25628: kaikki olivat yksimieliset siitä, että 25 vuoden aika ei suinkaan ole 25629: epäedullinen, vaan voi olla monessa tapauksessa . välttämätön, ja 25630: voin omasta tiedostani mainita, että olen tavannut satoja etten sa- 25631: noisi tuhansia maanviljelijöitä, jotka ovat olleet tässä suhteessa 25632: päinvastaisella kannalla kuin ed. Gebhard. 25633: 25634: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia 25635: suureen valiokuntaan. 25636: 25637: 25638: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon 25639: lakivaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o z 25640: johdosta järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta,. 25641: 25642: anomusvaliokunnan mietintö n:o 8 eduskunnalle teh- 25643: tyjen an. ehd. (n:ris 25, 107) johdosta, jotka tarkoittavat yhteis- 25644: koulujen ja muiden yksityisten alkeisoppilaitosten 25645: aseman parantamista, 25646: rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 edu<>kunnalle jä- 25647: tettyjen uusia rautateitä koskevien an. ehd. johdosta. 25648: 25649: 25650: 25651: Seuraava istunto oli oleva huomenna torstaina kello 6 i. p. 25652: 25653: 25654: 25655: Istunto päättyi kello 5,25 i. p. 25656: 25657: Pöytäkirjan vakuudeksi: 25658: F. W. Kadenius. 25659: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 25660: 25661: 25662: 25663: 25664: 37. Torstaina 24 p. lokakuuta 1907 25665: klo 6 i. p. 25666: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Hok- 25667: kanen, Karlsson, Neovius A., Nuotio ja Pykälä. 25668: 25669: Ed. Neovius, A. ja Castren olivat ilmoittaneet että he valio- 25670: kuntatöiden takia ovat estetyt saapumasta tämän istunnon alku- 25671: puoleen, ed. Pykälä pyysi yksityisten asiain takia vapautusta tä- 25672: män päivän istunnosta, ed. Hokkanen sairauden takia vapautusta 25673: 5 päivän ajaksi. 25674: 25675: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 25676: 25677: 25678: Teiden tekoa ja kunnossapitoa maalla koskevan 25679: lakiehdotuksen käsittelystä. 25680: Esitettiin ja luettiin julki seuraava suuresta valiokunnasta tul- 25681: lut kirjelmä n :o 19 lokakuun 23 p :ltä. 25682: 25683: Suomen Eduskunnalle. 25684: 25685: Käsitellessään Suureen valiokuntaan lähetettyä Laki- ja Talous- 25686: 'Valiokunnan mietinnössä N :o 4 alustavasti valmistettua ehdotusta 25687: Laiksi teitten tekemisestä ja kunnossapidosta maalla on Suuri va- 25688: liokunta, pitäen varsin tärkeänä, että puheenaolevan asian rahal- 25689: linen puoli saataisiin selvitetyksi mikäli mahdollista pian, ja niin 25690: varhain, että myöskin sitä koskeva ehdotus laiksi ehtisi tulla 25691: näillä valtiopäivillä käsitellyksi, kysymyksen kiireelliseen laatuun 25692: nähden kääntynyt Valtiovarainvaliokunnan puoleen pyynnöllä, 25693: että sanottu valiokunta antaisi Suurelle valiokunnalle lausun- 25694: tonsa vastamainitussa Laki- ja Talousvaliokunnan mietinnössä 25695: -olevasta luonnoksesta Laiksi tieveron maksamisesta ja sen käyt- 25696: tämisestä. 25697: Samalla kun Suuri valiokunta tästä kunnioittaen Eduskun- 25698: nalle ilmoittaa, saa Valiokunta kunnioittaen pyytää Eduskun- 25699: nan hyväksymistä tällaiselle. menettelylleen sekä samalla ehdot- 25700: taa, että Eduskunta harkitsisi, eikö olisi mahdollista viipymättä 25701: ottaa kysymyksessä olevaa lakiluonnosta Eduskunnassa ensimäi- 25702: sen käsittelyn alaiseksi, koska Suuren valiokunnan mielipiteen mu- 25703: kaan Suureen valiokuntaan lähetetyn lakiehdotuksen lopullinen 25704: Teiden tekoa y. m. koskevan arm. es. käsittelystä. 25IS 25705: 25706: 25707: hyväksyminen mitä suurimmassa määrässä riippuu puheenaole- 25708: van raha-asian järjestelystä. 25709: V aHokunnan puolesta : 25710: U. Brander. 25711: V. K. Simelius. 25712: Puhemies ilmoitti puhemiesneuvoston tästä kirje1mästä ol 25713: leen sitä mieltä, ettei ole asianmukaista eduskunnan lausua mi- 25714: tään itse suuren valiokunnan menettelystä. Mitä tulee siihen, 25715: että puheenaoleva lakiluonnos otettaisiin ensimäiseen käsittelyyn, 25716: niin ei sekään puhemiesneuvoston mielestä ollut mahdollista, vaan 25717: arveltiin paraiten päästävän siihen tulokseen, jota suuri valio- 25718: kuntakin tarkoitti, sit~n että nyt suuren valiokunnan kirjelmän 25719: johdosta otettaisiin käsiteltäväksi se ehdotus, minkä laki- ja ta- 25720: lousvaliokunta mietinnössään n :o 4 sivulla 49 tekee ja jossa laki- 25721: ja talousvaliokunta ehdottaa, että eduskunta mietinnön antamista 25722: varten lähettäisi valtiovarainvaliokuntaan puheenaolevan luon- 25723: noksen laiksi tieveron maksamisesta ja käyttämisestä. 25724: 25725: Puheenvuoroa tämän johdosta käytti: 25726: 25727: Erl. Bstlander': Det var egentligen angående det af talmans- 25728: konferensen föreslagna formella förfarandet jag tänkte yttra mig. 25729: Det skulle gälla att upptaga ett ärende, som icke varit upptaget 25730: på föredragningslistan, och hvilket landtdagen således nu icke 25731: är beredd att handlägga. Det förefaller mig att detta vore 25732: oegentligt och att det kunde leda tili svårigheter och tili och med 25733: till missbruk. Jag skulle för min del därför icke kunna v.ara 25734: ense om det förslag talmanskonferensen har gjort. 25735: 25736: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdo<;ta pyydän 25737: huomauttaa että asiaa on katsottu n. s. ilmoitus-asiaksi ja sellai- 25738: sena katsottu voitavan ottaa esille ilman että siitä oli mainittu 25739: päiväjärjestyksessä, varsinkin kun asiaa pidettiin kiireellisenä. 25740: Esityslistaan sitä ei edes olisi ennätetty ottaa syystä että esitys- 25741: lista painettiin aikaisemmin. Kun asia muuten on suuressa va- 25742: liokunnassa ollut käsiteltävänä, ja ainakin suuren valiokunnan 25743: jäsenet sen tuntevat, voitanee se nyt ottaa käsiteltäväksi. 25744: 25745: Ed. Ahmavaara: Ehdotan, että eduskunta hylkää laki- ja ta- 25746: lousvaliokunnan ehdotuksen, koska ei ole nyt vielä tarve mistään 25747: tieverosta, ja ryhtyy laillisessa järjestyksessä käsittelemään itse 25748: maantieasetusta. 25749: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 25750: 25751: 25752: Ed. Ingman. L.: Minä kyllä luulen, että olisi voitu tulla 25753: tulokseen sitäkin tietä, kuin suuri valiokunta on ehdottanut, mutta 25754: luultavasti yhtä hyvin tullaan tulokseen sitäkin tietä, kuin puhe- 25755: miesneuvosto ehdottaa, ja pyydän sentähden puolestani kannat- 25756: taa puhemiesneuvoston ehdotusta. 25757: 25758: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 25759: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 25760: 25761: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston tekemän ehdotuksen että 25762: valtiovarainvaliokunnalle annetaan toimeksi antaa mietintö pu- 25763: heenalaisesta lain luonnoksesta, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eh- 25764: dotus hyljätty. 25765: 25766: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten asiassa oli 25767: hyväksytty puhemiesneuvoston tekemä ehdotus. 25768: 25769: 25770: Lakiehdotus leimasuostunnasta vuonna 1908. 25771: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 25772: 25773: suuren valiokunnan mietintö n :o 14 a arm.. esityksen n :o 9 25774: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa 25775: 25776: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely 25777: julistettiin päättyneeksi. 25778: 25779: 25780: Lakiehdotus järjestetyn notarilaitoksen voimaan- 25781: panemisesta. 25782: Esitettiin ensi käsittelyä varten 25783: 25784: lakivaliokunnan mietintö n :o 4 arm. esityksen n :o 2 johdosta 25785: järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta. 25786: 25787: Puheenvuoroa käytti: 25788: 25789: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Tämän mietinnön lukeminen on 25790: tehnyt minuun masentavan vaikutuksen. Niin paljo asiantunte- 25791: musta ja tunnollista työtä on valiokunta pannut asian käsittelyyn 25792: ja tulos on ollut kuitenkin hylkäävä. Olen omasta puolestani tul- 25793: lut siihen käsitykseen, että vastalauseet ovat oikeassa ja mietin- 25794: Järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta. 25795: 25796: 25797: nön ponsi on vaarassa. Siitä huolimatta rohkenen ehdottaa, että 25798: suuri valiokunta asiaa käsitellessään asettuu mietinnön kannalle. 25799: Eihän ole vähintäkään toiveita, että tämä asetus saataisiin tällä 25800: 1stuntokaudella, tuskinpa kahdella seuraavallakaan hyväksytyksi. 25801: Se kohtalo, jonka alaiseksi oikeudenkäyntivaltuusmiehiä koskeva 25802: lakiehdotus joutui, todistaa sitä riittävästi. 25803: 25804: Kun keskustelu oli päättynyt, lähetettiin asia suureen va- 25805: liokuntaan. 25806: 25807: Ehdotukset erinäisiksi muutoksiksi Suomen Pan- 25808: kin ohjesääntöön ja uudeksi pankin vuosirahasään- 25809: nöksi sekä 25810: Ehdotus Suomen Pankin ohjesäännön 2 §:n 6 koh- 25811: dan muuttamisesta toisin kuuluvaksi 25812: 25813: Esitettiin ensi käsittelyyn 25814: 25815: Pankkivaliokunnan mietinnöt n :ot 7 ja I. 25816: 25817: Keskustelu: 25818: 25819: Ed. Vuorimaa: Sen verran mitä on ollut aikaa tarkas- 25820: taa tätä valiokunnan mietintöä, niin voi sanoa, että se ylipäätänsä 25821: on jotenkin hyvä. Kuitenkin olisi siinä muutamia kohtia, jotka 25822: sietävät muistutusta. Ensin me huomaamme, että valiokunta on 7 25823: sivun viimeisessä kohdassa tehnyt huomautuksen siitä, että Suo- 25824: men Pankin virkamiehet tekevät liika harvoja tunteja päivässä 25825: työtä, ja että sentähden olisi ehkä heidän työnsä lisättävä samaan 25826: määrään kuin yksityispankeissa. Samassa kappaleessa sivulla 8, 25827: jossa valiokunta tekee ehdotuksensa, se kuitenkaan. ei ole jyrkästi 25828: pitänyt kiinni siitä, että työaika olisi sama Suomen Pankin virka- 25829: miehille kuin yksityisille. Me tiedämme, että Suomen Pankissa 25830: tehdään työtä i<:ello · r r - 2 , mutta yksityispankeissa kello r o--1 / 2 4. 25831: Näin ollen erotus on kokonaista kaksi ja puoli tuntia päivässä. 25832: Samassa paikassa ehdotetaan ylimääräisiä virkamiehiä, jotka tar- 25833: vitaan sentähden, että nykyiset vakinaiset nykyisellä työajalla ei- 25834: vät voi tehdä riittävästi työtä. Mutta jos muutettaisiin sääntö 25835: semmoiseksi, että Suomen Pankin virkamiehet tekisivät saman 25836: työn, mikä yksityispankeissakin tehdään, niin olisi selvää, että 25837: saataisiin ottaa vielä paljon vähemmän ylimääräisiä kuin mitä 25838: valiokunta on ehdottanut. Minä pyytäisin sentähden ehdottaa 25839: 2518 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 25840: 25841: 25842: eduskunnalle, että se kääntäisi huomionsa tähän kohtaan ja lau- 25843: suisi mielipiteenänsä, että Suomen Pankin virkamiesten olisi teh- 25844: tävä yhtä monta tuntia päivässä työtä kuin yksityispankkienkin. 25845: Sitten on toinen kohta, joka on tässä myöskin huomioon otet- 25846: tava. 16 sivun loppupuolella on nim. kulunkiarviossa ehdotettu 25847: pankin valtuusmiesten määräyksen mukaan käytettäväksi virka- 25848: miehille virkaloman hankkimista varten 26,000 mk. Tuolla sum- 25849: malla Suomen Pankin menosäännössä ei tosin ole suurta käytän- 25850: nöllistä merkitystä, mutta sillä on kuitenkin suuri periaatteellinen 25851: merkitys. Tällä summalla on tietysti tarkoitus palkata virkaate- 25852: keviä virkamiesten sijaan, jotka nauttivat kesälomaa. Mutta tä- 25853: tenhän tultaisiin noissa viroissa vissin ajan kuluessa maksamaan 25854: kaksinkertainen palkka. Ja jos nyt eduskunta hyväksyy tällaisen 25855: periaatteen, niin on luonnollista, että Hallituskin voi hallinnollista 25856: tietä myöntää virkamiehilleen ei ainoastaan muutamille, vaan kai- 25857: kille samaHaista lisäpalkkaa viransijaisten palkkaamiseksi. Tämä 25858: minun mielestäni ei ole oikein, sillä silloin joutuisimme siihen, 25859: että valtion menot vähitellen kasvaisivat koko joukon entistään 25860: suuremmiksi. Ja sitä paitsi tämähän olisi muita kansalaisia koh- 25861: taan suora kohtuuttomuus, sillä eihän maamies, kun tahtoo lo- 25862: malle mennä, voi saada mistään viransijaisen palkkaa, eikä työ- 25863: mieskään, vaan heidän täytyy itsekunkin jokaisen maksaa viran- 25864: sijaisensa. Sentähden pyytäisin ehdottaa, että periaatteen vuoksi 25865: tämä summa 26,ooo mk. pyyhittäisiin pois menosäännöstä. 25866: 25867: Ed. Ripatti: Edellinen puhuja on tuonut esiin ne mielipiteet, 25868: jotka aijoin lausua. Erityisesti näyttää minustakin kohtuutto- 25869: malta tuo kohta, että virkalomia varten pitäisi määrätä erityinen 25870: summa menoarvioon, sillä jollemme yhdellä kertaa voikaan koko 25871: virkamiesolojamme järjestää, niin kumminkin on ryhdyttävä toi- 25872: miin, missä se on mahdollista, eikä aina vaan luottaa valoisaan 25873: tulevaisuuteen, jolloin kaikki yhdellä kertaa korjattaisiin. 25874: 25875: Ed. Kirves: Minua ihmetyttää se tapa, mitä tässä on nouda- 25876: tettu esim. kasöörien erehdysten suhteen. Pankkien kasööreille on 25877: myönnetty kaikkiaan 338,000 markkaa erehdysrahoja, kun toi- 25878: selta puolen määrätään elinkeinolaissa, että työntekijä saa ereh- 25879: dyksistään potkut. Toisia siis palkitaan erehdyksettä ja toisia ran- 25880: gaistaan; tämä ei mielestäni ole johdonmukaista ja toivoisin sen- 25881: vuoksi että läheisessä tulevaisuudessa koetettaisiin ottaa huo- 25882: mioon tämä seikka. Samalla pyydän kannattaa ed. Vuorimaan 25883: tekemiä muistutuksia. 25884: 25885: Ed. Schybergson: Med tjänstledighet i en bank förhåller det 25886: sig sålunda, att, äfven om tjänstemännen icke skulle vilja hafva 25887: tjänstledighet, så bör tjänstledighet dem påtvingas. Det är en 25888: Muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön. 25889: 25890: 25891: regel, som framhålles i alla handböcker, och detta är nödvändigt, 25892: för att icke i bokföringen eller annorstädes underslef i någon form 25893: skall kunna under en längre tid insmyga sig. Skulle man göra, 25894: som hr Vuorimaa det föreslår, och ålägga tjänstemännen, att 25895: själfva aflöna sina vikarier, så kunde det leda därhän, att tjänste- 25896: männen alls icke skulle taga ledighet, hvilket vore skadligt både 25897: från den synpunkt jag redan framhöll och också från andra syn- 25898: punkter, då någon hvila utan tvifvel är för bankens tjänstemän 25899: önskvärd. Hvad sedan beträffar den ersättning, som under tjänst- 25900: ledighet beviljas, så kommer den, såsom utskottet i sitt betän- 25901: kande framhåller, bankens egna tjänstemän tili godo, endast så- 25902: vida de sköta kassörstjänster eller flyttat tili annan ort för att 25903: handhafva ett vikariat. När andra tjänstemän åtnjuta ledighet, 25904: ligger deras arbete mer eller mindre ner under tiden. Men i en 25905: bank är detta icke möjligt. När en kassör har ledighet, så måste 25906: en annan sköta kassan, och det är ett arbete, som man icke kan. 25907: med afseende i synnerhet å möjlighet tili missräkning för den, 25908: som är vid arbetet ovan, ålägga någon, utan att åtminstone er- 25909: sättning därför gifves. Icke häller kan man fordra, att någon 25910: skall resa tili annan ort för att sköta ett vikariat utan att få er- 25911: sättning därför. Hr Vuorimaas anmärkning i denna del skulle 25912: jag därför anse fullkomligt oberättigad. 25913: Hvad sedan beträffar tjänstgöringen i Finlands bank, så är 25914: jag tveksam, huruvida icke bankutskottets yttrande i denna del 25915: är något för skarp, ty mig har försäkrats, att tjänstemännen äro 25916: tvungna att äfven under eftermiddagarna infinna sig tili arbete 25917: på banken. Hr Vuorimaas uppgift om att banken stänges kl. 2 25918: är oriktig, ty kunder emottagas ända tili kl. 3, och äfven därefter 25919: fortfar tjänstgöringen någon tid. 25920: Hr Vuorimaas anmärkningar synas mig därför icke vara be- 25921: rättigade. De anmärkningar, som gjordes af andra, kunde jag 25922: icke höra. 25923: 25924: Ed. Ahmavaara: Kun meillä nyt ei liene enää tilaio:uutta 25925: ruveta pankin ohjesääntöä muuttamaan vaitipäivien loppupäivinä, 25926: on minusta jotenkin turhaa tuoda esiin seikkaperäisiä muutos- 25927: ehdotuksia. 25928: 25929: · Ed. Vuorimaa: Ed. Schybergsonin lausunnon johdosta 25930: pyydän huomauttaa, että vaikkakin yksityispankeissa viralliset 25931: tunnit ovat ro- 1 j 24, tehdään siellä vielä jälkeenpäin työtä kello 25932: 7 :ään asti, niin että kyllä se on oikein, mitä äsken lausuin. 25933: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia 25934: suureen valiokuntaan 25935: 159 25936: 2520 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 25937: 25938: 25939: Lakiehdotus alkoholipitoisien aineiden valmista- 25940: misesta, maahan tuonnista, myynnistä, kulje- 25941: tuksesta ja varastossa pidosta. 25942: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 25943: 25944: suuren valiokunnan mietintö n :o 15, joka koskee ehdotusta 25945: laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan tuonnista, 25946: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pidosta. 25947: 25948: Yleiskeskustelu: 25949: Ed. Gripenberg: Kun se suuri hetki nyt on tullut, jolloin 25950: kieltolaki, tuo kauvan odotettu ja kaivattu, käsitellään Suomen 25951: eduskunnassa, sallittanee minun lausua muutamia sanoja niiden 25952: puolesta, jotka hartaimmin, kärsimättömimmin ovat tätä lakia 25953: odottaneet, nimittäin Suomen kodit ja Suomen naiset. Mietin- 25954: nön toisessa vastalauseessa, jossa ehdotetaan tämän lakiehdotuksen 25955: hylkäämistä, sanotaan, että tämä lakiehdotus on yksipuolinen, 25956: sanotaan, ettei tätä lakia tultaisi noudattamaan, luetellaan kaikkia 25957: niitä vaikeuksia, jotka tulevat olemaan seurauksena, jos kieltolaki 25958: aikaansaadaan. Myönnettäköön kernaasti, etä paljon vaikeuksia 25959: alussa tulee syntymään. Olkoon, ettei tämä laki ole täydellinen. 25960: Mutta meillä ei ole aikaa odottaa parempaa, sillä meidän kansamme 25961: hukkuu alkoholiin. Ja me naiset, kotien ja lasten luonnollisina 25962: edustajina, me vaadimme nyt kieltolakia. Meidät, naisedustajat, 25963: kuulukaamme toiseen tai toiseen ryhmään, meidät on kansa lähet- 25964: tänyt tähän eduskuntaan sillä nimenomaisella käskyllä, että me 25965: emme saa levätä ennenkuin kieltolaki saadaan aikaan. 25966: Sanotaan luultavasti, että nämät syyt ovat tunnesyitä, joita ei 25967: sovi ottaa esille lainsäätäjien kokouksessa. Siihen minä vastaan 25968: Henrik Ibsenin sanoilla: ,onko sitten järki aina oikeassa"? 25969: Eivätkö tosiasiat jo kylliksi ole osottaneet, mihin tällainen järki- 25970: politiikka alkoholikysymyksessä on meidät vienyt. Menkäämme 25971: köyhien asuntoihin täällä Helsingin etukaupungeissa, menkäämme 25972: huoneeseen, jossa nuori äiti päissään imettää lastaan, missä toi- 25973: nen äiti päissään pieksee lastaan, missä päihtyneet miehet tappele- 25974: ''at heikostisairaan vuoteen ääressä, huoneeseen, missä asukkailla 25975: tuskin on ruokaa tai vaatteita, missä kurj in köyhyys vallitsee, 25976: mutta missä on yllin kyllin väkijuomia. 'I'ämä kansa hukkuu alko- 25977: holiin, eivätkä mitkään muut reformit auta, ennenkuin kielto- 25978: laki on aikaansaatu. Lapset, kodit, nuoriso, tulevat sukupolvet, 25979: ylhäiset ja alhaiset, koko yhteiskunta tulee myrkytetyksi. Jos 25980: syntyy käytännöllisiä vaikeuksia, niin keksittäköön keinoja, joilla 25981: ne voitetaan. Jos osoittautuu, että lakia voidaan kiertää, niin kek- 25982: Kieltolaki. 2521 25983: 25984: 25985: sittäköön keinoja, joilla sitä voidaan estää, mutta kieltolaki meidän 25986: täytyy saada. Kansan tahto on niin selvästi ilmaantunut tässä 25987: asiassa, että me voimme olla aivan varmat siitä, mikä se on. 25988: Ennen kuin siis käydään tästä asiasta seikkaperäisesti keskus- 25989: telemaan, rohkenen vielä kerran toistaa, että me Suomen naiset 25990: vaadimme kieltolakia, me vaadimme sen itsemme, kotimme, las- 25991: ten ja nuorison pelastamiseksi. 25992: Olen rohjennut ottaa muutamia minuuttia eduskunnan kallista 25993: aikaa, mutta olen tuntenut velvollisuudekseni esiintuoda tämän 25994: tervehdyksen ja tiedän puhuvani satojen tuhansien naisten 25995: puolesta. 25996: 25997: Ed. Rosenqvist G. G.: Det är otvifvelaktig att många och 25998: mångahanda ingalunda sökta utan värkliga svärigheter resa sig 25999: mot inforandet af en allmän förbudslag, sådan utskottet tänkt sig 26000: <lensamma. Dessa svårigheter hafva redan vid ärendets remiss 26001: tili stora utskottet på ett öfvertygande sätt blifvit framhållna 26002: utaf senator Ståhlberg, och det innebure, enligt min tanke, ett 26003: Iättsinne eller en af fanatism skapad förblindelse att tillsluta sina 26004: ()gon för dylika svårigheter. Härtill kommer, att själfva för- 26005: budsprincipen stöter på starka etiska och folkpedagogiska be- 26006: tånkligheter, hvilka kunna öfvervinnas endast under den förut- 26007: sättning, att ett tvångsmedel, sädant som allmän förbudslag, må- 26008: ete anses hafva blifvit nödvändigt för folkets uppfostran till nyk- 26009: terhet. Det förhåller sig nämligen med ,förbud" och ,tvång" 26010: på uppfostrans område i viss mån på samma sätt, som med det 26011: opuativa ingreppet vid botandet eller återställandet af den fy- 26012: siska hälsan. Operationen är motiverad och berättigad endast då 26013: hälsan inom organismen den förutan icke kan återställas. Likaså 26014: kunna ,förbud" och ,tvång" äfven enligt en sund uppfostrings- . 26015: metod stundom vara motiverade, men endast på lägre omyndig- 26016: hetsstadier och då beroende af uppfostringsmaterialets beskaf- 26017: fenhct. 26018: Man har ofta taiat om förbudslagen såsom ett framtidsideal. 26019: Menar man därmed att ett sådant folktillstånd vore idealiskt och 26020: eftersträfvansvärdt, att en förbudslags nödvändighet allmänt må- 26021: ste erkännas, så innebär ett dylikt tai ett fullkomligt misskän- 26022: nande af mälet för all uppfostran: fria, i inre mening fria person- 26023: ligheter. Nyktert och i denna mening sedligt är endast det folk, 26024: - liksom den individ, - hvilket inifrån är mäktigt själfbehärsk- 26025: ning, icke det, som utifrån behöfver stöd och förbud för att icke 26026: blifva en slaf under passionerna. Och en uppfostringsmetod, som 26027: går ut på att i stället för att stärka den inre motståndskraften 26028: blott söka resa yttre stöd och styltor samt aflägsna tillfällena tili 26029: frestelserna, är egnad att skapa miserabla människor. Det är 26030: 2522 Istunto 23 p. lokakuuta 1907· 26031: 26032: 26033: den gamla munkmetoden, som inom klosterväggar söker fly 26034: världen. 26035: Men såsom det fanns en tid, då klostren voro motiverade, 26036: så finnes det än tider och förhållanden, då äfven den förståndiga 26037: uppfostraren måste tillgripa ,förbud" och ,tvång". Det bör 26038: blott ske med det klara medvetandet, att den inre själfbehärsk- 26039: ningen är det slutliga målet och att den personliga friheten dock 26040: är det högsta, hvilket endast i kärlekens tjänst får inskränkas. 26041: Endast såsom ett till följd af folkets svaghetstillstånd motive- 26042: radt och nödvändiggjordt pedagogiskt uppfostringsmedel låter en 26043: förbudslag rättfärdiga sig. 26044: Har ett folk kommit till insikt om, att detsamma endast på 26045: förbudslagstiftningens väg slutligen kan blifva ett nyktert folk. 26046: då må det icke tveka att inslå denna väg, men det bör då, såsom 26047: jag vid ärendets remiss till stora utskottet uttryckte mig, taga 26048: detta steg icke under skryt utan med syndabekännelsens ödmjuk- 26049: het. Den sjuka, som slutligen såsom en sista utväg nödgas tiU- 26050: kalla kirurgen, har ingen anledning att skryta öfver sin hälsa. 26051: Hufvudfrågan blir då den: Är värkligen vårt folk i mora- 26052: liskt afseende så svagt, att en förbudslag är nödvändig, eller är 26053: det sådant, att det utan en sådan lag icke kan blifva herre öfver 26054: dryckenskapens last, och är medvetandet om denna nödvändig·- 26055: het värkligen så kändt, att lagen kommer att respekteras och ef- 26056: terföljas. 26057: Gäller det frågan om, huruvida en värklig och varaktig folk- 26058: opinion angående förbudslagens nödvändighet hos oss finnes, så 26059: har jag för min del svårt att lita på fakta, sådana som att de 26060: flesta partier upptagit yrkandet på förbudslag i sina program 26061: och att större delen af den nuvarande kammaren sannolikt kom- 26062: mer att ställa sig på förbudslagens ståndpunkt. Det nykterhets- 26063: intresse, som kombinerats med partiintressena och som skapats 26064: förmedels agitatoriska medel, är för mig en högst problematisk fö- 26065: reteelse. Den folkmening, den ,kansan tahto", för hvilken jag djupt 26066: böjer mig, är öfverhufvud något helt annat än den, som kommer 26067: till uttryck på agitatoriska folkmöten och partisammankomster. 26068: Men jag vet att djupa lidanden, att tunga suckar och innerliga 26069: böner skapat en folkopinion, som i alkoholdryckerna ser en fruk- 26070: tansvärd fara för vårt folk. Och såsom j ag icke vore en man,. 26071: om jag böjde mig för en af partiagitationer skapad folkmening, 26072: hvilken ena dagen ropar korsfäst, den andra hosianna, så vore 26073: jag icke människa, om jag icke toge hänsyn till en opinion och 26074: en folkvilja af det senare slaget. 26075: En sådan opinion finnes otvifvelaktigt, och jag tror icke blott, 26076: att den är ren och äkta, utan äfven, att den är motiverad af en 26077: lång och sorglig erfarenhet beträffande vårt folks svaga mot- 26078: Kieltolaki. 26079: 26080: 26081: ståndskraft gentemot alkoholens frestelser, motiverad äfven däraf 26082: att alkoholmissbruket blifvit en folksed, på hvilken endast ett ki- 26083: rurgiskt ingrepp synes kunna göra slut. Må då vårt folk hällre 26084: göra en syndabekännelse, buren af inre sanning, än att i falsk 26085: själföfverskattning tillbakavisa ett nödvändigfunnet, om än mot- 26086: bjudande uppfostringsmedel. De inskränkningar beträffande den 26087: personliga friheten förbudslagen otvifvelaktigt medför, blifva 26088: <l.å påbjudna af kärlek tili folket, af kärlek till den ,svaga brod- 26089: ren", och stå då icke i strid med utan äro konsekvenserna af den 26090: högsta frihet. Genom förbudslagens antagande skall då ock med 26091: -ctt slag osed brytas och ett genom långvarigt missbruk af alko- 26092: holhaltiga drycker skapadt öfvermäktigt befunnet ondt varda 26093: undanrödjadt. Men skall detta steg leda tili välsignelse, skall det 26094: åsyftade målet värkligen vinnas och icke möjligen den sista vil- 26095: lan blifva vä~re än den första, detta beror då i sista hand af fol- 26096: ket själft, beror af i hvad mån ett värkligt, icke konstgjordt nyk- 26097: terhetsintresse och ett värkligt, icke konstgjordt medvetande om 26098: förbudslagens nödvändighet förefinnes. 26099: Men om jag också sålunda i princip kan godkänna förbuds- 26100: lagen, så följer dock icke däraf, att jag kan vara med om alla 26101: <Ie bestämningar, som förekomma i nu förevarande lagförslag. 26102: Jag har i detta afseende redan vid r-emissen tili stora utskottet 26103: framhållit, att alla sådana bestämningar måste aflägsnas, hvilka 26104: innebära en kränkning af allmänt moraliska grundsatser och 26105: hvilka äro egnade att göra luften ännu mera tung och sjukhus- 26106: messig, än den genom förbudslagen såsom sådan blir det. 26107: Likaså har jag med godkännande af förbudslagsprincipen 26108: tcke godkänt utskottets motivering och än mindre är jag beredd 26109: .att uttala mig i den svåra frågan om de utländska handelstrakta- 26110: terna. Jag beklagar att den utredning, utskottet i sist berörda af- 26111: seende presterat, är sådan, att den icke kan lämna någon bas för 26112: ett säkert bedömande af denna sida af saken. 26113: 26114: Ed. Malmivaara: Lyhyt ja tärkeä on eduskunnan jäljellä- 26115: oleva aika, mielipiteet kieltolakiin nähden ovat kai jo jokaisella 26116: vakaantuneet, puhuminen asiasta on sentähden tarpeeton. Kum- 26117: minkin tekee minunkin mieli ilmaista kantani tähän asiaan 26118: nähden. 26119: Esilläolevassa lakiehdotuksessa on paljon puutteellisuuksia. 26120: Siinä näkyy monessa paikassa vasaran jäljet. Mutta sen tar- 26121: koitusperät ovat sitä laatua, että sille jaksaa antaa paljon anteeksi 26122: ja pitää sitä hyvänä. vaikkei se joka kohdassa hyvältä näyttäisi- 26123: R:ään. Onhan meillä aikaa puutteellisuuksia poistaa sitte, kun 26124: lain käytäntöön tultua saavutamme siitä kokemuksia. Ei nyt 26125: pitäisi muutamien vajanaisuuksien tähden tehdä vaikeaksi kielto- 26126: 2524 Istunto 24 p. lokakuuta 1<)07. 26127: 26128: 26129: lain toteutumista. Yhdestä seikasta vaan pyydän saada lausua 26130: midipiteeni. Sitä en tee herättääkseni eloon hyödytöntä keskus- 26131: lua, en myöskään tee mitään ehdotusta. Pidän vaan velvollisuu- 26132: tenani lausua pöytäkirjaan että eduskunnalla ei ole valtaa päättää 26133: siitä, täytyykö evankelisluterilaisen kirkon muuttaa traditsioo- 26134: niansa Herran Ehtoolliseen nähden ; se asia päätetään toisessa 26135: paikassa. 26136: Vastoin niitä tunteita, mitkä näyttivät täyttävän edellistä 26137: arvoisaa puhujaa, tuntuu minusta että nyt on suuri juhlahetki. 26138: Meidän päätöksellämme on nyt suurempi kantavuus kuin koskaan 26139: ennen tehdyllä päätöksellä. Meille on annettu ääretön valta tänä 26140: hetkenä. Meillä on valta katkoa vankien kahleita, valta pyyhkiä 26141: onnettomien kyyneleitä äärettömät määrät pois, valta luoda toivoa 26142: toivattorniin koteihin, valta nostaa kurjimpia kansalaisiamme ra- 26143: pakosta hyödyllisempään elämään, valta pelastaa lukemattomista 26144: omantunnon vaivoista, valta estää monta itsemurhaa, monta huuta- 26145: vaa verityötä, luoda köyhille leipää ja mahdollisuutta henkiseen 26146: kohoutumiseen. Mahtaako yksikään edusmies olla käyttämättä 26147: tätä korkeata valtaa? Olkoon niin, ettei tämä lakiehdotus saavuta 26148: tällä kertaa vahvistusta. Mutta se saavuttaa sen kerran. Nyt 26149: sitä ensi kerran tarjotaan, kolmen kuukauden perästä toinen kerta, 26150: ja sitä tarjotaan uudelleen ja uudelleen, kunnes se on ajettu 26151: perille. Sen hyväksymisellä tänä hetkenä on siten jo suuri 26152: merkitys. Toivottavasti eivät hallitusmiehemme etsi esteitä tämän 26153: lain toteuttamiselle, vaan yhdessä kansan ja eduskunnan kanssa 26154: koettavat aukaista sille tietä. Kerran me kumminkin viemme sen 26155: perille, sillä tämän lain puolella on Majesteettien Majesteetti. 26156: 26157: Ed. Soininen: Pyysin puheenvuoroa erään ed. Söderhol- 26158: min suuressa valiokunnassa tekemän ehdotuksen johdosta. Ed. 26159: Söderholm huomautti siellä että, jos varastossapitämisen kielto, 26160: josta on säädetty lakiehdotuksen 13 § :ssä, ulotetaan niihinkin va- 26161: rastoihin, jotka ovat hankitut ennen tämän lain voimaan astumista, 26162: niin sisältäisi tämä määräys perustuslain muutoksen. Tätä lakia 26163: siinä tapauksessa ei säädettäisi V. J :n 29 § :n säätämässä järjes- 26164: tyksessä, jonka mukaan perustuslakia ei eduskuntaesityksen kautta 26165: voi muuttaa. Harkittuani tätä huomautusta, olen tullut siihen 26166: päätökseen, että se on paikallansa, etä se on oikeutettu. Sillä hal- 26167: litusmuodon 2 § säätää että maata on hallittava keneltäkään mi- 26168: tään irtainta tai kiinteää omaisuutta ottamatta tai ottamatta ilman 26169: laillista tuomiota ja tutkintoa. Tämän kieltolain 13 § :n voi tulkita 26170: niin että se joutuisi ristiriitaan mainitun perustuslain kohdan 26171: kanssa, siinä kun ei tehdä mitään eroitusta erilaisten varastojen 26172: välillä. 26173: Tämän johdosta pyydän ehdottaa seuraavan lisäyksen tämän 26174: Kieltolaki. 26175: 26176: 26177: lakiehdotuksen viimeiseen pykälään, jossa säädetään lain voimaan 26178: astumisen ajasta. Ehdotus muodostaisi 2 momentin 30 §:ään 26179: ja kuuluisi näin: ,Ennen 1 päivää heinäkuuta 1909 maa- 26180: han tuotuja tai valmistettuja alkoholipitoisia aineita saakoot tämän 26181: lain voimaan astuttua pitää hallussaan ne, jotka ovat siihen aikai- 26182: semman lainsäädännön nojalla oikeutetut. Nämä varastot ovat 26183: aikanaan senaatin määräämille viranomaisille ilmoitettavat ja 26184: asianomaisesti merkillä varustettavat''. 26185: Ehdotuksen teen sen vuoksi että puheena olevasta asiasta ei 26186: tulisi estettä lain hyväksymiselle ja ettei kansan hartain toivo- 26187: mus mistään muodollisista syistä raukeaisi tyhjään. 26188: 26189: Ed. Setälä: Talousvaliokunta on tässä mietinnössään lausu- 26190: nut mielipiteensä myöskin siitä, missä määrin Venäjän valta- 26191: kunnan kauppasopimukset voisivat olla esteenä sentapaisen alko- 26192: holipitoisia aineita koskevan lain säätämiselle, josta nyt on 26193: kysymys. 26194: Minä tiedustelin kerran tätä as1aa eräältä eteväitä kansan- 26195: oikeuden tuntijalta, kysyin mitä mieltä hän tähän asiaan nähden 26196: olisi. Sain sen vastauksen, että hänen mielestään ainakin oli mah- 26197: dotonta antaa tämmöiseen kysymykseen vastausta muuten kuin 26198: aivan perinpohjaisen tutkimisen jälkeen, johon hän luuli voivan 26199: mennä ehkäpä kuukausiakin. Hän arveli, että olisi välttämätöntä 26200: tällaisen asian selvittämiseksi ensinnäkin historiallisesti tutkia 26201: missä merkityksessä eri sanoja on käytetty kauppasopimuksissa 26202: yleensä, ja toiselta puolen olisi myöskin välttämätöntä tutkia, 26203: missä merkityksessä eri sanoja on käytetty asianomaisten mait- 26204: ten lainsäädännössä. Minun täytyy tunnustaa, että tämmöinen lau- 26205: sunto oli omiaan minua pelottaruaan siinä suhteessa, että tuntuisi 26206: perin vaikealta, kun ei ainakaan minulla ole minkäänlaista asian- 26207: tuntemusta kansanoikeuden alalla, ruveta ilman muuta vastaamaan 26208: kaikesta siitä, mitä valiokunta tästä kysymyksestä on esiin tuonut. 26209: Valiokunnassa ei ole yhtään ainoata lakimiestä, sen asiantunti- 26210: joissa ei ole ollut ketään, joka olisi kansanoikeuden tuntija, vielä 26211: vähemmin auktoriteetti kansanoikeuden alalla. Siihen katsoen 26212: minusta tuntuu mahdottomalta, että eduskunta ottaisi semmoise- 26213: naan vastatakseen siitä selvityksestä, jonka talousvaliokunta täl- 26214: laisessa perin vaikeassa asiassa on antanut. Sillä jos eduskunta 26215: tässä erehtyisi, niin se minun ymmärtääkseni tulisi olemaan hy- 26216: vm haitallista eduskunnan lainselityksille yleensä. Eduskunnan- 26217: han täytyy monessa asiassa lausua mielipiteensä voimalla ja pon- 26218: nella, erittäinkin kun on kysymys meidän suhteistamme Venäjään. 26219: Epäilemättä olisi haitaksi meille, jos ottaisimme antaaksemme sem- 26220: moisen lainselvityksen, johon meillä ei ole riittäviä edellytyksiä. 26221: Sen vuoksi minä rohkenisin ehdottaa, että eduskunta päättäisi, 26222: että toimitusvaliokunnalle annettaisiin toimeksi muodostella 26223: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 26224: 26225: 26226: perustelut, mitä niiden kauppasopimuksia koskevaan osaan tulee, 26227: siihen suuntaan, että alamaisessa vastauksessa mainittaisiin, että 26228: eduskunnan talousvaliokunta on mietinnössään esiin tuomillansa 26229: syillä esittänyt sen käsityksen, etteivät Venäjän valtakunnan 26230: kauppasopimukset muitten valtojen kanssa ole esteenä kyseessä 26231: olevalle alkoholilainsäädännölle, sekä että eduskunta puolestaan 26232: toivoo, että tämä käsitystapa on osoittautuva oikeaksi. 26233: Tämä ehdotus ei koske itse lakitekstiä, vaan ainoastaan sen 26234: perusteluja. Eduskunnalla on tästä tilaisuus päättää toisen 26235: lukemisen yhteydessä millä hetkellä sopivaksi katsotaan. Jos asia 26236: sen ehdotuksen johdosta, jonka ed. Soininen äsken teki, tulee pa- 26237: laamaan suureen valiokuntan, niin mahdollisesti myöskin esittä- 26238: mäni asia tulisi paremmin harkituksi, jos suuri valiokunta saisi 26239: tehtäväkseen lausua mielipiteensä myöskin tästä kysymyksestä, 26240: jonka onnellista ratkaisua minä puolestani pitäisin eduskunnan ar- 26241: volle erinomaisen tärkeänä. 26242: 26243: Ed. Sipilä: Pyysin puheenvuoroa huomauttaakseni sitä santaa 26244: mistä ed. Malvivaara täällä jo ehti huomauttaa, nim. evankelis- 26245: luterilaisen kirkon oikeuksia tässä asiassa. Tahdon toki samalla 26246: käyttää tilaisuutta ilmituodakseni kantani minäkin tässä kysymyk- 26247: sessä. Minusta tässä kysymyksessä on yksi ainoa ratkaisu mah- 26248: dollinen. Puhutaan nykyaikana paljon sorrosta. En luule, että 26249: kansamme kärsii sortoa miltään puolelta niin paljon kuin alkoholi- 26250: juomista. Olemmehan tätä sortoa jo kylliksi kauvan kärsineet: On- 26251: han tuo hulluus - minä sanon suoraan juovutusjuomain käyttöä 26252: kansamme keskuudessa hulluudeksi, sillä sitä ei voi millään järki- 26253: syillä puolustaa - onhan se jo kylliksi kauvan täällä vallinnut, nyt 26254: on aika tehdä sen vallasta loppu. Ja tämä voidaan tehdä, kun 26255: kieltolaki hyväksytään. Minäkin sentähden tahdon puolustaa ja 26256: hnnattaa kieltolain hyväksymistä, hyväksymistä niillä muutok- 26257: silla, mitä suuri valiokunta on tässä viimeisessä lukemisessa eh- 26258: dottanut. 26259: 26260: Ed. Renvall: Ne lämpimät sanat, jotka täällä on lausuttn 26261: tulkitsevat selvästi, millä tunteilla Suomen kansan suuri enem- 26262: mistö odottaa kieltolakia. On myöskin minun ymmärtääkseni 26263: luonnollista, että tämä asia on nyt tullut esille eduskunnassa, kun 26264: ensi kerran kansamme syvät pohjakerroksetkin pääsevät lausu- 26265: maan mielipiteensä ja jolloin Suomen naisetkin, jotka, niinkuin 26266: täällä eräs naisedustaja on lausunut, eniten ovat saaneet alkoholi- 26267: kirouksesta kärsiä, ovat mukana lakia laatimassa. Mutta joskin 26268: minä näitä tunteita ymmärrän hyvinkin, niin on minulla velvolli- 26269: suus rehellisyyden takia sanoa, että minulla ei voi olla sama op- 26270: timistinen käsitys kuin eräällä edellisellä puhujalla, että meillä 26271: tällä hetkellä on valta saada kieltolaki aikaan. Minä en näe, 26272: Kieltolaki. 2527 26273: 26274: 26275: että meillä on tällaista valtaa. Se valta, mikä meillä on, on valta 26276: lausua ilmi se mielipide, joka yleisenä liikkuu Suomen kansan laa- 26277: jimmissa kerroksissa. Meillä ei ole valtaa, mutta meillä on tilai- 26278: suus mielenosotukseen, ja minun mielestäni on koko tämän asian 26279: valmistelukin eduskunnassa ollut sellaista, että se pääasiallisesti 26280: on ollut mielenosotusta. Kerta toisensa perästä ovat ne henki- 26281: löt, jotka vuosien kuluessa ovat tätä asiaa harrastaneet ja käyneet 26282: raittiustyön etunenässä, huomauttaneet siitä, että tuskinpa tällä 26283: kertaa meillä kuitenkaan tulee kieltolaki tositeossa hyväksytyksi. 26284: Minä puolestani arvelen, että niillä on ollut täydet syyt tällai- 26285: seen epäilykseen, ja katson minä sentähden myöskin velvollisuu- 26286: -dekseni lausua julki sen mielipiteen, joka minulla tässä asiassa 26287: on, nimittäin että tämä tie ei vie toivotuille perille. 26288: Ei kuitenkaan tämän lain laatiminen ja valmistaminen edus- 26289: kunnassa suinkaan ole ollut turha. Minä toivon, että se on herät- 26290: tävä yhä suurempaa harrastusta alkoholin tuhotöitten vastustami- 26291: seksi, ja että alkoholin vastustaminen pääsee syvemmälle kuin 26292: puolueohjelmiin, että todellakin meillä alkoholin käytäntö tulee 26293: pienemmäksi ja että kukin puolestansa ryhtyy asialliseen työhön 26294: niitten rajain sisällä, jotka yhteiskunnallamme on. Minä sen- 26295: tähden en myöskään toivo, niinkuin eräs arvoisa ja lämminsydä·- 26296: minen edustaja täällä on lausunut, että me kerta toisensa perästä, 26297: kolmen kuukauden perästä, viidentoista kuukauden perästä 26298: tuomme esille tämän saman ehdotuksen, vaan minä toivon, että 26299: niin pian kuin tämä laki ei ole vienyt niille perille, kuin täällä 26300: ehkä useammat toivovat, me silloin ryhdymme toista tietä alko- 26301: holitulvaa vastustamaan, nimittäin asettuen täydellisesti sen val- 26302: tapiirin sisäpuolelle, jonka meidän valtiollinen asemamme meille 26303: antaa. Minä luulen, että tällainen työ rehellisessä mielessä ja 26304: lähteneenä kansan rakkaudesta on ansaitseva vhtä suurta kiitosta 26305: kuin kieltolain ottaminen puolueohjelmiin, ainakin luullakseni 26306: suurempaa kiitosta, kuin jos kerta toisensa perästä tätä lakia eh-- 26307: dottamalla, jos sen läpisaaminen osottautuu mahdottomaksi, vai- 26308: keutamme tosiasiallisten, pitkälle menevien uudistusten aikaan- 26309: saamista alkoholilainsäädännön alalla. 26310: 26311: Ed. Alkio: Minäkin pyydän saada tilaisuuden ilmoittaa kan- 26312: nattavani mietintöä sellaisenaan kokonaisuudessaan. Pyysin eri- 26313: tyisesti puheenvuoroa ilmoittaakseni myös sen, että kannatan ed. 26314: Soinisen täällä tekemää ehdotusta, vaikka teenkin sen hvvin vas- 26315: tenmielisesti, sillä edellytän, että se johtaa monenlaisii~ väärin- 26316: kävtöksiin. Mutta koska hallitusmuodon tutkiminen on minutkin 26317: saattanut siihen vakaumukseen, että tätä ei voida välttää, niin siitä 26318: syystä pyydän kannattaa ed. Soinisen lisäehdotusta. 26319: Täällä on kirkonmiesten puolelta huomautettu siitä, että tämä 26320: lakiehdotus ei saisi tulla tarkoittamaan niitä erityisoikeuksia, 26321: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 26322: 26323: 26324: joita luterilaisella kirkolla tässä maassa on käyttää alkoholipi·· 26325: toista viiniä. Olisin toivonut, että tätä ajatusta ei olisi täällä 26326: tuotu esille kirkon puolelta, sillä minä puolestani ajattelen, että 26327: jos kirkko täällä jää ainoaksi paikaksi, mistä alkoholipitoisia 26328: juomia kieltolain voimaan tultua saadaan, tulee se olemaan ka .. 26329: pakkalaitos ja jouduttamaan valtiokirkon perikatoa yhä voimak- 26330: kaammalla vauhdilla. Kun minun mielestäni ei mikään estä, ettei 26331: kirkko saata tarpeisiinsa käyttää alkoholiUomia juomia, niin mi- 26332: nun mielestäni oli tämän toivomuksen esittäminen tässä kokouk- 26333: sEssa aivan turha. 26334: Jo evästyskeskustelussa on huomautettu siitä vaikeudesta, 26335: mikä syntyy kieltolain voimaan saamisessa ulkomaisten kauppa- 26336: wpimusten vuoksi. Kun kiinnittää huomiota valiokunnan perus- 26337: teluihin tässä suhteessa, niin on kenties oikeastaan huomiota pan- 26338: tava vain niihin kauppasuhteisiin ja sopimuksiin, jotka meillä on 26339: olemassa Ranskan kanssa. Mutta kun ajattelen sitä sivistys.. 26340: historiallista merkitystä, mikä Ranskan kansalla yleensä on ollut 26341: varsinkin suuren vallankumouksen jälkeen, niin minä rohkenen 26342: asettua epäilemään sitä, josko Ransk<\n valtio uskaltaisi asettua 26343: sellaista suurenlaista uudistusreformia vastaan, joka on pää- 26344: asiassa kulttuurireformi, josko se uskaltaisi asettua vähäpätöisten 26345: kauppaetujensa vuoksi vastustamaan sitä, että eräässä kaukai- 26346: sessa Pohjolan maakolkassa laadittaisiin laki, joka estäisi tämän 26347: kansan juomasta niitä alkoholijuomia, joita Ranska valmistaa. 26348: Ja minä puolestani uskallan siis olla niin optimistinen, että toi- 26349: von Ranskan syrjäyttävän hyvinkin helposti niiden muutamien 26350: miljoonien rahalliset edut, jotka Ranskalla saattaa olla siitä, että 26351: Suomessa juodaan verrattain runsaasti, niinkuin yleisesti on tun- 26352: nettu, ranskalaisia liköörejä. 26353: Sitten on ed. Renvall äskeisessä lausunnossaan huomauttanut 26354: siitä, että tämän asian valmistelu valiokunnassa ja eduskunnassa 26355: on ollut enemmän mielenosoituksen luontoinen. Minä en käsitä, 26356: vaikka asia niin olisikin ollut, että se olisi mikään vahinko tai 26357: häpeä eduskunnalle, sillä jos tämä eduskunta on kyennyt osoitta- 26358: maan jotakin mielenosoitusta sitä järjestelmää vastaan, joka 26359: meillä on kehittynyt edellisten valtojen vallanpitoaikoina, niiden 26360: voima-aikoina, jolloin väki j uomain käyttö maassamme on tullut 26361: min yleiseksi, en minä pitäisi sitä tälle eduskunnalle ollenkaan mi- 26362: nään häpeänä. Ja jos tämän mielenosoituksen tuloksena olisi- 26363: kin hiukan heikonpuoleisesti per.usteltu laki, en pitäisi sitäkään 26364: minään häpeänä, sillä joka tapauksessa Suomi tulee näin ollen 26365: olemaan ensimmäinen valtio, jossa kieltolaki täydellä tarkoituk- 26366: sella säädetään. Jos kohta se ei olekaan täysin perusteltu ja vuo- 26367: sisadoiksi kelvollinen, ei minusta mikään estä sitä, ettei tämä sama 26368: eduskunta jo muutamien vuosien kuluttua nähtyänsä mahdotto- 26369: Kieltolaki. 26370: 26371: 26372: muudet tässä laissa, ole valmis muuttamaan sitä silloisten asian- 26373: haarain ja vaatimusten mukaan. 26374: Ed. Renvall myös huomautti siitä, että meille, sen jälkeen kun 26375: ulkomaiset kauppasopimukset tulevat asettumaan kaikin voimin 26376: ja keinoin meikäläisen väkijuomaliikkeen puolelle, kuten hän näh- 26377: tävästi ennusti, aukenee erityinen tilaisuus harjoittaa raittius- 26378: työtä vakaumukseen vaikuttamalla. Se on kyllä kauniisti sanottu, 26379: mutta ne, jotka tässäkin maassa ovat kokeilleet raittiustyön 26380: alalla, tietävät minkä verran vakaumukseen vaikuttamalla voi 26381: päästä eteenpäin siinä että ihmiset lakkaisivat väkijuomia käyt- 26382: tämästä; ja he ovat täydellisesti pessimistejä. Joka tapauksessa 26383: on raittiusliikkeen vaikutuksesta nyt jo saatu aikaan se, että 26384: meillä nykyään on eduskunnassa voimakas enemmistö, joka eh- 26385: dottomasti vaatii kieltolain säätämistä. Tämä Suomen kansan 26386: kansallinen mielipide on tässä nyt säädettävä laiksi. Joskin ul- 26387: komaiset voimat, joihin meidän valtamme ei riitä, tulevatkin sitä 26388: vastustamaan ja tekemään sen voimaanastumisen mahdottomaksi, 26389: siitä häpeä ei suinkaan lankea Suomen eduskunnalle. 26390: 26391: Ed. Perttilä, B.: Minulle ei ole ensinkään uutta se, että oi- 26392: kealta sanotaan: kun tämä yritys ei mene läpi, silloin te tau- 26393: kootte vaatimasta sitä, mitä nyt vaaditte. Se on ollut ainakin 26394: meille vasemmistolaisille hyvin tuttu sävel pitkiä aikoja. Minä 26395: en tiedä, mitä tässä kysymyksessä varsinainen raittiusväki tekee, 26396: mutta ainakin olen varma siitä, että sosiaalidemokraatit eivät 26397: koskaan tule peräytymään niistä vaatimuksista, mitä niillä on. 26398: Ne tulevat esittämään esityksiään siksi, kunnes ne saavutetaan. 26399: Minä siinä osassa, mikä koskee näitten vaatimusten uudista- 26400: mista, voin täydellä syyllä yhtyä ed. Malmivaaraan, vaikka en 26401: muissa osissa hänen puhettaan voi hyväksyä. Minulla nyt oi- 26402: keastaan ei tällä kertaa ole muuta sanomista, kuin että minä ai- 26403: van samoin kuin ed. Alkio yhdyn, niin vastenmielistä kuin se 26404: itse asiassa onkin, ed. Soinisen tekemään ehdotukseen. Olosuh- 26405: teet ovat semmoiset, että siihen on pakko tällä kertaa yhtyä. 26406: 26407: Ed. Nykänen: Vanhempina maailman aikoina annettiin kan- 26408: salle neuvo: älkää juopuko viinistä, josta paha meno tulee. Sil- 26409: loinen kansa tunsi, että juopumus aina saa pahennusta aikaan ja 26410: tuottaa turmiota kansan elämässä. Tämän totuuden on Suomen- 26411: kin kansan raittiusväki jo vuosikymmeniä oivaltanut, sillä se on 26412: tuntenut: juoppous saattaa pahennusta aikaan ja tuottaa turmiota 26413: Suomen kansalle. Ja sentähden on se tehnyt työtä juoppouden 26414: pahennuksen estämiseksi. Mutta tämä työ ei ole saattanut toi- 26415: votuille perille. Silti raittiustyö ei ole turhaan mennyt. Se on 26416: kansassa tuottanut paljo hyvääkin. Mutta sittekään se ei ole 26417: .2530 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 26418: 26419: 26420: lopputulosta saanut. Sentähden on kansan täytynyt turvautua 26421: yleiseen kieltolakiin, jotta siten saataisiin kansan elämä siveelli- 26422: .seksi ja jotta raittiudenharrastajat pääsisivät siihen toivottuun 26423: tulokseen, jota he useat vuosikymmenet ovat kansalle teroittaneet. 26424: Ja tunnettua on, että kansa odottaa tätä raittiusasian pääpontta, 26425: joka on, että täydellinen kieltolaki saataisiin ja kansa odottaa ja 26426: vartioi, koska todellinen päätös saadaan tässä kieltolaissa, joka 26427: nyt meillä on käsissä. Minäkin kansan miehenä toivon, että yk- 26428: simielisesti kannatettaisiin suuren valiokunnan mietintöä ja il- 26429: man pitkittä keskusteluitta se yksimielisesti hyväksyttäisiin, sillä 26430: s1tä toivoo kansa tällä hetkellä. 26431: 26432: Ed. Arajärvi: Varsin useat epäilemättä oudoksuivat jo en- 26433: simmäisessä tämän asian käsittelyssä, että hallituksen edustaja 26434: yritti vierittää asiaa jo samalle kannalle kuin nyt eräät puhujat 26435: täällä, nim. että koko tämän asian käsittely eduskunnassa olisi 26436: vaan jonkunlaista mielenosoitusta, kun ei muka löydy kieltolain 26437: edellytyksiä edes raittiusväen edellisessä toiminnassa. 26438: Me muistamme, kuinka hallituksen edustaja alkoi lausuntonsa 26439: sillä, että vielä vuosi pari takaperin koko raittiusliikkeen johtavat 26440: henkilötkin olivat sillä kannalla, jota hallitus ei ainoastaan ole 26441: (Jtta1mt omakseen vaan vieläpä kehittänyt, astunut eräissä koh·· 26442: <Ien askeleita eteenpäin. 26443: Asianlaita on kumminkin se, että vaikkakin hallituksen muu-- 26444: tama vuosi sitten asettama komitea asettui sille kannalle, joka 26445: mainittu on, niin se tehtiin silloisten olojen pakosta, sen takia 26446: -ettei ollut mahdollista ajatellakaan, että 4-kamarisessa eduskun- 26447: nassa voitaisiin saada lävitse sellaista ehdotusta, joka täällä nyt 26448: juuri on menemäisillään. Kunnallisen kieltolain kannalle oli sil- 26449: loin kaikkien niiden pakko asettua, jotka nyt ovat tämän ehdotto- 26450: man kieltolain kannalla. Emme siis suinkaan ole mielenosoittajia 26451: täällä. 26452: Minä puolestani en kuulu niihin, jot}<:a edes uskaltaisivat edus- 26453: kunnassa sillä lailla lausua kuin ed. Renvall lausui ja jonka ed. 26454: Alkio sanoi tavallaan mielihyvällä voivansa hyväksyä. Me tiet- 26455: tävästi emme täällä ole mielenosoituskokouksissa. Eduskunnan 26456: työ ja ehdotukset ovat aivan toisenlaisia. Suurempaa loukkausta 26457: eduskuntaa kohtaan minun ymmärtääkseni ei ollenkaan voi lau- 26458: .sua kuin se on, jonka ed. Renvall täällä teki nyt puheenalaisen 26459: .asian yhteydessä. 26460: Ed. Setälän ehdotus taas teki minuun sen luontoisen vaiku- 26461: tuksen niinkuin silläkin olisi ainakin osittain tarkoituksena avata. 26462: tietä sen luontoiselle selittelylle kauppatraktaateista, jolle hallitus 26463: .on jo aikaisemmin asettunut ja josta täällä ensimmäisessä kes- 26464: kustelussa annettiin eräältä taholta sangen ankara arvostelu. 26465: Kieltolaki. 26466: 26467: 26468: Minua kuitenkaan ei niin paljo oudoksuta se, että ne, jotka 26469: eivät ole täysin vakuutettuja kieltolain välttämättömyydestä maal- 26470: lemme, lausuvat enemmän tai vähemmän tuohon tapaan meneviä 26471: ajatuksia. Mutta sitä enemmän on minua oudoksuttanut se, että 26472: useat kieltolain todelliset ystävätkin ovat eksyneet heidän kans- 26473: saan puhumaan siitä, kuinka tämä laki olisi heikonpuolisesti pe- 26474: rusteltu. Se saattaa kyllä olla mahdollista, mutta tuollaisen yli- 26475: malkaisen lausunnon saattaa omistaa minkä lain perusteluille ta- 26476: hansa. 26477: Minun ymmärtääkseni, jos eduskunta kerran niin yksimieli- 26478: sesti kuin näyttää asettuu sille kannalle, että se hyväksyy kielto- 26479: lain semmoisena kuin suuri valiokunta nvt on ehdottanut, niin 26480: sen täytyy myöskin samalla asettua sille kannalle, että niin hyvin 26481: perustelut kuin itse lakikin on parasta, mitä on ollut mahdollista 26482: tämän eduskunnan nyt olevissa oloissa saada aikaan. Tämä edus- 26483: kunta ei, semmoisena kuin asianhaarat esiintyvät, ole kyennyt pa- 26484: rempaa aikaansaamaan. 26485: Tätä minun ymmärtääkseni täytyy eduskunnan lausua ja siitä 26486: on myöskin pidettävä kiinni. Ellemme sitä tee, niin minun ym- 26487: märtääkseni itse kukin heikonnamme kieltolain läpimenemisen 26488: mahdollisuutta ja yhdymme siihen säveleesen, jota tämän lain 26489: vastustajain puolelta useissa eri äänilajeissa viritetään maassa ja 26490: maan ulkopuolella. 26491: 26492: Ed. Reima: Suuri yleisö on ollut hyvin ihmeissään, kuinka 26493: kieltolaki on täällä ensi kerralla saanut niin vähän vastustusta 26494: ja kuinka vähän sitä on vastustettu myös suuren valiokunnan 26495: kokouksissa. Melkeinpä tekee mieli yhtymään siihen heidän 26496: mielipiteeseensä, että se on saanut vastustusta osakseen niin vähän, 26497: kun nyt on niin paljon pelastuksen portteja auki avattu; menköön 26498: asia vaan lävitse nyt, kyllähän siellä Pietarin tiellä kompastuu. 26499: Täällä on tänä iltana muun muassa sanottu, että jos nyt eduskunta 26500: hairahtuu päätöksessään ja laskee lävitse niin huonosti perustellun 26501: ja huonon lain, niin koko eduskunnan arvo ja laillisuuskin menee 26502: siitä nurin. Minä vaan ihmettelen, etteivät nämä puhujat, jotka 26503: näin pelkäävät tämän laillisuuden nnrin menemistä ja eduskunnan 26504: arvon alenemista, etteivät he, jos he todella ovat tämän asian ystä- 26505: viä ja samalla kansan ystäviä, ja todella tahtovat väkijuomien tuot- 26506: taman häpeän ja kurjuuden poistamista, ole ennen havanneet 26507: tässä asiassa. Onhan heillä todella ollut valta, ainakin olleet lähellä 26508: niitä piirejä, joilla on valtaa, voimaa ja viisautta. Miksei näitä kom- 26509: pastuskiviä ole selitetty, kun kerran niiden piireissä, joiden pitäisi 26510: a..<Uaa selvittää, on ollut heikkoja voimia, kuten on sanottu. Minun 26511: ymmärtääkseni, jos ovat asian ystäviä, olisivat he tehneet kaiken tä- 26512: män, he olisivat ennen selittäneet nämät karit ja kompastuskivet 26513: ja panneet voimat ja vallat meidän puolellemme, ja me olisimme 26514: 2532 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 26515: 26516: 26517: silloin voittaneet nämä seikat. Näille puhujille pitäisi olla selvillä, 26518: että varsinaisella raittiusväellä, joka tätä työtä on etunenässä 26519: ajanut, on tähän asti ollut hyvin vähän sanomista ja hyvin vähän 26520: vaikutusvaltaa niissä piireissä, eikä sieltäpäin myöskään ole apua 26521: herkästi herunut. Myös talousvaliokunta on tätä asiaa käsitelles- 26522: sään saanut sen kokea, ja meitä hämmästyttää suuresti, ettei edes 26523: sekään ole saanut sen enempää apua. 26524: Vielä uskallan käydä toiseen asiaan. Täällä myös sanottiin, 26525: että itse raittiuden harrastajat ovat täällä jo useamman kerran 26526: tuoneet esiin sitä pelkoansa, että kieltolaki mahdollisesti menee 26527: nurin. Niin me olemme täällä si.vumennen sanoneetkin, emmekä 26528: suotta, sillä semmoisia oireita ja esimerkkejä on kyllä olemassa. 26529: Minä taas vetoan edellisiin puhujiin. He ovat hyYin lähellä halli- 26530: tusta, ovat sen hengen heimolaisia. He ovat tietäneet, missä näitä 26531: takaportteja avataan auki. Jos tämä asia on heitä lähellä, niin miks- 26532: eivät he ole koettaneet niissä piireissä vaikuttaa ja selittää, mikä to- 26533: della on kansan mielipide tässä asiassa, mitä se vaatii, jos he nimit- 26534: täin todella kansaa tuntevat, niinkuin he sanovat tuntevansa, 26535: ja ovat siis selvillä siitä, että kansa ei tästä asiasta enää tule peräy- 26536: tymään. 26537: Täällä on eräs toinen puhuja sanonut, että tämän kansan ei 26538: pidä töissään ja toimissaan mennä ulkopuolelle sen rajoja ja valtaa. 26539: Samoista suista ja samoista piireistä on ennen kuulunut aivan 26540: toisellaisia kehotuksia, aivan toisellaisia ääniä ja aivan toisel- 26541: laisia tekoja. On monessakin asiassa menty tukopuolelle niitä 26542: rajoja. Ja nyt taas, kun on kansan yksi tärkeämpiä eJämän kysy- 26543: myksiä esillä, miksi nyt juuri niistä piireistä, joissa ennen on ollut 26544: niin paljon rohkeutta ja pää pystyssä menty toista tietä, tämmöi- 26545: sessä kansan elink)'symyksessä sanotaan meille: Pysykää vaan kil- 26546: tisti rajoissa, älkääkä pyytäkö mitään enempää kun mikä tällä ker- 26547: taa on sopivaa. 26548: Vielä samalta taholta sanotaan, että tästä puoleen, kun tämä 26549: asia nyt onnellisesti nurin saadaan, ei saisi enää puolueiden ohjel- 26550: missakaan olla kieltolaki tunnusmerkkinä. Niin, raskaaltahan 26551: mahtaa tuntua, kun silloin vaaliaikana vaalilipuissa oli ylimpänä 26552: kirjoitus •>kieltolaki•>, ja nyt kuitenkin täytyy täällä enemmän tai 26553: vähemmän vastustaa sitä. Se asia mahtaa kyllä tuntua raskaalta, 26554: mutta sille emme mahda mitään että kansa on niin vaatinut. Vedo- 26555: taan jo siihen, että vakaumuksen työhön on taas oi~ein ryhdyttävä 26556: ja meitä ilahuttaa suuresti, että siltä taholta nyt edes siihen vedo- 26557: taan. Me olemme koettaneet sitä tietä ktukea ja minun täytyy sa- 26558: noa suoraan, että juuri niistä ~iireistä me olemme katkerimmat 26559: vastustajat saaneet. Jos kieltämme taitamaton johtoväki tässä 26560: maassa on aivan toisella kannalla, jos se ei ole meitä ymmärtänyt, 26561: niin se ei meitä niin ihmetytä, mutta kuin meidän samaa kieltä 26562: puhuvat toiset piirit ovat jyrkästi olleet joko vastaan tai väliä- 26563: Kieltolaki. 2533 26564: 26565: pitämättömiä ja kylmät meidän vakaumuksemme työlle, joka on 26566: ollut niin raskasta ja vaikeata, tuntuu edes hyvältä, että se tule- 26567: vaisuudessa meitä auttaa. Sitä minä vaan suren että, kun joku vuosi 26568: sitten nämä herrat tekivät juomalakon ja julistivat koko kansalle, 26569: kuinka sen pitäisi seurata esimerkkiä ja sanoivat olevansa niin 26570: kauan siinä lakossa, kun tämä kieltolaki saataisiin, heille tämä 26571: aika tulee liian pitkäksi ja raskaaksi. Täytyy kai ulkomaille tehdä 26572: ~useampia matkoja, ellei kotimaassa voida siitä liitosta luopua. 26573: Paljon muuta olisi sanottavaa siitä asiasta, mutta täällä on kai 26574: moni kieltolain puolustaja esiintyvä tämän perästä. Minä olen 26575: tahtonut sanoa tämän etupäässä niille ystäville, joista täytyy sanoa: 26576: Jumala varjelkoon meitä semmoisista ystävistä. Ja minä vaan 26577: vielä muutamilla sanoilla sanon, että jos kansa mitään uudistusta 26578: hartaasti odottaa, niin se odottaa juuri tätä. Nyt lähdemme uuden 26579: Suomen vainioille kylvämään tulevaisuuden toukoa, mutta mei- 26580: dän kylvömme ei onnistu, vaikkapa tekisimmekin muita parannuk- 26581: sia kuinka paljon tahansa, jos myrkkysuohon kylvämme. Tehtä- 26582: köön mitä parannuksia tahansa, tämä viinaliike sen kukistaa. 26583: Sen pitäisi olla selvää meille kaikille. Mutta meille Suomen kan- 26584: san opettajille ja kasvattajille Helsingissä se on selvillä ainakin, 26585: että mitä me vuosien kuluessa rakennamme ja kylvämme Suomen 26586: lasten ja nuorison sydämiin, sen viinaliike kaikkine knrjuuksineen 26587: muutamissa viikoissa ja kuukansissa lyö nurin. Monet meidän 26588: parannustyömme täällä eduskunnassa menevät kuin tuhka tuuleen, 26589: jos emme suurinta kansan vihollista ensin kukista. Tämä on sitä 26590: ojan kaivamista Suomen myrkkysoilla ja silloin vasta kaikki muu 26591: kantaa hedelmää. Minua säälittää sittenkin ne, jotka uskaltavat 26592: tätä lakia, vaikkapa kauniimmassakin muodossa, vastustaa. Viina- 26593: liikkeen kurjuus painaa Suomen kansaa varsinkin tässä suurkau- 26594: pungissa ja sen laitakaupungeissa. Se huutaa, huutaa ankarasti 26595: kostoa niille, jotka vielä uskaltavat tämmöistä edistyksen pyörää 26596: koettaa seisauttaa, ja minä luulen että se kosto on niin suuri, että 26597: me toivoisimme vuorien niiden päälle lankeavan, jotka uskaltavat 26598: kansan pyhintä tahtoa nyt vastustaa, vaikkakin kauniiseen muo- 26599: toon puettuna. Se on kaikkein pahinta vastustusta, pahempaa 26600: kuin suora rehellinen vastustus. 26601: 26602: Ed. Kares: Ed. Renvall on tässä paljon puhunut mielenoso- 26603: tnksesta ja että tämä kieltolakihomma on kokonaan mielenosotus- 26604: luontoinen puuha. Minä en todellakaan tällaista juttelua lainkaan 26605: ymmärrä, varsinkin, kun ottaa huomioon, millä tavalla kieltolakia 26606: on valmistettu. Tämän kieltolain pohjaa on ensinnä olleet teke- 26607: mässä asiaan perehtyneet henkilöt, on ollut tekemässä myöskin 26608: eteviä lakimiehiä, sellaisia, joiden auktoriteettiä varmaan ed. Ren- 26609: vallkin kunnioittaa. Ja kun sen pohja oli valmis, oli sitä tarkasta- 26610: 2534 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 26611: 26612: 26613: massa luottamusmiehiä kaikkien meidän poliittisten puolueiden 26614: puolesta. Minä uskallan sanoa, että tuskinpa mitään niistä suurista 26615: eduskuntaesitysehdotuksista, mitä tällä kertaa on jätetty eduskun- 26616: nan harkittavaksi, on pohdittu niin kauan, valmistettu maaperää 26617: sille niin kauvan ja myöskin valmisteltu niin sanoakseni kaikkien 26618: puolueitten puolelta yhteisesti, kuin juuri kieltolakiehdotusta. 26619: Ja minä uskallan myöskin hyvällä omallatunnolla väittää, että ta- 26620: lousvaliokunta on tehnyt asiassa vakavaa työtä, aikaa kysyvää 26621: ja vaativaa työtä. Ja sitä on, tätä työtä, tätä vakavaa työtä, 26622: tehty sitä varten että tästä laista on todellakin aijottu täyttä totta. 26623: eikä minkäänlaista mielenosoitusta. Ed. Renvall sanoi myöskin, 26624: että täällä ovat monet niistäkin, jotka ovat raittiustyön etunenässä 26625: pitkän aikaa olleet, uudestaan ja uudestaan sanoneet tässä eduskun- 26626: nassa, että tästä laista ei tällä kertaa voi tulla mitään. Minä en, 26627: eikä luullakseni kukaan täällä eduskunnassa ole raittiustyön etu- 26628: riveissä seisoneiden kuullut tämmöistä väittävän. Minä voin va- 26629: kuuttaa ed. Renvallille, että me emme sittenkään epäile tämän lain 26630: mahdollisuutta tulla toteutetuksi, emme ensinkään. Tietysti riip- 26631: puu tämäkin asia, niinkuin koko meidän lainsäädäntömme, suuressa 26632: määrin meidän asemastamme suureen naapurimaahan, mutta me 26633: kieltolain puolustajat, me emme voi ymmärtää muuta kuin että 26634: paraimmat tuossa suuressa naapurikansassa astuvat tukemaan Suo- 26635: men kansan pyrkimystä vapautumaan alkoholin kahleista. Me us- 26636: komme sen sitä mieluummin, kun Venäjällä, Venäjän kansalla 26637: on tämän asian yhteydessä puollettava niin kovin pienet, . tuskin 26638: mitkään rahalliset intressit. Minä en ymmärrä, mikä syy olisi 26639: sieltä päin astua vastustamaan meidän kieltolakimme toimeenpane- 26640: mista, toteuttamista, ja meillä kieltolain puolustajilla on sentähden 26641: myöskin luja luottamus siitä, että Suomen kansa tulee saamaan 26642: niin peräti yksimielisen äänensä, kuin se tässä asiassa on ollut, se 26643: tulee saamaan sen kuulluksi myöskin valtaistuimen korkeudessa. 26644: Me uskomme siis tämän lain toteuttamiseen. Me uskallamme 26645: kehoittaa tämän lain vastustajiakin ottamaan tämän asian aivan 26646: täydellisesti vakavalta kannalta, ettei tulisi mitään yhtäkkinäistä 26647: yllätystä, sillä niin varmat me olemme sittenkin tämän lain tote- 26648: uttamisesta. Ja ed. Renvallinkin taitaa olla paras astua suoraan 26649: esiin. Minä muistutan vaan ed. Renvallille, että kansa siellä Savon 26650: sydänmailla, jonka luona me molemmat olemme usein käyneet 26651: puhumassa, se kansa on valinnut ed. Renvallin tähän eduskuntaan 26652: myöskin kieltolain nimessä, kieltolain merkin alla. Minä ihmettelen, 26653: miksei ed. Renvall siellä Savon kansan keskuudessa puhumassa 26654: käydessään, miksei hän siellä puhunut tätä juhlallista puhettaan 26655: mielenosotuksesta, miksi hän siellä vaikeni. Miksi ruvetaan 26656: mielenosotuksesta puhumaan vasta täällä eduskunnassa. 26657: Minä vielä huomautan erästä seikkaa. Ed. Renvall viime ker- 26658: Kieltolaki. 2535 26659: 26660: ralla, kun oli kieltolaki esillä, puhui paljon siitä, että kieltolain 26661: puolustajat ovat unohtamaisillaan, että Suomen kansa on sittenkin 26662: vaan kurja raukka torpparikansa, jolla ei ole minkäänlaista itse- 26663: näistä sanomista. Jospa ed. Renvall tietäisi, kuinka peräti koo- 26664: millisesti tämä puhe vaikutti kuultuna hänen taholtaan, missä joku 26665: vuosi takaperin tuo torppariasema täydellisesti unohdettiin ja aja- 26666: teltiin, että me olemme ainakin rusthollarien arvoisia, jos ei enempää. 26667: Suora vastustus on sittenkin tässä kieltolaissa aina kaikkein pa- 26668: ras. Suoraa vastustusta voivat kieltolain vastustajatkin kunnioit- 26669: taa, mutta vastustusta, joka vetäytyy yhden tai toisen tekovaipan 26670: taakse, sitä ei voi kukaan kunnioittaa, se herättää syvää sääliä. 26671: Ed. Alkiolle, joka on kieltolain ystävä, minä tahtoisin huomaut- 26672: taa, että hänen puheensa, kun täällä muutamat miehet vakaumuk- 26673: sesta puhuivat kirkon asemasta tässä katsannossa, että hänen pu- 26674: heensa siitä, mitenkä kirkko saisi kapakan luonteen, vaikutti 26675: jotakuinkin pöyristyttävästi, kun se kuultiin hänen suustaan. 26676: Sitä sanaa minä en olisi toivonut kuultavan tällaisessa seurassa, 26677: kuin Suomen eduskunta. 26678: 26679: Ed. Hagman: Minä puolestani en ollut ollenkaan aikonut 26680: pyytää puheenvuoroa tämän asian käsittelyssä eduskunnassa, 26681: mutta muutamat lausunnot, jotka täällä ovat annetut, ovat kui- 26682: tenkin pakottaneet minua lyhyesti ilmaisemaan kantani. Kantani 26683: tosin ei ole tuntematon niille, jotka ovat minun eduskuntaan valin- 26684: neet, eikä se ole tuntematon niissä seuduissa, joissa olen toiminut. 26685: Sitä kantaa kieltolain välttämättömyydestä, jonka minä omaksuu, 26686: ei voida minkäänlaisilla vastustavilla puheilla muuttaa. Minä olen 26687: tämän kantani omaksunut jo useita kymmeniä vuosia sitten ja siinä 26688: olen yhä edelleen vakaantunut. Pyydän ilmoittaa, että minä en 26689: suinkaan tämän kieltolakiehdotuksen hyväksymistä pyydä ja eh- 26690: dota sen vuoksi, että kieltolain hyväksyminen olisi otettu puolue- 26691: ohjelmiin. Kaukana siitä. Minulle on aivan yhdentekevää, oliko 26692: tämä asia sen puolueen ohjelmassa, johonka minä lukeudun taikka 26693: ei. Ja olin muodostanut siitä mielipiteeni aikoja ennen, kuin mitään 26694: puolueohjelmia oli olemassa siinä merkityksessä, jossa niistä nyt 26695: puhutaan. Olen samaa mieltä, kuin monet muut puhujat siinä, 26696: että tällä kieltolailla, jos se hyväksytään, on niin suuri kantavuus 26697: meidän kansamme elinehtoihin ja menestykseen, että kylläkin mak- 26698: saa vaivaa sen edestä taistella tänä päivänä ja taistella vielä tästä- 26699: kin lähin. 26700: Täällä on herra Renvall lausunut jonkinlaisena halveksumisena 26701: tätä lakiehdotusta vastaan, että se sisältäisi mielenosotuksen. 26702: Minusta tuo ei ole mikään semmoinen ominaisuus, että tämä laki- 26703: ehdotus siitä tulisi vähäarvoisemmaksi. En ymmärrä, minkätäh- 26704: den tahdotaan sellaista lakiehdotusta, joka sisältää mielenoso- 26705: I6o 26706: Istunto 24 p. lokakuuta IfJ07. 26707: 26708: 26709: tuksen, minkätähden sitä tahdotaan sen vuoksi halventaa. Täy- 26710: tyneehän meidän kuitenkin kaikkien myöntää, että useat semmoiset 26711: lakiehdotnkset, jotka ovat saaneet alkunsa kansaneduskunnassa, 26712: ovat tuloksia kansan mielenosotuksesta. Ei se seikka minun näh- 26713: näksedi ollenkaan heikonna käsittelyn alaisena olevaa mietintöä. 26714: Mitä tulee noihin kauppasopimuksiin muitten maitten kanssa, 26715: niin minä tunnustan, etten osaa sitä asiaa arvostella, mutta minä 26716: elän siinä vahvassa toivossa, etteivät ne esteet, jotka tästä asiasta 26717: koituvat, kuitenkaan ole voittamattomia. 26718: Mitä tämän lakiehdotuksen yksityiskohtiin tulee, niin se voipi 26719: kyllä sisältää puutteita, mutta en luule, että nämät puutteet ovat 26720: niin suuria, ettemme voisi sitä kuitenkin hyväksyä. Minä puolestani 26721: olen sitä mieltä, että esim. 28 § - minä en tahdo sitä kosketella lä- 26722: hemmin - semmoisena kuin se on otettu tähän mietintöön, että se, 26723: jos se tulee semmoisena siellä pysymään, sisältää kylläkin lannista- 26724: van heikkouden tunnustuksen. Se sisältää sen tunnustuksen, että 26725: me emme tällä laillamme ulotu kaikkiin asukaskerroksiin tässä 26726: maassa. Mutta toivon, että ehkä voidaan tämä puute jollakin ta- 26727: valla korjata. Mutta niinkuin, sanoin, tästä ja muista puutteista 26728: huolimatta, minä pyydän puolestani lämpimästi kannattaa tämän 26729: mietinnön sekä perusteluita, että siihen sisältyvää lakiehdotusta, 26730: ja toivon hartaasti, että Suomen eduskunta, kun se nyt on tilaisuu- 26731: dessa luomaan lain, joka kieltää alkohoolipitoisten juomain käy- 26732: tännön maassamme, että se todellakin tämän lain tänään hyväksyy. 26733: 26734: Ed. Sillanpää: Kun tämä keskustelu alettiin, puhuttiin 26735: tältä samalta paikalta niin kauniita sanoja meidän työläisnaisten 26736: puolesta. Ehkä sallittanee minun hieman puhua myöskin por- 26737: varisnaisten puolesta. 26738: Väkijuomat tekevät tuhoa niin siellä kuin täällä, niin ylhäi- 26739: sössä kuin alhaisossa. Koti, jossa väkijuomat ovat päässeet her- 26740: raksi, on muuttunut, voipi sanoa, jokapäiväiseksi helvetiksi. Olen 26741: ollut tilaisuudessa niin monen ylhäisön perheessä näkemään sitä 26742: kurjuutta, mitä se synnyttää sielläkin, mitenkä se turmelee sen py- 26743: hyyden, jota kodilla tarkoitetaan. 26744: Ymmärrän kyllä, miten täällä muutamat ovat vastustaneet kiel- 26745: tolain aikaansaamista, kuten esim. ed. Renvall on tehnyt, vaikkapa 26746: kuvaannollisestikin, sillä tämä toisi niin suuria muutoksia heidän 26747: elämäntapoihinsa. He ovat tottuneet aina jokapäiväisessä elämässä 26748: käyttämään väkijuomia nautintoaineena, kuten sitä sanotaan. 26749: Porvaristoluokassa on myöskin etua väkijuomain nauttimisesta, 26750: koska se tuottaa heille tavalla tai toisella omaisuutta. Väkijuomat 26751: ovat luonnollisesti se, joka pitää työväenluokkaa kapitalistien val- 26752: lassa. Väkijuomien avulla pakotetaan työväki alhaisista palkoista 26753: tekemään työtä, koska sillä, joka kaiken palkkansa uhraa väki- 26754: Kieltolaki. 2537 26755: --------------------------------- 26756: 26757: juomien alttarille, ei ole mahdollisuutta taistella parempien palkka- 26758: ehtojen, parempien olosuhteiden puolesta. Se himo, jonka väki- 26759: juomat ovat hänessä synnyttäneet, nielee kaiken tulon, minkä hän 26760: saa. Kapitalismi tietää kyllä sen ja sentähden se taistelee kynsin 26761: hampain pitääkseen köyhälistön edelleen siinä vallassa, minkä se 26762: on saanut väkijuomien avulla työväen ylitse. Täällä on sanottu, 26763: että on aivan mahdotonta saada kieltolaki hyväksytyksi Venäjän 26764: puolelta. Kaksi vuotta sitten sanottiin samaa yleisestä äänioikeu- 26765: desta. Silloin sanottiin sen olevan aivan mahdotonta, sitä ei tul- 26766: taisi muka hyväksymään Venäjällä, jos säädyt mahdollisesti sen 26767: hyväksyisivätkin. Kun puhuttiin naisten äänioikeudesta, oli se 26768: vielä mahdottomampi. Tuli aika, jolloin tämä tapahtui ilman suu- 26769: sempaa ponnistusta. On tehnyt hyvin ikävän vaikutuksen kan- 26770: saan se että hallituksen puolelta heti ensimmäiseksi mentiin vas- 26771: tustamaan kieltolain mahdollisuutta. Tuntui todellakin omituiselta, 26772: että hallitus, jonka pääasiana pitäisi olla koettaa saada kansallensa 26773: niin siedettävät olosuhteet kuin mahdollista, koettaa tasoittaa kaikki 26774: ne kompastuskivet, mitä on olemassa, jotta kansa voi onnellisena 26775: tietänsä kulkea, jotta se voisi vaurastua ja voimistua, heti riensi meille 26776: kertomaan että se, mikä on kansan elinehto nykyään, kieltolaki, on 26777: aivan mahdoton toteuttaa. 26778: Täällä on tänä iltana sanottu, että tämä lakiehdotus ei mene 26779: lävitse ja että ei olisi viisastakaan sitä toista kertaa uudistaa, koska 26780: toista tietä mahdollisesti pääsemme edes jossain määrin saman tar- 26781: koituksen perille. Mutta ainakin työläispiireissä ollaan sitä mieltä, 26782: että se uudistetaan, vaikkapa joka kuukauden päästä, siksi kunnes 26783: se saadaan hyväksytyksi. Kyllä aika kansan tahdon läpi hioo 26784: vähitt>Jlen, ja se onkin välttämätöntä, sillä kansan tahto on korkein 26785: laki. Kiistä uudistuksista, mitä Suomen kansa odottaa, on kielto- 26786: laki ensimmäinen, sitä joka mökissä odotetaan, sitä jokainen köy- 26787: hiilistöön kuuluva vapistuksella vartoo, jännityksellä kysytään, 26788: tuleeko kieltolaki hyväksytyksi näillä valtiopäivillä. Sen vuoksi, 26789: kun tietää, että tämä kysymys on niin erinomaisen tärkeä, että se 26790: on niin kipeä kohta, sentähden on ollut ikävää, että hallituksen puo- 26791: lelta tätä lakia on ruvettu vastustamaan. Minä toivon, että me täällä 26792: tulemme sen hyväksi tekemään kaiken voitavamme ja että emme 26793: turhilla verukkeilla tahdo tehdä mustaa mustemmaksi kuin se on, 26794: ':'illä meidän veh·ollisuutemme Suomen kansaa kohtaan on kielto- 26795: lain aikaansaaminen. 26796: 26797: Ed. Danielson-Kalmari: Ensiksikin pari sanaa ed. Setälän 26798: ehdotuksen johdosta. Minusta näyttää aivan luonnolliselta, että 26799: kun on kysymys kauppasopimusten selvittämisestä Venäjän valta- 26800: kunnan ja ulkovaltojen välillä, niin Suomen edusktmnan tosiaankin 26801: täytyy lausunnossansa olla varovainen. Tämä varovaisuus ei mil- 26802: lään tavalla heikonna meidän lausuntomme kantavuutta ja voimaa. 26803: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 26804: 26805: 26806: päinvastoin se tulee sitä lisäämään ja vaikuttamaan sen, että lau- 26807: suntomme varmaan lasketaan tarkemman huomion alaiseksi kuin 26808: jos se esitetään muka asiantuntijain varmuudella. Tahtomatta 26809: siis vielä lausua mitään siitä, onko se sanamuoto ihan paikallaan, 26810: jonka ed. Setälä on täällä on ehdottanut, tahtoisin vaan lausua sen, 26811: että itse päätarkoitus hänen ehdotuksessaan olisi hyväksyttävä 26812: ja että siis eduskunta esittää lausuntonsa tästä asiasta semmoisella 26813: tavalla, että näkyy, ettemme me asiassa, joka koskee Venäjän 26814: valtakunnan suhteita ulkovaltoihin, vaadi tulkitsemisenemme rat- 26815: kaisevaa merkitystä. Mutta tämän asian yhteydessä tahdon vielä 26816: huomauttaa, että jos eduskunta, omaksuessansa aivan ehdotto- 26817: masti ja kantaessaan hallitsijan eteen talousvaliokunnan antaman 26818: selityksen kauppasopimusten sisällyksestä, tällä menettelyllään 26819: tekisi varomattomuuden, niin kyllä valitettavasti meidän kotimai- 26820: nen hallituksemme jo on tehnyt itsensä samaan syypääksi. F.i 26821: siitä päästä mihinkään. Ikävää kummastusta on herättänyt se, 26822: että senaatti on rientänyt - mikäli sanomalehdissä on ollut näh- 26823: tävänä - selittämään, että nämä kauppasopimukset, niin kauan 26824: kun ne ovat voimassa, estävät Suomen kansaa saavuttamasta sel- 26825: laista kieltolakia, jota talousvaliokunta nyt ehdottaa. 26826: Mutta minä en ole pyytänyt puheenvuoroa yksinänsä enkä pää- 26827: asiassallisestikaan huomauttaakseni tästä. Täällä ovat useat puhu- 26828: jat jo lausuneet mielipiteensä ed. Renvallin äskeisen lausunnon joh- 26829: dosta eikä minun siis suinkaan tekisi mieli edelleen jatkaa näiden 26830: lausuntojen sarjaan. Mutta on kuitenkin eräs kohta vielä k6sket- 26831: telematta, joka luullakseni ansaitsee huomiota. F_.d. Renvall kuu- 26832: luu ryhmään, joka seisoo nykyistä hallitustamme lähellä. Onhan 26833: sanottu joskus näyttäneen siltä kuin hän olisi toisella jalalla seiso- 26834: nut tämän.j.hallituksen keskuudessa. Näin ollen herää ehdottomasti 26835: se ajatus, että mahdollisesti se käsityskanta, joka ilmeni hänen lau- 26836: sunnossansa, on vahvasti edustettuna senaatin keskuudessa. Ja 26837: jos niin olisi, olisi se tosiaankin surkuteltavaa, sillä minä en saata 26838: käsittää ed. Renvallin lausuntoa muulla tavalla kuin että eduskun- 26839: nan päätös esillä olevassa asiassa muka vain on mielenosoitus. Kun 26840: tämä mielenosoitus raukee tyhjiin viemättä perille, niin silloin pi- 26841: täisi eduskunnan luopuman yrittämästä tätä tietä s. o. lainsäädän- 26842: nön tai ainakin kieltolain tietä pääsemästä tarkoitetuille perille. 26843: Jos hallitus käsittää asian siten, niin syntyy tämän kysymyksen 26844: alalla epäilemättä jyrkkä ristiriita sen ja eduskunnan ja Suomen 26845: kansankin välillä; siitä varmaankin jokainen on vakaantunut, 26846: joka parin, kolmenkymmenen vuoden kuluessa on seurannut niin 26847: valtiopäivillä kuin niiden ulkopuolella, miten raittiusliike meidän 26848: maassamme on syntynyt ja kehittynyt. Pienestä siemenestä, 26849: nuorten miesten ja naisten innostuksen synnyttämänä se alkoi. 26850: Valtiopäivillä, vanhassa eduskunnassa muutamat nuoremmat pa- 26851: Kieltolaki. 2539 26852: 26853: pit ja kansanmiehet ensin alottivat taistelun ja sitten sitä on jat- 26854: kunut kaikilla valtiopäivillä, ja askel askeleelta on syntynyt rajoit- 26855: tavia lainsäännöksiä. Liike on levinnyt syvälle kansan keskuuteen, 26856: niin että tätä nykyä tosiaankin täytyy puhua sellaisesta kansan tah- 26857: dosta, jonka edessä ed. Rosenqvistkin sanoi kumartuvansa. Se 26858: on olemassa, siitä ei nyt päästä, ja tämä lakiehdotus on juuri sen- 26859: laisen kansan tahdon ilmaus. Nyt esitetään, tässä asiassa lakieh- 26860: dotus, jyrkkä, se on kieltämätöntä, ehdottoman kieltolain pohjalle 26861: rakennettu lakiehdotus. Hallitus on jo ilmoittanut kantansa, se ei 26862: tällä hetkellä voi omistaa tätä lakia, se katsoo velvollisuudekseen 26863: vastustaa sitä. Mutta jos niin onkin, niin varmaankin meidän kan- 26864: samme on oikeutettu odottamaan, että hallitus, vastaanotettuaan 26865: eduskunnan hyväksymän lakiehdotuksen kaikitta edelläkäyvittä 26866: ennakkoluuloitta laskee sen tarkan ja suopean tarkastuksen alai- 26867: seksi. On mahdollista, että se niin tehdessään tulee huomaamaan, 26868: että ulkoapäin tulevat esteet ovat niin suuria, että ne tekevät lain 26869: aikaan saannin mahdottomaksi; on mahdollista, että hallitus tulee 26870: huomaamaan, että ehdotus semmoisenaan sisältää sellaisia sään- 26871: nöksiä, että se ei voi ottaa edesvastuulleen ehdottaa hallitsijalle sen 26872: vahvistusta. Jos kerran senaatti tulee siihen käsitykseen, että laki 26873: on sellainen, ettei se saata puoltaa sen vahvistamista, että siitä 26874: aiheutuisi rettelöitä ja vaikeuksia, että laissa on aukkoja tai mah- 26875: dottomuuksia, niin on luonnollista, että senaatin täytyy suoraan 26876: ilmoittaa tämä hallitsijalle ja huomauttaa, ettei se saata puoltaa 26877: lain vahvistamista. On ajateltavissa että näin käy, se on mahdol- 26878: lista. Me emme saa sulkea silmiämme siltä tosiasialta, että tässä 26879: laissa on säännöksiä, jotka tarkemmin pohdittuina huomataan 26880: liian keveiksi. Asian käsittely eduskunnassa jo näyttää, että aukkoja 26881: voidaan huomata ehkä sitten, kun laki on täällä lopullisesti hyväk- 26882: sytty. l,ain hartaimpien kannattajain puolelta on tänä iltana 26883: jo tuotu esiin kohta, joka ehdottomasti vaatii korjausta. Ei siis 26884: suinkaan ole mahdotonta, että tällaisia puutteita huomataan laissa 26885: ja että hallitus tulee siihen käsitykseen, ettei se saata puoltaa lain 26886: vahvistamista. Mutta mitä Suomen kansa silloin on oikeutettu 26887: odottamaan hallitukselta? Sitäkö, että se käsittää asian niin, että 26888: eduskunta nyt on tehnyt mielenosoituksen ja että sillä tämä kysy- 26889: mys on haudattu eikä Suomen hallituksella ole tähän asiaan nähden 26890: minkäänlaisia velvollisuuksia enään. Minä käsitän sen tehtävän 26891: aivan toisin. Sen tulee huomata, että tämä kysymys on nyt joutunut 26892: sille asteelle, että Suomen kansa tahtoo saada sen tyydyttävällä 26893: tavalla ratkaistuksi niin pian kuin se on mahdollista. Se tahtoo saada 26894: yleistä kieltolakia. Mitä tämä yleinen kieltolaki sisältää erityisiin 26895: määräyksiinsä nähden, siitä ei meidän kansamme ole eikä voi olla 26896: täysin selvillä. Ei suinkaan vallitse hartaitten raittiusmiesten- 26897: kään keskuudessa yksimielisyyttä ja varmaa vakaumusta siitä, 26898: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 26899: 26900: 26901: tarvitaanko kieltolaissa sellaista säädöstä valtion monopoolista, 26902: joka on otettu tähän lakiehdotukseen. Siinä kohden vallitsee eri- 26903: mielisyyttä, sen osoittaa jo ensimäinen mietintöön liitetty vastalause. 26904: Mutta joka tapauksessa liittyy yleiseen kieltolakiin määräys, että 26905: tässä maassa ei saa myydä eikä anniskella alkohoolijuomia. Ja tä- 26906: män pääsäännön perusteella sisältyy,- niin käsitän asian- kansan 26907: tahdon mukaan hallituksen koettaa saada niin pian kuin suinkin 26908: laki säädetyksi. Me emme tyydy siihen, että me kolmen kuukauden 26909: kuluttua uudelleen esitämme lakiehdotuksen, josta hallitus sanoo, 26910: että se on vaan mielenosoitus; ja kysymys on sillä taas vuoden 26911: ajaksi haudattu. Ei, tässä asiassa täytyy, kun kerran tämä liike on 26912: sillä tapaa vallannut kansan kaikki kerrokset kuin se on nyt jo teh- 26913: nyt, hallituksen astua etupäähän, sen täytyy käyttää kaikki ne 26914: apuneuvot, jotka ovat hallituksen käytettävissä, saadakseen aikaan 26915: lain, joka tyydyttää ihan varsinaisen ydinkohdan Suomen kansan 26916: vaatimuksessa. Jos ei se huomaa mahdolliseksi ehdottaa sellaista 26917: kieltolakia. jota raittiuden harrastajat ovat uneksuneet, niin esit- 26918: täköön se toisen, näyttäköön se yksityiskohtaisesti, minkätähden 26919: meidän täytyy tässäkin kysymyksessä, niinkuin niin monessa muus- 26920: sakin, rajoittua vähempään ja tyytyä siihen, mikä on saavutetta- 26921: vissa. Mutta sen velvollisuus on käyttää nyt hallituksen käytettä~ 26922: vissä olevat voimat saadakseen tämän kysymyksen mielenosotusten 26923: alalta todellisen lainsäädännön piiriin ja saadakseen aikaan sellai- 26924: sen lain,josta kaikkien täytyy tunnustaa, että sillä on saavutettu 26925: se ja niin paljon kuin olevissa oloissa voidaan saavuttaa Suomen 26926: kansan tahdon ja tällä alalla niin hartaan ja voimakkaan toivo- 26927: muksen tyydyttäiniseksi. 26928: Olen luullut tarpeelliseksi ed. Renvallin lausunnon johdosta 26929: huomauttaa, että varmaankin tämä vaatimus tulee asetettavaksi 26930: Suomen kotimaiselle hallitukselle. 26931: 26932: Ed. Järvinen: Jo satoja vuosia on ihmiskunta saanut tais- 26933: tella pahaa ja sanoisinko pahinta vihollistaan alkoholia vastaan. 26934: Väkijuomat ovat ehtineet tehdä suunnatonta turmiota, ovat täyt- 26935: täneet porttolat, vankilat, hulluinhuoneet, ovat riistäneet tuhan- 26936: sien perheiden onnen, vieneet leivän lasten suusta, työntäneet toivo- 26937: rikkaat nuorukaiset paheiden ja rikoksien tielle. Vielä ovat ne 26938: täyttäneet keinottelijain taskut kansan hiellä ja väellä kootuilla 26939: varoilla. Monta kertaa on taistelu tätä petoa vastaan näyttänyt 26940: toivottomalta, mutta sittenkin raittiusaatteen innostamat henkilöt 26941: ovat ponnistaneet voimiansa ja seuraus on ollut se, että nyt tässä uu- 26942: dessa eduskunnassamme meillä on ilo viettää sitä hetkeä, jota nyt 26943: vietämme. Mutta tätä kaunista hetkeä häiritsevät ikävät sora- 26944: äänet. Talousvaliokunnan mietintöön on liitetty loppuun vasta- 26945: lause, numero kaksi. Ja siinä vaaditaan - tahtoisin sanoa oikein 26946: Kieltolaki. 2541 26947: 26948: 26949: alleviivaten - kieltolakiesityksen hylkäämistä. Niin omituisia 26950: tunteita kuin herättääkin tämä vaatimus, niin pidän kuitenkin 26951: tuon vaatimuksen aivan luonnollisena ja se, että moinen vastalause 26952: on tehty, sekin on yhtä luonnollista, sillä sen tekijäthän kuuluvat 26953: hallitusta kannattavaan puolueeseen. Minun käsittääkseni ei koko 26954: tämän meidän syntisen maapallon päällä mahtane löytyä sellaista 26955: hallitusta, joka kannattaisi ehdotonta kieltolakia ja mikähän siihen 26956: on syynä? Syynä on se, että väkijuomat ovat hallituksen käsissä 26957: aina erinomainen keino kansan henkiseen ja aineelliseen sortamiseen. 26958: Ne ovat porvarillisen hallituksen tukipylväät. Tahdon lyhyesti 26959: tuoda esiin ne syyt, mitkä juovutusjuomain kannattajilla oikeastaan 26960: on takanaan tukenansa. Meidän maassamme on poliisilaitos viimei- 26961: sinä aikoina, kuten tiedämme, kasvanut suunnattomasti. Sen yllä- 26962: pitoon täytyy kiristää kansan viimeisiäkin rahavaroja, mutta jos 26963: kansa pyytäisi tästä hiukan saada huojennusta, niin siihen vasta- 26964: taan porvariston ja hallituksen puolelta: se on mahdotonta, juoppo- 26965: ushan on niin yleistä, kuka sitten juopurreet roikaleet korjaisi put- 26966: kaan, korjaisi pois selviä ihmisiä häiritsemästä, kuka sitten korjaisi 26967: rikolliset linnan komeroihin, jos järjestysmiehiä ei olisi niin runsaasti. 26968: Mutta jos saataisiin kieltolaki, niin kyllä silloin ehdottomasti täy- 26969: tyisi vähentää poliisien lukumäärää ainakin kolmella neljänneksellä 26970: nykyisestä määrästä; sillä terveet ,selvät ihmiset eivät niitä tarvitse 26971: niin suurta määrää. Mutta tämän poliisilukumäärän pienentämi- 26972: nen toisi myös mukanaan surullisia seurauksia porvareille. Veisi 26973: paksun leivän monen herran suusta ja ja sitte ei olisi niin sankkoja 26974: parvia panna työväenaatetta vastustamaan ja kylläpä siinä onkin 26975: jo syytä vastustaa kieltolakia. Jokaisessa läänin pääkauptmgissa 26976: kohoaa kolkko rakennus, linna. Sinne sanotaan vietävän pahan- 26977: tekijöitä; mutta jos alamme tutkia syitä syvemmältä, mikä se on, 26978: joka tekee ihmiset rikollisiksi, varkaiksi, murhamiehiksi, niin siihen 26979: on aina vastauksena, se on alkohooli. Se on nykyisen yhteiskunnan 26980: valmistama ja jäsenilleen kauppaama viina. Yhteiskunta tarjoo 26981: elämää alkavalle nuorukaiselle myrkkylientä, ja kun se sen avulla 26982: istuttaa sammumattoman himon, kun se riistää terveyden, henkisen 26983: ja ruumiillisen tarmon, vie omaisuuden, jopa viimeisetkin riekaleet 26984: ja tekee rikolliseksi, sitte se tämän muumion ,josta ei ole jälellä 26985: kuin kuoret, taluttaa vankilaansa, imeäksensä siellä siitä, niinkuin 26986: hämähäkki imee kärpäsestä, viimeisetkin mehut. Jos kieltolaki 26987: saataisiin toimeen, onhan ymmärrettävää, että silloin vankilatkin 26988: vähentyisivät. Mutta tässä onkin se puoli, jota tahdotaan vastus- 26989: taa. Vankilalaitoksen turvissa elää suuri luku monenmoisia virka- 26990: miehiä ja onhan hyvä vielä ottaa joku rikollinen linnasta ja sanoa 26991: >>tällaiset te olette, työväki>>. Oli äskettäin eduskunnassa puhe 26992: houruinhoitolaitoksista. Tunnustettiin yleisesti, että mielenvikai- 26993: sia on niin suunnattoman paljon ja yhä heidän lukunsa lisääntyy, 26994: 2542 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 26995: 26996: 26997: että tarvitsisi uhrata ro miljoonaa markkaa ennenkuin voitaisiin 26998: edes vähimmässäkään määrässä auttaa näitä poloisia. Missä on syy 26999: näiden mielenvikaisten lisääntymiseen? Vastaus on: se on väki- 27000: juomat, jotka tekevät mielenvikaisia. Mutta kun on mielen- 27001: vikaisia, tarvitaan lääkäreitä, tarvitaan tirehtöörejä ja monenmoisia 27002: virkamiehiä; on siis kannatettava väkijuomia, tuumivat väkijuo- 27003: mien puoltajat. 27004: Kaikkein tärkeimmät syyt, miksi väkijuomia puolustetaan, 27005: ovat sentään vielä esiintuomatta. Germaanilaisissa muinastaruissa 27006: kerrotaan että V alhallan taivaassa oli Mimerin lähde, joka siitä 27007: joi, tuli viisaaksi. Viinaa voidaan myöskin verrata lähteeseen 27008: ja kun kansa juo tästä lähteestä, niin siitä alkaa virrata yläluokalle 27009: rahaa monen moisia ja monen kaltaisia kanavia myöten. Siitä 27010: hyötyvät oluttehtailijat, viinatehtailijat, niiden osakkaiden omista- 27011: jat, lukemattomat kapakoitsijat, hienoimmista pääkaupungin ho- 27012: telleista porttolakapakkoihin saakka ja monenmoiset viinakont- 27013: rollöörit ja viinatarkastajat. Täytyy suoraan sanoa, että suuri 27014: osa sitä yleisöä, mikä vetelehtii 1ltasin Helsingin esplanaadilla, 27015: saa suuressa määrin tuloja viinasta. 27016: Onpa sitten vielä väkijuomien puolustamiseen sekin syy että 27017: väkijuomien takia täytyy pitää paljon oikeuslaitoksia. Juovus- 27018: päissähän riidellään, tapellaan, tehdään rikoksia, tulee käräjä- 27019: iuttuja, ja ktm tulee käräjäjuttuja, tarvitaan myös asianajajia. 27020: Jos yleinen kieltolaki saataisiin aikaan, silloin käräjäjutut väheni- 27021: sivät, mutta myös monelta virkamieheltä ja juristilta leipä menisi. 27022: Tässä siis myös yksi niistä syistä, joka kehottaa suosimaan väki- 27023: juomia. 27024: Tahtoisin vielä mainita eräästä laitoksesta, joka elää väki- 27025: juomien turvin. Se on panttilainauslaitos. Sinne vie perheen isä, 27026: joka on joutunut juomahimon turmelemaksi, omat sekä vaimonsa 27027: vaatteet. Sinne vie työmies työkalunsa, ja vieläpä rappiolle joutu- 27028: nut herrasmieskin vie sinne ylellisyyskaluj aan, saadakseen edelleen 27029: väkijuomia. Jos väkijuomat poistettaisiin, silloin nämä laitokset 27030: köyhtyisivät. Mutta tämä tietysti olisi herroille vastenmielistä, 27031: että tällainen kultalähde tukittaisiin. 27032: Väkijuomien kirous kohtaa erittäinkin työväestöä. Jos herras- 27033: mies juo, jos hän viettää hotellissa yökaudet, niin ei se niin suuressa 27034: määrässä hänelle tunnu. Hänen työpäivänsä on lyhyempi kuin 27035: ruumiillisen työntekijän. Hänellä on aikaa aamulla ja päivällä 27036: virkistyä yön temmellyksistä. Eikä se tuota rahallisessa suhtees- 27037: sakaan hänelle suuria vaurioita. Hänellä on valtiolta suuret vaki- 27038: naiset tulot ja sijaispalkkiot silloin, kun tulee tarvis mennä kylpy- 27039: laitoksiin virkistymään talven juomisista. Ja vaikka vanhuuden 27040: päivinä herrasmiehellä ei olisi penniä säästössä ja vaikka ruumis 27041: olisi lahonnut pelkästä juomisesta, ei se mitään tee, saahan hän nm- 27042: Kieltolaki. 2543 27043: 27044: saan eläkkeen. Yläluokan lapset eivät joudu kurjuutta kärsimään 27045: eikä sen leskien tarvitse kyyneleitä vuodattaa. Mutta toista on työ- 27046: läisten laita. Kun työmies juo, niin menettää häu terveytensä; 27047: hänen ainoa kapitaalinsa, lihaksensa, alkavat surkastua ja lakastua, 27048: ja siitä on ensimmäisenä seurauksena, että hänen perheensä joutuu 27049: turmioon. Mutta tämä se juuri herroja porvareja miellyttää, että 27050: työväki kurjuudessa on. Itsetietoinen, valistunut ja hyvin toimeen- 27051: tuleva työväki se on porvariston pahin vihollinen. Kyllä porvarit 27052: ovat sen käsittäneet jo monia vuosikymmeniä taaksepäin, ja siinä 27053: on syy, miksi viinaa suositaan. On niin hyvä pitää tällaisia tie- 27054: dottomia, kurjuuteen vaipuneita työmiehiä niinkuin tahtoo, ajaa 27055: heitä niinkuin karjaa edelläusä. Itsensä rutiköyhäksi juoneesta 27056: työväenluokasta saadaan myös lakkorikkurit. Sillä muutaman 27057: päivän lakon perästä pakottaa nälkä tällaiset menemään työhön. 27058: Siinä on myös tärkeä näkökohta väkijuomien puolustamiseen. 27059: Nämä esille tuomani syyt ovat mielestäni todelliset syyt siihen, 27060: miksi väkijuomia puolustetaan. Ne kaikenmoiset muut syyt, 27061: mitä haetaan, ovat vaan naamareja maskeraadinäytelmissä. 27062: Tahtoisin lopuksi sanoa. että eduskunnan mielestä ei tarvittai<>i 27063: mitään välittää kieltolain vastustajain esiintuomista haetuista 27064: syistä. Eräs roomalainen kirjailija lausuu: >>Oikeudessa ja totuu- 27065: dessa pysyvää miestä, sitä ei peloita, vaikka taivaat kappaleina 27066: hänen päällensä putoisivat.>> Samaa arvelen minäkin tästä edus- 27067: kunnasta. Vaikkapa ajautuisikin erään ryhmän vaikutuksesta 27068: kieltolaki karille ja vaikka ei mitään sillä alalla saataisi nyt aikaan, 27069: niin meidän siveellinen velvollisuutemme on kannattaa raittiutta 27070: ja kieltolakia, meidän velvollisuutemme on näyttää, että kylmässä 27071: pohjolassa on kansa, joka osaa ja joka tahtoo panna viimeiset voi- 27072: mansa raittiusaatteen hyväksi. 27073: 27074: Ed. Pennanen: En pyytänyt puheenvuoroa jatkaakseni 27075: sitä raittiusesitelmien sarjaa, jota asiaa käsitellessä on kuultu. Luu- 27076: len että ne alkaisivat jo riittää. En myöskään tahtoisi ruveta anta- 27077: maan letkauksia toisin ajattelevien mielipidettä vastaan, kuten 27078: täällä ed. Renvall, Reima ja Järvinen ovat tehneet. Luvallista on 27079: kaikille puolustaa omaa mielipidettään toisen mielipidettä vastaan, 27080: mutta silti on arvosteltava toisenkin mielipide vakaumukseen pe- 27081: rustuvaksi, eikä mistään huonoista motiiveista johtuvaksi. En 27082: myöskään pyytänyt puheenvuoroa vakuuttaakseni kantaani tässä 27083: asiassa, sillä valitsijani ainakin sen tuntevat. Olisin valmis jo 27084: asiaa käsittelemään yksityiskohdittain ja olen varma siitä että 27085: eduskunta hyväksyy kieltolain joko sellaisenaan kcin valiokunta 27086: on sitä ehdottanut tai jollakin vähemmillä muutoksilla. Mitä nii- 27087: hin kauppasopimuksiin tulee, joista täällä on paljon puhuttu, us- 27088: 2544 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 27089: 27090: 27091: kaUan toivoa että koko sivistynyt maailma on niitä tulkitseva sillä 27092: tavalla kuin eduskunta ne tulkitsee. 27093: Ed. Sundblom: Då jag såsom medlem af ekonomiutskottet 27094: haft tillfälle att reservationsvis framlägga de olika synpunkter, 27095: hvilka betingat min ståndpunkt i frågan, har jag icke genom ett 27096: upprepande velat förlänga denna snart sagdt hetsiga diskussion. 27097: Men ett yttrande af hr Reima har uppkallat mig. Vid behandlin- 27098: gen af denna viktiga fråga har jag utgått därifrån, att förbudslags- 27099: yrkandet uppbäres af en ärlig, oskrymtad, djup och allvarlig öfver- 27100: tygelse. Denna ärliga öfvertygelse har jag för min del städse respek- 27101: terat. Häraf följer, enligt min uppfattning, att jag för min egen 27102: lika ärliga öfvertygelse har rätt att fordra respekt. Aktning för 27103: andras öfvertygelse och åsikter är första vilkoret för ett framgångs- 27104: rikt landtdagsarbete till fromma för land och folk. Då landtdags- 27105: man Huoponen med glödande vältalighet sökte göra troligt, att mina 27106: betänkligheter med afseende å förbudslagen voro liktydiga med de 27107: •>obotligas förhinder•>, och jämte en del andra talare tämligen tyd- 27108: ligt lät förstå, att jag skulle gå deras ärenden, hvilka i en fortsatt 27109: rusdryckshandtering hafva ekonomiska intressen att bevaka, sade 27110: jag intet, trygg i medvetandet, att beskyllningen var lika simpel 27111: som grundlös. Men när hr Reima säger, att de skola drabbas af fol- 27112: keto;; hämd, märk väl folkets hämd, hvilka hafva mod att öppet och 27113: på angifna skäl motsätta sig förbudslagen, måste jag med förtry- 27114: telse visa tillbaka ett slikt uttalande. Samtidigt ber jag att få hän- 27115: visa hr Reima till L. O:s 9 §, som lyder: •>Landtdagsman är pliktig 27116: att i utöfningen af sitt uppdrag så handla, som rätt och sanning 27117: bjuda. Han är därvid skyldig att iakttaga grundlagama och är icke 27118: bunden af några andra föreskrifter.» 27119: Ed. Pärssinen: Minullakih olisi ollut pitkiä raittiusesitelmiä 27120: pidettäväksi, mutta jätin ne eduskunnan vähäsen ajan vuoksi pul- 27121: pettiini. Sanon ainoastaan pari sanaa, jotka johtuvat siitä, mitä 27122: täällä on tapahtunut. 27123: Kun 14 päivänä kesäkuuta kieltolakianomukset tulivat eduskun- 27124: taan, niin näytti tuo päivä aamun sarastukselta siinä yössä, jota Suo- 27125: men kansa väkijuomien turmion kautta viettää. Mutta tämän 27126: alkaneen aamun taivaalle on kokoontunut hyvin synkkiä pilviä 27127: ja ne yhä synkempinä uhkaavat niitä toiveita, jotka liittyvät kielto- 27128: lakiin. Eduskunnassa on kuulunut soraääniä, kieltolakia vastusta- 27129: via ääniä; vieläpä on täällä saatu kuulla hallituksen edustajan puhu- 27130: van suoraan kieltolakia vastaan. Hän lausui m. m. siihen suuntaan, 27131: että väkijuomien valmistus on tärkeä elinkeinonhaara. jonka etuja 27132: valtion tulee valvoa. Tämmöinen puhe hallituksen edustajan puo- 27133: lelta oli korvapuusti koko kansalle, se osoitti, miten kauas halli- 27134: tus on eksynyt kansasta. Se ei käsitä, että aivan yleinen mielipide 27135: pitää väkijuomaliikettä turmiota tuottavana liikkeenä Ja että 27136: Kieltolaki. 2545 27137: 27138: tämä mielipide ei ole ainoastaan Suomeen levinnyt, vaan se on levinnyt 27139: myös muihin maihin ja· on siellä yhä kasvamassa. Päinvastoin 27140: hallituksen edustaja puhui, että hän tahtoo vedota kansojen mieli- 27141: piteeseen, joka muka ei ole kieltolain kannalla. Onko hänelle vie- 27142: rasta, että kansainvälinen raittiusliike on eteenpäin menemässä, 27143: että sellaiset voimakkaat puolueet, kuin sosialidemokratinen puolue, 27144: eri maissa ovat lähestyneet antialkoholista liikettä Itävallassa, 27145: Belgiassa. Saksassa ja Englannissa ja että tämä lähestyminen viit- 27146: taa yhä enemmän siihen, että sosialidemokratit ennen pitkää tule- 27147: vat seuraamaan Suomen sosialidemokratien esimerkkiä väkijuoma- 27148: kysymyksessä. 27149: Vaikka näin voimakkaita mielipiteitä esiintyy kieltolain puo- 27150: lesta, vaikka sellaisessakin maassa kuin Ranskassa suuri kirjailija 27151: Zola on kirjoittanut paksuja teoksia väkijuomaliikettä vastaan - 27152: m. m. >>Ansassa>>, jossa on soo sivua, on läpikäyvänä lankana se 27153: ajatus, että on rikollista, että valtio valmistaa väkijuomia - niin 27154: sittenkin meidän hallituksemme tämmöisenä hetkenä kääntyy 27155: kansaa vastaan tällaisella puheella, sama hallitus, jolle vaalien edellä 27156: kerjättiin kannatusta. Ja nuorsuomalainen puolue, johon tietääk- 27157: seni ed. Renvall lukeutuu, lausuu vaaliohjelmassaan m. m. seuraavaa: 27158: >>Se kansan yleinen voimakas mielipide, joka kieltolakia vaatii, 27159: osoittaa, että kansa itse myöskin tahtoo kieltolain noudattamista 27160: valvoa, ja sen rikkomista ehkäistä tehden siten hallitukselle kielto- 27161: lain monessa suhteessa vaikean valvontavelvollisuuden mahdolli- 27162: seksi ja tepsiväksi. Yleinen kieltolaki voi käydä tehokkaaksi vasta 27163: yhteydessä yleisen maahantuontikiellon kanssa. Tällainen on siis 27164: myöskin aikaansaatava ja hallituksen asiaksi jää syrjäyttää ne 27165: esteet ja vaikeudet, joita kauppasopimukset muiden maiden kanssa 27166: tässä suhteessa voivat tuottaa.>> 27167: Tällä tavalla lausui nuorsuomalainen puolue hallituksesta ja näin 27168: käsitti se silloin hallituksen velvollisuuden. Se käsitti hallituksen 27169: velvollisuudeksi poistaa kaikki esteet kieltolain tieltä, ja nyt saman 27170: puolueen jäsen esiintyy täällä puhuen kieltolakia vastaan, että tätä 27171: lakia ei nyt voida voittamattomien esteiden tautta saada toteute- 27172: tuksi ja nyt Suomen kansan täytyy ruveta raittiusasiaa toisella ta• 27173: valla ajamaan, täytyy tyytyä vakaumuksen tietä sitä ajamaan_ 27174: Se on loistava esimerkki siitä, minkälaisia keinoja voidaan käyttää, 27175: kun on valta kysymyksessä. 27176: Tosiasia tällä hetkellä näyttää olevan se, että hallitus ja kansa 27177: ovat eri mieltä. Tämä on kummastuttavaa, kummastuttavaa sen- 27178: tähden, että kun samaisilla henkilöillä, jotka nyt istuvat hallituk- 27179: sessa, on ollut vaikeampia asioita ajettavana, niin silloin he eivät 27180: ole puhuneet voittamattomista esteistä. Nyt puhutaan siitä muka, 27181: että Venäjän hallituksen on kauppaetujensa ja valtiollisten sopi- 27182: mustensa vuoksi mahdotonta mitenkään hyväksyä meidän kielto- 27183: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 27184: 27185: 27186: lakiamme. Ja kuitenkin tiedetään, että Venäjän hallitus on monta 27187: kertaa ryhtynyt monin verroin uhkarohkeampiin toimiin kysy- 27188: mättä, mikä on mahdollista, mikä ei. Se on uskaltanut, kysymättä 27189: kansaltansa, alkaa hirveän Japanin sodan, jonka seuraukset ovat 27190: korvaamattomat. Se on uskaltanut sellaista ja nyt se ei muka us- 27191: kaltaisi kauppaetujensa vuoksi valmistaa pienelle Suomen kansalle 27192: kieltolakia. Missä on nyt johdonmukaisuus, kun tämmöistä puhu- 27193: taan? 27194: Minä en tahdo ruveta täällä raittiusesitelmiä pitämään. Sanon 27195: ainoastaan lyhyesti, että kun Suomen kansa julistaa sodan väki- 27196: juomavihotlistaan vastaan, niin on todellakin surkuteltavaa, että 27197: sen hallitus ei tahdo tässä sodassa olla kansansa mukana. Ja sitä 27198: tulee tuomitsemaan tästä ei ainoastaan nykyinen sukupolvi, vaan 27199: tulevat sukupolvet tulevat lausumaan sille hallitukselle tuomionsa. 27200: 27201: Ed. Hoikka, 1: Jo 1885-vuoden valtiopäivillä tehtiin ano- 27202: musehdotuksia kieltolain saamiseksi. Granfelt, tuo tunnettu rait- 27203: tiusasian harrastaja, teki sellaisen säädyssään ja talonpoikaissää- 27204: dyssä eräät toiset henkilöt. Silloin näitä anomuksia täällä Hel- 27205: singin suuressa, koreassa viisauden kaupungissa, pidettiin järjettö- 27206: myytenä, ei sentään juuri viety anomusten tekijöitä Niuvaniemeen 27207: tai Lapinlahteen, mutta ei paljoa puuttunut. Mutta näitä anomus- 27208: -ehdotuksia, minä tiedän sen vakuuttaa, vaati jo silloin Suomen 27209: kansan suuri enemmistö, kansan alhaisemmat kerrokset. Tämä aate 27210: oQn nyt elänyt siitä asti, raittiusmiehet ovat tehneet työtä raittius- 27211: asian edistämiseksi, niinkuin tunnetaan. Tämä raittiusaate on nyt 27212: jo niin laajalle ja syvälle juurtunut kansaan, minä tiedän sen vakuut- 27213: taa, ainakin siellä Pohjolassa, että käyköön nyt kysymyksessä ole- 27214: valle kieltolaille lopultakin miten tahansa, kansa ei tule eduskun- 27215: nassaan vaikenemaan niin kauan, kunnes se tässä tärkeässä asiassa 27216: saavuttaa todellisen toivomuksensa. 27217: Ennen näitä valtiopäiviä niissä suurissa kansalaiskokouksissa, 27218: joista on ollut kunniakin jo monta kertaa eri asioissa mainita, oli 27219: yleinen kieltolaki kaikkien vaatimus ja se vaatimus oli ankarana 27220: velvollisuutena edusmiehille esitetty. Ei näissä kansalaiskokouk- 27221: sissa, pidettiin ne sitten minkä puolueen puolesta tahansa, joko sosi- 27222: alistien tai nuorsuomalaisten tahi suomettarelaisen tahi ruotsalaisen, 27223: ainoatakaan ääntä kuulunut, joka olisi ilmaissut vastustavaa mieli- 27224: -pidettä. Kaikkien kansalaisten yksimielisenä vaatimuksena oli 27225: kieltolain aikaansaaminen, ja tämä velvoitus esitettiin edusmie- 27226: hille, että heidän tulisi kieltolakia vaatia eduskunnassa. Näin ollen 27227: käyköön, niinkuin jo mainitsin, nyt kysymyksessä olevalle kielto- 27228: lakianomukselle miten tahansa, mutta me raittiusmiehet me täy- 27229: tämme ensin kansan vaatimuksen ei ainoastaan aineellisesti, mutta 27230: henkisesti ja siveellisesti. Silloin kun me olemme siveellisen velvol- 27231: Kieltolaki. 2 547 27232: 27233: 27234: 27235: lisuutemme täyttäneet, silloin me olemme tehneet kaiken, minkä 27236: voimme ja silloin me olemme kansan edessä siitä tuomiosta 27237: vapaat, minkä kansa muussa tapauksessa olisi oikeutettu lan- 27238: gettamaan. Minä kysyn: kuka on se edusmies, joka tahtoo 27239: palata näiltä valtiopäiviltä kotiansa valitsijainsa ja kansan eteen, 27240: joka on tämän kalliin velvollisuuden meille pannut, ja ikäänkuin 27241: ojentaen myrkkypikarin sanoa: tässä on teille valtiopäiviltä tuli- 27242: aisiksi myrkkypikari; juokaa siitä ijankaikkinen ja maallinen on- 27243: nettomuus kansallenne? 27244: 27245: Ed. Pesonen: Olen talousvaliokunnan perusteluihin nähden 27246: samaa mieltä kuin ed. Setälä ja kannatan siis hänen ehdotustaan. 27247: 27248: Ed. Nissinen: Me emme tietysti voi vaikuttaa kansainväli- 27249: siin ulkomaisiin kauppasuhteisiin, mutta kieltolakiasian me voimme 27250: käsitellä yksinomaan maamme sisällisenä reformikysymyksenä. 27251: Kansamme suuri enemmistö vaatii voimakkaasti kieltolakia. Mei- 27252: dän, kansan valitsemien edustajien, on koetettava tämä kansan toi- 27253: vomus täyttää. Meidän on kansan vaatimusta puolestamme 27254: kuunneltava ja hyväksyttävä se tinkimättä. Meidän on siis teh- 27255: tävä kaikkemme voidaksemme saada kieltolain aikaan. V astuksia 27256: emme saa pelätä. Jos vastukset sittenkin tulevat, silloin on aika 27257: miettiä, mitä sitte on tehtävä. 27258: Ed. Sillanpäältä tahtoisin kysyä, miksi hän tässäkin asiassa 27259: haki syytä hyökätä porvarien kimppuun. Eikö hän enää muista, 27260: että hänen rinnallaan valiokunnassa on istunut porvareita, jotka sa- 27261: malla hartaudella ovat kieltolakiasiaa ajaneet kuin hänkin. Ed. 27262: Sillanpään käsitys tästä asiasta kummastuttaa suuresti kaikkia 27263: niitä naisedustajia, jotka eivät kuulu hänen ryhmäänsä. Muista- 27264: kaamme, että järjestynyt raittiusliike meidän maassamme oli por- 27265: varillisen naisen alkama. Järjestyneen raittiusliikkeen alotti noin 27266: 30 vuotta sitte Hilda Hellman-vainaja Vaasassa. 27267: Lopuksi, ollakseni lyhyt, lausun hartaana toivonani, että laki- 27268: ehdotus tulisi hyväksytyksi. 27269: 27270: Ed. Renvall: Minä en olisi pyytänyt puheenvuoroa niiden 27271: persoonallisten parjausten johdosta, joilla kiihtynyt raittiusväki 27272: minua kunnioittaa. Minä voin ymmärtää, että he ovat hermostu- 27273: neita; kun eivät löytäneet ketään vastustajaa, niin täytyi heidän 27274: silloin tehdä itselleen joku vastustajakin. 27275: Minä pyydän näin ollen ensiksi tästä pikakirjoittajan minulle 27276: antaman lausuntonipohjalla huomauttaa, että minä en ole puhunut 27277: siitä, ettei lainsäädäntötietä saisi rajoittaa alkohoolitulvaa maas- 27278: samme. Minä en ole puhunut siitä, että yksinomaan vakuutuksen 27279: tietä tästä lähin tehtäisiin työtä, vaan minun sanani kuuluivat ai- 27280: Istunto 24 p. lokakuuta I907· 27281: 27282: 27283: van toisin. Minä lausuin toivovani, että >>meillä todellakin alkoholin 27284: käytäntö tulee pienemmäksi ja että kukin puolestansa ryhtyy asial- 27285: liseen työhön niitten rajain sisällä, jotka yhteiskunnallamme on.>> 27286: Ja minä sanoin toivovani, että >>niin pian kuin tämä laki ei ole viety 27287: niille perille kuin täällä ehkä useammat toivovat, me silloin ryhdym- 27288: me toista tietä alkoholitulvaa vastustamaan, nimittäin asettuen 27289: täydellisesti sen valtapiirin sisäpuolelle, jonka meidän valtiollinen 27290: asemamme meille antaa.>> Siis, että me säädämme lakia sillä tavalla 27291: ja niiden rajojen sisällä, mihin Suomen lainsäädäntöoikeus ulottuu. 27292: Täällä on siis ilmeisesti lausuntouni väärennetty. Minä, niinkuin 27293: sanottu, olisin nämä syytökset herttaisen kernaasti jättänyt sik- 27294: seen, sillä minä en luule, että eduskunnalle on hyödyksi vastaukset 27295: tällaiseen syytökseen yhtä vähän kuin perättömät syytökset edus- 27296: kunnan työtä kaunistavat. 27297: Pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kalmarin lausunnon joh- 27298: dosta. Minä olen ensiksi iloinen siitä, että hänelle keskustassa 27299: huudettiin •>hyvä•>. Minä voin omistaa runsaan osan siitä itselleni, 27300: sillä mikäli minä ymmärsin, me asiallisesti seisomme samalla kan- 27301: kanalla. Minä siis arvelen, että tässä ehkä muutkin ovat valmistu- 27302: neet itselleen sijaa hallituksessa toisella jalalla. Minun ehdotukseni 27303: käy aivan yhteen sen ehdotuksen kanssa, jonka ed. Danielson-Kal- 27304: man teki, että meidän ei pidä va;;taisuudessa tehdä lakiehdotusta, 27305: meidän ei pidä vaatia hallitukselta lakiehdotuksia, joiden vahvis- 27306: tamisesta meillä ei ole suurtakaan toivoa. Minä en vetoa ainoastaan 27307: siihen, mitä kauppasopimukset sisältävät tai eivät sisällä. Mutta 27308: meidän pitää ajatella, että koko se valtiotoiminta, jonka kautta 27309: kieltolaki olisi läpi ajettava, on henkilöiden käsissä, jotka eivät ol- 27310: lenkaan tunne meidän kansaamme eikä niitä virtauksia, joita siinä 27311: liikkuu, ja, jos ~he ne tuntisivatkin, jäisivät niille aivan kylmiksi. 27312: Meillähän ei ole minkäänlaista ulkonaista edustusta. Tämän asian 27313: tulee ajamaan Venäjän virkavaltainen virkakoneisto, ulkoasiain- 27314: ministeristöön kuuluvat henkilöt. Voimmeko edes toivoa niin pal- 27315: joa, että nämä henkilöt tulevat tekemään muuta kuin mahdollisesti 27316: ilmoittamaan tästä asiasta ulkomaalaisille hallituksille? Jos näillä 27317: viimemainituilla on jonkunlaisia syitä esiintuotavana tätä lakia 27318: vastaan, niin venäläiset viranomaiset kai nostavat olkapäitään. 27319: Venäjän viranomaisille ei tämä asia luultavastikaali ole kalliimpi 27320: sentähden että se on suomalainen asia. Eivät he tule paljoakaan 27321: siitä välittämään. 27322: Minä siis, kuten sanoin, yhdyn pääasiassa siihen, mitä valtio- 27323: neuvos Danielson-Kalman täällä lausui. Saman mielipiteen oli 27324: ennen täältä perustuslailliselta taholta jo lausunut professori Rune- 27325: berg. Minä lopuksi kummastelen, että samat henkilöt, jotka huusi- 27326: vat hyvä•>•> ed. Danielson-Kalmarille, äkäisesti hyökkäsivät minun 27327: kimppuuni. Se ei todista aivan hyvää heidän arvostelukyvystään. 27328: Kieltolaki. 2549 27329: 27330: Ed. Söderholm: De talare, som hafva förordat förevarande 27331: utskottsförslag, hafva alla ntgått från den uppfattningen att, om 27332: förbudslagen kommer till stånd, allt socialt elände vore med ett 27333: slag ur världen. Så är det nu dess värre icke, om också missbmket 27334: af msdrycker otvifvelaktigt åstadkommer mycket ondt. En väsent- 27335: lig fömtsättning för genomförandet af förbudslagen är emellertid 27336: den, att de af ryska riket med andra makter ingångna handels- 27337: traktaterna icke sätta hinder i vägen. Lösningen af spörsmål af 27338: folkrättslig natur är emellertid ytterst svår, men särskildt i anled- 27339: ning däraf, att hänsyn måste tagas till den innebörd man i andra 27340: Iänder tillägger ordalagen i en traktat på grund af där erkänd tolk- 27341: ning af ord och uttryck med rättslig betydelse. Då frågan om trak- 27342: taterna, hvarom jag ej ser mig i stånd att, utan särskild undersök- 27343: ning, hvartill tillfälle saknats för mig, yttra någon mening, kan för- 27344: anleda hinder för stadfästelsen af förslaget till förbudslag, så borde 27345: enligt min tanke vännerna af folknykterhet hafva besinnat, att 27346: t. ex. genom kommunal förbudslag den mening, folkets stora flertal 27347: försäkras hysa, kan bringas till respekt långt säkrare än genom den 27348: nu föreslagna lagen. Jag kan vid sådant förhållande icke undgå, 27349: att, på sätt jag redan i stora utskottet yttrat, förorda förkastandet 27350: af detta förslag och godkännandet af reservationen n:o II. Jag 27351: gör det så mycket mer, som också innehållet i detta författnings- 27352: förslag gifver anledning till reflexioner, som icke äro tili förmån 27353: för detsamma. J ag vill särskildt beröra de straffbestämningar, 27354: som ingå uti förslaget i §§ 16 och 17 m. fl. Dessa bestämningar äro, 27355: om man jämför dem med motsvarande bestämningar i strafflagen, 27356: så stränga, att man omöjligt kan godkänna dem. För återfall i 27357: oloflig införsel af alkoholhaltigt ämne kan man få fängelse minst 27358: fyra månader, men högst fyra år. Det är oerhördt att tänka, att 27359: man för återfall i sådan förbrytelse skulle få ända till fyra års fängelse. 27360: Om man vållar eldsvåda eller öfversvämning eller t. o. m. fara vid 27361: järnvägs begagnande, så att järnvägsolycka uppstår, kan det sträng- 27362: aste straffet vara högst ett år. Det heter i § 19 att >>den, som gör 27363: till yrke eller vana att olofligen tillvärka, destillera, tili landet in- 27364: föra, försälja, tili salu utbjuda eller forsla alkoholhaltigt ämne, 27365: straffas med fängelse ej under sex månader eller med tukthus i högst 27366: tre år». Man kan sålunda komma ända till tre års tukthusstraff. 27367: Tre års tukthusstraff är ett ganska allvarsamt straff, som exempel- 27368: vis kan ådömas såsom högsta straff för koppleri. Men nog måste jag 27369: för min del anse, att både rent kriminelt och moraliskt sedt koppieri 27370: är ett något svårare brott än om man t. o. m. gjort till yrke att 27371: tillvärka alkoholhaltigt ämne. Det är skäl af detta slag, som göra 27372: att jag för närvarande icke skulle kunna biträda detta förslag. 27373: J ag vill i detta sammanhang beröra det af hr Soininen redan 27374: framhållna skäl, som talar emot, att förslaget nu skulle kunna 27375: 2550 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 27376: 27377: 27378: såsom sådant godkännas, då det berör landtdagens lagstiftnings- 27379: initiativ. Hr Soininen har framhållit de skäl, som jag i stora utskot- 27380: tet anfört emot förslaget i dess nuvarande form, och kan jag i det 27381: afseendet åtnöja mig med att biträda hans yrkande. 27382: Jag kan icke nu, då jag engång har ordet, underlåta att fram- 27383: hålla det, hvad man särskildt från socialistiskt håll velat göra gäl- 27384: lande, nämligen att regeringen och öfverklassen öfverhufvud skulle 27385: hafva intresse af att dryckenskapen ibland massorna florerar. Det 27386: är en beskyllning af sådant slag, som man kan tillbakavisa utan 27387: vidare. " 27388: 27389: Ed. Schybergson: Den försiggångna diskussionen har för 27390: ingen del föranledt mig att ändra ståndpunkt i frågan. Vksom 27391: vid detta ärendes första behandling befarar jag fortfarande, att vårt 27392: folk icke har den sedliga kraft och den laglydnad, som fordras för 27393: att en förbudslag skall kunna genomföras utan de allra beklagli- 27394: gaste påföljder. 27395: Jag hade tänkt inskränka mig till denna anhållan, hälst diskus- 27396: sionen till en början rörde sig i rymder, där jag icke känner mig 27397: hemma. Den, som inledde debatten, sade ju rent ut, att allt sundt 27398: förstånd skulle i denna fråga lämnas åsido. Det hade här i denna 27399: diskussion alls ingen plats. Men efter det hr Danielson-Kaimari 27400: hade ordet, och i a1l synnerhet då hans i många afseenden så för- 27401: ståndiga uttalande följdes af lifliga applåder, fattade jag mod och 27402: beslöt att också för min del ännu yttranågraordidennasak. HrDa- 27403: nielson-Kalmari sade detsamma som vi, hvilka hafva uttalat tvif- 27404: velsmål om denna lag. Han sade, att denna lag var så bristfällig 27405: och att döma af dess hittillsvarande behandling visat sådana luckor, 27406: att det är antagligt att densamma, äfven om den får representatio- 27407: nens godkännande, skulle visa sig omöjlig. Han inrymde möjlig- 27408: heten af, att regeringen skulle stöta på sådana svårigheter, att lagen 27409: omöjligen kunde genomdrifvas. Han tänkte sig, att visserligen för- 27410: säljning och utskänkning skulle förbjudas, men såsom hr Renvall re- 27411: dan också påpekat, medgaf han, liksom hr Runeberg tidigare, att 27412: införsel icke skulle blifva förbjuden. Och öfverhufvudtaget ställde 27413: han sig på den mycket riktiga ståndpunkten, att det; bästa är en 27414: fiende till det goda. N år man icke det bästa, så skall man i alla 27415: fall söka nå det goda. Hans andragande afvek i så hög grad ifrån 27416: hr Malinivaaras och några andras, att det värkligen gjorde - jag 27417: ville säga Initt hjärta, men kanske jag föredrager att säga Initt 27418: förstånd helt godt. Det var för mig ytterst motbjudande att höra 27419: ett yttrande sådant, som hr Malmivaaras. Om vi icke få förbuds- 27420: lagen igenom, så skola vi upprepa vårt beslut därom gång efter 27421: gång, och helt och hållet taga afstånd ifrån möjligheten af att på 27422: annat sätt gagna nykterhetssaken. Sådan var hans tankegång. 27423: Kieltolaki. 2551 27424: ----~~--------------~-~- 27425: 27426: 27427: 27428: 27429: J ag vill medgifva att hr Malmivaara med detta yttrande helt och 27430: hållet följt den första talarinnans hänvisning och lämnat allt för- 27431: stånd å sido. 27432: Jag är hr Danielson-Kaimari rent af tacksam för hans andra- 27433: gande också därför, att det möjliggör för den nuvarande regerin- 27434: gen, liksom för den, som möjligen är beredd att träda i dess ställe, 27435: att, utan att hafva hela landets opinion emot sig, komma till en 27436: lösning af denna fråga, som står inom möjlighetens gränser. 27437: Man bar talat rätt mycket om hr Renvalls andragande och 27438: kändt sig förbittrad öfver, att han rubricerat landtdagens beslut 27439: i detta fall såsom en opinionsyttring. Hr Renvall har oturen att 27440: ställa sina ord så, att de icke rätt väl behaga majoriteten inom denna 27441: kammare. Måhända är det hans fel, måhända åhörarenas. Det 27442: vill jag icke afgöra. Men när nu hr Danielson-Kalman, på samma 27443: gång han bemöter hr Renvall i detta afseende och på det sträugaste 27444: klandrar honom, säger, att han icke anser det sannolikt, att detta 27445: beslut kommer att leda tilllag i ämnet, så blir det beslut till hvilket 27446: o~kså han sålunda kommer att bidraga, icke en sådan allvarsam lag- 27447: stiftningsåtgärd, hvartill en stor majoritet är förpliktad. Det är 27448: enligt min tanke motbjudande, äfven då en minoritet tager sin upp- 27449: gift så föga ansvarsfullf, att den drifver på meningar, hvilka icke 27450: kunna förvärkligas. Men när majoriteten gör det, då finner jag, 27451: att egentligen ett strängare namn, än det hr Renvall begagnade, 27452: borde därom användas. Det vittnar icke om en värklig ansvars- 27453: känsla, om man med stor majoritet fattar ett beslut, om hvilket man 27454: förutsätter, att det icke förvärkligas, och man gör därigenom tillika 27455: den sak, som man vill tjäna, en stor otjänst; så de, som nu drifvit 27456: på förbudslagen. Hade de affattat den så, att den kunnat förvärk- 27457: ligas, så hade själfva saken därigenom vunnit. Nu däremot för- 27458: flyter den ena månaden efter den andra, utan att nykterhetslagstift- 27459: ningen går ett steg framåt. Är det på det viset man vill tjäna sin sak? 27460: J ag begärde ordet medan hr Järvinen begagnade sig af sin ytt- 27461: randerätt. Han gjorde det emellertid på sådant sätt, att något 27462: bemötande från min sida icke kan komma i fråga. 27463: 27464: Ed. Ahmavaara: Kun minä en tässä asiassa ole käyttänyt 27465: puheenvuoroa edellisilläkään kerroilla, niin on kai minunkin vel- 27466: vollisuuteni merkitä kantani, koskapa täällä useat edustajat kat- 27467: sovat tarpeelliseksi merkitä kantansa joka ikinen kerta kun asia 27468: on esillä. Epäilevätkö he että heidän valitsijansa niin vähän heihin 27469: luottavat, kun pitää niin monasti kantaa esittää. · 27470: Mitä nyt itse asiaan tulee, niin minä puolestani olen jo suuressa 27471: valiokunnassa ollut tilaisuudsesa kannattamaan tätä lakiehdotusta 27472: ja teen sen nytkin. Enkä minä näe siinä mitään sen kummempaa 27473: mielenosoitusta kuin mitä kaikissa Jaeissa ilmenee. Lait ylipäänsä 27474: 161 27475: 2552 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 27476: 27477: 27478: ovat mielenosoituksia siitä mitä kansassa liikkuu, mikä katsanto- 27479: kanta sillä on. Ja sellainen mielenosoitus on tässäkin laissa, mutta 27480: ei mitään muuta. Jos sitä ei ole voitu juriidisesti muodollisessa 27481: suhteessa aivan mallikelpoiseksi saada, niin syy ei ole laatijain, sillä 27482: he ovat parastansa koettaneet. · 27483: Minä en olisi kuitenkaan pyytänyt puheenvuoroa nytkään kan- 27484: nan merkitsemistä varten yksistään, mutta minä pyysin puheen- 27485: vuoroa ed. Reiman lausunnon johdosta. Hän nyt, niinkuin hän on 27486: ennenkin tehnyt, hyökkää kokonaisen ryhmän kimppuun siitä, 27487: että eräs siihen lukeutuva edustaja ei ole lausunut aivan sellaisia 27488: mielipiteitä kuin hän olisi tahtonut, Ja kun hän meni 27489: niin pitkälle, että tulkitsi ed. Setälänkin lausunnon kieltolain vas- 27490: tustukseksi, niin minä luulen, että jokainen edustaja täällä huo- 27491: masi, kuinka vähän ed. Reima todellakin osaa valita niitä keinoja, 27492: joilla tätä tärkeää asiaa olisi ajettava. Ed. Setälän lausunto aina- 27493: kin lähti mitä parhaimmasta tarkoituksesta, ja minä luulen, että 27494: jos ed. Reima ei ennen sitä uskonutkaan, niin hän uskoo sen nyt, kun 27495: ed. Danielson-Kaimari on sitä kannattanut. Tähän ei olisi maksa- 27496: nut vaivaa kajota yksistään crl. Reiman lausunnon takia, mutta 27497: tässä on periaatteellinen puoli, johon minä tahdon kajota. Jos 27498: täällä asetutaan sille kannalle, että se joka on eri mieltä, leimataan 27499: heti mitä mustimmaksi asian vastustajaksi ja tuolla tavalla terro- 27500: riseerataan, niin kaikki vapaa mielipiteitten ilmaisu eduskunnassa 27501: tukahutetaan, ja sitä tapaa en tahtoisi Suomen eduskunnassa otet- 27502: tavan käytäntöön. Sitä on valitettavasti täällä esiintynyt muilta- 27503: kin tahoilta, mutta ed. Reiman lausunnoissa se on jo useita kertoja 27504: esiintynyt; se esiintyi hänen lausunnossaan kansakouluopettajain 27505: palkkausasiassa ja muistaakseni joissakuissa muissa lausunnoissa. 27506: Ei pitäisi kuitenkaan yksityisen henkilön lausunnon takia ruveta 27507: kokonaista ryhmää arvostelemaan, sillä jos minä esim. arvosteli- 27508: sin Suomen kansakouluopettajia sen käsityksen mukaan, minkä 27509: minä olen ed. Reimasta saanut, niin tekisin väärin heille. Ed. Ren- 27510: vall kyllä pystyy vastaamaan siitä mitä hän on sanonut, ja se olisi 27511: ollut kohdistettava häntä vastaan. Minä en tahdo kieltää ettei 27512: ed. Renvallin lausunnossa olisi ollut aihetta vastustukseen, mutta 27513: se olisi pitänyt kohdistaa kuten sanoin häntä vastaan. Ed. Reima 27514: on istunut talousvaliokunnassa ja hänen olisi pitänyt tietää, että 27515: siellä on ollut nuorsuomalaisia yhtä hartaita tämän asian harrasta- 27516: jia kuin hänkin. On halpaa käyttää tällaista asiaa puoluetarkoi- 27517: tn!-:siin, se on tämän suuren, kalliin asian halventamista, olkoon ed. 27518: Reima kuinka raittiusmies tahansa. 27519: On hyvin hauska, että julkisissa kokouksissa ja eduskunnassa 27520: löytyy innokkaita raittiusaatteen kannattajia, mutta meillä olisi 27521: kaikilla, yhtään puoluetta siitä pois lukematta, keino ajaa raittius- 27522: asiaa vielä pontevammin kuin kauneilla juhlapuheilla. Se keino on 27523: se, että otettaisiin puolueissa käytäntöön, että jokaisen puolueen 27524: Kieltolaki. 2553 27525: ~--·----·~------~--~--·---------------------~ 27526: 27527: 27528: 27529: 27530: jäsenen tulisi luopua alkoholin käyttämisestä, että pantaisiin se 27531: toimeen varoitusten ja puolueesta erottamisen uhalla. Se on tep- 27532: sivä keino, ja jos me kaikki tähän keinoon ryhdymme, on kieltolaki 27533: tarpeeton. Tätä minä toivoisin, mutta tässä suhteessa on jokai- 27534: sella puolueella syntejä niskoillaan. Me puhumme kauniita puheita 27535: ja saamaamme juoppoutta vastaan, kun raittiusasia on esillä, mutta 27536: käytännössä naureskelemme tälle ja ryyppäämme, milloin asiaksi 27537: tulee. 27538: Olkoon sanottu ed. Pärssiselle, kun hän täällä luki nuorsuo- · 27539: malaisten ohjelmaa osottaakseen ettemme sitä muka seuraisi, että 27540: kyllä me olemme ohjelmamme kannalla, kyllä me olemme ajaneet 27541: raittiusasiaa ja tulemme sitä edelleenkin ajamaan. Ed. Pärssinen 27542: sanoi että se oli kuin kaunis aamusarastus, joka keväällä kesäkuun 27543: 14 p. tässä asiassa valkeni, mutta että tämä aamu alkaa hämärtyä. 27544: Minusta tämä aamu on nyt kirkkaampi kuin silloin oli. Ei ole 27545: vähintäkään syytä olla epätoivoinen tästä asiasta. Minä olen va- 27546: kuutettu, että eduskunnan suuri enemmistö tulee tämän lakiehdo- 27547: tuksen hyväksymään, eikä meillä vielä ole aihetta ruveta mustia 27548: peikkoja maalaamaan, ennenkuin näemme miten tämän asian käy. 27549: Puhutaan sitten niistä. Minä en tahdo ruveta saman arvoisan puhu- 27550: jan kanssa väittelemään hallituksen kannasta ja hallituksen edus- 27551: tajan lausunnosta täällä, sillä se ei nyt ole tarpeellista, jos pysymme 27552: tässä asiassa. Mutta sen verran kuitenkin sanoisin että hallituksen 27553: edustaja ei lausunut täällä niinkuin ed. Pärssinen tulkitsi. Minulla 27554: sattuu olemaan muistissa nuo hallituksen edustajan sanat, kun hän 27555: puhui että ulkomaan kansoilla on eri katsantokanta tässä asiassa 27556: kuin meillä ja hän nimenomaan sanoi: •>semmoisena, kuin tämä 27557: katsantokanta esiintyy näiden maiden parlamenteissa ja halli- 27558: tuksissa.« Hän ei suinkaan väittänyt ettei siellä ajettaisi raittius- 27559: aatetta. Muihin kohtiin en tahdo kajota, mutta kun minusta on 27560: väärin että täällä väärin tulkitaan lausuntoja, olen tämän tahtonut 27561: sanoa. V astustettakoon hallituksen kantaa, jos siihen on syytä, 27562: mutta pysyttäköön totuudessa. 27563: Ed. Järviselle olisi jotakin sanottavaa, mutta se on turhaa. 27564: Me tunnemme kaikki sen tavan, millä hän esiintyy, ja se ei nyt taida 27565: parantua, jos minä siitä puhuisin. 27566: 27567: Ed. Viljakainen: Pyysin puheenvuoroa ed. Pärssisen lausun- 27568: non johdosta, ja voisin kuitenkin olla mitään sanomatta hänelle, 27569: kun jo kaksi puhujaa on hänen puhettaan kosketellut. Se asia- 27570: kirja, jota hän näytteli, on todellakin nuorsuomalaisen puolueen oh- 27571: jelma ja puolue on sen edustajainsa kokouksessa hyväksynyt. 27572: Mutta sitä tehdessä ei ole luettu rikokseksi, jos joku yksityinen 27573: jäsen ajattelee asiasta toisinkin, eikä siis ole puolueen synniksi luet- 27574: tava, jos jollakin yksityisellä kieltolaista on toinen ajatus. Sellai- 27575: 2554 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 27576: 27577: 27578: sen katsantotavan lausuminen on välistä vähän vaarallistakin. 27579: Ajatellaanpa, että saataisiin kieltolaki ja sitten ruvettaisiin katso- 27580: maan, mikä puolue eheimmin oli tuon kieltolain takana, niin voisi 27581: sattua, että puoluepettureita olisi Pärssisen puolueessa enemmän 27582: kuin nuorsuomalaisessa, että niitten mielipide olikin asiassa toinen 27583: ja toiselta se ohjelmassa näyttää, ja että olisi paras ehkä odottaa, 27584: kunnes kieltolaki saadaan, jolloin nähdään kuka sitä uskollisimmin 27585: noudattaa. 27586: Täältä on pidetty pitkiä puheita siitä, mikä on tämän kieltolain 27587: tarkoituksena sen johdosta, että täällä sanottiin, ettei se olisi muuta 27588: kuin pelkkää mielenosotusta. Tulee kuitenkin muistaa, että kielto- 27589: laki on ollut kansan toivomuksissa jo useita vuosia, ennenkuin tuli 27590: puheeksikaan tuo kansainvälinen vaikeus, mikä täc;;sä asiassa on. 27591: Mikään kansa ei muuta mielipidettään sen johdosta, mitä kansain- 27592: väliset kauppasopimukset sanovat, vaan ne koettavat säätää lake- 27593: ja sen mukaan, mikä on heidän oikeustajuntansa. Se, että Suo- 27594: men kansan enemmistö ei ole muuttanut mielipidettään tämän 27595: korkeamman politiikan mukaan, osoittaa vain sitä, että se pysyy 27596: vakaumuksessaan, kunnes tulee näkyviin, että voittamaton este 27597: on olemassa. 27598: Täällä on myös vanhan tavan mukaan käytetty tilaisuutta 27599: hyökätä ei vain puolueita vastaan, mutta myös hallituksen kimppuun. 27600: Täällä on verrattu toisiinsa niitä voimia, mitä noitten kauppasopi- 27601: musten tulkitsemisessa on ollut valiokunnan käytettävinä ja mitä 27602: hallituksen. Jos tahtoo olla puolueeton, täytyy myöntää, että on 27603: suuri ero niitten asiantuntijain välillä, joita valiokunnalla on ollut, 27604: ja niitten, joita hallituksella on ollut käytettävänään. Tulee muistaa, 27605: että ensistäänkin senaatilla on ollut tiedossaan, mitä meidän valtio- 27606: oikeuden professorimme yliopistossa asiasta ajattelee, ja että senaa- 27607: tin keskuudessa myös on miehiä, jotka jonkun verran tuota asiaa 27608: ymmärtävät. 27609: Mutta se nyt sikseen. Eihän hallitus ole sidottu siihen, mitä 27610: eduskunta aikoo tehdä, eikä hallitusta voi langettaa siitä, että se 27611: on tehnyt yrityksen tulkita asioita toisinpäin, kun se ei vielä ole 27612: mihinkään toimeen ryhtynyt. Voihan sattua, että hallitus esittää 27613: eduskunnan päätöksen, ennenkuin sen oma mielipide on asiasta 27614: esitetty. Jos ei niin tapahdu, sitten vasta voidaan moittia. 27615: Mitä nyt tulee tuohon, mitenkä kieltolain lopulta käy, niin sitä 27616: ei ainakaan tällä hetkellä eduskunta eikä kukaan voine varmaan 27617: sanoa. Mutta olipa asia miten hyvänsä, eduskunnan on toimittava 27618: niin kuin sen oma oikeustajunta sanoo, eikä korkeamman valtio- 27619: viisauden mukaan. 27620: Täällä ovat lakimiehet koettaneet koko lailla halventaa tämän 27621: lakiehdotuksen arvoa, merkitystä ja myös kelvollisuutta. Tässä 27622: on käynyt niinkuin raittiusmiesten aina on käynyt, ettei ole ryhdytty 27623: Kieltolaki. 2555 27624: 27625: asiaa auttamaan, ennenkuin siihen on ollut pakko. Meidän herrat 27626: lakimiehemme ovat pitäneet kieltolain niin vähäarvoisena, ettei 27627: sitä varten ole kannattanut antaa hyviä neuvoja, ennenkuin tulee 27628: pakko, ennenkuin päästään lakia korjaamaan, vasta sitten heidän 27629: korkeampi taitonsa tulee esille. 27630: Lopuksi pyydän saada kannattaa sitä lisäystä lain loppuun, 27631: jonka ed. Soininen teki. 27632: 27633: Ed. Nuorteva: Ensinnäkin tahdon ed. Sundblomille sanoa, 27634: että rehellistä vakaumusta kyllä kunnioitetaan, kunnioitetaan aina, 27635: milloin se on rehellistä vakaumusta. Minä pyydän esimerkkinä 27636: tästä kertoa, että kun tämä asia oli esillä suuressa valiokunnassa 27637: ja meidän oikeistolaisemme suurimmaksi osaksi lähtivät pois asian 27638: käsittelystä, tahtomatta pikkusormellakaan kajota tähän asiaan, 27639: ja kun ed. Söderholm, joka on tätä lakiehdotusta vastustavalla 27640: kannalla, jäi paikalleen ja asiallisesti teki huomautuksia sitä 27641: vastaan, niin hän - minä uskallan sen vakuuttaa - saavutti tuolla 27642: vastustavallakin osanotollaan suuren valiokunnan läsnä olevain 27643: jäsenten täydellisen kunnioituksen. Mutta niin ei ole suurin osa 27644: tämän lakiehdotuksen vastustajista tehnyt, vaan.he ovat ainoastaan 27645: rajoittuneet pilkkaamaan ja ilkkumaan lain vikoja, ja sellainen 27646: menettelv ei ole minkääntaisen kunnioituksen arvoista. 27647: Se moite, joka on tullut ed. Renvallin osaksi hänen puheensa 27648: johdosta, on luonnollinen, sillä minusta henkilö, joka antaa itse- 27649: ään valita edustajaksi puolueohjelman perusteella, jossa on kielto- 27650: laki, on sillä tavalla sitoutunut siihen, että hänen ainakin pitäisi 27651: jättää ilkkumiset ja naureskelemiset sekä tuollainen ylimielinen 27652: käytöstapa, jota hän, niinkuin edelliselläkin kertaa asian esillä 27653: ollesssa, on osottanut. Rehellinen vastustus on aina kauniimpaa 27654: ja kunniakkaampaa kuin tällainen menettely. 27655: Pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kalmarin puheen johdosta. 27656: On luonnollista, että me tahdomme ottaa tämän lakiehdotuksen 27657: täysin vakavalta kannalta ja aijomme saada sen myös hyväksy- 27658: tyksi, mutta samalla myös on hartain toivomuksemme, että tämä 27659: laki saataisiin sellaiseen kuntoon, että siitä voitaisiin todella vas- 27660: tata. Mutta siihen nähden, että saurin osa meidän eduskuntamme 27661: juristeista ei ole katsonut tarpeelliseksi vähimmässäkään mää- 27662: rässä myötävaikuttaa tämän lain kunnolliseen asuun, meidän täy- 27663: tynee tyytyä siihen sellaisenaan kuin se on ja hyväksyä se sellaise- 27664: naan tehden siihen niitä korjauksia, joita rnahdolliseti voidaan 27665: tehdä. Ja tässä muodossa se sitten on lähetettävä perille, sillä 27666: joka tapauksessa tähän lakiin sisältyy kansan järkähtämätön tahto, 27667: joka ei ole hetkessä syntynyt eikä hetkessä poistu. Johdonmu- 27668: kaista on tietysti, että myös hallituksen on otettava tämä lakieh- 27669: dotus vakavalta kannalta eikä ilkkuen ja nauraen ja halveksien, 27670: 2556 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 27671: 27672: 27673: niinkuin moni on tehnyt ja niinkuin ainakin minusta senaattori 27674: Ståhlberg puheessaan, jonka hän piti tämän asian ensi kerralla 27675: esillä ollessa, tuntui tehneen. 27676: Yhdyn siihen, mitä ed. Danielson-Kaimari lausui. Hallitus 27677: saattaa sillä suuremmalla asiantuntemuksella, mikä sen koneis- 27678: tolla, sen virkamiehistöllä on, lain teknilliseen puoleen nähden 27679: löytää tässä laissa sellaisia kohtia, jotka ovat korjauksen tarpeessa, 27680: ja se saattaa hyvinkin suuressa määrin katsoa tarpeelliseksi, että 27681: tämä laki olisi jollain tavalla toisenlainen. Mutta tällaisen oikeuden 27682: minä tahtoisin suoda hallitukselle ainoastaan tämän lain ulko- 27683: naiseen asuun nähden, sen juriidillisteknilliseen puoleen ja myös 27684: siihen nähden, mikäli se koskee soveltumista meidän nykyiseen 27685: elämäämme ja sen toteuttamista siellä, missä lopullinen ratkaisu 27686: on. Mutta minä en katso, että hallitus voi tällaista tehdä, jollei se, 27687: niinkuin ed. Danielson-Kaimari sanoi, asetu tätä lakia kohtaan, 27688: ei sille kannalle, jolla se nähtävästi nykyään on, vaan täydellisesti 27689: f'Uopealle, myötätuntoiselle kannalle. 27690: Olen jo suuressa valiokunnassa katsonut tarpeelliseksi lausua, 27691: että minä ainakaan omasta puolestani en usko että meidän nykyi- 27692: nen hallituksemme tulee tätä lakia siltä kannalta katselemaan. 27693: Vielä enemmän kannatusta hallituksen puolelta tarvitsee tämä 27694: laki, kun tulee kysymykseen sille vahvistuksen saaminen. Ed. 27695: Pärssinen teki varsin oikein, kun hän tältä puhujalavalta luki 27696: muutamia otteita nuorsuomalaisen puolueen ohjelmasta, jossa tämä 27697: puolue velvoittaa hallitusta poistamaan kaikki mahdolliset esteet 27698: tämän lain tieltä. Mutta mitä on tehty tässä suhteessa, millä 27699: tapaa koetettu poistaa näitä esteitä? Epäilemättä olisi meidän 27700: hallituksellamme ollut tässä kohden olemassa paljon mahdolli- 27701: suuksia, onhan Pietarissa kaksi suuripaikkaista ministeriä, jotka 27702: minun tietääkseni ovat siellä vartavasten puolustaakseen Suomen 27703: kansan oikeuksia ja valvoakseen, että sielläpäin asioihin vahvista- 27704: mista varten saadaan sellainen kannatus kuin niille kulloinkin on 27705: tarpeen. Olisi sangen hyvä saada kuulla niitä henkilöitä lähellä 27706: seisoviita ryhmiltä, onko mitään tehty tässä suhteessa näiden mei- 27707: dän hallituksemme jäsenten puolelta. En usko, että mitään sel- 27708: laista on tehty, en usko sitä siksi, että jos he olisivat sitä tehneet, 27709: niin ne olisivat toimineet kokonaan vastoin omaa vakaumustaan, 27710: joka kaikista päättäin on kieltolakia vastaan. 27711: Mutta suurinta kannatusta hallituksen puolelta tarvitaan silloin 27712: kun laki on pantava käytäntöön, jos se nim. hyväksytään. Halli- 27713: tuksen menettelystähän kokonaan riippuu, millä tapaa tämä laki 27714: tulee käytännölliseen elämään sovellutetuksi, millä tapaa ase- 27715: tetaan rajoja tämän lain polkemiselle, millä tavalla yleensä turva- 27716: taan sen pystyssäpysymistä. Lyhyesti sanottuna tämä laki, 27717: ensinnä sen korjaaminen, jos niin on tarvis, sen esittäminen toi- 27718: Kieltolaki. 2557 27719: 27720: sen kerran esityksen muodossa, sen puolustaminen Pietarissa 27721: ja sen voimaan astuttua valvominen, vaatii joka askelelia hal- 27722: lituksen tehokasta apua ja toimintaa. Tämän kysymyksen yh- 27723: teydessä näemme paljon kirkkaammin ja selvemmin kuin minkään 27724: muun kysymyksen yhteydessä sen surkean tosiasian, että elämme 27725: maassa, jossa kansa ja hallitus ovat kaksi toisilleen kerrassaan 27726: vastaista valtaa. 27727: On asiasta jo niin paljon saarnattu ja puhuttu. Mutta emme- 27728: köhän nyt jo voisi jättää yleiskeskustelua ja ryhtyä yksityis- 27729: kohtaisesti, kohta kohdalta tätä lakia käsittelemään. Kun meitä 27730: tämän lain puolustajia tässä eduskunnassa on ehdoton enemmistö, 27731: pitäkäämme kunnianasianamme, että tämä laki tulee niin hyvässä 27732: ja täydellisessä muodossa meidän käsistämme kuin suinkin voi- 27733: missamme on. Ja jos tätä asiaa vastustavat juristit tahtovat 27734: tehdä niinkuin, ed. Söderholmia lukuunottamatta, suuressa valio- 27735: kunnassa tekivät, pidettyään ilkkuvan ja pilkallisen puheen läh- 27736: tivät pois, jos todella katsovat tällaisen menettelyn tarpeelliseksi, 27737: tehkööt nytkin siten, mutta me muut, me lain kannattajat teh- 27738: käämme me kaikki, minkä voimme, jotta se täydellisenä ja eheänä 27739: lähtisi käsistämme. 27740: 27741: Ed. Käkikoski: Pyysin puheenvuoroa sen ed. Schybergsonin 27742: lausunnon johdosta, että meidän kansallamme ei ole sitä lain- 27743: kuuliaisuutta ja siveellistä voimaa, jota tarvitaan kieltolain voi- 27744: massapitämiseksi. Tämän johdosta pyydän vain ilmoittaa, että 27745: muutaman päivän perästä eduskunnan käsiteltäväksi tulee ano- 27746: musvaliokunnalta mietintö, jossa puolletaan annettavaksi valtion 27747: kannatusta raittiuspiireille ja opiskelevan Nuorison Raittiuslii- 27748: tolle, joiden tarkoituksena on juuri tämän siveellisen voiman kas- 27749: vattaminen kansaamme. Toivottavaa on, että eduskunta silloin 27750: on antava voimakasta kannatusta tälle ehdotukselle ja että edus- 27751: kunta tekee sen silloin yksimielisesti, todella tukien niitä, jotka 27752: tahtovat auttaa niitä, jotka ovat heikkoja. 27753: Kun kansamme pitää kieltolakia elinkysymyksenään, kun se 27754: harrastaa sitä niin, että vaalipäivänä vaivaisetkin tulivat kaukai- 27755: sista asunnoistaosa vaalipaikalle äänestääkseen väkijuomia pois 27756: maasta, kun maassamme on kymmeniätuhansia syvien rivien köy- 27757: hiä miehiä ja naisia, jotka vuosikymmeniä ovat uhranneet varoja 27758: ja voimia raittiustyöhön, ja kun opiskeleva nuoriso meidän maas- 27759: samme hehkuvin mielin tekee työtä kasvattaakseen koulunuorisoa 27760: raittiustyöhön, silloin meillä on jonkunmoisia takeita siitä, että 27761: meidän kansallamme on sitä siveellistä voimaa, jota tässä ky- 27762: sytään. Ja mikäli sitä ei ole, niin toivottavaa on, että sitä kan- 27763: saamme kasvatetaan. Varsinkin on suotavaa, että ed. Schy- 27764: bergson ja muut sivistyneeseen säätyyn kuuluvat eivät miehuut- 27765: 2558 Istunto 24 p. lokakuuta I907· 27766: 27767: 27768: tomilla vaikerruksilla heikennä tätä kansamme siveellistä voimaa, 27769: vaan tahtomaila kieltolakia ja sitten, kun se voimaan on tullut, 27770: pyhänä pitämällä sitä, antavat itse hyvän esimerkin siveellisestä 27771: voimasta ja sillä tavalla kasvattavat niitä, jotka ovat heikkoja. 27772: Ed. Gripenberg on jo täällä lausunut ne tunteet, mitkä meitä 27773: naisedustajia innostuttavat tänä juhlapäivänä, jolloin kieltolaki on 27774: eduskunnassa esillä; minun ei tarvitse toistaa niitä. Täydestä 27775: sydämestä yhdyn siihen, mitä hän on lausunut. 27776: 27777: Ed. Danielson-Kalmari: Herrat Renvall ja Schybergson ovat 27778: lausuneet tyytyväisyytensä minun äskeiseen puheeseeni ja nimen- 27779: omaan herra Renvall mainitsi, että hän pääasiassa yhtyy minun 27780: lausuntooni. Tämä on hvvä. Minä olen siitä kiitollinen. Mutta 27781: pantakoon sitten myös hu~mio siihen, mikä oli pääasia minun lau- 27782: sunnossani. Se oli kehoitus hallitukselle - siitä huolimatta että 27783: hallitus on asettunut tässä kysymyksessä toiselle kannalle kuin 27784: eduskunnan -enemmistö, nyt suopeasti tarkastamaan eduskunnan 27785: hyväksymää lakiehdotusta ja tekemään voitavansa niiden esteit- 27786: ten poistamiseksi, jotka tätä lakia kohtaavat, ja ellei hallitus näe 27787: mahdolliseksi eduskunnan päätöksen pohjalla saada aikaan kiel- 27788: tolakia, niin valmistakoon se itse sellaisen lakiehdotuksen, joka 27789: on mahdollinen saada hyväksytyksi ja joka niin läheisesti kuin 27790: suinkin liittyy eduskunnan tässä asiassa pian tehtävään päätök- 27791: seen. Jos herrat Schybergson ja Renvall ja kaikki ne, jotka sei- 27792: sovat heidän kannallaan, todellakin sydämessään yhtyvät tässä 27793: kohden minun lausuntooni, niin silloin eduskunta yksimielisesti 27794: toimii tässä asiassa. 27795: 27796: Ed. Reima: Suuret herrat saavat täällä hyvinkin epäillä 27797: toistensa vaikutuksia ja vaikutelmia, kun puhuvat toisiaan vas- 27798: taan. Siitä olemme päässeet selville useamman kerran. He saat- 27799: tavat epäillä kokonaisia ryhmiä ja joukkoja, ja se on kaikki vaan oi- 27800: kein. Mutta jos me ensikertalaiset eksymme sellaisille poluille vä- 27801: hänkään, silloin kyllä varsinkin ed. Ahmavaara ottaa meitä isälli- 27802: sesti kurittaakseen. Siitä olemme hänelle useassa suhteessa kii- 27803: tollisiakin, sillä paljon opettamisen ja toivomisen varaahan 27804: meissä on. Mutta tekee se meihin hiukan kummallisen vaiku- 27805: tuksen, että meitä juuri ed. Ahmavaara opettaa. Sillä jos niitä 27806: keväisiä juttuja muistelemme, niin kyllä se on sillä tavalla, että 27807: hän itse etupäässä on meitä sille tielle johtanut, josta hän nyt 27808: meitä muistuttaa. Se siitä. 27809: Minulla on tuolla Iausuntoni jo luettavana ja minä en siinä 27810: huomaa ryhmistä puhuneeni tällä kertaa mitään. Kun kansakou- 27811: lunopettajain ?.Siasta puhuin, silloin viittasin ryhmään. Mutta 27812: en tällä kertaa. Puhuin vaan niistä piireistä, joissa edelliset pu- 27813: Kieltolaki. 2559 27814: 27815: 27816: hujat liikkuvat, ja se on jotain toista sentään. Ed. Ahmavaara 27817: muutenkin lausui, että olen useassakin asiassa puhunut niin. 27818: Minä en kuitenkaan ole täällä puhunutkaan mistään muista kuin 27819: näistä kahdesta asiasta. Sivumennen kerran puhuin hylkeistä. 27820: ja kyllähän sekin oli polemiseeraamista nuorsuomalaista vastaan, 27821: mutta en usko, että sekin oli loukkaus. 27822: Siitä olen kuitenkin ed. Ahmavaaralie hyvin kiitollinen, että 27823: hänkin uskalsi ryhmänsä miestä oikaista juuri siinä, mitä me pi- 27824: dimme suurimpana loukkauksena, nimittäin että tämä ehdotus, 27825: joka nyt on esillä, olisi ainoastaan mielenosoitus. Se onkin sitä 27826: tavallaan kyllä, mutta se on myös mielenosoitus, jonka takana 27827: varmasti seisomme, ja tulemme käyttämään tulisiakin aseita sil·· 27828: 1oin kun meidän mielestä niin tarvitaan. 27829: Minä toivon, että jo voisimme päästä kohta kohdalta tätä 27830: lakia käsittelemään. Jos se kaatuu, niin me edelleenkin olemme 27831: sitä mieltä, että kaatumisen mahdollisuus on täällä aikaan saatu. 27832: 'I'äällä on tosin eräistä ,piireistä" tuotu esiin, että venäläinen 27833: vieras virkavalta on meitä vastassa. Ja mekin olemme edelleen 27834: sitä mieltä, että se valta on suurempi kuin meidän valtamme, 27835: mutta meidän omat valtamme ovat pahimmat loukkauskivet asialle 27836: asettaneet, sen sijaan että heidän piti valmistaa tietä tälle suurelle 27837: asialle. Jos tämä asia menee venäläisen virkavallan käsissä nu- 27838: rin, niinkuin nyt sanotaan ja ennustetaan - ja sen niskoillehan 27839: kaikki syytkin ollaan valmiit lykkäämään - niin me tulemme kui- 27840: tenkin vielä uudelleen esille tämän asian kanssa, - ja kerran kai 27841: ne kaatuvat, niinkuin sanotaan, Troijankin muurit. 27842: 27843: Ed. Runeberg: Det kan icke, allra minst vid den redan 27844: långt framskridna tiden, falla mig in att inlåta mig på bemö- 27845: tande af de många uttalanden, innehållande angrepp mot olika 27846: tänkande, som under aftonens debatt förekommit. Det synes som 27847: om många af dessa angrepp skulle vittna om allt annat än nyk- 27848: terhet hos en del af dem, som uppträdt såsom den absoluta för- 27849: budslagens vänner. Men jag begärde egentligen ordet för att 27850: yttra några ord beträffande en fråga, som varit föremål för me- 27851: ningsutbyte mellan särskilda talare, nämligen frågan därom, hu- 27852: ruvida det nu föreliggande förslaget till absolut förbudslag är att 27853: betraktas blott såsom en meningsyttring eller som en värklig 27854: lagstiftningsåtgärd Det är naturligt att hvarje godkändt lagför- 27855: slag innebär en meningsyttring, i det lagen är lagstiftarens me- 27856: ningsyttring, men därmed är. det icke sagdt att hvarje menings- 27857: yttring innebär en värklig lagstiftningsmakt. I detta afseende ut- 27858: talade jag, redan då frågan remitterades till stora utskottet, mina 27859: tvifvelsmål om, huruvida godkännande af det nu föreliggande 27860: förslaget kttnde betraktas såsom en värklig lagstiftningsakt från 27861: 2560 Istunto 24 p. lokakuuta I907· 27862: 27863: 27864: representationens sida. För en lagstiftningsakt fordras det näm- 27865: hgen icke endast att man skall hafva ställt för sig ett ädelt måt 27866: till hvilket man sträfvar. Det fordras också att man med lag- 27867: stiftarens öga skall taga i betraktande bestående förhållanden och 27868: afpassa lagparagraferna så, att de kunna tillämpas och kunna leda 27869: till det mål, mot hvilket man sträfvar. För att en sådan menings- 27870: yttring skall kunna bli en verklig lagstiftningsakt, fordras det 27871: därför för det första och viktigaste, att det skall finnas någon 27872: möjlighet för att meningsyttringen värkligen kan blifva lag. 27873: Jag är den första att erkänna, att mycket, som synes osannolikt 27874: i fråga om vinnande af stadfästelse på uttalanden af repesenta- 27875: tionen, i själfva värket icke är så omöjligt, som det kan synas, 27876: utan ofta med uthållighet och klokhet kan genomdrifvas. Men 27877: i denna fråga hafva vi dock att göra med hinder, som äro af helt 27878: annan art än de, som vanligen möta oss, då det är fråga om 27879: lagstiftning. Här ligga hindren däri, att vi i denna fråga, så- 27880: som redan hr Danielson-Kaimari antydde, icke röra oss inom 27881: gränsen för vår lagstiftnings befogenhet. Vi komma i beröring 27882: med mellanfolkliga traktater, som det alls icke ligger i vår makt 27883: att hafva något inflytande på, och om det också kan kännas tungt, 27884: att man skall vara bunden af sådana förhållanden, så få vi dock 27885: icke, när det gäller en allvarlig lagstiftning, tillsluta våra ögon 27886: för en så viktig omständighet och frånse densamma. Det afgö- 27887: rande ordet tillkommer icke oss och icke häller ensamt de ryska 27888: statsmännen, utan det ligger utom gränsen för hvarderas befo- 27889: genhet. Det synes nu mig som om det skulle vara otvetydigt, 27890: att dessa omständigheter för närvarande lägga ett oöfverstigligt 27891: hinder i vägen för förvandlandet af en meningsyttring från re- 27892: presentationens sida till lag, och jag för min det· måste beklaga, 27893: att sträfvandet att inskränka sig till en sådan meningsyttring i. 27894: värkligheten kommer att lägga hinder i vägen för genomföran- 27895: det af lagstiftningsåtgärder, hvilka skulle ligga inom vår lagstift- 27896: nings befogenhet och kunna genomföras samt i väsentliga delar 27897: leda tili det mål, som man vill eftersträfva. Jag underskattar 27898: ickc den betydelse för nykterhetsarbetet, som kan ligga äfven i 27899: nttalandet af en meningsyttring från den finska representatio- 27900: nens sida, om den också blir endast en meningsyttring, men jag 27901: beklagar, att detta lägger hinder i vägen för det omedelbart ge- 27902: nomförbara lagstiftningsarbete, som annars kunde komma tilT 27903: stånd. Då jag ansluter mig tili den uppfattning hr Danielson-Kai- 27904: mari här har uttalat, nämligen att regeringen bör göra allt, hvad 27905: i dess makt står för att åstadkomma en lag i så nära anslutning 27906: som möjligt tili det nu föreliggande lagförslaget, ville jag fram- 27907: hålla, att jag för min del fortfarande tänkt mig möjligheten af 27908: att en sådan lag skulle omfatta absolut förbud för tillvärkning 27909: Kieltolaki. 27910: 27911: 27912: och utskänkning samt stränga begränsningar beträffande handeln, 27913: men lämna importen ät sidan. 27914: 27915: Ed. Karhi: En ole katsonut tarpeelliseksi julkituoda kan- 27916: taani moneen muuhunkaan kysymykseen nähden, sillä katson 27917: edullisemmaksi asian käsittelylle, että tässä eduskunnassa puhut- 27918: taisiin niin vähän kuin mahdollista. En ole katsonut tarpeelli- 27919: seksi merkitä kantaani tässäkään kysymyksessä, sillä valitsijani 27920: tietävät kantani aivan hyvin ilmankin, kuin sanomalehtien kautta. 27921: Suomen kansa voi olla hvvin iloinen että sillä on eduskunnassa 27922: hyviä raittiuspuhujia meiko lailla. Vahinko vaan että kuulija- 27923: kunta on liian kalliisti palkattu. Yhdyn ed. Ahmavaaraan siinä 27924: että jokainen puolue koittaisi omassa keskuudessaan vaikuttaa 27925: ehdottoman raittiuden hyväksi, minkä ne voivat. Mutta en ole 27926: kuitenkaan siinä suhteessa yhtä mieltä, että kieltolaki olisi sen- 27927: vuoksi tarpeeton, sillä ne ,villit", jotka jäävät ulkopuolelle puo- 27928: lueita, tarvitsevat tietenkin kieltolain. Johtuu mieleeni suurlakko- 27929: viikko. Kapakat olivat silloin suljettuina, mutta kun tämä viikko 27930: oli loppunut ja kun tuli kysymykseen, avataanko kapakat, vai an- 27931: netaanko olla suljettuina, niin muistan sen hetken, jolloin tältä 27932: kansalta vaadittiin päätös, kuinka se tuhansin miehin ja naisin, 27933: seisoen suurella torilla huudahti: Pitäkää kapakat suljettuina f 27934: Kaikki kannattivat kapakkain kiinni pitämistä. Johtuu myös mie- 27935: ieeni viimeinen Pohjolasta saapunut viesti, josta olemme sano- 27936: malehdistössä lukeneet, kuinka väkijuomilla on ollut osansa siinä 27937: haaksirikossa, suuressa merionnettomuudessa, jossa 21 naista me- 27938: netti henkensä. Tämäkin tapaus puhukoon voimakkaasti kielto- 27939: lain puolesta. Toivon että vihdoin kansan tahto tässäkin asiassa 27940: pukeutuisi laiksi. 27941: 27942: Ed. Perttilä, B.: Minun ei tarvitse täällä sentähden puhua 27943: että pitäisi valitsijoilleni ilmaista kantani tässä asiassa; se on 27944: heille selvä ennenkin. Minusta on yksi seikka, joka voisi tulla 27945: huomioon otetuksi tässä keskustelussa ja se on ne kauppasopi- 27946: mukset, joista tässä on paljon puhuttu. Kaikki ne lakimiehet, 27947: jotka ovat puhuneet että kauppasopimuksia on, jotka estävät tätä 27948: lakia hyväksymästä, eivät kuitenkaan ole esittäneet yhtään pykä- 27949: lää mistään kauppasopimuksista, joka estäisi tuontikiellon. 27950: Talousvaliokunta on niin hyvin kuin se on voinut, koittanut hakea 27951: kaikki pykälät, jotka kauppasopimuksissa vähänkin asettavat es- 27952: teitä, mutta ei ole löytänyt yhtään semmoista. Ja minä ainakin 27953: uskallan olettaa, että jos yhdessäkin kauppasopimuksessa Venä- 27954: jän ja ulkovaltojen välillä olisi ole.rnassa yksikin semmoinen pykälä, 27955: joka puhuisi kieltolain mahdollisuutta vastaan, niin se pykälä olisi 27956: kyllä täällä maalattu suurilla kirjaimilla meille kaikille. 27957: Istunto 24 p. lokakuuta !907· 27958: 27959: 27960: Täytyy mennä muistissa taakse käsin ja vähäsen muis- 27961: tella, mitä silloin tehtiin, kun oli eduskunnassa kysymys viinaveron 27962: korottamisesta. 27963: Ed. Alfthan, joka aikoinaan ei ole kaikkein vähimmin tehnyt 27964: työtä tämän kieltolain vastustamiseksi, teki työtä silloinkin joten- 27965: sakin uutterasti. Täällä Suomessa ei ole kirjallisuutta, joka olisi 27966: selittänyt niitä asioita, jotka silloin olivat tärkeitä ja joista tarvit- 27967: tiin tietoja. Se täytyi hankkia Venäjältä ja niiden tietojen hank- 27968: kimiseen ei ollut aikaa kuin yksi vuorokausi. Mutta kun tiedet- 27969: tiin, että jossakin käsin maailmassa on sellaista kirjallisuutta, joka 27970: sotii sitä vastaan, mitä eduskunnassa varmaan olisi tullut pääte- 27971: täväksi, niin se tietystikin täytyi hankkia. Samalla tavalla olisi 27972: käynyt nytkin, jos kauppasopimuksissa olisi löytynyt jonkinlaisia 27973: pykäliä, jotka olisivat tehneet tässä suhteessa esteitä, niin niitä tie- 27974: tysti olisi täällä esitetty. Nyt on kuitenkin puhuttu hyvin yli- 27975: malkaisesti aina hallituksen jäsenestä saakka, joka tässä asiassa on 27976: puhunut kauppasopimuksista, että ne asettavat esteitä kieltolaille, 27977: ensinkään mainitsematta missä ja millä tavalla. Se, joka ei noita 27978: kanppasopimuksia ole nähnyt, vaan ainoastaan kuullut sen, mitä 27979: täällä eduskunnassa on niistä puhuttu, on varmaan tullut siihen 27980: käsitykseen, että joka maan kauppasopimus on äärettömän paksu 27981: kirja, jossa on tuhansia lehtiä. Jos eh olisi ollut tilaisuudessa nä- 27982: kemään enkä lueskelemaan niitä, olisin saanut sen käsityksen. 27983: Mutta asia on sellainen, että kauppasopimukset ovat aivan pieniä 27984: kirjasia, joista hyvin vähällä vaivalla pääsee selville, mitä siellä on 27985: ja mitä siellä ei ole. Minusta niiden lakimiesten, jotka ovat kiel- 27986: tolakia vastustaneet, olisi ollut velvollisuus tuoda esille, minkä 27987: maan kauppasopimuksissa ja millä tavalla sille asetetaan esteitä, 27988: mutta kaikista puheista huolimatta ei ole pienintäkään viittausta 27989: siitä vielä annettu. Minun täytyy sanoa, etten voi tästä käsittää 27990: muuta kuin sen, että kieltolain vastustaminen johtuu vastenmieli- 27991: syydestä itse asiaa kohtaan, huolimatta siitä, sanoivatpa kauppaso- 27992: mukset mitä hyvänsä, sillä kauppasopimukset eivät missään ta- 27993: pauksessa pane minkäänlaisia esteitä kieltolaille. 27994: Jos se ehdotus, jonka ed. Setälä teki, hyväksyttäisiin, niin kylla 27995: se minustakin antaisi sellaisen leiman, jota ed. Setälä sillä tarkoit- 27996: tikin, ettei eduskunta tosiaankaan usko omia päätöksiään mahdol- 27997: lisiksi ja sellaisen päätöksen tekemistä minä ainakin kaikin tavoin 27998: vastustan. Jos valiokunta on valmistanut työnsä huonosti, niin 27999: miksi ei ole korjauksia tehty tämän keskustelun kuluessa niiden 28000: 1akimiesten puolesta, jotka ovat asiassa puhuneet? Nyt olisi ollut 28001: tilaisuus sellaisia tehdä ja saada tarpeelliset muutokset aikaan. 28002: 28003: Ed. Pärssinen: Täällä on lausuttu että olisin vääristellyt 28004: hallituksen edustajan puheita. Pöytäkirjat tulevat näyttämään. 28005: olenko näin tehnyt vai enkö. Muuten näille lausunnoille annan sa- 28006: Kieltolaki. 28007: 28008: 28009: man arvon, kuin ed. Ahmavaaran lausunnolle keväällä, kun hän 28010: sanoi, että minä olin puhunut perättömiä siitä, mihin toimiin hal- 28011: litus oli ryhtynyt kieltolakia vastustaakseen. Perästäpäin on pöy- 28012: täkirjasta näkynyt, olenko ollut väärässä vai enkö. Se kirja, josta 28013: äsken luin lausunnon, oli nimeltä ,Nuorsuomalaisten ohjelma- 28014: kysymyksiä alustuksineen" ja sen sisältö oli syntynyt nuorsuoma- 28015: laisten eli perustuslaillisten suomenmielisten kokouksessa, joka on 28016: pidetty joulukuun 9-10 päivänä 19o6, ja totta kai siellä tehdyt 28017: päätökset ovat sitovia. Jos ne eivät sitä ole, niin silloin nuor- 28018: suomalaiset todellakin ovat unohtaneet vanhan suomalaisen sanan- 28019: laskun : ,sanasta miestä". 28020: 28021: Ed. Schybergson· I anledning af hr Danielson-Kalmaris 28022: yttrande ville jag endast nämna, att det var en försummelse 28023: af mig att icke afsluta mitt yttrande därmed, att jag finner hr 28024: Danielson-Kalmaris yrkande helt naturligt, nämligen yrkandet, att 28025: regeringen, efter det landtdagen med öfvervägande majoritet 28026: omfattat ett beslut, sådant som ekonomiutskottet förutsätter, skall 28027: låta utarbeta ett förslag i samma riktning inom möjligheternas 28028: område, såsom hr Danielson-Kaimari uttryckte det. Det var just 28029: detta hans yrkande, för hvilket jag uttalat min tacksamhet. Däri- 28030: genom möjliggjordes en afveckling i godo af denna fråga. Det hade 28031: varit önskligt att frågan redan nu hade fått en sådan formulering, 28032: att regeringe skulle utarbeta och förelägga landtdagen en pro- 28033: position ,innom möjligheternas område" i den riktning ekono- 28034: miutskottet i sitt förslag åsyftar. Men att däremot, såsom flere 28035: af talarena i afton hållit på, upprepa ett förslag, som visat sig 28036: orimligt landtdag efter landtdag och icke åtnöjas med någonting 28037: mindre än detta, det kallar jag det ,rena oförnuftet". 28038: 28039: Ed. Castren: En ole tähän saakka katsonut asiakseni esiintyä 28040: kieltolakikysymyksessä, koska minä kuulun niitten joukkoon, jotka 28041: ovat yhtyneet nuorsuomalaiselta taholta tehtyyn esitysehdotukseen 28042: kieltolain aikaansaamiseksi. Minun ei siis tarvinne vakuuttaa, 28043: että mma olen kieltolain kannalla ja että minä toivon tämän 28044: lakiehdotuksen vahvistamista. 28045: Pyysin oikeastaan puheenvuoroa- torjuakseni niitä hyökkä- 28046: yksiä, joita tässä eduskunnassa erinäisten puhujien puolelta on 28047: tehty nuorsuomalaista puoluetta vastaan, jotka ovat väittäneet, että 28048: tämä puolue ei olisi pysynyt eikä pysyisi uskollisena ohjelmalleen. 28049: Tämän ovat kumminkin jo muut samaan puolueryhmään, johon 28050: minulla on kunnia kuulua, kuuluvat edustajat ehtineet tehdä. 28051: Tahdon ainoastaan lisätä sen, että nuorsuomalaiseen puolueeseen 28052: kuuluvat jäsenet eduskunnassa ovat näilläkin valtiopäivillä yhtä 28053: hartaasti kuin konsanaan minkään muun puolueen jäsenet koetta- 28054: neet vaikuttaa kieltolain aikaansaamiseksi sekä eduskunnassa että 28055: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28056: 28057: 28058: talousvaliokunnassa. Mainitsen vain edustajien Viljakaisen ja 28059: Huoposen nimet. Ne syytökset, jotka on tehty puoluettamme 28060: vastaan, kilpistyvät siis tehottomina meistä. 28061: Ed. Nuorteva on lausunut, että jos kieltolaki aikaansaadaan, 28062: hallituksen asiana on mitä tehokkaimmin toimia kieltolain yllä- 28063: pitämiseksi. Siinä on ed. Nuorteva aivan oikeassa. Mutta se ei 28064: yksistään riitä. Hallituksen täytyy, jos kieltolaki saadaan aikaan, 28065: saada mitä lujinta, mitä vakavinta kannatusta kansan puolelta. 28066: Kansan täytyy itsensä, jos raittiusaate on siinä elävänä, niinkuin 28067: minä tahdon uskoa, tehdä kaiken voitavansa itsekin valvoakseen 28068: tämän lain noudattamista. Minäkin tahdon toivoa, että kerran 28069: Troijan muurit kaatuvat. Minäkin tahdon uskoa, että juoppouden 28070: muurit romahtavat maahan. Sentähden onkin raittiuden ystävien, 28071: jos kieltolain aikaan saaminen kohtaisi ylitsevoittamattomia es- 28072: teitä, tehtävä kaikki, mikäli heistä riippuu, lain aikaan aikaansaa- 28073: miseksi, joka niin ahtaalle kuin suinkin supistaa väkevien juomien 28074: käyttämisen meidän maassamme. Ja tämän ohella on meidän 28075: kaikkein, jotka todella tahdomme raittiutta harrastaa, tehtävä 28076: kaikki voitavamme raittiusaatteen elvyttämiseksi ja juurruttami- 28077: seksi kansaamme. 28078: Minä en voi olla lausumatta, että pitäisin hyvin harkittuna ja 28079: mietittynä, jos eduskunta hyväksyisi ed. Setälän tekemän ehdotuk- 28080: sen. Minä uskoisin, että tämän kautta kenties olisi poistettu yksi 28081: niitä vaarallisimpia loukkauskiviä, jotka mahdollisesti tulevat aset- 28082: tumaan tämän lain hyväksymisen tielle. Jos eduskunta päättäisi 28083: hyväksyä ed. Setälän ehdotuksen, olisi se ainakin, mikäli siitä 28084: riippuu, tehnyt kaiken voitavansa tämän Ioukkauskiven poista- 28085: miseksi. Minä pyytäisin siis puolestani lämpimästi saada suosittaa 28086: eduskunnalle tämän ehdotuksen hyväksymistä. 28087: 28088: Ed. Söderholm: Jag begärde ordet i anledning af hr Pert- 28089: tiläs andragande. Det förefaller som om hr Perttilä skulle tro 28090: att, när det gäller att utreda bestämningar uti internationella för- 28091: drag, man endast skulle behöfva slå upp en bok och se efter hvad 28092: där stär, och sä skulle saken vara klar. Saken är nu långtifrån 28093: så enkel. Vore det sä enkelt, så skulle också ekonomiutskottet 28094: kunnat prestera en tillfredsställande utredning i saken. I de han- 28095: '<ielstraktater, som nu äro i fräga, rör man sig med begrepp så- 28096: dana som monopol, eller talas det om ,artiklar, som i hygieniskt, 28097: veterinärt eller den allmänna säkerhetens intressen eller också ur 28098: andra synpunkter äro af utomordentlig vikt", hvilka kunna för- 28099: anlP.da prohibitiva åtgärder o. s. v. Huru sådana begrepp och ut- 28100: tryck skola tolkas, kan icke afgöras endast efter en eller två län- 28101: ders rätt, utan man måste hafva reda på, huru tyskarna fatta de- 28102: samma, huru fransmännen, spaniorerna, österrikarne, ungrarne, 28103: rumänierna, med ett ord alla traktatländer fatta dem, och detta är 28104: Kieltolaki. 28105: 28106: 28107: någonting, som icke är så alldeles lätt för en jurist hos oss. Ut- 28108: redningen ställer sig så mycket svårare, som handelsfördragelt 28109: hittills icke behöft befatta sig med frågor om rusdrycksförbud, 28110: d:i intet land ännu uppställt sådant. Därför har man ingen erfa- 28111: renhet härutinnan att Iita sig till, lika litet som någon litteratur 28112: utbildat sig om denna sak. Jag har därför icke med bästa vilja 28113: i världen, också om jag haft mera tid därtill, än hvad vid denna 28114: landtdag varit möjligt, kunnat bilda mig en mening i frågan. 28115: Jag måste fortsättningsvis uttala, att jag icke kan säga någonting, 28116: hvarken för eller emot, i denna sak. 28117: 28118: Ed. Soininen: Pyysin puheenvuoroa torjuakseni muutamia 28119: hyökkäyksiä, jotka oli tehty talousvaliokunnan katsantokantaa vas- 28120: taan, mutta kun aika on jo niin myöhäinen ja tässä vielä on yksi- 28121: tyiskohtainen käsittely suorittamatta, niin asian jouduttamiseksi 28122: luovun puheenvuorostani. 28123: 28124: Ed. Helkiö: Minulla olisi hyvä halu lausua vastalauseeni 28125: sen epäilyksen johdosta, joka täällä on esitetty, ettei muka tätä 28126: kyseessä olevaa kieltolakia voitaisi noudattaa, jos se vaivoin ai- 28127: kaansaataisiinkin. Täällä ovat puolueet koettaneet puhdistautua 28128: toistensa tekemistä syytöksistä, mutta minusta tämä täällä esitetty 28129: epäilys on syytös koko Suomen raittiuskansaa kohtaan, joka 28130: vuosikymmeniä on todistanut elämällään, että kieltolain vaatimuksia 28131: hyvin voidaan noudattaa. Ja minä voin omasta kokemuksestani, 28132: vaikka se kyllä on lyhyt, todistaa, että on sangen helppo noudat- 28133: taa kieltolakia silloinkin, kun väkijuomat tulevat ihan kurkkuun 28134: asti, kuten meillä nykyään. Uskon myöskin, että kaikki ne kan- 28135: salaiset, jotka vastaisuudessa kasvavat, jos meillä kieltolaki saa- 28136: daan, tulevat tätä helposti noudattamaan, koska silloin tulee Suo- 28137: men kodeista poistetuksi se surkeus, joka niissä nyt on, että lapset 28138: jo pienestä pitäen oppivat väkijuomia käyttämään. Jokainen tie- 28139: tää, että kodeissa kansalaisia kasvatetaan ja että ne tavat ja mieli- 28140: piteet, jotka kodeissa vallitsevat, saattavat säilyä usein elämän lop- 28141: puun asti. Minä siis torjun sellaiset kansaamme halventavat epäi-· 28142: lykset, joita täällä on lausuttu, ettei se muka kykenisi kieltolakia 28143: noudattamaan. Siksi tyyten eivät väkijuomat kuitenkaan vielä ole 28144: voineet kansaltamme sen siveellistä tarmoa riistää, ettei se rait- 28145: tiiseen elämään pystyisi, kun siltä poistetaan kiusaukset juopot- 28146: teluun. Ja tämän tekee kieltolaki. 28147: 28148: Ed. Sirola: Pyysin puheenvuoroa merkitäkseni sen omitui- 28149: sen ilmiön, että oikeistosta käsin on käytetty kaikki puhujataidon 28150: keinot todistaakseen, kuinka eduilinen kunnallinen kieltolaki on. 28151: Minä toivon, että tämä vakuutus, jota vielä seurasi edustaja 28152: Schybergsonin valitus, että kuukausia kuluu, ennenkuin sellainen 28153: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 28154: 28155: 28156: voidaan saada toimeen, sieltäkäsin saisi myöskin havainnollisia 28157: toteutumisia, niin että tämän oikeiston vallassa olevat kaupungin-- 28158: valtuustot käytännössä tahtoisivat näyttää tälle kansalle, kuinka 28159: edullinen kunnallinen kieltolaki on ja miltä se toteutettuna näyt- 28160: tää, että tältäkin kannalta saataisiin harjoitusta ja opetusta tällä 28161: alalla eteenpäin mentäessä sitä päämäärää kohti, jonka sieltäkin 28162: taholta monet vakuuttavat olevan pyrkimyksen päämääränä. -- 28163: Ja toisen seikan tahtoisin myös merkitä, sen, että ed. Runeberg 28164: on myöntänyt, että paljo, mikä mahdottomalta näyttää, voi mah- 28165: dolliseksi tulla; joten siis eduskunta huoleti uskaltaa tämän lain 28166: päättää toivoen kaikkea parasta ja etenkin sitä, ettei kotimaiselta 28167: taholta enää enempää tämän vahvistamisen esteitä tehtäisi. 28168: 28169: Ed. Schybergson: I anledning af hr Sirolas yttrande skulle 28170: jag hafva lust att använda det svenska ordstäfvet ,god morgon 28171: yxskaft". Jag vet icke att någon under denna diskussion taiat 28172: orn den kommunala förbudslagen och dess fördelar. Den frågan 28173: har helt och hållet lämnats åsido, åtminstone af mig. 28174: 28175: Ed. Sirola: Muistan jotakuinkin varmaan ed. Schybergsonin 28176: valittaneen, että ne toimet, jotka tässä suhteessa ovat mahdolliset, 28177: ja joina hän on pitänyt hallituksen toimenpiteitä tämän asian 28178: järjestämiseksi, tämän takia, että koetetaan mielenosotuksellisesti 28179: kieltolakia aikaansaada, pitkälle viivähtävät. 28180: 28181: Ed. Schybergson: Hr Siralas har alldeles icke följt med mitt 28182: yttrande. 28183: 28184: Yleiskeskustelu julistettiin päättyneeksi ja siirryttiin pykälit- 28185: täin tarkastamaan lakia. 28186: 28187: Lak1: alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maadan tuon- 28188: nista, myymisestä, kttljet1tksesta ja varastossa pidosta. 28189: 28190: 1 §:n johdosta käytti puheenvuoroa 28191: 28192: Ed. Hedberg: J ag tror mig hafva gjort såval kammaren 28193: som förbudslagen en tjänst med att icke förlänga den allmänna 28194: diskussionen, isynnerhet som väl de medlemmar utaf denna kam- 28195: mare torde vara få, hvilka genom den allmänna diskussionen fått 28196: någon annan uppfattning i frågan, än de tidigare haft. Jag be- 28197: klagar fastmer, att denna lag kanske skadats tili väsentlig del 28198: genom några af de uttalanden, som åter i kväll kommit fram äf- 28199: ven från förbudslagens vänners sida. Detta beklagande gör jag 28200: både såsom förbudslagsvän och nykterhetsarbetare. Nykterhe- 28201: Kieltolaki. 28202: 28203: 28204: tens sak kan nämligen icke annat än skadas däraf, att densamma 28205: återigen blir använd såsom ett medel, med hvilket man söker att 28206: slippa åt politiska motståndare. Än är det regeringen, än enskilda 28207: grupper, än partier, som få sitta emellan. För min del vill jag, 28208: oaktadt det är i elft~ stunden, begagna mig af tillfället att i nyk- 28209: terhetssakens intresse få framställa den mening rörande § I, som 28210: jag redan tidigare anfört, nämligen att alkoholgränsen borde 28211: ställas högre än såväl ekonomiutskottet som stora utskottet före- 28212: slagit. Jag har tidigare framhållit, och vänder mig ännu vid 28213: detta tillfälle med denna uppmaning tili förbudslagens och nyk- 28214: terhetssakens vänner, att man allvarligt bör öfverväga, huru vik- 28215: tigt det är att, om också folkets stora flertal står bakom förbuds- 28216: lagen, ännu flera samhällslager med sina sympatier värkligen 28217: sko1a komma att emottaga denna lag. Ett hinder i detta afseende 28218: är helt visst, att det icke, sedan förbudslagen, såsom jag hoppas, 28219: värkligen blifvit införd, finnes någon utväg för en stor del af 28220: samhällets medlemmar att erhålla de såväl smakliga som närings- 28221: kraftiga bordsdrycker, de hafva vant sig vid. Detta berör i 28222: främsta rummet de folklager, som kanske hafva de största utvä- 28223: garna tili att kunna utfinna medel att omöjliggöra förbudsla- 28224: gens genomförande, om de nämligen så vilja. Jag vill härmed 28225: ingalunda säga att detta kommer att ske, men en fara föreligger 28226: härutinnan i alla fall, om icke lagen göres så sympatisk, som den 28227: kan göras. Detta kan emellertid ske, om alkoholgränsen ställes 28228: tiH 2 1 12 % i stället för 2 o/o, ty då skulle möjlighet förefinnas att 28229: få en hållbar och smaklig bordsdryck i stället för de starka alko- 28230: holdrycker, som, sedan förbudslagen trädt i kraft, komma att af- 28231: lägsnas. Jag fäster emellertid i denna sak icke så stort afseende 28232: vid dessa folklager och dess vanor, som fast mer vid den talrika 28233: allmoge, som, om alkoholgränsen ställes så låg som den föreslagna, 28234: helt visst kommer att med rootvilja emottaga denna lag. Jag 28235: tänker därvid främst på skärgårdsbefolkningen, som under sina 28236: långa fiskefärder är tvungen att proviantera för veckotal och där- 28237: vid icke kan taga med sig mjölk, utan fastmer måste hafva en 28238: näringskraftig dryck på sina färder. Då nu emellertid alkohol- 28239: halten är beroende utaf vörthalten, och det blir nödvändigt för 28240: allmogevärdinnor att vid tillvärkningen af det dricka de använda 28241: söka få näringsvärdet något större, och vi ingaluoda kunna tänka 28242: oss, att våra fiskarevärdinnor skola stå med sacharometern i hand 28243: för att taga reda på vörthalten, om den är 5 eller 7 %, så löpa vi 28244: fara, att de icke blifva i tillfälle att få en sådan dryck, som de 28245: icke blott af gamma! vana önska, utan behöfva och måste få, och 28246: därmed hafva vi ett betänkligt missnöje väckt. Då nu ingen 28247: fara egentligen föreligger, att en 2 112 procentig dryck skulle 28248: kunna användas för berusningsändamål, så tala de af mig nu 28249: !62 28250: 2568 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28251: 28252: 28253: omnämnda omständigheterna så kraftigt för alkoholgränsens 28254: ställande till 2 1 12 7o, att jag har ansett mig vid detta tillfälle böra 28255: förnya mitt förslag därom. Saken är nog icke så alldeles obe- 28256: tydlig. Man har sagt, att det endast gäller 1 / 2 o/o, men om sä 28257: är, så hvarför kan man då icke ställa den hällre något högre än 28258: lägre. För tillredningen af en smaklig, hållbar och näringskraftig 28259: dryck betyder det mycket, om man tillreder den af 7 o/o vörthalt 28260: enligt Ballings skala eller om procenthalten endast är 5· J ag ber 28261: därför i förbudslagens och nykterhetsidens intresse att få föreslå, 28262: att den första paragrafen måtte erhålla följande lydelse: ,Med 28263: alkoholhaltigt ämne förstås i denna lag alla ämnen, som innehålla 28264: mer än 2 1 12 volymprocerit etylalkohol vid + I5° C. Maltdryck, 28265: som är tillvärkad med en vörtstyrka af mer än 7 o/o enligt Ballings 28266: skala, anses alltid såsom alkoholdryck, om icke drycken varit 28267: under sådan särskild behandling, att den icke kunnat nå högre 28268: alkoholhalt än ofvannämnda". 28269: 28270: Ed. Sundblom: Då jag för min del icke tillhör dem, som hem- 28271: ligen eller öppet glädjas vid tanken därpå, att förbudslagen, sedan 28272: den af landtdagen med stor röstöfvervikt godkänts, skall vägras 28273: stadfästelse, utan fastmer räknar med den möjligheten, att det 28274: måhända skall lyckas regeringen att öfvervinna alla de svårigheter 28275: handelstraktaterna ställa i vägen, anser jag det vara min plikt att 28276: sökt från det föreliggande lagförslaget aflägsna en del stötestenar. 28277: Följaktligen är det min afsikt, ehuru jag principiellt icke ställer 28278: mig på förbudslagsståndpunkt, att taga del uti lagförslagets 28279: detaljgranskning, en granskning så mycket mera nödvändig, som 28280: stora utskottets behandling af frågan varit ytterst varsam, för att 28281: icke säga sammetslen. J ag skulle mycket gärna understöda hr 28282: Hedberg i hans yrkande, att gränsen emellan alkoholsvaga och 28283: alkoholstarka drycker fastställes till 2 1 / 2 o/o , men med hänsyn 28284: till ett tidigare fattadt beslut i annat sammanhang och äfven med 28285: hänsyn därtill att stora utskottet icke funnit anledning förändra 28286: denna bestämning, anser jag ingen möjlighet förefinnas att här ge- 28287: nomdrifva hr Hedbergs förslag. För att dock icke vår allmoge, som 28288: själf brygger åt sig sitt svagdricka, skall ställas i en belägenhet, 28289: som för den blir både svår och ohållbar, tillåter jag mig föreslå 28290: ett tilläggsmoment till den första paragrafen.. Jag skulle nämli- 28291: gen önska göra ett undantag för hembrygd, ty sist och slutligen 28292: måste det väl vara bättre att göra hembrygden fri från dessa 28293: bestämmelser, än att mot sin vilja uppamma lagöfverträdelser. Hr 28294: Redberg har tydligt och klart framlagt det omöjliga för våra 28295: bondhustrur och torparehustrur att kunna bestämma, om den dryck 28296: de tillreda är 2 % stark eller om den är exempelvis 2, 1 o/o· Må vi 28297: tänka på de konsekvenser, som häraf kunna följa. Utan att längre 28298: Kieltolaki. 28299: 28300: uppehålla mig vid denna sak skall jag tillåta mtg läsa upp det 28301: tilläggsmoment jag önskar få hifogadt tili 1 §. Det lyder: 28302: ,Hvad i denna lag är stadgadt om alkoholhaltiga ämnen, gäller 28303: dock icke maltdrycker, åstadkomna genom hemhrygd med biträde 28304: endast af eget husfolk eller tjänare i hyggnader med vanlig in- 28305: redning för hushållssysslor. Sådana maltdrycker må icke till salu 28306: hällas''. Detta är, så när som på det sista tillägget, afskrifvet från 28307: statsutskottets betänkande N :o 5 sid. 20 § 9, och har jag däri tyckt 28308: mig finna stöd för det yrkande jag nu framställt. 28309: 28310: Ed. Ahlroos: J ag ber att på det varmaste få understöda hr 28311: Hedbergs förslag. Jag tror att detsamma är mycket lyckligt. 28312: 28313: Ed. Soininen: Ed. Sundblom jo mainitsi, että eduskunta ai- 28314: kaisemmassa tilaisuudessa on asettunut sille kannalle, että se on 28315: määrännyt kaksi prosenttia rajaksi juovuttavien tai väkevämpien 28316: ja miedompien mallasjuomien välille. Olisi epäjohdonmukaista, 28317: jos nyt määrättäisiin joku muu raja. Sitä paitsi tahdon vielä 28318: mainita, että Ruotsissa on määrätty vaan 2 1 j 4 prosenttia täksi ra- 28319: jaksi, joka siis on alempi kuin mitä herra Hedberg on ehdottanut. 28320: On huomattava, että useimmat sahti- ja kaljalajit, jotka Ruotsissa 28321: näkyvät olevan kaupaksi, ovat alkoholipitoisuudestaan vieläkin 28322: miedompia, keskimäärin 1,90 1o· On myöskin huomattava, että 28323: meillä täytyy kieltolakia säädettäessä varovaisuuden vuoksi pysyä 28324: alempana juovuttavan juoman rajaa. Sillä jos me asetamme ra- 28325: jan liian korkealle, niin saattaa siitä helposti olla seurauksena, 28326: että kieltolain vaikutus on suureksi osaksi turha, jos nim. siitä 28327: miedommasta mallasjuomasta voi tavallisia määriä juomalla juo- 28328: pua. Näistä syistä minä tahdon toivoa, että eduskunta pysyisi 28329: siinä päätöksessään, jonka se ennen on tehnyt toisessa yhteydessä. 28330: 28331: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 28332: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 28333: 28334: Ken hyväksyy 1 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei 28335: voittaa, on I § hyväksytty ed. Hedbergin ehdottamaan muotoon. 28336: 28337: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 1 § oli hyväk- 28338: sytty mietinnön mukaan. 28339: 2 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 28340: Ed. Sundblom: Då denna § förelåg tili behandling inom 28341: ekonomiutskottet, tillät jag mig fästa uppmärksamheten vid de 28342: grundlagsstadganden, som under den föregående diskussionen 28343: Istunto 24 p. lokakuuta IfJ07· 28344: 28345: 28346: blifvit berörda, dock utan att vinna understöd. Jag vill att från 28347: paragrafen skulle borttagas stadgandet om upplag och förvaring. 28348: Då i dag blifvit framstäldt ett förslag utaf landtdagsman Soininen 28349: därhän, att en särskild paragraf bör tillkomma, gående i den rikt- 28350: ning jag velat få den andra paragrafen stiliserad, har jag följaktligen 28351: ingenting emot att denna paragraf godkännes, under förutsättning 28352: dock, att hr Soininens förslag går igenom. J ag ber därför att i detta 28353: sammanhang få understöda detsamma. 28354: 28355: Ed. Estlander; J ag ber att få understöda hr Sundblom. 28356: Dock fattade jag hans förslag så, att denna paragraf måste lämnas 28357: beroende, till dess att det stadgande, som hr Soininen har föreslagit, 28358: kommit under omröstning. 28359: 28360: Sen jälkeen 2 § hyväksyttiin. 28361: 28362: 3 §:ään nähden lausui puheenvuoron saatuaan: 28363: F.d. Nevanlinna: Tahtomatta pitkittää keskustelua laajem- 28364: milla perustetuilla, pyydän etupäässä niillä syillä, jotka ensimäi- 28365: sessä vastalauseessa on esiintuotu, saada ehdottaa, että tämä pykälä 28366: hyväksyttäisiin sanotun vastalauseen mukaan ja että se siis tulisi 28367: kuulumaan niinkuin siinä sanotaan: Alkoholipitoisten aineiden 28368: valmistus ja maadantuonti olkoon valtion yksinomaisena oikeutena. 28369: 28370: Ed. Hagman: Minä puolestani taas ehdottaisin, että edus- 28371: kunta hyväksyisi tämän pykälän siinä muodossa, jossa se on mie- 28372: tinnössä. Perustelut löytyvät mietinnössä sivulta, jonka numeroa 28373: nyt en mnista. 28374: 28375: Ed. Kares: Minäkään en tahdo eduskuntaa vaivata pitemmältä 28376: puolustamalla tätä vastalausetta, koska olen varma, että eduskun- 28377: nan jäsenet ovat itselleen muodostaneet asiasta mielipiteen. Minä 28378: kannatan ed. Nevanlinnan tekemää ehdotusta. 28379: 28380: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 28381: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 28382: 28383: Ken hyväksyy 3 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 28384: on siihen nähden hyväksytty ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus. 28385: 28386: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 3 § oli hyväksytty 28387: mietinnön mukaan. 28388: 28389: §:t 4-5 hyväksyttiin keskustelutta. 28390: Kieltolaki. 28391: 28392: 28393: 6 §:ään nähden käytti puheenvuoroa 28394: Ed. Soininen· Minun täytyy tehdä tähän pykälään aivan 28395: pikkuinen lisäys suuren valiokunnan erään päätöksen johdosta. 28396: Ehdotan, että loppusanat tässä pykälässä kuuluvat näin: >>Sääde- 28397: tyllä tavalla denaturoittua alkoholia 7, 8 ja 9 pykälissä mainituille 28398: jälleenmyyjille.>> Siis tuo numero 7 tulisi lisäksi. Syy on se, että 28399: suuri valiokunta on 8 §:ään lisännyt sanan >>eetteriä>> niiden aineiden 28400: joukkoon, joita ei voisi tavallisessa käsikaupassa apteekissa ja 28401: rohdoskaupassa myydä, eivätkä myös ne jälleenmyyjät voisi sitä 28402: tehdä, jotka mainitaan 9 §:ssä. Tämä kauppa tulisi siis estetyksi, 28403: ellei mainita apteekkia, josta se myydään lääkemääräystä vastaan. 28404: Tämä on vaan muodollinen lisäys, jonka tuo päätös on tehny--t vält- 28405: tämättömäksi. 28406: 28407: Ed. Hagman: Pyydän saada kannattaa ed. Soinisen tekemää 28408: ehdotusta. 28409: 28410: Ed. Perttilä, B.: Minäkin kannatan tehtyä ehdotusta. 28411: 28412: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: 28413: 28414: Ken hyväksyy 6 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 28415: on tähän nähden ed. Soinisen..tekemä ehdotus hyväksytty. 28416: 28417: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 6 §:ään nähden 28418: oli hyväksytty ed. Soinisen tekemä ehdotus. 28419: 28420: 7 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa 28421: Ed. Bäck: Uti 7 § har stora utskottet företagit en ändring. 28422: Dock kan denna paragraf icke ens uti sitt nuvarande skick tillfreds- 28423: ställa åtminstone mig. Enligt det föreliggande förslaget får man 28424: irån apotek försälja läkemedel afsedt för utvärtes bruk i hvilken 28425: kvantitet som hälst. Enligt nuvarande brännvinsförfattning får 28426: man icke försälja dylika läkemedel i större kvantetiter än 50 liter 28427: åt hvarje köpare. Den nuvarande brännvinsförfattningen är så- 28428: ledes härutinnan mera förbudslagsvänlig än detta förslag. Vidare 28429: finnes det uti den föreliggande paragrafen en bestämmelse, som enligt 28430: min tanke är oklar. Där talas nämligen om >>läkemedeh, de där 28431: icke såsom hufvudbeståndsdel innehålla med eter, aromatiska eller 28432: färgämnen uppblandad alkohol. Man kan fråga: Hvad åsyftar 28433: paragrafen med ordet hufvudbeståndsdel? Man kan taga det i 28434: kvantitativ eller kvalitativ betydelse. Vi skola tänka oss t. e:,.:. 28435: läkemedlet valerianadroppar. I detta läkemedel är hufvttdbestånds- 28436: 2572 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28437: 28438: 28439: delen kvantitativt taget alkohol, kvarlitativt åter valeriana. J ag 28440: anser sålunda, att ordet >>hufvudbeståndsdel» är oklart och vågar 28441: därför föreslå följande ändringsförslag för paragrafens andra mo- 28442: ment: i afseende å försäljning af läkemedel, hvilka innehålla bränn- 28443: vin eller sprit gäller, hvad medicinatförfattningen föreskrifver. Dock 28444: må sådana utan läkarerecept icke försäljas i större mängd än 50 28445: gram åt hvarje köpare, så framt dessa läkemedel icke äro tillvärkade 28446: af denatureradt brännvin eller oanvändbara såsom berusningsmedel. 28447: 28448: Ed. Sundblom: J ag ber att få understöda hr Bäck. 28449: 28450: Vastattavak.c;i hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: 28451: 28452: Ken hyväksyy 7 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 28453: on ed. Bäckin tekemä ehdotus hyväksytty. 28454: 28455: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; 7 § oli hyväksytty mie- 28456: tinnön mukaan 28457: 28458: 8 §:ään nähden lausui mielipiteensä 28459: Ed. V emmelpuu: Pyydän ehdottaa 8 §:n hyväksyttäväksi 28460: sellaisella muutoksella kuin on suuren valiokunnan mietinnössä. 28461: Siinä on otettu eetteri myös niitten aineitten joukkoon, joita saadaan 28462: myydä ainoastaan sellaisista apteekeista ja rohdoskaupoista, jotka 28463: ovat hankkineet siihen kunnan luvan. Ja se on aivan luonnollista, 28464: kun eetteriä ei tätä nykyäkään saa myydä apteekeista ja rohdoskau- 28465: poista muuta kuin lääkärin määräyksestä. 28466: 28467: Puhemies: huomautti suuren valiokunnan mietinnön juuri ole- 28468: van käsittelyn pohjana. 28469: 28470: Ed. V emmelpuu: Ehdotan siis 8 §:ää hyväksyttäväksi. 28471: 28472: Pykälä hyväksyttiin 28473: ja samoin järjestänsä §:t 9-14 28474: 28475: 15 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 28476: Ed. Söderholm: J ag gjorde tidigare anmärkning om, att 28477: straffbestämningarna uti detta förslag äro alldeles för höga, och 28478: jag ber nu att få föreslå, att straffbestämningama uti första mo- 28479: mentet af denna paragraf skulle vara vid återfall fängelse från 28480: och med 2 månader t. o. m. 2 år. 28481: Kieltolaki. 2573 28482: 28483: Ed. Rosenqvist G. G.: Jag ber att få understöda hr Söder- 28484: holms förslag. 28485: 28486: Ed: Soininen: Minä jo eräässä edellisessä tilaisuudessa huomautin 28487: siitä, että rangaistusmääräyksien alin raja tämän ehdotuksen mukaan 28488: ei ole sanottavasti korkeampi kuin entisessä paloviina-asetuksessa. 28489: On ehdotettu tässä sadan markan sakkoa alimmaksi rangaistukseksi. 28490: Nykyään se on 75 markkaa. Mutta kun otetaan lukuun, että rahan 28491: arvo on suuresti alennut, niin ei tätä sata markkaa nykyisissä oloissa 28492: voi pitää suurempana kuin 75 mk. oli silloin, kun tämä rangaistus 28493: säädettiin. Huomautin myös, että tuomareilla on tässä asiassa 28494: hyvin laaja valitsemisen mahdollisuus eri rangaistuksien, lievem- 28495: pien ja ankarampien, välillä, joka onkin aivan tarpeellista, kun 28496: rikokset ovat niin erilaatuiset. Minä puolestani luulen, että valio- 28497: kunta on ollut oikeassa, kun on myöskin tehnyt mahdolliseksi an- 28498: karien rangaistusten säätämisen, sillä tässä on muistettava, että 28499: juovutusjuomaliikettä harjoittavat miljoonien omistajat ja että 28500: vähäiset rangaistukset eivät riitä niiden rikosten ehkäisemiseksi, 28501: joita mahdollisesti tullaan tekemään näiden taholta. 28502: 28503: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 28504: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 28505: 28506: Ken hyväksyy 15 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit- 28507: taa, on tähän nähden ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty. 28508: 28509: Äänestyk.c;essä olivat jaa-äänet voitolla, joten 15 § oli hyväk- 28510: sytty mietinnön mukaan. 28511: 16 § aiheutti seuraavat lausunnot: 28512: Ed. Sundblom: På de skäl jag uti min reservation fram- 28513: hållit, föreslår jag en ändring af § 16, senare momentet. En sådan 28514: affattning detta moment nu har kan icke af mig godkännas såsom 28515: varande alltför otydlig. J ag vill dock icke vidlyftigare motivera 28516: denna min åsikt, utan tillåter mig blott föreslå, att slutet af andra 28517: momentet ändras därhän, att efter ordet •>egendom•> må sättas punkt, 28518: och slutet af paragrafen erhålla följande lydelse: •>Har den brotts- 28519: lige tillgång, skall han utgifva dragarens, körredskapens eller far- 28520: kostens viirde.•> 28521: 28522: Ed. Söderholm : J ag begärde också ordet närmast med 28523: anledning af senare momentet i § 16. Det är nu påtagligt att para- 28524: grafen i denna dellider af en otydlighet i affattningen. Åtminstone 28525: kan det icke vara meningen, att en person, som har transporterat 28526: 2574 Istunto 24 p. lokakuuta I907· 28527: 28528: alkoholhaltigt ämne utan att hafva kännedom därom, skall på 28529: denna grund gå förlustig dragare, fartyg eller annan egendom, låt 28530: också vara att han kan få ersättning af den skyldige. Det blefve 28531: väl då mycket sällan som han komme i tillfälle därtill. Emellertid 28532: synes det mig, att paragrafen icke blir fullt tydlig med det af hr 28533: Sundblom gjorda ändringsförslaget. J ag ber derför att få föreslå 28534: följande redaktion af andra momentet, senare meningen: >>Om 28535: brottet föröfvats af annan än den, som eger dragaren, körredskapen 28536: eller farkosten, och denna icke är i brottet delaktig, vare egendomen 28537: icke förbruten, men skall den brottslige utgifva dragarens, körred- 28538: skapens eller farkostens värde>>. Därjämte hade jag ämnat föreslå 28539: en ändring af straffbestämningarna i första momentet, men på grund 28540: af omröstningens utgång beträffande föregående paragraf under- 28541: låter jag att göra detta. 28542: 28543: Ed. Bäck: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni herra Sund- 28544: blomin ehdotusta. Mutta kuultuani herra Söderholmin ehdotuksen, 28545: kannatan mieluummin sitä. Luulen, että pykälä tulee selvemmmäkr.;i 28546: jos se muodostetaan siihen tapaan kuin herra Söderholm ehdotti. 28547: 28548: Ed. Sundblom: J ag visste icke att ett annat förslag skulle 28549: komma att fraiUStällas. Såsom varande icke jurist - liksom eko- 28550: nomiutskottets öfriga ledamöter - finner jag dock, att hr Söder- 28551: holms affattning af paragrafen är bättre än mitt förslag. Jag ber 28552: därför att med frångående af mitt få förena mig om. hans. 28553: 28554: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys : 28555: 28556: Ken hyväksyy 16 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit- 28557: taa, on ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty. 28558: 28559: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; 16 § oli hyväk- 28560: sytty mietinnön mukaan. 28561: §:t 17-18 hyväksyttiin keskustelutta. 28562: 28563: 19 §:n kohdalla lausui puheenvuoron saatuaan 28564: Ed. Söderholm: Oaktadt det ändringsförslag jag tidigare 28565: gjort beträffande straffbestämmelser icke vunnit understöd, så 28566: är jag dock tvungen föreslå, att i denna paragraf tukthusstraffet 28567: utelämnas, enär enligt min tanke tukthusstraff icke synes påkalladt 28568: i detta fall. J ag föreslår därför följande lydelse: Den, som gör till 28569: yrke eller vana att olofligen tillvärka, destillera, till landet införa, 28570: försälja, till salu utbjuda eller transportera alkoholhaltiga ämnen, 28571: Kieltolaki. 2575 28572: 28573: straffas med fängelse från och med sex månader tili och med två 28574: år och gäller i dessa fall etc. etc. 28575: 28576: Ed. Sundblom: Jag anhåller att få understöda hr Söderholm. 28577: 28578: Ed. von Alfthan: Jag bad om ordet i samma afsikt. 28579: 28580: Ed. Castren: Minä pyydän myöskin saada kannattaa ed. 28581: Söderholmin ehdotusta. 28582: ~ 28583: Ed. Luoma: Pyydän myöskin saada kannattaa ed. Söder- 28584: holmin ehdotusta. 28585: 28586: Keskustelun päätyttyä hyväksyttiin vastattavaksi seuraava ää- 28587: nestysesitys: 28588: Ken hyväksyy 19 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit- 28589: taa, on ed. Söderhoiruin tekemä ehdotus hyväksytty. 28590: 28591: Äänestyksessä annettiin II2 jaa- ja 6o ei-ääntä, joten 19 § oli 28592: hyväksytty mietinnön mukaan. 28593: §:t 20-21 hyväksyttiin keskustelutta. 28594: 22 § aiheutti seuraavat puheenvuorot: 28595: Ed. von Alfthan: Vid ärendets första behandling gjorde 28596: jag en anmärkning emot § 23. Det förefaller mig vara i hög grad 28597: nedsättande för Finland, om den finska landtdagen nu skulle ut- 28598: sträcka rätten för en polisman att anställa husransakan så att häraf 28599: hvarje finsk medborgare kan träffas. Då vi så nyligen genomgått 28600: ett tidehvarf, där så godt som hvarje finsk medborgare på ett eller 28601: annat sätt förnummit, hvad ett utsträckande af polisens godtycke 28602: vili säga, så synes det icke vara värdigt för Finlands nya folkvalda 28603: landtdag att af hvad skäl som hälst utsträcka rätten tili utöfvande 28604: af husundersökning till hvarje polisman. Det kan ju så olyckligt 28605: gå, att ett sådant beslut skulle vända sig som ett hårdt vapen emot 28606: oss själfva och användas på ett helt annat sätt än för kulturens 28607: befrämjande, såsom här är afsedt. Då jag icke kan firma mig i, 28608: att ett sådant beslut skulle fattas utan protest, så tager jag mig 28609: friheten här utan vidlyftigare motivering föreslå, att denna para- 28610: graf skulle återremitteras tili stora utskottet för att erhålla följande 28611: lydelse: Om någon på giltiga skäl misstänkes att ha till yrke eller 28612: vana att olofligen tilivärka, försälja, till salu utbjuda eller transpor- 28613: tera alkoholhaltiga ämnen, må hos honom hållas husransakan, om 28614: Istunto 24 p. lokakuuta 1997. 28615: 28616: 28617: · sådan till sakens utredande anses erforderlig, af kronans fogde eller 28618: kronolänsman å landet eller ledamot af magistraten, stadsfiskalen 28619: eller polisman i stad. 28620: 28621: Ed. Castren: Täällä valitettiin, että lakimiehet eivät ole muka 28622: ottaneet osaa tämän lakiehdotuksen tarkastamiseen suuressa valio- 28623: kunnassa. Nyt on kumminkin lakimiesten puolelta eduskunnassa 28624: tehty erinäisiä muutosehdotuksia, mutta aivan kuuroille korville. 28625: Tästä huolimatta uskallan huomauttaa eräästä virheestä käsillä 28626: olevassa pykälässä. 23 §:n viit:q.eisessä momentissa sanotaan: •> Jos 28627: tällaisessa kotietsinnässä ei rikkamusta ole ilmisaatu eikä pätevää 28628: syytä etsinnön toimittamiseen havaita olemassa olleen, rangaista- 28629: koon j. n. e.•> Täten laadittuna, vaadittaisiin momentin mukaan 28630: laillista kotietsintöä varten kaksi seikkaa, ensinnäkin että rikkomus 28631: olisi ilmisaatu ja toiseksi että on ollut pätevätä syytä etsinnön toi- 28632: mittamiseen. Kuitenkaan ei tätä liene tarkoitettu. Tarkoitus 28633: lienee kai, että vaaditaan foko, että rikkomus on saatu ilmi kotiet- 28634: sinnössä, tai että pätevää syytä sen toimittamiseen on ollut. Tah- 28635: toisin puolestani ehdottaa, että puheena oleva momentti tehtäisiin 28636: yhtäpitäväksi rikoslain voimaanpanemisasetuksen 14 §:n viimeisen 28637: momentin kanssa, joten se tulisi kuulumaan: •> Jos virkamies pitää 28638: kotietsintöä ilman laillista syytä, rangaistakoon niinkuin rikoslaissa 28639: on säädetty.•> 28640: 28641: Ed. Ahlroos kannatti ed. Castrenin tekemää ehdotusta.': 28642: 28643: Ed. Rosenqvist G. G.: J ag ber få understöda frih. von Alfthans 28644: förslag. 28645: 28646: Äänestysesitys ja päätös: 28647: 1:o Ken hyväksyy 22 §:n toisen momentin mietinnön mukaan, 28648: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hy- 28649: väksytty. 28650: 28651: Aänestyksessä annettiin 123 jaa- ja 48 ei-ääntä, joten 22 §:n 28652: toinen momentti oli hyväksytty mietinnön mukaan. 28653: 2:o Ken hyväksyy 22 §:n kolmannen mom. mietinnön mukaan, 28654: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Castrenin tekemä ehdotus hy- 28655: väksytty. 28656: 28657: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Castrenin teke- 28658: mä ehdott\s 22 §:n kolmanteen momenttiin nähden oli hy- 28659: väksytty. 28660: Kieltolaki. 2577 28661: 28662: 23 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 28663: Ed. Sundblom: Då jag vid behandlingen af § 29 ernar yrka 28664: på utmönstrande af andra momentet, föreslår jag den ändring i 28665: § 24 att mellanmeningen faller bort, d. v. s. att paragrafen erhåller 28666: följande lydelse: >>Rättighet att värkställa beslag tillkommer de 28667: i § 23 nämnda myndigheter. Beslag bör göras i två vittnens när- 28668: var.::>.>> J ag anser att den tilltänkta kommunala nykterhetspolisen 28669: icke kan tillerkännas rätt att göra beslag. 28670: 28671: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hr Sundblom. 28672: 28673: F~. Soininen: Kyllä minusta on aivan tarpeellista että näillä 28674: kunnallisilla viranomaisilla olisi oikeus tehdä takavarikko. Ajatel- 28675: laan että jossakin etsiessä löydetään tuommoinen viinavarasto, 28676: jos he menevät sitte poliisia hakemaan, niin kyllä se sillä aikaa 28677: korjataan sieltä pois. 28678: 28679: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 28680: tattavaksi seuraava Aänestysesitys: 28681: 28682: Ken hyväksyy 23 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit- 28683: taa, on ed. Sundblomin tekemä ehdotus hyväksytty. 28684: 28685: Äänestyksessä olivat jaa-äänetj voitolla; 23 § oli hyväksytty 28686: mietinnön mukaan. 28687: 28688: §:t 24-27 hyväksyttiin järjestänsä keskuo;telutta. 28689: 28 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa 28690: Ed. Sundblom: Såsom jag tidigare i min reservation fram- 28691: hållit, anser jag att förbudslagen icke gärna kan innehålla en para- 28692: graf sådan som § 28 uti ekonomiutskottets betänkande. J ag kan 28693: mer än väl tänka mig svårigheten att utmönstra en sådan paragraf, 28694: men jag anser svårigheten lika stor för nykterhetssträfvandena, 28695: om man bibehåller den. Man har sagt mig, särskildt här i Helsing- 28696: fors, att det utan svårighet låter sig göra att köpa brännvin från ry- 28697: ska kaserner, ehuru vi själfva hålla brännvin till salu. Huru ställer 28698: sig saken sedan, då brännvin ej mera fås? I hvarje stad, där rysk 28699: rnilitär är förlagd, kommer att uppstå en liflig kommers med bränn- 28700: vin. Vi veta ju, att ryssarna äro framstående affärsmän särskildt 28701: på detta område. Dessutom får man taga hänsyn till, att Svea- 28702: borgs liksom Viborgs fästningsområde bilda sådana afskilda områ- 28703: den, som ligga utom räckhåll för lagens väktare. Intet hinder lär 28704: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28705: 28706: 28707: p1öta för ryska civila personer att inom Sveaborgs fästningsområde 28708: öppna handel med spritdrycker. J ag förmodar, att ingen gäma 28709: ser, att vi råka in i en sådan återvändsgränd. Många omständig- 28710: heter, hvilka det är öfverflödigt att närmare utlägga, tala för att 28711: paragrafen bör utgå. 28712: 28713: Puhemies: Det är mt fråga om § 28 enligt stora utskottets 28714: betänkande och § 29 enligt ekonomiutskotetts förslag. 28715: 28716: Ed. Sundblom: Såvidt jag hörde rätt, sades det § 28 enligt 28717: ekonomiu.tskottets förslag. 28718: 28719: Puhemies: Nej, nog är det § 28 enligt stora utskottets 28720: förslag. Nog måste jag anse att förslaget är för sentida väckt. 28721: 28722: Sen jälkeen pykälä hyväksyttiin: 28723: 28724: 29 §:n johdosta vastattavaksi hyväksyttiin äänestysesitys: 28725: Ken hyväksyy puheenalaisen pykälän mietinnön mukaan, vas- 28726: taa jaa; jos ei voittaa, on siihen päätetty toiseen momenttiin lisätä 28727: .ed. Soinisen ehdottarua lisämomentti. ~~j 28728: 28729: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 29 §:ään oli pää- 28730: tetty toiseen momenttiin lisättäväksi ed. Soinisen ehdot- 28731: tarua lisäys. 28732: 28733: Lakiehdotuksen otsakirjoitus hyväksyttiin keskustelutta. 28734: 28735: Ed. Setälän jo ennemmin yleiskeskustelun kestäessä peruste- 28736: luista tekemään ehdotuksen nähden hyväksyttiin vastattavaksi 28737: seuvaava äänestysesitys: 28738: 28739: Ken hyväksyy ed. Setälän tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; 28740: jos ei voittaa, on se hyljätty. 28741: 28742: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Setälän tekemä 28743: ehdotus oli hyljätty. 28744: F,d. Söderholmin yleiskeskustelussa tekemään ehdotukseen 28745: nähden lakiehdotuksen hylkäämisestä, jota ed. Estlander nyt 28746: kannatti, hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 28747: Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisenaan, miksi se erikoiskes- 28748: kustelussa on päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Söderhoiruin 28749: tekemän edhotuksen mukaan lakiehdotus hyljätty. 28750: Joenperkauksista y. m. 257(} 28751: 28752: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; lakiehdotus oli hy- 28753: väksytty. Asia oli täten loppuun käsitelty, mutta kun oli tehty 28754: muutoksia, meni se takaisin suureen valiokuntaan. 28755: 28756: 28757: 28758: Joenperkauksista ja suonkuivatuksista. 28759: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n:o 3 28760: joenperkauksia ja ja suonkuivauksia koskevien an. ehd. (n:ris 7, 28761: II7, 164, 39) johdosta. 28762: 28763: Kemijoen koskien perkauksia sivulla 2 koskeva ponsi hyväk- 28764: syttiin keskustelutta, jota päätöstä vastaan 28765: Ed. Hoikka 1. pani vastalauseensa. 28766: 28767: Lapuanjoen perkauksia siv. 3 koskeva ponsi. 28768: 28769: Puheenvuoroa käytti 28770: 28771: Ed. Malmivaara: En viivytä eduskuntaa kauvan. Lapuan, 28772: Kauhavan, Yli- ja Alahärmän viljamaista, hedelmällisimmistä koko- 28773: Suomessa, on joka kevät ainakin kolmen viikon ajan, juuri kylvön- 28774: teon aikana, lähes ro,ooo hehtaaria neljättä peninkulmaa pitkänä 28775: ja noin puoli peninkulmaa leveänä järvenä. Vesi sosialiseeraa näillä 28776: viljamailla tavaroita, siirtäen niittylatoja toisten saroille, toisinaan 28777: irtauttaen pohjamaata myöten ruispellot ja siirtäen ne toisen nii- 28778: tylle. Miljooniin saa laskea ne vahingot, joita se esim. kesällä 1902 28779: näillä mailla teki, kun muutamien vuorokansien rankkasateitten jäl- 28780: keen tuo harvinaisen ihana maa kokonansa muuttui lainehtivaksi 28781: järveksi. Tämä paha saadaan suurimmaksi osaksi poistetuksi ja 28782: tulva regleeratuksi muutamien koskien perkaamisen kautta Ala- 28783: Härmässä ja Jepualla sekä muutamien saarien poistamisen kautta 28784: keskeltä jokea. Vuonna 1899 tehtiin hallitukselle tämän joen per- 28785: kauksesta anomus. Useitten vuosien väliajan perästä on insinööriä 28786: näkynyt liikkeellä, mutta valmista ei ole tullut. On väsytty jo tt 28787: vuoden aikana odotukseen. Siitä syystä pyysin arvoisan eduskun- 28788: nan apua asiassa, että saataisiin edes tutkimusta sen kautta kiireh- 28789: dityksi. Tässä on nyt valiokunnan vastaus anomukseen. Valio- 28790: . kunta neuvoo: odotetaan vielä. Tämän asian esille ottaminen on 28791: kumminkin jo vaikuttanut sen verran, että tänä kesänä taaskin on 28792: muutamia insinöörejä liikkunut joen vartta pitkin, ja valiokunta 28793: ilmoittaa, että ne ovat luvanneet nyt ennen vuoden loppua antaa 28794: kustannusarvionsa. Vaikkapa asia päättyykin niin kuin valiokunta 28795: Istunto 24 p. lokakuuta IC}07. 28796: 28797: 28798: ehdoittaa, on sillä kuitenkin jo tämä tulos saavutettu. Minäkin 28799: siis koitan odottaa ja aijon helmikuussa uudestaan tuoda asian edus- 28800: kunnalle toivossa, että se silloin päättyy suotuisampaan ponteen. 28801: 28802: Ed. Alkio luopui puheenvuorostaan. 28803: Ponsi hyväksytiin. 28804: Kokemäenioen tulvien laskemista koskeva ponsi sivulla 5· 28805: 28806: Keskustelu: 28807: Ed. Ingman L.: Tämä valiokunnan mietintö on terveel- 28808: linen opetus siitä, kuinka voi joutua tekemään hyvälle asialle vahin- 28809: koa sillä, että siihen nähden tekee anomuksen, - ainakin jos asia 28810: tarkoittaa maanviljelyksen ja maanviljelijäin etua ja se joutuu rau- 28811: tatievaliokunnan käsiteltäväksi. Asianlaita on nim. se, että jos 28812: tämä rautatievaliokunnan ehdottarua ponc;;i tulee hyväksytyksi, 28813: Kokemäenjoen perkausasia tulee melkoisesti huonommalle tolalle 28814: kuin millä se olisi ilman tätä meidän tekemäämme anomusta. Valio- 28815: kunta on kyllä ollut tietoinen siitä mitä vahinkoja ja vaurioita Koke- 28816: mäenjoen tulvat vuosittain saavat aikaan. Ne ovat sen laatuisia. 28817: että on laskettu, että jos joki tulisi peratuksi tässä valiokunnan mie- 28818: tinnössä mainitun täydellisemmän suunnitelman mukaan, jäisi maata 28819: tulvista vapaaksi 2,623 hehtaaria peltoa ja 2,131 hehtaaria niittyä, 28820: ja kokonaishyöty olisi se, että rantamaiden kapitaaliarvo nousisi 28821: 5,864,000 markkaa. Tämä perkauksen tuottama hyöty jakautuu 28822: siten, että maan arvon kohoaminen rantamailla Vanajaveden vesis- 28823: tössä Kuokkalankoskeen asti tekisi 2,488,ooo markkaa; sitten Pyhä- 28824: järven ympäristössä 88o,ooo markkaa, Kulo-, Rauta- ja Liekovesien 28825: ympärillä 940,000 markkaa sekä Karhiniemen ja Ketolankosken 28826: vä1illä I,556,ooo markkaa, eli yhteensä, niinkuin mainitsin, 5,864,000 28827: markkaa. Kustannukset taasen tästä täydellisemmän suunnitel- 28828: man mukaan toimitetusta perkauksesta nousisivat 5,605,000 mark- 28829: kaan. 28830: V aliakunta perustaa nyt hylkäävän lausuntonsa siihen, että 28831: hyöty, mikä arvellaan saatavan perkauksen kautta, kun se on las- 28832: kettu sen mukaan, minkä vahingon tulvat tavallisilla vuosina tekevät, 28833: ei ole muuta kuin276,ooo markkaa suurempi kuin laskukustannukset. 28834: Nyt on kuitenkin asianlaita se, että valiokunnan olisi ollut hyvä 28835: -ottaa huomioon vielä pari seikkaa, jotka käyvät ilmi niistä asiakir- 28836: joista, mitkä valiokunnalla on ollut käytettävinä. Ensinnäkin ni- 28837: Inittäin on huomattava, että toisinaan sattuu Kokemäenjoessa sel- 28838: laisia tulvia, jotka saavat aikaan niin suuria vahinkoja, että ne ovat 28839: laskettavat miljoonissa. Siinä selonteossa, jonka yli-insinööri von 28840: Joenperkauksista y. m. 28841: 28842: 28843: Willebrand Tie- ja Vesirakennusten ylihallituksen toimesta on laa- 28844: tinut, mainitaan tästä m. m.: ~Mutta jos kuitenkin otetaan huo- 28845: mioon, että Kokemäenjoen varsilla ja Vanajan vesistön ympärillä 28846: olevat maat kahtena vesirikkaana vuonna, vv. I8g8 ja I899 kärsivät 28847: vahinkoja, jotka sen komitean laskelmien mukaan, joka asetettiin 28848: tutkimaan syytä vastamainittuina vuosina vallinneeseen ylen kor- 28849: keaan veteen, nousivat kummaltakin vuodelta yhteensä yli 2 miljoo- 28850: nan markan, näyttää veden korkeuden alentaminen ainakin eräissä 28851: osissa vesistöä tuiki välttämättömältä. Sellaisina osina ovat erito- 28852: ten mainittavat ylempänä vesistössä olevat järvet, Vanajavesi ja sen 28853: yhteydessä olevat järvet aina Vanajanselkään saakka sekä Pyhäjärvi, 28854: Kulovesi, Rautavesi ja Liekkovesi.» Tästä näkyy, että kahtena 28855: vuonna on sattunut vahinkoja, jotka yhteensä jo nousevat yli kah- 28856: den miljoonan markan, siis melkein puoleen siitä, mitä koko perkaus- 28857: yritys tulisi maksamaan. On kyllä selvää ettei näitä vaurioita koko- 28858: naan vältettäisi perkauksen kautta sellaisina kovina tulvavuosina, 28859: mutta kuitenkin supistuisivat ne paljon vähempään kuin mitä nyt 28860: on asianlaita. 28861: On sitten vielä eräs toinen seikka, jonka johdosta minun täytyy 28862: lausua ihmettelyni ettei valiokunta ole siihen ensinkään kiinnittänyt 28863: huomiota. Tie- ja vesirakennusten ylihallituksessa on herätetty 28864: kysymys siitä, että rantojen omistajain tulisi joksikin osaksi ottaa 28865: osaa näihin laskukustannuksiin, koska heillä siitä olisi niin tuntuva 28866: hyöty. Onhan se aivan oikea periaate, ettei valtion pidä yksin niin 28867: sanoakseni lahjoittaa maanomistajille tällaista etua, vaan on vallan 28868: luonnollista että he ottavat osaa kustannuksiin. Tie- ja vesiraken- 28869: nusten ylihallitus onkin loppulausunnossaan, jonka se on antanut 28870: senaattiin, juuri ehdottanut tätä menettelyä. En voi käsittää, 28871: onko tämä lausunto ollut rautatievaliokunnalle kokonaan tuntema- 28872: ton, koska se ei ollenkaan viittaa siihen, vaan ainoastaan niihin tut- 28873: kimuksiin, joita insinööri von Willebrand on tehnyt. Olen ollut 28874: tilaisuudessa tutustumaan tähän Tie- ja vesirakennusten ylihalli- 28875: tuksen antamaan lausuntoon, jonka loppupuoli kuuluu näin: >>Yllä- 28876: esitetyn perusteella ei Ylihallitus kat<>o voivansa puoltaa työn toi- 28877: mittamista yksinomaan valtion varoilla, vaan jos asianomaiset maan- 28878: omistajat saataisiin tuntuvarumin ottamaan osaa yrityksen kustanta- 28879: miseen, näyttää hanke kuitenkin ansaitsevan tulla toteutetuksi.>> 28880: Tie- ja vesirakennusten ylihallitus siis eräillä ehdoilla puoltaa han- 28881: ketta toteutettavaksi ja se on juuri tähän kun minä perustan sen 28882: väitteen että, jos valiokunnan ponsi hyväksytään, niin asia tulee 28883: paljon huonommalle toialle kuin mitä se olisi ilman meidän teke- 28884: määmme anomusta. Rohkenen kuitenkin toivoa, ettei eduskunta 28885: näin mene hyvää asiaa pilaamaan, vaan päinvastoin antaa kanna- 28886: tuksensa sille, niin että asiaa eteenkinpäin ajetaan järjellisellä tavalla. 28887: Kun tämä asia vielä kaipaa valmistusta juuri siihen nähden, missä 28888: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28889: 28890: 28891: maarin rantojen omistajat ovat halukkaat ottamaan osaa kustan- 28892: nuksiin, ja kun joka tapauksessa kustannukset tulevat nousemaan 28893: niin suuriksi että eduskunnalla pitää olla oikeus lausua ratkaiseva 28894: sanansa ennenkuin asia päätetään, niin pyydän ehdottaa että edus- 28895: kunta alamaisesti anoisi että hallitus, hankittuaan täyden selvityksen 28896: siitä, missä määrin Kokemäenjoen vesistön rantamaiden omistajat 28897: ovat halukkaat ottamaan osaa kustannuksiin, antaisi eduskunnalle 28898: esityksen sanotun joen perkaamisesta sikäli kuin se havaitaan talou- 28899: dellisesti kannattavaksi. 28900: Ed. Luoma: Ed. Ingman on ennättänyt sanoa pääasian siitä, 28901: mitä minä olin aikonut lausua. · Tahdon vielä erityisesti painostaa 28902: sitä seikkaa, että olisi tiedusteltava, minkälaista kannatusta yksi- 28903: tyiset tilanomistajat ja kunnat antaisivat ehdotetulle perkaustyölle. 28904: Minulla on täysi syy otaksua, että sellaista kannatusta annetaan, 28905: sillä usein ennenkin on Kokemäenjokea perattaessa juuri yksi- 28906: tyisiltä tilanomistajilta saatu melkoiset määrät vapaaehtoisia päivä- 28907: töitä tähän tarkoitukseen. Rupeamatta lavemin luettelemaan, 28908: h1inka suuret määrät tällaisia päivätöitä on eri aikoina annettu, 28909: tahdon vaan mainita, että niiden luku nousee kymmeniintuhansiin. 28910: On siis mielestäni syytä, ennenkun asia kokonansa toivattomuuteen 28911: jätetään, tiedustella, missä määrin yksityistä kannatusta nytkin 28912: olisi saatavissa. Pyydän kannattaa ed. Ingmanin ehdottamaa 28913: pontta. 28914: Ed. Knuutila K.: Maanmiehenä en ole voinut olla lausu- 28915: matta suurta oudoksumistani siitä, että kaikki nämät niin hyvin 28916: vesien laskua kuin soidenkin kuivatusta koskevat anomukset, joita 28917: eduskunnassa on tuotu esiin tänä istuntokautena, ovat valiokun- 28918: nassa saaneet tämmöisen armottoman hylkäystuomion. Ehkä tätä 28919: ei tarvitse ehdottomasti merkitä siksi, että se olisi valiokunnan puo- 28920: lelta annettu todistus siitä, että tällä eduskunnalla ei olisi todellisia 28921: harrastuksia maanviljelyksen edistämiseksi ja kehlttämiseksi tässä 28922: maassa, vaan voinee ehkä ajatella, että tämä kaikki on voinut johtua 28923: siitä samasta syystä, mikä valiokuntaa on sen kaikissa muissakin 28924: mietinnöissä johtanut erityiseen hylkäävään tuomioon. Mutta 28925: vaikka näinkin olisi laita, niin siinäkin tapauksessa on tällainen me- 28926: nettely minun mielestäni hyvin epäoikeutettua ja joka tapauksessa 28927: hyvin raskas isku maanmiehille tässä maassa, joiden paraimmat 28928: toiveet niin monta kertaa ovat pettyneet vesistön tu1vien ja soistam- 28929: me nousevien hyisten hallojen aiheuttamina. Tätä maanmiehen 28930: kannalta mielestäni varsin oikeutettua pettymyksen tunnetta valio- 28931: kunnan esitetyn työn tuloksen johdosta en ole voinut olla katkeralle. 28932: mielellä eduskunnan pöytäkirjaan sanelematta, samalla kun Ininä 28933: tässä kysymyksessä pyydän saada kannattaa ed. Ingmanin tekemää 28934: ehdotusta. 28935: Joenperkauksista y. m, 28936: 28937: Ed. Leivo: Arvelen, että valiokuntaa etupäässä on elähyttä- 28938: nyt halu säästää, siitä tunnetusta syystä, että valtiovarat ovat riittä- 28939: mättömät, mutta luulen että tässä on säästäväisyys mennyt hieman 28940: väärään ja ikävään suuntaan. Tässä ehdottomasti tullaan, jos ei 28941: parannuksia saada aikaan, menettämään ajan pitkään paljon enem- 28942: män, kuin tällä varojen säästämisellä voitaisiin voittaa. Sentähden 28943: minä, pitäen maanviljelyksen edistämistä Kokemäenjoen viljavassa 28944: laaksossa tärkeämpänä kuin säästäväisyyttä, yhdyn täydellisesti ed. 28945: Ingmanin esittämään ponteen 28946: 28947: Ed. Sipilä: ;Mitä tulee väitteeseen, että valiokunta ei muka 28948: olisi tahtonut maanviljelijäin etua valvoa, niin saa se olla arvossaan. 28949: Tahtoisin vain tähän mietinnön ponteen nähden huomauttaa, että 28950: aikaisemmat laskut ja suunnitelmat on tehty I903 vuoden erittäin 28951: korkean tulvan mukaan ja siitä saatu tällaisia tuloksia, eikä siis 28952: tavallisina vuosina tapahtuneiden tu1vien mukaan. Valiokunta 28953: kyllä harrastaa ja on tiedustellut näitä asioita parhaan kykynsä 28954: mukaan, mutta on tullut huomaamaan, ettei ylen kallishintaisista 28955: perkaustöistä olisi vastaavaa hyötyä maanviljelykselle. On nimit- 28956: täin valiokunnalle ilmoitettu, että Kokemäenjoki, jos se vähem- 28957: mässä määrässä otettaisiin perattavaksi, olisi perattava yläjuoksultaan; 28958: mutta että täällä tulisi varsin pitkiä matkoja perattavaksi, joki kun 28959: melkein kauttaaltaan on matala ja kapea ja tu1isi perkaus sentähden 28960: kalliimmaksi kuin mitä siitä koituva hyöty aiheuttaisi. Kyllä valio- 28961: kunnassa oli esillä myös tuo kysymys maanomistajain avustuksesta 28962: -sitähän valiokunta tässä erittäin kaipasikin-, ja näytti se valio- 28963: kunnasta kummalliselta, etteivät maanomistajat, joita asia etupäässä 28964: koskee ja joille siitä eniten hyötyä olisi, ole vähimmässäkään mää- 28965: rässä näyttäneet minkäänlaista halua ottaa osaa tähän työhön ja 28966: sitä kannattaa. Valiokunta jätti tämän seikan mainitsematta. 28967: 28968: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 28969: 28970: Ed. Sipilä: kun se valiokunnan mielestä osoittaa, että rantojen 28971: omistajatkaan eivät tähän aikaan toivoneet mitään uutta toimen- 28972: pidettä. 28973: V aliakunnan tässä esittämä ponsi ei ehkä liene aivan sanamuo- 28974: doltaan onnistunut. Ei valiokunnan tarkoitus suinkaan ole ollut 28975: ehdoittaa, että eduskunnan toimenpiteen kautta Kokemäenjoen 28976: perkaustyöt keskeytettäisiin, vaan on tahdottu lausua, että kun tätä 28977: asiaa hallituksen puolelta kaikella tarmolla on ajettu ja yhä edelleen 28978: ajetaan, niinkuin mietinnön perusteluissa on mainittu, niin ei valio- 28979: kunta katsonut eduskunnalla nyt olevan syytä ryhtyä tähän, vaan 28980: antaa näitten komiteain toimittaa tutkimuksensa loppuun ja saa- 28981: daan sitten nähdä tulokset. Mutta tietysti eduskunnalla vastedes 28982: 163 28983: Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 28984: 28985: 28986: on tilaisuus ryhtyä asiaan, jos näyttää ettei hallituksen toimenpiteet 28987: tuota toivottuja tuloksia. 28988: 28989: Ed. Schybergson: Det är utan tvifvel fatalt, om man såsom 28990: petitionär kommer till insikt om, att den petition man ingifvit icke 28991: gagnar, utan tvärtom skadar den sak man velat befordra. Men de 28992: ärade petitionärema kunna ju i detta fall dock trösta sig med att 28993: utsiktema för deras förslag, liksom för de öfriga, som i utskottsbetän- 28994: kattdet behandlas, äro tämligen nära nollpunkten. Och om också 28995: utsiktema skulle ökats än så många gånger, så hade de vid sådant 28996: förhållande dock blifvit lika med noll. J ag tror icke att dessa förslag, 28997: aUra minst efter en så ytlig utredning som den, hvilken här kunnat 28998: komma i fråga, kunna föranleda något som hälst positivt uttalande 28999: från landtdagens sida, utan måste det få bero vid järnvägsutskottets 29000: förslag, och petitionen icke till åtgärd föranleda. 29001: 29002: ~Ed. V emmelpuu: Koska kuulun Kokemäenjoenlaakson asuk- 29003: kaisiin ja olen juuri niiltä seuduin, missä tulvat usein raivoavat, 29004: niin kokemuksesta hyvin tiedän, että vesitulvat varsinkin muuta- 29005: Iuin seuduin siellä tekevät hyvin suurta vahinkoa valloittaen pellot 29006: ja niityt, jotka siten jäävät usein koko vuodeksi kylvämättä ja kyn- 29007: tämättä tuottaen omistajalleen ihan täydellisen katovuoden. Sitä 29008: suurempi on vahinko, kun hyvin tiedämme, että tämä jokilaakso, 29009: Kokemäenjoen ympäristö, on Suomen vanhimpia ja paraiten viljel- 29010: tyjä seutuja ja siellä ei ole veden valloitettavana korpia eikä erämaita 29011: niinkuin monissa maapaikoissa, vaan tasaisia viljavia peltoja vesi 29012: siellä ryöstää. Vielä on mainittava, että esimerkiksi Huittisten ja 29013: Kauvatsan pitäjien seutuvilla on pari puoleksi kuivunutta järven 29014: pohjaakin, joi<>sa kuivina kesinä saatetaan niittää heinää, mutta 29015: joissa tulvavuosina kalastetaan, mutta jotka joen perkauksen kautta 29016: muodostaisivat satojen hehtaarien suuruisen käyttökelpoisen maa- 29017: alueen, joka kykenisi elättämään monia tuhansia maamme asukkaita. 29018: Asi~kirjat todistavat kyllä, että tätä jokea on perattu jo noin 150 29019: vuotta takaperin, mutta nykyään ei noin 30 vuoteen ole sanottavasti 29020: juuri mitään tehty. Tutkimuksia siellä kyllä on toimitettu useam- 29021: pia kertoja ja paikkakunnan asukkaat tietävät kertoa, kuinka siellä 29022: tutkijat, herrat insinöörit ovat kulkeneet kyllä joen rannoilla, mutta 29023: sanovat myöskin, ettei siitä tulvat ole vähentyneet. Mitä hartain 29024: mielin asukkaat odottavat, että todellisiin toimenpiteisiin ryhdyt- 29025: täisiin. Olisin siis toivonut, että valiokunta olisi antanut suurempaa 29026: huomiota tälle asialle, koska tämä on tärkeä taloudellinen kysymys. 29027: Siinä ei saateta hyötyä ainoastaan nykyiselle sukupolvelle, vaan 29028: se on kysymys, jonka kautta voidaan monille tuleville sukupolville 29029: hankkia viljelyskelpoista maata ja siten lisätä isänmaamme viljeltä- 29030: vää pinta-alaa. Kannatan ed. Ingmanin ehdottamaa pontta. 29031: Joenperkauksista y. m. 29032: 29033: Ed. Setälä: Koska rautatievaliokunnan puheenjohtaja pam- 29034: vastoin kuin herra Schybergson on ollut sitä mieltä, että rautatie- 29035: valiokunnan ponsi on onnistumaton, niin minäkin puolestani tahtoisin 29036: suosittaa hyväksyttäväksi ed. Ingmanin pontta, jonka minä pidän 29037: onnistuneempana. Tahtoisin muuten yhtyä siihen, mitä muutamat 29038: edelliset puhujat jo ovat lausuneet huomauttaen, että tässä on kysy- 29039: mys maanviljelyksen eduista yhdellä Suomen vanhimmista ja vilja- 29040: vimmista seuduista, joita on täysi syy ottaa huomioon. 29041: 29042: Ed. Paasikivi: Minä olen myös yksi kysymyksessä olevan 29043: anomuksen allekirjoittajista, ja minunkin täytyy yhtyä ed. Ingmanin 29044: valitukseen, että olemme tällä anomuksella tulleet vahingoittaneeksi 29045: tätä asiata sen selvityksen - jos sitä selvitykseksi voi kutsua- ja 29046: ~hdotuksen kautta, jonka rautatievaliokunta asiassa on esittänyt. 29047: Ed. Ingman on jo maininnut, miten puutteellinen rautatievaliokun- 29048: nan selvitys tässä asiassa on, koska siinä on jätetty varsin tärkeitä 29049: asiaan vaikuttavia seikkoja kokonaan koskettelematta. Ponsi, jossa 29050: ehdotetaan, että >>eduskunta antaisi Kokemäenjoen perkauskysy- 29051: myksen vastaiseksi raueta>> tuntuu minusta sisältävän aivan toista, 29052: kuin mitä rautatievaliokunnan puheenjohtaja katsoi valiokunnan 29053: sillä tarkoittaneen. Sen nimittäin pitäisi tarkoittaa sitä, että, koska 29054: hallitus on ottanut tämän asian huolehtiakseen, valiokunta siinä 29055: luottamuksessa, että hallitus asiaa on ajava, ei katso eduskunnan 29056: puolelta tällä kertaa mitään toimenpidettä tarpeelliseksi. Jos olisi 29057: meillä enemmän aikaa, niin ehdottaisin, että asia lähetettäisiin ta- 29058: kaisin rautatievaliokuntaan paremmin selvitettäväksi, mutta koska 29059: sellaiseen toimenpiteeseen ei nyt ole tilaisuutta, niin pyydän saada 29060: kannattaa ed. Ingmanin pontta. 29061: 29062: Ed. Gustafsson: J ag förenar mig med hr Setälä. 29063: 29064: Ed. Helkiö: Ne selvitykset Kokemäenjoen perkauksesta, jotka 29065: ~d. Ingman täällä mainitsi, olen minä rautatievaliokunnan varajä- 29066: senenä ollut tilaisuudessa hyvin tarkoin lävitse lukemaan. Olen 29067: myös, noudattaen asianomaisten oikeutettuja vaatimuksia, saatta- 29068: nut pääkohdat niistä julkisuuteen. Olen rautatievaliokunnassa 29069: asettunut sille kannalle, että olen puoltanut yli-insinööri Willebrand- 29070: in tekemää n. k. >>Vaihtoehdotus II:n<< mukaista joen perkaamista 29071: toimeenpantavaksi. Tämä minun ehdotukseni ei kuitenkaan saanut 29072: kannatusta. 29073: Joka tietää, millä kannalla maanviljelysasiamme nykyään ovat, 29074: se kyllä ymmärtää, mitä merkitsee se, mikä kyllä mietinnössäkin 29075: tunnustetaan, että maanviljelijäin maat makaavat keskikesällä toisi- 29076: naan viikkokausia veden alla. Sellainen tuottaa epäilemättä yksityistä 29077: ja kansallistaloudellista vahinkoa, jota meidän täytyy koettaa pois- 29078: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 29079: 29080: 29081: taa. Ja koska tämä Kokemäenjoen perkausasia on sellainen, kuten 29082: mma jo valiokunnassa olin tilaisuudessa huomauttamaan, ettei se 29083: yksityisten toimesta milloinkaan tule tyydyttävällä tavalla toimi- 29084: tetuksi, niin on minun nähdäkseni eduskunnan tosiaan asiassa vai- 29085: kutettava sillä vallalla, mikä sillä on. Pyydän puolestani yhtyä 29086: herra Ingmanin ponteen. 29087: 29088: Ed. Kairamo: Ed. Ingmanin ehdottama ponsi tarkottaa ai- 29089: noastaan lisäselvityksen hankkimista asiaan, joka on mitä tärkein 29090: yhdelle maamme viljavimmista seuduista. Sen keskustelun perus- 29091: teella, joka asiassa on tapahtunut, on minusta syytä eduskunnan 29092: yhtyä kannattamaan tätä pontta. Pyydän siis saada siihen yhtyä. 29093: 29094: Ed. Nix: Då jag för min del finner det något förhastadt, att 29095: representationen skulle ornfatta en kläm, som upplästs endast en 29096: gång, så föreslår jag, att ärendet återremitteras till järnvägsutskottet, 29097: som skulle omformulera klämmen i sådan riktning, som järnvägs- 29098: utskottets ordförande förklarat, att utskottet egentligen tänkt sig 29099: densamma. 29100: 29101: Ed. Schybergson : Afven med en kläm sådan som hr Ingman 29102: föreslagit, gifver kammaren sitt stöd åt det rensningsarbete, hvarom 29103: nu är fråga. J ag kan icke värja mig för den tanken, att detta på- 29104: minner om förfarandet vid behandlingen af järnvägsfrågorna i Sverige 29105: och troligen också annorstädes. Man resonnerar: dit vill jag hafva 29106: banan, för där bor jag eller därifrån har jag bilfvit vald. Ungefär 29107: så har denna diskussion gestaltat sig, och jag finner det icke möjligt 29108: att blott därför beslnta sig för att understöda petitionen, så kärt 29109: det också vore för mig att få gifva åtskilliga af de ärade talarena, som 29110: jag personligen så högt värderar, denna hjälp uti deras lofliga sträf- 29111: vande. Också jag har bott vid Kumo älfs stränder och känner till 29112: dem. Och jag kan försäkra, att det på ofantligt många orter i detta 29113: land finnes möjlighet att med långt mindre belopp tillvinna jordbru- 29114: ket och odlingen ökade områden. J ag tror icke, att förslaget är 29115: sådant, att det borde föranleda detta direkta understöd från kam- 29116: marens sida, men jag medgifver att, då järvägsutskottets ordförande 29117: uppgifvit, att klämmen är annorlunda affattad än utskottet tänkt 29118: sig densamma, så är hr Nix' förslag om återremiss berättigadt. J ag 29119: förmodar, att så enkel som uppgiften är, en omredigering ännu hinner 29120: ske och får därför förena mig om hr Nix' förslag. 29121: 29122: Ed. Paloheimo: Sen mukaan kuin olen kuullut, ei rautatie- 29123: valiokunnalla enää nykyään pitäisi olla paljon töitä, jonka vuoksi 29124: minäkin yhdyn täydellisesti kannattamaan ed. Nixin tekemää ehdo- 29125: tusta. 29126: Joenperkauksista y. m. 29127: 29128: 29129: Ed. Rapola: Tahtomatta venyttää tätä keskustelua pyydän 29130: vaan saada oikaista erään kohdan rautatievaliokunnan puheenjoh- 29131: tajan lausunnossa. Ne vahinkolaskut, jotka tässä valiokunnan 29132: mietinnössä ovat tehdyt, ovat vuodelta 1903, ja mainitsi valiokunnan 29133: puheenjohtaja, että Kokemäenjoen tulva silloin oli tavattoman 29134: suuri. "\'li-insinööri Villebrand sanoo kuitenkin virallisessa lausun 29135: nossaan vuoden 1903 tulvasta, että se oli melkein sellainen tai hiukan 29136: suurempi kuin Kokemäenjoen normaalitulvat. Tavattoman suuri 29137: tulva sattui sen sijaan vv. 1898 ja 1899, jolloin Kokemäenjoki oli 29138: noussut kaksi ja puoli metriä yli säännöllisen korkeuden ja jolloin 29139: myös tulvan tuottama vahinko vesistössä oli yli 2 miljoonaa markkaa 29140: sen laskun mukaan, jonka tulvan syitä tutkimaan asetettu komitea 29141: -oli tehnyt. 29142: 29143: Ed. Ingman, L.: Edustaja Schybergson lausui meille sen 29144: kohteliaisuuden, että me olemme pakoitetut puolustamaan tätä asiaa 29145: sentähden, että meidän valitsijamme niin tahtovat. (Sanasta sanaan 29146: ei hänen lausuntonsa kuulunut näin, mutta tämä oli kuitenkin ajatus). 29147: Minä pyydän sanoa, että jos asia olisi niin toivoton, niin turhaa olisi 29148: siitä ensinkään täällä puhua. Mutta minun ponteni ei itse asiassa 29149: sisällä mitään muuta kuin mitä Tie- ja vesirakennusten ylihallituksen 29150: senaattiin jättämä ehdotus sisältää, nim. että asian käsittelyä jatket- 29151: taisiin eteenpäin, erittäinkin niin, että tiedusteltaisiin rantain omis- 29152: tajilta, ovatko he halukkaita ottamaan osaa kustannuksiin. Mitä 29153: ponnessa on lisää, on vain se, että sitten annettaisiin eduskunnalle 29154: esitys tämän joen perkaamisesta, mikäli se havaitaan taloudellisesti 29155: kannattavaksi. Siis emme sido eduskunnan käsiä emmekä liioin 29156: hallituksen käsiä hyväksymällä tämmöisen ponnen. 29157: 29158: Ed. Schultz: J ag kan för min del icke finna att utskottets 29159: kläm skulle sätta något hinder i vägen för införskaffande af den ut- 29160: redning hr Ingman föreslagit. Utskottet föreslår, att landtdagen 29161: ville låta frågan om upprensning af Kumo älf tillsvidare förfalla. 29162: Ingenting hindrar således att intressenterna och strandegarena själfva 29163: taga initiativ och erbjuda åt regeringen de bidrag, de vilja utgifva, 29164: eller angifva, till hvilken del de vilja deltaga i arbetet. J ag tror, 29165: att det komme att gifva mera fart åt arbetet, än om de väntade, att 29166: l!egeringen skall taga initiativ. Ett skäl, hvarför utskottet har gifvit 29167: sin kläm denna formulering, är, såsom uti utskottsbetänkandet an- 29168: förts, att utaf staten blifvit tillsatt en komite, som har att undersöka, 29169: hvar lämpligt vattenfall kunde fås för åstadkommande af elektrisk 29170: drift af järnvägarna. Nu har utskottet funnit vid Kumo älf, i när- 29171: .heten af Kumo kyrka, en lämplig sådan kraft, som skulle åstadkom- 29172: mas sålunda, att en kanal skulle gräfvas genom ett näs. Om detta 29173: arbete komme att utföras, så skulle en stor del af de regleringsarbeten, 29174: 2588 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 29175: 29176: 29177: som öfverstyrelsen för väg- och vattenbyggnaderna föreslagit till 29178: utförande, bortfalla. Då är det ganska naturligt, att man först in- 29179: väntar, huruvida arbetet för tillgodogörande af sagda vattenkraft 29180: blir utfördt eller icke, förrän man går till så stora regleringsarbeten, 29181: som här föreslagits. J ag skulle därför be att få föreslå, att utskottets 29182: kläm utan vidare godkännes. 29183: 29184: Ed. Kares: Tuntien hyvin Kokemäenjoen tu1vien maanomis- 29185: tajille tuottamat vahingot ja pitäen tätä valiokunnan mietintöä i~ 29186: kuna Kokemäenjoen tulvaseutujen maanviljelijöille täytyy minun 29187: kannattaa ed. Ingmanin tekemää ponsiehdotusta. 29188: 29189: Ed. Sipilä: Siihen, mitä täällä eräs puhuja mainitsi 1903 29190: vuoden tu1vasta, huomautan, että kyllä insinööri Villebrand on 29191: valiokunnalle ilmoittanut, että se tulva oli tavattoman korkea. 29192: Nähdäkseni on tässä jäänyt kokonaan huomaamatta muuan eri- 29193: tyinen syy valiokunnan päätökseen. Täällä perusteimien lopu1la 29194: mainitaan nimittäin kanavasta, jota tuumitaan kaivettavaksi ja 29195: jonka kautta tämä Kokemäenjoen perkaus-asia koko lailla muuttuisi. 29196: Kun muutamat puhujat ovat väärinkäsittäneet minun huomautuk- 29197: seni mietinnön panteen nähden, tahdon senvuoksi vielä sanoa, että 29198: ed. Paasikivi varsin oikein esitti sen, mitä minäkin tahdoin lausua, 29199: että nim. valiokunnan mielipide on, että Kokemäenjoen perkaus-asia 29200: ei eduskunnan puolelta tätä nykyä anna aihetta mihinkään toimen- 29201: piteeseen. 29202: 29203: Ed. Ingman, Lauri: Mielestäni on jotenkin lapsellista olettaa, 29204: että kun Tie- ja vesirakennusten ylihallitus valmistaa kustannusarvion 29205: joen perkaamista varten, niin se ottaisi laskuperusteeksi tulvan sem- 29206: moisena vuonna, jolloin olisi aivan erikoisen korkea tulva, niinkuin 29207: rautatievaliokunnan puheenjohtaja on kaksi kertaa vakuuttanut. 29208: Päinvastoin on luonnollista, että koetetaan päästä jotenkin keskikoh- 29209: taan, jotta todella voitaisiin tehdä pätevä kustannusarvio. Minulla 29210: sattuu olemaan täällä insinööri v. Willebrandin lausunto asiasta, 29211: ja se mielestäni tukee tätä käsitystäni. Hän sanoo nim., että •>tässä 29212: kohden on huomattava, etteivät tulvat erityisinä kuivempina vuosina 29213: ole siinä määrin vahingollisia kuin 1903 vuoden tu1vat, jotka on 29214: otettu arvion perusteeksi, ja oli veden vaikutus kyseessä olevana 29215: vuonna sekä silloin sattuneen korkean veden että tämän pitkällisyy- 29216: den takia niin tuntuva, ettei ylemmistä maa-alueista saatu melkein 29217: mitään satoa.>> Ei tässä sanota sitä, että olisi ollut erikoisen korkea 29218: tulva vuonna 1903, vaan sanotaan ainoastaan, että erityisinä kuivina 29219: vuosina tulva on vähempi. Ja, kuten sanottu, luonnollista on, että 29220: laskun perusteeksi on pantu jotenkin keskimääräinen tulva. 29221: Joenperkauksista y. m. 29222: ---------------------------------------------- 29223: Ed. Leppänen: Täällä on tahdottu vähän viitata siihen suun- 29224: taan, ettei valiokunnassa olisi oivallettu sitä vastusta, mikä Koke- 29225: mäenjoen varsilla asuville on tulvista. Se on kyllä oivallettu, mutta 29226: täytyy myöskin ottaa huomioon, vastaako tuo hyöty, mikä perkauk- 29227: sista voitaisiin saada, niitä kustannuksia, joita perkaustyö tulisi 29228: maksamaan. Lähes 6 miljoonaa markkaa, jonka tämä perkaus 29229: tulisi maksamaan, on siksi suuri summa, että minun luullakseni mo- 29230: nissakin kohdin muualla maatamme voitaisiin nämä rahat paremmin 29231: käyttää maanviljelyksen hyödyksi. Siltä kannalta ei ole valiokun- 29232: nassa tahdottu asiaa vastustaa, etteivät nämätkin seudut tulisi aute- 29233: tuiksi siitä vitsauksesta, minkä tulvat matkaan saattavat. Täällä 29234: on mainittu, että maanomistajat ottaisivat osaa kustannuksiin, eikä 29235: niinkään pienessä määrässä, jos tämä perkaustyö toimitettaisiin. 29236: Heillä olisi siihen jo tilaisuutta ollut, sillä asetus vesiperäisten maitten 29237: kuivattamisesta olisi antanut heille oikeuden kääntyä hallituksen 29238: puoleen avun pyynnöllä; tällaisissa tapauksissa myönnetään I/3 avus- 29239: tukseksi ja 2/3 huokeakorkoiseksi lainaksi. Mutta valiokunnalle ei 29240: ole tunnettu, että Kokemäen joen puolella olisi yritettykään tehdä 29241: tällaista pyyntöä. Valiokunnassa on kuulusteltu asiantuntijana 29242: yli-insinööri Willebrandia, joka on ollut paikalla ja hän on tullut 29243: siihen tulokseen ja antanut sellaisia neuvoja, ettei ainakaan tällä 29244: kertaa voisi eduskunnan puolelta niin suuriin uhrauksiin ryhtyä. 29245: Hän on myös kertonut eräästä toisesta hankkeesta, jota suunnitel- 29246: laan sähkövoiman synnyttämistä varten sillä tavalla, että kaivet- 29247: taisiin kanava jonkun pitkän niemen poikki ja tästä saataisiin noin 29248: 3000 hevosvoimaa. Tämä kanava tietysti ottaisi koko joukon vettä 29249: Kokemäen joesta ja sillä tavalla vähentäisi näitä tulvia. Hän mai- 29250: nitsi, että mahdollisesti se voisi vaikuttaa sen että pienempi perkaus, 29251: jonka kautta joki on ajateltu ainoastaan 40 centtiä alennettavaksi, 29252: melkein sen verran voisi vaikuttaa Kokemäen joen alentumiseen 29253: juuri tämän kanavan kautta. 29254: Täällä on myös ehdotettu, että asia lähetettäisiin takaisin valio- 29255: kuntaan. Tämä nyt kuitenkin on kerrassaan tarpeetonta, sillä valio- 29256: kunnassa ei voida tuoda asian eduksi syitä esille sen enempää eikä 29257: vähempää kuin on tuotu, koska valiokunnassa ei ole ollut puutetta 29258: asiantuntijain neuvoista. En myöskään luule, että mihinkään tulok- 29259: siin voitaisiin päästä senkään kautta, että edustaja Ingmanin ponsi 29260: hyväksytään. Vastaisuudessa voi tapahtua niin, että tämäkin joki 29261: tulee peratuksi, mutta olen edelleen sitä mieltä kuin valiokunnassa- 29262: kin, ettei asia tällä kertaa antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen, 29263: sillä perkauskustannukset ovat siksi suuret, että niihin menevät 29264: rahat voidaan minun mielestäni jossakin toisessa kohdassa käyttää 29265: paljoa paremmalla tavalla. , 29266: 29267: Ed. Sivenius: Minä olin valiokunnassa alkuperäisin sitä mieli- 29268: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 29269: ·---··------- 29270: 29271: 29272: pidettä, että tälle kysymykselle pitäisi ehkä saada vähän vahvempi 29273: pohja, mutta kun huomautettiin, että asianomaiset maanomistajat 29274: kysymyksessä olevan Kokemäen joen rantamilla eivät vielä ole vi- 29275: rallisesti tehneet mitään uhrauslupauksia Kokemäen joen laskemi- 29276: sesta, joista heidän maillensa olisi ollut erinomaisen paljon hyötyä, 29277: niin oli minustakin edullisempaa laskea tämä pohja hieman hylkää- 29278: vämmässä muodossa ilmoille, jotta maanomistajat kiirehtisivät näi- 29279: den uhrausten tekemiseen, joista heille olisi suoranaista etua. Näi- 29280: hin tulviin vaikuttavat sitä paitsi äärettömän suuressa määrässä 29281: tukit, jotka makaavat, niinkuin sanotaan tukkimiesten kielellä juopu- 29282: neina joen pohjassa. Olisi mielestäni hyvinkin suuri asia tämän 29283: joen vedenlaskulle, jos nämä tukitkin ensin saataisiin pois. Muuten 29284: näyttää minusta edelleen turhalta ruveta vaihtamaan munaa munaan, 29285: sillä kun kustannukset nousevat jotenkin samaan määrään kuin 29286: hyötykin tästä asiasta, niin voitaisiin esim. tilattoman väestön kan- 29287: nalta tässä asiassa sanoa, että lähemmä 6 miljoonan markan uhraus 29288: olisi ehkä edullisemmin käytetty tilattoman väestön asuttamiseksi 29289: kuin kysymyksessä olevien talonpoikien maiden kuivattamiseksi. 29290: 29291: Ed. Rantanen: Minunkin kai täytyy merkitä kantani että 29292: minäkin kannatan ed. Ingmania. Ed. Siveniuksen lausunnon joh- 29293: dosta tahdon huomauttaa että kun maanomistajat tekevät uhrauksia, 29294: niin sitä suurempi syy on eduskunnalla hyväksyä ed. Ingmanin eh- 29295: dottama ponsi. Ed. Sivenius mainitsi myöskin että tukit tekevät 29296: suurta haittaa, että tulvat vähenisivät, jos tukit otettaisiin pois. 29297: Voin mainita ed. Siveniukselle että viime kesänä esim. kyllä on nos- 29298: tettu Kokemäen joen pohjasta tuhansia tukkeja, mutta tukit 29299: eivät yksistänsä saa aikaan tulvia, kyllä siinä ehdottomassti täytyy 29300: ryhtyä joenperkaustoimiin hyvinkin suuriin. Täällä myöskin on 29301: huomautettu 1903 vuoden tulvasta. Minä olen myöskin tämän 29302: joen varrella asunut ja voin mainita että vuonna 1903 oli pikkusen 29303: tavallista korkeampi tulva, mutta viime vuosina on ollut joka kesä 29304: lähes yhtä korkeita tulvia, mennä vuonna hyvinkin suuri tulva. 29305: Kannatan ed. Ingmanin tekemää ehdotusta. 29306: 29307: Äänestysesitykset ja päätökset: 29308: 1:0 Ken vastaehdotukseksi mietinnön käsittelyn alaiselle koh- 29309: dalle hyväksyy ed. Ingmanin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos 29310: ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Nix'in tekemä 29311: ehdotus. 29312: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla 29313: z:o Ken hyväksyy mietinnön kysymyksen alaisen kohdan, 29314: vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty ed. Ingmanin tekemä ehdotus. 29315: Joenperkauksista y. m. 2591 29316: 29317: 29318: Jaa-äänet olivat voitolla, joten mietinnön ehdotus oli hy- 29319: väksytty. 29320: Konnunsuon kuivatust:t koskeva ponsi siv. 7· 29321: 29322: Ed. Pullinen: Valitan, että valiokunta tässäkin suhteessa 29323: -on ehdottanut anomuksen kysymyksessä olevan Konnunsuon kui- 29324: vaamisesta hyljättäväksi. Tämä kysymys on ollut julkisen keskus- 29325: telun aiheena jo puolen vuosisataa ja satoihin nousevien maanviljeli- 29326: jöiden kesken, jotka asuvat tämän suon ympärillä, on se esillä mel- 29327: kein joka päivä. Mutta sittenkin näyttää varsin toivottomalta 29328: saada tämä asia lopullisesti ratkaistuksi. Syynä tähän luullakseni 29329: on se, että tätä suota ei ole koskaan kunnolla tutkittu. Parhaan 29330: todistuksen tässä suhteessa antavat tämän valiokunnanmietinnön 29331: perustelut. Siellä mainitaan, että tätä suota on tutkittu kolme eri 29332: kertaa, ja saatu sellaiset tulokset, että ensimäisellä kerralla huomat- 29333: tiin kustannusarvion nousevan I,Ioo,ooo markkaan, toisella kerralla 29334: 200,000 markkaan, ja kolmannella kerralla I28,ooo markkaan. Näin 29335: suurien eroavaisuuksien täytyy johtua joko varsin erinlaisesta kat- 29336: santokannasta tutkittavaan asiaan nähden tai tutkijain puuttuvasta 29337: ammattitiedosta. Aiheen jälkimäiseen otaksumiseen, nimittäin, 29338: että tutkijoilla on ollut puuttuvat ammattitiedot, antaa se seikka, 29339: että kahdella ensikerralla on tutkimuksen toimittanut piiri-insinööri 29340: ja niitten ammattikyky maanviljelyksen alalla ei meillä ole ollut 29341: milloinkaan korkea. Kolmannella kerralla on tutkimuksen suorit- 29342: tanut lääninagronoomi, jolta taas epäilemättä on puuttunut riittäviä 29343: insinööritietoja. Näin ollen olisi välttämätöntä saada aikaan am- 29344: matillisesti pätevä tutkimus ja sitte vasta ryhtyä tätä asiaa lopulli- 29345: sesti ratkaisemaan. Kysymyksessä olevan suon suuruus ja ne monet 29346: haitat, joita se tuottaa ympäristönsä viljelijöille, ovat siksi vaikutta- 29347: via, että valtio mielestäni on suorastaan velvollinen tähän. Lisäksi 29348: voisi tällä suolla, valtion omankin edun kannalta, olla suuri merkitys, 29349: sillä sopiYampaa paikkaa tilaUoman väestön asutukselle tuskin voi 29350: olla, koska mainittu suo on varsin lähellä vilkasliikkeistä seutua, 29351: kaupunkeja ja tehtaita sekä rautateiden ja laivaliikkeen risteyksessä. 29352: Maanlaatu suon ympärillä on varsin hyvä ja siitä päättäen voisi itse 29353: suollakin olla varsin suuria viljelysmahdollisuuksia. Tästä voisi 29354: ·siis tulla tilattoman väestön uudisasutukselle sopiva ja samal!a paljon 29355: huokeampi paikka kuin moni niistä erämaan tiloista, joita valtio 29356: nykyisin ostaa ja paloittelee tilattomille. 29357: Ottamalla nämä seikat huomioon, en voi ollenkaan pitää riittä- 29358: vänä niitä perusteluja, joilla valiokunta on ehdottanut tämän ano- 29359: muksen hyljättäväksi. Nämä perustelut ovat lisäksi erehdyttäviä, 29360: sillä niissä mainitaan, että suon kuivaamisesta tulee hyötyä ainoas- 29361: taan harvoille yksityisille, vaikka asia todellisuudessa on se, että 29362: 2592 Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 29363: 29364: 29365: kuivaus hyödyttää satoja pienviljelijöitä, joista monet, päinvastoin 29366: kuin mietinnössä sanotaan, ovat suorastaan riittävän viljelysmaan 29367: puutteessa; varsinkin Joutsenon pitäjässä ovat maat useissa kylissä 29368: karuja ja kunnollista viljelysmaata puuttuu monelta köyhältä. Syy 29369: siihen, että tämä kuivaus on jäänyt näin pitkälle, on juuri siinä, että 29370: sen rannalla asuvat ovat melkein poikkeuksetta vähävaraisia pikku- 29371: tilallisia. Ja kun he lisäksi asuvat eri pitäjissä, niin ei heillä ole ollut 29372: kylliksi kykyä eikä tilaisuutta yhteistoimintaan voidakseen ajaa tätä 29373: asiaa eteenpäin ja voidakseen pakottaa valtiota alapuolella asuvana 29374: laskemaan maaltaan pois veden, joka haittaa heidän viljelyksiään. 29375: Tähän olisi heillä mielestäni oikeus voimassa olevan lainkin nojalla. 29376: Käsitykset suoviljelyksen etuisuudesta ja kannattavaisuudesta 29377: ovat myös, senjälkeen kuin viimeinen tutkimus tällä suolla toimitet- 29378: tiin, muuttuneet siksi paljon, että valtion, ollessaan suon omistajana, 29379: olisi yksinomaan viljelyksen kannalta uudelleen pantava toimeen 29380: tutkimus, sillä tällaista tointa ei voi pitää muuta kuin yksityistenkin 29381: kannalta varsin tavallisena viljelystoimenpiteenä ja kustannukset- 29382: kaan tästä eivät suinkaan nousisi mahdottomiin. 29383: Yllä esittämääni nojaten rohkenen toivoa, että eduskunta ryh- 29384: tyisi tässä asiassa avuksi, ja anoisi, että hallitus määräisi asianomai- 29385: sen maanviljelysinsinöörin Konnunsuon kuivaamiseksi toimittamaan 29386: seikkaperäisen tutkimuksen, ja että toimitetun tutkimuksen nojalla 29387: eduskunnalle annettaisiin arm. esitys mainitun suon knivaamisesta. 29388: 29389: Ed. Huoponen: Rantatievaliokunta käsitellessään mietinnössä 29390: esiintyviä anomuksia on ollut johdonmukainen: se on kerta kaikkiaan 29391: hylännyt kaikki kysymyksessä olevat asiat. Mikäli kerrotaan, oli 29392: valiokunta ensimmäisessä lukemisessaan hyväksynyt Konnunsuota 29393: koskevan anomusehdotuksen, mutta ollakseen johdonmukainen var- 29394: maankin tuo hylkäämisen basilli rupesi vaivaamaan saman valiokun- 29395: nan jäseniä siinä määrässä että ne tulivat aivan vastakkaisiin tuloksiin. 29396: Minä olen vakuutettu siitä että, jos eduskunta kiinnittää huomiota 29397: tähän kysymykseen, se antaa sille aivan toisellaisen merkityksen kuin 29398: rautatievaliokunta, sillä sitä se täydellisesti ansaitsee. Rautatie- 29399: valiokunta ei ole edes tähän mietintöön merkinnyt sitä tosiasiaa että 29400: tämä asia oli esillä jo 1904-05 vuoden valtiopäivillä. Talousvalio- 29401: kuntakin joka käsitteli tätä asiaa, antoi sille erittäin suuren huomion. 29402: Kuusi valiokunnan jäsentä puolusti anomusta ja kaikki nämä kuusi 29403: jäsentä mudostivat ainakin yhden joka säädystä, ne valioktmnan 29404: jäsenet, jotka puolustivat anomusta, olivat henkilökohtaisesti oppi- 29405: neet tuntemaan Konnunsuon suuren merkityksen eivätkä he voineet 29406: muu ta kuin hyväksyä tämän suon kuivaamista koskevan esityksen. 29407: Mutta kuten tietty, mietintö vastalauseineen ei päässyt niillä valtio- 29408: päivillä esille ollenkaan, ja mikäli kerrotaan, on tapahtunut sem- 29409: moinen omituinen sattuma että kaikki tätä kysymystä koskevat 29410: Joenperkauksista y. m. 29411: 29412: asiapaperit ovat hävinneet. Valiokunta kauniisti sivuuttaa tämän 29413: kysymyksen. On otettava huomioon että valtio omistaaa 2,400 heh- 29414: taaria maata keskellä suota ja kolmen pitäjän: Jääsken, Lappeen ja 29415: Joutsenon pitäjäin talonpojat omistavat .;uon laitamaat. Suo on 29416: keskeltä matalampi ja keskellä on lampi, jonka syvyys on 29 jalkaa. 29417: Piiri-insinöörin tutkimuksen mukaan, joka on toimitettu v. r8JI, 29418: tulisi suon kuivatus maksamaan toista miljoonaa, jos suon perinpoh- 29419: jainen kuivaus tapahtuu. Mutta semmoista kuivausta ei kukaan 29420: järkevä ihminen vaadi. Pintapuolinen lruivaus tulisi maksamaan, 29421: niinkuin ed. Pullinen mainitsi, toistasataatuhatta markkaa. Tässä ei 29422: o1e miljoonista kysymys, vaan pienistä summista. Valiokunnan 29423: mietinnössä mainitaan että kuivaus tulisi maksamaan 53 markkaa 29424: hehtaari. Jos nyt 53 markalla saa hehtaarin viljelyskelpoista 29425: maata, niin minä luulen että sosiaalidemokraatit suurella ihastuk- 29426: sella tervehtivät tuommoista toimenpidettä, sillä eihän se maksa 29427: 5 ofo:n mukaan kuin 2 markkaa 50 penniä, ja sosiaalidemokraatit 29428: kuuluisassa pakkoluovutusehdotuksessaan ovat suostuvaiset maksa- 29429: maan aina kuuteen markkaan hehtaarilta, kun maata luo-vutetaan 29430: tarvitsijoille. Minä siistoivonettä ainakin vasemmisto mitä suurim- 29431: malla mielihyvällä kannattaisi tätä toimenpidettä että saadaan run- 29432: saasti valtion maata. Tämän lisäksi voidaan syystä 1.-ysyä, onko 29433: mahdollista että valtio on esteenä että pikkuviljelijät eivät saa maa- 29434: taan viljelyskuntoiseksi. Sanotaan ettei tarvetta ole tässä suhteessa 29435: esitetty. Tarve on esitetty jo 40 vuotta sitten. Silloin kuvernööri 29436: piti kokouksia, joihinka saapui asianomaisia talonpoikia, ja jo silloin 29437: herätti kysymys niin suurta myötätuntoa että monet suostuivat 29438: pitämään viemärit auki. Jos neljäkymmentä vuotta sitte pidettiin 29439: suon kuivaaminen tarpeellisena, niin nykyään tämä vaatimus on 29440: kasvanut paljoa suuremmaksi. Useille valtiopäiville ovat valitsija- 29441: miehet yksimielisesti lausuneet edustajille sen toivomuksen että Kon- 29442: nunsuo on kuivattava ja asianomaiset maanviljelijät tekivät ano- 29443: muksen maanviljelysylihallitukseen, josta johtuikin agronoomi Cyl- 29444: denin tutkimus, niin että tämä on vakava asia eikä suinkaan mikään 29445: leikin asia, niinl."Uin näkyy että useat edustajat vaan hymyilevät, 29446: kun tätä asiaa esitetään. (Naurua.) Ed. Pullinen on aivan oikein 29447: huomauttanut että Jääsken, JoutSenon ja Lappeen seutuvilla on 29448: paljon tehdastyöväestöä - Tainionkoski ja Enso ovat kai tunnetut 29449: - ja nyt saataisiin helposti palstatiloja työväestölle. Jos eivät ne 29450: kaikki sovi asumaan ympäristölle, niin pikkuviljelijät voivat vaihtaa 29451: maitaan valtion kanssa ja luovuttaa maansa tehdastyöväen asutta- 29452: vaksi. Katsottakoon tätä asiaa miltä puolen hyvänsä, ainakin val- 29453: tion menot tässä suhteessa tulevat korvatuksi, sillä pintapuolinenkin 29454: kuivaus vaikuttaisi että metsänkasvu valtion maa-alueilla monin 29455: kerroin korvaisi kuivaukseen käytettävän rahamäärän. Minä sii& 29456: lämpimästi kannatan ed. Pullisen ehdotusta ja toivonettä eduskunta 29457: hyväksyisi tehdyn ehdotuksen. 29458: 2594 Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 29459: 29460: 29461: Ed. Pajari: Kieltämättä lienee maanviljelysolojen kehittä- 29462: minen Suomen kansan eduskunnan suurin ja tärkein velvollisuus, var- 29463: sinkin sellaisilla seuduilla kuin nyt kysymyksessäoleva, jossa olot 29464: ovat alkuperäisenä kannalla, maanviljelys kehittymätöntä ja maa 29465: sitäpaitsi karua. 29466: Agronoomi Gylden, joka on siellä toimittanut tutkimuksia on 29467: lausunut, että paikkakunnalla on runsaasti viljelysmaata, mutta 29468: oloja tuntevat vakuuttavat päinvastoin. Kaikin puolin yhtyen 29469: siihen, mitä ed. Pullinen ja Huoponen ovat lausuneet, pyydän 29470: kannattaa tehtyä ehdotusta ja uskallan toivoa, ettei eduskunta 29471: sellaista yritystä kuin nyt kysymyksessäoleva, jätä huomioon- 29472: ottamatta. 29473: 29474: Ed. Pykälä: Nämä suonkuivaukset sattuvat erittäin onnet- 29475: tomaan aikaan, kun eduskunnan jäsenet näyttävät olevan erittäin 29476: vesiperäisellä tuulella kieltolain jälkeen. Jos tämä asia olisi sattu- 29477: nuf toiseen aikaan, niin luulenpa että olisi tultu paljon onnellisem- 29478: paan päätökseen. Täällä on ed. Pullinen ammattimiehenä puhunut 29479: tämän asian puolesta, samaten ed. Huoponen, joka myös osaltaan 29480: tuntee asian. Minäkin ainoastaan lämpimästi kannatan edellisiä 29481: puhujia siinä toivossa, että kysymyksessä oleva suonkuivaus ker- 29482: rankin saataisiin pois näyttämöltä, sillä ei se kuitenkaan väisty, 29483: ennenkuin se tulee lopullisesti ratkaistuksi. En lainkaan epäile, 29484: ettei se täten tulisi onnellisimmin ratkaistuksi. 29485: 29486: Ed. Castren: Kannatan ed. Pullisen tekemää ehdotusta. 29487: Onhan tähän aikaan polttavana kysymyksenä juuri tilattoman 29488: maalaisväestön asuttaminen. Voitaisiinhan tämänkin suonkui- 29489: vaamisen kautta saada suunnaton ala kysymyksenalaista tarkoi- 29490: tusta varten. Puheenalaisen suon kuivattaminen ei ole mikään lei- 29491: kin asia, vaan hyvinkin vakava. Jos tahdotaan ryhtyä toimen- 29492: piteisiin tilattoman maalaisväestön asuttamiseksi, niin onhan asia 29493: sen arvoinen, että eduskunta päättää tutkimuksen toimeenpan- 29494: tavaksi. 29495: 29496: Ed. Sivenius: Minun täytyy valittaa, että minulla on var- 29497: sin huono lauluääni. Vahingosta voipi ehkä olla yhtä mieltä, mutta 29498: toinen saattaa tämänkin vahingon esim. Konnunsuosta kuvitella 29499: ehkä vähän liiallisesti ja värittää sitä mahdollisesti valitsijainsa 29500: edun mukaisesti. Sikäli kun minä tätä asiaa tunnen, olen tullut 29501: todellakin samallaiseen käsitykseen kuin tästä Kokemäenjoen asi- 29502: astakin, että kustannukset olisivat äärettömän suuret ja hyöty 29503: verrattain pieni. Täällä on puhuttu uuden tutkimuksen puolesta, 29504: että saataisiin asia muka vähän paremmin selville, mutta niinkau- 29505: van kuin meillä on sellaisia__tutkijoita kuin on, niin en käsitä, para- 29506: Joenperkauksista y. m. 259S 29507: 29508: nisiko asia siitä, että yhä uudelleen kolmas tutkimus sille uhrattai- 29509: siin. Ylipäänsä en luota niihin herrasmiehiin, jotka valtion varoilla 29510: kuljeksivat tutkimuksia tekemässä ja olen tällä kertaa sitä mieltä 29511: ettei kolmatta kertaa kannata lähettää niitä tutkimaan paikkaa, 29512: jossa he jo kaksi kertaa ovat olleet. 29513: Täällä on valitettu, ettei perusteluissa ole otettu huomioon 29514: kaikkia niitä mahdollisia tilaisuuksia, milloin tästä Konnunsuon 29515: kuivaamisesta on puhuttu etenkin edellisilla valtiopäivillä. En 29516: tiedä, missä määrin tämä asia olisi parannut siitä, vaikka valiokunta 29517: olisi perusteluihin hankkinut ne monet kymmenet mahdolliset 29518: tilaisuudet, joista tässä asiassa on puhuttu, sillä niiden lukeminen 29519: käsittääkseni on äärettömän suuri. 29520: On ihailtu sitä, että saataisiin 53 markalla hehtaari märkää suota,. 29521: 29522: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut 29523: Ed. Sivenius: - - mutta minusta se ei tunnu varsin ihail- 29524: tavalta. On sanottu, että tällä keinoin voitaisiin tilaton väestö 29525: asuttaa ja hankkia sille maata. Mutta vaikkakin tiedän - ja 29526: ylipäänsä ammattimiehet tietävät vielä paremmin -, että suo on 29527: erittäin viljelyksellistä, jos sitä hoidetaan siinä määrin, että se tuot- 29528: taa hyötyä, niin en minä todellakaan ole niitä, jotka ihailevat sitä, 29529: että asutettaisiin tilatonta väestöä soille, sillä ne ovat epäterveei- 29530: lisiä ellei muulle, niin ainakin asumiselle. 29531: 29532: Ed. Kuuutila, Mikko: Jos on ed. Huoposelle nevain kuivaa- 29533: minen sydämenasia, niin on se kyllä minullekin. Olen kauan aikaa 29534: odottanut, että tämä asia otettaisiin paremmin varteen, että 29535: kuivattaisiin soita ja viljeltäisiin niitä, sillä onhan olemassa monia 29536: esimerkkejä niistä paikoista, missä soita on kuivattu ja viljelty, 29537: saavutetuista hyvistä tuloksisfa. Esim. Suupohjalla ja Lapualla 29538: on muutamia satojatuhansia markkoja ehkä käytetty nevain kui- 29539: vaamiseen ja soiden viljelemiseen, jonka oli aikaansaanut eräs mies, 29540: jolla Helsingissä oli tavallista enemmän vaikutusvaltaa, ja nämä 29541: seudut ovat siellä pohjoisessapäin melkein etunenässä, mitä maan- 29542: viljelykseen tulee. Jos muualta loppuu heinät ja kaurat, niin kyllä 29543: niitä aina siellä on saatavissa. 29544: Mutta mitä nyt tämän Konnunsuon kuivaamiseen tulee, niin 29545: tuntuu niiden tietojen perustuksella, joita siitä on saatu, mel- 29546: kein mahdottomalta ruveta sen suhteen mihinkään toimen- 29547: piteisiin täällä kertaa. Sanottiin, että ympäristönä on viljelys- 29548: maata !hyvin paljon, ja sanottiin että se on niin pohjatonta 29549: nevaa, että siinä ei ole kuin vähän laitoja, jotka kelpaavat vilje- 29550: lykseen. Näin olisi valiokunnalle tullut hyvin raskaaksi puolustaa 29551: Istunto 24 p. lokakuuta HJ07. 29552: 29553: 29554: sen kuivaamista. Minä kyllä olisin pitäny--t sitä hellävaraisemmin, 29555: mutta en tahtonut vastalausetta panna. 29556: 29557: Ed. Riihelä: Vaikka täällä onkin näitä kuivausasioita käsi- 29558: tellessä huomautettu, että puhutaan ainoastaan valitsijain tähden, 29559: niin uskallan sittekin lausua muutaman sanan. Tämä suo ei ole kai- 29560: kin paikoin aivan sellainen kuin valiokunnan tietoon on tullut, 29561: joskin näin laajalla suolla on monenlaatuista maata. Sikäli kuin 29562: tiedän vuokraa valtio vuosittain heinämaita mainitulta suolta, 29563: joka todistaa että suo on hyvää. Sitäpaitsi on siellä jonkun verran 29564: metsääkin, ja näin ollen valtion omankin edun kannalta on edullista 29565: kuivata suo. Valiokunta on pannut pääpainon siihen, että muuta- 29566: mat harvat yksityiset tulisivat kuivauksesta hyötymään, vaikka 29567: asukkaita on runsaasti ympäri suota. Täällä huomautettiin että 29568: he ovat sellaisessa asemassa, että he eivät voisi sitäkään osaa pitää 29569: kunnossa, mikä heille kuuluu. Mielestäni olisi valtion velvollisuus 29570: kuivata, ja pitää kunnossa oma osansa, joka on keskessä ja alempana. 29571: Kannatan tehtyä ehdotusta. 29572: 29573: Ed. Schybergson: Kantor Huoponen har försökt att, liksom 29574: den herömda Kalevalasångaren, sjunga oss rakt in i kärret, men jag 29575: hoppas ändock att vi skola kunna rädda oss därifrån. En summa 29576: af 53 mark per hektar i dessa trakter är ingen liten summa, ej ens 29577: för mindre vattensjuka marker än dem, som här är fråga om. Det 29578: förefaller mig tämligen uppenbart, att det endast vore strandegarena, 29579: som skulle hafva någon nytta af den föreslagna uttorkningen, men 29580: att den för kronans område icke skulle vara till något gagn. Om 29581: affären är så bra som hr Huoponen det beskrifver, så förmodar jag, 29582: att statsvärket icke skulle hafva något emot att afstå sitt område 29583: åt de privata personer, hvilka sknlle taga uttorkningen om hand. 29584: Det är nog riktigt, att uttorkningen af kärr är en lofvärd sak, men 29585: också den måste man bedrifva med förstånd och företrädesvis välja 29586: de marker, som löna sig. Sådana finnes i detta land till ett så stort 29587: antal, att man icke behöfver utvälja sådana. som af allt att döma 29588: lämna ganska små utsikter tili ett godt ekonomiskt utbyte. 29589: 29590: Ed. Schultz: Jag har vistats en del år i de trakter, hvarom 29591: nu är fråga och har t. o. m. varit med om att själf odla en del af 29592: Konnunsuo stränder, och jag kan därför för min del konstatera, 29593: att utskottet träffat det rätta. Här omnämnes uti betänkandet, 29594: att en del af Konnunsuo består ända tili 29 fots djup utaf kärr- 29595: mossa, och jag känner för min del väl, att man ett 100-tal meter 29596: från Saima kanal inåt kärret stöter på hvit mossa, som är par fam- 29597: nar djup. J ag tror därför, att den landvinning, som där skulle kunna 29598: åstadkommas, är ganska ringa. Dessutom är jag alldeles öfvertygad 29599: Joenperkauksista y. m. 2597 29600: 29601: om, att det skulle gå såsom läneagronomen Gylden förutsatt, eller 29602: att, om också marken skulle torrläggas, så skulle befolkningen 29603: dock icke komma att odla densamma. Det förhåller sig nämligen 29604: så, att befolkningen i Lappvesi och Joutseno kommuner redan i 29605: årtionden har vant sig vid lodjesläpning i Saima kanal och är ganska 29606: litet inkommen i jordbruk. De ega själfva stora arealer med ut- 29607: märkt odlingsbar jord, som dock icke blifvit odlade, och det är 29608: därför högst osannolikt, ntt de skulle befatta sig med dylika kärr- 29609: marker. 29610: Hr Huoponen framhåller, att den talrika arbetarebefolkningen 29611: vid Tainionkoski och Enso fabriker skulle komma att begagna sig 29612: af de marker, som här skulle kunna vinnas. Det tror jag för min 29613: del knappast. Det är nämligen 2o--3o km från Tainionkoski och 29614: Enso till Konnunsuo kärr, hvarför jag knappast tror, att dessa 29615: arbetare skulle komma dit för att odla dålig, eländig kärrmark. 29616: Jag anser därför, att utskottet har kommit tili ett lyckligt resultat 29617: i denna sak och får därför förorda, att utskottets kläm måtte god- 29618: kännas. 29619: 29620: Ed. Sipilä: Asiasta lienee jo riittävästi puhuttu, mutta kun 29621: tulin pyytäneeksi puheenvuoroa, niin sanon muutaman sanan ed. 29622: Huoposelle. Hän väittää että valiokunta johdonmukaisuuden takia 29623: on tämänkin anomuksen hyljännyt. Johdonmukaisuus johtuu siitä 29624: että valiokunnalle on jätetty niin mahdottomia anomuksia, että 29625: ne on ollut pakko hylätä. Tämä anomus on kaikista mahdottomin. 29626: Sillä tässähän ed. Huoposen itse allekirjoittamassa ponnessa ei 29627: ei pyydetty enempää eikä vähempää, kuin että kysymyksessä oleva 29628: Konntmsuo lähimmässä tulevaisuudessa valtion varoilla tutkittai- 29629: siin ja kuivattaisiin. Ed. Huoponen väittää ettei vaadita perinpoh- 29630: jaista kuivausta, mutta ponsissa sanottaan: tutkittaisiin ja kuivat- 29631: taisiin. Suo kuuluu olevan niin syvä, että sen kuivattamiseen 29632: menisivät ehkäpä kaikki valtion liikenevät varat. Puhuja 29633: sanoi että kuivatusta on puolustettu. Niin on, mutta kun ammatti- 29634: miehet ovat pitkän aikaa sitä vastustaneet, niin on valiokunnan täy- 29635: tynyt antaa enemmän huomiota näiden asiantuntijain puolueetto- 29636: mille lausunnoille kuin niille, jotka ehkä oman edun kannalta asiaa 29637: puolustavat. Ed. Huoponen sanoi, että 40 vuotta sitten sikäläiset 29638: maanomistajat lupasivat m. m. pitää viemärit auki. - Nuot lupaa- 29639: jat lienevät sittemmin päässeet eläkkeelle tahi ehkä kuolleet, sillä 29640: tätä nykyä ei mitään avustusta ole luvattu, ja asianomainen läänin- 29641: agronoomi tietää etteivät kuivatusojiakaan pitäisi kunnossa. 29642: 29643: Ed. 'Pullinen: Sen johdosta, että ed. Sivenius on maininnut, 29644: ettei ole ollenkaan luultavaa, että tilattomat menisivät asumaan 29645: tälle suolle, voin sanoa, että hän ei tunne tämän suon ympäristön 29646: Istunto 24 p. lokakuuta 1907. 29647: 29648: 29649: asutusta. Se on tiheästi asuttua paikkakuntaa, ja siellä on koko 29650: joukko tilattomia, ja todistettavasti on agraarikomitealle tilatto- 29651: man väestön puolesta jätetty anomus, että tämä tukimus toimi- 29652: tettaisiin, jotta ympärillä asuvat tilatlomat voisivat suota käyttää 29653: hyväkseen. Tämä jos mikään puhuu sen puolesta, että tällä suolla 29654: on merkitystä tilattoman väestön asutukseen nähden. Ed. Knuu- 29655: tila mainitsi, ettei tätä suota kannata käydä viljelemään, sillä sitä 29656: ei voi kuivata eikä sen laidoilla ole mitään merkitystä, vaikka valio- 29657: kunnan mietinnössäkin on mainittu, että niitä laitoja on kokonaista 29658: 440 hehtaaria viljelykseen kelpaavaa maata; siinä on lisäksi kehuttu, 29659: että maa on hyvää savipohjaista. Semmoinen maa, joka käsittää 29660: 440 ha:n alan ei ole mikään mitätön palanen; se ansaitsee huomiota 29661: varsin suuressa määrässä etenkin itä-Suomessa, missä on vähän 29662: viljelyskelpoista maata. Sitten mainittiin että 53 mk ha:lta tällaisen 29663: maan kuivattamisesta on vallan mahdoton summa - sen mainitsi 29664: ed. Schybergson. Ottamalla huomioon tämän maan laadun ja sen 29665: arvon on tämä käsittääkseni varsinkin viljelyksen kannalta aivan 29666: täydellisesti kannattava yritys, vaikkakin tutkimus tulisi samaan 29667: tulokseen, kuin mihin läänin agronoomi Gylden on tullut - minä 29668: puolestani tosin luulen, että jos maanviljelysinsinöörit tulisivat tut- 29669: kimuksen toimittamaan, niin pääsisimme vieläkin suotuisampaan 29670: tulokseen kuin vasta mainittu agronoomi Gy!den. Nämä rannan- 29671: omistajat - - - 29672: 29673: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 29674: Ed. Pullinen: - - - - - - - ovat niissä kokouksissa, 29675: joita kuvernöörit ovat siellä pitäneet, monesti tehneet lupauksia, 29676: joissa he sitoutuvat sekä pitämään yllä ojia, että muuten asiaa avus- 29677: tamaan, mutta yleiseltä taholta, kuvernöörien, siis hallituksen puo- 29678: lelta ei ole asiaa ajettu edelleen ja näin ollen maamiehet ovat kylläs- 29679: tyneet tarjoamaan sitä apua. Ei siis mitenkään voi maanviljeli- 29680: jöitä syyttää siitä, etteivät he olisi valmiit auttamaan asiaa ja ole- 29681: maan mukana. Siihen kyllä ovat valmiit, kun vaan saavat tilai- 29682: suutta. Ed. Schultz mainitsi, että puheena oleva suo on varsin huono 29683: ~eländig>> ympäristönsä puolesta. Tämä väite osoittaa, ettei hän suin- 29684: kaan ole käynyt sen ympäristöllä, sillä siellä on mitä parhaita maita, 29685: Suurin osa laitoja kasvaa heinää, joka myydään ympäristössä 29686: asuville tilallisille; valtio pitää siellä joka vuosi huutokauppaa. 29687: Vaikka siellä vesi vaivaakin, kasvaa siellä kuitenkin rehua, joka tosin 29688: on hyvin vähänarvoista, mutta karjarehun puutteessa ovat omat 29689: pitäjäläiset ja ja monet tilalliset muistakin pitäjistä pakoitetut teke- 29690: mään tällä vesiperäisellä suolla huonompiarvoistakin heinää. Minä 29691: puolestani olen ollut useimmissa niiden pitäjien maamiesseurojen 29692: kokouksissa, jotka sijaitsevat tämän suon ympärillä ja melkein kai- 29693: Joen'perkauksista y. m. 2599 29694: --------------------~ 29695: 29696: 29697: 29698: 29699: kissa kokouksissa maamiehet ottavat esille tämän kysymyksen. 29700: Näin ollen tämä ei ole mikään niin vähäarvoinen kysymys. Sillä 29701: on sille paikkakunnalle varsin suuri taloudellinen merkitys ja syy 29702: siihen, että ne eivät ole voineet sitä itse ajaa, on todella se, että ne 29703: ovat kaikki vähävaraisia pikkuviljelijöitä. Minä toivoisin, että edus- 29704: kunta siinä maarassa kuin ehdotukseni sisältää, todella ryhtyisi 29705: avustamaan tätä asiaa. 29706: 29707: Ed. Huoponen: Ed. Schybergson lausui, että minä olen 29708: koettanut Väinämöisen tavalla laulaa eduskuntaa suohon. Se 29709: on täydellinen erehdys. Minun Iausuntoni tarkoitti sitä, että 29710: eduskunta ryhtyisi toimenpiteisiin, että mainittu suo saataisiin 29711: viljelyskelpoiseksi kuivaksi maaksi. Ed. Schybergson mainitsi, että 53 29712: markkaa on liian suuri kulu hehtarille saadessaan viljelyskelpoista 29713: maata. Minä en tiedä miten helpolla ed. Schybergson saa 29714: viljelyskuntoista maata - jos hän ollenkaan sellaista on koetta- 29715: nutkaan saada - mutta minä pyydän mainita, että minun vil- 29716: jelyskustannukseni ovat nousseet 200 a 250 markkaan, kun olen 29717: metsämaasta raivannut maata viljelykseen. Metsämaan raivaus 29718: ja ojitus maksaa keskimäärin 250 markkaa hehtaarilta ja se kan- 29719: nattaa. (Huutoa: kovemmin!) 29720: Minä pyydän niille, jotka huutavat •>Kovemmin<<, kohtelijaimmin 29721: huomauttaa että te olette ennenkin koettaneet laskea leikkiä, mutta 29722: tässä nyt ei ole leikistä kysymys. Minä kyllä voin puhua niin että te 29723: kuulette, ilman mitään eri huomautuksia. Toivon, että eduskunta 29724: oivaltaa, ettei tässä ole leikittelemisestä kysymys, ja että se on 29725: viimeinen kerta kun tässä suhteessa mitään muistutuksia tehdään. 29726: (Asiaan!) ) Minä tulen asiaan, hyvät herrat. 29727: Ed. Sivenius on sanonut, että hän ei tahtoisi tilatonta väestöä 29728: ~molle asumaan. Hänessä ei todellakaan mahda olla maanviljelijän 29729: vikaa. Se, jolla vähänkään on kokemusta maanviljelyksestä, tie- 29730: tää että suon viljelykseen ottaminen on tuottavinta ja halvinta. 29731: Että tilattomatkin ovat kiinnittäneet huomiota tähän onnettomaan 29732: Konnunsuohon, siitä voin mainita, että olen varmalta taholta saa- 29733: nut ti~tää, että tilattomat ovat lähettäneet agraarikomitealle eri- 29734: tyisen pyynnön siitä, että agraarikomitea ryhtyisi toimenpiteeseen, 29735: jotta tämä kysymyksessä oleva suo tutkittaisiin ja kuivattaisiin. 29736: Siinä siis on perää. · Eihän tietysti kaikki Enson ja Tainionkosken 29737: tehtaitten työväestö voi eikä sen tarvitse muuttaa sinne, mutta ne 29738: voivat saada lähellä asuviita maanviljelijöiltä tonttimaita ja nämä 29739: taas lisää sieltä, mistä on helposti saatavis.c;a viljelysmaata. 29740: Kun oli kysymys luotanantamisesta pikkuviljelijöille, silloin 29741: Hypoteekkiybdistyksen esimies ed. Schybergson mainitsi, kuinka 29742: mahdotonta on antaa pikkuviljelijöille luottoa. Nyt olisi tässä oiva 29743: keino, millä kohottaa ja auttaa satojen pikkuviljelijäin asemaa siten, 29744: 164 29745: 26oo Istunto 24 p. lokakuuta 1907· 29746: 29747: 29748: että he saisivat omaa maata ottaa. viljelykseen. Silloin myös 29749: eräs arvoisa edustaja sanoi, että >>me koetamme kaikki keinot, että 29750: pikkuviljelijät saavat oloihinsa parannusta•>. Nyt me panemme tei- 29751: dät, hyvät herrat, koetukselle, onko teidän puheissanne perää. Nyt 29752: on satojen pikkuviljelijäin edut kysymyksessä, jotka asuvat kol- 29753: messa pitäjässä Konnunsuon ympärillä. Onko oikeuden mukaista, 29754: että talonpoika estetään omaa maataan viljelemästä, valtion suosta 29755: kun tulee vettä, joka tekee viljelysyritykset mahdottomaksi? 29756: Eihän nyt ole kysymys muusta kuin tutkimuksen toimeenpane- 29757: misesta. Valiokunnan puheenjohtaja sanoo että Konnunsuon kui- 29758: vaaminen maksaisi enemmän kuin Suomen valtiovaroja on olemassa. 29759: Kysymyksessä on vain roo,ooo markan määräraha, jos pintapuo- 29760: linen kuivaus toimeenpantaisiin. Onko valtio nyt niin köyhä, ettei 29761: se voisi tämmöiseen uhraukseen käydä? Mutta me emme vaadi 29762: sitäkään. Me tyydymme ed. Pullisen ehdotukseen, että suo tutkit- 29763: taisiin, ja jos se olisi edullinen, sitten vasta kuivaus pantaisiin toi- 29764: meen. Mahdoton on saada perinpohjaista kuivausta toimeen suolla, 29765: jossa on 29 jalkaa syvä lampi keskellä. Jokainen käytännöllinen 29766: ihminen ymmärtää, ettei sitä joka paikasta voi kuivaksi saada. 29767: Mutta kun suurin osa suosta saadaan kuivaksi, niin silloin on jo 29768: tarkoitus saavutettu. 29769: Minä siis lasken tämän asian jokaisen edustajan sydämelle ja 29770: olen viimeiseen asti vakuutettu, että todella tahdotte ryhtyä pikku- 29771: viljelijöitä käytännössäkin auttamaan ja hankkimaan tilattomille 29772: maata. 29773: 29774: Ed. Kivilinna: Pyydän saada kannattaa ed. Pullisen eh- 29775: dotusta. 29776: 29777: Ed. Sivenius: Ed. Pullinen on sanonut, ehkä väärinkäsityk- 29778: sestä, että minä olisin vakuuttanut, että tilattomat eivät menisi 29779: suolle. Minä olen käsittääkseni vain sanonut, että en tahtoisi, 29780: että tilattornia sinne vietäisiin ja että he sinne menisivät. Muuten 29781: ed. Huoponen tahtoi todistaa, että tilattomat ovat agraarikomite- 29782: alle lähettäneet vaatimuksia suon kuivaamisesta. Mutta yhtä päte- 29783: västi kuin tirehtööri Huoponen voi tämän todistaa, voidaan todis- 29784: taa, että tilattomat ovat sitä vastustaneet. 'l'ämä vain senvuoksi, 29785: ettei syntyisi mitään yksipuolisuutta eikä väärinkäsitystä asiassa. 29786: 29787: Ed. Raatikainen: Kannatan agronoomi Pullisen tekemää 29788: ehdotusta siinä että tämä suo tutkittaisiin. Jos kohta tämä on 29789: tutkittu aikaisemmin, ovat viljelysalat ja suoviljelyksen teknilli- 29790: nen puoli kehittyneet vuosikymmenien kuluessa niin paljon että 29791: suo, joka 30-40 vuotta sitten ei ollut kannattava viljellä, saattaa 29792: nyt aivan hyvin olla sitä. Niinikään luulisin että harvassa on niin 29793: Joenperkauksista y. m. 2001 29794: 29795: 29796: huonoja soita, jotka eivät hyvillä liikekohdilla ollen nykyään kan- 29797: nattaisi viljellä. Kannatan siis agronoomi Pullisen tekemää ehdo- 29798: tusta että tutkittaisiin ja sitten vasta kuivattaisiin, jos suo on vil- 29799: jelykseen sopiva. Muuten tuntuu vähän kummalliselta että tässä 29800: on sattunut niin paljon maataloudellisia asioita, jotka kaikki perät- 29801: täin täytyisi hyljätä. Minusta tuntuu siltä että rautatievaliokunta, 29802: joka näitä asioita on tutkinut, ei ole ollut maatalousasiain harrastaja 29803: asioita arvostellessaan. Ehkä siinä on liian paljon samaa vaikutusta, 29804: jota meillä yleensäkin on, että silloin kuin maanviljelyksen edut ovat 29805: kysymyksessä, silloin ei kannata uhrata mitään, silloinjätetäänkaikki 29806: oman onnensa nojaan. Mutta silloin kuin muita etuja on kysy- 29807: myksessä, silloin ei koskaan ole rahasta puute yhteiskunnan puolelta. 29808: 29809: Ed. Nykänen: Edellinen puhuja lausui tässä, ett'ei rautatie- 29810: valiokunnassa muka olisi ollut tämän asian tuntijoita. Onhan 29811: kyllä tosi, ettei siellä agronoomeja ollut, mutta kyllä joitakuita pikku- 29812: maanviljelijöitä, kuten minäkin, jotka harrastavat soiden kuivaa- 29813: mista. Nyt kuitenkin tutkimus on näyttänyt, että mainitulla suolla, 29814: jonka koko ala on 26I9 ha ja josta kruunu omistaa 2400 ha, on 29 29815: jalkaa syvä rahkasuo, ja minun käsitykseni mukaan, sen mukaan 29816: mitä minä soista ymmärrän, kun on 29 jalkaa syvä rahkasuo, niin 29817: on uutisviljelijällä vaikea asettua sitä viljelemään. Pidän ihan mah- 29818: dottomana sitä, mitä täällä muutamat ovat sanoneet, että sinne voi- 29819: sivat torpparit tai tilaton väesö asettua. En uskoisi sen ainakaan 29820: lähimmässä tulevaisuudessa tulevan tapahtumaan. Kun sitä 29821: paitsi agronoomi Gylden, joka on myöhemmin pitänyt siellä tutki- 29822: muksia, sanoo, että sillä paikkakunnalla tuskin tultaisiin ojia pitä- 29823: mään kunnossa, vaikka ne sinne valtion kustannuksella laitettai- 29824: siinkin, niin on valiokunnassakin ruvettu epäilemään, ettei tämmöi- 29825: nen työ voi tulla koskaan kannattamaan. 29826: 29827: F.,d. Laine: Pyydän kannattaa ed. Pullisen tekemää ehdotusta. 29828: 29829: Ed. Hämäläinen A. P .: Keskustelussa on tullut merkil- 29830: linen ristiriita näkyviin. Insinöörit, jotka ovat johtaneet tutki- 29831: musta, ovat huomauttaneet, että suolla on 29 jalkaa syvä rahkasuo, 29832: mutta ed. Huoponen taas sanoo, että siellä on 29 jalkaa syvä lampi. 29833: Kummallista on, ettei vielä ole saatu tietää, onko se lampi vaiko 29834: rahkasuo. Jos on näin hullusti, etteivät meidän insinöörimme 29835: sitä tiedä, niin pantakoon siinä tapauksessa tutkimus toimeen. 29836: 29837: Ed. Huoponen: Pyydän viimeisen lausunnon johdosta huo- 29838: mauttaa, että se on lampi. 29839: 29840: Ed. Castren: Muutama:"sana=:vielä. Koko tämä keskustelu 29841: Istunto 24 p. lokakuuta HJCYJ. 29842: 29843: 29844: eduskunnassa osoittaa, että ne tiedot, jotka ovat olemassa puheena- 29845: olevasta suosta, ovat varsin ristiriitaisia, Katson tämän keskus- 29846: telun todistaneen, että tutkimus on tarpeen. Tässähän ei ole kysy- 29847: mys mistään pienestä viljelykseen otettavasta alasta, vaan . kysy- 29848: mys on niin suuresta alasta kuin 2619 ha. Sellainen suoala kannat- 29849: taa tutkimista valtion puolelta. 29850: 29851: Ed. Kuisma: Minä kannatan ed. Pullisen ehdotusta. 29852: 29853: llänestysesitys ja päätös: 29854: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, mitä Konnunsuon kui- 29855: vatusta koskee, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväk- 29856: sytty ed. Pullisen tekemä ehdotus. 29857: 29858: Äänestyksessä annettiin 99 jaa- ja 51 ei ääntä, joten mietinnön 29859: ehdotus oli hyväksytty. 29860: 29861: Mietintö oli siis kokonaisuudessaan hyväksytty. 29862: 29863: 29864: Siihen nähden että aika oli jo pitkälle kulunut, katsoi Puhemies 29865: tarpeelliseksi siirtää jälellä olevat asiat tuonnemmaksi. Ensi is- 29866: tunto oli kyllä aijottu vaan pöydällepanoistunnoksi, mutta oli siinä 29867: kuitenkin otettava käsiteltäväksi kulkulaitosrahastoa koskeva val- 29868: tiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12, koska se on otettava kolmen 29869: käsittelyn alaiseksi. 29870: 29871: Puheenvuoroa käytti tämän johdosta: 29872: 29873: Ed. Mikkola: Minä ehdotan, että seuraava asia, joka koskee 29874: rautateitä, siirrettäisiin lauvantain istuntoon. 29875: 29876: Ed. Huoponen: Siihen katsoen, että luullakseni lauvantaina 29877: voi tulla paljon tärkeämpiä asioita esille, olisi parasta että asiat 29878: lykättäisiin perjantain istuntoon. 29879: 29880: Ed. Listo: Siihen nähden, että suurellevaliokunnalle on hy- 29881: vin tärkeätä saada käyttää huominen päivä, ehdotan, että asiat 29882: siirretään lauvantain istuntoon. 29883: 29884: Ed. Palmen: Se mietintö, joka koskee kulkulaitosrahastoa, 29885: olisi kiireellisesti käsiteltävä siitä syystä, että siinä puhutaan 29886: valtiolainasta ja sen ehdoista, joten siinä on erityiset mutkat. Sen 29887: Pöydällepanoja. 29888: 29889: 29890: tähden olisi varsin tärkeätä, että se tulisi perjantaina käsiteltäväksi. 29891: Mutta sen kanssa yhteydessä on käsiteltävä valtiovarainvaliokun- 29892: nan mietintö n:o 7, joka jo on päätetty ottaa käsiteltäväksi samalla 29893: kertaa. Ainakin nämä molemmat asiat olisivat oikeastaan tällä viikolla 29894: oQtettavat esille, eikä niitä suinkaan pitäisi lykätä kauvemmaksi. 29895: 29896: Ed. Castren: Tahtoisin puolestani yhtyä siihen ehdotukseen, 29897: jonka Puhemies on tehnyt, että kaikki käsittelemättä jääneet asiat 29898: otettaisiin tämän päivän istunnossa esille. Ei auta meitä ollen- 29899: kaan se, että ne lykätään tuonnemmaksi. Rautatievaliokunnan 29900: mietintöä n:o 5 käsiteltäessä emme luultavasti tule pääsemään pit- 29901: kästä puhetulvasta ja jos se asia lykätään tuonnemmaksi, sattuu sen 29902: käsittely juuri silloin, kun meillä on kaikkein kiireellisin aika. 29903: 29904: Puhemiehen määrättäväksi jäi päiväjärjestyksessä jälellä ole- 29905: vien asioiden esittäminen eri päiviksi. 29906: 29907: 29908: 29909: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi lauantain istuntoon 29910: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 11 sen kerto- 29911: muksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtiovaraintoimi- 29912: tuskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtiovarain tilasta, 29913: 29914: ensi istuntoon 29915: 29916: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12 arm. esityk- 29917: sen n:o 20 johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa, 29918: 29919: ensi lauantain istuntoon 29920: 29921: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 7 neljän edus- 29922: kunnalle jätetyn an. ehd. (n:ris 41, 43, 194, 44) johdosta lain- 29923: säädäntötoimenpiteistä evankelis-luterilaisen papiston 29924: palkkauksen uudestaan järjestämiseksi sekä papiston 29925: virkatalojen hallinnon siirtämiseksi seurakunnille. 29926: 29927: Seuraava istunto oli oleva perjantaina kello 6 i. p. 29928: 29929: Istunto päättyi kello' 3,15 yöllä. 29930: 29931: Pöytäkirjan vakuudeksi: 29932: F. W. Kadenius. 29933: 2004 Istunto 25 p. lokakuuta I907· 29934: 29935: 29936: 29937: 29938: JS. Perjantaina 25 p. lokakuuta 1907 29939: klo 6 i. p. 29940: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hokkanen, Huopo- 29941: nen, Häkkinen, Kiiskinen, Kivioja, Listo ,Merivirta, Nuotio, Paasi- 29942: vuori, Söderholm, Torppa. 29943: 29944: Ed. Merivirta ilmoitettiin tänään sairaaksi, ed. Perttilä 29945: pyysi vapautusta huomispäivänä kello 1-4, ed. af Ursin pyysi 29946: vapautusta huomispäivänä kello 6:sta jälkeen puolenpäivän, ed. 29947: Huoponen pyysi vapautusta yksityisten asiain takia ensi maanan- 29948: taihin saakka. 29949: 29950: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 29951: 29952: 29953: 29954: Kulkulaitosrahastosta. 29955: Esitettiin ensi käsittelyä varten 29956: 29957: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12 arm. esityksen n:o 20 29958: johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa. 29959: 29960: Puhemies ilmoitti esitettävän ensi käsittelyä varten sen osan, 29961: mikä koskee valtiolainoja, johon kohdistuu ponsi mietinnön 13 29962: siv. Kulkulaitosennakkoarvio vuodeksi 1908 esitetään ainoaan 29963: käsittelyyn ja ja yhdessä sen kanssa ne kaksi pontta valtiovarain- 29964: valiokunnan mietinnöstä n:o 7, siv. 10, jotka asiasta edellisellä ker- 29965: ralla päätettäessä jätettiin tämän asian yhteydessä käsiteltäväksi. 29966: Kuitenkin oli puhemiesneuvostossa katsottu asianmukaiseksi että 29967: kulkulaitosrahaston ennakkoarvion käsittely sekä sen yhteydessä 29968: määrärahat vastaisia rautatierakennuksia varten otettaisiin käsi- 29969: teltäväksi vasta rautatievaliokunnan mietintöä käsiteltäessä, joka 29970: koskee uusien rautateiden rakentamista ja joka tulee huomenna 29971: esitettäväksi. 29972: 29973: Puheenvuoroa käytti: 29974: 29975: Senaattori M.echelin: Kun nyt olen saanut kuulla, että käsi- 29976: tellään ainoastaan kysymys valtiolainasta, niin minä tällä:".;_;kerralla 29977: luovun puheenvuorosta. 29978: Kulkulaitosrahasto. z60s 29979: 29980: Ed. Palmen: Koska tähän mietintöön on sattunut pari 29981: painovirhettä, niin pyydän saada nyt jo ne korjata. Suomalaisessa 29982: mietinnössä sivulla 2 mainitaan paloviinarahoista kulkulaitos- 29983: rahastolle tuleva osuus 5 miljoonaa markaksi. Pitää olla 6 miljoonaa 29984: markkaa, niinkuin näkyy myös ruotsalaisesta mietinnöstä, joka tässä 29985: kohden on oikea. Tämä painovirhe on huomattu ja tulee oikaista- 29986: vaksi erinäisellä oikaisulehdellä. Samalla tahdon mainita, että ruot- 29987: salaisessa mietinnössä on 3 sivun keskipaikoilla vuosiluku 1901, 29988: vaikka pitää olla 1908. Nämä numerot ovat nyt oikaistavat. 29989: Minä muuten en katso tarpeelliseksi lausua mitään tästä lainasta 29990: ennenkuin huomaan, esitetäänkö siinä asiassa jotain epäilyksiä. 29991: 29992: Sen jälkeen julistettiin keskustelu päättyneeksi, mitä koskee 29993: valtiolainoja. 29994: 29995: Ennakkoarvion käsittelyyn nähden lausui mielipiteenään: 29996: 29997: Ed. Nevanlinna: Minulla puolestani ei ole mitään tätä vas- 29998: taan. Edellytän nimittäin, että ne mahdolliset ehdotukset lausun- 29999: noiksi eduskunnan puolelta, jotka ehkä joku voisi katsoa tarpeel- 30000: lisiksi, voidaan ennakkoarvion yhteydessä tuoda esille. 30001: 30002: Eduskunta hyväksyi puhemiesneuvoston ehdotuksen tässä kohden 30003: 30004: 30005: 30006: Bsi~ettiin ja pantiin pöydälle 30007: 30008: ensi istuntoon 30009: 30010: lakivaliokunnan mietintö n:o 5 arm. es. n:o 28 johdosta, 30011: sisältävä ehdotuksen laiksi kulkukaupasta, 30012: 30013: ensi maanantain istuntoon 30014: 30015: pankkivaliokunnan mietintö n:o 8 Längmanin tes- 30016: tamenttirahastojen hoidosta, 30017: anomusvaliokunnan mietintö 'n:o 9'' an. ehd. (n:o 92) 30018: johdosta, valtioavun myöntämisestä Pietarin suomalai- 30019: selle yhteiskoululle, 30020: sekä ensi istuntoon 30021: 30022: valtiovaliokunnan mietintö n·o 15 arm. es. n:o 26 joh- 30023: 26o6 Istunto 26 p. lokakuuta H)07. 30024: 30025: 30026: dosta, joka koskee Suomen valtiovaroista V altakunnan 30027: rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apuruaksua, 30028: sen jälkeen! kun Puhemies oli selittänyt asian ehdotettavan 30029: pöydälle ensi istuntoon siltä varalta että se mahdollisesti vielä 30030: pyydettäisiin pöydälle, jolloin se kumminkin ehtisi tulla päätetyksi 30031: ennen lopullisen budgetin hyväksymistä. 30032: 30033: 30034: Ensi istunto oli oleva huomena kello I I a. p. 30035: 30036: 30037: Istunto päättyi kello 6,33 i. p. 30038: 30039: Pöytäkirjan vakuudeksi: 30040: F. W. Kadenius. 30041: 30042: 30043: 30044: 30045: 39. Lauantaina 26 p. lokakuuta 1907 30046: klo 11 a. p. 30047: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Heiskanen, Hokka- 30048: nen, Huoponen, Kolkki, Nuorteva ja Nuotio. 30049: 30050: Ed. Nuortevalle myönnettiin yksityisasiain takia vapautusta 30051: tämän päivän aamuistunnosta. 30052: 30053: 30054: 30055: Lisäys päiväjärjestykseen. 30056: Kun suurivaliokunta eilen jo oli ennättänyt käsitellä val- 30057: tiovarainvaliokunnan mietinnön kulkulaitosrahastosta, mikäli kos- 30058: kee valtiolainaa, katsottiin puhemiesneuvostossa olevan syytä ot- 30059: taa jo tänään toiseen käsittelyyn mainittu osa valtiovaliokunnan. 30060: puheenalaista mietintöä, kuitenkin sillä edellytyksellä että kenellä- 30061: kään ei olisi tällaista lisäystä vastaan mitään muistuttamista. 30062: 30063: Fbdotus hyväksyttiin. 30064: Paloviinaverosta. 30065: 30066: 30067: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan 30068: valmistamisesta on suoritettava sekä tämän 30069: veron käyttämisestä vuonna 1908. 30070: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 30071: 30072: yllämainittu ehdotus laiksi 30073: 30074: ja hyväksyttiin siihen nähden eduskunnan ennen toisessa käsit- 30075: telyssä tekemä päätös. 30076: 30077: Esitettiin ainoaa käsittelyä varten 30078: 30079: muut osat valtiovarainvaliokunnan mietintöä n:o 9, koskeva palo- 30080: viinaveroa ja sen käyttämistä, jotka olivat lykätyt tämän asian 30081: yhteydessä käsiteltäväksi 30082: 30083: nimittäin ponnet siv. 6 ja 7, ja ;hyväksyttiin ne järjestänsä kes- 30084: kustelutta 30085: 30086: joten asia oli loppuun käsitelty. 30087: 30088: 30089: Ehdotus laiksi maalaiskansakoulujen opettajiston 30090: palkkauksesta. 30091: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten 30092: 30093: yllä mainittu ehdotus laiksi 30094: 30095: ja hyväksyttiin siihen nähden toisessa käsittelyssä tehty päätös. 30096: 30097: Esitettiin ainoan käsittelyn alaiseksi 30098: muut osat valtiovarainvaliokunnan mietintöä n:o 6 arm. es. n:o 30099: 21, johdosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta 30100: varten vuodeksi 1908. 30101: Ensimäinen apumaksun suorittamista kaup~tnkien kansakoulu- 30102: laitokselle koskeva kohta hyväksyttiiin keskustelutta, 30103: toinen kohta, apumaksuut maalaiskansakoulujen varsinaisen opet- 30104: tajiston palkkaamista koskeva, aiheutti seuraavan lausunnon: 30105: Ed. Palmen: Pyydän vaan huomauttaa että se summa, 30106: joka tässä on laskettu, tietysti tulee johonkin määrin muuttumaan. 30107: 26o8 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 30108: 30109: 30110: Monta ehdotusta on esitetty ja viimeksi on tullut välitysehdotus 30111: hyväksytyksi. Lopullisesti summa on määrättävä tarkemman 30112: laskun mukaan kuin mitä tänään voi esittää, ja viimeksi määrätty 30113: summa - suunnilleen se jollakin kymmenellä tuhannella eroaa niistä 30114: summista, mitä täällä on harkittu- tulee esitettäväksi siinä mietin- 30115: nössä, jonka valtionvarainvaliokunta antaa kaikista rahamääräyk- 30116: sistä toivottavasti ensi tiistaina. Pyydän vaan valiokunnan puo- 30117: lesta että tämä summa ja muut tästä päätöksestä aiheutuvat tar- 30118: kemmin laskettavat määrät saavat jäädä avonaisiksi tullakseen 30119: määrättäviksi yhteydessä valtiovarainvaliokunnan annettavan mie- 30120: tinnön kanssa, joka tulee olemaan n:o 14. 30121: 30122: Ed. v. Alfthan kannatti ehdotusta. 30123: Tehty ehdotus hyväksyttiin 30124: 30125: 3:s kohta, apumaksua opettajain ja opettajattarien paikkaamista 30126: mies- ja naiskäsitöiden opetusta varten koskeva, hyväksyttiin kes- 30127: kustelutta. 30128: 30129: 4:s kohta, määrärahaa palkankorotukseen maalaiskansakoulujen 30130: varsinaiselle opettajistolle koskeva, aiheutti seuraavat lausunnot: 30131: 30132: Ed. Palmen: Tämä kohta on aivan samassa asemassa, kuin 30133: kohta 2, ja pyytäisin että siitä tehty päätös sovitetaan tähänkin. 30134: 30135: Ed. v. Alfthan: Kannatan ehdotusta. 30136: 30137: Ehdotus hyväksyttiin. 30138: s:s kohta, määrärahaa maalaiskansakoulun opettajtston eläk- 30139: keisiin koskeva, 30140: 30141: 6:s kohta, määrärahaa kaupunkien kansakouluopettajien eläkkei- 30142: siin koskeva, sekä 30143: 30144: 7:s kohta, määrärahaa sairaiden kansakouluopettajien ja opetta- 30145: jattarien avustamiseen koskeva 30146: 30147: hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta. 30148: 8:s kohta, apumaksua kansakoulutalojen Ja käsityöhuoneiden 30149: rakentamiseen koskeva. 30150: 30151: Puheenvuoron sai: 30152: Varojen osoitt. kansakoululaitosta varten. 30153: 30154: 30155: Ed. Kirves : Minä olisin toivonut että tätä määrärahaa olisi 30156: korotettu. Nyt tulee ainoastaan 75 ofo kansakoulurakennuskus- 30157: tannuksesta valtiolta ja sitäkään ei usein saada kaikkia. Maalais- 30158: kansakoulut joutuvat huonoon asemaan. Voisi tuoda sellaisia esi- 30159: merkkejä että kansakoulurakennuksia on huutokaupalla julistettu 30160: myytäväksi yksinomaan siitä syystä ettei ole riittävästi rahaa 30161: niitten rakentamiseen; on pitänyt tehdä velkaa rikkaille porvareille 30162: ja ne ovat hankkineet itselleen huutokaupalla myyntioikeuden. 30163: Ja on kansakouluja, joita on jo kahteen kertaan myytäväksi kuu- 30164: lutettu, mutta onneksi ei ole tullut ketään huutajaa. Näin ollen 30165: olisin oikeastaan toivonut tätä kohtaa mietinnössä toisin muutet- 30166: tavaksi, mutta kun on aika näin lyhyt, niin jätän ainoastaan valtio- 30167: varainvaliokunnan harkittavaksi, eikö sitä jollakin tavalla sopisi 30168: korjata lähemmässä tulevaisuudessa. 30169: 30170: Ed. Pykälä: Minä kannatan ed. Kirveen mielipidettä. 30171: 30172: Ed. Palmen: Lienee jotakuinkin myöhäistä jättää valiokun- 30173: nan harkittavaksi, mitä nyt enää voisi korottaa, sittenkun valiokunta 30174: jo aikoja sitten on antanut mietintönsä. Puhujan pitäisi ainakin 30175: esittää joku varma ehdotus. Mutta koska ei tätäkään asiaa ole voitu 30176: käsitellä ilman että on ruvettu puhumaan •>rikkaista porvareista•>, 30177: niin pyydän muistuttaa, että edellisillä valtiopäivillä, ehkä kaikilla 30178: valtiopäivillä, joilla minä olen ollut mukana 20 vuoden kuluessa, 30179: on valtiopäivillä korotettu niitä varoja, joita kouluhallitus ja senaatti 30180: ovat kansakoululaitokseen anoneet, joten voisi tässä asiassa säästää 30181: tuota puoluesäveltä. 30182: 30183: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin asiaa 30184: koskeva ensimäinen ja sitte toinen ponsi muuttamatta. 30185: 30186: Kohdat g-II, määrärahoja kirjastoja varten maalaiskansakou- 30187: lujen opettajille ja opettajattarille, stipendeiksi kuuntelua ja opinto- 30188: matkoja varten, havaintovälineiden hankkimiseksi maalaiskansakou- 30189: luihin, yliopistollisten jatkokurssien toimeenpanemista varten kansa- 30190: koulun opettajille ja opettajattarille 30191: 30192: hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta. 30193: q:s kohta, apumaksu,a oppikirjain ostoon maalaiskansakoulujen 30194: varattomille oppilaille 30195: 30196: aiheutti seuraavan ehdotuksen: 30197: 30198: Ed. Kirves: Tämä kohta on samallainen kuin se, josta edelli- 30199: 2610 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 30200: 30201: 30202: sellä kerralla huomautin. Pyysin valtiovarainvaliokunnan Jasema 30203: -ottamaan huomioon ei ainoastaan opettajain vaan oppilaidenkin 30204: sivistysvaalimuksia, mutta tässä minun mielestäni on viime mainittu 30205: jätetty jotenkin sivuasiaksi. Vedotaan siihen, että ei ole ennen- 30206: kään myönnettyä määrärahaa käytetty. Mutta sitä ei ole ollut 30207: mahdollisuutta käyttää, kun summa on niin pieni, etteivät kunnat 30208: -ole voineet lisätä sitä 75 ofo, joka oli entisen asetuksen mukaan 30209: ollut lisättävä. Tässä on kyllä korotettu määräraha, mutta se on 30210: mielestäni vielä nytkin siksi alhainen, ettei se vastaa tarkoitustaan. 30211: Se on korotettu ainoastaan 40 ofo, mutta olisin suonut, että se olisi 30212: korotettu ainakin 6o ofo. Minä ehdottaisin senvuoksi, että tämä 30213: kohta tulisi kuulumaan: Että eduskunta apumaksuksi oppikir- 30214: jain ostoon maalaiskansakoulujen oppilaille vuodeksi 1908 myön- 30215: täisi I5o,ooo markkaa. 30216: 30217: Ed. Paunu: Samalla kun lausun tunnustukseni valiokunt:J.alle 30218: siitä kannasta, jolle se on asettunut niihin kuntiin nähden, jotka 30219: tahtovat hankkia kaikille kansakoulunoppilaille opetusvälineet yh- 30220: teisellä kustannuksella, yhdyn kannattamaan ed. Kirveen tekemää 30221: ehdotusta. 30222: 30223: Ed. Eloranta, Heikkinen, Hämäläinen, A. P. ja Aro- 30224: maa, V. kannattivat ed. Kirveen ehdotusta. 30225: Keskustelun päätyttyä vastattavaksi hyväksyttiin seuraava 30226: .Aänestysesitys: 30227: Ken hyväksyyy mietinnön käsittelynalaisen kohdan, vastaa jaa; 30228: jos ei voittaa, on ed. Kirveen tekemä ehdotus hyväksytty. 30229: 30230: Äänestyksessä annettiin 86 jaa- ja 104 ei-ääntä, joten oli hy- 30231: väksytty mainituksi määrärahaksi ed. Kirveen ehdotuksen 30232: mukaan 150,000 markkaa. 30233: 30234: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui 30235: 30236: Ed. Danielson-Kalmari: Minun täytyy panna vastalause 30237: tätä päätöstä vastaan, ei suinkaan sen tähden, etten minä täysin 30238: -oivaltaisi sitä hyvää tarkoitusta, jota päätöksessä on pidetty sil- 30239: mällä, vaan vastalauseeni koskee sitä muodottomuutta, jota nouda- 30240: tetaan, kun valtiovarainvaliokunta tekee virallisiin asiakirjoihin 30241: perustuvan ehdotuksensa ja sitten täällä lopullisessa käsittelyssä 30242: tehdään muutosehdotus, joka koskee valtiovarojen käyttämistä, 30243: ja tämä ehdotus hyväksytään ilman että asia on ollut valiokunnan 30244: käsittelyn alaisena.] Jos tällaista menettelyä ruvetaan noudatta- 30245: Varojen osoitt. kansakoululaitosta vaqen. 26II 30246: 30247: 30248: maan, niin me emme koskaan tiedä, minkälaisia päätöksiä eduskun- 30249: nassa syntyy. Se on tätä muodottomuutta vastaan, kun minun 30250: vastalauseeni on suunnattu. 30251: 30252: Ed. Castren: Minä pyydän kaikissa osissa saada yhtyä 30253: edellisen puhujan vastalauseeseen. 30254: 30255: Vastalauseesen yhtyivät niinikään ed. Kairamo, Schy- 30256: bergson, v. Alithan ja Ahmavaara. 30257: 15:s apumaksua kansanopistoille koskeva kohta 30258: 30259: aiheutti seuraavan keskustelun: 30260: 30261: Ed. Sivenius: Minä olisin hyvin mielelläni nähnyt, että 30262: valiokunta olisi edes perusteluissaan ottanut huomioon sen seikan, 30263: että näitä kansanopiston apurahoja olisi jaettu vähän suhteelli- 30264: semmin. Minusta tuntuu, että tässä tapauksessa tapahtuisi vää- 30265: ryys, jos kansanopistolle, jossa esim. on 30 oppilasta, jaetaan aivan 30266: samansuuruinen apuraha kuin sellaisellekin opistolle jossa on mah- 30267: dollisesti 130. Kun kuitenkin tämän määrärahan myöntäminen ei 30268: koske sen pitempää aikaa, vaan tulee 1908 vuoden valtiopäivillä 30269: uudestaan esille, niin olen sentähden valmis odottamaan siksi kun 30270: uusi ehdotus 1908 vuoden valtiopäivillä tä..,tä asiasta tehdään ja 30271: sitten vasta ottamaan huomioon sen, että suhteellisempi jako tässä 30272: asiassa tulisi kysymykseen, vaikka olisikin hyvin tärkeätä saada 30273: se jo tällä kertaa toimeen. 30274: Ed. Vikman: Se ehdotus, joka tässä nyt tehtiin, on minun 30275: mielestäni siinä suhteessa arveluttava, että ne kansanopistot 30276: joissa on pienemmät oppilasmäärät, työskentelevät tavallisesti 30277: sellaisissa syrjäseuduissa, joissa kansanopiston tarve on hyvinkin 30278: suuri, mutta joihin liikeneuvojen huonouden vuoksi ei oppilaita voi 30279: siihen määrään tulla kuin paremmissa liikepaikoissa oleviin opistoi- 30280: hin. Koska minun mielestäni tämä seikka on otettava huomioon 30281: ja varsinkin kun meillä on niin lyhytaikainen kokemus, kuin puolen 30282: vuoden siitä, millä tavalla myönnetyt valtioavut kansanopistoihin 30283: vaikuttavat, niin soisin ettei sellaista ehdotusta ainakaan pitkään 30284: aikaan vielä tehtäisi. Meidän kansanopistomme ovat saaneet ensim- 30285: mäiset valtioapunsa vasta tämän vuoden kesäkuussa ja kokemU& 30286: on siksi niin vähäinen, että jonkun vuoden pitäisi niiden kaikkien 30287: saada toimia sillä 6,ooo markan avustuksella, mikä niillä tähän saakka 30288: on ollut. 30289: Ed. v. Alithan: Med anledning af hr Sivenius anmärkning 30290: i denna del, skulle jag önska få framhålla, att det är mycket tvifvel- 30291: 2612 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 30292: 30293: 30294: aktigt, huruvida det alls är önskligt att folkhögskoloma skola hafva 30295: ett mycket stort antal elever. Det är önskligt att det finnes ett 30296: stort antal folkhögskolor, men det är icke önskligt, att elevantalet 30297: skall stiga mycket högt i hvarje skola, emedan det ligger i hela 30298: dessa skolors art att utöfva ett intensivt personligt inflytande på 30299: elevema, och i samma mån, som elevantalet går öfver en viss gräns, 30300: blir möjligheten att invärka i sådant syfte, som utgör folkhögsko- 30301: lans grundide, försvårad. J ag skulle därför snarare vara villig 30302: fastställa en helt annan bestämmelse, nämligen, att, om en skola 30303: tager emot ett altför stort antal elever, så får den intet understöd 30304: alls. Det borde finnas en viss bestämd gräns, utöfver hvilken sko- 30305: lan icke borde gå, om den skall kunna fungera bra. Anmäler det sig 30306: flere elever, så skall man inrätta en ny skola. J ag skulle därför 30307: förbli vid statsutskottets förslag. 30308: 30309: Ed. Kares: Minä kyllä itse asiassa olen täydellisesti ed. Sive- 30310: niuksen kannalla. On omituista, että valtioapu on samanlainen 30311: kaikille opistoille, vaikka on opistoja, joiden vuosimeno nousee 30312: rs, r6, 17 tuhanteen markkaan ja toisia, jotka tulevat toimeen 30313: melkein niillä valtionavuilla, joita nykyään jaetaan. Tällaisen epä- 30314: kohdan täytyy tulla korjatuksi niin pian kuin mahdollista. Me 30315: olisimme ehdottaneet muutoksia ponteen, mutta samallainen ajatus- 30316: tapa, jonka ed. Alfthan toi esiin, vaikutti, että jätimme sen ensi 30317: vuoteen. Minäkin olen semmoisen kansanopiston johtajana, jossa 30318: on paljon oppilaita, huomannut, että ei ole onneksi, että kansan- 30319: opistot tulevat kovin suuriksi, ja sentähden olisi säädettävä joku 30320: vähin määrä, esim. 50 oppilasta, jolloin opisto saa täyden valtio- 30321: avun, mutta oppilasluvun mennessä siitä alaspäin sitä vähennettä- 30322: köön. Joku tämän suuntainen perustus olisi jaolle saatava, mutta 30323: kun on näin myöhäistä, niin luovun siinä suhteessa kaikista ehdo- 30324: tuksista. 30325: 30326: Ed. Hämäläinen K.: Minäkin yhdyn ed. Siveniuksen lau- 30327: suntoon, ja olisin, jos aikaa olisi ollut enemmän, ehdottanut mie- 30328: tinnön lähetettäväksi takaisin valtiovarainvaliokuntaan muistakin 30329: syistä. Tuo ed. Siveniuksen huomauttama valtioavun suhteetto- 30330: muus tulee nim. vielä suuremmaksi sen kautta, että tässä mietin- 30331: dössä ei panna minkäänlaisia ehtoja näille valtioapujen jakamiselle, 30332: jotenka saattaa tapahtua, että jotkut opistot saavat avustusta 30333: vaikkeivät sitä ansaitsisikaan, ja toiset opistot voivat jäädä sitä 30334: vaille, vaikka hyvinkin ansaitsisivat sen saada. Saattaahan esim. 30335: tapahtua, kuten oli laita Limingan kansanopistossa, että laitosta 30336: johdetaan niin huonosti, niin räikeässä puoluehengessä, että ei se 30337: saa oppilaita edes porvarillisista piireistä kuin rajoitetussa määrässä. 30338: Esim. mainitussa laitoksessa toissa vuonna tietääkseni oli oppilaita 30339: Varojen osoitt. kansanopistoille. 2613 30340: ----~~-------------------- 30341: 30342: 30343: 30344: 30345: ainoastaan II, joka on niin pieni määrä, että, kun se vielä lisäksi 30346: aiheutuu huonosta johdosta, opisto todellakaan ei ansaitsisi valtio- 30347: apua. Mutta, kuten sanottu valiokunnan perustelut nyt eivät si- 30348: sällä minkäänlaisia takeita tällaisia väärikäytöksiä vastaan. Toi- 30349: selta puolen taasen, jos perustettaisiin joku kansanopisto, joka ei 30350: olisi puoluehenkeen katsoen aivan samanainen kuin nykyiset kansan- 30351: opistot, niin tämä mietintö ei takaa, että sellainen kansanopisto 30352: saisi valtioavustusta. 30353: Näistä syistä olisin ehdottanut tämän kohdan takaisin valtio- 30354: varainvaliokuntaan, mutta kun, kuten sanottu, aika ei sitä salli, 30355: jätän sen tekemättä. Olen vaan vastaisen varalta tahtonut saada 30356: tämän mielipiteen lausutuksi. 30357: 30358: Ed. Kares: Edellisen puhujan viittauksen johdosta mma 30359: kansanopistomiehenä, joka luulen tuntevani Suomen kansanopiston 30360: oloja, tahdon panna vastalauseen sitä ajatusta vastaan, että kansan- 30361: opisto opetustyössään olisi millään tavalla toiminut puoluetarkoi- 30362: tuksessa. Tosin nykyinen kiihkeä puoluetaistelu opiston ympä- 30363: ristössä on voinut vaikuttaa sen, että joku puolue on karsain sil- 30364: min katsellut yhtä opistoa, toista suopeasti. Mutta tämä ei ole, 30365: sen uskallan vakuuttaa, kansanopistoissa olevan opetuksen syy, 30366: vaan siihen on yleinen puoluetaistelumme syynä. Uskon että kun 30367: aika vähänkin rauhoittuu, niin tämä hyvinkin pian haihtuu. Sitä 30368: paitsi ei valiokunnan ehdotus tässä kohden mitenkään estä minkään 30369: kansanopiston saamasta tätä valtionapua. 30370: 30371: Ed. Kivilinna: Yhdyn siihen, mitä ed. Kares äsken lausui. 30372: Hänen edelliselle puhujalle tahtoisin huomauttaa, että mitä nimen- 30373: omaan mainittuun Limingan opistoon tulee, luulen tuntevani oloja 30374: sen verran, että se puoluehenki, joka tavallaan johti opiston siihen, 30375: että siinä oppilasmäärä väheni, ei ollut kotoisin opiston sisä- vaan 30376: ulkopuolelta. 30377: 30378: Ed. Palmen: Kahden edellisen puhujan lausuntoon ei mi- 30379: nulla ole paljon lisättävää. Katson opetuksen vapauden ja kansan- 30380: opiston vapauden kannalta varsin arveluttavaksi, jos ruvettaisiin 30381: asettamaan mitään sensuurilaitosta mielipiteille. 30382: 30383: Ed. Pykälä: Ihmettelen sitä johdonmukaisuutta, että kansan- 30384: opistoille ruvettaisiin antamaan valtionapua suhteellisesti sen mu- 30385: kaan kuin niissä on oppilaita. Tämä johtaisi siihen että köyhällä 30386: paikkakunnalla oleva kansanopisto ei saisi valtioapua tuskin ensin- 30387: kään. Rikkaimmilla seuduilla ja liikepaikoilla olevat kansanopistot 30388: olisivat aina tilaisuudessa saamaan kaikilla keinoin kannatusta, 30389: mutta __ syrjäseuduilla,tsydänmaan_;-:_seuduilla olevat kansanopistot 30390: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 30391: 30392: 30393: eivät, koska niillä on vaikea köyhissä seuduissa saada oppilaita. 30394: Yhdyn täydellisesti ed. Vikmaniin siinä että valtionapu on oleva 30395: yhtäläinen kaikille opistoille katsomatta oppilasmäärään. 30396: 30397: Ed. Hämäläinen K.: Kun edustaja Kares vakuutti, että 30398: kansanopistot ovat toimineet >>puolueettomassa>> hengessä, niin täy- 30399: tyisi sitä kai uskoa, kun se tulee siltä taholta. Mutta me kumminkaan 30400: emme täällä vasemmistossa sitä käsitystä oikein tahdo hyväksyä. 30401: Sen lisäksi, mitä minä äsken mainitsin, tulee vielä se seikka, että näi- 30402: hin kansanopistoihin ei varattomat, työväenluokkaan kuuluvat 30403: henkilöt ole tilaisuudessa sanottavassa määrässä oppilaiksi pääse- 30404: mään. Senkin vuoksi olisi valtioavun antamisen ehtoja järjestettä- 30405: essä otettava tämäkin puoli huomioon ja ja saatava asia sille kan- 30406: nalle, että myöskin työväenluokkaan kuuluvat pääsisivät kansan- 30407: opistojen oppilaiksi. 30408: Jos sitte otamme huomioon sen seikan, jonka ed. Palmen mai- 30409: nitsi, ettei pitäisi kansanopistoille asettaa minkäänlaista >>sensoria», 30410: vaan antaa niiden toimia sellaisinaan ja sen hengen johtamina, joka 30411: vallitsee kansanopistojen perustajain jakannattajainjoukossa, niinsil- 30412: loin juuri pitäisikin taata, että valtioavustusta myönnettäisiin esim. 30413: sellaisellekin kansanopistolle, joka ehkä perustetaan sosialistiselta 30414: taholta. Nykyään sanotaan olevan olemassa 26 kansanopistoa ja 30415: sitäpaitsi varataan 8 uudelle perustettavallekansanopistolle perusta- 30416: miskustannukset ja valtioapu. Silloin tulee 34 kansanopistoa. 30417: Nämä kumminkin ovat sellaisia porvarillisia opistoja, joiden opetus- 30418: ohjelmakin on, varsinkin sosiaaliselta kannalta katsoen, hyvin 30419: yksipuolinen. Tämän huomioon ottaen olisi enemmän kuin oikeu- 30420: tettua sosialistiselta puolelta vaatia, jos sen taholta kansanopistoja 30421: perustettaisiin, valtioavustusta sellaisille opistoille. Mutta varmaa 30422: on, että jos tällaisilla ehdoilla, kuin valiokunnan mietinnössä, tätä 30423: apurahaa myönnetään hallituksen käytettäväksi, hallitus ei tulisi 30424: myöntämään avustusta semmoisille kansanopistoille, joita meikä- 30425: läiset perustaisivat. 30426: 30427: Ed. Oljemark: Här har redan tidigare framhållits det oegent- 30428: liga däri, att folkhögskolornas anslag skulle beräknas efter elevan- 30429: talet, då ju kostnaden och underhållet för en folkhögskola i hufvud- 30430: sak blir detsamma, om också elevantalet är något större eller mindre. 30431: J ag behöfver därför icke vidare uppehålla mig vid denna fråga, 30432: men jag ville särskildt gentemot den sista ärade talaren framhålla, 30433: att det icke är riktigt, som han ville göra gällande, att icke de obe- 30434: suttna eller mindre bemedlade skulle besöka folkhögskolorna. Så- 30435: dant har redan förekommit i ganska stor utsträckning, då det finnes 30436: stipendier för utdelning åt mindre bemedlade för att möjliggöra för 30437: dem att besöka folkhögskolan. Det finnes också skolor, där de 30438: Valtionavusta kansanopistoille. 2615 30439: 30440: 30441: obesuttnas antal går upp till mer än hälften af elevantalet, och många 30442: andra, där det närmar sig hälften af elevantalet. Det inlägg, som 30443: gjordes af den sista ärade talaren, eger sålunda icke sin riktighet, 30444: och jag ber därför att få tillbarkavisa detsamma. 30445: 30446: Ed. Kares: Ed. Oljemark huomautti, että muka menot ovat 30447: jotenkin samat, olipa oppilaita enemmän tai vähemmin. Asia ei 30448: ole faktillisesti niin. Sellaisissa opistoissa, joissa oppilasmäärä lä- 30449: henee sataa, kuten esim. siinä, missä allekirjoittanut työskentelee 30450: ja muutamissa muissa, on täytynyt ottaa kaksinkertaiset opettajat 30451: useissa aineissa, niin että niissä vuosimenot nousevat 17,000 mark- 30452: kaan, kun taas pienemmät opistot tulevat toimeen 12,000 markalla. 30453: Ed. Hämäläinen esitti erään hyvin hyvän ajatuksen, jota kansan- 30454: opistomiehet ovat aina kannattaneet, nimittäin sen, että tulisi ko- 30455: ettaa saada olot muodostumaan siksi, että niin paljon kuin mahdol- 30456: lista kaikki vähävaraiset voisivat kansanopistoissa käydä. Tans- 30457: kassa annetaan erityinen apuraha varattomain oppilaiden stipen- 30458: deiksi. Meillä kansaonpistonmiehillä oli ajatus jo näillä valtiopäivillä 30459: nostaa kysymys samasta asiasta, mutta arvelimme parhaaksi jättää 30460: ensi vuodeksi. Ajatusta on ehdottomasti kannatettava. Kyllä 30461: varattomia, työväestöön kuuluvia oppilaita on ollutkin kansan- 30462: opistoissa; esimerkiksi opistossa, minkä oloja paraiten tunnen, 30463: oli lähes 30, joissa sivumennen sanoen 1 parikymmentä sosialistia. 30464: 30465: Ed. Rosenqvist, V. T.: Hvad frågan om understöd för 30466: folkhögskolorna med hänsyn till elevantalet i desamma beträffar, 30467: ville jag för min del framhålla, att lika nödvändigt, som det är att 30468: härvidlag fastslå ett minimum, lika nödvändigt, ja, kanske än mera 30469: nödvändigt är det att fastslå ett maximum. Fastslående af ett 30470: maximum är nödvändigt ifrån pedagogisk synpunkt, och anser 30471: jag de synpunkter, som i detta afseende framhållits af hr von Alfthan 30472: fullkomligt berättigade. Fastslående af ett minimuru åter är berät- 30473: tigadt mera från ekonomisk synpunkt. Om man då tänker sig 30474: såväl ett maximum som ett minimum, så är det elevantal, som 30475: ligger däremellan, sådant att man icke får göra statsunderstödets 30476: storlek däraf beroende. Ty, såsom redan framhållits, en folkhög- 30477: skola med något mindre antal elever kostar fullt ut lika mycket 30478: som en folkhögskola med ett större antal elever. 30479: 30480: Ed. von Alfthan: Herrar Vikman, Pykälä och några andra 30481: talare hafva berört behofvet af anslag ur statsmedel för åstadkom- 30482: mande af stipendier åt obemedlade elever för att göra det möjligt 30483: för dem att besöka folkhögskolan. Jag erkänner, att ett sådant 30484: behof föreligger, och att det vore önskligt, att man redan nu skulle 30485: kunna tillgodose detsamma. Om jag icke misstager mig, så finnes 30486: r6s 30487: Istunto 26 p. lokakuuta 190']. 30488: 30489: 30490: i den danska folkupplysningsbudgeten upptaget roo,ooo kronor 30491: för detta ändamål. Men ett initiativ i sådan riktning måste antingen 30492: väcka'> i nåd. prop. eller uti petition vid landtdagens början. Intet 30493: sådant har nu egt rum. Måhända skall regeringen finna skäl att 30494: taga under ompröfning, huruvida i nästa folkskolebudget ett anslag 30495: för ändamålet redan i nåd. prop. skall upptagas, och sker icke detta, 30496: så står det landtdagsmännen fritt att i petitionsväg redan nästa vår 30497: väcka initiativ i sådan riktning. Då emellertid nu intet initiativ 30498: blifvit i laga ordning väckt, kan icke häller önskningsmålet nu 30499: tillgodoses. Detta är en fråga, som står på sidan om den nu före- 30500: liggande klämmen och skulle jag därför föreslå, att denna sak nu 30501: skulle bortlämnas från dagordningen såsom varande olöslig vid detta 30502: tillfälle, och att klämmen skulle godkännas sådan den här föreligger. 30503: 30504: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin IS 30505: kohta muuttamatta. 30506: 30507: Raittiustyön kannattamista koskeva siv. I I oleva ponsi. 30508: 30509: Keskustelu: 30510: Ed. Storbjörk: Med hänsyn till den stora betydelse nykter- 30511: hetsarbetet har för vårt folks utveckling, hade jag önskat föreslå, 30512: att bidraget för understöd af nykterhetsarbetet skulle höjas. För 30513: att emellertid icke försvåra landtdagsarbetet genom att i landt- 30514: dagens elfte timme uppställa svårigheter i budgetens ordnande, 30515: hade jag ämnat afstå från föreslaget. Då nu emellertid förslaget i 30516: alla fall på grund af det föregående beslutet måste återgå till utskot- 30517: tet, så tager jag mig friheten föreslå, att anslaget skulle höjas från 30518: 2o,ooo tili so,ooo mark. 30519: 30520: Ed. Ahlroos: Afven jag ville, då betänkandet i alla fall åter- 30521: reinitteras till utskottet, föreslå att anslaget för nykterhetsarbetet 30522: måtte höjas från 20,000 till so,ooo mark. Utvecklingen på detta 30523: område har med enorma steg gått framåt och öfvertygelsearbetet 30524: bör, såsom det vid förbudslagens diskuterande erkändes, på allt 30525: sätt befrämjas. Men dettakan icke gå jämna steg med nykterhets- 30526: arbetet genom lagstiftningsåtgärder, om icke detsamma erhåller 30527: rundligt ekonomiskt understöd. J ag understöder därför hr Stor- 30528: björks förslag. 30529: 30530: Ed. Sundblom: Det har förvånat mig och många andra, 30531: att nykterhetsvännerna så litet vetat taga tillvara sina intressen, 30532: att statsutskottet afslutat sitt betänkande med ett yrkande på 30533: 2o,ooo mark. Landtdagen har visserligen i princip enats om att 30534: 'Raittiustyön kannattamisesta. 2617 30535: 30536: 30537: införa förbudslag, men dels är tidpunkten för dess trädande i gällande 30538: kraft ännu icke inne, dels är det icke afgjordt, om förbudslagen kom- 30539: mer att bli godkänd eller ej. Under sådant förhållande kan jag icke 30540: finna det förenligt merl rättvisa, att nykterhetsarbetet afspisas 30541: med ett årligt anslag af 20,000 mark, hvilket per individ gör ungefär 30542: 7/IO penni. Med afseende å de båda andra klämmarna i motiveringen 30543: framhåller utskottet, att man icke ännu hunnit samla erfarenhet, 30544: men med afseende å nykterhetsarbetet förefinnes en sådan erfa- 30545: renhet, och den är så tydlig och klar, att någon tvekan icke kan råda 30546: därom, att ett vida rundligare anslag bör komma nykterhetsarbe- 30547: tet tillgodo. För min del skulle jag icke anse mo,ooo mark vara för 30548: mycket, men då jag knappast kan påräkna pluralitet för detta för- 30549: slag, förenar jag mig med hr Storbjörk. 30550: 30551: Ed. Palmen: Tänään on jaettu anomusvaliokunnan mietintö 30552: n:o II, joka päättyy siihen ehdotukseen, että Raittiuden Ystäville 30553: raittiuspiirien työn avustamiseen käytettäväksi myönnettäisiin 30554: 20,000 markkaa, ja s,ooo markkaa annettaisiin apurahaksi Suomen 30555: Opiskelevan Nuorison Raittiusliitolle. Mikäli olen ehtinyt tätä mie- 30556: tintöä katsella, on minulle epäselvää, onko tarkoitus, että tämän 30557: summan 20,000 markkaa pitäisi olla sama, joka jo ennen on olemassa, 30558: vai onko tarkoitus että paitsi tuota valtiovarainvaliokunnan ehdo- 30559: tuksen mukaan myönnettävää zo,ooo markkaa pitäisi vielä 30560: anomusvaliokunnan mietinnön mukaan myöntää 2o,ooo+s,ooo 30561: markkaa. Mietinnössä ilmoitettiin sen ohessa että vakinainen val- 30562: tioapu on ehdotettu korotettavaksi 3o,ooo markaksi. On aivan 30563: mahdotonta päättää näillä edellytyksillä, jos eduskunta vähänkin 30564: tahtoo käsitellä finanssiasioita, niinkuin sen pitää tehdä ja niinkuin 30565: jokainen yksityinen hoitaa omia asioitaan, että täytyy ensin tietää 30566: mitä pyydetään ja tutkia, mihin varoja käytetään. Ei jokaisen eh- 30567: dotuksen johdosta, joka viskataan esiin viittaamalla varsin kunni- 30568: oitettaviin näkökohtiin, että muka syvä siveellinen tarkoitus on sillä 30569: pohjana, mennä myöntämään kymmenin tuhansin kansan varoja. 30570: Minun täytyy sanoa, että asia nykyisellä kannallaan on jotakuinkin 30571: epäselvä, ja valtiovarainvaliokunnan pitää ehdottomasti tietää, 30572: mikä on tarkoituksena, tahdotaanko niiden 30,000 markan, josta 30573: tässä puhutaan, ja nyt puheena olevan 20,000 markan lisäksi vielä 30574: 25,000 mk. vai tarkoitetaanko tässä osittain samoja summia. 30575: 30576: Ed. Huoponen: Kannatan valtiovarainvaliokunnan sekä 30577: anomusvaliokunnan ehdotusta. 30578: 30579: Ed. Listo: Raittiusliikkeen avustuksen laita on meillä jok- 30580: seenkin kummallinen. Se on niinkuin Archimedeksen ruuvi, jota 30581: käännetään ja väännetään ja aina se vaan käy paremmaksi ja pa- 30582: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 30583: 30584: 30585: remmaksi. Esillä olevassa mietinnössä ehdotetaan, että suostun- 30586: tavaroista annettaisiin raittiuspyrinnöille apurahaa 20,000 mark- 30587: kaa. Nyt on vasta saatu Keis. Majesteetin päätös, jonka mukaan 30588: Raittiuden Ystäville tulevan vuoden alusta on Vf!.kuutettu 30,000 30589: markan valtioapu. Tänä päivänä, viimeistään maanantaina, on 30590: käsiteltävänä anomusvaliokunnan mietintö n :o II, jonka mukaan 30591: Raittiuden Ystäville on vielä annettava valtiovaroja 20,000 mark- 30592: kaa vuodessa. Ruotsalainen raittiusliitto maassamme nauttii ylei- 30593: sistä valtiovaroista nykyään 5,000 markkaa vuodessa, ja tähän 30594: asti on Ylioppilaiden Raittiusliitto nauttinut 3,000 markan vuo- 30595: tuista apua - tämä kumminkin tänä vuonna loppuu eikä tiedetä, 30596: kuinka sen käy tulevaisuudessa. Kaikista näistä summista tulee 30597: kuitenkin niirt paljon, että jos edustaja Storbjörkin kannattama 30598: ehdotus vielä tulisi lisäksi, saataisiin I08,ooo markkaa vuodessa. 30599: Tämä on sentään jo.koko paljon meidän oloissa. Mutta joka ta- 30600: pauksessa, niinkuin jo alussa huomautin, tässä on olemassa se 30601: kummallinen seikka, että näitä valtioapuja annetaan milloin suos- 30602: tuntarahoista, milloin yleisistä valtiovaroista, milloin pyydetään 30603: niitä eduskunnalta, milloin hallitukselta suoraan. Asiassa on tu- 30604: lossa semmoinen sekasotku, ettei kohta pysytä sen perillä ollen- 30605: kaan. En tahdo vastustaa nyt puheena olevan määrärahan myön- 30606: tämistä, mutta kyllä olisi järjellisintä, että se siirrettäisiin koko- 30607: naan pois kansakoulubudgetista, johonka se ei lainkaan kuulu. 30608: Ed. Storbjörkin ehdotusta minä kuitenkin vastustan. 30609: 30610: Ed. Soininen: Minä pyysin puheenvuoroa sanoakseni, että 30611: ne 20,000 ja 5,000 markan määrärahat, joista puhutaan anomus- 30612: valiokunnan mietinnössä n :o II, ovat jotakin toista kuin mistä 30613: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä on puhuttu. Anomusvalio- 30614: kunta on yksimielisesti anonut Raittiuden Ystäville 20,000 mar- 30615: kan kannatusta raittiuspiirien työn kannattamiseen. Siitä ei 30616: pääseura täällä Helsingissä saisi mitään, mutta nuo muistaakseni 30617: 26 raittiuspiiriä ympäri maan saisivat rahat työnsä kannatuk- 30618: seksi. 30619: Mitä taas 5,000 markkaan tulee, niin ne koskevat opiskelevan 30620: Nuorison Raittiusliittoa, joka tekee työtä enimmäkseen oppikou- 30621: luissa ja yliopistossa ja jota hoitavat eri henkilöt kuin Raittiuden 30622: Ystäväin seuraa. 30623: Mitä lopullisesti tulee tähän valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- 30624: seen, niin siinä mahdollisesti todellakin on jotakin väärinkäsitystä, 30625: sillä niin paljon kuin minä tiedän on- Raittiuden Ystäville ensi 30626: vuodeksi jo myönnetty 30,000 markan määräraha, joten tämä 30627: siis olisi ensi vuotta varten tarpeeton tai vähentäisi sitä määrä- 30628: rahaa, mikä todellisuudessa on olemassa. Eiköhän olisi parasta, 30629: Raittiustyön kannattamisesta:· 30630: 30631: 30632: että asia, jos mahdollista, tämän kohdan selvittämiseksi palautet-- 30633: taisiin valiokuntaan. 30634: 30635: Ed. Kivilinna': Kun täällä on vedottu anomusvaliokunnan 30636: mietintöön, joka ei ~ielä edes ole pöydälle pantu, olen kai pakoi- 30637: tettu antamaan muutaman selityksen. Käsittääkseni anomusva- 30638: liokunta on riittävän selvästi lausunut, mitä se tarkoittaa. Se 30639: sanoo: ,Viime vuosina on Raittiuden Ystäväin s e u r a - - - - 30640: - - , saanut 20,000 markkaa vuosittain, ja sen lisäksi Säädyt 30641: viime valtiopäivillä määräsivät raittiustyöhön käytettäväksi 20,000 30642: markkaa, josta mainitun järjestön osalle on tullut 15,000 mark- 30643: kaa. (Se on yhden ainoan vuoden vasta saanut tätä viimeistä val- 30644: tioapua nauttia. Se myönnettiin näet viime vuonna ensi kerta). 30645: Siihen nähden, että seuran vakinainen valtionapu (ennen 20,000 30646: markkaa) on ehdotettu korotettavaksi 30,000 markkaan ja vii- 30647: meksi mainittu lisämääräraha (siis tuo I 5,000 markkaa) näilläkin 30648: valtiopäivillä taas myönnettänee, (se on se, joka nyt on kysymyk- 30649: sessä) on toiveita siitä, j. n. e. Tämä asia siis lienee aivan selvä. 30650: Raittiuden Ystävät ovat saaneet viime vuonna 20,000 markkaa 30651: vakinaista valtioapua ja 20,000 markkaa säätyjen myöntämää, yh- 30652: teensä siis 40,000 markkaa. Tästä kuitenkin on laskettava pois se 30653: 5,000 markkaa, joka on tullut ruotsalaisille. Jos vakinainen val- 30654: tioapu nousee IO,ooo markalla, niinkuin on ehdotettu, mutta joka 30655: en varsin epätietoista, nousee Raittiuden Ystäville tuleva summa 30656: 45,000 markkaan. Se apuraha, jota anomusvaliokunta ehdottaa, 30657: tulee, niinkuin ed. Soininen jo sanoi, erikoiseen tarkoitukseen, jo- 30658: hon tähän saakka ei mitään valtionvaroja ole saatu, nimittäin 30659: raitiustyöhön raittiuspiirien kautta ympäri maaseudun ja minä 30660: voin vakuuttaa, sen kokemuksen perustuksella, mikä minulla ol- 30661: tuani osallisena näitten raittiuspiirien työssä on, että sitä tarvi- 30662: taan. Kokonaissumma raittiustyöhön suomenkielisten keskuu- 30663: dessa nousisi siis tällä tapaa ja jos lisätään vielä opiskelevan Nuo- 30664: rison Raittiusliitolle tulevat 5,000 markkaa, korkeintaan 70;000 30665: markkaan. 30666: Minä olen pakoitettu menemään näihin asioihin, jotta saatai- 30667: siin yleiskatsaus. Minä en luule, että jos tähän summaan tultai- 30668: siin, se olisi paljoa. Se ei sittenkään, vaikka minulla ei ole nu- 30669: meroita saatavissa, lähentele sitä, mitä Ruotsissa myönnetään rait- 30670: tiustyöhön, nim. I Jfo kaikista viinaverorahoista. Minä en siis 30671: katso, että nimenomaan ed. Liston tekemät muistutukset ovat ol- 30672: lenkaan ·paikallaan. 30673: Mitä kysymyksessä olevaan määrärahaan tulee, niin minä en 30674: sitä korotettavaksi tahtoisi, 30675: 30676: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 30677: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 30678: 30679: 30680: Ed. Kivilinna: sillä se on minusta tarkoitukseen aivan riit- 30681: tävä. Mitä me lisää tahdomme antaa, - että annettava on, sen 30682: lausuin äsken jo - sen me voimme antaa sitte, kun esille vede- 30683: tyt uudet anomukset tulevat esille. 30684: 30685: Ed. Kares: Tässä asiassa on varmastikin jotakin sotkua. 30686: josta eivät nekään, jotka ovat Raittiuden Ystävien lähellä, tällä 30687: kertaa voi antaa tässä selvitystä. Kun esillä oleva asia on sellai- 30688: nen, että se käy vaan yhden käsittelyn läpi, uskaltaisin ehdottaa, 30689: että asia palautettaisiin valtiovarainvaliokuntaan, jotta täysi selko 30690: saataisiin Raittiuden Ystävien tarkoituksiin pyydetyistä valtiova- 30691: roista, ja että sitte valtiovarainvaliokunta esittäisi ehdotuksensa 30692: eduskunnalle. Kannatan siis ed. Soinisen ehdotusta. 30693: 30694: Ed. Aalto: Kannatan ed. Soinisen ehdotusta. 30695: 30696: Ed. Palmen: V. J:n 63 §:n mukaan on päätös, joka tässä 30697: kohden tehdään, katsottava ehdolliseksi ja lopullinen päätös teh- 30698: tävä käsiteltäessä valtiovarainvaliokunnan mietintöä, joka koskee 30699: valtiovaraintarpeita. Valtiovarainvaliokunta parast' aikaa valmis- 30700: telee sellaista selvitystä. Koetetaan luoda semmoinen kulunkiar- 30701: vio, joka kaikissa kohdin on täydellisen selvä ja snna täytyy 30702: summien tulla ehdottoman varmoiksi. Minä siis tahdon tunnus- 30703: taa, että lykkäys, jonka ed. Soininen täällä ehdotti ja ed. Kares 30704: kannatti, käy laatuun. 30705: 30706: Ed. Ahlroos : J ag vill endast framhålla att, då petitionsut- 30707: skottet kommer att föreslå 20,000 mark åt Nykterhetens vänner 30708: och till Finlands studerande ungdoms nykterhetsförbund, hvarmed 30709: Finlands svenska nykterhetsförbund har ingenting att göra, så 30710: hafva vi, enligt den fördelning, som tidigare har skett, fått en- 30711: dast 5,000 mark. Det svenska nykterhetsarbetet har sålunda icke 30712: fått någon större uppmuntran. 30713: 30714: Ed. Suomalainen J.: Pyytäisin saada yhtyä ed. Liston teke- 30715: mään ehdotukseen. 30716: 30717: F..d. Yrjö-Koskinen Y. K.: Pyytäisin puolestani vastustaa 30718: asian palauttamista valtiovarainvaliokuntaan. Jos se sinne pa- 30719: lautetaan, on vaara tarjona, että se sille tielle jää. Emme ehdi 30720: saada asiaa uudestaan esiin, ennenkuin meno-arviomietintö on 30721: eduskunnalle esitettävä. 30722: 30723: Ed.~Valavaara: Minä ehdottaisin, että tämä kohta pyyhittäisiin 30724: mietinnöstä pois. 30725: Raittiustyön kannattamisesta. 2621 30726: --------------------------------------- 30727: Ed. Arajärvi: Minun ymmärtääkseni kyseenalainen mietin- 30728: nön kohta voidaan hyväksyä ilman muuta. Se ei tuota häiriötä 30729: puolelle eikä toiselle. Jos nähdään, että jotakin epäselvyyttä on 30730: olemassa tässä suhteessa, mitä saattaa epäillä, niin voidaan se 30731: korjata varsin hyvin silloin, kun tulee kysymykseen anomusvalio- 30732: kunnan apurahan esitys raittiuspiirejä varten. Molemmat ovat 30733: tarkoitetut Raittiuden Ystävien kautta meneviksi. Jos myönne- 30734: tään tuo 20,000 markan apuraha, jota valtiovarainvaliokunta on 30735: ehdottanut, sopii sitte, kun anomusvaliokunnan mietintö tulee kä- 30736: sittelyn alaiseksi, päättää sen mukaan, kuin asianhaarat silloin 30737: näyttävät tarpeelliseksi. 30738: Minä puolestani en siis näe olevan mitään syytä siihen, että 30739: tämä kohta hylättäisiin tahi valiokuntaan palautettaisiin, vaan eh- 30740: dotan, että valtiovarainvaliokunnan mietintö tässä kohden hyväk- 30741: sytään. 30742: 30743: Ed. Soininen: Sen johdosta, mitä täällä on sanottu, pyydän 30744: luopua ehdotuksestani. 30745: 30746: Ed. Käkikoski: Pyysin puheenvuoroa ehdottaakseni, että 30747: mietintö tässä kohden hyväksyttäisiin semmoisenaan. Teen sen 30748: siitä syystä, että valiokunta<1n lykkäytymällä asia voisi viipyä tai 30749: jollakin tavalla sotkeutua. 30750: 30751: Ed. Danielson-Kalmari: Täällä on mainittu anomusvaliokun- 30752: nan mietintö, jossa ehdotetaan niinikään varoja raittiustyön hy- 30753: väksi. Jos me noudatamme Valtiopäiväjärjestystä, niin emme voi 30754: hyväksyä sitä ilman että valtiovarainvaliokunta on antanut siitä 30755: lausunnon. Näin ollen kyllä tämä asia, joka niin läheisesti liittyy 30756: tuohon anomusvaliokunnan ehdotukseen, aivan hyvin voisi mennä 30757: valtiovarainvaliokuntaan. Mutta jos nyt hyväksytään puheena- 30758: oleva asia ilman lykkäystä, niin siitä vaan seuraa se, että päätök- 30759: sen täytyy olla ehdollinen. Ja kun tätä pidetään silmällä, niin mie- 30760: lestäni päätöksen teko nyt kyllä voi tapahtua, mutta siitä seuraa, 30761: että valtiovarainvaliokunta voi vielä ehdottaa sen muutettavaksi. 30762: 30763: Ed. Hämäläinen A. P .: Pyydän kannattaa ed. Valavaaran 30764: tekemää ehdotusta. 30765: 30766: Ed. Pärssinen: Minusta on tämä asia käynyt hyvin seka- 30767: vaksi ja tuntuu arveluttavalta, että lähdetään niin umpimähkäi- 30768: sesti näin tärkeätä asiata ratkaisemaan, joka ratkaisu voisi johtaa 30769: huonoihin tuloksiin. Kannatan sentähden ehdotusta että asia lykä- 30770: tään takaisin valtiovarainvaliokuntaan selvityksen saamista varten. 30771: 2622 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 30772: 30773: 30774: Ed. Listo: Se sotku, joka tässä on olemassa, ei ole juuri 30775: tällä hetkellä syntynyt. Sitä on ollut olemassa jo edellisinäkin 30776: vuosina. Minun käsitykseni mukaan on tarpeetonta riyt viivyttää 30777: tätä asiata enemmillä selvittelemisillä, ja pyydän senvuoksi saada 30778: uudistaa ehdotuksen, että valtiovarainvaliokunnan ehdottama mää-- 30779: räraha hyväksytään. Kolmen kuukauden perästähän saamme 30780: uudelleen tämän asian valtiovarainvaliokuntaan, joka silloin voi 30781: ottaa siitä tarpeellisen selon. 30782: 30783: Ed. Reima: Minusta tässä ei ole mitään epäselvyyttä ole- 30784: massa. Raittiuden ystävät ovat jo kauvan aikaa saaneet tuntuvaa 30785: valtionapua, nimittäin 20,000 markkaa vuosittain. Viime vuosina 30786: työn laajenemisen ja suurenemisen tähden saivat Raitt. Yst. koro- 30787: tettua valtioapua. Nyt ed. Listan ilmotuksen mukaan tulisi apu- 30788: raha tänä vuonna pienemmäksi kuin mitä se oli viime vuonna. 30789: Jos kuitenkin tämmöisenä aikana, jolloin raittiuden ystävillä on 30790: työtä enemmän kuin koskaan ennen, vähentäisimme heille ennen 30791: myönnettyä määrärahaa, tekisimme väärin, jonka vuoksi ehdotan 30792: määrärahan hyväksyttäväksi tämmöisenään. Mitä toisille seu- 30793: roille pyydettyihin apurahoihin tulee, niin se ei ensinkään koske 30794: tätä asiaa. 30795: 30796: llänestysesitykset ja päätökset: 30797: I :o Ken tahtoo kysymyksestä asiallisesti päätettäväksi, vastaa 30798: jaa; jos ei voittaa, on ed. Kareksen tekemän ehdotuksen mukaan 30799: ponsi lykätty takaisin valiokuntaan. 30800: 30801: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 30802: 30803: 2 :o ·Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotukselle hyväksyy 30804: ed. Storbjörkin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, 30805: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Valavaaran tekemä ehdotus. 30806: 30807: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 30808: 30809: 3 :o Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos et 30810: voittaa, on ed. Storbjörkin tekemä ehdotus hyväksytty. 30811: 30812: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 30813: ponsi oli hyväksytty. 30814: Toinen siv. I I oleva maamme nuorisoseuroja ·varten myön- 30815: nettävää apurahaa koskeva ponsi. 30816: Apurahasta nuorisoseuroille. 30817: 30818: 30819: Keskustelu: 30820: Ed. Viitanen: Kun en ollut tilaisuudessa osaaottamaan val- 30821: tiovarainvaliokunnan kokoukseen silloin, kun tehtiin päätösesitys 30822: apurahojen myöntämisestä nuorisoseurojen sivistystarkoituksiin, 30823: niin tahdon merkitä, että yhdyn toisen vastalauseen tekijöihin muu- 30824: ten, paitsi rahamääräin suhteen. Jos kerran nuorisoseurain sivis- 30825: tvstvötä valtion avustuksella kannatetaan, mikä minun mielestäni 30826: ~lisi erittäin suotava, niin on nähdäkseni aivan selvää, että tästä 30827: avustuksesta pääsevät osallisiksi nuorisoliikkeen kaikki eri haarat. 30828: Muuten joudumme pikkumaisuuteen, puolueellisuuteen. On sa- 30829: nottu, että sosialidemokraattinen nuorisoliitto toimisi puoluetarkoi- 30830: tuksessa. Aivan samaa voimme sanoa vanhemmasta nuoriso- 30831: liikkeestä. Sosiaalidemokrattinen nuorisoliitto tekee sosiaali- 30832: ·demokrattista sivistystyötä, vanhempi nuorisoliitto tekee n. s. por- 30833: varillista sivistystyötä. Niitä eroittaa siis eri maailmankatsomus. 30834: Mutta nykyisin olemme kaikissa elämänkohdissa suuren maailman- 30835: katsomuksen tiehaarassa. Toinen tie vie edelleen harvain vallan 30836: ja auktoriteettien johtamaan suuntaan, toinen vie täydelliseen kan- 30837: sanvaltaan ja auktoriteettiuskosta vapaaseen suuntaan. Ihmiset 30838: <wat alkaneet ja tulevat yhä suuremmissa joukoissa eroamaan eri 30839: teille, varsinkin tälle jälkimmäiselle. Mutta tätä ei suinkaan voi 30840: sanoa puolueellisuudeksi. Se on uuden kehityksen luoma välttä- 30841: mättömyys. Kun tällaisia suuria uudistusvirtauksia ilmenee yh-- 30842: teiskunnassa, on aivan luonnollista, että nämä virtaukset luovat 30843: myös omintakeiset sivistysharrastuksensa. Ja yksi tällainen on 30844: juuri sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto, joka tahtoo aivan sa- 30845: moin kuin vanhempi nuorisoliittokin tehdä työtä kansan nuorison 30846: jalostamiseksi, sen sivistämiseksi itsekasvatuksen kautta, saadak- 30847: seen sen siirretyksi tietämättömyydestä, välinpitämättömyydestä 30848: kaikkiin hyviin henkisiin harrastuksiin. Ero on vaan, kuten sa- 30849: noin, siinä, että sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto toimii uudem- 30850: man, vapaaruman maailmankatsomuksen pohjalla kuin vanhempi 30851: nuorisoliike. Tiedämme aivan hyvin sen historiallisen tosiasian, 30852: että eri aikoina ovat uudet aatevirtaukset tuomitut kerettiläisyy- 30853: deksi, niin kauvan kuin nämä uudet aatevirtaukset ovat vielä olleet 30854: vähäisiä. Mutta kun ne ovat kasvaneet mahtavan suuriksi, niin 30855: silloin on kansojen yleisesti täytynyt tunnustaa niiden oikeus. Ai- 30856: van samalla tavalla tulee käymään nuorisoliikkeenkin alalla. Suo- 30857: men eduskunta voi tällä kertaa, sen voimasuhteihin nähden, luon- 30858: nollisesti hylätä tämän avunpyynnön sosiaalidemokraattisen nuori- 30859: soliiton valistustyöhön. Mutta jos se sen hylkää, niin se samalla 30860: todistaa sen, että se tahtoo jyrkästi kiinnipitää vanhoista porva- 30861: rillisista mielipiteistä sivistystyönkin alalla, sekä ettei se tahdo 30862: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 30863: 30864: 30865: suvaita uutta, vapaata katsantokantaa, joka eroaa siitä vanhoilli- 30866: 5uudesta, mihin on totuttu. 30867: Sosialidemokratinen nuorisoliike tulee minun mielestäni sitä- 30868: paitsi käytännössä viemään pikemmin ja parempiin tuloksiin. 30869: Me tiedämme, että nuorisoliikkeessä tässä maassa, varsinkin sen 30870: alkuaikoina - ja nyt vieläkin useimmissa seuduissa - on yleensä 30871: huomattavana säätyrajoituksen luonne. Joskaan se ei olisi sille 30872: luonteenomaista, niin se kuitenkin, joko tieten tai tietämättään 30873: varsinkin palvelusväen keskuudessa kasvattaa sen käsityksen. 30874: Mutta sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto ei tule koskaan omis- 30875: tamaan tätä piirrettä eikä sitä tulla koskaan siitä syyttämään, sillä 30876: se pyrkii pois kaikesta luulotellustakin säätyrajoituksesta. Ja 30877: samalla kuin sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto sivistysriento- 30878: jensa ohella myöskin harrastaa taloudellisiakin asioita, niin se 30879: juuri innostaa työläisnuorisoa, esim. palvelusväkeä enemmän kiinni 30880: sivistysharrastuksiin kuin mitä vanhempi nuorisoliitto on kyennyt 30881: tekemään. Sentähden on minun mielestäni aivan välttämätöntä, 30882: että nyt, kun on kysymys nuorisoseurojen avustamisesta, myös so- 30883: siaalidemokraattinen nuorisoliitto pääsee osalliseksi tästä avus- 30884: tuksesta. Yhdyn sentähden toisen vastalauseen tekijöihin muuten. 30885: mutta ehdottaisin, että näitä varoja tultaisiin myöntämään Suomen 30886: nuorisoliitolle 20,000 markkaa, sosiaalidemokraattiselle nuorisolii- 30887: tolle IO,ooo markkaa ja ruotsinkielisille nuorisoseuroille 5,000 30888: markkaa. 30889: 30890: Ed. af Ursin: Varsinaiset nuorisoseurat- n. s. vanhat nuori- 30891: soseurat - viettävät, mikäli näyttää, monessa suhteessa hiukan 30892: kituvaa elämää. Minä en täällä tahdo lausua yhtään mitään siitä, 30893: onko tämä oire ikävä vain päinvastoin, mutta varmaa on, että toi- 30894: selta puolen sosialidemokraattiset nuorisoseurat viettävät hyvin- 30895: kin virkeätä elämää ja käyvät eteenpäin. Tähän viimemainittuun 30896: nuorisoliittoon kuuluu se nuoriso, jota elähyttävät samat aatteet 30897: kuin kahtaviidettäosaa Suomen kansasta. Tämähän on, voidaan 30898: sanoa, joku pienempi osa Suomen kansasta ja kun pyydetään kan- 30899: natusta näille nuorisoseuroille, niin pyydetään siis kannatusta jol- 30900: lekulle puolueliitolle. Jo edellinen puhuja on huomauttanut siitä, 30901: että tällainen väite on tuulesta temmattu. Tietysti voi sanoa, että 30902: nämä toiset nuorisoseurat edustavat jonkunlaista puolueryhmitystä, 30903: vaikka niiden puolella on 2 15 Suomen kansasta. Kaikessa ta- 30904: pauksessa on tämä vähemmistö nyt siksi suuri, että sen pyyntöä 30905: ei sovi sivuuttaa noin ilman mitään. Mutta sehän on mahdollista, 30906: että tämän eduskunnan enemmistö, joka edustaa 3 15 Suomen kan- 30907: sasta, sittenkin hylkää tämän vähemmistön pyynnön. Siinä ta- 30908: pauksessa voidaan olla varmat siitä, että tämmöinen hylkääminen 30909: tulee herättämään hyvin pahaa verta tässä suuressa vähemmis- 30910: Apurahasta nuorisoseuroille. 30911: 30912: 30913: tössä. Ja - huolimatta siitä, mitä pahaa tästä väitteestä nyt sa- 30914: nottaneekin, - se voi viedä semmoisiin tuloksiin, jotka eivät ole 30915: tälle enemmistöHekään suotuisia. Ruotsissa löytyy kaksi suurta 30916: nuorisoliittoa, jotka käyvät pitemmälle kuin meidän vanhat nuo- 30917: risoseurat, nim. sosialidemokraatinen ja anarkistinen nuorisoliitto. 30918: Asian laita on semmoinen, että viimemainittu anarkistinen nuo- 30919: risoliitto on virkeämpi kuin toinen. Sen myöntävät n. s. porva- 30920: rillisetkin henkilöt. Minä pelkään suuresti, että jos nyt kielletään 30921: sosialidemokraatiselta nuorisoliitolta tämä hyvin vaatimaton 30922: summa, - s,ooo mk. vastalauseessa - niin syntyy aivan psyko- 30923: loogisesti semmoinen toinen liitto, joka ehkei kenenkään mielestä 30924: tässä eduskunnassa olisi suotava. Ja kun se nyt on mainitulla 30925: tavalla syntynyt, niin voimme olla varmat siitä, että useammat, 30926: jotka ovat tämän apurahan hylänneet, tulevat taas sanomaan: siinä 30927: se nyt on, taas on anarkismi tässä maassa yltynyt, ja ehkäpä pan- 30928: naan tämä syytös, niinkuin tähänkin asti muissa suhteissa, so- 30929: sialismin niskoille. Jos nyt niin olisi, että hyljätään tämä pyyntö 30930: s. o. 2 j 5 :n kansastamme pyyntö, niin tietysti ei ole meillä mitään 30931: muuta kuin tyynesti odottaa, kunnes tuo 2 / 5 muuttuu 3 j 5 :ksi ja 30932: sitten ottaa oppia tästä menettelystä silloin kuin tämä uusi asian 30933: tila on saavutettu. 30934: Että nyt ei kuitenkaan kaikkialla näitä nuorisoliittoja porva- 30935: rillisellakaan taholla muissa maissa arvostella yhtä tylysti kuin 30936: niitä nähtävästi arvostellaan täällä meillä, täytyy minun pyytää 30937: saada lukea pienen otteen eräästä Ruotsinmaan lehdestä, joka taval- 30938: lansa on tässä kohden valaiseva: ,Allmänhetens syn på de socia-- 30939: listiska lärorna börjar redan en smula klarna. Annu kan naturligt- 30940: vis i en eller annan undangömd socken benämningen socialist 30941: tvinga kallsvetten ur gamla gummors pannor och få helvetes rys- 30942: ningar att kita efter ryggmärgen på dygdiga landthandlande. Men 30943: det är numera icke så sällsynt att få höra de mest aktade med- 30944: borgare uttala sig med sympati eller åtminstone med någon mera 30945: tillnvktrad fasa om den fruktade socialismen"- sitte seuraa muu- 30946: tamien kunnioitettavien henkilöiden nimiä, jotka minä sivuutan- 30947: ,Icke länge sedan utlät sig en teologieprofessor i Upsala på det 30948: mest iofordande sätt om våra socialdemokratiska ungdomsklubbar. 30949: T. o. m. prester hör man då och då mer eller mindre i genomskin- 30950: ligt syfte prisa socialismen såsom den kristligaste af alla läror". 30951: Tämä on täysin porvarillisesta lehdestä ja minä pyytäisin laskea 30952: varsinkin nämä lausunnot eduskunnan sydämmelle, etenkin mitä 30953: tulee tuon teologiian professorin lausuntoon sosialistisista nuori- 30954: soseuroista. 30955: Tasapuolisuuden nimessä, jota täällä sanotaan yleensä kanna- 30956: tettavan, minä pyydän saada kannattaa toista vastalausetta sem- 30957: moisenaan. 30958: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 30959: 30960: 30961: Ed. Komu: Koska tämäkään asia ei näy puhujain puutteesta 30962: kärsivän, niin luovun puheenvuorostani. 30963: 30964: Ed. Sipponen: Tässä kysymyksessä olevassa asiassa 30,000 30965: markan myöntämisestä nuorisoseurojen avustukseksi ehkä lienen 30966: yksin toisella kannalla kuin muu eduskunta. Mutta tahdon tuoda 30967: kumminkin käsitykseni ilmi, sillä käsillä oleva asia minun mieles- 30968: täni koskettelee tärkeimpiä ja kalleimpia valtiollisia eli toisin sa- 30969: noen kansallisia tehtäviä, sentähden kun siihen sisältyy nuorison 30970: kasvatus, sillä sitä varten kai nuorisoseuroja avustettaisiin. Suu- 30971: rin kansallinen kalleutemme on Suomen nuoriso, sillä nuorisosta- 30972: han riippuu kansamme tulevaisuus ja voima, mikäli se meistä ih- 30973: misistä on mahdollista. Nuorisosta ottavat lapsuuden ijässä kas- 30974: vavaiset paljon elämän ominaisuuksia ja mielen innostusta, joka 30975: viittoo polkua heidän nuorisoksi kehittymisensä tiellä. Siis mil- 30976: lainen on nuoriso, millaiset pyrinnöt, toiminta ja aatteet,mistä sy- 30977: ·dämen iloa ja elämän toimia valaiseva, ylläpitävä ja hallitseva 30978: voima, siitä se luo kuvan, siitä se kylvää siemenen jälkeen tule- 30979: vaan nuorisoon. Samoin on nuoruuden aika se, joka hyvinkin vaka- 30980: vasti määrää nuorisolle eteenpäin tulevan miehuuden ja vanhuuden 30981: elämänuran, harrastukset, toimet ja pyrinnöt. Silloin omistetaan 30982: sydämen ihanteet ja el:ämän toiminnan perustus lasketaaan, jonka 30983: päälle tulevaisuuden toivo rakennetaan ; sillä enimmiten niin tapah- 30984: tuu, että minkälainen on nuoruus, semmoinen on koko elämänai- 30985: kuinen sydämen ja mielen ahkeroiva halu ja toimi. Suomalainen 30986: sananlaskukin sanoo: Mitä nuorena oppii, sen vanhana muistaa. 30987: Minä sydämestäni soisin ja toivon, että meillä on täällä paljon 30988: valtioviisaita, ja samalta toivon, että ne ottaisivat nuorisoseurojen 30989: toiminnasta tarkan vaarin, ja laskisivat niille vakavan perustan 30990: saattamalla nuorisoseuroissa nuorison sydämiin kylvetyksi sem·· 30991: moista oppia, elämän nautintoa ja sen innostuUavaa kuihtuma·- 30992: tonta ja lakastumatonta voimaa, joka saisi kansamme nuorison 30993: Dttamaan ajasta vaarin sekä maalle hyödyksi ja kaunistukseksi 30994: uhraamaan nuoruuden hehkuvan innon ja uhkuvan voiman. Sillä 30995: ei nuorisoseuramme ole tällä kertaa autetut, että niille uhraamme 30996: kymmeniätuhansia markkoja. Se minusta tuntuu huolestutta- 30997: valta, kun eduskunta menee myöntämään noin suuria summia 30998: nuorisoseuroille, eikä ole tässä perusteluissa mainittu mitään, 30999: miten nämä varat tulisi käyttää, tai mitään asiallista valvontaa 31000: niille. Minä en tunne sitä nuorisoliittoa, jolle nämä rahat tulevat 31001: myönnetyiksi, mutta tunnen moniakin nuorisoseuroja maalais- 31002: paikkakunnilla, ja olen tullut siihen käsitykseen, että ne olisi en- 31003: sin saatava toimeliaalle ja vakavalle toiminnan pohjalle työsken- 31004: telemään, joten niistä voisi olla sitten kansalle hyötyä, ja sitte mi- 31005: näkin olen valmis myöntämään vaikka enemmänkin avustusta. 31006: Apurahasta nuorisoseuroille. 31007: 31008: 31009: Vaan sitä en voi ainakaan näissä oloissa mennä nuorisoseuroille· 31010: myöntämään. Sillä nykyisten nuorisoseurojen toiminta ainakin 31011: monessa paikoin maaseuduilla on kevytmielistä, huikentelevaista: 31012: intohimojen vallattomuutta. Jos tätä saapi jatkua, jos sitä oi- 31013: kein valtiollisesti avustetaan, niin on se maallemme suuresti tur- 31014: miota tuottavaa, sillä useat nuorisoseurat ovat ummistaneet sil- 31015: mänsä kaikelle totuudelle, ja pääasiallisesti toimivat vaan turhuu- 31016: den huvien toimeenpanemisessa. Sentähden ovat kansamme sy- 31017: vissä riveissä maaseuduilla ne tuottaneet monille vanhemmille 31018: huolta, harmia ja sydämen surua. Sillä ne vanhemmat, jotka sy- 31019: dämestään haluaisivat ja tahtoisivat säilyttää nuorisolle elämän 31020: vakavuutta sekä saattaa nuorisomme ammentamaan sielun ja ruu- 31021: miin täyttävää iloa oikeasta ilon lähteestä, josta samalla sydämen 31022: puhtaus ja elämän innostus sekä sen kuihtumaton voima kaunis- 31023: taa ja vahvistaa nuorisoa, saattaen sen siveänä ja toimeliaana uh- 31024: raamaan nuoruudenkin uhkuvan voiman elämän todellisuuksien 31025: toimintaan, ovat suruksensa huomanneet, miten monet kevytmie- 31026: liset, turhuuden huvia toimeenpanevat nuorisoseurat ovat heille 31027: olleet esteenä tässä kalliissa toimessa, sillä ne koettavat vaikut- 31028: taa nuorisoon kaikilla keinoilla, ottaen huviensa puolustukseksr 31029: sanomalehtien ilmoitukset ja valtion suosiellisuuden sekä sen 31030: kannatuksen, jolla todistavat menettelynsä oikeaksi, ja näin lu- 31031: moavat valtion luvallisuudellansa monen nuoren sydämestä van- 31032: hempain neuvot, opetuksen ja omantunnon äänen. 31033: Arvoisa eduskunta! Jos me menemme tätä kevytmielistä: 31034: nuorisoseurojen toimintaa edelleen ilman vakavaa toiminnan kor- 31035: jaamista jatkamaan, niin me saatamme tehdä maallemme huonon· 31036: palveluksen. Minä en tahdo mennä tässä tällä kertaa laveam- 31037: malti puhumaan, enkä eduskunnan kallista aikaa kuluttamaan. 31038: Lausun vaan muutamia kohtia. 31039: Ensiksi: Jos kansamme nuoriso, niinkuin monet ainakin maa- 31040: laispaikoissa monissa paikoin, tulevat saamaan sitä jatkaa että 31041: nuoriso muodostuisi vaan huvinuorisoksi, niin niistä tulee tositoi- 31042: miin kykenemättömiä kansalaisia. Luodaan suuria mielikuvi- 31043: tuksia elämän onnesta ja ihanteista, näiden saavuttamisen toi- 31044: veilla innostetaan itsensä nuoruuden aikana. Ikä kuluu, tulee 31045: miehuuden aika, tulee perheen elatus, n. s. leipähuolet, jokapäi- 31046: väisen elämän vaatimat tarpeet astuvat esiin todellisuudessa ja 31047: nuo monet ihanat onnen tavoitukset pettävät. Tämä saattaa mo- 31048: nen elämän surulliseksi ja vaikuttaa tympäisevästi. Mikään ei 31049: enää tahdo tuntua hyvältä, ilo tuntuu kadonneelta ja turhalta. 31050: Kaikki tämä menee vielä sille mukiin, jolla on rikkautta, varoja 31051: ja oppia. Mutta jos köyhyys ja puute astuvat esiin, jos elämä 31052: vaatii tosi ponnistusta ja miehuutta toimeentulemiseksi, jos on 31053: käynyt toisin kuin ihanteellisesti oli toivottu, niin tämä saattaa. 31054: Istunto 26 p. lokakuuta 1907- 31055: 31056: 31057: monen huveissa kasvaneen nuoren epätoivoiseksi, alakuloiseksi, 31058: synkkämieliseksi, elämään kyllästyneeksi. Osa semmoisista saat- 31059: taa viettää päivänsä tyytymättömänä ja murheellisella mielellä, 31060: toimiansa tehden, tuntematta tyytyväisyyttä toimeensa. Ja toi- 31061: set niistä eläen toivattomuudessa tulevat yhteiskunnassa tekemään 31062: kaikellaisia turmiollisia tekoja itsensä elättämiseksi sekä siitä sur- 31063: keasta kateudesta, jolla he joutuvat kadehtimaan heitä onnelli- 31064: sempien elämää, nimittäin niitten, joilla on varoja ja rikkautta. 31065: Kuin myöskin yksi osa, jotka näkevät ilot itsensä jättäneen ja ta- 31066: voitetun onnensa pettäneen, joutuvat tuskalliseen epätoivoon. 31067: Tästä epätoivon kurjuudesta on näillä valtiopäivillä meille va- 31068: semmalta puolen kyllin selvästi monessa puheessa tuotu esiin. 31069: Saatettanee väittää että tämmöistä epätoivon kurjuutta tuo köy- 31070: hyys ja puute eikä huveissa vietetty nuoruus. Mutta minä en 31071: sitä väitettä saata uskoa. Sillä meillä on monta todellista esi- 31072: merkkiä niistä, jotka ovat elämän tosioloissa ja Herran pelvossa 31073: nuoruutensa viettäneet sekä ovat joutuneet kurjassa köyhyy- 31074: dessä ja puutteessa elämänsä päiviä viettämään, vaan ovat toi- 31075: vorikkaina suurimmassakin kurjuudessa ponnistaneet ja saaneet 31076: onnellisen voiton. Muistelkaamme vaan vaikka esi-isiemme his- 31077: toriaa, joiden köyhyys ja kurjuus on ollut paljoa suurempi kuin 31078: nykyisinä aikoina on mahdollinen, mutta he eivät joutuneet epä- 31079: toivoon silloinkaan, vaikka täytyi panna leipäänsä kolmin ker- 31080: roin petäjäistä. Heillä oli nuoruutensa voima tallella, he pon- 31081: nistivat työssä miehuullisesti ja työllensä tuloksia toivoivat tai- 31082: vaasta. He lohduttivat toisiansa elämän taistelussa: ,Vaikka ko- 31083: kee, eipä hylkää Herra", ja niin toivonsa ilolla näkivät toteutuvan. 31084: He jättivät kunniallisen kestävyytensä voiman kansansa kaunis- 31085: tukseksi. Mitä sanotaan meidän nykyisestä kansastamme, niistä, 31086: jotka huvissa eläen ovat nuoruutensa päivät viettäneet, sen his- 31087: toria todistaa. 31088: Toiseksi: Seikka joka herättää huolestuttavaa harmia mo- 31089: nille vähävaraisille vanhemmille, on se nuorisoseurojen monipuo- 31090: linen juhlamaksujen nylkeminen, kun yhdestä juhlasta otetaan 31091: jopa kolmekin maksua, nimittäin sisäänpääsymaksu, näyttämö- 31092: maksu ja tanssimaksu, milloin markka, milloin 50 penniä, siis 31093: maalaisvaroissa hyvinkin suuri meno. Eräs perheen isä, joka 31094: 'Oli vähänpuoleisissa varoissa, kertoi minulle tästä surunsa. Hän 31095: sanoi: ,Tuo nuorisoseura on tullut minulle niin raskaaksi kuor- 31096: maksi etten minä sitä mitenkään voi sietää, minulla kun on kolme 31097: poikaa ja kaksi tytärtä ja niitä minä en voi saada mitenkään este- 31098: tyksi sinne menemästä, vaan täytyy antaa rahaa vaikka viimei- 31099: set, sillä niin ovat minunkin lapseni tulleet ylimielisiksi. Ja mi- 31100: nulta menee rahaa noihin kiusallisiin remuihin enemmän kuin vuo- 31101: Apurahasta nuorisoseuroille. 31102: 31103: 31104: simaksuihin. Onpa kansa tästä tullut siis vastenmieliseksi nuo- 31105: risoseurojen toiminnalle. 31106: Kolmas seikka on se, että nuorisoseurat saattavat kansamme 31107: nuorison pitämään Jumalan sanan halpana, kun ne sunnuntai- ja 31108: juhlapäivistä tekevät rohkiasti suuren turhuuden huvipäivän, 31109: josta kansamme saattaa kansojen hallitsijalta saada raskaan 31110: rangaistuksen. 31111: Olen tässä esiintuonut muutamia niitä tosiseikkoja, jotka mi- 31112: mm ovat saattaneet sille kannalle, etten voi nyt avustusta myön- 31113: tää. En suinkaan tahdo nuorisoseurojen toimintaa vastustaa, jos 31114: ne rakennetaan todellisen toiminnan pohjalle, mutta jos ne saavat 31115: näin ainoastaan huvitoimikunnan aikaansaamiseksi, kaikenlaisen. 31116: kevytmielisyyden edistämiseksi toimia, niin minun täytyy sitä 31117: sentähden vastustaa ja ehdottaa että eduskunta tässä kohden ru-- 31118: peaisi vakaviin toimenpiteisiin, että asiat tulisivat oikealle to- 31119: lalle johdetuiksi. En suinkaan tällä sano sitä että tuo nuoriso- 31120: liitto, jolle rahat annetaan, olisi sitä vaikuttanut tai ei, sillä minä 31121: en tunne sitä, mutta puhun ainoastaan vaan niiden olojen perus- 31122: tuksella, joita tunnen. Ja tästä johtuneella johtopäätöksellä minä 31123: en voi muuta kuin ehdottaa että eduskunta ei myöntäisi nuoriso- 31124: seurojen avustukseksi valtiovarainvalio!mnnan ehdottamaa 30,000 31125: markkaa. 31126: 31127: Ed, Vemmelpuu: Vastalauseen tekijät vaativat valtionapua 31128: nuorisoseuroille, jotka ovat syntyneet sosiaalidemokraatisen puo- 31129: lueen keskuudesta ajamaan määrättyä maailman katsomuskantaa 31130: ja kehittämään nuorisoa määrättyyn suuntaan, kuten vastalau- 31131: seessa suoraan sanotaan. Vastalauseen tekijät katsovat nämä 31132: seurat yhtä oikeutetuiksi saamaan valtionapua kuin varsinaiset 31133: ulkopuolellakin puolue-elämää toimivat seurat. Minusta ei to- 31134: dellakaan pitäisi mennä niin pitkälle vaatimuksissa, että valtio- 31135: apua pyydetään suorastaan puolueseuroille. Silloin olisi aivan 31136: luonnollista, että kaikkien puolueiden keskuudessa syntyvät nuo- 31137: risoseurat olisivat oikeutetut saamaan samanlaista valtionapua. 31138: Ruotsalainen puolue voisi perustaa seuroja sen puoluetarkoituksia 31139: ajamaan ja sitä maailmankatsomuskantaa edistämään, mikä heillä 31140: on; suomalainen, nuorsuomalainen puolue, ne voisivat tehdä 31141: myös samalla tavalla, perustaa nuorisoseuroja oman puolueensa 31142: keskuuteen, sillä tarvitseehan niidenkin kasvattaa nuorisoaan 31143: omaa maailmankatsomustaan ymmärtämään. 31144: Meidän maamme varsinaiset nuorisoseurat ovat avoinna kai- 31145: kille kansalaisille puolueisiin katsomatta. Kuulukoon mies ja 31146: nainen mihin puolueeseen tahansa, niin hän voi mennä näihin 31147: seuroihin, joita jo on olemassa, ja joiden tarkoitus on nuorison si- 31148: veellinen kohottaminen ja virkistävän huvin ja ajanvieton tarjoa- 31149: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 31150: 31151: 31152: minen. Ja koska ne ovat avoinna kaikille kansakerroksille ja kai- 31153: kille luokille, eivätkä aja minkään erityisen puolueen pyyteitä eikä 31154: minkään erityisen puolueen maailmankatsomuskantaa, niin niitä 31155: ei voi nimittää, kuten vastalauseessa tehdään, puoluelaitoksiksi, 31156: sillä niitä ne eivät ole. Jos yksi tai toinen seura on tehnyt itsensä 31157: syypääksi sellaiseen, niin se ei ole oikeutettu saamaan valtionapua. 31158: Suomen Nuorison-Liiton johtokunta pitäköön huolta siitä, ettei 31159: se päästä nuorisoseura-alalle mitään puoluehenkeä; jos se sitä ei 31160: voi tehdä, niin saakoon olla varma siitä, että vastaisuudessa tämä 31161: nuorisoliitto ei mitään valtioapua tule saamaan. Mutta jos tämä 31162: johtokunta kykenee pitämään huolta siitä, että seurat yhä edel- 31163: leenkin pysyvät kokonaan aattee\lisella pohjalla, niin ne minusta 31164: ovat oikeutetut sitä saamaan. Liittyköön sosiaalidemokraattisen 31165: puolueen nuoriso, jos se tahtoo valtioavusta osalliseksi tulla, näi- 31166: hin nuorisoseuroihin yhteiseen sivistystyöhön, sillä pitäisihän ai- 31167: nakin sivistyksen, luonteen kehityksen ja tapojen jalostamisen 31168: olla vhteistä kaikelle nuorisolle. Mitä varten meidän tarvitsee 31169: erott~a jo nuoruudesta pitäen eri puolueiden nuoriso eri ryhmiin 31170: ja siten ikäänkuin tehdä tuota raja-aitaa yhä jyrkemmäksi, miksi 31171: emme voi toimia yhdessä saman sivistyksen, luonteen jalostami- 31172: sen puolesta? Jos jonkun muun puolueen keskuudessa syntynyt 31173: nuorisoseura pyytäisi valtioapua, en, näillä samoilla perusteilla, 31174: voisi sitä kannattaa. 31175: Muuten minä en myöskään voi ymmärtää niitä uhkauksia, 31176: joita sosiaalidemokraattien puolelta yleensä aina saadaan kuulla, 31177: jos heidän kaikkia toivomuksiaan muut eivät voi kannattaa, ja 31178: jommoisen ed. af Ursinkin äsken lausui. Turhilta tuntuvat mi- 31179: nusta tällaiset uhkaukset. Mitään ei minusta myöskään merkitse, 31180: että täällä, niinkuin ed. af Ursin teki, luetaan kappaleita joista- 31181: kin ulkomaalaisista sanomalehdistä, joita lehtiä emme lainkaan 31182: tunne, ja joiden kirjoittajista emme myöskään mitään tiedä. Täl- 31183: laista menettelyä saatan käsittää sitäkin vähemmin, kun muistan 31184: erään sosiaalidemokraattisen naisedustajan täällä jonkun kerran 31185: lausuneen, että sosiaalidemokratia Ruotsissa on suuresti takapa- 31186: julla, että siellä ei ole päästy siihen oikeaan sosiaalidemokraatti- 31187: seen henkeen kuin Suomessa. Näin ollen tuntuu minusta kum- 31188: m~lliselta, että lähdetään, kun on kysymys sosiaalidemokraattisen 31189: puolueen toiveiden ajamisesta, lukemaan mietteitä Ruotsin 31190: puolelta. 31191: Minä kannatan valiokunnan mietintöä. 31192: 31193: FA. Rosenqvist, V. T.: Jag tror värkligen, att det är gan- 31194: ska betydelselöst att hålla långa andraganden i denna fråga. 31195: Hvar och en har sin ståndpunkt på förhand gifven och kommer 31196: att rösta därefter. Det skulle ju visserligen vara ganska frestande 31197: Apurahasta nuorisoseuroille. 31198: 31199: 31200: att litet närmare skärskåda de uttalanden, som här gjordes utaf en 31201: pedagog, hr af Ursin, men det är ju så, att, då en person med 31202: hull och hår har gifvit sig åt en riktning, så betraktar han sedan 31203: alla frågor, också pedagogiska, från denna riktnings ensidiga 31204: ståndpunkt. Jag skall därför icke uppehålla mig därvid, - det 31205: skulle ju icke heller tjäna till något - , utan fatta mig all- 31206: deles kort. 31207: Ju mer ungdomsrörelsen kan vara fri från politik, desto bättre 31208: är det; denna princip ville jag för min del fastslå. Om jag då 31209: håller mig tili den reservation, för hvilken man nu här taiat så 31210: mycket, så medgifves i densamma uttryckligen, att Finlands so- 31211: cialdemokratiska ungdomsförbund värkar uti partisyfte. Därför 31212: är det icke berättigadt att understöda en sådan förening. Detta 31213: kan däremot icke med fog påstås om ungdomsrörelsen öfverhuf- 31214: vud i vårt land. Det händer väl, att äfven inom dessa ungdoms- 31215: föreningar någon gång på enskilda orter framträdt missförhållan-- 31216: den i antydt afseende, men det hör icke till ungdomsföreningarnas 31217: pricip, som är ett arbete i upplysningens tjänst. Och om nu 31218: landtdagen besluter att afböja förslaget om understöd för Finlands 31219: socialdemokratiska ungdomsförbund, och gör det på den grund 31220: att denna förening arbetar i partisyfte, så ligger däri tillika en 31221: fingervisning för alla andra ungdomsföreningar att hålla sig 31222: ijärran från politiken. - Jag ber att få understöda utskottsbe- 31223: tänkandet. 31224: 31225: Ed. Kallio: Olen valiokunnassa äänestänyt tätä toista vas- 31226: talausetta vastaan, en siitä syystä, että se on sosiaalidemokraat- 31227: tinen, vaan siitä syystä että, kun valiokunnassa esitettiin tuon 31228: sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton I §, niin kävi siitä liian räi- 31229: keästi selville, että tuon liiton tarkoituksena on luokkakasvatukseen 31230: terästää nuorisoa, kuten siinä muistaakseni sanat kuuluivat. Val- 31231: tiovarain antaminen tällaisiin tarkoituksiin olisi minusta kerras- 31232: saan mahdoton. Samalla syyllähän voitaisiin silloin minkä muun 31233: puolueen tarkoituksiin tahansa valtiovaroja vaatia, niinkuin täällä 31234: jo ed. Vemmelpuu huomautti. Ed. Viitanen täällä sanoi, että enti- 31235: set nuorisoseurat ovat myös puolueseuroja, mutta sitä hän ei vali- 31236: tettavasti kuitenkaan todistanut eikä voikaan pätevillä syill~ todis- 31237: taa. Nykyisissä nuorisoseuroissa on kymmeniä tuhansia jäseniä 31238: ja pidetään jo vuosittain tuhansittain esitelmiä. On huomattava, 31239: että nuorisoseuraliikkeellä on neljännesvuosisadan työ takanaan 31240: todistuksena siitä, että se on koettanut kaikkia kansan kerroksia 31241: kohottaa ja kehittää. 31242: Täällä ed. af Ursin pelotteli meitä tulevaisuudeUa, että jos he 31243: joskus ovat enemmistössä, niin he myöskin tekevät sen vastapal- 31244: veluksen, että he tulevat hylkäämään näiden toistenkin seurojen 31245: !66 31246: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 31247: 31248: 31249: valtioavun. Tämäkin on hyvä kansan tietää. Hän luki täällä 31250: muun muassa eraan nuoren ruotsalaisen runoilijan, Ossian 31251: Nilssonin lausunnon sikäläisistä nuorisoseuroista; tämä runoilija 31252: on luultavasti näiden radikaalisimpien nuorisoseurojen toimimie- 31253: hiä eikä hänen sanalleen minun mielestäni senvuoksi ole juuri tä- 31254: män yhteydessä mitään arvoa annettava. Ed. af Ursin myös teki 31255: kummallisen johtopäätöksen siitä, että ellei nyt anneta tälle sosiali- 31256: demokraattiselle nuorisoliitolle valtiovaroja, niin se psykoloogi- 31257: sista syistä muuttuu anarkistiseksi. Kyllä ei näytä ed. af Ur- 31258: sinillakaan olevan kovin paljon toivomista tältä nuorisolta. 31259: Ed. Sipposelle voisi paljonkin vastata, mutta minusta hänen 31260: lausuntonsa oli sitä laatua, ettei eduskunnan aika varsinkaan näin 31261: viimeisillä hetkillä ole aijottu tällaisiin luennoimisiin. Kannatan 31262: valiokunnan mietintöä. 31263: 31264: Ed. Merivirta: Jos minä olisin vakuutettu siitä, että nuoriso- 31265: seurat ovat todella sellaisia hyödyllisiä laitoksia, jommoisiksi niitä 31266: on ajateltu ja ylistetty, niin minäkin kannattaisin sydämmestäni 31267: valtioavun myöntämistä nuorisoseuraliitolle. Mutta se kokemus, 31268: mikä minulla on nuorisoseuroista, on ihan päinvastainen. Minä 31269: en ole saanut nuorisoseuroista muuta käsitystä kuin että ne ovat Ju- 31270: malasta vieraantuneen nuorison huvitteluseuroja ja tällä tavoin ovat 31271: herättäneet ja herättävät vakavamielisissä kristityissä pahennusta. 31272: Sen pitemmälle en tahdo tästä asiasta puhua. 31273: Jos minulla on vähän toiveita ja hyviä ajatuksia nuorisoseu- 31274: roista ylimalkaan, niin sitä vähemmin on minulla vielä niitä sosiaali- 31275: demokraattisen nuorisoseuran toiminnasta. Jos ei sovi puhua 31276: juuri paljon uskonnollisuudesta ja kristillisyydestä nuorisoseuroi- 31277: hin nähden ylimalkaan, niin vielä vähemmin voi siitä puhua sosiaali- 31278: demokraattisen nuorisoliikkeen yhteydessä. Tunnettuahan on, että 31279: sosialidemokraatit ovat ohjelmastaan ja toiminnastaan pyyhkineet 31280: pois viimeisetkin rippeet kristillisyydestä. Tähän suuntaan sosiaa- 31281: lidemokraattinen liike tahtoo ottaa nuorisenkin kasvatuksen, toi- 31282: sin sanoen sosialidemokraatit tahtovat ja koettavat juurruttaa 31283: nuorukaisten sydämistä jo varhain sen jälellä olevan jumalanpelon 31284: ja kristillisyyden, mitä he ovat saaneet joko kodissa tai koulussa. 31285: (Vasemmistosta: Vale! Oikeistosta: Oikein! Puhemies: Hiljaa!). 31286: Tämä on kuitenkin tunnettu tosiasia huolimatta vastaväitteistä. 31287: Minä sentähden jyrkästi vastustan sellaista anomusta, että ha- 31288: luttaisiin erityistä apurahaa sosiaalidemokraattisen nuorisoliik- 31289: keen turvaamiseksi. Jos näin menetellään, silloin - sanon sen 31290: suoraan- käytetään peräti väärin ja kelvottomasti valtion varoja. 31291: Murheella tätä katselevat kansalaiset, joille on kallista, millaiseksi 31292: Suomen nuoriso kasvatetaan, kasvatetaanko se Jumalaa pelkää- 31293: Apurahasta nuorisoseuroille. 31294: 31295: 31296: väksi, kristilliseksi nuorisoksi vai päinvastoin. Lyhyesti, minun 31297: kantani siis on eikä ainoastaan minun, vaan monen tuhannen kan- 31298: salaisen Suomenmaassa, ettei valtiovaroja olisi ensinkään käytet- 31299: tävä nuorisoseurojen tukemiseksi, ei ainakaan niin kauan, kun 31300: nämä nuorisoseurat eivät ole osoittautuneet todellisesti kristiUi- 31301: siksi nuorisoseuroiksi, ja kaikkein vähimmin olisi ryhdyttävä kan- 31302: nattamaan sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen harrastusta. 31303: Vastustan apurahan myöntämistä sekä Suomen Nuorisoliiton 31304: kannattamiseksi kuin myöskin sosiaalidemokraattisen nuorisoliik- 31305: keen turvaamiseksi. 31306: 31307: Ed. Ahmavaara: Ed. Viitanen lausui mielestäni aivan hyviä 31308: perusteita valiokunnan mietinnön puolesta ja sen vastalauseen 31309: hylkäämisestä, jota hän kuitenkin kannattaa. Hän sanoi että 31310: olisi puoluepikkumaisuutta, jos vastalause hylättäisiin, ja todis·· 31311: taisi se että eduskunta tahtoo pysyä entisellä kannallaan. Näillä 31312: erittäin hyvillä syillä minä hylkään vastalauseen. Se olisi todel- 31313: lakin puoluepikkumaisuutta, jos täällä ruvettaisiin valtion yleisiä 31314: varoja puoluetarkoituksiin uhraamaan. Minusta sen vuoksi aivan 31315: hyvällä syyllä voidaan pysyä entisellä kannalla ja toivoisin että 31316: aina eduskunta pysyisi tällä kannalla, niin ettei se rupeaisi kenen- 31317: kään puolueen kukkaraita valtion varoilla täyttämään (hyvä!). 31318: Jos sosialidemokraattisen puolueen nuorisoliitto työskentelisi sa-- 31319: malla perustalla kuin muut nuorisoliitot, nim. nuorison sivistyk- 31320: sen ja kansanvalistuksen edistämistä varten, niin silloin olisi tie- 31321: tysti annettava apurahaa. Mutta valiokunnassa luettiin sosiaalisen 31322: nuorisoliiton ohjelma -· ihmettelen ettei ole sitä pantu vastalau- 31323: seeseen - ja siitä kävi täysin selville, millä perusteella tämä liitto 31324: toimii. Siinä oli hyvin paljon voimasanoja, m. m. että tarkoi- 31325: tus on terästää nuorisoa luokkataisteluun sosiaalidemokraattisten 31326: aatteiden hyväksi ja muuta tämän tapaista siinä oli. Se olisi 31327: ollut pantava vastalauseeseen, jotta olisi tiedetty, mikä ohjelma 31328: tällä liitolla on. Eduskunta ei hylkää vastalausetta sen takia, että 31329: siinä on pyydetty avustusta sosiaalidemokraattiselle nuorisoliitolle, 31330: se käy kyllä selville siitä, että on annettu apua Kansannäyttämölle. 31331: Apua tullaan aina myöntämään sivistystarkoituksiin, mutta kyllä 31332: silloin mentäisiin pitkälle, jos jokainen puolue koettaisi saada 31333: puolueagitatsiooninsa hyväksi valtiovaroja. 31334: Mitä sitten af Ursinin, tuon pedagoogin, uhkauksiin tulee, 31335: ovat ne sitä laatua, että niihin ei juuri tarvitsisi kajota, ne kun 31336: eivät ketään peloita. Tässä uhkauksessa samoin kuin vastalau- 31337: seessakin on se hyvää, että siitä käy selville, että kun sosiaalide- 31338: mokraatit tulevat enemmistöksi, käyttävät he valtiovaroja puo- 31339: luetarkoituksiin. En sitä epäile enkä luule että sitä muutkaan, 31340: jotka ovat tulleet tuntemaan tuon puolueen virkeätä puolueintoa 31341: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 31342: 31343: 31344: epäilisivät, ettei niin tule tapahtumaan. Mutta on hyvä Suomen 31345: kansan tietää, mitä tapahtuu, kun tämä puolue tulee enemmistöksi, 31346: että nim. se ei välitä koko Suomen kansasta, vaan ajaa puolue- 31347: etuja. Se on hyvä tietää. Kannatan valiokunnan mietintöä. 31348: 31349: Ed. Pajari: Epäilemättä tekisi eduskunta väärin, jos se tun- 31350: nustaisi sen periaatteen oikeutetuksi, mikä sisältyy vastalausee- 31351: seen, sillä silloin tultaisiin valtion puolesta kannattamaan sitä sai- 31352: raaloista elämäntilaa, joka meidän maassamme puolue-elämään 31353: nähden vallitsee. Pitäisi päinvastoin pyrkiä siihen että kaikki ih- 31354: miset ymmärtäisivät niitä syvällä olevia lähteitä, joista ihmisen 31355: elämä vuotaa, ymmärtäisivät antaa arvon toisellekin, jos tunnus- 31356: tavat ja tuntevatkin oman arvonsa. Nuorten varsinkin pitäisi so- 31357: pia samaan tupaan kehittymään, vaiistumaan ja ottamaan vastaan 31358: niitä vaikutuksia, joita heille vastaista yhteiskuntaelämän muo- 31359: dostamista varten annetaan. Luonnollista tietysti on, että kan- 31360: sakunnassa ehdottomana enemmistönä oleva katsantokanta määrää 31361: asiat ja jos meidän sosialisteilla oleva katsantokanta tulee enem- 31362: mistöksi, epäilemättä silloin valtiovarojakin käytetään niihin tar- 31363: koituksiin, joita silloin ainoiksi oikeiksi tunnustetaan. Mutta ku-· 31364: ten tunnettu, nyt eivät asiat ole vielä sillä kannalla. 31365: Ed. Sipposen lausunnon johdosta olisi paljonkin sanottavaa, 31366: sillä se itse asiassa sisälsi hyvin paljon totta. Ne kuvaukset. 31367: joita hän täällä antoi, ne ovat tosiperäisiä kuvauksia. Olot, var- 31368: sinkin sillä puolella Suomea, mistä hän on kotoisin, ovat sillä 31369: kannalla. Nuorison melkein villi elämä, sen huvitteluhalu on pääs- 31370: syt nuorisoseurain kautta ikäänkuin luvallisiin, laillisiin muotoi- 31371: hin. Ovathan sen paikkakunnan sanomalehdet viime syksynä tien- 31372: neet kertoa pöyristyttäviä juttuja siitä, mitä nuorisoseurain ilta- 31373: mien yhteydessä on tapahtunut. Huvitteluhalu on päässyt ke- 31374: hittymään rajattorniin määriin, se on kieltämätön tosiasia. 31375: Mutta ed. Sipponen ei yrittänytkään todistamaan, vaan päin- 31376: vastoin hän epäili sitä, onko tähän ollut syynä se seikka, että Suo-· 31377: men Nuorisoliitolle on valtiovaroja myönnetty. Minä puolestani 31378: luulen tietäväni, että se ei suinkaan ole ollut siihen syynä. Päin- 31379: vastoin se koettaa puolestaan vähentää semmoisia elämänilmiöitä 31380: nuorisoseuraliikkeessä. Tokkopa näitä varoja milloinkaan on 31381: käytetty ja pyydettykään huvitilaisuuksien järjestämiseen. Suo- 31382: men Nuorisoliitollahan tietääkseni on säännöt, joiden mukaan se 31383: varojaosa käyttää, ja etupäässä niitä käytettäneekin luentokurs- 31384: sien ja esitelmätilaisuuksien järjestämiseksi nuorisoseura-piireissä_ 31385: Siihen tarkoitukseen ne tietysti ovat mitä luvallisimpia. 31386: Nuorisoseurat ovat tähän asti. ainakin sikäli kuin minä tiedän. 31387: käsittäneet kaikki puoluevivahdukset ja puolueryhmitykset. Siinä 31388: nuorisoseurassa, jota minä lähimmin tunnen, taitaa olla suurin osa 31389: sosialisteja. Heitä on sekä johtokunnassa että muuten jäsenten 31390: Apurahasta nuorisoseuroille." 31391: -~--------~ -------------------~- 31392: 31393: 31394: 31395: 31396: joukossa tuntuvasti. He tietysti alkavat päästä määrääviksi, ja 31397: minun tietääkseni juuri niitä asioita, jotka ovat etualalla työväen- 31398: piireissä, lienee siellä etupäässä käytetty luentoaineinakin, eivätkä 31399: n. s. porvarilliset ole siitä ollenkaan pahentuneet. Meidän pitäisi- 31400: kin pyrkiä siihen, että ihmiset itse ymmärtäisivät valita ja tutkia 31401: kaikki ja pitää sen, minkä paras on. 31402: Että Karjalan kansan keskuudessa ja osaksi kenties muualla- 31403: kin olot ovat sillä kannalla kuin on valitettu, siihen ei suinkaan ole 31404: itse nuoriso syypaa. Kyllä syypäät ovat ne vanhemmat, jotka 31405: ovat laskeneet asiat sellaiselle kannalle, kun eivät ole pitäneet 31406: huolta nuorison elämästä ulkopuolella kotia. He ovat kyllä istu- 31407: neet kädet ristissä ja valittaneet tämän maailman pahuutta. Mutta 31408: sillä ei maailma parane. Heidän olisi pitänyt tietää velvollisuu- 31409: tensa. Eiköhän liene lopultakin niin, että nuoriso on semmoinen, 31410: minkälaiset ovat vanhemmat, ja yhteiskunta sellainen, minkä- 31411: laisia ovat kaikki sen yksityiset jäsenet. Jos me tahdomme tule- 31412: vaisuudestamme huolehtia, niin meidän on juuri nimenomaan 31413: huomio kiinnitettävä nuorisoon. Ja kun tähän tarkoitukseen val- 31414: tionvaroja käytetään, niin sehän velvoittaa sekä hallitusta että 31415: kansan vanhimpia ottamaan nuorison elämänkin suuremman ar- 31416: vostelun alaiseksi kuin missä se tähän asti on ollut. 31417: Valtiovarainvaliokunta ei ole perustelussaan sanonut mitään, 31418: mitenkä kyseessä olevia varoja on käytettävä, eikä minun mieles- 31419: täni se ole tarpeellistakaan, koskapa varojen käyttämistä varten 31420: Suomen Nuorisoliitolla on tarkat ohjesäännöt, ja näiden ohje- 31421: sääntöjen mukaan, sikäli kuin minä tiedän, ne eivät suinkaan tule 31422: kansan nuorison turmioksi. Minä siis lyhyesti pyydän kannattaa 31423: valiokunnan. mietintöä. 31424: 31425: Ed. V. Alithan: Detta anslagsbelopp, som i reservationen 31426: begäres, är ju icke stort, det skall erkännas, och personligen skulle 31427: jag gärna unna åt dessa ungdomsföreningar detta anslag, men jag 31428: kan dock icke vara med om att förorda det på särskilda grunder. 31429: Det gäller närmast en fråga om takt, och jag tänker att de socialis- 31430: tiska ledamöterna af kammaren ändock sist och slutligen skola be- 31431: hjärta denna sida af saken. Det är på det sättet med dessa ungdoms- 31432: föreningar, att de visserligen icke begränsa inträdesåldern nedåt så 31433: synnerligen långt, men de begränsa den alls icke uppåt. Och så mycket 31434: jag känner till ungdomsföreningar, tror jag, att i flera af dem finnas 31435: ungdomar af min ålder och af hr af Ursins ålder och andra sådana där 31436: motsvarande ungdomar. Strängt taget skulle sålunda ett partis 31437: samtliga medlemmar kunna sluta sig till ungdomsföreningar och i 31438: sådan form bära upp statsunderstöd, och det är detta som gör saken 31439: betänklig. J ag medgifver visserligen att inom de öfriga ungdorns- 31440: föreningarna - de icke-socialistiska ungdomsföreningarna - det 31441: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 31442: 31443: 31444: förhållande gör sig gällande att äldre i dem deltaga, och det är icke 31445: ens beklagligt, utan tvärtom önskvärdt. Men såvidt jag känner 31446: ungdomsföreningarna, så finnas där personer af alla möjliga partiskift- 31447: ningar, konservativa, liberala, radikala o. s. v., och just detta gör att 31448: dessa ungdomsföreningar såsom sådana ej drifva någon särskild politik. 31449: Att i ungdomsföreningarna diskuteras politiska frågor, det är natur- 31450: ligt, när dessa frågor äro på dagordningen. Det kan äfven vara upp- 31451: lysande för föreningarnas medlemmar och bidraga till deras utveck- 31452: ling som medborgare, men mig veterligen hedrifves i ungdomsförenin- 31453: garna öfverhufvudtaget icke politik. Då nu konsekvensen af be- 31454: viljandet af anslag för ungdomsföreningars grundande i ett särskildt 31455: partipolitiskt syfte skulle föra i sin sista utveckling därhän, att samt- 31456: liga partier skulle kunna börja bekosta sina partiorganisationer med 31457: statens medel, så skulle detta föra alldeles in absurdum. Det är 31458: därför detta anslag icke kan bevilj as. J ag hoppas det kommer att 31459: behjärtas af hrr socialister, och att de ickc kornma att betrakta det 31460: såsom partiförföljelse, om jag nu måste yrka på afslående af reser- 31461: vationen. 31462: 31463: Ed. Alkio: Pyysin puheenvuoroa pääasiallisesti selvittääkseni 31464: kahta seikkaa. Toinen oli se, että täällä ovat jotkut puhujat kaivan- 31465: neet selvitystä siitä, millä tavalla nuorisoliitto käyttää näitä varoja 31466: joista on kysymys, ja toinen se, että joku puhuja, muistaakseni ed. 31467: af Ursin, huomautti siitä, että viime aikoina on nuorisoseurojen kes- 31468: kuudessa havaittu lamautumista. 31469: Ensiksikin huomautan siitä, että valtiovarojen myöntäminen 31470: tapahtui niin myöhään viime vuoden lopulla, samoin kuin määräys 31471: siitä, että varat on käytettävä sen vuoden sisässä, että niiden käyttä- 31472: misestä ei ole vielä saatu riittävästi selvää. Mutta minä voin antaa 31473: tietoja siitä, millä tavalla varoja on etupäässä käytetty ja millä ta- 31474: valla niitä aijotaan edelleenkin käyttää, jos niitä saadaan. 31475: Niinkuin tunnetaan, on nuorisoseuroilla ollut suurin puute siinä, 31476: että taitavia neuvojia nuorisoseura-työn alalla ei ole ollut. Näitä 31477: varoja on käytetty siihen, että taitavia neuvojia on koetettu saada 31478: jokaisen keskusseuran piiriin kiertämään nuorisoseurojen keskuu- 31479: dessa antamassa neuvoja käytännöllisessä ja aatteellisessa nuoriso- 31480: seuratyössä. Sitten on pantu toimeen luentokursseja, joissa luentoja 31481: on pidetty kaikilta yleissivistyksenisiltä aloilta, mitä nuorisoseurojen 31482: harrastuspiiriin on saatettu lukea. Sitten on pantu toimeen esitel- 31483: mämatkueita, jotka ovat viipyueet noin päivän tai pari paikassaan 31484: pitäen useampia esitelmiä itsekasvatuksesta ja nuorisoseuratyöstä. 31485: Sen lisäksi on käytetty näitä apuvaroja myös kirjastojen perustami- 31486: seen ja lisääxniseen semmoisissa nuorisoseuroissa, jotka toimivat 31487: vaikeammissa oloissa. On myös pantu erilaisia kursseja toimeen, 31488: Apurahasta nuoriseseuroille. 31489: 31490: 31491: m. m. maatalouskirjanpitokursseja muutamissa tienoissa, kun on 31492: ajateltu että nuorisoseurojen on tässäkin suhteessa otettava alote. 31493: Tämän lisäksi pyytäisin vielä huomauttaa, että varoja on etupäässä 31494: käytetty kesku'5seurojen toimenpiteen kantta, nim. siten, että Nuo- 31495: rison Liitto ei ole välittömästi niitä käyttänyt, vaan on ne jaettu 31496: keskusseurojen kesken, jotka ovat saaneet niitä vapaasti käyttää 31497: paikallisiin tarpeisiin edellä mainitulla tavalla. 31498: Sitten tuohon toiseen asiaan, nim. että nuorisoliike olisi osoittanut 31499: väsähtymistä. Pyydän sen johdosta huomauttaa, että varsinkin 31500: nuorisoseuratyön alalla olivat routavuodet siksi painostavia, että 31501: kun ne ohi vihdoin menivät, on ollut todellakin ponnistusta ja työtä 31502: saada senlaatuinen työ, jota nuorisoseurat ovat edustaneet, uudel- 31503: leen vauhtiin. Jokainen tietää, että routavuosina varsinkin nuoriso- 31504: seuroja ja niiden kokoontumisvapautta ahdistettiin, jopa paljon seu- 31505: roja lakkautettiin ja uusien seurojen perustamiuen oli kokonaan 31506: ehkäisty. Kun routavuodet loppuivat, on puoluetoiminta ollut 31507: niin voimakas, että sellaisella työllä, jota nuorisoseurat edustavat, 31508: ei ole ollut varsinaisia edellytyksiä. Mutta viime aikoina varsinkin 31509: sen toiminnan kautta, joka on saatettu panna toimeen näiden val- 31510: tiovarojen avulla, on uudelleen näyttäytynyt varsin huomattavaa 31511: edistystä tällä alalla, joten siis saattanee varmana pitää, että nuoriso- 31512: seurojen työ, jos valtiovaroja yhä edelleen saadaan samaan tarkoi- 31513: tukseen, tulee uudestaan elpymään ja tulee olemaan voimakkaana 31514: vastapainona sille varsinaiselle puoluetoiminnalle, josta täälläkin 31515: on niin paljon valitettu. 31516: Sitten täällä on myös puhuttu toisesta vastalauseesta, jossa eh- 31517: dotetaan sooo markan apurahan myöntämistä myös sosiaalidemo- 31518: kraatisille nuorisoseuroille. Minä ajattelen tästä asiasta sillä ta- 31519: valla, että nuorisoliike tässä maaassa on ollut etupäässä yhteiskun- 31520: nallinen allianssi ja että nuorisoseurojen keskuuteen on saattanut 31521: tulla yhteistoimintaan kaikenlaisten erilaisten ajatussuuntien edus- 31522: tajat ilman että sieltä on ketään pois karkoitettu. Nyt on asian- 31523: laita kuitenkin sillä tavalla että sosiaalidemokraattinen nuoriso- 31524: liike on syntynyt, mikäli minä olen ollut tilaisuudessa huomaamaan, 31525: pääasiallisesti silmällä pitäen puolueagitatsioonia. Minä kuitenkin 31526: luulen että sosiaalidemokraattinen nuorisoliike ei sellaisena saata 31527: pitkälle jatkua, jos nim. niitä. periaatteita, jotka tässä vastalauseessa 31528: on esiintuotu, aijotaan noudattaa. Vastalauseessa nim. sanotaan: 31529: ~Päätarkoituksena sosiaalidemokraattisella nuorisoliitolla samoin, 31530: kuin toisillakin nuorisoseuraliikkeillä, on kuitenkin nuorison kehittä- 31531: minen itsekasvatuksen avulla kunnon kansataisiksi ja siinä niillä 31532: on kaikilla työalaa, joka ansaitsee kaikinpuolista tukemista valtiou 31533: puolelta.>> Kun minä nyt ajattelen, että sosialismi sellaisenaan sit- 31534: tenkin on jotakin muuta kuin tavallinen puolueilmiö, ja kun arvelen, 31535: että tämä liike kehittyessään voisi muodostua, varsinkin jos edus- 31536: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07· 31537: 31538: 31539: kunta sille tunnustusta antaisi, sellaiseksi että se harjoittaisi nuorison 31540: kasvatusta siinä hengessä, joka näissä sanoissa ilmenee, niin minä en 31541: epäile puolustaa sooo markan apurahaa annettavaksi sille liitolle, 31542: joka toimii sen ajatuksen pohjalla, joka näissä lukemissani lauseissa 31543: ilmenee. 31544: Mutta tämän lisäksi täytyy minun huomauttaa siitäkin että, jos 31545: sosiaalidemokraattinen nuorisoliike toimii tämän ajatuksen pohjalla, 31546: minä en tiedä, mikä estäisi sitä silloin yhtymästä Suomen Nuorison 31547: Liittoon, sillä Suomen Nuorison Liitto ei suinkaan pane esteitä sem- 31548: moiselle liikkeelle, joka toimii tämmöisellä ohjelmalla. Mutta sen 31549: lisäksi, huomauttaakseni vielä niille, jotka ajattelevat tämän apurahan 31550: vastustamista, vetoan siihen, että varsinaisella nuorisoliikkeellä on 31551: ollut erityisesti kysymyksenalaisena se, millä tavalla saataisiin myös 31552: niin sanottu palvelijanuoriso innostumaan senkaltaiseen valistus- 31553: työhön, jota nuorisoseurat tarkoittavat. Siinä suhteessa on tehty, 31554: minä voin sen vakuuttaa, monia eri kokeita. Täällä äsken sosiaali- 31555: demokraattien puolelta sanottiin että nuorisoliikkeen keskuudessa 31556: on säätyeroitus niin voimakas, että sen kautta on karkoitettu palve- 31557: lusnuoriso pois ja että sosiaalidemokraattisesta nuorisoliikkeestä ei 31558: koskaan tarvitsisi sellaista valittaa. Minä uskallan vakuuttaa että 31559: nyt jo on sellaista valitettu ja minullekin on sellaista kerrottu. Huo- 31560: mautan tätä ainoastaan siksi, että tuo ainoa muistutus, joka tä.ällä 31561: on nuorisoliikkeen toimintaa vastaan tehty, ei suinkaan pidä paik- 31562: kaansa, sillä luokkarajain käyminen ei suinkaan ole niin helppo ja 31563: selvä asia. Siinäkin tulee kai sosiaalidemokraattinen liike ennen 31564: pitkää saamaan huomattavia kokemuksia. Mutta niinkuin sanoin, 31565: kun sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen tarkoituksena on ennen 31566: kaikkea herättää syvien rivien nuorisoa itsetietoiseen valistustoimin- 31567: taan ja siinä suhteessa kehittää heissä halua itsensä kasvattamiseen, 31568: niin jos sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto voisi käyttää valtio- 31569: varoja siihen tarkoitukseen ja sillä tavalla kuin se äsken lukemissani 31570: sanoissa ilmenee, niin, kuten sanoin, minä en millään tavalla katsoisi 31571: itseäni edes oikeutetuksi vastustamaan näiden apurahojen myöntä- 31572: mistä myös sosiaalidemokraattiselle nuorisoliitolle. Toinen on asia, 31573: jos niitä aijotaan käyttää varsinaisiin puoluetarkoituksiin, mutta 31574: mikäli vastalauseesta käy ilmi, ei sellaista ajatusta ole. 31575: 31576: Ed. Martikainen: Minä olisin suonut, että porvarilliset edus- 31577: tajat olisivat tässä asiassa olleet edes yhtä rehellisiä kuin sosiaali- 31578: demokraatit. - Minä uskallan jaottaa nuorisoseuraliikkeen nyky- 31579: oloissa kahtia, porvarilliseen ja sosialistiseen. Kun katselee porva- 31580: rillisten nuorisoseurojen toimintaa, on se siksi porvarillista, että työ- 31581: läisnuoriso ei niissä viihdy. Piiat ja rengit siellä ovat inhottnja, 31582: se on selvä. Ja näille piioille ja rengeille tahtoisivat nyt sosiaalide- 31583: mokraatit myöskin saada sivistystä, kehitystä ja tietopnolisuutta 31584: Apurahasta nuorisoseuroille. 31585: 31586: 31587: hankituksi ja hiukan verran siihen valtionavustusta. Niitten työ, 31588: ·olkoon se sitte porvarillisten tahi sosialististen nuorisoseurojen toi- 31589: meenpanemaa, on todella niin suuren arvoista, että kansanvaltaisen 31590: ·eduskunnan pitäisi olla siksi myötätuntoinen, että nyt pyydetyt 31591: apurahat myönnettäisiin· tinkimättä. Minä uskaltaisin olla siksi 31592: radikaalinen, että satojatuhansiakin sellaiselle liikkeelle luovuttaisin. 31593: Kun nyt eduskunnalla on monia muita tärkeitä tehtäviä edessä, en 31594: pitemmältä käytä eduskunnan aikaa, vaan ehdottaisin, että tämä 31595: nuorisoseuroille myönnettävä apuraha korotettaisiin 40,000 markaksi 31596: ja jaettaisiin siten, että porvarillinen nuorisoliitto saisi 2o,ooo, sosiaali- 31597: nen I5,ooo ja ruotsalainen 5,000 markkaa. 31598: 31599: Ed. Valpas: Tämän asian yhteydessä on käytetty tilaisuutta 31600: hyökätäkseen, kuten tavallista, koko sosiaalidemokratiian kimppuun, 31601: ja minä arvaan, että täältä vielä tulee perästä suuria miehiä, jotka 31602: tekevät vielä kovempia hyökkäyksiä kuin tähän asti on tehty. Pap- 31603: pistaholta on vedottu siihen vaaliaikana jo perin tarkkaan kulutet- 31604: tuun keppihevoseen, että sosiaalidemokratiia on kova uskonnon hyl- 31605: kääjä, uskonnon vihaaja, jumalan kieltäjä ja mikä lieneekään. Kui- 31606: tenkaan ei ole kehdattu mainita, että meidän puolueemme ohjel- 31607: massa on >>uskonto jätetty yksityisasiaksi,>> johonka sisältyy, että uskon- 31608: nollisten ihmisten tulee saada perustaa vapaasti yhdistyksiä ja niissä 31609: yhdistyksissä sitte edistää uskonnollista tunnettaan ja selvitellä 31610: uskonnollisia ajatuksiaan. Siis ei tahdota hävittää uskontoa, ei 31611: jumalanpelkoa, ei kristillisyyttä, mutta vaaditaan vapautta, vaadi- 31612: taan niitä valtion kahleita pois, jotka siellä täällä ovat sellaisen va~ 31613: pauden tiellä. 31614: Tämä nuorisoliike, jolleka etupäässä on ehdotettu valtioapua, 31615: työskentelee, niinkuin tiedämme, myös kristillisellä pohjalla. Emme 31616: rsuinkaan me sosialistit ainakaan sen takia tahdo vastustaa valtio- 31617: avun myöntämistä sille. Mutta sitäkin nuorisoliikettä on sillä ihan 31618: rutivanhoilliselta kristillisyyden taholta silloin tällöin solvailtu. 31619: Minä muistutan erään piispan lausuntoa, joka vakuutti, että se nuo- 31620: risoliike ei ole sanottavasti vaikuttanut Suomen nuorison sivistämi- 31621: seksi, joka lausunto suuressa määrässä on perätön. 31622: Tuo porvarillinen nuorisoliike on, niinkuin täällä on huomautettu, 31623: ihan ehdottomasti puolueliike. Sehän käy selville siitä, että sen 31624: etunenässä on henkilöitä, jotka ovat tunnetut mitä ankarimmiksi 31625: puoluemiehiksi. Sellaisia miehiä on m. m. ed. Kares. Kenessähän 31626: ·On havaittu puoluekiihkoa suuremmassa määrässä? Ja jos sellainen 31627: henkilö menee nuorisoseuraan tai muualle saarnaamaan ja pitämään 31628: ·esitelmiä, niin onkohan luultavaa, että puoluetakki silloin jää pois. 31629: Päinvastoin se puoluehenki, mikä yksilöissä ylipäänsä on, vaikuttaa 31630: myös silloin, kun ne toimivat nuorison keskuudessa. Jos rehellisesti 31631: tunnustetaan, niin kyllä on porvarillisten puolueitten tarkoitus nuo- 31632: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 31633: 31634: 31635: risoseurojen avulla vaikuttaa myös puolueen hyväksi. Ja tyhmiä 31636: ne olisivat, jos ne eivät näin tekisi. Ed. Alkio olisi myös mielestäni 31637: perin tyhmä, jos ei hän ollessaan mahtavan nuorisoliikkeen johdossa 31638: edistäisi puolueensa tarkoituksia ja koettaisi saada nuorisosta kasva- 31639: maan väkeä, joka tulisi äänestämään ed. Alkiota edelleen eduskun- 31640: taan. 31641: 31642: Puhemies: Järjestykseen! 31643: Ed. Valpas: Tämä kuuluu välttämättä asiaan. Mutta vaikka 31644: tuo porvarillinen nuorisoliike vaikuttaa puoluenäkökantojen mukai- 31645: sesti, niin täytyy myöntää, että sillä on osaksi jalostava ja sivistävä 31646: vaikutus, se vetää nuorisoa pois pahoista seuroista, juopotteluista ja 31647: monista rikoksista ja edistää siinä suhteessa suuressa määrin Suomen 31648: kansan siveellistä puolta. Ja kun tämä seikka otetaan huomioon, 31649: niin on mitä lämpimimmin puollettava, että myös sitä nuorisoliikettä 31650: valtion varoilla tuetaan. Mutta minun ymmärtääkseni tämä seikka 31651: ei tee ollenkaan tarpeettomaksi myöskin työläisnuorisoliikkeen avusta- 31652: mista. Työläisnuorisoliike on etupäässä uuden ajan ilmiö. Se joh- 31653: tuu ehdottomasti taloudellisista syistä, niistä taloudellisista syistä, 31654: että työväkeä on tehty kapitalisteista riippuviksi palkkaorjiksi ja 31655: varsinkin siitä, että työväkeä on kasaantunut erikoisiin keskuspaik- 31656: koihin, teollisuuslaitoksiin, kaupunkeihin ja sillä tavalla tuotu myös. 31657: työläisnuoriso toistensa lähelle. Jollei tuolla nuorisolla ole mitään 31658: harrastuksia, niin vajoo se hyvin tunnetuista sosiaalisista syistä 31659: hyvin kurjaan tilaan. Tiedetään, kuinka puutteellinen työläisnuori- 31660: son kasvatus täällä Helsingissä ja eräissä kaupungeissa on. Siltä 31661: puuttuu kotikasvatus osaksi sen takia, että vanhemmat eivät saata 31662: kasvattaa nuoria, kun niitten täytyy olla päivät työssä. Kun äidit 31663: ovat päivät työssä, tehtaissa, leipomoissa tai muissa sellaisissa pai- 31664: koissa, niin silloin nuoria joutuu vetelehtimään huonoon katuelä- 31665: maan. Niitä, niinkuin tiedetään, liikuskelee kallioilla, ne muodoste- 31666: levat kaikeltaisia liigoja ja perehtyvät paheisiin. Jopa on nähty 31667: että ne muodostavat oikeita rosvokoplia, jotka menevät varastamaan 31668: milloin konjakkipulloja, milloin rommipulloja, milloin tunkeutuvat 31669: yksityisten huoneisiin, ryöstävät kelloja, sormuksia, ja myövät sekä 31670: panttaavat niitä, ostavat sitte rahoilla joko viattomia nautintoai- 31671: neita, mutta ostavat myös aivan turmiollisia aineita, väkijuomia tai 31672: muita sen sellaisia. Yhteiskunnan suoranainen velvollisuus olisi 31673: koettaa estää nuorisoa vajoomasta tuollaiseen elämään, estää niin 31674: suuressa määrässä kuin mahdollista. Kapitalistinen järjestelmä 31675: on niin huono, niin kurja, että kaikkea nuorisoa tuskin millään kei- 31676: noilla voidaan pelastaa. Kokemus suuremmista kaupungeista osoit- 31677: taa, että niissä nuorien henkilöiden rikollisuus kaikista sosiaalide- 31678: mokraattisista ja porvarillisista sivistävistä ponnistuksista huoli- 31679: Apurahasta nuorisoseuroille. 31680: 31681: 31682: matta yhä vaan on suhteellisesti kasvama."isa. Siitä huolimatta 31683: pitäisi koettaa vetää niin monta kuin mahdollista pois sieltä parem- 31684: paan vaikutuspiiriin. Ja sitä nuorisoa nyt, väitettäköön toiselta 31685: puolen mitä hyvänsä, on hyvin vaikea saada n. s. porvarillisiin nuo- 31686: risoseuroihin, joissa seuroissa on suuressa määrin toisenlainen tunne- 31687: elämä ja suuressa määrin toisenlaisia tarkoituksia kuin sen luontoisen 31688: nuorison asemaan soveltuu. Sillä siihen nuorisoon on elinkeskusta 31689: vaikuttanut siksi paljon, ettei se tahdo viihtyä niissä seuroissa, vaan 31690: näyttää kehitys menevän siihen suuntaan, että se nuoriso luo itsel- 31691: leen omantakeisia rientoja. Kun Itävallan nuorisossa alkoi tuollai- 31692: nen liike, niin selittivät he antamassaan julistuksessaan, että he 31693: koettavat vetää nuorisoa yhdistyksiinsä ja oman asian hyväksi tehdä 31694: edes sen verran kuin porvarilliset tekevät koiriensa ja hevostensa 31695: hyväksi silloin kuin tahtovat eläinsuojelusyhdistyksillä pelastaa niitä 31696: s. o. tahtovat jonkun verran yhteistoimilla auttaa itseään pois huo- 31697: noista oloista. Ja tosiaan on työläisnuorisolla kokonainen reformi- 31698: ohjelma esimerkiksi Itävallassa, jossa se vaatii itselleen lyhennettyä 31699: työaikaa, ja varsinkin kohdistuu huomio oppilasolojen korjaukseen. 31700: Itävallassa ovat ne menneet oppilasolojen korjauksessa koko pitkälle, 31701: ne ovat muodostaneet toimikuntia, jotka pitävät huolta siitä, että 31702: nuorison hyväksi ne lainsäännökset tulevat käytetyiksi, jotka nuo- 31703: rison asemaa tavalla tai toisella suojelevat. Nuo toimikunnat ja 31704: komiteat ovat panneet toimeen tutkimuksia, missä työnantajat 31705: rikkovat säännöksiä, paljastavat rikkomisia ja koettavat vetää työn- 31706: antajia edesvastuuseen ja sillä tavalla suuressa määrässä vaikuttavat, 31707: että nuorison asema ei ole tullut niin pahaksi kuin se olisi voinut 31708: tulla ja että niitä vähäisiä korjauksia lainsäädännössä, joita mah- 31709: dollisesti on voitu aikaansaada, on käytetty nuorison hyväksi. Täy- 31710: tyy myöntää, että tuollainen toiminta kasvattaa nuorisoa lailliseen 31711: henkeen, totuttaa nuorisoa kunnioittamaan niitä lakeja, joista sille 31712: on hyötyä. Böhmissä on m. m. nuorison toiminnalla saavutettu sen 31713: verran parannuksia, että iltakoulut on muutettu muutamissa pai- 31714: koissa päiväkouluiksi ja on siis iltakursseista päästy vapaaksi. Niistä 31715: maista kerrotaan, että työläisnuoriso useinkin ennen tätä nuoriso- 31716: liikettä oli hyvin pahankurista, se kyllä tahtoi itselleen parannuksia 31717: niin, että se kasaantai joukkoihin, jotka viskelivät rikki akkanoita 31718: ja tekivät kaikenlaista ilkivaltaa. Mutta nuorisoliikkeen vaikutuk- 31719: sesta on sen katsantokanta ainakin jonkun verran sielläkin muuttunut. 31720: Täällä on väitetty, että sosiaalidemokraattinen nuorisoliike ei 31721: välitä mitään sivistysharrastuksista. Mutta kaikissa maissa, missä 31722: sosiaalidemokraattista nuorisoliikettä on, ovat sivistysharrastukset 31723: sen ensimmäisen huolen esineenä, ja on se siinä suhteessa saanut 31724: miltei ihmeteltäviä aikaan. Sosiaalidemokraattiseen nuorisoliik- 31725: keeseen kuuluu henkilöitä, joilla on niin hävyttömän pienet palkat, 31726: ettei luulisi niillä palkoilla voivan elääkään. Mutta näistä pienistä 31727: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 31728: 31729: 31730: paikoistaan he koettavat säästää ja muodostavat yhteisiä rahastoja; 31731: kun eivät suuremmat herrat heitä auta, niin he hankkivat itselleen 31732: sivistysvälineitä ja taistelussaan näiden sivistysvälineidensä puolesta 31733: he osoittavat aivan hämmästyttävää urhoollisuutta ja kestävyyttä. 31734: Monissa pienissä maissa, niinkuin Bulgariassa, koettavat he pitää 31735: yllä nuorisolehtiä, joita ei kovin paljon leviä ja joiden kannattami- 31736: seen täytyy nuorisoliikkeen luovuttaa vähiä varojaan. Sellaisissa 31737: maissa kuin Unkarissa, jossa valtaherrat vastustavat sosiaalidemo- 31738: kraattisen nuorison sivistyspyrkimyksiä, tämä nuoriso siitä huoli- 31739: matta taistelee aatteittensa puolesta, hävyttömän santarmivallan 31740: allakin. Se ylläpitää oinia lehtiään ja jos valtaherrat kieltävät 31741: heiltä kokoukset, niin kokoontuvat he IO:kin asteen pakkasessa 31742: keskustelemaan asioistaan ja aatteidensa edistämiseksi työskentele- 31743: maan. Itävallan nuorisoliike taas on järjestänyt itselleen hyvin 31744: valistavia esitelmiä, ei ainoastaan sosialismin aloilta, vaan historian 31745: ja muidenkin tieteiden aloilta, kuten esim. kirjallisuushistorian. 31746: Siellä kunnioitetaan runoilijoita suuresti, ja myös tiedemiehiä; m. m. 31747: Schillerin muistojuhliin ottaa sikäläinen sosiaalidemokraattinen nuori- 31748: soliike erikoisella mielenosoituksella osaa. N aapurimaassanime Ruot- 31749: 3issa taas on juuri sosiaalidemokraattinen valistusliike tuottanut ker- 31750: rassaan suuremmoisia, hämmästyttäviä tuloksia. Tohtori Ursin jo 31751: mainitsi täällä niistä kahdesta sosiaalidemokratian nimellä kul- 31752: kevasta nuorisoliikkeestä, jotka siellä ovat olemassa. Toinen niistä 31753: -tunnetaan täällä nimellä >>hinke-berggreniläinen liike•>. Täällä on 31754: koetettu väittää, että meidän sosiaalidemokraattinen liike on saman- 31755: lainen. Mutta ne herrat, jotka niin ovat väittäneet, eivät luonnolli- 31756: sesti ole tunteneet meikäläistä sosialidemokraatiiaa, eikä n. s. hinke- 31757: berggreniläistä. Tuo liike on anarkisxniin vivahtavaa, se sotkee 31758: toisiinsa sosiaalidemokraattisia ja anarkistisia pyrintöjä. Alussa se 31759: liike on vetänyt verrattain runsaasti nuorisoa puoleensa. Oli aika, 31760: jolloin se oli eneministössä ja sosialidemokraattinen nuorisoliike 31761: vähemmistönä niiden taistellessa keskenään. Mutta tämä oli ai- 31762: noastaan sellaisena aikana, jolloin nuoriso oli siksi kehittämätöntä, 31763: -ettei se oikein ymmärtänyt nykyistä kapitalistista järjestelmää, 31764: -eikä ymmärtänyt niitä sosiaalidemokraattisia keinoja, joilla siitä on 31765: vapauduttava, vaan turvautuu anarkismiin vivahtaviin ha,aveiluihin. 31766: Lähes kaikissa muissakin maissa on sosiaalidemokraattinen nuoriso- 31767: liike juuri alkuvaiheenaan osoittanut anarkismiin taipumusta, mutta 31768: sittekun sosiaalidemokraattinen sivistys on päässyt vaikuttamaan 31769: nuorison keskuudessa, näyttävät tuollaiset vivahdukset vähenevän. 31770: Tanskassa oli 6oo anarkistista jäsentä, mutta kun siellä sosiaalide- 31771: mokratia on päässyt vauhtiin on anarkistisessa ryhmässä enää jä- 31772: ·seniä vaan kahteen sataan. Ruotsissa on sosiaalidemokraattinen 31773: nuorisoliike kasvanut varsin hämmästyttävässä määrässä. Ed. 31774: :af Ursin mainitsi, ettei se toimisi niin vilkkaasti kuin anarkistinen 31775: Apurahasta nuorisoseuroille. 31776: 31777: 31778: liitto. Se on erehdys. Siinä järjestössä on 17,000 maksavaa jäsentär 31779: kun taas hinke-berggreniläisessä järjestössä ei ole täyteen 4,000. 31780: Sitten tämä sosialistinen liike pitää yllä valistusvälineitä, erästä 31781: lehteä, jota joku vuosi sitte levisi vain muutamia tuhansia, mutta 31782: nykyään leviää sitä yli 40,000. Vieläkö parempaa todistusta sosiaali- 31783: demokraattisen nuorisoliiton sivistyksellisistä harrastuksista! Sa- 31784: malla se kustantaa myöskin kirjallisuutta, on julaissut 30 kirjallista 31785: teosta, joiden joukossa runoteoksia ja koko suuria teoksia. 31786: Tällaisia esimerkkejä sosiaalidemokraattisen nuorison sivistys- 31787: harrastuksista voitaisiin vetää hyvin laajalti kaikista maista, var- 31788: sinkin Belgiasta, jossa se liike on koko lailla oivalla kannalla. Mutta 31789: tämäkin jo riittää osoittamaan porvarilliselta taholta tehtyjen väit- 31790: teiden mitättömyyttä ja perättömyyttä. Tämä liike menee ehdot- 31791: tomasti ilman valtioapuakin eteenpäin, kyllähän se on selvä asia. 31792: Me olemme täällä sentään heittäneet koetteeksi ehdotuksen että 31793: sosiaalidemokraattista nuorisoliikettä olisi valtionvaroilla avustettava 31794: koetteeksi niille porvarillisille, jotka ovat olleet olevinaan anarkismin 31795: vastustajia. On selvää, että anarkismi tulee versomaan etupäässä 31796: vähätietoisen nuorison keskuudessa, ja me selvästi osoitamme, että 31797: kun sosiaalidemokraattista valistusta levitetään nuorison keskuuteen, 31798: niin sitä saadaan vähenemään jossakassa määrässä. Nyt on her- 31799: roille asetettu koe eteen, tahtovatko he edistää anarkistista liikettä 31800: siten että eivät myönnä sosialistisille nuorisoseuroille varoja, vai 31801: onko heillä halu hävittää sitä ja edistää sosialistista liikettä, joka 31802: myöskin on vahingollinen porvarillisille, myöntämällä varoja. 31803: Erittäin hyvä olisi, että sosialistiselle nuorisoliikkeelle avustusta 31804: myönnettäisiin. Mutta minun täytyy ihmetellä sitä sosiaalidemo- 31805: kraattien kainoutta, jota he tässä asiassa ovat osottaneet. Valtio- 31806: varainvaliokunnassa on suuri määrä sosiaalidemokraattisia jäseniä 31807: ja ne kehtaavat nyt tuoda sieltä julkisuuteen ehdotuksen, että por- 31808: varillisille seuroille myönnettäisiin 30,000 markkaa, mutta sosiaali-- 31809: demokraattisille ainoastaan 5,000. (Hyvä.) Minä pyydän kysyä, 31810: mitä kohtuutta siinä on? Tohtori af Ursin mainitsi sitä tasapuoli- 31811: suudeksi. Mutta tahtovatko ne tasapuolisuuden edustajat tällä 31812: ehdotuksella ennustaa sitä, että ehkä ensi vuonna, jolloin nuo varat 31813: olisivat käytettävissä, sosiaalidemokraattisen liikkeen kannattajia 31814: olisi ainoastaan I/7 Suomen kansasta? Herra Wuolijoki! Tahdot- 31815: teka juuri sitä osottaa tuolla pienellä numerolla? Miksi ette tahdo- 31816: pysyä kohtuuden ja oikeuden kannalla, ja kohtuus ja oikeus ei ole 31817: tässä vähempi kuin että porvarillisille myönnettäisiin 3/5 siitä avus- 31818: tuksesta, joka kaikkiaan myönnetään, ja sosiaalidemokraateille zfs. 31819: Tältä kannalta meidän on lähdettävä, jos oikeuksia tahdotaan valvoa, 31820: eikä heittää pikkusyöttejä herroille, joita ei edes oikeuden kannalta 31821: voi puolustaa. (Hyvä.) Minä ehdottaisin nuorisoseuroille suurem- 31822: paa valtioapua kuin valiokunta on ehdottanut, mutta pelkään, että 31823: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 31824: 31825: 31826: valtioviisauden kannalta sanotaan, että kun valtiovarainvaliokunta 31827: on tehnyt ehdotuksensa, niin sen muuttamisesta olisi taas niin kau- 31828: hean suurta vaivaa, mietintö pitäisi lähettää takaisin valiokuntaan 31829: j. n. e. Minä sentähden tyydyn vaikka pahoilla mielin siihen, että 31830: vuodeksi rgo8 myönnettäisiin nuorisoseuroille 30,000 markkaa, 31831: mutta että jakoperuste tehtäisiin sellainen että Suomen Nuorisoliiton 31832: käytettäväksi niistä annettaisiin r8,ooo markkaa- s. o. 3/5· Nyt 31833: on eräs seikka otettava huomioon. On olemassa myös ruotsinkieli- 31834: nen nuorisoliitto. En tiedä, saavatko ruotsinkieliset seurat valtio- 31835: apua, mutta jolleivät ne saisi, niin minun mielestäni olisi nuo r8,ooo 31836: markkaa jaettava suomalaisen ja ruotsalaisen liiton, siis porvaril- 31837: listen nuorisoliittojen kesken esim. suhteellisesti väkiluvun mukaan 31838: tai jollakin muulla sopivalla tavalla. Jolieivät ruotsalaiset porvaril- 31839: liset nuorisoseurat saa mitään valtioapua, niin valvokoot ruotsinkieli- 31840: set edustajat nyt täällä niiden oikeuksia. Ehdotukseni toinen kohta 31841: tulisi kuulumaan: Suomen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton käy- 31842: tettäväksi suomenkielisen työläisnuorison valistamiseen g,ooo mark- 31843: kaa ja ruotsinkielisen työläisnuorison valistamiseen 3,000 markkaa. 31844: Ruotsinkieliset sosiaalidemokraattiset klubit, joita on olemassa, 31845: kuuluvat sosiaalidemokraattiseen nuorisoliittoon, joten siihen kuuluu 31846: kaksikielisiä seuroja. Ne saisivat yhteensä käyttää rz,ooo markkaa, 31847: ja minä olen varma siitä, että ruotsinkieliset ja suomenkieliset sosiaali- 31848: demokraattiset nuorisoseurat sopivat veljellisesti jakamaan nuo rahat 31849: oikeuden ja kohtuuden mukaisesti. 31850: Lopuksi pyytäisin, että niistä valtiovarainvaliokunnan sosiaali- 31851: demokraattisista jäsenistä, jotka ovat tehneet puheenaolleen väärän 31852: ehdotuksen, joku luopuisi siitä ja yhtyisi kannattamaan tätä minun 31853: ehdotustani, jotta se saataisiin äänestyksen alaiseksi. 31854: 31855: Ed. Castren: Kieltämätön tosiasia on, että meidän kansamme 31856: nuoriso, kuulukoon mihin kansaluokkaan tahansa, kaipaa paljon 31857: enemmän tietoja ja paljon enemmän valistusta kuin nykyään on 31858: asianlaita. Kysymys on ainoastaan siitä,missä hengessä tätä tie- 31859: toa ja valistusta annetaan ja on annettava. Arvoisat vastalauseen- 31860: tekijät ovat käsillä olevaan valtiovarainvaliokunnan mietintöön 31861: liittämässään vastalauseessa m. m. ehdottaneet 5,000 markan val- 31862: tioavun myöntämistä Suomen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton 31863: toimikunnan käytettäväksi. 31864: Mitä nyt ehdotukseen tulee, mikäli se koskee vastamainitun val- 31865: tioavun myöntämistä sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton toimi- 31866: ktmnalle, on ainakin minulla toistaiseksi mainitun liiton toiminnasta 31867: hyvinkin vähä tietoja. Vastalauseen tekijät myöntävät itse, että 31868: puheenalainen sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto alkoi vaikutuk- 31869: sensa ro päivä joulukuuta viime vuonna. Siis tämä liitto ei ole vielä 31870: toiminut edes vuottakaan, ja lienee siis jotensakin vaikea arvostella 31871: Apurahasta nuorisoseuroille. 31872: 31873: 31874: sen toiminnan laatua ja tuloksia. Mutta paitsi tätä seikkaa liittyy 31875: puheenalaisen valtioavun myöntämiskysymykseen muitakin seikkoja, 31876: jotka eivät kyllin valaise sitä seikkaa, onko kyseenalainen nuoriso- 31877: liitto ansainnut puheenalaista valtioapua. Vastalauseen tekijät 31878: ilmoittavat, että sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton osastoissa on 31879: ollut keskustelun alaisena etupäässä yhteiskunnalliset kysymykset. 31880: Tätä en lainkaan epäile, mutta tuntemattomaksi jää, mihinkä hen- 31881: keen näitä yhteiskunnallisia kysymyksiä on käsitelty. Edelleen 31882: mainitaan keskustelun alaisena olleen antimilitarismi. Mihinkä 31883: henkeen tätä kysymystä on käsitelty? Onko kysymystä käsitelty 31884: ranskalaisen Herven henkeen? Sekin jää hämäräksi. Vastalauseen 31885: tekijät eivät siinä kohden ole antaneet minkäänlaista selvitystä. 31886: Vastalauseen tekijät myöntävät itse, että sosiaalidemokraattisessa 31887: nuorisoliitossa kehitetään nuorisoa >>määrättyyn suuntaan.>> Mihin 31888: suuntaan? Lain kunnioittamiseenko, vaiko sen ylenkatseeseenko? 31889: Istutetaanko sosiaalidemokraattiseen nuorisoon sitä oppia, etteivät 31890: nykyiset yhteiskuntalait velvoita, vaiko päinvastaista? J uurrute- 31891: taanko sanottuun nuorisoon sitä käsitystä, että lakia on noudatettava 31892: siksi kunnnes se laillisella tiellä muutetaan, vaiko sitä käsitystä, että 31893: nykyiset lait ovat vain luokkalakeja, joitten yläpuolelle sosiaalide- 31894: mokraattinenliike voi ilman muuta asettua. Kaikki nuo kysymyk- 31895: set kaipaavat vastausta. Soisin siis, että sosiaalidemokraattiset 31896: edustajat näihin vastauksen antaisivat. 31897: Mikä muuten on sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen ohjelma? 31898: Julki luettakoon eduskunnassa tuo ohjelma, niin että jokainen kan- 31899: san edustaja voi sitä arvostella ja senkin nojalla päättää, onko valtio- 31900: apua myönnettävä, vaiko kiellettävä. 31901: Edelleen sanovat vastalauseen tekijät että päätarkoituksena 31902: sosiaalidemokraattisella nuorisoliikkeellä on kuitenkin nuorison ke- 31903: hittäminen itsekasvatuksen avulla >>kunnon kansalaisiksi.>> Tuo sana 31904: >>kunnon kansalainen,>> riemastutti maalaisliiton johtajaa ed. Alkiota 31905: siihen määrin, että hän ilman mitään oli valmis omasta puolestaan 31906: myöntämään puheenalaiselle liitolle valtioavun. Minusta sietää 31907: kumminkin tuo käsitys >>kunnon kansalainen>> jonkun verran selvittä- 31908: mistä. Mitä ymmärtävät sosiaalidemokraatit kunnon kansalaisella? 31909: (Naurua vasemmalta.) Ken heidän mielestään on kunnon kansa- 31910: lainen? Onko heidän mielestään kunnon kansalainen se, joka kan- 31911: nattaa nykyisiä yhteiskuntalaitoksia ja tahtoo niitä yhä kehittää 31912: pääperusteiltaan yksityisomaisuuden ja persoonallisen vapauden 31913: pohjalla, vai katsotaanko sitä kunnon kansalaiseksi, joka pyrkii 31914: siihen, että nykyinen yhteiskuntajärjestys on kumottava, että sen 31915: sijalle on asetettava yhteisomaisuus ja persoonallisen vapauden sijaan 31916: valtion määräämisvalta. Katsovatko sosiaalidemokraatit että se 31917: on kunnon kansalainen, joka tunnustaa tämän Suomenmaan kaikkine 31918: laitoksineen kaikkien yhteiseksi isänmaaksi, vai onko se kunnon 31919: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 31920: 31921: 31922: kansalainen, joka kieltää tämän maan yhteiskuntajärjestyksineen ja 31923: oikeuslaitoksineen kaikkien meidän yhteiseksi isänmaaksi, julistaen, 31924: että köyhälistö ei sellaista isänmaata tunnusta, ja ettei sillä tätä 31925: nykyä sellaista ole. (Valhetta! vasemmalta) Tuokin kysymys 31926: kaipaa minun ymmärtääkseni ehdottomasti selvitystä, ennenkuin 31927: hyvällä omallatunnolla käy ratkaiseminen, onko puheenalaiseen 31928: tarkoitukseen valtionapua myönnettävä vaiko ei. 31929: Minä siis toistaiseksi asetun odottavalle kannalle ja kaipaan 31930: selvitystä sosiaalidemokraattisten tässä eduskunnassa olevien jäsen- 31931: ten puolelta kaikkiin näihin kysymyksiin toivoen, että he ovat val- 31932: miit suoraan ja rehellisesti jokaiseen näistä kysymyksistä vastaamaan. 31933: Edelleen minä kaipaan tietoja siitä, mitkä ovat sosiaalidemokraat- 31934: tisen nuorisoliiton liittotoimikunnan jäsenet ja mitkä henkilöt ne 31935: ovat, jotka innokkaimmin ovat puuhanneet tämän nuorisoliikkeen 31936: aikaansaamiseksi. Tähänkin toivon suoraa ja rehellistä vastausta, 31937: jääden siinäkin suhteessa odottavalle kannalle. 31938: 31939: Ed. Jalava: Ed. Sipponen Merivirran säestämänä on syyttä- 31940: nyt nuorisoa tai oikeastaan nuorisoseuroja, kuinka ne ovat vajou- 31941: tuneet ja kasvattaneet nuorison jumalattomuuteen. Minulla on 31942: tästä asiasta tietysti toinen mielipide. 31943: Mitä ensinnäkin tulee siihen että nuorisomme on muka vajonnut 31944: jumalattomuuteen, niin sitä ei ole vajottaneet ainakaan nuorisoseu- 31945: rat, vaan kenties päinvastoin se että meillä on niin paljon sellaisia 31946: pappeja, jotka tahtovat esiintyä tuomareina ja ovat unohtaneet 31947: suuren mestarinsa käskyn: Älkää tuomitko ettei teitä tuomittaisi. 31948: Ed. Merivirta täällä oli valmis tuomitsemaan koko vasemmiston eli 31949: sosiaalidemokraatit jumalankieltäjiksi, mutta kuinkakan on hänen 31950: tuomionsa laita, jos vähän muistettaisiin sitä lausuntoa, jonka juuri 31951: mainitsin, jota suuri mestari on opettanut ja jota pitäisi ainakin 31952: pappien noudattaa, jos he tahtovat mestarin jälkiä seurata. Mutta 31953: se on myöskin tunnettu asia että tänä päivänä niinkuin ennenkin 31954: papit ovat niitä, jotka syövät leskien huoneet ja muodoksi pitävät 31955: pitkät rukoukset. 31956: Mitä ensiksi nyt tulee siihen että nuorisoseurat muka ovat opetta- 31957: neet jumalattomuutta, niin sitä ei luonnollisesti voi kukaan muu 31958: lausuakaan kuin ahdasmieliset papit ja niiden sokeat seuraajat. 31959: Olisiko se tosiaankin parempi, jos ei nuorisoseuroja olisi ollut sivistä- 31960: mässä ja valistamassa nuorisoamme, että nuorisomme eläisi niinkuin 31961: se on ennenkin elänyt, kun ei vielä nuorisoseuroja ollut, että tavalli- 31962: sesti nurkkatanssit olivat yleisiä ja niissä kortinpeluu, juopottele- 31963: minen ja kaikki muu epäsiveellisyys rehoitti ylimmillään. Nuori- 31964: solla kun ei ennen ollut mitään yhteisiä edistysharrastuksia eikä ~i 31965: vistyspyrintöjä, niin nurkkatanssit heidän sivistysahjojaan olivat. 31966: Tämä kai oli pappien mielestä kyllin suotava, se kai olisi sitä kristilli- 31967: Apurahasta nuorisoseuroille. 31968: 31969: syyttä, jota entisajan nuoriso muka seurasi. Jokaisen täytyy tun- 31970: nustaa että kaikki edistysseurat ovat tehneet paljon sivistystyön 31971: eteen. Paikkakunnalla maaseudulla, mihinkä edistysseuroja, vaik- 31972: kapa nuorisoseurojakin, on perustettu, on se kantanut hedelmiä: 31973: sellaiset ilmiöt, jotka ennen olivat jokapäiväisiä asioita, kuten juo- 31974: potteleminen, tappeleminen, epäsiveelliset puheet ja muut sellaiset, 31975: ovat hävinneet jäljettömiin. Papisto ei ole kyennyt Suomen nuorisoa 31976: sivistämään, sentähden kansan täytyy itse perustaa itsellensä sivis- 31977: tyslaitoksia. Se sivistys, minkä kirkko on tehnyt, on ollut ja mennyt. 31978: Myönnettäköön että sillä on ollut ennen hyvin tärkeä tehtävä kansan 31979: sivistyttämisessä; onhan papisto opettanut kansalle lukutaidon, mutta 31980: papeilla ja kirkolla ei ole enää sitä merkitystä kuin sillä oli ennen, 31981: sillä valtiokirkon papit eivät yleensä enää pidä kansan sivistystar- 31982: peesta huolta. Ne vaan vetelehtivät palatseissaan pehmeillä höyhen- 31983: patjoilla ja välittävät viis siitä, mitä kansa kärsii ja minkälaiset nuori- 31984: solla on sivistysharrastukset, kunhan he vaan saavat kymmenykset 31985: kaikista kansan tuloista. Uskallanpa sanoa että jos ruvettaisiin 31986: arvostelemaan, vaikkapa puhtaasti uskonnolliselta kannalta, niin 31987: nuorisoseurat yhtähyvin kuin muutkin sivistysseurat ovat tehneet 31988: paljon enemmän uskonnonkin hyväksi sivistäessään kansaa, kuin 31989: mitä viime aikoina ovat kyenneet valtiokirkon papit tekemään. 31990: Minä sentähden olisin itse puolestani suonut että nuorisoseura- 31991: liikkeelle olisi myönnetty enemmänkin rahoja kuin mitä tässä nyt 31992: on ehdotettu, mutta kun nyt on vaikea enää tehdä muutosta, niin 31993: tyydyn siihen rahamäärään, mikä on ehdotettu, mutta vaan niillä 31994: perusteilla kuin ed. Valpas toi esiin. Minä siis yhdyn kannattamaan 31995: hänen ehdotustaan. Mitä sitten tulee niihin kyselyihin ja tieduste- 31996: luihin, joihin ed. Castren tässä vaatii meidän sosiaalidemokraattien 31997: antamaan vastausta, niin huomautan että ovatkohan porvarilliset 31998: tuoneet tänne sääntönsä ja ohjelmansa luettavaksi ja nähtäväksi. 31999: Eiköhän niitä voida jossain muualla tarkastaa, ettei niitä tarvitse 32000: täällä tarkastaa. Ei täällä ole kansanopistojen ohjelmia eikä sään- 32001: töjä, ei Raittiuden Ystävien ohjelmia eikä sääntöjä eikä muidenkaan 32002: tarkastettu, vaikka niille on varoja myönnetty. Luuletteko, että 32003: sillä kykenette vastustamaan sosiaalidemokraattista liikettä, jos 32004: kiellätte sen nuorisoseurailta apurahan. Kyllä se on aivan yhtä 32005: turhaa, kuin koettaa kääntää aurinkoa radaltaan. Kyllä se liike 32006: pysyy, kasvaa ja voimistuu. 32007: Pyydän vielä lisäksi huomauttaa niitä syitä, jotka meillä ovat 32008: saaneet sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen syntymään. Se ei 32009: ole suinkaan tapahtunut sosiaalidemokraattisen puolueen eikä agi- 32010: tatsioonin vaikutuksesta, vaikka sellaista tahdotaan uskottaa. Ei, 32011: vaan nuorisossa on itse kasvanut tarve ja vaatimus siihen sen joh- 32012: dosta, etteivät porvarilliset nuorisoseurat ole kyenneet suorittamaan 32013: tehtäväänsä, niiden toiminnassa on kaivattu vapaampia tuulah- 32014: I67 32015: Istunto 26 p. lokakuuta IfP7· 32016: 32017: 32018: duksia. Suomen nuorisoseurojen ohjelmassa on kyllä, että niiden 32019: tulee ajaa vapautta, veljeyttä ja tasaarvoisuutta, mutta todellisuu- 32020: dessa on asian laita niin - tunnen omasta kokemuksestani nuoriso- 32021: seuraliikettä, olen ollut siinä mukana- että jos maaseudulla nuoriso~ 32022: seuraan liittyy joku renkimies tai palvelustyttö, tai joilla ei ole mitään 32023: herraskaista arvotitteliä, eikä ole manttaalimiehen poika tai tytär, 32024: niin kyllä hän on lapsipuolen asemassa, vaikkakin hän kuinka halu- 32025: aisi edistymisekseen toimia lauluseuroissa, näyttelyseuroissa j. n. e., 32026: ei häntä päästetä mihinkään toimiin näissä seuroissa, vaan saa olla 32027: niinkuin lammas erämaassa. Sellainen luokkahenki vallitsee näissä 32028: nuorisoseuroissa, aivan ilmeisesti niissä halveksitaan työläisnuorisoa. 32029: Ja se on loukannut työläisnuorisoa, se on saattanut heidät kaipaa- 32030: maan sellaisia yhdistyksiä, joissa tuntevat, että tasa-arvoisuutta 32031: tahdotaan käytännössäkin toteuttaa eikä vaan paperilla. Tämä 32032: olkoon sanottu selvitykseksi tuolle paljon puhutulle pyrkimykselle 32033: luokkaeroon y. m. sellaiseen, jota muka nämä sosiaalidemokraatit 32034: niin suuresti edistävät. 32035: Kuten jo lausuin, on aivan turha luulla, että valtioavun kieltä- 32036: misellä estettäisiin sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen levene- 32037: mistä. Minä uskallan päinvastoin olla iloinen siitä, että niin teette, 32038: sillä täten te parhaiten saatte tuon liikkeen levenemään ja täten on 32039: ennen pitkää varmaa, että ne porvarillisetkin nuorisoseurat, jotka 32040: siellä täällä hajallaan meidän maassamme ovat, muuttuvat sosia- 32041: listiseksi. Kehityksen kulku, se tämän muutoksen saa aikaan, ei 32042: sitä minkäänlaisilla keinotekoisilla esteillä pysäytetä. 32043: Kuten jo mainitsin, yhdyn kaikessa ed. Valppaan ehdotukseen, 32044: että siitä summasta, mikä on ollut tässä kysymyksessä myöntää 32045: nuorisoliitolle, annettaisiin suurempi summa sosiaalidemokraattiselle 32046: nuorisoliikkeelle, kuin mitä valiokunnan mietintöön liitetyssä vasta- 32047: lauseessa on ehdotettu. 32048: 32049: Ed. Koponen: Pyydän pääasiassa saada kannattaa edellistä 32050: puhujaa. 32051: 32052: Ed. Laine, 0. F.: Olen seurannut nuorisoseuraliikettä 32053: Karjalassa ja tullut omasta kokemuksestani siihen huomioon 32054: että nuorisoseurat kyllä entisvuosina toimivat nuorison sivis- 32055: tämiseksi, mutta että ne viime aikoina ovat muodostuneet 32056: sellaisiksi, kuin täällä edellinen puhuja viittasi, nim. porvarillisen 32057: agitatsioonin tantereeksi. Ne kyllä vielä nykyäänkin panevat toi- 32058: meen luentokursseja, mutta niissä ei todellisuudessa kansaa sivistetä, 32059: vaan kylvetään luokkavihaa toisia puolueita kohtaan ja kasvatetaan 32060: porvarillisia agitaattoreita. Voin vakuuttaa ed. Vemmelpuulle, 32061: että kyllä nykyään nuorisoseurain ovet ovat suljetut sosialistisilta 32062: aineksilta. Viime talvena nuorisoseurojen huoneustojen ovet kyllä 32063: Apurahasta nuorisoseuroille. 32064: 32065: 32066: monessa paikoin aukesivat aivan vapaasti porvarillisten agitaatto- 32067: reille, mutta eivät sosialistisille agitaattoreille eikä edustajiJlekaan. 32068: Ed. Merivirta täällä arveli, että nuorison kasvatusta ei olisi an- 32069: nettava sosiaalidemokraattien haltuun. Mutta yhtä hyvällä syyllä 32070: voin minä pitää aivan välttämättömänä ottaa nuorison pois nykyisten 32071: pastorienkin käsistä, sillä eipä juuri voi luottamusta herättää sellai- 32072: nen nuorison opettaja, sellainen pastori, jonka eräässä nuorisoseuran 32073: kokouksessa Kaukolan pitäjässä kuulin kohdistavan niihin, jotka 32074: uskaltavat liittyä sosiaalidemokraatteihin, ankararuman tuomion 32075: kuin minkä alaiseksi aikanaan Sodoma ja Gomorra joutuivat. 32076: 32077: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 32078: Hän sanoi että kuka uskaltaa liittyä sosiaalidemokraatteihin, 32079: ne viedään suuren suon laitaan ja ammutaan tykillä ja haudataan 32080: suohon. 32081: 32082: Ed. Käkikoski: Meidän kansamme on jo kauan kärsinyt siitä, 32083: että puoluejako meillä on niin jyrkkä, etteivät eri puolueihin kuulu- 32084: vat ihmiset voi sivistystyössäkään työskennellä yhdessä ilman keski- 32085: näisiä ennakkoluuloja. Tätä on pidetty sairaaloisena tilana, jonka 32086: on toivottu menevän pian ohi, mutta tämä tila ei voi helposti mennä 32087: ohitse, jos ihmiset jo nuoruuden päivistä ajetaan puolueaitauksiin ja 32088: heissä herätetään epäluuloa kaikkia niitä kohtaan, jotka eivät kuulu 32089: samaan puolueeseen. Me aikaihmiset olemme jo elämäntaistelussa 32090: muodostaneet puoluekantamme ja me saatamme kiivaastikin tais- 32091: tella keskenämme, mutta me olemme toki nuoruudessamille saaneet 32092: elää aikoja, jolloin erilailla ajattelevat ihmiset liian veristä vihaa 32093: tekivät sivistystyötä. Me saimme herätyksiä eri tahoilta ja opimme 32094: vertailemaan eri aatesuuntia toisiinsa. Siitä meidän käsitykseemme 32095: on jäänyt jotakin, jota me olemme oppineet pitämään arvossa. Minä 32096: puolestani tahtoisin säilyttää nuorisolle sen oikeuden, että se kehitys- 32097: ijällänsä saapi puolueholhouksesta vapaana katsella maailmaa, tu- 32098: tustua samanikäisiin niiistäkin piireistä, jotka ovat ulkopuolella 32099: hänen vanhempiansa ja lähempien omaistensa puoluetovereita ja 32100: näin vapaasti saa kerätä aineksia elämänkäsitykseensä. Meillä ei 32101: ole oikeutta kieltää sosiaalidemokraattisten nuorisoseurain synty- 32102: mistä ja minä en tahdo sui.11kaan estää nuorisoa saamasta vaikutuk- 32103: sia myöskin siltä taholta, ja Suomen vanhojen nuorisoseurojen ko- 32104: kouksista kyllä saa vaikutuksia sosialistien taholta, jos toiseltakin. 32105: Mutta jos eduskunta myöntää valtioapua erityisten puolueitten nuo- 32106: risoseuroille, silloin se periaatteessa hyväksyy sen kasvatustavan, 32107: joka jakaa nuorison puolueisiin ennen kuin sillä on tarpeeksi koke- 32108: musta ja ikää voidaksensa vapaasti valita. Tällainen kasvatustapa 32109: ylläpitää ahdasmielisyyttä ja estää kansaa sulautumusta ehjäksi ja 32110: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32111: 32112: 32113: yksimieliseksi kansaksi, jonka jäsenet osaavat taistella keskenänsä, 32114: silloin kun puoluekysymykset ovat käsillä, mutta osaavat myöskin 32115: yksimielisesti yhtyä työhön silloin, kun isänmaa ja kansan etu sitä 32116: vaatii. 32117: Ed. Valppaalle tahtoisin sanoa, että kyllä työväen nuorisolla on 32118: tilaisuutta saada kehitystä yleisissä sivistysseuroissa, jotka ovat 32119: ulkopuolella puoluetelämää, eivätkä ne niistä pois jää, elleivät so- 32120: siaalidemokraatit heitä niistä pois peloita. 32121: Ed. Jalava täällä lausui muutamia syytöksiä maamme papistoa 32122: kohtaan, muun muassa sen, että se sivistys, minkä kirkko on jaka- 32123: nut, on ollut ja mennyt ja että nuorisoseurat ovat tehneet uskonnon 32124: eteen paljon enemmän työtä kuin papit. Nämä ovat sellaisia, sa- 32125: noisinko syytöksiä tai valheita, joita en tahdo ruveta torjumaan, 32126: mutta tiedän sen, että ne tulevat herättämään suuttumusta ja inhoa 32127: kautta maan. Tällaiset lausunnot eivät suinkaan herätä eivätkä 32128: lisää kansan luottamusta sosiaalidemokraattisiin nuorisoseuroihin. 32129: Enempää en tahdo lausua. Yhdyn vaan lyhyesti kannattamaan 32130: valiokunnan mietinnön ponsia semmoisina kuin ne ovat. 32131: 32132: Ed. Rajala: (Äänestys! Äänestys!) Me olemme tässä kama- 32133: rissa nyt keskustelemassa nuorison sivistämisestä ja sen kehityksestä, 32134: mutta minä uskallan sittenkin sanoa, että Herran pelko on viisauden 32135: alku; jos sen periaatteen mukaan pyrittäisiin kehittämään nuoriso- 32136: amme, silloin se tosiaankin kehittyisi. 32137: Ed. Jalava täällä hyökkäsi ankarasti valtion kirkkoa ja papistoa 32138: kohtaan. Tämän johdosta pyytäisin huomauttaa hänelle, että jos 32139: hän on vaan saanut todellisesti kirkollisen kasvatuksen, niin hänen 32140: pitäisi omasta kokemuksestaan tietää, mihin kirkollinen ja kristillinen 32141: opetus on häntä vienyt, onko se kuljettanut häntä siveellisyyteen 32142: vai siveettömyyteen. 32143: Olen pyytänyt puheenvuoroa ainoastaan kannattaakseni ed. Sip- 32144: posen tekemää ehdotusta, ettei myönnettäisi lisävaroja varsinaisille- 32145: kaan, sitä vähemmän sosiaalidemokraattisen puolueen nuorisoseu- 32146: roille. Pyydän vain lisätä, että mielestäni ei ole missään tapauksessa 32147: käytettävä yhteiskunnallisia varoja tarkoituksiin, jotka eivät ole 32148: nuorisomme henkisenkään kehityksen eduksi. 32149: 32150: Ed. Tanner: Minua ihmetyttää, että täällä on vastustettu 32151: valtioavun myöntämistä Suomen Sosiaalidemokraattiselle Nuoriso- 32152: liitolle, vaikka samalla ollaan valmiit antamaan niinkin tuntuvia 32153: summia kuin zo,ooo ja 5,000 markkaa muille nuorisoliitoille. Jos 32154: tahdottaisiin olla johdonmukaisia, olisi tämä valtioavustus joko myön- 32155: nettävä kaikille tai kaikilta kiellettävä. 32156: Pääsyynä, minkä vuoksi edelliset puhujat ovat tahtoneet kieltää 32157: valtioavun Sosiaalidemokraattiselta Nuorisoliitolta, on ollut väite, 32158: Apurahasta nuorisoseuroille. 32159: 32160: 32161: että se on puoluelaitos. Sellainen se kieltämättä onkin. Mutta sen 32162: perustaminen on ollut sula välttämättömyys juuri sen vuoksi, että 32163: toisenkarvaiset nuorisoseurat yhä huomattavarumin olivat alkaneet 32164: muuttua puoluelaitoksiksi, joiden pääasiallisimpana tarkoituksena 32165: on taistelu sosialidemokratian leviämistä vastaan. Haluan muu- 32166: tamalla otteella osottaa, että niin on laita. 32167: Muistettanee ne jupakat, joita viime kesänä syntyi Eurassa pide- 32168: tyn Satakunnan nuorisonliiton kesäjuhlan yhteydessä. N norsuo- 32169: malaisten taholta huudettiin silloin, että koko kesäjuhlahomma oli 32170: puolueellinen, koska siinä ei muka oltu otettu heikäläisiä riittävästi 32171: huomioon. Laulujuhlien päätoimikunta lausuu tämän johdosta 32172: puolustuksekseen m. m. seuraavaa: >>Valmistavaa toimikuntaa syy- 32173: tetään siitä, että se ehdottaessaan jäseniä alatoimikuntiin olisi muka 32174: menetellyt puolueellisesti. Päätoimikunnan pöytäkirjoista käy kum- 32175: minkin selville, että valmistava toimikunta esim. ohjelmatoimikun- 32176: taan- ymmärtääksemme ainoa toimikunta, jonka pä'iitöksiin puolue- 32177: henki voisi vaikuttaa -ehdotti tasapuolisesti 6 henkeä kummastakin 32178: puolueesta.>> Näillä >>kummallakin puolueella>> tarkotetaan tietysti 32179: Suomalaista ja nuorsuomalaista puoluetta. Sosiaalidemokratista 32180: puoluetta ei luonnollisesti oteta lukuun ollenkaan, vaikka juuri se 32181: vähää ennen tapahtuneissa vaaleissa oli osottautunut paikkakunnan 32182: voimakkaammaksi puolueeksi. Samoin ei myöskään mainittu toimi- 32183: kunta puhujaehdokkaiksi - niin >>tasapuolisesti>> kuin se sanookin 32184: menetelleensä - ollut asettanut ainoatakaan sosialidemokratia. 32185: Sivultapäin annettujen kehotusten johdosta pyydettiin sitten kyllä 32186: eräshi sosialidemokratiseen puolueeseen lukeutuvaa henkilöä pitä- 32187: mään raittiusesitelmää. Tämäkin lienee kuitenkin tapahtunut 32188: vastoin Satakunnan nuorisoliiton johtokunnan tahtoa, päättäen siitä, 32189: että edellisenä vuonna Tyrväällä pidettyä laulujuhlaa valmistetta- 32190: essa oli liiton johtokunnan puheenjohtaja sanonut, ettei lainkaan voi 32191: tulla kysymykseen jonkun sosialidemokratin ottaminen puhujaksi. 32192: Että ainakin Satakunnan nuorisoliitto on ottanut päätehtäväkseen 32193: ryhtyä taisteluun sitä maailmankatsomusta vastaan, jolle sosialide- 32194: mokratia rakentuu, muuttuen siis todelliseksi sosialidemokratiaa 32195: vastustavaksi porvarilliseksi puolueliikkeeksi, kävi myös selvää sel- 32196: vemmin ilmi mainitun liiton esimiehen viimekesäisestä kesäkokous- 32197: avauspuheesta, jonka sisällön liitto sittemmin ykeimielisesti hyväk- 32198: syi samassa kokouksessa hyväksyttyjen sääntöjen ensimäiseen py- 32199: kälään. 32200: Suomen Nuorisoliiton johtokunnan jäsen, professoriA. Grotenfelt, 32201: lausui viime kesäisessä liiton kesäkokouksessa Inkeroisissa, puhues- 32202: saan nuorisoseurojen tarkotuksesta, m. m. näin: >>Nykyaikana on 32203: kansojen ja kansanluokkien taistelu kärjistynyt huippuunsa. Kas- 32204: vatuksen sijaan vaaditaan nuorison aatteeksi ottamaan materialisti- 32205: nen katsantokanta luokkataistelusta. Nuorisoseurojen on siis rat- 32206: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32207: 32208: 32209: kaistava, onko luokkataistelun periaate tuleva nuorison periaatteeksi, 32210: ja olisiko erehdys Jumalasta lähtenyt rakkauden voima, joka nuo- 32211: risoa. tähän asti on elähyttänyt.» Niin kertoo U. Suomettaren ko- 32212: kousreferentti ja jatkaa itse puolestaan: >>Puhuja asettui vastusta- 32213: maan luokkataistelun kantaa, sillä ihmisen velvollisuus on kohota 32214: muussa luomakunnassa tapahtuvan luokkataistelun yläpuolelle, 32215: voittamaan rakkaudella, minkä muut luomakunnan jäsenet voittavat 32216: vihalla ja raa'alla voimalla.>> 32217: Tähän suuntaan käyvät kaikki puheet, joita viime aikoina nuo- 32218: risoseurojen kokouksissa on pidetty. Sosialidemokratisen maail- 32219: mankatsomuksen vastustaminen on asetettava nuorisoseurojen ohjel- 32220: maan, on niissä päävaatimuksena. 32221: Vieläkin selvemmin kuin tähän ~ti mainitsemani puhujat lausui 32222: nämät ajatukset julki Kyminlaakson nuorisoseurojen johtomies, 32223: opettaja Keränen, Inkeroisten kesäjuhlassa. Hän siellä arvosteli 32224: edellisenä kesänä Kauhavan kokouksessa tehtyä nuorisoseurojen 32225: yhteiskunnallista ohjelmaa ja teki sen jotenkin kovakouraisesti. 32226: Asia oli kuitenkin siksi arka, että pitkän keskustelun jälkeen pää- 32227: tettiin, ettei siitä anneta lainkaan keskustella. 32228: Samassa kokouksessa hyväksyttiin liitolle uudet säännöt. Näi- 32229: den sääntöjen I §:n mukaan on liiton tarkoituksena >>herättää ja 32230: vireilläpitää Suomen nuorisossa isänmaallisen hengen>> elähyttämän 32231: ja kristillis-siveellisen elämänkatsomuksen kanssa sopusoiutuista 32232: harrastusta kansalais-sivistykseen ja itsekasvatukseen.>> Kysyn, 32233: luuleeko kukaan täydellä todella että yksikään sosialidemokrati voi 32234: tämmöisen ohjelman pohjalla yhtyä niissä nuorisoseuroissa toimi- 32235: maan. Ja pykälä hyväksyttiin pitkän keskustelun jälkeen niin ettei se 32236: suinkaan ole hätiköiden tehty. Jos tämäntapaiselle liitolle annetaan 32237: kannatusta valtionvaroista, voidaan sitä yhtä hyvin antaa Nuorten 32238: Miesten Kristillisille Yhdistyksille. 32239: Jo näistä lyhyistä otteista näkyy, mihin suuntaan maamme nuo- 32240: risoseurat haluavat käydä. Niiden toiminta on ollut sitä laatu'a 32241: etteivät varsinkaan maalaisköyhälistön jäsenet, rengit, piiat, torppa- 32242: rien lapset ynnä muut voi niissä viihtyä. Ja jos ne ovat niihin liitty- 32243: neet, on saattanut sattua että heitä sosialististen mielipiteittensä takia 32244: on erotettu. Niinpä kerrottiin joku aika sitten sanomaleh<!issä, 32245: miten Suonnejoen nuorisoseura on erottanut jäsenen siitä syystä että 32246: hän sosialidemokratina oli eri mieltä muiden jäsenten kanssa. Jos 32247: sosialidemokratinen nuoriso haluttiin liittää nuorisoseuraliikkeessä 32248: toimimaan, oli sen vuoksi suorastaan välttämätöntä että entisten 32249: puolueseurojen lisäksi perustettiin vielä sosialidemokratisetkin 32250: nuorisoseurat. Sosialidemokratiset nuorisoseurat toimivat rehelli- 32251: sesti puolueyhdistyksinä, mutta porvarilliset vetäytyvät kristillis- 32252: mielisyyden naamarin taakse. Siinä koko ero. 32253: Pari arvoisaa puhujaa on ihmetellyt, minkälainen tarkoitus So- 32254: Apurahasta nuorisoseuroille. 2653 32255: 32256: sialidemokratisilla nuorisoseuroilla olisi, onpa ed. Ahmavaara nähnyt 32257: siinä jonkinlaisen hirvittävän laitoksen, jonka avulla kasvatetaan- 32258: >>terästettyjä vallankumousmiehiä•> tai:miten hänen sanansa sattuivat. 32259: Jottei siinä kohden jäisi epätietoisuudelle varaa, pyydän Sosialide- 32260: mokratisen Nuorisoliiton säännöistä lukea niiden toisen pykälän, 32261: jossa mainitaan tarkoitus, jota varten liitto toimii. Pykälässä sano- 32262: taan: •>Liiton tarkoituksena on tehdä selvää nuorisolle sosialidemo- 32263: kratisista periaatteista ja itsekasvatuksen kautta kehittää ja kasvat- 32264: taa kunnollisia taistelijoita yhteiskuntauudistajain riveihin.•> Siinä 32265: se kamala tarkotus, jota Ahmavaara ja muutamat muut ovat peljän- 32266: neet. Pyydän kysyä, eikö myöskin porvarillisten nuorisoseurain 32267: tarkoitus ole kasvattaa taistelijoita yhteiskuntauudistajain riveihin. 32268: Jos niin ei ole, niin en todella tiedä mitä hyötyä niistä on, sillä yhteis- 32269: kuntauudistajista kai kuitenkin kaikki vanhemmat kansalaiset ny- 32270: kyään tahtovat käydä. 32271: Samassa pykälässä tarkemmin mainitaan, millä tapaa tätä tar- 32272: koitusta koetetaan toteuttaa. Se tapahtuu: r) •>perustamalla pai- 32273: kallisia osastoja kautta Suomen; 2) harjoittamalla voimakasta agi- 32274: tatsionia nuorison keskuudessa; 3) levittämällä nuorisolle sopivaa 32275: opettavaa, pääasiallisesti sosialistista kirjallisuutta; ja 4) toimitta- 32276: malla varsinaista sosialistista nuorisolehteä.>> Toivon, että ed. 32277: Castrenkin on tästä saava ne tiedot, joita hän halusi. Hänen muu- 32278: hun puheesensa, jolla hän tahtoi nähtävästi provoseerata pitempää 32279: puhetulvaa meidän puolelta, ei kannattane vastata. 32280: Ed. Valpas oli hiukan tyytymätön siihen, ettei sosialidemokratien 32281: puolelta oltu enempi varoja pyydetty. Hän tosin kohdisti kysy- 32282: myksensä Vuotijoelle ja saanee kai tältä tarpeellisen vastauksen. 32283: Puolestani pyydän valiokunnan jäsenenä huomauttaa, että oli ta- 32284: vallaan vaikea pyytää enemmän, kun tämä nuorisoliitto on siksi 32285: nuori, ei täyttä vuottakaan vielä toimessa ollut, ja kun siinä viimeis- 32286: ten tietojen mukaan ei ole vielä enemmän kuin 5,000 jäsentä, kun 32287: taas porvarillisten liitoissa, mikäli olen saanut tietää, on 20,000 jäse- 32288: nen paikoille. Näin ollen pidimme luonnollisena, että jäsenmäärään 32289: nähden tyydyimme tähän; kun jäSenmäärä toivottavasti kohoutuu, 32290: voidaan pyydettyä määrärahaa seuraavina vuosina korottaa. 32291: Pyydän kannattaa toista vastalausetta. 32292: 32293: Ed. Karhi: Vaikka minullakin olisi yhtä ja toista sanottavaa 32294: niistä syytöksistä, joita täällä on tehty nuorisoliikettä vastaan, niin 32295: minä kumminkin katsoen että tässä on aikaa liiaksi jo kulutettu, ja 32296: hyvä joukko kyseessä olevista määrärahoista tämän kautta vähen- 32297: netty, luovun. 32298: 32299: Ed. Malmivaara: Minä arvaan, että istuimet menisivät vie- 32300: läkin tyhjemmiksi kuin ne nyt jo ovat, jos virittäisin eloon väittelyn 32301: 2654 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32302: 32303: 32304: ed. J alavan ja muiden hänen kaltaistensa puhujien kanssa kirkon 32305: vaikutuksesta tai vaikuttamattomuudesta. Minä voin hänelle 32306: myöntää hyvällä syyllä, että hänen puheessansa, mitä tulee kirkkoon 32307: ja papistoon, oli paljon totta, mutta ainoastaan toinen puoli. Toinen 32308: puoli oli totuuden vastakohta. Minulle ovat tuntemattomat sosiaali- 32309: demokraattisen nuorisoliiton sekä säännöt että tähänastinen toiminta. 32310: Ja tämä pakoittaa minua, sitä sen enempi arvostelematta, asettu- 32311: maan samalle odottavalle kannalle kuin ed. Castren. 32312: Mutta jos on totta, mitä ed. Valpas täällä puheessaan ilmoitti, 32313: että tämä nuorisoliitto pyrkii istuttamaan jäseniinsä todellista Juma- 32314: lanpelkoa, vaikkapa pitäenkin uskontoa jokaisen jäsenensä yksityi- 32315: senä asiana, ja jos tämä toteutetaan, niin minä olen varma siitä, että 32316: parin vuoden perästä ed. Merivirta ja Sipponenkin äänestävät sille 32317: nuorisoliitolle suurta valtioapua. Mitä muuten tulee noiden kahden 32318: mainitsemani edustajan lausuntoihin, ei minun tarvinnut niille ivalli- 32319: sesti hymyillä, vaan minä jaksoin niitä kuunnella kunnioittavasti, 32320: niin koruton ja vaatimaton kuin ed. Sipposen lausunto olikin. Mutta 32321: niin kaU\'as en uskalla mennä, kuin he menivät. Minulla on tiedos- 32322: sani, että Suomen nuorisoliitto säilyttää säännöissänsä pykälän, joka 32323: määrää tuota liikettä pysytettäväksi kristillisessä hengessä. Tie- 32324: dän kyllä, että liike ei ole onnistunut useassa seudussa toteuttamaan 32325: tätä määräystä, mutta syy siihen on johtajissa. Ja meillä papeilla- 32326: kin on paljon laimiinlyömisiä siinä suhteessa osanamme, ettemme 32327: ole kylliksi lähennelleet tätä liikettä ja koettaneet auttaa sitä ohjel- 32328: maansa toteuttamaan. Minua ilahduttaa jo sekin, kun tiedän että 32329: ihmiset pyrkivät kohti korkeita ihanteita; ja niin kauvan kuin tuota 32330: pyrkimystä ilmaistaan Suomen nuorisoliikkeessä olevaksi, niin minä 32331: kannatan valtioavun myöntämistä tälle liikkeelle, ja nyt tällä kertaa 32332: valiokunnan mietintöä. 32333: 32334: Ed. af Ursin: En huoli lausua paljon. Ainoastaan herra 32335: Valppaalle tahdon huomauttaa, että minä stenogrammin mukaan 32336: olen lausunut sen, että anarkistinen nuorisoliitto Ruotsissa on vir- 32337: keämpi kuin sosialistinen hyvin 'tietäen, että edellisen luku on pie- 32338: nempi, mutta pelkäsin ja pelkään vieläkin, että juuri toisen virkeyden 32339: takia se voittaisi vielä enemmän alaa ja sillä tavalla tultaisiin sem- 32340: moisiin tuloksiin, joita emme täällä millään tavalla hyväksy. 32341: Minä en ole tahtonut esittää enempää kuin 5,000 markkaa, koska 32342: myös pelkään, että tämä ehdotus täällä hylätään ja minä tahdon, 32343: että kansalle näytettäisiin, kuinka vaatimattomiakin sosiaalidemo- 32344: kraattien puolelta tehtyjä pyyntöjä hyljätään. 32345: Herra Castrenille tahdon sanoa sen lisäksi, mitä muut ovat lausu 32346: neet, että jos anttimilitarismilla tarkoitetaan herveismiä, niin se juuri 32347: on Ruotsin anarkistisessa ohjelmassa, ja että nuorisoliittomme täällä 32348: on samalla kannalla kuin sosiaalidemokraattinen puolueemme yli- 32349: Apurahasta nuorisoseuroille. 32350: 32351: 32352: paansä, toimii samaan ohjelman mukaan ja että semmoiseen ohjel- 32353: maan olen minäkin yhtynyt. Minä en tiedä, katsooko herra Castren 32354: minua tämän johdosta kuunolliseksi ihmiseksi. 32355: 32356: Ed. Vuolijoki, W.: Pyysin puheenvuoroa ed. Valppaan lau- 32357: sunnon johdosta. Hän ihmetteli, että valtiovarainvaliokunnan so- 32358: siaalidemokraattiset jäsenet ovat näin vaatimatonta summaa pyy- 32359: täneet. Kun nyt kumminkin on toistaiseksi tosiasia, että sosiaali- 32360: demokraattisen nuorison liitto vasta lyhytaikaisen toimintansa täh- 32361: den on saanut vain 5,000 jäsentä, kun taas toisilla nuorisoliitoilla 32362: on jäseniä paljon enemmän, niin me tahdoimme ottaa porvareilta 32363: senkin näennäisen aseen pois, jonka he olisivat saaneet vastustaessaan 32364: suurempaa summaa kuin sooo mk. Minä olen valmis äänestyksessä 32365: kannattamaan sitä ehdotusta, jonka toveri Valpas on tehnyt, mutta 32366: en tahdo kannattaa sitä nyt, että tämä pienempikin summa tulisi 32367: äänestyksen alaiseksi. 32368: Ed. Castrenille tahdon vastata ed. Liston sanoilla, että jos hän 32369: aamukävelyllään tahtoo pistäytyä minun luonani, niin minä olen 32370: valmis hänelle luennoimaan sosiaalidemokratian aakkosista, ettei 32371: tarvitse kuluttaa täällä eduskunnan kallista aikaa. (Vasemmistosta: 32372: hyvä, hyvä!) 32373: 32374: Ed. M.erivirta: En tahdo pitkältä vaivata eduskuntaa niiden 32375: viittausten johdosta, joita minua kohtaan on tähdätty. Muutama 32376: sana vain. Minä olen hämmästyksekseni saanut kuulla, että sosiaali- 32377: demokraatit ovat mielestään parempia evankeliumin saarnaajia ja 32378: suuren Mestarin seuraajia, kuin mitä ne ovat olleet, jotka ovat hänen 32379: oppiansa tähän asti saarnanneet. Jos minä voisin olla vakuutettu 32380: siitä, mitä he väittävät, niin minä olisin valmis tänä päivänä luopu- 32381: maan papinvirastani ja tulemaan mitä innokkaimmaksi sosiaalide- 32382: mokraatiksi. (Vasemmistosta: hyvä, hyvä!), mutta toistaiseksi minä 32383: jään odottavalle kannalle. 32384: 32385: Ed. Johansson: J ag hade icke tänkt anhålla om ordet i denna 32386: sak, men ett uttalande af hr Rosenqvist har föranledt mig härtill. 32387: Hr Rosenqvist påstod att ungdomen arbetade bäst, då den stälde sig 32388: utom partierna. Detta hade också i allmänhet skett, om man undan- 32389: toge den socialdemokratiska rörelsen, som enligt talarens förmenande 32390: uteslutande arbetade i partisyfte, och förty icke var värd något som 32391: hälst statsunderstöd. Ett dylikt uttalande är alls ingen nyhet, det 32392: har uttalats från samma håll otaliga gånger förut, och dock torde det 32393: redan stå klart för enhvar, liksom för hr Rosenqvist, att detta utta- 32394: lande är ingenting annat än en af de många vackra fraser, som man 32395: alltid får höra från just samma håll. Tror hr Rosenqvist värkligen, 32396: att det Iänder vår ungdom till mycket gagn, att den utesluter alle- 32397: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 32398: 32399: 32400: handa politiska och samhälleliga spörsmål från sitt program för att 32401: i stället syssla med allehanda oskyldiga nöjen, åhöra föredrag om 32402: himlakroppar, insekter o. dyl., eller diskutera hvad som är fördelakti- 32403: gare att ega, hund, katt, ko eller häst, och annat i den stilen, höjande 32404: ungdomen på detta sätt i bildning och god sed. Jag tror det knappast. 32405: Ungdomstiden är dyrbar och får icke förspillas på dylika naiva spörs- 32406: mål. Icke häller skola vi på konstlad väg söka utestänga ungdomen 32407: från det politiska lifvet, i hvilket den dock förr eller senare, med eller 32408: mot sin vilja måste kasta sig in. Och icke undviker ungdomen parti- 32409: grälet och politiken genom att snällt resignera. Detta gräl skall förr 32410: eller senare uppstå, och vi böra minnas, att partigrälen härröra från 32411: gamla tider. Så gärna vi än skulle vilja undvika dem, så komma 32412: de alltid att fortbestå. Vilja vi föra våra ideer till seger, så måste 32413: vi kasta oss in i striden, ty utan strid ingen seger, utan strid ingen 32414: försoning. J ag tror att hvarje parti och hvarje ungdomssamman- 32415: slutning har detta klart för sig. J ag ber få understöda hr Valpas 32416: förslag. 32417: 32418: Ed. Kalliokorpi: Minä pyydän kannattaa ed. Martikaisen 32419: tekemää ehdotusta ja samalla pyydän ed. Merivirralle vakuuttaa, 32420: että kyllä se on totta, että sosiaalidemokraatit tahtovat N atsarealai- 32421: sen Mestarin opin siirtää kirkoista, kirjoista ja ihmisten huulilta 32422: kansan jokapäiväiseen elämään. 32423: 32424: Ed. Danielson-Kalmari: Minun tarkoitukseni ei suinkaan 32425: ollut sekaantua tähän keskusteluun, mutta sen meno on ollut sellai- 32426: nen, että nyt kuitenkin katson oikeaksi sanoa muutaman sanan. 32427: Se on nimenomaan ed. Valppaan lausunto, joka luullakseni sisälsi 32428: sellaista, jota meidän tulee ottaa huomioon. Hän siinä esitti esimer- 32429: keillä ulkomailta erään asian, joka kyllä lienee useimmille meille 32430: enemmän tai vähemmän tunnettu, mutta jolle ehkä ei ole annettu 32431: riittävästi huomiota. Hän mainitsi sen asian, että työväenluokkaan 32432: kuuluva nuoriso tätä nykyä ei viihdyn. s. porvarillisissa 'yhdistyksissä 32433: ei silloinkaan kuin nämä tarkoittavat yksinomaan sivistysharrastuk- 32434: sia. Ja niinhän asia esitetään ei yksistään meidän maastamme, vaan 32435: muistakin maista. 32436: Kun asia on tällainen, niin valtion kannatus nuorisoseuroille voi 32437: tosiaankin muodostua jossain määrin puolueelliseksi siten, että 32438: vaikkei muodollisesti, niin tosiasiassa kannatetaan sellaisia seuroja, 32439: jotka käsittelevät valtiollisiakin kysymyksiä ja jotka näitten asiain 32440: käsittelemisessä tulevat levittämään mielipiteitä, jotka suuntautuvat 32441: sellaisia harrastuksia ja käsityksiä vastaan, jotka ovat laajalle levin- 32442: neet jonkun -erityisen kansankerroksen keskuuteen. Mutta tätä 32443: meidän ehdottomasti tulisi välttää. Sillä on ymmärrettävä, että 32444: tällainen valtion kannatus enemmän tai vähemmän valtiolliselle 32445: Apurahasta nuorisoseuroille. 2657 32446: ~~~~~~ 32447: 32448: 32449: 32450: 32451: sivistystyölle on omansa herättämään katkeraa mieltä niissä kansan 32452: kerroksissa, jotka arvelevat, että tämä työ kääntyy välillisesti tai 32453: suoraan heitä vastaan. 32454: Nyt on sosialistiselta taholta, samalla kun tätä on huomautettu, 32455: vaadittu, että pitäisi valtion avulla kannattaa sitä nuorisoseurojen 32456: työtä sosialistisessa hengessä, joka on heidän keskuudessaan pantu 32457: alulle. Mutta tässä nyt, jos näin meneteltäisiin, minun käsittääkseni 32458: jouduttaisiin vielä paljon enemmän väärälle uralle kuin kannatta- 32459: malla näitä vanhempia nuorisoseuroja. Sillä nämä vanhemmat 32460: nuorisoseurat ne kuitenkin ovat asettaneet tarkoitusperäksensä 32461: puolueettomuuden, vaikka vakuutetaankin monelta taholta, että ne 32462: eivät ole voineet tätä tarkoitusperää tyydyttävässä määrin saavuttaa. 32463: Sosialistisella taholla sitävastoin asetetaan puolueharrastus aivan 32464: julkisesti esiin, tunnustetaan se ja tahdotaan koko toiminta sen mu- 32465: kaan järjestettäväksi. Niissä säännöissä, joista täällä on luettu 32466: otteita, on nimenomaan kuultu, että toiminnan tulee tapahtua sosia- 32467: listisessa hengessä, se on: tämä toiminta aijotaan sunnata nykyistä 32468: yhteiskuntaa vastaan. Toivottavasti sosialistitkin myöntävät sen, 32469: ettei nykyinen yhteiskunta voi suostua siihen, että se kannattaisi 32470: tänlaista sitä itseään vastaan suunnattua puoluetyötä. Mutta jos 32471: tähän ei voida suostua, niin jää arveluttavaksi kannattaa toisia yh- 32472: distyksiä, joista työväen keskuudessa näkyy olevan se käsitys val- 32473: lalla, etteivät ne ole riittävästi puolueettomia. 32474: Minä olen siis tullut siihen käsitykseen, että asiain ollessa nykyi- 32475: sellä kannalla eduskunta tekisi oikein, jos se pyyhkisi koko tämän 32476: puheenaolevan menoerän. Minä en suinkaan tällä tahdo saada sano- 32477: tuksi, ettei vastaisuudessa, ehkä läheisessäkin, uudestaan voisi virit- 32478: tää kysymystä valtioavustuksen antamisesta nuorisoseuroille, niin 32479: näille vanhoille nuorisoseuroille kuin myöskin sosialistisille. Mutta 32480: käsittääkseni tämä valtioapu voisi tulla kysymykseen vasta sitten, 32481: kun molemmilta tahoilta esitetään jotenkin riittäviä takeita siitä, 32482: että tarkoitus ei ole muu kuin todella yleissivistyksellinen. Näiden 32483: seurojen pitäisi epäilemättä voida järjestää toimintansa siten, että 32484: kaikki varsinainen puoluetoiminta, jota luultavasti ei voida niistä 32485: kokonaan sulkea pois, jää erilleen, ja että tämän rinnalla tulee kulke- 32486: maan puolueeton yleinen sivistämistoiminta Ja tätä jälkimäistä 32487: valtio epäilemättä voi kannattaa. Mutta ennenkuin valtioapu myön- 32488: netään, niin pitäisi olla paljoa tyydyttävämpi selvitys, kuin mitä 32489: tätä nykyä on olemassa, edes noihin vanhoihin seuroihin nähden 32490: siitä, että tosiaankin pyritään puhtaasti yleistä sivistämistä saavut- 32491: tamaan myönnetyllä valtioavulla. 32492: Rohkenen tältä kannalta yhtyä niihin puhujiin, jotka ehdottavat, 32493: että näillä valtiopäivillä ei eduskunta myöntäisi valtiovaroja ollen- 32494: kaan nuorisoseuroille. 32495: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32496: 32497: 32498: Ed. Castren: Katsoin asiakseni tehdä erinäisiä kysymyksiä 32499: ·eduskunnassa oleville sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuulu- 32500: ville jäsenille saadakseni jonkunlaista valaistusta sosiaalidemokraat- 32501: tisen nuorisoliiton toiminnasta, sen ohjelmasta, sen johtomie- 32502: histä kuin myös siihen, millä tavalla erinäiset kohdat vastalauseen- 32503: tekijäin perustelmissa olisivat ymmärrettävät. Mutta, ikävä kyllä, 32504: eivät nämä edustajat ole katsoneet asiaksensa vastata muihin kuin 32505: ainoastaan kahteen kysymykseen ja niihinkin varsin vaillinaisesti, 32506: varsin epämääräisesti. Kun kehoitin sosiaalidemokraattisen puo- 32507: lueen jäseniä täällä lukemaan julki kokonaisuudessaan tuon sosiaali- 32508: demokraattisen nuorisoliiton ohjelman, niin luettiin siitä ohjel- 32509: masta ainoastaan parisen katkonaista pykälää. Niin paljon saatiin 32510: tietää, että muutamassa tuon ohjelman pykälässä sanotaan, että 32511: liiton tarkoituksena on tehdä selvää nuorisolle sosiaalidemokratian 32512: periaatteesta ja itsekasvatuksen kautta kehittää ja kasvattaa kun- 32513: nollisia taistelijoita yhteiskunta-uudistajain riveihin. Mutta mitä 32514: ymmärretään noilla >>sosiaalidemokratian periaatteilla>>, joista on 32515: tehty selkoa. Ovatko ne niitä periaatteita, joille kehittynyt sosiaali- 32516: demokratia ulkomailla on asettunut vai ovatko ne niitä periaatteita, 32517: joita kotimainen sosialidemokratiamme kannattaa. (Vasemmistosta: 32518: Samoja.) Edelleen jää hämäräksi, mitä >>yhteiskuntauudistajoilla>> 32519: tarkoitetaan. Tarkoitetaanko noilla yhteiskunnan >>Uudistajilla>> 32520: sellaisia >>Uudistajia>>, jotka tahtovat poistaa nykyisen yhteiskunta- 32521: järjestyksen ja luoda sen sijaan sosialistisen yhteiskunnan, sosialis- 32522: tisen järjestyksen? (Vasemmistosta: Kyllä!) Viimemainittuja 32523: uudistajiako tarkoitetaan. (Vasemmistosta: Niin!) 32524: Toisesta pykäläkohdasta, joka ohjelmasta julki luettiin, tulimme 32525: tietämään, että tarkoituksena on tuon sosiaalidemokraattisen 32526: nuorisoliikkeen keskuudessa harjoittaa >>voimakasta agitatsioonia>>. 32527: Minkä hyväksi? Tietysti sosiaalidemokraattisen liikkeen hyväksi, 32528: (Vasemmistosta: Oikein!) Edelleen sanottiin tarkoituksen olevan 32529: >>pääasiallisesti sosialistisen kirjallisuuden levittäminen, arvatenkin 32530: sitä sosialistista agitatsioonikirjallisuutta, jota meikäläiset sosiaalide- 32531: mokraatit levittävät (Tainio: Poliisi-interpellatsioonista tunnettua). 32532: Mutta muihin kysymyksiini on kartettu vastata. 32533: Ed. af Ursin on kuitenkin antanut jonkunlaisen vastauksen 32534: kysymykseeni, millainen antimilitarismi olisi ollut sosiaalidemo- 32535: kraattisen nuorisoliiton keskusteluesineenä. Ed. af Ursin on sanonut 32536: ·että kysymystä antimilitarismista on käsitelty siten kuin sosiaali- 32537: demokraattiset puolueet yleensä sitä käsittävät. Tiedämme kuiten- 32538: kin, että sosiaalidemokraattiset puolueet ulkomailla ovat varsin 32539: eriävällä kannalla tässä kysymyksessä. Minkä ulkomaisen sosiaali- 32540: demokraattisen puolueen antimilitarismia meikäläiseen sosiaali- 32541: demokraattiseen nuorisoon istutetaan, siihen ei kuitenkaan vastausta 32542: ·ole annettu (Vasemmistosta: Suomen passiivisen puolueen! Nau- 32543: Apurahasta nuorisoseuroille. 32544: 32545: 32546: rua!). Koska siis on tahdottu vetäytyä heittämästä täyttä valoa 32547: sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton toiminnan tarkoituksesta, koska 32548: ei ole ilmoitettu edes, ketkä ovat jäseninä liiton toimikunnassa 32549: ja jätetty mainitsematta mitkä ne henkilöt ovat, jotka etupäässä 32550: näiden muodostamista ovat puuhanneet, en minä, vaikka tahdon- 32551: kin olla valistuksen ja sivistysharrastusten kannattaja, voi ää- 32552: nelläni myötävaikuttaa valtioavun myöntämiseen kyseenalaiselle 32553: liitolle. 32554: Ed. Vuolijoki on hyväntahtoisesti tehnyt minulle tarjoomuksen 32555: jonakuna ihanana aamuhetkenä pistäytyä hänen luoksensa saadakseni 32556: kuten hän sanoi, käsitystä sosiaalidemokratian alkuaatteista. Ku- 32557: ten tunnettua, on ed. Vuotijoki varsin nuori sosialidemokratian alalla; 32558: hän on niin sanottuja marraskuun sosialisteja (Naurua). Sen jälkeen 32559: kun hän astui sosiaalidemokraattien riveihin, on epäilemättä hänen 32560: aikansa kulunut muihin tehtäviin kuin kansantaloudellisen kirjal- 32561: lisuuden tutkimiseen. Senvuoksi luulisin ettei edustaja Vuotijoki 32562: ole oikea mies antamaan opetusta sosiaalisissa kysymyksissä. Ar- 32563: velen muutoin, että olen tutkinut sosialistisia kysymyksiä enemmän 32564: kuin ed. Vuolijoki. En sitä paitsi ole pyytänyt tietoa sosialidemo- 32565: kratiasta ylimalkain, sosialismin opeista ja periaatteista, vaan 32566: minä olen pyytänyt saada selvitystä sosialidemokraattisen liiton 32567: toiminnasta sekä selvitystä niistä sanoista ja lauseista, joita vasta- 32568: lauseessa löytyy. Jos minä nyt jonakuna kauniina aamuhetkenä 32569: näkisin hyväksi kääntyä edustaja Vuolijoen puoleen saadakseni 32570: tietoja tuon nuorisoliiton toiminnasta, niin pelkään pahasti, että 32571: noita tietoja yhtä vähän annettaisiin edusmies Vuolijoen kotona 32572: kuin tässä eduskunnassa. Sen vaan tiedän että yksi henkilö, joka 32573: innokkaasti on ajanut noiden sosiaalidemokraattisten nuorisoliitto- 32574: jen perustamista ja siinä tarkoituksessa matkustanut ympäri maata, 32575: on agitaattori Matti Autio. Kenties hänen nimensä ja vaikutuksensa 32576: on sosiaalidemokraateille tunnettu. 32577: 32578: Ed. Alkio: Minä pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kal- 32579: marin lausunnon johdosta, jossa hän ehdottaa, että tällä kertaa 32580: jätettäisiin valtionapu kokonaan nuorisoseuroille antamatta. Hän 32581: perusteli tätä ehdotustansa sillä, että ei ole annettu riittävää sel- 32582: vitystä siitä, mitenkä näitä ennen saatuja varoja on käytetty, ja 32583: toiseksi sillä - joka minusta tuntui hänelle olevan tärkeämpää - 32584: että olisi jäätävä odottamaan siksi, kunnes nuorisoseurat osattavat 32585: voivansa toimia puolueiden yläpuolella. Jos minä nyt käsitin oi- 32586: kein, asetetaan tässä valtioavun saamisen ehdoksi sellainen vaati- 32587: mus, että sitä noudattamalla ei mikään yhteiskunnallinen liike 32588: ~oskaan voi tulla sitä käyttämään. Jos vaaditaan, että sellaisen liik- 32589: keen, johon nykyhetkellä minun tietojeni mukaan kuuluu noin 32590: 40,000 Suomen nuorukaista ja neitosta, pitäisi toimia sillä tavalla, 32591: 266o Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 32592: 32593: 32594: ettei mtssaan puoluetarkoituksissa, kun niitä tarkastetaan, voitaisi 32595: selittää, että ne ovat agiteeranneet yhden tai toisen puolueen hy- 32596: väksi, niin minun mielestäni olisi silloin parasta julistaa, että on 32597: mahdotonta koskaan antaa mitään valtioapua tällaiselle liikkeelle. 32598: Jokaisen kai täytyy käsittää, että kun eletään niin voimakkaiden 32599: aatevirtausten aikana kuin me nykyään elämme, niin tuntuisi mel- 32600: kein luonnottomalta, että juuri vereksin kansanaines ja voima, 32601: nuoriso, olisi niin vieras kaikelle täällä vallitseville puolueharrastuk- 32602: sille, ettei joissakuissa seuroissa joskus joku erikoissuunta tulisi 32603: enemmän vaikkuttamaan kuin toiset. Sen vuoksi minä ajattelen, 32604: että ed. Danielson-Kalmarin lausunto oli tässä tapauksessa jossain 32605: määrin vähemmän harkittu. 32606: Sitten täällä lausuttiin, ettei ole annettu riittävää selvitvstä 32607: siitä, mitenkä näitä varoja on käytetty. Minä jo äsken huoma~tin, 32608: että kun vuotta ei vielä ole kulunut siitä, kun ensimmäinen annos 32609: näitä varoja saatiin, niin ei 9le vielä ehditty niitä kokonaan käyttää 32610: eikä siis myöskään voitu tarjota niistä pennin •p'äälle tarkkaa tili- 32611: tystä. Mutta jos luotetaan niihin tietoihin näiden varojen käyttä- 32612: misestä, joita tässä äsken annoin, niin minun mielestäni ei myös- 32613: kään tällä ed. Danielson-Kalmarin lausunnolla ole varsinaista ar- 32614: voa. Sillä jos nämä tarkoitukset myönnetään sellaisiksi, että niille 32615: voidaan antaa valtioapua, niin minun mielestäni tilitys on tois- 32616: arvoinen kysymys. Ja jos tilejä epäillään, niin se epäilys silloin 32617: kohdistuu persooniin, jotka ovat näitä rahoja käyttäneet, eikä siis 32618: sellaisena koske liikkeesen. Mutta tätä tilinpäätöstä, niinkuin 32619: sanoin, ei eduskunnalla vielä ole oikeutta vaatia, ennenkuin seuraa- 32620: vassa kokouksessa, jolloin sillä kyllä on se oikeus. 32621: Lopuksi minun täytyy tulla siihen käsitykseen, että jos val- 32622: tiovarojen myöntäminen nuorisoliikkeen avustamiseen tällä kertaa 32623: täällä hylätään, niin se tapahtuu silmällä pitäen sitä seikkaa, että 32624: nuorisoseurat eivät ole asettuneet minkään erityisen puolueen pal- 32625: velukseen, josta kai johtuu sekin, että täällä ei varsinaisesti kukaan 32626: ole voinut todistaa, että nuorisoseurat ovat palvelleet sitä tai sitä 32627: puoluetta (ovat!). Minun nähdäkseni ei sitä ehdotusta, jonka ed. 32628: Danielson-Kaimari teki, saata semmoisenaan ottaa huomioon 32629: (Äänestys, äänesty!>!). 32630: 32631: Ed. Schybergson: J ag hade haft för afsikt att framställa 32632: samma yrkande som herr Danielson-Kalmari, men afstått däri- 32633: från, då jag befarade att det intet understöd skulle hafva vunnit. 32634: Emellertid ber jag nu att få i allo understöda hans förslag om att 32635: anslaget för de finska, liksom de svenska ungdomsförbunden skulle 32636: få förfalla. J ag har ytterligare stöd för detta yrkande i hr Alkios 32637: andragande. Han framhöll att poHtiken för ingen del är utesluten 32638: från de andra ungdomsförbunden, äfven om den icke finnes uppta- 32639: Apurahasta nuorisoseuroille. 2661 32640: 32641: 32642: gen i deras stadgar, såsom i det socialdemokratiska förbundets, 32643: och om en gång poHtiken tages upp, så kan den icke helt och hållet 32644: frigöra sig från partianstrykning, ty poHtiken måste ju gifvetvis 32645: blifva partipolitik i det ena eller andra partiets anda. Det synes 32646: mig hafva skäl för sig att statsvärket icke bör understöda sådant, 32647: och därför finnes enligt min tanke anledning att helt och hållet 32648: stryka anslaget i fråga. Därtili finnes också ett annat skäl. J ag 32649: tror att denna ungdomsförbundsrörelse i mångt och mycket, trots 32650: sin politiska anstrykning, gör godt, och jag tror att den äfven inom 32651: det socialdemokratiska partiet gör det. Det är bra att sådana 32652: ungdomsförbund bildas. Men någonting skola vi väl göra statens 32653: hjälp förutan. Det är icke skäl att vid hvarje rörelse, hvarje ini- 32654: tiativ genast vända sig tili staten för att få pekuniär hjälp, en hjälp, 32655: som dock hufvudsakligen kommer styrelserna och deras ledande 32656: personligheter tili gagn. Det finnes dessutom ännu en anledning, 32657: hvarför detta anslag mycket väl kan strykas, nämligen den att, 32658: såsom hr Alkio framhållit, anslaget tilisvidare har utgått mycket 32659: kort tid och delvis icke ens hunnit lyftas, så att det ännu icke har 32660: kunnat få någon betydelse för dessa ungdomsförbunds ekonomi. 32661: Dem beredes icke någon nämnvärd skada, äfven om anslaget för- 32662: faller. 32663: 32664: Ed. Söderholm: J ag medgifver att man kan hafva olika 32665: åsikt, huruvida ungdomsföreningarna såsom sådana skola åtnjuta 32666: statsunderstöd eller icke. Men då nu engång senaste landtdag 32667: redan har inslagit den väg, att gifva understöd åt ungdomsföre- 32668: ningarna, så tycker jag, att man icke har skäl att nu utan särskild 32669: orsak frångå detta. Hvad ungdomsföreningar i öfrigt beträffar, 32670: så måste man ju göra skillnad mellan ungdomsföreningar, som hafva 32671: tili uppgift att egna sig åt upplysning för dess medlemmar och en 32672: förening, som uteslutande sysslar med politik, eller för hvilken 32673: politiken utgör den nödvändiga förutsättningen. Att en förening, 32674: som behandlar kulturella frågor, också kommer att beröra politiska 32675: spösmål. då detta ju också är en sida af den mänskliga kulturen, 32676: är gifvet, men detta är dock en helt annan sak, än om man gör 32677: poHtiken tili sin uppgift. Skulle det komrna att visa sig att en 32678: förening af dem, som nu åtnjuta ttnderstöd eller komme att få så- 32679: dant, helt och hållet öfvergår tili en politisk agitationsförening, 32680: så bör denna förening betagas understödet. Men hvad de hittilis 32681: befintliga föreningarna beträffar, som åtnjuta understöd af statsmedel, 32682: så kan jag icke finna att desamma, oaktadt de icke hafva haft social- 32683: demokratisk grund, dock skulle hafva uteslutit rnedlemmar, som hysa 32684: socialdemokratiska ideer. Dessa rnedlemmar hafva kunnat få 32685: tilhöra. ungdomsföreningarna och där göra sin mening gällande 32686: tili den kraft och värkan det hafva kan. Men detta visar väl orn 32687: 2662 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32688: 32689: 32690: någonting, att föreningarna icke såsom sådana äro politiska, och 32691: att man därför icke har skäl att undandraga dem det understöd 32692: de tidigare fått. J ag skulle på denna grund be att få förorda utskot- 32693: tets förslag. 32694: 32695: Puhemies ilmoitti vielä olevan 6 puheenvuoroa pyydetty, joten 32696: istunto nyt oli keskeytettävä ja jälleen kokoonnuttava kello 6 i. p. 32697: 32698: Istunto keskeytyi kello 4,10 i. p. 32699: 32700: 32701: 32702: Istunto klo 6 i. p. 32703: Keskustelua jatkettaessa käytti puheenvuoroa: 32704: Ed. Sirola: Olin pakotettu pyytämään puhevuoroa vastus- 32705: taakseni ed. Danielson-Kalmarin tekemää ehdotusta että nuoriso- 32706: seuroille ei annettaisi valtioavustusta. Hänen lausunnossaan 32707: ilmenee ilahuttavana se tosiasioihin perustuva myönnytys, että 32708: nuorisoseurat eivät ole nähtävästi, silloin kun ne ovat valtiollisiin 32709: kysymyksiin kajonneet, voineet välttää puolueettomuutta. Se 32710: olisi minunkin mielestäni mahdotonta. Sillä sellaisessa yhteiskun- 32711: taelämässä, johonka meidän yhteiskuntamme nyttemmin on joutu- 32712: nut, olisi tuollainen valtiollinen puolueettomuus suorastaan pahek- 32713: suttava ja halveksittava. Kun nyt valtiollista valistustyötä teh- 32714: dään, täytyy sen tekijän asettua jollekin kannalle, puoluekannalle. 32715: Jos porvarilliset nuorisoseurat ovat keskustelleet yhteiskunnalli- 32716: sista kysymyksistä ja tulleet sosialismille vastakkaisiin tuloksiin, niin 32717: minulla ei ole mitään sitä vastaan muistutettavaa, sehän on heidän 32718: asiansa. Ja jos heille annetaan valtioapua yleisen valistuksen, 32719: vaitiollisenkin valistuksen s. o. luentojen kannattamiseksi, niin olen 32720: valmis sitä suhteellisesti kannattamaan sentähdenkin, että minusta 32721: kaikki valtiollinen valistustyö, porvarillinenkin, johtaa lopuksi 32722: oikeaan tulokseen, siihen että köyhälistö, joka kuulee mielipiteitä, 32723: jotka käyvät sen etuja vastaan, niistä käy tarkemmin ajattelemaan 32724: asemaansa ja tulee lopultakin siihen, mihinkä sen tulla täytyy, 32725: ajamaan omaa todellista etuansa. 32726: Ed. Danielson-Kalmarin johtopäätös, että knn tätä valtiollista 32727: valistustyötä ei voida puolueettomasti tehdä, niin älköön sitä ollen- 32728: kaan kannatettako, hämmästytti minua. Sehän vivahtaa samaan 32729: kuin jos sanottaisiin: älkäämme tehkö mitään valtiollista valistus- 32730: työtä, jos emme voi tehdä sitä puolueettomasti. Meillä on yliopisto, 32731: meillä on kouluja y. m. joista me sosiaalidemokraatit väitämme 32732: että niissä annettu opetus ei suinkaan aina ole mitään puolueetonta 32733: Apurahasta nuorisoseuroille. 32734: 32735: 32736: tiedettä, vaan useinkin on opettajan yksilöllisten mielipiteitten 32737: ja käsityskannan värittämä, mutta silti ei meidän päähämme ole 32738: pistänyt ehdottaa että yliopiston ja koulujen valtioavut lakkautet- 32739: taisiin, vaan päinvastoin koetamme niitä lisätä ja koetamme vai- 32740: kuttaa niin että meidänkin käsityksemme tulisi näissä oikealla 32741: tavalla esitetyksi. Että ei vertaukseni koulujen ja yhdistysten 32742: välillä ole ollenkaan ontuva, siitä huomautan esimerkiksi, että valis- 32743: tuslaitoksia, joita avustetaan valtioavulla, on esim. raittiusseuroja 32744: raittiustyön tekemiseksi ynnä monia muita kaikellaisia seuroja, 32745: jotka siis asettuvat samaan asemaan kuin oppilaitokset, joita joskus 32746: maailmassa on yksityisesti ylläpidetty. Tästä, että valistustyötä 32747: tehdään kaikenpuolisesti, että eri mielipiteet tulevat julki, siitähän 32748: seuraa ainoastaan se, että vanhan kirjan lause >>kaiken koettelemi- 32749: sesta ja hyvän pitämisestä>> tulee toteutetuksi ja sosiaalidemokratia 32750: asettaa rauhallisesti käsityksensä porvarillisten käsitysten rinnalle 32751: ja antaa parhaan voittaa: kansan valita sen, mikä sitä miellyttää. 32752: On erittäin tärkeää että tällaisena aikana kuin meidän aikamme 32753: on, harjoitetaan valtiollista valistustyötä niin paljon kuin mahdol- 32754: lista. Hyvähän yksityinen alote on ja ed. Schybergsonilla on siinä 32755: oikein, ettei kaikkia asioita pidä valtion niskaan ajaa. Mutta kun 32756: ajattelee, kuinka paljon meidän maamme nuorisoita nykyisin vaa- 32757: ditaan valtiollisessa suhteessa, ei todellakaan pidä pientä eikä 32758: edes suurtakaan uhrausta nuorisoseurojen työn avustukseksi liikana. 32759: Mehän muistamme että tätä uutta eduskuntaa kokoonpantaessa 32760: sen äänioikeudesta jäivät osattomiksi nuoret, ja me tiedämme 32761: kuinka paljon tyytymättömyyttä tämä on herättänyt nuorison 32762: keskuudessa ja kuinka harhaan johtavia toimenpiteitä ja käsityk- 32763: siä nuorison keskuuteen voi levitä, kun siltä on suljettu parlamen- 32764: taarisen ja valtiollisen toiminnan tie. 32765: Toinen asia on sitte, jos ed. Danielson-Kalmarin kanssa sanoo, että 32766: yhteiskunta ei kernaasti maksa kukistajillensa palkkaa. Tässäkin 32767: on minulla pieni epäjohdonmukaisuus tai pieni historiallinen esi- 32768: merkki huomautettavana. Eräs Marxin elämäkerran kirjoittajia 32769: huomauttaa, >>kuinka peräti pienen palkkion Marx sai teoksestaan 32770: >>Kapitaali>> ja huomauttaa tämän jälkeen aivan kuin ed. Daniel- 32771: son-Kaimari äsken, ettei ihmettele porvarillisen yhteiskunnan 32772: huonosti palkinneen omaa haudankaivajaansa. Mutta joku aika 32773: takaperin meillä oli ilo merkitä ed että. Danielson-Kaimari ehdotti 32774: tämän teoksen suomentamista valtion varoilla. Näin käsityskannat 32775: muuttuvat ja semmoinen teos, joka on pidetty yhteiskunnan 32776: peräti vaarillisena ja yhteiskuntaa knmoavana, myönnetään myö- 32777: hemmin niihin kuuluvaksi, jotka porvarillistenkin mielestä ovat 32778: olleet rakentamassa sosiaalisen tieteen rakennusta. Tässä on il- 32779: meinen vertauskohta. Sosiaalidemokraattiset nuorisoliitot julis- 32780: tetaan täällä yhteiskunnan kumoojiksi ja ehkä ja ehkä ei kovin 32781: r68 32782: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32783: 32784: 32785: pitkän ajan kuluttua myönnetään, että ne kumminkin ovat tehneet 32786: erinomaisen rakentavan työn ja ansainneet valtionavaroista avustuk- 32787: sen. Ollaan näet niinkuin ed. Castrenin lausunnosta ilmeni, erittäin 32788: taipuvaisia huomaamaan sosiaalidemokratian repivää puolta. Ja 32789: onhan se erittäin tärkeänä osana ohjelmassamme: koettaa voimi- 32790: emme mukaan kumota, kukistaa semmoista yhteiskuntajärjestel- 32791: mää, jota emme hyväksy. Mutta visusti jätetään huomaamatta 32792: - tahallaan tietysti - sosiaalidemokratian rakentava merkitys, 32793: se mitä sosialidemokratia haluaa asettaa tilalle silloin kuin kapita- 32794: lismi sortuu. Ei näet meidän uskomme itseemme, sosiaalidemo- 32795: kraattiseen liikkeeseen, ole niin suuri että luulisimme tämän liikkeen 32796: voivan kukistaa kapitalistisen järjestelmän, jos emme tietäisi että 32797: meillä on erittäin voimakas liittolainen, se on kapitalismi .itse, joka 32798: nopeasti rientää kukistamaan itsensä. Ja me tiedämme ja lukuisat 32799: esimerkit sen osoittavat, että jos kapitalistisella kannalla oleva 32800: yhteiskunta joutuu sellaisten suurten yhteiskunnallisten muutosten 32801: käsiin, jotka meidän maatamme nyt juuri järkyttävät, ja siellä 32802: ei ole lujaa sosiaalidemokraatista liikettä, silloin on anarkiia hel- 32803: posti vallassa. Viittaan vaan, mainitakseni nyt yhden tavallansa 32804: pätevän todistajan, kirjailija Arvid Järnefeltin Laukon ·juttua 32805: koskevaan kirjaseen, jossa hän huomauttaa, kuinka erittäin kii- 32806: tollinen maamme yläluokka saa olla siitä, että sosiaalidemokratia 32807: suurlakon myrskyissä jaksoi pitää yhteiskunnallisen järjestyksen 32808: yllä ja ohjata tämän suuren toimintakuohuu terveelliseen ja hyö- 32809: dylliseen reformitoimintaan. (Asiaan!) Tämä sosiaalidemokratian 32810: rakentava työ on juuri kaikkein tärkeintä. Se on juuri se, joka 32811: pitää yhteiskuntaa pystyssä silloin kuin kapitalismi hämmästy- 32812: neenä tarttuu jos minkälaisiin kuristustoimenpiteisiin pitääksensä 32813: yllä hukkuvaa valtaansa. 32814: Sitte ed. Castn~nin monet kysymykset. Hän kysyi, minkä 32815: maan, minkä sivistysmaan sosiaalidemokratiaa meidän sosiaali- 32816: demokratiamme pitää esikuvanansa. Hän lähti tuosta ei suinkaan 32817: uudesta väitteestä, että meidän sosiaalidemokratiamme on kaikkein 32818: mahdottomin maailmassa, mutta sen sijaan jonkun toisen maan 32819: sosiaalidemokratia on erittäin hyväksyttävä ja ihailtava. Väite on 32820: vanha. Eihän ole kerran, kun Ranskan parlamentissa sanotaan, 32821: että J aures on yhteiskunnan vihollinen, isänmaan kavaltaja, kun 32822: sen sijaan Bebel on ihailtava patriootti. Ja Saksan valtiopäivillä 32823: osoittaa valtiokansleri yli Ranskan rajan ja sanoo Bebelille: kat- 32824: sokaa, mikä reformien ystävä ja käytännöllinen politikko on Jau- 32825: res ja sen sijaan te, Bebel ja kumppanit olette mitä halveksutta- 32826: vimpia isänmaan viholllsia. Tätä on kaikissa maissa veisattu 32827: ja me emme voi siihen mitään muuta vastata, kuin ettei meidän 32828: sosiaalidemokratia -- enemmän kuin minkään muun maan sosi- 32829: aalidemokratia - ole mistään matkittu, vaan on semmoinen 32830: Apurahasta nuorisoseuroille. 32831: 32832: 32833: kuin miksi se on tässä maassa kasvanut. Jokaisella maalla on 32834: sellainen sosiaalidemokratia, minkä se ansaitsee. Ja mitä tahansa 32835: meidän sosiaalidemokratiastamme sanottaneekin, on se tämän yh- 32836: teiskuntajärjestyksen tulos ja tuote ja sellaisena otettava. 32837: Sama on hänen toisen kysymyksensä laita: minkälaista anti- 32838: militaristista agiteerausta suomalainen sosiaalidemokraattinen nuo- 32839: risoliitto harjoittaa, sellaistako kuin ranskalainen Herve tai muut. 32840: Siihen on sama vastaus annettava. Se harjoittaa sellaista kuin maassa 32841: oleva asema sen velvoittaa ja sen sallii harjoittavan. Saksalaiset 32842: sosiaalidemokraatit, joita täällä tässä suhteessa parempana pahana 32843: suositetaan, selittivät aivan suoraan kansainvälisessä kongressissa; 32844: että he ovat valmiit kaikilla keinoilla vastustamaan militarismia, 32845: mutta että he päästäksensä tarpeettomasti joutumasta kuritus- 32846: huoneen kanssa liian usein tekemisiin pidättävät itsellensä vapauden 32847: valita ne ja ne sanat agitatsioonissansa, sen sijaan että Ranskassa 32848: voivat vähemmillä vaurioilla puhua vähän jyrkempiäkin sanoja. 32849: Molemmilla tahoilla vakuutetaan, että mitä tahansa inhimillisiä 32850: keinoja sotien julmuuden lopettamiseksi voidaan käyttää, niitä 32851: käytetään, kun vaan sopivaa tilaisuutta on. Mitään muuta mekään 32852: emme tietysti voi sanoa. Suomen sosiaalidemokraatit ovat olleet 32853: mukana asevelvollisuuslakkoja toimeenpanemassa, ja he ovat tule- 32854: vaisuudessa alati määrittelevät kantansa, kunkin ajan kehityskau- 32855: den mukaan, minkälaista antimilitarismin menettelytapaa milloin- 32856: kin on käytännöllisin ja edullisin käyttää tuon saman tarkoituksen 32857: toteuttamiseksi. 32858: Ja sitte ed. Castren kyseli henkilöitä, kutka ovat tuossa nuoriso- 32859: liitossa toimimassa? Nehän ovat julkisia henkilöitä, sanomalehdissä 32860: heidän nimensä usein mainitaan ja ja julkisissa kokouksissa, jossa 32861: se valitsee toimihenkilönsä. Jos jotain on näitä henkilöitä vastaan 32862: huomautettavaa, tuokoon porvarillinen sanomalehdistö, ja miksei 32863: heidän oikeuslaitoksensa, esille, mitä sillä on niitä vastaan sano- 32864: mista. Eivät porvarilliset puolueet riennä eroittamaan, eivätkä 32865: tiedä eroittaa keskuudestaan henkilöitä, joitten rikolliset teot 32866: vasta heidän tekonsa kautta tulevat julkisuuteen. Emme me enem- 32867: män kuin hekään voi mennä yksityisistä henkilöistä takuuseen, 32868: mutta me tiedämme, että sosiaalidemokratia pitää rivinsä puhtaina, 32869: sikäli kuin sen oma etu ja tarkoitusperän puhtaus vaativat. 32870: Pyydän yhä edelleen, että eduskunta hyväksymällä ed. Valppaan 32871: ehdotuksen tukisi suhteellisesti lasketuilla numeroilla valistustyötä, 32872: tiedollista, valtiollista valistustyötä nuorison keskuudessa myöntä- 32873: mällä kaikille maassa toimiville nuorisoseuroille apurahoja. 32874: 32875: Ed. Danielson-Kalmarl: Ed. Alkiota pyydän hyväntah- 32876: toisesti muistelemaan erästä pientä kirjoitelmaa, jonka hänen omasta 32877: pyynnöstänsä toista vuotta takaperin julkaisin hänen lehdessänsä 32878: >>Pyrkijä>>. Siinä minä lausuin käsitykseni nuorisoseurojen kaunasta 32879: 2666 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 32880: 32881: valtiollisiin kysymyksiin ja lausuin, että pidän aivan luonnollisena, 32882: itsestänsä selvänä asiana, että nämä seurat hartaasti seuraavat 32883: valtiollisia kysymyksiä ja keskuudessansa niitä pohtivat. Mutta 32884: samalla lausuin, että olisi toivottava, että nämä seurat koettaisivat 32885: säilyttää niin kauan kuin se on mahdollista eri aineksia keskuudes- 32886: sansa ja että ne siis seuroina, semmoisinaan pysyisivät puolueet- 32887: tomina. Aamupäivällä mainitsin, että näitä vanhempia seurojakin 32888: on syytetty siitä, että he eivät riittävässä määrin ole voineet 32889: pysyä puolueettomina. Minä tunnen liian vähän käytännössä näi- 32890: den seurojen toimintaa voidakseni varmuudella sanoa, onko tässä 32891: syytöksessä, joka tänään täälläkin on esitetty, perää tai kuinka paljon 32892: perää siinä on. Mutta sehän on kieltämätöntä, että sosiaalidemo- 32893: kraattinen puolue tyytymättömänä näihin vanhempiin nuorisoseu- 32894: roihin on päättänyt perustaa uusia niiden rinnalle, ja silloin käsit- 32895: tääkseni aivan välttämättömästi tulee tapahtumaan niin, että van- 32896: hatkin seurat entistä enemmän tulevat asettumaan määrätylle 32897: puoluekannalle. Niiden keskuudesta tulee yhä enemmän eroamaan 32898: ne ainekset, jotka ovat sosiaalidemokraattisen puolueen vaikutuksen 32899: alaisina. Nämä uudet sosiaalidemokraattiset nuorisoseurat tulevat 32900: toimimaan vanhojen rinnalla, riitakysymyksiä nousee paikkakunnalla 32901: niissä kylissä, joissa nämä seurat toimivat, juuri nuorison keskuu- 32902: dessa ja vanhemmat nuorisoseurat tulevat huomaamaan velvolli- 32903: suudeksensa asettua montaakin väitettä ja oppia vastaan, jota 32904: sosiaalidemokraattiset seurat levittävät. Silloin tulee juopa näiden 32905: seurojen välillä valtiollisessa suhteessa olemaan hyvinkin tuntuva. 32906: Mikä tulee nyt sitten olemaan asema, jos Suomen edukunta on 32907: kannattanut näitä vanhoja seuroja kannattamatta sosiaalidemo- 32908: kraattisia nuorisoseuroja? Tietysti se, että me sen kautta olemme 32909: tarjonneet sosiaalidemokraateille hyvän aiheen levittää herkkä- 32910: uskoisiin sitä käsitystä, että eduskunta rahoja määrätessään ajaa 32911: jonkunlaista puolue- ja luokkapolitiikkaa. Minä en tiedä, onko 32912: meidän tarpeellista antaa tällaista agitatsiooni välikappaletta va- 32913: semmistolle, välikappaletta, jota se ilmeisesti hyvin mielellänsä 32914: tulisi käyttämään. Mutta yhtä vähän on ymmärtääkseni meillä 32915: aihetta mennä asettamaan muutamia tuhansia markkoja, jos kohta 32916: ei tällä kertaa pyydetäkään enemmän kuin 5,000 markkaa, nuori- 32917: soseurojen käytettäväksi, jotka seurat omien sääntöjensä mukaan 32918: tulevat pääasiassa levittämään juuri puoluekatsantokantaa ja 32919: -käsitystä. On tarpeetonta, että me siirrämme, vaikkapa suhteel- 32920: lisesti pienenkin, rahamäärän sosialistisen puolueen - välillisesti 32921: sen puolueen kassaan.:- Mutta näin ollen siis ei myöntäminen tällä 32922: hetkellä kummallekaan seuralle ymmärtääkseni ole paikallaan. 32923: Pitäisi toki olla yksi yhteinen ala, jolla kaikki nuorisoseurat voivat 32924: kohdata toisensa rauhallisessa yhteistyössä, ja se on yleisen shistyk- 32925: sen ja tämän sivistyksen vaatimien tietojen levittämisessä. 32926: Apurahasta nuorisoseuroille. 32927: 32928: 32929: Voitaisiin - viittasin siihen jo aamupäivällä ja pyydän vähän 32930: lähemmältä kehittää tätä ajatusta - ajatella asiaa sillä tavoin, 32931: että jonkun ajan kuluttua näiden eri seurojen toimikunnat' sopivat 32932: keskenänsä sellaisesta työtavasta, joka takaa sen, että levitettäessä 32933: vleisiä sivistäviä tietoja ei harjoiteta toimintaa toisen tai toisen 32934: puolueen hyväksi. Ei pitäisi mitenkään olla mahdotonta erottaa 32935: tätä yleissivistävää toimintaa varsinaisesta puoluetoirninnasta. 32936: Onpa vielä ajateltavissa, että nämä eri seurat harjoittaisivat tätä 32937: kummallekin ryhmälle yhtä välttämätöntä, yhtä tarpeellista alus- 32938: tavaa työtä jossain määrin yhteisesti jonkun yhteisen toimikunnan 32939: korkeimman valvonnan alaisena. Ja jos niin tapahtuisi, silloin meillä 32940: olisi hyvät takeet siitä, että se työ, joka tässä on kysymyksessä, 32941: tulee suoritetuksi nuorison sivistyksen, niin valtiollisen kuin muun 32942: sivistyksen kohottamiseksi ja silloin ymmärtääkseni eduskunta 32943: voisi kyllä määrätä varoja tämän työn hyväksi. Mutta tällä kertaa 32944: meillä ei ole mahdollisuutta järjestää asiaa siten, siihen tarvitaan 32945: lähenteleminen näiden eri seurojen välillä. Ymmärrän kyllä, että 32946: nyt jo toimivien nuorisoseurojen edustajat hyvin vastenmielisesti 32947: huomaavat ehdotuksen, joka johtaisi siihen, ett.:.t väliaikaisesti 32948: nämä nuorisoseurat jäisivät valtion kannatusta vaille, mutta minä· 32949: en sittenkään, vaikka olenkin nuorisoseurojen ystävä, voi tästä aja- 32950: tuksesta luopua vakuutettuna siitä, että kielto tällä kertaa on 32951: omansa suhteellisesti pian saattamaan tämän kysymyksen valtio- 32952: avusta toiselle kannalle siten, että muuten ehdottomasti syntyvät 32953: ikävät ristiriidat saadaan vältetyiksi. 32954: Ed. Sirola lausui paljon sellaista, joka ainoastaan hyvin kaukaa 32955: on yhteydessä nyt esillä olevan asian kanssa. Meillä on kiire, se 32956: myönnettänee, jos kohta tämän päivän keskustelu ei näytä sitä osoit- 32957: tavan, ja tämän kiireen tähden en lähde keskustelemaan sosialis- 32958: mista yleensä, josta ja jonka periaatteista meidän ehkä kerran täy- 32959: tyy ryhtyä täällä puhumaan. Sitähän sosialistit, nimenomaan 32960: herra Sirola muutaman kerran ennenkin ovat tehneet. Mutta vh- 32961: teen kohtaan pyytäisin kuitenkin panna painoa. Näyttää nyt siltä 32962: kuin sosiaalidemokraattisen puolueen johtajat entistä enemmän 32963: tahtoisivat vakuuttaa yhteiskunnalle, että tämä puolue seisoo eril- 32964: lään kaikesta anarkistisesta liikkeestä. Tämä on ilolla merkittävä. 32965: Mutta kyllä siinä kohden vielä tarvitaan varmempia todistuksia 32966: kuin mitä on annettu. Vielähän tuon tuostakin tapahtuu, että so- 32967: siaalidemokraattisen puolueen suhteellisesti tunnettuja toimimiehiä 32968: joutuu kanteen ja syytteen alaisiksi, jopa luullakseni todistetuiksi- 32969: kin siitä, että he ovat olleet mukana puhtaasti anarkistisissa toi- 32970: menpiteissä. Ja hyvä olisi varmaan. jos sosialistisen puolueen joh- 32971: tajat, silloin kuin he vakuuttavat, että on eroa olemassa anarkismin 32972: ja sosialismin välillä täällä Suomessakin, käyttäisivät vähän vakuut- 32973: tavampia lauseparsia kuin esim. mitä ed. Sirola äsken käytti kun hän 32974: 2668 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 32975: 32976: 32977: sanoi, että sosiaalidemokraattinen puolue - en aivan tarkalleen 32978: muista miten hänen sanansa sattuivat, - pysyy erillään anarkismista 32979: sikäli kuin oma etu ja tarkoitusperäin puhtaus sitä vaatii. Ainoas- 32980: taanko sikäli kuin oma etu y. m. sellaiset seikat sitä vaativat? Meitä 32981: on täällä useita, jotka toivomme, että vasemmisto tekee sitä suurem- 32982: massa määrässä kuin ainoastaan sikäli, miten oma etu puolueen 32983: käsityksen mukaan sitä vaatii. 32984: 32985: Ed. Gustafsson: För min del vill jag motsätta mig det 32986: af hrr Danielson-Kalmari och Schybergson omfattade förslaget, 32987: att ifrågavarande anslag nu i hast skulle helt och hållet strykas. 32988: På grund af tidigare landtdagsbeslut och på grund af sitt faktiska 32989: upplysningsarbete hafva ju de i klämmen afsedda ungdomsförenin- 32990: garna eller förbunden all anledning att påräkna understöd. Detta 32991: är icke i samma mån fallet med socialdemokratiska ungdomsför- 32992: förbundet. J ag vill icke säga mera om det sistnämnda. Den i dag 32993: förda diskussionen kan vara en varning för alla dessa föreningar att 32994: framdeles söka komma till rätta utan några sådana understöd, 32995: som nu föreslagits. I alla fall har landtdagen framdeles en säkrare 32996: bas för en förändring i afseende å dessa understöd, vare sig i den rikt- 32997: ning att de skulle gifvas åt en gemensam upplysningsdelegation eller, 32998: såsom jag hoppas, åt alla nu ifrågavarande förbund. J ag under- 32999: stöder derför denna gång utskottsförslagets kläm, sådan den nu 33000: är affattad. 33001: 33002: Ed. Mikkola: Minun käsitykseni mukaan on nuorisoseuro- 33003: jen tähänastinen toiminta ollut pääasiallisesti ja yksinomaan sivis- 33004: tyksellistä. Niiden vaikutus on ollut herättävää ja se on ollut val- 33005: tiollisista ja puoluepyrinnöistä vapaana. Se on tahtonut edistää 33006: ihanteellistä maailmankatsomusta, sillä sen tunnuslauseena on ollut: 33007: Nuorisolle korkeat ihanteet. Se on yhdistämällä huvin ja hyödyn 33008: koettanut ja useimmiten onnistunutkin nostamaan nukkuvat voi- 33009: mat aatteelliseen työhön ja herättämään nuorisoa kasvattamaan 33010: itseänsä ttllevaa elämäntehtäväänsä varten. Sitä liikettä vastaan 33011: on esim. kirkolliselta taholta huomautettu, että se on liiaksi vapaa- 33012: mielinen, se ei ole kylliksi sen suunnan mielipiteitä kannattava. 33013: Vanhoilliselta taholta on niinikään ollut sitä vastaan paljon muis- 33014: tuttamista. Ja nyt vihdoin on sosiaalidemokraattien taholta tah- 33015: dottu väittää, että se on liiaksi paljon ottanut osaa puolue-elämään 33016: tietysti käsitettynä niin, että se ottaa osaa ja edistää muiden puo- 33017: lueiden pyrintöjä kuin sosiaalidemokraattisen. Minusta kaikki nämä 33018: asianhaarat ovat ainoastaan todistuksena siitä, että nuorisoseura- 33019: liike todellakin on osannut oikeaan, on osannut pysyä erillään 33020: niin hyvin toisesta kuin toisesta äärimmäisyydestä, pysyä puhtaasti 33021: sivistyksellisenä liikkeenä, sellaisena kuin sen tarkoituskin on olla 33022: Apurahasta nuorisoseuroille. 33023: 33024: 33025: Ja tällaisena laitoksena minun käsitääkseni se ansaitsee yhteis- 33026: kunnan täydellisen tunnustuksen ja myöskin sen vähäisen valtio- 33027: avun, jota se vasta tuskin yhden vuoden kuluessa on nauttinut, 33028: mutta joka siltä nyt jo toisena vuotena tahdotaan riistää. Suomen 33029: nuoriso epäilemättä on uudelta eduskunnalta toivonut paljon. Se 33030: on ihanteellisena osana kansastamme toivonut, että tämä uusi 33031: kansanvaltainen eduskunta suo sen pyrinnäille ja yhteisille harras- 33032: tuksille täyden tunnustuksensa ja myöskin mahdollisimman suuren 33033: aineellisen kannatuksen. Ja kun se nyt kuulee, että puolelta ja toi- 33034: selta sen toimintaa epäillään, sen työtä tahdotaan tehdä mahdotto- 33035: maksi, niin minä olen vakuutettu siitä, että Suomen saloilla nuorison 33036: mielet tyrmistyvät ja se tuntee suuresti pettyneensä toiveissaan. 33037: Se saattaa merkitä tällä hetkellä vähän. Mutta onhan sanottu, 33038: että jos nuoriso tänään ei merkitse mitään, niin se huomenna ja lä- 33039: himmässä tulevaisuudessa voi merkitä kaikki ja merkitsee kaikki. 33040: En tahtoisi, että Suomen eduskunta, silloin kun se on auliilla kädellä 33041: muihin sivistystarkoituksiin uhrannut varoja, tahtoisi nyt aiheet· 33042: tomasti puolueellisuuden pelosta kieltää sen nuorisoliikkeeltä. 33043: Täällä on tahdottu ajaa sitä käsityskantaa, että nuorisoseura- 33044: liikkeenkin pitäisi olla valtiollisen puolue-elämän palveluksessa. 33045: Minä olen siinä suhteessa aivan toista mieltä ja toivoisin, että tämä 33046: liike edelleenkin pysyisi sivistyksellisenä liikkeenä, palvelematta 33047: nimenomaan enempää toista kuin toistakaan puoluetta, ja ettei 33048: minkääntaisen suhteellisuuden puolueitten mukaan näin ollen 33049: tarvitse näiden varojen jaossa tulla kys:ymyk<;een. ~<\ssanlaita 33050: kaikilla aloilla on se, että täydellistä, ehdotonta puolueettomuutta 33051: emme missään voi saavilttaa. Onhan täällä tässä eduskunnassa 33052: tuotu esiin väite, että esim. raittiusliike monessa kohden palvelee 33053: ja on palvellut puoluepyrintöjä, on väitetty, että kansanopistot 33054: ovat puoluelaitoksia, on sanottu että kansakoulunopettajat ovat 33055: suuressa määrässä eri valtiollisten puolueiden palveluksessa ja on 33056: samasta syystä tahdottu saattaa epäilyksen alaiseksi se apu, jota 33057: on pyydetty Suomalaiselle Kirjallisuuden Seuralle. Kaikesta tästä 33058: huolimatta on näille yrityksille kuitenkin eduskunta puoltanut va- 33059: roja, apurahoja valtion varoista. Ainakaan suurempaa syytä 33060: minun ymmärtääkseni ei ole täällä esitetyillä perustetuilla kieltää 33061: sitä avustusta nuorisoseuraliikkeelfä. Nuorisoseurain jäseniä yhtä 33062: vähän kuin muidenkaan seurain ja yhdistysten jäseniä ei tietysti 33063: voi estää yksityisinä kansalaisina kuulumasta siihen valtiolliseen 33064: puolueeseen, minkä pyrinnöt he pitävät oikeina, mutta se ei suin- 33065: kaan minun käsittääkseni oikeuta epäilemään niitä seuroja, 33066: joihin nämä jäsenet kuuluvat sellaisinaan puoluesenmiksi ja sen 33067: vucksi kieltämään niiltä kaikkea kannatusta ja kaikkea tunnustusta. 33068: Sen vuoksi ehdotan, että eduskunta tahtoisi hyväksyä valiokunnan 33069: mietinnön sellaisenaan. Omasta puolestani olisin toivonut, että näitä 33070: Istunto 26 p. lokakuuta I907· 33071: 33072: 33073: apurahoja olisi melkoisesti lisättv, koska liike on laajentunut ja kas- 33074: vanut ja sen johdosta tarvitsisi enemmän varoja. Kun minulla 33075: kuitenkaan ei ole mitään toiveita siitä, että esitys voisi saavuttaa 33076: eduskunnan kannatusta, koska tätäkin ehdotusta vastaan, minkä 33077: valiokunta on tehnyt, täällä on niin kauvan ja monilla syillä puhuttu, 33078: niin yhdyn ainoastaan kannattamaan valiokunnan pontta. 33079: 33080: Ed. Tainio: En olisi pyytänyt puheenvuoroa puolustaak- 33081: seni toista vastalausetta, jonka alla minunkin nimeni on, mutta 33082: en voinut enää hillitä itseäni, kuullessani keskustan vaikutusval- 33083: taisen johtajan käyttävän tätä vastalausetta hyväkseen evätäkseen 33084: valtionavun myöskin porvarillisilta nuorisoseuroilta. Minä olen 33085: niihin niin suuresti rakastunut, etten millään muotoa tahtoisi niiltä 33086: valtioapua kieltää. Olen seurannut tätä porvarillista nuorisolii- 33087: kettä pitemmän aikaa länpimällä harrastuksena ja olen havainnut 33088: että ne tekevät menestyksellistä työtä kasvattaakseen kunnollisia 33089: suomettarelaisia, nuorsuomalaisia ja vikiinkejä. Ja tämän puolue- 33090: kasvatuksen olen laskenut niiden suurimmaksi ansioksi. Mielestäni 33091: on turhaa koettaakaan vaikuttaa nuorisoon sivistyttävästi, jollei 33092: samalla herätä puoluevaistoa, luokkavaistoa. Niille saattaa puhua 33093: paljon kaunista, historiasta, estetiikasta, kirkkohistoriasta ja kai- 33094: kista maailman hyvistä ja kauneista asioista, mutta ne pysyvät täy- 33095: dellisesti kylminä, jääkylminä, eivätkä viitsi kuulua sellaiseen 33096: seuraan, missä ei ole parempaa puhuttavaa, kuin sitä puhtaasti 33097: sivistävää. Mutta niin pian kuin ruotsalaiset nuorisoseurat mahti- 33098: pontisesti vetoovat siihen, että suomalaiset tahtovat hävittää 33099: ruotsinkielen tässä maassa, kun ne koii1entavat nuorison kielen 33100: ja kodin puolesta, ruotsalaisen sivistyksen puolesta vaaliuurnalle, 33101: mikä loistava tulos. Ahvenanmaalla 95 ofo kaikista kotosalla ole- 33102: vista meni vaaliuurnalle, kiitos suureksi osaksi nuorisoseurojen. 33103: Samaten Turun ja Porin läänin ruotsalaisissa seuduissa ylipäänsä. 33104: Olen suuresti ihaillut sitä tehokasta poliittista kasvatusta, jonka 33105: nämä ruotsalaiset nuorisoseurat pystyvät jäsenilleen antamaan. 33106: Se on niiden hyvä puoli ja ne tarvitsisivat oikeastaan enemmän 33107: kuin 5,000 mk. Ne edustavat siksi hyvin puoluetarkoituksia. Ja 33108: jos ed. Alkio vielä kuuluisi suomettarelaiseen puolueeseen tai aikoisi 33109: lähimmässä tulevaisuudessa siihen yhtyä, näyttäisi edes sen suuntai- 33110: sia oireita, niin eipä ed. Danielson-Kaimari olisikaan kieltänyt 33111: valtioapua siltä liikkeeltä, jota hän johtaa. Tämä nuorisoliike, 33112: jossa hänellä on suuri päivätyö takanaan, oli niin kauvan porvari- 33113: puolueiden suosiossa, kun se ei osottanut vähintäkään itsenäisyyttä, 33114: mutta nyt kun havaitaan siinä epäilyttäviä oireita ryhtyä ajamaan 33115: pienen maalaisliiton asioita, on se vaarallista ja sen takia niiltä 33116: on valtioapu kiellettävä, kun ne harrastavat politiikkaa. Ne ovat 33117: harrastaneet politiikkaa ennenkin, mutta ne ovat viime vuosina 33118: Apurahasta nuorisoseuroille. 33119: 33120: 33121: tulleet tasapuolisemmiksi, tutkineet kaikkien puolueitten ohjelmia 33122: ja löytäneet nuorsuomalaisen ohjelman perin keveäksi samoin kuin 33123: suomettarelaistenkin. Sosialidemokraatteja he eivät ole uskalta- 33124: neet olla, niin paljon kuin se on heitä miellyttänytkin ja sentähden 33125: ovat he koettaneet löytää jonkun sekasikiön siltä väliltä. 33126: Tässä porvaristo on asettanut itselleen ansan, johon niin mie- 33127: lellään itse tahtoisi pistää päänsä. Aluksi kuvattiin, kuinka ainoas- 33128: taan sosiaalidemokraattinen nuorisoliike on puoluetarkoitusta var- 33129: ten perustettu ja sen takia tahdottiin siltä evätä apu. Sitte tultiin 33130: havaitsemaan että kaikki muutkin ovat samanlaisia syntisiä; tut- 33131: kittiin niiden ohjelmaa tarkemmin ja huomattiin että on hyvä 33132: kieltää niiltä kaikilta apu, koska ne eivät enää edistä niitä tarkoituk- 33133: sia, joita porvarilliset valtapuolueet suosivat. Mutta kyllä olisi 33134: suuri vahinko, jos meidän sosiaalidemokraattinen anomus johtaisi 33135: noin sivistysvihollisiin tuloksiin. Sillä sittenkin nämä nuorisoseu- 33136: rat ovat tehneet suuren työn kansanvalistusliikkeen palveluksessa. 33137: Rohkenisin väittää suuremman työn kuin Kansanvalistusseura, 33138: jonka puolueettomuutta ei ole asetettu epäilyksen alaiseksi ja jota 33139: niin paljon kiitetään ja jolle valtioapua myönnetään. 33140: Mitä muuten tulee siihen puolueettomaan sivistystyöhön, niin kyllä 33141: se on kerta kaikkiaan mahdotonta. Jos on kysymyksessä historia, jos 33142: on historian opettajana ruotsalainen suomettarelainen tai sosialisti, 33143: niin ne historiantunnit muodostuvat kokonaan erilaisiksi riippuen 33144: opettajan yksilöllisestä käsityskannasta tai siitä, mihin puolueryh- 33145: mään hän kuuluu. Jos on kysymys kansallistaloudesta, ihan sama 33146: seikka. Jos on kysymys uskonnosta, vielä enemmän herättää tämä 33147: seikka huomiota. 33148: Kun kerran tuli puhe uskonnosta, niin ed. Merivirralle ja muuta- 33149: mille muille saman nuotin laulajille pari sanaa. On yhtä väärin, 33150: että Suomen valtio avustaa kirkkoa, kuin se että se avustaisi sosiaali- 33151: demokraattista nuorisoliikettä, sillä nehän kumpanenkin palvelevat 33152: puoluetarkoituksia ja ovat ihan yhtä yksipuolisia, valtiokirkko 33153: toisella äärimmäisenä sivustalla, toisella äärimmäisenä sosi- 33154: aalidemokraattinen maailmankatsomus. Mutta sitä on pidetty 33155: ihan luonnollisena, että valtion ja yhteiskunnan pitää avustaa 33156: sitä oikeiston äärimmäistä siipeä ja asettua veriviholliseksi vasem- 33157: man siiven kanssa. Minä rohkenen kuitenkin väittää, että tämä 33158: sosialistinen maailmankatsomus ansaitsisi enemmän valtion kanna- 33159: tusta kuin kristillinen kirkko, sen takia että se on niin vanha ja sen 33160: takia mätä. Se ei ole kristinuskon syy, sivumennen sanoen, että se 33161: on mätä, vaan se on mätä sentähclen, että se on saanut liian paljon 33162: valtion apua. 33163: Jos kerran halutaan pysyä puolueettomina, jota täällä niin jyr- 33164: kästi ovat vaatineet Ahmavaarat ynnä muut, niin silloin kaikki 33165: valtion kannatus olisi otettava pois kristilliseltä kirkolta ja kaikilta 33166: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 33167: 33168: 33169: uskonnollisilta yhdistyksiltä. Se olisi puolueettomuutta. Mutta 33170: herran nimessä, emmehän kukaan täällä halua olla puolueettomia, 33171: ei Ahmavaara enemmän kuin minäkään. Me kaikki olemme itse 33172: asiassa niin pinttyneitä puolueihmisiä kuin suinkin, vaikka jokainen 33173: katsoo asiakseen esiintyä puolueettomuuden varjolla. Miksi ei ole 33174: rehellisempi sanoa suoraan miten asia on ja esiintyä rehellisenä puo- 33175: lueihmisenä, sanoa että sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto on 33176: puolueliitto, perustettu edistämään sitä maailmankatsomusta, jonka 33177: me sosialistit omistamme, mutta kuitenkin valtioavun arvoinen, 33178: monestakin syystä. 33179: Täällä on jo ed. Valpas huomauttanut, että sosiaalidemokraat- 33180: tinen liike on anarkismin pahin vihollinen. Ed. Danielson-Kaimari 33181: sen johdosta kiinnitti siihen myöskin huomiota ja sanoi, että sosiaali- 33182: demokraatit pyrkivät vakuuttamaan sitä, mutta näytti, niin- 33183: kuin hän ei niitä vakuutuksia olisi uskonut. Minusta on kyllä tuh- 33184: maa, että ne sitä vakuuttavat, sillä pitäisihän se tietää muutenkin; 33185: onhan se niin yksinkertainen asia. No niin! Porvaristo ja anar- 33186: kismi ne ovat .oikeastaan yhtä (Naurua). Kumpanenkin suosii 33187: vapaata kilpailua taloudellisen ja teollisen elämän alalla ja kum- 33188: panenkin koettaa estää valtiota sekaantumasta yksilöiden tai 33189: luokkien välisiin asioihin. Ne tämän opin puoltajat, joilla on hyvä 33190: olla tässä yhteiskunnassa, ovat porvareita. Joilla on paha olla, niistä 33191: tulee anarkisteja. Mutta näitä kumpaakin suuntaa vastaan esiin- 33192: tyy sosiaalidemokraattinen liike, joka väittää anarkismin periaat- 33193: teet vääriksi, yhtä vääriksi kuin on nykyisen porvarillisen yhteis- 33194: kunnan perusteet. Sen takia on turhaa toivoa, että porvaristo kos- 33195: kaan ryhtyisi jäykkään taisteluun anarkismia vastaan, koska sen 33196: silloin täytyisi kieltää ne samat periaatteet, joita sen nyt täy- 33197: tyy joka päivä puoltaa, vaikka hieman toisessa muodossa. (Hyvä!) 33198: Mutta tässä anarkismia vastaan taistellessa, siinä näennäisessä tais- 33199: telussa sitä vastaan tehdään kuitenkin pieniä virheitä. Eduskunta 33200: myöntää kernaasti neljättä miljoonaa markkaa poliisilaitoksen 33201: ylläpitämiseen vuodessa. Toisin sanoen: kun me sosialistit olemme 33202: väittäneet. että tuo summa on liian suuri, niin porvarilliset sanovat, 33203: että se ei ole lainkaan liian suuri, kyllä sitä niin paljon poliiseja tar- 33204: vitaan. Tämän tarpeen edustaja Castren oli todistavinaan lukemalla 33205: eräitä puolianarkistisia lausuntoja sosialistisista sanomalehdistä. (Asi- 33206: aan!). Kyllä tämä kuuluu asiaan, herra Huoponen! Mutta jos sosiaali- 33207: demokraattinen nuorisoliitto ryhtyy taistelemaan anarkismia vas- 33208: taan, niin sillä ei arvella olevan mitään merkitystä. Ja kuitenkin 33209: se on se liike, joka yksinään pystyy tässä maassa anarkismin kukis- 33210: tamaan, sillä sen vaikutusvalta ulottuu juuri niihin piireihin, siihen 33211: nuorisojoukkoon, joka ei mene minkäänlaiseen porvarilliseen nuo- 33212: risoyhdistykseen. Nyt kun tästä valtioavusta on kysymys, on sa- 33213: malla kysymys siitä, koetetaanko niitä vetää järjestetyn yhteis- 33214: Apurahasta nuorisoseuroille. 33215: 33216: 33217: kunnan raJOJen sisäpuolelle, siihen poliittiseen ja parlamenttiseen 33218: taisteluun, jota sosiaalidemokraattinen liike käy, vai anne- 33219: taanko niiden yhä edelleen olla kaiken tämän ulkopuolella; 33220: koetetaanko meillä yhä edelleen tahallisesti kasvattaa anarkismia, 33221: että olisi tilaisuutta lisätä poliisijoukkoa -- että sitä olisi hyvä tar- 33222: peen tullen käyttää myöskin työläisten taloudellisen taistelun 33223: ehkäisemiseksi. 33224: Miljoonat ovat todellakin silloin pieni asia edusktmnalle ja niille 33225: säästäväisille maalaisille, jotka niin mahtipontisesti lausuvat >>kym- 33226: mema tuhansia>>, mutta jos on kysymys 5,ooo käyttämisestä 33227: paljoa hyödyllisemmin, niin sitä on heillä otsaa kieltää. Vaikka 33228: lienee se säästäväisyys tarpeen näinkin pienessä asiassa, sillä aiko- 33229: vathan samat puolueet, jotka nyt kieltävät tämän 5,ooo, kohta 33230: myöntää 20 miljoonaa hyödyllisempiin tarkoituksiin. Meillä on vaan 33231: niin erilaiset käsitykset hyödystä ja vahingosta. 33232: On ikävätä, että täällä ei ole kukaan esittänyt anomusehdotusta 33233: että kaikille puolueagitaattoreille annettaisiin vapaat matkat val- 33234: tion rautateillä. Mutta kyllä minä aijon tällaisen anomusehdotuksen 33235: ensi istuntokaudella esittää ja ollakseni tasapuolinen, kaikille puo- 33236: lueille, ei ainoastaan enemmistöpuolueille, vaan ruotsalaisillekin. 33237: Minä tarkotan sillä sitä että yleensä puoluetaistelun merkitys on 33238: paljon suuremmasta arvosta sivistystyössä kuin meillä koskaan luul- 33239: laan. Kiihkeä viine kesäinen vaalitaistelu kaikkine porvariston 33240: käyttämine vaiheineen ja petoksineen vaikutti Suomen kansaan 33241: ainakin yhtä sivistyttävästi kuin kansakoulutyö IO vuotena. Sen 33242: vaalitaistelun kautta Suomen kanssa astui hämmästyttävän askeleen 33243: eteenpäin sivistyksen sekä yhteiskunnallisten asiain harrastamisen 33244: ja käsittämisen tiellä. Tätäkö nyt pelätään, tätäkö tahdotaan estää? 33245: Kyllä kaikki puolueet paraiten pystyvät yhteiskunnalliseen valis- 33246: tustyöhön juuri puolueina ja sentähden niitä yleensä olisi avustet- 33247: tava eikä koetettavakaan asettua sille tekopyhälle ja teennäiselle 33248: puolueettomuuden kannalle, joka kuitenkin kaikissa tapauksissa 33249: käy mahdottomaksi eikä ole luonnollinen. 33250: I.opuksi hyvälle ystävälleni herra Castrenille pari sanaa. Hän 33251: ylpeili tiedoinaan sosiaalidemokraattisen liikkeen periaatteista. 33252: Mutta hän nähtävästi oli silloin unohtanut ed. Palmenin lausunnon, 33253: että tietäminen alkaa siitä, kun käsittää ettei mitään tiedä. En 33254: minäkään näistä asioista paljoa tiedä, mutta jos hän epäilee että 33255: ed. Vuotijoki on liian nuori sosialisti, niin minä tarjoutuisin hyvän- 33256: tahtoisesti opastamaan herra Castrenia oikealle tielle. Minulla on 33257: siihen eräitä edellytyksiä ja minä luulen että me käsittäisimme 33258: toisemme tavattoman hyvin. Sitte hän lopetti puheensa sillä 33259: hämmästyttäväitä ilmoituksella että eduskunta tietää, mitä sosiaali- 33260: demokraattisen nuorisoliiton agitaattori Matti Autio on toiminut. 33261: Minä olen ihan tietämätön tuosta kaikesta. En: tiedä onko 33262: 2074 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 33263: 33264: 33265: hän toiminnt hyvää tai pahaa ja minä haluaisin siis ettemme jäisi 33266: tuollaiseen suureen tietämättömyyteen, vaan että hän ilmaisisi 33267: meille kaikki ne suuret synnit, joita hän on mahtanut tehdä. Ei 33268: mitään salaviittauksia, olkaamme avomielisiä. 33269: Ed. Valpas on täällä moittinut meitä vastalauseen kirjoittajia 33270: siitä, että me olemme vaatineet liian vähän. Se saattaa hänen kan- 33271: naltaan olla oikein, mutta kyllä on parempi alkaa niin vaatimatto- 33272: masti kuin me olemme alkaneet. Tuo 5,000 markkaa on niin pikkui- 33273: nen summa, ettei se merkitse Suomen valtiotaloudessa paljon. 33274: Mutta tämän kautta meidän porvaripuolueemme ovat tilaisuudessa 33275: näyttämään, haluavatko he edes kokeeksikaan myöntää tätä yhdeksi 33276: vuodeksi ja senjälkeen lisätä tai kieltää, jos havaittaisiin että tuota 33277: pientä summaa ei ole oikein käytetty. Sillä kyllä se summa on niin 33278: pieni, ettei sen tarvitsisi toisena vuonna uudistua, mutta kun tämä 33279: nyt on ensikerta, niin minun mielestäni vastalauseen kir- 33280: joittajat ovat menetelleet ihan oikein asettuessaan tälle vaatimatto- 33281: muuden kannalle ja antaessaan porvarien näyttää oikean värinsä 33282: itse asiaan nähden, etteivät ne voi peloitella meitä summan suuruu- 33283: della. 33284: Minä luonnollisesti puolustan toista vastalausetta jonka alle 33285: ·olen nimeni kirjoittanut. 33286: Ed. Nils luopui puheenvuorostaan. 33287: Ed. von Alithan: Man har velat påstå, att diskussion 33288: i denna kammare ingenting tjänar till och icke öfvertygar någon 33289: människa. J ag måste säga att hr Tainios sista andragande öfver- 33290: tygat mig så starkt, att jag känner mig frestad att frångå den stånd- 33291: punkt jag intagit i statsutskottet, där jag varit med om att förorda 33292: anslag åt ungdomsföreningarna. J ag har nämligen blifvit lifligt 33293: öfvertygad om att de i så pass hög grad torde syssla med politik 33294: allesammans, att det är olämpligt att för närvarande gifva något 33295: som hälst statsunderstöd, vare sig åt. den ena eller andra kategorin. 33296: Då denna synpunkt icke blifvit framhållen i statsutskottet, så 33297: blef intet förslag i den riktningen är väckt, men jag har ansett 33298: mig fullkomligt berättigad att, sedan jag nu blifvit upplyst till 33299: det bättre, frångå min ståndpunkt i utskottet och omfatta hr 33300: Danielson-Kalmaris förslag. 33301: Då hr Tainio försäkrade, att ett anslag af s,ooo mark åt sosial- 33302: ~emokratiska ungdomsföreningar skulle leda till att anarkin i landet 33303: totalt skulle upphöra och att kostnaderna för polisen skulle kunna 33304: minskas men miljoner, så måste jag medgifva, att det var för mig 33305: en mycket stark frestelse att rösta för detta anslags beviljande, 33306: men jag kan dock icke tro, att värkan skall vara sä kraftig. 33307: Hvad nu sist och slutligen ungdomsföreningarna beträffar, så 33308: har här, när fråga varit om att för dem stryka de anslag, hvilka de 33309: .å tnjutit endast under 2 år, talats om, att det skulle vara deras sista 33310: Apurahasta nuorisoseuroille. 33311: 33312: 33313: stund, att de skulle blifva begrafna i öfvermorgon, om de nu icke 33314: skulle få detta anslag. Åro dessa föreningar så svaga och dåliga 33315: institutioner, att de icke kunna stå på egna ben utan att enhvar 33316: får en 100 mark af staten, så förtjäna de icke att lefva utan kunna 33317: gärna dö. För egen del tror jag dock, att de äro mycket lifskraftiga 33318: institutioner, och jag tror att sådana institutioner, som lita på sig 33319: själfva, öfverhufvud växa till bättre i kraft, än om de till större 33320: eller mindre del skola vara beroende af statens understöd. J ag är 33321: också öfvertygad om att, ifall det nu befunnes olämpligt att med 33322: allmänna statsmedel understöda denna rörelse, så skall densamma 33323: nog vinna riklig ersättning för det frångångna statsunderstödet 33324: uti kraftigare understöd från alla medborgaregruppers sida allt i 33325: den mån, som de själfva göra sig med sin värksamhet förtjänta 33326: af sådana understöd. J ag förenar mig sålunda om hr Danielson- 33327: Kalmaris förslag, att hela denna post måtte strykas. 33328: 33329: Ed. Ingman, Lauri: (Åänec;tys! Äänestys!). Edustajat 33330: Valpas ja Tainio ovat täällä kiinnittäneet huomiota siihen maail- 33331: mankatsomukseen, jolla lepää sekin työ, jolle toisessa vastalauseessa 33332: anotaan valtion kannatusta. Minun käsitykseni mukaan he tässä 33333: ovat juuri koskeneet asian ytimeen. Sillä ainakin kun minun on 33334: ratkaistava tämä kysymys, niin minulle on varsinainen pääkysy- 33335: mys se, millä maailmankatsantokannalla lepää tämä työ. Mutta 33336: kun minun on ollut muodostaminen siitä oma vakaumukseni, niin 33337: minä en ole voinut luottaa minkäänlaisiin juhlapuheisiin tai sanoma- 33338: lehtiä varten aijottuihin esityksiin. Jos niihin saisi luottaa, saisi 33339: sen käsityksen että sosiaalidemokraattinen liike uskonnollisessa 33340: suhteessa teroittaa kunnioitusta toisin ajattelevia kohtaan ja opet- 33341: taa nuorisolle vakavaa siveellistä maailmankatsomusta. Se on, 33342: jos saa uskoa herra Tainiota, vallan viheriä ja kukoistava puu, 33343: johon verraten esim. kirkko meidän maassamme on, niinkuin herra 33344: Tainio sanoi, vallan mätä. Minä olen kuitenkin toisesta lähteestä 33345: koettanut muodostaa itselleni käsitystä tässä asiassa, nimittäin 33346: nojaten siihen uskonnolliseen ja siveelliseen kirjallisuuteen, jota 33347: sosiaalidemokraattinen liike maassamme runsaassa määrässä levittää. 33348: Olen tullut siihen käsitykseen, että sosiaalidemokraattisen liikkeen 33349: maailmankatsomus - nimittäin sosiaalidemokraattisen liikkeen 33350: meidän maassamme, - pääasiassa on se, mikä ilmenee sosialistien 33351: levittämissä Ingersollin teoksissa: •>Valitut teokset•>, •>Jumala ja 33352: perkeleet», Taivas ja helvetti•>. Ja se käsitys, jonka minä näistä saan 33353: ssoiaalidemokraattien maailmankatsomuksesta, eroaa melkolailla 33354: siitä käsityksestä, jonka herra Valpas ja herra Tainio ovat koettneet 33355: täällä antaa. (ed. Tainio: Ingersoll on porvari!). 33356: Mitä ensinnä käsitteeseen •>Uskonto•> tulee, sanoo Ingersoll:. 33357: Tuo yksi sana •>Uskonto•> peittää muistomme näköpiirin näyillä 33358: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 33359: 33360: 33361: sodista, veritöistä, vainoista, sorrosta, kuolemasta. Tuo sana joh- 33362: dattaa mieleemme jokaisen koneen, jolla ihminen on kiduttanut 33363: ihmistä. Tuossa sanassa ovat kaikki menneisyyden tuliroviot ja 33364: vankiluolat, tuossa sanassa on tulevaisuuden ääretön ja ijankaik- 33365: kinen helvetti.•> 33366: Vanhassa testamentissa opetetaan rakastamaan Jumalaa ylitse 33367: kaiken ja lähimmäistä niinkuin itseään. Ingersollin käsitys Van- 33368: han testamentin uskosta on tämä: •>Mahdotonta on kuvitella hal- 33369: veksittavampaa, vihattavampaa ja röyhkeämpää olentoa kuin 33370: juutalaisten Jumala. Hänessä ei löydy yhtään miellyttävämpää 33371: puolta. Maailman jumalaistarustossa ei löydy hänen vertaistaan. 33372: Häntä yksin ei tuska ja kyyneleet liikuta. Hän yksin iloitsee kivw1 33373: ja veren näöstä j. n. e.•> 33374: Kristittyjen Jumalasta esittää Ingersoll saman käsityksen kuin 33375: juutalaistenkin. •>Niin kauan kuin kuninkaat ja papit eivät tehneet 33376: mitään pahempaa kuin tekivät kansaihmisensä kurjiksi, niin kauan 33377: kuin he vain tappoivat ja polttivat viattomia, ja avuttomia, niin 33378: kauvan Jumala oli tarkasti puolueeton, mutta kun joku rehellinen 33379: mies, joku jalo ja lempeä sielu julkilausui epäilyksensä raamatun 33380: totuudesta tai rukoili toista jumalaa tai samaa jumalaa toisella 33381: nimellä, silloin todellinen Jumala kuten haavotettu peto hyökkäsi 33382: uhrinsa kimppuun repiäkseen hänen värisevästä ruumiistaan hänen 33383: alastoman sielunsa.•> 33384: Kristinusko maasamme opettaa, että löytyy ijankaikkinen 33385: elämä ja että meidät tuomitaan töittemme jälkeen, ja evankeliu- 33386: meissa on kaunis kuvaus siitä, kuinka viimeisenä päivänä kysytään 33387: meiltä, olemmeko me ruokkineet nälkäisiä, vaatettaneet alastomia, 33388: juottaneet janoisia, käyneet vankien ja sairasten luona j. n. e. In- 33389: gersall esittää tästä samasta seuraavan kuvan: Tulee tuomiolle 33390: kunnon mies,joka rakastaa vaimoaan ja lapsiaan ja syntyy seuraava 33391: keskustelu: 33392: •>Kuulutteko mihinkään seurakuntaan•>? 33393: •>En. Ne olivat hyvin ahtaita ja ulkokullattuja minusta. He 33394: olivat aina onnellisia tietäessään jonkun toisen olevan helvetissä.~ 33395: •>Uskoitteko kylkiluutarinan?•> 33396: •>Minkä kylkiluutarinan? Tarkoitatteko tuota Aatamin ja 33397: Eevan juttua? En. Minusta se oli enemmän kuin voin sulattaa.•> 33398: >>Viekää hänet helvettiin.>> 33399: Toinen taas sanoo kuuluneensa seurakuntaan ja Nuorten miesten 33400: kristilliseen yhdistykseen sitäpaitsi. Oli ollut pankin kasöörinä 33401: ja karannut sadantuhannen dollarin ja naapurinsa vaimon kanssa. 33402: He olivat laulaneet samassa kirkkoköörissä. 33403: •>Oliko teillä vaimo ja omia lapsia?•> 33404: •>Oli.•> 33405: •> Ja te hylkäsitte ne?•> 33406: Apurahasta nuorisoseuroille. 33407: 33408: 33409: •>Niin, mutta luottamukseni Jumalaan oli niin suuri, että olin 33410: vam1a, että hän pitäisi heistä huolen.•> 33411: •>Uskoitteko kylkiluutarinaan?•> 33412: •>Kyllä, tietysti. Monesti ajattelin, että jos raamatussa olisi 33413: vieläkin kummempia juttuja, niin voisin näyttää uskoni lujuutta.•> 33414: •>Te siis uskoitte sen?•> 33415: •>Kyllä kaikesta sydämestäni.•> 33416: •>Antakaa hänelle harppu.~ 33417: Tämänsuuntainen nyt on sisältö siinä kirjallisuudessa, josta 33418: voi ottaa selvää, minkälainen se uskonnollissiveellinen maailman- 33419: katsomus on, se kunnioitus toisten vakaumusta kohtaan, toisten 33420: pyhimpiä tunteita kohtaan, jota sosiaalidemokraattinen puolue 33421: maassamme levittää. 33422: Minä olen sitä mieltä, että tällä pohjalla olevaa valistustyötä 33423: on maassamme harjoitettu jo liiankin paljo eikä minusta valtiolla 33424: ole minkäänlaista syytä kannattaa tällaisella pohjalla olevaa va- 33425: listustyötä. 33426: Sitte pyydän vielä huomauttaa eräästä seikasta. Minulle on 33427: kerrottu, että aikaisemmilta valtiopäivillä kerran oli Längmanin 33428: rahojen jaossa kova riita, niin kova riita, että vihdoin päätettiin 33429: siksi kerraksi jättää ne tykkänään jakamatta. Kun sitten seuraa- 33430: valla kerralla kysymys jaosta tu1i uudestaan esille. niin ne jaettiin 33431: suuressa yksimielisyydessä. Ehkä on syytä menetellä nuorisoseu- 33432: roille tarkoitettuihin apurahoihin nähden tällä kertaa samoin. 33433: 33434: 33435: Ed. Rosenqvist. V. T.· Det är hr Danielson-Kalmaris för- 33436: slag, understödt af hr Schybergson, som särskildt gifvit mig an- 33437: ledning att nu anhålla om ordet. Att detta förslag har en förmåga 33438: att tillvinna sig sympati, därpå utgör frih. v. Alfthan det bästa 33439: exemplet. Han har i statsutskottet omfattat den ståndpunkt, som 33440: fått uttryck i utskottsbetänkandets kläm. Nu har han emellertid 33441: hastigt och lustigt öfvergifvit denna ståndpunkt och omfattat hr 33442: Danielson-Kalmaris förslag. Jag skall alltså hålla mig uteslu- 33443: tande till detta förslag och icke tili någon af de andra frågor, 33444: som här berörts i dag på eftermiddagen. Det är ju nu ett faktum, 33445: att senaste landtdag beviljat åt ungdomsföreningarna ett under- 33446: stöd. Vägrande af ett sådant understöd vid denna landtdag vore, 33447: synes det mig, motiveradt endast ifall dessa ungdomsföreningar 33448: visat sig ovärdiga ett dylikt understöd. Detta har jag emelleitid 33449: icke hört någon i dag påstå. Man kan möjligen säga, att dessa 33450: föreningar icke lämnat någon redogörelse för, huru de användt 33451: det understöd de erhållit. Men härtill kan framhållas, att de 33452: erhållit dessa sina understöd så sent, att de knappast ännu hun- 33453: nit afgifva någon redogörelse. Det som emellertid nu har gjort. 33454: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 33455: 33456: 33457: att man begynt tveka, om man alls skall gifva något understöd åt 33458: ungdomsföreningarna, är yrkandet från socialistiskt håll om un- 33459: derstöd för deras ungdomsförbund. Jag har redan på förmid-· 33460: dagen uttalat mig härom och skall icke nu upprepa, hvad jag då 33461: framhöll. Men jag har under middagsrasten sökt förskaffa mig 33462: exakta uppgifter beträffande de svenska ungdomsföreningarnas 33463: värksarnhet och kommit tili den öfvertygelse, att man på detta 33464: håll söker, såvidt man förmår, hindra politiken att vinna insteg i 33465: ungdomsrörelsen. Jag omfattar därför fortfarande utskottsbetän- 33466: kandet, och tillägger endast, att det synes mig vara ganska hårdt, 33467: ifall man indrager dessa understöd för de gamla föreningarna, 33468: därför att man icke vill gifva ett sådant åt den nya ungdomsföre- 33469: ning, som uppbäres af socialisterna. 33470: 33471: Ed. Raatikainen: Yleisesti tunnustetaan, että kansan yksi- 33472: löllinen kehittäminen on kansan elinehtoja, mutta samalla kuuluu 33473: myöskin, että maalaisnuoriso on kehityksensä puolesta kaikkein 33474: vähäosasinta meidän kansassamme. Silloinhan pitäisi jotakin 33475: tehdä sen hyväksi, koska sillä ei ole ollut tilaisuutta saada edes 33476: kansakoulun oppia eikä ole ollut tilaisuudessa käymään edes kan- 33477: sanopistoissa. Silloin pitäisi mielestäni antaa tälle nuorisolle 33478: avustusta siinä itsekasvatuksen työssä, johon se nuorisoseurojen 33479: kautta on ryhtynyt ja josta jo on hyvinkin huomattavia tuloksia 33480: nähty. Kun vanha eduskunta meillä jo antoi nuorisoseuroille apu- 33481: rahoja viime valtiopäivillä tunnustaen niiden työn, olisi minun 33482: mielestäni aivan häpeällistä, jos uusi kansanvaltainen eduskunta 33483: tahtoisin tuon apurahan kieltää. Kun tuolta kannalta ottaa asian, 33484: kun katsoo puolueasioita vähempänä tekijänä, niinkuin nämä asiat 33485: ovatkin olleet nuorisoseurojen työssä, niin ehdottomasti täytyy 33486: sanoa, että jos nuorisoliikkeelle annettaisiin valtion kannatusta, 33487: silloin se voisi myös tehokkaammin toimia, silloin se voisi saada 33488: kehittämistyönsä avuksi semmoisia kirjallisesti sivistyneitä voimia, 33489: joita sillä muuten ei ole käytettävänään; koska maalais-sivisty- 33490: neet pitävät monesti oikeutena ja velvollisuutenaan kohottaa harti- 33491: oitaan, kun heiltä tietojen antamista pyydetään. Muuten minä 33492: tässä asiassa kannatan valiokunnan mietintöä. 33493: 33494: Ed. Sirola: F.d. Danielson-Kaimari riensi yrittämään käyttää 33495: väärin lausetta, joka mahdollisesti on epätarkka. Se kuuluu : 33496: ,Sosialidemokratia pitää rivinsä puhtaina sikäli kuin sen oma 33497: etu ja tarkoitusperän puhtaus vaativat". Lauseen voisi sanoa tar- 33498: kemmin : ,Sosialidemokratian etu vaatii sen pitämään rivinsä 33499: vastustajista puhtaana". Mutta määritellessään, kutka ovat vas- 33500: tustajia, ei se kysy neuvoa porvarispuolueilta, vaan todellakin ha- 33501: kee itse vastustajansa ja määrittelee, kutka sen todelliset vastus- 33502: Apurahasta nuorisoseuroille. 33503: 33504: 33505: tajat ovat. - Minä en muuten ymmärrä, mitä ylösrakennusta ed. 33506: Ingman tarkoitti kamarille lukemalla erään porvarillisen ja hyvin 33507: tunnetun vapaa-ajattelijan teoksia. Tarkoittiko hän mahdolli- 33508: sesti tälle kirjalle vielä suurempaa menekkiä? - Muuten ed. 33509: Danielson-Kaimari - vaikka toivoikin - ei enää saa takaisin sitä 33510: agitatsioniasetta, minkä hän ja hänen potvaristoverinsa lausunnot 33511: ovat meille tänä iltana jo tarjoneet. 33512: 33513: Ed. Hakulinen: On suuresti valitettavaa, jopa huolestutta- 33514: vaa, että maassamme viime aikoina on ruvettu kytkemään kansan- 33515: valistustyötä puoluepyyteitten yhteyteen. Mitään muuta ei voi 33516: myöskään tietää erikoisen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton 33517: synty ja valtioavun anominen sille. Kun kerran sille uralle astu- 33518: taan, niin voidaan joutua hyvinkin arveluttaviin seurauksiin. Jo- 33519: han täällä esim. tänäpäivänä kuului ääniä siitä, että pitäisi olla 33520: erityisiä sosiaalidemokraattisia kansanopistoja. Seuraava askel 33521: kd olisi - c>.inakin jos ed. Tainio saisi asiat määrätä - puolue- 33522: kansakoulu, thkä vielä puolueoppikoulu j. n. e., ktm!i(>" vihdoin 33523: olisi päästy siihen, että kaikki valistus- ja kasvatustyö tehtäisiin 33524: puoluehengessä. (Sirola: Niinkuin nyt.) Jos millään alalla, niin 33525: ainakin kansanvalistuksen työkentällä tulisi meidän osata tehdä 33526: käsi kädessä sovinnollista yhteistyötä. Mitä enemmän rikkirevitty 33527: yhteiskunta on, sitä tarpeellisempi on myöskin, että on edes joi- 33528: takuita seuroja ja yhdistyksiä, joissa kansalaiset, mitä puolueväriä 33529: sitten ovatkin, voivat tavata toisensa, lyödä kädet yhteen ja yhtei- 33530: sin voimin toimia saman isänmaan hyväksi. Ja mitkäpä seurat 33531: siihen paremmin sopisivat kuin sivistysseurat ja niiden joukossa 33532: juuri nuorisoseurat, jotka ovat ottaneet kansan pohjakerrosten 33533: sivistämisen, sen nuorison henkisen kasvatuksen ohjelmaansa. 33534: Että valistustyötä todella voidaan puolueettomassa hengessä teh- 33535: dä, sitä ei toki kukaan, ei edes herra Tainio, täydellä vakaumuk- 33536: sella tahtone kieltää ja siitä on kyllä käytännössä saavutettu tar- 33537: peeksi kokemusta. 33538: Miten turmiollisesti puoluepyyteet voivat vaikuttaa kansan- 33539: valistuksen asiaan, siitä on tämä päivä selvänä todistuksena. Uh- 33540: kaahan valtioapu tulla tykkönään kielletyksi Suomen nuorisolii- 33541: tolta. Uskallan väittää, että se olisi mitä suurin taka-askel ja 33542: että se herättäisi laajoissa kansankerroksissa suurta pettymystä. 33543: Suomen nuorisoliitolla on vuosikymmenien kunniakas ja hedel- 33544: mällinen tvö takanaan, niin että se on oikeutettu saamaan sen tun- 33545: nustuksen- ja kehoituksen, mitä valtioapu sen tukemiseksi tietää. 33546: Uhraammehan satojatuhansia maanviljelys- ja muille taloudelli- 33547: sille seuroille, miksemme uhraisi muutamia kymmeniä tuhansia 33548: kansan nuorison omavaraiselle pyrkimykselle kohota valistukseen 33549: ja siveelliseen kuntoon! Senkö takia muka, että nämä seurat 33550: 169 33551: 268o Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 33552: 33553: 33554: eivät kykenisi tekemään puolueetonta valistustyötä ! Mikäli minä 33555: nuorisoseurojen työtä tunnen, mikäli olen siinä mukana ollut, voin 33556: vakuuttaa, että se väite on tuulesta temmattu, ehkä muutamia val- 33557: lan harvoja poikkeuksia lukuunottamatta. Siitä syystä siis ei 33558: vleistä avustusta voi niiltä kieltää. 33559: · On sanottu, että seurat eivät ole vielä toimintaansa pohjanneet 33560: valtioavun turviin, kun ne ovat niin vähän aikaa saaneet nauttia 33561: tätä apua. Minä tiedän täydellä varmuudella, että monet keskus- 33562: seurat ovat juuri tähän valtioavun saantiin perustaneet vastaisen 33563: toimintansa ja suunnitelmansa. Olisi koko liikkeelle arvaamat- 33564: tomaksi vahingoksi, jos nämä suunnittelut ja jo alotetut toimen- 33565: piteet täytyisi peruuttaa. 33566: On väitetty, että piiat ja rengit eivät tule nuorisoseuroihin 33567: eivätkä siellä viihdy. Minä kokemuksiin perustuen tiedän päin- 33568: vastoin. Minä olen nähnyt heidän sinne tulleen ja siellä hyvin 33569: viihtyneen. Missä näin ei ole asianlaita, siellä menkööt sosiaali- 33570: demokraattiset johtohenkilöt nuorisoseuroihin ja viekööt muka- 33571: naan kansan syvät rivit. Minä olen vakuutettu siitä, että jos he 33572: tahtovat tehdä puolueetonta nuorisoseuratyötä, niin he ovat sy- 33573: dämmellisesti tervetulleita nykyisiinkin nuorisoseuroihin. Jos he 33574: taas tahtovat perustaa omia seurojaan, niin sitoutukoot niiden 33575: säännöissä noudattamaan puolueettomuutta. Silloin he kyllä 33576: ovat tervetulleita myös Suomen Nuorisoliittoon, ja siten pääsevät 33577: osallisiksi valtion avustuksesta. Jos he sen sijaan eroavat ja vaan 33578: puoluetarkoituksissa toimivat, niin minun käsittääkseni he eivät 33579: voi myöskään olla oikeutettuja saamaan yleistä avustusta. Mutta 33580: älköön sen takia valtioapua kiellettäkö siltä nuorisoliikkeeltä, joka 33581: tahtoo ja, siitä olen vakuutettu, myös voipi puolueettomasti tehdä 33582: valistustyötä. 33583: Minä toivon että valiokunnan mietintö hyväksytään ja että 33584: siis Suomen Nuorisoliitolle myönnetään apuraha ja että se kiel- 33585: letään Sosiaalidemokraattiselta N uorisoliitolta. On sanottu, että 33586: sosiaalidemokraatit saavat siitä agitatsioonikeinon, saakoot! Se ei 33587: voi minun päätökseeni vaikuttaa, ja luulenpa, että se agitatsiooni- 33588: keino olisi varsin heikko, sillä se olisi epäoikeutettu. 33589: 33590: Ed. Wikman: Minä en voinut olla pyytämättä puheenvuo- 33591: roa, kun kuulin että pari auktoriteettia, sellaista edustajaa, joilla 33592: on kyky viedä mukanaan suuria joukkoja toisia, on täällä aset- 33593: tunut kokonaan vastustamaan tällä kertaa avustuksen myöntämistä 33594: nuorisoliikkeelle. Olen ollut jonkun verran tilaisuudessa seuraa- 33595: maan nuorisoseurojen toimintaa, enkä ole tähän päivään saakka 33596: nähnyt muuta kuin kaksi yritystä tehdä niiden toimintaa puoluepe- 33597: liksi. Ensimmäinen on sosiaalidemokraattien anomus 5,000 markan 33598: myöntämisestä heidän omalle liitolleen, jonka puoluevärin he itsekin 33599: Apurahasta nuorisoseuroille. 268! 33600: ____ _ 33601: - 33602: - 33603: , 33604: ~ 33605: ~ 33606: ~ 33607: - 33608: _ 33609: , 33610: _ 33611: , 33612: , 33613: ovat ilmeisesti täällä tunnustaneet. Toinen yritys on se, mikä 33614: sisältyy siihen epäävään ehdotukseen, mikä täällä eduskunnassa 33615: on tehty apurahojen antamisesta nuorisoseuroille. Minä käsitin 33616: nimittäin _niin, ettei tämmöistä epäämistä olisi tehtykään, jollei 33617: epäiltäisi ja jollei sen kautta tavallaan tunnustettaisi, että nuoriso- 33618: seurat toimivat puolueellisina yrityksinä. Kun asianlaita on täl- 33619: lainen, niin minä puolestani en voi muuta kuin lämpimästi suosi- 33620: tella valiokunnan mietinnön hyväksymistä. Nuorisoseurojen toi- 33621: minta on ehdottomasti vain herättävää laatua, se on pohjan ra- 33622: kentamista maailmankatsomuskannalle, joka voi olla sitte tuloksel- 33623: taan yhtä hyvin sosiaalidemokraattinen kuin porvarillinen. Se on 33624: siinä aivan samanainen kuin koulut ja kansanopistot ja esimerkiksi 33625: ylioppilaskunnat, joissa kaikissa keskustellaan ja pohditaan yh~ 33626: teiskunnallisia asioita ei suinkaan siinä mielessä, että joku mää- 33627: rätty maailmankatsomuskanta osanottajien päähän pantaisiin, 33628: vaan että heidän silmänsä avautuisivat. Voin mainita, että esim. 33629: ed. Sirola ja minä olemme olleet samassa koulussa ja samassa 33630: osakunnassa, ja siellä yhdessä keskustelleet yhteiskunnallisista ky- 33631: symyksistä, mutta kuitenkin me nyt istumme näin kaukana toi- 33632: sistamme. 33633: 33634: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut; puhuja tekee hyvin 33635: ja jatkaa lavalta. 33636: Aivan sama on minun käsitykseni mukaan asianlaita nuoriso- 33637: seuroihinkin nähden. Niissäkin tehdään vain tätä silmiä avaavaa 33638: työtä, joka semmoisena ehdottomasti ansaitsee meidän kaiken kan- 33639: natuksemme. Olisi todellakin eduskunnan puolelta hämmästyttä- 33640: vä teko meidän nuorisoseuraliikettämme kohtaan, jos tämä edus- 33641: kunta nyt yhdeksi vuodeksi lakkaisi jatkamasta sitä valtioavun 33642: myöntämistä, joka viimeisessä säätyeduskunnassa sai niin onnelli- 33643: sen ratkaisun. 33644: 33645: Ed. Runeberg: Jag ber att få unterstöda den andra reser- 33646: vationen. Jag måste nämligen anse, att äfven de socialdemokra- 33647: tiska ungdomsförbunden afse och innebära ett värkligt bildnings- 33648: sträfvande och att samhället i dess helhet har gagn af att befordra 33649: ett sådant icke minst bland de samhällslager, hvarom här är 33650: fråga. Man kan, om man så vill, beklaga, att icke alla medbor- 33651: gare oberoende af klasser eller partier förena sig tili gemensamt 33652: bildningsarbete och man kan säga såsom här blifvit sagdt, att 33653: det står äfven den socialdemokr~tiska ungdomen fritt att deltaga 33654: i en sådan samfäld sträfvan. Men sådant förhållandet i värk- 33655: ligheten är, blir yrkandet på ett sådant slags samarbete ingenting 33656: annat än en from önskan .. Den tid skall väl komma, då äfven so- 33657: cialdemokraterna skola finna och känna sig såsom lika berättigade 33658: 2682 Istunto 26 p. lokakuun I907· 33659: 33660: 33661: och lika förpliktade medlemmar af samhället. Men vi måstc 33662: fatta vårt beslut med hänsyn tili den bestående värkligheten. Och 33663: sådan denna gestaltat sig, så måste vi väl anse det bättre, att 33664: de olika grupperna och klasserna af samhället arbeta på detta om- 33665: råde, ungdomsföreningarnas, arbeta för bildningssträfvanden, 33666: hvar på sitt håll, hällre än att någon del skulle vara utesluten. 33667: Den ungdom, som nu uppväxer, särskidt den socialdemokra- 33668: tiska ungdomen, skall väl i sinom tid förstå att bättre, än hvad 33669: fallet är med socialdemokratins nuvarande representanter i vårt 33670: land, uppfatta den egentliga innebörden af den stora arbetare- 33671: rörelse, i hvars teeken vår tid går fram. Jag för min del tror och 33672: hoppas, att den sträfvan, som funnit ett uttryck äfven i den so- 33673: cialdemokratiska ungdomsrörelsen, skall i sin mån medvärka här- 33674: till. Det är i korthet sagdt på dessa skäl, som jag ber få under- 33675: stöda den andra reservationen. För den händelse denna icke 33676: skulle vinna landtdagens bifall, kan jag icke anse annat än att hr 33677: Danielson-Kalmaris förslag, som likställer de olika ungdomsföre- 33678: ningarne, är det, som bör antagas, och ansluter jag mig till det, 33679: för den händelse andra reservationen icke godkannes. Det 33680: kunde ju finnas oändligt mycket att tillägga i denna fråga, som 33681: redan framkallat en så lång, alltför lång diskussion, men just på 33682: grund af det sistantydda ber jag att få inskränka mig tili detta. 33683: 33684: Ed. Sundblom: Den som är förtrogen med ungdomsföre- 33685: ningsrörelsen och iakttagit den på nära håll, kan också intyga, 33686: att den på ett värksamt sätt bidragit tili väckelsen bland vårt 33687: folk, och den, som känner till föreningarnas gagneliga värksam- 33688: het, kan aldrig vara med om ett förslag, som afser att beröfva 33689: dem det understöd, hvarom statsutskottet hemstält. - Med af- 33690: seende å hr Tainio är det svårt att veta, när han menar allvar 33691: och när han skämtar. Han har sagt, att på Aland 95 % af val- 33692: männen infunnit sig till valurnorna. Detta är sant. Men därmed 33693: är ingalunda sagdt, att ungdomföreningarna göra 1 politik eller 33694: att de allena hafva förtjänsten häraf, ty som sådana hafva ung- 33695: domsföreningarna, åtminstone hvad Åland beträffar, icke på nå- 33696: got vis direkt deltagit i valrörelsen. Men att det finns en så- 33697: dan vakenhet bland folket, att 95 af hundra deltaga i vai, visar, 33698: att det gifves krafter, som arbeta för att föra folket framåt 33699: och göra det politiskt vaket. Häri hafva ungdomsföreningarna 33700: stor del, detta skall jag gärna och med nöje erkänna. Detta synes 33701: mig dock tala för ungdomsföreningarna, och icke emot dem. 33702: 33703: Ed. Huoponen: Olen ollut mukana nuorisoseuratyössä 33704: useita vuosia, aina nuorisoliikkeen alkuajoista saakka, ja olen 33705: velvollinen todistamaan, että mikäli voin tuntea, ei minkäänlaista 33706: Apurahasta nuorisoseuroille. 33707: 33708: 33709: puoluetoimintaa ole nuorisoliikkeessä ollut havaittavissa. Aina- 33710: kin sillä paikkakunnalla, missä minä tunnen oloja, kuuluu nuoriso- 33711: seuraan jäseniä kaikista puolueista ja puolueryhmistä, jopa 33712: useissa seuroissa on enemmistö sosiaalidemokraatteja. Aamu- 33713: päivän istunnossa mainittiin, että laulu- ja näytelmä-seuroihin ei 33714: otettaisi kernaasti renkejä, piikoja ja työväestöä. Kokemus on 33715: nyt kuitenkin päinvastainen. Ainakin sillä paikkakunnalla, 33716: missä minä olen toiminut, on kaikkia eri kansanaineksia kaikista 33717: yhteiskunta luokista yhteistoiminnassa näissä seuroissa. Jäse- 33718: ninä on ollut virkamies palvelijan ja rengin kera. Mitä siihen 33719: väitteesen tulee että nuorisoseuraiiike palvelisi puoluetarkoituksia, 33720: pyydän muistuttaa, että sortovuosina nuorisoliikkeen yleisissä ko- 33721: kouksissa nimenomaan päätettiin, että nuorisoliike ei millään ta- 33722: valla saa sekaantua politiikkaan. Olen Etelä-Karjalan nuoriso- 33723: seurojen johtokunnan jäsen. Ja kun viime keväänä sovittiin esi- 33724: telmän pitäjien kanssa, määrättiin nimenomaan ehdoksi, ettei min- 33725: käänlaisia puolueperiaatteita saa tulla kysymykseen. Luulen, 33726: että näin on kaikilla muillakin seuduilla laita. Tämän pitäisi sel-- 33727: västi osoittaa, että nuorisoseuraliike on pyrkinyt olemaan yli puo-- 33728: lueitten . Minä siis kannatan lämpimästi valiokunnan mietintöä 33729: ja toivon, että eduskunta tulee myöskin hyväksymään sen. 33730: 33731: Ed. Slätis: Den långa diskussionen i förevarande sak har 33732: icke på långt när tillfredsställt mig. Det är därför jag också 33733: anhållit om att få uttala min åsikt. Jag är en varm vän af ung- 33734: domsföreningarna, och att här icke höra denna rörelse enhälligt 33735: uppböras af Finlands unga, nya representation, det känns värkli- 33736: gen sårande. På landsbygden har ungdomsföreningsrörelsen 33737: värkat mycket godt, och ändå har den haft att kämpa mot en hel 33738: massa ofördelaktiga omdömen och fördomar i stor mängd. J ag 33739: kan därför icke godkänna det uttalande, som här blifvit gjordt, 33740: att ungdomsföreningarna skulle lämnas utan understöd. Ej häl- 33741: ler kan jag godkänna den uppfattning, som har framhållits af 33742: några ärade medlemmar af representationen, att man borde fordra 33743: af föreningarna något slags garanti för att dessa medel, som 33744: ställas till deras förfogande, blifva rätt använda. J ag anser för 33745: min del, att detta icke vore det rätta sättet att taga ungdomen. 33746: De smulor, som representationen nu står i beråd att gifva ung- 33747: domsföreningarna för deras organisation, böra lämnas alldeles 33748: utan vilkor. Ifall icke ungdomsföreningarna skulle motsvara 33749: detta förtroende eller om det skulle visa sig att de icke kunna 33750: använda dessa medel, så hindrar ingenting representationen att 33751: vid en kommande landtdag vägra dem understöd. Jag ber där- 33752: för få förorda, att understöden för ungdomsföreningarna lämnas 33753: alldeles utan vilkor och med fullt förtroende tili ungdomen. 33754: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 33755: 33756: 33757: För egen del kan jag dock icke biträda den uppfattning, som 33758: prof. Runeberg här uttalade, då han understödde andra reserva- 33759: tionen. Skall ungdomsföreningsrörelsen anses vara förtjänt af 33760: understöd, så bör dess mål vara fullkomligt ideelt, och man bör in· 33761: galunda skrifva på sin panna, att man drifver partipolitik i den ena 33762: eller andra riktningen. En ungdomsförening, som sålunda arbe- 33763: tar i socialdemokratisk riktning, bör icke få understöd, lika litet 33764: som en ungdomsförening, hvilken förklarar sig beredd att ar- 33765: beta i någon annan riktning eller tillhandagå något annat poli- 33766: tiskt parti. Ungdomsföreningsrörelsen är alltför hög och af en 33767: alltför vidt bärande ideel natur för att kunna.på detta sätt begrän- 33768: sas. Jag ber för min del att få understöda betänkandet sådant 33769: det är, och hoppas, att Finlands representanter icke för denna 33770: gäng skola bereda ungdomsrörelsens försvarare och vänner en så 33771: stor öfverraskning, som att nu lämna dem helt och hållet utan 33772: statsunderstöd efter det att rörelsen redan har åtnjutit sådant. 33773: 33774: Ed. Castren: Ettei ainoastaan sosiaalidemokraattinen nuo- 33775: riso, vaan sosiaalidemokraattisen puolueen täysikasvaneetkin jä- 33776: senet tarvitsisivat oikeata sivistystä, valistusta ja opetusta, siitä 33777: oli ed. Tainion viimeinen esiintyminen, kuten melkein kaikki hä- 33778: nen lausuntonsa tätäkin ennen, elävänä todistuksena. Ja jos mi- 33779: nulla olisi se vakuutus, että ed. Tainio istuutuisi sosiaalidemok- 33780: raattisen nuorison penkeille sen kera vastaan ottamaan todellista 33781: sivistystä, niin kenties olisin minäkin taipuvainen myöntämään 33782: valtioapua sosiaalidemokraattiselle nuorisoliikkeelle. Mutta kun 33783: minulla ei ole tätä vakuutusta, kun minä muistan tuota vanhaa sa- 33784: nanlaskua, että vaikeata on opettaa vanhaa koiraa istumaan, niin 33785: on tämäkin yksi syy, jonka takia minä en ole puheenalaisen valtio- 33786: avun myöntämiseen taipuvainen. Mutta se sikseen. Jokainen 33787: meistä lienee elävästi vakuutettu siitä, että suurin puute, joka 33788: tätä nykyä haittaa sosiaalidemokraatista liikettä, on juuri tietojen 33789: puute, ja että kuta enemmän työväen liikkeen harrastajat meidän 33790: maassamme omaavat tietoja, sitä järkevämmäksi sen suQnta muut- 33791: tuu. Etenkin olisi suuresti tarpeellista, että sosiaalidemokraa·· 33792: tista liikettä lähellä oleva nuoriso saisi sosiaalipoliitillisia tietoja, 33793: ja että sille kansantajuisessa muodossa annettaisiin opetusta kaik- 33794: kien tieteitten aloilta. Mutta kun sosiaalidemokraattista nuoriso- 33795: liikettä ja sen toimintaa ei tahdota asettaa päivän valoon, kun 33796: koko tämä sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen perustaminen ja 33797: johtaminen on mitä tunnottomimpien agitaattorien ja palopuhu- 33798: jien käsissä, niin on tässäkin seikka, joka minun ymmärtääkseni 33799: tätä nykyä tekee mahdottomaksi valtioavun myöntämisen sosiaali- 33800: demokraattisen nuorisoliiton kannattamiseksi. Mutta jos sosiaali- 33801: demokraattinen nuorisoliitto osottaa, että sitä todellakin elähyt- 33802: Apurahasta nuorisoseuroille. 2685 33803: 33804: 33805: tää sivistyksen jano ja tiedon halu, että se tahtoo pyrkiä tiedon 33806: kirkkaille lähteille, silloin vasta on aika uudestaan ottaa esille ky- 33807: symys valtioavun myöntämisestä puheenalaiselle liitolle. 33808: Muuten en voi asettua sille kannalle, kuin ed. Danielson-Kai- 33809: mari, Runeberg ynnä useat muut. En voi asettua sille kannalle 33810: että sen takia, ettei tätä nykyä voida myöntää valtioapua sosiaali- 33811: demokraattiselle nuorisoliitolle, kiellettäisiin valtioapu myöskin 33812: maamme muilta nuorisoseuroilta. Valtioavun kieltäminen muilta 33813: nuorisoseurailta olisi sivistysvihollinen teko, teko, joka ei olisi 33814: omiansa antamaan oikeata käsitystä niistä sivistyspyrinnöistä, 33815: jotka kaikesta huolimatta pitäisi Suomen kansan eduskunnassa 33816: olla vallalla. Tällainen kielto olisi taka-askeleen ottaminen, johon 33817: ei olisi minkäänlaisia päteviä syitä. Senpätähden minä puolestani 33818: uskaltaisin kehoittaa eduskuntaa yhtymään valtiovarainvaliokun- 33819: nan nyt käsillä olevia ponsia kannattamaan ja myöntämään nuo- 33820: risoseuroille valtiovarainvaliokunnan ehdottaman valtioavun. 33821: 33822: Ed. Vuolijoki, Väinö: Ed. Castrenin aamupäivänlausunto 33823: pakottaa minut sanomaan muutaman sanan. 33824: Minä en usko mitään pahaa ed. Castrenista. Minä luulen että 33825: hänen monet haukkumapuheensa täällä eduskunnassa sosiaalide- 33826: mokratiaa ja varsinkin meikäläistä sosiaalidemokratiaa vastaan 33827: tulevat tietämättömyydestä. Hänen kysymyksensä aamupäivällä 33828: ja muut esityksensä ovat minusta näyttäneet että hän ei todella- 33829: kaan tunne sosiaalidemokratiaa, ei muiden maiden enempää kuin 33830: meikäläistäkään. Sentähden minä tarjouduin pitämään pienen 33831: esitelmän hänelle. Hän epäili minun tietojani sosialismissa, koska 33832: ne muka ovat ,marraskuun" ajoilta. Epäilemättä ne olisivatkin 33833: pienet, minut löydettäisiin hyvin pian köykäiseksi sosialismissa, 33834: jos minun sosialismini olisi siltä ajalta, mistä ajasta ed. Castren 33835: on agraaripolitikoimisensa alkanut. Se nyt sattuu kumminkin ole- 33836: maan puolen vuosikymmentä aikaisemmalta ajalta eikä siltä mar- 33837: raskuulta, jota ed. Castren tarkoittaa. 33838: 33839: Ed. Turkia: Minä pyydän huomauttaa ed. Ingmanin pu- 33840: heen johdosta, kun hän uskotteli täällä, että Ingersollin teoksia 33841: on kustantanut ja levittänyt sosiaalidemokraattinen puolue ja sa- 33842: malla koetti uskotella, että teosten tekijä on sosiaalidemokraatti - 33843: ainakin kaikesta mitä hän esitti voi saada sellaisen käsityksen - et- 33844: tä väitettäessä tuollaista, ed. Ingman joko tietensä tai tietämättään 33845: valehteli. Muuten luulen, että se tapahtui tieten, sillä suometta- 33846: relaiset ennen vaaleja menettelivät samoin. Sitäpaitsi on joten- 33847: kin vaikea epäillä ettei sivistynyt, yläluokkaan kuuluva henkilö 33848: tietäisi, mikä mies oli Ingersoll. Mitä sen teoksen levittämiseen 33849: tulee, niin minä olen sitä mieltä, että suomettarelaiset ovat sen 33850: 2686 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 33851: 33852: 33853: levittämiseksi tehneet suurimman palveluksen, sillä ennen vaaleja 33854: jokaisessa kokouksessa, pienissäkin, he lukivat Iingersollia ja us- 33855: kottelivat valheellisesti, että se on sosialistinen kirja. 33856: 33857: Ed. Ingman, L.: Minä en ole koettanut kenellekään luulo- 33858: tella että Ingersoll oli sosialistinen kirjailija. Minä vallan hy- 33859: vin tiedän ettei hän sitä ollut. Mutta toiselta puolen minä tiedän 33860: myös sen, -olen sen monelta eri taholta kuullut - että juuri so- 33861: sialistiagitaattorit mitä hartaimmin levittävät Ingersollin kirjoja. 33862: Olisin muuten herra Turkialle voinut esittää useitten muittenkin 33863: sosialististen kirjailijoiden, niinkuin ,Monistin", Jokisen y. m. 33864: samoja aineita koskettelt'via kirjoja, mutta katsoin riittävän, että 33865: esitin otteita tämän yhden kirjailijan teoksista. 33866: 33867: Ed. Pärssinen: Minä olen kuunnellut tänä päivänä tätä kes- 33868: kustelua ja muistui mieleeni keskusteluni erään kansanopiston- 33869: johtajan kanssa. Hän kääntyi nimenomaan minun puoleeni ja 33870: sanoi, että hän valittaa sitä, ettei hänen paikkakuunallaan ole mi- 33871: tään sivistystilaisuuksia köyhälistön nuorisolla, sillä nuorisoseu- 33872: roihin ne eivät tule. Hän kyseli, miten voisi perustaa sosialistisen 33873: nuorisoseuran, hän olisi halukas ottamaan niihin osaa ainoastaan 33874: senvuoksi. että hän olisi mielellään nähnyt työväen nuorison puu- 33875: hailevan sivistyshommissa. Täällä on pyydetty työväen nuori- 33876: solle valtioapua sen sivistystarkoituksia varten, ja tämän hyvän 33877: asian vika ei ole, että siihen on päässyt sekaan sosialismin punai- 33878: nen peikko, jota vastaan on koko päivä taisteltu. Minä ainakin 33879: olen tullut siihen johtopäätökseen ja vakuutukseen ettei ole muuta 33880: kuin ilmeinen tekosyy, kun sotketaan tähän sosialismin peikon 33881: pelkäämistä. Todellinen syy näyttää olevan se, ettei porvaristo 33882: välitä yhtään mitään työväen sivistysharrastuksista. 33883: Mitä tulee vapaa-ajattelijoihin, niin niitä on kaikissa puolu- 33884: eissa, jos lienee niitä työväen puolueessakin. 33885: 33886: Ed. Turkia: Minä olen mielissäni siitä, että ed. Ingman pe- 33887: ruutti syytöksensä ja lupaan hänelle, kuten Ingersollin kirjassa 33888: sanottiin, harpun. 33889: 33890: Aänestysesitykset ja päätökset: 33891: J :o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Martikaisen tekemän 33892: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hy- 33893: väksytty toisen vastalauseen ehdotus. 33894: 33895: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 33896: Apurahasta nuorisoseuroille. 33897: 33898: 33899: 2 :o Ken va5taehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen ehdo- 33900: tuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty 33901: ed. Valppaan tekemä ehdotus. 33902: 33903: )\änestyksessä annettiin 136 jaa- ja 46 ei-ääntä. 33904: 33905: 3 :o Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa Jaa; jos et 33906: Yoittaa, on toisen vastalauseen ehdotus hyväksytty . 33907: 33908: .Aänestyksessä annettiin ro6 jaa- ja 74 ei-ääntä. 33909: 33910: 4:0 Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos et 33911: Yoittaa, on määrärahan antaminen evätty. 33912: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 33913: ehdotus oli hyväksytty. 33914: Vasta tehtyä päätöstä vastaan panivat vastalauseensa ed. 33915: Eloranta ja Salminen. 33916: Siv. r I oleva viimeinen, helppotajttisten luentokurssien kan- 33917: nattamiseen m_yönnettä?;ää määrärahaa koskeva ponsi. 33918: Keskustelu: 33919: Ed. Valpas: Täällä eduskunnassa on lähes ilman vastalausetta 33920: jo myönnetty porvarien käytettäväksi niin sanottuun valistus- 33921: tarkoitukseen koko lailla suuria summia. Niitä myönnettiin Suo- 33922: malaisen Kirjallisuudenseuralle so,ooo markkaa vuodessa, ilman 33923: että me silloin vaadimme niitä 2 / 5 sosiaalidemokraattien käytet- 33924: täväksi, mitkä äänestyssuhteiden mukaan olisivat meille tulevat. 33925: Äsken tehtiin päätös, jolla yläluokan luokkatarkoituksiin myönnet- 33926: tiin koko määrä eikä mitään sosiaalidemokraateille. Taas tulee 33927: samallainen menettely kysymykseen, nyt tulee kysymykseen mää- 33928: rärahan myöntäminen helppotajuisien luentojen toimeenpanemista 33929: varten. Kun on käytetty sanaa ,helppotajuinen", niin on sillä 33930: kai tarkoitettu, että näitä luentoja tultaisiin etupäässä toimeen- 33931: panemaan ,vähänymmärtäville työläisille", jotka, kun luennot hel- 33932: posti esitetään, saisivat asioista selkoa. Meillä on kokemusta täl- 33933: 1aisista luennoista, joita ylhäältä käsin tarjoillaan. Jotkut niistä 33934: voivat koskea puhtaasti tieteellistä ainetta, jossa ei paase 33935: puoleen eikä toiseen puolueellista väriä niihin lykkäytymään, mutta 33936: useimmat niistä ovat aiheeltaan sellaisia, että niissä aina tavalla 33937: tai toisella luennonpitäjän erikoinen puoluekarva saadaan esille. 33938: Sellaisia ovat historialliset luennot, sellaisia yhteiskunnalliset 33939: luennot, kansantaloudelliset lennot j. n. e. Kun tällaisia luen- 33940: 2688 Istunto 26 p. lokakuuta If)07. 33941: 33942: 33943: toja on työväelle eri aikoina pidetty, ovat ne useinkin synnyttä- 33944: neet varsin katkeraa verta työväessä. Me olemme joskus joutuneet 33945: luennon jälkeen varsin kiivaaseen kahakkaan, joskus luennonpitä- 33946: jän kanssa, jos keskustelua on sallittu, missä keskustelussa sitten 33947: työväestö on osoittanut olevansa aivan eri mieltä kuin luennonpi- 33948: täjä. Keskustelussa on ilmennyt, että luento ei ole vastannut sitä 33949: hyötyä, sitä tarkoitusta, mikä sillä olisi pitänyt olla. Jos tahdot- 33950: taisiin kansan mielen mukaisia luentoja, niin voitaisiin ne järjes- 33951: tää kokonaan toisella tavalla kuin sillä tavalla, että ylhäältäpäin 33952: kaikkein armollisimmin tarjoillaan luentoja. Ne voitaisiin jär- 33953: jestää siten, että kansalaiset itse, joille luentoja kaupitellaan, sai-- 33954: sivat valita ketä tahtovat luennonpitäjäksi ja miltä alalta tahtoi- 33955: sivat luennoita. Kun tällä tavoin on niitä järjestetty, ovat ne tul- 33956: leet joukkojen mielen mukaisia. Niitä on pidetty Helsingissä 33957: muun muassa nuorisoseurojen toimesta, työväenyhdistyksen toi- 33958: mesta, ja niihin on oltu ylipäänsä jotenkin tyytyväisiä. Niissä on 33959: käytetty porvarillisiakin yliopistomiehiä luennoitsijoina. Ja silloin 33960: kuin he ovat tulleet näin kansan valitsemina luentoja pitämään, 33961: eivät he ole uskaltaneet niin julkeasti kuin muuten esittää puolue~ 33962: karvaansa, toiset eivät ollenkaan. Sitäpaitsi on valinnassa voitu 33963: ottaa huomioon tämäkin asian puoli, niin että on osattu pyytää vä- 33964: hemmän puolueellisia aineksia sieltä käsin ja sillä tavoin on tultu 33965: paremmin tyydytetyksi. Työväen keskuudessa on luentojen tarve 33966: ylen suuri ja on ollut vuosikausia. Tulee aina pyyntöjä meidän 33967: toimikunnille että hankkikaa siihen ja siihen kaupunkiin ja varsin- 33968: kin maaseudulle luennoitsijoita, mutta sosiaalidemokraattisella 33969: puolueella ei ole tarpeeksi varoja lähettää niin paljon luennonpitä- 33970: jiä kuin haluttaisiin, vaikka puolue kyllä on koettanut parhaansa 33971: mukaan ponnistella. Meidän taholta on pidetty kokonaisia luento- 33972: kursseja, kerrankin kaksi viikkoa yhtä mittaa, viisi luentoa joka 33973: päivä. Tällaiset kurssit koskivat suuressa määrässä tärkeitä asi- 33974: oita, verotusasioita, uutta vaalijärjestelmää ja sen sellaisia. Ne 33975: olivat osaksi varsin päteviä ja varsin tieteellistä laait;ua. Se 33976: osoittaa, että niitä kyetään kyllä siltäkin taholta toimeenpanemaan_ 33977: Mutta varojen puute on yhäti suurena esteenä. Jos olisi varoja, 33978: niin saataisiin yliopistomiehiäkin mukaan ja sillä tavoin levitet- 33979: täisiin valistusta kansalaisten riveihin. Kun näitä rahoja ruvetaan 33980: eduskunnan puolelta antamaan, niin täytyisi täällä kerran asettua 33981: suhteellisen oikeuden kannalle, sen suhteellisen oikeuden, jota 33982: minä edellä puolenpäivän täällä esitin, nimittäin että 2 / 5 varoista 33983: myönnettäisiin sosiaalidemokraattisen ryhmän ja 3 / 5 porvarillisten 33984: ryhmäin käydettäväksi - näin suuri osa, niinkuin kansan toimit- 33985: taman äänestyksen perustuksella porvaristo on oikeutettu saamaan, 33986: myönnettäisiin porvareille. Tällä tavoin tyydytettäisiin molempia 33987: leirejä, molemmat voisivat käyttää näitä luentoja tarkoituksiaan 33988: Määrärahasta helppotajuisiin luentokursseihin. 26&} 33989: 33990: 33991: vastaavalla tavalla. Tähän suhteelliseen oikeuteen vedoten pyy- 33992: dän esittää seuraavaa: että myönnettäisiin vuodeksi 1908 helppo- 33993: tajuisten luentojen kustantamiseen Kansanvalistusseuran ja 33994: Svenska Folkskolans Vänner nimisen seuran yhteisesti käyttttä- 33995: väksi 15,000 markkaa ja Suomen Työläisliiton ynnä Svenska Ar- 33996: betareförbundetin käytettäväksi 10,000 markkaa. Kun ehkä näitä 33997: järjestöjä ei täällä tunneta, pyydän huomauttaa, että Työläisliitto 33998: on toiminut vahvistettujen sääntöjensä varassa ja että siihen kuulu- 33999: vat kaikki sosiaalidemokraattisen puolueen suomenkieliset yhdis- 34000: tvkset sekä että Svenska Arbetareförbundetiin taas kuuluvat ruot- 34001: sinkieliset sosiaalidemokraattiset yhdistykset maassamme ja ne mo- 34002: lemmat liitot yhteensä muodostavat Suomen sosiaalidemokraat- 34003: tisen puolueen. Pyydän siis, että porvarit tällä kertaa noudattai- 34004: sivat oikeutta ja kohtuutta eivätkä aina antaisi meille hyviä agi- 34005: tatsiooniaseita. 34006: 34007: Ed. Eloranta: Minun ei tarvitse tarkemmin perustella ehdo- 34008: tustani, koska ed. Valpas on tehnyt samansuuntaisen ehdotuksen 34009: kuin minä aijoin esittää, vaan saan ainoastaan kannattaa tätä hänen 34010: ehdotustaan. 34011: 34012: Ed. Palmen: Me olemme saaneet tänään kuulla maksuttornia 34013: luentoja puolueasioista niin tarpeeksi että oikein hirvittää ru- 34014: veta uudestaan puhumaan, kun täytyy pelätä, että ehkä joku va- 34015: romaton sana voi avata uudestaan sulut, niin että tämä sama 34016: puhetulva alkaa. Mutta minun täytyy kuitenkin sen johdosta, 34017: että niin kauan olen saanut olla mukana valistustoimissa, antaa 34018: muutamia tietoja, jos kohta minun täytyy tunnustaa, että minulla 34019: ei ole mitään varmaa toivoa, että ne, jotka ennakolta katsovat 34020: kaiken, mitä porvarillisen puolueen taholta tehdään, olevan itse·- 34021: tietoista puolueellisuutta, tulevat tyydytetyiksi. En myöskään lii- 34022: oin luule voivani saada vakuutetuksi niitä, jotka ennakolta arve- 34023: levat, että Suomessa nykyään jokainen asia on järjestettävä siten, 34024: että annetaan 2 15 toiselle puolelle ja 3 15 toiselle. 34025: Kysymys koskee yksinkertaisesti valistus- ja opetustyötä ja 34026: vaikka tältä lavalta on moninaisesti vakuutettu, että että on ihan 34027: mahdoton palvella valistustyössä olematta puoluemies ja ajamatta 34028: salaa tai epärehellisesti puoluetarkoituksia, niin uskallan kui- 34029: tenkin, vedoten kaikkien maiden kokemukseen väittää, että opet- 34030: tamisessa vieläpä historiankin opettamisessa on varsin mahdol- 34031: lista etsiä ja esittää totuutta niin pitkälle kuin inhimillinen vaja- 34032: vaisuus sen sallii. Siitä syystä minä en ole voinut olettaa, että ken 34033: vain kuuluu porvarilliseen puolueeseen, olisi mahdoton esittä- 34034: mään totuuden sanoja, vieläpä niille, jotka ovat sosialistia. Minä 34035: voin puhua kokemuksesta, sillä minä olen toiminut tässä kaupun- 34036: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07· 34037: 34038: 34039: gissa ja tässä samassa salissa puhunut ja sali on ollut täynnä jär- 34040: jestyneen työväen jäseniä, eikä kuuna päivänä ole minulle tapah- 34041: tunut, että siinä olisi tullut loukkaavaa erimielisyyttä, joskin 34042: moni ehkä on ajatellut toisin kuin minä. Se on yksinkertaisesti 34043: valistustyö, joka tässä on kyseessä ja siinä kohden ei kysytä suh- 34044: -delukuja. Voisin kernaasti omasta puolestani suostua siihen, että 34045: 8j5 ja vaikkapa 5 ,15 luennoitsijapaikoista joutuisi herrojen sosia- 34046: listien haltuun, edellyttäen, että sosialistipuolueessa on henkilöitä, 34047: joiden tiedot ja esityskyky sitä tehtävää kantavat. En ensinkään 34048: :asetu tässä suhdeluvun kannalle, mutta oltuani näissä to1m1ssa 34049: kauan aikaa mukana, voin sanoa, että varsinkin tässä kaupun- 34050: gissa on meillä ollut hirvittävän vaikeaa saada luennoitsijoita, 34051: vaikka toimikunnassa on istunut järjestyneitten edustajia. Ja 34052: kun tulee lähimmiten puheeksi nämä varat, jotka nyt ovat ky- 34053: seessä, niin voin mainita, että on ollut samanlaisia vastuksia, vie- 34054: läpä niin, että sosialistit, joita on koetettu saada luennoitsemaan, 34055: ovat jyrkästi kieltäytyneet rupeamasta siihen toimeen. Se opetus- 34056: toimi, jota eduskunnan varoilla on ylläpidetty jo pian 2 vuotta, 34057: on järjestetty niin, että on koetettu pitää puoluekysymykset ul- 34058: kopuolella tätä kysymystä. Kun ohjelma tehtiin, huomautettiin 34059: siinä nimenomaan että valtiolliseen agitatsiooniin liittyviä esi- 34060: tyksiä ei oteta avustettavaksi. siinä huomautettiin sen lisäksi että 34061: luennoitsijan tulee välttää kaikkia, mikä voi loukata yleisön tun- 34062: teita ja mikä on omiaan vähentämään luottamusta luennoimistoi- 34063: meen. On oltu aivan ankaria; vieläpä päätettiin nimenomaan, 34064: koska tämä opetustoimi tapahtui keskellä vaaliagitatsioonia, ettei 34065: yksikään luennoitsija, olipa kuinka tunnettu tahansa, voisi tulla 34066: kysymykseen saamaan näitä varoja, jos hän samalla matkalla 34067: esiintyi valtiollisena puhujana. Siitä seurasi, että eräs meidän ete- 34068: vimmistä ruotsinkielisistä puhujistamme, professori Heikel, kun 34069: hän muuten teki matkan Pohjanmaalle, taisi jättää pitämättä 34070: luentoja, sentähden vain että hän oli kutsuttu puhumaan valtiol- 34071: lisista asioista. On siis kyllä koetettu välttää kaikkea, mikä on 34072: ollut puolueellisuutta. Sosialistien joukosta ei saatu luennoitsi- 34073: joita muita kuin eräs henkilö, joka ei enää ole kotimaassa, insi- 34074: nööri Severi Alanne. Kaikki muut, joita pyydettiin, kieltäytyivät 34075: tulemasta; kielsivätpä sosialistit puoluelaisiaankin tulemasta luen· 34076: toihin. Mutta näitä luentoja on sittekin jatkettu, niin että maan 34077: kaikista ääristä, missä niitä on pidetty, on saatu kuulla, että yleisö 34078: on ollut erinomaisen tyytyväinen niihin. On satoja tuhansia kan- 34079: salaisia, jotka tällä tavoin ovat saaneet kuulla sivistävää opetusta 34080: erilaisten tieteitten alalta. On koetettu saada sekä yliopistomiehiä 34081: että muita luentoja pitämään. En voi vakuuttaa, että toimikunta 34082: on ollut paras. Jos siinä kohden saadaan apua, jos voidaan 34083: saada toimikuntaan muita, niin minä luulen että sekä Kansanva- 34084: Määrärahasta helppotajuisiin luentokursseihin. 26<)1 34085: 34086: 34087: 34088: listusseura että Svenska Folkskolans Vänner hyvin tyytyväisinä 34089: ottavat vastaan avun. Pääasia on, että se valistustyö, minkä nä- 34090: mä molemmat seurat ovat ottaneet ajettavakseen, todellakin tulee 34091: suoritetuksi. Voin sanoa sen toimikunnan nimessä, joka näitä 34092: varoja on käyttänyt, ettei sen puolesta ole mitään estettä, kun 34093: vaan kykeneviä luennoitsijoita saadaan, vaikka kaikki 5 / 5 olisi- 34094: vat sosialistisia puhujia. Pyytäisin lisäksi, että jokainen, joka sii- 34095: hen ryhmään kuuluu, tahtoisi ilmoittaa, missä hyvät luennoitsi- 34096: jat ovat, sillä niille tarjotaan työtä. Tahdon lisätä, että varojen 34097: jaossa, välttääkseen tuota tuiki haitallista sentralisatsioonia eli 34098: keskityspolitiikkaa, jota valitettavasti on olemassa, on koetettu 34099: asettaa niin, että maaseudun järjestöt itse ryhtyvät toimeen, sa- 34100: moin kuin järjestyneiden työmiesten edustajat ovat mukana Hel- 34101: singin valistustyössä, eikä siitäkään puolen ole pelättävä mi- 34102: tään sellaista sortoa, jommoista ed. Hänninen näytti pelkäävän. 34103: Luulen, että tässä kohden on syytä hyväksyä valtiovarainvalio- 34104: kunnan tekemä ehdotus, sillä se perustuu jo 1 1 j 2 vuoden koke- 34105: mukseen ja eduskunta voi paremmin ensi keväänä arvostella 34106: asiaa, kun esitetään seikkaperäinen kertomus, miten varat ovat 34107: tulleet käytetyiksi. 34108: 34109: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Siinä tarkoituksessa että tämän 34110: päiväistä ajatuksenvaihtoa ei enää toistettaisi, minä pyydän eh- 34111: dottaa, että eduskunta ei keskustele enää tästä asiasta, vaan äänes- 34112: tää (Hyvä!). 34113: 34114: Ed. Kirves: Minä oikeastaan en jaksa olla merkitsemättä 34115: tämän iltaisesta keskustelusta erästä kohtaa. Meidän porvarimme 34116: ovat erinomaisen hyviä kansan sivistäjiä. Mutta mihin suun- 34117: taan tämä sivistäminen käy, se on tänä iltana nähty. Kansakou- 34118: lujen rakentamista vartenkaan ei ole varoja enempää myönnetty, 34119: ne joutaa huutokaupalla myytäväksi. Ei tahdottu varattomille 34120: kansakoulun oppilaille myöntää rahoja kirjojen ostamiseen muu- 34121: ten kuin äänestyksellä. Mutta kyllä porvarillisten tarkoituksiin 34122: riittää varoja. Olen tahtonut merkitä tämän tuloksena siitä kä- 34123: sityksestä, minkä minä olen saanut tämän iltaisesta eduskunnan 34124: keskustelusta. 34125: 34126: Ed. Mikkola: Kun vielä ei ole olemassa mitään vakinaista 34127: järjestöä näiden esiteimien toimeenpanemista varten ja kun koko 34128: toiminta vielä ei ole saanut varsinaista vakavaa muotoa, niin en 34129: minä puolestani luule, että näin ollen kansa näitä esitelmiä tällä 34130: kertaa myöskään niin erityisesti kaipaa. Ehdotan sen vuoksi, 34131: että näitä varoja tähän tarkoitukseen ei tällä kertaa ensinkään 34132: myönnettäisi; vaan niin pian kuin syntyy sellainen järjestö, joka 34133: Istunto 26 p. lokakuuta I907· 34134: 34135: 34136: varta vasten ja yksinomaan ottaa tehtäväkseen tällaisten esitei- 34137: mien toimeenpanemisen, silloin eduskunta myös on tilaisuudessa 34138: sitä varten varoja myöntämään. En myöskään luule, että sosiaali- 34139: demokraattinen puolue sen kautta, että nämä varat myönnettäisiin, 34140: niinkuin valiokunta on ehdottanut saisi erityisen agitatsiooni- 34141: aseen. Ei se sitä tarvitsekaan, sillä, mikäli minä olen huomannut, 34142: tämä puolue kyllä löytää sellaisia kaikista asioista, olkoot ne hy- 34143: viä taikka huonoja; ja jos ei muuten, niin vääntämällä asioita . 34144: 34145: ..Aänestysesitys ja päätös: 34146: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit- 34147: taa, on hyväksytty ed. Valppaan tekemä ehdotus. 34148: 34149: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön siv. I I 34150: oleva viimeinen ponsi oli hyväksytty. 34151: 34152: Edellä tehtyjen päätösten johdosta olivat siv. 13 olevan luet- 34153: telon numerot siis asianmukaisesti korjattavat. 34154: 34155: 34156: Ehdotus laiksi teitten tekemisestä ja kunnossa- 34157: pidosta maalla. 34158: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 34159: 34160: suuren valiokunnan mietintö n :o 16 arm. es. n :o 1 johdosta 34161: teitten ja siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla. 34162: 34163: Yleiskeskustelu: 34164: Ed. Castren: Pitkän pitkät ajat on Suomen maataviljelevä 34165: väestö vksinänsä kantanut tientekorasitusta. Tämän rasituksen 34166: lepäämi~en yksinomaan maataviljelevän kansan hartioilla saat- 34167: toi kyllä olla oikeutettu silloin, kun tämä kansanluokka muodosti 34168: pääasiallisimman kansanaineksen meidän maassamme. Mutta 34169: ajat ovat siitä muuttuneet. Uusia varakkaampia kansanluokkia 34170: kuin maataviljelevä kansanluokka on astunut esille. Tuntien 34171: tuon yhtä kansanluokkaa painavan rasituksen kohtuuttomuuden, 34172: on maataviljelevän väestön puolelta aina ensimmäisistä valtio-' 34173: päivistä alkaen jokaikisellä valtiopäivillä tehty anomuksia tämän 34174: rasituksen siirtämisestä muillekin kansanluokille. Sitkeän tais- 34175: telun perästä on vähitellen saatu tuota rasitusta ulotetuksi mui- 34176: hinkin kansanaineksiin, mutta vielä tänäkin hetkenä lepää pääosa 34177: tästä rasituksesta maataviljelevän kansan hartioilla. Ilolla on 34178: Teitten tekemisestä y. m. 2693 34179: 34180: 34181: epäilemättä maataviljelevä kansanaines tervehtivä valiokunnan 34182: mietinnössä olevaa lakiehdotusta tientekorasituksen siirtämisestä 34183: valtiolle, se tietää: kaikkien kansanluokkien kannettavaksi. 34184: Maataviljelevä kansa on oikeutettu vaatimaan, että tämä rasitus 34185: jaetaan kaikkien maan verokykyisten kansalaisten kannettavaksi. 34186: Rohkenisin siis ehdottaa, että eduskunta hyväksyisi käsillä- 34187: olevan lakiehdotuksen, riippumatta ja huolimatta siitä, mitenkä 34188: kysymys tieveron maksamisesta tulee järjestettäväksi. Epäiltävää 34189: nim. on, ehtiikö valt~ovaliokunta näillä! valtiopäivilläJ käsitellä 34190: laki- ja talousvaliokunnan luonnosta laiksi tieveron suorittamisesta 34191: ja sen käyttämisestä. Tämä verokysymys voidaan kyllä järjestää 34192: ensi valtiopäivillä, sillä laki- ja talousvaliokunnan ehdotuksen 34193: mukaan tulisi uusi laki teiden tekemisestä ja kunnossa pitämi- 34194: sestä maalla astumaan voimaan vasta vuonna 1911. On tosin väi- 34195: tetty, että selvitys pitäisi monenmoisessa suhteessa ensin hankitta- 34196: man, ennenkuin ryhdytään lopullisesti käsittelemään lakiehdotusta 34197: tientekovelvollisuuden siirtämisestä valtiolle. Tarvittaisiin, on 34198: sanottu, ensinnä selon hankkiminen siitä, mitä tuo rasitus valtiolle 34199: siirrettynä tulisi maksamaan, ja mitä kaupungit tätä nykyä suo- 34200: rittavat katujen, torien y. m. julkisten paikkojen ylläpitämiseksi. 34201: Mutta sellaista selvitystä minun ymmärtääkseni ei tätä nykyä en- 34202: sinkään kaivata. Sellainen selvitys ehditään saada ensi valtio~ 34203: päiville, jolloin tuo kysymys tieveron maksamisesta ja käyttämi- 34204: sestä olisi käsiteltävä. 34205: Rohkenen uskoa, että arvoisa eduskunta oivaltaa, että viho 34206: viimeinkin maataviljelevä kansa on päästettävä yksinään kanta- 34207: masta tientekorasitusta ja että vihdoinkin päivä on koittava, jol- 34208: loin sen paino saadaan siirretyksi muidenkin kansanluokkien har- 34209: tioille. Ehdotan, että nyt käsillä oleva lakiehdotus hyväksyttäisiin 34210: riippumatta kysymyksestä, miten tievero on järjestettävä. 34211: 34212: Senaattori Schildt: Tahdon ainoastaan huomauttaa eräästä 34213: ristiriitaisuudesta, joka tässä valiokunnan mietinnössä ja sitä 34214: seuraavassa lakiluonnoksessa on. 14 § :n 1 mome_ntissa sanotaan : 34215: ,Maanteitten tekeminen ja kunnossapito on valtion varoilla suo- 34216: ritettava". Siitä päättäen olisivat sii!:l tiet yksinomaan valtionva- 34217: roilla rakennettavat ja ylläpidettävät. Mutta siinä lakiluonnok- 34218: sessa, joka on mietinnössä, sanotaqn 1 §:ssä: ,Kustannuksiin 34219: maanteitten ja yleisten polkuteitten rakentamisesta ja kunnossa- 34220: pidosta maalla on, mikäli yleiset valtiovarat eivät siihen riitä, 34221: suoritettava tieveroa tässä laissa olevien perusteitten mukaan". 34222: Jotta nämä eri kohdat t~lisivat sopusointuun toistensa kanssa eh- 34223: dotan että 1 momentti lakiehdotuksen 14 § :ssä tulisi kuulumaan 34224: seuraavalla tavalla: ,Maanteitten tekeminen ja kunnossapito on 34225: 26<}4 Istunto 26 p. lokakuuta I907· 34226: 34227: 34228: suoritettava osaksi valtiovaroilla, osaksi. tieverolla, kuten erityi- 34229: sessä tieverolaissa säädetään". 34230: 34231: Ed. Schybergson: Landtdagen har beslutit att remittera 34232: till statsutskottet det utkast till lag om vägskatt, som har upp- 34233: gjorts af lag- och ekonomiutskottet. Men oberoende däraf före- 34234: ligger äfven uti lag- och ekonomiutskottets hufvudförslag, sådant 34235: det af stora utskottet tillstyrkts, denna § 14, om hvilken senator 34236: Schildt nyss talat, och hvilken innebär, att kostnaderna för vä- 34237: gars byggande och underhåll skola öfverflyttas på statsvärket. 34238: Afven med den ändrade formulering, som senatorn föreslog, 34239: blir detta i fullt mått förhållandet. Delvis med öfverskottsstats- 34240: medel, delvis med en skatt, som skall upptagas för ändamålet, 34241: skola kostnaderna bestridas för såväl vägars byggnad som för 34242: deras underhåll. Det är sålunda en öfverflyttning med hela be- 34243: loppet från de nuvarande vägabyggnadsskyldige på statsvärket. 34244: Uti regeringens proposition föreslogs emellertid att endast IO 34245: % skulle sålunda öfverflyttas, och jag för min del kunde vara 34246: beredd att betydligt höja denna procent, men att helt och hållet 34247: aflyfta den är dock ett för stort steg, och jag upprepar ännu, 34248: hvad jag vid ett föregående tillfälle framhöll, att denna fråga 34249: är af den art, att statsutskottets utlåtande därom skall inhämtas. 34250: Det är icke så viktigt att veta, huru dessa utgifter skola kunna 34251: bestridas, huru me del för-dem skola kunna anskaffas, sådant är sä 34252: att säga en uppgift, som enligt den gamla landtdagsordningen 34253: hade tillkommit bevillningsutskottet. Men frågan därom, huru- 34254: vida statsvärket öfverhufvudtaget bör taga på sig en så stor 34255: börda, det är den, som skall utaf statsutskottet framför allt be- 34256: redas. Jag vill icke säga, att jag icke gärna är med om att åt- 34257: minstone en stor del af vägbördan öfverflyttas ifrån dem, som nu 34258: bära densamma. Därtill finnes ju skäl också uti önskan att få vä- 34259: garna i ett bättre skick. De tillskottskostnader, som sålunda 34260: skulle komma i fråga, böra ju icke drabba de nuvarande vägbyg- 34261: garena. 34262: Att handla såsom den första talaren under denna debatt och 34263: jämväl lag- och ekonomiutskottet föreslagit, nämligen att besluta 34264: sig för, att statsvärket skall öfvertaga denna börda, utan att 34265: samtidigt hafva utredt, huruvida statsvärket förmår det, och hu- 34266: ruvida det icke för mycket kommer att tynga budgeten, det är 34267: enligt mitt sätt att se sakerna en fullkomligt oriktig väg. 'I'y 34268: frågan om öfvertagandet af en finansiell börda och frågan om, 34269: huru utgiften därför skall bestridas, höra ju tillsamman lika väl 34270: som debet och kredit. Man kan icke hesluta sig för en utgift, 34271: utan att man vet, hvarifrån man skall taga pengar till densamma. 34272: Skulle vi förfara på det viset i fråga om andra statsutgifter, så 34273: Teitten tekemisestä y. m. 34274: 34275: begriper jag icke, hvart det skulle bära. I fråga om mycket min- 34276: dre än det, som här är på tai, föreskrifver L. 0. uttryckligt, 34277: att beslutet skall vara eventuelt och öfverlämnas till statsutskottet 34278: samt blifva beroende på, huruvida tillgång för ändamålet finnes. 34279: Skall man då besluta en utgift på 5 a 6 miljoner, som kanske 34280: stiga tili 10, utan en sådan utredning? 34281: För min del anser jag, att ärendet bör bordläggas, tills stats- 34282: utskottets betänkande inkommit, och jag anser mig så mycket 34283: bättre kunna föreslå detta, som vi därmed icke komme att för- 34284: lora någon tid, utan i stället blifva i tillfälle att företaga till be- 34285: handling de finanspropositioner, som ligga oafgjorda, och som 34286: framförallt kräfva praeferens vid ärendenas afgörande. Jag yr- 34287: kar sålunda på detta ärendes bordläggning, tills statsutskottet in- 34288: kommit med det utlåtande, som landtdagen af statsutskottet in- 34289: fordrat. 34290: 34291: Ed. Karhi: Niinkuin usealle on tunnettu, on meidän maan- 34292: tieverkkomme rakennettu noin 300 vuoden ajalla. Sitä ennen 34293: löytyi hyvin vähän niitä, mutta senjälkeen on melkein kaikki saatu 34294: toimeen. Ja tämän työn ovat suorittaneet Suomen talonpojat. He 34295: ovat perustaneet tiet, panneet ne kuntoon ja ylläpitäneet niitä 34296: vuosisatoja. Oli luonnollista että entisaikaan, jolloin kauppa ja 34297: teollisuus oli kehdossaan, näin tapahtui, sillä maataviljelevä väestö 34298: oli silloin suurimpana enemmistönä maassamme. Mutta sen mu- 34299: kaan kuin kauppa ja teollisuus on kehittynyt, on myös näille lii- 34300: kealoille tarvittu enemmän kulkuneuvoja, ja ne kulkuneuvot, joita 34301: Suomen talonpojat ovat rakentaneet, ovat siis tulleet liikemies- 34302: tenkin hyödyksi. Olisi aivan luonnollista, että nämät liikkeet 34303: myös jollakin tavalla tulisivat ottamaan osaa siihen verokuor- 34304: maan, jota yksin talonpojat tätä nykyä kantavat. Sitä paitsi 34305: meidän maassamme on äärettömän suuri joukko hyväpalkkaisia 34306: virkamiehiä, jotka myös ovat vapaat tästä rasituksesta. On 34307: luonnollista, että hekin tarvitsevat teitä, ja yhtä luonnollista on, 34308: että heidän tulisi ottaa osaa tähän tierasitukseen. Kaikki ajatte- 34309: levat kansalaiset tunnustavatkin jo nykyään, että tässä on huu- 34310: tava vääryys, että yksinomaan talonpoikien on teitä ylläpitäminen. 34311: Ja tämä tunnustus on annettu ei ainoastaan nykyaikana, vaan jo 34312: noin so-6o vuotta sitten, ei ainoastaan ajattelevien kansalaisten 34313: parissa, vaan valtiopäivilläkin vuonna 1863, niinkuin täällä mie- 34314: tinnössä lausutaan. Jo silloin talousvaliokunta lausui tästä tie- 34315: verorasituksesta seuraavaan tapaan: , Tientekovelvollisuuden jär- 34316: kiperäistä järjestämistä koskevan kysymyksen oikeudenmukaisin 34317: ratkaisu olisi senvuoksi epäilemättä se, että valtio ottaisi suorit- 34318: taakseen näiden kulkuneuvojen kunnossapidon". Tuo periaate 34319: lausuttiin jo silloin ja tuota periaatetta on vaadittu toteutetta- 34320: I70 34321: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 34322: 34323: 34324: vaksi siitä saakka, mutta tuloksetta. Kuurot ovat valtiosäädyt 34325: olleet tälle talonpoikien vaatimukselle, niin oikeutetuksi kuin tä-- 34326: mä onkin tunnustettu. Moni lakiehdotuskin ja suunnitelma on 34327: tämän tieveron tasaamiseksi tehty, mutta ne eivät ole vahvistusta 34328: saaneet eivätkä lopulliseseti tulleet ratkaistuiksi. 34329: Nyt on kuitenkin tämän eduskunnan valiokunta tehnyt sel- 34330: laisen lakiehdotuksen, joka melkeinpä, voi sanoa, täydellisesti tu- 34331: lee tyydyttämään maataviljelevää väestöä, ja minä mielihyvällä 34332: tunnustan, että tässä suhteessa on asianomainen valiokunta tehnyt 34333: suuren palveluksen juuri sanotulle väestölle. Kipeimmin koskee 34334: tientekorasitus varsinkin Pohjolan pienviljelijöitä, jotka hajal- 34335: laan asuvat tuolla korpien keskellä ja sydänmailla ja joiden täy- 34336: tyy ottaa osaa tientekorasitukseen huolimatta siitä, että he asuvat 34337: hajallaan ja vieläpä useasti kaukana niistä teistä, joita heidän tulee 34338: ylläpitää. Ja me tiedämme kaikki, että kun heidän kaukana asu- 34339: vina maanteistä täytyy kulkea pitkiä matkoja tientekopaikoille ja 34340: pitää äärettömän pitkiä tieosia yllä, on ollut liian suuri rasitus, 34341: mikä heidän on täytynyt tehdä tämän yhteisen tieverkon hyväksi. 34342: Näiden pienviljelijäin puolesta minä vaadin, että eduskunta nyt 34343: hyväksyisi tämän lakiehdotuksen, joka vastaa juuri pienviljelijäin 34344: toivomuksia. Minä toivoisin, että ne muutokset, jotka suuri va- 34345: liokunta on tehnyt lakiehdotuksen, hyväksyttäiisiin, ja myös kan- 34346: natan sitä ehdotusta, jonka hallituksen edustaja on tehnyt 14 §:n 34347: I momenttiin. Siis kannatan valiokunnan ehdotusta suuren valio- 34348: kunnan ja herra senaattorin ehdottamilla muutoksilla. 34349: 34350: Ed. Snellman: Jo silloin kun lakiehdotus teitten ja siltain te- 34351: kemisestä ja kunnossapitämisestä oli ensi kerta eduskunnassa kä- 34352: sittelynalaisena suureen valiokuntaan lähettämistä varten, huo- 34353: masi oireita siitä, että sosialistit ja osa kaupunkilaisia tulevat tä- 34354: män maanomistajille ja erittäinkin pikkutilallisille tärkeän lakieh- 34355: dotuksen hautaamaan, ja nämä merkit näyttävät nyt yhä vahvistu- 34356: van. Mutta mikä on luonnottomampaa, kuin se että maantiet ja 34357: sillat ovat maanomistajien rakennettavat ja ylläpidettävät, kun 34358: kerran niitä kaikki kansalaiset tarvitsevat. Näitten rasitusten 34359: poistaminen maanomistajilta on ollut kauvan vireillä aina valtio- 34360: päiviltä 1863-1864, tosin huonolla menestyksellä. Nyt kuitenkin 34361: viime aikoina yleinen mielipide on alkanut kehittyä siihen luuloon, 34362: että tämä kansanvaltainen eduskunta vihdoinkin vapauttaa maan- 34363: omistajat tästä suuresta luonnottomasta erikoisrasituksesta. Mutta 34364: laskut näyttävät nyt hyvinkin pettäviltä ja hyvät toiveet turhaan 34365: raukeavan ja maanomistajat sekä pikkutilalliset yhä edelleen jää- 34366: vän tämän suuren erikoisrasituksen painon alle. On ehdotettu, 34367: että käsiteltävänä oleva laki teitten ja siltain tekemisestä ja yllä- 34368: pidosta lopullisesti käsiteltäisiin ja päätettäisiin vasta sitten, kun 34369: Teitten tekemisestä y. m. 34370: 34371: 34372: valtiovarainvaliokunta on antanut lausuntonsa laista tieveron 34373: maksamisesta, joka lakiehdotus tässä tarkoituksessa on lähetetty 34374: valtiovarainvaliokuntaan. Mutta on hyvin epäiltävää, kerkiääkö 34375: valtiovarainvaliokunta näille valtiopäiville antaa lausuntoaan 34376: mainitusta lakiehdotuksesta. Kun laki tieveron mukaisesti on 34377: ehdotettu astuvaksi voimaan vasta vuonna I 9 I I, voisi sen hyvästi 34378: päättää vasta ensi valtiopäivillä, mutta nyt jo hyväksyä käsitel- 34379: tävänä olevan lain teitten ja siltain tekemisestä ja ylläpidosta, - 34380: jos siihen eduskunnalla on harrastusta ja hyvää tahtoa. Sillä val- 34381: lan hyvin voi arvata, minkä surullisen vaikutuksen tekee maan- 34382: omistajiin ja erittäinkin pikkutilallisiin, joiden taloudellinen ase- 34383: ma ei suinkaan ole loistava, jos tämäkin lakiehdotus nyt jää hy- 34384: väksymättä. Moni maanomistaja ja pikkutilallinen, joka tällöin 34385: on pettynyt toiveissaan, liittyy sosiaalidemokraattiseen puoluee- 34386: seen luulossa, että se muka vapauttaisi hänet erikoisvelvollisuuk- 34387: sista ja rasituksista ja turvaisi hänen taloudellisen asemansa. 34388: Kun tämä suurin puolueryhmä nyt on asettunut muutamien kau- 34389: punkilaisten kanssa kiertelevälle ja jarruttavalle kannalle heidän 34390: tärkeitä toiveitaan vastaan ehdottaen, että nämä lakiehdotukset 34391: ovat yhtenä käsiteltävät, mikä voi aiheuttaa sen, että kumpikin 34392: jää hyväksymättä, uskaltaisin kuitenkin pyytää ja toivoa, että 34393: nyt kysymyksessä oleva lakiehdotus hyväksyttäisiin jo ennen, kuin 34394: valtiovarainvaliokunnalta on tullut lausunto laista, joka koskee 34395: tieveron maksamista ja käyttämistä. Kanqatan siis siinä ed. 34396: Castrenin tekemää ehdotusta. 34397: 34398: Ed. Näs: Denna tunga har en mycket lång tid hvilat nästan 34399: uteslutande på en enda näringsgren, nämligen jordbruket. Jag 34400: anser därför tiden nu vara inne, att denna börda lättas också för 34401: jordbrukaren och till en väsentlig del öfverflyttas på andra sam- 34402: hällsklasser. Jag vill icke längre orda i saken, ty den föregående 34403: talaren har förekommit mig däri. J ag ber att få understöda be- 34404: tänkandet. 34405: 34406: Ed. Alkio: Tästä asiasta keskusteltaessa eduskunnassa 34407: sekä suuressa valiokunnassa on tullut esiin eräs puoluekäsitys, 34408: jota ovat kannattaneet sekä äärimmäisimmän vasemmiston että 34409: äärimmäisen oikeiston edustajat, nim. se käsitys, että se lahja, 34410: jonka Suomen talonpojat tällä kertaa olisivat valmiit tarjoomaan 34411: Suomen valtiolle, ei heitä oikein miellytä, vaikka tämä lahja on 34412: niin suuriarvoinen, että, niinkuin täällä eduskunnassa jo ennen 34413: on mainittu, sen arvo nousee kaikkiaan samalle verralle kuin Suomen 34414: rautateiden arvo, siis tuonne 3-4 sataan miljoonaan markkaan. 34415: Sen vuoksi, kun kysymys on niin suuresta asiasta, sallittanee minun- 34416: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 34417: 34418: 34419: kin käyttää joku miimutti sen selvittämiseen, samalla kun puolus- 34420: tan sen nopean päätöksen jouduttamista. 34421: Kysymys on ymmärtääkseni oikeastaan maalaisten ja kaupunki- 34422: laisten etujen ristiriidasta. Ja kun näen kaupunkilaisten kapitalis- 34423: min edustajain asettuvan tätä kysymystä jarruttavalle kannalle, 34424: ymmärrän täydellisesti heidän silloin valvovan luokkaetujaan. 34425: Ja kun kuulen kaupunkilaisten sosiaalidemokraattisten edustajain 34426: asettuvan tämän lahjan vastaanottamista vastaan nimenomaan mer- 34427: kiten syyksi, että kun kaupungin talonomistajain, joilla jo ennes- 34428: tään on katuosuutensa ylläpidettävänä, tientekorasitukset yhä 34429: kasvaisivat, niin siitä johtuisi vnokrain kohoaminen kaupungissa, 34430: niin silloin minä ymmärrän, että he asettuvat siinä luokkaetujensa 34431: puolesta taistelemaan maalaisten etuja vastaan. Mutta kun maa- 34432: laissosialistit, joiden edut ovat ainakin yhtä läheiset niiden isäntäin 34433: etujen kanssa, joiden maalla he asuvat, kuin kaupunkilaissosialis- 34434: tien edut ovat yhteisiä niiden isäntien kanssa, joiden taloissa he asu- 34435: vat, kun nämä maalaiset asettuvat vastustamaan sitä, että maalais- 34436: isänniltä, noilta pikkuviljelijöiltä poistettaisiin eräitä rasituksia, 34437: sitä en ymmärrä. Tämä kenties tekisi mahdolliseksi, että kun pikku- 34438: viljelys vähitellen vapautuisi niistä vuosisatojen kuluessa karttu- 34439: neista rasituksista, ja ne tulisivat siirretyksi valtion hartioille, 34440: niin pikkuviljelijät voisivat myös maksaa korkeampia palkkoja 34441: sille työväestölle, jota viljelyksen levitessä ja kehittyessä yhä enem- 34442: män tarvitaan. Minä en todellakaan käsitä, mitenkä maalaissosi- 34443: alistit saattavat tässä asettua kaupunkilaissosialistien kanssa rin- 34444: nakkain taistelemaan omia selviä luokkaetujaan vastaan kaupunki- 34445: laisetujen puolesta 34446: Minä äsken sanoin, että tässä on kysymys eräästä lahjoituksesta, 34447: jonka Suomen talonpojat, valmistettuaan sitä, niinkuin täällä on 34448: sanottu, 300 vuotta, olisivat valmiit täydessä kunnossa jättämään 34449: Suomen valtiolle. Kun tätä lahjoitusta on valmistettu, niin ei se 34450: ole tapahtunut ilman valtion tarkastusta. Se tarkastus on tapah- 34451: tunut myöskin sillä tavalla, että kun virkamies ja porvari ovat 34452: ajelleet näitä maanteitä pitkin kesällä tai talvella, niin he ovat olleet 34453: sangen oveloita tarkastamaan, onko tiessä kuoppia, onko siinä lii- 34454: aksi lunta, ja tulokset he ovat useinkin saattaneet hyvinkin omantun- 34455: non tarkasti merkitä lähimmän kestikievarin päiväkirjaan muistutuk- 34456: seksi siitä, ettei talonpoika ole täyttänyt velvollisuuttaan, ei ole pi- 34457: tänyt teitä hyvässä kunnossa näille matkustajille, joita varten hei- 34458: dän on useinkin kiireimpinä työaikoina niitä pitänyt kunnostaa. 34459: Muistettakoon, että maantiet semmoisinaan on jo ammoisista 34460: ajoista nimitetty kruunun maanteiksi aivan oikeudettomalla syyllä. 34461: Sillä ne ovat Suomen talonpojan maanteitä, joita jokainen muu kan- 34462: salainen tässä maassa on saanut matkustaa talonpojan armoilla. 34463: Talonpoika tahtoisi nyt päästää ne, jotka ovat monessa suhteessa 34464: Teitten tekemisestä y. m. 34465: 34466: 34467: niin paljon paremmassa taloudellisessa asemassa kuin hän, olemasta 34468: tässäkin suhteessa heidän elättejään. Siksi talonpoika tekee nyt sen 34469: tarjouksen, että Suomen kruunu vihdoinkin, tämän pitkän val- 34470: mistuksen jälkeen saisi ottaa omansa haltuunsa, pitää kunnossa 34471: ne maantiet, joita valtio tarvitsee. 34472: On huomautettu, että tarvittaisiin erityisiä laskuja, tutkimuksia 34473: ja perusteluita, ennenkuin voitaisiin velvoittaa kauptmkilaisetkin 34474: ottamaan osaa maanteiden kunnossapitoon. On sanottu, että kau- 34475: punkilaisilla on katurasituksensa ja että on melkein mahdotonta 34476: saada selvää, mitkä tulisivat olemaan sellaisia pääkatuja, jotka voi- 34477: taisiin tulevaisuudessa ottaa maanteiden kanssa samaan luokkaan. 34478: Nämä nyt ovat kaikki semmoisia parantumattomain esteitä, joita 34479: tuskin saattaa ottaakaan vakavalta kannalta muuta kuin silloin, 34480: kun niiden avulla on tarkoitus kysymystä jarruttaa. Senlisäksi huo- 34481: mautan siitä, että kaupunkien kadut tässä maassa eivät suinkaan 34482: ole arvoltaan kalliimmat kuin ne kylätiet, jotka yhä edelleen 34483: jäävät talonpoikien ja kaikkien maalaiseläjäin ylläpidettäväksi ja 34484: jotka monessa kunnassa ovat yhtä kalliita kuin maantiet ja joiden 34485: kunnossapito tulee aivan yhtä kalliiksi kuin maanteidenkin, siksi, 34486: että niitä on niin paljon pitemmältä. Huomautan vielä, kuinka paljon 34487: pienemmillä tuloilla niiden maalaisten täytyy elää, jotka näitä kylä- 34488: teitä ovat tähän saakka kunnossa pitäneet ja vastedeskin tulevat 34489: pitämään, kuin niiden, jotka kaupungeissa elävät nykyisen kapita- 34490: lismin kukoistuksen aikana, kaupan ja teollisuuden voittoaikoina. 34491: Ei minun tarvinne vertailua pitemmältä jatkaa. Luulen että jokai- 34492: nen on selvillä siitä, että kaupunkien katurasitukset ovat aivan 34493: lapsellisia verrattuna maaseututaisille sittenkin jäävään tienteko- 34494: rasitukseen, nimittäin siihen, joka johtuu kyläteiden tekemisestä 34495: ja kunnossapidosta. On sanottu, että myöskin se olisi jonkinlaisena 34496: esteenä tämän lain lopulliselle päättämiselle, että epäillään teiden 34497: kunnossapitämiseen tultavan käyttämään yleisiä valtiovaroja, sel- 34498: laisiakin, joiden kokoamiseen köyhälistökin tavalla tai toisella 34499: ottaa osaa. Minusta tämäkin on vaan eräs joutava veruke, sillä jos 34500: kerran tahdotaan asiaa auttaa onnelliseen päätökseen, niin jokainen 34501: tietää, että tämä asia ei minkäänlaista estettä tee sille, ettei teitä 34502: voitaisi nyt jo ottaa valtion huostaan. Sillä jokainen käsittää var- 34503: sin hyvin, että nykyään tulee Suomen yleiset valtiovarat niin tar- 34504: koin käytetyiksi muihin tarkoituksiin, ettei suinkaan silloin, kun 34505: maantiet tulisivat otettaviksi valtion haltuun, olisi kysymystäkään 34506: siitä, ettei niitä varten pitä:isi uutta veroa kantaa. Ja sellaisena siis 34507: tämä veruke ei ole minun mielestäni minkäänlaisena todellisena 34508: syynä estämään sitä, ettei tätä lakia saatettaisi hyväksyä ennen- 34509: kuin tuo tieverolaki on saatu hyväksytyksi. Sellaisena minä siis 34510: vastustan ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta siitä, että asia 34511: nyt pantaisiin pöydälle, vaan ehdotan, yhtyen ed. Castreniin, että 34512: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 34513: ~----~-------~-----~------------- 34514: 34515: 34516: 34517: 34518: asia käsiteltäisiin tällä kertaa loppuun siinä muodossa kuin on 34519: hän ehdottanut. 34520: 34521: Ed. Cederberg: Sedan stora utskottet beslutit hänskjuta 34522: frågan angående införande af lag om vägskatt till utlåtande utaf 34523: statsutskottet, och landtdagen godkändt detta stora utskottets 34524: förfarande, synes det mig ligga i sakens natur, att utskottsbetän- 34525: kandet icke bör upptagas till behandling, innan detta utlåtande 34526: inkommit, och är jag därför beredd att understöda det af hr Schy- 34527: bergson väckta förslaget, att ärendet skulle bordläggas, tills stats- 34528: utskottets betänkande har inkommit för att sedermera i samman- 34529: hang med detta yttrande upptagas till pröfning. J ag anser i lik- 34530: het med honom, att saken är af den natur, att dess finansiella sida 34531: ovillkorligen bör pröfvas i sammanhang med sj älfva saken. För 34532: öfrigt gifver ju också L. 0. stöd för detta betraktelsesätt, då uti 34533: § 43 mom. 2 säges, att till statsutskottet skall hänskjutas •>Kejsa- 34534: ren-Storfurstens i § 26 mom. 2 omnämnda propositioner om bevill- 34535: ning samt likaledes öfriga propositioner och af landtdagen väckta 34536: förslag angående finansiella frågor, som underligga landtdagens 34537: afgörande.•> 34538: 34539: Puhemies: Kun useammat puhujat täällä ovat ehdottaneet 34540: asian pöydällepanemista siksi, kun valtiovarainvaliokunnan mie- 34541: tintö tieverolaista on saapunut, ja tämä ehdotus, jos se hyväksytään, 34542: keskeyttää asian asiallisen käsittelyn, niin on tuosta ehdotuksesta 34543: ensin päätettävä. Pyydän sentähden, että seuraavat puhujat 34544: kohdistavat puheensa pöydällepanoasiaan. Sitten kun keskustelu 34545: pöydällepanosta on loppunut, päätetään, jatketaanko asiallista kä- 34546: sittelyä vai pannaanko asia pöydälle kuten on ehdotettu. 34547: 34548: Ed. Kirves: Minä en oikeastaan ymmärrä, mitä varten tällä 34549: asetusehdotuksella olisi niin kiire, ettei olisi aikaa odottaa valtio- 34550: varainvaliokunnan mietintöä, joka on niin läheisessä yhteydessä 34551: tämän asian kanssa. Kyllähän tämä oikeastaan on semmoista 34552: ed. Castrenin sosiaalidemokratiiaa, jonka hän ehdottomasti hyväk- 34553: syy, minä olen tämmöisen sosiaalidemokratian periaatteiden aja- 34554: misessa toista mieltä. En ollenkaan vastusta, että tätä asiaa ei 34555: ratkaistaisi siihen suuntaan, mihinkä se on menossa, mutta kun ei 34556: ole vähintäkään tietoa siitä, kuinka suuret ovat ne verotukset, 34557: joita esillä olevan asian hyväksyminen tuo mukanaan, niin sentäh- 34558: den minä kannatan ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta, että 34559: tämä asia ratkaistaan silloin, kun tulee verotuskysymyksestä lau- 34560: sunto valtiovarainvaliokunnalta. 34561: Minä kuulin, että valitovarainvaliokunta erinomattain kiiruh- 34562: taa verotuskysymystä ja lausuntoa siitä, ei siis ole epäilystä, ettei 34563: Teitten tekemisestä y. m. 34564: ------------------- 34565: se tulisi tänä eduskuntavuonna hyväksytyksi paljoa paremmin 34566: ja pikemmin kuin torpparilaki, kieltolaki ja kunnallinen äänioikeus 34567: ja muut sellaiset. Ne eivät ole porvarillisen sosiaalidemokrattien 34568: periaatteiden toteuttamista ja sen tähden he niitä niin vastustavat 34569: ja tätä kiiruhtavat. Kuten sanoin, toivoisin, että tämä asia jätettäi- 34570: siin pöydälle siksi, kunnes saadaan valtiovarainvaliokunnan lausunto. 34571: 34572: Ed. Aromaa V.: Pääasiassa yhdyn ed. Kirveeseen. 34573: 34574: Ed. Castren. Luulen, että hallituksen arvoisan edustajan 34575: ilmoituo;;, että esillä olevan lakiehdotuksen hyväksyminen ilman 34576: että sitä asetetaan yhteyteen lakiehdotuksen hyväksymisen kanssa 34577: tieveroäyristä, jos vaan hänen ehdottaruansa lisäys pannaan I4 34578: §:ään, on tehnyt sangen ilahuttavan vaikutuksen kaikkiin niihin, 34579: jotka uuden tientekolain aikaansaamista harrastavat. Minun ym- 34580: märtääkseni käypi tästä hallituksen arvoisan edustajan selvityk- 34581: sestä ilmi, että hallituskin on sitä mieltä että, jos ehdotettu lisäys 34582: tehdään I4 §:ään, niin ei valtiovaliokunnan selitys asiassa ole tarpeen 34583: eikä tieverolain hyväksyminen näillä valtiopäivillä välttämätöin. 34584: Minä puolestani vastustan mitä jyrkimmästi täällä tehtyä ehdotusta, 34585: että käsillä oleva asia pantaisiin pöydälle siksi, kunnes valtiovarain- 34586: valiokunta on antanut mietinnön laki- ja talousvaliokunnan luonnok- 34587: sesta tieverolaiksi. Kun suuri valiokunta puolestaan päätti ly- 34588: kätä tämän asian valtiovarainvaliokuntaan, ei se vähimmälläkään 34589: tavalla puolestaan tehnyt nyt käsilläolevan lakiehdotuksen hyväk- 34590: symistä riippuvaksi valtiovarainvaliokunnan lausunnon antami- 34591: sesta, vaan asettui se sille kannalle, että olisi suotavaa, jos valtio- 34592: varainvaliokunta ehtisi tehdä ehdotuksen tieverolaiksi, joten kävisi 34593: mahdolliseksi päättää näillä valtiopäivillä myöskin siitä asiasta. 34594: Suuri valiokunta ei siis minun käsittääkseni ole ehdoksi tienteko 34595: lakiehdotuksen hyväksymiselle asettanut valtiovarainvaliokunnan 34596: annettavan mietinnön hyväksymistä tieveroäyriasiassa. 34597: Ed. Cederberg ei tosin ole uskaltanut väittää, että tientekolaki- 34598: ehdotuksen hyväksyminen ilman että valtiovarainvaliokunta on 34599: antanut mietinnön asian rahallisesta puolesta olisi ristiriidassa 34600: V. J:n kanssa, mutta hän on katsonut, että asian luonto vaatisi 34601: niin meneteltäväksi. Minä nyt puolestani en katso että asian luonto 34602: sellaista menettelyä vaatii. Asian luonto vaatii sen että hyväksymme 34603: näillä valtiopäivillä tientekolakiehdotuksen ja jätämme seuraa- 34604: vien valtiopäivien asiaksi hyväksyä lakiehdotuksen tieveroasiasta. 34605: Jos ed. Schybergsonin tekemä ehdotus hyväksyttäisiin, sisältäisi 34606: se sen, että molempien lakiehdotusten hyväksyminen olisi pantu 34607: riippuviksi toisistaan taikka että lakiehdotus tientekoasiassa olisi 34608: tällä kertaa jätetty raukeamaan. Kun en voi tällaista menettelyä 34609: hyväksyä, rohkenen ehdottaa, että eduskunta päättäisi nyt viipy- 34610: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 34611: 34612: 34613: mättä ryhtyä tämän asian käsittelyyn odottamatta valtiovarain- 34614: valiokunnan lausuntoa asiassa. (Hyvä! Hyvä!) 34615: 34616: Ed. Vuorimaa: Kysymyksessä oleva lakiehdotus on oi- 34617: keastaan ensimäinen suurempi reformikysymys, joka on asetettu 34618: eduskunnan ratkaistavaksi, ja jonka tarkoitus on poistaa vuosi- 34619: satojen vääryydet verotuksen alalla. Sen kautta nostetaan maata- 34620: viljelevän väestön hartioilta verotaakka, joka yksinomaan 34621: on sitä painanut. Mutta sillä ei ole ainoastaan se merkitys. Sillä 34622: on myöskin suuri kansantaloudellinen merkitys. Sen kautta tulee 34623: valtiovaroista 4 miljoonaa markkaa leviämään sen kansan keskuu- 34624: teen, joka kaipaa pääomaa ja joka kaipaa myös usein työtä maa- 34625: seudulla, nim. pikkutilallisten, torpparien ja itsellisten, sillä ne ovat 34626: ne, ·jotka juuri suurimmaksi osaksi tulevat olemaan maanteitten 34627: urakkamiehiä, ja siis myöskin nauttimaan tuloja tästä. Se ei ole 34628: vähäksi arvattava, kun ottaa huomioon että joka kuntaa kohti 34629: tulee noin ro,ooo markkaa. Sen kautta jo moni pientilallinen 34630: ja moni itsellinen, jolla on hevonen, saa tarpeellisen toimeentulonsa. 34631: Ja sillä on vielä laajempi merkitys. Se estää nyt monen, joka on 34632: työnpuutteessa ja on pakotettu lähtemään kaupunkiin siellä lisää- 34633: mään köyhälistön rivejä, sinne menemästä. 34634: 34635: Puhemies: Pyydän huomauttaa puhujalle että olisi koh- 34636: distettava puhe pöydällepanoon. 34637: 34638: Ed. Vuorimaa: Mitä sitten siihen tulee että tämän laki- 34639: ehdotuksen yhteyteen on kytkettty verojärejstelmä, jonka tähden 34640: tämä ehdotus täytyisi lähettää valtiovarainvaliokuntaan, niin en 34641: minä, niinkuin ed. Casrenkaan, voi ymmärtää, minkätähden se on 34642: tarpeellista. Jos hyväksytään hallituksen edustajan mielipide 34643: tässä, niin se on vallan tarpeeton. Mutta voidaan myöskin mene- 34644: tellä esim. sillä tavalla että hyväksytään verojärjestelmä.-hdotuk- 34645: sen sijaan semmoinen ponsi esim. että hallitus ensi- tai seuraaville 34646: valtiopäiville valmistuttaa esityksen eduskunnalle, jossa tehdään 34647: selvää, kuinka suuri määrä valtion ylijäämävaroista voidaan käyt- 34648: tää tähän ja kuinka paljon tarvitaan lisää suostuntavaroja. Sil- 34649: loin voi tulla kysymykseen esim. että näitä varoja ei kanneta ollen- 34650: kaan sen verojärjestelmän mukaan, mikä on kyseessä. Voidaan 34651: ajatella että se esim. kannetaan vekseliveron muodossa. Ajatel- 34652: laan että määrätään leimasuostuntaa vekselille 20 penniä roo mar- 34653: kalta. Sillä saadaan nykyisen diskonton mukaan lähes 3 miljoonaa 34654: tuloja. Sentähden minä en voi ymmärtää, minkätähden ed. Schy- 34655: bergson ynnä muutamat muut ovat tahtoneet tätä asiaa pöydälle 34656: ja valtiovarainvaliokuntaan. Sillä jos se sinne menee, niin on var- 34657: maa, ettei näillä valtiopäivillä tätä suurta reformikysymystä voida 34658: Teitten tekemisestä y. m. 34659: 34660: 34661: ratkaista. Näyttää siis siltä kuin ed. Schybergsonin tarkoitus olisi 34662: kohta alussa jarruttaa ensimäistä suurempaa reformikysymystä 34663: verotusalalla, mikä eduskunnalla on ratkaistavana. Minä puoles- 34664: tani sentähden jyrkästi vastustan sen pöydälle panoa. 34665: 34666: Ed. Merinen: Pääasiassa yhdyn niihin, jotka ovat esittä- 34667: neet asian pöydällepanemista, mutta kuitenkin perustelen sen, 34668: millä oikeudella voidaan vaatia sitä pöydälle. 34669: Täällä on mietinnössä sanottu, niinkuin ed. Castrenkin sanoi, 34670: että tienteko on erityisten kansanluokkien hartioilla ja samalla 34671: että ne ovat eri asioita, verotuskysymys ja tämä. Kuitenkin ovat 34672: ne erottamattomasti yhteydessä toistensa kanssa. Ei kai kukaan 34673: väittäne sitä, ettei tientekovelvollisuus olisi verosta manttaaliin 34674: pannun maan omistajille, eivät ne vaan noin ilman ole sitä ruven- 34675: neet kunnossa pitämään. Siitä syystä manttaaliin pannussa maassa 34676: on niin surkean pieni rahavero. Tämä on samanluontoinen kysy- 34677: mys kuin on esim. ehdotuksessa maanvuokralaiksi, kun maanvuok- 34678: raaja siirtyy päivätyövelvollisuudesta rahamaksun kannalle. Kuinka 34679: voitaisiin ajatella että otettaisiin pois vero päivätöistä eikä asetet- 34680: taisi vielä veroa, jota he rahassa tulisivat maksamaaan. (Asiaan!) 34681: Nyt on kysymys asiasta. - Sitä paitsi on vielä periaate minulla 34682: vastakkainen, joka täällä on verokysymykseen nähden ehdotettu, 34683: nimittäin manttaaliin pantu maa on suorana vastaavana määränä 34684: siitä että he tekevät yhteiskunnalle työtä. Yhteiskunnalle tiet 34685: tosin kuuluvat, joka tapauksessa minä olen sillä kannalla että ne 34686: kuuluvat kaikkien tehtäväksi, mutta ei ennenkuin on vastaava 34687: määrä siitä verosta manttaalin pannun maan omistajien maksettava. 34688: Ja silloin vasta, kun he maksavat ensin sen vastaavan määrän, 34689: mikä nykyään menee teiden ylläpitoon, niinkuin se on laskettu, 34690: siitä ylöspäin vasta yleisen tuleveron mukaan. (Huuto: pöydälle- 34691: panosta on kysymys!) Minä perustelen juuri pöydälle panoa. 34692: Muuten tahtoisin huomauttaa ed. Alkiolle, kun hän sanoi että 34693: manttaalin pannun maan omistajat lahjoittavat tiet yhteiskunnalle, 34694: että he lahjoittavat veronsa yhteiskunnalle, ja senhän tekisivät 34695: kaikki ihmiset, sellainen lahjoitus on hyvä tehdä, vaikka he 34696: nyt maksavat sen veronsa työn muodossa. Eräässä osassa maata 34697: tehdään huono palvelus pientilallisille, niinkuin täällä on suurta 34698: ääntä pidetty, sillä, että asetetaan maksamaan se määrä verostaosa 34699: rahassa, minkä he nyt tekevät tienä yhteiskunnalle, sillä kun se summa 34700: täytyisi maksaa rahassa, niin moni pientilallinen tulisi arvelutta- 34701: vaan asemaan. 34702: Siis on aiYan oikeutettu ehdotus se, minkä ed. Schybergson 34703: teki, että asia pannaan pöydälle siihen saakka että verokysymys 34704: on ratkaistu. 34705: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 34706: 34707: 34708: Ed. Listo: Minusta tuntuu, että me suotta kiristämme itse- 34709: ämme sellaiseen pieneen kiivauteen, joka tekee tämän asian eteen- 34710: päin viemisen mahdottomaksi. Täällä on hallituksen edustaja 34711: ehdottanut· yhteen pykälään tässä laissa, pykälään, joka on tämän 34712: lain tärkein, sellaisen muutoksen, joka minun käsitykseni mukaan 34713: sisältää varman lupauksen hallituksen puolelta, että se tulee teke- 34714: mään voitavansa tämän lain toteuttamiseksi. Onko näin ollen, 34715: kun kaikilta vaikuttavilta tahoilta on enteitä tämän asian menesty- 34716: miselle, mitään syytä täällä kamarissa asettaa loukkauskiviä sen 34717: eteen? Ei tämä laki tule lopullisesti hyväksytyksi sillä, että me 34718: toimitamme nyt seikkaperäisen toisen lukemisen. Me voimme 34719: sen varsin hyvin nyt toimittaa ja me voimme sen perästä odottaa 34720: valtiovarainvaliokunnan mietintöä, jota siltä on tieverosta pyydetty. 34721: Mutta jos teemme niinkuin ed. Schybergson on tahtonut, s. o. pa- 34722: nemme pöydälle sen siksi, kuin veroasia on tullut, silloin voimme 34723: piankin tehdä asialle sen palveluksen, ettemme ehdi saada sitä 34724: loppuun käsitellyksi. Minun käsitykseni mukaan, jos nyt suori- 34725: tetaan toinen lukeminen, emme saa sitä niin menemään, ettei asian 34726: olisi mentävä takaisin suureen valiokuntaan, ja johon kierroksissa 34727: sinne ja sieltä kuulu sen verran aikaa, että valtiovarainvaliokunta 34728: ehtii saada valmiiksi tieveromietintönsä. Minä omasta puolestani 34729: pyytäisin vakuuttaa niille, jotka ehkä pelkäävät, että tässä jotain 34730: yllätystä tulee tapahtumaan, sekä niille, jotka tahtovat ensin saada 34731: tietää, mitä tämä reformi tulee maksamaan, etten minä puolestani 34732: tule antamaan ääntäni tälle tielaille vähemmällä kuin että saadaan 34733: verokysymys samalla kertaa hyväksytyksi. 34734: 34735: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 34736: Ed. Listo: Minä pyydän vaan lyhyesti saada vastus- 34737: taa ed. Schybergsonin ehdotusta tämän asian pöydällepanosta ja 34738: pyydän kehottaa kamaria ryhtymään nyt tielakiehdotusta ensi- 34739: mäisestä pykälästä alkaen käsittelemään. I,uullakseni erikoiskä- 34740: sittely on noin parissa tunnissa suoritettu, jos nyt ryhdytään siihen,. 34741: mutta jos tätä väittelyä jatketaan, niin menee meiltä pari tuntia 34742: pelkästään kysymykseen, pannaanko tämä asia pöydälle vaiko ei. 34743: 34744: Ed. Torppa: Minä voin pääasiassa yhtyä edelliseen puhu- 34745: jaan mitä asian pöydällepanemiseen tulee, viittaamalla kaikkeen 34746: siihen, mitä hän sanoi siitä johtuvan, ja vielä lisäten sen että mi- 34747: nuunkin teki erittäin miellyttävän vaikutuksen se ilmoitus, mikä 34748: täällä hallituksen edustajan puolelta tähän lakiehdotukseen näh- 34749: den tehtiin, ja kun minä, jos asia tulee yksityiskohtaisen käsittelyn 34750: alaiseksi, olen ainakin puolestani, elleivät muut sitä tee, tekevä sel- 34751: laisen muutosehdotuksen tähän lakiin, johon hallituksen edustaja. 34752: Teitten tekemisestä y. m. 34753: 34754: 34755: viittasi, niin nam ollen ja jos tämä tulisi saamaan kyväksymisen, 34756: tämä lakiehdotus tulisi menemään takaisin valiokuntaan muodos- 34757: tettavaksi siihen suuntaan, ja siitä olisi seurauksena että sen jäl- 34758: keen vasta kun asia palaisi jälleen eduskuntaan, olisi toinen luke-- 34759: minen loppuun suoritettu. Ja silloin olisi, mikäli minä voin tietää, 34760: tämän kysymyksen verotuspuoli jo meillä käsittelyn alaisena, 34761: ja silloin ei olisi sitä estettä olemassa tämän kysymyksen käsitte- 34762: lyyn, jota on pelätty. 34763: Minä siis toivon että eduskunta näitä näkökohtia silmällä pitäen 34764: katsoo syytä olevan ryhtyä tämän lakiehdotuksen yksityiskohtai- 34765: seen käsittelyyn. 34766: 34767: Ed. Danielson-Kalmari: Minä lansun sen toivomuksen, 34768: että ne arvoisat edustajat, jotka ovat pyytäneet tätä asia pöydälle, 34769: luopuisivat, sitte kun asiassa tapahtunut keskustelu on riittävällä 34770: tavalla osottanut että heillä ja eduskunnan kaikilla jäsenillä tulee 34771: vielä olemaan tilaisuus arvostella tätä kysymystä yhteydessä eri- 34772: tyisen tieverolain kanssa. Sillä, niinkuin ed. Listo ja Torppa ovat 34773: huomauttaneet, hallituksen edustajan tekemä muutosehdotus jo 34774: vaikuttanee, että tämä lakiehdotus siirtyy takaisin suureen valio- 34775: kuntaan, joten toinen lukeminen jatkuu vielä, kun se sieltä palaa. 34776: 34777: Ed. Heikkinen: Olen tyytyväinen valiokunnan mietin- 34778: töön ja siitä hallituksen edustajan täällä antamaan lausuntoon. 34779: Täällä on sanottu, mikä on kiire tämän asian kanssa. Jos minkään 34780: asian kanssa on kiirettä, niin se on tämän, sillä juuri tämän asian 34781: ratkaisua pienviljelijät maalla sangen kipeästi kaipaavat. Tämä 34782: maantierasitus on myös omiaan osaltaan johtan1aan kansaa maa- 34783: seudulta kaupunkiin ja Amerikkaan. Toivoisin siis, että tämän asian 34784: kanssa pidettäisiin kiirettä. Yhdyn ed. Castrenin asiassa antamaan 34785: lausuntoon. 34786: 34787: Ed. Storbjörk: J ag hyser till alla delar samma uppfattning 34788: som hr Castren och anser, att lagförslaget borde behandlas obero- 34789: ende af statsutskottets utlåtande om vägskatten. En bordlägg- 34790: ning torde möjligen hafva tili följd, att hela lagförslaget vid denna 34791: landtdag skulle falla, hvilket är långt ifrån önskvärdt. 34792: 34793: Ed. Paunu: Tämän lakiehdotuksen paraana tarkoituksena 34794: on poistaa pienviljelijäin hartioilta niitä liiallisia rasituksia, joita 34795: heillä on ollut maanteiden kunnossapidosta. Mutta minua epäi- 34796: lyttää, saavutetaanko tätä tarkoitusta, niin kauan kuin ei ole vero- 34797: lilia hyväksytty. Saattaa käydä aivan päinvastoin, että näitä 34798: rasituksia siirretään vielä köyhempäin, vielä vähävarasempain 34799: niskoille. Sillä mikä estää, jos me tielain tällä kertaa hyväksymme 34800: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 34801: 34802: 34803: ja jätämme verolain toiseen aikaan, täällä eduskunnassa tulemasta sel- 34804: laiseen päätökseen, että kaikki, joilla on 300 markkaa tuloja, otta- 34805: vat osaa verotukseen. Täten ei olisi lainkaan saavutettu parannusta, 34806: vaan jouduttu aivan päinvastaiseen tulokseen, silloin olisi vedetty 34807: kaikkein köyhin maalaisväestö ja vielä kaupunkilaistyöväestökin 34808: mukaan. Tästä syystä lämpimästi kannatan ed. Schybergsonin 34809: tekemää ehdotusta. Ihmettelen muuten, minkätähden tämän lain 34810: <>n niin erinomaisen kiire, eihän kuitenkaan esim. maanvuokralakia, 34811: josta myöskin olisi koko lailla etua juuri köyhälistölle, tällä tavoin 34812: kiirehditä. ~ 34813: 34814: Ed. Slätis: J ag ber också för min del att få understöda hr 34815: -castren och motsätter mig således bordläggningen. 34816: 34817: F..d. Bäck: Det är ingalunda för tidigt, att landsvägstungan, 34818: som hittills uteslutande hvilat öfver den jordbrukande befolknin- 34819: gen, nu sist och slutligen blir aflyftad. J ag anser det framlagda 34820: förslaget om bordläggning vara mycket olyckligt och får af allt 34821: mitt hjärta ansluta mig till dem, hvilka hafva yrkat på, att frågan 34822: nu måtte upptagas till behandling och afgörande. Hela den jord- 34823: brukande befolkningen ute på landet, som har fått arbeta under 34824: svåra omständigheter, väntar ifrigt på, att den lag, som ntt före- 34825: ligger till behandling, måtte godkännas. Hälst hade jag sett att 34826: de herrar, hvilka yrkat på bordläggning, godhetsfullt hade återta- 34827: git sin anhållan. 34828: 34829: Ed. Cederberg: J ag kan icke förstå hrr Listos och Torppas 34830: yttrande att nu, sedan vi fått en förklaring utaf den närvarande 34831: ledamoten af regeringen, en så särdeles >>ilahuttava>> förklaring, 34832: så skulle alla stötestenar vara undanrödjade beträffande den finan- 34833: siella frågan. I denna riktning gick deras utlåtande. Om jag fat- 34834: tade hr senators förslag rätt, så innebar det endast en formell ändring 34835: uti ut<;kottets förslag, d. v. s. att vägarnas byggande och under- 34836: håll skulle bestrida:s med dels statsmedel, dels medel, som uppbrin- 34837: gas genom vägskatt. Detsamma är emellertid meningen med utskot- 34838: tets förslaget, sådant det redan föreligger. IO ojo af hela kostna- 34839: derna äro föreslagna att gäldas af statsmedel. Icke kan jan finna, 34840: att vi genom det förslag, som här omnämndes, skulle hafva fått 34841: sakens finansiella sida utredd. Hvad beträffar den vädjan, som 34842: gjorts till mig, att nu afstå från yrkandet på bordläggning, så kan 34843: jag för min del icke ändra min åsikt, innan jag får höra några skäl 34844: härför. Jag har icke hört anföras ett enda skäl, utom det som 34845: nyss nämndes. Här har dessutom talats om huru landsvägstungar 34846: redan i 300 är hvilat på den mantalsatta jorden, och att tiden nu 34847: vore inne att aflyfta densamma. Men om den nu har hvilat härpå 34848: Teitten tekemisestä y. m. 34849: 34850: 34851: i 300 år, så hvarför kan den icke få göra det i ännu 3 dagars tid. 34852: Detta är väl omöljigt enligt några talares åsikt, men jag kan som 34853: sagdt icke finna att några skäl anförts, som skulle rubba den af 34854: mig framställda åsikten. 34855: 34856: Ed. Ahmavaara: Niille, jotka ihmettelevät, miksi tällä 34857: asialla pidetään niin kiirettä, pyydän lyhyesti vastata. En rupea 34858: niiden kanssa, jotka eivät pidä tätä lakia ollenkaan tärkeänä, väit- 34859: telemään sen puolesta. Sanon vaan että meille maalaisille on tämä 34860: laki erittäin tärkeä. Mutta pitäisihän käsittää niidenkin, jotka 34861: vastustavat, että kaikki muutkin lait viipyvät sitä mukaa kuin 34862: kaikki kasaantuvat yhteen läjään, totta kai on torpparilaille ja 34863: muillekin tärkeille lakiehdotuksille eduksi, että saadaan tällaisia 34864: asioita pois tieltä. 34865: Sitten on puhuttu, että voidaanhan määrätä vaikka 400 mar- 34866: kasta, maksettavaksi tieveroa. Pitäisihän valtiopäivämiehen tie- 34867: tää että tässä asiassa, koska se on suostunta-asia, pitää olla 2/3 34868: äänten enemmistö, joten siis sosialisteilla on täysin vallassaan hy- 34869: väksyä tai hylätä tämä verotusasia, ei sitä porvarit yksin voi päättää. 34870: Mitä sitten tulee siihen otaksumiseen, että valtiovarainvalio- 34871: kunta ehtisi tämän tienverolakiehdotuksen valmistaa näillä valtio- 34872: päivillä, niin olen melkein varma, että se on mahdottomuus. Meillä 34873: on vielä antamatta laaja mietintö, joten loppupäivät menevät sii- 34874: hen. Ja jos tämä tieveroasia joutuisikin viimeisinä päiYinä, niin 34875: ei se ehtisi enää kulkemaan suureen valiokuntaan ja sieltä tänne. 34876: Se on suorempaa minusta, että ne, jotka tahtovat lykätä tämän 34877: nyt esillä olevan lain siksi kuin tuo toinen tulee käsiteltäväksi, 34878: äänestävät että eduskunta sen kokonaan hylkäisi. Minä puoles- 34879: tani siis vastustan ehdotetun asian lykkäämistä ja ehdotan, että 34880: ruvetaan kohta käsittelemään asiaa. 34881: 34882: Ed. Slätis: Gentemot her Cederberg skulle jag endast vilja 34883: framhålla, att den finansiella sidan egentligen ingenting har med 34884: saken att skaffa. Om en gång en orättvis tunga förefbnes, från 34885: hvilken jordbruket bör befrias, så rättar man denna orättYisa till 34886: först och ser sedan efter, hvarifrån pengama skola tagas, och för 34887: den saken finnes det tid nog. 34888: 34889: Ed. Schybergson· Den sista ärade talaren sade tydligare 34890: än någon föregående, att det gäller en finansiell fråga. Det är en 34891: fråga om aflyftande af skatt från småbruket, såsom man med en 34892: viss förkärlek har velat framhålla det. Men faktiskt är det ett 34893: aflyftande af skatt från egarena af den i mantal satta jorden, till 34894: hvilka också jag för öfrigt hör. Hr Alkio tog sålunda, då han trodde 34895: att jag representerade stadsintressena, grundligt misste. Vare sig: 34896: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 34897: 34898: 34899: att mitt förslag är lyckligt eller olyckligt, för att begagna hr Bäcks 34900: nttryck, så kan jag gicke finna annat, än att vi göra orätt uti att 34901: behandla en eminent finansiell fråga, sådan som denna, utan att 34902: statsutskottet däröfver afgifvit yttrande. Vi skola sedan försöka 34903: tillmötesgå rusthållareintressena, så långt vi det kunna. 34904: 34905: Ed. Paunu: Pyydän vaan ed. Ahmavaaralie huomauttaa, 34906: -että kyllä minä tiedän miten .verolaki tulee täällä ratkaistavaksi, 34907: mutta jos nyt hyväksytään tämä laki, niin eihän se maanomistajia 34908: liikuta, minkälainen verolaki tulee, kun he saavat rasituksen valtio- 34909: rahaston niskoille. Jos taasen tahdotaan, ettei yksinomaan valtion 34910: varoilla maanteitä yllä pidetä, on meidän suostuttava vaikka minkä- 34911: laiseen verolakiin. 34912: 34913: Kun keskustelu pöydällepanosta oli julistettu päättyneeksi, 34914: hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 34915: 34916: Ken tahtoo jatkaa tämän kysymyksen asiallista käsittelyä, 34917: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schybergsonin ehdotuksen mukai- 34918: sesti päätetty panna asia pöydälle siksi, kun valtiovarainvaliokun- 34919: nan mietintö tieverosta on tullut käsiteltäväksi. 34920: 34921: Äänestyksessä annettiin 92 jaa- ja 89 ei-ääntä, joten oli pää- 34922: tetty jatkaa asiallista käsittelyä. 34923: 34924: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. Suomalainen J. 34925: 34926: Puuheenvuoroa käytti senjälkeen: 34927: 34928: Ed. Cederberg: Såsom här redan tidigare under diskussionen 34929: flerfaldigt påpekats, har utskottet uti § 14 af lagen infört ett stad- 34930: gande af det innehåll, att byggande och underhåll af landsvägar 34931: härefter skulle bekostas af statsmedel, och har utskottet därjämte 34932: uppgjort ett förslag tilllag om vägskatt, enligt hvilket till betäckandet 34933: af kostnaderna för landsvägars byggande och underhåll på landet, 34934: för såvidt allmänna medel därtill icke förslå, en progressiv vägskatt 34935: skulle uppbäras af all kommunal beskattning underkastad inkomst, 34936: såväl i stad som på landet. Förslaget innebär enligt min tanke 34937: införandet utaf en allmän, hela landet omfattande progressiv in- 34938: komstbeskattning för landsvägarnas i landet byggande och under- 34939: håll, och medför därigenom ett aflyftande utaf landsvägstungan 34940: från dem, som den hittills ålegat, d. v. s. den mantalssatta jorden, 34941: samt dess öfverflyttande på andra samhällsklasser och institutio- 34942: ner. Då man tager i betraktande storleken utaf all den inkomst, 34943: som i hela vårt land, såväl i stad som på landet, är kommunal he- 34944: Teitten tekemisestä y. m. 34945: 34946: 34947: skattning underkastad med undantag af den inkomst, som erlägges 34948: från den mantalssatta jorden, så är det alldeles uppenbart, att 34949: "<ien nu föreslagna reformen skall hafva till följd, att den mantals- 34950: satta jorden härefter blir så godt som befriad från landsvägstungans 34951: utgörande, och att detta sker på bekostnad främst af städernas 34952: invånare. J ag kan för min del icke finna skäl att genom en all- 34953: män inkomstbevillning söka utjämna den tunga, som byggandet 34954: {)Ch underhållet af landsvägarna för närvarande medför. Klago- 34955: målen öfver landsvägstungan hafva främst riktat sig mot den ojämn- 34956: het, hvarmed densamma är fördelad på den mantalssatta jorden, 34957: i det att den uti en del glest befolkade delar af vårt land, särskildt 34958: i de nordliga kommunerna, i Uleåborgs och Kuopio län, är så hög, 34959: att den värkar hämmande på jordbrukets och därtill hörande bi- 34960: näringars utveckling och förkofran. Lagstiftningens uppgift på 34961: detta område har man ansett vara att åstadkomma ett utjämnande 34962: utaf landsvägstungan, så att den skulle jämnare än hittills drabba 34963: hela den manfalssatta jorden i landet äfvensom all kronojord, hvar- 34964: vid man tillika tänkt sig, att kronan skulle bidraga med ett ytterli- 34965: gare tillskott till vägbyggnadsbesvärets lättande. 34966: Det utskottsförslag, som nu föreligger till behandling, skjuter 34967: emellertid öfver detta mål, i det att förslaget innebär ett aflyftande 34968: af vägtungan från kommunerna och dess öfverflyttande på andra 34969: samhällsklasser. Uti en framtid kan det blifva en nödvändighet 34970: att införa allmän progressiv inkomstskatt för bestridande af kost- 34971: naderna för ökade statsbehof, men något skäl att tillgripa en sådan 34972: allmän hela landet omfattande progressiv inkomstskatt en- 34973: dast för landsvägstungans aflyftande finnes enligt min tanke 34974: icke. Reformen skulle i afsevärd mån vara förfelad, om den skulle 34975: utföras i enlighet med utskottets förslag. Härmed vill jag ingalunda 34976: hafva sagdt, att icke en förändring af de bestående förhållandena 34977: beträffande landsvägarnas underhåll och byggande är högeligen 34978: påkallad, men lösningen utaf denna fråga bör enligt min tanke gå 34979: uti en något annan riktning. Såsom utskottsförslaget nu förelig- 34980: ger, kan man icke undgå att lägga märke till den obillighet, som 34981: ligger däri, att den mantalssatta jorden skall blifva så godt som 34982: befriad från tungan, men ännu större är den orättvisa, som ligger 34983: däri, att densamma öfverflyttas på andra skattedragan ie, hvilka 34984: redan förut äro nog så tungt besvärade med onera af enahanda 34985: slag. Härmed menar jag städernas gårdsegare och städernas 34986: öfriga innevånare, hvilka bära en likartad tunga i form utaf 34987: byggande och underhåll af gator, torg och andra öppna 34988: platser. Det byggnadsbesvär, som sålunda särskildt åligger stä- 34989: dernas gårdsegare, består däri, att de icke endast äro enligt gällande 34990: lag förpliktade att underhålla de gatuandelar, som gränsa till deras 34991: gårdar, utan därjämte äro skyldiga att deltaga uti den del af kom- 34992: Isiunto 26 p. lokakuuta 1907. 34993: 34994: 34995: munens bttdget, som hänför sig tili allmänna gators och platsers 34996: byggande och underbåll. Uppenbart är enligt min tanke att en 34997: särskildt framträdande orättvisa skulle tillskyndas just dessa klas- 34998: ser af medborgare. 34999: Men förslaget innebär orättvisa också emot andra samhälls- 35000: klasser, emot löntagare, hvilkas lön är sådan, att den just förslår 35001: för tillfredsställandet af de nödvändigaste behofven. Dessa lön- 35002: tagare skulle äfven i en rätt betungande mån drabbas af denna skatt. 35003: J ag åsyftar personer med en inkomst på 1,500 a 2,000 mark, såsom 35004: folkskollärare, andra vid undervisningsanstalter anställda perso- 35005: ner, fabriksarbetare, personal anställd vid järnvägarna o. s. v. 35006: Dessa, för hvilka utgörandet af en sådan skatt hittills varit fullkom- 35007: ligt främmande, skulle härefter nödgas bära densamma. Något 35008: tvifvel råder väl ingaluoda om, att ett missnöje härigenom skulle 35009: spridas uti mycket vidsträckta lager af vårt folk, ett missnöje, 35010: som man väl icke kan säga att skulle vara så alldeles obefogadt. 35011: Då jag har tänkt mig en lösning af denna fråga, så har jag före- 35012: ställt mig, att den borde ske i sådan riktning, att staten skulle öfver- 35013: taga byggandet och underhållet af vägarna med en v'iss procent 35014: af kostnaderna, exempelvis 50 ojo, och att den öfriga delen skulle 35015: utgöras genom vägskatt, hvilken skulle uppbäras främst utaf dem, 35016: hvilka byggandet och underhållet af vägarna för närvarande åligga. 35017: Jag tillåter mig för den skull föreslå, att landtdagen icke måtte 35018: godkänna det föreliggande betänkandet, utan antaga propositio- 35019: nen, dock med sådan ändring att det statsbidrag, som man där tänkt 35020: sig att för detta ändamål skulle ifrågakomma, skulle höjas tillso o.fo. 35021: 35022: Ed. Heininen· Mietinnön I §:n 2 momentissa sanotaan: 35023: >>Maantieksi sanotaan kesä- ja talviajotietä sekä jalkamiehiä ja 35024: ratsastajia varten aijottua polkutietä, joka välittää yleistä 35025: kulku-yhteyttä kaupunkien, läänien, kuntain tai sellaisten paikkain 35026: välillä, missä tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima>>. 35027: Tuo sana >>yleinen hyöty>> maantien määrääjänä on siksi epäselvä 35028: käytännössä, että se synnyttää riitaa, sillä jos toinen sanoo johon- 35029: kin paikkaan aijottua tai jo rakennettua tietä, jota tarvitsisi kun- 35030: nossa pitää, yleishyödylliseksi, niin toinen aivan hyvällä menestyk- 35031: sellä voi sitä vastaan väittää, ettei se olekaan mikään yleishyö- 35032: dyllinen. Tästä syntyy helposti riitaa ja oikeudenkäynti, joka voi 35033: jatkua ro:kin vuotta, kuten kokemus jo entisyydestäkin näyttää; 35034: tunnen tieriitoja, jotka ovat kestäneet yli puolen kolmattakymmentä 35035: vuotta sittekään lopullisesti päättymättä. • Mitkä tällaisten riito- 35036: jen kustannukset ovat, sen voi arvata jokainen ajatteleva ihminen. 35037: Edellä kerrotuo tapaisten riitojen välttämiseksi ehdotan ensimäi- 35038: sen pykälän toiseen kohtaan lisättäväksi sanat: >>kuntain kirkoille 35039: ja kirkonkyliin». Ei ole mielestäni nim. sopimatonta, vaikka maan- 35040: Teitten tekemisestä y. m. 35041: 35042: 35043: tie ulotetaankin kuntain kirkoille sikäli kuin se on mahdollista, 35044: sikäli kuin ne eivät sijaitse vesien takana, luodoilla j. n. e. Ja kun 35045: kaikki kunnat siinäkin tapauksessa tulevat ottamaan osaa tienteko- 35046: rasitukseen, vaikka se rasitus tasoituksen tähden tuleekin valtion 35047: haltuun, niin siitä syystä ehdotan I §:n 2 momentin lisäyksineen 35048: kokonaisuudessaan kuulumaan: >>Maantieksi sanotaan kesä- ja talvi- 35049: ajoa sekä jalkamiehiä ja ratsastajia varten aijottua polkutietä, 35050: joka välittää yleistä kulkuyhteyttä kaupunkien, läänien, kuntien, 35051: kirkonkyläin tai sellaisten paikkojen välillä, missä tie katsotaan 35052: olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima>>. 35053: Mitä tulee paikallisteihin, pidän asian sellaisena, että viidettä 35054: lukua mietinnössä en voi lainkaan hyväksyä, sillä jos paikallistie 35055: tehdään luonnossa, niinkuin tähänkin saakka, ja sen tulevat teke- 35056: mään ainoastaan ne, jotka sitä tarvitsevat, niin tämän lain mukaan 35057: on se paikoittain mahdotonta, syystä että 13 §:ssä kielletään otta- 35058: masta tientekoainesta toisen maalta ilman erityistä lupaa. Ja tun- 35059: nen sitäpaitsi aivan hyvin käytännöstä, ettei ole useimmissa pai- 35060: koin yksityisen mahdollista saada tientekoainesta, sillä eihän voi 35061: pakkoluovutuksen kautta hankkia itselleen sitä. Ja toiselta puo- 35062: len jos paikallistie otettaisiin kunnan yhteiseen hoitoon ja kulut 35063: siitä suoritettaisiin kunnan yhteisiksi tarpeiksi kootuista varoista, 35064: silloin tulisivat sellaiset köyhätkin henkilöt, jotka tuskin voivat 35065: ansaita vuodessa neljääkään sataa markkaa, ja jotka tietä eivät 35066: koskaan kuluta, ottamaan osaa tähän tientekorasitukseen, mikä 35067: tietysti ei ole lainkaan oikeuden mukaista. Sentähden ehdotan, 35068: että eduskunta hylkäisi kysymyksessä olevan lakiehdotuksen vii- 35069: dennen luvun ja anoisi alamaisesti ensi tulevalle eduskuntakokouk- 35070: selle armollista esitystä paikallisteistä. Ymmärrän varsin hyvin, 35071: ettei sitä ole vielä tähän asti keritty aikaan saamaan. 35072: 35073: Puhemies kehoitti puhujia pysymään yleiskeskustelun ra- 35074: joissa ja esittämään erityisiin pykäliin ja lukuihin kohdistuvat 35075: muutosehdotuksensa vasta sitte, kun ne esitetään käsiteltäviksi. 35076: 35077: Ed. Schybergson: I mitt förra yttrande nämnde jag, att 35078: jag skulle vara benägen att gå rusthållareintressena till mötes, 35079: såvidt sådant blott var möjligt. J ag gör detta icke blott för att 35080: återvinna deras välvilja och bevågenhet, - den har jag väl defi- 35081: nitivt förlorat - , utan därför, att jag anser sakliga skäl tala här- 35082: för. Jag antydde redan i mitt föregående yttrande, att särskildt 35083: den förbättring utaf vägar och broar, som till följd af förhållandens 35084: utveckling kräfves, påkallar · en större lindring uti de vägaskyldiges 35085: besvär än propositionen föreslår. Dock må vi komma ihåg, att 35086: också i propositionen lindringen är ganska väsentlig, ty till de kate- 35087: gorier, som hittills ensamt hafva burit vägatungan, har nu kommit 35088: 171 35089: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 35090: 35091: 35092: en mängd andra, särskildt kronan med dess fastigheter. Och där- 35093: utöfver föreslås att kronan skulle deltaga ytterligare med ro ojo utaf 35094: totalkostnaden. J ag är villig att gå lika långt som hr Cederberg 35095: och föreslå att dessa ro ojo skulle ökas till 50 ojo. Därmed borde 35096: de byggnadsskyldige vara tillfreds, ty det är ju dock en afsevärd 35097: lättnad, som därigenom skulle dem beviljas. 35098: H vad sedan beträffar de många lockmedel, som under den 35099: föregående diskussionen användts för att få utskottets förslag 35100: mera tilltalande, så ber jag bland annat att få framhålla, att den 35101: arbetsförtjänst, som påpekats komma torpare och obesuttna till 35102: del, tillfaller dem alldeles lika väl efter regeringens proposition. 35103: Hvad åter småbrukarena beträffar, som hvar enda en, åtminstone 35104: af det ungfinska partiets talare, fört i fält i denna fråga, så bestå 35105: dessa tillsvidare icke af andra än sådana, som hafva hemman med 35106: i mantalsatt jord. Antalet småbrukare i egentlig mening är så ringa 35107: att däraf ingen synnerlig nummer kan göras. 35108: En anledning, hvarför jag föredrager regeringens proposition 35109: framom utskottsbetänkandet, är den, att jag tänkt mig att därmed 35110: större hushållning skulle kunna genomföras. Ty de vägbyggnads- 35111: lag, som bildades antingen af hvarje kommun för sig eller af flere 35112: tillsammans, komme att se till att kostnaderna icke blifva för höga, 35113: då i alla fall 50 ojo af kostnaderna fölle på deras del, men om kost- 35114: naderna i dess helhet drabba hela landet, så blir frestelsen nog 35115: stor för den enskilda vägstyrelsen att bygga både mycket och dyrt, 35116: då det ju ändå med så liten del drabbar dem, medan fördelen helt 35117: och hållet kommer dem till godo. 35118: Vidare finner jag att propositionen har ett företräde framom 35119: utskottsbetänkandet däri, att byavägar icke ställas uti en så styf- 35120: moderlig ställning, som utskottet har föreo;;lagit. 35121: J ag erkänner, att utskottsbetänkandet i vissa delar har före- 35122: träden framom propositionen, och det vore väl, om dessa skulle 35123: kunna tillgodogöras, men jag anser mig icke böra föreslå återremiss 35124: till utskottet, emedan tiden är så kort, att denna frågas afgörande 35125: redan vid denna landtdag, hvarpå man satt så stor vikt, därigenom 35126: skulle kunna omöjliggöras. Hr Cederbergs förslag, som afser anta- 35127: gandet af propositionen med denna ändring af ro ojo till 50 ojo, 35128: behöfde icke medföra sådant dröjsmål, och om också propositionen 35129: i några detaljer påkallar ändring och om utskottsbetänkandet i 35130: en del detaljer är bättre, så hinna nödiga ändringar vid en följande 35131: landtdag göras. Lagen är ju icke häller afsedd att omedelbart 35132: träda i gällande kraft. Mitt förslag är sålunda detsamma, som hr 35133: Cederbergs eller att regeringens proposition, hvilken också utskot- 35134: tet gifvit sitt fulla erkännande, måtte godkännas med den ändring, 35135: att de nuvarande vägbygnadsskyldige i stället för ro ojo skulle 35136: få 50 ojo i bidrag af allmänna medel. Detta vore dock en afsevärd 35137: Teitten tekemisestä y. m. 35138: 35139: 35140: lättnad för en samhällsklass, som ingalunda är af de sämst lottade. 35141: Jag upprepar hvad jag sade, då frågan föregående gång var före, 35142: att ägandet af jord, med den värdeökning, som jorden har haft 35143: att uppvisa under de sista decennierna, till icke ringa del har kon- 35144: stituerat de skäligen goda förmögenheterna, som dock finnas på 35145: landet och som hafva fått sitt uttryck bland annat uti de stora 35146: bankdepositionerna såväl i sparbankerna som i privatbankerna. 35147: J ordegandet har för ingen del varit den sämsta affären här i landet, 35148: huru mycket jordbrukarcna än klagat. J ag har personligen och ge- 35149: nom min verksamhet varit i tillfälle konstatera att egandet af jord, 35150: såsom man också annorstädes iakttagit, varit det säkraste sättet 35151: till ekonomisk förkofran. Det är därför icke skäl att från jord- 35152: ägarena aflyfta hela denna börda. Hälften kan vara nog för en gång. 35153: 35154: Ed. Storbjörk: Det synes tydligt, att hr Cederberg är stadsbo 35155: och löntagare. Icke ens hr Schybergson är en sådan rusthållare 35156: som han benämnt bönderna. Det framgår af hans förslag, att äf- 35157: ven han mera är löntagare än hvad han är rusthållare, åtminstone 35158: om man jämför honom med sådana rusthållare, som äga fem kor 35159: och kanske ej ens en häst. J ag kan därför dela hvarken hr Ceder- 35160: bergs eller hr Schybergsons uppfattning om beskattningen för vä- 35161: gars och broars byggande och underhåll. Att aflyfta skatten från 35162: mantalet är något, som enligt mitt förmenande ingen rätt tänkande 35163: människa borde motsätta sig. Det är icke meningen, att den jord- 35164: ägande befolkningen skall blifva obeskattad för vägarnas underhåll. 35165: Den kommer nog att blifva beskattad för sina inkomster från jord- 35166: bruket lika så väl som andra för sina inkomster. Hr Cederberg 35167: nämnde, att städerna hafva stor tunga med underhållet af gator 35168: och öppna platser. Men för min del anser jag, att städernas under- 35169: håll af gator och öppna platser, med hänsyn till den egendom stads- 35170: borna besitta, icke betunga dem mer i jämförelse med hvad jord- 35171: brukarena äro betungade med underhållet af sina byavägar. Där- 35172: för anser j ag skäl icke vara att fritaga städerna från underhållet 35173: af allmänna vägar. Skulle det förslag, som hrr Cederberg och Schy- 35174: bergson framställt, vinna antagande, så komme icke städerna att 35175: blifva beskattade. D. v. s. staten skulle bidraga med 50 ofo, och väg- 35176: underhållet skulle fortfarande hvila på mantalet. En sådan lösning 35177: kan man icke kalla en rättvis lösning; den är endast en half lösning. 35178: J ag skulle derföre fortfarande yrka på ,att utskottets förslag till 35179: lag om vägars och broars byggande och underhåll skulle i hufvud- 35180: sak läggas till grund. J ag är villig att medgifva en sådan stilisering 35181: af I mom. § 14, som senator Schildt har föreslagit. J ag motsätter 35182: mig sålunda hrr Cederbergs och Schybergsons förslag och vill hålla 35183: mig till lag- och ekonomiutskottets betänkande. 35184: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 35185: 35186: 35187: Ed. Söderholm: Lag- och ekonomiutskottet har i föreva- 35188: rande ärende icke blott i väsentligt <lfseende ändrat de grundprin·· 35189: ciper, på hvilka den nåd. propositionen är bygd, utan på samma 35190: gång föreslagit, att en sedan sekler tillbaka å den i mantal satta 35191: jorden hvilande tunga skulle aflyftas. Då en så genomgripande 35192: och på de bestående ekonomiska förhållandena invärkande ändring 35193: enligt min tanke icke borde genomföras, innan tillförlitlig utredning 35194: om dess invärkan på statens finansiella förmåga presterats, hvilket 35195: vid denna landtdag ej gärna mera kan ske, nödgas jag vidhålla 35196: mitt i stora utskottet gjorda yrkande på afböjande af propositio- 35197: nen för närvarande. J ag gör det så mycket hällre som, då vi nu hafva 35198: årlig landtdag, det vore en god parlamentarisk praxis, som häri- 35199: genom skulle införas. Om ett ärende som detta icke är utaf omedel- 35200: bart brådskande natur, så kommer helt säkert frågans afgörande 35201: för framtiden att vinna genom ett uppskof. Med afseende härå 35202: har jag icke häller skäl att vidare inlåta mig på själfva frågan 35203: såsom sådan. 35204: 35205: Ed. Listo: Ed. Söderholm on pitänyt tätä asiaa semmoisena, 35206: jonka ratkaisemista ei olisi kiirehdittävä. Hän piti hyvänä parla- 35207: mentaarisena tapana, että tällaiset suuret, tärkeät asiat eivät ole 35208: niitä, joissa tulee kiirehtiä, vaan on otettava ne perinjuurin. Minä 35209: en tiedä mitä mittapuuta ed. Söderholm tässä suhteessa haluaa käyt- 35210: tää. Tämä tieasia on ollut päiväjärjestyksessä jo riittävän kauvan, 35211: sillä se otettiin esille vuonna 1863, silloin kun meidän valtiopäivämme 35212: ensimäisen kerran tulivat kokoon. Ja kyllä se siitä lähtien - mikäli 35213: minä tunnen, ja olenhan minä näinä aikoina vähän ollut tilaisuudessa 35214: sitä penkomaan,-on ollut miltei jokaisilla valtiopäivillä puheena. Ei 35215: tässä nyt siis ole mikään niin hätäinen ratkaisu tekeillä. Mutta jos 35216: tätä asiaa jatketaan vaikka 40 vuotta eteenpäin, niin kyllä me sitten- 35217: kin tulemme siihen hetkeen, jolloin se on ratkaistava hyvin äkkiä. 35218: Kaikkien suurien asioiden laita on se, että kun niissä siirry- 35219: tään aivan uudelle periaatteelle, niin kyllä ratkaisu tulee tapahtu- 35220: maan jokseenkin jyrkästi. Niille, jotka suurta varovaisuutta tah- 35221: tovat noudattaa, se esiintyy aina aika lailla radikaalisena, mutta 35222: sille ei v0i mitään. 35223: Tämä ehdotus ei ollenkaan estä siirtämästä nykyistä tienteko- 35224: rasitusta vähitellen, asteettain, niiden hartioilta, joita se nyt painaa. 35225: Minä luulen, että kun valtiovarainvaliokunta tuopi tieveroehdotuk- 35226: sensa esiin, edustajat Söderholm, Cederberg ja kutka täällä nyt ovat 35227: pelänneet tätä siirtymistä tulevat hämmästyksekseen huomaamaan, 35228: että nykyiset tientekovelvolliset saavat jokainen edelleen ottaa tätä 35229: tienverorasitusta kantaakseen. Mutta kyllä epäilemättä se tulee 35230: siirtymään sellaisillekin hartioille, jotka eivät ole sitä tähän asti kan- 35231: taneet, ja minun täytyy suoraan tunnustaa, että se tulee ehkä paina- 35232: Teitten tekemisestä y. m. 35233: 35234: 35235: maan eräitä hartioita sen verran, että se ensimäisinä vuosina tuntuu 35236: vähän oudolta. Sillä asianlaita on todellisuudessa se, että ne suuret 35237: omaisuudet, joista ed. Schybergson puhui, eivät ole yksistään maan- 35238: omistuksesta näinä viimeisinä aikoina syntyneet, vaan ne ovat syn- 35239: tyneet vielä suuremmassa määrässä, kuin maanomistuksesta, kapita- 35240: listisista liikeyrityksistä, jotka hyvin suuressa määrässä ovat sijoi- 35241: tetut kaupunkeihin. Se on heti sanottava avonaisesti, että se tierasi- 35242: tus, josta on puhe, tulee melkolailla painamaan niitä, mutta se ei 35243: vallan varmasti tule painamaan ketään siinä määrin, että hän ei 35244: vallan hyvin jaksaisi sitä kantaa. Mikäli minä nyt jo olen saanut 35245: kuulla niistä laskelmista, joita paraillaan tehdään, ei tämä maantie- 35246: asia kokonaisuudessaan tule olemaan niinkään hirvittävä, kuin mik- 35247: sikä se täällä on kuvattu. Koko vuosimeno kaikkiaan, voin sanoa 35248: kalliimpien arviolaskujen mukaan, yleisten maanteitten tekemisestä 35249: ja kunnossapidosta valtion toimesta tulisi olemaan noin 4,200,000 35250: markkaa vuodessa. Laskut tarvitsevat vähän vielä tarkistamista, 35251: mutta eivät ne mainitusta summasta sanottavasti ylitse mene. Tämä 35252: meno on ollut maataviljelevän luokan yksinään kannettavana; nyt 35253: on tarkoitus jakaa se yli koko kansan, ja kaikessa pääasiassa tulee se 35254: varallisten luokkien kannettavaksi. Vähävaraisempia luokkia se 35255: tulee painamaan, lukuunottamatta nykyisiä tientekorasitusta kan- 35256: tavia pikkuviljelijöitä, erittäin lievästi, niin että minä luulen täällä 35257: liian aikaiseen pöpöillä peloteltavan. 35258: Mutta jos täällä kerran pöpöistä ruvetaan puhumaan, niin kyllä 35259: minulla ehkä on mahdollisuus myöskin pöpöillä pelotella, kun otetaan 35260: puheeksi herrojen Cederbergin ja Schybergsonin ehdotukset. Nämät 35261: edustajat tarjoavat hyvin alttiisti 50 ojo kaikista tientekokustan- 35262: nuksista maksettaviksi yleisestä valtiovarastosta, tietämättä ollen- 35263: kaan, onko sillä varoja tätä suorittaa. Ja tämä annettaisiin siis 35264: apurahaksi nykyisille tientekovelvollisille arm. esityksessä olevan 35265: järjestelmän mukaan. Armollisessa esityksessä oleva järjestelmä 35266: edellyttää, että tehdään tientekolohkojen menoista kulunkiarviot ja 35267: niiden perustuksella määrätään tieäyrit ja velotaan sitten maksu- 35268: velvollisia tieäyrien mukaan. Tiedot näistä knlunkiarvioista kootaan 35269: sitten yhteen ja ilmoitetaan ne hallitukselle, jolloin hallitus määrää 35270: IO prosenttia kulunkiarvioiden sisällyksestä annettavaksi yleisistä 35271: valtionvaroista apurahaksi. Nämä apurahat annetaan sitten niille1 35272: joiden tiemenot nousevat keskimääräisen kustannuksen yläpuolelle. 35273: Yläpuolella olevasta summasta valtio antaisi tästä apurahasta kor- 35274: keintaan 3/4. Näyttäisihän hyvin kauniilta, jos IO prosentin sijaan 35275: saataisiin käyttää 50 prosenttia kaikista menoista, mutta en ole oikein 35276: varma - pyytäisin siinä kohden kääntyä kysymyksellä herrojen 35277: ehdotuksentekijäin puoleen-, onko hyviä takeita siitä, etteikö voi- 35278: taisi kruuvata eli kohottaa kulunkiarviot joksikin korkeiksi ja sen 35279: kautta lisätä melkoisesti valtiomenoja. Ei suinkaan liene niin vallan 35280: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 35281: -------------------------- 35282: 35283: vaikeaa, varsinkaan jos, kuten ed. Schybergson äsken lausui, tekee 35284: mieli rakentaa oikein hyvin ja pulskasti, sillä keinoin saada joksikin 35285: pian valtioapuraha nousemaan jollakulla miljoonalla, tai sanotaanpa 35286: nyt vain yhdelläkin. Onhan sitä siinäkin. Kyllä minulla siis on 35287: suuret epäilykset kustannusten halpuudesta, mikä ed. Cederbergin 35288: ehdotuksen perustuksella saataisiin. - Pyydän lisäksi huomauttaa 35289: että meidän ei käyne armollista esitystä ottaminen niin aivan umpi- 35290: mähkään, sillä kyllä siinä on muitakin puutteita kuin se järjestelmä, 35291: josta nyt on ollut puhe. M. m. armollisessa esityksessä olevat sää- 35292: dökset kyläteistä ovat siinä määrin puutteelliset, että sitä alaa, nim. 35293: kyläteitä koskevan lainsäädännön uusimista armollisen esityksen 35294: pohjalla emme juuri edistäisi. Jos niin on, että meidän on asetuttava 35295: asiassa arm. esityksen kannalle, niin kyllä silloin tulen yhtymään 35296: ed. Söderholmiin, että meidän on äänestettävä kumoon koko asia, 35297: sillä kyllä me muuten, ainakin eduskunnan kannalta nähden, hyvin 35298: umpisilmin menisimme tässä suuressa asiassa päätöstä tekemään. 35299: 35300: Ed. Bäck: Enligt hr Schybergson sknlle landtmannens ställ- 35301: ning vara rätt lysande. Det finnes dock fakta, som bevisa raka 35302: motsatsen. Det ä.r nämligen fallet, att landsbefolkningen på 35303: många ställen, åtminstone i Österbotten, allt mer skyndar sig att 35304: befria sig från sin jord. Och frågar man, hvarför män, hvilkas för- 35305: fäder i århundraden innehaft ett och samma hemman, nu äro färdiga 35306: att sälj a den fäderneärfda torfvan, får man till svar: >>N aturligtvis 35307: är det bättre att hafva kapitalet på banken, där man får 5 ojo, än i 35308: jorden, som ändå lämnar endast 3, högst 4 o/o.>> Detta torde bevisa, 35309: att hr Schybergsons uttalande om det lyckosamma resultat, som 35310: jordbruket lämnar, icke riktigt håller streck. 35311: I likhet med hr Storbjörk ville också jag påpeka, att det icke är 35312: meningen att befria den jordbrukande befolkningen från landsvägs- 35313: skatten. Afven denna befolkning kommer att i likhet med alla 35314: andra deltaga i besväret. Bönderna blifva taxerade enligt sina in- 35315: komster, och i proportion till sina inkomster komma de att bära 35316: samma skatt, som nu, enligt betänkandet, kommer att läggas äfven 35317: på stadsbornas skuldror. Ifall det finnes jordbrukare, hvilka hafva 35318: så små inkomster, att de icke drabbas af landsvägsskatt, så är det ju 35319: icke mer än rättvist, att de blifva befriade från densamma. I likhet 35320: med hr Listo anser äfven jag, att det är bättre att helt och hållet 35321: rösta omkulllandsvägsfrågan, än att godkänna det förslag, som fram- 35322: ställts utaf hr Cederberg. J ag hoppas att utskottsbetänkandet 35323: ändock sist och slutligen måtte godkännas. J ag har redan i dag 35324: en gång sagt-och jag vill ännu förnya mitt yttrande- att vår jord- 35325: brukande befolkning befinner sig i så svåra omständigheter och arbe- 35326: tar under så tunga ekonomiska bördor, att det är tid på att vi befria 35327: den från den börda, som hittills uteslutande hvilat på densamma. 35328: Teitten tekemisestä y. m. 35329: 35330: 35331: Ed. Schultz: J ag skulle be att få understöda hr Söderholms 35332: förslag. Frågan är ej tillräckligt beredd, och den kan ej annat än 35333: vinna på att blifva ytterligare bordlagd till nästa gång. 35334: 35335: Ed. Schybergson: I mina unga dagar läste jag en skildring, 35336: som kallades >>Silmänkääntäjä.>> J ag kunde knappast vänta att hr 35337: Listo skulle göra sig förtjänt af denna benämning, såsom han det 35338: gjort nu, då han sökte visa, att 50 ojo skulle vara mer än 100 ojo. 35339: Om statsvärket enligt hr Cederbergs och mitt förslag skulle bidraga 35340: med so ojo af kostnaderna, men enligt utskottet med hela kostnaden, 35341: så måste väl hr Cederbergs förslag dock ställa sig för statsvärket 35342: lindrigare. Herrar jordägare må skrufva upp kostnaderna hurusom 35343: hälst, de äro ännu mindre hindrade att skrufva upp kostnaderna, 35344: då dessa i deras helhet drabba statsvärket. 35345: Emellertid skall jag icke känna mig olycklig, om hr Listos eventu- 35346: ella förslag, att lagen då hällre denna gång må förkastas, skulle vinna 35347: majoritet. Ty det är ju icke värre än att vi på den bas, som nu lagdts, 35348: om ock med någon modifikation i fråga om lättnaderna för de nuva- 35349: rande vägabyggnadsskyldige, skulle kunna få ett beslut till stånd 35350: under nästa landtdag. Det kan ju hända att den procentsats, som 35351: jag och hr Cederberg föreslogo, är för hög. Men må det förlåtas oss. 35352: om vi begått ett misstag, då vi föreslogo 50 i stället för t. ex. 25 o.fo, 35353: då man vägrat egna ärendet den behandling, som det bort undergå, 35354: nämligen i statsutskottet. Jag är ingalunda främmande därför, 35355: att de stora förmögenheterna finnas i städerna, och när en inkomst- 35356: skatt liksom en arfsskatt införes, så är det i städerna de hufvudsak- 35357: liga skattebeloppen äro att påräkna, då inkomsterna på landet i 35358: annan form än genom värdestegring af jorden öfverhufvudtaget äro 35359: relativt små. Men därför böra vi icke nu med ens aflyfta ett betyd- 35360: ligt belopp ifrån dem, för hvilka det i alla fall är i fullt mått möjligt 35361: att erlägga skatten. J ag finner att med alla de nya utgifter som 35362: förestå och med den betydande beskattning, som däraf måste följa, 35363: man icke bör aflyfta en så betydande beskattning från en samhälls- 35364: klass, som väl kan bära den. Härigenom minskas möjligheten att 35365: framdeles för andra ändamål beskatta dem, som redan nu sknlle 35366: träffas däraf. 35367: 35368: Ed. Slätis: J ag har icke mycket att tillägga, sedan hr Schy- 35369: bergson här har beriktigat sitt tidigare uttalande om att de stora 35370: förmögenheterna icke finnas på landet utan i städerna och att således 35371: jordbesittningsrätten på landet icke i samma mån eller på långt när 35372: i lika hög grad är egnad för kapitalanhopning, som jordbesittnings- 35373: rätten i städerna. 35374: Hr Bäck har redan tidigare framhållit, huruledes jordbrukarena 35375: öfverhufvudtaget kämpat med stora svårigheter. Den saken borde 35376: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 35377: 35378: 35379: icke häller vara för hr Schybergson, såsom värkställande chef för ett 35380: af landets största penningeinstitut, obekant, i hvilken mån våra 35381: mindre jordbrukare äro skuldsatta och huru svårt det ter sig för dem 35382: att afbetala på sina skulder. En annan omständighet, som också 35383: den kanske mer än mycket annat är egnarl att åskådliggöra den 35384: ställning, under hvilken våra jordbrukare arbeta eller i allmänhet 35385: jordbruksnäringens rentabilitet, är den företeelse, som vi dagligdags i 35386: allt mera stigande grad kunna iakttaga, nämligen inflyttningen till 35387: städema. Vore landtbruket så indräktigt, så lönande och efter- 35388: sträfvansvärdt, så skulle vi icke under en lång följd af år hafva be- 35389: höft hevittna en dylik företeelse. Staten gör allt sitt till för att 35390: underlätta jordbrukarens svåra värf och för att fästa folk vid jorden 35391: och motvärka den skadliga inflyttningen till städerna. Redan under 35392: en längre tid har det varit regeringens i landet förnämsta omsorg att 35393: göra jon1bruket så indräktigt, lönande och tilldragande som möjligt. 35394: Det är därför alldeles omotiveradt att peka på den mindre jordbru- 35395: karen och småbrukaren såsom den, hvilken samlar kapital. Det 35396: vore skönt om så vore fallet, men tills dato är det icke så. Vi hafva 35397: allt ett godt stycke väg ännu att arbeta på för jordbrukets höjande, 35398: innan vi kunna göra det så lönande, att det skulle kunna motsvara 35399: förvärfvet på andra områden. Hr Bäck har här framhållit, hurusom 35400: jordbruket i van1iga fall och under gynsamma förhållanden endast 35401: kan lämna 5 ojo afkastning på det i detsamma nedlagda kapitalet. 35402: Det är dock att observera, att detta gäller endast under de allra gyn- 35403: sammaste förhållanden. Ofta mötes jordbrukaren af svåra förluster, 35404: och den ränta han kan påräkna är vida lägre än som angafs. Allt 35405: bör således göras för att höja jordbruksnäringen och för att göra den 35406: mera tilldragande. En helmassa onera och skatter hvila dessutom 35407: af ålder på jordbruket. Nu är vårt land och dess representation 35408: i tillfälle att aflyfta en af dessa öfverhöfvan dryga och af gammalt 35409: betungande skatter för jordbrukaren, nämligen vägskatten. Någon- 35410: ting annat har icke här kunnat anföras till dess försvar än det, som 35411: hrr Schybergson och Cederberg anfört, nämligen att jorden af gam- 35412: malt har burit detma skatt, och att jordbrukaren således är van vid 35413: densamma. Men det är nog en klen tröst detta. Om man ser ute- 35414: slutande till denna, så skulle man således komma därhän, att ingen 35415: beskattning, huru orättvis och ensidig den än må vara, borde aflyftas 35416: af det enkla skälet, att skattdragaren varit van vid densamma. Det 35417: är en bevisföring, som jag för min del åtminstone icke kan gilla. På 35418: många ställen i landet, t. ex. i en mängd af Österbottens svenska 35419: kommuner, är landsvägstungan så stor, att den måste räknas ända 35420: till 4 och 5 ojo af lägenhetens netto inkomster, d. v. s. vida högre 35421: än utskylderna uti de mest beskattade städerna. J ag ber därför 35422: för min del att få understöda betänkandet. Min innerligaste önskan 35423: Teitten tekemisestä y. m. 35424: 35425: 35426: är, att representationen måtte godkänna lagen i fråga, sådan den är 35427: här föreslagen. 35428: 35429: Bd. Cederberg: J ag ber att få erinra dem, hvilka kritiserat 35430: mitt uttalande, att jag icke har hållit på, att vägbyggnadsbesväret 35431: skulle fortfarande bibehållas i samma form och i lika tryckande mån 35432: som detsamma hittills förefunnits. Jag har erkänt, att en lindring 35433: i dess utgörande bör åstadkommas, men jag har ansett, att, utskottets 35434: betänkande icke innebär den lycldigaste lösningen, och jag tror att, 35435: om utskottet icke skulle hafva gått så långt som det gått, d. v. s. 35436: utsträckt befrielsen så långt och å andra sidan öfverfört skatten på 35437: andra samhällsklasser i ·så vidsträckt mån, så skulle utskottets för- 35438: slag icke vara så motbjttdande, och man skttlle kunnat tänka sig ett 35439: försök att åstadkomma någonting på utskottets bas; men ntt är det 35440: -otänkbart. 35441: Till hr Listo, som gjorde den förfrågan, httrtt jag tänkt mig att 35442: den i propositionen föreslagna ttppskattningen af vägkostnaderna 35443: kttnde något så när bibehållas inom måttliga gränser, i händelse staten 35444: bidroge med så hög andel som 50 o,to, vill jag svara, att samma nack- 35445: del förefinnes hos utskottsförslaget, den nämligen att, om vägbygg- 35446: nadskostnaderna öfverflyttas på det allmänna, desamma otvifvel- 35447: aktigt blefve vida högre än hvad de för närvarande äro. Om någon 35448: nackdel i afseende å underhållskostnadernas beräknande förefinnes, 35449: hvad beträffar propositionen, så förefinnes densamma i lika hög grad 35450: enligt utskottsbetänkandet, och detta medgifves äfven i utskottets 35451: motivering, och otvifvelaktigt kommer det att så vara fallet, om den 35452: föreslagna lagen kommer till tillämpning. Här framhölls utaf hr 35453: Listo, i afsikt att lugna dem, som tänkt sig en orättvisa i utskotts- 35454: förslaget, att vi, sedan han hunnit slutföra sina beräkningar - jag 35455: vet icke, om landtdagen kommer att få del af dem eller om hr Listo 35456: gjort dem för sin privata räkning - komme att förvåna oss öfver 35457: att hvar och en (>>jok'ikinen>>), som hittills burit denna tunga, äfven 35458: framdeles komme att drabbas af densamma. Hr Bäck åter, som 35459: iörfäktar samma mening som hr Listo, yttrade sin glädje öfver att 35460: utskottsbetänkandet, om det antages, komme att medföra, att den 35461: mantalsatta jorden ändtligen befrias från den tunga, som hittills 35462: legat å densamma. De tyckas sålunda hafva någorlnnda olika upp- 35463: fattning om lagens påföljder. J ag tror för min del att, om man för- 35464: söker förnuftigt ordna frågan på utskottsförslagets bas, man måste 35465: tänka sig, att en lägsta inkomst på 8oo a I,ooo mark blefve den, som 35466: drabbades af skatten, således äfven de mindre hemmansegarena. 35467: Cenom tillämpning af samma inkomstberäkning för andra samhälls- 35468: klasser, komme personer med, såsom jag skulle anse, tämligen an- 35469: språkslösa inkomster att drabbas af en tunga, hvilken jag beträffande 35470: dem betecknar som orättvis. J ag kan icke inse annat än att, om 35471: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07. 35472: 35473: 35474: dessa små löntagare skola bära skatten i samma mån som jordega- 35475: rena på landet, löntagarena tillfogas en orättvisa, och grundema 35476: härför hafva redan blifvit anförda, hvarförejag icke behöfver upprepa 35477: dem. 35478: 35479: Ed. Näs: Gentemot påståendet, att jordbrukarena och isyn- 35480: nerhet de mindre bland dem skulle samla kapital af sitt jordbruk, 35481: vill jag inlägga mitt veto. De mindre jordbrukarenas inkomster 35482: äro så pass små och begränsade, isynnerhet i våra dagar, att däraf 35483: icke kan uppstå något öfverskott. Förrän emigrationen begynte 35484: från de trakter, där jag är hemma, voro nästan alla bönder skuld- 35485: satta. Nu hafva de visserligen genom hemsända penningar från 35486: sina bortavarande anförvandter eller därigenom, att de själfva varit 35487: ute och förtjänat något, kunnat till någon del reglera sina skulder. 35488: Dessutom har det förekommit skogsförsäljningar å de små hemmanen, 35489: hvarigenom man också fått medel, med hvilka man betalat sina 35490: skulder. Det är allt. Men från själfva jordbruket har icke erhållits 35491: större inkomster nu än förut, och hvad skogsförsäljningen från de 35492: små hemmanen beträffar, så har hemmanens kapitalvärde genom 35493: dem i samma mån fallit. J ag ämnar icke tillägga något vidare, utan 35494: ansluter mig till hr Bäcks andragande. 35495: 35496: Ed. Nuorteva: Ed. Snellman äsken nähtävästi erehtyi, kun 35497: hän sanoi, että sosiaalidemokraatit ovat liittyneet niihin, jotka ovat 35498: tätä lakia vastustaneet. Ainakin tästä mietinnöstä päättäen, johon 35499: ei ole liitetty mitään vastalausetta sosiaalidemokraattien puolelta, 35500: hänen olisi pitänyt huomata, että niin ei ole tapahtunut. Meillä 35501: ei ole mitään sitä vastaan, että tämä periaate toteutetaan, että yleiset 35502: tiet, sillat j. n. e., jotka ovat yhteiskunnan käytettävinä, myös joutu- 35503: vat koko yhteiskunnan kustannettaviksi. Kysymys on ainoastaan 35504: siitä, millä tavalla kootaan ne rahat, joilla nämä maantiet, sillat ja 35505: senkaltaiset pidetään yllä, ja kysymys on myöskin siitä, että ennen- 35506: kuin tämä laki voidaan hyväksyä, täytyy olla täydellisiä takeita 35507: siitä, millä tavalla nämät rahat kootaan. Minä en voi ollenkaan 35508: yhtyä siihen väitteeseen, jonka ed. Cederberg äsken teki, että tällai- 35509: sen rasituksen siirtäminen yhteiskunnan kaikille luokille olisi epä- 35510: oikeutettu. Päinvastoin minusta se olisi aivan oikein, että yhteis- 35511: kunnan kaikki eri kerrokset ottaisivat osaa tällaisen rasituksen kan- 35512: tamiseen. Mutta minä en voi mitenkään kannattaa ed. Schyberg- 35513: sonin ehdotusta, että osa tästä rasituksesta joutuisi suoritettavaksi 35514: yleisistä valtionvaroista, yhtä vähän kuin voin kannattaa sitä peri- 35515: aatetta, mikäli se ilmenee tässä valiokunnan mietinnössä. Meidän 35516: ryhmämme, uskon minä, on valmis hyväksymään tämän lain sellai- 35517: sena kuin se on, mutta sillä ehdolla että ne varat, joilla tientekora- 35518: situs ylläpidetään, kokonaan kootaan verotuksen kautta. 35519: Teitten tekemisestä y. m. 35520: 35521: 35522: Puhemies: Kaksi minuttia on kulunut. 35523: Ed. Nuorteva: Verorahat ovat nimittäin paljon halvempia 35524: rahoja köyhälistölle kuin yleiset valtiovarat. Minä luulen, että jos 35525: valtio olisi pakoitettu suorittamaan, niinkuin ed. Schybergson eh- 35526: dotti, 50 ojo tientekorasituksesta, niin tällainen menettely tulisi 35527: ehkä suuremmassa määrässä rasittamaan yhteiskunnan köyhimpiä 35528: kerroksia. Yleiset valtiovarat, sellaisina kuin ne nykyään ovat, 35529: kootaan välillisten verojen kautta ja nämä vä1illiset verot ovat enim- 35530: mäkseen köyhempien kansankerrosten hartioilla. Niinkuin jo sanoin 35531: ja niinkuin täällä on monta kertaa sanottu, jos eduskunta suostuu 35532: siihen, että annetaan riittäviä takeita siitä, että ne varat, joilla teiden 35533: ja siltain teko kustannetaan, kootaan progressiivisen verotuksen 35534: kautta ja että tämä verotus alotetaan niin korkealta, että yhteiskun- 35535: nan köyhimmät kerrokset pääsevät siitä vapaiksi, niin meidän taholta 35536: ei tarvitse odottaa mitään vastustamista tälle laille, ja me asetumme 35537: tälle kannalle sentakia, että me pidämme tämän kannan aivan oikeu- 35538: dellisena, ei sentähden että me niin erityisesti rakastaisimme niitä 35539: rusthollareita ja tilanhaltijoita, jotka tämän kautta pääsevät vapaiksi 35540: oikeudettomasta, myönnettäköön se, rasituksesta. 35541: Erään toisen seikan pitäisi osoittaa sama asia. Eduskunnalle 35542: on nimittäin jaettu kyytilaitos-mietintö, joka myöskin suuressa mää- 35543: rässä helpoittaa talollisten rasituksia. Siihenkään lakiin eivät sosiali- 35544: demokraatit ole liittäneet mitään vastalausetta, sentakia että he 35545: katsovat senkin oikeudelliseksi. 35546: Minä siis näillä perusteilla pidätän itselleni oikeuden, kun I4 § 35547: tulee käsiteltäväksi, ehdottaa siihen sellaisen sanamuodon, joka takaa 35548: sen, että se periaate tulee hyväksytyksi, että kustannukset ovat suo- 35549: ritettavat kokonaan verotuksen kautta. Minä tein saman ehdotuk- 35550: sen suuressa valiokunnassa, mutta suuri valiokunta oli silloin yksi- 35551: mielinen siitä, että se ehdotus oli ehdottomasti typerä ja muodoton. 35552: Mutta kun hallituksen edustaja on tehnyt saman ehdotuksen ja siis 35553: osoittanut olevansa yhtä typerä kuin minä, niin ehkä minä uskallan 35554: tehdä sen uudelleen. 35555: 35556: Ed. Huoponen: Sadattuhannet talonpojat kautta Suomen suu- 35557: rimmalla jännityksellä odottavat tämän kysymyksen onnellista rat- 35558: kaisua. Kun kysymys nyt ·jo on ollut puolen vuosisataa päiväjär- 35559: jestyksessä, on aika saada se pois. En olisi pyytänyt puheenvuoroa, 35560: ellei vasemmistolaisten esiintyminen siihen olisi nimenomaan antanut 35561: aihetta. Muistutan nimittäin, että niissä tuhansissa kokouksissa,. 35562: joita vaaliagitatsioonin aikana toimeenpanivat vasemmistolaiset, 35563: kaikki puhujat vakuuttivat talonpojille, että maanteiden ja siltain 35564: tekeminen tietysti on valtion velvollisuus. Ja kun erittäin Karja- 35565: lassa on pikku talonpoikia, tuskin mitään muita, on aivan luonnolli- 35566: Istunto 26 lokakuuta 1907. 35567: 35568: 35569: nen asia, että Karjalan talonpojat, joille tämmöisiä etuja sosialistit 35570: lupasivat, antoivat luottamuksensa sosialisteille. Minä tahdon vii- 35571: meiseen saakka uskoa, että tämä lupaus nyt tulee toteutetuksi, kun 35572: -on oiva tilaisuus, sillä olisihan todella suuri pettymys, jos he saisivat 35573: tietää, että silloin, kun voitaisiin täyttää tämä lupaus, siitä velvolli- 35574: suudesta vetäydytään pois. 35575: Muuten tämän kysymyksen onnellisella ratkaisemisella olisi paljon 35576: suurempi merkitys, kuin mitä sitä nyt sivusta katsoen voisi 35577: luulla. Minä nimittäin omasta puolestani olen aina suuresti surrut 35578: luokkataistelua ja minä olen tehnyt kaiken voitavani, että nämä kär- 35579: jistyneet olot saataisiin lievennetyiksi. Jos nyt kysymyksessä oleva 35580: asia taas tulee hyljätyksi, ja varsinkin kaupunkilaisperiaatteet, por- 35581: varilliset näkökohdat siihen vaikuttaisivat, niin tämän asian hylkää- 35582: minen tietäisi uuden luokkataistelun alkamista. Maalaiset nousisi- 35583: vat kaupunkilaisia vastaan, kaupunkilaiset maalaisia vastaan. Tämä 35584: tietäisi minusta suurta onnettomuutta. Se olisi Suomen maalle ja 35585: kansalle suurin turmio, mitä voisi ajatella. Minä sentähden lasken 35586: jokaisen edustajan sydämelle, ennenkuin tämän asian lopullisesti 35587: ratkaisee, onko syytä, että tämmöisen kysymyksen tähden uusi luok- 35588: kataistelu jälleen eloon viritetään. Minä pyydän kohteliaimmin 35589: ehdottaa, että nyt käydään pykälittäin käsittelemään tätä kysy- 35590: mystä ja osoitetaan, ettf>i tahdota jarruttaa. Tämän kysymyksen 35591: pikainen ratkaiseminen viepi meitii siihen, että maavuokralaki ja 35592: monet muut yhteiskunnalliset parannuskysymykset saadaan läpi 35593: ajetuksi. Siis pikaisiin toimiin! 35594: 35595: Yleiskeskustelu päätettiin ja Puhemies ilmoitti, että ed. Cederberg- 35596: in ja ed. Söderholmin yleiskeskustelun kuluessa tekemät ehdotukset 35597: tulisivat äänestettäviksi vasta sen jälkeen kuin lakiehdotus oli pykä- 35598: littäin tarkastettu, joten siis pykälittäinen tarkastus mainittuihin 35599: -ehdotuksiin nähden oli oleva ehdollinen. 35600: 35601: Ehdotus laiksi teiden ja siltain tekemisestä ja kttnnossapidosta 35602: maalla. 35603: 35604: §:t 1--3 hyväksyttiin järjestänsä muuttamatta. 35605: 35606: 4 §:n johdosta käytti puheenvuoroa: 35607: Ed. Schultz: J ag skulle he att få förorda lag- och ekonomiut- 35608: skottets förslag, att minsta bredden på landsvägarna skulle bestämmas 35609: tili fyra meter. Stora utskottet har föreslagit, att bredden skulle 35610: ökas tili fem meter, och anför som skäl, att det är billigare att under- 35611: hålla en bredare väg än en smalare. Det kan nog vara fallet i vissa 35612: .delar af landet, isynnerhet där grunden består af lera eller lös jord, 35613: Teitten tekemisestä y. m. 35614: 35615: 35616: men om gnmden består af sand eller grus, så är det säkert, att det blir 35617: dyrare att underhålla en fem meter bred väg än en fyra meter bred. 35618: I Tavastland, där jordmånen mest består af grus och sand, hafva 35619: landsvägarna vanligen endast ett spår. För ett par tiotal år tilihaka 35620: föreskrefs det, att vägarna skulle utvidgas tili 20 fots bredd med den 35621: påföljd, att sidorna af vägen äro gräsbevuxna och nästan aldrig an- 35622: vändas. Det är sålunda tämligen onödigt på många ställen i vårt 35623: land att hafva vägarna fem meter breda, och vore det därför, såsom 35624: lag- och ekonomiutskottet har föreslagit, bättre att bibehålla fyra 35625: meter. 35626: 35627: Ed. Martikainen: Minä vastustan neljää metriä, sillä siinä 35628: eivät vastaantulijat vaikeudetta pääse väistämään toisiansa. Vä- 35629: himmäksi leveydeksi ehdotan 4 I/2 metriä. 35630: 35631: Ed. Storbjörk: J ag skulle be att få understöda hr Schultz' 35632: förslag. 35633: 35634: Ed. Suomalainen, A., kannatti ed. Martikaisen ehdotusta. 35635: 35636: Ed. Ahmavaara: Minä kannatan suuren valiokunnan mietin- 35637: töä. Nykyinenkin laki määrää, että maantien pitää olla 5 metriä 35638: leveä tai toisin sanoen8-I2 kyynärään leveä, enkä minä voi ymmär- 35639: tää, mitä syitä on mennä sitä kaventamaan. Neljän metrinlevyinen 35640: tie on niin kapea, ettei siinä kunnolla -pääse ohi ajamaan, ja toiseksi 35641: sellaisen tien ylläpito tulee niin paljon kalliimmaksi, että se piankin 35642: voittaa sen aivan mitättömän kustannuksen, joka syntyy leveämmän 35643: tien tekemisestä. Jos tietä ajetaan aivan reunoja myöten, niin se 35644: lohkeilee alituiseen, ja kun yhtä uraa aina kuljetaan, niin ei mikään 35645: voima voi pitää tietä kunnossa. Sen vuoksi suuressa valiokunnassa 35646: kaikki maanomistajat, joilla oli asiasta kokemusta, puolustivat tien 35647: leveyden säilyttämistä sellaisena kuin nykyinen laki määrää, eli s. 35648: metrinä. (Äänestykseen!) · 35649: 35650: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hr Schultz' förslag om fyra. 35651: meter. Det är att observera, att byavägar äro intagna under denna 35652: paragraf, och har lag- och ekonomiutskottet därför beslutit sig för 35653: fyra meter. J ag ber att få understöda detta förslag. 35654: 35655: Aänestysesitykset ja päätökset: 35656: I:o Ken 4 §:ään nähden vastaehdotttkseksi hyväksyy ed. Schult- 35657: zin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Martikaisen 35658: ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 35659: Istuato 26 lokakuuta 1907. 35660: ------- 35661: 35662: Äänestyksessä olivat ei-äänet Yoitolla. 35663: 35664: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön 4 §:ään nähden, 35665: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Martikaisen tekemä ehdotus hyväk- 35666: sytty 35667: 35668: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4 § oli hy- 35669: väksytty_ mietinnön mukaan. 35670: §:t 5-11 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta. 35671: 12 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa 35672: Ed. Storbjörk: J ag skulle föreslå att till paragrafens andra 35673: moment, som lyder: >>Lag samma vare beträffande ersättning för 35674: sådan inskränkning i nyttjanderätt till mark på ömse sidor om lands- 35675: väg,>> skulle tilläggas: >>som i 7 och 8 §§ säges>>. 35676: 35677: Pykälä hyväksyttiin muuttamatta sekä samoin 13 §. 35678: 14 §:n johdosta puheenvuoron saatuaan lausui: 35679: Ed. Nuorteva: Viitaten siihen, mitä äsken sanoin, pyytäisin 35680: ehdoittaa I4 §:n I mom:lle seuraavan sananmuodon: >>Maanteiden 35681: teko ja kunnossapito on suoritettava valtiovaroilla, jotka tätä tar- 35682: koitusta varten kootaan erityisessä verolaissa säädetyllä tavalla.>> 35683: Tämä pykälä siis edellyttää että varat maanteiden ylläpitämiseksi 35684: kokonaisuudessaan kootaan verotuksen kautta, ja että yleisiä valtio- 35685: varoja tähän tarkoitukseen ei käytettäisi penniäkään. Samalla 35686: tällainen sananmuoto ehdottomasti edellyttää, että on olemassa eri- 35687: tyinen verotuslaki, jossa lähemmin määritellään tapa, millä progres- 35688: siivinen maantievero kootaan. 35689: 35690: Ed. Karhi: Minä pyytäisin esittää tämän pykälän ensimäiselle 35691: momentille seuraavan muodon: >>Maanteiden tekeminen ja kunnossa 35692: pitäminen suoritetaan osaksi yleisestä valtionrahastosta, osaksi tie- 35693: verolla, kuten erityisessä tieverolaissa on säädetty>>. 35694: 35695: Ed. Listo: Minä pyydän saada yhtyä ed. Karhiin. Käsityk- 35696: seni mukaan ed. Karhin ehdotus eli se muodostus, joka oli hallituksen 35697: edustajan ehdotuksessa, ei ole muodollisesti vallan tyydyttävä, mutta 35698: koska sen pohjalla näyttää olevan paraat enteet, ainakin mikäli tällä 35699: kertaa voidaan nähdä, tämän asian onnelliseen loppuun saattamiseksi, 35700: niin luulen, että toistaiseksi olisi syytä hyväksyä tämä muodostus. 35701: Onhan sitten suurella valiokunnalla tilaisuus sitä parantaa. Minä 35702: Teitten tekemisestä y. m. 35703: 35704: 35705: luulen, ettei ed. Nuorteva oikein riittävästi ole harkinnut ehdotustaan, 35706: sillä otaksukaamme, että yleiseen valtiorahastoon on kerääntynyt 35707: satoja miljoonia säästövaroja, niin mitä järkeä olisi kantaa tieveroa, 35708: vaikka ilman sitä tultaisiin toimeen. 35709: 35710: Ed. Eloranta kannatti ed. Nuortevan ehdotusta. 35711: 35712: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hrr Karhi och Listo. 35713: Ed. Aromaa kannatti ed. Nuortevaa. 35714: 35715: Ed. Cederberg: J ag ämnade föreslå, att med behandlingen af 35716: denna paragraf skulle anstå, tills statsutskottet inkommit med utlå- 35717: tande angående den finansiella sidan af frågan, och att paragrafen 35718: sedermera skulle upptagas till slutlig behandling i sammanhang med 35719: den föreslagna lagen angående utgörande af vägskatt. 35720: 35721: Ed. Storbjörk: På samma gång jag motsätter mig hr Ceder- 35722: bergs förslag, ber jag att få understöda hr Karhis förslag. 35723: 35724: Ed. Ahmavaara: Minäkin kannatan ed. Karhin ehdotusta. 35725: Minusta ei nyt ole oikein sopivaa, että kun kerran on hyljätty sama 35726: ehdotus, jonka ed. Cederberg nyt teki, se uudestaan tehdään samassa 35727: istunnossa. 35728: 35729: Ed. Heimonen: Minä en missään tapauksessa voi yhtyä ed. 35730: Karhin ehdotukseen, sillä se on kerrassaan harhaanvievä. Siinä 35731: tapauksessa voitaisiin vaikka vaan yhdellä prosentilla veroittaa ja 35732: kaikki muu ottaa valtion varoista lakia rikkomatt::).. Väkisinkin 35733: tulee siihen vakuutukseen, että ed. Nuortevan ehdotus on sittenkin 35734: paras, jota kannatan. 35735: 35736: Ed. Cederberg: Det förslag jag senast gjorde är ingalunda det- 35737: samma, som jag tidigare framställt. Då yrkade jag på att behand- 35738: lingen af lagen i dess helhet skulle anstå. Nu afser mitt förslag blott 35739: att med behandlingen af den paragraf, som närmast hänför sig till 35740: vägskatten, skulle få anstå. 35741: 35742: Ed. von Alfhan: J ag skulle be att få understöda hr Cederbergs 35743: förslag. 35744: 35745: Äänestysesitykset ja päätökset: 35746: r:o Ken tahtoo ryhtyä asiallisesti päättämään I4 §:stä, vastaa 35747: jaa; jos ei voittaa, on eduskunta ed. Cederbergin ehdotuksen mukai- 35748: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 35749: 35750: 35751: sesti päättänyt lykätä päätöksen teon tästä pykälästä siksi, kun laki 35752: tieverosta tulee käsiteltäväksi. 35753: 35754: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 35755: 35756: z:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Nuortevan tekemän 35757: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Karhin tekemä ehdotus 35758: vastaehdotukseksi hyväksytty. 35759: 35760: Äänestyksessä annettiin 8I jaa-ääntä ja IOI ei-ääntä. 35761: 35762: 3:0 Ken hyväksyy I4 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei 35763: voittaa, on ed. Karhin tekemä ehdotus hyväksytty. 35764: 35765: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli hyväksytty 35766: 14 §:ään nähden ed. Karhin tekemä ehdotus. 35767: 15 § esitettäessä käytti puheenvuoroa: 35768: Ed. Pullinen: Sen johdosta että tähän mietintöön liitetty 35769: vastalause koskee juuri esillä olevaa pykälää tahdon huomauttaa, 35770: että olen täydelleen sitä mieltä, että tientekorasitus ei tule tämän lain 35771: kautta kylliksi tasoitetuksi, kun kerran paikallistiet jäävät harvojen 35772: yksityisten ylläpidettäväksi. Seurauksena tästä on se, että paikallis- 35773: teiden sekä teko että kunnossapito tulee vaikeutetuksi ja sen takia 35774: myös koko viljelyksen kehitys. Kun täällä kuitenkin on väitetty, 35775: että paikallistiekysymys ei tällä kertaa vielä ole kylliksi valmistettu 35776: ja sen täydelliseen pohtimiseen ei ole nyt aikaa, niin katson voivani 35777: luopua enemmästä vastalauseen kannattamisesta. Tämän teen kui- 35778: tenkin sillä edellytyksellä, että katson paikallistieasian voitavan 35779: eroittaa yleisiä maanteitä koskevasta laista ja että se näin ollen voi- 35780: daan ottaa erikseen läheisessä tulevaisuudessa tarkastettavaksi ja 35781: muutettavaksi - sekä lisäksi siitä syystä, että pidän yleisen maan- 35782: tierasituksen siksi epätasaisena ja nopeata tasoitusta kaipaavana, 35783: että se ei siedä mitään viivytystä. 35784: Näistä syistä yhdyn kannattamaan esillä olevaa pykälää siinä 35785: muodossa kuin suuri valiokunta sen on esittänyt. 35786: 35787: Ed. Laine. 0.: Vaikka minäkin edelleen olen vastalau- 35788: seen kannalla ja hyväksyn kaikin puolin ehdotetun menettelyn, niin 35789: niistä syistä, joita ed. Pullinen esitti, minä tällä kertaa luovun vasta- 35790: lauseen kannattamisesta. 35791: 35792: Pykälä hyväksyttiin muuttamatta. 35793: Kulkukaupasta. 35794: 35795: 35796: §:t 16-58, eri lukujen otsakirjoitukset sekä lakieh- 35797: dotuksen otsakirjoitus hyväksyttiin järjestänsä keskuste- 35798: Iutta. 35799: 35800: l,opuksi hyväksyttiin vastattavaksi seuraavat äänestysesi- 35801: tykset: 35802: I:o Ken hyväksyy lakiehdotuksen mietinnön mukaan, vastaa 35803: jaa; jos ei voittaa, on arm. esitys hyväksytty ed. Cederbergin 35804: yleiskeskustelussa tekemän ehdotuksen mukaan. 35805: 35806: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 35807: 35808: 2:o Ken hyväksyy lakiehdotuksen mietinnön mukaan, vastaa 35809: jaa; jos ei voittaa, on se ed. Söderholmin yleiskeskustelussa tekemän 35810: ehdotuksen mukaisesti hylätty. 35811: 35812: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 35813: 35814: Eduskunta oli siis hyväksynyt lakiehdotuksen mietin- 35815: nön mukaan, vaan kun oli tehty muutos suuren valiokunnan eh- 35816: dotukseen, niin oli asia palautettava suureen valiokuntaan. 35817: 35818: 35819: 35820: Ehdotus laiksi kulkukaupasta. 35821: F.sitettiin ensi käsittelyä vm-ten 35822: 35823: lakivaliokunnan mietintö n:o 5 arm. es. n:o 28 johdosta, kulku- 35824: kaupasta, joka keskustelutta lähetettiin suureen valiokun- 35825: taan, joten ensi käsittely julistettiin päättyneeksi. 35826: 35827: 35828: Kysymys Suomen valtiovaroista valtakunnan 35829: rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavasta 35830: apumaksusta. 35831: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 35832: I3 arm. es. n:o 26 johdosta, joka koskee Suomen valtiovaroista valta- 35833: kunnan rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apumaksua, 35834: 35835: joka ed. Castrenin ja Pykälän ehdotuksesta pantiin vielä 35836: pöydälle ensi istuntoon. 35837: Istunto 26 p. lokakuuta I907· 35838: 35839: 35840: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset kulkulailos- 35841: rahastosta. 35842: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi 35843: suuren valiokunnan mietintö n:o I7 arm. es. n:o zo johdosta. 35844: Puheenvuoroa käytti 35845: 35846: Ed. Renvall pyytäen mietinnön pöydälle panoa. 35847: 35848: Ed. von Alfthan: Då jag håller före, att landtdagen icke får 35849: arbeta under den förutsättning, att landtdagstiden med säkerhet 35850: skall förlängas, så vill jag för min del yrka på, att landtdagen skulle 35851: behandla dessa järnvägsfrågor ännu i natt. Vi använde sex timmar 35852: under dagens lopp för diskussion af en bagatellfråga, och det synes 35853: mig, att vi nu rättvisligen böra göra straffarbete och behandla järn- 35854: vägsfrågorna och kommunikationsfondens betänkande ännu i natt. 35855: 35856: Ed. Renvall luopui ehdotuksestaan. 35857: 35858: Mietintö hyväksyttiin ja asian toinen käsittely julistettiin 35859: päättyneeksi. 35860: 35861: 35862: Kertomus valtiovarain tilasta. 35863: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o I I 35864: sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtiovarain- 35865: toimituskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtiovarain tilasta. 35866: 35867: Pul1eenvuoroa käyttäen lausui 35868: 35869: Ed. Huoponen: Pyytäisin ehdottaa, että kun näin rasittava 35870: istunto on ollut ja nyt on sunnuntai-aamu, eiköhän olisi syytä lopet- 35871: taa tällä kertaa. (Ei-huutoja!) 35872: 35873: Sen jälkeen hyväksyttiin alkuosa mietintöä siv. 8 saakka sekä 35874: mainitulla sivulla oleva ponsi. 35875: 35876: Siv. g - I I olevat kohdat sekä ponsi siv. I I hyväksyttiin kes- 35877: kustelutta. 35878: 35879: Siv. I I - I 5 olevat kohdat hyväksyttiin keskustelutta. 35880: Siv. I5-22 koskevia kohtia esitettäessä käytti puheenvuoroa: 35881: Kertomus valtiovarain tilasta. 35882: 35883: 35884: Ed. Estlander: På sid. r6 under mom. z har statsuttkottet 35885: framhållit, hurusom den på grund af sparsamhetsskäl nödvän- 35886: <liga reduktionen af tjänstemännens antal vid statssekreteriatet 35887: ännu icke har egt tum, hvarför utskottet finner sig böra fram- 35888: hälla nödvändigheten af, att de af 1904-1905 års statsutskott på- 35889: yrkade åtgärderna bringas i verkställighet. Häraf kunde man 35890: få den föreställningen, att de åtgärder, som statsutskottet vid 35891: 1904-1905 års landtdag påyrkade, skulle ha bestuckit sig däri, 35892: att af sparsamhetsskäl yrkades på, att tjänsterna vid statssekre- 35893: teriatet skulle minskas. Detta gifver emellertid en oriktig före- 35894: ställning om hvad statsutskottet vid berörda landtdag föreslog. 35895: Det väsentligaste var ju dock att framhålla, hurusom vid detta 35896: ämbetsverk hade emot lag anställts icke-finska medborgare äfven- 35897: som ock huru dessa omöjligen kunde på ett tillfredställande sätt 35898: sköta sina befattningar. Jag hemställer, huruvida icke detta ut- 35899: tryck : ,på grund af sparsamhetsskäl", är något oriktigt användt. 35900: Det är kanske icke nödvändigt att här göra något uttryckligt för- 35901: slag. För min del hade jag gärna sett, att detta uttryck hade 35902: kunna undvikas. 35903: 35904: Ed. N eovius, A.: Statsutskottet vid 1904-05 års 35905: 1andtdag gjorde anmärkningar i två afseenden, det ena att vid 35906: värket funnos icke-finska medborgare, det andra, att där funnos 35907: för många tjänstemän. Den första anmärkningen beröres uti 35908: mom. 1 punkt 2, där det talas om, att den anmärkning, som gällde 35909: icke-finska medborgare i värket, icke i allo blifvit tillgodosedd. 35910: Det senare mmpentet berörde frågan om, att där funnes för många 35911: tjänstemän, och att man önskade en minskning, således en bespa- 35912: ring. Det kan hända att ordet ,sparsamhetsskäl" icke är väl 35913: valdt, men en besparing åsyftade ju anmärkningen. 35914: 35915: Ed. Estlander: Jag måste vidhålla, att uttrycket «sparsam- 35916: hetsskäl" värkligen är vilseledande. Det kan naturligtvis icke 35917: hafva varit statsutskottets eller landtdagens år 1904-1905 me- 35918: ning att af sparsamhetsskäl tjänster skulle indragas, för såvidt 35919: de nämligen behöfdes för värkets behöriga skötsel, utan anled- 35920: ningen var, att där funnos tjänster, som icke behöfdes. Men 35921: detta är nu icke precis detsamma, som att af sparsamhetsskäl en 35922: reduktion i antalet platser skulle ske. Jag skulle därför anse, att 35923: det här använda uttrycket är i någon mån vilseledande och borde 35924: ändras. 35925: 35926: Ed. Palmen: Minä tahdon vaan huomauttaa, että valtiova- 35927: rainvaliokunnan asia on katsoa valtiovarainhoidon kannalta tätä 35928: asiaa; ne muut kysymykset eivät kuulu valtiovarainvaliokunnalle. 35929: 2730 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 35930: 35931: 35932: Ed. Castren: Minä pyydän saada kannattaa herra Estlan- 35933: derin ehdotusta. 35934: 35935: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 35936: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 35937: 35938: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa 35939: jaa; jos ei voittaa, on ed. Estlanderin tekemä ehdotus hyväksytty. 35940: 35941: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten siv.15-22 olevat 35942: kohdat oli hyväksytty 35943: 35944: Siv. 22-25 valtiotuloja koskevat kohdat hyväksyttiin kes- 35945: kustelutta. 35946: 35947: Siv. 25-36 valtiomenoja koskevia kohtia esitettäessä käytti 35948: puheenvuoroa : 35949: 35950: Ed. Söderholm: Utskottet har anmärkt beträffande härads- 35951: rätterna, att den häradshöfdingarna tillfallande expeditionslösen 35952: icke är någon lämplig form för deras aflönande. Detta är ju i 35953: princip mycket riktigt, men det är att märka, att utskottet i stället 35954: föreslår, att denna expeditionslösen skulle ersättas med en stämpel- 35955: skatt, och att häradshöfdingarna skulle få ersättning i form af 35956: fast aflöning. Men då nu rättegångsreformen står för dörren 35957: och i sammanhang med denna en omreglering af häradshöfdin- 35958: garnas aflöning i det syfte utskottet föreslår är att förvänta, så 35959: synes det mig, att någon anledning att för närvarande skrida till 35960: den föreslagna reformen icke förefinnes. Hvad beträ:ffar utskot- 35961: tets förslag om expeditionslösens förändring till stämpelskatt, så 35962: är det icke alldeles lämpligt, ty för att en stämpelskatt skall kom- 35963: ma i fråga, måste det vara någon expedition, som belägges med 35964: stämpel. Nu är det icke sagdt, att expeditioner komma till stånd 35965: i alla mål. I det förslag till ombildning af rättegångsväsendet, 35966: som af rättegångskomiten uppgjorts, har komiten föreslagit en af- 35967: gift, som den skulle erlägga, hvilken anlitar domstolen, och detta 35968: är enligt min tanke en mycket lämpligare form, som väl också i 35969: sinom tid kommer till tillämpning. Jag skulle därför föreslå, att 35970: hvad nu omnämnts om häradsrätterna, skulle utgå ur betän- 35971: kandet. 35972: 35973: Ed. Estlander: Jag skall till först anhålla att få understöda 35974: hr Söderholms förslag. Hvad jag själf tänkte yttra hänför sig 35975: till § 32 i betänkandet, öfverst på sidan. Utskottet framhåller 35976: däri, ,att i slutet af år 1905 en mängd, särskildt högre tjänste- 35977: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2731 35978: 35979: 35980: män, af politiska skäl öfverfördes till pensionstagarenes klass, 35981: ehuru flere af dem ännu icke ens uppnått pensionsåldern". Ut- 35982: skottet afser med det uttalande, som därå följer, att regeringen 35983: skulle uppmanas söka, bereda bemälda personer tillfälle att ånyo 35984: inträda i statens tjänst. Detta uttalande sker sålunda till förmån 35985: för personer, hvilkas offentliga värksamhet landet ofta haft an- 35986: ledning att, visserligen med mycket blandade känslor, eriura sig, 35987: personer, hvilka fortfarande, enligt havad utskottet säger sig veta, 35988: rikta sin sträfvan pä att återfä sina tidigare platser i statens 35989: tjänst. Skulle nu ett dylikt uttalande, som det här föreslagna, 35990: blifva af landtdagen godkändt, så synes det mig, att det utan tvif- 35991: vel måste gifva anledning till en missuppfattning. Det kan väl 35992: icke vara troligt, att dessa personer skulle åtnöjas med hvilka 35993: tjänster som hälst och sålunda, dä de tillträdde en tjänst med re- 35994: lativt blygsam aflöning, gå förlustiga sina pensioner, hvilkas höga 35995: belopp med skäl fästat statsutskottets uppmärksamhet vid sig, 35996: utan det kan, såvidt man får döma af uttalandets knapphet och 35997: bristande motivering, icke afses annat, än att dessa personer 35998: skulle erhålla andra tjänster, motsvarande ungefär dem de tidi- 35999: gare innehaft. Då emellertid, som bekant, deras tidigare be- 36000: fordran ofta nog skedde utan iakttagande af hvad grundlag stad- 36001: gar rörande befordringsgrunderna, sä skulle ett dylikt uttalande 36002: icke kunnat afse annat, än att bereda dessa personer en olaglig 36003: fördel framför andra tjänstsökande. Detta skulle visserligen stå 36004: i uppenbar strid till hvad utskottet här säger, nämligen att dessa 36005: personer endast i laglig ordning böra beredas tillfälle att inträda 36006: i statstjänst, men om man icke tolkar detta uttalande såsom jag 36007: nu här gjort, och som det utan tvifvel kommer att tolkas, sä synes 36008: det mig, att det icke har någon mening alls. Då jag för min del icke 36009: kan vara ense om ett dylikt uttalande, hvilket på intet sätt öfver- 36010: ensstämmer med den ställning senaste landtdag i fråga om afske- 36011: dandet af tjänstemän, som olagligt tillträdt sina tjänster, intog, så 36012: ber jag att få med detta uttalande förena mig om den reseryation, 36013: som i denna punkt åtföljer betänkandet. 36014: 36015: Ed. v. Alfthan: Jag anhöll om ordet för att uttala mig om 36016: den afdelning af betänkandet, som rör tullverket, men med an- 36017: ledning af hr Estianders andragande kan jag icke annat finna, än 36018: att han icke läst betänkandet riktigt i den del han nu angriper. 36019: Statsutskottet har ingalunda, såvidt jag kunnat fatta både utta- 36020: landena inom utskottet och i betänkandet, velat gifva någon som 36021: hälst praeferens ät dessa tjänstemän, som på grund .if tjänste- 36022: mannalagen blifvit afskedade från sina tidigare innehafda tjän- 36023: ster. Statsutskottet har endast velat uttala, att dessa personer, 36024: för så vidt deras tjänstemeriter i öfrigt berättiga dem att med 36025: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36026: 36027: 36028: andra söka täfla om tjänster, måtte få täfla om dessa tjänster på 36029: samma vilkor och oberoende af det sakförhållande, som har för- 36030: anledt såväl tjänstemannalagen som alla dess påföljder. Statsut- 36031: skottet, som, sin plikt likmätigt, bör vaka öfver att statsutgifterna 36032: icke utöfver det nödvändiga förhöjas, särskildt beträffande tjän- 36033: stemannakåren, skulle enligt min öfvertygelse icke hafva fyllt sin 36034: plikt, om detsamma icke påpekat ett sakförhållande, som är allde- 36035: Ies manifest, eller att det finnes ett antal tjänstemän, som mycket 36036: väl kunna göra nytta, lika väl som en massa andra tjänstemän i 36037: landet, och hvilka genom att återinträda i ordinarie tjänst skulle 36038: åstadkomma en besparing på den nu öfverhöfvan stegrade extra 36039: pensionsstaten. Det är icke fråga om någon som hälst praefe- 36040: rens. Vid alla tjänsters besättande komma, utom tjänsteår, lämp- 36041: lighet och gagn i fråga. Det som är det väsentliga och viktiga 36042: är, att vid besättandet af tjänster i detta land inga som hälst parti- 36043: politiska synpunkter få göra sig gällande. Annars komma vi in 36044: i ett mycket osundt system, sådant som förefinnes i Amerika, och 36045: hvilket ingaluncla är eftersträfvansvärdt. Det är endast denna 36046: tanke, som ligger till grund för statsutskottets betänkande i denna 36047: del, och jag måste säga att jag för min egen del känner mig pliktig 36048: ah fasthålla vid denna ståndpunkt. 36049: Emellertid bad jag om ordet för att för min del föreslå en 36050: strykning af en del af statsutskottets betänkande, för så vidt det 36051: rör tullvärket, nämligen från och med andra tredjedelen af sid. 36052: 29 och ända tili slutet. Jag vill ingaluoda förneka att tullvärket, 36053: liksom andra mänskliga institutioner, kan hafva särskilda brister 36054: och att icke förbättringar i detsamma skulle kunna genomföras, 36055: men jag kan å andra sidan icke finna, att statsutskottets kritik, 36056: särskildt i de detaljer utskottet har angripit, skulle fullkomligt 36057: vara på sin plats. Jag skall försöka att vara kort. Jag har här 36058: ett aktmaterial, som jag icke på något sätt i sin helhet skall förete. 36059: Jag skall endast hålla mig tili vissa hufvudpunkter. 36060: För det första klandras det förhållande, att senaten beviljat 36061: åt betjänte vid tullvärket ett extra dyrtidstillägg, uppgående till 36062: 135,000 mark, utgörande 20 % af deras tidigare löner. Nu för- 36063: håller sig saken så, att den lägre betjäningens såväl vid järnvä- 36064: garna som vid postvärket aflöningar mycket starkt förhöjdes 36065: omedelbart efter storsträjken, medan tullbetjäningen blef vid 36066: ett förhållandevis mycket dåligt ekonomiskt läge. Det uppstod 36067: dä ett starkt och berättigadt missnöje, och yrkanden framställdes 36068: på en löneförhöjning om icke mindre än 100 %· Nu var det 36069: ett kändt sakförhållande, att lönerna voro mycket ojämnt förde- 36070: lade inom staten, så att lönerna på en del orter voro relativt 36071: mycket för höga, på andra alldeles för små. Hela saken behöfde 36072: regleras. En sådan reglering kunde dock icke utan förberedande 36073: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2733 36074: 36075: undersökning genomföras, och tillsattes också för ändamålet en 36076: komite, som numera slutfört sitt arbete. Detta föreligger till 36077: tullstyrelsens utlåtande, hvilket torde falla i den närmaste fram- 36078: tiden. Och torde denna definitiva lönereglering, som just afser 36079: att bortskaffa det missförhållande statsutskottet klandrar, antag- 36080: ligen i den aUra närmaste framtiden ega rum. För att emellertid 36081: undvika sträjker och andra påföljder inom detta viktiga upp- 36082: bördsvärk måste någon åtgärd vidtagas, och då vidtogs den nöd- 36083: fallsåtgärden ad interim att öfver hela linjen höja betjäntes lö- 36084: ner med 20 o/o. Detta synes mig icke vara på något sätt klan- 36085: dervärdt, utan tvärtom. 36086: Vidare har utskottet vidlyftigt på sid 30 och början af sid. 36087: 31 klandrat en åtgärd af senaten beträffande tillsättandet af tjän- 36088: stemän. Den näst föregående regeringen hade utgifvit ett för- 36089: fogande, enligt hvilket tjänster vid tullvärket skulle besättas en- 36090: dast med vilkor att tjänstemännen i alla afseenden skulle under- 36091: kasta sig eventuella ·löneregleringar, äfven nedåt. Detta den 36092: förra senatens förfarande torde få sin förklaring däri, att, en- 36093: ligt tidigare praxis, en tjänst betraktades såsom förvärfvad rätt 36094: i alla afseenden, också beträffande sportler. Det torde finnas 36095: tradition i sådant hänseende gående rätt långt tillbaka. 36096: Nu uppkom hela denna fråga därigenom, att förre assessorn i 36097: tullstyrelsen, Lagerlöf, vid ansökan af tullförvalttaretjänsten i 36098: Uleåborg i en skrifvelse, af hvilken jag har afskrift, anhållit att 36099: blifva vid sina tidigare löneförmåner bibehållen. Däraf upp- 36100: stod en korrespondens mellan tullstyrelsen och regeringen, hvil- 36101: ken föranledde, att hela denna fråga principielt kom till pröfning. 36102: Regeringen biföll till att bibehålla assessor Lagerlöf vid hans in- 36103: nehafvande löneförmåner, men fann tillika, att regeringen såsom 36104: sådan icke hade rättighet att ställa upp vilkor beträffande i sta- 36105: ten uppställda löner, men att tj änstemännen beträffande sportler 36106: öfverhufvudtaget enligt allmän lag voro skyldiga att underkasta 36107: sig de förändringar, som kunde komma att ega rum. Jag be- 36108: sitter icke den juridiska lärdom, att jag skulle kunna säga, hvi\ken- 36109: dera uppfattningen som är den strängt riktiga beträffande sport- 36110: lerna, om den gamla traditionen eller det af regeringen genom 36111: detta förfogande i skrifvelsen till tullstyrelsen framställda på- 36112: ståendet är det riktiga. Men jag hoppas, att det senare skall vara 36113: fallet, emedan det i hvarje fall skulle innefatta en mindre byrå- 36114: kratisk ståndpunkt än den, som tidigare har häfdats här i lan- 36115: det. Jag finner sålunda, att statsutskottet icke haft fullt fog för 36116: det klander utskottet här uttalat beträffande tullstaten, och jag ber 36117: därför att få föreslå, att hela motiveringen, börjande i den sven- 36118: ska texten på sid. 29 från orden: ,Såsom den mest i ögonen 36119: 2734 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36120: 36121: 36122: fallande nya posten i dessa utgifter framträder o. s. v." och ända 36123: till slutet, måtte ur betänkandet utgå. 36124: 36125: Ed. Ahmavaara: Minäkin pyydän kosketella sitä samaa lau- 36126: suntoa sivulla 32, joka minun vastalauseessani on ehdotettu pois- 36127: tettavaksi ja josta eräs edellinen puhuja on maininnut. Tässä 36128: sanotaan nimittäin, (kun on puhe virkamieslain nojalla eroite- 36129: tuista virkamiehistä): ,Mutta koska ne epäilemättä tuntuvasti 36130: lisäävät edellisistä päättäen jo muutenkin ylen määrin noussutta 36131: eläkemenosääntöä, on valiokunta tahtonut ne tässä puheeksi ottaa. 36132: Valiokunta sen tähden pitää velvollisuutenaan huomauttaa, että 36133: hallituksen pitäisi laillisessa järjestyksessä antaa tilaisuutta näille 36134: virkamiehille palata valtion palvelukseen, johon he ovat osotta- 36135: neet pyrkivänsä. Valiokunta ei ole voinut vähäksi arvostella sitä 36136: säästöä, joka näin saavutettaisiin". 36137: Kyllähän täällä on sanottu, että valtiovarainvaliokunnan asiana 36138: on yksistään antaa lausuntoja rahallisesta puolesta ja ehdottaa 36139: säästöjä, missä se katsoo tarpeelliseksi. Mutta kyllä minun mie- 36140: lestäni sentään täytyy olla joku raja tuolla säästäväisyydellä, ettei 36141: sen nimessä mennä vaatimaan sellaista, mikä ei ole oikeutettua. 36142: Kun virkamieslain nojalla erotettuja virkamiehiä on jo useita vir- 36143: koihin asetettu ja kun ne epäilemättä tulevat tästäkin lähin saa- 36144: maan virkoja sikäli kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskun- 36145: tonsa heitä niihin oikeuttavat, niin mitä syytä on painostaa halli- 36146: tusta, että sen pitäisi erityisesti näitä henkilöitä virkoihin nimit- 36147: tää. Siitä tulee epäilemättä se käsitys ja sitä tullaan käyttämään 36148: sen tarkoituksen hyväksi, että näiden virkamiesten pitäisi ennen 36149: muita saada virkoja. Mutta minun mielestäni se on aivan väärin, 36150: sillä kyllä kai ne virkamiehet, joiden palveluksen hyödystä on 36151: hyvinkin eri mieliä maassa olemassa, ovat jo tulleet palkituiksi, 36152: kun he ovat saaneet nauttia suuria virkapalkkoja samaan aikaan, 36153: kuin muita, lainkuuliaisia, virkamiehiä erotettiin eivätkä saaneet 36154: mitään tuloja, sekä sittemmin muistaakseni kaksi vuotta lakkautus- 36155: palkkaa ja nyt eläkettä. Tämän jo, kuten sanoin, pitäisi riittää. 36156: Se nyt kyllä menee mukiinsa, jos olisi kysymys ainoastaan noista 36157: virkamiehistä, joissa - minä myönnän sen - oli paljon sellaisia, 36158: jotka menettelivät vakaumuksensa mukaan niinkuin menettelivät. 36159: Mutta sen ohessa meillä on ei ainoastaan virkamieslain nojalla, 36160: vaan muutenkin sellaisia viime aikoina erotettuja virkamiehiä, 36161: joita minun luullakseni niin kansanvaltainen eduskunta kuin 36162: meidän ei tahdo erityisesti rekomendeerata valtion palvelukseen. 36163: Puheenaolevaa lausuntoa tultaisiin tietysti käyttämään heidänkin 36164: hyväkseen ja he itse epäilemättä tulisivat viittaamaan siihen, että 36165: eduskunnan päätöksessä on tuollainen lausunto, jonka nojalla he 36166: katsoisivat olevansa oikeutetut saamaan virkoja. Tätä voisivat 36167: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2735 36168: 36169: siis kaikki erotetut kuvernöörit ja heidän uskolliset kätyrinsä 36170: tuolta surullisen kuuluisalta ajalta käyttää hyväkseen ja sen vuoksi 36171: tämä lausunto pitäisi minun mielestäni ehdottomasti poistaa. En 36172: tahdo tässä pitemmälti aikaa kuluttaa. vaan ehdotan, että tuo vasta- 36173: lauseessani mainitsema lauselma poistettaisiin. 36174: Sitten pyydän saada kajota vapaaherra von Alfthanin lausun- 36175: toon, mikäli se koskee puhetta tulliasiasta, nimittäin että entinen 36176: senaatti olisi määrännyt, että tullihallitukseen vastedes nimitettä- 36177: vien uusien virkamiesten pitää alistua palkkasuhteessa tehtäviin 36178: muutoksiin. Minusta edellisen senaatin päätös ja nykyisen senaa- 36179: tin kirjelmä tullihallitukselle ovat pääasiallisesti samalla kannalla; 36180: ero on vaan muodollista laatua eikä sen vuoksi minun mielestäni 36181: -se lausunto, joka mietinnössä esiytyy, ole ollenkaan oikeutettu. 36182: Minä kannatan sen poistamista. 36183: 36184: Ed. Lagerlöi: Niiden muistutusten johdosta, joita täällä on 36185: tehty, pyydän minä saada puhua pikkuisen vastaukseksi. 36186: Mitä ensiksi tulee herra Söderhoiruin arveluun, että valiokun- 36187: nalla ei olisi ollut aihetta lausuntoansa kihlakunnanoikeuksien eli 36188: <>ikeastaan kihlakunnantuomarien palkkauksen muodon paranta- 36189: misen suhteen, pyydän saada huomauttaa, että valiokunta on pan- 36190: nut pääpainon sille, että paikkaaminen sivusaatavain muodossa 36191: on lopetettava. Meitä on lohdutettu sillä, että suuri oikeusreformi 36192: on pian tulossa. Valiokunnassa on arveltu, ettei ole mitään var- 36193: muutta siitä, ettei se voi viipyä hyvinkin kauvan, ja kun tuoma- 36194: rein paikkaaminen sivusaatavilla herättää pahennusta, niin valio- 36195: kunnan mielestä on ollut täysin aihetta tähän muistutukseen. Herra 36196: Söderholm on muuten arvellut, ettei olisi käytänn()Histä kantaa 36197: oikeusmaksuja leimaveron muodossa. Siitä voi olla eri mieliä; 36198: valiokunnassa ei ole tällekän asialle pantu varsin suurta painoa. 36199: Se on paremmin esimerkkinä tuotu esille, koska luultavasti hyvin 36200: kävisi päinsä sitä muotoa käyttää. 36201: Eläkkeitten ja lakkautuspalkkain suunnaton lisääntyminen on 36202: antanut valiokunnalle aihetta muutamiin huomautuksiin poikkeus- 36203: lain nojalla erotettujen virkamiesten suhteen. Valiokunta on pi- 36204: tänyt velvollisuutenaan huomauttaa, että hallituksen pitäisi lailli- 36205: sessa järjestyksessä antaa tilaisuutta näille virkamiehille palata 36206: valtion palvelukseen. johon he puolestaan ovat osoittaneet pyrki- 36207: vänsä, eikä valiokunta ole voinut vähäiseksi arvostella sitä säästöä, 36208: joka näin saavutettaisiin. Herrat Ahmavaara ja Koskeiin ovat 36209: vastalauseessaan ja herra Ahmavaara sitten täällä ehdottaneet, 36210: että eduskunta mietinnöstä poistaisi tuon lausunnon, arvellen, 36211: että siihen ei olisi ollut syytä, koskapa noita virkamieslain nojalla 36212: erotettuja virkamiehiä on jo useita asetettu jälleen valtion palve- 36213: lukseen ja epäilemättä tulee edelleen saamaan virkoja sen mukaan 36214: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36215: 36216: 36217: kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskuntonsa heitä niihin oi- 36218: keuttavat. Sen ohessa on vastalausujat ja ed. Ahmavaara taas 36219: täällä lausuneet, että osa näistä erotetuista virkamiehistä on sellai- 36220: sia, ettei heidän palveluksestaan liene maalle hyötyä, ja on täällä 36221: joku muukin puhuja tämän yhteydessä lausunut sen pelon, että 36222: jos eduskunta hyväksyy valiokunnan lausunnon, se voisi tulla vaa- 36223: ralliseksi painostukseksi hallitukselle nimittää virkoihin henki- 36224: löitä, joilla ei ole niitä edellytyksiä, mitä virkamiehiltä täytyy 36225: vaatia. Lisäksi on kamarissa puhuttu se, mikä täällä äsken on 36226: kuultu. 36227: En tahdo myötävaikuttaa siihen, että kysymys poikkeuslain 36228: nojalla erotetuista virkamiehistä kokonaisuudessaan taas joutuisi 36229: kamarin riitojen esineeksi, mutta minun täytyy kumminkin lausua 36230: se vaatimaton luuloni, että hallituspuolueiden tässä asiassa esiin- 36231: tyneet puhujat esiintymisellään mahdollisesti tekevät sille halli- 36232: tukselle, jota he kannattavat, karhunpalvelukseen. Siltä, joka on 36233: seurannut asioita, ei ole voinut jäädä huomaamatta, että oikeus- 36234: toimituskunnan päällikön viime-keväisestä varmasta kannasta huo- 36235: limatta ja jotensakin selvässä vastakohdassa siihen autonomiaan, 36236: joka silloin pidettiin hovioikeuksille tarpeellisena, senaatti nyt jo, 36237: eikä aivan harvoissa tapauksissakaan, on korjannut autonomisen, 36238: korkean tuomioistuimen toimenpiteitä hyvin tuntuvasti ja siinä 36239: noudattanut semmoisia näkökohtia, joita minä silloin edustin. Kun 36240: minä olin myötävaikuttamassa siihen, että valiokunnan mietin- 36241: töön tuli se lausunto, jota tässä nyt on moitittu, niin olin minä ai- 36242: nakin omasta puolestani siinä aivan varmassa vakaumuksesa, että 36243: siinä vointini mukaan olin tukemassa sitä hallitusta, jonka lojaa- 36244: liseen oppositsiooniin minä kuulun, ja että voimieni mukaan koe- 36245: tir. lisätä sitä auktoriteettia, joka siltä joskus Turun hovioikeu- 36246: teen nähden näyttää puuttuvan. Minä toivon että tälle lausunnolle 36247: tässä mietinnössä ei sen enempää tehdä, enkä minä oikein ym- 36248: märrä, miten se on siitä poistettavissakaan, se kun nyt on kerran 36249: siinä. Kamari voi kyllä päättää, että kamari ei hyväksy sitä, 36250: mutta mikään ,poistaminen" mietinnöstä olisi tapahtuva, sitä en 36251: osaa sanoa. En tiedä miten on ennen sellaisissa tapauksissa tehty. 36252: Sitten on ed. v. Alfthan, muistaakseni ed. Ahmavaaran kan- 36253: nattamana, moittinut valtiovarainvaliokuntaa siitä tuloksesta, jo- 36254: hon valiokunta on tullut, ja siitä mielipiteestä, jonka valiokunta on 36255: lausunut sen johdosta, että on peruutettu se senaatin päätös, jolla 36256: oli säädetty, että virkanimityksiin tullilaitoksessa oli liitettävä ehtQ 36257: nimitetäväin virkamiesten velvollisuudesta vastedes alistua muu- 36258: tettujen määräysten alaiseksi. 36259: On tahdottu Iuulotella sitäkin, en muista miten sa- 36260: nat sattuivat, että se näkökanta, jolle senaatti näin menetellen 36261: en asettunut, merkitsisi jotakin vapaampaa käsitystä virkamies- 36262: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2737 36263: 36264: temme asemasta, kuin tähän saakka on vallinnut,ja siis olisi hy- 36265: vin kiitettävä. Tämän johdosta sallittanee minun ilmoittaa, mitä 36266: asiakirjat tästä sisältävät. 36267: Helmikuun 1 p :nä 1905 päätti senaatti Keisarilliselle Majes- 36268: teetille tehdä alamaisen esityksen tullilainsäädännön ja tullitaksan 36269: tarkistamista varten asetettavasta komiteasta. Tässä alamaisessa 36270: esityksessä huomautti senaatti, että Suomen voimassa oleva tulli- 36271: lainsäädäntö oli vähitellen muodostunut vanhemmista säädök- 36272: sistä, ilman että sitä varsinaisesti oli alistettu perinpohjaisemman 36273: uudistuksen alaiseksi. Liike-elämän kehittyessä oli viime aikoina 36274: tullut kieltämättömäksi totuudeksi, ettei se useissa kohdin van- 36275: hentuneine määräyksineen voi enää täysin vastata tarkoitustaan. 36276: Sen säädösten huomattavimpana puutteena voi sanoa olevan epä- 36277: tarkkuuden ja ylimalkaisuuden, niitä kun useinkaan ei voi so- 36278: vittaa nvkvisen vilkastuneen tavaravaihdon moniin muotoihin. 36279: Huomatta;a on senaatin mielestä sen ohella, että samalla kun si- 36280: säinen lainsäädäntö oli maassa sellaisilla aloilla, jotka läheisesti 36281: koskivat tulliasioita, kehittynyt ajan vaatimusten mukaan, oli 36282: tullitoimeen kohdistuvat säädökset, muutamia yksityiskohtaisem- 36283: pia poikkeuksia lukuun ottamatta, jääneet vanhalle kannalle ja 36284: sellaisina voineet toisinaan tulla ristiriitaaukio muiden hallinnol- 36285: listen asetusten kanssa. Samaa oli osaltaan sovitettava Suo- 36286: messa voimassa olevaan tullitaksaan, joka senaatin mielestä niin- 36287: ikään oli korjausta kaipaava sekä kokoonpanonsa, että puutteelli- 36288: suutensa vuoksi. Sen nykyinen laitos oli tosin, sanoi senaatti, 36289: siksi myöhäiseltä ajalta kuin vuodelta 1886, mutta oli se ainoas- 36290: taan metrijärjestelmän vaatima sovitus 1869 vuoden tullitak- 36291: sasta, jonka tullimäärät siis edelleen itse asiassa olivat suurim- 36292: malta osaltaan voimassa. Viime vuosikymmenen kuluessa oli kui- 36293: tenkin yleiseen liikkeeseen ilmestynyt verraton luku uusia, ennen 36294: tuntemattomia tavaralajeja, joiden tullikäyttelyä vaikeutti se, 36295: ettei niistä tariffissa löytynyt mitään määräystä. Ettei tavarain 36296: käyttelyssä sen vuoksi oltu saatu eri tullikamarien kesken tarpeel- 36297: lista yhtäläisyyttä oli luonnollista. Tämä seikka osaltaan oli ai- 36298: heuttanut valituksia tavarain omistajain puolelta ja aikaansaanut 36299: sen, että tullitaksaa oli käytännössä täytynyt täydentää tullihalli- 36300: tuksen kiertokirjeillä ja senaatin yksityistapauksia varten anta- 36301: milla entispäätöksillä, mitkä luonnollisesti eivät voineet olla sa- 36302: massa määrässä tarkoituksen mukaisia kuin yhtenäisesti kokoon- 36303: pantu tullitaksa. Senaatti anoi siis, että Keisarillinen Majesteetti 36304: suvaitsisi antaa senaatille toimeksi asettaa komitean tarkastamaan 36305: Suomen voimassa olevaa tullilainsäädäntöä ja tullitaksaa sekä 36306: oikeuttaisi senaatin siinä suhteessa antamaan lähempiä määräyksiä 36307: komitean kokoonpanosta, työstä y. m. siihen kuuluvista seikoista. 36308: Tämän johdosta annettiin huhtik. 13 p :nä v. 1905 senaatille lupa 36309: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36310: 36311: 36312: asettaa komitea tarkastamaan Suomessa voimassa olevaa tulli- 36313: lainsäädäntöä ja tullitaksaa sekä oikeutettiin senaatti antamaan 36314: lähempiä määräyksiä komitean kokoonpanosta, sen toiminnasta 36315: ja muista asiaan kuuluvista asianhaaroista, kuitenkin siten, että 36316: komitean laatimat ehdotukset olivat Hänen Majesteetilleen vah- 36317: vistettaviksi alistettavat. Ja koska komitea todenmukaisesti tulisi 36318: myös tekemään ehdotuksen tullilaitoksen virka- ja palvelusmies- 36319: ten palkkaetujen ja virkatehtävien uudestaan järjestämisestä, 36320: määräsi senaatti toukokuun 30 päivänä 1905, että tullihallituksen 36321: tuli tullilaitokseen kuuluvia virkoja avonaiseksi julistettaessa 36322: asettaa se ehto, että virkojen vastaanottajain oli alistuttava niihin 36323: muutettuihin määräyksiin, joita virkaa seuraaviin palkkaetuihin 36324: ja velvollisuuksiin nähden vastedes ehkä annetaan. Mutta syk- 36325: syllä vuonna 19o6 näkyy tullihallitus senaatille esittäneen, että 36326: määräys ennen mainituista ehdoista virkoja haettavaksi julistet- 36327: taessa saisi raueta. Syyksi tähän oli tullihallitus ilmoittanut m. 36328: m., että vanhemmat virkamiehet muutamissa tapauksissa voisivat 36329: epäillä, tulisiko heidän hakea avonaiseksi joutuneita virkoja tulli- 36330: laitoksessa, jos ei ollut mitään vakuutta siitä, että palkkaussään- 36331: töön otetut palkkaehdot ja siitä riippuvat eläke-edut tulisivat ai- 36332: nakin pääasiassa jäämään entiselleen. Kun senaatti lokakuussa 36333: 1906 käsitteli tätä asiaa, huomasi senaatti, että senaatin vuonna 36334: 1905 määräämä ehto ei ollut voinut tarkoittaa palkkaussäänntöön 36335: otettuja varsinaisia palkkamääriä, vaan ainoastaan tullivirkamie- 36336: hille voimassa olevan sivusaatavataksan mukaan tulevia korvauk- 36337: sia muutamista virkatoimituksista. Tämän johdosta ja koska se- 36338: naatti oli sitä mieltä, että virkamiehet ilman semmoista ehtoakin 36339: olivat velvollisia alistumaan niiden muutettujen lakimääräysten 36340: alaisiksi, jotka ehkä voidaan säätää erityisiin virkamiesten teh- 36341: täviin ja niistä sivusaatavataksan mukaan heille maksettaviin eri 36342: korvauksiin nähden, harkitsi senaatti kohtuulliseksi määrätä, 36343: että virkoja tullihallituksessa haettavaksi julistettaessa tätä ehtoa 36344: ei enää tullut asettaa. 36345: Tästä on nyt valiokunnassa ja muistaakseni täälläkin tah- 36346: dottu vetää se johtopäätös, että senaatti virkamiesten oikeuksiin 36347: nähden on asettunut vapaamielisemmälle kannalle kuin ennen ja 36348: että toimenpidettä siis ei olisi pitänyt moittia, vaan paremmin 36349: kiittää. Jos tämän toimenpiteen pätevyyteen voisi luottaa, saat- 36350: taisi tässä puheessa olla jonkunlaista perää. Mutta sen puheen 36351: merkitvstä vähentää suuressa määrin kaksi seikkaa. Senaatin 36352: lausunto siitä, ettei senaatin toimenpide vuonna 1905 ole voinut 36353: tarkoittaa varsinaisia palkkaussääntöön otettuja palkkamääriä, 36354: sisältää tarkemmin selitettynä sen, että senaatilla ei olisi ollut 36355: valtaa ilman eri alistamista tätä ehtoa nimityksiin liittää. Tämä 36356: käsityskanta senaatin, toimivallasta on meidän maassamme outo 36357: ja uusi, ja hyvin monessa tapauksessa on senaatti ennen osottanut 36358: Valtiovarain tilasta: valtiomenot 2739' 36359: 36360: aivan toista käsitystä, jonka säilyttäminen meille olisi ehkä yhtä 36361: tärkeä kuin se uusi maanvoitto, jonka senaatti lokakuussa 19o6 36362: luuli virkamiesten oikeuksien alalla tehneensä. Niinpä lokakuussa 36363: 1903 senaatti siviilitoimituskunnan päällikön - jona siihen ai- 36364: kaan oli senaattori von Troil - esityksestä ilman edelläkäynyttä 36365: alistamista kirjeessä kaikille kuvetnööreille antoi sen käskyn, 36366: että kun lääninhallintoon kuuluvia virkoja julistetaan haettaviksi, 36367: siihen julistukseen on pantava se ehto, että virkaan niJ.nitettävien 36368: tuli alistua niiden muutettujen säännösten alaiseksi, joita palkka- 36369: etujen ja virkatehtävien suhteen mahdollisesti voitaisiin antaa. 36370: Sama ehto oli pantava virkavahvistuskirjaan. Tuomarien suh- 36371: teen pantiin sellainen ehto toimeen vielä yksinkertaisemmalla ta- 36372: valla. Se tapahtui jo 1870-luvulla, jolloin tuomarit vielä nimitti 36373: Hänen Majesteettinsa Keisari. Silloin menetettiin sillä tavoin, 36374: että ilman edelläkäynyttä alistamista, kun alistettiin jonkun tuo- 36375: marin nimittäminen, pantiin se ehto jo alistukseen ja joutui se 36376: sillä lailla myöskin valtakirjaan. Kun sitten nimittämisoikeus 36377: siirtyi senaatille, niin seurattiin taaskin ilman eri alistusta samaa 36378: menettelyä, jota vieläkin noudatetaan. Piirilääkärit on jo hyvin 36379: kauvan nimitetty samanlaisilla ehdoilla matkarahoihin nähden, ja 36380: mikäli minä olen voinut saada tietää, - minä olen sitä asiaa ky- 36381: sellyt - , ei tästäkään ole koskaan mitään alistusta tehty. 36382: Epäilen suuresti, voiko sille uudelle periaatteelle, jonka se-- 36383: naatti kirjelmässään tullihallitukselle on proklameerannut, myön- 36384: tää sitä pätevyyttä ja kantavuutta, että sitä todellisen tarpeen sat- 36385: tuessa tultaisiin noudattamaan. Ainakaan ei tehty näin, kun vuonna 36386: 1885 uusi palkkaussääntö tullilaitoksessa otettiin käytäntöön. 36387: Silloin myönnettiin päinvastoin niille virkamiehille, jotka ilman 36388: ehtoja oli nimitetty ennen uuden palkkaussäännön astumista voi- 36389: maan, oikeus valita uuden ja vanhan palkkaus-säännön välillä, 36390: sivusaatavat siihen luettuina, enkä ollenkaan epäile, ettei sama 36391: vanhempi oikeuskäsitys, kun tullilaitoksen reformi meillä mah- 36392: dollisesti tulevaisuudessa saadaan läpiajetuksi, taas voita jalan- 36393: sijaa ja tule määrääväksi. 36394: Minä rohkenisin olla sitä mieltä, että valtiovarainvaliokunnan 36395: lausunto tästäkin asiasta on ollut hyvin perusteltu, paikoillaan ja 36396: sattuva, ehkä liian lievä. 36397: Se reformi, jota tullialalla ,entisen senaatin" aikana, kuten 36398: tässä on tapana sanoa, koetettiin saada alulle, on nimittäin ki- 36399: peän tarpeen vaatima. Tätä ei ole täällä suorastaan kielletty, 36400: mutta ei myöskään ole sitä suorastaan myönnetty. Minä en ole 36401: kovin usein vaivannut kamaria tältä paikalta. Minä toivon sen- 36402: tähden, että minulle annetaan anteeksi, jos minä tällä kerralla pu- 36403: hun vähän laveammin, kun on esillä semmoinen asia, jonka minä 36404: ehkä tunnen vähän paremmin kuin moni muu kamarin jäsen 36405: 2740 Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 36406: 36407: 36408: Olen nimittäin nuorena miehenä palvellut 6 vuotta tullivirastossa 36409: ja myöhemmin olen 7 vuoden aikana ollut liikemiehenä tekemi- 36410: sissä tullin kanssa, joten ehkä tunnen siitä yhtä ja toista. 36411: Suomen tullilaitos, semmoisena kuin se nykyään esiintyy, on 36412: aivan vanhentunut. Sen järjestö, laitokset ja toimintamuodot pe- 36413: rustuvat melkeinpä kaikessa siihen asiain tilaan, joka vallitsi tällä 36414: hallinnon alalla Ruotsin vallan loppuaikoina. Eron jälkeen Ruot- 36415: sista häädyttiin kyllä jossakin määrin muodostelemaan tullioloja 36416: maamme uutta valtiollista asemaa silmälläpitäen, mutta tapah- 36417: tui se aivan väliaikaisesti, ainoastaan sen verran kuin uudet olot 36418: ja ennen kaikkea venäläisten hallitusmiesten painostus siihen ni- 36419: menomaan pakoitti. Järjestelmälliset muutokset supistuivat sii- 36420: hen, että korkein tullihallinnollinen johto ja toimivalta siirtyi 36421: Ruotsin kollegioilta Suomen senaatin talousosastolle ja että väli- 36422: töntä keskushallintoa varten perustettiin Ruotsin tullihallitusta 36423: vastaava erityinen Suomen tullihallitus. Paikallinen rannikko- 36424: rajan tullivartioiminen jäi entisille meritullikamareille, joitten lu- 36425: kua lisättiin silloin perustetuilla Eckerön ja Degerbyn tullikama- 36426: reilla, mutta maarajalla Venäjäii vastaan olleet rajatullikamarit 36427: poistettiin. Viipurin läänin yhdistyksen jälkeen muuhun Suo- 36428: meen lisääntyi meritullikamarien luku Viipurin ja Haminan tulli- 36429: kamareilla, mutta Venäjältä tullittomasti tapahtuvan tavaran- 36430: tuonnin takia jätettiin koko maaraja Venäjää vastaan ilman min- 36431: käänlaista tullivartiota. Rajanjärjestelykirjan kautta maaliskuun 36432: 10 päivältä 1810 oli maarajan suhteen Ruotsia vastaan sovittu, 36433: että kaiken rajaliikkeen siellä tuli saada tapahtua mahdollisimman 36434: vapaasti ja esteettömästi, minkätähden katsottiinkin mahdolliseksi 36435: uskoa koko pohjoisen maarajan vartioimineo Tornion tullika- 36436: marille. 36437: Suomen tullilaitoksen ensi järjestelyn tuloksena oli siis, että 36438: sen korkein johto uskottiin senaatille, keskushallitukseksi perus- 36439: tettiin tullihallitus ja paikallisina eliminä toimivat meritullikama- 36440: rit maamme silloisissa 20 rannikkokaupungissa sekä nuo uudet 36441: tullikamarit Eckerössä ja Degerbyssä. Nämä tullikamarit esiin- 36442: tyivät Ruotsin aikuisten asetusten mukaisesti ei ainoastaan tulli- 36443: verojen kantopaikkoina, vaan myöskin rannikkoseutujen tullirajo- 36444: jen vartioimisen ylläpitäjinä heidän kesken säädetyn piirijaon mu- 36445: kaan. Sisämaahan, maarajalle Venäjää vastaan ja Norjan rajalle 36446: ei ulotettu mitään tullihallintoa ja pitkällä maarajalla Ruotsia vas- 36447: taan toimi ainoastaan 9 miehinen vartijakunta. 36448: Tämän ulkonaisen järjestelyn ohessa säädettiin, että Ruotsin 36449: aikuinen tullilainsäädäntö siihen kuuluvine taksoineen ja määrä- 36450: yksineen toistaiseksi soveltuvissa osissa jäisi käytäntöön. 36451: Veronkantolaitoksena ei tullilaitoksella vielä Ruotsin vallan ai- 36452: koina ollut mitään suurempaa merkitystä, koskapa tulliverot vallin- 36453: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 36454: 36455: 36456: neen suojelusjärjestelmän johdosta ja loppuaikoina epäedullisten 36457: taloudellisten ja sotaisten aikojen vaikutuksesta olivat supistuneet 36458: aivan vähiin. Valtion rahatalouden vähäisenä ollen ei sentähden 36459: ole ihmeteltävää, että tullivirkamiesten ja palvelijakunnan palk- 36460: kaus vanhastaan oli asetettu sille kannalle, että se ainoastaan pie- 36461: neksi osaksi perustui valtion maksettavaan palkkaukseen, vaan että 36462: sen enimmäkseen suorittivat tullissa kävijät kaikenmoisista virka- 36463: tehtävistä maksettavien sivusaatavien muodossa, mihin ei vähäi- 36464: senä ja useitten alempien tullivirkailijain palkkojen yli nousevana 36465: lisänä aina on liittynyt yksityisten liikkeenharjoittajain maksamat 36466: palkkiot virkailijain heidän puolesta laatimista tavarain ja laivain 36467: tulliselvityksessä vaadittavista ilmoituskirjoista ja muista toimi- 36468: tuskirjoista. Käsitettävissä on myöskin, että tullivirkamiehiltä näin 36469: ollen ei vaadittu sanottavaa lukujen kautta saavutettua kirjasi- 36470: vistystä, sen vähemmin alaan kuuluvaa tietopuolista ammattitai- 36471: toa, supistpen tämä hyvissäkin tapauksissa miltei yksinomaan vir- 36472: kapaikoissa saavutettuun asian tuntemukseen ja työkykyyn, mi- 36473: kä tärkeimmässä tullaustoimituksessa eli tullitaksan käyttämisessä 36474: ennen kaikkea perustui joksikin osaksi kussakin tulikamarissa hy- 36475: väksi harkittuun tahi tavaksi tulleeseen käyttöön, mutta ennen 36476: kaikkea kumminkin itsekukin persoonalliseen tuntemukseen kaup- 36477: patavarain valmistuksesta ja käyttämisestä jokapäiväisessä elä- 36478: massa. Yleneminen virkauralla tullivartijasta tahi tullikirjurista 36479: tullinhoitajaan asti ei silloin eikä paljoa myöhäisempäänkään ai- 36480: kaan ollut mikään harvinainen ilmiö. Mutta kaikki, sekä enem- 36481: män että vähemmän tietopuolisen virkavalmistuksen saaneet, virka- 36482: ja palvelusmiehet näyttävät täysin määrin omauneen maassamme 36483: -vanhastaan vallinneen virkavaltaisuuden sen kaikkine huonoine 36484: puolineen. Todistuksina tästä ilmenee tullitoimistoissa, huo- 36485: 1inmtta kaiken liike-elämän seisahduksesta, heti alunpitäen kruu- 36486: nunvarojen anastuksia, yksityisten nylkemisiä sekä lahjojen otta- 36487: mista ja huolimattomuutta kaikkea salakuljetusta kohtaan. Nä- 36488: mät seikat ovat hyvinkin silmiin pistävät jo 1820-luvulla kohta 36489: sen jälkeen, kun Venäjän tullitariffin korkeita veromääriä oli ru- 36490: vettu kantamaan, mutta koetetaan niitä vielä silloin vastustaa sekä 36491: tullihallituksesta että senaatista, mutta vähän myöhemmin eli 36492: 183o-luvulla näyttää perinpohjainen turmelus vallinneen koko tul- 36493: lihallinnossa, paikallisista tullitoimistoista alkaen johtoon saakka. 36494: Jos pidämme silmällä niitä historiallisia tosiasioita, jotka nyt 36495: olen ehkä kuivasti kyllä esittänyt, ja vertailemme niitä tullilaitok- 36496: sen ja yleensä tullihallinnon nykyiseen tilaan, ei syrjästä katsoja 36497: voi pidättää suurta kummastustaan. Ranskan vallankumouksen 36498: jälkeinen vuosisata äärettömine edistyksineen kaikilla henkisen 36499: ja aineellisen tuotannon aloilla on vierinyt jättämättä tuskin huo- 36500: mattavia jälkiä maamme kansainvälistä tavaranvaihtoa välittävän 36501: 2742 Istunto 26 p. lokakuuta 1cy:>7. 36502: 36503: 36504: tullilaitoksen rakenteeseen, järjestöön ja lainsäädäntöön. Tulli- 36505: virkakoneisto, senaatin korkeimmasta johdosta alkaen tullitoimis- 36506: toihin asti, on näet saanut jäädä entiselleen, jähmettyen vanhoihin 36507: kaavoihin ilman pienimpiäkään oireita kehitykseen viranomaisten 36508: omasta alotteesta. Tullitoimen suuresti kasvaessa on tulliasioita 36509: käsittelevien virkamiesten lukumäärää tietysti sekä senaatissa että 36510: tullihallituksessa lisätty. Mikäli uusia rannikokaupunkej a on pe- 36511: rustettu tai kanava- tai rautatieliikkeen välityksellä tullaamatto- 36512: mien tavarain kuljetus merisatamista sisämaan kaupunkeihin kat- 36513: sottu mahdolliseksi, on tullikamareita kaupunkeihin perustettu, 36514: niin että niitä tätä nykyä löytyy kaikissa maamme kaupunkeissa 36515: paisi Lappeenrannassa, Kajaanissa, Heinolassa ja Lahden kau- 36516: pungissa. Puhumatta venäläisten tavarain tullausta varten rauta- 36517: tien yhteyteen perustetuista tullitomistoista Terijoella, Viipurissa 36518: ja Lappeenrannassa, esiintyy ainoana mainitta~ana uudistuksena 36519: tullilaitoksemme rakenteessa tullitoimisto Pietarissa. Senaatille 36520: ja tullihallitukselle on tulliasiainhoitoon ja siinä esiintyvien kysy- 36521: mysten ratkaisuun nähden jätetty laaja valta. Mutta vaikka tulli·· 36522: asiain käsittely näissä korkeissa virkapaikoissa vaatisikin aivan 36523: erinäistä tietopuolista ammattisivistystä ja monipuolista perehty- 36524: mistä käytännöllisiin toimiin, ei näille vaatimuksille täytettäissä 36525: tulliasiain esittelijäin paikkoja senaatissa eikä nimitettäissä tulli- 36526: hallituksen päätirehtöörejä ja jäseniä ole annettu pienintäkään 36527: merkitystä, vaan on paikat täytetty silmällä pitäen aivan toisia nä- 36528: kökohtia, minkätähden onkin aivan asian mukaista, ettei tulliasi- 36529: oille senaatissa eikä enimmäkseen tullihallituksessakaan voi tulla 36530: ammattimiehen valmistelua ja että periaatteellisia tullikysymyksiä 36531: käsiteltäessä asiaan perehtymistä ja asian ymmärrystä ei voi odot- 36532: taakaan löytyvän tullihallituksessa, sen vähemmän senaatissa. 36533: Muuten on selvää, että tulliasiain käsittelyä varsinkin korkeimmis- 36534: sa virkapaikoissa vaivaa liiallinen muodollisuus ja hitaus, niin että 36535: kiireellisimmätkin tullauskysymykset kuukausittain, jopa vuosit- 36536: tain saavat odottaa ratkaisua tullihallituksessa tullakseen senaa- 36537: tissa valituksen sattuessa vasta toisten vuosien kuluttua lopullisen 36538: ratkaisun alaisiksi. 36539: Jäännöksenä entisten aikojen elinkeinolain säädännöistä ja 36540: kaupunkien erikoisoikeuksista esiintyy meillä vieläkin tullilain- 36541: säädännössä se periaate, että tullitoimistoja täydellisillä tullaus- 36542: oikeuksilla eli n. s. varsinaisia tullikamareita asetetaan ainoastaan 36543: kaupunkeihin, mutta että sellainen pitääkin löytyä jokaisessa kau- 36544: pungissa, jolla voi olla tuontia ulkomailta. Kun useat kaupun- 36545: geistamme ovat aivan vähäpätöiset, on tästä seurauksena, että val- 36546: tio näiden kaupunkien tullikamarin hoitoa varten asettaa ainoas- 36547: taan mahdollisimman vähäpätöisen henkilökunnan ja että kaupun- 36548: git puolestaan vielä niukemmin täyttävät velvollisuutensa liiken- 36549: nettä ja tullihallintoa kohtaan. Tarkkojen määräysten ja kaiken 36550: V altiovarain tilasta : valtiomenot 2743 36551: 36552: valtiokontrollin pakoituksen puutteessa eivät isommatkaan kau- 36553: pungit katso velvollisuudekseen täyttää noita tehtäviään lähes- 36554: kään heidän satamiensa välittämän liikkeen vaatimusten mukai- 36555: sesti, pitäen tuulaakia ja muita liikennemaksuja pikemmin kau- 36556: pungin muihin tarpeisiin käytettävänä veroituksena. Kaupunkien 36557: erikoisoikeudet selittävät myöskin sen seikan, että maamme tulli- 36558: kamareita ei ole perustettu ja aikojen kuluessa muodostettu 36559: maamme yleisiä liiketarpeita silmällä pitäen, vaan yksityisten 36560: kaupunkikuntien pyyteitten tyydyttämiseksi. Tämän mukaisesti 36561: ei tullilaitoksemme olekaan mikään ulkomaista kauppaliikettäm- 36562: me vastaava tullitoimistojärjestelmä, vaan on ainoastaan virka- 36563: kompetensiltaan samanarvoisten, kaupunkioikeuksia osoittavien 36564: tullauspaikkojen moninaisuus, missä niitten peräti paikalliseen 36565: tarkoitukseen nähden tavarain tullauttajien tulee itsensä tahi 36566: varta vasten valtuutettujen asiamiestensä kautta suorittaa kaikki 36567: tullauksiin kuuluvat toimitukset ja tehtävät. Tullitoimistoissa 36568: palveleviha virkamiehiltä ei vieläkään vaadita minkäänlaisia tulli- 36569: hallinnon alalla välttämättömiä erikoisammattitietoja, eikä sel- 36570: laisia vaadita tullihallituksessakaan eikä korkeimpaa johtoa hoi- 36571: tavassa virastossa. Kaikkiin virkoihin tullitoimistoissa riittää 36572: mahdollisimman alhaisin yleinen virkatutkinto, ja senkin voi vält- 36573: tää verrattain helposti saavutettavan erikoisvapautuksen kautta. 36574: Kun tullitoimistojen jokapäiväisiin tehtäviin kuitenkin kuuluu ei 36575: ainoastaan monimutkaisen, kaikissa suhteissa vanhentuneen ja 36576: nykyajan tavar~in valmistusta vastaamattoman tullitaksan käyt- 36577: täminen, vaan myöskin monenkaltaisen kauppaliikkeen eri aloihin 36578: kuuluvien kysymysten selvittäminen, on helposti käsitettävissä, 36579: että tullivirkamiehemme usein eivät riittävästi pysty virantoimi- 36580: tuksiinsa ja tuottavat taitamattomuutta ja riitämättömiä tietoja 36581: osoittavan menettelynsä kautta asianomaisille useinkin korvaa- 36582: mattomia vahinkoja. - Yhtä ikäviin ja laadultaan halpamaisiin- 36583: kin ilmiöihin tullivirkailijain asemassa antaa aihetta heidän 36584: palkkausmuotonsa. Tässäkin suhteessa ollaan vanhoillaan. Valtio 36585: suorittaa näet palkkauksen muodossa ainoastaan osan virkapaik- 36586: koja seuraavista tuloista. Toinen, melkoinen osa tuloista kanne- 36587: taan sivusaatavina. Kolmannen palkkauslajin muodostavat eräit- 36588: ten virkailijain tullissa kävijäin puolesta laatimista tulli-ilmoitus- 36589: kirjoista ja muista selvityksiä varten tarvittavista toimituskir- 36590: joista näiltä kantamat palkkiot. Kun tullihallituksessa, mikäli mi- 36591: nulle on ilmoitettu, ei toimiteta mitään tarkastusta näitten sivu- 36592: saatavamaksujen kannosta, ovat tullitoimistot monissa paikka- 36593: kunnissa kehittyneet todellisiksi yksityisten nylkemislaitoksiksi, 36594: joissa liikkeenharjoittaja tahi vieläkin enemmän tullissa tilapäi- 36595: sesti kävijä ei saa paljonkaan liikkua, ennenkuin häntä kohtaa 36596: monenlaiset ja yhä uudistuvat maksuvaatimukset. 36597: 173 36598: 2744 Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36599: 36600: 36601: Sama vanhoillisuus, minkä edellä olemme huomanneet tulli- 36602: laitoksen rakenteessa, esiintyy myöskin tullilaitosta koskevassa 36603: lainsäädännössä. Maallemme vieraat Ruotsin-aikuiset tullivero- 36604: lait eli n. s. tullitaksat ovat kyllä saaneet väistyä venäläisten, 36605: meille vieläkin vieraampien tullitariffien tieltä, joista tariffi vuo- 36606: delta 1859 pääasiallisissa osissaan meillä vieläkin on voimassa 36607: 186g vuoden tullitaksan nimellä. Ehkä tähän tulliverolakiin vii- 36608: meksi mainitun vuoden jälkeen on tehty joukko muutoksia ja 36609: uudistuksia, kuvastuvat siinä kumminkin vielä pääasiallisesti 36610: viime vuosisadan keskivälillä vallinneet teollisuus- ja kauppaolot 36611: semmoisina kuin ne esiintyivät Venäjän kauppapolitiikassa. 36612: Periaatteena taksassa on, että teollisuudessa käytettävien raaka- 36613: aineiden tuonnin tulee olla tullivapaan, mutta että samat aineet, 36614: mikäli ne ovat tulleet jonkun valmistuksen alaisiksi, ovat tullimak- 36615: suina veroitettavat. Kun tämä periaate kumminkin esiintyy tak- 36616: sassa johdonmukaisesti myöskin sellaisten tuotteiden ja valmis- 36617: teiden veroittamisessa, joita ei voida maassamme valmistaa ja 36618: joita täällä ainakin osaksi tarvitaan aineksina muitten tavarain 36619: valmistuksessa, vaikuttavat tullimäärät monessa suhteessa ehkäi- 36620: sevästi kotimaiseen tuotantoon. Taksa vilisee tämmöisiä tapauk- 36621: sia, mutta mainitakseni esimerkkejä ovat melkeinpä kaikki ke- 36622: mialliset tuotteet suhteellisesti korkeasti verotetut, vaikka maas- 36623: samme löytyy ainoastaan muutamia hyvin vaatimattomia teolli- 36624: suusyrityksiä tällä alalla, mikä seikka m. m. vaikuttaa meidän 36625: melkoiseen nahkateollisuuteen sen, että tämä teollisuuden haara 36626: on pakoitettu valmistuksissaan käyttämään miltei yksinomaan 36627: luonnon tuottamia parkitusaineita ja sen kautta väkisinkin pysyt- 36628: tämään valmistuksensa vanhentuneella, muitten maitten nahka- 36629: tuotteisiin verraten toisarvoisella kehityskannalla. Yhtä epä- 36630: edulliset ovat värjäys- ja maaliaineitten tullit. - Nykyajan teol- 36631: lisuudessa käytettävien koneitten hoitoa varten niin ylen tärkeät 36632: öljy-, rasva- ja kaikenlaiset voiteluaineet ovat myöskin melkoi- 36633: sesti veroitetut, vaikka niitä meillä ei ensinkään, taikka ainakin 36634: aivan vähäpätöisinä lisäaineina voidaan saada hankituksi. - Sel- 36635: laisetkin metallien puolivalmisteet ovat taksassa kovasti veroite- 36636: tut, joita maamme vähän kehittyneissä teollisuusoloissa ei ensin- 36637: kään valmisteta ja voidaan käyttää ainoastaan raaka-aineina. - 36638: Merkillisinä omituisuuksina mainittakoon vielä, että hienoimmat 36639: paperilajit ovat kalliin tullin alaisia, mutta että koko joukko niistä 36640: valmistettuja paperiteoksia ovat tullivapaat, niinkuin myöskin, 36641: että sitruunamehu on tullivapaa, ehkä sitruuneille on säädetty 36642: tulli. - Huomattava on myöskin, että epäkohdat tulliveroituk- 36643: sessa esiintyvät vieläkin enemmän useitten, taksan antamisen jäl- 36644: keen muuttuneitten valmistustapojen kautta. Monituisten, joka- 36645: päiväisessä elämässä käytettyjen tarvekatujen suhteen vallitse- 36646: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2745 36647: 36648: Yat taasen sellaiset tullimääräykset, että, jos jokin esine tuodaan 36649: maahan eri osina, tullimaksut usein nousevat melkoisesti yli ulko- 36650: mailla valmiiksi kokoonpannun esineen tullin. Semmoisia ovat 36651: esim. jalkineet, lastenvaunut ynnä monet muut. Tämän tähden 36652: tällaisten tavarain valmistus pelkästään tulliolojen takia on meillä 36653: useimmiten sula mahdottomuus. 36654: Tullitaksamme vanhoillisuus, joka viimeisten 50 vuoden ke- 36655: hityksestä ei tiedä niin mitään, olisi kumminkin jossakin määrin 36656: autettavissa senaatin ja tullihallituksen antamien taksaselitys- 36657: ten ja päätösten kautta tullijutuissa sekä järjestelmällisesti joh- 36658: detun käytännön kautta. Tähän ei tullihallintomme kuitenkaan 36659: ole suoraan sanoen pystynyt, eikä sellaista tullihallinnon tilan ja 36660: erittäin siinä puuttuvien ammattitietojen takia ole voitu panna 36661: kysymykseenkään. 36662: Paitsi tulliverolakeja eli -taksoja kuuluu tullilainsäädäntöön 36663: lavea, ulkomaisten tavarain tuontia, säilytystä, tullikäyttelyä, 36664: edelleen kuljetusta ja jälleenvientiä y. m., maahantuontia ja sieltä 36665: tapahtuvaa vientiä koskeva lainsäädäntö, mihin ohje- ja järjes- 36666: tyssääntöjen muodossa liittyy lukuisia määräyksiä tulliviran- 36667: omaisten virkatehtävien järjestämisestä ja suorittamisesta sekä 36668: virka-asemasta, velvollisuuksista ja oikeuksista. Koko tämä 36669: monipuolinen ja tärkeä lainsäädäntö perustuu Ruotsinvallan ai- 36670: kuisiin asetuksiin. Näitä on kyllä 18oo-luvun kuluessa pariin 36671: kertaan ulkoasultaan uudistettu ja lisäyksilläkin varustettu. Höy- 36672: ryaluksilla, rautateitse ja postin kautta tapahtuvan liikkeen jär- 36673: jestämiseksi on nim. ollut pakko antaa muutamia pintapuolisia 36674: säännöksiä, mutta huolimatta liikeneuvojen kehityksestä on tulli- 36675: muodot ja niiden käyttämisen helpoittamista tarkoittavat laitok- 36676: set pysytetty melkein entisellään. Mikäli ihka uusia liikennemuoto- 36677: jakin on syntynyt, kuten tavarain kuljetus rautatietä ja postin 36678: välityksellä, on tyydytty kaikkein välttämättömimpiin väliaikai- 36679: siin toimenpiteisiin, ryhtymättä mihinkään yleisiin tavaraintuontia 36680: järjestäviin toimenpiteisiin. Kun tähän vielä tulee, että kaikkeen 36681: tuflikäyttelyyn liittyy monimutkaisten, enimmäkseen kirjallisten 36682: tullimuotojen täyttäminen, ja että asetuksista kerrassaan puuttuu 36683: koko joukko nykyisiä liikemuotoja varten tullitoimeen nähden 36684: välttämättömästi tarpeellisia määräyksiä, joitten täydentäminen 36685: näin ollen jää tulliviranomaisten harkinnasta ja mielivallasta 36686: riippuvaksi, voi itsekukin mielessään kuvitella, mihin tukalaan 36687: asemaan tavarantuoja pelkästään tullimenettelyä varten tehtyjen 36688: vaatimusten takia voi joutua, ja ettei hän useinkaan voi suoriutua 36689: muuten kuin tullivirkailijoille heidän avustaan maksettavien palk- 36690: kioitten ja hyvitysten kautta. Mitä vihdoin tulee tullitoimistojen 36691: sisälliseen työjärjestykseen, on sekin vanhentunut paljotöisine ja 36692: siitä huolimatta vaillinaisine tilikirjoineen. 36693: Istunto 26 p. lokakuuta 1907· 36694: 36695: 36696: Tulliverojen kannon ohella on tullilaitokselle uskottu Suomen 36697: tullirajojen vartioiminen. Maamme syrjäinen asema ja verrat- 36698: tain vähäiset kauppasuhteet ulkomaan kanssa ovat kuitenkin vai- 36699: kuttaneet sen, että tälle tullihallinnon haaralle on omistettu vähän 36700: huomiota. Ruotsin vallan aikana ei Suomi tietystikään muodos- 36701: tanut itsenäistä tullialuetta, vaan kuului maa tullioikeudellises- 36702: sakin suhteessa täydellisesti Ruotsiin, jonka tähden huomataan- 36703: kin että maan silloisten tulliviranomaisten asiana oli vartioida 36704: ainoastaan meren rannikkoja ja valtakunnan rajaa Venäjää vas-- 36705: taan. Eron jälkeen Ruotsista muodostui Suomi kyllä omaksi 36706: tullialueeksi, mutta tänäkin päivänä on maaraja keisarikuntaa 36707: vastaan Suojärveltä pohjoiseen päin sekä Norjan raja jätetty ai- 36708: van auki, koskapa sinne ei ole asetettu minkäänlaisia tulliviran- 36709: ommsm. 36710: Aina vanhoista ajoista on vartioimistoiminta supistunut pit-- 36711: kin rajoja toimitettaviin tullimiesten tarkastusmatkoihin, mitä 36712: menettelyä nytkin käytetään kaikkialla. Varsinainen vartio- eli 36713: n. s. patrullikulku rannikkoja pitkin toimitetaan sitä varten ra- 36714: kennetuilla höyryaluksilla, jota paitsi useampaan tullikamaripiiriin 36715: on sijoitettu yhteensä 21 purjealusta piirien rannikkopalvelusta 36716: varten. Kun näistä patrullipursista runsaasti puolet on vanhuu- 36717: den puolesta hyljätty ja niiden sijaan vuokrattu tavallisia avo- 36718: naisia purjeveneitä, eikä purjealukset nykyoloissa enään ollen- 36719: kaan sovellu rannikkovartioimiseen, saanee huoleti laskea, että 36720: kustannukset näitten 21 purren miehistöä ja niiden käyttämiä 36721: aluksia varten ovat minkäänlaisetta hyödyttä aivan turhaan käy- 36722: tetyt. Itsestään ja asian luontoon nähden on myöskin selvää, 36723: että rannikkovartioiminen, joka perustuu pelkästään pitkillä väli- 36724: matkoilla liikkuviin vartiostoihin eli n. s. patrulleeraukseen, niin- 36725: kuin sen terminus technicus kuuluu, ei voi taata paljon minkään- 36726: laista varmuutta, koska salakuljettaja vartioston liikkuessa pit- 36727: kin rajaa paikasta toiseen aina voi hankkia itselleen tilaisuutta 36728: huomaamatta pujahtaa rajan poikki. Erehdykseksi ja yleis- 36729: ten varain tuhlaukseksi tulee sentähden arvostella nykyistä jär- 36730: jestelmää, että satoja tuhansia pannaan tullihöyryalusten hank- 36731: kimiseen, mitkä taas vuosittain nielevät toisia satoja tuhansia 36732: kunnossa- ja käytännössäpitokustannuksilla ja miehistöjen palk- 36733: kauksina ilman vähintäkään näkyvää tulosta. 36734: Olen tässä omistanut huomiota melkeinpä kaikille tullihallin- 36735: non eri aloille, en hakeakseni tilaisuutta moitteeseen, vaan tul- 36736: lakseni vakuutetuksi ja vakuuttaakseni muita siitä, ettei suna 36737: löydy yhtäkään puolta, jonka muuttamattomaksi jättämistä voisi 36738: puolustaa, tahi joka ei kauttaaltaan olisi jo aikoja sitten kerras- 36739: saan vanhentunut ja kiireellisten korjausten tarpeessa. Siitä, mi- 36740: ten tämän ylen tärkeän virkalaitoksen parantaminen ja tyydyt- 36741: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2747 36742: 36743: tävään kuntoon saattaminen olisi toimitettava, puuttuu minulta 36744: asiantuntemusta. Minusta tuntuu kumminkin siltä, kuin tässä ei 36745: olisi voittamattomia vaikeuksia olemassa. Otaksun näet, että 36746: virkalaitos, joka välittää kansainvälistä tavarainkuljetusta, tulee, 36747: mikäli maamme omituiset tarpeet ja muut olot sallivat, olla jär- 36748: jestetty kansainvälistä liikettä silmälläpitäen. Niinpä tapaamme 36749: melkein kaikkialla ulkomailla uudesta muodostettuja tai muo- 36750: dostuvia tullilaitoksia, jotka muistqttavat toinen toistansa, ja 36751: kaikkialla pyritään mitä suurimpaan yhtäläisyyteen, mikä ilme- 36752: nee ei ainoastaan hallinnon pääpiirteissä, vaan yksityiskohdissa- 36753: kin, kuten tulliilmoituskirjoissa ja kaavakkeissa. Meidän tulisi 36754: kaiketi siis, sihnälläpitäen sivistysmaiden tullihallinnollisia oloja 36755: ja omia suhteitamme, työskennellä siihen suuntaan, että tullilai- 36756: toksemme, sen ohessa kuin se mu~tten saisi kansanomaisemman 36757: leiman, rakenteeltaan liittyisi mahdollisimman läheisesti vastaa- 36758: viin virkalaitoksiin ulkomailla. Uudistustyön ensimäisiä periaat· 36759: teita tulisi olla pyrkimys saada tullilaitos niin järjestetyksi, että 36760: sen toimistot asetettaisiin ainoastaan maan todellisten liikeolojen 36761: ja tarpeitten eikä kuten nyt kaupunkikuntien pikkuetujen mu- 36762: kaan. Näin ollen tulisi kyllä joukko pieniä tullikamareita pois- 36763: tetuksi, mutta tämmöisestä toimenpiteestä pelätyt hankaluudet 36764: saataisiin vältetyiksi suurempiin tuontisatamiin tullikamarien 36765: yhteyteen perustettavien tulliasioimistoim.istojen kautta sekä käyt- 36766: tämällä tullihallinnon hyväksi sitä avusfl{sta, minkä rantateitten 36767: ja postilaitoksen toimistot voisivat ja olisivat velvolliset tässä 36768: suhteessa jättämään. Jälelläolevat tullitoimistot pitäisi sitävas- 36769: toin, missä vaan tarve niin vaatisi, varustettaman riittävillä ra- 36770: kennuksilla, tavarasuojilla ja tullausvälineillä; ja niille olisi an- 36771: nettava erinäisiä kauppahallinnollisia tehtäviä, niin että liikkeen 36772: harjoittaj ille tullin sekaantumisesta tavaraliikkeeseen voisi olla 36773: tästä sekaantumisesta johtuvaa häiriötä vastaavaa hyötyä muissa 36774: suhteissa. Tullivirkailijoissa vieläkin löytyvä virkavaltaisuus 36775: olisi kerrassaan lopetettava, mihin parahiten tepsivänä keinona 36776: pidän, että virkakunnan palkkansolot järjestetään ajanmukaiselle 36777: kannalle, johon epäilemättä kuuluu kiinteä valtion palkka ja sivu- 36778: saatavien s~tpista.1ninen siihen määrään, että erityistä korvausta 36779: voi tulla kysymykseen ainoastaan virantoimituksista virkavapaalla 36780: ajalla. Pitkällisiin ja vaikeasti poistettaviin väärinkäytöksiin 36781: nähden kuuluu myöskin asiaan että tullivirkailijat, ulkomaisten 36782: esimerkkien mukaan, kielletään, minkäänlaista palkkiota vastaan 36783: av'Hstamasta tullissa kävijöitä tullitoimiston virka-alaan kuuluvissa 36784: asioissa. Tullihallinnon alalla palveleviita on vaadittava sellaista 36785: erikoisvalmistusta, että se takaa tavarain tullauksen ja muitten 36786: tullitehtävien asianmukaisen toimituksen, mikä taasen edellyttää, 36787: että tulliverolainsäädäntö perinpohjin uudistetaan ja että sen vas- 36788: Istunto 26 p. lokakuuta If)07. 36789: 36790: 36791: taiselle kehittymiselle omistetaan tarpeellista huolta. Tulliasiain 36792: kiireelliseen laatuun nähden on vihdoin katsottava, että järjeste- 36793: tään olot niin, että viivytystä mahdollisimman paljon vältetään ja 36794: että juoksevat asiat päivien eikä kuukausien kuluttua tullihalli- 36795: tukseen ja senaattiin saapumisen jälkeen saadaan ratkaistuiksi. 36796: Minä voisin vielä vaivata kamaria muutamilla detaljeilla. 36797: mutta en tahdo sitä tehdä (Hyvä! Hyvä!) Minä luulen että 36798: tämä riittää. (Hyvä!) Minä luulen näyttäneeni, että tässä olisi 36799: tarvittu reformeja ja niitä tarvitaan ja minä luulen, että kun val- 36800: tiovarain valiokunta moitti senaattia siitä että se on ryhtynyt sem- 36801: moiseen toimenpiteeseen, joka mahdollisesti voipi vaikuttaa vii- 36802: vyttävästi tai vaikeuttavasti tämän reformin aikaansaamiseen, niin 36803: siihen oli valiokunnalla hyvät syyt. 36804: 36805: Ed. Renvall: Minä olen tarkastanut viimeisen puhujan pu- 36806: huessa eduskuntaa ja huomannut, ettei ole ollut ketään, joka olisi 36807: seurannut tuota puhetta. Minä luulen että eduskunta on niin vä- 36808: synyt, ettei se enää tahdo asiain käsittelyä jatkaa, ja sentähden 36809: pyydän tämänkin asian pöydällepanoa. (Hyvä ! Hyvä !) . 36810: 36811: Ed. Pohjanpalo: Minä ilolla merkitsen, että valtiovarain- 36812: valiokunta on niin selväpiirteisesti, kuten tässä yksi sen jäsenistä 36813: on tuonut esiin, käsittänyt tämän perin tärkeän asian. Joka 36814: liikemiehenä on ollut tekemisessä meikäläisen tullilaitoksen kanssa, 36815: hänen on täytynyt tulla aivan samaan tulokseen kuin ed. Lager- 36816: Iöf tässä seikkaperäisesti esitti. Tullilaitoksemme kaipaa perin- 36817: pohjaisia korjauksia. Ja jokainen liikemies on vuosikymmeniä 36818: jo ihmetellyt, miks'ei sitä korjata, vaikka siinä yleisesti puu- 36819: toksia nähdään. Minä siis kaikissa suhteissa yhdyn ed. Lager- 36820: Iöfiin. 36821: 36822: Ed. Castren: Kannatan ed. Renvallin pöydälle pyyntöä, 36823: joka tarkoittaa sitä, että sekä mietinnön käsiteltävänä oleva että 36824: myöskin vielä käsittelemätön osa pannaan pöydälle. Mutta minä 36825: ulotan ehdotukseni vieläkin kauemmaksi. Ehdotan, että nyt lo- 36826: petettaisiin istunto. N ojaudun siinä kohden työjärjestykseen }a 36827: toivon että saan kannatusta. (Hyvä ! Hyvä !) . 36828: 36829: Ed. Runeberg: Jag hade tänkt yttra mig i sak, men då 36830: förslag om bordläggning göres, måste det väl först afgöras. 36831: För min del vill jag icke understöda förslaget om bordläggning. 36832: 36833: ~Kun kaksi puhujaa oli pyytänyt asiata pöydälle, pantiin se 36834: pöydälle ensi istuntoon. 36835: Pöydälle panoja. 2749 36836: 36837: 36838: Anomusehdotus rautatiehallinnossa olevista, maanvil- 36839: jelysammattia rasittavien epäkohtain poistamista kos- 36840: keva rautatievaliokunnan mietintö n:o 1 a pantiin pöy- 36841: dälle ed. Kairamon, Paloheimon ja Castrenin ehdotuk- 36842: sesta ensi tiistain istuntoon. 36843: 36844: Muut esityslistalla vielä jäljelläolevat asiat siirrettiin puhe- 36845: miehen ehdotuksesta ensi istuntoon. 36846: 36847: 36848: 36849: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon 36850: talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. es. n:o rg joh- 36851: dosta, joka koskee suosiuntaveroa mallasjuomain valmis- 36852: tamisesta. 36853: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 6 arm. es. 36854: n:o I5 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä hir- 36855: ven metsästämisestä 36856: aiheutti seuraavat lausunnot: 36857: Ed. Kairamo: Siihen nähden, että tämä asia jo ennen on 36858: eduskunnassa saanut aikaan hyvin pitkällisen keskustelun ja koska 36859: on pelättävissä, että se taas uudistuisi - vestigia terrent - , minä 36860: puolestani rohkenen ehdottaa että tämä asia pantaisiin pöydälle 36861: tämän istuntokauden viimeiseen istuntopäivään. 36862: 36863: Ed. Castren ja v. Alfthan kannattivat edellisen puhujan 36864: tekemää ehdotusta. 36865: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi pantiin mietintö 36866: pöydälle tämän istuntokauden viimeiseksi päiväksi. 36867: Maatalousvaliokunnan mietintö n:o 4 perustellusta 36868: päiväkysymykseen siirtymisestä ed. S. Vuolijoen tekemän välikysy- 36869: mykseh johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunasta- 36870: mista ja sen maalla asuville vuokraajille luovuttamista, 36871: aiheutti seuraavat puheenvuorot: j 36872: Ed. Castren ehdotti mietintöä pantavaksi pöydälle ensi is- 36873: tuntoon. 36874: Ed. Renvall: Kun miljoona-asia on esillä maanantaina, olisi 36875: syytä panna tämä asia, josta luonnollisesti tulee pitkä keskus- 36876: telu, pöydälle ensi tiistain istuntoon. 36877: Istunto 26 p. lokakuuta 1907. 36878: 36879: 36880: Ed. Palmen: Minäkin pyytäisin asiata pöydälle ensi tiistain 36881: istuntoon, sillä puhumattakaan esityksestä 20 miljoonan jättä- 36882: misestä Venäjän valtakunnan rahastoon on maanantaina myös- 36883: kin esillä kaikki rautatieasiat. 36884: 36885: Ed. Söderholm kannatti viimeksi tehtyä ehdotusta. 36886: 36887: Mietintö pantiin pöydälle ensi tiistain istuntoon, sekä 36888: samoin 36889: anomusvaliokunnan mietintö n:o 10 an. ehd. (n:o 147) 36890: johdosta, joka tarkoittaa sisävesillä kulkevien rannikko- 36891: laivojen päälliköille säädettyjen kelpoisuusehtojen 36892: muuttamista sekä sellaisen kelpoisuuden saavuttami- 36893: seen soveltuvien merimieskoulujen perustamista. 36894: Anomusvaliokunnan mietintö n:o 11 an. ehd. (n:ris 36895: Raittiuden Ystäväin ja 36896: 155, 159) johdosta, joka tarkoittaa 36897: Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton kan- 36898: nattamista vuotuisella apurahalla, 36899: pantiin pöydälle ensi istuntoon, koska se koski määrära- 36900: hoja ja oli saatava päätetyksi, ennenkuin valtion tulo- ja meno- 36901: arviosta päätetään. 36902: 36903: Ed. Oljemarkille myönnettiin äänestyksen jälkeen vapautusta 36904: ensi maanantaiksi ja tiistaiksi. 36905: 36906: 36907: lnterpellatsiooni Salmin kihlakuntaan y. m. kuuluvien 36908: lampuotitilojen asiassa. 36909: Senaattori Ignatius oli ilmoittanut vastaavansa ed. :Martikai- 36910: sen tekemään välikysymykseen ensi keskiviikon iltaistunnossa. 36911: 36912: 36913: Seuraava istunto oli oleva ensi maanantaina kello 6 i. p. ja 36914: sen jälkeen oli täysi-istuntoja pidettävä myöskin seuraavana tiis- 36915: taina ja keskiviikkona iltapäivällä, jotta suuri valiokunta voisi 36916: tehdä työtä aamupäivin. 36917: 36918: Istunto päättyi kello 3,30 yöllä. 36919: Pöytäkirjan vakuudeksi: 36920: F. W. Kadenius. 36921: Palokuntatalon vuokraaminen. 2751 36922: 36923: 36924: 36925: 36926: 40. Maanantaina 28 p. lokakunta 1907 36927: klo 6 i. p. 36928: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hokkanen, Lepistö, 36929: Merinen ja Nuotio. 36930: 36931: Ed. Merinen ilmoitettiin sairauden takia olevan poissa tämän 36932: päivän istunnosta. 36933: 36934: 36935: Palokuntatalon vuokraaminen. 36936: Ennen päiväjärjestykseen siirtymistä ilmoitti Puhemies että, 36937: kun senaatti oli vuokrannut huoneuston eduskunnalle vain täksi 36938: vuodeksi ja jättänyt eduskunnan valtaan määrätä, onko vuokra- 36939: sopimus käsittävä myöskin seuraavia vuosia siksi kun oma eduskunta- 36940: talo saadaan, kansliatoimikunta oli katsonut asiakseen kysymystä 36941: valmistella ja ehdottaa puolestaan, että eduskunta jättäisi sen huo- 36942: leksi tämän vuokrasopimuksen tekemisen ja sen yhteydessä olevat 36943: asiat. 36944: 36945: Kansliatoimikunnan ehdotus hyväksyttiin. 36946: 36947: 36948: Lakiehdotus leimasuostunnasta. 36949: Esitettiin kolmanteen käsittelyyn 36950: 36951: suuren valiokunnan mietintö n:o 14 a ann. es. n:o 3 johdosta. 36952: joka koskee leimasuostuntaa. 36953: 36954: Puheenvuoroa käytti 36955: 36956: Ed. v. Alfthan: L. 0. § 6r stadgar att, därest icke två tredje- 36957: delar utaf landtdagens i omröstningen deltagande ledamöter bifallit 36958: till förökad bevillning, så skall förslaget härom anses förfallet. Nu 36959: torde mången hafva gjort sig frågan, huru denna stämpelbevillnings 36960: öde skulle gestalta sig, om en tredjedel eller mer än en tredjedel utaf 36961: landtdagens medlemmar skulle motsätta sig antagandet af stämpel- 36962: förordningen i den form, densamma vid frågans tidigare behandling 36963: erhållit. För egen del kan jag icke finna annat än att naturligtvis 36964: förslaget om ökad bevillning vore förfallet, om mer än en tredjedel 36965: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 36966: 36967: 36968: röstat mot detsamma. Men härmed är ingalunda förslaget om stäm- 36969: pelbevillning såsom sådan i sin helhet förfallet, utan återgår ärendet 36970: då till statsutskottet, som eger att framställa nytt förslag i saken. 36971: När detta nya förslag inkommit, så måste det emellertid, enligt 36972: samma paragraf, jämförd med § 57 i L. 0., undergå behandling i tre 36973: läsningar och passera genom stora utskottet, hvilket visserligen blir 36974: ett tidsödande, men eventuelt icke utsiktslöst förfarande. Skulle 36975: emellertid så gå, att en sådan behandling utaf ett nytt förslag icke 36976: skulle medhinnas, så skulle därmed ännu icke hela stämpelförordnin- 36977: gen såsom sådan hafva förfallit, utan skulle väl i så fall komma till 36978: tillämpning Regeringsformens § 46, som stadgar på följande sätt: 36979: •>Riksens Ständers sammankomster vara ej längre än högst tre må- 36980: nader: och på thet ej I..andet med långa Riksdagar må besväradt 36981: varda, som hittills skedt, så kan Kongl. Maj:t vid then tiden Riks- 36982: dagen afkunna, och them hvar til sin ort hem skicka: Och skulle i 36983: sådan händelse ingen ny bevillning vara fastställd, tå förblifve thet 36984: vid then gamla.•> Om de nödvändiga omgångarna beträffande be- 36985: handlingen utaf ett nytt förslag icke skulle utaf landtdagen med- 36986: hinnas, så förblir det, såvidt jag kan förstå Regeringsformens stad- 36987: gande, vid den gamla stämpelförfattningen oförändrad. Då jag icke 36988: nu kunnat komma från de betänkligheter jag tidigare har hyst be- 36989: träffande de svåra rubbningar för särskildt handel, industri och större 36990: jordbruksrörelse, som de utaf landtdagen i andra läsningen antagna 36991: formerna för stämpellagen skulle kunna komma att medföra, så nöd- 36992: gas jag för min del yrka uppå, att landtdagen måtte nu beträffande 36993: lagen rösta nekande. 36994: 36995: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: 36996: 36997: Ken hyväksyy ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta vuonna rgo8 36998: sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, vastaa jaa; ken 36999: sitä ei tee, vastaa ei; jos ei vähintään 2/3 annetuista äänistä ole jaa- 37000: ääniä, katsotaan nyt esillä oleva ehdotus perunkirjoituskirjoista 37001: menevistä leimoista rauenneeksi. 37002: 37003: Äänestyksessä annettiin r6r jaa- ja 27 ei-ääntä, joten eduskunta 37004: riittävällä enemmistöllä oli hyväksynyt: puheenalaisen lakieh- 37005: dotuksen. 37006: Edellisen yhteydessä esitettiin käsiteltäväksi valtiovaliokunnan 37007: mietinnön n:o IO siv. IJ oleva ponsi •>että eduskunta leimasuostunnan 37008: tulot vuodelta rgo8 arvioisi 3 miljoonaksi markaksi,>> 37009: 37010: ja hyväksyttiin mainittu ponsi keskustelutta. 37011: Kieltolaki. 2753 37012: ---~------,~~-~~~~ 37013: 37014: 37015: 37016: 37017: Lakiehdotus alkoholipitoisten aineiden valmistuk- 37018: sesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta 37019: ja varastossapidosta. 37020: Esitettiin suuren valiokunnan mietintö n:o I5 a, joka koskee 37021: ehdotusta laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan 37022: tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossapidosta. 37023: 37024: joka keskustelutta hyväksyttiin ja asian toinen käsittely ju- 37025: listettiin pää ttyneeksi. 37026: 37027: 37028: Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon sotilas- 37029: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta. 37030: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o I3 37031: arm. e:.ityksen n:o 26 johdosta, joka koskee Suomen valtiovaroista 37032: valtakunnan rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apumaksua. 37033: 37034: Keskustelu: 37035: Ed. Estlander: J u mera tiden har lidit, dess mer har det be- 37036: sannat sig hvad reservantema i särskilda besvärsutskottet vid I<)04- 37037: I<)05 år!:' landtdag vamade för och befarade, nämligen att i följd af 37038: de förhållanden, hvarunder landtdagen då var nödsakad att skrida 37039: till afgörande, dess beslut skulle på grund af ett möjligen oförsiktigt 37040: affattande af ständemas svar i framtiden gifva anledning till anspråk, 37041: dem landet hvarken ville eller kunde tillmötesgå. Att svarets affatt- 37042: ning då icke utföll i allo tillfredsställande har vid den behandling, 37043: den nu förevarande nåd. prop. undergått i grundlagsutskottet, sär- 37044: skildt visat sig. En framträdande brist uti landtdagcns svar å pro- 37045: positionen vid I904~-I905 års landtdag synes mig hafva varit den, 37046: att rättsfrågan då behandlades uti sväfvande ordalag och att särskildt 37047: hvad som yttrades rörande I878 års vämepliktslag var så obestämdt, 37048: att icke gäma missförstånd kunde förekommas. Därjämte egnades 37049: icke en tillräcklig uppmärksamhet åt det tillvägagående, som hade bort 37050: inslås för att bifall till propositionen skulle fullständigt hafva tillgodo- 37051: sett föreskrifterna för lagstiftningsåtgärden på de områden, som af 37052: beslutet berördes, nämligen värnepliktslagstiftningen och grundlagen. 37053: Vid ärendets behandling år I<)05 var jag i tillfälle att, jämte det jag 37054: motsatte mig behandlingen af propositionen, samtidigt eriura om, att 37055: landtdagen borde tydligt uttala sig rörande I878 års vämepliktslag, 37056: i, den mån densamma af beslutet berördes 37057: ,~ Jag har nu i reservation till det utlåtande, grundlagsutskottet 37058: enligt landtdagens föreskrift afgifvit, yttrat mig angående de for- 37059: 2754 Istunto 28 p. lokakuuta H)07· 37060: 37061: 37062: mella förutsättningama, under hvilka enligt min tanke ett beslut om 37063: bidrag af nu ifrågavarande art kunde af landtdagen fattas och sär- 37064: skildt också om huruvida nåd prop. nu borde och kunde upptagas 37065: till behandling. J ag vill därför icke här upptaga tiden med att 37066: ytterligare framhålla de skäl jag i reservationen anfört. Det synes 37067: mig att grundlagsutskottet icke tillfylles motiverat sitt påstående. 37068: Särskildt kan det icke enligt rnin tanke bortresonneras, att det före- 37069: slagna bidraget till ryska riksskattkammaren måste betraktas såsom 37070: förknippadt med frågan om ett vederlag för att 1878 års värneplikts- 37071: lag icke för närvarande är i tillämpning. Finska statsmedels använ- 37072: dande till ifrågavarande ändamål kan därför blott ske med ändring 37073: af 1878 års vämepliktslag, och då sådan ändring icke skett, utan 37074: denna lag endast faktiskt är satt ur tillämpning, så kan däraf inga- 37075: lunda, såsom ut<;kottet gör det, härledas, att utgifter för militära 37076: .ändamål kunde beslutas, oberoende af hvad sagda lag innehåller. 37077: Att, såsom jag uti reservationen utvecklat, propositionen i anledning 37078: af dess emot grundlag stridande utgångspunkt och uppfattning icke 37079: borde upptagas till saklig behandling, därom har jag emellertid icke 37080: för afsikt att nu väcka förslag, enär denna uppfattning uppenbarligen 37081: icke inom landtdagen allmännare hyllas. Däremot nödgas jag på de 37082: andra grunder jag i min reservation utvecklat, yrka på afslag å den 37083: nådiga propositionen. 37084: Utöfver hvad jag haft anledning i reservationen framhålla finner 37085: jag rnig föranlåten att yttra några ord om de förutsättningar, under 37086: hvilka landtdagens beslut år 1905 fattades, samt om den politiska 37087: synpunkt, hvarur jag nödgas betrakta frågan för närvarande. Såsom 37088: förutsättningar för landtdagsbeslutet år 1905 har allmänt uppfattats, 37089: att monarken uti propositionen förklarat sig erkänna landtdagens 37090: rätt till del i värnepliktslagstiftningen, äfvensom erkänt att denna 37091: lagstiftning skulle slutligen ordnas under landtdagens medvärkan 37092: uti grundlagsenlig väg. Vidare har såsom en förutsättning för beslutet 37093: erkänts, att en proposition uti antydda syfte skulle så fort som möj- 37094: ligt tillställas landtdagen. Hvad beträffar den förra förutsättnin- 37095: gen, så stöder den sig på ordalagen uti manifestet af den 29 mars 37096: 1905 samt prop. tilllandtdagen samma år, hvilken prop. jämväl är 37097: af sagda datum. Då det uti dessa aktstycken antyddes, att Hans 37098: Majestät bifallit till Finlands ständers underdåniga framställning 37099: angående ordnandet af militärväsendet i storfurstendömet, ansågo 37100: sig ständema häraf kunna sluta till existensen af de förutsättningar 37101: jag nyss antydde. Enligt min tanke kan denna uppfattning svårli- 37102: gen hålla stånd inför en granskning. Uttrycken uti ifrågavarande ma- 37103: nifest och proposition, som man då stödde sig på, kunna svårligen an- 37104: ses hafva inneburit mera än hvad ordalagen gifva vid handen, nämligen, 37105: att Hans Majestät bifallif till inställandet af uppbådet för dåvarande 37106: år äfvensom bifallit till att 1901 års olagliga vämepliktsförfattning 37107: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2755 37108: 37109: 37110: tillsvidare skulle inställas. Men något allmänt bifall tili den fram- 37111: ställning ständerna gjorde med afseende å värnepliktsfrågan kan 37112: man icke läsa ur dessa aktstycken. Därtili kommer ännu att äfven 37113: det limiterade bifall, som sålunda å monarkens sida uti berörda akt- 37114: stycken innehålles, var förknippadt med ett förbehåll, nämligen 37115: beträffande frågans slutliga ordnande, i det att med afseende därå 37116: hänvisades tlll den för begränsandet af områdena för rikets allmänna 37117: och den lokala finska lagstiftningen särskildt nedsatta komitens 37118: arbete. Det heter nämligen att, innan denna komite, den s. k. Ta- 37119: gantseffska komiten, hade fullgjort sina arbeten, kunde icke det 37120: slutliga ordnandet af värnepliktsfrågan ega rum. Denna omstän- 37121: dighet visar enligt min tanke uttryckligen på, att monarken förbe- 37122: hållit sig möjlighet, att det slutliga afgörandet rörande den finska 37123: värnepliktslagstiftningen skulle kunna undandragas landtdagen och 37124: förbehållas monarken ensam. Detta visar också, att förutsättnin- 37125: gen för det bidrag, som landtdagen år 1905 ansåg sig kunna gifva 37126: för en kort begränsad tid, nämligen den förutsättning, att detta bi- 37127: drag skulle blifva endast temporärt, icke häller var för handen. Be- 37128: lysande i detta afseende är det utlåtande, som generalguvernören 37129: afgaf rörande förslaget tili prop. vid 1905 års landtdag och hvilket 37130: omtalas å pag. 8 i grundlagsutskottets skrifvelse tili statsutskottet. 37131: Det heter där rörande den Tagentseffska komiten: Innan denna komi- 37132: te slutfört sitt arbete vore det enligt generalguvernörens mening 37133: ovisst, huruvida till den lokala lagstiftningens område komme att 37134: öfverföras några värneplikten rörande frågor. Med anledning häraf 37135: ansåg generalguvernören icke möjligt vara att i prop. till landtdagen 37136: angående vakansafgiften framhålla, på sätt senaten föreslagit, be- 37137: hofvet af militärfrågans ordnande >>under grundlagsenlig medvärkan 37138: af Finlands ständeu Det torde kunna tagas för riktigt, om man 37139: säger, att dessa grunder icke förblifvit obeaktade vid den slutliga 37140: redigeringen af propositionen. Och de aktstycken, hvilka senare till- 37141: kommit och som värkat å denna sak, utesluta icke häller att allt 37142: fortfarande denna uppfattning upprätthålles och ligger till grund 37143: jämväl för · den nu förevarande nådiga propositionen. ~- 37144: Förutsättningarna för att landtdagen år 1905 gaf sitt bifall till 37145: den då ifrågavarande propositionen förefunnos sålunda i värklighe- 37146: ten icke. Och de förefinnas enligt min tanke ännu mindre nu än 37147: då. Ty de förutsättningar, hvarå ständernas svar byggde, synas 37148: icke hafva vunnit gehör på högsta ort. Ja, det framstår i belysning 37149: af de aktstycken, som grundlagsutskottet varit i tillfälle att genomgå 37150: och i sitt betänkande refererat, såsom tvifvelaktigt, om dessa förut- 37151: sättningar i ständernas svar alls blifvit för monarken framställda. 37152: Detta med afseende jämväl särskildt å rätten att disponera öfver 37153: statsmedlen. Detta kan man sluta bl. a. däraf, att den dåvarande 37154: senaten på ett ofullständigt och, såsom det nu efteråt måste framstå, 37155: Istunto 28 p. lokakuuta I907· 37156: 37157: 37158: vilseledande sätt framställt för monarken innebörden och betydelsen 37159: samt anledningarna tili att landtdagen delvis biföll till 1905 års pro- 37160: position. Den, som tagit kännedom om senatens uttalande af den 37161: 6 juni 1905 rörande ständernas svar å ifrågavarande proposition, 37162: hvilket utlåtande finnes refereradt å pag. 12 i grundlagsutskottets 37163: betänkande, kan härom bilda sig ett omdöme. 37164: Utom att man således måste betvifla, huruvida dessa af stän- 37165: derna såsom uttryckliga förutsatta omständigheter blifvit för H. M:t 37166: framställda, så måste man också hafva för ögonen, vid bedömandet 37167: af nuvarande situation, att alltjämt en väsentlig inkongruens är be- 37168: stående mellan de i propositionerna både 1905 och till innevarande 37169: landtdag uppställda fordringarna å ena sidan, och å andra sidan de 37170: förutsättningar och yrkanden, som ständerna i sitt svar år 1905 37171: angåfvo. Medan propositionen utlofvade ett inhiberande af 1901 37172: års författning genom inställandet af uppbåden, och gjorde detta 37173: emot att landtdagen skulle bevilja ett penningevederlag för tre år, 37174: svarade landtdagen med att för ett år bevilja ett dylikt vederlag, 37175: men icke såsom ett vederlag för befrielsen från rgor års olagliga vär- 37176: neplikt, utan emedan landtdagen i beviljandet såg en utväg att få 37177: lag återstäld på . värnepliktens område. Det var sålunda ett slags 37178: vakansafgift för att den gällande värnepliktslagen af år 1878 icke i 37179: enlighet med dess bestämningar fullgjordes. Således innehöll pro- 37180: positionen ett yrkande, och ständernas svar utgjorde ett svar på nå- 37181: gonting helt annat. 37182: Oafgjorda och otydliga förblefvo härvid också sådana väsentliga 37183: omständigheter, som att propositionen stod på en helt annan bas än 37184: ständernas svar, i ty att propositionen utgick från en helt annan upp- 37185: fattning om ständernas rätt att deltaga uti beslutande om de stats- 37186: medel, som för ändamålet skulle användas. Med andra ord, genom 37187: detta ständernas svar och på det sätt detta veterligen blifvit för mo- 37188: narken framstäldt, hafva icke förutsättningarna för landtdagens 37189: dåvarande beslut kommit tili sin rätt. Icke häller blef då tydligt 37190: klargjordt Finlands värkliga å 1878 års lag grundade skyldighet med 37191: afseende å deltagande i det ryska kejsaredömets försvar. Det synes 37192: mig därför svårt för landtdagen att nu, jag ville säga ånyo, söka 37193: upprätthålla de förutsättningar, som man 1905 trodde sig finna för 37194: den dåvarande öfverenskommelsen, såsom man kallat det, emellan 37195: folk och monark. Ett bifall till propositionen nu synes mig icke 37196: vara egnadt annat än att förlänga det farliga missförhållande, som 37197: alltj ämt i denna fråga består. Och att proposition om ett slutligt 37198: ordnande af värnepliktsfrågan för närvarande icke föreligger, och att 37199: det sålunda icke förefinnes någon utsikt att inom en öfverskådlig tid 37200: få undanrödjade de djupt ingripande oegentligheter, de i strid med 37201: lag bestående förhållanden, som nu äro rådande, också detta synes 37202: mig häntyda på, att landtdagen nu saknar erforderlig visshet om att 37203: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2757 37204: 37205: 37206: dess grundlagsenliga rättigheter, hvad denna fråga beträffar, erkän- 37207: nas och att dess medvärkan enligt grundlag komme att äskas för 37208: frågans slutliga lösning. Ett bifall under sådana förhållanden synes 37209: mig därför lätteligen få karaktären af ett godkännande af de principer, 37210: å hvilka propositionen bygger. Och man skulle af ett bifall kunna 37211: draga jämväl den slutsatsen, att Finland afstode från fordran på en 37212: egen värneplikt enligt de konstitutionella och nationella grundsatser, 37213: som r878 års värnepliktslag innehåller. 37214: Under sådana förhållanden kan jag icke erkänna att det för när- 37215: varande förelåge en förbindelse för landtdagen att bifalla tili proposi- 37216: tionens syfte, och vill jag därför sluta med att, under åberopande 37217: jämväl af hvad jag i min reservation yttrat, yrka på afslag å den 37218: nådiga propositionen. 37219: 37220: Ed. Näs: I det väsentligaste förenar jag mig med den · före- 37221: gående ärade talaren, men ville jag därutöfver tiliägga, att jag finner 37222: mig synnerligen tilitalad, af hvad som är sagdt i den första reservatio- 37223: nen angående omgestaltning af vårt militärväsende. Finland be- 37224: höfver enligt mitt förmenande icke någon stående, kostsam arme tili 37225: försvar mot yttre makter. Med Ryssland hafva vi varit förenade i 37226: nära ett sekel och under hela denna tid stå tt under dess mäktiga 37227: skydd, och det är med detta land, som vi nu hafva att på grundlags- 37228: enlig väg uppgöra våra mellanhafvanden. Icke häller tror jag, att 37229: vårt land med sina jämförelsevis små resurser skulle komma att be- 37230: traktas såsom någon läckerbit för andra makter och därför af dem 37231: ockuperas. Den enda tilifredsställelse, som man möjligen kunde 37232: påräkna af att hafva stående trupper hos oss, vore den, att af dessa 37233: hafva skaffat sig en med förlof sagdt tärnligen duktig, men dyrbar 37234: landsprydnad. Ett ordnadt milisväsende i och för upprätthållandet 37235: af den inre ordningen i landet synes mig vara det lämpligaste och på 37236: samma gång det biliigaste att få tili stånd. Det skulle otvifvelaktigt 37237: komma att framstå såsom en glanspunkt på världshistoriens blad, 37238: om Finlands enkammare, den första i värklig folkmening samman- 37239: satta representation, skulle genom afböjande af anslag för militära 37240: ändamål sålunda understöda de ideella sträfvanden, som alltmer och 37241: mer högljudt af folken öfverallt i den civiliserade världen gjort sig 37242: förnimbara. Kärlekens läror hafva predikats för folken i årtusenden, 37243: och likväl har det råa våldet och barbarismen icke allena<;;t fortbestått 37244: såsom under hednatiden, utan i förvånansvärd omfattning också i 37245: vår tid utvecldat sig ur den lumpna tanken om krigens nödvändighet. 37246: Liksom de uppkomna individuella tvisterna kunna slitas genom 37247: ransakning och dom, kunna också folkliga mellanhafvanden få en 37248: lösning. Skulle de medel, som man nu slösar på militarismen, an- 37249: vändas tili prodttktiva ändamål, så skulle världen se helt annor- 37250: lunda ut. 37251: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 37252: 37253: 37254: Ed. Renvall: Viime istunnossa, jossa tämä asia oli esillä, lau- 37255: sumani sanat pakottavat minua nytkin esiintymään. Samalla ta- 37256: valla kuin silloinkin arvostelen minä tätä asiaa momenttina sen risti- 37257: riidan ratkaisemisessa, jonka IyOI vuoden laittoman asetuksen so- 37258: velluttamisyritykset saivat aikaan. Tällainen katsantokanta on 37259: mielestäni täysin sopusoinnussa todellisen asiaintilan ja tosiolojen 37260: kanssa, enkä voi ymmärtää, että tätä asiaa voitaisiin muulla tavalla 37261: selittää, ilman että silloin tosiasiat jollain tavalla väännettäisiin 37262: kieroon. 37263: On kyllä sanottu, että tällainen ristiriidan sovittaminen hallitsijan 37264: ja kansan välillä ei ole mahdollinen. Mutta minä rohkenen kuiten- 37265: kin tässäkin kohden olla toista mieltä. Minä en voi olla huomioon 37266: ottamatta, että meidän valtiomuotomme juuret, ja vielä voimassa- 37267: olevissa kohdissaankin, ulottuvat aina Maalain kuninkaankaareen asti 37268: ja että meidän valtiomuotomme tulkitseminen on riippuva ainoastaan 37269: vuosisatoihin mahtuvain virtausten ja käsitystapojen arvostelemi- 37270: sesta. Ja kun tarkastaa Ruot!'Oin- Suomen valtiopäiväin kehitystä 37271: ja niitä alkumuodostuksia, joista se lopullisesti rakentui, niin luulen 37272: minä niistä voitavan löytää jotenkin pitkälle meneviä ja selviä todis- 37273: tuksia siitä, että kansan ja hallitsijan välillä voi syntyä ristiriitojen 37274: sovittelemisia tavalla, joka on hyvin läheistä sukua nyt olemassa- 37275: olevan ristiriidan kanssa. 37276: Minä en tahdo tässä yksityiskohtia luetella. Tahdon ainoastaan 37277: huomauttaa, että tällaisia sovitteluja ja tällaisia toiselta puolelta 37278: kansan eduskuntansa kautta ja toiselta puolen hallitsijan välisten 37279: ristiriitojen järjestelyjä on tapahtunut niinkin laajalle ulottuvina 37280: kuin hallitsijain vallasta syöksemiseen ja uusien hallitsijasukujen 37281: asettamiseen valtaistuimelle. Ylimalkaan onkin tällainen käsitys 37282: ristiriidasta ja sovittelusta hallitsijan ja eduskunnan välillä minun 37283: ymmärtääkseni täydellisesti sopusoinnussa sen dualistisen hallitus- 37284: muodon kanssa, jonka suojassa me yhä elämme ja joka on saanut 37285: ilmauksensa myös nykyään voimassaolevissa perustuslaeissa, esim. 37286: hallitusmuodon vahvistuksessa, ja joka asettaa valtapiirin eduskun- 37287: nalle ja toisen valtapiirin hallitsijalle ja näitä valtapiirejä järjestä- 37288: mään suvereenisen lain. Kun lisäksi ottaa huomioon, että sen jäl- 37289: keen kun Suomi erityisenä valtiona on yhdistetty Venäjään, Suomen 37290: suuriruhtinas samalla myös itsessään kantaa koko valtakunnan hal- 37291: litsijavallan ja hallitsijaedesvastuun, niin ymmärtää helpostikin, 37292: että ristiriitaa voi syntyä ja että hänen molemmat hallitsijavelvolli- 37293: suutensa voivat toisinaan johtaa tekoihin ja tapauksiin, joita me 37294: emme voi oikeiksi tunnustaa, ja jotka ovat omiaan saamaan aikaan 37295: ristiriitoja. Tällainen ristiriita on minun ymmärtääkseni sekin, 37296: jonka lopputilejä me nyt tänne olemme kutsutut lopullisesti järjes- 37297: tämään. 37298: Perustuslakivaliokunta antaa meille valtiovarainvaliokunnan 37299: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2759 37300: 37301: 37302: mietintöön liittämässä lausunnossaan seikkaperäisen, virallisiin asia- 37303: kirjoihin perustuvan kertomuksen siitä, millä tavalla tätä ristiriitaa 37304: on koetettu sovittaa ja saada päättymään. Se selittää meille, miten 37305: ovat syntyneet ne sovinnonehdot, joista arm. esitys on ilmaus ja 37306: joille se on rakennettu. Pyydän saada tätä asiaa valaista yksityir;- 37307: kohtaisemmin, varsinkin sentähden, että minun mielipiteeni, kuten 37308: jo viime kerralla huomautin, perustuu näiden sovittelujen oikeaan 37309: ymmärtämiseen, ja varsinkin sentähden että, mikäli minä voin kä- 37310: sittää, se esitys näistä sovitteluista, jonka eräs toinen eduskunnan 37311: jäsen viimein antoi, ei ole virallisten asiakirjain kanssa yhtäpitävä. 37312: Suuri anomus, päätetty uudenvuoden aattona I904, sisälsi pyyn- 37313: nön hallitsijalle palauttamaan laillisuuden ja varsinkin mitä sotilas- 37314: asiaan tulee ehdottamaan valtiosäädyille niitä toimenpiteitä, jotka 37315: ristiriidan ratkaisemiseksi olivat välttämättömät, mutta joihinka 37316: ei voitu ilman valtiosäätyjen myötävaikutusta ryhtyä. Tähän sää- 37317: tyjen sovintopyyntöön vastasi hallitsija armollisella esityksellä 29 37318: p:ltä maaliskuuta seuraavana vuonna ja samana päivänä päivätyllä 37319: armollisella julistuskirjalla. Tämän julistuskirjan kautta lakkau- 37320: tettiin laittomat kutsunnat ja ilmoitettiin samalla sekä julistuskir- 37321: jassa että myöskin samalta päivältä olevassa armollisessa esityk- 37322: sessä, että hallitsija oli peruuttanut nämä kutsunnat sitä vastaan, 37323: että Suomen valtiovaroista Venäjän valtakunnan rahastoon siirret- 37324: täisiin 30 miljoonaa, 10 miljoonaa vuodessa, eli, niinkuin sanat kuulu- 37325: vat >>ollen samalla Suomen valtiovaroista tammikuun 1 p:stä 1905-- 37326: 1907 loppuun suoritettava vuotuinen apulisä sotilastarpeiksi.'> 37327: Esityksessä lausuttiin, että maan varoihin nähden oli katsottu 37328: kohtuulliseksi määrätä tämän apulisän suuruus IO miljoonaksi mar- 37329: kaksi, jonka suorittamiseksi olisi sotilasrahastoon vuotuisten tulojen 37330: 1,200,000 markan lisäksi vuosien 1905, 1906 ja 1907 kuluessa valtio- 37331: rahastosta sotilasrahastoon sanottua tarkoitusta varten vuosittain 37332: siirrettävä 7,ooo,ooo markkaa. Puuttuvan määrän hankkimiseen 37333: varainhoitokautena 1905-1907 ehdotti Keisarillinen Majesteetti 37334: valtiosäädyille, että Suomen Pankin voittovaroista osoitettaisiin 37335: r,8oo,ooo mk vuodessa. 37336: On syytä tarkastaa, millä tavalla tämä esitys on syntynyt. 37337: Me huomaamme, että siinä on kolme asiaa. Ensiksi siinä on suo- 37338: ritettava sotakorvaukseksi määrätty 1o,ooo,ooo mk. Toiseksi 37339: on siinä tämä 10 miljoonaa jaettu kahteen erityiseen erään: 7,oo,ooo 37340: markkaa ilmoitetaan siirrettäväksi valtionrahastosta sotilasrahas- 37341: toon ja 1,8oo,ooo jätetään säätyjen osoitettavaksi Suomen Pankin 37342: voittovaroista. Ja kolmanneksi on siinä ~itten tämä kolmivuotinen 37343: aikamääräys. 37344: Se arvoisa eduskunnan jäsen, joka viime kerralla antoi jonkin- 37345: laisen historiallisen kuvauksen tämän asiakirjan synnystä, koetti 37346: osoittaa, että esitys oli, niinkuin sanat kuuluivat, >>täydellisesti suo- 37347: 174 37348: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 37349: 37350: 37351: malaiselta taholta lähteneen tarjouksen mukainen.•> Kun näitä sa- 37352: noja tutkimme virallisten asiakirjain valossa, niin täytyy meidän 37353: tunnustaa, että ne sisältävät totuuden siinä, että tämä esitys oli täy- 37354: desti sopusoinnussa suomalaiselta taholta tehdyn tarjouksen kanssa, 37355: mutta kiellettävä on, että tämä lause soveltuu niihin neuvotteluihin, 37356: joita silloinen puhuja tarkoitti. Ed. Danielson-Kaimari lausui itse- 37357: kin puheessaan, että sekä aikamääräystä että myös sitä kohtaa siinä 37358: arm. esityksessä, joka koski näiden osotettavien varojen jakoa kahtia, 37359: ei löytynyt siinä sovintotarjouksessa, joka tehtiin muutamien perus- 37360: tuslailliseen puolueeseen kuuluvien etevien valtiopäivämiesten puo- 37361: lelta. Se kirje, johonka ed. Danielson-Kaimari sekä puheenaole- 37362: vassa lausunnossaan että sittemmin hänen ynnä muutamien muitten 37363: perustuslakivaliokunnan jäsenten allekirjoittamassa vastalauseessa 37364: vetoaa, on 19 päivältä tammikuuta 1905 ja siinä ehdotetaan keisa- 37365: rillista käskykirjettä, joka määräisi joko, että rgor vuoden sotilas- 37366: asetuksen kaikkinainen sovelluttaminen tai ainakin vuonna IQOS 37367: toimitettava asevelvollisten kutsunta on viipymättä lakkautett~va 37368: ja kaartinpataljoona täydennettävä vapaaehtoisilla ja samaan 37369: aikaan keisarillista esitystä valtiopäiville ro miljoonan markan suu- 37370: ruisen vuotuisen rahamaksun väliaikaisesta suorittamisesta, siksi 37371: kuin sotilaskysymys tulee valtiosäätyjen myötävaikutuksella lo- 37372: pullisesti j ärjestetyksi. 37373: Verratkaamme tämän kirjeen sisältöön ja äsken toistamiini sa- 37374: noihin virallisia asiakirjoja. 37375: Noin kuukautta myöhemmin kuin tämä kirje on päivätty eli 37376: helmikuun 17 päivänä antoi silloinen senaatti lausuntonsa valtiosää- 37377: tyjen suostuntamenoarviota koskevasta esityksestä. Siinä silloinen 37378: senaatti ehdotti ensiksikin, että rgor vuoden laiton asevelvollisuus- 37379: laki olisi sovellutettava ainoastaan kaartinpataljoonan täydentä- 37380: miseksi; z:ksi että kunnes asevelvollisnusasia valtiosäätyjen myötä- 37381: vaikutuksella olisi ratkaistu, vuosittain olisi suoritettava valtakun- 37382: nan rahastoon vakanssimaksua määrätty rahamäärä, jonka suuruus 37383: maan varoihin katsoen senaatin mielestä oli vahvistettava 9 miljoo- 37384: naksi markaksi vuodessa. Kaartinpataljoona laskettiin silloin mak- 37385: savan I miljoona markkaa ja 9 miljoonaa oli suoritettava sen yli, 37386: niin että siinä meillä ovat nuo ro miljoonaa, jotka sitten tulivat ruh- 37387: tinas Obolenskin määräyksen mukaan esitykseenkin. (Sivumen- 37388: nen tahdon tässä huomauttaa, että kun ed. Aug. Hjelt viime kerralla 37389: tätä asiaa käsiteltäessä lausui, että senaatin ehdottarua määrä oli 37390: 6---J miljoonaa markkaa, hän ei puhunut totta.) 3:ksi sisälsi silloisen 37391: senaatin lausunto seuraavat sanat: •>Mutta kun nämät tulot, kun ensin 37392: vähennetään rahastosta suorastaan maksettavat menot, mitkä nou- 37393: sevat I miljoonaan markkaan, siihen luettuina kustannukset kaartin- 37394: pataljoonan ylläpidosta, nousivat ainoastaan r,8oo,ooo markkaan 37395: vuodessa, niin olisi puheena olevaa tarkoitusta varten valtiorahastosta 37396: sotilasrahastoon vuosittain siirrettävä 6 miljoonaa markkaa. Sen 37397: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2761 37398: 37399: 37400: lisäksi tarpeelliset varat, mitkä tekevät 1,2oo,ooo markkaa vuodessa, 37401: voitaisiin esittää valtiosäädyille osotettavaksi Suomen Pankin voitto- 37402: varoista.>> Ja kun käännämme perustuslakivaliokunnan lausunnon 37403: lehden, niin luemme esitysehdotuksesta seuraavan kohdan, joka 37404: sisältyy, niinkuin sanottu, silloisen senaatin esitysehdotukseen: >>Kun 37405: sotilasrahaston käytettävissä olevat tulot, jotka, kun rahaston menot 37406: vähennetään sen tuloista, nousevat noin 1,8oo,ooo markkaan vuo- 37407: dessa, eivät riitä tämän menon suorittamiseen, niin on Keisarillisen 37408: Majesteetin armollinen aikomus siirrättääkunakin vuosista 1905, 1906, 37409: 1907 valtiorahastosta sotilasrahastoon sanottua tarkoitusta varten 37410: 6 miljoonaa markkaa ja on Keisarillinen Majesteetti tahtonut täten 37411: ehdottaa, että valtiosäädyt Suomen Pankin voittovaroista osoittai- 37412: vat sen rahamäärän, suuruudeltaan 1 ,Soo,ooo markkaa vuodessa, 37413: joka tämän lisäksi tarvitaan ylläesitetyn menon suorittamiseen va- 37414: rainhoitokautena 1905-1907. 37415: Ne arvoisat edustajat, jotka tahtovat näitä asiakirjoja tosioloihin 37416: verrata, huomaavat että tässä silloisen senaatin ehdotuksessa löytyy 37417: juuri se, minkä ed. Danielson-Kalman luuli löytävänsä puheena ole- 37418: vasta yksityisestä kirjeestä, ja se löytyy tässä paljon täydellisem- 37419: pänä. 37420: Voidaan tähän sanoa, että miljoonatarjous silloisen senaatin puo- 37421: lelta tapahtui sentähden, että tällaiselle rahavastikkeen tielle oli 37422: astuttu perustuslailliselta taholta. En ole katsonut asiakseni ottaa 37423: lähemmin selvää siitä, missä ensin on syntynyt ajatus saada asevel- 37424: vollisuuskonfliktimme järjestetyksi rahavastikkeen kautta, mutta 37425: varmaa on, että tämä ajatus silloin oli hyvinkin lähellä ehkä jokaisen- 37426: kin mielessä, useain valtiopäiväryhmäin mielessä. Ainakin on var- 37427: maa, että tämä perustuslailliselta taholta tehty sovinnon tarjous jo 37428: silloin oli senaatin tiedossa. Minä tiedän, että ainakin yksi silloisen 37429: senaatin jäsen oli tietoinen tästä neuvottelusta. Hän itse oli kut- 37430: sumassa neuvotteluun osaa ottavia Pietariin. (Ja tässä yhteydessä 37431: saan taaskin huomauttaa, että ed. August Hjeltin lausunto siinäkin 37432: on väärä, kun hän sanoi, että perustuslailliselta taholta tapahtuneet 37433: sovittelut tapahtuivat >>suurimmassa salaisuudessa kotimaisen halli- 37434: tuksen selän takana.>>) Miljoonatarjous olkoon siten syntyisin sieltä 37435: tai täältä, se on pienempi asia, mutta se, mikä käy esille puheena ole- 37436: vasta asiakirjantarkastuksesta, on, että silloinen senaatti ehdotti 37437: miljoonavakanssiveroa suoritettavaksi siihen saakka, että sotilas- 37438: asia tulisi laillisella tavalla järjestetyksi, ja että se silloisen ehdotuk- 37439: sensa rajoitti kolmivuotiseen rahainhoitokauteen, ja toiseksi, että 37440: 1904-1905 v:n valtiopäiville annetun esityksen valtiosäätyjen ra- 37441: hanmyöntämisoikeutta rajoittava kohta löytyi jo silloisen senaatin 37442: ehdotuksessa. Tämä senaatin esitysehdotus muuttui kuitenkin 37443: jos.sakin määrin sen kautta, että kenraalikuvernööri ruhtinas Obo- 37444: lenski ei arvellut olevan sopivata ylläpitää kallista kutsuntalaitosta 37445: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 37446: 37447: 37448: yksinomaan kaartinpataljoonan täydentämiseksi ja että hän sen- 37449: tähden tekikin sen muutoksen siihen, että tämä sotilasvero korotet- 37450: tiin 9:sta 10 miljoonaan. Koko tämä miljoonatarjous on siten sellai- 37451: sena, kuin se esityksessä ilmenee, kokonaan sopusoinnussa silloisen 37452: senaatin kannan ja esityksen kanssa. 37453: Olkoon tässä yhteydessä sanottu, että Suomen silloinen kenraali- 37454: kuvernööri näkyi paremmin käsittävän ja ymmärtävän maassa val- 37455: litsevan mielialan kuin se hallitus, joka silloin oli maatamme johta- 37456: massa. Sillä se, joka silloin oli mukana, tiesi hyvinkin, että Suomen 37457: valtiosäädyt eivät koskaan olisi suostuneet siihen, että 1901 vuoden 37458: asevelvollisuusasetus olisi tehty lailliseksi säätyjen myötävaikutuk- 37459: sella, vaikkapa koskien vain kaartinpataljoonan täydentämistä. 37460: Ja se tiesi myöskin aivan hyvin, miten tosioloihin perustumaton oli 37461: se senaatin lausunto, jonka senaatti antoi 4 päivänä maaliskuuta 37462: 1905 ja joka löytyy perustuslakivaliokunnan lausunnossa sivulla 37463: 6-7 ja joka päättyi lausunnolla siitä, että senaatti luulee voivansa 37464: vakuuttaa, että kutsunnat voisivat tapahtua ilman häiriöitä, jos 37465: saataisiin aikaan suomalainen sotaväki, joka nimeksi olisi suomalai- 37466: nen, mutta suureksi osaksi kuitenkin venäläinen, jossa yhdessä syn- 37467: typeräisten suomalaisten kanssa myöskin olisi Suomessa asuvia venä- 37468: läisiä, joka ainoastaan rauhanaikana olisi sijoitettu Suomeen, jossa 37469: ainoastaan joukkojen välittömän päällystön tulisi osata suomenkieltä 37470: ja jonka ainoastaan taloudenhoito olisi suomalaisille viranomaisille 37471: uskottu. On varma, että tällainen ehdotus ei olisi voittanut mitään 37472: suosiota eikä kannatusta sen mielipiteen keskuudessa, joka silloin 37473: ylläpiti laillista vastarintaa Suomessa. 37474: Jos siis näennäisesti ed. Danielson-Kalmarilla oli oikein, kun hän 37475: lausui, että >>se väliaikainen järjestely, joka valtiosäätyjen ja hallitsi- 37476: jan päätöksen kautta tuli toimeen vuonna 1905, oli sellainen, kuin 37477: herra Mechelinin kirjeessä oli ehdotettu,>> niin on täysin totuuden 37478: mukainen se tosiasia, että 1905 vuoden esitys oli juuri sellainen, kuin 37479: silloinen senaatti sen tahtoi. 37480: Silloisen senaatin turmiollinen vaikutus tällä alalla jatkui tämän- 37481: kin jälkeen. Valtiosäädyt oliv-at suostuneet miljoonien maksamiseen, 37482: mutta ne olivat korjanneet sen epäperustuslaillisen valtiosäätyjen 37483: vallan rajoittamisen, minkä silloisen senaatin ehdotuksen kanssa 37484: yhtäpitävä esitys sisälsi, ja ne olivat julkilausuneet ja julkituoneet 37485: ne edellytykset, joittenka nojalla suostumus heidän puoleltaan oli 37486: mahdollinen. V altiosäädyt olivat hyväksyen maksun suorittamisen 37487: vuodeksi tehneet vastatarjouksen ristiriidan ratkaisemiseksi, tuoden 37488: esille myöntämisensä edellytyksenä muutamia seikkoja, joita ne 37489: vaativat hallituksen tunnustamaan. Valtiosäädyt vaativat sotilas- 37490: asian pikaista järjestelyä ja ratkaisua sekä valtiosäätyjen perustus- 37491: laillisen oikeuden tunnustamista tälläkin alalla. 37492: Kun nyt esillä oleva esitys viime kuussa jaettiin eduskunnalle, 37493: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2763 37494: 37495: 37496: niin herätti se ainakin minussa mieliharmia sentakia, että se sisälsi 37497: ehdotuksia, jotka olivat kylläkin täysin sopusoinnussa vuonna 1903 37498: valtiosäädyille jätetyn esityksen kanssa, mutta jossa ei sanallakaan 37499: sanottu, millä kannalla h!lllitsija oli niihin edellytyksiin nähden, 37500: joita valtiosäädyt vuonna 1905 olivat esittäneet hyväksymisensä 37501: ehtoina ja edellytyksinä; ei siinä ollut sanaakaan siitä, mitä oli tehty 37502: sotilasasian järjestämiseksi, millä tavalla tämä asia aijottiin järjestää, 37503: ja aijottiinko siinä tunnustaa eduskunnalle koko se valta, se oikeus, 37504: mikä sillä perustuslakien mukaan on. Olipa siinä vielä sekin pyy- 37505: dettyjen varojen kahtiajako, jota valtiosäädyt vuonna 1905 olivat 37506: paheksuneet. 37507: Tämä outo asia selviää kuitenkin jossain määrin, kun tarkastamme 37508: sitä virallisten asiakirjain sarjaa, joka käsittää ajan valtiosäätyjen 37509: miljoonamyöntämisen jälkeen. 37510: Mikäli näistä käy ilmi, niin on jotenkin varma, että hallitsija 37511: 6 p:nä heinäkuuta 1905 vahvistaessaan valtiosäätyjen päätöksen 37512: asiassa ei ollut saanut ainakaan mitään virallista tietoa valtiosääty- 37513: . jen vastauksen todellisesta sisällyksestä. Silloinen senaatti antoi 37514: nim. lausuntonsa valtiosäätyjen vastauksesta miljoona-asiassa 37515: samassa kirjelmässä, missä senaatti lausui mielipiteensä valtiosää- 37516: tyjen muista tulo- ja menoarvion järjestämistä koskevista päätök- 37517: sistä. Käyttäen hyväkseen sitä, että valtiosäädyt olivat myöntä- 37518: neet kaikki suostunnat vain yhdeksi vuodeksi, peitti silloinen se- 37519: naatti valtiosäätyjen vastauksen kansakouluja, pelikortteja, mallas- 37520: veroa j. n. e. koskevain suostuntain joukkoon eikä sanonut sanaakaan 37521: niistä tärkeistä perustuslaillisista seikoista, joilla valtiosäädyt olivat 37522: mielipiteensä perustelleet ja joille koko heidän kantansa oli raken- 37523: nettu. Senaatin lausunto ei edes koskenut sitäkään perustuslailli- 37524: sesti niin tärkeää kohtaa, jossa valtiosäänyt puolustivat Suomen 37525: kansan eduskunnan finanssioikeutta. Se kuului vain - minä pyy- 37526: dän arvoisia edustajia seuraamaan perustuslakivaliokunnan lausun- 37527: toa sivulla 12 - : >>Edelleen ovat Valtiosäädyt Teidän Keisarillisen 37528: Majesteettinne asiassa antaman armollisen esityksen johdosta suos- 37529: tunut siihen, että vuodelta 1905 sen siirron tapahduttua valtion ra- 37530: hastosta sotilasrahastoon, josta Teidän Keisarillinen Majesteettinne 37531: Dn suvainnut antaa armollisen käskyn, käytettävissä olevat- varat 37532: suoritettaisiin valtakunnanrahastoon sekä että se määrä, joka tätä 37533: paitsi tarvitaan, jotta siirto nuosisi IO miljoonaan markkaan, osotet- 37534: taisiin suostuotarahaston varoista, ei kuitenkaan enempää kuin 37535: r,6oo,ooo mk.>> Silloinen senaatti kyllä alamaisuudessa puoltaa 37536: armollista vahvistusta valtiosäätyjen päätökselle, mutta mitä mer- 37537: kitystä sillä oli, kun ei hallitukselle esitetty päätöksen ydintä? Kun 37538: ruhtinas Obolenski tarttui samaan menettelyyn ja lausunnossaan 37539: teki päänumeron raha-asiain järjestämisestä vaan yhdeksi vuodeksi, 37540: pahoitellen tätä asiaa ja siten kokonaan hänkin salaten ratkaisevan 37541: Istunto 28 p. lokakuuta If)07. 37542: --------------------- 37543: ristiriidan periaatteellisen puolen, niin olivat Suomen valtiosäädyt 37544: saaneet puhua tuuleen. Sillä tuskinpa voimme olettaa, että Suomen 37545: silloinen ministerivaltiosihteeri Linder, joka seisoi silloista senaattia 37546: niin lähellä, olisi hänkään noudattanut toista menettelyä lopullisessa 37547: esittelyssään. 37548: Suomen laillinen eduskunta oli kokoontunut saamaan aikaan 37549: sovinnon hallituksen kanssa sillä alalla, jolla tuhova ristiriita oli syn- 37550: nyttänyt mitä suurinta ja laajalle ulottuvaa sekasortoa. Se oli pun- 37551: ninnut, se oli päättänyt, se oli sanansa valinnut, se luuli saavansa 37552: äänensä hallitsijan kuuluviin; olihan Suomen kansa niin kauvan ollut 37553: eroitettuna suoranaisesta yhteydestä hallitsijansa kanssa. Mutta 37554: Suomen laillinen eduskunta ei sekään saanut ääntänsä niin pitkälle 37555: kuuluviin kuin hallitsijaan asti. Kotimainen virkavalta, joka näh- 37556: tävästi luuli paremmin kuin kansaneduskunta ymmärtävänsä maan 37557: parasta, hallitus, joka koko olemassaolonsa aikana oli täydellisessä 37558: ristiriidassa kansan oikeustajunnan kanssa, se painoi alas eduskunnan 37559: äänen, piilotti sen pelokkaasti arkistoonsa, riisti siltä kaiken ponnen 37560: ja sisällyksen ja esitti sen hallitukselle sisällyksettömänä, verettö- 37561: mänä ja kokonaan harhaan vievänä. Millä nimellä tällaista surullista 37562: tosiasiaa on nimitettävä, sen jätän sanomatta. Vasta kauvan sen- 37563: jälkeen, kun marraskuun järjestelmän muutos oli tapahtunut, kun 37564: nykyinen senaatti jo oli ollut toimessaan puoli vuotta, tuli Suomen 37565: hallitus virallisten asiakirjain mukaan tilaisuuteen esittämään Suo- 37566: men valtiosäätyjen todellisen kannan. 37567: Melkein vuosi senjälkeen kuin Valtiosäätyjen vastaus oli annettu, 37568: herätti nykyinen kenraalikuvernööri uudestaan kysymyksen tästä 37569: miljoona-asiasta. Ja omituista on, että kenraalikuvernööri asettuu 37570: samalle kannalle kuin arm. esitys 29 p:ltä maaliaskuuta 1905. Koti- 37571: mainen hallitus, nykyinen senaatti, taas asettuu samalle kannalle 37572: kuin Suomen valtiosäädyt ja arvelee, että Hänen Keisarillinen Majes- 37573: teestinsa hyväksymän 1905 voden valtiosäätyjen päätöksen kautta 37574: puheenaoleva asia oli ratkaistu toisin kuin armollisessa esityksessä 37575: oli esitetty ja että Hänen Keisarillinen Majesteettinsa oli vahvista- 37576: malla valtiosäätyjen päätöksen tunnustanut valtiosäätyjen esiintuo- 37577: man oikeusperusteen päteväksi. 37578: Ennen esittämäni valossa huomaa, miten heikko hallituksen ase- 37579: ma oli, sillä tosiolojen valossa se ei pidä paikkaansa. Hallitsijalle 37580: ei oltu esitetty valtiosäätyjen edellytyksiä, niitä ehtoja, joilla niiden 37581: päätös tehtiin, ja silloin ei tietysti myöskään voitu sanoa, että hal- 37582: litsija hyväksymällä tämän päätöksen samalla oli hyväksynyt valtio- 37583: säätyjen lausumat edellytyksetkin. Kenraalikuvernööri lausuikin, 37584: ettei valtiosäätyjen päätöksen vahvistaminen 1,8oo,ooo markan 37585: myöntämisestä yhdeksi vuodeksi ollenkaan tiedä, että Hänen Kei- 37586: sarillinen Majesteettinsa olisi yhtynyt niihin perusteluihin, joilla 37587: kosketellussa päätöksessä oli vastustettu apumaksun myöntämistä 37588: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2765 37589: 37590: 37591: vuosiksi I906-1907. Ja vieläpä hän lisää, että mitä tulee 8,2oo,ooo 37592: markan siirtämiseen sotilasrahastosta valtakunnanrahastoon, niin 37593: tämä kysymys ei ollut ollenkaan ollut valtiosäätyjen harkittavana 37594: eikä ollut annettuna niiden tutkittavaksi, koska armollisessa esityk- 37595: sessä oli ainoastaan mainittu, että vuosittain kolmen vuoden aikana, 37596: I905-I907 tuli valtiorahaston varoista siirrettäväksi 8,2oo,ooo mark- 37597: kaa valtiorahastoon sekä että tätä tarkoitusta varten valtiorahas- 37598: tosta sotilasrahastoon oli siirrettävä 7,ooo,ooo markkaa vuodessa, 37599: mutta tästä oli puhe armollisessa käskykirjeessä 29 päivältä maalis- 37600: kuuta I905 ratkaistuna kysymyksenä. Ei tähänkään väitteeseen 37601: voinut koskea valtiosäätyjen vastaus, koska sitä ei koskaan oltu hal- 37602: litsijalle esitetty, vaan sitä tuki se tosiasia, että kenraalikuvernöörin 37603: väite oli sopusoinnussa esityksen kanssa 29 päivältä maaliskuuta 37604: I905, joka taas oli tehty silloisen senaatin ehdotuksen mukaisesti. 37605: Esitystä ei kuitenkaan tullut I906-o7 vuoden valtiopäiville, 37606: syistä, joita minä en tunne, ei tullut, vaikka kenraalikuvernööri niin 37607: oli tarkoittanut, vaan asia lykkääntyi taasen vuodeksi eteenpäin. 37608: Ja kun silloin alkaa uusi kirjevaihto nykyisen kenraalikuvernöörin 37609: ja senaatin välillä, niin asettuvat nytkin kumpaisetkin samalle kan- 37610: nalle. Kenraalikuvernööri nytkin vetoaa siihen käsitykseen, jolle 37611: hallitsijan rauhantarjous v. I905 oli rakennettu ja joka, niinkuin sa- 37612: noin, oli sopusoinnussa silloisen senaatin tekemän ehdotuksen kanssa. 37613: Nykyinen hallitus taas uudestaan asettuu sille kannalle, mille valtio- 37614: säädyt olivat asettuneet vastatessaan armolliseen esitykseen. Loppu- 37615: tuloksen näemmekin: nykyinen esitys on sekin yhä vielä täydelli- 37616: sesti sopusoinnussa sen ajatuksen, sen kannan kanssa, joka vallitsi 37617: I905 vuoden armollista esitystä. 37618: Tällaiset ovat lyhykäisesti näitten virallisten asiakirjain esittämät 37619: tosiasiat, ja näitten asiakirjain pohjalla tulee meidän nyt määrätä 37620: kantamme tässä kysymyksessä. 37621: Mikä on tässä historiallisessa valossa velvollisuutemme? 37622: Minä en voi katsoa että meidän asemamme nyt olisi sellainen, että 37623: me olisimme riippumattomia hallitsijan v. I905 tekemästä tarjouk- 37624: sesta eikä myöskään silloisen eduskunnan tekemästä päätöksestä. 37625: Minun ymmärtääkseni on Suomen laillinen eduskunta pyytänyt hal- 37626: litsijaa esittämään esityksen, johon sisältyisi hänen puoleltaan rauhan 37627: ehdot. Hallitsija on tähän pyyntöön suostunut ja antanut esityksen 37628: keväällä I905, jonka valtiosäädyt periaatteellisesti hyväksyivät. 37629: Tosin valtiosäädyt silloin rajoittivat päätöksensä yhdeksi vuodeksi 37630: ja lausuivat julki edellytykset vastaiselle maksujen suorittamiselle, 37631: mutta kun näitä ehtoja, näitä edellytyksiä ei ole hallitsijalle esitetty, 37632: niin ei voida katsoa, että nämä voisivat olla häntä sitovia. Mutta 37633: sen sijaan on yhä vieläkin se miljoonien suorituksen periaatteellinen 37634: hyväksyminen, joka sisältyy I905 vuoden valtiosäätyjen päätökseen, 37635: Suomen nykyistäkin laillista eduskuntaa, minun ymmärtääkseni, 37636: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 37637: 37638: 37639: sitova. Minä sentähden en voi päästä muuhun tulokseen, kuin 37640: että meidän velvollisuutemme on nytkin hyväksyä miljoonien suo- 37641: ritus. Mutta me emme kuitenkaan saa nyt uudestaan tehdä sitä 37642: erehdystä, minkä muutamat edustajat ovat luulleet 1905 vuoden val- 37643: tiosäätyjen tehneen, kun ne eivät suorastaan lausuneet, miksikä 37644: ajaksi tämä miljoonien suoritus oli tapahtuva. Me emme myöskään 37645: saa jättää paikkaamatta sitä, mitä meidän silloinen kotimainen halli- 37646: tuksemme on rikkonut, vaan meidän täytyy nyt saada tämä asia 37647: pois päiväjärjestyksestä. Meidän täytyy kyllä suostua miljoonien 37648: maksamiseen, mutta meillä on samalla velvollisuus se tehdä siten, 37649: että käy ilmi, että tämä on lopullinen suoritus, että Suomen eduskunta 37650: ei vastaisuudessa tule sotilasvakanssimaksuja suorittamaan sen takia, 37651: että siltä lainvastaisesti on riistetty kotimainen, kansallinen sotaväki. 37652: Valtiovarainvaliokunnan mietintö on minun mielestäni tässä 37653: kohden erittäin heikko. Se jättää avoimeksi taas kysymyksen, miksi 37654: ajaksi tämä miljoonien suoritus on tapahtuva. Se sanoo vieläkin, 37655: että tällainen väliaikainen velvollisuuden suoritus voi olla paikallaan, 37656: kunnes on palautettu sellainen tila, joka on perustuslain mukainen. 37657: Tällainen lausunto minun mielestäni tekisi mahdolliseksi hallitsijalle 37658: uudestaan kääntyä eduskunnan puoleen pyytäen, että eduskunta 37659: taas suostuisi ro miljoonan suoritukseen, ellei asevelvollisuusasiaa 37660: siksi saada järjestetyksi, joka lienee mahdotonta. Ja siten me yhä 37661: olisimme saman kysymyksen edessä, sitooko tämä päätös meitä taas 37662: ensi vuonna suorittamaan nämä ro miljoonaa markkaa. Tällaista 37663: väärinkäsitystä ei enää saa hyväksyä. Sellaista ei enää saa jäädä 37664: olemaan, vaan meidän on ymmärtääkseni nyt selvästi lausuttava, 37665: että tästä lähin ei Suomen eduskunta tule hyväksymään minkään- 37666: laista vakanssisuoritusta hävitetyn kansallisen sotaväkensä korva- 37667: uksena. Ja sentähden pyytäisin ehdottaa, että eduskunta ei hyväk- 37668: syisi valtiovarainvaliokunnan pontta sivulla 4 tällaisenaan, vaan 37669: pienellä muutoksella ja lisäyksellä ehdottaisin, että eduskunta päättäisi 37670: 20 miljoonaa markkaa Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon 37671: maksettavaksi loppusuorituksena I904-05 vttosien valtiopäivillä arm. 37672: esityksessä pyydetystä 30 miljoonan erästä. 37673: 37674: Ed. Arokallio: Eduskunnalla on syytä olla kiitollinen perus- 37675: tuslakivaliokunnalle siitä seikkaperäisestä selonteosta, jonka se on 37676: antanut tätä armollista esitystä edeltävistä toimenpiteistä ja lausun- 37677: noista. Epäilemättä on tämä selonteko poistanut monta hämärää 37678: kohtaa, niinkuin tässä viimeinen arvoisa puhuja yksityiskohtaisem- 37679: minkin vastikään on esittänyt. Siitä näkyy muun muassa, että enti- 37680: nen senaatti jo 17 p. helmikuuta 1905 esitti väliaikaiseksi toimenpi- 37681: teeksi 9 miljoonan suorittamisen vakanssimaksuna valtiorahastoon 37682: säilyttämällä laittoman asevelvollisuusasetuksen vuodelta rgor ja 37683: sen määräämät kutsunnat, vaikkakin tosin ainoastaan kaartinpa- 37684: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2767 37685: 37686: 37687: taljoonaa varten. Näin tapahtuessa oletti silloinen senaatti kutsun- 37688: tain voivan tapahtua ilman häiriöitä, niinkuin perustuslakivaliokun- 37689: nan kirjelmästä valtiovarainvaliokunnalle sivulla 7 on sanottu. Tätä 37690: senaatin esitystä silloinen kenraalikuvernöörikään ruhtinas Obolenski 37691: ei pitänyt tarkoitustaan vastaavana, vaan katsoi parhaaksi ehdottaa 37692: että 1901 vuoden asevelvollisuusasetuksen sovelluttaminen koko- 37693: nansa lakkautettaisiin, samalla kun senaatin ehdottarua vakanssi- 37694: maksu korotettiin yhdellä miljoonalla. Sekä senaatin ehdotuksen 37695: että kenraalikuvernöörin siihen tekemän oikaisun pohjalla syntynyt 37696: armollinen esitys 29 päivältä maaliskuuta 1905, joka vasta viime 37697: hetkessä joutui 1904-1905 vuoden valtiosäätyjen päätettäväksi, 37698: saavutti siinä suhteessa valtiopäivien hyväksymisen, että IO miljoo- 37699: nan maksun suoritus hyväksyttiin yhdeksi vuodeksi ja niillä edelly- 37700: tyksillä, kuin tässä usein on mainittu, että sotilasasia lopullisesti 37701: ratkaistaisiin eduskunnan myötävaikutuksella sekä että n. s. rahalli- 37702: nen vastike suoritettaisiin ainoastaan lyhyeltä määrätyltä ajalta ja 37703: että sotajoukkojen asettamista siinä tarkoituksessa annetun perus- 37704: tuslaillisessa järjestyksessä säädetyn lain perusteella ei viivytettäisi 37705: yli tarpeellisen ajan. Kun tieto tästä valtiopäiväin päätöksestä 37706: levisi maakuntaan, kohtasi sitä kaikkialla riemu ja ihastus. Helpo- 37707: tuksen huokaus pääsi kaikilta, kun oli päästy vapaaksi inhotuiksi 37708: tulleista kutsunnoista eikä kukaan silloin miljoonamaksua valittanut. 37709: Tämä valitus on myöhempää keksintöä. Kesällä 1905 oli tyytyväi- 37710: syys yleinen siitä, että valtiopäivät olivat sovittelutarjouksen vastaan 37711: ottaneet ja siihen vastatarjouksena vastanneet. Sekä 1904-1905 37712: valtiopäivien päätös kuin myöskin varsinkin vastauskirjelmä antavat 37713: nähdäkseni tukea sille ajatukselle, että valtiosäädyt periaatteessa 37714: hyväksyivät 30 miljoonan maksamisen, vaikkakin eri syistä rajoitti- 37715: vat myöntymyksensä yhteen vuoteen. Mutta olkoonpa niinkin, 37716: !että 1904--1905 valtiopäivien päätös tässä miljoona-asiassa ei olisi- 37717: kaan nykyistä eduskuntaa juriidisesti sitova, niin ei voi kieltää sitä 37718: tosiasiaa, että vuosien 1904-1905 valtiopäivien päätöstä meidän 37719: akimiehetkin eri tavalla tulkitsevat, ja suuri osa kansaamme katsoo 37720: tällaisella päätöksellä olevan sellaisen luonteen että se asiallisesti 37721: rajoittaa nykyisen eduskunnan päätäntävaltaa, niinkuin perustus- 37722: lakivaliokunnan kirjelmään liitetystä ensimäisestä vastalauseestakin 37723: näkyy. Kun näin on ja kun lisäksi on vielä otettava huomioon, että 37724: silloinen senaatti lausunnossaan valtiosäätyjen alamaisesta vastauk- 37725: sesta 6 p. kesäkuuta 1905 ei hallitsijalle esiintuonut valtiosäätyjen 37726: esittämiä edellytyksiä ja ehtoja, niinkuin viimeinen puhuja tässä 37727: vasta pitemmältä selitti, vaan, niinkuin perustuslakivaliokunnan 37728: vastauskirjelmästä valtiovarainvaliokunnalle sivulla 12 näkyy, antoi 37729: lausunnon ainoastaan samassa kirjelmässä ja samassa yhteydessä, 37730: missä senaatti lausuu mielipiteensä valtiosäätyjen muista tulo- ja 37731: menoarvion järjestämistä koskevista päätöksistä, niin olisi minun 37732: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 37733: 37734: 37735: mielestäni sangen arveluttavaa, jos eduskunta kieltämällä maksaa 37736: vaaditut 20 miljoonaa antaisi aihetta siihen syytökseen, että Suomen 37737: kansa ei täytä sitoumuksiansa. Meidän suomalaisten tulee olla tun- 37738: nollisia lupaustemme täyttämisessä ja siinä suhteessa mennä niinkin 37739: pitkälle, että maksamme riidankin alaisen maksun. Näin tehdes- 37740: sämme on meillä hyvä omatunto ja oikeus puolellamme ja silloin, 37741: ahdingonkin tullessa, ylivoimakaan ei meitä kukista. Samalla siis 37742: kun pidän kansallisena velvollisuutenani äänelläni myötävaikuttaa 37743: sen 20 miljoonan markan maksamiseen, josta valtakunnan rahasto- 37744: syyllä tai syyttä katsoo jo I904 ja Igos vuosien valtiopäiviltä saa- 37745: neensa velkakirjan eli sitoumuksen, samalla on minulla se luottamus 37746: Suomen Suuriruhtinaaseen, että hän kyllä aikanaan on antava armol- 37747: lisen esityksen sotilaskysymyksen lopullisesta perustuslainmukaisesta 37748: järjestämisestä, varsinkin kun hänelle annetaan selvä tieto niistä 37749: edellytyksistä ja niin sanoakseni ehdoista, joilla I904 ja Igos vuoden 37750: valtiopäivät ovat suostuneet suorittamaan puheena olevat miljoonat. 37751: Minä myöskin, niinkuin viimeinen puhuja, pidän tätä maksua 37752: lopullisena suorituksena ja tahtoisin siis ne sanat lisättäväksi, mitkä 37753: hän täällä esitti tähän valtiovarainvaliokunnan mietinnön ensimäi- 37754: seen ponteen. 37755: 37756: Ed. Luoma: Kun valtiovarainvaliokunnan esilläolevaan mie- 37757: tintöön oheenliitetyn kolmannen ja osittain myös ensimäisen vasta- 37758: lauseen tekijät ovat vaatineet arm. esityksen hylkäämistä sen syyn 37759: nojalla, että toimenpiteet sotilasasian järjestämistä varten ovat halli- 37760: tuksen puolelta jääneet suorittamatta, ja siten panneet tässä asiassa 37761: pääpainon ja ratkai~evan merkityksen tälle asianhaaralle, olen minä 37762: rohjennut pyytää sanavuoroa vastustaakseni tätä nähtävästi sangen 37763: laajalle levinnyttä, mutta kieltämättä harhaan viepää katsantokan- 37764: taa. 37765: Syy tämän katsantokannan kierouteen on se, että siinä asetutaan 37766: alun pitäen arvostelemaan puheenaolevaa asiaa nykyisten olosuh- 37767: teitten kannalta, vaikka asian koko luonto ja laatu vaatii sen harkin- 37768: taa yksinomaan Igos vuoden tapahtumain pohjalla. Ja silloin, 37769: vuonna Igos, ei todellakaan pantu pääpainoa sotilasasian järjestä- 37770: miselle. Niin suuri oli silloin katkeruus asevelvollisuuskutsuntoja 37771: kohtaan, niin suuri inho Igoi vuoden lainvastaista asevelvollisuus- 37772: asetusta vastaan, semmoinen pelko, ettei kansamme asevelvollinen 37773: nuoriso jaksaisi kestää isänmaallisessa taistelussa, ja ennen kaikkea 37774: niin harras laillisten olojen kaipuu, että pääpaino silloin pantiin kut- 37775: suntain peruuttamiseen ja Igoi vuoden asetuksen lakkauttamiseen, 37776: maksoi mitä maksoi. Todistuksena siitä on tuo aikoinaan toimeen- 37777: pantu ja laajoissa piireissä lämpimällä myötätuntoisuudella kanna- 37778: tettu yksityinen yritys saada Igoi vuoden asetus suoritettavaa va- 37779: kanssimaksua vastaan lakkautetuksi. Todistuksena siitä on, kuten 37780: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit, apumaks. 2769 37781: 37782: 37783: edellinen lausuja mainitsi, se yleinen ja yksimielinen riemu, jolla koko 37784: maa Yastaanotti tiedon sanotun lain peruuttamisesta, sekä ennen 37785: kaikkea se asianhaara, että 1904-1905 vuoden valtiosäädyt katsoi- 37786: vat voivansa periaatteessa myöntää puheenaolevan apumaksun, 37787: vaikka sen suoritus usein mainituista käytännöllisistä syistä sillä 37788: kertaa supistui ro miljoonaan markkaan. 37789: Mutta nyt, kun kutsunnat jo kolmisen vuotta ovat peruutetut, 37790: nyt kun 1901 vuoden asetus on kokonaan lakkautettu, unhotetaan 37791: nämä asianhaarat ja ehdoksi puheenaolevan apumaksun myöntämi- 37792: selle asetetaan joko yksinänsä tai muitten ehtojen ohessa se, onko 37793: sotilasasian katsottava tulleen lopullisesti järjestetyksi. Mutta pää- 37794: painon asettaminen tälle asianhaaralle on nykyisissäkin oloissa minun 37795: mielestäni kerrassaan kohtuuton. Tiedetäänhän nimittäin, että 37796: nykyinen hallitus 21 päivänä joulukuuta 1q05 eli kohta sen jälkeen, 37797: kun hallitusohjakset oli sille annettu, kiinnitti Keisarin ja Suuriruh- 37798: tinaan huomion uuden sotilaslain aikaansaamisen välttämättömyy- 37799: teen tehden alamaisen esityksen siihen suuntaan, vaikka tästä esityk- 37800: sestä valitettavasti ei ollut tarkoitettua tulosta. Tiedetäänhän nyt- 37801: temmin niinikään, että senaatti kohta tämän perästä ryhtyi uusiin 37802: valmistaviin toimenpiteisiin asiassa, jotka suoritettiin jo syksyllä 37803: 1006, vaikka uutta alamaista esitystä hallitsijalle ei nyt vielä ole voitu 37804: esittää. Ja tiedetäänhän, että senaatti siinä alamaisessa kirjelmässä 37805: viime toukokuun 30 päivältä, jonka se lähetti Majesteetin käskystä 37806: laatimansa arm. esityksen ohella apumaksuista sotilastarpeita varten, 37807: on erityisesti huomauttanut, kuinka tärkeää olisi, että esityksestä 37808: selviäisi, ettei kysymyksessä olevaa apumaksua ole tarkoitettu uudis- 37809: tettavaksi, ja että Suomen kansa tahtoo suorittaa avustuksensa 37810: maansa ja keisarikunnan puolustukseksi pitämällä voimassa sota- 37811: väkeä eikä rahavastikkeita maksamalla. Tiedetäänhän ennen kaik- 37812: kea, että semmoista vakaautuuutta yleistä kansanopinioonia, joka 37813: hallitsijan luona olisi omansa tukemaan kotimaisen hallituksen esi- 37814: tystä sotilasasian järjestämiseksi, ei ole ollut eikä, ikävä kyllä, vielä 37815: nytkään ole olemassa. Sillä tunnettuahan on, että kansamme kes- 37816: kuudessa ollaan peräti häilyvällä kannalla tässä asiassa. Sen osoit- 37817: taa m. m. juuri esilläolevaan valtiovarainvaliokunnan mietintöön 37818: liitetty ensimäinen vastalausekin. Kun nimittäin yhtäällä toivo- 37819: taan sotilaslaitoksen järjestämistä vakinaisen, seisovan sotaväen 37820: pohjalle ja että 1878 vuoden asevelvollisuuslaki, jota ei ole kumottu, 37821: viipymättä pantaisiin käytäntöön, yaaditaan taasen toisaalta kan- 37822: sallismiliisiä, kolmannelta taholta arvellaan palkkasotilasjärjestel-" 37823: mää entisen ruotusotaväen tapaan edullisimmaksi, vihdoin löytyy 37824: todella niitäkin, jotka olisivat alttiit pysyväisenkin vakanssimenon 37825: suorittamiseen, pitäen sitä pienelle kansalle parhaimpana järjeste- 37826: lynä. 37827: Kun varsinaisen kansan käsitteet sotilasasian järjestämisestä 37828: 2770 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 37829: 37830: 37831: ovat näin häilyviä, näin epäkypsiä, en minä ole omasta puolestani 37832: osannut oudoksua, ettei hallitus vielä ole esittänyt seikkaperäistä 37833: ehdotusta tässä suhteessa. Vielä vähemmän sopii minusta tätä asian- 37834: haaraa asettaa ehdoksi nyt kysymyksessä olevan apumaksun myön- 37835: tämiseen. Sitä vastoin on täysin paikallaan, että samalla kun 1904- 37836: 05 vuosien valtiopäivien sitoumus lopullisesti otetaan suoritettavaksi, 37837: eduskunta päättää alamaisessa vastauskirjelmässään vakavasti ja 37838: päättävästi anoa, että sotilasasia dipymättä otettaisiin järjestettä- 37839: väksi. 37840: Kun esilläoleva valtiovarainvaliokunnan mietintö menee tähän 37841: suuntaan, pyydän minä puolestani saada kannattaa sen molempia 37842: ponsia muuttamatta. 37843: 37844: Ed. Vuorimaa: Tämä asia on epäilemättä poliittisesti tärkein 37845: kaikista niistä asioista, joita eduskunnassa tänä vuonna esitetään. 37846: Sentähden, ja kun evästyskokouksessa on mainittu, että pari suo- 37847: malaisen ryhmän edustajaa on eriävällä kannalla, ja minä olen 37848: yksi niistä, pyydän saada julkituoda kantani. 37849: Mitä nyt asian oikeudelliseen puoleen tulee, niin olen siinä vakau- 37850: muksessa, ettei armollisen esityksen käsitys, että viitattu maksu olisi 37851: joku vakanssi- tai korvausmaksu Venäjän valtion rahastoon laimin- 37852: lyödystä sotilasvelvollisuuden täyttämisestä, ole oikea. Korvausta 37853: voidaan vaatia vaan siinä tapauksessa, että on jotain laiminlyöty 37854: tai ollaan jotain velkaa. Mutta se ei ole Suomen kansan syy, että 37855: siltä on väkisin otettu aseet pois, että sotaväkemme on hävitetty ja 37856: että se on estetty täyttämästä asevelvollisuuttaan. Jos esim. maan- 37857: omistaja anastaa torpparilta hänen juhtansa ja työkalunsa ja estää 37858: häntä täyttämästä veropäiväänsä, ei suinkaan maanomistaja ole 37859: katsottava oikeutetuksi vaatimaan korvausta lainvastaisesta menet- 37860: telystään. Suomen kansa ei ole mitään laiminlyönyt, ei ole siis myös- 37861: kään velvollinen korvausta maksamaan, pikemmin oikeutettu saa- 37862: maan korvausta niistä miljoonista, joita se on tämänkin asian tähden 37863: saanut maksaa aivan suotta. (Hyvä!) 37864: Mutta asialla on toinenkin, sanoisinko, historiallinen puolensa. 37865: Historia todistaa, että kansat usein, syyllä tai syyttä.· saavat kärsiä 37866: valtiollisten keikausten, kaappausten ja vastakaappausten tuottamat 37867: vauriot. Mekin olemme eläneet ja yhä elämme sellaisessa ajassa, 37868: jolloin valtiollisessa elämässä ei ole mitään periaatetta, mitään johtoa, 37869: kaikki on vaan oikkujen varassa. Ja sentähden ei ole ihme, että 37870: Suomen kansa saa maksaa katkerat vahinkorahat. Sen ovat 1904- 37871: 05 valtiopäivät tunnustaneet, kun ne myöntyivät armolliseen esityk- 37872: seen JO miljoonasta ja määräsivät siitä kolmannen osan maksetta- 37873: vaksi, jättäen seuraaville eduskunnille jäännösmaksun määräämisen. 37874: 'I'ekivätkö ne siinä viisaasti, siitä ei nyt tässä ole kysymys, vaan siitä, 37875: että ne periaatteessa hyväksyivät. armollisen esityksen, joka koski 37876: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2771 37877: 37878: 37879: 30 miljoonan siirtämistä Venäjän valtiovarastoon. l'ällä eduskun- 37880: nalla on kyllä juriidinen oikeus kieltää edeltäjänsä tunnustarua peri- 37881: aate ja kieltää jäännöksen maksamisen. Mutta täytyy myös kysyä, 37882: onko sillä myös siveellinen ja kansaoikeudellinen valta siihen. Jos 37883: toinen valtiomahti, tässä tapauksessa eduskunta, ei täytä edeltäjänsä 37884: vaikkakin vaan periaatteellisesti hyväksymiä sitoumuksia, vaan 37885: peräytyy niistä väittämällä, ettei se hyväksy edeltäjänsä tekoa, mihin 37886: silloin valtiollisessa elämässä jouduttaisiin? Eikö siihen, että myös 37887: toinen valtiomahti, hallitsija, tunnustetaan oikeutetuksi samoin 37888: menettelemään? Ja mitä se meidän asemassamme merkitsee, tie- 37889: tää jokainen. Olen siis sitä mieltä, että kun edelliset valtiopäivät 37890: ovat suostuneet maksamaan osan armollisessa esityksessä vaaditusta 37891: 30 miljoonan markan summasta ja hyväksyneet periaatteessa armoUi- 37892: sen esityksen, niin nykyisen eduskunnan on suoritettava edeltäjänsä 37893: sitoumus. 37894: Mutta kaikella maksulla täytyy olla edellytyksensä. Ja siten 37895: tulen kolmanteen puoleen asiassa. Miksi myönsivät valtiopäivät 37896: tämän maksun? Siksi, että maahan palautettaisiin laillinen järjes- 37897: tys sotilasasiassa; se sisältyy jo armollisen esityksen sanamuotoonkin 37898: vuodelta 1905. Mutta onko nyt laillinen järjestys palautettu, onko 37899: hallitus täyttänyt sanansa ja miljoonasiirron edellytyksen? Siihen 37900: meidän täytyy vastata: ei. Ei ole vielä minkäänlaista tietoa siitä, 37901: onko aikomustakaan palauttaa laillista järjestystä, mutta sen sovi- 37902: tun hinnan loppuosa kyllä vaaditaan. Mitä on Suomen kansan 37903: eduskunnan velvollisuus asian näin ollen tehdä? Onko tyydyttävä 37904: siihen, että peitetään asian oikea laita, että heitetään syy yksinomaan 37905: kotimaisen hallituksen niskoille? Minä luulen, ettei ole täyttä syytä 37906: siihen. On kyllä osattu alotetta tehdä ja käskeä kotimainen hallitus 37907: ryhtymään toimenpiteisiin ilmankin kotimaisen hallituksen alotetta. 37908: Mutta kotimainen hallitus ei ole tehnyt, mitä se on voinut, ja mikä 37909: sen velvollisuus olisi ollut, silloin kun olot olivat tämän asian ratkai- 37910: sua varten suotuisat. Mitä on siis eduskunnan tehtävä? Minusta 37911: ei eduskunta voisi muuta kuin, samalla kuin se myöntää 20 miljoo- 37912: naa periaatteellisesti, selittää, että rahat maksetaan vasta sitte, kun 37913: hallitsija on antanut Suomen kansalle armollisen manifestin, jossa 37914: vakuutetaan, että maan sotilasasia järjestetään perustuslaillisella 37915: tavalla, eduskunnan myötävaikutuksella, sekä ettei mitään varojen 37916: siirtämistä voi ennen tulla kysymykseen. On lausuttu tätä vastaan 37917: arveluja poliittiselta kannalta, tällainen menettely voisi muka johtaa 37918: jälleen suureen perustuslailliseen taisteluun ynnä muuhun sellaiseen. 37919: Mutta jos hallitsijalla on mieli eduskunnan myötävaikutuksella jär- 37920: jestää suuriruhtinaskunnan sotilasasiat, mikä estää häntä silloin anta- 37921: masta tällaista vakuutusta Suomen kansallensa? Semmoinen ei 37922: hänen arvoansa alentaisi, vaan päinvastoin, koska hän on perustus- 37923: laillinen hallitsija. Ellei hallitsijana taas ole tätä aikomusta, on 37924: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 37925: ---~------------~~~~~~~~~--~~-~~--~~~~- 37926: 37927: 37928: 37929: 37930: mahdotonta välttää perustuslakitaistelua, ja liian kallis hinta olisi 37931: mielestäni maksettu kolmen kuukauden lykkäyksestä. Helmikuussa 37932: voi tapahtua, että saadaan uusi armollinen esitys ro, ehkä 15 miljoo- 37933: nankin siirrosta Venäjän valtiorahastoon, ja kotimainen hallitus taas 37934: tietysti sen samalla tavalla esittää eduskunnalle kuin tämänkin. Ja 37935: kuka takaa, että poliitilliset edellytykset saavuttaa rauhallista ja 37936: laillista ratkaisua tässä kysymyksessä ovat silloin niinkään suotuisat 37937: kuin nyt. 37938: Niinkuin valtiovarainvaliokunnan finanssikertomuksesta ilmenee, 37939: ovat Suomen valtiovarat siksi heikot, että tämmöinen jatkuva l)'m- 37940: menien miljoonien siirtäminen maan ulkopuolelle ennen pitkää saat- 37941: taisi Suomen valtiobudgetin epäjärjestykseen ja lamauttaisi m. m. 37942: kaiken tuon niin kipeän tarpeen vaatiman reformityön maamme 37943: suuren tilattoman väestön aseman parantamiseksi. Pidän sitäpaitsi 37944: ro miljoonaa markkaa Suomessa liian suurena suhteellisena sotilas- 37945: rasituksena. Jos sotilasrasitukset Venäjällä kääntyvät niin suuriksi, 37946: että ro miljoonaa olisi suhteellinen luku Suomea varten, niin on otet- 37947: tava huomioon, etteivät todelliset sotilaskustannukset Suomessa 37948: verrattuna suomalaisen asevelvollisen sivistyskantaan ja sotilasyllä- 37949: pitokustannuksiin, nouse niin suuriksi kuin viralliset numerot osoit- 37950: tavat Venäjän asevelvollisuudesta ja sen sotalaitoksesta. Ja ne 37951: paljastukset sotapäälliköjä ja kenraaleja vastaan ja jutut, jotka ny- 37952: kyään Venäjällä käydään, osoittavat, että Venäjällä ehkä joku sata- 37953: nen miljoona ruplaa vuosittain menee tsinovnikkojen avariin taskui- 37954: hin. Jos siis sotilastaakka järjestetään rahanmaksukannalle, niin 37955: perusteeksi ovat otettavat todelliset menot. Tämmöinen on minun 37956: vakaumukseni, ja olisin valmis siitä tekemään erityisen ehdotuksen- 37957: kin. Mutta kun nykyään ei näytä olevan mitään toivoa siitä, että 37958: sille tulisi mitään merkitystä, niin ei minulla ole muuta valittavaa 37959: kuin ainoastaan äänestää niiden kanssa, jotka hyväksyvät valiokun- 37960: nan ponnet, koska en voi yhtyä siihen periaatteeseen, että miljoonat 37961: eivät ole missään tapauksessa maksettavat. 37962: 37963: Ed. Turkia: En tahdo kajota kysymyksen poliittiseen puoleen, 37964: enkä myös tahdo käydä selittelemään sitä, kuinka taloudellisesti 37965: hyödyllistä olisi maalle että nuo kysymyksessä olevat miljoonat 37966: säilytettäisiin edelleenkin maamme valtiovarojen yhteydessä. Tah- 37967: don syventyä asiaan ainoastaan silmällä pitäen sitä, mitä perustus- 37968: lait sanovat tämän kysymyksen käsittelystä ja ratkaisusta. 37969: V. J:n mukaan ei eduskunnalla ole oikeutta tehdä päätöstä tai 37970: hyväksyä sellaista lakia, joka on voimassa olevan perustuslain tai 37971: muun lain kanssa ristiriidassa tai sitä vastaan. V. J:ssä määritel- 37972: lään myös, miten perustuslain muuttamisen ja kumoamisen tulee ta- 37973: pahtua. Kun nyt on kysymyksessä 20 miljoonan markan myöntämi- 37974: nen Venäjän valtiorahastoon käytettäväksi Venäjän sotilastarpeisiin, 37975: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2773 37976: 37977: 37978: niin täytyy ensiksi tarkastaa, löytyykö sellaisia voimassa olevia la- 37979: keja, jotka ovat ristiriidassa kyseessä olevan myönnytyksen kanssa. 37980: Kun tällaiseen tarkastukseen ryhdytään, niin helposti tulee siihen 37981: tulokseen, että löytyy laki, joka ei ainoastaan ole ristiriidassa kysy- 37982: myksessä oleYan apumaksun suorituksen kanssa, vaan suorastaan 37983: sitä vastaan, ja se laki on vuoden 1878 asevelvollisuuslaki. 37984: Mainitussa laissa määritellään tarkasti, miten Suomen kansan 37985: tulee suorittaa asevelvollisuuttaan, miten se ottaa osaa yleensä ase- 37986: velvollisuusrasituksen suoritukseen. Sen lain 122 §:ssä, jolla on perus- 37987: tuslain luonne, määrätään, mistä varoista tähän tarkoitukseen mene- 37988: vät kustannukset suoritetaan ja miten siihen tarkoitukseen saadaan 37989: lisävaroja, jos niitä tarvitaan. Mitenkään ei mainitusta laista kukaan 37990: voi saada sellaista käsitystä, että Suomen kansa voisi asevelvollisuu- 37991: tensa suorittaa myös rahassa, että Suomen kansa voisi suorittaa ase- 37992: velvollisuutensa siten, että suoritettaisiin ro miljoonaa markkaa 37993: vuodessa Venäjän valtakunnan rahastoon. Tällaista käsitystä ei 37994: kukaan voine saada asevelvollisuuslaista. "\r:ksinpä henkilöt, jotka 37995: ovat myöntymisen kannalla, ovat samaa mieltä minun kanssani. 37996: Niinpä ed. Danielson-Kalmari lausui, kun tämä kysymys oli viime 37997: kerralla esillä viime kuun ro päivänä m. m. seuraavaa: •>Kun 1878 37998: vuoden valtiosäädyt hyväksyivät asevelvollisuuslain, niin nimen- 37999: omaan he ilmoittivat käsittävänsä asian siten että .vastaisuudessa 38000: ei saisi Suomen valtion varoja käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin 38001: muuten kuin mainitussa laissa määrätyssä järjestyksessä.•> Siis 38002: kyseessä olevan apun1aksun suoritus on ilman kiertelemättä asevel- 38003: vollisuuslakia vastaan. Kun siis vuoden r878 asevelvollisuuslaki 38004: on niin jyrkästi kyseessä olevan apumaksun myöntämistä vastaan ja 38005: kun siitä huolimatta löytyy edustajia, jotka ovat myöntämisen kan- 38006: nalla, niin täytyy tarkastaa, onko mainittu laki sitten voimassa, vai 38007: onko se joskus kumottu 38008: Tähän saakka ovat kaikki porvarit, etenkin ne, jotka ovat esiin- 38009: tyneet perustuslaillisina, kaikissa mahdollisissa ja mahdottomissa 38010: tilaisuuksissa selittäneet, että laki on niin kauan voimassa kuin se 38011: laillisessa järjestyksessä kumotaan. Nyt nousee siis kysymys, onko 38012: r878 vuoden asevelvollisuuslaki laillisessa järjestyksessä kumottu? Jos 38013: tämä kysymys tehdään kenelle tahansa täällä olevalle, niin jokaisen 38014: täytyy myöntää, että sitä ei ole kumottu, vaan se on voimassa. Sen 38015: kumoarniseksi ei edes hallituksen taholtakaan ole koskaan tehty edes 38016: esitystä. Mistä sitten johtuu se lain halveksuminen ja lainpyhyyden 38017: kieltäminen, jota porvaristo osoittaa r878 vuoden asevelvollisuus- 38018: lakia kohtaan? Miten voidaan käsittää, että ne, jotka tähän saakka 38019: ovat perustuslaillisuudesta kerskuneet ja aina vähän päästä täällä 38020: selittäneet, että voimassa olevien lakien halveksiminen johtaa anar- 38021: kismiin ja muuhun rikollisuuteen, miten voidaan selittää, että nyt 38022: nämä samat ovat valmiit halveksimaali voimassa olevaa lakia, jopa 38023: 2774 Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 38024: 38025: 38026: niin suuressa määrässä, että ovat valmiit tekemään sitä vastaisen 38027: päätöksen? Mihin nojautuvat silloin lain pyhyyttä ylistävät porva- 38028: rit, mihin he perustavat silloin kantansa? 38029: Perustuslakivaliokunnassa selittivät porvarilliset, että vaikka 38030: vuoden r878 asevelvollisuuslakia eilaillisessa järjestyksessä ole ku- 38031: mottu tai muutettu - siis toisin sanoen: vaikka se onkin nykyään 38032: voimassa - niin koska nykyään vallitsee sellainen väliaikainen tila, 38033: että voimassa olevaa asevelvollisuuslakia ei käytännössä toteuteta, 38034: niin siinä tapauksessa voidaan myöntää kysymyksessä oleva apu- 38035: maksu Venäjän valtakunnan rahastoon. Jos nyt kysytään vaikka 38036: keneltä tahansa, mistä on syntynyt se väliaikainen tila, että vuoden 38037: r878 asevelvollisuuslakia ei käytännössä toteuteta, niin vastaa jokai- 38038: nen, että se on syntynyt siten, että hallitsija vuonna rgor sen syrjäytti 38039: käytännöstä. Jos taas kysytään, tapahtuiko tuo syrjäytys perustus- 38040: lain mukaan, niin jokainen vastaa kieltävästi. Siis nykyinen väli- 38041: aikainen tila, että voimassa olevaa asevelvollisuuslakia ei käytän- 38042: nössä toteuteta, on syntynyt perustuslain vastaisesti, siis laittomasti. 38043: Toisin sanoen: nykyinen väliaikainen tila on lainvastainen tila. Mutta 38044: mistä johtuu se, että tämä väliaikainen, lainvastainen tila on porva- 38045: rien mielestä niin suuriarvoinen, niin pyhä, että sen vallitessa voidaan 38046: tehdä päätöksiä, jotka ovat voimassa olevaa lakia vastaan? Se 38047: johtuu siitä, että säädyt vuosien rgo4-I905 valtiopäivillä hyväk- 38048: syivät tämän lainvastaisesti syntyneen väliaikaisen laittomuustilan, 38049: samalla kun myönsivät ro miljoonan markan apumaksun vuotta 38050: rgo5 kohti. Sanomattakin on jokaiselle selvä, että tämä myöntä- 38051: minen tapal1tui voimassa olevaa asevelvollisuuslakia vastoin. 38052: Jos nyt teemme kysymyksen: Millä oikeudella säädyt voivat 38053: vuosien rgo4-1905 valtiopäivillä myöntää ro miljoonan markan 38054: apumaksun Venäjän valtakunnanrahastoon, vaikka tämä myöntä- 38055: minen oli voimassa olevaa asevelvollisuuslakia vastaan, -niin ehkä 38056: ed. Danielson-Kaimari vastaa, että säädyt käyttivät n. s. suspendee- 38057: rausoikeutta, s. o. oikeutta syrjäyttää voimassa olevaa lakia. Ed. 38058: Danielson-Kaimari väitti perustuslakivaliokunnassa, että eduskun- 38059: nalla ja hallitsijalla on tuollainen oikeus. Mutta jos kysymme keitä 38060: juristilta tahansa, löytyykö perustuslaissamme minkäänlaista tukea 38061: tuollaiselle oikeudelle, niin jokainen rehellinen juristi vastaa, että 38062: sellainen oikeus on pemstuslaillemme kokonaan tuntematon, se on 38063: sille vieras. Siis säädyt, tehdessään päätöksen, joka oli voimassa 38064: olevaa asevelvollisuuslakia vastaan, turvautuivat oikeuteen, jota ei 38065: perustuslakimme tunne. Mutta kun säädyt kerran ovat hyväksy- 38066: neet tämän laittomasti syntyneen väliaikaisen laittomuustilan, on 38067: se muuttunut porvarien mielestä niin pyhäksi, että tämä nykyinen- 38068: kin kansan eduskunta voisi tehdä saman päätöksen ja hyväksyä nuo 38069: kyseessä olevat 20 miljoonaa markkaa. Tällaista näyttää olevan 38070: porvarien logiikka laillisuudesta. 38071: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2775 38072: 38073: 38074: Vuoden 1772 Hallitusmuodon 50§ ja samoin Valtiopäiväjärjes- 38075: tyksen 27 § sisältävät periaatteen, että Suomen valtionvarat on käy- 38076: tettävä maan hyödyksi ja parhaaksi. Minä en ainakaan voi käsit- 38077: tää, millä tavalla nämä kyseessä olevat varat tulevat käytetyiksi 38078: maan hyödyksi ja parhaaksi, kun ne annetaan Venäjän valtakunnan- 38079: rahastoon ja käytetään venäläisen sotaväen ylläpidoksi. Minä toi- 38080: voisin, että joku niistä, jotka ovat myöntämisen kannalla, selittäisi- 38081: vät tämän, millä tavoin voidaan käsittää, että nuo varat samalla 38082: tulevat maamme hyödyksi ja parhaaksi. 38083: Marraskuun manifestissa lupasi hallitsija syrjäyttää vuoden 1901 38084: asevelvollisuuslain kaikesta voimastaan ja vaikutuksestaan. J okai- 38085: nen kai myöntää, että tämä miljoonakysymys on syntynyt tuon 38086: laittoman asevelvollisuuslain vaikutuksesta. Tuon asevelvollisuus- 38087: asetuksen vaikutuksia poistettiin- esimerkiksi kunnat, jotka olivat 38088: tuomitut uhkasakkoihin, vapautettiin niistä, samoin kuin myös 38089: kaikki sellaiset seuraamukset, jotka olivat tulleet asetuksen vastusta- 38090: misesta y. m., poistettiin - mutta miksi ei myöskin tätä miljoona- 38091: kysymystä ole pyyhkäisty pois päiväjärjestyksestä, kun kerran on 38092: luvattu, että asevelvollisuusasetus poistetaan kaikesta voimastaan 38093: ja vaikutuksestaan. Jos pysyttäisiin aivan kirjaimellisesti hallitsijan 38094: sanoissa tähän kysymykseen nähden, niin voisimme anoa, että nuo 38095: J4,23o,ooo markkaa, jotka vuosilta 1902-1904 maksettiin, perun~ 38096: tettaisiin Suomen kansalle takaisin; samoin myös ne 1o,ooo,ooo, jotka 38097: suoritettiin vuodelta 1905. Siihen olisi marraskuun manifestin pe- 38098: rusteella ainakin parempi oikeus, kuin siihen, että nyt entisten lisäksi 38099: myönnetään 2o,ooo,ooo. 38100: Kysymys apuvarojen suorittamisesta on samalla kysymys siitä, 38101: aijommeko pysyä laillisuuden pohjalla vai lnisummeko edelleen 38102: laittomuuden Iinkasta tietä, niinkuin routavuosien alt1sta saakka 38103: on luisuttu. 38104: Niinkuin alussa mainitsin, en tahdo kajota tämän asian poliitti- 38105: seen puoleen. Olen koettanut todistella, että kyseessä olevan apu- 38106: maksun myöntäminen on voimassa olevia lakeja vastaan, ja sillä 38107: perusteella minä ehdotan, että kysymys hylättäisiin ja samalla kään- 38108: nyttäisiin hallitsijan puoleen, anoen että eduskunnalle annettaisiin 38109: esitys vuoden 1878 asevelvollisuuslain kumoamisesta ja yleisen kan- 38110: sanpuolustuksen järjestämisestä. 38111: 38112: Ed. Viljomaa: Pyysin puheenvuoroa sen johdosta, että 38113: perustuslakivaliokunta tässä asiassa antamassaan lausunnossa on 38114: johtunut siihen mielipiteeseen, ettei 1904-05 vuosien valtiopäi- 38115: vien päätös miljoona-asiassa sisällä mitään asiallisesti velvoittavaa 38116: nykyiseen eduskuntaan nähden tässä kysymyksessä. Kuten tuohon 38117: lausuntoon liitetystä ensimäisestä vastalauseesta näkyy, olen il- 38118: moittanut tässä kohden eriävän mielipiteeni, mutta kun tuo vasta- 38119: I75 38120: 2776 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 38121: --------------------------------------------- 38122: lause on tehty aivan lyhyvin ja ylimalkaisin sanoin, niin pyydän 38123: saada tässä tilaisuudessa lähemmin esittää kantani tässä kohden. 38124: Kaikissa maissa on tunnustettu, että valtion ja yhteiskunta- 38125: laitosten varjeleminen hyökkäyksiltä ja vaaroilta on yhtä kunnia- 38126: kas kuin välttämätönkin kansalaisvelvollisuus, joskin tämän vel- 38127: vollisuuden täyttäminen aikojen kuluessa eri maissa on pukeutunut 38128: erilaisiin muotoihin. Meidän maan puolustuslaitos, joka vielä 1772 38129: vuoden hallitusmuodon mukaan lepäsi pestausluontoisen ruotu- 38130: jakolaitoksen pohjalla, asetettiin r878 vuoden asevelvollisuuslain 38131: kautta yleisen asevelvollisuuden kannalle ja tämän lain nojalla 38132: asetettavan sotaväen tarkoitus oli, kuten tuossa laissa nimenomaan 38133: sanotaan, varjella isänmaata ja valtaistuinta sekä samalla myös 38134: vaikuttaa keisarikunnan puolustukseen. 38135: Minkälaisten vaiheiden alaiseksi tämä meidän kansallinen 38136: sotavoimamme ja 1878 vouden laki myöhemmin joutui ja mitä 38137: tunteita se meissä herätti, sen tietävät kaikki. Vastoin Suomen 38138: kansan tahtoa, hallitsijan yksipuolisesta määräyksestä ja siis perus- 38139: tuslain vastaisella tavalla lakkautettiin 1878 vuoden laki käytän- 38140: nöstä ja säädettiin uusi asevelvollisuusasetus vuodelta rgoi. Luon- 38141: nollisesti eivät tällaiset tapaukset voineet olla aikaansaamatta 38142: ristiriitaa ja taistelua Suomen kansan ja sen hallitsijan välillä, 38143: taistelua, jossa saadut haavat eivät vieläkään liene umpeen kas- 38144: vaneet. Kun säädyt sitten pitkän ja synkeän ajan perästä vihdoin- 38145: kin kutsuttiin koolle vuonna 1904, nousi luonnollisesti niiden eteen 38146: kysymys siitä, oliko Suomen kansa nyt laillisten edustajainsa kautta 38147: antautuva sovittelun tielle, käyvä rauhanneuvotteluun hallitsi- 38148: jaosa kan55a, vai tahtoiko se edelleenkin pysyä taistelun kannalla. 38149: Säädyille ei ollut sovitteluun mitään oikeudellista velvoitusta. 38150: Eihän Suomen kansa ollut tässä asiassa ollut väärällä puolella. 38151: (Kovemmin!) Sehän ei ollut vaatinut muuta kuin saada käyttää 38152: puolustusvelvollisuuttaosa voimassa olevan lain mukaisesti niin kauan 38153: kuin sitä E'i oltu laillisessa järjestyksessä voimattomaksi tehty. 38154: Mutta säädyt ryhtyivät kuitenkin rauhanneuvotteluihin. Niiden 38155: syiden luetteleminen, jotka johtivat tämän askeleen ottamiseen, 38156: ei ole tässä tarpeen. Olivatpa ne mitä laatua tahansa, niin tosiasi- 38157: ana kuitenkin pysyy, että Suomen kansa, laillisten edustajainsa 38158: kautta, ilmoitti haluavansa saada ristiriidan lopetetuksi ja tar·· 38159: josi hallitsijalle sitä varten sovintoa. 38160: Sovittelujen tarkoitusperä eli ristiriidan lopettaminen ja soti- 38161: laskysymyksen saattaminen lailliselle toialle olisi pikaisimmin 38162: ja vähimmällä vaivalla saavutettu, jos hallitsija olisi suostunut 38163: peruuttamaan rgor vuoden asetuksen ja panemaan r878 vuo- 38164: den lain jälleen täytäntöön. Mutta siihen ei hallitsija ainakaan 38165: mitä tu1i viimemainittuun lakiin ollut taipuvainen, mikä tiettä- 38166: västi johtui siitä syystä, että hallitsija piti välttämättömänä eri- 38167: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2777 38168: 38169: näisten muutosten aikaansaamisen 1878 vuoden lakiin. Säädyt 38170: taas puolestaan eivät ainakaan voineet antaa tunnustustaan 1901 38171: vuoden asetukselle. Jos nyt hallitsija ja eduskunta olisivat jyr- 38172: kästi pitäneet kiinni aikaisemmasta kannastaan, niin luonnolli- 38173: sesti olisivat silloin kaikki sovittelunyritykset rauenneet tyhjiin. 38174: Molemmin puolin oltiin kumminkin valmiit myönnytyksiin. 38175: Hallitsija myöntyi olemaan panematta täytäntöön 1901 vuoden 38176: asetusta ja säädyt suostuivat sellaiseen asiain tilaan, että 1878 38177: vuoden lakia edelleenkin ja siksi kuin sotilaskysymys tulisi lailli- 38178: sessa järjestyksessä lopullisesti ratkaistuksi oltaisiin panematta 38179: täytäntöön eli pidettäisiin suspendeerattuna. 38180: Jotta ei sen pitäväisyyttä, mitä tässä olen esittänyt, pantaisi 38181: epäilyksen alaiseksi, pyytäisin saada viitata tässä kohden ei ai- 38182: noastaan ensimäisessä vastalauseessa mainittuun kirjelmään ken- 38183: raalikuvernöörille, vaan myöskin säätyjen suureen anomukseen 38184: 31 päivältä joulukuuta 1904. Tässä anomuksessa lausuvat valtio- 38185: säädyt toivovansa, >>että heinäkuun 12 päivänä 1901 annettua 38186: asevelvollisuusasetusta on, peruuttamalla hetimiten kutsunnat, 38187: lakattava käyttämästä, kunnes kysymys asevelvollisuudesta Suo- 38188: messa tulee perustuslain mukaisessa järjestyksessä ratkaistuksi 38189: ja että kutsunnasta poisjääneille tai muuten 1901 vuoden asetuksen 38190: täytäntöön panoa varten 'määrätyt seuraamukset saavat raueta, 38191: ja kun väliaikaisia toimenpiteitä saattaa olla tarpeen siihen asti 38192: kuin sotilaskysymys tulee laillisesti järjestetyksi, saanevat val- 38193: tiopäivät vastaanottaa semmoisia toimenpiteitä tarkoittavan arm. 38194: esityksen, joihin ei voida hallinnollista tietä ryhtyä.» 38195: Sovitteluille, jotka eduskunnan taholta pantiin alulle sen vai- 38196: kutusvaltaisimpien puolueitten johtomiesten kautta, asetettiin 38197: siis pohjaksi, toiselta puolen hallitsijan tahto, ettei 1878 vuoden 38198: lakia ainakaan toistaiseksi sovellutettaisi, ja toiselta puolen edus- 38199: kunnan tahto, ettei 1901 vuoden asetusta pitänyt sovelluttaa. 38200: Sitä paitsi tunnustivat säädyt, kuten edellä mainitusta anomuk- 38201: sesta käy selville, että sotilasasian lopulliseksi ratkaisemiseksi 38202: tarvittiin valmistusaikaa ja että sen johdosta saattoi olla tarpeen 38203: sellaisiakin väliaikaisia toimenpiteitä, joihin tarvittiin hallitsijan 38204: ja eduskunnan yhteisvaikutusta. 38205: Näin tekemånsä anomuksen johdosta sai Suomen kansan edus- 38206: kunta hallitsijalta vastaan ottaa kaksi asiakirjaa. Toinen oli kei- 38207: sarillinen manifesti 16/29 p:ltä maaliskuuta 1905, jossa 1901 vuo- 38208: den asevelvollisuusasetus toistaiseksi käytännöstä lakkautettiin; 38209: toinen taas oli armollinen esitys valtiosäädyille samalta päivältä; 38210: jossa ehdotettiin 1o,ooo,ooo markan vuotuisen apumaksun suorit- 38211: taminen Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon vuodelta 38212: 1905, 1906 ja 1907 ja lausuttiin, ettei valtiosäätyjen anomusta 38213: sotilaslaitoksen järjestämisestä voida lopullisesti ratkaista, ennen- 38214: Istunto 28 p. lokakuuta 190'7· 38215: 38216: 38217: kuin yleisvaltakunnallisen ja Suomen paikallisen lainsäädännön 38218: alojen toisistaan rajoittamista varten asetettu suomalais-venäläi- 38219: nen n. k. Tagantsewin komitea olisi suorittanut loppuun tehtävänsä. 38220: Sisälsikö tuo armollinen esitys apumaksuehdotuksineen uuden 38221: vaatimuksen hallitsijan puolelta vaiko sellaisen toimenpiteen, 38222: jonka säädyt mainitussa suuressa anomuksessaan jo olivat edellyt- 38223: täneet ja mille ka.Qnalle oli Valtiosäätyjen asetuttava tähän ar- 38224: molliseen esitykseen nähden, siinä kaksi kysymystä, joihin valtio- 38225: säätyjen nyt oli annettava vastaus. 38226: Valtiopäivien erityinen valitusvaliokunta, jonka tuli lausua 38227: mielipiteensä asiasta, sanoo kirjelmässään 15 p:ltä huhtikuuta 38228: 1905, jonka valtiosäädytkin hyväksyivät ja joka myös on otettu 38229: valtiosäätyjen päätökseen, tästä kohdin seuraavaa: >>Kun nyt 38230: käsiteltävänä oleva armollinen esitys tarkoittaa semmoista edellä- 38231: mainitussa anomuksessa viitattua väliaikaista toimenpidettä, jo- 38232: hon ei käy hallinnollista tietä ryhtyminen, ei V altiosäädyille natn 38233: tehty ehdotus ole mikään uusi anomuksesta riippumaton asia, 38234: vaan niitä sotalaitokseen alaan kuuluvia kysymyksiä, jotka ano- 38235: muksen johdosta ovat kaivanneet ratkaisua.>> Ja totta tosiaan- 38236: kaan ei tämä väliaikainen toimenpide apumaksun suorittamisesta 38237: ollut mikään hallitsijan oma keksintö. Puhumattakaan siitä, 38238: että Suomen senaatti oli hallitsijalle tällaista toimenpidettä esit- 38239: tänyt, lausuivat mainitut valtapuolueitten johtomiehet edellämai- 38240: nitussa kirjelmässään kenraalikuvernöörille, että olisi oikenden- 38241: mukaista, että Suomi tämän väliajan kuluessa suorittaisi apumak- 38242: sua Venäjän sotilasrahastoon ja että tämä apumaksu kohtuuden 38243: mukaan olisi määrättävä ro,ooo,ooo markaksi vuodessa. 38244: Mutta eiköhän valtiosäätyjen sittenkin olisi tullut hyljätä 38245: armollinen esitys? Olihan sotilaskysymyksen lopullinen ratkaisu 38246: tehty riippuvak.'li Tagantsewin k0mitean töitten loppuun suoritta- 38247: misesta ja saatteihan armollisen esityksen saaminen kysymyksen 38248: lopulliseksi järjestämiseksi näin ollen siirtyä epävarmaan tulevai- 38249: suuteen. Eduskunnassa ei puutumutkaan sellaisia ääniä, jotka tah- 38250: toivat hyljätä armollisen esityksen nimenomaan esiintuomalla 38251: mainitun epäilyksen, kuten selville käy erityisen valitusvaliokunnan 38252: lausuntoon liitetystä vastalauseesta, jossa mainitaan suuressa 38253: anomuksessa edellytetyn, että hallituksen ja valtiosäätyjen välillä 38254: saataisiin aikaan selvitys laillisen järjestyksen palaamiseen nähden 38255: kysymyksen koko laajuudessa tai ainakin sen pääasiassa ja sano- 38256: taan edelleen: >>Kun hallitus ei ole menetellyt näin, vaan ainoastaan 38257: asettanut aseveh·ollisuusasian lopullisen järjestämisen likeisempään 38258: taikka kaukaisempaan tulevaisuuteen, on näitä väliaikaisia toimen- 38259: piteitä koskeva kysymys olennaisesti toisessa tilassa, kuin mitä 38260: Valtiosäädyt odottivat.>> 38261: Mutta silloisten valtiopäiväin valtava enemmistö ei asettunut 38262: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2779 38263: 38264: 38265: arm. esitykseen nähden hylkäävälle kannalle. Se katsoi voivansa 38266: hyväksyä tämän ehdotuksen, koska sen mielestä niiden rauhan- 38267: neuvottelujen tarkoitus, jotka oli pantu alulle hallitsijan ja kansan 38268: välillä, nimittäin että laittomalla kannalla oleya sotilasasia saatet- 38269: taisiin lailliselle tolalle, oli saavutettu edellämainitun julistuskirjan 38270: kautta maaliskuun 29 päivältä 1905. Tätä koskeva kohta erityisen 38271: valitusvaliokunnan lausunnossa kuuluu seuraavasti: >>Tässä näyt- 38272: tää ensi sijassa olevan otettava harkittavaksi, ovatko ne perustus- 38273: lainvastaiset olosuhteet, jotka sotilaslaitoksen alalla ovat vallin- 38274: neet siitä lähtien, kun asevelvollisuusasetus heinäkuun 12 päivältä 38275: vuonna 1901 annettiin, tulleet poistetuiksi viimeksikuluneen maa- 38276: liskuun zg päivänä annetun arm. julistuskirjan kautta. Valtiosää- 38277: tyjen vaatimuksista tässä kohden on tärkein, että kysymys Suo- 38278: men asevelvollisuudesta olisi perustuslainmukaista tietä ratkaistava. 38279: Kun Keisarillinen Majeisteetti oli mainitussa julistuskirjassa 38280: ilmoittanut suostuneensa Suomen valtiosäätyjen alamaiseen esityk- 38281: sen Suuriruhtinaanmaan sotilaslaitoksen järjestämisestä. niin ei 38282: julistuskirjan sisällys, mikäli tässä asiassa tarpeelliseen uuteen 38283: lainsäädäntöön tulee, saata olla muuta kuin myönnytys siitä, että 38284: valtiosäädyillä on oikeus ottaa tähän lainsäädäntöön osaa, vaikka 38285: se ajankohta, jolloin lakiehdotus valtiopäiville annetaan, vielä 38286: riippuu eräästä julistuskirjassa mainitusta erityisestä asianhaarasta, 38287: (nimittäin Tagantsewin komitean töistä). Valtiosäädyt olivat myös 38288: osaltaan ottaneet huomioon, että asevelvollisuusasian lopullisen 38289: ratkaisun täytyi joka tapauksessa kysyä valmistuksia, ja pyysivät, 38290: etta 1901 vuoden asetuksen soveltaminen lakkautettaisiin siten, 38291: että kutsunnat hetimiten lakkautettaisiin. Tämänmukaisesti 38292: on Keisarillinen Majesteetti julistuskirjan kantta toistaiseksi lak- 38293: kauttanut sanotun asetuksen soveltamisen ja siten poistanut mai- 38294: nitut perustuslainvastaiset olot. - - - Kun asevelvollisuuteen 38295: perustuvat sotajoukot, ainoastaan kaartinpataljoonaa lukuunot- 38296: tamatta, vuonna 1901 hajotettiin, ei tämä toimenpide perustunut 38297: lakiin eikä mihinkään suomalaiselta taholta annettuun aiheeseen. 38298: Tos silloin sotilaslaitoksen alalla alkanutta lainvastaista hallintosuun- 38299: taa edelleen jatkuisi, mutta rahallista apua sotilaallisiin tarkoituk- 38300: siin Suomen sotilasmenojen vähäisen määrän perusteella kuiten- 38301: kin vaadittaisiin, olisi olemassa täysin päteviä ja oikeudellisia 38302: syitä kieltäytyä semmoista apumaksua suorittamasta, ilman että 38303: sen kautta millään tavalla olisi syrjäytetty Suomen velYollisuudet 38304: mitä puolustuslaitokseen tulee, jotka velvollisuudet, edellyttäen 38305: tähän kuuluvien kysymysten laillista järjestämistä, kansan edus- 38306: kunta aina on tunnustava.•> 38307: Ja samasta asiasta lausuu vuosien 1904-05 valtiopäivien valtio- 38308: var~nvaliokunta seuraavaa: •>Asian oikeudelliseen puoleen nähden 38309: valtiovaliokunta yhtyy erityisen valitusvaliokunnan lausuntoon ja 38310: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 38311: -----···---~---- 38312: 38313: 38314: 38315: 38316: katsoo valtiosäätyjen saattavan hyväksyä Suomen valtiovaroista 38317: ehdotetun maksun suorituksen, se kun on Keisarillisen Majesteetin 38318: armollisesta suostunmksesta valtiosäätyjen esitykseen I90I vuo- 38319: den asevelvollisuusasetuksen soveltamisen lakkauttamisesta aihe- 38320: utunut väliaikainen toimenpide<<. 38321: Mainitut valiokuntien lausunnot, jotka ovat sanasta sanaan 38322: otetut valtiosäätyjen päätökseen eli vastauskirjelmään hallitsi- 38323: jalle ja joilla siis on Suomen kansaan nähden sitova voima, käsitti- 38324: vät tahdon ilmauksen, joka lyhyesti sanottuna on seuraava: Koska 38325: sotilasa<>ia hallitsijan ja säätyjen yhtt:isvaikutuksella on saatettu 38326: lailliselle tolalle, niin valtiosäädyt, myöntäen, että sotilasasian lo- 38327: p~llinen ratkaiseminen voi tapahtua vasta sen valmistamiseen 38328: tarpeellisen väliajan kuluttua, pitävät oikeana ja kohtuullisena, 38329: että Suomen kansa sotilasmenojensa vähäisen määrän perusteella 38330: ja katsoen Suomen velvollisuuksiin puolustuslaitoksen suhteen 38331: tältä ajalta suorittaa valtakunnanrahastoon sotilaallisia tarkoituk- 38332: sia varten rahallista apua. 38333: Jos nyt säätyjen päätös olisi sisältänyt ainoastaan tämän ylei- 38334: sen, periaatteellisen lausunnon, niin ei yksistään sen perusteella 38335: olisi voitu siirtää rahoja valtakunnanrahastoon. Tätä varten oli 38336: valtiosäätyjen päätökseen pantava, kuten siihen pantiinkin, yksi- 38337: tyiskohtaisemmat, vuosimaksuun ja aikamäärään nähden tarkem- 38338: mat määräykset. 38339: Näitä yksityiskohtaisia määräyksiä pohtiessa jakautuivat mieli- 38340: piteet alussa kuitenkin kahtia. Kaksi säätyä tahtoi myöntää kol- 38341: meksi vuodeksi, mutta toiset kaksi ainoastaan yhdeksi vuodeksi; 38342: yhteensovittelujen jälkeen tuli viimemainittu mielipide kuitenkin 38343: säätyjen päätökseksi. Tähän ei kuitenkaan ollut syynä, että ehdo- 38344: tettua kolmen vuoden aikaa olisi pidetty liian pitkänä, sillä olisi- 38345: vathan säädyt tuollaisen asian kokonaisuudessaan päättämiseen 38346: niin ratkaisevalla tavalla vaikuttavan syyn - rehellisyyden nimessä 38347: - lausuneet julki tai ainakin hyväksyessään apumaksun ainoas- 38348: taan yhdeksi vuodeksi väittäneet lausua, että tämä apumaksu 38349: >>tällä kertaa•> oli hyväksytty vuodeksi. Yksinomaisena syynä ettei 38350: apumaksua myönnetty koko vaaditulta ajalta, mainitsevat val- 38351: tiosäädyt erään aivan toista laatua olevan aiheen. Valtiovalio- 38352: kunnan edellämainitussa mietinnössä näet sanotaan: •>Valtiopäi- 38353: vien äkillisen lopettamisen johdosta, josta säädyille vasta eilen 38354: ilmoitettiin, samoin kuin sen johdosta että valtiovaroja koskevat esi- 38355: tykset myöhään annettiin valtiosäädyille, ei valtiovaliokunta kuiten- 38356: kaan ole voinut laatia täydellistä tulo- ja menoarvion järjestelmää. 38357: Tällä perusteella ja kun on kysymyksessä Suomen valtion meno- 38358: arviossa näin huomattava määrä, ei valtiovaliokunta katso näillä 38359: valtiopäivillä voivansa puoltaa sanotun maksun suorittamista vuotta 38360: pitemmäksi ajaksi.•> 38361: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2781 38362: 38363: 38364: Edellämainitut valtiosäätyjen lausunnot näyttävät siis puhu- 38365: van selvää kieltä näillä valtiopäivillä uudistetun apumaksu- 38366: vaatimuksen myöntämisen puolesta. Mikäli sekä perustuslaki- 38367: valiokunnassa että valtiovarainvaliokunnassa esitetyistä vasta- 38368: lauseista samoinkuin eduskunnassa tapahtuneista keskusteluista 38369: voi päättää, tulee suuri osa eduskuntaa kuitenkin asettumaan 38370: täs.sä asiassa ehdottomasti kieltävälle kannalle. Niitä syitä vastaan, 38371: joita hylkäämisen tueksi on esitetty, pyydän saada esiituoda muu- 38372: tamia huomautuksia. 38373: Ensinnäkin väitetään, ettei sellaista laitonta asiaintilaa kuin 38374: se, mihin sotilaskysymys oli joutunut 1878 vuoden lakia hallitsi- 38375: jan puolelta kohdanneen menettelyn johdosta, voida muuttaa lait- 38376: liseksi sen kautta, että eduskunta jälkeenpäin - väliaikaisesti 38377: tai pysyväisesti - antaa siihen hyväksymisensä. Vaikkei mitään 38378: pätevää perustetta tälle väitteelle olekaan esiintuotu, tahdon kuitenkin 38379: ·viitata erääseen, tätä kysymystä valaisevaan aikaisempaan tapauk- 38380: seen, nimittäin siihen että Yhdistys- ja Vakuuskirja, kuten tiedämme, 38381: oli ainoastaan kolmen säädyn, pappis-, porvaris- ja talonpoikais- 38382: säädyn hyväksymä ja sen julkaisu siis oli perustuslainvastainen. 38383: Jälkeenpäin antoi kuitenkin aatelissääty tähän lakiin nähden hy- 38384: väksymisensä ja siinä ollut vika katsottiin sen kautta tulleen kor- 38385: jatuksi. 38386: Sitten väitetään, ettei meidän perustuslaissamme ole mitään 38387: säännöstä tai muotoa sellaisen valtiomahtien toiminnan varalle, 38388: jota lain suspendeeraus tietää, ja että hallitsijan ja valtiosäätyjen 38389: päätös meidän sotilaskysymyksemme järejsetämisestä väliaikai- 38390: selle kannalle siis on perustuslain vastainen. Asian laita on nyt 38391: kuitenkin se, että Hallitusmuodon 18 § tuli, Suomen jouduttua Ve- 38392: näjän yhteyteen, hallitsijan ja eduskunnan yhtäpitävän tahdon 38393: mukaan suspendeeratuksi, siten, ettei Suomi moneen kymmeneen 38394: vt1oteen asettanut mainitun pykälän edellyttämää ruotusotaväkeä, 38395: vaan suoritti tätä rasitusta vastaavan maksun valtiorahastoon. 38396: Ja sama Hallitusmudon pykälä suspendeerattiin myös 1878 vuo- 38397: den lain kautta, kuten sen 2 §:ssä nimenomaan s~notaan. Kui- 38398: tenkaan ei kukaan tähän asti lie kyennyt eikä edes tahtonutkaan 38399: väittää, että Porvoon valtiopäivät ja 1878 vuoden lainsäätäjät 38400: olisivat rikkoneet perustuslakia. Muuten tuntuu kummalliselta, 38401: että samat henkilöt, jotka kuten VI vastalauseen allekirjoittaja, 38402: edellisillä valtiopäivillä olivat mukana säätämässä Suomen ensi- 38403: mäistä poikkeuslakia, nyt ratsastavat muodoilla. Eivät suinkaan 38404: he tahtoneet väittää, että meidän perustuslakimme edellyttäisi 38405: se11aisenkaan kuin poikkeuslain säätämistä ja sisältäisi siihen näh- 38406: den nimenomaisia määräyksiä. · 38407: Edelleen sanotaan, ettei eduskunnan pitäisi tutkia käsillä ole- 38408: vaa asiaa, koska annollineo esitys on rakennettu väärälle perustalle, 38409: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 38410: 38411: 38412: siinä kun hallitsija näyttää olevan sitä käsityskantaa, että hänellä 38413: olisi oikeus yksipuolisesti määrätä yleisen valtiovaraston ja sotilas- 38414: rahaston käyttämisestä. Tähän huomautettakoon vain, että armol- 38415: linen esitys on ainoastaan ehdotus eikä semmoisenaan \·oi vastoin 38416: eduskunnan tahtoa vähentää eduskunnan lainmukaista oikeutta 38417: noitten rahastojen suhteen. 38418: Löytyy niitäkin, jotka tahtovat kieltää apumaksun sillä perus- 38419: teella, että Suomi on köyhä ja että se siis tarvitsee paremmin näitä 38420: pyydettyjä miljoonia sellaisiin tarpeisiin, kuin suurten reformi- 38421: kysymystensä toteuttamiseen. 'l'ällaisia väitteitä täytyy mieles- 38422: täni pitää Suomen kansan arvoa alentavina ainakin toisten kanso- 38423: jen silmissä. Esi-isämme pitivät aikoinaan vuosisatojen kuluessa 38424: yllä Yuosittain parikymmentä tuhattakin sotamiestä, vaikka kan- 38425: san lukumäärä ja varallisuus oli tuskin enemmän kuin 1j1o 38426: siitä mitä se nyt on. Olisiko Suomen kansa tosiaankin nyt niin 38427: paljon mennyt alaspäin, että se tahtoo itselleen niitä rahoja, jotka 38428: - kohtuuden mukaan ainakin - kuuluvat sille kansalle, joka yk- 38429: sinään ja - ainakin mitä tulee viime vuosiin - Suomen kansan 38430: omalla suostumuksella on pitänyt huolta koko valtakunnan ja siis 38431: myöskin Suomen puolustuslaitoksesta, vaikka samainen kansa, 38432: mitä tulee sen valtavaan enemmistöön, on paljon köyhemmässä ti- 38433: lassa kuin mitä Suomen kansa on. 38434: Sitten vastustetaan miljoonien myöntämistä silläkin väitteellä, 38435: että tuollainen myöntäminen sisältäisi perustuslain muutoksen, 38436: jota varten kuitenkaan ei ole jätetty mitään armollista esitystä. 38437: Jos nyt olisi kysymyksessä esim. 1878 vuoden asevelvollisuuslain 38438: suspendeeraus, niin silloin tässä puheessa voisi olla perää. Mutta 38439: kuten tunnettu, on tuo asevelvollisuuslain suspendeeraus tapahtu- 38440: nut jo enuen eikä nyt siis ole kysymyksessä mikään perustuslain 38441: muutos, vaan ainoastaan niitten rahakysymysten järjestäminen, 38442: jotka ovat olleet seurauksena tästä asevelvollisuuslain toistaiseksi 38443: käytännöstä pidättämisestä. 38444: Edelleen sanotaan, että sotilasrahaston varoja tuon samaisen 38445: asevelvollisuuslain 122 §:n mukaan ei saa käyttää muuhun kuin 38446: suomalaisen sotaväen tarpeisiin. Tämän johdosta rajoitun ainoas- 38447: taan huomauttamaan, ettei valtiovarainvaliokunta ole tämän ra- 38448: haston käyttämisestä nyt puheenaolevaan tarkoitukseen tehnyt- 38449: kään mitään ehdotusta, mikäli minä olen havainnut sen mietinnöstä. 38450: Lopuksi väitetään, että Suomen valtiovarat ovat perustuslain 38451: mukaan käytettävät maan hyödyksi, ja tarkoitetaan tällä tietysti 38452: sitä, että nyt puheena oleva maksun suoritus ei tapahtuisi maan hyö- 38453: dyksi. Tämän johdosta pyytäisin vain kysyä, kummastako on enem- 38454: män ainakin rahallista hyötyä maalle, siitäkö, että täällä ylläpide- 38455: tään esim. 12 tuhatta suomalaista sotamiestä, niinkuin aikaisemmin 38456: on suunniteltu, ja niiden ylläpidoksi suoritetaan ainakin parikym- 38457: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2783 38458: 38459: 38460: mentä miljoonaa markkaa, puhumattakaan kaikesta siitä, että tuol- 38461: lainen joukko parhaassa miehuuden ijässä olevia nuorukaisia pide- 38462: tään poissa rauhallisesta työstä, vai siitäkö, että Suomi uhraamaHa 38463: sotilaallisiin tarkoituksiin kaikkiaan kymmenen miljoonaa mark- 38464: kaa vuodessa suorittaa tuon määrän Venäjän valtakunnan 38465: sotilasrahastoon. 38466: Kuten jo sanoin, en minä tulkitessani valtiosäätyjen 1904---o5 38467: vuosien valtiopäivillä tekemää päätöstä ole voinut tulla muuhun 38468: käsitykseen kuin että siinä periaatteessa hyväksyttiin puheena 38469: olevan apumaksun suorittaminen myöskin vuosilta 1906 ja 1907, 38470: ja että tuo päätös siis sisältää sellaisen velvoituksen nykyisellekin 38471: eduskunnalle, että jos me hylkäisimme nyt vaaditun apumaksun, 38472: niin voitaisiin meitä tosiaankin syystä syyttää siitä, mitä joka- 38473: päiväisessä elämässä kutsutaan sanansa syömiseksi. Enkä minä 38474: myöskään parhaalla tahdollani ole voinut löytää pätevää perustetta 38475: sellaiselle käsitykselle, että eduskunta rikkoisi perustuslakia, jos se 38476: myöntäisi nyt vaaditun rahamäärän, mikä muuten tietäisi samalla 38477: senkin, että vuosien 1904-05 valtiopäivät mainitulla päätöksellään 38478: rikkoivat perustuslakia, sillä kysymyksessähän nyt on aivan sama 38479: asia. Näin ollen täytyy minun kannattaa valtiovarainvaliokunnan 38480: mietintöä. Ja mitä tulee ed. Renvallin mainitun mietinnön ponteen 38481: nyt tekemään lisäykseen, niin ei minulla sitäkään vastaan ole mi- 38482: tään sitä vähemmin, kun se ei minun mielestäni sisällä minkäänlaista 38483: asiallista muutosta valtiovarainvaliokunnan mietinnön ponteen. 38484: Suomen kansa tällä hetkellä kohdistaa tämän asian vuoksi 38485: varmaankin tavallista tarkemman huomion eduskuntaansa, ja se 38486: toivoo ja luottaa, että kukin edustaja kohdastansa, kun hän laskee 38487: lippunsa äänestysuurnaan, tekee sen tyynen harkinnan perusteella 38488: saavutetun vakaumuksen turvissa. Ja varmaankin on kaikissa yhtei- 38489: nen ja harras se toivomus, ettei tämän asian ratkaisua, tulkoonpa 38490: se minkälainen tahansa, kuitenkaan seuraisi minkäänlainen kon- 38491: flikti Venäjän ja Suomen välillä. Tällainen taistelu on aina epäta- 38492: saista, kun on kysymyksessä niin epätasaiset voimasuhteet kuin 38493: mitkä vallitsevat Venäjän ja Suomen välillä. Taistelua ei kuiten- 38494: -kaan aina voi välttää, eikä sitä saakaan välttää, silloin kun asia sitä 38495: vaatii. Ja jos me olemme taistelussa oikealla puolella, niin ei tais- 38496: telu suinkaan ole toivoton. Mutta jos me tällaisessa taistelussa 38497: olemme sillä puolella, että meidän päällemme lankeaa vääryyden 38498: varjoakaan, niin pelkäänpä, että sellainen taistelu käy liian epä- 38499: tasaiseksi. 38500: 38501: Ed. Palmen: Valtiovarainvaliokunta on tässä asiassa an- 38502: tanut aivan lyhyen lausunnon. Asianlaita on aivan selvä. Perus- 38503: tuslakivaliokunta on ottanut kysymyksen oikeudellisen puolen 38504: selvitettäväksi. Valtiovarainvaliokunnalla ei ollut mitään syytä 38505: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 38506: 38507: 38508: kertoa uudestaan, mitä toinen valiokunta jo oli esittänyt. Tar- 38509: peetonta on täälläkin ruveta uudelleen esittämään noita asioita, 38510: jotka ovat tulleet aivan selvitetyksi sillä, mitä painetussa mietin- 38511: nössä on silmiemme edessä. Minä huomautan vaan yhdestä sei- 38512: kasta, joka kenties on jäänyt muutamille epävarmaksi. Se on aivan 38513: ilmeinen tarkoitus, että mikä vastaus annetaankin, jos se tulee muo- 38514: dostumaan näiden valiokuntien mielen mukaiseksi, niin vastaus 38515: Keisarilie on annettava molempien valiokuntien lausuntojen perus- 38516: teella. On aivan ilmeistä, että kun kaksi valiokuntaa on tällä lailla 38517: yhdysvaikutuksessa, niin eduskunnan ei tarvitse uudistaa kaikkia 38518: perusteluita. Seuraa itsestään, että vastaus perustuu kaikkeen 38519: siihen, mitä on tuotu valiokuntien puolesta esille. Niin tapahtui 38520: ylimääräisillä valtiopäivillä 18gg, jolloin säätyjen lakivaliokunta 38521: ja asevelvollisuusvaliokunta antoi kumpikin oman mietinnön 38522: ja molemmat nämä mietinnöt solmittiin sitte yhteen poista- 38523: malla tarpeetonta, mutta pitämällä kaiken, mikä oli asiaan vai- 38524: kuttavaa ja tärkeätä, ja sillä lailla syntyi se vastauskirjelmä, 38525: joka Suomen kansan nimessä silloin annettiin, asiakirja, joka kuten 38526: tunnettu on niitä, joiden muisto ei häivy vuosisatoihin. Jos niin 38527: olisi, että valtiovarainvaliokunnan jokseenkin lyhyessä ajassa synty- 38528: neessä mietinnössä sattuisi olemaan jotakin sellaista epäselvyyttä, 38529: jonka eräs edellinen arvoisa puhuja on siinä löytänyt, kun hän oli 38530: kiinnittänyt huomiota sanoihin sivulla 3 >>väliaikaisesta velvolli- 38531: suudesta, joka olisi paikallaan, kunnes on palautettu sellainen tila, 38532: joka on perustuslain mukainen>>, ja koetti tästä vetää johtopäätök- 38533: set, että muka olisi tarkoitettu ulottaa verovelvollisuutta pitkälle, 38534: niin minä pyydän vaan huomauttaa, että hän on jättänyt huomaa- 38535: matta, mitä seuraavalla sivulla sanotaan, kun nimenomaan huoma- 38536: utetaan että se järjestely, joka 1904-05 vuoden valtiopäivillä 38537: tässä asiassa tapahtui, on ehdotetun suorituksen kautta katsottu 38538: loppuun saatetuksi. Mutta olkoonpa niinkin että tämä valiokun- 38539: nan lausunto ei ole onnistunut, niin se on aivan selvää että tämän 38540: eduskunnan luottamusmiehet toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa 38541: voivat, kun aikaa heille myönnetään enemmän kuin meillä oli, 38542: katsoa, ettei tule ristiriitaisuutta vastaukseen. Sillä lailla kyllä 38543: itse vastaus voi syntyä näiden molempien lausuntojen perusteella, 38544: edellyttäen että eduskunnan päätös käy näiden lausuntojen mukaan. 38545: Tämä muodosta, mutta nyt itse asiaan. 38546: Me olemme saaneet kuulla täällä hyvin pitkiä, sanon suoraan, 38547: osittain väsyttävän pitkiä selityksiä. Täällä on puhuttu muo- 38548: dollisuudesta ikäänkuin lain muodollisuudet olisivat pääasia. 38549: Täällä on ruvettu virittämään uudestaan tuota vanhaa tuhannesti 38550: käsiteltyä ja melkein loppuun käsiteltyä kysymystä, kenen oli syy 38551: siihen, että Suomen kansalle viimeiset vuodet m. m. asevelvollisuus- 38552: kysymyksen kautta ovat tulleet hyvin synkäksi muistoksi. Tuo- 38553: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 278S 38554: 38555: 38556: hon perustuslakien selitykseen ovat ruvenneet sellaisetkin, jotka 38557: muutoin eivät näy rakastavan perustuslaillisuutta, niinkuin herra 38558: Turkia. Herra Estlander ja herra Renvall ovat kosketelleet hienon 38559: juridiikan kysymyksiä ja viimeisten vuosien riitakysymyksiä. 38560: Minun täytyy suoraan sanoa, että kun katselen kelloa, kuinka siinä 38561: minuutit lentävät eteenpäin, kun muistan, kuinka pitkä esityslista 38562: meillä tänä päivänä on edessä, niin minä monesti olen ihmetellyt, 38563: että on uskallettu niin paljo aikaa uhrata niille. Nuo muodollisuu- 38564: det, vaikkapa ne juurtuisivatkin niin arvokkaaseen asiakirjaan 38565: kuin oli vanha maalaki, jonka merkitys ei ole vieläkään tauonnut, 38566: sittekun viidettäsattaa vuotta on kulunut sen antamisesta, ovat sitä 38567: laatua, etteivät ne tässä suhteessa määrää. Täytyy muistaa mitä 38568: Snellman sanoi eräässä tapauksessa. Hän huomautti että kansain- 38569: välisiä valtiollisia kysymyksiä ei ratkaista asianajajan sukkelalla 38570: viisastelulla. Ihan toiset näkökohdat ovat tarpeen kansainväli- 38571: sessä keskustelussa. Ja jos nyt olisikin todistettavissa kaikki, mitä 38572: ed. Renvall on esittänyt- joka minun mielestäni ei ole asian laita 38573: - niin hän olisi todellakin voinut valita toisen ja sopivamman 38574: tilaisuuden esittääksensä niitä asioita. Tähän asiaan ne peräti 38575: vähän vaikuttavat. Minä en tahdo kuluttaa aikaa puhumalla 38576: herra Turkian perustuslain selityksestä. Muistui mieleeni karhun 38577: kömpelö tanssi, kun hän rupesi siihen. Ed. Turkian oikea ala on, 38578: minä tahtoisin sanoa, haukuskella porvarillisia, ja tämän velvolli- 38579: suuden hän uskollisesti on täyttänyt aivan yhtä monta kertaa kuin 38580: hän on sanan.vuoroa käyttänyt ja me osaamme sen ulkoa. (Asi- 38581: aan!) Mutta tämä on minun mielestäni jotakin. aivan toista, mikä 38582: kuuluu tähän kysymykseen, tähän debattiin. 38583: Minä luulen että Suomen kansa, niinkuin kansat yleensä, kun on 38584: suuri ratkaiseva kysymys edessä, ei tahdo kuulla pieniä asioita. 38585: Suuret näkökohdat silloin tulevat kysymykseen ja me voimme 38586: kyllä helposti ymmärtää, että tässä on täysi syy muistaa jotakin 38587: tärkeämpää kuin sellaista, oliko se tai se herra oikeassa siinä riidassa, 38588: tekikö entinen senaatti siinä tai siinä jonkun virheen tai tekeekö 38589: nykyinen senaatti täällä jonkun virheen. Isänmaan etu tässä on 38590: kysymyksessä, (Vasemmistosta: Ohoo!) ja silloin minun täytyy 38591: sanoa, että jokainen, olkoonpa millä kannalla tahansa, joko nykyi- 38592: seen tai entiseen hallitukseen nähden, on velvollinen ottamaan 38593: huomioansa vain sen, mitä hänen mielestään kansan hyöty ja paras 38594: nykyänsä vaatii. Ja kun hän muistelee, millainen tila oli noina 38595: aikoina tämän vuosisadan alussa, jolloin ei ainoastaan Suomen 38596: kansan ulkonainen turvallisuus ja sen paras aarre, laillisuus, ollut vaa- 38597: rassa, vaan jolloin tultiin niin pitkälle, että sisällinen eripuraisuus 38598: oli hajoittanut tämän kansan kahteen leiriin, niin kyllä hän todel- 38599: lakin mahtanee tunnustaa, että kun tarjoutui tilaisuus päästä 38600: pois näistä onnettomuuden päivistä, kun poistui se asetus, joka var- 38601: Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 38602: 38603: 38604: sinkin sai kansalaiset nousemaan toinen toistansa vastaan, kun saa- 38605: tiin tuo 1901 vuoden asevelvollisuusasetus ~aikutuksiltaan lakkau- 38606: tetuksi, niin ilo oli suuri. Riemu oli niin vilpitön, että kyllä sillä 38607: hetkellä todellakin ne olivat harvassa, jotka eivät ajatelleet, että 38608: mikään hinta ei ollut liian kallis, jotta päästäisiin semmoisesta 38609: loukkauskivestä. Silloin jos koskaan Suomen kansan edustajat, 38610: mikäli minä saatoin kehitystä seurata, tunnustivat että parempi 38611: oli laiha sopu kuin lihava riita. He koettivat siis tehdä, mihi kukin 38612: kat'loi mahdolliseksi sillä hetkellä, jotta päästäisiin jäll<:>en entistä 38613: parempaan asemaan, jotta kansa eheänä voisi ruveta rakentamaan 38614: Suomen kansan tulevaisuutta. 38615: Kun nyt koetetaan kaivaa esille vanhat riitakysymykset, niin 38616: me tietysti siirrymme loitommaksi siitä, mitä meidän ennen kaik- 38617: kea täytyy pitää silmällä, nimittäin, mitä tämä kysymys tällä het- 38618: kellä merkitsee. Minä puolestani olen käsittänyt asian niin, että 38619: tällä kertaa sekä ulkonaiset että sisälliset syyt vaativat meitä vaka- 38620: vasti harkitsemaan, onko näinkin suuri ja tuntuva uhraus kuin 38621: 20 miljoonanluovuttaminen, todellakin maan hyödyksi ja parhaaksi. 38622: Tästä on kysymys, ja kun silloin ajattelen lähinnä Suomen kansan 38623: ulkonaista asemaa, niin minun täytyy tunnustaa, että monessa koh- 38624: den luulen näkeväni nykyisen hetken muistuttavan niitä aikoja, 38625: jolloin mahtava myrsky, osaksi kansamme tietämättä, oli nouse- 38626: massa meitä vastaan idässä. En voi salata itseltäni tosiasioita, 38627: jotka viittaavat siihen, eWi vihamielisyys Venäjällä meidän pientä 38628: kansaamme kohtaan on kovin suuri, vieläpä kasvamassa. Me 38629: -olimme samassa tilassa Bo-luvulla ja go-luvun alussa, vaikkemme 38630: pitkiin aikoihin huomanneet niitä uhkaavia merkkejä, joista saat- 38631: toi päättää, että ukkosiima oli alkamassa. Paljon olisi silloin voitu 38632: tehdä, jos ajoissa olisi käsitetty, miten asema oli muuttunut, miten 38633: valtiollinen taivaamme oli synkistynyt. Nyt ovat merkit paljon sel- 38634: vemmät, mutta minun mielestäni asia on muutamissa kohden 38635: paljon vaikeampi, siksi vaikea, että se, jos mikään, vaatii kansalaisia 38636: jättämään vanhat riidat, upottamaan unohduksen jokeen vanhan 38637: kannan, jotta Suomen kansa kerrankin voisi seisoa eheänä tärkeässä 38638: kysymyksessä. 38639: Ennen oli kyllä myöskin paljon vihollisia Suomen kansalla, 38640: mutta nuo kadehtijat ja vastustajat olivat parhaasta päästä ammatti- 38641: politikoitsijoiden ja virkamiesten joukossa. Mutta jos Suomen kansa, 38642: kun kansainvälinen sopimus on tai sen ainakin luullaan olevan 38643: olemassa, tahtoo määrätä kantansa yksin, ikäänkuin kaikki riip- 38644: puisi meidän tahdostamme, niin me voimme helposti saavuttaa 38645: varsin ikävää kansallista ristiriitaa. Alkäämme salatko itseltämme, 38646: -että, kun joku yksityinen tai kansakunnat seisovat vastatusten, 38647: niin jokainen sopimus on tulkittava molemminpuolisella myönty- 38648: väisyydellä; muutoin tullaan riitaan, konfliktiin. Yksityisten 38649: Venäjän valtakunnan rahast. sotitastarp. suorit. apumaks. 2787 38650: 38651: 38652: välillä on asia helposti järjestetty; he menevät oikeuteen. Kansa- 38653: kunnat ovat siinä onnettomassa asemassa, että ne, huolimatta siitä, 38654: että toinen Haagin konferenssi on äsken päättynyt, eivät voi vedota 38655: mihinkään oikeuteen, joka ratkaisee, mikä on oikein ja mikä on 38656: vaann. Kansakuntain keskisessä taistelussa ratkaisevat aivan 38657: toisellaiset näkökohdat, liioin jos epäsuhta on suuren suuri voimien 38658: välillä. 38659: Minä siitä syystä - sanon sen suoraan - katson äärettömän 38660: raskaaksi uhriksi, jos Suomen kansa täytyy luovuttaa nuo määrä- 38661: rahat, mutta en ymmärrä, että Suomen kansa on oikeutettu sano- 38662: maan, että meidän yksipuolisen tulkinnan kautta asia on ratkaistu. 38663: Paljon syitä on olemassa, jotka voivat puhua sen käsityksen puolesta, 38664: mikä Venäjällä pidetään oikeana, ja Venäjällä tämä käsitys, että 38665: Suomen kansa on velvollinen maksamaan vielä 20 miljoonaa lisää, 38666: on siksi tunnustettu, että tuo summa jo aikoja sitten Venäjällä on 38667: hyväksytty valtion menosäännössä (Väärin!). Kun asia on tällai- 38668: nen, niin en ymmärrä muuta, kuin että kieltäminen viepi koko 38669: tämän kysymyksen hyvin ikävään suuntaan. Se ei ole enää taiste- 38670: lua Venäjän virkavaltaa vastaan, vaan Venäjän kansalaiset yli 38671: koko laajan valtakunnan, jotka kantavat äärettömän raskaita 38672: kuormia sotavarustuksen vuoksi, jotka vähän aikaa sitten ovat 38673: nähneet tuhansittain, kymmentuhansittain kansalaisia Jaaneen 38674: vieraille maille sodan uhriksi, he eivät voi käsittää sitä velvollisuu- 38675: den täyttämiseksi, jos Suomen kansa nyt, oltuaan vuosikausia 38676: vapaana sotarasituksista ja sotataakasta, vielä kieltäytyisi kanta- 38677: masta osaansa siinä kohden. 38678: Katson siis asiaa siltä kannalta, että tässä on kansainvälinen 38679: sopimus olemassa tai ainakin sopimus, jota toinen puoli katsoo 38680: ehdottomasti sitovaksi. Meillä katsotaan a.<:>iaa eri tavalla, useat 38681: pitävät sopimusta sitovana, toiset epäilevät, yksimielisyyttä meillä 38682: ei ole, mutta minun täytyy tunnustaa, että jos aivan puolueetto- 38683: mat tulisivat tarkastamaan tätä kysymystä, niin he luultavasti 38684: katsoisivat Suomen kansan velvolliseksi suorittamaan tämän sum- 38685: man. Asian näin ollen en voi katsoa oikeaksi, että heikompi puoli 38686: ilman muuta sanontuu irti velvollisuudestaa.n sitteu, kun olemme jo 38687: saaneet sen, mikä muutamia vuosia sitten oli kaikkien mielessä 38688: suurin etu, mitä hetkeksi voitiin vaatia, että päästiin asevelvolli- 38689: suusasetuksesta. Minä pelkään todellakin, että jos tuollaisella kiellolla 38690: viskataan hansikas itäiselle naapurille vasten sihniä, niin sillä on alettu 38691: taistelu, joka voi tulla paljon pahemmaksi. Jokainen kansalainen 38692: Venäjällä, joka itse tietää, mitä sotakuorma siellä merkitsee, hän 38693: voi sanoa, saattaa paheksua, että valloitettu kansa pääsee kaikesta 38694: kuorma.<:>ta, kun valloittaja kantaa mitä raskaimman kuorman. 38695: Kyllä se taistelu tulee Suomen kansalle äärettömän vaikeaksi, 38696: paljon vaikeammaksi kuin mikään taistelu, minkä Suomen kansa 38697: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 38698: 38699: 38700: <>n konsanaan kestänyt, jos todella joudutaan siihen, että tällainen 38701: suuttumuksen myrsky meitä vastaan nousee, ei sadan tuhannen 38702: politikoitsijan tai virkamiehen piiristä, vaan rupeaa saamaan jalan- 38703: sijaa kansan taajoissa riveissä. 38704: Mutta puhuessani tässä, sanon suoraan: ulkonainen kysymys 38705: merkitsee paljon, omat sisälliset kysymykset merkitsevät vieläkin 38706: enemmän. Mitä merkitsee tämän eduskunnan tähänastinen työ? 38707: Meidän täytyy ttmnustaa, että nyt, kun voimme sormilla lukea, 38708: kuinka monta työpäivää on jälellä, tunkeutuu entistä tuskastut- 38709: tavammin jokaisen mieleen se ajatus, että peräti vähän on saatu 38710: aikaan. Ainoastaan toivo, että saamme jatkaa työtä, voi elähyttää 38711: meitä uusiin ponnistuksiin, kun pian täytyy erota. Mutta luuleeko 38712: kukaan, että jos tänne uudelleen kokoontuessamme on edessämme 38713: semmoinen taistelu, jonka rinnalla kaikki, mitä Suomen kansa on 38714: miesmuistiin kärsinyt, vaalenee, luuleeko kukaan, että tällöin to- 38715: dellakin on otollinen aika panna toimeen kaikkia niitä suuria uudis- 38716: tuksia, joita olemme hautoneet mielessämme tänne tullessamme? 38717: Minun täytyy katsoa asiaa tältä kannalta, ja siitä syystä, juuri 38718: tältä sisäisen kehityksen kannalta, arvelen, että todellakin on 38719: maan hyödyksi ja parhaaksi, jos me tässä kohden koetamme vält- 38720: tää loukkauskiveä, joka voi kaataa Suomen onnen, jos me koetamme 38721: saada tässä semmoisen sopimuksen aikaan, joka takaa Suomen kan- 38722: salle ja sen eduskunnalle täydet mahdollisuudet työskennellä eteen- 38723: päin. 38724: Kun katselee sitä esityslistaa, joka tänään on pöydällä, huomaa 38725: jokainen, että seuraava asia tämän jälkeen on laajalle haarautuva 38726: kysymys siitä, miten maamme kulkulaitosta voimme uudistaa. 38727: Mutta ken on lukenut valtiovarainvaliokunnan mietinnön, huoman- 38728: nee myös, että kaikki mahdollisuus jatkaa kehitystä tällä alalla 38729: riippuu siitä, onko Suomen kansalla se luotto ulkomailla, että se 38730: voi saada rautatielainan. Luuleeko kukaan, jos uudistuvat edel- 38731: liset sorronajat, että ulkomailla katsotaan Suomen asema niin 38732: turvatuksi, että rahamiehet menisivät uskomaan meille suuria sum- 38733: mia, jotka ovat välttämättömän tarpeen, ellemme tahdo kerrassaan 38734: lakkauttaa kehitystä, joka on luvannut äärettömän paljon? Minä 38735: mainitsen tämän kysymyksen ainoastaan siitä syystä, että se on 38736: lähinnä päiväjärjestyksessä. Voin luetella kymmenittäin yhtä tär- 38737: keitä kysymyksiä; tyydyn ajan lyhyyden vuoksi huomauttamaan, 38738: että meillä vielä jokaisella on verekset muistot siitä, mitä suuri val- 38739: tiollinen taistelumme merkitsi sisälliselle elämällemme, kuinka kaikki 38740: yhteiskunnalliset riennot, jotka vaativat rauhallista työtä, silloin 38741: . joutuivat vaaraan. Se näkökohta minusta merkitsee kaikkein 38742: enimmän. Minä luulen, että kaikki ne uudistukset, jotka eivät 38743: vielä ole päässeet alullekaan meidän tähänastisen työmme kautta, 38744: jotka ovat vain toiveita, joiden toivomme kenties kolmen istunto- 38745: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2789 38746: 38747: 38748: kauden kuluttua suurimmaksi osaksi olevan suoritetut, ne riippuvat 38749: siitä, että Suomen kansalle ja sen eduskunnalle todellakin suodaan 38750: sen verran rauhaa ja ulkonaista turvaa, että me voimme toteuttaa 38751: tuumiamme. Mutta jos syntyy, niin kuin olen monesti kuullut 38752: jokaisen myöntävän mahdolliseksi, tämän kiellon kautta uusi 38753: kansainvälinen taistelu, jonka rinnalla edellinen on ollut mitätön, 38754: niin on se samaa kuin tunnustaa, että meidän päätöksistämme 38755: täällä riippuu, tuleeko se polvi,'joka nyt edustaa Suomen kansaa ja 38756: Suomen maata, tilaisuut6en tekemään sitä rauhallista työtä, joka 38757: meille on kaikista kallein. 38758: Kysytään ivallisesti, mitenkä tämä suuri, raskas uhraus on 38759: kansan hyödyksi ja parhaaksi. Minä koetan, rupeamatta lain 38760: tulkitsemiseen . ja asianajotemppuihin, vastata, että jos tällä suu- 38761: rella uhrauksella todellakin saavutetaan se että uhkaava riita Suo- 38762: men ja Venäjän välillä saadaan poistetuksi, jos me pääsemme sii- 38763: hen, että voidaan rauhallisesti työskennellä, niin nuo varat ovat 38764: käytetyt kansan hyödyksi ja parhaaksi. Kaikki Euroopan kansat 38765: nykyänsä kantavat kuormia. Ei taida olla Euroopassa monta kan- 38766: saa, joka pääsee niin helpolla kuin Suomen kansa; muut kansat nur- 38767: kumatta kantavat näitä kuormia, koska ne katsovat, että ulkonai- 38768: nen turvallisuus on se ehdto, jonka suojassa sisällinen edistystyö 38769: vo1p1 versoa. Pienimmätkin kansat, jotka eivät nauti täyttä itse- 38770: näisyyttä, eivät liioin voi heittää ylpeästi sikseen kaikkia valtiol- 38771: lisen viisauden vaatimuksia, niiden tulee ottaa se huomioon. 38772: En mene pitemmälle; hetki on siksi tärkeä, että epäillen olen ryh- 38773: tynyt puhumaan. Minun täytyy sanoa, ettei yksityinen koskaan 38774: tunne omaa vähyyttään paremmin kuin semmoisina hetkinä, jol- 38775: loin isänmaan kohtalo saattaa olla kyseessä kymmeniksi vuosiksi. 38776: Mutta silloin ei saa kysyä omaa vähyyttään, vaan jos velvollisuus 38777: vaatii lausumaan vakaumuksensa, niin se on lausuttava. Minun hor- 38778: jumaton vakaumukseni on, että tässä kohden Suomen kansa syystä 38779: voipi moittia, jos sen edustajina emme ota huomioon, mitä vaatii 38780: kansamme asema ja, uskallan lisätä, kansan kunnia. Kansamme 38781: kunnia, kansamme onni vaatii, että lupaukset, jos juriidisilla tem- 38782: puilla voidaankin niitä tehdä epäilyksenalaisiksi, täytetään, että 38783: kansamme saa tehdä työtä rauhassa, että sen voimia ei kuluteta 38784: arveluttaviin taisteluihin, jotka, jos ennustamme edellisten vuosien 38785: kokemuksen perusteella, aivan helposti muuttuvat sisälliseksi 38786: taisteluksi, ja se olisi suurin vaara, joka meidän kansaamme voi 38787: kohdata. (Hyvät Hyvät). 38788: 38789: Ed. Antila : Jouduttuani esillä olevan kysymyksen eteen, 38790: ei tuolla ulkopuolella edesvastuuttomasti soittamaan suuta, vaan 38791: arvostelemaan, onko todellakin Suomen kansan onni ja etu vaativa, 38792: että nämät miljoonat ovat myönnettävät, otan ensiksi huomioon 38793: 2790 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 38794: 38795: 38796: 1904-05 vuosien valtiopäivien menettelyn tässä asiassa. Jouduin 38797: luonnollisesti ajattelemaan, oliko mainittujen valtiopäivien menettely 38798: tässä asiassa oikea. On sanottu, että tällä kysymyksellä on kansain- 38799: välisten kysymysten luonne ja kun tämän ottaa huomioon, ei sil- 38800: loin juohdu mieleen ed. Turkian tavalla ruveta arvostelemaan ky- 38801: symystä laillisuuden kannalta, sillä kansainvälisiä kysymyksiä 38802: ei ratkaista kirjoitettujen perustuslakien eikä muiden lakien mu- 38803: kaan, vaan me tiedämme, miten niitä ratkaistaan, ja minä puoles- 38804: tani sanon, että Suomen kansa on onnellinen, kun se ei ole joutunut 38805: ratkaisemaan tätä kysymystä sillä tavalla kuin monet muut kan- 38806: sat ovat ristiriitoja keskenään ratkaisseet. 38807: Kun tältä kannalta olen asiaa arvostellut, olen hyvin helposti 38808: tullut selvään ja epäämättömään johtopäätöksee~, siihen, että 38809: nämä rahat ovat myönnettävät. Meidän pieni kansamme ei voi, 38810: jos se tahtoo rauhassa edistyä ja kehittyä, niinkuin täällä on sanottu, 38811: heittää taisteluhansikasta silloin, kun se pääsee asiasta verrat- 38812: tain kohtuullisella uhrauksella. Tätä on mielestäni niiden muis- 38813: tettava, jotka asiassa ovat asettuneet kieltävälle kannalle. Hy- 38814: vin monet kansalaisista ovat, kun asiasta on noussut kysymys, 38815: tuimasti uhanneet kieltävänsä rahat, ovat sanoneet, että meitä ei 38816: ole oikeus tällä tavalla verottaa. Mutta ne, jotka ovat joutuneet 38817: tutkimaan asian syitä ja perusteita, ovat muuallakin kuin tässä 38818: edustajahuoneessa joutuneet siihen lopputulokseen että rahat sit- 38819: tenkin ovat myönnettävät. Olen jo valtiovarainvaliokunnnassa, 38820: kun asiasta on ollut kysymys, äänestänyt niiden kanssa, joiden nimet 38821: ovat mietinnön alla ja pidän aivan varmana, että jos eduskunta 38822: mietinnön hyväksyy, se silloin tekee palveluksen, jonka hyvä vai- 38823: kutus ei ulotu ainoastaan vuosikymemniin, vaan vuosisatoihin. 38824: 38825: Ed. Ahmavaara: Esillä oleva kysymys 20 miljoonan mar- 38826: kan myöntämisestä Venäjän valtakunnan rahastoon on epäile- 38827: mättä tärkeä, ehkä tärkeimpiä asioita, mistä eduskunnan näillä 38828: valtiopäivillä on päätettävä. Senvuoksi onkin varman kannan omaa- 38829: minen asiassa ollut hyvin vaikeaa kaikille niille, jotka eivät ohjel- 38830: mansa mukaan ilman muuta voi panna vastaan. Asia on ainakin 38831: minulle ollut vaikea ja olen sen takia paljon itseni kanssa taistellut. 38832: Kaikki myönnämme että olemme velvolliset ottamaan osaa 38833: valtaistuimen, maamme ja sen kautta keisarikunnan puolustukseen, 38834: kuten 1878 vuoden asevelvollisuuslaissa sanotaan, ja näin ollen ei- 38835: vät paljon merkitse sellaiset puheet, joita on kuultu että sotilas- 38836: taakka on epäinhimillistä, tyrannimaisuutta ja raakuutta osoitta- 38837: vaa. Sitä se epäilemättä on. Mutta niin kauvan kun kansojen 38838: katsantokanta on sillä kehitysasteella kuin se nyt on, ei meidän 38839: pieni kansa voi saada tässä muutosta aikaan; meidän tulee seurata 38840: ajan katsantokantaa. Siitä, niinkuin sanoin, ovatkin kansamme 38841: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2791 38842: 38843: 38844: edustajat ehkä jotenkin yksimieliset, että sotilastaakasta emme 38845: voi kokonansa kieltäytyä. Mutta myönnettävä on, että meidän 38846: perustuslakimme mukaan osanoton sotilasrasitukseen tulisi tapah- 38847: tua oman sotaväen kautta. Ja ellei olisi tapahtunut välillä 38848: mitään selkkauksia, niin epäilemättä asia niin olisikin. Kun 1904 38849: --os vuoden valtiopäivät katsoivat velvollisuudekseen maan edun 38850: mukaiseksi tehdä, sanoisinko, aselevon siinä kovassa ja vaikeassa 38851: laillisuustaistelnssa, jota silloin käytiin, niin he eivät katsoneet voi- 38852: vansa vaatia toiselta riitapuolelta täydellistä oikeutta; jos he sen 38853: olisivat voineet tehdä, niin he epäilemättä silloin olisivat vaatineet, 38854: että 1878 vuoden asevelvollisuuslaki olisi ilman muuta pantava 38855: käytäntöön ja siis kasarmit heti täytettävät suomalaisella sotaväellä. 38856: Mutta sitä he eivät katsoneet voivansa tehdä, vaikka minä luulen, 38857: ettei kukaan tunnollinen ihminen voi kieltää, ettei sama ednskunta 38858: parhaan kykynsä ja voimansa mukaan koettanut laillisuutta pelas- 38859: taa ja maan oikeuksia puolnstaa. 38860: On valitettavasti niin, että kansainvälisissä oikeustaisteluissa 38861: ja ristiriidoissa ei vielä meidänkään päivinämme oikeus ja totuus 38862: saa määrätä, vaan niissä määrää usein voimasuhteet. Onhan 38863: suurtenkin kansain välillä vielä niin, että kun ne ovat aikansa tais- 38864: telleet, niin sen, joka miekanmittelyssä on sortunut, täytyy taipua 38865: voittajan vaatimuksiin, kysymättä mikä on oikeus. Ja niin on vali- 38866: tettavasti meidänkin suhteemme ja taistelumme kanssa. 38867: Meidän täytyy minun käsittääkseni pitää kiinni siitä sopimnk- 38868: sesta, jonka vuosien 1904--os valtiopäivillä maan eduskunta teki 38869: hallitsijan kanssa. Tähän sopimuksee)l -- tulkittakoon sitä nyt 38870: Inillä tavalla tah,.ansa -- sisältyy se, että laillisestikin, sitovasti 38871: myönnettiin vuotta 1905 kohti pyydetyt Io miljoonaa. -Toisen 38872: riitapuolen vaatimuksena alunpitäin oli, että tämä suoritus tulisi 38873: tapahtumaan kolmena vuotena. Eduskunta ei silloin ainakaan 38874: kieltänyt tätä ehtoa, vaan se paremmin, ainakin minun käsittääk- 38875: seni, periaatteellisesti myöntyi siihen, mutta täytännöllisistä syistä 38876: ei laillisesti sitoutunut suoritukseen muuta kuin yhdeltä vuodelta. 38877: Kun minun käsittääkseni nämät miljoonat periaatteessa on myön- 38878: netty, niin meidän on tämä sitoumus täytettävä. Sillä jos sellainen 38879: kansa kuin meidän, jonka koko oikeus, koko itsenäisyys perustuu 38880: lupauksiin ja vakuutuksiin, ei itse puolestaan täytä lupauksiaan, 38881: vaan koettaa niistä lainopillisilla selittelyillä ja advokaattisilla 38882: tempuilla päästä vapaaksi, niin eiköhän tällainen menettely 38883: olisi sille mitä vaarallisinta tulevaisuuteen katsoen. Jos me vaa- 38884: dimme toiselta puolen sanoissa ja juhlallisissa lupauksissa pysy- 38885: mistä, joille meidän oikeutemme perustuvat, niin meidän täytyy 38886: myöskin itsemme ehdottomasti täyttää lupauksemme, vaikkapa 38887: ne vaikeiltakin tuntuisivat. Siltä kannalta minä otan tämän 38888: asian, ja siltä kannalta katsottuna __:_ vaikka myönnän, että tun- 38889: 176 38890: Istunto 28 p. lokakuuta ICJ07. 38891: 38892: 38893: teeni, jos minä niitä seuraisin, puhuvat kieltävästi - järkeni selit- 38894: tää kumminkin, että nämä pyydetyt miljoonat ovat annettavat. 38895: Voidaan sanoa kyllä: Tämähän on soveliaisuuspolitiikkaa, 38896: hyötypolitiikkaa, sehän. on sitä samaa, josta perustuslailliset -· eli 38897: niinkuin täällä on sanottu •>nimiperustuslailliset» - ovat muita 38898: moittineet. J,ausuihan täällä myös lähetekeskustelus.<;a eräs edus- 38899: taja, nimittäin ed. Hjelt, että kun kerran perustuslailliset puolus· 38900: tavat näiden miljoonien myöntämistä, niin se on samaa kuin he 38901: pitäisivät hautauspuhetta perustuslaillisuudelle. Minun vaan täy- 38902: tyy ihmetellä, ettei tämä edustaja ja muut, jotka tällaista väittä- 38903: vät, ole huomanneet, että jos niin olisi asianlaita, tämä hautaus olisi 38904: tapahtunut jo vuonna 1905, silloin kuin nuo 10 miljoonaa myön- 38905: nettiin. Mutta niin ei ole käynyt, koska tuo perustuslaillisuus 38906: on vastuksena vielä näilläkin valtiopäivillä, niin hyödyn politiikkaa 38907: se onkin mutta sittenkin perustuslaillista. 38908: Minä voin tässä suhteessa vedota erääseen ulkomaalaiseen 38909: auktoriteettiin, - koska tietysti ei minun vakuutuksilleni panna 38910: suurtakaan arvoa. Minä rohkenen sanoa, että unkarilainen Frans 38911: Deak lienee pantava esikuvaksi perustuslakitaistelussa ja perustus- 38912: laillisuuden ymmärtäjänä. Hän asettuu kumminkin aivan samalle 38913: kannalle eduskunnan harjoittamaan soveliaisuuspolitiikkaan nähden. 38914: Kun oli moitittu, että hän, joka ennen oli niin ritarillisesti tais- 38915: tellut perustuslain puolesta, taipui myöntymään Itävallan hallituk- 38916: sen vaatimuksiin, vaikka Itävalta ei ollut täyttänyt Unkarin kan- 38917: san kaikkia vaatimuksia, niin hän vastasi seuraavasti: •>Muutamat 38918: sanovat ehkä, että tämä on opportunismia, soveliaisuuspolitiikkaa. 38919: Sitäpä se onkin. Kun on pul1e siitä, että toimeenpaneva valta 38920: noudattakoon voimassa olevaa lakia, silloin opportunismi ei saa olla 38921: määräävänä, sillä lakeja, jotka eivät ole laillisella tavalla muutetut, 38922: täytyy tarkasti noudattaa, mutta lakia laatiessa on juuri opportu- 38923: nismi se, jota ei käy syrjäyttäminen. Se lainlaatija, joka ei ota tätä 38924: huomioon, luopi harvoin hyvän, tarkoituksenmukaisen lain. Jo- 38925: kainen valtiosääntö, jokainen laki, jokainen laitos on syntynyt 38926: opr:ortunismin vaatimuksesta ja on niin kauvan tarkoituksen mu- 38927: kainen, kuin se vastaa sitä.>> Tälle samalle kannalle minä asetun 38928: ja minä pyydän viitata tätä niille, jotka sanovat, että perustuslail· 38929: lisuus nyt kysymyksessä olevassa asiassa olisi kärsinyt haaksirikon. 38930: Perustuslaillisuus on juuri siinä, etta mikään kansalaisryhmä tai 38931: yksilö tai virkamies ei ole oikeutettu poikkeamaan laista, s. o. siitä 38932: mitä laki määrää; mutta kansan laillinen eduskunta, joka on kansan 38933: puolesta valtuutettu päättämään maan kohtaloista, on oikeutettu 38934: ja sen tulee ottaa huomioon myöskin mitä maan hyöty ja sen asema 38935: vaatii ja mistä se luulee kansalle olevan hyötyä. Siinä juuri on ero 38936: perustuslaillisuuden ja laittomuuden välillä. 38937: I,ähetekeskustelussa ja osittain tänä iltana on kuultu ja tullaan 38938: Venäjän valtakunnan rahast. sotilåstarp. suorit. apumaks. 2793 38939: 38940: 38941: kai vielä enempi kuulemaan, kuinka kansa ei muka suvaitse, että 38942: miljoonat myönnetään, vaan tulee sen tuomitsemaan. Minä en mene 38943: sanomaan, mitä kansa todella sanoisi tästä, sillä sitä lienee meidän 38944: kenenkään vaikea mennä vakuuttamaan, me kun tunnemme 38945: kukin vaan osan kansaa. Mutta se, minkä tahtoisin sanoa, on, mitä 38946: tuo sama unkarilainen suurmies sanoo, ja joka on aivan toista, 38947: kuin mitä täällä on esitetty. Hän sanoo: Kun kansa on kerran 38948: valinnut meidän edustajakseen, ei se odota, että me menisimme 38949: pyytämään siltä neuvoa ja kysymään, miten meidän on tehtävä, 38950: mutta se päinvastoin odottaa meiltä neuvoa, sillä kansalla, ja kan- 38951: salaisilla yleensä ei ole tilaisuutta perinpohjin perehtyä kuhunkin asi- 38952: aan, mikä on eduskunnan ratkaistavana, ja tuntea kaikkia siihen 38953: vaikuttavia syitä, ja senvuoksi ei edusmiehen ole kansalta kysyttävä 38954: neuvoa asioista, joita sillä ei ole ollut tilaisuutta tuntea yhtä hyvin 38955: kuin edustajalla itsellään, mutta hänen on selitettävä kansalle 38956: asian ja tekonsa syyt ja perusteet. Ja minä olen varma, että jos 38957: näin tehdään, niin Suomen kansa ei tule tuomitsemaan niitä, jotka 38958: nuo miljoonat myöntävät. Mutta minä tahtoisin vielä sanoa, että, 38959: jospa nyt niin olisikin, että osan kansalaisten tai suurtenkin joukko- 38960: jen harhaanviety mielipide tuomitsisi tämän menettelyn, minä sitten- 38961: kin olisin valmiimpi ottamaan tämän tuomion vastaan, koska se 38962: koskee vain minua it<>eäni persoonallisesti, kuin sen että saisin 38963: kansalta aploodeja ja tulisin kukitetuksi, olisin tietoisena siitä, 38964: että olen tehnyt työn, josta kansalle ei ole hyötyä. Puhun tämän 38965: vakuuttaakseni, että me, jotka olemme vakuutetut, että maan etu 38966: vaatii tätä myönnytystä, tekisimme väärin, jos toisin asiasta päät- 38967: täisimme vain senvuoksi, että voimallisesti sanotaan kansalaisten 38968: sitä tuomitsevan. Tämä on todellakin liian vakava asia, jotta 38969: se voitaisiin panna agitatsioonikeinoksi tahi jotta voitaisiin ottaa 38970: huomioon, mistä hyvä- tai alashuutoja saapi. Tässä täytyy jo- 38971: kaisen edustajan syvimmän vakaumuksensa mukaan päättää. 38972: Ja niitä, joitten vakaumus on toinen kuin minun, minä kunnioitan, 38973: kunpa vaan heidän toimintansa johtuu todellisesta vakaumuk- 38974: sesta, vaikkakaan en heidän kantaansa hyväksy. 38975: Edustaja Turkialle pyydän sanoa muutaman sanan. En- 38976: sinnäkin minä kiitän häntä siitä, että hän esiiL.tyi tällä kertaa asi- 38977: allisesti, asiallisemmasti kuin minä olen koskaan enn._n kuullut ed. 38978: Turkian esiintyvän. Minun täytyy myöntää, että hän toi hyviä 38979: syitä kannalleen. Minä kunnioitan niitä syitä. Mutta minä en voi 38980: niitä sovittaa tähän, asiaan. Sillä tässä ovat ensinnäkin meidän 38981: lainoppineemme perustuslakivaliokunnassa selittäneet toisin perustus- 38982: lakejamme kuin edustaja Turkia ja minä luotan heihin ja heidän tie- 38983: toihin tällä alalla enemmän kuin edustaja Turkian tietoihin. Pyy- 38984: dän edustaja Turkialle vastata hänen kysymykseensä, mitenkä voi- 38985: daan selittää näitten rahojen myöntämisen tulevan maan hyödyksi 38986: 2'794 Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 38987: 38988: 38989: ja parhaaksi, että se minun kannaltani yksinkertaisesti on selitet- 38990: tävissä siten, että kun minä poulestani katson tulevan maalle tur- 38991: miota, jos ei näitä rahoja myönnetä, minä kun pelkään, -minä en 38992: tahdo pelottaa ketään, puhun vaan oman käsitykseni, -- että Suo- 38993: men kansa, jos sen eduskunta kieltää nämä rahat, joutuisi sellai- 38994: siin selkkauksiin, sellaisiin taisteluihin, joista me emme niinkään 38995: helposti olisi selvillä, vaan niistä voisi koitua maalle turmiota, 38996: kun minä tästä olen vakuutettu ja kun näitä selkkauksia välttääk- 38997: seni tulen myöntämään rahat, niin minä katson, että nämät mil- 38998: joonat, vaikka se onkin hyvin suuri summa maamme varoihin näh· 38999: den, näin ollen tulevat maan eduksi käytetyiksi. 39000: Minä luonnollisesti puolustan valtiovarainvaliokunnan mietin- 39001: töä, koska olen ollut osallisena sitä laatimassa, mutta minä myön- 39002: nän, että kova kiire oli ja että perustelut ehkä eivät kaikin paikoin 39003: tulleet niin sitovia, niin vakuuttavia ja niin täsmällisiä, kuin niitten 39004: olisi pitänyt tulla. Senvuoksi minä kyllä olen valmis hyväksymään 39005: parannuksia, mitä tässä suhteessa tehdään. Ja minusta oli paran- 39006: nus edustaja Renvallin ehdotus tähän ponteen nähden, joten pyy- 39007: dän häntä kannattaa. Minä nimittäin myös olen sillä kannalla, 39008: että eduskunnan nyt, jos se nämät rahat myöntää, on sanottava 39009: ensinnäkin se, että eduskunnalla on oikeus päättää koko summan 39010: hyväksymisestä taikka hylkäämisestä eikä vain tuon 3,6oo,ooo 39011: markan, jota armollisessa esityksessä P:Y'Ydetään. Tämä on hyvin 39012: voimallisesti vastauksessa esiintuotava niillä perusteilla, kuin perus- 39013: tuslaldvaliokunta ja valtiovarainvaliokunta ovat esittäneet. Toiseksi 39014: on myös minusta selvästi sanottava se, että tällä myönnytyksellä 39015: Suomen kansa on täyttänyt sen sitoumuksen, minkä edelliset val- 39016: tiopäivät ovat tehneet, on täyttänyt kaikki ne ehdot, mitä hallitsija 39017: sotilasasian lailliselle järjestämiselle oli asettanut, ja että se odottaa 39018: nyt hallitsijan puolelta sotilasasiain järjestämistä perustuslake- 39019: jamme tyydyttävällä tavalla. 39020: 39021: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Joka ainoa tämän eduskun- 39022: Jian jäsen, saapuessaan tänä iltana istuntoon, oli jo sitä ennen 39023: järjellään ja omassatunnossaan ratkaissut, mille kannalle hän 39024: aikoi kysymyksessä asettua. Hän oli tehnyt sen sitä varmem- 39025: min, kun tiesi, että tällä kertaa mahdollisesti riipp~u hänen äänes- 39026: tään, kummalle puolelle ratkaisu kääntyy. Minä pyytäisin ky- 39027: syä: mitä tämä puheiden pitäminen tänä iltana oikeastaan tar- 39028: koittaa? Luullaanko, että yksi ainoakaan tämän eduskunnan jä- 39029: senistä puheiden johdosta muuttaa kantansa? Ja minä kysyn 39030: vielä: onko sopivaa, että eduskunnassa viimeisinä istuntokauden 39031: päivinä pidetään tällaista puhenäytelmää, silloin kun on käytävä 39032: heittämään arpaa isänmaan kohtalosta. (Hyvä! Hyvä!). 39033: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2795 39034: 39035: 39036: Ed. Danielson-Kalmari: (Äänestys! Äänestys!). Minä 39037: olin odottanut, että tänään ainakin ne, jotka käsittävät, että 39038: hetki on tärkeä, koettaisivat suunnata keskustelun siihen kysy- 39039: mykseen, joka on pääasia, nim. onkp Suomen eduskunnan mah- 39040: dollinen myöntää se rahamäärä, jonka hallitsija siltä vaatii. 39041: Meillä on ennen ollut tilaisuus luoda katsaus taaksepäin tämän 39042: kysymyksen esihistoriaan, ja kuten sanottu, minä odotin, ettei 39043: tänään tämä esihistoria tulisi ainakaan laajalti esille. Kuitenkin 39044: on ed. Renvall pitkässä puheessaan sitä kosketellut ja tehnyt 39045: sen kääntymällä nimenomaan erästä lausuntoa vastaan, jonka 39046: minä annoin, kun nyt esillä oleva armollinen esitys lähetettiin 39047: valiokuntaan, ja hän on tehnyt sen sellaisella tavalla, että minun 39048: on mahdotonta sivuuttaa hänen lausuntoaan täydellisellä äänettÖ-· 39049: myydellä. 39050: Minä myönnän, että hänen asemansa tänä iltana on ollut vai- 39051: kea, sillä hän tuli sanoneeksi, kun kysymys ensi kerralla oli 39052: esillä, että minun silloin tekemäni esitys oli puolue-tarua. Kun 39053: hän sittemmin on ollut tilaisuudessa perehtymään asiakirjoihin, 39054: niin virallisiin kuin epävirallisiin, on hänen varmaankin täyty- 39055: nyt tunnustaa itselleen, että minun Iausuntoni oli joka kohdassa 39056: tosiasiain mukainen. Ja herra Renvall on vielä toisessakin suh- 39057: teessa tänään ollut vaikeassa asemassa. Hän teki syyskuun 10 39058: p :nä - muistaakseni se oli IO p :nä, kun asia oli esillä - ehdo- 39059: tuksen, joka tarkoitti sitä, että armollisessa esityksessä tehty 39060: vaatimus hyljättäisiin. Nyt olemme kuulleet, että hän on joh- 39061: tunut aivan vastakkaiseen ehdotukseen, siihen, että eduskunnan 39062: tulisi myöntää hallituksen vaatimat varat. On ymmärrettävää, 39063: että näin ollen on tarvittu jonkun verran asianajajan taitoa, jotta 39064: voitaisiin peräytyminen peitellä. Siitä tavasta, jolla hän on teh- 39065: nyt sen, täytyy minun sanoa, että tosiasiat joutuivat siinä hyvin- 39066: kin räikeällä tavalla syrjään. Siinä ei lainkaan astunut riittä- 39067: västi esiin se kieltämätön tosiasia, että Suomen eduskunnan luot- 39068: tamusmiehet vuonna 1905 pääkohdissa ehdottivat sen sovittelun, 39069: joka sitten toteutui, kun eduskunta teki päätöksensä silloin pyy~ 39070: detyistä miljooneista. Sen sijaan ed. Renvall tahtoi esittää asian 39071: sillä tavalla että armollinen esitys r6j29 p :ltä maaliskuuta 1905 39072: oli täydellisesti sopusoinnussa - kerran hän· sanoi vain ,sopu- 39073: soinnussa", kerran ellei useammin hän sanoi ,täydellisesti sopu- 39074: soinnussa" - sen ehdotuksen kanssa, jonka silloinen senaatti oli 39075: asiasta hallitsijalle esittänyt. Ja tässä nyt tosiasiat ovat aivan 39076: toiset, sillä armollinen esitys ei jättänyt valtiosäätyjen päätettä- 39077: väksi koko anottua rahamäärää. Silloinen senaatti puolestaan 39078: oli ehdottanut, että eduskunta saisi päättää koko rahamäärästä. 39079: Armollinen esitys ei sisältänyt lainkaan selvää tunnustusta siitä, 39080: että asevelvollisuusasia oli lopullisesti ratkaistava Suomen perus- 39081: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 39082: 39083: tuslakien mukaan valtiosäätyjen myötävaikutuksella. Silloinen 39084: senaatti oli ehdottanut hallitsijalle, että hän esityksessään antaisi 39085: aivan nimenomaisen lupauksen, että asevelvollisuusasia oli lo- 39086: pullisesti järjestettävä maamme perustuslakien mukaan Suomen 39087: valtiosäätyjen myötävaikutuksella. Onko näin ollen oikein väit- 39088: tää, että senaatin ehdotus oli täydellisessä sopusoinnussa armoUi- 39089: sen esityksen kanssa? 39090: Ja vielä yksi seikka. Senaatti silloin oli pitänyt silmällä ei 39091: hetken voittoa vain, mutta myöskin tulevaisuutta ja tulevaisuu- 39092: den tähden se oli valmis tyytymään siihen, että Suomen kansa 39093: sillä hetkellä voittaisi näennäisesti vähemmin kuin mitä edus- 39094: kunnan luottamusmiehet olivat ehdottaneet. Senaatti ei ehdotta- 39095: nut kutsuntain täydellistä lakkauttamista, vaan se ehdotti jär- 39096: jestelyä, jonka kautta kutsuntain lakkauttaminen olisi tullut täy- 39097: delleen lailliseksi, koska Suomen eduskunnalta, Suomen valtio- 39098: säädyiltä olisi pyydetty valtuutusta niiden jatkamiseen. Ja niin- 39099: kuin siitä aikaisemmin on ollut puhe, tarkoitus oli sillä tavoin 39100: säilyttää Suomen kansalle edes pieni oman sotaväen keskus, jonka 39101: ympärillä sitten maamme sotalaitoksen uudistaminen olisi voinut 39102: tapahtua. 39103: Ed. Renvall on vielä puhunut siitä, että silloinen senaatti 39104: esitti hallitsijalle valtiosäätyjen vastauksen miljoonaasiassa ai- 39105: van puutteellisesti - erehdyttävästi muistaakseni hänen sanansa 39106: kuului. Minä puolestani en tahdo mennä lainkaan arvostelemaan, 39107: oliko senaatin menettely oikea, kun se kirjelmässänsä hallitsijalle 39108: rajoittui puhumaan yksistänsä rahamäärän myöntämisestä vuo- 39109: deksi 1905. Minä en myöskään tiedä, onko valtiosäätyjen vastaus 39110: hallitsijalle esitetyssä esitysnootissa kerrottu tarkemmin, kuin se- 39111: naatin alistuksessa, mutta sitä johtopäätöstä, jonka ed. Renvall 39112: tässä teki, minä en voi katsoa oikeaksi. Hän nimittäin väitti, että 39113: hallitsija ei ole saanut tietää, mitä valtiosäädyt tästä asiasta ovat 39114: lausuneet, ja hänen esityksensä sisälsi ilmeisesti sen olettamuksen, 39115: että silloinen senaatti ei olisi mvöhemminkään tullut esittämään 39116: näitä valtiosäätyjen perusteluja ·hallitsijalle. Minä oletan, että 39117: kun olisi noussut kysymys miljoonain suorittamisesta vuosilta 39118: 1906 ja 1907, niin ketkä Suomen miehet olisivatkaan olleet Suo- 39119: men hallituksessa, he silloin olisivat hallitsijalle esittäneet, mitä 39120: eduskunta tästä asiasta oli sanonut. Ja minä oletan, että se suo- 39121: malainen mies, joka on ollut esittämässä maamme asioita hallit- 39122: sijalle melkein koko sen ajan, joka on kulunut suurlakosta, ei 39123: suinkaan ole laiminlyönyt velvollisuuttaan saattaa hallitsijan tie- 39124: toon, mitä eduskunta vuonna 1905 tästä asiasta lausui. Sillä 39125: hänen aikanaan virisi, niinkuin asiakirjoista näemme, jo viime 39126: vuoden keväällä, kysymys näiden miljoonain suorittamisesta vuo- 39127: silta 1906 ja 1907, ja silloin se hetki tuli, jolloin 1905 vuoden vai- 39128: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2797 39129: 39130: 39131: tiopäiväin lausunto tässä kohden ehdottomasti oli hallitsijan tie- 39132: -toon saatettava. 39133: Kun täten tässäkin istunnossa ed. Renvallin lausunnon joh- 39134: dosta minun on täytynyt luoda katsaus taaksepäin, niin olisi mi- 39135: nuila kyllä lausuttava lisää siihen, mitä mainitsin, kun asia ensi 39136: kertaa täällä oli esillä, mutta en tahdo suinkaan siinä mennä pit- 39137: källe. Sanon vaan sen, että viralliset asiakirjat näyttävät, että 39138: nykyinen senaatti on koettanut säilyttää Suomen kansan suoritta- 39139: masta nyt pyydettyjä rahavaroja vuosilta 1906 ja 1907. Tämän 39140: harrastuksen isänmaallinen tarkoitus on selvän selvä ja kaikkea 39141: tunnustusta ansaitseva, mutta ei se saa estää sitä tosiasiaa lausu- 39142: masta, että tämä menettely sittenkin on omansa herättämään epäi- 39143: lyksiä. Sillä kieltämätöntähän on, että eduskunnan luottamus- 39144: miehet, samalla nykyisen kotimaisen hallituksemme johtavat jäse- 39145: net aikoinaan tarjosivat I0 miljoonaa vuodessa siksi kun asevel- 39146: vollisuusasia saataisiin lopullisesti eduskunnan myötävaikutuk- 39147: sella sovituksi. Ja sitten valtaan tultuansa, suurlakon muutosten 39148: jälkeen, he ovat käyttäneet muuttunutta valtiollista asemaa pc- 39149: lastaakseensa Suomen kansaa näiden rahamääräin, heidän itsensä 39150: {-duskunnan puolesta ja nimessä tarjoamien rahamääräin suoritta- 39151: misesta. Tämä kuitenkin antaa aihetta vakaviin epäilyksiin ja 39152: asian meno on osoittanut, että se oli valtiollinen erehdys, ettei Suo- 39153: men senaatti pysynyt siinä tarjouksessa, jonka sen johtomiehet 39154: olivat kansan eduskunnan jäseninä aikanaosa tehneet ja joka peri- 39155: aatteellisesti sisältyi myöskin vatiosäätyjen päätökseen vuodelta 39156: I905· 39157: Se nyt entisyydestä. Nyt on ratkaistava, mitä tällä hetkellä 39158: on tehtävä ja silloin minun käsittääkseni se, mitä on tapahtunut ja 39159: joka on nähtävänä niin virallisissa kuin epävirallisissakin asia- 39160: kirjoissa, kehottaa meitä täyttämään, mitä on enemmän tai vähem- 39161: män sitovasti, enemmän tai vähemmän muotoja noudattaen Suo- 39162: men kansan puolesta luvattu. Tämä yksinänsä riittäisi minulle nyt 39163: pyydettyjen varain myöntämiseen. Mutta sen ohessa minäkin, 39164: niinkuin useat puhujat täällä, olen täysin vakuutettu siitä, että 39165: näiden varain myöntäminen tällä hetkellä tapahtuu Suomen kan- 39166: san hyödyksi ja parhaaksi. On itsestänsä selvää, että valtiovarain- 39167: valiokunnan puheenjohtaja on laajemmalta esittänyt minkätähden 39168: hän ja hänen kanssaan mainittu valiokunta on katsonut rahain 39169: myöntämisen maamme edun mukaiseksi. Minä rajoitun siihen, 39170: että minä täydestä vakaumuksesta yhdyn hänen lausuntoonsa. 39171: 39172: Ed. Alkio: Minä voisin muuten kyllä luopua puhevuorosta, 39173: mutta kun edustan niitä, jotka kieltävät varojen myöntämisen Ve- 39174: näjän sotilaslaitoksen hyväksi, niin pyydän kuitenkin saada il- 39175: maista ajatukseni. 39176: Istunto 28 p. rokakuuta 907. 39177: 39178: Jo siinä lausunnossa, jonka tämän asian johdosta annoin silloin 39179: kun se ensi kerran oli esillä eduskunnassa, mainitsin pääasiassa 39180: ne syyt, minkävuoksi olin johtunut siihen, että minun täytyi kan- 39181: san edustajana asettua näiden varojen myöntämistä vastustamaan. 39182: Tahtoisin tähän vain lisätä vielä sen, että mielestäni me nykyhet- 39183: kellä seisomme aivan samanlaisen aseman edessä kuin helmi- 39184: kuussa T899 - tämä on minun mielipiteeni - ja kun minä puo- 39185: lestani olen aina pitänyt erehdyksenä helmikuun manifestin sil-- 39186: loista julkaisemista, jota myös pidettiin muodollisena asiana, niin 39187: samalla tapaa käsitän tämän. Meidän on nyt pitäminen kiinni siitä, 39188: ettemme laske semmoisia tapoja käytäntöön suhteessamme Venä·· 39189: jään, etteme ala tunnustamaan sellaisia myönnytyksiä, jotka ken- 39190: ties tavaksi tultuaan tulevat olemaan raskaana painona Suomen 39191: kansan vastaiselle menestymiseiie. 39192: Arm. esitys jo sellaisenaan panee voittamattomia esteitä varo- 39193: jen myöntämiselle, siksi että esityksessä ei ensikään mainita siitä, 39194: millä tavalla hallitus aikoo vastaisuudessa sotilaslaitoksen maas- 39195: samme laillisella tavalla järjestää. Senvuoksi on minun mielestäni 39196: selvää, että kun tässä suhteessa ei ole minkäänlaisia takeita an- 39197: nettu siitä, että hallitus tulisi ensimäisessä tilassa, ennenkuin 39198: uusia varoja samalla tavalla kysytään, järjetämään sotilaslaitoksen 39199: laillisella tavalla, katson velvollisuudekseni vastustaa arm. esityk- 39200: sen hyväksymistä. 39201: Kun minulla sen lisäksi on aavistus, että tällä asialla on ver- 39202: rattain paljon yhteistä sen kehityksen kanssa, minkä helmikuun 39203: manifesti toi Suomen oloihin, kun minä epäilen, että tarkoituksena 39204: tässä on koettaa saada eräs Suomen tärkeimpiä valtiollisen itse- 39205: näisyyden ilmiöitä, nimittäin kotimainen sotilaslaitos, vähitellen 39206: syrjäytetyksi sillä tavalla, että sotilaslaitosta tässä maassa ei enää 39207: tulla järjestämään Suomen perustuslakien määrittelemällä tavalla, 39208: vaan että meidän sotilaslaitoksemme tulee vastaisuudessa järjes- 39209: tettäväksi sillä tapaa kuin helmikuun manifesti määritteli siitä, 39210: millä tavalla Suomessa yleisvaltakunnallisia asioita järjestetään -- 39211: kun minä pelkään, että meillä on tässä edessämme kysymys, jota 39212: ennen kaikkea ajatellaan rajan tuolla puolen järjestettäväksi yleis- 39213: valtakunnallisena asiana, niin minä senvuoksi en katso oikeudekseni 39214: tällä kertaa myöntää niitä varoja, varsinkin siihen nähden, että 39215: arm. esitys ei anna minkäänlaisia takeita siitä, että Suomessa saa- 39216: taisiin sotilaslaitos vastaisuudessa järjestää maassamme voimassa- 39217: olevan perustuslain mukaan. 39218: Tässä ovat myös useammat puhujat tuoneet esiin arveluita siitä, 39219: mitä seurauksia olisi, jos tällä kertaa näiden varojen myöntämistä 39220: vastustettaoisiin ja se kiellettäisiin. Minun mielestäni on kansan- 39221: eduskunnan uskallettava lausua hallitsijalle selvästi mielipiteensä 39222: (Hyvä!). Me olemme routavuosina tottuneet valittamaan sitä tosi- 39223: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2799 39224: 39225: 39226: asiaa, että hallitus ei ole -· missä määrin se on ollut siihen tilai- 39227: suudessa, en tiedä - aina lausunut asioissamme kansan selvää 39228: mielipidettä Venäjän hallitsijalle, joka samalla on myös Suomen 39229: hallitsija. Me olemme nyt tulleet siihen asemaan, että Suomen 39230: kansalla on tilaisuus selvästi itse ilmaista mielipiteensä hallitsijal- 39231: leen. Eihän tämä mielipiteen ilmaisu siltä ole mikään kapinan- 39232: julistus! Ellei Suomen eduskunta uskalla ilmaista hallitsijalle, 39233: että me emme voi myöntää minkäänlaisia varoja sotilaslaitoksen 39234: ylläpitämiseksi tässä maassa, ennenkuin olemme saaneet selvyyden 39235: siitä, että tänne palaavat täysin lailliset olot, niin kuka sen uskal- 39236: taa? Jos eduskunta tämän lausum!sen tilaisuuden syrjäyttää, 39237: käsitän minä puolestani asian siten, että eduskunta silloin ei ole 39238: tehnyt sitä velvollisuutta, minkä kansa on sen tehtäväksi pannut. 39239: Kun tulen uudestaan siihen, että meillä mahdollisesti joskus 39240: vastaisuudessa taasen on asema sellainen, että kansanedustajain 39241: suun kautta ei saa puhua hallitsijalle, vaan että yksin hallitus pu- 39242: lmu hallitsijan kanssa, niin en käsitä, miten silloin kansalaiset 39243: voivat velvoittaa hallitusta uskaltamaan sitä, mitä kansan edus- 39244: kunta ei ole uskaltanut. 39245: 'räällä on sitäpaitsi tätä mietintöä puolustettu tavalla, joka 39246: <.rveluttavassa mitassa antaa varojen myöntämiselle erään luon- 39247: teen, jota sille ei ainakaan pitäisi antaa. Perustelussaan lausun 39248: nimittäin valiokunta, että näiden varojen käyttäminen voidaan 39249: katsoa olevan maan hyödyksi ja parhaaksi. Kun minä en tätä lau- 39250: semuotoa saata hyväksyä, koska mielestäni nämä varat eivät ole 39251: maan hyväksi käytetyt, eivätkä vastedes voi tulla tällä tavalla 39252: käytetyksi maan hyödyksi, en tämänkään johdosta voi myöntää 39253: tämän mietinnön perusteella näitä varoja annettavaksi. 39254: Sitten ed. Ahmavaara huomautti, että vuoden 1905 valtiopäivät 39255: olivat myöntäneet nämät varat ja että näin ollen meidän velvol- 39256: lisuutemme olisi, ollaksemme lojaalisia, myöskin vahvistaa tämä 39257: myönnytys, ettemme advokaattitempuilla pyrkisi sitoumuksistam- 39258: me vapautumaan. Nyt kuitenkin sanoo perustuslakivaliokunta, 39259: jonka lausunto on tähän mietintöön yhdistetty tällä tavalla: ,Valio- 39260: kunnan mielipide on siis, että 1904-05 vuoden valtiopäivien pää- 39261: tös perustuslain mukaan velvoittaa rahamaksun suorittamisen 39262: ainoastaan vuodelta 1905, joten siis eduskunta perustuslain kan- 39263: nalta on vapaa harkitsemaan, onko rahamaksua myönnettävä myös- 39264: kin vuosilta 15)06--o7''. Ja kun minä tässä suhteessa luotan pe- 39265: rustuslakivaliokunnan auktoriteettiin, täytyy minun paheksua, että 39266: täällä on lausuttu sellainen ajatus, että muka advokaattitempuilla 39267: pyrimme vapautumaan siitä, johon kerran olemme sitoutuneet 39268: vain vuodeksi 1905. 39269: Minä siis vastustan näitten varojen myöntämistä tämän lau- 39270: Istunto 28 p. lokakuuta If)07. 39271: 39272: suntoni perusteella viittaamalla vielä siihen, mitä olen ennen ollut 39273: tilaisuudessa lausumaan. 39274: 39275: Senaattori M.echelin: Katson velvollisuudekseni esillä ole- 39276: vassa kysymyksessä käyttää puheenvuoroa, mutta vain lyhykäi- 39277: sesti, ryhtymättä koskettelemaan sellaisia seikkoja, joilla ei ole 39278: merkitystä pääasiaan nähden. 39279: Valtiovarainvaliokunnan ehdottaman määrärahan myöntämi- 39280: nen on, vakaumukseni mukaan, maamme edun vaatima. Syyt sen 39281: myöntämiseen ovat niin painavat, että niiden edestä pitäisi väistyä 39282: kaikkien epäilysten, joita eräiltä näkökohdilta sitä vastaan on 39283: voitu esiin tuoda. 39284: Tässä ei tarvitse tulla kysymykseen mistään maamme oikeu- 39285: desta luopuminen. Tässä on ainoastaan kysymys niitten raha- 39286: asianluontoisten väliaikaisten toimenpiteitten lopullisesta järjestä- 39287: misestä, jotka havaittiin tarpeen vaatimiksi vaikeassa ajankoh- 39288: dassa. 39289: Että tätä asiaa voidaan järjestää lainmukaisella tavalla, sen 39290: on perustuslakivaliokuntakin osoittanut. Ja eduskunnalla on ti- 39291: laisuus vastauksessaan täydellisesti lausua mielipiteensä tämän 39292: asian yhteydessä olevista kysymyksistä. 39293: 39294: Ed. Snellman: Täällä on puhuttu tänä iltana miljoonain 39295: myöntämisen ja vastustamisen puolesta. Minä puolestani olen 39296: vastustavalla kannalla ja kantani perustan seuraavaan: 39297: Vuoden 1878 asevelvollisuuslaki on tänäkin päivänä voimassa. 39298: Sen lain ovat valtiopäivät ja hallitsija yhtenä säätäneet, vaikka 39299: tosin hallinnollisella toimenpiteellä on sitte sotajoukkomme ha- 39300: joitettu. Ja kun arm. esityksessä ei ole vähintäkään viittausta 39301: ja takeita siitä että tämä mainittu asevelvollisuuslaki tulisi jäl- 39302: leen käytäntöön, eikä siitäkään että eduskunnalle annettaisiin ti- 39303: laisuus koko sotilaskysymyksemme toisin järjestämiseen, enem- 39304: pää kuin siitäkään ettei korvausvaatiminen tulisi jatkumaan, niin 39305: minä puolestani en nyt tällä kertaa voi näitä vaadittuja varoja 39306: myöntää valtakunnan rahastoon, vaan yhdyn kolmanteen vasta- 39307: lauseeseen. 39308: 39309: Ed. Raunio: Koska täällä on asia jo kyllä laajasti esitetty 39310: niiden puolelta, jotka myöntävät nämä varat käytettäväksi Ve- 39311: näjälle, täytyy minun tulkita niitä tunteita, joita kansan syvät 39312: rivit tämän asian johdosta tuntevat. Kansa odottaa, että ne va- 39313: rat, joita se työtaakan rasittamana ja verojen painostamana mak- 39314: saa yhteiskunnalle, käytettäisiin maan ja kansan henkiseksi ja 39315: aineelliseksi hyödyksi parhaalla tavalla. Sen suurin toivo on 39316: päästä osalliseksi sivistyksestä ja saada suuriakin taloudellisia pa- 39317: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2801 39318: 39319: 39320: rannuksia, joihin yhteiskunnan varat tyyten hupenisivat. Mutta, 39321: katkeruudekseen kansa huomaa, että kokonaista 20,000,000 sen 39322: varoista aijotaan käyttää tarkoitukseen, joka sotii sen oikeus- ja 39323: sivc'vs-käsitteitä vastaan. Se kärsii vielä enemmän, kun nuo va- 39324: rat - menevät Venäjän sotilastarkoituksiin. Kansa ei voi 39325: hyväksyä sitäkään perustetta tahi pitää pätevänä, oikeutta- 39326: vana syynä noiden rahojen myöntämiseen sitä, että ne otetaan jon- 39327: kunlaisena korvauksena siitä hyvästä kuin meidän asevelvollisuu- 39328: temme lakkautettiin. Sittenkin mieluummin se olisi suonut jär- 39329: jestyvän tämän asian perustuslain mukaisesti, johon edellytykseen 39330: 1905 vuoden valtiosäätyjenkin päätös näyttää nojautuvan. Kan- 39331: san pohjakerrokset ymmärtävät jo arvostella sen valloituspoli- 39332: tiikan laatua, jota suuret valtiot harjoittavat. Ne tietävät siinä 39333: piilevän yksityistuottajan ja omistajan edut. Ja ne huomaavat 39334: myös, että naapurimaassamme noita heidän miljooniaan käyte- 39335: tään kapitalismin ja byrokratian lujittamiseksi. Kansamme itse- 39336: tuntoon heränneenä käsittää myöskin, että Venäjän nykyinen po- 39337: l~tiikka kansan pohjakerroksiin nähden harjoittaa kaikkea mah- 39338: dollista väkivaltaa siellä olevan köyhälistön vapauspyrkimyksillc. 39339: Se luja veljeys ja yhteistunne, joka jo on herännyt ja on vält- 39340: tämätöntä eri maiden proletariaatin välillä, sekä on luonnollinen 39341: seuraus kapitalismista, herättää syvää myötätuntoa Venäjän köy- 39342: hälistön taistelulle, sille taistelulle, jota se käy, päästäkseen kapi- 39343: talismin ja byrokratian kahleista. Sitä varten on katkeruus myös- 39344: kin niin syvä, kun tiedämme meidänkin 20 miljoonaamme oivaksi 39345: tueksi, ,sisällisen kurin ja rauhan pitämisessä" niinkuin sitä sa- 39346: notaan silloin, kun kansan reformi- ja vapautusharrastuksia kah- 39347: lehditaan. Jos siis kansamme katkeruus on suuri, kun ei sillä ole 39348: tilaisuutta uhratuilla 20 miljoonalla kohottaa omaa asemaansa, 39349: niin sitä katkeruutta vielä lisää käsitys siitä, mikä merkitys noilla 39350: varoilla on Venäjän köyhälistölle. 39351: Niissä asiakirjoissa vuodelta 1877-78, jotka ovat syntyneet 39352: I..äsitellessä arm. esitystä Suomenmaan säädyille yleisen asevel- 39353: vollisuuden toimeenpanemisesta maassa, lausutaan mietinnössä 39354: seuraavaa: että yleisen asevelvollisuuden periajatuksia noudat- 39355: taessa monissa paikoin on menty liiallisuuksiin siten, että se on 39356: vaikuttanut vahingollisesti ja lamauttavasti kansan aineellisessa 39357: ja henkisessä kehityksessä. - Kuinka paljon suurempi syy 39358: meillä on näistä 20 miljoonasta sanoa sillä tavalla. Kuinka taan- 39359: tumukselliselta nykyinen menettely hallituksen puolelta meidän 39360: silmissämme näyttää! Saman asian käsittelyssä vuonna 1877-78 39361: on eräs Gustaf Silfversvan vastalauseessaan sanonut seuraavaa: 39362: ,Minä en pidä arvostelua kestävänä sitä. kun pakotetaan ase kä- 39363: dessä puolustamaan isänmaatansa silloin kuin ei pakkotarve 39364: vaadi". Ja vielä hän lausuu: ,Valtion voima yksityisen persoo- 39365: 2802 Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 39366: 39367: 39368: nan ylitse ei ulotu niin pitkälle että häntä voisi pakoittaa tekoihin, 39369: jotka sotivat hänen uskonnollista ja siveellistä vakaumustaan 39370: \'astaan". Kuinka kaukana meidän valtiomiehemme ja hallituk- 39371: semme ovatkaan noista ihanteista! Uskontakin siveyskäsittei~ 39372: neen saa syrjäytyä, kun on kysymys joukkomurhasta muutaman 39373: eduksi, ja kokonaisen kansan, ainakin sen pohjakerroksien vakau- 39374: mus saa astua syrjään 20 miljoonan kysymyksessä. Hallitus ei 39375: näy kansan vakaumukselle panevan arvoa. 39376: Hyvin arvaan, että valtioviisaat sanovat lyhytnäköisyydeksi 39377: vastustusta kysymyksessä olevassa asiassa. Kuitenkin tuntuu kan- 39378: san suurimman osan mielestä asia toiselta. Muistelkaamme vaan 39379: aikoja taaksepäin. Johtakaamme mieleemme toimintatavat ja 39380: voitot. _,_ Tämä nykyinen menettely on mielivaltaa j'a se ei aina- 39381: kaan herätä kunnioitusta, sitä uskoa, joka kansalla on ollut ja 39382: tulisi olla hallitukseen. Päinvastoin kansa näkee että taantumuk- 39383: sellinen väkivalta on sitä vastaan käymässä ja sen voitettavana, 39384: ennenkuin sen henkinen ja aineellinen asema paranee. Äsken 39385: mainitsemani vastalauseentekijä lausuu vielä, että hänen mieles- 39386: tään hyvin laitettu kansallismiliisi eli kansanpuolustus on meidän 39387: maallemme ainoa sovelias sotalaitos. SiHoin jo siis omaksui hän 39388: ne käsitteet isänmaan puolustuksesta kuin meidänkin aikamme 39389: kansan pohjakerrokset. Me työläisnaisetkin, jotka kärsimme ny- 39390: kyisestä sotalaitoksesta, koko siitä hengestä, joka siellä vallitsee, 39391: joka vaikutuksillaan turmelee nuorukaisten siveelliset käsitteet ja 39392: raaistaa heidän sydämensä, olemme valmiit hyväksymään yhteis- 39393: kunnallisen ja valtiollisen elämämme vielä tällä asteella ollessa 39394: tuollaisen kansan puolustuslaitoksen, kun tiedämme että rauhan- 39395: aate, se omantunnon sivcyskäsitteen mukainen yhteiskuntatila on 39396: toistaiseksi vielä mahdoton toteuttaa niin kauvan kuin valtiot ja 39397: yksityiset kilpailevat yksilöllisistä eduistaan. Me olemme valmiit 39398: kasvattamaan poikiimme velvollisuudentuntoa ulkopuolella ka" 39399: sarmielämän vaikutuksia ja vapaaehtoisuuden tiellä. Toivomme 39400: on, että asevelvollisuusasia järjestetään kansan oikeudentuntoa 39401: vastaavalla tavalla ja mieluummin laillisessa järjestyksessä ja 20 39402: miljoonaa käytettäköön oman kansan hyödyksi. 39403: Kaiken tämän nojalla yhdyn valtiovarainvaliokunnan mietin- 39404: töön liitettyyn ensimäiseen vastalauseeseen. 39405: 39406: Ed. Runeberg: Redan vid den debatt, som egde rum, då 39407: den nåd. prop. remitterades till utskott, var jag i tillfälle att 39408: framhålla de synpunkter, från hvilka enligt mitt förmenande 39409: denna fråga borde betraktas. J ag skall icke nu inlåta mig på 39410: dem. 1\Ien jag framhöll då tillika, att jag icke kunde definitivt 39411: uttala mig förrän en fullständig utskottsberedning i frågan före- 39412: låg, och jag ber nu på grund af den utredning, som föreligger, 39413: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o3 39414: 39415: 39416: särskildt i grundlagsutskottets betänkande, för hvilket jag liksom 39417: väl sannolikt flertalet af landtdagens medlemmar är utskottet 39418: uppriktigt tacksam, att få uttala, att den tvekan, som möjligen 39419: tidigare hade kunnat förefinnas, helt och hållet har gifvit vika. 39420: Och jag måste uppriktigt säga, att tili aflägsnande af hvarje 39421: spår af tvekan i icke oväsentlig mån bidragit den reservation, 39422: som hr Estlander bifogat betänkandet, och det yttrande, han i 39423: clag afgifvit. Det synes mig att, om emot förslaget att utbetala 39424: clen fordrade summan icke kan anföras några mera vägande rätts·· 39425: liga skäl, än ele hr Estlander uti sin reservation framhållit, så är 39426: detta ett bevis för att verkligt betydande sakliga skäl icke kun- 39427: nat anföras. En fråga af den natur som förevarande kan ju 39428: icke afgöras genom långsökta juridiska konstruktioner. 39429: Jag skulle icke hafva begärt ordet, om jag icke därtill hade 39430: blifvit föranledd genom hr Turkias anclragancle, då han med stor 39431: säkerhet framhöll detsamma, som han i sin reservation uttalat, 39432: nämligen att ingen väl kunele påstå, att utbetalandet af dessa 39433: medel vore tili landets gagn och bästa. Sedan jag begärde ordet, 39434: hafva särskilcla talare framhållit, huru som clet just är ifrån syn- 39435: punkten af landets gagn och bästa, som denna fråga måste be- 39436: dömas och från synpunkten däraf, som man måste komma till 39437: det resultat, att denna utbetalning bör ske. J ag kan helt och hål- 39438: let förena mig om det yttrande, som i cletta afseende nyss gjordes 39439: utaf frih. Palmen, och jag vill därför icke upptaga tiden med 39440: att utförligare inlåta mig på ett bemötande af hr Turkias påstå- 39441: ende. Jag vill endast fråga hr Turkia, om aldrig hos honom 39442: vaknat en tanke på, att landets gagn och bästa befordras genom 39443: allt, som befäster landets kreclit i detta ords vidsträcktaste he· 39444: märkelse, ekonomiskt, moraliskt och politiskt. J ag vill fråga ho- 39445: nom, om icke landets gagn och bästa mer än af någonting annat 39446: lider på, om förtroendet för landet på vägande grunder bringa.;; 39447: att svikta, om icke landets gagn och bästa på det allvarligaste 39448: skadas, ifall man med skäl kan säga att med detta folk kan man 39449: icke ingå en öfverenskommelse, ty, då det gäller att uppfylla den, 39450: så finner detsamma på undanflykter för CJ:tt undgå uppfyllandet 39451: af sina förpliktelser. Jag vill fråga hr Turkia, om han tror, att 39452: landets medel endast användas tili landets gagn och bästa, då de 39453: användas inom landets gränser. Man kunde ju anföra exempel af 39454: mångahanda slag. Jag vill nämna blott ett. Jag vet icke, om 39455: i Frankrikes grundlag på samma sätt som i Finland finnes i ord 39456: uttaladt, att statsmedlen skola användas blott tili landets gagn 39457: och bästa, men jag vet, att denna grundsats för hvarje land är 39458: den afgörande vid beslutandet om användningen af landets me- 39459: del. Tror hr Turkia, att ele miljarder, som Frankrike utbetalade 39460: till Tyskland, icke användes till landets gagn och bästa, fastän de 39461: Istunto 28 p. lokakuuta HJ07. 39462: 39463: 39464: öfverlämnades åt motståndare, och tror hr Turkia, att, om för- 39465: hållandet sedan fredsslutet mellan Frankrike och Tyskland hade 39466: förändrats så, att Frankrike hade förmått att undandraga sig ut- 39467: betalandet af dessa miljarder, detta land skulle hafva gjort det? 39468: Frågan om landets gagn och bästa är den afgörande för mig lik- 39469: som för andra, och det är hänsynen tili landets gagn och bästa 39470: och landets ära, som främst är afgörande för mig, då jag tilistyr- 39471: kcr godkännandet utaf dessa medels utbetalande. . 39472: Det hade ju varit önskvärdt, om statsutskottet skulle hafva 39473: varit i tillfälle att fullständigare och bestämdare motivera de 39474: klämmar, till hvilka det kommit, och framhålla de förutsättningar, 39475: under hvilka anslaget kan beviljas, men som här redan framhål- 39476: lits, så är det väl själffallet, att landtdagens svarsskrifvelse kom- 39477: mer att grunda sig uppå hvardera de utskotts uttalanden, som nu 39478: föreligga, och att skrifvelsen i väsentlig mån måste upptaga hvad 39479: grundlagsutskottet framhållit. 39480: Hvad lydelsen af själfva klämmen beträffar, så ber jag att fa 39481: förena mig om hr Renvalls förslag. 39482: 39483: Ed. N eovius, A.: Vid den sak, som är föremål för dagens öf- 39484: verläggning, har från första början kommit att häfta en icke ringa 39485: oklarhet. För dem, hvilka i denna oklarhet finna en nödvändighet 39486: att bevilja ifrågavarande bidrag, framstår det som en synnerligen 39487: angelägen sak att för framtiden göra allt, hvad som kan göras, 39488: för att undvika att samma oklarhet vidare måtte låda vid detta 39489: ärende. Det hade varit önskligt, om statsutskottet kunnat i sitt 39490: betänkande införa ett förslag till svarsskrifvelsens lydelse och 39491: om landtdagen hade haft den nödiga tiden för att om ett sådant 39492: förslag öfverlägga och hesluta. Då hade hvarje landtdagsman 39493: varit på förhand viss om, hvad som i svarsskrifvelsen komme att 39494: ingä och hade sålunda kunnat hedöma, hvad han varit med om icke 39495: Llott med afseende å klämmarna, utan äfven med afseende å moti- 39496: veringen. Som saken nu ligger, finnes ju ingen annan utväg än 39497: att expeditions·- och justeringsutskotten få utföra arbetet att sam- 39498: manställa svarsskrifvelsen, men i liknande fall förut hafva dessa 39499: utskott tili sin ledning haft de betänkanden, som specialutskot- 39500: ten i förekommande ärende aflåtit. Hvad nu föreliggande fråga 39501: beträffar, synes mig en tillfredsställande sådan ledning saknas i 39502: det betänkande, som således bör ligga till grund för svarsskrif- 39503: velsen, nämligen statsutskottets betänkande. Det är förklarligt, 39504: att det blifvit kort, men det innehåller tankar, det har genom- 39505: trängts af en anda, som jag för min del icke kan godkänna. Och 39506: det är i betraktande däraf, som jag sett mig tvungen att tili be- 39507: tänkandet foga en reservation. Ty skulle nu statsutskottets be- 39508: täukande utan vidare godkännas, så hade expeditionsutskottet 39509: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o5 39510: 39511: 39512: tili sin ledning väsentligen detta betänkande, och då skulle vi 39513: kunna befara, att utskottet icke visste hvad landtdagens åsikt 39514: varit, exempelvis i frågan om vederlagsteorin. Ty det .är på 39515: denna teori utskottets majoritet ställt sig, åtminstone efter orda- 39516: lydelsen i betänkandet. Man kan säga, att expeditionsutskottet 39517: kunde till stöd för sitt redaktionsarbete använda äfven grund- 39518: lagsutskottets betänkande. Det är äfven fallet i viss mån ; men då 39519: dessa betänkanden särskildt i fråga om vederlagsteorin stå i strid 39520: mot hvarandra, blir för expeditionsutskottet uppgiften att formu·- 39521: lera, hvad landtdagen velat, rätt invecklad. Här gäller, som jag 39522: antydde i början, att undvika missförstånd, och då vi nu icke 39523: kunna här besluta svarsskrifvelsens innehåll, synes det mig åt- 39524: minstone af vikt, att klämmarna innehålla åtminstone så mycket, 39525: att svarsskrifvelsens anda och riktning blefve angifna. Det är 39526: denna tanke, som föranledt mig att formulera mina klämmar nå- 39527: got vidlyftigare, än hvad som torde vara alldeles vanligt. Det 39528: är tre omständigheter, som synas mig böra fastslås : 1) repre- 39529: sensationens rätt i fråga om dispositionen af statsmedlen; 2) hu- 39530: ruvida man vill ellet icke vill godkänna vederlagsteorin - jag 39531: för min del godkänner den icke; 3) att man bör hafva omsorg 39532: därom att, då nu beslut fattas om bidrag, oaktadt den förutsätt- 39533: ning, hvarunder föregående landtdag fattade sitt beslut, icke blif- 39534: vit uppfyld, detta icke skulle fattas så, som skulle med dagens 39535: beslut denna förutsättning annulleras. Dessa tre omständighe- 39536: ter synas mig böra utsägas på ett sätt, som är säkerställdt mot 39537: missförstånd, och det är detta jag sökt göra i tredje reservationen. 39538: Jag tillåter mig föreslå, att denna reservation måtte godkännas, 39539: dock med den ändring, att den andra klämmens sista rader skulle 39540: få lydelsen : ,skall af statsmedel för ryska riksskattkammaren er- 39541: läggas''. 39542: 39543: Ed. Söderholm: J ag ber enda">t att i korthet få ansluta mig 39544: tili de synpunkter, som uttalats i hr Neovius' reservation och som 39545: nu vidare af honom utvecklats. Emellertid har jag icke kunnat 39546: förena mig om de klämmar, som ingå i reservationen, detta på 39547: den grund att de synas mig icke stå i full öfverensstämmelse med 39548: hvarandra. I den första klämmen förklarar reservanten, att han 39549: 1cke kan godkänna propositionen, i den andra säger han, att han 39550: beviljar det begärda anslaget. Det är denna formella inkonsek- 39551: vens som föranleder mig att föreslå, det landtdagen ville omfatta 39552: en något annorlunda formulerad kläm. Jag tillåter mig nämligen 39553: vördsamt hemställa, att landtdagen skulle godkänna en kläm af 39554: följande innehåll: 39555: att landtdagen, under uttalande af att de förutsättningar, från 39556: hvilka den nåd. propositionen utgår beträffande dispositionen af 39557: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 39558: 39559: finska statsmedel, stå i strid med Finlands författning och äro 39560: egnade att medföra en inskränkning af folkrepresentationens 39561: grundlagsenliga själfbeskattningsrätt; samt 39562: att dessa förutsättningar förty icke kunna af landtdagen god- 39563: kännas, heslutat att, 39564: enär Finlands Ständers svar å nåd. propositionen vid 1904-o5 39565: års landtdag angående bidrag tili ryska riksskattkammaren läm- 39566: nat rum för den tolkning, att sådant bidrag tili tio miljoner mark 39567: ställts i utsikt äfven för åren 1906 och 1907, och under vidhållande 39568: af den tili grund för sagda svar liggande förutsättningen att mili- 39569: tärfrågans lösning i grundlagsenlig ordning icke vidare fördröjes, 39570: ytterligare ett belopp af tjugu miljoner mark skall af finska 39571: statsmedel en gång för alla tili ryska riksskattkammaren erläggas. 39572: 39573: Ed. Setälä: Se asia, joka on käsiteltävänä, on tosiaankin 39574: siksi vakava, että sitä ei saata kuitata vain tavallisilla prosessi- 39575: väitteillä, joita asianajaja tekee, kun hän alottaa riitajutun puo- 39576: lustuksen. 39577: Minä en tahdo tässä laajalti puhua tämän asian oikeudelli- 39578: sesta puolesta, koska minä täydellisesti seison niiden mielipiteiden 39579: takana, joita perustuslakivaliokunta tähän nähden on esittänyt. 39580: Kuitenkin tahtoisin sanoa muutaman sanan sen johdosta, että 39581: eräs puhuja voimakkaasti on pannut painoa siihen, että me emme 39582: ole oikeutetut missään tapauksessa myöntämään kyseessä olevaa 39583: rahamaksua, koska 1878 vuoden asevelvollisuuslaki ei ole lailli- 39584: sessa järjestyksessä kumottu. Tämä laki ei suinkaan ole kumottu 39585: laillisella tavalla, päinvastoin, sen syrjäytys on tapahtunut ker- 39586: rassaan laittomasti. Mutta tosiasia joka tapauksessa myöskin 39587: on, että Suomen valtiosäädyt 1904-DS vuosien valtiopäivillä ei-- 39588: vät katsoneet voivansa vaatia suomalaisten sotajoukkojen uudel- 39589: leen asettamista tämän lain mukaan. Mikä siihen lienee ollutkin 39590: syynä, ei ole tässä yhteydessä syytä laajemmalti arvostella. 39591: Pääsyynä epäilemättä oli se, että katsottiin, että 1878 vuoden 39592: laki oli sen jälkeen, kuin se oli hallitsijan mahtikäskyllä käytän- 39593: nöstä lakkautettu, jo siksi vanhentunut, että ei tahdottu pyytää 39594: sitä semmoisenaan uudelleen käytäntöön pantavaksi. Eihän nyt 39595: sosiaalidemokraattienkaan puolelta ole, ainakaan valtiovarainva- 39596: liokunnassa, katsottu voitavan edes yhtyä siihen, että pyydet- 39597: täisiin asevelvollisuusasian järjestämistä perustuslaillista tietä, 39598: vaan on sen sijaan pyydetty esitystä miliisin asettamisesta. 39599: Mutta aivan riippumatta siitä, mitä me ajattelemme 1878 39600: vuoden asevelvollisuuslaista, joka ei missään tapauksessa ole oi- 39601: keudellisesti kumottu, on eduskunnalla epäilemätön oikeus joko 39602: myöntää tai kieltää määrärahoja, jotka se harkitsee myönnettå· 39603: viksi tai kiellettäviksi - sitä ei asevelvollisuuslaki estä. Asevel- 39604: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2807 39605: 39606: 39607: vollisuuslaki sisältää kyllä sen, että kustannukset suomalaisesta 39608: sotaväestä suoritetaan osittain sotilasrahastosta, osittain niistä 39609: rahoista, mitä eduskunta sen lisäksi myöntää. Mutta mitään 39610: enempää kuin mitä sanat sisältävät, emme ole oikeutetut tästä joh- 39611: tamaan. Mitä sotilasrahastoon tulee, niin on siitä puhuttu pe- 39612: rustuslakivaliokunnan mietinnössä. On huomautettu, mitenkä 39613: se on syntynyt jaotuslaitoksen tuloista, mutta myöskin mitenkä 39614: ensimäiset suomalaiset valtiopäivät, Porvoon valtiopäivät, katsoi- 39615: vat olevansa oikeutetut yhdessä hallitsijan kanssa määräämään 39616: miten näitä varoja oli vastaisuudessa käytettävä; Porvoon valtio- 39617: päivät nimittäin myönsivät jaotuslaitoksen tulot kruunun rahas- 39618: toon. Niitä käytettiin Porvoon valtiopäivien jälkeen eri tavoilla: 39619: osittain ruotujakoisen sotaväen eläkkeihin, lyhyenä aikana 39620: ruotujakoisen sotaväen ylläpitoon, mutta hyvin suureksi osaksi 39621: maassa sijaitsevaa venäläistä sotaväkeä varten, vieläpä semmoi- 39622: siinkin tarkoituksiin, jotka olivat kokonaan ulkopuolella sotilas- 39623: tarpeita, niinkuin esim. 1868 vuoden rautatielainan vuotuismak- 39624: sujen suorittamiseen. Asevelvollisuuslain r 22 § sisällyksellään 39625: kyllä sai aikaan sen, että sotilasrahasto, jonka käyttämisestä hal- 39626: litsija 1809 :n jälkeen oli yksin määrännyt, tuli eduskunnan ja 39627: hallitsijan yhteisesti käytettäväksi, mutta se seikka, että meillä 39628: tällä hetkellä ei ole mahdollisuutta sitä käyttää suomalaisen sota- 39629: väen hyväksi, ei minun ymmärtääkseni missään tapauksessa ra- 39630: joita eduskunnan valtaa määrätä tästä rahastosta sillä tavoin, kuin 39631: eduskunta näkee parhaaksi, pysyen niiden rajojen sisällä, joihin 39632: eduskunnan valtapiiri ulottuu. Minä puolestani katson, niinkuin 39633: perustuslakivaliokunta, että eduskunta on vapaa harkinnassaan, 39634: mvöntääkö se nämä varat vai kieltääkö se. Se on oikeutettu ne 39635: myöntämään, jos se katsoo tämän rahamaksun olevan maan hyö- 39636: dyksi ja parhaaksi, niinkuin perustuslaissa sanotaan. Se on oi- 39637: keutettu myös ne kieltämään, jos katsoo maan hyödyn sitä vaa- 39638: tivan. Tässä ei ole kysymys siitä, mitä meidän oikeutemme vaa- 39639: tii, vaan siitä, mitä maan hyöty ja paras vaatii; tällä kertaa siis 39640: todellakin on esillä kysymys opportunismista. 39641: Minä tunnustan, että mitä minuun itseeni tulee, tämän kysy·· 39642: myksen harkinta on minulta vaatinut kovaa sisällistä taistelua. 39643: Ei suinkaan siksi, että minä ennakolta katsoisin tämmöisen raha- 39644: maksun suorittamisen mahdottomaksi sovittaa kansan hyötyyn 39645: ja parhaaseen. Minä olen sitä mieltä, että se, minkä kansa suo- 39646: rittaa kansallisen olemassaolonsa puolesta, se on sekin maan hyö- 39647: dyksi ja parhaaksi. Maailman mahtavimmatkin kansat ovat 39648: saaneet maksaa nöyryyttäviä maksuja esim. sotakorvausten muo- 39649: dossa, ovat saaneet maksaa rosvovaltioille saadaksensa olla rau-- 39650: hassa ryöstöiltä j. n. e. Kumpi puhtaasti rahalliselta kannalta 39651: arvostellen meille todellisuudessa käypi kalliimmaksi. 20 miljoo- 39652: I77 39653: 2808 Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 39654: 39655: 39656: nan suoritusko vai sen kieltäminen, se jääköön tässä sikseen, sitä 39657: on hyvin vaikea ehkäpä mahdotonkin edeltäpäin arvostella. 39658: Mutta se, mikä minulle on tehnyt tämän asian vaikeaksi ja tu- 39659: kalaksi arvostella, on kysymys siitä, millä tavoin tämän asian 39660: ratkaisu vaikuttaisi kansan siveelliseen voimaan, kansan elinky- 39661: kyyn, sillä tämä se on maan parhaalle ja hyödylle tärkeämpi 39662: kuin raha. 39663: 1904-05 vuosien valtiopäivien päätös oli sovittelutoimi. Me 39664: tiedämme, millä tavalla se hallitsijan puolelta käsitettiin, se oli 39665: semmoinen muoto, jolla hallitsija katsoi voivansa vastoin voi- 39666: makasta venäläistä mielipidettä peräytyä. Tämän rahamaksun 39667: loppusuoritus olisi silloisen sovittelun loppuun saattaminen. Sen 39668: kieltäminen taas on, sen me jokainen ymmärrämme, jyrkän risti- 39669: riidan, jyrkän konfliktin luominen uudelleen. Eteemme siis as- 39670: tuu se kysymys, olisimmeko me valmiit kestämään tämän uuden 39671: ristiriidan kaikkine poliittisine, moraalisine, taloudellisine vai- 39672: keuksineen. Kysymys on siitä, voisimmeko me voimalla nousta 39673: vastarintaan silloin, kuin tässä eduskunnassa ehkä kieltävä päätös 39674: tehdään parin kolmen äänen enemmistöllä. Kysymys on siitä, 39675: voimmeko me tarmolla ja menestyksellä nousta vastarintaan, 39676: kun sekä eduskunnan ulkopuolella että itse eduskunnassa on pal- 39677: jon niitä, jotka väittävät, että tuo rahamaksu on myönnetty, jol- 39678: lei juuri suoraan, niin ainakin välillisesti vuosiksi 1906 ja 1907? 39679: Ja olisiko meillä yleensä, nykyisen eripuraisuuden vallitessa, tässä 39680: kovassa ristiriidassa, joka olisi kansamme edessä, keinoja saada 39681: aikaan sitä ainoata vastarintaa, jQka meidän oloissamme on mah- 39682: dollinen ja tehoava, passiivista vastarintaa? Ja olisiko meillä 39683: voimaa voittaa sitä siveellistä turmiota ja hajaannusta, joka, niin- 39684: kuin viime sortovuodet osoittavat, varmaankin yhtä suuressa mää- 39685: rin taaskin näyttäytyisi silloin kuin meidän olisi tarkoitus vasta- 39686: rinnassa seisoa? Minusta tuntuu, niin nöyryyttävää kuin se on- 39687: kin, siltä, että tähän täytyy vastata kieltävästi. Minusta näyttää 39688: siltä, että me tällä hetkellä, joka nyt on, olemme liian heikot soti- 39689: maan, - meidän täytyy siis tehdä rauha ja maksaa sotakustan- 39690: nukset! 39691: Se on, niinkuin sanoin, nöyryyttävää. Olisihan suurta ja 39692: olisi kansanistuntoa kohottavaa, jos Suomen kansa voisi sanoo, 39693: että se ei suostu mihinkään, minkä se pitää kohtuuttomana, vaan 39694: se on valmis taistelemaan puolestaan. Mutta jos me tunnemme 39695: vähäväkisyytemme, silloin me emme voi muuta kuin sitä, että 39696: meidän täytyy säästää taistelumme semmoiseen kohtaan, jossa 39697: kysymys on enemmästä kuin 20 miljoonasta, semmoiseen kohtaan, 39698: jolloin on kysymys sellaisesta, josta emme voi luopua taistelematta 39699: viimeiseen asti. 39700: Minä lopetan tähän. Minunkin tulee sanoa, että valtiovarain- 39701: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o<} 39702: 39703: 39704: valiokunnan mietinnössä on erinäisiä kohtia, joihin en puolestani 39705: tahtoisi yhtyä. Minä luulen, että se tarkoitus, joka ed. Neo- 39706: viuksen ja Söderholmin ehdotuksilla oli, olisi voitu voittaa sillä, 39707: että perustelu olisi saatu jonkun verran toiseen muotoon kuin 39708: missä se esiintyy mietinnössä. Mutta koska kuitenkin pidän 39709: erittii;in tärkeänä, että ponsien kautta tulee lausutuksi, mihin suun- 39710: taan perustelut ovat kirjoitettavat, niin katsoisin voivani yhtyä 39711: ed. Söderholmin esittämiin ponsiin, joihin minulla oli tilaisuus 39712: jo aikaisemmin tutustua, ennenkuin ne eduskunnalle luettiin. 39713: 39714: Ed. Hjelt: Ed. Renvallia ei vaivaa mikään erityinen kai- 39715: nous, kun hän luulee voivansa tähdätä erittäin musertavan iskun 39716: valtiollista vastustajaa kohtaan, eikä silloinkaan, kun hän luulee 39717: voivansa tehdä palveluksen nykyiselle hallitukselle. Innokkaam- 39718: paa, oman arvqnsa alttiimmin uhraavaa palvelijaa hallitus tuskin 39719: voinee löytää. Tänään herra Renvall pitkässä lausunnossaan 39720: jälleen on suorittanut näytteet, jotka, mitä virkaintoon tulee, ovat 39721: kaiken kiitoksen yläpuolella. Mutta tämä into on taas tälläkin 39722: kertaa vienyt hänet harhateille, - tahdon sen uskoa, ei vastoin 39723: parempaa tietoa. 39724: Herra Renvall tässä paikassa lausui, että kaksi kohtaa sitä 39725: lausuntoa, jonka 10 päivänä syyskuuta annoin esillä olevaa asiaa 39726: koskevassa lähetekeskustelussa, eivät olleet totuudenmukaiset. 39727: Tämän herra Renvallin esittämän Ioukkaavan väitteen minä 39728: mitä jyrkimmin torjun, täydellisesti perusteettomana. Lausun- 39729: toni oli kaikilta kohdiltaan sopusoinnussa todellisuuden kanssa. 39730: Minulla on nimittäin se käsitys edustajan velvollisuudesta, että 39731: hän ei saa, kaikkein vähimmin asiassa niin arkaluontoisessa ja 39732: niin tärkeässä kuin esillä oleva, lausua mitään, jota hän ei tiedä 39733: oikeaksi ja josta hän ei ole hankkinut täyttä varmuutta. 39734: Lähetekeskustelussa lausuin, että kun silloinen senaatti alussa 39735: vuotta 1905 valmisteli kysymystä asevelvollisuusasian ratkaise- 39736: miseksi, se teetti tarkan selonteon kaikista niistä menoista, joita 39737: maamme asevelvollinen sotaväki oli vuotta kohti aiheuttanut, ja 39738: tämän selonteon pohjalla aluksi ehdotti, että maamme Venäjälle 39739: suoritettava sotavero saisi supistua vastaavaan määrään, eli noin 39740: 6-7 miljoonaan markkaan vuodessa. Nyt herra Renvall kieltää 39741: tämän tosiasian viittaamalla tuohon kaikllle eduskunnan jäse- 39742: nille vanhastaan hyvin tunnettuun asiaan, että entinen senaatti 17 39743: päivänä helmikuuta 1905 ehdotti valtakunnan rahastoon vakanssi·- 39744: maksuna suoritettavan summan 9 miljoonaksi markaksi. Herra 39745: Renvall puhuu siis senaatin virallisesta esitysehdotuksesta, minä 39746: taas puheessani selvin sanoin viittasin niihin alustaviin neuvotte- 39747: luihin, joissa senaatti yritti saada niin sanotun vakanssimaksun 39748: supistumaan mainitsemaani määrään, 6-7 miljoonaan markkaan. 39749: 28!0 Istunto 2il p. lokakuuta 1907. 39750: 39751: 39752: Herra Renvall ei, vaikka Iausuntoni löytyy jo painetussa pöytä- 39753: kirjassa, ole tietävinäänkään siitä, mistä minä puhuin. 39754: Mitä tulee siihen historialliseen tosiasiaan, jonka mainitsin, 39755: niin tiedonantoni siitä perustuu täydellisesti luotettavaan lähtee- 39756: seen. Luulen olevani oikeutettu mainitsemaan, että m. m. se en- 39757: tisen senaatin jäsen, joka välitti senaatin neuvottelut silloisen. ken- 39758: raalikuvernöörin, ruhtinas Obolenskin kanssa, vielä päivänä en- 39759: nenkuin lähetekeskustelu tapahtui vahvisti antamani tiedot kai- 39760: kin puolin oikeiksi. Asian valaisemiseksi lienee syytä vielä lisätä, 39761: että sittekun ruhtinas Obolenski ensin oli tuntunut taipuvaiselta 39762: kannattamaan senaatin puolelta tehtyä yllämainitsemaani ehdo- 39763: tusta, hän sittemmin ilmoitti, että hänen oli mahdotonta hallit- 39764: sijan edessä puoltaa näin vähäistä summaa, kun oli hänelle tehty 39765: tarjous suuremmasta, eli 10 miljoonasta markasta. 39766: Herra Renvall iski myöskin toiseen kohtaan lausuntoani yrit- 39767: täen kieltää senkin todenperäisyyttä. Olin lausunut, että kun sil- 39768: loisen vastustuspuolueen etevimmät miehet Pietarissa tarjosivat 39769: mainitsemani summan, he toimivat salaisuudessa. Herra Renvall 39770: rohkeasti väittää, että näin ei menetelty. Luulen että herra Ren- 39771: vall olisi tehnyt ajamalleen asialle suuremman palveluksen, jos hän 39772: olisi ollut tähän seikkaan kajoamatta. Voisin puolustuksekseni 39773: lukea osan siitä tärkeästä kirjeestä, joka perustuslakivaliokunnan 39774: ensimäisessä vastalauseessa mainitaan, mutta mieluummin minä 39775: sen väitän. Ehkä yksin tämä viittaus riittää herra Ren- 39776: vallill ekin. 39777: Kun tulin tämänpäiväiseen istuntoon, aikomukseni ei ollut 39778: ottaa osaa tähän pitkään ja jännittävään keskusteluun. Herra 39779: Renvallin täysin aiheettomat ja minua syvästi loukkaavat väitteet 39780: ovat pakoittaneet minua ylläantamaani selitykseen. Tahdon li- 39781: sätä, että minusta on tuntunut ylen vastenmieliseltä ryhtyä tällai- 39782: seen persanalliseen puolustuspuheeseen ja siihen kiinnittää edus- 39783: kunnan huomiota hetkenä niin tärkeänä, niin juhlallisena kuin 39784: on tämä hetki, jolloin eduskunta käy tekemään päätöstänsä asiassa, 39785: jonka ratkaisusta riippuu koko isänmaan onni. 39786: 39787: Ed. Sirola: Ed. Ahmavaara on varoittanut maallikoita 39788: menemästä kovin pitkälle lainopillisissa selityksissä, koska se 39789: helposti muistuttaa karhun tanssia. Hänen asettumisensa tälle 39790: kannalle on mielestäni erittäin ilahuttava, koska hän useasti on 39791: kuuntelijoilleen tästä esimerkkiä näyttänyt. Olen hänen kanssaan 39792: samaa mieltä, olen niiden lukuisten puhujien kanssa samaa mieltä, 39793: jotka ovat sanoneet, ettei tällaisia kysymyksiä juridiikalla eikä 39794: asianajajain tempuilla ratkaista. Minä olen halukas näiden vii- 39795: meisten väittelyjen johdosta, joita ed. Hjelt sanoi jännittäviksi, 39796: mutta jotka meille syrjäisille ovat jotakuinkin kuivia, sanomaan 39797: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28II 39798: 39799: 39800: samaa myöskin asian diplomaattisesta puolesta, siitä, kuka on mi- 39801: näkin hetkenä esiintynyt julkisemmin tai salaisemmin, kuka 39802: meidän valtiomiehistämme on ollut viisain ja tyhmin, kuka on 39803: rakentanut sovintoa yhtä miljoonaa halvemmalla ja yhtä miljoo- 39804: naa kalliimmalla ja niin pois päin. Minä jätän tämänkin puolen 39805: asiasta sikseen. Sillä asia on todellakin hyvin paljon vakavampi. 39806: Mutta en minä ed. Ahmavaaran kanssa ole yhtä mieltä siitä, että 39807: meidän on juristeja sokeasti uskottava ja etenkin tämän kysy- 39808: myksen yhteydessä minun uskoani horjuttaa suuresti se, että ju-- 39809: ristit ovat eri mieltä. Kun yksi juristi puhuu yhtä ja toinen 39810: toista, on tietysti harkittava näiden kesken ja valittava. 39811: Ed. Turkia lausunnossaan perustui pätevän henkilön, plSlm- 39812: män juriidisen vastalauseen laatijan esitykseen pääkohdissansa, ja 39813: mikäli sillä tiellä on saavutettavissa, se tuli vksinkertaisesti esi- 39814: tetyksi. Voin siis jättää juriidisen alan sillli. lausunnolla, joka 39815: on allekirjoittamassani vastalauseessa. Se on se, että perustuslain 39816: estämättä tällaisessa asiassa eduskunta päättää, kieltää tai myöntää. 39817: Mutta kun tällaiseen asiaan käydään käsiksi, on myöskin ky- 39818: syttävä, millä tavalla niistä on päätös tehtävä. Meidän V. J:mme 39819: säätää eräissä kysymyksissä määräenemmistön 2/3. Jätän sivuun 39820: ne käsitykset, joita voi olla siitä, pitääkö tällaista määräenemmis- 39821: töä olla vai eikö. Se on tosiasia, että uuteen V. J :een ilman vasta- 39822: lausetta tuli määräys, että perustuslain muutoksista ja uusista 39823: rahaeristä, joita kansan maksettavaksi sälytetään, on eduskunnan 39824: tehtävä päätöksensä siten, että tällaisten uusien myönnytysten ja 39825: lain muutosten hyväksi täytyy eduskunnassa saada 2 13 enemmistö. 39826: Jos meidän täytyy jokaisesta pienestä perustuslain muutoksesta, 39827: jokaisesta pienestä suostunnasta äänestää 2 13 :lla, niin ilman juri- 39828: diikkaa: eikö jokaisessa edustajassa toki asune se vakava vakau- 39829: mus, että jos minkäänlaisia tapauksia varten tällainen määräenem- 39830: mistö on säädetty, niin tottakai tällaisia. Jos asian rahallisesta puo- 39831: lesta päästäisiinkin tällä muodollisella selityksellä, että ei ole kysy- 39832: mys uudesta rasituksesta, ei uudesta verosuostunnasta, vaan eräitten 39833: säästyneitten varojen siirtämisestä, niin on heti sangen likellä ky- 39834: symys; eikö näiden rahojen tilaa valtiorahastossa ole täydennet- 39835: tävä uudella suostunnalla ja uudella verolla? 39836: Mielestäni tämä puolikin painaisi sangen paljon, asian rahalli- 39837: nenkin puoli vaatisi määräenemmistön. Mutta myöskin asian lailli- 39838: nen puoli. Perustuslakivaliokunta käyttää melkein 27 kokonaista 39839: sivua kertoaksensa eräitä historiallisia ilmiöitä meidän maassam- 39840: me, jotka osoittavat, että Suomessa on hallitsijan sanalla perustus- 39841: lain vastaisessa järjestyksessä poistettu perustuslakiluonnetta oleva 39842: asevelvollisuus, sivuutettu, jätetty käytännöstä pois. Sanotaan: 39843: ,väliaikaisesti". Niin kyllä, mutta myönnetään heti, että se väli- 39844: aika ei ole vieläkään loppunut. Säädyt ovat tällaiseen väliaikai- 39845: 2812 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 39846: 39847: 39848: seen tilaan askel askeleelta myöntyneet. Itse periaatetta, että 39849: asevelvollisuuslaki olisi lakkautettu, ei ole suomalaisten taholta 39850: koskaan tunnustettu, vaan on, kuten huomautin, tähän väliaikai- 39851: seen tilaan pakosta taivuttu. Itse muotoperustuslailliselle peri- 39852: aatteelle on tämä, kuten täällä on jo lähetekeskustelussa ja n1Uul- 39853: loinkin osoitettu, sangen kova kolaus. Sillä vaikkapa perustu-slaki- 39854: valiokunta kahdellakymmenelläseitsemällä sivullaan on näitten mil- 39855: joonien vaatimuksesta alati puhunut eroittamattomassa yhteydessä 39856: itse asevelvollisuuslain sivuutuksen kanssa, tekee se kuitenkin 39857: pitkän hyppäyksen 27 sivulla ja sanoo: ,Jos siis olisi kysymys 39858: rahaveron asettamisesta perustuslainmukaisesti järjestetyn puo- 39859: lustuslaitoksen sijaan, ei se olisi mahdollista ilman perustuslain 39860: muutosta". - Jos siis olisi kysymys rahaveron asettamisesta tä- 39861: män puolustuslaitoksen sijaan, niin se olisi perustuslain muutos. 39862: Kumminkin olen minä kuunnellut jokseenkin tarkasti perustuslail- 39863: listen puhujain lausuntoja, joita he täällä ovat antaneet, ja he 39864: säännöllisesti - ed. Renvall y. m. - käyttävät sanaa ,korvaus", 39865: joka sana jo yksinänsä riittää selittämään heidän kantansa. Minä 39866: en voi käsittää kuinka voidaan erottaa tätä rahamenoa itse ase- 39867: velvollisuusasian yhteydestä. Minä en voi muuta kuin pitää sitä 39868: juuriidillisena yrityksenä muotoperustuslaillisten taholta säilyttää 39869: viimeinen riekale laillisuutta, siten että selitetään tämä asia ulko- 39870: puollen sen oikeata yhteyttä. Eikö myöntäjäin todellakin olisi sel- 39871: vempi sanoa: Tässä tapahtuu Suomen perustuslaillisen aseman 39872: sivuutus asevelvollisuuden alalla; siihen myönnytään täksi ker- 39873: raksi, mutta siihen näkyy olevan välttämätöntä myöntyä. Se on 39874: kyllä muodotonta, sillä perustuslaki ei tunne sellaista tapaa, että 39875: lakia sivuutettaisiin ja miten sellaisissa tapauksissa menetellään. 39876: Perustuslaki ei sitä tunne, mutta historia tuntee lukuisia sellaisia 39877: tapauksia. Niiden, jotka nyt haluavat pysyä edes jossakin mää- 39878: rin laillisuuden kannalla, pitäisi toki sanoa: koska tässä tapahtuu 39879: vaikkakin väliaikainen perustuslain sivuutus, niin tehtäköön päätös 39880: siitä sellaisella tavalla kuin V. J. säätää silloin kun perustuslakia 39881: on muutettava, jopa silloinkin kun se on tulkittava. Ja jos tämä 39882: ei ole mitään muuta, niin on tämä toki perustuslain selitys. 39883: On paljon puhuttu, ed. Luoma, Palmen, y. m., siitä suuresta 39884: ilosta, joka kansassa syttyi, kun saatiin v. 1905 tietää, että laitto- 39885: mat kutsunnat oli lakkautettu. No, ilo oli kohtalainen. Tosin pit- 39886: kin maata varustaututtiin asevelvollisuuslakkoihin, tosin olivat Ve- 39887: näjän tapaukset antaneet jonkun verran rohkeutta ja toivoa, niin 39888: ettei enää oltu epätoivoisia näiden asevelvollisuuslakkojen me- 39889: nestyksestä, mutta kuten sanottu, suuri osa kansaa, jolle tällainen 39890: siveellinen ja valtiollinen ristiriita oli kiusallinen, tunsi koko lailla 39891: iloa. Mutta uskallan vakuuttaa, että se ilo loppui, kun sähkö- 39892: sanoman jälkeen tulivat tiedot, jotka sanoivat, että se ilo oli mak- 39893: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2813 39894: 39895: 39896: sanut Io,ooo,ooo mk: Säädyt olivat suureen anomukseen koon-- 39897: neet ne laittomuustapaukset, joiden poistamista vaadittiin, ja Suo- 39898: men kansa odotti tuloksia tästä anomuksesta. Kun kuultiin että 39899: ensimmäinen tulos oli kokonaisuuteen nähden koko lailla pieni - 39900: sillä asevelvollisuusasetusta ei edes peruutettu, vaan tällä hetkellä 39901: jostakin erityisestä syystä jätettiin kutsunnat toimittamatta - 39902: heräsi epäilemättä ajatus, että jos tämä pieni pirstale laillisuuden 39903: palauttamisesta maksaa Io,ooo,ooo - jälkilaskuista ei silloin 39904: vielä tietty - niin kuinka kalliiksi laillisuus kokonaisuudessa tu- 39905: leekaan! Elettiin joku aika eteenpäin. Suurlakon tapaukset an- 39906: toivat tälle kansalle uusia opetuksia ja osoittivat että miljooniin 39907: verraten voidaan paljoa halvemmallakin saada laittomuudet pais- 39908: tettua, vieläpä yhtä ja toista kaupan päällekin. 39909: Tässä on myös juhlallisesti otettu esille sana ,kansainvälinen", 39910: puhuttu ,kansainvälisistä sopimuksista", Suomen kansan hyväk- 39911: symästä maksuerästä, joka nyt on suoritettava. Eiköhän käytetä 39912: vääriä, ainakin epätarkkoja sanoja. Minun mielestäni voisi pal- 39913: jon paremmin ,kansainvälinen"-sanan sijaan sanoa ,virkailijain- 39914: välinen'', sillä sitähän nämä sovittelut tällä alalla ovat olleet. Ja 39915: jos nyt oudostuttavan kauvas uskalletaan mennä sanoilla leikki- 39916: misessä, niin on sitä ainakin laulu sellainen kuin jotkut puhu- 39917: jat täällä ovat laulaneet, että jos me emme anna näitä 20 miljoo- 39918: naa Venäjän ,kansalle", niin sen syvät rivit suuttuvat! - - Jos 39919: nämä rahat tahdotaan antaa Venäjän kansalle, sille Venäjän kan- 39920: salle, joka on meille tämän eduskunnan antanut, niin sen kansan 39921: osoite on toinen. Ja valaistakseni hieman tätä esimerkkiä, pyydän 39922: huomauttaa, että Suomen kansa tänä hetkenä palkitsee sitä Ve- 39923: näjän kansaa siten, että järjestysvaltamme tämän kaupungin jo- 39924: kaisesta asunnosta vieläpä ulkomaille menevistä laivoistakin hakee 39925: käsiinsä venäläisiä matkustajia, ottaakseen selville onko se passi, 39926: jota he taskussaan kantavat, heidän omansa vai onko syytä epäillä, 39927: että se on jonkun toisen ja jos jonkunlaista epäilystä ilmenee, lä- 39928: hetetään asianomainen keisarikuntaan. Pieni esimerkki siitä, millä 39929: tavalla voidaan Venäjän kansal.le maksaa joitakuita todellisia 39930: kunniavelkoja! 39931: Ed. Wuorimaan lausunto oli huvittava. Hän teki kysymyk- 39932: sen, joka tämän asian ydin itse asiassa onkin, sen: kannattaako 39933: ostaa 20 miljoonalla 3 kuukauden rauhaa? Täällä on vakavasti 39934: vakuutettu monien puhujien puolelta, että tämä on viimeinen 39935: kerta, kun Suomen kansa tällaista maksuerää suorittaa. Mutta 39936: samalla ovat monet puhujat vakuuttaneet, että hallitsijalle 39937: on tämä vieläkin aivan lyhyt aika - semmoisia lausuntoja on an- 39938: nettu - saada tätä asiaa lailliselle tolalle. Jos siis ollaan sitä 39939: mieltä, ettei vielä ensi valtiopäiviin saakka saada asevelvollisuus- 39940: asiaa lailliselle tolalle, niin kuinka voidaan silloin otaksua ettei 39941: I~tunto 28 p. lokakuuta I907· 39942: 39943: 39944: myöskin silloin tätä samantapaista maksua vaadittaisi. Ja kun nyt 39945: jo sitoudutaan silloin ainakin olemaan maksamatta, niin kuinka 39946: voidaan saada meitä vakuutetuksi siitä, että pula silloin on hel- 39947: pompi, että ristiriita silloin on yksinkertaisempi kuin nyt! Näistä 39948: lausunnoista olen minä tullut siihen käsitykseen, joka minulla jo 39949: ennenkin on ollut, siihen, että tämä ristiriita voi olla aivan yhtä 39950: hyvin edessä muutaman viikon kuluttua kuin nytkin, ja sil- 39951: loin ne syyt, kaikki ne mustat peikot, jotka tämän asian yhteydessä 39952: ovat maalatut seinälle, ne kohdistuvat myös siihen myöhempään, 39953: ja silloin muistuttavat todellakin niitten lausunnot, jotka sano- 39954: vat: , Maksetaan nyt", ,syvä vakaumuksemme on, että se on nyt 39955: maksettava" j. n. e., usein käytettyä vertausta eläimestä, joka pis- 39956: tää päänsä pensaaseen ja luulee sillä välttäneensä vaaran. 39957: On puhuttu niin juhlallisesti ja tullaan vielä puhumaan siitä, 39958: mitä meidän maamme ulkomainen luotto kärsii siitä, että täällä 39959: vallitsee perustuslaillinen ristiriita. Mutta voivatko nämä puhu- 39960: jat vakuuttaa, että maamme luotto paranee siksi ajaksi, mikä tässä 39961: nyt on kysymyksessä. Kun ei ole hallitsijan taholta, kuten kaik- 39962: kialta myönnetään, minkäänlaista vakuutusta olemassa siitä, että 39963: lähemmässä tulevaisuudessa olisi toivoa saada tämä asia perus- 39964: tuslailliselle tolalle, - tällaista toivoa ei ole kovinkaan rohkeasti 39965: uskallettu lausua - kun nyt tällaista tietää, niin minä kysyn: ko- 39966: hoaako Suomen kansan ulkomainen luotto, vielä ennenkuin tämä 39967: varma asiantila vakiintuu, että Suomen kansa tällä, kuten vielä 39968: useammalla muullakin alalla saa nauttia sitä itsemääräämisoi- 39969: keutta, joka on taloudellisen luoton pohjana? 39970: Kun täällä niin hirveästi noilla routavuosilla peloitellaan, 39971: niin tekee mieli mennä toiseen, sanoisinko, liiallisuuteen, tekee 39972: mieli huomauttaa, mitä kaikkea hyötyä noista routavuosista sen- 39973: tään meille on ollut, kuinka paljon kulisseja on alas romahtanut, 39974: kuinka paljon valheellisia puheita ja valheellisia käsityksiä on re- 39975: vitty rikki ja kuinka monessa asiassa me nyt saamme kuulla ja 39976: puhua yksinkertaisen todellisuuden selviä sanoja ja juuri tämän 39977: myrskyn vaikutuksesta, joka nämä kulissit kaatoi. Että kulissi- 39978: maalarit ovat noloja, sitä minä en ihmettele ja pidän sen aivan 39979: asianmukaisena. 39980: Asiastahan tietysti voisi puhua paljon. Minä olen pitänyt 39981: velvollisuutenani nämä jotkut seikat tuoda esille vain pieneksi 39982: vastapainoksi sille 6 tunnin keskustelulle, lausunnoille, jotka ovat 39983: pääasiassa ja miltei kokonaan koskeneet tuon myöntämisen vält- 39984: tämättömyyttä. Olen siis valtiovarainvaliokunnan vastalauseen 39985: tekijöitten kanssa samaa mieltä, että sekä laillisista että asialli- 39986: sista syistä ei ole näitä varoja nyt myönnettävä ja ehdotan, että kun 39987: näistä päättämään käydään, silloin noudatetaan sitä tapaa, jota 39988: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2815 39989: 39990: 39991: valtiopäiväjärjestys määrää perustuslain muutosta tai selitystä 39992: tehtäessä. 39993: 39994: Ed. Sundblom: På samma gång jag förenar mig om de all- 39995: männa synpunkter, hvilka gjorts gällande uti hr Neovius' reser- 39996: vation, ber jag att få understöda de af hr Söderholm föreslagna 39997: Jdämmarna. 39998: 39999: Ed. Schybergson: Hr Neovius har med fullt skäl framhål- 40000: lit önskvärdheten af att den oklarhet, som vidlådt denna fråga, 40001: skall gifva vika för fullkomligt tydliga och icke på minsta vis oklara 40002: bestämningar. Denna sida af saken hade bekymrat äfven mig, 40003: hälst det ju icke kan nekas, att grundlags- och statsutskottens 40004: betänkanden, hvilka, såsom frih. Palmen mycket riktigt har fram- 40005: hållit. båda skola läggas till grund för landtdagens svarsskrifvelse, 40006: icke i alla hänseenden stämma öfverens. Min afsikt hade därför 40007: varit att föreslå, att justeringen af svarsskrifvelsens skulle förbe- 40008: hållas landtdagen, såvidt denna icke hunnit åtskiljas, förrän skrif- 40009: velsen är färdig. Sådant har passerat förut bland annat mecl tull- 40010: petitionen vid 1891 års landtdag och jämväl med petitionen vicl clenna 40011: landtdag om ny regeringsform, ty utskottsbetänkandet innehöll ju 40012: svarsskrifvelsen ord för ord, sådan den afsågs att definitivt blifva 40013: affattad. J ag förmodar också att, om nu beslutet, såsom jag vill 40014: hoppas, kommer att gå i den riktningen, att de 20 miljonerna be- 40015: viljas, så mycket tid skall blifva oss öfrig, att landtdagens svars- 40016: skrifvelse kan af landtdagen själf justeras. Det synes nig vara 40017: vanskligt att uti en så viktig fråga åhvälfva expeditions- och juste- 40018: ringsutskotten detta ansvar. .Men huru än motiveringen kommer 40019: att affattas, så ligger det dock vikt uppå, att själfva klämmarna 40020: innehålla det man vill hafva utsagdt. J ag är ense med hr Neovius 40021: därom att i klämmarna bör ingå såväl det, att landtdagen anser 40022: beviljandet af hela summan, icke blott en del däraf, ankomma på 40023: des.<> beslut som också det, att de 20 miljonerna utgöra slutlikvid 40024: för det belopp, hvarom fråga varit, äfvensom också slutligen det, 40025: att landtdagen emotser proposition om ett slutligt ordnande utaf 40026: vår militärfråga. I viss mån är detta förhållande äfven med stats~ 40027: utskottets klämmar. Den första, som innebär att vi bevilja de 20 40028: miljonerna, utsäger nämligen att landtdagen fattat beslutet om 40029: beloppet i dess helhet. Den senare klämmen återigen utsäger, att 40030: landtdagen emotser definitivt ordnande utaf vår militärfråga. 40031: Men hvad som brister är, att ingendera klämmen uttryckligen fram- 40032: håller, att afsikten är att härmed göra slutlikvid i den fråga, som 40033: väcktes vid 1904-05 års landtdag. J ag kan icke värja mig för 40034: att äfven motiveringen, oaktadt statsutskottets ordförande på ett 40035: tämligen tillfredsställande sätt förklarat saken, kan lämna rum 40036: för tvekan i detta afseende. 40037: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 40038: 40039: 40040: Hr Renvalls tillägg, om hvilket hr Runeberg förenat sig, är 40041: däremot egnadt att undanrödja all otydlighet i dessa afseenden, 40042: och jag kunde därför förena mig om hr Renvalls förslag. Men jag 40043: tror dock, att hr Neovius' klämmar, sådana de formulerats utaf 40044: hr Söderholm, hafva företräde i fråga om koncission, och det är 40045: endast ett uttryck uti hr Söderholms formulering, som hos mig 40046: framkallat någon tvekan, nämligen uttrycket >>en gång för alla». 40047: Detta uttryck är icke ett fullt vårdadt uttryck. Det lämpar sig 40048: icke häller för en betalning, som sker i två rater. Det hade kunnat 40049: användas vid 1904-05 års landtdag, om den hade beviljat alla 30 40050: miljonerna. Men då frågan nu är andra gången före och det gäller 40051: att bevilja restbeloppet, om jag så får säga, så är formuleringen 40052: >>en gång f{)r alla~ icke fullt lycklig. Och om denna formulering 40053: gifves den tydnigen, att landtdagen därmed vill förhindra framtida 40054: landtdagar att taga upp frågan om ett vederlag i penningar, så an- 40055: ser jag formuleringen också sakligt lämna mycket öfrigt att önska, 40056: ty vi hvarken böra eller kunna binda representationens göranden 40057: och låtanden i detta afseende för framtiden. Hr Renvalls formu- 40058: lering är i detta afseende lyckligare, och jag föreslår därför, att hr 40059: Söderholms förslag antages med den ändring, att orden •>en gång för 40060: alla•> utbytes mot orden •>såsom slutlig betalning af det i nåd. prop. 40061: till 1904-05 års landtdag äskade beloppet». Differensen i sak 40062: emellan dessa förslag, hr Renvalls, hr Neovius' och hr Söderholms 40063: är icke sådant, att icke samtliga förslagsställare böra kunna förena 40064: sig om en gemensam formulering. Hr Neovins är måhända icke 40065: nöjd härmed, så till vida att han väl sknlle vilja taga vederlags- 40066: teorin, som han benämnt den, en gång för alla afdaga, men jag 40067: tänker att hufvudsaken för honom dock är, att denna teori nu icke 40068: på något sätt erkännes, utan frågan lämnas öppen. Detta mitt 40069: förslag i sak. 40070: Då jag vid ärendets remiss till ntskottet uttalade mig, gaf jag 40071: uttryck åt betänkligheter i fråga om 20 miljonernas anvisande ur 40072: militiefonden och tänkte mig, att de snarare borde uttryckligen 40073: anvisas ur andra disponibla statsmedel. Sedan dess har jag emeller- 40074: tid blifvit uppmärksamgjord därpå, att min uppfattning om mili- 40075: tiefonden var oriktig, d. v. s. att militiefonden i själfva verket icke, 40076: såsom jag hade föreställt mig, allt sedan 1809 uteslutande användts för 40077: finska militärens behof, och där den icke för sådant ändamål tagits i 40078: anspråk, inbesparats. Sakförhållandet är ett motsatt, och det kan 40079: vara skäl att här upplysa om, huru man förut fattat frågan om 40080: denna fonds användning naturligtvis också med hänsyn till 40081: landets gagn och nytta. I värneplitkspropositionen till 1877- 40082: 1878 års landtdag framhålles, att bland kostnader, som varit af- 40083: sedda att bestridas från denna fond, förekommo följande: 324,000 40084: mark för en kasernbyggnad för ryska militären i Åbo, 344,000 40085: mark för en manege i Helsingfors, 336,500 mark för en tillbyggnad 40086: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2817 40087: 40088: 40089: af kommendantshuset i syfte att där inrymma plats för ryska stabs- 40090: chefen och andra ryska militära embetsmän, 170,ooo mark för 40091: inlösandet af tomt för ryska junkarskolan, 83,000 mark för bygg- 40092: nader afsedda för officerare vid den ryska militären i Tavastehus, 40093: wo,ooo mark för krutmagasin likaså för ryska militären i Tavaste- 40094: hns. Detta vittnar sålunda om att vi också förut användt militie- 40095: fonden för ändamål, som med den inhemska militären haft ingen- 40096: ting gemensamt. Och om också dessa utbetalningar efter värne- 40097: pliktens införande reducerats, så finnes också från tiden efter 1877 40098: -1878 betydande belopp, som för ingen del hafva varit afsedda för 40099: vår värnepliktige militär. Det bör också märkas att 122 § af. L. 40100: 0. säger, att militiefondens disponibla tillgångar skola "användas 40101: för den värnepliktige militären, d. v. s. den del af militiefonden, 40102: som icke på annat sätt blifvit använd. 40103: Hr Sirola talade om, att denna fråga rätteligen borde afgöras- 40104: med kvalificerad majoritet, Äfven jag hade arbetat mig in i den 40105: tankegången, att så borde ske, och det berodde delvis på, låt oss säga, 40106: brist på moraliskt mod. J ag hade önskat, att 2/3 af denna kammare 40107: skulle erfordras för anslagets beviljande, för att sålunda 40108: icke de borgerliga grupperna ensamt skulle få bära ansva- 40109: ret för saken, utan äfven vänstern komma med i räkningen och 40110: nödgas i fullt mått känna sitt ansvar. Men när jag närmare stu- 40111: derade mig in i frågan, fann jag, att jag måste öfvergifva 40112: denna tankegång. Anslagsfrågor afgöras enligt vår landtdags- 40113: ordning med enkel majoritet. Därifrån kunna vi icke komma. 40114: Om ruedel härför icke kunna beredas på annat sått än genom upp- 40115: tagande af lån eller nu skatt, kunna de beviljade anslagen undergå 40116: en yttermera justering och eliminering för att debet och kredit 40117: skola gå ihop. Men så länge vi hafva öfverskottsstatsmedel, de 40118: där kunna för ändamålet anlitas, så är enkel majoritet för afgörande 40119: af sådana frågor tillfylles. J ag har också lugnat mig i fråga om de· 40120: farhågor jag tidigare hyst beträffande beslutets fattande med blott 40121: och bart enkel majoritet. J ag har tyckt mig finna, att opini- 40122: onen i landet allt mer utvecklat sig i den riktning, att be- 40123: viljandet af dessa ruedel är en nödvändighet, (Bra!) och att därför 40124: en yttermera splittring och oro inom landet icke kan väckas, hnru 40125: mycket man än vill göra en nummer häraf. 40126: Då frågan senast var före, sökt jag klargöra den situation, som 40127: skulle uppstå, i händelse dessa tjugu miljoner icke af landtdagen 40128: beviljades. Och jag jämte några andra, som gjorde sammalunda, 40129: fingo uppbära anmärkningen för att därmed hafva försökt skrämma 40130: npp landtdagens medlemmar. J ag beklagar om mitt yttrande 40131: lämnade ett sådant intryck. För min egen del är jag icke uppskrämd 40132: en för sådan situation. J ag är i den vägen i någon mån af samma 40133: mening som hr Sirola, att nämligen också stormen har sin betydelse 40134: Istunto 28 p. lokakunta 1907. 40135: 40136: 40137: i nationernas lif och kan bidraga till att utveckla nationens för- 40138: måga att fortsätta seglatsen. Men jag kan dock icke neka tili att, 40139: då man varit ute för en svår storm, man gärna reparerar 40140: skadorna, innan man kastar sig i en ny. Det var därför jag också 40141: ville göra klart för mig och för andra, huruvida icke de svårigheter, 40142: vi komme att gå till mötes, dock äro sådana, att vi kanske hälst 40143: borde söka undgå dem för att samla krafter till de nya stormar, 40144: de nya svårigheter, som utan tvifvelliksom under vårt folks tidigare 40145: historia äfven i kommande tider skola erbjuda sig i rikligt mått. 40146: Hr Setälä sade, att det är förödmjukande att gå till detta beslut. 40147: J ag kan icke dela hans uppfattning. Fattigdom och svaghet äro 40148: ingen skam, innan man själf skämmes för dem och försöker gifva 40149: sig sken af att vara starkare än man är. J ag skämmes icke för 40150: att höra till den Iilla finska nationen och arbeta efter kraft och för- 40151: måga på dess utveckling och framåtskridande, men jag skämmes, 40152: då man försöker att göra oss till mer än hvad vi äro och försöker 40153: att gifva det hela ett sken, som icke på något sätt motsvaras af 40154: värkligheten. (Bra! Hyvä!). 40155: 40156: Ed. Hoikka, I.: Tänä päivänä tänne tullessani ei ollut ai- 40157: komukseni ensinkään käyttää puheenvuoroa, mutta kun eräiltä 40158: tahoilta, niinkuin on kuultu, on lausuttu koko kansan nimessä kan- 40159: san vaatimuksena olevan, että nyt kysymyksessä olevain rahain 40160: myöntämistä olisi vastustettava, niin tähän nähden olen velvoitettu 40161: lausumaan muutaman sanan. 40162: Heinä- ja elokuun ajalla, jota eduskunnassamme kutsumme loma- 40163: ajaksi, kulkeissani Kemijärven, Rovaniemen, Tervolan kunnissa 40164: sekä Kemin maaseurakunnassa ja Kemin kaupungissa kuin vielä 40165: Oulun kaupungissa, tänne viimeksi tullessani, kansalaiset kaikki- 40166: alla, keitä ikinä tapasinkin, niin suomalaiseen puolueeseen kuulu- 40167: vat kuin myön n. k. perustuslailliset nuorsuomalaiset, sanalla sa- 40168: noen kaikki puolueisiin katsomatta, antoivat ei ainoastaan toivo- 40169: muksena, vaan ankarana velvollisuutena minun tehtäväkseni 40170: myöntää kysymyksessä olevat miljoonat. Ja koska minun oma 40171: vakaumukseni on aivan sama, niin minä teen sen aivan hyvällä omalla- 40172: tunnolla. Mutta tämä asia kaipaa vielä perusteellisempaa selitystä 40173: sillä tietysti moni tekee itsellensä kysymyksen, minkätähden kansa 40174: siellä kaukaisessa pohjolassa on tällä käsityskannalla. Se on sen- 40175: tähden, että kansa siellä tuntee siveellisen velvollisuutensa isän- 40176: maatansa ja hallitsijaa kohtaan. Kansa siellä käsittää, että, 40177: jos ei näitä kyseessä olevia miljooneja myönnettäisi, Suomen kansa 40178: joutuisi arvetuttavaan tilaan, ja että asia on tällainen, sen selvästi 40179: käsittää myöskin koko Suomen kansa. 40180: Kun kerran jouduin puheenvuoroa pyytäneeksi, en voi olla ~ 40181: pyydän eduskunnalta sitä kyllä anteeksi - ikävällä valittamatta, 40182: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2819 40183: 40184: 40185: että niin monen monet arvoisat oppineetkin puhujat ovat puhuneet 40186: lähes seitsemän tiiman aikana aivan yhtä ja samaa, vaikka eri sa- 40187: namuodoissa, tuhlaten - minä rohkenen sanoa tuhlaten - edus- 40188: kunnan kallista aikaa näinä viimeisinä päivinä, näinä viimeisinä 40189: hetkinä, jolloin meillä olisi niin mahdottoman paljon tehtävänä 40190: isänmaamme ja kansan hyväksi. Näissä pitkissä keskusteluissa 40191: näkyy kokonaan unohtuneen, miten paljon meillä vielä on suoritta- 40192: matta. On liian rohkeata minun puoleltani huomauttaa, että nä- 40193: mät harvat päivät, joita meillä vielä on jälellä, käytettäisiin ly- 40194: hempiin puheisiin kuin mitä täällä valitettavasti on tapahtunut 40195: ei ainoastaan tär,ä päivänä, vaan koko tällä viimeisellä aikakau- 40196: della jälkeen sen kun lomalta tulimme. 40197: Kannatan valtiovarainvaliokunnan mietintöä ja teen sen hy- 40198: vällä omallatunnolla. 40199: 40200: Ed. Kairamo: Keskustelun alussa on ed. Renvall väittänyt 40201: totuudesta poikkeavaksi ed. Hjeltin antaman esityksen niistä val- 40202: mistavista töistä, jotka talvella rgos silloisessa senaatissa suori- 40203: tettiin asevelvollisuusriitaisuuksien sovittamiseksi. Koska 40204: lienee suotavaa, että tämä historiallisesti kylläkin tärkeä kohta 40205: saapi sen valaistuksen, mikä sille voidaan hankkia, ja koska minä 40206: sen läheltä tunnen, katson velvollisuudekseni mainita, että ed. 40207: Hjeltin kertomus on oikea. Se on oikea siinä, että valmistavissa 40208: neuvotteluissa St>naai.in puolelta hallitsijan edustajalle Suomessa 40209: tehtiin ehdotus eli tarjoumus sellaisen rahavastikkeen suorittami- 40210: sesta, joka oli tuntuvasti pienempi kuin se, johon valtiopäivät sit- 40211: te suostuivat. Se on tosiasia, että kenraalikuvernööri aluksi 40212: tuntui olevan taipuvainen tähän tarjoomukseen suostumaan. Mutta 40213: senaatille ilmoitettiin sittemmin, että kenraalikuvernööri katsoi 40214: mahdottomaksi siihen tyytyä sitten kun silloisen valtiopäiväenem·· 40215: mistön johtomiesten puolelta hänelle oli luvattu toinen melkoista 40216: korkeampi summa, se, jonka valtiopäivät sitte myöskin myönsivät. 40217: Luonnollista on, että tiimä tiedonanto ei voinut olla vaikuttamatta 40218: asian sitä seuraavaan käsittelyyn, sillä ei ollut mitään aihetta olet- 40219: taa, että tarjoumus olisi tehty ilman riittäviä takeita siitä, että se 40220: myöskin voitaisiin täyttää. 40221: 40222: Ed. Castren: Monen monelle edustajalle lienee käsillä ole- 40223: van asian ratkaisu ollut varsin vaikeata ja varsin raskasta. Enem- 40224: män kuin yksi t..~män eduskunnan jäsenistä lienee kerran toisensa 40225: perästä käynyt tilille omantuntonsa ja järkensä kanssa, ennenkuin 40226: hän on tullut sisälliseen selvyyteen siitä, mitä hänen on tehtävä, 40227: onko hänen myönnettävä vaiko kiellettävä pyydetty rahamaksu. 40228: Ensimäinen kysymys, mikä jokaisen tunnollisen edustajan on ollut 40229: ratkaistava, on kysymys siitä, sotiiko 20 miljoonan markan myöntä- 40230: Istunto 28 p. lokakuuta 1907 40231: 40232: 40233: minen Venäjän valtakunnan rahastoon laillisuutta vastaan, estääkö 40234: perustuslaki kyseessäolevan rahamaksun suorittamista vaiko ei. 40235: Kysymys, joka toisessa sijassa on ollut ratkaistavana, jokaisen 40236: €duskunnan jäsenen päätettävänä, on se, onko tarkoituksenmukai- 40237: sempaa maksaa köyhän maamme varoja toiselle maalle vaiko olla 40238: niitä maksamatta. Suuret parannukset kysyvät, kuten tunnettu, 40239: tätä nykyä suuremmassa määrin kuin konsanaan ennen maamme 40240: varoja. Onko näin ollen 20 miljoonan markan siirtäminen Venäjän 40241: valtakunnanrahastoon puolustettavissa vaiko ei? 40242: Ensimäistä näistä kysymyksistä harkitessani, nim. kysymystä 40243: siitä, asettaako laillisuus esteitä varojen myöntämiseen, en ole 40244: voinut tulla muuhun päätökseen kuin samaan, jota perustus- 40245: lakivaliokunnan mietintö edustaa. Voimassa oleva perustus- 40246: laki ei estä kyseenalaista rahamaksun myöntämistä. 40247: Entäs tuo toinen kysymys tarkoituksenmukaisuudesta? Me 40248: tiedämme kaikki, että varoja tarvitaan maan hankkimiseksi tilat- 40249: tomalle maalaisväestölle, ja että kysymyksenalaisena on niin suuri 40250: ja tärkeä parannus kuin invaliditeetti- ja vanhuudenvakuutus- 40251: laitos. Varojamme siis tarvitsisimme puheenalaisia tarkoituksia 40252: varten. Mutta kun minä toiselta puolen olen ottanut lukuun kan- 40253: samme nykyisen aseman ja sen sisällisen tilan - olemmehan tätä 40254: nykyä heikko, rikkirevitty ja särjetty kansa, enemmän särjetty 40255: kuin koskaan ennen - ja kun tämän lisäksi olen ottanut lukuun 40256: kaikki ne seuraamukset, jotka voivat kiellosta johtua, painuu vaaka 40257: €hdottomasti varojen myöntämisen puolelle. 40258: Tahdon siis ilmoittaa puolestani kannattavani ed. Söderholmin 40259: ehdotusta melkein samansuuntaisella lisäyksellä kuin se, jonka 40260: ed. Schybergson on tehnyt. Ehdotukseni valtiopäivien päätök- 40261: seksi olisi näin kuuluva: 40262: 40263: että eduskunta, lausuen, että ne edellytykset, 40264: jotka Suomen valtionvarojen määräämisoikeuteen näh- 40265: den ovat arm. esityksen lähtökohtana, ovat ristirii- 40266: dassa Suomen valtiosäännön kanssa ja johtaisivat 40267: eduskunnan itseverotusoikeuden rajoittamiseen sekä 40268: ettei eduskunta näin ollen voi niitä hyväksyä, on päät- 40269: tänyt, 40270: että koska Suomen valtiosäätyjen vastaus arm. 40271: esitykseen 1904--05 vuoden valtiopäiville rahamak- 40272: sun suorittamisesta Venäjän valtakunnanrahastoon 40273: on antanut aihetta sellaiseen tulkitsemiseen, että IO 40274: miljoonan markan rahamaksu olisi luvattu myös 40275: vuosilta 1906 ja 1907, ja pitäen kiinni siitä edellytyk- 40276: sestä, joka oli sanotun vastauksen pohjana, että soti- 40277: laskysymyksen ratkaisua perustuslain mukaisessa jär- 40278: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2821 40279: 40280: 40281: 40282: jestyksessä ei kauvemmin viivytetä yli välttämättö- 40283: män ajan, vielä 20 miljoonaa markkaa maksetaan 40284: valtion varoista Venäjän valtakunnanrahastoon loppu- 40285: suoritukseksi 1904--05 vuoden valtiopäiviltä pyyde- 40286: tystä 30 miljoonan erästä. 40287: 40288: Jos eduskunta puolestaan päättäisi hyväksyä tällaisen ponnen, 40289: olisi se myöntänyt kyseenalaiset varat ensinnäkin vaarinotta- 40290: malla sen, että suoraan ja selvästi anottaisiin, ettei eduskunta 40291: ole voinut hyväksyä arm. esityksessä esiintyvää käsitystä, ettei 40292: eduskunnalla olisi oikeutta päättää varojen myöntämisestä ylei- 40293: sistä valtionvaroista. Toiseksi olisi tällaisen ponnen kautta selvästi 40294: lausuttu, että edellytyksenä eduskunnan hyväksymiselle on asevel- 40295: vollisuusasian järjestäminen perustuslaillista tietä. Ja kolmanneksi 40296: lausuttaisiin ehdotetussa ponnessa, että nyt tapahtuva suoritus 40297: olisi lopullisena pidettävä. Tuntien syvästi sen edesvastuun, joka 40298: tällä maallemme ratkaisevalla hetkellä painaa eduskunnan jäsenen 40299: bartioita, jonka tulee ei ainoastaan kansansa, vaan myöskin jälki- 40300: maailman edessä vastata menettelystään tässä asiassa - tuntien 40301: syvästi tämän edesvastuun lasken minä kuitenkin lippuni sille puo- 40302: lelle, joka katsoo puheenalaisten varojen myöntämisen välttämät- 40303: tömäksi. 40304: 40305: Ed. Renvall: On todellakin ikävä ehkä päättää tämä kes- 40306: kustdu vastaamalla niihin muistutuksiin, joita minun edellisen 40307: Jansuntoni johdosta on tehty. Mutta kun kuitenkin niiden joukossa 40308: on sellaisiakin, joihin tuskin voi jättää vastaamatta, täytyy minun 40309: siihen ryhtyä, niin vastenmielistä kuin se onkin. 40310: Syy, minkätähden minä tämän kuvauksen annoin siitä, millä 40311: tavalla tämä miljoonaesitys oli syntynyt ja sen myöhenmmistä 40312: vaiheista, oli se, että aivan oikein, niinkuin ed. Danielson-Kaimari 40313: lausui, minä edellisellä kerralla olin sanonut hänen esityksensä 40314: puoluetaruksi, ja minä luulen nyt virallisilla asiakirjoilla näyttä- 40315: neeni asian monessa kohden niin olleen. Myöskin on totta, että 40316: minua pakoitti esiintymään se tosiasia, että virallisiin, minulle ennen 40317: tuntemattomiin asioihin syventyminen oli saanut minut toiseen 40318: mielipiteeseen. Siihen ei ymmärtääkseni tarvittu suurtakaan 40319: asianajajataitoa, siihen tarvittiin ainoastaan vetää ne johtopäätök- 40320: set, jotka itsestään johtuivat minun mielipiteeni mukaan siinä va- 40321: lossa, missä ne esiintyvät virallisten asiakirjojen pohjalla. 40322: Että minä en ole ehkä tarpeellisessa määrin painostanut sitä 40323: osaa, mikä perustuslailliseen puolueeseen kuuluvilla valtiopäivä- 40324: miehillä oli tämän miljoonakysymyksen syntymiseen, oli tietysti 40325: se, että tässä kohden herra Danielson-Kaimari oli niin räikeitä vä- 40326: rejä käyttänyt. Kun minä olen sanonut että silloinen esitys oli 40327: 2822 Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 40328: 40329: 40330: yhtäpitävä senaatin esityksen kanssa, niin on tätä vastaan ed. 40331: Danielson-Kaimari huomauttanut, että minä en maininnut, että 40332: silloinen senaatti esitti asian ratkaistavaksi valtiosäätyjen perustus- 40333: lainmukaisella myötävaikutuksella. Tätä lauselmaa, joka löytyy 40334: eräässä välilauseessa, en todellakaan tullut lansuneeksi sentähden, 40335: että me kaikki tiedämme, että sama ryhmä, jonka mielipidettä sil- 40336: loinen senaatti esitti, oli aikaansaanut Tagantsewin komitean, joka 40337: sitten esityksessä esitettiin tieksi ristiriidan ratkaisemiseen. 40338: Valtiosäätyjen esityksen johdosta hallitsijalle pysyn kaikessa 40339: siinä, mitä olen sanonut, ja pyydän viitata viralliseen asiakirjaan, 40340: sellaisena kuin se · esiintyy perustuslakivaliokunnan mietinnössä, 40341: ja minä en voi hyväksyä sitä katsantotapaa, ettei Suomen hallituk- 40342: sella, joka on hallitsijan neuvonantaja ja Suomen kansan mieli- 40343: piteitten esiintuoja valtaistuimen edessä, olisi silloin ollut oikeutta 40344: lausua julki mitä Suomen valtiosäädyt olivat sanoneet. Minä en 40345: voi katsoa, että vasta myöhemmin tuli aika, jolloin valtiosäätyjen 40346: päätös oli saatettava hallitsijan tietoon. 40347: Nämä ovat nyt pieniä muistutuksia, joilla ei ole suurta 40348: merkitystä, eivätkä luullakseni mitenkään horjuta niitä johto- 40349: päätöksiä, joita minä olen tehnyt. 40350: Ed. Hjeltille tahdon myös huomauttaa pari sanaa. Ed. Hjelt 40351: on sanonut että minä olen väärin esittänyt hänen mielipidettään 40352: ja salannut sitä tosiasiaa, että kun hän puhui 6-7 miljoonan markan 40353: vastikkeesta, hän tarkoitti aikaisempia toimenpiteitä, jota vastoin 40354: minä olen asian väärin esittänyt ja hän on lukenut lauselmia viime 40355: kerralla pitämästään puheesta. Minä pyydän lukea aikaisemman 40356: lausunnon. Se kuuluu: •>Ed. Danielson-Kaimari jo ohimennen mai- 40357: nitsi että sitä rahamäärää ro miljoonaa vuotta kohden, jota 1905 40358: vuoden valtiopäiville annetussa armollisessa esityksessä vaadittiin 40359: Venäjälle maksettavaksi. ei esitetty siinä anomusehdotuksessa, 40360: jonka silloinen kotimainen hallitus oli valmistanut.•> l\Iutta minä 40361: väitän ja asiakirjat ovat edessäni, että se juuri siinä oli 9 miljoonana 40362: markkana. Fd. Kairamon lausunto ei mvöskään, niin varovaisiin 40363: sanoihin kuin se oli puettu, tässä kohde~ mitään todistanut. Se 40364: seikka että alussa tuntui siltä kuin ruhtinas Obolenski olisi tähän 40365: yhtynyt, ei ole mikään painava sananparsi. Ja huomattava on se, 40366: että silloin senaatin tarkoitus oli ehkä joku miljoona halvempi, 40367: mutta laiton asevelvollisuusasetus valtiosäätyjen hyväksymänä, 40368: ja toinen oli ehkä joku miljoona enemmän, mutta ilman tätä laitonta 40369: asetusta. 40370: 40371: Ed. Komu: En olisi tämän kysymyksen johdosta pyytänyt 40372: puheenvuoroa muussa tapauksessa, vaan kun on pari puhujaa 40373: Oulun läänistä esiintynyt niillä terveisillä, että miljoonat ovat 40374: luvattavat Venäjän valtakunnanrahastoon sotilastarkoituksiin, ja 40375: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2823 40376: 40377: 40378: kun minulle on annettu Oulun seuduilta aivan toisenlaisia eväitä, 40379: katson velvollisuudekseni ilmaista niiden suunnan. 40380: Kun on ensikertalaisena lainlaatijakunnassa ja kun tietää, 40381: mitenkä monella tavalla voidaan tulkita eri lainpaikkoja, on odot- 40382: tanut jännityksellä, millä tavalla valiokunnat asian käsittävät. 40383: Valiokunnissa, joissa tämä kysymys on ollut, ei niitten yksilöt 40384: ole olleet yhtä mieltä. Perustuslakivaliokunta sanoo, ettei ole es- 40385: teitä miljoonain siirtämiselle ja valtiovarainvaliokunta taasen lau- 40386: suu mielipiteenään, että miljoonat siirrettyinäkin tulevat maan 40387: hyödyksi. Mutta molempien valiokuntien mietinnöissä on myös 40388: vastakkaisia enemmän tai vähemmän jyrkkiä mielipiteitä vasta- 40389: lauseitten muodossa. Näin ollen eivät valiokunnat ole voineet 40390: ainakaan kokonaisuudenaan muuttaa eduskunnan yksityisten jä- 40391: senten käsitteitä. 40392: Ja ne käsitteet ei- ammattipolitikoitsijain kannalta ottaakseni 40393: ovat helposti ymmärrettävät, selvät. 40394: Jos miljoonien luovuttamisen tueksi voitaisiin esittää keisari- 40395: kunnan joukkojen estäneen meidän maatamme kohti suunnatun 40396: vihollisen hyökkäyksen, olisi kysymys vielä hyvin käsitettävissä. 40397: Mutta mitään sellaista >>kunniavelkaa>> me emme tunne. Ei kukaan, 40398: nekään, jotka luovuttamista puolustavat, ole voineet osoittaa 40399: meidän maatamme kohtaan ulkoapäin olevan olemassa edes sodan 40400: uhkaa. Suurvaltojen hallituksilla käsittääkseni onkin etelämpänä 40401: lämpimämpiä, helpommin sulavia alueita valloituspolitiikkansa 40402: tyydyttämiseksi kuin käydä kylmän niememme kimppuun. Ja 40403: vaikka olisi sodan uhka, epäilen, tulisiko se parhaiten poistetuksi 40404: miljoonien esitettyyn tapaan käyttämisellä. 40405: Jo aikaisemmin, silloin, kun tämä miljoonakysymys ilmeni, 40406: kuultiin tehtävän vertauksia, mitenkä kustannukset Suomen koti- 40407: maisesta sotaväestä nousivat kyseenalaista summaa suuremmiksi. 40408: Vertailu on myöhemminkin uusittu, mutta se minusta nähden on 40409: lievä puolustus luovuttamiselle. Jos aikaisemmin joukkojen hyö- 40410: dyttömään koossapitämiseen on vuosittain uhrattu 12, 15 tai 20 40411: miljoonaa, ei se suinkaan pakoita nyt tuhlaamaan 10 miljoonaa. 40412: Tuhlaamista minun mielestäni, sekä henkistä että aineellista tuhlaa- 40413: mista, on parasten miesten vuosikausiksi kasarmeihin kytkeminen 40414: ja niissä elättäminen. Millä nimillä rahastoja nimitetäänkin, ovat 40415: ne kuitenkin suurten joukkojen kokoamia, ja ne tulevat tarvitse- 40416: maan näitä miljoonia nykyään parempiin tarkoituksiin kuten tar- 40417: vitsevat miehensä parempiin tehtäviin 40418: Mutta tuhlaavallakin varojen käytöllä on eroavaisuutta. Koti- 40419: maisten, lakien pohjalle, olkoon vaikka luokkalakienkin, muodos- 40420: tettujen joukkojen hyväksi rahojen käyttö on kokonaan toinen 40421: kuin siirtää miljoonia rajan taakse. Minä en luule kantavani rotu- 40422: vihaa, enkä tahdo kieltää ansaittua urhollisuutta, mutta edustaen 40423: 178 40424: 2824 Istunto 28 p. lokakuuta I907· 40425: 40426: 40427: yhtenä sitä pohjalaista väestöä, jota kovat ajat ovat aina kovimmin 40428: kohdanneet, minä en voi kysymyksen yhteydessä olla muistutta- 40429: matta, että kyseenalaiset miljoonat ovat tarkoitetut joukoille, 40430: jotka aikaisemmin, pari vuosisataa sitte, olivat saaneet tehtäväkseen 40431: täällä Suomessa tehdä Pohjanmaan autioksi, ja jotka yhä edelleen 40432: näyttävät omassa kotimaassaan olevan alistetut samantapaisiin 40433: tehtäviin. 40434: Mutta asiain tila, missä nyt ollaan, velvoittaa pitemmällekin 40435: kuin kieltämään nuo kyseessä olevat miljoonat, velvoittaa myös 40436: huolehtimaan, että maan puolustus vastaisuudessa tulee järjeste- 40437: tyksi. Siihenkin nähden hyväksyn valtiovarainvaliokunnan 40438: mietintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen. 40439: 40440: Ed. Hämäläinen, K.: Kannattaen kaikissa suhteissa valtio- 40441: varainvaliokunnan mietintöön liitettyä ensimäistä vastalausetta, 40442: luovun puheenvuorosta. 40443: 40444: Ed. Gustafsson: I afseende å det jag här anser vara hufvud- 40445: sak förenar jag mig om den reservation hr G. G. Rosenqvist i grund- 40446: lagsutskottet afgifvit. J ag anser sålunda en klar fordran föreligga, 40447: hvilken det tillkommer landtdagen att all båld juridik till trots 40448: honorera. I formellt afseende godkänner jag hr Renvalls kläm. 40449: J ag antager att de synpunkter, som i hrr Neovius och Söderholms 40450: dock något vidlyftiga klämmar framställts, skola i landtdagens 40451: svarsskrifvelse till fullo beaktas på grund af föreliggande betänkanden 40452: och det uttalande hr Rosenqvist gjort. Såvidt denna fråga gäller 40453: grundlag, förenar jag mig om statsutskottets andra kläm under 40454: förutsättning, att den får en riktigare uttrycksform. 40455: 40456: Ed. Heikkilä: (Äänestys!) Ed. Hoikka sanoi kansan siellä 40457: Pohjolassa tahtovan, että nämä kysymyksen alaiset miljoonat 40458: myönnetään. Puhuiko edustaja totta vai ei, puhuiko hän koko 40459: totta vai pnolitotta, se ei kuulu minulle. Mutta kansan joukossa 40460: on myös toisenlaista käsitystä. Valitettavaa sanoa, mutta niin on 40461: asian laita, että sen keskuudessa on mielipiteitä, jotka vastustavat 40462: tätä miljoonain myöntämistä jo silläkin perusteella, että epäilevät, 40463: kykeneekö Venäjän hallitus käyttämään niitä edes omankaan 40464: kansansa tosihyväksi. 40465: Mutta eihän ole tarpeen puhua kansan mielipiteestä tässä a.'5iassa; 40466: sehän on jokaiselle meille tuttu. Kuitenkin niiden varalta, jotka 40467: eivät ole yhteydessä kansan kanssa, ilmoitan, että monissa paikoin 40468: Helsingin ulkopuolella tänä yönä valvotaan ja odotetaan ja pyyde- 40469: tään, heti kun päätös on tehty, telefoonitse tietoa siitä lähettämään. 40470: Kansan mielipide lienee yhtä selvä kuin meidänkin mielipiteemme. 40471: Kysymys on vaan siitä, lausummeko me täällä kansan mielipiteen 40472: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2825 40473: 40474: 40475: vai lausummeko ehkä jonkun muun mielipiteen, lausummeko mieli- 40476: piteen, joka ei ehkä ole edes meidän omamme. 40477: Minä en voi vaijeta sen vaaran suhteen, joka minun käsitykseni 40478: mukaan uhkaa, jos eduskunta nyt lähtee sille kaltevalle pinnalle, 40479: millä arm. esitykseen myöntyminen on arveluttavan pitkä askel. Kuten 40480: muistetaan sisältyy tämä ro miljoonan sotilasmaksu vuoden rgor 40481: asevelvollisuuskäskyyn. Jos nyt taas myönnytään sen laittoman 40482: asetuksen vaatimukseen, jopa kahdeksi vuodeksi kerrallaan, tulee 40483: se siten jo käytännössä vakiintumaan. Jälelle jää siitä asetuksesta 40484: enään ainoastaan toinen puoli, ja se on Suomen poikain astuminen 40485: asevelvollisuuttaan suorittamaan Venäjälle venäläisissä joukoissa. 40486: Sitä kai emme tahtoisi. Muistammehan, miten vastenmieliseltä 40487: silloin tuntui, kun sellaista yritettiin ja kuinka käytännössä mah- 40488: dottomaksi se osottautui. Täällä saattaa olla edustajia, jotka eivät 40489: välitä siitä, onko meidän pojillemme vastenmielistä tuon laittoman 40490: asetuksen, jonka yhtä puolta nyt tahdotaan miljoonain myöntä- 40491: misellä toteuttaa, onko pojillemme vastenmielistä sen toisen puolen 40492: toteuttaminen, astuminen sotapalvelukseen Venäjälle. Saattaa 40493: olla niitä, jotka eivät siitä välitä, eivätkä edes siitä tiedä. Mutta ei 40494: suinkaan ainakaan enemmistön käsitys ole sellainen. Jos meidän 40495: nyt lienee vaikea vastustaa mainitsemaani rgor vuoden laitonta 40496: asetusta, on se sitte, kun siihen olemme jo puoleksi myöntyneet, 40497: vielä monta kertaa vaikeampaa. Silloin nim. tulee taisteltavaksi 40498: ei ainoastaan ulkonaista pakkoa, vaan myös eduskunnan omaa 40499: entisyyttä vastaan, silloin tulee jo kysymykseen eduskunnan peräy- 40500: tyminen omalta alkamaltaan uralta, tulee ponnistettavaksi takaisin 40501: se vastamäki, jota nyt myönnytystä tehden luisutaan alas. 40502: Minäkin siis yhdyn niihin, jotka vastustavat näiden miljoonien 40503: myöntämistä, yhdyn senvuoksi, että muuten tulisi vakiinnut- 40504: tuksi, kuten sanoin, käytännössä tuon laittoman asetuksen yksi 40505: puoli. 40506: 40507: Ed. Vikman kannatti · ponsiyhdistelmää ed. Castrenin 40508: esittämässä muodossa. 40509: 40510: Ed. N eovius, A.: Då hr Söderholms kläm i sak är öfverens- 40511: stämmande med klämmarna i tredje reservationen, så frångår jag 40512: mitt första förslag och förenar mig om hr Söderholms med den 40513: ändring i en detalj, som af hr Castren föreslogs. 40514: 40515: Ed. Söderholm: För att förenkla den slutliga omröstningen, 40516: ber jag äfven att få biträda det af hr Neovius nu gjorda förslaget. 40517: 40518: Ed. Laine, Maria Sofia: (Äänestys! Äänestys!) (Puhe- 40519: mies: Hiljaa!) Tässä on ihan hermostuttanut, kun~on saanut kuulla 40520: 2826 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 40521: --------------------------------------- 40522: 40523: koko illan selitettävän laillisuutta ja juridiikkaa. Keskusta on 40524: >>onneksi>>, tavallisuuden mukaan, pysynyt yhtä laittomana kuin 40525: on ennenkin ollut. Luulevatko porvarit todella, että joku Mechelin 40526: tai Björnberg Pietarissa hienoilla diplomaattisilla tempuilla onnis- 40527: tuvat pelastamaan tämän maan kohtalon? Erehdytte. Tässä 40528: ei ole kysymys laillisuudesta eikä juridiikasta, vaan siitä, tahdom- 40529: meka myöntää nuo 20 miljoonaa sen vapausliikkeen tukahdutta- 40530: miseksi ja sen kansan kuristamiseksi, joka on meille sillä liikkeellä 40531: lunastanut ne oikeudet, jotka meillä nyt ovat. Suomen köyhälistö 40532: ja Venäjän köyhälistö, sen varsinainen kansa, ne tuntevat itsensä 40533: ehdottomasti yhteensidotuiksi, ne ovat selvillä siitä, että toisen tai 40534: toisen kuristaminen, tuon vapausliikkeen tukahuttaminen on ehdotto- 40535: masti yhtä suuri häviö meille kuin heillekin. 40536: Me emme saa olla raukkoja, emme saa olla pelkureita, kun on 40537: kysymys sellaisesta kuin tänä iltana on ollut! Meidän täytyy uskal- 40538: taa sanoa se mielipide, joka kansassa todellisuudessa vallitsee! 40539: Meidän täytyy siis uskaltaa kieltäytyä antamasta noita 20 miljoonaa! 40540: Ja sentähden minä toivon, että ne, jotka ovat pitäneet tässä niitä 40541: laillisuus- ja juridiikkasaarnoja, käsittävät tällä hetkellä että nyt 40542: on kysymys siitä periaatteellisesta asianratkaisusta, johon etupäässä 40543: tullaan huomio kiinnittämään siihen päätökseen nähden, jonka tänä 40544: iltana teemme. Me emme saa myöntää! Ja sentähden minä 40545: kannatan ensimäistä vastalausetta. 40546: 40547: Ed. Hjelt: Minä en ollut täällä salissa, kun ed. Renvall äsken 40548: käytti puheenvuoroa, mutta minulle on kerrottu, että hän siinä 40549: edelleen koetti ylläpitää ensi lausunnossaan tekemiään väitteitä. 40550: Minusta on tämä hänen yrityksensä potkia tutkainta vastaan siinä 40551: määrin epätoivoinen, että minun ei tarvitse siihen tuhlata sanoja. 40552: Minä vain viittaan edelliseen lausuntooni sekä siihen lausuntoon, 40553: jonka ed. Kairamo antoi ja jossa hän ilmoitti tiedonautoni oikeaksi. 40554: Minä pidän selvänä, että hän tuntee asian paremmin kuin ed. Ren- 40555: vall. Jos ed. Renvall kaipaa enempiä selityksiä, niin hän voi saada 40556: ne yksityisesti - keskustelun jälkeen. 40557: Ed. Schybergson: J ag förenar mig om det förslag, som fram- 40558: stälts af hrr Neovius och Söderholm och som skiljer sig endast med 40559: några få ord, men icke i sak, från det jag gjorde gällande i mitt för- 40560: sta andragande. 40561: Ed. Renvall: Minä en ollenkaan epäile, etteivät edustajat 40562: Hjelt ja Kairamo tiedä paljonkin, jota täällä ei ole kerrottu. Minä 40563: vaan sanon, että ed. Hjeltin lausunto silloin, kun asia oli viime ker- 40564: ralla esillä, ei ole totuuden kanssa yhtäpitävä. Hän on sanonut, 40565: että silloisen senaatin esitysehdotuksessa oli pienempi määrä ehdo- 40566: tettu, mutta sitä ei siinä ollut. 40567: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2827 40568: 40569: 40570: Ed. Nevanlinna: Eräs arvoisa puhuja vasemmistosta 40571: on äskettäin pannut merkille, että keskusta tänä iltana on ollut 40572: yhtä laiton kuin ennekin. Minä en tiedä, kuinka mielissään arvoisa 40573: puhuja tästä on, luulen kuitenkin voivani panna merkille, että hän 40574: on sanoissaan, että keskusta on tänä iltana ollut yhtä >>laiton>> kuin 40575: ennenkin, osannut aivan oikeaan. Ja minä luulen myös, että minkä- 40576: laisia vasemmiston tunteet sen johdosta lienevätkin, ne, jotka täällä 40577: tällä haavaa istuvat vasemmistoa vielä vasempana, samoin kuin 40578: myöskin ne, jotka istuvat keskustaa oikeampana, ainakin ovat siitä 40579: hyvillänsä. Mutta enemmän kuin mitä mieltä ne ovat, merkitsee 40580: minulle se vakaumus, että maa ja kansa kiittävät siitä, että tämä 40581: keskusta nyt on yhtä >>laiton>> kuin ennenkin. Siinä vakaumuksessa 40582: minä annan lippuni valiokunnan enemmistön ehdotuksen puolesta. 40583: 40584: Ed. Hjelt: Minä huomaan, että ed. Renvall ei näin myöhään 40585: yöllä enää jaksa lukea tarkkaan sisältä. Minä en löydä lausunnostani 40586: yhtään sanaa siitä, että senaatti olisi esitysehdotuksessaan esittä- 40587: nyt kiistanalaista määrää ja siitä on juuri kysymys. Ed. Renvall 40588: siis ilmeisesti väitteessään erehtyy. 40589: 40590: Ed. Castren: (Äänestysl Äänestys!) (Puhemies: Hiljaa!) 40591: Ed. Nevanlinnan viimeisen lausunnon johdosta pyytäisin ainoastaan 40592: saada sanotuksi, että perustuslaillinen suomenmielinen eduskunta- 40593: ryhmä katsoo tässä asiassa seisovansa laillisuuden kannalla, samalla 40594: kannalla, jolla se ennenkin on seisonut. 40595: 40596: Äänestysesitykset ja päätökset: 40597: r:o Ken vastaehdotukseksi lopulliseen äänestykseen hyväksyy 40598: ed. Söderholmin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, 40599: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Turkian tekemä ehdotus. 40600: 40601: Äänestyksessä annettiin 105 jaa- ja 90 ei-ääntä sekä yksi tyhjä 40602: lippu. 40603: 40604: z:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän 40605: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty vastaehdo- 40606: tnkseksi ed. Estlanderin tekemä ehdotus. 40607: Huutoäänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan enemmistönä. 40608: 40609: 3:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän 40610: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Alkion tekemä ehdotus 40611: hyväksytty vastaehdotukseksi. 40612: Äänestyksessä annettiin I04 jaa- ja 91 ei-ääntä. 40613: 2828 Istunto 28 p. lokakuuta 1907· 40614: 40615: 40616: 4:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän 40617: ehdotuksen vastaa jaa; jos ei voittaa, on siinä tarkoituksessa ed. 40618: Castrenin tekemä ehdotus hyväksytty. 40619: 40620: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 40621: 40622: 5:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Castrenin tekemän 40623: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Renvallin tekemä 40624: ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 40625: 40626: Äänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan voitolla. 40627: 40628: 6:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei 40629: voittaa, on ed. Castrenin tekemä ehdotus hyväksytty. 40630: 40631: Äänestyksessä annettiin 65 jaa- ja 50 ei-ääntä sekä 75 tyhjää 40632: lippua. 40633: 40634: Mietintö oli siis hyväksytty. 40635: Puheenvuoroa käytti tämän jälkeen: 40636: 40637: Ed. Söderholm lausuakseen: Jämlikt 67 § L. 0. skall sluten 40638: omröstning ske genom sedlar, å hvilka ja och nej finnas genom 40639: tryck anbragta, och hvilka i öfrigt äro lika. Resultatet af den om-· 40640: röstning, som nu delgifvits landtdagen, utvisar, att 75 blanka sed- 40641: lar blifvit afgifna. J ag ber vid sådant förhållande att få hemställa 40642: till hr Talmannen, huruvida denna omröstning kan anses giltig. 40643: 40644: Tulkin sairastumisen johdosta selvitti sihteeri edellisen puhujan 40645: lausunnon suomeksi. 40646: 40647: Puhemies: Ed. Söderhoiruin lausunnon johdosta ilmoitan 40648: tulkitsevani Vaitiopäiväjärjestystä dten, että ainoastaan ne liput, 40649: joissa on •>jaa•> taikka ~ei•>, otetaan huomioon, ja niitä taas, jotka 40650: ovat tyhjiä, käsitellään niinkuin niillä ei olisi äänestetty ollenkaan. 40651: Sikäli kun minä tiedän, on käytäntö tähän asti aina ollut sellainen. 40652: 40653: Ed. Haveri tahtoi merkittäväksi vastalauseensa päätöstä vastaan 40654: 20 miljoonan myöntämisestä 40655: 40656: ja yhtyivät tähän vastalauseeseen ed. Heikkinen, Pykälä, 40657: Mänty sekä Alkio. 40658: Ed. Nuorteva: Olen syvästi vakuutettu siitä, että eduskunnan 40659: Tyhjien lippujen antamisesta äänestyksessä. 40660: 40661: 40662: nyt tekemä päätös ajan pitkään osoittautuu olevan Suomen kansan 40663: turmioksi. Minä sentähden pyydän pöytäkirjaan ilmoittaa vasta- 40664: lauseeni. 40665: Ed. Castren: Sallittanee minunkin lausua mielipiteeni 40666: tapahtuneesta äänestyksestä. On tietysti mahdotonta kontrol- 40667: leerata ketkä yksityiset ovat tyhjillä lipuilla äänestäneet. Vaikea 40668: ei kuitenkaan ole ymmärtää, mikä ryhmä on äänestäessä tyhjiä 40669: lippuja käyttänyt. Minun käsittääkseni ei tällaista äänestystä 40670: olisi lailliseksi katsottava, vaan uusi äänestys toimitettava. Täl- 40671: laisesta menettelystä voisi olla seurauksena, että täällä ainoastaan 40672: yksi tai kaksi edustajaa antaisi äänestyksessä >>jaa->> taikka >>ei->>lipun 40673: ja muut äänestäisivä tyhjillä lipuilla. Se ei suinkaan voi olla Valtio- 40674: päiväjärjestyksen tarkoitus. Jollei puhemies katso että ed. Söder- 40675: holmin ja minun käsitykseni on oikea, pyytäisin, että Puhemies an- 40676: taisi vakavan kehoituksen eduskunnan jäsenille tässä kohden nou- 40677: dattaa Valtiopäiväjärjestystä. 40678: Puhemies: Kehoittaisin ensiksi niitä, jotka tahtovat panna 40679: vastalauseen tehtyä päätöstä vastaan, ilmoittamaan vastalauseensa. 40680: Sitten vasta, olisi käytettävä puheenvuoroja siitä asiasta, josta ed. 40681: Söderholm puhui ja joka kuuluu tämän äänestysasian laillisuuspuo- 40682: leen. Muuten menevät puheenvuorot liian sekaisin. 40683: 40684: Ed. Kannisto ja Siren yhtyivät ed. Nuortevan vastalau- 40685: seesen. 40686: 40687: Ed. Turkia: Katsoen siihen, että tämän päätöksen teko, 40688: kyseessä olleen apumaksun suorituksen suhteen, on eduskunnan ja 40689: koko Suomen kansan arvoa alentava, pyydän saada merkitä vasta- 40690: lauseeni pöytäkirjaan tätä päätöstä vastaan. 40691: 40692: Vastalauseeseen yhtyivät vielä ed. Räsänen, Eloranta, 40693: Karhi, Tikkanen, Aalto, Laine, M.. S., joka yhtyi ed. Turkian 40694: tekemään vastalauseeseen, Ingman A., ed. Nuortevan vastalausee- 40695: seen, Naaralainen, Eronen, Perttilä, V., Tichanoti, Valpas, 40696: Lindroos, joka yhtyi ed. Nuortevan vastalauseeseen, Parta- 40697: nen, Salo, Laakso, M.ömmö, Helle, Paasivuori, joka yh- 40698: tyi ed. Turkian vastalauseesen, M.äkelin ed. Turkian vastalau- 40699: seeseen, V alavaara ja Salminen ed. Nuortevan vastalauseeseen, 40700: Hämäläinen, K. ja Huotari ed. Turkian vastalauseeseen, sa- 40701: moin Raunio ja Pohjaväre; Orasmaa, Huttunen, Lehti- 40702: nen, Aromaa, V. ed. Nuortevan vastalauseeseen, Kirves, Hei- 40703: monen ed. Turkian, vastalauseeseen, Häyrynen ja Paunu ed. 40704: Nuortevan vastalauseeseen, Kalliokorpi, Martikainen ed. 40705: Turkian vastalauseeseen; Hämäläinen, A. P ., Suomalainen, 40706: Istunto 28 p. lokakuuta 1907. 40707: 40708: 40709: A., Laine, 0. F. erl. Nuortevan vastalauseeseen, Jalava, Mä- 40710: kelä, Rantanen, F., Koponen, Vuolijoki, S. ed. Turkian 40711: vastalauseeseen, Sivenius ed. Nuortevan vastalauseeseen, Pärssi- 40712: nen ed. Turkian vastalauseeseen, Rantanen. S., Aromaa, E. 40713: ed. Nuortevan vastalauseeseen. 40714: 40715: Ed. Hoikka, M.: Yhdyn vastalauseeseen. Tänä yona 40716: on vedetty arpaa, jonka ratkaisua Suomen kansa hyvin jännityksellä 40717: odottaa, arpaa siitä . 40718: 40719: Puhemies: Ei saa puhua. Saa panna vastalauseensa ja 40720: lyhyesti perustella, mutta ei saa jatkaa keskustelua. 40721: 40722: FA. Hoikka, M.: Minä yhdyn ed. Nuortevan vastalau- 40723: seeseen. 40724: 40725: Ed. Sillanpää: ilmoitti yhtyvänsä ed. Nuortevan vastalauseeseen 40726: ja samoin ed. Suomalainen, J., Mantere sekä V aljakka. 40727: 40728: F.d. Pennanen: Pyydän ilmoittaa, että olen äänelläni kan- 40729: nattanut tämän päätöksen syntymistä. 40730: 40731: Puhemies: Ei se kuulu asiaan. 40732: Ed. Järvinen: yhtyi ed. Nuortevan vastalauseeseen. 40733: 40734: Ed. Listo: Minä olen siinä käsityksessä, että tyhjien äänestys- 40735: lippujen antamista ei voida estää, koska äänestys tapahtuu sulje- 40736: tuilla lipuilla, ja on minulla myös sama käsitys kuin arv. Puhemie- 40737: hellä, että tyhjiä lippuja ei ole huomioon otettava. Tästä johtuu, 40738: että näitä tyhjiä lippuja ei myöskään ole luettava eikä, kun äänes- 40739: tyksen tulos julistetaan, kamarille ilmoitettava. 40740: 40741: Ed. Runeberg: J ag kan icke finna annat än att den, som af- 40742: gifver tom röstsedel, handlar i uppenbar strid emot L. O.s stadgan- 40743: den. Den utaf hr Söderholm påpekade 67 § stadgar uttryckligen, 40744: huru dessa röstsedlar skola vara beskaffade, och att det anmärkta 40745: förfarandet praktiskt kan leda tili fullkomligt upphäfvande af 40746: hela omröstningsresultatet, framgår af andra momentet i samma 40747: §, där det står: >>Vid omröstning om förslag, som kan antagas med 40748: enkel röstöfvervikt, bör Talmannen före sedlarnas uppräkning 40749: aflägga en bland dem. Befinnes vid sammanräknandet rösterna 40750: lika delade, skall den aflagda sedeln öppnas och afgöra belutet.>> 40751: Talmannen kan själffallet icke se på valsedeln, om den är tom eller 40752: innehåller ja eller nej. Om han då till den aflagda sedeln kommer 40753: Tyhjien lippujen antamisesta äänestyksessä. 40754: 40755: 40756: att taga en tom sedel och rösterna befinnas lika, så är det denna af- 40757: lagda toma sedel, som skall upptagas och afgöra beslutet. Huru 40758: skall i sådant fall förfaras? 40759: 40760: Ed. Schybergson: J ag vill hoppas, att den yttersta vänstern 40761: efter denna diskussion skall lefva tili sin förbättring och att vi icke 40762: skola behöfva upplefva något sådant som det nu passerade fram- 40763: deles. Vi kunna darför låta det blifva därvid. 40764: A andra sidan kan jag icke underlåta att påpeka det komiska 40765: i att yttersta vänstern man efter man högtidligt inlägger reserva- 40766: tion emot ett beslut, på hvars affattning de genom att inlämna 40767: blanka sedlar undandragit sig att inverka. Ty formelt är det 40768: emot utgången af den sista omröstningen de reservera sig. De hafva 40769: således aflämnat reservation emot ett beslut, mot hvilket de icke 40770: afgifvit sina röster, utan till hvars tillkomst rle tvärtom medverkat. 40771: De hafva i själfva verket med sina blanka sedlar åstadkommit detta, 40772: att ele 65 rösterna nu blifvit majoritet. 40773: J ag upprepar ännu, att j ag hoppas att yttersta vänstern skall 40774: lefva till sin förbättring, såsom un:gclom det brukar, och afstyrker 40775: hvarje vidare åtgärd i frågan. 40776: 40777: Ed. Gustafsson: J ag anser saken böra förbli vid hr Talman- 40778: nens förklaring. Det finnes ingen möjlighet att förekomma att 40779: toma röstsecllar inlämnas. 40780: 40781: Ed. Tainion pyynnöstä sihteeri tulkitsi ruotsalaiset lausunnot. 40782: 40783: Ed. Tainio: Ed. Schybergsonin luulen suuresti erehtyvän, 40784: jos hän ajattelee vasemmiston vastalauseitten tarkoittavan viimeistä 40785: äänestystä, tietysti ne tarkoittivat itse- asiaa. 40786: 40787: Puhemies: Siitä ei ole kysymys, vaan sen laillisuudesta, 40788: saako äänestää tyhjillä lipnilla vai ei. 40789: 40790: Ed. Renvall: Pyydän saada kannattaa sitä käsitystä, jonka 40791: ed. Listo täällä on esittänyt. 40792: 40793: Ed. Eloranta: Minun mielestäni ei voi määrätä, tuleeko 40794: äänestäjän antaa tyhjä lippu vai ei, sillä kun äänestys kerran on 40795: salainen, niin yleinen määräys ei voi sitä missään tapauksessa 40796: rajoittaa, eikä sitä edellytä Valtiopäiväjärjestyskään. 40797: Keskustelu julistettiin päättyneeksi. 40798: Mietinnön toiseen ponteen nähden hyväksyttiin vastattavaksi 40799: seuraava äänestysesitys: 40800: Istunto 29 p. lokakuuta H)O']. 40801: 40802: 40803: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön toisen ponnen, vastaa 40804: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ensimäisen vastalauseen toinen 40805: ponsi hyväksytty. 40806: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 40807: Mietintö oli siis kokonaisuudessaan hyväksytty, ja oli 40808: päätös V. J:n 63 §:n mukaan oleva ehdollinen mitä raha-asiaan 40809: tulee. 40810: Muut päiväjärjestyksessä olevat asiat siirrettiin ensi istuntoon. 40811: 40812: Istunto keskeytettiin klo 3,50 yöllä, jonka jälkeen I/4 tunnin 40813: kuluttua eduskunnalla oli yksityinen istunto. 40814: 40815: Seuraava istunto oli oleva tiistaina klo 6 i. p. 40816: 40817: Istunto päättyi klo 4,30 yöllä. 40818: 40819: Pöytäkirjan vakuudeksi: 40820: F. W. Kadenius. 40821: 40822: 40823: 40824: 41. Tiistaina 29 p. lokakuuta 1907. 40825: klo 6 i. p. 40826: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Höijer 40827: Nuotio, Oljemark, Tainio ja Valavaara. 40828: Ed. Höijer oli pyytänyt vapautusta tämän päivän istunnosta 40829: ja samoin ed. Tainio ja Valavaara yksityisten asiain takia. 40830: Ed. Castren oli ilmoittanut voivansa saapua vasta myöhemmin 40831: istuntoon. 40832: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 40833: 40834: 40835: Toimitus- ja tarkastusvaliokuntain tehtävistä 40836: valtiopäiväin päätyttyä. 40837: Esitettiin ja luettiin julki seuraava valtiovarainvaliokunnalta 40838: tullut kirjelmä n:o :)0 lokakuun 29 p:ltä I90J: 40839: Toimitus- ja tarkastusvaliok. tehtävät valtiopäiväin päätyttyä. 2833 40840: 40841: 40842: Suomen Eduskunnalle. 40843: 40844: Siihen nähden, että näillä valtiopäivillä samoin kuin edellisilläkin 40845: Eduskunnan alamaisten vastausten ja kirjelmäin laatimiseen on var- 40846: sinaisen valtiopäivätyön kestäessä ollut varsin vähän aikaa, käy tar- 40847: peelliseksi jättää tämä työ Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnille; ja 40848: saa Valtiovarainvaliokunta sentähden, nojautuen ennen saavutet- 40849: tuun kokemukseen, kunnioittavimmin ehdottaa: 40850: 40851: että Eduskunta päättäisi jättää valitsijamiesten 40852: toimeksi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntaan, kumpai- 40853: seenkin, valita neljä varajäsentä entisten varajäsenten 40854: lisäksi; 40855: että Eduskunta tahtoisi määrätä, että Eduskunnan 40856: työjärjestyksen 10 §:n säännöksiä ei ole Toimitus- ja 40857: Tarkastusvaliokuntain varajäseniin sovelluttaminen; 40858: että Toimitusvaliokunnan tehtäväksi jätettäisiin 40859: valtiopäiväin päätyttyä niin hyvin harkita ja määrätä 40860: ne palkkiot ja menot, jotka aiheutuvat Toimitus- ja 40861: Tarkastusvaliokuntain toiminnasta, kuin myöskin tar- 40862: kastaa ja hyväksyä kaikki valtiopäiväin loppuessa vielä 40863: hyväksymättömät, valtiopäiväkustannuksia varten oso- 40864: tetusta määrärahasta maksettavat laskut ja pitää huol- 40865: ta niitten suorittamisesta; 40866: että Toimitusvaliokunta valtuutettaisiin sille hen- 40867: kilölle, jonka Toimitusvaliokunta siihen valitsee, usko- 40868: maan myöhemmin jätettyjen laskujen tarkastamisen, 40869: hyväksymisen ja suorittamisen sekä 40870: että Eduskunta Toimitusvaliokunnan huoleksi jät- 40871: täisi täydellisen tilin laadittamisen kaikiEta valtiopäivä- 40872: kustannuksista näillä valtiopäivillä, mikä tili on annet- 40873: tava 1908 vuoden valtiopäiväin Valtiovarainvaliokun- 40874: nan tarkastettavaksi. 40875: 40876: Tämän ohessa saa Valtiovarainvaliokunta Eduskunnalle ilmoittaa, 40877: että valiokunta Valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n nojalla on määrännyt 40878: Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain pääkaupungissa asuvien jäsenten 40879: palkkion I5 markaksi jokaiselta päivältä, jona kokousta pidetään. 40880: Ne jäsenet taas, jotka eivät ole pääkaupungissa asuvia, saavat saman 40881: palkkion koko siltä ajalta, minkä heidän täytyy siellä oleskella, sekä 40882: matkapäiviltä, minkä ohessa heidän valiokuntatöistä ehkä johtuvat 40883: matkakustannuksensa on heille korvattava. 40884: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 40885: F. G. P4lmen. 40886: -~. Vartiovaara. 40887: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 40888: 40889: 40890: Kirjelmässä tehdyt ehdotukset hyväksyttiin. 40891: 40892: 40893: 40894: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset kulkulaitosra- 40895: hastosta, mikäli ne koskevat rautatierakennuksiin 40896: otettavaksi päätettyä kuoletuslainaa ja lyhytaikaista 40897: velaksiottoa. 40898: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi 40899: 40900: suuren valiokunnan mietintö n:o 17 arm. es. n:o 20 johdosta, joka 40901: koskee kulkulaitosrahastoa. 40902: 40903: Toimitettavaa lippuäänestystä varten hyväksyttiin vastattavaksi 40904: seuraava äänestysesitys. 40905: 40906: Ken hyväksyy rautatietarkoituksiin otettavaksi päätettyä kuole- 40907: tuslainaa ja lyhytaikaista velaksiottoa koskevat ehdotukset sellaisena, 40908: kuin ne asian toisessa käsittelyssä on päätetty, vastaa jaa; ken sitä ei 40909: tee, vastaa ei; jollei vähintäin 2/3 annetuista äänistä ole jaa-ääniä, 40910: katsotaan nyt tehdyt ehdotukset näistä asioista rauenneiksi. 40911: 40912: Anestyksessä annettiin rR3 jaa- ja 2 ei-ääntä, joten lainanotto 40913: <>li hyväksytty. 40914: 40915: 40916: 40917: 40918: Rautatievaliokunnan ehdotukset uusista rautatie- 40919: rakennuksista. 40920: 40921: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 edus- 40922: kunnalle jätetyistä uusia rautateitä koskevista anomusehdotuksista. 40923: 40924: Yleiskeskustelu: 40925: 40926: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Olen ennen pari kertaa yrittä- 40927: nyt kehoittaa eduskuntaa jossakin määrin hillitsemään puheiden 40928: pitoa. Minä teen tällä kerralla vielä yhden yrityksen. Jos yksi 40929: eduskunnan jäsen, nyt esillä olevaa asiaa käsiteltäessä käyttää pu- 40930: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 28.35- 40931: 40932: 40933: hevuoroa saadaksensa <<omaa rataansa•> koskevan hylkäävän esitvksen 40934: jollakin tavalla muutetuksi, niin kaikkien muide; ei ainoasta~n oi- 40935: keus, vaan velvollisuuskin on myös käyttää puheenvuoroa puolus- 40936: taakseen >>omaa rataansa.>> Ja minä tahdon ilmoittaa eduskunnalle, 40937: että siinä tapauksessa minäkin aijon puolustaa Jyväskylän-Jämsän 40938: -Lahden rataa, ja aijon puhua puolen tuntia, sillä minulla on monta 40939: arkkia uusia numerotietoja, jotka aijon lukea kaikki tyyni. (Naurua.) 40940: Pyydän siis arvoisia edustajia tarkoin harkitsemaan, mitä aikovat 40941: tänä iltana tehdä. (Naurua.) Se, joka täällä ensinnä avaa suunsa 40942: tekee aivan saman työn, kuin se, joka vetää tapin mahdottoman 40943: suuresta vesitynnyristä (Yleistä naurua), ja semmoisesta vesityn- 40944: nyristä, jota ei mikään ihmisvoima kykene sulkemaan (Yleistä nau- 40945: rua), ennenkuin viimeinen vesipisara on juossut maahan. 40946: Rohkenen sen vuoksi eduskunnalle tehdä kaksi ehdotusta. 40947: Ensimäinen on se, ettei kukaan, jolla on sydämellämä >>oma rata,>> 40948: puhu siitä halkaistua sanaa. (Hyvä, hyvä!) Tulos tietysti on ihan 40949: sama, puhutaanko vai ollaanko puhumatta. Sillä silloin kun täällä 40950: keskusteltiin Konnun suosta (tai lammesta), niin ei suurinkaan kau- 40951: nopuheliaisuus saanut valiokunnan mietintöä järkytetyksi. 40952: Minun toinen ehdotukseni on, että valiokunnan mietinnössä 40953: kaikki ne ponnet, joissa valiokunta ehdottaa rautateitä rakennetta- 40954: viksi, hyljätään. Monestakin syystä ei ole tällä hetkellä laisinkaan 40955: sopiva tilaisuus ottaa rautatieasioita puheen alaisiksi, vaan ne voi- 40956: daan varsin hyvin järjestään jättää tulevaan istuntokauteen. (Hyvä!) 40957: Jos kuitenkin eduskunta tässä asiassa on toista mieltä, niin minä 40958: puolessani vaadin, että mietintö lähetetään takaisin valiokuntaan, 40959: sillä siinä on varsinkin kappaleessa •>Koiviston radasta>> niin paljon 40960: virheitä, ettei sitä tämmöisenä ollenkaan voi käsitellä. 40961: Minä pyydän,:että eduskunta tällä kertaa ei huuda minun puheel- 40962: leni hyvä, vaan sen sijasta kerrankin noudattaa mitä ehdotan. (Hyvä! 40963: Hyvä!) 40964: 40965: Ed. Palmen: Meidän edessämme on nyt oikeastaan kolme 40966: mietintöä. Ne koskevat samoja asioita siinä määrin, että minun 40967: mielestäni ei voi puhua rautatievaliokunnan mietinnöstä n:o 5 kos- 40968: kettelematta valtiovarainvaliokunnan mietintöjä n:o 7 ja n:o 12. 40969: Ne ovat erottamattomassa yhteydessä, ja sentähden minun täytyy 40970: herra Puhemiehen suosiollisella luvalla kosketella näitä jälkimäisiäkin. 40971: Minä oletan, että sillä todellakin paraiten voin valaista tätä asiaa. 40972: On aina vaikea asema valtiopäivillä, kun kaksi eri valiokuntaa 40973: käsittelee samoja asioita. Näin on asian laita tässäkin. Valtio- 40974: varainvaliokunnan velvollisuus on käsitellä kahta armollista esitystä, 40975: ja niitten johdosta sekä ryhtymättä tarkastamaan niitä anomuksia, 40976: jotka ovat lähetetyt rautatievaliokuntaan, valtiovarainvaliokunta 40977: on antanut mietintönsä n:o 7 ja n:o 12. Se, joka on tänä kiireisenä 40978: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 40979: 40980: 40981: aikana ehtinyt tutustua näihin valtiovarainvaliokunnan mietintöihin, 40982: muistanee, että niissä tullaan päätökseen, joka jo semmoisenaan 40983: aivan sotii rautatievaliokunnan mietintöä n:o 5 vastaan. Valtio- 40984: varainvaliokunta on mietinnössään n:o 7 siinä lähemmin esitetyistä 40985: syistä katsonut velvollisuudekseen huomauttaa, että kehityksen 40986: suuntaaminen luonnolliselle toialle ehdottomasti vaatii, ettei uusia 40987: lupauksia anneta uusia ratoja päättämällä, ennenkuin ne radat, 40988: joitten rakentamisesta valtiomahtien päätös on olemassa, lähestyvät 40989: valmistumistaan. Kuten lähemmin näkee saman mietinnön edelli- 40990: seltä sivulta, on viime valtiopäivillä luvattu siksi paljon, että se on 40991: lähes 7-kertainen summa siitä, mitä silloin oli käytettävissä. Tavalli- 40992: sen laskun mukaan menee 5--6 vuotta, ennenkuin suunnilleen pääs- 40993: tään näistä lupauksista, jotka tietenkin ovat valtiomahdeille sitovia. 40994: Mutta koska valtiovarainvaliokunta varsin hyvin käsitti, mikä ääret- 40995: tömän kova isku tämmöinen pitkä odotus on niille seuduille, missä 40996: osittain jo kauan, osittain muutamia vuosia on odotettu rautateitä, 40997: niin valiokunta toiselta puolen otti harkitaksensa, voisiko kenties 40998: rakentaa rautateitä suuremmalla summalla vuosittain, kuin mitä 40999: viime aikoina on ollut sääntönä. Valiokunta on mietinnössä n:o 7 41000: esitetyistä syistä tullut siihen käsitykseen, että 7 miljoonaa markkaa 41001: vuodessa, joka hallituksen esityksessä on otettu johdoksi, on jota- 41002: kuinkin alhainen. Äänestyksen perästä tuli valiokunta siihen pää- 41003: tökseen, että IO miljoonaa markkaa vuodessa voitaisiin käyttää tä- 41004: hän tarkoitukseen. Sekä enemmistö että vähemmistö valiokun- 41005: nassa olivat siitä yhtä mieltä, ettei sovi ruveta rakentamaan sillä 41006: tavoin, että yhtenä vuonna rakennetaan paljo ja seuraavana tai joina- 41007: kuina seuraavina täytyy laskea työntekijät lomalle ja lakkauttaa työ. 41008: Pääasia on tulla siihen, että tuo työ, joka on kansallemme niin tärkeä 41009: ja saattaa kokonaiselle maakunnalle tuntua ihan uuden kehityksen 41010: alkajalta, käy säännöllisesti ja tasaisesti. Siinä vaan oli erimieli- 41011: syyttä valtiovarainvaliokunnassa, että muutamat uskalsivat mennä 41012: pitemmälle, muutamat, minä niiden joukossa, olisivat tahtoneet su- 41013: pistaa tämän summan vähä vähempään määrään, nimittäin 9 mil- 41014: joonaan, josta minä asianomaisissa virastoissa kuulusteltuani sain 41015: sen vastauksen, että sen avulla voitaisiin jotakuinkin jouduttaa töitä 41016: siinä määrässä kuin mietinnön ponsi edellyttää, nimittäin että Karja- 41017: lan radalla tultaisiin johonkin määrättyyn päätekohtaan, Lieksan 41018: eli Pielisjärven kirkonkylään. Minä yhä edelleen ja varsinkin sitten 41019: kun kysymys kulkulaitosrahastosta tuli valiokunnan harkittavaksi, 41020: olen vakaantunut siinä mielipiteessä, että olisi varovampaa tyytyä 41021: vähempään summaan, nim. 9 miljoonaan, mutta tietenkään minä en 41022: niin lyhyellä ajalla kuin nyt on ollut käytettävänä sekä ammatti- 41023: miesten tietojen puutteessa ole voinut tehdä hyvin varmaa päätöstä 41024: siinä kohden. 41025: Joka tapauksessa on hyvin tärkeää, että tällä kertaa, kun on käsi- 41026: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2837 41027: 41028: 41029: teltävänä rautatievaliokunnan mietintö n:o 5, otetaan huomioon, 41030: mitä toinen valiokunta on esittänyt, sillä tuntuu kuin alettaisiin ra- 41031: kentaminen katon harjasta, jos ensin päätetään rautatievaliokunnan 41032: mietinnön mukaan eri radoista ja anomuksista ja sitten vasta kysy- 41033: tään, onko siihen varoja. Minä puolestani en voi sanoa muuta kuin 41034: -että ne laskut, jotka valtiovarainvaliokunta on saanut tarkastaa ja 41035: jotka se on havainnut oikeiksi, ovat siksi varmoja, siksi päteviä, että 41036: ehdottomasti kolmen, neljän vuoden kuluessa on jotakuinkin aikaista 41037: mennä päättämään uusista radoista. Minun täytyy vielä muistuttaa, 41038: että jos tahdotaan antaa sitovaa merkitystä edellisten valtiopäivien 41039: päätöksille, niin saattaa ainakin olettaa, että se yhdysrata, jota varten 41040: parast' aikaa erityinen komitea on työssä, olisi ikäänkuin ensimäisenä 41041: vuoroon tuleva. Kun nyt rautatievaliokunta on tehnyt muutamia 41042: -ehdotuksia, niin se siinä kohden asettuu aivan päinvastaiselle kan- 41043: nalle. Tämän kamarin velvollisuutena on silloin olla tuomarina, 41044: sillä sen ei sovi yhtä mietintöä tarkastaessaan toimia yhdellä tavalla, 41045: toista mietintöä tarkastaessaan päinvastaisella. Toinen tai toinen 41046: keino on valittava: joko rautatievaliokunnan mietintö semmoisenaan 41047: on hyväksyttävä, ja jos se hyväksytään suunnilleen, on hylättävä 41048: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 7 tai ainakin suuri osa siitä, 41049: ja samassa täytyy muuttaa se menosääntö, joka on valtiovarainvalio- 41050: kunnan mietinnössä n:o 12, sillä muuten ei voida mitenkään saada 41051: yhtenäistä päätöstä 41052: Asian näin ollen, ja kun tuo suuri periaatteellinen näkökohta on 41053: mukana, tulen minä suunnilleen samoihin tuloksiin kuin edellinen pu- 41054: huja. Minä en katso mahdolliseksi tällä kertaa ruveta anomusmie- 41055: tinnön yksityiskohtaiseen tarkastukseen. Rautatievaliokunnan mie- 41056: tintö n:o 5 koskettelee kysymyksiä, joiden tärkeyden minä täydelleen 41057: oivallan, ja minä voin lisätä, että minulla, ollen itse yhtenä anomuk- 41058: sentekijänä, joka valitsijamiesten pyynnöstä olen esittänyt harkitta- 41059: vaksi, onko eräs linja huomioon otettava, tietysti kyllä voisi olla 41060: halua esittää näitä asioita. Mutta minun täytyy ottaa huomioon 41061: ne yleiset näkökohdat, jotka ovat esitetyt esityksissä n:o 17 ja 20 ja 41062: joista vielä mielestäni valtiovarainvaliokunta on voinut erikseen 41063: säestää ja tukea. Rautatievaliokunnan mietinnön tarkastus viepi 41064: sen ohessa siihen, että meidän täytyy tehdä koko merkillinen luokitus, 41065: jonka syitä minä ainakaan en ole valiokunnan mietinnöstä saanut 41066: itselleni selviksi. Sillä minä havaitsen siitä, että yhdestä radasta 41067: on annettava esitys ensi vuoden valtiopäiville, toisesta tullaan siihen, 41068: että asia on tutkittava ja esitettävä 1909 vuoden valtiopäiville, kol- 41069: mannesta sanotaan, että se on tutkittava silmävaraisesti ja taloudelli- 41070: sesti, jonka jälkeen se on valtiopäivillä esitettävä - se on Oulun- 41071: Kuusamon rata, - neljännestä sanotaan, että se on vain silmämää- 41072: räisesti tutkittava, viidennestä samoin, että se on silmämääräisesti 41073: tutkittava, mutta myös taloudellisesti. Vihdoin tullaan kahteen 41074: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 41075: 41076: 41077: viimeiseen, jotka ovat vaan taloudellisesti tutkittavat. Minä olen 41078: turhaan vaivannut aivojani tullakseni selville, onko tässä ollut pe- 41079: 41080: 41081: - rusteena joku syvämietteinen suunnitelma, joka on johtanut rauta- 41082: tievaliokuntaa. Joka tapauksessa on nyt jotakuinkin tarpeetonta 41083: tutkia tätä asiaa lähemmin ja vielä turhempaa on minun tietääkseni 41084: ruveta erikoisesti esittämään yhden tai toisen radan an<:ioita. Sillä 41085: minä tunnustan kernaasti: kaikki nämä radat tekisivät erinomaista 41086: hyötyä, mutta jos ne puheet, jotka kunkin radan puolesta pidetään, 41087: esitetään tänään tai huomenna, niin ei mitään toivoa ole inhimilli- 41088: sesti nähden neljään, viiteen vuoteen nähdä niistä tulevan hedelmiä. 41089: Nämä puheet pidetään epäilemättä kolme, neljä vuotta liian aikaiseen 41090: ja se todellakin tuntuu varsin arveluttavalta, kun meillä kerran mui- 41091: takin ja tärkeitä kysymyksiä on pöydällä. Näin ollen minä myöskin 41092: olen tullut siihen käsitykseen, että erinomaisen suotavaa olisi, että 41093: voisimme rajoittaa näitä ehdotettuja tutkimuksia. Täytyy huomata, 41094: että ne 30,000 markkaa, jotka ehdotetaan käyttövaroiksi tutkimuksia 41095: varten, eivät riitä aivan pitkälle. Meidän täytyy muistaa, että jos 41096: tänään päätettäisiinkin yhdestä tai toisesta radasta, että se on tutkit- 41097: tava, niin se päätös on verrattain vähänarvoinen. Sillä täällä seisoo 41098: jo ikäänkuin jonossa pitkä joukko ehdotuksia, jotka enemmin tulevat 41099: tavalla tai toisella päätettäviksi. Ja lopullisesti pitää tunnustaa, 41100: että nuo lupaukset, jotka ovat annetut useita vuosia sitten, eivät 41101: vielä ole sitovia, jos onkin pyydetty joskus saada esitystä niistä. 41102: Muistettakoon vielä lisäksi, että mitä pitempi aika erottaa tutkimusta 41103: siitä hetkestä, jolloin rata todellakin on päätettavä, sitä epäluotetta- 41104: varuman perusteen tämä tutkimus tarjoo. 41105: Minä toivon, että nämä huomautukset tunnustetaan olevan siksi 41106: periaatteellista laatua, että ne ansaitsevat keskustelun alussa tulla 41107: huomioon otetuiksi. Minä siis en lähde puhumaan erityiskohdista 41108: rautatievaliokunnan mietinnössä n:o 5· Olen ainoastaan tahtonut 41109: muistuttaa, miten syvästi asiaan vaikuttavat ne ehdotukset, joita 41110: valtiovarainvaliokunta on tehnyt mietinnöissään n:o 7 ja rz, jotka 41111: ovat ikäänkuin kaksi puolta samaa asiaa. Tulen lopuksi siihen sa- 41112: maan, mitä alussa sanoin, että nämä kysymykset ovat niin erotta- 41113: mattomassa yhteydessä, ettei voi toiseen kajota koskettelematta 41114: toista, jollei tahdota noudattaa tuota sääntöä, että vasen käsi ei tiedä, 41115: mitä oikea tekee. Se on sääntö, joka ei ainakaan eduskunnalle ole 41116: sopiva tärkeissä asioissa, joilla on mitä suurin finanssiaalinen merkitys 41117: 41118: Senaattori M.echelin: Kulkulaitostoimituskunnan v. t. päällik- 41119: könä katson asiakseni lausua muutaman sanan esilläolevista kysy- 41120: myksistä. Ensiksikin tahtoisin saada pääasiallisesti yhtyä siihen, 41121: mitä vapaaherra Palmen on esiintuonut. 41122: Valtiovarainvaliokunta on tarkastaessaan uutisrakennuksiin. val- 41123: miilla radoilla ja niiden liikkuvan kaluston lisäämiseksi ehdotettua 41124: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2839 41125: ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - - - - 41126: 41127: 41128: määrärahaa havainnut, että asiassa tehtyjä ehdotuksia vaivaa jon- 41129: kunmoinen epävarmuus, joten sitovaksi aijotun menosäännön perus· 41130: teeksi on vaikea ottaa näitä ehdotuksia, sekä lausunut, että puheen- 41131: alaisten menojen tarkastus ei ole mahdollinen muuten kuin suurpiir- 41132: teisen ja pitkiksi ajoiksi eteenpäin valmistetun suunnitelman nojalla. 41133: Myönnettävä on, että valmiilla radoilla toimitettavien uutis- ja muu- 41134: tosrakennuksien suunnitelmaa on haitannut jonkunmoinen epävar- 41135: muus sikäli, että suunnitelmaan otettu työ joskus on lykätty johonkin 41136: myöhempään vuoteen tai jaettu useampaa vuotta kohti kuin alussa 41137: oli tarkoitettu, jonka ohessa myöskin jo valmistettuihin ehdotuksiin 41138: on voitu tehdä joku muutos, aiheuttava ensiksi lasketun kustannus- 41139: määrän lisäystä tai vähennystä. Tämä saa osaksi selityksensä siitä_, 41140: että puheenalaiset rakennussuunnitelmat tätä ennen on tehty kolmen 41141: tai useamman vuoden ajanjaksoksi ja jo senvuoksi eivät ole voineet 41142: olla täysin tarkkoja. Ne ovat olleet ainoastaan likimääräisinä perus- 41143: teina tarpeellisten rahamäärien laskemiseen. Nyttemmin kun edus- 41144: kunta vuosittain kokoontuu, on kai suurempi varmuus laskelmissa 41145: aikaansaatavissa. Mitä taas tulee sellaisten töitten suurpiirteiseen 41146: ja pitkiksi ajoiksi laskettuun suunnitelmaan, täytyy minun olla sitä 41147: mieltä, ettei semmoisella suunnitelmalla olisi suurta käytännöllistä 41148: merkitystä. Johtavana periaatteena tulee tietenkin olla se, että 41149: valmiilla radoilla ainoastaan semmoisia uutisrakennuksia on tehtävä, 41150: jotka ovat tarpeelliset, ja että säästäväisyyden näkökohtia sekä hal- 41151: van ja kestävän työn vaatimusta on pidettävä silmällä. Sentähden 41152: ovat suunnitelmat perustettavat niistä puutteista ja tarpeista saavu- 41153: tettuun kokemukseen, jotka liikenteen lisääntymisen kautta astuvat 41154: näkyviin. On syytä olettaa, että jo useina vuosina niin suuriksi nous- 41155: seet menot mainituista uudisrakennuksista ovat melkoisesti vähene- 41156: vät sitte kun suurempien kaupunkien asemarakennukset on saatu 41157: valmiiksi. Niihin tarkoituksiin menevät suuret pääoman uhraul...'Set 41158: ovat valitettavasti välttämättömät. Meidän maamme ei ole tässä 41159: kohden poikkeus muista maista. Kaikkialla, missä liikenne tärkeillä 41160: kaupunkipaikoilla on monenkertaisesti lisääntynyt, on asemia suu- 41161: rilla kustannuksilla uudestaan rakennettu. Tässä kohden on meillä 41162: niinkuin muuallakin pidettävä silmämääränä, ettei tyydytetä ainoas- 41163: taan lähintä tarvetta, vaan myöskin vastaista liikenteen lisäystä. 41164: Valiokunnan vastamainittuun lausuntoon yhdyn kuitenkin sikäli, 41165: että on pyrittävä saamaan aikaan määrätty suunnitelma ja määrä- 41166: raha jo semmoisia suurenpuolisia töitä varten, joiden suorittaminen 41167: on jaettava useampaa vuotta kohti. Sen ohessa katson olevan pai- 41168: kallaan, että tilinteko määrärahain käyttämisestä uutisrakennuksiin 41169: ja liikkuvaan kalustoon valmiilla radoilla on joka valtiopäivillä an- 41170: nettava valtiovarainvaliokunnalle. 41171: Kun valiokunta on puoltanut esityksessä mainittuihin tarkoituk- 41172: siin määrättyjen määrien hyväksymistä, ei minusta näy olevan tar- 41173: 179 41174: Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 41175: 41176: 41177: vis lausua sen enempää tästä mietinnön osasta. Valiokunta on te- 41178: kemässään kulkulaitosrahaston ennakkoarvion ehdotuksessa siten 41179: muuttanut tähän asti noudatettua järjestelmää, että on siihen otta- 41180: nut valtion rautateitten vuodelta lasketut menot ja tulot sen sijaan 41181: kun tähän asti ainoastaan näiden erien ero on laskettuna liikenne- 41182: voittona pantu tulopuolelle. Tähän ehdotukseen nähden tahdon 41183: lausua, että se asiallisesti ei sisällä mitään muutosta ja että sitä muo- 41184: dollisessa suhteessa voi katsoa perustelluksi sillä, että myöskin vuo- 41185: tuinen yleinen valtion tulo- ja menoarvio n. k. bruttojärjestelmän 41186: mukaisesti sisältää nuo molemmat erot. 41187: Sen johdosta mitä valiokunta on lausunut valtion rautateiden 41188: vakinaisesta menosäännöstä (viides osasto) sekä sen johdosta mitä 41189: se on aikaisemmin lausunut 7 sivulla, katson olevan ilmoitettava, 41190: · että sen komitean työt, joka on asetettu selvittämään syitä siihen 41191: että rautateiden taloudellinen tulos on huonompi, lähenevät loppuan- 41192: sa ja että komitean mietintö ja ehdotus voitanee eduskunnan ensi 41193: vuoden istuntokaudella edustajille jakaa. On odotettavissa, että 41194: komitean työn kautta saatava selvitys on puolestaan olennaisesti 41195: edistävä sellaisten uudistusten aikaansaamista rautateiden hallin- 41196: toon, joiden kautta menot saadaan vähenemään. Samoin kuin val- 41197: tiovarainvaliokuntakin, pitää senaatti erittäin tärkeänä tätä asiaa ja 41198: sitä tarkoitusperää, jota on pyrittävä saavuttamaan. 41199: Valtiovarainvaliokunnan tekemää kulkulaitosrahaston ennakko- 41200: arvion ehdotusta vastaan minulla, niinkuin lausunnostani jo on voi- 41201: nut käydä ilmi, ei ole mitään muistutettavaa. 41202: 41203: Ed. Mikkola: Se ehdotus, minkä ed. Yrjö-Koskinen täällä 41204: teki, ei voi minun mielestäni olla mahdollinen muulla kuin kahdella 41205: tavalla, nim. joko siten että kysymys palautettaisiin takaisin valio- 41206: kuntaan, jonne se tietysti ajan lyhyyden vuoksi tulisi haudatuksi, 41207: tai siten, että asiaa, niinkuin valtiopäiväjärjestys vaatii, ruvetaan 41208: yksityiskohdittain käsittelemään. Siihen kuluu aikaa, niin että 41209: tämä jälellä oleva valtiopäiväkausi kuluu keskusteluihin. 41210: Minä olin aikonut, en puhua yksityiskohdista, vaan esittää eräitä 41211: periaatteita rautatievaliokunnan mietinnön johdosta yleensä. Mutta 41212: kun täällä on tehty ehdotus, että toista tai toista tapaa noudattaen 41213: kysymys näistä kaikista rautateistä joko hyljättäisiin tai jätettäisiin 41214: toistaiseksi, niin minä en nyt, ennenkuin saan nähdä, minkälaista 41215: menettelytapaa eduskunta rupee noudattamaan, tahdo alottaa kes- 41216: kustelua edes näistä yleisistä periaatteista. Tahdon ainoastaan huo- 41217: mauttaa, että jos yksityiskeskusteluun mennään, jos kerran on yksi- 41218: tyiskohdittain käsiteltävä kutakin eri rataa, ja jos silloin ei päätöksiä 41219: tehtäessä ensimäisestä ponnesta alkaen näytä noudatettavan sitä 41220: periaatetta, että kaikki esitykset ilman muuta - olkoon tutkimus 41221: ehdotettu tehtäväksi, olkoon rata ehdotettu rakennettavaksi tai rata- 41222: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2841 41223: 41224: 41225: suuntahyljättäväksi-hyljätään,niin minä katson oikeudekseni ja vel- 41226: vollisuudekseni pidättää itselleni silloin uudestaan puheenvuoron, esit- 41227: tääkseni ne syyt, joita olen aikonut esittää sekä yleisesti että näihin 41228: ratoihin nähden, joitten rakentamista tai tutkimista minä pyytäisin 41229: erittäin eduskunnalle suosittaa. 41230: Minun tarkoitukseni siis on, etten tahdo ryhtyä yleiseen enkä 41231: yksityiseen keskusteluun, vaan odotan siksi, kunnes eduskunta on 41232: ensimäisestä valiokunnan ehdotuksesta päättänyt. Jos päätös tulee 41233: tässä kohden olemaan hylkäävä, vaikka valiokunta on ehdottanut 41234: sen tutkimuksen toimeenpantavaksi, en tule puhevuoroa käyttämään. 41235: Mutta niin pian kuin eduskunta näyttää käytännössä noudattavansa 41236: toista menettelytapaa, niin minun täytyy ryhtyä puolustamaan niitä 41237: ratoja, joitten suhteen minä katson valiokunnan jättäneen huomioon 41238: -ottamatta erittäin tärkeitä ja painavia syitä. 41239: 41240: Ed. Sipilä: Pyysin puheenvuoroa ainoastaan oikaistakseni erään 41241: koomillisen virheen mietinnössä. Siinä sanotaan sivulla 23, että 41242: rata, josta siinä puhutaan, kulkisi m. m. Kuolemajärven ja Säkki- 41243: järven pitäjien kautta. Se nyt on kerrassaan erehdys, joka on tullut 41244: siihen ainoastaan sen kautta, että on ajateltu ratavyöhykettä 20 41245: kilometriä kummallekin puolelle, jolloin se myöskin tulisi koskemaan 41246: näitä pitäjiä. Mutta näitten kautta ei rata kulje, ja on >>Kuolema- 41247: järven ja Säkkijärven•> siis pyyhittävä pois. Tämä on tuollainen 41248: virhe, joka on niin törkeä, ettei sitä ole edes huomattu. 41249: Ed. Naaralainen: Koska täällä on tullut ilmi se seikka, ettei 41250: meillä ole varoja nykyään mihinkään uusiin ratoihin, niin on aivan 41251: mahdotonta mitään yksityisrataa suositella, jota varten minä olin 41252: erittäin ottanut puheenvuoron. Tahdon siis kannattaa ed. Yrjö- 41253: Koskista siinä, että mietintö palautetaan takaisin rautatievaliokun- 41254: taan, ettei se taasen tulisi auki revityksi täällä enään. 41255: Muuten olisin voinut ehkä sanoakin, että Suolahden-Suonenjoen 41256: radan sijalle tulisi Viipurin-Koiviston rata. 41257: Ed. Nevanlinna: Senaatin talousosaston herra varapuheen- 41258: johtaja on kosketellut erinäisiä kohtia valtiovarainvaliokunnan mie- 41259: tinnössä kulkulaitosrahastosta, jotka ovat samoja, joista minäkin 41260: haluaisin lausua muutaman sanan. Mutta ennenkuin tässä suhteessa 41261: käytän nyt saamaani puheenvuoroa, pyytäisin saada tietää, katsooko 41262: herra Puhemies asianmukaiseksi että nyt, kun keskustelu kuitenkin 41263: näyttää koskevan vaan uusien rautateiden rakentamista, otetaan 41264: esille kysymys valtionrautateiden tulo- ja menoarvioista. Minun 41265: puheenvuoroni tulisi koskemaan vaan sitä. 41266: 41267: Puhemies: Sikäli kuin täällä yleiskeskustelussa jo on tällä alalla 41268: liikuttu, on edustaja Nevanlinnalla oikeus käyttää puheenvuoroa 41269: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 41270: 41271: 41272: siinä tarkoituksessa kuin hän sanoi. Mutta tietysti, kun siirrytään 41273: itse mietintöön, jossa nämä tulo- ja menoarviot ovat esitetyt, on pu- 41274: huja tilaisuudes.<>a silloinkin lausumaan mielipiteensä. 41275: 41276: Ed. Nevanlinna: Käsitän asian siten, että näin ollen lienee 41277: sopivinta, että tämä osa keskustelua lykkääntyy toistaiseksi. 41278: 41279: Ed. Schybergson: J ag befarar att uppmaningen till begräns- 41280: ning af diskussionen icke skallleda till resultat, men för min del skulle 41281: jag föreslå en utväg, som i detta afseende vore effektivare och som 41282: jag finner under nuvarande förhållande också vara i I,. 0. grundad, 41283: nämligen att detta petitionsmemorial icke företages till behandling, 41284: innan samtliga propositioner bJifvit slutbehandlade. Det hindrar 41285: icke, såsom statsutskottets ordförande också i talmanskonferensen 41286: framhöll, att vid behandlingen af kommunikationsbetänkandet 41287: budgeten kunde lämnas öppen, för den händelse detta petitionsbe- 41288: tänkande skulle, emot allt hvad sannolikt är, föranleda tili upptagande 41289: utaf något belopp i jämvägsbudgeten. Mitt förslag vore, att detta 41290: ärende ·upptages först sedan betänkanden angående propositioner 41291: och andra ärenden, hvilka böra tilläggas företräde och tili hvilka jag 41292: då också hänför frågans angående Finlands Bank, blifvit slutförda. 41293: 41294: Puhemies: J ag skulle he att få påpeka, att förslaget är så pass 41295: obestämdt, att det är svårt att upptaga detsamma till omröstning. 41296: 41297: Ed. Schybergson: J ag ber att få precisera mitt förslag därhän, 41298: att detta ärende skulle upptagas först sedan regeringens propositioner 41299: och betänkandena rörande Finlands Bank blifvit slutbehandlade. 41300: 41301: Ed. Bäck: J ag ber att få understöda den föregående talaren. 41302: 41303: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin v;astatta- 41304: vaksi seuraava äänestysesitys: 41305: 41306: Ken tahtoo jatkaa mietinnön asiallista käsittelyä, vastaa jaa; 41307: jos ei voittaa, on eduskunta ed. Schybergsonin tekemän ehdotuksen 41308: mukaan päättänyt, että mietintö otetaan asiallisesti käsiteltäväksi 41309: vasta sitte, kun arm. esitykset ja Suomen Pankkia koskevat k}1iy- 41310: mykset ovat käsitellyt. 41311: 41312: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli päätetty siir- 41313: tää mietinnön asiallinen käsittely, siksi kun kaikki arm. esi- 41314: tykset ja Suomen Pankkia koskevat esitykset ovat loppuun käc;i- 41315: tellyt. 41316: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1<)08. 2843 41317: 41318: 41319: Valtiovarainvaliokunnan laatima kulkulaitosrahaston 41320: ennakko-arvio vuodeksi 1908. 41321: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 41322: 12 arm. es. n:o 20 johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa, mikäli 41323: se tätä ennen vielä on käsittelemättä. 41324: 41325: Yleiskeskustelu: 41326: Ed. Nevanlinna: Valtiovarainvaliokunnan mietintö kulkulai- 41327: tosrahaston tulo- ja menoarviosta on saman kohtalon alainen kuin 41328: niin monet muut esitykset ja mietinnöt kaikkein tärkeimmistä asi- 41329: oista näillä valtiopäivillä. Se tulee nim. eduskunnan kä.c;iteltäväksi 41330: viimeisellä hetkellä. Minä en mainitse tätä syyttääkseni tai moit- 41331: tiakseni siitä valtiovarainvaliokuntaa, ymmärrän päinvastoin erin- 41332: Drnaisen hyvin, että seikat, jotka olen valmis tunnustamaan ylivoi- 41333: maisiksi, ovat tähän olleet syynä. Mutta minä en voi kuitenkaan 41334: olla tätä asiantilaa, tällaisen mietinnön niin kovin myöhään esille- 41335: tulemista, suuresti valittamatta. Tämä on näet ensinnäkin asia, joka 41336: ei voi lykkääntyä ja on siinä suhteessa vielä kovemman kohtalon 41337: alainen kuin jotkut muut vaikka kylläkin tärkeät asiat. Se täytyy 41338: saada näinä jäljellä olevina hetkinä loppuun käsitellyksi. Mutta 41339: näin ollen ei ole juuri muuta mahdollisuutta kuin hyväksyä valtio- 41340: varainvaliokunnan mietintö. Pyydän taaskin, ettei minua käsi- 41341: tettäisi sillä tavalla kuin tämän kautta olisin sanonut, että tällainen 41342: hyväksyminen tässä tapauksessa olisi mahdottomuus. Tarkoitan 41343: vain sitä yleistä valitettavaa seikkaa, että kun kerran mietintö tulee 41344: näin myöhään, ei juuri ole mitään mahdollisuutta tehdä siihen muu- 41345: toksia, vaikkakin havaitsisi niitä tarpeellisiksi. Sillä muutosten 41346: tekeminen tämäntapaisiin ehdotuksiin, jotka koskevat raha-asioita, 41347: joissa on kysymys kymmenistä, jott' en sanoisi sadoista miljoonista, 41348: ei yleensä ole mahdollista, jos nim. tahtoo välttää suuria erehdyk- 41349: siä, ilman perinpohjaista ja seikkapcräistä valmistami~ta. Jollei 41350: poikkeustapauksia ota lukuun, niin on toisin sanoen tällaisten muu- 41351: tosten tekemistä varten välttämätöntä, että asia voidaan palauttaa 41352: takaisin valiokuntaan. Sellaista mahdollisuutta ei esim. tämän 41353: mietinnön suhteen, mikäli saatan asiaa käsittää, ole olemassa. Yksi- 41354: tyisellä valtiopäivämiehellä ei siis näin ollen ole juuri muuta vaalia 41355: kuin myöskin puolestansa yhtyä valiokunnan ehdotuksiin. 41356: Omasta puolestani olen tyytyväinen, että, mikäli olen voinut 41357: asiaan perehtyä, useimpiin kohtiin katsoenluulen voivani ilman epäi- 41358: lyksiä tähän ehdotukseen yhtyä. Mutta en voi salata dtä, että mie- 41359: tintöä lukiessa kuitenkin erittäin elävästi tulee mieleen, että tämä 41360: käsillä oleva asia sisältää myöskin sellaisia kohtia, joiden suhteen ei 41361: voi ilman muuta aivan tyynellä mielellä yhtyä valiokunnan tekemiin 41362: 2844 Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 41363: 41364: 41365: ehdotuksiin. Valiokunnan perustelut kulkulaitosrahaston tulo- ja 41366: menoarviomietinnössä sisältävät näet jo omastakin puolestaan viit- 41367: tauksia erinäisiin erittäin arveluttaviin kohtiin rautateiden taloudessa, 41368: kohtiin, jotka suurimmassa ylimalkaisuudessaan kyllä ovat aivan 41369: yleisesti tunnetut, mutta joiden suhteen tarkempi seikkaperäinen 41370: selvitys puuttuu, niin että se, mikä tiedetään, on oikeastaan vain, 41371: että asiat eivät ole niinkuin niiden pitäisi olla ja että korjausta olisi 41372: aikaan saatava. Siitä huolimatta valiokunta ei ole katsonut voi- 41373: vansa, mitä varsinaisiin ehdotuksiin tulee, jotka mietinnön lopussa 41374: tavataan, itse menoarvioehdotuksessa ja sen numeroissa tehdä näistä 41375: perusteluistansa mitään johtopäätöstä siten, että se olisi voinut muut- 41376: taa esim. ann. esityksen ehdotuksia. Ne alat, joita tässä tarkoitan, 41377: koskevat lähinnä valtionrautateiden n. s. ylimääräistä menoarviota, 41378: valmiiden rautateiden menoja uutisrakennuksiin ja liikkuvan kalus- 41379: ton lisäämiseen. Mutta en tarkoita yksinomaa11. näitä kohtia. Myös- 41380: kin valtionrautateiden n. s. vakinainen menoarvio ja se ehdotus, jonka 41381: valiokunta tässä suhteessa tekee, panee hiukan epäilemää:1. Valio- 41382: kunnan mietinnöstä käypi selville - se mainitaan nimenomaan mie- 41383: tinnön alkupuolella - että valtionrautateiden vuotuinen menoarvio, 41384: joksi rautatiehallitus tekee ehdotuksen ja alistaa sen senaatin tar- 41385: kastettavaksi ja joka sitten stsällytetään valtion yleiseen tulo- ja 41386: menoarvioon, säännöllisesti on ollut melkoista suurempi kuin todelli- 41387: set menot. Erotus, todellisten menojen vähemmyys, verrattuna 41388: ennakkoarvioon, on vaihdellut miljoonan ja 2 miljoonan vaiheilla. 41389: Näin onkin asianlaita. Säännöllisesti on se menoarvioehdotus, jonka 41390: rautatiehallitus tekee juoksevia menoja varten, aina ollut hyvin 41391: runsaasti laadittu, niinkuin sitten vuoden päätyttyä tilinpäätös on 41392: osoittanut. Tämä on oikeastaan arveluttava seikka, se ainakin 41393: viittaa arveluttaviin oloihin. On tietysti erittäin ymmärrettävää, 41394: että, niinkuin jokainen hallitus on sitä tyytyväisempi kuta suurem- 41395: mat varat sillä on, joilla se voi liikkua, niin myöskin jokainen hallin- 41396: nollinen viranomainen mieluummin näkee, että hänellä on vapaa 41397: liikunta-ala, runsaasti rahoja käytettävänä. Ja Suomen rautatie- 41398: hallitus ei suinkaan tee tässä kohden mitään poikkeusta yleisinhi- 41399: millisestä luonteesta, pikemmin päinvastoin. Jo pitemmän ajan 41400: kuluessa eikä suinkaan vain aivan viimeisinä vuosina on rautatie- 41401: hallitus myöskin jokseenkin säännöllisesti - kahta viimeistä vuotta 41402: en tarkkaan tunne - saanut halunsa tyydytetyksi. Sen runsaita 41403: menoarvioita ei senaatissa yleensä ole karsittu ·- niinkuin sanottu, 41404: kahta viimeistä vuotta en tässä suhteessa tunne - vaan jokseenkin 41405: umpimähkään on sen menoarvioehdotukset hyväksytty, ja toisinaan 41406: yhdellä ainoalla kohdalla satoihin tuhansiin, jopa miljooniin nouse- 41407: vat menoerät, joita se on tahtonut esim. lumenluontiin raiteilta, 41408: myönnetty ilman muuta, ilman tarkempaa selvitystä, niinikään 41409: polttoaineisiin niin ja niin monta sataatuhatta tai miljoonaa. Ja 41410: Valtiovar, valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1908 2845 41411: 41412: 41413: mikä on myönnetty, se on sitten tullut vahvistettuun menoarvioon 41414: ja siis tullut rautatiehallituksen käytettäväksi. Että näiden eräin 41415: täytyy olla tavattoman runsaasti lasketut, se näkyy m. m. siitä, että 41416: ne eivät ole tulleet loppuun käytetyiksi; toisinaan on ollut huimaa- 41417: viakin eroavaisuuksia. On näyttäytynyt, että rautatiehallitus on 41418: arvioinut erinäisiä kustannuksia, kuten lumenluontikustannukset, 41419: satojatuhansia markkoja suuremmiksi kuin mihin ne todellisuudessa 41420: sittemmin ovat nousseet. Eikä näin suuria eroavaisuuksia voi se- 41421: littää esim. tässä menoerässä yksistään lumentulon erilaisuudesta 41422: eri vuosina, sillä tämmöisiä suuria erehdyksiä laskuissa, jotten muuta 41423: sanoisi, esiintyy kaikellaisissa erissä, jotka eivät ole luonnonilmiöiden 41424: kanssa missään yhteydessä eivätkä niistä riippuvaiset. Erotukset 41425: osattavat vain sitä, että rautateiden vakinainenkin menosääntö on 41426: ollut erinomaisen runsaasti otettu ja ettei siis ole ankaraa säästäväi- 41427: syyden järjestelmää yritettykään noudattaa. 41428: Minä kyllä ymmärrän, että valtiovarainvaliokuntaa on saattanut 41429: peljättää mennä vähentämään sitä, mitä rautatiehallitus taas ensi 41430: vuodeksi itsellensä tahtoo. Eikä minullakaan ole tietoa siitä, onko 41431: mahdollisesti näissä nyt huomauttamissani epäkohdissa aivan kahden 41432: viimeisen vuoden kuluessa saatu muutosta aikaan, onko nimenomaan 41433: rautatiehallinnolle teroitettu, että katsoen siihen, että niin monet 41434: vuodet osattavat että se tahtoo itsellensä liikanaisia määrärahoja, 41435: joita se ei edes itsekään jaksa käyttää. Rautatiehallituksen tulee 41436: tarkemmin perustella nuo vuosirahasääntönsä eikä suinkaan itsel- 41437: lensä ottaa suurempia määrärahoja kuin mitkä ovat välttämättömän 41438: tarpeelliset. Minä, niinkuin sanottu, en varmasti tiedä, olisiko mah- 41439: dollisesti tällaisen tähän saakka tässä maassa jokseenkin tuntematto- 41440: man ankaran kurin järjestelmä viimeisinä parina vuonna pantu toi- 41441: meen. Rohkenen kuitenkin, siihenkin katsoen, mitä senaatin herra 41442: varapuheenjohtaja keväällä ilmoitti siitä, että toimenpiteisiin ei ole 41443: voitn yleensä ryhtyä rautateiden talouden korjaamiseksi, kun ei 41444: asetettu komitea vielä ole antanut mietintöänsä, otaksua, että mitään 41445: perinpohjaisempaa järjestelmän muutosta rautatien vakinaisen 41446: budgetin laadinnassa ei vieläkään ole tapahtunut. Kuten sanottu 41447: minä kyllä ymmärrän, jos valtiovarainvaliokuntaa, joka valtiopäi- 41448: vävaliokuntana tietysti on syrjässä rautateiden asioista, on epäilyt- 41449: tänyt ainoastaan sen nojalla, että se näkee, että todelliset menot ovat 41450: säännöllisesti pienemmät kuin miksi ne arvioidaan, mennä vähentä- 41451: mään sitä, mitä rautatiehallitus nimenomaan sanoo tarvitsevansa . 41452: .Mutta valtiovarainvaliokunta onkin mennyt vielä vähän pitem- 41453: mälle, se on hiukan lisännytkin summaa, johonka rautatiehallituksen 41454: vakinainen vuosirahansääntöehdotus en<:i vuodelle päättyy. Jollei 41455: ole annettu nimenomaisia tietoja siitä, että ensivuotinen menoarvio 41456: on tehty aivan uusien ankarien säästäväisyysperiaatteitten nojalla, 41457: niin minä kuitenkin rohkenisin luulla, että ainakin tämä lisäys on 41458: Istunto 29 p. lokakuuta H)0'7. 41459: 41460: 41461: tarpeeton. Mutta tässä minä juuri tulen sellaiseen tapaukseen, joka 41462: osottaa, miten ikävässä asemassa on sekä yksityinen valtiopäivä- 41463: mies että eduskunta, kun tällaiset asiat tulevat aivan viime hetkellä 41464: esille. Kuinka paljon tässä voitaisiin vähentää, on minun mahdo- 41465: tonta sanoa ja samoin lienee se mahdotonta jokaiselle, jos tunnolli- 41466: sesti tahdotaan menetellä. Asia pitäisi lykättämän takaisin valtio- 41467: varainvaliokuntaan, jotta se voisi ottaa kysymyksestä tarkempaa 41468: selkoa. Mutta kun se nyt ei liene mahdollista, en minä puolestani 41469: näe muuta kuin että minun täytyy tässä kohden hyväksyä valtio- 41470: varainvaliokunnan ehdotus. Katson voivani sen tehdä siihen näh- 41471: den että toivon saavani kannatusta eräälle ehdotukselle, joka on sitä 41472: laatua, että se pitäisi v01taman hyväksyä ilmankin takaisinlykkää- 41473: mistä ja jonka minä pyydän saada myöhemmin esittää. 41474: Mutta, niinkuin sanottu, lähinnä kohdistuu minun epäilykseni 41475: kuitenkin valtiorautateitten ylimääräiseen menosääntöön, niihin 41476: kahteen erään, joilla jo kauan on ollut niin huimaava rahallinen mer- 41477: kitys rautateiden ja koko Suomen valtion taloudessa, nimittäin erään 41478: uutisrakennuksia (asemarakennuksia ja kaikeltaisia kasarmeja varten 41479: palveluskunnille, veturitalleja varten j. n. e.) ja sitte tuohon yhtä sään- 41480: nölliseen, miljooniin nousevaan menoerään, uutta, uutta, uutta liikku- 41481: vaa kalustoa varten valtion rautateillä. Nämä miljoonaerät ovat ym- 41482: märtääkseni kaikkein tärkeimmät. Pyydän saada viitata niihin 41483: lausuntoihin, joita valtiovarainvaliokunnalla on näistä asioista mie- 41484: tinnössään ja jotka kumpikin osottavat, että valtiovarainvaliokunta 41485: kiitettävällä huomiolla on pannut merkille nämä rautateittemme 41486: kipeät kohdat. Mutta ajan vähyys ja se selvityksen puute, joka 41487: niinkuin viittasin, näissä a"ioissa vallitsee, on nähtävästi estänyt 41488: valtiovarainvaliokuntaa tekemästä mitään nimenomaisia johtopää- 41489: töksiä lausunnoistansa. En rohkene väsyttää eduskuntaa nt1111e- 41490: roilla, mutta pyydän kuitenkin esittää erään todistuksen, joka kai- 41491: keti tunnustetaan päteväksi, siitä, että suurenmoinen epätalous val- 41492: litsee valtionrautateiden uutisrakennuksissa ja uuden liikkuvan ka- 41493: luston hankkimisessa. Se komitea, johon minä tässä juuri viittasin, 41494: joka on asetettu valtionrautateitten taloutta tutkimaan vuosien 41495: 1904-I905 valtiopäivien valtiovaliokunnan tekemän ja säätyjen 41496: hyväksymän pyynnön mukaisesti, on pari päivää sitten julaissut 41497: mietintönsä, jonka ensimäinen osa tänään on edustajille jaettu. 41498: Mikäli olen eräästä sanomalehtireferaatista, joka päivemmällä oli 41499: nähtävänäni tästä mietinnöstä, huomannut, lausuu komitea, esitetty- 41500: änsä muutamia numeroita siitä tavattoman huonosta rahallisesta 41501: tuloksesta, joka saavutetaan meidän valtionrautateillämme, että 41502: nämä n~merot ilman muuta riidattomasti osoittavat, että enemmän 41503: kuin yksi syvälle käypä epäkohta on olemassa valtionrautateitten 41504: taloudessa. Mitä tulee uutisrakennuksiin, niin komitea nimenomaan 41505: sanoo, että ennen kaikkea on huomio kiinnitettävä siihen, että kaik- 41506: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. H}08. 2847 41507: 41508: 41509: kiin mahdollisiin toimenpiteisiin ryhdytään, kaikkiin ikinä ajatel- 41510: tavissa oleviin toimenpiteisiin on ryhdyttävä, jotta supistuksia 41511: saadaan aikaan sellaisten tuottamattomien lisärakennusten suhteen, 41512: jotka vaan voisivat lisätä niiden rahasummien suuruutta, mitkä 41513: valtionrautateihin on sijoitettava. Ja liikkuvasta kalustosta sanoo 41514: tämä sama komitea, että sen mielestä ensi sijassa toistaiseksi on kiin- 41515: nitettävä huomio olemassa olevan liikkuvan kaluston käyttämi- 41516: seen tarkoitukseensa entistä tarkemmin, ennenkuin uutta suurem- 41517: min joukoin hankitaan. 41518: Yhden numerotiedon pyydän myös saada e<;ittää. Jos vuonna 41519: 1904 jokaista valtionrautateiden tavaravaunua olisi käytetty yhtä 41520: paljon kuin vuonna 1900 käytettiin kutakin samanlaista vaunua - 41521: ennenkuin suunnaton miljoonasade rupesi rautatiehallituksen yli 41522: putoamaan uuden liikkuvan kaluston hankkimiseksi (putoamaan 41523: nimittäin erityisen suuressa määrässä) - jos niin olisi tapahtunut, 41524: niin vaunujen lukumäärä 1904 - minulla ei ole tietoja vuodelta 41525: 1905, vaikka siltäkin vuodelta tilasto on olemassa, -- olisi voinut 41526: II,IJO sijasta olla 10,260 eli 910 kappaletta vähempi. Raha-arvol- 41527: taan edustavat nuo liikavaunut, 910 tavaravaunua, runsaasti 3 mil- 41528: joonaa markkaa. Siis kolme miljoonaa markkaa oli jo vuonna 1904 41529: aivan turhaan kiinnitetty yksistään tavaravuonuihin. On nimittäin 41530: huomattava, että tämä lasku ei perustu sen suurempaan käyttö- 41531: intenssiteettiin kuin mikä oli saavutettu jo vuonna 1900, joten siis 41532: täytynee voida otaksua, että sama intenssiteetti olisi ollnt mahdol- 41533: linen myös 1904, vaikkakin ottaa huomioon stWi välin tapahtuneen 41534: vähäisen kehityksen rautatieverkossamme. Kolme miljoonaa on 41535: sangen huomattava summa. Ajatelkaamme vaan millä tavalla tässä 41536: maassa sekä hallituksessa että eduskunnassa punnitaan, arvellaan 41537: ja tuumitaan, jos on kysmys jostakusta määrärahasta sivistykSelli- 41538: .siin tarkoituksiin, olkoonpa se nyt vain vaikka IO,ooo tai so,ooo mk, 41539: taikka vallankin, jos olisi puhe esim. tuberkuloosisairaalasta, joka 41540: voisi maksaa 3 miljoonaa. Silloin me olisimme elävästi vakuutetut, 41541: että se on houreita, se on mahdottomuus. Mutta rautateiden talou- 41542: den hallinnossa on tähän maahan päässyt jo ainakin kymmenkunnan 41543: vuoden kuluessa semmoinen käsitys juurtumaan, että siellä miljoonat 41544: liikkuvat aivan niinkuin markat tai kymmenpenniset koko muussa 41545: valtiontaloudessa. 41546: Tämä ei minun luullakseni voi muuttua koskaan, jos rautatie- 41547: hallinto yleensä aina vaan saapi kaikki, mitä se pyvtää tai ainakin 41548: enimmän osan siitä, mitä se pyytää; ei se silloin k~skaan saa sitä 41549: pakkoa, joka sillä tulisi olla, jotta se epäkohdat korjaisi. Nyt näkyy 41550: kyllä niistä tauluista, jotka on liitetty arm. esitykseen näistä uutis- 41551: rakennuksista ja liikkuvasta kalustosta, että hallitus on vähin kar- 41552: sinut rautatiehallituksen ehdotuksia. Eikä tämä· ole mitään uutta, 41553: kyllä niitä on täytynyt karsia jo useina vuosina, sillä rautatiehalli- 41554: tuksen vaatimukset ovat olleet aivan määrättömät. Mutta tämä 41555: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 41556: ---------------------------------- 41557: 41558: karsiminen on nyt tapahtunut, niinkuin valiokuntakin huomauttaa, 41559: vaikka välillisesti, hyvin keveällä kädellä ja ennen kaikkea kovin 41560: ylimalkaisesti. Hallitus on tässä voinut vedota hyvin vanhaan käy- 41561: täntöön. Minun sallittanee mainita, että pitkät ajat 18R0-luvulle 41562: asti hallitus ei koskaan tehnyt mitään esityksiä, pyytänyt mitään 41563: erityisiä määrärahoja uutta liikkuvaa kalustoa ja uusia rakennuksia 41564: varten valmiilla rautateillä. Kaikki nämät menot vähennettiin 41565: ilman muuta rautateiden hruttotulosta ja ilmoitettiin, että näin ollen 41566: jääpi eduskunnan käytettäväksi niin ja niin suuri nettotulo. Mutta 41567: nämät menot rupesivat kasvamaan huimaavasti, ja sittekuin se hurs- 41568: kas, vaikka perin vähän kaukonäköisyyttä todistava olettamus, johon 41569: viime keväänä tämän saman asian lähetekeskustelussa viittasin, oli 41570: jäänyt toteutumatta, että nim. puheenaolevat menot uutta liikku- 41571: vaa kalustoa ja uusia rakennuksia varten valmiilla radoilla, piakkoin 41572: osoittautuisivat ohimeneviksi, niin ettei niitä kohta tarvitsisi ottaa 41573: huomioon, niin tuli hallitukselle ·dhdoin pakko suostua eduskunnan 41574: nimenomaiseen pyyntö();,, ;:ttä vast'edes eduskunnalle olisi annettava 41575: erityinen tieto siitä, mitä varoja hallitus aikoi käyttää näihin tarkoi- 41576: tuksiin. Tämä tiedonantaminen tapahtui sillä tavalla, että kulku- 41577: laitostoimituskunta liitti arm. esitykseen rautatiehallituksen teke- 41578: män ehdotuk~.:n. Jos hallituksella oli siihen jotakin muistuttamista, 41579: teki se muistutuksensa arm. esitykseen tekstissä muuttamatta itse 41580: laskua. 41581: Kun vain meidän kanslioissamme ja arvatenkin muuallakin yksi- 41582: kin malli pääsee kiit'täntöön, niin siitä ei päästä irti, vaikka mikä 41583: olkoon. Niin on tapahtunut tässäkin. Tuo mainitsemani malli on sit- 41584: ten kulkenut uskollisesti kaikkien kulkulaitospropositsioonien lävitse. 41585: Rautatiehallituksen ehdotus uutisrakennuksiksi ja liikkuvan kaluston 41586: lisäämiseksi liitetään propositsiooniin ja hallitus tekee siihen muistu- 41587: tuksia. Ei tässä siis ole mikään erityinen nykyisen senaatin >>synti•> 41588: kysymyksessä. On kohtuullista tunnustaa tämä, mutta on ikävätä 41589: ettei nykyist:ssä arm. esityksessä myöskään ole mitään ansioita, jotka 41590: olisivat uusia. Päinvastoin täytyy melkein sanoa, että tällä kertaa 41591: menettely on saavuttanut sen keveyden, kuin on mahdollista saa- 41592: vuttaa. Jlman muuta katkaistaan rautatiehallituksen ehdotusten 41593: loppusummasta joku osa pois ja puhutaan aivan suurimma<;sa yli- 41594: malkaisuudessa erityisistä menoista j. n. e. Tämä tämmöinen on 41595: erinomaisen kuvaavaa meidän hallinnollemme, sillä tämmöistä se 41596: yleensä on. Mutta siitä on välttämättömästi saatava loppu. Onko 41597: laitaa, että e<fuskunnan pitää istua ja tarkastaa, mitä rautatiehalli- 41598: tus on suunnitellut? Totta kai eduskunnalla täytyy olla oikeus 41599: kysyä: Mitä arvelee maan hallitus; mitkä ovat ne työt, jotka se: 41600: katsoo välttämättämiksi ja missä on täsmällinen luettelo niistä? 41601: Tähän meidän on välttämättömästi päästävä, ja se on hyvin koh- 41602: tuullinen vaatimus. 41603: Valtiovar. vaiiok. laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1908. 2849' 41604: 41605: 41606: Jollen minä käsittänyt väärin senaatin herra varapuheenjohtajaa, 41607: niin hänellä näkyi olevan epäilyksiä tällaisten täsmällisten tietojen 41608: ja luettelojen suhteen, jotka olisivat annettavat jokaisille valtiopäi- 41609: ville asianomaisena vuonna suoritettavista uutisrakennustöistä. 41610: Minä rohkenen olla sitä mieltä, että nämä epäilykset ovat aivan ai- 41611: heettomat. Herra varapuheenjohtaja viittasi jo siihen, että meillä 41612: nykyään on yksivuotiset varainhoitokaudet eikä kolmevuotiset, ja 41613: tämähän jo muuttaa asiaa äärettömästi. Jos kolmivuotisten varain- 41614: hoitokausien aikana vielä voitiinkin esittää joitakuita syitä tuon 41615: käsityksen hyväksi, ettei ennakolta voida niin tarkkaan tarpeita 41616: tietää, ja ettei voida sitoa hallituksen käsiä, niin n)rt ei pitäisi voida 41617: tällaistä ,·äittää. Suureksi osaksi tuo puhe silloinkin oli paikkaansa- 41618: pitämätöntä puhetta, sillä kyllä minä luulen, että monessa muus.<>a 41619: maassa, jossa todella valtiollinen vapaus on vallalla, jossa vallitsee" 41620: ankara kuri ja järjestys hallinnossa eikä virkamiesvallattomuus ja 41621: leväperäisyys, niinkuin meillä valitettavasti vain liian suureksi osaksi, 41622: missä parlamentti pitää hallitusta niin sanoakseni aisoissa, tiedetään, 41623: mitä kolmena vuonna tarvitaan ja ainakin tiedetään, mitä yhtenä 41624: vuonna tarvitaa;:. Sillä siellä täytyy tietää. Se on selvää, ettei 41625: hallitusta mikään eduskunta, joka on järkevä, aseta minkäänlaiseen 41626: vaikeaan välikäteen. Se antaa sille tietysti jonkun summan siltä 41627: varalta, että jotakin odottamatonta tapahtuisi, ja mitä pienempiin 41628: uutisrakennustöihin valtionrautateillä tulee, niin minä luulen, että 41629: valtiovarainvaliokunta yhtä vähän kuin kukaan muu tahtoo panna 41630: 1..7symykseen muutosta siinä suhteessa, että niinkuin ennenkin on 41631: tarpeellinen määräraha osotettava pienempiä uutisrakennuksia var- 41632: ten rautateillä sille varalle, että esim. sattuu rakennettavaksi joku 41633: silta, kaivo tai vahtitupa, joita ei voi ruveta ennakkoarviolla luettele- 41634: maan, mutta joita varten täytyy olla määräraha käytettävänä. Minä 41635: olen elävästi vakuutettu siitä, että hyvällä tahdolla- eikä sitäkään 41636: edes paljoa tarvita- täst'edes pitää voida saada sellainen asiain tila 41637: aikaan, että rautatiehallinto tekee tarkan suunnitelman eduskunnalle" 41638: suuremmista töistä, jotka se seuraavan vuoden kuluessa aikoo suo- 41639: rittaa. 41640: Mitä tulee kysymykseen liikkuvasta kalustosta, niin valtiovarain- 41641: valiokunta viittaa siihen, että se toivoo niiden komiteatöitten piak- 41642: koin valmistuvan, joista niin usein on ollut puhe. Ne ovat nyt jfr 41643: lähellä valmistumistansa, kun ensimmäinen osa mietintöä jo on jaettu. 41644: Ja herra varapuheenjohtaja myöskin lausui, että oli syytä odottaa, 41645: oli syytä toivoa, että tässä suhteessa asiat paremmin muodostuvat. 41646: Niin, kyllä nyt jo tietystikin pitää meillä kaikilla olla vähän oikeutta 41647: ja syytä odottaa, että asiat paranevat, mutta herra varapuheenjoh- 41648: taja lienee kanssani yhtä mieltä siitä, etteivät ne itsestään parane. 41649: Eivät ne parane sillä, että odotellaan ja toivotaan ja lausutaan, •>että 41650: on syytä sitä odottaa•> j. n. e. vaan siihen vaaditaan vielä hyvin paljon 41651: Istunto 29 p. lokakuuta ICJ07· 41652: 41653: 41654: sekä vaivaa että harmia ja ennen kaikkea tarmoa siltä mieheltä, joka 41655: <>n kulkulaitosten etunenässä hallinnossa, ennenkuin paraimmista- 41656: kaan komiteatöistä mitään todellisia parannuksia lähtee. Nyt on 41657: meillä se onneton asiaintila, ettei meillä ole ollenkaan ketään kulku- 41658: 1aitospäällikköä. Että senaatin talousosaston herra varapuheen- 41659: johtaja muitten töittensä ohessa nykyään sitä tointa koettaa hoitaa, 41660: sehän on kyllä tunnettua, mutta vakinaista pää.Uikköä ei ole, ja se on 41661: mielestäni myöskin yksi ikävimpiä seikkoja siinä tukalassa asemassa, 41662: jossa nykyinen senaatti nähtävästi on, - se nimittäin että näin tär- 41663: keitä paikkoja täytyy pitää auki. Sillä kyllä ne vaatisivat miehensä, 41664: ja tämä paikka vallankin. Olisi enemmän, kuin mitä ainakin minä 41665: katsoisin olevani oikeutettu vaatimaan, että senaatin varapuheen- 41666: johtaja saattaisi missään tapauksessa vakinaisen toimensa ohessa 41667: hoitaa tätä tehtävää sillä tavalla kuin olisi välttämätöntä, jos mieli 41668: saada jotakin puhdistusta ja jotakin parannusta rautateitten aivan 41669: kerrassaan onnettomiin taloudellisiin oloihin. Mutta siinäkin toi- 41670: vossa oltaessa, että kulkulaitospäälliköksi voidaan kohta saada tar- 41671: mokas ja kykenevä mies, vaaditaan erittäin pontevia toimenpiteitä. 41672: Komiteat ovat hyvät, mutta muistaakseni minä kuulin täällä, juuri 41673: kun viimeksi näistä asioista oli eduskunnassa puhe erään entisen 41674: kulkulaitospäällikön meillä sanoneen, että kaikkein paras komitea 41675: -on se, jossa on vaan yksi mies, ja kun se mies on kunnollinen. Uuden- 41676: kin rautatiekomitean ehdotukset tulevat helposti uppoamaan viras- 41677: tojen asiakirjoihin, jollei ole miestä, joka todellakin rupee niitä to- 41678: teuttamaan. 41679: Eduskunnalla on tässä suhteessa ainoastaan yksi tehtävä. Se ei 41680: tietysti voi ruveta hallitsemaan rautateitä. Sillä ei voi olla muuta 41681: tehtävänä, kuin että se koettaa osoittaa hallitukselle, että se on sel- 41682: villä siitä, mihin olisi pyrittävä, ·että se näyttää tietä hallitukselle 41683: sillä voimalla ja tarmolla, että hallitus voipi nähdä, että eduskunnalla 41684: on tosi mielessä. 41685: Tähän katsoen ja uudestaan vedoten siihen, mitä minä tässä 41686: esitin nykyisen senaatin asettamaan rautatiekomitean äskettäin 41687: antamasta lausunnosta, ja myös katsoen siihen, että minun seuraavan 41688: .ehdotukseni ei pitäisi sisältää mitään muuta kuin johtopäätöksen 41689: tekemisen niistä perustetuista, jotka sisältyvät valtiovarainvaliokun- 41690: nan mietintöön, minä rohkenen kunnioittaen ehdottaa, että eduskunta 41691: vastauskirjelmässään esillä olevaan armolliseen esitykseen kulkulai- 41692: tosrahaston tulo- ja menoarviosta vuodelle 1908 tahtoisi lausua: 41693: että valtion rautateitten hallinnossa, niin hyvin mitä tulee sään- 41694: nöllisen liikenteen hoitoon kuin varain käyttämiseen rautateillä suo- 41695: ritettaviin uudisrakennustöihin ja liikkuvan kaluston lisäämiseen, 41696: -on noudatettava ankaraa säästäväisyyttä; 41697: että vast' edes esitettäessä eduskunnalle varain osottamista uutis- 41698: rakennuksiin valmiilla radoilla esityksiin olisi liitettävä niin hyvin 41699: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1'}08. .z85I 41700: 41701: 41702: seikkaperäinen selonteko kaikista niistä rakennustöistä, joitten suo- 41703: rittamisen a.'>ianomaisena varainhoitovuotena hallitus katsoo tarpeel- 41704: liseksi, kuin myöskin selvitys kunkin suoritettavaksi ehdotetun sua- 41705: remman rakennustyön kokonaiskustannuksista; sekä 41706: että seuraavan kerran esitettäessä eduskunnalle varain osoitta- 41707: mista valtionrautateitten liikkuvan kaluston lisäämiseksi, eduskun- 41708: nalle annettaisiin selonteko siitä, mihin toimenpiteisiin hallitus on 41709: ryhtynyt, jotta olemassa oleva liikkuva kalusto tulisi täydellisemmin 41710: kuin tätä nykyä tarkoitukseensa käytetyksi. 41711: Kuinka tarpeellista olisi, että eduskunta saisi tietää juuri koko- 41712: naiskustannuksen suoritettavista suurista rakennustöistä, siis saisi 41713: tiedon siitä, paljonko kukin sellainen työ tulee lopullisesti maksa- 41714: maan, johonka siltä pyydetään joku osa varoja, se selvinnee, kun 41715: ajattelee, että tässä maassa on ryhdytty rakentamaan esim. miljoonia 41716: maksavia asemarakennuksia, ilman että eduskunta milloinkaan, 41717: myöntäissään niihin jonkun miljoonan tai puolen miljoonaa erällään, 41718: on tietänyt, paljonko ne lopultakin kerran tulevat maksamaan. 41719: 41720: Senaattori M.echelin: Pyysin puheenvuoroa huomauttaak- 41721: seni ainoastaan, että kyllä minä ja senaattikin hyvästi tiedämme, 41722: ettei komitean mietintö sellaisenaan vielä voi paljoa vaikuttaa, 41723: jollei ryhdytä niihin toimenpiteihin, joihin komitean lausunto an- 41724: taa aihetta. Siitä neuvosta minä siis vain pyydän kiittää herra 41725: Nevanlinnaa. Ymmärrettävissä on myöskin, että senaatissa tar- 41726: vitaan uusi kulkulaitostoimituskunnan päällikkö, ja minä toivon, 41727: että sellainen päällikkö pian tulee nimitetyksi. Minä olen kyllä 41728: yhtä mieltä herra Nevanlinnan kanssa siinä, ettei sellaista tär- 41729: keää toiminnanhaaraa, joka kuuluu kulkulaitostoimituskunnan 41730: tehtäviin, voida hoitaa toisen toiminnan kanssa yhteydessä muuta 41731: kuin väliaikaisesti. 41732: Mitä siihen tulee, ettei löytyisi minkäänlaista säästäväisyyttä 41733: rautateiden hallinnossa, niin sitä ei ole vielä täydellisesti toteeu- 41734: näytetty. Se voi riippua monenlaisista asioista; viime vuosina 41735: kentiesi on tuhlattu rahoja syystä, ettei kaikki vielä ole hyvästi 41736: järjestetty, mutta täytyy myöskin muistaa, mitä kaikkea on rau- 41737: tatiehallituksen keskuudessa tapahtunut vuosina 1903-o4-os. 41738: Siitä on voinut jonkun verran jälkiä jäädä. Minä en tahdo pit- 41739: kittää keskustelua. 41740: 41741: Ed. v. AUthan: Hr Nevanlinna har beklagat, att utskotts- 41742: betänkandet har kommit så sent tili landtdagen, att tidens knapp- 41743: het nu icke medgifver en ingående behandling utaf detsamma. 41744: Jag är också färdig att beklaga, att det kommit något sent. Det 41745: beror väl därpå, att statsutskottet strängt taget endast haft tvfi 41746: månader på sig att slutföra sina arbeten, som omfatta en stor 41747: 2852 Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 41748: 41749: 41750: mängd betänkanden, och att statsutskottet fått arbeta med syn- 41751: nerligen oerfarna krafter, hvad beträffar särskildt området för 41752: utskottets arbeten. Men emeller_tid är nu statsutskottet icke en- 41753: samt skyldigt tili att denna behandling kommit så sent. Den 41754: har dock legat fem dagar på landtdagens bord. Landtdagen har 41755: funnit det skäligt att för diskussionen om ett anslag åt ungdoms- 41756: föreningarna anslå sex timmar, som kanske varit bättre använda 41757: på detta i finansielt hänseende viktigare ärende. Så synes hr 41758: Nevanlinna Iikaleeles lägga utskottet tili last, att utskottet icke 41759: ingått i en mer detaljerad kritik af järnvägsstyrelsens förvalt- 41760: ning, och icke gjort förslag tili missförhållandenas afhjälpande. 41761: Det hacle dock varit skäl att hr Nevanlinna med den motivering, 41762: som finnes i utskottsbetänkandet i denna del, skulle jämfört, 41763: hvad utskottet i betänkandet n :o I I i anledning af relationen om 41764: statsverkets tillstånd säger beträffande svårigheten för statsut- 41765: skottet att utöfva en effektivare statsrevision. Där säges på sid. 41766: 8 i klämmen: ,att landets revisionsväsen borde så ordnas, att 41767: finansförvaltningens såväl formella som sakliga del blefve fullt 41768: tillräckligt oeh noggrannt kontrollerad", samt å sid. I I : ,att 41769: landtdagen måtte i sinom ticl föreläggas nådig proposition om så- 41770: dant tillägg tili gällande Landtdagsordning, att lancltdagen er- 41771: hölle rätt att utse sakkunniga statsrevisorer, hvilka ålåge att un- 41772: >Cler tiden emellan lancltdagarna verkställa nödiga förarbeten för 41773: d·en granskning af finansförvaltningen, hvilken enligt 27 och 43 41774: §§ Landtdagsordningen ankommer å landtdagen och dess stats- 41775: utskott". Det är just känslan af att icke ligga inne med den sak- 41776: kunskap eller med de nödvändiga faktorer, på hvilka man skall 41777: bygga fullständigare förslag, som bland annat föranledt stats- 41778: cttskottet att afstå från att göra upp några mer detaljerade för- 41779: slag, hvilka hr Nevanlinna saknar i betänkandet. Och torde 41780: >Clet blifva äfven för framtiden för statsutskottet tämligen omöj- 41781: Iigt att i väsentligare delar tilimötesgå en sådan önskan, om icke 41782: materia! genom lämpliga förarbeten står tili buds. Hvad sär- 41783: skildt beträffar den dåliga ekonomi, som vid statsjärnvägarna 41784: gjort sig gällande eller åtminstone det dåliga resultat, som eko- 41785: nomin där gifver vid handen, så hafva tidigare landtdagar tagit 41786: fasta härpå. och den stora komite, som nu har lämnat första de- 41787: 1en af sitt betänkande, blef just tillsatt med anledning af en sådan 41788: kritik. När man gifver sig tili en så grundlig och genomgående 41789: undersökning af en förvaltningsgren, som dock ligger bakom 41790: detta arbete, så är det skäl att först få detta materia! tili hands 41791: och sedan på grund af verklig kunskap och icke på grund af plöts- 41792: liga ideer komma fram med reformförslag. Det synes mig så- 41793: lunda vara tämligen befogadt att icke göra några plötsliga för- 41794: .ändringar omedelbart, förrän man skaffar sig den kunskap om 41795: Valtiovar. valiok. laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1<)08. 2853 41796: 41797: 41798: .sakförhållandena, som skall utgöra grunden för de förändrin- 41799: gar man vill föreslå. 41800: Det är ju nog ett faktum, att under de senare budgetperio- 41801: clerna kostnaderna för nybyggnader å de gamla banorna: och för 41802: ny rörlig materiel blifvit väsentligt stegrade, men detta har nog 41803: berott, utom på trafikstegringen öfverhufvud och utvecklingen 41804: af de ekonomiska förhållandena, också därpå, att en stor del af 41805: viha banor, som blifvi~ mera teoretiskt än praktiskt färdig- 41806: byggda, i ganska halffärdigt skick upplåtits tili trafik, så att 41807: de under de närmast följande åren slukat ganska stora summor 41808: för att komma verkligt i ordning. För det andra beror det därpå, 41809: att särskildt den södra stambanan, från att hafva varit en lokal- 41810: bana, öfvergått till en verklig stambana med stor trafik och un- 41811: der pågående trafik fått lof att ombyggas från en bana för lokal- 41812: trafik till en för stortrafik. Det är en period, som ju kan före- 41813: komma under en banas lifstid, om man så får säga, men när den 41814: är öfverstånden och hanan byggd för stortrafik, så minskas vä- 41815: sentligt dessa kostnader, hvarför de till en stor del kunna betrak- 41816: tas såsom en öfvergående svårighet i statsjärnvägarnas utgifts- 41817: stat. Hvad nu beträ:ffar det förhållandet att utskottet i någon 41818: mån har beräknat högre utgifter än hvad i förslaget fanns upp- 41819: taget, så torele det icke vara för hr Nevanlinna obekant, att sär- 41820: skildt brännmaterialet, som spelar en så stor roll vid statsjärn- 41821: vägarnas utgiftsstat, under innevarande år blifvit mycket dyrt, 41822: och att ett stort antal leverantörer, som öfvertagit stora kon- 41823: trakt beträ:ffande leverans af ved åt statsjärnvägarna dels vid 41824: Savolaksbanan och också i södra Finland, funnit det för sig för- 41825: delaktigare att rygga dessa kontrakt och betala ro % i plikt 41826: framom att fullgöra sin åtagna förbindelse. Och detta medför 41827: nödvändigheten för statsjärnvägarna att köpa upp ved, hvar de 41828: kunna få, ty de kunna icke gärna stoppa trafiken. 41829: Jag vill icke nu gå vidlyftigare in i saken. Det är att hoppas 41830: att framdeles betänkandet skall komma i bättre tid och att ut- 41831: skottet skall hafva bättre tid att fördjupa sig i denna viktiga del 41832: af vår ekonomiska förvaltning. 41833: 41834: Ed. Nevanlinna: Vapaaherra v. Alfthanin lausunnosta 41835: minä mielipahakseni huomaan, että hän on käsittänyt minut jota- 41836: kuinkin täydellisesti väärin. Luulen nimenomaan sanoneeni 41837: 1uonnolliseksi asiaksi, että valtiopäivävaliokunnalta ei mitenkään 41838: voi odottaa eikä vaatia mitään seikkaperäisiä ehdotuksia täl- 41839: laisissa asioissa. Ainoa mitä olen rohjennut valtiovarainvalio- 41840: 1mnnan suhteen esittää, on se, että olen luullut tarpeelliseksi tehdä 41841: johtopäätökset ponsiin niistä perusteluista, joita valiokunta on 41842: Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 41843: 41844: 41845: esjttänyt. Minun muistutukseni koskivat kokonaan rautatie- 41846: hallintoa. 41847: 41848: Ed. Palmen: !Vfinä tahdon käyttää puheenvuoroa tunnus- 41849: taakseni, että minä en ole käsittänyt ed. Nevanlinnan lausuntoa 41850: miksikään moitteeksi valtiovarainvaliokuntaa vastaan, vaan kat- 41851: son päinvastoin, että hän on, niinkuin on tapana sanoa, pannut 41852: pilkun i :n päälle. Olen aivan valmis kannattamaan hänen pon- 41853: siansa, ja jos ei valtiovarainvaliokunta olisi niin tulisessa kiireessä 41854: saanut tehdä työtä ja jos olisi voitu omistaa tälle kysymykselle 41855: edes yhtä monta päivää kuin sille nyt on saatu omistaa tunteja, 41856: niin olisi epäilemättä menty asiassa syvemmälle. Minä siis olen 41857: sillä kannalla, että kysymys saa varmemman muodon, jos tähän 41858: liitetään jonktmlainen ponsi, joka tulee otettavaksi alamaiseen 41859: kirjelmään. 41860: Kun täätlä on valitettu siitä, että me valtiopäiväin yhdennell'ä- 41861: toista hetkellä saamme käsitellä näin tärkeitä asioita, tahdon vaan 41862: huomauttaa, kuinka tukalassa tilassa valtiovarainvaliokunta on. 41863: Kysymys kulkulaitosrahastosta on ehdottomasti riippunut palo- 41864: viinaverosta ja se kysymys ei ollut ratkaistavissa ennen kuin ta- 41865: Jousvaliokunta antoi meille lausuntonsa. Talousvaliokunta on 41866: taas ollut muissa asioissa kiinni siinä määrässä, ettei voinut heti 41867: antaa tätä lausuntoa. Aikaa veivät myös ne laajat laskut ja tut- 41868: kimukset, jotka johtivat valtiovarainvaliokunnan antamaan kyl- 41869: läkin lyhyeeseen mietintöön paloviinaverosta. Minun muuten ei 41870: tarvinne muistuttaa, että valiokunnan mietintö n :o 7 on kolme 41871: viikkoa ollut tämän kamarin pöydällä ja että mietintö n:o 12 on 41872: samoin ollut päydällä niin kauan, että jo sen pääkohtaan, nimittäin 41873: lainanottoon nähden on ehditty kolmanteen käsittelyyn. 41874: Minä valitan suuresti, että hallituksen edustaja on lähtenyt 41875: pois istunnosta, sillä minun olisi täytynyt hänen lyhyeeseen vas- 41876: taukseensa tehdä muutamia huomautuksia. Valtiovarainvalio- 41877: kunta ei ole voinut jättää huomioon ottamatta, että kun tulevat 41878: kysymykseen semmoiset suuret yritykset kuin uudet asemaraken- 41879: nukset Helsinkiin, Pietariin ja Viipuriin, jotka kysyvät toista- 41880: kymmentä, ehkä kaksikymmentä miljoonaa, niin olisi ensimäinen 41881: tehtävä tehdä suunnitelma koko työstä semmoisena kuin se tulee 41882: valmiina olemaan. Mutta valtiopäiväin valtiovarainvaliokunta 41883: ei ole koskaan saanut muuta kuin palasia, muuta kuin ,membra 41884: disiecta" näistä suunnitelmista nähdäkseen ; tutkimusta, etsimistä 41885: on ollut tarpeen, ennenkuin on saatu tietää, mikä oikeastaan on 41886: tarkoitus. Tämä hajanaisuus esiintyy elävästi tässäkin esityk- 41887: sessä, joka meillä nyt on kädessä, siinä kun vaan mainitaan, etili 41888: Viipuriin tarvitaan 400,000 mk., mutta ei sanota mitään siitä, 41889: mitä työt siellä ennen ovat tulleet maksamaan. Sama on laita 41890: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio. v. 190R. 2855 41891: 41892: 41893: mu;hin asemiin nähden. Tämä on hyvin kuvaavaa sille onnetto· 41894: malle järjestelmälle, joka meillä on vallitsemassa. Tahdon erik..: 41895: seen huomauttaa, että kun rautatiehallitus 8 "päivänä helmikuuta 41896: tänä vuonna antoi ehdotuksen, joka otetaan hallituksen esityk- 41897: seen supistetussa muodossa, niin on kyllä omituista, että sama 41898: rautatiehallitus 26 päivänä heinäkuuta samana vuonna antaa senaa- 41899: tille uuden ehdotuksen, jossa se nähtävästi ei tiedäkään, että edel·· 41900: listä ehdotusta on supistettu, rautatiehallitus päinvastoin panee 41901: puolitoista miljoonaa lisää, vaikka sen olisi pitänyt tinkiä pois osa 41902: edellisestä summasta! Kun vertaa näitä molempia ehdotuksia toi- 41903: siinsa, huomaa lisäksi, että ne osittain ovat tehdyt eri tavalla, jo- 41904: ten luulisi, ettei niitä sama henkilö ole tehnytkään: eihän edes ole 41905: noudatettu samaa järjestelmää. Luulisi edellisen konseptin ka- 41906: donneen, koska tehdään osittain aivan uusi ehdotus ja uudet nu. 41907: merot. Niinpä valtiovaliokunnan jäsenten täytyi tehdä rekisteri, 41908: voidakseen varmentaa, että nuo ehdotukset osaksi tarkoittavat sa· 41909: moja tmta. Tämä tekee ehdotuksen arvostelemisen niin vaikeaksi 41910: ja todistaa siinä määrin hajanaisuutta, että vaikka tämä tapaus 41911: nyt itsessään ei merkitse niin paljoa kuin se, mitä on tehty suu- 41912: riin asemiin nähden, niin se kuitenkin on mainittava. 41913: Minä olen samoin kuin herra Nevanlinna ollut aivan selvillä 41914: siitä, että tässä on kysymys järjestelmästä, joka on vallinnut 41915: kauvan : siksipä herra Mechelinin viittaus routavuosiin tässä ta-- 41916: pauksessa oli aivan turhaa. Epäkohdat ovat paljon vanhempia. 41917: Ja kun tässä on täydelleen puoluetaistelujen ulkopuolella oleva, 41918: mutta koko kansan taloudellisia oloja koskeva, tuiki tärkeä kysymys, 41919: niin me olemme voineet tässä puhua aivan ilman mitään sellaista 41920: kiihkoa, joka on välistä tehnyt kamarin keskustelut ikäv*si. Me 41921: olemme kaikessa samaa mieltä, mihin tässä täytyy pyrkiä, ja· siitä 41922: syystä ei ole mitään ambitsioonia tai muuta estettä olemassa, joka·pi- 41923: dättäisi minua tunnustamasta, että ne ponnet, jotka herra Ne- 41924: vanlinna täällä on esittänyt, ovat täydelleen oikeat. Uudistan 41925: siis kannattavani niitä. 41926: 41927: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin si- 41928: tä seuranneessa erityiskäsittelyssä mietinnön siv.' 1-,--3 oleva kohta, 41929: samoin 41930: 41931: kulkulaitosrahaston menoja vuodelta 19o8 siv. 3-1 I, 41932: 41933: k1~lkulaitosrahaston tuloja vuodelta 1908 siv. 12-13, 41934: kulkulaitosrahaston ennakkoarviota vuodeksi 1908· siv. 14-15 41935: koskevat kohdat mietinnön mukaan 41936: sekä tämän lisäksi ed. Nevanlinnan. tekemät ehdotukset, 41937: 180 41938: Istunto 29 p. lokakuuta 1~. 41939: 41940: 41941: joten valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o I2 oli loppuun 41942: käsitelty. 41943: 41944: Päätökseen sisältyi myöskin valtiovarainvaliokunnan mie- 41945: tinn-össä n :o 7 siv. 10 olevien kahden ponnen hyväksyminen, jo- 41946: ten mainittu mietintökin oli loppuun käsitelty. 41947: 41948: 41949: Bhdotus laiksi kulkukaupasta. 41950: Esitettiin toista käsittelyä varten 41951: 41952: suuren valiokunnan mietintö n:o 18 arm. es. n :o 28 johdosta, 41953: joka koskee kulkukauppaa, 41954: 41955: ja ryhdyttiin heti pykälittäin käsittelemään lakivaliokunnan 41956: mietintöön n :o 5 sisältyvää lakiehdotusta. 41957: 41958: Laki kulkukaupasta. 41959: §:t 1--5 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta. 41960: 6 §. 41961: Keskustelu: 41962: Ed. Ehrnrooth: 6 §, sådan den föreligger enligt stora ut- 41963: skottets förslag, vidlådes af en otydlighet. Afsikten är att ut- 41964: veckla den rätt till själfförsörjning, som anses böra tillkomma 41965: enhvar titan a"fseende · å medborgarskap, men såsom paragrafen 41966: nu är affattad, så komme densamma att törhända leda därhän, att 41967: densamma blir tillämpad på fall, för hvilka den icke är afsedd, 41968: d. v. s. för sådan näring, som utöfvas med biträde af legda ar- 41969: betare. Man kunde i praktiken komma därhän, att exempelvis 41970: hyrkuskrörelse kunde utan den i näringslagen föreskrifna nä- 41971: ringsanmälan bedrifvas, oafsedt om därvid användes legda biträ- 41972: den eller icke. Då nu uppenhart är, att denna paragraf bör be- 41973: gränsas till sådana fall, som afse ren själfförsörjning, så ber jag 41974: att få föreslå att paragrafen hlefve förändrad i så måtto, att efter 41975: oråen ,rättighet att" skulle tilläggas orden ,tili själfförsörjning''. 41976: 41977: F.d. Ahlroos: Jag finner för min del också, att paragrafen 41978: vidlådes af en oegentlighet, vid hvilkcn jag fäst min uppmärksam- 41979: het. Medan landets egna medborgare äro underkastade närings- 41980: lagen för idkande af hyrkusk-, legoroddare- och stufvare-yrken, 41981: Laki kulkukaupasta. 41982: 41983: 41984: skulle utlänningar enligt paragrafens ordalydelse fritagas från 41985: en dylik förpliktelse. Jag anser jämväl, att dessa sysselsättningar 41986: icke kunna hänföra sig till gårdfarihandeln. Våra egna med- 41987: borgare äro dessutom underkastade kommunala reglementerin- 41988: gar, som enligt denna paragraf icke skulle komma i fråga för 41989: utlänningar. Jag dristar mig därfor föreslå, att hyrkusk-, lego- 41990: roddare- och stufvare-yrkena måtte utstrykas från lagförslaget. 41991: 41992: Ed. Hjelt: Nähdäkseni on 6 § !>aanut aivan luonnottoman 41993: sisällyksen, kun se nyt suuren valiokunnan tekemän lisäyksen jäl- 41994: keen käsittää ajurin, palkkasoutajan, lastaajan, hiojan ja muut 41995: senkaltaiset ammatit. Siihen katsoen soisin, että eduskunta hy- 41996: väksyisi § :n stinä muodossa, minkä lakivaliokunta sille on anh- 41997: nut, kuitenkin eräällä muutoksella, nim. samalla, johon herra 41998: Ehrnrooth lausunnossaan viittasi. Ehdotan siis, että 6 pykälä kuu- 41999: luisi: ,Oikeus omaksi elatuksekseen kokoilla ja ostella" j. n. e. 42000: Kuten herra Ehrnrooth huomautti, on sekä elinkeinolaissa että siinä 42001: esityksessä uudesta elinkeinolaista, minkä hallitus on valtiopäiville 42002: antanut, nuo 6 § :ssä mainitut ammatit kaikki lueteltuina. Koko 42003: luonteeltaan ne kuuluvatkin yleiseen elinkeinolakiin eivätkä la- 42004: kiin, joka koskee - kulkukauppaa. 42005: 42006: Ed. Castren: Minä pyytäisin saada kannattaa ed. Hhrn- 42007: roothin tekemää ehdotusta. 42008: Ed. Hjeltin lausunnon johdosta pyydän saada huomautetuksi, 42009: että viime valtiopäivien talousvaliokunta ja valtiosäädyt poisti- 42010: vat kulkukauppaa koskevasta asetusehdotuksesta kyseessä olevat 42011: sanat, mutta kun lakiehdotus joutui Pietariin, ei sitä vahvistettu. 42012: Näille valtiopäiville annettu arm. esitys on ollut käsiteltävänä 42013: Venäjän ministerikomiteassa, jossa puheenalaiset sanat pantiin 42014: arm. esitykseen. Jos nuo sanat, jotka ed. Hjelt on ehdottanut 42015: poistettaviksi, pysytetään, voisi siitä olla seurauksena, ettei laki- 42016: ehdotusta korkeimmassa paikassa hyväksyttäisi. Siitä taasen olisi 42017: seurauksena, ettei sortovuosina laitonta tietä ilmestynyt kulku- 42018: kauppaa koskeva asetus tulisikaan poistetuksi, joten yhä edel- 42019: leen laittomuus jäisi vallitsemaan tällä alalla. 42020: 42021: Ed. Hä.mäläinen, K.: Siihen nähden että ajurin-, palkka- 42022: soutajan- ja lastaajantoimet eivät koske kulkukauppaa, vaan ovat 42023: sellaisia elinkeinoja, joista määräykset kuuluvat yleisen elinkeino- 42024: lain alaan, poisti lakivaliokunta hallituksen esityksestä sen osan 42025: pykälää, jossa määräyksiä näistä ammateista oli ja antoi 6 § :lle 42026: muodon, josta mainitut määräykset· puuttuvat. 42027: Samasta syystä kun lakivaliokunta jätti tämän alkupuolen 42028: pois pykälästä ja koska tämän pykälän pysyttämistä siinä muo- 42029: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 42030: 42031: 42032: dossa kuin suuri valiokunta on ehdottanut, ei ole millään asialli- 42033: sella syyllä voitu puolustaa, vaan ainoastaan niillä syillä, mitkä 42034: ed. Castren mainitsi, ja kun ei tuollaisia syitä voitane ottaa huo- 42035: mioon ja lähteä tuollaisia näkökohtia silmällä pitäen lain kohtia 42036: muodostelemaan, ehdotan, että tämä pykälä hyväksyttäisiin siinä 42037: muodossa, minkä lakivalokunta sille on antanut. 42038: 42039: Puhemies: Minun käsittääkseni ed. Hämäläisen tekemä eh- 42040: dotus on sama kuin ed. Ahlroosin. 42041: 42042: Ed. Mikkola: Vaikka minäkin olen sitä mieltä että nama 42043: sanat ,harjoittaa ajurin-, palkkasoutajan- j. n. e. ammattia", eivät 42044: varsinaisesti kuulu tähän lakiin ja lakivaliokunnassakin myös 42045: olin mukana poistamassa niitä tästä lakipykälästä, niin niillä pe- 42046: rusteilla, jotka ed. Castren on maininnut, tahtoisin kuitenkin eh- 42047: dottaa, että eduskunta hyväksyisi sen muutetun muodon, jonka 42048: pykälä on saanut suuressa valiokunnassa. Myöskin, koska py.. 42049: kälän tarkoitus hallituksen esityksessäkin lienee ollut, että se 42050: koskisi ainoastaan ammattia itsensä elättämistä varten, minä pyy- 42051: elän yhtyä kannattamaan sitä lisäystä, jonka ed. Ehrnrooth on 42052: tehnyt. 42053: 42054: Ed. Jalava: Minä pyydän lyhyesti yhtyä ed. Hämäläiseen 42055: lausuntoon, että eduskunta hyväksyisi 6 § :n sen mukaan kuin se 42056: on lakivaliokunnan mietinnössä. 42057: 42058: Ed. Paasikivi: Minä pyytäisin saada kannattaa tämän py- 42059: kälän hvväksvmistä siinä muodossa kuin suuri valiokunta sen 42060: on ehd~ttanut, kuitenkin ed. Ehrnroothin. tekemällä lisävksellä. 42061: Sanojen: ,harjoittaa ajurin-, palkkasoutajan-, lastaajan-, ·hiojan- 42062: ja muuta senkaltaista ammattia" ·poistamiseksi tästä laista on 42063: tuotu ainoastaan muodollisia syitä, nimittäin että määräys näistä 42064: ammateista ei oikeastaan kuulu tähän lakiin. On tosin myönnet- 42065: tävä, että asianlaita on sellainen, mutta kun tässä on kysymyk- 42066: sessä näin pieni ja vähäpätöinen asia, niin minusta kuitenkin täl- 42067: laisen muodollisen epämukaisuuden voisi sallia, jotta tästäkin 42068: kauvan ritkuneesta asiasta päästäisiin ja saataisiin se järjestetyksi. 42069: 42070: Äänestysesitykset ja päätökset: 42071: I :o. Ken vastaehdotukseksi 6 § :lle hyväksyy ed. Ehrnroothin 42072: tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotuk- 42073: seksi hyväksytty ed. Abiroosin tekemä ehdotus. 42074: 42075: Huutoäänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan voitolla. 42076: Laki kulkukaupasta. 42077: ----- 42078: 2:0. Ken hyväksyy 6 § :n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos 42079: ei voittaa, on sen sijaan ed. Ehrnroothin tekemä ehdotus hy- 42080: väksytty. 42081: 42082: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 6 §:ään nähden 42083: oli hyväksytty ed. Ehrnroothin tekemä ehdotus. 42084: 42085: 7 § hyväksyttiin keskustelutta ja samoin lakiehdotuksen 42086: otsakirjoitus. 42087: Lakivaliokunnan mietinnön n :o 5 siv. 3 ja 4 olevia ponsia 42088: esiteltäessä annettiin seuraavat lausunnot: 42089: 42090: Ed. Listo: Minä ehdotan, että tämä enstmamen ponsi- 42091: lause poistetaan, sillä samalla sivulla vähäisen ylempänä valio- 42092: kunta perusteluissaan sanoo samaa. Tämä ponsi on sitä paitsi 42093: jo korkeimmassa paikassa entuudestaan hyvin tunnettu, sillä 42094: viime ylimääräisillä valtiopäivillä valtiosäädyt lausuivat tämän 42095: saman asian Majesteetille paljon perinpohjaisemmin ja selvem- 42096: min kuin nyt. 42097: 42098: Ed. Castren: Katson asiakseni vastustaa viimeisen puhu- 42099: jan ehdotusta. Pidän nim. tarpeellisena, että eduskunta nimen- 42100: omaan ponnessa lausuu, että tuo sortovuosina ilmestynyt laiton 42101: asetus lakkaa olemasta voimassa. Tällä seikalla on siksi suuri 42102: merkitys, ettei sitä käy piilottaminen yksinomaan perusteluihin, 42103: vaan on se lausuttava varsinaisessa ponnessa. 42104: 42105: Ed. Söderholm: Det yrkande, som hr Listo nu framställt, 42106: gjordes i dag i stora utskottet och bemöttes där sålunda att, då 42107: omnämnandet af 1900 års olagliga förordning uteslutits ur för- 42108: fattningens ingress, det hade synts lagutskottet vara riktigt, att 42109: saken icke sköts undan utan blef omnämd på sådan plats, att 42110: den alltid måste anses vara bindande. N aturligtvis behöfver 42111: sagda kläm icke ingå i den författning, som sedan stadfästes, och 42112: den omständigheten att klämmen ingår i betänkandet och landt- 42113: dagens svarsskrifvelse utgör därför intet hinder för stadfästelsen. 42114: Jag skulle förty föreslå, att klämmen måtte kvarstå. 42115: 42116: Ed. Käpy yhtyi kannattamaan ed. Listan mielipidettä. 42117: 42118: Ed. Mikkola: Minunkin täytyy vastustaa ed. Listan esi- 42119: tvstä. Ponsi on välttämätön sentähden, että muuten saisi se 42120: r'ubrikin muutos, jonka valiokunta on tehnyt, sen muodon kuin 42121: tahtoisi eduskunta tässä salata jotakin tai luopua siitä oikeuskä- 42122: 286o Istunto 29 p. lokakuuta 1<)07. 42123: 42124: 42125: sityksestä, jolla kansamme aikasemmin on ollut. Minä katson, 42126: ettei se voi olla eduskunnan arvon mukaista ja vielä vähemmän, 42127: koska edelliset säätyvaltiopäivät ovat nimenomaisen ponnen siitä 42128: hallitsijalle esittäneet. 42129: 42130: Ed. Listo: Koska hallituspuolue pitää tämän ponsilauseen 42131: niin erinomaisen tärkeänä, että saattaa arvata sitä kotimainen 42132: hallituksemmekin haluavan, niin minä peruutan ehdotukseni. Ei 42133: minulla ole tässä asiassa mitään erityistä aihetta ruveta taistele- 42134: maan hallituspuoluetta vastaan. · 42135: 42136: Ed. Danielson-Kalmari: Kun herra Listo on peruuttanut 42137: ehdotuk!!ensa, niin minun ei tarvitse sanoa muuta kuin että olin 42138: aikonut huomauttaa, että tämä ponsi minun ymmärtääkseni aivan 42139: hyvin voi jäädä paikoilleen. Sen säilyttämistä ei kuitenkaan 42140: tarvitse vaatia niin juhlallisesti kuin herra Listoa edellinen pu- 42141: huja teki. 42142: 42143: F..d. Ingman, L.: Armollisen esityksen ingressissä on nyt 42144: samoi!i kt<in edellisellä kerralla kumottujen asetusten joukossa 42145: mainittu laittomassa järjestyksessä syntynyt asetus heinäkuun 2 42146: p :Itä 1900. Nyt on kuitenkin valiokunta ja myös eduskunta pää- 42147: töksen kautta, joka äsken tehtiin ingressiin nähden, katsonut so- 42148: piYaksi muodostella tätä toisin, niin että kyseessä olevaa ase- 42149: tusta ei siinä mainita eikä nimenomaan mitään muutakaan ·ase- 42150: tusta. Niin ollen on peräydytty täydellisesti siltä kannalta, jolle 42151: viime valtiopäivät vastauksessaan armolliseen esitykseen nähden 42152: asettuivat, ne kun silloin mainitsivat tämän asetuksen kumottujen 42153: joukossa. Kun nyt tässä asiassa, joka on tärkein, on peräydytty, 42154: niin kyllä mielestäni on aivan turhaa silloin enää soittaa perustus- 42155: laillisuuden kelloa ponsissa. Mutta koska hallituspuolue tahtoo 42156: sitä vielä vähän kilistellä, niin ei minullakaan ole mitään syytä 42157: sitä vastustaa. 42158: Ed. Söderholm: Om jag icke förstod hr Ingman orätt, så 42159: nämnde han, att senaste landtdag, som behandlade denna fräga, 42160: skulle uti ingressen till den af landtdagen antagna lagen hafva 42161: intagit bestämning om att 1900 ärs förordning upphäfts. Detta 42162: är icke fallet. Det var därför att 1900 års förordning utläm- 42163: nats från ingressen, som vid senaste landtdag den kläm kom tili, 42164: hvilken nu också ingår i betänkandet. 42165: Ed. Castren: Ed. I,iston lausonnon johdosta pyydän saada 42166: sanotuksi, etten minä tässä asiassa ole puhunut enkä ole ollut 42167: oikeutettu puhumaan hallituksen puolesta, vaan olen tuonut esille 42168: oman käsityskantani. 42169: Laki kulkukaupasta. 42170: 42171: 42172: Ed. Ingman, L.: Ed. Söderholmin lausunnosta minä huo- 42173: maan, että olen erehtynyt sikäli, että peräytyminen alkoi jo viime 42174: valtiopäivillä. 42175: 42176: Ed. Paasikivi: Ed. Castrenin lausunnon johdosta pyydän vaan 42177: huomauttaa, että minä ainakin luulen, että hän tässä asiassa noi- 42178: hin edellisiin pykäliin nähden on puhunut juuri hallituksen 42179: puolesta. 42180: 42181: Ed. Castren: Ed. Paasikivi saa luulla, mitä hän tahtoo. En 42182: ole kyseen alaisiin pykäliin nähden puhunut hallituksen puolesta, 42183: vaan asian puolesta. 42184: 42185: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin mai- 42186: nitut ponnet sitä tapausta varten, että lakiehdotus kolmannessa 42187: käsittelyssä hyväksytään. 42188: 42189: Muuten oli asia menevä takaisin suureen valiokuntaan. 42190: 42191: 42192: Ehdotukset erinAisiksi muutoksiksi Suomen Pankin 42193: ohjesääntöön ja uudeksi Pankin vnosirahan- 42194: säännöksi. 42195: Toiseen käsittelyyn esitettiin 42196: 42197: suuren valiokunnan mietintö n :o 19 arm. es. n :o 7 johdosta, 42198: joka koskee Suomen Pankille 19 p :nä helmikuuta 1895 annetun 42199: ohjesäännön 2 § :n 6 kohdan, semmoisena kuin se kuuluu armolli- 42200: sessa asetuksessa 10 p :ltä heinäkuuta HIOI, muuttamista toisin 42201: kuuluvaksi, 42202: 42203: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely 42204: julistettiin päättyneeksi. 42205: 42206: 42207: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta. 42208: Esitettiin ensi käsittelyä varten 42209: 42210: talousvaliokunnan mietintö n :o 4 arm. es. n:o 19 johdosta, 42211: joka koskee suostuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta 42212: 42213: joka keskustelutta lähetettiin sunreen valiokuntaan. 42214: 2802 Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 42215: 42216: 42217: Kertomus valtiovaraston tilasta. 42218: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliok:unnan mietintö n :o 1 1 42219: sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtio- 42220: varain toimituskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtio- 42221: varain tilasta. 42222: Sh•. 25-35 oleva kohta ,valtiomenot". 42223: Keskustelu: 42224: Ed. Renvall: Minä tahdon ilmoittaa kannattavani vastalau- 42225: setta. Minun täytyy totellakin ihmetellä, että vastalauseen alla 42226: on ainoastaan kaksi nimeä; luulin kuitenkin, että tämä asia olisi 42227: vaatinut valiokunnan enemmistön puolelta jonkinlaista selitystä. 42228: Siinä lauset:;ssa, mikä vastalauseessa ehdotetaan mietinnöstä 42229: poistettavaksi, sanotaan, että ,hallituksen pitäisi laillisessa järjes- 42230: tyksessä antaa tilaisuutta niille virkamiehille palata valtion pal- 42231: velukseen, johon he ovat osoittaneet pyrkivänsä". Minä en 42232: voi tätä lausetta lukea muulla tavoin kuin siten, että siinä myös- 42233: kin on jonkunlainen lausunto siitä, että hallitus on estänyt heitä 42234: pääsemästä niihin virkoihin, joihin he laillisilla pätevyysehdoilla 42235: voivat päästä. Tämä asia on kuitenkin jo ennen ollut eduskun- 42236: nassa käsiteltävänä. Minä en voi muuta ymmärtää kuin että tämä 42237: lause on viimeinen surkea jäte n. k. Lagerlöfin petitsioonista, ja 42238: kun tämän kohtalo kerran eduskunnassa on ratkaistu, niin olisin 42239: luullut, että valtiovarainvaliokunnalla ei olisi ollut syytä koettaa 42240: salaisesti sitä piilottelemaHa tämmöiseen ponteen, saada asia esille. 42241: Olen kuitenkin kiitollinen siitä, että vastalauseen tekijät ovat asian 42242: paljastaneet, ja pyydän, että eduskunta hyväksymällä vastalauseen 42243: asettuisi samalle kannalle kuin silloinkin oli, kun se tappoi sen 42244: anomusehdotuksen, jonka jälki tämä on. 42245: Ed. Paasikivi: Lähetekeskustelussa minä tein samanlaisen eh- 42246: dotuksen kuin minkä valiokunta sivulla 32 on mietintöönsä otta- 42247: nut ja mielihyvällä senvuoksi havaitsen sen ja kannatan täysin 42248: valiokunnan mietintöä. En voi olla ihmettelemättä, kuinka hei- 42249: koilla perusteilla vastalauseentekijät, ed. Ahmavaara ja Koskeiin 42250: ovat tässä kohden vaatineet valiokunnan mietintöä muutettavaksi. 42251: Heillä on ainoastaan kaksi köykäistä perustetta. Ensimmäinen 42252: ilmenee heidän sanoissaan : , - - ei mielestämme ole vähintä- 42253: kään syytä tällaiseen lausuntoon, koskapa näitä lain nojalla ero- 42254: tettuja virkamiehiä on jo useita asetettu jälleen valtion palvelukseen 42255: ja tulevat he epäilemättä edelleenkin saamaan virkoja sen mukaan 42256: kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskuntonsa heitä siihen oi·· 42257: kenttaa." Onhan kuitenkin tunnettua, että tässä kohden juuri 42258: Kertomus valtiovaraston tilasta. 42259: 42260: 42261: viranomaisten puolelta on suurta mielivaltaa harjoitettu ja että 42262: senaatti on viimeisinä aikoina muutamissa tapauksissa katsonut 42263: olevansa pakoitettu korjaamaan ja muuttamaan niitä toimenpi- 42264: teitä, joihin sen alaiset viranomaiset ovat tehneet itsensä syypäiksi. 42265: Tämä perustelu ei niinmuodoin ollenkaan ole tosiasioiden kanssa 42266: yhtäpitävä, eikä sillä senvuoksi minun nähdäkseni ole mitään arvoa. 42267: Edelleen sanovat vastalauseen tekijät, että osa puheenalaisista 42268: erotetuista virkamiehistä on sellaisia, ettei heidän palveluksestaan 42269: liene maalle hyötyä ja tässä kohden pelkäävät jotakin painostusta 42270: hallitukseen nähden, jos eduskunta puheenaolevan lausunnon hy- 42271: väksyisi. Nythän on on kuitenkin asianlaita sellainen, että virkoja 42272: haetaan, että viranomaiset, jotka virka-anomuksesta päättävät 42273: tutkivat, missä määrin virkojen hakijat ovat päteviä. 42274: 42275: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 42276: Ed. Paasikivi : Ja tällainen menettely on tietysti välttämätön 42277: kaikkiin virkamiehiin nähden. Meidän maassa on kyllä sekä van- 42278: hoja että nuoria virkamiehiä, joista voidaan hyvällä syyllä sanoa, 42279: että heidän palveluksesta ei liene maalle hyötyä. Mutta hallituksen 42280: ja viranomaisten asia on katsoa, missä määrin virkamiehet pystyvät 42281: täyttämään virkatehtävänsä kelvollisesti ; siinä kohdin on asianlaita 42282: aivan sama sekä niihin virkamiehiin nähden, jotka poikkeuslain no- 42283: jalla ovat virastaan erotetut, että kaikkiin muihin virkamiehiin näh- 42284: "<ien. Sen vuoksi minusta tämä toinenkin peruste on jotenkin aihee- 42285: ton. Minä sen vuoksi kuten sanottu, kannatan valiokunnan mietin- 42286: nössä sivulla 32 olevan lausunnon pysyttämistä ja katson, että sel- 42287: laiseen eduskunnalla on tosiaankin suuri aihe jo valtion raha-asiain 42288: kannalta. Sillä sitä muodottoman suurta eläkesääntöä, ioka meillä 42289: nykyään on, ei voida saada vähenemään muuten kuin. vaatiman~ 42290: kaikkia eläkkeelläolevia virkamiehiä, jotka ovat niissä ruumiin ja 42291: hengen voimissa, että he kykenevät maata ja kansaa palvelemaan. 42292: ottamaan vastaan virkoja ja sillä tavoin tekemään hyötyä palkasta. 42293: jonka he kansan varoista nostavat. Tämä on tosiaan niin yksinker- 42294: tainen velvollisuus, että luulisi jokaisen hallituksen sen itsekin ym- 42295: märtävän, ja ikävää on, että eduskunnassa täytyy tällaisia yksinker- 42296: taisia totuuksia esiintuoda. 42297: 42298: Ed. Castren: Olen pyytänyt puheenvuoroa käsilläolevassa val- 42299: tiovarainvaliokunnan mietinnössä olevan lausunnon johdosta, jo- 42300: hon kaksi edellistä puhujaa jo ovat koskettaneet. Minustakin 42301: tuntuu tuo 32 sivulla oleva lausunto, jossa huomautetaan, että hal- 42302: lituksen pitäisi laillisessa järjestyksessä antaa tilaisuutta sorto- 42303: vuosien laittomille eläkettä nauttiville virkamiehille palata valtion 42304: palvelukseen, johon he ovat osottaneet pyrkivänsä, aiheettomalta. 42305: Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 42306: 42307: 42308: Mitä tietää oikeimmittain tuo lausunto? Tietääkö se sen, että hal- 42309: litus muka olisi antanut puheenataisille sortovuosien virkamie- 42310: hille, jotka virkamieslain nojalla joutuivat viroistaan pois eläkettä 42311: vastaan, tilaisuutta palata valtion palvelukseen laittomassa järjes- 42312: tyksessä, vai mikä on tarkoitus? Miten olisi tuollainen tilaisuus 42313: hallituksen puolelta annettava? Mitä tarkoitetaan sanoilla: ,pa- 42314: lata vation palvelukseen"? Luonnollistabao on, ettei mikään 42315: mahti maailmassa voi estää puheenalaisia sortoajan virkamiehiä 42316: hakemasta virkoja ja saamasta virkoja, jos omaavat enemmän 42317: taitoa, kokemusta ja ennen kaikkea kansalaiskuntoa kuin kilpaili- 42318: jansa. Minäkään en voi valtiovarainvaliokunnan enemmistön 42319: menettelyssä nähdä mitään muuta kuin yrityksen saada osa 42320: Lagerlöfin hylätystä anomuksesta eduskunnassa hyväksytyksi. 42321: Sisälsihän Lagerlöfin anomus m. m. moitteita hallitusta vastaan 42322: sen takia, ettei hallitus muka ollut virkamiehiä asettaessa nou- 42323: dattanut perustuslain määräyksiä ja että erinäiset virkakunnat 42324: olisivat näitä määräyksiä muka laiminlyöneet. Jos vasemmisto, 42325: joka oli kumoamassa Lagerlöfin anomusta, tahtoo, että sorto- 42326: vuosien laittomat virkamiehet tulevat yhä edelleen maata ja kan- 42327: saa hallitsemaan, niin äänestäkööt puheenalaisen lausunnon hy- 42328: väksymisen puolesta. Minä ainakin seison johdonmukaisesti 42329: sillä kannalla, jolle eduskunta asettui ed. Lagerlöfin anomusta 42330: käsiteltäessä, enkä voi tätä lausuntoa hyväksyä. Yhdyn edusta- 42331: jien Ahmavaaran ja Koskelinin vastalanseeseen. 42332: 42333: Ed. Mikkola: Kun täällä oli rautatieasioista kysymys, 42334: niin ehdotti eräs puhuja, ettei olisi laskettava irti sen suuren vesi- 42335: tynnyrin tappia, josta puhetulva pitkäksi aikaa tulisi virtaamaan. 42336: Nyt on sama eduskuntaryhmä, jonka puolelta tämä ehdotus teh- 42337: tiin, tahtonut kuitenkin aukaista sen vesitynnyrin tapin, voidak- 42338: seen sammutta keskustan nähtävästi tavattoman pitkälle kehitty- 42339: nyttä virkapaikkojen janoa. Minä puolestani en tahdo tästä vi- 42340: rittää pitkää keskustelua. Pyydän vaan yhtyä vastalauseeseen, 42341: katsoen omasta puolestani, että perustelut, mitkä vastalauseessa 42342: on esitetty, ovat tämän kysymyksen ratkaisuun täydn riittävät_ 42343: 42344: Ed. Runeberg: J ag begärde ordet vid senaste lördags natt- 42345: plenum närmast mt>d anledning af ett uttalande utaf hr Estlander 42346: uti nu föreliggande fråga. Hr Castrens yttrande synes mig hvila 42347: åtminstone i viss mån uppå samma förutsättning som hr Estlanders, 42348: nämligen att ett uttalande i den riktning, som statsutskottet före- 42349: slagit, skulle stå i strid med innebörden af tjänstemannalagen utaf 42350: den 22 december 1906. Det är nu detta, som efter mitt förmenande 42351: hvilar på en alldeles oriktig uppfattning. Tjänstemannalagen 42352: af den 22 december HJ06 innehåller icke något, som skulle berättiga 42353: den uppfattning, att ett aflägsnande enligt denna lag från innehaf- 42354: Kertomus valtiovaraston tilasta. 42355: 42356: 42357: vandet af tjänst borde likställas med en afsättning från tjänsten 42358: eller sålunda med någonting, som skulle innebära en minskning 42359: utaf de olagliga tjänsteinnehafvarenas medborgerliga dygd vid 42360: bedömandet af framdeles skeende tjänsteansökning. Tjänstemanna- 42361: lagen af den 22 december 1906 innebär efter mitt förmenande in- 42362: genting annat än ett på lagstiftningsväg åstadkommet upphäfvande 42363: af giltigheten af en del olagliga förfoganden. Cenom denna lag upp- 42364: häfdes verkan utaf dessa olagliga åtgärder och återställdes såvidt 42365: möjligt förhållandena i det skick de voro, förrän dessa olagliga för- 42366: foganden vidtogos. De tjänstemän, som genom denna lag aflägs- 42367: nades från sina platser, ställas sålunda uti samma ställning, som 42368: om de olaga utnämningarna alls icke skulle hafva existerat. De 42369: tjänster de innehaft på grund af de olagliga förfogandena kunna 42370: icke tagas i betraktande såsom en rekommendation vid en senare 42371: skeende ansökan, men icke häller som ett hinder för utnämning tili 42372: nya tjänster, och det är detta åskådningssätt, som väl ligger tili 42373: grund för statsutskottets uttalande. 42374: Man kan ju vara af olika mening om lämpligheten af att utskottet 42375: berört denna fråga. Det är väl knappast af finansiella härisyn 42376: som statsut.c;kottet har velat göra detta uttalande. Frågan har 42377: en väsentligen annan innebörd än den finanr.iella. J ag kan icke 42378: häller finna att statsutskottet på något lyckligt sätt formulerat 42379: detta sitt yrkande. I den form det nu har kan det möjligen göra 42380: det intryck, som om det vore en särskild rekommendation för dessa 42381: genom tjänstemannalagen ifrån sina platser aflägsnade tjänstemän, 42382: en rekommendation för erhållande af de nya tjänster, emot hvilka 42383: de rikta sin sträfvan, såsom statsutskottet med en kanske icke 42384: fullt lycklig vändning uttryckt sig. Sålunda har uttalandet upp- 42385: fattats af reservanterna och kanske af andra. Å andra sidan har 42386: statsutskottet skjutit i bakgrunden eller i en mellanmening undan- 42387: gömt det, som väl dock borde vara hufvudsaken, nämligen att dessa 42388: tjänstemän endast i laga ordning åter kunna anställas i statens 42389: tjänst, det vill säga utan någon hänsyn i en eller annan riktning 42390: ti11 den tjänst de olagligen innehaft. Oaktadt jag sålunda icke 42391: kan anse, att statsutskottet har haft fullt skäl att upptaga frågan, 42392: och icke häller finner, att statsutskottet formulerat sin mening 42393: på ett fullt lyckligt sätt, så skulle jag för min del dock tillstyrka 42394: godkännandet utaf statsutskottets förslag, emedan ett förk~tande 42395: af detsamma skulle innebära ett förkastande af själfva saken, hvilket 42396: jag för min del icke kan vara med om. Förkastas detsamma utaf 42397: landtdagen, sä skulle man därmed uttala det, som hr Castren ville 42398: få fram, nämligen att tjänstemannalagen borda toikas så, att af- 42399: lägsnandet af tjänstemän från deras platser tillika innebär en ned- 42400: skattning utaf deras medborgerliga dygd. J ag tillstyrker sålunda 42401: för min del godkännandet utaf statsutskottets förslag. 42402: 2866 Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 42403: 42404: 42405: Ed. Palmen: Minä luulen todellakin, että jos valtiovarain- 42406: valiokunnan jäsenet olisiyat tulleet ajatelleeksi, että nämät muu- 42407: tamat rivit voisivat olla aiheena siihen, että päästäisiin uudelleen 42408: tuohon jo monasti käytettyyn puheaineeseen, nim. laillisuuskysy- 42409: mykseen sen koko laajuudessa, niin meillä olisi ollut hyvin helppo 42410: ajan säästämiseksi uhrata nuo pari lausetta. Mutta ei tultu todel- 42411: lakaan ajatelleeksi, että tällä vedetään tynnyrin reijästä se tappi, 42412: jota nyt ei luultavasti enään mikään maailman mahti saa kolmeen 42413: neljään tuntiin sijaansa. Minun tähtyy nim. tunnustaa, ettei meillä 42414: kellään valtiovarainvaliokunnassa ollut sitä naivista käsitystä 42415: kuin ed. Renvallilla, että jos panee jotakin mietintöön, niin se on 42416: •>pantu piiloon•>. Päinvastoin olemme olleet sitä mieltä, että mikä 42417: pannaan mietintöön, se pannaan luettavaksi, mutta ed. Renvall 42418: kai ei nähtävästi pidä tapana lukea mietintöjä, koskahän tarvitseeeri- 42419: tyistä viittausta vastalauseessa. Se olkoon hänen asiansa. Mutta hel- 42420: posti olisi voinut jättää koko asian tällä kertaa sikseen, sillä se tulee 42421: pian uudelleen esille. Huomenna, jos kaikki käy hyvin, annetaan 42422: mcille valtiovarainyaliokunnan viimeinen mietintö, ja minä toivon, 42423: ~ttä silloin saadaan paremmat ja pätevämmät syyt kuin mitä. tässä 42424: .on. Minä olen nim. samalla kannalla kuin ed. Runeberg, että 42425: minä tunnustan, että tässä mietinnössä lauseparsi ei ole onnistunut, 42426: mutta en tahdo nyt kuluttaa kamarin kallista aikaa kt-rtomalla 42427: mitä Turun hovioikeus, eräät virkailijat senaatissa y. m. ovat teh- 42428: neet kumotakseen sitä perustuslain määräystä, jonka perusteiden 42429: mukaan päästään virkoihin. 42430: Mutta sitävastoin minä tahdon jo tänään mainita yhden seikan, 42431: joka todellakin ansaitsee tulla huomioon. Ne laskut, jotka valtio- 42432: varainvaliokunta on tehnyt siitä, mitä Suomen kansa tätä nykyä 42433: maksaa eläkkeiden muodossa, vievät niille perille, että se on vuo- 42434: tuisesti koko 5,250,000 markkaa! Tämä summa tulee esitettäväksi 42435: meidän viimeisessä mietinnössämme ja minun täytyy sanoa, että 42436: 5 I/4 milj. eläkkeissä todellakin on jotakin niin yksinäistä laatua 42437: koko Euroopassa, että valtiovarainvaliokunta olisi arvottornin 42438: valiokunta näillä valtiopäivillä, jos ei se etsisi jotain tapaa päästä 42439: sellaisesta epäkohdasta. Yksi keino on tullut mainituksi nyt esillä 42440: olevassa mietinnössä ja minä luulen, että se pitää paikkansa, vaikkapa 42441: olisi voinut saada sanat paremminkin lausutuiksi. Mutta kysymys 42442: tulee uudelleen esille mietinnössä n:o 14 ja toivottavasti se silloin 42443: tunnustetaan olevan sellainen lausunto, jota ei voida pistää piiloon, 42444: ei edes mietintöön. Se tulee silloin toivottavasti myös alamaiseen 42445: kirjelmään Hänen Majesteeltileen ja silloin on meidän tarkoituksemme 42446: voitettu, vaikka tämä kamari tai sen enemmistö tai lähinnä sen oi- 42447: keisto tahtoisi ·nyt vaivata itseään pyyhkimällä mietinnöstä muu- 42448: tamia rivejä, jotka eivät kuitenkaan tämän mietinnön aiheuttamaan 42449: alamaiseen kirjelmään voi tulla, sillä ne eivät muodosta mitään pontta. 42450: Kertomus valtiovaraston tilasta. 42451: 42452: 42453: Ed. Söderholm: Det är jn allvarsamma siffror, som stats- 42454: ntskottet här hänvisar till, men detta synes mig dock icke utgöra 42455: anledning för statsutskottet att gifva åt regeringen en anvisning 42456: om, huru regeringen bör förfara vid besättandet af tjänster, eller 42457: med andra ord huru regeringen bör tolka grunrllag. Det är på dessa 42458: skäl jag skulle önska att frågavarande uttalande icke skulle ingå 42459: i betänkandet, och ber jag därför att få förorda reservationens kläm. 42460: 42461: Ed. Vuolijoki, V.: Valtiovarainvaliokunnan sanat näky- 42462: vät todella saattuneen onnettomasti, koska niitä tulkitaan niin 42463: toiselta kuin toiseltakin puolen väärin. Ainakaan minun tarkoi- 42464: tukseni ei ole näillä sanoilla ollut sanoa mitään muuta kuin sitä, 42465: että verrattain nuorille virkamiehille, joille on myönnetty suuria 42466: däkkeitä ja joita eläkkeitä ei luultavasti ole toivoa saada niiltä pois. 42467: olisi valmistettava tilaisuus päästä valtion palvelukseen. Se on 42468: yksil).omaan valtion rahatalouden kannalta kuin minä ja, minä 42469: luulen, minun ryhmäni olemme tähän lauseeseen yhtyneet tarkoit- 42470: tamatta sitä tulkittavaksi millään muulla tavalla. Minä yhdyn ed. 42471: Runebergiin ja pyydän saada kannattaa että mietinnössä oleva 42472: lause jäisi tuollaiseksi. 42473: 42474: ·Ed. Castt·en: Ed. Palmen on esiintynyt varsin nru.v1sena 42475: esillä olevassa asiassa. Ja kun en ole oppinut tuntemaan ed. Pal- 42476: menia juuri naiviselta puolelta, en voi pitää hänen naivisuuttaan 42477: muuna kuin teeskentelynä. Valtiovarainvaliokunnassa on asia 42478: ollut keskustelun alaisena ja eri mielipiteitä siinä tuotu esille, josta 42479: vastalause on todistuksena. Ed. Palmenin väite että, jos muka 42480: 'Taliokunnan enemmistöllä olisi ollut aavistusta siitä, että asia ote- 42481: taan puheeksi eduskunnasm ja että laillisuuden kysymys täällä 42482: jälleen viritetään, se kernaasti olisi voinut luopua riidan alaisen 42483: lausunnon ottamisesta mietintöön, ei siis pidä paikkaansa. 42484: Puheenalainen lausunto sisältää sortovuosien virkamiesten 42485: suosittamista hallitukselle. Ed. Palmen on pääsyynä kyseen- 42486: alaisen lausunnon ottamiseen mietintöön maininnut, että Suomen 42487: valtio tätä nykyä suorittaa 5 I/4 miljoonaa markkaa eläkkeissä. 42488: Se on tunnettu asia ja se on korjattava a.c;ia. Mutta tahtooko ed. 42489: Palmen väittää, että Suomen valtio tätä nykyä suorittaa noille 42490: kotimaisille laittomille virkamiehille eläkkeissä sanotun summan? 42491: Tähän summaan on luettuna ne eläkkeet, joita suoritetaan venä- 42492: läisille sortovuosina täällä olleille virkamiehille ynnä joukolle laillisia 42493: virkamiehiä sekä myöskin sortoajan entisille laittomille kotimai- 42494: sille virkamiehille. Minä puolestani olen vakuutettu siitä, että valio- 42495: kunnan enemmistö, paitsi mahdollisesti ed. Vnolijokea, jonka to- 42496: dellakin pidän naivina, on ollut aivan itsetietoinen siitä, mitä pu- 42497: heeksi tullut lausunto sisältää, ja tahtonut tarkoituksenperäisesti 42498: 2868 Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 42499: 42500: 42501: suosittaa puheenalaisia virkamiehiä hallitukselle. Eduskunnasta 42502: riippuu, tahtooko se hyväksyä lausunnon käsillä olevaan mietintöön 42503: otettavaksi, tahtooko se antaa kannatuksensa vaatimukselle, joka 42504: oli saanut sijansa ed. Lagerlöfin tässä eduskunnassa kumottuun ano- 42505: mukseen. Kentiesi on tuon lausunnon panemisella mietintöön 42506: tarkoitettu sitäkin, että siten saataisiin jalusta tuon suomettare- 42507: laisista kokoonpannun koalitsioonihallituksen perustamiselle (Nau- 42508: rua keskustassa), jota eräillä tahoilla tätä nykyä puuhataan. Minä 42509: puolestani pysyn sillä kannalla, jolle eduskunta asettui ed. I..ager- 42510: löfin anomusta käsitellessään ja hylkään lausunnon. 42511: 42512: Ed. Estlander: Statsutskottets ordförande har visat den 42513: själföfvervinning att erkänna, att ordalagen i det ifrågavarande 42514: stycket i betänkandet icke precis återgifva hvad de enligt hans 42515: förmenande egentligen syftat till att återgifva, ach att de sålunda 42516: äro tämligen ilta valda. Det hade väl varit för mycket begärdt, 42517: att han också skulle erkänt, att själfva detta uttalande, sådant 42518: det nu faktiskt föreligger, är föga på sin plats. Om man därmed 42519: velat syfta till att ur ekonomisk synpunkt beröra frågan om de 42520: höga pensionerna, så hade detta bort göras på ett helt annat sätt, 42521: men det kan väl knappast på allvar ifrågasättas, att detta uttalande, 42522: allra minst efter den diskussion, som förekommit både vid detta 42523: plenum och föregående, kunde få den betydelse, som statsutskottets 42524: ordförande nu fortfarande tyckes vilja inskränka detsamma till. 42525: Nog är det ju klart efter allt, hvad som här sagts, hvad man menar 42526: med detta uttalande och hvad detta uttalande komme att innebära, 42527: om det finge kvarstå och omfattades af landtdagen. Det har redan 42528: framhållits, och behöfver endast i korthet åtempprepas att, för så 42529: vidt därmed endast skall sägas, att ifrågavarande afskedade tjän- 42530: stemän må söka konkurrera om platscma med lika herättigade 42531: andra personer, så är uttalandet i dess nuvarande form vilsele- 42532: dande och äfven öfverflödigt, om man icke därmed menar en 42533: besl..-yllning mot regeringen för att hafva förfarit olagligt vid tjänste- 42534: utnämningar. Vill man åter säga något annat än detta, så innebär 42535: uttalandet, att man önskar göra en påtryckning på regeringen, 42536: att ställa dessa tjänstemän uti en fördelaktigare ställning än de äro 42537: berättigade tili. Antingen, eller. Under sådant förhållande vill 42538: jag för min del hoppas, att landtdagen skall draga i betänkande 42539: att godkänna detta uttalande på så lösliga gmnder, som här fram- 42540: lagts, och med den hevisning samt mot den bakgmnd, som komme 42541: att gifvas detsamma af vissa andraganden i detta sammanhang. 42542: En ärad talare, hr Runeberg, har gjort några påminnelser 42543: gentemot ett uttalande af mig vid föregående behandling af ärendet. 42544: Det förefaller mig som om hr Runeberg icke hade uppfattat hvad 42545: jag senaste gång yttrade, och vill jag förmoda, att detta beror på, 42546: Kertomus valtiovaraston tilasta. 42547: 42548: 42549: att yttrandet afgafs vid en långt ftamskriden tid af plenum. Det 42550: var därför naturlig.t, att den rätta innebörden och syftet med 42551: mitt uttalande kunde undgå talaren. 42552: 42553: Ed. Renvall: Luettavaksi aijottuun voi aivan yhtä hyvin 42554: piilottaa rauenneita yrityksiä, kuin voidaan koettaa sotkea asioita 42555: puhumalla, niinkuin ed. Palmen täällä viimeksi on tehnyt. Hän 42556: on koettanut tehdä uskottavaksi, että ne, jotka ovat moittineet 42557: valtiovorainvaliokunnan mietinnössä olevan lauseen ottamista sinne, 42558: olisivat tehneet sen säälistä näitten virkamiesten eläkkeitä kohtaan, 42559: joista on kysymys. Minä pyydän saada sanotuksi niille, jotka ei- 42560: vät sitä tiedä, että minä olen ollut mukana perustuslakivaliokun- 42561: nassa silloin, kun virkamiesasetus tehtiin, mutta silloin minä jyr- 42562: kästi vastustin kaikkea eläkkeitten myöntämistä henkilöille, jotka 42563: ovat virkoihin nousseet rikkoakseen maan lakeja. 42564: 42565: Ed. Neovius, A.: Jag vill endast nämna att i utskottet om- 42566: röstning egde rum beträffande formuleringen af denna paragraf, 42567: och att den formulering, som jag ansåg mig kunna godkänna, starmade 42568: i minoriteten. 42569: 42570: Ed. Ahmavaara: Minä rohkenen epäillä, että tämä puheena- 42571: oleva lausunto ei ole yksi~tään säästäväisyyssyistä mietintöön tul- 42572: lut. Valiokunnan keskustelukin ~itä kyllin osoittaa. Jos tällä lau- 42573: sunnolla nyt voitaisiin ~itä 5 I/4 miljoonaa markkaa, minkä Suo- 42574: men kansa maksaa virkamiehille eläkkeinä, mikä on kauhistuttava 42575: summa, tuntuvammin supistaa, niin silloin tuo näkökanta pitäisi 42576: paikkansa. Mutta se on aivan mitätön summa, mikä virkamies- 42577: lain nojalla erotetuille virkamiehille eläkkeinä maksetaan verrat- 42578: tuna koko tähän summaan. Jos tällä voitaisiin edes saada eläkkeitä 42579: pois niiltä senaattoreilta,- kuvemööreitlä ja muilta semmosilta kor- 42580: keammilta virkamiehiltä, jotka viime aikoina erotettiin ja joitten 42581: eläkkeet muistaakseni tekevät 400,000 markkaa, niin olisi kyllä 42582: syytä puhua, että tällä tarkoitetaan säästää. Mutta näihin tämä 42583: lause ei koske. Tämä ei koske muuta kuin pääasiallisesti eräitä 42584: Turun hovioikeuden entisiä herroja tuomareita ja virkamiehiä 42585: ja joitakuita muita. Siis hyvin vähän säästäväisyyttä sillä edis- 42586: tetään. Mainitun lausunnon antamiseen ovat vaikuttaneet muut 42587: näkökannat ja syyt, ne nimittäin, joita minä viime lauvantain istun- 42588: nossa lausuin ja jotka minttn ja herra Koskelinin vastalauseessa 42589: on esitetty. Minä nyt olen sitä mieltä, että tällaista lauselmaa 42590: ei olisi jätettävä mietintöön siitä syystä, että sitä käytetään väärin. 42591: Epäilemättä sen tarkoituksena on antaa etuoikeus noille erotetuille 42592: virkamiehille. Tällaiseen lausuntoon ei ole mitään syytä, kun näitä 42593: erotettuja virkamiehiä on jo nimitetty virkoihin ja epäilemättä 42594: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 42595: 42596: 42597: vastedes tullaan nimittämään heidän virka-ansionsa mukaan. Pi- 42598: täisikö eduskunnan vielä noitten muutamien herrojen tähden mennä 42599: painostamaan hallitusta ja käskemään sitä antamaan heille ennen 42600: muita virkapaikkoja! Saapa nähdä, jos tämä lausunto mietintöön 42601: jää, eikö tulla toitottamaan sanomalehdissä, että eduskunta on täl- 42602: laista vaatinut. (Aivan oikein!) Täällä sanotaan keskustasta: 42603: aivan oikein; minä olen siis oikeassa oletnksessani. - Muuten pyy- 42604: dän ed. Palmenille huomauttaa, ettäkyllä me valiokunnassasanoimme 42605: selvästi pelkäävämme, että tästä pikkuasiasta tulisi pitkä keskustelu. 42606: Ei siis pidä paikkaansa, että hän olisi tahtonut jättää tämän lausun- 42607: non pois, jos olisi tiennyt siitä tulevan keskustelua. 42608: 42609: Ed. v. Alithan: J ag var redan, när saken första gången 42610: var före, i tillfälle att i korthet utlägga min mening. Då denna fråga 42611: gjorts till en stor statsaktion, anser jag det vara min skyldighet att 42612: klarlägga min ståndpunkt i densamma. J ag erinrar mig ett möte 42613: på detta samma rum för ungefär två år tilihaka efter storsträjken, 42614: då hland annat programmet för detta enkammarsystem, .som vi nu 42615: hafva, accepterades. J ag var då i tilifälle att uttala en mening, 42616: som jag icke fnnnit skäl att förändra, nämligen, att sedan förhål- 42617: landena hragts tili det normala, en fullkomlig afskrifning ntaf re- 42618: volutionsperioden hör ega rum och inga vidare efterräkningar komma 42619: i fråga. Enligt min öfvertygelse äro samhället och staten icke 42620: hetjänta med att man försöker i oäncllighet ntsträcka påföljderna 42621: af ett revolutionärt tillstånd. Ett samhälle trifves häst under lugna 42622: och normala förhållanden, och de höra eftersträfvas. Se vi tilihaka 42623: i historien på de stora hrytningama hos andra folk, så har alltid 42624: en sund sträfvan att aflägsna hrytningens sjukliga företeelser 42625: gjort sig gällande och ju snarare, ju förr man kommer tili normala 42626: förhållanden, desto hättre är det. När vi nu engång hafva lyckats 42627: komma därhän, att, heträffande .tjänsterna i landet, hvilka äro en 42628: så rysligt viktig del af de offentliga angelägenheterna; en återgång 42629: tili det normala i hufvudsak har egt rum, så hör enligt min lifliga 42630: öfvertygelse det förgångna afskrifvas. Vi skola hörj a på nytt. Vi 42631: skola skåda framåt och försöka på olika områden åstadkomma ett 42632: så godt tilistånd som möjligt. J ag har tidigare under denna landt- 42633: dag i likhet med hr Schyhergson varit i tilifälle att uttala mig i 42634: sådan riktning. Det är ett sådant åskådningssätt, som varit för 42635: mig väsentligt ledande, och därför har för mig denna del utaf frågan 42636: varit icke en oväsentlig hagatell, utan haft hetydelsen af en öfver- 42637: tygelse heträffande det hästa för landet.- Det är ju möjligt, att jag 42638: misstager mig, men det är en ärlig öfvertygelse, och jag vill här 42639: gifva åt den ett ärligt uttryck. Detta heträffande sakens princi- 42640: piella del. 42641: - Hvad den materiella delen af saken heträffar, så är det ju påtag- 42642: Kertomus vultiovaraston tilasta. 42643: 42644: 42645: ligen bekymmersamt, att ett land med en så liten totalhudget som 42646: vårt skall vara betungadt med en så stor pensionsstat. Det finnes 42647: många områden, på hvilka vi åtminstone i den närmaste framtiden 42648: icke kunna göra någonting åt detta. Det är möjligt att nya regler, 42649: framställda på området, i framtiden kunna leda till mindre ogynn- 42650: samma förhållanden, men när ett missförhållande är så manifest 42651: som detta, så bör det vara med sund statsekonomi öfverensstäm- 42652: mande, att vi åtminstone på de områden, där sådant är möjligt, 42653: eftersträfva en förbättring. 42654: Då jag som sagt för egen del är benägen att afskrifva följderna 42655: utaf hela den stridsperiod, vi hafva upplefvat, och då jag icke kan 42656: clölja för mig, att antagligen en stor del utaf de yngre tjänstemän, 42657: som nnder särskilda förhållanden erhöllo alldeles för höga platser, 42658: skola kunna på ett tillfredsställande sätt fylla tjänsteåliggandena 42659: på platser i öfverensstämmelse med deras verkliga meriter, och då 42660: härigenom en besparing kan åstadkommas, anser · jag, att man 42661: bör sträfva i den riktning jag antydde, för så vidt icke annan mans 42662: rätt på något sätt därigenom trädes för nära. Det är detta, som för 42663: mig varit den ledande synpunkten, då jag för min del i hufvudsak 42664: ställt mig på den ståndpunkt, som kommit till uttryck i betänkan- 42665: det. J ag erkänner gärna, att uttrycket hade kunnat vara bättre 42666: afvägt, men förhållandet är sådant, att arbetet i utskottet skett un- 42667: der synnerligt högtryck vid utarbetandet af detta betänkande, 42668: hvarför uttrycket icke kunnat tillräckligt noggrannt väljas. (Aä- 42669: nestys huutoja.) 42670: 42671: Ed. Rosenqvist, V. T.: Af den förda diskussionen synes 42672: framgå, att nu omordade uttalande på 32 sid. i statsutskottets 42673: betänkande, hvilket uttalande ju hänför sig till en något ömtålig 42674: fråga, kan tolkas på olika sätt. De, som vilja bibehålla detta utta- 42675: lande, erkänna äfven, att det icke erhållit en fullt lycklig affatt- 42676: ning. Och då uttalandet icke kan anses vara nödvändigt för betän- 42677: kandet, utan fastmer något olämpligt i detta sammanhang -, 42678: detta synes mig också hr von Alfthans senaste yttrande hafva be- 42679: styrkt -, skulle också jag för min del hälst se, att det utginge från 42680: betänkandet, hvarför jag förenar mig om reservationens kläm. 42681: 42682: Ed. Danielson-Kaimari: :Minusta on jotenkin yhdenteke- 42683: vää, jääkö tämä lausunto mietintöön vai ei, sillä minä en luule, 42684: että se tulee suuresti vaikuttamaan valtiontalouteen. Mutta tällä 42685: lausunnolla olisi saattanut olla merkityksensä, ja tämä merkitys 42686: olisi ollut valtiollista laatua, siinä tapauksessa nimittäin, että 42687: sille olisi tahdottu antaa määrätty ja kauvaksikin kantava sisällys. 42688: Asiahan on se, että suuri osa Suomen kansaa, ainakin se osa, jota 42689: noin 6o edustajaa tässä eduskunnassa lähinnä edustaa, on sitä mieltä, 42690: 181 42691: Istunto 29 p. lokakuuta H)O']. 42692: 42693: 42694: että kahden viimeisen vuoden kuluessa tässä maassa on valtioval- 42695: taa käytetty puoluekiihkon ja puoluevainon tyydyttämiseksi. 42696: Valtiovarainvaliokunnan esittämä lausunto olisi voinut olla osotteena 42697: siitä, että eräällä taholla olisi tahdottu haihduttaa tätä käsitystä. 42698: Ja jos näin olisi asianlaita, niin sillä olisi voinut olla merkityksensä. 42699: Se keskustelu, joka nyt jo on tapahtunut, on aivan riittävästi näyt- 42700: tänyt, että ainakin laajalta niissä piireissä, jotka seisovat nykyistä 42701: hallitusta lähinnä, ei ole minkäänlaista halua haihduttaa tätä mai- 42702: nitsemaani käsitystä, eikä minun käsittääkseni suinkaan ole kesktt&- 42703: tan asia tässä kohden mennä millään tavoin asian todellista laitaa 42704: hämmentämään. (Hyvä!) 42705: 42706: Ed. Estlander: Det är rätt egendomligt att här höra en fram- 42707: skjuten politiker göra denna sak enbart till en penningefråga, en 42708: annan framskjuten politiker eriura om, att den är en stor foster- 42709: ländsk fråga af utomordentlig bärvidd, och en tredje angifva, att 42710: frågan helt och hållet är en partifråga. J ag har redan i två yttranden 42711: framhållit, att frågan enbart är en partifråga, men jag antager, 42712: att det senaste andragandet gjort det klart för alla. 42713: 42714: Ed. Ahlroos: Då äfven jag uppfattat saken så, att reser- 42715: vanternas mening icke varit att hindra normala färhållandenas 42716: utveckling, utan att de åsyftat ett fasthållande af att statstjänst 42717: i främsta rummet icke måtte beredas åt de från olaglighetsperio- 42718: den afskedade tjänstemännen, dristar jag mig omfatta reservationen. 42719: 42720: Ed. Kallio: Tästä mietinnössä olevasta lauseesta oli kyllä 42721: valiokunnassa keskustelua ja oli toinenkin ehdotus, mutta se muo- 42722: dostelu ei tullut hyväksytyksi. Minäkin tunnustan, että tämä muoto 42723: on epäonnnistunut ja sentähden en olekkaan sitä valiokunnassa kan- 42724: nattanut. Minusta kuitenkin on sille täällä annettu liian suuri 42725: merkitys. Tällaisella ajatuksella voi kyllä olla merkitystä ulos- 42726: päin, mutta voi olla merkitystä myös niihin nuoriin miehiin nähden, 42727: jotka ansiotta ovat joutuneet nauttimaan valtion eläkettä, joten 42728: tämä on huomautus hakemaan sellaisia virkoja, joihin pystyvät. 42729: Minusta on tälle lauseelle tämän keskustelun kautta annettu liian 42730: suuri merkitys ja siten ovat sen kannattajat minun luullakseni 42731: voittaneet enemmän kuin mitä asia todellakin olisi ansainnut. 42732: 42733: Ed. Castren: (Äänestys, äänestys!) Minä en voi muuta kuin 42734: olla kiitollinen ed. Dauielson-Kalmarille siitä, että hän aivan avoi- 42735: mesti on lausunut sen merkityksen, jonka hän katsoo tällä lausun- 42736: nolla voivan olla, eikä ole suinkaan pukeutunut siihen naivisuuden 42737: vaippaan kuin ed. Palmen. Ed. von Alfthanin lausunto ei minua 42738: Kertomus valtiovaraston tilasta. 2873 42739: ·------------------------·----- 42740: 42741: lainkaan kummastuta, vaikka se kenties saattaisi olla omiaosa 42742: muita kummastuttamaan, sillä hänen kantansa ja hänen puuhansa, 42743: joihin minä edellisessä lausunnossani viittasin, ovat minulle kyllä 42744: tunnetut. 42745: 42746: Äänestysesitykset ja päätökset: 42747: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, mitä koskee 4:ttä 42748: pääluokkaa, kihlakunnanoikeuksia, vastaa jaa; jos ei voittaa, on 42749: tässä kohden hyväksytty ed. Söderholmin tekemä ehdotus . 42750: 42751: .Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4:nteen pääluok- 42752: kaan, kihlakunnanoikeuksiin nähden mietintö oli hyväksytty. 42753: 42754: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen 6:nteen pääluokkaan, 42755: tullilaitokseen nähden, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin 42756: ehdotus tässä kohdin hyväksytty. 42757: 42758: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 6:nteen pääluokkaan 42759: nähden oli hyväksytty mietinnön ehdotus. 42760: 42761: I:o Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotukselle, mitä koskee 42762: 15 pääluokkaa, eläkkeitä valtion rahastosta, hyväksyy ensimäisen 42763: vastalauseen ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Söder- 42764: bolmin ehdotus tässä kohdin hyväksytty. 42765: 42766: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 42767: 42768: z:o Ken hyväksyy mietinnön käsittelynalaisen kohdan, vastaa 42769: jaa; jos ei voittaa, on ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty. 42770: 42771: Äänestyksessä annettiin 132 jaa- ja 44 ei-ääntä, joten mietinnön 42772: ehdotus IS pääluokkaa, eläkkeitä valtion rahastosta koskevaan koh- 42773: taan nähden oli hyväksytty. 42774: 42775: Siv. 35 mietinnön loppuun saakka olevat kohdat ynnä siv. 40 42776: oleva ponsi hyväksyttiin muuttamatta. 42777: 42778: Puheenvuoron tämän jälkeen saatuaan lausui: 42779: 42780: Ed. Kairamo: Kun mietinnön 23 sivulla on pnhe tuloista 42781: kruununmetsistä, sanotaan m. m., että se järjestelmä, jota kruunun~ 42782: metsien hoidossa noudatetaan, ei ole ajan vaatimuksia vastaava 42783: ja samalla sivulla kehotetaan hallitusta ottamaan harkittavakseen, 42784: eikö yliikäisten ja täysikasvuisten puitten myyntiä varsinkin Ou- 42785: Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 42786: 42787: 42788: lun läänissä voitaisi melkoisesti lisätä. Koska nämä lauseet mieles- 42789: täni ovat pidettävät vähemmän tarkoin harkittuina, tai niitä aina- 42790: kaan ei ole kylliksi perusteltu, mutta sen sijaan on pelättävissä, 42791: että ne saattavat häiritsevästi vaikuttaa valtion talouteen tällä tär- 42792: keällä alalla, pyydän saada tässä kohdin merkitä pöytäkirjaan 42793: vastalauseeni eduskunnan päätökseen. 42794: 42795: Ed. Paloheimo: Pyydän saada yhtyä ed. Kairamon vasta- 42796: lauseeseen. 42797: 42798: 42799: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ja niistä 42800: kertyneiden korkovarojen käyttämisestä. 42801: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 8 42802: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ja niistä kertyneiden 42803: korkovarojen käyttämisestä ja sen eri kohdat keskustelutta järjes- 42804: tänsä hyväksyttiin. 42805: 42806: 42807: Raittiuden Ystäväin ja Suomen Opiskelevan Nuorison 42808: Raittiusliiton kannattamisesta vuotuisella 42809: määrärahalla. 42810: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o I I 42811: eduskunnalle tehtyjen an. ehd. (n:ot 155, 159) johdosta, jotka kos- 42812: kevat Raittiuden Ystäväin ja Suomen Opiskelevan Nuorison Raittius- 42813: liiton kannattamista vuotuisella apurahalla. 42814: 42815: KeskustelU: 42816: Ed. Storbjörk: Då jag vid plenum i sista lördags, när stats- 42817: utskottets betänkande n:o 6 angående anslag för nykterhetsarbe- 42818: tets befrämjande behandlades, dristade mig föreslå, att anslaget 42819: skulle ökas från 20,000 till so,ooo mark, motsades detta mitt förslag 42820: särskildt på grund däraf, att till kammarens behandling hade kommit 42821: ett annat betänkande n:o I I från petitionsutskottet, hvilket äf.,. 42822: ven föreslår ett anslag för nykterhetsarbetet af 20,000 mark. Man 42823: sade att nykterhetsmänniskorna, äro lik en skruf, som går lättare 42824: ju längre man vrider in den, och ansåg detta såsom en liknelse däraf, 42825: att ju mer man gifver nykterhetsmänniskorna, dess mer begära de. 42826: Jag har icke nu ämnat tilihakavisa denna beskyllning, då jag icke 42827: genast var i tillfälle att göra det, emedan jag ej då kunde sätta mig 42828: in i föreliggande betänkande, då det förelåg i sådan dräkt, att jag 42829: ej förstod detsamma. Då afslaget stödde sig på detta betänkaride, 42830: Raittiustyön kannattamisesta. 2875 42831: 42832: kan jag icke finna, att icke kammaren egentligen skulle varit med 42833: om förhöjning, ifall ej petitionsutskottet äfven föreslagit ett anslag 42834: af 20,000 mark. Emellertid grundar sig detta anslag på petitioner 42835: till förmån för Nykterhetsvännerna och en förening inom student- 42836: kåren. Men då sålunda mitt förslag om förhöjning till so,ooo mark 42837: afslogs, måste nu ifrågavarande 2o,ooo mark räknas såsom anslag 42838: för nykterhetsarbetet, oberoende af om detta utföres bland den 42839: finska eller svenska befolkningen, och då Nykterhetens Vänner icke 42840: utsträcka sin verksamhet till den svenska befolkningen, hvilkas nyk- 42841: terhetsarbete är underordnadt Finlands Svenska Nykterhetsför- 42842: bund, skulle dessa 20,000 mark icke komma nykterhetsarbetet 42843: inom den svenska befolkningen till godo. På grund af detta dristar 42844: jag mig nu föreslå, att klämmarna i detta betänkande skulle få 42845: en annan formulering. Hälst skulle betänkandet kanske böra 42846: återgå till petitionsutskottet, men då landtdagen närmar sig sitt 42847: slut, är detta ej mera möjligt, men skall jag för min del anse, att 42848: saken kunde hjälpas, om klämmarna fingo en sådan lydelse: Att 42849: en summa stor zo,ooo mark årligen måtte tilldelas >>Nykterhetens 42850: Vännen, som i samråd med Finlands Svenska Nykterhetsförbund 42851: eger använda dessa medel tili understödjande af nykterhetsarbetet, 42852: och att ett årligt understöd stort s,ooo mark måtte beviljas nykter- 42853: hetsföreningar, bildade inom Finlands studentkår. 42854: 42855: Ed. Palmen: Koska viimein tätä asiaa esiteltäessä oli epä- 42856: selvää mikä summa raittiuden edistämiseksi on annettu, niin lienee 42857: paikallaan antaa siitä tieto. Puhumattakaan siitä summasta, 42858: zo,ooo markasta, jonka tämä eduskunta on myöntänyt siihen tar- 42859: koitukseen, on hallitus I2 päivänä lokakuuta I907 suostumalla 42860: Raittiuden Ystävien pyyntöön antanut korotetun valtioavun 42861: 30,ooo+s,ooo markkaa; yhteensä siis raittiuden edistämiseksi 55,000 42862: markkaa. 42863: l\Iitä nyt puheenaolevaan rahamäärään tulee, pyydän huomaut- 42864: taa yhdestä seikasta, joka koskee sekä tätä rahamääräystä että 42865: muitakin rahamääräyksiä, jotka nyt tulevat esille. Minun täy- 42866: tyy huomauttaa, että jos eduskunta todellakin tahtoo saada vai- 42867: kutuksensa finanssiasioihin selväksi ja varmalle pohjalle perustu- 42868: vaksi, niin täytyy sen ottaa huomioon, että on määräaika, jolloin 42869: sopii tehdä päätöksiä. Ei aina voi tehdä päätöksiä ja vaatia että 42870: ne samana hetkenä pannaan toimeen. Valtiovarainvaliokunta on 42871: nyt koettanut uudella tavalla järjestää kaikki Suomen valtion me- 42872: not ja tulot kokonaisuudessaan. Tämä työ on tällä kertaa ollut 42873: tavallista vaikeampi. Oli oletettu, että me saisimme viime lauan- 42874: taina tietää eduskunnan päätöksen tässä suuressa asiassa, miljoona- 42875: asiassa, ja toivottiin, että silloin voisimme tänään tai huomennajättää 42876: viimeisen mietintömme. Nyt on aikaa lyhennetty sekä yhdeltä 42877: Istunto 29 p. lokakuuta H)O']. 42878: -------- 42879: 42880: että toiselta taholta. Päätös tässä suuressa asiassa tehtiin, kuten 42881: tunnettu, vasta tänä aamuna ja huomenna täytyy valtiovarain- 42882: valiokunnan suuren mietinnön olla valmis. Siitä syystä on hyvin 42883: vaikeaa, jos nyt ruvetaan uusia rahamääräyksiä ehdottamaan 42884: vuoden rgo8 menosääntöön. Ei kukaan, joka ei ole ollut mukana 42885: semmoises.-;a työssä, voi ajatella, mikä vaara siitä tulee, jos suureen 42886: menosääntöön, joka nousee roo miljoonaan tai enempään, ruvetaan 42887: pikkumääriä viskaamaan viime hetkellä esille. On aivan välttä- 42888: mätöntä, että eduskunta kerta kaikkiaan tunnustaa, että joku 42889: fatalji- aika, joku määräaika, tässä kohden on olemassa, sillä ei voi 42890: vaatia mahdottomia valtiovarainvaliokunnalta. Pitäisi tänä yönä 42891: saada sen mietintö n:o 14 valmiiksi, mutta kamarin pöydällä ei ole 42892: ainoastaan tämä ehdotus, vaan on muitakin ehdotuksia, jotka tar- 42893: koittavat rahamääriä. Kysymyksessä olen minä jo päivällä sanonut, 42894: että joskin niin suuri ja tärkeä asia kuin miljoonakysymys täytyy 42895: ottaa menosääntöön, niin muita kysymyksiä ei voi määräaikaan ulot- 42896: taa. Yhtä vähän kuin on voitu ottaa mietintöön tai laskuun sem- 42897: moisia päätöksiä, joitten ponsissa ei ole selviä numeroja ja joista 42898: eduskunta ei siis ole selvää päätöstä lausunut, yhtä vaikeaa on nyt 42899: enää ruveta hyväksymään uusia menoja, ellei eduskunta tahdo 42900: myöntää, että finanssiasioita koskeva mietintö saa myöhästyä 42901: muutamia vuorokausia lisää. Minä uskallan siis pyytämällä pyy- 42902: tää, että pidetään silmällä, että mitä päätöksiä tänään ja lähimpinä 42903: päivinä tehdäänkään, älköön vaadittako, että ne rahamääräykset 42904: enää järjestetään rgo8 vuoden menosääntöön. Onhan aika kolmen 42905: kuukauden perästä nostaa uusia ehdotuksia asiassa; voihan odottaa 42906: vuoteen 1909. Meidän täytyy tottua siihen että uudet rahamää- 42907: räykset tulevat ratkaistaviksi vähää ennen, eikä vasta valtiopäivien vii- 42908: meisinä päivinä. Täällä on syystä huomautettu, että se on vaikeaa, 42909: kun suuret mietinnöt tulevat valtiopäivien loppuaikoina. Ei \roi 42910: koskaan olla vältettävissä, että suuri rahamäärämietintö tulee 42911: ihan viime päivinä, mutta jotta sen laskut voisivat tulla tarkaksi, 42912: ja jotta voitaisiin välttää erehdyksiä, joita suuressa kiireessä työs- 42913: kennellen helposti voi tulla, pyytäisin esittää sen periaatteen 42914: hyväksyttäväksi, että jonkunmoinen fataljiaika, jonka valitovarain- 42915: valiokunta voi harkita, on noudatettava kaikkiin uusiin rahamää- 42916: räyksiin nähden. 42917: Mielestäni täytyy siis tyytyä siihen, että tällä kertaa tämä 42918: rahamääräys ja muutkin, jotka vielä ovat pöydällä, saavat jäädä 42919: odottamaan johonkin toiseen vuoteen, joko sitte tällä kertaa hylä- 42920: tään ehdotukset tai tyydytään ihan n. k. platooniseen tunnustuk- 42921: seen. Eduskunta tekee viisaasti, jos se nyt tunnustaa tässä kohden 42922: sen periaatteen, jonka nyt ensi kerran esitämme: on noudatettava 42923: määräaika, jonka jälkeen ei enää ole mahdollista panna suureen 42924: rahamääräysmietintöön uusia menoja. Siitä syystä minä siis roh- 42925: Raittiustyön kannattamisesta. 2877 42926: 42927: kenen ehdottaa, ettei määrätä uusia menosummia siihen mietin- 42928: töön, joka valtiovarainvaliokunnan velvollisuus on juuri nyt vii- 42929: meistellä näinä kahtena tuntina, jotka vielä voivat olla valiokunnalle 42930: työaikaa. 42931: 42932: Ed. Ahlroos: J ag erkänner, att det senaste andragandet 42933: var alldeles berättigadt, och för min del kan jag också understöda 42934: detsamma. Men om kammaren skulle besluta sig för beviljande 42935: af de ifrågavarande anslagen, ville jag understöda hr Storbjörks 42936: motivering för anslag åt •>Nykterhetens Vänner». Hvad åter beträffar 42937: anslaget till •>Finlands Studerande Ungdoms Nykterhetsförbund>>, 42938: så har från detsamma utgått olika organisationer, hvilka arbeta i 42939: samma syfte. Anslaget sknlle bättre försvara sitt ändamål, om det 42940: delades mellan olika nykterhetsorganisationer inom Finlands stu- 42941: dentkår, hvarför jag föreslår att ett årligt understöd skulle beviljas 42942: föreningar, hildade inom Finlands studentkår. 42943: 42944: Ed. Pykälä: Olen uskaltanut vielä käyttää näitä ly- 42945: hyitä hetkiä, koska niitä kaikki muutkin käyttävät, vieläpä kaksi 42946: ja kolmekin kertaa puhuakseen samasta asiasta. 42947: Minä myöskin vastustan tämän mietinnön ehdotusta, että Suo- 42948: men Raittiuden Ystäville myönnettäisiin 20,000 markkaa, vaikka 42949: ehkä vähän toisilla perusteilla kuin edellinen arvoisa puhuja. Täällä 42950: oli tehty selväksi, että Suomen Raittiuden Ystävät nauttivat apua 42951: ss,ooo markkaa. Voi myöskin panna kyseeseen, eikö niitä varoja 42952: käytettäne vähän niinkuin puoluenäkökantoja silmällä pitäen. 42953: Jokainen muistaa viimeisen suuren raittiuskokouksen edelliset 42954: viikot, millainen raivo silloin oli puolueitten sanomalehdissä, kun 42955: raivottiin siitä, mikä puolue saisi Raittiuden Ystävien toimikun- 42956: nan huostaansa. Kokouksessa tämä puolueraivo nousi niin korke- 42957: alle, että täytyi suhteelliset vaalit ottaa käytäntöön, kun ei voitu 42958: enään muuten sopia niistä. Minä katson että raittiusasia on siksi 42959: tärkeä, että sen pitäisi olla yläpuolella puolueitten, mutta niin ei 42960: näy olevan laita. Koska näkyy olevan näistä johtajasijoista niin 42961: ääretön kilpaljuoksu, niin täytyy joku puoluetarkoitus tässä olla. 42962: Myöskin pyytäisin huomauttaa siitä vuosirahasäännöstä, minkä 42963: Raittiuden Ystävät ovat tässä kuluvalle vuodelle tehneet. Heillä 42964: on kokonainen byrokraattinen virasto hoidettavanaan, jonka palk- 42965: kaukseen menee r8,ooo markkaa ja matkalaskut nousevat 2,000 42966: markkaan. Siis enemmän kuin kolmasosa varoista menee virka- 42967: miesten palkkoihin. Aina huudetaan suuripaikkaisia virkamiehiä 42968: ja virastoja ja samat huntajat ovat tuollaisen viraston muodostaneet. 42969: V aHokunnat näkyvät olevan erittäin anteliaita kaikille pyytä- 42970: jille, jotka anovat varoja sivistys-, raittius-, y. m. tarkoituksiin. 42971: Mutta minä en ole vielä nähnyt yhtään ainoata mietintöä, jossa 42972: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 42973: 42974: 42975: olisi mitään myönnetty maamme pääelinkeinon maanviljelyksen 42976: parantamiseksi. Suonkuivaukset, joenperkaukset ja muut sellai- 42977: set äänestetään oikein joukolla kumoon, niin ettei edes tutkimuksia 42978: toimeen panna. Koska on asetuttu näin puolueellisesti ajamaan 42979: maan asioita, niin olen minäkin pakoitettu sen valitsijaryhmän puo- 42980: lesta, joka minut on valinnut, panemaan vastaan tämän summan 42981: myöntämistä tällä kertaa. Minä tiedän kyllä, että minua vastaan 42982: aukaistaan kokonainen ampiaispesä, mutta uskallan kumminkin 42983: pyytää, että eduskunta hylkäisi tämän mietinnön. 42984: 42985: Ed. Soininen: Minä pyytäisin saada huomauttaa, että se 42986: määräraha, jota täällä nyt anotaan, ei tulisi Raittiuden Ystäväin 42987: keskusseuralle, vaan raittiuspiireille. Se on siis kokonaan eroitettava 42988: niistä varoista, jotka ovat äskettäin myönnetyt tälle keskusseuralle, ja 42989: sen vuoksi puhe kaikista seuran suurista rahapalkoista ainakin 42990: tässä yhteydessä on vailla kaikkea perää. Tiedämmehän - aina- 42991: kin useat - että meidän raittiustyömme on jaettu 20 raittiuspiirin 42992: kesken, jotka ulottavat vaikutuksensa yli koko maan, kukin omalle 42993: alueelleen. ja niiden työ on raittiusasian edistämiseksi erittäin tär- 42994: keä. Tähän saakka ne kuitenkin ovat tehneet työtä hyvin niukoissa 42995: varoissa, ja senvuoksi ei niiden työ ole voinutkaan olla niin voima·- 42996: peräistä kuin olisi ollnt suotavaa. Nyt näin kieltolain aattona 42997: jokainen ymmärtää, että niiden tehtävä tulee vielä monta vertaa 42998: tärkeämmäksi kuin tähän asti, kun on yleinen mielipide saatava 42999: valveille ja hereille valvomaan sitä, että kieltolakia pidetään pyhänä. 43000: Ja erittäin tulisi näiden piirien kohdistaa työnsä nuoren polven 43001: kasvattamiseksi yhä edelleenkin raiEiusmieliseksi. Jos taas kielto- 43002: lakia ei saada tällä kertaa, niinkuin joku ja monetkin täällä ovat 43003: ennustaneet, niin on tämä työ vielä sitäkin tärkeämpi. Joka tapa- 43004: uksessa olemme nyt semmoisessa käänteessä, että voimaperäinen 43005: raittiustyö on aivan välttämätön. Minä sen vuoksi olisin sitä mieltä, 43006: että nämä rahat, 20,000 mk., jotka on ehdotettu raittiuspiireille 43007: annettaviksi, olisivat erinomaisen hyvin käytetyt. 43008: lVIitä noihin s,ooo:teen tulee, jotka on pyydetty Suomen Opis- 43009: kelevan Nuorison Raittiusliitolle, niin on huomattava, että tämän- 43010: kin seuran työ on varsin tärkeää: siinähän kasvatetaan raittius- 43011: mieliseksi niitä vaikutusvaltaisia kansalaisia, joiden tulevaisuu- 43012: dessa tulee ohjata ja määrätä tämän kansan kohtaloita. Jos tah- 43013: domme kehittyä raittiiksi kansaksi, niin on aivan ensi sijassa tär- 43014: keätä. että raittiusystävällistä mieltä ja asian ymmärtämistä kas- 43015: vatetaan siinä nuorisossa. joka ottaa käsiinsä kansan ohjakset. 43016: 43017: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 43018: Ed. Soininen: ---Minä siis en voi muuta kuin lämpimim- 43019: Raittiustyön kannattamisesta. 2879 43020: 43021: min suositella molempien näiden määrärahojen hyväksymistä 43022: ylipäänsä. Mutta minut?- täytyy sanoa, että ne näkökohdat, jotka 43023: vapaaherra Palmen täällä äsken toi esille, ovat sitä laatua, että 43024: ne kaiketikin ovat huomioon otettavat, ja sen vuoksi en rohkene 43025: ehdottomasti pyytää näiden määrärahojen myöntämistä tällä 43026: kertaa, niinkuin olisin muussa tapauksessa tehnyt. 43027: Ed. Storbjörkin ehdotusta tai ainakin sen tarkoitusta pyydän 43028: saada kannattaa, mutta olisin kuitenkin sitä mieltä, että sen muo- 43029: dostelu ei ollut aivan onnistunut. Mielestäni tässä oleva ponsi 43030: olisi saava semmoisen lisäyksen, että siinä mainittaisiin myöskin 43031: Svenska Nykterhetsförbundet ja että Raittiuden Ystävien piireille 43032: annettaisiin I5,000 mk. ja tuohon toiseen seuraan kuuluville 5,ooo 43033: mk. Mitä Opiskelevan Nuorison Raittiusliitolle ehdotettuun sum- 43034: maan tulee, niin siinä ei herra Storbjörkin ehdotus ymmärtääkseni 43035: ollut paikallansa, ensiksikin siitä syystä, että tämä työskentelee 43036: muuallakin kuin ylioppilasnuorison keskuudessa ja toiseksi siitä 43037: syystä, että se kai käsittää sekä suomen- että ruot<;inkielisen yliop- 43038: pilas- ja koulunuorison. 43039: Viimeisen puhujan viittaus siihen, että Raittiuden Ystävät ja 43040: raittiustyö eivät ansaitse kannatusta senvuoksi, että siinä on il- 43041: mestynyt puoluehenkeä, on sitä laatua, että siihen tuskin sen enem- 43042: män on syytä koskea; eihän toki liene mahdollista, että tällä syyllä 43043: koetettaisiin kuristaa raittiustyötä tässä maassa. Jos siinä on il- 43044: mestynyt puoluehenkeä, niin sitä pitää kitkeä pois, mutta ei sillä 43045: verukkeella saa tältä työltä kannatusta kieltää. 43046: Jätän eduskunnalle harkittavaksi, onko tällä kertaa mahdollista 43047: myöntää ja saada menoarvioon nämä summat, mutta joka tapauk- 43048: sessa pyydän saada niiden tarkoitusta lämpimästi kannattaa. 43049: 43050: Ed. Kivilinna: Pyysin puheenvuoroa ed. Pykälän puhuessa, 43051: en esiintyäkseni >>ampiaisena>>, vaan tehdäkseni muutamia asialli- 43052: sia oikaisuja. Jos ne sitten lienevät >>ampiaispistoja>> niin lienevät 43053: ne ansaittuja. Olin kuulevinani ,että ed. Pykälä mainitsi Raittiu- 43054: den Ystävien valtioavun nousevan nyt jo 55,000 markkaan. Ellen 43055: kuullut väärin, niin se oli täydellinen erehdys, sillä tähänastinen 43056: apuraha on ollut 20,000 markkaa. Sitä on ehdotettu korotetta- 43057: vaksi 3o,ooo:ksi - onko se myönnetty, sitä en varmaan voi sanoa. 43058: (On!\ Olkoon siis 30,000 mk. Sen lisäksi tulee I5,ooo markkaa 43059: niistä zo,ooo:sta, jotka täällä aivan äskettäin myönnettiin yhteisesti 43060: Raittiuden Ystäville ja Svenska Nykterhetsförbundet'ille. Siitä tu- 43061: lee 45,000 markkaa eikä 55,000. 43062: Mitä tulee sitten tuohon syytökseen puolueellisuudesta, niin on- 43063: han mahdollista, että kysymyksessä olevan yhdistyksen, niinkuin 43064: muidenkin, yksityisissä piireissä on ilmestynyt puoluehenkeä. Mutta 43065: syytös siitä, että Raittiuden Ystävät ylipäänsä käyttäisivät raha-· 43066: :z88o Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 43067: 43068: 43069: varoja puoluetarkoituksiin, on sitä laatua, että minä puolestani 43070: ainakin jyrkästi sen torjuu. 43071: Yhdyn muuten siihen, mitä ed. Soininen lausui. Tämä määrä- 43072: raha on anottu raittiuspiireille, ja tiedän omasta kokemuksestani 43073: toimittuani erään raittiuspiirin piiritoimikunnassa ja samoin erään 43074: raittiuspiirin esimiehenä, että siinä rahaa ja varoja kipeästi kaiva- 43075: taan. Ja kyllä se työ on sitä laatua, että luulisin siitä lähtevän 43076: hyötyä niin maamiehille kuin muillekin, sillä kyllä minun ymmär- 43077: tääkseni on raittius hyvä maamiehillekin. 43078: 43079: Ed. Hämäläinen, K.: Minä katson, että valiokunta ei ole 43080: esittänyt sellaisia perusteita ehdotustensa tueksi, että näitä ehdo- 43081: tuksia voitaisiin kannattaa. Tässä eduskunnassa on käsittääkseni 43082: jo kyllin monta kertaa myönnetty rahoja sellaisiin yrityksiin, joit- 43083: ten suhteen ei tarkoin tunneta, tulevatko niihin annetut varat 43084: tarkoituksenmukaisesti ja hyödyllisesti käytetyiksi. -- Annan tie- 43085: tysti täyden arvon raittiustyölle ja pidän sitä tärkeänä, mutta kun, 43086: kuten sanottu, tällaisissa tapauksissa ei ole varmuutta siitä, tule- 43087: vatko varat todella käytetyiksi tarkoituksenmukaisesti ja kun 43088: lisäksi otan huomioon ne näkökohdat, jotka ed. Palmen mainitsi, 43089: en saata kannattaa valiokunnan ehdotusta. - Niistä hommista, 43090: joita valtion varoilla kannatetut seurat, m. m. Raittiuden Ystävät 43091: ovat toimeenpanneet, on olemassa monia huonoja kokemuksia 43092: hyvienkin ohella. - Käsittääkseni ed. Pykälän ehdotus oli sellainen 43093: että molemmat mietinnössä olevat ehdotukset hylättäisiin. Minä 43094: pyydän tätä ehdotusta sellaisenaan kannattaa. 43095: 43096: Ed. Räsänen: En tahdo ruveta pitemmältä väittelemään 43097: ed. Pykälää vastaan ja tuhlaamaan aikaa. Huomautan vaan lyhy- 43098: esti, että samojen valitsijain tänne lähettämänä kuin ed. Pykäläkin, 43099: seison ilolla ja pelotta sen anomuksen takana, josta mietintö on ai- 43100: heutunut, sillä olen varma, että soiden kuivaamiseen ja koskien 43101: perkaukseenkin tarvitaan raittiita kansalaisia. Ja juuri kansalais- 43102: ten raitistuttamiseenhan Raittiuden Ystävät näitä varoja tarvitse- 43103: vat. Olen varma, että nämä rahat tulevat käytetyiksi meidän 43104: valitsijaimme, niin ed. Pykälän kuin minunkin, hyväksi. Täällä on 43105: puhuttu niin paljon vakaumukseen perustuvasta raittiustyöstä. 43106: Osotettakoon nyt todellakin, että silloin kun tosityössä voidaan 43107: sellaista työtä kannattaa ja auttaa,myös todellisuudessa ymmär- 43108: retään sen arvo. Vaikka raittiustyö kyllä suurimmaksi osaksi 43109: onkin vapaaehtoista, palkatonta työtä, ei voi kuitenkaan odottaa 43110: voimaperäisen raittiustyön menestyvän yksinomaan hyvänteke- 43111: väisyysurheiluna. 43112: Mitä tulee raittiusliikkeen suhteeseen pu alueisiin, yhdyn siinä 43113: kohden kaikessa ed. Soiniseen. 43114: Raittiustyön kannattamisesta. 2881 43115: 43116: 43117: Ed. v. Alfthan: Såsom det redan flere gånger tidigare 43118: framhällits, stadgar L. 0. § 63, att ett beslut som detta är vill- 43119: korligt. Ett slutligt beslut skulle nu förutsätta, att det skaU 43120: vara möjligt att upptaga anslaget i budgeten. Detta är numera 43121: faktiskt alldeles omöjligt. Så långt har ändå arbetet på budget- 43122: betänkandet fortskridit, att det icke mer går för sig. Under 43123: sådant förhållande kan jag ej inse annat, än att detta betänkan- 43124: des ändamäl måste vänta på att blifva tillfredsställdt med stats- 43125: understöd tili nästa period. Hall penningar behöfvas för det 43126: angifna ändamålet, kunna de fås från de anslag, som vi tidigare 43127: beviljat för nykterhetens befrämjande. Jag kan icke tänka mig 43128: annat än att, om beslut nu fattas om detta anslag, statsutskottet 43129: i morgon kommer att anmäla, att det icke haft tid att taga irr 43130: anslaget i budgeten, och då är det lika långt som bredt. 43131: 43132: Ed. Käkikoski: Edustajat Soininen, Kivilinna ja myöskin 43133: Räsänen ovat oikeastaan sanoneet sen, mitä minä tahdoin sanoa. 43134: Pyysin puheenvuoroa oikaistakseni niitä muutamia väärinkäsi- 43135: tyksiä, joita on tämän anomuksen tarkoituksesta. Pyydän erit- 43136: täin painostaa sitä, että pyydetyt 20 tuhatta markkaa eivät tule· 43137: Raittiuden Ystäväin päätoimikunnan käytettäväksi, vaan rait- 43138: tiuspiireille jaettaviksi kautta koko maan. Raittiuspiirien luku 43139: on, kuten huomaamme meille jätetystä kertomuksesta Raittiuden 43140: Ystäväin toiminnasta, kolmattakymmentä ja ne liikkuvat hyvin 43141: pienillä rahavaroilla, mutta nyt tämmöisinä aikoina olisi tärkeätä, 43142: että ne voisivat laajentaa ja tehdä tarkoituksenmukaisemmaksf 43143: toimintansa. 43144: Mitä sitten tulee Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton puolesta 43145: tehtyyn anomukseen, ei voi olla muuta kuin yksi mieli siitä, että 43146: on tärkeä että sivistynyt nuoriso kulkee raittius-asiassa etupäässä. 43147: Sivistyneen nuorison kautta voimme saada raittiustyöhön sitä 43148: innostusta ja lennokkaisuutta, mikä tähän aikaan on tarpeen. 43149: Minä käsitän ne painavat syyt, joita ed. Palmen on tuonut 43150: esiin anomuksen hylkäämiseksi. Mutta asian tärkeyteen katsoen 43151: pyytäisin vakavasti panna valtiovarainvaliokunnan mieleen, että 43152: koetettaisiin, jos mahdollista, vielä ottaa huomioon anomukset, 43153: sillä jos nämät anomukset jäävät tuloksettomiksi, täytyy sanoa 43154: että raittiusasia, vaikka kieltolaki saataisiinkin hyväksytyksi, 43155: lähtee tavallansa siipirikkona tästä eduskunnasta. Nyt, jos mil- 43156: loinkaan, on tarpeellista, että tehdään raittiustyötä voimakkaam- 43157: min kuin koskaan ennen. 43158: 43159: Ed. Jalava: Niin lämmin raittiuden ystävä kuin olenkin, 43160: täytyy minunkin anomuksen suhteen yhtyä niihin, jotka ovat 43161: anomusvaliokunnan mietinnön ehdottaneet hyljättäväksi. 43162: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 43163: 43164: 43165: Kun on sanottu että varat eivät tule Raittiuden Ystäväin 43166: päätoimikunnalle, vaan että ne jätetään raittiuspiireille, niin voi 43167: buomauttaa että Suomen valtiovaroista on jo myönnetty useita 43168: kymmeniätuhansia Raittiuden Ystäväin päätoimikunnalle, joten 43169: käsittääkseni se voi tästä rahasummasta jakaa raittiuspiireille, 43170: jolloin erityinen varain myöntärpinen raittiuspiireille on tarpee- 43171: ton. Silmäillessä Raittiuden Ystäväin vuosikertomusta näkee 43172: sitäpaitsi että säästäväisyyttä ei oikein ole noudatettu. Kerto- 43173: muksen r8 sivulta, jossa on r8o7 vuoden kulunkiarvio, käy limi, 43174: että virkaillijoille maksetaan koko hyviä palkkoja: sihteerin 43175: palkka on 5,000 markkaa, toimitusjohtajan 4,500 markkaa ja 43176: Toivon Liiton sihteerin palkka 3,000 markkaa; ja edelleen viran- 43177: omaisten matkakustannukset nousevat 2,500 markkaan. En tar- 43178: koita sitä, etteivät viranhoitajat tarvitsisi työstään kunnollista 43179: palkkaa, vaan kyllä pidän palkkoja liian korkeina ainakin siihen 43180: nähden, kuinka vähän näillä on työtä, joten siis säästäväisyyttä 43181: ei ole noudatettu. Olen niinikään kuullut että luennoitsijoille mak- 43182: setaan tavallisen hyviä palkkoja, 200-250 markkaa sekä matka- 43183: kulut lisäksi - vaikka eihän näitä nyt erityisen korkeina itse 43184: asiassa voi pitää. Esittäisin tällä kertaa että anomus hylättäsiin. 43185: 43186: Ed. Suomalainen, A.: Pyydän yksinkertaisesti saada kan- 43187: nattaa ed. Palmenin lausuntoa. 43188: 43189: Ed. Hedberg: J ag erkänner riktigheten af de vägande skäl, 43190: som framhållits mot möjligheten af att nu bevilja det föreslagna 43191: anslaget. Om emellertid någon utväg till sådant beviljandc 43192: skulle kunna påfinnas, så ber jag att för denna händelse få un- 43193: derstöda det förslag, som hr Storbjörk gjorde, dock, hvad 43194: angår första klämmen, med den formulering, som hr Soininen 43195: gifvit densamma. Jag ber få erinra om, att intet hinder för 43196: görandet af detta förslag kan anses föreligga däri, att ingen sär- 43197: skild petition i detta afseende föreligger. Såväl utskottet som 43198: landtdagen äro i sin fulla rätt att både göra och omfatta ett sä- 43199: dant förslag och därmed låta rättvisa ske äfven mot de svenska 43200: talande nykterhetssammanslutningarna. Hvad däremot angår 43201: senare klämmen, ber jag få förena mig om hr Storbjörks förslag 43202: med särskild erinran clärom, att nykterhetssammanslutningarna 43203: bland stuclenterna numera äro tvänne, en svensk och en finsk -- 43204: llågot, som landtclagsmannen Soininen kanske ej hacle sig bekant 43205: - , och hvilka kommit till ståncl på gnmd däraf, att man ansett 43206: sig bättre kunna drifva nykterhetssaken, då de svenska och 43207: finska nykteristerna arbeta hvar för sig. 43208: 43209: Ed. Castren: Nyt esillä oleva asia on tietysti sitä laatua 43210: Raittiustyön kannattamisesta. 43211: 43212: 43213: että sen pitäisi ansaita eduskunnan kannatusta. Mutta kuten 43214: valtiovarainvaliokunnan puheenjohtaja ja eräs sen Jasen ovat se- 43215: littäneet, on aivan mahdotonta, jos eduskunta päättäisikin esillä 43216: olevan mietinnön ponnet hyväksyttäviksi, ehtiä saada ponsissa 43217: hyväksytyt rahaerät yleiseen budgettimietintöön otetuksi. Asian 43218: näin ollen, jott'ei näyttäisi siltä että eduskunta kannattamatta 43219: ponsien tarkoitusta hylkäisi ne, pyytäisin ehdottaa seuraavan 43220: muodon eduskunnan päätökselle: Vaikka tunnustaen käsillä ole- 43221: van mietinnön ponsissa lausutun tarkoitusperän, katsoo edus- 43222: kunta kuitenkin ajan lyhyyteen nähden asiakseen tällä kertaa jät- 43223: tää asian raukeamaan. 43224: 43225: Ed. Gustafsson: Mot hr Storbjörks, om jag rätt uppfat- 43226: tade, understödda förslag måste jag anmärka, att det ej blifvit 43227: framställdt vid sådan tidpunkt och i sådan form, att det kunnat 43228: pröfvas af utskott. 43229: 43230: Ed. Aalto: Täällä on tehty useampia syytöksiä Raittiuden 43231: Ystäviä vastaan. Niihin minä en tahdo kajota. Pyydän vaan 43232: huomauttaa, että jos paljo on mennyt matkakustannuksiin, niin 43233: on myös huomattava, että viime vuonna pidettiin Raittiuden Y s- 43234: tävien toimesta 955 esitelmää ympäri maata, joten täytyy ottaa 43235: huomioon, että kyllä silloin jo kuluu matkarahojakin. 43236: Mitä tulee sitten tähän sivistystyöhön, niin myönnettiin nuo- 43237: risoseuroille ja tilapäisten esiteimien pitoon yhteensä 55,000 mark- 43238: kaa. Jos vertaa työtä, joka tehdään raittiusjärjestöissä, niin kyllä 43239: täytyy myöntää, että työ niissä on paljoa voimakkaampaa ja kan-- 43240: salle paljon suurempaa hyötyä tuottavaa, joten tältäkin kannalta 43241: katsoen pitäisi raittinsjärj estöille myöntää tämä pyydetty määrä- 43242: raha. Kun vielä ottaa huomioon, että paikallisseurojen menot 43243: ja tulot, jotka juuri ovat näiden piiritoimikuntien vaikutuksen 43244: alaisina, tekevät noin 300,000 markkaa vuodessa, niin tämä 20,000 43245: on ainoastaan pieni määrä siitä, joten valtio kyllä voisi tämän 43246: avun mvöntää. 43247: Mitä sitten tulee siihen, että olisi raittiustyön alalla huomattu 43248: puolueellisuutta, niin kyllähän se puolueellisuus nykyään tuppaa 43249: joka paikkaan. Tuppaahan se kirkollisellekin alalle. Yksin pa- 43250: pin vaalissakin puolueellisuus nykyään myllertää. Mahdollisesti 43251: on jotakin puolueellisuutta ollut raittiustyössäkin, mutta minun 43252: täytyy tunnustaa, että minä raittiusmiehenä olen hyökkäillyt niin 43253: sosialisteja kuin porvareitakin vastaan, kun asia on vaatinut. 43254: Täytyy hyökätä puolueitten niskaan. koska puolueitten ohjelmissa 43255: virallisesti on kieltolaki ja sitä ei aina tarpeeksi tunnusteta; käy- 43256: tännössä silloin täytyy siitä huomauttaa, mutta tämän tulee ta- 43257: Istunto 29 p. lokakuuta I9fY7. 43258: ----- 43259: 43260: pahtua sillä tavalla, ettei katsota enemmän yhden kuin toisen- 43261: kaan puolueen etua. 43262: Kun on huomautettu, ettei pyydettyä summaa enää voida 43263: -ottaa ensi vuoden menoarvioon, niin minä pyydän ehdottaa, että 43264: -eduskunta lausuu periaatteessa kannattavansa esilläolevaa ano- 43265: musta, mutta kun ajan lyhyyden vuoksi ei sitä ehditä ottaa vuo- 43266: -den 1908 menoarvioon, niin täytyy anomus tällä kertaa jättää 43267: huomioon ottamatta. 43268: Minä teen tämän raskaalla mielellä. Mutta kun on mahdo- 43269: tonta ottaa sitä tähän menoarvioon, niin täytyyhän ainakin peri- 43270: aatteessa sitä kannattaa. Muuten minä pidän ilahuttavana il- 43271: miönä sitä, että valiokunta puolueisiin katsomatta on yksimieli- 43272: sesti anomusta kannattanut. 43273: Ed. Kares: On ollut pikkusen outoa kuulla tässä eduskun- 43274: nassa juuri niiden puolelta, jotka ovat innokkaimmin olleet 43275: kieltolakia laatimassa toisten mukana, sitä, että vastustetaan tätä 43276: anomusta, jossa pyydetään Raittiuden Ystäville apurahaa. 43277: Meidän täytyy olla selvillä siitä, että kieltolain voimassapy- 43278: symiselle maaperä voidaan valmistaa vain tarmokkaan raittius- 43279: työn kautta ja erittäin sellaisen raittiustyön kautta, jota tehdään 43280: pitkin Suomen saloseutuja. Juuri tällaista raittiustyötä varten 43281: on ajateltu sitä rahasummaa, mikä nyt kyseessä on. 43282: Täällä on syytetty Raittiuden Ystäviä puolueellisuude!lta. 43283: Minä olen ollut myös Raittiuden Ystävien vuosikokouksissa. 43284: l\1inä myönnän, että siellä ovat puolueet törmänneet toisiaan vas- 43285: taan jotenkin ankarasti ; välistä olemme mekin sieltä tulleet pois 43286: voitettuina, välistä taas voittajina. Mutta minä uskon, että on- 43287: nellisemmin, kuin tuskin mitkään muut seurat, ovat Raittiuden 43288: Ystävät osanneet järjestää asiansa puolueoloihin nähden niin, 43289: että kaikki puolueet voivat toimia käsi kädessä raittiustyön hy- 43290: väksi Raittiuden Ystävien seurassa. Syytös Raittiuden Ystäviä 43291: kohtaan tässä suhteessa on siis hyvin vähän arvoinen. 43292: On mvös moittien mainittu Raittiuden Ystävien toimimie- 43293: hilleen må'ksamia palkkoja. Ne ovat kyllä näennäisesti korkeat . 43294: mutta jos vertaa niitä palkkoihin, joita ylimalkaan tämän suun- 43295: taiset valistusseurat, jotka käyttävät palvelukseensa siksikin op- 43296: pineita miehiä kuin Raittiuden Ystävät ovat käyttänee.t, ovat 43297: maksaneet, niin Raittiuden Ystävien maksamat palkat eivät ole 43298: -ollenkaan korkeammat kuin muissakaan seuroissa. 43299: Minusta nämä anomukset ovat kannatettavia. Mutta kun 43300: asiat ovat tulleet niin myöhään valiokunnasta, niin minä puolestani 43301: yhdyn edustaja Aallon ehdotukseen. 43302: Ed. Storbjörk: Erkännande att hr Soininens förslag tili 43303: <>mformulering af första klämmen är formelt riktigare än mitt 43304: Raittiustyön kannattamisesta. 2885 43305: 43306: förslag, ber jag att få förena mig om hr Soininens formulering 43307: af den första klämmen. Däremot skulle jag fortfarande vilja 43308: vidhålla mitt förslag angående andra klämmen. 43309: 43310: Ed. Pesonen: Jo anomusvaliokunnassa oli vallalla se kä- 43311: sitys, että kysymyksessä olevia anomusehdotuksia ei ennätetä 43312: näillä valtiopäivillä loppuun käsitellä. Asian suuren tärkeyden 43313: vuoksi valiokunta kuitenkin ryhtyi epätoivoiseen yritykseen, te- 43314: kemään mietintöä asiasta. Kun minä alunperin olen ollut sitä 43315: mieltä, että kysymystä ei ehditä näillä valtiopäivillä loppuun suo- 43316: rittaa, niin olen pakotettu kannattamaan hylkääviä ehdotuksia. 43317: Mutta ettei tämä hylkäys saisi sitä leimaa, että eduskunta on vasta- 43318: hakoinen asialle, kannatan sitä perusteltua hylkäystä, jonka ed. 43319: Castren ehdotti. 43320: 43321: Ed. Käkikoski: Ed. Kareksen lausunnon johdosta tahtoi- 43322: sin vain sanoa pari sanaa valiokunnan puolustukseksi. Ed. Ka- 43323: res huomautti, että mietintö on niin myöhään tullut valiokunnasta. 43324: Ei se niinkään myöhään tullut, mutta se on ollut eduskunnan pöy- 43325: dällä monta päivää. Minä valitan sitä, että eduskunnan on täy- 43326: tynyt muihin asioihin käyttää niin paljon aikaa, ettei ole jäänyt 43327: tilaisuutta tämän mietinnön käsittelemiseen. Tosiaankin sangen 43328: surullinen pettymys raittiuden ystäville, sekä opiskelevan nuori- 43329: son että raittiuspiirien jäsenten keskuudessa, on se, että tämän 43330: asian täytyy tällä tavalla ajan puutteen takia raueta. Onhan toki 43331: hyvä, että eduskunta antaa moraalisenkin kannatuksen tälle 43332: asialle ; ehkä sitten ensi valtiopäivillä on helpompi saada aineellista 43333: kannatusta. 43334: 43335: Äänestysesitykset ja päätökset: 43336: 1 :o. Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen sellaisenaan, 43337: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ecl. Soinisen tekemä tätä koskeva 43338: ehdotus hyväksytty. 43339: 43340: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietinnön en- 43341: simäiseen ·ponteen nähden oli hyväksytty ed. Soinisen tekemä 43342: ehdotus. 43343: 43344: 2 :o. Ken hyväksyy mietinnön toisen ponnen sellaisenaan, vas- 43345: taa jaa; jos ei voittaa, on e<i. Storbjörkin muutosehdotus siinä 43346: hyväksytty. 43347: 43348: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla ... 43349: 2886 Istunto 29 p. lokakuuta I907· 43350: 43351: 43352: 3:0. Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotuksille hyväksyy 43353: ed. Castrenin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on 43354: ed ..Aallon ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 43355: 43356: ;\änestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 43357: 43358: 4 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Aallon tekemän eh" 43359: dotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä eh- 43360: dotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 43361: 43362: !\änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 43363: 43364: 5 :o. Ken hyväksyy valiokunnan, mietinnön semmoisena, miksi 43365: se äänestyksissä on muodostettu, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. 43366: Aallon tekemä ehdotus hyväksytty. 43367: 43368: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintöön näh- 43369: den oli hyväksytty ed. Aallotil. tekemä ehdotus. 43370: 43371: 43372: Rautateiden hallinnossa olevien maanviljelysammattia 43373: rasittavien epäkohtain poistamisesta. 43374: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n :o r a 43375: an. ehd. ( n :o 52) johdosta rautateiden hallinnossa olevien, maan- 43376: viljelysammattia rasittavien epäkohtain poistamisesta. 43377: 43378: Keskustelu: 43379: Ed. Gebhard, Hannes: Tämän mietinnön lähetti edus- 43380: kunta rautatievaliokuntaan takaisin, jotta se ottaisi huomioon 43381: mietinnön perusteluissa mitä eduskunnassa oli keskustelussa tuotu 43382: esille ja muodostaisi sille ponnen an9musehdotuksen ponnessa 43383: mainittuun tapaan. Pyydän saada mielihyvällä merkille panna, 43384: että valiokunta on todella ottanut huomioon eduskunnan lausu- 43385: man toivomuksen, sillä perustelut ovat nyt sekä anomusehdotuk- 43386: sen että myöskin eduskunnassa tapahtuneen keskustelun mukai- 43387: set ja että ponsikin sisällöltään on sellainen, joksi eduskunta 43388: sen toivoi. Ponnen sananmuoto on kumminkin mielestäni vä- 43389: hemmin onnistunut, jonka vuoksi pyydän saada ehdottaa sen 43390: näin kuuluvaksi : että hallitus ryhtyisi sellaisiin toimenpiteisiin, 43391: joiden kautta mietinnössä esitetyt Suomen valtion rautateitten hal- 43392: linnossa vallitsevat ja erittäin maanviljelysammattia painavat epä- 43393: kohdat ensi tilassa korjattaisiin. 43394: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 2887 43395: 43396: 43397: Ed. Laine, 0.: Rautatievaliokunta on lähettänyt edus- 43398: kunnalle toisen parannetun laitelman mietinnöstään n :o I kos- 43399: keva rautateitten hallinnossa olevain, maanviljelysammattia rasitta- 43400: vien epäkohtien poistamista, ja onkin valiokunta tämän uuden mie- 43401: tinnön luomisessa onnistunut paremmin kuin ensimäisen. Mie- 43402: lestäni on valiokunnan ponsi kuitenkin liian ylimalkainen ja lii- 43403: aksi hyvään tahtoon luottava. Se komitea, joka oli asetettu tut- 43404: kimaan vaunujen puutteen syitä rautateillämme ja ehdottamaan 43405: keinoja näiden epäkohtien poistamiseksi, antoi tästä mietintönsä 43406: viime vuoden lopulla ja valiokunta kertoo mietinnössään, että tä- 43407: män komitean mietinnöstä käypi selville hyvin räikeitä epäkohtia, 43408: jotka vaikuttavat vaunujen puutteeseen rautateillämme, kuten 43409: että vaunujen purkaminen käy liian hitaasti, että kuormitetut ja 43410: tyhjät vaunut lähetetään kovin hitaasti, että vaunuja lähetetään 43411: vajanaisesti kuormitettuna j. n. e., ja lisää valiokunta, että tämän 43412: komitean mietintö ei kuitenkaan olisi antanut rautatiehallitukselle 43413: aihetta enempään kuin kiertokirjeen julkaisemiseen asianomaisilk 43414: virkamiehille erinäisistä järjestystoimenpiteistä näiden epäkohtien 43415: poistamiseksi, ja vielä huomauttaa valiokunta, että tällä toimen- 43416: piteellä ei kuitenkaan ole saavutettu toivottua tulosta. Mieles- 43417: täni olisi rautatiehallituksen pitänyt kiireellisesti ryhtyä paljoa 43418: tarmokkaampiin toimenpiteisiin, kuin mihin se valiokunta il- 43419: moituksen mukaan on ryhtynyt. Sillä eihä.n tässä ole kysymyk- 43420: sessä ainoastaan se, että maanviljelijöitä haittaavat epäkohdat 43421: heidän tavarainsa kuljetuksessa tulisivat korjatuiksi, vaan ky- 43422: symyksessä on samalla valtionrautateiden rappiolla olevan talou-- 43423: dellisen aseman korjaaminen yleensä. Kun rautatiehallitus ei kui- 43424: tenkaan ole parempaa toimintatarmoa osoittanut, tuntuu siltä kuin 43425: tuo hallitus ei kykenisi tarkoitustaan vastaavasti toimimaan ja 43426: valiokunnan mietintönsä alkupuolella esittämien perusteitten no 43427: jalla olisi odottanut, että valiokunta olisi ponnellaan enemmän 43428: tätä tähdännyt tai oikeammin esittänyt tähän suuntaan käyvän eri- 43429: koisponnen, jossa olisi huomautettu hallitukselle, että tässä on kii- 43430: reellisesti ja tarmokkaasti ryhdyttävä sellaisiin toimenpiteisiin, 43431: että rautatiehallitus saadaan täysin kykenevästi sen hoitoon us- 43432: kottua maamme suuriarvoista kansallisomaisuutta tarkoitustaan 43433: vastaavasti hoitamaan. Kun nyt kuitenkin on niin paha onni koh- 43434: dannut tämän mietinnön käsittelemistä, että se jo kolme kertaa 43435: on jäänyt muiden asiain tähden pöydälle seuraavaan istuntoon ja 43436: meillä on vaan muutamia päiviä jälemi, en rohkene enää esittää 43437: tähän suuntaan menevää uutta pontta, sillä se aiheuttaisi myös 43438: tavallaan mietinnön korjaamista sekä sen palauttamista valio- 43439: kuntaan ja näin tämä hyvä asia voisi hukkua sinne. Olen siis 43440: pakotettu hyväksymään mietinnön ja yhdyn ecl. Gebhardin 43441: ehdottamaa pontta kannattamaan. 43442: 182 43443: 2888 Istunto 29 p. lokakuuta 1907· 43444: 43445: 43446: Ed. Pullinen: Koska olin viime kerralla mukana kannatta- 43447: massa mietinnön lähettämistä takaisin valiokuntaan, niin pyydän 43448: nyt mielihyvällä mainita, että tämä uusinnos asiallisuuteen sekä 43449: äänilajiin nähden on varsin suuressa määrässä muuttunut eduksi 43450: ei ainoastaan mietinnölle itselleen, vaan myöskin itse asialle. 43451: Mietinnöstä käypi nyt selville, että rautateittemme käytössä maan- 43452: viljelysammattiin nähden on olemassa epäkohtia ja luettelon 43453: monipuolisuudesta päättäen on niitä olemassa varsin arvelutta- 43454: vassa maarassa. Siitä käypi lisäksi selville, että nämä epäkohdat 43455: eivät rautatiehallituksen puolelta ole antaneet aihetta muuhun kuin 43456: hyvin tavallisen kiertokirjeen lähettämiseen . Toisaalta on mie- 43457: tinnön perusteluissa varsin selviä ohjauksia siihen, millä tavalla 43458: näitä epäkohtia olisi pyrittävä poistamaan. Ainoa kohta, missä 43459: mielestäni on vielä käytetty liian epämääräisiä sanoja, on kysy- 43460: mys rahtisuhteitten järjestämisestä. Olen sitä mieltä, että 43461: muutamaiv maanviljelystarvetavarain ja maanviljelystuotteiden 43462: rahdit ovat siihen määrään kalliit, että viljelyksen kehitys välttä- 43463: mättä vaatii saamaan ne alennetuiksi, ja ellei se voi tapahtua 43464: muulla tavoin, on otettava koko rahtitaksa tarkastuksen alaisksi, 43465: sillä ei liene epäilemistä ettei olisi mahdollista monien ylellisyys- 43466: tavarain rahteja kohottaa eduksi maanviljelystarvetavarain kule- 43467: tukselle sekä myöskin eduksi koko rautatien taloudelle. Kun mie-· 43468: lestäni kuitenkin mietinnön ponsi varsinkin siinä muodossa, kuin 43469: ed. Gebhard on sen esittänyt, antaa hallitukselle aihetta sekä vel- 43470: voitusta siihen, että se tarpeen tullen tässäkin suhteessa ryhtyy 43471: parannuksia tekemään, niin yhdyn kannattamaan ed. Gebhardin 43472: tekemää pontta. 43473: Mitä tulee mietinnössä löytyvään vastalauseeseen, niin ei se 43474: mielestäni ole muuta kuin mielen-ilmaus hallituspuolueeseen kuu- 43475: luvien jäsenten puolelta, - ikävä kyllä, että näitten joukossa on 43476: kaksi maanviljelijää - siitä, että he hienotuntoisuudesta halli- 43477: tusta kohtaan tahtovat välttää niitä suoria ja samalla selviä sekä 43478: lisäksi oikeutettuja sanoja, joita mietinnön perustelu sisältää. 43479: Toivon, ettei eduskunta antaisi tälle vastalauseelle minkäänlaista 43480: huomiota. 43481: 43482: Ed. Sipponen: Ed. Laineen huomautuksen johdosta, että va- 43483: liokunta ei olisi kyllin tarmokkaasti velvoittanut hallitusta ryhty- 43484: mään toimenpiteisiin vaunujen puutteen poistamiseksi eikä otta- 43485: nut tätä erityisesti ponsiin, tahdon mainita, että valiokunta on 43486: perusteluissaan erityisesti alleviivaunut tätä koskevan lausun- 43487: tonsa, mutta se ei ole voinut ottaa sitä loppupanteen syystä, että 43488: eduskunnan päätöksen mukaan piti loppuponnen olla samallaisen 43489: kuin anomuksentekijäin ponsi oli. Kun perusteluissa kerta on 43490: sanottu, että rautatiehallitus olisi velvoitettava ryhtymään tarmok- 43491: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 288<} 43492: 43493: 43494: kaihin toimenpiteisiin valtionrautateillä nykyään vallitsevan vau·· 43495: nuopuutteen poistamiseksi, ei valiokunta enää katsonut voivansa 43496: vakavammalta kannalta tätä asian puolta ottaa. 43497: Mitä tulee sitten siihen, ettei ole saatu halvempaa hinnoitus- 43498: järj estelmää maanvil j elystarvetavaroille ja maanvilj elystuotteille, 43499: niin valiokunta ei ole katsonut olevan itsellään syytä mennä teke- 43500: mään uutta luokitusta, vaan puolsi näitä sen sijasta kaikkein hal- 43501: vimpaan luokitukseen. 43502: 43503: Ed. Bäck: Det var ingalunda på grund af några partiintres- 43504: sen reservanterna skrefvo sin reservation, utan helt enkelt där- 43505: för, att de icke kunde instämma i den motivering, som ingår i 43506: detta järnvägsutskottets betänkande. Jag kunde nämna flera 43507: ställen i motiveringen, som väl äro egnade att underkastas kritik, 43508: men jag vill icke upptaga kammarens tid därmed. Jag vill blott 43509: päpeka en enda omständighet. På sid. 5 i det svenska betän- 43510: kandet läsa vi i kursivstil: ,att järnvägarna skulle skyldigkännas 43511: att genom sina funktionärer själfva emottaga godset i vagnarna 43512: och granska att detsamma befinner sig i oskadadt skick". Om 43513: detta stadgande vinner tillämpning, kommer det att bereda järn- 43514: vägsbetjäningen stora svårigheter. Vi skola antaga att man pi 43515: järnvägen transporterar en jordbruksmaskin. Är det då järn- 43516: vägsbetjäningens sak att granska denna maskin och se till att 43517: den befinner sig i oskadadt skick? Det behöfves ju en viss fack- 43518: kunskap för att kunna konstatera detta. Såsom sagdt, det var 43519: icke utaf hänsyn för regeringen, utan endast emedan vi icke 43520: kunde instämma i motiveringen, som vi bifogade reservationen. 43521: 43522: Puhemies: J ag ber att få fråga den senaste ~alaren, 43523: om hans yttrande gällde motiveringen i dess helhet eller de kur- 43524: siverade ställena? 43525: Ed. Bäck: Mitt uttalande gällde motiveringen öfverhufvud. 43526: Ed. Leppänen: Rautatievaliokunnan jäsenten puolesta ei olisi 43527: ruvettu tästä asiasta ollenkaan puhumaan, semminkin kun aika 43528: on näin täpärällä ja yö jo myöhänä, mutta puhumiseen antaa kui- 43529: tenkin aihetta ed. Pullinen, joka on tahtonut kiinnittää eduskun- 43530: nan huomiota valiokunnan mietintöön liitettyyn vastalauseeseen, 43531: .tehden sen sillä tavalla, että tämä vastalause on tehtynä ainoastaan 43532: silmälläpitäen sitä, että vastalauseentekijät ovat olleet hallituspuo- 43533: luetta. Itse asiassa on tämän vastalauseen tekemiseen johtanut 43534: se, että vastalauseentekijät ovat periaatteessa alkuaan olleet toi- 43535: sella kannalla kuin anomuksentekijät, ja näistä periaatteista eivät 43536: ·vastalauseentekijät ole voineet luopua. Mutta kun eduskunta on 43537: päättänyt, että ponsi on tehtävä sen muotoiseksi kuin anomuk- 43538: Istunto 29 p. lokakuuta I907· 43539: 43540: 43541: sessa on, niin ponsi on kyllä muodostettu sellaiseksi, mutta itse 43542: perusteista ei vastata, eivätkä vastalauseentekijät ole olleet osalli- 43543: sina perusteluita laatimassa. 43544: ivlinä pyytäisin, varsinkin sentähden etten ollut eduskunnassa 43545: läsnä kun tämä asia oli ensi kerran käsiteltävänä, lausua asiasta 43546: sen mielipiteeni, minkä olen valiokunnassa siitä saavuttanut. 43547: Anomuksen ensimäisessä kappaleessa teroittavat anomuksente- 43548: kijät, että valtion rautateitä ei ole valtiontaloudelliselta kannalta 43549: kunnollisesti hoidettu, s t. s. ne ovat huonotuloiset, ja sitä pi- 43550: täisi pitää silmällä tätä anomusta otettaessa käsittelyn alaiseksi. 43551: Onko nyt anomuksentekijäin tarkoitus ollut se, että rautatieta·- 43552: loudessa, joka nykyään antaa ainoastaan r ~0 :n voittoa, olisi muu- 43553: tokset tehtävä siinäkin tapauksessa, että tämä voitto menisi vie- 43554: läkin alemmas, vai olisiko pidettävä silmämääränä sitä, että tulot 43555: pysyisivät tasalla ja mahdollisesti vielä lisääntyisivät? Kaikki-- 43556: han myöntävät sen, minkä rautatiehallituskin myöntää, että epä- 43557: kohtia tässä on olemassa ja että ne olisivat kaikella tavalla kor- 43558: jattavat. Mutta valiokunta tuli ensi kertaa tätä anomusta käsi- 43559: tellessään siihen tulokseen, että anomus ei vie toivotuille perille_ 43560: Rautateiden hallinto ja virkakoneisto ovat kokonaan uudistettavat, 43561: mutta tässä tahdotaan tehdä ainoastaan paikkauksia yhdessä koh-- 43562: dassa. Jos näitä paikkauksia tehdään, niin ne tavalla tai toisella 43563: viivyttävät tuon koneiston kokonaan uudistamista, jota kaikilta 43564: tahoilta tahdotaan. Ja tässä uudistuksesa olisi enemmän otettava 43565: huomioon, että tätä koneistoa tulisi hoitaa enemmän valtion 43566: afäärin kannalta kuin että se tulisi olemaan jonkunlaisena valtion 43567: virastona. Rautatiealalla, niinkuin muillakin aloilla, on murros- 43568: aikansa, ja ne alkuperäiset säännökset, joidenka pohjalla on koe- 43569: tettu näitä asioita järjestää, ovat siksi vanhentuneita, että ne kai- 43570: kissa tapauksissa vaativat uusiutumista. Sitä ei kaivata ainoas- 43571: taan meillä, vaan Ruotsissakin on jo koetettu saada aikaan kai-- 43572: kenlaisia uudistuksia. M. m. on tahdottu, että rautatiehallituk- 43573: sessa pitäisi olla edustettuna muitakin kuin ainoastaan rautatie- 43574: alalle kuuluvia henkilöitä, kuten liikemiehiä, jotka rautateitä tule- 43575: vat enimmän käyttämään. Toivottavaa olisi, että niin tapahtuisi 43576: täälläkin. Ja kun kerran on niin suuret epäkohdat olemassa, niin 43577: täytyyhän tehdä jonkunlaisia uudistuksia. 43578: Minä nyt vielä kajoan valiokunnan ensimäiseen mietintöön, 43579: joka on lähetetty korjattavaksi sen takia, että tämä ensimäinen 43580: mietintö ei olisi vienyt toivottuun tulokseen. Tämä on kyllä osit-- 43581: tain totta, mutta valiokunta on ens1ma1sessä mietinnössään 43582: koettanut mennä niin pitkälle kuin mahdollista saadakseen kai- 43583: killa aloilla epäkohdat poistetuiksi. Anomuksessa on siv. 6 vii- 43584: dessä eri· kohdassa harvennetuilla sanoilla lueteltu ne, joita olisi 43585: erityisesti silmälläpidettävä. Jo ensimäinen valiokunnan mietintö 43586: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 2891 43587: . ---~-~---- --~-~---~----- 43588: 43589: 43590: 43591: sanoo ponsissaan tämän, ja kun se kerran sen sanoo ponsissaaan, 43592: niin se on silloin vakuuttava. Mutta mikäli minä keskustelupöytä- 43593: kirjoista sain selville, niin ensimäisessä istunnossa tapahtuneessa 43594: keskustelussa lausuttiin erittäinkin moitteita siihen valiokunnan 43595: mietinnön ensimäiseen ponteen nähden, että muka rautatiehalli- 43596: tusta yhä edelleen olisi velvoitettava ryhtymään tarmokkaisiin 43597: toimenpiteisiin. Tällä ikäänkuin annettaisiin rautatiehallituk- 43598: selle tunnustus siitä, että se on jo kovinkin paljon tehnyt. Se 43599: kyllä on tehnyt, siitä ei päästä mihinkään ; se on asettanut komi- 43600: tean, joka on tätä asiaa tutkinut ja tehnyt esityksiä epäkohtien 43601: korjaamiseksi. Pyytäisin lukea ainoastaan ponnet: 43602: ,että asemat veivoitetaan mahdollisimman kiireellisesti pur- 43603: kamaan saapuneet kappaletavaravaunut sekä sellaiset kokonaiset 43604: vaununlastit, joiden purkamista säädetyssä ajassa ei ole alotettu; 43605: jotta tämä kävisi päinsä, ovat asemat varustettavat riittävillä ja 43606: sopiville paikoille sijoitetuilla makasiineilla ja laitureilla, telefoo-· 43607: nitse tahi, missä sellaista ei ole, ilmoituskortilla antamaan tieto 43608: vastaanottajalle saapuneista vaununlasteista, ja lähetettäessä tila- 43609: väisiä vähintäin 5 vaununlastia käsittäviä lähetyksiä sähkösano- 43610: malla ilmoittamaan siitä vastaanottoasemalle, ilmoittaen tavaran 43611: vastaanottajan, vaununlajin ja vaunujen lukumäärän, sekä että 43612: rautatien oman tavaran vastaanottajat veivoitetaan mitä kiireim- 43613: min purkamaan se; että asemien ei sallita pitää vaunuja varalla 43614: muuta kuin kappaletavaraa varten; että liikennöitsijöitä ilmoi- 43615: tuksella huomautetaan välttämättömyydestä tilata hyvissä ajoissa 43616: tarvittavat vaunut, ja että rataosilla, joilla eläinkuljetuksia usein 43617: esiintyy, sellaisia järjestetään toimitettaviksi määrättyinä päivinä 43618: viikossa; ja että hankitaan enemmän vaununpeitteitä ja kootaan 43619: ne kaikilta muilta paitsi kaupunkiasemilta peitevarikoiksi, että 43620: laitetaan tilavia, läinmitettäviä kuivatushuoneita vaunupeitteiden 43621: nopeaa kuivattamista varten kaikille vaununpeite-asemille, että 43622: muut asemat, laiturit ja vaihteet, joilla on kappaletavaraliikettä. 43623: varustetaan ainoastaan yhdellä tahi mahdollisesti kahdella peit-- 43624: teellä käytettäviksi tavaran peittämiseen paikalla; sekä että kaikki 43625: 1·autatien omat kuljetukset suuremmassa maarassä sovitetaan 43626: suoritettaviksi mikäli mahdollista heinä-, marras- ja joulukuulla, 43627: tahi yleensä sellaisina aikoina, jolloin yksityisliikenne on pienim- 43628: mällään". 43629: Tämä komitean päätös on aiheuttanut sen, että rautatiehalli- 43630: tus on lähettänyt kiertokirjeen, jossa m. m. mainitaan - tahdon 43631: lukea ainoastaan tärkeimmät kohdat - : ,että asianomaisten lii- 43632: kennetarkastajain tulee pitää huolta siitä, etteivät vaunut, las- 43633: tattuina tahi lastaamattomina, seiso asemilla kauemmin kuin tar- 43634: peellista on, siinä tarkoituksessa määrätä tarpeellisia täydennys- 43635: junia lähetettäviksi, antaa määräyksiä siitä, milloin ja kuinka 43636: Istunto. 29 p. lokakuuta HJO']. 43637: 43638: 43639: asemien tulee ilmoittaa niille jääneistä vaunuista sekä yksissä 43640: neuvoin asemapäällikköjen ja liikennöitsijäin kanssa järjestää 43641: nopeakulkuisia ylimääräisiä tavarajunia lyhyillä lastaus- ja pur- 43642: kamisajoilla; että vaunuraportit virkaedesvastuun uhalla suurim- 43643: malla huolellisuudella ovat laadittavat siten, ettei vaunuja mil- 43644: lään ehdoilla saa pitää varastossa mahdollisesti tulevia tavaroita 43645: varten; että kappaletavaraa, joka on saapunut katetussa tavara- 43646: vaunussa, ei saa, kunnes se ulosotetaan, säilyttää vaunussa, vaan 43647: on niin pian kuin mahdollista purettava makasiiniin ; että koko- 43648: naisissa vaununlasteissa saapuneet tavarat, joiden purkamiseen 43649: määrätyn ajan kuluessa ei ole ryhdytty, ovat tämän ajan kuluttua 43650: purettavat, ollen tämä purkaminen mahdollisimman nopeasti toi- 43651: mitettava; että sellaisilla asemilla, joilla telefooni löytyy, tulee 43652: asemapäällystön virkakeskustelulla ilmoittaa tavaranvastaanot- 43653: tajalle tavaran saapumisesta, varsinkin kun on puhe kokonaisista 43654: vaununlasteista". 43655: Tämä kiertokirje on lähetetty helmikuulla ja anomus on 43656: tehty näiden valtiopäivien alussa, eikä siis ole niiden väliä kuin 43657: joku parisen kuukautta, niin ettei ainakaan kokemusta ole kyl- 43658: liksi tältä parin kuukauden ajalta tuomitsemaan näitä toimen- 43659: piteitä tai hyväksymään ne kunnollisiksi. Se vaan on varma, 43660: että rautatiehallituksen puolelta on ryhdytty toimenpiteisiin, 43661: eikä ole ensinkään aihetta svyttää rautatievaliokuntaa siitä, että 43662: se on kehoittanut eduskunt~å hyväksymään sellaisen ponnen, 43663: että rautatiehallitusta yhä edelleen velvoitettaisiin toimimaan 43664: tähän suuntaan. Rautatiehallitus on nyt pyytänyt tarkastajien 43665: paikkaamista varten 10,000 markkaa vuosittain ja on se tähän 43666: tarkoitukseen saanut täksi vuodeksi 5,000 markkaa. Näyttää siis 43667: siltä, että tätä kiertokirjettä tahdotaan kaikessa tapauksessa saada 43668: noudatetuksi. 43669: Sitten on keskustelussa, eritoten ed. Gebhardin puheesta, kun 43670: asia viime kertana oli eduskunnassa esillä, kuulunut, etteivät 43671: anomuksentekijät tarkoitakaan, että maanviljelysammattitarpeille 43672: yksinomaan tulisi etuoikeutta. Mutta anomuksen 6 sivulla sano-- 43673: taan, että rautatielaitoksemme veivoitetaan tavaravaunuja tila- 43674: tessaan antamaan etusijan maanviljelysammattitarpeiden kuljet- 43675: tamiselle. Ei siis päästä mihinkään siitä että tarkoitus on ollut, 43676: joka anomuksessa myöskin mainitaan, että todellisuudessa avo- 43677: vaunut peitteineen ajan pitkään käyvät rautatielaitoksellemme kal- 43678: liimmiksi kuin umpivaunut. Ensimäisessä valiokunnan mietin- 43679: nössä oli koetettu saada selville, että asianlaita on päinvastoin, 43680: mutta siitä huolimatta kuuluu mielipiteitä, että ne ainakaan eivät 43681: tulisi kovin kalliiksi. Nämä tiedot vaunujen hinnpista on valio- 43682: kunta ottanut rautateiden päärahastosta. Jos mistään, niin aina- 43683: kin sieltä saaduilla todistuksilla pitäisi olla varmuutta. 43684: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista, 43685: 43686: 43687: Muuten minä luulen, että tämä nyt korjattu mietintö, vaikka- 43688: kin se on saanut kiitosta osakseen, on heikompi kuin ensimäinen 43689: mietintö. Jos mietintö hyväksytään tällaisena, se mielestäni vä- 43690: hemmän voi korjata epäkohtia rautatiehallinnossa kuin ensimäi- 43691: nen mietintö mahdollisesti olisi voinut sitä tehdä. Tässä toisessa 43692: mietinnössä, sivulla 4 harvennetussa toisessa kappaleessa, pannaan 43693: pääpaino siihen, että valtionrautatiet velvoitettaisiin virkaili- 43694: jainsa kautta itse vastaanottamaan tavarat tavaravaunuihin ja 43695: tarkastamaan, ovatko tavarat ehjät ja onko niin paljon kuin lähet- 43696: täjä on ilmoittanut sekä siitä antamaan sitovan todistuksen, jotta 43697: lähettäjä sen nojalla pystyisi hankkimaan itselleen korvauksen 43698: mahdollisesta vahingosta. Minä luulen, että tämä saa kaiken- 43699: laisia selkkauksia aikaan. 43700: Onko tarkoitus sitte, että jos pakataan joku kone laatikkoon, 43701: separaattori esimerkiksi, täytyisi purkaa ja tutkia, onko kaikki 43702: kappaleet siinä, ja antaa sen mukaan todistus. Jos tätä ei tehdä 43703: ja ilmoitetaan, että separaattori on otettu vastaan täydellisenä ja 43704: sieltä lähettäjä on mahdollisesti unohtanut jonkun kappaleen, tai 43705: se on kokonaan rikkinäinen, rautatien on tietysti siitä vastattava. 43706: Tämän nykyisen uudistetun mietinnön hyväksymisestä olisi seu- 43707: rauksena, että siinä tulisi etusija annettavaksi yhdelle käyttäjä-- 43708: luokalle, joka tavallaan tulisi silloin eroamaan toisista, ja toiseksi, 43709: että umpivaunuja tultaisiin lisäämään suuressa summassa, josta 43710: olisi se seuraus, että kun sisämaasta kuljetetaan tavallisesti puuta- 43711: varaa satamaan, vaunut satamaan tullessaan ovat tävnnä. mutta 43712: kun ovat avovunuja, täytyy ne tyhjinä viedä takaisin. Taas jos 43713: satamasta viedään sisämaahan rautateitse siirtomaan tavaroita, 43714: katetuissa vaunuissa ei voi kulettaa puutavaroita, ja ne tulevat 43715: kulkemaan tyhjinä takaisin. Siitä ei vaununpuute yhtään poistu, 43716: vaan se on saatava poistetuksi sillä, että riittävästi suuria peit- 43717: teitä varattaisiin, paremmin kuin sillä, että ruvettaisiin avonaisia 43718: vaunuja muuttamaan umpivatmuiksi. 43719: Niinkuin äsken sanoin, niin tällä uudistetulla mietinnöllä ei 43720: saada sitä toimeen, mitä olisi voitu saada ensimäisellä mietin- 43721: nöllä, sillä ensimäinen mietintö olisi suuremmassa määrässä pois- 43722: tanut epäkohtia. Eduskunnan päätöksen pakottamana on kui- 43723: tenkin valiokunta tehnyt toisen mietinnön samanlaiseksi kuin 43724: anomuskin, ja siten on siitä saatu sellainen epäsikiö, joka luulta- 43725: vasti ei tule pitemmän päälle tyydyttämään ketään. Sen huonot 43726: perustelut enemmän vakaannuttavat entisen epätyydyttävän jär- 43727: jestelmän kuin sen pitäisi sitävastoin se poistaa. 43728: Muutoin ed. Gebhardin lausunnossa, viime kerran kun oli 43729: asia esillä, on kummallinen kohta, jossa sanotaan, että kun va- 43730: liokunnassa on siksi paljon maalaisia, ne eivät tahtoisi ajaa 43731: sitä asiaa, jota maalaisten ystävinä anomuksentekijät ovat teh- 43732: Istunto 29 p. lokakuuta I<)Oj. 43733: 43734: 43735: neet. Se täytyy minun jyrkästi torjua, sillä jos ed. Gebhard 43736: olisi sanonut, ettei niillä ole ymmärrystä, niin se olisi vielä ym- 43737: märrettävissä, mutta että on tahdottu kieltää niiltä tahto, on 43738: enemmän kuin toivottavaa. Minun mielestäni, jos tämä anomus 43739: hyväksytään semmoisena kuin valiokunnan toinen mietintö on, 43740: niin sillä ei saada muuta kuin pikkuinen paikkaus aikaan siinä 43741: virkakoneistossa, joka kaikkialla on saanut tyytymättömyyttä ai- 43742: kaan. Nyt muutamien kuukausien perästä kokoontuvat valtio- 43743: patvat. Minun mielestäni olisi asialle eduksi, että se jätet- 43744: täisiin sillensä tällä kertaa, niinkuin muutkin rautatieasiat 43745: sitten otettaisiin se perinpohjin uudistettavaksi, koetettaisiin- 43746: sc ulottaa kaikille rautatiehallinnon ja käytännön aloille, ja koe- 43747: tettaisiin uudistaa mikäli mahdollista koko virkakoneisto. 43748: 43749: Ed. Sivenius: .Minusta on vastenmielistä tällä kertaa enaa 43750: puhua tästä, sillä sitä on jo minun mi"elestäni tarpeeksi jauhettu. 43751: Mutta kun kerran vastalauseentekijä rohkenee pidättää edus- 43752: kuntaa puolen tuntia tässä asiassa, täytynee minunkin siihen jos- 43753: sain määrin tällä kertaa kajota. 43754: Vastalauseentekijät ovat takertuneet tuohon kursiveerattuun 43755: lauseeseen, joka löytyy mietinnön 4 sivulla, jossa puhutaan että 43756: rautatien velvollisuus on itse vastaanottaa tavarat ja katsoa että 43757: ne ovat ehjät. Täällä on ed. Leppänen puhunut, kuinka separaat- 43758: tori voi olla vaillinainen ja rautatie saa vastata siitä. Pyydän 43759: huomauttaa, että sellainen ei ole tarkoituksena. Toiseksi on täällä 43760: mainittu jostain maanviljelyskoneesta, joka olisi rikki lähetet-- 43761: täissä. Jos kone on lähetettäissä rikki, on kai lähettäjän tarkoi- 43762: tus lähettää romurautaa tai koneensa johonkin korjattavaksi ja 43763: se on taas toinen kysymys. Tuollaiset saivartelut olisivat paikal- 43764: laan jossain muualla, mutta ei eduskunnan puhujalavalla. Sit- 43765: ten ed. Laine on valittanut, että ponsi on liian ylimalkainen. Va- 43766: liokunta ei voi mitään sille että ponsi on ylimalkainen, kun ky- 43767: symyksessä olevat virheetkin ovat niin monet ja laajat ja valio- 43768: kunnan näin ollen täytyi ehdottomasti tulla siihen lopputulokseen, 43769: että jotakin ylimalkaisempaa täytyi silloin sanoa, kun kerran tah- 43770: dottiin lyhyessä muutamia rivejä sisältävässä ponnessa parantaa 43771: suuria asioita. Täällä on myöskin ed. Laine puhunut että pon- 43772: nessa olisi pitänyt mainita kiireellisistä toimenpiteistä. Ponnessa 43773: mainittiin, että ensi tilassa olisivat korjaukset tehtävät, ja minä 43774: käsitän, että kun puhutaan ensi tilasta, niin silloin on puhe kiireel- 43775: lisyydestä. 43776: Silloin kuin tämä mietintö ensi kerran oli täällä esillä, pääsi 43777: se tulemaan jonkun verran laimeampana valiokunnasta siitä yk· 43778: sinkertaisesta syystä että maamme porvarilliset sanomalehdet ovat 43779: opettaneet ainakin sosialisteille sitä, että olisi käytettävä hienom- 43780: Pöydällepan oja. 43781: 43782: 43783: paa kieltä eikä haukkuvaa. Ajattelimme että ehkä voisi käydä 43784: päinsä puhua virastoille ja korkeille herroille kaunista kieltä, mutta 43785: Helsingin herrat ovat nyt opettaneet ja näyttäneet, että kyllä niitä- 43786: kin pitää haukkua, ja ~tiksi saimme tehtäväksemme laatia uuden 43787: mietinnön haukkuvamman ja terävämmän, lisätä siihen suolaa ja 43788: pippuria, kuten sanat kuuluivat. Ellei se nyt tyydytä, en voi 43789: muuta kuin asettaa suuren kysymysmerkin sen asian eteen, että 43790: mikä nyt vielä pitäisi olla vikana? 43791: Ed. Leppänen huomautti, että tämä mietintö olisi epäsikiö, 43792: joka pitäisi jättää sillensä. Minä en tiedä sitä niin varmasti. 43793: kumpi lienee epäsikiö, valiokunnan mietintö vaiko ed. Leppäsen. 43794: 43795: Äänestysesitys ja päätös: 43796: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voit- 43797: taa, on sen sijaan hyväksytty ed. Hannes Gehhardin tekemä eh- 43798: dotus. 43799: 43800: Äänestyksessä annettiin 97; jaa- ja 57 ei-ääntä, joten mie- 43801: tintö oli hyväksytty. 43802: 43803: Puhemiehen tällä välin poistuttua, johti puhetta ensimäinen 43804: varapuhemies. 43805: 43806: 43807: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymi- 43808: sestä välikysymyksen johdosta, joka koskee 43809: Laukon sukutilan lunastamista ja sen 43810: maalla asuville vuokraajille 43811: luovuttamista. 43812: Esitettiin yllämainittua asiaa koskeva maatalousvaliokunnan 43813: mietintö n :o 4, 43814: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui 43815: Ed. Ingman, L.: Siihen katsoen, että aika on niin pitkälle kulunut 43816: ja tästä luultavasti syntyisi pitkäkin keskustelu, rohkenen minä 43817: pyytää asiaa pöydälle (Hyvä-huutoja.) 43818: Kun ed. Pohjanpalo oli kannattanut edellisen puhujan ehdo- 43819: tusta jätettiin asia pöydälle ensi istuntoon. 43820: 43821: Puhemiehen lausuttua arvelunaan että pöydällepano ehkä kä- 43822: sitti sitä että muutkin asiat pannaan pöydälle ensi istuntoon, 43823: lausui puheenvuoron saatuaan : 43824: Istunto 29 p. lokakuuta 1907. 43825: 43826: 43827: Ed. Renvall: Pyydän vaan yhtyä herra Puhemiehen ehdo- 43828: tukseen, mutta kuitenkin ehdolla, että pöydällepane tapahtuisi nyt 43829: tässä istunnossa. 43830: 43831: Ed. Kairamo: * tekemää ehdotusta. 43832: kannatti ed. Renvallin 43833: 43834: Puhemiehen julistettua seuraavat päiväjärjestyksessä nume- 43835: roilla II, 12, IJ ja 14 merkityt asiat pöydälle pannuiksi 43836: 43837: käytti puheenvuoroa 43838: 43839: Ed. Castren lausuakseen: Pyytäisin huomauttaa, että jokai- 43840: nen näistä asioista on erittäin esitettävä ja jokainen näistä asioista 43841: on erittäin pöydälle pyydettävä. Semmoinen umpimähkäinen pöy- 43842: dällepano ei minun ymmärtääkseni ole sopusoinnussa Valtiopäivä- 43843: järjestyksen kanssa. 43844: 43845: Puhemiehen mainittua käsittäneensä, että pyydettiin kaikki 43846: yhtä aikaa pöydälle, 43847: 43848: .::sitettiin järjestänsä ja pantiin pöydälle ensi istuntoon täksi 43849: päiväksi päydälle pannut numeroilla II, I2, 13 ja 14 merkityt 43850: asiat. 43851: 43852: 43853: Esitettiin ja pantiin pöydälle 43854: 43855: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 3 eduskunnassa 43856: tehtyjen ehdotusten (adressiehd. n:o I, an. ehd. n:ot 48, 6o) joh- 43857: dosta, jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä val- 43858: litsevien poikkeusten poistamista; ja 43859: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 4, koskeva ker- 43860: tomusta hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten 43861: johdosta, jotka Suomen maan valtiosäädyt 190lf:-05 43862: vuosien valtiopäivillä ovat tehneet, sekä eduskunnassa teh·· 43863: tyjä ehdotuksia, (adressiehdotus n:o I, an. ehd. n:ot 48, 6o,) jotka 43864: tarkoittavat laillisessa järjestyksessä vielä vallitsevien 43865: poikkettksien peruuttamista. 43866: Pöydällepanon johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui vielä 43867: 43868: Ed. Castren: Pöydällepanopyynnöt koskevat perustus- 43869: lakivaliokunnan mietintöä n:o 3 ja perustuslakivaliokunnan mietin- 43870: töä n :o 4· Puolestani en saanut selville, mihinkä päivään mietinnöt 43871: Laki kulkukaupasta. 2897 43872: 43873: 43874: tulisivat pöydälle pantaviksi. Pyytäisin senkin seikan selvitettä-- 43875: väksi. 43876: 43877: Ed. Setälä: Viimeksimainittuja asioita ei tarvitse pyytää 43878: pöydälle, sillä ne ovat itsestäänkin pöydälle menevät. Minä puo- 43879: lestani ehdottaisin, että ne pannaan pöydälle tämän päivän is- 43880: tuntoon. 43881: 43882: Mainitut asiat pantiin pöydälle ens1 istuntoon. 43883: 43884: 43885: Seuraava istunto oli oleva keskiviikkona klo 6 i. p. 43886: 43887: 43888: Istunto päättyi kello I ,23 yöllä. 43889: 43890: Pöytäkirjan vakuudeksi : 43891: F. W. Kadeniu.s. 43892: 43893: 43894: 43895: 42. Keskiviikkona 30 p. lokakuuta 1907 43896: klo 6 i. p. 43897: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hoikka, I., Nuor- 43898: teva, Nuotio ja Paloheimo. 43899: 43900: Ed. Paloheimo ilmoitettiin sairaaksi. Ed. Hoikka, I., pyysi va- 43901: pautusta tämän päivän istunnosta. 43902: 43903: Ilmoitus ja pyyntö hyväksyttiin. 43904: 43905: 43906: 43907: Ehdotus laiksi kulkukaupasta. 43908: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta hyväk- 43909: syttiin 43910: suuren Yaliokunnan mietintö n:o 18 a ann. es. n:o 28 johdosta,. 43911: joka koskee kulkukauppaa, 43912: 43913: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi. 43914: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 43915: 43916: 43917: Ehdotukset 'erinäisiksi muutoksiksi Suomen Pankin 43918: ohjesääntöön ja uudeksi Pankin vuosirahasäännöksi. 43919: Esitettiin toiseen käsittelyyn ja keskustelutta hyväksyttiin 43920: suuren valiokunnan mietintö n:o 20, ehdotetuista muutoksista 43921: Suomen Pankin ohjesääntöön ja uudessta Pankin vuosirahasään- 43922: nöstä, 43923: 43924: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi. 43925: 43926: 43927: 43928: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta. 43929: Esitettiin toista käsittelyä varten 43930: 43931: suuren valiokunnan mietintö n:o 21 arm. es. n:o rg johdosta, joka 43932: koskee suostuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta. 43933: 43934: Laki mietojen mallasjttomain kaupasta. 43935: 43936: 1 § hyväksyttiin keskustelutta 43937: 2 §:n johdosta käytti puheenvuoroa 43938: 43939: Ed. Slätis: Första meningen af § 2 är så otydligt stiliserad, att 43940: en korrigering är nödvändig. Jag skulle därför föredå, att första 43941: meningen skulle erhålla följande lydelse: »Svag maltdryck, vid hvars 43942: tillverkning användts äfven andra ämnen än malt, såsom sackarin 43943: eller annat dylikt ämne, afsedt att försötma drycken, må icke till 43944: sah1 hållas•>. 43945: 43946: Ed. Kares: Sikäli kuin voin käsittää tätä ed. Slätiksen lausun- 43947: toa, niin oli kai tarkoituksena sanoa, että ruotsalaisessa käännöksessä 43948: on jotakin epäselvyyttä. Minun mielestäni ei valiokunta mahda 43949: sille mitään. Se on ruotsalainen kanslia, joka käännöksen toimittaa: 43950: valiokunta ei sitä toimita, niin että valiokunnassa asia ei paranisi. 43951: 43952: Ed. Listo: Minä luulen, että ed. Slätiksen huomautuksen pitää 43953: raueta, sillä toimitusvaliokunnallehan on jätetty tehtäväksi korjata 43954: kielelliset virheet. 43955: 43956: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän vaan 43957: huomauttaa, että mielestäni tällaisesta esityksestä voidaan äänes- 43958: tyttää. 43959: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaista. 2899 43960: 43961: 43962: 2 § hyväksyttiin muuttamatta. 43963: 43964: 3 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan 43965: Ed. Runeberg: Stora utskottet har gifvit denna § följande 43966: lydelse: •>Den, som säljer eller till salu utbjuder svag maltdryck, 43967: hvari honom veterligen ingår ämnen, hvars alkoholhalt öfverstiger 43968: två volymprocent, straffas o. s. v.•> Såvidt jag kan finna, borde det 43969: väl heta: •>svag maltdryck, hvars alkoholhalt öfverstiger två volym- 43970: procent'>. J ag har svårt att förstå hvad man afser med uti maltdryck 43971: ingående ämnen, hvars alkoholhalt öfverstiger två volymprocent. 43972: Om jag ej missförstått paragrafen beror detta uttryck måhända på 43973: ett misstag. 43974: 43975: Pykälä hyväksyttiin sekä samoin §:t lt:-5 ja lakiehdo- 43976: tuksen otsakirjoitus. 43977: 43978: Mietintö oli siis hyväksytty ja asian!toinen käsittely julistettiin 43979: päättyneeksi. ·· 43980: 43981: 43982: Interpellatsiooni eräiden lampuotilahjoituksia y. m. 43983: Salmin, Korpiselän ja Soanlahden lahjoitusmailla 43984: koskevien seikkojen johdosta.· 43985: Esitettiin ulkopuolella päiväjärjestystä oleva ed. Martikaisen 43986: tekemä välikysymys ylläolevasta asiasta johon vastaukseksi lausui 43987: 43988: Senaattori Ignatius: Vastaukseksi ed. Martikaisen interpellat- 43989: siooniin pyydän saada lukea seuraavaa: 43990: Vaikkakin Korpiselän, Saanlahden ja Salmin lahjoitusmaiden 43991: hallinto on kuulunut valtiovaraintoimituskunnalle, joka myöskin 43992: on käsitellyt lampuotioikeuksien siirtoa koskevat asiat, ja välikysy- 43993: mys siis ei suoranaisesti kohdistu minuun hallituksen jä.o;;enenä, tah- 43994: don kuitenkin, mikäli niukka aika sen sallii, siihen vastata. 43995: Interpellatsiooni koskee nim. myös vanhempia oloja, joihin ny- 43996: kyisellä hallituksella ei ole ollut mitään osaa, mutta jotka käyvät 43997: pääasiallisesti selville perinnöksi ostoa koskevista kirjoista ja muista 43998: asiakirjoista, jotka ovat jätetyt kamaritoimituskunnalle ja siellä 43999: säilytetään. 44000: Korpiselän, Saanlahden ja Salmen rälssilahjoitusmaat ostettiin 44001: Aunuksen vuorilaitoksen hallitukselta 20 p:nä maaliskuuta 1873. 44002: Hinta oli 400,000 ruplaa. Ennenkuin tilat voitiin valtiopäiväpää- 44003: töksen mukaan täydellä omistusoikeudella lampuodeille jättää, oli 44004: isojako ja verollepano niillä toimitettava. Riitaisuuksien ja pitkät- 44005: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 44006: 44007: 44008: listen oikeudenkäyntien takia päättyivät isojaot vasta vuosina r88g 44009: ja r8g6 sekä verollepanot r8g2 ja r8gg. 44010: Elokuun rs p:nä rgoo päätti senaatti sitten, että perintökirjat 44011: olivat lampuodeille annettavat paitsi sellaisessa tapauksessa, jossa 44012: lampuotioikeus oli riidanalainen. Tämän johdosta annettiin Korpi- 44013: selän asukkaille, niiden joukossa 7 kappaletta Osakeyhtiölle N. S. 44014: Arppen perilliset, 6 eräälle maakauppiaalle ja 2 piirilääkäri Herman 44015: Bäckmanille ja hänen kuoltuaan vielä 2 hänen oikeutensa omistajille, 44016: siis kaikkiaan 17 perintökirjaa muille kuin lampuodeille. Soanlah- 44017: den lampuotitiluksille annettiin kaikkiaan 154 perintökirjaa, niistä 44018: 8 Värtsilän osakeyhtiölle, 2 kauppias Kaarle Nissinille ja yksi kruu- 44019: nunnimismies Kaarle Bäcklundille. Tämän vuoden alussa on an- 44020: nettu perintökirja 8gg tilukselle Salmin pitäjässä, niistä 6 eräälle 44021: Sortavalassa asuvalle kauppiaalle. Jäiestäpäin on vielä 30 perintö- 44022: kirjaa annettu asianomaisille lampuodeille. gr tilukselle, jotka 44023: oston kautta ovat joutuneet metsänomistajille ja sahayhtiöille ja 44024: joiden tarupuotioikeus on riidanalainen, ei perintökirjoja ole annettu. 44025: Kaikki nyt mainitut perinnöksiostot eivät ole, jollei perintökirjain 44026: lunastusta lukuunoteta, tuottaneet lampuodeille mitään kustannuk- 44027: sia. Kmunu myytti nim. lampuodeille yhteisesti eroitetusta metsä- 44028: maasta niin paljon sahapuita, että lahjoitusmaiden koko ostohinta 44029: sillä voitiin suorittaa ja siitä vielä jäi 159,799 mk 74 p:iä jaettavaksi 44030: lampuotein kesken. Korpiselän, Soanlahden ja Salmin lahjoitus- 44031: maiden asukkaat ovat siis, vastoin Viipurin läänin muiden lahjoitus- 44032: maiden asukkaita, nauttineet sitä harvinaista etua, että ovat saaneet 44033: tilansa ilmaiseksi. Heidän väitetty hädänalainen tilansa ei siis aina- 44034: kaan ole saanut alkuansa tilojen perinnöksiostosta. 44035: Sinä pitkänä aikana, joka kului ennenkuin perintökirjat annet- 44036: tiin, olivat lampuodit siinä asemassa, että he olivat saman tilan sekä 44037: vuokraajia eWi tulevia omistajia. Tämä välitila on suuressa määrin 44038: -ollut syynä siihen valitettavaan hämmennykseen ja oikeudelliseen 44039: epävakaisuuteen, joka varsinkin viime vuosina, jolloin lahjoitustilat 44040: -ovat joutuneet metsäkeinottelun esineeksi, on vallinnut. Maakaaren 44041: 6 luvun 6 §, joka silloin oli voimassa, sääsi: >>Lampuodin ei ole lupa 44042: irtisanoa maata kesken vuokrakautta, ellei hän hanki toista asukasta, 44043: johon maanomistaja kohtuuden mukaan voipi tyytyä.>> Ilmeisesti 44044: tämän lainkohdan nojalla on Viipurin läänin kuvernööri, jonka se- 44045: naatti, sen jälkeen kuin puheena olevat lahjoitusmaat olivat tulleet 44046: valtion omiksi, oli määrännyt niiden ylihoitajaksi, ottanut harkitak- 44047: seen lampuotioikeuksien siirtoa ja siinä hyväksynyt yhtiötkin tilojen 44048: ~uusiksi vuokramiehiksi. Senaatti on kyllä useampia kertoja ryh- 44049: tynyt sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat olleet hallituksen vallassa 44050: estääkseen niitä valitettavia metsäkeinotteluja, joiden uhriksi ym- 44051: märtämätön kansa näillä seuduin on joutunut. Esimerkkinä saan 44052: mainita, että senaatti valtiovaraintoimituskunnan kirjeessä maalis- 44053: Välikvsymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2<)0! 44054: 44055: 44056: 44057: kuun 21 päivänä 1893 käski Viipurin läänin kuvernöörin huomautta- 44058: maan lampuoteja siitä, etteivät he saisi myydä tai luvatta ·vuokrata 44059: toisille lampuotitiloihin kuuluvaa maata, ja käskettiin kuvernöörin 44060: samalla kuulutusten kautta saattamaan yleisön tietoon se oikeudelli- 44061: nen epävarmuus, joka seurasi lampuotitilusten siirtoa, ostajalla kun 44062: ei ollut ehdotonta oikeutta perintökirjan saantiin. Kirjeissä helmi- 44063: kuun 18 päivältä 1896 ja maaliskuun 30 päivältä 1898 muistutti 44064: senaatti edelleen kuvernööriä tästä. Että siitä huolimatta erinäi- 44065: sissä tapauksissa lampuotioikeus on kuvernöörin suostumuksella 44066: siirretty lampuotitilojen ostajille, on kyllä valitettavaa. Mutta tuo- 44067: mioistuinten korkeimmassa oikeusasteessa annetuilla päätöksillä on 44068: lausuttu käsitys, että se, jonka kuvernööri on lampuodiksi hyväksy- 44069: nyt, on pidettävä tilan oikeana haltijana. Tuo tuomioistuinten 44070: kanta on sitova perintökirjoja annettaessa, eikä perintökirjaa siis 44071: voida kieltää siltä, joka näyttää olevansa asianomaisesti lampuodiksi 44072: hyväksytty, jos nimittäin asia muutenkin on riidaton taikka synty- 44073: nyt riita lainvoiman Saaneella päätöksellä ratkaistu. Sivumennen 44074: tahdon tässä mainita, että ainoa yhtiölle annettu perintökirja tämän 44075: senaatin aikana on annettu talolle n:o 2 Saanlahden pitäjänHav"'tlvaa- 44076: ran kylässä, ja se annettiin sitten kun senaatin oikeusosasto tuomiolla 44077: marraskuun I I päivältä 1906 oli tuominnut asukasoikeuden siihen 44078: Värtsilän Osakeyhtiölle. Salmissa on, kuten sanottu, noin sata tilaa, 44079: joita mainitut ostajat vaativat omikseen. Niille ei ole kuitenkaan 44080: perintökirjoja annettu, koska ne ovat riidanalaiset. 44081: Se verrattain alhainen sivistyskanta, jolla Salmin kihlakunnan 44082: väestö on, on, kuten nyt esittämästäni käy selville, pakoittanut halli- 44083: tusta ryhtymään jossakin määrin lampuotien holhoojaksi. Tätä 44084: holhoustilaa ei luonnollisesti kuitenkaan ole voitu ulottaa pitemmälle 44085: kuin laki sallii. 44086: Vielä voin mainita, että senaatti viime kesäkuun 5 päivänä asetti 44087: komissioonin tutkimaan maanviljelysoloissa esiintyviä epäkohtia 44088: Viipurin läänissä ja antamaan lausuntoa ja ehdotusta siitä, mihin 44089: toimenpiteisiin näiden epäkohtien poistamiseksi olisi ryhdyttävä. 44090: Tätä komissiooni, jonka puheenjohtaja ja jäsenet ovat paikallisia 44091: oloja tuntevia miehiä, ei ole vielä loppuun saattanut tehtäväänsä. 44092: Koska valtiopäivät eivät asettaneet mitään rajoituksia lampuo· 44093: tien oikeudelliselle asemalle sinä väliaikana, joka kesti, kunnes perin- 44094: tökirjat heille annettaisiin, niin hallituksen toimintaa rajoitti yleinen 44095: laki. Ettei silloisen hallituksen puolelta taasen tehty esitystä valtio- 44096: päiville tässä kohden, riippunee siitä, että ne epäkohdat, jotka kei- 44097: nottelut ovat aikaansaaneet, ovat syntyneet nyt vuosikymmeniä 44098: näiden lahjoitusmaiden oston jälkeen, jota paitsi määräykset itse 44099: ostokirjoissakin olisivat mahdollisesti ehkäisseet toimenpiteitä tässä 44100: suhteessa. 44101: 44102: Keskustelu: 44103: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 44104: 44105: 44106: Ed. Martikainen: Kuten odotettavaa oli, on hallituksen vas- 44107: taus välikysymykseen ollut varsin epätyydyttävä. Vastauksessaan 44108: hallitus on mielestäni antanut vaan lisää puolustusta väitteilleni, 44109: että juuri hallituksen leväperäisyys on ollut aiheena siihen, että olot 44110: lahjoitusmailla ovat kehittyneet sellaisiksi ja niin onnettomiksi, kuin 44111: ne nyt tällä kertaa ovat. Toiseksi kieltäytyi hallitus vastauksessaan 44112: tyydyttävällä tavalla ratkaisemasta kysymystä perintökirjain jaosta 44113: sekä niillä seuduin, missä perintökirjoja ei vielä ole jaettu, että var- 44114: sinkin siellä, missä ne ovat jaetut. 44115: Mitä ensinnä hallituksen leväperäisyyteen tulee lahjoitusmaitten 44116: ylimpänä hoitajana ja valtiopäiväpäätösten toteuttajana, on tosin 44117: esimerkkejä siitä, että hallituksella on ollut pisarainen hyvää tahtoa 44118: näitten asiain eduksi toimiakseen, niinkuin käsissäni olevista asia- 44119: papereista tahdon osoittaa. Edessäni on senaatin lähettämä kierto- 44120: kirje Viipurin läänin kuvernöörille 21 päivältä maaliskuuta r8q3. 44121: Tämä kirjelmä, joka on neuvoksi lahjoitusmaitten hoidosta kuver- 44122: nöörille lähetetty, on loppuasassaan seuraava: >>Ja tulee herra Kuver- 44123: nöörin -asianomaisten lahjoitusmaitten hoitajan kautta muistuttaa 44124: lampuodeille, että näillä ei ole ennen verokirjain saamista oikeutta 44125: myydä ja ilman lupaa vuokrata lampuotitilaan kuuluvaa maata ja 44126: sen ohessa uuden kuulutuksen kautta kiinnittää yleisön huomiota 44127: siihen epävarmuuteen, joka on olemassa lampuotitilan suurempien 44128: tai pienempien osien siirtosopimuksissa, koska näitten tilojen nykyi- 44129: set haltijat eivät ehdottomasti ole oikeutettuja saamaan verokirjaa 44130: tiloihin, jotka valtiovaraintoimituskunta Keisarillisen Senaatin pää- 44131: töksen mukaan täten saa herra Kuvernöörin tietoon ja noudatetta- 44132: vaksi antaa.>> 44133: Tämän lisäksi on vieläkin selvempi kirjelmä lähetetty r8 päivänä 44134: helmikuuta r8g6 Viipurin läänin kuvernöörille: >>Sittenkuin Herra 44135: Kuvernööri kirjeellä 4 p. viime tammikuuta on jättänyt vaaditun 44136: selityksen niistä syistä, joiden nojalla Saksan alamainen, pakarimes- 44137: tari A. W. Handmann, joka alamaisesti on pyytänyt vaimoineen ja 44138: alaikäisine tyttärineen tulla Hänen Majestettinsa alamaiseksi Suo- 44139: messa otetuksi, on otettu lampuodiksi edesmenneen lampuodin Josef 44140: Antinpoika Vesterisen hallitsemalle lampuotitilalle n:o 5 kooltaan 44141: 5/76 manttaalia Raivolan kylässä Kivennavan pitäjää, on Keisarilli- 44142: nen Senaati asiasta tänään tapahtuneessa esityksessä vedoten Senaa- 44143: tin kirjeessä finanssitoimituskunnalta Herra Kuvernöörilie 21 p:ltä 44144: maaliskuuta v. r8g3 antamaan ohjeeseen asiassa lisäksi tahtonut 44145: muistuttaa Herra Kuvernööriä, että lampuodeilla lunastetuilla lah- 44146: joitusmailla ennen kuin perintökirjat ovat jaetut, ei ole oikeutta 44147: myydä tai ilman lupaa vuokralle antaa lampuotitiloille kuuluvata 44148: maata sekä tehdä sopimuksia metsän tahi muun tilaan kuuluvan 44149: nautinnon myymisestä; sekä että jos lampuodin vaihtaminen yhdestä 44150: tai toisesta laillisesta syystä käy tarpeelliseksi, Herra Kuvernöörin 44151: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2903 44152: 44153: 44154: asiana on etupäässä sellaiseksi ottaa lahjoitustilojen lunastamistilai- 44155: suudessa lampuotitiloilla, lampuodeiksi kirjoitettujen lampuotien 44156: laillisia perillisiä, jos he ovat halukkaita ottamaan vastaan lampuo- 44157: titilat, ja laillista estettä heidän hyväksymistään vastaan muuten 44158: ei löydy, sekä ainoastaan päinvastaisessa tapauksessa sellaisia hen- 44159: kilöitä, jotka eivät ole sukulaisuussuhteissa alkuperäisille lampuo- 44160: deille, koska toisellainen menettelytapa lampuotioikeuteen nähden 44161: on ristiriidassa lahjoitusmaiden lunastamisen tarkoituksen kanssa. 44162: Tämän sekä että Herra Kuvernöörin asiana on vuosittain ennen 44163: Helmikuun loppua valtiovaraintoimituskuntaan lähettää täydellinen 44164: luettelo edellisenä vuonna tapahtuneista muutoksista lahjoitusmait- 44165: ten alle kuuluvien lanipuotitilojen asukasoikeudessa, sisältäen m. m. 44166: mistä syystä lampuodin vaihto on tapahtunut sekä missä sukulaisuus- 44167: suhteessa uudet lampuodit ovat entisiin osakkaisiin, saa toimitus- 44168: kunta, Keisarillisen Senaatin päätöksestä, herra Kuvernöörin tiedoksi 44169: ja noudatettavaksi antaa. 44170: H. Molander. Alex. Lundqvist.•> 44171: Vuonna I8Q8 on senaatti niinikään muistuttanut kuvernööriä 44172: seuraavalla kirjeellä: 44173: •>Herra Kuvernöörin tekemiä luetteloita lampuotitiloista 44174: valtion lunastamilla, vielä ei perinnöksi myydyillä lahjoitus- 44175: mailla läpikäytäessä on valtiovaraintoimituskunta havainnut, 44176: että erinäisiä henkilöitä, joitten ei voida otaksua olevan lampuoti- 44177: tilojen alkuperäisten haltijain perillisiä samoin kuin myös toimini- 44178: miä on merkitty lampt10titilojen haltijoiksi, joista käy esille, että 44179: lampuotioikeudet ovat olleet kaupanalaisina. Koska mainitunlais- 44180: ten siirtojen hyväksymisen kautta säätyjen tarkoitus lahjoitusmait- 44181: ten lunastamisella tulee tyhjäksi tehtyiksi sekä koska yllämainitut 44182: siirrot ovat tehdyt ristiriirlassa Keisarillisen Senaatin erinäisiä kertoja 44183: ja viimein kirjeissä valtiovaraintoimituskunnalta 2I päivältä maalis- 44184: kuuta I893 ja I8 päivältä helmikuuta I896 herra Kuvernöörilie anta- 44185: man määräyksen mukaan, että lampuodeilla, ennen kuin perintökir- 44186: jat ovat annetut, ei ole oikeutta myydä tai ilman lupaa vuokralle 44187: antaa lampuotitiloille kuuluvaa maata, on toimituskunta tahtonut 44188: kiinnittää herra Kuvernöörin huomiota niihin vaaroihin, jotka ovat 44189: seurauksena siitä, että perintökirjoja ei anneta sellaisille henkilöille, 44190: jotka ovat lampuodeiksi merkityt ja nämä tällaisessa tapauksessa 44191: ryhtyvät oikeudenkäyntiin valtiota vastaan. 44192: A. Charpentier. Alex. Lundqvist.•> 44193: Mutta kuten aina porvareillamme on tällaisiinkin asioihin hyvää 44194: tahtoa, jää se kuitenkin siihen tahtoon ja harvoin tulee täytetyksi, 44195: niin näissäkin asioissa. - Minä unohdin vielä esittämättä kuvernöö- 44196: rin kuulutukset. Ne kuuluvat seuraavasti: 44197: 2904 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44198: 44199: 44200: »Suomen Keisarillisen Senaatin antaman käskyn mukaan saan 44201: täten ilmoittaa, ettei lampuodin tilojen luovutuksiin myönnetä, ellei- 44202: vät vastaanottajat ole likimpiä perillisiä, niinkuin pojat, vävyt ja 44203: veljet tahi sukulaiset, joilla on jotain perintöoikeutta, jonka tähden 44204: typövieraat älkööt vaivatko minua tai läänin hallitusta, sillä heidän 44205: hakemukset hyljätään muitta mutkitta. Muuten saan varoittaa 44206: kaikkia lampuoteja metsäpalstojen kaupasta ja kaikesta muusta 44207: metsäkaupasta, sillä heillä ei ole minkäänlaista oikeutta semmoisiin 44208: kauppoihin, joihin kavalat kujekeinottelijat heitä houkuttelevat ja 44209: viekoittelevat petollisessa tarkoituksessa, sillä yksinkertainen lam- 44210: puoti ei tajuile, mitä omaisuutta hänellä on metc;ässä vastaisuudessa. 44211: Vieläkin voipi lampuodille, joka tästä varoituksesta huolimatta an- 44212: tautuu luvattorniin metsäkauppoihin, seurata se ikävä kohtalo, että 44213: hänet häädetään lampuodin tilastaan eikä saa perintökirjaa. 44214: Viipurin I,ääninkonttorissa 23 p. maaliskuuta r8g6. 44215: A. Gripenberg. 44216: Gust. Wm. Fagerlund.~> 44217: 44218: >>Kuulntus. 44219: 44220: Koska Keisarillinen Suomen Senaatti useiden viimeisinä aikoina 44221: tekemien alamaisten valitusten johdosta antamistani päätöksistä 44222: lampuodin tilojen luovuttamisasioissa on huomioon ottanut, että 44223: lahjoitusmaiden lampuodit ovat usein antamistani kielloista huoli- 44224: matta harjoittaneet kauppaa lampuodin tiloillaan sekä luovuttaneet 44225: niin hyvin koko tilat kuin tilanosia halullisille ostajille; mutta koska 44226: ei lampuodeilla ole semmoisiin kauppoihin minkäänlaista oikeutta, 44227: kun tilat lampuotitiloina eivät ole heidän eivätkä lampuodit vielä ole 44228: perintökirjoja saaneet, niin saan täten ilmoittaa: 44229: r) ettei luovutuksia muille kuin rintaperillisille tästä lähtien 44230: myönnetä; 44231: 2) ettei lampuodin tiloja saada jakaa muuten kuin perheirlen ja 44232: veljesten kesken, sekä että vähin tilanosa saa olla r/8 arvioruplan 44233: veroisena; 44234: 3) ettei kellään lampuodilla ole oikeutta luovuttamaan tilanosaa 44235: yhdelle lapselle toisten lasten vahingoksi, sekä naimattomilla ja ti- 44236: lalla elävillä tyttärillä on sama oikeus tilan hallintoon kuin pojilla; 44237: 4) että vanhempien, jotka tahtovat luovuttaa lampuodin tilansa 44238: lapsilleen, tulee luotettavasti toteen näyttää, että heidän, joko van- 44239: huuden ja kivuloisuuden tähden tahi muusta pakottavasta laillisesta 44240: syystä, on pakko luovuttamiseen; 44241: 5) ettei vieraiden hakemuksia lampuodin tilojen luovutusten 44242: hyväksymisestä ensinkään tule käsiteltäväksi; 44243: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2905 44244: 44245: 44246: 6) ettei kuolleen lampuodin leskellä ja perillisellä ole mitään 44247: oikeutta lampuodin tilansa luovuttamiseen; 44248: 7) että kuolleen lampuodin perillisten tulee oman turvallisuu- 44249: tensa tähden täällä ilmoittaa isänsä kuolemasta ja hakea hallinto- 44250: oikeutta hänen jättämään lampuodin tilaan;» 44251: 8 kohta koskee muita pienempiä huomautuksia. 44252: 44253: Kun näin ollen paperit monta eri kertaa ovat toteennäytettä- 44254: västi kuvernöörin käsien k~utta lähteneet liikkeelle, niin totta kai 44255: kuvernööri on silloin tiennyt asian juoksun ja tärkeyden, samoin 44256: myös senaatti lienee selvillä näistä asioista. Mutta kuitenkin sa- 44257: moihin aikoihin, jolloin nämä julistukset julkiluettiin kirkoissa ja 44258: julkinaulattiin jo sanotuilla seuduilla ja Salmissa, tapahtui kuitenkin 44259: joukottain mainitunlaisia met'3änostoja, joita oli kovasti kielletty 44260: tekemästä. Nämät metsänostajat eivät kumminkaan konsanaan 44261: ole näillä tiloilla käyneet. Jos muutamilla tiloilla olisivatkin käy- 44262: neet, niin he eivät kuitenkaan ole useampia tilojansa edes nähneet. 44263: Hallituksen toimesta ovat ne kuitenkin hyväksytyt lampuodeiksi, 44264: joista pöytäkirjoissani löytyy erityinen luettelo. Minulla on täällä 44265: esim. eräs asiapaperi- se on tosin ruotsinkielinen, enkä sen vuoksi 44266: sitä ymmärrä ja sitä vähemmän sitä ymmärsivät kai Salmin lampuo- 44267: dit, joille nämä paperit olivat toimitetut, joten ne jäivät oman on- 44268: nensa nojaan selityksiä vaille, - kuvernööri Gripenbergin 31 päi- 44269: vältä lokakuuta 1898 tekemä päätös. Pyydän, että eduskunnan 44270: notario lukisi sen. (Notario lukee): 44271: 44272: »Guvernörens öfver Viborgs Iän utslag i nedan närmare omför- 44273: mälda ärende. Gifvet i Viborg å I.andskontoret, den 31 Oktober 44274: 1898. 44275: 44276: så finner jag skäligt tili ansökningen bifalla och härmed antaga Kom- 44277: merserådet Carl Borenius till landbo å en tolftedel l1j12) af frälse- 44278: donations hemmanet N:o 14 i Peltois by och Salmis socken, utgörande 44279: denna tolftedel.)/I6 arviorubels skatt, med rättighet för Carl Borenius 44280: att å detta landboskap i sinom tid erhålla hehörigt skattebref derest 44281: han ordentligen fullgör sina landboskyldigheter ocb behörigen afhör- 44282: dar sig sina frälseräntor samt öfriga utskylder och onera. 44283: Ort och tid fiirttt'3krifna. 44284: A. Gripenberg. 44285: Gust. W:m Fagerlund». 44286: 44287: :Minä en ole tämän asiapaperin sisälläpidosta päässyt täysin vielä 44288: selville, mutta sen verran kuitenkin tiedän, että se on yksi niitä ku- 44289: vernöörin päätöksiä, joita on hyvin paljo Salmin tiloihin nähden 44290: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 44291: 44292: 44293: vahvistettu ja tilat siten tukkikeinottelijain kädin joutunut. Täl- 44294: laista menettelyä on pitkin matkaa harjoitettu; senaatti ja kuver- 44295: nöörinvirasto on antanut julkisia lausuntoja ja sen jälkeen hyväk- 44296: synyt samoja syrjäisiä henkilöitä haltijoiksi, joita kuvernööri mainit- 44297: see julkaisussaan •>typövieraiksi.•> Näitä samanluontoi5ia lausuntoja 44298: ja papereita voisi lukea pitemmänkin sarjan, mutta kuluttamatta 44299: siihen enempää eduskunnan aikaa tahdon siirtyä toiseen asiaan. 44300: Yoitanee väittää, ettei hallitur ole tiennyt kaikista niistä huijauk- 44301: sista, joita on liittynyt lampuo~ioikeuksien siirtoon metsäkeinutte- 44302: luina. Kuitenkin: jo lukemani senaatin ja kuvernöörin kirjelmät 44303: ja kuulutukset todistavat, että asianomaisdla taholla niistä on hy- 44304: vinkin seh·ästi tietty. Suotakoon minun kuitenkin tuoda esiin asian 44305: valaistukseksi hiukan verran yksityiskohtaisiakin tietoja. Olen 44306: tutkinut 68 Salmin pitäjässä sijaitsevaa erinäistä lampuotitilaa, jotka 44307: melkein poikkeuksetta ovat joutuneet tukkihuijareille, siten kuin 44308: välikyselyssä on esitetty. 44309: ~ Pöytäkirjassa, jonka paikan päällä erään asianajajan ja jäävittö- 44310: mien henkilöiden läsnäollessa olen valmistanut, kuuluu esim. 5 § 44311: seuraavasti: 44312: •>Lampuodit Petter Timofejeff Petjala tai Padatschu, J egor 44313: Wasiljeff Larikka, Wasilij Jegoroff I,arikka, Feodor Wasiljeff 44314: Larikka, Ivan Ivanoff Larikka, Feodor Grigorjeff Patanen tai Pa- 44315: datschu ja Gauril Stepanoff !vakka, kaikki Tiialan kylästä, esittävät 44316: kruunun sekä kunnan verokuitit, viimeksi vuoden 1907, joiden, sa- 44317: moin kuin muidenkin aikaisempien vuosien verokuittien, sisällöt 44318: sanovat täysin yksinään suorittaneensa ja joiden mukaan: 3/13 ti- 44319: lasta n:o 1, haltija konsuli Carl Borenius, asuja Petter Timofejeff 44320: Petjalan eli Padatsellun leski Paraskeva; I/6 osa tilasta n:o 2 verot- 44321: taan 5/I2 arv. rupl. Jegor Wasiljeff ja Wasil Jegoroff Larikan ni- 44322: messä; s/8 osaa tilasta n:o 2 Feodor Wasiljeff Larikan nimessä; s/8 44323: osaa tilasta n:o 2 konsuli Carl Boreniusen nimessä, viljelijä Ivan Iva- 44324: noff Larikka; 1/4 osasta tilaa n:o 1, 2/3 osaaFeodorGrigorfejffGrigori 44325: Semenoff Patasen 1. Padatschun lesken Natalian nimessä ja tilasta 44326: n:o 7 z/8 arv. rupl. Gauril Stepanoff Ivakoffin sekä tilaan kuuluva 44327: ulkopalsta eli 1/8 osa arv. rupl. konsuli Carl Boreniusen nimessä, mer- 44328: kittiin; jonka jälkeen asianomaiset kertoivat, että he huonoina ai- 44329: koina, noin 13 vuotta sitten, kun kruunu ei lainkaan näkynyt huo- 44330: lehtivan heidän sangen kipeästä toimeentulostaan, olivat elämisen 44331: ehdon vuoksi olleet pakotetut avunpyynnöillään kääntymään enti- 44332: sen metsänhoitaja S. A. RoseUin puoleen, joka kuten paikkakunnalle 44333: oli levitetty tieto auttaisi lampuoteja heidän hädässään sitä vastaan 44334: että nämä velkansa vakuudeksi luovuttaisivat Rosellille panttioi- 44335: keuden johonkin osaan tilan metsästä siihen saakka, kunnes lampuo- 44336: dit saisivat tiloilleen perintökirjat, jonka jälkeen Rosell olisi oikeu- 44337: tettu ellei muusta uiin tuosta pantatusta metsästä velkansa korkoi- 44338: neen perimään; ja olivatkin kertojat eri suuruisissa alempana maini- 44339: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2907 44340: 44341: 44342: tullia erillä tulleet Rosellilta autetuiksi sitä vastaan, että Rosell, 44343: antaen heille tavalliset puotivastakirjat, oli käskenyt niitten nojalla 44344: puodistaan tavaroita ottamaan sekä samalla vakuurlekseen takaisin 44345: maksusta itselleen pidättänyt panttioikeuden tilojen ulkometsäpals- 44346: toihin, mutta myös vaatineen kertojien puumerkin erääseen paperiin, 44347: jonka, sitä tarkemmin kertojille selittämättä, oli sanonut sisältävän 44348: Rosellille valtakirjan että Rosell mille minkin ajan kuluessa toimit- 44349: taisi tilat perintöluontoi~iksi; etteivät kertojat kukaan todellisuudessa 44350: olleet luvanneet Rosellille >>arvioista>> niin mitään, vaikka Rosell 44351: sellaistakin oli vaatinut. Kertojat olivat RoseUin kanssa sopineet, 44352: että Rosell pantiksi pidättämiänsä metsäpalstoja vastaan antaisi 44353: heille vastakirjoihin tehtyjen merkintöjen mukaan seuraavat määrät 44354: rahoja, nim.: 350, 500, 500, 450, 150 ja 430 ruplaa, itsekukin erä mai- 44355: nitsemilleni eri henkilöille. Tästä määrästä ovat asianomaiset alem- 44356: pana jäljennetyn luettelon mukaan erikseen saaneet, suurimmaksi 44357: osaksi kauppatavaraa, yhteensä 853 ruplan 8o kopeekan arvosta, josta 44358: summasta kukin erikseen ovat aikanaan osansa korkoineen Rosellille 44359: ja hänen jälkeisilleen tarjonneet, ilman että nämä olisivat tarjottua 44360: vastaanottaneet, mutta sitävastaan on kertojilta pidätetty vuonna 44361: 1902 joulukuun 1 päivänä jaettuja »tasinkorahoja>> yhteensä 3,989 44362: markkaa 48 penniä (nämät tasinkorahat ovat metsänmyynnistä jää- 44363: neitä liikarahoja, joita jaettiin lampuodeille) kuten alempana oleva 44364: luettelo lähemmin osoittaa« (jota lienee tarpeetonta lukea). 44365: «Näytteeksi minkälaiset vastakirjat ent. metsänhoitaja Rosell oli 44366: kertojille jättänyt, pyysi Petter Timofejeijeff Petjala tai Padatschu 44367: hänen kappaleensa kokonaan pöytäkirjaan jäljennettäväksi.» (Se- 44368: kään ei ole tarpeellinen lukea, siinä ilmoitetaan puotitavaraa, jauhoja 44369: suolaa j. n. e. 158 ruplan 34 kopeekan arvosta.) 44370: Nämä mainitut henkilöt, kun heidän tilansa olivat joutuneet 44371: noiden kavalain kujekeinottelijain käsiin, kuten kuvernööri sanoo, 44372: ryhtyivät pahaa aavistaen hankkimaan oikeuksiaan takaisin ja siihen 44373: heillä ei ollut muuta tietä kuin oikeusistuimen kautta. Tässä on 44374: silloisen kruununnimismiehen J. 01likaisen antama puoltalause oi- 44375: keudenkäyntiä varten siitä, minkäläisen kohtalon alaisina tässä esi- 44376: merkissä mainitsemani viisi tilaa ovat olleet. 44377: Sitten on Salmin silloinen kruununnimismies, siihen vaadittuna, 44378: antanut asiassa seuraavan lausunnon: 44379: «Kruununnimismies Salmin pitäjässä Salmissa. Maaliskuun 20 44380: :pltä 11)03 N:o 122. 44381: Viipurin läänin herra Kuvernöörille. 44382: Palauttaen Kuvernöörinvirastoon välipäätöksen kuluvan Maalis- 44383: kuun 7 p:ltä n:o 12.423 asiakirjoineen, saan minulta vaadittiksi lau- 44384: stmnoksi nöyrimmästi selittää seuraavaa: 44385: että valittajain hallinnossa olevat lampuotitilat ovat aikanaan 44386: 2908 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44387: 44388: 44389: joutuneet entiselle Metsänhoitaja J. A. Rosellille, joka taas on puo- 44390: lestaan siirtänyt ne Kauppaneuvos Carl Boreniukselle, jonka jälkeen 44391: tilat ovat Lääninhallituksen määräyksestä kaikissa veroluetteloissa 44392: olleet Kauppaneuvos Boreniusen nimessä, ja on vuonna r8gg ja 1900 44393: maksetut näille tiloille kuuluvat n. s. tasinkorahat silloin läänin Herra 44394: Kuvernöörin Marraskuun 20 päivältä 1899 n:o 14,330 antaman 44395: määräyksen mukaan lähetetty lääninrahastoon Viipurissa säilytettä- 44396: väksi kunnes riitaisuudet asianomaisten välillä päättyisivät. Sittem- 44397: min ovat valittajat jättäneet Keisarilliseen Senaattiin Suomessa yh- 44398: teisen valtakirjan, jossa he anoivat, ei ainoastaan takaisin saada ta- 44399: sinkorahat, vaan myöskin että tilain siirrot peruutettaisiin, ja lienee 44400: tämä asia vielä Keisarillisessa Senaatissa päättymättä. Mitä valit- 44401: tajain valituskirjain sisältöön tulee, on se, sen mukaan kun usein 44402: näitä asioita kuulusteltuani olen selville saanut, useammassa kohden 44403: totuuden kanssa yhtä pitävä, sillä täytyy otaksua, että vaikkakin 44404: valittajat ovat antaneet metsäpalstansa saamiensa rahojen vakuu- 44405: deksi, niin pitäisi heillä olla oikeus saada takaisin tilansa metsineen, 44406: kun he maksavat velkansa, ja että valittajoiden tiloille kuuluvat, 44407: lääninrahastossa säilytettävät tasinkorahat täysin riittänee näiden 44408: velkojen maksamiseen, sillä valittajain velat tehnevät ilman korkoja 44409: 933 ruplaa Bo kopeekkaa ja tallennetut tasinkorahat yhteensä noin 44410: 9,000 markkaa - on päivän selvää. Tästäkin jo näkyy kuinka luon- 44411: nottomia: nämä kaupat ovat, sillä ensinnäkin tileiltä saadut tasinko- 44412: rahat ovat monta vertaa suuremmat kuin velat ja sitten vielä menee 44413: valittajoilta tilat ja metsät. Kun näitä metsän- tahi tilankauppoja 44414: on tehty, on silloin jo ollut tiedossa että näiltä titoilta otetaan tasinko- 44415: puita ja valittajat saavat niistä tulevat rahat, mutta luontoon me- 44416: nevä asiahan on, etteivät valittajat ole näitä rahojaan myyneet. 44417: Kauppaneuves Borenius on tosin laillisessa järjestyksessä saanut 44418: hallintooikeuden valittajain tiloille, mutta Ininun ymmärtääkseni 44419: lampuodeilla tarkoitetaan ainoastaan sellaisia henkilöitä, jotka itse 44420: asuvat tilalla ja viljelevät sekä hoitavat sitä, jota kauppaneuvos 44421: Borenius ei ole tehnyt, vaan valittajat ovat yhä edelleen raataneet 44422: tilan hyväksi, kumminkaan saamatta nauttia muuta hyötyä kuin 44423: niukan ja hiellä ansaitun leipänsä, Inikä seikka jo puolestaan on suo- 44424: ranaisena vaikuttimena siihen, että kysymyksessä olevat kaupat 44425: oli~ivat peruutettavat ja valittajat saatavat täysiin oikeuksiinsa. 44426: Nytkin; kun kaikille muille lampuodeille on katovuoden takia myön- 44427: netty lupa myydä rajoitettu määrä puita hallitsemiltaan tiloilta, on 44428: valittajoilta sekin elatuksen apu Kauppanetlvos C. Boreninksen toi- 44429: menpiteestä riistetty, joka todellakin on surkuteltava kohtalo. 44430: Näiden· esittämäini seikkain pemsteella rohkenen nöyrimmästi 44431: kaikin puolin· puolustaa valittajain hakemusta. 44432: J. T. Ollikainen.•> 44433: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2909 44434: 44435: 44436: Siis nimismies, joka silloin oli lahjoitusmaiden hoitajana ja lähim- 44437: ruin tiesi näiden lampuotien tukalan aseman, oli tässä kohden jotenkin 44438: jalosydäminen, ja selitti avonaisesti, miten asian laita todellisuudessa 44439: oli. Huolimatta siitä on näiden tilojen, kuin myös monen muun 44440: tilan juttu vielä avoimena. 44441: Erityiset paikalla olevat henkilöt ovat arvostelleet kysymyksessä- 44442: olevat tilat seuraavasti: 44443: Petter Timofejeff Petjalan eli Padatschun 25,000 ruplan arvoiseksi, 44444: Jegor ja Wasili Larikan 30,000 ruplan, Feodor Wasiljeff I,arikan 44445: :2o,ooo ruplan, Ivan Ivanoff Larikan 5o,ooo ruplan, Feodor Grigorieff 44446: Patasen rs,ooo ruplan, Gavril Stepanov Ivakon 18,ooo ruplan arvoi- 44447: seksi, ja yhteensä 158,ooo ruplaa, ja se erä, minkä he olivat lainaksi 44448: saaneet, teki vaille 1,ooo ruplaa, siis ei yhtä prosenttia tilain arvosta. 44449: Tämänkin summan he ovat, kuten mainitsin, saaneet pääasiassa 44450: puotitavaroissa, josta tilainanastajat vielä sittekin ovat voiton nyl- 44451: keneet. 44452: 29 §tässä pöytäkirjassa todistaa jokseenkin samaan tapaan: 44453: »l,ampuodin leski Audotja Timofeijeff Mulju esitti kruunun vero- 44454: kuitit vuodelta 1907, N:rot 1,II5 ja 1,II7, joiden mukaan Ivan Mul- 44455: jun leski Audotja Mulju ja Konsuli Carl Borenius asuvat tilasta N:o 44456: 16 Peltoisiin kylässä edellinen r/8 osaan ja jälkimäinen rj12 osaan, 44457: sekä kertoi, että aviomiehensä Ivan Mulju yleisen hädän pakoitta- 44458: mana oli sekaantunut tilaan kuuluvasta ulkopalsta.c;ta jonkinlaisiin 44459: kauppoihin entisen metsänhoitajan S. A. Rosellin kanssa, jolta oli 44460: saanut nyt esiinannetun vastakirjan, josta nähtiin An puolelta, että 44461: Mulju oli saanut tavarassa ja rahassa yhteensä 300: - ruplaa ja Per 44462: puolella tehty seuraava merkintö: »>895. 4/4 Pr. Kontrahti N:o 1 44463: 900. -sekä 1/3 300 •>-' tässä on muutamia ruotsalaisia sanoja, joita 44464: en lue-» ettei tiedä kuinka Borenius saanut osan tilasta hallintoonsa, 44465: mutta kumminkaan ei Borenius ole tilaa kolmannettakaan osalta 44466: viljellyt, tahi muita lampuotivelvollisuuksia täyttänyt, vaan sen on 44467: koko tilaa kohtaan Mulju virheettömästi tehnyt; että vuoden 1903 44468: aikana oli Viipurin puutavarayhtiö metsänvartija Hodeijeffin ilmoi- 44469: tuksen mukaan salopalstalta pois vienyt 4,ooo kappaletta tukki- 44470: puita. Samana vuonna oli saman yhtiön puolesta ilmoitettu, ettei 44471: c 44472: 44473: 44474: 44475: M\.tljulla ole Rosellin kanssa mitään tekemistä; ettei ole saanut perin- 44476: tökirjaa. Arvostelee tilan kokonaisuudessaan vieläkin olevan 15,000 44477: ruplan arvoisen.•> 44478: Perintökirjan jakopäivänä, huhti- ja toukokuun vaiheilla tänä 44479: vuonna ei näiden lampuotien huomautuksia eikä heidän selityksiään 44480: asianomaiset perintökirjainjakajat ottaneet mihinkään huomioon. 44481: Sen osotteeksi 20 §:stä seuraava kohta: »Merkitään, että kaikki 16 44482: tässä tilaisuudessa saapuvilla olevaa asianomaista sanoivat olleensa 44483: perintökirjojen jakotilaisuudessa, jossa lampuodeille ei ollut annettu 44484: laisinkaan puhevuoroa, vaan olivat viranomaiset sen jyrkästi kieltä- 44485: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44486: 44487: 44488: neet. Sitävastaan oli Konsuli Boreniusen paikalla olleen asiamie- 44489: hen varatuomari Mohergin puhe merkitty pöytäkirjaan, puhuipa 44490: mitä ja kuinka kauan.~ 44491: Tämä jo osottaa hiukan verran puolueellisuutta. 44492: Pitemmälle en tässä nyt tahdo pöytäkirjan lukemista tällä kertaa 44493: jatkaa; pyydän vaan esittää erään yhteenvedon näistä tämänluon- 44494: toisista tapauksista, jonka muodostaa •>yleiskatsaus metsäkauppa- 44495: keinottelijoiden toiminnasta, osassa Salmin pitäjää 1893-tq24/40']•>. 44496: Tämä yleiskatsaus on tässä tutkimuspöytäkirjassa mainituista py- 44497: käli~tä kerätty. 44498: Siinä on ensinnäkin paikkakunnalla kuuluisaksi tunnettuja nimiä, 44499: sellaisia kuin veljekset Hosainoff, Rosell & Borenius ja kauppias 44500: M. A. Röppänen. Tässä on 64 eri tilaa, joista on tarkat tiedot ja 44501: niistä yhteenveto. Ensinnäkin selvenee, että lampuodit ovat saaneet 44502: näitä panttauskirjoja vastaan rahaa tai rahan alaista tavaraa 23,197 44503: ruplan 67 kopeekan edestä. Panttiarvo heidän tiloilleen oli tosin 44504: suurempi, nim. 35,068 ruplaa 88 kopeekkaa. Mutta jäävittömäin 44505: henkilöiden, kuten senaikuisen metsän- ja näiden suurjakojen aikana 44506: toimineen luottamusmiehen, kunnallislautakunnan esimiehen, poliisi- 44507: konstaapeli Ahokkaan ja paikkakunnan muidenkin asiantuntevien 44508: henkilöiden lausunnon perusteella nämä tilat ovat yhteensä vähin- 44509: tään 1,002,200 ruplan arvoiset, mutta ovat menemäisillään 23,197 44510: ruplasta 67 kopeekasta. 44511: Siis 2,03 ojo ovat lampuodit hyötyneet näistä onnettornista kau- 44512: poistaan. , 44513: Jos eduskunta haluaa lisää kuulla, niin kyllä tässä paksussa vih- 44514: kossa on monta samantapaista seikkaa. Mutta minä uskon, että 44515: nämä muutamat esimerkit jo ovat sen verran valaistuksena, että hal- 44516: lituksen olisi pitänyt ryhtyä tepsivämpiin toimenpiteisiin, estääkseen 44517: tällaista vehkeilyä jatkumao;ta. 44518: Mitä sitte tulee siihen lampuotitilojen ja metsien haaskaukseen, 44519: josta välikysymyksessä mainitsin, käy pitämästäni tutkimuksesta 44520: Salmin lampuotitiloilla selville, että useiden lampuotien metsät olivat 44521: metsäkeinottelijat, ties millä tavalla, mutta asianomaisten lahjoitus- 44522: maiden hoitajan estämättä putipuhtaaksi ryöstetyt, niin että ne oli~ 44523: vat monessa tapauksessa melkein niinkuin nuotalla vedetyt. Sen 44524: todisteeksi pyydän vielä lukea 49 pykälän tästä pöytäkirjasta: 44525: •>Itsellisen vaimo Madrona Mulju kertoo, että kun miehensä 44526: Ilja Muljun isä Grigorei Mulju, joka silloin asui isänsä jälkeen 44527: 1 I/8 arv. ruplan suuruista osaa tilasta N:o 14 Peltoisin kylässä, 44528: noin 14 vuotta sitten oli mennyt toisiin naimisiin, leski Natalia 44529: Makoin kanssa, oli kohta -sen -perästä -väkivallalla- talosta. pois--- 44530: ajanut, sekä poikansa Iljan, tämän vaimon sekä heidän lapsensa. 44531: Kaksi vuotta tämän perästä, kuten Madrona muisteli Maaliskuun 44532: aikana, oli Salmin silloinen kruununnimismies Aleksander Weledejeff 44533: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. Jahjoitusmaita. 291 I 44534: 44535: 44536: kutsuttanut Ilja Muljun asuntoonsa. Täällä olivat Weledejeff sekä 44537: Grigori Mulju ehdottaneet Ilja Muljulle, että tämä, niinkuin äitinsä 44538: perintönä sekä isältään hänelle lankeavan osuutensa, ottaisi maini- 44539: tusta tilasta haltuunsa yhden tschupun arvon kiinteätä. Tähän ei 44540: Ilja Mulju ollut suostunut, mutta oli Weledejeff vakuuttanut anta- 44541: vansa Ilja Muljulle tiedon, jos Grigori Mulju rupeaisi muiden kanssa 44542: tilan suhteen joihinkin kauppoihin. Samana syksynä, Ilja Muljun 44543: mentyä Venäjälle työnansiolle, oli Grigori Mulju myynyt koko tilan 44544: 8oo ruplasta veljekset Hosainoffille. Neljä vuotta tämän jälkeen, 44545: kun Ilja Mulju oli palannut Venäjältä, olivat sekä Ilja että Madrona 44546: Mulju menneet Impilahden pitäjässä silloin asuneen, Sortavalan kihla- 44547: kunnan nykyisen henkikirjurin Alrik Åkermanin luokse, ja pyytäneet 44548: tämän nostamaan riidan veljekset Hosainoffia vastaan puheenalai- 44549: sesta tilankaupasta ja olikin Åkerman suostunut riidan nostamiseen 44550: urakalla, vaatien siitä palkkioksi I/3 osan koko tilasta. Åkermanin 44551: vaatimukseen olivatkin puolisot Muljut suostuneet ja sen kirjallisella 44552: sopimuksella vahvistaneet. Todistajina olivat saapuvilla olleet ta- 44553: lollinen Adolf Manström Tulemalta ja nykyinen Nurmisaaren postin- 44554: kuljettaja, entinen tullivartija Forsman. Neljä vuotta tämän jäl- 44555: keen oli Åkerman Manströmin myötä lähettänyt Muljulle asiapape- 44556: reita, paitsi mainittua sitoumuskirjaa, niiden joukossa senaatin pää- 44557: töksen osattava asian kuuluvan kuvernöörille. Kaksi vuotta taka- 44558: perin olivat jättäneet asianajon erään metsänostaja Almin huoleksi 44559: Viipurissa; tämä pitänyt asiapapereita takanaan likelle viime Huh- 44560: tikuussa tapahtunutta perintökirjojen jakoa, jolloin erään Paksunie- 44561: men kautta olivat saaneet paperit takaisin seulott.tina ja sinettisi- 44562: teistä irti päästettyinä. Saaneet tietoonsa että Veljekset Hosainoit'it 44563: olivat saaneet perintökirjan. V~10sh,a I90S-IC)o6 olivat Hosahoff'it 44564: pitäjän puunleimaajan ilmoituksen mukaan Uuksun salopalstalta 44565: kaataneet ja poisvieneet 8,ooo kantoa (kruununluontoisesta metsästä), 44566: joiden joukossa oli ollut suuri paljons kymmensylisiäkin hirsiä; että 44567: viimekin talvena olivat Hosainoff'it samalta metsäpalstalta ottaneet 44568: suuren joukon propsipuita. - Kaikkea tätä ennen oli Hosainoff'ien 44569: toiliu$ta tilalle kuuluva Mantsin metsäpalsta melkein kokonaan 44570: metsästä puhdistettu. Siihen aikaan kun Hosainoffit hävittivät 44571: metsää Uuksun palstalla, oli Ilja Mulju vieraidenmiesten kera käy- 44572: nyt nimismies Sundqvistin luona, pyytämässä että tämä lahjoitus- 44573: maiden täkäläisenä hoitajana antaisi Hosainoffeille kiellon puita 44574: ottamasta, koska tila silloin vielä oli pidettävä kruunun omaisuutena 44575: ja kuti Ilja Mulju Grigori Muljun poikana tahtoisi metsän säilyttää, 44576: koska hänellä m. m. äitinsä perintönä on osa tilasta ja hän muutoin- 44577: - kin.aikoisi päästä kaikkiin hänelle kuuluviin oikeuksiin tilan suhteen. 44578: Tähän oli Sundqvist sanonut »ei voivansa kieltoa antaa, koska 44579: hänellä ei siihen ole viranomaisen määräystä.~ (Ja kuitenkin hän oli 44580: lahjoitusmaiden hoitaja.) Tilalle kuuluneiden metsien arvon, jotka 44581: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44582: 44583: 44584: olivat I luokan metsiä, arvosteli poliisikonstaapeli Ahokas, samoin 44585: kuin muutkin z8,ooo:ksi, sekä pohjan 3,ooo:n eli yhteensä 3r,ooo 44586: ntplan arvoiseksi, jotka summat eivät ole liioiteltuja nykyisin met- 44587: sänhintain korkeiksi kohottua•>. 44588: Vuonna rgo6, jolloin Salmin pitäjä vielä oli kokonaan valtion 44589: omaa, olivat lampuodit saaneet lahjoitusmaiden hoitajalta ja kuver- 44590: nööriitä luvan kotitarpeiksi ja myytäväksi metsästään ottaa %,539 44591: hirttä ja 9,074 syltä halkoja. Kuitenkin on tänä keväänä yksin 44592: Tuleman ja Miinalan jokivarsilta ja siltä väliseudulta Salmin pitä- 44593: jässä uitettu 321,702 hirttä ja II,I4I rosvosyitä halkoja. »Rosvo- 44594: syli~ on paikkakunnalla nimenä sellaisella sylellä, jota metsähuijarit 44595: käyttävät ostoissaan; se sisältää yli 14 metrikuutiota puuta. 44596: Mitä paikallisten virkamiesten osanottoon näihin huijauksiin 44597: tulee, mainittakoon, että kruununvuoti Weledejeff (nykyisin Sorta- 44598: valassa) ja henkikirjmi Åkerman samc,in Osakeyhtiö Åkerman'in 44599: nimellä Salmin kihlakunnassa metsäkeinottelua harjoittavat. Mai- 44600: nittu Åkerman on sitäpaitsi hankkinut itselleen ainakin yhden lam- 44601: puotitilan Sahnissa, eikä ole sitä hoitamassa. 44602: Yllä esittämästäni luulen todellakin selvinneen millaisia huijauksia 44603: Salmin pitäjässä ja muillakin lahjoitusmailla on tapahtunut ja miten 44604: viranomaiset ovat niihin suhtautuneet. Näin ollen hallituksen toi- 44605: minta lahjoitusmaiden ylimpänä valvojana on pidettävä varsin epä- 44606: tyydyttävänä, enkä luule, että muuhun tulokseen porvarillisetkaan 44607: puolueet t~sä asiassa voisivat tulla. 44608: Mitä sitten kysymykseen perintökirjojen jaosta tulee, on se mie- 44609: lestäni, kun ottaa huomioon miten lampuotitilat ovat varsinaisten 44610: lampuotien käsistä pois joutuneet, selvä. \' aikka hallitus itse on 44611: ennen luetuissa kirjE"issään julistanut, että lampuodilla ei ole oikeutta 44612: myydä tai vuokrata lampuotitiloja tahi tehdä sopimuksia niiden 44613: metsien myynnistä. Tästä seuraa mielestäni välttämättömästi, että 44614: kaikki mainitsemani lampuotien tekemät sopimukset ja siirtokirjat 44615: julistetaan voimattomiksi ja että perintökirjat annetaan varsinaisille 44616: lampuodeille ja siellä, missä ne jo ovat muille annetut, niiltä otetaan 44617: pois ja luovutetaan lampuodeille takaisin, kuin myös, että kaikki ne 44618: valtion virkamiehet, jotka ovat jossain suhteessa tehneet itsensä syy- 44619: päiksi edellä mainittuihin asianhaaroihin, asetetaan syytteeseen 44620: virkarikoksesta ja tuomitaan korvaamaan asianomaisille kaikki ne 44621: vahingot, jotka heidän virkatehtävien laimiinlyömisestä ja suora~ 44622: naisten rikosten kautta ovat aiheutuneet. 44623: Kun hallitus kuitenkaan ei ole asettunut tälle, mielestäni ainoalle 44624: oikealle kannalle, ehdotan, että tämä asia lykättäisiin perustuslaki- 44625: valiokuntaan. 44626: 44627: Senaattori Ignatius: Viimeinen puhuja olisi kuitenkin voinut 44628: lisätä sen, ettei hallitus ole antanut perintökirjaa Rosellille ja Bo-' 44629: Välikysymys koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2913 44630: ---------------- 44631: 44632: reniukselle; hänen olisi totuuden vuoksi ollut mainittava siitä. Muu- 44633: ten tahdon mainita, että kun Borenius on uhannut haastattaa halli- 44634: tuksen r;iitä, että hän ei ole saanut perintök:irjaa, niin riippuu asia 44635: tietysti tuomioistuimista. 44636: 44637: Ed. Arokallio: Tässä interpellatsioonissa eli välikyselyssä ker- 44638: rotut epäkohdat lahjoitusmailla Raja-Karjalassa ovat tosioloihin 44639: perustuvat, samaten kuin myöskin se itse asiassa valaiseva lausunto, 44640: jonka interpellatsioonin tekijä vasta antoi. Mutta vaikka näin onkin 44641: vaikka hallituksella on ollut tiedossa ne monenlaiset keinottelut 44642: mitä on ollut lampuotitiloilla, niin ei kuitenkaan liene syytä sanoa, 44643: -että hallitus tieten ja tahallaan on jättänyt lahjoitusmaa-asiat kei· 44644: nottelun varaan. Interpellatsioonissa mainittuihin väärinkäytöksiin 44645: -ei ainakaan nykyinen hallitus mitenkään ole syyllinen, niinkuin se- 44646: naatin kamaritoimituskunna-n päällikkö vasta on esittänytkin. Ny- 44647: kyisen hallituksen toimesta on päinvastoin viime toukokuussa ase- 44648: tettu erityinen komissiooni näitä epäkohtia tutkimaan. Komis- 44649: siooni on heti ryhtynyt tähän tärkeään työhönsä ja viime elokuussa 44650: pitämissään kokouksissa Korpiselän Ägläjärvellä, Suojärvellä ja 44651: Salmissa koettanut itse paikkakunnalla välittömästi ottaa selkoa 44652: sikäläisten lampuotien tarpeista ja heidän keskuudessaan vallitse- 44653: vista epäkohdista. Nämä epäkohdat ovat pääasiassa sellaiset kuin 44654: interpellatsioonin tekijä on maininnut. Toivottavasti komissiooni 44655: piakkoin on jouduttava tnietintönsä asiassa valmiiksi. 44656: Hallitus on, kuten sen puolelta on huomautettukin, noudattanut 44657: sitä periaatetta, että lampuotioikeuksia ei olisi siirrettävä muille kuin 44658: likeisille perillisille, erittäin rintaperillisille, ja lampuotioikeuhien 44659: menettämisen uhallakin on lampuoteja kielletty ryhtymästä kaup- 44660: poihin keinottelijain kanssa, niinkuin niistä papereistakin näJ.:yy, joita 44661: täällä vastikään luettiin. ·Lääninhallituksen kautta on annettu kuulu- 44662: tuksia kirkoissa, ja vuodelta 1893 on <;ellainen kirje Salmin pitäjää var- 44663: ten niinkuin vasta mainittiin, ja vuonna 1896 oli samansisältöinen 44664: kirje Korpi<:elän ja Suojärven kirkoissa kuulutettavana. Kun kuitenkin 44665: näistä hallituksen toimenpiteistä huolimatta, huolimatta niistä kuulu- 44666: tuksista, joita kuvernöörit antoivat lampuodeille, siirtoja on tapahtu- 44667: nut ja valituksia niistä saapunut senaatin talousosastoon, niin talous- 44668: osasto ei ole siirtoja hyväksynyt. Niinpä senaatin talousosastoesim. 18 44669: päivä lokakuuta v. x8g8, jolloin luullakseniensikerran tämmöinenasia 44670: valitustietä tuli senaattiin, eräässä Karjalassa laajalti tunnetussalam- 44671: puotijutussa ei myöntänyt siirtoa, niinkuin sanat kuuluivat ruotsiksi: 44672: »då åboskap å landbondehemman icke få öfverlåtas åt annan person.~ 44673: koska lampuotioikeutta ei voida toiselle henkilölle siirtää. Hallituksen 44674: puolelta ei liene katsantokanta muuttunut nytkään, eikä senaatin ta- 44675: lousosastossa senkään jälkeen liene ollut ratkaistavanasellaisiaasioita, 44676: lukuunottamatta joitakuita, joissa päätös on ailteutunut senaatin 44677: 2914 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44678: 44679: 44680: oikeusosaston ennen tekemästä päätöksestä. Yleensä on rahvas 44681: tietänyt, että tarupuotioikeutta koskevia siirtoja ei kihlakunnanoi- 44682: keudessa tutkita, vaan kuuluvat ne kuvernöörinYira<>toon. Se on 44683: ollut yleinen käsitys, ainakin Karjalan kannaksella kihlakunnan 44684: oikeudet katsoivat asiaa samalta kannalta. - Minulla sattuu ole- 44685: maan kaksi kihlakunnanoikeuden päätöstä, toinen Kivennavan, toi- 44686: nen Valkjärven kihlak.unnanoikeudesta, toinen vuodelta 189;1 ja 44687: toinen vuodelta 1Rqz, joista molemmista päätöksistä selvenee, ettei 44688: kihlakunnanoikeus silloin ole pitänyt itseään l)forumina» käsittele- 44689: mään lampuotiriitoja. Päätöksessä sanotaan, että kihlakunnanoi- 44690: keus ei ole pitänyt itseään oikeutettuna päättämään valtion omista- 44691: maan lahjoitusmaahan kuuluvien maatilojen hallintooikeussuhteista 44692: eikä siis voi ottaa asiaa tutkittavakseen. 44693: Tälläinen oli silloinen käsitys sekä rahvaassa että kihlakunnan- 44694: oikeudessa ja se oli yleinen Karjalan kannaksella, sillä lampuotitiloja 44695: katsottiin täydellisesti kruunun-luontoisiksi, joissa kruunu on isän- 44696: tänä. Myöhemmin on lampuotiomistusoikeuksista nostettuja rii- 44697: toja otettu kihlakunnanoikeuksissa käsiteltäviksi ja valitusten kautta 44698: saatettu niitä riitoja aina ylioikeuteen asti. Siellä annetuista pää- 44699: töksistä hallitus eli senaatin talousosasto ei luonnollisesti ole edes- 44700: vastuussa, joskin ne eivät ole olleet lampuodeille epäedulliset. Omasta 44701: puolestani tuntuu siltä, että tarkoitus lampuotitilojen lunas- 44702: tuksella olisi paremmin saavutettu, jos myöskin kihlakunnan- 44703: oikeudet olisivat edelleen pysyneet sillä kannalla, kuin ne olivat I8go- 44704: luvulla Karjalan kannaksella, sillä muodollisesti oikeita lampuoti- 44705: omistusoikeuden siirtoja ei silloin olisi tarvinnut oikeuksissakaan 44706: vahvistaa silloin, kun oli havaittavissa, että siirrot olivat tapahtuneet 44707: keinottelutarkoituksessa. 44708: Lopuksi en voi olla mainitsematta, että joskin leväperäisyyttä 44709: on vallinnut lahjoitusmaa-asiain hoidossa, se on pääasiallisesti lähim- 44710: män viranomaisen syy. Nämä asiat on nim. jätetty melkein yksin· 44711: omaan edttelijästä ja kuvernööristä riippuviksi. Siitä on tietysti 44712: myös hallitus edesvastuussa ja tämän kuvernöörinviraston menette- 44713: lystä täytyy ylimmän hallituksenkin vastata, mutta tämä menettely 44714: on pitkältä ajalta, se ei ole nyt vasta toimeenpantu. Näiden lam- 44715: puotiasiain hoito on jätetty, niinkuin jo mainitsin, yksinomaanesitte- 44716: lijästä ja kuvernööristä riippuvaksi. Sen vuoksi sortovuosien aikana 44717: \ iipurin läänin venäläinen kuvernööri vahvistikin lampuotisiirtoja 44718: mielensä mukaan ja juuri siltä ajalta ovat melkein useimmat ne siir- 44719: rot ja tapauksetkin, joita interpellatsioonin tekijä luettelee, ja ikävä 44720: on myöskin mainita, että sama mies, joka on varmentanut kuvernöö- 44721: .rin päätökset, on ollut taipuvainen näitä siirtoja puolustamaan. 44722: Silloin aikaisemman hallituksen määräykset ja kiertokirjeet joutuivat 44723: unohduksiin ja lupia metsänhakkuuseen lampuotien metsistä myön- 44724: nettiin· kenelle sattui. Mikä siihen myöntämiseen aina. oli syynä, 44725: sitä on vähän vaikea selittää. 44726: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2915 44727: 44728: 44729: Lampuotitilojen siirtoja vahvistettiin myöskin tutkimatta, tuliko 44730: valtion alkuperäinen tarkoitus toteutetuksi vaiko ei. Paikallisten 44731: virkamiestenkin sanotaan ottaneen osaa näiden lupien hankkimiseen. 44732: Minä puolestani tunnustan interpellatsioonin tekijällä olleen 44733: aihetta tekemään tämän kyselyn, mutta kun nykyinen hallitus ei ole 44734: syyllinen interpellatsioonissa esiintyviin väärinkäytöksiin ja kun 44735: hallituksen toimenpide todistaa, että se on ryhtynyt ottamaan lähem- 44736: min selkoa näistä epäkohdista, niin minä puolestani ehdottaisin, että 44737: eduskunta siirtyisi päiväjärjestykseen. 44738: 44739: Ed. Pykälä: Vuoden 1863 valtiopäivillä tehtiin ehdotus lah- 44740: joitusmaiden lunastamisesta, vaan silloin se lykkäytyi 1867 vuoden 44741: valtiopäiville, jolloin se ratkaistiin. Silloisilla kansan edustajilla 44742: tietystikin oli sydämen asiana kohottaa muiden kansalaisten tasalle 44743: oikeudellisessa turvallisuudessa tuo kovia kokenut Karjalan kansa, 44744: joka vuosisatoja on lahjoitusmaaorjuutta kärsinyt. Ikävä kyllä, 44745: että silloin jäi eduskunnassa tekemättä minkäälaista esitystä tämän 44746: lahjoitusmaakysymyksen johdosta. Se heitettiin vain virkamiesten 44747: mielivallasta riippuvaksi ja tätä tietä se on kulkenut hamaan tähän 44748: päivään a..c:;ti ja johtanut siihen, missä se nyt on. 44749: Isojakoa kesti lahjoitusmailla toisissa 25 vuottakin ja tämä iso- 44750: jaon aika oli sellainen, ettei kukaan tahtonut rakentaa huoneita, ei 44751: viljellä maita, ei laittaa aitaa. Kaikki meni rappiolle, elettiin päi- 44752: västä toiseen. Kun isojaon päättyessä annettiin tiloille perintökirjat, 44753: niin näiden mukana seurasi niin raskaat verot, - jos eivät olleet 44754: helppoja lampuotiaikanakaan, - ettei rappiolle mennyt maa eikä 44755: muut sivuelinkeinot voineet viedä talonpoikia taloudelliseen hyvin- 44756: vointiin. Joka ainoa vuosi julistettiin sanomalehtien kautta sadot- 44757: tain maatiloja myytäväksi Karjalan kannaksella kruununveron räs- 44758: teistä. Tätä huutokauppaa jatkui vuosikymmeniä, mutta silloin 44759: hallitus ei vielä nähnyt, oliko mitään korjattavaa, onko tähän asiaan 44760: tullut mitään vierasta, voidaanko sitä auttaa. Hallitus katseli rau- 44761: hallisesti tuota menoa. Nämät huutokaupoissa myydyt tilat jou- 44762: tuivat vieraiden ulkomaalaisten sekä usein kotimaisten tukkikeinot- 44763: telijain ja maakauppiaiden käsiin. Isonjaon aikana, kun hallitus 44764: omisti lahjoitusmaat, asetti se myöskin väliaikaisia metsänhoitajia 44765: valvomaan metsänhoitoa. Mutta mitä nämä metsänhoitajat teki- 44766: vät? He nostivat hallitukselta palkkansa, siinä oli heidän tehtä- 44767: vänsä. Yhtäkään kertaa he eivät tehneet talonpojille selvää minkä 44768: arvoiset heidän metsänsä olivat ja mitenkä heidän tulisi menetellä. 44769: Talonpojat äärimmäisessä hädässään pyysivät lääninhallitukselta lu- 44770: paa myydä jonkun satakunnantukkipuuta saadakseen juoksevia asi- 44771: oita ja veroja varten rahaa. Metsänhoitaja ei tietysti tähän antanut 44772: puoltolausettaan, se ehdottomasti kumottiin. Lampuoti siirsi hädis- 44773: sään koko tilansa jollekin tukkiyhtiölle tai metsäkeinottelijalle ja 44774: Istunto 30 p. lokakuuta ICJ07. 44775: 44776: 44777: sai siitä jonkun vaivaisen satamarkkasen. Tämän siirron läänin- 44778: hallitus mielellään hyväksyi. 44779: Tässä hallituksen edustaja sanoi, että Korpi<;elän, Soanlahden ja 44780: Salmin lahjoitusmaat olivat siinä onnellisessa. asemassa, ettei heillä 44781: ollut mitään lunastusmaksuja, jota vastoin toisilla lampuodeilla nämä 44782: lunastusmaksut olivat sietämättömät. Mistä se johtuu? Siitä, että 44783: Korpiselän, Salmin ja Soanlahden lahjoitusmailla oli metsää niin 44784: paljon, että siellä ensin leikattiin kruununpuistoiksi useampien mil~ 44785: joonien arvosta, sitten myytiin osa talonpoikien tilojen lunastushin- 44786: noiksi ja loput jätettiin metsäkeinottelijoille. Mutta toisin oli asia 44787: Karjalan kannaksella, missä kaikki metsät otettiin kruununpuistoiksi. 44788: Siellä ovat talonpojat siitä saakka useimmiten saaneet kruununpuis., 44789: toista ostaa yksin polttopuutkin rakennustarpeista puhumatta. 44790: Metsät, jotka olivat useimpien miljoonain arvoiset, siirrettiin valtiolle 44791: muutamilla sadoilla tuhansilla. Löytyi vielä koskia, jotka olivat 44792: miljoonien arvoiset. Ne otettiin valtion lukuun ja talonpojille säly- 44793: tettiin sellaiset veromaksut, että ainakin noin I/4 kaikista talon- 44794: pojista joutui menettämään tilansa noiden raskaiden verojen tähden. 44795: Ei pidä ymmärtää minua niin, että tahtoisin sanoa, ettei se ollut 44796: hyvä toimenpide hankkia tuolta Karjalan kannakselta yhteistä kan-, 44797: sallisomaisuutta, mutta se olisi pitänyt hankkia niin, että nuo kovia 44798: kokeneet talonpojat eivät olisi joutuneet pois tiloiltaan, vaan että 44799: heillekin olisi tullut osa, sillä sittenkin olisi jäänyt yhteistä kansallis.,- 44800: omaisuutta. Mutta niin on nyt kuitenkin käynyt ja sille ei mitään 44801: mahda. 44802: Sieltä on käynyt lähetystö lähetystön perästä senaatissa selvittä., 44803: mässä asiata. Minäkin olen ollut viisi eri kertaa sellaisessa lähetys~ 44804: tössä, mutta kaikki on ollut tuloksetonta. Ei ainakaan voi sanoa, 44805: että hallitus olisi ollut tietämätön tästä asiasta, päinvastoin se on 44806: ollut hyvinkin tietoinen asiain kulusta. 44807: Tässä sanottiin, että se oli lahjoitusmaa-esittelijä, joka oli suurin 44808: tekijä näiden siirtojen ja asioiden tälle kannalle menossa, kuten ko- 44809: missioonin jäsen, ed. Arokallio tässä mainitsi. Mutta minä menen 44810: vielä alemma. Syynä olivat lahjoitusmaan hoitajat, jotka väliaikai- 44811: sesti hallituksen puolesta lähetettiin lahjoitusmaita hoitamaan. 44812: Useimmasti ne olivat henkikirjureita ja kruununvouteja, jotka olivat 44813: tavalla tai toisella useimmissa tapauksissa sekoittuneet metsäkeinot- 44814: teluun. Se lausunto, minkä tämä lahjoitusmaan hoitaja antoi, oli 44815: A ja 0; sillä tavalla päätettiin asiat lääninhallituksessa ja kun sieltä 44816: valitettiin senaattiin, vaikka kuinka tosiperustuksilla, niin se jätet- 44817: tiin huomioon ottamatta ja sanottiin vain: tätä alamaisuudessa nou- 44818: datettakoon. Niin suuria herroja olivat nämät lahjoitusmaiden 44819: hoitajat, että jos lampuoti joutui niiden kanssa hyviin väleihin, 44820: hän antoi uloskäskyn tuolle lampuodille, jonka suku vuosisatoja oli 44821: asunut isänsä tilaa, ja otti jonkun suosikkinsa hänen sijaansa. Ja 44822: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2917 44823: 44824: 44825: sillä hyvä. Siis mielivalta ja virkavalta on vallinnut lahjoitusmailla 44826: sanan täydessä merkityksessä. 44827: Jätän mainitsematta muita seikkoja, jotka nykyään ovat päivä- 44828: järjestyksessä lahjoitusmailla. Hallituksella löytyy oma Laukko- 44829: kysymyksensä myöskin lahjoitusmailla, nim. Ristseppälän lahjoitus- 44830: mailla. Siellä on niin korkeat verot, ettei koko lahjoitusmailla ole 44831: missään, ja kun isojako kävi ja uudet nautinnot tulivat käytäntöön, 44832: niin pyydettiin, että järjestettäisiin uusi veronlaskemus. 44833: Siihen Viipurin lääninhallitus antoi heti kieltävän vastauksen. Lam- 44834: puodit tekivät silloin maksulakon eivätkä maksaneet lampuotiveroja. 44835: ~illä välin ehtivät asiat niin pitkälle, että lampuotimetc;istä myytiin 44836: jo lähemmän puolen miljoonan markan edestä puita. Lampuodit 44837: tekivät uuden anomuksen, että näillä metsärahoilla kuitattaisiin 44838: heidän veronsa, että he sillä tavoin pääsisivät tuosta painavasta 44839: verotaakasta irti. Viipurin lääninhallituksessa vastattiin tähän 44840: pyyntöön: Teillä ei ole mitään tekemistä asian kanssa, tyytykää 44841: siihen, mitä hallitus määrää. Kun Fagerlund-vainaja oli läänin- 44842: hallituksen esittelijänä, niin hän antoi aina jokaiselle vuositilin. 44843: Mutta sittemmin, kun Fagerlund kuoli, ei ole ainoatakaan tämmöistä 44844: tiliä annettu, ei pyytämälläkään. Kun tällainen päätös oli langetettu, 44845: Ristseppälän lahjoitusmaiden lampuodit manattiin oikeuteen ja 44846: tuomittiin joka ainoa maksamaan kolmivuotiset verot ja luulen, että 44847: par'aikaa niitä mitataan ulos - en ole vielä saanut varmempaa tie- 44848: toa, mutta kun tuomio viime talvena langetettiin, tietysti ulosmit- 44849: tausta nyt toimitetaan -, vaikka lääninrahastossa on niin paljon 44850: rahaa sisällä. Heille tehdään suorastaan kiusaa ja ehkäistään heidän 44851: taloudellista kehitystään. Tämän lääninhallituksen päätöksen joh- 44852: dosta Ristseppälän lampuodit viime keväänä lähettivät lähetystön 44853: senaattiin ilmoittamaan hallituksen jäsenille asian tärkeyttä. Pari 44854: päivää sitten olin asianomaisen esittelijäsihteerin puheilla ja kuulin, 44855: ettei vielä ole ryhdytty mihinkään toimenpiteisiin senaatin puolelta. 44856: Tietysti myydään ensinnä lampuotien omaisuus putipuhtaaksi näistä 44857: verorästeistä. Sitte vasta ryhdytään taas komiteain avulla ottamaan 44858: selvää, initä asiassa on tehtävä. 44859: Minä palaan tähän komiteaan, josta myös asianomainen senaat- 44860: tori täällä mainitsi, että se on asiantuntijoista kokoonpantu. Komi- 44861: tean jäsenet voivat kyllä olla asiantuntijoita, mutta valitettavasti 44862: heissä ei ole lahjoitusmaitten tuntijoita, paitsi minkä verran ed. Aro- 44863: kallio niihin on kerinnyt perehtyä, lulrutmottamatta tohtori Hainaria, 44864: joka on ainoa lahjoitusmaitten tuntija koko komiteassa. Vielä voi- 44865: vat ne henkilöt, jotka tähän komiteaan ovat asetetut, tulla nautti- 44866: maan kansan luottamusta. Kansassa yleensä liikkuu se mielipide, 44867: että tämä komitea on asetettu sitä tarkoitusta silmällä pitäen, että 44868: komitean työn tulos olisi niin mieluinen kuin mahdollista hallituk- 44869: selle, jotta epäkohdat eivät tulisi paljastetuiksi. Jos kuka tahto(} 44870: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44871: 44872: 44873: ottaa selvää tämän komitean kokoonpanosta, niin pikemmin siihen 44874: käsitykseen jää. Miksei hallitus voi lahjoitusmaan seuduilta mää- 44875: rätä asiantuntijoita tähän komiteaan? Sellaisia kyllä olisi löytynyt. 44876: Mitä tarvitsee Viipurin kaupungista niitä määrätä. 44877: Tämän pitemmältä en tahdo jatkaa tällaista luetteloa, jota voisin 44878: lukea vaikka lauantai-iltaan asti. Tosiasiain perusteella mainitsen 44879: vaan, että hallitus on ollut suurimpana syyllisenä Karjalan kannak- 44880: sen maiden siirtymiseen venäläisille. Ennenkuin Kivennavan pitä- 44881: jässä annettiin perintökirjat, Kivennavan pitäjän muutamat kylät 44882: oli paloiteltu niin pieniksi huvilapalstoiksi, ettei hallitus tiennyt kelle 44883: antaa perintökirjat. Ei suinkaan ollut tietämätöntä senaatissa,· 44884: enemmän kuin lääninhallituksessakaan, että tällä tavalla on mene- 44885: telty, mutta sen johdosta ei hallitus ole ryhtynyt mihinkään toimen- 44886: piteisiin. Nyt vasta on saatu komitea, kun oikea aika on mennyt 44887: sivu. 44888: Minä katson, että tämä on yksi tärkeimpiä kysymyksiä, mitä 44889: eduskunnalla on ratkaistavana. Pyydän ehdottaa, että se lähetetään 44890: perustuslakivaliokuntaan. 44891: 44892: Ed. Gebhard, Hannes: Pyytäisin, että asia pantaisiin pöy- 44893: dälle huomiseksi, sillä tämä on mielestäni siksi tär~eä kysymys, että 44894: olisi tarpeellista saada aikaa voidakseen muodostaa itselleen tarkan 44895: käsityksen sekä hallituksen jäsenen vastauksesta että myöskin siitä, 44896: mitä välikyselyn tekijä täällä on esittänyt. 44897: 44898: Ed. Pajari: Pyydän kannattaa ed. Gebhardin ehdotusta pöy- 44899: dällepanosta. 44900: 44901: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt asiaa pöydälle, 44902: on kysymys pöydällepanosta ensin otettava ratkaistavaksi. Pyydän 44903: siis, että seuraavat puhujat kohdistaisivat lausuntonsa ainoastaan 44904: tähän seikkaan. Sitten, kun on ratkaistu, pannaanko asia pöydälle 44905: huomiseksi vai jatketaanko keskustelua, voi tulla puheeksi asiallisen 44906: keskustelun jatkaminen. 44907: 44908: Ed. Martikainen: Minä yhdyn pöydällepanoon. 44909: 44910: Ed. Vuolijoki, V.: Aioin käyttää puheenvuoroa tässä kysy- 44911: myksessä, mutta en näe pöydällepanoonkaan mitään estettä olevan. 44912: 44913: Ed. Kirves: Kyllä minäkin yhdyn niihin, jotka anovat asiaa 44914: pöydälle. 44915: Yksityiskoulujen aseman parantemisesta. 2919 44916: 44917: 44918: Aänestysesitys ja päätös: 44919: Ken tahtoo jatkaa kysymyksen asiallistal käsittelyä, vastaa 44920: jaa; jos ei voittaa, on päätetty panna asia pöydälle huomispäivän 44921: iltaistuntoon. 44922: 44923: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten kysymys oli pää- 44924: tetty panna pöydälle huomispäivän iltaistuntoon. 44925: 44926: 44927: 44928: Yhteiskoulujen ja muiden yksityisten alkeisoppilai- 44929: tosten aseman parantamisesta. 44930: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 8 44931: an. ehd. (n:ot 25 ja 107) johdosta, jotka tarkoittavat yhteiskoulujen 44932: ja muiden yksityisten alkeisoppilaitosten aseman parantamista. 44933: 44934: Keskustelu: 44935: Ed. Palmen: Siihen nähden että on peräti tärkeä saada 44936: vakaantunut käsittelytapa niille kysymyksille, jotka koskevat kan- 44937: san varoja, olen uskaltanut pyytää sananvuoroa lausuakseni uudel- 44938: leen, mitä erään toisen asian johdosta jo on huomautettu. 44939: Jos katselee tätä mietintöä, joka meille on jaettu, niin huomaa, 44940: että se tarkoittaa vakinaista valtionmenoa, joka arvatenkin vas- 44941: taa puolen miljoonan maksua vuodessa. Tämä on itsessään tuntuva 44942: uhraus. On luonnollinen vaatimus, että sellainen asia tulee tarkan 44943: harkinnan alaiseksi. Minä sen johdosta tahdon heti sanoa, että 44944: tietenkin on mahdotonta ilman muuta mennä hyväksymään mietintö, 44945: sillä hyväksyminen tietysti tarkoittaa, että nämä uudet periaatteet 44946: tulisivat jo ensi vuonna noudatettaviksi. Minä hetkenä hyvänsä 44947: jaetaan tänään kamarille valtiovarainvaliokunnan viimeinen mie- 44948: tintö, jossa menot ovat lasketut vuodeksi 1908. Anomusvaliokun- 44949: nan ehdotus, jos sitä kannatetaan, ei siis voi saada käytännöllistä 44950: merkitystä ennenkuin vuodeksi 1909, ja silloin on tietenkin parempi, 44951: että asia otetaan todellisen tarkastuksen alaiseksi ensi vuoden valtio- 44952: päivillä. Todelliseen tarkastukseen lasken minä senkin, että kysy- 44953: myksen taloudellinen puoli tulee tarkemmin määritellyksi. Minä 44954: oletan, että tämä mietintö tarkoittaa, että jos se olisi tullut hyväk- 44955: sytyksi esimerkiksi viikko sitten tai vaikkapa kolme päivää sitten, 44956: niin hetimiten otettaisiin valtionmenosääntöön tarpeellinen summa, 44957: sillä tietenkin kaikki koulut rientäisivät saamaan suurennettua 44958: valtioapua. Siinä tapauksessa, että tämä kysymys nyt tulee anomus- 44959: valiokunnan mietinnön perusteilla käsiteltäväksi, voisi kamari suos- 44960: I84 44961: 2920 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 44962: 44963: 44964: tua periaatteellisesti, että 4,000 markkaa luokkaa kohti on annettava. 44965: On tosin saanut perusteluista nähdä, että ollaan laskettu, että meno 44966: nousee vissiin määrään, arviolta 450,000 markkaan, mutta vielä jäisi 44967: epätietoiseksi, kuinka suuri osa on otettava ensi vuoden valtio- 44968: menosääntöön. Minun mielestäni ovat kuitenkin finanssikysymyk- 44969: set sitä laatua, että periaatteellisen ehdotuksen ohessa tulee näky- 44970: viin kysymyksen numeroissa esiintyvä merkitys. Se valiokunta, 44971: joka tutkii asian, tehköön sen periaatteellisesti, niinkuin anomus- 44972: valiokunta on tehnyt, mutta myös selvittämällä, mitä senjohdottarua 44973: päätös vaikuttaisi lähimmän vuoden menosääntöön. Erityiseen pon- 44974: teen on silloin sovitettava se meno, joka valiokunnan kannasta 44975: senraa. Tässä tapauksessa siis olisi voitu ehdottaa päätettäväksi. 44976: että 4,000 markkaa valtioapua annetaan luokkaa kohti, mutta li- 44977: säksi olisi pitänyt huomauttaa, että jos tämä sääntö tulee vahviste- 44978: tuksi ensi vuoden alkupuolella, aiheutuu siitä meno saman vuoden 44979: aikana. Tietysti suuri määrä kouluja tulee heti hakemaan koro- 44980: tettua apua, ja jos siihen suostutaan, voisi päätöksestä aiheutua 44981: meno, joka vuodeksi rgo8 ehkä nousee 225,000 markkaan. Siinä· 44982: tapauksessa kamarin olisi ollut helpompi tämän erityisselvityksen 44983: perusteella tehdä päätöksensä. Se tietäisi mitä tuo uusi periaate 44984: tulisi vaikuttamaan lähimpään aikaan, edellyttäen, että yksityis- 44985: koulujen lukumäärä pysyy samana kuin se tähän asti on ollut, 44986: ja kamari tietäisi, miten paljon arviolta on otettava lukuun lähim- 44987: män vuoden menosääntöön. 44988: Minä panen suurta painoa tähän jälkimäiseen puoleen asiaa. 44989: On tietysti kamarille suuri etu, jos se saa kuulla asiaa valmi::taneen 44990: valiokunnan mielipiteen, mikä on lähimmän vuoden ajaksi tarpeel- 44991: linen meno ja milloin se päätös pitäisi olla täydessä voimassa. Ei 44992: voi näet vaatia, että kaikki tämmöiset asiat olisivat käsiteltävät 44993: valtiovarainvaliokunnassa, sillä valtiovarainvaliokunnan tulisi siinä 44994: tapauksessa juurta jaksain käsitellä miltei kaikkia kysymyksiä, 44995: jotka koskevat rahamenoja. Me voimme sanoa että jos puhtaat 44996: lainssäädäntöasiat jätetään pois, niin epäilemättä puolet, ehkä 44997: suurempi osa muita kysymyksiä kohdistuu tavalla tai toisella 44998: valtion finanssihoitoon. On sula mahdottomuus valtiovarainvalio- 44999: kunnalle ruveta tutkimaan kaikkia näitä erityiskysymyksiä. Olen 45000: ennen eräässä toisessa asiassa - se koski silloin houruinhoitoa - 45001: huomauttanut samasta asiasta. On luonnollista että siinäkin 45002: kuten jokaisessa muussa asiassa tiedetään muutoksen periaatteel- 45003: linen merkitys, mutta on parasta saada samassa selvitys, mitä 45004: se likimpään vuoteen merkitsee, jos nimittäin anomuksentekijät 45005: ja asianomainen valiokunta tahtovat, että jo ensi vuonna otetaan 45006: tämä menoerä budgettiin. Kysymyksellä on aivan periaatteelli- 45007: nen merkitys. Nyt esillä olevan asian ratkaisu ei tällä hetkellä, 45008: edellyttäen että kamari tahtoo käsitellä kysymystä, tule muuta kuin 45009: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 45010: 45011: 45012: platooniseksi. Annetaan periaatteellinen tunnustus, että olisi hyvä 45013: runsaammin kannattaa yksityiskouluja. Mutta oikea käsittely- 45014: tapa edellyttää, että raha-asioissa ei ainoastaan lausuta toivomuk- 45015: sia, vaan myöskin tullaan kysymyksen lopulliseen ratkaisuun niin, 45016: että se summa on lopullisesti määritelty, joka on suoritettava. 45017: Minä uudistan että tämä käsittelytapa, joka nyt on otettava 45018: noudatettavaksi, on hyvin tärkeä eduskunnan koko työtavalle. 45019: Sillä meidän täytyy tunnustaa, että jos yleensä ajattelee, että kaikki 45020: kysymykset, jotka koskevat finanssihoitoa, ovat yhden ainoan 45021: valiokunnan käsiteltävänä, joten muut valiokunnat ainoastaan 45022: saisivat suunnilleen viitata kysymysten tärkeyteen ottamatta 45023: huomioon asian lähintä merkitystä, niin valtiovarainvaliokunnan 45024: tehtävä kasvaa liian suureksi. Sen työ on jo nytkin siksi suuri, 45025: ettei se siedä lisäystä. Mutta tahdon erikseen huomauttaa, että 45026: mitä enemmän me vaadimme että jokainen kansan edustaja tutus- 45027: tuu finanssihoitoon, tottuu käsittelemään, miten tärkeä tämä 45028: valtiovarainvaliokunnan usein vaikea työ on, sitä tärkeämpi on, 45029: että jokainen valiokunta tulee käsittelemään tällaisia kysy- 45030: myksiä koko laajuudessaan. Valtiovarainvaliokunnan asiaksi jääpi 45031: silloin vain lausua miten nuo varat ovat hankittavat. Sillä tavoin 45032: kasvattaa kamari jäseniänsä ja valiokuntia siihen, että me kaikki 45033: yhä paremmin tutustumme valtiovarastomme tilaan. Siinä tapaUk- 45034: sessa tulee jaettu vastuuvelvollisuus vallitsevaksi, mikä on varsin 45035: tärkeää, jos kerran pidetään silmällä sitä toivomusta, että kansan 45036: edustajat kaikki voivat arvostella näitä kysymyksiä, jotka yhdeltä 45037: puolen ovat kansan tärkeimpiä ja toiselta ovat vaikeimpia käsitellä. 45038: Asiain näin ollen en voi muuta kuin ehdottaa, että tämä mie- 45039: tintö, kun se tUlee näin myöhään, ei tällä kertaa voi aiheuttaa pää- 45040: töstä 1908 vuoden mencisääntöön, saa raueta. Päätös, jossa yleensä 45041: tunnustetaan kysymyksen periaatteellista puolta, olisi peräti vähä- 45042: arvoinen. Ensi vuotena koUlut eivät saisi penniäkään lisää, jos 45043: nyt hyväksytäfin mietintö, mutta jos se otetaan uudelleen esille 45044: ensi vuonna ja silloin myöskin määrätään kuinka paljon asianomai- 45045: nen valiokunta ehdottaa 1909 vuoden menosääntöön otettavaksi, 45046: niin kysymys tUlee tarkastuksen esineeksi, joka on varmempi kuin 45047: mitä nykyään on mahdollista sekä samalla on kouluille tuottava. 45048: Mitä nyt sanoin on jotakuinkin läheisessä yhteydessä sen pää- 45049: töksen kanssa, joka tehtiin eilen, jolloin Raittiuden Ystäville pyy- 45050: detty avustus näin myöskin jäi päättämättä. Samoin tässäkin olisi 45051: tehtävä. Kolme kuukautta ei ole pitkä aika ja sen jälkeen voi 45052: kysymyksen esittää uudestaan, ja jos silloin pidetään huolta siitä, 45053: että se ja se ynnä muut jotakin tuntuvaa rahamenoa aiheuttavat 45054: asiat joutuvat hyvissä ajoin käsiteltäväksi, jotteivät vasta valtio- 45055: päivien viime hetkellä ole siirrettävät valtion menosääntöön, niin 45056: sekin olisi suuri voitto meidän koko työlle. Nämä valtiopäivät 45057: Istunto 30 p. lokakuuta I907· 45058: 45059: 45060: ja se tulinen kiire, joka oli viime viikolla, todistaa kyllä, että on 45061: syytä ajoissa ottaa huomioon, kuinka vastedes voitaisiin saada 45062: työtaakkaa paremmin jaetuksi. Ja minä luulen, että yksi keiM 45063: siihen, vieläpä varsin tärkeä, olisi, että finanssikysymykset tulisi- 45064: vat jokainen erityisvaliokunnassaan niin valmiiksi pohdituiksi 45065: ja selvitetyiksi, että eduskunta voisi lähettää valmiit ponnet valtio- 45066: varainvaliokunnan tietoon. Valtiovarainvaliokunnan asia olisi 45067: sitten ehdottaa, mistä varat on hankittavat siihen tarkoitukseen, 45068: edellytettynä tietysti, ettei jätetä jotakin tarkoitusta riippuvaksisiitä, 45069: mitä varoja vielä tärkeimpien päätöstep. toteuttamiselta jääpi jälelle. 45070: 45071: Ed. Kairamo: Puolestani minäkin arvelen, että näin myö- 45072: hään kuin tämä asia nyt on tuotu esiin, sitä tuskin voidaan hyväk- 45073: syä ainakaan siinä muodossa, missä mietintö nyt on. Pyytäisin 45074: kuitenkin saada lyhyesti kiinnittää eduskunnan huomiota pariin 45075: kohtaan, koska arvelen, että asian vastaisessa käsittelyssä siitä 45076: kenties saattaa olla jonkun verran hyötyä. 45077: Aivan yleisesti tahtoisin ensimäiseksi sanoa, että mielestäni 45078: tässä mietinnössä puhutaan liian paljon oikeuksista ja liian vähän 45079: velvollisuuksista. Kun pyydetään enemmän kuin puoli miljoonaa 45080: markkaa tähän tarkoitukseen, niin on minusta oikeus vaatia var- 45081: mempia takeita, kuin mitä nyt mietintö tarjoo, siitä, että nämä 45082: varat käytetään täysin tarkoitustaan vastaavalla tavalla. Tiede- 45083: tään, että yksityiskouluissa vuosimaksut yleensä ovat koko lailla 45084: korkeat. Mietinnön perusteluissa on viittaus siihen, että vastai- 45085: suudessa, j os lisätty valtionavustus myönnetään, voitaisiin vaatia 45086: myös vapaapaikkoja varattomille oppilaille. Tosin työskentele- 45087: vät yksityiskoulut tätä nykyä verrattain ahtaissa oloissa, mutta 45088: on tunnettua, että poikkeuksiakin löytyy, ilman että missään tapa- 45089: uksessa olisi säädetty mitään helpotuksia varattomia oppilaita var- 45090: ten. Mitenkä todellisuudessa on erikoistapauksissa menetelty, 45091: sitä minä en tietysti tunne. Valiokunnan viittaus vapaapaikkoihin 45092: on jäänyt ainoastaan perusteluihin, mutta minusta tuntuu kuin 45093: se olisi siksi tärkeä asia, että se ansaitsisi tulla huomioon otetuksi 45094: myöskin ponsissa. Sillä jollei nyt eduskunta mitään tä.<>sä suhteessa 45095: nimenomaan säädä, niin on pelättävä, että köyhät lapset saavat 45096: odottaa helpotuksia hyvin kauan, huolimatta siitä että valtion 45097: avustus kenties tuntuvasti kohotetaan. 45098: Tämän nojalla jo pyytäisin ehdottaa, että mietintö palautet- 45099: taisiin valiokuntaan, jotta se muodostaisi senlaatuisen ponnen 45100: kuin olen maininnut. 45101: Tähän on minusta syytä senkin vuoksi, että kun eduskunta 45102: aikaisemmin käsitteli maanviljelyslyseon valtionavustusta, katsot- 45103: tiin tarpeelliseksi nimenomaan säätää valtioavustuksen ehdoksi 45104: että helpotuksia myönnettäisiin varattomille oppilaille. Mainittu 45105: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 45106: 45107: 45108: debatti maanviljelyslyseon perustamisesta tarjoo toisenkin vertaus- 45109: kohdan. Debatin kuluessa lausui anomusvaliokunnan arvoisa 45110: puheenjohtaja m. m. suunnilleen näin: On huomattava, että niit- 45111: ten monien puutteitten joukossa, joita tämä suunnitelma kärsii, 45112: on myöskin se, että ei ole missään mainittu siitä, minkälaisia kel- 45113: poistmsehtoja vaadittaisiin koulun johtajilta ja opettajilta. On 45114: tunnettu tosiasia, että tämä puutteellisuus, jos se on puutteellisuus, 45115: kohdistuu ei vaan tulevaan maanviljelyslyseoon, vaan yleensä 45116: kaikkiin yksityiskouluihin, siitä asti kun yksityiskoulut ylimal- 45117: kaan ovat valtionavustusta nauttineet. On tosiasia, että 45118: esim. nuori ylioppilas voi hoitaa yksityiskoulussa semmoisia tehtä- 45119: viä, joita varten valtionkoulussa vaaditaan melkoista suurempia 45120: pätevyysehtoja. Kansakoulunopettajatai voi niinikään olla suuren 45121: yksityiskoulun johtajattarena. _Minä nyt en tahdo puolestani väit- 45122: tää, että tämä olisi mikään epäkohta, en tunne, onko tästä vapau- 45123: desta ollut mitään suurempaa haittaa. Minä käsitän ainakin, 45124: että koko joukon suurempi vapaus tässä suhteessa saattaa olla 45125: paikallaan yksityiskoulussa kuin mitä valtionkoulussa katsotaan 45126: tarpeelliseksi. Mutta minä käsitän myöskin, että aivan rajaton va- 45127: paus saattaa synnyttää huolta niissä, jotka ovat yksityiskoulujen 45128: hartaita ystäviä. Enkä suinkaan tahdo tässä suhteessa lähteä 45129: kiistelemään anomusvaliokunnan arvoisan puheenjohtajan kanssa. 45130: Kuitenkin rohkenen olla hänen kanssaan siinä suhteessa eri mieltä, 45131: että tämän kysymyksen selvittäminen ei kuulu maatalousvalio- 45132: kuntaan, vaan sille valiokunnalle, jonka mietintö nyt on käsittelyn- 45133: alaisena, ja jonka puheenjohtajana ed. Hagman on toiminut. 45134: Ennenkuin niin suuria avustuksia myönnetään, olisi minusta pai- 45135: kallaan että tämäkin kysymys selvitettäisiin. On mahdollista, 45136: että kun selvitys saadaan, havaitaan, että nykyinen vapaus on 45137: tarkoituksenmukainen, ja me voimme silloin myöskin mielihyvällä 45138: sitä kannattaa. Mutta toistaiseksi on kysymys vaan sillä kannalla, 45139: jolla se jo on ollut vuosikymmeniä, eikä minusta ole ilman muuta 45140: selvä, että tämä kanta on mahdollisimman paras kanta. 45141: Minä pyytäisin senvuoksi ehdottaa, että mietintö palautettaisiin 45142: anomusvaliokuntaan selvityksen saamista varten nyt mainituissa 45143: suhteissa. 45144: 45145: Ed. Gustafsson: Den omständighet, som af statsutskottet 45146: ordförande nu för andra gången med mycket stor vidlyftighet be- 45147: rörts, synes icke hindra landtdagen att fatta beslut i den riktning 45148: allmänna petitionsutskottet nu föreslår. Det gäller icke, såsom 45149: i den fråga, som i går förhandlades, och hvari afslag delvis på denna 45150: grund af landtdagen beslöts, ett bestämdt understödsbelopp, som 45151: borde utan vidare upptagas i budgetsförslaget. Här gäller fram- 45152: för allt ett uttalande från landtdagens sida af den grundsats, att 45153: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 45154: 45155: 45156: samma understödsbelopp, som hittills af staten beviljats de privata 45157: läroverken, gosskolor och flickskolor, och sedermera äfven samsko- 45158: lors lägre klasser, skulle utsträckas också tili de högre klasserna 45159: i samskolor och äfven - enligt min reservation -· tili jämförliga 45160: fortsättningsklasser vid fruntimmersskolorna, vidare att samunder- 45161: visning skulle komma tili användning i fullständiga statsläroverk. 45162: och slutligen att åt lärare vid privatskolor sknlle beviljas vissa 45163: med statsskollärarena.s förmåner jämförliga ekonomi.ska rättigheter. 45164: Det är sålede;; n1.er en grundsats, som här uttalas, och det ttllhör 45165: sedermera regeringen att se till, huru den i detalj kan genomföra 45166: dessa gnmdsatser. Regeringen har nu redan, isynnerhet på senare 45167: tider, beviljat ganska rikliga anslag åt privata läroverk och äfven • 45168: mindre sådana åt samskolans högre klasser. Det skulle således 45169: nu gälla att taga steget fullt ut. Liksom det skulle tillhöra regerin- 45170: gen att i detta afseende utfärda detaljbestämningar, så gäller detta 45171: i all synnerhet det, som hr Kairamo här berörde, nämligen att be- 45172: stämma, på hvilka villkor dessa nnderstöd borde utgifvas. Det kan 45173: icke vara någon nödvändighet för landtdagen att i detalj bestämma 45174: dessa vilkor. En del beröres i utskottets betänkande och ett all- 45175: mänt mindre nödigt sådant finnes också uti utskottets första kläm, 45176: nämligen, att skolan borde matsvara ett verkligt behof. Likaså 45177: kan det icke häller tillkomma landtdagen att i detalj bestämma, 45178: på hvilka vilkor lärarena vid privata skolor kunde få delvis samma 45179: förmåner som statsskollärare. Det är tillräckligt, som jag redan 45180: hade äran nämna, att principen uttalas. J ag tror således, att ett 45181: beslut i denna riktning skulle hafva en ganska stor betydelse för 45182: regeringens åtgörande i saken, och tänker mig att, om stora belopp 45183: faktiskt komma att af regeringen beviljas, landtdagen har tillfälle 45184: att behandla dessa frågor från finansiell synpunkt vid uppställan- 45185: det af statsbudgeten. J ag tillåter mig således förorda upptagandet 45186: af frågan, och likaså att landtdagen skulle hålla sig till de all- 45187: männa grundsatser, som föreslagits i betänkandet och i första reser- 45188: vationens kläm, men icke ingå på dylika detaljer, som här specielt 45189: af hr Kairamo berördes. 45190: 45191: Puhemies: F'öreslog talaren nu antagande af sin reservation? 45192: Ed. Gustafsson: Om jag skall göra särskildt yrkande, före- 45193: slår jag detsamma, som jag i min reservation föreslagit. 45194: 45195: Ed. Hagman: Edellinen puhuja on jo kajonnut niihin ~yi 45196: hin, joiden perusteella valtiovarainvaliokunnan puheenjohtaja tah- 45197: toi jättää tämän anomuksen käsittelyn alaiseksi, niin että minä en enää 45198: sano siitä asiasta mitään. Mutta koska ed. Kairamo osoitti eri- 45199: tyisesti minulle anomusvaliokunnan puheenjohtajana sen kun- 45200: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 45201: 45202: 45203: nian, että hän mainitsi minut, niin minä pidän mieluisana velvol- 45204: lisuutenani siihen parilla sanalla vastata. 45205: Voin kyllä tavallaan · olla samaa mieltä niiden yksityiskohtien 45206: suhteen, joista ed. Kairamo puhui, nimittäin ensinnäkin sen asian 45207: suhteen, joka koski vapaapaikkoja. Olisi tietvsti hyvin edullista, 45208: jos yksityiskoulut voitaisiin korotetulla valtionavulla saattaa sii- 45209: hen asemaan, että ne voisivat tarjota enemmän vapaapaikkoja 45210: oppilaillensa, kuin mitä ne tähän asti ovat voineet tarjota. Minä 45211: luulen puhuvani miltei kaikkien Suomen yksityiskoulujen opet- 45212: tajain ja johtajain puolesta, kun sanon, että suurena mielipahan 45213: ja surun aiheena yksityisissä kouluissa on ollut juuri se seikka, ettei 45214: ole voitu tarjota enemmän vapaapaikkoja oppilaille ja että on 45215: ollut täytymys määrätä lukukausimaksut niin suuriksi kuin 45216: ne nyt ovat. Kukapa paremmin kuin me opettajat olisi voinut tun- 45217: tea, kuinka ikävätä, kuinka väärin ja kansalle epäedullista on, 45218: että rahan avulla huonopäisiä ja monasti myöskin haluttomia oppi- 45219: laita kuljetetaan koulun lävitse ja viedään lopullisesti yliopiston 45220: kynnyksen yli, kun sitävastoin köyhien vanhempain lasten, jotka 45221: eivät voi suorittaa lukukausimaksuja, täytyy joko olla kokonaan 45222: kotiluun pääsemättä tai keskeyttää koulunkäyntinsä keskiluokilla. 45223: Se on todella mielelle käyvää, kun kerran toisensa perästä täytyy 45224: olla todistajana ja nähdä, miten hyväpäisten, lahjakasten ja jalo- 45225: luontoisten nuorukaisten ja nuorten neitosten täytyy keskeyttää 45226: koulunkäyntinsä sentähden, että heillä ei ole varaa suorittaa koulu- 45227: maksuja eikä maksuja kortteereista j. n. e. 45228: Mitä muuten tulee koulujen suhteeseen näihin vapaapaikkoihin, 45229: niin luulen voivani vakuuttaa, että yksityiskoulut ylipäänsä ovat 45230: koettaneet tässä ::uhteessa tehdä voitavansa ja ainakin siinä koulussa, 45231: missä minä työskentelen, on sangen paljon vapaaoppilaita ja hyvin 45232: suurelle prosentille on myönnetty alennuksia maksuissa yli niiden 45233: alennusten, jotka sisaruksille on myönnetty. Olen myöskin puo- 45234: lestani laskenut sen verran ennakkuudelta, että jos voitaisiin ttt1e- 45235: vaisuudessa myöntää semmoinen korotus, jota valiokunta pannes- 45236: saan pyytää ja joka nousisi 32,000 markkaan koulua kohti, niin minä 45237: todellakin uskon, että voitaidin vapaapaikkoja suuremmassa mää- 45238: rässä valmistaa oppilaille kuin mitä nyt on voitu tehdä, ja voitaisiin 45239: myös, mitä lukukausimaksuihin tulee, enemmän alennuksia suoda 45240: vähävaraisille oppilaille. 45241: Mutta tämä tietysti ei ole kuitenkaan ainoa meno, johon valio- 45242: kunnan ehdottamaa korotettua valtioapua olisi käytettävä. Voin 45243: olla samaa mieltä ed. Kairamon kanssa siinäkin suhteessa, että olisi 45244: varsin suotavaa että yksityiset koulut voisivat palvelukseensa 45245: kiinnittää opettajia, joilla olisi täydellisempi hakukelpoisuus kuin 45246: mikä monella niistä nyt on. Mutta on otettava varteen juuri se 45247: seikka, että yksityiskouluilla on niin pienet tulot, että niillä ei 45248: ole varaa palkata monta semmoista opettajaa, jotka ovat täysin 45249: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 45250: 45251: 45252: hakukelpoisia. Me tiedämme, että semmoiset opettajat hakevat 45253: valtion kouluihin. Yksityiskoulut meidän maassamme ovat vuosi- 45254: kymmeniä saaneet olla siinä ikävässä asemassa, että ne ovat, niin- 45255: kuin täällä sanottiin, ottaneet nuoren ylioppilaan palvelukseensa. 45256: Mutta ne ovat usein kyllä kasvattaneet häntä niin, että hänestä 45257: on tullut hyvä opettaja. Hän on sillä aikaa, kun hän on palvellut 45258: yksityiskoulussa, harjoittanut täällä Helsingissä lukujansa, suorit- 45259: tanut kandidaattitutkinnon ja auskulteerannul määräkuukaudet 45260: normaalilyseossa, ja kun hän täten on muodollsen hakukelpoisuu- 45261: den vihdoin voittanut, silloin on hän jättänyt yksityisen koulun 45262: ja mennyt valtion palvelukseen, jossa hän on saanut paremman pal- 45263: kan ja monta muuta etua. Tämä on yksityisille kouluille tietysti 45264: ollut monta kertaa ja ylipäänsäkin hyvin epäedullista, vaikka toi- 45265: selta puolen yksityiskoulun työntekijät ovat kyllä huomanneet 45266: sen, että yksityiskoulu on tässä suhteessa voinut tehdä opetusasi- 45267: alle ja kansalle palveluksen kasvattaessaan opettajia, jotka sitten 45268: hyvin ovat kelvanneet valtion kouluun. 45269: Jos siis ehdotettu valtioavun korotus saataisiin ,niinkiun minä 45270: hartaasti toivon, niin sitä kuitenkaan ei voida yksinomaan käyttää 45271: oppilasmaksujen alentamiseen taikka vapaapaikkojen valmistami- 45272: seen, vaan täytyy välttämättömästi varata osa korotuksista opetta- 45273: jien palkkojen ylentämiseen ja tuon määräaikaisen palkankorotuk- 45274: sen mahdolliseksi tekemiseen. 45275: Täällä ed. Kairamo muistutti keskustelua maanviljelyslyseosta. 45276: Oli tietysti aivan oikein se, minkä hän luki. Mitä maanviljelys- 45277: lyseoon tulee, joka ei vielä ole edes syntynytkään, niin minusta 45278: ei kuitenkaan siihen syyllä voi verrata nyt toimessaolevia yksityis- 45279: kouluja, joilla monella jo on takanaan vanhat traditsioonit ja ko- 45280: kemus, sillä maanviljelyslyseosta emme vielä tiedä minkälaiseksi 45281: se tulee. Kun puheenalaiset yksityiset koulut maassamme ovat 45282: pyytäneet valtioapna, niin ne ovat aina hakemuksiinsa liittäneet 45283: tarvittavat selvitykset koulun toiminnasta yleensä, opettajista j. n. e. 45284: Hallitus on joka kerta ollut tilaisuudessa harkitsemaan ja arvoste- 45285: lemaan, onko koululle annettava valtioapua, onko sen toiminta 45286: semmoinen, että sille voidaan antaa valtioapua, vai ei. Mitä maan-· 45287: viljelyslyseoon tulee, niin sellainen arvosteluhan on aivan mahdo- 45288: ton, koska tuota koulua ei vielä ole olemassa muuta kuin paperilla. 45289: Mitä muuten tulee ehdotettuun anomukseen, niin en minäkään 45290: usko, että on niin aivan suuri vahinko, joskaan ei asia nyt tulisi 45291: päätetyksi. Minä uskallan lausua tämän sentähden, että minä tie- 45292: dän viime vuosien kokemuksesta, että maamme hallitus omasta 45293: alotteestaan on ruvennut korottamaan yksityiskoulujen valtioapua. 45294: Tämänvuotinen menosääntö jo osoittaa, että hyvin monelle yksi- 45295: tyiskoululle on valtionapua korotettu, vieläpä sangen tuntuvasti, 45296: niin että on kouluja, joilla on valtioapua aina 27,000 markkaan 45297: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 45298: 45299: 45300: asti. Ja sen mukaan, mitä olen yksityistä tietä kuullut näinä viime 45301: päivinä, niin lienee korkeimmassa paikassa suostuttu myös niihin 45302: korotuksiin, joita useat koulut pyysivät viime keväänä ja joiden 45303: hakemusta koulutoimen ylihallitus ja senaatti puolsivat. Nämä 45304: asiat minusta osoittavat, että me lähimmässä tulevaisuudessa 45305: hallinnollistakin tietä saamme korotusta yksityiskouluille. Mutta 45306: siitä huolimatta mielestäni kyllä olisi hyvä, että ensi istuntokau- 45307: della tämä asia otettaisiin uudestaan esille ja silloin valmistettai- 45308: siin siinä parempi selonteko. 45309: Vielä sananen. Täällä on puhuttu siitä, että asia on tullut 45310: niin myöhään esille. Se on kyllä totta, mutta muistettakoon, että 45311: valiokunnasta tämä mietintö tuli jo viikko sitten, vai oliko se jo 45312: ennemminkin, joten se on ollut pöydällä kauan aikaa. Ja sillehän 45313: valiokunta ei ole voinut mitään, niin valitettava kuin a..<;ia onkin. 45314: Jos tämä mietintö kuitenkin nyt otetaan käsittelyn alaiseksi, 45315: niin siinä tapauksessa pyydän saada suosittaa sen ponnet hyväk- 45316: syttäviksi. 45317: 45318: Ed. Pesonen: Valiokunnan mietinnön 4 sivulla on seuraava 45319: lausunto: >>Siihen nähden että maalla toimivien yksityisoppilai- 45320: tosten valtioavun saanti on tammikuun 10 p:nä 1907 annetun 45321: annollisen asetuksen ja Keisarillisen Senaatin siihen nojautuvan 45322: kirjeen kautta tehty erityisesti vaikeaksi siten, että niiltä vaaditaan 45323: sellaisten ehtojen täyttämistä, jotka kaupungissa toimivien yksi- 45324: tyiskoulujen suhteen eivät ole tulleet kysymykseen, on Valiokunnan 45325: enemmistön mielestä syytä lausua, ettei se puolestaan ole huo- 45326: mannut mainittujen erikoismääräysten antamiseen olevan aihetta.>> 45327: Tämä valiokunnan enemmistön lausunto, jossa en ole ollut mukana, 45328: osottaa aivan oikeaksi sen ed. Kairamon väitteen, että valiokun- 45329: nan enemmistö on ollut taipuvaisempi puolustamaan etuja yksi- 45330: tyiskouluille kuin asettamaan niille vaatimuksia. Sillä siinä kir- 45331: kollisasiain toimituskunnan kirjelmässä, johonka valiokunnan enem- 45332: mistö ei ole huomannut mitään aihetta olevan, asetetaan juuri sel- 45333: laisia vaatimuksia. Valiokunnan enemmistö on arvellut, että maa- 45334: seudulla oleville yksityiskouluille ei ole asetettava mitään erityi- 45335: siä ehtoja kuin kaupungissa oleville yksityiskouluille. Tämä valio- 45336: kunnan enemmistön käsitys on kuitenkin erehdyttävä, koska olo- 45337: suhteet maalla ovat siihen määrään toisenlaiset kuin kaupungeissa, 45338: että on luonnollista että hallitus asettaa erityisiä ehtoja niille kou- 45339: luille, jotka maaseudulle syntyvät. Kun valiokunnan enemmistön 45340: lausunnosta saa sen käsityksen, että kirkollisasiain toimituskun- 45341: nan kirjelmä on pahansuopa maaseudun yksityiskouluille ja sisäl- 45342: tää vallan kohtuuttomia ehtoja, niin pyydän lukea puheenaolevat 45343: ehdot. Ne ovat seuraavat: •>että kysymyksessä olevia apurahoja 45344: voidaan myöntää vasta sittekun oppilaita" on ollut vähintään 45345: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45346: -----------------·-~· ----~~---- ------ 45347: 45348: kaksi vuotta toiminnassa; että oppilasluku sellaisessa koulussa, 45349: valtioavun lakkauttamisen uhalla, ei saa olla alle 50 kahdella alim- 45350: malla luokalla yhteensä, eikä keskimäärin alle ro kolmella ylimmällä 45351: luokalla; että kansakouluopetuksen siinä kunnassa, jossa kysy- 45352: myksessä oleva oppilaitos ylläpidetään, tulee olla järjestettynä 45353: tyydyttävällä tavalla; että oppilaitoksen tulee asutus- ja asunto- 45354: oloihin sekä etäisyyteen nähden toisista samanlaisista oppilaitoksista 45355: täyttää todellista sivistystarvetta paikkakunnalla; että kouluhuoneus- 45356: ton, asemaan ja tilavuuteen sekä muihin seikkoihin nähden, lääkärin 45357: antaman todistuksen mukaan tulee vastata terveydenhoidon vaa- 45358: timuksia; että luotettava selvitys, joka samalla sisältää tulo- ja 45359: menoarvion, on valtioapua haettaessa annettava niistä taloudelli- 45360: '>ista takeista, jotka oppilaitoksen voimassapysymiseen nähden ovat 45361: olleet olemassa vähintäin 5 vuoden aikana siitä kun apuraha on 45362: sille myönnetty; että oppilaitoksen opettajain tulee olla virkakel- 45363: poiset; sekä että kysymyksessä olevan valtioavun hakemuksissa 45364: tulee olla ilmoitus lukukausimaksujen määrästä sekä vapaapaik- 45365: kojen luvusta kuin myöskin muista seikoista, joilla voi olla merki- 45366: tystä asiaa harkittaesa.•> 45367: Veisi liian pitkälle, jos ryhtyisin yksityiskohdittain tarkasta- 45368: maan, kuinka peräti oikeutetut ne ehdot ovat, jotka kirkollisasiain 45369: toimituskunta tässä kirjelmässä asettaa maaseudun yksityiskou- 45370: luille. Tahdon vain viitata siihen, kuinka tärkeää on vaatia, että 45371: opettajina on virkakelpoisia henkilöitä, joilla ei luonnollisesti tar- 45372: koiteta henkilöitä, jotka ovat pätevät, kompetentit hakemaan 45373: vastaavaa valtiovirkaa, vaan henkilöitä, jotka ovat kykeneviä 45374: opettajatoimeen. Tämmöinen vaatimus on aivan paikallaan. 45375: Varsin onnettomasti on käynyt valiokunnan enemmistölle siinä, 45376: että se ei ole nähnyt mitään aihetta siihenkään tämän kiertokirjeen 45377: määräykseen, että kysymyksessä olevan valtioavun hakemuksissa 45378: tulee olla ilmoitus lukukausimaksujen määrästä sekä vapaapaikko- 45379: jen luvusta. Tämä on, sanon, onnetonta valiokunnan enemmistön 45380: puolelta, kun se itse kuitenkin seuraavalla sivulla, 5 sivulla, lausuu 45381: nam: •>Valiokunnan mielestä olisi hallituksen kannatusta myön- 45382: täessään asetettava lukukansimaksuihin ja vapaaoppilaspaikkoi- 45383: hin nähden määrättyjä ehtoja, jotka takaisivat, että yksityis- 45384: ten oppilaitosten käyttäminen tulisi mitä laajimmille kansan 45385: kerroksille, varattomiliekin mahdollisekd.•> Se ei ole nähnyt 45386: aihetta kirkollisasiain toimituskunnan kirjelmän määräykseen va- 45387: paaoppilaspaikoista, vaikka se itse on nähnyt olevan syytä aset- 45388: taa juuri samanlaisen määräyksen. En ollenkaan epäile sitä, että 45389: valiokunnan enemmistöllä on hyvää harrastusta saada yksityis- 45390: kouluihin vapaaoppilaspaikkoja, niinkuin mietinnöstäkin näkyy, 45391: mutta samalla sillä on ollut hyvä halu moittia kirkollisasiain toimi- 45392: tuskunnan kirjelmää, vaikk'ei siihen ole ollut mitään aihetta. 45393: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 45394: 45395: 45396: Ed. Viljakainen: Jos olisi kysymys tämän asian joudut- 45397: tamisesta ensi vuoden tulo- ja menoarvioon, niin täytyisihän myön- 45398: tää, että asia olisi myöhäistä. Mutta eihän tässä ole kysymyS- 45399: siitä, joutuuko tämä valtioapu tänä lukuvuonna tai edes ensi luku- 45400: vuonnakaan oppilaitosten hyväksi; kysymys on siitä, saavatko 45401: yksityiset oppilaitokset valtioapua ja koska ne saavat. Jos nouda- 45402: tettaisiin sitä menettelyä, jota valtiovarainvaliokunnan puheen- 45403: johtaja on esittänyt, niin oltaisiin ensi keväänä aivan samassa 45404: asemassa kuin nytkin. Silloinkin olisi liika myöhäistä saada sitä 45405: seuraavan vuoden tulo- ja menoarvioon. Ei olisi anomusvaliokun- 45406: nan mietintö valmis, ennenkuin viime tilaisuudessa, ei ehdittäisi 45407: ottaa sitä valtiovarainvaliokunnan mietintöön ja niin lykättäisiin 45408: asia vielä pitemmälle. Myönnetään kyllä, että valtiovarain laskel- 45409: mat ovat juonikkaat ja suuritöiset, mutta myönnettävä on sekin, 45410: että monessa paikassa meidän maassamme tehdään laskelmia,. 45411: jotka ovat vielä juonikkaammat tehtävät, mmittäin laskelmia 45412: yksityiskoulujen vuosimenoista ja tuloista. Niissä on nimittäin 45413: aina se vika, että tulot eivät riitä ruenoille ja ettei korkeillakaan 45414: luh..'"Ukausimaksuilla saada, mitä tarve vaatisi, vaan että pitää kou- 45415: lun huoltajain erityisenä huolena vielä olla se, millä tuo puuttuva 45416: erä täytetään ja mitä keinoja sen täyttämiseen on käytettävä. 45417: Ja jos tältä kannalta asiaa katsotaan, niin nyt juuri on sovelias aika 45418: päätöksen tekemiseen. Jos tänä koossaoloaikana saadaan pääte- 45419: tyksi, että yksityiskoulut ovat määrätyllä summalla avustettavat 45420: vuosittain, niin voi hallitus, jos eduskunnan päätös saa vahvistuksen, 45421: ottaa ensi vuoden tulo- ja menoarvioehdotukseensa nämä erät, 45422: ja silloin eduskunta kyllä saa tietää, mitenkä paljon varoja tarvi- 45423: taan, ja raha-asiainvaliokunnan työ ei suinkaan sen kautta tule 45424: vaikeammaksi eikä myöhästymään. Sitä vastoin, niinkuin jo olen 45425: huomauttanut, myöhästyisi se, jos se jäisi päättämättä. Mutta. 45426: koulujen johtokunnat tietäisivät, jos se olisi jo valtion tulo- ~a 45427: menoarvioesityksessä, ensi keväänä, että ne vuoden rgog alussa 45428: voisivat päästä nauttimaan korkeampaa valtioapua ja voisivat siis 45429: jo ensi keväänä nauttia jotakin helpotusta tulo- ja menoarvionsa 45430: tekemisessä. Ja sentähden olisi, vaikka aika onkin täpärällä, hy- 45431: vinkin tärkeätä, että asia nyt päätettäisiin. 45432: Täällä on arveltu, että asia on liian vähän vähän valmisteltu 45433: ja että se ei vielä ole kypsynyt päätökseen. Kyllä asiaa on val- 45434: mistettu jo ennenkin ja tulokset ovat olleet jotenkin samat, sillä 45435: hyvin seikkaperäisesti käsitteli yleinen anomusvaliokunta jo vuonna 45436: 1905 tätä asiaa ja, niinkuin sanottu, tnlokset olivat johonkin mää- 45437: rin samat. 45438: Täällä on huomautettu siitä, ettei valiokunnan mietinnös..o;;ä 45439: ole riittävää selontekoa siitä, missä tilassa nämä koulut ovat, pat- 45440: joko niitä on ja ovatko kaikki edes valtioavun tarpeessa ja vielä, 45441: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45442: 45443: 45444: antavatko ne oppilaille vapaasijoja. Meillä tässä maassa on hal- 45445: litus, joka valvoo, että koulut ovat kunnossa ja tarkastajat, jotka 45446: katsovat, että koulut vastaavat tarkoitustaan. On jotenkin yhden- 45447: tekevää, onko tuo eri kouluissa toimiva opettaja korkeasti oppinut 45448: vai muuten taitava opettaja, pääasia on se, että se saa oppilaat op- 45449: pimaan, niin että ne läpäisevät kurssit ja saavuttavat sen tieto- 45450: määrän, joka koululta vaaditaan. Ja hallituksen asia koulun avaa- 45451: mista myöntäessään on katsoa, että koululla on ne edellytykset, 45452: jotka menestykselliseen toimintaan vaaditaan ja ettei sellaisia 45453: kouluja päästetä syntymään, joissa ei näitä ehtoja täytetä. Nämä 45454: -ovat asioita, jotka eivät kuulu eduskunnan päätäntö- eikä huoleh- 45455: timisalaan, vaan ne ovat hallituksen tehtäviä. 45456: Mitä oppilasmaksuihin tulee, niin siinäkin ovat ainakin kau- 45457: punkien yhteiskoulut, korkeista lukukausimaksuista huolimatta, 45458: paremmassa asemassa kuin valtion oppilaitokset. Valtion oppi- 45459: laitoksissa on kerta kaikkiaan määrätty prosentti vapaaoppilas- 45460: paikkoja, niin että vaikka olisi kuinka etevä oppilas tarjolla, se ei 45461: pääse vapaaoppilaaksi, jos tuo prosenttimäärä on täytetty. Niin 45462: -ei ole yksityiskouluissa. Siellä kiinnitetään huomiota siihen, että 45463: ei etevää oppilasta varattomuuden tähden hylätä, vaikkapa tuo 45464: prosentti jollakulla määrällä tulisikin suuremmaksi kuin miksi 45465: se on aijottu. Yksityiskouluissa voidaan sitäpaitsi toiselle luokalle, 45466: jos tarve vaatii, ottaa enemmän vapaaoppilaita ja toiselle jättää 45467: vähemmän, joka järjestelmä tuskin käynee valtion kouluissa päinsä. 45468: Tunnettu asia on myöskin, että tämä 4,000 markkaa luokkaa 45469: kohden ei ole edes puolet siitä, mitä maamme täydelliset oppilaitok- 45470: set maksavat, ja että valtiolle sillä laillakin säästyy suuria summia. 45471: Olen kotoisin kaupungista, jossa näihin asti on ollut valtiolla yksi 45472: oppilaitos omanaan ja jossa on ollut kolme yliopistoon viepää oppi- 45473: laitosta yksityisten kannatettavana ja niistä yksi vielä rinnakkais- 45474: ·OSastoilla varustettu. Siellä saa pitää hyvinkin suurta tointa, 45475: mitenkä nuo koulut viedään eteenpäin ja saadaan pysytetyiksi 45476: semmoisessa kunnossa, että ne vastaisivat tarkoitustaan. Koke- 45477: muksesta tiedetään, että yksityiskoulut voivat paremmin järjestää 45478: ja myöntää oppilailleen helpotuksia opinnoissaan kuin valtion 45479: kouluissa, ja tulokset kuitenkin ylioppilastutkinnoissa useimmissa 45480: tapauksissa tuskin lienevät huonommat kuin parhaimmissa valtion 45481: lyseoissa. Tuntuu sentähden jotenkin joutavalta vastustaa tämän 45482: asian lopullista päättämistä, kun sen pitkistäminen ei suurtakaan 45483: valaistusta asialle tuottaisi. Minä siis kannatan valiokunnan mie- 45484: tintöä ja sitä, että asia nyt ratkaistaan. 45485: 45486: Ed. V uorimaa: Minä uskallan olla toista mieltä kuin ed. 45487: Palmen, mitä tämän asian rahalliseen puoleen tulee. Jos eduskun- 45488: nalla on joku tärkeä ja kallis asia, jota se tahtoo läpi ajettavaksi, 45489: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2931 45490: 45491: 45492: niin sillä on oikeus siitä päättää kysymättä ensin valtiovarainvalio 45493: kunnalta lupaa, vaikka tämä olisi kuinkakin mahtava. Ajatellaan 45494: esimerkiksi, että valtiovarainvaliokunta, kun siltä kysyttäisiin tästä 45495: asiasta, antaisi siitä epäävän päätöksen, sanoisi, ettei ole valtio- 45496: varoja sitä varten. Siinäkin tapauksessa on eduskunnalla oikeus 45497: päättää, että asia toimeenpannaan, ja ilmoittaa hallitukselle, että 45498: hallitus tulkoon seuraaville valtiopäiville esityksellä, miten ja mistä 45499: varat ovat saatavat. Minusta tuntuu sentähden ed. Palmenin 45500: väite siltä, kuin tahdottaisiin tätä asiata todellakin, niinkuin viimei- 45501: nen puhuja lausui, •>jarruttaa•>. 45502: Kuitenkin ou tällä asialla erinomaisen suuri merkitys. Sillä 45503: on suurempi kansallinen merkitys, kuin mitä ensi silmäyksestä voisi 45504: päättää. Mietinnön hyväksymisellä perustetaan nim. uusi peric 45505: aate kouluoloihimme. Sen kautta saadaan korkeampi kouluopetus 45506: siirtymään maalle, ja tämän siirtymisen kautta tehdään mahdol- 45507: liseksi, että nekin kansankerrokset, joitten nyt on ihan mahdoton 45508: tai erittäin vaikea saada korkeampaa sivistystä, voivat tulla siitä 45509: osallisiksi. Valiokunnassa on tässä kysymyksessä ollut vastakkain 45510: kaksi jyrkkää mielipidettä. Toinen periaate, joka on julkituotu, 45511: tahtoo korkeamman sivistyksen ja kouluopetuksen säilyttämistä 45512: niille luokille, joilla nyt on sivistyksen etuoikeus maassa, se tahtoo 45513: sanoa pääasiallisesti varalliselle kansanluokalle, koska vastaisessa 45514: tapauksessa muka syntyisi liian suuri oppinut proletariaatti ja myös 45515: liian suuri kilpailu virkamiesalalla. Toinen mielipide on katsonut 45516: kilpailua terveelliseksi ja niin monien syitten puoltavan Riirtämistä 45517: maaseudulle, että tämä siirto olisi mitä pikimmin toimeenpantava 45518: Tällaisella siirrolla olisi ensiksikin suuri taloudellinen merkitys. 45519: Koulut maaseudulla tulevat paljon huokeammiksi kuin kaupun- 45520: gissa ja ne, jotka korkeampaa sivistystä tahtovat, voivat paljon 45521: vähemmällä varallisuudella hankkia tämän itsellensä maalla kuin 45522: kaupungeissa ja sentähden ne velkaantuvatkin paljon vähemmän, 45523: kuin jos niitten täytyy kalleissa kaupungeissa kouluttaa itseään. 45524: Me tiedämme, kuinka meidän virkamiesluokkamme on velkaantunut 45525: tullessaan virkaan ja kuinka sentähdenkin nykyisen järjestelmän 45526: mukaan on välttämätöntä, että sillä on kovin suuret palkat. Tämä on 45527: epäkohta, joka riippuu siitä, että itse sivistyksen saaminen tulee 45528: niin suhteettomasti kalliiksi. Maaseudulla sitävastoin oppilas 45529: voipi asua kodissaan, voipi asua tuttavissaan, häneltä ei kulu pal- 45530: joa mitään hyyryihin ja ruokaa hän saa omasta kodistaan. Tämä 45531: nyt taloudelliselta puolelta. 45532: Mutta tällä siirrolla on myös toinen merkitys, nim. siveel.tinen. 45533: Me tiedämme, että maaseutuelämä suojelee paljoa paremmin nuo- 45534: rukaisia siveellisessä suhteessa kuin kaupunkilaisten usein räikeä 45535: elämä. Siellä ne eivät ole sen viettelyksen ja sen houkutuksen 45536: alaisina ollessaan enemmän kodin ja tuttavien piirissä kuin tulles- 45537: 2932 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45538: 45539: 45540: saan vieraaseen kaupunkiin ja jäädssään itse hoitamaan itseänsä 45541: vuosikausiksi melkein ilman minkäänlaista johtoa. 45542: Kolmanneksi on sillä suuri kansallinen merkitys. Se merkitys 45543: on siinä, että maaseudulla koulus-;;a kävijät ovat koko ajan sen 45544: kansanaineksen yhteydessä, josta ne ovat lähteneet. Sitävastoin 45545: he kaupungissa kouluaikana, juuri ::.inä aikana, jolloin ihminen 45546: -ottaa enimmän vaikutuksia itseensä, tulevat saamaan vaikutuksia, 45547: jotka viemittavat heitä tavallaan siitä juuresta, josta he ovat läh- 45548: teneet. 45549: Sitten sillä on vielä yksi merkitys, jota myöskään ei ole vähäksi 45550: katsottava, ja se on se, että sen kautta, että korkeammasta sivistyk- 45551: sestäkin tulevat osaa saamaan suuremmat kansankerrokset kuin 45552: tähän asti, vältetään suuressa määrässä sitä, että meidän virkamies- 45553: uralle tulee heikkoja elementtejä, se tahtoo sanoa pölkkypäitä, 45554: joita nyt väkisin ajetaan kouluuralle ja koulun läpi ja sitten vuosi- 45555: palvelusansion mukaan kohoavat viroissaan. Sen kau.tta tulee enem- 45556: män virkeätä, enemmän toimellista, enemmän työkykyistä väkeä. 45557: Ei tätäkään ole katsottava pieneksi asiaksi. 45558: Kaikista näistä syistä tällä asialla on sangen suuri merkitys 45559: ja se on asia, jota ei voi pitemmäk<>i lykätä. Sentähden minä puo- 45560: lestani katsoisin tarpeelliseksi ja välttämättömäksi, että eduskunta 45561: päättäisi nyt hyväksyä kannatuksen juuri semmoisena, kuin valio- 45562: kunta on sen ehdottanut, nim. 4,000 markkaa luokkaa kohden. 45563: Sillä jos edustaja Rosenqvistin vastalause hyväksyttäisiin, joka eh- 45564: dottaa myönnettäväksi valtioapua, kuitenkaan ei 4,000 markkaa 45565: ~nempää, niin se tahtoisi sanoa, että hallitus saisi esim. maalais- 45566: yhteiskoulujen korkeimmille luokille antaa ainoastaan 2,500 mar- 45567: kaa, kun se ehkä kaupunkilaisyksityiskouluille antaa 4,000 markkaa. 45568: Tämä tulisi suureksi haitaksi maalaiskouluille, sillä maalaiskouluilla 45569: on tukala rahallinen asema sen kautta, että maalla ei löydy niin 45570: paljon yksityisiä varallisia, jotka voisivat varoistaan koulua kan- 45571: nattaa, kuin kaupungissa. Nyt onkin osoittautunut, että maalais- 45572: koulujen täytyy sentähden palkata opettajavoimia, jotka eivät ole 45573: täysin kompetentteja opetusta antamaan. Sitäpaitsi löytyy siellä 45574: paljon enemmän köyhiä oppilaita, jotka eivät kykene vuosimaksu- 45575: ansa suorittamaan, kuin kaupungeissa. Kaikista näistä syistä 45576: -on välttämätöntä, että maalaiskoulut saavat yhtä suuren valtio- 45577: avun kaikille luokille, myös ylemmille, kuin kaupunkilaiskoulut. 45578: Ed. Kairamon väitteeseen, että jos mietintö semmoisenaan 45579: hyväksyttäisiin, varattomat oppilaat saisivat odottaa vapaapaik- 45580: koja ehkä kauankin, pyydän vain huomauttaa, ettei asia ole niin. 45581: Mietinnön 5 dvun loppupuolella selvästi lausutaan, että hallituksen, 45582: myöntäissään valtionapua, pitää ottaa huomioon, että se määrää 45583: riittävän määrän vapaapaikkoja annettaviksi oppilaille. Sitä- 45584: paitsihan kuuluu koulun omaan etnun antaa niin paljon kuin mah- 45585: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2933 45586: 45587: dollista vapaaopetusta, sillä sehän on kannatusyhdistys, joka juuri 45588: toimii maakoulun ja maakansan kehittämiseksi ja nostamiseksi 45589: korkeampaan sivistykseen. 45590: Mitä siihen tulee, että on maalaisyhteiskouluissa opettajia, 45591: jotka eivät ole kompetentteja, niin, kuten jo sanoin, se on kyllä totta, 45592: mutta se korjaantuu sillä, että maalaiskoulut saavat kylläksi valtio- 45593: apua, niin että ne voivat ensiksikin antaa opettajilleen palkkoja, 45594: jotka vastaavat kutakuinkin kaupunkilaiskoulujen palkkoja, ja 45595: toiseksi kun ne saavat sen edun, kun siirtyvät yksityiskouluista 45596: valtion kouluihin, niin silloin varmaankin he myöskin valmistuvat 45597: sillä tavalla, että he niin pian kuin mahdollista saavat lukea itsel- 45598: lensä virkavuosia. 45599: Mitä vihdoin tulee ecl. Pesosen lauselmiin ja polemiikkiin valio- 45600: kunnan enemmistöä vastaan ja siihen hallituksen kirjelmään, jonka 45601: hän täällä suvaitsi lukea, niin kyllä asia on semmoinen, mikä myös- 45602: kin selviää luetuista kirjelmistä, että hallitus on pannut semmoisia 45603: ehtoja yksityiskouluille, jommoisia ei ole millään muilla kouluilla. 45604: Se on ed. Pesosen yksityinen mielipide ja hän tulkitsee hallituksen 45605: kirjelmää, niint.."Uin hän tahtoo, mutta se tulkitseminen on aivan 45606: päin mäntyä. 45607: Muuten pyydän vielä huomauttaa, että on maan budgetille 45608: suuri hyöty siitä, että niin paljon kuin mahdollista ruvetaan edis- 45609: tämään yksityisiä yhteiskouluja, sillä ne tulevat enemmän kuin 45610: puolta huokeammiksi kuin valtion koulut. Me tiedämme, että val- 45611: tion koulut maksavat noin qo,ooo markkaa vuodessa samalla oppi- 45612: lasmäärällä, jolla yksityiskoulut maksavat ainoastaan JZ,ooo, jos 45613: hyväksytään mietintö. Siitä selviää, kuinka edullista on, että edus- 45614: kunta alkaa tarmolla ajaa sitä koulupolitiikkaa, että yksityiskouluja 45615: koetetaan edesauttaa niin paljon kuin mahdollista, jolloin saadaan 45616: vähentää ehkä joku osa valtion kouluista. 45617: 45618: F.,d. Pärssinen: Tämäniltainen keskustelu osoittaa, mi- 45619: tenkä tästä kysymyksestä, jos se siirretään toistaiseksi, vieläkin 45620: voi viritä samallainen pitkä keskustelu. Minun nähdäkseni ei ole 45621: mitään hyötyä asian lykkäämisestä valiokuntaan ja sen vuoksi 45622: mma kannatan sen ratkaisemista tänä iltana. Yhteis- 45623: koulun merkityksestä ei myöskään ole tarpeellista tässä puhua. 45624: Olisi vain noloa, että kansan eduskunta, jossa sukupuolet ovat tasa- 45625: arvmsma, tarpeettomasti jarruttaisi tätä asiaa, ja sen vuoksi 45626: on minun mielestäni luovuttava sen siirtämisestä vastaiseen. Mitä 45627: tulee valtioapuun, jota on suunniteltu, on se minusta pieni, varsin- 45628: kin kun eräät yksityiskoulut maaseudulla toimivat hyvin huonoissa 45629: taloudellisissa oloissa. Ehdotan senvuoksi, että valtioapu 4,ooo 45630: markkaa nostettaisiin 5,ooo:een. Silloin on minusta kuitenkin pai- 45631: kallaan lisätä ponteen määräys vapaaoppilaspaikoista. Sellainen 45632: 2934 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45633: 45634: 45635: ajatus on kyllä perustelujen 5 sivulla, mutta tulee asia selvemmäksi. 45636: jos ensimäisen ponnen loppu kuulujsi: •>ehdolla, että koulussa pide- 45637: tään varattomia oppilaita varten määrätty vähin prosenttiluku 45638: vapaapaikkoja>>. Minä siis lämpimästi kannatan, että asia nyt 45639: ratkaistaan valiokuntaan lykkäämättä, ja yhdyn mietintöön teke- 45640: milläni muutoksilla. 45641: 45642: Ed. Tulikoura: Tämän kamarin jäsenille on tietysti sanomatta- 45643: kin selvillä se epäjohdonmukaisuus, mikä on kouluoloissamme, nim. 45644: että oppikoulumme ovat olleet sijoitetut kaupunkeihin ja erittäin- 45645: kin suurempiin kaupunkeihin. Tästä on ollut seurauksena, että ai- 45646: noastaan kaupunkilaiset ja varakkaimmat maalla ovat voineet hank- 45647: kia lapsilleen tilaisuuden päästä oppikouluihin. Täten on moni te- 45648: rävä kyky Suomen saloilla, kansan pohjakerroksissa, jäänyt käyt- 45649: tämättä isänmaan palvelukseen, mikä olisi ollut kylläkin tarpeel- 45650: lista ja myöskin mahdollista, jos tällaista kykyä olisi voitu ajoissa 45651: hioa ja valmistaa. Ja toiselta puolen, kuten ed. Hagman jo täällä 45652: viittasi, kaupunkilaisten sekä varakkaimpien maalaisten lapset 45653: rahalla ajetaan läpi jokaisen luokan, ylioppilaaksi asti, eikä tästä 45654: suinkaan kartu tietoa eikä taitoa eikä virkakunta semmoisissa oloissa 45655: parane. Jotta näitä epäkohtia saataisiin korjatuiksi, on yksityis- 45656: ten alotteesta alettu perustaa yksityisiä ja yhteiskouluja joko maa 45657: seudulle tai pikkukaupunkeihin. Nämät tietysti tähän saakka 45658: ovat kärsineet kannatuksen puutetta, josta johtunee sekin, mistä 45659: ed. Kairamo yhteiskoulujen nykyistä asemaa moitti, ettei se muka 45660: ole kaikin puolin tarkoitustaan vas·,;aava. 45661: Puhemies: Kaksi minuuWa on kulunut. 45662: Ed. Tulikoura: Koska tähän on syynä kannatuksen puute, 45663: niin olisi edullisempaa, että ne saisivat enemmän kannatusta. 45664: Mitä sitten siihen asiaan tulee, että valtiovarainvaliokunnan 45665: puheenjohtaja ed. Palmen epäili tämän olevan liian myöhäistä 45666: ja että ensi helmikuussa kokoontuva eduskunta voisi paremmin 45667: sen tehdä, niin minun mielestäni tämä on kyllin sopiva aika. Ensi 45668: helmikuussa voi taaskin olla liian myöhäistä saada kannatus mää- 45669: rätyksi 1909 vuotta varten, sillä ehkä asia taaskin viipyisi valio- 45670: kunnassa viimeiseen päivään. Syystä tai toisesta ei valiokunta sil- 45671: loinkaan ehtisi, mutta nyt se kuitenkin ehti sopivaan aikaan. Tä- 45672: män johdosta siis kannatan valiokunnan mietintöä. 45673: 45674: Ed. Virkkunen: Minä olen samaa mieltä kuin ed. Palmen, 45675: että tämä kysymys suurena rahaeränä ei enää tällä istuntokaudella 45676: voi tulla hyväksytyksi. Kun kuitenkin asiasta on sukeutunut peri- 45677: aatteellinen keskustelu, niin pyydän saada sitä muutamalla sanalla 45678: kosketella. 45679: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 293S 45680: 45681: 45682: Minä luulen, että ne ehdotukset, joita anomusvaliokunta mie- 45683: tinnössään on tuonut esille, tullaan mielihyvällä ottamaan vastaan 45684: niissä meidän kansamme laajoissa piireissä, jotka käsittävät kor- 45685: keamman kouluopetuksen merkityksen ja ovat varsinkin yksityis- 45686: kouluja lähellä. Onhan yksityiskoululaitos meidän maassamme 45687: etenkin viime vuosina niin kehittynyt, että se nuoriso, joka tätä 45688: nykyä nauttii opetusta kuntien tai yksityisten omistamissa kor- 45689: keammissa oppilaitoksissa, jo lukumäärältään lähentelee kymmentä- 45690: tuhatta ja jonkun verran nousee yli valtionkouluissa opis- 45691: kelevan nuorison. Tämä seikka jo yksistään osottaa, kuinka tär- 45692: keä yksityiskoulu meidän maamme sivistyseduille on. 45693: Täällä on huomautettu, että tätä koululaitoksemme osaa hait- 45694: taavat suuret puutteellisuudet. Minäkin tiedän, että puutteelli- 45695: suuksia on paljon tällä alalla olemassa. Ne säädökset esim., jotka 45696: määräävät opettajain aseman ja opetuksen valvonnan näissä oppi- 45697: laitoksissa, ovat peräisin r8so-luvulta, jolloin yksityiskoululaitosta 45698: sen nykyisessä merkityksessä meidän maassamme ei vielä edes 45699: ollut olemassa. Sanomattakin on selvä, että ne ovat aivan vanhen- 45700: tuneet ja nykyoloihin kerrassaan soveltumattomat. Opettajain 45701: pätevyysehdoista ei ole tähän päivään saakka annettu minkään- 45702: laisia säädöksiä ensinkään. Kun olot ovat tällä kannalla, niin ei 45703: ole kumma, että yksityiskoulujen toiminnasta ja niissä annetun ope- 45704: tuksen tuloksista on ollut ja yhä on sellaistakin käsitystä, mikä ei 45705: ole näille oppilaitoksille edullinen. Minä luulen kuitenkin, että tasa- 45706: puolinen arvostelu on huomaava, että tässä käsityksessä on paljo 45707: liioitteluakin. Sillä tosiasia, jota ei kukaan kouluoloihin perehtynyt 45708: voine kieltää, on se, että opetuksen tuloksia ei määrää yksin opet- 45709: tajan muodolliset pätevyysehdot, vaan ne riippuvat paljon enem- 45710: män hänen luontaisista opettajalahjoistaan ja siitä hartaudesta, 45711: millä hän on toimeensa antautunut. Sen kokemuksen nojalla, 45712: minkä, minä olen yksityiskouluista saanut, on käsitykseni se, että 45713: nämä oppilaitokset puutteellisista säädöksistä ja aivan niukasta 45714: valtion kannatuksesta huolimatta kuitenkin, harvoja poikkeuksia 45715: lukuunottamatta, ovat yleensä tyydyttävällä menestyksellä teh- 45716: tävänsä suorittaneet. 45717: Valiokunta ei ole enemmän kuin anomuksentekijätkään ottanut 45718: harkitakseen mainitsemiani lainsäädännöstä aiheutuvia epäkohtia 45719: eikä se ole siten tehtäväkseen käsittänyt yksityiskoulukysymyksen 45720: uudelleen järjestämistä koko laajuudessaan. Sen sijaan se ehdottaa 45721: valtioavun korottamista ja opettajain taloudellisen aseman paranta- 45722: mista. Se onkin välttämätön edellytys, jos mieli näille oppilaitok- 45723: sille voida asettaa korkeita vaatimuksia ja saada niihin kiinnitetyksi 45724: tehtäväänsä täysin pystyviä opettajavoimia. Nykyisten ~ää 45725: dösten mukaan ei täysiluokkaisen yliopistoon johtavan yksityis- 45726: I8S 45727: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45728: 45729: 45730: koulun valtioapu ole 2o,ooo markkaa suurempi, vaikka sitä viime 45731: aikoina erit}isissä tapauksissa on lisätty joillakin tuhansilla markoilla. 45732: Että tämä summa, joka oikeastaan onkin laskettu vaan 5-luokkaista 45733: oppilaitosta varten, täysiluokkaiselle koululle on aivan riittämätön, 45734: käy selville jo siitä, että valtion täydellisesti ylläpitämien oppilai- 45735: tosten vuosirahasääntö, rakennuksia lukuunottamatta, nousee noin 45736: nelikertaiseen summaan. Se, minkä kustannukset menevät vli 45737: valtioavun, täytyy yksityisen koulun hankkia osaksi kuntien, osaksi 45738: kannatusyhdistysten suorittamilla lisämaksuilla ja korotetuilla op- 45739: pilasten lukukausimaksuilla, mutta useimmissa tapauksissa se han- 45740: kitaan niukentamalla opettajain palkkaetuja ja supistamalla 45741: muutenkin koulun välttämättömiä menoja. Tämä koituu lopulta 45742: väkisinkin itse oppilaitoksen vahingoksi, joskaan siitä aiheutuyat 45743: haitat eivät aina heti ole huomattavissa. Täällä on jo huomautettu, 45744: että kykenevämmät opettajat siirtyvät mikäli mahdollista parem- 45745: mille paloille, tavallisesti valtion oppilaitoksiin, ja alituiset opettaja- 45746: vaihdokset ovat jo itsessään sellainen seikka, joka haitallisesti vai- 45747: kuttaa opetustyön tuloksiin. Koultm kustannusten sälyttäminen 45748: suuremmassa määrässä kannatusyhdistysten niskoille on sekin aivan 45749: kohtuutonta. Tämä rasitus tulee nimittäin ensi sijassa kohtaamaan 45750: syrjäisten paikkakuntien vähävaraisia asukkaita . Tällaiset paikka- 45751: kunnat ovat nimittäin jätetyt yksinomaan yksityiskoulun varaan, 45752: kun valtio sitä vastoin isompien kaupunkien väestölle täydellisesti 45753: kustantaa ainakin yhden, mutta tavallisesti useampiakin eri oppi- 45754: laitoksia. 45755: Tältäkin kannalta on kaiken kohtuuden mukaista, että valtio 45756: kannattaa yksityiskouluja sellaisella avustuksella, että se riittää 45757: niiden välttämättömiin menoihin. On mainittu, että hallituksella, 45758: myöntäessään yksityiskouluille korkeamman kannatuksen, täytyy 45759: olla myös oikeus määrätä kelpoisuusehdot niiden opettajille ja 45760: muutenkin asettaa nämä oppilaitokset yksityiskohtaisempien sää- 45761: dösten alaiseksi kuin tähän asti on ollut laita. Käsittääkseni ei 45762: mikään estä hallitusta panemasta valtioavun ehdoksi mitä määrä- 45763: yksiä se katsoo asian vaativan. Ja osaksi on hallitus jo siihen 45764: ryhtynytkin. Mutta oudoksumista ja paheksumistakin on herät- 45765: tänyt se, että uusi järjestelmä on kohdistettu yksinomaan maaseutu- 45766: kouluihin, ja ne tässä suhteessa asetettu toiseen asemaan kuin 45767: kaupungeissa sijaitsevat. Tällaiseen oppilaitosten jaoitukseen ei 45768: käsittääkseni ole minkäänlaista oikeutettua syytä, sillä hyvässä 45769: maaseutukylässä koulu viihtyy yhtä hyvin, joissakin suhteissa 45770: paremminkin kuin kaupungeissa. Sen yuoksi olen samaa mieltä 45771: kuin valiokuntakin siinä, että maaseutuoppilaitokset olisivat vapau- 45772: tettavat siitä epäedullisesta erikoisasemasta, johon ne valtioavun 45773: saamiseen nähden viimeisten säännösten kautta oyat asetetut, 45774: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2937· 45775: 45776: 45777: ja ne uudet määräykset, joihin katsotaan olevan syytä, olisivat ulo- 45778: tettavat kaikkiin yksityiskouluihin ilman erotusta. 45779: Ensimäisessä pannessaan valiokunta ehdottaa valtioavun korot- 45780: tamista yksityiskoulttille 4,000 mk:aan luokkaa kohti, joka yliopis- 45781: toon johtavalle oppilaitokselle tietäisi 32,000 mk. Tähänastisen 45782: kokemuksen nojalla voitaneekin tätä summaa pitää riittävänä, 45783: joten minä en voi yhtyä siihen ehdotukseen, joka täällä on tehty, 45784: että valtioavun korkeimmaksi määräksi pantaisiin s.ooo mk. luok- 45785: kaa kohti. Hyvin harkittuna en voi pitää sitä, että valiokunnan 45786: ehdottamat 4,000 mk. olisivat myönnettävät ilman poikkeusta 45787: jokaiselle oppilaitokselle, jonka katsotaan vastaavan todellista 45788: tarvetta ja joka muuten täyttää säädetyt ehdot. Jokaista koulua 45789: pitävät tietysti sen omistajat todellista sivistystarvetta vastaavana, 45790: mutta kaikki koulut eivät sittenkään samassa määrässä tätä ehtoa 45791: täytä. Onhan meillä vielä useillakin paikkakunnilla kouluja, joiden 45792: opetuskieli on toinen kuin koulua ympäröivän väestön ja jotka ni- 45793: menomaan ovat aijotut etusijassa harvalukuisista säätyläisperheistä 45794: lähteneen nuorison sivistystarvetta tyydyttämään. Ei ole kohtuu- 45795: denmukaista, että valtio tällaisille kouluille antaa saman aineellisen 45796: kannatuksen kuin niille oppilaitoksille, joiden tarjoama opetus ei 45797: ole rajoitettu mihinkään erityiseen kansanryhmään. Omasta puo- 45798: lestani olen sitä mieltä, että ensinmainitsemani oppilaitokset eivät 45799: olisi oikeutetut yleisistä varoista saamaan kannatusta ollenkaan. 45800: Eri paikkakuntien koulut saattavat paitse sitä tarvita erilaista 45801: kannatusta, yhteiskoulut ehkä suurempaa kannatusta kuin tyttö- 45802: koulut, sellainen oppilaitos, jolla on suurempia lahjoituksia hallus- 45803: saan, tulee toimeen pienemmällä valtionavulla kuin se koulu, joka 45804: on tällaista etua vailla. Kaikkeen tähän nähden luulisin oikeammak- 45805: maksi, että eduskunta anomuksessaan ehdottaisi valtionavustuksen 45806: korkeimman määrän, joten yksityisissä tapauksissa jäisi jotain 45807: tilaa harkinnalle. 45808: Mitä toiseen ponteen tulee, jossa ehdotetaan, että yhteisopetus 45809: otettaisiin laajemmalti käytäntöön valtionkouluissakin, niin se on 45810: mielestäni aivan oikeaan osattu. Yhteisopetus on meillä jo kiiras- 45811: tulen kestänyt, eikä vaitiollakaan enää ole minkäänlaista todellista 45812: syytä rajoittaa sitä ainoastaan oppikoulun alemmille asteille. On- 45813: han valtio jo sen läpi koulun periaatteessa tunnustanutkin osittain 45814: myöntämällä valtion kannatusta yhteiskoulujen ylemmillekin luo- 45815: kille. En kuitenkaan katso, että valtion tätä aatetta toteuttaak- 45816: seen tarvitsee ottaa haltuunsa joku nykyisistä yhteiskouluistamme, 45817: niinkuin valiokunta mietinnössään ehdottaa. valtio ylläpitää 45818: jo tätä nykyä joillakin paikkakunnilla lyseoita, joissa on jotenkin 45819: vähän oppilaita ja joiden rinnalla samalla paikkakunnalla on oppi- 45820: laita tulvillaan olevia yhteiskouluja. Mikään ei ole luonnollisempaa 45821: kuin että tällaisten lyseoitten ovet avataan myöskin tyttöoppilaille 45822: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45823: 45824: 45825: ja kun kouluihin lisäksii hankitaan johtajatar, niin yhteiskoulu on 45826: valmis aivan vähäisellä järjestelyllä. Erityisen valtion yhteiskou· 45827: lun järjestäminen jonkuntaiseksi vastaisten yhteiskoulunopettajain 45828: kehitvslaitokseksi, niinkuin valiokunta arvelee tarkoituk:o.enmukai- 45829: seksi, on mielestäni aiheeton. Sillä kokemusta ei liene siitä, että nv- 45830: kyinen opettajain valmistus olisi riittämätön tai soveltumat~n 45831: yhteisopetuk:;enkin vaatimuksiin. 45832: Kolmannessa ponnessa valiokunta ehdottaa yksityiskoulun- 45833: opettajain taloudellisen aseman parantamista. Se on epäiiemättä 45834: kipeän tarpeen vaatima, sillä yleensä tunnetut ovat näiden opetta- 45835: jien niukat palkat, ja tämä seikka jos mikään vaikuttaa opettaja- 45836: voimien heikkouteen ja myöskin niiden alituisiin muutoksiin. J on- 45837: kun verran korjautuu tämä asia, jos valtioapu näille kouluille tulee 45838: korotetuksi, mutta puheenalaisten opettajain taloudellinen asema 45839: ei sittenkään tule sellaiseksi, että he voifivat työskennellä siinä 45840: taloudellisen varmuuden tunnossa, mikä heidän työnsä menestyk- 45841: selle on välttämätön. Valtio myöntää koulujensa opettajille määrä- 45842: aikaifia palkkion-lisäyksiä ja turvaa siten heidän taloudellisen ase- 45843: mansa sinä ikäkautena, jolloin perheen lisääntymisestä aiheutuvat 45844: menot kysyvät perheen ylläpitäjäitä suurempia tuloja. Kai- 45845: ken kohtuuden mukaan olisi pyrittävä siihen, että myöskin yksi- 45846: tyiskoulujen valtionvirkoihin hakukelpoiset opettajat pääsisivät 45847: nauttimaan samaHaista etua, sillä heillä on tässä suhteessa saman- 45848: laiset tarpeet ja samat ansiot kuin valtion koulujen opettajilla. 45849: Kun kuitenkin asian järjestäminen saattaa vaatia enemmän selvity~tä, 45850: niin voitaisiin toistaiseksi tyytyä valiokunnan ehdotukseen, että 45851: yksityiskoulusta valtion kouluun siirtyvä opettaja saisi palkkion 45852: lisäystä varten lukea hyväkseen osan yksityiskoulussa palvele- 45853: miansa vuosia. Tätä ajatusta vastaan on mainittu vastalanseessa, 45854: että tällaisen edun myöntäminen yksityiskoulujen opettajille saat- 45855: taisi nämä opettajat edullisempaan asemaan kuin valtion kouluissa 45856: palvelevat täysin hakukelpoiset sijaisopettajat, vieläpä edullisem- 45857: paan asemaan kuin kollegatkin. Mitä tulee kollegain asemaan 45858: tässä suhteessa, niin siinä on olemassa ilmeinen epäkohta, jonka lä- 45859: heisessä tulevaisuudessa täytyyy tulla korjatuksi. Tämän seikan 45860: nojalla ei siis pitäisi vastustaa olojen ajanmukaista parannusta 45861: toisella alalla. Valtion koulussa palvelevat sijaisopettajat ovat kyllä 45862: palkkionlisäystä vailla. Kun kuitenkin valioktmtakin ehdottaa, 45863: että yksityiskoulujen opettajille tässä suhteessa suotaistin oikeus 45864: laskea hyväkseen ainoastaan osa ennen palvelemiansa vuosia, 45865: niin se epäsuhta, joka tästä uudistuksesta näyttää johtuvan, voi- 45866: daan asian lopullisessa järjestelyssä helposti saada poistetuksi. 45867: Voisihan asian järjestää esim. sillä tavalla, että yksityiskoulun opet- 45868: taja siirtyessään vcltion kouluun saisi palkkion lisäystä varten 45869: laskea yk<sityiskoulussa palvelemansa vuodet, viittä ensimäistä 45870: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2939 45871: 45872: vuotta kuitenkaan lukuun ottamatta. Mutta kun asian järjestä- 45873: minen tälläkin tavalla voi sisältyä valiokunnan ehdottamaan pon- 45874: teen, joskaan ei sen pemsteluihin, niin mielestäni olisi puheenalai- 45875: nen ponsi semmoisenaan hyväksyttävä. 45876: Olen siis sitä mieltä, että valiokunnan ehdottamat ponnet voi-. 45877: taisiin hyväksyä, ensimäinen kuitenkin pienellä muutoksella. Mutta 45878: kun ensimäinen ponsi, niinkuin valtiovarainvaliokunta puheenjoh- 45879: taja on pätevillä syillä huomauttanut, ei voi raha-asiana enää tällä 45880: valtiopäiväkaudella tulla hyväksytyksi, niin on mielestäni parasta, 45881: että asia kokonaisuudessaan tällä kertaa raukee. 45882: 45883: Ed. Rosenqvist, V. T .: Det hade säkerligen varit till för- 45884: del för frågans behandling, ifall densamma kunnat upptagas 45885: vid landtdagen i så god tid, att den sedan hade kunnat remitteras 45886: till statsutskottet. Men om också detta icke skett, så kan jag ej 45887: förstå, att det vore så alldeles nödvändigt att nu afstå från att 45888: behandla frågan. Många talare hafva också redan ingått på en 45889: utförlig behandling af densamma, icke minst den sista talaren. 45890: Fasthålles vidare, att det, som yrkats uti utskottets klämmar, mera 45891: bör betraktas såsom ett program, med bänsyn till det understöd 45892: man önskar bevilja privata läroverk, än såsom något, hvilket 45893: omedelbart borde sättas i verket, så synes ytterligare skäl före- 45894: ligga att behandla frågan. Slutligen bör det icke bäller förbises, 45895: att andra klämmen, hvilken har en ganska stor principiell betydelse, 45896: i själfva verket ingcnting har att göra med sakcns ekonomiska 45897: sida; detsamma är äfven fallet med tredje klämmen. Det skulle 45898: såledcs egentligen enrlast vara första kläm.nen, som nu icke borde 45899: komma under behnndling. 45900: I början af diskussionen framhölls utaf en talare, herr Kairamo, 45901: att förslaget horde återremitteras t11l utskottet, för att utskottet 45902: måtte uppställa några villkor för beviljande af statsunderstöd 45903: åt dessa skolor. Såmm ett sådant villkor nämndes, att frielevs- 45904: platserna borde fixeras, och ett annat villkor hänförde sig till frågan 45905: om lärarenas kompetens. .För min del har jag ansett dessa villkor 45906: vara af den beskaffenhet, att ilet tillhör regeringen att uppställa 45907: desamma. J ag vill dock yttra några ord särskilrlt om lärarenas kom 45908: petens, då denna fråga är af ganska stor vikt. Det kan ju anses 45909: såsom ett fel, att utskottet icke upptagit denna viktiga sida utaf 45910: saken. Men först och främst beröres denna fråga alldeles icke uti 45911: petitionerna, och vidare har man vid föregående landtdagar, då 45912: ·dylika frågor varit före, icke häller tagit hänsyn till denna sida 45913: af saken. J ag för min del står i detta afseende alldeles på samma 45914: ståndpunkt som hr Kairamo och anser, att detta är en omständig- 45915: het, som hittills mer än lt>fligt förbisetts, och i hvilket afseende 45916: i själfva verket någonting borde göras. Men med denna fråga 45917: 2940 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 45918: 45919: 45920: sammanhänger flere andra, på hvilka utskottet nödvändigtvis 45921: hade bort ingå, ifall den upptagit densamma. Härmed samman- 45922: hänger frågan om en mera effektiv inspektion öfver privatskoloma, 45923: än som under närvarande förhållande kan komma i fråga. Hänned 45924: . sammanhänger vidare frågan om lagstiftningen beträffande privat- 45925: skoloma, hvilken äfven berörts utaf den senaste ärade talaren. 45926: Denna lagstiftning är nämligen så föråldrad och så bristfällig, att 45927: den omöjligen kan tillämpas på de förhållanden, som för näryarande 45928: förefinnas, då privatskolorna blifvit en betydande makt i skolvärl- 45929: den. På alla dessa frågor har utc;kottet emellertid icke ansett sig 45930: kunna eller böra ingå. 45931: Uti utskottsbetänkandet beröres hufvudsakligen tre omstän- 45932: digheter, som sedan hafva fått sitt uttryck i de tre olika klämmarna. 45933: Hvad den första klämmen beträffar, så har jag i min uppfattning 45934: fått delvis understöd utaLhr Virkkunen, ehuru jag nog förmodar, 45935: att han ändå icke kommer att omfatta min kläm. Jag är af samma 45936: mening som han, att det icke är skäl att noggrannt fixera summan 45937: till 4,000 mark per klass. Det finnes, och det kan komma att finnas 45938: flere skolor, som hafva donationer. Det finnes skolor, som på gnmd 45939: af lokala förhållanden kunna komma ti11 rätta med mindre anslag 45940: än andra. Hvarför skall man då fixera summan precis ti11 4,000 45941: mark? Därför har jag affattat min kläm i så allmän form som 45942: möjligt. Hr Vuorimaa har misstänkt, att då jag uppställt klämmen 45943: i denna allmänna form, jag dänned hade åsyftat, att ett icke fullt 45944: understöd skulle komma de utaf honom och af mågna andra i utskot- 45945: tet så varmt omhuldade skoloma på landsbyggden till del. På 45946: dem har jag alldeles icke tänkt, då jag affattade min kläm, men 45947: däremot har jag såsom exempel hänvisat till de femklassiga flick- 45948: skoloma. Hvad fr:igan om skolorna på landsbyggden beträffar, 45949: har hr Vuorimaa framställt förhandlingama ut i utskottet uti en 45950: fullkomligt skef dager. Han säger, att inom utskottet har gjort 45951: sig gällande två principielt olika uppfattningar. Den ena uppfatt- 45952: ningen skulle gått ut på, att den högre bildningen fort- 45953: farande borde bevaras åt de klasser, som hittills uppburit 45954: denna bildning, d. v. s. åt de förmögnare klassema. J ag har varit 45955: närvarande vid alla de sammanträden i utskottet, där denna fråga 45956: behandlats, och någonting sådant har aldrig uttalats inom utskottet. 45957: Orsaken, hvarför man varit emot dessa skolor på landsbyggden, 45958: är en helt annan. Man har varit af den uppfattningen, att vi i 45959: allmänhet hafva för mycket lärda skolor, att vi få för mycket stu- 45960: denter. Man har trott, att om man nu komme att inrätta en mängd 45961: till en början femklassiga skolor på landsbyggden, dessa icke i längden 45962: skola förblifva femklassiga, utan utveckla sig tili åttaklassiga, 45963: såsom alla skolor hos oss visat en bestämd tendens till. Man kom- 45964: me då säkerligen att få för mycket skolor och för mycket studenter. 45965: Det är från denna synpunkt man uttalat sig emot dessa skolor, 45966: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2941 45967: 45968: 45969: och man bar därvid bållit för, att när utvecklingen bittills gifvit vid 45970: banden, att städema af flere skäl ärö mera lämpliga såsom skolorter 45971: än kJrrkobyar ocb andra byar på landet, så vore det icke skäl att nu 45972: särskildt betona, att skolor på landsbyggden borde understödas. 45973: Detta har varit minoritetens i utskottet ståndpunkt och ingalunda 45974: den af br Vuorimaa framställda. 45975: Samma uppfattning bar, skulle jag tro, också gjort sig gällande 45976: uti den skrifvelse, som ecklesiastik-expeditionen sändt tili skol- 45977: öfverstyrelsen beträffande villkoren för dylika skolors understön. 45978: I denna skrifvelse finnes docken punkt, som jag för min del icke kan 45979: godkänna, men alla de andra punktema anser jag vara fullkomligt 45980: på sin plats. Den punkt, som jag icke kan godkänna, är den, som 45981: bestämmer, att antalet (>lever på de två lägsta klasserna skola vara 45982: tillsammans so. Det bänder ju, att utvecklingen kommer att visa, 45983: att skoloma på landsbyggden blifva fullt ut lika goda som skolor 45984: uti städema, men det är äfven att beakta, att regeringen bittills 45985: icke, såvidt jag känner, afslagit någon enda anbållan om understöd 45986: för en skola på landsbyggden. 45987: I detta sammanbang, vid frågan om för många skolor, ville jag 45988: ytterligare påpeka en omständigbet. H varifrån tror man, att vi 45989: skola erhålla kompeteta lärare till alla dessa många skolor. Jag 45990: tror mig ega någon erfarenbet beträffande lärarekompetensen 45991: och jag betviflar för min del bögeligen, att man skall finna tillräck- 45992: ligt antal verkligen kompetenta lärare för de många skolor, man 45993: nu äflas med att anlägga. Det är också från denna synptmkt man 45994: uttalat sig emot skolor på landsbyggden. 45995: Hvad den andra k1~mmen beträffar, så skall jag icke vidare 45996: uppebålla mig vid densamma, emedan därom rådt fullkomlig enig- 45997: bet uti utskottet. Ocb såvidt jag kunnat observera, har icke bäller 45998: någon vid detta plenum uttalat sig emot deuna kläm. 45999: Hvad slutligen den sista klämmen angår, föreslår jag i min 46000: reservation, att densamma belt och hålliet måtte utgå, och jag anser 46001: mig i reservationen ha motiverat detta mitt förslag. J ag ämnar 46002: därför icke vidare uppehålla mig vid dessa motiv, men vill dock 46003: nämna några ord i denna sak med anledning af hvad hr Virkkunen 46004: i detta afseende framhållit. Han liksom jag är utaf den uppfatt- 46005: ningen att man bör så begå, att privatskollärarenas ställning må 46006: blifva bättre, än den förr nätYarande är. Men han anser sig kunna 46007: godkänna utskottets kläm, hvilket jag dock icke kan göra. Hr 46008: Virkkunen erkänner, att för närvarande oegentligheter förefinnas 46009: med hänsyn till lärarenas i statens skolor rätt att få räkna sig sina 46010: tjänsteår tili godo med hänsyn till erhållande af löneförhöjning, 46011: men han säger tillika, att i den närmaste framtiden den oegentlig-· 46012: het, som ntt råder med bänsyn till kolleger vid deras befordran 46013: till lektorer, säkerligen blir afskaffad. Jag vill eriura om, att 46014: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 46015: 46016: 46017: för 6--R år sedan flere lärare ingingo till regeringen med anhållan 46018: om att dessa oegentligheter måtte afskaffas. Denna anhållan möttes 46019: emellertid med ett bestämdt afslag. Men hr Virkkunen känner 46020: kanske bättre än jag, ifall man nu är på väg att taga iniatitiv i detta 46021: afseende och söka åstadkomma ett bättre sakernas tillstånd, och 46022: jag skulle ingenting hällre önska än detta. Flir då denna förändring 46023: åvägabragd, så skall jag vara den första att också i detta afseende 46024: vilja lagstifta för privatskollärarena. Men nöden är väl här icke 46025: så trängande, att man borde vika bort från den prindpen, att staten 46026: kke bör lämna åt lärarena vid privatskolor större fördelar, än lära- 46027: rena i statens egna skolor för närvarande åtnjuta. Men om också 46028: en förändring vidtages med hänsyn tili kolleger och lektorer, så 46029: står dock fortfarande kvar den orättvisa, för h viiken tjanstförrät- 46030: tande Iärare vid statcns skolor äro utsatta, och hvilken jag"tror 46031: är större, än hr Virkkunen anser densamma vara. 46032: Jag ber korteligen att få förorda första och tredje klämmen 46033: efter min reservation och andra klämmen cfter uttskottsbetänkandet 46034: 46035: Ed. Paasikivi: Mitä itse siihen asiaan tulee, jota anomus 46036: tarkoittaa, niin se kvllä minunkin mielestäni on kannatusta an- 46037: saitseva. Se keskustelu, joka eduskunnassa on tänä iltana ollut, 46038: on kyllä osoittanut asianlaidan niin olevan. Minä en tahdokaan 46039: siitä sen enempää puhua. Olen pyytänyt puheenvuoroa lausuak- 46040: seni muutamia ajatuksia niitten, minun täytyy sanoa, vähän har- 46041: kittujen käsityksien johdosta, jotka edustajissa näkyvät pääse- 46042: vän vallalle, mikäli koskee valtionraha-asiain hallintoa ja niitä 46043: periaatteita, joita tämän eduskunnan pitäisi koettaa tällä alalla 46044: saada toteutumaan. 46045: On tunnettua, että meidän valtiovarojen hallinnon alalla on 46046: olemassa jyrkkä dualismi eli kahtiajako, niinkuin sanotaan, halli- 46047: tuksenvarojen ja eduskunnan varojen välillä. Tämä kahtiajako 46048: on syntynyt käytännön kautta, ja sillä ei oikeastaan ole minun 46049: käsittääkseni ehdotonta pohjaa meidän perustuslaeissamme, vaan 46050: perustuslakien mukaan pitäisi valtion tulo- ja menoarvion olla 46051: yhtenäinen. Tämä asiain tila, että nim. on erotettu toiselta puo- 46052: len hallituksen rahastot ja niitten joukossa etupäässä yleinen val- 46053: tiorahasto, joka on suurin meidän rahastoistamme, ja toiselta 46054: puolen eduskunnan rahastot, on saanut aikaan sen, että kun kai- 46055: kenlaisia anomuksia määrärahojen myöntämisestä erinäisiin tar- 46056: koituksiin on tehty säätyeduskunnassa, on ylipäänsä rajoituttu 46057: siihen, että on anottu määrättyyn tarkoitukseen myönnettäväksi 46058: niin ja niin suuri määräraha. Ja tarkoitus on ollut, että hallitus 46059: tutkii ja harkitsee asian, ja jos se havaitsee sen hyväksi, niin se 46060: myöntää määrärahan yleisestä valtiorahastosta, ja jos se taas· ei 46061: asiata havaitse hyväksi, niin se hylkää sen, ja silloin eduskun- 46062: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2943 46063: 46064: 46065: nalla tietysti ei ole ollut mitään muuta tehtävää kuin koreasti 46066: olla tyytyväinen ja koettaa seuraavalla kerralla uudestaan, kun- 46067: nekka mahdollisesti korkeitten hallitusherrojen mieli tulisi taipu- 46068: vaiseksi. Tällaisesta menettelytavasta, jota säätyeduskunnan ai-- 46069: kana on noudatettu, olisi koetettava mahdollisuuden mukaan 46070: luopua, sillä huomattava on, että valtiorahaston menot, niinkuin 46071: sen tulotkin, vaikuttavat niitten varojen suuruuteen, jotka edus- 46072: kunnan täytyy hankkia. Valtion menot ovat suoritettavat valtion 46073: vakinaisilla tuloilla, joihin kuuluu ennen muita valtiorahaston 46074: tulot, mutta jos ne eivät riitä, on eduskunnan hankittava lisää 46075: varoja. Siten jokainen menoerä, joka valtiorahastosta suoritetaan 46076: ja valtiorahaston menosääntöön pannaan, vaikuttaa eduskunnan 46077: veronmyöntämisoikeuteen. Tästä havaitaan, että eduskunnan 46078: tulee tarkastaa ja tarkasti käsitellä kaikki nekin kysymykset, jotka 46079: koskevat yleistä valtiorahastoa. Sen vuoksi on johdonmukaisesti 46080: pidettävä kiinni siitä menettelytavasta, että kun on kysymys 46081: yleisestä valtiorahastostakin suoritettavista menoeristä, - sel- 46082: laisista, jotka eduskunta haluaa saada valtiorahastosta makset- 46083: taviksi -, se on tehtävä vasta sen jälkeen kuin tarkat laskut 46084: ovat tehdyt siitä, sietääkö yleisen valtiorahaston varat ja meno- 46085: sääntö sellaista menoa. Tästä seuraa, että valtiovarainvaliokun- 46086: nan tulee antaa lausuntonsa ja tehdä laskelmat aina, kun on ky·· 46087: symys tällaisista menoista, menköötpä ne sitten mistä rahastosta 46088: tahansa. Tämä kanta ei ole ainoastaan teoreettisen ajattelun tu·· 46089: los, vaan se on saanut ilmaisunsa nykyisen valtiopäiväjärjestyk- 46090: sen 63 § :ssä. Siinä sanotaan: ,Jos eduskunta on ottanut tut- 46091: kiaksensa asiaa, joka koskee määrärahan myöntämistä edus- 46092: kunnan käytettävinä olevista varoista taikka valtiovarastaa kos:- 46093: ke•vaa anomusta, ennenkuin valtiovarainvaliokunta on antanut 46094: mietinnön valtion varoista ja tarpeista, on sellaisesta asiasta 46095: tehty päätös katsottava ehdolliseksi ja lopullinen päätös tehtävä 46096: käsiteltäessä valtiovarainvaliokunnan mainittua mietintöä, ellei 46097: eduskunta jossakin tapauksessa toisin määrää". Tämä koskee 46098: siis ei ainoastaan niitä määrärahoja, jotka eduskunta tahtoo mak- 46099: ~ttavaksi suostuntavaroista, ja joista laki käyttäa sanoja: ,edus- 46100: kunnan kävtettävinä olevista varoista", vaan mvöskin valtiova- 46101: tastoa ylee~sä, joka käsittää etusijassa juuri yleisen valtiorahas- 46102: ton varat. Tässä on lausuttu periaate, jonka toteuttamiseen on 46103: pyrittävä, nim. että myös yleisen valtiorahaston tulot, menot ja 46104: varat ovat käsiteltävät tässä eduskunnassa pääasiallisesti sa- 46105: malla tapaa ja samassa järjestyksessä kuin ne kysymykset, jotka 46106: koskevat määrärahoja suostuntavaroista. Tosin eduskunta voi 46107: mainitun V. J :n 63 § :n nojalla tehdä sellaisenkin päätöksen, että 46108: kysymys ei ole ainoastaan ehdollises:ti ratkaistava, jos eduskunta 46109: jossakin tapauksessa tahtoo tällaisen asian heti lopullisesti rat- 46110: 2944 Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 46111: 46112: 46113: kaista. Mutta on ilmeistä, että lainsäätäjän tarkoitus on ollut, 46114: että tällaista tapaa käytetään ainoastaan, kun se on tuiki välttä- 46115: mätöntä. Minun nähdäkseni ei nyt esillä oleva tapaus ole sel- 46116: lainen, että tässä välttämättä olisi poikkeusmenettelyä käytettävä, 46117: koska esillä oleva yksityiskoulujen avustusta koskeva asia ei 46118: kärsi siitä että se siirtyy tuleviin valtiopäiviin. 46119: V. J:n 63 §antaa myöskin vastauksen ed. Vuorimaan huomau- 46120: tukseen, että eduskunnan ei tarvitse kysyä valtiovarainvaliokun- 46121: nalta lupaa, ennenkuin se saa jonkun menon päättää taikka hy- 46122: väksyä jonkun anomuksen, joka koskee valtionvaroja. Eduskun- 46123: nan ei tarvitse pyytää lupaa, jos se nimenomaan päättää, että 46124: asia on lopullisesti käsiteltävä. mutta jos se ei katso välttämättö- 46125: mäksi tehdä tällaista päätöstä, niin sen tosiaan täytyy pyytää 46126: valtiovarainvaliokunnalta ,lupa". On hyvä, että tämä ,lupa" on 46127: kysyttävä, sillä tässä eduskunnassa tosiaankin finanssi-asioita kä- 46128: sitellessä tuntuu pyrkivän voimaan jonkun verran kevytmielinen 46129: menettelytapa. En voi muuksi sanoa ed. Vuorimaan lausuntoa, 46130: kun hän lausui, että eduskunta päättää menon ja sitten on halli- 46131: tuksen asia hankkia rahoja tai ehdottaa eduskunnalle, mistä ne 46132: ovat hankittavat. Jos täällä tällaista menettelyä noudatetaan, 46133: niin kyllä valtion raha-asiat voivat joutua heikkoon tilaan. Aina 46134: kun eduskunta päättää jotakin raha-asioista, on sen, minun aja- 46135: tukseni mukaan, tehtävä tarkkoja laskuja ja katsottava, että valtion 46136: tulo- ja menoarvio pysyy tasapainossa. Jos ei siitä periaatteesta 46137: kiinni pidetä, niin ei tiedetä, mihin lopulta joudutaan. Ainoas- 46138: taan kun tässä pysytään, myöskin mikäli koskee yleistä valtiora- 46139: hastoa, silloin eduskunta voi vaatia hallitusta ottamaan varteen 46140: sen anomukset. Jos eduskunta tekee ylimalkaista anomuksia ja 46141: päätöksiä, anoo milloin soo,ooo, milloin miljoonaa, milloin tekee 46142: ehkä 6 miljoonan päätöksiä, niin mitä arvonantoa se voi vaatia 46143: hallituksen puolelta sellaisille päätöksille. Toista on, jos edus- 46144: kunta voi sanoa, että on laskettu ja havaittu, että valtion finans- 46145: sit sietävät sellaisen menon kuin puheena on, silloin hallituksella 46146: ei ole - edellyttäen että laskut ovat oikeat - mitään raha-asial- 46147: lista syytä hylätä eduskunnan tekemiä anomuksia. Ja meidän 46148: eduskuntamme arvo kai vaatii, että säännöksi on koetettava saada 46149: se, että kun eduskunta tekee päätöksen, niin hallitus sen vahvistaa. 46150: Mutta se vaatii varovaisuutta ja tarkkuutta eduskunnan puolelta. 46151: Täällä on ed. Hagman esittänyt hyvin omituisia mielipiteitä. 46152: Hän sanoi, ettei se nyt ole niin tärkeää, tuleeko tämä anomus 46153: täällä käsitellyksi ja hyväksytyksi, sillä hallitus kuitenkin järjestää 46154: asian, huolimatta siitä, mitä eduskunta tässä asiassa tekee. Tämä 46155: on. lievimmin sanoen, omituinen käsityskanta. Meidän on ennen 46156: kaikkea asetuttava sille kannalle, että ylipäänsä kaikki menot, 46157: mitä valtionvaroista suoritetaan - etenkin, kun menot ovat niin 46158: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2945 46159: ------------------------------- 46160: 46161: suuria, kuin mitä nyt on kysymyksessä, - ovat eduskunnassa 46162: harkittavat ja tarkastettavat, älköönkä hallitus ilman eduskun- 46163: nan harkintaa ryhtykö suurempiin menoihin ollenkaan. Sellainen 46164: käsitys, joka esiintyi ed. Hagmanin lausunnosta, ei mielestäni sen 46165: vuoksi ole hyväksyttävä. Nyt kysymyksessä oleva meno ei ole 46166: mikään pieni, soo,ooo markan lisäys meidän pieneen menoar- 46167: vioomme ei ole aivan vähäinen asia. Ja kuitenkin on ed. Pärs- 46168: sinen katsonut sopivaksi ilman muuta ehdottaa lisättäväksi sitä 46169: 125,000 markalla vuodessa. Tämä on tosiaan varovaisuuden puu- 46170: tetta. Puolen miljoonan markan erä voi saattaa suorastaan tasa- 46171: painon tulojen ja menojen välillä valtion taloudessa järkytetyksi 46172: ja voipa tehdä erityisen veronkin välttämättömäksi. Sen vuoksi 46173: .en ainakaan minä voi olla ratkaisemassa tätä asiaa, tällaista puo- 46174: len miljoonan markan vuotuista menoerää, joka sitä paitsi tulisi 46175: pysyväiseksi, -jos olisi kysymys yhden, kahden tai kolmen vuo- 46176: den kuluessa maksettavasta summasta, niin asia olisi toinen, mutta 46177: tässä on kysymys P:ysyväisestä puolen miljoonan markan erästä 46178: - ennenkuin valtiovarainvaliokunta on tehnyt laskut ja katsonut 46179: voivansa sitä puolustaa. Sen vuoksi yhdyn ed. Palmenin lausun- 46180: toon ja pyydän vielä erityisesti huomauttaa, etten ole tällä lausu- 46181: nut vastustavani anomuksen tarkoitusta, mutta siinä tilassa kuin 46182: asia nyt on, en katso voivani ottaa sitä nyt lopullisesti ratkais- 46183: tavaksi. 46184: 46185: Ed. Pohjanpalo: Pyydän vain lausua muutaman sanan ano- 46186: musvaliokunnan mietinnön ponnen johdosta. Valiokunta on eh- 46187: dottanut vuotuisen avustuksen 4,000 markaksi luokkaa kohti. 46188: Jos sitä vertaa aikaisempaan avustukseen, mitä yhteiskoulut ovat 46189: saaneet, on tämä tuntuva lisäys; mutta se, joka on ollut tekemisissä 46190: yhteiskoulun talouden kanssa, hänen täytyy myöntää, että sillä 46191: avustuksella ei sittenkään voida jatkuvasti ylläpitää yhteiskou- 46192: luja kaikissa maamme paikkakunnissa. En tahdo sanoa ettei voi 46193: olla poikkeuksia, mutta löytyy paljon sellaisia paikkakuntia, missä 46194: tuo summa ei missään suhteessa riitä, vaan täytyy siellä vuosittain 46195: kääntyä yksityisten kansalaisten puoleen, että saataisiin aukot täy- 46196: tetyiksi. Huomioon ottamalla tämän tahtoisin yhtyä ed. Pärssi- 46197: seen siinä, että tämä valtionavustus korotetaan. Ei suinkaan mah- 46198: tane olla tarkoitus, että yhä edelleen sälytetään yksityisten sivis- 46199: tyksenharrastajain niskoille, varsinkin suomalaisten, sellaisia lisä- 46200: maksuja, että heidän tulisi suuremmassa määrin kouluttaa lapsiaan 46201: omalla kustannuksellaan kuin muiden. 46202: Jos vertaa nykyään annettavia avustuksia, niin huomaa, että 46203: ruotsinkielisissä valtion oppikouluissa, (niinkuin ne meillä nyt 46204: ovat), jokainen oppilas tulee maksamaan 442 markkaa vuodessa 46205: ja suomenkielisissä 321 markkaa. Ruotsinkielisissä yhteiskou- 46206: Istunto 30 p. lokakuuta ICJ07· 46207: 46208: 46209: luissa maksaa oppilas nykyjään valtiolle 107 mk. ja suomenkieli- 46210: sissä 101 mk. Säästäväisvyshän olisi hvvä, mutta en käsitä, 46211: miksi tässä yhteiskoulupuuhås:<>a tahdottaisiin sälyttää yksityisten 46212: niskoille niin suuri ero kuin tässä on olemassa; sillä jos vertaa 46213: yksityisiä yhteiskouluja valtion ylläpitämiin varsinkin ruotsinkie- 46214: lisiin kouluihin, niin huomaa, että ne maksavat 4 ja suomenkie- 46215: liset 3 kertaa enemmän. Minun mielestäni on päästy hyvin huo- 46216: kealla, jos päästään 5,000 markalla luokkaa kohti, onhan silloin to- 46217: dellisuudessa jo säästetty toinen puoli. Huomioon otettava mak- 46218: suerä, joka näillä yhteiskottluilla on suurempi kuin miksi sitä mo- 46219: nikaan ajattelee, on tuo rasittava valtiolaina, mikä talon ra- 46220: kennuksiin nähden on tavallisesti 100,000 markasta aina 300,000 46221: markkaan ja, kuten tiedämme, on siitä maksettava korkoa 4%. 46222: Voimme siis laskea, että keskimääräinen valtioapu yhteiskoulua 46223: kohden on 200,000 mk., ja tuo siis valtiolle takaisin 8ooo markkaa 46224: vuodessa oli siis 1 ,ooo markkaa luokkaa kohti. 46225: Toivon, että kun nyt aijotaan korjata näitä yhteiskouluoloja, 46226: niin ne korjattakoon sillä tavalla, ettei joka ainoa vuosi tarvitse 46227: yhä edelleen ja uudelleen tulla pyytämään lisättyä valtionavus- 46228: tusta. Kannatan siis 5,000 markan avustusta luokkaa kohti sil- 46229: mälläpitäen sitä summaa, mikä näiden yhteiskoulujen täytyy 46230: suorittaa takaisin valtiolle, joten ne todellisuudessa eivät sitten- 46231: kään tule valtiolle maksamaan enemmän kuin 4,000 markkaa luok- 46232: kaa kohti, sillä valtiokaan ei laske korkoa koulurakennuksilleen. 46233: 46234: Ed. Käkikoski: En ollut aikonut puhua tästä asiasta. Mutta 46235: ed. Pesosen lausunnon johdosta kuitenkin pyysin puheenvuoron. 46236: Olisin kyllä voinut siitä luopuakin sen jälkeen kuin ed. Vuorimaa 46237: jo vastasi ed. Pesoselle, mutta koska ed. Rosenqvist on lausun- 46238: nossaan tuonut esiin erään periaatteellisen seikan, josta minulla 46239: on toinen mielipide kuin hänellä, niin pyydän kuitenkin vaivata 46240: eduskuntaa hetken aikaa. 46241: Ed. Pesonen luki ne vaatimukset, joita hallitus on asettanut 46242: ehdoiksi maalaiskoulujen valtioavun saannille, ja hänen mieles- 46243: tään ne vaatimukset eivät ole kohtuuttomat. Mutta ed. Vuorimaa 46244: sekä ed. Rosenqvist huomauttivat jo siitä, että ne ovat liian suuria 46245: siihen nähden, että samanlaisia vaatimuksia ei ole kaupunkilais-- 46246: kouluille asetettu. Kun valiokunnassa tästä keskusteltiin, silloin 46247: ed. Pesonen sanoi, että nämä vaatimukset ovat sangen terveelli- 46248: siä, sillä hallitus niiden kautta hillitsee sitä liiallista koulujen pe- 46249: rustamisintoa, joka maaseutulaisissa vallitsee, ja hänen mielestään 46250: oli hallituksen velvollisuuskin jollain tavoin tätä intoa hillitä. Näis- 46251: tä asioista keskusteltaessa tulivat todella ilmi ne kaksi vastakkaista 46252: mielipitettä, joista ed. Vuorimaa huomautti. Ed. Rosenqvist tosin 46253: sanoi, ettei semmoiseta mielipiteiden eroavaisuutta ole olemassa~ 46254: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2947 46255: --------------------------- 46256: mutta kyllä se selvästi ilmeni. Sanottiin kyllä, ettei tahdottu estää 46257: köyhän lapsia pääsemästä oppikouluihin, mutta kyllä puhujien kä- 46258: sitykseen sittenkin sisältyi tämmöinen estäminen ; myönsihän ed. 46259: Rosenqvist äsken, että pelätään tulevan ,liian paljon ylioppilaita". 46260: Ne ,liiat" ylioppilaat, ne tulevat tosiaan maalaislasten ja yleensä 46261: köyhien lasten piiristä. 46262: On sanottu, että kun tulee niin paljon oppikouluja käyneitä, 46263: mistä niille kaikille virat saadaan. Mutta minä olen sitä mieltä, 46264: ettei kaikkien ylioppilaiden ja oppikouluja käyneiden tarvitsekkaan 46265: saada virkaa. Minusta on sivistys meidän maassamme alhaisella 46266: kannalla niin kauvan kuin jokainen oppikoulun käynyt, kunhan 46267: hän vaan jaksaa tarpeellisen ajan odottaa, voi saada viran. Vasta 46268: silloin ovat minusta asiat oikealla tolalla, kun oppikoulun käyneitä 46269: on niin paljo, etteivät läheskään kaikki voi virkoja saada. Aino- 46270: astaan ne. jotka ovat erikoisen eteviä tai jotka kykynsä ja tieto- 46271: jensa puolesta parhaiten voivat toisten kanssa kilpailla, ne pääs- 46272: kööt virkoihin, olkoot ne sitten kansan lapsia tai säätyläisten lap- 46273: sia, toiset palatkoot takaisin ja tarttukoot auran kurkeen. 46274: Sanotaan myöskin, että pelätään täten syntyvän oppiuutta köy- 46275: hälistöä. Minusta ei tuo ole mikään pelottava seikka, että tulee 46276: oppiuutta köyhälistöä, sillä jos oppi on varakkaille tarpeellinen, 46277: niin sitä enemmän köyhälle, jotta hän paremmin voisi pitää puo- 46278: lensa elämän taistelussa. Ja varma on, että mitä enemmän oppia 46279: ruumiillisen työntekijäin keskuudessa on, sitä enemmän köyhyys 46280: vähenee. 46281: Niiden puolelta, jotka vastustavat oppikoulujen perustamista 46282: maalaiskuntiin, on sanottu myös, että ihmiset eivät aina hyvistä, 46283: jaloista vaikuttimista pane lapsiaan kouluun, että siihen monta 46284: kertaa vaikuttaa turhamaisuus, tahdotaan saada lapset l..ohoamaan 46285: korkealle, tahdotaan saada heidät herrasväeksi. Ja kyllähän täy- 46286: tyy myöntää, että tämmöisissä asioissa turhamaisuudellakin on 46287: merkityksensä. Mutta huomattava on, ettei opinhalu suinkaan 46288: aina alkuasteellaan esiinny aivan puhtaassa muodossa. Kyllä 46289: monta kertaa sillä, joka opin osallisuuteen pyrkii, saattaa olla tur- 46290: hamaisuutta ja muita vähemmän kauniita vaikuttimia, mutta kun 46291: hän joutuu opin osallisuuteen, sivistyksen vaikutuksesta nuo rik- 46292: karuohot vähitellen kuihtuvat, hän jalostuu opin ja henkisen työn 46293: kautta, ja hänestä voi tulla hyödyllinen työntekijä isänmaalle. 46294: On sanottu, että tätä kysymystä on vaikea tänä iltana rat 46295: kaista rahallisista syistä. Saattaa olla niin, en kykene sitä puolta 46296: niin tarkasti arvosteleman. Mutta olen käsittänyt asian siltä kan- 46297: nalta, että on tärkeätä ratkaista periaatteelliset seikat tässä koulu- 46298: kysymyksessä. Eihän käsittääkseni hallituksen silti ole välttämä- 46299: töntä jo ensi vuonna maksaa niitä summia, jotka tässä tulevat 46300: kysymykseen. Tärkeämpää on, että ratkaistaan se periaate, että 46301: maalaiskouluille annetaan avustusta samojen perusteiden mukaan 46302: Istunto 30 p. lokakuuta 1~7· 46303: 46304: 46305: kuin kaupunkilaiskouluille, ja että koulut yleensä asetetaan kes- 46306: kenään tasaarvoisiksi sekä myös se, että yksityiskoulujen palve- 46307: luksessa olevat opettajat tulevat osallisiksi samanlaisista eduista 46308: kuin valtion koulujen palveluksessa olevat. Juuri siitä syystä, 46309: että hallitus on asettanut vaikeuksia maalaiskouluille, olisi tär- 46310: keätä, että eduskunta tämän asian ratkaisisi. Jos on vaikea mi- 46311: tään summia ruveta määräilemään, niin voisihan summan maa- 46312: räämisen jättää vastaiseksi ja antaa ensimäiselle ponnelle esim. 46313: tämäntapaisen muodostuksen: että yhteiskouluille ja muille yk- 46314: sityisille alkeisoppilaitoksille, jotka, toimikoot kaupungeissa tai 46315: maalla, vastaavat todellista tarvetta, valtion varoista myönnet- 46316: täisiin kannatusta yhtäläisten periaatteiden mukaan ja pitemmäksi 46317: ajaksi kerrallaan. 46318: En kuitenkaan tahdo esittää tätä minään varsinaisena ehdo- 46319: tuksena. Toivon vain, että eduskunta periaatteessa asettuisi mie- 46320: tinnön kannalle. 46321: 46322: Ed. Arajärvi: Olen anomuksen laatija, josta nyt on kysy- 46323: mys, ja minun täytyy valittaa sitä seikkaa että sen johdosta syn- 46324: tynyt mietintö on ollut pöydällä niin kauvan aikaa että ne paina- 46325: vat syyt, joita on tuotu esille, saavat aikaan nyt sen, että tuskin 46326: valiokunnan ehdotuksia, ainakaan kaikkia voidaan enää tänään 46327: ottaa päätännön alaisiksi. 46328: Minuun ainakin ovat täällä tehdvt lausunnot tehneet sen vai- 46329: kutuksen, että ainoastaan toinen valiokunnan ponsi voitaisiin nyt 46330: hyväksyä. Että ensimmäinen ja kolmas valiokunnan ponsi tii}iy- 46331: nec jättää hvväksvmättå., on ikävä seikka, mutta koska se ei v:li- 46332: kuta· kummf11kaa~ mitään yksityiskoulujen tulo- ja menoarvioon 46333: v. 1908, niin hyväksyminen voitanee jättää. Sillä jos eduskun- 46334: nassa ensi istuntokaudella asia heti otetaan käsittelynalaiseksi, 46335: niin päätös tulee kumminkin siksi hyvissä ajoin koulujen johto- 46336: kuntien tietoon, että ne voivat hyvästi lukuvuoden 19Q8-o9 asioita 46337: järjestäessään ottaa huomioon sen kannan, jolle eduskunta sil- 46338: loin asettuu. 46339: Voinee myöskin, jos asia jää ensi vuodeksi, yksityiskoulu- 46340: asia tästä viivytyksestä hyötyä, sillä luulen puolestani että ne 46341: näkökannat, joita ed. Virkkunen toi esiin ensimmäisen valiokun- 46342: nan ponnen suhteen, ovat sellaiset että jos ne otetaan huomioon, 46343: niin asia voittaa. Samaten puolestani uskon että valiokunnan 46344: kolmas ponsi ensi kerralla laaditaan sen luontoiseksi, kuin me 46345: anomuksemme 3 ponnessa ehdotamme ja jonka valiokuntakin 46346: on periaatteessa hyväksynyt. Ei nim. tarvita sanottavasti aikaa 46347: ja valmistelua siihen että ehdotuksemme myöskin käytännössä 46348: voidaan toteuttaa. Ainoastaan ne näkökannat toteuttamalla voi- 46349: daan yksityiskoulujen opettaja-asia järjestää sillä tavalla että 46350: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2949 46351: 46352: mainitut koulut eivät ole sellaisia kestikievarilaitoksia, jommoi- 46353: siksi ne nyt ovat muodostuneet. 2 å 3 vuotta korkeintaan ny- 46354: kyään säilyvät valtion virkoihin hakukelpoiset opettajat yksityis- 46355: kouluissa. Ja asiaintila ei ymmärtääkseni tässä suhteessa muutu, 46356: vaikkakin hyväksyttäisiin valiokunnan kolmas ponsi ja vaikka- 46357: kin valtionapu myönnettäisiin sillä tavalla yksityiskouluille kuin 46358: mietinnön ensimmäisessä ponnessa esitetään. Ainoa keino mi- 46359: nun ymmärtääkseni on se, että rvhdvtään toden teolla niihin toi- 46360: menpiteisiin, joita anomuksemme kolmannessa ponnessa esite- 46361: tään. 46362: Kun nämä näkökannat otetaan huomioon, silloin voidaan 46363: myöskin ottaa huomioon ne puolet asiassa, joita esitämme 46364: anomuksemme toisessa ponnessa, jotka valiokunta on kokonaan 46365: jättänyt huomioon ottamatta, mutta jotka nyt tämäniltaisessa 46366: keskustelussa ovat havaitut sangen asiallisiksi ja tärkeiksi yksi- 46367: tyiskouluja järjestettäessä oikealle tolalle. 46368: Samalla voitanee myöskin ottaa eduskunnassa ja sitä ennen 46369: valiokunnassa perinpohjaisen harkinnan alaiseksi koko koulupo- 46370: litiikka semmoisenaan, jossa lienee otettava huomioon yhtä pal- 46371: jon raha-asialliset näkökannat kuin myöskin ne opetusopilliset, 46372: joihin täällä tänä iltana etupäässä on viittailtu. 46373: Puolestani näen siis asiat sellaisiksi että voimme tällä kertaa 46374: hyväksyä ainoastaan valiokunnan toisen ponnen ja että asia voit- 46375: taa, jos !.'nsimmäisen ja kolmannen ponnen suhteen menetellään 46376: niin että ne tulevat käsittelyn alaisiksi eduskunnan ensi istunto- 46377: kaudella. 46378: 46379: Erl. Ahlroos: J ag har begärt ordet för att understöda fru 46380: Pärssinen i den af henne föreslagna klämmen angående bere·· 46381: dande af frielevsplatser vid de här ifrågavarande läroverken. 46382: 46383: Ed. Virkkunen: Siltä varalta, että ed Palmenin ehdotus ei 46384: saisi eduskunnan enemmistön kannatusta, vaan mietinnön ponnet 46385: joutuisivat äänestyksen alaisiksi, minä pyytäisin saada ensimäisen 46386: ponnen sijaan ehdottaa: että yhteiskouluille ja muille yksityi- 46387: sille alkeisoppilaitoksille, jotka - toimik(){)t kaupungissa tai 46388: maalla - vastaavat todellista tarvetta, valtiovaroista myönnet- 46389: täisiin entistä runsaampi kannatus, ei kuitenkaan 4,000 markkaa 46390: enempää luokkaa kohti, sekä pitemmäksi ajaksi kerrallaan kuin 46391: tähän asti. 46392: 46393: Ed. Söderholm: För min del är jag fullt ense om det be- 46394: hjärtansvärda ändamål, man velat tillgodose med förevarande 46395: petition, men då de omständigheter, som framhållits från stats- 46396: utskottets sida, enligt min tanke äro så vägande, att det är omöj- 46397: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 46398: 46399: 46400: ligt för landtdagen att denna gång genom att godkänna petitio·· 46401: nen tvinga statsutskottet att göra en stor ändring i den af utskot- 46402: tet uppgjorda budgeten, skall jag afstå från att påyrka petitionens 46403: godkännande, i förhoppning att saken i god tid kommer upp vid 46404: nästa landtdag. 46405: 46406: Ed. Kairamo: Ed. Virkkusen ja Rosenqvistin lausuntojen 46407: johdosta pyydän saada peruuttaa tekemäni ehdotuksen ja yhtyä 46408: ed. Palmeniin, sekä samalla, siltä varalta että ed. Palmenin ehdo- 46409: tus ei tulisi hyväksytyksi, myös kannattaa ed. Virkkusen esittä- 46410: mää pontta. 46411: 46412: Ed. Sundblom: Då jag i allt väsentligt ställer mig på 46413: samma ståndpunkt som hr Gustafsson, ber jag att få förena mig 46414: om hans reservation samt understöda den af honom föreslagna 46415: klämmen. 46416: 46417: Ed. Gustafsson: Jag befarar att om landtdagen skall göra 46418: upp en detaljerad budget i denna fråga för det första året, som 46419: kommer i fråga, detta skall visa sig vara en omöjli:;het att göra. 46420: På grund af en petition, måste det tillhöra regeringen att upp- 46421: göra en detaljerad budget. 46422: 46423: F..d. Söderholm: För den händelse att landtdagen emot för- 46424: modan skulle ingå uti behandling af förevarande petition, ber 46425: jag att få understöda hr Rosenqvists reservation. 46426: 46427: Aänestysesitykset ja päätökset: 46428: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnön ensi ponnelle hyväk- 46429: syy ed. Pärssisen tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, 46430: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Rosenqvistin tekemä ehdotus. 46431: 46432: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 46433: 46434: 2:o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Rosenqvistin teke- 46435: män ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Gustafssonin 46436: tekemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi. 46437: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 46438: 46439: 3 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Rosenqvistin teke- 46440: män ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Virkkusen te- 46441: kemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi. 46442: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 46443: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2951 46444: 46445: 46446: 4 :o. Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen, vastaa Jaa; 46447: jos ei voittaa, on ed. Virkkusen tekemä ehdotus hyväksytty. 46448: 46449: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla. 46450: 46451: s:o. Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen, vastaa jaa; 46452: jos ei voittaa, on se ed. Rosenqvistin tekemän ehdotuksen mukaan 46453: päätetty poistettavaksi. 46454: 46455: 1\änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 46456: 46457: 6 :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön sellaisena, joksi se 46458: nyt on päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa on eduskunta ed. Pal-· 46459: menin ehdotuksen mukaisesti päättänyt että anomukset eivät anna 46460: aihetta mihinkään toimenpiteisiin. 46461: 46462: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietintö oli 46463: hyljätty. 46464: 46465: Valtioavun myöntämisestä Pietarin suomalaiselle 46466: yhteiskoululle. 46467: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n :o 9 46468: an. ehd. ( n :o 92) johdosta valtioavun myöntämisestä Pietarin 46469: suomalaiselle yhteiskoululle. 46470: 46471: Keskustelu: 46472: Ed. Palmen: (Aänestys!) Tämä as1a on aivan samaa 46473: luonnetta kuin se, joka eilen ratkaistiin päätöksellä, joka kumosi 46474: mietinnön, ja samaa laatua kuin se, joka äsken päättyi äänestyk- 46475: sellä, niin että johdonmukaisuus mielestäni vaatii ilman keskus- 46476: telutta jättämään ehdotetun rahamäärän myöntämisen tulevaan 46477: vuoteen. (Hyvä! Kannatetaan !) 46478: 46479: Ed. Rosenqvist, G. G.: Utom de skäl, som hr Palmen an- 46480: fört för att denna petition nu måtte förkastas, förefinnas enligt 46481: min mening äfven andra, hvilka tala för, att detta petitionsbe- 46482: tänkande icke nu måtte till åtgärd föranleda. Utskottets betän- 46483: kande innehåller, synes det mig, icke tillräcklig utredning, för 46484: att man nu skulle kunna besluta sig för att godkänna petitionen 46485: i fråga. Utskottsbetänkandets svaghet i detta afseende vill jag 46486: endast med några ord påpeka. 46487: Af utskottets uttalande sid. 2 finner man, att en anhållan hos 46488: regeringen skett om statsunderstöd för ifrågavarande skola, men 46489: r86 46490: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 46491: 46492: 46493: att denna anhållan blifvit förkastad. Däremot får man icke reda 46494: på skälen till förkastandet. ,Utskottets flertal har - heter det 46495: i betänkandet -- vid pröfningen af ärendet kommit till den slut- 46496: sats, att skälig anledning till de betänkligheter, hvilka anförts 46497: mot beviljandet af understöd åt finska samskolan i S:t Peters- 46498: burg, åtminstone numera icke förefinnas". Men hvilka dessa 46499: betänkligheter varit, och hvarför de åtminsj:one numera icke fö- 46500: refinnas, därom får man icke någon klarhet på grund af utskotts- 46501: betänkandet. 46502: Betänkandet slutar med den kläm, ,att finska samskolan i S :t 46503: Petersburg på fastställda villkor tillsvidare måtte af finska stats- 46504: medel beviljas ett årligt understöd af 4,000 mark för enhvar af 46505: de fem lägre klasser, som äro i verksamhet". Men hvilka dessa 46506: villkor äro, och i hvad mån ifrågavarande skola uppfyller dessa 46507: villkor, därom får man icke häller tillfredsställande besked. 46508: Utskottets ordförande har uti sin reservation uttryckligen fram- 46509: hållit, att de villkor, som borde fastställas vid beviljandet af un- 46510: derstöd af finska statsmedel åt finska samskolan i S :t 46511: Petersburg, enligt reservatens mening icke i utskottets betän- 46512: kande klargjorts, och af den första reservationen finner man, att 46513: åtminstone två utaf dessa i utskottsbetänkandet delvis antydda 46514: villkor icke uppfyllas utaf ifrågavarande skola. 46515: Således : man får icke veta, på hvilka grunder regeringen af- 46516: slagit en anhållan sådan som denna, man får icke tillfredssällande 46517: besked om, hvilka vilkor böra uppställas för anslagets beviljande, 46518: och man får icke veta i hvad mån den ifrågavarande skolan upp- 46519: fyller dessa okända vilkor. Allt detta visar, synes det mig, att 46520: den utredning man behöfde, för att kunna i positiv riktning af- 46521: göra petitionen, saknas. 46522: 46523: Ed. Castren yhtyi edellisen puhujan lausuntoon. 46524: 46525: Ed. Rosenqvist, V. T.: Jag ämnar icke alls ingå i diskussion 46526: af saken. Jag vill blott framhålla, att om kammaren vill handla 46527: konsekvent, så upptager den icke denna fråga till behandling. 46528: J ag förenar mig alltså med hr Palmen. 46529: 46530: Ed. Kirves: Minun täytyy olla toista mieltä tässä asiassa kuin 46531: useiden muiden. Minä nimittäin otan sen ensimmäiseksi lähtö- 46532: kohdaksi, että ne, joiden lapsille tästä tulisi hyötyä, ovat pakoi- 46533: tetut jokapäiväisen leipänsä hankkimiseksi siirtymään maan ra- 46534: jojen ulkopuolelle ja ovat jo tällä tavoin rangaistut eivätkä voi 46535: nauttia samaa isänmaan suojaa, jota täällä meillä kaikilla toisilla 46536: kehutaan kotimaassa olevan. Näitä olotiloja tuntee ainoastaan se, 46537: joka on elänyt Pietarin työväen keskuudessa sekä katsellut ja tar- 46538: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2953 46539: 46540: 46541: kastellut heidän elämäntapojaan ja toimeentulojaan. Muuten 46542: minun täytyy surkutella sitä seikkaa, että anomusvaliokunta ei 46543: ennen näitä asioita lähettänyt edusknutaan kuin muita mietinnöitä, 46544: ei ole lähettänyt sellaisia ensimmäisiksi, joiden ponnet päättyvät 46545: rahamyönnytyksiin. Jos näin olisi tehty, niin minä uskon, ettei 46546: kukaan edustaja olisi vastustanut tämän anomuksen hyväksy- 46547: mistä. 46548: Toinen painava seikka, joka tässä mielestäni on huomioon 46549: ()tettava, jos tämä hyväksytään, on se, ettei tällaisenaan ole mieles- 46550: täni ajattelemistakaan, että Pietarin suomalainen yhteiskoulu voisi 46551: tulla tätä valtioapua nauttimaan, sillä näillä ehdoilla, mitkä tässä 46552: ()n pantu, ei voi asiaa Pietarissa saada hyväksytyksi, jos ei siellä 46553: vallan viime aikoina ole lievempi suunta päässyt vallalle. Minä 46554: sentähden ajattelen, että vaikkakin kulunkiarvio on hyväksytty, 46555: eduskunnan ei pitäisi kieltää sitä määrättyä summaa, mutta minä 46556: pansisin vähän toisenlaisia ehtoja, kuin mitä valiokunta on pan- 46557: nut. 46558: 46559: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 46560: Ed. Kirves: Sepä oli paha. - Täällä voidaan kyllä sanoa, että 46561: ehdoitta ei myönnetä valtion varoja mihinkään tarkoitukseen, 46562: mutta kun muistamme sen toissayönä tekemämme päätöksen 20 46563: miljoonasta, niin voidaan väittää että suurempia summia on myön- 46564: netty ilman ehtoja ja sentähden tälle asialle ei olisi pitänyt panna 46565: näin raskaita ehtoja. Minä ehdottaisin, että valiokunnan toinen 46566: ehto tulisi kuulumaan seuraavalla tavalla: ,Ehdoksi valtioavun 46567: myöntämiselle olisi asetettava se että kysymyksessä olevan koulun 46568: opetusohjelma on muodostettava samaan tapaan kuin Suomen 46569: vastaavien . oppilaitosten, lukuunottamatta Venäjän historian ja 46570: maantiedon oppitunteja". Tämä on huomioon otettava seikka, 46571: ja jos muut ehdot poistettaisiinkin, niin tätä toista ehtoa minä 46572: en tahdoisi poistaa sentähden, että siinä tulisi jonkun verran mai- 46573: nituksi, millä ohjelmalla koulun täytyy työskennellä. Voidaan 46574: väittää Venäjän historian ja maantiedon opettamista venäjän- 46575: kielellä vääräksi, mutta minun luullakseni ei ole toivoakaan, että 46576: se voitaisiin saada suomenkieliseksi. Ja minun mielestäni siitä P.i 46577: juuri olisi haittaa, sillä ne suomalaisten lapset, jotka Pietarissa käy- 46578: vät koulua, ovat siellä syntyneet ja kasvaneet, niin ettei heidän 46579: kielitaitonsa tee haittaa, jos näissä kahdessa aineessa käytettäi- 46580: siinkin venäjänkieltä. Toisena ehtona minä vielä mainitsisin, 46581: että määrätty summa vapaapaikkoja olisi varattomille oppilaille 46582: varattava. Tämä on välttämätöntä, jos Suomen eduskunta tah- 46583: too saada jotakin sivistystä kansallisen olemuksen pohjalla tai 46584: tahtoo turvata niitä kansalaisia, jotka siellä ovat, saamaan edes 46585: 2954 Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 46586: 46587: 46588: hinkankin kotimaisen tapaista sivistystä suomenkielellä. Jos taas 46589: Suomen eduskunta tahtoo, että Suomen kansalaisten lapset· siellä 46590: vieraantuvat kaikesta. suomalaisesta kulttuurista ja kehityksestä, 46591: niin silloin kiellettäköön tämä valtioapu. 46592: Tämän tähden minä mainitsemillani syillä toivoisin, että edus- 46593: kunta hyväksyisi tämän valiokunnan mietinnön ponnen iltnan 46594: pitempiä keskusteluja. Se ei minun mielestäni ole niinkään suuri 46595: summa verrattuna niihin summiin, joita olisi tarvittu kotimaisiin 46596: yhteiskouluihin, jos valiokunnan mietintö olisi hyväksytty. 46597: 46598: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Koska ne näkökohdat, jotka ed. 46599: Palmen on julkilausunut, ansaitsevat täyttä huomiota, niin minä- 46600: kin yhdyn häneen. Minä valitan vain, ettei anomusvaliokunta ole 46601: kyennyt saamaan tätä asiaa aikaisemmin esille ja toivon, että .se 46602: tulee uudestaan ensi valtiopäiville ja silloin paremmalla menes- 46603: tyksellä. 46604: 46605: Ed. Kivilinna: Jollei täällä olisi lainkaan kosketeltu kysy- 46606: myksessä olevan asian asialliseen puoleen, niin minulla ei olisi ollut 46607: mitään syytä käyttää puheenvuoroa. Kun kumminkin näin. on 46608: tehty, niin täytynee minun, niin lyhyesti kuin mahdollista., siltä 46609: varalta, että päätös ei tulisi olemaan hylkäävä, vastata esitettyihin 46610: muistutuksiin. 46611: Minäkin ya\itan sitä seikkaa, että tämä asia on tullut näin 46612: myöhään esille. Siihen on nyt syynä. Ensinnäkin tottumatto- 46613: muus arvostelemaan sitä nopeutta, jolla asioita voidaan käsitellä, 46614: ja sitten muutkin seikat. :Minun täytyy sanoa, että asiain käsit- 46615: telyn järjestys valiokunnassa on riippunut seikoista, joihin va- 46616: liokunta kokonaisuudessaan ei ole suuremmassa määrin myötä- 46617: vaikuttanut. Että se siinä suhteessa ei ole valtaansa käyttänyt, 46618: se nyt tietysti voidaan lukea sille viaksi, mutta mainittakoon tiimä 46619: seikka kumminkin tosiasiallisena syynä asian näin myöhään esille 46620: tulemiselle. 46621: Väite, ettei valiokunta olisi esittänyt niitä ehtoja, joilla tämä 46622: valtioapu olisi myönnettävä, ei minun käsittääkseni pidä paik- 46623: kaansa. Sanotaanhan suoraan valiokunnan mietinnössa, että ,Suo- 46624: men viranomaisille olisi tavalla tai toisella toimitettava tilaisuutta 46625: seuraamaan tämän koulun toimintaa ja tutustumaan sen elä- 46626: mään''. Se olisi ensimäinen ehto. Toinen ehto: ,että kysymyk- 46627: sessä olevan koulun opetusohjelma on muodostettava samaan ta- 46628: paan kuin Suomen vastaavien oppilaitosten". ,Kolmanneksi on 46629: välttämätöntä, että kannatettavan koulun opetus tapahtuu suotuen 46630: kielellä" niillä poikkeuksilla, kuin valiokunta sitten mainitsee. 46631: Sen mukaan kuin asiantuntevalta taholta on ilmoitettu, void~ 46632: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2955 46633: 46634: 46635: nämä ehdot nykyoloissa täyttää. Siihen ei ole mitään vastusta 46636: -olemassa. Minun käsittääkseni ne eivät itse asiassa eroa ed. 46637: Kirveen mainitsemista ehdoista, lukuun ottamatta vapaapaikkoja, 46638: joista valiokunta ei ole puhunut mitään. 46639: Se mitä ensimäisessä vastalauseessa on väitetty, että koulu 46640: toistaiseksi ei ole ollut niin järjestetty, kuin valiokunta katsoo 46641: tarpeelliseksi, ei ainakaan täydelleen pidä paikkaansa; sillä koulu 46642: noudattaa nykyänsä samaa ohjelmaa kuin Viipurin yhteiskoulu. 46643: ::\tiiten kauvan se sillä ohjelmalla on toiminut, sitä en varmaan 46644: osaa sanoa, sillä koulun ohjelma on ollut monen muutoksen alai- 46645: sena ja valiokunta on minun käsittääkseni syyllä pitänyt vähem- 46646: män tärkeänä, onko tämä koulu ihan muodollisesti voinut täyttää 46647: -ohjelman suhteen kaikki vaatimukset. Pääasia on, että se on 46648: siihen pyrkinyt ja että se siihen on päässyt. Voin lisätä, että on 46649: ilmoitettu tämän koulun puolesta, että se tulee alistumaan niihin 46650: ehtoihin, jotka valiokunta on ajatellut, ja järjestämään koulun 46651: toiminnan niitten mukaan. 46652: Hylkäävän päätöksen puolesta esitetään vielä lisäksi ensimäi- 46653: sessä vastalauseessa, että kaksi ainetta, Venäjän historia ja Venä- 46654: jän maantiede, tulisivat opetettaviksi vieraHa kielellä, Venäjän 46655: kielellä. Nyt kai on niin, että jollei tätä poikkeusta meidän 46656: oloissa tehdä, ei minkäänlaista valtioapua ole ajateltavissa. Sen 46657: takia onkin minusta toinen vastalause hyvin omituinen.. Se on 46658: kyllä tavallaan myöntävä ja näyttää koululle ja Pietarin suoma·- 46659: Jaistetl sivistysharrastuksille myötätuntoiselta, mutta itse asiassa 46660: ,;e sisältää peitctyn kiellon, sillä jos se tulisi hyväksytyksi, niin 46661: - minkä vastalauseen tekijäkin varmaan aivan täydelleen tietää 46662: - ei koulu missään tapauksessa valtioapua tulisi saamaan. En- 46663: simäinen vastalause ainakin siinä suhteessa on paljon suorempi. 46664: Minä ymmärrän että pelätään sitä vierasta ainesta, joka ehkä 46665: Pietarin suomalaisten keskuudesta tulisi. En tahdo siihen ky-· 46666: symykseen lähemmin puuttua, huomautan vaan, että tällä ainek- 46667: sena kaikessa tapauksessa tulee olemaan Suomen kansalaisoikeu- 46668: det, ja paljon enemmän peljättävä se on, jos se tulee aivan vie- 46669: raana aineksena tänne, kuin jos se on käynyt läpi oppilaitoksen, 46670: jossa on ohjelma Suomen koulujen mukainen ja opettajat valitut 46671: samoja kompetenssiehtoja silmälläpitäen kuin Suomenkin kou-- 46672: luissa. 46673: Niille näkökohdille, joita cd. Palmen on esittänyt, annan 46674: täyden arvon enkä sen takia ehdottomasti tahdo vaatia että mie- 46675: tintö käsitellään. Uskallan kuitenkin lausua sen toivomuksen, 46676: että katsoen tämän määrärahan pienuuteen ja todellakin kipeään 46677: tarpetseen Pietarin suomalaisten keskuudessa, voitaisiin tässä 46678: kohden tehdä poikkeus. 46679: Istunto 30 p. lokakuuta I9fY7. 46680: 46681: 46682: Ed. Pärssinen: Ensimäisen vastalauseen kirjoittaja on 46683: ehdottanut, että kysymyksessä oleva anomusehdotus hyljättäisiin. 46684: Minä en voi yhtyä häneen enkä niihin, jotka hänen kanssaan 46685: ajattelevat samalla tavalla. Kun tietää, että Pietarissa on 35,ooo 46686: henkinen suomalainen väestö ja että siellä ympärillä vielä on 46687: suomalainen maaseutuasutus, niin tuntuu hvvin tunnottomalta, 46688: että Suomen valtiolta ei riittäisi varoja noin laajan väestön kes- 46689: kuuteen rakennetun suomalaisen koulun kannattamiseen. Minä 46690: siis puolustan anomuksen hyväksymistä, mutta tahtoisin siihen 46691: kuitenkin saada vähän muutoksia. Minä taasenkin pidän tuota 46692: ehdotettua apurahaa kovin pienenä ja ehdotan sen korotettavaksi 46693: 5,000 markkaan luokkaa kohti. Minä olisin mielelläni nähnyt, 46694: että siinä tapauksessa, että tuo koulu tulee kasvamaan 8-luok- 46695: kaiseksi, valtioapua heti olisi annettu kaikille luokille. Mutta 46696: kun se päätös nyt tuskin lienee niin välttämätön, en sitä tähän 46697: ehdotukseen lisää. Vielä tahtoisin tähän panteen muiden ehto- 46698: jen lisäksi asetettavan, että so ro koulun oppilaista saa vapaan 46699: paikan. Kun tämä valtionapu nousee luokkaa kohti suurem- 46700: maksi, niin tietääkseni pitäisi voida antaa noin suuri määrä 46701: vapaapaikkoja, sillä suurin osa Pietarin suomalaista väestöä on 46702: myöskin hyvin vähävaraista ja sille täytyy varata tilaisuutta 46703: käydä tässä koulussa. Minun mielestäni ei pitäisi tässä kysy- 46704: myksessä peljätä uhrauksia ..... 46705: 46706: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Puhuja tekee hy- 46707: vin ja tulee lavalle. 46708: 46709: Ed. Pärssinen: Täytyy sanoa lauseeni loppuun. Kun on 46710: annettu sellaiseen tarkoitukseen kuin Venäjän sotilaslaitoksen 46711: kannattamiseen 20 miljoonaa, niin olisi ihan häpeä, ellei edus- 46712: kunta jollakin lailla koettaisi edes korjata tuota väärää menette- 46713: lyä, myöntämällä varoja oikeihin tarkoituksiin. Tietysti täm- 46714: möinen apuraha ei kykene olemaan minään puhdistuksena, mutta 46715: olisi se edes jonkunmoinen osoitus, että tunnemme velvollisuu- 46716: temme kansalaisiamme kohtaan rajan takana. 46717: 46718: Ed. Schybergson: J ag förenar mig om det, förslag som 46719: framställts af hrr Palmen, Rosenqvist och Castren, men då dessa 46720: hafva vädjat tili ett konsekvent förfarande från kammarens sida, 46721: så hafva de synbarligen ställt nog stora kraf på den. Yttrandena: 46722: i denna fråga vittna nämligen om, att det icke är så noga med 46723: konsekvensen. Flere, som hafva förkastat de föregående petitio- 46724: nerna på den grund hr Palmen gjort gällande, tyckas nu icke 46725: vara benägna härför. Jag är därför tvungen att lägga andra 46726: skäl tili dem, som tidigare anförts för ett förkastande af för- 46727: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2957 46728: 46729: 46730: slaget om ett understöd åt en finsk skola i S :t Petersburg. Man 46731: synes gå ut från den synpunkten, att vi skulle kunna bestämma 46732: om en sådan skolas program, och hr Kivilinna har sagt, att 46733: skolan nu arbetar efter samma program som skolorna i Viborg. 46734: Men hr Kivilinna har synbarligen icke reda på, huru det går till 46735: i S :t Petersburg med dylika saker. I dag har man ett program, 46736: i morgon ålägges man af regeringen att följa ett helt annat, eller 46737: också stänger regeringen skolan. Det är ett fåvitskt företag att 46738: försöka där införa något slags finskt skolväsende. Det räcker 46739: säkerligen icke många månader, åtminstone icke många år, innan 46740: vi betacka oss för denna skola och lika gärna skulle se, att ele- 46741: verna i den besökte ryska läroverk, eller än hällre att de, som 46742: det kunna, sökte sig in till skolor i Finland. 46743: Jag vill emellertid för ingen del säga, att j ag 'icke ömmar 46744: för de landsmän, som af omständigheterna hafva · förlagts utom 46745: landets gränser, och att det kan finnas anledning att ekonomiskt 46746: bistå dem i deras sträfvanden, särskildt hvad beträffar upplys- 46747: ning och skolgång för deras harn. Men äfven nu har finska 46748: statsverket medelbart bidragit till de finska läroverkens i S :t 46749: Petersburg underhåll såtillvida, att dessa åtnjuta anslag ifrån 46750: monarkens dispositionsmedel. Det är denna väg, som är den 46751: riktiga. Statssekreteriatet är, långt bättre än myndigheterna 46752: här i landet kunna göra det, i tillfälle att öfvervaka att medlen 46753: användas riktigt, och om det visar sig, att dispositionsmedlen 46754: icke äro tillräcklig·a för att tillgodose ifrågavarande ändamål, 46755: så må de då ökas, men något slags direkta statsanslag med öf- 46756: vervakning härifrån öfver deras användning är den renaste ab- 46757: surditet. 46758: Jag afstyrker därför detta förslag såväl på de skäl, som hr 46759: Palmen har anfört, som på dem, hvilka jag nu tillåtit mig 46760: framhålla. 46761: 46762: Ed. N eovius, D.: J ag ber att få förena mig med dem, som 46763: anse, att kammaren borde förfara konsekvent och denna gång 46764: lämna dctta betänkande åt sitt öde. Men eftersom detsamma en 46765: gång blifvit föremål för diskussion, ber jag tillika att få om- 46766: nämna en sak. Då jag finns upptagen som en utaf dem, som 46767: deltagit i ärendets behandling, vill jag påpeka, att jag endast 46768: gjort detta delvis, och därigenom icke blifvit i tillfälle att un- 46769: derteckna någon reservation. Jag ber därför nu att få förena 46770: mig om den reservation, som inlämnats af hrr Rosenqvist och Pe- 46771: sonen. Vidare ville jag rätta en uppgift. Det har nämnts i af- 46772: ton, att utskottets ordförande skulle hafva varit orsaken till, att 46773: denna fråga så sent kommit upp. Om jag icke alldeles miss- 46774: minner mig, är det dock rätt länge sedan denna fråga första 46775: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 46776: 46777: 46778: gången upptogs till behandling i utskottet. Utskottet lämnade då 46779: i uppdrag åt en eller flere af dess medlemmar att införskaffa upp- 46780: gifter om denna skola. Dessa uppgifter fick utskottet emeller .. 46781: tid ganska länge vänta på. - Här har vidare anmärkts om, att 46782: detta betänkande så sent anländt till kammaren. Jag vill påpeka, 46783: att det legat på bordet åtskilliga dagar. 46784: 46785: Ed. Kirves: Kun täällä valiokunnan taholta on puhuttu, et- 46786: teivät nämä ehdot ole sellaisia, että ne olisivat esteenä apurahan 46787: saamiselle, niin minä näitä valiokunnan ehtoja kannatan ja luo- 46788: vun oman ehdotukseni ensimäisestä kohdasta, mutta ehdotuksen 46789: toisen kohdan tahtoisin pitää paikallaan, koska se sisältää sen 46790: että 50 % olisi vapaita oppilaspaikkoja. 46791: 46792: Ed. Raunio: Otin puheenvuoron kannattaakseni ed. Pärs- 46793: sisen ehdotusta. lVImiten pyydän herra Schybergsonille huo-- 46794: mauttaa, että anomusvaliokunnassa kyllä oli nähtävänä, minkä 46795: verran mihinkin tarkoitukseen on käytetty niitä varoja, joista 46796: hän mainitsi ja joita hän ehdotti yhteiskoulun kannattamiseksi. 46797: Pääasiassa on niitä varoja käytetty niin sanotun kirkkokoulun kan- 46798: nattamiseksi ja yhteiskoululle ei ole jäänyt mitään. Koska Pietaris- 46799: sa on työtätekevää suomalaista väestöä, joka tulee lapsiansa kou- 46800: luttamaan, on myöskin välttämätöntä, että Suomen valtiova- 46801: roista myönnetään kannatusta puheenaolevalle koululle. Muis- 46802: taakseni ainoastaan I,ooo ruplaa on yhteiskoulu saanut niistä va- 46803: roista, joista ed. Schybergson mainitsi. 46804: 46805: Ed. Pesonen: Niiden näkökohtien lisäksi, joita on kysy- 46806: myksessä olevaa anomusehdotusta vastaan esiintuotu vastalau- 46807: seessa, jonka allekirjoittaja minäkin olen, tahdon vielä mainita, 46808: että minun käsitykseni mukaan Suomen kansan ei ole kasvatettava 46809: itselleen virkamiehiä maan rajojen ulkopuolella sille vieraassa 46810: maaperässä. Sen johdosta että täällä on puolustettu vielä suu- 46811: rempaa apurahaa kuin mitä valiokunnan ponnessa on ehdotettu, 46812: pyydän huomauttaa että Pietarin suorpalaisella koululla on tätå 46813: nykyä tuloja, osittain myöskin Suomen valtiovaroista, kaikkiaan 46814: vähän yli 40,000 ruplaa. Näistä tuloista tulee osa myöskin pu- 46815: heena olevalle yhteiskoululle. Ei siis ole mitään syytä tälle kou- 46816: lulle ehdottaa suurempaa valtion kannatusta kuin omassa maassa 46817: sijaitseville yksityiskouluille. 46818: 46819: Ed. Danielson-Kalmari: Jos ed. Schybergsonin esiintuo- 46820: mat näkökohdat pitäisivät kaikin puolin paikkansa ja olisivat rat- 46821: kaisevia, niin siitä olisi seurauksena, että tätä kysymystä ei pi- 46822: täisi vastedeskään ottaa esiin. Minä en kuitenkaan luule niitä 46823: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2959 46824: 46825: 46826: ratkaiseviksi ainakaan siinä laajuudessa kuin ed. Schybergson 46827: on ajatellut. Tahdon mainita tämän, koska kuitenkin minäkin 46828: tulen siihen lopputulokseen, että niiden näkökohtien perustuk- 46829: sdla, jotka ovat määränneet eduskunnan äskeiset päätökset fi- 46830: nanssiasioissa, eduskunta tekee oikein, jos se tällä kertaa jättää 46831: esilläolevan anomusehdotuksen huomioon ottamatta. 46832: 46833: Ed. Kivilinna: Ed Danielson-Kaimari on jo osittain vas- 46834: tannut ed. Schybergsonin tekemiin huomautuksiin. Pyydän kui- 46835: tenkin lisätä vielä muutaman sanan. 46836: Me tiedämme varsin hyvin, miten epävarmassa asemassa 46837: yleensä oppilaitokset Venäjällä työskentelevät, mutta niin peräti 46838: epävarmassa asemassa ei puheenalainen koulu kuitenkaan ole, 46839: kuin hän tahtoi väittää. Valiokunnalle on nimenomaan ilmoitettu, 46840: että Venäjän viranomaiset ovat valmiit antamaan yksityiskoulujen, 46841: jotka eivät missään suhteessa halua saada Venäjän valtiokoulu- 46842: jen oikeuksia, nrrattain vapaasti järjestää kurssinsa ja oppi- 46843: suunnitelmansa, kunhan ne vaan alistuvat päästämään virallisen 46844: tarkastajan kouluunsa. Siinäkin tapauksessa, että kävisi niin- 46845: kuin ed. Schybergson lausui, että nim. koulun ohjelma yhtäkkiä 46846: muuttuisi, niin ei sekään käsittääkseni olisi esteenä tämän ano- 46847: muksen hyväksymiselle, sillä kun valiokunta on ehdottanut tätä 46848: apurahaa myönnettäväksi ainoastaan toistaiseksi ilman mitään 46849: määräaikaa, niin silloin se tietysti voidaan viranomaisten puo- 46850: lesta lakkauttaa, niin pian kuin ei enää ole syytä sitä edelleen 46851: myöntää. En siis suinkaan voi suostua niihin syihin, jotka ed. 46852: Schybergson on esittänyt. Sen sijaan voin kyllä alistua niihin, 46853: jotka ed. Palmen on tuonut esiin, ja niillä perusteilla suostuu sii- 46854: henkin, että tämä asia tällä kertaa raukeaa, niin mielelläni kuin 46855: soisinkin päinYastaista. 46856: 46857: Ed. Suomalainen, J.: Pyydän saada kannattaa ed. Kir- 46858: veen tekemää ehdotusta sellaisena kuin se hänen muodostelemanaan 46859: kuuluu. Ed. Pesoselle pyydän huomauttaa, että nyt ei ole kysymys 46860: virkamiesten kasvattamisesta siellä päin, vaan ainoastaan kansan 46861: sivistämisestä. 46862: 46863: Ed. Kirves: Minua ihmetyttää, että täallä otetaan kaikki 46864: asiat yksistään virkamieskannalta. Minä en ole ottanut asiaa siltä 46865: kannalta. En uskoisi sitä mielipidettä suomalaisen suusta lähte- 46866: neeksi että Venäjällä valmistetaa_n meille virkamiehiä, mutta kun 46867: sen on lausunut ilmi uskonnonopettaja, niin täytynee sitä pitää 46868: täytenä totena. 46869: Istunto 30 p. lokakuuta IC)07. 46870: 46871: 46872: Aänestysesitykset ja päätökset: 46873: I :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Kirveen 46874: tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotuk- 46875: seksi hyväksytty ed. Pärssisen tekemä ehdotus. 46876: 46877: },änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 46878: 46879: 2 :o. Ken vastaehdotukseksi ed. Palmenin tekemälle ehdotuk- 46880: selle hyväksyy mietinnön ponnen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on 46881: ed. Kirveen tekemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 46882: 46883: l\änestyksessä annettiin IOS jaa- ja 65 ei-ääntä. 46884: 46885: 3 :o. Ken hyväksyy mietinnön ponnen, vastaa jaa; jos ei voit- 46886: taa, on eduskunta ed. Palmenin ehdotuksen mukaan päättänyt 46887: ettei anomus anna aihetta mihinkään toimenpiteesen. 46888: 46889: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta oli 46890: hyväksynyt ed. Palmenin tekemän ehdotuksen, ettei ano- 46891: mus tällä kertaa anna aihetta mihinkään toimenpiteeseen. 46892: 46893: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. Suomalainen J. 46894: 46895: 46896: Bvankelis-luterilaisen papiston palkkauksen uudestaan 46897: järjestämisestä ja papiston virkatalojen hallinnon 46898: siirtämisestä seurakunnille. 46899: Esitettiin pöydällä ollut laki- ja talousvaliokunnan mietintö 46900: n :o 7 neljän eduskunnalle jätetyn an. ehd. (n :rot 41, 43, 194, 44) 46901: johdosta lainsäädäntötoimenpiteistä evankelis-luterilaisen papis- 46902: ton palkkauksen uudestaan järjestämise1{si sekä papiston virka- 46903: talojen ha!linnon siirtämiseksi seurakunnille. 46904: 46905: Keskustelu: 46906: Ed. Castren pyysi asiaa pöydälle. 46907: 46908: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta huo- 46909: mautan että asia jo pantiin pöydälle viime istunnossa. Nyt se 46910: täytyy ratkaista, koska se on valiokunnan mietintö, jota ei voi 46911: enää pöydälle panna. V. J :n 56 § :ssä säädetään : ,,Valiokunnan 46912: mietintö on, kun se ensi kerran esitetään, pantava pöydälle. Seu- 46913: raavalla kerralla esiteltäessä on se, keskusteltua tai keskustelutta, 46914: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto 46915: 46916: 46917: vielä pöydälle pantava, jos kaksi jäsentä tai useampi sitä pyytää, 46918: mutta kun asia kolmannen kerran tulee esille, älköön sitä enää 46919: pöydälle pantako". Tässä ei siis auta muu kuin asian käsitte- 46920: leminen. 46921: 46922: Ed. Gebhard, Hannes: Minä en ole voinut täydelleen yhtyä 46923: valiokunnan ehdottamiin ponsiin, jotka koskevat pappilain järjes- 46924: täm~::>tå. 46925: Mitä ensiksikin tulee kolmanteen ponteen, jossa ehdotetaan,. 46926: että seurakuntain itsensä päätettäväksi jätetään kysymykset ny- 46927: kyisten virkatalojen asuinrakennusten ynnä tavallisten ulkohuo- 46928: neitten säilyttämisestä pappiloille, niin uskallan epäillä, onko tämä 46929: ehdotus käytännöllinen. Joku kymmenkunta vuotta sitten on Nor- 46930: jassa tämä sama pappilakysymys ratkaistu sillä tapaa, että suuret 46931: pappilat ovat pienennetyt niin että papille on jäänyt asunto ja jon- 46932: kun verran maata, ja suurin osa pappiloista on jaettu joko omis- 46933: tusoikeudella tai vuokralla tilattomille. Ja sikäli kun minä olen 46934: ollut tilaisuudessa tästä asiasta kuulustelemaan sekä pappeja että 46935: seurakuntia, oltiin siellä molemmin puolin sangen tyytyväisiä sel- 46936: laiseen järjestelyyn. Minä luulen nim. että niin kauvan kuin seu- 46937: rakunnat tahtovat hyviä pappeja pitää, on se seurakunnan omalta 46938: kannalta edullisempaa, että papeilla on varma asunto seurakunnas- 46939: sa. Voi näet ajatella sitä, että kun pappi tulee seurakuntaan hän ei 46940: saa vuokratuksi itselleen sopivaa asuntoa lähellä kirkkoa taikka ei 46941: edes haluakaan sen vuoksi että asunnot siellä ovat kalliit, silloin hän 46942: siirtyy asumaan aivan syrjään. Sitäpaitsi on luullakseni edul- 46943: lista seurakunnalle, että pappi on jossain määrin pikkuviljelijä 46944: hänkin. Hän tulee silloin ymmärtämään seuraknutalaistensa enem- 46945: mistön tarpeita, iloja ja suruja, paremmin kuin jos hän on pelkkä 46946: virkamies. Siitä yksimielisyydestä päättäen, jolla valiokunta on 46947: tällaisen ehdotuksen tehnyt, voipi peljätä, että seurakunnat tulisi- 46948: vat hyvin suuressakin määrin jättämään pappinsa ilman asuntoa. 46949: Tämmöinen yksimielinen ja radikaalinen ehdotus, on - niin pel- 46950: kään - aivan luonnollinen reaktsiooni siitä minun mielestäni on-- 46951: nettomasta asetuksesta vuodelta 1892, joka koskee nykyisten pap- 46952: piJoiden kunnossapitoa, ja siitä että suuri osa nykyisistä papeista 46953: on asettanut seurakunnille aivan kohtuuttomia vaatimuksia pap- 46954: piloihin nähden. Minä pelkään, että tämä Iuonollinen reaktsiooni 46955: menee aivan liian pitkälle, jos se toteutetaan sillä tavalla kuin kol- 46956: mas ponsi tässä ehdottaa. 46957: Mitä taas siihen osaan suurista pappiloista tulee, joka, jos 46958: papeille jätettäisiin pienempi osa, tulisi ensimäisen ponnen mukaan 46959: tilattomille pienempinä palstatiloina luovutettavaksi vuokraa vas- 46960: taan, niin siihenkin nähden toivoisin muutosta siihen mitä valio- 46961: kunta ehdottaa. Ensimmäisessä ponnessa siv. 1 r sanotaan, että 46962: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 46963: 46964: 46965: pappiloista lohkaistavat maanviljelystilat olisivat annettavat pi- 46966: tempiaikaista vuokraa vastaan, mutta tonttimaista ei sanota edes 46967: sitäkään. Olen ollut tilaisuudessa keskustelemaan tästä asiasta 46968: muutamien etevien kunnallisviranomaisten kanssa ja olen kuullut 46969: heidän epäilevän, että jos seurakunnalle annetaan täysi valta mää- 46970: rätä vuokraehdot, olisi hvvin luultavaa, että seurakunta tulisi 46971: usein kohtuuttomillakin ehdoilla luovuttamaan tällaisia palstoja 46972: vähävaraisille. Tässä ei siis riitä sanoa ainoastaan tuo pitempi- 46973: aikainen vuokra, vaan olisi ponnessa lausuttava, että tällaiset tilat 46974: ovat luovutettavat kohf<uullisilla ehdoilla. 46975: Minulla ei ole mitään halua uusia ponsia näihin ehdotuksiin 46976: laatia; kokemukseni viime yötyöstä tällä alalla minua pelottaa. 46977: Laadin silloin erään ponnen, joka oli kielellisesti parempi kuin 46978: mietinnön ponsi, mutta sisällykseltään ihan sama, mutta enem- 46979: mistö ja muiden muassa myös Suomen kielen professori vastusti 46980: semmoista parannusta. Ehdotan siis, että tämä asia lykätään ta- 46981: kaisin valiokuntaan ponsien muodostamista varten tähän suuntaan 46982: kuin olen esiintuonut. 46983: 46984: Ed. Huoponen: Koska ·eduskunnan ensunamen toiminta-aika 46985: lähenee nopein askelin loppuaan, ja eduskunnalla on suuria työ- 46986: määriä suoritettavanaan sitä ennen, ja siihen katsoen että nyt jo 46987: {)n puoliyön hetket käsissä, eikä vielä päivälistaa tämän päivän 46988: istunnossa ole saatu puoliväliin, rohkenen minä kunnioittaen eh- 46989: dottaa, että eduskunta hyväksyisi ilman keskustelua valiokunnan 46990: mietinnön ponsineen. Tässähän pyydetään vaan armollista esi- 46991: tystä, ja eduskunnalle jää kyllä aikaa sitten perinpohjaiseen har- 46992: kintaan. Monet käytännölliset syyt puhuvat minun mielestäni 46993: erittäin voimakkaasti sen puolesta, että eduskunta tekisi erittäin 46994: järkevästi, jos se hyväksyisi mietinnön ilman pitempää keskus- 46995: telua (Hyvä! Hyvä!). 46996: 46997: Ed. Oljemark: J ag anhöll egentligen om ordet för att begära 46998: bordläggning, men efter den upplysning, som meddelandes af hr 46999: talmannen, måste jag afstå. Jag skulle i stället he att få understöda 47000: det förslag, som gjordes af hr Gebhard, att frågan skulle äter- 47001: l"emitteras till utskottet. 47002: 47003: Ed. Cederberg: J ag ber att med ngåra ord få beröra den se- 47004: nare delen af utskottsbetänkandet. J ag är icke af den åsikt som hr 47005: Huoponen, att ämnets vikt vore sådan, att man saklöst kunde an- 47006: taga betänkandet utan någon som hälst kritik. Frågan angående 47007: förändrad disposition af prästerskapets boställen är enligt min tanke 47008: af så stor vikt, att densamma skulle ha kräft en mera ingående gransk 47009: ning än hvad utskottet, enligt hvad jag af detta betänkande finner, 47010: hunnit egna densamma. Frågans lösning hänger ihop med hela jord- 47011: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 47012: 47013: 47014: spörsmålet eller frågan angående anskaffande af jord åt den obesuttna 47015: befolkningen, hvilket spörsmål i den närmaste framtiden torde komma 47016: att blifva en af landtdagens viktigaste uppgifter; och det hade onekli· 47017: gen varit riktigare, om ärendet i denna del hade beredts icke af lag· 47018: och ekonomiutskottet utan af agramtskottet, till hvilket frågor af 47019: detta slag otvifvelaktigt höra. 47020: Till ntgångspnnkt för den ifrågasatta reformen kräfves en så vidt 47021: möjligt klar utredning angående eganderätten till de ifrågavarande 47022: boställena. En sådan utredning får icke lämnas å sido, förrän man 47023: tänker sig den detaljerade riktning, i hvilken frågan bör lösas. 47024: Eganderättsspörsmålet kom fram och debatterades redan vid den 47025: landtdag, som närmast gaf upphof till 1892 års författning angående 47026: de ecklesiastika hoställena, och föranledde den bland annat en be- 47027: handling af ämnet af en af våra mest framstående rättslärde. Vid 47028: frågan om eganderätten borde man också lägga märke till att saken 47029: är en priviligierad fråga, i det att prästerskapet genom 1723 års pri- 47030: vilegier är tryggadt vid besittningsrätten till sina boställen, och tror 47031: jag på denna gnmd och äfven på grund af särskilda i gällande kyrko- 47032: lag ingående stadganden, att lagstiftningsåtgärder i ämnet icke kunna 47033: vidtagas, utan att saken varit föremål för pröfning vid allmänt kyrko- 47034: möte. 47035: Utskottet säger, att det vid bedömandet af denna fråga icke ansett 47036: nödigt att söka utreda hvem den lagliga eganderätten till sagda bo- 47037: ställen tillhör. Dock förekommer det i motiveringen ett särskildt 47038: uttalande, hvilket synes gifva stöd för att utskottet på sätt och vis 47039: engagerat sig för den uppfattning, att boställena vore tillhöriga för- 47040: samlingama. Det säges nämligen på sid. 10 i ntskottets betänkande: 47041: >>En minoritet inom utskottet har omfattat tanken att förvaltningen 47042: af de ecklesiastika hoställena borde tillerkännas kommunen,>> men 47043: säger dock utskottet: •>Detta vore enligt majoritetens åsikt onatur- 47044: ligt, enär boställena äro kyrkliga, hvilkas afkastning bör komma för- 47045: samlingsändamål till godo.>> Då har användes uttrycket >>kyrklig,<' 47046: är begreppet enligt min tanke oegentligt, ty boställena äro icke an- 47047: slagna för kyrkan, utan för prästerskapet. Det är eljes en förväxling, 47048: som ntskottet äfven på andra ställen gör sig skyldig till. Vidare 47049: säger utskottet: >>Enligt utskottet-; förmenande vore att beklaga, 47050: om församlingarne tillerkändes rätt att afyttra >>sina>> ecklesiastika 47051: boställen, enär i slikt fall en värdefull kyrklig fa.o;tighet förverkades.» 47052: Uttrycket >>kyrklig>> är, såsom nämndt, här oegentligt och dessutom 47053: gifver talet om, att församlingen sknlle afyttra sina ecklesiastika bo- 47054: ställen, anledning till nppfattningen, att församlingarna enligt ntskot- 47055: tets tanke sknlle vara boställenas egare. I motiveringen förekom- 47056: mer dessutom en mängd andra uttryck, hvilka jag icke anser vara 47057: hållbara, såsom påståendet, att hoställena under nuvarande förhål- 47058: landen ingalunda kunna betraktas såsom ett tillskott i prästlönen, 47059: Istunto 30 p. lokakuuta 1<)07. 47060: 47061: 47062: utan såsom förminskning, ett uttalande, hvarom jag ville ingalunda 47063: vara med. Också vid refererandet af sakens behandling vid tidigare 47064: landtdagar har utskottet icke fullständigt återgifvit densamma. 47065: Man får en skef uppfattning exempelvis vid läsningen af sista stycket 47066: på sid. 8, där det talas om de planer, man tidigare hyst angående 47067: styckning af boställena. Afven förekommer i betänkandet enskilda 47068: uttryck såsom om att prästgårdarne vore palatsiika byggnader och 47069: annat, hvilket, i förbigående sagdt, icke kan anses vara riktigt. Trots 47070: denna bristfälliga motivering utmynnar utskottsbetänkandet i tem- 47071: 1igen detaljerade klämmar, hvilka icke uppbäras af motiveringen i 47072: betänkandet. I första klämmen säges sålunda att församlingen 47073: skulle förvalta boställena såsom samfäld skogsmark. Man sväfver 47074: härvidlag i ovisshet huruvida utskottet tänkt sig att lagens stadganden 47075: angående användning af samfäld skogsmark skulle komma tili till- 47076: lämpning. Det vore väl dock icke meningen, utan måste väl ut- 47077: trycket •>samfäld skogsmark» fattas i helt annan mening, än hvari 47078: den i lag i allmänhet fattas. 47079: Andra klämmen synes mig icke häller vara lyckligt affattad. 47080: Här talas om intäkt från boställena, ehuru i första klämmen nämnts, 47081: att desamma borde utskiftas till dels skogsmarker, dels parceller, dels 47082: arrendelägenheter. Och då det vidare talas om prästerskapets af- 47083: löningsfond, lämnas icke upplysning om, huru denna fond skulle 47084: bildas, utan omnämnes endast att afkastningen från boställena och 47085: deras byggnadsfond skulle komma denna aflöningsfond till godo. 47086: Beträffande tredje klämmen är jag åter fullkomligt ense med den 47087: första ärade talaren. J ag finner det högst betänkligt, att åt försam- 47088: lingarna öfverlämna en sådan rätt, som i denna kläm finnes omnämnd, 47089: helst densamma måste anses till väsentlig grad stå i strid mcd den 47090: befogenhet, församlingarna öfverhufvud kunna anses ega tiU bo- 47091: ställena. 47092: Då jag på grund af hvad jag här i största korthet varit i tillfälle 47093: att anföra icke ville godkänna motiveringen, ej häller klämmarne, 47094: så tillåter jag mig, då tiden är så knapp, att numera genom återremiss 47095: till utskott ett nytt förslag icke kan tänkas framlagdt vid denna 47096: landtdag, vördsamt föreslå, att landtdagen måtte för närvarande 47097: afböj a förslaget. 47098: 47099: Ed. Bäck: Olen mielihyvällä lukenut käsillä olevan mietinnön. 47100: Jos ne toivomukset, jotka tässä mietinnössä esitetään, todellakin 47101: toteutetaan, niin tulee moni epäkohta papiston palkkauksessa pois- 47102: tetuksi. Ensinnäkin järjestetään papiston palkkaus järjellisemmin; 47103: toiseksi tulevat pappien palkat tasoitetuiksi ja kolmanneksi vapaute- 47104: taan papit virkataloista, joka seikka on omiaosa vaikuttamaan siihen 47105: suuntaan, että papit enemmän voivat antautua varsinaiseen tehtä- 47106: väänsä. Toivon siis, että ne toivomukset, jotka tässä mietinnössä 47107: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2<)65 47108: 47109: 47110: ·esitetään, toteutetaan. Mutta vaikka lausunkin tämän toivomuksen, 47111: niin täytyy minun kuitenkin toiselta puolen yhtyä siihen lausuntoon, 47112: jonka edellinen puhuja antoi. Sen tähden minäkin uskallan ehdot- 47113: taa, että tämä mietintö nyt tällä kertaa ei antaisi aihetta mihinkään 47114: toimenpiteeseen. Minä uskon, että ensi valtiopäivillä voidaan asiaa 47115: perusteellisemmin harkita ja että silloin saadaan sellainen mietintö. 47116: jossa ei ole niitä epäkohtia, joista ed. Cederberg puhui. 47117: 47118: Ed. Pärssinen: Kun täällä on esitetty tämän valiokunnan 47119: mietinnön hyväksymistä ja minulla on tässä asiassa vastakkainen 47120: mielipide, niin olen pakoitettu lausumaan ajatukseni. 47121: Kun tämä esillä oleva asia tulee eduskunnalle sen johdosta, että 47122: tästä ovat porvaripuolueet tehneet anomuksia ja laki- ja talousvalio- 47123: kunta on asian käsitellyt, niin me emme pääse siitä, että meidän täy- 47124: tyy tämän suhteen määrätä kantamme, siis joko hyväksyä valiokun- 47125: nan mietintö ja sen ehdottamat ponnet tai hyljätä koko asia, tai 47126: -ehdottaa jotakin toisenlaisia ponsia. Minä myönnän, että pappien 47127: palkkaus tulee vasta silloin järjestetyksi, kun päästään valtion ja 47128: kirkon erottamiseen, mikä ajatus on ainakin minun yksityisen mieli- 47129: piteeni. Samoin myönnän, että kun perustuslakiemme mukaan 47130: kirkko vielä on valtion, tulevat sellaisetkin henkilöt, jotka eivät ha- 47131: luaisi olla siinä osallisina, maksamaan pappien palkkoja. Ainoa ja 47132: oikea periaate on se, että ken tahtoo pappia käyttää ja häntä tarvit- 47133: see, hän maksakoon tälle palkan. Olen tämän yhteydessä tahtonut 47134: lausua tästä yksityisen mielipiteeni. Se ei silti edusta minun ryh- 47135: mäni mielipidettä, sillä näissä kysymyksissä on tietysti jokaisella 47136: omat ajatuksensa. Tässä yhteydessä ei siis ollenkaan voida puuttua 47137: tähän kirkon ja valtion eron ratkaisemiseen, ja koska seurakunnat 47138: tässä papiston palkkausasiassa jäävät yhä ennalleen, niin on kyllä 47139: välttämätöntä kannattaa jotakin parannusta, sillä kirkon ja valtion 47140: ero on sellainen kaukainen päämäärä, joka saattaa vielä siirtyä ehkä 47141: hyvinkin kaukaiseen tulevaisuuteen. Yleensä on kansassa suurta 47142: tyytymättömyyttä sitä tapaa vastaan, millä papit ovat palkatut, 47143: niin että on välttämätöntä saada korjauksia nykyiseen palkkaus- 47144: järjestelmään. 47145: Mutta se tapa, millä valiokunta ehdottaa tuota korjausta, tai ne 47146: ajatukset, jotka valiokunta toivoisi tulevan esille tässä hallituksen 47147: annettavassa esityksessä, ovat sitä laatua, etten minä ainakaan mi- 47148: tenkään voi niitä hyväksyä enkä niihin yhtyä. Mietinnössä lausu- 47149: taan, että se esitys, joka annettaisiin vuoden 1909 valtiopäiville, tulisi 47150: sisältämään m. m. seuraavia asioita: siinä suunniteltaisiin papiston 47151: palkkaus määrättäväksi rahassa ja määrättäväksi vähintäin 3000 47152: markan suuruiseksi. En voi hyväksyä sitä, että mennään edus- 47153: kunnan puolelta lausumaan, kuinka suuri papiston palkan ehdotto- 47154: masti pitää olla. Minun mielestäni todellisen uskonnon opettaminen 47155: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 47156: 47157: 47158: on sitä laatua, että sitä ei kukaan suurellakaan palkalla voi toimittaa 47159: tarkoitustaan vastaavaksi, ellei hänellä siihen ole korkeampaa kutsu- 47160: musta, ja senvuoksi en minä voi lainkaan hyväksyä sellaista periaa- 47161: tetta, että määrättäisiin joku vif:si ehto, millä rahalla joku ihminen 47162: antautuu jumalansanaa ihmi,.ille puhumaan. 47163: Sitte on toiseksi lausuttu, että jokaisen r6 vuotta täyttäneen 47164: tulisi ottaa osaa henkilömaksun kautta papiston palkkaamiseen. 47165: Minun mielestäni on tämä ajatns hylättävä. Ainoastaan täysi- 47166: ikäisiä voidaan sellaiseen velvoittaa ja täysi-ikäisten tulee maksutto- 47167: masti toimittaa nuorille ja alaikäisille henkilöille sellaista kasvatta- 47168: vaa uskonnonopetusta, jota papiston tehtävä tarkoittaa. 47169: Kolmannessa ponnessa lausuttu ajatus, että ylen korkeat palkat 47170: olisi alennettava, on taas niin ylimalkainen, ettei sillä mitään todel 47171: lista korjausta nähtävästi edellytetäkään. Neljännessä ponnessa 47172: ehdotetaan monenlaisia palkankorotuksia, ja turvataan sillä tavalla 47173: uskonnon opettajille hyvä toimeentulo. Minä olen koko todellisen 47174: uskonnon opettamisesta siksi vastakkaista ajatuskantaa, etten voi 47175: hyväksyä myöskään tätä neljättä pontta ja niitä aineellisia etuja, 47176: joita sen kautta tahdotaan papeille turvata. Senvuoksi tämän ano- 47177: musvaliokunnan mietinnön ensimäisen kohdan suhteen asetnn aivan 47178: hylkäävälle kannalle niihin ponsiin nähden, jotka siinä on esitetty. 47179: Kun seurakunnat palkkaavat pappinsa, olkoon niillä oikeus itse mää- 47180: rätä pappinsa palkka; ne, jotka käyttävät pappia, määrätkööt hänen 47181: palkkansa, se on mielestäni ainoa oikea periaate Ehdotan senvuoksi, 47182: että tämä kohta kuuluisi: että papiston palkkaus jätetään seurakun- 47183: tain järjestettäväksi, jossa tehtävässä niille myönnetään täysi itse- 47184: hallintooikeus yleisen ja yhtäläisen äänioikeuden perustuksella. 47185: Tulemme sitte valiokunnan mietinnön toiseen osaan, joka koskee 47186: sitä tapaa, jota ruvettaisiin noudattamaan suurten pappilain virka- 47187: talojen suhteen. Nykyään herättää nimittäin hyvin laajalle levin- 47188: nyttä harmia se, että pappien hallussa on suuria virkataloja, jotka 47189: ovat osaksi viljelemättömiä ja joiden viljelyksestä ainakin hyöty 47190: tulee yksityisille, nim. papille. Tässä ehdotetaan, että näiden virka- 47191: talojen hallinto dirrettäisiin asianomaisille ~eurakunnille. Se on 47192: minustakin paikallaan, sillä nämä virkatalot ovat sitä laatua, ettei 47193: niiden omistusoikeudesta vaan noin tuostaan voi määrätä, niiden 47194: omistamista ei voi esim. siirtää asioiden nykyisellä kannalla ollessa 47195: esim. kunnille. Yhdyn siis siihen, että virkatalojen hallitus siirre- 47196: tään asianomaisille- seurakunnille. Mutta olen tässäkin suhteessa 47197: valiokunnan kanssa toista mieltä siinä, miten näitä virkataloja olisi 47198: hallittava. Valiokunta nim. menee niin pitkälle, että se nimenomaan 47199: edellyttää, että seurakunnalla on pappien palkkausrahasto kuin 47200: myöskin virkatalojen rakennusrahasto, ja tahtoisin senkin ajatuksen 47201: tähän esitykseen, että seurakunnan tulee pitää nämä virkatalojen 47202: asuinrakennukset ynnä tarpeelliset ulkohuoneet pappiloina ja jättää 47203: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 47204: 47205: 47206: papeille pienempi maa-alue. Mutta nämä pappilat ovat nyt useissa 47207: tapauksissa sellaisia suuria rakennuksia, että niistä riittää muuhun- 47208: kin tarkoitukseen kuin papin käytettäväksi. Ja minun mielestäni 47209: on kovin papillista kytkeä tässä kohden seurakunnan kädet ja mää- 47210: rätä, että niiden tulee nämä kaikki edelleen säilyttää papeille. Kun 47211: nyt uudemman ajan vaatimusten mukana ja ruvettaessa paranta- 47212: maan kansan pohjakerrosten asemaa nousee monenlaisia tarpeita, 47213: joihin noita huoneustoja voitaisiin käyttää ja kun niissä on myös 47214: suuria ulkorakennuksia ja muita sellaisia, niin saattaa löytyä hyvin- 47215: kin kipeitä tarpeita, joihin kaikkia noita voidaan käyttää, jos anne- 47216: taan seurakunnille tässä suhteessa vapaat kädet. 47217: Minä ehdotan siis valiokunnan mietinnön jälkimäiseen osaan 47218: nähden seuraavaa: - ensimäisen kohdan, koskeva kirkollisten 47219: virkatalojen metsiä ja maita, hyväksyn sellaisena kuin se on tässä 47220: mietinnössä -: >>että vuotuinen tulo näistä virk<>taloista käytetään 47221: pappien palkkaukseen ja ylijäämästä saa eduskunta päättää>> 47222: sekä kolmannen ponnen tilalle: •>että seurakunnille myönnetään 47223: oikeus käyttää virkatalojen rakennuksia niihin tarkoituksiin, jotka 47224: he näkevät hyödyllisiksi;•> viimeiseksi, että nämä asiat ratkaistaan 47225: yleisen ja yhtäläisen äänioikeuden perustuksella. 47226: Tämä minun esitykseni ei johda mihinkään sellaiseen, että pa·· 47227: piston asemaa tulisi vahingoitetuksi, vaan se tulisi kohtuuden mu- 47228: kaan järjestetyksi, ja tässä järjestämistavassa tulisi noudatetuksi 47229: ne periaatteet, jotka sitte ovat seurakunnissa vallalla, kun kirkko ja 47230: valtio erotetaan. Silloinhan jokainen yksityinen seurakunta järjes- 47231: tää pappinsa palkkauksen ja antaa sille sellaisen huoneuston kuin 47232: tahtoo j. n. e. mutta sitä ei ulkoapäin tähän pakoteta. 47233: Muuten, vaikka viittasin tässä kirkon ja valtion eroon, en tahtoisi 47234: mitenkään, että tästä kysymyksestä tämän asian yhteydessä viritet- 47235: täisiin mitään keskustelua, sillä se ei kuulu tähän. Asian nykyisellä 47236: kannalla ollessa nimittäin on perustuslain mukaan jokaisen seura- 47237: knutalaisen otettava osaa pappien palkkaukseen, ja koska olosuh- 47238: teet ovat kovin suhteettomat, niin tämäntapaista korjausta, mitä 47239: tässä on ehdotettu, voi pitää hyvin kohtuudenmukaisena ja sellaiseen 47240: tulokseen vievänä, että vähävaraistenkin oikeus tulee turvatuksi. 47241: (Aänestys! Aänestys!) 47242: 47243: Ed. Vuorimaa: Minä myöskin pidän tämän asian niin tär- 47244: keänä, ettei sitä vaan ole summakaupalla hyväksyttävä, niinkuin 47245: eräs edellinen puhuja täällä ehdotti. Minulla olisi nimittäin muuta- 47246: mia huomautuksia tehtävä ponsiin, jotka koskevat papiston palk- 47247: kausta. 47248: Ensimäisessä ponnessa on pantu vähimmäksi palkkamääräksi 47249: papistolle oppikoulujen uskonnonopettajien pohjapalkka. Mutta 47250: minun mielestäni semmoinen määritelmä on aivan mielivaltainen 47251: 187 47252: Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 47253: 47254: 47255: ja voi johtaa monenlaisiin vaikeuksiin, kun sitä seurakunnissa toteu- 47256: tetaan. Uskonnonopettajan pohjapalkka on sellainen, jota voidaan 47257: muuttaa mielin määrin; hallitus voi vuoden tai muutaman perästä 47258: määrätä sen soo markkaa tai 1,000 markkaa korkeammaksi. Seu- 47259: raus olisi, että samallainen korotus alkaisi käydä ympäri kaikkia 47260: Suomen seurakuntia. Minusta olisi parempi, että määrättäisiin 47261: rahassa se vähin paikkamäärä, mitä papistolle maksetaan, ja minun 47262: ~ mielestäni olisi silloin pienemmäksi palkaksi määrättävä 3,000 mark- 47263: kaa. Mutta sitten olisi myös määrättävä papiston korkein palkka. Tun- 47264: nettu on, että mitä suurin ja räikein epäkohta on siinä, että papiston 47265: palkka on niin äärettömän epätasainen: että on pappeja, jotka saavat 47266: vuosipalkkaa 1,ooo tai 1,200 markkaa, ja toisia taas, jotka saavat 47267: 30,000 markkaa. Sentähden minun mielestäni olisi myöskin rajoi- 47268: tettava tämä mielivalta ja korjattava se väärä järjestelmä, joka siinä 47269: suhteessa nykyään on olemassa. Minun mielestäni korkeimmaksi 47270: palkaksi, mitä yhdelle pappismiehelle voitaisiin määrätä, olisi pan- 47271: tava 6,ooo markkaa. Tätä vastaan voidaan kyllä sanoa, että se 47272: tulisi olemaan liian pieni ja tulisi ehkä supistamaan seurakuntien 47273: itsemääräämisvaltaa, ja että se myös tulisi tekemään haittaa siinä 47274: suhteessa, että on suuria seurakuntia, joissa on paljo työtä, ja pieniä 47275: seurakuntia, joissa on vähemmän työtä, jotenka toiset samasta pal- 47276: kasta saisivat tehdä enemmän työtä. Mutta sitä vastaan pyydän 47277: huomauttaa, että yksi mies ei missään tapauksessa ennätä tehdä 47278: enemmän kuin hän ennättää. Vaikka hänelle maksettaisiin kuinka 47279: suuri palkka, hän ei kuitenkaan tee muuta kuin yhden miehen työn. 47280: Jos löytyy suuria seurakuntia, joissa ei yksi pappi jaksa toimittaa 47281: esim. kirkkoherran virkaa ja kansliavirkaa, jommoisia seurakuntia 47282: k7llä löytyykin, niin silloin voipi siitä palkasta, mikä jää yli, kun 47283: palkka tällä tavalla tasoitetaan, saada esim. jonkun ·virallisen apu- 47284: laisen tai muunnimellisen papin, joka hoitaa sen, mitä varsinainen 47285: pappi yksinään ei osaa hoitaa. Useissa seurakunnissa semmoinen 47286: ei tietysti tule kysymykseen. 47287: Minä uskaltaisin siis ehdottaa, että 1 § muodostettaisiin seuraa- 47288: vaan tapaan: että seurakunnat maksaisivat palveluksessaan oleville 47289: papeille määrätyn, rahassa maksettavan palkan, joka ei saisi olla 47290: 3,000 markkaa pienempi sekä 6,ooo markkaa suurempi, ja jonka suu- 47291: ruuden sekä tasoituksen pappien kesken heidän virkatehtäviinsä 47292: nähden seurakunnat itse saisivat viranomaisten valvonnan alla pide- 47293: tyissä kirkonkokouksissa määrätä. - Tämän ehdotuksen teen sitä 47294: suuremmalla syyllä, kun minun mielestäni suuremmista palkoista 47295: ei ole mitään hyötyä, ei papeille itselleen eikä seurakunnille. Sillä 47296: joka vähänkin tuntee oloja, on huomannut, että liian suurilla pal- 47297: koilla ei ole mitään siunausta papin omassa elämässä ja vielä vähem- 47298: män on seurakunnilla. Samoin voidaan huomauttaa, ettei suinkaan 47299: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 47300: 47301: 47302: pappi sentähden ole sen parempi virkansa toimittaja että hänellä 47303: on suurempi palkka kuin jos hänellä on kohtuullinen palkka. 47304: Toisen pykälän toiseen panteen nähden olisi minulla myös pieni 47305: muutosehdotus tehtävä. Sen loppupuolella sanotaan: >>sekä tarpeen 47306: vaatiessa sen lisänä vuosittain toimeenpantavassa taksoituksessa 47307: asteettaisen tuloveron pohjana säädettävä maksu.>> Siitä näkyy että 47308: asetettaisiin jonkunmoisia arvostelulautakuntia, jotka toimeenpani- 47309: sivat erityisen kirkollisen taksoituksen. Mielestäni on se mutka, 47310: joka vaan tulee tuottamaan suotta kustannuksia seurakunnalle ja 47311: jota voidaan korjata sillä tavalla, että asetettaisiin sen sijaan sanat: 47312: •>kunnallistaksoituksen mukaan>>, sen mukaan miten kunnassa varoJa 47313: taksoitetaan. Tätä vastaan voidaan väittää, että Suomessa voi olla 47314: paljon henkilöitä, jotka eivät kuulu luterilaiseen kirkkoon, ja että 47315: niitä tulee olemaan enemmän vielä, kun laki uskonnonvapaudesta 47316: ehkä ensi valtiopäivillä jo hyväksytään. Mutta se väitös ei ole pai- 47317: kallaan, sillä kunnallistaksoituksessa taksoitetaan myöskin ne, jotka 47318: kuuluvat itse seurakuntaan, seurakunnan jäseninä. Edellisen joh- 47319: dosta tulee kolmas ponsi sentähden kokonaan tarpeettomaksi. Sen- 47320: tähden ehdottaisin, että se poistettaisiin. 47321: Neljäs ponsi on myöskin sellainen, johon en voi hyvällä omalla- 47322: tunnolla yhtyä. Siinä ehdotetaan että 5, 10, 15 vuoden jälkeen ko- 47323: rotettaisiin pappien palkat. Olen ylipäänsä kaikkia palkkojen koro- 47324: tuksia vastaan vissien vuosimäärien kuluessa, mitä tulee kaikkiin 47325: virkamiehiin, ei ainoastaan pappeihin. Pidän sen epäjohdonmu- 47326: kaisena asiana, koska he eivät kuitenkaan tee sen enempää työtä 47327: kuin ennenkään ja koska pidän tarpeellisena, että alusta asti mak- 47328: settaisiin semmoiset palkat että ilman velkaantumista kohtuullisesti 47329: eläen tulee toimeen. Mutta ponnessa on kuitenkin eräs kohta, joka 47330: sietää ottaa harkinnan alaiseksi, ja se on se kohta, että papitkin voi- 47331: vat sairauden tai vanhuuden tähden joutua semmoiseen tilaan että 47332: eivät voi virkojanssa täyttää. Sentähden pitäisi olla jonkinlainen 47333: määritelmä siitä, kuinka tehdään heillekin mahdolliseksi silloin luo- 47334: pua viroistaan. Ja neljännen ponnen sijaan tahtoisin sentähden 47335: ehdottaa näin kuuluvan: >>Että asetettaisiin harkinnan alaiseksi, 47336: miten sairauden ja korkean ijän tähden työkyvyttömille papeille 47337: virastaluopuminen kävisi mahdolliseksi.•> 47338: Nämät näkökohdat tahtoisin huomioon otettaviksi papiston tule- 47339: vassa palkkauksessa. Mitä itse virkataloihin tnlee, täytyy minun 47340: yhtyä osaksi ed. Gebhardin lausumaan mielipiteeseen. Mutta kun 47341: hän ei tehnyt mitään varsinaista ehdotusta kolmannen ponnen muo- 47342: dostamisesta, pyytäisin saada ehdottaa, että se muodostettaisiin 47343: seuraavaan tapaan: >>Että papiston asumapaikaksi jätetään nykyi- 47344: sistä virkataloista pienempi maa-alue sekä tarpeelliset rakennukset 47345: ja että seurakunnalle itsensä päätettäväksi jätetään näiden raken- 47346: nusten vastainen kunnossapito.>> Jos hallituksen esityksessä, jonka 47347: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 47348: ----- ---~----------- 47349: 47350: 47351: 47352: 47353: se anomuksen johdosta tekee, nämät periaatteet toteutetaan, niin on 47354: meillä kohta useita seurakuntia, jotka eivät tarvitse minkäänlaista 47355: -varsinaista kantoa tai verotusta toimittaa, sillä niillä on metsäkas~ 47356: soja ja niin suuria pappiloita, että niiden vuokraamisesta tulee vallan 47357: riittävästi papiston palkkaukseen. Sentähden ehdotan että mietintö 47358: hyväksyttäisiin semmoisilla muutoksilla kuin olen ehdottanut. 47359: 47360: Ed. Sipponen: Kun ed. Yuorimaa on tehnyt samansuuntai- 47361: sen muutosehdotuksen ponsiin, kuin minunkin oli aikomus tehdä, 47362: niin vhdvn kannattamaan hänen ehdotustansa. Evästvskokouk- 47363: sissa ·mo~essa seurakunnassa paikkakuunallamme oli nini.. puhetta 47364: pappien palkkauksesta ja melkein joka seurakunnassa lausuttiin se 47365: toivomus, että pappien palkat järjestettäisiin 3,000 ja h,ooo markan 47366: välille. 47367: 47368: Ed. Kallio: Niissä anomuksissa, joiden tuloksena on tama 47369: mietintö, on seikkaperäisesti osoitettu niitä räikeitä epäkohtia, jotka 47370: papiston palkkauksessa nykyään vallitsevat. Papisto, joka on on- 47371: nistunut tähän asti pitämään r/4 valtaa käsissään lainsäädäntö- 47372: työhön nähden, on sen kautta voinut säilyttää sen vanhan historialli- 47373: sen pohjan, joka ammoisista ajoista on tällä alalla ollut. Valtiosää- 47374: dyt ovat koettanet>t aina vaan paikkailla tuota vanhaa järjestelmää 47375: siitä huolimatta, vaikka kansan oikeustajunta on aikoja sitten tuo- 47376: minnut käytännössä olevat pappispalkkauksen perusteet ja maksu- 47377: tavat. Asia on kumminkin nyt jo niin kärjistynyt huippuunsa, että 47378: se on syvästi alkanut järkyttää papiston tehtävää kansan kesktm- 47379: dessa. Käsillä olevaan mietintöön on otettu sangen asiallis~ti ja 47380: kuvaavasti esitys siitä, mihin on tultu. Mietinnön 4 sivulla sanotaan, 47381: että >>kirkon korkealle tehtävälle kansan kasvattajana aikaa ja ijäi- 47382: syyttä varten on tämä tyytymättömyys jo tullut sangen haitalliseksi, 47383: ja kun ei ole oikein, että tämän tehtävän toteuttaminen pannaan 47384: vaaranalaiseksi ulkonaisten epäkohtien säilyttämisen kautta, eikä 47385: tyytymättömyys varmaankaan poistu, ellei sen syitä poisteta, on 47386: valiokunta katsonut välttämättömäksi perinpohjaisiin uudistuksiin 47387: ryhtymisen pappien palkkaukseen nähden.>> Tämä on todellisuutta 47388: hyvin kuvaava lausunto, ja yleensäkin on valiokunnan pyrkimys ja 47389: suunta jokseenkin ajan hengen tasalla. Uskoisin, jos tämä suunni- 47390: telma toteutettaisiin, siitä koituvan hyötyä kirkolle sekä sisään että 47391: ulospäin. Kumminkin minusta näyttää niinkuin tässä mietinnössä 47392: olisi jonkunlaista painostusta ja pelkoa siitä, että kunnallisen itse- 47393: hallinnon vallitessa palkat tulidvat liian pieniksi. Sekä perusteluissa 47394: että ponsissa painostetaan nim. nimenomaan sitä, että alin palkka 47395: ei saisi olla pienempi kuin uskonnonopettajan palkka. Minäkin 47396: olen sitä mieltä, ettei nuoria pappeja saa jättää siihen asemaan, jossa 47397: ne tähän asti ovat olleet. Mutta minusta tulisi tässä olla kunnalli- 47398: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2971 47399: 47400: 47401: .sella itsehallinnolla niin vapaat kädet kuin suinkin, vaikkapa peri- 47402: .aatteessa sanottaisiinkin, että näitten palkkojen tulee suhtautua 47403: samassa sivistysasemassa olevien palkkoihin. 47404: Ponsiin nähden en minäkään ole täysin tyytyväinen, minullakin 47405: olisi yhtä ja toista näitten suhteen muistutettavaa, mutta minulla 47406: on hyvin vähän toivoa siitä, että näin keskiyön istunnossa uudet 47407: -ehdotukset tulisivat menemäänn läpi, ja sentähden en tahdo tehdä 47408: muutosehdotuksia. Pitäisin suurena voittona jo senkin, että mie- 47409: tintö tässäkin muodossa saataisiin läpiajetuksi. Onhan eduskun- 47410: nalla tillaisuus sitte, kun komitea asiaa on pohtinut ja asiasta annetaan 47411: esitys eduskunnalle, myöskin puolestaan sitä perinpohjaisemmin 47412: .käsitellä, kunhan nyt vaan suunta hyväksytään. 47413: Täällä on ed. Gebhard pitänyt mietintöä liian pitkälle menevänä 47414: ja vapaamielisenä ja noussut vastustamaan kunnallista itsehallintoa 47415: pappien asunnon suhteen. Minun täytyy sanoa, että ed. Gebhard 47416: on tässä asettunut virkamieskannalle ja koettanut taaskin ruveta 47417: niin sanoakseni paikkaamaan vanhaa vaatetta. Kyllä minusta siinä 47418: kohden, jossa ed. Gebhard teki muistutuksen valiokunnan mielipi- 47419: dettä vastaan pappiloitten suhteen, oli hänen esityksensä taantu- 47420: musta. Minusta juuri tämä kohta valiokunnan mietinnössä on va- 47421: paimpia ja paraimpia. 47422: Ed. Bäck myöskin antoi suuren tunnustuksen mietinnölle, mutta 47423: hän kuitenkin lopussa tuli sangen kummalliseen tulokseen ja ehdotti 47424: sitä kokonaan hylättäväksi. 47425: Ed. Vuorimaa on tehnyt joukon muutosehdotuksia, joilla minä 47426: luulen olevan jokseenkin pieniä mahdollisuuksia mennä läpi. Hän 47427: asettui lausunnossaan näennäisesti hyvin kohtuulliselle kannalle 47428: palkkojen suhteen ja rajoitti sekä alimman että ylimmän palkan, 47429: mutta kun loppulaskelmiin päästiin, niin tultiin huomaamaan, ettei- 47430: vät ne olleet niinkään kohtuullisia, sillä hänen palkkanssysteemiinsä 47431: kuului, niinkuin ed. Cebhardinkin, ehdottomasti punstellit, joista 47432: kuitenkin nykyisen järjestelmän mukaan juuri on tullut suurimpia 47433: loukkauskiviä papiston palkkauksessa. Minä tässä suhteessa toivoisin, 47434: että komiteakin, joka tulee tätä asiaa käsittelemään, jää samalle 47435: periaatteelliselle kannalle, kuin valiokuntakin on jäänyt. 47436: Kuten sanoin, minä en tahdo tehdä muutosehdotuksia, vaikka 47437: en erinäisiä kohtia ponsissa hyväksykään, sillä tuleehan eduskunnalle 47438: tilaisuus näitä perinpohjin käsitellä sitten, kun e~itys annetaan. Minä 47439: toivon, että eduskunta hyväksyy mietinnön. Tämä olisi yhtenä 47440: lisänä siihen verrattain lalliaan tulokseen, jonka eduskunta nyt voi 47441: kansalle tarjota. 47442: 47443: Ed. Söderholm: Jag har anhållit om ordet med anledning af 47444: d~t oegentligaförfarandet från utskottets sida att låta betänkandet 47445: utmynna i en sådan mängd detaljerade klämmar, att de redan i och 47446: 2972 Istunto 30 p. lokakuuta H)O'J. 47447: 47448: 47449: för sig bilda ett helt lagförslag. Skulle nu landtdagen godkänna 47450: dessa, komme landtdagen att binda sig själf gentemot en framtida 47451: proposition. Ty det är väl icke meningen, att landtdagen nu skall 47452: omfatta dessa detaljer, då det sedan i propositionen kunde komma 47453: att införas andra rletaljer, hvilka landtdagen möjligen vore benägen 47454: att godkänna. J ag måste åtrninstone för min del yrka på, att landt- 47455: dagen icke måtte inslå detta förfarande. Skulle utskottets klämmar 47456: blott innehålla, att man begär proposition i den riktning, att prästernas 47457: löner måtte betalas i penningar och på samma gång prästboställenas 47458: framtida ställning ordnas, då hade förslagen haft den allmänna form, 47459: att de kunnat omfattas och gifva anledning till vidare lagstiftnings- 47460: åtgärder i ämnet, utan att landtdagen blefve onödigt bunden. Men 47461: då så icke skett, måste jag yrka, att betänkandet förkastas. 47462: 47463: Ed. Malmivaara: Olisi ollut suotavaa, että arvoisat puhujat 47464: olisivat muistaneet, ettei tänä yönä ole kysymyksessä papiston palkan 47465: järjestäminen, vaan ainoastaan kääntyminen hallitsijan puoleen 47466: anomuksella, että saataisiin 1909 vuoden valtiopäiville esitys asiassa. 47467: Kun nyt kumminkaan näin ei ole ollut laita, täytynee minun kysyä 47468: eduskunnan kärsivällisyyttä muutamilla sanoilla vastatakseni eräi- 47469: siin kohtiin edellisissä puheissa. 47470: Ed. Gebhard on vaatinut muutosta valiokunnan mietinnön toisen 47471: osan 3:nteen ponteen siihen suuntaan, että seurakunnat tulisivat 47472: velvoitetuiksi joka tapauksessa hankkimaan papeillensa asunnon ja 47473: vähän maata, samaan tapaan kuin Norjassa on laita. Se ponsi, jota 47474: valiokunta ehdottaa, ei lainkaan estä seurakuntia siihen tapaan 47475: asiaa ratkaisemasta. Valiokunnan mielestä on parempi ja kauniimpi 47476: antaa nyt jo seurakunnille suurempi vapaus, kuin niillä on ennen 47477: ollut nautittavana, eikä ollenkaan luullut olevan syytä peljätä, että 47478: seurakunnat toiseen suuntaan tätä vapauttansa käyttäisivät. 47479: Ed. Cederberg on luullut löytävänsä paljon vikoja valiokunnan 47480: vaatimattomassa mietinnössä. Minä luulen varmaan, että se olisi 47481: paljon täydellisempänä eduskunnan käsiteltävänä tänä yönä, jos 47482: hän vanhana tottuneena lakimiehenä olisi ollut sitä laatimassa, mutta 47483: kun meiltä on puuttunut hänen neuvojansa aikanansa, on se nyt 47484: vaillinainen eikä tällä kertaa siitä parane. Kuitenkin on varmaa, 47485: että siitä sellaisessakin kunnossa ollen tulee selville suuren yleisön 47486: toivo ja vaatimus papiston palkkauksen regleeraukseen nähden juuri 47487: nykyhetkellä. Enkä luule eduskunnan tekevän päätöstä, joka tuiee 47488: suurta enemmistöä evankelis-luterilaisesta kansastamme loukkaa- 47489: maan, jos se anomuksen siihen suuntaan hyväksyy. 47490: Ed. Pärssinen on asettunut sille kannalle, ikäänkuin kirkko ja 47491: valtio meillä jo olisivat erotetut. Sitä ne nyt eivät vielä ole. On mah- 47492: dollista, että kehitys siihen suuntaan käy, kumminkin on vielä tuo 47493: ratkaisu l.yrmmenien vuosien takana, eikä tästä syystä nyt auta pitää 47494: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2973 47495: 47496: siitä kannasta vielä kiinni, vaan täytyy koettaa saada aikaan tälläkin 47497: alalla, jossa on olemassa kipeä epäkohta, parannuksia sellaisia, kuin 47498: nykyoloissa on mahdollista. 47499: Ed. Vuorimaa on ehdottanut sellaista muutosta valiokunnan 47500: ponteen, että papin korkein palkanmäärä säädettäisiin6,ooomarkaksi. 47501: Hän on myöskin maininnut, että papeilla on 30,000 markkaankin 47502: nousevia palkkoja. Minäkin olen kuullut yhdestä sellaisesta papista, 47503: mutta pyydän saada konstateerata sen tosiasian, että se pappi par- 47504: haillaan on vaalissa virkaan, josta on palkkaa IO,ooo markkaa, ja 47505: tämä saattaa minua epäilemään, liekö hänellä todellakin nykyisessä 47506: virassaan niin mälyttömän suurta palkkaa, kuin ed. Vuorimaa on 47507: maininnut, jos hän nimittäin tarkoitti samaa miestä kuin minä. 47508: Minusta olisi tarpeetonta seurakunnan vapauden rajoittamista 47509: mennä määräämään, minkä verran se saa papillensa palkkaa antaa 47510: Eihän pidettäisi oikeana, että työnantajalle pantaisiin määrä: niin 47511: paljon saat maksaa palkkaa työmiehellesi, enempää et. Nykyisen 47512: katsantotavan mukaan, joka on paljon lähempänä Jumalan sanaa 47513: kuin entinen, on pappi seurakunnan palvelija, ja isännällä täytyy 47514: minusta olla täysi vapaus määrätä, minkä verran hän tahtoo palveli- 47515: jallensa palkkaa maksaa: Ed. Vuorimaan ehdotus saisi aikaan sel- 47516: laisen asiain tilan, että vaikka seurakunnat haluaisivatkin maksaa 47517: enemmän kuin 6,ooo markkaa, eivät ne enää olisi siihen tilaisuudessa. 47518: 6,ooo markkaa on suuri palkka toisissa osissa maatamme, toisic;sa 47519: osissa se voi olla pieni. 47520: ll.finä pyytäisin sentähden arvoisaa eduskuntaa hylkäämään tä- 47521: mänkin ed. Vuorimaan ehdotuksen, niinkuin se on monta hänen 47522: ehdotuksistaan jo tätä ennenkin hyljännyt. 47523: Ed. Söderholm on moittinut sitä, että valiokunta on ponsiinsa 47524: ottanut liian paljon detaljeja. Minä pyydän saada huomauttaa 47525: yhdestä sanasta, joka on valiokunnan suomalaisessa mietinnössä 47526: sivulla 6 olevassa ponnessa; se on sana >>pääasiassa>>. Tämä sana si- 47527: sältää minun mielestäni sen, että hallitus ei suinkaan ehdottomasti 47528: ole sidottu niihin detaljiviittauksiin, joita valiokunnan ponsissa anne- 47529: taan. Näiden ponsien mukaan pyydetään hallitukselta pääasiassa 47530: tähän suuntaan kä-ypää esitystä. Tämä myöskin saa aikaan sen, 47531: että ed. Söderholmin väite ei pidä täysin paikkaansa. Jos valiokunta 47532: olisi nämä detaljit jättänyt ainoastaan perusteluihin, olen minä täysin 47533: vakuutettu, että täällä olisi esiintynyt joitakuita puhujia moittimaan 47534: valiokuntaa siitä, että on niin muodottomasti menetellyt, ettei ponsi- 47535: lauseissa ole yksityiskohtia määritellyt. 47536: Eräs kipeimpiä epäkohtia, joille pyydetään korjausta Suomen 47537: ensimäiseltä yksikamariselta educ;kunnalta, on papinpalkkaus. 47538: Moni muu suuri reformikysymys jää ratkaisuaan odottamaan näiltä 47539: valtiopäivillä. Mahdollisuutta minusta näyttäisi olevan saada edes 47540: tämä 1.yrsymys sen verran eteenpäin viedyksi, että parin vuoden 47541: 2974 Istunto 30 p. lokakuuta 1907· 47542: 47543: 47544: kuluttua päästäisiin tarkemmin määrittelemään mihin suuntaan 47545: pappien palkkaus on järjestettävä. Ikävää sitävastoin olisi, jos 47546: tämäkin kysymys nyt hautaantuisi, minkä se ehdottomasti tekee, 47547: jos niiden arvoisain puhujien ehdotus hyväksytään, jotka ovat vaati- 47548: neet kysymystä valiokuntaan takaisin lähetettäväksi. 47549: 47550: Ed. Pullinen: Ed. Gebharrl huomautti että, jos pappien vir~ 47551: kataloasia järjestetään sillä tavoin kuin valiokunta ehdottaa, että 47552: nim. seurakunnille jätetään täydellinen vapaus käyttää nykyisiä pap- 47553: piloita mihin tahansa sekä määrätä pappien asunnosta niinkuin itse 47554: tahtovat, niin olisi se liian täydellinen reaktsiooni nykyisistä oloista. 47555: Valiokuntakin on kyllä a atellut tätä samaa seikkaa, mutta se on 47556: ollut sitä mieltä että, jos todellakin tahdotaan parantaa nykyisiä 47557: oloja, on tämä reaktsiooni tehtävä varsin perinpohjaiseksi. Meidän 47558: nykyinen voimassa oleva asetuksemme, joka koskee pappien virka- 47559: taloja, on sellainen, että se on ollut omansa aikaansaamaanniin suuria 47560: epäkohtia, että ne eivät tule korjatuiksi, ellei tapahdu aivan täydel- 47561: lisiä muutoksia; eikä valiokunta ole nähnyt olevan mitään muuta 47562: keinoa kuin sen, että seurakunnille tässä suhteessa annetaan täydelli- 47563: nen vapaus. Ellei sitä annettaisi, kehittyisivät asiat vähitellen aivan 47564: samaan tilaan kuin ne nyt ovat, sillä itsestään nousisi kysymys siitä, 47565: minkälaisten rakennusten tulee olla sekä kuinka suuret ja mukavat. 47566: Seurakunnat velvoitettaisiin vähitellen pitämään ja palkkaamaan 47567: virkatalolautakuntia ja silloin olisimme melkein samassa tilassa kuin 47568: nyt olemme. Olisimme säilyttäneet puustellimme tai ainakin vä- 47569: hitellen niihin pääsisimme. Tätä ikävää ja epävarmaa tilaa ei valio- 47570: kunta mitenkään ole tahtonut säilyttää, vaan ehdottaa, että seura- 47571: kunnille dinä suhteessa jätettäisiin täydellinen vapaus. 47572: Toisena syynä siihen, että tällainen vapaus tahdotaan saavuttaa, 47573: on meidän nykyisten pappilaimme virkatalojen liiallinen suuruus. 47574: Rakennukset niissä nimittäin ovat kohtuuttoman suuret ja suurem- 47575: mat kuin vastaisuudessa papeille ajatellaan asunnoksi ja jos edelleen- 47576: kin pysytettäisiin seurakunnille velvollisuus hankkia papillensa 47577: asunto, niin pakoitettaisiin niitä edelleen ylläpitämään näitä kohtuut- 47578: toman suuria rakennuksia - rakennuksia, joita epäilemättä voidaan 47579: käyttää muihin tarkoituksiin suuremmalla hyödyllä kuin pappien 47580: asunnoiksi Näin ollen toivon, että eduskunta ei ryhtyisi kannatta- 47581: maan ed. Cebhardin ehdotusta muutokseksi valiokunnan mietinnössä. 47582: Myöskin pyydän vastustaa ed. Vuorimaan ehdotusta, että pa- 47583: peille määrättäisiin korkein paikkamäärä, sillä seurakunnat ensinnä- 47584: kin ovat eri suuret, niin että siinäkin suhteessa voisi koitua eri suuret 47585: työt ja jos määrätään korkeimmaksi palkaksi ainoastaan 6,ooo mark- 47586: kaa, niin puolestani pelkään selbisia seurauksia, että kykeueviä 1·.1ie- 47587: hiä ei kylliksi mene kirkon pah·elukseen, ja siltäkin kannalta on Mie- 47588: lestäni Hturi vaara peljättävänä, ellei jätetä seurakunnille tilaisuuttrt 47589: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2975 47590: 47591: 5Unrempar. palkkaa maksaa. :Minusta se myöskin loukkaisi seura- 47592: kunnallista vapautta ja sen vuoksi minä puolustaisin valiokunnan 47593: kantaa, et6 seurakunnille täs<;:i suhtces'>a on amletta,·a vapaat kädet 47594: määrätä palkka nii:..1 korkea~i kuin se kat<;oo it$ellensä ja seurakun- 47595: 11alliselle elämälle ,.;opivaksi. 47596: Mitä tulee siihen, että valiokunta on esittänyt alimman palkan 47597: va$taamaan uskonnonopettajain palkkaa, on se tehty siin11 tarkoituk- 47598: sessa, että olisi takeita siitä, että seurakunnat todellakin maksavat 47599: kunnollisia palkkoja ja että bmnolliset nuoret miehet sillä tavoin 47600: voisivat jonkunmoisella varmuudella ryhtyä luketr.aan itsensä pa- 47601: -piksi tietoisina siitä, että tulevat saamaan kohtnulli<>en palkan työ<>tä; 47602: JOnka ovat elämänsä työksi valinneet. 47603: Mitä muuten tulee tähän mietintöön ja sen ponsiin, niin sanotta- 47604: koon sen puutteelli~tmksista ja sen ulkoasusta ja muodosta mitä ta- 47605: hansa, niin olen vakuutettu, ettii valiokunta on siinä pääasiassa tuo- 47606: nut esiin ne puutteet, jotka tällä haavaa ovat kirkollisen elämän 47607: alalla :neillä varsin riiikeitä. Siinä on myöskin osapuilleen viitattu 47608: se snunta, millä tavalla varsin snuri osa kansasta tahtoisi saada tä- 47609: män pappien palkkauksen sekä pappien virkataloasian jiirjestetyksi. 47610: Ja kun tå.ssä ei ole muuta kysymyksessii kuin arm. esityk'>en pyytä- 47611: minen, niin minä snnresti valitan, että tåällä on tuotu esiin sellaisia 47612: ehdotuksia, että tämä asin kokonaisuudessaan hyljättäisiin. Minä 47613: käsitän, että täällä esitetyt muutosehdotukset ovat melkein samassa 47614: tarkoituksessa tehdyt, sillä jokainen käsittää, ettemme enää kuu- 47615: nolleen ehdi tähän muutoksia tekemään. 47616: Jos eduskunta ntpeaa kannattamaan näitä muutosehdotuksia 47617: tai mietinnön hylk3ämistä, niin se mielestäni antaa hyvin huonov 47618: vastauksen kansalle siinä, mit..1. ~e odottaa ja ajattelee. Kansa epäi- 47619: lemättä toivoo, että eduskunta jo tällä kertaa koossa ollessaan panisi 47620: alkuun tämän näin tärkeän parannushankkeen eikä jättäisi sitä tule- 47621: vaisuuteen virumaan. 47622: Tahdon vielä lmomauttaa eräästä seikasta, joka tässä suhteessa 47623: minusta veivoittaisi jouduttaruaan asiaa. Me tiedämme, että ny- 47624: kyään voimassaolevaa asetusta pappien palkkauksesta ei ole vielä 47625: sovitettu läheskään kaikkiin seurakuntiin maassamme. Ja kun se nyt 47626: jo on huomattu varsin sopimattomaksi, ennenkuin se on kaikkialla 47627: käytäntöönkään otettu, niin olisi syytä jouduttaa niin pian kuin mah- 47628: dollista muutoksia siihen, etteivät kaikki seurakunnat tulisi kärsi- 47629: mään niistä epäkohdista, mitkä tämä uusi asetus on mukanaan 47630: tuonut. 47631: Kaikista näistä syistä toivoisin, että eduskunta hyväksyisi tämän 47632: mietinnön siinä asussa kuin se on esitetty. 47633: 47634: Ed. Pajari: Pelkään, että suurin osa niistä puheista, jotka 47635: eduskunnassa on pidetty, on taidettu pitää sentähden, että tiedetään 47636: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 47637: 47638: 47639: kansan lämpimästi harrastavatlniitä asioita, jotka ovat kysymyksessä. 47640: Jos on ollut syytä puhua tältä kannalta monesta muusta asiasta, on 47641: niin laita varsinkin tässä kysymyksessä, ja minä tunnustan rehelli- 47642: sesti, että minäkin olen sentähden pyytänyt puheenvuoroa. Nyt 47643: kysymyksessäoleva epäkohta on niin lähellä kansaa, että kansalaiset 47644: kaikki järjestään sen tuntevat ja huomaavat. Epäilemättä on yh- 47645: teiskunnassamme vielä monia. tärkeämpiä ja räikeämpiä epäkohtia, 47646: mutta ne eivät ole niin lähellä varsinaista kansaa, rahvasta, että ne 47647: olisivat kansan silmissä niin huutaviksi käyneet. 47648: Mitä sitte tulee nyt kysymyksessäolevaan mietintöön, niin minä 47649: sen tunnustan, että se on hyvä. Olisin kuitenkin puolestani suonut 47650: siinä olevan vielä jyrkempiä parannusvaatimuksia kuin siinä on, ja 47651: olisin suonut, että ne ajatukset, joita esim. ed. Pärssinen esitti, olisi- 47652: vat olleet paremmin näkyvissä kuin ne siinä ovat. · 47653: 47654: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut; ehkä puhuja tekee 47655: hyvin ja jatkaa lavalta. 47656: 47657: Ed. Pajari: Ed. Pärssinen näkee tämän mietinnön alusta lähtien 47658: huonoksi siitä syystä, että ne anomukset, joidenpohjalla se on syntynyt, 47659: ovat lähteneet porvarilliselta taholta. Minä kuitenkin näen ne ajatuk- 47660: set. mitkä hän! esille toi, hyviksi, vaikka ne tulivatkin sosialistiselta 47661: taholta. Seurakunnallinen vapaus on tässä suhteessa täydellisesti 47662: säilytettävä, mutta siihenhän mietintö kokonaisuudessaan pyrkiikin, 47663: varsinkin mitä tuohon puustellien hoitoon ja niiden järjestämiseen 47664: tulee. Minun täytyy ihmetellä, mitenkä esim. semmoinen lausunto 47665: puolustaa paikkaansa, minkä ed. Bäck täällä antoi. Hänkin tun- 47666: nusti tämän mietinnön kaikin puolin hyväksi, aivanpa ihanteelliseksi, 47667: mutta kuitenkin hän lopuksi ehdottaa sen hylkäämistä. 47668: Minulla oli muuten mielessäni samat ajatnkset kuin ed. Vuori- 47669: maalla, että nimittäin pitäisi määrätä sekä alin että korkein palkka. 47670: Se ei suinkaan saisi tulla kykyjen tielle tällä alalla, sillä minun mie- 47671: lestäni kykyjä ei osteta rahalla. Jos ihmisen mielessä on herännyt. 47672: papin tehtävä elämäntehtäväksi, jos hän sen virkansa täyttää kut- 47673: sumuksesta, niin luultavasti korkea palkka ei ole hänelle määrää- 47674: vänä. Siinä minä olen täydellisesti yhtä mieltä ed. Pärssisen kanssa. 47675: Mutta jos nyt niin on, että tämä korkeamman palkan määrääminen 47676: pidettäisiin suorastaan rajoituksena semakuntaiu itsehallinnolle, 47677: niin en minkään tahdo sitä ehdottaa. Minä puolestani kyllä luulen, 47678: että sellainen pappi, jonka seurakunta on huomannut tehtäväänsä 47679: erittäin pystyväksi, voisi saada seurakunnalta persoonallista palkan- 47680: korotusta, joka sitte jäisi papinvaihteessa pois. Alimpana palkkana 47681: minä ed. Vuorimaan kanssa pitäisin 3,000 markkaa, sillä jos palkan- 47682: määrääminen jäi.si vapauden varaan, niin saattaisi muutamassa seu- 47683: rakunnassa olla enemmistönä sellaiset mielipiteet, ettei koko pappia 47684: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2977 47685: 47686: ollenkaan tarvittaisi, ja siellä sitte määrättäisiin palkka niin pieneksi, 47687: että sillä ei saataisi mitc~än pappia. Se epämääräinen määritelmä 47688: taas, joka on valiokunnan mietinnössä, että sama palkka, mikä on 47689: koulujen uskonnonopettajilla, olisi alimpana palkkana, ei sovi eikä 47690: tyydytä, sillä nehän palkat eivät liene niin tarkasti määrätyt, ja tu- 47691: levana tai seuraavana vuonna ne mahdollisesti jo ovat muuttuneet. 47692: Minä siis kuitenkin pyydän lopulta kannattaa ed. Vuorimaan 47693: . tekemiä ehdotuksia ponsilauseeksi, mikäli asia koskee pappien palk- 47694: kausta. - Puustellikysymyksessä minä puolestani en voi häneen. 47695: yhtyä, vaan. pitäisin siinä parempana valiokunnan tekemää pontta. 47696: 47697: Ed. Mikkola: Että syylle käypiä epäkohtia papiston palk- 47698: kauksessa nykyään on olemassa, todistaa mielestäni paremmin kuin 47699: mikään muu se seikka, että neljä eri anomusehdotusta niitten muut- 47700: tamiseksi näillä valtiopäivillä on tehty. Mutta että asia yksityis- 47701: kohdissaan ei ole täysin selvä, osoittaa toiselta puolen se seikka, että 47702: kukaan näistä anomuksentekijöistä ei ole katsonut olevansa valmis 47703: laatimaan lopullista eduskuntaesitystä kysymyksestä. Ja niin 47704: ansiokkaaksi kui11. minä puolestani tunnustankin valiokunnan mie- 47705: tinnön, niin katson siinä olevan kuitenkin yhden suuren vian ja se 47706: vika on siinä, että valiokunta on näin lyhyessä ajassa valmistatta- 47707: vaksi ja päätettäväksi esittänyt liiaksi yksityiskohtiin menevän ehdo- 47708: ttlksen, on tahtonut liiaksi rajoittaa sekä hallituksen että hallituksen 47709: asettaman komitean päättämis- ja ehdottamisvaltaa. Minusta olisi 47710: valiokunta menetellyt oikeammin, jos se, kuten anomuksentekijätkin, 47711: olisi mietintönsä perusteluissa esittänyt ne näkökohdat, jotka valio- 47712: kunta katsoi olevan ratkaisevina tässä kysymyksessä, ja muodosta- 47713: nut pontensa aivan yleisin sanoin, johon eduskunta ilman pitempiä 47714: valmisteluja ja ilman pitempiä perusteluja olisi voinut yhtyä. Minun 47715: mielestäni ne, jotka täällä erityisistä syistä ovat ehdottaneet koko 47716: kysymyksen tällä kertaa hyljättäväksi, ovat tehneet asialle huonon 47717: palveluksen. ~e lykkäävät vähintäin yhdeksi vuodeksi kysymyk- 47718: sen ratkaisun eteenpäin, kysymyksen, jonka kaikki puolueet ja suurin 47719: osa eduskuntaa on tunnustanut siksi polttavaksi, että se ehdotto- 47720: masti vaatii pikaista ratkaisua. Kun nyt kumminkin valtiopäivät 47721: kohta ovat lopussa ja tämänkin istunnon aika jo on kulunut melkoi- 47722: sesti yli puoliyön, niin on eduskunnalle minun ymmärtääkseni mah- 47723: dotonta ruveta käsittelemään ja päättämään yksityiskohdista ja 47724: sillä tavalla sitomaan käsiänsä tai tulevaa eduskuntaa, samaten kuin 47725: hallitusta tai hallituksen asettamaa komiteaa. Tästä syystä minä 47726: pyytäisin ehdottaa sellaisen ponnen, jonkatoivoneduskunnan koko- 47727: naisuudessaan voivan hyväksyä, ja joka sisältää ainoastaan mitä 47728: yleisimmin sanoin pääsuunnan muutoksiksi sekä papiston palkkauk- 47729: sen että pappilain vastaiseen käytäntöön nähden, ja se ehdotus kuu- 47730: luisi näin: >>että Eduskunta anoisi Hänen Keisarilliselta Majesteetil- 47731: Istunto 30 p. lokakuuta If)Oj. 47732: 47733: 47734: taan armollista esitystä 1909 vuoden valtiopäiville papiston palk- 47735: kauksen uudestaan järjestämisestä maamme evankelis-luterilaisissa 47736: seurakunnissa siihen suuntaan, että pappien palkka tulisi kohtttulli- 47737: ~eksi ja rahassa määrätyksi, sekä papiston virkatalot tarkoituksen 47738: mukaisesti käytetyiksi.•> Silloin jäisi hallitukselle ja hallituksen aset- 47739: tamalle komitealle vapaat kädet tehdä ehdotus, silloin jäisi myös 47740: eduskunnalle paremmalla ajalla kuin nyt tilaisuus tutkia, onko se 47741: esitys ja ehdotus, jonka hallitus tekee, hyväksyttävä, vai onko toinen 47742: asetettava sen sijaan. Mutta kaikissa tapauksissa tulisi kysymys 47743: perinpohjaisesti ja asiantuntemuksella valmistetuksi ainakin yhtä 47744: vuotta aikaisemmin kuin jos koko kysymys syystä tai toisesta tällä 47745: kertaa saisi raueta. 47746: 47747: FA. Laine, 0. F.: Tunnustaa täytyy, että pappien palkkaus- 47748: järjestelmässä on paljon epäkohtia. V aan en katso niitä enää tässä 47749: tarvittavan ruveta luettelemaan, kun ne ovat kyllä jo tänä iltana 47750: ilmitulleet, mutta koska minunkin valitsijani ovat evästäneet minua 47751: sillä mielipiteellä, että pappien palkkaus on asetettava rahapalkaksi, 47752: niin yhdyn kannattamaan ed. Pärssisen t~kemää ehdotusta. 47753: 47754: Ed. Pykälä: Minä en katso olevan syytä enää puhua mitään, 47755: koska jo on puhuttu samaa a.c;iaa uiin monet kerrat. Ed. Vuorimaa 47756: perusti asiaa hyvästi, mutta se päättyi yhtä onnettomasti kuin ta- 47757: vallisesti. En voi kannattaa ed. Vuorimaan ehdotusta, vaan pidän 47758: valiokunnan ehdotusta parempana. Eihän tässä vielä ole kysymyk- 47759: sessä laki, vaan ainoastaan ehdotus. Kun se kerran tuodaan uudes- 47760: taan tänne, voidaan sitä tarkemmin tutkia. Kannatan valiokunnan 47761: mietintöä, se on ainoa mahdollinen . 47762: " . 47763: J '"l' 47764: Ed. Torppa: Täällä keskustelun alussa ilmeni muutamia lau- 47765: suntoja, jotka kävivät siihen suuntaan, että tämä valiokunnan ehdo- 47766: tus olisi jätettävä siksensä. Näiden lausuntojen johdosta minä pyy- 47767: täisin erittäin kiinnittää eduskunnan huomiota siihen asialliseen ja 47768: valaisevaan lausuntoon, jonka ed. Malmivaara tähän kysymykseen 47769: nähden on esiintuonut. Ja kun minä tähän viittaan, niin se tietää 47770: samaa kuin että minä pääasiassa yhdyn siihen. Näin ollen minä 47771: toivoisin, ettei enää jatkettaisi keskustelua, vaan valiokunnan mie- 47772: tintö semmoisenaan hyväksyttäisiin. 47773: 47774: Ed. Sipilä: Yö on taasen aamuun siirtymässä ja senvuoksi 47775: en tahdo paljon aikaa tuhlata. On täällä kuitenkin eräs kohta, joka 47776: minusta vaatii huomauttamista. Mietinnön 7 sivulla nimittäin pon- 47777: sien 4 kohdassa ehdotetaan, että pappi saisi palkankorotuksia määrä- 47778: vuodet palveltuansa samassa seurakunnassa. Tuo määräys •>samassa 47779: seurakunnas.<>a>>__ ei minusta ole onnellisesti osattu. Hyvälahjainen 47780: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2979 47781: 47782: 47783: pappi voi kyllä palvella pitemmänkin ajan samassa seurakunnassa ja 47784: menestyksellä, mutta kun me täällä papintutkintoa suoritimme, huo- 47785: mautti professori meille, että jos on pappeja, niin on pappiparkojakin, 47786: ja kun semmoinen pappiparka tulee yksin hoitamaan seurakuntaa, 47787: ei ole suinkaan toivottavaa, että hän perin kauvan siellä viipyisi. 47788: Olen itse nähnyt, mihin seurakunta joutuu, kun kyvytön ja haluton 47789: pappi oli lähes 30 vuotta ollut saman seurakunnan hoitajana. Oli 47790: kerrassaan surkeata nähdä sitä rappiotilaa, mihin siellä oli jouduttu. 47791: Nyt näkyy tämä ehdotus ikäänkuin pitävän toivottavana, että papit 47792: pysyisivät niin kauvan kuin mahdollista paikallaan. Muualla kuuluu 47793: pidettävän hyödyllisempänä, että papit muuttavat noin 3-4 vuoden 47794: kuluttua uudelle työalalle. 47795: Kuten sanottu, en pidä tätä ehdotusta onnistuneena enkä tar- 47796: peellisena, mutta muutoin toivoisin, että tämä mietintö tällaisenaan 47797: hyväksyttäisiin, jotta alote asiassa piammiten saataisiin. 47798: 47799: Ed. Arokallio: Minäkin pyydän kaikissa suhteissa saada yh- 47800: tyä ed. Malmivaaran lausuntoon. Suuressa määrin korjautuvat seu- 47801: rakunnan ja papiston välit, kun papiston palkkauskysymys saadaan 47802: järjestetyksi osapuilleen siihen suuntaan kuin valiokunta nyt on 47803: ehdottanut. Minä toivoisin, et~1. eduskunta ei palauttaisi tätä mie · 47804: tintöä valiokuntaan, vaan sen semmoisenaan hyväksyisi. 47805: 47806: Ed. Bäck: Herra Pajari ja eräs toinen edustaja täällä ovat ih- 47807: metelleet sitä, että minun lausuntoni päättyi siihen ponteen, johonka 47808: se .todella päättyi. Tahdon heille selvitykseksi mainita, että tein 47809: ehdotukseni siitä syystä, etten voinut yksityiskohtaisesti hyväksyä 47810: mietintöä, en perusteluja enkä ponsia, vaikka hyväksyn sen ajatuk- 47811: sen, joka punaisena lankana käy mainitun mietinnön ja sen ponsien 47812: lävitse. Minun mielestäni siinä ei ole mitään ihmeteltävää. 47813: 47814: Ed. Hämäläinen, K.: Mietinnön ponsissa on kohtia, joitten 47815: suhteen ei ole hyvä tehdä ratkaisua näin vaan silmänräpäyksessä. 47816: Niissä nmiden muassa viritetään kysymys eläkelaitoksen muodosta- 47817: misesta papeille. - Siihenhän pyritään yleensä tällä alalla myöskin 47818: että seurakunnat saavat itse vapaasti valita pappinsa ja vapaasti 47819: määrätä pappiensa palkkaussuhteet, ja tältäkin kannalta katsoen 47820: näitä valiokunnan ponsia ei voida pitää onnistuneina. Pääasia on 47821: kumminkin, että tätä asiaa ei haudata, ja kun pitempään keskuste- 47822: luun ja pohtimiseen ei ole aikaa, olisi minusta tyydyttävä sellaiseen 47823: ponteen, joka ei tarpeettomasti sido puoleen eikä toiseen. Yksi 47824: niistä anomusehdotuksista, joiden johdosta tämä mietintö on syn- 47825: tynyt, päättyy seuraavaan ponteen: että hallitus ryhtyisi toimeen 47826: niin pian kuin mahdollista armolli$en esityksen antamiseksi kansan- 47827: eduskunnalle pappien palkkauksen perustelun järjestämisestä koh- 47828: 2980 Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 47829: 47830: 47831: tuulliseksi rahapalkkioksi. Minusta tämäntapainen esitys tuottaisi 47832: tarkoitetun hyödyn, eikä sen kautta tulisi mitään harkitsematonta 47833: hyväksytyksi. En kuitenkaan tahdo tehdä tällaista ehdotusta. 47834: Ed. Mikkolan ehdotus sisälsi jotakuinkin samaa ja kannatan sitä. 47835: 47836: Ed. Nykänen: Mitä pappien palkkauskysymykseen tulee, on 47837: "Se minun mielestäni niin tärkeä, että olisi saatava komitea sitä perin- 47838: pohjaisesti tutkimaan. En pidä valiokunnan ehdottamia ponsia 47839: onnistuneina, mutta koska luulen, että ed. Mikkolan ehdottamilla 47840: ponsilla paremmin päästävän tarkoitetuille perille, kannatan hänen 47841: ponsimuodostustaan. 47842: 47843: Ed. Sundblom: Då hr Mikkolas uttalande i denna sak står i 47844: fttll öfverensstämmelse med min egen uppfattning, vill jag för denna 47845: gång inskränka mig till att understöda den af honom föreslagna 47846: klämmen. 47847: 47848: Ed. Gustafsson: J ag ber att också få nnderstöda hr Mikkolas 47849: kläm. Mot betänkandets alltför speciella klämmar å sid. 7 ber jag 47850: att få anmärka: att den tredje punkten icke öfverensstämmer med 47851: den första, då enligt denna församlingen bör bestämma lönerna, och 47852: endast en minimilön där skulle i lag fastställas; vidare, att i andra 47853: 1dämmen det icke tydligt utsäges, isynnerhet om densamma jämfö- 47854: res med sid. 5 i betänkandet, att icke-lutheraner framdeles böra vara 47855: helt och hållet befriade från att erlägga skatt till den lutherska 1..-yr- 47856: kan. Om hr Mikkolas kläm antages, så hoppas jag, att en upplyst 47857: regering tydligt och fttllständigt kommer att i sin proposition följa 47858: religionsfrihetens grundsatser. 47859: 47860: Ed. Schybergson: Minä en pidä valiokunnan ponsia niin 47861: huonoina kuin täällä on väitetty, mutta herra Mikkolan ponsi on 47862: parempi ja yhdyn sen vuoksi siihen. 47863: Ed. Cederberg: Jag hade också till en början tänkt föreslå 47864: en kläm af enahanda innehåll, som hr Mikkolas, men då jag vid när- 47865: mare granskning fann, att motiverna innehöllo en mängd oriktigheter 47866: ()ch voro så svaga, ansåg jag mig handla riktigast i att föreslå ett 47867: afböjande af petitionen. J ag finner icke skäl, att frångå min tidi- 47868: :gare uppfattning på grund af allt det myckna, som här talats. 47869: Ed. Pennanen: Tämä keskustelu on ainakin minulle vakuut- 47870: tanut, että valiokunta on osannut osapuilleen oikeaan tehdessään 47871: ehdotusta. Onhan tämän valiokunnan mietinnön taakse voinut 47872: käydä valiokunta kokonaisuudessaan puolueryhmitystä katsomatta, 47873: mutta täällä keskustelussa on melkein jokainen puhuja esiintynyt 47874: omalla ehdotuksellaan. 47875: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 47876: 47877: 47878: Ed. Mikkola on esittänyt kylläkin ponnet, jotka ylimalkaisuudes- 47879: saan kai tyydyttäisivät kaikkia niitä, jotka ovat yksityis-kohtiin 47880: muutosehdotuksia ehdottaneet. Mutta minun käsittääkseni ed. 47881: ::VIikkolankin ehdotuksen hyväksyminen tietäisi tämän asian tappa-. 47882: mista tällä kertaa. Tuskin sitä ehdotusta ilman muuta voisi saada 47883: sovitetuksi tähän mietintöön ja tämän perusteluihin. Asia olisi kai 47884: lähetettävä minun käsittääkseni valiokuntaan ja sieltä se tuskin enää 47885: kerkiäisi eduskunnassa käsiteltäväksi. Tämän asian tärkeyteen 47886: nähden ja katsoen siihen, että on kysymyksessä ainoastaan esityksen 47887: pyytäminen, joka pääasiassa kävisi tähän suuntaan, toivon, että edus- 47888: kunta ilman muuta hyväksyisi mietinnön sellaisenaan. 47889: 47890: Ed. Malmivaara: Ed. Hämäläiselle pyydän saada huomaut- 47891: taa, että mietinnön 7 sivulla olevassa 4:nnessä ponnessa, kun puhutaan 47892: papiston eläkeoloista, anotaan ainoasti sitä että ne asetettaisiin har- 47893: kinnan alaisiksi. Tämän verran luulisi nyt voitavan anoa hallituk- 47894: selta. 47895: Ed. Sipilä sanoi, että pappiparat eivät koskaan pääsisi korote- 47896: tuista palkoista osallisiksi, vaan ainoastaan hyvälahj aiset papit. 47897: Asianlaita on aivan päinvastainen, sillä pappiparat pysyvät aina 47898: samassa virassa sekä pääsevät siten korotuksesta osallisiksi, mutta 47899: hyvälahjaiset usein muuttelevat seurakunnasta toiseen. Kun ed. 47900: Sipilän otaksuman premissit ovat näin ontuvia, niin on tietysti johto- 47901: päätös samoin ontuva. 47902: F,d. Gustafsson pelkäsi, että ne, jotka eivät kuulu luterilaiseen 47903: kirkkoon, tulisivat tämän mietinnön mukaan osallisiksi papiston 47904: maksuida. Mikäli minulla on tiedossa, on se komitea, jolle hallitus 47905: on antanut tehtäväksi ehdotuksen laatimisen uskonnonvapauslaiksi, 47906: asettunut sille kannalle ensimäisessä lukemisessa, että sen ehdotta- 47907: man säännöksen kantta tuo luonnoton epäkohta poistuu, joka nyt 47908: määrää eri-uskotaisen maksamaan luterilaiselle papistolle palkkaa 47909: omistamansa kiinteimistön puolesta. Ei ole siis enään syytä pelätä 47910: senkään epäkohdan säilymistä. 47911: 47912: Ed. Schybergson: Jos ed. Mikkolan ponsi hyväksytään, niin 47913: siitä on se seuraus, että toimitusvaliokunta kirjelmää laatiessaan 47914: pyyhki pois suurimman osan perusteluja, ja siitä siis tulee jotenkin 47915: yleinen anomus, joka tässä kysymyksessä onkin parasta. 47916: 47917: Ed. Koivisto: Ne monet muutosehdotukset, joita tämän kes- 47918: kustelun aikana on tuotu esiin, eivät ole mielestäni yleensä tämän 47919: mietinnön arvoisia. Pidän suurena onnettomuutena, jos tämä 47920: mietintö hylättäisiin, niinkuin monet puhujat ovat esittäneet. Kan- 47921: natan valiokunnan mietintöä. 47922: Istunto 30 p. lokakuuta I907· 47923: 47924: 47925: Ed. Vuorimaa: Kun ed. Mikkolan ponnet sisältävät, mitä 47926: minun ehdotukseni tarkoittavat, niin pyydän saada luopua ehdotuk- 47927: sistani ja kannattaa ed. Mikkolan ponsia. 47928: 47929: Ed. Knuutila, M.: Annan suuren tunnustuksen sille mie- 47930: tinnölle, joka on eduskunnalle jätetty. Siinä on tuotu esiin kaikki 47931: se, mitä kansa ·nykyään odottaa, se tyynnyttää sitä tyytymättö- 47932: myyttä, joka kansassa on tähänastisen palkkausjärjestelmän joh- 47933: dosta ollut vallalla. Minä hyväksyn kokonaisuudessaan mietinnön 47934: perustelut ja ponnet sellaisinaan, sillä sen viittaamaan suuntaan voi- 47935: daan paraiten suorittaa tässä suhteessa, mitä kansa nyt kaipaa. 47936: 47937: Ed. Perttilä, V.: Se mielipide, jota minä edustin valiokun- 47938: na..o;;sa, on tämän esityksen neljännellä sivulla perusteluissa esitetty. 47939: Se pääasiassa sopii ed. Mikkolan ehdotukseen, joskin joitakin pie- 47940: nempiä eroavaisuuksia siinä on, jotenka minäkin kannatan ed. Mik- 47941: kolan ehdotusta. 47942: 47943: F.d. Kirves: Ed. Pennasen huomautuksen johdosta pyydän 47944: ilmoittaa, että valiokunnassa pidettiin sellaista kiirettä, ettei vasta- 47945: lausetta keritty saada mietintöön. Se oli kyllä jo kirjoitettuna, 47946: mutta ei ennätetty antaa puheenjohtajalle, ennenkuin mietintö oli 47947: viety painoon. Kun vastalauseeseen aijotut ponnet olivat kuitenkin 47948: jotenkin samanlaisia kuin ed. Mikkolan ehdottamat, niin pyydän 47949: senvuoksi kannattaa Mikkolan ehdottamia ponsia. 47950: 47951: Ed. Pajari: Jott'ei tarpeettomia äänestyksiä tuli~i, luovun. 47952: kannattamasta ed. Wuorimaan ehdotusta ja yhdyn ed. Mikkolan 47953: ehdotukseen. 47954: 47955: Äänestysesitykset ja päätökset: 47956: I:o Ken hyväksyy mietinnön viisi ensimäistä pontta, vastaa 47957: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. Pärssisen ehdot- 47958: tama pon~i. 47959: 47960: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 47961: 47962: 2:o Ken mietinnön ensi ponnen ensi momentille vastaehdotuk- 47963: seksi hyväksyy ed. Gebhardin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos 47964: ei voittaa, on siihen nähden ed. Pärssisen tekemä ehdotus hyväksytty 47965: vastaehdotukseksi. 47966: 47967: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 47968: Interpellatsiooni Suomen kansalaisten vangitsemisen johdosta. 2983 47969: 47970: 47971: 3:0 Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen, vastaa jaa; jos 47972: ei voittaa, on siihen nähden ed. Gebhardin tekemä muutosehdotus 47973: hyväksytty. 47974: 47975: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 47976: 47977: 4:0 Ken hyväksyy mietinnön toisen ja kolmannen ponnen, 47978: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Pärssisen tekemä eh- 47979: dotus hyväksytty. 47980: 47981: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 47982: 47983: s:o Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen, vastaa jaa; jos 47984: ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Gebhardin tekemä ehdotus. 47985: 47986: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 47987: 47988: 6:o Ken hyväksyy mietinnön ponnet sellaisina kuin ne nyt on 47989: päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Mikkolan tekemä ehdotus 47990: tässä kohden hyväksytty. 47991: 47992: Aänestyksessä annettiin s6 jaa- ja II4 ei-ääntä. 47993: 47994: 7:0 Ken hyväksyy ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen, vastaa 47995: jaa; jos ei voittaa, on eduskunta ed. Cederbergin tekemän ehdotuksen 47996: mukaisesti päättänyt, ettei asiassa ryhdytä mihinkään toimenpiteisiin. 47997: 47998: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla joten eduskunta oli päät- 47999: tänyt hyväksyä ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen. 48000: 48001: 48002: 48003: Muut päiväjärjestyksessä jälellä olevat asiat siirrettiin kello 6 i. p. 48004: pidettävään istuntoon. 48005: 48006: 48007: Interpellatsiooni Pietarissa tapahtuneiden Suomen 48008: kansalaisten vangitsemisten johdosta. 48009: E~itettiin ja luettiin julki seuraava interpellatsiooni: 48010: 48011: På grund af § 32 L. 0. anhåller undertecknad vördsamt om Landt- 48012: dagens samtycke till framställancle af nedanföljande interpellation: 48013: 48014: Den zo dennes häktades i__ Petersburg under ett tillfälligt besök 48015: I88 48016: Istunto 30 p. lokakuuta 1907. 48017: 48018: 48019: därstädes fyra finska medborgare, nämligen fru Aino Malmberg, 48020: vicehäradshöfdingen Johannes Gummerus, redaktör Filemon Tider- 48021: man och studeranden Volter Stenbäck. Den förstnämda frigafs 3 48022: dagar senare, medan de öfriga, såvidt är kändt, fortfarande hållas 48023: häktade. Då intet är bekant om orsaken till dessa häktningar och 48024: ryktet velat förmäla, att de skulle föranledts af hemliga ryska polis- 48025: agenters angifvelser, afseende förmenta brottsliga handlingar, hvilka 48026: de häktade skulle hafva begått inom Finlands gränser, har denna 48027: tilldragelse väckt ett stort och pinsamt uppseende äfvensom oro bland 48028: medborgare i vidsträckta kretsar. Ett allmänt kändt sakförhållande 48029: är nämligen, att häktningar i Ryssland fortfarande ofta verkställas 48030: på alldeles lösa grunder, hvilket dock icke hindrar, att de häktade 48031: kvarhållas i fängelse under en lång tid, utan att deras sak upptages 48032: tili rättslig undersökning. Fullkomligt oskyldiga personer under- 48033: kastas sålunda icke sällan ett långvarigt fängelses alla vedervärdig- 48034: heter. 48035: 1\Ien uti ifrågavarande fall tillkommer härutöfver en anledning 48036: till oro af allmännare bärvidd. Om det skulle visa sig riktigt, att, 48037: såsom ryktet redan trott sig veta, sagda häktningar föranledts af 48038: misstankar om brottsliga handlingar, de där skulle begåtts på finskt 48039: område, skulle de tillika utgöra en kränkning af hela landets rätt. 48040: Ty enligt naturen af Finlands statsrättsliga ställning och enligt gäl- 48041: lande strafflag bör beifrandet af brott begångna på finskt område 48042: ankomma å finsk myndighet och finsk domstol. Att vaka däröfver, 48043: att denna grundsats icke må kränkas, blir därför en dubbelt viktig 48044: uppgift, främst för landets regering, men äfven för folkrepresenta- 48045: tionen. 48046: Under alla omständigheter synes landets regering böra ega ut- 48047: vägar att tillförlitligt få erfara hvad som lägges finske medborgare 48048: tilllast, då de utom landets gränser blifvit beröfvade sin frihet. Att 48049: förhjälpa landsmän till sin rätt hör äfven till de uppgifter, som åligga 48050: bland andra vederbörande finska ämbet.werk i Petersburg. 48051: J ag anhåller förty vördsamt att till vederbörande medlem af 48052: senaten få framställa följande fråga: 48053: 48054: Hvad har tillgjorts för att erfara orsaken tili dessa 48055: häktningar och för att bereda de häktade allt det rätts- 48056: skydd, hvartill de, efter sig företeende omständigheter, 48057: kunna vara berättigade? 48058: 48059: Helsingfors, den 30 Oktober 1907. 48060: Arvid NeoYJius. 48061: 48062: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan asia pantiin pöy- 48063: dälle ensi istuntoon, joka tätä varten oli pidettävä kello 2,3opäivällä. 48064: Pöydällepanoja. 21}85 48065: 48066: 48067: Esitettiin ja pantiin pöydälle kello 2,30 päivällä pidettä- 48068: vään istuntoon 48069: 48070: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 14 arm. esit. n:o 48071: varojen hankkimista niihin tar- 48072: 22 johdosta, joka koskee 48073: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä, 48074: ja kello 6 i. p. pidettävään istuntoon: 48075: 48076: lakivaliokunnan mietintö n:o 6 Keisarillisen Senaatin 48077: prokuraattorin eduskunnalle antaman kertomuksen johdosta, 48078: joka koskee lainkäyttöä ja lakien voimassapitämistä 48079: maassa. 48080: 48081: Ed. Viitaselle myönnettiin vapautusta yksityisten asiain takia 48082: torstain istunnosta.' 48083: 48084: 48085: Istunto päättyi kello 3.20 yöllä. 48086: 48087: Pöytäkirjan vakuudeksi: 48088: F. W. Kadenius. 48089: 48090: 48091: 48092: 48093: 4:5. Torstaina 31 p. lokakuuta 1907 48094: klo 2,:50 päivällä. 48095: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Danielson-Kai- 48096: mari, Gebhard, Hannes, Heimonen, Kares, Nuorteva, Nuotio, 48097: Paasivuori, Räsänen, Tainio ja Viitanen. 48098: 48099: Ed. Danielson-Kalmari, Gebhard, Hannes, ja Räsänen olivat 48100: ilmoittaneet olevansa estetyt saapumasta tähän istuntoon. • 48101: Ed. Ripatti pyysi yksityisten asiain takin vapautusta iltaistun- 48102: nosta. Ed. N uorteva oli sairauden takia estetty saapumasta tämän 48103: patvan istuntoon ja ed. Tainio niinikään estetty sairauden takia 48104: toistaiseksi ottamasta osaa valtiopäivätöihin, ed. Gripenberg pyysi 48105: vapautusta perjantain iltaistunnosta ja lauantaista ulkomaanmat- 48106: kaa varten. 48107: Edellämainitut ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 48108: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48109: 48110: 48111: Varajäsenistä toimitus- ja tarkastusvaliokuntaan. 48112: Valitsijamiehiltä saapuneessa kirjelmässä ilmoitettiin valituksi 48113: varajäseniksi tarkastusvaliokuntaan: ed. Hjelt, Luoma, Neo- 48114: vius, D. ja Turkia, sekä toimitusvaliokuntaan: ed. Soini- 48115: nen, Renvall, v. Alfthan ja Sirola. 48116: 48117: 48118: Ed. A. Neoviuksen tekemä välikysymys asiassa, joka 48119: koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin 48120: tapahtunutta vangitsemista Pietarissa. 48121: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: 48122: 48123: Ken sallii ed. Neoviuksen tekemän välikysymyksen asettamisen 48124: asianomaiselle hallituksen jäsenelle, vastaa jaa; jos ei voittaa, 48125: on välikysymyksen teko evätty. 48126: 48127: Äänetyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten eduskunta oli 48128: suostunut välikysymyksen tekemiseen. 48129: 48130: 48131: 48132: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset varojen hankki- 48133: misesta niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion 48134: tulot eivät riitä. 48135: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainYaliokunnan mietintö n:o 48136: I4 arm. es. n:o 22 johdosta, joka koskee varojen hankkimista niihin 48137: tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä. 48138: 48139: Puheenvuoroa käytti 48140: 48141: Ed. Vuolijoki, V.: Vaikkakin sosiaalidemokraattiselta kan- 48142: nalta olisi paljokin muistutettavaa menoarviota vastaan, niin 48143: • valiokunnassa emme kumminkaan ole tahtoneet panna vastalausetta 48144: emmekä tässäkään tahdo ottaa puheeksi ajan vähyyden tähden, 48145: koska se ei kumminkaan johtaisi mihinkään tulokseen, muuta 48146: kuin yhden asian. 48147: Tahtomatta enää virittää sitä pitkää keskustelua poliisilaitok- 48148: sesta, joka täällä on ollut, pyydän Ininä vain huomauttaa, että 48149: 1904-os vuosien valtiopäivät lausuivat toivomuksenaan, että 48150: poliisilaitoksen menoja olisi supistettava. Niitä päinvastoin, niin- 48151: kuin tiedetään, on lisätty, ja nyt ei kukaan voine kieltää, että ajat 48152: Varain hankkiminen tarpeisiin. joihin valtion tulot eivät riitä. 2987 48153: 48154: 48155: eivät enää ole niin levottomat, kuin ne silloin olivat, niin että vaikka 48156: olisikin sitä mieltä, että silloin oli tarpeen noin suuren poliisivoiman 48157: ylläpitäminen, minun mielestäni ei ole mitään syytä ensi yuodeksi 48158: pitää ylimääräistä poliisia. . 48159: Minä pyydän sentähden viitaten toiseen Yastalauseeseen, ehdottaa 48160: että eduskunta hyväksyisi ensi vuoden kulunkiarvioon poliisi- 48161: alitosta varten 1,835,000 markkaa, joka on 1,goo,ooo vähemmän, 48162: kuin mitä kulunkiarvioon on otettu. 48163: Ed. Kairamo: Minä pyydän saada lyhyesti kiinnittää edus- 48164: kunnan huomiota siihen mietinnön kohtaan, joka koskee kruumm- 48165: metsien tuloja. 48166: Valiokunta on laskenut, että kruununmetsien tulot tänä vuonna 48167: nousevat g,1oo,ooo markkaan. On kuitenkin minulle tunnettua, 48168: että jo elokuun lopussa nämät tulot nousivat g,300,000 markkaan. 48169: Kun vielä otetaan lukuun vuoden neljä viimeistäkin kuukautta, 48170: niin voidaan varmasti laskea, että tulot kruununmetsistä tänä 48171: vuonna nousevat lähelle 10 miljoonaa. Kun valiokunta laskee, 48172: että ensi vuonna kruununmetsien tulot nousevat ainoastaan 8 1/2 48173: miljoonaan, niin on minusta selvää, että tämä arvioiminen on pi- 48174: dettävä erittäin varovaisena. 48175: Muuten on valiokunta katsonut mahdolliseksi, että puutavaran 48176: myyntiä kruununmetsistä varsinkin Oulun läänissä melkoisessa mää- 48177: rässä lisätään ja valiokunta on myöskin lausunut toivomuksena, 48178: että hallitus ryhtyisi erikoisiin toimenpiteisiin tätä varten. Tässä 48179: suhteessa on huomautettava, että tämän vuoden kuluessa on yksin 48180: Oulun läänissä tarjottu myytäväksi noin 1,77o,ooo puuta, mutta 48181: että tästä summasta lähes puoli miljoonaa puuta on jäänyt myy- 48182: mättä senvuoksi, että niistä mitään tarjoamusta ei ole tehty. Luon- 48183: nollista on, että puutavarain myynnillä on määrärajansa, joita ei 48184: voida mielivaltaisesti sivuuttaa. Niinkuin on ilmoitettu, on esteenä 48185: erityisesti Oulun läänissä m. m. työvoimien, työväen puute. Näin 48186: ollen tuntuu siltä, kuin ei tällä hetkellä ainakaan olisi syytä vaatia 48187: mitään erityisiä toimenpiteitä puutavaran myynnin paisuttamiseksi. 48188: Tuntuu siltä, kuin metsähallitus jo olisi siinä suhteessa ryhtynyt 48189: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin. Muuten tahtoisin mielihyvällä 48190: panna merkille, että tässä mietinnössä valiokunta on selvittänyt 48191: edellisen lausuntonsa juuri mitä kruununmetsien hoitoon tulee. 48192: Ed. Nevanlinna: En tahdo sanoa, ettei esillä olevaa valtio- 48193: varainvaliokunnan mietintöä, niin tärkeää asiaa kuin se koskee- 48194: kin, voitaisi ilman muuta hyväksyä, mutta rohkenen kuitenkin 48195: pyytää, että mietintö pantaisiin pöydälle tämän päivän ilta-istun- 48196: toon. Teen tämän ehdotuksen sentähden, että luulen olevan muita- 48197: kin kuin minä, jotka olivat siinä käsityksessä, että tässä päiväistun- 48198: nos.c;a tulisi kysymykseen vain pöydällepanoja. 48199: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48200: 48201: 48202: Ed. Turkia kannatti ed. Nevanlinnan ehdotusta. 48203: 48204: Mietintö pantiin pöydälle iltaistuntoon. 48205: 48206: 48207: 48208: Päiväjärjestyksessä ollut perustuslakivaliokunnan mie- 48209: tintö n:o 5 ei ollut ed. Setälän ilmoituksen mukaan vielä saapunut, 48210: joten asian käsittely raukensi. 48211: 48212: 48213: 48214: Seuraava istunto oli oleva kello 6 i. p. 48215: 48216: 48217: 48218: Istunto päättyi kello 3 i. p. 48219: 48220: Pöytäkirjan vakuudeksi: 48221: F. W. Kadenius. 48222: 48223: 48224: 48225: 48226: 44. Torstaina 31 p. lokakuuta 1907 48227: klo 6 i. p. 48228: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Aalle, Nuotio, 48229: Nykänen, Ripatti, Tainio ja Sipponen. 48230: 48231: Ed. Sipponen ja Aalle ilmoitettiin sairaiksi, ed. Slätis ja Oras- 48232: maa pyysivät yksityisten asiain tähden vapautusta huomispäivän 48233: iltaistunnosta ja lauantain istunnosta. 48234: 48235: Nämä ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin. 48236: 48237: 48238: V altiopäiväin päättäjäiset. 48239: Kenraalikuvernööriitä Puhemiehelle tulleessa kirjelmä<>Sä il- 48240: moitettiin, että valtiopäiväin päättäjäiset tapahtuvat keisarillisen 48241: palatsin valtaistuinsalissa marraskuun z päivänä. 48242: Kieltolaki. 48243: 48244: 48245: Lakiehdotus alkoholipitoisien aineiden valmistuksesta, 48246: maahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta 48247: ja varastossapidosta. 48248: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten suuren valiokunnan mie·· 48249: tintö n:o IS a, joka koskee ehdotusta laiksi alkoholipitoisten ai- 48250: neiden valmistuksesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta 48251: ja varastossa pidosta. 48252: 48253: Puheenvuoroa käyttäen lausui 48254: 48255: .Ed. Soininen: Tämä asia on nyt likipitäen loppuun käsi- 48256: telty eduskunnassa. Hetkisen päästä epäilemättä puheenjohtajan 48257: nuijanlyönti on vahvistanut kieltolain nyt esillä olevassa muodossa 48258: tämän eduskunnan päätökseksi. Asia ei sitä varten kaivanne 48259: mitään puheita, enkä ole. puheenvuoroa sitä varten pyytänytkään. 48260: Mutta me tiedämme, että tähän päättyy vasta ensimäinen jakso 48261: kysymyksen käsittelystä. Täältä menee asia kotimaisen halli- 48262: tuksen ja edelleen hallitsijan harkittavaksi ja päätettäväksi. Asian 48263: tärkeyteen nähden ja siihen nähden, että täällä viime keskustelussa 48264: annettiin kotimaiselle hallitukselle jonkinlaisia neuvoja ja evästyk- 48265: siä, olen katsonut velvollisuudekseni lausua muutaman sanan. 48266: Puheena oleva lakiehdotus on tahoilta, joilla ei puutu kokemusta 48267: ja yleisten asiain tuntemusta, saanut osakseen ankaraakin arvos- 48268: telua. On sanottu, että se on puutteellinen, jopa mahdoton, että 48269: se olisi kaivannut aivan toisenlaisia valmistuksia ja olisi rakennet- 48270: tava toisenlaiselle pohjalle. Ja siitä syystä on kotimaiselle halli- 48271: tukselle annettu se enemmän tai vähemmän selviin sanoihin puettu 48272: neuvo, että se tämän lain hylkäisi ja esittäisi eduskunnalle toisen- 48273: laisen lain. Omituista tässä arvostelussa on kuitenkin ollut se, 48274: että se on ollut ylimalkaista, summittaista, yksityiskohtia karttele- 48275: vaa. Mistä se on riippunut, sitä en lähde tässä päättelemään..Mutta 48276: seurauksena siitä on, että on turvauduttava suureksi osaksi arvaa- 48277: misiin, kun tahtoo tehdä itselleen selkoa siitä, mitkä nämä puutteet 48278: ovat. Nuo hämärät viittaukset tarkoittavat ehkä lakiteknillisiä 48279: puutteita, joita ei olisi huomattu tai tahdottu ottaa huomioon. 48280: Jos muistutukset ovat tätä laatua, niin tahtoisin sanoa, että ne 48281: tuskin voinevat olla riittävänä syynä hallitukselle ehdottamaan lakia 48282: hvlättäväksi. Ensiksikin on luultavaa, että nämä lakiteknilliset 48283: puutteet eivät ole siinä määrin arveluttavaa laatua, että ne teki- 48284: sivät koko lain mahdottomaksi. Onhan tämä lakiehdotus käynyt jo 48285: monen kiirastulen läpi sekä suuressa valiokunnassa että täällä 48286: eduskunnassa. Jos talousvaliokunta olisi jättänyt lakiin aukkoja 48287: ja virheitä, niin olisihan ollut tilaisuutta ne myöhemmissä käsitte- 48288: lyissä korjata. Mutta vaikkakin niitä vielä laissa olisikin - ja 48289: Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 48290: - · - · · · ~.---------------------- 48291: 48292: 48293: 48294: jossain määrinhän niitä aina on - niin onhan eduskunnalla joka 48295: vuosi tilaisuus niitä poistaa ja korjailla, sitä myöten kuin kokemusta 48296: niistä saadaan. 48297: Voipi myöskin ajatella, että arvostelu koskee lain perusteita 48298: ja sitä olotilaa, joka tässä maassa syntyisi, jos sellainen laki kuin 48299: esillä oleva tulisi toimeen. Tämän ovatkin muutamat puhujat 48300: avonaisesti sanoneet. He tahtovat lain rakennettavaksi jotenkin 48301: sille pohjalle, että kauppa ja anniskelu olisi kielletty, mutta maahan- 48302: tuonti yksityistä tarvetta varten sallittu. Minulla puolestani on 48303: se vakaumus, että tämmöinen ei ole se kieltolaki, jota Suomen 48304: kansa on tahtonut ja tarkoittanut ja jota säätämään se on meidät 48305: tänne lähettänyt. Eikä semmoinen kieltolaki olisi kansalle onneksi. 48306: Se saisi aikaan minun vakaumukseni mukaan, lyhyesti sanoen, 48307: että tällä varsin yleisesti aivan maalaiskyliä myöten juotaisiin 48308: ulkomaalaisia värjätyitä paloviinoja kotimaisen tavaran sijasta. 48309: Ja toiseksi saisi se aikaan, että ulkomaiden kauppaedut alkoholi- 48310: liikkeestä kasvaisivat monta vertaa suuremmiksi kuin ne nyt ovat, 48311: ja siten myöskin tekisi tulevaisuudessa tuontikiellon aikaansaami- 48312: sen paljoa vaikeammaksi kuin se nykyään olisi. Ja kun lisäksi 48313: ajan pitkään ei ehkä tyydyttäisi siihen, että ulkomaalaisen tavaran 48314: kauppa kukoistaisi, mutta kotimaisen olisi kielletty, niin olisi vaara 48315: tarjona, että tämäkin jälleen päästettäisiin vapaaksi. Kieltolaki, 48316: joka jättäisi maahantuonnin vapaaksi, olisi siis sekä tehoton että 48317: tulevaisuudessa sangen vaarallinen. I,uulen senvuoksi, että koti- 48318: mainen hallitus eksyisi harhaan, jos se jättäisi tekemättä kaiken 48319: voitavansa tämän lain kannattamiseksi ja puolustamiseksi, siinä 48320: toivossa että kansa suostuisi niille toisenlaisille perusteille raken- 48321: nettuun lakiin. Luulen myöskin, että hallitus erehtyy, jos se luulee, 48322: että tässä eduskunnassa mikään muu ryhmä kuin mahdollisesti 48323: oikeisto antaa kannatuksensa näin vaillinaiselle ja vaaralliselle 48324: kieltolaille. 48325: Mutta ehkä nuo mahdottomuudet, joista on puhuttu, ovatkin 48326: ensi sijassa tarkoittaneet kauppasopimuksista lähteviä vaikeuksia. 48327: Mitä niihin tulee, niin eihän kukaan ole kieltänyt, ettei niitä saattaisi 48328: olla. Mutta kun toiselta puolen ottaa huomioon, ettei täällä kukaan 48329: ole voinut näyttää toteen eikä edes väittää, etteikö näitten sopi- 48330: musten sanamuoto olisi meille edullinen, vieläpä tavallisen järjen 48331: mukaan suorastaan sitovasti meidän puolellamme; kun lisäksi ot- 48332: taa huomioon, että meillä vuosikymmeniä on ollut oma tullitariffi, 48333: osittain korkeampi kuin Venäjän liittotariffi, niin, vieläpä suoras- 48334: taan tuontikielto tavaraan nähden, jonka tuonti Venäjälle on ollut 48335: sallittu, ja kun lopullisesti vielä ottaa huomioon, että nyt oikeastaan 48336: ei ole puhettakaan mistään ehdottomasta tuontikiellosta, vaan ai- 48337: noastaan tuonnin monopoliseeraamisesta ja supistamisesta, niin 48338: täytynee puolueettomasti ja vakavasti harkiten myöntää, että siinä 48339: Kieltolaki. 48340: 48341: 48342: on tosiasioita, joitten perustuksella kannattaisi hallituksen tehdä 48343: vakavia ponnistuksia, saadakseen eduskunnan käsityksen tunnus- 48344: tetuksi ja esteet poistetuiksi. 48345: Lopuksi on lakia vastustavalta taholta tuotu esiin, että Suomi 48346: saisi kärsiä tappiota rahamarkkinoilla, jos se säätäisi kieltolain. 48347: On arveltu, että Ranskan rahalähteet meiltä tukittaisiin. Minä 48348: tahdon edellyttää pahinta, edellyttää, että näinkin kävisi. Mutta 48349: muistettakoon toiselta puolen, että kieltolaki merkitsee Suomen 48350: kansalle monia kymmeniä miljoonia vuotuista säästöä, jos otetaan 48351: lukuun alkoholiliikkeen sekä välittömät että välilliset tuhot. Muis- 48352: tettakoon, että miljoonia, jotka nyt menevät ulkomaille, jäisivät 48353: kotimaahan ja olisivat mahdollisesti valtionkin käytettävissä koti- 48354: maisen lainan muodossa. Muistettakoon edelleen, että meille saat- 48355: taisi aueta muualla rahamarkkinoita menetettyjen sijaan, muualla, 48356: jossa osattaisiin antaa jotain arvoa kansalle, joka päättävästi roh- 48357: kenee ryhtyä taisteluun alkoholiliikkeen jättiläisvoimia vastaan. 48358: Ja ennen kaikkea pidettäköön mielessä, että jos ei niin kävisikään. 48359: jos jäisimme avutta yksin seisomaan, niin on tällä askeleella, jonka 48360: Suomen kansa nyt astuu, niin laaja kantavuus, niin suuri merkitys, 48361: ei ainoastaan sen omissa oloissa, vaan koko ihmiskunnan taistelussa 48362: paremman ja onnellisemman tulevaisuuden hyväksi, että meidän 48363: todellakin kannattaa jotain uskaltaa ja jotain uhrata sen vuoksi. 48364: Näin ollen rohkenen puolestani vedota hallitukseen, toivoen, 48365: että se ei näkisi tässä nyt pian eduskunnan puolesta hyväksyttä- 48366: vässä laissa mitään mielenosoitusta, vaan sitä, mitä se on: täyttä, 48367: vakavaa totta. 48368: Suomen kansaa ei tyydytä, jos tunnen sen oikein, että se on 48369: saanut päättää kieltolain, vaan se odottaa hartaasti, ja miltei hen- 48370: keään pidättäen tämän kieltolain toteuttamista. Sitä ei voi tyy- 48371: dyttää mikään muu. Se on vaativa sitä uudestaan ja uudestaan, 48372: kunnes sen saapi. 48373: Eduskunta on nyt tehnyt tässä asiassa tehtävänsä ja täyttänyt 48374: velvollisuutensa. Tietäköön ja täyttäköön hallitus omansa! (Hyvä! 48375: Hyvä! Hyvä!) 48376: 48377: Ed. Malmivaara: Minä rohkenen ehdottaa, että arvoisa 48378: eduskunta ilman pitempää keskustelua hyväksyisi esillä olevan 48379: lakiehdotuksen sekä osoittaaksensa, minkä arvon se tämän 48380: tärkeän kysymyksen onnelliselle ratkaisulle antaa, ilmaisisi tämän 48381: hyväksymisensä seisoalleen nousemalla. (Hyvä!) 48382: 48383: Ed. Aalto: Pyydän yhtyä ed. Soinisen er.iintuomiin mieli- 48384: piteisiin ja tahtoisin vielä lisätä, ettei kansa tyydy ainoastaan siihen, 48385: että se uudestaan ja uudestaan vaatii tätä asiaa päätettäväksi; 48386: vaan on aivan luonnollista, että jos hallitus menettelee tässä asi- 48387: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48388: 48389: 48390: assa vastoin kansan mielipidettä, niin on aivan selvä, että silloin 48391: hallitus saa kansan vihan päällensä. Ja minä toivoisin että hallitus 48392: menettelisi niin, ettei kansan tarvitsisi erityisemmin vielä suurem- 48393: massa määrässä kuin tähän saakka hallitusta kohtaan osoittaa 48394: vihaansa. Minä toivon myöskin, että hyväksyttäisiin tämä laki 48395: yksimielisesti. 48396: 48397: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyi eduskunta 48398: lakiehdotuksen sellaiseksi, miksi se kolmannessa käsittelyssä oli 48399: päätetty, samalla seisaalleen nousten. 48400: 48401: Asia oli siis lopullisesti käsitelty. 48402: 48403: 48404: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset varojen hankki- 48405: misesta niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion 48406: tulot eivät riitä. 48407: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o . 48408: 14 arm. esityksen n:o 22 johdosta, joka koskee varojen hankkimista 48409: niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä 48410: 48411: sekä sen yhteydessä kysymys Suomen Pankin käyttä,mättö- 48412: mistä voittovaroista 48413: 48414: ja ponsilauseet kappaleista n:o 2 ja n:o 4 valtiovarainvaliokun- 48415: nan mietinnössä n:o 6, joka koskee varojen osoittamista kansa- 48416: koululaitosta varten vuodeksi 1908. 48417: 48418: Yleiskeskustelu: 48419: F.d. Tokoi: Pyytäisin kannattaa ed. Vuotijoen edellä puolen- 48420: päivän tekemää ehdotusta, että eduskunta hyväksyisi toisen vasta- 48421: lauseen perusteella poliisilaitoksen menosäännön. 48422: 48423: Ed. Nevanlinna: Eräs pieni huomaamattomuus, joka on 48424: valiokunnan mietintöön pujahtanut, olisi minusta suotava saada 48425: korjatuksi. Asia on nimittäin niin tärkeä, että minusta siinä ei 48426: pitäisi tulla virheellistä sananmuotoa itse eduskunnan vastaus- 48427: kirjelmään. Se on valiokunnan mietinnössä siv. 17 loppupuolella, 48428: jossa puhutaan eläkemenosäännössä aikaan saatavista vähennyk- 48429: sistä. Minä rohkenen ehdottaa, että eduskunta antaisi toimitus- 48430: ja tarkastusvaliokunnalle tehtäväksi kolmannessa lauseessa lo- 48431: pusta lukien, joka alkaa sanoilla: •>valiokunnan mielestä on huo- 48432: mattava•> j. n. e., tehdä sellaisen muutoksen, että sanojen: •>joka 48433: Varain hankkiminen tarpeisiin. joihin valtion tulot eivät riitä; 2995 48434: 48435: 48436: ilmenee siinä, että vakinaisia eläkkeitä on myönnetty virkamiehille,. 48437: ennenkuin he ovat» j. n. e. pantaisiin sanat: ~)joka ilmenee vakinaisten 48438: eläkkeiden myöntämisessä virkamiehille) j. n. e. 48439: 48440: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Minä pyydän kannattaa 48441: ed. Nevanlinnan ehdotusta. Itse ajatus näissä lauseissa on kyllä 48442: näinkin selvä, niin ettei mitään erehdystä saata syntyä, mutta 48443: minäkin myönnän, että se lause, jonka hän on maininnut, on onnis- 48444: tumattomasti laadittu ja siihen suuntaan muutettuna, kuin hän on 48445: ehdottanut, olisi se saatu kelvolliseen muotoon. 48446: 48447: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi, ryhdyttiin käsit- 48448: telemään mietintöä yksityiskohdittain. 48449: Mietinnön siv. I - I B oleviin kohtiin nähden ei kukaan enää 48450: haltmnut käyttää puheenvuoroa, joten hyväksyttiin vastattavaksi 48451: seuraava äänestysesitys: 48452: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisissa kohdissa sellai- 48453: senaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Nevanlinnan tekemä eh- 48454: dotus tässä kohden hyväksytty. 48455: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Nevanlin- 48456: nan tekemä muutosehdotus oli hyväksytty. 48457: Siv. I8-zo olevat kohdat hyväksyttiin keskustelutta. 48458: Siv. 20-32 sisältyviin kohti1'n nähden käytti puheenvuoroa: 48459: 48460: Ed. Schybergson: 1 klämmen sid. 30 föreslår statsutskottet, 48461: att af Finlands Banks vinstmedel 10 miljoner mark öfverföres 48462: till Finlands Banks reservfond. Den del af saken, som närmast be- 48463: rör statsutskottet, är deu, att af Finlands Banks vinstmedel utöfver 48464: de 5 miljoner mark, om hvilka beslut fattats redan vid 1904-1905 48465: års landtdag, skall till bevillningsfonden öfverföras 2,789,470 mark 48466: 65 penni. Den andra sidan af sakeu, nämligen att 10 miljoner mark 48467: kunna öfverföras till Finlands Banks reservfond, bör besluta.'3 i 48468: sammanhang med den definitiva behandlingen af bankutskottets 48469: betänkande i detta ämne. J ag tillåter mig därför föreslå, att kläm- 48470: men här ändras sålunda, att den skulle komma att lyda: att af 48471: Finlands Banks vinstmedel utöfver det belopp af 5 miljoner mark, 48472: hvarom beslut fattats vid redan 1904-1905 års landtdag, till be- 48473: villningsfonden öfverföras 2,789,470 mark 65 penni. 48474: 48475: Ed. Palmen: Minä tahdon ainoastaan ilmoittaa, että valtio- 48476: tiovarainvaliokunnan puolesta ei mikään estä, etta ponsi tulee 48477: 2994 Istunto 31 p. lokakuuta IfJ07- 48478: 48479: 48480: täydennetyssä muodossa hyväksytyksi. Ajatus on sama, vaikka 48481: jälkimäinen muoto selvittää paremmin asian perustelun. 48482: 48483: Ed. Ahmavaara: Pyydän saada kannattaa ed. Schyberg- 48484: sonin ehdotusta. 48485: 48486: Ed. Estlander: J ag hade önskat uttala mig angående det, 48487: som i betänkandet å pag. 23 rörande militiefonden är sagdt. 48488: J ag finner här, att utskottet ansett sig ha anledning såsom all- 48489: män lagtolkning uttala, att ordalagen i 122 § af 1878 års värne- 48490: pliktslag icke utgöra hinder för användandet af militiefondens 48491: tiltgångar äfven för andra ändamål än den finska militärens ut- 48492: rustning och underhåll. Emot detta uttalande vill jag för min del 48493: reservera mig, och kan hänvisa tilt den motivering, jag i annat sam- 48494: manhang haft anledning gifva, nämligen i reservationen tili grund- 48495: Jagsutskottets betänkande, som ingår i statsuskottets åberopade 48496: hetänkande n:o 13. 48497: 48498: Ed. Söderholm: För min del hyser jag också tvifvelsmål 48499: angående riktigheten af det uttalande, som här förekommer, men 48500: då nu en gång landtdagen 1904-1905 omfattat en sådan tolkning, 48501: att ett användande af militiefonden för andra ändamål än 122 § 48502: i 1878 års värnepliktslag afser kunde komma i fråga genom ett 48503: enkelt beslut af regent och folkrepresentation, så vill jag icke göra 48504: något yrkande, att detta uttalande i statsutskottets betänkande 48505: skulle utgå. 48506: 48507: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin siv. 48508: 32 olevaanponteen nähden vastattavaksi seuraava äänestys- 48509: -esitys: 48510: Ken hyväksyy mietinnön hysymyksessä olevan kohdan sellai- 48511: senaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. 48512: Schybergsonin tekemä!muutosehdotus. 48513: 48514: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten panteen nähden 48515: -oli hyväksytty ed. Schybergsonin tekemä ehdotus. 48516: 48517: Siv. 33-42 olevin kohtia käsiteltäessä 48518: 48519: käytti puheenvuoroa 48520: 48521: Ed. Hämäläinen, K.: Poliisi-interpellatsioonin yhtey- 48522: dessä oli minullakin tilaisuus lausua mielipiteeni maan poliisilai- 48523: t oksesta, niin että tässä suhteessa saatan ilman enempiä peruste- 48524: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2995 48525: 48526: 48527: luja yhtyä toiseen vastalauseeseen. Mutta minä tahtoisin tehdä 48528: muistutuksen menoerää vastaan mietinnön sivulla 38 >>Sotilastar- 48529: peita varten>>. Tässä ei ole tosin tarkemmin selitetty näitä menoja,. 48530: miten ne tulisivat käytettäviksi, mutta ne lienevät aijotut saman- 48531: laisiin tarkoituksiin kuin vastaavat summat tämän vuoden tulo- 48532: ja menoarviossa. Tässä tämän vuo<len tulo- ja menoarviossa on 48533: jotakuinkin yhtä suuri summa olemassa sotilastarkoituksia varten; 48534: siinä on erityisiä määrärahoja: kenraalikuvernöörin käyttövaroja 48535: 6,ooo markkaa, satunnaisia yleisiä tarpeita varten keisarillisen 48536: senaatin käytettäväksi sotilaallisiin tarkoituksiin 15,000 markkaa, 48537: satunnaisia yleisiä tarpeita varten valtiovaraintoimituskunnan käy- 48538: tettäväksi 5,000 markkaa, korjauskustannuksiin so,ooo markan 48539: määräraha, sekalaisia arvaamattomia menoja varten so,ooo markkaa, 48540: kustannuksiin sotaväen leiripaikkoihin ja leirikokouksista 8,162 48541: markkaa, kaupunkien katuvalaistuksen ja palolaitoksen avustami- 48542: seksi sotilasrakennusten puolesta sekä näiden rakennusten ja katu- 48543: osien kunnossapitoa varten 19.449 markkaa; sitte on >>menoja Suo- 48544: meen sijoitetusta venäläisestä sotaväestä>> sellaisia kuin pöytära- 48545: hoja komendanteille, komendanttihallituksen esiupseerille ja komen- 48546: danttiadjutanteille 13,227 markkaa, kuljetuskustannuksiin 8o,ooo 48547: markkaa ja sekalaisiin menoihin 6,024 markkaa. 48548: Minä oletan, että tämä menoerä tässä mietinnön sivulla 3g 48549: tarkoittaa menoja juuri samanlaisiin tarkoituksiin. 'fässä mie- 48550: tinnössä mainitaan ylisotaoikeus, menoja lakkautetusta kadetti- 48551: koulusta ja Suomeen sijoitetusta sotaväestä ja nämä menoerät 48552: ovat kokonaisuudessaan 3I<),OOO mk. Minä arvelen, että kun m. m. 48553: Suomen sotaväen entiset rakennukset ovat ilman vuokraa venäläi- 48554: sellä sotaväellä käytettävänä, niin on väärin, että tähän tarkoituk- 48555: seen - rakennusten korjaukseen y. m. - myönnetään hallituksen 48556: käytettäväksi suomalaisten rahoja. Ktm venäläinen sotaväki 48557: pitää hallussaan Suomen valtiolle kuuluvaa omaisuutta, niin päin- 48558: vastoin sietäisi tulla maksua toiseen suuntaan. Edelleen ovat 48559: sellaiset menot kuin pöytärahat venäläisille upseereille y. m. sitä 48560: lajia, etten saata niiden myöntämistä hyväksyä. Minä arvelen, 48561: että tuollaisiin tarkoituksiin pitäisi senaatin pikemminkin jo tn"tyä 48562: osottamaan varoja siitä 20,ooo,ooo markan suuruisesta häpeäverosta, 48563: jolla tämän eduskunnan porvarit ovat äskettäin vahvistaneet 48564: Venäjän >>mainehikasta armeijaa>>. Ja sen vuoksi kun hyväksyttäviä 48565: selvityksiä mietinnöstä puuttuu näiden varojen käyttämisestä 48566: ja ne näyttävät tulevan käytettäviksi tavalla, joka näkyy tämän 48567: vuoden tulo- ja menoarviosta, ehdotan, että tämä mainittu meno- 48568: erä mietinnön sivulta 38 kokonaan pois pyyhittäisiin. 48569: 48570: F,d. Tikkanen kannatti ed. Hämäläisen ehdotusta. 48571: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48572: 48573: 48574: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin siv. 48575: 37 olevaan kohtaan nähden ,joka koskee kaupunkien poliisilaitosta, 48576: seuraava äänestysesitys: 48577: 48578: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa 48579: jaa; jos ei voittaa, on ed. Vuolijoen ehdotuksen mukaan toinen 48580: vastalause tässä kohden hyväksytty. 48581: 48582: :'\änestyksessä annettiin gr jaa- ja 88 ei-ääntä, joten mietinnöt~ 48583: kysymyksenalainen kohta oli hyväksytty. 48584: 48585: Päätöksen johdosta lausui: 48586: 48587: Ed. Turkia: Pyydän panna vastalauseeni päätöstä vastaan, 48588: koska se sisältää luonnottomassa määrässä kansan varojen tuhlaa- 48589: mista. 48590: 48591: Edelläolevaan vastalauseeseen yhtyivät ed. Suomalainen, 48592: J., Höijer, Siren, Hokkanen, Rantanen, S., Laine, Os- 48593: kar Fredrik, Heikkinen, Jalava, Kalliokorpi, Salminen. 48594: Siv. 38 olevaan >>menofa Suomeen sijoitetusta sotaväestä>> koskevaan 48595: kohtaan nähden hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestys- 48596: esitys: 48597: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa 48598: jaa; jos ei voittaa, on ed. Hämäläisen tekemä ehdotus tässä koh- 48599: den hyväksytty. 48600: 48601: Ään~styksessä annettiin I04 jaa- ja 8r-ääntä, joten kyEymyk- 48602: senalaisessa kohden midintö oli hyväksytty. 48603: 48604: St'v. 43 olevan kohdan johdosta käytti puheenvuoroa: 48605: 48606: Ed. Palmen: Sen tavattoman kiireen tähden, joka on ollut 48607: tätä mietintöä laadittaessa, on tapahtunut, että ponteen on pantu 48608: sanat >>yllä esitetyssä laajuudessa>>. Semmoinen sananmuoto 48609: on tietenkin vähemmän sopiva, kun ponsi vanhan tavan mukaan 48610: olisi otettava valtiopäiväpäätökseen, ja myöskin siihen julistukseen, 48611: joka annetaan asiassa. Sillä jos kerran viitataan ylempänä 48612: esitettyyn selvitykseen, edellyttää se, että noin 8 sivua tulisi 48613: otettavaksi valtiopäiväpäätökseen, -- mikä monesta syystä on 48614: vähemmän sopiva. Koska tämä asia ainoastaan yksityisesti on 48615: voinut tulla neuvottelun alaiseksi valtiovarainvaliokunnan jäsenten 48616: kesken, siitä ei ole näet myöhemmin valiokunnan puolesta tehtyä 48617: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2997 48618: ... 48619: päätöstä olemassa, voivat valiokunnan jäsenet, mikäli he ovat 48620: ehtineet tähän perehtyä, kuitenkin ehdottaa muodollisen muutok- 48621: sen, joka paremmin soveltuisi tähän aineeseen. Ponsi silloin kuuluisi 48622: näin: 48623: >>Eduskunta, hyväksyen valtiovarainvaliokunnan edellä ole- 48624: van laskelman valtion tuloista ja menoista vuodeksi rgo8, päättäisi 48625: että vuodeksi rgo8 eduskunnan erikseen päättämiin menoihin 48626: valtiopäiväkustannusten suorittamiseksi, kansakoululaitoksen kus 48627: tannuksiin, H. F. Antellin testamenttaamain kokoelmain hoitoon 48628: sekä keisarikunnan valtakunnanrahastoon maksettavan raha- 48629: määrän suorittamiseksi, mikäli vakinaiset valtiovarat valtiopäivillä 48630: tehdyn laskelman mukaan eivät niihin riitä, osoitetaan suostunta·· 48631: rahastossa vuoden rgo7 päättyessä oleva säästÖ•> j. n. e. 48632: Kuten sanottu, tämä muutos on puhtaasti muodollinen, mutta 48633: tarjoaa sen edun, että ponsi semmoisenaan voi tulla valtiopäiväpää- 48634: tökseen; muuten täytyisi toimitusvaliokunnan siinä kohden tehdä 48635: jonkunlainen muodollinen korjaus, joka tietenkään ei ole suotava. 48636: Pyydän siis saada useiden, ehkä useimpien valtiovarainvaliokun-- 48637: nan jäsenien kannatuksella ehdottaa, että tämmöinen muodollinen 48638: muutos hyväksyttäisiin. 48639: 48640: Ed. v. Alithan: Jämte det jag ber att få understöda det 48641: förslag till omredigering af klämmen, som af frih. Palmen gjordes, 48642: tillåter jag mig att beträffande den tredje klämmen få fästa upp- 48643: märksamheten vid följande: Nyss fattade landtdagen beslut om kläm- 48644: men på sid. 30 i betänkandet, hvilken sakligt är af fullkomligt samma 48645: innehåll som tredje klämmen på sid. 41. Emellertid är denna kläms 48646: riktigaste plats icke på sid. 30. Därifrån kan den i sin helhet utgå, 48647: då den blifvit så omredigerad, som hr Schybergson föreslog, och i 48648: stället införas här som tredje kläm. 48649: 48650: Ed. Ahmavaara kannatti ed. Palmenin tekemää ehdotusta. 48651: 48652: Ed. Danielson-Kalmari: Tässä on nyt siis kysymyksessä 48653: koko valiokunnan tarkastaman ja muodostaman laskelman hyväk- 48654: syminen. Tämä ymmärtääkseni antaa minulle oikeuden lausua pari 48655: sanaa siitä ehdotuksesta, joka äsken oli äänestyksen alaisena ja joka 48656: koski yksityistä kohtaa laskelmassa. Tämä taas saattaa lausu- 48657: maan pari sanaa yleensä eduskunnan oikeudesta näissä kysymyk- 48658: sissä. 48659: Niinkuin siinä kirjelmässä, jonka eduskunta on päättänyt lä- 48660: hettää hallitsijalle uuden hallitusmuodon säätämisestä, on alle- 48661: viivattu - niin sanoakseni -, niin meillä epäilemättä on oikeus 48662: yhdessä hallit'3ijan kanssa päättää valtiovaroista, niiden käyttä- 48663: misestä - mitä laatua ne ovatkin - siinä tapauksessa, ettei halli- 48664: tus tule toimeen vakinaisilla valtion tuloilla. Ja kun on kieltämä- 48665: Istunto 31 p. lokakuuta IC)07. 48666: 48667: . 48668: tön tosiasia, että hallitus ei vuosikymmeniin ole tullut toimeen vaki- 48669: naisilla valtiotuloilla, niin siitähän seuraa, että eduskunta voi vaatia 48670: ja on pakotettu vaatimaan itselleen tilaisuutta käyttämään sitä 48671: oikeutta, jonka Yhdistys- ja Vakuuskirjan s:s kohta niin rajatto- 48672: masti sille tunnustaa. Tätä oikeutta - ja tahtoisin lisätä - tätä 48673: velvollisuutta onkin valtiovarainvaliokunta tässä mietinnössään 48674: johdonmukaisesti ehdottanut käytettäväksi. Mutta se ehdotus, 48675: joka äsken tehtiin ja josta viimeksi äänestettiin, sehän koskee sel- 48676: laista valtiomenoa, joka on määrätty erityisen asetuksen kautta, 48677: ja siis äskeinen äänestys, joka äsken tapahtui, olisi, jos se olisi toisin 48678: päättynyt, johtanut siihen, että eduskunta, kieltämällä erään meno- 48679: erän, olisi pyrkinyt muuttamaan asetusta, jonka antamiseen hallitus 48680: on ollut täysin oikeutettu. Se olisi minun käsittääkseni ei ainoastaan 48681: väärä, mutta suorastaan laiton menettely eduskunnan puolelta. 48682: Ja koska on kerrassaan tärkeätä, että eduskunta on varuillaan 48683: tällaisia ehdotuksia vastaan, jotka voivat johtaa meidät kokonaan 48684: laittomille ja sentähden vaarallisille urille, niin on toivottava, että 48685: vastedes, kun tällaiset kysymykset nousevat esille, valtiovarain- 48686: valiokunnan jäsenet eivät katso niitä niin vähän huomiota ansaitse- 48687: viksi kuin he ilmeisesti tällä kertaa tekivät, kun eivät ottaneet ol- 48688: lenkaan valaistaksensa tehdyn ehdotuksen kantavuutta. 48689: Mitä sitten tulee itse tähän suureen pääkysymykseen, joka nyt on 48690: esillä, niin pyydän yhtyä siihen muodostettuunehdotukseen,jonkaval- 48691: 'tiovarainvaliokunnan puheenjohtaja nyt esitti. Näyttää minusta 48692: siltä, että eduskunta hyväksymällä sen ja ylipäänsä tämän valio- 48693: kunnan mietinnön kehittää eduskunnan vaikutusta raha-asiain 48694: alalla, ja kehittää sitä täydelleen laillisella tavalla, tavalla sem- 48695: moisella, josta me todella voimme vastata ja joka varmaankin 48696: sentähden lopulta vie perille. 48697: 48698: Ed. Schybergson: Minä pyydän saada yhtyä herra v. Alfthanin 48699: ehdotukseen, mitä tulee kolmanteen ponteen. Niin myös herra 48700: Palmenin ehdotukseen. 48701: 48702: Äänestysesitykset ja päätökset: 48703: r:o Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen siv. 43, vastaa 48704: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Palmenin tekemä ehdotus 48705: hyväksytty. 48706: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietinnön ensi- 48707: mäiseen ponteen nähden oli hyväksytty ed. Palmenin te- 48708: kemä ehdotus. 48709: 2:o Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen siv. 43, vastaa 48710: jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hyväksytty. 48711: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2999 48712: 48713: 48714: . Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. v. Alf- 48715: thanin tekemä ehdotus oli hyväksytty. 48716: Siv. 44 oleva ponsi hyväksyttiin keskustelutta, joten koko 48717: mietintö oli loppuun käsitelty. 48718: 48719: Edellisen yhteydessä esitettiin pankkivaliokunnan mietinnöstä 48720: n:o 6 ne kolme pontta, jotka ennen olivat lykätyt edellisen asian 48721: yhteydessä käsiteltäväksi. 48722: 48723: Puheenvuoroa käyttäen lausui 48724: 48725: Ed. Schybergson: J ag föreslår att första klämmen ändras 48726: sålunda, att landtdagen ville besluta, att af Finlands Banks vinst- 48727: medel skall öfverföras 10 miljoner mark till Finlands Banks reserv- 48728: fond, och att de öfriga klämmarna uteslutas. 48729: 48730: FA. v. Alfthan: J ag ber att få understöda hr Schybergsons 48731: förslag. Det omfattar samma belopp, som i statsuttskottets betän- 48732: kande var afsedt att öfverföras. 48733: 48734: Ed. Palmen: Minä tahdon vaan sanoa, että tämä muu- 48735: tos ikäänkuin seuraa siitä, mitä jo päätettiin. On siis mielestäni 48736: aivan luonnollinen asia, että tehty ehdotus hyväksytään. 48737: 48738: Ed. Schybergson: Mitään asiallista muutosta pankkivalio- 48739: kunnan ehdotukseen siinä ei ole. 48740: 48741: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 48742: tattavaksi seuraava äänestysesitys: • 48743: Ken hyväksyy pankkivaliokunnan mietinnön kysymyksenalai·· 48744: set kohdat, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schybergsonin tekemä 48745: ehdotus hyväksytty. 48746: 48747: Äänestyksessä myönnettiin ei-äänten olevan voitolla, joten 48748: oli hyväksytty ed. Schybergsonin tekemä ehdotus. 48749: 48750: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 6 siv. 2 ja 4 olevat 48751: varojen osoittamista kansakoululaitosta varten vuodeksi H)08 käsittä- 48752: vät kohdat, jotka samoin kuuluivat nyt käsiteltävänä olleen asian 48753: yhteyteen, katsottiin edellä tehtyjen päätösten nojalla myöskin 48754: nyt käsitellyiksi, joten ei niihin nähden muuta päätöstä ollut tarpeen. 48755: 48756: 48757: I89 48758: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48759: 48760: 48761: Bd. Martikaisen tekemä välikysymys eräitten lam- 48762: puotisijoituksia y. m. Salmin, Korpiselän ja 48763: Soanlahden lahjoitusmaatiloilla koskevien 48764: seikkojen johdosta. 48765: Puhemiehen sijalle astui ensimäinen varapuhemies, ilmoit- 48766: taen kumminkin Puhemies asian käsittelytavasta päätettäessä 48767: jälleen itse johtavansa puhetta. 48768: 48769: Keskustelu: 48770: Ed. Gebhard, Hannes: Saimme eilen kuulla täällä lyhyen, 48771: mutta surullisen kappaleen Suomen valtion asutuspolitiikan his- 48772: toriasta. Toivottavasti se oli pitkän, erehdyksillä alotetun ja ereh- 48773: dyksillä jatketun ajanjakson historian surullisen surkeita loppu- 48774: kappaleita. Olemme kuulleet, kuinka valtion, sekä eduskunnan että 48775: hallituksen, yhteiset erehdykset ovat vieneet siihen, että tuo kirottu 48776: kullan jano tempaa valtaansa etäisessä maakunnassa kaikki kansan- 48777: kerrokset. Siellä näemme lääkärit, seminaarin lehtorit, metsän- 48778: hoitajat, nimismiehet ja kruununvoudit, mutta ei ainoastaan virka- 48779: miehet, vaan myöskin kauppiaat ja tilallisetkin, vieläpä itse lam- 48780: puoditkin, kaikki kilvan koettavan kiertää lakeja viekkaudella, 48781: hankkia valtion avulla saatuja omaisuuksia toisiin käsiin, kuin 48782: mitä valtio on ne tarkoittanut. Hyvin luultavaa on vielä, että 48783: tuollaisessa etäisessä maakunnassa samaten ktm Ruotsin Norrlan- 48784: nissa, raha on vaikuttanut niihink!n, jotka eivät itse ole tiloja osta- 48785: neetkaan, mutta joilla on ollut tekemistä näitten kauppojen kanssa. 48786: Ja koko tätä surkeata rappeutumista, kaikkien kansankerrosten 48787: yhteistoimintaa valtion tarkoitusperien tyhjäksi tekemiseksi, kaik- 48788: kea tätä kullalhl. huokuttelemista suoranaisiin oikeuden polkemi- 48789: siin, vieläpä käyttäen hyväkseen sortovuosien yleistä hämmennystä 48790: ja venäläisen vallassaolijan - Mjäsojedoffin - tietämättömyyttä, 48791: ehkäpä muitakin ominaisuuksia, on ollut johtamassa yksi sorto- 48792: vuosina mitä suosituimmista suurkapitalisteistamme. Syynä tähän 48793: kaikkeen kurjuuteen on kuitenkin pääasiallisesti se, että aikoinaan 48794: päätettiin luovuttaa tilat lampuodeille täydellä omistusoikeudella 48795: ja että tästä periaatteesta on itsepintaisesti pidetty kiinni, vaikka 48796: jo pitemmän aikaa on voitu nähdä, mihin se tulisi johtamaan. Jo 48797: r8go-luvun alulla ruvettiin näet julkisuudessa esittämään näitä vaa- 48798: roja, joista on nyt puhe, ja vaatimaan hallitusta yleensä muutta- 48799: maan suuntaansa maanhankinnassaan tilattomille siten, että maata 48800: annettaisiin, ei enään täydellä omistuso~eudella, vaan ainoastaan 48801: perinnöllisellä vuokralla tai siten rajoitetulla omistusoikeudella, 48802: että vähävaraiset uutistilalliset suojattaisiin kapitalistien keinotte- 48803: lulta. Mutta turhaan. Jyrkimpänä täyden omistusoikeuden kan- 48804: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3001 48805: 48806: 48807: 48808: nalla seisojana nähtiin silloin asianomainen toimituskunnan pääl- 48809: likkö senaatissa, silloin sama henkilö kuin tätä nykyäkin. Mutta 48810: hänen kannallaan seisoivat myöskin asianomaiset keskusvirastot, 48811: kuten metsänhoitohallitus ja maanmittaushallitus. Uudempi suunta, 48812: joka tahtoo, että maata hankittaisiin tilattomille ainoastaan niin 48813: rajoitetulla hallintaoikeudella, että ne voisivat pitää tilat omanansa, 48814: on kuitenkin tuosta hallituksen puolelta tapahtuneesta vastustuk- 48815: sesta huolimatta viime aikoina tunkeutunut yhä valtavarumin 48816: yleisön mielipiteeseen. Siihen on nähtävästi suuressa määrin vai- 48817: kuttanut se tutkimus asiasta, jonka tilattoman väestön alikomitea 48818: teki mietinnössään kruununmetsien asuttamisesta. Se selvitys, 48819: jonka se hankki juuri perinnöksi ostoista - ei tosin silloin Viipurin 48820: läänissä, vaan muissa osissa maata -, näytti, kuinka täydellinen 48821: omistusoikeus oli vienyt samoihin tuloksiin kuin Salmissa nykyään. 48822: Ja se selvitys, joka hankittiin vastaavasta lainsäädännöstä ulko- 48823: mailla.. on nähtävästi vähitellen vaikuttanut siihen, että tämä 48824: käsityskanta on päässyt siinä määrin vallalle, että meillä tässä kan- 48825: saneduskunnassa, ainakin puolueohjelmista päättäen, valtava enem- 48826: mistö jo on tällä kannalla. Tämä minun mielestäni velvoittaa 48827: hallitusta tulevaisuudessa jättämään tuon vanhan täyden omistus- 48828: oikeuden kantansa, jos nim. koko hallituksella se on sama kuin 48829: kamaritoimituskunnan' päälliköllä on ollut tähän saakka. On jo 48830: vihdoinkin aika lakata käyttämästä valtion varoja ja valtion maa- 48831: omaisuutta sillä tavalla, että se vie niin surkeihin tuloksiin, kuin 48832: mihin Salmin kihlakunnassa nyt on tultu. 48833: Mutta tämä ei yksin riitä. 48834: Jos kerran täydellä vakaumuksella omistaa tämän kannan, 48835: niin minun mielestäni johdonmukaisuus vaatii asettamaan kapi- 48836: talistiselle liikkeelle maanomistukseen nähden sellaisia rajoituksia, 48837: joita minulla oli kunnia keväällä eduskunnalle esittää, nim. saada 48838: rajoituksia tukkiyhtiöiden ja muiden metsähuijarien maan anasta- 48839: miselle ja myöskin saada oikeus valtiolle ja kunnille, silloin kun tarve 48840: sitä vaatii, tällaisilta maanomistajilta, tukkiyhtiöiltä ja muilta 48841: metsänhuijareilta, pakkoluovutuksen kautta hankkia maata tilat- 48842: tomille. Minun mielestäni siis ne ankarat opetukset, jotka tämä- 48843: kin interpellatsiooni antaa, velvoittavat hallitusta antamaan meille 48844: lähimmässä tulevaisuudessa eSityksiä tähänkin suuntaan menevästä 48845: lainsäädännöstä. 48846: Tämä tulevaisuuteen nähden. 48847: Mitä sitten tulee niihin tiloihin, joita interpellatsiooni tarkoit- 48848: taa, niin lienee jokseenkin vaikeata enää saada mitään parannuksia 48849: aikaan niihin tiloihin, joille jo on annettu perintökirjat. Sitä vas- 48850: toin niihin tiloihin, joilla ei vielä ole perintökirjoja ja jotka ovat 48851: joutuneet sellaisten haltuun, joita valtio ei ole tarkoittanut, niihin 48852: nähden minun mielestäni vielä pitäisi voida saada pelastusta. Kui- 48853: 3002 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48854: 48855: 48856: tenkin katsoisin jokseenkin toivottomaksi ryhtyä toimenpiteisiin 48857: sen tarkoitusperän hyväksi, että nuo tilat, jotka nyt ovat tukki- 48858: yhtiöillä ja muilla sellaisilla >>lampuodeilla>>, joille niitä ei ole tarkoi- 48859: tettu, siirtyisivät jälleen niille lampuodeille, jotka jo kerran ovat 48860: ne luovuttaneet. Sillä nuo Andrejt, Iivanit ja Feodoroffit eivät 48861: minun vakaumukseni mukaan kuitenkaan itse kykene niitä hallit- 48862: semaan, jos he saavat ne täydellä omistusoikeudella. Ja minä en 48863: ymmärrä, mitä syytä tuollaisille henkilöille todellakaan on lahjoit- 48864: taa täydellä omistusoikeudella sellaisia omaisuuksia kuin tässä 48865: on kysymyksessä, kymme~iä tuhansia ja satoja tuhansia kullekin. 48866: Sitä paitsi nuo entiset lampuodit jo ovat minun mielestäni rikkoneet 48867: valtion asettamia ehtoja vastaan, siihen määrään, että he, ainakin 48868: jos voi luottaa kuvemöörien senaatin käskystä antamiin kiertokir- 48869: jeisiin, olisivat häädettävät lampuotitiloiltaan. Mutta jos sitä vas- 48870: toin nuo tilat, joihin ei vielä ole perintökirjoja annettu, voitaisiin 48871: saada valtion omaisuudeksi, niin sellainen toimi minun miel~täni 48872: todella olisi ponnistusten arvoinen. Ja minä omasta puolestani 48873: olen valmis menemään niinkin pitkälle, että jos tällaiseen asiain 48874: järjestelyyn tarvitaan uusia lainsäädäntötoimenpiteitä, niin niihin- 48875: kin olisi ryhdyttävä, ja toivoisin, että eduskunta nykyisessä kokoon- 48876: panossaan ei voisi kieltää myötävajkutustaan tässä ac;iassa. Tämä 48877: on kuitenkin aivan yksityinen mielipiteeni kysymyksen ollessa 48878: vielä niin vähän selvitetty kuin se nyt on. Mutta voitanee kai aja- 48879: tella muitakin ja vähemmän radikaalisia keinoja asian järjestämi- 48880: seksi. On hyvinkin luultavaa, että pätevä juriidinen komisdooni, 48881: joka pantaisiin tutkimaan noita onnettomia kauppakirjoja, joiden 48882: nojalla siirrot ovat tapahtuneet, löytäisi sellaisia muodollisiakin 48883: virheitä, että jo näiden nojalla voitaisiin siirrot peruuttaa, varsin- 48884: kin jos tuomioistuimiin voitaisiin saada enemmän uudenaikaisem- 48885: paa yhteiskuntapoliittio;ta katsantotapaa. 48886: Joka tapauksessa on kuitenkin tämä asia siksi tärkeä, että edus· 48887: kunnan olisi vaikea ilman muuta syrjäyttää se ja siirtyä päiväjär- 48888: jestykseen, vaikka aika onkin jo täpärällä. Toivossa, että voitai- 48889: siin vielä lyhyessäkin ajassa saada ehdotus perustelluksi päiväjär- 48890: jestykseen siirtymiseksi, rohkenen ehdottaa asian lähettämistä 48891: maatalousvaliokuntaan. 48892: Pyydän vielä lisätä, että tällä ei suinkaan ole tarkoitus antaa 48893: mitään epäluottamusta nykyiselle hallitukselle, sillä kaikillehan on 48894: selvää, että tällä hallituksella tässä asiassa ei ole enemmän eikä 48895: vähempää syytä kuin millään edelliselläkään. Tämä siis ei ole 48896: mikään puoluekysymys, vaan vakavien huolien ilmaisu jo vuosi- 48897: kymmeninä jatkuvan onnettoman järjestelmän johdosta, ilmaisu, 48898: jonka tarkoituksena olisi tukea hallitusta, jos se tahtoo lähteä 48899: taisteluun yhteisten etujen puolesta ahneita yksityis-pyyteitä 48900: vastaan. 48901: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3003 48902: 48903: 48904: Ed. Riihelä: Interpellatsioonin tekijä täällä jo kuvasi tätä 48905: kysymystä ja laajoilla asiakirjoilla valaisi niitä epäkohtia, joita 48906: Salmin kihlakunnan lahjoitusmailla on syntynyt sen johdosta, 48907: että lahjoitusmaatiloja on joutunut tukkiyhtiöitten ja yksityisten 48908: metsänkeinottelijoitten haltuun. Koska minäkin olen saanut per- 48909: sanallisesti puhutella useita näitä tilattomiksi jääneitä lampuoteja 48910: .eri kunnissa, pyydän asiasta lausua muutaman sanan. 48911: Sikäli kuin tiedän, lienee hetkellinen puutos ja hätä pakoittanut 48912: heitä turvautumaan tilojensa siirtoon tai muutamissa tapauksissa 48913: lainaamaan vastaista myyntiä varten. Luonnollista on, että he 48914: eivät silloin tunteneet sitä arvoa, mikä niillä tiloilla oli ollut met- 48915: sissa. Suurin epäkohta, kuten eqellinen puhuja täällä jo mainitsi, 48916: lieneekin alkujaan ollut siinä, että tällaisissa onnettomissa oloissa 48917: eläjät eivät tunteneet omaisuutensa arvoa, ja ettei tiloja lunas- 48918: tettaessa ollenkaan järjestetty asioita sille kannalle, että nyt ky- 48919: seessä oleva menettely olisi tullut mahdottomaksi. Sikäli kuin 48920: tiedän, on, kuten täällä on ilmoitettu, suuri joukko siirtoja ta- 48921: pahtunut yksityisille liikemiehille ja tukkiyhtiöille, mutta kun 48922: eri aikoina on ollut hyvin vaikea saada vahvistusta näihin siirtoi- 48923: hin, on kielletty siirto tukkiyhtiöille, mutta samalla myönnetty 48924: paikkakunnan talollisille, joista useista on ilmoitettu, että ·he jo 48925: ovat tehneet sopimuksia tukkiyhtiöitten kanssa. Tulee siis, sil- 48926: loin kun perintökirjat saadaan, vielä osa lampuotitiloja siirty- 48927: mään tukkiyhtiöitten haltuun. 48928: Kun kuulee näitten tilojen entisten asukasten valituksia, niin 48929: säälin tunne valtaa mielen. Ollessaan Venäjän valtwn lampuo- 48930: teina oli heillä lupa laajalta kasketa ja viljelyksiään tätä tietä laa- 48931: jentaa ja olivat he siis ainakin siinä suhteessa paremmassa ase- 48932: massa kuin nyt, jolloin kaikki tämä on kiellettyä niiltä, jotka 48933: nyt elävät tukkiyhtiöitten lampuoteina. Sitä paitsi esim. Suo- 48934: järvellä ja siinä osassa Korpiselkää, joka kuuluu Suojärven lah- 48935: joitusalueeseen, missä on tavattoman runsaat metsät, kuten tiede- 48936: tään, jaetaan ylijäämiä varoja miljoonia niille lampuodeille, joilla 48937: tilat vielä ovat hallussaan. Onpa Suojärven kunnalla aikomus 48938: muodostaa miljoonan markan kunnallisrahastokin sivistystarpeita 48939: varten. Arvaa, miten mieli masentuu niitten, jotka ovat muuta- 48940: masta tuhannesta markasta siirtäneet kymmeniin tuhansiin nou- 48941: sevan omaisuutensa toisille, tuntematta ollenkaan sen arvoa. 48942: Mitä eduskunta tälle kysymykselle enään voi? Koska aika on 48943: jo näin lopussa ja koska, jos tämä kysymys valiokuntaan lähete- 48944: tään, se tarvitsisi siksi laajaa perustelua päiväjärjestykseen siir- 48945: tymiseksi, että minun nähdäkseni sellainen nyt enää ei olisi mah- 48946: <iollinen, en näe muuta mahdollisuutta kuin kannattaa ed. Aro- 48947: kallion täällä aikaisemmin tekemää ehdotusta päiväjärjestyksen 48948: siirtymiseksi. 48949: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 48950: 48951: 48952: Ed. Pykälä lausui sellaisia ajatuksia, joihin mma en voi olla 48953: muutamalla sanalla kajoamatta, vaikka ne mielestäni eivät oikeas- 48954: taan mitään vastausta ansaitsisi. Hän tahtoi liikkua koko kysy- 48955: myksen ulkopuolella, puhui asioista ja virheistä, mitä on afkoi- 48956: naan tapahtunut Karjalan kannaksen lahjoitusmailla, mikä tie- 48957: tääkseni ei ole tämän kyselyn sisällä ollenkaan. Kävikin selville, 48958: että hänen tarkoituksensa oli vain moittia hallitusta, mikäli tulee 48959: komitean asettamiseen. Hänen lauseensa tässä kohden kuuluu : 48960: ,Kansassa yleensä liikkuu se mielipide, että tämä komitea on 48961: asetettu sitä tarkoitusta silmällä pitäen, että komitean tulos olisi 48962: niin mieluinen kuin mahdollista hallitukselle, jotta epäkohdat ei- 48963: vät tulisi paljastumaan". Mitä tämä lause sisältää, senhän jokai- 48964: nen arvaa. Ovathan ne suuria voimasanoja. Hän lausui vielä tästä 48965: komiteasta, että ne henkilöt, jotka komiteaan ovat asetetut, eivit 48966: voi tulla nauttimaan kansan luottamusta. Mitä tällä lauseella tar- 48967: koitetaan? Minä luulen tässä kohden vastaukseksi kelpaavan ed. 48968: Fykälän täällä tänä istuntokautena erästä lakia arvostelk·.ssaan 48969: lausumat sanat, ettei se olisi niin huono, ,jos minä olisin ollut sitä 48970: laatimassa". Muuta vastausta hän ei kaivannut. Kyllähän nämä 48971: lauseet ovat voimalauseita, mutta eivät ne minun mielestäni pue 48972: itsetietoistakaan kansanedustajaa . 48973: 48974: .Ed. Repo: .Ei kukaan, joka tuntee oloja niillä seuduilla, 48975: joista interpellatsioonissa on puhe, voi kieltää, että epäkohdat 48976: siellä ovat huutavat. Ne seikat, jotka välikysymyksen tekijä on 48977: esiin tuonut, ovat surkeita tosiasioita. Vuoden 1867 valtiopäivien 48978: päätöksen mukaan lampuotitilat olivat lunastettavat perintötiloi- 48979: hin ja luovutettavat viljelijöille täydellä omistusoikeudella niin 48980: pian kuin kruunu on saanut tiloihin laillisen kiinnityksen. Lu- 48981: nastus oli tapahtuva isostajaosta ja verollepanosta huolimatta. 48982: Valtiosäädyt lienevät arvelleet, että lampuodit verrattain pian sai- 48983: sivat perintökirjat, eivätkä senyuoksi tarkemmin maaranneet 48984: heidän oikeudellista asemaansa sillä ajalla, joka kului lahjoitus- 48985: maan oston ja perintökirjain jakamisen välillä. Mutta tästä on 48986: lahjoitusmailla johtunut ikäviä epäkohtia. On poikettu valtiosää- 48987: tyjen alkuperäisestä järjestyksestä. Perintökirjat annettiin lam- 48988: puodeille vasta sitten, kun isojako ja verollepano oli toimitettu, ja 48989: aika venyi vuosista vuosikymmeniin. Tällä välin .lampuotitilain 48990: omistajat rupesivat metsäkauppoihin metsäkeinottelijain kanssa. 48991: Salmin kihlakunta oli näiden metsäkeinottelujen luvattu maa. 48992: siellä kun kansa oli enemmän luonnonlapsen kannalla eikä ollut 48993: tottunut pitämään metsiään missään arvossa. Senvuoksi siellä 48994: metsäyhtiöt saivat tilaisuuden äärettömiin metsähuijauksiin. 48995: Asiain näin ollen hallituksen velvollisuus olisi ollut tarmokkaasti 48996: estää näitä metsäkeinotteluja ja tiloien joutumista tukkiyhtiöiden 48997: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3005 48998: 48999: 49000: haltuun. Tähän olisi hallituksella ollut syytä vielä enemmän sen- 49001: kin tähden, että niin kauvan kuin lampuodit eivät olleet saaneet 49002: perintökirjoja, he kyllä olivat näiden kontujen omistajia, mutta 49003: he omistivat ne sillä tavalla kuin alaikäinen omistaa omaisuu- 49004: tensa. He olivat tilainomistajat, mutta he eivät olleet niiden 49005: täysivaltaisia haltioita ennen perintökirjan saantia. Heidän hol- 49006: hoojanaan oli keisarillinen Suomen senaatin talousosasto sekä lä- 49007: himpänä valvojana Viipurin läänin kuvernöörinvirasto, jossa, ku- 49008: ten täällä eduskunnassa jo on mainittu, oli erityinen virkamies 49009: näitä toimia varten. Tämä virkamies ei liene ollut aivan tehtä- 49010: väinsä tasalla, koska hän noiden asiain esittelijänä on ehdottanut 49011: siirrot hyväksyttäviksi, vaikka, niinkuin täällä jo interpellat- 49012: sioonin tekijä mainitsi, Viipurin läänin kuvernöörinvirasto oli se·· 49013: naatin käskystä erityisten kuulutusten kautta ilmoittanut, ettei 49014: se näitä siirtoja tulisi hyväksymään. Mutta siitä huolimatta sama 49015: virasto oli näitä siirtoja vahvistanut. Näissä asioissa olisi tie- 49016: tysti pitänyt tiedostaa pääholhoojan, senaatin mielipidettä. Mutta 49017: jos nyt kuitenkin kuvernöörinvirasto on näitä siirtoja hyväksynyt 49018: vastoin omia julistuksiaan, niin minun luullakseni olisi senaatin 49019: talousosaston pitänyt ja sillä, minun käsitykseni mukaan, olisi 49020: ollut oikeus kumota nämä kuvernöörinviraston päätökset, koska 49021: varsinaisena holhoojana on ollut juuri senaatin talousosasto ja 49022: etupäässä katsoen vielä siihen, että lahjoitusmaiden lunastuksella 49023: on nimenomaisena tarkoituksena ollut saattaa lunastetut maat 49024: sen väestön haltuun ja omaisuudeksi, joka niitä on viljellyt, eikä 49025: suinkaan metsäyhtiöiden omaisuudeksi, jotka käyttämällä hy- 49026: väkseen valistumattoman väestön tietämättömyyttä houkuttelivat 49027: itselleen tilat polkuhinnasta metsäkeinottelun tarkoituksessa. 49028: Interpellatsioonin tekijä on jo maininnut monta seikkaa, millä 49029: tavalla nuo tilat ovat joutuneet tukkiyhtiöitten haltuun ja monta 49030: muuta epäkohtaa voisi vielä esiintuoda. Mutta niiden yksityis- 49031: kohtainen esiintuominen ei kuitenkaan liene tässä tarpeellista. 49032: Ylipäänsä noissa metsäkaupoissa käytettiin sitä tapaa, että 49033: ensin annettiin lampuodeille jonkun verran lainaa. Ja kun usein 49034: kävi, että lampuodille tuli uusi rahantarvis ja oli pakotettu kään- 49035: tymään velanantajan puoleen uudelleen, niin annettiin lisää ja 49036: tehtiin siirtokirjat tähän lampuotioikeuteen. Koska nyt hallituk- 49037: sen sekä silloisen kuvernöörinviraston tiedossa oli, että tällaista 49038: metsäkeinottelua käytettiin, niin ei näitä siirtoja olisi kuvernöö- 49039: rinviraston pitänyt hyväksyä, tai jos se ne hyväksyi, niin minun 49040: käsittääkseni olisi senaatin velvollisuus ollut estää siitä. Tällä 49041: tavalla on näitä Salmin kihlakunnassa olevia tiloja joutunut ääret- 49042: tömän huokeasta hinnasta tukkiyhtiöitten haltuun. Oikeudelli- 49043: selta kannalta en voi sanoa mitenkä asianlaita on, voiko nyt nuo 49044: lampuotitilakaupat purkaa: se tietysti riippuu monesta asianhaa- 49045: 3006 Istunto 31 p. lokakuuta I907· 49046: 49047: 49048: rasta. On sattunut jo tosin tapauksia, että oikeudet ovat näistä pää- 49049: töksiä antaneet - niinpä muistaakseni eräästä Korpiselällä tapah- 49050: tuneesta lampuotioikeuden siirrosta. Eräs leski siellä oli siirtänvt 49051: Iampuotioikeuden joillekin puutavaraasioitsijoille, mutta kun le"'s- 49052: ken poika pääsi täyteen ikään, haki hän lampuotioikeutta itselleen 49053: tähän tilaan ja senaatin talousosasto antoi pojalle Iampuotioikeu·· 49054: det takaisin. Nyt rupesivat ostajat oikeustietä juttelemaan ja 49055: muutama aika takaperin senaatin oikeusosasto on julistanut os- 49056: tajan sen tilan täysivaltaiseksi omistajaksi. Tästäkin siis näkyy, 49057: että hvvin suuri ristiriita vallitsee näihin omistusoikeuksiin näh- 49058: den, kun tila kerran on siirretty. Voi olla niin, että tämä johtuu 49059: monesta muodollisesta seikasta itse kaupanteossa, mutta kaikessa 49060: tapauksessa olisi nyt hallituksen velvollisuus yhä suuremmassa 49061: määrässä kiinnittää huomiota tähän seikkaan ja saada nama 49062: epäkohdat poistetuiksi. Sillä ken oloja tuntee, hän tietää, että 49063: väestön köyhyyden ja kehittymättömyyden tähden yhä useampia 49064: tiloja on tällaisella keinottelukaupalla luisumassa maanomistajan 49065: käsistä tukkiyhtiöitten haltuun, joille maanviljelys ei ole minkään 49066: arvoinen. 49067: Herra senaattori välikysymykseen vastatessaan m. m. mainitsi, 49068: että interpellatsiooni koskee myöskin vanhempia oloja, joihin ny- 49069: kyisellä hallituksella ei ole ollut mitään osaa ja että senaatti viime 49070: kesäkuun 5 päivänä on asettanut komissioonin tutkimaan maan- 49071: viljelysoloissa esiintyviä epäkohtia Viipurin läänissä sekä anta- 49072: maan lausunnon ja ehdotuksen siitä, mihin toimenpiteisiin näi· 49073: den epäkohtien poistamiseksi olisi ryhdyttävä. Tämä komissiooni, 49074: jonka puheenjohtaja ja jäsenet ovat paikallisia oloja tuntevia 49075: miehiä, ei ole vielä lopettanut tehtäväänsä. Ei kukaan edes 49076: väittänekään, etteivät pu!Jeenalaiset epäkohdat olisi pitempiaikaisia 49077: kuin nykyisen hallituksen aikana tapahtuneita, mutta kumminkin 49078: täytyy vaatia, että hallitus ryhtyisi pontevampiin ja pikaisempiin 49079: toimiin tässä asiassa kuin mitä se tähän asti on tehnyt. 49080: Mitä muutoin tuohon komissiooniin tulee, on se, mikäli minä 49081: tiedän, kylläkin tutkinut tätä asiata ja kiinnittänyt siihen huomio- 49082: taan sekä koettanut ottaa selvää näistä seikoista. Sikäli kuin 49083: tiedän, kylläkin tutkinut tätä asiata ja kiinnittänyt siihen huomio- 49084: Mutta mitä tuohon komissioonin kokoonpanoon tulee, tahtoisin, 49085: sikäli kuin asioita tunnen, siitä hiukan mainita. On epäilyksen 49086: alaista, tokko hallitus komissioonia kokoon pannessaan on onnis- 49087: tunut, sillä mikäli tunnetaan, on komissioonin jäsenistä ainoas- 49088: taan tohtori Hainari se, joka perinpohjin tuntee nämä Raja- 49089: Karjalan olot. Hänestä kyllä voi sanoa, niinkuin hallituksen edus- 49090: taja on sanonut yleensä komissiouin jäsenistä, että hän on pai- 49091: kallisia oloja tunteva ja muutenkin asiaan innostunut, mutta 49092: ovatko kaikki toiset komissioonin jäsenet tehtävänsä tasalla, siitä 49093: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3007 49094: 49095: 49096: voidaan olla eri mieliä. Niinkuin edellä jo mainitsin, olisi halli- 49097: tuksen velvollisuus ryhtyä nyt pikaisiin toimenpiteisiin näiden epä- 49098: kohtien korjaamiseksi, koska sekä lampuotien kesken että yleensä 49099: niissä piireissä, jotka näitä asioita tuntevat, ollaan eri mieltä siitä, 49100: voidaanko nämä lampuotitilojen siirrot purkaa ja saattaa tilat 49101: entisille omistajille vai ovatko ne, vaikkapa keinokaupalla tehdyt, 49102: ikipäiviksi heidän käsistään menneet. 49103: Ed. Gebhard manitsi, ettei hänen mielestään muka olisi en-- 49104: sinkään paikallaan, että nämä tilat joutuisivat niiden entisten omis- 49105: tajien haltuun täydellä omistusoikeudella, vaan olisivat ne en- 49106: nemmin otettavat valtion huostaan. Mikä menettely tässä on 49107: paras, se tietysti on jätettävä asianomaisten harkittavaksi, mutta 49108: minun käsitvkseni on, että kaikessa tapauksessa tässä olisi toi- 49109: menpiteisiin. ryhdyttävä ja senvuoksi kannatan ed. Gebhardin te- 49110: kemää ehdotusta interpellatsioonin lähettämisestä maatalous- 49111: valiokuntaan. 49112: 49113: Ed. Vuolijoki, V.: Kuten täällä jo on sanottu, ei nykyinen 49114: hallitus tässä asiassa suinkaan ole mikään erityinen syntipukki. 49115: Päinvastoin se on noudattanut aivan samaa menettelytapaa, jota 49116: on noudatettu aina vuodesta 189.3 asti. Mutta tämä ei minun 49117: mielestäni suinkaan saa pidättää moittimasta hallitusta. Minä 49118: olisin ollut vhtä valmis moittimaan edellisiäkin hallituksia tällai- 49119: sesta menettelytavasta. 49120: Hallitukselle ei suinkaan ole ollut tietämätöntä, että sen omat 49121: virkamiehet, kruununvoudit, nimismiehet, henkikirjurit ovat ol- 49122: leet suurimpia keinottelijoita, että ne ovat muodostaneet tukki- 49123: yhtiöitä, että lahjoitusmaitten hoitajat ovat olleet metsäyhtiöitten 49124: kasöörina j. n. e. Eikö silloin olisi voinut vaatia hallitukselta, 49125: että sen olisi pitänyt sekaantua asiaan vähän toisella tavalla kuin 49126: käyttämällä tuota meillä sangen yleistä keinoa asettamalla komi- 49127: tea? Kun epäkohdat ovat kasvaneet vuosi vuodelta, kun vuosit- 49128: tain viedään useampia satoja tuhansia tukkeja kruununmetsistä, 49129: se tahtoo sanoa lampuotien metsistä, jotka eivät vielä ole saaneet 49130: perintökirjaa - ja kaikki tämä ei ole mielestäni voinut olla hal- 49131: litukselle tuntematonta, - niin ei mahtane olla paljon, jos sanoo, 49132: että hallitus, joka 'ei ole kyennyt tällaista estämään ja aikanaan 49133: väliin tulemaan, ei ole menetellyt oikein. 49134: Mutta tällä asialla on minusta sangen yleislaatua oleva mer- 49135: kitys. Kun täältä vasemmalta joskus on puhuttu luokkaoikeudesta, 49136: niin on silloin vaan hymähdetty tältä oikealta puolen ja 49137: pidetty että se on noita tavallisia sosialidemokraattisia lauseta- 49138: poja. Mutta tuskin voi löytää parempaa esimerkkiä kuin tämä 49139: luokkaoikeudesta ja sen harjoittamisesta. Senaatti lähettää ku- 49140: vernöörille määräyksen, että kuvernööri ei saa antaa tukkiyhtiöille 49141: 3008 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 49142: 49143: 49144: lampuotikirjoja ja kuvernööri lähettää edelleen kiertokirjeen, jossa 49145: sanotaan, että lampuodeilla ei ole minkäänlaista oikeutta myödä 49146: lampuotioikeutta ja että perintökirjaa ei missään tapauksessa tulla 49147: antamaan metsäkeinottelijoille. Kuitenkin sama kuvernööri samana 49148: vuonna - ja se ei ole mikään Bobrikoffin aikainen kuvernööri, 49149: vaan kuvernööri Gripenberg - ja seuraavana vuonna antaa 49150: useita perintökirjoja metsähuijareille. Kun tästä tulee oikeuden- 49151: käynti ja mennään aina ylimpään oikeuteen asti, senaatin oikeus- 49152: osastoon, niin siellä tehdään päätös, että koska kuvernööri on 49153: antanut lampuotikirjan näille tukkihuijareille, niin niille on an- 49154: nettava perintökirja. Ja talousosasto nojaa oikeusosaston pää- 49155: tökseen, niinkuin täällä herra senaattori lausui: ,tuomioistuimen 49156: korkeimmassa oikeusasteessa on lausuttu käsitys, että se, jonka 49157: kuvernööri on lampuodiksi hyväksynyt, on pidettävä tilan oikeana 49158: haltiana". Sehän on todellakin hyvin omituinen oikeuden ym- 49159: pärikierto. Ja meille tietysti sanotaan, että sitä ei voi purkaa, se 49160: on korkeimman oikeuden päätös ja siihen hallintaviranomaiset 49161: eivät voi mitään. Minä en todellakaan ymmärrä mikä menette- 49162: lytapa tässä hallituksen puolelta olisi oikea, mutta minusta tuntuu, 49163: että suurimman virheen on tehnyt se kuvernööri, joka on antanut 49164: tuommoisen lampuotikirj an, ja että se kuvernööri olisi saatet- 49165: tava edesvastuuseen tuosta teostaan ja saatettava maksamaan 49166: noille lampuodeille, jotka ovat tulleet ~ääryyttä kärsimään, siitä 49167: vääryydestä, joka heille on tapahtunut. 49168: Tässä on todellakin tapahtunut niin suuria vääryyksiä, on tul- 49169: lut esille interpellatsioonin tekijän lausunnosta niin suuria epä- 49170: kohtia, että jos missään, niin tässä on yhteiskunnan kiireen kautta 49171: riennettävä auttamaan. Jollei hallituksella ole keinoja, niin tä- 49172: män eduskunnan täytyy lainsäädännön kautta löytää keinot, joilla 49173: tuollaiset mitä suurinta yhteiskunnallista mädännäisyyttä osoit- 49174: tavat epäkohdat saadaan korjatuiksi. Vaikka minäkään en luule, 49175: että tässä voidaan antaa minkäänlaista epäluottamuslausetta hal- 49176: litukselle - keskusta luultavasti ei ole halukaskaan siihen - 49177: niin ehdottasin kumminkin tämän asian lähettämistä valiokun- 49178: taan, että hallitus ainakin saisi tukea siitä lausunnosta, joka valio- 49179: kunnasta tulee, jos hallituksella nimittäin, niinkuin minä edellytän 49180: näiden lausuntojen jälkeen, on halua korjata näitä epäkohtia. 49181: Sitä suuremmalla syyllä voisi se sen tehdä, jos eduskunta olisi 49182: lausunut käsityksensä ja siis tavallaan tukenut hallitusta. Koska 49183: perustuslakivaliokuntaan epäilemättä tänä iltana tulee toinen inter · 49184: pellatsioonikysymys lähetettäväksi, niin yhdyn ecl. Gebharclin ehdo- 49185: tukseen, että tämä asia lähetettäisiin maatalousvaliokuntaan. 49186: 49187: Ed. Kirves: Kun nyt kerran on avattu Suomen historian 49188: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3009 49189: 49190: 49191: mustat lehdet, niin minäkin pyydän lisätä niihin osastani joita- 49192: kuita numeroita. 49193: Täällä on interpellatsioonin tekijä tehnyt selkoa ainoastaan 49194: Salmin pitäjässä tapahtuneista vääryyksistä, jota vastoin on jää- 49195: nyt pois toiset pitäjät niin sanotulla Salmin kihlakunnan lahjoi- 49196: tusmaa-alueella. Näitä asioita tutkimassa on ollut komitea vuon- 49197: na 1883, ja on se antanut lausuntonsa senaatille 1 päivänä hel- 49198: mikuuta 1884. Tässä lausunnossa sen aikuinen komitea, joka 49199: oli asetettu nimenomaan lahjoitusmaita varten, tekee erinäisiä 49200: ehdotuksia lahjoitusmaalla asuvien olojen parantamiseksi, ja m. 49201: m. tekee ehdotuksen hallitukselle laiksi kunnallismetsistä. Komi- 49202: tea toisin sanoen silloin on ehdottanut, että niillä iahjoitusmailla, 49203: joilla on mahdollista muodostaa kunnallisia yhteismetsiä, niitä 49204: muodostettaisiin, jota vastoin niillä lahjoitusmailla, joista nyt on 49205: kysymys, ei ole ollut suoranaista oikeutta muodostaa kunnallis- 49206: metsiä siitä saimme käsityksen eilen kamaritoimituskunnan 49207: päiillikön lausunnosta - , sillä nämä lahjoitusmaat myytiin sillä 49208: ehdolla, että ne täytyy luovuttaa omistusoikeudella niillä asuville 49209: lampuodeille. Ja sentähden minun mielestäni tässä eivät ed. Geb- 49210: hardin ehdottamat rajoitukset oikeastaan voi tulla voimaan niit- 49211: ten suhteen, jotka nyt vielä ovat niitä senaikuisia lampuoteja. 49212: toisin sanoen, jotka eivät vielä ole tilojaan myyneet. 49213: Mitä sitten tulee hallituksen menettelyyn, niin täällä on lau- 49214: suttu jo että hallitus on asettanut sinne 'virkamiehiä, jotka ovat 49215: edistäneet ainoastaan keinotteluja. Hallitus on antanut rahoja 49216: suuret summat perustaakseen sinne mallitaloja muutamille semi- 49217: naarin lehtoreille, jotka ovat vieneet ympäristönsäkin perikatoon. 49218: Me Viipurin-lääniläiset olemme tietysti kaikessa kehityksessä 49219: alakynnessä ja tarvitsemme neuvoja, mutta emme toki kuiten- 49220: kaan maanviljelyksessä tarvitse seminaarin lehtorien neuvoja, 49221: jotka itse eivät edes kertaakaa vuodessa käy perustamillaan malli- 49222: taloilla. Samaa voidaan sanoa niistä maanviljelijöistä, joita Vii'- 49223: purin lääniin on haalittu ympäri Suomea ja valtion kustannuk- 49224: sella annettu niille hyvin edullisia ehtoja. Niistä voidaan sanoa sa- 49225: maa, että ne ovat ympäristönsä rasituksena. 49226: Täällä senaattori Ignatius mainitsi, että Saanlahden pitäjän 49227: Havuvaaran kylässä on annettu muutamia perintökirjoja Värtsilän 49228: osakeyhtiölle, toisin sanoen muistaakseni hän sanoi, että on annettu 49229: ainoastaan yksi tämän senaatin aikana, mutta tämä sama kylä on 49230: Värtsilän osakeyhtiön hallussa, niin ettei siitä ole kuin kolme 49231: tilaa jäljellä. Kolmella tilalla on talot itsellään, mutta odotetaan 49232: niittenkin tulevan pakkoluovutettaviksi Värtsilän yhtiölle. Täm- 49233: möinen asianlaita on siinä kylässä, josta eilen mainittiin, että on 49234: ainoastaan yksi perintökirja annettu Värtsilän osakeyhtiölle. Pa- 49235: remmat eivät ole olot Korpiselän pitäjässä. Siellä esim ..i\.gläjär- 49236: 30I0 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 49237: 49238: 49239: -ven kylässä on kolmetoista tilaa, jotka ovat osakeyhtiön Hallbergin 49240: hallussa. Minä en tahdo enään koettaa saada eduskunnan pöytä- 49241: kirjaan asiakirjoja minä päivänä nämät siirrot ovat tapahtuneet, 49242: kun asia kuitenkin on totta, eikä eduskunnan pöytäkirjat mieles- 49243: täni kaipaa niin pitkiä selittelyjä tämän asian suhteen. 49244: Sen lisäksi on tämä sama osakeyhtiö Hallberg vielä koettanut 49245: saada kuuden palstatilan omistusoikeuden, toisin sanoen siirron 49246: kuudella palstatilalla itselleen erään asioitsija Romppasen kautta, 49247: ja kahdelle palstatilalle asunto-oikeuden asioitsija Huurinaisen kaut- 49248: ta. Nämät asioitsijat olivat tunnetut jo kauvan ennen sortovuosien 49249: järjestelmää, he ovat olleet ensimäisiä välittäjiä, he ovat osta- 49250: neet tiloja itselleen, tehneet toisin sanoen valekaupan, ja sitte sor- 49251: tovuosien aikana siirrettiin ne varsinaisille omistajilleen, tukki- 49252: yhtiöille. Kun ei ennen sortovuosia saatu siirtää tiloja suorastaan 49253: puutavarayhtiöille, niin käytettiin tämmöistä keinoa, että ennen 49254: sortovuosia tehtiin muodollisia kauppoja ja sortovuosina sitten 49255: siirrettiin tilat varsinaisille omistajilleen. Siellä paikkakunta- 49256: laisten kertomusten mukaan on tapahtunut jonkunlaisia omituisia 49257: kauppakirjan-tekotapoja. Kauppakirjat on tehty jokseenkin sa- 49258: laa. Täällä minulla on joukko nimiä, mutta en nyt pidä niitä niin 49259: tarpeellisina mainita, kenenkä asiaa mikäkin minun selostukseni 49260: koskee, ne ehkä tulevat myöhemmin komitean mietintöön. Eräs- 49261: kin mainitsi, että hänen tilansa, noin 1 1 / 2 arvioruplaa, meni sa- 49262: dasta markasta. Kauppakirja tehtiin ja kiellettiin, että ,älä nyt 49263: suinkaan näytä papille äläkä opettajalle tätä kirjaa", ja sitten 49264: jonkun ajan perästä, kun oli kaupat tehty, pyydettiin häntä uudes- 49265: taan sen isännän luo ja pyydettiin vaihtamaan kauppakirjaa. 49266: Sitten kun hän vaihtoi kauppakirjan, oli siinä kauppa tehty poh- 49267: .iineen, vaikka hän lupasi tilasta ainoastaan metsän määrävuosiksi. 49268: Tätä kertoi eräs <)0-vuotias ukko polvillaan Korpiselässä. Tämä 49269: on ainoastaan yksi varjokuva niistä, mitä siellä on tapahtunut, 49270: minä en tahdo pitemmältä jatkaa, vaikka niitä olisi niin paljon 49271: kuin tässä eduskunnassa vain haluttaisiin kuulla. Toiset mainit- 49272: sivat siellä, että heidän tilansa meni 8o ruplasta arvioruplan tila, 49273: puolen arvioruplan 8o kopeekasta ja yhdestä hamehestakin kuu- 49274: lui menneen eräs puolen arvioruplan tila. Sillä tavalla siellä saa- 49275: tiin maatiloja. Kun siellä maita on runsaasti, ei luonnollisesti 49276: yksinkertainen rahvas ymmärrä maan arvoa, mutta kyllä keinot- 49277: telija aina ymmärtää. 49278: Täällä senaattori Ignatius huomautti, minkä nojalla kuver- 49279: nööri on vahvistanut siirtoja, mutta minun ajatukseni mukaan 49280: ei tämä Maakaaren 16 luvun 6 § johtanut siihen, että kuvernöö- 49281: nllä olisi ollut oikeus siirtää yhtään tilaa tukkiyhtiölle. Minä 49282: olen saanut Suomen kruununluontoisista tiloista päinvastoin toi- 49283: sen käsityksen, nimittäin sen, että niiden asukasoikeuksia ei saisi 49284: Välikysymys Salmin y. m. lahjmtusmailla olevista epäkohdista. 3011 49285: 49286: 49287: luovuttaa muihin kuin maanviljelystarkoituksiin. Ja nämä tilat 49288: täytynee pitää kruununluontoisina, koska ne on valtiosäätyjen 49289: myötävaikutuksella lunastettu valtion laskuun, joskin on pantu 49290: määräksi, että ne, jotka niitä viljelevät, saavat niihin omistus- 49291: oikeuden. 49292: On selvää, että kun tämmöistä harjoitetaan, niin silloin me- 49293: nee koko maatalous, koko kansantaloudellinen asema nurin niissä 49294: pitäj issä, joissa tuollaista on harjoitettu. Mainitsen maatalou- 49295: den alalta muutamia numeroita, jotka voivat olla omiaan todista- 49296: maan, mihinkä tilaan Salmin kihlakunnan pitäjät ovat vajonneet. 49297: Soanlahdella esim. on 10 o/o tilallisia, maanviljelijöitä, joilta 49298: ei ole ollenkaan hevosta, ja I I o/o ilman karjaa; Suojärvellä on 5 49299: % ilman hevosta ja 2 % ilman karjaa ; Suistamolla on 71 j 2 % 49300: ilman hevosta ja 15 ~ft:, ilman karjaa; Impilahdella 6 o/o ilman he- 49301: vosta ja 1 o/o ilman karjaa; Salmissa saman verran. Minä en 49302: vielä huomauttanut Suojärven lampuotien oloja. Nämä ovat 49303: joutuneet myös yhtä huonoon asemaan, joskaan siellä ei ole ti- 49304: lansiirtoja suhteellisesti niin suuressa määrässä tapahtunut tukki- 49305: yhtiöille kuin esim. Korpiselän pitäjässä. Mutta suuri luku siel- 49306: läkin on tiloja, joiden kanssa on markkinoitu; siellä olevat kaup- 49307: piaat, jotka osittain sanovat olevansa maataviljelevää väestöä. 49308: ovat nimittäin siellä olleet suurena tekijänä näiden talojen jaka- 49309: misessa. Kun nyt tällä tavalla on mennyt talot ja niiden mukana 49310: metsät, niin on luonnollista, että tyytymättömyys kasvaa väes- 49311: tössä senkin vuoksi, että siellä on suuri joukko semmoista kansaa, 49312: joka on elänyt paljaasta metsästyksestä. Viljelysmaat siellä kun 49313: ovat huonot, ja maanviljelys alhaisella kannalla, mutta metsän- 49314: riistaa siellä aikoinaan oli hyvin paljon ja vielä sitä on nytkin, 49315: mutta nyt on metsästys heiltä kielletty ja he ovat joutuneet sem- 49316: moiseen asemaan, että minä uskon, etteivät tämän eduskunnan 49317: jäsenet niiden asemaa kadehdi. Sama on laita kalastuksen kanssa. 49318: Missä järviä on, ovat ne jääneet tukkiyhtiön metsien sisälle ja 49319: Suojärvi on esim. ruukkien alueella, ja sielläkin on kalastus hy- 49320: vin hankala, metsästyksestä puhumattakaan. 49321: Kun nyt hallitus kerran on asettanut näitten henkilöitten hol- 49322: hoojaksi, mutta hallituksen omat virkamiehet ovat olleet siellä 49323: suurimpana syynä asukkaitten nylkemiseen, ja - jos saan käyt- 49324: tää erään oikeistolaisen puhetta, kun hän sanoi että kansan on 49325: vastattava virkamiestensä vääryyksistä, - minä myös sanon, 49326: että kansan on tässä kohden vastattava virkamiestensä vääryyk- 49327: sistä ja palautettava nuo tilat entisille omistajilleen tavalla millä 49328: hyvänsä. Siellä muutamat ajattelevat sukulunastusta, mikä hei- 49329: dän mielestään ei olisi niinkään vaikeaa, kun kerran hallituksen 49330: takana on heidän metsärahojaan niin äärettömän paljon, että 49331: niillä voitaisiin täydellisesti suorittaa heidän velkansa ja palaut- 49332: JOI2 Istunto 31 p. lokakuuta IC)07. 49333: 49334: 49335: 49336: taa tila heille itselleen takaisin. Minun mielestäni olisi tämä ai- 49337: noa oikeutettu ajatus, joka tällä hetkellä saattaisi tulla kysymyk- 49338: seen, jos kerran tahdotaan jakaa heille oikeutta, mikä on halli·· 49339: tuksen ja tämän eduskunnan asia. 49340: Jo 1884 vuoden komitea ehdotti erityisiä kansansivistyslai- 49341: toksia, ehdotti kansan sivistytettäväksi näillä lahjoitusmailla, 49342: mutta tuotakaan ehdotusta ei ole ottanut huomioon senaikuinen 49343: l~allitus enempää kuin ehkä silloinen säätylaitoskaan, eli toisin 49344: sanoen senaikuiset valtiopäivät. Niinpä on siellä koulujenkin 49345: laita. Niitä ei ole saatu, ennenkuin venäläiset ovat ruvenneet val- 49346: mistamaan venäläisiä kouluja, panneet sinne ministerikouluja, 49347: jolloin vasta suomalaiset ovat alkaneet herätä ja tuumia, että 49348: kyllä kai se kansa tarvitsee sivistystä sielläkin ja avustaneet sinne 49349: muutamia kouluja. Mutta niitä on sittenkin niin harvassa, että 49350: saadaan ainakin parisataa vuotta tällä järjestelmällä mennä eteen- 49351: päin, ennenkuin voidaan ollenkaan ajatella, että kansa siellä pää- 49352: sisi vähänkään seuraamaan sitä kehitystä ja sitä edistystä, joka 49353: muussa osassa Suomea virtailee. 49354: Kun täällä puhutaan näistä kemiteoista ja arvostellaan niiden 49355: jäseniä, joista täällä herra senaattori huomautti, niin minun mie- 49356: lestäni on tässä menty hiukan harhaan. On nimittäin otettava 49357: huomioon, että tämän komissioonin tehtävä ei ole yksin näiden 49358: lahjoitusmaiden tutkiminen, sen toimena on myös tutkia, missä 49359: määrin tilaton väestö on Viipurin läänissä lisääntynyt. Jos siis 49360: lähdetään arvostelemaan komiteaa ja sen jäseniä, on ensin tiedet- 49361: tävä, mikä sen komitean tehtävä on. Muuten olen samalla kan- 49362: nalla kuin ed. Pykälä ja Repo, että komitean jäsenet eivät tule 49363: koskaan meitä tyydyttämään. Minua ei tyydytä, jos ne ovat 49364: muusta puolueesta kuin mihin minä kuulun, suomettarelaisia ei 49365: tyydytä, jos ne ovat muusta puolueesta kuin siitä, mihin he kuu- 49366: luvat, maalaisliittolaisia ei tyydytä, jos ne eivät ole siitä puo- 49367: lueesta, johon he kuuluvat j. n. e. Tämä on minun logiikkaani ja 49368: tältä kannalta minä asioita tässä kohden ja tässä kysymyksessä 49369: etupäässä ajattelen. 49370: Täällä on ed. Pykälä vielä huomauttanut niistä kalliista hin- 49371: noista ja veroista, joilla lahjoitusmaa-alueita rasitetaan. Mutta 49372: nämä kysymyksessä olevat lahjoitusmaat ovat niin halpahintaisia, 49373: että niiden omistajat ovat saaneet kymmeniätuhansia palkaksi 49374: siitä, että ovat ruvenneet maanomistajiksi, siis asianlaita on siinä 49375: suhteessa täydelleen niinkuin kamaritoimituskunnan päällikkö 49376: huomautti, nämä olot ovat olleet kadehdittavia muihin Viipurin 49377: läänin lahjoitusmaaoloihin verrattuna. Muuten saan vielä ed. Pykä- 49378: lälie sen johdosta, kun hän huomautti verojen lahjoitusmailla ol- 49379: leen liian kalliit ja raskaat, mainita, että valiokunnan mietintö osot- 49380: taa, että näiden lahjoitusmaiden maksuehdot eivät ole olleet lähes- 49381: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3013 49382: 49383: 49384: kään niin raskaat kuin ne, joita on asetettu niille, jotka tahtovat 49385: hankkia maata agraarikomitean ehdotuksen mukaan. Komitean 49386: mietinnössä on sanottu, että ne maksavat korkeintaan noin 5 Cjo 49387: pääomaa ja kuoletusta, ja tässä on kuitenkin jo otettu verotuk- 49388: setkin mukaan, mutta agraarikomitean ehdotuksen mukaan nämä 49389: maksut tulevat koko joukon suuremmiksi. 49390: Täällä on myös ed. Repo huomauttanut, että hallituksen pi- 49391: täisi toimia pikemmin. Minäkin olen siinä kohdin samaa mieltä. 49392: Mutta eri mieltä ollaan siitä, mitenkä tuo toiminta olisi tapah- 49393: tuva. Minun mielestäni on siinä tehty oikein, että perintökirjat 49394: on pidätetty, kun asiat ovat olleet riidanalaisia. Mutta tämä rii- 49395: danalaisuus on minun mielestäni johdettu harhaan, kun se on annet- 49396: tu tuomioistuimen haltuun, vaikka se, ollen taloudellinen kysymys, 49397: kuuluisi suorastaan talousosaston ratkaistaviin kysymyksiin. Ku- 49398: ten ed. Arokallio viime kerralla asiaa käsiteltäessä huomautti, 49399: ovatkin muutamat tuomioistuimet kieltäytyneet näitä asioita rat- 49400: kaisemasta. Ja epäilemättä asia onkin väärällä tolalla, jos se ei 49401: mene sitä laatua, joka on säädetty noudatettavaksi muihin kruu- 49402: nuntiloihin nähden. Tämä asia on pidettävä siksi tärkeänä, että 49403: minäkin, jotta nyt asetetun komitean ehdotuksia ruvettaisiin to- 49404: teuttamaan eikä niitä hylättäisi, niin heikkoja kuin ne useissa 49405: kohdin ovatkin, ehdottaisin asian lähetettäväksi valiokuntaan 49406: jotta hallitus voisi nähdä, että eduskunta ryhtyy turvaamaan ko- 49407: mitean ajatuksia, jotka eivät voine olla muuta kuin pääpiirteis- 49408: sään samanlaisia kuin minä ehdotin, siis että tilat siirretään en- 49409: tisille omistajilleen ja tukkiyhtiölle korvataan niiden antamat ra- 49410: hat, sillä onhan hallituksella hallussaan heidän omia rahojaan, 49411: joita näin ollen voidaan käyttää _tilojen palauttamiseen. Sentäh- 49412: den kannattaisin ed. Gebhardin tekemää ehdotusta, että näillä pe- 49413: rusteilla asia lähetettäisiin maatalousvaliokuntaan. 49414: 49415: Senaattori Nybergh: Kuten täällä senaat~' ori Ignatius eilen 49416: mainitsi, ovat kaikki ne lampuotisiirrot, jotka ovat näyttäytyneet 49417: riidanalaiseksi, jätetyt oikeuden tutkittaviksi ja päätettäviksi. 49418: Tätä tapaa on käytetty jo useita vuosia, ja se riippuu siitä, että 49419: näitä tiloja ei ole voitu katsoa kruununluontoisiksi, vaan rälssin- 49420: luontoisiksi. Valtion ostamat lahjoitusmaat olivat silloin, kun ne 49421: ostettiin, rälssinluontoisia omistajain käsissä, ja tämä rälssinluon- 49422: toisuus on pysynyt niissä myös senjälkeen kun ne ovat joutuneet 49423: valtion huostaan. Tämä seikka on, kuten sanoin, ollut syynä sii- 49424: hen, että nämä asiat ovat joutuneet oikeuksien tutkittaviksi, ja 49425: se on myös luultavasti ollut syynä siihen, että kuvernööri on 49426: näitä siirtoja tutkittaessa asettunut höllemmälle kannalle kuin 49427: kruununtiloihin nähden, koska tässä tavallaan on voitu vedota 49428: yleisen lain määräyksiin, joiden mukaan lampuoti on oikeutettu 49429: 3014 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 49430: 49431: 49432: siirtämään vuokraoikeutensa toiselle henkilölle, jota voidaan koh- 49433: tuuden mukaan pitää siihen sopivana. Samainen seikka myös on 49434: vaikuttanut, että oikeudet, kun ne ovat näitä riitoja ratkaisseet, 49435: ovat asettuneet sille kannalle, että kun kuvernööri kerran on hy- 49436: väksynyt nuo siirrot, niin on nykyisillä haltijoilla oikeus saada 49437: näille tiloille perintökirjat. I,uonnollisesti ne riidat, jotka vielä 49438: ovat vireillä, ratkaistaan näiden samojen periaatteiden mukaan, 49439: sillä eihän ole mahdollista, että oikeudet asettuisivat yhden ker- 49440: ran yhdelle, toisen kerran toiselle kannalle. Näin ollen, mikäli 49441: tämä kysymys voi tarkoittaa niitä siirtoja, joista ei vielä ole an- 49442: nettu perintökirjaa, on kai ilmeistä, ettei siinä kohden voida saada 49443: mitään muutoksia aikaan. Ainoa mahdollisuus olisi ryhtyä jol- 49444: lain tavoin lainsäädäntötietä parantamaan asiaa, tai muuten koet- 49445: taa auttaa näiden tilanhaltijain taloudellista asemaa. 49446: 49447: Ed. Leppälä: Tärkeä, tärkeämpi kuin ehkä moni edustaja 49448: hmleekaan, on esillä oleva asia. Onnettomat ovat olot tässä suh-, 49449: teessa Karjalassa ja syyllisenä on koko muu Suomi. Kaikki siis, 49450: mitä on vallassamme, on te!Jtävä, muuten Karjala vieraantuu 49451: meistä yhä kauvemmas. Nyt on Yielä hyvä aika, tuonnempana 49452: se voi olla mvöhäistä. Uskallan sentähden toivoa, että edus- 49453: kunta lähettäisi esillä olevan asian maatalousvaliokuntaan. Edus- 49454: kunta tällä ilmaisee hyvän tahtonsa auttaa karjalaisia veljiään. 49455: Sen enempää siinä kohdassa emme nyt voi. Hallitus ehkä voisi 49456: siihen komiteaan, jonka se on valinnut näitä asioita tutkimaan ja 49457: järjestämään, valita muutamia asiantuntijoita paikkakunnilta. Se 49458: toivomuksena hallitukselle, ei moitteena. 49459: Tämän asian yhteydessä on tuon tuostakin kumpuillut eräs 49460: toinen asia, joka minuun on tehnyt syvemmän vaikutuksen, ni- 49461: mittäin karjalaisten alhainen sivistyskanta. Hallituksen edustaja 49462: nimenomaan sanoi, että karjalaisten alhaisen sivistyskannan täh- 49463: den eivät he ole voineet karjataisille lampuodeille perintökirjoja 49464: antaa, vaan on heidän sen sijaan täytynyt asettua jonkunlaiseen 49465: holhoojan asemaan. Meidän on siis myös käytettävä jokainen 49466: esiintuleva tilaisuus karjalaisten sivistyksen korottamiseksi. Mi- 49467: nua surettaa syvästi, että erään sellaisen tilaisuuden laskimme 49468: käsistämme. Se tapahtui rautatievaliokunnan mietinnön hylkää- 49469: misen yhteydessä. Luulisin nim. että se osanoton intressi, joka 49470: kaikkialla on tullut kärsivän, henkisesti ja taloudellisesti takapa- 49471: julle jääneen Karjalan kansan osaksi, olisi saanut eduskunnan hy- 49472: väksymään rautatievaliokunnan mietinnössä s.en osan, joka tar- 49473: koitti Sortavalan-Suojärven rataa. Sillä olisi voinut olla suuri 49474: merkitys tähänkin asiaan nähden; olisi ikäänkuin päästy lähelle 49475: heitä. Tämän sanottuani toivoisin ettei kukaan edustaja aset- 49476: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3015 49477: 49478: 49479: tuisi vastustamaan asian lähettämistä maatalousvaliokuntaan, vaan 49480: että kaikki yksimielisinä sitä puolustaisivat. 49481: 49482: Ed. Pykälä.: Ed. Gebhard huomautti sen koko järjestelmän 49483: nurinkurisuutta, jolla lahjoitusmaakysymys lepää. En voi sanoa, 49484: onko mikään järjestelmä, olkoon se vaikka kuinka hyvä tahansa, 49485: perille viepä, ellei sitä toteuteta. Mitä lahjoitusmaajärjestelmään 49486: tulee, niin sinänsä sillä ei ehkä ole vikaa, vaan on siihen päässyt 49487: sellaisia kasvannaisia, jotka siihen eivät kuulu. Ei tullut myös- 49488: kään järjestelmää ajetuksi sillä tarmolla kuin oli aikomus. En 49489: luule, että ed. Gebhardin esittämä järjestelmä niinkään ilolla otet- 49490: taisiin vastaan kuin hän luuli. Onhan tällä järjestelmällä muuten 49491: tilaisuus näyttää mihin se kelpaa, nyt kun l'l:hjoitusmaiden kanta- 49492: tiloja jaetaan. Sopii koettaa. Y ritettäköön kahta järjestelmää 49493: rinnakkain, niin nähdään, kumpi vie perille. Se siitä. 49494: Ed. Riihelä huom~utti minulle myös siitä, mitä minä lausuin 49495: lahjoitusmaakomiteasta eli n. s. Karjalaisesta komiteasta. Hän 49496: sanoi, ettei maksa vaivaa vastata niihin viittauksiin, joita minä 49497: illalla tein. On hyvin helppo sanoa näin ja halveksua, mutta ei 49498: ole yhtä helppo kumota niitä väitteitä, mitä tein. Päinvastoin 49499: ryhtyi cd. Riihelä persoonallisiin viittauksiin minua kohtaan. 49500: Minä saan todella onnitella, että komitealla on ollut niin suurta 49501: asiantuntemusta käytettävänään kuin ed. Riihelä mainitsi, että 49502: hän on s-6 talonpoikaa puhutellut persoonallisesti näi,stä asioista. 49503: Todellakin suuri auktoriteetti ! 49504: Muut ovat samasta asiasta jo puhuneet, minä pyydän vaan 49505: huomauttaa, että mitähän ed. Riihelä ajattelisi, jos Suomenlah- 49506: den kalastajista muodostettaisiin komitea tutkimaan Luumäen 49507: tervanpolttoa, tai Kivennavan ja Pyhäjärven talonpojista komitea 49508: tutkimaan satamaoloja Viipurin kaupungissa. Huomautan vaan 49509: näistä vastakohtina, lähtemättä pitemmälle. 49510: On myöskin selvitetty sitä, minkäaikainen hallitus olisi suu- 49511: rempi syyllinen epäkohtiin, joita on huomattu. Sen verran kuin 49512: tunnen asioita, niin tuskin minkäänaikainen hallitus lienee syy- 49513: tön samassa määrässä kuin se, jolloin senaattori Charpentier oli 49514: rahaasiain toimituskunnan päällikkönä. Minulla ei ole tällä ker- 49515: taa asiakirjoja käytettävissä, mutta tiedän varmaan, että silloin 49516: kumottiin Korpiselän lahjoitusmailla useita siirtoja, jotka olivat 49517: kestäneet 18 vuotta, ilman muitta mutkitta, syystä että ne olivat lait- 49518: tomat, ja annettiin perintökirja lampuotitilain entisille asukkaille. 49519: Senaatissa on ollut eri katsantokantoja eri miesten aikana. Char- 49520: pentierin erottua tuli Neovius ja silloin astui taas vanha järjes- 49521: telmä käytäntöön. Minkä verran kamaritoimituskunnan pääl- 49522: liköllä asiassa on osaa, en tiedä. Luulen, etteivät ne suoraan 49523: kuulu hänen crityisalaansa. vaan on lahjoitusmaa-asioissa raha- 49524: !90 49525: 3016 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 49526: 49527: 49528: asiain toimituskunnan päällikkö antanut päätöksiä, mikäli olen 49529: tullut tuntemaan. 49530: Pitemmälti vaivaamatta eduskunnan aikaa en ryhdy, tapani 49531: mukaan, väittelyihin; minut pakoitettiin siihen suorastaan, väit- 49532: tämällä m. m. että olisin johtanut kysymyksen pois oikealta ural- 49533: taan, nim. Salmin kihlakunnasta. Siihen antoivat aihetta senaat- 49534: tori Ignatiuksen esiintuomat viittaukset ja vertaukset eri lahjoi- 49535: tusmaa-alueiden välillä. Hän m. m. mainitsi komitean, joka ko- 49536: konaisuudessaan on saanut asian tutkiakseen. Jos siten meninkin 49537: vähän syrjään, olin siihen oikeutettu, ja nähtävästi oli puhemies- 49538: kin samaa mieltä, koska hän ei minua oikaissut. 49539: On ehdotettu kysymyksen lähettämistä maatalousvaliokun- 49540: taan. Olen päinvastoin sitä mieltä - kuten eilen illallakin - 49541: että se olisi lähetettävä perustuslakivaliokuntaan. Kysymys ei ole 49542: mikään maataloudellinen, vaan ennen kaikkea perustuslakia kos- 49543: keva; vasta toisessa sijassa maataloudellinen. En minäkään tahdo, 49544: kuten eilen illalla sanoin, antaa suoranaista epäluottamuslausetta 49545: hallitukselle. Toin vaan näkyviin epäkohtia, joita hallitus voisi 49546: tutkia, kuka on syyllinen ja kuinka asia on korjattava. Uudistan 49547: pyyntöni, että asia lähetetään perustuslaki- eikä maatalousvalio- 49548: kuntaan. 49549: 49550: Ed. Kivilinna: Siihen, mitä ed. Gebhard täällä aikaisemmin 49551: lausui, ei minulla ole paljon lisättävää. Voin kaikessa pääasialli- 49552: sesti yhtyä häneen. Minustakaan tätä kysymystä ei ole käsiteltävä 49553: siltä kannalta, annetaanko tässä luottamuslause vai epäluottamus- 49554: lause nykyiselle hallitukselle. Sillä ne epäkohdat, joista tässä on 49555: puhe, ovat todella sellaisia, että ne ovat tulos pitkinä aikoina 49556: noudatetusta järjestelmästä, harhaan vievästä, onnettomaan tulok- 49557: seen johtavista katsantokannoista, jotka ovat lyöneet leimansa 49558: niinhyvin hallinnollisiin toimenpiteisiin kuin ymmärtääkseni myös 49559: tuomioistuimen tapaan käsitellä näitä asioita. Pääasia on tässä 49560: se, että asia tulee autetuksi, - niin paljon kuin sitä yleensä aut- 49561: taa voi. Minusta on käynyt selville, että tässä voidaan jotakin 49562: tehdä ja ehkä hyvinkin paljon. Kumminkaan en katso pääasiaksi 49563: sitä, että saataisiin estetyiksi riidanalaiset tilansiirrot ja mahdol- 49564: lisuuden mukaan puretuiksi jo tehdyt siirrot, vaan yhdyn siinäkin 49565: suhteessa ed. Gebhardiin, että oloja näillä seuduilla ei saada oi- 49566: kealle pohjalle, jollei ryhdytä järjestelmän muutokseen, joka mah- 49567: dollisesti ja hyvin luultavasti vaatii lainsäädäntötoimenpiteitäkin. 49568: Minä voin kyllä käsittää, että sellainen suunnitelma, sellaiset toi- 49569: menpiteet, jotka perustuvat omistusoikeuden rajoittamiseen, eivät 49570: näiden seutujen talonpoikia miellytä, mutta minun täytyy 49571: sittenkin pysyä siinä katsantokannassa, että rajoittamaton omis- 49572: tusoikeus varsinkin niin perin kehittymättämissä oloissa, kuin 49573: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3017 49574: 49575: 49576: siellä, ei ole paikallaan. Se johtaa kaikellaisiin epäkohtiin, tar- 49577: joaa tilaisuutta keinotteluille, jopa suoranaisiin petoksiin paljoa 49578: enemmän kuin se monissa muissa osissa maata tarjoakaan. 49579: 49580: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 49581: Ed. Kivilinna: Eduskunnan aika on tosin täpärällä, ja epä- 49582: varmaa on, kykeneekö valiokunta enää tälle asialle mitään teke- 49583: maan. Siinä toivossa, että kumminkin jotain voidaan tehdä, 49584: puolustan minäkin tämän asian lähettämistä maatalousvaliokun- 49585: taan. 49586: En voi kumminkaan tässä yhteydessä olla valittamatta sitä 49587: seikkaa, että tällainen tärkeä asia on tuotu esille näin myöhään, 49588: tällaisessa ajankohdassa, joka tekee perin vaikeaksi ryhtyä perus-- 49589: teellisemmin sitä käsittelemään, niinkuin se ansaitsisi. Luulisin 49590: omasta puolestani, että asia ei olisi kärsinyt, vaikkakin sen kä- 49591: sittely olisi lykätty ensi istuntokauteen, mutta kun nyt niin ei ole 49592: tapahtunut, niin meillä ei ole muuta keinoa, kuin koettaa tehdä 49593: tästä, mitä suinkin voidaan. Minä toistan vielä: paaasia on 49594: koettaa saada ~aämä onnettomat olot korjatuiksi. Aivan täydelli- 49595: nen sivuseikka on se, mikä vika milloinkin ja kullakin hallituk- 49596: sella tai yksityisillä hallintoviranomaisilla tässä asiassa on ollut, 49597: sillä vika on vanhassa järjestelmässä, jota kaikki tähän saakka 49598: ovat noudattaneet. 49599: 49600: Ed. Söderholm: I sitt andragande gjorde hr Gebhard före- 49601: varande interpellation till utgångspunkt för ett yrkande om revi·· 49602: sion af grunderna för rättigheten att innehafva jord. Då detta 49603: enligt hr Gebhards yttrande borde ske i lagstiftningsväg, kan 49604: jag lämna det därhän. Men därjämte uttalade hr Gebhard, om 49605: jag förstod honom rätt, att man borde se till, att domstolarna 49606: skulle blifva besatta med personer, som hade en annan syn på 49607: de socialpolitiska förhållandena, än hvad för närvarande är fal- 49608: let. I all dess dunkelhet anser jag detta yttrande vara sådant, att 49609: det icke utan vidare kan förbigås. Domstolarnas uppgift är ju 49610: att skipa rätt, d. v. s. domaren bör i hvarje fall efter bästa 49611: förstånd och samvete söka utreda, huru lagen bedömer det före- 49612: varande fallet. Det tillkommer ej domaren att söka realisera den 49613: ena eller andra sociala eller nationalekonomiska teorin, och för 49614: sådant ändamål försöka tumma om lagen för att den skall passa 49615: in på hans teori. Uppställer man den regeln, att domarens uppfatt- 49616: ning om saker och ting får träda i stället för den, hvarpå lagen 49617: är grundad, då komma vi nog tili långt olyckligare förhållanden 49618: än dem, som gifvit anledning till förevarande interpellation. 49619: Hvad själfva saken vidkommer, motsätter jag mig icke dess 49620: 3018 Istunto 31 p. lokakuuta ICJ07· 49621: -------------------- 49622: utredning i utskott, men då utskottens mandat utgä med mor- 49623: gondagen, kan jag ej finna, att en sådan åtgärd skulle lända tili 49624: något praktiskt resultat för denna gång. 49625: 49626: Ed. Renvall: Minunkin täytyy ihmetellä ja valittaa sitä, että 49627: tämä asia on tullut näin myöhään esille. Minä toivon, että se ei 49628: ole tapahtunut mistään sivutarkoituksesta, vaan että siihen on ollut 49629: syynä riittämätön aika tai jokin muu pätevä seikka. Minä en voi 49630: nähdä, että asia nyt voi johtaa mihinkään käytännölliseen tulok- 49631: seen. Meillähän ei ole aikaa jäljellä kuin yksi päivä ja mitä voisi 49632: valiokunta tänä yhtenä päivänä saada aikaan? Täällä on tuotu 49633: esiin pitkä valitus- ja syytösluettelo viranomaisia vastaan alkain 49634: alimmasta asteesta ja ulottuen aina korkeimpaan tuomioistui- 49635: meen ja korkeimpiin viranomaisiimme. Ja minun mielestäni olisi 49636: eduskunnalla täysi aihe käydä näitä valituksia tarkastelemaan. 49637: mutta minä luulen, että siihen ei riitä huomispäivä. Jos näiden 49638: asiakirjojen kokoonsaanti on vienyt näin paljon aikaa, niin tus- 49639: kinpa niiden juriidineo valaiseminen vm tapahtua yhdessä 49640: päivässä. 49641: Ed. Gebhard on lausunnossaan selittänyt, ettei tässä olisikaan 49642: asian laillisen puolen valaiseminen kysymyksessä, vaan että meillä 49643: tässä on sopiva tilaisuus kehittäää suurta agraaripoliittista ohjel- 49644: maa. Minä en tiedä, mitenkä ed. Gebhard, vaikka hän ainakin 49645: oman lausuntonsa mukaan on tällä alalla kaiken hvvän aikaan- 49646: saanut, voi olla valmis yhtenä päivänä esittämään ~ellaisen ihka 49647: uuden ohjelman, että valiokunnan kaikki jäsenet siihen voivat 49648: yhtyä ja että sitten vielä eduskunta voisi sen hyväksyä. Minä 49649: arvelen, etta tällaisen agraaripolittisen ohjelman kokoonpano ja 49650: jo painattaminenkin veisi niin paljon aikaa, ettei meillä ole aikaa 49651: sen pohtimiseen. Jos taas on kysymyksessä vain jonkunlainen 49652: lauselma. jossa kehoitettaisiin hallitusta ryhtymään toimenpitei- 49653: siin ilman että siinä tarkemmin selitettäisiin minkälaisiin, niin 49654: minä en tiedä, mitä hyötyä olisi tällaisen lauselman valmistaini- 49655: sesta valiokunnassa, ellet se olisi jollakin tavalla perusteltu, ellei 49656: tuotaisi esiin jonkinlaisia osviittoja hallitukselle siitä, millä 49657: tavalla sen pitäisi menetellä. Mutta niiden esiintuomisen ja pohti- 49658: miseen menee aikaa sekä valiokunnassa että täällä. Ja sitähän 49659: meillä ei ole. Minä näin ollen en voi nähdä, että valiokunta- 49660: työstä voi olla asialle mitään hyötyä. 49661: Minä en myöskään voi uskoa, että hallitus tulisi ryhtymään 49662: tarmokkaampiin toimenpiteisiin sentakia, että joku valiokunta 49663: antaa jonkun umpimähkäisen lausunnon, kuin perustuen niihin 49664: asiallisiin paljastuksiin ja esityksiin, joita täällä jo on tuotu 49665: esille. 49666: Minä näin ollen arvelen. että hallitus tulee kummassakin ta- 49667: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3019 49668: 49669: 49670: pauksessa tekemään saman, sen, mitä se harkitsee asiassa voi- 49671: vansa tehdä, joten valiokuntaan lykkääminen minun mielestäni 49672: tuntuu turhalta. Minä puolestani en kuitenkaan tahdo valiokun- 49673: taan lykkäämistä vastustaa. Mutta katson, että asia olisi menevä 49674: ed. Pykälän ehdotuksen mukaan perustuslakivaliokuntaan eikä 49675: maatalous valiokuntaan. 49676: Lopuksi pyydän saada sanotuksi, että jos ainoastaan tullaan 49677: antamaan jonkunlainen ylimalkainen lausunto eduskunnan puo- 49678: lelta, joka ei mitään asiallista sisällä, niin siitä tuskin voidaan 49679: löytää mitään lähtökohtaa tuleville moitelauseille. 49680: 49681: Ed. Castren: En voi olla lausumatta mielihyvääni siitä, että 49682: kyseenalainen välikysymys on nostettu, se kun koskee kipeimpiä 49683: epäkohtia Viipurin läänissä, kysymystä lahjoitusmaitten lampuoti- 49684: tilojen siirrosta, kysymystä siitä, voipika lampuotitiloja siirtää 49685: tukkiyhtiölle, jotka vaan metsien hakkuuta varten haluavat niitä 49686: itselleen ja siten syrjäyttää se alkuperäinen tarkoitus, mikä sekä 49687: valtiosäädyillä että hallituksella on ollut lahjoitusmaakysymyk- 49688: seen nähden. 49689: Että asiat kyseenalaisiin lampuotitiloihin nähden ovat sillä kan- 49690: nalla, kuin ne nykyään ovat Viipurin läänissä, se ei suinkaan ole 49691: nykyisen hallituksen vika. Vika on kansan entisessä eduskun- 49692: ·nassa, valtiosäädyissä, ja senaikuisissa hallituksissa, valtiosää- 49693: dyissä, joilla ei ollut tarpeeksi sosiaalipoliittista ymmärrystä kä- 49694: sittämään, että lampuotitilojen haltijoita olisi ollut suojattava 49695: lainsäännöksillä. joutumasta keinottelun uhreiksi, entisissä halli- 49696: tuksissa, jotka eivät ole valtiosäädyille jättäneet esitystä puheen- 49697: alaisten epäkohtien ehkäisemiseksi. Jos joku, niin on nykyinen 49698: hallitus osoittanut, että se oivaltaa nämä epäkohdat, sillä se on 49699: omasta alotteestaan jo ennenkuin eduskunnassa vielä oli asiasta 49700: kysymystä herätetty, asettanut komitean puheenalaisia epäkohtia 49701: tutkimaan ja ehdottamaan toimenpiteitä niitten poistamiseksi. 49702: Tämä jos mikään osoittaa, että välikyselyssä esille tuodut epäkoh- 49703: dat ovat tarpeellisessa määrin kiinnittäneet nykyisen hallituksen 49704: huomion puoleensa. 49705: Ed. Pykälä on ottanut lausuakseen halventavia sanoja halli- 49706: tuksen lahjoitusmaaoloja tutkimaan asettaman komitean kokoon- 49707: panosta. Komiteassa on kuitenkin jäsenenä sosiaalidemokraatti- 49708: nen kansanedustaja Kirves, joka itse on syntynyt lahjoitusmaa- 49709: alueella ja perinpohjin tuntee puheenalaisia oloja. Edelleen on 49710: siinä jäsenenä maalaisliittoon kuuluva maanomistaja Kilpiäinen, 49711: joka hänkin varsin hyvin tuntee Viipurin läänin olot. Vielä on 49712: jäsenenä komiteassa tohtori Hainari, joka on erinomaisen pereh- 49713: tynyt ja syventynyt lahjoitusmaakysymykseen Salmissa, Saanlah- 49714: della ja Korpiselässä. Vielä on lainopillisena jäsenenä komi- 49715: 3020 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 49716: 49717: 49718: teassa - lainopillista jäsentähän ehdottomasti siinä tarvitaan 49719: asessori Nordgren, joka on istunut käräjiä Muolassa ja oppinut 49720: tuntemaan Viipurin läänin oloja jo kauan ennenkuin ed. Pykälä 49721: oli Viipurin lääniä edes nähnytkään, sillä edustaja Pykälä on 49722: Viipurin läänissä ollut varsin vähän aikaa. Edelleen on jäsenenä 49723: komiteassa edustaja Arokallio, joka on ollut pappina Viipurin 49724: läänissä 28 vuotta, m. m. Sakkolassa, Metsäpirtissä ja Uudella- 49725: kirkolla. Vielä sellainen Viipurin läänin luottamusmies kuin Juho 49726: Hietanen Uudeltakirkolta. Lisäksi agronoomi Kurikka, joka pe- 49727: rinpohjin tuntee Salmin, Suistamon ja Korpiselän oloja. Vih- 49728: doin edustaja Riihelä, joka myöskin on mies, joka tuntee Viipurin 49729: läänin oloja kauttaaltansa. Puheenjohtajana on kauppaneuvos 49730: Hackman, joka lienee paras lahjoitusmaitten tuntija Suomessa. 49731: Sanottaneen, niinkuin täällä on sanottu, että hän harjoittaa saha- 49732: liikettä ja metsänostoa. Olkoonpa niin. Mutta minä ainakin tun- 49733: nen kauppaneuvos Hackmanin niin rehelliseksi ja niin kunnolli- 49734: seksi mieheksi, ettei se seikka lainkaan tule vaikuttamaan hänen 49735: mielipiteisiinsä komiteassa, ja tämä käsitys lienee yleinen Viipu- 49736: rin läänissä. Paitsi sitä minulla on se täysi vakaumus, että joskin 49737: vastoin kaikkea otaksumista komitean puheenjohtaja, mikä ei 49738: vähimmässäkään määrin ole luultavaa, ryhtyisi komiteassa aja- 49739: maan sahayhtiöitten asiaa, niin tulisivat komitean kaikki jäsenet 49740: siinä kohden yksimielisesti seisomaan häntä vastaan. • 49741: Minä satun minäkin edustamaan osaa Viipurin lääniä enkä 49742: ainakaan minä ole kuullut muuta kuin suurinta tyytyväisyyttä lau- 49743: suttavan sekä lampuotitilain haltijain että muun yleisön puolelta 49744: siitä tavasta, millä komitea nykyään on kokoonpantu. En siis 49745: voi antaa minkäänlaista arvoa ed. Pykälän komiteaa vastaan teh·· 49746: dylle säädyttömälle hyökkäykselle. 49747: Asiain näin ollen ei suinkaan liene syytä tähdätä taasen nuo- 49748: lia, niin mieluista kuin se olisikin, nykyistä hallitusta vastaan, 49749: semminkin kun tiedetään, että nykyinen hallitus ei ole vielä käsi- 49750: tellyt muuta kuin yhtä ainoaa lampuotitilain siirtokysymystä. 49751: Lahjoitusmaakysymykseen on agraarikomiteakin kosketellut 49752: perustelmissaan. Sittenkun on tehty selkoa lahjoitusmaitten ltt· 49753: nastamisesta, sanotaan komitean perustelmissa : 49754: ,Tämä lunastustoiminta on ollut valtiosäätyjen erityisen huo- 49755: lenpidon esineenä ja sen suuri merkitys on siinä, että siten huo- 49756: mattava osa isänmaata taloudellisesti on voitu liittää muuhun 49757: Suomeen. TulGkset eivät kuitenkaan ole läheskään vastanneet 49758: lunastustoimintaan kiinnitettyjä toiveita. Syynä on ollut se, ettei 49759: tilan saajat, joitten omistusoikeus jätettiin suojaamatta, olleet ta- 49760: loudellisesti kypsyneitä oikein arvostelemaan ja käyttämään sitä 49761: tiloilla olevan metsän takia suuriarvoista pääomaa, joka heille . 49762: luovutettiin. Se seikka, että tilat on luovutettu talonpojille ilman 49763: Välikysymy~, Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 302r 49764: ·-----------------,----------~--------~·~--- 49765: 49766: 49767: 49768: 49769: minkäänlaista omistusoikeutta suojaavaa määräystä, on johtanut 49770: siihen, että melkoinen osa heistä on menettänyt saamansa tilat ja 49771: että arvokas metsäpääoma useastikin jo ennen, kuin perintökirjat 49772: tiloihin on annettu, on polkuhinnasta joutunut kotimaisten ja ul- 49773: komaisten yhtiöitten, metsäkeinottelijain ja koronkiskurien kä- 49774: siin. Tilaliisilie annetun arvokkaan metsämaan muodostaminen 49775: yhteismetsäksi olisi epäilemättä ollut yksi keino, jolla olisi voitu 49776: estää arvokkaan metsäpääoman joutumista vieraisiin käsiin, vaan 49777: ei edes sitäkään keinoa käytetty. Lunastustoiminta on näin ollen 49778: menettänyt tärkeän osan kansantaloudellista merkitystään ja ke- 49779: hoittaa vastaisuuden varalta, kun valtio ryhtyy paljo varoja vaa- 49780: tivaan tilattoman maalaisväestön asuttamistoimeen, toisin me- 49781: nettelemään". 49782: En voi muuta kuin lausua sen toivomuksen, että hallitus ot- 49783: taisi vakavan harkitsemisen alaiseksi, mitenkä lampuotitilojen 49784: siirtoja keinottelijoille ja tukkiyhtiöille voitaisiin ehkäistä. 49785: Lopuksi minun täytyy lausua muutama sana oikaistakseni 49786: erästä kohtaa edustaja Gebhard'in lausunnossa. 49787: Ed. Gebhard on väittänyt, että niin sanotulle ,alakomitealle'' 49788: jossa herra Gebhard oli jäsenenä, tulisi ansio siitä, että kysymys 49789: omistusoikeuden rajoittamisesta mikäli koskee valtion avustuk- 49790: sella tilattomalle maalaisväestölle hankittavaa maata on tullut 49791: päiväjärjestykseen. Kun niin sanottu ,alakomitea" toukokuun 25 49792: päivänä 1901 asetettiin, sai se toimekseen kaikin puolin tutkia ky- 49793: symystä tilaUoman väestön aseman parantamisesta. Ensimmäi- 49794: senä ,alakomitea" työn tuloksena ilmestyi syyskuun 21 p:nä 49795: 1901 sen pienehkö mietintö n :o 1, joka sisälsi ehdotuksen uusiksi 49796: määrävksiksi tilaUoman väestön lainarahaston lainausliikettä var- 49797: ten. Mainitussa tilaUoman väestön alakomitean mietinnössä ei 49798: ,alakomitea" lainkaan asettunut sille kannalle, että maata valtion 49799: avustuksella olisi hankittava tilattomalle maalaisväestölle rajoi- 49800: tetulla omistusoikeudella. Päinvastoin asettui ,alakomitea", ku- 49801: ten sen mietinnön 37 ja 38 sivulla olevasta ehdotuksesta lisä- 49802: säännöksiksi voimassa olevaan asetukseen tilaUoman väestön laina- 49803: rahaston käyttämisestä käy esille, rajattoman omistusoikeuden 49804: kannalle. Se muun muassa ehdotti tilatonta maalaisväestöä var- 49805: ten maan ostamista tonttipaikoiksi ja omien asuntojen rakenta- 49806: mista omalle alalle sekä pienempien maanviljelystilojen ostamista 49807: ))täydellä omistusoike'ltdella". Noin kolme vuotta myöhemmin 49808: eli 20 p :nä huhtikuuta 1904 julkaisi ,alakomitea" mietintönsä 49809: n :o 2, joka koskee kruununmetsämaitten asuttamista ja joka mi- 49810: mm käsittääkseni on varsin arvokas teos - sanon sen sekä asian 49811: vuoksi että sen vuoksi, ettei ed. Gebhard aivan yksin jäisi ylistä- 49812: mään laatimansa mietinnön ansiota. Tässäkin mietinnössään on 49813: ,alakomitea" asettunut sille kannalle, ettei maan hankkiminen vai-- 49814: 3022 Istunto 31 p. lokakuuta I<J07· 49815: 49816: 49817: tion avustuksella tilattomalle väestölle rajoitetulla omistusoikeu- 49818: della voisi tulla kysymykseen, sillä mietinnön 227 sivulla sanotaan : 49819: ,Koska se oikeudellinen asema, mikä alakomitean ehdotuksen mu- 49820: kaan olisi puheenaolevien tilojen haitijoille myönnettävä, siis tu- 49821: lisi niin suurten rajoitusten alaiseksi kuin mitä edellisestä on käy- 49822: nvt -esille, on selvää, että se ei voi tulla omistusoikeudeksi". 49823: ,:A.lakomitea" ehdotti sen vuoksi kruunun metsämaiden asutta- 49824: misen tapahtuvaksi perinnöllisen vuokran muodossa. Tosin te- 49825: kee ,alakomitea" mietintönsä 6 luvussa laajaperäisesti selkoa muu- 49826: tamien ulkomaiden uudenaikaisessa lainsäädännössä esiintyvistä 49827: asutusmuodoista valtion hankkimalla tai valtion avulla hankitulla 49828: maalla. Mutta puheenalaisesta lausunnosta (Ed. Vuolijoki, V.: 49829: Asiaan!) käy kumoamattomasti esille, että ,alakomitea" toisessakin 49830: mietinnössään oli sillä kannalla, ettei rajoitettua omistusoikeutta 49831: voitaisi käyttää maanhankinnassa tilattomalle maalaisväestölle. 49832: Palatakseni edustaja Martikaisen välikyselyyn täytyy minun 49833: epäillä, olisiko syytä lähettää sitä valiokuntaan, siihen nähden että 49834: tuskinpa vaan asianomainen valiokunta valtiopäivien viimeisellä 49835: hetkellä ehtisi sitä perusteellisemmin käsitellä. Minusta tuntuu 49836: tällä kertaa riittävän että eduskunnassa lausutut mielipiteet ovat 49837: tulleet hallituksen korviin, jonka asiana pitäisi olla sellaisiin toi- 49838: menpiteihin ryhtyminen, jotka olisivat omiansa poistamaan lah- 49839: joitusmaitten lampuotitilojen hallinto-oloissa vallitsevia epäkohtia. 49840: Ehdotan siis että eduskunta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjär- 49841: jestykseen. 49842: 49843: Ed. Huoponen: Minäkin olen kiitollinen siitä, että väliky- 49844: selyn tekijä on esiintuonut tämän erittäin tärkeän ja suuremmoi- 49845: sen epäkohdan lahjoitusmaaoloissa eduskunnan ja hallituksen 49846: huomion esineeksi. Sekä siinä perustetussa, jonka välikyselyn- 49847: tekijä on täällä esittänyt, että niissä monissa lausunnoissa, joita 49848: asian puolesta on täällä annettu, on mitä selvimmin osoitettu, että 49849: huutavia epäkohtia näissä onnettomissa lahjoitusmaaoloissa val- 49850: litsee. Minäkin voisin näistä oloista puhua yhtä ja toista, mutta 49851: kun en mitään uutta valaisua tässä voi esiintuoda ja aika jo on 49852: sangen myöhään kulunut, arvelen, että tekisimme oikein, jos nyt 49853: tyytyisimme jo niihin lausuntoihin, jotka asian hyväksi täällä 49854: on annettu, jotta voitaisiin käsitellä myös niitä muita kysymyksiä, 49855: jotka päiväjärjestykseen kuuluvat ja jotka minun ymmärtääkseni 49856: vievät eduskunnalta sangen paljon aikaa. Minäkin puolestani 49857: lausun hallitukselle sen lämpimän toivomuksen ja varman vakau- 49858: muksen, että hallitus ryhtyy kaikkiin toimenpiteihin, että perintö- 49859: kirjat annetaan ainoastaan asianomaisille lampuodeille ja heidän 49860: perillisilleen eikä suinkaan metsäkeinottelijain hyväksi. Jos voi- 49861: sin olla vakuutettu siitä, että joku valiokunta yhdessä päivässä 49862: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3023 49863: 49864: 49865: voisi saada jonkinlaista tulosta aikaan, kannattaisin mitä innok- 49866: kaimmin asian lähettämistä valiokuntaan, mutta kun minulla ei 49867: voi olla semmoista vakaumusta, niin minäkin puolestani yhdyn 49868: esitykseen, että eduskunta siirtyy yksinkertaiseen päiväjärjes- 49869: tykseen. 49870: 49871: Ed. Martikainen: Jos lienee suuri vaara ja mielikarvaus 49872: syntynyt niistä selkkauksista, joita näiden perintökirjain jako on 49873: aikaansaanut ja siitä, ettei perintökirjoja ole asianomaisille henki- 49874: löille annettu, niin vielä suurempi huoli ilmenee eräitten salaisten 49875: panttikirjain johdosta, joita siellä on äärettömän paljon tehty 49876: noin kymmenen ja toistakymmentä vuotta takaperin. Nämä tilat, 49877: vaikka ovatkin saaneet perintökirjat, ovat kuitenkin niin tark- 49878: kaan vehke1lijöiden sitomia, etteivät lampuodit saa edes poltto- 49879: puita ottaa omasta metsästään, ei aidaksia eikä mitään. Yhden 49880: tällaisen sopimuskirjan pyytäisin tässä todisteeksi esittää. Se 49881: on lyhyt ja selvä. 49882: ,Minä allekirjoittaja siirrän salopalstan, joka on Miinalan 49883: joen varrella veljeksille Hosainoville kuuluva tilaan N :o 13 Hii- 49884: van kylään, sovitusta hinnasta 225 ruplaa. Hosainovit saavat 49885: ottaa kaikki puut, mitä kelpaa. Perintöpäätös on hankittava ti·· 49886: lanomistajan ja ilmoitettava Hosainoville, siinä päivästä on 49887: sovittu 2 5 vuotta puiden ottoaikaa Hosainov ensi vuotena maksaa 49888: 100 ruplaa ja viimiset 5 vuotta 25 ruplaa. Jos kruunu ei myönnä 49889: ylläsanottua salopalstan siirtoa, niin maksan minä Hosainoville 49890: otetut rahat takaisin 6 koron kansa. Otettuja rahoja vastaan 49891: siirän koko tilani huoneiden kansa takavarikkoon Hosainoville 49892: niin kauvaksi kuin puut tulee otetukse tahi rahasin maksetukse, 49893: velkani, joka Todistetaan. Salmissa 15 päivä lokakuuta 1895· 49894: 49895: Filip Andreijeff Ryöky. 49896: Todistavat: 49897: Vasilei Petroff Kettu. CTerraH'b <l>H.J1IIOh'b JiaKHHOB'b.« 49898: 49899: Tämän luontoisia asiapapereita siellä liikuskelee vallan useita 49900: saman metsäkeinottelijan Hosainoffin toimesta. Mainittu Ho- 49901: sainoff on ollut viisaampi kuin Borenius, joka on sallinut, että 49902: perintökirjat tulevat lampuodeille, ja koettanut vaikuttaakin sii- 49903: hen suuntaan, että ne tulisivat mahdollisimman pian. Mutta 49904: sitä tarkoitusta hän on kuitenkin käyttänyt hyväkseen ja näin 49905: ollen. sitonut .nuo raukat sellaisiin kahleisiin, joissa he huokaile- 49906: vat elämän ja kuoleman välillä. Ehkä eduskunta ilman tarkempia 49907: selityksiä tämän asiapaperin ymmärtää, minkälainen seuraus 49908: niistä mahtaa olla. Tässähän sopimuksessa selvästi sanotaan, 49909: että jos kmunu ei myönnä ylläsanotun salopalstan siirtämistä, 49910: 3024 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 49911: 49912: 49913: niin maksaa lampuoti Hosainoffille rahat 6 koron kanssa takaisin. 49914: Tässä on siis selvästi panttioikeus. Näiden selville saamiseksi 49915: olisi hallituksen taholta ryhdyttävä tarpeellisiin ja tarmokkaisiin 49916: toimenpiteisiin. Mutta jos sitä vaikka kehoittaisi julkisesti tai 49917: yksityisesti, niin minä luulen. että se kehoitukseen jää. 49918: Siihen, mitä eilen esiintoin hallituksen antaman selityksen joh- 49919: dosta välikyselyyni, tahdon lisätä seuraavaa: 49920: Kuten senaattori Ignatius mainitsi, olisi valtiovaraintoimi- 49921: tuskunnan päällikön asiana ollut vastata välikyselyyn, sillä tämän 49922: toimituskunnan tehtävänä on ollut lahjoitusmaiden ylin valvonta. 49923: ja sen tulee olla myös vastuunalaisuudessa lahjoitusmaiden hoi- 49924: dossa tapahtuneista väärinkäytöksistä. Kamaritoimituskunnan 49925: tehtävänä on vaan ollut lopullinen perintökirjain jako, ja tämän 49926: vuoksi onkin sen päällikkö hyvin voinut vetäytyä senaatin oi- 49927: keusosaston tekemien päätösten taakse ja olla antamatta niistä 49928: täsmällistä vastausta välikyselyssä mainittuihin seikkoihin. Ku- 49929: ten senaattori Ignatius myöskin mainitsi, on kyllä suurin osa 49930: lahjoitusmailla tapahtuneita väärinkäytöksiä tapahtunut ennen 49931: nykyisen hallituksen aikaa, r8go luvulla ja alkupuolella 1900 Iu .. 49932: kua. Mutta huomattava on, että nykyinen hallitus on jatkanut 49933: edeltäjiensä polkemaa tietä. Kuten kamaritoimituskunnan pääl- 49934: likkö eilisessä vastauksessaan mainitsi, on muiden muassa viime 49935: keväänä, siis tämän hallituksen kukoistusaikana, Sairuin pitäjässä 49936: jaettu eräälle metsäkeinottelijalle perintökirjoja 6 tilaan. Var- 49937: sinaiset tilaa asuvat lampuodit eivät siis ole siinä tapauksessa 49938: onnistuneet. Ja nämä tilat, mikäli minä tiedän tänä päivänä tar- 49939: kastamissani senaatin asiapapereissa, olivat suurimpia tiloja mitii 49940: Salmissa voi olla ja suurin niiden joukossa. Sitäpaitsi asettui 49941: senaattori Ignatius nimenomaan sille senaatin oikeusosaston kan· 49942: nalle ,että se, jonka kuvernööri on hyväksynyt lampuodiksi, on 49943: pidettävä tilan oikeana hal~ijana ja että tämä päätös on sitova 49944: perintökirjoja jaettaessa, eikä perintökirjoja siis voida kieltää 49945: siltä, joka näyttää olevansa asianomaisesti lampuodiksi kyväk- 49946: sytty''. Siis kuvernöörin lausuntoon perustetaan kaikki, vaikk<l 49947: kuvernööri ei olisi ensinkään asiantuntija näillä aloilla. Tämä 49948: merkitsee, että Salmissa ainakin puolen sataa tilaa joutuisi met· 49949: säkeinottelijoille, suureksi osaksi samalle Boreniukselle, jolle se 49950: naattori Ignatius eilen mainitsi ,ei vielä annetun yhtään perintö· 49951: kirjaa". Vielä enemmän tämä kanta voi vaikuttaa Suojärven 49952: pitäjän lampuotien perintökirjojen jaossa, jotka eivät vielä ole 49953: tapahtuneet. Nykyisen hallituksen aikana on myöskin tapahtunut 49954: suuri osa niitä metsänraiskauksia, joista välikyselyssä ja eilisessä 49955: keskustelussa mainitsin, sekä sellaista paikallisten viranomaisten 49956: osanottoa metsähuijauksiin, joista myökin on esimerkkejä esiin- 49957: tuotu. Kaikkeen tähän ei senaattori Ignatius ole vastauksessaan 49958: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3025 49959: 49960: 49961: edes kosketellut. En näin ollen voi olla tyytyväinen hallituksen 49962: puolelta annettuun vastaukseen, edes mitä nykyiseen hallitukseen 49963: tulee. Siitä, mitä eilen senaattori Ignatius ja minä esiintoimme, käy 49964: esiin, että hallitus varsin leväperäisesti on toiminut lahjoitus- 49965: maiden valvojana. Viipurin läänin kuvernööri ja hänen alaisensa 49966: virkamiehet ovat voineet hyväk~yä metsäkeinottelijoita lampuo- 49967: deiksi vastoin senaatin, jopa omiakin määräyksiään. Tämän 49968: johdosta ja koska on välttäJ.!lätöntä tehdä loppu maassa vallitse- 49969: vasta virkavallasta ja virkamiesten velttoudesta, on välttämätöntä. 49970: -että, kuten eilen mainitsin, kaikki virkamiehet, jotka ovat kysy- 49971: myksessä oleviin asioihin sekaantuneet, asetetaan syytteen alaisiksi. 49972: Mitä muihin esiintuomiini asianhaaroihin tulee, olisi välttämä- 49973: töntä asettua sille senaatin 18go luvulla hyväksymälle kannalle, 49974: josta jo eilen mainitsin, että kaikki lampuotien tekemät sopimukset 49975: tilojensa siirrosta, metsän myynnistä y. m. julistettaisiin voimat- 49976: tomiksi, koska lampuodilla ei mitään oikeutta ole tehdä tällaisia 49977: sopimuksia. Tästä periaatteesta seuraisi, että kaikki ne metsä- 49978: kauppasopimukset, joita lampuodit jo toistakymmentä vuotta sit- 49979: ten, erinäisten huijarien kanssa ovat tehneet ja joiden kautta 49980: heiltä tulisi metsännautinto 25, jopa 30 vuodeksikin omilta mail- 49981: taan kokonaan kielletyksi, kuten näistä todistuskappaleista, joita 49982: äsken luin, selviää, sekä ne lampuotioikeuksien siirtokirjat, joita 49983: metsäkeinottelijat ovat itselleen hankkineet, mutta joiden nojalla 49984: heitä ei ole vielä lampuodeiksi hyväksytty, samoin jäisivät ilman 49985: sitovaa voimaa ja että perintökirjat annettaisiin lampuodeille. 49986: Niissä tapauksssa jälleen, jolloin metsäkeinottelijat mainitunlais- 49987: ten siirtokirjojen avulla ovat lampuodeiksi lahjoitustiloille hyväk- 49988: sytyt, on heille nykyään senaatin oikeusosaston päätöksen mu- 49989: kaan perintökirjat annettava. Edellä oleva kuitenkin jo osoittaa, 49990: että tällaiset henkilöt ovat vastoin annettuja määräyksiä ja siis 49991: rikoksellisesti lampuodeiksi hyväksytyt. En voi yksin porva- 49992: rillisettakaan kannalta katsoa kohtuuden mukaiseksi, että, kuten 49993: senaatin oikeusosasto on tehnyt, tällaisen väärän päätöksen no·· 49994: jalla annetaan metsäkeinottelijoille perintökirjat. Jo tavallinen 49995: kohtuus vaatisi, että tällaiset kuvernöörin väärin hyväksymät lam- 49996: puotisiirrot tulisi julistaa pätemättömäksi, ja näin olisi oikeus- 49997: -osaston mielestäni ollut tehtävä. Perintökirjat tulisi siis tässäkin 49998: tapauksessa antaa varsinaisesti tilaa asuville lampuodeille eikä sel- 49999: laisiksi nimellisesti hFäksytyille keinottelijoille. Mitä jälleen 50000: niihin paikkakuntiin, kuten Korpiselän ja Saanlahden pitäjiin 50001: tulee, joissa perintökirjoja jo on jaettu metsäkeinottelijoille ja 50002: yhtiöille, olisi, koska tämä jakaminen on tapahtunut samanlaisten 50003: väärinkäytösten perusteella, perintökirjat keinottelijoilta otetta- 50004: va pois ja annettava tilaa varsinaisesti asuville lampuodeille. 50005: Tähän suuntaan olisin toivonut hallituksen vastauksen väli- 50006: Istunto 31 p. lokakuuta HJO']. 50007: 50008: 50009: kyselyn johdosta tapahtuvan. Tätä odotin sitä suuremmalla syyllä, 50010: kun täten hallitus olisi voinut edes jossain määrin korjata niitä 50011: epäkohtia, jotka sen leväperäisyyden kautta lahjoitusmailla ovat 50012: päasseet niin laajalle leviämään ja siellä hävittäneet kaiken luot- 50013: tamuksen hallitukseen ja kaikkiin sen alaisiin virkamiehiin. Kun 50014: tämänsuuntaista vastausta ei ole hallituksen puolesta annettu ja 50015: kun asia kipeästi kaipaa tarmokasta toimenpidettä, yhdyn ed. 50016: 'Gebhardin tekemään ehdotukseen, että asia lähetetään maatalous-· 50017: valiokuntaan. 50018: 50019: Ed. Gebhard, Hannes: Ed. Castrenilla on tunnettu taitonsa 50020: viedä keskustelu syrjään pääasiasta. Niin vastenmielistä kuin 50021: onkin lähteä näille hänen syrjäpoluilleen, katson kumminkin vel- 50022: vollisuudekseni korjata eräitä väärinkäsityksiä hänen puoleltaan. 50023: Hän tahtoi todistaa, että niin kutsuttu Tilattoman väestön alako- 50024: mitea on ollut täyden omistusoikeuden kannallla, esittämällä tä-· 50025: män komitean ensimäisestä mietinnöstä eräitä kohtia. Jos hän olisi 50026: lukenut tämän mietinnön alun, niin hän olisi nähnyt, että alako- 50027: mitea nimenomaan sanoi, että se ei ollut valmis silloin laatimaan 50028: lopullisia ehdotuksia, vaan että se erityisten asianhaarojen pa- 50029: kosta teki tuon mietinnön ·vi.iliaikaiseksi. Yksi niitä erityisiä 50030: asianhaaroja, jotka sitä pakottivat siihen, oli se, että silloin vält- 50031: tämättömästi tahdottiin lisätä valtiovarain käyttämistä n. s. 50032: ,Tilattoman väestön lainarahaston" kautta. Mutta alakomitea 50033: oli tutkimusten kautta nähnyt, että kunnat olivat aivan uskomat- 50034: tomaila tavalla väärin käsittäneet tämän lainarahaston tarkoituksen 50035: ja sen vuoksi väärin käyttäneet valtiolainojaan. Yksi väärinkäy- 50036: töksiä oli se, että kuntien mahtavammat miehet, jotka Tilattoman 50037: väestön rahastoja hoitavat, lainasivat omille torppareilleen valtion 50038: varoja ainoastaan torpantilojen parantamiseksi, vaikka asetuksen 50039: tarkoitus oli torppareista tehdä tilallisia. Sen vuoksi ja erityisistä 50040: muista, aivan poliittisista syistä me supistimme silloin tehtäväm- 50041: me ainoastaan silloisen asetuksen selventämiseen, ehkäi~täksemme 50042: tällaisia ja muita väärinkäytöksiä sillä väliajalla, joka tulisi kulu- 50043: maan, kunnes tämä kysymys saisi lopullisen ratkaisunsa. Ja, ku- 50044: ten sanottu, tämä meidän tarkoituksemme on puheenaolevan mie- 50045: tinnön alussa lausuttu. Herra Castrenin todistustapa oli siis jok- 50046: seenkin rohkea. 50047: Mitä sitten tulee alakomitean toiseen mietintöön, niin herra 50048: Castren tahtoi väittää, ettei sekään ole asettunut rajoitetun omistus- 50049: oikeuden, vaan perinnöllisen vuokran kannalle. Tämä nyt on ai- 50050: nakin käytännölliseltä sosiaalipoliittiselta, vaikkei ehkä juridi- 50051: selta kannalta, sanan saivarrusta. Jos näet lähdetään vuokran 50052: kannalta ja mennään niin pitkälle omistusoikeutta kohti, kuin 50053: alikomitea on ehdottanut, taikka jos lähdetään omistusoikeuden 50054: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3027 50055: 50056: 50057: kannalta ja mennään niin pitkälle rajoituksissa kuin alakomitea 50058: on mennyt, niin tulemme jotenkin samaan päätökseen. Siis ei herra 50059: Castrenin sanansaivarrus todista mitään, vaan pitää kuin pitää- 50060: kin minun väitteeni paikkansa, että alakomitea on toisen mietin- 50061: tönsä kautta tehnyt käänteen yleisessä mielipiteessä rajoitetun 50062: omistusoikeuden puolelle. 50063: Mitä sitten tulee itse välikysymyksen valiokuntaan lykkäämi- 50064: seen, jota täällä on monelta taholta vastustettu, niin sillä, minä 50065: uudistan sen, ei ole tarkoituksena saada mitään perinpohjaista 50066: tutkimusta aikaan, vaan ainoastaan antaa sille eduskunnan puolesta 50067: enemmän tunnustusta, kuin mitä se saapi, jos nyt päätetään siir- 50068: tyä ilman muita perusteluja päiväjärjestykseen. Sen tarkoituk- 50069: sena on saada aikaan yleinen ponsi, jonka ympärille minä aina- 50070: kin toivon eduskunnan aivan yksimielisesti voivan kokoontua. 50071: 50072: Ed. Estlander: Sådant jag kan finna sakens närvarande läge 50073: och utan att uttala mig om de invecklade rättsförhållanden, hvilka 50074: uppstått i samband med donationsgodsens inlösande, måste jag hålla 50075: före, att i den sak, som genom interpellationen dragits under landt- 50076: dagens pröfning, antingen allaredan föreligger utslag af landets högsta 50077: domstol, eller också det förhållande, att ifrågavarande rättsanspråk 50078: och hvad med dem har sammanhang kunna och böra pröfvas af ve- 50079: derbörande judiciella myndigheter. Då så är fallet, kan jag icke 50080: annat finna, än att det är tvifvelaktigt, huruvida landtdagen nu bör 50081: häri ingripa. Och likaså förefaller möjligheten af ett ingripande 50082: genom särskild lagstiftning i flere afseenden oklar. Hvad återligen be- 50083: träffar ekonomiska eller andra dylika åtgärder, som kunde af styrel- 50084: sen vidtagas, så torde styrelsen allaredan, såsom också här antydts. 50085: dragit försorg om dylika och torde styrelsen hafva uti den här före- 50086: lupna diskussionen kunnat finna anledning till, måhända, ytterligare 50087: sådana åtgärder. Önskas återigen en utredning om de sakförhål- 50088: landen, särskildt de juridiska omständigheter, som äro förenade med 50089: de frågor interpellationen berör, synes det mig ovedersägligt, att en 50090: dylik utredning bör lämnas af grundlagsutskottet. Och vore det 50091: tid härtill, så skulle jag för min del gärna förorda en dylik utredning, 50092: som måhända är af nöden för rättsbegreppens klarande i denna sak. 50093: Då emellertid interpellationen blifvit väckt i sista skedet af landt- 50094: dagen och något resultat af dess öfversändande till grundlagsutskottet 50095: i och för beredning icke skäligen kan numera väntas, nödgas jag för 50096: närvarande understöda förslaget om enkel öfvergång till dagordningen. 50097: 50098: Ed. Kirves: Pyydän vaan lyhyesti lisätä äskeiseen lausuntonni 50099: sen, että vielä nytkin met.<>äherrat vastustavat tilattoman väestön 50100: vaatimuksia, sillä kun tilaton pyytää esim. saada vuokrata joltakin 50101: kntununmaalta torpanpaikan, niin hän saa useinkin odottaa 3-4 50102: 3028 Istunto 31 lokakuuta 1907· 50103: 50104: 50105: vuotta, ennenkuin saa edes vastausta. Ja kun luulen, että tämä asia 50106: tulee näin asianomaisten herrain korville, niin pyydän sen liittää 50107: edellisen Iausuntoni jatkoksi. 50108: 50109: Ed. .Martikainen: Täällä on moitittu sitä, etten ole tätä asiaa 50110: tuonut jo aikaisemmin esille. Se johtuu osaksi siitä, että minulle ovat 50111: muutamat hallituksen asettaman komitean jäsenet ilmoittaneet, että 50112: se komitea tulee antamaan ensin mietintönsä käynnistään täällä 50113: Karjalan rajamailla, ja tätä minä olen odottanut viimeiseen hengen- 50114: vetoon saakka, mutta turhaan, ja kun luulin, että hallitus on kah- 50115: denvaiheilla siitä, kenelle se antaa lahjoituskirjat. Asian tärkeyteen 50116: katsoen, ja täyttääkseni vehmllisuuteni lampuoteja kohtaan, rohke- 50117: nin, vaikka viime hetkellä, esittää asiani toivoen että eduskunnan 50118: myötätuntoisuus painostaisi hallitusta ainakin odottamaan siksi, 50119: että voitaisiin nostaa suurempi jyry, ellei tämä auta! 50120: 50121: .Aänestysesitykset ja päätökset: 50122: Ken hyväksyy ehdotuksen: •>Kuultuansa annetun selityksen edus- 50123: kunta siirtyy päiväjärjestykseen,» vastaa jaa; jos ei voittaa, on edtls- 50124: kunta päättänyt lykätä asian valiokuntaan, jonka tulee ehdottaa 50125: perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen. 50126: 50127: Äänestyksessä annettiin 54 jaa- ja 125 ei-ääntä. 50128: 50129: Ken hyväksyy asian lykkäämisen perustuslakivaliokuntaan, 50130: vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt lykätä asian maa- 50131: talousvaliokuntaan. 50132: 50133: Äänestyksessä annettiin 44 jaa- ja II5 ei-ääntä, joten asia oli 50134: päätetty lähettää maatalousvaliokuntaan, jonka tulee eh- 50135: dottaa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen. 50136: 50137: 50138: 50139: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymisestä väliky- 50140: symyksen johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunasta- 50141: mista ja sen maalla asuville vuokraajille luovutta- 50142: mista. 50143: Esitettiin pöydällä ollut maatalousvaliokunnan mietintö n:o 4 50144: perustellusta päiväjärjestykseen siirtymisestä ed. S. Vuotijoen teke- 50145: män välikysymyksen johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunas- 50146: tamista ja sen maalla asuville vuokraajille luovuttamista. 50147: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys La ukon asiassa. 3029 50148: 50149: 50150: Keskustelu: 50151: St>naattori Nybergh: Esillä olevaan maatalousvaliokunnan mie- 50152: tintöön liitetyssä toisessa vastalauseessa ovat muutamat valiokunnan 50153: jäc;enet moittineet senaattia siitä, ettei se ryhtynyt mihinkään toi- 50154: menpiteisiin Tottijärven ja Vesilahden kuntien anomuksen johdosta, 50155: että valtio ostaisi Laukon sukutilan. Sitten sanotaan vastalauseessa 50156: nam: •Nielä suuremmassa määrässä moitetta ansaitsevaa on se mie- 50157: lipirle, minkä senaattorit Nybergh ja Me•.:helin asiaa esitettäessä lau- 50158: suivat, että muka sanottu anomus yksinomaan sentähden olisi hy- 50159: lättävä, koska sitä ei ollut tehnyt sukutilan haltija.•> Tämän joh- 50160: dosta pyydän saada lausua muutaman sanan asian selvittämiseksi. 50161: Senaatin enemmistö oli asettunut sille kannalle, että Tottijärven 50162: ja Vesilahden kuntien anomus ei voinut aiheuttaa toimenpiteisiin 50163: ryhtymistä pääa.c;iallisesti siitä syystä, että oli epäiltävää, voiko hal- 50164: litus asianomaisen sukutilan haltijan pyynnöstäkään kumota tai 50165: muuttaa puheenaolevan sukutilan-säädöksen määräyksiä, johon vielä 50166: lisäksi tuli se seikka, ettei kyseenalainen anomus ollut oikean asian- 50167: omistajan&. o. parooni Standertskjöld-Nordenstamin tekemä. Minä- 50168: kin myönsin ja myönnän nytkin, että saattaa olla eri mieliä siitä. 50169: voiko hallitus muuttaa fideikomissisäädöstä, ennenkuin eduskunnan 50170: myötävaikutuksella erityinen laki siitä on saatu aikaan, jossa suh- 50171: teessa senaatti antoikin oikeustoimituskunnalle tehtäväksi ryhtyä 50172: valmistavilu toimenpiteisiin. Huomattava on myöskin, että Ruot- 50173: sissa on katsottu tarpeelliseksi tätä tarkoitusta varten saada aikaan 50174: laki, joka annettiin jo vuonna 18m. Tarkoin harkittuani asiaa kat- 50175: son kuitenkin, syistä, jotka olisivat liian laveat tässä mainita, voivani 50176: tulla siihen johtopäätökseen, että hallitus voisi ilman sellaista lakiakio 50177: muuttaa fideikomissisäädöksen, jos päteviä syitä sellaiseen muutok- 50178: seen esiintuodaan. Tämä oli syy, miksi minä ja senaatin varapu- 50179: heenjohtaja emme tässä kohden yhtyneet enemmistön mielipitee- 50180: seen. 50181: Kuten jo edelläsanotusta ilmenee, on pidettävä tarkoin silmällä, 50182: että tässä asiassa on kaksi eri kohtaa, toinen fideikomissisäädöksen 50183: muuttaminen, toinen Laukon tilan valtiolle myyminen. Fideikomis- 50184: sisäädös perustuu tavallisesti ja tässäkin tapauksessa testamenttiiu, 50185: jossa aikaisempi talonomistaja on säätänyt, että talo on määrätyssä 50186: järjestyksessä perittävä hänen suvussaan miehestä mieheen. Kaik- 50187: kialla on oltu yhtä mieltä siinä, että tällaista säädöstä ei saa muuttaa, 50188: jollei esiintuoda päteviä syitä, tavallisesti se syy, että talon suku- 50189: tilana pitäminen ei enää vastaa aijottua tarkoitustaan taikka ei enää 50190: ole tilanhaltijan edun mukaista. Tämä asia on luonnollisesti suku- 50191: tilan haltijan itsensä alkuunpantava ja selvitettävä ja vasta sitten. 50192: kun hän on saanut luvan fideikomissisäädöksen muuttamiseen joko 50193: siten, että toinen tila pannaan alkuperäisen sukutilan sijaan tai siten, 50194: 3030 Istunto 31 lokakuuta 1907. 50195: 50196: 50197: että sukutilan hinta pannaan julkiseen rahalaitokseen ja ainoastaan 50198: korko siitä saadaan vuosittain kantaa, vasta sitten voi tulla kysymys 50199: sukutilan myymisestä, jossa suhteessa tietysti valtiokin voipi omasta 50200: alotteesta esiytyä ostajana. 50201: Samalla kun olen katsonut asiakseni ilmituoda nämä näkökoh- 50202: dat, pyydän saada käyttää tilaisuutta vähän kosketellakseni maa- 50203: talousvaliokunnan lauselmia, jotka ovat sivuilla 4i-50, ruotsalai- 50204: sessa painoksessa sivuilla 46-49. Tässä tehdään hallitus ·miltei 50205: vastuunalaiseksi siitä, ett~ sovintoa sukutilan omistajan ja torppa- 50206: rien kesken ole saatu aikaan. Tästä sanotaan m. m., että jos hallitus 50207: sellai<;en henkilön kautta, jolla olisi ollut tarpeeksi auktoriteettia, 50208: esim. heti sen jälkeen kuin kihlakunnanoikeus oli velvoittanut torp- 50209: parit muuttamaan pois torpistaan, olisi vakavasti esittänyt lakko- 50210: laisille jatkuvan niskoittelun seurauksia ja ettei mitään toimenpiteitä 50211: sukutilan lunastamiseksi lakon kestäessä hallituksen puolelta ollut 50212: odottaminen, tämä arvatenkaan ei olisi voinut olla heihin selventä- 50213: västi vaikuttamatta. Senlaatuista hallituksen puolelta varoittajaksi 50214: rupcamista olisi kuitenkin varsin luultavasti voitu käsittää puolueei- 50215: liseksi esiintymiseksi tilan omistajan puolustajana, ja semmoinen 50216: toimenpide olisi sen vuoksi ollut arveluttava, varsinkin kun ei ollut 50217: tietoa siitä, missä määrin toinen tai toinen asianosainen oli rikkoutu- 50218: neeseen väliin syypää. Kuinka vähän perää mainitussa valiokunnan 50219: esiintuomassa arvelussa kuitenkin on, näkyy selvästi siitä, että kun 50220: Hämeen läänin kuvernööri joulukuulla 1906 kävi paikkakunnalla ja 50221: esitti lakkolaio:ille, ettei häätöjen lykkäämistä ollut odotettava, ja 50222: koetti taivuttaa heitä sovinnon tekemiseen, ei siitä ollut mitään seu- 50223: rausta, vaan jäivät lakkolaiset taipumattomiksi, vaikka muutamia 50224: häätöjä jo oli toimitettu ja talven pakkaset olivat lakkolaisten edes.c;ä. 50225: Valiokunnan mietinnössä arvellaan myös, että jos hallitus olisi 50226: heti asettanut erityisen komitean pohtimaan torpparilainsäädännön 50227: parantamislqrsymystä ja siihen vielä kutsunut muutamia torpparien 50228: luottamusmiehiä, sekin olisi ollut omansa taivuttamaan torppareita 50229: sovitteluun. Tämän johdosta huomautettakoon, että senaatti jo 50230: keväällä 1906 asetti komitean valmistamaan ehdotuksia tilatloman 50231: väestön aseman parantamiseksi, johon komiteaan kutsuttiin jäseniä 50232: eri puolueista ja kansankerroksista, m. m. myös torppareista. Tämä 50233: komitea, jonka jäsenet osaksi olivat valtiopäivämiehiä, ei kuitenkaan 50234: voinut alottaa varsinaista tointansa ennenkuin valtiopäivien syys- 50235: kuun jälkipuoliskolla rgo6 päätyttyä. Jo lokakuun alussa alkoi eri- 50236: tyinen tämän komitean osasto maanvuokralakia käsittelemään. 50237: Mutta joskin erityinen komitea maanvuokralain säädäutöä varten 50238: olisi asetettu ja siihen kutsuttu mitä miehiä tahansa, niin tällaisella 50239: toimenpiteellä olisi - varsinkin siihen kiihottuneeseen mielentilaan 50240: nähden, joka asianomaisis.•>a piireissä vallitsi - ollut jotakuta mer- 50241: kitystä ainoastaan, jos samalla olisi voitu lakkolaisille ja niille, joiden 50242: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3031 50243: 50244: 50245: neuvoja he lakkoa jatkaessaan kuuntelivat, vakuuttaa missä määrin 50246: torpparilainsäädäntö tulisi parannetuksi. Senkaltaisen vakuutuksen 50247: antaminen kuitenkin luonnollisesti olisi ollut mahdoton. Toista olisi 50248: ollut, jos jo 1906 vuoden valtiopäivillä olisi voitu antaa esitys maan- 50249: vuokralain parantamistoimenpiteistä, joka kuitenkin valmistustöitten 50250: puutteessa ei ollut mahdollinen. 50251: Muuten tämä osa valiokunnan mietintöä oikeastaan ei ollenkaan 50252: kuulu esillä olevaan välikysymykseen, joka tarkoittaa saada vastausta 50253: siihen, minkätähden valtio ei ole ryhtynyt lunastamaan Laukon suku- 50254: tilaa. Lähempi kajoaminen mainittuun mietinnön osaan on sentäh- 50255: den tarpeeton. 50256: 50257: Ed. Vuolijoki, S.: Ennenkuin voi täysin ymmärtää Lau- 50258: kon lakkoa, sen syntyä, sen kehitystä ja sitä, että tuo lakko niin har- 50259: vinaisella itsepintaisuudella jatkui niin leppymättömän kauan, ihan 50260: äärimmäisiin seuraamuksiin saakka, täytyy ottaa lukuun ne omitui- 50261: set historialliset olot, mitkä meillä torpparilaitoksen kehitykseen ovat 50262: vaikuttaneet. 50263: Torpparilaitos meillä kehittyi ensin aateliston tiloilla ja se on 50264: painanut leimansa vuosisadoiksi koko torpparilaitokseen. Lainsää- 50265: däntövalta oli suureksi osaksi aateliston vaikutusvallan alainen ja 50266: lainsäädäntö sen johdosta asettui yksipuolisesti maanomistajain etua 50267: suojaavalle kannalle. Kitjassessaan •>Tutkimuksia ja ehdotuksia 50268: torpparikysymyksessä•' lausuu tästä seikasta tohtori Hannes Gebhard 50269: m. m. seuraavaa: »Kun muistelee, että kuningas Kristofferin maan- 50270: lain mukaan maanvuokraosta sai käyttää ainoastaan kruunun ja 50271: aatelin tiloilla, mutta että talonpoika ei saanut ottaa talonpojalta 50272: vuokraa ja että aatelin etuoikeuksiin vuodelta 1723 kuului m. m. 50273: valta pienemmistä rikoksista, niskoittelemisesta ja huolimattomuuk- 50274: sista asian mukaan kurittaa ja rangaigta talonpaikiansct ja yksityisiä 50275: palvelijoitansa (§ 31) ja että tätä pykälää ei vielä liene muodollisesti 50276: kumottu, niin selviää meille ainakin osaksi, miten torppariolot ovat 50277: voineet kehittyä sellaisiksi kuin ne muutamissa osissa maatamme 50278: tätä nyk")'ä ovat.>> 50279: Koko torpparijärjestelmälle antaa päivätyövuokra määräävän 50280: luonteen. Tämmöisen päivätyövuokran, päivätyövelvollisuuden suo- 50281: ritus ei ole Euroopan sivistysmaidenkaan maatalouden historiassa 50282: suinkaan vieras. Mutta se on poistettu siellä oloihin ja uudempaan 50283: taloudelliseen järjestelmään soveltumattomana jo aikoja sitten. 50284: Huomattiin nimittäin, että se ei ollut enää taloudellisesti tuottavai- 50285: nen ja että se sitä pait.:;i johti alinomaisiin riitaisuuksiin. Meillä 50286: tämä tällainen päh·ätyöjärjestelmä on sen sijaan säilynyt näihin 50287: päiviin asti, joskaan se ei meillä koskaan ole ollut suoranaisesti yhdis- 50288: tetty maaorjuuteen. Oli siis luonnollista, että meilläkin täytyi kehi- 50289: tyksen johtua yleensä samaan suuntaan kuin se suurissa sivistys- 50290: 19I 50291: 3032 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 50292: 50293: maissa oli johtunut. Niinpä onkin meillä aikoja sitte vallinnut tyyty- 50294: mättömyyttä torppariluokan keskuudessa, mutta suuremmaksi tuo 50295: tyytymättömyys tu1i vasta sen jälkeen, kun oli säädetty uusi maan- 50296: vuokralaki, josta laista torpparit olivat toivoneet oloilleen edes jotain 50297: merkittäviä parannuksia. Niinpä kerrottiin m. m. eräässä lausun- 50298: nossa Suomen Talousseuralle, päivätty 19 p. elokuuta 1903, että 50299: Mustialassa oli ollut torpparilevottomuuksia, samoin Jokioisissa. 50300: Edelleen kerrotaan tässä lausunnossa, että Mustialassa hallinto viikon 50301: ku1uessa suostui torpparien vaatimukseen työpäivän lyhentämis- 50302: kysymyksessä ja samalla moititaan hallinnon menettelyä ankarasti. 50303: Etenkin moititaan sitä, että työnantajat kesken vuotta rupeevat työ- 50304: päivää lyhentämään. Tämmöisiä lausuntoja löytäisi paljonkin, 50305: joissa kiihoitetaan maanomistajia olemaan myöntymättä alustalais- 50306: tensa vaatimuksiin työpäivän lyhentämisestä. 50307: Lakkoja rupesi sen johdosta syntymään suurten kartanoiden 50308: alustalaisten keskuudessa, kun kartanoiden omistajia kiihoitettiin 50309: kaikin tavoin olemaan suostumutta alustalaistensa vaatimuksiin. 50310: Torpparilakkoja oli ennen sunrlakkoa, ennen valiokunnan mietinnössä 50311: mainittua Tampereen torpparikokousta, samoin suurlakon jälkeen ja 50312: jälkeen Tampereen torpparikokouksen. Suurlakon jälkeen rupesi 50313: lakkojen luku vaan yhä lisääntymään, mikä onkin varsin luonnollista, 50314: sillä nuo rettelöt syntyivät yleensä päivätyövuokran luonteesta. 50315: Tästä seikasta, nimittäin päivätyövuokrasta ja päivätyövelvollisuu- 50316: den suorittamisesta, lausuu tohtori Hannes Gehhard kirjassaan, 50317: >>Pienviljelijät kokoon>>, sivu 24, m. m. seuraavaa: >>.Sillä juuri tuo 50318: työsuhde tekee torpparilaitoksen niin sietämättömäksi Etelä-Suomen 50319: suurtiloilla. Suuret torpparit, jotka talondessaan voivat olla tilallis- 50320: ten vertaiset, omistavat usein kaksi hevosta ja 8-ro lehmää, pide· 50321: tään isäntien renkien vertaisina, siinä riidellään joutavista asioista, 50322: huonoista hevosista, pienistä ajokaluista, pienistä sontakoreista y. m. 50323: semmoisista. Lisäksi tulee, että torpparin usein pitää jättää omat 50324: heinänsä pilaautumaan korjatakseen isännälle hyvällä säällä. Tästä 50325: on loppu tehtävä meillä, samaten kun siitä on aikoja sitte tehty 50326: loppu suurissa sivistysmaissa.>> 50327: Jos tämmöisiin ummehtuneisiin oloihin tulee semmoinen kansan- 50328: valtainen tuulahdus kuin suurlakko meillä oli ja kun kartanoiden 50329: omistajia vielä yläluokan taholta kiihotetaan, niin on itsestään selvää, 50330: että mitä vakavimpia levottomuuksia syntyy. Niin kävi Laukossa. 50331: Laukon lakko on vaan yksi rengas siinä levottomuuksien ketjussa, 50332: minkä yläluokan ymmärtämättömyys oli manannut esiin. 50333: Maatalousvaliokunta ei kuitenkaan ole jaksanut käsitellä asiaa 50334: tältä kannalta, vaan on mennyt tekemään kaikenlaisia valiokunnalle 50335: ala-arvoisia viittailuja ja väitteitä. Valiokunnan mietintö onkin 50336: aivan tuommoinen tavallinen umpimähkäinen syytöskirja, jommoisia 50337: jokaisen maan porvaristo aina rustaa syytääkseen kaiken syyn 50338: Maata!. valiok. miet. n:o ..p välikysymys Laukon asia<;sa. 3033 50339: 50340: 50341: niistä levottomuuksista, mitkä se itse on aiheuttanut, sosiaalidemo- 50342: kraattien niskaan. Stiililtään on se aivan kuin sanomalehtiartikkeli 50343: eikä mikään valiokunnan mietintö. Se ei ole mikään puolueeton 50344: selonteko, vaan hyvinkin subjektiivinen. Se muistuttaa enemmän 50345: jotakin suomettarelaista puoluekirjoitusta kuin mitään valiokunnan 50346: mietintöä. Suomettarelainen puoluekirjoitus se juuri onkin, ja suo- 50347: mettarelaisten asema valiokunnassa on tässä suhteessa ollut harvi- 50348: naisen edullinen. Alkupuolen mietintöä, jossa pannaan syy Laukon 50349: lakosta sosiaalidemokraattien niskaan, ovat suomettarelaiset saaneet 50350: laadituksi perustuslaillisten maatalousvaliokunnan jäsenten suosiolli- 50351: sella avulla, ja loppupuolen taas, jossa ajetaan syy hallituksen nis- 50352: kaan, ovat he saaneet aikaan sosiaalidemokraattien suosiollisella 50353: avulla. 50354: Maatalousvaliokunnan suomettarelaiset mietinnön muovailijat 50355: ovat lähteneet mietintöä kirjoittamaan juuri sillä nimenomaisella 50356: tarkoituksella, että siitä syntyisi syytöskirja sekä sosiaalidemokraat- 50357: teja että hallitusta vastaan, ja kun he tältä epätieteelliseltä, sanoi- 50358: sinko, puolueraivon sokaisemalta kannalta ovat lähteneet, on heidän 50359: tarkoituksilleen tietystikin paremmin sopinut kuvata oloja Laukon 50360: läänissä ennen lakkoa torppareille taloudellisesti edullisiksi, niin 50361: edullisiksi kuin suinkin. Sivulla 8 vakuuttaa valiokunta, että ainoas- 50362: taan 6 häätää oikeuden kautta on Laukon läänissä tapahtunut noin 50363: parinkymmenen vuoden kuluessa. Tämäkin on mielestäni jo hir- 50364: vittävä luku ja tämän yhteydessä tulee ottaa huomioon, että useim- 50365: mat häädöt eivät suinkaan tapahdu oikeuden kautta, vaan ainoa.c;- 50366: taan ylössanomisen nojalla. Ainoastaan verrattain harvoin torppa- 50367: rit ylössanomisen jälkeen turvautuvat oikeuteen. , .. 50368: Lisäksi kertoo valiokunta, että vuonna I8QI eräs torppariryhmä 50369: oli sanottu· ylös tiloiltaan, mutta että he muka pääsivät ~toisille ti- 50370: loille.•> Ikävä vaan, että valiokunta on unohtanut mainita, mihinkä 50371: noitten •>toisten tilojen•> entiset asukkaat olivat joutuneet. Sivulla 50372: Io vakuuttaa valiokunta, että nautintoja torppareilta ei ole tosi- 50373: asiallisesti vähennetty. Toisessa vastalauseessa tuodaan kuitenkin 50374: esiin muutamia tosiseikkoja tästä nautinnon vähentämisestä. Mai- 50375: nittakoon tässä laitumen kielto, josta torppareille luvattiin IO mark- 50376: kaa korvausta vuosittain, mutta jota ainakaan useat torppareista ei- 50377: vät ole saaneet. 50378: Kerrassaan huvittava on valiokunnan väite tinkitöistä sivulla 12. 50379: Siinä valiokunta kertoo eduskunnalle, minkä käsityksen maatalous- 50380: valiokunnan jäsenet Kairamo ja Paloheimo olivat saaneet tinkitöistä 50381: Laukossa, sen sijaan, että valiokunta olisi stwainnut mainita edes 50382: joitakuita esimerkkejä niistä tingeistä, mitä kartanon töissä vaadit- 50383: tiin. Valiokunnalla olisi kai ollut helppo saada ed. Castrenin kautta 50384: muutamia ssiallisia tietoja Laukon tinkitöistä, ed. Castren kun on 50385: muitakin mainitun sukutilan haltijan antamia tietoja valiokunnalle 50386: 3034 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 50387: 50388: 50389: välittänyt. Mutta tingeistä ed. C'astren vaikeni valiokunnassa vi- 50390: susti. Oikein havainnollisesti osoittaakseen, miten kohtuullisia 50391: tingit Laukossa muka olivat, valiokunta vakuuttaa sivulla 12, että 50392: •>kesken jääneet urakat on annettu käydä täydestä päivtityöstä, kun 50393: mies on ollut koko päivän työssä.•> Tämähän todistaa aivan päin- 50394: vastoin, kuin mitä valiokunta on tahtonut tämän lausunnon kantta 50395: todistaa, sitä, että silloin kuin kartanosta on pantu työ tingille, on 50396: tapahtunut, että sitä tinkiä ei ole saatu yhdessä päivässä suoritetuksi, 50397: ja jokainen maanviljelystä ja maatalousoloja vähänkin tunteva hen- 50398: kilö tietää, että jos mies tingillä viipyy jälkeen klo 3:n tai jälkeen 50399: klo 4:n, se tinki on silloin ollut liian suuri. 50400: •>Muita säännöttömyyksiä» kertoo valiokunta myös Laukossa 50401: olleen, vaikka se ei ole ryhtynyt niistä tekemään •>tarkempaa selkoa.•> 50402: Niitä muutamia •>muita säännöttömyyksiä•> luetellaan nyt toisessa 50403: vastalauseessa, ~a luulen, että vastalauseen tekijät ovat valmiit todis- 50404: tamaan oikeiksi niitä •>muita säännöttömyyksiä,•> ainakin osittain, 50405: vaikka täällä eduskunnassa istunnossa. 50406: Huvittavin kuitenkin kaikista valiokunnan tekemistä väitteistä 50407: on se, minkä se tekee sivulla 6, että muka verot Laukossa •>ovat olleet 50408: muihin Hämeen ja yleensä Etelä-Suomen torpanveroihin verrattuina 50409: kohtuulliset, vieläpä, sen mukaan kuin asianttmtijat valiokunnassa 50410: ovat ilmoittaneet, melkoista huokeammat kuin monen muun lähi- 50411: seudun kartanon torpilla.•> Kun tätä mietintöä valiokunnassa tar- 50412: kastettiin ja valiokunnan jäsenet pyysivät saada tietää mietinnön 50413: kirjoittajilta, mihin torpanveroihin mietinnön kirjoittajat ovat ver- 50414: ranneet torpanveroja, kun he ovat rohjenneet lausua tällaisen väit- 50415: teen, niin tuli vastaukseksi: *ei tämä ole mikään tenttitilaisuus.•> 50416: Vastalauseen tekijät olivat sentähden pakoitetut ottamaan nämä 50417: muutamat asialliset tiedot torpanveroista yleensä ympäri Suomen, 50418: mitä saatavissa oli, vastalauseeseensa. Niitten mukaan huomaa, 50419: että torpanverot hehtaaria kohti yleensä yli koko Suomen, mikäli 50420: tietoja oli, ovat ei ainoastaan pienemmät kuin Laukossa, vaan vie- 50421: läpä melkoista pienemmät. Aivan samantapaisten laskujen mukaan 50422: kuin valiokunta on saanut Laukon torpparien verot keskimäärin 50423: hehtaaria kohti noin 35-36 markaksi, saadaan vastaavat luvut 50424: Satakunnan, Turun ja Porin läänin pohjoisen tarkastusalueen kruu· 50425: nuntorppareille 24 markaksi. Lnhangosta vastaavat luvut ovat 50426: myöskin miltei puolta pienemmät, Tuusulassa, Vihannissa ja Hump- 50427: pilassa samoin. Hauholla tosin yleensä torppien vuokramaksut 50428: pintayksikköä kohti, jos otetaan lukuun pienemmätkin torpat, ovat 50429: suuremmat kuin Laukossa, mutta jos otetaan lukuun ainoastaan 50430: niin suuret torpat kuin Laukossa, niin vuokramaksu pintayksikköä 50431: kohti on melkoista pienempi. Ikaalisissa, jossa tosin on käsiraha 50432: käytännössä, vaikkakin se. vastalauseen tekijöiltä on jäänyt vasta- 50433: lausee.'l.<>a huomauttamatta, on myöskin vuokramaksu hehtaaria kohti 50434: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3035 50435: 50436: 50437: melkoista pienempi ja tämän käsirahan suurm1s ei ole siellä kuin kesJ...1.- 50438: määrin 300 markkaa. Kun nämät asialliset tiedot tuotiin valiokun- 50439: nassa esille, silloin kun mietintöä tarkastettiin, niin se ei aiheuttanut 50440: muuta muutosta valiokunnan mietintöön kuin sen, että ennen näiden 50441: tietojen esille tuomista vakuutettiin valiokunnan mietinnössä, että 50442: verot Laukossa ovat olleet >>erittäin kohtuulliset<<, ja sen jälkeen vain 50443: <<kohtuulliset.•> Siis sana •>erittäin•> putosi pois. Ja kun valiokun- 50444: nalla on tällainen pohja, kun se on kuvannut olot I.aukossa sellaisiksi, 50445: kuin se on tarkoituksilleen parhaaksi katsonut, on sen varsin helppo 50446: lähteä jatkamaan ja todistamaan, että lakkoon on ollut syynä 50447: kiihoitus. 50448: Valiokunta kertoo laajasti Tampereen torpparikokouksesta ja 50449: lausuu kaikenlaisia arveluita sen johdosta. Valiokunta siteeraa si- 50450: vulla 17 pari siellä valmistettua pontta ja siteeraa ne sellaisessa yh- 50451: teydessä, että moinen julkeus tosiaankin hämmästyttää niitä, jotka 50452: vähänkin tätä asiaa tuntevat. Valiokunta siteeraa nämät ponnet 50453: semmoisessa yhteydessä, että muka näiden ponsien kautta olisi tar- 50454: koitettu kiihoittaa torppareita tekemään lakkoja, koska muka nämä 50455: ponnet takaisivat heille sen, että jos heidät häädetäänkin torpistaan, 50456: he kuitenkin pääsevät sinne takaisin. Tosiasia on kuitenkin se, että 50457: siinä alustuksessa, jonka nojalla nämä ponnet laadittiin, ei mainittu 50458: sanaakaan lakkojen tekemisestä ja koko näiden ponsien laatimisen 50459: tarkoitus oli aivan toinen. Sen voi vakuuttaa jokainen, joka siellä 50460: oli läsnä, ja sitä huomautettiin valiokunnassakin, ilman että kuiten- 50461: kaan tätä pontta siirrettiin mihinkään toiseen yhteyteen. 50462: Sivulla 18 on valiokunta myös painattanut 3 pontta, vaikka mie- 50463: lestäni niiden sisällys osoittaa aivan päinvastaista kuin mitä valio- 50464: kunta tahtoisi väittää. Siinähän sanotaan, että lakkoa ei saa alot- 50465: taa millään torpan alueella, ennenkuin vähintäin 2 viikkoa sen jälkeen, 50466: kun asiasta on ilmoitettu torpparien keskustoimiknnnalle. 50467: Kuulopuheiden mukaan kertoo valiokunta sivuilla 16-17, että 50468: lakkoon kiihoittavia puheita pidettiin Tampereen torpparikokouk- 50469: sessa, mutta kun eräs valiokunnan jäsen, joka samalla on torpparien 50470: keskustoimikuntaan kuuluva, ilmoitti, että ainakin hän on Tampe- 50471: reen torpparikokouksessa lakoista varoittanut, niin tästä huolimatta 50472: otettiin valiokunnan mietintöön kerrassaan hämmästyttävällä jul- 50473: keudella sivulle 45 lause, että >>mikäli painetuista pöytäkirjoista käy 50474: selville, ei Tampereen torpparikokouksessa ole lakoista varoitettu.•> 50475: Kun on ollut puhe kiihoittavista puheista, niin on siis valiokunnalle 50476: todistuskappaleeksi kelvannut joku kuulopuhe, mutta kun on ollut 50477: kysymys päinvastaisista puheista, ei ole todistukseksi kelvannut 50478: edes valiokunnan jäsenen oma vakuutus. Yleensä on torpparien 50479: keskustoimikunta koettanut kehoittaa torppareita asiallisesti 50480: miettimään olojansa. Siitä on todistuksena m. m. se kirjallisuus- 50481: luettelo, mikä torpparien keskustoimikunnan kiertokirjeessä vasta- 50482: 3036 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 50483: 50484: 50485: lauseessa sivulla 73 on painettuna. Siinä suositellaan torpparien 50486: luottamusmiesten luettavaksi m. m. seuraavia teoksia: •>Torppari- 50487: oloista Suomessa, kirj. Akseli Wan~n•>, •>Laki maanvuokrasta maalla, 50488: selittänyt t:ri K. J. Ståhlberg•>, •>Laki maanvuokrasta maalla, selityk- 50489: sillä varustanut Alarik Hernberg•>, •>Omaa maata tilattomalle väes· 50490: tölle? ja •>Torpparikysymys•>, hinta 50 penniä, y. m. Hannes Geb- 50491: hardin julkaisuja, ynnä mitä muuta torpparikysymyksessä torppa- 50492: rien ystävät tai vastustajat kirjoittavat. Tässä ei siis torpparien 50493: luottamusmiehille suositella ollenkaan sellaista kirjallisuutta kuin 50494: Bebelin •>Nainen•> tai Bellamyn •>Vuonna 2000•>, vaan siinä suositellaan 50495: kirjasia, jotka Suomen porvarilliset asi~tuntijat O\'at torpparioloista 50496: kirjoittaneet, sekä torpparilain selityksiä. Jos näitäkin pidetään 50497: kiihoittavina, niin silloin en tosiaankaan tiedä, mitä sanotaan. Mah- 50498: dollisesti joku tohtori Gebhardin kirja voitaisiin sillä tavalla käsittää, 50499: mutta ainakaan senaattori Ståhlbergin kirjaa ei suinkaan voitant 50500: kiihottavana pitää. Myöskin se kiertokirje, mikä valiokunnan mie- 50501: tinnössä mainitaan sivuilla rg, 21 ja 22, todistaa mitä selvimmin, että 50502: tarkoitus ei suinkaan ole yllyttää torppareita ajattelemattomiin 50503: tekoihin, vaan päinvastoin on tämän kiertokirjeen lopussa kehoitus, 50504: josta käy ilmi, että on tahdottu aivan päinva<~taista. Siinä sanotaan: 50505: ~anomuksilla emme voi saavuttaa muuta kuin pieniä helpotuksia, 50506: vaatimuksilla ja lakoilla ehkä hiukan enemmän, mutta ehkä voimme 50507: menettääkin. Mutta silloin ja aina muistamme, että yksi keino on 50508: jälellä, ja se vie varmaan perille; se on valtiollinen taistelu. Laki 50509: on korjattava, ja se tapahtuu vaan eduskunnassa. On siis saatava 50510: eduskunta kokoon ja siihen edustajia sellaisia, että he todella ajavat 50511: kansan asiaa.•> Onko tällä kiertokirjeellä, jonka valiokunta on myös 50512: todistuskappaleena painattanut tähän mietintöönsä, tarkoituksena 50513: kiihoittaa torppareita anarkistisiin tekoihin, vai onko sillä tarkoituk- 50514: sena saattaa heitä huomaamaan, että heidän tulee laillisilla keinoilla 50515: koettaa saada korjatuksi ne epäkohtlat, mitkä heidän olojaan rasit- 50516: tavat. Minä luulen, että jokainen vastaa tähän, että ainakaan tä- 50517: män kiertokirjeen tarkoitus ei ole ollut kiihoittaa alustalaisia ajattele- 50518: mattomiin anarkistisiin tekoihin. 50519: Myös talvella, silloin kun nuo julmat häädöt pantiin Laukossa 50520: toimeen, lähetti torpparien keskustoimikunta kirjeen, jossa se ni- 50521: menomaan teroitti eduskuntataistelun suurta merkitystä. 50522: Ei torpparien keskustoimikunta ollut myöskään Laukon lakon 50523: suhteen suinkaan toimeton. Heti kun keskustoimikunnalle saapui 50524: tieto, että I,aukossa uhkaa lakko, lähetti keskustoimikunnan silloinen 50525: sihteeri Laukkoon torpparien ammattiosastolle kirjelmän, joka on 50526: luettavana valiokunnan mietinnön sivulla 26. Siinä sanotaan m. m. 50527: »Välttäkää lakkoa niin paljon kuin mahdollista. Ennen kaikkea 50528: esiintykää arvokkaasti ja ärsyttämättä isännän kanssa, jos tapaukset 50529: sille kohdalle sattuvat, että sovittelu on mahdollista. Harkitkaa 50530: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3037 50531: 50532: 50533: tarkoin mitä teette. Onko olonne niin huonot, että huoletta voi 50534: panna kaikki alttiiksi.>> Tämä kirje saapui kuitenkin liian myöhään 50535: perille, sillä lakko oli silloin jo alkanut. Vaikka tämäldn tosiseikka 50536: tuotiin valiokunnassa esiin, ei sitä kuitenkaan mietinnöstä käy ilmi. 50537: Kun keskustoimikunnalle sitte saapui tieto, että lakko kaikesta huo- 50538: limatta oli alkanut, lähetti keskustoimikunta heti jäsenensä Merisen 50539: Laukkoon sillä nimenomaisella määräyksellä, että hänen tulee koet- 50540: taa saada lakko loppumaan. Toukokuun 29 päivänä, siis vähän 50541: toista viikkoa sen jälkeen kun lakko alkoi, oli Merinen kolmen Laukon 50542: torpparien valitseman luottamusmiehen kanssa tilanhaltijan puheilla 50543: kysymässä, millä ehdoilla tilanhaltija suostuisi lopettamaan lakon. 50544: Tilanhaltija kuitenkin kieltäytyy soyitteluista viitaten paraillaan 50545: vireillä oleYaan oikeudenkäyntiin hänen ja torpparien kesken. Tämän 50546: kaiken on ed. Merinen valiokunnac;sa kertonut ilman että mietintöön 50547: tuli mitään muutosta. Siihen määrin olivat siis mielet kiihtyneet 50548: Laukossa, että torpparien keskustoimikunnan sovitteluyritykset 50549: eivät johtaneet mihinkään tulokseen. Seurauksena oli kuitenkin, 50550: kuten valiokunnan mietinnössäkin kerrotaan, oikeusjuttu. Laukon 50551: lakkolaiset joutuivat luokkaoikeuden kynsiin ja asianajajain vaiku- 50552: tuksen alle, mikä ei suinkaan ollut heille onneksi. Asianajajakseen 50553: saivat he tuomari Eino Nyyssölän Lahdesta, mutta kaikista ponnis- 50554: tuksista huolimatta tuomittiin he muuttamaan torpista pois viimeis- 50555: tään heinäkuun 15 päivänä. Torpparit eivät muuttaneet. Pää- 50556: syynä siihen, etteivät he muuttaneet, oli ensiksikin se, etteiYät he 50557: uskoneet tilanhaltijaa niin annottomaksi, että tämä vastoin omaa 50558: etuansakin ryhtyisi vaatimaan häätöpäätöksen toimeenpanemista, 50559: sekä se, että heidän asianajajansa oli saattanut heidät siihen hmloon, 50560: että häätöpäätökset hm·ioikeudessa muuttuisivat. Muun muassa 50561: kirjeessään 30 päivältä elokuuta Iqo6 vakuutetaan Nyyssölän & Lau- 50562: rilan asianajotoimiston puolelta, että >)häätöpäätökset luttltavasti 50563: muuttuvat hovioikeudessa.>> Siis valiokunnan väite, että torppareihin 50564: oli istutettu se vakaumus, ettei häätöä toimeenpantaisi, on aivan 50565: oikea, vaikkakaan valiokunta ei ole katsonut hyYäksi ilmoittaa, 50566: mistä se vakaumus pääasiassa oli torppareihin tullut. Nyt alkoi 50567: torppareille murheellinen aika. Koko porvarillinen maailma oli 50568: ikäänkuin liittoutunut heitä vastaan. Vesilahden isäntäyhdistys 50569: lähetti Laukon sukutilan vapaaherralliselle haltijalle myötätuntoi- 50570: suusadressin. Vesijärven ja Tottijärven suomettarelaiset ja nuor- 50571: suomalaiset tilalliset tulivat joko itse tai lähettivät palvelijoitaan 50572: lakonrikkureiksi Laukon paroonin vainioille ja tämä tapahtui puh- 50573: taasta myötätuntoisuudesta, sillä palkkaa eivät he tästä ottaneet. 50574: Oikeuslaitokset nylkivät lakkolaisia. Yksin oikeuspöytäkirjain lu- 50575: nastamiseen on heiltä mennyt yli 3,100 markkaa. Hovioikeus on 50576: niellyt aivan suunnattomasti, kokonaista·yli 6,700 markkaa. Näihin 50577: 3038 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 50578: 50579: 50580: tulee lisäksi vielä asianajajain palkkiot ynnä muut kulut, nousten 50581: yhteensä parin kymmenen tuhannen korville. 50582: Ja nyt tulen siihen kohtaan, jossa olen maatalousvaliokunnan 50583: kanssa samaa mieltä. Maatalousvaliokunta on tullut siihen pää- 50584: tökseen, että torpparien keskustoimikunta ei ollut tehtäväänsä täy- 50585: sin kypsynyt. Se on aivan totta. Kun kerran meillä oli semmoinen 50586: ruotsalaisvanhoillinen yläluokkahallitus, niinkuin Suometar siitä 50587: sanoi, niin torpparien keskustoimikunnan olisi tietysti tullut tehdä 50588: kaikki voitavansa pakottaakseen tätä hallitusta luomaan huomiota 50589: torppariliikkeeseen muullakin tavoin kuin lähettämällä poliic;eja 50590: Laukkoon. Tätä varten olisi torpparien keskustoimikunnan tarvin- 50591: nut edes yrittää saada aikaan jotakin samanlaista yli koko maan 50592: mitä Laukossa tapahtui, jotta siten hallituksen ja myös agraariko- 50593: mitean huomio olisi enemmän kääntynyt torppariliikkeeseen. Mutta 50594: mitään tällaista ei torpparien keskustoimikunta kuitenkaan tehnyt. 50595: Seurauksena onkin m. m. se, että torpparilaki ei näillä valtiopäivillä 50596: tule valmiiksi. Olen ollut mukana torpparien keskustoimikunnassa 50597: enkä tule itselleni koskaan antamaan anteeksi sitä, että en ole äänel- 50598: läni pannut vastaan silloin, kun torpparien keskustoimikunta on 50599: epäröinyt käyttää hyväkseen kohtalon sille valmistamaa tilaisuutta. 50600: Torppareilla oli siis häätöpäätökset niskassa. Hovioikeudessa 50601: heidän asiansa viipyi, niinkuin siellä suuripaikkaiset virkamiehet 50602: varsinkin viime aikoina ovat ruvenneet asioita viivyttämään. Ratsu- 50603: mestari Calonius kävi heitä aina sivutöikseen piiskaamassa. Ei siis 50604: ihme, että torpparit hätääntyivät. He hätääntyivät ja kääntyivät 50605: armollisen hallituksen puoleen. Ensin he pyysivät sovittelua. Tästä 50606: ei kuitenkaan ollut mitään tulosta. Uudelleen kääntyivät torpparit 50607: armollisen hallituksen puoleen, pyynnöllä että hallitus lunastaisi 50608: Laukon sukutilan valtiolle. Taaskaan ei mitään tulosta. Ei siis 50609: tule ihmetellä, jos köyhälistön edustajat silloin myös kääntyivät 50610: hallituksen puoleen kysymyksellä, mitkä snrt ovat aiheuttaneet, 50611: että hallitus puolestaan kieltäytyy Laukon läänissä valtaan päässei·· 50612: den pitkien riitaisuuksien Sovinnolliseksi ratkaisemiseksi lunasta- 50613: masta mainittua sukutilaa valtiolle. Ei tule myöskään kummastella, 50614: jos köyhälistön edustajat haluavat lausua kotimaiselle hallitukselle 50615: paheksumisensa sen johdosta, että hallitus ei heidän mielestään ole 50616: tarpeellisella tarmolla tässä kiusallista huomiota herättäneessä asi- 50617: assa toiminut. Ja toiseen vastalauseeseen liitetyssä ponnessa tah- 50618: tovat he nyt lausua hallitukselle ty)rtymättömyytensä ensiksikin 50619: useinmainitun sukutilan lunastamista koskevan asian johdosta. 50620: Heitä on etenkin hämmästyttäneet ne motiivit, joilla hallituksen 50621: enemmistö senaatissa tehdyn pöyi:äkirjan mukaan sekä hallituksen 50622: täällä antamien selityksien mukaan sekä silloin, kun asiaa ensi kerran 50623: käsiteltiin, että nyt, etenkin nämä motiivit siis, joihin hallitus on 50624: epäävän päätöksensä perustellut, ovat köyhälistön edustajia kum- 50625: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan as1assa. 3039 50626: 50627: 50628: mastuttaneet. Hallituksen enemmistö on pääasiassa kahteen syy- 50629: hyn perustellut epäävän päätöksensä, ensiksikin siihen, että hallituk- 50630: sen enemmistön mielestä ei ole varmaa, voidaanko tämmöiseen toi- 50631: menpiteeseen, kuin sukutilan lunastamiseen valtiolle, ryhtyä ilman 50632: lainsiiädäntötoimenpiteitä, ja toiseksi sentähden, että mainittu ano- 50633: mus, jossa sukutilaa pyydettiin valtiolle lunastettavaksi, ei ollut 50634: oikean asianosaisen tekemä. 50635: Mielestämme hallituksen velvollisuus olisi ollut hankkia jonkin- 50636: lainen varmuus siitä, voidaanko tosiaankin semmoista sukutilaa kuin 50637: I.aukon sukutila on valtiolle lunastaa vai ei, ja jos hallitus olisi tullut 50638: siihen päätökseen, että sitä ei voida, niin sitte vasta perustaa tuolle 50639: epäävän päätöksensä. Mutta ~itä ei hallitus kuitenkaan ole tehnyt, 50640: on heti vaan nojautunut tuohon muodolliseen seikkaan, josta hallitus 50641: ei ole ollut edes varma, tokko se todellakin olisi esteenä ollut. 50642: Toiseksi tahtovat sosiaalidemokraattiset edustajat tässä vasta- 50643: lauseeseen liittämässään ponnessa lausua tyytymättömyyttä halli- 50644: tuksen sovittelutoimenpiteestä, ja maatalousvaliokunnan mietintö 50645: on mielestäni kaikesta huolimatta tässä kohden pääkohdiltaan oikea. 50646: Pitemmälti en tahdo tässä tätä kysymystä koskea, koska mielestäni 50647: se kuuluu parhaiten valiokunnan enemmistön tehtäviin, kuin vä- 50648: hemmi~tön. 50649: Nyt olen kuullut muutamien muodollisuuksia rakastavien her- 50650: rojen lausuvan epäilyksensä siitä, voiko eduskunta ponteen, jonka 50651: se välikysymyksen johdosta hyväksyy, panna mitään muuta kuin 50652: Laukon sukutilan valtiolle lunastamista koskevan asian, koska muka 50653: välikysymys ei mitään muuta sisältänyt. Vaikka nyt mentäisiinkin 50654: tässä toisen vastalauseen ponnessa tavallaan interpellatsioonin rajo- 50655: jen ulkopuolelle, ei se ainakaan sosiaalidemokraatteja suinkaan pe- 50656: lota, sillä meidän mielestämme voi eduskunta miltei koska tahansa 50657: lausua tyytymättömyyttä hallituksen menettelyyn. Mutta tässä 50658: kysymyksessä olevassa ponnessa ei sitä paitse mennäkään ulkopuo- 50659: lelle välikysymyksen rajoja. Välikysymyshän koski sitä, miksi 50660: hallitus riitaisuuksien sovinnolliseksi ratkaisemiseksi ei ollut niin ja 50661: niin menetellyt. Koko kysymyksen henkihän puhui riitaisuuksien 50662: sovinnollisesta ratkaisemisesta, tuo sukutilan lunastaminen valtiolle 50663: on vaan vksi momentti siinä. Eikä meillä eduskunnassa tällaisia 50664: muotoja oie kovinkaan tarkkaan ennen yleensä noudatettu, vaan on 50665: esim. hallituksen esityksiä jotenkin mielivaltaisesti muutettu. On 50666: kyllä totta, että välikysymyksen suhteen on eduskunnalla syytä olla 50667: varuillaan vastausta antaessaan, sillä eihän hallitus tiedä edeltäpäin 50668: varustautua vastaamaan muuta kuin juuri siihen kysymykseen, 50669: jonka interpellatsiooni sisältää. Mutta hallituskin on tällä kertaa 50670: käsittänyt interpellatsioonin juuri siten, kuin se mielestäni on ollut 50671: käsitettäväkin, ja virallisessa vastauksessaan senaattori Ignatiuksen 50672: kautta on hallitus myöskin kosketellut hallituksen suhdetta sovitte- 50673: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 50674: 50675: 50676: luihin I.aukon sukutilan haltijan ja hänen alustalaistensa välillä. 50677: Meillä on mielestäni siis täysi syy lausua ponnessa mielipiteemme 50678: hallituksen menettelystä tässä suhteessa. 50679: Mutta palatakseni vielä hetkeksi itse asian ytimeen. Jätetäänpä 50680: koko toinen vastalause huomioon ottamatta, otaksutaan, että kaikki 50681: seikat, jotka mainitaan toisessa vastalauseessa, ovat valetta alusta 50682: loppuun saakka, otaksutaan, että koko tilasto, mikä toiseen vasta- 50683: lauseeseen on liitetty, ei yhdessäkään kohdin pidä paikkaansa - 50684: mahdollisesti siinä onkin virheitä - pysytään vaan kokonaan mie- 50685: tinnön kannalla, pidetään vaan kiinni mietinnöstä, mitä me silloin 50686: huomaamme:> Me huomaamme ensiksikin, että I,aukossa ennen 50687: lakkoa oli silloin tällöin toimeenpantu häätöjä oikeuden kautta. 50688: Me huomaamme, että ainakin metsätingit ovat Laukossa olleet koh- 50689: tuuttomia. Valiokunta kertoo, että vastoin sopimusta oli laitumia 50690: torppareilta vähennetty ja leipomatupia kielletty. Ja sanottakoon 50691: niistä metsähoidon tai muulta kannalta katsoen mitä tahansa, on 50692: kuitenkin tosiasia, että ne tapahtuivat vastoin sopimusta. !,aukon 50693: torpparit olivat vailla kirjallisia kontrahteja. Muita säännöttömyyk- 50694: siä vakuuttaa valiokunta myös siellä olleen. Toisaalta näemme va- 50695: liokunnan mietinnöstä, että Laukon sukutilan haltijana on ollut 50696: yksi tyypillisimpiä sen kansanluokan jäseniä, jonka asettaman ikeen 50697: alla Suomen suomalainen kansa on saanut vuosisatoja huokailla. 50698: Ja kun nämä ottaa huomioon, niin tulee siihen päätökseen, että paitsi 50699: tuota tavallista luokkataistelua Laukon alustalaisten ja Laukon 50700: haltijan välillä, tuo taistelu on ollut myöskin rotutaistelua. Ei 50701: sosiaalidemokratian yleensä tulisi teroittaa tätä rotutaistelua, mutta 50702: eiliän voi ummistaa silmiään sille tosiasialle, että yhtä hyvin kuin 50703: se oli luokkataistelua, se oli samalla luokkataistelua suomalaisen ja 50704: ruotsalaisen rodun välillä. Ja jos tämän ottaa huomioon, luulen, 50705: että jotakuinkin vaikeaa on varsinkin keskustan suomalaisten talon- 50706: poikain edustajain mennä antamaan sille hallitukselle luottamuk- 50707: sensa tämän asian johdosta, joka pitkin matkaa on asettunut Lau- 50708: kon ruotsinkielisen sukutilan haltijan puolelle ja menetellyt tosin 50709: aivan siten, kuin voi odottaa siltä hallitukselta, joka on noussut sen 50710: kansanluokan keskuudesta. Keskustan suomalaisten talonpoikain 50711: edustajille täytyy olla tämmöisessä tapauksessa jotakuinkin vaikea 50712: antaa luottamuslause hallitukselle, jonka se tietää lähteneen sen 50713: puolueen keskuudesta, joka täällä silloin istui, kun muut kunnioit- 50714: taakseen kieltolakipäätöstä nousivat seisomaan. Ettekö te muista, 50715: mitenkä juuri sen kansanluokan, sen yläluokan taholta, jonka kes- 50716: kuudesta hallitus on kokoonpantu, sen taholta sekä teitä että teidän 50717: suurmiehiänne on häväisty, ettekö muista, mitenkä teitä itseänne 50718: on kohdeltu vuosikymmenien kuluessa! Jokaisen teidän isänne ja 50719: \ 7 aarinne voi teille kertoa, miten teidän on täytynyt oikeuslaitoksissa 50720: 50721: menetellä, miten teidän on täytynyt menetellä joka paikassa, missä 50722: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3041 50723: 50724: 50725: on tullut kysymykseen pieni asiakirja, sitähän ette ole saaneet kir- 50726: joittaa omalla kielellänne. Ja jos te tämän kaiken muistatte, niin 50727: luulen, että teidän päätöksenne silloin tulee hiukan toisellainen kuin 50728: mihin johtopäätökseen maatalousvaliokunnan suomalaiseen puo- 50729: lueeseen kuuluvat jäsenet valiokunnassa ovat tulleet. Jos te nyt 50730: vielä menette antamaan kannatuksenne ja tunnustuksenne sille hal- 50731: litukselle ja sille puolueelle, joka tätä hallitusta kannattaa ja joka 50732: ei ole asettunut vastaan silloin, kun niitä miehiä, joita te kunnioitatte, 50733: on häväisty ja kaikin tavoin solvaistu, niin mitenkä te luulette voi- 50734: vanne vastata valitsijoillenne, kun he kysyvät teiltä, millä tavalla 50735: te olette menetelleet hallituksen suhteen ja täyttäneet lupaukset, 50736: joita ennen vaaleja teitte. Luulen, että teidän on jotenkin vaikea 50737: esiintyä puhtaalla omallatunnolla niiden valitsijain edessä, jotka 50738: ovat samaa rotua kuin nuo Laukon torpparit ja ovat samaa rotua ja 50739: samaa verta kuin ne miehet, millekä sen puolueen taholta, jonka 50740: keskuudesta hallitus on noussut, ei ole koskaan tunnustusta eikä 50741: kiitosta annettu. 50742: 50743: Puhemies: Sen johdosta että täällä on kannatettu toista vasta- 50744: lausetta, pyydän ilmoittaa, etten katso voivani äänestyttääsitä pontta, 50745: johon toinen vastalause päättyy ja joka on sivulla 79, sellaisenaan. 50746: Mintm mielestäni siinä on eräs lause, joka ei sovi itse välikysymyksen 50747: kehyksiin. Ponnen loppuosassa on nimittäin sanat: »ja Hallituksen 50748: toimenpiteet Laukon ja Tottijärven sukutilain haltijan ja hänen 50749: alustalaistensa välillä vallinneitten riitaisuuksien sovinnolliseksi rat- 50750: kaisemiseksi>>, joka päätelmä tai lause sisältää, niin sanoakseni, epä- 50751: luottamuslauseen hallitukselle myöskin sen toiminnasta puheenalais- 50752: ten riitaisuuksien sovinnolliseksi ratkaiseiniseksi. Välikysymys on 50753: kuitenkin tässä, aivan V. J:n tarkoituksen mukaan, tarkoin määri- 50754: telty: se koskee hallituksen toimenpiteitä Laukon »fideikomissill» 50755: lunastainiseen nähden sekä fideikomissin luovuttamisesta sen maalla 50756: asuville nykyisille vuokraajille. Siitä tehtyyn anomukseen onkin 50757: hallitus, välikysymyksen sanojen mukaan, antanut kieltävän pää- 50758: töksen. Nyt on siis kysymys hallituksen toimenpiteistä tähän kysy- 50759: mykseen nähden. Siihen keskittyy välikysymyksen ponsikin, ja 50760: mielestäni on V. J:n 32 § tässä tulkittava siten, että sen päätelmän, 50761: minkä eduskunta välikysymyksen johdosta antaa, täytyy rajoittua 50762: juuri tähän kysymykseen. On kyllä huomautettu, että hallituksen 50763: jäsenet itse ovat kosketelleet myöskin niitä yrityksiä, joita hallituk- 50764: sen puolelta tehtiin saadaksensa Laukon fideikomissin omistajan 50765: ja hänen alustalaistensa riitaisuudet sovinnolla ratkaistuksi, ja että 50766: myöskin eduskunnassa muutamat puhujat ovat samaa asian puolta 50767: kosketelleet. Mutta tämä seikka ei voi laajentaa välikysymystä 50768: :sellaisenaan. Välikysymys on V. J:n mukaan tarkoin määriteltynä 50769: jätettävä kirjallisesti eduskunnalle ja eduskunta sitte äänestyksellä 50770: Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 50771: 50772: 50773: ratkaisee, onko välikysymys tehtävä vaiko ei. Jos välikysymykseen 50774: tahdotaan tehdä jonkinlainen laajennus, on tällaista laajentamista 50775: käsiteltävä aivan niinkuin uutta välikysymystä. Siis siitä on edus- 50776: kunnan äänestämällä erikseen ratkaistava, saako sellaisen tehdä. 50777: Kaiken tämän johdosta ja koska puheenalainen välikysymys 50778: rajoittuu ainoastaan kysymykseen Laukon fideikomissin lunasta- 50779: misestaja tilanluovuttamisesta vuokraajille, mutta toisen vastalauseen 50780: ponsi sisältää päätelmän, joka ei sovi näihin välikysymyksen puittei- 50781: siin, vaan menee niiden ulkopuolelle ja tämä minun ymmärtääkseni 50782: ei ole sopusoinnussa V. J. 32 § kanssa, en katso voivani äänestyttää 50783: tätä pontta sellaisenaan. Olen tahtonut siitä heti huomauttaa, 50784: jotta, jos eduskunta hyväksyy minun käsitykseni, ehdotuksentekijä 50785: voi tehdä toisen ehdotuksen. 50786: 50787: Ed. Vuolijoki, S.: Koska tämän ponnen, voidakseen tulla, 50788: semmoisena kuin olen Sl;11 ehdottanut, äänestyksen alaiseksi, täytyy 50789: kai V. J :n mukaan mennä perustuslakivaliokuntaan, ennenkuin se 50790: saa semmoisen muodon, tulee minun, koska puhemiehen käsitys 50791: on toinen ja aikaa on vähän jälellä, suostua peruuttamaan ponnen 50792: loppuosa, niin että se tulee koskemaan ainoastaan Laukon sukutilan 50793: valtiolle lunastamista. 50794: 50795: Puhemies: Sen jälkeen kuin ed. Vuolijoki on täällä peruutta- 50796: nut ehdotuksensa, sikäli kuin se koskee sitä osaa puheenalaista pontta, 50797: jota minun muistutukseni koski, katson, että keskustelua voidaan 50798: jatkaa. 50799: 50800: Ed. Castren: Laukka-nimiseen sukutilaan kuuluvat I,aukon 50801: säteri ja Sipilän rälssitila Vesilahden pitäjästä sekä Tottijärven säteri 50802: ynnä rälssitilat Yli- ja Ali-Tolppa, Yli- ja Ali-Lammi, Siuvo, Klemola, 50803: Jutila, Etu- ja Perä-Rouhu, Hyriäinen, Itä- ja Länsi-Karukka ynnä 50804: Heikkilä Tottijärven kappelista. Sukutilan yhteydessä viljellään 50805: lisäksi Puntus- ja Komppa-nimisiä, Vesilahdella olevia rälssitiloja, 50806: jotka sukutilan nykyinen haltija vapaaherra Herman Standertskjöld- 50807: Nordenstam omistaa. Koko tilaryhmä käsittää noin 16,ooo tynnö- 50808: rinalaa maata, josta noin 3,8oo on viljeltyä ja noin 12,000 tynnörin- 50809: alaa haka- ja metsämaata. Tilaryhmän koko pintaalasta kuuluu 50810: Puntuksen ja Kompan tiloihin lähimain 1,000 tynnörinalaa, joista 50811: noin 180 tynnörinalaa viljeltyä. Tässä luvussa eivät kumminkaan: 50812: ole tilain vesiosuudet, joiden suuruudesta ei tätä nykyä ole varmaa 50813: tietoa ollut saatavana. 50814: Sanotusta I6,ooo tynnörinalasta on kartanon omassa ruokossa 50815: noin 1,300 tynnörinalaa viljeltyä ja 1,700 tynnörinalaa metsämaata. 50816: Koko muu maa, lukuunottamatta lähes I,ooo tynnörinalaa metsä- 50817: maata, joka on äskettäin kylvetty ja sen tähden kaikesta nautinnosta 50818: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3043 50819: 50820: 50821: erotettuna, on luovutettuna lampuotien ja torpparien viljeltäväksi. 50822: Lampuotitiloja ja torppia, joista useimmat, ja varsinkin suuremmat, 50823: ovat, niin kauvan kuin muistaa voidaan, siirtyneet isältä pojalle, 50824: oli vähää ennen lakon puhkeamista luvultaan I43· Niistä oli 14 50825: n. s. lampuotien hallussa, jotka asuivat edellä mainittuja, sukutilaan 50826: kuuluvia rälssitiloja. Ainoastaan Jutilasta oli eräs takamaa luovu- 50827: tettuna torpparille, joka suoritti vuokraaLaukon kartanoon. Lam- 50828: puodeilla oli hallussaan 30, 40 tai 50, jopa eräällä 70 ja yhdellä Ios:kin 50829: tynnörinalaa viljeltyä maata ja jotakuinkin yhtä paljo laidunta. 50830: 4 vuokraajaa oli n. s. mäkitupalaisia. Varsinaisia torppareja oli 50831: 125 ja heillä oli hallussaan viljeltyä maata, millä 70, millä 3 tynnörin- 50832: alaa tai sillä välillä, siten että 23 torpparina oli 40---70, I8:11a 20-40, 50833: 9:llä I0-20, 35:1lä 5-Ioo ja 41:llä vähemmän kuin 5 tynnörinalaa. 50834: Joka torpparille kuului sen lisäksi eri hakamaa, alaltaan lähimain 50835: viljelysmaan kokoinen, ja useimmilla oli sitä paitsi syöttöoikeus sitä 50836: varten luovutetulla kartanon yhteisellä laidunmaalla. Lisäksi oli 50837: torppareilla oikeus muulta metsämaalta ottaa erittäin määrätyiltä 50838: paikoin kaikki tarpeelliset metsäntuotteet. Paitsi kolmea torpparia, 50839: jotka maksoivat vuokransa kokonaan rahassa, suorittivat muut 50840: torpparit vuokran etupäässä päivätöinä. 62 lampuotia ja torppa- 50841: ria suoritti n. s. hevospäivätöitä. Sen lisäksi suoritettiin osin rahaa, 50842: osin ruista, osin taas munia, puolukoita ja seipäitä, jotka viimeksi 50843: mainitut olivat talon metsästä hakatut. 50844: Niissä oikeusjutuissa, joita vapaaherra Standertskjöld-Norden- 50845: stam on Lempäälän pitäjän ja Tottijärven kappelin käräjäkunnan 50846: kihlakunnanoikeudessa käynyt erinäisiä torpp::~,reja vastaan suoritta- 50847: mattomain vuokramaksujen perimiseksi, on kihlakunnanoikeus 50848: paikkakunnalla käypäin hintain nojalla arvioinut hevospäivätyön 50849: 4 markako:;i, jalkapäivätyön 2 markaksi, hehtolitran rukiita I2 mk 50850: 50 penniksi, 30 seipään valmistuspalkan 9 markaksi, 20 kappaletta 50851: munia kaikkiaan markaksi ja 5 litraa puolukoita yhteensä 50 penniksi. 50852: Tämän laskun mukaan tekee torpparien suorittama vuokra, 50853: laskettuna ainoastaan pääasiallisesti viljeliylle maalle, 18-19 mark- 50854: kaa tynnörinalalta, mutta jos otetaan lukuun myöskin torpparien 50855: asunto, oikeus pohtopuiden saantiin, laitumen käyttöön y. m. huo- 50856: kean hinnan mukaan laskettuina, niin nousee torpparien vuokra 50857: keskimäärin 4, 5 tai 6 markkaan, muutamien osalle vieläkin vähem- 50858: mäksi, toisten 7, 8 tai 9, yhden IO, yhden I I ja yhden 13 markkaan 50859: tynnörinalalta viljeltyä maata. Tuo näennäisesti iso ero tulee tie- 50860: tenkin siitä, että astmnon y. m. hinnoitus vaikuttaa eri lailla, kun se 50861: on jaettava vähemmälle kuin isommalle tynnörinalamäärälle. Kun 50862: ottaa huomioon, että viljellyn maan hinta paikkakunnalla on 400- 50863: 6oo markkaa tynnörinalalta, niin näkee, etteivät lampuodit ja torp- 50864: parit maksaneet vuokranaan edes korkoa heidän hallussaan olevan 50865: peltomaan hinnasta. 50866: Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 50867: 50868: 50869: Mainittuja juttuja käsiteltäessä ovat lampuodit ja torpparit kui- 50870: tenkin väittäneet, ettei hevospäivätyötä saata arvioida 3 markkaa 50871: suuremmaksi eikä jalkapäivätyötä enemmäksi kuin I markaksi 50 50872: penniksi, ja sen nojalla lakkolaiset ovat järjestään hakeneet keisa- 50873: rillisesta Turun hovioikeudesta muutosta kihlakunnanoikeuden 50874: päätökseen. Jos tämä käsitys, jolla siihen aikaan kuin vuokrat 50875: määrättiin, on ollut puolensa, olisi oikea, ei vuokra tietenkään nousisi 50876: läheskään sanottuihin määriin. 50877: Ottaakc;emme vielä esimerkin, täytyy vuokraajan, jolla on hal- 50878: lussaan 40 tynnörinalaa viljeltyä maata,5en laskelman mukaan, jonka 50879: äskettäin lakon vuoksi otetut uudet vuokraajat ovat tehneet, saada 50880: tavallisina vuosina siemenen lisäksi seuraava sato: 50881: 50882: 50 hl rukiita a r2:5o 625:- mk 50883: 8o hl kauroj a 6:- 480:- .. 50884: 10 hl ohria IO:-- Ioo:- , 50885: 40 hl perunoita 4:- r6o:- 50886: 4 hl herneitä " rs:- 6o:- 50887: 20,000 kg heiniä ,-:o6 I,200:- , 50888: ruis- ja kauranolkia 300:- " 50889: Yhteensä 2,925:- mk. 50890: 50891: Jos siihen lasketaan 50892: 50893: asunnosta . . . . . . . . . . . IOO:- mk 50894: 3 hevosen, noin I2 nautaeläimen, 50895: siinä hiehot, sekä Io lampaan 50896: laitumesta . . . . . . . . . . . r86: - 50897: 30 vanhasta halkosylestä, 4 mark- 50898: kaa syleltä kantorahaa . . . . . I20: - 50899: muut metsätuotteet, siinä käsitöi- 50900: hin menevät puut . . . . . . . . 20: - , 50901: tekevät vuokraajan tulot . . . . . 3,35I: - mk. 50902: 50903: Kun taas vuokra kihlakunnanoikeuden vasta mainitun laskel- 50904: man mukaan nousee 750:- 8oo markkaan ja menot vuokramaan 50905: viljelemiseen vuokramaksun lisäksi enintään I,ooo markkaan, on 50906: vuokraajalla sen mukaan tuloja I,55o-I,6oo markkaa vuodessa, 50907: mutta ne nousevat todella, karjanhoidon ja siitä koituvien tulojen 50908: takia, vähän suureminiksikin. 50909: Laskipa vuokraajain vuokramaksut miten hyvänsä, niin se paik- 50910: kakunnalla yleinen ja torpparienkin oikeudenkäynnin kestäessä 50911: oikeaksi myöntämä käsitys käy toteen, että Laukon vuokrainiesten 50912: vuokramaksut ovat olleet vähäiset ja että heidän taloudellinen ase- 50913: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3045 50914: 50915: 50916: mansa on yleensä ollut ainakin yhtä hyvä kuin enimpäin talollisten. 50917: I,aukossa ei sitä paitsi nyt otettujen uusien torpparien ole tarvinnut 50918: maksaa käsirahaa, joka muuten on paikkakunnalla tavallinen ja 50919: usein melko iso. 50920: Päivätyöt ovat epäilemättä olleet sopivimpana vuokran mak- 50921: samismuotona, kosk'ei tilan etäisyyden takia ennenaikaan työansiota 50922: ole ollut saatavana. Noin 15 vuotta takaperin vaihdettiin kyllä 50923: monen vuokraajan pyynnöstä heidän päivätyönsä rahaveroksi, 50924: mutta hyvinkin pian vuokraajat palasivat uudestaan päivätöin 50925: maksamiseen. , 50926: Ainoastaan kuudella torpparilla oli ennen lakkoa kirjallinen kont- 50927: rahti. Niitä oli tosin noin 15 vuotta sitten tarjottu kaikille vuokraa- 50928: jille, mutta mainittua vähäistä määrää lukuun ottamatta kaikki 50929: muut olivat pitäneet parempana asua torppiaan vanhan tavan mu- 50930: kaan, polvi polvelta, suullisen välipuheen nojalla. Nykyisen maan- 50931: vuokralain 65 §:ssä olevain säädösten mukaan olivat sentään suulliset 50932: välipuheet, kun sukutilan haltija ei ollut niitä sanonut irti ennen 50933: 19 p:ää kesäkuuta 1904, voimassa 19 p:ään kesäkuuta 1912, ja sitä 50934: paitsi oli vuokraajilla saman lain mainitun ja 63 §:n nojalla, joka laki 50935: muutenkin oli heihin sovellutettavissa, oikeus tuomioistuimen pää- 50936: töksestä saada kirjalliset kontrahdit, jollei niitä heille suosiolla an- 50937: nettu. Vuokraajat eivät kuitenkaan lainkaan pyytäneet kirjallisia 50938: kontrahteja. He olivat päinvastoin, sikäli kuin nyt on tietoon tullut, 50939: eräässä vähää ennen lakkoa pidetyssä kokouksessa lausuneet, etteivät 50940: huoli niistä kirjallisista kontrahdeista, joita tiesivät vapaaherra 50941: Standertskjöld-Nordenstamin aikovan maanvuokralain säädösten 50942: mukaisesti heille tarjota. 50943: Väite, että tyytymättömyys Laukon oloihin olisi jo kauvan aikaa 50944: ollut vallalla vuokramiesten keskuudessa, on perää vailla. Vuokra- 50945: miehet tulivat nim. yleensä hyvin toimeen, heillä oli muiden koti- 50946: eläinten lisäksi, pienemmillä 2-3, useimmilla 4, 5 tai 6, monella 50947: 1D-15 lehmää, useimmilla 1-2, monella 3, jopa muutamilla 5:kin 50948: hevosta. Tunnettua on, että moni Laukon vuokramiehistä, jotka 50949: ylipäänsä ovat olleet varakkaiden maineessa, ovat koonneet torppa- 50950: riksi huomattavan varallisuuden. Veronsa he kuuluvat maksaneen 50951: kartanoon yleensä hyvästi. Vieläpä on vuokramiehiä varten ole- 50952: massa kartanosta saadulla avulla perustettu lainamakasiini, jota etu- 50953: päässä lampuodit ja torpparit itr;e hoitivat ja joka hyvin tyydytti 50954: heidän viljalainatarpeensa. 50955: Niiden kiihoittajain toiminta, jotka routavuosina julistivat mait- 50956: ten pian tulevan jaettaviksi torpparien ja tilattomain kesken, ei liene 50957: ollut vaikuttamatta myöskään Laukon torppareihin, mutta varmasti- 50958: kaan ei erehdy olettaessaan, että varsinainen levottomuus Laukon 50959: torppareissa on peräisin Tampereella kevättalvella 1906 pidetyn 50960: torpparikokouksen lähinnä edelliseltä ja jälkeiseltä ajalta. Vähää 50961: Istunto 31 p. lokakuuta H}07. 50962: 50963: 50964: jälkeen kokouksen huhuttiin, että seuraavana kesänä 40,000 torppa- 50965: ria oli koko maassa tekevä lakon. Huhun vakuuttivat todeksi ko- 50966: kousta lähellä olevat henkilöt. Laukon torpparit kutsuttiin kerta 50967: toisensa perästä kokouksiin. Tunnettu agitaattori, vähää ennen 50968: Siuron sahalta erotettu koneenhoitaja, Ville Leskinen, oleksi viikko- 50969: kausia heidän keskuudessaan ja kulki torpasta torppaan, kiihoittaen 50970: torppareita. 50971: Pelkurina ja valonarkana, kuten hänen salakähmäiselle työllensä 50972: sopi, väitti Leskinen sittemmin, haastettuna oikeuteen vastaamaan 50973: niistä rikoksista, joita Laukossa toimiskellessaan oli tehnyt, ettei 50974: hän suinkaan ollut harjoittanut kiihoitusta lakon aikaansaamiseksi, 50975: vaan kaikkien lakkojen periaatteellisena vastustajana päinvastoin 50976: mitä tarmokkaimmin työskennellyt lakkoa vastaan. Hänen toimin- 50977: tansa saatiin sentään täysin toteen näytetyksi, niin salakähmäisesti 50978: kuin oli koettanutkin sitä harjoittaa. 50979: Kiihoittajat saivat pian apua työssään muutamilta torppartilta, 50980: erittäinkin N. 'relkältä, josta sittemmin tu1i lakon johtaja. Nämä 50981: ottivat muokatakseen palvelusväkeä. Vastahakoisille selitettiin 50982: osittain että lakkolaiset ajavat heidät ehdottomasti pois kartanosta, 50983: osittain että lakkoa on kestävä niin kauvan kuin vapaaherra Stan- 50984: dertskjöld-Nordenstamin on pakko sekä myöntyä toipparien vaati- 50985: muksiin että palveluksestaan erottaa lakkoon yhtymättömät: ja 50986: lakkolaiset tu1isivat kyllä pitämään huolta siitä, etteivät lakkoon 50987: liittymättömät saaneet muualtakaan työtä. Jos he taas yhtyivät 50988: lakkoliikkeescen, taattiin heille m. m. palkka koko lakkoajalta, mutta 50989: vastakkaisessa tapauksessa tulisivat he palkkansa menettämään. 50990: Paria poikkeusta lukuun ottamatta oli palvelusväki, vaikka 50991: useimmat oli aluksi saatukin merkitsemään nimensä n. s. lakkolis- 50992: taan, siksi ttmnollista ja rohkeaa, että pyyhkivät nimensä pois siitä 50993: ja edelleenkin täyttivät velvollisuutensa. 50994: Vasta sitten kun suunnitellun lakon valmistustyöt oli suoritettu, 50995: sai vapaaherra S. tierlon vuokraajain äkkiä syntyneestä tyytymättö- 50996: myydestä siten, että hänelle annettiin kirjelmä, jossa vuokraajat 50997: vaativat: 50998: 1) että työpäivä oli lyhennettävä 10 tunniksi kesällä ja 7 tun- 50999: niksi talvella sekä järjestettävä torpparien antamain tarkkain mää- 51000: räysten mukaan eli niin, että työpäivä oli kestävä klo 6:sta aamulla 51001: klo 6:een illalla, aamiaisväli klo 8--9 ja päivällisaika klo 1-2; 51002: 2) että kaikki »tinkityöt» ja niinikään kaikki kilpailu työssä kar- 51003: tanon ja torpparien hevosten vd.lillä tuli ehdottomasti poistaa ja 51004: •>ihmisellinem kohtelu työnantajan ja päivätyöläisten kesken oli 51005: otettava käytäntöön; 51006: 3) että jos •>taksvärkkärit» vaativat työnjohtajien, jotka heidän 51007: mielestään rikkoivat viimekc;i mainittua määräystä, erotettavaksi 51008: paikastaan, tätä vaatimusta tu1i ehdottomasti noudattaa, toisin sa- 51009: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3047 51010: 51011: 51012: noen vuokramiehet vaativat itselleen oikeuden erottaa pehtori tai 51013: vouti, jos nämä vuokraajain mielestä kohtelivat heitä tylysti; 51014: 4) että päivätyöläisten pirtti (•>taksvärkkipirtti•>) oli uudestaan 51015: rakennettava ja erityinen pesutupa laitettava; 51016: 5) että päivätyöläispirtti oli joka päivä kartanon toimesta sii- 51017: vottava; 51018: 6) että päivätyöläispirttiin oli hankittava rauta<>ängyt ja makuu- 51019: vaatteet joka työmiehelle; ja 51020: 7) että vuokraajien hevosille luovutettu talli oli pantava samaan 51021: kuntoon kuin talon oma talli ja tarkoitustaan vastaava suojus raken- 51022: nettava päivätyöläisten työkaluille. 51023: Näistä vaatimuksista on ensiksi hnomantettava, ettei niissä ole 51024: ollenkaan puhetta vuokramaksun vähentämisestä; tässä on siis erit- 51025: täin varteenotettava seikh:a, joka paremmin kuin mikään muu todis- 51026: taa, etteivät torpparit itse pitäneet vuokria liian suurina. Mitä 51027: ennen kerrottuihin vaatimuksiin tulee, tarkastelen niitä kohta koh- 51028: dalta, esittäen millä tavoin sukutilan hoitajat käsittivät ne. 51029: Ensimmäisessä kohdassa esitetyn vaatimuksen suhteen juohdu- 51030: tettakoon ensiksi mieleen Laukossa jonkun aikaa ennemmin koe- 51031: tetun 10 tuntista työpäivää siten, että työtä oli, ulkomaiseen malliin 51032: ja neuvoteltua muutamien muiden seudun suurehkoin maatilanomis- 51033: tajain kanssa, tehtävä klo 6-1 ja 3-7, joilla välin oli puolen tunnin 51034: aamiais- ja päivällisaika, mutta silloinkin oli vuokraajain pyynnöstä 51035: palattu vanhoilleen, 13-tnntiseen työpäivään. Vähää ennen lakon 51036: puhkeamista se vähennettiin 12-tnntiseksi. Vaikka ajatus työpäivän 51037: lyhentämisestä IO-tuntiseksi tuskin lienee ensinnä syntynyt vuokraa- 51038: jissa itsessään, näytti puheena olevaan vaatimukseen viipymättä 51039: suostuminen vuokranantajan puolelta arveluttavalta, koska 1o-tunti- 51040: nen työpäivä ei ollut käytännössä paikkakunnan muilla tiloilla eikä 51041: silloin vielä muuallakaan maassa. Työpäivän pituus oli siihen ai- 51042: kaan yleensä 12, muutamin paikoin I I tuntia. Työpäivän lyhen- 51043: tämisasia kaipasi ehdottomasti neuvottelua seudun maanviljelijäin 51044: kesken yhtäläisen menettelytavan aikaansaamiseksi, koska ei ollut 51045: sopivaa, että työpäivän pituus toisilla tiloilla oli toisenlainen kuin 51046: toisilla. Sellainen neuvottelu tuntui tarpeelliselta senkin takia, 51047: että oli välttämätöntä tarkkaan harkita, tokko maanviljelys Suo- 51048: messa, kesät kun meillä ovat niin lyhyet, salli työpäivän lyhentä- 51049: mistä 10-tuntiseksi. 51050: 2. kohdassa mainittuja n. s. tinkitöitä taas on vanhoista ajoista 51051: asti tehty l,aukossa, niinkuin paikkakunnan muillakin tiloilla, ja 51052: enimmäkseen torpparien itsensä pyynnöstä. Etenkin paremmat 51053: työmiehet ovat mieluimmin tehneet urakkatöitä, joita he ovat pitä- 51054: neet itselleen edullisina. Päivätyöläiset saivat silloin aivan itsenäi- 51055: sesti järjestää työpäivänsä, heidän ahkeruuttansa ei tarvinnut ollen- 51056: kaan valvoa j. n. e. Tinkityöt ovat enimmäkseen olleet yhtäläisiä 51057: 192 51058: Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 51059: ---------------------------------------~---- 51060: 51061: 51062: 51063: 51064: kuin vuosikymmenet takaisin päin, niin että esim. samain sarkain 51065: kyntäminen on vuodesta toiseen kuulunut samaan urakkaan. Kun 51066: kartanon omatkin työmiehet ovat saaneet suorittaa urakkatöitä, on 51067: luonnollista, että siitä on saattanut syntyä kilpailua talon ja torppa- 51068: rien hevosten välillä, koska kartanonkin työmiehet ovat pyrkineet 51069: saamaan >>tinkinsä>> loppuun niin varhain kuin suinkin päästäkseen 51070: vapaiksi lopuksi päivää. Torpparit ovat usein saaneet urakkansa 51071: suoritetuiksi varsin aikaiseen päivällä. Mutta jos jolloinkin on sat- 51072: tunut, ettei päivätyöläinen ole saanut päivässä päätetyksi urakkaansa, 51073: on päivätyö kuitenkin pidetty tehtynä. Muissa kuin puheena ol- 51074: leessa kohdassa ei mitään kilpailua talon ja torpparien hevosten kes- 51075: ken ole sattunut ollenkaan. Jos sillä ehkä tarkoitetaan, että Lau- 51076: kassa niinkuin muuallakin, sopivissa töissä n. s. etuajajat ovat työn 51077: etunenässä, niin siihen on syynä täytymys saada työ järjestetyksi, 51078: mutta se ei mitenkään synnytä mitään kilpailua mainitussa kohdin. 51079: Ihmisellisen kohtelun vaatimukseen voitiin panna sitä vähemmän 51080: huomiota, kuin sen yleisessä sanamuodossa ei ollut edes viittausta, 51081: missä kohdin torpparien kohtelu talon puolelta olisi antanut syytä 51082: muistutuksiin. On luonnollista, että kaikilla maatiloilla väliin sat- 51083: tuu selkkauksia työnjohtajain ja työväen kesken. Siihen saa vain 51084: yhä nouseva valistus, eikä vähemmin päivätyöläisissä itsessään, 51085: parannusta. 51086: Vaatimus, että päivätyöläisten tulee saada oikeus oman mielensä 51087: mukaan erottaa työnjohtajat, oli niin mieletön, ettei sen hyväksy- 51088: minen saattanut tulla puheeksikaan. 51089: Mitä sitten tulee 4· ja 7· kohdassa esitettyihin, päivätyöläispirt- 51090: tejä ja heidän hevosilleen laitettavia talleja koskeviin vaatimuksiin, 51091: niin asian laita oli se, että niiden kunnossa pitäminen on vanhoista 51092: ajoista asti ollut torpparien itsensä velvollisuutena, josta onkin mää- 51093: räykset vanhemmissa kontrahdeissa olemassa. Sittenkin oli kartano 51094: ollut aikeissa sopivan tilan tullen rakentaa uudet rakennukset van- 51095: hojen sijaan, jotka aikoinaan oli laitettu niin tarkoituksen mukai- 51096: siksi kuin silloisissa oloissa vain oli ollut mahdollista, mutta sen jäl- 51097: keen kuin oli saatu kuulla torpparien yhden äkin käyneen tyyty- 51098: mättömiksi mainittuihin rakennuksiin, ei uudestaan rakentamista 51099: ollut ennen lakon alkamista ennätetty alottaakaan. 51100: >>Taksvärkkipirtin>> siivoominen oli niinikään vanhastaan ollut 51101: päivätyöläisten itsensä tehtävänä, vaikka kartanon oli ollutkin pakko 51102: siivota se, kun päivätyöläiset olivat jättäneet sen tekemättä. 51103: Kuudennen kohdan vaatimus taas, että kartanon on toimitettava 51104: rautasängyt makuuvaatteineen jokaiselle työmiehellc, raukeaa omaan 51105: mahdottomuuteensa. 51106: Puheena olevassa kirjelmässä vaadittiin lopuksi, että vapaaherra 51107: Standertskjöld-Nordenstamin oli annettava vastaus vuokraajain 51108: vaatimuksiin toukok. 12 p:nä klo 12 Joenperän torpassa. 51109: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3049 51110: 51111: 51112: Viimeksi mainittu seikka samaten kuin kirjelmän muoto ja 51113: useimpien vaatimusten laatu oikeuttavat tekemään sen johtopää- 51114: töksen, että aikomuksena ei lainkaan ollut saada neuvotteluilla 51115: puheena olevia muutoksia aikaan, vaan pikemminkin saada kaikesta 51116: huolimatta lakko syntymään. Vaadittua vastausta ei annettu, vaan 51117: sen sijaan ilmoitettiin torppareille, että he itse niinkuin ennenkin oli- 51118: vat tilaisuudessa saapua kartanoon keskustelemaan ehkä tarpeelli- 51119: sista muutoksista. 51120: Yli-Pihnalan torpan lähettyellä pidetyn kokouksen perästä tn1i 51121: sunnuntai-iltana, toukok. zo p:nä, IS0-200 miestä, osin kartanon 51122: alustalaisia, mutta suureksi osaksi syrjäisiäkin Tampereen tehdas- 51123: lakkojen malliin järjestettyinä ja joukko punaisia lippuja liehumassa, 51124: työväen-marssia laulaen, !,aukon kartanoon, jossa joukon johtaja, 51125: agitaattori Leskinen mahtailevin tavoin vaati vapaaherra S:ltä vas- 51126: tausta torpparien vaatimuksiin. Vphra S. antoi tiedoksi, ettei hän 51127: ruvennut keskusteluihin syrjäisten kanssa, mutta kyllä omain torp- 51128: pariensa, samalla kehoittaen väkijoukkoa poistumaan. Siitä äityi 51129: I,eskinen latelemaan häväistyssanoja vphra S:sta ja sadattelemaan 51130: häntä. Väkijoukko, jonka mieliala ilmeni monasti illan kuluessa 51131: uudistetuissa jyrisevissä >>alas•>-huudoissa, vetäytyi sittemmin vähän 51132: syrjään päärakennnksesta. Leskinen, Telkkä y. m. pitivät siellä 51133: kiihoittavia ja sukutilan haltijaa solvaavia puheita, I,eskinen 51134: julistaen talon lakkotilaan, jonka tn1i alkaa seuraavana aamuna klo 51135: 9, minkä perästä ei kukaan muu kuin vphra S. ja hänen rouvansa 51136: saanut tehdä työtä kartanossa; kovia uhkauksia lausuttiin vielä 51137: niille, jotka ehkä tulivat työhön. Lakkolaisten julistettiin ottavan 51138: kaiken määrääruisvallan talossa >>korpilain ja nyrkki<•allan>> mukaan. 51139: Maito oli kaadettava maahan j. n. e. 51140: Jotta kaikki työ kartanossa olisi estynyt ja jotteivät velvollisuu- 51141: dessaan pysyneet torpparit olisi päässeet päivätyöläispirttiin, otti 51142: sen haltuunsa 18-miehinen vartijasto, jota ei edes paikkakunnan 51143: nimismies apulaisineen saanut lähtemään siitä, ennenkuin lisäpoliiseja 51144: ennätti muutaman päivän perästä tnlla Hämeenlinnasta. 51145: Töiden lakattua toukok. 2r p:nä klo 9 koetti vartijasto vielä, 51146: vaikka turhaan, saada navettapalvelijat, jotka hoitivat kartanoiden 51147: yhteensä noin 250 lehmää, yhtymään lakkoon. 51148: Toimitettuina pois I~aukon ja Tottijärven kartanon päivätyöläis- 51149: pirteistä asettuivat torpparien panemat vahdit läheisiin torppiin ja 51150: pitivät viikkokausia kartanaita piiritettyinä estäen työhön haluk- 51151: kaita pääsemästä työhön, viskellenpä vielä kiviäkin heidän jälkeensä 51152: ja törkeästi soimaten niitä, jotka eivät sittenkään suostuneet luopu- 51153: maan työstä. Maitokin täytyi viikkomäärin kulettaa poliisin turvin 51154: kartanoista laivaan, jottei sitä olisi päästy kaatamaan maahan. 51155: Muutamien päivien kn1uttua lakon puhkeamisesta tuli Laukkoon 51156: nykyinen kansanedustaja Merinen kahden torpparin seurassa ja 51157: Istunto 31 p. lokakuuta I907· 51158: 51159: 51160: tarjoutui välittäjäksi, sanoen Helsingissä olevan torpparihallituksen 51161: jasenenä ja lähettinä saaneensa sen julkiseksi toimekseen. Hänelle 51162: selitettiin, ettei vphra S., niin kauvan kuin torpparit yhä jatkoivat 51163: sopimustensa rikkomista, jo senkään tautta voinut ruveta neuvotte- 51164: luihin heidän kanssaan, että he tietenkin olisivat pitäneet siitä ehkä 51165: syntyviä sopimuksia heidän pakotuksestaan aikaan saatuina eikä 51166: vapaaseen suostuntaan perustuvina. Työhön palaavien torpparien 51167: kanssa sitä vastoin oli kartanon holhooja valmis ryhtymään keskuste- 51168: luihin ja sovitteluihin. Lakkolaiset, jotka heille piakkoin annettavan 51169: varoituksen saatuaan yhä aikoivat niskoitella työvelvollisuutensa 51170: täyttämisessä, olivat lain mukaan menettäneet oikeutensa torppiin 51171: ja vphra S. oli vaativa heidät häädettäviksi. Hra Meristä kehoitet- 51172: tiin ilmoittamaan ja selvittämään nämät seikat torppareille. Jos 51173: hän velvollisuutensa mukaan sen teki, eivät torpparit voineet hetkeä- 51174: kään olla epätietoisia, mitä seurauksia jatkuva.<;ta niskoittelusta 51175: oli tuleva. Niin pimitettyjä torpparit eivät myöskään voineet olla, 51176: etteivät olisi käsittäneet, miten väärin oli, että he puolestaan yhä 51177: vain nauttivat kartanosta kaikkia heille sopimusten mukaan kuuluvia 51178: etuja, mutteivät sensijaan itse täyttäneet velvollisuuksiansa vuokran- 51179: autajaa kohtaan, vaan sitä tarkoitusta varten, että tuottaisivat 51180: tälle suunnatonta vahinkoa, siten että maanviljelystyöt tärkeimpänä 51181: ja kiireimpänä työaikana jäisivät tekemättä. Yksistään se etu, 51182: jonka lakkolaistorpparit anastivat itselleen sillä, että viime talvena 51183: käyttivät kartanon metsää vuokravelvollisuuttaan täyttämättä, 51184: nousee alhaisen laskun mukaan 9-1o,ooo markkaan. Jokaisen 51185: puolueettoman henkilön pitäisi olla selvillä siitä, että torpparit me- 51186: nettelyllään itse a.<;ettuivat voimassa olevan oikeusjärjestyksen ulko- 51187: puolelle. 51188: Maanvuokralain 43 §:n 5 kohdassa säädetään, että viljelijä on 51189: menettänyt vuokraoikeutensa, jos hän, saamastaan varoituksesta 51190: välittämättä, jättää tulematta itse tai lähettämättä toisen työkykyi- 51191: sen henkilön suorittamaan hänelle kuuluvaa työvelvollisuutta. 51192: Sen mukaisesti annettiin jokaiselle lakkolaiselle erikseen varoitus. 51193: Tarka.'>taessa niitä toimia, joihin vphra S. lakon vuoksi ryhtyi, 51194: huomaa, että ne kaikki olivat aivan lain mukaisia, mutta että sen 51195: ohella oli otettu tarkasti huomioon se seikka, että torpparit, tai aina- 51196: 'kin enimmät heistä, olivat eksytettyjä, jonka tähden kartanonhaltijan 51197: puolelta väitettiin kaikkia toimia, jotka olisivat työhön takaisin 51198: haluaviita torppareilta vaikeuttaneet työhön palaamista. 51199: Kun vuokraajat eivät edes varoituksen saatuaan tulleet työhön, 51200: kun vphra S:iä yhä mitä törkeimmin häväistiin ja lakkolaiset uhkaili- 51201: vat häntä väkivaltaisuuksilla, ja -kun vphra S:n oli pakko saada tor- 51202: pat haltuunsa voidakseen siten hankkia maatalouteensa välttämättö- 51203: män tarpeellista työvoimaa, nähdään vphra S:n ryhtyvän haastatta- 51204: maan vuokraajia käräjiin, missä hän yllä mainitun säädöksen nojalla 51205: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3051 51206: 51207: 51208: vaati purettaviksi heidän vuokrasopimuksensa, jotka nämä jo puo- 51209: lestaan olivat omavaltaisesti rikkoneet. 51210: Silloin ainakin olisi vuokraajain ja heidän lakimiesasianajajansa 51211: pitänyt älyä, ettei ennemmin mainitussa, vphra S:lle annetussa kir- 51212: jelmässä lueteltujen valitusten nojalla saattanut vähimmässäkään 51213: määrässä puolustaa sellaista lakivastaista menettelyä, jonkalainen 51214: työstä kieltäytyminen ja samalla kaikkien, ainoastaan työvelvolli- 51215: suuden suorittamisesta johtovien etujen nauttiminen oikeastaan oli. 51216: Jotta kumminkin olisi voitu saada lakolle edes jonkin verran oikeu- 51217: tuksen varjoja, kehoitettiin jokaista vuokramiestä kaivelemaan 51218: muististaan, mitä vääryyksiä hän mielestään, johon kiihoituspuheet, 51219: lakon tapahtumat ja halu saada puolustus niin tepsiväksi kuin suin- 51220: kin, olivat jättäneet jälkeensä, olisi muka kärsinyt vuosikymmeniä 51221: taaksepäin. Torpparien kertomukset pantiin paperille ja ne lähe- 51222: tettiin heidän lakimiehelleen vastineen laatimiseksi. Siitäpä syystä 51223: sitten vastine tulikin sisältämään paljon aivan toisenlaisia muka 51224: epäkohtia, kuin ne huonoiksi huudetut olot, joiden korjaamista torp- 51225: parit olivat edellä mainitussa, vphra S:lle ennen lakkoa annetussa 51226: kirjelmässä vaatineet. Jo tästä seikasta ynnä äsken kerrotusta tie- 51227: tojen hankkimistavasta täytyi puolueettomasti asiata harkittaessa 51228: tulla siihen käsitykseen, ettei näille myöhäisille väitteille voi antaa 51229: ratkaisevaa merkitystä. Mainitun vastineen mukaan eivät epä- 51230: kohtina Laukossa esiintyneet yksin päivätyöläispirttien ja tallien 51231: kerrotut puutteellisuudet ja rasittavat >>tinkityöt•> ynnä kilpailu kar- 51232: tanon ja torpparien hevosten välillä, vaan myös seuraavat seikat, 51233: joihin vastalauseentekijätkin nojautuvat, nimittäin: 51234: · 1) että torpparien veroja oli omavaltaisesti korotettu; 51235: 2) että torppareilta oli otettu heille kuuluvia tiluksia, vähentä- 51236: mättä. silti vuokraa vastaavassa määrin; 51237: 3) että torppareita oli pakotettu hevospäivätöiden sijasta teke- 51238: mään useampia jalkapäiviä; 51239: 4) että, vaikka useimpain torpparein tuli tehdä vain päivä vii- 51240: kossa, torppareja oli pakotettu kiireinä työaikoina olemaan viikko ja 51241: enemmänkin yhteen mittaan työssä ja siten tekemään päivätöitä 51242: ennakolta; 51243: 5) että torppareita oli pakotettu kelirikon aikana tekemään n. s. 51244: postipäiviä ja muuten n. ~. lakaisupäiviä korvauksetta; 51245: 6) että suoritettuja päivätöitä ei ollut merkitty torpparien vasta- 51246: kirjoihin; 51247: 7) että Tottijärvellä olevia torppareita oli vasten sopimuksia 51248: pakotettu tekemään päivätyönsä Laukon kartanossa, joka on I I/2 51249: peninkulman päässä Tottijärven kartanosta; 51250: 8) että torpparit, joille oli luvattu kohtrahdit, eivät sentään 51251: olleet niitä saaneet; 51252: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 51253: 51254: 51255: 9) että vuokraajat oli pakotettu torpparien rakennuksista maksa- 51256: maan paloapumaksut, mutta tulipalon satuttua eivät taas olleet 51257: saaneet paloapua; 51258: IO) että torpparit oli pakotettu hävittämään leipomapirttinsä ja 51259: laittamaan leivinuunit varsinaisiin pirtteihinsä; 51260: II) että päivätyöläispirttiä oli kä}1:etty eläimiä teurastettaessa. 51261: Jokainen torppari esitti nämä seikat vastineessaan, jonka jok'- 51262: ikinen kuitenkin sitten oikeudessa oikaisi sikäli, että vain osa väite- 51263: tyistä epäkohdista kohdistui häneen. Niille torppareille, jotka il- 51264: moittivat jonkun määrätyn vääryyden, mikä muka oli heille itselleen 51265: tehty, myönnettiin pyynnöstä lykkäystä, jotta voisivat todistaa 51266: väitteensä. Mutta juttuja lykkäyksen perästä uudelleen käsitel- 51267: täessä ei yksikään torppari tuonut todisteita siitä, että ilmoittamansa 51268: vääryydet olivat todellakin hänen osaksensa tulleet. Tämä seikka, 51269: jos mikään, on omiaan valaisemaan näiden väitettyjen vääryyksien 51270: laatua. Siitä huolimatta saattaa olla syytä tarkastaa niitä vähän 51271: tyystemminkin. 51272: Oikeudessa kysyttäessä, minkä puolesta torppareille annetut 51273: tinkityöt olivat olleet kohtuuttomia, on torpparien asiamies il- 51274: moittanut syytöksen tarkoittavan erästä jo 6 a 7 vuotta takaperin 51275: toimitettua, tykkönään tilapäistä metsänajoa, johon myöskin väi- 51276: tös talon ja torpparien hevosten kilpailusta sanottiin kuuluvan. 51277: Epäkohdat selitti asiamies olleen siinä, että urakka oli määrätty 51278: sen halkomäärän mukaan, mikä kartanon hevosilla oli vedätetty hy- 51279: vällä kelillä, mutta ettei ollut otettu huomioon teiden välistä olleen 51280: ummessa. Tätä väitettään eivät torpparit kuitenkaan ole pysty- 51281: neet näyttämään toteen, joten syytös, että kohtuuttomat urakka- 51282: työt ovat mnka olleet pysyväisenä epäkohtana Laukossa, osottau- 51283: tui perättömäksi. 51284: Mitä sitten tulee I. ja 2. kohdassa mainittuihin väitteihin, että 51285: torpparien vuokria on muka omavaltaisesti korotettu ja torppareilta 51286: otettu heille kuuluvia tiluksia, niin saattaa olla syytä muistaa, 51287: että kirjalliset vuokrasopimukset tehdään määrätyksi ajaksi, jonka 51288: kuluttua uusi sopimus laaditaan, silloin useimmiten vuokramaksua 51289: korottaen ja muutenkin muuttaen vuokramiehelle tulevia etuja, 51290: mutta että suullaiset sopimukset Laukossa ennettäin tehtiin Iniltei 51291: poikkeuksetta määräämättömäksi ajaksi ja kummallakin asian- 51292: osaisella oli oikeus milluin hyvänsä sanoa sopimus irti. Kun torpat 51293: semmoisen sopimuksen nojalla olivat saman suvun hallussa polvesta 51294: polveen, on luonnollista, että olojen muututtua joskus muutettiin 51295: vuokriakin ja niinikään myös torppiin kuuluvia tiluksia. Laukossa 51296: oli sen vuoksi noin 15 vuotta takaisin päin torppien tiluksia jonkun 51297: verran järjestetty maanmittarin tekemän ehdotuksen mukaan, jol- 51298: loin molemminpuolisen suostumu~sen nojalla oli vähin muutettu 51299: torppien maita. 51300: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3053 51301: 51302: 51303: Kihlakunnanoikeudessa onkin torpparien asiamies myöntänyt, 51304: että muistutus kohdistuikin vain laitumen vähentämiseen yhtei- 51305: sellä metsämaalla, eli siihen seikkaan, että edellä mainitusta metsä- 51306: maasta noin T,ooo tynnyrinalaa, jotka oli kylvetty metsän uudestaan 51307: kasvattamiseksi, ei enää saatu käyttää. Mainitun puidensieme- 51308: nillä kylvetyn alueen suojelemistointen ei olio;i pitänyt nostattaa 51309: torppareissa tyytymättömyyttä, kun jälellä oleva noin J,ooo tyn- 51310: nörin alaan nouseva metsämaa oli enemmän kuin riittävä tyydyttä- 51311: mään heidän laiduntarpeensa. 51312: Agronoomin töimittaman arvion mukaan on noin 10 vuotta 51313: sitten eräiden torppien veroja myöskin molemmin puolin siihen 51314: suostuitua hiukan korotettu, jota vastoin muutamien torpparien 51315: vuokraa samalla alennettiinkin. 51316: Olen jo lausuntonialussa näyttänyt, että kaikki nykyiset vuokrat 51317: ovat vhäkin erittäin vähäisiksi katsottavat. 51318: 3· -ja 4· kohdassa puheenaolevista muistutuksista, että muka 51319: torppareita on pakotettu hevospäivän sijasta tekemään useampia 51320: jalkapäiviä sekä vasten sopimuksia tekemään päivätöitä useita päi- 51321: viä peräkkäin, on mainittava torpparien asi?.miehen täytyneen 51322: kihlakunnanoikeudessa osin tunnustaa, etteivät muistutukset ol- 51323: lenkaan koskeneet isoon osaan torppareita, osin taas muissa tapauk- 51324: sissa viitata edellä mainittuun, lähes kymmenen vuotta takaisin 51325: päin tapahtuneeseen satunnaiseen metsänajoon. 51326: Torpparien on siten täytynyt myöntää, että ilmoitukset pysy- 51327: väisten epäkohtain olemassa olosta Laukossa sanotuissa kohdin 51328: eivät ole pitäneet yhtä todellisuuden kanssa. 51329: Mitä tulee .'). kohdassa tehtyyn muistutukseen eli siihen, että 51330: torppareita on pakotettu tekemään n. s. postipäiviä ja lakaisupäi- 51331: viä, jota viimeksi sanottua työtä, puutarhan lakaisemista keväin, 51332: torpparien lapset ovat vanhoista ajoista asti tehneet erittäin mie- 51333: lellään, he kun silloin saivat ruoan kartanosta, niin on asian laita 51334: sellainen, että sanotut tehtävät kuuluivat osalle torppareita hei- 51335: dän sopimusteosa mukaan; ja torpparien asiamies onkin oikeudessa 51336: myöntänyt niin hyvin sen, ettei muistutus lainkaan koskenut suurta 51337: osaa torppareita, kuin senkin, että päivät oli aivan oikein laskettu 51338: torppareille hyväksi. 51339: Kuudennen kohdan alla kerrotun muistutuksen laita taasen, 51340: ettei suoritettuja päivätöitä ollut merkitty muka torpparien vasta- 51341: kirjoihin, on niin, että kartanon puolesta oli torppareille annettu 51342: vastakirjat ja koetettu saada heidät aina tuomaan vastakirjansa 51343: mukanaan kartanoon, jotta tehdyt päivätyöt olisi voitu niihin heti 51344: merkitä, mutta ihan mahdotonta kuuluu olleen saada kaikki torppa- 51345: rit noudattamaan sellaista järjestystä. Mitään sanottavaa erimieli- 51346: syyttä ei kuitenkain ole sattunut tehdyistä päivätöistä, koska varta 51347: 3054 Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 51348: 51349: 51350: vasten otettu kirjanpitäjä merkitsee ne kartanossa tarkkaan kir- 51351: joihin. 51352: Kihlakunnanoikeudessa onkin torpparien asiamiehen, jokaisen eri- 51353: tyisen torpparin kohtaa häneltä erikseen kysyttyä, ollut pakko 51354: myöntää, ettei hän tahtonut väittää kartanon hoitajain kieltäyty- 51355: neen vastakirjoihin merkitsemästä torpparien tekemiä päivätöitä. 51356: Tulee sitten 7· kohdassa esitetty syytös, että Tottijärvellä asuvia 51357: torppareita on pakotettu suorittamaan päivätyönsä Laukossa. 51358: I,aita on, niinkuin vphra S:n asiamies oikeudessa selitti, se, että 51359: enimmät torpparit asuvat Tottijärvellä, mutta maanviljelys on 51360: sitä vastoin I,aukossa monta vertaa laajempi kuin Tottijärven karta- 51361: nossa. On siis tilain hoidon vuoksi aivan välttämätöntä, että suu- 51362: rempi osa TotHjärvellä asuvia torppareita tekee päivätyönsä Lau- 51363: kan kartanossa. Näin on ollut sopimusten mukaan vanhaEtaan laita 51364: eikä pienintäkään muutosta ole siinä kohdin tehty ainakaan kym- 51365: meneen viime vuoteen. 51366: Tämänkään muistutuksen suhteen ei torpparien asiamies ole 51367: voinut esittää muuta kuin että hänen yksityisen mielipiteensä mu- 51368: kaan päivätyöt ovat tehtävät siinä kartanossa, johon torpat kunlu- 51369: ,-at, mutta sehän olisi, mitä niihin moniin vuokraajiin tulee, joilla 51370: on kokonaiset lampuotitilat hallussaan, aivan mahdotonta. 51371: Ennen mainitsemani tosiasia, etteivät torpparit itse ole huoli- 51372: neet kontrahdeista, kumoo sen 8. kohdassa esitetyn väitteen, ettei 51373: torpparien ole onnistunut saada niitä. Osotuksena siitä luottamuk- 51374: sesta, joka torppareilla on ollut suullisten välipuheiden pitämiseen 51375: ja noudattamiseen sukutilan haltijan puolelta, mainittakoon, että 51376: kun lakon aikana työhön palanneille torppareille tarjottiin kirjalli- 51377: sia kontrahteja, nämä epäsivät tarjouksen, sanoen pitävänsä oikeut- 51378: taan yhtä turvattnna suullisilla välipuheilla, joiden nojalla he pol- 51379: vesta toiseen olivat viljelleet tilukdansa. 51380: Vihdoin tulee 9· kohdassa mainittu kysymys palovakuutusmak- 51381: suista. Kenkään ei moittine, että torppien rakennukset pidetään 51382: vakuutettuina. Yhtä luonnollista on, että torpparit itse, niinkuin 51383: sopimuksetkin velvoittavat, suorittavat vakuutusmaksut. Tuli- 51384: palon sattuessa on mainittujen sopimusten mukaan puolet palo- 51385: avusta joutunut kartanolle korvaukseksi uusiin rakennuksiin tar- 51386: vittavista puista, toinen puoli taas vuokraajalle, jonka on siitä pi- 51387: tänyt toimittaa rakennustyö. 51388: Torpparit eivät ole myöskään voineet ilmaista kuin jonkun 51389: ainoan tapauksen, jolloin vuokraaja ei olisi saanut osaa paloavusta. 51390: Niissä tapauksissa on kumminkin vuokraajan oikeus osan saantiin 51391: paloavusta ollut niin epäiltävä, etteivät torpparit ole edes vaivautu- 51392: neet vaatimaan sitä. Nämä tapaukset luetellaan Työmies-lehdessä 51393: syyskuun 7 p:nä. Koska eräs maatalousvaliokunnan jäsen, joka 51394: lienee sanotussa lehdessä olleen kirjoituksen sepittäjä, valiokunnassa 51395: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3055 51396: 51397: 51398: asiaa käsiteltäessä esitti siellä juuri samat tapaukset kuin nuo 51399: >>Työmiehen•> julkaisemat ja koska vastalauseentekijätkin niihin 51400: kajoovat, lienee syytä niihin t•rikohtaisesti kosketella. 51401: Ensiksi mainitaan Rajaniemen saunan palovakuutus. Asian 51402: laita on kumminkin se, ettei vuokraaja ottanut rakentaakseen 51403: kartanon metsästä hakattavista puista uutta saunaa palaneen 51404: sijaan, joka oli kartanon oma niinkuin muutkin torpan rakennukset. 51405: Sen asemesta Rajaniemi laittoi omista hirsistään saunan ja vei 51406: sen torpasta muuttaessaan, noin 5-6 vuotta sitten, mukanansa. 51407: Siinä syy miksei Rajaniemi voinut saada palovakuutusrahaa. 51408: Sen jälkeen puhutaan I,illträskin ja Suonpään riihistä. Ne 51409: ovat kuitenkin palaneet mt~utamia vuosikymmem"ä sitten ja ennen 51410: kartanon nykyisen pehtorin tuloa, jonka tähden niistä ei ole enää 51411: ollut saatavissa tietoa puheena olevassa kohdin. Sentähden saat- 51412: tanee varmasti väittää, että, jolleivät vuokraajat ole saaneet osaansa 51413: palovakuutuksesta, syy siihen on ollut sama kuin vasta kerrotussa 51414: tapauksessa. 51415: Kihlakunnanoikeudessa eivät edes vuokraajat itse maininneet 51416: puheena ollutta tapausta, mutta sitä he eivät suinkaan olisi jättä- 51417: neet tekemättä, jos olisivat katsoneet siihen minkäänlaista syytä 51418: olevan. 51419: Oikeudessa puhui Suonpää sitä vastoin syksyllä 1905 palaneesta 51420: saunasta, josta oli palovakuutusta maksettu 6R markkaa, hänen 51421: saamatta siitä puolta määrää. Osansa paloavusta eli 34 mark- 51422: kaa on Suonpää sentään saanut viime kevännä siten, että vastaava 51423: määrä maksamatoutu vuokraa oli pyyhitty pois. Ennen lakon puh- 51424: keamista keväällä rgo6 tätä asiata tuskin olisi voitu järjestää. 51425: Mikäli tulee Kevensijan riiheen, joka myöskin paloi kymmen- 51426: kunta vuotta sitten ja joka oli vakuutettu 6o markasta, ja mikäli 51427: asiasta nyt enää on voitu selvää saada, ei todellakaan osaa tästä 51428: paloavusta ole maksettu Kevonsijalle. Mutta Kevonsijan jään- 51429: tiin paloapuosaansa vaille lienee syynä se, ettei Kevonsijakaan 51430: ollut ottanut talon hirsistä rakentaakseen uutta riihtä, jollaista tor- 51431: passa ei nykyään ole. Kevonsija on muuten niitä torppareita, 51432: jotka ovat sopineet talon kanssa. 51433: Tosin sanotussa lehdessä sanotaan vielä viides tapaus, mutta 51434: kun kirjoituksessa ei ole voitu ilmoittaa edes, mitä torppaa tarkoite- 51435: taan, on tietenkin ollut mahdotonta kumota moinen väite. 51436: Niinkuin esittämistäni seikoista näkyy, supistuvat väitteet 51437: saamattomista paloapuosista muutamiin kymmeniin markkoihin. 51438: Mitenkä perusteettornia ja epätodenmukaisia puheena olevat väit- 51439: teet tilanomistajan muka sopimuksen vastaisesta paloapujen pi- 51440: dättämisestä todella ovat, näkyy siitä, mitä edellä on sanottu, sekä 51441: myöskin siitä toteen näytettävissä olevasta seikasta, että, ktm va- 51442: hingonvalkea on sattunut torppiin kuuluvia heinälatoja heinineen 51443: Istunto 31 p. Jokakuuta 1907. 51444: 51445: 51446: tuhoamaan, vphra S. on omista aineistaan rakennuttanut uudet 51447: ladot ja maksutta niihin ajattanut ja siis torppareille ilmaiseksi 51448: antanut saman heinämäärän, joka oli palanut. 51449: Torpparien kihlakunnanoikeudessa esittämissä muistutuksissa 51450: on vielä eräs 10. kohdassa esitetty, jossa on se torpparien valitusten 51451: arvostelulle hyvin tärkeä, näennäisesti raskauttava syytös, että 51452: torpparit on muka häädön uhalla pakotettu hävittämään leipomo- 51453: pirttinsä ja laittamaan leivinuunit asttinpirtteihinsä. Asian oikea 51454: laita on kumminkin, että noin kymmenkunta vuotta takaisin päin 51455: oli ollut kyseessä erityisten leipomopirttien (•>pakaritupien•>) poista- 51456: minen pohtopuiden säästämiseksi ja leivinuunien laittaminen 51457: heidän asuinpirtteihinsä, mutta koko asia sai raueta, ennenkuin mi- 51458: hinkään toimiin sen toteuttamiseksi ryhdyttiin, ja se on torpparien 51459: täytynytkin kihlakunnanoikeudessa myöntää ynnä sen mukaan 51460: sekin, että syytös on ollut aivan perää vailla. 51461: Vihdoin näkyy senkin väitteen perättömyys, että päivätyöläis- 51462: pirttiä on muka käytetty teurastukseen, jo siitä, että kartanossa on 51463: erityinen teurastushuone. Asiasta selkoa otettaessa on päästy sel- 51464: ville siitä, että lakon johtaja, Nestor Telkkä, oli kerran luvattomasti 51465: töhrinyt pirttiä saamailaan metsäotuksella. 51466: Siitä, mitä edellä on sanottu, käy selville, että ne seikat, jotka 51467: torpparien puolesta heidän asiamiehensä kihlakunnanoikeudessa 51468: esitti lakon syiksi, ovat samalla tavalla kuin •>Työmiehen•> esittämät 51469: ja minun ennemmin kumoamani väitteet pontta ja perää vailla. 51470: Edellä mainitsemassani •>Työmiehen•> numerossa luetellaan sa- 51471: moin kmn vastalauseenkin tekijäin puolelta on tehty lisäksi muu- 51472: tamia Laukossa vallitseviksi väitettyjä, torppareille haitallisia 51473: epäkohtia. Näistäkin muka epäkohdista on taas heti sanottava, 51474: etteivät ne ole nostattaneet torppareissa tyytymättömyyttä, koska- 51475: kapa torpparit eivät ole ennen esittäneet niitä vttokranantajalle 51476: eivätkä oikeudessa. 51477: I,ehti mainitsee ensin kaksi torpparien hallussa ollutta myllyä 51478: hävitetyksi. Sekin oli tehty - toimenpiteen sopivaisuudesta saat- 51479: taa muuten ehkä olla eri mieltä - toistakymmentä vuotta sitten 51480: ja siihen oli ollut syynä se, että myllyä lähellä asuvat torpparit 51481: olivat eri vuokrasta käyttäneet niitä ja lisäksi ottaneet jauhatus- 51482: maksun muilta vuokraajilta, ja että se seikka oli synnyttänyt näissä 51483: tyytymättömyyttä. Toinen mylly siirtyi kartanolle yhtä aikaa 51484: kuin Joenpohjan kylä, jossa mylly oli, otettiin kartanon viljeltä- 51485: väksi. Toinen mylly hävitettiin ja sen jälkeen kaikki torpparit 51486: saivat käyttää lähellä olevaa isompaa myllyä suorittamalla pienen 51487: jauhatusmaksun myllyyn otetulle myllärille. Lisättäköön, että 51488: puheena olevat torpparien käyttämät myllyt olivat vähäpätöisiä 51489: ja hyvin rappiolla. 51490: Vielä kerrotaan •>Työmiehessä•>, että torppareita oli päivätöiden 51491: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3057 51492: 51493: 51494: lisäksi pakotettu kartanon metsäajoihin ja metsänhakkuihin. 51495: Näitä töitä torpparit ovat kuitenkin tehneet aivan vapaasta tah- 51496: dostaan ja saaneet niissä aivan saman palkan kuin muutkin palkatut 51497: työmiehet. Onhan yleisesti tietty asia, etteivät vain torpparit, 51498: vaan maata omistavat talollisetkin läpi maan käyvät talvisin työn- 51499: ansiolla metsätöissä. Niinpä on monasti sattunut, että Laukon 51500: torpparit ovat sillä keinoin saaneet hyvää lisäansiota ja sen sijaan 51501: lähettäneet huonompia miehiä päivätöihin. 51502: , Edelleen mainitaan sanotussa •>Työmiehen•> numerossa, että 51503: eräitä torppareita oli pakotettu veronsa lisäksi tekemään kokonaista 51504: 52 jalkapäivää vuodessa 5 hehtolitrasta rukiita. Sen asian laita on 51505: taasen niin, että muutamat lähellä kartanoa asuvat vuokraajat ovat 51506: n. s. muonatorppareita, jotka muonamiesten tavoin otetaan vä- 51507: häksi aikaa täydentämään työvoimaa eivätkä siis ole varsinaisia 51508: torppareita. He tekevät sopimuksen mukaan 2-3 jalkapäivää vii- 51509: kossa ja saavat heidän kanssaan tehtyjen sopimusten nojalla - 51510: paitsi asuntoja ja tiluksiltaan saamaansa hyötyä sekä oikeutta tehdä 51511: heinää määrätyltä alalta kartanon niittymailta - sovitun määrän 51512: viljaa. Päivätöiden teko perustuu siis sopimukseen eikä mihinkään 51513: pakotukseen, ja jos ottaa lukuun muonatorpparien asuntona, poltto- 51514: puina y. m. nauttimat edut, niin huomaa, että heillä on, heidän oma 51515: maanviljelyksensä kun kysyy vain hiukan työtä ja he monena päi- 51516: vänä viikossa saattavat hankkia lisätyöansiota, paljoa edullisempi 51517: asema kuin varsinaisilla torppareilla. 51518: Tulee sitten sen väitetyn vääryyden vuoro, että torppari Kalle 51519: Tapolan äidille oli luvattu eläke, jota oli maksettukin viisi vuotta, 51520: mutta sitten kuitenkin heretty suorittamasta. 51521: Laukassa on ollut, ja on yhäkin, tapana kartanon puolesta va- 51522: , paaehtoisesti maksaa vanhoille torppareille ja torpparien leskille 51523: eläkettä. Yllä mainittu tapauskin on jälleen sattunut niin kauvan 51524: aikoja sitten, ettei ihan varmaa selkoa siitä ole enää ollut saatavissa. 51525: Mutta kun eläkkeen saaja, niinkuin •>Työmiehessä>> kerrotaan, oli 51526: mennyt uusiin naimisiin ja siis saanut toimeentulonsa turvatuksi 51527: muulla tavoin sekä vielä m~mttanut pois torpasta, niin tuskinpa 51528: kummastuttanee, että mihinkään sitoumukseen perustumattoman 51529: eläkkeen maksaminen loppui. Jollei hän vienyt pirttiä mennessään, 51530: josta •>Työmies•> niinikään puhuu, niin siihen on kai ollut syynä se, 51531: ettei pirtti ollut hänen tai että hänen omistusoikeutensa siihen 51532: oli ainakin hyvin kiistanalainen tahi että pirtti oli niin rappeutu- 51533: nut, jotta ei ole katsottu maksavan vaivaa muutattaa sitä muuanne. 51534: Lopuksi •>Työmies•> puhuu mielivaltaisista häätämisistä ja mai- 51535: nitsee niistä ensiksikin, että Kalle Peränoja, joka oli v. I8go ottanut 51536: haltuunsa 5-6 tynnyrinalaa kooltaan olevan Peränojan torpan, 51537: oli v. Igoz häädetty siitä. 51538: Ainaisten riitainsa vuoksi, joita Peränojalla oli kartanon 51539: Istunto 31 p. lokakuuta 1907· 51540: 51541: 51542: hoitajan kanssa, sanottiin hänet kyllä irti Peränojan torpasta ja 51543: kihlakunnanoikeuskin velvoitti hänet muuttamaan v. 1902. Tuo- 51544: miota ei sentään pantu täytäntöön, vaan asia sovittiin niin, että 51545: Peränoja, joka itse varakkaana miehenä halusi suurempaa vuokra- 51546: tilaa, omasta tahdostaan sai haltuunsa Yli-Lammin rälssitilan, 51547: jotenka hän joutui entistä parempaan asemaan. Tila oli hänen 51548: hallussaan lakkoon saakka. Peränojan torppa luovutettiin Kalle 51549: Peränojan ehdotuksesta eräälle hänen sukulaiselleen. 51550: Toinen tapaus oli Kalle Järvenpään juttu. Hänellä oli hallus- 51551: saan hyvin vähäinen alue, joka toimitetun järjestelyn vuoksi oli 51552: kylvettävä metsäksi. Kun sen lisäksi Järvenpää ei ollut moneen 51553: vuoteen tehnyt yhtään päivätyötä, sanottiin hänet irti ja velvoi- 51554: tettiin muuttamaan, mutta hänenkään suhteensa ei päätöstä pantu 51555: täytäntöön, vaan hän asui senkin jälkeen monta vuotta torpassa 51556: vuokraa ollenkaan suorittamatta, kunnes hän viimein itsestään 51557: muutti poikansa luo, joka asui sukutilaan kuuluvaa Länsi-Karukan 51558: rälssitilaa. 51559: >>Työmiehessä•> kerrotaan vielä torpparien hyväksi perustetusta, 51560: ennen mainitsemastani lainamakasiinista, että palkkio sen kirjain 51561: pidosta oli vastoin oikeutta otettu makasiinin varastosta, Yaikka 51562: kartanon oli siitä korvauksetta huolehdittava. Tässä on taasen suo- 51563: rastaan valheellinen syytös. 1\IIakasiinia varten vahvistettujen 51564: sääntöjen 6 §:ssä säädetään näet, että johtokunta valitsee maka- 51565: siinin isännöitsijän, jonka tulee enintään kolmen ruistynnyrin 51566: vuosipalkasta toimittaa makasiinin kirjanpito ja tilitys. >>Työ- 51567: miehen•> väite, että kartanoon oli 18 vuotta takaisin päin otettu ma- 51568: kasiinista laina, maksamatta sitä takaisin, on kaikkea perää vailla. 51569: >>Työmies•> ei ole voinut kumota sitä tosiasiaa, että vuokrat 51570: QVat Laukossa olleet vähäisiä, mutta lausuu, etteivät häädettyjen 51571: sijaan otetut torpparit uudet maksa senkään vertaa, mitä oli ennen 51572: torpista suoritettu. Onhan kuitenkin päivän selvää, etteivät uudet 51573: torpparit ensimäisenä vuotenaan voineet suorittaa täyttä vuokraa, 51574: varsinkin kun oli epävarmaa, tokko he edes ennättivät toimittaa 51575: kevätkylvöä ja olot olivat epävarmoja torpissa, joihin entiset asuk- 51576: kaat yhä koettivat tunkeutua. Jo aikoja ennen lakkoa oli tapana, 51577: että uudet torpparit saivat ensi vuoden vuokran aivan anteeksi. 51578: Jokaisen, joka tahtoo puolueettomasti katsella asiata, täytyy 51579: huomata, miten etsittyjä ja teennäisiä syytökset l,aukossa vallitse- 51580: viksi väitetyistä epäkohdista oikeastaan ovat olleet ja miten suoras- 51581: taan mitättömiksi ne kutistuvat, kun asioita tyystemmin tarkastaa. 51582: Kuitenkin ovat erinäiset sosiaalidemokraattisen puolueen puhujat 51583: suvainneet lähetekeskustelussa uudistaa samat syytökset kuin 51584: oikeudenkäynnissä peruutetut tai kumotut sekä kuvata olot Lau- 51585: kossa aivan väärässä valossa. Niinpä on edustaja Vuolijoki lähete- 51586: keskustelussa väittänyt, että torppareille olisi useiden vuosien mit- 51587: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3059 51588: 51589: 51590: taan lupailtu kirjallisia kontrahteja, joita kuitenkaan ei ole niille 51591: annettu. Aikaisemmin olen näyttänyt, että torppareille todella 51592: on monen monituista kertaa tarjottu kirjallisia kontrahteja, mutta 51593: etteivät he ole niitä huolineet. Se sosialistisettakin taholta lähete- 51594: keskustelussa myönnetty seikka, että torpparit ovat yleensä polvi 51595: polvelta pitäneet hallussaan samaa torppaa, näyttää paraiten, 51596: että torpparit ovat tunteneet oikeutensa tnrvatuksi suullisillakin 51597: välipu.lteilla 51598: Edustaja Vuotijoki on lisäksi uudistanut sen väitteen, että 51599: •>veroa on lisätty harva se vuosi häädön uhalla•> ja että •>ei poikkeus- 51600: tapauksessakaan vähennetty veroa, vaan vähennettiin etuja, vähen- 51601: nettiin laitumen käyttöä, metsän käyttöoikeutta, vähennettiin niit- 51602: tyjä•>. 'tämän väitteen perättömyyden olen jo ennemmin laajalti 51603: osottanut. Samaten on kaikkea perää vailla edustaja Vuolijoen 51604: väitös, että •>häädön uhalla pakotettiin myös tekemään tinkitöitä, 51605: semmoisia tinkitöitä, että jäävittömäin todistajain mukaan meni 51606: yhdeltä mieheltä kaksikin hevospäivää tinkitöihin, minkä kartanon 51607: työnjohtaja katsoi, että hänen olisi pitänyt suorittaa yhdessä päi- 51608: vässä•>, ja että >>verona oli muun muassa hevospäiviä, mutta aivan 51609: mielivaltaisesti muutettiin niitä kartanon herran puolelta miespäi- 51610: viksi ja lisättiin aivan mielivallan mukaan•>. 51611: Ennemmin olen jo huomauttanut, miten torpparit itse tässä 51612: kohdin ovat viitanneet vaan yhteen ainoaan tapaukseen, tuohon 51613: noin kymmenkunta vuotta sitten toimitettuun paperipuitten 51614: metsänajoon. Torpparit eivät ole myöskään oikeudessa esittäneet 51615: vähintäkään selvitystä siitä, että heillä edes tässäkään heidän 51616: ilmoittamassaan tapauksessa olisi ollut oikeata syytä valituksiin, 51617: seikka, jonka ei olisi pitänyt jäädä ed. Vuotijoelta huomaamatta, 51618: jos hän olisi ottanut vaivakseen lukea oikeuden pöytäkirjat. 51619: Edelleen on ed. Vuolijoki lausunut, että •>vaikka välipuheissa 51620: oli mainittu, että veron pitää olla jaettuna tasaisesti pitkin vuotta, 51621: niin siitä huolimatta kartanon herra kuitenkin piti oikeutenaan 51622: ottaa muutamista torpista kaikki verot kesällä•>. 51623: Tässä on taas uusi täysin perätön syytös. Yhtään torpparia 51624: ei ole pakotettu vastoin sopimuksia tekemään päivätöitään yksis- 51625: tään kesällä, jos ne kerran on pitänyt tehdä muina määrättyinä 51626: vuodenaikoina. Aivan toinen asia on, että osa vähäisempiä torppa- 51627: reita, jotka ovat tehneet vain vähemmän määrän päivätöitä, muu- 51628: tamat ainoastaan kymmenen vuodessa, sopimusten mukaan ovat 51629: suorittaneet ne kesällä, jolloin apupäiviä tarvittiin. 51630: Tämä ed. Vuolijoen väitös on lisätodistuksena siitä, miten sosi- 51631: alistisella taholla koetetaan puoluepolitikan vuoksi vääristellä 51632: luonnollisimpia seikkoja. 51633: Eivät edes torpparit itse, oikeudessa taikka sen ulkopuolella, 51634: ole väittäneet mitään sellaista epäkohtaa Laukassa olevaksi, kuin 51635: 3060 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 51636: 51637: 51638: ed. Vuoliojen esittämä. Tosin torpparit ovat lausuneet, että osa 51639: heistä on pakotettu jäämään useiksi päiviksi peräkkäin työhön, 51640: joten he ovat tulleet tehneiksi päivätöitä etukäteen, mutta he ovat 51641: samalla ilmoittaneet, että tämä muka epäkohta on ollut olemassa 51642: usein mainitussa metsänajossa. 51643: Ed. Vuolijoki on lisäksi lähetekeskustelussa lausunut, että torp- 51644: parit on pakotettu tekemään niin sanottuja ylipäiviä ja että >>niistä 51645: ei maksettu penniäkään korvausta>>. Torpparit ovat kuitenkin, 51646: niinkuin ennen olen osoittanut, ylipäivistä saaneet saman maksun 51647: kuin muutkin palkatut työmiehet ja he ovat pitäneet näitä ylitöitä, 51648: jotka on tehty vapaasta tahdosta ja ilman minkäänlaista pakotusta, 51649: edullisina sen lisätulon vuoksi, jonka he ovat saaneet siitä, että ovat 51650: lähettäneet muita, huonompia työmiehiä päivätöihin. 51651: Ed. Vuolijoki on vielä väittänyt, että torppareita, jotka ovat 51652: sitoutuneet tekemään päivätöitä Laukon kartanossa, on muka 51653: häätöä uhaten pakotettu tekemään niitä Tottijärven tilalla. 51654: Tämä syytös myöskin osaltaan näyttää, miten tarkasti ed. 51655: Vuolijoki katsonut asiakseen tutkia I.(aukon oloja. Tahdon kui- 51656: tenkin edellyttää, että ed. Vuolijoki on tällä lausunnollaan 51657: oikeastaan tarkoittanut päinvastaista eli että torppareita on pa- 51658: kotettu tekemään päivätöitä Laukossa, vaikka ovat asuneet Totti- 51659: järvellä. Ennemmin on jo tämän väitteen täydellinen perättö- 51660: myys todistettu, jonka vuoksi tämäkin ed. Vuolijoen syytös menee 51661: myttyyn. Lisättäköön kuitenkin, että torpparit, juuri sen tähden 51662: ettei heidän olisi tarvinnut kulkea aika pitkiä matkoja torpistaan 51663: työpaikalle, ovat saaneet sopimuksen mukaan ja omasta pyynnös- 51664: tään tehdä päivätyönsä joka toinen tai joka kolmas viikko ja olla 51665: 2-3 päivää peräkkäin työssä, vaikka vuokranantajalle olisi ollut- 51666: kin edullisempaa, jos torpparit olisivat tehneet v~ikko-päivätyönsä 51667: säännöllisessä järjestyksessä. 51668: Herra Vuolijoki uudistaa myöskin torpparien oikeudessa esit- 51669: tämän muistutuksen sukutilan haltijan pidättämästä paloavusta, 51670: mutta antaa sille sen muodon, että torppari oli aina, kun rakennus 51671: oli palanut, pakotettu laittamaan uuden sijaan, jota vastoin vphra 51672: S-N oli nostanut koko paloavun. Tämä vääristely voidakseen 51673: sillä perustella väitöstään, että Laukossa oli harjoitettu >>joh- 51674: donmukaista ryöstöjärjestelmää>>. Ei ole voineet olla edustaja Vuoli- 51675: joelle tuntematonta, että torpparit itse ovat kihlakunnanoikeu- 51676: dessa maininneet ainoastaan kaksi tapausta, jolloin paloapua olisi 51677: pidätetty ja jolloin se oli noussut yhteensä 64 markkaan. Mikä asian 51678: todellinen laita on ollut näissä kahdessa tapauksessa, olen jo edellä 51679: esittänyt. 51680: Päivätyöläispirtistä uudistaa herra Vuolijoki syytöksen >>että 51681: siinä teurastettiin kaikki, mitä kartanossa yleensä teurastettiin>>, 51682: välittämättä lainkaan siitä, että syytös on aivan perätön ja että 51683: Maatal. valiok miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3o61 51684: 51685: 51686: -ainoastaan Telkkä, lakon johtaja, oli ennen esitetyllä tavalla lu- 51687: vattomasti ja kartanon työnjohtajain siitä tietämättä ottanut pir- 51688: tissä teurastaakseen saamansa otuksen. 51689: Edustaja Vuolijoen hyvää uskoa saattaa syystä epäillä, kun 51690: bän rohkenee väittää, että •>eilen väärin muista, oli Laukon torp- 51691: parien kontrahtien lopussa vielä se huomautus, että torpparien piti 51692: kulkea hattu kädessä kartanon portaiden ohi, katsomatta siihen, 51693: istuiko siellä herrasväkeä vai ei». 51694: Kuvatakseen sukutilan haltijaa ahnaaksi verenimijäksi ja kis-- 51695: kuriksi väittää edustaja Vuolijoki, että •>yleensä vuokravuoden al- 51696: kaessa ei vuokraaja ensinkään tiennyt, mitenkä korkeaksi hänen 51697: rasituksensa nousevat, sillä näiden ylipäivien avulla voi kartanon 51698: nerra seurata aivan pienimpiäkin vivahrluksia vuokralaistensa maksu- 51699: kyvyssä•>. Laukon torpparit olisivat siis ed. Vuolijoen mukaan 51700: vuokramaksujensa puolesta olleet niin oikeudettomassa asemassa, 51701: että ainoana ja todellisena vuokramaksujen määräämisen rajana 51702: olisi ollut heidän maksukykynsä, jonka mukaan riistäjä-sukutilalli- 51703: nen huippuunsa kehitetyin tavoin järjesteli vaatimuksiansa. Mi- 51704: nun sallittanee lausua tämän kuvauksen ja ed. Vuolijoen koko 51705: lausunnon lähetekeskustelussa todistavan täydellistä sen tunnolli- 51706: suuden puutetta, jota täytyy vaalia valtiopäiväedustajalta hänen 51707: valtiollista tointaan täyttäessänsä. Niinkuin ennen on osotettu, 51708: on vuokramaksujen suuruuden laita l,aukon sukukartanossa ollut 51709: aivan päinvastainen ed. Vuolijoen väittämälle: vuokramaksut 51710: ovat todellisuudessa olleet l,aukossa vähäisemmät kuin miltei 51711: missään koko maassa. 51712: Puheena olevan edustajan objektivisuuden puutetta kuvaavana 51713: mainittakoon vihdoin se seikka, että, kun sukukartanon haltiiaa 51714: on ed. Vuolijoen lausunnossa kuvailtu äsken kerrotulla tavalla, 51715: torpparien väkivaltaisuuksien alkamaa ja yhä uudistetun lain- 51716: rikoksin jatkamaa menettelyä esitellään siten kuin jos he nöyrinä 51717: armonpyytäjinä olisivat kääntyneet kovasydämisen isäntänsä 51718: puoleen (•>torppareilla ei siis ollut mitään muuta keinoa kuin kään- 51719: tyä kartanon herran puoleen pyytämään jonkunlaista huojennusta•>). 51720: Minä maalailen niinkuin minua huvittaa maalailla! 51721: Ed. Nuortevan lausunto lähetekeskustelussa todistaa yhtä vä- 51722: häistä tunnollisuutta. Todistukseksi siitä mainittakoon ainoastaan 51723: seuraava lause: •>He (torpparit) olivat jo vuosikausia saaneet tun- 51724: tea m1:tii tärkeimpiä loukkauksia tuon kartanon omistajan puolelta.•> 51725: Eriskummallinen oli ed. Merisen lausunto lähetekeskustelussa. 51726: Siinä muun muassa väitettiin, että Laukon torpparit olivat, varoi- 51727: tuksen saatuaan, toukok. ZC) p:nä tarjoutuneet palaamaan työ- 51728: hön. Väite on kaikkea perää vailla. Sen jälkeen kuin torppareita 51729: oli kehoitettu palaamaan työhön ja heille selvitetty, mitä seurauksia 51730: jatkuvasta niskoittelemisesta saattoi olla, kieltäytyivät nämä hra 51731: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 51732: 51733: 51734: Merisen johdolla sitä tekemästä, jollei heidän usein mainittuja 51735: monessa kohdin tuiki mahdottomia vaatimuksiaan hyväksytty. 51736: Herra Merinen on tuikeasti moittinut kihlakunnanoikeutta siitä, 51737: että tämä oli muka hylännyt torpparien pyynnön sen seikan toteen- 51738: näyttämisestä, että he olivat ilmoittaneet olevansa halukkaita 51739: palaamaan työhönsä. Tämä hra Merisen moite on tykkänään 51740: aiheeton. Yksikään torppari ei ole oikeudelta pyytänyt lykkäystä 51741: näyttääkseen toteen, että hän on ollut halukas palaamaan työhön. 51742: Torpparit anoivat kyllä lykkäystä todistaakseen, että heidän 51743: väittämänsä epäkohdat olivat olleet vallalla I,aukossa, epäkohdat, 51744: jotka heidän vastineensa mukaan tuli pitää lieventävinä asianhaa- 51745: roina heidän rikkoessaan sopimuksensa. Sitä va<;toin he lausuivat 51746: oikeudessa, ja pitivät siitä viimeiseen asti kiinni, että he eivät 51747: tahtoneet palata työhön. 51748: I,ähetekeskust.elussa lausui vielä ed. Merinen vapaaherra S:in 51749: torppareja vastaan nostamien juttujen käsittelystä: •>Jos kantaja 51750: ei voi mitään todeksi näyttää, niin on vastaaja vapaa, sillä kantajalla 51751: pitää olla kantaessansa pentsteita ja todistuksia. Niitä perusteita 51752: ei todistettu kantajan puolelta ja kun vastaajan puolelta oli vasta- 51753: väitteitä, niin niitä ei saatu todistaa. Kaiken oikeuskäsitteen 51754: nimessä silloin täytyy kysyä, ovatko ne perusteet, joilla se laillinen 51755: tuomio syntyi, laillisia.•> Tämä ed. Merisen lausunto todistaa täy- 51756: dellistä kykenemättömyyttä yksinkertaisimpien oikeussääntöjen 51757: ja niihen sovelluttamisen käyttämiseen. Se osottaa sellaista käsit- 51758: teiden hämmennystä, että täytyy ihmetellä, kuinka •>Torpparien 51759: Keskuskomitea•> on saattanut uskoa torpparien kohtalon hra Merisen 51760: käsiin. Tunnustivatharr torpparit itse oikeudessa, että he saamas- 51761: taan varoituksesta välittämättä olivat kieltäytyneet täyttämästä 51762: velvollisuuksiansa. Kun kanne perustui juuri tähän seikkaan, 51763: oli tietysti kanne todistettu eikä mitään lisätodistelemisia tarvittu. 51764: Vihdoin en voi äänettömänä sivuuttaa ed. Turkian lausuntoa 51765: evästyskeskustelussa. Hän koetti numeroilla todistaa torpparien 51766: vuokramaksujen olleen niin korkeita, että torpparit siitä syystä 51767: olivat ryhtyneet lakkoon. Torpparit itse eivät ole kuitenkaan 51768: kyenneet väittämään, että niin on ollut laita. Niinkuin ennen olen 51769: esittänyt, ei enimpien torpparien vuokra ole ollut enempää kuin 51770: 4-7 markkaa tynnyrinalalta viljeltyä maata, jota vastoin sosiali · 51771: demokraattisen puolueen omassa, näillä valtiopäivillä annetussa 51772: ehdotuksessa viljelyspakkoa koskevan lain säätämisestä, ·~9 §:ssä, 51773: viljelemättömän maan vero on ehdotettu IO markaksi r:sen luokan 51774: maasta ja 8 markaksi 2:sen luokan maasta hehtaarilta laskien. 51775: Vielä muutamia sanoja ed. Turkian numeroilla ja laskelmilla 51776: leikkimisestä. 51777: Ed. Turkia on sanonut, että Laukossa on ollut noin rso torppaa, 51778: ]ota vastoin hänen tilastonsa koskee ainoastaan r28:aa (miksi ti- 51779: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3063 51780: 51781: 51782: lasto rajoittuu tähän lukuun, ei puhuja ilmoittanut), joissa torpissa 51783: on ollut muka 686 ha peltoa; se tieto tuskin kuitenkaan edes 128:n 51784: miten hyvänsä valitun torpparin suhteen saattaa olla oikea, kun 51785: kaikilla torppareilla yhteensä on noin I,2oo-r,300 ha peltoa, nii- 51786: tyn ja metsämaan lisäksi. Torpparien veroja laskiessaan arvioi 51787: ed. Turkia hevospäivätyön 6 markaksi ja miespäivätyön 3 markaksi 51788: 50 penniksi, jota vastoin torpparit itse edellä mainituissa oikeus- 51789: jutuissa olivat arvostelleet hevospäivätyön 3 markaksi ja jalka- 51790: päivätyön I markaksi 50 penniksi ja niin lujasti pitivät kiinni tästä 51791: käsityksestänsä, että he ainoastaan sen nojalla anoivat hovioikeu- 51792: dessa muutosta kihlakunnanoikeuden päätökseen, jossa päivätyöt 51793: oli arvattu 4 markaksi ja 2 markaksi. Kun laskuja toimitetaan moi- 51794: sella tavalla, niin ei voi kummastuttaa, että sanottu edustaja joutuu 51795: tuloksiin, joiden mukaan torpparien vuokramaksut ja sukutilalliset 51796: tulot nousevat enemmän kuin kahta vertaa suuremmiksi todt>lli- 51797: sia. Ed. Turkia saa siten· vuokramaksun nousemaan keskimäärin 51798: 71 markkaan 95 penniin hehtaarilta, vaikka se itse asiassa, niinkuin 51799: ennemmin, tarkkojen la.skelmien perusteella ja an•ioiden päivä- 51800: työt kihlakunnanoikeuden ennen mainitun päätöksen mukaan. 51801: on osotettu, ei nouse edes kolmannekseenkaan siitä. 51802: Nojautuen yllä sanotulla tavalla syntyneihin laskelmiinsa huu-· 51803: dahti ed. 'l'urkia kerskuen lähetekeskustelussa: »Eikö tällainen 51804: verotus jo kykene tarpeeksi kiihoittamaan, vieläkö siinä tarvitaan 51805: erityisiä agitaattoria kiihoittamassa. Työväestön keskuudessa kut- 51806: sutaan yleensä tuollaista verotusta nylkemiseksi!» Ed. Turkian 51807: koe aivan yksipuolisilla laskelmilla ja perättömillä jaarituksilla 51808: heittää sumua eduskunnan silmiin on tällä kertaa yhtä huonosti 51809: onnistunut kuin ennenkin. Voitonriemu oli kenties liian aikaista. 51810: Se lienee valiokunnan mietinnön ilmestymisen jälkeen pikemmin 51811: tappioksi merkittävä. 51812: Täytyy kysyä, jaksavatko sosialistiset puhujat edes itsekään 51813: uskoa sellaisten lausuntojen kuin edellä kerrottujen, jos kohta 51814: niiden tarkoituksena onkin ,·irittää kiihoitusta torpparien keskuu- 51815: dessa, ajan pitkään voivan edistää sitä asiata, jota he ajavat. 51816: Eiköhän torpparien vihdoin viimeinkin täydy tulla älyämään, että 51817: moiset heidän omatekoisten edusmiestensä turhanpäiväiset intoilut 51818: ja häikäilemättömät tosiasiain vääristelyt kuluttavat vain eduskun- 51819: nan kallista aikaa ja viivyttävät sitä todellista lainsäädäntyötä torp- 51820: parien hyväksi, johon sekä hallitus että muu yhteiskunta pyrkii. 51821: Saattaahan tietysti tilalla, jolla on puoliväliin toistasataa torp- 51822: paria, sattua, että jokuista torpparia joskus on voinut kohdata 51823: jo1.."11 kohtuuttomuus. Mutta vaikkei otakkaan huomioon, että 51824: yksin lakon tehneet torpparitkin ovat yksityisesti myöntäneet 51825: aina saaneensa oikeutetut vaatimuksensa täytetyksi, mieskohtai- 51826: sesti käännyttyään vphra S:iin, on muistettava, että lailliset keinot 51827: 193 51828: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 51829: 51830: 51831: ovat joka tapauksessa olleet torpparien käytettävissä päästäkseen 51832: nauttimaan luuituja tai todellisia oikeuksiaan. On sentähden lei- 51833: mattava mitä moitittavimmaksi teoksi, kun on kuvilteltu torppa- 51834: reille, että he rankaisematta saattoivat jättää sopimuksenmukai- 51835: set velvollisuutensa täyttämättä, s. o. panna toimeen lakon ja jat- 51836: kaa sitä, itse jääden nauttimaan kaikkia niitä etuja, joiden vastik- 51837: keena päivätyövelvollisuus oli. 51838: Maanvuokralain 44 §:n säädös, että, jos siihen tekoon, josta 51839: vuokraoikeuden menettäminen on seurauksena, liittyy oleellisesti 51840: lieventäviä asianhaaroja tahi jos vuokranantaja tai hänen edusta- 51841: jansa on antanut syytä siihen, tuomioistuimen on harkittava, onko 51842: vuokraaja katsottava oikeutensa menettäneeksi, ei myöskään mi- 51843: tenkään voinut antaa torppareille sellaisia toiveita, että he niin 51844: törkeään sopimuksen rikkomiseen, kuin tällaiseen työlakkoon, 51845: ryhtyneinä, jolloin he vielä, koettamalla saattaa vuokranantajansa 51846: aivan taloudellisen häviön partaalle, f>yrkivät kiristämään tältä 51847: suostumusta osittain aivan mahdottomiin vaatimuksiin, edelleen 51848: saisivat nauttia vuokraoikeuttansa. Sanotun säädöksen ei voi kat- 51849: soa soveltuvan ainakaan sellaisiin tapauksiin, joissa vuokramiehet 51850: liittyvät yhteen ja tahallaan jättävät suorittamatta työ- ja muut 51851: velvollisuutensa kiristääkseen vuokranantajaa. 51852: Niin ollen kihlakunnanoikeus ei voinut muuta kuin tuomita 51853: vuokraoikeudet menetetyiksi ja velvoittaa lakkolaiset muuttamaan 51854: kihlakunnanoikeuden määräämässä, kohtuulliseksi katsomassa ajassa. 51855: Alussa oli vain neljä torpparia pysynyt erillään lakosta, mutta 51856: varoituksen saatuaan menivät jo muutamat, ja haasteen saatuaan 51857: yhä useammat, takaisin työhön, niin että lakossa olemattomia oli 51858: silloin 34· Heidän lakkoon yhtymisestään ei vphra S. ollut sen pe- 51859: rästä tietävinäänkään. Kaikki oikeustoimenpiteet peruutettiin hei- 51860: hin nähden. Kesäistä työpäivää lyhennettiin yhdellä tunnilla, 51861: joten työpäivän pituus tuli yksitoistatuntiseksi, joka tuntimäärä 51862: nykyään on paikkakunnalla yleinen. Suostuttiin myöskin muuta- 51863: miin muihin toivomuksiin, joita työhön palanneet torpparit esit- 51864: tivät. 51865: Kihlakunnanoikeuden aimettua päätöksensä vuokrasopimuksen 51866: rikkomisesta nostetuissa jutuissa palasi taas moniaita torppareita 51867: työhön. Kaikki muut jatkoivat lakkoa ja valittivat päätöksistä 51868: Turun hovioikeuteen. 51869: Se seikka, ettei useampia torppareita palannut täyttämään 51870: velvollisuuksiaan, on luettava yksinomaan sen tunnottomun kii- 51871: hoituksen syyksi, jota yhäkin harjoitettiin torpparien keskuudessa, 51872: siinä tarkoituksessa että he pysyisivät lujina ja jatkaisivat sillä 51873: sopimuksen rikkomisen ja lain syrjäyttämisen tiellä, jolle olivat 51874: astuneet. 51875: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymäs Laukon asiassa. 3o65 51876: 51877: 51878: Kihlakunnanoikeuden julistettua muutamissa ensiksi vireille 51879: pannuissa jutuissa päätöksensä, joissa kontrahdit tuomittiin riko- 51880: tuiksi ja torpparit velvoitettiin muuttamaan, huomattiin torppa- 51881: reissa taipumusta palata velvollisuuksiansa täyttämään. Mies 51882: mieheltä puhuttiin siitä heidän keskuudessaan. Myöskin vphra 51883: S:n asiamies ehdotti, että kaikki torpparit menisivät seuraavana 51884: päivänä työhön sillä ehdolla, että sen jälkeen ruvettaisiin keskus- 51885: telemaan heidän tekemistään vaatimuksista. Torpparien asiamies 51886: puolestaan sanoi olevansa valmis hyväksymään ehdotuksen. Sillä 51887: pohjalla olisi siis ratkaisu ollut mahdollinen ja kysymyksenä oli 51888: vain, olivatko jäljellä olevat oikeusjutut muitakin samaksi päiväksi 51889: haastettuja torppareita vastaan jätettävät sikseen vaiko sovintoa 51890: odotellessa vaan muodon vuoksi ajettavat päätökseen. Nämä 51891: käräjäpaikalla tapahtuvat neuvottelut olivat juuri onnistumaisil- 51892: laan, kun sinne saapui sosiaalidemokraattien lähettämä agitaattori, 51893: seurassaan eräs Jokioisten torppari, kertomaan, että Jokioisten 51894: tilan omistava yhtiö oli sopinut torppariensa kanssa. Sanotun tilan 51895: torpparit olivat tehneet lakon yhtä aikaan Laukon torpparien 51896: kanssa, ja heidätkin oli paikkakunnan kihlakunnanoikeus muuatta 51897: päivää aikaisemmin velvoittanut määräajan kuluessa lähtemään 51898: torpistaan. Jokioisten torpparien kanssa syntynyttä sovintoa 51899: käyttivät nyt hyväkseen sosiaalidemokraattiset agitaattorit. He 51900: julistivat peittelemättä ja saivat myös torpparit uskomaan, ettei 51901: kihlakunnanoikeuden päätökset olleet minkään arvoisia, koska 51902: Jokioisten torpparit niistä huolimatta olivat onnistuneet saada 51903: vaatimuksensa hyväksytyiksi. 51904: Saman päivän iltana pidettiin !,aukon torppareita varten iso 51905: kokous Lempäälän työväenyhdistyksen talolla, jossa oli saapuvilla 51906: sekä heidän asiamiehensä että eräitä sosiaalidemokraattisia agitaat- 51907: toreita, jotka pitivät kiihoittavia puheita. Jokioisten torpparien 51908: sanottiin saaneen loistavan voiton. Laukon lakkoakin oli jatket- 51909: tava, kunnekka torpparit olivat saaneet kaikki vaatimuksensa 51910: hyväksytyiksi. 51911: Vastuu mainittujen sovintokokeiden myttyyn menemisestä koi- 51912: tuu sekin sosiaalidemokraattien lähettämille kiihoittajille ja samalla 51913: koko sosialidemokraattiselle puolueelle. Se on myös heidän ja mai- 51914: nitun puolueen syy, että Laukon lampuodit ja torpparit ovat 51915: nykyisessä surkeassa tilassaan. · 51916: Syyskesällä kävi vphra S:n puheilla vielä yksi lakkolaisten 51917: lähetystö. Vphra S. luuli aluksi lähetystön, jossa oli yksistään 51918: torppareita, tulevan pyytämään riitajuttujen lopettamista. Lähe- 51919: tystö pysyi kuitenkin kaikissa torpparien entisissä vaatimuksissa, 51920: joista muutamat, niinkuin ennemmin olen näyttänyt, olivat mah- 51921: dottomia hyväksyä. Mutta ei siinä kyllin. He lisäsivät niihin 51922: kirjallisesti ja todistajain läsnäollessa vielä uusia, niiden joukossa 51923: 3066 Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 51924: 51925: 51926: yhden, kahta mielettömämmän vaatimuksen, sen, että sukutilan 51927: haltijan tuli häätää lakkoon yhtymättömät torpparit ja velvoittaa 51928: heidät korvaamaan lakkokulut. 51929: Lähetystö vaati siis, että velvollisuudessaan pysyneet torp- 51930: parit, luvultaan 38, armotta ja säälimättä piti karkoitettaman 51931: kodeistaan ja konnultaan ainoastaan siitä syystä, etteivät olleet 51932: liittvneet laittomasti lakon tehneihin, vaikka tämä itse aikoivat 51933: pal~ta työhön, jos heidän ehtoihinsa myönnyttiin. Sosiaalidemokra- 51934: kraattinen sanomalehdistö oli kyllä nostanut suuttumuksen huudon 51935: lakon tehneitten torpparien häätämisestä, jota oli kuvailtu epä- 51936: inhimillistä tylyyttä osoittavaksi raakuudeksi, mutta sen sijaan 51937: nyt lakkolaistorpparit itse vaativat, sosiaalidemokraattisen sanoma- 51938: lehdistön myöntyessä, että sukutilallisen piti säälimättä ryhtyä 51939: ajamaan pois torppareita, jotka eivät olleet suostuneet sopimuksi- 51940: ~nsa ja lakia rikkomaan. Tämä jos mikään osoittaa, mitenkä oi- 51941: keuden tunto näissä sosiaalidemokraattisen kiihoituksen t:threissa 51942: oli pimcnnyt omaan yhteiskuntaluokkaan kuuluvia vertaisiansa- 51943: kin kohtaan, vaikka sosiaalidemokraattien taholta on nimenomaan 51944: väitetty lakon syyksi niitten epäkohtain poistamista, joiden pai- 51945: narnina kaikki Laukon sukutilan torpparit muka huokailivat. 51946: Niin ollen ja kun vphra S. oli pannut peruuttamattomaksi eh- 51947: doksi, että sovitteluihin voitiin ryhtyä vasta sen jälkeen kuin torp- 51948: parit olivat palanneet työhön, mutta kun lakkolaisia ei voitu saada 51949: täyttämään tätä ehtoa eivätkä he toiselta puolen myöskään ottaneet 51950: nottdattaakseen kihlakunnanoikeuden päätöstä, vaan oikeuden 51951: määräämän muuttoajan päKtyttyäkin yhä pysyivät torpissa ja vas- 51952: ten oikeutta nauttivat kaikkia niihin kuuluvia etuja, näki vphra 51953: S. joutuneensa siihen epäilemättä hänellekin tuskalliseen asemaan, 51954: että hänen tuli joko luopua kaikkien niiden vuokramiesten hallussa 51955: olevien torppien veroista ja eduista, joirlen vuokrasopimukset oli 51956: julistettu rikotuiksi, ja samalla yhäkin olla suuren maataloutensa 51957: hoitamiseen tarpeellista työvoimaa vailla taikka ryhtyä takuun 51958: nojalla panettamaan täytäntöön kihlakunnanoikeuden päätöksiä, 51959: s. o. häädättämään lakkolaisia. · 51960: Alioikeuden päätökset voi nimittäin lain mukaan panna täy- 51961: täntöön, vaikkeiv.ät olekaan saaneet lain voimaa, kun vphra S. antoi 51962: takuun kaikista ehkä syntyvistä kulungeista ja vahingoista. 51963: 1'uskinpa vaan on ihmeteltävää, että sukutilan haltija valitsisi 51964: jätkimäisen keinon, sillä uhkasihan taloudellinen häviö häntä ja 51965: hänen perhettään, jos vain silloinen tila olisi yhä edelleen jatkunut. 51966: Lokakuun lopussa vphra S. sentähden jätti yksitoista päätöstä 51967: täytäntöön saatettaviksi ja siihen toimeen käytiin marraskuun 51968: puolivälissä. Torppareille luvattiin silloin kahden viikon muutto- 51969: aika, jos hyvällä suostuivat sen tekemään. Ensimäinen torppari, 51970: jonka luona toimitusmiehet kävivät, ennemmin mainittu Kalle (Perän- 51971: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3067 51972: 51973: 51974: oja) Bök-Yli-Lammi sitoutuikin muuttamaan sanotussa ajassa, 51975: jonka tähden hänen luonaan alotettu toimitus keskeytettiin. Hän 51976: lausui sitä paitsi, niinkuin näytti, vilpittömästi haluavansa sovintoa 51977: ja sai, niinkuni Tampereen sosiaalidemokraattinen äänenkannattaja 51978: 9Kansan Lehti•> myönsikin 20 ja 22 päivänä marraskuuta 1906, 51979: neuvon ottaa muiden torpparien kanssa harkitakseen, eikö heidän 51980: olisi parasta palata työhön ja siten tehdä sovinto mahdolliseksi. 51981: Kumminkin oli muutamaa päivää myöhemmin samassa >>Kansan 51982: Lehdessä•> Yli-Lammin selitys, jossa hän valitti antamaansa lupa- 51983: usta eikä sanonut sitä pitävänsä. Nähtävästi olivat kiihoittajat 51984: toimituksen keskeydyttyä harjoittaneet pakotusta häneen. 51985: Toiseen torppaan, jossa häätö oli toimitettava, oli jo kerinnyt 51986: kokoutua suurehko väkijoukko. Leskinenkin, joka kuitenkin 51987: jonkun ajan kuluttua pudisti tomun jaloistansa ja hävisi teille tietä- 51988: mättömille, oli saapusalla. Torpan haltija, Viktor Stenvik, ei tahto- 51989: nut tietää mistään vapaaehtoisesta muutosta. Sillä välin väki- 51990: joukko oli täyttänyt pirtin, niin etteivät harvalukuiset toimitus- 51991: miehet enää voineet päästä sisään. Mitä törkeimpiä häväistys- 51992: sanoja viskattiin toimitusmiehiä ja heidän aputaisiansa vasten sil- 51993: mla. Uhkailtiinpa väkivaltaisestikin käydä käsiksi heihin. Väki- 51994: joukko lauloi Työväenmarssia ja muita lauluja. Nestor Telkkä 51995: uhmaillen julisti, ettei häätöjä saanut jatkaa, muuten he väkisin 51996: estävät ne. Sanalla sanoen, torpparit sosiaalidemokraattisen agitaat- 51997: torinsa johtamina tekivät itsensä syypäiksi törkeään virkamiehen 51998: ja hänen lakiin perustuvain virkatointensa vastustamiseen. Mutta 51999: ei sillä hyvä. Kun häätö oli sittenkin toimitettu ja kruununvouti 52000: lähtenyt torpasta, tehivät torpparit itsensä syypäiksi vielä uuteen- 52001: kin lainrikokseen, sillä torppari Stenvik anasti vielä samana iltana 52002: torpan haltuunsa toisten torpparien avulla. 52003: Tätä väkivaltaa ylistetään •>Kansan Lehden•> mainitussa, marrask. 52004: 22 p:n, numerossa. Seuraavan tammikuun 5 päivänä sama lehti 52005: kerskuu, ettei marraskuussa aijottua kihlakunnanoikeuden pää- 52006: tösten toimeenpanoa ollut saatu suoritetuksi, kun lakkolaiset oli- 52007: vat estäneet sen. 52008: Täytäntöönpanot katsoi vphra S. silloin välttämättämiksi 52009: sekä ennenmainituista syistä että viranomaisten auktoriteetin vuoksi. 52010: Sukukartanon haltija piti sitä tarpeellisena siitäkin syystä, että lakko- 52011: laiset ja heinän agitaattorinsa - Leskisen jälestä niitä ilmestyi uu- 52012: sia, mikäli kerrotaan, Torpparien Keskustoimikunnan palkkaamina 52013: - julkisesti selittivät, ettei häätöjä ollut saatu toimitetuiksi lakko- 52014: laisten vastustuksen takia ja että siis lakkoon yhtymättömät, jotka 52015: tekivät päivätyönsä, olivat huonommassa asemassa kuin lakkolai- 52016: set, jotka yhäkin niskoittelivat niitä suorittamasta. Muita kihla- 52017: kunnanoikeuden antamia tuomioita ruvettiin siis taas panemaan 52018: 3068 Istunto 3 r p. lokakuuta ICJ07. 52019: 52020: 52021: täytäntöön tammikuussa, jolloin lälleen IO päätöstä annettiin siten 52022: varten kruununvoudille. 52023: Epäilemättä olivat kertomukset siitä hädän alaisesta tilasta, 52024: johon torpparit olivat joutuneet häätöjen vuoksi, samaten kuin 52025: monen monituiset muutkin tarinat torpparien oloista osin suuresti 52026: perättömiä, osin totuuden vastaisesti väritetty. Häätöhän vai- 52027: kuttaa aina sääliä herättävästi voimakkaimpiinkin luonteisiin. 52028: Tässä tapauksessa pakotettiin torpparit jättämään olot, joita he 52029: itse olivat sanoneet niin sietämättömiksi, että ne olivat saattaneet 52030: heidät ryhtymään päättömään lakkoonsa. 52031: Kun tuntee kruununvouti Granbergin, saa olla varma, ettei ku- 52032: kaan häädetyistä ole joutunut todelliseen hätään. Vphra S. oli sitä- 52033: paitsi laittanut toimitusmiehille sanan, että säälittävissä tapauksissa 52034: oli hellävaroin meneteltävä. Niinpä kaikki vanhukset saivat jäädä 52035: torppiin heille neuvottuihin asuntoihin. Nelisenkymmentä lakko- 52036: laisten perheisiin kuuluvaa vanhusta ja sairasta saa yhäkin apua 52037: Laukosta. Mahdollisesti tarvittavan köyhänavun antamisesta oli 52038: senaatin alotteesta pidetty tointa. Sitä ~arten oli eräs lääninhalli- 52039: tuk.'len virkamiec; tullut Hämeenlinnasta Tottijärvelle. Jälkeenpäin 52040: laitettiin tilapäinen köyhäintalo vphra S:n sitä varten luovutta- 52041: maan torppaan. Köyhänapuun . turvauduttiin kuitenkin varsin 52042: vähän. 52043: Etteivät häädöt olleet odottamattomia torppareille, näkyy 52044: paraiten siitä, että he olivat ennättäneet kuljettaa pois arvokkaam 52045: man omaisuutensa. Luultavasti he olivat myöskin kuulustaneet 52046: asuntoa muualta. 52047: Aluksi ei sukukartanon haltija pyytänyt kuin vain muutamia 52048: häätöjä toimeenpantavaksi sekä siitä syystä, että ne häädetyt, 52049: joilla ei ehkä ollut asuntoa tiedossa ja joiden arveltiin vastahakoi- 52050: sesti turvantuvan köyhänapuun, olisivat saattaneet asettua asu- 52051: maan muiden lakkolaisten luo, että myös sen vuoksi, että toivot- 52052: tiin jo toimitettujen häätöjen saavan torpparit tajuamaan menette- 52053: lynsä oikeudenvastaiseksi ja luopumaan lakosta, joten uusia häätöjä 52054: ei olisi enää tarvittukaan. 52055: Muiden tuomioiden täytäntöönpanon lykkäämisellä tarkoitet- 52056: tiin siis torpparien omaa parasta, eikä siihen suinkaan ollut syynä 52057: tulevaksi otaksutun taantumuksen odottaminen, niinkuin edustaja 52058: Nuorteva on lähetekeskustelussa väittänyt 52059: Torpparit lisäsivät kumminkin taas aikaisempain lainrikostensa 52060: lukua. Häädetyt torpparit mtmttivat näet kaikki häädön perästä 52061: takaisin entisiin torppiinsa. 52062: Muista lakkolaisista palasi kuitenkin osa työhön, muutamien 52063: harvain suhteen ei voitu päätöksiä panna täytäntöön sairaustapausten 52064: takia ja muista syistä. Loput, 76 torpparia, häädettiin huhti- ja 52065: toukokuussa. Niistä on sittemmin 5 otettu uudestaan torppareiksi 52066: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3069 52067: 52068: 52069: uusien sopimusten pohjalla. Muut häädettyjen torpateli 71 torpantilaa 52070: on annettu uusille vuokraajille. 52071: Mutta tähän ei vielä pääty torpparien tekemäin lainrikkomusten 52072: sarja. Kaikki häädetyt torpparit ryhtyivät omankädenoikeudella 52073: anastamaan halkoja ja puita torppien halkovarastoista ja metsästä. 52074: Kaikki häädetyt torpparit ottivat omavaltaisesti yhä edelleen 52075: käyttääkseen sukutilan yhteistä laidunta karjansa, hevostensa, 52076: lehmiensä, vasikkainsa ja lampaittensa syöttömaana ja noin puolet 52077: heistä jatkavat sitä vielä tänäkin päivänä. Miltei kaikki häädetyt 52078: torpparit ryhtyivät vielä päälle päätteeksi luvattomasti kylvämään 52079: ennen heidän hallussaan olleiden torppatilain viljelysmaat kauraksi, 52080: ohraksi, sekuliksi, hemeiksi ja perunoiksi. Eräät häädetyt torppa- 52081: rit menivät niinkin pitkälle, etteivät ainoastaan korjanneet viljaa 52082: kyh·etyiltä pelloilta, vaan tekivät heinänkin niityiltä, kaikki tämä 52083: vasten kihlakunnanoikeuden päätöstä ja poliisin nimenomaisesta 52084: kiellosta välittämättä. Osa torppareista meni vieläkin loitommaksi. 52085: He syöttivät tahallansa elukoitaan kylvöheinäniityillä, jotka oli 52086: häätöjen perästä otettu kartanon omaan huostaan. Sen vuoksi suku- 52087: tilan hallinto katsoi olevan syytä moisen tahallisen syötön ehkäise- 52088: miseksi menetellä sillä tavoin kuin aitausasetus v:lta r864 luvatto- 52089: masta svöttämisestä säätää, s. o. hallinto otti elukat takavarikkoon 52090: ja anto( samalla kahdella lautamiehellä anioida vahingon, joka las- 52091: kettiin 237 markaksi, ja kuulutti, että omistajat saivat noutaa 52092: pidätetyt eläimet suoritettuaan arvioidun korvauksen. 52093: Miten tätä elukkain omistajain lainvastaista menettelyä kuva- 52094: taan, näkyy eräästä kirjoituksesta, joka, otsakkeena •>Laukossa taas 52095: riistäjät työssä•>, ilmestyi sosialistisessa •>Kansan Lehdessä•> ja lai- 52096: mattiin siitä •>Työmieheen•> äskeisen syyskuun 24 p:nä. 52097: Jos kokoo yhteen lakkolaistorpparien, lakon alusta tähän saakka, 52098: tekemät sopimusten ja lain rikkomiset, niin näkee, että ne muun 52099: muassa seuraavissa kohdin ovat syrjäyttäneet lain, nimittäin siinä: 52100: että he omavaltaisesti ovat rikkoneet tekemänsä sopimukset; 52101: että tämä on tapahtunut yksissä tuumin sekä tehdäkseen vuok- 52102: ranantajalle mahdottomaksi tilan viljelemisen ja sillä keinoin ki- 52103: ristääkseen itselleen oikeudenvastaisia etuja; 52104: että he vuokranantajan vahingoksi ovat jääneet käyttämään 52105: :asuntoa ja polttopuita ja nauttimaan muita ainoastaan sovitun 52106: vuokramaksun suorittamista vastaan heille torpista tulevia etuja; 52107: että he sen lisäksi ovat vuokranantajaan nähden tehneet itsensä 52108: syyllisiksi uhkaukseen, väkivaltaan ja kotirauhan rikkomiseen, 52109: joista rikoksista laki säätää vankeusrangaistusta. mihin kihla- 52110: kunnanoikeus onkin tuominnut 18 lakkolaista; 52111: että he ovat kieltäytyneet noudattamasta laillisen tuomioistui- 52112: men päätöstä kontrahtien menettämisestä ja pois muuttamisesta, 52113: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 52114: 52115: 52116: vaikka se oli heidän velvollisuutensa sen jälkeen kuin edellä mai- 52117: nittu takuu oli annettu; 52118: että he ja heidän puoluelaisensa ovat estäneet virkamiestä tämän 52119: täyttäessä virkavelvollisuuttaan; 52120: että he häätöjen tapahduttua ovat anastaneet uudestaan enti- 52121: set tiluksensa; 52122: että he, sittenkun mitä itsepintaisimman vastustuksen jälkeen 52123: olivat poistetut torpistaan, ovat tahallaan syöttäneet elukoitansa 52124: tilan laitumella ja kylvöheinäniityillä; ja vihdoin 52125: että he luvattomasti vielä häätöjen jälkeenkin ovat anastaneet 52126: sukutilalle kuuluvia halkoja ja puita. 52127: Tosiaankin tämän kaiken jälkeen tekee mieli kysyä, kumpiko 52128: asianosainen on oikeastaan ollut oikeussuojan tarpeessa, lakon teh- 52129: neet torpparitko vai Laukon sukutilan haltija, ja kenenkä oikeastaan 52130: on syy torpparien nykyiseen surkeaan tilaan, sukutilallisenko vai 52131: hallituksenko vaiko sosialististen villitsijäin ja heidän kerallaan 52132: koko sosiaalidemokraattisen puolueen. 52133: Sosiaalidemokraattiselta taholta on hellittämättömästi kielletty 52134: lakon syntyneen ja jatkuneen agitatsioonista. Väärää ja perätöntä 52135: puhetta. Kuka muu kun sosiaalidemokraattisen puolueen >>Torppa- 52136: rien Kesku<>toimikunta>>, jonka sosialistisissa lehdissä julkaistujen 52137: kehoitnksien allekirjoittajina m. m. ovat esiintyneet kansanedusta- 52138: jat Sulo Vuotijoki ja Yrjö Sirola, olisi ollut siksi harras asiaan, 52139: että olisi lähettänyt surkean kuuluisan agitaatt01i Leskisen kunkau- 52140: sittain pitämään kokouksia torppareille ja kiihottamaan niitä. Ei suin- 52141: kaan kukaan ajatteleva ihminen voi kuvitella tämän agitaattorin, 52142: eikä hänen kierteleväin vertaistensa torpparikiihotnksen alulla, 52143: kuukausimäärin omilla varoillaan kustantaneen villitsemistyötään 52144: Lankon sukutilan torpparien keskuudessa. 52145: Leskinen itse oli torpparikesknstoimikunnan jäsen. Hän oli 52146: sosiaalidemokraattisen puolueen luottamusmies, sen lähettämä ja 52147: osaksi palkkaama agitaattori. Osa agitatsioonikustannnksista ki- 52148: ristettiin onnettomien torpparien kukkarosta miehen palkkaami- 52149: seksi, joka sittemmin oikeudessa pelkurimaisimmalla tavalla kielsi 52150: ja siis petti heidät. 52151: Kumoamattomana tosiasiana pysyy siis ja tulee aina pysy- 52152: mään, että agitatsiooni, jonka uhreiksi torpparit joutuivat ja johon 52153: he itsekin, kun heitä kihlaknnnanoikeudessa syytettiin torppien 52154: uudelleen anastamisesta, nimenomaan vetosivat lieventävänä asian- 52155: haarana, siten itse tunnustaen tämän sosiaalidemokraattien kieltä- 52156: män tosiasian, oli sosiaalidemokraattisen puolueen toimeen panema, 52157: puolueen, joka on omin valtoinsa a<;ettunut torpparien edusmieheksi, 52158: tulos sellaisena kuin !,aukon lakossa nyt on saatu. 52159: Ja millainen on lisäksi sosiaalidemokraattisen sanomalehdistön 52160: kanta ollut lakon kestäessä? Koko lakon ajan on tämä sanoma- 52161: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3071 52162: 52163: 52164: lehdistö mitä kiihkeimmin kannattanut ja puolustanut lakkolais- 52165: ten tekoja. Kiihoituksen torppareissa synnyttämää tyytymättö- 52166: myyttä on kaikin ajateltavissa olevin tavoin lietsottu ja pidetty 52167: vireillä. Laukon olot on mitä tunnottomimmin vääristelty. Luu- 52168: totettuja epäkohtia on kuvailtu mitä räikeimmin värein. Lakko 52169: on aina ja alati esitetty ei vain velvollisuuden mukaiseksi, vaan 52170: vieläpä ylistystä ja kiitosta ansaitsevaksi teoksi. Väitti ja lausui- 52171: han sen lähetekeskustelussa edustaja Vuolijoki aivan peittelemättä, 52172: kun sanoi, että •>Laukan ja Tottijärven torpparit eivät olleet ainoastaan 52173: oikeutetut, vaan vieläpä velvollisd ryhtymään lakkoon.•> Tällainen 52174: käsite oikeurlesta ja laista on miehellä, joka itse on valittu lakia 52175: laatimaan. Mitä tuo edustaja Vuolijoen väite sisältää? Sen, että 52176: Laukon lakkolaiset rikkoessaan lain turvaamia välipuheita ja pol- 52177: kiessaan lakia menettelivät oikein, jopa velvollisuutensa mukaisesti. 52178: Keitä kohtaan oli Laukon torppareilla edustaja Vuolijoen väittämä 52179: lakkovelvollisuus? Sosiaalidemokraattista puoluettako, jonka puo- 52180: luetarkoitusten välikappaleiksi ja uhreiksi torpparit olivat joutu- 52181: neet? Lakkoon yhtymättömiä torppareita taa.'5 ja niitä, jotka pala- 52182: sivat täyttämään velvollisuuksiansa, on sosiaalidemokraattisessa 52183: sanomalehdistössä moitittu, häväisty ja parjattu suorastaan pahan- 52184: tekijöiksi. Niitä talollisiakin, jotka sukutilan haltijalle tukalim- 52185: pana aikana, kun koko vuoden sato oli korjaamattomaun pilaantua. 52186: auttoivat häntä, heitäkin on sosiaalidemokraattien sanomalehdissä 52187: häväisty, teko, johon edustaja Nuortevakin teki itsensä syypääksi 52188: lähetekeskustelussa. 52189: Valiokunnan mietinnöstä näkyy, ettei ainoastaan sosiaalidemo- 52190: kraattien sanomalehdistö, vaan myös sosialistien johtajat ovat 52191: edistäneet ja kannattaneet lakkoa ja sen jatkamista ja siten toimi- 52192: neet mitä tehoisimmin !,aukon selkkauksien pitkittämiseksi. 52193: Sanottu sanomalehdistö on käyttänyt koko Laukon juttua 52194: reklaamina sosiaalidemokraattiselle puolueelle, joka siten on koet- 52195: tanut saada vuokramiehet, maamme lampuodit ja torpparit, pau- 52196: loihinsa ja sotakannalle maanomistajia vastaan, sen sijaan että 52197: vuokramiehiä olisi pitänyt kehoittaa odottamaan vuokralainsää- 52198: dännön alalla tehtäviä parannuksia, jotka jokainen ajatteleva ih- 52199: minen tässä maassa pitää välttämättöminä. 52200: On ja täytyy olla selvänä, ettei Laukon sukutilan haltija, ja 52201: kaikkein vähimmin hallitus, ole saattanut torppareita siihen perin 52202: surkuteltavaan asemaan, jossa ne nyt ovat. Syy on yksinomaan 52203: sosiaalidemokraattisen puolueen. 52204: Merkille pantavaa tuossa Laukon lakkojutussa on sekin, että, 52205: samoin kuin Leskinen paljasti halveksittavaa pelkuruutta osottavan 52206: luonteensa, kun hän julkeni, niinkuin ennen on esitetty, oikeudessa 52207: väittää, ettei hän vähimmässäkään määrin ollut kehoittanut torppa- 52208: reita lakkoon, vaan kaikkien lakkojen jyrkkänä vastustajana päin- 52209: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 52210: 52211: 52212: vastoin varoittanut torppareita siihen antautumasta, ja sitten, 52213: tuomittuna vankeusrangaistukseen agitatsioonitoimintansa harjoit- 52214: taessaan tekemistänsä lainrikoksista, pudistaen tomun jaloistaan 52215: hävisi ja jätti eksyttämänsä torpparit oman onnensa nojaan, samoin 52216: koettaa sosiaalidemokraattinen puolue hartioiltansa pudistaa kai- 52217: ken vastuun onnistumattoman lakon synnystä ja jatkumisesta, 52218: osoittaen samallaista puuttuvaa rohkeutta, kuin Leskinen, vastata 52219: kiihoituksensa seurauksista. 52220: Milloin pöyhkeyttä, milloin pelkuruutta! 52221: Sosiaalidemokraattisen puolueen ja sosialistien sanomalehdis- 52222: tön vallassa olisi ollut lakon estäminen, mutta sen sijaan ne tekivät 52223: kaiken voitavansa päinvastaisen tuloksen aikaansaamiseksi. Kun 52224: <>ikeusjutuista oli selvinnyt, mihin tilaan torpparit perheineen 52225: tulisivat joutumaan, olisi sosialistisen puolueen vallassa ollut tor- 52226: jua se kova kohtalo, joka torppareita uhka<>i, kehoittamalla näitä 52227: uudestaan ryhtymään velvollisuuksiansa täyttämään ja sitten ru- 52228: peamaan sukutilan haltijan kanssa neuvotteluihin erinäisten väi- 52229: tettyjen epäkohtien poistamisesta. Ennen kaikkea olisi ollut sosi- 52230: alistisen puolueen velvollisuus, puolueen, joka itseottamanaan 52231: oikeudella toitottaa olevansa sorrettujen luokkien puolustaja, 52232: vakavasti teroittaa torpparien huomioon niitä vaaroja ja niitä 52233: seurauksia, joihin he nykyisen maanvuokralain 43 §:n säädösten 52234: mukaan antautuivat lakkoansa pitkittäessään. Mutta sitä se ei 52235: tehnvt. 52236: ios mikään todistaa sosialistisen puolueen tunnottomuutta, 52237: niin ainakin tuo seikka, eikä ainoastaan se, vaan myös se torppareille 52238: tuhoisa, häikäilemätön agitatsiooni, joka synnytti lakon ja kaikista 52239: sukutilan haltijan, kuvernöörin, poliisiviranomaisten ja muiden 52240: asianomaisten varoituksista välittämättä piti sitä voimassa ja yllytti 52241: torppareita uusiin ja yhä uusiin lain rikkomisiin, joista johtui vie- 52242: läkin tumtiollisemmat seuraukset näille. 52243: Tässä eivät auta mitkään puolustelut, eivät mitkään kieltele- 52244: miset; sosialistien kiihotustyö ja sosialistinen puolue, ne ne yksin 52245: ja ainoastaan yksin ovat viime kädessä syypäät lakkolaistorpparien 52246: nykyiseen kovaan kohtaloon. Kaikki koetukset vierittää vastuu 52247: omilta toisten niskoille, sukutilan haltijan, hallituksen, yhteiskunnan, 52248: <>vat aivan hyödyttömiä. Minä tiedän mitä Te, herrat sosialistit 52249: tähän vastaatte. Nykyinen maanvuokralaki on luokkalaki, on vuok- 52250: ramiehelle kohtuuton ja epäedullinen. Sen alle ei ole alistuminen. 52251: Tämä vastaus, tämä väite ei kelpaa. Maa on lailla asuttava, ja lakia 52252: on noudatettava, kunnes se laillisella tavalla muutetaan, eikä lail- 52253: lista muutosta puheena olevassa tapauksessa olisi tarvinnut kau- 52254: vankaan odottaa. Jos jokainen yksityishenkilö, jos jokainen kansan- 52255: luokka, joka syystä tai syyttä katsoisi taloudelliset tai henkiset 52256: etunsa poljetuiksi, syrjäyttäisi oikeusjärjestyksen suojaamat välipu- 52257: heet, omistusoikeuden, ja siten oikeusjärjestyksen kokonaisuudessaan, 52258: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukun asiassa. 3073 52259: 52260: 52261: niin heitettäisiin kansamme takaisin oikeudettomuuden ja anarkian 52262: tilaan, kansamml.", jonka katkeria kokemuksiaan muistaen pitäisi 52263: ennen muita pyrkiä pitämään lakia ja oikeusjärjestystä pyhänä. 52264: Olen tässä, saatavina olleiden lähteiden nojalla, koettanut kuvata 52265: sitä taustaa, jota vastaan tämä välikyselyasia heijastuu oikeassa 52266: valossaan. 52267: Välikyselyyn nähden on ennen kaikkea buomautettava, että 52268: sosialistinen puolue, joka, niinkuin ennen on osotettu, itse on vas- 52269: tuussa Laukon torpparien onnettomuuksista, on kaikkien väbim- 52270: män ollut oikeutettu panemaan hallitusta syytteeseen siitä muka 52271: moitittavasta menettelystä, ettei se ole saattanut lakon tehneitä 52272: torppareita suotuisampaan asemaan joko ostamalla I,aukon suku- 52273: tilan tai ennen häätöjä ryhtymällä tarmokkaisiin välitysyrityksiin, 52274: kuin siihen, mihin heidän eksytyksensä olivat heidät saattaneet. 52275: Silti on sosialistinen puolue erinäisten edustajiensa välityksellä 52276: byvin mahtipontisesti esittänyt hallitukselle tiedustelun, miksikä 52277: hallitus ei ole, Laukon sukukartanoa ostamalla, rientänyt lakkolais- 52278: ten avuksi. Mutt'ei sillä hyvä. Maatalousvaliokunnan sosialisti- 52279: set jäsenet ovat vielä liittäneet valiokunnan mietintöön vastalauseen, 52280: joka päättyy ehdotukseen, että hallitukselle olisi annettava epä- 52281: luottamuslause sen menettelyssä Laukon asiassa. Tämä vasta- 52282: lausujain ehdotus epäluottamuc;lauseen antamisesta hallitukselle 52283: on leimattava tuiki aiheettomaksi, jopa suorastaan päättömäksi. 52284: Mitä ensinnäkin Laukon sukutilan ostamiseen tulee, olivat pai- 52285: navat muodolliset syyt sen esteenä. Vpbra Standertskjöld-Nor- 52286: denstam ei ole tilan omistaja, vaan hänellä on se hallussaan IS/27 52287: p:nä helmik. 1873 tehdyssä testamentissa olevan sukukartano- 52288: sääteen nojalla, joka on asianomaisesti vahvistettu noudatettavaksi 52289: ja jonka mukaan tila kaikkine siihen kuuluvine maineen ja muineen 52290: on polvi polvelta tarkkaan määrätyssä järjestyksessä siirtyvä säätä- 52291: jän suvun jäsenille, eikä sukutilasääntöön, jota pitää säädekirjan 52292: -sanain mukaan koskematta nondatettaman ja voimassa pysytettä- 52293: män, saa tehdä tai myöntää mitään muutosta. Voimassa olevan 52294: lainsäädännön mukaan ei ole sentähden hallituksen vallassa tilan 52295: lunastaminen eikä sellainen muutoksen tekeminen sukukartano- 52296: sääntöön, että se omaisuus, jota sanottu sääntö koskee, vaihdettaisi 52297: rahasummaan. Tosin on senaatin vähemmistö ollut sitä mieltä, 52298: että !,aukon sukutila olisi voitu ostaa, jos sukutilan haltija olisi 52299: sitä anonut ja anomukseen olisi suostuttu. Mutta tämä väbemmistö- 52300: kin on myöntänyt, että eri mieltä saattaa olla asian oikeudellisesta 52301: puolesta. Ruotsissa, jossa ennen v. r81o samat lait olivat voimassa 52302: fideikomissisääteistä, kuin nykyään meillä, ei katsottu oltavan 52303: oikeutettuja ollenkaan tekemään muutoksia sukukartanosääteihin 52304: tai siihen omaisuuteen, joista niissä oli käyttömääräyksiä, ennen- 52305: kuin hallitsija ja eduskunta olisivat hyväksyneet asiasta uurlen lain. 52306: 3074 Istunto 31 p. lokakuuta 1907 52307: 52308: Tunnettua on, ettÄ hallitus on meilläkin päättänyt ryhdyttäväksi 52309: laatimaan lakiehdotusta asiasta. 52310: Vastalauseen tekijät ovat kuitenkin tahtoneet, että hallituksen 52311: olisi pitänyt sitä odottamatta heti käydä käsiksi sukutilan lunasta- 52312: miseen. Jokaisella, joka hituisenkaan tahtoo ajatella asiata, pitäisi 52313: kuitenkin olla selvillä, että hallitus ei voinut käydä toimenpitee- 52314: seen, jonka laillisuus oli epäiltävissä, ja vielä enemmän se saattoi 52315: sen tehdä, kun oli se mahdollisuus olemassa, että aivan määrää- 52316: mättömän ajan kuluessa joku niistä, jotka sukukartanosäännön 52317: nojalla olivat oikeutetut nykyisen haltijan perästä pääsemään 52318: tilan hallintoon, saattoi, vaikka lupa sukutilan myymiseen olisikin 52319: korkeimmasta paikasta saatu, moittia kauppaa ja tuomioistuin 52320: julistaa sen kumotuksi. 52321: Mutta tämän muodollisen syyn lisäksi oli yhtä painavia asial- 52322: lisiakin syitä tilan ostoa vastaan. Sitä anottiin aikana, jona 52323: laajat rettelöt olivat vallalla sukutilan haltijan ja hänen vuokra- 52324: miestensä kesken, rettelöt, joiden kulkua jännitettyinä seurattiin 52325: koko maassa. Vuokraajat olivat tehneet itsensä syypäiksi sopimus- 52326: ten rikkomiseen ja sen lisäksi lakon kestäessä mitä vakavinta laatua 52327: oleviin lain rikkomisiin eikä heitä ollut millään järkisyillä saatu 52328: lopettamaan lakkoa. Tilan lunastaminen heitä varten olisi sen- 52329: tähden ehdottomasti käsitetty torppareille heidän oikeudenvastai- 52330: sesta menettelystään annetuksi palkinnoksi. 52331: Mutta ei siinä kyllin. Laukon sukukartanon osto ja lakko- 52332: laistorppareille myynti olisi ollut merkkinä Suomen kenties kaikille, 52333: noin 8o,ooo:een nousevalle torpparille samanlaiseen menettelyyn. 52334: Sosialistien vaatimat toimenpiteet olisivat varmaankin sytyttä- 52335: neet maassa roihun, senranksiltaan arYaamattoman, mutta joka 52336: tapauksessa tuhoisan, ei vain maanviljelyselinkeinolle ja maanviljelys- 52337: luotolle, vaan myös maamme sisäiselle rauhalle, saattaen samalla 52338: häviöön ja kurjuuteen tuhansittain maanomistajia ja kenties vielä 52339: enemmän torppareita, sillä valtio olisi tietenkin ollut kykenemätön 52340: yhdellä haavaa ryhtymään tuhansien maatilain ostoon. Toiselta 52341: puolen olisivat maanomistajat saattaneet joutua kiusattkseen saada 52342: syntymään todellisia tai suorastaan panna toimeen teennäisiä 52343: lakkoja torpparien keskuudessa, voidakseen sitten hyvästä hinnasta 52344: myydä tilansa valtiolle. 52345: Mutta vaikkei olisikaan mainitsemiani muodollisia ja asiallisia 52346: esteitä ollut olemassa, ei hallitus sittenkään olisi kyennyt ostamaan 52347: tilaa, koska sukutilan haltija ei sanonut puolestaan millään ehdoin 52348: suostuvansa myymään fideikomissiansa, jos se olisi ostettu lakko- 52349: laistorppareille myytäväksi. Tilan myyntiin taas olisi tarvittu 52350: niin hyvin sen nykyisen haltijan kuin ainakin hänen vanhimman 52351: poikansakin, sukukartanon tulevan omistajan, suostumus, mutta 52352: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3075 52353: 52354: 52355: tämäkin sanoi epäävänsä suostumustaan sukutilan myyntiin lakon 52356: t.ehneitä torppareita varten. 52357: Hallituksella ei tietystikään ollut aihetta virallisesti tiedustaa 52358: sukutilan haltijan mielipidettä a.c;iasta jo siitäkään syystä, että se 52359: lienee ollut hallitukselle muutenkin tiettynä. Ainakin oli tämä 52360: seikka senaatin varapuheenjohtajan tiedossa. Ettei hallitus saat- 52361: tanut hylkäävää vastaustaan siihen Tottijärven kunnan anomuk- 52362: seen, että tila lunastettaisiin lakkolaistorppareille jaettavaksi, 52363: perustaa yksityisesti saatuun tai hankittuun selvitykseen, vaan 52364: että se muodollisesti syistä vetosi siihen seikkaan, ettei ~ille ollut 52365: toimitettu selvitystä, suostuiko sukutilan haltija myymään tilansa, 52366: on päivän selvää. 52367: Edellä lausumastani pitäisi olla selvän selvää, ettei hallitus 52368: mitenkään ole voinut ryhtyä Laukon sukukartanoa ostamaan. 52369: Yhtä mahdotonta oli hallituksen ruveta sitä pakkolunastuksella 52370: hankkimaan, kuten hallituksen, ed. Sirolan lähetekeskustelussa 52371: lausuman mielipiteen mukaan, olisi pitänyt tehdä. Siihen ei nykyi- 52372: nen pakkolunastuslaki anna hallitukselle minkäänlaista valtaa, 52373: ·ei edes, vaikka tilan sukukartanoisuus ei olisikaan ollut esteenä. 52374: Luullakseni ed. Sirola tarkemmin ajateltuaan myöntää, ettei perus- 52375: tuslaillinen hallitus voi vasten lakia käydä pakkolunastustoimiin. 52376: Kenties ed. Sirolan lausunnon tarkoituksena olikin vain, että hän 52377: itse ja hänen puoluelaisensa vaan näyttäytyisivät idästä päin 52378: tulleiden pakkoluovutusaatteiden kannattajilta. 52379: Siinä perustellun päiväjärjestyksen ehdotuksessa, jonka vasta- 52380: lauseen tekijät ovat laatineet, on vielä epäluottamuslause halli- 52381: tukselle siitä, ettei tämä muka ole tarpeeksi ajoissa ja kyllin tar- 52382: mokkaasti koettanut saada sovintoa aikaan sukutilallisen ja lakon 52383: tehneiden torpparien kesken. 52384: Tässä kohdin hallitus yhtä vähän ansaitsee epäluottamuslauseen 52385: kuin sukukartanon ostoasiassakaan, se kun on tehnyt voitavansa 52386: riidan lopettamiseksi. 52387: Hallituksen kehotuksesta oli Hämeen läänin kuvernööri käynyt 52388: syksyllä 1905 Vesilahdella ja Tottijärvellä kehottamassa lakkolai- 52389: sia rupeamaan sovitteluihin sukukartanon haltijan kanssa. Sa- 52390: massa tarkoituksessa oli kuvernööri yksiin aikoihin kääntynyt 52391: vphra S:n Tampereella asuvan asiamiehen puoleen. Vähän jälemmä oli 52392: lakkolaistorpparien edustajia käynyt vphra S:n asiamiehen pa- 52393: keilla. Mainitut edustajat olivat tälle kertoneet, että hallitus oli 52394: heille kuvernöörin välityksellä esittänyt sovinto-oikeuden asetta· 52395: mista, johon vphra S:n olisi ollut valittava kaksi jäsentä ja lakko- 52396: laistorpparien kaksi sekä kuvernöörin viides puheenjohtajaksi. 52397: Torpparien edustajat eivät olleet kuitenkaan sanoneet hyväksy- 52398: vänsä sovinto-oikeuden asettamista muulla ehdolla kuin sillä, että 52399: sovinto-oikeuden päätös oli oleva molempia asianosaisia velvoit- 52400: Istunto 31 p. lokakuuta ICJ07. 52401: 52402: 52403: tava ainoastaan, jos kaikki sen jäsenet olivat päätöksestä yksimieli- 52404: siä. Torpparit tahtoivat nimittäin turvata itsensä sellaiselta sovinto- 52405: oikeuden päätökseltä, joka jossakin kohdin olisi ollut heitä vastaan. 52406: Päämiehensä kanssa neuvoteltuaan vphra S:n asiamies oli antanut 52407: torppareille sen vastauksen, että vphra S. suostui keskusteluihin 52408: sovinto-oikeuden asettamisestakin ainoastaan sillä ehdolla, että 52409: torpparit ensin ryhtyvät täyttämään päivätyövelvollisuuttaan. 52410: Yksiin aikoihin myöskin senaatin siviilitoimituskunnan päällikkö 52411: oli vphra S:n asiamiehelle esittänyt sovintolautakunnan asettamista 52412: ilmoittaen samalla hallituksen arvelleen lakit. toht. Leo Ehrnroothia 52413: sopivaksi puheenjohtajaksi siihen. Sen johdosta ja päämiehensä 52414: mielipidettä kysyttyään vphra S:n asiamies oli siviilitoimituskunnan 52415: päällikölle antanut saman vastauksen kuin ennemmin torpparien 52416: edustajille näiden Tampereella käydessä. 52417: Sovinnon aikaansaamiseksi oli sitä paitsi ·vphra S:n luona Hel- 52418: singissä käynyt, yksityisesti, eräs hallituksen jäsen ja hallituksen 52419: toimesta virallisesti esittelijäsihteeri Nordman. Silloinkin vphra 52420: S. oli antanut saman vastauksen kuin ennen. 52421: Kun vphra S. siis ei luopunut siitä kannastaan, että torpparien 52422: tuli ensin heretä lakosta, ennenkuin keskustelut ja sovinto-oikeuden 52423: asettaminen saattoivat tulla kysymykseen, koettivat viranomaiset 52424: vähää ennen lopullisten häätöjen alkamista vielä viimeisen kerran 52425: saada torppareita palaamaan työhön. Torpparien edustajat ynnä 52426: muutamat Tampereen sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuuluvat 52427: johtomiehet ja vphra S:n asiamies olivat kutsuttuina eri kertoja 52428: koolle Tampereen raatihuoneelle, jossa Tampereen pormestari 52429: korkeain viranomaisten kehotuksesta koetti mitä vakuuttavimmalla 52430: tavalla selvittää torppareille, että asiain silloisella kannalla ollen 52431: riita voitiin saada loppuun ainoastaan siten, että vuokraajat pala- 52432: sivat täyttämään velvollisuuksiansa, ja että, jos niin kävi, oli toi- 52433: veita riidan lopettamisesta molempain asianomaisten tyydytykseksi. 52434: Tämä koe meni myttyyn, kun torpparit kieltäysivät hyväksymästä 52435: keskusteluihin ryhtymisen ehtoa~ 52436: Tästä näkyy siis, että hallitus on tehnyt, mitä vain on laillisesti 52437: voinut, sovinnon saamiseksi ennen häätöihin ryhtymistä ja niiden 52438: lopettamista, jonka tautta ehdotus ~i~päluottamuslauseen antami- 52439: sesta hallitukselle siitä syystä, ettei se muka ole ryhtynyt välittä- 52440: mään puheena olevassa riidassa, on perin aiheeton. 52441: Tämä asian aineellisesta puolesta. 52442: Mutta sillä on toinenkin puolensa. Minun mielestäni vastalau~ 52443: seen tekijöillä ei ole ollut muodollista oikeutta, kuten nyttemmin 52444: Puhemies itsekin on ilmoittanut, ehdottaa epäluottamuslausetta 52445: sovittelukysymyksestä. Perustellun päiväjärjestyksen ehdotus ei 52446: saa mennä välil.":yselyn rajoja ulomma. Kuuluihan vastalauseen 52447: tekijäin, edust .. Vuotijoen y. m., esittämä välikysely seuraavasti: 52448: Maatal. valiok. miet n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3077 52449: 52450: 52451: ·>Mitkä syyt ovat aiheuttaneet, että hallitus on kieltäytynyt myötä- 52452: vaikuttamasta Laukon fideikomissin lunastamiseen ja sen luovut- 52453: tamiseen tilan nykyisille torppareille•>. 52454: Tässä tiedustelussa ei siis sanallakaan kajota niihin syihin, 52455: joista hallituksen moitittu kanta riitapuolien väliseen sovitteluun 52456: oletetaan johtuneeksi. 52457: Jos mieli vastalausujain saada muodollinen oikeus sellaisen 52458: perustellun päiväjärjestyksen ehdottamiseen, jossa hallitusta moiti- 52459: taan sen muka toimettomuudesta lakkorettelöissä, olisi välikyse- 52460: lyssä pitänyt olla seuraavantapainen lisäys: •>ja mikä on ollut syynä 52461: siihen, ettei hallitus ole ryhtynyt sellaisiin välitystoimiin, joilla 52462: olisi saatu lopetetuksi torpparien ja tilanhaltijan väliset riitaisuudet». 52463: Se kanta, jolle vastalausujat puheena olevassa kohdin ovat aset- 52464: tuneet, edustaa sitä käsitystä, että eduskunta voisi jonkun väli- 52465: kyselyn johdosta antaa hallitukselle epäluottamuslauseen välikyse- 52466: lystä syrjässä olevassa asiassa, vaikkei hallituksella olisi ollut ti- 52467: laisuutta antaa siitä minkäännäköistä selitystä. Sellainen menet- 52468: tely, jos mikään, olisi interpellatsiooni-oikeuden räikeätä väärinkäyt- 52469: tämistä, interpellatsio-oikeuden, joka on kansaneduskunnalle suotu 52470: kallisarvoinen oikeus, mitä ei mikään eduskunta, joka on vähänkin 52471: arka arvostaan, saa käyttää väärin eikä alentaa, sitä vähemmän, 52472: kun välikyselyoikeus siten menettäisi kaiken tehonsa. Kaikelta 52473: tältä silmänsä ummistaen, ovat vastalauseen tekijät, ainoastaan puo- 52474: luepoliittisia pyyteitä silmällä pitäen ja syrjä:~rttäen kaikki oikeu- 52475: den ja tunnollisuuden käsitteet, juljenneet eduskunnalle esittää 52476: edellä jo mainitsemani ehdotuksensa perustelluksi päiväjärjestyk- 52477: seksi, johon myöskin sisältyy epäluottamuslause hallitukselle, 52478: huolimatta siitä, että kaikki nyt esittämäni vastaväitteet oli va- 52479: liokunnassa tuotu esille. 52480: Edustaja Vuotijoki on nyt tosin suostunut jättämään vastalau- 52481: seesta pois sen kohdan, mikä koskee epäluottamuslauseen antamista 52482: hallitukselle sen välitystoimista. 52483: Mutta mille kannalle nyt eduskum1an sosialidemokraattinen 52484: puolue on asettuva puoluelaistensa vastalauseeseen? Onko sosiaali- 52485: demokraattinen puolue kansan eduskunna.<>sa ryhtyvä vastalausee- 52486: seen vai hylkäävä sen? Onko sosiaalidemokraattinen puolue, joka 52487: sanoo tässä maassa ajavansa korkeamman oikeuden asiata, hyväk- 52488: syvä vastalauseen, jossa muodollinen ja aineellinen oikeus, puolu- 52489: eettomuus ja oikeudentunto tallataan jalkoihin! Jos sosiaalidemo- 52490: kraattinen puolue sen tekee, jos se yhtyy vastalauseeseen, on se 52491: sillä julistanut oman tuomionsa, tuomion, joka on omiansa saatta- 52492: maan sokeimmatkin tässä maassa näkemään, että tuo puhe vää- 52493: ryyksien poistamisesta ja oikeuden valtaan pääsemisestä, joka alati 52494: on sosiaalidemokraattien huulilla, on paljasta suun soittoa, pelkkää 52495: Istunto 31 p. lokakuuta 1907. 52496: ---------~------------- 52497: 52498: 52499: 52500: 52501: sanahelinää, jolla ei olekaan muuta tarkoitusta kuin verhota itsek- 52502: käisyyttä ja kaiken totuuden ja oikeuden tunnon puutetta. 52503: 52504: Varapuhemies: Täällä on vielä pyydetty useampia puheen- 52505: vuoroja, mutta koska aika jo on kulunut hyvin pitkälle, täytyy kes- 52506: keyttää asian käsittely ja jatkaa tämän päivän jälkimäisessä 52507: istunnossa kello 6 i. p. 52508: 52509: Ed. Vuolijoki, S.: Tahtoisin kysyä Puhemieheltä, tahtooko 52510: hän siinäkin tapauksessa käyttää Valtiopäiväjärjestyksen hänelle 52511: myöntämää oikeutta keskeyttää istunto, jos eduskunta olisi sitä 52512: vastaan? (Huutoja: Lähdetään pois! Jatketaan!) 52513: 52514: Varapuhemies: Tosin puhemies V. J :n mukaan voisi keske- 52515: :y1:tää istunnon, mutta kyllä minä voin jättää eduskunnan ratkaista- 52516: vaksi, tahtooko se keskeyttää vaiko jatkaa. 52517: 52518: Ed. Vuolijoki, S.: Tämän Puhemiehen selityksen jäl- 52519: keen tahtoisin ehdottaa, että istuntoa jatkettaisiin siksi, kun asia 52520: on loppuun käsitelty. 52521: 52522: Ed. Ahmavaara: Minä puolestani ehdottaisin, että istunto 52523: nyt lakkautettaisiin, koska kello jo on 3· Kyllä se riittää tällä ker- 52524: ralla. Jos nyt jatketaan, niin menee keskusteluun vielä tämä yö 52525: ja huominen päiväkin. 52526: 52527: Ed. Orasmaa: Pyydän vain huomauttaa, että työaika on 52528: vähissä ja asioita on vielä paljon jälellä. Ehdotan siis tämän pe- 52529: rusteell~. että eduskunta jatkaisi asian käsittelyä. Pyydän kannat- 52530: taa ed. Vuolijokea. 52531: 52532: Ed. Bäck: Minä saan yhtyä ed. Ahmavaaran ehdotukseen. 52533: Jatkaa vielä istuntoa ei ole muuta kuin narripeliä. 52534: 52535: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: 52536: 52537: Ken tahtoo istuntoa jatkettavaksi siksi, kunnes asia on loppuun 52538: suoritettu, vastaa jaa; jos ei voittaa, niin asian käsittely keskeyte- 52539: tään ja istunto lopetetaan, sekä jatketaan käsittelyä istunnossa 52540: kello 6 i. p. 52541: Äänestyksessä annettiin 39 jaa- ja 91 ei-ääntä, joten asian käsit- 52542: tely nyt päätettiin keskeyttää ja istunto lopettaa sekä käsittelyä 52543: jatkaa istunnossa kello 6 i. p. 52544: Päätöksen jälkeen puheenvuoron saatuaan lausui: 52545: Vastalause ensim. Varapuhemiehen menettelyä vastaan. 3079 52546: -------- 52547: 52548: Ed. Kairamo: Kun viimeinen puhuja niin kauan käytti 52549: puheenvuoroa, oli jokseenkin luonnollista, että, niin väsyneet ja 52550: rasittuneet kuin edustajat nyt ovat, kaikki eivät jaksaneet sitä 52551: loppuun asti kuunnella. Eri edustajien kautta oli sitä paitsi ihnoi- 52552: tettu, että herra Varapuhemies olisi heille ilmoittanut, että niin pian 52553: kuin tämä puhevuoro on käytetty, niin Varapuhemiehen aikomus 52554: on siirtää keskustelun jatkaminen seuraavaan istuntoon. Luottaen 52555: tähän tiedonautoon ovat useat edustajat lähteneet pois istunnosta, 52556: niiden joukossa myöskin semmoisia, jotka ovat pyytäneet puheen- 52557: vuoroa. Olisi voinut tapahtua, että äsken lopetettu äänestys olisi 52558: saanut toisen ratkaisun kuin mitä siitä nyt kuitenkin on tullut, 52559: mutta siinä tapauksessa olisi puhevuoro riistetty niiltä edustajilta, 52560: jotka olivat sitä pyytäneet ja luottaen herra Varapuhemiehen 52561: sanoihin lähteneet istunnosta pois. Mintm täytyy senvuoksi panna 52562: vastalauseeni herra Varapuhemiehen menettelyä vastaan. 52563: 52564: Varapuhemies: Tämän johdosta pyydän vaan huomauttaa, 52565: että minä, mikäli minusta persoonallisesti riippui, olin halukas lo- 52566: pettamaan, niinkuin äsken ehdotinkin. Mutta kun sitä vastustet- 52567: tiin, katsoin hyväksi asettaa eduskunnan tahdon oman tahtoni 52568: yli ja laskin asian äänestyksen alaiseksi. 52569: 52570: Ed. Palmen: Minä olen yksi niitä, joka muiden pyynnöstä 52571: olen kysynyt herra Varapuhemieheltä, onko istuntoa jatkettava. 52572: Kun kahdesti nudistettuani kysymykseni sain aivan ehdottomasti 52573: selvän vastauksen, että ed. Castrenin puhe jäisi istunnon viimei- 52574: seksi, niin minä ainakin käsitin tämän vastauksen ratkaisevaksi, 52575: koska puhemiehellä on oikeus tämmöisiä asioita ratkaista. Tämän 52576: tiedon annoin useille eduskunnan jäsenille, ja koska useat edustajat 52577: tämän johdosta ovat menneet pois, luottaen siihen, että minä lau- 52578: suin totuuden, niin minun täyttyy pöytäkirjaan merkitä, että olisi 52579: vallan ikävä entispäätös tuleville. ajoille, jos joku ryhmä, mikä ta- 52580: hansa - en tahdo tässä syyttää yhtä tai toista - voisi kestämällä 52581: kauemmin saavuttaa voiton sentähden, että muut luottavat puhe- 52582: miehen sanaan. (Hyvä!) 52583: 52584: Muut päiväjärjestyksessä jälellä olevat asiat siirrettiin kello 6 52585: pidettävään istuntoon. 52586: 52587: Päiväjärjestykseen merkitsemättä jäänyt perustuslakivalio- 52588: kunnan mietintö n:o 5 opetustointa koskevien asetus- 52589: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan 52590: käsiteltäväksi, (an. ehd. n:o 55). 52591: pantiin pöydälle kello 2,30 pidettävään istuntoon. 52592: 194 52593: 3080 Istunto I p. marraskuuta I907· 52594: 52595: 52596: Välikysymys Pietarissa äsken vangittujen Suomen 52597: kansalaisten asiassa. 52598: Ilmoitettiin, että senaatin varapuheenjohtaja senaattori Mechelin 52599: kello 8 i. p. vastaa tehtyyn välikysymykseen, joka koskee Pie- 52600: tarissa äsken vangittujen suomalaisten asiaa. 52601: 52602: Pöydällepanoistunto oli oleva kello 2,30 päivällä ja varsinainen 52603: istunto kello 6 i. p. 52604: 52605: 52606: Istunto päättyi kello 3,25 yöllä. 52607: 52608: Pöytäkirjan vakuudeksi: 52609: F. W. Kadenius. 52610: 52611: 52612: 52613: 45. Perjantaina 1 p. marraskuuta 1907 52614: klo 2,30 i. p. 52615: Puhetta johti ensimäinen Varapuhemies. 52616: 52617: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Gripenberg, Kos~ 52618: kinen, Nuotio, Ripatti, Snellman ja Tainio. 52619: Vapautusta sai ed. Koskinen yksitysten asiain tähden tämän 52620: ja huomispäivän istunnosta, ed. Snellman tämän päivän iltaistun- 52621: nosta ja huomispäivän istunnosta, ed. Valavaara yksityisten asiain 52622: tähden tämän päivän jälkimäisestä istunnosta ja huomispäivän is- 52623: tunnosta. 52624: 52625: Anomusehdotukset opetustointa koskevien asetus- 52626: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä 52627: eduskunnan käsiteltäviksi. 52628: Esitettiin pöydällä ollut perustuslakivaliokunnan mietintö n :o 52629: S opetustointa koskevien asetusehdotusten antamisesta arm. esi- 52630: tyksinä eduskunnan käsiteltäviksi ( an. ehd. n :o SS). 52631: 52632: Keskustelu: 52633: Ed. Rosenqvist,G.G.: Jag har begärt ordet, icke för att yttra mig 52634: sak - därtill är j ag icke beredd - utan endast för att fä till 52635: Opetustointa koskevien asetusehd. antamisesta arm. esityksinä. 3081 52636: 52637: 52638: protokollet antecknadt, att jag, ehuru medlem af grundlagstitskot- 52639: tet, icke deltagit i behandlingen af detta ärende, sådant det nu 52640: föreligger och omfattande äfven universitetet. Då utskottets ma- 52641: joritet i landtdagen sista stund, ehuru vi icke haft ro eller hvila 52642: hvarken natt eller dag, och ehuru vi icke fått tid att samvetsgrannt 52643: bereda oss för arbetet, vare sig vid plena eller utskott, nödvändigt 52644: skulle drifva denna fråga, - då den i dess nuvarande form 52645: första gången kom före i utskottet, - tili afgörande, återstod för 52646: mig ingenting annat än att förklara, det jag nödgades afhålla 52647: mig från ärendets behandling, emedan detta, hvad mig beträffar, 52648: hade inneburit lättsinne, ett groft lättsinne. 52649: 52650: Ed. Estlander: J ag anhåller att få tili protokollet göra samma 52651: anmälan som hr Rosenqvist, G, G.,detta på i hufvudsak samma 52652: skäl som han. 52653: 52654: Ed. Setälä: Minä tahtoisin edellisten lausuntojen johdosta 52655: ainoastaan mainita, että ehdotus täksi anomukseksi oli ollut jo 52656: aikaisemmin valiokunnan jäsenten tiedossa, vaikka kiireellinen 52657: työ muitten asiain selvittämiseksi esti sitä aikaisemmin esille ot- 52658: tamasta. Valiokunnan enemmistö katsoi näin ollen mahdolliseksi 52659: ottaa tämän asian vielä käsiteltäväksi, varsinkin kuin valiokunnan 52660: nyt esillä oleva ehdotus ei periaatteellisesti sisällä mitään muuta 52661: kuin mitä on lausuttu eduskunnan hyväksymässä anomuksessa 52662: uuden hallitusmuodon säätämisestä, jossa sanotaan sivulla 6: 52663: ,Hallitusmuodossa olisi lausuttava, että eduskunta on oleva osal- 52664: lisena maamme yliopistoa ja koululaitosta koskevien perussään- 52665: nösten määräämisessä". 52666: 52667: Ed. Rosenqvist, G. G.: Då den senaste talaren ville göra 52668: troligt, att detta betänkande icke skulle innehålla något annat 52669: än hvad som redan finnes utsagdt i petitionsmemorialet angående 52670: en ny regeringsform, ber jag att få säga några ord. 52671: I petitionen om en ny regeringsform uttalades den allmänna 52672: principen, att landtdagen eger rätt att deltaga i bestämmandet af 52673: grunderna för universitetets samt skolornas i landet organisation. 52674: Här är emellertid därjämte fråga om något annat. Här är frå- 52675: gan långt mera specificerad. Här är bland annat fråga om hvilka 52676: sidor af universitetets lagstiftning böra göras tili en landtdags- 52677: angelägenhet, och såsom sådana sidor nämnas i betänkandet fö- 52678: . reskrifter, som reglera undervisningsområdena och undervis- 52679: ningsspråket vid universitetet, grunderna för universitetets sty- 52680: relse, lärarekårens rättsliga ställning och delaktighet i ledningen 52681: af de angelägenheter, som angå undervisningen. Hvad allt dessa 52682: svaga bestämmelser innebära och om de öfverhufvud lämna nå- 52683: 3o82 Istunto I p. marraskuuta 1907· 52684: 52685: 52686: gon sida af universitetets lagstiftning öfrig, är nu svårt att af- 52687: göra, och kan jag för min delnu icke ingå härpå. Saken är emel- 52688: lertid den, att det här är fråga om inskränkningar i universitetets 52689: rätt att själfständigt ordna och utöfva sin verksamhet, hvadan 52690: frågan således är mera omfattande än att den blott skulle hän- 52691: föra sig till den allmänna principen, som i petitionen om rege- 52692: ringsform kommer till tals. 52693: 52694: Ed. Setälä: Edellisen puhujan lausunnon johdosta tahtoisin 52695: mainita, että hän on nähtävästi osaksi väärin käsittänyt sen, 52696: mikä on sanottu mietinnössä sivulla S· Se, mitä tässä - esimerk- 52697: kinä - puhutaan opettajiston oikeudellisesta asemasta ja sen 52698: osallisuudesta opetusasiain johtoon, tarkoittaa koulun opettajia. 52699: Mitä yliopistoon tulee, mainitaan sen opetusalat, opetuskieli sekä 52700: sen hallinnon perusteet, mutta tämä onkin ainoa, mitä yliopiston 52701: lainsäädännöstä on sanottu. Sanat ,koulun eri asteet, muoto ja 52702: kieli, opettajiston oikeudellinen asema ynnä koulun hallinnon pe- 52703: rusteet", jotka tavataan lauseen jälkipuolessa, tarkoittavat ainoas- 52704: taan koulua. Yliopiston lainsäädännöstä on siis ehdotettu edus- 52705: kunnalle siirtyviksi ainoastaan nämä kolme asiaa: Opetusalat, 52706: opetuskieli ja hallinnon pentsteet, ja tämän on katsottava liki- 52707: määrin vastaavan sitä, mitä hallitusmuotoanomuksessa tarkoite- 52708: taan yliopistoa koskevilla ,perusäännöksillä". 52709: 52710: Ed. Gustafsson: Äfven mig förefaller detta betänkande 52711: något förhastadt, och det synes mig icke vara nödigt för landt- 52712: dagen att nu i sista timmen taga upp detta ärende. Skulle en 52713: administrativ åtgärd eller, såsom i klämmen mindre exakt sä- 52714: ges, lagstiftningsåtgärd af en genomgripande betydelse vidta- 52715: gas utan landtdagens hörande eller i en riktning, som icke af 52716: landtdagen skulle godkännas, är det ju då tillfälle för landtdags- 52717: representanterna att väcka fråga om petition och möjligen mo- 52718: tion i ärendet. Det är betecknande att universitetet också indra- 52719: gits i denna fråga, ehuru petitionen egentligen gällde skolorna, 52720: och att bland de saker, som röra universitetet, främst nämnes 52721: dubbleringen af vissa lärarebefattningar. Jag ber med afseende 52722: därå få anmärka att, om petitionen, såsom det synes, är riktad 52723: mot en viss bildningsform här i landet, denna dock icke på ett 52724: afgörande sätt beröres af dylika åtgärder. Också från denna 52725: synpunkt synes en åtgärd från landtdagens sida nu icke vara så 52726: synnerligen nödvändig. Jag för min del yrkar på att petitionen 52727: måtte förkastas. 52728: 52729: Ed. Setälä: Minulle puolestani on aivan uutinen, että tämä 52730: anomus olisi tarkoitettu kohdistumaan erityistä sivistysmuotoa 52731: Pöydällepanoja. 52732: 52733: 52734: vastaan meidän maassamme. Siitä ei valiokunnassa ainakaan ole 52735: ollut ensinkään puhetta, eikä se ole ollut tarkoituksena tällä 52736: enempää kuin silläkään anomuksella, joka tehtiin hallitusmuo- 52737: dosta, minkä eduskunta yksimielisesti hyväksyi. . 52738: Edellinen puhuja mainitsi sen mahdollisuuden, että eduskunta 52739: voisi tehdä eduskuntaesityksen yliopistoa koskevista asioista. 52740: Sehän ei valtiopäiväjärjestyksen mukaan kuitenkaan ole mahdol- 52741: lista, niin kauan kuin yliopistolainsäädäntö on hallinnollinen. 52742: Eduskuntaesitys saadaan tehdä ainoastaan sellaisista asioista, 52743: jotka riippuvat hallitsijan ja eduskunnan yhtäpitävästä pää- 52744: töksestä. 52745: 52746: Ed. Runeberg: Då Vice-talmannen i dag på morgonen till- 52747: kännagaf dagens plenum kl. 1 / 2 3, benämnde han det ett bordlägg- 52748: ningsplenum och förklarade detta plenums ändamål vara att bord- 52749: lägga de ärenden, som upptoges på föredragningslistan. Denna 52750: omständighet i förening med den, att betänkandet utdelades först 52751: under senaste natt, har väl gjort, att flertalet af representanterna 52752: icke varit i tillfälle att sätta in i betänkandet. Under sådana 52753: omständigheter skulle jag för min del anhålla att plenum äfven 52754: med afseende å detta betänkande skulle bli ett bordläggnings- 52755: plenum. Jag anhåller således om detta ärendes bordläggning. 52756: 52757: Ed. N eovius A.: På de skäl, som professor Runeberg 52758: framhållit, ber jag att få understöda hans förslag om bord- 52759: läggning. 52760: 52761: Ed. Ahlroos ja Palmen kannattivat pöydällepanoa. 52762: 52763: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, pantiin mietintö 52764: pöydälle iltaistuntoon. 52765: Esitettiin ja pantiin pöydälle iltaistuntoon: 52766: 52767: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 5perustellusta päiväjär- 52768: jestyksen siirtymisestä ed.J.Martikaisen tekemän välikysymyksen 52769: johdosta, joka koskee lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä., 52770: 52771: jonka johdosta puheenvuoroa käytti 52772: 52773: Ed. Paasikivi: Ruotsinkielistä kappaletta tätä mietintöä 52774: painetaan parasta kättä, mutta se tuskin ehtii tähän istuntoon, 52775: joka arvatenkin pian päättyy. Ruotsinkielisestä kansliasta on 52776: kuitenkin luvattu, että tämä mietintö ruotsinkielisessä asussaan 52777: toimitetaan väliajalla, ennen iltaistuntoa, jokaiselle ruotsinkieli- 52778: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 52779: 52780: 52781: selle jäsenelle kotiin. Jonkun hetken päästä mahdollisesti ruot- 52782: sinkielinen kappale olisi saatavissa, mutta arvatenkin istunto sitä 52783: ennen loppuu. Sen vuoksi ehdottaisin, että mietintö nyt kuitenkin 52784: pantaisiin pöydälle. 52785: 52786: Istunto päättyi kello 3 i. p. 52787: Pöytäkirjan vakuudeksi: 52788: F. W. Kadenius. 52789: 52790: 52791: 46. Perjantaina 1 p. marraskuuta 1907 52792: klo 6 i. p. 52793: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Arajärvi, Gri- 52794: penberg, Heikkilä, Huoponen, Koskinen, Nuotio, Orasmaa, Palo- 52795: heimo, Slätis, Snellman, Tainio ja Valavaara. 52796: 52797: Vapautusta sai ed. Heikkilä yksityisten asiain tähden tämän 52798: illan ja huomispäivän istunnoista; ed. Eronen, Salminen, J. Jär- 52799: vinen samoin huomispäivän istunnosta. 52800: 52801: 52802: Sähkösanoma eduskunnalle. 52803: Ilmoitettiin, että eduskunnalle oli Viron kansan raittiusseuro- 52804: jen keskustoimikunnalta saapunut onnittelusähkösanoma kielto- 52805: lakiasian ratkaisun johdosta ja sen olevan kansliassa nähtävänä. 52806: 52807: 52808: Puhemies kehoitti edustajia jättämään osoitteensa kansliaan 52809: jotta heille voitaisiin lähettää valtiopäiväin jälkeen ilmestyvä 52810: osa pöytäkirjaa. 52811: 52812: 52813: Muutoksia päiväjärjestykseen. 52814: Päiväjärjestykseen ilmoitettiin puhemiesneuvoston tehneen 52815: seuraavat muutokset: 52816: 52817: 5 :s asia, joka koskee prokuraattorin kertomusta, siirretään 52818: 4 :uneksi, 5 :uneksi otetaan 7 :s asia, joka koskee ed. Martikaisen väli- 52819: kyselmää, 6 :uneksi 4 :s asia sisävesien rannikkolaivojen päälliköi·· 52820: den kelpoisuudesta, ja 7 :nneksi opetustointa koskevat anomuseh- 52821: .dotuk8et. 52822: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3o85 52823: ----- 52824: 52825: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymi- 52826: sestä välikysymyksen johdosta, joka koskee 52827: Laukon sukutilan lunastamista ja sen 52828: maalla asuville vuokraajille 52829: luovuttamista. 52830: Esitettiin jatkuvan käsittelyn alaiseksi 52831: 52832: maatalousvaliokunnan mietintö n :o 4, 52833: 52834: jossa puheenvuoroa ensinnä käyttivät ne, jotka sitä jo eilen 52835: olivat pyytäneet. 52836: 52837: Ed. Kairamo: Ensimäinen perustelua varten valiokuntaan 52838: lähetetty välikysymys on nyt eduskunnan arvosteltavana. Se on 52839: humulla ja rummutuksella nostettu, se on, niinkuin sen laatijat- 52840: kin myöntävät, hiukan puutteellisesti kokoon pantu ja hoidettu 52841: ja se siirretään nyt, kaikesta päättäen, sangen vaatimattomolla ta- 52842: valla pois eduskunnan päiväjärjestyksestä. Se on sanalla "sanoen 52843: välikäysymys, joka mielestäni kaikin puolin soveltuu yhdeksi edus- 52844: kunnan ensimäisen istuntokauden päänumeroksi. 52845: Se huomio, joka sekä eduskunnassa että sen ulkopuolella on 52846: annettu Laukon jutulle, on varmaankin ollut suurempi kuin mitä 52847: monen paljon tärkeämmän asian osaksi on tullut, ja maatalous- 52848: valiokunta on senvuoksi katsonut velvollisuudekseen hankkia sille 52849: verrattain perinpohjaisen valaistuksen. Jos eduskunta nyt sekä 52850: mietinnöstä että siihen liitetystä toisesta vastalauseesta voi muo- 52851: dostaa itselleen täysin objektiivisen käsityksen tästä asiasta, niin 52852: lienee kuitenkin syytä siihen otaksumiseen, että tällä kysymyk- 52853: sellä ei sittenkään ole aivan turhaan eduskuntaa vaivattu. 52854: Maatalousvaliokunnan tehtävä ei suinkaan ole ollut helppo. 52855: Minkälaisia ne vaatimukset ovat, jotka valiokunnalle on asetettu, 52856: näkee esim. toisesta vastalauseesta, jossa sivulla 57 m. m. viita- 52857: taan siihen, että Laukon rettelöitä arvosteltaessa olisi pitänyt 52858: tahi ainakin voinut ottaa huomioon ne periaatteet, joille eduskun- 52859: nan vastaisuudessa toivottavasti säädettävä uusi maanvuokralaki 52860: maatalousvaliokunnan ehdotuksen mukaan rakentuu. 52861: Valiokunta ei ole voinut ruveta tutkimaan kaikkia niitä kir- 52862: javia väitteitä, jotka on tullut esille Laukossa vallitsevista epäkoh- 52863: dista, vielä vähemmin julistamaan, mitkä niistä ovat pidettävät 52864: väärinä, mitkä oikeina. Epäkohtia on ollut, räikeitäkin, siitä 52865: lienevät kaikki puolueettomat yksimieliset. Mutta valiokunta ei 52866: ole voinut pitää todistajain kuulustelua ja ilman tämmöistä kuu- 52867: lustelua tietysti ei objektiivinen arvostelu kaikissa tapauksissa 52868: ole mahdollinen. Joskin senvuoksi useat yksityisseikat on täy- 52869: 3086 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 52870: 52871: 52872: tynyt jättää ratkaisematta sikseen, niin rohkenen kuitenkin us- 52873: koa, että sen selvityksen nojalla, jonka mietintö antaa, ajatte- 52874: leva lukija voi muodostaa itselleen käsityksen pääasiasta. 52875: Vastalauseen tekijät ovat puolestansa moittineet valiokun- 52876: taa siitä, että se ei muka ole kylliksi ottanut huomioon, mitä torp- 52877: parien puolelta on tuotu esille, mutta sen sijaan antanut aivan 52878: liika paljon painoa niille tiedoille, jotka kartanon puolesta on 52879: ilmoitettu. Erittäinkin on pidetty tärkeänä se torpparien asia- 52880: miehen tekemä promemoria, joka esitettiin kihlakunnan-oikeu- 52881: dessa ja joka sisältää useita lakkopuuhia valaisevia kohtia. 52882: Näistä väitteistä osoittautui kuitenkin oikeudessa suuri osa pe- 52883: rättömäksi ja helppo on myös tätä asiakirjaa lukiessa huomata 52884: että asiamies on liian paljon luottanut päämiestensä kertomuksiin. 52885: Siinä löytyy semmoisia lauseita kuin, että ,vuokraa harva se 52886: vuosi aivan mielivaltaisesti korotettiin", ettei ,vuokramiehiä 52887: poikkeustapauksissakaan ole kohdeltu ihmisinä". Joskus tapah- 52888: tuneita vääryyksiä esitetään tässä promemoriassa sääntöinä, mikä 52889: myös vastalauseessa nimenomaan myönnetään. Niin sanotaan 52890: esim., että kullakin kartanon ajomiehellä on käytettävänä 2 a 3 52891: hevosta, joita hän muuttaa vähintään joka ruokavälillä ja ajaa 52892: siis jokaisella hevosella korkeintaan puolipäivää. Ilmeisesti väärä 52893: on myöskin se väite, että torpparit olisivat kehoittaneet palkollisia 52894: toimimaan omin päinsä, sekoittamatta vukramiehiä lakkoon. 52895: Tämmöiset kohdat, joihin useat muut läheisesti liittyvät, osot- 52896: tavat mielestäni, että valiokunta on ollut oikeassa, kun se on käyt- 52897: tänyt tätä promemoriaa varovaisesti. Valiokunta on sitä vas- 52898: toin koettanut perehtyä asiaan juuri kihlakunnanoikeuden pöy- 52899: täkirjan nojalla. Sitä paitsi perustuvat useat mietintöön otetut 52900: lauseet niihin kertomuksiin, jotka kaksi valiokunnan jäsentä, 52901: käydessään paikkakunnalla, sai täysin puolueettomilta henki- 52902: löiltä, jotka eivät millään tavalla olleet rettelöihin sekaantuneet. 52903: Näiden todistaj ien nimeä tietysti mietinnössä ei ole erityisesti 52904: mainittu. Sen sijaan on syytä ed. Vuolijoen edellisen puheen 52905: johdosta nimenomaan viitata siihen, että valiokunta ei ole katso- 52906: nut voivansa täysin varmana ja todistettuna tosiasiana esittää 52907: kaikkea sitä, mitä yksi tai toinen valiokunnan jäsen on siellä 52908: esiintuonut, koska hän on ollut tavallaan jutussa asianosainen, 52909: vaikka ei tosin suuremmassa määrässä jäävillinen. 52910: Muuten alkaa jo Laukon tapausten ympäri muodostua todel- 52911: linen tarinakehä. Toinen vastalause sisältää myös todistuksia 52912: siitä, että kun yksi väite perättömänä tapetaan, kohta esiintyy 52913: uusia sijaan, joista ennen ei ole mitään kuultu eikä puhuttu. 52914: Tämä vakavuuden puute todisteluissa osoittaa puolestansa, kuinka 52915: paljon liioittelua jutussa on alusta pitäen ollut. Ja sen vuoksi 52916: on täytynyt lähteä hakemalla hakemaan syitä ja vastasyitä auk- 52917: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3087 52918: 52919: 52920: kojen peittämiseksi. Pyydän saada lyhyesti kajota muutamiin 52921: näistä väitteistä. 52922: Yhtenä pääkohtana lakkojutussa on tuo tunnettu ,taks- 52923: värkkipirtti". Lähetekeskustelussa mainitsi ed. Vuolijoki, S., 52924: että siinä teurastetaan kaikki, mitä kartanossa yleensä teuras- 52925: tetaan. Kartanon puolesta taas ilmoitetaan, että on olemassa 52926: erityinen maja teurastusta varten ja että pirtissä ei ole muuta 52927: sentapaista ollut kuin että yksi mäyrä siellä· nyljettiin ja että 52928: tätä tuskin tarvitsee mainita sen siivottomuuden rinnalla, mitä 52929: päivätyöntekijät siellä välistä ihan tahallaan harjoittavat. 52930: Täällä eduskunnassa, viimeksi eilen illalla, ja sitäpaitsi luke- 52931: mattomissa kokouksissa maaseudulla on väitetty, että suomen- 52932: mielisiä isäntiä olisi suuressa määrin sekaantunut lakkoon ja lak- 52933: korikkureina vastustaneet torpparien oikeutettuja vaatimuksia. 52934: Nämä, 'kuten sanotaan, senaattori Kairamon puoluetoverit osot- 52935: tautuvat kuitenkin aivan vaatimattomiksi työntekijöiksi, jotka 52936: olivat eri talojen palveluksessa eivätkä lukeutuneet mihinkään 52937: varsinaiseen valtiolliseen puolueeseen. Talolliset olivat tässä suh- 52938: teessa kutakuinkin yksimielisiä huolimatta siitä mihin puolueeseen 52939: he kuuluivat. Kaiken kakkiaan on tällaisia apupäiviä, lakonrik- 52940: komispäiviä suoritettu erään paikkakunnan oloja tarkasti tun- 52941: tevan henkilön ilmoituksen mukaan kaikkiaan noin 20 työpäivää. 52942: Se ei luultavasti ole voinut paljonkaan vaikuttaa asiain menoon. 52943: Lähetekeskustelussa väitettiin niinikään tilanhaltij asta, että 52944: hän ei ole tehnyt edes yhtään ainoaa latoa koko sinä hallintoai- 52945: kana, jona hän on Laukossa asunut, eikä myöskään mitään 52946: muuta hyödyllistä. Paikkakuntalaiset taas väittävät, että koko 52947: nykyinen Tottijärven kartano on nykyisen tilanhaltijan raken- 52948: tama pienestä suurimpaan asti, ja voidaan nähdä paljon muuta- 52949: kin, joka on ilmeisesti vasta myöhäisenä aikana saatu aikaan. 52950: Eräs arvoisa edustaja, joka moneen kertaan on esiintynyt jon- 52951: kinlaisena tilastollisena erikoistutkijana, on myöskin lähetekes- 52952: kustelussa esittänyt numeroita, joilla hän koettaa osottaa, miten 52953: tavattoman suuria etuja nykyinen tilanhaltija on nauttinut. Näi- 52954: den väitteittensä tueksi on m. m. laskettu että torpparien työpäivä- 52955: arvo nousee muka 31 / 2 markkaan jalkapäivästä ja 6 markkaa he- 52956: voispäivästä. Sitä vastoin ovat torpparit väittäneet, että vastaavat 52957: 2 ja 4 markkaa, joita valiokunta on laskuissaan käyttänyt, jo 52958: ovat vallan liialliset. Sitäpaitsi on tämä tilaston tekijä tehnyt 52959: sen huomattavan virheen, että kun voitto kartanon karjanhoidosta 52960: lasketaan, se yksinkertaisesti lisätään siihen, mitä päivätöiden arvo 52961: tietää. Jokaiselle maatalouden tuntijalle sitävastoin pitäisi olla sel- 52962: vää että voittoon karjanhoidosta jo sisältyy päivätöiden arvo. Tuo 52963: huimaava summa J40,ooo markkaa, joka tällä tavalla saavutetaan 52964: on semmoinen, ettei yksikään valiokunnan jäsen ole semmoista 52965: 3{>88 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 52966: 52967: 52968: laskua kannattanut, enkä tiedä löytyykö eduskunnassa toista edus- 52969: tajaa, joka voisi siihen yhtyä. Minä siis voisin edustaja Turkian 52970: tehtäväksi jättää sen, millä tavalla - minä en tahdo sanoa kum- 52971: mastako päästä - tämä summa olisi lyhennettävä; ehdolla kui- 52972: tenkin, että hän sen tekee sillä tavalla, että häntä voidaan uskoa. 52973: Tahtoisin tähän vaan lisätä, että tämmöinen suhdaton tulojen nos- 52974: taminen on selitettävä ainoastaan, jos ottaa asian kateuden ja 52975: luokkavihan lietsomisen kannalta, mutta sitävastoin on vaikea 52976: ymmärtää miten tämmöinen menettely soveltuu sille, joka tahtoo- 52977: ajaa torpparien etua. Vai mitenkä saattaa olla torppareille edul- 52978: lista, että maakartanon arvoa huimaavasti nostetaan juuri sillä het- 52979: kellä, jolloin sama maakartano vaaditaan torpparien lunastet- 52980: tavaksi? 52981: Minä tulen nyt ensimäiseen vastalauseeseen. Tässä tuodaan 52982: esille ainoastaan se väite, että valiokunta ei muka olisi ollut 52983: oikeutettu perustelmiinsa ottamaan sivuilla 46 a so olevaa arvos- 52984: telua hallituksen kannasta ja menettelystä. Vastalauseen tekijät 52985: sitävastoin eivät katso, että se kertomus hallituksen välitystoimen- 52986: piteitä, jotka tavataan sivuilla 37-38, olisi asiaan kuulumaton. 52987: Mutta jos niin on ja valiokunta siis on oikeutettu sovitteluyri- 52988: tyksistä asiallisesti kertomaan, niin lienee vaikea esittää mitään 52989: vakavaa syytä, jonka nojalla valiokunta olisi ollut esteeilinen 52990: niistä lausumaan myöskin mielipiteensä. On kyllä tunnettu asia, 52991: että eräällä taholla katsotaan nykyisen hallituksen arvostelemi- 52992: nen sangen arkatuontoiseksi asiaksi ja voidaan pitää varmana, 52993: että jokainen tämänsuuntainen huomautus siellä leimataan ala- 52994: arvoiseksi. Tämän yleisesti tunnetun tosiseikan vahvistaminen 52995: erityisessä vastalauseessa voidaan senvuoksi käsittääkseni sitä mie- 52996: luummin sivuuttaa, koska arvoisat vastalauseen tekijät kuitenkin 52997: yhtyvät mietinnön ponteen. 52998: Sitävastoin olen pakoitettu tässä yhteydessä lyhyesti kosket- 52999: telemaan hallituksen arvoisan edustajan lausuntoa eilisesä istun- 53000: nossa. Siinä viitataan muun muassa niinkutsuttuun agraarikomi- 53001: tean asettamiseen keväällä 1906 ja esitetään tämä senaatin päätös- 53002: sellaisena vuokraolojen uudistusta tarkoittavana toimenpiteenä, 53003: joka - valiokunnan toivomuksen mukaisesti - olisi voinut vai- 53004: kuttaa alkavan agraariliikkeen taltuttamiseksi. Tähän on ensiksi 53005: huomautettava, että agraarikomitean kokoonpano eri puolueista, 53006: niinkuin sanottiin, oli ainakin siinä suhteessa arveluttavan puut- 53007: teellinen, että siihen ei kuulunut ainoatakaan henkilöä, jota todel- 53008: lakin olisi voitu katsoa sosiaalidemokraattisen puolueen edustajaksi. 53009: Toiseksi eivät julkisuudessa esitetyt tosiseikat suinkaan viittaa 53010: siihen, että uuden vuokralakiehdotuksen valmistaminen alkupe- 53011: räisesti olisi kuulunut agraarikomitean tehtäviin. Koska julkiset 53012: tiedonannot agraarikomitean toiminnasta yleensä ovat olleet suh- 53013: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3089 53014: 53015: 53016: teelliset sekä lukuisat että runsaat, niin on vaitiolo mainitussa 53017: suhteessa kokonaan selittämätön, jos vuokralain uudistus todel- 53018: lakin oli komitealle annettu, ja se on anteeksiantamaton laimin- 53019: lyönti aikana, jolloin kymmeniintuhansin nouseva torppariväestö 53020: juuri kaipasi rauhoittavia tietoja hallituksen aikeista maanvuokra- 53021: kysymykseen nähden. Jos mainittu tehtävä, niinkuin toistaiseksi 53022: olisin taipuvainen otaksumaan, alusta pitäen ei kuulunut agraari- 53023: komitealle, vaan vasta myöhemmin sille uskottiin, niin osoittaa 53024: juuri agraarikomitean asettaminen ja sille valmistettu ohjelma, 53025: että hallitus silloin ei ollut selvillä torppariliikkeen kantavuudesta 53026: eikä sen vuoksi myöskään oivaltanut tehtäväänsä sen suhteen. 53027: Mutta jos näin on, niin en voi pitää hallituksen arvoisan jäsenen 53028: lausuntoa tässä kohden niin suorana, kuin mielestäni sopii odottaa, 53029: kun hallituksen puolesta eduskunnalle annetaan tarkoin harkittu 53030: selvitvs tärkeässä asiassa. 53031: Mitä muuten tulee hallituksen pitkälliseen toimettomuuteen 53032: Laukoo rettelöiden suhteen, niin mitään uutta ei tässä kohden 53033: ole tuotu esiin. Mutta kun hallituksen arvoisa Jasen on nimen- 53034: omaan selittänyt, että hallituksen ryhtyminen sovittelijatoimeen 53035: varsin luztlta·vasti olisi voitu käsittää puolueelliseksi esiintymiseksi 53036: tilanomistajan puolustajana, niin minä en, huomioon ottaen yleistä 53037: olotilaa maassa, puolestani rohkene tässä kohden epäilyksiä lausua. 53038: Minä palaan vielä toiseen vastalauseeseen. Minä voin siinä 53039: olla lyhyt, koska eräs arvoisa valiokunnan jäsen on luvannut va- 53040: laista niitä muistutuksia, jotka vastalauseen tekijät ovat tehneet 53041: mietinnössä esitettyjä torpparien verojen suuruutta koskevia mieli- 53042: piteitä vastaan. Muut muistutukset ovatkin mielestäni verrattain 53043: toisarvoisia. Niitä on kyllä koetettu etsimällä etsiä ja että tässä 53044: hätä tosin on ollut suuri vastalauseentekijäin keskuudessa, sen 53045: todistaa m. m. se mainio natsionalistisaarna, jolla ed. Vuotijoki 53046: eilen illalla huusi meidän ennen niin halveksituo rusthollarimme 53047: avukseen rotutaistelussa. Sekin yksi kirjava lehti niiden lisäksi, 53048: joita ennestään jo niin runsaasti löytyy Laukon jutun historiassa. 53049: Mitä veroihin muuten tulee, niin tahtoisin huomauttaa, että 53050: vertailu naapuripitäjän muutamaan kartanoon on mietinnössä 53051: tahallaan esitetty sillä tavalla, kuin siellä on, nimittäin mainitse- 53052: matta mitään erityistä nimeä. Meidän tarkoituksemme ei ollut 53053: mainita nimiä ja ne, jotka tarvitsevat tämmöisiä tietoja ylen suu- 53054: rista veroista, saavat tietysti hankkia ne tiedot itselleen toista 53055: tietä kuin eduskunnan maatalousvaliokunnan kautta. 53056: Tinkitöistä tahtoisin ainoastaan mainita, että mikäli valiokun- 53057: nassa on tuotettavalta taholta ilmoitettu, ne eivät olleet pakollisia 53058: eikä niitä, mikäli on voitu saada selville, yleensä voitu katsoa 53059: liiallisiksi. Mutta mahdollsesta on, että siinäkin on löytynyt epä- 53060: Istunto I p. marraskuuta 1907. 53061: 53062: 53063: kohtia. Semmoinen lie jotensakin tavallista suurissa kartanoissa, 53064: missä tilanhaltija ei itse valvo töitten suorittamista. 53065: Tampereella pidetyn torppariedustajakokouksen. johdosta on 53066: valiokunnassa kyllä mainittu, että siellä m. m. on pidetty myöskin 53067: yksi varoittava puhe. Tätä seikkaa ei meidän, valiokunnan enem- 53068: mistön mielestä kuitenkaan ole pidettävä senlaatuisen;t, että se 53069: sanottavasti olisi voinut vaikutaa tämän kokouksen yleiseen luon- 53070: teeseen. Mietinnössä mvöskin sanotaan ainoastaan, että sosiaali- 53071: demokraattisen puoluee~ johtomiesten puolelta ei mitään sem- 53072: moista puhetta pidetty, ja se on väite, jota toistaiseksi ei ole mil- 53073: lään tavalla ole vääräksi todistetu. 53074: Monessa eri tilaisuudessa on koetettu osoittaa, että puolue- 53075: johto olisi aivan viaton siihen kiihotukseen, jota lakon yhteydessä 53076: on harjoitettu. Mietinnössä käy myöskin selville, että se erikoi- 53077: nen torpparien keskustoimikunta, joka asetettiin torpparien etuja 53078: valvomaan, ei, mikäli valiokunnan tietoon on tullut, semmoise· 53079: naan suinkaan ole mitään tämmöistä kiihotustyötä harjoittanut. 53080: Valiokunnan enemmistön mielestä kiihotustyötä on kuitenkin ollut 53081: olemassa ja on sitä tarmokkaasti jatkettu puolueen sanomalehdis- 53082: tössä ja puoluejohdon suostumuksella. 53083: Niiden todistusten lisäksi, joita mietinnössä on esitetty, tahtoi- 53084: sin tässä suhteessa vielä esittää muutaman tosiseikan, joka on siinä 53085: suhteessa valaiseva. Minä tahtoisin nimenomaan sanoa, että valio- 53086: kunnan jäsenet eivät voi lähemmin todistaa, mistä nämä toi- 53087: menpiteet ovat saaneet alkunsa ja ovatko ne ylimalkain läheisessä 53088: yhteydessä puoluejohdon kanssa vaiko ei. 53089: Tässä on ensiksikin mainittava, että kun lakko sunnuntaina 53090: toukokuun 20 p :nä päätettiin, pitivät lakoklaiset kokouksen, jossa 53091: päätettiin että lakko on seuraavana maanantaina julistettava. 53092: Tässä lakkolaisten kokouksessa tehtiin pöytäkirja, jossa 4 § on 53093: näin kuuluva: 53094: ,Lakon syntyessä katsottiin myös tarpeelliseksi tehdä toveri- 53095: lupaus, ja jokaisen lakkoon ryhtyneen kansalaisen on sitä nouda- 53096: tettava. Toverilupaus tehtiin sillä ehdolla, että elävänä tai kuol- 53097: leena saa tuoda työmaalta pois senlaisen henkilön, joka on toveri- 53098: lupaukseen liittynyt". (Hyvä!) Toverilupaus kuului näin: ,Koska 53099: me Laukan kuin myös Tottijärven alueella työskentelevät, niin 53100: palkolliset kuin myös torpparit, olemme vapaasta tahdostamme 53101: nimemme allepiirtämällä menneet täydelliseen sitoumukseen, että 53102: me toverilupauksen tekijät pysymme työhön ryhtymättä mainit- 53103: tujen kartanoiden alueella, niin jos meidän keskuudessamme la- 53104: kon aikana työskentelemistä tapahtuu, niin katsomme sen hen- 53105: kilön lakkopetturiksi, ja on hän, olkoon kuka tahansa, rangais- 53106: tava sillä tavalla kuin meidän toverikurimme toverilupaukseen 53107: liittyneenä myöntää". (Hyvä!). 53108: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3091 53109: 53110: 53111: Että tämmöinen lupaus on tehty, on ollut kauvan tunnettuna 53112: ja että se on todellakin myös vaikuttanut, siitä ei ole vaikea 53113: saada todistuksia. Että tämmöinen henki on päässyt vallalle lak- 53114: kolaisten keskuudessa, on valitettava tosi seikka ja sen seuraa- 53115: mukset tulevat ilmi myös siinä, että ne henkilöt, jotka joko ovat 53116: pysyneet erillään lakosta tai jotka syystä tai toisesta ovat siitä 53117: eronneet, ovat olleet ilmeisen vainon alaisina. Tahdon vaan mai- 53118: nita, että lakon alueella ainakin vielä kesän aikana pidettiin 53119: mahdottomana pitää elukoita ulkona, jos ne kuuluivat sellaisille 53120: henkilöille, jotka olivat lakkolaisten kanssa riidassa, ilman että 53121: elukat olivat erityisesti vakuutettuja. Nimenomaan valitettiin, 53122: että tämän johdosta oli syntynyt tuntuvia rasituksia niille, jotka 53123: pysyivät lakosta erillään. 53124: Että kiihoitustyötä todella on ollut ja että sitä on kovasti ja 53125: kiihkeästi harjoitettu, sen ovat myös torpparit itse julkisesti 53126: myöntäneet. Valaisevana esimerkkinä tässä suhteessa mainitta- 53127: koon, että kun eräs torppari viime heinäkuulla oli oikeuden 53128: edessä vastaamassa siitä, että hän omavaltaisesti oli muuttanut 53129: takaisin mökkiinsä, josta hän tilanhaltijan toimesta oli tullut hää- 53130: detyksi, niin vastaajan asianajaja selitti, että vastaaja, kuten 53131: muutkin vapaaherra Standertskjöld-Nordenstamin torpparit, su- 53132: kukartanolla vallinneen torpparilakon aikana olivat olleet suu- 53133: ressa määrin harjoitetun kiihoituksen alaisina, joten vastaaja ei 53134: voinut menettelyään punnita, ja että vastaaja, luottaen lakko- 53135: laisten neuvonantajien vakuutuksiin, että häätötuomioita, joita 53136: vastaan oli vedottu ja jotka siis eivät voittaneet lainvoimaa, ei 53137: saisi panna täytäntöön, oli varmaan luullut olevansa oikeutettu 53138: uudelleen asettumaan torppaan, mihin nähden asiamies anoi. 53139: että syytöstä lievimmittäin arvosteltaisiin. 53140: Maatalousvaliokunnan sosiaalidemokraattiset jäsenet ovat 53141: ainakin pari kertaa vakuuttaneet, että puoluehallinnon taholta on 53142: koetettu tehdä mikä suinkin on ollut mahdollista, jotta voitaisiin 53143: estää lakon puhkeamista. Mitä laatua nämä toimenpiteet ovat ol- 53144: leet, sitä minä en tunne ; siitä ei ole ilmoitettu muuta kuin ne kir- 53145: jeet, jotka on mietintöön ja vastalauseeseen painettu ja jossa ylei- 53146: sin sanoin huomautetaan siitä, että lakko on vakava asia, että 53147: se on tarkoin punnittava ja otettava huomioon aika ja voimasuh- 53148: teet ja niin poispäin. Oli omituinen tåpahtuma, että samana 53149: päivänä kuin nämä vakuutukset maatalousvaliokunnan sosiaalide- 53150: mokraattisten jäsenten puolelta annettiin, selitti maatalousvalio- 53151: kunnan niin kutsuttu ,kolmas sihteeri" Työmieslehden alaker- 53152: roksessa, että sosialistiedustajat valiokunnassa ovat koettaneet 53153: todistaa, että Laukon torpparit olivat pakoitetut menettelemään 53154: juuri niinkuin he menettelivät. Näihin lauseisiin sisältyy siis se 53155: väite, että puoluejohto tai keskustoimikunta oli koettanut varoit- 53156: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 53157: 53158: 53159: taa ja estää torpparia tekemästä sitä, mitä sama puoluehallinto 53160: piti ainoana mahdollisena menettelytapana. Niillä on jouduttu 53161: väittelyn viimeisiin sokkeloihin, loogilliseen ristiriitaan. 53162: Yhtenä pääsyynä Laukon lakkoon on valiokunnan mielipiteen 53163: mukaan ollut torpparien heikko oikeudellinen asema. On mo- 53164: neen kertaan sekä eduskunnassa että kihlakunnanoikeuden edessä 53165: viitattu siihen muka huutavaan epäkohtaan, että torppareilla ei 53166: ollut kontrahteja. Myönnettävä on, että juuri kontrahtien puute 53167: on ollut kenties monessa tapauksessa syynä siihen, että rette- 53168: löitä on syntynyt, missä niitä muuten olisi voitu välttää. On 53169: kuitenkin otettava huomioon, että torpparit valitettavasti vielä 53170: monessa paikkakunnassa ovat tuiki vastahakoisia ottamaan koot- 53171: rahtia, ja ohimennen sanoen yksi uuden maanvuokralain louk- 53172: kauskiviä tulee luultavasti olemaan juuri tämä torpparien syvälti 53173: juurtunut epäluulo ja vastenmielisyys kirjallisia kontrahteja 53174: vastaan. :Minä en tiedä, onko myös Laukon tilan haltija todel- 53175: lakin ollut vastahakoinen kontrahteja antamaan. Väitetään, että 53176: näin ei ole ollut laita. Ja joka tapauksessa voidaan todistaa, 53177: että jos on ollut syytä sysissä, niin on sitä ollut myöskin sepissä. 53178: Valaisevana on tässä suhteessa eräs uutinen, jonka sisälsi 53179: Tampereella ilmestyvä Kansan Lehti, mikä tässä tapauksessa 53180: voidaan pitää täysin luotettavana lähteenä. Tämän kertomuk- 53181: sen mukaan oli Tottijärvellä maaliskuun alussa perustettu torp- 53182: pariammattiosasto, ja yhdessä sen ensimäisistä kokouksista maa·· 53183: !iskuun I 2 päivänä, jossa lienee ollut saapuvilla noin satakun ta 53184: alustalaista, ilmoitettiin, että kartanon isäntä muka aikoi ,tyr- 53185: kyttää" kontrahtia torppareille. Tämän johdosta päätti kokous, 53186: ,ettei kukaan torppareista ota vastaan isännistön yksipuolisesti 53187: laatimia vuokrakirjoja, jos sellaisia tarjotaan, vaan vaaditaan 53188: sovittelukomitea asetettavaksi", ja sellaisten torpparien suhteen, 53189: jotka ottavat vuokrakirjoja vastaan, päätettiin, - näin kertoo 53190: Kansan Lehti - että ,he jätetään toverien suojeluksen ulko- 53191: puolelle ja heitä on kohdeltava ansion mukaan. Tällaista uhkaa 53192: harjoitettiin heti alusta, vaikkei aijottujen vuokrakirjojen sisäl- 53193: lvksestä ollut minkäänlaista tietoa. 53194: • Ei tarvinne selittää, mitä merkitsivät tämmöiset lausunnot: 53195: ,jätetään toverien suojeluksen ulkopuolelle", ,me emme vastaa 53196: seuraamuksista", ,on kohdeltava ansion mukaan". Oikeisto 53197: varmasti vielä muistaa, mitä kaikkea se tiesi, kun takavuosina 53198: julistettiin, että niitä ja niitä on kohdeltava ,ansion mukaan'', 53199: ja jokainen jo alkaa kai huomata, kuinka odottamattoman rehe- 53200: västi senaikuinen kylvö nyt orastaa. 53201: Minä olen kääntynyt oikeiston puoleen, mutta olen vakuu- 53202: tettu, että näitten sanojen merkitys yhtä elävästi muistetaan va- 53203: semmistossakin. En tietysti odota, että vasemmisto senvuoksi 53204: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3093 53205: 53206: 53207: olisi valmis myöntämään, että Laukon jutussa sittekin on menty 53208: liika pitkälle. Puoluekanta, puoluekuri, puolue-etu, josta eräs 53209: arvoisa puhuja aivan äskettäin niin varomattomasti on lausunut, 53210: ·se ilmeisesti ei semmoista salli. 53211: Tahtoisin lopuksi kiinnittää huomiota vielä vain yhteen seik- 53212: kaan. Me tiedämme, että Laukossa oli torppareita, jotka ainoas- 53213: taan vastenmielisesti, miltei pakosta, yhtyivät lakkoon. Näitä 53214: epäröiviä löytyy kenties joitakuita niittenkin joukossa, jotka nyt 53215: ovat menettäneet kotinsa ja joille hallituksen viisaat toimenpi- 53216: teet ovat valmistaneet tyys-sijan Urjalan kasarmeissa. Ei ole il- 53217: man intressiä koettaa ymmärtää, miten sellainen lakkolainen nyt 53218: jäiestäpäin käsittää tapahtumain menon. Hän muistaa kenties, 53219: että häntä ensiksi kovalla uhalla kiellettiin ottamasta kontrahti;-., 53220: jos semmoista hänelle tarjottaisiin, ja hän muistaa, että hänet 53221: sittemmin saatiin lakkoon yhtymään m. m. siitä julkilausutusta 53222: syystä että hänellä ei tätä kontrahtia ollut, että sitä ei oltu hänelle 53223: annettu. Hän huomaa, että ne, jotka asettuivat häntä neuvomaan 53224: ja johtamaan tässä vaarallisessa pelissä, ne ovat tulleet istumaan 53225: kunniapaikalle Suomen kansaneduskunnassa, mutta itse hän on 53226: joutunut istumaan ties missä oudossa asunnossa ja miettimään, 53227: kuinka eriskummallinen tämän maailman meno välistä saattaa 53228: olla. Eduskunnassa on yksi sosiaalidemokraattisen puolueen joh- 53229: tomies lähetekeskustelussa melkein ilkkuen huomauttanut siitä 53230: erinomaisen suuresta hyödystä, jonka Laukon rettelöt ovat hä- 53231: nen puolueelleen tuottaneet, ja kuinka suureksi osaksi on kiittä- 53232: minen juuri näitä rettelöitä siitä, että 2/5 nykyisestä eduskun- 53233: nasta kuuluu sosiaalidemokraattiseen puolueeseen. 53234: On monta kertaa samalta taholta vakuutettu, että tämän 53235: puolueen johtomiehet eivät vähääkään välitä siitä, mitä me por- 53236: varilliset heistä sanomme ja ajattelemme. Niin valitettava kuin 53237: tämä väite onkin, niin täytyy minun kuitenkin myöntää, että 53238: siinä on sen verran perää, että kun puoluetta kerran vaaditaan 53239: tilille siitä, mitä se on tehnyt, tahi jättänyt tekemättä, niin sen 53240: ei tarvitse paljo pelätä sivistyneen luokan arvostelua. 53241: Mutta sen täytyy sen sijaan astua toisen ja pelättävämmän 53242: tuomarin eteen, ja tämä tuomari on juuri tuo köyhtynyt entinen 53243: torppari, joka jossain maan kolkassa miettii ja itselleen selvittelee 53244: kohtalonsa vaiheita. Tosiasiat puhuvat omituisen vakavaa kieltä, 53245: ja hänellekin tapahtumat kenties vähitellen selviävät. Ja sosiaa- 53246: lidemokraattinen puolue saapi yksinkertaisesti ja nöyrästi ottaa 53247: sen varteen, jos tuo köyhä mies kerran sille sanoo: Tuon hetkel- 53248: lisen menestyksen vaaleissa minä kyllä maksoin, mutta se oli 53249: liika kalliisti ostettu. 53250: 53251: Ed. Gebhard, Hannes: Tämän paljon puhutun Laukon 53252: 3094 Istunto I p. marraskuuta 1907- 53253: 53254: 53255: lakon arvostelu riippuu suureksi osaksi siitä, millaisen käsityk- 53256: sen saa Laukon alustalaisten taloudellisesta toimeentulosta en- 53257: nen lakkoa. Tähän taloudelliseen toimeentuloon taas vaikuttaa 53258: kaksi päätekijää, nimittäin torpparien tilojen koko ja karjaluku 53259: y. m. ja toiseksi heidän veronsa. Mitä torppien kokoon tulee, 53260: niin ovat maatalousvaliokunnan kaikki jäsenet olleet yksimie- 53261: lisiä siitä, että ,niin suurilla viljelyksillä ja niin suurella kar- 53262: jalla varustettuja torppareita kuin Laukon kartanon täytyy 53263: meidän oloissa katsoa verrattain hyvinvoiviksi, ellei heitä rasi- 53264: teta kohtuuttomilla veroilla". Tästä ovat valiokunnassa kaikki 53265: olleet vksimielisiä. Eroavaisuus on sitä vastoin olemassa siinä, 53266: että kun valiokunnan enemmistö pitää Laukon torpparien veroja 53267: ennen lakkoa kohtuullisina, vieläpä melkoista halvempina kuin 53268: monen muun lähiseudun kartanon torpparien, niin valiokunnan 53269: sosiaalidemokraattinen vähemmistö arvelee, että tämä käsitys 53270: muka ,ei nimeksikään pidä paikkaansa". Tämä on, kuten sanoin, 53271: · tärkeä asiallinen eroavaisuus valiokunnan enemmistön ja sosiaali- 53272: demokraattisen vähemmistön käsityksen välillä. On sen vuoksi 53273: syytä ottaa lähemmin tarkastettavaksi niitä sosiaalidemokraat- 53274: tisen vähemmistön vastalausessa sivuilla 54-56 esitettyjä muka 53275: ,asiallisia tietoja", joihin se perustaa tuon väitteensä ja joista 53276: ed. Vuolijoki, S., eilen haikeasti valitti eduskunnalle, että valio- 53277: kunta ei ole ottanut niitä huomioonsa. Mainituilla sivuilla sosiaa- 53278: lidemokraattinen vähemmistö vastalauseessaan vertaa Laukon 53279: torpparien veroja, kutakin hehtaaria kohtin viljeltyä maata, usei- 53280: den kuntien torppien veroihin, nimittäin Luhangan, Tuusulan, 53281: Vihannin, Humppilan, Hauhon ja Tkalisten. On laskettu näiden 53282: kuntien torpparien verot kutakin hehtaaria kohti viljeltyä maata 53283: (peltoa ja niittyä) ja verrattu näin saatu luku Laukon kartanon 53284: torpparien veroon, joka on myöskin laskettu kutakin hehtaaria 53285: kohti viljeltyä maata. 53286: Ensiksikin täytyy tuoda esille tuota vertailua vastaan muis- 53287: tutus että se on tehty siinä suhteessa yksipuolisesti, että taval- 53288: lisesti ei ole verrattu kaikkien Laukon torpparien veroja kaikkien 53289: torppien veroihin mainituissa kunnissa, vaan on mielivaltaisesti 53290: valittu vertailuesineeksi ainoastaan suurimmat torpat, suurimmat 53291: torpat Laukossa ja suurimmat torpat useissa kunnissa. Hauhon 53292: kunnasta on tässä vertailussa ilmoitettu myöskin kaikkien torp- 53293: pien keskimääräinen vero torppien viljellyn maan hehtaaria 53294: kohti. Se on siellä vastalauseen mukaan 86 markkaa hehtaaria 53295: kohti, kun se Laukossa oli valiokunnan laskujen mukaan ainoas- 53296: taan 35 a 36 markkaa, siis Hauholla enemmän kuin kaks~nkertai 53297: nen siitä, mitä se oli Laukossa. Ja minä olen vakuutettu siitä, että 53298: tämä kaikkien torpparien vertailu niissä muissa kunnissa, joissa se 53299: on jätetty tekemättä, on luultavasti antanut samansuuntaisia, vasta- 53300: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. .3095 53301: 53302: lauseentekijöille epäedullisia tuloksia, jotka siis voisivat todis-- 53303: taa valiokunnan enemmistön mielipiteen puolesta. 53304: Ed. Vuolijoki, S., väitti eilen menettelytapansa puolustukseksi 53305: sen, että Laukon torpat muka ,pääasiallisesti ovat suuria" ja 53306: että sen vuoksi olisi oikein verrata ainoastaan suurien torppien 53307: veroja toisiinsa. Mutta tosiasiallisesti Laukolla oli 71 häädetystä 53308: torpasta ainoastaan 26, eli siis noin kolmasosa, niin suuria, että 53309: ne voitiin ottaa huomioon vertailussa Hauhon suurempien torp- 53310: pien kanssa. Tässä on siis jo mielestäni osotettu kylliksi, että 53311: sosiaalidemokraattien vastalauseessa toimitettu suurempien torp- 53312: pien verojen vertailu on yksipuolinen ja sen vuoksi harhaan 53313: viepä. Sillä luonnollistahan on, että kuta suuremmaksi torpat 53314: tulevat, sitä vähemmän niitä on luvultaan ja sitä enemmän niissä 53315: voipi olla sellaisia poikkeuksellisia asianhaaroja, joita lähemmättä 53316: tutkimuksetta ei tunneta ja joita siis ei voi ottaa huomioon. Sil- 53317: loin voipi näet jo yhden ainoan hyvin suuren torpan verot viedä 53318: keskimäärän tavattoman alhaiseksi, jos siitä esim. on maksettu 53319: suuri käsiraha, jos se on annettu sukulaiselle perintöosana, jos 53320: sillä on tavattoman laajoja, mutta vähäarvoisia luonnonniittyjä, 53321: jos se on kylmään metsään perustettu uudistorppa pitkäaikaisella 53322: vuokralla ja vero on pantu jo vuokra-ajan alussa pysyväiseksi 53323: koko ajalle ja torppari sitten on raivanut itselleen suuren alan 53324: viljeltyä maata, johon tätä veroa nyt verrataan, y. m. s. asian- 53325: haaroja. 53326: Mutta vaikkapa asettuisikin tuolle valiokunnan vähemmistön 53327: vastalauseessa esitetylle yksipuoliselle, mutta vastalauseen teki- 53328: jöille erittäin edulliselle kannalle, eivät heidän esittämänsä ver- 53329: tailut sittenkään ole paikkansa pitäviä, jos niitä rupeaa lähem- 53330: min tutkimaan. Niistä kuudesta kunnasta näet, joiden torppari- 53331: veroihin tuo vertailu on tehty, täytyy ensiksikin heti tykkänään 53332: poistaa kaksi, nimittäin Vihanti ja Ikalinen, sillä sosiaalidemok- 53333: raatit itsekin ovat jo tunnustaneet, että näissä kunnissa n. s. käsi- 53334: rahajärjestelmä on vallalla. Käsirahalla tarkoitetaan, kuten tun- 53335: nettu, sitä ostohintaa, jonka torppari maksaa talolliselle, kun hän 53336: ottaa torpan vastaan. Hän maksaa tuon ostohinnan juuri siinä 53337: mielessä, että sen vuoksi vuotuisvero pannaan hyvin alhaiseksi, 53338: aivan mitättömäksi, niinkuin esim. vastalauseen mukaan, Vihan- 53339: oissa Smk 1: o6 :ksi hehtaarilta. Tuollainen verohan on ainoas- 53340: taan vaan nimeksi. 53341: Ed. Vuotijoki mainitsi, että tuo ostohinta eli käsiraha Ikali- 53342: sissa muka on keskimäärin vain 300 markkaa, mutta tämä käsi- 53343: rahan keskimäärä on laskettu kaikista torpista eikä ainoastaan 53344: suurista torpista, kuten vero. Suuremmista torpista Ikalisissa 53345: on maksettu käsirahaa 1,000 :kin markkaa ja sitäkin enemmän- 53346: kin. On siis aivan mieletöntä vertailla Vihanoin ja 1kalisen kun- 53347: 195 53348: J096 Istunto I p. marraskuuta 1907. 53349: 53350: tien torppariveroja Laukon kartanon torppariveroihin, jälkimäi- 53351: set kun ovat saaneet vuokraoikeutensa ilmaiseksi, s. o. ilman 53352: tuota ostohintaa. 53353: Näin on siis 4 kuntaa noista kuudesta, joita voitaisiin verrata 53354: Laukon oloihin. Niistä neljästä on Luhanka ensimäinen. Mi- 53355: käli tunnen, on tämän kunnan torpanveroja verrattu niihin tietoi- 53356: hin viljellyn maan alasta, jotka on saatu tilaUoman väestön ala- 53357: komitean hankkimasta tilastosta. Nyt sattuu kuitenkin valitet- 53358: tavasti niin onnettomasti, että juuri tämän kunnan tiedot viljel- 53359: lyn maan alasta tilaUoman väestön alakomitea on huomannut 53360: liian pieniksi, ehkä 50 % :kin liian pieniksi. Kuntalaiset ovat an- 53361: Ulneet alakomitealle tällaiset tiedot. Sensijaan siis että vasta- 53362: lauseessa luullaan torpparien veron suuremmilla torpiHa olevan 53363: 25-26 markkaa hehtaaria kohti, täytyy se siis mahdollisesti las- 53364: kea noin 50 markaksi hehtaaria kohti, eli paljon suuremmaksi 53365: kuin Laukon torppareilla. 53366: Seuraa sitten Tuusulan ja Humppilan kunnat, joitten verot 53367: vastalauseen mukaan on laskenut hallituksen asettama n. s. inva- 53368: liditeetti-vakuutuskomitea. Näin ei kuitenkaan ole asianlaita. 53369: Tnvaliditeettikomitean julkaisuissa ei näitä laskuja ole, vaan on ne 53370: tehnyt yksityinen henkilö, joka oli invaliditeettikomitean sihtee- 53371: rinä. Ja hänkin on minun tietääkseni verrannut torpanveroja 53372: tilattoman väestön alakomitean hankkimiin tietoihin viljellyn maan 53373: pinta-alasta. Mutta kun ottaa selvää tämän viljellyn maan Jaa.:. 53374: dusta noissa kahdessa kunnassa ja vertaa sitä viljellyn maan laa- 53375: tuun Laukon kartanossa, niin huomaa, että tuo viljelty maa Laukon 53376: torppareilla käsitti ainoastaan I 5% luonnon niittyä, mutta suu- 53377: remmilla torppareilla Humppilassa 25lf'o ja Tuusulassa 45%· 53378: Onhan siis taas aivan harhaan vievää lähteä vertaamaan veroja 53379: viljelysmaan koko alaan, joka käsittää sekä pellon että niityn, kun 53380: tämä viljelty maa on niin eriarvoista eri kunnissa. Sillä jos esim. 53381: niiden 'l'uusulan torpparien, nim. suurimpien torpparien veroja, 53382: jotka on vastalauseessa otettu huomioon, verrataan heidän viljet- 53383: tyyn maahansa, tämä laskettuna siten, että heidän niittyalansa re- 53384: duseerataan suhteelliseksi Laukon torpparien niittyalan kanssa, 53385: nousee tuo vero, joka vastalauseessa on arvioitu 20 markaksi, yli 53386: -J.O markan, s!is täälläkin suuremmaksi kuin vero valiokunnan las- 53387: kelman mukaan Laukossa. 53388: Nyt on siis vaan jäljellä äsken mainittu Hauhon kunta. Edel- 53389: lisessä puhuttiin jo siitä, että kaikkien torpparien keskivero Hau- 53390: hon kunnassa oli enemmän kuin kaksi kertaa niin suuri kuin 53391: Laukossa. Mutta jos nyt otamme huomioon ainoastaan suurem- 53392: pien torpparien verot, niin näemme ensiksikin, että Hauholla päi- 53393: vätyöveroa rahaksi arvosteltaessa on pantu jalkapäivätyön hin- 53394: naksi ainoastaan I markka 50 penniä ja hevospäivätyön hinnaksi 53395: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3097 53396: 53397: 3 markkaa, jota vastoin valiokunta on käyttänyt Laukon veroja 53398: rahaksi muutettaessa 2 ja 4 markkaa, joita hintoja Laukon torp- 53399: parit itsekin ovat sanoneet ,aivan liiallisiksi". Minun mielestäni 53400: olisi siis pitänyt molemmissa tapauksissa päivätyöverot laskea sa- 53401: man hinnan mukaan. Jos esim. torppari tekee 2 hevospäivää 53402: viikossa, s. o. 104 päivää vuodessa, niin siitä nousee vuotuinen 53403: eroavaisuus Laukon ja Hauhon verojen välillä 104 markaksi tor- 53404: paita, mikä tekee hehtaaria kohti, jos otetaan huomioon, niinkuin 53405: vastalauseessa on edellytetty, ne torpat, joilla on 15 hehtaaria, 53406: 7 markkaa hehtaarilta. Näin ollen nousee Hauhon suurimpain 53407: torppien vero, joka vastalauseessa on arvioitu 22 markaksi, 29 53408: markkaan, kun se Laukassa tekee 35 markkaa. Mutta vieläkin: 53409: tässä on otettava huomioon, että Hauhon pitäjä on kaukana rau- 53410: tatiestä ja myyntipaikoista, jota vastoin Laukon kartano on verrat- 53411: tain lähellä Tampereen kaupunkia, missä maataloustuotteista on 53412: saatu hyvät hinnat. Ehdotuksessaan vil j elyspakkolaiksi ( 49 §) so- 53413: siaalidemokraatit itse arvelevat, että maasta on verona maksettava 53414: hyvällä liikepaikalla vähintäin 66, enintään 200 % enemmän kuin 53415: huonolla liikepaikalla. Jos nyt näin kipeässä asiassa kuin Lau- 53416: kon lakkokysymys on ja näin erittäin hyväntahtoiselta taholta kuin 53417: porvarilliselta tyydytään vaikkapa ainoastaan 33 % :iin, joka on 53418: puolet siitä, mitä sosiaalidemokraatit viljelyspakkolaissa määräävät 53419: vähimmäksi eroavaisuudeksi, niin Hauhossakin suurten torppien 53420: 'rerot nousevat melkoista suuremmiksi kuin Laukon kartanolla. 53421: Nyt on siis käyty läpi kaikki kuusi kuntaa. On valaistu 53422: kaikki ne ,tosiasiat", jotka sosiaalidemokraatit ovat esittäneet 53423: vastalauseessaan tueksi väitteelleen, että Laukassa verot muka 53424: olisivat korkeammat kuin missään muualla. Mitä ne todistavat? 53425: Ensiksikin, että vertailu on ollut yksipuolinen ja siitä syystä har- 53426: haan viepä, mikäli on otettu huomioon vaan suurimmat torpat. 53427: Toiseksi että kahta kuntaa ei voida ollenk~an ottaa vertailussa 53428: mukaan, koska niissä käsirahajärjestelmä on yleinen. Ja kol- 53429: manneksi, että kun lähemmin tarkastaa jäljellejääneitä neljää kun- 53430: taa, niin tullaan selvästi aivan päinvastaiseen tulokseen kuin vas- 53431: talauseessa. Toisin sanoen, sosiaalidemokraattinen vähemmistö on 53432: tässäkin kysymyksessä itse toimittanut meille uusia lisätodisteita 53433: siitä, että Laukan verot todella ovat huokeammat kuin muualla 53434: ja että siis Laukan onnettoman lakon syytä ei ole haettavana lak- 53435: kolaisten ahdinkotilasta. 53436: Lisäksi on vastalauseessa vielä mainittu kruunun virkatalojen 53437: torppien vero Turun ja Porin läänin pohjoisosissa ja esitetty sekin 53438: melkein puolta pienemmäksi kuin Laukon torpparien. Tätä tie- 53439: toa en ole ollut tilaisuudessa tarkastamaan. Mutta me voimme 53440: olla aivan varmat siitä, että tässäkin on jotain harhaan viepää, 53441: kunhan sitä vaan tarkemmin tutkittaisiin. Hyvin luultavaa on, 53442: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 53443: 53444: että näilläkin torpilla, samaten kuin Satakunnassa yleensä 53445: käsirahajärjestelmä on vallalla, ja silloinhan kaikki vertailu käy 53446: mahdottomaksi. 53447: Mietintöön on liitetty toinenkin vastalause, se, jossa ed. 53448: Castren ja muut hallituksen kannattajat ovat ilmaisseet huonon 53449: ,humöörinsä" sen johd06ta, että valiokunta on ryhtynyt arv06- 53450: telemaan hallituksen tointa tai oikeastaan toimettomuutta siinä 53451: torppariliikkeessä, josta Laukon lakko oli yksi ilmaus. Valiokun- 53452: nan mietintö on ed. Castrenin mielestä siltä sivulta lähtien, jolta 53453: hallitusta arvostellaan, ensiksikin muka ,ala-arvoinen". Eilen me 53454: saimme kuulla ed. S. Vuotijoen suusta, että valiokunnan mietintö 53455: siihen sivuun saakka muka on ,ala-arvoinen" (Ed. Vuolijoki, S.: 53456: Joo!). Oppi-isä ja oppipoika siis kohtaavat toisensa sivulla 42 (Ed. 53457: Vuolijoki, S.: Kiitos kunniasta!) Toiseksi on herra Castren sano- 53458: nut valiokunnan arvostelusta, että se on muka asiaan kuuluma- 53459: ton. Minä odotin jo saavani nähdä tässä saman lauseen, minkä me 53460: olemme niin monta kertaa ennen näillä valtiopäivillä kuulleet, nim. 53461: että se on ,enemmän kuin ennen kuulumatonta". 53462: Valiokunta olisi mielestäni -- jos ei enää lasketa leikkiä - 53463: aivan laiminlyönyt sille uskotun tehtävän, jos se olisi ainoastaan 53464: refereerannut tosi~sioita eikä arvostellut. Ja kun se kerran ryhtyi 53465: arvostelemaan muita asianosia koko tuossa lakkojutussa, torp· 53466: pareita, tilanhaltijaa, sosiaalidemokraattista puoluetta, niin olisi 53467: valiokunta mielestäni asettanut hallituksen aivan nollan arvoon, 53468: jos se, hallituspuolueitten toivomusten mukaan, olisi vaikene- 53469: malla sivuuttanut sen arvostelussaan. Niin pitkälle ei valiokunta 53470: kuitenkaan katsonut säädyllisyydenkään sallivan sen mennä. 53471: Mutta vielä: sen, joka tyyneellä ja tasapuolisella mielellä ky- 53472: kenee lukemaan sitä osaa mietintöä, jossa hallitusta arvostellaan, 53473: täytyy joka tapauksessa tunnustaa, että valiokunta on mahdotto·· 53474: man hellävaroin kohdellut hallitusta (Vasemmistosta: Juuri oi- 53475: kein !) . Minä tahtoisin sanoa, että se on pidellyt sitä lasikaa- 53476: pissa ja pumpulikääreissä (Vasemmistosta: Ihan oikein!), sillä 53477: missä muussa kansanvaltaisella eduskunnalla varustetussa maassa 53478: tahansa näin valtava oppositsiooni kuin tämä toki olisi käyttänyt 53479: toisia sanoja siitä hallituksesta, joka yleensä ei ole kyennyt näke·· 53480: mään, että suurlakkoviikko ja sen pakottama eduskuntareformi 53481: merkitsivät meille täydellistä järjestelmän muutosta (Vasemmis- 53482: tosta: Todellakin!), jonka olisi pitänyt velvoittaa hallitusta aivan 53483: toisella tavalla varustettuna astumaan tämän eduskunnan eteen 53484: kuin se on tehnyt. 53485: Mitä erittäin tulee hallituksen kantaan torppariliikkeeseen 53486: nähden, niin on se mielestäni aivan samanlainen kuin sen kanta 53487: siihen kumoukselliseen aikaan nähden yleensä, jossa olemme elä- 53488: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3099 53489: 53490: tahansa näin valtava oppositiooni kuin tämä toki olisi käyttänyt 53491: ajoissa näkemään koko tuon valtavan torppariliikkeen merkitystä: 53492: rorpparien järjestäytymiselle, valmistustöille torpparilain uudis- 53493: lamiseksi, lakoille, joita puhkesi eri osissa maata, kaikelle tälle 53494: on se ollut sokea. Tästä hallituksen sokeudesta ja toimettomuu- 53495: desta on myöskin seurauksena se, että eduskunta nyt eroaa mitä 53496: masentuneimmalla mielellä sen johdosta ettei ole kyetty saamaan 53497: valmiiksi uutta torpparilakia (Oikealta : Ohhoh 1), ainakin edus- 53498: k'Unnan enemmistö. Ja tämä ei voi muuta kuin yhä vahvistaa sitä 53499: Yakaumusta, minkä reformi-ystävällinen osa kansaa nykyisestä 53500: hallituksesta on saanut, nim. että se kaikista lupausfraaseista huo- 53501: limatta ei ole omistanut tarpeellista kykyä eikä rohkeutta johtaa 53502: hedelmällistä reformitoimintaa ainakaan maatalouspolitiikan alalla 53503: (Ed. Vuolijoki, V.: Pankaa ponteen! Puhemies, naputtaen vasa- 53504: ranaan: Ei saa häiritä puhujaa). 53505: 53506: F..d. Rajala luopui puheenvuorostaan. 53507: 53508: Ed. Rosenqvist, G. G.: Agrarutskottets nu företiggande 53509: hetänkande är i många afseenden intressant och förtjänstfullt. 53510: Det lämnar en klar och god utredning af den mångdiskuterade 53511: Laukkofrågan och skall helt visst i en framtid, då det gäller att 53512: teckna de senaste årens i så mycket märkliga historia i värt land, 53513: utgöra ett beaktansvärdt aktstycke. 53514: Det föreligger emellertid en märkbar skillnad mellan den 53515: förra och den senare delen af betänkandet. Den tilltalande ob- 53516: jektiviteten i framställningen, som öfverhufvud utmärker den 53517: förra delen, har i den senare delen efterföljts af ett bedömande, 53518: ctt, om jag så får säga, slutsatsdragande, som icke vittnar om 53519: historikerns objektivitet, utan fastmer om subjektiva synpunkter 53520: och en tendens, som synes stå i samband med partiintressen. 53521: Betänkandet tili sin förra del har på ett öfvertygande sätt 53522: ådagalagt, att Laukkosträjken icke föranledts af foröfvade orätt- 53523: visor eller omänsklighet från egendomsegarens sida, att den icke 53524: haft sin rot i något allmänt ekonomiskt trängmål bland underhaf- 53525: vandena, utan att utifrån verkande krafter varit verksamma tili 53526: åstadkommande af sträjken, att denna och de lidanden den vål- 53527: lat, väsentligen varit en följ d af partiledares agitatoriska verk- 53528: samhet, hvilken verksamhet rent af ledt till klandervärda, under 53529: alla förhållanden klandervärda, handlingar. r allt detta är ut- 53530: skottets framställning fullt öfvertygande och riktig. Densamma 53531: har ytterligare i dag blifvit bestyrkt genom hr Kairaroos i många 53532: afseenden värdefulla och belysande inlägg uti diskussionen. 53533: 3100 Istunto 1 p. marraskuuta 1907· 53534: 53535: 53536: Utskottet har också med rätta framhållit, att man vid be- 53537: dömandet utaf denna fråga bör taga hänsyn tili de i landet vid 53538: tiden för och efter storsträjken rådande oroliga förhållandena. 53539: äfvensom till motsatsen emellan olika mot hvarandra sig bry- 53540: tande, äldre och yngre, åskådningssätt. I allt detta ligger otvif-· 53541: velaktigt - om det år fråga om skuld, om individernas skuld. 53542: och vare sig man söker denna skuld mera åt höger eller åt vän- 53543: ster - förmildrande, i hög grad förmildrande omständigheter. 53544: Men då det för utskottet sedan gäller att draga slutsatser 53545: och fälla omdömen om såväl egendomsegarens som särskildt re- 53546: geringens ställning tili frågan, då kan man icke mera i allo med 53547: full sympati och erkännande följa framställningen. Det subjek- 53548: tiva, tendensiösa elementet gör sig då mer eller mindre gällandc·. 53549: Tiden medger emellertid icke att här ingå på en teoretisk kritik 53550: af utskottets betänkande uti berörda afseende, än mindre att be- 53551: röra i sammanhang härmed stående frågor af delvis allmän och 53552: stor bärvidd, frågor, tili hvilka uttalandena i denna del af betän- 53553: kandet kunde gifva anledning. Då agrarfrågan uti hela dess 53554: vidd under nästa landtdagsperiod kommer före, skall måhända 53555: tillfälle härtill erbjuda sig. Jag inskränker mig nu tili att, hvad 53556: särskildt den senare delen af utskottsbetänkande1: beträffar, när- 53557: mast ansluta. mig till den första reservationen .. 53558: Då jag engång · har ordet, kan jag icke underlåta att inlägga 53559: en gensaga mot hr Vuolijokis i går etablt;rade, som det synes 53560: mig, plumpa och smaklösa försök att göra Laukkofrågan till en 53561: nationalitetsfråga för att möjligen, genom att ock:ra på nationa 53562: listiska passioner, på visst håll vinna sympati och röster för sin 53563: uppfattning. Om något, vittnar ett dylikt försök - ifall det 53564: sker hona fide- om oförmåga att bedöma Laukkofrågans verk- 53565: liga innebörd. 53566: 53567: Asian käsittely nyt keskeytettiin ja esitettiin 53568: 53569: Ed. A. Neoviuksen tekemä välikysymys asiassa, 53570: joka koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin 53571: tapahtunutta vangitsemista Pietarissa 53572: johon hallituksen puolesta vastasi 53573: 53574: Senaattori .Mechelin: På grund af gällande stadganden an- 53575: gåcnde ärendenas fördelning inom senatens ekonomiedeparte- 53576: ment kari det anses tillhöra viceordföranden att hesvara den ntt 53577: föreliggande interpellationen. 53578: Mändagen den 21 oktober blef här kändt, att fyra finsku 53579: medborgare häktats i St. Petersburg. Samma dag anhöll jag 53580: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3101 53581: 53582: 53583: 53584: genom enskildt bref, att ministerstatssekreterarep. måtte inför- 53585: skaffa upplysning om orsaken eller orsakerna till denna häkt- 53586: ningsätgärd. I skrifvelse af den 23 oktober svarade han mig, 53587: att någon bestämd utredning angående de företagna arresterin·- 53588: garna ännu ej kunnat erhållas, men att det meddelats, att de ar- 53589: resterade, med undantag af en, med det snaraste torde frigifvas. 53590: Innan hans exellens generalguvernören den 29 oktober af· 53591: reste till St. Petersburg, anhöll jag hos honom, både muntligen 53592: och skriftligen, att han under sin vistelse därstädes ville äfven 53593: för sin del vidtaga nödiga åtgärder för att kännedom om häkt- 53594: ningsorsaken måtte erhållas. 53595: Den 25 oktober aflät prokuratorn en embetsskrifvelse till ge- 53596: neralguvernören i enahanda syfte. - Fru Malmberg hade re- 53597: dan blifvit frigifven. 53598: 1 tidningar hade emellertid uppgifvits, att någon hemlig an- 53599: gifvelse af ryska agenter i Finland rörande de häktades förhål- 53600: lande här i Finland utgjort anledningen till deras arrestering. 53601: Ehuru denna uppgift måste anscs otillförlitlig, såg jag mig dock 53602: däraf föranlåten, att i en ytterligare, den 27 oktober aflåten, 53603: skrifvelse tili ministerstatssekreteraren, med afseende å de med 53604: denna angelägenhet förknippade rättsfrågornas vigt, förfråga 53605: mig angående resultatet af de demarcher som gjorts. 53606: Följande dag meddelade ministerstatssekreteraren mig ge- 53607: nom telegram och bref, att, enligt hvad han inhämtat, de arreste- 53608: rade äro misstänkta för brott begånget inom kejsaredömet, atl 53609: två af dem med det snaraste torde frigifvas, men att den tredje. 53610: studenten Stenbäck, uppgifvits vara mera komprometterad. 53611: Af generalguvernören har jag efter hans återkomst hit fått 53612: veta, att han i denna sak genom meddelanden af kompetenta 53613: auktoriteter erfarit, att de ifrågavarande finska medborgarnes 53614: häktning egt rum på grund af angifvelse för något brottsligt 53615: förehafvande i St. Petersburg. Några närmare . upplysningar 53616: stodo ej ännu till buds, emedan den förberedande undersöknin- 53617: gen i brottmål enligt rysk lag hålles hemlig. Ryktet att häkt- 53618: ningen skett i anledning af angifvelse om brottsligt förhållandc 53619: i Finland hade betecknats såsom fullkomligt grundlöst, enär ve- 53620: derbörande myndigheter i kejsaredömet icke förbise, att finsk 53621: medborgare enligt lag kan häktas på ryskt område endast för 53622: därstädes begånget brott. 53623: Af motsvarande innehåll är det svar af generalguvernören, 53624: som prokuratorn i går fått mottaga på sin förenämda skrifvelse. 53625: I fråga om det rättegångsbiträde, som för de häktade kan 53626: Yara behöfligt, har jag skäl att antaga, att nödig åtgärd blifvit 53627: eller varder vidtagen. · 53628: 3102 Istunto I p. marraskuuta rrp;. 53629: 53630: 53631: Keskustelu: 53632: F..d. Neovius, A.: Först har' jag att till senatens ärade 53633: vice-ordförande framföra min tacksägelse för svaret på inter· 53634: pellationen och de i detsamma meddelade upplysningarna. Af 53635: dessa upplysningar har framgått det tillfredsställande faktum, 53636: att regeringen icke dröjt att vidtaga åtgärder för erhållandet af 53637: upplysningar om, huru med saken förhåller sig, och att den gjort 53638: detta på ett sätt, för hvilket allmänheten har all anledning att 53639: vara i högsta grad tacksam. Emellertid föreligger här ännu en 53640: icke ringa oklarhet, beroende därpå att de upplysningar, som gif- 53641: vits af vederbörande i Ryssland, icke varit i tillräcklig grad full- 53642: ständiga. Bland de upplästa meddelandena fanns uppgiften, att 53643: de häktade skulle hafva drabbats af denna åtgärd för brottsliga 53644: handlingar, begångna i Petersburg. Innan man kan bedöma den 53645: rättsliga karaktären af denna uppgift, dess inflytande på, huru 53646: man skall bedöma fallet, är det dock nödvändigt att veta, hvilket 53647: brott det gäller; därför är saken fortfarande i viss mån oklar. 53648: Härtill kommer att en person, som af de häktades släktingar- 53649: kort efter häktningen ombads att besöka stadsprefekten i Pe'- 53650: tersburg, general Dratscheffski, vid sitt samtai med honom fick 53651: en i viss mån afvikande uppfattning om anledningen tili häkt._ 53652: ningarna. Samtalet var af sväfvande beskaffenhet, men tycktes 53653: gifva vid handen, att något specielt faktum icke låg tili grund 53654: för åtgärden, utan snarare jämförelsevis sväfvande föreställ- 53655: ningar om de häktades politiska ståndpunkt och dunkla anta- 53656: ganden beträffande deras verksamhet här i landet. Men huru 53657: härmed än må förhålla sig är saken ännu dunkel. Dock synes 53658: det mig att man i det svar, som gafs på interpellationen, har ett 53659: stöd för den fasta förhoppning, att regeringen fortfarande skaU 53660: egna denna sak en noggrann uppmärksamhet och icke försumma 53661: att skrida tili de åtgärder, hvartill förhållandena kunna gifva an- 53662: ledning. Jag finner mig därför för min egen del icke hafva skäl 53663: att för denna gång framställa något annat förslag än ett förslag 53664: om enkel öfvergång tili dagordningen. Ett sådant förslag synes 53665: mig också så · mycket oundvikligare, som ju tiden icke skulle 53666: tillåta att använda den procedur, som för åstadkommande af en 53667: motiverad öfvergång tili dagordningen vore nödvändig. 53668: 53669: . Ed. Estlander: Den händelse, som af interpellationen be- 53670: röres, är egnad att väcka den största beklämning och ett bekym- 53671: mer, som ingalunda enbart har afseende å den olycka, hvaraf 53672: enskilde medborgare och dem närastående personer drabbats. 53673: Det i så hög grad oroväckande och allvarsamma i det som 53674: skctt är, att händelsen icke är enstaka, utan bringar i åtanke 53675: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3103 53676: 53677: 53678: tidigare, analoga tilldragelser. Den häntyder pä det ömtäliga 53679: gränsgebit inom lagtillämpningen, där finsk och rysk stats- 53680: myndighet mötas med anspråk, dem det ofta nog visat sig vara 53681: svårt att förlika. Om tillämpningen af internatiönella normer för 53682: rättsvården icke sällan medför situationer, vid hvilkas lösning 53683: rättvisan icke alltid varit på den segrande, starkare partens sida, 53684: så måste en utgång af sådant slag särskildt befaras, då med in- 53685: tressemotsatsen äro förbundna konflikter af politisk art. 53686: Men till hvilken grad stegras icke faran för att rättsintres- 53687: set skall åsidosättas, då vid sidan af den ojämförliga skillnaden 53688: i makt emellan de intresserade rättsgebiten och förutom de in- 53689: flytanden, som en tillspetsad politisk situation medför, ännu 53690: framträda den olikhet och oförenlighet i rättsåskådning, som 53691: härska på de skillda hållen? 53692: Allt detta synes mig böra tagas i betraktande, då det gäller 53693: att bedöma den situation, som i förevarande interpellation 53694: berörcs. 53695: I motsats tili hvad från officielt håll försäkrats synes allt 53696: hvad som härintills kunnat härstädes blifva kändt i denna dunkla 53697: sak tyda på, att detta ingrepp i finske medborgares personliga 53698: rätt och frihet skett af anledningar, hvilka haft intet att skaffa 53699: med deras uppehåll å ryskt territorium. Men härjämte är det 53700: påtagligt, att de strider af politisk art, hvilka alltjämt skaka 53701: Ryssland och hvilkas verkningar nogsamt försports också i vårt 53702: land, varit af betydelse jämväl i detta fall. Men hvad som mest 53703: ger anledning till farhågor för det öde, som väntar dessa unga 53704: män, är att, såsom kändt, det rättsväsende, af hvars tillämpning 53705: deras väl och ve är afhängigt, på grund af de sedan länge rå- 53706: dande undantagsförhållandena, för närvarande icke erbjuder alla 53707: nödiga garantier. 53708: Med tillfredsställelse hafva de, hvilka understöda interpel- 53709: lationens syfte, erfarit, att landets myndigheter vidtagit anstal- 53710: ter för att om orsakerna till det skedda erhålla tillförlitlig ut- 53711: redning. 53712: Jag vågar uttala den förhoppning, att styrelsen icke skall in- 53713: skränka sig allenast härtill, utan äfven framgent med uppmärk- 53714: samhet följa dessa i nöd stadde medborgares öde. Det synes mig, 53715: att våra myndigheter härvid ega en rätt, som samtidigt innebär 53716: en förpliktelse att få erfara ej blott att man tilläfventyrs å rysk 53717: sida ans.er häktningarna betingas af brott, hvilka enligt allmänna 53718: grunder borde i R yssland undersökas och afdömas. Som en oaf- 53719: visligen berättigad och naturlig samt nödvändig fordran å finsk 53720: sida bör göras gällande rätten att erhålla sd.dana sakliga uppgifter 53721: om hvad som lägges dc fängslade finske medborgarena till last. 53722: att vederbörande finsk myndighet själf kan pröfva, huruvida 53723: 3104 Istunto J p. marraskuuta 1907· 53724: 53725: 53726: förfarandet grundar sig å sådana sakförhållanden, att det fram- 53727: stär såsom berättigadt. Ty endast om på detta sätt öfvertygelse 53728: vunnits, har också vunnits visshet därom, att frän fosterländsk 53729: sida intet underlätits, som kunnat och bort lända tili understöd 53730: åt personer, hvilka blott alltför mycket göres behof af bistånd. 53731: Med denna förhoppning kan jag för min del för närvarandc 53732: rösta för enkel öfvergäng tili dagordningen. 53733: 53734: Ed. Schybergson: Hr Estlander nämnde, att det rättsvä- 53735: sende, hvars konsekvenser de häktade nu äro tvungna att un- 53736: derkasta sig, icke lämnar alla nödiga garantier. Jag vill i nägon 53737: mån förstärka hans yttrande : detta rättsväsende lämnar beträf 53738: fande det slags förbrytelser, som här äro i fråga, alls inga ga- 53739: rantier. Det Iät nästan som ett hån, då senatens viceordförande 53740: framhöll, att undersökningen i brottmål i Ryssland hålles hemlig. 53741: 1 politiska saker hälles den vanligen hemlig också för den för- 53742: ment brottslige själf, och det är icke omöjligt, - det framgår t. 53743: o. m. af ett bref, som offentliggjorts, från en af de häktade, -- 53744: att någon undersökning i den meningen, att de häktade skulle 53745: hafva blifvit förhörda, alls icke egt rum ännu den dag som är. 53746: De två kategorierna af förbrytare, de politiska och de vanliga 53747: förbrytarena skiljas i Ryssland åt i ett som annat. Hela behand-- 53748: lingsmetoden är olika. Och särskildt den lag, hvarom senatens 53749: viceordförande här har taiat och som skulle i detta fall tillämpas. 53750: -och hvarom också hans exc. generalguvernören nämnt i en in- 53751: tervju, är för de politiska förbrytelserna sådan, att den icke för- 53752: tjänar namnet af lag, då ett i vederbörandes mening icke fullt 53753: pålitligt sinnelag är tillräckligt att påkalla de strängaste stra:ff- 53754: åtgärder. Vi få därför räkna med, att desse unga män, som va- 53755: rit oförsiktiga nog, det vill jag gärna medgifva, att öfverskrida 53756: gränsen österut, äro fullkomligt rättslösa vare sig att de förme- 53757: nats hafva begått brott här eller i den ryska hufvudstaden under 53758: de några timmar de vistats där. Jag inser huru vansklig rege- 53759: ringens ställning i sådana frågor är, huru svårt det är att ens 53760: bereda ett rättegångsbiträde tillfälle att sammanträffa med de 53761: häktade, då dessa ju öfverhufvudtaget hållas afstängda från all 53762: beröring med andra. Jag inser huru vanskligt detta är för en 53763: regering, som inga maktmedel har till sitt förfogande. Men 53764: jag vill å andra sidan invagga hvarken mig själf eller andra i 53765: den föreställningen, att någonting verkligt vore uträttadt genom 53766: regeringens åtgärder, och jag uttalar den önskan, att regeringen 53767: icke allenast fortfarande skall egna saken allt det intresse, som 53768: den kräfver. utan göra föreställningar emot det passerade icke 53769: blott hos hans exc. generalguvernören, utan äfven på högsta ort. 53770: Vi måste i det förhållande, hvari vi stå tili kejsaredömet, 53771: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3105 53772: 53773: 53774: ·kunna känna oss trygga för, att vi icke några timmar efter det 53775: vi satt vår fot inom den kej serliga hufvudstadens gränser kunna 53776: blifva utsatta för sådan rättslöshet. Vi hafva där myndigheter 53777: -och ämhetsverk, med hvilka vi kunna hafva anledning att i en 53778: ,eller annan fråga träda i beröring. Och icke blott detta, den lif- 53779: liga samfärdseln mellan Finland och kejsardömet gör, att Fin- 53780: lands inbyggare måste kunna hafva någon slags känsla af trygg- 53781: het, då de komma inom kejsardömets gränser. Dock har jag icke 53782: :anledning att motsätta mig enkel öfvergång till dagordningen, 53783: utan förenar mig om det förslag, som i sådant afseende fram· 53784: ställts. 53785: 53786: Ed. Sirola: Se vakava ilmiö, että Suomen kansalaiset joutu- 53787: vat tällaisen kohtelun esineiksi keisarikunnassa, ilman että näin 53788: pitkän ajan kuluttua vielä on minkäänlaisia tyydyttäviä tietoja 53789: ja takeita siitä, että olisi otettu huomioon kansalaisen loukkaa- 53790: mattomuus, pakottaa todellakin eduskuntaa lausuntoon sellaiseen. 53791: -ettei siitä voi jäädä epäselvyyteen ja että hallituksella tässä lau- 53792: sunnossa on vakava velvoitus ja myöskin tarpeen tullen tuki ajaes- 53793: saan tätä asiaa edelleen, - jos se sille haluaa osottaa huomiota 53794: ja siihen panna sitä tarmoa, jota tässä tarvitaan. Katsoen sii- 53795: hen heik~outeen, jota kotimainen hallituksemme on osoittanut 53796: saliiessaan venäläisen santarmivallan edelleen tässä maassa toi- 53797: mia tavalla, joka ei ole oikeutemme mukainen, ei mielestäni siir- 53798: tyminen yksinkertaiseen päiväjärjestykseen tässä olisi riittävä, 53799: vaan pitäisi kysymys lähettää perustusvaliokuntaan, josta voitaisiin 53800: saada ehdotus perustelluksi siirtymiseksi päiväjärjestykseen ja 53801: -sellaisessa sanamuodossa, että se ei antaisi tukea käsitykselle, että 53802: eduskunta olisi kohdellut tällaista asiaa liian kevyesti. Arvelen, 53803: -että vaikka aika onkin näin kulunut, perustuslakivaliokunta kui- 53804: tenkin mahdollisesti vielä tämän istunnon kestäessä voisi antaa 53805: -eduskunnalle lausunnon, joka huomisessa täysi-istunnossa voi- 53806: taisiin hyväksyä. Näin ollen pyydän saada ehdottaa, että välikysely 53807: 1ähetetään perustuslakivaliokuntaan. 53808: 53809: Ed. Nuorteva: Minusta olisi sangen vaann, jos tällainen 53810: aihe jätettäisiin käyttämättä sivuuttaen sen yksinkertaiseen päivä- 53811: järjestykseen siirtymisellä, sillä tämän kysymyksen yhteydessä me 53812: voimme asianomaiseen paikkaan huomauttaa niistä tuskastutta- 53813: vista ilmiöistä, jotka edelleen, huolimatta n. s. ,laillisuuden pa- 53814: lauttamisesta", yhä vaan vallitsevat meidän oloissamme. 53815: Mitä tulee siihen, että tämä kysymys osoittaa kuinka turva- 53816: .ton Suomen kansalainen on astuessaan Venäjän rajan yli, pyydän 53817: huomauttaa, että tämä ei ole ainoa esimerkki tuollaisesta asiain 53818: tilasta. Viime kesänä tapahtui niinkuin muistamme, että eräs yli- 53819: Jio6 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 53820: 53821: 53822: opistomme kansalainen, Väinö Salminen, hänen oleskeilessaan opin- 53823: tomatkalla Vänäjällä aiheettomasti vangittiin. Häneltä otettiin 53824: pois hänen omaisuutensa, kaikki hänen kokoamansa kirjoitukset 53825: j. n. e., hän pidettiin useampia päiviä vangittuna, eikä hänelle 53826: annettu minkäänlaista korvausta tai tyydytystä siitä oikeuden 53827: Ioukkauksesta, jonka alaiseksi hän oli joutunut. Toinen esimerkki 53828: samanlaisesta asiasta on myös ollut näkyvissä. Meidän sanoma- 53829: lehdistömme kertoi äskettäin m. m. mitenkä Vienan Karjalassa on 53830: vangittu useampia Suomen kansalaisia, jotka ovat olleet siellä 53831: kansanvalistusta Ievittämässä. Eräs kolmas esimerkki mainit- 53832: takoon, nimittäin se hyvin useasti ilmenevä seikka, että Suomen 53833: kansalaisia, merimiehiä, vangitaan venäläisissä satamissa, kun he 53834: jollakin ulkomaalaisella laivalla sinne saapuvat. He vangitaan, 53835: jos venäläinen poliisi katsoo, että heillä ei ole tarpeellista passia, 53836: tai jos heillä on vanhentunut passi, tai he vangitaan ilmankin min- 53837: käänlaista syytä ja passitetaan kotiinsa. Kaikesta tästä näemme 53838: että Suomen kansalainen on sangen tukalassa asemassa joutues- 53839: saan Venäjälle. Ja on hyvin surkuteltavaa, että hallituksemme 53840: tässä suhteessa ei voi tai ei tahdo tehdä mitään, jollei tällaisten 53841: tapausten estämiseksi, niin ainakin, silloin kuin niitä esiintyy, 53842: vakavasti huomauttaakseen niiden johdosta. Tätä vastaan voi- 53843: daan sanoa että meidän arkaluontoinen asemamme pakoittaa mei- 53844: olemaan vaiti, pitämään suumme kiinni, kun meidän kalliimpia 53845: oikeuksiamme loukataan. En kuitenkaan voi katsoa tällaisia nä- 53846: kökantoja millään tavalla puolustettavissa oleviksi, vaan pidän 53847: kansamme arvon mukaisena että joka kerta, kun kansalaistemme 53848: oikeuksia loukataan, ellei muuta, niin ainakin tehdään vakavia 53849: huomautuksia asiasta korkeimpaan paikkaan. Jos jonkun muun 53850: maan kansalainen joutuu loukkauksen alaiseksi Venäjällä, pan·- 53851: naan koko diplomaattinen koneisto liikkeelle hänen oikeutensa 53852: turvaamiseksi. Ymmärrän tietysti, ettei mitään tällaista voi ta- 53853: pahtua Suomen puolelta, mutta paljon enemmän kuin mitä teh- 53854: dään voitaisiin tehdä. 53855: Tämän asian yhteydessä ilmenee kuitenkin eräs tonen seikka" 53856: joka minusta on pääasia tässä kysymyksessä ja joka jo sekin yk- 53857: sinään pakottaa minua vaatimaan perustettuun päiväjärjestykseen 53858: siirtymistä, jotta päästäisiin täydellisesti selville siitä, missä mää- 53859: rin on aihetta huomautusten tekemiseen tässä suhteessa. Nämä 53860: vangitsemiset ovat epäilemättä yhteydessä jonkinlaisten salape- 53861: räisten voimien toiminnan kanssa täällä Suomessa. Ne Suomen 53862: kansalaiset, joita välikysymys koskee, lähtivät Pietariin perjantai- 53863: illalla, saapuivat sinne lauvantaina, oleskelivat siellä yhden päivän, 53864: ja vangittiin he sunnuntaina. Hyvin vähän tuultavalta näyttää 53865: se otaksuminen, että heidän vangitsemisensa olisi johtunut jostain 53866: Venäjällä tehdystä rikoksesta. On jotakuinkin todennäköistä, että 53867: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3H>7 53868: 53869: 53870: he olivat venäläisten santarmiagenttien seuraamat Pietariin saak- 53871: ka, että vaan odotettiin saada heidät sellaiselle alueelle, jossa 53872: venäläinen poliisivalta voisi heidät muitta mutkitta vangita. On 53873: tunnettu tosiseikka, että venäläinen santarmivalta toimii meidän 53874: maassamme nykyään melkein yhtä innokkaasti kuin koskaan 53875: Bobrikoffin aikana. 'fietooni on tullut, että kuvernöörinviras- 53876: tosta melkein joka päivä saapuu Helsingin poliisilaitokseen ky- 53877: symyksiä sen tai tämän venäläisen kansalaisen toimista Suomessa. 53878: Kirjelmät ovat tavallisesti laaditut tähän tapaan: ,kenraalikuver- 53879: nöörin tietoon on tullut että se tai tämä Venäjän kansalainen 53880: oleskelee Helsingissä" ja sitten vaaditaan poliisitoimenpiteitä 53881: vangitakseen hänet. Kenraalikuvernöörin tietoon tällainen asia 53882: tietysti ei voi tulla muuten kuin ilmiannon kautta ja tällaisia il- 53883: miantoja tekevät ne lukuisat venäläiset santarmiagentit, joita, 53884: niinkuin jo sanoin, täällä Helsingissä todistettavasti vilisemällä 53885: vilisee. Surkeata on myöskin havaita, että meidän poliisimme 53886: yleensä on hyvin altis antamaan avustusta silloinkin kun sitä tällä 53887: tavalla vaaditaan. 53888: Muistaakseni valtiopäivillä 1905 eduskunnan käsitellessä n. s. 53889: koulumietintöä, jossa huomautettiin erityisistä koulualalla val- 53890: litsevista epäkohdista, suuressa määrin moitittiin kouluylihalli- 53891: tusta siitä, että kouluylihallitus oli ryhtynyt erinäisiin toimen- 53892: piteisiin ilmiautojen perusteella, ja pidettiin tällaista menettelyä 53893: kerrassaan sopimattomana ja paheksuttavana kaikissa tapauk- 53894: sissa. Mutta tällainen menettely jatkuu yhä edelleen. Ne tiedon· 53895: annot, jotka kenraalikuvernööriitä saapuvat kuvernööreille ja ku- 53896: vernööreiltä poliisimestareille, eivät ole mitään muuta kuin ai- 53897: van samanlaisia ilmiantoja, joita silloinkin tehtiin. 53898: Kaiken tämän nojalla katson, että kun asia lähetetään perustus- 53899: lakivaliokuntaan, niin olisi erittäin tärkeätä, että perustuslaki- 53900: valiokunta tekisi kaiken voitavansa päästäksensä selville siitä, 53901: missä määrin venäläinen santarmisto toimii täällä Suomessa ja 53902: missä suhteessa meidän maamme viranomaiset ovat mainittuun lai· 53903: tokseen. Näin ollen minä en katsoisi mahdolliseksi että tämä ky- 53904: symys voitaisiin ratkaista näin yhdessä päivässä. Se vaatii tie- 53905: tysti enempää ja perinpohjaisempaa tutkimista, ja minusta tämä 53906: asia ei kärsi siitä, että se siirtyisi ensi eduskuntakauteen. Tä- 53907: mä intterpellatsiooni ja ne toimenpiteet, joihin me ryhdymme sen 53908: johdosta, eivät suinkaan pelasta niitä kansalaisia, joiden onni nyt 53909: on kysymyksessä. Se kyllä tunnetaan, että joutuessaan sellaiseen 53910: asemaan, jossa he nykyään ovat, he ovat täydellisesti oikeudettomat 53911: ja kun ei tähän saakka ole sen pontevammin esiinnytty heidän 53912: oikeuksiansa puolustamaan, niin tuskinpa se enää paljoa auttaa. 53913: Mutta vastaisuuden varalta olisi erinomaisen tärkeätä saada tämä 53914: asia täysin selvitetyksi, niin että eduskunta täysin pätevillä syillä 53915: 3108 Istunto I p. marraskuuta H)O']. 53916: 53917: 53918: voisi arvostella sitä surkeata ja lainvastaista olotilaa, joka val- 53919: litsee meidän maassamme siinä suhteessa, että maallemme koko- 53920: naan vieras valta toimii täällä ja toimii tavalla, joka mitä suu- 53921: rimmassa määrässä loukkaa meidän oikeuksiamme, muun muassa 53922: sitä oikeutta, joka jokaisella kansalla on sen antaessa turvaa 53923: muiden maiden vainotuille kansalaisille. Tämä olotila myöskin 53924: loukkaa omien kansataisiemme oikeuksia, kun se antaa noille 53925: inhottaville urkki joille tilaisuuden seurata erityisten kansalais- 53926: ten toimintaa ja hommiensa perusteella sitten vangita heidät, hei- 53927: dän joutuessa alalle, jolla santarmien kynnet ulottuvat heihin. 53928: Minä sentähden yhdyn siihen toivomukseen, että tämä kysymys 53929: lähetetään perustuslakivaliokuntaan ja erityisesti tahtoisin, että 53930: perustuslakivaloikunta ottaisi huomioon tämän kysymyksen pe- 53931: riaatteellisen puolen, pannen toimeen perinpohjaisen tutkimuk- 53932: sen siitä, missä määrin venäläinen santarmivalta on ollut näiden 53933: asiain kanssa yhteydessä ja missä määrin venäläinen santarmi- 53934: valta yleensä yhä edelleen toimii meidän maassamme. Tässä yh- 53935: teydessä olisi perustuslakivaliokunnan, asiaa harkittuaan, lausut- 53936: tava hallituksellemme vakava kehoitus, että se kaikissa niissä 53937: tapauksissa, joissa suomalaisten oikeutta loukataan, - olkootpa 53938: nämä kansalaiset muitakin kuin filosofian maistereita ja toi- 53939: mittajia, olkootpa ne yksinkertaisia merimiehiäkin Venäjän sa·· 53940: tamissa tai muita Suomen kansalaisia, jotka Venäjällä joutuvat 53941: oikeudettomaan asemaan- että hallituksemme kaikissa näissä ta- 53942: pauksissa vähän vähemmän ottaen huomioon hienoa diplomati- 53943: aansa ja sen vaatimuksia toimisi niin pontevasti, että vaikkapa se 53944: ei luulisi toimenpiteittensä johtavan mihinkään positiivi!iiin tulok- 53945: siin, se niillä kuitenkin hallitsijalle esille toisi kansassamme val- 53946: litsevan käsityksen, ja tällä tavoin puolustaisi Suomen kansan 53947: arvoa kansana ja valtiona. 53948: 53949: Ed. Söderholm: För min del har jag funnit, att de två senare 53950: talarenas yrkande om remiss af förevarande interpellation tili 53951: grundlagsutskottet icke är motiveradt. Remiss tili utskott af en 53952: interpellation kan yrkas endera pä den grund, att man icke är 53953: tillfredsställd med de upplysningar, som meddelats från regerin- 53954: gens sida, och att en vidare utredning af saken förty är önsk- 53955: värd. Nu upphör utskottens mandat i morgon. Utskotten 53956: hafva icke nägon befogenhet att funktionera mellan landtda- 53957: garna. Då nästa landtdag sammanträder, sammansättas utskot- 53958: ten på nytt. Man vet icke ens om samma personer komma att 53959: sitta i dessa utskott. Vid sådant förhållande kan jag icke tänka 53960: mig nägon form af utskottsarbete efter en landtdagssessions slut. 53961: Och att å andra sidan denna utredning, som här · skulle vara i 53962: fråga, vore så enkel, att man på en enda natt skulle kunna skapa 53963: den, det kan jag lika litet finna. Utskottet har icke större me- 53964: Välikysymys Suomen kansa!. van!titsemisen johd. Pietarissa. 3109 53965: 53966: del till sitt förfogande att få utredning i denna sak än hvad re- 53967: geringen haft. Jag kan på dessa skäl och då jag för min del 53968: irke häller finner, att regeringens förklaringar voro otillfreds- 53969: ställande, icke se någon anledning föreligga att i frågans nuva- 53970: rande skick remittera den till utskott. 53971: 53972: Ed. Sirola: Niinkuin jo ehdotuksestani voi päättää, en mi- 53973: tenkään tarkoittanut, että mitään tutkimusta tällä ajalla ennätet- 53974: täisiin suorittaa, mutta kun työjärjestys nimenomaan säätää, 53975: että jos halutaan perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä, on 53976: asian käytävä valiokunnassa, ja kun minä katson välttämättö- 53977: mäksi, ettei eduskunnan puolelta liian vähän huomiota tälle asialle 53978: osoitettaisi, tein ehdotukseni, jossa vielä pysyn. 53979: 53980: Ed. Runeberg: Hr Söderholm berörde icke en omständig- 53981: het, som måhända kan motivera remiss till grundlagsutskottet. 53982: Det är ju klart, att en utredning af frågan icke kan fås till stånd 53983: på den korta tid, som återstår, då utskottets funktion upphör 53984: med morgondagen, men det finnes en möjlighet att på denna 53985: väg fä ett uttalande af kammaren till stånd, hvilket uttalande 53986: icke på något annat sätt kan ega rum. Ett sådant uttalande är 53987: af den vikt, att skäl synes vara att försöka begagna sig af den 53988: möjlighet, som förefinnes för grundlagsutskottet att under den 53989: tid som återstår åstadkomma en motiverad dagordning,. på det 53990: att kammaren därigenom måtte blifva i tillfälle att ansluta sig 53991: till en sådan motiverad öfvergång till dagordningen. För den 53992: händclse att en sådan remiss icke eger rum, blir det ju icke annat 53993: än enskilda medlemmars uttalanden, men på detta sätt skulle vi 53994: få ett uttalande också af kammaren. Jämte det jag i allo anslu- 53995: ter mig tili hr Schybergsons uttalande i saken under diskussio- 53996: nen, förenar jag mig med dem, som påyrkat remiss tili grund- 53997: lagsutskottet för åstadkommande af motiverad öfvergång till 53998: dagordningen. 53999: 54000: F.d. Setälä: On tietysti aivan mahdotonta, että perustus- 54001: lakivaliokunta voisi saada sinä lyhyenä aikana, mikä on jäljellä, 54002: mitään selvitystä asiaan, mutta sitä tarkoitusta varten, minkä 54003: ed. Runeherg viimeksi mainitsi, on lähettäminen perustuslaki- 54004: valiokuntaan mahdollinen, enkä minä puolestani tahdo sitä 54005: vastustaa. 54006: 54007: Ed. N eovius, A.: I mitt föregående andragande antydde jag, 54008: att tiden föreföll mig alltför kort för remiss tili utskott, men då 54009: nu bland annat grundlagsutskottets- ordförande meddelat, att en 54010: affattning af motiveringen kunde medhinnas, så frångår jag mitt 54011: JIIO Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 54012: 54013: 54014: yrkande och ansluter mig tili dem, som förordat remiss tili grund-- 54015: lagsutskottet. 54016: 54017: Ed. Schybergson: På samma skäl som hr Neovius före- 54018: nar äfven jag mig om remiss tili grundlagsutskottet. 54019: 54020: Aänestysesitys ja päätös: 54021: Ken hyväksyy ehdotuksen : ,Kuultuansa annetun selityksen 54022: siirtyy eduskunta päiväjärjestykseen", vastaa jaa; jos ei voittaa, 54023: lähetetään asia perustuslakivaliokuntaan, jonka tulee ehdot- 54024: taa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen. 54025: 54026: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten asia oli päätetty 54027: lähettää perustuslakivaliokuntaan, jonka tulee esittää pe- 54028: rusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen. 54029: 54030: 54031: 54032: Laukon sukutilan lunastamista y. m. koskevan 54033: asian käsittelyä jatkettaessa käytti puheenvuoroa 54034: Ed. Sirola: Kuunnellessani edellisiä lausuntoja olen eten- 54035: kin viimeisen kestäessä odottanut jotakin lausuntoa, joka sisälsi 54036: toivoo kipinän Laukoo kärsiville lakkolaisille, joka viittaisi edes 54037: johonkin toimenpiteeseen, mikä voisi heidät pelastaa niistä kär- 54038: simyksistä, joita täällä surkutellaan, ja mikä voisi maamme ja 54039: kansamme vapauttaa siitä häpeätahrasta, joka siihen tämän asian 54040: yhteydessä on tarttunut, - mutta turhaan. Tätä Laukon lakko- 54041: laisten kärsimystä on käytetty puoluetarkoituksessa, sillä on 54042: koetettu saada muka köyhälistön mieliala kääntymään sosiaali- 54043: demokraattista puoluetta vastaan, mutta ei enempää. Kuni ver- 54044: tuksen leviitat käyvät maallikot ja papit näiden kärsiväin ohitse 54045: ja jättävät tien oheen kaatuneen sinne. 54046: ,Agtaarimme" käyttävät tilaisuutta osoittaaksensa detalji- 54047: asiantuntemustansa. Me saamme kuulla pitkiä esityksiä ,suu- 54048: rista torpista" ja ,pienistä torpista", ,jalkapäivistä" ja ,hevos- 54049: päivistä" j. n. e. Mutta kysymys siitä, mikä merkitys tällä ilmiöllä 54050: on meidän maamme elämässä, kysymys siitä, miten satamääriä 54051: åhmisiä on pelastettava siitä asemasta, johon olojen ristiriita 54052: on heidät heittänyt, siitä puolesta ei ole mitään käytännöllistä 54053: lausuttu. 54054: Älköön koetettako sekoittaa pääasiaa tutkimuksilla siitä, ovatko 54055: Laukoo verot olleet markkaa pienemmät vai suuremmat. Ei 54056: siitä vertailusta kumminkaan käy asian todellinen luonne sel- 54057: Maatal. valiok. miet. n:o 4 välikysymys Laukon a'iia;.;sa. 3 r II 54058: 54059: 54060: ville. Onhan asia aivan toinen katsottaessa sitä henkilökohtai- 54061: selta ja luokkasuhteen kannalta, jotka seikat juuri ovat otettavat 54062: huomioon. Onhan ero sillä, kuka tekee päivätöitä vertaiselleen 54063: talonpojalle, ja sillä, kuka tekee päivätöitä sellaisessa asemassa 54064: olevalle ja sellaiselle henkilölle kuin Laukon parooni. Tätä seik 54065: kaa eivät agraaritutkimukset voi esille tuoda! 54066: Tämän jutun yleistä inhimillistä, yhteiskunnallista luon- 54067: netta koetetaan sotkea pois yksityiskohtain paljoudella, koete- 54068: taan hämätä katselijain silmiä, etteivät nämä näkisi metsää 54069: puilta. Samoina hetkinä kuin tulisi ilolla ja ylpeydellä juhlia 54070: kansallislakon kaksivuotismuistoa, muistella sitä viikkoa, joka 54071: loistavasti kumosi halventavat syytökset suomalaisen rodun rauk- 54072: kamaisuudesta, sen kykenemättömyydestä oikeuksiaan valvomaan : 54073: samoina hetkinä kuin tulisi tuon mainehikkaan viikon kokemus- 54074: ten perustalla rientää sen antamia opetuksia käytännössä toteut- 54075: tamaan, saamme kuulla kaikilla asianajotaidon surullisen kuului· 54076: silla tempuilla höystettyjä esityksiä siitä, kuinka maamme mah- 54077: tava köyhälistöliike ja eritoten torpparien herääminen on muka 54078: pelkkä kiihotuksen tulos vain. 54079: Kuinka todistaakaan tämä aikain ja sanain muuttuvaisuutta! 54080: Ei muista se ryhmä, joka väittää saaneensa ohjelmansa ja mc- 54081: nettelytapansa kansallisen taistelun kevätajoilta, että syytös ri- 54082: koksellisesta kiihoituksesta on sitäkin vastaan heitetty. Ei muista 54083: perustuslaillisen vastarinnan hupeneva, piskuinen lauma, kuinka 54084: se inholla torjui bobrikoffilaisväitteen, että sen toiminta muka 54085: perustui ,kiihoitukseen". Ei ole ruotsinkielinen oikeisto tietävi- 54086: nään mitään siitä, että se kokoaa kännattajajoukkoja maamme 54087: rannikkoväestön keskuudesta silmittömällä kiihoituksella, runossa 54088: ja proosassa, painetussa ja puhutussa sanassa solvaillen kansan 54089: suurta enemmistöä, jota esitetään sortavana verivihollisena, jonka 54090: kanssa on käytävä taisteluun elämästä ja kuolemasta. Ettekö 54091: kaikki ole kiihoittaneet? Eivätkö kaikki maailman ryhmät, rodut, 54092: puolueet ja kansat kiihoita? Ettekö aina ole kiihoitussyytöksiin 54093: vastanneet: totta on, että sanomme kansalle totuuden, totta on, 54094: että teemme voitavamme herättääksemme sitä, luokkaamme, ro- 54095: tuamme valvomaan etujaan ja oikeuksiaan, ja silloin kun meistä 54096: nävttää ratkaiseva hetki olevan edessä, kehotamme sitä taiste- 54097: le~aan viimeiseen saakka, uhrautumaankin, koska kärsimykset 54098: ovat ohimeneviä, mutta taistelun tulos pysyvä, koska hetken hel- 54099: potuksen hakeminen ei saa ehkäistä suuren oikeuden voittoa 54100: Ettekö myönnä näin sanoneenne? Ettekö aina lisää: entä sitten 54101: jos kiihoitammekin, kiihoitus on vain sanoja ja ääntä, jota maail·- 54102: maan kyllä mahtuu, mutta joka toiminnaksi vasta muuttuu sil- 54103: loin, kuin se tapaa todellisen kaikupohjansa, löytää oloissa vasta- 54104: kaikua! Te tiedätte, että kiihoittaja, joka ei saa ihmisiä liik- 54105: I96 54106: 3II2 Istunto r p. marraskuuta 1907. 54107: ---~ --------------------------· 54108: 54109: 54110: keelle, on tuulenpieksijä, mutta todellisuuden, totuuden tulkki se, 54111: jonka sanat herättävät ihm'islapsissa uinuneita voimia, saavat 54112: heidän verensä liikkeelle, sydämensä sykkimään ja aivonsa ajat- 54113: telemaan sekä johtavat toimintaan ja taisteluun. - Kumpaa on 54114: Suomen torppariliike ja sen tyypillinen ilmaus La ukon lakko? 54115: Ettekö enää muista sortovuosina ilmennyttä uhkaavaa mu- 54116: rinaa, joka kaikui maalaisväestön syvistä riveistä, ettekö muista 54117: toissa talven jännitettyä tilaa, jolloin kansamme vaaka häilyi 54118: kahden vaiheilla? Ettekö ehkä käsittäneet, että Venäjän, olle- 54119: tikin Itämeren maakuntain tapaukset uhkasivat leimahtaa tääl- 54120: läkin joka hetki ilmi liekkiin? Te tiedätte, että vallankumouksen 54121: henki sähköitti koko Euroopan kansoja, syvät rivit liikahtivat 54122: kaikkialla kuni maanalaisen tulen voimasta. Läntisessä Euroo- 54123: passa kestivät poliisivaltiot koossa sotilaslaitostensa turvissa, 54124: mutta Iiitoksissaanpa nekin natisivat, kuten kansanmetelit Rans- 54125: kassa, Saksan suuret lakot, R umanian talonpoikiskapina y. m. il- 54126: miöt osoittavat. Itäinen Eurooppa sen sijaan aaltoili kuohu- 54127: vana kaaoksena, luonnonvoimien myllerryksenä, jonka mels- 54128: keistä hirveillä svnnvtvstuskilla teki maailmalle tuloaan uusi 54129: kulttuuriyhteiskuri'ta, · n"uori, vapaa Venäjä. Me olimme lähellä 54130: näitä liikkeitä, Suomen sorrettu rotu imi sähköä tuosta voimak- 54131: kaasta patterista, ja kun sen kokoontunut voima ensi kerran tun- 54132: tuvammin purkautui, suurlakossa, ei siinä puhunut vain muoto- 54133: laillisuutta pyytelevä porvarisjoukko, kuten sitä uskotellaan, vaan 54134: purkautui esille kansamme pohjakerrosten vuosisataiset kärsi- 54135: mykset. Kun huudettiin: sortajat alas!, ei tarkoitettu vain venä- 54136: läisiä virkaherroja, vaan ainakin samassa määrin kotimaista by- 54137: rokratiaa, vieras- ja omakielistä yläluokkaa, joka oikeuslaitoksen, 54138: kirkon, luokkalakien ja perinnäisten pimitysoppien avulla piti or- 54139: juudessa työtä tekevää kansaa. Eihän päättynyt kiihko siihen, 54140: että marraskuun manifesti poisti päällimmäisen kuoren, vieraan 54141: kuoren, -- kotoinen pesu jäi pesemättä ja sitä on sittemmin hie- 54142: rottu. Tuli tuntoihinsa se suurilukuinen luokka maan talonpoi- 54143: kia, jolta oli ,oikeuden muodolla ja lain varjon alla" riistetty 54144: koti ja kontu. Metsäyhtiöt, tehtaat, suurkartanot, talonpoikais- 54145: paroonit, maakauppiaat ja koronkiskurit olivat suloisessa sovussa 54146: hengellisten ja maallisten viranomaisten kanssa laskeneet maa- 54147: laiskansan nousevan kapitalismin orjuuteen, velkoihin, riippu- 54148: vaisuuteen tai heittäneet suoraan maantielle. Ja tänä samaisena 54149: hetkenä odottaa moni muukin kuin vaan Salmin lampuodit, joit- 54150: ten kovalle kohtalolle täällä on kyyneleitä itketty, toimenpiteitä, 54151: jotka saattaisivat heille takaisin kavalasti riistetyt konnunkirjat. 54152: Heräsi torppariluokka, keskiajan surullinen muisto, jota 54153: luokkalaeilla ja laittomalla mielivallalla pidettiin häpeällisessä 54154: riippuvaisuudessa. Eivät sitä herättäneet joittenkin vasta vähän 54155: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3113 54156: 54157: 54158: levinneitten työväenlehtien kirjoitukset, eivät harvakseen kulke- 54159: vien agitaattorien saarnat. Se nousi henkensä pakosta, ja korpien 54160: povesta, joihin ei valistuksen pilkahdusta ollut päässyt, astui 54161: esiin agitaattorijoukko, joka puhui palavan totuuden kipinöit- 54162: sevää kieltä. Ei pantu Tampereen torpparikokousta alulle Hel- 54163: singistä käsin, sehän voidaan asiapapereilla osottaa, että pitkin 54164: maata pidetään torpparikokouksia, 'joitten monet tuhatkirjavat 54165: ,.ponnet" Helsingissä koottiin yhteen ja vaiettiin ohjelmaksi, joka 54166: sitten Tampereella tarkistettiin ja hyväksyttiin. 54167: Että tämä kokous on tikku monen silmissä, sitä osottaa se va- 54168: liokunnan mietinnön kohta, johon välikysymyksen tekijäkin on 54169: viitannut, se katala tapa, jolla mietinnön tekijät ovat käyttäneet 54170: sitä ohjelman kohtaa, missä tarkoitetaan häätötoimenpiteiden eh- 54171: käisemistä. Kun näet torppariluokka heräsi parannuksia vaati-- 54172: maan ja ohjelmia laati, silloin aina huudettiin maanomistajain 54173: taholta, että jos vaan teette jyrkän ja maanomistajille epäedulli- 54174: sen ohjelman sekä sen mukaisen lain, niin ajetaan torpparit 54175: maantielle! Ja kun tätä uhkaa vastaan ohjelmaan jätetäiin lause 54176: sellainen kuin nyt, niin riennetään sitä käyttämään moisella ta- 54177: valla, tavalla, joka osottaa, keneen tässä asiassa kohdistuu syy- 54178: tös puoluetarkoitusten edistämisestä. 54179: Eipä luulisi meitä sosialisteja iljettävän syyttää siitä, että 54180: heittävdvimme mukaan tähän suureen liikkeeseen, että koetimme 54181: autta~ tämän liikkeen rakentumista suureksi kokonaisuudeksi. 54182: Ei luulisi, mutta onpa sekin nähty! Ja tämä ilmiö, tämä katala 54183: syyttely, jota on jonkun aikaa kestänyt, on saattanut muitakin 54184: samantapaisiin ajatuksiin, kuin mitä täällä välikyselyn tekijä jo 54185: on ilmituonut. Kohoo mieleen katkera kysymys: teimmekö me 54186: sosiaalidemokraattisen puolueen toimihenkilöt oikein, kun ase- 54187: tuimme tätä alkeellista luonnonvoimaa järjestelemään? Miksei 54188: olisi voitu antaa nyrkkivallan ja korpilain todellakin puhua kiel- 54189: tään? Ei ainakaan silloin tarvitsisi täällä kuulla asiapajatempuilla 54190: höystettyjä solvauksia. Onhan niin monilla asiapapereilla, joita 54191: valiokuntakaan ei ole voinut kokonaan sivuuttaa, osotettavissa, 54192: kuinka me sosiaalidemokraattisessa puolueessa toimivat henkilöt 54193: asetuimme itse-ottamaamme valta-asemaan, ktiinka me rohke- 54194: nimme tehdä jotain, jota todellakin täytyy katua. Me huomaut- 54195: telimme köyhälistölle niistä puhujista ja agitaattoreista, jotka 54196: omilla valtakirjoillaan ja omalla vastuullaan omantuntonsa pa- 54197: kosta kulkivat ympäri ja puhuivat kansalle siitä, mitä he sydä- 54198: messään tunsivat. Me todellakin rohkenimme huomauttaa, että 54199: tällaisiin puhujiin ei ole luottamista, ja vieläpä kehoitettiin työ- 54200: väenyhdistyksiäkin sulkemaan ovensa heiltä. Tällaiseen yksi- 54201: tyisten kansalaisten vapaata alotetta loukkaaviin toimenpiteisiin 54202: ei todellakaan olisi voinut ryhtyä, jollei olisi ollut peräti vakavat 54203: Istunto I p. marraskuuta rgoj. 54204: 54205: 54206: velvoitukset. jollei joka hetki olisi ollut ajatuksissa Itämeren- 54207: maakuntain kohtalo ja se vaara, mihin meidän maamme ulko- 54208: nainen asema, meidän itsemääräämisoikeutemme olisi joutunut. 54209: jos täällä korpilaki olisi saanut puhua kamalaa kieltään. 54210: Mitä vleensä lakkoihin tulee, niin suorastaan itse-ottamalla 54211: vallalla niistä kiellettiin. Huomautettiin tarmokkaasti, että jos 54212: lakkoon ryhdytään, saavat lakon tekijät itse vastata menettelys·· 54213: tään; sosiaalidemokraattinen puolue ei heitä avusta eikä voi heitä 54214: avustaa. Nimenomaan maan edun ja valtiollisen aseman takia 54215: kehoitettiin siirtämään toistaiseksi nämä taloudelliset parannus- 54216: pyrkimykset, jotta saataisiin lävitse se suuri reformi, jota odo- 54217: tettiin, että ennättäisi kokoontua uusi eduskunta ja päästä selvit- 54218: telemään tämän maan sotkuisia vyyhtejä. 54219: Asiaa harrastaville olisi mainittava tätä asiaa valaisevana 54220: esimerkkinä kokous, joka pidettiin ylioppilastalolla toissa vuoden 54221: vaihteessa. Siellä olivat vli kahdensadantuhannen kansalaisen 54222: valitsemat edustajat koos~a neuvottelemassa, mitä olisi tehtävä 54223: vleensä maan asiain ia eduskunnan uudistuksen suhteen. Ko- 54224: lwuksessa ilmenevä mieliala oli niin pelottavan ankara, niin kiih- 54225: keä, että ainoastaan mitä suurimmalla agitatsioonilla ( !) voitiin 54226: saada päätökseksi rauhoittavia ponsia. Ainoa taikasana, joka 54227: silloin voi levottomia mieliä rauhoittaa, toivoa luoda, oli sana 54228: ,eduskunta". Siihen luottamukseen lopultakin yhdistyttiin, sen 54229: eduskunnan odotuksen alaisina voitiin vielä sietää suuriakin vää- 54230: rvvksiä. Kuinka monen moni lakko jäi tekemättä, kuinka moni 54231: n~ielenosoitus - ehkei aivan rauhallista laatua oleva - jäi pois. 54232: kun puolueen toimitsijat pitkin maata yhteisen tunnussanan mu- 54233: kaan asettuivat samalle kannalle sanoen: muistakaamme, että 54234: äänioikeusasia on saatava läpitse ja sen kautta päästävä eteen- 54235: päin! Täytyykö todellakin tämän toivon pettää, täytyykö to- 54236: dellakin tämän eduskunnan lamauttaa sitä innostusta, sitä har- 54237: rastusta, jolla sitä on odotettu? 54238: Näillä rauhoitusyrityksillä ja toimenpiteillä oli menestystä. 54239: Kansan alkeellinen kiihko muuttui hedelmälliseksi toiminnaksi, 54240: yhteiskunnalliseksi edistystyöksi, haarautuen valtiolliseen harras- 54241: tukseen, osuustoimintaan ja ammattikunnalliseen liikkeeseen y. nL 54242: Näkyivätpä vallassa olijatkin käsittäneen ajan vakavuuden. Eipä 54243: puuttunut lupauksia ja ohjelmia, eikä puuttunut vakuutuksia 54244: niistä kaikista parannuksista, joita ilmoitettiin pantavan toimeen 54245: lähimpänä· aikana. Asetettiin agraarikomiteoja ja muita, ja se- 54246: naatti kiiruhti sovittelemaan suuremmissa lakkotapauksissa, niin 54247: Tampereella ja muualla. Minä en sure sitä, että tämän välikysy· 54248: myksen yhteydessä kysymys senaatin sovittelutoimenpiteistä Lau~ 54249: kossa on pakosta siirtynyt sivulle. Minä nim. katson senaatin kyllä 54250: tässä asiassa sovitelleen. Onhan vallassa olevalle Iuokalle erittäin 54251: ~Jaatal. valiok. miet. n:o .j: välikysymys Laukon asiassa. 3115 54252: 54253: 54254: välttämätöntä saada aikaan jotain sovinnon tapaista tämmöisissä 54255: asioissa. Ainahan tämmöinen vallassa olevien taholta lähtenyt so- 54256: vitteluyritys lyödään suureksi kunniarahaksi vallassa olevien rin- 54257: taan ja sanotaan: me sovitimme, me ristiriidan väitimme! ! Toi- 54258: selta kannalta mimm mielestäni tässä kohdistuu syytös senaattiin. 54259: Sovittelu ja semmoiset toimenpiteet näyttävät armolta. Lain- 54260: säädäntö ja lain hengen velvoittama hallituksen toiminta ovat 54261: oike~ttta, - jos ne siksi saadaan. 54262: Täällä eduskunnan viimeiset hetket ovat tuoneet esille su·· 54263: rullisen ilmiön. Siihen on jo viitattukin. Torpparilain voimaan 54264: saaminen on rauennut. Kuinka voidaan ajatella, että tähän lyk- 54265: käykseen voitiin ryhtyä? Miksei enää olisikaan niin kiire? Vielä- 54266: hän kuitenkin viime vuonna muutamien torpparilakkoj en aikana 54267: suostuttiin tilapäisesti peruuttamaan häädöt ja selitettiin, että laki 54268: on niin peräti vanhentunut, että se täytyy saada pois, huomautet- 54269: tiin siitä ,tulipalosta", joka syttyy, ellei rauhaa saada. Minulla 54270: on tässä pieni ote eräästä asikirjasta, joka tätäkin seikaa valaisee. 54271: Samoina aikoina kuin Laukassa, oli lakko ollut myös sen lähellä 54272: Jokioisten kartanossa. Tämä lakko - joka syntyi vastoin 54273: sosiaalidemokraattisten toimitsijain jyrkkiä varoituksia ja kiel- 54274: toja, - loppui häätötuomioon. Ja silloin kuin nämä häätötuo- 54275: miot olivat tulleet, Jokioisten osakeyhtiö ottaen asian käytännöl·· 54276: lisesti suostui sovintoon. Tästä se sai niskaansa maanomistajien 54277: äänenkannattajat. Hufvudstadsbladet kirjoitti, että maanomis- 54278: tajat sekavin tuntein ottavat vastaan tällaisen tiedon, tiedon siitä, 54279: että isännistö oli suostunut sovintoon, että yhtiö ei ollut kyllin pi- 54280: tänvt silmällä asian ,oikeudellista" puolta, että se ,laillisuuden 54281: per-iaatteen oli uhrannut käytännöllisten näkökohtien takia", ja 54282: lehti varoitti vakavasti, että tällainen ei saa tulla prejudikaatiksi. 54283: Jokioisten yhtiö vastasi, että epäsäännöllisten olojen tähden ei 54284: voitu asiaa katsoa pelkästään yksityisoikeuden kannalta. Tämä 54285: oli heidän mielestään yhteiskuntailmiö, kuten teollisuustyö- 54286: väen lakot, ja siis yhtiö, itselleen oikeuden häätötuomiot saatuaan, 54287: ryhtyi sovitteluun ja lausui sen menettelynsä tueksi vielä, että ,kun 54288: tulipalon kanssa on tekemistä, on se sammutettava perinpohjin, 54289: niin ettei se kyde ja tuota vaaraa naapureille". Täällä sen sijaan, 54290: että ryhdyttäisiin tulipaloa sammuttamaan, riidellään vahvasti 54291: siitä, kuka sen mahdollisesti on sytyttänyt, mistä tuli on päässyt 54292: irti, ja siinä syyttelyssä käytetään asianmukaisia keinoja. 54293: Nyt eivät enään käytännölliset seikat vaadi asian yksityis- 54294: oikeudellista puolta jätettäväksi sivuun. Nyt ei enään katsota 54295: käytännöllisten ja maan yleisten asiain vaativan mitään huolta. 54296: Nyt otetaan asia tällaisena riitajuttuna, jossa punniskellaan pieniä 54297: syitä Laukon lakon puolustukseksi ja sitä vastaan. Jätän nuo 54298: yksityiskohdat meidän puolelta asiantuntijain valaistaviksi. Huo- 54299: mautan kuitenkin missä asian ydin on. K.un on puhuttu sovitte·· 54300: 3II6 Istunto r p. marraskuuta 1907. 54301: 54302: 54303: luista ja huomautettu, mitä ne ovat torpparien puolelta saaneet 54304: osaksensa, niin aina ed. Castren lisäsi, että tilan haltija ei voinut 54305: suostua mihinkään netwotteluihinkaan ennenkuin työläiset yksi- 54306: 1 54307: 54308: tyiskohtaisesti palaisi·vat työhön. Tässähän on juuri periaatteelli- 54309: nen pohja, riidan ydin. J oukkotyösopi1n1Js on ensimmäinen ehto, 54310: johon lakon tehnyt työväki pyrkii. Se on se perustuslaki, käyt- 54311: tääkseni asiaa valaisevaa esimerkkiä, johon se pyrkii, jota se tah- 54312: too itsevaltiaalta isännältänsä saada. Se tahtoo päästä irti siitä 54313: mielivallasta, jonka yksilöllinen sopimus tällaisessa tapauksessa 54314: sille tuottaa ja joukkosopimuksen kautta turvata itseänsä luok- 54315: kana, kokonaisuutena. Joka siis asettuu tuota joukkoneuvotte- 54316: luun, joukkotyösopimukseen pyrkimystä vastaan, ja joka sitä 54317: puolustaa, hän menettelee niinkuin itsevaltias, joka lykkää pois 54318: kansansa perustuslakia pyytävän käden, hän menettelee niin- 54319: kuin tällaisen menettelyn puolustaja menetellä voi. 54320: Ed. Castren sanoi, että perustuslaillinen hallitus ei voi käydä 54321: pakkoluovutukseen. Minä en tahdo väittää, että lakia muodolli- 54322: sesti tulkiten pakkoluovutusasetusta mahdollisesti olisi tässä voitu 54323: käyttää, mutta minä huomautan siitä, että hallitukselle on hyvin 54324: helppo, ainakin sillä on mahdollisuus, saada nopeasti aikaan lain- 54325: säädäntötoimenpiteitä, jotka tekevät oikeudeksi sen, mihin pyri- 54326: tään ja mitä halutaan. Tässä yhteydessä ei voi jättää huomaut-- 54327: tamatta siitä laista, jonka hallitus sai aikaan uudistaakseen Turun 54328: hovioikeuden. Kun yhteiskuntaelämä on joutunut oikeusristirii- 54329: toihin, silloin tilapäislaki on paikallaan. Minä en tahdo moittia 54330: hallitusta sitä, että se tällaisen lain sai aikaan, mutta voi todella 54331: ja täydellä syyllä vaatia, että se katsoisi, ei ainoastaan muutama- 54332: sataluhtisen torpparijoukon Laukassa, vaan kymmen- ja sata-- 54333: tuhatluhtisen torppariväestön sellaisen toimenpiteen arvoiseksi, 54334: että se vapautetaan väliaikaisellakin toimenpiteellä siitä oikeu- 54335: dettomuudesta, johonka se on jäänyt, ja joka oikeuden ristiriito- 54336: jen sattuessa voi tulla vaaralliseksi. Ne sielulliset kärsimykset, 54337: jotka etenkin näinä vuosina ovat olleet koko torppariväestömme 54338: painona, ovat arvaamattomat, ja ne jatkuvat joka päivä tuskas- 54339: tuttavina, ilman että tässä suhteessa on mitään toimeen saatu. 54340: Kun ajattelee torpparilain raukeamista tämän ja muitten ky- 54341: symysten valossa. niin selvenevät kaikki viimeviikkoiset, oudostut- 54342: tavat tapaukset. Ihmetyttihän se tulos, johon täällä tultiin poliisi- 54343: interpellatsioonia käsiteltäessä. Ihmetyttihän se, kun ajatteli, 54344: että jälkeenpäin tämän tuloksen aiheuttavan puolueen äänenkan- 54345: nattaja - U. S. - julkisesti paheksui puolueen menettelyä! 54346: Mutta nyt tämä ihmettely raukeaa. Ei enää ole kiire torppari- 54347: lailla, ei enää ole pelkoa laittomuuksista Laukon tapaan, - poliisi 54348: on kyllä voimakas, ja missä poliisi ei riitä, siellähän on kahdella- 54349: kymmenellä miljoonalla lunastettu avustus, jota maan hallitus 54350: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 31 I7 54351: 54352: 54353: on luvannut viime kädessä käyttää. - Meidän lakimiehemme, jotka 54354: muutama päivä sitten 20 :n miljoonan jutussa nielaisivat suuren 54355: kamelin, - sillä lakikysymys ja perustuslain sivuutus se sittenkin 54356: oli! - he nyt kuurnitsevat hyttysiä, punnitsevat ,laasopäiviä'' 54357: j. n. e., silloin kuin olisi ratkaistava maallemme ja kansallemme 54358: erittäin tärkeä kysymys. 54359: Pannaan niin suuri merkitys tuolle kysymykselle alas-huu- 54360: doista. Sanotaan, että tämä loukkaus on ollut sitä laatua, että 54361: jo sekin aiheutti tilanhaltijan puolelta hänen taipumattomuu- 54362: tensa! · Muistettakoon kuitenkin, että tässä maassa ja tässä kau- 54363: pungissa on huudettu ,alas" valtio-oikeudellisesti peräti arve- 54364: luttavalla tavalla keisarikunnan edustajalle ja hän on jättänyt 54365: käyttämättä sitä muodollista oikeutta, joka hänellä olisi ollut 54366: käydä ankariin toimenpiteisiin! Pieni vertauskohta siitä, mi- 54367: tenkä voivat hetket ja tapaukset vaikuttaa ja miten otetaan huo- 54368: mioon käytännöllisiä ja poliittisia seikkoja eikä turvauduta muo- 54369: tolaillisuuteen. 54370: Ed. Castren on pitänyt niin vallan mahdottomana sitä vaa- 54371: timusta, että työväki, torppariväestö vaatii sellaisia työnjohtajia 54372: pois, joista se ei pidä. Mitä on tämä vaatimus muuta kuin joh- 54373: donmukainen johtopäätös niistä vaatimuksista, joita samaan ai- 54374: kaan tehtiin pitkin maata, että virkamiehet, joista ei kansa pidä, 54375: joita se ei hyväksy, ovat saatavat pois. Työnjohtaja on torppari- 54376: väestön kuvernööri ja kun on opetettu huutamaan kuvernööriä 54377: alas, niin samalla logiikalla huudetaan alas myös lähimmät ,ku- 54378: vernöörit" (Vasemmistosta: hyvä!). Millä liikuttavalla tavalla 54379: ed. Castren huomautti siitä vaatimuksesta, että lakkopetturit 54380: vaaditaan poistettaviksi työstä, ja millä tavalla täällä on herjattu 54381: sitä toverilupauksen ja toveruuden pyhyyttä, joka kaikessa tais- 54382: telussa on kaunein puoli. - Eikö tässä maassa ole opetettu sa- 54383: malla tavalla kohtelemaan taistotoveruuden petturuutta; eikö ed. 54384: Castren mahdollisesti tunne tapauksia, jolloin kaikki keinot ovat 54385: käytettävissä niitä vastaan, jotka yhteistä asiaa vahingoittavat? 54386: (Ed. Castren : Ei !) 54387: Mikä on syynä siihen, että torpparit eivät ole huolineet kir- 54388: jallisia kontrahteja? Ed. Kairamo siteeratessaan torpparien oman 54389: lausunnon luki samasta lauseesta, että torpparit eivät suostuneet 54390: ottamaan isännän yksipuolisesti heille tunkemaa torpparikontrah- 54391: tia! Torppareilla on todellakin ollut surullinen kokemus niistä kir- 54392: jallisista kontrahdeista, joilla laki muka heitä turvaa. He ovat 54393: aina joutuneet tässä suhteessa alakynteen, he, jotka eivät lain- 54394: laadinnassa ole saaneet olla osallisina, eivät ole näistä kontrah- 54395: deista sanaansa saaneet sanoa. ,Vapaa" ei ole sopimus silloin, 54396: kun toinen puoli on avuton ja toisella on kaikki valta! Jos täl- 54397: laisia kontrahteja kieltäytyy ottamasta, mitä muuta silloin tekee 54398: Istunto I p. marraskuuta 1907· 54399: 54400: 54401: kuin valvoo oikeuksiansa ja odottaa sitä lakia, joka kaikilta puo- 54402: lin on luvattu ja jonka on sanottu tuottavan turvaa! Eduskunta 54403: voisi toimenpiteellänsä, lausunnollansa, jonka se antaisi hallituk- 54404: selle, ohjeella, jonka tämä lausunto sisältäisi, ja joka veivoittaisi 54405: hallituksen pian ryhtymään niitä lakisäädäntöjä toimeenpanemaan, 54406: jotka veisivät Laukon tilan lunastamiseen ja näin edelleen koko 54407: torppariväestön vapauttamiseen, voisi saattaa tämän asian lail- 54408: liseen ratkaisuun. Eikö tätä haluta tehdä? Halutaanko odotta- 54409: valle kansalle, jälkimaailmalle jättää se todistus, että Suomen 54410: ensimäinen kansaneduskunta ei halunnut tehdä loppua keskiajasta? 54411: Kyllä täällä on ratsastettu maanomistajain ja heidän ystä- 54412: väinsä rautasänkyjutuilla, on koetettu osoittaa torpparien vaa- 54413: timusten mahdottomuutta, mutta jos luullaan, että siellä, missä 54414: tätä asiaa katsotaan yleisemmin, että maamme rajain ulkopuo- 54415: lella myöskin uskotaan, että satamääräinen torpparijoukko asuu 54416: vuosikausia metsässä, tekee itsepintaista vastarintaa, muuttaa 54417: koteihinsa, joista se on häädetty, muutamien pienten ja edus- 54418: kunnan monen puhujan mielestä aivan tarpeettomain vaatimus- 54419: ten takia, niin jopa ollaan tiellä! Joka luulee, että tällaiset selityk- 54420: set pystyvät ulkomailla asianymmärtäviin, hänen arvosteluky- 54421: kynsä on todellakin omituinen. Siellä missä sosiaalipoliittinen 54422: sivistys on korkeampi, siellä kyllä edelleenkin tämä kysymys py- 54423: syy häpeäpilkkuna Suomen ja sen ensimäisen kansaneduskunnan 54424: aikakirjoissa, jollei asia saa suotuisata ratkaisua. 54425: Ei voi käyttää puhevuoroa tässä asiassa lausumatta, että Lau- 54426: kan taistelevat torpparit ovat torppariluokan sankareita ja mart- 54427: tyyreitä. niitä esitaistelijoita, joita ilman ei mikään todellinen 54428: parannus tule toimeen. Minä käsitän hyvästi, miksi täällä maan- 54429: omistajain etua ajattelevat toivoisivat, että tämäkin esimerkki, 54430: tämäkin esitaistelijain joukko, olisi poissa. On selvää, miksi ei 54431: heitä tyydytä se, että kymmenet ja sadat torpparilakot ovat so- 54432: siaalidemokraattisen puolueen toiminnan kautta keskeytetyt ja 54433: ehkäistyt; he vaatisivat tietysti, että tämäkin todistaja olisi hä- 54434: vitetty, silloinhan ei voitaisi millään syyllä vaatia torpparilakia, 54435: - sillä ,onhan maa rauhallinen" ! ! 54436: Miten käsittäneekin, mutta kun ajattelee asiaa yleensä torp- 54437: pariluokan kannalta, täytyy olla niin ,julkea", ettei voi toivoa 54438: I.,aukon lakkoa tapahtumattomaksi. Ed. Kairamo kysyi, miten 54439: kasarmien nurkissa aikaansa viettävä torppari, joka on vasta- 54440: hakoisesti lakkoon vietelty, tällöin mahdollisesti asiasta ajatte- 54441: lee. En luule olevani huono psykoloogi lausuessani, että hänelle 54442: joka tunti, joka kuluu, selvenee luokkayhteiskunnan julmuus, että 54443: hänelle selvenee se oikeudeton asema, jossa työtätekevä kansan- 54444: luokka on, hänen luokkatunteensa vahvistuu ja toisella kertaa 54445: hän liittyy iloisin mielin taistelevaan joukkoon. 54446: :\laatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3II9 54447: 54448: 54449: Oli nyt sosiaalidemokraattisen puolueen toimitsijain ja joh-- 54450: tajain syy mikä tahansa, mikä estää teitä, hyvät herrat, asettumasta 54451: näiden kärsiväin ja sorrettujen puolelle sekä ajamasta heidän 54452: asiaansa onnelliseen loppuun? Eihän täällä ole kysymys siitä, 54453: saadaanko joku yksityinen pieni politikoitsijajoukko leimatuksi 54454: miksi tahansa l Tässä on kysymys vakavammasta, tässä on ky- 54455: symys kärsivistä ihmisveljistä ja -sisarista, tässä on kysymys ih- 54456: misistä, jotka ovat tulleet kärsimyksistä mielipuoliksi ja muuttu- 54457: vat yhteiskunnalle vaarallisiksi l Eikö eduskunta voi tällaiselle 54458: asiatie ratkaisua saada! Eikö eduskunta voi antaa hallitukselle 54459: sellaisia eväitä, ettei niiden laadusta voi epätietoisuuteen jäädä? 54460: Minä yhdyn ed. Vuotijoen jälkimäiseen ehrlotukseen. (Vasem- 54461: mistosta hyvähuutoja). 54462: 54463: Ed. Castren: Niitten muistutusten lisäksi, jotka erinäiset edel- 54464: liset puhujat ovat tehneet toista edustaja S. Vuotijoen y. m. vasta- 54465: lausetta vastaan, pyydän minä puolestani vielä muutamissa muissa 54466: kohdin saada täydentää heidän oikaisujaan. 54467: Sivulla 52 sanovat vastalauseentekijät, että !.aukon sukutilalla 54468: 137 vuokramiehen hallussa olevan viljelysmaan yhteenlaskettu pinta- 54469: ala tekee 1077 hehtaaria. Tämä ilmoitus on väärä. Puheenalaisten 54470: maanvuokramiesten hallussa olevan viljelysmaan yhteenlaskettu 54471: pinta-ala nousee 1,245 hehtaariin. Vastalauseentekijät ovat siis 54472: jättäneet luvusta pois noin 500 tynnyrinalaa. Että tämä seikka 54473: suuressa määrin vähentää sitä veromäärää, jonka vastalauseentekijät 54474: ovat laskeneet vuokramiesten suorittavan hehtaaria kohti, on itsestään 54475: selvää. Edelleen väittävät sh·ulla 64 vastalauseentekijät, että torp- 54476: parien asiamiehen oikeudessa esiintuomat syytökset sukutilan halti- 54477: jaa vastaan pitäisivät melkein poikkeuksetta paikkansa. Tämä on 54478: sitä ihmeteltävämpää, kun vastalauseentekijät varsin hyvin tietävät, 54479: että herra Nyyssölä oikeudessa peruutti useimmat syytöskohdistaan, 54480: ja kun heille vielä lisäksi ei ole tuntematonta, etteivät torpparit kyen- 54481: neet oikeudessa osottamaan yhtään jälelläolevista syytöskohdista 54482: todeksi, vaikka he tarkoitusta varten pyysivät ja saivatkin lykkäystä. 54483: Vastalauseentekijät uskaltavat ensiksikin väittää, että veroa olisi 54484: lisätty lakonkin edellisenä vuonna. Sellainen veronlisäys olisi m. m. 54485: kohdannut Vapaaluotoa, Korterouttoa ja Lammia. Väite Vapaa- 54486: luodon veron kohottamisesta on kerrassaan perätön. Se on aivan 54487: tuulesta temmattu, eikä sillä ole mitään edes näennäistä perustusta. 54488: Korterouttoon nähden on asianlaita aivan sama. Sopimuksen mu- 54489: kaan oli Korterouton tehtävä vissi määrä jalkapäiviä heinä- ja elon- 54490: korjuun aikana. Näiden tekemisen laimiinlöi Korteroutto useana 54491: vuonna, kunnes hänet viimein saatiin täyttämään velvollisuutensa, 54492: ilman että hän vielä tähänkään päivään asti on maksanut suoritta- 54493: matta jääneitä päivätöitänsä. Torppari Lammin kanssa oli taas 54494: 3!20 Istunto I p. marraskuuta I907· 54495: 54496: 54497: sellainen sopimus, että hän saisi ensimmäisenä vuotena nauttia täy- 54498: dellistä verovapautta, mutta seuraavana vuonna olisi hänen suori- 54499: tettava se vero, jonka hän näihin asti onkin suorittanut. Koko tuo 54500: syytöskohta on siis aivan perätön. 54501: Mitä sitten torpparien muka etujen vähentämiseen tulee, on sen 54502: seikan oikea laita laajaperäisesti selitetty valiokunnan mietinnössä, 54503: mutta siitä huolimatta uudistavat vastalauseentekijät herra Nyyssö- 54504: län tässä kohden oikeudessa tekemän syytöksen. Sanottakoon vielä 54505: kerran, että hakamaita järjestettiin torpparien kesken agronoomin 54506: kautta vuonna r895, siis noin rz vuotta ennen lakkoa, tasaisemmiksi. 54507: Kartano ei ottanut niistä mitään haltuunsa. Niille, joilla ennestään 54508: oli liian paljon hakamaata elukkalukuun verraten ja joilta hakamaata 54509: vähennettiin toisten hyväksi, sitoutui kartano vuosittain maksamaan 54510: ro markkaa. (Vasemmistosta: Ei maksettu!) Kaksi torpparia on 54511: nostanut korvausmaksun, muut ovat jättäneet sen nostamatta, mutta 54512: on se kuitattu heidän vuokramaksujaan vastaan. Tämäkin syytös 54513: kaipaa siis kaikkea perustusta. 54514: Niinikään kiellettiin, sen johdosta että kartanon haltija oli puu- 54515: siemenillä kylvänyt rooo tynnyrin maa-alan, torppareita käyttä- 54516: mä.c;;tä tätä maa-alaa elukkain laidunmaana. Mutta kun heille jäi 54517: ulkolaidunmaaksi noin J,ooo tynnyrinalaa yhteistä syöttömaata, oli 54518: jälelle jääpä osa jokaiselle torpparille enemmän kuin riittävä laidun- 54519: maaksi. 54520: Tinkitöitten kohtuuttomuutta osottaakseen väittävät vastalau- 54521: seentekijät vaaditun ojankavussa so ja 6o:kin syltä uutta s-kortte- 54522: lista tasapohjaista ojaa, perkausojaa taas keskimäärin roo syltä päi- 54523: vää kohti. Tämäkin on perätön ja tuulesta temmattu väite. Aina- 54524: kaan ro vuoteen ei ole ollenkaan uusien ojien kaivamista annettu 54525: torppareille tingiksi. Sitävastoin on ojanperkaukseen nähden vaa- 54526: dittu tinkinä päivää kohti ei roo syltä, niinkuin vastalauseentekijät 54527: väittävät, vaan so:stä 8o:een syleen, riippuen maan laadusta. Tässä- 54528: kin ovat siis vastalauseentekijät ilmoittaneet tingin miltei puolta 54529: vertaa suuremmaksi, kuin se todellisuudessa oli. 54530: Ruoppa-ajossa sanovat vastalauseentekijät vaaditun tinkinä 54531: päivän osaksi 8o kuormaa, vaikkei todellisuudessa ole vaadittu kuin 54532: korkeintaan 30 kuormaaja siitä alle, riippuen vetomatkan pituudesta. 54533: Vastalauseentekijät ovat siis vastoin totuutta väittäneet tällaisia 54534: tinkiä lähemmä kolme kertaa suuremmiksi kuin ne todellisuudessa 54535: ovat olleet. Ed. Vuolijoen pensseli näyttää todellakin olevan ras- 54536: vainen. 54537: Lannanajossa vakuuttavat vastalauseentekijät tinkinä torppa- 54538: reilta vaaditun roo kuormaa päivää kohti sekä lisäksi lantakuormien 54539: hajoittamisen. Tässäkin tuota tunnettua vapaalla kädellä maalaa- 54540: mista! Asian todellinen laita on ollut seuraava. Lannanajossa 54541: kartanossa olevasta lantasäiliöstä pellolle on päivätinkinä vaadittu 54542: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3121 54543: 54544: 54545: korkeintaan 50 kuonnaa ja siitä alle, riippuen matkan pituudesta, 54546: jota vastoin lannanajossa pellolla olevista lantakasoista peltosaroille 54547: on vaadittu roo kuormaa, vetomatka kun silloin on ollut varsin lyhyt, 54548: joskus ainoastaan muutamia metrejä. Kummassakaan tapauksessa 54549: ei tinkiin ole kuulunut lannanhajoittaminen, vaan ovat muut suorit- 54550: taneet mainitun työn. 54551: Kauran leikkuussa ei ole, kuten vastalauseentekijät väittävät, 54552: tinkinä vaadittu 130-150 syltä 5-sylistä sarkaa, vaan korkeintaan 54553: roo syltä. Siis tässäkin laskettu noin kolmas osa liikaa. Edelleen 54554: rohkenevat vastalauseentekijät väittää, että kauratouolla täytyi 54555: vuokramiesten olla r rjz:kin viikkoa yhtämittaa, jollainen pakotus 54556: olisi kohdannut muiden muassa Tuhkuri ja J utila niroisiä torppareja. 54557: Tämä väite on yhtä perätön kuin muutkin. Ei koskaan ole vaadittu 54558: torppareita olemaan I r/z viikkoa yli säännöllisen ja sovitun päivä- 54559: työmäärän kaurantekotyössä. Joskus on tapahtunut, että torppari 54560: eri välipuheen nojalla on vapaaehtoisesti suostunut olemaan päivän 54561: tai pari yli säännöllisen viikkopäivätyöajan, jos torppari itse on sitä 54562: pyytänyt ja pitänyt sen edullisena, kun hänen seuraavalla viikolla 54563: ei ole tarvinnut tehdä matkustusta kartanoon päivätyön suoritta- 54564: mista varten, vaan suorittanut seuraavan viikon työvelvollisuuden 54565: edellisellä viikolla 54566: Vastalauseentekijät tietävät vielä kertoa, ettei torppari Juho 54567: Joutsijoelle olisi maksettu IO markan suuruista vuotuista korvausta 54568: vahingosta, joka oli syntynyt siten, että hänen pellolleen olisi pinottu 54569: useampina vuosina myytäviä halkoja. Tämäkin vastalauseenteki- 54570: jäin kertomus on pelkkää perätöntä tarinaa. Juho Joutsijoen on 54571: <>llnt suoritettava kartanoon sekä rahaveroa 36 markkaa että päivä- 54572: työveroa. Niinä vuosina, jolloin Joutsijoki on suorittanut rahave- 54573: ronsa, on kartano maksanut hänelle sovitun ro markan korvauksen 54574: vuodessa, mutta niinä vuosina, jolloin Joutsijoki on jättänyt raha- 54575: veronsa suorittamatta, on ro markkaa rahaverosta lyhennetty. 54576: Vastalauseentekijäin väitteet, että niille torppareille, jotka eri palk- 54577: kaa va.staan olivat ottaneet tehdäkseenmetsässäveto-ja hakkuutöitä, 54578: olisi suoritettu palkka kauroissa, että kymmenkunta torpparia olisi 54579: pakoitettu tekemään määrätyn ja sovitun vuokramaksun lisäksi 52 54580: jalkapäivää kartanoon ja palkaksi niistä olisi annettu 5 hehtolitraa 54581: rukiita, että August Lehtimäelle olisi luvattu rakennusapua 30 mark- 54582: kaa sekä niinikään Humalojalle, Vli-Pihnalalle, Ali-Pihnalalle, Väli- 54583: mäelle, Pakimaalle, Tapalalle, Karlbergille, Kevonsialle y. m.; sekä 54584: että talvella vuonna 1906 olisi vaadittu torppareita ajamaan lantaa 54585: 9 kertaa päivässä 3 kilometrin matkan, vaikka kartanon työnjohtaja 54586: ei ehtinyt ajaa kuin 7 kertaa päivässä, ja että kun torpparit eivät 54587: vaadittua tinkiä olleet voineet suorittaa, olisi heitä vaadittu tulemaan 54588: toisena päivänä suorittamaan sen, mikä edellisenä päivänäoli suoritta- 54589: matta jäänyt, ovat kaikkea perää vailla, järjestään perätöntä puhetta. 54590: 3122 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 54591: 54592: 54593: Sivulla 68 sanovat vastalauseentekijät puhuessaan tinkien koh- 54594: tuuttomasta korkeudesta seuraavasti: •>Valiokunta on vaan vastoin 54595: parempaa tietoaan käynyt tässä vakuuttamaan, että tällaista muka 54596: olisi tapahtunut ainoastaan useampia vuosia sitten•>. •>Tosiasiassa•>, 54597: lisäävät vastalauseentekijät, •>on tällaista tapahtunut lakon alkuun 54598: saakka.•> Tässä vastalauseentekijäin väitteessä ei ole perää eivätkä 54599: torpparit itsekään ole voineet oikeudenkäynnin aikana viitata muu- 54600: hun kuin tuohon usein mainittuun vuosia ennen lakkoa tapahtunee- 54601: seen hiomapuitten ajoon. 54602: Pyydän saada eräästä kihlakunnanoikeuden pöytäkirjasta 26 54603: päivältä kesäkuuta rgo6, joka on syntynyt sukukartanon haltijan 54604: torppareja vastaan nostamassa jutussa vuokraoikeuden menettä- 54605: misestä, lukea seuraavan kohdan, joka osottaa tämänkin vastalau- 54606: seentekijäin väitteen aivan perättömäksi. •>Kysyttäessä missä eri 54607: tapauksessa kantaja olisi torppareilleen pannut liikoja tinkoja, selitti 54608: varatuomari Nyyssölä, että kantaja joku vuosi sitte myydessään 54609: metsää oli sitoutunut itse sen ulos vedättämään, jolloin kantaja ei 54610: ollut kutsunut torppareitaan tavalliseen työhön, vaan oli heitä sen 54611: sijaan käyttänyt metsänajossa sekä pannut niin suuria tinkoja, että 54612: ne hyvin olisivat riittäneet kahdeksi päiväksi.•> Kun sittemmin 54613: torpparien piti näyttämän toteen, että tässäkin ainoassa tapauksessa 54614: olisi kohtuuttomia tinkoja asetettu, eivät torpparit voineet esittää 54615: minkäänlaista todistusta väitteensä oikeaksi näyttämiseksi. 54616: Sivulla 6g huudahtavat vastalauseentekijät: •>Kun yllä esitetty- 54617: jen tosiseikkojen valossa katselee asioita, niin katkeralta ivalta tuntuu 54618: valiokunnan mietinnössä oleva ajatus, että Laukon lakkolaisilla ei 54619: ollut riittävää aihetta pysyväisempään tyytymättömyyteen, eikä 54620: myöskään aihetta ryhtyä tähän onnettomaan tekoon, s. o. lakkoon.•> 54621: Vastalauseentekijät julkeavat todellakin puhua •>tosiseikkojen va- 54622: losta,•> kun he itse mitä räikeimmällä tavalla ovat tosiseikkoja vää- 54623: ristelleet, kuten valiokunnan mietinnössä olevasta selvityksestä käy 54624: esille ja erityiset puhujat täällä ovat osottaneet. 54625: Sivulla 72 väittävät vastalauseen tekijät, että ne todistukset, jotka 54626: valiokunta on esittänyt siitä, että kiihoitus olisi lähtenyt sosiaalide- 54627: mokraattisen puolueen taholta, ovat kokonaan harhaan johtavia, ja 54628: kieltävät, että niin olisi tapahtunut. Valiokunta on kumminkin 54629: mietinnössään osoittanut, miten asian todellinen laita on. Sittem- 54630: min on eräs edustaja huomauttanut siitä, mitä torpparit itse ovat 54631: oikeudessa ilmoittaneet. Koska mainittu edustaja ei kokonaisuu- 54632: dessa lukenut puheenalaista oikeuden pöytäkirjoissa olevaa kohtaa 54633: ja kun torpparien lausunnolla tässä suhteessa täytyy olla täysi todis- 54634: tusvoima, pyydän saada täydentää hänen lausuntoaan lisäämällä, 54635: että heinäkuun 6 päivänä 1907 kihlakunnanoikeudessa käsiteltäessä 54636: häätöjuttuja lausui torpparien asiamies Salmela, joka itse kuulunee 54637: sosiaalidemokraattiseen puolueeseen, ettei hänellä ollut mitään lau- 54638: Maatal. vaiiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3123 54639: 54640: 54641: sumista valtamies Ahlmanin selityksen johdosta, jonka Salmela siis 54642: myönsi oikeaksi, ja anoi ainoastaan, että syytästä lievimmiten arvos- 54643: teltaisiin, •>koska vastaaja, kttten muutkin vapaaherra Standertskföld- 54644: Nordenstamin torpparit hänen omistamassaan Lattkon fa Tottijärven 54645: kartanossa vallinneen tttnnetzm torpparilakon aikana oli ollut stttt- 54646: ressa maarassä harjoitettm kiihoitttksen alaisena, joten hän ei 54647: voinut menettelyään punnita, semminkin kun lakkolaisten neuvon- 54648: antajat olivat vakztuttaneet fa saaneet lakkolaiset varrrttlsti uskomaan, 54649: että häätötttomiota, jota vastaan oli vedofttt kttten nytkin kysymyksessä 54650: olevassa häätöasiassa, fa joka tuomio ei siis ollut voittanut lain voimaa, 54651: ei saataisi panna täytäntöön, joten häädöt siis olivat laittomat.•> Kai- 54652: vataanko sosiaalidemokraattiselta taholta enään sen enempiä todis- 54653: tuksia kuin tämä torpparien antama todistus heidän keskuudessaan 54654: harjoitetusta tunnottomasta kiihoituksesta? 54655: Ja ketkä olivat nuo kiihoittajat? Ne olivat juuri tuo samainen 54656: Leskinen ynnä muut sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuuluvat 54657: agitaattorit, joiden täällä on väitetty puhuneen lakkoa vastaan. 54658: Kumoamattomasti on siis tuo sosiaalidemokraattiselta taholta kiel- 54659: letty seikka torpparien keskuudessa harjoitetusta kiihoituksesta 54660: osotettu todeksi, näytetty, että lakon aikaan saaminen ja sen jatka- 54661: minen on pelkästään sosialistisen agitatsioonin tulos. 54662: Ketkä olivat edelleen nuo neuvonantajat, jotka vakuuttivat hää- 54663: döt laittomiksP Tiety~ti tnnnottomia sosiaalidemokraattisia kii- 54664: hoittajia. 54665: Sivulla 75 väittävät vastalauseentekijät epäämättömän selväksi, 54666: että ainoa syy lakon jatkumiseen oli tilan haltijan itsepintaisuus. 54667: Niin ei kumminkaan ole laita. Yhtenä syynä oli tosin tilan haltijan 54668: kieltäytyminen antautua sovitteluihin, ennenkuin lakon tehneet 54669: torpparit olisivat työhön palanneet. Toisena syynä, että lakon teh- 54670: neet torpparit kaikki pysyivät kiinni alkuperäisissä vaatimuksissaan 54671: ja lisäsivät niihin vielä uuden vaatimuksen, nim. sen, että kaikki ne 54672: torpparit, jotka eivät olleet lakkoon yhtyneet, olisivat häädettävät. 54673: Kolmantena syynä vihdoin oli sosiaalidemokraattinen kiihoitus, joka 54674: teki kaikki voitavansa estääkseen torppareita palaamasta velvolli- 54675: suutensa suorittamiseen. 54676: Sivulla 77 sanovat edustajat S. Vuolijoki y. m.: •>Jos torpparien 54677: keskustoimikunta olisi oikealla ajalla lähettänyt oikean viestin käy- 54678: mään kautta maan, olisi, siitä olemme vakuutetut, maanvuokralain- 54679: kin ratkaisu nyt paljoa lähempänä ja lain henki olisi käynyt toiseen 54680: suuntaan kuin mitä nyt on laita.•> Tämä lause tuntuu enemmän 54681: kuin oudolta virallisessa asiakirjassa, mutta tuo lause ei sentään 54682: vedä vertoja sille, joka on luettava sivulla 76. Siinä sanotaan: •>Mie- 54683: lestämme olisi torpparien keskttskomitean tullut kohdistaa kaikki tar- 54684: monsa sit:hen, että se olisi voimakkaasti johtanttt sen tyytymättömyyden, 54685: mikä koko maassa vallitsi torpparien keskuudessa, määrättyyn, vhte- 54686: Istunto I p. marra:>kuuta 1907. 54687: 54688: 54689: näiseen suuntaan, semmoiseen suuntaan, että Lattkon lakkolaiset eivät 54690: olisi siihen määrään jääneet tuoksi huutavan ääneksi korvessa, minä 54691: he nykyään ovat, vaan että samanlainen palo, kuin Lattkossa, 54692: olisi samaan aikaan levinnyt yli koko Suomen.>> Luulen, ettei 54693: valtiopäiväimme aikakirjoissa voida osoittaa tämän lauseen vertaista 54694: lausetta. 54695: Mitä tuo lause todistaa? Se todistaa ensinnäkin sen, että edus- 54696: tajien Sulo Vuolijoen, Aatto Siren'in, J. Merisen ja S. Häkkisen väit- 54697: teet, että he, jotka kaikki olivat torpparien keskuskomitean jäseninä, 54698: koettivat lakon syntymistä ja jatkumista ehkäistä, on perätöntä pu- 54699: hetta, sillä miehet, joita tuollaiset lakkopaloaatteet elähyttävät, eivät 54700: ole voineet Laukon lakkoa vastustaa, vaan on heidän täytynyt kiih- 54701: keästi siihen kiihoittaa. Tuo lause osottaa, että vastalauseentekijät 54702: ja torpparikeskuskomitean jäsenet tahtovat paloa yli koko maan, 54703: tahtovat lakon liekit lietsottavaksi tuhoisaksi tuleksi, joka, kuten 54704: vastalauseentekijät itse sanovat, ~olisi vienyt varsinkin vallassaole- 54705: valle maanomistajaluokalle turmiollisiin seuraamuksiin.>> Ja kai- 54706: kesta tästä huolimatta katsoo ed. Vuolijoki, tuo marraskuun sosialisti, 54707: tuo luopio suomettarelaisesta puolueesta, asiakseen kääntyä rotu- 54708: taistelun merkissä mainittuun puolueeseen kuuluvien tässä eduskun- 54709: nassa istuvien maanomistajien puoleen kehottaen heitä yhtymällä 54710: vastalauseentekijäin ponteen kukistamaan tuota nykyään ohjaksissa 54711: istuvaa hallitusta ja uhaten heitä, jolleivat yhdy vastalauseeseen, 54712: tilinteolla vaalimiestensä edessä. 54713: Minä puolestani en tahdo kääntyä n. s. suomalaiseen puolueeseen 54714: kuuluvien maanomistajien puoleen. Minä käännyn kaikkien maan- 54715: omistajien puoleen tässä eduskunnassa. Tahtovatko maanomistajat 54716: tässä eduskunnassa yhtyä kannattamaan vastalausetta, jonka tekijät 54717: uhittelevat koko maata käsittävällä lakkopalolla? Tahtovatko 54718: maanomistajat yhtyä vastalauseentekijöihin (Vasemmistosta: Tahto- 54719: vat!), jotka tarkoittavat kulovalkean aikaansaamista, jolla olisi mitä 54720: turmiollisimmat seuraamukset maataviljelevälle kansalle? Minä 54721: olen vakuutettu siitä, etteivät maanomistajien edustajat tuohon 54722: koukkuun tartu. Olen vakuutettu siitä, että ed. Vuotijoen makeat 54723: puheet hänen entisille puolnelaisilleen eivät mitään vaikuta. 54724: Olisin kernaasti ollut kajoamatta niihin väitteisiin, joita valio- 54725: kunnan enemmistö on perustelmissaan siv. 46-50 tuonut esille ja 54726: jotka ovat pakottaneet minua valiokunnan mietintöön liittämään 54727: vastalauseen, jolleivät edustajat Gebhard ja Kairamo suorastaan olisi 54728: provoseeranneet minua astumaan esille vastalausettani puolusta- 54729: maan. Vastalauseessa olen mielipiteenäni lausunut, että enemmisö- 54730: tön hallitusta vastaan esille tuomat hallituksen sovittelutoimia Lau- 54731: kon selkkauksissa koskevat moitteet eivät kuulu välikysymykseen, 54732: vaan ovat sen ulkopuolella. Kun suomettarelaiseen puolueeseen 54733: kuuluvat maatalousvaliokunnan jäsenet kerran saatiin ymmärtä- 54734: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3125 54735: 54736: 54737: maan, ettei hallituksen sovittelutoimia koskevaa lausuntoa voitu 54738: panna valiokunnan ponsiehdotukseen perustelluksi päiväjärjestyk- 54739: seksi, olisi lojaalisuus vaatinut, että valiokunnan suomettarelaiset 54740: jäsenet, jotka yhdessä sosialistien kanssa muodostivat tässä kysy- 54741: myksessä valiokunnan enemmistön, o1isivat olleet tunkematta moite- 54742: lauseitaan perustelmiin. Mutta niin ei valitettavasti kyllä ole ta- 54743: pahtunut. 54744: V astalauseessani olen uskaltanut sanoa noita perustelmissa halli- 54745: tusta vastaan tehtyjä moitteita ala-arvoisiksi, ja tahdon siinä väit- 54746: teessäni pysyä. Noitten moitelauseitten lähempi tarkastelu osotta- 54747: nee väitteeni oikeaksi. Siv. 47 sanotaan: >>ei kuitenkaan voine olet- 54748: taa, että hallitus auktoriteetillaan ei kykene vaikuttamaan niihin- 54749: kään piireihin, joiden kannatusta se nauttii, vaan että yksityinen 54750: mielijohde ilman muuta voi syrjäyttää yhteiskunnan ilmeisen edun.>> 54751: Mitä tuo lause oikeastaan tietää? Onhan tunnettua, että Laukon 54752: sukukartanon haltija, johon vaikuttamisesta tässä on kysymys, ei 54753: suinkaan ole mikään valtiollinen henkilö, joka olisi ottanut osaa val- 54754: tiolliseen elämään, ja jonka kannatus siis olisi jostakin merkityksestä. 54755: Tuskinpa vaan mikään hallitus olisi >>auktoriteetillaan» voinut vai-· 54756: kuttaa sukukartanon haltijaan, joka alusta pitäen on jyrkästi selit- 54757: tänyt, ettei hän minkäänlaisiin sovittelnihin antaudu, ennenkuin 54758: torpparit ovat lakosta herenneet 54759: Edelleen sanotaan sivulla 48: >>joka tapauksessa olisi hallituksen 54760: pitänyt, huolimatta siitä, että sen aikaisemmin yksityisesti ehdotta- 54761: mat toimenpiteet eivät olleet vieneet toivottuun tulokseen, pontevasti 54762: esiintyä, vaikkapa, katsoen esillä olevan riidan suureen merkitykseen, 54763: jonkun jäsenensä kautta, sovittelujen alkuunpanijana ja johtajana 54764: itse tapausten paikalla.>> Jos hallitus olisikin tuolla ehdotetulla 54765: pontevalla tavalla esiintynyt, niin voinee pitää varmana, ettei tuo 54766: >>ponteva>> esiintyminen olisi johtanut minkäänlaiseen tulokseen. Jos 54767: hallitus jäsenensä kautta kuinkakin >>pontevasti» olisi >>tapausten pai- 54768: kalla>> esiintynyt, jonka menettelyn sopivaisuudesta tietysti saattaa 54769: olla eri mieliä, niin ei sittenkään olisi minkäänlaisia takeita ollut ole- 54770: massa, että sovittelutoimet olisivat onnistuneet, vaan viittaa kaikki 54771: todennäköisyys siihen, että tuollainen toimenpide olisi tyhjään rauen- 54772: nut. Tällaisen olettamisen oikeuttaa ensinnä sukukartanon haltijan 54773: kanta, sitten torpparien kanta, jotka vakuuttivat, etteivät he alistu 54774: minkään sovinto-oikeuden alle, jonka päätös ei tulisi yksimieliseksi. 54775: Edelleen se seikka, että torpparit moneen kertaan ilmoittivat, ettei- 54776: vät he luovu vaatimuksistaan, joita tietysti sukukartanon haltija 54777: ei mitenkään olisi voinut hyväksyä. 54778: Samalla sivulla 48 lausutaan, että hallituksen olisi pitänyt kutsua 54779: maanvuokrausta koskevan lainsäädännön valmistelutoimeen osalli- 54780: siksi joitakuita niistä torpparien luottamushenkilöistä, jotka olivat 54781: johtajina torppariliikkeen herättämisessä ja myöskin I.,aukon lakossa. 54782: Istunto I p. marraskuuta 1907. 54783: 54784: 54785: Asianlaita on kuitenkin sellainen, että agraarikomiteassa oli jäsenenä 54786: yksi sosiaalidemokraatti, torppariLöytty, jota paitsi hallituksen myön- 54787: nytyksellä komiteassa asiantuntijoina kuulusteltiin torppareita eri 54788: osista maata, niitten joukossa useita sosiaalidemokraatteja m. m. 54789: yksi niitä, joka oli ollut Jokioisten lakkoa johtamassa. Tarkoittaako 54790: valiokunnan enemmistö, että ed. Sulo Vuolijoki olisi ollut nimitettävä 54791: agraarikomitean jäseneksi? Onko valiokunnan enemmistö todella- 54792: kin sitä mieltä, että nimittämällä hänet agraarikornitean jäseneksi 54793: olisi saatettu torpparit tyydytetyiksi? Maatalousvaliokunnassa 54794: maanvuokralakiehdotusta käsiteltäessä on kumminkin näyttäytynyt, 54795: että, vaikka valiokunnan porvarillinen enemmistö olisi mennyt kuinka 54796: pitkälle tahansa myönnytyksissään - monessa kohden paljoa kau- 54797: emmaksi kuin Tampereen torpparikokouksessa hyväksytty sosiaali- 54798: demokraattinen ohjelma - niin on ed. Sulo Vuolijoki ynnä muut 54799: valiokunnassa olevat torpparikeskuskomitean jäsenet aina siirtyneet 54800: askeleen kauemmaksi, aina pingoittaneet vaatimuksiaan korkeam- 54801: malle ja korkeammalle, jopa mahdottomuuksiin asti. Heitä ei ole 54802: mitkään myönnytykset tyydyttäneet, sillä he eivät tahdo tulla tyy- 54803: dytetyiksi. Uskallan siis uskoa, että samallainen olisi ollut asianlaita, 54804: jos agraarikomiteassa olisi istunut vaikkapa koko torpparien sosiaali- 54805: demokraattinen keskuskomitea. 54806: Sivulla 49 sanotaan, että hallituksen olisi pitänyt tehdä Laukon 54807: onnettomien vuokramiesten hyväksi enemmän kuin mitä se on teh- 54808: nyt. Kenties minä saisin kääntyä valiokunnan enemmistön puoleen 54809: kysymyksellä, mitä oikeastaan hallituksen olisi pitänyt enemmän 54810: tehdä kuin mitä se tähän saakka on tehnyt? Valiokunnan enem- 54811: mistö ei ole osottanut minkälaieiin muihin keinoihin hallituksen puo- 54812: lelta olisi ollut ryhdyttävä, kuin niihin, joihin se jo on ryhtynyt. To- 54813: sin valiokunnan mietinnössä viitataan mahdollisuuteen saada Laukon 54814: häädetyt alustalaiset sijoitetuiksi uutisviljelijöiksi sopiviin paikkoihin 54815: valtion metsämailla. Mutta luuleeko todellakin valiokunnan enem- 54816: mistö, että l,.aukon torpparit olisivat suostuneet uutisasukkaina 54817: siirtymään johonkuhun erämaahan kauas kttlkuneuvoista ja myyn- 54818: tipaikoista? Minä ainakin rohkenen sitä epäillä. 54819: Edellä sanotulla luulen osottaneeni, että se vastalauseessamme 54820: esille tuotu arvostelu valiokunnan enemmistön pemstelmissa lausu- 54821: tuista moitteista hallitusta vastaan pitää paikkansa eikä suinkaan 54822: ole liioitelluksi katsottava. 54823: Ed. Gebhard on lukenut hallituksen viaksi senkin, ettei maa- 54824: talousvaliokunta ole ehtinyt loppuun käsitellä maanvuokralakiehdo- 54825: tusta. Tässäkin kohden täytyy minun pitää ed. Gebhardin syytöstä 54826: aivan epäoikeutettuna. Maatalousvaliokunta ryhtyi niin pian kuin 54827: suinkin sille oli mahdollista käsittelemään sinne lähetettyjä eri esitys- 54828: ehdotuksia uudeksi maanvuokralaiksi. Se sai myös yksityistä tietä 54829: senaatista ·vastaanottaa hallituksen esitysehdotuksen uurleksi maan .. 54830: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3127 54831: 54832: 54833: vuokralaiksi, ennenkuin se edes oli Pietariin saapunut. Jos ed. Geb- 54834: hard mainitulla syytöksellään tarkoitti sitä, ettei hallituksen esityk- 54835: sessä eri vuokralajia ole käsitelty erikseen, eri osastoissa, niin pyydän 54836: saada huomauttaa, että tänäkin hetkenä on lakimiesten ja monen 54837: tätä asiaa harkinneen kesken eri mielpiteitä siitä, kumpiko menettely- 54838: tapa olisi oikeampi lakiehdotukseen dispositsiooniin nähden, sekö, 54839: että eri vuokralajit käsitellään eri osastoissa, vaiko se, että niitä käsi- 54840: tellään yhteisesti viittaamalla ja määräämänä., mitkä eri pykälät 54841: koskevat kutakin eri vuokralajia. 54842: Ed. Gebhard on edelleen väittänyt, että nykyinen hallituksemme 54843: kaipaa sosiaalipoliittista ymmärrystä ja että se maatalouden alalla 54844: ei ole osoittanut tarpeellista reformihalua. Puhuvatkohan nyt tosi- 54845: asiat tämän ed. Gebhardin väitteen puolesta? Eiköhän tämäkin 54846: väite ole kerrassaan väärä. Voiko ed. Gebhard kaikista maamme 54847: hallituksista mainita yhtäkään, joka niin lyhyessä ajassakuinnykyinen 54848: kotimainen hallituksemme olisi sekä ajanut läpi että suunnitellut 54849: saman verran valtiollisia ja yhteiskunnallisia reformeja. En tahdo 54850: tässä ottaa puhuakseni poliittisista reformeista, vaan yksistään yhteis- 54851: kunnallisista. Mitä todistaa esitys maanvuokralaik'Si, mitä esitys 54852: uudeksi elinkeinolaiksi, mitä esitys uudeksi tientekolaiksi, mitä esitys 54853: kyyditsemistoimen järjestämisestä, jotka viime mainitut kaksi esi- 54854: tystä mitä läheisimmin koskevat maata viljelevän kansan etua ja 54855: joilla tarkoitetaan heidän keskuudessaan kauan kaivattujen paran- 54856: nusten aikaansaamista? Mitä todistaa komitean asettaminen tutki- 54857: maan lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä? Mitä komite~n asetta- 54858: minen yleisen oppivelvollisuuden aikaansaamiseksi, mitä komitean 54859: asettaminen työväensuojeluslain, vanhuuden- ja invaliiditeettivakuu- 54860: tuslain valmistamista varten? Mitä komitean asettaminen valmista- 54861: maan lakiehdotusta maanhankinnasta tilattomalle maalaisväestölle? 54862: Mitä komitean asettaminen pohtimaan kysymystä uskonnon vapau- 54863: desta? Tähän tulee vielä lisäksi joukko toimenpiteitä maanviljelys- 54864: ja meijeriopetuksen tehokkaaksi tekemiseksi kansan syvissä riveissä. 54865: Eiköhän suomettarelaiseen puolueeseen kuuluvien eduskuntajäsenten 54866: pitäisi pyrkiä jonkun verran tasapuolisemmasti arvostelemaan ny- 54867: kyistä senaattia, tunnustaa mitä tunnustettavissa on, ja jos todellista 54868: syytä on moitteeseen, moittia mitä moitittavaa on. Edustaja Geb- 54869: hardin arvostelu ei lainkaan tunnu tasapuoliselta. 54870: Ed. Gebhard on lausunut jotakin ed. Sulo Vuotijoen ja minun 54871: suhteesta toisiimme, puhuen oppi-isästä ja oppipojasta. Minun 54872: täytyy tnnnustaa, ettenlainkaan käsittänyt, minne ed. Gebhard tuolla 54873: letkauksellaan tähtäsi. Mutta tuo edustaja Gebhardin lause johtaa 54874: mieleeni, että ed. Sulo Vuolijoki valiokunnassa ilmoitti tilastotieteen 54875: alalla olleensa edu<;;taja Gebhardin oppipoikana. Ed. Gebhard on 54876: tahtonut osottaa, että ed. Sulo Vuolijoki olisi vastalauseessaan tahalli- 54877: sesti antanut vääriä tilastollisia tietoja. Oppi-isä oppipoikaa vastaan 54878: 197 54879: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 54880: 54881: 54882: Missä vika? Onko ed. Sulo Vuotijoella ollut huono oppi-isä, vai onko 54883: tähän ed. Sulo Vuotijoen väitettyyn tilastollisten tietojen tahalliseen 54884: väärin esittämiseen syynä hänen luonteenominaisuutensa, sitä en 54885: kuitenkaan tahdo ottaa ratkaistavakseni, vaan jätän sen seikan oppi- 54886: isän ja oppipojan keskenään selvitettäväksi. 54887: 54888: Ed. Bäck: Kiinnitin viime yönä huomiotani eraaseen lausee- 54889: seen ed. Vuolijoen lausunnossa. Siihen on jo tänä iltana kajottu, 54890: mutta minun mielestäni tuo lause oli niin ilettävä ja niin merkillinen, 54891: etten minäkään voi olla siihen koskettelematta. En muista sanasta 54892: sanaan hänen lausettaan, mutta se oli jotakuinkin tähän suuntaan: 54893: Tuolla J_,aukon tilalla taistellaan ei ainoastaan torpparien oikeuksista, 54894: vaan siellä käydään rotusotaa ja sentähden ylös suomettarelaiset, 54895: ylös auttamaan näitä rotutaistelijoita! 54896: Vuonna 1907 kehtaa jäsen siinä puolueessa, joka ohjelmassaan 54897: on julkisesti vakuuttanut, ettei se aio käydä kieliriitaa, rotutaistelua, 54898: lausua tämmöisen sanan. Sosiaalidemokraattinen puolue on myös- 54899: kin julkisesti väittänyt, että se on solidaarinen Venäjän vapaustais- 54900: telijain kanssa. Mutta tämä väite on vale, se on verisintä ivaa. 54901: Venäjän vapaustaistelijat eivät taistele rotutaistelua, he käyvät sotaa 54902: vapauden hyväksi. 54903: Olen ennenkin täällä sanonut, ja olen vielä nytkin valmis sano- 54904: maan, että ihanteellisessa sosialismissa on paljon hyvää, paljon oi- 54905: keutettua. Mutta kyllä minä ainakin olen näinä kolmena kuukau- 54906: tena oppinut käsittämään, että on niin suuri erotus suomalaisen so- 54907: siaaldiemokraatian ja ihanteellisen sosialismin välillä kuin päivän 54908: ja yön välillä. Suomalaiset sosiaalidemokraatit eivät tiedä mistään 54909: muusta kuin taktiikasta. Kaikki mitä he puhuvat, kaikki mitä he 54910: kirjoittavat, kaikki mitä he toimivat ulkopuolella eduskuntaa ja 54911: täällä eduskunnassa, se on pelkkää taktiikkaa. Täällä on sosiaali- 54912: demokraattinen puolue muutamia päiviä sitten esiintynyt perustus- 54913: laillisuuden puolustajana ja esitaistelijana - jollen muista väärin, 54914: niin se oli ed. Turkia, joka täällä esiintyi perustuslaillisuuden nuh- 54915: teettomana ja korskeana ritarina. Sosiaalidemokraattinen puolue 54916: on kuitenkin tässä samassa salissa sanonut, että Suomen sosiaalide- 54917: mokraatit noudattavat lakia, siis myöskin perustuslakia, ainoastaan 54918: sentähden, että he ovat siihen pakotetut. Onhan se luonnollista, - 54919: ainoa loogillinen johtopäätös, jonka voi tehdä - että Suomen sosia- 54920: listien laillisuuspyrintö, laillisuustaistelu on taktiikkaa. Sosiaali- 54921: demokraatit ovat täällä myöskin esiintyneet maanviljelijäin, erittäin- 54922: kin pikkuviljelijäin puolustajina. Toiselta puolen kuitenkin samat 54923: sosiaalidemokaratit monta kertaa ovat väittäneet, että Suomen ta- 54924: lonpojat ovat anastaneet maansa. He eivät muista, että tilalliset 54925: ovat sydänverellään monen vuosisadan kuluessa ostaneet ne tilukset, 54926: ne viljavat vainiot, jotka heillä nyt ovat. Siis se, että Suomen sosiaali- 54927: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3129 54928: 54929: 54930: demokraatit esiintyvät maanviljelijäin puolustajina, sekin on tak- 54931: tiikkaa. Uskallanpa mennä vielä pitemmälle. Väitän, että sekin 54932: asia, että Suomen sosiaalidemokraatit esiintyvät työväen puolusta- 54933: jina, on taktiikkaa. Työväen etu on yksi asia, suomalaisen sosiaali- 54934: demokratian päämäärä on toinen asia. Monta kertaa on täällä 54935: puhuttu siitä, kuinka kapitalismi eksploateeraa työväkeä. Mutta 54936: ei löydy tässä meidän isänmaassamme mitään valtaa, joka niin eks- 54937: ploateeraisi työväkeä kuin sosialismi. Suomen sosiaalidemokraatit 54938: eivät myönnä työväelle yksilöllistä vapautta. Olen nähnyt työmie- 54939: hiä, jotka ovat vuodattaneet, sanoisinko, verisiä kyyneleitä perheensä 54940: kurjuuden tähden. He eivät ole saaneet tehdä työtä, ja minkätäh- 54941: den? Sentähden, että sosiaalidemokraattien hallitus on julistanut lakon 54942: (Vasemmistosta: Vale!) Sitä sanotaan valheeksi, mutta se on kuiten- 54943: kin totta. Suomen sosiaalidemokraatit, yhtä vähän kuin ne kunnioit- 54944: tavat yksilön vapautta, yhtä vähän ne kunnioittavat yksilön uskon- 54945: nollisuutta. Kuinka paljon niitä pilkataan sosiaalidemokraattien pii- 54946: reissä, jotka vielä uskovat Jumalaan ja häntä tarvitsevat. 54947: 54948: Puhemies: Kehottaisin puhujaa pysymään asiassa. 54949: Ed. Bäck: Lopullisesti tahdon tulla siihen asiaan, josta tänä päi- 54950: vänä ja viime yönä on keskusteltu. Laukon torpparijuttu on paras to- 54951: distus siitä, että Suomen sosiaalidemokraateille kaikki on taktiikkaa. 54952: Tuolla Laukon tiluksilla asuu joukko yksinkertaisia torppareita. Minä 54953: en tahdo kieltää, että heissä vallitsi jossain määrin tyytymättömyyttä. 54954: Mutta tämä tyytymättömyys puhkesi ilmituleen sosiaalidemokraat- 54955: tisen agitatsioonin kautta. Millä hirmuisella tavalla ovatkaan Suomen 54956: sosiaalidemokraatit eksploateeranneet Laukon torppareital Näiden 54957: rankkaiu onni, maallinen edistys on ihan tuhottu, ja nyt ne, jotka 54958: ovat olleet sitä tuhoamassa, seisovat nauraen raunioiden vieressä ja 54959: syyttävät porvarillisia. Olen lukenut eräästä indialaisesta epäju- 54960: mala.sta, jonka kuvaa välistä kuljetetaan juhlasaatossa ympäri maata. 54961: Ihmiset laskeutuvat epäjumalan rattaitten pyörien muserretta- 54962: vaksi. Suomen sosiaalidemokratia on tuollainen otus. Sen muser- 54963: tavien pyörien alle heitetään kaikki: laillisuus, siveelliset käsitteet, 54964: uskonto, yksilön vapaus, perhe, kotielämä. Mutta olen varma siitä, 54965: että Suomen kansa herää käsittämään, mikä sosiaalidemokratia on ja 54966: mitä se aikaansaa meidän kansallemme. Löytyy jo ilmiöitä, jotka 54967: todistavat, että näin on käyvä. Löytyy meidän maassamme eräs 54968: kulmakunta; siellä asuu torppareita, paljaita torppareita. Tämän 54969: torpparikansan keskuuteen tuli muutama vuosi sitten sosialistinen 54970: agitaattori ja hänen toimintansa kautta yhtäkkiä syntyi ilmeinen 54971: tuli tuon yksinkertaisen kansan keskuudessa. Nämä torpparit tuli- 54972: vat yhtäkkiä niin kutsutuiksi sosiaalidemokraateiksi. Sitte lähe- 54973: tettiin samasta kulmakunnasta kaksi edustajaa Tampereen torppari- 54974: 3130 Istunto I p. marraskuuta 1907. 54975: 54976: 54977: kokoukseen, josta täällä on jo niin monta kertaa puhuttu. Ja tie- 54978: dättekö, suomalaiset sosiaalidemokraatit, mitä nämä edustajat oppi- 54979: vat? Ne oppivat, ettei sosiaalidemokraatit voi edistää torpparien 54980: asiaa. Moni yksinkertainen torpparivanhus on sanonut minulle 54981: juuri siellä samalla kulmakunnalla: kyllä rusthollarit voivat olla mei- 54982: dän vihollisiamme, mutta pahimmat viholliset meillä ovat sosiaali- 54983: demokraateissa. Samoin kuin kansa siellä on oppinut tuntemaan, 54984: minä sanon, suomalaisen sosiaalidemokratian, samoin on kansa myös- 54985: kin muualla oppiva tuntemaan, että on hirmuinen erotus ihanteellisen 54986: sosialismin ja suomalaisen sosialismin välillä. 54987: Yhtyen ensimäiseen vastalauseeseen pyydän puolestani kannat- 54988: taa mietinnön loppupontta. 54989: Ennen kuin jätän puheenvuoron, en minäkään voi olla lausumatta 54990: ihmettelyäni siitä, että taaskin on täällä niin kauheasti hallitusta 54991: haukuttu. Mutta toiselta puolen, kuuluuhan se asiaan. Ihan niin- 54992: kuin ruokaan on pantava suolaa, niin on jokaiseen keskusteluun, 54993: vaikka puhuttaisiin taivaan kappaleista, pantava haukkumasanoja 54994: hallitusta vastaan. Erittäinkin ed. Gebhard on kiivas rusikoitse- 54995: maan nykyistä hallitusta. Vaihtelun vuoksi minäkin nyt moitin 54996: hallitusta. Ehkä moni ihmettelee sitä, mutta se on kuitenkin tosi- 54997: asia. Vaihtelu ilahuttaa, eli puhuakseni ed. Gustafssonin kielellä: 54998: variatio delectat. Minä ankarasti moitin hallitusta, mutta en siitä, 54999: ettei se ole käsittänyt torpparien asiaa ja ettei se ole seurannut torp- 55000: pariliikettä. Minä moitin hallitusta siitä, ettei se ole maanviljelys- 55001: toimituskunnan päälliköksi ottanut ed. Gebhardia. 55002: 55003: Ed. Knuutila, K.: Olen pyytänyt puheenvuoroa vastatak- 55004: seni ed. Vuolijoen eilen illalla täällä pitämään puheeseen ja nimen- 55005: omaan siihen kohtaan, jonka hän tahtoi kohdistaa Suomen talon- 55006: poikien edustajille täällä eduskunnassa. Ja tämän minä pyydän 55007: saada tehdä seuraavin sanoin: 55008: Tässä eduskunnassa on aina silloin tällöin eri ryhmien tahoilta 55009: lausuttu kohteliaisuuksia yhdessä tai toisessa tarkoituksessa; milloin 55010: on sitä tehty enemmän, milloin vähemmän ilmeisessä muodossa. 55011: Mutta minun mielestäni vie kaikista näistä voiton juuri se lausunto, 55012: minkä tämän välikysymyksen tekijä on eilen illalla tehnyt, ja jonka 55013: hän on kohdistanut Suomen talonpoikien edustajiin täällä eduskun- 55014: nassa. Tämä Suomen torpparien, sanoisinko idyllinen edustaja on 55015: antanut tässä suhteessa mitä merkillisimmän lausunnon, jonka voisi 55016: kerrassaan merkitä puolueilveilyksi, ellei sitä olisi esitetty vakaassa 55017: tarkoituksessa, jommoiselta se ainakin tahtoi näyttää. Tähän asti 55018: tuo aina itsetietoinen sosialismin edustaja kääntyy Suomen talon- 55019: poikain puo1een, mutta tekee sen sellaisella karhun kömpelyydellä, 55020: mikä edellyttää hänen itsensä olevan varman siitä, että tulee saa- 55021: maan rukkaset. Voiko todella sanoa välikysymyksen tekijän esiin- 55022: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3131 55023: 55024: 55025: tymistä muuksi kuin juuri sellaiseksi, jos ottaa huomioon hänen joku 55026: minuutti aikaisemmin samassa puheessa lausumansa valituksen siitä, 55027: ettei hän ole tullut kysymyksessä olevien I,aukon rettelöiden aikana 55028: niin toimineeksi, että kaikki Suomen torpparit ja talonpojat olisivat 55029: ryhtyneet samaan aikaan tukkanuottasille toistensa kanssa. Että 55030: tämmöisen lausunnon antaja melkein samassa hengenvedossa rohke- 55031: nee kääntyä maanomistajain puoleen ja matelevalla tavalla kerjätä 55032: niiden kannatusta, se on todellakin taktiikkaa, jota harvat rohkene- 55033: vat käyttää. 55034: Mainitsemani välikysymyksen tekijän valitus on myös antanut 55035: todistuksen siitä, miten vähän sosialistisissa piireissä todellakin tiede- 55036: tään niistä hyvistäkin väleistä, joita sentään, huolimatta kaikista 55037: sosialistisista villityksistä, on vielä tälläkin kertaa olemassa ja suu- 55038: ressakin määrin Suomen talonpoikien ja torpparien kesken niin hyvin 55039: pien- kuin suurviljelystiloilla, joiden yhteisenä vakavana pyrkimyk- 55040: sinä on olevien epäkohtien korjaaminen laillista ja rauhallista tietä. 55041: Näitä suuria itsetietoisia joukkojako välikysymyksen tekijä luulee 55042: sellaisiksi narreiksi, että ne hänen antamansa viittauksen johdosta 55043: olisivat valmiit panemaan alttiiksi rauhallisen kehittymisen, 55044: etunsa ja elämänsä ja hylkäisivät vakaumukseen perustm'an luotta- 55045: muksen asian läheisessä tulevaisuudessa laillista tietä saavuttamaan 55046: voittoon. Mutta että lisäksi vielä välikysymyksen tekijä kääntyes- 55047: sään Suomen talonpoikaisedustajan puoleen ja niitä imarrellessaan 55048: käyttää siinä tarkoituksessa heikäläisissä piireissä lokaan tallattuna 55049: natsionalismia, se on minun mielestäni kerrassaan oudoksuttavaa. 55050: Ovathan sosialistit yleisessä puoluekokouksessaan ja hyväksymis- 55051: sään ohjelmissa kerta kaikkiaan selittäneet olevan samaan tekevä, 55052: millä maan kolmesta kielestä sen jäsenille kansalaissivistys jae- 55053: taan ja ovathan sosialistit tässä eduskunnassa asettuneet samalle 55054: kannalle äänestäessään oikeistolaisten kanssa esim. tulkitsemisjärjes- 55055: telmän hidastuttamaan suuressa määrin eduskunnan muutenkin 55056: hidasta työtä. Ja lmitenkin tältä samalta taholta kansallisuustais- 55057: telun nimessä vedotaan suomalaisen talonpojan parempiin tunteisiin 55058: ja tämä tehdään silloinkin, vaikka on tapahtunut niinkuin aikaisem- 55059: min, jolloin suomalaisen puolueen taholta tehtyä ehdotusta yliopiston 55060: kielellisten olojen korjaamiseksi tässä eduskunnassa käsiteltäessä 55061: koko vasemmisto yhtä ainoaa lukuun ottamatta poistui kamarista, 55062: siten repäisevällä tavalla merkitäkseen kantansa kansallisuuskysy- 55063: mykseen nähden. Mutta tällä kertaa on asianlaita toinen, tällä ker- 55064: taa, jolloin maailman Matti natsionalismin ratsun selässä katsoo 55065: olevan tilaisuuden ratsastaa sillä kansallisuutemme puolesta aina 55066: taistelevien ryhmien syleilyyn. 55067: Voiko näin ollen olla muuta kuin yksi mieli siitä, että se suuttu- 55068: mus, joka talonpoikain katseissa kuvastui tämän mairittelun etsittyjä 55069: ja uudistettuja sanoja kuullessa, oli täysin oikeutettu. Tämän ku- 55070: 3132 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 55071: 55072: 55073: herruksen olen pyytänyt täten saadaviskata välikysymyksen tekijän 55074: omille silmille, minkä se semmoisenaan täydellisesti ansaitsee. 55075: Mitä sitten lopuksi tulee itse asiaan, niin ei mielestäni maatalous- 55076: valiokunnan mietintö semmoisenaan ole selitettävä miksikään todelli- 55077: seksi luottamuslauseeksi hallitukselle, vaan pikemmin päinvastoin. 55078: Ja se seikka, ettei valiokunta ole voinut tehdä siitä täysin tepsivää 55079: asetta hallituksen kukistamiseen, jommoiseksi vasemmistolaiset olisi- 55080: vat sitä halunneet, siihen on välikysymyksen tekijä itse syypää, hän 55081: kun on kysymyksen esittänyt liian ahtaissa puitteissa. Näin ollen 55082: tahdon minä kaikesta huolimatta suomalaisena talonpoikana kan- 55083: nattaa valiokunnan mietintöä. 55084: 55085: Ed. Vuolijoki, Sulo: Ed. Bäck, joka täällä äsken puhui, 55086: poikkesi niin suuressa määrin asiasta, että jos minä rupeisin seuraa- 55087: maan hänen lausuntoansa, niin tekisin itseni syypääksi samanlaisiin 55088: rikoksiin Valtiopäiväjärjestystä vastaan kuin hän teki, enkä siis 55089: katso voivani hänen lausuntoansa juuri paljon kosketella. Eräs 55090: kohta kuitenkin siinä veti huorniota puoleensa, nimittäin se, että ed. 55091: Bäck väitti sosiaalidemokraattisen puoluehallinnon panevan toimeen 55092: jonkun lakon. En tiedä vielä koskaan maailmassa tapahtuneen, 55093: että Suomen sosiaalidemokraattinen puoluehallinto olisi pannut 55094: yhtään lakkoa toimeen, että se olisi julistanut muita kuin ehkä suur- 55095: lakon, ja tätä en luule ed. Bäckin ainakaan tarkoittavan. 55096: Lisäksi niihin jo eilisessä puheessani mainitsemiini kohtiin, jotka 55097: todistavat sen, että tämä maatalousvalioktmnan mietintö on laadittu 55098: tavattoman puolueellisessa hengessä, olkoon mainittu se, että sivulla 55099: 45 valiokunnan enemmistö vakuuttaa !,aukon lakkolaisten vaati- 55100: muksen olleen m. m. sen, että työnjohtaja on virastaan erotettava, 55101: milloin työväki sitä vaatii. Valiokunnassa kyllä selitettiin ja nimen- 55102: omaan teroitettiin valiokunnan enemmistölle, että tämän vaatimuk- 55103: sen sisältö ei sttinkaan ollut se, minkä valiokunta tässä refereeraa, 55104: vaan se, että työnjohtajan tulee inhimillisesti kohdella työntekijöitä. 55105: Ja muistaakseni eräs valiokunnan suomettarelaisista jäsenistä oli 55106: valmis tämän myöntämään, koska hän sanoi, että >>teillä, jotka siinä 55107: keskenänne väittelette, on kummallakin oikein,>> mutta siitä huoli- 55108: matta tähän kohtaan ei tullut mitään muutosta, vaan jäi se tämmöi- 55109: seksi. 55110: Sitten lienee syytä muutamissa kohdin kosketella ed. Kairamon 55111: täällä pitämää puhetta. -Yhtenä esimerkkinä siitä, että suomalai- 55112: seen puolueeseen kuuluvan tuomari Nyyssölän kihlakunnanoikeu- 55113: dessa esittämä promemoria on väärä, hän mainitsi tuon viimeisen 55114: kohdan, että vuokramiesten hevosia on pakotettu kilpailemaan 55115: kartanon hevosten kanssa. Hän ei ottanut huomioon, että vastalau- 55116: seentekijät myöskään eivät tätä kohtaa pidä täysin luotettavana, 55117: koska he nimenomaan sanovat vastalauseessa, että •>viimeinen eli 55118: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3133 55119: 55120: 55121: 14 kohta useinmainitussa promemoriassa pitää myöskin osittain 55122: paikkansa, joskaan ei kartanon ajomiesten hevosia juuri kahta kertaa 55123: vuorokaudessa ainakaan säännöllisesti muutettu.'> Eivät siis hekään 55124: pidä siinä täysin pätevänä tätä kohtaa, jonka ed. Kairamo on vetänyt 55125: esiin todistuksena siitä, että tuo promemoria yleensä ei pitäisi paik- 55126: kaansa. Ed. Kairamo mainitsi saaneensa tietoja I<aukossa käydes- 55127: sään yleensä puolueettomilta henkilöiltä. Mikäli minä olin tilaisuu- 55128: dessa kontrolleeraamaan hänen jälkiään Laukossa, kuulusteli hän 55129: enimmäkseen rikkureita ja he eivät yleensä puolueettomina silmillä 55130: näitä asioita arvostelleet. 55131: Ed. Kairamon olisi pitänyt eilen hiukan paremmin kuunnella 55132: sitä pitkää puhetta, minkä ed. Castren täällä piti, niin hän olisi voinut 55133: säästää jonkun kohden puheestaan lausumatta, sillä esim. siitä teu- 55134: rastuksesta, mikä taksvärkkipirtissä väitettiin pidettäväksi, antoi 55135: ed. Castren täällä eilen sangen pitkän selonteon. Ed. Kairamo viit- 55136: tasi, että sosiaalidemokraattiset valiokunnan jäsenet olivat tavallaan 55137: asianosaisia tässä kysymyksessä, vaikkakaan ei siinä määrin, että 55138: heitä olisi voitu jääviksi katsoa. 'Sentähden muka ei voitu ottaa 55139: huomioon niitä mielipiteitä, jotka he lausuivat silloin, kun tätä asiaa 55140: valiokunnassa käsiteltiin. Lojaalisuus olisi mielestäni kuitenkin 55141: vaatinut valiokunnan enemmistöltä edes niin paljon, että olisi suos- 55142: tuttu mainitsemaan edes yhdessä ainoassa kohdin mietintöä, että 55143: vähemmistö on ollut sitä mieltä, että asia on toisin kuin valiokunnan 55144: enemmistö on väittänyt. Sitä ei kuitenkaan ole tapahtunut. 55145: Ed. Kairamo mainitsi, että se hinta, jonka mukaan verotyöpäi- 55146: vät ovat lasketut rahaksi, on liian korkea, koska se on m. m. 2 mark- 55147: kaa kesätyöpäivältä. Hän kuitenkin unohti erään seikan, joka 55148: hänelle mainittiin I,aukossa silloin, kun minullakin oli tilaisuus olla 55149: läsnä. Siellä nimittäin kerrottiin, että silloin kun m. m. ed. Kaira- 55150: mon puoluetovereita oli lakonrikkureina Laukon paroonin vainioilla, 55151: niin niille maksettiin 2 markkaa 40 penniä päivältä; se on siis kor- 55152: keampi kuin minkä kihlakunnanoikeus tuomitsi ja minkä mukaan 55153: täällä vastalauseessakin on verot rahaksi laskettu. Sanoin taas toi- 55154: sen kerran aivan tahallani, että lakonrikkureina oli m. 111. ed. Kai- 55155: ramon puoluetoreveita. Ed. Kairamo on tahtonut väittää, että 55156: tämä minun puheeni ei pitäisi paikkaansa. Mutta kuitenkin hän oli 55157: Laukossa itse läsnä silloin, kun eräs henkilö, jonka puheisiin hän 55158: tuntui panevan suurta painoa, selvitti, mihinkä puolueeseen nuo 55159: rikkurit kuuluivat, jotka siellä Laukon paroonin vainioilla olivat. 55160: Ed. Kairamon omaan kysymykseen vielä tuo henkilö vastasikin ja 55161: sanoi, että Peltonen oli suomettarelainen, J aakola oli suomettarelai- 55162: nen, Ylisisto oli suomettarelainen, Nurkki oli nuorsuomalainen, Kaapu 55163: nuorsuomalainen, Pylkki nuorsuomalainen j. n. e., hän luetteli niitä 55164: enemmänkin ja lisäsi: minä myöskin olin siellä rikkurina ja siihen 55165: aikaaniminä olin puhdasverinen nuorsuomalainen. Siis se tiedon- 55166: 3134 Istunto I p. marraskuuta 1907. 55167: 55168: 55169: anto, jonka tein täällä silloin, kun asia lähetettiin valiokuntaan, että 55170: ed. Kairamon puoluetovereita oli lakonrikkureina Laukon paroonin 55171: vainioilla, kaipasi siinä määrin oikaisua, ett~i myöskin nuorsuomalai- 55172: sia oli tuossa työssä osallisina. Yhteinen vihamies sai Herodeksen ja 55173: Kaifaan ystäviksi. 55174: Tingeistä ed. Kairamo väitti m. m., että ne eivät olleet pakollisia. 55175: Siitä on kumminkin I,aukon lakkolaisten taholta tullut toisenlaisia 55176: tietoja, ja vaikkakin mahdollisesti kihlakunnanoikeudessa jäävät- 55177: täisiin heidät todistajina, koska he todistavat tavallaan omassa asias- 55178: saan, niin siitä huolimatta pyydän saada eduskunnassa kuitenkin 55179: lukea jonkun kohdan näiden lakkolaisten antamista todistuksista. 55180: Täällä on minulla paperi, jossa sanotaan: •>Kalle Yli-Pihnala 55181: vedätti massaa ro kilometrin matkalta, tinki oli neljä kuutiometriä. 55182: Sen voi täyttää, kun keli oli hyvä, vaan huonon kelin aikana siitä voi 55183: ajaa vain puolen niinkin pitkänä päivänä kuin klo z:desta aamulla 55184: kld~r /t 8 illalla, rästi täytyi ajaa toisena päivänä. Yllä olevan tin- 55185: kityön määrän kartanosta pakoitetuksi todistavat valallisella velvoi- 55186: tuksella Kalle Arola, Kalle Åstrand.•> (Jääviä!) 55187: Kartanossa hevostyöpäiviä tehdessä kertoi .Kalle Lahdenpohja 55188: että työt suoritettiin tingillä, vaikka torpparit eivät olisi sitä tahto- 55189: neetkaan, koska tingit olivat niin suuret, että niitä ei yhtenä päivänä 55190: voinut suorittaa. •>Yllä olevan voimme todeksi todistaa valallisella 55191: velvoituksella: Frans Nieminen, Vesilahdelta. Karle Kiista<<. 55192: Anshelm Toriseva kertoi, että osa torppareista pakoitettiin sun- 55193: nuntai- ja juhlapäivinä tekemään päivätyönsä sekä yöllä. Erittäin- 55194: kin Tottijärven kartanossa tuli vuoro olla työssä joka 4 viikon päästä 55195: sunnuntaisin ja silloin useimminkin, kun oli juhlapäiviä. I,aukossa, 55196: jossa oli. enempi torpparia päivätyötä tekemässä ei se tapahtunut 55197: juuri niin usein miestä kohti. Tämän todistavat: Aug. J utila. 55198: K. Böök. 55199: Kalle Yli-Pihnala kertoi, että vuonna 1905 pakotettiin torpparit 55200: vedättämään sontaa 4 kilometrin matkalta 9 kuormaa päivässä ja 55201: kun torpparit ajoivat 8 kuormaa, jonka sinä päivänä ennättivät, 55202: luvattiin heille siitä puoli päivää. •> Yllä olevan voimme todeksi to- 55203: distaa valallisella velvoituksella, päivä kuin edellä mainittu (loka- 55204: kuun 26 p.). Kalle Lahdenpohja. Herman Ekkerman<<. 55205: Tässä on siis muutamia valallisia todistuksia siitä, että tinkitöitä 55206: tosiaankin siellä vaadittiin, eivätkä ne suinkaan olleet, niinkuin ed. 55207: Kairamo sanoi, vapaaehtoisia. 55208: Ed. Gebhard, jonka lausunto pääasiassa sisälsi vain sitä, että hän 55209: tahtoi kumota ne tieerot torppien verojen suuruudesta eri osista Suo- 55210: mea, mitkä tähän mietintöön ovat otetut, kaipaa myöskin jonkun 55211: verran oikaisua. Hän jakoi kahteen osaan nämä tiedot, mitkä ovat 55212: vastalauseessa mainitut sivulla 55· Hän pani toiselle puolelle Ikaa- 55213: listen pitäjän ja Vihanuin ja toiselle nämä muut. Hänen sanansa 55214: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3135 55215: 55216: 55217: kuuluivat: >)Ei ole muusta, paitsi Hauholta, laskettu koko veron 55218: keskimäärää kaikista torpista.•> Minä pyydän siis täydentää tätä 55219: lausuntoa esim. Vihantiin nähden. Vihannissa tekee keskimääräinen 55220: vero kaikista torpista I markka 99 p. ja käsirahan suuruus on Vihan- 55221: nissa noin 350 markkaa. Ikaalisista hän mainitsi, että olisi otettu 55222: lukuun ainoastaan suurtorpat. Se on kuitenkin häneltä ilmeinen 55223: erehdys - en tahdo sanoa tahallinen, sillä Ikaalisista on otettu lu- 55224: kuun myöskin pikku torpat, ja jos otetaan lukuun niin suuret torpat, 55225: että niiden pellon pinta-ala oli ro-15 hehtaaria, tulee vuokramaksu 55226: <llemaan ainoastaan 2 markkaa hehtaarilta. Hän väitti nimenomaan, 55227: että tässä on tahdottu laskea ainoastaan suurtorpat ja jätetty koko- 55228: naan pienet huomioon ottamatta. Mutta eikö hän huomaa sivulta 55229: 55, että on laskettu Turun ja Porin läänin tarkastusalueen kaikista 55230: 228 torpasta vuokramaksu ja tekee se z6 markkaa 13 p. hehtaarilta, 55231: eikö hän huomaa, että siinä mainitaan myöskin Luhangosta lasketun 55232: kaikki torpat ja tekee vuokra siellä32 markkaa 5 p., eikö hän huomaa 55233: että myöskin Humppilasta on laskettu kaikki torpat ja tekee vuokra 55234: z6 mk. 98 p. hehtaarilta. Mitenkä mieheltä, joka tahtoo mielellääff 55235: kantaa tiedemiehen nimeä, jää tämmöisiä seikkoja kokonaan huo- 55236: mioon ottamatta? Vielä lisäksi hän väitti, että Ikaalisissa sen käsi- 55237: rahan keskimääräinen suuruus, jonka ilmoitin olevan ainoastaan 55238: 300 markkaa, on niin pieni siksi, että siellä on otettu laskuun pienem- 55239: mätkin torpat, ja seuraavassa hengenvedossa hän väittää, että siellä 55240: <ln otettu lukuun ainoastaan suuremmat torpat. Ei olisi tämmöisiä 55241: ristiriitaisuuksia tosiaan odottanut tohtori Gebhardin lausunnossa 55242: tapaavansa. Mutta kaikkein huvittavin kohta on kuitenkin se, kun 55243: tohtori Gebhard selittää Luhangon veroasioita. Hän sanoo, että ne 55244: tiedot, jotka Lnhangon pitäjästä ovat, osoittavat numeroita pellon 55245: pinta-alasta, jotka ovat tilattoman väestön Alakomitean esittämiä. 55246: Se on aivan totta ja on myös totta se, että yleensä tilattoman väestön 55247: Alakomitean numerot, mitä pellon pinta-aloihin tulee, ovat liian pie- 55248: niä vli koko Suomen. Siihen kokemukseen olen tullut itse niitä eti- 55249: toja· tutkiessani, ja niin vakuutti myös eräs filosofiantohtori, joka 55250: näitä asioita tuntee ehkä paremmin kuin tohtori Gebhard. Luhan- 55251: gossa sanoi tohtori Gebhard pellon pinta-alan olevan kentie..c;; 50 ojo 55252: suuremman kuin vastalauseessa mainitaan. Mutta kaiken järjen 55253: nimessä, silloinhan pitäisi vuokramaksun tulla kaksi kertaa pienem- 55254: mäksi hehtaaria kohti! Mutta tohtori Gebhard sanoo tältä paikalta, 55255: että vuokramaksu tulee silloin suuremmaksi hehtaaria kohti, tulee 55256: 50 markkaan. Minkälaisia laskuperusteita hän silloin käyttää, sitä 55257: en ainakaan minä ymmärrä. Tämmöiset erehdykset sopisivat kyllä 55258: <lppipojille, mutta ei semmoisille, jotka itse tahtovat käydä mesta- 55259: rista. 55260: Täällä on ed. Kairamo vedonnut Tampereen torpparikokoukseen. 55261: Hän selitti, että jäsenet valiokunnassa koettivat vakuuttaa, että siellä 55262: Istunto I p. marraskuuta 1907. 55263: 55264: 55265: ei millään tavalla lakkoon kiihoitettu ja että yleensä se ei olisi peri- 55266: aatteiden mukaista - sanamuotoa en muista - mutta että samana 55267: päivänä ilmestyi >>Työmieheen» joku >>kolmannen sihteerin>> kirjelmä, 55268: jossa sanottiin, että torpparit olivat ei ainoastaan oikeutetut, vaan 55269: vieläpä velvolliset ryhtymään lakkoon. Ed. Kairamo on käsittänyt 55270: aivan väärin, jos hän on käsittänyt asian siten, että tahdottaisiin 55271: periaatteellisista syistä selittää, ettei Tampereen torpparikokouksessa 55272: tai torpparien keskustoimikunnassa Tampereen torpparikokouksen 55273: jälkeen olisi tahdottu myöskin erinäisissä tapauksissa kiihoittaa lak- 55274: koon. Minä olin tilaisuudessa valiokunnassa kerran vakuuttamaan, 55275: että jos olisin ollut läsnä Tampereen torpparikokouksessa, niin jossa- 55276: kin tapauksessa olisin siellä kenties nimenomaan kiihoittanutkin 55277: lakkoon. Yleensä tässä ovat porvarilliset edustajat tahtoneet tuolle 55278: torpparien keskustoimikunnalle antaa paljon enemmän ansiota, kuin 55279: mitä sillä itse asiassa on. Sillä jos tietäisitte, miten raukkamainen 55280: tuo keskustoimikunta oli, se kun koetti hillitä lakkoja syntymästä, 55281: se lähetti jäseniä lakon puhjettua sitä hillitsemään. Tiedän useita 55282: tapauksia, joissa sillä tavalla lakon uhka saatiin vältetyksi. He 55283: pelkäsivät, miten saada hillityksi lakko, jos tosiaan syntyisi semmoi- 55284: nen yleinen palo, kuin vastalauseessa mainitaan. He käsittivät teh- 55285: tävänsä aivan niinkuin se olisi ollut poliisiviranomaisen tehtävä eikä 55286: torppariliikettä johtavan komitean, jonka piti koettaa se tyytymät- 55287: tömyys ja luokkataistelun henki, minkä olot olivat synnyttäneet, 55288: suunnata määrättyyn suuntaan, jotta se pakoittaisi vallassaoHjat 55289: korjaamaan torpparioloja. Tämä on kaikkein isänmaallisinta työtä, 55290: kauneinta työtä, tarkoittaen yhteiskunnallisten olojen korjaamista. 55291: Mutta tämä on torpparien keskustoimikunta lyönyt laimin ja olen 55292: vakuutettu siitä, että se on kumminkin nyt huomannut erehdyksensä 55293: eikä tule toista kertaa siihen määrään laiminlyömään tilaisuutta kuin 55294: se sen kerran ennen on tehnyt. 55295: Ed. Castren taas vuorostaan alotti lausuntonsa hänelle ominai- 55296: sella mahtipontisuudella oikein musertavasti todistaakseen, mitenkä 55297: vastalauseentekijät ovat, sanoisinko, taktillisesti käyttäneet totuutta. 55298: Hän otti esille sivulla 52 olevan vastalauseentekijäin esittämän I.au- 55299: kon lakkolaisten hallussa olevan pellon pinta-alan, mutta hänkin joko 55300: ei ollut huomannut, mistä nämä tiedot olivat, tai sitte käytteli tak- 55301: tillisesti totuutta. Sillä tässähän sanotaan, että tilattoman väestön 55302: Alakomitean tietojen mukaan on viljelysmaiden pinta-ala yhteensä 55303: näin paljon. Hänellä on toiset laskut ja niiden mukaan on hänellä 55304: tuo viljelysmaan pinta-ala 250 ha suurempi. Mutta millä oikeudella 55305: hän menee väittämään, että tässä tahdotaan tahallisesti poiketa to- 55306: dellisuudesta, kun kerran m,ainitaan lähde, minkä mukaan tuo pellon 55307: pinta-ala nousee niin suureksi? Sitte hän selitti, että tuomari Nyys- 55308: sölä, joka Laukon lakkolaisten asiaa Lempäälän kihlakunnan oikeu- 55309: dessa ajoi, peruutti kohta kohdalta syytöksensä. 55310: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikäsymys Laukon asiassa. 3137 55311: 55312: 55313: Minä valitan, että Laukon lakkolaisille sattui asianajaja, joka 55314: hoiti heidän asiaansa siksi leväperäisesti, että löi laimin tosiasiallisten 55315: tietojen hankkimisen Laukon torpparien todellisista oloista. En 55316: tahdo kohta kohdalta ruveta seuraamaan ed. Castrenin tekemiä 55317: kumoamisyrityksiä, kun hän on koettanut kumota vastalauseessa 55318: esiintuojuta seikkoja, sillä se olisi aivan samanlaista, kuin lähtisi 55319: juoksemaan vasikan kanssa kilpaa. Jos hän täällä väittää, että ada 55320: on toisin, ja minä väitän, että asia ei ole niinkuin hän sanoo, vaan 55321: toisin, niin eduskunta ei tiedä, kumpaako uskoa. Hän tuo valallisia 55322: todistuksia, minulla on myöskin tukku niitä. Näyttää siltä, kuin 55323: tämä asia olisi ratkaistava jossain muualla kuin eduskunnassa, ja 55324: minua erittäin huvittaisi, jos ed. Castren voisi jatkaa tätä asianajo- 55325: ansa myöskin jonkun muun instanssin edessä kuin eduskunnan. 55326: Luullakseni siellä voitaisiin hyvin paljon sitovammin näyttää asioita 55327: toteen kuin mitä se tuomari Nyyssölälle onnistui Lempäälän kihla- 55328: kunnanoikeudesssa. 55329: Sitte täällä on käyty sekä puolelta että toiselta kiinni siihen natsio- 55330: nalistisaarnaan, niinkuin ed. Kairamo sanoi, tai siihen kalastukseen, 55331: tai miksi sitä ed. Castren kutsui, jonka minä lausuntonilopussa eilen 55332: esitin. Ed. Bäck sanoi ed. Knuutilan kannattamana, että se oli 55333: taktiikkaa. Ed. Bäck on mielestäni tässä kohden aivan oikeassa, 55334: sillä se oli taktiikkaa ja se oli juuri tarkoitettu taktiikaksi. Tah- 55335: llottiin nimenomaan teroittaa suomettarelaisten edustajien valitsijoi- 55336: den mieliin, mitenkä paljon heidän valitsemiensa edustajien sanoihin 55337: on luottamista, kun he ennen vaaleja selittivät kaunopuheliaasti ja 55338: laajasti kansallisuustaistelun tärkeyttä ja lupasivat joka tilaisuudessa 55339: kukistaa sen ruotsalaisvirkavaltaisen yläluokkahallituksen, joka mei- 55340: dän maassamme nykyään ohjaksia pitää. Tätä tahdottiin todistaa 55341: ja tätä tahdottiin osottaa valitsijoille, ja se oli siis taktiikkaa. Nyt 55342: on minulle vakuutettu, että snomettarelaiset talonpojat eivät mene 55343: tähän isoonrysään, niinkuin on sanottu. Mahdollista kyllä, että he 55344: eivät sinne tosiaankaan eksy. Mutta tietysti se on silloin heidän 55345: asiansa, mitä he vastaavat valitsijoilleen, kun he täältä huomispäivän 55346: jälkeen maaseudulle hajoavat. 55347: Ed. Castren toi täällä eilen sangen hirmuisella paatoksella esiin 55348: sen, että I,aukon torpparit ovat syypäät lainrikoksiin, ovat tehneet 55349: laittomuutta, ovat häirinneet Laukon vapaaherralaisen sukukartanon 55350: haltijan kotirauhaa huutamalla hänet alas, ovat uhkailleet, ovat me- 55351: luneet. Tätä kaikkea hän toi esiin ja toi vielä oikeiksi todistettujen 55352: oikeuden pöytäkirjojen nojalla. Minä tahdon ed. Castrenille huo- 55353: mauttaa eräästä lauseesta valiokunnan mietinnössä. Siinä sanotaan, 55354: kim luetellaan lieventäviä asianhaaroja I,aukon vuokramiesten me- 55355: nettelyä arvosteltaessa: >>Ueventävänä asianhaarana otettakoon 55356: huomioon levottomat olot yleensä maassa suurlakon jälkeen, jotka 55357: kyllä monessa muussa tapauksessa on katsottu rijttäviksi selittämään 55358: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 55359: 55360: 55361: suuriakin lainpolkemisia.>> Minä luulen, että ed. Castren ehkä kaik- 55362: kein parhaiten tietää, että tämä lause pitää kohta kohdalta paikkansa, 55363: vaikkakin hän valiokunnassa oli kaikkein innokkain vaatimaan tätä 55364: lausetta pois mietin11Pstä. Mutta hän tietää, että tämä lause pitää 55365: siinä määrässä paikkansa, että kun yliluokka on ollut syypää laitto- 55366: muuteen, niin silloin sen on annettu mennä aivan käsien lävitse, 55367: mutta kun aliluokka on syypää laittomuuteen, niin silloin tapahtuu 55368: niinkuin I-<aukossa tapahtui, että tuomitaan 25 torpparille kuukausi 55369: tai puolitoista vankeutta siitä, että he häiritsivät Laukon vapaaherral- 55370: lisen sukukartanon haltijan kotirauhaa ja huusivat hänet alas ja sol- 55371: vasivat hänen kunniaansa. Mutta minä muistelen, että Turussa 55372: häirittiin myöskin muutamien henkilöiden kotirauhaa ja ne henkilöt, 55373: joiden kotirauhaa häirittiin, olivat vielä siinä asemassa, että heitä 55374: olisi täytynyt katsoa meidän lakiemme mukaan loukkaamattomiksi. 55375: Minulla on tässä eräs pöytäkirja edessäni ja pyydän lukea siitä pari 55376: kohtaa, jotka ovat omiaan osottamaan, että se lause, jonka äsken 55377: valiokunnan mietinnöstä luin, pitää täydellisesti paikkansa. 55378: Kun Turussa kuulusteltiin todistajia niin kutsutussa Havu- 55379: Ruusuvaaran rääkkäysjutussa, niin ilmeni siinä muun muassa seu- 55380: raavaa: 55381: Kansakoulunopettaja Oskar Matias Sandelius kertoi muun 55382: muassa: 55383: >>Kun joukko, jossa oli rähisevää herrasväkeä, tuli sitte pois kil- 55384: juen ja rähisten, lähdimme takaisin samaa tietä, tällä kertaa kuiten- 55385: kin kulkien Isoa Hämeenkatua pitkin ja ala-sillalta joen yli sekä 55386: sitten Läntistä Rantakatua Kristiinankadulle ja menimme säästö- 55387: pankin pihalle. Aidan välistä katselimme Petreliuksen pihalle. 55388: Siellä oli piha täynnä väkeä, herrasmiehet keppiä ja nyrkkiä pudis- 55389: taen akkunaa kohti ja juoksivat edes takaisin kadulle ja pihalle. 55390: Erikoisesti näin luutnantti Schaumanin; hopeakeppiä hän piti kes- 55391: keltä kiinni ja häristi sitä asessori Rosbergin akkunaan. En kuullut 55392: muita lauselrnia vaan: >>alas>>, - siis aivan samalla tavalla kuin I,au- 55393: kossa - en tuntenut niitä, jotka huomattavammalla tavalla ottivat 55394: osaa mielenosotuksiin ja huutoihin; vähän tunnen kaupunkilaisylei- 55395: söä, se on semmoista joukkoa, jonka kanssa en ole ollut tekemisissä. 55396: Ruotsinkieltä siinä puhuttiin enimmäkseen. Kuului sitte huutoa 55397: kadulta, annettiin joku viittaus, että piti mennä kadun puolelle, 55398: jolloin koko väkijoukko meni pihalta pois kadulle. Minä toverini 55399: kanssa menin samaan kulmaan kuin edellisellä kerralla ja pysähdyim- 55400: me katsomaan kaukaa. Vähän aikaa siinä seisottuamme (Asiaan!) 55401: näkyi muutama poikanen kiipeevän ylös pylväitä ja ihmiset kulkivat 55402: ja juoksivat edes takaisin paraatikäytävässä. En tuntenut niitä 55403: ihmisiä, mutta yläbalkongilla oli kadun puolella eräs rouva, vaan en 55404: tiedä kuka hän oli. Kolme poliisia seisoi Strandellin kulmassa ja 55405: kun asessori Rosberg tuotiin ulos, aikoivat he mennä sekaan, mutta 55406: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3139 55407: 55408: 55409: eräs herrasmies tuli ja kielti ainakin erästä poliisia menemästä sinne. 55410: Hänellä oli silkkihattu päässä ja toverini oli tietävinään hänen ni- 55411: mensä, vaan minä puolestani en tiedä sanoa sitä (Asiaan!). Näin 55412: kyllä, että jotakuta nostettiin, että olisi ollut rouva Rosberg, mutta 55413: kuulin sitte, että herra Rosberg siinä oli, jota heiteltiin; en erottanut 55414: oliko mies vai nainen, mutta ylös heiteltiin käsillä, että pää nousi 55415: ylemmäs ja poliisit menivät sekaan, mutta pysähtyivät siihen tuon 55416: herran kiellosta. En voi sanoa kuka hän on, kun en häntä tuntenut.•> 55417: Niillä on jonkun verran oikein, jotka täällä huusivat •>Asiaan,>> 55418: sillä eihän tämä oikeastaan koske Laukon lakkolaisten oikeuden- 55419: käyntiä eikä sitä menettelyä, mitä he Laukon vapaaherrallisen suku- 55420: kartanon haltijaa kohtaan olivat osottan~et, mutta mielestäni katson 55421: olevani oikeutettu todistamaan juuri ed. Castrenin lausunnon joh- 55422: dosta, että jos yliluokka on meillä syypää laittomuuteen, niin silloin 55423: sitä katsotaan sormien välitse, mutta jos aliluokka, niin tuomitaan 55424: vankeutta ja kuritushuonetta. 55425: Tämän johdosta muistuu mieleeni eräs lause, jonka ed. Castren 55426: täällä eduskunnassa puhujalavalta keväällä lausui, kun käsiteltiin 55427: erästä sangen merkillistä anomusta. Se lausunto kuuluu näin: •>Vas- 55428: ten tahtoansakin tulee tällaista nlkokullaisuuden ilveilyä kuullessaan 55429: ajatelleeksi niitä sanoja, joilla kerran nuhdeltiin fariseuksia ja kirjan- 55430: oppineita: •>Voi teitä kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut, 55431: sillä te olette valkeiksi sivuttujen hautain kaltaiset, jotka ulkoa kau- 55432: niit ovat, mutta sisältä ovat täynnä kuolleitten luita ja kaikkea riet- 55433: tautta.•> Mielestäni tämä lause, jonka ed. Castren täällä keväällä 55434: luki, sopi silloinkin erinomaisen hyvin, mutta ei se nytkään aivan 55435: väärällä vuorolla ollut tältä lavalta luettu. 55436: 55437: Ed. Paunu: Keskustelun aikana ovat useat puhujat moitti- 55438: neet valiokuntaa siitä, että se on poikennut varsinaisesta asiasta ja 55439: ruvennut mietinnössään tekemään selvää lakon alkusyistä. Minä 55440: puolestani katson, että valiokunta on menetellyt aivan oikein. Tämä 55441: asia, joka niin suuresti on huomiota herättänyt koko meidän yhteis- 55442: kunnassamme, on siksi tärkeä, ettei valiokunta ole noin vain voinut 55443: sitä syrjäyttää, ottamatta selvää niistä syistä, jotka siihen ovat vai- 55444: kuttaneet. Ihmeellistä olisi ollut, jos ei valiokunta näin houkutte- 55445: levaa tilaisuutta olisi hyväkseen käyttänyt, ja ihmeellisempää vielä, 55446: ellei valiokunnan enemmistö olisi tätä tilaisuutta käyttänyt hyväk- 55447: seen sitä tarkoitusta varten, jota mietintö osoittaa. Mietintö on 55448: aivan alusta loppuun saakka tehty jotakin vissiä tarkoitusta silmällä 55449: pitäen. Vähänkin aikaa sitä silmäiltyään huomaa seikkoja, jotka 55450: ovat aivan sen suuntaisia. Mietinnössä on kyllä oltu tuovinaan esille 55451: syitä, jotka kylläkin ovat tärkeitä olleet Laukon lakkolaisille, mutta 55452: joita valiokunta on pitänyt jokseenkin lievinä. Tällaisia syitä on 55453: tässä enemmistön mietinnössä koko joukko. 55454: Istunto I p. marraskuuta I907· 55455: 55456: 55457: Ensinnäkin sanotaan kaikkein huutavimmaksi epäkohdaksi I,au- 55458: kon torpparioloissa sitä seikkaa, että torpparien oikeudellinen asema 55459: on ollut sangen heikko. Minun mielestäni valiokunta olisi osannut 55460: paljon "paremmin oikeaan, jos se olisi sanonut, ettei torppareilla ollut 55461: minkäänlaista oikeudellista asemaa He olivat tykkänään I.aukon 55462: paroonin mielivallan alle joutuneet. 55463: Eteenpäin sanotaan puhuttaessa Laukossa ennen toimitetuista 55464: häädöistä, että >>tämän asian takia syntyneessä oikeudenkäynnissä 55465: oli tilanhaltija kanteessaan nimenomaan vedonnut siihen, että torp- 55466: pari asui torppaansa ilman häntä sitovaa oikeutta. Tämä oikeus- 55467: tapaus siis paljastaa kaikessa alastomuudessaansenteoreettisen mah- 55468: dollisuuden tulla syyttäkin armottomasti pois häädetyksi kodistaan 55469: ja viljelyksiltään.>> Mutta vähän tuonnempana valiokunnan enem- 55470: mistö sanoo, ettei mitään syytä, niin raskauttavaa, että se olisi voinut 55471: vaatia torppareita tekemään lakon, oleellisesti ole ollut. Samalla 55472: sivulla, missä valiokunta on näin suuren epäkohdan huomannut 55473: torpparioloissa, käy se toisilla sanoilla huomaamaansa epäkohtaa 55474: lievittämään sanoen, kun on puhe Peränojan torpaltaan häätämi- 55475: sestä: >>Mutta sama Peränojan asia tietää myöskin, että tilanhaltija 55476: ei lopultakaan tahtonut pantavaksi täytäntöön tuota häätöpäätöstä, 55477: vaan sopi hänen kanssaan siten, että Peränoja sai toisen vuokratilan, 55478: jolla hän asui vielä lakon puhjetessa.'> Valiokunnan enemmistö ei 55479: mitenkään sano, mihinkä joutui se torppari, jonka tilalle Peränoja 55480: asetettiin. Varmaankin kai se häädettiin. Vielä saman sivun loppu .. 55481: puolella valiokunta erittäin kauniina tekona on mietintöönsä painat- 55482: tanut seuraavan lauseen: >>Niille neljälle torpparille, jotka olivat 55483: vanhoja eivätkä enään halunneet toista torppaa, myönnettiin eläke, 55484: kahdelle sitäpaitsi rahakorvaustakin.>> Valiokunnan enemmistö ei 55485: ole mitenkään maininnut näitten eläkkeiden eikä rahakorvausten 55486: suuruutta, ja siitä päättäen minä otaksun, etteivät he punastumatta 55487: olisi voineet sitä mainita, siksi suuria kai ne olivat. 55488: Vielä valiokunnan enemmistö tuo esiin muutamia syitä, jotka 55489: olisivat olleet torppareille epäedullisia. Sellaisena mainitaan m. m. 55490: päivätöitten suorittaminen munalla kuin oli sovittu. Sanotaan: 55491: >>Jos siis olisikin vastoin alkuperäistä sopimusta muutamille torppa- 55492: reille määrätty näivätöiden suorittaminen I,aukkoon eikä, kuten 55493: ennen, Tottijä~velle, ja siten matkaa melkoisesti pidennetty -·--- 55494: niin ovat ne pääasiallisesti niin vähäpätöisiä lisäyksiä,;> j. n. e. Nyt 55495: on kai näitten kartanoitten väli puolisentoista peninkulmaa, mutta 55496: ei valiokunnan mielestä tämä ole ollenkaan mikään sellainen syy, 55497: jonka takia tarvitsisi ruveta nureksimaan oloja, se, että torppari 55498: päivätyöhön lähtiessään saa nousta pari kolme tuntia aikaisemmin 55499: tai lähteä jo edellisenä iltana. Sekin on valiokunnan enemmistön 55500: mielestä vain hyvin pieni epäkohta. Vielä valiokunta mainitsee 55501: löytäneensä kaikenlaisia muitakin syitä, mutta joita valiokunnan 55502: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3141 55503: 55504: 55505: on ollut mahdoton saada selville. Valiokunnan enemmistö kuiten- 55506: kaan ei mainitse, minkätähden on ollut mahdoton saada selville näitä 55507: muita seikkoja, kun toisiakin on selville saatu. 55508: Pahimpana syynä näkyy valiokunta pitäneen tuota koko Suo- 55509: messa niin kuuluisaksi tullutta päivätyöläisten pirttiä. Mutta sa- 55510: malla se lohduttaa tätä epäkohtaa sillä tiedonannolla, että päivätyö- 55511: läiset itse olivat syynä pirttien huononteen ja epäkuntoisuuteen. 55512: Tässäkään ei valiokunnan enemmistö mitenkään tahdo sanoa. millä 55513: tavalla torpparit olivat syynä tähän pirttien huonouteen. Syynä 55514: oli kai se, etteivät torpparit viitsineet itse rakentaa itselleen pirttiä. 55515: Näin luultavasti arvelee valiokunnan enemmistö. 55516: I,opputuloksena kaikista näistä syiden luettelemisista sanoo valio- 55517: kunnan enemmistö tulleensa seuraavaan lauseeseen: •>Kun siis, 55518: kuten edellisellä kerralla ilmeni, Laukon kartanon alustalaisten omista 55519: oloista ei voi löytää riittävää selvitystä torpparien menettelyyn, 55520: täytyy sille syy etsiä ulkoapäin<<. 55521: Ja silloin alkaa tuo tämän keskustelun aikana hyvin tunnetuksi 55522: tullut syytös sosiaalidemokraattista puoluetta vastaan. Kaikki syy 55523: on lykätty sen niskoille. Siitä on tähän valiokunnan mietintöön 55524: kirjoitettu koko monta sivua. Loppupuolella sitten kuitenkin lau- 55525: sutaan eräs merkillinen asia. Siinä sanotaan: •>Asia on ymmär- 55526: rettävissä ainoastaan, jos ottaa huomioon, että lakkolaisten sivistys- 55527: kanta ei yleensä ollut tavallista torpparien sivistystä korkeampi ja 55528: että heidän kykynsä arvostella tällaisia kysymyksiä oli hyvin kehit- 55529: tymätön.» On todellakin ihmeellistä, että valiokunnan enemmistö 55530: on tällaisen lauseen sanonut. Kenenkähän asia olisi ollut meidän 55531: maamme torppareita sivistää? Kenenkähän velvollisuus olisi ollut 55532: kasvattaa torppareita ja jakaa heille niin paljon tietoja, etteivät he 55533: olisi tällaisiin syötteihin tarttuneet? Valiokunnan enemmistö ei 55534: siitä mainitse mitään, mutta yleensä on tiedettyä, että kartanonomis- 55535: tajille, samoin kuin kaikille muillekin pääomanomistajille, on sitä 55536: edullisempaa, mitä yksinkertaisempaa ja vähemmän sivistynyttä 55537: heidän työläisensä ovat Sitä paremmin he voivat näille alustalai- 55538: silleen antaa minkälaisia mielivaltaisia määräyksiä tahansa. 55539: Ed. Bäck täällä sanoi, että torpparit ovat yksinkertaisia. Minä 55540: olisin odottanut, että ed. Bäck olisi vähän arvellut, ennenkuin hän 55541: tämän lausui. Eiköhän tämä mahtanut olla kohtalainen moitelause 55542: sille virkakunnalle, johon ed. Bäck'kin kuuluu? Kukahan meidän 55543: maassamme on enemmän aikaa toiminut opetuksen alalla kuin juuri 55544: se virkakunta, ja koko lailla riittävillä palkoilla? Ja nyt parin tu- 55545: hannen vuoden perästä täytyy täällä yhden sen virkakunnan edus- 55546: taja sanoa, että torpparit ovat yksinkertaisia. Minä olen varmasti 55547: vakuutettu siitä, että kun sosialismi kerkiää kahden tuhannen vuo- 55548: den vanhaksi, niin silloin ei ole yhtään yksinkertaista torpparia. 55549: Minä arvaan, että senaikaiset sosialistit eivät voi ottaa itselleen sel- 55550: 3142 Istunto I p. marraskuuta 1907. 55551: 55552: 55553: laista epäluottamuslausetta kuin ed. Bäck täällä itselleen omisti 55554: sanomalla, että torpparit ovat yksinkertaisia. 55555: Kaiken tämän lueteltuaan on valiokunnan enemmistö vihdoinkin 55556: siv. 43löytänyt oikean syyn torpparien lakkoon. Siinä nimittäin sano- 55557: taan: >>Että epäkohtia Laukossakin löytyi, sitä todistaa rn. m. päi- 55558: vätyöpirtin tila. Semmoinen olisi tuskin ollut mahdollinen kartanon 55559: välittömässä läheisyydessä, ellei isäntäväen ja työväen välillä olisi 55560: ollut juopa.'> Jo aikaisemmin sanotaan mietinnössä, että tämä juopa 55561: on olemassa siitä syystä, ettei isäntä osaa suomea, että hän on ruotsa- 55562: lainen. Uskookohall todellakin valiokunnan enemmistö, että tämä 55563: on tuohon juopaan syynä? Minä oletan, etteivät valioknnnan jäse- 55564: net tätä itsekään usko, ainakaan ei edusmies Castren sitä usko, mikäli 55565: minä arvelen, ja jälkeenpäin olen myös ed. Bäckin puheesta tullut 55566: siihen vakuutukseen, ettei hänkään sitä usko. Mutta että tämä 55567: juopa sittenkin on oikea syy lakkoon, on aivan selvää. Ei ainoastaan 55568: ruotsalaisissa kartanoissa, vaan suomalaisissakin, vieläpä niissäkin, 55569: joissa isäntä kaikella tavalla harrastaa suomenkielen parasta, vallit- 55570: seen tämä juopa isännän ja torpparien välillä. Harvoja poikkeuksia 55571: lukunnottamatta tällainen juopa on olemassa jotakuinkin kaikilla 55572: suuremmilla maatiloilla. Mitkä kaikki syyt ovat vaikuttaneet sen 55573: olemassaolon, sitä minä en nyt tällä kertaa lähde selvittelemään, 55574: koska suuri osa niistä syistä on jo tullut selville sen pitkän keskuste- 55575: lun aikana, mikä tämän asian johdosta on syntynyt. Mutta että 55576: sellainen juopa on olemassa, se ei suinkaan parane niillä keinoilla 55577: kuin valiokunnan enemmistö tässä on tahtonut esiintuoda. Minä 55578: arvelen, että olisi käytettävä aivan toisellaisia keinoja, jotta tämä 55579: juopa ei aina vuosi vuodelta leviämistään leviäisi. Olisi saatava ai- 55580: kaan sellainen silta, joka yhdistäisi nämä juovan kummallakin puo- 55581: lella olevat kansalaiset. Sellainen >>silta'> on rakennettu niinkuin 55582: yleensä tiedetään, vuonna 1902. Mutta että tämä silloin rakennettu 55583: silta ei ulottunut sille toiselle puolelle, sen ovat nämä jälkivuodet 55584: selvän selvästi osottaneet. Vaikka ed. Castren täällä lausunnoissaan 55585: pitää vielä nytkin sitä siltaa aivan riittävänä. Ed. Castren näkyy 55586: olettavan, että nykyinen voimassa oleva maanvuokralaki on koko 55587: joukon parantanut torpparien asemaa. Sitä hän vaan ihmettelee, 55588: että torpparit eivät ole tahtoneet itse tämänlain suomia etuja hyväk- 55589: seen käyttää, he eivät tahdo tehdä isäntiensä kanssa kirjallisia kont- 55590: rahteja. Olisin olettanut, että ed. Castren etevänä lakimiehenä ja 55591: varsin taitavana asianajajana olisi arvellut, että siinä mahtaa sitten- 55592: kin olla joku muu syy kuin yksinään torpparien tyhmyys ja yksipäi- 55593: syys, etteivät sittenkään ole kirjallisista kontrahdeista huolineet. 55594: Jos ed. Castren olisi näin ajatellut, niin minä arvelen, että hän silloin 55595: olisi tullut huomaamaan, että torppareilla mahtaa olla jokin ajatus 55596: siinä, että heille on etevämpi olla ja asua torppiansa tavallisen suulli- 55597: sen sopimuksen nojalla, kuin tehdä kirjallinen sitoumus. Sillä ny- 55598: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3143 55599: 55600: 55601: kyään voimassa oleva maanvuokralaki on luonteeltaan sellainen, 55602: ettei kukaan torppari, asukoon miten kunnollisesti tahansa maatansa 55603: ja suorittakoon päivätöitänsä ja olkoonpa aivan mallikelpoinen ihmi- 55604: nen, voi sitä noudattaa siinä määrässä, ettei isäntä koska hyvänsä 55605: voi saada häntä tuomioistuimen kautta uloshäädetyksi, varsinkin jos 55606: hänellä sattuu olemaan niin etevä asianajaja kuin ed. Castrenon täällä 55607: osottanut olevansa. 55608: Tämäkin nyt koossa oleva eduskunta on yrittänyt taas rakentaa 55609: siltaa tuon juovan yli. Että se on jäänyt kesken, sehän on yleensä 55610: tunnettua. Koko pitkälle sen rakentamisessa kerittiin, mutta sit- 55611: ten viimeisinä aikoina asettui koko joukko henkilöitä, mainio asian- 55612: ajaja etunenässä, vastustamaan koko tätä rakennusta ja sillä hyvällä 55613: menestyksellä, että sen rakentaminen nyt toistaiseksi jää sikseen. 55614: Kuinka suuressa määrässä tällä menettelyllä on sitä juopaa kaven- 55615: nettu, joka torpparien ja isäntien välillä nykyään on olemassa, siihen 55616: kai ne henkilöt, jotka tämän uuden vuokralain syntymisen ovat saa- 55617: neet estetyksi, myöskin tullevat vastaamaan. Valiokunnan enem- 55618: mistö, niinkuin olettaa sopiikin, on myös jonkin osan tästä I,aukon 55619: rettelöstä siirtänyt hallituksen niskoille. Mutta samalla kuin se on 55620: sen tehnyt, niin samalla se myöskin on antanut sille täyden tunnus- 55621: tuksensa ja jotakuinkin merkillisessä muodossa. Mietinnössä sano- 55622: taan: •>vaikka valiokunnan ajatuksen mukaan ristiriitaisuuden ole- 55623: massa olon jollakin maatilalla ei aina tarvitse olla tilan lunastamisen 55624: esteenä, jos tämä muuten havaitaan valtion tarkoituksille edulliseksi.>) 55625: Näin on varovaisuus tällaisessa tapaukses.c;a kyllä paikallaan, jos 55626: Laukossa olivat olosuhteet sellaiset, että sukutilan lunastus valtion 55627: välityksellä torppareille jaettavaksi yleensä olisi käynyt mahdolli- 55628: seksi, olisi tietänyt kiihkeän agitatsioonin kautta herätettyjen toivo- 55629: muksien tyydyttämistä. Sen johdosta olisi varmasti voinut odottaa 55630: samanlaisten rettelöiden puhkeamista muuallakin ja liike olisi ennen 55631: aikaansa voinut kasvaa ylivoimaiseksi ja antaa aihetta vakaviin 55632: ristiriitoihin. Valiokunnan enemmistö tunnustaa tässä, että saman- 55633: laisia ja vielä pahempiakin epäkohtia torpparioloissa on olemac;sa 55634: kautta koko maamme, mutta samalla se myöskin tunnustaa, että 55635: hallitus menetteli aivan oikein siinä, ettei se millään ehdoilla ruven- 55636: nut Laukon torpparien oloja korjaamaan. Jos meidän hallituksem- 55637: me, niinkuin valiokunta mietinnössään arvelee, olisi tässä suhteessa 55638: ryhtynyt sellaisiin toimiin kuin Tottijärven ja Vesilahden kunnat 55639: esittivät, niin olisi siitä seurauksena ollut, että kaikki muutkin pol- 55640: keenalaisessa asemassa olleet torpparit olisivat silloin samaa vaa- 55641: tineet. 55642: Sen jälkeen tahtoo valiokunnan enemmistö vielä - josta asiasta 55643: minä muuten olen enemmistön kanssa yhtä mieltä - muistuttaa 55644: hallitusta sen laiminlyömisistä. Tällä kuitenkaan ei ole sanottu, 55645: ettei hallitus olisi voinut ja ettei sen olisi pitänytkin tehdä Laukon 55646: rg8 55647: 3144 Istunto I p. marraskuuta 1907· 55648: 55649: 55650: onnettomien vuokramiesten hyväksi enemmän kuin mitä se on teh- 55651: nyt. Minä olen tässä kohden enemmistön kanssa aivan yhtä mieli- 55652: pidettä. Hallituksen olisi pitänyt tehdä vielä paljon enemmän kuin 55653: mitä se on tehnyt, jotta tämä kysymys, joka niin räikeästi on tullut 55654: esiin, olisi mitä pikimmin joutunut onnelliseen ratkaisuun. Mutta 55655: valiokunnan enemmistö ei ole tätä asiaa ollenkaan pitänyt niin tär- 55656: keänä. Yksi sen jäsenistä on täällä keskustelun aikana lausunut, 55657: että tämä juttu on saanut niin paljon huomiota, ettei moni tärkeä- 55658: kään asia ole sellaista huomiota saanut osakseen. Tästä käy ilmi, 55659: ettei valiokunnan mietintö olekaan laadittu sitä varten ja sitä sil- 55660: mällä pitäen, jota sen ponsi tarkoittaa. Valiokunnan mietinnössä 55661: on esiintuotu useampia asioita. Minä pidän toisen vastalauseen 55662: perustelut tasapuolisempana ja paremmin onnistuneena kuin enem- 55663: mistön mietinnön. Samalla minä kannatan niitä ponsia, joita ed. 55664: S. Vuotijoki on täällä esittänyt. 55665: 55666: Ed. Wasastjerna: Då landtdagen sena.c;;te vår beslöt remittera 55667: nu under behandling varande ärende till utskott, var jag icke bland 55668: dem, som gladde sig öfver ett sådant beslut. J ag måste dock med- 55669: gifva, att jag svårligen den gången misstog mig, då ju genom beslut 55670: i annan riktning den utredning i frågan, som utskottet nu förebragt, 55671: naturligtvis icke hade stått landtdagen till bttds, och socialisternas 55672: klandervärda åtgöranden i denna sak icke hlifvit så blottade, som nu 55673: skett. Att man icke ställer sig sympatiskt gentemot interpellanten 55674: och hans parti borde ju icke förvåna någon, lika litet som att man 55675: med största möjliga intresse tager del af de afslöjanden, hvilka i be- 55676: tänkandet göras angående socialisternas samvetslösa agitationsar- 55677: bete för att på olika orter och under för strejkens genomförande mest 55678: gynnsanuna tid få tili stånd torparstrejker, af hvilket arbete Laukko- 55679: strejken var en direkt följd. Man drifver ekonomiskt välsituerade 55680: och hittills förnöjsamma människor genom häftig och hänsynslös 55681: agitation och falska förespeglingar, hufvudsakligen för att gynna 55682: partiets sträfvanden i afseende å åstadkommande af förvecklingar 55683: mellan arbetsgifvare och arhetare, att förklara strejk gentemot jord- 55684: egare, utan att i minsta mån rygga för eller hafva en tanke på de 55685: svåra följder en sådan strejk som denna med nödvändighet måste 55686: medföra. 55687: Då sedermera socialisterna genom sina agitatorer hragt strejken 55688: å hane, men denna mot förmodan och möjliga antaganden icke gått i 55689: den riktning och afslutats på det sätt partiet i sin låtsade samhälls- 55690: förbättrande ifver tänkt sig, försöker man, för att rädda sitt eget skinn 55691: och särskildt partiets under strejkens förberedande mest framträ- 55692: dande män, vältra skulden på regeringen för att den icke trädt emel- 55693: lan och afstyrt de svåra förvecklingar, som af strejken hlifvit en 55694: nödvändig följd. 55695: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3145 55696: 55697: 55698: Huru ett sådant uppträdande skall bedömas, tror jag, att hvar 55699: och en, som endast vill förstå saken, har klart för sig, likaväl som jag 55700: är öfvertygad om, att hvarje rättänkande människa skall öfver socia- 55701: listernas uppträdande i Laukko strejkfrågan fälla den rättmätiga 55702: dom, som den verkligen förtjänar, och önskar jag tro, att dessa af 55703: strejkens påföljder träffade torpare, icke borde känna sig dess vidare 55704: tacksamma för de otjänster, socialisterna genom denna, för sina parti- 55705: intressen iscensatta strejk, gjort dem, utan fastmer klarligen inse, 55706: att ett blindt följande af partiets läror ofta kan och bör medföra 55707: ytterst ledsamma erfarenheter för att icke tala om ekonomiska för- 55708: luster. Med dåliga motiv följa vanligen dåliga följder. 55709: Men intet är så dåligt, att det icke kan föra något godt mecl sig, 55710: och så är det äfven här. J ag tror vi knnna vara socialisterna tack- 55711: samma för, att genom dessa konstlade strejker jordegarena i landet 55712: åtminstone nu fått klart för sig nödväncligheten af en fastare samman- 55713: slutning för att verksamt kunna möta de förvecklingar på landsbygg- 55714: den, som socialisterna göra allt sitt till för att frambesvärja. 55715: Hvad agrarutskottets betänkande vidkommer, omfattar jag det- 55716: samma med däri ingående kläm dock med beaktande af den ändring i 55717: motiveringen, som påyrkas i den första reservationen. 55718: 55719: Ed. Brander: Minä saisin ehkä puheelleni jotenkin yksimie- 55720: lisen tunnustuksen, jos en sitä näitten pitkien puheitten jälkeen ollen- 55721: kaan pitäisi. Pyydän kuitenkin kaikesta huolimatta saada muuta- 55722: man sanan lausua. Koetan supistaa sanottavani mahdollisimman 55723: vähiin. Minun täytyy alkaa sillä, että ainakin itselleni muistutan 55724: että nyt on puhe Laukon interpellatsioonista, eikä monista muista 55725: asioista. Ja juuri tästä interpellatsioonista, välikyselystä pyydän 55726: minäkin muutaman sanan lausua. 55727: Meidän uusi eduskuntalaitoksemme on tässä välikyselytavassa 55728: saanut uuden toimintamuodon. Ja suotava olisi, että tämä uusi 55729: toimintamuoto tulisi tuottamaan hyötyä kansaneduskunnalle. Mutta 55730: jos me jatkamme sillä tavalla kuin olemme alkaneet, niin pelkään, 55731: että tämä interpellatsioonikeino ei ollut kovinkaan onnistunut kek- 55732: sintö. Minusta näyttää siltä kuin nämä interpellatsioonit olisivat 55733: välivaltiopäiviä, vähintään välikäräjiä muitten toimintain välissä. 55734: Ja näyttää siltä, kuin näillä olisi sama merkitys kuin ennen rauta- 55735: tieasioilla, nimittäin että niihin uhrataan se aika, jota ei tahdota tai 55736: ei kyetä käyttämään varsinaiseen lainsäädäntötyöhön. 55737: Mitä nyt käsillä olevaan asiaan tulee, niin yhä selvemmäksi on 55738: käynyt, että välikysely kääntyy sen aiotteen ottajaa vastaan. Se 55739: on täällä jokseenkin selvästi tullut todistetuksi sekä mietinnössä että 55740: niissä lausunnoissa, joita täällä erinäiset puhujat ovat esittäneet. 55741: On käynyt selville, että Laukon rettelöt eivät ole varsinaisesti johtu- 55742: neet taloudellisista syistä. Edustajat Castren, Kairamo ja Gebhard 55743: Istunto I p. marraskuuta 1907· 55744: 55745: 55746: ovat lausunnoittensa asiallisissa osissa kumoamattomasti sen todista- 55747: neet, että taloudelliset syyt eivät ole olleet rettelöitä aiheuttamassa, 55748: vaan että aiheet ovat löytyneet ulkopuolelta ja että ne ovat olleet 55749: aivan toisenlaiset kuin miksi niitä alkujaan on selitetty. Jo keväällä, 55750: kun tämä asia otettiin esille, kuuluin niihin, jotka ehdottivat, että 55751: siirryttäisiin, selvityksen silloin saatua, yksinkertaiseen päiväjärjes- 55752: tykseen. Niin ei tapahtunut. Nyt on siirryttävä perusteltuun päi- 55753: väjärjestykseen, ja sen voimme täydellä syyllä tehdä. Yhdyn siihen 55754: ponteen, jonka valiokunta on ehdottanut, vaikkakaan en voi täysin 55755: tunnustaa tätä pontta sellaiseksi, jollaiseksi olisin sen suonut. Kun 55756: oli siirryttävä perusteltuun päiväjärjestykseen, olisi mielestäni ponsi 55757: ollut saatava selvemmin osoittamaan - tietysti aivan lyhyesti - 55758: ne perusteet, joilla päiväjärjestykseen siirrytään. Sitä suuremmalla 55759: syyllä tämä olisi ollut tarpeen, kun ansiokkaan mietinnön alkupuolen 55760: jälkeen tullaan mietinnön lopulla seikkoihin, jotka ovat interpel- 55761: lat:sioonin ulkopuolella. En tahdo kuitenkaan uutta pontta esittää, 55762: vaikka kyllä olen sitä ajatellut, vaan tällä huomautuksella asiatto- 55763: mista perustetuista, joista täällä ovat jo eräät toisetkin puhujat lau- 55764: suneet, ja joista myöskin puhutaan ensimäisessä vastalauseessa, minä 55765: katson voivani yhtyä mietinnön ponsilauselmaan. · 55766: Olen tämän tahtonut esittää ja kantani merkitä, koska en muitten 55767: valtiopäivätöitten takia, vaikka olenkin kuulunut maatalousvalio- 55768: kuntaan, ole voinut ottaa osaa tämän mietinnön laatimiseen ja tar- 55769: kistamiseen. 55770: Lausun lopuksi mielipahani siitä, että luokkavihan lisäksi, jota 55771: tässä asiassa niin paljon on eräiltä tahoilta kylvetty, kylvömaalle 55772: nyt vielä on tuotu rotuvihan siemenet. Selvää pitäisi olla, että vihan 55773: kylvö ei hyvää satoa tuota, ja voimme olla siitä täysin vakuutetut, 55774: että jos tällaisilla keinoilla köyhälistön asiaa ajetaan, niin se ei siitä 55775: voita, vaan päinvastoin menettää. 55776: 55777: Ed. Paasikivi: Minä koetan myöskin lausua sanottavani 55778: lyhyesti. Ed. Sirola lausui muun ohessa sen väitteen, että valio- 55779: kunta ei ole kosketellut ollenkaan sitä kysymystä, joka tässä itse 55780: asiassa on esillä. Hän sanoi, että tässä ei ole kysymyksessä joiden- 55781: kuiden sosiaalidemokraattisten politikoitsijain saattaminen huonoon 55782: valoon, vaan tässä on kyseessä Laukon lukuisain torpparien autta- 55783: minen siitä tilasta, johonka he ovat joutuneet. Ed. Sirola oli minusta 55784: tässä kohden aivan oikeassa. Siitä tässä onkin kysymys. Mutta 55785: hän ei kuitenkaan voine moittia valiokuntaa siitä, että valiokunta 55786: on mietinnössänsä kosketellut - ja hyvinkin laajasti - !,aukon 55787: lakon syitä ja kaikkia siihen liittyviä asianhaaroja. Sillä juuri sosi- 55788: aalidemokraattien oma menettely ja esiintyminen tässä asiassa on 55789: pakottanut valiokunnan ottamaan mietiritöönsä myöskin tämän 55790: selvityksen. Eivät kai sosiaalidemokraatit voine vaatia itsellensä 55791: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3147 55792: 55793: 55794: jonkinlaista yksinoikeutta selvittää Laukon lakon syitä ja muita 55795: siihen kcmluvia asianhaaroja ainoastaan sillä tavalla kuin he katsovat 55796: hyväksi sen tehdä. On välttämätöntä, että asia esitetään myöskin 55797: toiselta taholta, kun kerta asian tälle puolelle on niin erinomaisen 55798: suuri merkitys myöskin eduskunnassa pantu. - Mutta, kuten sa- 55799: nottu, tässä on myöskin kysymys ja, sopii sanoa, pääkysymys siitä, 55800: mitä olisi tehtävä Laukon häädettyjen torpparien hyväksi. Ed. 55801: Sirola, vaikka hän on tämän kohdan tärkeyden huomannut, ei ole 55802: ainakaan puheessansa täällä voinut esittää mitään käytännöllistä 55803: ehdotusta (Ed. Sirola: Pakkoluovutusl) - sellaista, joka voisi viedä 55804: tässä asiassa todelliseen toimenpiteeseen. 55805: Välikysymyksen tekijät ovat rajoittaneet kysymyksensä siihen, 55806: minkä vuoksi hallitus ei ole ryhtynyt lunastamaan Laukon tilaa. 55807: 'Tämä on heidän mielestänsä se toimenpide, johon päin asia olisi suun- 55808: nattava. Mitä nyt tähän toimenpiteeseen tulee, niin täytynee, minun 55809: nähdäkseni, myöskin sosiaalidemokraattien myöntää, että tämän 55810: toimenpiteen vieminen onnelliseen tulokseen olisi ollut ja on, lie·vim- 55811: mi.n sanoen, hyvin vaikea. Siinähän tulee kysymykseen sukutilan 55812: omistajan suostuminen tilansa myyntiin, edelleen tilan kauppahinta ja 55813: vihdoin lain tällaiselle myynnille panemat esteet, joista tosin ollaan 55814: eri mieliä, mutta jotka kuitenkin ovat huomioon otettavat. Tämä 55815: ehdotus senvuoksi ainakaan asian nykyisellä kannalla ollessa tuskin 55816: on omiansa mihinkään tulokseen viemään. 55817: Tulee sitte toinen ajateltavi.;;sa oleva keino: häädettyjen torppa- 55818: rien asettaminen entisiin torppiinsa. Tämä keinohan ei ole sille 55819: ryhmälle, joka välikysymyk.;;en on tehnyt, aivan vieras. !Heidän 55820: ehdotuksessaan uudeksi torpparilaiksi on tällaista menettelyä tarkoit- 55821: tava pykälä. Jos kuitenkin asiata todellisuuden kannalta ajatellaan 55822: ja arvostellaan, niin täytyy sanoa, että ei tämäkään ole mahdollinen, 55823: vaikkapa olisi minkälainen halu tällaiseen tavattomaan keinoon ryh-- 55824: tyä. Useihin puheenaolevista torpista on uudet vuokramiehet otettu 55825: ja asiat ovat menneet niin pitkälle, etten minä ainakaan näe mahdolli- 55826: suutta tällaista enää edes ajatella. Ja huomattava on, että siihen 55827: tietysti tarvittaisiin uusi poikkeuslaki. Se poikkeuslaki tosin on 55828: verrattava--- vaikkapa onkin paljon erilaisuuksia olemassa- siihen 55829: poikkeuslakiin, joka äskettäin muutamia virkamiehiä varten annet- 55830: tiin. Ei meidän ryhmämme kuitenkaan katso voivansa enempää 55831: tässä kuin siinäkään tapauksessa, jolloin oli kysymys virkamiesten 55832: poikkeuslaista, kannattaa tällaista toimenpidettä. 55833: Ed. Sirola mainitsi puheessaan - ja myöskin tässä välillä - 55834: kysymyksen pakkohtovutuksesta: että tämä asia siis pakkoluovutuk- 55835: sen kautta järjestettäisiin. Vaikka olisi halua sellaiseenkin ryhtyä, 55836: niin eihän sekään asia ole niinkään yksinkertainen, eihän sellaisia 55837: toimenpiteitä, sellaisia uusia lakeja, jotka syvälle koskisivat taloudel- 55838: lisiin oloiliin, näin vain kädenkääntees.-;ä valmisteta. Ja erityisen 55839: Istunto I p. marraskuuta 1907. 55840: 55841: 55842: pakkoluovutuslain säätäminen eräitä torppareja varten, vaikkapa 55843: niitä onkin 71, - kyllä tällaisen poikkeuslain säätäminen on niin 55844: arveluttava asia, että ainakaan meidän ryhmä ei voine siinä olla 55845: mukana. 55846: Silti ei kuitenkaan ole sanottu, etteikö löytyisi joitakin keinoja, 55847: joita olisi koetettava näiden häädettyjen torpparien kohtalon lieven- 55848: tämiseksi. Valiokunta nimenomaan koskettelee mietinnössään tätä 55849: kohtaa. Se lausuu mietinnön 50 sivulla, että valiokunta tosin ei ole 55850: tahtonut lähteä selvittelemään yksityiskohtaisesti niitä keinoja, 55851: joita tässä voisi ajatella, mutta se pyytää kuitenkin viitata mahdolli- 55852: suuteen koettaa saada Laukon häädetyt alustalaiset uudisviljelijöiksi 55853: sopiviin paikkoihin valtion metsämailla. Siinä on yksi keino, jota 55854: hallituksen sietää ajatella. Ja mietinnössä se on niin selvästi lau- 55855: suttu, että se ei voi mennä hallituksen huomion sivuitse. Minä myön- 55856: nän, että se ei ole niin erinomaisen suloinen ja helppo keino näille 55857: häädetyille torppareille. Sehän edellyttää, että vuokramiehet saisi- 55858: vat itse laittaa itsellensä uudet kodit, uudet pellot niiden sijaan, jotka 55859: he ovat menett~ineet ja joista he tai heidän vanhempansa lienevät 55860: suuren osan itse aikaisemmin raivanneet. Mutta jos näillä entisillä 55861: vuokramiehillä olisi halua vastaanottaa tällainen toimenpide, niin 55862: siinä kohden hallitus voisi heidän tulevaisuutensa luomista monella 55863: tavalla helpottaa. Valtiolla löytyy sellaisia maita, joille, sitten kun 55864: valmistavat työt valtion avustuksella on tehty, voisi hyvällä menes- 55865: tyksellä tällaisen uudiskolonian asettaa, ja sillä tavalla nämä vuokra- 55866: miehet olisivat tilaisuudessa itselleen ja lapsilleen ja jälkeentulevai- 55867: silleen saarnaan varman kodin ja vannan olinsijan. Olisivatko he 55868: halukkaita tällaiseen keinoon tarttumaan, siitä minulla ei ole tietoa, 55869: ja minä kyllä epäilen, että heidän joukossansa on ehkäpä paljonkin 55870: sellaisia, jotka eivät tällaista tarjousta vastaanottaisi. Se asia ei ole 55871: kuitenkaan tässä ratkaistava, hallitus ottakoon asian harkittavak- 55872: seen ja koettakoon järjestää sen niinkuin parhaaksi havaitaan. Ehkä 55873: olisi joitakin muitakin keinoja käytettävissä, joskaan valiokunta ei 55874: ole katsonut voivansa tässä mietinnössä niitä käsitellä, mutta tämä 55875: keino on sellainen, joka hyvin soveltuisi valtion yleiseen asutuspoli- 55876: tiikkaan, niinkuin sitä on tähän asti harjoitettu, mutta etenkin, niin- 55877: kuin sitä arvatenkin tulevaisuudessa tullaan harjoittamaan. 55878: Laukon lakkoasian käsittely on raskas erittäinkin siitä syystä, 55879: että, niinkuin valiokunta mietinnössään lausuu, nämä torpparit ovat 55880: katsottavat suureksi osaksi yleisten olosuhteiden uhreiksi. Siitä ei 55881: nyt päästä, että se huumaus, joka suurlakossa sai alkunsa, on hyvin 55882: suurelta osalta syynä tähän surkeaan asiaan. Siitä ei myöskään 55883: voida päästä, että kun vuokramiehet tähän lakkoon ryhtyivät, he 55884: siinä kohden tekivät johtopäätöksiä suurlakosta ja sovittivat niitä 55885: oman harkintansa mukaan taloudellisiin oloihin. Tämä olisi ollu~ 55886: otettava huomioon esilläolevia tapauksia arvosteltaessa. Senvuoksi 55887: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3I49 55888: 55889: 55890: suuren merkityksen paneminen •>alas•>-huudoille ja pienille harmeille, 55891: joiden alaiseksi tilanomistaja on joutunut, on mielestäni käsittä- 55892: mätöntä. On aivan oikein huomautettu, että kun kerran yksinker- 55893: tainen kansa äskettäin oli oppinut huutamaan alas kuvernöörejä ja 55894: muita viranomaisia, niin se helposti itsestään siirsi •>alas•>-huudot 55895: mahtavia isäntiään vastaan, ja isäntien ja heidän piitiensä velvolli- 55896: suus olisi ollut käsittää tämä asianlaita. 55897: Täällä ovat monet puhujat, jotka hyväksyvät valiokunnan mie- 55898: tinnön, erikoisesti huomauttaneet siitä, mitä ensimäisessä vastalau- 55899: seessa mainitaan, että muka valiokunta on mietintönsä loppuosassa 55900: käsitellyt asiaa vähemmin onnistuneesti, vieläpä siirtynyt alalle, 55901: joka ei oikeastaan tähän kuulu. Täällä on jo huomautettu, että 55902: hallituksen arvosteleminen on valiokunnan mietinnössä puettu varsin 55903: lievään muotoon, niin lievään, että sitä on katsottava melkein liian 55904: lieväksi. Paljoa jyrkemmin lausuvat ensimäisen vastalauseen te- 55905: kijät arvostelunsa valiokunnan mietinnöstä, kun he katsovat voi- 55906: vansa sanoa, että valiokunnan perustelmiinsa ottamat muutamat 55907: arvelut ovat •>ala-arvoisia.•> Tästä sopinee sanoa, että se on tosiaan 55908: •>ennen kuulumaton•> sanontatapa. Ja jos valiokunta olisi arvostel- 55909: lessaan hallitusta käyttänyt samaa mittakaavaa, niin sen arvostelu 55910: olisi tullut aivan toisenlaiseksi. Valiokunta kyllä myöntää, että 55911: hallitus on yrittänyt yhtä ja toista sovinnon aikaansaamiseksi tässä 55912: asiassa. Valiokunta ou tunnollisesti, yksityiskohtia myöten, ker- 55913: tonut, mitä hallitus on tehnyt, mutta kun valiokunnan enemmistö 55914: on tullut siihen käsiytkseen, että suurempaa päättäväisyyttä, tarmoa 55915: ja toimeliaisuutta olisi voitu osottaa, niin kyllä sen velvollisuus on 55916: ollut sanoa tämä julki ja onhan valiokunta koettanut, kuten sanottu, 55917: tehdä sen jotenkin siivossa muodossa. - Hallituksella on tilaisuus 55918: vielä tuonnempana koettaa keksiä joitakin keinoja ja erittäinkin 55919: ottaa harkittavakseen se ehdotus, jonka valiokunta on tehnyt. Siinä 55920: hallituksella on mahdollisuus vielä osottaa toimeliaisuutta, ja sillä 55921: tapaa ehkä saattaa tämä asia tulla niin suotuisaan päätökseen, kuin 55922: ylipäänsä nykyisissä oloissa on mahdollista. 55923: 55924: Ed. Gebhard, Hannes: (Äänestys!) Muutamia aivan ly- 55925: hyitä huomautuksia: Ed. Vuolijoki, S., on väittänyt, että minä en 55926: ole ottanut huomioon niitä keskimääräveroja, joita hänen vastalau- 55927: seessaan on esitetty kaikista torpista Vihanuin ja Ikaalisten kunnista 55928: ja kruunun virkatalojen torpista Turun ja Porin läänissä. Mutta 55929: minähän olen nimenomaan sanonut, että minä en ollenkaan ole 55930: ottanut tutkiakseni Turun ja Porin läänin torppia, koska minä en 55931: tunne niitä, ja että Ikaalisten ja Vihanuin kuntien veroja ei sovi 55932: ollenkaan ottaa verrattaviksi Laukon torpanveroihin, koska niissä 55933: käsiraha on vallalla. Senvuoksi en ollenkaan ottanut huomioon 55934: niitä keskimääräveroja, joita sieltä on esitetty. Mitä taasen tulee 55935: veroihin 1.-uhangon kunnassa, niin näyttää siltä kuin olisin erehty- 55936: Istunto I p. marraskuuta H)Oj. 55937: ------------------------ ---~--~--- 55938: 55939: 55940: 55941: 55942: nyt puhuessani niistä, mutta en täällä nytole tilaisuudessa tutkimaan, 55943: mistä tämä erehdys riippuu. ' 55944: Ed. Castren täällä arveli, että minä olin aivan kohtuuttomasti 55945: arvostellut hallitusta äskeisessä lausunnossani. Minä pyydän 55946: huomauttaa lausuneeni, että hallitus ei ole osoittanut tarpeellista 55947: kykyä ja rohkeutta johtaa refonneja maatalouspolitiikan alalla. 55948: Tästä minä tällä kertaa puhuin. Nyt on ed. Castren täällä tuonut 55949: esille hallituksen maatalouspolitiikan alalta, että se on meille lähet- 55950: tänyt esitykset tientekolaiksi, kyytilaiksi ja vuokralaiksi, pitäen 55951: niitä suurenmoisina esimerkkeinä nykyisen hallituksen muka re- 55952: formikyvystä. Tientekolaki on kuitenkin valiokunnassa tehcy 55953: suurimmaksi osaksi aivan uudestaan, sekä periaatteellisesti että 55954: muodollisesti. Kyytilain oli tehnyt jo edellisen hallituksen asettama 55955: komitea. Se on tosin muodollisesti jokseenkin sama nyt valio- 55956: kunnasta tulleena kuin arm. esityksessä, joka perustui täydellisesti 55957: edellisen hallituksen asettaman komitean ehdotukseen, mutta sekin 55958: on valiokunnassa järjestetty aivan uusille periaatteille. Mitä 55959: vuokralakiin tulee, niin se on, kuten jokainen voi nähdä, suurimmaksi 55960: osaksi aivan uusi. Sen uudestaan luomiseen on valiokunnalta mennyt 55961: koko syksy ja yksi syy siihen, miksi tämä laki on myöhästynyt, 55962: on juuri se, että hallitus valmisti sen niin vaillinaisesti, että se on 55963: valiokunnassa täytynyt tehdä uudestaan. Mistä syystä hallitus on 55964: näin menetellyt? Syynä on se, minkä jo sanoin lausunnossani, 55965: että nykyinen hallitus ei ole kyennyt näkemään, että suurlakon 55966: ja eduskuntareformin jälkeen on tässä maassa lähdetty elämään 55967: uutta aikakautta, että se ei ole nähnyt, millä tavalla tämä eduskunta 55968: on pantu kokoon ja minkälaisia ohjelmia jo kauvan ennen ovat laa- 55969: tineet ne puolueet, jotka tähän eduskuntaan ovat tulleet määrää- 55970: viksi. (Asiaan!). Se ei ole kyennyt tätä näkemään ja valmistamaan 55971: sellaisia reformeja, joita tämä eduskunta olisi voinut >>niellä~, jota 55972: sanaa eräs arvoisa hallituksen jäsen käytti täällä. (Äänestys!) 55973: 55974: Ed. Valjakka: En aikonut tässä kysymyksessä käyttää pu- 55975: heenvuoroa, mutta pakottaa minua siihen eräs ed. Castrenin väite. 55976: Hän mainitsi eilen alottamassaan ja tänään jatkamassaan edus- 55977: kunnan puhujalavalta pitämässään saarnassa m. m. sen kuuluisan 55978: agraarikomitean töistä maavuokraolojen järjestämiseksi, ja miten 55979: se komitea kuulusteli torpparien edustajia maaseudulla. Todelli- 55980: suudessa oli asia kuitenkin niin, että näihin kokouksiin valit<>ivat 55981: edustajia kuntakokouksissa maanomistajat rahakukkaron perus- 55982: teella. Ne torpparit, jotka siten tulivat valituksi edustajiksi, ei- 55983: vät edustaneet torppareita eivätkä muitakaan tilattomia. Sitten ed. 55984: Castrenin johdolla pidetyt agraarikomitean kokoukset muodostui- 55985: vat erittäin kuvaaviksi, vieläpä paikoittain suorastaan nauretta- 55986: viksikin. Näissä kokouksissa estettiin torpparien ja muuten tilatto- 55987: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3151 55988: 55989: 55990: man väestön mielipide· esilletulemasta, varsinkin sellaiset mielipi- 55991: teet, joita agraarikomitea mahdollisesti ei hyväksynyt. Niinpä 55992: eräässä tällaisessa agraarikokouksessa, jossa oli maanomistajia ja 55993: näiden valitsemia torppareita kuulusteltavina, asiat kehittyivät 55994: jo niin tiukaksi, että ed. Castren kokouksen puheenjohtajana käski 55995: täysin laillisesti valitun kunnan edustajan kokouksesta poistumaan. 55996: Ja ainoastaan siitä syystä, että tämä kunnan edustaja oli maavuokra- 55997: asioissa toista mieltä, kuin ed. Castren. Tuo uloshäätö tapahtui 55998: kaiketi •>ennen kuulumattomassa>> laillisessa järjestyksessä, siitä 55999: ei liene epäilemistä. 56000: En halua jatkaa enempää keskustelua. Tämä jo täysin selvästi 56001: osottaa, miten laillisia ne agraarikokoukset olivat ja mihin suuntaan 56002: niissä maakysymystä haluttiin ohjata, ja senvuoksi näille kokouk- 56003: sille ei ole pantava kovinkaan suurta merkitystä. 56004: 56005: Ed. Eloranta: Komitea, joka on laatinut tämän mietinnön, 56006: on tunnustanut täällä eräässä paikassa, että sitä mukaa kuin luku- 56007: taito on meidän maassamme levinnyt, on kansan tyytymättömyys 56008: myös kasvanut oleviin oloihin. Merkitsen mielihyvällä tämän lau- 56009: sunnon vastapainoksi niille väitteille, että muka sosiaalidemokraa- 56010: tit olisivat olleet levottomuuksien syynä ja aiheuttajina. Merkit.<;en 56011: myös ilokseni, että ed. Paasikivi on täällä tunnustanut, että suur- 56012: lakko se se sai Suomen kansan rivit heräämään. Saatamme siis 56013: me sosiaalidemokraatit tästä päättäen odottaa asiallemme jonkun 56014: verran onnellisempaa ratkaisua eduskunnassa, koska juuri tuolta 56015: taholta tehdään näinkin merkitseviä myönnytyksiä. 56016: >>Alas>>, se sana se on tässä Laukon kysymyksessä tullut hyvin 56017: merkitseväksi. Torpparit ovat sen lausuneet omalle isännälleen 56018: sen epäkohteliaan vastaanotoan johdosta, jota he saivat osakseen 56019: sovittelutilaisuuteen mennessään. Mutta se on tullut kalliiksi 56020: monelle Laukon torpparille, lähes kolmisenkymmentä heistä on 56021: tämän sanan johdosta kuin myös muutamain kokkapuheiden täh- 56022: den, joita he olivat lausuneet kartanon takapihalla, joutunut kuu- 56023: kaudeksi ja sitäkin pitemmäksi ajaksi vankeuteen. Alashuuto-sanoja 56024: on muuallakin käytetty, mutta ei siitä koskaan ole tuollaista rangais- 56025: tusta saatu. Muistan esim. poliisi-interpellatsioonin aikana jonkun 56026: edustajan huutaneen edustaja Castrenin väärin konstateemamille 56027: asioille >>alas>>, ja kuitenkaan ei liene kenellekään juolahtanut mieleen, 56028: että huutaja sen johdosta olisi pitänyt viedä linnaan, kuten ne torp- 56029: parit, jotka ovat samanlaisesta asiasta joutuneet kärsimään näin 56030: kovan rangaistuksen. Onhan tuttu asia, että >>alaS>>-huuto on vaan 56031: mielenosoitus siitä, että se, johon se kohdistuu, ei ole hyväksytty 56032: eikä tunnustettu, siinä siis kaikki. 56033: Mutta tällä samalla tavallahan nykyinen yhteiskuntamme niin 56034: Istunto I p. marraskuuta I907· 56035: 56036: 56037: monen monta kertaa tekee itsensä syypääksi; eri tavalla rangais- 56038: taan samanlaisesta asiasta. 56039: Otan muutamia esimerkkejä. Kuinka monta kertaa ottavat- 56040: kaan asianajajat kuusinkymmenintuhansin asianajajapalkkaa jos- 56041: tain aivan mitättömästä asiasta, eikä siitä kuitenkaan mitään 56042: rangaistuksia ole. Ed. Castrenille, paroonin puolustajalle, ei minun 56043: tarvinne selittää sitä, sillä aivan varmaan tiedän, kuinka hän voi 56044: hyvin ymmärtää sen, kuin myös, mitenkä asianajajat esimerkiksi 56045: naisraiskauksista ovat rahaa saadakseen toimittaneet syylliset lin- 56046: naan, samalla kertaa kuin he itse voivat olla samanlaisiin asioihin 56047: syyllisiä. Saman moraalin pohjalla ovat porvarilliset ajaneet Lau- 56048: kon asiaa, - aivan samoin kuin suuria asemääriä hankkineet asian- 56049: ajajatkin kaikkine rikoksineen saavat istua parlamentissa ja ladella 56050: puhujalavalta siveys-saarnoja niin erinomaisen kauniilla tavalla, 56051: vieläpä syyttää henkilöitä, jotka ovat heidän juontensa takia jou- 56052: tuneet kiinni ja niiden myyräntöitten tähden, joita he ovat saatta- 56053: neet heidät tekemään. 56054: Ed. Gehdardille minä en voi olla muutamaa sanaa lausumatta. 56055: Ed. Gebhard on tunnettu Suomessa kansantalouden merkkimie- 56056: henä. Hänen joutumisestaan maatalCJllsvaliokuntaan, jossa muun 56057: muassa tämä Laukon lakon mietintö syntyi, olimme osittain tyyty- 56058: väisiä sillä perusteella, että oletimme hänen olevan tarpeellisena 56059: vastapainona ed. Castrenille, joka monen mielestä oli vain palkka- 56060: asianajaja agraaripolitiikassa eikä suinkaan asiantuntija snna 56061: kysymyksessä suurelta kansantalourlelliselta kannalta katsoen. 56062: (Oikeistosta: Asiaan!) Mutta ilomme oli ennenaikainen, sillä suo- 56063: raan täytyy sanoa, että ed. Gebhard on alentunut yhden ainoan 56064: yhteiskuntaryhmän. maanomistajaluokan, etujen agraaripoliitti- 56065: seksi puolustajaksi. Se selvenee tästä mietinnöstä monesta pai- 56066: kasta. Mutta minun ei tarvitse seikkaperäisempään selostukseen 56067: siinä suhteessa ryhtyä, sillä se on hyvin pätevästi ja monipuolisesti 56068: täällä tehty. Mainitsen vain yhden pikku seikan kuvaavana siitä, 56069: kuinka voidaan puoluevärityksellä mietintöä tehdä. Tässä Laukon 56070: mietinnössä sanotaan, että vasta >>keskiyön aikana>> hajaantui joukko 56071: tuolta Laukon kartanosta sen sunnuntain jälkeen, jolloin olivat 56072: olleet isännälleen asiasta puhumassa. Oikeudessa tehtyjen asia- 56073: papereitten mukaan kuitenkin näkyy asia olleen se, että torpparit 56074: klo ro seudnss8- jo hajaantuivat, lukuunottamatta niitä, jotka jäi- 56075: vät yöksi ja joiden suhteen ei sovi vedota tuohon yöaikaan. Niin 56076: voi tiedemies alentua puoluepalvelukseen. 56077: Aijoin myös laajemmin perustella niitä syytöksiä, mitä oli hei- 56078: tetty sosiaalidemokraatteja ja tuota torpparien keskuskomiteaa 56079: vastaan, mutta siitäkin on jo lausuttu niin paljon ja selvästi, ettei 56080: minun tarvitse siihen lisätä. Mutta tuosta seikasta, että täällä on 56081: puhuttu sosiaalidemokraattien vihan kylvämisestä, en voi olla huo- 56082: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3153 56083: 56084: 56085: nauttamatta. Eräs mies, jonka edustaja Bäck'kin varsin hyvin 56086: drjoista tuntee, oli kerran niin asiansa puolesta innostunut, että hän 56087: Jtti ruoskan kouraansa ja ajoi porvareita kirkon eteisestä ulos. 56088: Tämän mainitsen vain vertaukseksi. Me sosiaalidemokraatit emme 56089: Jle vielä niinkään pitkällä, että tahtoisimme tehdä semmoisia temp- 56090: puja, vaikka tällä kertaa olisi täysi syy siihen. Kaikenmoisilla ve- 56091: rukkeilla ja tempuilla koetatte te, oikeisto ja keskustalaiset, tehdä 56092: Laukon torpparilakon niin aiheettomaksi ja niin erikoisesti puolue- 56093: syyksi, ettei ollenkaan tarvitse sen asian eteen mitään hyvitystä 56094: tehdä. Kenties näiden perusteiden mukaan, mitä on porvarilliselta 56095: taholta täällä esitetty, voitanee neljän seinän sisässä hymyillä, 56096: jos nähtäisiin !,aukon torpparien kuolevan nälkään ja kevään tul- 56097: lessa löydettäisiin niitä hankien alle koulleina. Kuinka raakaa! 56098: Näitä vakavia sanoja en ole voinut olla lausumatta nähdessäni, 56099: minkälaiseen asemaan voidaan oikeiston ja keskustan puolelta 56100: syöstä Laukon torpparit heidän ollessaan siinä turvattumassa ti- 56101: lassa, missä ne nyt ovat. Sillä ehjän ihmisyyden pohjalla täytyy 56102: tulla siihen tulokseen, että olkoon syy kenen hyvänsä, me emme saa 56103: yhteiskunnassa nähdä sellaista, että ihmiset suorastaan vaipu- 56104: vat nälkäkuolemaan ja että hallitus voi panna torpparit 56105: johonkin vanhaan reservikasarmiin yhteen kasaan. Se on enemmän 56106: kuin julkeata ja sellaista koetetaan vielä puolustaa, että hallitus 56107: muka on tehnyt tehtävänsä. Mitä voidaan sanoa sellaisesta halli- 56108: tuksesta? Silloin olisi minun mielestäni aivan oikein, kun sanoisi: 56109: sellainen hallitus alas. 56110: 56111: Ed. Vuolijoki, V.: (Äänestys!) Älkää hätäilkö, en pidä 56112: pitkiä puheita. (Hyvä!) On tehnyt surullisen vaikutuksen !,aukon 56113: mietinnön lukeminen. En tosin vallan paljon odottanut valiokun- 56114: nalta, mutta kyllä minun täytyy sanoa, että sentään koko joukon 56115: enemmän odotin. Ei minua suinkaan sureta se, että koetetaan saat- 56116: taa sosiaalidemokraattiset johtomiehet syypäiksi siihen, että Laukon 56117: torpparien on onnettomasti käynyt. Sen syytöksen me kyllä jak- 56118: samme kantaa. Mutta minua surettaa Laukon torpparien kohtalo, 56119: joka tämän mietinnön kautta on käynyt surullista surullisemmaksL 56120: En tosin useilta valiokunnan jäseniltä ole odottanut paljoa. Hra 56121: Jonas Castr(m on tässä maassa niin monta kertaa tunnettu suurkapi- 56122: talistien, jotka hyvin kykenevät maksamaan, asianajajaksi, että 56123: häneltä ei tässäkään asiassa vallan paljon odota. Muistan hänen 56124: 7-8 vuotta sitten esiintyneen erään Hämeen suurtilallisen asian- 56125: ajajana erästä torpparinpoikaa vastaan, koettaen väittää että tämä 56126: torpanpoika oli isänsä torpassa vieras henkilö. Luulen, että sellai·· 56127: seen torpparinasianajajaan, joka tällä tavalla on joskus tehnyt, 56128: ei vallan suuresti luoteta. 56129: Mutta maatalousvaliokunnassa on ollut henkilöitä, joiden tähän- 56130: 3154 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 56131: 56132: 56133: astinea toiminta on antanut toiveita siitä, että he olisivat kyenneet 56134: vähän asiallisemmin ja enemmän yhteiskuntataloudellisia näkö- 56135: kohtia silmälläpitäen arYostelemaan tätä asiaa. Joka on lukenut 56136: tohtori Gebhardin kirjoitukset maatalouskysymyksistä, torppari· 56137: kysymyksistä, hän ei voi pidättää itseltään ajatusta, että Laukon 56138: mietintö ei ole sen hengen mukainen, joka hänen kirjasissaan ilmenee. 56139: Ensiksikin tässä mietinnössä koetetaan todistaa, että Laukon torppa- 56140: reilla ei ollut minkäänlaisia taloudellisia syitä tuohon lakkoon. 56141: Koetetaan todistaa, että ne lähti vaan ulkoapäin tulevasta sysäyk- 56142: sestä. Se minusta on mitä jyrkimmässä ristiriidassa tohtori Geb- 56143: hardin julkaisemien oppien kanssa. On koetettu todistaa mietin- 56144: nössä, että Laukon torpparien verot eivät olleet liian suuret. Toh- 56145: tori Gebhard on eräässä pikkukirjasessaan, jonka nimi on >>Tutki- 56146: muksia ja ehdotuksia torpparil."Ysymyksessä>>, eräässä paikassa ääret- 56147: tömän sattuvasti lausunut torppariveroista. Hän siteeraa W arenin 56148: kirjaa •>Torpparioloista>>, jossa Waren, sivulla II, kertoo eräässä 56149: torpparien kanssa pitämässään kokouksessa tekemäänsä kysymyk- 56150: seen, mitä he itse katsovat tärkeimmäksi parannukseksi asemassaan, 56151: saaneensa sen yksimielisen vastauksen, että >>siitä olisi paras apu, jos 56152: laki tulisi sellaiseksi, että hevosella ei saa juosten ajaa>>. Ja Geb- 56153: hard jatkaa: >>Tälle vastaukselle täytyy ensi silmänräpäyksellä 56154: tekijän mukaan vetää suutaan nauruun. Mutta siinä piilee takana 56155: ankara veronkorotus, mikä viime aikoina on pantu toimeen useissa 56156: kartanoissa. Talo panee näet vankan, hyvästi ruokitun hevosen 56157: ja miehen sekä suuret korit etumaisiksi, käskee ajaa kiireesti, joten 56158: paljon tulisi valmiiksi, sekä vaatii torppareita kaikessa seuraamaan. 56159: Olen monelta seudulta Uudellamaalla ja Hämeessä viime vuosina 56160: kuullut sen tiedon, että veroja ei ole muulla tavalla korotettu kuin 56161: juuri sil!ä että on alettu vaatia kovempaa työtä, >>juostenajoa>> nimen- 56162: omaan. Juostenajosta seuraa, että hevosta täytyy suuruksella ruok- 56163: kia, mutta mistä torppari sellaista ottaa kun ei tahdo perheellekään 56164: riittää. >>Katsokoot eteensä>>. Sehän on vapaamielisten neuvo.!> 56165: Sitte hän jatkaa: >>Tällaisen veronkorotostavan olen luullut huoman- 56166: neeni varsinkin sellaisilla tiloilla, joiden omistajat eivät kykene 56167: hoitamaan maanviljelystä uuden ajan vaatimusten mukaan taikka 56168: jotka muustakin syystä ovat ruvenneet talondessaan häviämään; 56169: ja tätä häviämistä koetetaan estellä vaatimalla alustalaisilta kovem- 56170: paa työtä.>> Joka on kirjoittanut tällaisen lausunnon, hänen pitäisi 56171: ymmärtää, että torpparin veroja ei vaan voida laskea hehtaarittain, 56172: niin ja niin monta markkaa hehtaarilta. Siinä on salaisia, näky- 56173: mättömiä syitä syvemmällä, jotka ovat aiheena tällaisiin rettelöihin. 56174: Kun on sanottu, että Laukon torpparien keskuudessa ei ilmaan- 56175: tunut tyytymättömyyttä, että ne päinvastoin olivat tyytyväisiä 56176: niihin muutoksiin, joita I.aukon isäntä katsoi sopivaksi tehdä heidän 56177: oloissaan, niin tätä sanoessaan sanojat ovat unohtaneet kokonaan 56178: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3155 56179: 56180: 56181: ;orpparien oikeudellisesti turvattoman aseman, sillä eihän torppa- 56182: illa ole muuta mahdollisuutta kuin olla tyytyväinen aina siihen, 56183: nitä isännän puolelta annetaan, sillä isännällähän on ollut valta 56184: >ttaa pois kaikki; torpparien on näin ollen ollut oltava tyytyväisiä 56185: ;iihenkin vähään, mitä heille on annettu, muuten olisivat he kadot- 56186: :aneet lopunkin omaisuuttaan. Koko torpparien oikeudellisesti 56187: 1uono asema se minusta antaa täydellisesti syytä ja saattaa minut 56188: )Tlllmärtämään jokaisen torpparilakon seuranneeksi juuri talou- 56189: iellisista syistä. 56190: Huvittavimpia kohtia valiokunnan mietinnössä on se, jossa 56191: ilerrat suomettarelaiset, jotka tämän mietinnön ovat kirjoittaneet, 56192: ;;anovat, että sosialidemokraatit eivät ole varoittaneet torppareita. 56193: Ei tarvinne muuta kuin vähän muistaa suomettarelaisten politiik- 56194: kaa suurlakon jälkeen, kuinka he ovat varoittaneet sosiaalidemo- 56195: kraatteja tai anarkisteja pomminheitoista tai muista sellaisista, 56196: kun muistaa koko sävyn, mikä on ollut heidän pää-äänenkannatta- 56197: jassaan I,aukon lakkoon, Jokioisten lakkoon ja muihin sellaisiin näh- 56198: den, niin silloin tuntuu jotenkin omituiselta, että nyt syytetään 56199: sosiaalidemokraatteja, että he eivät ole varoittaneet jäseniään. 56200: Suomettaressa oli kaksi pitkää pääkirjoitusta I,aukon lakosta, 56201: joissa yksi lause m. m. kuuluu näin: •>Toiselta puolen tunnetaan 56202: vaistomaisesti, että siellä, missä oikeat inhimilliset suhteet vallit- 56203: sevat isännän ja alustajaisten kesken, sellaisia tapauksia ei koskaan 56204: synny eikä voi syntyä kuin ne, joitten todistajina nyt on saatu 56205: Laukossa olla•>. Siis Laukossa eivät vallinneet oikeat ja inhimilli- 56206: set suhteet. Kun oli uutisia Suomettaressa Laukon lakosta, niin 56207: milloin oli rubriikkina •>Laukon torpparien häätäjää kiitetään•> mil- 56208: milloin mikin mun saman suuntainen. Pian näkyvät herrat suomet- 56209: tarelaiset unohtaneen kantansa pannessaan tällaista valiokunnan 56210: mietintöön. He ovat kai jo huomanneet, että se Suomettaressa 56211: ollut lause, että heitä ei sosialisteista erotakaan muut kuin pommit, 56212: ei enää täydellisesti pidä paikkaansa. He ovat kai myöskin unohta- 56213: neet, että Suomettaressa on kirjoitettu erään Helsingin suuremmista 56214: pommiräjähdyksistä ta'pahtuessa: Arvokkaampia keinoja kummalta- 56215: kin puolen!, ja samassa kirjoituksessahan puhuttiin vaan •>mielen- 56216: osotuksesta•>. Minusta oli jotenkin uskallettua, että se puolue, 56217: joka suurlakon jälkeen on ollut tällä kannalla tuollaisiin pahem- 56218: piinkin tapauksiin kuin lakkoihin nähden, nyt yht'äkkiä heittää 56219: tänne vasemmalle syytöksen, että me emme ole varoittaneet. 56220: Eihän Lankon torpparien asema parane, vaikka täällä kuinka 56221: saarnattaisUn ja puhuttaisiin. Luultavasti on niitten kohtalo jo 56222: kokonaan määrätty. Minä kumminkin rohkenisin kehoittaa herroja 56223: porvareita, kun he ovat saaneet vähän mielensä tyynnytetyksi, 56224: muutaman päivän kuluttua ottamaan käteensä Arvid Järnefeltin 56225: kirjan ja lukemaan sitä. Jos he eivät täällä eduskunnassa ja edus- 56226: Istunto I p. marraskuuta 1907. 56227: - - - - - - · - .. ----·---- --· -·- - - - ----·-- - 56228: 56229: kunnan kautta voi auttaa Laukon torppareita, niin löytyy muit 56230: keinoja, joilla niitä voidaan auttaa. Ja elleivät he ~itä tee, niin min 56231: luulen, että Suomen köyhälistö tulee itse löytämään vastaisuudess 56232: sellaisia keinoja, jotka pakoittavat meidän porvaristomme ryhty 56233: mään tarpeellisiin yhteiskuntaa korjaaviin keinoihin piankin. 56234: 56235: Ed. Schybergson: J ag begärde ordet omedelbart efter h 56236: Vuolijoki och hade räknat med att uti hans andragande få en lämp 56237: 1ig utgångspunkt för mitt. Men där fanns åstkilligt för hrr Gebhan 56238: och Castren, som ju nu småningom börja ställas på samma plan 56239: men någonting, som lämpat sig för min röst, fann jag tyvärr ick1 56240: däri. J ag är därför tvungen att gå något tillbaka i disskusionet 56241: och hålla mig till hr Vuolijokis sidokamrat, hr Sirolas andragande 56242: Hr Sirola framhöll, att I,aukkotorparena vore en förtrupp af hjäl- 56243: tar och martyrer. Det kan hända, att så är fallet, men för min de 56244: finner jag föga af martyrgloria hos dem. Det hela gör på mig et1 56245: till den grad ynkligt intryck, ynkligt för torparena, ynkligt för dem 56246: som stått bakom dem. Måhända får denna Lankkostrejk sin plat: 56247: i den sociala ntvecklingens historia hos oss, men den kommer i si\ 56248: fall att framhållas som bevis på, hurn en rörelse, innan den ännu 56249: trampat ut barnskorna, är omogen, och huru stora förlusterna 56250: och offren äro, huru små resultaten. Där är ingenting af den stora 56251: kraftmätning, som hr Sirola velat se däri. Men det oaktadt ville 56252: jag för min del icke blicka på I,aukkostrejken ur den trånga syn- 56253: punkten af ett kontraktsbrott, utan jag ville se den ifrån en något 56254: större synvinkel. Det är icke något tvifvel om, att här liksom 56255: annorstädes de, som ega makten, näppeligen afstå från den, utan att 56256: vara dertill nödda och tvungna. Och från denna synpunkt sedt 56257: komma ju också dessa strejker, trots deras omogna ledning, att 56258: hafva haft sitt inflytande på reformarbetetc; gång. J ag delar fort- 56259: farande den uppfattning, som jag hade, då jag nedskref det utta- 56260: lande i Hufvudstadsbladet, hvilket hr Sirola citerat, och hvilket 56261: han, såsom det föreföll mig, i hufvudsak ansåg sig kunna godkänna. 56262: Vi måste se äfven på företeelser af denna art med förståelse. Vi 56263: beklaga, att öfverskridelser ega rnm, att offren hafva blifvit för stora 56264: i förhållande till resultaten, men vi måste medgifva, att de äro så 56265: att säga en länk i utvecklingen. 56266: Hr Sirola citerade som sagdt detta uttalande af J ockis gods 56267: förvaltning, i hvilken äfven jag då var medlem. Jämväl öfrigt 56268: står jag fortfarande på samma ståndpnnkt som då. J ag vill minnas, 56269: att också enligt hr Sirolas referat uttalandet slutade därmed, att 56270: då en samhällsbrand håller på att utbreda sig, allting bör göras 56271: för att släcka den och släcka den grnndligt. Då strejken på J ockis 56272: utbröt samtidigt, vill jag minnas, med den på Laukko, var det gods- 56273: förvaltningens åsikt, att striden skulle få bryta ut. En kamp med 56274: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3157 56275: 56276: 56277: svårigheter på hvardera sidan kunde icke undvikas. Först efter 56278: striden kunele försoningen, fredslutet ega rum. Och detta freds- 56279: slut gjordes på den bas, att det icke skulle kännas för den andra 56280: parten så föröclmjukande, att bitterheten skulle ligga kvar i sinnet 56281: och ny strejk bryta ut. Det var därför förvaltningen på Jockis 56282: i en punkt, d. v. s. arbetstidens förkortande med ungefär en half 56283: timme, gick de strejkande till mötes, men i öfrigt höll förvaltningen 56284: på sin ståndpunkt. Man har i allmänhet om dessa jordbruksstrejker 56285: amnärkt, att de så tillvida afvika från andra, att torparena fort- 56286: farande njuta fördelarna af sitt arrende, men undandraga sig sina 56287: skyldigheter och sålunda lida ingen som hälst förlust. Men så var 56288: åtminstone icke förhållandet med denna strejk. De strejkande för- 56289: summade sina egna arbeten, de försummade dags,'erkena på gården, 56290: och då strejken var afslutad, öfverenskommelsen träffad, fingo ele 56291: taga ihop med att taga igen både det ena och det andra. Det var en 56292: förlust per torp af par hundra mark. Branden släcktes därför så pass 56293: grundligt, att torparena, enligt hvad man uppgaf, skulle hafva sagt, 56294: att några agitatorer icke vidare skulle få komma inom deras områden 56295: på tio år. Men antingen godsets förvaltning lyckades eller icke, 56296: så hade vi gärna sett, att regeringen hjälpt till vid eldsläckningen. 56297: J ag fick då den bestämda öfvertygelsen om, att regeringen vid dessa 56298: sociala misshälligheter ansåg sig hafva rollen af en åskådare, som 56299: icke behöfver gripa in i den ena eller andra riktningen, en ställning, 56300: som kunele för ögonblicket synas bekväm, men säkert icke blef 56301: det i längden, och framförallt icke var riktig. Skulle det därför nu 56302: vara fråga om, huruvida regeringen i I,aukkofrågan användt sin 56303: auktoritet för att i tid släcka den brand, som där utbröt, så vore 56304: jag kanske henägen att rösta för den af hr socialister formulerade 56305: klämmen, ehuru jag skulle lägga in i den ett annat, rakt motsatt 56306: innehåll. Jag skulle nämligen därmed vilja betona, att regeringen 56307: icke med tillräcklig hestämdhet upprätthållit auktoriteten och icke 56308: i tillräcklig grad gjort det klart för torparena, huru hopplös deras 56309: strid var. 56310: J ag har varit tvungen att uppehålla mig vid denna sida af frågan, 56311: då utskottet ordat därom och flertalet talare också gjort det. Så- 56312: vidt det däremot gäller interpellationen i egentlig mening eller frågan 56313: om inlösning af Laukko gods till statsverket, så är min ståndpunkt 56314: enkel. J ag framhöll redan i våras, att statsverket icke kunele lösa 56315: in ett gods, där strejk hade utbrutit, därest statsverket icke hade 56316: förskaffat sig nödiga resurser för att efter ett bestämdt program 56317: längs hela linjen i hela landet verkställa torparenas emancipation. 56318: Hr Vuolijoki den yngre talade i sitt senaste andragande 56319: om sitt fiskafänge och erkände, att det nog var så ämnadt, och då 56320: nu fiskarne icke tycktes vilja komma i hans nät, så tog han till en 56321: riktig ordentlig stöt för att i sista minuten tvinga dem in. Han 56322: 3158 Istunto I p. marraskuuta 1907. 56323: 56324: hotade med allt det, som komma skulle, när de suometarianska 56325: representanterna i morgon resa hem, utan att i denna fråga hafva 56326: hållit sig till socialisternas ståndpunkt. Dessa ständiga hotelser 56327: hafva emellertid förlorat sin udd, vare sig man hotar med valmännen 56328: i byggderna, hvilka dock sist och slutligen hinna ändra tankar många 56329: gånger, innan de efter två år åter skola gå till urnan, eller man hotar 56330: med våra antagonister på andra sidan gränsen och det sätt, på 56331: hvilket de kunde begagna sig för sina ändamål af torparnes miss- 56332: nöje. Det kan gå för en gång, men då hotelserna ständigt och stän- 56333: digt upprepas, blir verkan af dem tämligen förslöad. 56334: En föregående talare sade någonting illa om agrarkomiten. 56335: Dess ordförande, hr Castren, har begärt ordet och jag tänker, att 56336: nämnda talare af honom får sin skeppa full. Men då jag särskildt 56337: i fråga om torparlagen är medskyldig med hr Castren, så måste jag 56338: taga mig i försvar och kan i sådant afseende mig till skydd åberopa 56339: en af komitens medlemmar, som åtminstone uppgafs vara socia- 56340: list, om han också numera måhända befnnnits något för lätt. Han 56341: hade kommit tili sina hembyggder och enligt hvad det berättades 56342: för mig, sagt: <<Hvad behöfva vi skicka några socialister till Hel- 56343: singfors. Det är nog i den vägen med Schybergson«. Och i själfva 56344: verket borde enligt min tanke det förslag till torparlag, som agrar- 56345: komiten utarbetat, vara egnadt att tillfredsställa torparenas 56346: anspråk. De blefve genom det framförallt frigjorda från den 56347: kvasilegohjonsställning, som de hittills innehaft, fullständigare 56348: och bättre än genom vare sig regeringens eller agrarutskottets 56349: förslag. Och med sådana reformer förhåller det sig så, att man 56350: icke endast får sträfva till att gifva med sig för de längst gående 56351: fordringarna. Därmed vinner man knappast ens tacksamhet från 56352: deras sida, hvilkas ynnest man önskar vinna, utan man måste i så- 56353: dana fall också lägga litet förnuft med i vågskålen och försöka stanna 56354: vid reformer, som äro genomförbara. Det finnes i denna fråga 56355: en viss gräns, öfver hvilken man icke behöfver gå. Jag framhåller 56356: detta särskildt med afseende å de hotelser man funnit anledning 56357: till i det förhållande, att torparlagen icke blifvit afgjord, ntan blir 56358: det först efter några månader. På sätt jag redan vid ett föregå- 56359: ende tilifälle framhöll, är detta nppskof kanske dock sist och slut- 56360: ligen saken och icke minst torparena själfva tili fördel. 56361: 56362: Ed. Paasikivi: Ed. V. Vuotijoki on kaiketi luullut snun- 56363: nanneensa erinomaisen ankaran iskun meitä n. s. >>suomettarelaisia•> 56364: vastaan, kun hän on siteerannut mitä Uudessa Suomettaressa 56365: aikoinaan on tästä lakosta sanottu. Hän mainitsi erään lauseen 56366: muutamassa Uuden Suomettaren kirjoituksessa, joka oli alkulau- 56367: seena torpparien asianajajan varatuomari Nyyssölän klrjoittamiin 56368: selostnksiin tässä asiassa. Siinä sanotaan m. m. vaistomaisesti 56369: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3159 56370: 56371: 56372: tunnettavan, että jos suhteet isännän ja torpparien välillä ovat oi- 56373: keat, niin tällaisia tapauksia on vaikea ajatella. Minulla ei ole mi- 56374: tään osaa näissä Uuden Suomettaren kirjoituksissa. Sellainen lause 56375: kuin äskenmainittu on paikkansa pitävä, ja huomattava lisäksi on, 56376: että vasta nyt on täydellinen selvitys Lankon lakosta saatu. Uusi 56377: Suometar on kuitenkin tässä Laukon lakossa alusta pitäen asettunt.tt 56378: aivan samalle kannalle, kuin meidän puolueemme ja valiokunnan 56379: enemmistö, nim. että pääsyynä lakkoon oli suurlakko ja sosialistien 56380: yllytys. Minun täytyy ihmetellä, mitenkä herra Vuolijoki siteeraa 56381: kirjoituksia. Hän arvatenkin luuli, ettei täällä voida tarkastaa hänen 56382: esitystään, eikä tunneta tai muisteta niitä kirjoituksia, joita hän 56383: mainitsee. Asianlaita on kuitenkin se, että samassa U. S:n kirjoi- 56384: tuksessa on pari lausetta aikaisemmin ja myöhemmin, jotka hän 56385: myös olisi voinut lukea. Siinä sanotaan, että •>Se osallisuus, joka 56386: meidän sosialistiemme mistään väliä pitämättömällä kiihoituksella on 56387: ollut !,aukon torppareita nyt niin kamalalla tavalla koskeneen 56388: onnettomuuden synnyssä, tiedetään kyllä>>. Ja lopussa sanotaan: 56389: •>Selonteko- nim. varatuomari Nyyssölän selonteko- on osoittava, 56390: että, jos tässä surullises..sa asiassa on ollut syytä torppareissa ja 56391: niiden yllyttäjissä, niin on sitä ollut meidän torpparien isännissäkin 56392: ja varmaan paljoa enemmän, kuin tiedetään ja luullaan.•> 56393: 56394: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 56395: Ed. Paasikivi: Eräässä toisessa kirjoitukses..sa, joka oli 56396: samaan aikaan U. S:ssa ja joka oli julkaistu toimituksen omassa 56397: nimessä, lausutaan aivan selvästi tämä sama kanta. Se oli viime 56398: tammikuun 18 p:nä. Siinä sanotaan: •>Sen mielten huumauksen 56399: ja yhteiskuntasiteiden höltymisen vallitessa, joka suurlakon kautta 56400: ja jälkeen pääsi maassamme niin surullisella tavalla vallalle, päätti 56401: Laukonkin satamääriin nouseva torppariväestö hankkia parannuk- 56402: sia oikeudettomiin oloihinsa sillä keinolla, jota äsken sen ilmesty- 56403: essä mahtavan valtavassa muodossa olivat kuulleet kaikkien ylis- 56404: tävän: he tekivät lakon.•> Näis.c;ä kirjoituksissa ilmenee siis aivan 56405: sama kanta kuin mille valiokunnan enemmistö on asettunut, ja minä 56406: tosiaankaan en voi ymmärtää muuta kuin että ed. Vuolijoen sitee- 56407: raaminen ja esiintyminen tässä asiassa on todellakin jotakin meidän 56408: sosiaalidemokraateillemme ominaista. 56409: Sosiaalidemokraattien puolesta lausutaan täällä uhkauksia ja 56410: ed. Vuolijoki on taas katsonut olevan syytä tuoda niitä esiin. Minä 56411: en ole niihin tähän asti kajonnut, mutta kerta kaikkiaan tahtoisin 56412: kuitenkin ilmoittaa, että minuun ainakin nämä uhkaukset vaikut- 56413: tavat aivan päinvastoin. Jos niillä tahdotaan jotakin asiaa edistää, 56414: niin ei sellainen menettely ainakaan ole useaan eduskunnan jäse- 56415: neen nähden asialle edullista. Emmehän me täällä toimi uhkauk- 56416: 199 56417: 3160 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 56418: 56419: 56420: sien ja pakotuksien alaisina, vaan kyllä me sittenkin ratkaisemme 56421: oman harkintamme mukaan, minkä katc;omme oikeaksi ja 56422: parhaaksi, ja minusta olisi syytä jättää tällaiset uhkaukset esille 56423: tuomatta. 56424: 56425: Ed. Castren: (Äänestys! Äänestys! Äänestys!) Ed. Gebhard 56426: kosketteli ainoastaan kolmeen näistä hallituksen esittämistä tai 56427: suunnittelemista yhteiskunnallisista parannuksista, joista luettelin 56428: kymmenkunnan. Edustaja Gebhardilta jäi mainitsematta muun 56429: muassa lakiehdotus maanhankinnasta tilattomalle maaluisväestölle 56430: ja se sarja toimenpiteitä, joihin hallitus on ryhtynyt maanviljelys- 56431: ja meijeriopetuksen tehoisaksi tekemiseksi kansan syvissä riveissä. 56432: Hän ei sanallakaan kajonnut haliltuksen esitykseen työväensuo- 56433: jeluslaiksi j. n. e. 56434: Eräs sosiaalidemokraattinen edustaja otti puhuakseen agraari- 56435: komitean menettelystä maanhankintaa koskevassa kysymyksessä, 56436: vaikka kyseenalaisena oli maanvuokralakiehdotus. Mainitsin, että 56437: agraarikomitea asiantuntijoina Helsingissä kuulusteli joukon torp- 56438: parcita, joissa oli useita sosialisteja. Tämä osoittaakseni ettei 56439: edustaja Gebhard'in moite hallitusta vastaan, ettei muka sosialis- 56440: teille olisi annettu tilaisuutta ottaa osaaa agraarikomitean maan- 56441: vuokralakielldotuksen käsittelemiseen, pidä paikkaansa. Tuo 56442: puhuja sotki siis yhteen ummet ja lammet. - Mitä hänen mainit- 56443: semaansa tapahtumaan Mikkelissä tulee, niin esiintyi eräs kunnan 56444: valitsema edustaja siellä kerta toisensa perästä tavalla, joka pakotti 56445: puheenjohtajan antamaan hänelle varoituksen toisensa perästä, 56446: kunnes hän itse katsoi asiakseen poistua. 56447: Ed. V. Wuolijoki on täällä puhunut eräästä torpparihäätöjutusta, 56448: jossa minä olisin ollut asianajajana. Milloinka tuo olisi tapahtunut 56449: ja kenenkä asianajajana minä olisin esiintynyt jutussa, jossa muka 56450: olisin väittänyt, että eräs torpparinpoika oli isänsä torpassa vieras 56451: henkilö, sitä en ainakaan minä jaksa muistaa. (Aäni vasemmistosta: 56452: Kalvolassa!) 56453: Mitä vihdoin jonkun Elorannan hämäriin ja kataliin viitta- 56454: uksiin tulee, niin ne ovat sitä laatua, etteivät ne kaipaa mitään 56455: vasttmsta. 56456: 56457: F.,d. Valpas: (Aänestys! Äänestys! Aänestys!) Ei suinkaan 56458: äänestystä nyt vielä haluta. On huomattava, että eilen illalla sen 56459: puolueen jäsen, josta nyt huudetaan äänestystä, kiusasi täällä 56460: eduskuntaa kolmatta tuntia puhumalla jotenkin tyhjille tuoleille. 56461: Meillä olisi jotenkin hyvä syy rangaista lähes samalla tavalla. Sama 56462: puhuja, joka sellaisen kiusauksen teki meille, haluaisi kai päättää 56463: noilla lyhyillä sol vauksilla tämän pitkäpiimäisen keskustelun. 56464: Ennestään on jo tunnettu, että me hyvin yksinkertaisesti emme 56465: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3161 56466: 56467: 56468: sellaista salli. Kyllähän me jaksamme vastailla ja vastailla niihin 56469: pitkäpiimäisiin juttuihin, jos sitä halutaan. Porvarien taholta on 56470: nyt jotenkin yleisesti tultu siihen tulokseen, jotta syy koko tuohon 56471: surkeaan tilaan, mikä I,aukon mailla yhä vieläkin vallitsee, on pel- 56472: kästään sosiaalidemokraattisessa puolueessa, jotkut sentään hiu- 56473: kan asettavat sitä toisaallekin. Suomettarelaiset vetoovat puoleen 56474: ja toiseen, hirvittävän epäjohdonmukaisesti. He saattavat samassa 56475: mietinnössä, niinkuin valiokunnan mietinnössä, puhua ristiin ras- 56476: tiin. Yhdellä sivulla on syynä lakkolaisten tietämättömyys, kehit- 56477: tymättömyys, yhdellä sivulla syynä lukutaito, yhdellä sivulla 56478: syynä !.aukon herran myöntymättömyys, taipumattomuus, härkä- 56479: päisyys, yhdellä sivulla taas ei sitä taipumattomuutta ole, vaan on 56480: herra mitä kohteliain ja mitä enimmin soYinnollisuuteen taipuva. 56481: Kun sellaisen asiakirjan pohjalla, jossa toinen osa tappelee toista 56482: vastaan, lähdetään keskustelemaan, niin kyllähän siitä jo senkin 56483: takia karttuu hyvinkin pitkäpiimäinen keskustelu. 56484: Se väite, jotta sosiaalidemokraattinen puolue olisi kokonaan 56485: syynä Laukon rettelöihin, tuntuu hyvin kummalliselta. Kuinka 56486: voi koko puolue olla syynä täällä usein mainittuun kiihotukseen, 56487: puolue, jossa mahdollisesti on toista sataa tuhatta maksavaa jäsentä, 56488: jolla on valitsijoita 30o,ooo? Ovatko nuo 300,000 nyt käyneet siellä 56489: Laukossa kiihoittama.c;sa vai ovatko ne roo,ooo? Ei tietenkään. 56490: Hyvin yksinkertainen logiikka sanoo, että koko puolue ei voi sellai- 56491: seen kiihoitukseen olla syynä, vaan joitakin sen puolueen osia täy- 56492: tyisi ruveta penkomaan. Täällä on myös viitattu niihin osiin. So- 56493: siaalidemokraattiset sanomalehtimiehet, nehän ovat vanhastaan 56494: tunnettuja syntipukkeja sillä alalla, jotka saavat muka kaikkea 56495: villitystä, kaikkea pahennusta aikaan. Sanomalehtimiesten ohella 56496: on ehkä enemmän syntipukiksi pantu joku torpparikomitea, johon 56497: kuuluu joku pieni määrä jäseniä, joku kymmenkunta -- en muista 56498: sitä lukua, en tiedä siitä laitoksesta niin paljoa, vaikka se on täällä 56499: leimattu niin maailman kuuluisaksi. Ja sitten Suomen enin kuuluisa 56500: asianajaja on osoittanut tuon rettelön syyksi erään miehen, jonka 56501: minä olen nähnyt ja joka näöstä päättäen näytti jokseenkin mi- 56502: tättömältä - se oli pieni kalpea mies, joka kapitalistien sorron ta- 56503: kia oli tullut tavattoman tyytymättömäksi ja sentähden ehkä 56504: lähtenyt tappelemaan kapitalistista järjestelmää vastaan ja on 56505: ehkä siellä täällä jonkun verran puhunut. Ja tuo mies on tullut niin 56506: kuuluisaksi, että ihan Suomen eduskunnassa on herra Jonas Castren 56507: tehnyt siitä erityisen keskustelunumeron. Vielä on herra Castren 56508: tahtonut koko maailmalle osoittaa, että se on halpamainen, pelkuri, 56509: raukka ja kuitenkin on tuo pelkuri raukka saanut sen suuren Laukon 56510: rettelön aikaan, herra Castrenin esityksestä päättäen. Uskotaanko 56511: nyt näitä yleensä? Jos me uskomme, että .nuo henkilöt ovat niin 56512: vaikuttavia, niin minkälaisia johtopäätöksiä siitä voitaisiin vetää. 56513: 3162 Istunto I p. marraskuuta I907· 56514: 56515: 56516: Ne voivat tietysti sähköttää toiseen ihmiseen. Matti Kurikka on 56517: esittänyt tieteellisen oppisuunnitehnan, jota minä nimittäisin 56518: sähköväreilyaaltoiluopiksi tai joksikin sellaiseksi. Sen opin mukaan 56519: toinen voisi lähettää sähkölankoja toisen aivoihin ja saattaa sen 56520: tekemään tahtonsa mukaan. Vähintäin tuollaisia ihme-eläjiä 56521: täytyy noiden torpparikomitean jäsenten olla ja ehkä sen pienen 56522: aihan miehen, josta ed. Castren on niin suurta suuta tällä pitänyt. 56523: Ja Jumala varjelkoon, jos nuo niin vaikuttavat henkilöt saavat kovin 56524: kumouksellisia suuntia päähänsä! Voivathan ne jonakin kauniina 56525: päivänä sähköllä vaikuttaa, että koko Suomen torppariluokka 56526: tekee lakon yht 'aikaa, voivat vaikuttaa, että koko Suomen asian- 56527: ajajaluokka, ed. Castren niiden mukana, tekee lakon, ehkä koko edus- 56528: kunta, kaikki armeijat, koko maailma tekee lakon, jos tno sähkö- 56529: väreilyaaltoilu-oppi, tai mikä sen nimi on, pitää paikkansa. Ne 56530: henkilöt jonakin kauniina päivänä, jos niin tahtovat, voisivat kai 56531: yht'äkkiä pistää sen peljätyn, kauhistuttavan sosiaalidemokraatti- 56532: sen yhteiskunnan pystyyn. 56533: Tässä esityksessä nyt on ehkä liioittelua ja suorastaan hassun- 56534: kurisuuksia, minä myönnän sen. Mutta ne hassunkurisuudet joh- 56535: tuvat juuri täällä herrojen esittämistä teorioista. Siitä kai voi- 56536: daan tehdä se johtopäätös, että koko tämä teoria itsessään on perin 56537: hassunkurinen ja perustuu siihen individualistiseen kastantokantaan, 56538: jota täällä hyvin usein on esitetty, ja joka kaikessa tapauksessa 56539: jo on jotenkin paikkansa pitämätön. 56540: Täällä on huokailtu eräästä toisesta maailmankatsomuksesta. 56541: Se on tuo historiallismaterialistinen maailmankatsomus. Täällä 56542: lausui kerran eräs vapaaherra, että se materialistinen katsantokanta 56543: niin inhoittaa. Ja kun se niin inhoittaa, niin inhoittavat myös 56544: kaikki ne johtopäätökset, joita sen nojalla voidaan tehdä. Minä 56545: nytpyydän tätä I,aukon juttua tarkastaa hieman sen maailmankatso- 56546: muksen valossa. Jos sille uralle lähdetään, niin on meidän otettava 56547: ennen kaikkea huomioon tuotantosuhteet, tuotantotavat, ne tavat, 56548: miten elintarpeita hankitaan. Ja olosuhteet Laukossa, mikäli minä 56549: olen voinut tästä valiokunnan mietinnöstä päättää ja muista tie- 56550: doista, mitä sieltä on esitetty, ovat vielä hiukan esikapitalistisella 56551: kannalla, eräissä suhteissa, ei kaikissa suhteissa. Siellä on olemassa 56552: eräässä suhteessa ainakin perhetuotanto. Perhetuotanto tiedetään 56553: olevan vielä jotenkin klassillisessa muodossa paikoin maailmassa. 56554: Bukovinasta kerrotaan, että siellä perheenisät hankkivat elintarpeet 56555: ja tekevät työtä; myös perheen äidit laittavat lattioita, tukkivat 56556: seiniä ja ovat taloustoimissa, ja lapsetkin ottavat osaa jonkun ver- 56557: ran elintarpeiden tuottamiseen. Siellä harjoitetaan kotiteollisuutta, 56558: ja sen avulla tehdään vaatteita. Omalla työllä saadaan asunnot, 56559: viljat ja yleensä lähimain kaikki elintarpeet. Se on perhetuotantoa 56560: puhtaasti klassillisessa muodossa. Laukossa on joitakuita tällaisia 56561: Maata!. valiok. miet, n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 316:3 56562: 56563: 56564: elintarpeiden hankintatapoja olemassa. Sielläkin isät kyntävät, 56565: vaimot tekevät joitakin töitä ja lapset samoin joitakin töitä. Työ- 56566: kalut ovat vielä sellaisia, että ne soveltuvat perhetuotantoon. Mutta 56567: samalla kun sitä on olemassa, on tämä talousjärjestelmä siirtymässä 56568: toiseen, korkeampaan talousjärjestelmään, kapitalistiseen talous- 56569: järjestelmään. On jo olemassa työskentelyä, joka ei ole perhetuo- 56570: tantoa. Kaikkia elintarpeita ei enää hankita kotona tehdyllä työllä, 56571: vaan täytyy niitä hankkia ulkopuolelta. Sellaisia ovat rautakarhit, 56572: semmoisia esim. aurat, jos niitä siellä lienee olemassa j. n. e. Hank- 56573: kiakseen näitä tuotantovälineitä täytyy perheen hankkia itselleen 56574: myös rahaa, ja ostaa niitä muualta. Siitä johtuu, että niillä täytyy 56575: olla sellaisia tuotteita, joita ne, saadakseen rahaa, myyvät omasta 56576: taloudestaan tai hankkivat rahaa palkkatöillä muualta. Heidän 56577: niiden tuotteiden sivulla, joita he myövät, on myöntimarkkinoilla 56578: kilpailema.-;sa muita tuotteita, joita on valmistettu suurtiloilla, 56579: joissa käytetään halpaa palvelusväkeä. Heidän tähtyy kilpaillessa 56580: myydä tuotteensa samoihin hintoihin kuin niillä suurtiloilla val- 56581: mistettuja tuotteita myydään. 56582: 56583: Puhemies: Pyydän puhujaa pysymään asia.'>Sa. 56584: Ed. Valpas: Minä pysyn asiassa. Minä pyydän selittää, että 56585: tämä kuuluu asiaan. ", 56586: 56587: Puhemies: Minä uudistan sen, mitä sanoin. 56588: Ed. Valpas: Minä tahdoin osoittaa, että I,aukon alustalaiset ovat 56589: jonkun verran riippuvaisia kapitalistisesta järjestelmästä yleensä. Nii- 56590: den täytyy myydä työvoimaansa polkuhinnasta, ja sentakia täytyy nii- 56591: den tehdä, pysyäkseen niillä tiloilla hengissä, paljon enemmän työtä 56592: kuin he itse asiassa omaksi elatuksekseen tarvitsevat. Heidän työstään 56593: kilpailun takia jo riistetään työluokalle, riistetään, vaikka he eivät 56594: olisikaan kenenkään orjia. Sellaista riistämistä harjoitetaan kaikkien 56595: maitten pienviljelijäin työssä. Tuo tuotantomuoto voisi olla aivan 56596: itsenäinen, niinkuin se itsenäisissä pientiloissa onkin, sen yläpuolella 56597: ei tarvitsisi olla oikeastaan mitään sellaista laitosta kuin on I,aukon 56598: parooni, joka tuon jo muuten harjoitetun riistämisen lisäksi riistää 56599: vielä heiltä heidän työstään tiesi kuinka suuren summan. Kaikki se 56600: anastaminen, mitä heitä kohtaan harjoitetaan, on heille itse asiassa 56601: suurta vääryyttä; heidän työstään viedään aivan kohtuuttomasti. 56602: Kun sellaista anastamista on harjoitettu ennen joissakin maissa, 56603: ovat tällaiseen verrattavat olosuhteet joskus johtaneet kerrassaan 56604: valtaviin talonpoikaisliikkeisiin. Muiden muassa Ranskan vallan- 56605: kumouksen syitten joukossa oli sellaista syitä, joita voitaisiin verrata 56606: samanlaisiin riistämisiin kuin I4aukossa I,aukon herra harjoitti. 56607: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 56608: 56609: 56610: Täällä on siitä veromäärästä, jonka Laukan herra torppareiltaan ot- 56611: taa, annettu eriäviä tietoja. Toiset väittävät niitä jonkun verran 56612: suuremmiksi, toiset jonkun verran pienemmiksi. Aikaisemmilta 56613: ajoilta kertoivat itse torpparit, että Laukan maat oilvat vuokratut 56614: jollekin välivuokraajalle, että hän ensin jonkun vuoden kuluessa 56615: maksoi 15,000 markkaa vuodessa I,aukon herralle siitä, että hän 56616: sai pitää niitä vuokralla, mutta sittemmin maksoi 24,000, ja se väli- 56617: vuokraaja nylki torppareilta itselleen. Kaikki tämä osoittaa, 56618: kuinka suuresti rasitettuja silloin torpparit olivat. Täällä vastalau- 56619: seen tekijät ovat osoittaneet, että Laukon herralla oli tuloja 38,ooo 56620: markkaa. Siis tuo riistäminen on jo kerrassaan hirvittävää. Vaikka 56621: se ei olisi ollut kuin pieni osa tuota summaa, niin olisi se suuri vää- 56622: ryys, ja vaikka se ei olisi kuin 3 markkaa, niin olisi se sittenkin 56623: vääryys, vaikkakin pienempi vääryys. Kun tuollaista vääryyttä 56624: on olemassa, niin se jo synnyttää tyytymättömyyttä, huolimatta 56625: siitä, harjoitetaanko sitä suuressa määrässä, vaiko pienemmässä 56626: määrässä, ja siis luonnollinen tyytymättömyyden syy torpparien 56627: keskuudessa on olemassa. Jos ne korkeat herrat, jotka täällä ovat 56628: tahtoneet kieltää semmoisen tyytymättömyyden olemassa olon, 56629: olisivat ehkä hiukan vastaavassa asemassa, jos heidän tuloistaan, 56630: vaikka heillä on korkeat tulot, tahdottaisiin riistää yksi kymmenes- 56631: osa tai puolet, sellaisille henkilöille, jotka eivät mitenkään vaikuta 56632: niitten tulojen tuottamiseen, kentiesi olisi tyytymättömyyttä. 56633: Vaikka tuossa asemassa olisi itse Castren, ja hänen työnsä palkki- 56634: osta riistettäisiin henkilöille, jotka eivät mitenkään olisi vaikuttaneet 56635: sen työn tuotantoon, niin kyllä hänkin olisi tyytymätön, ja mahdol- 56636: lisesti kävisi aivan voimakkaasti, kun hän on voimakas luonne, 56637: tuollaista riistämistä vastaan. Mutta nyt nuo riistämismuodot, 56638: jotka täällä on mainittu yksinpä valiokunnan mietinnössä, osoitta- 56639: vat, että veronriistämisen ohella on harjoitettu koko lailla vielä sel- 56640: laista, mikä suuressa määrässä ärsyttää jokaista ihmistä. Siinä 011 56641: ensinnäkin mainittu pitkä työaika. Täällä on huomautettu, että se 56642: on ollut 13 tuntia, mutta että sitten on vähennetty I I tuntiin. Ol- 56643: koonpa vaikka I I tuntia työaikaa, niin päivällisloma siihen luettuna 56644: karttuu siitä 13 tuntia. Siis täytyy torpparin olla 13 tuntia poissa 56645: kotoaan. Hänen täytyy vielä matkustaa työpaikalle ja sieltä takaisin, 56646: jos käy kotona yötä olemassa. Niin voi kulua 15 ja r6 tuntia, mikä 56647: hänen työjärjestyksensä takia täytyy olla poissa kotoa perheen ja 56648: lasten luota. Täällä hienot suomettarelaiset naiset esittävät muissa 56649: tilaisuuksissa, varsinkin kun oli puhe kansakoulunopettajista, 56650: helliä puheita lasten asemasta. Eivät he nyt ole ryhtyneet puolus- 56651: tamaan sitä lasten oikeutta, että saisivat isän kotiin vähän aikaisem- 56652: min kuin tavallista. Eivät ole tahtoneet rajaa siinä pitkässä työ- 56653: ajassa, mitä siellä 011 pakoitettu torpparien käyttämään. Sitten 56654: vaatimukset, joita torpparit ovat tehneet, ovat muutenkin hyvin 56655: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3165 56656: 56657: 56658: kuvaavia. Heidän on täytynyt ihan ryhtyä suojelemaan hevosiaan. 56659: On kerrottu kauhistuttavia juttuja siitä, mitenkä torppariten 56660: hevosia vuokratöissä täytyy rääkätä. Kun torpparit on pantu 56661: ajamaan talon miehen hyvin syötetyn hevosen kanssa kilpaa, niin 56662: <>Upa torpparin hevonen kuollut liiallisesta ajamisesta. En tiedä, 56663: onko Laukossa tuollaista tapahtunut, mutta kun ihmisten täytyy 56664: käydä hevosten puolesta taisteluun, niinkuin Laukon torpparit 56665: <>vat tehneet, niin voi arvata, että sielläkin surkuteltavia epäkohtia 56666: <>li ja etteivät he ilman vaan ole lähteneet liikkeelle. 56667: Minä en ole käynyt heidän asunnoissaan katsomassa, minkälaista 56668: siellä oli, mutta ylipäänsä on niin laita, että työläisten keskuudessa 56669: tyydytään liika kurjiin asuntoihin, siellä tyydytään sellaisiin asun- 56670: toihin, joissa suuressa määrässä terveys on vaarassa, nurisematta, 56671: ja kun tässä tapauksessa on nuristu, niin täytyy otaksua, 56672: €ttä suuriakin epäkohtia on ollut olemassa. V aHokunnan 56673: mietinnössä on kerrottu, että nämä torpparit ovat muka sivisty- 56674: mättömiä, kehittymättömiä. Sivistymättömät ja kehittymättö- 56675: mät ihmiset yleensä tyytyvät huonompiin ja likaisempiin oloihin 56676: kuin sivistyneet ja kehittyneet. Vaikka he siis olivat sivistymättö- 56677: miä ja kehittymättömiä, niin ovat he sittenkin nousseet taisteluun 56678: niitä epäkohtia vastaan, joita on ollut kartanon majapirttilöissä. 56679: Siitä voi päättää, että kun >>sivistymättömät» ovat tällaista tehneet, 56680: niin kyllä siellä on mahtanut olla hyvin likaista ja hyvin rumaa. 56681: Ja eräs snomettarelainen varatuomari, joka oli käynyt siellä, on 56682: kertonut siitä liasta, mikä siellä on, ettei sängyistäkään voinut saada 56683: selville, mitä ne oikeastaan olivat, ja nilkat olivat vaarassa lattialla 56684: ollessa, syystä että sieltä lähti niin paljon syöpäläisiä. On kummas- 56685: tuttu, kun torpparit ovat vaatineet näihin majapiirteihin rautasän- 56686: kyjä. Mutta miksi eivät valiokunnan herrat ole selittäneet, että 56687: tuo rautasänkyvaatimus voi olla hyvin läheisesissä suhteissa syöpä- 56688: läisiin. Asia on näettekös sillä lailla, että puusängyssä on rakoja, 56689: missä syöpäläiset viihtyvät ja elävät paremmin kuin rautasän- 56690: gyssä. Ja minä voin olettaa, että torpparit, vaikka he olisivat 56691: >>kehittymättömiä•>, ovat sentään niin tieteellisesti sivistyneitä, 56692: että ovat tuon seikan älynneet ja ehkä tuon muutoksen aikaansaa- 56693: miseksi ovat tehneet vaatimuksen rautasängyistä, ovat tahtoneet 56694: vähentää yöseuraansa. Minä voin vakuuttaa, että syöpäläiset 56695: yöseurana ovat todellakin työläisillekin hirveän epämukavia. Olen 56696: Ruot.c;issa, sivistyksen emämaassa, maannut vuoteissa, joissa oli 56697: hirveän paljon syöpäläisiä (Asiaan! Asiaan!). Tämä on asiaa, minä 56698: <>tan vaan esimerkkejä valaistakseni tätä tärkeätä seikkaa. Tah- 56699: don myös huomauttaa, että porvaristahollakin suositaan syöpäläisiä, 56700: kun ne vaan käyvät työläisten kimppuun. Minä kirjoitin kerran 56701: erään erinomaisen artikkelin syöpäläisiä vastaan, mutta suometta- 56702: relainen painoasiamies kielsi artikkelin, pyyhki siitä kaikki syöpä- 56703: Istunto I p. marraskuuta 1907· 56704: 56705: 56706: läiset pois, ennenkuin laski sen julkisuuteen. Tuo seikka osoittaa, 56707: kuinka porvarilliselta taholta suositaan niitä, ja siltä kannalta on ym- 56708: märrettävä, että täällä useat porvarit ovat asettuneet valiokunnan 56709: mietinnön kannalle ja siis näiden epäkohtien säilyttämisen kan- 56710: nalle. 56711: Valiokunnan mietinnössä mainitaan torpparit niin puhtautta 56712: rakastaviksi, että ovat oikein vaatineet pesutupaa. Kai sekään ei 56713: ole epäkohta porvarien mielestä, että työmiesten täytyy olla lia 56714: assa, että he, kun pölyisinä ja likaisina pahtavat pellolta, eivät saa 56715: edes pestä itseänsä. Se on yleinen käsitys porvareilla. Eräillä työ- 56716: mailla on tehty vaatimuksia, että laitettaisiin pesutupia, mutta täy- 56717: tyy luultavasti katkerilla lakoilla tapella, ennenkuin sellaisia laitok- 56718: sia saadaan nailiekaan työläisille. Kummako siis, jos vielä enemmän 56719: vastustetaan maalaistyöväestön vaatimuksia. 56720: Kaikki nuo seikat ja monet muut lisäksi saattavat epäile- 56721: mättä kaikki oikein ajattelevat ihmiset siihen vakuutukseen, että 56722: Laukassa on ollut olemassa paljon tyytymättömyyden syitä. Mutta 56723: tähän ei herrastahalla oikein luoteta, kun sen sanoo joku työmies. 56724: Mutta jos suomalaiselle auktoriteetille viitsisi ofoittaa, että ulko- 56725: mailla löytyy vielä suurempia auktoriteetteja, jotka myöntävät 56726: jonkun asian, niin suomalaiset auktoriteetit tapaavat taipua 56727: mokoman kädtyksen puolelle. Onhan meillä Suomessa niin laita, 56728: että jos joku vähempi nero pistäytyy ulkomailla, saavuttaa siellä 56729: jotakin tunnustusta ja palaa takaisin, niin kelpaavat sen tyhmät- 56730: kin mielipiteet Suomessa. Kun on tuollaista porvarillista luuloa 56731: olemassa, pyydän lukea muutamia ulkomaalaisia lausuntoja, jotka 56732: osottavat, että siellä käsitetään yhteiskunnallisten epäkohtien 56733: tekevän ihmisen tyytymättömäksi. 56734: Takavuosina oli Sisiliassa sunria maalaistyöväestöliikkeitä. Siellä 56735: olivat n"clkein kapinan laineet käymässä. Siellä tutkittiin porva- 56736: rien puolelta syitä oikein perinpohjaisesti, lähetettiin sitä varten 56737: porvarillisia sanomalehtimiehiä ja oppineita, ja ne antoivat viisaita 56738: lausuntoja siitä, mitkä seikat olivat vaikuttaneet, että työväestön 56739: järjestöt siellä olivat paisuneet niin suuriksi ja mitkä seikat olivat 56740: vaikuttaneet. että sicllä maalaisväestön keskuudessa oli syntynyt 56741: kapinallisia liikkeitä. Eräs sanomalehtimies, joka interviewasi 56742: jotain oppiuutta Petriniä, kertoo tämän lasuneen jotenkin senraa- 56743: vaan tapaan: Olen sitä mieltä, että työväenliikkeen vahva kasva- 56744: minen on kttrjuuden hedelmä. Vuonna J8fio luultiin tilan paranevan. 56745: Mutta sen sijaan on menty yhä taaksepäin. Jos nyt ~aarella alkaisi 56746: jollain kohdalla vakava vallankumnusliike, niin leviäisi se silmän- 56747: räpäyksessä kaikkialle, erittäinkin niillä paikkakunnilla, joilla ei 56748: ole työväenliittoja. Oletteko kuulleet, mitä edelleen on tapahtunut 56749: Florestassa, jossa naiset totta tosiaan ovat riisuneet aseet karabi- 56750: niecreilta jr. ottaneet heidät vangiksi; kyllä vaan Florestassa ei 56751: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3167 56752: 56753: 56754: ole vielä yhtään työläisliittoa. Siel~ä oli siis kapinaliike paisunut 56755: valtavaksi, ilman että siellä oli tvöläisliittoa olemassa. Me olemme 56756: tässä viime aikoina saaneet luke~ kertomuksia Ranskan viinhiljeli- 56757: jäin liikkeestä; jos viitsisi täällä esittää niitä lausuntoja, joita eu- 56758: rooppalaist!t porvarilliset lehdet ovat siitä antaneet, niin kyllä ne 56759: lausunnot osottaisivat, että sosiaaliset svvt'senkin ovat aiheuttaneet. 56760: Verrattain paljon suurempi ja räik~ämpi liike oli Rumaaniao 56761: liike. Kölnische Zeitungissa kerrotaan profes1:ori Marinescun sen 56762: johdosta pitämästä esitelmästä seuraavan tapaa:=m: •>Esitelmä 56763: n3.ytti, että rumaanial ainen viljelijä, joka tekee enemmän työtä 56764: h1in muut luokat ja muodostaa sotajoukon perusaineksen, meneh- 56765: tyy mitä arvottomimruassa olosuhteissa. Löytyy vielä paljon asutuk- , 56766: sia, joissa viljelijä pitää majaa maakoloissa, käyttää ravintonaan 56767: maissia. Liika työ ja kurjuus ovat riistäneet ruumiin vastustus- 56768: voiman, siellä annetaan elämä vielä raihnaammalle suvulle. Kvllä 56769: olisi väärin tehdä tuosta yksin vieraat vuokraajat \'astuunalaisik<;i. 56770: Ne vuokraajat, jotka ovat ottaneet vuokralle maata suurtilallisilta, 56771: ovat sitte antaneet siitä vuorostaan vuokralle paino~tavilla ehdoilla 56772: maattomille viljelijöille. Suurtilalliset ovat samaten, elleivät enem- 56773: män, syyllisiä. Sen sijaan, että se olisi järkevällä tavalla suurtuo- 56774: tannolla elättänyt itseään ja kunniallisesti työläisiä, piti se sunriita 56775: vuokraajilta ryöstiimisen parempana, hyvin tietäen, että nämä 56776: taasen ryöstäisivät pienviljelijöiltä ja työläisiltä. Bukarestissa 56777: saattaa löytyä monia perheitä, joitten pää suurtilallisena ottaa 56778: osaa tähän työhön, samalla kun rouvat ja tyttäret ovat hyvänteke- 56779: väisyygyhflistyksien jäseniä ja johtajattaria.>> 56780: Entäs meillä? Meilläkin on samaa liikettä jouduttu arvostele- 56781: maan hieman samalla tavalla, tietenkin aiheutuen siitä, että joku 56782: sanomalehti on sattunut lainaamaan joistakin ulkomaalai<;ista 56783: porvarillisista lehdistä. I,uen erään sellaisen kohdan, joka on kier- 56784: rellyt useissa Suomen porvarillisissa lehdissä tästä samasta liikkeestä: 56785: •>Rumaanialla on paperilla yksi Euroopan vapaimrnista perustuslaeista, 56786: mutta todellisuudessa hallitsee tilanomistajain harvainvalta. Vaali- 56787: sensus on niin korkea, että kansa oikeastaan ei tule lukuun. Hallinto 56788: ja lainsäädäntö sovellutetaan tilanomistajan luokan mukavuuden 56789: mukaan, ja tämän luokan tunnottomuus hakee vertojaan. Tilojen 56790: viljelijät eivät ole paljon elukoita korkeammalla. Heitä eläimistyt- 56791: tää vaikea orjatyö. Ei mitään tehdä tuottaakseen valoa heidän 56792: elämälleen. Rumaunialainen viljelijä on enemmän kuin useimmat 56793: sen säätyveljet jätetty taivaan armoille. Ja jos tulee kato, voi 56794: viljelijä paneutua pitkäkseen ja kuolla kenenkään ihmisen hänestä 56795: välittämättä. Ne korkeat herrat, jotka asuvat loistavissa htwilois.<;aan 56796: Bukarestic;sa tai oleskelevat Pariisissa tai Monte Carlos.~a. eivät 56797: tietenkään voi välittää raatajistaan. Voi helpo~ti lukea ne tilan- 56798: omistajat, jotka itse 1.--ykeneviit hoitamaan omaisuuksiaan. :He 56799: 3168 Istunto I p. marraskuuta 1907. 56800: 56801: 56802: eivät tavallisesti ole oppineet munta knin heittelemään rahoj2 56803: Tilat vuokrataan pois. Vuokraajat yhdeksässä tapauksessa kym 56804: menestä juutalaisia. Juutalainen tnlee siten olemaan tunnottomaJ 56805: tilanomistajan ja nälkää näkevän viljelijän välillä, joka niikee juuta 56806: laisessa sortajansa, ja niillä herroilla, jotka hoitavat suurpolitiikkaa 56807: d ol<.> mitään syytä aih'euttaa muutosta näissä olc.issa. Siihen asti 56808: kunnes vaan juutalaisia pidettiin pahoin ja niiltä ryöstettiin, e 56809: voitu eikä tahdottu ryhtyä toimiin 'iljelijöitä vastaan. Kun ny1 56810: oli oma nahka pyykissä, on toinen ääni kellossa. -- 56811: 56812: Puhemies: Puhntaan Laukon asiasta nyt. ei Rnmaanien 56813: asioista. 56814: 56815: Ed. Valpas: Tahdoin historiallisilla esim<.>rkeillä valaista sitä tosi- 56816: seikkaa, että sosiaaliset syyt johtivat tyytymätti)myyteeu ja että tämä 56817: on tunnustettu mnuallakin. Vielä olisi ollut csitettävinä varsin vaka- 56818: via hue>mautuksia siitä, miten~d sosiaaliset syyt voivat johtaa 56819: kapinallisiin liikkeisiin, ja minä panen merkille, että eduskunnan herra 56820: Puhemies ei ole näin tärkeitä seikkoja antanut esittää, vaikka tuo 56821: kapinaliike siellä Rnmaaniassa oli mitä vakavin varoitt1s kaikille 56822: kansoille. Mentiinhän siellä niin kauhean pitkälle, ett:i maata- 56823: viljelevää väestöä liittyi yhteen jonkottain, varusti itsensä aseilla 56824: ja hyokk::i.si kaupunkeja vastaan; ponTariviha meni näin kauhi<:>tut- 56825: tavan pitkälle. Ja nyt tällaiset iLniöt, vaikka tapahtuivat nlko- 56826: mailla, olio;;ivat otettavat S11'm1essa hnomioon, varsinkin sen takia, 56827: että meillä täällä ovat jotenkin niihin 'Terrattayat olosuhteet. J\fdllä 56828: täällä l,aukon kysymys on jotenkin samanlainen. Siinäkh on 56829: herroja, jotka nyll<:evät torppareita samalla tavalla kuin rumaania- 56830: Jaiset pohatat nytkevät viljelijöitä. Rumaaniassa tavattiin nylke- 56831: mistä siinä muodossa, että oli vuokrattu juutalaisille tiloja ja niiltä 56832: otettu korkeita korkoja. l\Iinä mainitsin, että Laukossa on ennen 56833: tapahtunut samalla lailla, ollnt välivuokraaja, joka on ottanut torppa- 56834: reilta vuokraa itselleen. Siis aivan rinnakkaiset olot, s<.>kä, pyydä11 56835: merkitii., ole saatu tehdä tii.rkeitä vertauskohtia n~iiden välillä. 56836: Näyttää siltä että se tapahtui syystä, että sorron syyksi esittämi- 56837: nen on meidän porvarillisten näkökohtia vastaan, vaikka tämii 56838: näkökohta yleensä Euroopan sivi:5tysmais~a hyväksytään oikeaksi. 56839: Siellä on sosiaalipoliittinen sivistys niin paljoa korkeammalla kan- 56840: nalla, että siellä tunnustetaan sosiaaliset syyt saattavan tyyty- 56841: mättömy_yi:tä aikaan. 56842: Täällä olisi minun kajottava vielä koko paljon muihin asi- 56843: oihin, muttrt täytyy myöntää, etten tiedä, missä määrin saa ka- 56844: jota, kun ei \Toi käyttää ulkomaalaisia toclistuskappaleita juuri 56845: ensinkään. Kuitenkin koetan vielä erääseen kohtaan kajota. Täällä 56846: on ed. Bäckin puolelta heitetty taas meikäläisiä yastaan pahoja 56847: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3169 56848: 56849: 56850: syytteitä. Eil. Bä<'k ei suinkaan ole tehnyt tätä ensi kertaa, vaan 56851: on hän samalla tapaa esiintynyt ennenkin. Hänkin tahtoi tehdä 56852: uskottavaksi, aivan muka kristilliseltä kannalta, että sosiaalidemo- 56853: kratia, eikä yhteiskunnalliset epäkohdat, on syynä näihin Laukon 56854: tapauksiin. Voi~i esittää tavattoman paljon esimerkkejä siitä, 56855: että tuollainen käsitys ei sninkaan ole yleisesti pätevä kristillinen 56856: käsitys, vaan pidetään päinvastoin oikeana kristilli>ena käsityksenä 56857: dtii, jotta kristinopin tulisi työskennellä yhteisknnnallisten epä- 56858: kohtien poistamiseksi, tnnnu'ltaa niiden olemassaolo ·ja taistella 56859: niitä vastaan. Muun muassa itse Kristus taisteli ennen sellaisia 56860: epäkohtia vastaan ja oli jnnri sen takia anastajain taholta vihattu. 56861: Ulkomailla my0s osaavat jo jotkut katooliset ja kristilliset papit 56862: asettua ainakin jonkun verran käsittiimiiän köyhälistöä. Tämän 56863: seikan täällä $nomessa tnnnetuksi tekeminen on niin tärkeä, jotta 56864: minä puheenjohtajan suosiollisella luvalla luen muutaman esimerkin 56865: sisilialaisista oloista, kuinka siellä hengelliset miehet ovat käsittä- 56866: neet tätä asiaa. Caltamissettan piispa lausui maanviljelystiloilla 56867: vallinneitten kapinaliikkeitten syistä tähän tapaan: •>Todellisesti 56868: -on olemassa tyytymättömyyttä ja pahan mielialan syitä eikä niitä 56869: voida salata. Rikas käyttää melkein aina köyhän hätää väärin, 56870: köyhän ollessa pakotettu elämään tuskan, riistämisen ja petoksen 56871: .alaisena.•> Sama piispa tahtoo, jotta papisto olisi siellä jonkun ver- 56872: ran vaikuttanut köyhälistön tilan lie·ventämiseksi. Minä en tiedä, 56873: -olisiko Suomessa löytynyt pappeja, jotka olisivat vaikuttaneet 56874: Laukossa olevien lakkolaisten avustamiseksi edes sen verran kuin 56875: sosiaalidemokraatit- joita ed. Bäck täällä moitti- ovat vaikutta- 56876: neet. Sosiaalidemokraatit ovat koonneet rahaa sen verran kuin ovat 56877: voineet ja koettaneet lieventää heidän hätäänsä. Mutta ovatko 56878: :Suomen kristilliset tehneet sillä tavalla? Siltä taholta ei ole paljo 56879: tullut eikä ole myöskään tullut minun tietääkseni siihen kehoituk- 56880: sia. Mutta tuo mainittu piispa ainakin kehoitti tähän tapaan: 56881: '>Kunnioitetut herrat papit ja saarnaajat huntakoot jokaisessa tilai- 56882: suudessa maan herrojen ja kapitalistien muistamaan kirkon opetusta, 56883: joka heille kuuluu selvällä äänellä heidän ylimmäisen pappinsa suun 56884: kautta: Heidän velvollisuutensa olkoon ei alentaa työläisiä orjiksi, 56885: vaan kunnioittaa niissä persoonallista ihmisarvoa ja kristillisen 56886: luonteen arvoa, ei panna niiden niskoille töitä, jotka käyvät heidän 56887: voimiensa yli tai ovat sopimattomia heidän ijälleen tai suvulleen. 56888: Niin muodoin on herroejn velvollisuutena ennen kaikkea muuta an- 56889: taa jokaiselle työläiselle hänen oikeutettu palkkansa eikä hankkia 56890: voittoja kövhien onnettomain hädältä ja knrjuuddta.•> Tähän 56891: suuntaan tahtoi mainittu piispa koko alaisensa pappiskunnan 56892: toimimaan, ja me olemme nähneet sen hämmästyttävän esimerlciil, 56893: että edusmies, joka kristillisten valitsijain äänillä on tullut edus- 56894: kuntaan, on kehdannut asettua moittimaan niitä, jotka ovat koetta- 56895: Istunto 1 p. marraskuuta 1907· 56896: ------------- 56897: neet tehdä voitavansa avustaakseen kapitalistien kurjuuteen ja 56898: hätään syöksemiä kansalaisia. 56899: Minulla olisi vielä aihetta käydä arvostelemaan yleensä sitä 56900: porvarillista kansaa, joka on ollut asettuvinaan säälin kannalle 56901: Laukon lakkolaisiin nähden, mutta joka samalla, kun se tätä tees- 56902: kentelee, ryhtyy kieltämään kaikki apukeinot, mitkä voisivat aut- 56903: taa noita onnettomia kansalai~ia. Syy, minkätähden ne näin teke- 56904: vät, on täällä oikeastaan mainittu. Sehän on yksinkertaisesti se, 56905: että jos hallitus tai jotkut muut saisivat autetuksi lakkolaisia, niin 56906: että ne pääsisivät oikeuksiinsa tai edes osittaisiin oikeuksiinsa, 56907: voisi se kiihoittaa muita torppareita lakkoyrityksiin; tuollaista 56908: kiihoittavaa esimerkkiä ei annettaisi. Ei missään tapauksessa ole 56909: ryhdyttävä sellaisiin keinoihin, että torpparit saisivat hyötyä itsel- 56910: leen tuosta pitkäaikaisesta taistelusta. Siis asetutaan tarmokkaan 56911: masentamisen kannalle. Tahdotaan näyttää maailmalle julmaa, 56912: mahdollisesti murhaavaa esimerkkiä, jotta mitkään torppariluokat 56913: eivät enään uskaltaisi nousta taistelemaan oikeuksiensa puolesta 56914: epäoikeutettua anastamista vastaan. Siis a...:;etutaan aivan täydel- 56915: leen samalle kannalle kuin venäläinen byrokratia on asettunut 56916: sikäläiseen liikkeeseen nähden. Siellähän myöskin vastattiin 56917: oikeuksien tahtomiseen, paremman aseman tahtomiseen hirvittä- 56918: villä pakkokeinoilla, ja täällä on huomautettu, että meidän porvari- 56919: luokan ei tällä kertaa ole pakko alistua. Ed. Schybergson mainitsi. 56920: että eivätkän vallassa olevat luokat alistu, ellei niillä ole siihen 56921: pakkoa. Kun vallassa olevat luokat ovat saaneet lähes 4 miljoonan 56922: markan edestä poliiseja itselleen valtionvaroilla, ovat saaneet niille 56923: revolverit, pistimet, niin niillä on turvaa. 56924: Sitten on myös eräässä senaatin kirjelmässä mainittu, että 56925: vallassa olevat luokat haluaisivat sotaväkeä, suomalaista sota- 56926: väkeä itseään turvaamaan, mutta jos on niin hullusti, etteivät sitä 56927: voisi saada, niin kelpaa heille venäläinen sotaväkikin, jota on parilla 56928: kymmenellä miljoonalla markalla ostettu. Heillä on niin voimak- 56929: kaat keinot torppariliikettä vastaan tällä kertaa. Heidän ei ole 56930: siis pakko tällä kertaa myöntää mitään. He voivat suuressa valio- 56931: kunnassa vaikka 90 päivää peräkkäin, kun torpparilain pykälät 56932: tulevat siellä esille, jarruttaa, ettei tule hyvää torpparilakia, ja edus- 56933: kunnassa puhua, että he kiirehtivät torpparilakia. Siten jos poliit- 56934: tinen asema pysyy entisellään. Sosiaalidemokraatit voivat tehdä 56935: torpparien puolesta kuinka paljon interpellatsiooneja hyvänsä. Val- 56936: litseva luokka ei ota niitä tällä kertaa huomioon. Se ei ole antanut 56937: epäluottamuslausetta nykyiselle hallitukselle edes siitä, että sen 56938: hallituksen aikana ovat poliisit piesseet Suomen kansalaisia, saat- 56939: ttmeet tämmöisen häpeän Suomen kansalle. Ei sellaisesta ole 56940: tahdottu antaa epäluottamuslausetta nykyiselle hallitukselle, vielä 56941: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3171 56942: 56943: 56944: vähemmin tulee siis epäluottamuslause tällä kertaa kysymyk<;een 56945: sellaisesta syystä kuin nykyinen asia. 56946: Tästä kaikesta pitkästä jupakasta saadaan vaan kaikelle kansalle 56947: todistetuksi, millä kannalla porvarit nykyään ovat, ja se tieto tulee 56948: velvoittamaan köyhälistökerroksia, sillä tavalla velvoittamaan ettii 56949: kärsivät yhä laajemmassa määrässä liittyvät yhteen, että he liit- 56950: tyvät yhä kovemman luokkataistelun kannalle, että he kokoovat 56951: voimaa, joka joskus tulee vaikuttamaan. Ehkä se voima ei tule 56952: yksin vaikuttamaan, ehkä se tarvitsee sysäyksiä muualta, mutta 56953: mahdollisesti myöskin naapurimaassa tapahtuu vastaisuudessa 56954: vapau.<;liikkeitä, jotka silloin antavat lisää tulta ja lisää rohkeutta 56955: suomalaisille, jotta ne jotakin tulevat saamaan aikaan. Meillä 56956: nyt nähtävästi tahdotaan johtaa asioita siihen. Sosiaalidemokraa- 56957: tit ovat viime aikoihin asti saarnanneet joitakin liikesuuntia vas- 56958: taan ja yksipuolisesti vedonneet parlamentarismin auttavaisuuteen. 56959: Mutta kapitalistit ne tahtovat osottaa, ettei parlamentarismi yksi- 56960: nään auta, ei eduskunnallinen toiminta yksin auta, ja kun he sitä 56961: osoittavat väelle, niin kyllä kai väki muodostaa jonkunlaisia voima- 56962: liikkeitä, suurlakkoja tai muita sellaisia, joita sopivassa tilaisuudessa 56963: panevat käytäntöön. 56964: Tästä pitkästä keskustelusta, mikä täällä on pidetty, ei kai 56965: ole juuri mitään käytännöllistä hyötyä, mutta toivottavasti on 56966: siitä se hyöty, että se valistaa väkeä, niin että se yhä lujemmin 56967: liittyy yhteen ja kerran ottaa oikeuksia. 56968: 56969: Ed. Vuolijoki, V.: Ed. Paasikivi on tahtonut täällä väittää, 56970: että minä olen väärin siteerannut Suomettaren kirjoituksia. Minä 56971: en tahdo tässä ruveta lukemaan niitä pitkiä kirjoituksia, joita Suo- 56972: mettaressa oli, pääasiallisetsi Laukon torpparien asianajajan Eino 56973: Nyyssölän kirjoittamia, mutta niihin oli Suometar myöskin omasta 56974: puolestaan liittänyt mietelmiään. Valiokunnan mietintö minusta 56975: jo antaa täyden selvityksen siitä, mihin henkeen herra Nyyssölä 56976: on nämä kirjoitukset kirjoittanut, ja että se henki on koko joukon 56977: toinen kuin suomettarelaisten kirjoittamassa maatalousvaliokunnan 56978: mietinnössä, ei voi kukaan kieltää. 56979: Ed. Castren ei muistanut sitä asianajojuttua, johon minä täällä 56980: viittasin. Minä pyydän vähän virkistää hänen muistiaan. Noin 56981: 8 vuotta sitten ed. Gebhard asui Kalvolassa ja sai siellä torpparien 56982: keskuudessa aikaan voimakkaita tyytymättömyysliikkeitä, - hän 56983: nim. on ollut se ensimäinen torppariagitaattori tässä maassa. 56984: Hämeen rusthollarit olivat silloin niin äärettömän vihaiset hänelle, 56985: että olisivat tahtoneet millä tavalla tahansa saada hänet pois Hämeestä, 56986: jossa hän oli kesäasuntoa. Kalvolasta silloin eräs torpparinpoika 56987: rupesi kirjoittamaan sanomalehtiin, m. m. Vaivojaan, niistä epä- 56988: kohdista, joita Kalvolan Niemen kartanon alueella tn.rpparioloissa 56989: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 56990: 56991: 56992: vallitsi. Nämä kirjoitukset eivät sattuneet miellyttämään kartanon 56993: herraa ja hän haastoi torpparin oikeuteen häätääkseen tämän 56994: pojan isänsä torpasta. Kartanon herran asianajajana oli herra 56995: Jonas Castren, joka koetti saada häädetyksi tuon Kalvolan Niemen 56996: kartanon torpparinpojan isänsä torpasta väittämällä, että torpan- 56997: poika oli isänsä torpassa vieras henkilö. 56998: 56999: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 57000: Ed. Vuolijoki, V.: :Minä lausun vaan yhden lauseen vielä. 57001: Tämän on minulle kertonut mainitsemani •>torpanpoika•>, joka istuu 57002: herra Jonas Castrenin kanssa kuuluksi tulleessa agraarikomiteassa. 57003: 57004: Ed. Castren: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyy- 57005: dän saada sanotuksi, etten koskaan ole ajanut sellaista juttua. 57006: 57007: Ed. Merinen: (Huutoja: Aänestys, äänestys!) Kyllä minä 57008: nyt äänestän yksin. 57009: On sanottu Laukoo lakon olleen torpparikokouksen kiihoituksen 57010: tulos. Minä tahdon nyt vähän kuvailla sitä keskustelua, jota täällä 57011: torpparikokouksesta ja sen kiihoituksesta on pidetty. 57012: Minä pidin torpparikokouksessa hyvästijättöpuheen. En tiedä 57013: missä määrin porvarilliset lehdet siteerasivat minun puhettani. 57014: Ei suinkaan missään määrässä, koska porvarit saattavat sillä ta- 57015: valla puhua, kuin he ovat puhuneet, joka on kaikkea muuta kuin 57016: totuuden kanssa yhtäpitävätä. Minä nimittäin kokouksen lopussa 57017: teroitin, että tämä torpparikokous ei ole mikään parlamentti, jossa 57018: laadittaisiin lakia, jota sitten olisi ruvettava naudattamaan, vaan 57019: täällä on koottu yhteen torpparien ajatukset, joiden mukaan ruve- 57020: taan parlamentissa torpparilakia vaatimaan. Siis nuo puheet 57021: kiihoituksesta ovat suunpieksämistä. 57022: Tuon kuivan, laihan miehen, josta ed. Valpas mainitsi, otaksun 57023: minä olleen Leskisen. Hän ei edes ollut torpparikokouksessa, 57024: vaikka sanotaan, että hän sieltä oppinsa toi ja Laukkoon vei. Jos 57025: oletettaisiin, että kansaa voitaisiin kiihoittaa ja agiteerata, niin 57026: miksi en minä nyt teitä herroja porvareita agiteeraisi? Minä olen 57027: yksi niitä agitaattoreita, joka olen käynyt Laukoo lakossa, Joki- 57028: oisten lakossa, Ypäjän lakossa, mutta aina vaan sovittelua varten. 57029: Valiokunnan enemmistön mietinnössä sivulla 29 sanotaan minun 57030: käynnistäni Laukossa väärin eikä sitä tahdottu oikaista minun valio- 57031: kunnassa huomauttaessani, että minä olen mennyt Laukoo patoo- 57032: nilta pyytämään vastausta ennen tehtyihin vaatimuksiin, vaikka 57033: keskustelemaan lakon lopettamisesta. Mutta tähän vastasi ed. 57034: Castren, että hän on saanut nämä tiedot paroonin asianajajalta, 57035: Ahlmanilta, joten ed. Castren siis nähtävästi on asianajajan asiamies. 57036: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3173- 57037: 57038: 57039: \finulla on niin paljon kokemusta lakkoalalla, että jos olisi ruvettu 57040: dihoittamaan, niin minä olen varma siitä, että I,aukon kartano 57041: )lisi ·hajallaan eikä torpparit. Mutta nyt on kuitenkin asiat toisin- 57042: päin, sillä minä olen uskaltanut sanoa, ettei porvarillisessa yhteis- 57043: kunnassa tule senrankseksi mitään muuta kuin että teidän kontunne 57044: llajoitetaan maan tasalle. Ja minun ennustukseni on käynyt toteen. 57045: Olen uskaltanut väittää siksi paljon tuntevani nykyistäkin maan- 57046: vuokralakia, että voin sanoa, että Laukon torppareita tuomittaessa 57047: sitä käytettiin väärin, sillä ei täälläkään kukaan porvari ole väittä- 57048: nyt, että he olisivat rikkoneet maanvuokralakia vastaan. Kun 57049: keväällä oli evästyskeskustelu, niin minä sanoin, missä määrin lakia 57050: käytettiin ja missä määrin asia sitä vaati. Kun on kysymyksessä 57051: persoonan kunnia ja missä määrin sitä saatetaan loukata, silloin yh- 57052: teiskunta astuu meidän maassamme esiin lakinensa porvarien 57053: kannattamana ja luultuun oikeusperusteeseen nojautuen silloin 57054: hyvin kylmäkiskoisesti yhteiskunta kotimaisen hallituksen mukana 57055: hajoittaa ihmisten asunnot maan tasalle, oikeudet käyttäen ensin 57056: lakia, joka ei soveltunut ensin asiaan, kun oli persoonan loukkauk- 57057: sesta kysymys. 57058: Jos olisi kiihoitettu, niin, kuten olen sanonut, olisi saattanut 57059: tapahtua se, jota meidän maamme historia nimittää Nuijasodaksi, 57060: joka muistaakseni tapahtui 1594· Kiihoittivatko silloin sosialis- 57061: tit talonpoikia nuijat kourassa käymään sortajiansa vastaan? 57062: Jos olisi kiihoitettu näin tekemään, niin sitä minäkin pitäisin kiihoi- 57063: tuksena. Mutta nyt eivät meidän talonpoikamme enää muista, että he 57064: ovat kerran olleet Klaus Flemingin käsissä, mutta torpparit ovat 57065: sitä vieläkin. Ja nyt kun he ovat maltillisilla keinoilla ruvenneet 57066: olojansa, pyytäen ruvenneet korjaamaan, niin sanotaan, että heitä 57067: on kiihoitettu. Tälla1sia täällä on väitetty i;ämän iltaa, eikä tässä 57068: porvarit nähtävästi vähääkään ole pysyneet asiassa. 57069: Mitä muuten tulee valiokunnan enemmistön mietintöön, niin 57070: minä valiokunnassa yksinkertaisesti kysyin, onko porvarien vakau- 57071: mus sellainen, kuin tämä mietintö nyt on. Tosin siihen ei kukaan 57072: vastannut, mutta nyt he ovat osoittaneet, että he ovat aivan va- 57073: kaantuneet asiassa. Siis se vakaumus on sitä, josta ed. Tainio 57074: keväällä sanoi täällä eduskunnassa, että porvareilla ei ole ihanteita 57075: eikä vakaumuksia. Tämän asian yhteydessä on vedottu aina val- 57076: lankumoukseen saakka. Minä kysyn: kuka on vallankumouksen 57077: ihailija? Se on porvari siinä merkityksessä, että niin kauan kuin 57078: yksilö saa ainetta enemmän kuin luonto on antanut sen kasaan- 57079: tua, se lopulta purkaa itsensä ja sitä voidaan silloin sanoa vallan- 57080: kumoukseksi. Ja mitä porvarit enemmän ihailevat kuin saada ai- 57081: netta, ihmisten välttämättömiä elintarpeita, sanomattoman paljon, 57082: jota silloin suuret maaparoonit kiskovat torppareiltansa. Siis se 57083: on tavallansa talondellista vallankumousta. Näin ollen ne, jotka 57084: 3174 Istunto r p. marraskuuta 1907· 57085: 57086: 57087: tahtovat riistää ja kasata, myöskin ovat samalla äärimäisest 57088: ihanteellisia vallankumoukselle, sillä vallankumous on sen ääri· 57089: mäinen liittolainen. Siitä ei kukaan -pääse minnekkään; · pur- 57090: kaus on ainoa kasaantumisen liittolainen, ei kukaan sitä väitä 57091: vastaan. Tällä tavalla on Laukossa tapahtunut. Kun yksille on 57092: kyllä kasaantunut toisten työtä, silloin on tullut purkaus sellaisena 57093: vaatimuksena, joka Laukossa on ilmestynyt lakkona. Siis porvarit 57094: ovat toimeenpanneet lakon Laukossa, niinkuin muuallakin, ja siitä 57095: he sitten syyttävät sosiaalidemokraatteja. 57096: 57097: Ed. Vuolijoki, V.: Ed. Castrenin huomautuksen johdosta 57098: pyydän sanoa, että se ainakin oli hänen asianajotoimistonsa, joskaan 57099: hän itse - kuten hän täällä nyt vakuuttaa - ei mahdollisesti 57100: ollut asiaa ajamassa. 57101: 57102: Äänestysesitys ja päätös: 57103: Ken hyväksyy maatalousvaliokunnan ehdottaman perustellun 57104: siirtymisen päiväjärjestykseen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on edus- 57105: kunta hyväksynyt ed. S. Vuolijoen ehdotuksen. 57106: 57107: Äänestyksessä annettiin roz jaa- ja 72 ei-ääntä, joten maa- 57108: talousvaliokunnan mietinnön ehdottarua perusteltu siirtymi- 57109: nen päiväjärjestykseen oli hyväksytty. 57110: 57111: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. J. Suomalai- 57112: nen. 57113: 57114: Eduskunnassa tehdyt ehdotukset, jotka tarkoittavat, 57115: että laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevat 57116: poikkeukset poistettaisiin. 57117: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut perus- 57118: tuslakivaliokunnan mietintö n:o 3, eduskunnassa tehtyjen ehdotusten 57119: (adressiehdotus n:o r, an. ehd. n:rot 48 ja so) johdosta, jotka tar- 57120: koittavat laillisessa järjestyksessä vielä vallitsevien poikkeuksien 57121: poistamista. 57122: 57123: 57124: Kertomus hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten 57125: johdosta, jotka Suomenmaan Valtiosäädyt I904-1905 vuosien 57126: valtiopäivillä ovat tehneet, sekä eduskunnassa tehdyt ehdotukset, 57127: jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitse- 57128: vien poikkeuksien poistamista. 57129: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3175 57130: 57131: 57132: Esitettiin pöydällä ollut perustuslakivailokunnan mietintö n:o 57133: 4, koskeva hallituksen yllämainittua kertomusta sekä eduskun- 57134: nassa tehtyjä ehdotuksia (adressiehdotus n:o I, an. ehd. n:rot 48 57135: ja 50), jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevain 57136: poikkeuksien poi'5tamista. 57137: 57138: Mietinnön alkuosa siv. I8 saakka. 57139: 57140: Keskustelu: 57141: Ed. Estlander: Min afsikt var att yttra några ord i anled- 57142: ning af den berättelse, som nu föreligger. 57143: Den berättelse om styrelsens åtgöranden i anledning af landt- 57144: dagens beslut åren I904-1905, hvaröfver grundlagsutskottets 57145: betiinkande ntl föreligger till behandling, och de förslag, i hvilka 57146: utskottsbetänkandet sammanfattar sig, leda tanken åter till detta 57147: tidsskede i vårt lands historia, af hvilket alltjämt följder ännu 57148: låta sig förmärkas djupt i vårt samhällslif. J ag anhåller om att ett 57149: ögonblick få följa denna tankegång. 57150: De krafter till försvar, som i nödens stund frivilligt slöto sig 57151: samman om landets och folkets sak, hade stödt sig på landets stän- 57152: der, å hvilka det ankommit att främst möta hotet och faran. Och 57153: på detta medborgerliga motväm kunde åter sedermera ständema 57154: i sin tur hänvisa, då de en fömyad gång kallades att göra sitt inlägg 57155: i striden. I ett afgörande, lyckligt ögonblick förenade sig krafter 57156: härflutna ur samma källa, fastän sedan så vidt skiljda, och beredde 57157: därmed fosterlandets sak en oväntad, oanad framgång. Hvad som 57158: därefter ännu återstod att återvinna kunde änyo öfverlåtas åt 57159: samhällets och statens normala representationsorgan, bland hvilka 57160: nu trädde en inhemsk rådskammare, som vid sidan af landtdagen 57161: arbetade för det gemensamma målet. Att detta likväl icke ännu 57162: till fullo emåtts, måste erkännas. Uppgifter af ny och utomordent- 57163: lig bärvidd, framvuxna ur orsaker långt tillbaka i tiden och dock 57164: liksom skapade genom händelsernas plötsliga omskiften, trängde 57165: sig fram i förgrunden. 57166: För den, hvi1ken deltagit i föregående ständermöten och sär- 57167: skildt i det, som blef det sista för den gamla ståndsrepresentationen, 57168: har det framstått såsom en gärd af erkännande och förpliktelse 57169: emot en gången tid, så nyss förfluten och samtidigt så aflägsen 57170: allaredan, att söka bringa till slut ett värf, som denna representation 57171: velat, men icke hunnit fullborda. Härtill syftar enligt min tanke 57172: den nu föreslagna åtgärden. Jag vågar gifva uttryck åt den lifliga 57173: förhoppning, att denna framställning, som landtdagen nu i anslut- 57174: ning tili föregående ständermöten står i beråd att besluta, må ändt- 57175: ligen leda till det önskade målet. 57176: 200 57177: Istunto 1 p. marraskuuta 1907· 57178: 57179: 57180: Ed. Renvall: Tässä mietinnössä, jonka perustuslakivaliokunta 57181: on jättänyt eduskunnalle, on eräs lause, joka ehkä voi muutamista 57182: tämän eduskunnankin jäsenistä, mutta ainakin monesta ulkopuolella 57183: eduskuntaa seisovasta tuntua jossain määrin vähemmän käsitettä- 57184: vältä. Sanotaan, että erinäiset julkisuudessa näkyvät tiedot näyttä- 57185: vät viittaavan siihen, että ajatusta n. s. valtakunnanlainsäädännöstä 57186: keisarikunnan hallituspiireissä ei vielä ole jätetty sikseen, että edel- 57187: leenkin on olemassa sellainen käsityskanta, että tämän laatuinen 57188: lainsäädäntö voitaisiin panna toimeen ilman Suomen eduskunnan 57189: suostumusta. Minun mielestäni olisi sekä oikeus että velvollisuus- 57190: kin kiinnittää sekä eduskunnan että myös niiden, joihin eduskun- 57191: nassa lausutut sanat ulottuvat, huomiota niihin yrityksiin, joita 57192: joku aika sitten on julkisuudessa, sanomalehdistössä paljastettu 57193: tässä kohden. Meidän ajanlukumme mukaan elokuun alkupuolella 57194: on nimittäin Venäjän valtakunnan ministerineuvostossa tehty pää- 57195: tös, joka, jos se saavuttaa hallitsijan hyväksymisen, kieltämättä 57196: johtaisi mitä suurimpiin ristiriitaisuuksiin Suomen eduskunnan ja Suo- 57197: men suuriruhtinaan välillä. Tämä ministerineuvoston pöytäkirja (van- 57198: haa lukua 20 päivänä heinäkuuta 1907), josta ensin venäläiset tiesivät 57199: kertoa muutamia hajanaisia ja osittaisia tietoja, julkaistiin sitte 57200: kokonaisuudessaan eräässä täällä ilmestyvässä lehdessä loka- 57201: kuun 22 päivänä. Tämän ministerineuvoston pöytäkirjan mu- 57202: kaan on Venäjän valtakunnan ministerineuvosto lausunut sen käsi· 57203: tyksen, että kysymys venäläisten kansalaisoikeudesta Suomessa 57204: on luonteeltaan yk~i niitä kysymyksiä, jotka ovat katsottavat yleis- 57205: valtakunnallisiksi ja jotka siis ovat ratkaistavat sitä tietä, mikä on 57206: säädetty valtakunnan lainsäädännössä, ja selitetään lisäksi, että on 57207: löytynyt tällainen lainsäädäntötie säädettynä, nimittäin helmikuun 57208: julistuskirjassa. Mutta sittenkun marraskuun julistuskirjan kautta 57209: helmikuun julistuskirja on käytännöstä lakkautettu, niin löytyy 57210: muita lainsäädäntöorgaaneja yleisvaltakunnallista lakia varten 57211: kuin Venäjän valtakunnanduuma, valtakunnanneuvosto ja Venäjän 57212: valtakunnan keisari, ja että tämä asia olisi tätä tietä ratkaistava. 57213: Tämän lisäksi sisältää tämä ministerineuvoston pöytäkirja sen 57214: tiedon, mitä jo ennen venäläisten lehtien mukaan on Suomessakin 57215: julkisuudessa kerrottu, nimittäin että Venäjän valtakunnan pää- 57216: ministeri on kat.o;;onut nykyisen ajan sellaiseksi, että tätä tietä on 57217: nyt käytettävä, ettei venäläisille ole tätä tietä hankittava oi- 57218: keutta päästä Suomen kansalaisiksi. Syyksi mainitaan, että le- 57219: vottomat olot ja kapinallinen henki ovat siksi yleisiä, että jos tällai- 57220: nen tilaisuus avattaisiin venäläisille päästä Suomen kansalaisiksi, 57221: niin siitä epäilemättä seuraisi, että levottomat ainekset rupeamalla 57222: Suomen kansataisiksi pääsisivät venäläisen virkavallan ulkopuo- 57223: lelle. Sentähden ehdotetaan, että tämän ministerineuvoston pöytä- 57224: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3177 57225: 57226: 57227: kirjan periaatteiden sovelluttaminen jätettäisiin riippuvaksi Ve- 57228: näjän valtakunnan ministerineuvoston puheenjohtajan m- 57229: keaksi harkitsemasta hetkestä. Kun tällainen ajatus on saanut 57230: ministerineuvoston hyväksymisen, ja kun tämä tällainen menettely 57231: on hyvinkin sukua niille toimille, jotka kävivät ennen helmikuun 57232: julistuskirjaa, niin ei kukaan, joka ajattelee meidän maamme tule- 57233: vaa turvallisuutta, ole tuntevmatta levottomuutta tällaisen ehdotuk- 57234: sen takia. Olisi sentähden ollut helposti ymmärrettävissä, että tässä 57235: kohden olisi käännytty Suomen hallituksen puoleen kysymyksellä, 57236: mitä hallitus oli suunnitellut tehtäväksi, että tällainen uhkaava 57237: vaara saataisiin torjutuksi. Kuitenkaan ei tällaisiin toimenpitei- 57238: siin ole ryhdytty, sen takia että meillä on täysi syy toivoa ja olla 57239: vakuutettuja siitä, että nykyinen hallitus, jonka koko valtaan- 57240: astuminen ja vallassa-olo on perustunut kansamme sisäisen itsenäi- 57241: syyden turvaamiseen ja puolustamiseen, omasta alotteestaan 57242: ryhtyisi tässä kohden kaikkiin niihin toimenpiteisiin, joihin edus- 57243: kunta voisi toivoa sen ryhtyvän. Ainoastaan tällaisesta syystä on 57244: jäänyt vetoaminen hallituksen puoleen tekemättä. Olen katsonut 57245: kuitenkin velvollisuudekseni tältä sijalta asiasta ilmoittaa. 57246: 57247: Ed. Runeberg: J ag begärde ordet med hänsyn tili den af 57248: utskottet föreslagna skrifvelsen och ber jag att hr Talmannen ville 57249: tilldela mig ordet, då den kommer tmder behandling. 57250: 57251: Ed. Danielson-Kalmari: On ensimäinen kerta, kun Suo- 57252: men eduskunta erityisellä kirjelmällä kääntyy hallitsijan puoleen 57253: vastaten siihen kertomukseen, jonka hallitus on antanut edellisten 57254: valtiopäiväin päätösten johdosta. Tämä menettely eduskunnan puo- 57255: lelta voinee mahdollisesti herättää epäilyksiä niissä, jotka panevat 57256: painoa siihen, että kertomus on annettu eduskunnalle ainoastaan 57257: tiedoksi. Mutta minä puolestani luulisin kuitenkin, että nämä epäi- 57258: lykset voivat haihtua, jos nimittäin pidetään silmällä meidän 57259: valtiopäiviemme historiata jo vanhimpina aikoina. On siirryttävä 57260: Ruotsinaikaan asti, jos mieli arvostella valtiopäivien oikeutta tässä 57261: kohden. Luulen nimittäin, että ruotsalais-snomalaisten valtiopäi- 57262: vien toiminta tarjoaa vertauskohdan, joka riittää todistamaan, 57263: että Suomen eduskunta kääntymällä nyt perustuslakivaliokunnan 57264: ehdottarualla kirjelmällä hallitsijan puoleen käyttää oikeutta, 57265: jota Ruotsin valtakunnassa valtiopäivät käyttivät sillä aikajaksolla, 57266: joka kului juuri ennen kuin maamme erotettiin Ruotsin valtakun- 57267: nasta. Ensimäisessä pykälässä Ruotsin valtiosäätyjen päätöksessä 57268: noina viimeisinä vuosikymmeninä ennen Suomen erottamista 57269: Ruotsin valtakunnasta on valtiosäätyjen puolelta päätös, joka sisäl- 57270: tää vastauksen kuninkaan n. s. yleiseen esitykseen, ~>Allmänna 57271: proposition•>, ja tämä yleinen esitys oli kertomus siitä, mitä tärkeätä 57272: Istunto r p. marraskuuta 1907· 57273: 57274: 57275: oli tapahtunut valtakunnassa senjälkeen kuin valtiosäädyt viimei- 57276: sen kerran olivat olleet koossa. Tällaista kertomusta ei ole annettu 57277: Suomen va1tiopäiville. Meillä ei pantu huomiota mainittuun me- 57278: nettelyyn Ruotsin valtiopäivillä. Meillä antaa hallitus eduskunnalle 57279: paljoa rajoitetumman kertomuksen, mutta sittenkin jos kerran 57280: Ruotsin valtakunnan säädyt olivat oikeutetut vastaamaan hallit- 57281: sijan kertomukseen valtakunnan tilasta. niin sama oikeus ymmär- 57282: tääkseni kieltämättä on Suomen eduskunnalla vastata esilläole- 57283: vaan rajoitetumpaan kertomukseen. Sanottu esimerkki Ruotsin 57284: ajalta näyttää sen ohessa, että meillä on jonknnlainen historialli- 57285: nen oikeus toivoa, että hallitus meille alkaa antaa esillä olevan ker- 57286: tomuksen mukana kertomuksen eduskunnalle niistäkin toimen- 57287: piteistä ja tapauksista valtiossa, jotka eivät ole suoranaisessa yh- 57288: teydessä valtiopäivillä tehtyjen päätösten kanssa. 57289: Eduskuntamuutoskomitea, joka valmisti ehdotuksen uudeksi 57290: valtiopäiväjärjestykseksi, valmisti puolestansa myöskin tätä asiaa 57291: tarkoittavan ehdotuksen, mutta se ei saavuttanut sijaa lopullisessa 57292: ann. esityksessä. 57293: Mitä nyt tulee tähän perustuslakivaliokuntaan mietintöön, 57294: niin pyydän kääntää huomion niin sanottua postimanifestia koske- 57295: vaan kohtaan. Olen ollut mukana ehdottamassa anomusta eduskun- 57296: nan puolelta tässä asiassa. On eräillä tahoilla ehkä herättänyt 57297: jonkun verran kummastusta, että nyt on tahdottu erityisesti ottaa 57298: esille tuo suhteellisesti vanha asia, tuo postimanifesti. Monellakin 57299: taholla on ehkä ajateltu, ettei tämä anomus nykyisissä oloissa 57300: veisi tarkoitetuille perille. Tämän kysymyksen herättämisen on 57301: vaikuttanut se käsitys, että Suomen taholta on postiasian yhtey- 57302: dessä tapahtunut erehdyksiä oikeuksiemme puolustamisessa, ereh- 57303: dyksiä, jotka velvoittavat nykyistä eduskuntaa mahdollisuuden 57304: mukaan korjaamaan sen, mikä ennen on käynyt harhaan. Se kat- 57305: saus taaksepäin, jonka perustuslakivaliokunta on mietinnössään 57306: antanut, näyttää tarkkaavalle lukijalle useitakin näistä erehdyk- 57307: sistä. Näitä erehdyksiä on YalitettaYasti sattunut myöhemminkin, 57308: aivan viimeisinäkin aikoina. En tahdo suinkaan laajemmalta 57309: ruveta puhumaan postiasian vaiheista, mutta eräitä kohtia pyydän 57310: kuitenkin virittää nmistoumme. 57311: Ensiksikin se oli ikävä erehdys, että me annoimme asiain kehit- 57312: tyä sille kannalle, jolla ne olivat r88o-luvulla ja jotka antoivat jon- 57313: kunlaista syytä niille suuressa naapurimaassamme, jotka väittivät, 57314: että täällä esimerkiksi juuri postialalla kohdeltiin venäläisiä ihan 57315: samalla tavalla kuin missä vieraassa valtakunnassa tahansa. Sillä 57316: tavoin me annoimme itse jonkun verran aihetta niihin muutoksiin, 57317: niihin knmouksiin, jotka sitten tapahtuivat. Mutta ikävintä tässä 57318: asiassa, kun pidämme silmällä näitä kys:ymyksen vaiheita, on epäi- 57319: lemättä se, että Suomen oikeutta hallitsijan luona ei silloin valvottu 57320: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3I79 57321: 57322: 57323: eikä esitetty sillä tavoin kuin Suomen kansa syystä oli oikeutettu 57324: edustajaltaan edottamaan. Perustuslakivaliokunta on huomaut~ 57325: tanut sitä asiaa, että virkaa toimittava ministerivaltiosihteeri yh- 57326: tyen kenraalikuvernöörin ja Venäjän sisäasiainministerin mieli- 57327: piteeseen puolsi hallitsijan luona sen julistuskirjan antamisto, 57328: joka ilmestyi 12 päivänä kesäkuuta r89o. Ja tämä tosiac;ia näyttää, 57329: kuinka heikko meidän asemamme ja oikeutemme edustus on ollut, 57330: kun maatamme on ollut edustamassa henkilöt, jotka ovat viettä- 57331: neet suurimman osan miehuutensa toiminta-aikaa maamme rajo- 57332: jen ulkopuolella, eivätkä ole saavuttaneet sitä lujaa vakaumusta 57333: kansamme oikeuksista, jonka kuitenkin ne saavuttavat, jotka ovat 57334: perehtyneet maamme historiaan ja sen lakehin. Mitä tämä vakau- 57335: mus voi vaikuttaa, sen näyttää asian meno samalta vuodelta r89o 57336: jolloin tämä onneton postimanifesti julaistiin. Toisessa suomalais- 57337: venäläisessä komiteassa, joka käsitteli maamme tulliasiaa, oli 57338: kotimaisen hallituksemme jäsen, vanhus, joka ei suinkaan liene 57339: voinut oikeastaan terävyyteen ja taitoon nähden kilpailla virkaa 57340: toimittavan ministerivaltiosihteerin kanssa, mutta hän oli vakuu- 57341: tettu maamme oikeuksista ja hän näkyy edustaneen maatamme 57342: sellaisella tarmolla, että se jonkun verran vaikutti maamme oikeu- 57343: den vastustajiin. Joka tapauksessa se seikka, että postimanifestin 57344: esittäjä hallitsijan luona on selittänyt, että hallitsija on ollut oikeu- 57345: tettu manifestin julkaisemiseen, näyttää meille, että manifestia 57346: ei käy käyttäminen todistuksena siitä, että silloinen hallitsija olisi 57347: tahtonut loukata maamme lakeja ja oikeuksia. Ja itsehän hän 57348: vähää myöhemmin on julaissut käskykirjeen, jossa hän nimeno- 57349: maan vakuuttaa, että hän on tahtonut ja tahtoo säilyttää maamme 57350: oikeudet. Ja näin ollen me olemme oikeutetut käsittämään a<>ian 57351: siten, että postimanifestin julkaiseminen on syntynyt onnettoman, 57352: surkuteltavan erehdyksen kautta sen johdosta, että hallitsijalla 57353: ei ole ollut riittävää tietoa siitä, kuinka tämä manifesti on risti- 57354: riidassa maallemme vakuutettujen oikeuksien kanssa. Valtiopäivät 57355: vuonna r8<)I, kun ne käsittelivät tätä asiaa, eivät myöskään esiin- 57356: tyneet sillä voimalla, joka myöhemmin on huomattu valtiopäivien 57357: tämän tapaisissa esityksissä välttämättömäksi. Pyydettiin ainoas.. 57358: taan hallitsijan selitystä, ettei hän sanotulla manifestilla tahtonut 57359: syrjäyttää maamme lakeja. Eikä tämän valtiopäivien anomuksen 57360: johdosta nähtävästi ole postimanifestin todellista suhdetta maamme 57361: oikeuksiin hallitsijalle esitetty. Eikä myöskään myöhemmin näy 57362: koskaan hallitsijalle tätä suhdetta paljastetun kokonaisuudessaan. 57363: Mutta kun näin on, niin silloin näyttää nykyisen eduskunnan vel- 57364: vollisuudelta saattaa hallitsijan tietoon, että postimanifesti on 57365: syntynyt ristiriidassa maamme perustuslain kanssa ja että eduskunta 57366: sentähden luottamuksella odottaa, että hallitsija, kun asian todelli- 57367: nen laita hänelle selvitetään, peruuttaa maatamme kohdanneen 57368: 3180 Istunto 1 p. marraskuuta 1907· 57369: 57370: 57371: oikeudenloukkauksen. Tiedetäänkin, että- ja sehän on perustus- 57372: lakivaliokunnan mietinnössä mainittu - senaatti on kääntynyt 57373: hallitsijan puoleen tässä asiassa, ja eduskunnan anomus siis tässä 57374: kohdin yhtyy ja on sisällykseltänsä samaa tarkoittava kuin senaatin 57375: anomus. Tätä tietä epäilemättä meidän on pyrkiminen postimani- 57376: festia muuttamaan. Tosin on senaatti koettanut toista tietä saada 57377: erään kohdan siihen muutetuksi, mutta asian kohtalo nävttää, 57378: että se oli lähtenyt onnettomalle uralle. Minä tarkoitan sitä: että 57379: viime vuonna, kun kotimainen hallitus oli saanut oikeuden järjestää 57380: venäjänkielen käyttämistä koskevat säädökset maamme hallinto- 57381: virastoissa, senaatti tämän oikeutensa perusteella luuli voivansa 57382: syrjäyttää neljännen kohdan 1890 vuoden postimanifestissa, joka 57383: neljäs kohta määrää, mitkä postivirkamiehet ovat velvolliset täy- 57384: dellisesti taitamaan venäjänkieltä. Tunnetaan, että senaatti antoi 57385: määräyksen postihallitukselle tässä asiassa, määräyksen, joka sitten 57386: kuitenkin on hallitsijan oman päätöksen kautta kumottu, niin että 57387: senaatti on joutunut siihen tilaan, että sen täytyy ilmoittaa posti- 57388: hallitukselle ja sen kautta yleensä postivirkamiehille, että neljäs kohta 57389: · 1890 vuoden postijulistuskirjassa edelleenkin on noudatettava. 57390: Tämä tapaus on kieltämättä niitä, jotka viimeisinä aikoina ovat 57391: enemmän kuin muut herättäneet maassamme ikävätä ja tuskallista 57392: huomiota. Se seikka, että tällä tavoin hallitus joutuu kokonaan 57393: hallitsijan desavoueerattavaksi, on pakotettu hänen käskystänsä 57394: peruuttamaan määräyksen, jonka antamiseen se on katsonut it- 57395: sensä oikeutetuksi, se on epäilemättä mitä huolestuttavin tapaus. 57396: Se on selitetty sillä tavalla, että se osoittaisi, kuinka Venäjällä mei- 57397: dän maatamme kohtaan vihamieliset ainekset viime aikoina ovat 57398: päässeet voimaan ja vaikutukseen. Olkoon, että se osoittaa sitäkin, 57399: mutta kyllä tämä tapaus toisaalta osoittaa, että tässä asiassa on me- 57400: netelty vähemmin taitavasti ja että uusi erehdys on liittynyt niihin 57401: erehdyksiin, joita postiasian alalla jo aikaisemmin maassamme oli 57402: niin usein sattunut. Ja seuraushan on ollut nähtävänä. Yksi 57403: nykyisen hallituksen kaikkein kyvykkäimpiä ja muissakin kuin 57404: varsinaisissa hallituspiireissä arvonantoa nauttivia jäseniä, kulku- 57405: laitostoimituskunnan päällikkö, on katsonut itsensä hallitsijan pää- 57406: töksen johdosta pakotetuksi pyytämään eroa, jonka hän onkin saa- 57407: nut. Senaatin menettely tässä asiassa minun ymmärtääkseni 57408: vallankin siitä syystä epäilyttää, että se on antanut vastustajil·· 57409: lemme jonkunlaista enemmän tai vähemmän perusteltua aihetta 57410: siihen syytökseen, ettei meidän taholta aina asioita esitetä hallitsi- 57411: jalle niin tarkasti, niin riittävän selvästi, ettei hän hyväksyessänsä 57412: niitä voi tulla antamaan suostumustaosa aivan toiseen asiaan, kuin 57413: mitä hän luulee hyväksyvänsä. Me täällä tiedämme hyvin, että 57414: ei ole tarkoitus suinkaan saattaa häntä millään tavoin harhaan, 57415: mutta välttämätöntä on meidän maamme asemassa että vältetään 57416: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3181 57417: 57418: 57419: erehdyksiä, vältetään toimenpiteitä, jotka näennäisesti tukevat 57420: tuollaisia syytöksiä. Toista tietä meidän täytyy pyrkiä maalle vaa- 57421: rallisten ja oikeuksiamme polkevien asetusten kumoamiseen, sillä 57422: tavoin että avonaisesti esitämme hallitsijalle oikeutemme, ja nyt 57423: puheenalaisessa asiassa me voimme varmuudella odottaa, että 57424: oikeutemme peittelemättä ja suoraan esitetään ja että ennemmin tai 57425: myöhemmin niiden perusteellisuus tulee tunnetuksi. 57426: Tahtoisin vielä lisätä sen, että tätä nykyä pitäisi maamme asiain 57427: esittäjällä olla suhteellisesti helppo esittää tämä asia hallitsijalle 57428: koko laajuudessaan ilman peittelemättä, kun hän voi vedota siihen, 57429: että postimanifesti, kuten mainitsin, on syntynyt ikävän ja surku- 57430: teltavan erehdyksen kautta. Ja tämä sama nykyinen esittelijä- 57431: ja siitä lausuttakoon hänelle täysi tunnustus - nähtävästi on tul- 57432: lut humaamaan sen, että hän tarvitsee avuksensa henkilöitä, jotka~ 57433: voivat tällaisissa asioissa täysin selvittää mitä Suomen laki ja oi- 57434: keus tietää, niin että toivottava.<>ti ei enään tule tapahtumaan, 57435: että maallemme enemmän tai vähemmän vieras esittelijä, jos kohta 57436: maamme kansalainen, luottaen omaan tietoonsa, omaan käsityk- 57437: seensä, lähtee hallitsijalle selvittämään maamme oikeuksia koko- 57438: naan toisin kuin mitä Suomen kansa näistä oikeuksista sanoo. Sillä 57439: tavoin tapahtui kuitenkin vuonna rR9o. Nyt sitä tästä lähin toi 57440: vottavasti ei tule tapahtumaan. 57441: 57442: Ed. Nuorteva: Sivuilla 4 ja 5 valiokunnan mietinnössä 57443: on valiokunta kiinnittänyt huomiota siihen, että n. k. suuressa ano- 57444: muksessa m. m. pyydeteän santanniasetusten kumoamista. Valio- 57445: kunta mainitsee, että kirjelmässään 17 p:ltä helmikuuta 1905 val- 57446: tiosäädyt olivat sitäpaitsi vielä erityisesti anoneet, että Keisarilli- 57447: nen Majesteetti kumoamaila yllämainitut säädökset suvaitsisi ar- 57448: mossa määrätä, ettei santarmeja enää käytettäisi toimissa, jotka kos- 57449: kisivat Suomen kanc;aa tai muuten kuuluvat järjestystehtäviin 57450: tässä maassa. Ja edelleen huomauttaa valiokunta, että marraskuun 57451: 4 p:nä 1905 annetulla arm. julistuskirjalla kumottiin nämä vuonna 57452: 1903 annetut määräykset, joilla santarmiosastoille annettiin toimi- 57453: valta tässä maassa. Tunnettu asia on kuitenkin se, että huolimatta 57454: tämän hallinnollisen määräyksen kumoamisesta santarmivalta 57455: yhä edelleen toimii meidän maassamme, toimii tavalla, joka on risti- 57456: riidassa sen toimivallan kanssa, joka sillä on jälellä olevissa sitä kos- 57457: kevissa asetuksissa. Näissä puhutaan ainoastaan siitä, että venä- 57458: läisellä santarmiosastolla on oikeus pitää aliupseereita rautatiease- 57459: milla, ja niidenkin toiminta siellä rajoittuu ainoastaan visseihin, 57460: määrättylliin tehtäviin. Mutta me tiedämme, että, paitsi näitä 57461: n. s. asema.<>antarmeja, kaikissa Suomen kaupungeissa, etenkin Hel- 57462: singissä löytyy suuri määrä siviilipukuisia santarmiagentteja, 57463: jotka täällä harjoittavat toimintaa, tosin salaista, mutta sen verran 57464: Istunto 1 p. marraskuuta IC)(Y]. 57465: 57466: 57467: tunnettua, että sen voidaan sanoa olevan kokonaan ulkopuolella 57468: sitä toimivaltaa, joka santarmeille Suomessa on annettu. Sen 57469: interpellatsioonin ohessa, joka tänä päivänä oli käsittelyn alaisena, 57470: myöskin ilmeni, että ne vangitsemiset, joista oli puhe, luultavasti 57471: ovat johtuneet sellaisten santarmien ilmiannosta, jotka nykyään 57472: oleskelevat täällä Suomessa ja tarkoin seuraavat erinäisten Suomen 57473: kansalaisten toimintaa ja yleensä sekaantuvat asioihin, jotka voi- 57474: massa olevien asetusten mukaan eivät kuulu heille. Tätä paitsi on 57475: vielä otettava huomioon, että venäläisten santarmiosastojen agentit 57476: Suomessa toimivat myös tavalla, mikä mitä syvimmin loukkaa 57477: niitä oikeuksia, jotka meidän maallamme, niinkuin jokaisella maalla, 57478: on siinä suhteessa, että se voi osoittaa vieraanvaraisuutta kansalai- 57479: sille, jotka sen lain suojassa etsivät itselleen turvaa. Venäläiset 57480: santarmit täällä Suomessa todistettavasti valvovat tai toimittavat 57481: Suomen järjestysvallalle kuuluvia tehtäviä, kun he seuraavat täällä 57482: oleskelevien venäläisten toimintaa, ottavat selvän heidän oleskelu- 57483: paikoistaan, ilmiantavat heitä meidän viranomai~illemme ja tällä 57484: tavalla saattavat heidät useasti hyvinkin suurien ikävyyksien 57485: ja vaarojen alaisiksi. 57486: Minusta olisi aivan välttämättöntä, että kaikesta tästä olisi 57487: mainittava siinä alamaisessa kirjelmässä, joka tästä asiasta on 57488: lähetettävä Hänen Majesteetilleen. Kysymys ei ole suinkaan 57489: vähäarvoinen, vaan se koskee yhtä meidän maamme tärkeimmistä 57490: oikeuksista, nim. sitä oikeutta, että me saisimme itse pitää täällä 57491: sellaista järjestysvaltaa, joka toimii meidän maamme lakien ja 57492: asetusten nojalla. Minä valitan, että jälellä oleva aika on siksi ly- 57493: hyt, ettei mitään tällaista lisäystä tuohon kirjelmään enää voida 57494: saada. Minun mielestäni olisi kuitenkin, niinkuin jo mainitsin, 57495: ollut sangen tarpeellista, että siinä kirjelmässä olisi, jospa lyhyestikin, 57496: mutta voimakkaasti huomautettu hallitsijalle, että tällaisia epä- 57497: kohtia yhä löytyy ja että nämä epäkohdat empimättä vaativat 57498: korjauksia; sillä niinkuin asiat nyt ovat, ovat ne saattaneet suuressa 57499: määrin levottomuutta ja rauhattomuutta aikaan. Niinkuin jo 57500: sanoin, olisin toivonut, että tästä asiasta nimenomaan olisi mainittu 57501: keisarille lähetettävässä alamaisessa kirjelmässä, mutta koska· tämä 57502: käy mahdottomaksi ajan lyhyyden vuoksi, niin minä tyydyn ainoas- 57503: taan lausumaan tämän käsitykseni eduskunnan pöytäkirjaan. 57504: 57505: Ed. Schybergson: Jag anser mig skyldig att gifva frågan 57506: om postmanifestets tillkomst och hvad därmed egde sammanhang, 57507: en något annan belysning än hr Danielson-Kalmari. Han framhöll, 57508: såsom för resten i detta sammanhang plägar framhållas, att vi själfva 57509: genom oförsiktighet varit vållande till detta manifest, liksom till 57510: de öfriga åtgärder gentemot Finland, som samtidigt voro påtänkta. 57511: I någon mån kan detta också hafva varit förhållandet, men hufvud- 57512: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3183 57513: 57514: 57515: saken tili åtgärderna i fråga var dock den, att samtidigt eller sedan 57516: 1888 en fullkomlig systemförändring i rysktnationell riktning 57517: egde rum inom kejsaredömet. Det är alltid så att vi, när en sådan 57518: systemförändring där inträffar, blifva i högre eller mindre grad 57519: medlidande. 57520: Hvad sedan beträffar den man, sotn föredrog postmanifestet, 57521: så bör ju om honom sägas, att han i långt högre grad än öfriga före- 57522: dragande i St Petersburg var väl inkommen i finska förhållanden. 57523: Han hade varit guvernör och sedan civilchef, och framförallt var 57524: han väl inkommen i den åskådning, som hr Danielson borde god- 57525: känna, den finskt nationalistiska. Han hade, som kändt, ett mycket 57526: stort förtroende tili de personer, som representerade denna riktning, 57527: och med sin ovanliga begåfning kom han snart in i det betraktelse- 57528: sätt, som här gjorde sig gällande. Efterhand, i den mån han eman- 57529: ciperade sig för de inflytelser, jag antydt, kom han äfven att få en 57530: klar blick för vår autonomi och vår rätt. Hans ställning i fråga 57531: om postmanifestet var icke hans ensam, utan vi måste väl medgifva, 57532: att våra politiker öfverhufvudtaget, eller åtminstone endast några 57533: få undantagna, då ännu voro föga vakna för postmanifestets inne- 57534: börd. Då vid 1891 års landtdag den s. k. postpetitionen drefs igenom, 57535: så skedde det trots att den motarbetades från, jag ville säga, samt- 57536: liga partiers sida, ty det var några få män, som då mot sitt eget 57537: parti tvungo fram petitionen. Förhållandet var sålunda för ingen 57538: del det, att den dåvarande föredraganden, general v. Dcehn, i denna 57539: fråga var främmande för finsk uppfattning, som vållade postmani- 57540: festet, utan snarare det, att han för mycket var invand i den und- 57541: fallenhet, som här på de flesta håll gjort sig gällande. 57542: Då hr Danielson-Kaimari sedermera talade om att däremot 57543: den gamle man, geheimerådet Molander, som då var finanschef, 57544: i tullfrågan lyckades få en för oss gynnsam uppfattning gällande, 57545: så får man icke glömma, att general v. Da!hn intog en deciderad 57546: ställning i tullfrågan, liksom han gjorde det i myntfrågan. Och 57547: öfverhufvudtaget vill jag i fråga om denna man, hvars namn nämnts 57548: i denna fråga såväl under diskussionen som i utskottsbetänkandet, 57549: säga, att hans senare verksamhet såsom ministerstatssekreterare 57550: på det bästa måste vitsordas. 57551: Hvad hr Danielson-Kalmari anfört om den nuvarande regerin- 57552: gens misstag i fråga om språket inom postverket är ju utan tvifvel 57553: riktigt. Det gläder mig, att hr Danielson-Kaimari nu håller på att 57554: den inhemska regeringen gentemot monarken skall iakttaga absolut 57555: lojalitet och korrekthet. Det var icke så i en annan fråga, som tidi- 57556: gare behandlades, och där jag snarare fann, att man på hans håll 57557: icke önskade, att den inhemska regeringen skulle öppet upplysa 57558: monarkern om dess mening (Ed. Danielson-Kalmari: Hvilken fråga? 57559: Ed. Schybergson: I förbudsfrågan angående traktaterna, där det 57560: Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 57561: 57562: 57563: uttryckligen framhölls, att regeringen hade gjort sig skyldig till 57564: ett fel genom att öppet uttala sin mening). Men ehuru jag kan vara 57565: ense med hr Danielson-Kaimari om, att den nuvarande regeringen 57566: i antydt afseende begått ett misstag, hvilket, som kändt, också 57567: föranledde den medlem af regeringen, på hvars föredragning ärendet 57568: berodde, att afgå från sitt embete, så vill jag framhålla, att detta 57569: såväl som hr Danielson-Kalmaris tal om den nuvarande minister- 57570: statssekreteraren icke hör inom området för regeringsåtgärderna 57571: under åren I904-I90'i, utan liggen på sidan om den fråga, vi nu 57572: handlägga. 57573: 57574: Ed. Estlander: I anledning af ett här fälldt yttrande ser 57575: jag mig föranlåten att uttala några ord. Icke ens förtrogenhet 57576: med landets förhållanden och djup insikt i dess historia och rätt 57577: hos landets ledande män eller dess högsta styrelse kunna ensamt 57578: för sig, där annat tryter, gifva trygghet för att landets sak försvarli- 57579: gen blir förd. En tid, oss nära och som ännu ej glömts, bär vittne 57580: härom. Det har kanske icke varit fullt grannlaga att här så 57581: skarpt, som nu skett, framhäfva forna tiders misstag. 57582: 57583: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Schybergson on tahtonut saada 57584: toisen kysymyksen esille postimanifestin synnystä kuin se, joka esiin- 57585: tyy perustuslakivaliokunnan mietinnössä ja jota minä tässä äsken 57586: esitin. Hän on erittäin ottanut puhuaksensa virkaatoimittavasta 57587: ministerivaltiosihteeristä kenraaliluutnantti von Drehnistä ja hänen 57588: kannastaan postimanifestiin tai ylipäänsä hänen kannastaan Suo- 57589: men asioihin nähden. Hän näkyy käsittäneen sanani sillä tavoin, 57590: että minä olisin kieltänyt mainitulta ministerivaltiosihteeriitä 57591: Suomen olojen tuntemusta. Sitä minä en häneltä suinkaan ole 57592: kieltänyt, mutta minä äskeisessä lausunnossani tahdoin huomauttaa, 57593: että hän sittenkin oli meidän oloillemme enemmän tai vähemmän 57594: sillä tavalla vieras, että hän oli viettänyt suurimman osan t;niehuutensa 57595: päiviä maamme ulkopuolella ja että hän oli tottunut arvostelemaan 57596: näitä asioita ottamatta riittävästi huomioon sitä oikeuskäsitystä, 57597: joka meidän kansassamme on vallalla. Herra Schybergson tahtoo 57598: tehdä luultavaksi, että kenraaliluutnantti von Drehn ollessaan täällä 57599: Suomessa ja alkuaikana vaikuttaessaan Pietarissa olisi ollut kan- 57600: sallisen puolueen yhteydessä ja että juuri tämä yhteys olisi vaikutta- 57601: nut häneen sillä tavalla, että hän syrjäytti tai antoi vähemmän 57602: merkitystä maamme oikeuksille. Tämän viittauksen minä torjuu. 57603: Minä tunnen kuitenkin riittävästi näitä suhteita, tunnen niistä niin 57604: paljon, että tiedän, että juuri kenraaliluutnantti von Drehnin käsi- 57605: tys maamme oikeudellisesta asemasta toisinaan saattoi hänet hy- 57606: vinkin kireisiin väleihin kansallisen puolueen johtomiesten kanssa. 57607: Ja mitä tulee hänen vaikutukseensa tuona onnettomana vuonna 57608: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3185 57609: 57610: 57611: r8go, niin hänen osallisuutensa tullilaitosta koskevassa komiteassa, 57612: mikäli tuon komitean pöytäkirjat, jotka olivat vuoden 1891 valtio- 57613: valiokunnan nähtävänä, osoittavat, oli sitä laatua, että jos hänen 57614: mielipiteensä olisi päässyt vallalle, niin meidän tulliasiamme olisi 57615: tätä nykyä hyvinkin onnettomassa tilassa. Minä olen sitä mieltä, 57616: että kun kerran tämän miehen vaikutus postimanifestiin on tullut 57617: perustuslakivaliokunnan mietinnössä yleisemmän huomion esineeksi, 57618: niin on ollut syytä siihen tässä viitata. Että hän monessa suhteessa 57619: oli etevä mies ja että hän oli vakuutettu ajavansa maamme etua, 57620: se on toinen asia,,.ja siitä minä en suinkaan ole eri mieltä herra Schy- 57621: bergsonin kanssa. 57622: 57623: Ed. Schybergson: Mitt andragande gällde icke utskotts- 57624: betänkandet, utan uteslutande hr Danielson-Kalmaris uttalande. 57625: 57626: Ed. Nevanlinna: Jo kahteen eri kertaan on ed. Schybergson 57627: täällä väittänyt, että muka siitä ryhmästä, johon m. m. minulla on 57628: kunnia kuulua, olisi esitetty jonkunlainen vaatimus, että Suomen 57629: kotimaisen hallituksen pitäisi salata asiain todellinen tila maan 57630: hallitsijalta. Edellisen kerran, kun ed. Schybergson suvait..-;i tehdä 57631: tämän erittäin kauniin syytöksen- muuksi en voi sitä käsittää- 57632: hän nimenomaan väitti minun jotain tällaista vaatineen. Minulla 57633: ei ole oikeutta ruveta nyt puhumaan kieltolakia.•;;iasta, jonka yhtey- 57634: dessä ed. Schybergson ensi kerran tämän väitteensä teki. Sentähden 57635: minä en myöskään voi lähteä tässä osoittamaan, mitenkä a.<>ianlaita 57636: on. Mutta minä en voi olla sanomatta, koska tämä väite taa.o; on 57637: uudistettu, että jos kohta me olemme hyvin valmiit antamaan ed. 57638: Schybergsonille anteeksi hänen puutteellisen suomenkielen taitonsa, 57639: koska hän kuitenkin osoittaa suhteellisesti hyvää tahtoa siinä 57640: suhteessa, niin hän ei ole kuitenkaan sentähden, että hän ei osaa 57641: kunnollisesti suomenkieltä eikä siis näytä osaavansa ymmärtää 57642: sillä kielellä annettuja lausuntoja, oikeutettu tulemaan tälle ryhmälle 57643: opettamaan lojaalisuutta. 57644: 57645: Ed. Danielson-Kalmari: Minä olen viimeiselle puhujalle 57646: kiitollinen siitä, että hän lausunnollansa huomautti, että minulta 57647: unohtui torjua se syytös, jonka ed. Schy bergson viskasi nimenomaan 57648: minua vastaan, että muka tällä taholla ei tahdottaisi, että kotimai- 57649: nen hallitus menettelisi lojaalisesti hallitsijaa kohtaan. Hän luulotteli, 57650: että minä, kun oli puhe kieltolaista, moitin senaattia siitä, että se 57651: alistuksessansa oli puhunut suoraan kauppasopimuksista. Minä en 57652: ole moittinut senaattia siitä, mutta minä olen moittinut sitä siitä, 57653: että se on varomattomasti mennyt väittämään meidän kauppasopi- 57654: mustemme sisällyksestä sellaista, josta se ei voi vastata. Se on väittä- 57655: nyt, että nimenomaan kauppasopimukset estävät myöntämästä 57656: 3186 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 57657: 57658: 57659: Suomelle sitä kieltolakia, jota Suomen eduskunta tahtoo. Mutta 57660: tämä on kysymys, johon tarvittaisiin paljo syvempiä tutkimuksia 57661: kuin mitä Suomen senaatti on voinut sille antaa ja puolella sivulla 57662: hallitsijalle esittää. Siinä on se varomattomuus, jota minä moitin. 57663: 57664: Ed. Schybergson: J ag vet ej hvarför de ärade talarena 57665: hafva tagit denna sak så hett. Deras lojalitet står ju ändock öfver 57666: allt beröm. Om de också i förbndsfrågan något afdkit därifrån, 57667: så skall det dem utan tvifvel förlåtas. 57668: 57669: Ed. Danielson-Kalmari: Minä tahdon vaan sanoa, että 57670: on ilahuttavaa, että ed. Schybergson on valmis peruuttamaan 57671: lausuntonsa, kun hän huomaa lausun~ensa perättömiä. 57672: 57673: Ed. Ahmavaara: Kun nyt on jo kello neljä eikä kukaan 57674: ole tehnyt muutosehdotusta, niin on keskustelu turhaa ajan kulu- 57675: tusta. Annetaan näiden riitojen jäädä ensi valtiopäiviin. 57676: 57677: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, esitettiin käsittelyn 57678: alaiseksi loppuosa mietintöä. joka sisältää ehdotuksen kirjelmäksi 57679: Keisarilliselle M ajesteetille. 57680: 57681: Puheenvuoroa käyttivät 57682: 57683: Ed. Runeberg: Jag godkänner i allt väsentligt det förslag 57684: till skrifvelse, som grundlagsutskottet framställt. Men jag tillåter 57685: mig göra ett förslag beträffande en enskild detalj. I det stycke, 57686: som afslutar skrifvelsens framställning af postmanifestet och finska 57687: postverket, på slutet af sid. 21 och början af sid. 22 i det svenska 57688: och slutet af sid. 21 i det finska betänkandet, säges det: •>Och då 57689: landtdagen underdånigst bringar detta tili Eders Kejserliga Maje- 57690: stäts kännedom, sker sådant med så mycket större tillförsikt, som 57691: enligt officiella handlingar uppenbart är, att Hans Kejserliga Maje- 57692: stät Kejsaren och Storfursten Alexander III utfärdade nådiga 57693: manifestet af den 12 juni 1890 först efter det föredraganden af de 57694: finska ärendena, hvilken var en finsk man, omfattat den åsikt~ 57695: att nämnda manifest icke rubbade landets grundlagar och rät- 57696: tigheter.» 57697: J ag ber till först i förbigående få anmärka, att relativsatsen 57698: •>hvilken var en finsk man>> i det syenska betänkandet icke återfin- 57699: nes i det finska. Men det var icke detta, som jag afsåg, utan hela 57700: denna framställning, hvilken alldeles särskildt betonar, att landt- 57701: dagen med så mycket större tillförsikt skulle vänta ett gynnsamt 57702: svar, som dåvarande föredraganden af de finska ärendena begått 57703: detta olyckliga misstag. Hr Danielson-Kaimari har gifvit en ut- 57704: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3187 57705: 57706: 57707: förlig förklaring af innebörden af detta yttrande, och jag medgif- 57708: ver att man vid noggrannare öfvervägande af förhållandena kan 57709: förstå dess innebörd och mening . Men det förefaller dock, som 57710: om denna mening vore på ett mindre lyckligt sätt uttryckt, och 57711: att allt för stor vikt fästs vid detta mistag såsom gnmd för den 57712: tillförsikt, med hvilken landtdagen skulle vänta ett gynnsamt svar. 57713: Det synes rnig sorn orn betonandet af detta faktum, nämligen före- 57714: dragandens af de finska ärendena misstag, bort inflyta i det före- 57715: gående stycket, där det framhålles huruledes det nådiga manifestet 57716: af den 12 jnni I8go kränker Finlands rätt till själfstyrelse. I detta 57717: sammanhang vore det väl skäl att framhålla, att denna kränkning 57718: icke skett med afsikt, utan varit beroende på en rnissuppfattning 57719: af lagens innebörd hos den, som föredragit ärendena. Landtdagens 57720: tillförsikt om tillmötesgående af monarken beror väl på hela frarn- 57721: ställningen af de skäl, sorn i det föregående finnas framlaggda. J ag 57722: hvarken vill eller bör framställa något förslag till redaktion af detta 57723: yttrande, men j ag tillåter mig föreslå, att expeditionsutskottet 57724: skulle berättigas att företaga en önskvärd redaktionell förändring 57725: af dessa båda senaste styckcn och skulle jag föreslå, att kammaren 57726: ville bemyndiga expeditionsutskottet att i de tvänne sistas tyckena af 57727: framställningen angående postväsendet företaga sådan omredigering, 57728: som utskottet kan finna skäl att gifva, för att däri uttalade tankar på 57729: ett klarare sätt och i ett lämpligare sammanhang må framstå. 57730: 1 sammanhang härmed ville jag 1ägga expeditionsutskottet 57731: på hjärtat att företaga en noggrann granskning och jämförelse 57732: rnellan den svenska texten och den finska. Som jag redan påpekade, 57733: finnes i anförda stycke en mening, sorn icke ingår i den finska texten. 57734: och på särskilda ställen i skrifvelsen är den svenska texten brist- 57735: fällig, icke öfverensstämmande med den finska och delvis med- 57736: förande oklarhet och möjlighet till missförstånd. Expeditions- 57737: utskottet är själffallet utan vidare berättigadt att företaga sådana 57738: redaktionella ändringar. J ag vill icke nu påpeka de ställen, där 57739: dylika inkorrektheter förefinnas, men står gärna till expeditions- 57740: utskottets tjänst i detta afseende. 57741: 57742: Ed. Lagerlöi: Mietinnön 23-24 sivuilla on valiokunta 57743: ehdottanut alamaiseen kirjelmään otettavaksi näin kuuluvan lau- 57744: snnnon: 57745: >>Kääntyessä Teidän Keisarillisen Majesteettinne puoleen maassa 57746: vielä vallitsevien lainvastaisten olojen johdosta, eduskunta ei voi 57747: olla esiintuomatta, että eräältä Suomen kansalaiselta on riistetty 57748: hänen oikeutensa tulla Suomessa tekemästään rikoksesta syytetyksi 57749: suomalaisessa tuomioistuimessa ja tuomituksi Suomen lain mukaan. 57750: Se seikka, että rikos on tehty venäläistä miestä vastaan, ei 57751: saata, olkoonpa rikos kuinka raskasta laatua tahansa, olla aiheena 57752: niiden maamme lakien määräysten syrjäyttämiseen, joiden mukaan 57753: 3188 Istunto 1 p. marraskuuta 1907. 57754: 57755: 57756: on suomalaisten viranomaisten asiana asettaa rikollinen syyttee- 57757: seen ja tuomita hänet. Sillä perustuslain mukaan on voimassa, 57758: että jokainen kansalainen on tuomittava siinä tuomioistuimessa, 57759: jonka piiriin hän kuuluu, ja yksityinenkin poikkeaminen tästä lain- 57760: säännöksestä koskee samalla koko maan oikeutta. 57761: Kun puheenalaisessa tapauksessa ei ole mitään saavutettu 57762: niillä toimenpiteillä, joihin on ryhdytty muutoksen aikaansaami- 57763: seksi, kat'3oo eduskunta velvollisuudekseen esiintuoda, että maan 57764: samoin kuin yksityisen kansataisenkin oikeus vaatii, että sanottu 57765: Suomen kansalainen, työmies Karl Gustaf Procope, lähetettäisiin 57766: Suomeen rikoksestaan maan lakien mukaan syytettäväksi ja tuo- 57767: mittavaksi.>> 57768: En tahdo vähäksi arvostella sitä loukkausta ,joka tässä asiassa 57769: on kohdannut sisäistä itsenäisyyttämme, oikeuslaitoksemme eheyttä 57770: ja turvallisuutta sekä kansallista kunniaamme. Rikoksen tekijä 57771: kyllä ei ole sympaattinen. En voi hänessä nähdä muuta 57772: kuin kylmäverisen murhamiehen. Mutta vaikka sentähden en voi 57773: inhotta häntä ajatella, en tahdo ollenkaan vastustaa sitä, että teh- 57774: dään kaikki voitava hänen laillisen tuomitsemisensa hyväksi. Mutta 57775: olisin sitä mieltä, että hänen asiansa oikea paikka ei ole siinä ala- 57776: maisessa kirjelmässä, jonka perustuslakivaliokunta on ehdottanut, 57777: vaan eräässä toisessa. 57778: Jo Porvoon valtiopäivillä nostettiin pappissäädyssä ehdotus, 57779: että elinkautiseen vankeuteen tuomitut varkaat lähetettäisiin 57780: maanpakoon Siperiaan. Ehdotuksen hyväksyi pappissääty, mutta 57781: muut säädyt sen hylkäsivät. Muutamia vuosia myöhemmin otettiin 57782: asia taas harkittavaksi ja tehtiin siitä vuonna 1818 alam. esitys. 57783: Keisari Aleksanteri I määräsi sen johdosta, että toimenpiteihin 57784: ei pitäisi ryhtyä, ennenkuin säädyillä oli ollut tilaisuutta siitä lausua 57785: mielipiteensä. Mutta huhtikuun 13 päivänä 1826 annetussa keisa- 57786: rillisessa julistuksessa ilmoitti Hänen Majesteettinsa Keisari Nikolai 57787: I, ettei hän aikonut sallia kuolemantuomion panemista täytäntöön, 57788: vaan että,niissä tapauksissa, joissa rikosta ei voitu sovittaa elinkau- 57789: tisella vankeudella tai kuritushuoneella kotimaassa, miehiset hen- 57790: giltä tuomitut olivat lähetettävät Siperiaan pakkotyöhön Venäjän 57791: kruunun kaivoksissa. Vuonna 1848 laajennettiin tämä armahdus- 57792: muoto ulottuvaksi naisiinkin, siten että pakkotyö oli heidän suori- 57793: tettava kruunun tehtaissa Siperiassa. Ja erinäisillä asetuksilla 57794: pantiin vielä toinenkin maanpakolaisuusmuoto käytäntöön, se ni- 57795: mittäin, että elinkautiseen vankeuteen tai pakkotyöhön tuomitut 57796: omasta anomuksestaan armahdettiin siten, että heidät lähetettiin 57797: uutisasukkaiksi Siperiaan. Näiden hallinnollista tietä annettujen 57798: asetusten mukaan on sitten aina vuoteen r887 asti Suomesta vastoin 57799: tämän maan lakeja venäläiseen pakkotyöhön ja maanpakolaisuuteen 57800: Siperian erämaihin lähetetty Suomen kansalaisia, tosin kyllä rikok- 57801: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3189 57802: 57803: 57804: sista, usein törkeistä, raaoista rikoksista tuomittuina, mutta kum- 57805: minkin Suomen kansalaisia, meidän lihaamme ja meidän vertamme. 57806: Ja kaiken aikaa vastoin meidän lakiamme. Ja sitä ei tehnyt Venäjä, 57807: vaan me teimme sen itse. Kun uusi rikoslaki säädettiin ja pantiin 57808: toimeen, eivät säädyt eikä Suomen kansa heitä muistanut. Ja vielä 57809: tänä päivänäkään heidän hyväkseen ei Suomen kansa, ei Suomen 57810: hallitus eikä Suomen eduskunta ole tehnyt muuta kuin maksanut 57811: jonkun määrärahan heidän sielunhoitoaan varten kaukaisessa, 57812: vieraassa maassa. 57813: En voi sanoa, onko näitä onnettomia vielä monta elossa, mutta 57814: olipa niitä monta tai ainoastaan muutamia, on eduskunnan velvolli- 57815: suus nyt heitä muistaa ja toimia niin, että he pääsevät valtion 57816: kustannuksella kotiinsa nauttimaan ainakin semmoista ehdol- 57817: lista vapautta, jonka rikoslakimme myöntää niille, jotka ovat 57818: kyllin kauvan kärsineet rangaistusta semmoisista rikoksista, joista 57819: nämä Siperian vangit ovat tuomitut. Ja näiden marttyyrien turvassa 57820: voitaisiin ehkä Karl Gustaf Procopekin saada isänmaahan takaisin. 57821: Jos nyt esillä oleva mietintö olisi toissa iltana ehtinyt käsiteltä- 57822: väksi, olisin ehdottanut sen lähettämistä perustuslakivaliokuntaan 57823: takaisin tässä osassa muodostettavaksi. Mutta kun siihen ei nyt 57824: enää ole aikaa eikä tapahtuneen vääryyden poistamista mielestäni 57825: pitäisi päivääkään enää viivyttää, rohkenen ehdottaa, että eduskunta 57826: näiden onnettomien Siperian vankien hyväksi käyttäisi sitä tilaisuut- 57827: ta, jonka Procopen asia nyt tarjoo. Rohkenen ehdottaa, 57828: että perustuslakivaliokunnan ehdottamasta alamaisesta kirjel- 57829: mästä jätettäisiin pois ne 23-24 sivulla luettavat kohdat, jotka 57830: koskevat työmies Karl Gustaf Procopeta, 57831: että eduskunta Karl Gustaf Procopen asiasta tehtyjen anomusten 57832: johdosta erityisessä anomuksessa Keisarilliselta Majesteetilta anoisi, 57833: että niille tuomion tai armahduksen nojalla Siperiaan lähetetyille 57834: Suomen kansalaisille, jotka vielä ovat elossa, valmistettaisiin ti- 57835: laisuus, mikäli he itse haluavat, valtion kustannuksella palata koti- 57836: maahan, joko Hallitsijan armosta täysin vapautettuina tai nauttien 57837: sitä oikeutta kuin rangaistukseen tuomitut, mutta ehdolliseksi 57838: vapaik'>i päästetyt nykyään Suomessa nauttivat, sekä 57839: että eduskunta samassa alamaisessa anomuksessa niillä perusteilla, 57840: jotka perustuslakivaliokunnan mietintö sisältää, anoisi, että työ- 57841: mies Karl Gustaf Procope myöskin lähetettäisiin Suomeen rikok- 57842: sestaan maan lakien mukaan syytettäväksi ja tuomittavaksi. 57843: 57844: Ed. Estlander: I anledning af hr Runebergs yttrande an- 57845: gående oegentligheter och bristfälligheter i den föreliggande svenska 57846: redaktionen af betänkandet vill jag framhålla, att de exemplar, som 57847: härintills utdelats af det svenska betänkandet, icke kunna betrak- 57848: Istunto I p. marraskuuta 1907· 57849: 57850: 57851: tas såsom definitiva. Det har ännu icke varit möjligt att få en 57852: slutlig oc.h riktig öfversättning af hetänkandet. 57853: 57854: Ed. Setälä: Ed. Runebergin tekemän ehdotuksen johdosta 57855: pyydän sanoa, että on kyllä mahdollista, että se ajatus, jonka perus- 57856: tuslakivaliokunta on tässä tahtonut lausua Suomen postiasian 57857: esittelystä, ei ole tullut täysin selvästi ilmi. En voi näin äkkiä sanoa, 57858: olisiko ed. Runebergin ehdottama muodostelutapa parempi kuin 57859: valiokunnan. Tähän kohtaan kyllä tehtiin sangen paljon työtä, 57860: mutta ei keksitty semmoista lausetapaa, joka olisi valiokuntaa it- 57861: seäänkään täysin tyydyttänyt. Minulla puolestani ei ole mitään sitä 57862: vastaan, että toimitusvaliokunnalle annetaan tilaisuus tässä kohdin 57863: tehdä muodollisia korjauksia, ja pyydän saada sitä kannattaa. 57864: Samalla pyydän huomauttaa, että oli ajateltu, että kirjelmän 57865: alkuun tulisi jonkinmoinen johdanto eli ingressi, joka osoittaisi, 57866: miten tämä kirjelmä on syntynyt, s. o. että se on johtunut osittain 57867: siitä kertomuksesta, mikä on annettu hallituksen toimenpiteestä, 57868: osittain eduskunnassa tehdyistä anomusehdotuksista. Mitä ed. 57869: Lagerlöfin ehdotukseen tulee, en ymmärrä, että sen esille ottaminen 57870: voi tällä kertaa tulla kysymykseen, se kun on asia, jota ei ole ollen- 57871: kaan tutkittu eikä valmisteltu. Tällä hetkellä se ei voisi johtaa 57872: mihinkään muuhun kuin että esillä olevasta ehdotuksesta katoaisi 57873: asia, jonka esittämistä perustuslakivaliokunta puolestaan on pitänyt 57874: erittäin tärkeänä. 57875: 57876: Aänestysesitys ja päätös: 57877: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voittaa, 57878: on ed. Runebergin tekemä ehdotus hyväksytty. 57879: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli hyväksytty 57880: ed. Runebergin tekemä ehdotus. 57881: 57882: Asiain käsittely nyt keskeytettiin ja oli täysi-istuntoja oleva 57883: kello ro ja kello I I a. p. 57884: 57885: 57886: V aitiopäivien päättäjäiset. 57887: Juhlamenojen ohjaaja oli ilmoittanut, että valtiopäiväjumalan- 57888: palvelus Nikolainkirkossa on lauantaina kello I päivällä. 57889: 57890: Istunto päättyi kello 4,17 yöllä. 57891: Pöytäkirjan vakuudeksi: 57892: F. W. Kadenius. 57893: Laki kulkukaupasta. 57894: 57895: 57896: 57897: 57898: 4 7. Lauantaina 2 p. marraskuuta1907 57899: klo 10 a. p. 57900: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Eronen, Gripen- 57901: berg, Hakulinen, Heikkilä, Järvinen, Koskinen, Nuotio, Orasmaa, 57902: Salminen, Slätis, Snellman, Tainio ja Valavaara. 57903: 57904: Ed. Hakulinen sa1 vapautusta tämän päivän molemmista ls- 57905: tunnoista. 57906: 57907: Puhemiehen puhe valtaistuinsalissa. 57908: Ensimäisenä käsiteltäväksi asiaksi otettiin Puhemiehen eh- 57909: dotuksesta sen puheen tarkastus, jonka hän valtaistuinsalissa val- 57910: tiopäiväin päättäjäisissä oli eduskunnan puolesta pitävä Keisa- 57911: rille ja Suuriruhtinaalle, ja oli istunto tämän asian käsittelyn 57912: ajaksi oleva yksityinen. 57913: 57914: 57915: Muutoksia päiväjärjestykseen. 57916: Päiväjärjestyksessä mainittiin olevan taas sama virhe kuin 57917: eilenkin, joten siihen oli toimitettava se muutos, että 5 :s asia, 57918: prokuraattorin kertomus, tulee 4 :ksi, 7 :s, ed. Martikaisen väli- 57919: kyselyä koskeva 5 :ksi ja 6 :ksi anomusehdotukset opetustoimesta, 57920: koska sen käsittely jo on alkanut, ja viimeiseksi 4 :nä merkitty 57921: asia sisävesillä kulkevien rannikkohöyrylaivojen päällikköjen kel- 57922: poisuusehdoista. Mitä 8:een päiväjärjestyksessä merkittyyn 57923: asiaan tulee, nimittäin ed. Neoviuksen välikyselyä koskevaan, niin 57924: on mahdollista, ettei perustuslakivaliokunnan painettua mietintöä 57925: ennätetä sitä ennen jakaa, vaan lukee perustuslakivaliokunnan 57926: puheenjohtaja siinä tapauksessa mietinnön täällä ennen. 57927: 57928: 57929: Ehdotus laiksi kulkukaupasta. 57930: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten ja keskustelutta hyväk- 57931: syttiin 57932: suuren valiokunnan mietintö n :o 18 a arm. es. n :o 28 joh- 57933: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi kulkukaupasta. 57934: 57935: 201 57936: Istunto 2 p. marraskuuta 1907. 57937: 57938: 57939: Ehdotus Suomen Pankin ohjesäännön 2 §:n 6 koh- 57940: dan muuttamisesta toisin kuuluvaksi, ja 57941: Ehdotus uudeksi Suomen Pankin vuosirahasään- 57942: nöksi. 57943: Esitettiin kolmanteen käsittelyyn ja keskustelutta hyväk- 57944: syttiin edellä mainittuja asioita koskevat 57945: suuren valiokunnan mietinnöt n :rot 19 Ja 20 sekä näiden 57946: yhteydessä 57947: 57948: pankkivaliokunnan ehdottamat kaksi ponsilausetta s1v. 5 va- 57949: liokunnan mietinnössä n :o 7· 57950: 57951: 57952: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta. 57953: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta 57954: hyväksyttiin 57955: suuren valiokunnnan mietintö n :o 21 arm. es. n :o 19 joh- 57956: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi mietojen mallasjuomain 57957: kaupasta. 57958: 57959: Kertomus lainkäytöstä ja lakien voimassapitämi- 57960: sestä maassa. 57961: Esitettiin pöydällä ollut lakivaliokunnan mietintö n :o 6 pro- 57962: kuraattorin kertomuksen johdosta, joka koskee lainkäyttöä ja 57963: lakien voimassapitämistä maassa. 57964: 57965: Keskustelu: 57966: Ed. Mikkola: Täällä ei ole aikaa pitkiin puheluihin. Tahdon 57967: kuitenkin viitaten lakivaliokunnan mietintöön sivulla 3--6 pyy- 57968: tää ehdottaa sellaista muutosta tässä kohden, että niistä kahdesta 57969: näkökannasta, jotka eivät voi rinnattain seisoa, se kanta, joka tulee 57970: eduskunnassa enemmistön kannaksi, jäisi mietintöön ja vähem- 57971: mistön kanta siitä poistettaisiin. Nämä kannat koskevat lailli- 57972: suuskysymystä ja on enemmistön kannan ydin lausuttu sivulla 3: 57973: ,Lain pätevyys yhteiskunnan jäsenten oikeusohjeena perustuu 57974: siihen, että laki on perustuslainmukaisessa järjestyksessä syntynyt. 57975: Perustuslainvastaisessa järjestyksessä aikaansaatu laki ei niin 57976: Lakivaliok, miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3193 57977: -----------· 57978: 57979: muodoin ole oikeudellisesti velvoittava; viranomaiset eivät saa 57980: sitä soveltaa ja yksityisten kansalaisten ei tarvitse sitä nou- 57981: dattaa". Vähemmistön kanta taas esiintyy sivulla 4- Y elin- 57982: kohtana siinä on, että ,heidän mielestään on käsitys, ettei perus- 57983: tuslainvastaisessa järjestyksessä aikaansaatu laki ole oikeudelli- 57984: sesti velvoittava, yleisenä sääntönä ainakin meidän maassamme 57985: kokonaan tieteisperäistä laatua eikä sitä käytännössä ole koe- 57986: teltu ennenkuin sortovuosina". Tämän kannan johtopäätökset 57987: ovat mainitut m. m. sivulla 6 sanoilla, ,että kotimaisten virka-- 57988: miesten velvollisuus oli silloisissakin vaikeissa oloissa palvella 57989: maatansa, noudattaen vakaumustaan siitä, mitä isänmaan me- 57990: nestys kullekin uskotussa virassa sillä hetkellä vaati". Nämä 57991: ovat, kuten mainitsin, kaksi kantaa, jotka eduskunnan mielipi- 57992: teenä eivät voi olla rinnakkain, vaan täytyy eduskunnan omaksua 57993: itselleen ainoastaan yksi kanta, joko valiokunnan enemmistön 57994: taikka valiokunnan vähemmistön. Valiokunnassa ovat enemmis- 57995: töä edustaneet kaikkien muitten puolueiden edustajat paitsi sen 57996: puolueen viisi edustajaa, jotka ovat merkinneet nimensä vastalau- 57997: seeseen. Nvt minä ehdottaisin, että eduskunta ratkaisisi tämän 57998: periaatteellisen kysymyksen hyväksymällä enemmistön kannan ja 57999: siitä johtuen poistaisi mietinnöstä sen, mitä vähemmistön kannan 58000: puolesta mietinnön perusteluissa on lausuttu. 58001: 58002: Ed. Söderholm: Det hade varit min afsikt att yttra mig i 58003: detta ärende i dess allmänhet, men med den långt framskridna 58004: tiden är detta icke vidare möjligt. Jag skall därför beröra en- 58005: dast den omständighet, som hr Mikkola redan tog till tals. Uti 58006: lagutskottet beslöts, då utskottet icke lyckades åstadkomma enig- 58007: het beträffande de uttalandena i betänkandet, som nu äro i fråga, 58008: att också minoritetens mening skulle ingå i betänkandet, men 58009: detta kan icke förutsätta, att betänkandet i denna form jämväl 58010: skulle expedieras från landtdagen. Med anledning af det ut- 58011: skottsbetänkande, som afgifvits rörande prokuratorsberättelsen, 58012: aflåter landtdagen icke, såsom i andra ärenden, någon skrifvelse 58013: till monarken, innehållande landtdagens beslut i själfva saken, 58014: utan insänder endast betänkandet. Detta på grund af gammal 58015: häfd. Den nuvarande L. 0. gifver icke häller stöd för ett annat 58016: förfarande. Vid sådant förhållande skulle, om bägge menin- 58017: garna ingå i det betänkande, som expedieras från landtdagen, 58018: det icke hlifva utredt, hvilkendera åsikten landtdagens majoritet 58019: omfattat. Det återstår därför icke enligt min tanke något an- 58020: nat förfarande för landtdagen än att besluta, hvilkendera me- 58021: ningen landtdagen för sin del godkänner och att den andra de- 58022: len skall utgå från betänkandet. Jag ber därför att fä ansluta 58023: mig tili hr Mikkolas förslag. 58024: 3194 Istunto 2 p. marraskuuta I907· 58025: 58026: 58027: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet för att beröra 58028: delvis samma sak som de tvä föregående talarena. J ag har 58029: nämligen af sid. 4-6 i nu föreliggande utskottsbetänkande med 58030: förvåning funnit, att medlemmar af landtdagens lagutskott, vis- 58031: serligen en minoritet, ställt sig på den ståndpunkt, att principen 58032: att en i grundlagsvidrig ordning tillkommen lag icke har rätts- 58033: ligt bindande kraft i vårt land, endast har en ,helt och hållet 58034: teoretisk natur", hvadan nämnda princip icke ens af landets pro- 58035: kurator behöfver beaktas. Jag hade trott att ingen medlem af 58036: Finlands lagstiftande församling skulle haft panna att utsäga 58037: något sådant. Finlands ständer hafva dock mer än en gång till 58038: sin monark uttalat sig i en fullkomligt motsatt riktning. Sålunda 58039: yttrade ständerna i den s. k. stora petitionen : ,att domare och 58040: andra tjänstemän, sin plikt likmätigt, ej kunna följa påbud sak- 58041: nande helgd af lag". Likaså förklarade ständerna vid urtima 58042: landtdagen 1899 och vid landtdagen åren 1904-1905 att det 58043: var en af hela Finlands folk hyllad rättsuppfattning, att mani- 58044: festet af den 3/15 februari 1899 med därtill hörande grund- 58045: stadganden ,icke kan ega helgd och kraft af en Finlands folk 58046: bindande lag", och i grundlagsutskottets för några timmar se- 58047: dan af Iandtdagen godkända förslag till skrifvelse till Hans Kej- 58048: serliga Majestät blefvo dessa nyss anförda ord upprepade och 58049: åberopade. 58050: Så tala vi till monarken, men till vära prokuratorer, hvilka 58051: åligga ,att hafva inseende huru lag och författningar efterlef- 58052: vas och therom till Kongl. Majestät göra berättelse" skulle vi 58053: säga; grundsatsen att en i strid mot grundlag tillkommen lag 58054: icke är rättsligt bindande, ,eger i vårt land endast en helt och 58055: hållet teoretisk natur". - Gifves det då ingen gräns för parti- 58056: sinnets förblindelse och för partiintressena själfförnedring? 58057: Jag förenar mig om de två föregående talarenas förslag. 58058: 58059: Ed. Castren: Se lakivaliokunnan vähemmistön mielipide, 58060: joka esiintyy sivulla 4 viimeisessä kappaleessa aina sivulle 6, 58061: sen ensimmäisen kappaieen loppuun, on minussa herättänyt mitä 58062: suurinta oudoksumista. Kun tuodaan esille sellainen mielipide 58063: että käsityksellä, ettei perustuslain vastaisessa järjestyksessä il- 58064: mestynyt asetus ole oikeudellisesti velvoittava, on yleisenä sään- 58065: tönä, ainakin meidän maassamme kokonaan tieteisperäinen merki- 58066: tys, niin ei tosiaankaan tiedä, mitä pitää ajatella. Tämän mieli- 58067: piteensä tueksi luettelee lakivaliokunnan vähemmistö muutamia 58068: asetuksia, jotka muka olisivat perustuslaillista järjestystä nou- 58069: dattamatta syntyneet, asetuksia, joista osa on ilmestynyt jo Ruot- 58070: sinvallan aikana ja osa silloin. kun valtiollinen itsetieto ei meidän 58071: maassamme ollut kehittynyt. 58072: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3195 58073: 58074: 58075: Edelleen lausutaan, että kun hallitus, ilmeisesti tarkoittaen 58076: muuttaa siihen asti vallinnutta valtiojärjestystä, ·antaa asetuksia, 58077: jotka muuttavat eduskunnan myötävaikutuksella syntyneitä la- 58078: keja, niin ei sellaisia tapauksia voitaisi arvostella joidenkuiden 58079: yleissääntöjen perusteella, vaan että eri aikoina ja eri olosuh- 58080: teissa täytyisi menetellä, niinkuin sanotaan menetellynkin, eri 58081: tavalla. 58082: Tarkoituksena on, että tämä kertomus lähetettäisiin hallitsi- 58083: jalle. Olisikohan viisasta, olisikohan hyvin harkittua että edus- 58084: kunta lähettäisi hallitsijalle kirjelmän, jossa lausutaan mielipi- 58085: teitä, joita voitaisiin käyttää mitä tehoisimpana aseena meidän 58086: maamme valtiollista asemaa vastaan, ja jotka olisivat suoranai- 58087: sena yllykkeenä maassa vallitsevain perustuslaillisten asetusten 58088: polkemiseksi. Lienee ensi kerran kun on rohjettu ehdottaa täl- 58089: laisia mielipiteitä otettavaksi hallitsijalle menevään asiakirjaan. 58090: Kuten ed. G. G. Rosenqvist täällä on osoittanut, on niissä 58091: Suomen kansan eduskunnan anomuksissa, joita hallitsijalle on 58092: jätetty laillisuuden palauttamisesta ja laillisen järjestyksen voi- 58093: maan saattamisesta maassa, aivan toisenlaisia mielipiteitä kuin la- 58094: kivaliokunnan vähemmistön kannattamia hallitsijalle esitetty. Teh- 58095: täisiinkö nyt, jolloin taasen on odotettavissa hyökkäyksiä 58096: meidän perustuslaillista asematamme vastaan, poikkeus siitä, 58097: mitä ennen on noudatettu? 58098: Pyydän puolestani saada yhtyä edustaja Mikkolan ehdotuk- 58099: seen vähemmistön lauselman poistamisesta mietinnöstä. Jos 58100: eduskunta taasen tahtoo asettua toiselle kannalle, s. t. s. jättäii 58101: vähemmistön lauselman mietintöön, joka on lähetettävä vastaus- 58102: kirjelmässä hallitsijalle, niin vastatkoen eduskunnan enemmistö 58103: myöskin siitä johtuvista seuraamuksista. 58104: 58105: Ed. Estlander: Detta betänkande i anledning af prokura- 58106: torns berättelse om lagskipningen och lagarnas handhafvande i 58107: landet under åren 1899-1905 är icke sådant, som man tänkte sig 58108: detsamma vid ständermötet år 1904-1905. Och det hade icke 58109: häller nu bordt eller behöft blifva sådant. Ty af det, som vid 58110: sagda tidpunkt ännu icke var kändt, erkändt eller bevisadt, som 58111: det gällde att framdraga, utreda och fastslå, af det är nu redan 58112: en mycket stor del tillfylles klargj ord. Och hvad som återstår 58113: och ännu icke blifvit belyst i den tidens embetsmäns sätt att till- 58114: varataga landets och enskildes rätt, kan saklöst lämnas åt den 58115: historiska forskningen att fullfölja. Dock torde det förtjäna an- 58116: tecknas, att prokuratorns föreliggande berättelse, i de delar den- 58117: samma lämnat materia! af handlingar och aktstycken, i allo bc- 58118: styrker hvad man tillförene haft grundad anledning antaga. Den 58119: rättsvidriga riktning, i hvilken hela landets administration ännu 58120: Istunto 2 p. marraskuuta JC)O]. 58121: 58122: 58123: under landtdagens fortgång 1905 leddes, och tili hvars bekäm- 58124: pande det då gällde att blotta och framställa särskildt dåvarande 58125: innehafvares af prokuratorsembetet tjänsteutöfning, denna miss·- 58126: riktning i landets styrelse har sedan dess i det väsentliga rättats 58127: eller gifvit vika och trädt i bakgrunden. Och den åskådning, 58128: som vid landtdagen 1904-1905 ännu kämpade sig fram, har 58129: därefter trängt igenom. Såsom den oskattbara vinsten af de 58130: gångna årens strider kvarstår ej blott en stadgad kunskap och 58131: insikt i många, tidigare svårbeherrskade rättsområden, utan ock 58132: ett klarnadt rättsmedvetande rörande medborgarenas i gemen 58133: och tjänstemännens isynnerhet plikter mot rättsordningen, så- 58134: som en samhällets och det nationella lifvets häfdvunna, vär·- 58135: nande form. 58136: Ett folk, som kanske ännu har framför sig ojämförligt störrc 58137: farligheter än dem, det genomgått, lärer icke hafva anledning 58138: att ringakta eller lättsinnigt låta förskingras en sådan samlad 58139: vinning. De grundsatser, som i handling försvarats under be- 58140: kymmer och uppoffringar, skola därför, det måste man hoppas, 58141: blifva bestående och ledande för framtiden. 58142: Det svaga försök, som några reservanter i utskottet ännu i 58143: dfte timman sökt göra för att förringa denna åskådnings kraft 58144: oc..h bärvidd, skall säkerligen falla på sin egen intighet. Jag ber 58145: att få biträda hr Mikkolas förslag. 58146: 58147: Ed. Listo: Minä en saata olla julki lausumatta, että se näy- 58148: telmä, joka täällä on pantu käyntiin, on minua suuresti hämmäs- 58149: tyttänyt. Tässä yritetään tukahuttaa äänettömyyteen mielipi- 58150: dettä, joka hyvin laajoissa piireissä meidän kanssamme kuitenkin 58151: on olemassa. En näe mitään muodotonta eikä mitään vahingol- 58152: lista siinä, että sanottu mielipide myöskin tulee prokuraattorin 58153: tietoon. Mutta koska täällä tehdään sellainen ehdotus kuin ed. 58154: Mikkolan, niin minulla ei ole muuta keinoa kuin vastata ehdo- 58155: tuksella, että se lausunto, joka edustaa valiokunnan enemmistön 58156: mielipidettä tässä asiassa, nim. lausunto, joka sivulla 3 alkaa 58157: sanoilla: ,Lain pätevyys yhteiskunnan jäsenten" ja niin edespäin 58158: ja päättyy sivulla 4 lauseeseen : ,Näin ollen he siis mitä törkeim- 58159: mällä tavalla rikkovat virkavelvollisuutensa", poistetaan mietin- 58160: nöstä ja toimitusvaliokunnalle annetaan tehtäväksi tehdä tämän 58161: poistamisen johdosta aiheutuvat muodostelut mietintöön. 58162: 58163: Ed. Käpy: Ed. Castren on erikoistuntija laillisuuskysymyk- 58164: sissä, mutta minä, lakivaliokunnan vähemmistöön kuuluvana, olen 58165: todellakin ylpeä siitä, että lakivaliokunnan vähemmistö on voinut 58166: tässä paljon puhutussa asiassa esittää jotakin uutta, jotakin ennen 58167: kuult,matonta. jota ed. Castren ei monivaiheisen elämänsä aikana 58168: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3197 58169: 58170: 58171: ole vielä kuullut. Tämä uutuus on se vähemmistön lausunto, ettei 58172: yksityisellä henkilöllä säännöllisissä, normaalioloissa ole oikeutta 58173: arvostella jonkun lain tai asetuksen muodollista pätevyyttä. 58174: Ed. Castren ja samoin ed. Rosenqvist väittivät, että tämä lau- 58175: sunto on jyrkästi ristiriidassa Suomen valtiosäätyjen päätöksen 58176: ja lausuntojen kanssa, kun säädyt ovat puolustaneet meidän oi- 58177: keuksiamme. Minä sitävastoin en huomaa mitään ristiriitaa näi- 58178: den lausuntojen välillä. Valtiosäätyjen kiistämätön oikeus ja vel- 58179: vollisuus on ollut sellaisissa oloissa, kun silminnähtävästi aijot- 58180: tiin ja tarkoitettiin muuttaa meidän valtiojärjestystämme, anta- 58181: malla asetuksia, jotka meidän käsityksemme ja vakaumuksemmc 58182: mukaan olivat syntyneet perustuslain vastaisessa järjestyksessä, 58183: julkilausua tämä käsityksensä hallitsijalle. Mutta tästä ei vielä 58184: seuraa, että valtiosäädyt olisivat oikeutetut lopullisella vallalla, 58185: lopullisella auktoriteetillä ratkaisemaan näitä riitakysymyksiä. 58186: Se riippuu siitä, mitä huomiota toinen valtiomahti, hallitsija, sää- 58187: tyjen lausunnoille antaa. Minä en suinkaan voi odottaa, että ed. 58188: Castren minuntaisen vähäpätöisen henkilön lausunnoille antaisi 58189: tässä kohden mitään merkitystä. Mutta nyt kun lomalle läh- 58190: demme ja ed. Castrenille arvattavasti tulee hyvää aikaa parantaa 58191: tietojaan valtio-oikeudessa, kehottaisin häntä tutustumaan muu- 58192: tamiin ulkomaisiin auktoreihin, ja hän epäilemättä tulisi huomaa- 58193: maan, että ei minun käsityskantani olekaan mitään niin ennen 58194: kuulumatonta. Minä voin luetella tässä muutamia sellaisia auk- 58195: toreita: professorit Georg Jellinek, Conrad Bornhaak, J. Ulrich, 58196: L. de Hartog, Paul Laband, M. Vauthier ja Max von Seydel. 58197: Aika ei tässä tilaisuudessa myönnä pitempien sitaattien esittämistä 58198: heidän teoksistaan. Pyydän kuitenkin muutamia aivan lyhyitä 58199: lausuntoja lukea. 58200: Prof. Paul Laband lausuu : ,Laki ei voi samalla kertaa olla 58201: tuomioistuimille ei-velvoittava, mutta kaikkia muita viranomaisia 58202: ja kansalaisia velvoittava, vaan sen täytyy olla absoluuttinen, 58203: s. o. kaikille joko pätevä tai epäpätevä. Ei tarvitse selittää pit- 58204: kältä huomatakseen mitä haittoja, mitä oikeusturvan häiriöitä, 58205: mitä valtiollisen järjestyksen vaaranalaiseksi saattamista seuraisi 58206: sellaisesta säännöstä, että jokainen olisi omalla vastuullaan oikeu- 58207: tettu tutkimaan, onko joku laki syntynyt perustuslaillisessa järjes- 58208: tyksessä vai eikö. Monarkisessa valtiossa on valtiopäämiehen 58209: ex nobile officio tutkittava ja konstateerattava, ennekuin hän jul- 58210: kaisee lain, onko se laadittu valtiosäännön mukaisesti. Valtio- 58211: säännön toisessa artiklasta seuraa, ettei keisarin tule antaa eikä 58212: julistettavaksi jättää hänelle annettua lakia, ellei se ole säädetty 58213: valtiosäännön mukaisesti. Mutta kun valtiosääntö on uskonut 58214: hallitsijalle tämän toimen, niin ei jokainen tuomari ja hallinnol- 58215: 3198 Istunto z p. marraskuuta 1907. 58216: 58217: 58218: Iinen virkamies ole oikeutettu hänen ratkaistavakseel'l joutuneessa 58219: tapauksessa tutkimaan hallitsijan lausuntoa". 58220: Prof. Conrad Bornhaak lausuu: ,Laki on valtiopäiväin suos- 58221: tumuksella annettu kuninkaallinen asetus. Jos nyt johonkin jul- 58222: kaisuun nähden tämä suostumus joko kokonaan puuttuu tai on 58223: ainoastaan näennäisesti olemassa, niin julkaisu tosin ei ole laki. 58224: mutta kuitenkin asetus. Jos valtiopäivät kieltävät Iailta pätevyy- 58225: den, niin sellainen päätös on viranomaisten ja yksityisten nou- 58226: datettava ainoastaan sikäli kuin hallitus sen päätöksen vahvistaa 58227: antamalla uuden asetuksen. Sillä ainostaan julkaiseminen, ei val- 58228: tiopäiväin päätös, tuottaa velvoittavan voiman. Mutta velvolli- 58229: suutta hallituksella peruuttaa asetus siitä syystä, että valtiopäi- 58230: vät ovat katsoneet sitä oikeudellisesti mitättömäksi, ei ole eikä 58231: voi olla. Jos sellainen velvollisuus olisi olemassa, annettaisiin 58232: valtiopäiville valta ja mahdollisuus päätöksensä kautta riistää 58233: täysin oikeassa järjestyksessä syntyneeitä Iailta sen oikeudelli- 58234: sesti sitova voima, vaikka laki hallituksen mielestä olisi pätevä. 58235: Mutta sen kautta tulisi koko kuninkaallinen hallitusvalta jätetyksi 58236: eduskunnan mielivaltaan. Valtiopäiväin tutkimusvallalla on sen 58237: vuoksi ainoastaan poliitillinen, mutta ei valtio-oikeudellinen 58238: merkitys". 58239: Prof. J. Ulbrich lausuu: ,Asianmukaisesti julkaistujen la- 58240: kien tutkiminen tuomarin puolelta ei ole sallittu. Tähän kysy- 58241: mvkseen nähden huomautettiin lakia valmistavan valiokunnan 58242: mietinnössä, että tämä tutkimisvalta ei voi olla tuomarille sal- 58243: littu, koska se asettaisi tuomarin lain yläpuolelle, aiheuttaisi se- 58244: kaannusta oikeudenhoidossa, antaisi tuomarille vallan, joka kuu- 58245: luu ainoastaan lainsäätäjälle ja sekoittaisi siten tuomari- ja Iain- 58246: säätämistoimen. Perustuslain vastainenkin laki, joka on antanut 58247: aihetta ministerin rankaisemiseen, on senvuoksi tuomarille sitova, 58248: kunnes se on kumotttJ". 58249: Ei suinkaan ole lakivaliokunnan vähemmistön syy, että olemme 58250: olleet pakoitetut esille tuomaan mielipiteemme. Me olemme kyllä 58251: ehdottaneet, ettei näitä riitakysymyksiä, joista jo on paljon pu- 58252: huttu, kaivettaisi esille, mutta kun enemmistö ei ole tähän suos- 58253: tunut, vaan on ryhtynyt arvostelemaan ja arvostellut vielä siihen 58254: määrin yksipuolisesti asiaa, kuin se on tehnyt, niin meillä tietysti 58255: on ollut velvollisuus esittää myöskin kantamme. Tahdon sivu- 58256: mennen tässä mainita, että minun mielestäni lakivaliokunnan 58257: enemmistö on asettunut aivan periaatteissa väärälle kannalle, 58258: kun se on ruvennut lainpuustavin ja lakipykälien mukaan arvos- 58259: telemaan prokuraattorien toimintaa routavuosina. Sitä voitai- 58260: siin ehkä arvostella joltakin moraaliselta tai eetilliseltä kan- 58261: nalta, ja sellaisessa arvostelussa ehkä voisi olla yhtymäkohtia 58262: eri mielipiteitten kesken, mutta tällainen arvostelu ei Iakivalio- 58263: Lakivaliok. miet. n:o 6: proknraattorin kertomus. 3199 58264: 58265: 58266: kunnalle kuulu, eikä liioin eduskunnalle. Koska kuitenkin vä- 58267: hemmistön mielipidettä on tahdottu mietinnöstä poistaa, niin yh- 58268: dyn ed. Liston vaatimukseen. 58269: 58270: Asiain käsittely keskeytettiin nyt sen johdosta, että jo oli 58271: aika toisen istunnon alkaa. 58272: 58273: 58274: Esitettiin ja pantiin pöydälle seuraavaan istuntoon: 58275: 58276: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 6 perustellusta 58277: päiväjärjestykseen siirtymisestä ed. A. Neoviuksen tekemän 58278: välikysymyksen johdosta, joka koskee eräiden Suomen 58279: kansalaisten äskettäin tapahtunutta vangitsemista Pie- 58280: tarissa. 58281: Mietinnön, joka ei vielä ollut painettuna jaettu, luki julki pe- 58282: rustuslakivaliokunnan puheenjohtaja ed. Setälä. 58283: 58284: Tstunto päättyi kello I I ,I 5 a. p. 58285: Pöytäkirjan vakuudeksi: 58286: F. W. Kadenius. 58287: 58288: 48. Lauantaina 2 p. marraskuuta 1907 58289: klo 11 a. p. 58290: Nimenhuutoa ei toimitettu, vaan merkittiin samat edustajat 58291: saapuvilla oleviksi kuin edellisessäkin istunnossa. 58292: 58293: Lakivaliokunnan mietintöä n :o 6 prokuraattorin kertomuksen 58294: johdosta edelleen käsiteltäessä käytti puheenvuoroa 58295: 58296: Ed. Renvall: Niinkuin edellisetkin puhujat, pyydän saada 58297: lausua mielipiteeni aivan suurimmassa lyhykäisyydessä. 58298: Mikäli minä voin käsittää niitä ulkomaalaisten auktoriteet- 58299: tien siteeraamisia, joita täällä matalalla äänellä ja kamalaa kii- 58300: rettä pitäen edellinen puhuja esiintoi, niin ne eivät ollenkaan so- 58301: vellu siihen kysymykseen, joka on käsiteltävänämme. Minä en 58302: mene tätä asiaa ratkaisemaan, sanon sen suoraan, sillä minulle 58303: oli hyvin vaikea niitä kaikkia edes kuunolleen kuulla. Ne lait, 58304: joista tässä mietinnössä on puhuttu, eivät ole sellaisia lakeja, 58305: joissa pykälää ja puustavia loukataan, vaan olivat sellaisia ase- 58306: tuksia, joiden lainvastaisesta säätäruisestä koko Suomen kansa ja 58307: myöskin sen hallitsija olivat täysin tietoisia. Se oli mahtikäs- 58308: 3200 Istunto 2 p. marraskuuta 1()07. 58309: 58310: 58311: kyllä tehtyä asetusten antamista eikä muuta eikä sitä kukaan pi- 58312: tänytkään salassa. En luule, että tällaiseen lainrikkomiseen kos- 58313: kevat ne teoreettiset mielipiteet, joita edellinen puhuja toi esiin 58314: kysymyksessä, miten on ratkaistava lain pätevyys silloin, kun 58315: hallitsija ja eduskunta ovat eri mieltä käytettävästä lainsäädän- 58316: tötiestä. 58317: Mutta se ei ollut tämä lausunto, joka saattoi minut pyytä- 58318: mään puhevuoroa, vaan minä pyysin puhevuoroa sentähden että, 58319: mikäli minä voin ymmärtää, se mielipide, joka on esitetty vä- 58320: hemmistön mielipiteenä sivuilla 4, 5 ja 6, ei käy yhteen niiden 58321: mielipiteiden kanssa, joita prokuraattorin kertomukseen liitetyt 58322: asiakirjat sisältävät. Minä en niistä asiakirjoista näe sellaista 58323: mielipidettä, että siinä olisi tunnustettu kotimaisille virkamie- 58324: hille velvollisuus vaikeissa oloissa palvella maatansa noudattaen 58325: vakaumustaan siitä, mitä isänmaan menestvs kullekin uskotussa 58326: virassa sillä hetkellä vaatii. Minä en näe" tällaista tasapuolista 58327: ja vapaata asian jättämistä virkamiesten arvosteltavaksi, mutta 58328: sensijaan näen siinä mielipiteen, joka perustuen laittomuuteen, 58329: tietoisena siitä, että ne asetukset, joita tahdottiin läpi ajaa, oli- 58330: vat laittomia, esitti niitä ainoina pätevinä lakeina. Enemmän kuin 58331: yhdessä asiakirjassa puhutaan, ei suinkaan niillä sanoin, kuin 58332: tässä valiokunnan vähemmistön mielipiteenä esitetään, eikä 58333: siten, että jätettäköön virkamiehille tilaisuus ratkaista asia niin- 58334: kuin ne tahtovat, vaan siitä, että ne virkamiehet, jotka olivat 58335: Suomen lakia noudattaneet ja omantuntonsa vaatimuksesta py- 58336: syneet laissa, olivat tehneet itsensä syypääksi virkarikoksiin. 58337: Rikos ja virkavirhe ovat useimmissa tapauksissa ne sanat, joilla 58338: leimataan laissa pysymistä. Tämä laillisuuskäsityksen polke- 58339: minen, tämä laittomuuden julistaminen laiksi ja laillisuuden ju- 58340: listaminen laittomuudeksi, se on läpikäyvänä näissä asijakirjoissa 58341: ja se juuri on niin syvästi oikeustajuntaa loukaavaa. Jos näissä 58342: asiakirjoissa olisi ollut julkilausuttuna se mielipide, mikä on julki- 58343: lausuttuna valiokunnan vähemmistön mielipiteenä valiokunnan 58344: mietinnössä, niin voitaisiin asiaa arvostella tyyneesti ja ilman että 58345: ihmisen koko siveellinen olento tulee kuohuksiin. Mutta kun näissä 58346: asiakirjoissa ei tällaista mielipidettä ole, vaan päinvastoin kiih- 58347: koisa laittomuuden henki, joka koettaa antaa laittomuudelle lain 58348: velvoittavan merkityksen ja leimaa uhrauksiin yhdistyvän lain- 58349: kuuliaisuuden rikokseksi, niin tämä ansaitsee saada vastalauseen. 58350: Ja kun minun ymmärtääkseni se henki ja ne mielipiteet, jotka 58351: näistä prokuraattorin kertomukseen liittyvistä asiakirjoista käy 58352: ilmi, eivät ollenkaan ole samaa kuin se, minkä valiokunnan vä- 58353: hemmistö tässä on esittänyt, niin en ymmärrä, että valiokunnan 58354: vähemmistön mielipide tässä voisi soveltua silloisen prokuraat- 58355: torin tekojen puolustamiseksi. Tämän tähden kannatan ed. Mik- 58356: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3201 58357: 58358: 58359: 58360: kolan ehdotusta samalla kuin lausun iloni siitä, että vähemmistö 58361: on asettunut jyrkälle kannalle ja sillä tavalla pakottanut Suomen 58362: eduskunnan lausumaan mielipiteensä asiassa, joka nähtäväksi pit- 58363: kiksi ajoiksi on jakanut kansamme kahtia. (Äänestys, äänestys!) 58364: 58365: Ed. von Alfthan: Prokuratorns berättelse öfver den när- 58366: mast gångna perioden tvingar oss med nödvändighet inför ett 58367: förflutet, hvilket jag önskar se snarast möjligt begraf.vet. Emel- 58368: lertid är det i och med denna berättelse ännu för oss lefvande 58369: och för handen varande, och Finlands landtdag står inför nöd- 58370: vändigheten att uttala sig i en eller annan riktning. Jag vill innan 58371: jag går vidare säga, att jag icke vill fördöma någon person, 58372: som under en tidigare författningskamp, om hvilken all erfaren- 58373: het saknats i Finland, kunde misstaga sig om den väg, som vore 58374: den för fädcrneslandet riktigaste att gå, men med den erfarenhet 58375: vi hafva vunnit om själfva metoden, anser jag oss här i landet 58376: kunna döma om hvilken väg, som framdeles under en författnings- 58377: konflikt är den riktiga att gå, om så olyckligt vore att landet 58378: utan något väsentligt eget förvållande skulle blifva inkastadt 58379: uti en sådan kamp. Det är ju klart att ett omdöme fäldt utaf 58380: Finlands landtdag öfver dessa tvänne riktningslinier skola få 58381: ett bestämmande inflytande på en möjlig framtida utveckling. 58382: Därför är detta omdöme betydelsefullt. Då det är min lifliga 58383: öfvertygelse, att fasthållandet utaf sträng laglydnad för alla 58384: statens embetsmän, högre som lägre, inför en statskupp är den 58385: enda väg, på hvilken nationen kan häfda sin själfständiga existens 58386: i framtiden, så vill jag hoppas, att innevarande landtdag skall åt 58387: -ett sådant åskådningssätt gifva ett tydligt uttryck. J ag vill ännu 58388: en gång säga, att, om så olyckligt vore, att en sådan kamp åter- 58389: instundar, så hyser jag den lifliga förhoppningen, att alla Finlands 58390: medborgare skola uppå en sådan bas kunna finna hvarandra, och 58391: att hvarje man i Finland skall känna sig både villig och skyldig 58392: att, om så fordras, falla på sin post. J ag ber att få förena mig om 58393: brr Mikkolas och Söderholms yrkande i denna sak. 58394: 58395: Ed. Nevanlinna: Lukiessani sen kohdan lakivaliokunnan 58396: mietinnöstä, josta nyt on puhe, en voinut olla tuntematta pakah- 58397: ·duttavaa tunnetta, niin hyvin silloin kuin katselin enemmistön 58398: kuin silloin kun katsoin vähemmistön lausuntoa. Sillä yhteensä 58399: nämä molemmat tekivät minuun voimakkaasti saman vaikutuksen, 58400: kuin jos yleensä jotakin historiallista kansainvälistä konfliktia 58401: .olisi käyty ratkaisemaan jossakin kihlakunnanoikeudessa. Sanon, 58402: että myöskin vähemmistön lausuntoa lukiessani minulla oli tämä 58403: tunne. Vähemmistön puolesta on täällä jo ilmoitettu, mistä se 58404: johtui. että hekin ovat olleet pakotetut suoraan sanoen niin pik- 58405: 3202 Istunto 2 p. marraskuuta 1907. 58406: 58407: 58408: kumaista käräjänkäyntiä suorittamaan. Se johtui siitä, että enem- 58409: mistö jyrkästi vaati käräjiä käytäväksi. Siitä ei minusta voi 58410: olla eri mieliä, jos täällä ruvetaan puhumaan, mikä teoria 58411: on tosi ja minkä mukaan maailman meno on tähän asti kulkenut, 58412: se on: kumpi näistä käsityksistä on oikea. Mutta minusta tämä. 58413: on aivan sopimaton foorumi tämmöisten asiain selvittämiselle. 58414: Ja sentähden minä puolestani pidän ainoana oikeana, enkä suin- 58415: kaan ainoastaan kompromissin kannalta, että niin hyvin enem- 58416: mistön kuin vähemmistön lausunto tästä asiasta poistuu. Minä 58417: pyydän sentähden saada ehdottaa, että tämän mukaisesti mietin- 58418: nöstä poistettaisiin se paikka, joka alkaa sivulla 3 sanoilla: ,Lain 58419: pätevyys'' j. n. e. aina sivulla 8 olevaan viivaan saakka. 58420: Myöskin vasemmiston edustajat lakivaliokunnassa ovat yhty- 58421: neet siihen ankarimman muodollisen juridiikan kantaan, joka 58422: enemmistön puolelta on lausuttu. En voi kieltää että minusta tämä. 58423: todellakin tuntuu perin kummalliselta hoippumiselta yhdestä 58424: äärimmäisyydestä toiseen. Arvoisa vasemmisto muistanee sen- 58425: tään jokseenkin elävästi, kuinka tältä paikalta tässä joku aika sit- 58426: ten yksi heidän johtomiehiänsä julisti, että koko maailma seisoo 58427: pystyssä ainoastaan väkivallan nojalla, voiman nojalla eikä suin- 58428: kaan lain, kuinka Suomen sosiaalidemokratia ei myöskään aijo 58429: hetkeäkään noudattaa lakeja ja alistua yhteiskuntajärjestykseen 58430: muuta kuin niin kauvan, kuin sillä ei ole voimia sitä murtaa. 58431: Ja nyt kun sitten pannaan puumerkit kaikkien näiden äärimmäisten 58432: formaalisten käsitysten alle, niin sellainen on jo melkein enem- 58433: män kuin mitä kansanedustajat saisivat itselleen sallia. 58434: 58435: Ed. Nuorteva: On sangen valitettavaa, että niin vähän aikaa 58436: on jälellä tämän mietinnön käsittelemiseen, sillä se epäilemättä 58437: tarjoo niin monta mieltäkiinnittävää kohtaa, jotka ansaitsisivat 58438: paljon perinpohjaisempaa käsittelyä, kuin mitä tässä lyhyessä 58439: ajassa voi tulla sen osaksi. Minua ilahuttaa että sain puheen- 58440: vuoron heti edellisen puhujan, ed. Nevanlinnan, jälkeen, joten· 58441: voin heti vastata siihen suuremmoiseen puheeseen, jonka hän va- 58442: semmistolle piti. Ei siihen kannata seikkaperäisessti vastata. 58443: Tahdon vaan sanoa, että sosiaalidemokraattien kanta tässä kysy- 58444: myksessä, niinkuin kaikissa muissakin on yhä edelleen sama: 58445: Se ei kumarru väkivallan alle, se ei kumarru mahtikäskyjen alle .. 58446: Bobrikoffin aikana sosiaalidemokraateilla oli selvä kanta, se vas- 58447: tusti bobrikoffilaista politiikkaa ja se vastusti suomettarelaista 58448: politiikkaa. Sillä ei ole pienintäkään syytä luopua siitä kannasta 58449: nytkään. Sentähden ovat valiokunnan sosiaalidemokraattiset jä- 58450: senet yhtyneet enemmistön mielipiteeseen, ei sen takia, että se 58451: sisältää muodollista juridiikkaa, vaan sen takia että se sisältää 58452: sen jyrkän kannan venäläistyttämistä ja myöntyväisyyttä kohtaan, 58453: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3203 58454: 58455: 58456: jolla sosiaalidemokratia aina on seisonut ja yhä edelleenkin tulee 58457: seisomaan, vaikka ed. Nevanlinna pitäisi sosiaalidemokratialle 58458: kuinka suuria puheita tahansa. Se siitä. Ja johdonmukaisuus 58459: tästä kannasta on se, että minä puolestani, ja niinkuin otaksun, 58460: muutkin meidän ryhmän jäsenet ovat sitä mieltä että, kun näistä 58461: asioista on tehtävä esitys korkeimpaan paikkaan, on esitettävä 58462: mietinnön enemmistön näkökannat tässä asiassa. 58463: Niinkuin jo sanoin, valitan suuresti ettei ole aikaa enemmän 58464: syventyä tähän mietintöön. Tähän sisältyvä rikoksellisuuden oi- 58465: keudenkäynnin tilasto epäilemättä tarjoo monelle sangen mieltä- 58466: kiinnittäviä seikkoja. Pariin niistä tahdon huomiota kiinnittää. 58467: Siv. 10 puhuu valiokunta siitä valitettavasta ilmiöstä että n. s. 58468: uusineitten luku rikollisuuden alalla on yhä edelleen lisääntynyt 58469: ja valiokunnan mielestä on ,välttämätöntä, että mikäli rikolli- 58470: suuden vastustaminen lainsäädäntötoimiin yleensä on mahdollinen, 58471: viivyttelemättä ryhdytään sitä varten tarpeellisiin toimenpi- 58472: teisiin, etenkin kun esitöitä jo on tällä alalla olemassa". Tahdon 58473: tässä suhteessa viivata ed. Sulo Vuolijoen tällä istuntokaudella 58474: tekemään anomukseen n. s. ehdollisista tuomioista. Jos siinä vii- 58475: tatut periaatteet pannaan täytäntöön, on olemassa voimakas ase, 58476: jolla saadaan rikollisuus vähenemään ja ainakin uusineitten luku 58477: supistumaan mahdollisimman vähään. - Myöskään en voi olla 58478: huomauttamatta siv. 16 olevaa viimeisessä kappaleessa mainit- 58479: tua seikkaa. Siinä mainitaan että rikoslain voimaanpane-asetuk- 58480: sen 20 § :n 2 kohta tarjoo suurta tilaisuutta mielivallan harjoit- 58481: tamiseen viranomaisten puolelta, ne kun tämän pykälän nojalla 58482: ovat tilaisuudessa vähimmästäkin syystä vangitsemaan, useasti 58483: vallan perusteettomastikin, henkilöitä, jotka heidän mielestään 58484: ovat epäiltäviä. Jokainen tietää että tämä järjestelmä on aikaan- 58485: saanut hyvinkin paljo väärinkäytöksiä, että useasti on vangittu 58486: henkilöitä, joita vastaan ei ole voitu lopullisesti todistaa mitään 58487: niin raskauttavaa, että tämä olisi antanut aihetta heidän vangit- 58488: semiseensa ja pitkän aikaa tutkintovankilassa pitämiseen. Tämä 58489: kohta, niinkuin valiokunta lausuukin, kaipaa selvennystä ja erit- 58490: täinkin kun oikeusreformi pannaan toimeen, on pantava huo- 58491: miota siihen, että viranomaiselle annetaan mahdollisimman vähän 58492: tilaisuutta mielivallan harjoittamiseen, sillä etenkin poliittisesti 58493: levottomina aikoina tällainen vallan väärinkäyttäminen saattaa ke- 58494: hittvä arveluttavan suureksi. 58495: Voin lopettaa lausuntoni tähän, vaikkapa, niinkuin jo sanoin, 58496: mietintö ja siinä ilmenevät näkökannat ansaitsisivat paljoa laa- 58497: jempaa selvittelyä ja monien näkökantojen esiintuomista, joita 58498: ei ainakaan tähän saakka eduskunnassa ole esitetty. RikQ)lisuu·- 58499: den psykologian pitäisi tulla perinpohjaisen harkinnan alai- 58500: seksi ja sitä silmällä pitäen kehittää oikeudenkäyntitapoja, ran- 58501: Istunto 2 p. marraskuuta HJO'J. 58502: ----------- ---------· 58503: 58504: gaistusjärjestelmää y. m., jotka olisivat enemmän sopusoinnussa 58505: ihmisyyden ja oikeudentunnon vaatimusten kanssa, kuin mitä 58506: ne tätä nykyä meillä ovat. 58507: 58508: Ed. Ingman, L.: Olen alun pitäen ollut sitä mieltä, että 58509: sellaisten suurten historiallisten aikakausien arvosteleminen, jom- 58510: moisesta tässä on kysymys, ei kuulu tällaiseen mietintöön. Mutta 58511: kun valiokunnan enemmistö väkisinkin on tahtonut näitä histo- 58512: riallisia tapahtumia arvostella joidenkuiden lakipykälien mukaan, 58513: niin on tietysti vähemmistökin ollut pakotettu esittämään kan- 58514: tansa. Tämä ei ole kuitenkaan saattanut minua luopumaan alku- 58515: peräisestä käsityksestäni, että tällainen oikeudenkäynti ei kuulu 58516: tähän, ja pyydän siis saada yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed. 58517: Nevanlinna teki. 58518: 58519: Ed. Malmivaara: Minä pyydän myös saada kannattaa ed. 58520: Nevanlinnan ehdotusta, koska se tarjoaa sellaisen ratkaisun tälle 58521: riitakysymykselle, minkä se nykyhetkellä ansaitsee. 58522: 58523: Ed. Hämäläinen, K.: Vaikka olenkin lakivaliokunnan Ja- 58524: sen, ei minulla ole ollut tilaisuutta kuin nimeksi ottaa osaa tä-- 58525: män asian käsittelyyn, niin että jos tällä kertaa olisi enemmän 58526: aikaa, saattaisi olla syytä koimanueltakin kannalta pitää niitä 58527: laillisuussaarnoja, joita täällä on taaskin alotettu pitää. Mietin- 58528: nössä on nimittäin olemassa pari puutteellisuutta siihen ,lailli- 58529: suuteen" nähden, jota harjoitettiin erityisesti työväen luokkaa 58530: kohtaan sortovuosina. Mutta kumminkaan sitä käsitystä, mikä 58531: yleisesti on lausuttu mietinnössä, ei voine jättää esittämättä. 58532: Minun käsittääkseni ei voi kukaan edusmies sitoa käsiänsä vas- 58533: taisuuteen nähden alistumalla sivuuttamaan äänettömänä sen lait- 58534: tomuuden, mitä sortovuosina on harjoitettu. Tämmöisen me- 58535: nettelyn kautta ei jäisi näet täyttä siveellistä mahdollisuutta eikä 58536: oikeutta vastaisuudessa arvostella prokuraattorin toimintaa. Se 58537: periaate, joka korottaa prokuraattorin ja muut korkeimmat vi-- 58538: ranomaiset arvostelun yläpuolelle, on niin ylimysmielinen ja by- 58539: rokraattinen, ettei sitä mitenkään saata hyväksyä. 58540: Tämän asian yhteydessä on valiokunnassa puhuttu erikoisista 58541: poikkeusoloista, on puhuttu vallankumouksesta ja valtiokaap- 58542: pauksesta. On kumminkin niin, että vallankumous, joukkoliike, 58543: johtuu aina niin jaloista tarkoituksista ja tähtää niin jaloihin 58544: päämääriin, että se on omiaan herättämään myötätuntoisuutta, 58545: kun taas valtiokaappaus tavallisesti johtuu niin alhaisista tarkoj.- 58546: tusperi~ä, että sitä kohtaan täytyy tuntea syvintä vastenmieli- 58547: syyttä ja halveksimista. Jos siis valtiokaappaus on tapahtunut 58548: ja viranomaiset ovat toimineet sellaisi~sa valtiokaappauksen alai- 58549: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3205 58550: 58551: 58552: sissa oloissa, ei voi mitenkään alistua hyväksymään sitä, että 58553: erinäiset viranomaiset ovat olleet valtiokaappausta tavalla tai toi- 58554: sella myötävaikuttamassa. 58555: Kuten sanottu, asia voisi vielä kolmannelta kannalta aiheut- 58556: taa pitempiä lausuntoja, mutta täytynee nyt kiireessä tätä asiata 58557: tavallista ahtaammin käsitellä etupäässä prokuraattorin johto- 58558: säännön kannalta ja sen oikeuden kannalta, joka eduskunnalla on 58559: arvostella viranomaisten toimintaa. Vaikka molempien porva- 58560: risryhmien välillä on ollut taistelua tässä asiassa, niin kummin- 58561: kaan ei ole näytty tahtovan antaa sille kolmannelle kannalle mi- 58562: tään tunnustusta ja se osoittaa, että on olemassa kolmenlaista 58563: laillisuutta tässä maassa: suomettarelaista, perustuslaillista ja 58564: vielä sosialistista laillisuutta. 58565: Yksi mainitsemistani puutteellisuuksista oli se, että proku- 58566: raattorin kertomus ei sisällä paino-oloista minkäänlaista selon- 58567: tekoa. Nuo sortovuosien paino-olot olivat kumminkin erityi- 58568: sesti työväestölle äärettömän hankalat, samaten kuin työväen 58569: toimintaa muutenkin kabiehdittiin ilman että prokuraattorin vi- 58570: ranhoitajat olisivat kiinnittäneet tähän asiaan huomiota. Nämä 58571: ovat sellaisia seikkoja, jotka työväen kannalta kaipaisivat pitem- 58572: pää ja perinpohjaisempaa pohtimista. Mutta kuten sanottu, mi- 58573: nulla ei ole ollut siihen valiokunnassa tilaisuutta enemmän kuin 58574: muillakaan sosiaalidemokraattisilla valiokunnan jäsenillä sen 58575: vuoksi, että asia on tullut vasta viime hetkessä ratkaistavaksi. 58576: Näin ollen kun ei voi antaa sille laittomuudelle, mikä vallitsi sor- 58577: tovuosina, siunaustaan, ei ole muuta keinoa kpin kannattaa valio- 58578: kunnan mietintöä. 58579: 58580: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Ilmoitan aluksi olevani samalla 58581: kannalla kuin ed. Nevanlinna, mitä tulee puheenalaisten lau- 58582: suntojen esiintymiseen tässä mietinnössä. Mutta siltä varalta 58583: että eduskunta ei tätä kantaa hyväksy, huomautan seuraavaa. 58584: Jos olisi kysymyksessä eduskunnan puolelta annettava lausunto 58585: suuntaan tai toiseen, pitäisin luonnollisena, että täällä siitä äänes- 58586: tetään. Mutta kun siltä taholta, jolla laillisuutta, omaatuntoa, 58587: siveellisyyttä ja isänmaanrakkautta on viime vuosina pidetty jo-· 58588: nakin yksinomaisuutena, kun siltä taholta vaaditaan, että toinen 58589: käsityskanta kuin heidän pyyhitään mietinnöstä pois, niin tahdon 58590: lausutuksi, että tämä vaatimus semmoisenaan todistaa, ettei enään 58591: luoteta niiden perusteiden oikeuteen, joille oma valtiollinen toiminta 58592: on rakennettu. Että venäläisellä taholla ja erittäin hallitsijan 58593: puolelta tätä mietintöä kohtaisi jokin oudoksuminen, jollaista 58594: muka uusi asia synnyttää, se on sitä tunnettua valtiollista lap- 58595: sellisuutta, jota on saatu kuulla niin monta kertaa. - Mitä tulee 58596: prokuraattorivaina ja Soisalon-Soinisen esiintymiseen sortovuo- 58597: 32o6 Istunto 2 p. marraskuuta IC)O'J. 58598: 58599: 58600: sien aikana, niin on kyllä selvää, ettei kumpikaan perusteluissa 58601: esiintyvistä lausunnoista suoranaisesti kohdistu häneen, vaan 58602: virkamiehiin yleensä. Hänen toimensa korkeimpana oikeuden 58603: valvojana tässä maassa laittomuuden päivinä on arvosteltava ko· 58604: konaan valtiolliselta kannalta. 58605: 58606: Ed. Söderholm: Jag vill endast med anledning af det se 58607: naste yttrandet nämna, att jag, då jag understödde hr Mikkolas 58608: förslag, icke önskade undertrycka den mening, som uttalas i be- 58609: tänkandet såsom representerande minoritetens åsikt. Men det 58610: är omöjligt för landtdagen att skicka in ett sådant betänkande, 58611: utan att landtdagen på något sätt låter veta, hvilken ställning 58612: landtdagen intager i denna fråga. Och jag kan ej tänka mig 58613: någon annan utväg, än att den ena meningen då måste utgå. 58614: 58615: Ed. Danielson-Kalmari: Vain pari lausetta. Täällä ed. 58616: G. G. Rosenqvist puhui siitä itsensä alentamisesta, johon valio- 58617: kunnan vähemmistö ja ne, jotka hyväksyvät sen kannan, tekevät 58618: itsensä syypäiksi. Jos hän ja hänen hengenheimolaisensa vähä- 58619: sen ajattelevat, mikä arvostelu pakostakin syntyy toisin ajatte- 58620: levissa, kun vertaa tätä hänen lausuntoaan ja yleensä sitä, mitä 58621: laillisuuden suurpapit täällä esittävät, siihen tosiasiaan, että nä- 58622: mät edustajat, Suomen virkamiehet ja Suomen kansalaiset joka 58623: ainoa päivä tässä maassa noudattavat asetusta, joka on syntynyt 58624: perustuslainvastaisessa järjestyksessä ja josta viimeksi eilen oli 58625: puhe, jos he tätä ajattelevat ja muistavat, niin he ehkä voivat 58626: aavistaa, minkälaisia ajatuksia välttämättömästikin syntyy mie- 58627: lessä tätä heidän tämänpäiväistä esiintymistään kuunnellessa. 58628: 58629: Ed. Estlander: Man kan icke annat än förvåna sig öfver, 58630: att undfallenhetens öfverstepräst, som vid denna landtdags bör- 58631: jan i så stora ord prisade sin egen och sitt partis uppfattning, 58632: nu icke har annat att göra gällande än detta ömkliga argument, 58633: att icke andra veta bättre än han själf. 58634: Då jag har ordet, kan jag icke underlåta att framhålla, hvil- 58635: ket egendomligt intryck det gjort, då särskilda talare här tidi- 58636: gare under diskussionen yttrat sig med sådan arrogans, som det 58637: har skett, då dessa talare icke endast denna gång, utan också 58638: mångfaldiga andra gånger bordt känna med sig, att de moraliskt 58639: taget sitta på de anklagades bänk. 58640: 58641: Ed. Danielson-Kalmari: Viimeinen puhuja on esiintynyt 58642: halki näiden valtiopäivien ja ennenkin semmoisella tavalla, että 58643: hän se on, joka istuu syytettyjen penkillä. (Äänestys!). 58644: Maata!. valiok. miet. n:o s: välikysymys Viip. lään. lahjoitusmaista. 3207 58645: 58646: 58647: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag vill med ·anledning af hr Da- 58648: nielson-Kalmaris uttalande endast nämna, att det, som jag sade. 58649: hänförde sig till en princip, hänförde sig till ett uttalande från 58650: en minoritets i lagutskottets sida beträffande en princip. Hänvi- 58651: sande till mitt yttrande, finner jag nu icke anledning att närmare 58652: förklara saken. 58653: 58654: Äänestysesitykset ja päätökset: 58655: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Mikko- 58656: lan tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Listan 58657: tekemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty. 58658: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. 58659: 58660: 2 :o. Ken hyväksyy ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen vasta- 58661: ehdotukseksi, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Nevanlinnan te- 58662: kemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty . 58663: 58664: .i'\änestyksessä annettiin 99 jaa- ja 56 ei-ääntä. 58665: 58666: 3 :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön vastaa jaa; jos ei 58667: voittaa, on ed. Mikkolan tekemä ehdotus hyväksytty. 58668: 58669: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietintöön näh- 58670: den oli hyväksytty ed. Mikkolan tekemä ehdotus, josta 58671: toimitusvaliokunnalle oli tieto annettava. 58672: 58673: 58674: Tehden selkoa tämän toisen istunnon esityslistasta mainitsi 58675: Puhemies ensinnä seuraavan kysymyksen hirvenmetsästyksestä 58676: sekä sen jälkeen rautatievaliokunnan mietinnön n :o 5, mutta kat- 58677: sottiin kumminkin tärkeämmäksi ensin esitellä edellisestä istun- 58678: nosta siirtyneet asiat. 58679: 58680: Lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä koskettelevan, 58681: ed. Martikaisen tekemän välikysymyksen johdosta laadittu 58682: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 5 aiheutti seuraavat lausunnot: 58683: 58684: Ed. Söderholm: För min del hemställer jag, att klämmen 58685: i betänkandet måtte få en något annan lydelse. Det har icke 58686: varit någon utredning, som utskottet presterat eller ens kunnat 58687: prestera, men vid sådant förhållande synes mig, att klämmen 58688: icke borde affattas såsom nu skett. Den diskussion, som här 58689: fördes vid landtdagen, kunele gifva anledning till, att klämmen 58690: 202 58691: 3208 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 58692: 58693: 58694: blefve missförstådd. Jag skulle vid sådant förhållande föreslå, 58695: att klämmen skulle komma att lyda sålunda : efter att hafva 58696: åhört regeringens förklaring och i förväntan att regeringen 58697: snarligen skall taga i öfvervägande, hvilka åtgärder äro möjliga 58698: för aflägsnandet af de i interpellationen berörda missförhållan- 58699: den i afseende å donationshemmanen, öfvergår landtdagen till dag- 58700: ordningen. 58701: Mitt förslag afser sålunda enrlast att utbyta ordet ,nödiga" 58702: mot ,möjliga". 58703: 58704: Ed. Estlander: Jag ber att få understöda det förslag, som 58705: här nyss gjordes. 58706: 58707: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 58708: attavaks seuraava äänestysesitys: 58709: 58710: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit- 58711: taa, on ed. Söderhoiruin tekemä ehdotus hyväksytty. 58712: 58713: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli 58714: hyväksytty. 58715: Eräiden Suomen kansalaisten äskettäin tapahtu- 58716: nutta vangitsemista Pietarissa koskevan ed. A. Neoviuk- 58717: sen välikysymyksen johdosta tehty perustuslakivaliokunnan 58718: mietintö n:o 6, 58719: joka nyt esitettiin, antoi aihetta seuraaviin lausuntoihin: 58720: 58721: Ed. Nevanlinna: Jo silloin, kun niin hyvin oikeistoon kuin 58722: vasemmistoon kuuluvien perustuslakivaliokunnan jäsenten puo- 58723: lelta eduskunnassa· eilen kannatettiin tämän asian lykkäämistä 58724: perustuslakivaliokuntaan, saattoi pitää varmana, että valiokun- 58725: nan enemmistö ei katsoisi ajan vähyyden estävän valiokuntaa 58726: ehdottomasta asiallista sisällystä olevaa ehdotusta päiväjärjes- 58727: tykseen siirtymiseksi. Minä puolestani en ole voinut valiokun- 58728: nassa tähän ehdotukseen enkä siihen käsitykseen yhtyä, johonka 58729: tämä ehdotus perustuu, mitä tulee asian käsittelytapaan ja tässä 58730: käsittelyssä suoritettavaan tehtävään. Ajan vähyyden tähden 58731: olen kuitenkin ollut estetty liittämästä mietintöön kirjallista vas- 58732: talausetta. Olen ollut pakoitettu ainoastaan suullisesti esittä- 58733: mään valiokunnassa eriävän mielipiteeni ja pyydän saada sen 58734: myös täällä tuoda ilmi. 58735: Ymmärtääkseni valiokunta, jos mieli ehdottaa asiallista sisäl- 58736: lystä olevaa ehdotusta siirtymiseksi päiväjärjestykseen, on myös- 58737: Perustuslakivaliok. miet. n:o s: opetustoimi. 3209 58738: 58739: kin velvollinen silloin asian asiallisesti tutkimaan. Tällä kertaa 58740: ei valiokunnalla ole ollut siihen mitään mahdollisuutta. Siitä 58741: huolimatta on valiokunnan enemmistö katsonut voivansa näin 58742: menetellä. Tällaista käsitystä minä en voi hyväksyä, kaikkein 58743: vähimmin asiassa, joka on niin kokonaan selvittämätön kuin 58744: esillä oleva. Näin ollen minun täytyy ehdottaa, että eduskunta 58745: hylkäisi valiokunnan ehdottaman siirtymisen päiväjärjestykseen 58746: ja hyväksyisi sellaisen, joka ei olisi asiallista sisällystä, vaan joka 58747: kuuluisi: Kuultuaan hallituksen selityksen, eduskunta, ajan vä- 58748: hyyden tähden estettynä asiaa tutkimasta, siirtyy päiväjärjes- 58749: tykseen. 58750: 58751: Ed. Virkkunen: Pyydän saada kannattaa ed. Nevanlinnan 58752: ehdotusta. 58753: 58754: Ed. Setälä: Minun käsittääkseni se menettely, jota perus- 58755: tuslakivaliokunta on noudattanut, on täysin eduskunnan työjär- 58756: jestyksen mukainen. Eduskunta voisi perustellun päiväjärjes- 58757: tykseen siirtymisen tietysti päättää heti paikallakin, - siirtymi- 58758: sen, jolla ehkä olisi asiallistakin sisällystä, - mutta työjärjes- 58759: tyksessä on tarkoitettu saada asia sille kannalle, että kun perus- 58760: teltua päiväjärjestystä ehdotetaan, asia lähetetään valiokuntaan 58761: ponnen muodostamista varten, jotta ei olisi pakko kaikessa kii- 58762: reessä ja 200 :n edustajan keskusteluun osaa ottaessa ryhtyä pon· 58763: nen muodosteluun. Tämä minun ymmärtääkseni on varsinai- 58764: sena tarkoituksena valiokuntaan lähettämisellä. 58765: • 58766: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 58767: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 58768: 58769: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit- 58770: taa, on ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus hyväksytty. 58771: 58772: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 58773: ehdotus oli hyväksytty. 58774: 58775: 58776: Anomusehdotuksia opetustointa koskevien asetus- 58777: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan 58778: käsiteltäviksi käsittelevä perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 5· 58779: Asiaa esitellessään kehotti Puhemies, kun aika jo oli sangen 58780: rajoitettu, puhujia supistamaan sanottavansa mahdollisimman 58781: lyhyeen. 58782: 3210 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 58783: 58784: 58785: Keskustelu: 58786: Ed. Setälä: Sen johdosta, että ed. Rosenqvist, tämän asian 58787: viimeksi esillä ollessa, teki muutamia muistutuksia mietintöä 58788: vastaan, jotka minä silloin oikaisin, tulee minun nyt lausua, että 58789: ed. Rosenqvistin muistutukset perustuivat mietinnön ruotsalai- 58790: seen kappaleeseen, johon ne lauseet, joita ed. Rosenqvist mai- 58791: nitsi, olivat tulleet väärään paikkaan. Me siis olimme kumpai- 58792: nenkin oikeassa siinä, mitä sanoimme. Ed. Rosenqvistillä oli ai- 58793: hetta siihen väärään käsitykseen, joka hänen lausunnossaan 58794: esiintyi. 58795: Minä tahtoisin, kun minulla on puhevuoro, ehdottaa, että 58796: eduskunta hyväksyisi tämän anomusehdotuksen, joka periaatteel- 58797: lisesti pitää täysin yhtä sen kannan kanssa, jolle eduskunta on 58798: asettunut hallitusmuotoanomuksessaan. Minusta ei tässä ole syytä 58799: minkäänlaiseen hermostumiseen yliopistonkaan puolelta. Valio-· 58800: kunta on tässä eduskunnan hyväksyttäväksi ehdottanut sen lausu- 58801: man, että se periaate, johon yliopiston itsehallinto perustuu, olisi 58802: edelleenkin säilytettävä, ja tämä - yliopiston itsehallinnon peri- 58803: aatteen säilyttäminen - on paras turva, minkä eduskunta voipi 58804: yliopistolle tarjota. 58805: 58806: Ed. Palmen: Minä pidän aivan selvänä, että tämä mietintö 58807: hyväksytään, mutta koska on kuultu sanoja, jotka viittaavat pel·· 58808: koon yliopiston puolesta, että tämän korkeimman sivistysoppi- 58809: laitoksemme olisi pahempi joutua eduskunnan kanssa tekemisiin, 58810: kuin että se on hallituksen päätöksistä riippuva, täytyy minun 58811: lausua, ettei yliopistolla ole mitään vaaraa, vaan pikemmin etua 58812: tästä muutoksesta. Ne luokat ja laitokset, jotka entisaikoina ovat 58813: hankkineet itselleen erikoisoikeuksien turvaa, joutuvat tietysti 58814: uuden kansanvaltaisen suunnan vallitessa parempaan asemaan, 58815: jos ovat hyvissä väleissä eduskunnan kanssa. 58816: 58817: Ed. af Ursin kannatti ed. Setälän mielipidettä. 58818: 58819: Ed. Gustafsson: Till hvad jag senast'fnämnde i frågan ber 58820: jag yttermera att få påpeka olämpligheten af, att landtdagen nu 58821: aflåter en petition, som konkurrerar med petitionen om rege- 58822: ringsformen. Det kan icke stärka denna petition att ur den taga 58823: ut en enligt min mening mindre betydande omständighet. De 58824: saker, som här varit fdga om, kunna, om faktisk anledning och 58825: icke blott något slags befarad anledning förefinnes, senare upp- 58826: tagas genom petition eller, om petitionen om regeringsformen 58827: vinner afseende, genom motion. De omständigheter, som synas 58828: hafva gifvit anledning till detta, hafva redan, tämligen förhands- 58829: An.valiok. miet. n:o 10: sisävesien laivojen päällik. kelpoisuusehdot. 32 r 1 58830: 58831: 58832: vis, herörts af statsutskottet. Jag tycker att detta horde kunna 58833: vara nog för de herrar, som väckt detta förslag, hvarför jag af- 58834: styrker petitionen. 58835: 58836: Ed. Nevanlinna: Jotta ei mitään väärinkäsitystä syntyisi 58837: viimeisen puhujan lausunnon johdosta, niin pyydän saada huo- 58838: mauttaa, että uutta hallitusmuotoa koskevassa anomuksessa edus- 58839: kunta on pyytänyt ainoastaan sitä, että uuteen hallitusmuotoon, 58840: edellyttäen, että se tulee säädettäväksi, otettaisiin säädös, joka 58841: takaa eduskunnalle tässä puheenaolevan oikeuden. Nyt me kui- 58842: tenkin kaikki tiedämme, ettei ole varma, että uusi hallitusmuoto 58843: saadaan tuokiossa valmiiksi. Sentähden tämä anomus ei ,kilpaile" 58844: hallitusmuotoanomuksen kanssa, kuten ed. Gustafsson tahtoi 58845: väittää. 58846: 58847: Kun keskustelu oli julistettu päattyneeksi, hyväksyttiin 58848: mietintö. 58849: 58850: Anomusehdotus sisävesillä kulkevien rannikkolaivo- 58851: jen päälliköille säädettyjen kelpoisuusehtojen muutta- 58852: misesta sekä sellaisen kelpoisuuden saavuttamiseen 58853: soveltuvien merimieskoulujen perustamisesta. 58854: Esitettiin pöydällä ollut yllämainittua asiaa koskeva anomus- 58855: valiokunnan mietintö n :o 10 ( an. ehd. n :o 147 johdosta), 58856: 58857: jonka johdosta puhevuoroa käyttäen lausui 58858: 58859: Ed. Listo: Tämä mietintö näkyy tarkoittavan jonkun verran 58860: syvälle käypää muutosta siinä järjestelmässä, jonka kautta pääl- 58861: likkökelpoisuus meidän sisävesiemme aluksissa on määrätty. Sa- 58862: ma asia on kuitenkin paraillaan valtion asettaman komitean käsit- 58863: telyn alaisena. Komitea valmistuu tehtävässään piakkoin ja tu- 58864: lee ehdottamaan, että sisävesien alusten päälliköille asetetaan 58865: eri kelpoisuusvaatimukset kuin merialusten päälliköille. Pu- 58866: heena oleva ehdotus sisältää, vaikka sitä ei anomusvaliokunnan 58867: mietinnössä ilmoitetakaan, muutoksen merilakiin, ja tulee sentakia 58868: tuonnempana eduskunnan käsiteltäväksi. Eduskunta on silloin 58869: tilaisuudessa ottamaan tämän kelpoisuuskysymyksen tarkastetta- 58870: vaksi. Kun asia on tässä tilassa, niin minä pyydän ehdottaa, . 58871: että eduskunta, hyläten anomusvaliokunnan mietinnön, antaisi 58872: ed. Pesosen y. m. anomusehdotuksen raueta. 58873: 58874: Ed. von Alithan: Då enligt min tanke hvarken utskottet 58875: eller landtdagen besitter nödig kompetens att uppgöra ett så de- 58876: 3212 Istunto 2 p. marraskuuta I907· 58877: 58878: 58879: taljeradt förslag, som betänkandet innehåller, så skulle jag be 58880: att få förena mig om hr Listos yrkande. 58881: 58882: Ed. Pesonen: Edellistä asiaa käsiteltäessä eduskunta päätti 58883: tehdä anomuksen asiassa, josta kaikkein tieten on jo hallituksella 58884: valmistuksia olemassa. Monet komiteat ovat nimittäin käsitelleet 58885: koulukysymyksiä, ja tiettyä on, että ne tulevat eduskunnan käsi- 58886: teltäväksi. Sen sijaan ed. Listan mainitsemasta komiteasta ei 58887: suuremmalla yleisöllä ole ollut mitään tietoa, eikä ole vähimpiä- 58888: kään takeita siitä, että tuo komitea ottaa huomioon niitä näkö- 58889: kohtia, joita tässä anomusehdotuksessa on tuotu esiin. On siis 58890: vallan tarpeellista, että eduskunta hyväksyy tämän anomuseh- 58891: dotuksen. Mitä tulee siihen ed. von Alfthanin lausuntoon, että 58892: anomusehdotus on liian yksityiskohtainen, niin se ei pidä paik- 58893: kaansa, sillä ponsi on aivan yleiseen muotoon laadittu, joten edus- 58894: kunta ilman mitään vaaraa voi sen hyväksyä. 58895: 58896: Ed. Pohjanpalo: Kannatan ed. Liston ehdotusta, sillä aivan 58897: varmaa on, että asia voittaa, jos siihen yhdymme. 58898: 58899: Ed. Pesonen: Koska minulla on tunnettua, eWi. sitä sisäve- 58900: sien laivaliikkeen harrastusta, joka puheenaolevassa anomusehdo- 58901: tuksessa ilmenee, vastustetaan nimenomaan merikapteenien taholta, 58902: heille kun on kovasti vastenmielistä, että sisävesien laivat lakkai- 58903: sivat olemasta heille jonkunlaisena hätävarana, johonka he voivat 58904: tarpeen tullen turvautua, niin pyydän, ettei eduskunta ottaisi huo- 58905: mioon tehtyjä vastaväitteitä. Jos asia jää täällä mainitun komitean 58906: varaan, niin siitä ei ole paljoakaan hyötyä sisävesien laivaliikkeelle. 58907: 58908: Ed. Schultz: Jag skulle he att till alla delar .. få understöda 58909: hr Listos förslag; och hoppas jag att den komite, som för när- 58910: varande har ärendet under behandling icke skall taga någon som 58911: hälst hänsyn tili det betänkande, som utarbetats af petitions- 58912: utskottet, emedan jag finner det i alla delar misslyckadt och ut- 58913: skottets förslag besynnerliga. 58914: 58915: Ed. Nissinen: Pyydän kaikessa saada yhtyä ed. Pesosen lau- 58916: suntoon ja kannattaa valiokunnan mietinnön hyväksymistä. 58917: 58918: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas- 58919: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 58920: 58921: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnan, vastaa jaa; jos ei voit- 58922: taa, on ed. Liston tekemä ehdotus hyväksytty. 58923: Laki- ja tal. valiok. miet. n:o 6: hirvenmetsästyksestä. 3Z13 58924: 58925: 58926: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta hyväk- 58927: symällä ed. Liston tekemän ehdotuksen oli päättänyt, että kysy- 58928: myksen alainen anomusehdotus saa raueta. 58929: 58930: Lakiehdotus, joka koskee muutettuja määräyksiä 58931: hirvenmetsästyksestä. 58932: Esitettiin ensi käsittelyä varten 58933: 58934: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n :o 6 arm. es. n :o 15 joh- 58935: dosta, joka koskee muutettuja määräyksiä hirvien metsästämisestä. 58936: Puheenvuoroa käytti 58937: 58938: Ed. Estlander: Det betänkande, som lag- och ekonomiut- 58939: skottet har insändt rörande ändringar i bestämningama om jakt å 58940: elg, är i många afseenden ett kuriosum. Det vore intresseant, om 58941: tiden det skulle medgifva, att något närmare beröra det sätt, på hvil- 58942: ket detta betänkande tillkommit. Det framgår af detsamma, a tt 58943: lag- och ekonomiutskottet funnit anledning att vända sig till grund- 58944: lagsutskottet för att erfara, humvida dess förslag till ändrade stad- 58945: ganden rörande jakt å elg kunde beröra grundlag eller privilegier. 58946: Och grundlagsutskottets majoritet har till denna förfrågan svarat, 58947: att ett så beskaffadt förslag, som lag- och ekonomiutskottet önskat 58948: framställa, till sitt innehåli var stridande mot grundlag d. v. s. med- 58949: förde en ändring och ett upphäfvande utaf jordegarenas genom grund- 58950: lag och privilegier sk:yddade jakträtt. Man skulle nu hafva tyckt 58951: att, om lag- och ekonomiutskottet engång vände sig till grundlags- 58952: utskottet, detta skedt under önskan att få ett uttalande, som utskot- 58953: tet ansåg sig kunna lita till. Emellertid finner man af utskottets 58954: betänkande, att utskottet icke förty alldeles frånsett det utlåtande 58955: grundlagsuto;kottet gifvit, och framkommit med sitt förslag alldeles 58956: oberoende däraf, humvida detsamma strider mot grundlag eller ej. 58957: Man kunde nu tycka, att det hade varit naturligare, att lag- och eko- 58958: nomiutskottet icke alls vändt sig till grundlagsutskottet, utan sna- 58959: rare anlitat sådana sakk.unniga förtroendemän, till hvilkas omdöme 58960: utskottet ansett sig kunna sätta lit. 58961: För min del kan jag icke annat finna än att förslaget i dess nu- 58962: varande form är sådant, att det innebär ändring utaf grundlag, och 58963: då det enligt min tanke i grundlagsutskottets utlåtande klarligen 58964: framhållits, att det nödvändiga initiativet för vidtagandet utaf en 58965: ändring i grundlag icke föreligger, så måste jag för min del anse, att 58966: det nu föreliggande lagförslaget icke bör kunna upptagas till pröfning. 58967: Ed. Setälä: Koska tämmöinen ensimäinen käsittely, jota ei 58968: tule seuraamaan toinen eikä kolmas, ei voi johtaa mihinkään tulok- 58969: 3214 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 58970: ~-------------------------- 58971: 58972: 58973: 58974: 58975: seen, niin minä ehdottaisin, että asia tällä kertaa jätettäisiin sillensä 58976: semmoisena asiana, jota eduskunta ei näillä valtiopäivillä ole voinut 58977: saattaa päätökseen. 58978: 58979: Puhemies: Ed. Setälän lausunnon johdosta pyydän ilmoittaa, 58980: etten katso voivani äänestyttää hänen ehdotustaan. 58981: 58982: Ed. Ahlroos: Jag ber att få understöda hr Estianders förslag. 58983: 58984: F.d. Kirves: Tämän lain käsittely on osoittanut, ettei se ole 58985: mikään tienteko-eikä kyytilaitoslaki. Sitä ei ole täällä ajettu sillä 58986: nopeudella, jolla enemmistölle mieluisia lakiehdotuksia on ajettu. 58987: Sen kä~ittely alkoi jo ennen kuin toisten, mutta siitä huolimatta se 58988: on vieläkin täällä ja tänne se jää. Yksin perustuslakivaliokunta 58989: tarvitsi lyhykäisen lausuntonsa antamiseen koLnen viikon ajan. Se 58990: osoittakoon tälle eduskunnalle, että semmoiset lait, jotka jossain 58991: määrin tahtoisivat rajoittaa enemmistöpuolueiden oikeuksia, eivät 58992: täällä tule koskaan pääsemään lävitse, eivät siinäkään määrässä, 58993: missä niitä nykyinen, ehkä pienestä kansalaisluokasta muodostettu 58994: hallitus tahtoisi. Tämän pyydän saada sanotuksi siltä varalta, että 58995: kaikki edustajat täällä tietäisivät tämän lain käsittelyä kohdanneen 58996: sellaisten viivytysten, joita olisi voitu välttää. 58997: 58998: Ed. Listo: Siihen nähden, ettei nyt enää ehditä esillä olevalle 58999: asialle tehdä mitään, pyydän ehdottaa päätettäväksi: että eduskunta 59000: alamaisessa vastauskirjelmässään ilmoittaa ei ehtineensä puheena 59001: olevaa armollista esitystä käsitellä. 59002: 59003: Puhemies: Ed. I,iston ehdotuksen johdosta pyydän tehdä sa- 59004: man huomautuksen, jonka äsken tein, ettei tässä asiassa voida tehdä 59005: mitään päätöstä. Tämä on asian ensimäinen käsittely ja se juliste- 59006: taan päättyneeksi. 59007: Ed. Listo: Pyydän lyhyesti mainita, etten minä voi yhtyä 59008: puhemiehen käsitykseen tässä asiassa. 59009: 59010: Keskustelun päätyttyä julistettiin ensimäinen käsittely päätty- 59011: neeksi. 59012: 59013: Uusia rautateitä 59014: koskeva rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 jäi laajuutensa ja 59015: ajan lyhyvden tähden käsittelemättä. 59016: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3215 59017: 59018: Valiokunnissa käsittelemättä. jääneet asiat. 59019: Eri valiokunnilta saapuneita kirjelmiä, joissa ilmoitettiin mitkä 59020: asiat valiokunnilta olivat jääneet käsittelemättä, ei ehditty ajan 59021: niukkuuden vuoksi lukea, vaan päätettiin ne merkitä pöytäkir- 59022: jaan otettaviksi. 59023: Ne olivat seuraavat: 59024: 59025: Suomen Eduskunnan 59026: SUURI VALIOKUNTA. 59027: 59028: Helsingissä, Suomen Eduskunnalle. 59029: 30 p. lokak. 1907. 59030: 59031: Suuri Valiokunta saa täten Eduskunnalle kunnioittaen ilmoittaa, 59032: että Valiokunta on nyt päättyvien Vaitiopäivien aikana loppuun 59033: käsitellyt sille lähetetyt asiat, neljää lukuunottamatta, sekä lähettä- 59034: nyt niiden johdosta Eduskunnalle mietintönsä. Käsittelemättä 59035: jääneet asiat ovat seuraavat: 59036: 1) armollisessa esityksessä N:o 12 Eduskunnalle annettu ja Laki- 59037: ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 5 valmistavasti käsitelty 59038: ehdotus Kyytilaiksi; 59039: ~,z) armollisessa esityksessä N:o 27 Eduskunnalle annettu ja Maa- 59040: talousvaliokunnan mietinnössä N:o 3 valmistavasti käsitelty ehdotus 59041: Maanvuokralaiksi sekä siihen liittyvät kolme muuta lakiehdotusta, 59042: nimittäin: Kiinnitysasetuksen ja Ulosottolain erinäisten säännösten 59043: muuttamisesta ynnä tekeillä olevan Maanvuokralain soveltamisesta 59044: aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin; 59045: 3} armollisessa esityksessä N:o 2 Eduskunnalle annettu ja Laki- 59046: valiokunnan mietinnössä N:o 4 valmistavasti käsitelty ehdotus jär- 59047: jestetyn notaarilaitoksen voimaanpanemisesta; sekä 59048: 4} armollisessa esityksessä N:o 1 Eduskunnalle annettu ja Laki- 59049: ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 sekä tämän Valiokunnan 59050: mietinnössä N:o r6 valmistavasti käsitelty ehdotus Laiksi teitten ja 59051: siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla, joka asia, sittenkuin 59052: Edusb."Un.ta oli tehnyt erään muutoksen vastamainitussa Suuren valio- 59053: kunnan mietinnössä puheenaolevalle lakiehdotukselle ehdotettuun 59054: sanamuotoon, on tähän Valiokuntaan uudestaan palautettu. .,.f 59055: Näistä asioista on toisessa kohdassa mainittu lakiehdotus ollut 59056: Suuren valiokunnan käsiteltävänä, mutta on käsittely jäänyt ajan 59057: puutteen takia loppuun saattamatta, jotavastoin muut tässä mainitut 59058: asiat, samasta syystä, eivät ole tulleet ensinkään käsittelyn alaisiksi. 59059: Valiokunnan puolesta: 59060: U. Brander. 59061: V. K. Simelius 59062: 3216 Istunto 2 p. marraskuuta 1907. 59063: 59064: 59065: Suomen Eduskunnan 59066: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 59067: 59068: Helsingissä, 59069: marraskuun 1 p;nä 1907. Suomen Eduskunnalle. 59070: N:o r6. 59071: 59072: I,opetettuaan työnsä saa Pemstuslakivaliokunta täten kunnioit- 59073: taen ilmoittaa seuraavaa: 59074: Perustuslakivaliokunta on Eduskunnalle jättänyt seuraavat mie- 59075: tinnöt: 59076: 1) mietintönsä N:o 1 Eduskunnan työjärjestyksen 30 §:n johdosta; 59077: 2) mietintönsä N:o 2 uuden hallitusmuodon säätämistä koskevien 59078: edustaja Setälän y. m. anomusehdotuksen N:o 1 ja edustaja Daniel- 59079: son-Kalmarin y. m. anomusehdotuksen N:o 59 johdosta, ja on mie- 59080: tinnössä sen ohessa otettu huomioon seuraavat anomusehdotukset: 59081: ed. Aromaan y. m. anom. ehd. N:o 183, Hallituksen muodostamisesta 59082: ministerihallitukseksi, ed. Nevanlinnan y. m. anom. ehd. N:o no, 59083: ed. A. Neoviuksen y. m. anom. ehd. N:o 75 ja 102, ed. Viitasen y. m. 59084: anom. ehd. N:o 114, ed. Koskisen y. m. anom. ehd. N:o II5, ed. 59085: Turkian y. m. anom. ehd. N:o 149 ja ed. Höijerin y. m. anom. ehd. 59086: N:o II3 Eduskunnan vallan laajentamisesta verotukseen ja valtio- 59087: varain käyttämiseen nähden; 59088: 3) mietintönsä N:o 3 Eduskunnassa tehtyjen anomusehdotusten 59089: johdosta, jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevien 59090: poikkeusten poistamista, sekä 59091: 4) mietintönsä N:o 4 koskeva Kertomusta Hallituksen toimen- 59092: piteistä niiden päätösten johdosta, jotka Suomenmaan Valtiosäädyt 59093: 1904-1905 vuosien valtiopäivillä ovat tehneet, sekä ed. Setälän y. m. 59094: adr. ehd. N:o 1, ed. Estlanderin y. m. anom. ehd. N:o 48 ja ed. Daniel- 59095: son-Kalmarin anom. ehd. N:o 6o laillisesta järjestyksestä vielä vallit- 59096: sevien poikkeusten poistamisesta; 59097: 5) mietintönsä N:o 5 ed. Y. K. Yrjö-Koskisen y. m. anomusehdo- 59098: tuksen johdosta N:o 55 koulutointa koskevien lakiehdotusten esittä- 59099: misestä Eduskunnan hyväksyttäviksi; 59100: 6) mietintönsä N:o 6 ed. A. Neoviuksen välikysymyksen 59101: johdosta, joka koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin tapah- 59102: tunutta vangitsemista Pietarissa. 59103: Perustuslakivaliokunta on muille valiokunnille antanut seuraavat 59104: lausunnot: 59105: 1) Valtiovarainvaliokunnalle lausunnon siitä, saattaisiko edus- 59106: kuntatalon asiaa valmistamaan valittava valtuuskunta ryhtyä toi- 59107: meensa, ennenkuin se on saanut Hallitsijan vahvistuksen; 59108: 2) Valtiovarainvaliokunnalle lausunnon niistä kohdin, joissa arm. 59109: esitys N:o 26, Suomen valtiovaroista Valtakunnanrahastoon sotilas- 59110: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta, koskee perustuslakia; 59111: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3217 59112: 59113: 3) Laki- ja Talousvaliokunnalle lausunnon siitä, missä maann 59114: sellaiset lakimääräykset, joiden tarkoituksena olisi saattaa hirven 59115: metsästäminen jokaiselle luvalliseksi riippumatta siitä, kenen maalla 59116: metsästystä harjoitetaan, koskisivat perustuslaissa säädyille vakuu- 59117: tettuja erioikeuksia, sekä siitä, onko Eduskunnalla Valtiopäiväjärjes- 59118: tyksen mukaan valta ryhtyä perustuslain muuttamiseen, vaikka 59119: Hallituksen esitys, joka sellaisen toimenpiteen aiheuttaa, ei ole pe- 59120: rustuslain säätämistä tarkoittanut. 59121: Kokonaan käsittelemättä ovat jääneet seuraavat Perustuslaki- 59122: Yaliokuntaan lähetetyt anomusehdotukset: 59123: r) Ed. Castrenin anom. ehd. N:o 35 hallinto oikeudellisen tuomio- 59124: istuimen perustamisesta; 59125: 2) Kielilainsäädäntöä koskevat anomusehdotukset (I.iston N:o 59126: r68; Estlanderin N:o rs8; Setälän N:o r9r); 59127: 3) Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskevat anomus·· 59128: ehdotukset (Nevanlinnan y. m. N:o rog; Vikmanin y. m. N:o 27; 59129: Alkion y. m. N:o 23; Alkion y. m. N:o 29 ja Vuorimaan y. m. N:o 46); 59130: 4) Muutoksia Valtiopäiväjärjestykseen koskevat anomusehdo- 59131: tukset (Järvisen y. m. N:o n8; K. Hämäläisen y. m. N:o 122; Tan- 59132: nerin y. m. N:o 142; Elorannan y. m. N:o ISo); 59133: 5) Ed. E. Perttilän y. m. anom. ehd. N:o 79 täysien kansalais- 59134: oikeuksien myöntämisestä maassa syntyneille juutalaisille; 59135: 6) Ed. Mikkolan anom. ehd. N:o 148 papinotto-oikeuden lakkaut- 59136: tamisesta; 59137: 7) Ed. Ahlroosin y. m. anom. ehd. N:o 103 koskeva valtion ja 59138: kuntien virastoissa palvelevien vahtimestarien ja muun palvelusväen 59139: aseman järjestämistä. 59140: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 59141: E. N. Setälä. 59142: Heikki Ritavuori. 59143: 59144: 59145: 59146: Suomen Eduskunnan 59147: VALTIOVARAINVALIOKUNTA. 59148: 59149: Helsinki, Suomen Eduskunnalle. 59150: marraskuun 1 p. 1907. 59151: N:o 52. 59152: 59153: Valtiovarainvaliokunta saa täten kunnioittaen ilmoittaa, että 59154: Valiokunta, joka on antanut mietintönsä 59155: N:o I sen kertomuksen johdosta, joka on Eduskunnalle annettu 59156: Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuosina 1904 ja 1905; 59157: 3218 Istunto 2 p. marraskuuta 1907. 59158: 59159: N:o 2 armollisen esityksen N:o 10 johdosta, joka koskee <>Uostun- 59160: taveroa pelikorteista; 59161: N:o 3 tarkoituksenmukaisen huoneiston hankkimisesta Suomen 59162: Eduskunnalle; 59163: N:o 4 sen kertomuksen johdosta, minkä lääketieteen lisensiaatti 59164: H. F. Antell-vainajan testamenttaamia kokoelmia hoitamaan ase~ 59165: tettu Valtuuskunta on vuosilta 1905 ja 1906 Suomen Eduskunnalle 59166: antanut; 59167: N:o 5 armollisen esityksen N:o 19 johdosta, joka koskee suos- 59168: tuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta; 59169: N:o 6 armollisen esityksen N:o 21 johdosta, joka koskee varojen 59170: :>sottamista kansakoululaitosta varten vuodeksi 1908, minkä yhtey- 59171: .iessä on käsitelty Valiokuntaan lähetetyt anomusehdotukset N:o 185 59172: kansakoulunopettajian taloudellisen aseman parantamisesta ja N:o 59173: 166 valtion avustuksen myöntämisestä kansanluentojen, raittius- 59174: työn ja nuorisoseurain edistämiseksi; 59175: N:o 7 armollisen esityksen N:o 17 johdosta, joka koskee rautatie- 59176: rakennuksia varten annettavia määrärahoja; 59177: N:o 8 armollisen esityksen N:o I I johdosta, joka koskee varain 59178: osottamista valtiopäiväknstannusten suorittamiseen; 59179: N:o 9 armollisen esityksen N:o 23 johdosta, joka koskee palovii- 59180: nan valmistamisesta suoritettavaa veroa sekä sanotun veron käyttä- 59181: mistä; 59182: N:o 10 armollisen esityksen N:o 9 johdosta, joka koskee leima- 59183: suostuntaa; 59184: N:o I I sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin 59185: Valtiovaraintoimituskunta on Suomen Eduskunnalle antanut valtio- 59186: varain tilasta; • 59187: N:o 12 armollisen esityksen N:o 20 johdosta, joka koskee kulku- 59188: laitosrahastoa; 59189: N:o 13 armollisen esityksen N:o 26 johdosta, joka koskee Suomen 59190: valtiovaroista VaJtakunnanrahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa 59191: apumaksua; ja 59192: N:o I4 armollisen esityksen N:o 22 johdosta, joka koskee varojen 59193: hankkimista niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät 59194: riitä, 59195: sitävastoin ei ole ehtinyt käsitellä seuraavia Valiokuntaan lykättyjä 59196: asioita, nimittäin: 59197: 1) anom. ehd. N:o 182 uuden verotusjärjestelmän aikaansaa- 59198: misesta; 59199: 2) anom. ehd. N:o 22 uutta verolakia koskevan armollisen esi- 59200: tyksen pyytämisestä ensi valtiopäiville; 59201: 3) anom. ehd. N:o 53 maanviljelys- ja meijerikoneista sekä kone- 59202: teollisuudessa tarvittavista raaka-aineista menevien tullimaksujen 59203: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3219 59204: 59205: 59206: QSaksi poistamisesta, osaksi arvon mukaan maksettaviksi määrää- 59207: misestä; 59208: 4) anom. ehd. N:o 38 maanviljelys- ja meijerikoneiden tuonti- 59209: tullin lakkauttamisesta tahi ainakin tuntuvasti alentamisesta; 59210: 5) anom. ehd. N:o 33 sokerin tullin alentamisesta; 59211: 6) anom. ehd. N:o 40 iltamien toimeenpanemisesta kannettavien 59212: erilaisten maksujen lakkauttamisesta; 59213: 7) anom. ehd. N:o 165 kuoletuslainain myöntämisestä nuoriso- 59214: seuroille kokoushuoneistojen rakentamiseen; 59215: 8) anom. ehd. N:o 45 osuusmeijereille myönnettyjen meijerilai- 59216: nojen maksu-ajan pidentämisestä; 59217: 9) I,aki- ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 olevaa ehdo- 59218: tusta laiksi tieveron maksamisesta ja sen käyttämisestä. 59219: Valtiovarainvaliokuntaan aikaisemmin lähetetyn anomusehdo- 59220: tuksen N:o 46 kruununvoudinvirkojen lakkauttamisesta on Edus- 59221: kunta viime syyskuun 10 p:nä päättänyt siirtää Perustuslakivalio- 59222: kuntaan. 59223: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 59224: E. G. Palmen. 59225: ]. Wartiovaara. 59226: 59227: Suomen Eduskunnalle. Till Finlands I.andtdag. 59228: Lakivaliokunta saa kunnioit- Lagutskottet får vördsamt 59229: taen täten ilmoittaa, että Va- härhos anmäla att Utskottet 59230: liokunta on loppuunkäsitellyt slutbehandlat de till Utskottet 59231: Valiokuntaan lähetetyt armolli- hänskjutna nådiga propositio- 59232: set esityk~et sekä Keisarillisen nerna samt Prokuratorns i Kej- 59233: Senaatin Prokuraattorin kerto- serliga Senaten berättelse, men 59234: muksen, mutta että Valiakun- att de till Utskottet öfverläm- 59235: taan lykätyt eduskuntaesitys- nade motionerna och petitio- 59236: ja anomusehdotukset ovat ajan nerna däremot till följd af bri- 59237: puutteen takia jääneet käsitte- stande tid icke hunnit hand- 59238: lemättä. Helsingissä lokakuun läggas. Helsingfors, den 30 ok- 59239: 30 päivänä 1907. tober 1907. 59240: Lakivaliokunnan puolesta: På Lagutskottets vägnar: 59241: Karl Söderholm. 59242: Alfred Lindström. 59243: 59244: Luettelo 59245: Lakivaliokuntaan lähetetyistä armollisista esityksistä sekä edus- 59246: kuntaesitys- ja anomuseh.dotuk.<Sista. 59247: 3220 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 59248: 59249: 59250: A rmolliset esitykset: 59251: N:o 2 järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta; 59252: N:o 3 oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista; 59253: N:o 4 Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta toi- 59254: sin kuuluvaksi; 59255: N:o 8 koskeva muutettuja määräyksiä eräiden Rikoslain 13 lu- 59256: vussa mainittujen rikosten syytteeseen panemisesta; 59257: N:o 28 kulkukaupasta. 59258: 59259: Eduskuntaesitysehdotukset: 59260: N:o 3 ehdotus asetukseksi Naimiskaaren r luvun 6 §:n muutta- 59261: misesta toisin kuuluvaksi; 59262: N:o 20 ehdotus uudeksi oppivelvollisuuslaiksi; 59263: N:o 2I ehdotus Rikoslain 43 luvun 5 §:ään tehtävästä lisäyksestä, 59264: joka koskee vivisektsionin poistamista; 59265: N:o 23 ehdotus laiksi Maakaaren r6 luvun 15 §:n osittaisesta 59266: muuttamisesta; 59267: N:o 24 ehdotus laiksi Rikoslain 38 luvun r2 §:n muuttamisesta. 59268: 59269: A nomuseltdotukset: 59270: 59271: N:ot 2, 9, I8, 8I, 9I ja 96, jotka koskevat avioliittolainsäädännön 59272: uudistamista; 59273: N:ot 4, 83 ja 89, jotka koskevat aviottomain lasten oikeudellisen 59274: aseman parantamista; 59275: N:ot 50 ia .roi, jotka koskevat naisen kelpoisuutta valtion virkoi- 59276: hin; 59277: N :ot 26, 73, 74, I25, I69 ja r88, jotka koskevat muutoksia Rikos- 59278: lakiin; 59279: N:ot 47 ia I2o, jotka koskevat tuomioistuinlaitosta ja oikeuden-- 59280: käyntimenettelyä; 59281: N:ot I2 ia IOS, jotka koskevat oikeuksia maahan ja rakennuksiin 59282: sekä niiden rekisteröimistä; 59283: N:o I34, joka koskee passipakon poistamista. 59284: 59285: Suomen Eduskunnan 59286: TALOUSVALIOKUNTA 59287: 59288: Helsingissä, 59289: Suomen F.duskunnalle. 59290: lokakuun SO p:nä 1907. 59291: N:o 21. 59292: 59293: 1'alousvaliokunta saa eduskunnalle ktmnioittaen ilmoittaa, ettei 59294: valiokunta ole ennättänyt loppuunkäsitellä sen valmisteltavaksi ly- 59295: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3221 59296: 59297: 59298: 59299: kättyjä anomusehdotuksia n:ot 57, II2 ja 156, joista ensin mainittu 59300: koskee Haminan ja Haapasaaren luotsien palkkauk'>Cen pidätettyien 59301: kalastussaarten ja luotojen luovuttamista asianomaisiin kuntiin 59302: kuuluvien saaristolaiskylien käytettäviksi sekä molemmat jälkimäiset 59303: apteekkiolojen uudestaan järjestämistä. 59304: Valiokunnan puolesta: 59305: Emil Perttilä. 59306: 59307: Suomen Eduskunnan 59308: LAKI- JA 59309: TALOUSVALIOKUNTA 59310: Suomen Eduskunnalle. 59311: Helsingissä, 59312: lokakuun 30 p. 1907. 59313: N:o 15. 59314: 59315: Laki- ja Talousvaliokunta ilmoittaa täten kunnioittaen, että 59316: Valiokunta, joka valtiopäiväin kuluessa on Eduskunnalle lähettänyt 59317: mietintönsä armollisten esitysten johdosta, N:o 5, sisältävä ehdotuk- 59318: sen laiksi kaavojen ja mallien suojelemisesta, N:o 6 eräiden kirkol- 59319: listen maksujen taksoittamisen perusteista, N:o 13 paloapuyhdistyk- 59320: sistä, N:o r teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla, N:o 12 59321: kyytitoimesta ja N:o 15 hirven metsästämisestä sekä edustajain Mik- 59322: kolan, L. Ingmanin, Kallion y. m. anomusehdotusten N:ot 41, 43, 44 59323: ja 194 johdosta, jotka koskeYat papiston palkkauksen uudestaan jär- 59324: jestämisestä sekä evankelis-lutherilaisen papiston virkatalojen hal- 59325: linnon siirtämistä seurakunnille, sitä vastoin ei ole ehtinyt loppuun 59326: saattaa edustajain Wiljomaan y. m. esitysehdotuksen N:o 18 kä- 59327: sittelemistä, mikä esitysehdotus sisältää ehdotukset asetuksiksi muu- 59328: toksista I5 p:nä kesäkuuta r8g8 maataiskuntien kunnallishallinnosta 59329: ja 8 p:nä joulukuuta 1873 kunnallishallituksesta kaupungissa annet- 59330: tuihin asetuksiin sekä ehdotuksen vaalilaiksi kuntien suhteellisia 59331: vaaleja varten, eikä myöskään edustajain Tokoin y. m. anomuseh- 59332: dotuksen N:o 143 uuden kunnallisasetuksen säätämisestä maalaiskun- 59333: nille sekä edustajain af Ursinin y. m. anomusehdotuksen N:o r67 uu- 59334: den kunnallisasetuksen säätäruisestä kaupunkikunnille. 59335: Seuraavia Valiokuntaan lähetettyjä esitys- ja anomusehdotuksia 59336: Valiokunta niinikään ei ole ehtinyt käsitellä: 59337: r. edustajain Kareksen y. m. esitysehdotusta N:o 19 kaupunki- 59338: kunnille annetun kunnallisasetuksen 7 §:n muuttamisesta toisin 59339: kuuluvaksi; 59340: 2. edustaja Pohjanpalon esitysehdotusta N:o 22 muutoksesta 59341: kaupunkien kunnallishallituksesta 8 p:nä joulukuuta r873 annetun 59342: asetuksen 55 §:ään; 59343: 3222 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 59344: 59345: 59346: 3. edustajain Ahmavaaran y. m. anomusehdotusta N:o 28 halli- 59347: tuksen nimitysoikeuden lakkauttamisesta n. s. keisarinpitäjissä; 59348: 4· edustajain Kalliokorven y. m. esitysehdotusta N:o 15, sisäl- 59349: tävä ehdotuksen laiksi yksityismetsäin suojelemiseksi ryöstökäy- 59350: töltä; 59351: 5· edustajain Pennasen y. m. anomusehdotusta N:o 34 uuden 59352: metsälain säätämisestä; 59353: 6. edustajain Raatikaisen y. m. anomusehdotusta N:o 181 uuden 59354: metsälain säätämisestä; 59355: 7· edustajain Tervaniemen y. m. esitysehdotusta N:o IO sisäl- 59356: tävä ehdotuksen asetukseksi 20 p:nä lokakuuta 1898 metsästyksestä 59357: annetun asetuksen eräiden pykäläin muuttamisesta toisin kuulu- 59358: viksi; 59359: 8. edustajain Hoikan y. m. esitysehdotusta N:o 4, sisältävä eh- 59360: dotuksen 20 päivänä lokakuuta 1898 metsästyksestä annetun asetuk- 59361: sen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta toisin kuuluvaksi; 59362: 9· edustajain Leppäsen y. m. esitysehdotusta N:o 13 voimassa 59363: olevan metsästysasetuksen 23 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi; 59364: 10. edustajain Heikkisen y. m. anomusehdotusta N:o 187 uuden 59365: metsästysasetuksen säätämisestä; 59366: II. edustajain Häkkisen y. m. anomusehdotusta N:o 8o voimassa 59367: olevan metsästysasetuksen muuttamisesta; 59368: 12. edustajain Torpan y. m. anomusehdotusta N:o 145 maanmit- 59369: tauslaitoksen uudistamisesta; 59370: 13. edustajain Pykälän y. m. anomusehdotusten N:o 97 vuonna 59371: 1864 annetun aitausasetuksen muuttamisesta; sekä 59372: 14. edustajain Huoposen y. m. anomusehdotusta N:o 37 mant- 59373: taaliin pannun maan vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituksesta. 59374: I,aki- ja Talousvaliokunnan puolesta: 59375: A. Lista. 59376: Walter Andersin. 59377: 59378: 59379: 59380: Suomen Eduskunnan 59381: ANOMUSVALIOKUNTA 59382: 59383: Helsingissä Suomen Eduskunnalle. 59384: lokakuun 30 p:nä 1907. 59385: N:o 17. 59386: 59387: Anomusvaliokunnalla on täten kunnia ilmottaa, että niistä ano- 59388: musehdotuksista, jotkaEduskunta on sen valmisteltavaksi lähettänyt, 59389: Valiokunta on mietinnöissänsä N:o I - I I käsitellyt anomusehdo- 59390: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3223 59391: 59392: tuksia N:o 10, 36, 152, 32, 51, 61, n6, 15, 121, 84, 108, 78, 25, 107, 59393: 92, 147, 155 ja 159; 59394: Valiokunnan ehdotuksesta on Eduskunta anomusehdotukset N:o 59395: 179 ja 134 lykännyt toisen valiokunnan valmisteltavaksi; 59396: ajan puutteen takia on Valiokunnan täytynyt jättää seuraavien 59397: anomusehdotusten valmisteleminen loppuun suorittamatta: 59398: N:o 19 Yrjö-Koskinen, E. S., y. m., Kannatusavun myöntämi- 59399: sestä työväenopistoille, ja 59400: N:o 82 Pärssinen y. m., Kotien perustamisesta turvattomia lapsia 59401: sekä aviottomia äitejä ja heidän lapsiaan varten; 59402: samasta syystä ovat seuraavat anomusehdotukset jääneet koko- 59403: naan käsittelemättä: 59404: N:o 175 Antila y. m., Suomen kielen saattamisesta opetuskieleksi 59405: yliopistossa ja polyteknillisessa korkeakoulussa; 59406: N:o 86 Torppa y. m., Alotteeseen ryhtymisestä muistopatsaan 59407: pystyttämistä varten J. V. Snellmanille; 59408: N:o 76. Sipilä y. m., Hengellisen hoidon järjestämisestä houruin- 59409: boitolaitoksiin; 59410: N:o 124. Pajari y. m., Kansakoulunopettajain oikeudellisen ase- 59411: man parantamisesta, ja 59412: N:o 24. Setälä y. m., Laajemman hakukelpoisuuden myöntämi- 59413: sestä valtion virkoihin realilyseon keskikoulun oppimäärän suoritta- 59414: neille. 59415: Ltecina Hagman, 59416: Anomusvaliokunnan puheenj. 59417: L. Harmaja. 59418: 59419: 59420: Suomen Kansaneduskunnan 59421: MAATALOUSVALIOKUNTA 59422: 59423: Helsingissä, 59424: loka.kuun SO p:nä 1907. Suomen Eduskunnalle. 59425: N:o 12. 59426: 59427: Maatalousvaliokunta saa täten kunnioittaen ilmoittaa, ettei 59428: Valiokunta ole ehtinyt loppuun suorittaa pöytäkirjanotteella 8 59429: p:ltä kesäkuuta Valiokuntaan lykätyn armollisen esityksen N:o 59430: 18, joka koskee eräänlaisia yhteismetsiä, valmistelevaa käsittelyä, 59431: sekä ettei Valiokunta ole ehtinyt ryhtyä käsittelemään myöskään 59432: seuraavia, pöytäkirjanotteilla 8, 10, 17, 18 ja 19 p:ltä kesäkuuta 59433: samoin kuin IO p:ltä syyskuuta VaHokuntaan valmistelevaa käsitte- 59434: lyä varten lähetettyjä eduskunta-esitys ja anomusehdotuksia, 59435: nimittäin: 59436: 20J 59437: 3224 Istunto 2 p. marraskuuta 1907· 59438: 59439: 59440: Esit. ehd. N:o 7· Gehbard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi, joka 59441: rajoittaa yhtiöiden, osuuskuntien ja yksityisten oikeutta hankkia 59442: omaa kiinteätä omaisuutta; 59443: Esit. ehd. N:o 8. Gebhard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi, joka 59444: koskee eräitä toimenpiteitä maan hankkimiseksi tilattomille; 59445: Esit. ehd. N:o 9· Gebhard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi maan- 59446: viljelyksen kunnossapitämisestä yhtiöiden ja yksityisten omista- 59447: . milla tiloilla, joita käytetään pääasiallisesti metsän tuotantoa 59448: varten; 59449: Anom. ehd. N:o II. Kivilinna, V. y. m. Toimenpiteistä Karja- 59450: lan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohottamiseksi; 59451: Anom. ehd. N:o 13. Gebhard, Hannes y. m. Toimenpiteistä 59452: osuustoiminnan edistämiseksi; 59453: Anom. ehd. N:o 42. Brander, U. y. m. Maanviljelys- ja talous- 59454: seurojen tarpeisiin myönnettyjen määrärahain korottamisesta; 59455: Anom. ehd. N:o 77· Gebhard, Hannes y. m. Suurista maaomai- 59456: suuksista johtuvien epäkohtien ja haittojen poistamisesta; 59457: Anom. ehd. N:o 85. Pullinen, Erkki y. m. Pienviljelijöitä tar- 59458: koittavan kehoitus- ja opetustoiminnan järjestämisestä; 59459: Anom. ehd. N:o ng. Merivirta, y. m. Tilattomain maanhan- 59460: kinnan helpottamisesta; 59461: Anom. ehd. N:o 128. Gebhard, Hannes, y. m. Tilattoman vä- 59462: estön lainarahaston uudestaan järjestämisestä; 59463: Anom. ehd. N:o 129. Kairamo, Gebhard, Hannes y. m. Tilan- 59464: haltijain hallinto-oikeuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka 59465: valtion toimenpiteistä muodostetaan tilattomille luovutettaviksi; 59466: Anom. ehd. N:o 130. Kairamo y. m. Valtion asutustoiminnan 59467: järjestämisestä; 59468: Anom. ehd. N:o I3I. Kairamo y. m. Uudisasutuksen edistä- 59469: misestä kruunun metsämailla; ' 59470: Anom. ehd. N:o 133. Torppa y. m. Sotilas- ja siviilivirkatalojen 59471: luovuttamisesta niiden asukkaille; 59472: Anom. ehd. N:o 135. Mantere y. m. Puutavaraliikkeiden 59473: maatilanostojen ehkäisemisestä; 59474: Anom. ehd. N:o 141. Pullinen, Erkki y. m. Valtion maanvil- 59475: jelystarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen uudestaan järjes- 59476: tämisestä; 59477: Anom. ehd. N:o IJO. Pykälä y. m. Komitean asettamisesta 59478: tutkimaan lahjoitusmaiden oloissa esiintyviä epäkohtia; 59479: Anom. ehd. N:o 172. Kairamo y. m. Vesiperäisten maiden 59480: viljelyskuntoon saattamisen edistämisestä; 59481: Anom. ehd. N:o 176. Kaskelin y. m. Maataloudellisten neu- 59482: vojain oikeudellisen ja taloudellisen aseman järjestämisestä; 59483: Anom. ehd. N:o 179. Alkio y. m. Vuotuisen määrärahan myön- 59484: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3225 59485: 59486: tämisestä maanviljelysharrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia 59487: retkeilyjä varten; 59488: Anom. ehd. N:o 184. Suomalainen, A. y. m. Yksityisten metsä- 59489: talouden järjestämisestä uudelle kannalle; 59490: Anom. ehd. N:o 192. Kivilinna y. m. Kruununtiloilla olevien 59491: torpanalueiden muodostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi 59492: tiloiksi; sekä ., 59493: Anom. ehd. N:o 193· Vuolijoki, V. y. m. Viljelyspakkoa kos- 59494: kevan lain aikaansaamissesta. 59495: Maatalousvaliokunnan puolesta: 59496: ]. K. Paasikivi. 59497: Antti Tulenheimo. 59498: 59499: 59500: Suomen Eduskunnan 59501: TYÖVÅENASIAIN 59502: VALIOKUNTA 59503: Suomen Eduskunnalle. 59504: Helsinki, 59505: lokakuun 30 p. !907. 59506: 59507: Työväenasiain-valiokunta saa kunnioittaen Eduskunnalle il- 59508: moittaa, että sille käsiteltäviksi jätetyistä arm. esityksistä valio- 59509: kunta ei ole ehtinyt lopullisesti suorittaa Elinkeinolainehdotuksen 59510: loppu-osaa. Tämän loppu-osan kahden lukemisen tulokset jättää 59511: valiokunta painettuna vaikka tarkistamattomana luonnoksena Edus- 59512: kunnan arkistoon. Sitä paitsi ei valiokunta myöskään ole voinut 59513: ryhtyä käsittelemään sille jätettyjä muutamia anomuksia. 59514: 59515: Työväenasiain-valiokunnan puolesta: 59516: N. R. af Ursin. 59517: 59518: 59519: Istunto päättyi kello 12,23 päivällä. 59520: 59521: Pöytäkirjan vakuudeksi: 59522: F. W. Kadenius. 59523: 3226 Valtiopäiväin päättäjäiset. 59524: 59525: 59526: Kun täysi-istunto oli päättynyt, lähtivät edustajat julllakul- 59527: kueessa, puhemies ja varapuhemies edellä käyden 59528: 59529: N ikolainkirkkoon, 59530: 59531: jonne jo sitä ennen olivat saapuneet senaatin jäsenet ja prokuraattori. 59532: Kun edustajat olivat asettuneet paikoilleen molemmin puolin 59533: keskikäytävää, toimittivat alttarijumalanpalveluksen kirkkoherra 59534: Bäck ja pastori A. R. Hedberg. Tällä aikaa lauloi valtiopäiväkööri 59535: >>Me kiitämme sinua>>, sekä >>Pyhä, Pyhä, Pyhä Herra Zebaoth~. 59536: Alttarijumalanpalveluksen jälkeen lauloivat kööri ja seurakunta 59537: yhdessä virrestä 333 värsyt 7-10. 59538: Tämän jälkeen piti jumaluusopintohtori Lauri Ingman valtio- 59539: päiväsaarnan Ps. 36 v. 6-8 johdolla. 59540: Armo olkoon teille, ja rauha, Jumalalta, meidän Isältämme, 59541: ja Herraltamme Jesukselta Kristukselta. Teksti Ps. 36: 6-8: 59542: Herra, Sinun laupeutes ulottuu niin leviältä, kuin taivas on, ja Sinun 59543: totuutes niin avaralta kuin pilvet juoksevat. Sinun vanhurskautes 59544: on niinkuin Jumalan vuoret ja Sinun oikeutes niinkuin suuri syvyys: 59545: Herra, Sinä autat sekä ihmiset että eläimet. Kuinka kallis on Sinun 59546: hyvyytes, Jumala! että ihmisten lapset Sinun siipeisi varjon alla 59547: uskaltavat. - Amen. 59548: Saarnan jälkeen lauloi seurakunta 3:nnen värssyn virrestä 399· 59549: Jumalanpalveluksen päätyttyä lähtivät eduskunnan jäsenet 59550: 59551: Keisarilliseen linnaan, 59552: 59553: jossa valtiopäiväin juhlalliset päättäjäiset toimitettiin valtaistuin- 59554: salissa. Edustajain kokoonnuttua valta-istuinsaliin ja asetuttua 59555: pitkin sivuseiniä valtaistuimen oikealle ja vasemmalle puolelle, 59556: siten että puhemies asettui ensimäiseksi oikealle ja varapuhemiehet 59557: sijoittautuivat häntä lähimmäksi, ilmoitti sen kenraalikuvernöörille 59558: juhlamenojenohjaaja, esittelijäsihteeri H. Rautapää, jonka jälkeen 59559: kenraalikuvernööri häntä saattavien henkilöiden kanssa saapui 59560: saliin. 59561: Ensimäisenä saapui juhlamenojenohjaaja, sitten senaatin proku- 59562: raattori ja jäsenet, kaksi aina rinnakkain, prokuraattori ja nuorin 59563: jäsen ensinnä sekä muut siinä järjestyksessä, jossa senaatissa istuvat, 59564: nuoremmat vanhempain edellä; sitten senaatin talous- ja oikeus- 59565: osaston varapuheenjohtajat; tämän jälkeen kenraalikuvernööri ja 59566: viimeiseksi kenraalikuvernöörin seurueeseen kuuluvat henkilöt. 59567: Senaatin jäsenet asettuivat oikealle, kenraalikuvernöörin· seuruee- 59568: seen kuuluvat henkilöt vasemmalle puolelle valta- istuinta. Valta- 59569: istuinta lähinnä olevan pöydän ääreen vasemmalla asettui 59570: Valtiopäiväin päättäjäiset. 59571: 59572: 59573: esittelijäsihteeri A. Degerholm, joka oli määrätty pitämään pöytä- 59574: kirjaa valtiopäiväin päättäjäisissä. 59575: Kenraalikuvernöörin asetuttua paikalleen valta-istuimen por~ 59576: taiden viereen, astui esiin eduskunnan puhemies P. E. Svinhufvud, 59577: lausuen puheessa kenraalikuvernöörille eduskunnan alamaisen kun- 59578: nioituksen ja onnentoivotuksen Hänen Majesteetilleen Keisarilie ja 59579: Suuriruhtinaalle. 59580: Puhemies Svinhufvudin puhe oli näin kuuluva: 59581: 59582: Teidän Ylhäisyytenne! 59583: 59584: Ensimäiset uuden Valtiopäiväjärjestyksen mukaan kokoontu- 59585: neet valtiopäivät ovat nyt lopettaneet työnsä ja sen tulokset jäte- 59586: tään Teidän Ylhäisyytenne toimesta saatettavaksi Keisarilie ja Suuri- 59587: ruhtinaalle. Arvosteltaessa näitä tuloksia, jotka ehkä havaitaan pie- 59588: nemmiksi, kuin mitä oli saatettu toivoa ja odottaa, ovat muutamat 59589: seikat otettavat huomioon. Niinpä on Eduskunnan koossaolon 59590: aika nyt ainoastaan 3 kuukautta. Ja kun näillä valtiopäivillä 59591: laajat kansankerrokset ensi kerran ovat pääseset omien valitsemiensa 59592: edustajain kautta saamaan toiveitansa Eduskunnassa kuuluville, 59593: on pantu entiseen verraten melkoista enemmän työtä eduskunta- 59594: esitys- ja anomusehdotuksiin, joissa useita kansan sydämellä kauvan 59595: olleita uudistustarpeita on tuotu ilmi. 59596: Sen ohessa on välttämättömät järjestäytymistoimet suoritettu 59597: ja lisäksi on useampiin asioihin nähden, jotka ovat jääneet lo- 59598: pullisesti päättämättä, tehty tärkeitä ja laajaperäisiä valmistustöitä, 59599: mitkä epäilemättä tulevat suuresti edistämään Eduskunnan toimin- 59600: taa, kun se ennen pitkää uudelleen kokoontuu. 59601: Loppuun käsiteltyjen asiain joukossa on, rahakysymyksiä lukuun- 59602: ottamatta, kaksi ylen tärkeätä, joihin minun tässä sallittakoon 59603: viitata. 59604: Toinen niistä koskee väkijuomien tuottaman turmion ehkäise- 59605: mistä ja tarkoittaa lainsäädäntötointa, joka, jos mikään, voi vai- 59606: kuttaa kansan siveellisen elämän kohottamiseen. Tämän lakiehdo- 59607: tuksen toteuttamista Suomen kansa mitä hartahimmin toivoo; ja 59608: Eduskunta uskaltaa luottaa siihen, että Keisari ja Suuriruhtinas 59609: on antava arvoa sille vakaumukselle, joka on tämän lakiehdotuksen 59610: luonut ja että Hän suosiollisesti on ottava lakiehdotuksen vastaan. 59611: Toinen tärkeä asia on anomus uuden yhtenäisen, mutta samalla 59612: kansan tarpeiden mukaan täydennetyn ja kehitetyn hallitusmuodon 59613: säätämisestä, josta eduskunta on päättänyt pyytää armollista esi- 59614: tystä. Tämä asia, josta maamme senaattikin on tehnyt alamaisen 59615: ehdotuksen, on, jos saatetaan toivotuille perille, omiansa takaa- 59616: maan Suomelle onnellisen ja häiritsemättömän kehityksen perustan. 59617: Vihdoin on mainittava, että nämäkin valtiopäivät ovat lausu- 59618: Valtiopäiväin päättäjäiset. 59619: 59620: 59621: neet julki vakaumuksensa siitä, kuinka välttämättöntä kansal- 59622: lemme on, että vielä olemassa olevat poikkeukset maamme valtio- 59623: säännön mukaisista oloista mitä pikimmin poistetaan. 59624: Eduskunnan puolesta esitän alamaisen kunnioituksen ja uskol- 59625: lisuuden Keisarille ja Suuriruhtinaalle sekä lausun Eduskunnan ala- 59626: maisen onnentoivotuksen Hallitsijallemme. 59627: 59628: Puhemies ojensi. sitten kenraalikuvernöörille valtiopäiväpäätöksen. 59629: 59630: Tämän jälkeen julisti kenraalikuvernööri Hänen Majesteettinsa 59631: nimessä valtiopäivät päättyneiksi, luvaten saattaa eduskunnan 59632: toivomukset hallitsijan tietoon. Kenraalikuvernöörin sanat käänsi 59633: suomeksi ja ruotsiksi senaattori Mechelin. 59634: Edustaja, vapaaherra K. von Alfthan kohotti tämän jälkeen 59635: Hänen Majesteetilleen kolminkertaisen eläköönhuudon, johon läsnä- 59636: olijat yhtyivät. 59637: Tämän tapahduttua palasi kenraalikuvernööri sisähuoneisiin 59638: samalla tapaa saatettuna kuin valta-istuinsaliin tullessaankin, 59639: jonka jälkeen eduskunnan jäsenet poistuivat salista. 59640: 59641: Eduskuntatalossa. 59642: 59643: Lähdettyään valta-istuinsalista kokoontuivat eduskunnan jäse- 59644: net vielä kerran kokoushuoneeseensa, jossa Puhemies lausui seuraa- 59645: vat sanat, eduskunnan häntä seisaaltaan kuunnellessa: 59646: Arvoisat edustajat! 59647: Työpäivämme on nyt päättynyt. Raskas on edustajain työ 59648: ollut, vaan uutteruudella ja tarmolla on työ suoritettu. Puolestani 59649: merkitsen mielihyvällä yhden piirteen tästä edustajain yhteisestä 59650: työstä, nimittäin sen, että tuo yhteistyö, huolimatta siitä, että edus- 59651: tajat ovat olleet jakautuneet eri ryhmiin, toisistaan sangen jyrkästikin 59652: eroaviin, kuitenkin on ollut varsin helppo ja varsin hyvä. Tämä 59653: piirre on mielestäni erinomaisen hyvä enne tulevaisuuteen nähden, 59654: sillä tämä johtuu - se on minun vakaumukseni - siitä, että kaikilla 59655: edustajilla on ollut työnsä päämääränä yksinomaan isänmaan 59656: onni ja menestys. 59657: Kun nyt jätän sen kunniakkaan toimen, minkä Te, arvoisat edus- 59658: tajat, uskoitte minulle, tulee minun lausua lämpimimmät kiitokseni 59659: siitä erinomaisesta ystävällisyydestä, mitä Te olette minulle osoitta- 59660: neet, ja siitä suuresta luottamuksesta, jonka olette antaneet minun 59661: toiminnalleni tulla osaksi, vaikkapa toimintani on ollut monessa 59662: kohdin sangen puutteellista. 59663: Minulla ei ole Teille mitään muuta vastikkeeksi tarjottavaa 59664: kuin hyvä tahtoni ja harras myötätuntoisuuteni eduskunnan työlle. 59665: Kiitän siis Teitä koko sydämestäni siitä ajasta, kun täällä yhdessä 59666: on oltu koossa. 59667: Valtiopäiväin päättäjäiset. 3229 59668: ------------------- 59669: Samalla minun ehkä sallitaan lausua eduskunnan puolesta 59670: kiitokset meidän arvoisalle sihteerillemme, kanslian henkilökunnalle, 59671: tulkille ja pikakirjoittajille siitä ahkeruudesta, siitä taidosta ,jolla 59672: he ovat suorittaneet työlään ja vaikean toimensa. Omasta puoles- 59673: tani en voi olla tähän vielä lisäämättä veljellistä kiitosta arvoisalle 59674: sihteerille siitä kyvykkäästä tavasta, millä hän on virkansa hoitanut 59675: ja minun toimintaani suuresti helpoittanut 59676: 59677: Eduskunnan puolesta lausui ed. Uno Brander Puhemiehelle: 59678: Arvoisa Puhemies! 59679: Ensimäisen työkautensa jälkeen valmistautuu Suomen kansa 59680: hajautumaan kotiseuduilleen. Vaivaloisen työnsä jälkeen se lähtee 59681: suorittamaan niitä kotiaskareita, joita kullakin on asemassaan 59682: kesken jäänyt. Meillä, eduskunnan jäsenillä, on kuitenkin eräs 59683: mieluisa velvollisuus vielä ennen eron hetkeä täytettävänä. Mei- 59684: dän on mieluista lausua ne kiitollisuuden tunteet julki, mitkä me 59685: yksimielisesti tunnemme arvoisaan Puhemiestämme kohtaan. Kun 59686: me keväällä kokoonnuimme tänne valtiopäiville alkuun, niin oli 59687: meillä mielessämme epäröivä kysymys: mistä se mies, joka kykenee 59688: menestyksellä täyttämään sen tehtävän, joka uudessa kansaneduskun- 59689: nassa tulee puhemiehelle? Sillä meillä on kaikilla selvillä, että se 59690: tehtävä tulisi olemaan vaikeampi, tärkeämpi ja arkaluotoisempi 59691: kuin koskaan ennen, säätyeduskunnan aikana. Onhan kansan- 59692: eduskuntamme toisin kokoonpantu kuin entiset säädyt, joista kukin 59693: edusti jotain määrättyä luokkaa tai kansalaisryhmää. Nyt olemme 59694: tänne kokoontuneet edustaen koko kansaa, kaikkia sen eri kerroksia 59695: ja ryhmiä, ja on silloin ollut luonnollista, että me olemme mukanam- 59696: namme tuoneet tähän neuvottelutupaan kaikki ne eri maailman- 59697: katsomukset, jotka liikkuvat tämän kansan povessa, ja on ollut 59698: luonnollista, että me näin ollen olemme tulleet tänne varsin erilaisin 59699: mi~lipitein, että on jyrkkiäkin eroavaisuuksia olemassa eri katsanto- 59700: kantojen välillä. Oli odotettavissa väitteitä ja vastaväitteitä, oli odo- 59701: tettavissa jyrkkiäkin yhteentörmäyksiä. Me sen takia asetimme suu- 59702: ret vaatimukset sille miehelle, jonka tuli ensimäisenä tässä kansanedus- 59703: kunnassa johtaa neuvottelujamme. Mutta joskin me asetimme suu- 59704: ria vaatimuksia, niin me emme ole silloin pettyneet, kun me olemme 59705: saaneet asessori Svinhufvudin näitä kansanneuvottelujamme joh- 59706: tamaan. 59707: Minun ei ole tarvis tässä lähemmin selitellä sitä erinomaista tapaa, 59708: jolla kunnioitettava Puhemiehemme on tehtävänsä suorittanut. 59709: Viittaan vaan siihen, että, niin erimielisiä kuin yleensä me olemme 59710: olleet, niin yhdessä me olemme yksimieliset: me olemme yksimieli- 59711: set siinä, kun me lausumme, että arvoisa Puhemiehemme on täyt- 59712: tänyt tehtävänsä meidän kaikkien mieliksi, ja me lausumme sen 59713: vakuutuksen, että 'l'e, herra Puhemies, olette puhemiehen toimeen, 59714: 3230 Valtiopäiväin päättäjäiset. 59715: 59716: 59717: nähden luonut sellaiset traditsioonit, jotka velvoittavat kaikkia 59718: muita seuraavia puhemiehiä. 59719: En tarvitse pitkälti puhua siitä järkähtämättömästä oikeamieli- 59720: syydestä, siitä hienotunteisesta tasapuolisuudesta, jota Te olette 59721: osottanut meitä kaikkia kohtaan. En tarvitse ylistellä Teidän kat- 59722: keamatonta uupumattomuuttanne ja uutteruuttanne, kun olette jak- 59723: sanut miehekkäästi, tarmokkaasti, tyynesti ja arvokkaasti johtaa 59724: läpi kaikki ne päivä- ja yöistunnot, joita näinä kolmena kuu- 59725: kautena olemme täällä pitäneet. Vakuutan vielä, että se meidän 59726: rinnoissamme asuu, tuo kiitollinen tunnustus, että Te olette erin- 59727: omaisesti tehtävänne suorittanut. 59728: Ja pyydän lopuksi lausua, että sinä lyhyenä väliaikana, joka 59729: nyt on, ennenkuin uudelleen kokoonnumme, Te saisitte kerätä voi- 59730: mia jatkuvaan työhön, virkistyä täysin, tavataksemme täällä 59731: jälleen toisemme yhteisessä työssämme, ja rohkenen lausua toivo- 59732: muksen tavataksemme Teidät samassa asemassa, samoissa voimissa, 59733: samalla tapaa johtaen meidän yhteisiä neuvottelujamme. 59734: 59735: Puhemiehen esityksestä kohottivat eduskunnan jäsenet lopuksi 59736: kohnikertaisen eläköönhuudon isänmaalle. 59737: 59738: K:lo I/2 4 ajoissa kansanedustajat erosivat. 59739: Jäsen- ja Asialuettelot. _ 59740: Luettelo käytetyistä lyhennyksistä: 59741: An. = Anomusehdotus. 59742: Arm. es. = Armollinen esitys. 59743: :Es. = :Eduskuntaesitys. 59744: I(. = I(irielmä. 59745: I(s. = I(atso. 59746: L. = Lähetetty. 59747: Ltv. = Laki- ja talousvaliokunta. 59748: Lv. = Lakivaliokunta. 59749: M. = Mietintö. 59750: Mv. = Maatalousvaliokunta. 59751: Prv. = Perustuslakivaliokunta. 59752: Pv. = Pankkivaliokunta. 59753: Rv. = Rautatievaliokunta. 59754: Suurv. = Suuriv.aliokunta. 59755: Tarkv. = Tarkastusvaliokunta. 59756: Toimv. = Toimitusvaliokunta. 59757: Työv. = Työväenasiainvaliokunta. 59758: Tv. = Talousvaliokunta. 59759: Vv. = Valtiovarainvaliokunta. 59760: Hallituksen jäsenten lausunnot: 59761: Donner: 59762: III. 1909-1911. 59763: Ignatius: 59764: II. 1135-1137~ 1142, IV. 2750, 2899-2901. 2012-2913. 59765: Lilius: 59766: III. 1357-1367, 1442, 1473. 59767: Mechelin: 59768: II. 1096. 59769: III. 1242-1245. 59770: IV. 2604, 2800, 2838-2840, 2851, 3100-3101. 59771: Nybergh: 59772: I. 104-105. 59773: II. 710---715. 59774: III. 1499-1500, 1893, 1895. 59775: IV. 2156-2158, 2494-2497, 3013-3014, 3029-3031. 59776: 59777: Schildt: 59778: IV. 269~2694. 59779: 59780: Ståhlberg: 59781: I. 125-126. 59782: II. 451--453, 1148-1149, 1205-1207. 59783: 111. 1868-1871. 59784: IV. 2171-2178, 2203, 2431-2432. 59785: Wegelius: 59786: IV. 2279-2280, 2400-2401. 59787: 1. 59788: 59789: jäsenluettelo. 59790: 59791: Puhemies: 59792: Svinhufvud, P. E., kihlakunnantuomari. 59793: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 59794: valittu eduskunnan puhemieheksi 1. 8; tervehdyspuhe eduslmn- 59795: nalle 1. 9-10; iäähyväispuhe eduskunnalle IV. 3228-3229. 59796: puhe valta-istuinsalissa alkaiaisissa 1. 25-26; lopettaiaisissa 59797: IV. 3227-3228. 59798: muut lausunnot: 59799: I. 10, 11, 12, 12-13, 13, 14, 17, 18, 19, 21, 28, 33, 43, 52, 55, 59800: 57, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 136, 137, 140, 143, 165, 167, 205, 59801: 206, 207, 246, 249, 250, 254, 256, 257, 258, 265, 266, 317, 335-336, 59802: 386, 389; 59803: II. 442, 445, 461, 476, 513, 514, 531, 540, 568, 585, 604, 608, 59804: 616, 624, 625, 628, 679, 705-706, 707, 708-709, 755-756, 782, 59805: 800, 839, 841, 842, 897, 899, 909, 910, 911, 932, 1007, 1018, 59806: 1032, 1038, 1046, 1141, 1148, 1154, 1171, 1196. 59807: III. 1217, 1218, 1221, 1222, 1230, 1235, 1245, 1341, 1407, 1442, 59808: 1491, 1497, 1516, 1539-1540, 1549, 1555, 1559-1560, 1625, 59809: 1627-1628, 1629, 1650, 1683, 1684, 1701, 1702, 1703, 1726, 1750, 59810: 1782, 1839, 1909, 1973. 59811: IV. 1999, 2012, 2014, 2020, 2056, 2059, 2067-2068, 2069, 2087, 59812: 2115, 2124, 2125, 2128, 2180, 2135, 2164, 2250, 2393, 2428, 2436, 59813: 2437, 2438, 2474, 2478, 2479, 2515, 2572, 2578, 2604, 2640, 2700, 59814: 2702, 2711, 2722, 2828. 2829, 2830, 2831, 2841-2842, 2858, 2889, 59815: 2895, 2896, 2898, 2918, 2924, 2960-2961, 3041-3042, 3214, 3227- 59816: 3228, 3228-3229. 59817: 59818: 59819: 59820: Ensimäinen varapuhemies: 59821: Ursln af, N. R.. lehtori. 59822: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 59823: valittu ensimäiseksi varapuhemieheksi 1. 9. 59824: jäseneksi Prv :aan 1. 129. 59825: Jäsenluettelo. 59826: 59827: 59828: Työv :aan 1. 131; sen puheenjohtajaksi I. 168. 59829: Suurv :aan 1. 245. 59830: la{;sunnot:" 59831: 1. 12, 15, 20, 21, 22, 31-32, 54, 58-59, 67, 146-147, 160-161, 59832: 205, 254, 266--267, 322-323, 340, 341-342, 369-372. 59833: II. 538, 585, 589, 599, 601, 618--619, 623--624, 679-680, 687, 59834: 841, 844--845, 884, 953, 1013-1018, 1029--1031, 1034--1035, 59835: 1036, 1037, 1177-1179, 1212-1213. 59836: 111. 1217,1224-1225, 1227, 1231-1233, 1233, 1246--1247, 59837: 1275-1277, 1317-1318, 1347-1348, 1422-1427, 1476--1476, 59838: 1517-1519, 1532--1533, 1568--1570, 1576--1577, 1657-1659, 59839: 1694, 1780-1781, 1819-1821, 1836, 1837, 1894-1895, 1896. 59840: IV. 1986, 2065, 2066--2067, 2071-2072, 2096--2097, 2104, 59841: 2116--2117, 2133--2134, 2214--2216, 2283--2284, 2393, 2395, 2i28 59842: -2429, 2434-2435, 2437, 2438--2439, 2440, 2441, 2624--2625, 59843: 2654-2655, 3078, 3079, 3210. 59844: 59845: 59846: Toinen varapuhemies: 59847: Palmen, E. 0., professori, vapaaherra. 59848: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 59849: valittu toiseksi varapuhemieheksi 1. 9. 59850: valitsijamieheksi 1. 52. 59851: jäseneksi Vv:aan 1. 130; sen puheenjohtajaksi 1. 168. 59852: Suurv :aan 1. 245. 59853: Toimv:aan II. 840; sen varapuheenjohtajaksi 59854: II. 932. 59855: lausunnot: 59856: 1. 21-22, 58, 68, 134, 151-153, 201-202, 218--222, 249-250, 59857: 264-265, 268, 338--340. 59858: II. 506--508, 512, 514, 536, 537-538, 539-540, 555, 559-592, 59859: 605, 610-611, 632-637, 660-664, 683, 705, 841, 887-888, 899- 59860: 900, 933, 948--953, 961;.-962, 1037, 1044, 1066--1069, 1083--1081, 59861: 1085. 59862: III. 1216--1217, 1232, 1233, 1506--1512, 1534--1535, 154G-- 59863: 1541, 1548, 1550, 1661-1666, 1689-1694, 1746-1748, 1766--1768, 59864: 1777, 1840-1841. 59865: IV. 1981, 1985, 2000-2006, 2012-2014, 2060, 2284-2286, 59866: 2397, 2401-2402, 2411-2412, 2602-2603, 2605, 2607-2608, 2609, 59867: 2613, 2617, 2620, 2689-2691, 2729, 2750, 2783-2789, 2835-2838, 59868: 2854-2855, 2866, 2875-2877, 2919-2922, 2951, 2993--2994, 59869: 2996--2997, 2999, 3079, 3083, 3168, 3210. 59870: 59871: 59872: Jäsenet: 59873: A. 59874: Aalle, 1., neiti. 59875: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 59876: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52. 59877: , jäseneksi Prv :aan 1. 129. 59878: lausunnot: 59879: IV. 2077-2078, 2106. 59880: Jäsenluettelo. 59881: 59882: 59883: Aalto, M., varastonhoitaja. 59884: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 59885: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 59886: lausunnot: ~ 59887: 1. 36, 162-163, 192, 198-199, 348-350. 59888: II. 458-459, 596, 678, 689, 883-884, 1113-1118. 59889: III. 1535-1536, 1729-1732. 59890: IV. 1998, 2012, 2044--2045, 2246-2250, 2620, 2829, 2883~-- 59891: 2884, 2991-2992. 59892: Ahlroos, P., kirjaltaja. 59893: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 59894: valittu jäseneksi Työv :aan 1. 131. 59895: lausunnot: 59896: 1. 15, 17, 204. 59897: II. 590, 591, 676, 678-679, 692, 739, 885, 887, 1034, 1050, 1080. 59898: III. 1554, 1570-1571, 1649-1650, 1797, 1806, 1947. 59899: IV. 2064--2065, 2067, 2068, 2104, 2199-2202, 2353-2354, 59900: 2428, 2447, 2569, 2576, 2616, 2620, 2856-2857, 2872, 2877, 2949. 59901: 3083, 3214. 59902: Abmavaara, P., maanviljelijä. 59903: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 59904: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130. 59905: Suurv :aan I. 245. 59906: la~sunnot:" 59907: I. 19, 33, 91-93, 119-121, 149-151, 268-269, 270-273, 288 59908: -292, 312, 319, 329, 331, 362-363, 375-376, 428-429. 59909: II. 517, 562-563, 564, 599-600, 600-601, 608-609, 612-613, 59910: 692-694, 798-803, 850-851, 891-892, 895, 896, 899, 900, 924- 59911: 926, 943-946, 955-956, 1033-1034, 1038, 1046. 59912: III. 1299-1303, 1318, 1339, 1556, 1590-1592, 1622-1623, 59913: 1629, 1680-1682, 1763-1765, 1794, 1800-1801, 1803, 1805-1806, 59914: 1806, 1970-1971, 1973. 59915: IV. 2046, 2048, 2153-2155, 2167, 2257-2258, 2276, 2296-2297, 59916: 2307-2308, 2397, 2409-2410, 2478, 2515, 2519, 2551-2553, 2611, 59917: 2633--2634, 2707, 2723, 2725, 2734--2735, 2790-2794, 2869-- 59918: 2870, 2994, 2997, 3078, 3186. 59919: Ala-l(ulju, E., talonemäntä. 59920: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 59921: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130. 59922: lausunnot: 59923: J. 328-329, 372. 59924: II. 688-689, 1051. 59925: IV. 2039, 2074, 2473. 59926: Alftban, v. 1(., lääketieteen tohtori, vapaaherra. 59927: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 59928: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 51. 59929: jäseneksi Vv :aan I. 130. 59930: kansliatQ.imikuntaan JI. 583. 59931: la~'sunnot:" 59932: I. 14, 60, 139-140, 203--204, 207, 224-225, 229-230, 309, 59933: 315. 315-316, 321-322, 346-347, 385-387. 59934: Jäsenluettelo. 3237 59935: 59936: II. 842, 879-880, 886, 909, 953. 1008-1009, 1027-1028. 1051, 59937: 1059-1061, 1127, 1189-1191. 59938: 111. 1275, 1342, 1345, 1377-1380, 1541-1543, 1562-1565, 59939: 1603--1604, 1655--1657, 1702, 1748-1750, 1761-1763, 1821, 59940: 1843, 1901. 59941: IV. 1990--1991, 1996--1997, 2007-2010, 2020--2023, 2041, 59942: 2052-2054, 2057, 2058, 2064, 2067, 2162, 2195-2199, 2256-2257, 59943: 2269, 2276, 2280--2283, 2287-2288, 2403--2405, 2408-2409, 59944: 2415, 2424-2425, 2454-2455, 2575-2576, 2608, 2611, 2611-2612. 59945: 2615-2616, 2635-2636, 2674-2675, 2725, 2728, 2731-2734, 2749, 59946: 2751-2752, 2851-2853, 2870--2871, 2881, 2997, 2999, 3201, 59947: 3211-3212. 59948: 59949: Alkio, S., kirjailija. 59950: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 59951: valittu jäseneksi Suurv :aan 1. 245. · 59952: lausunnot: 59953: 1. 62, 75, 109, 176, 179-180, 267-268, 269, 316, 317, 324, 351, 59954: 419-421. 59955: II. 464, 505, 601-602, 653-654, 860--862, 881, 885, 918-919, 59956: 985--990, 1050. 59957: III. 1260--1262, 1596-1599, 1626-1627, 1711-1713, 1727-· 59958: 1729, 1754--1755, 1861-1863, 1873, 1886-1887. 59959: IV. 2146, 2160, 2415-2416, 2472, 2527-2529, 2636-2638, 59960: 2659-2660, 2697-2700, 2797-2800, 2828. 59961: 59962: Antila, j. E., maanviljelijä. 59963: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 59964: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 59965: jäseneksi Vv :aan 1. 130. 59966: Suurv :aan 1. 245. 59967: " 59968: lausunnot: " 59969: I. 79-80, 232-233, 336. 59970: II. 751-752, 1053--1054. 59971: III. 1674-1675, 1713--1715. 59972: IV. 2036, 2372-2373, 2445, 2789-2790. 59973: 59974: AraJärvi, j., pankinjohtaja. 59975: - Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 59976: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52. 59977: varajäseneksi Vv :aan 1. 130. 59978: , jäseneksi Pv :aan 1. 130. 59979: lausunnot: 59980: 1. 328, 428. 59981: II. 503--504, 667-668, 685, 774-776, 845, 1083, 1084. 59982: III. 1660--1661, 1808. 59983: IV. 1979-1980, 1983--1984, 1986, 1989, 2370--2372, 2428, 59984: 2530--2531, 2621, 2948-2949. 59985: 59986: Arokallio, 0., rovasti . 59987: ....- Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 59988: vastaanottamassa kenraalikuvernööriä valtiopäiväiumalanpal- 59989: veluksessa alkajaisissa 1. 23. 59990: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 51. 59991: jäseneksi Pv :aan 1. 130. 59992: Jäsenluettelo. 59993: 59994: 59995: lausunnot: 59996: 1. 42, 333. 59997: II. 505-506. 59998: IV. 2766-2768, 2913-2915, 2979. 59999: Aromaa, E., suutari. 60000: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60001: valittu jäseneksi Tv:aan 1. 130. 60002: lausunnot: 60003: I. 116, 197. 60004: II. 588, 994, 2830. 60005: Aromaa, V., muurari. 60006: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4. 60007: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131. 60008: Av :aan III. 1625. 60009: la;sunnot: 60010: IV. 2158, 2365-2366, 2610, 2701, 2725, 2829. 60011: 60012: 60013: 60014: B. 60015: Brander, U., ylitarkastaja. 60016: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60017: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60018: Suurv :aan 1. 245; sen puheenjohtajaksi 1. 246. 60019: la;sunnot:" 60020: I. 40, 430, 432-433, 435--436. 60021: II. 515-516, 687-688, 881-883, 1207-1209. 60022: III. 1610-1615, 1784. 60023: IV. 3145-3146, 3229-3230. 60024: Dick, A. J., kirkkoherra. 60025: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60026: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60027: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa päät- 60028: täjäisissä IV. 3226. 60029: lausunnot: 60030: I. 36-37, 222-224, 235, 391. 60031: II. 673-674, 676, 682, 738-739. 60032: III. 1427-1433, 1733, 1741, 1948. 60033: IV. 2203-2206, 2571-2572, 2574, 2706, 2716, 2842, 2889, 2964 60034: -2965, 2979, 3078, 3128-3130. 60035: 60036: 60037: 60038: c. 60039: Castr6n, J., lakitieteen kandidaatti. 60040: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60041: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60042: , jäseneksi Mv:aan 1. 131. 60043: ,. Suurv :aan 1. 245. 60044: Jäsenluettelo. 3239 60045: - - - - --------------- 60046: 60047: lausunnot: 60048: 1. 13, 15, 18, 20-21, 53, 54, 55---,..56, 61, 66, 71, 75-76, 135- 60049: 136, 137, 174-175, 283-286, 300-302, 310-312, 314, 317, 331, 60050: 333, 355, 363-365, 373-374, 387-389, 411-415, 423. 60051: II. 457, 516, 530, 531-532, 542, 542-543, 545, 547-548, 555-- 60052: 556, 557-558, 563, 566-568, 575-577, 585, 588, 601, 623, 628, 60053: 672, 724---738, 782-787, 838-839, 841, 841-842, 853-854, 876. 60054: 877, 973--982, 994--996, 1006, 1024-1027, 1035-1036, 1042-- 60055: 1043, 1045-1046, 104~1047, 1047, 1080, 1083, 1084, 1086, 1161 60056: -1165, 1210-1212. 60057: III. 1217-1218, 1219, 1229. 1230, 1240, 1242, 1313-1317, 1383 60058: --1407, 1455-1461, 1482--1484, 1500, 1551, 1641--1642, 1685-- 60059: 1688, 1700, 1880--1881, 1884-1885, 1885-1886, 1905--1906, 1971 60060: --1972, 1973. 60061: IV. 2389, 2390, 2474, 2487-2490, 2563-2564, 2575, 2576; 2594, 60062: 2601-2602, 2603, 2611, 2644--2646, 2658-2659, 2684-2685, 60063: 2692-2693, 2701-2702, 2730, 2748, 2749, 2819-2821, 2827, 2829, 60064: 2857, 2859, 2860, 2861, 2863-2864, 2867-2868, 2872-2873, 2882 60065: -2883, 2896, 2952, 2960, 3019-3022, 3042-3078, 3119--3128, 60066: 3160, 3172, 3194-3195. 60067: 60068: Cederberg, A., hovioikeuden asessori. 60069: Vaasari läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60070: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60071: jäseneksi Lv:aan 1. 130. 60072: Suurv :aan I. 245. 60073: Toimv :aan II. 840. 60074: Ia{;sunnot:" 60075: 1. 64, 242-243, 303--304, 354--355, 355-356. 60076: II. 545, 581, 583, 601, 612, 613, 637-640, 655-656, 676, 901, 60077: 904, 1087. 60078: III. 1553-1554, 1554, 1801-1802, 1883, 1898. 60079: IV. 2032, 2140-2143, 2160, 22_77, 2399, 2410-2411, 2700, 2706 60080: -2707, 2708--2710, 2719-2720, 2~5. 2962-2964, 2980. 60081: 60082: 60083: 60084: D. 60085: Danielson-Kalmari, j. R., valtioneuvos. 60086: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60087: valittu jäseneksi Prv :aan 1. 129. 60088: Suurv :aan 1. 245. 60089: Ia;sunnot:" 60090: 1. 10-11, 12, 18, 19, 43, 57-58, 66, 67, 68, 69, 71, 71-72, 72, 60091: 74, 143-146, 154--156, 252-254, 254, 255, 256, 318, 365--369, 60092: 378--380, 404--407, 421-422. 60093: II. 447-450, 530-531, 532, 579--580, 582, 585--586, 612, 620 60094: --621, 625-626, 664--667, 816-821, 1012, 1023-1024, 1032- 60095: 1033, 1041-1042, 1133-1134, 1199-1204. 60096: 111. 1228-1229, 1248--1256, 1277-1283, 1303-1307, 1322, 60097: 1341, 1351-1352, 1469-1473, 1481-1482, 1530-1531, 1559, 1560, 60098: 1773-1774, 1778, 1779, 1784, 1816-1819. 1833, 1837, 1838-1839, 60099: 1842, 1886, 1889, 1891, 1894, 1895. 60100: 204 60101: 3204 Jäsenluettelo. 60102: 60103: 60104: IV. 1999, 2012, 2079-2084, 2102, 2107, 2120-2123, 2130, 2134, 60105: 2277, 2421-2422, 2537-2540, 2558, 2610-2611, 2621, 2656-2657, 60106: 2665-2668, 2705, 2595-2797, 2860, 2871-2872, 2958-2959, 2997 60107: -2998, 3177-3181, 3184-3185, 3185-3186, 3186, 3206, 3206. 60108: 60109: 60110: 60111: E. 60112: Ehrnrooth, L., protokollasihteeri. 60113: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60114: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130; vapautettu jäsenyydestä 1. 244. 60115: varajäseneksi Työv :aan I. 131; varsinaiseksi II. 534. 60116: jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 60117: ,. varajäseneksi Toimv :aan II. 840. 60118: lausunnot: 60119: 1. 75, 77. 60120: II. 541, 558, 676, 887. 60121: IV. 1986, 1992, 2097, 2117-2118, 2435-2436, 2463, 2856. 60122: Eloranta, J. V., toimittaja. 60123: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60124: - valittu jäseneksi Pv :aan 1.. 130. 60125: , Suurv :aan 1. 245. 60126: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840. 60127: lausunnot: 60128: II. 587, 855-857, 863-864, 900, 973, 990-993. 60129: III. 1684-1685. 60130: IV. 2106-2107, 2689, 2725, 2829, 2831, 3151-3153. 60131: Erkko, E., tehtailija. 60132: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60133: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60134: varajäseneksi Prv :aan 1. 130. 60135: jäseneksi Työv :aan 1.131; sen varapuheenjohtajaksi 1.168. 60136: Tarkv :aan II. 840. 60137: la~'sunnot ':' 60138: 1. 35, 64, 64-65. 60139: II. 630, 677, 809, 957, 1019-1020. 60140: 111. 1505. 60141: IV. 2610. 60142: Eronen, 0., torppari. 60143: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4. 60144: valittu varajäseneksi Mv :aan 1. 131. 60145: - lausunnot: 60146: IV. 2379, 2829. 60147: Estlander, E., lakitieteen tohtori. 60148: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60149: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 51. 60150: jäseneksi Prv :aan 1. 129. 60151: Suurv :aan 1. 245. 60152: la~sunnot:" 60153: I. 22, 54, 63, 135, 228-229, 365. 60154: Jäsenluettelo. 60155: 60156: 60157: II. 518, 531, 546, 548, 553, 554, 574-575, 601, 606, 614-616, 60158: 647--649, 676, 719--721, 763-768, 841, 1009-1010, 1035, 1053, 60159: 1133, 1182-1183. 60160: III. 1347, 1784, 1785-1787, 1796, 1895-1896, 1896. 60161: IV. 1995-1998, 2006, 2164, 2178-2180, 2396--2397, 60162: 240~2407 2418, 2425, 2479-2482, 2515, 2570, 2729, 2730-2731, 60163: 2753-2757, 2868-2869, 2872, 2994, 3027, 3081, 3102-3104, 3175, 60164: 3184, 3189-3190, 3195-3196, 3206, 3208, 3213. 60165: 60166: 60167: 60168: G. 60169: Gebhard, Hannes, filosofian tohtori. 60170: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60171: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131; sen varapuheenjohtajaksi I. 168. 60172: , Suurv :aan 1. 245; vapautettu jäsenyydestä 60173: III. 1845. 60174: lausunnot: 60175: 1. 44, 76--77, 171-172, 435. 60176: II. 463, 463--464, 466, 750-751, 890, 962-963, 982, 1038, 60177: 1039, 1040-1041, 1046, 1047. 60178: III. 1226-1227, 1708-1711, 1733--1734. 60179: IV. 2324-2329, 2422, 2424, 2426, 2490-2493, 2512-2513, 60180: 2886, 2918, 2961-2962, 3000-3002, 3026-3027, 3093-3099, 60181: 3149-3150. 60182: Gebhard, Hedvig, tohtorin rouva. 60183: lfämeenläänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60184: valittu valitsijamieheksi I. 52. 60185: .. jäseneksi Työv :aan 1. 131. 60186: lausunnot: 60187: 1. 257, 258, 262. 60188: II. 470, 508, 878-879, 1081, 1087. 60189: III. 1623, 1633--1635. 60190: IV. 2086-2088, 2258-2262, 2275. 60191: 60192: Gripenberg, A., neiti, vapaaherratar. 60193: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60194: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130. 60195: , Suurv :aan I. 245. 60196: lausunnot: 60197: 1. 41,189, 257, 258, 362, 425. 60198: II. 475-476, 508, 511, 854. 60199: III. 1331-1333, 1635. 60200: IV. 2069-2070, 2104-2105, 2108, 2152-2153, 2188, 2350-- 60201: 2352, 2520-2521. 60202: 60203: Gustafsson, F. V., professori. 60204: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60205: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 60206: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840. 60207: lausunnot: 60208: I. 212-213. 60209: II. 544, 590, 673, 1070. 60210: Jäsenluettelo. 60211: 60212: 60213: III. 1340-1341, 1516-1517, 1906-1907, 1973. 60214: IV. 2170, 2210-2211, 2447, 2585, 2668, 2824 2830, 2883, 2923- 60215: 2924, 2950, 2980, 3082, 3210-3211. 60216: 60217: 60218: H. 60219: Hagman, L., yhteiskoulun johtajatar. 60220: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60221: valittu varajäseneksi Lv :aan 1. 130. 60222: jäseneksi Av :aan 1. 131; sen puheenjohtajaksi 1. 168, 265. 60223: Suurv :aan 1. 245. 60224: la~'sunnot:" 60225: 1. 116--117, 257, 358. 60226: II. 493-495, 510, 1023, 1051, 1052, 1080. 60227: III. 1230, 1334-1336, 1340, 1521-1524, 1i582-1584, 1919-1920. 60228: IV. 2032-2033, 2066, 2073-2074, 2316-2321, 2387, 2472-- 60229: 2473, 2535-2536, 2570, 2571, 2924-2827. 60230: Hakulinen, .J. H., kansanopiston johtaja. 60231: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60232: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130. 60233: lausunnot: 60234: 1. 347-348. 60235: II. 592, 2679-2680. 60236: Haveri, J., kansakoulunopettaja. 60237: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60238: valittu varajäseneksi Pv :aan I. 130. 60239: lausunnot: 60240: 1. 293. 60241: II. 592, 602. 60242: III. 1769. 60243: IV. 2290, 2828. 60244: Hedberg, A. R., pitäjänapulainen. 60245: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60246: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa aika- 60247: jaisissa 1. 24; päättäjäisissä IV. 3226. 60248: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130. 60249: Pv :aan I. 130. 60250: la~'sunnot: 60251: 1. 287-288. 60252: II. 588, 676, 682, 852, 874, 897, 1128. 60253: IV. 2212-2214, 2368--2369, 2450-2451, 2461-2462, 2566- 60254: 2568, 2882. 60255: Heikkilä, S., toimittaja. 60256: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60257: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 60258: .. Suurv :aan I. 245. 60259: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840. 60260: lausunnot: 60261: I. 194-195. 60262: Ill. 1239, 1519-1520. 60263: IV. 2216, 2824-2825. 60264: Jäsenluettelo. 3243 60265: 60266: Heikkinen, .J, A., maanviljeJiiä. 60267: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60268: lausunnot: 60269: 1. 82, 185-186, 198, 279-281, 331-332. 60270: II. 888, 892-893, 926-929, 1047. 60271: 111. 1782. 60272: IV. 2610, 2705, 2828, 2996. 60273: Heimonen, V., työmies. 60274: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60275: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130. 60276: - lausunnot: 60277: IV. 2725, 2829. 60278: Heininen, K., mylläri. 60279: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60280: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130. 60281: lausunnot: 60282: 1. 95. 60283: II. 1040. 60284: III. 1699. 60285: IV. 2306-2307, 2446, 2510-2511, 2710-2711. 60286: Heiskanen, S., maanviljelijä. 60287: - Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60288: - valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130. 60289: llelkiö, .J, E., maanvilielijä. 60290: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60291: valittu varajäseneksi .Rv :aan 1. 131. 60292: , jäseneksi SuUJv :aan III. 1845. 60293: lausunnot: 60294: 1. 98--99, 304-305. 60295: II. 467, 476, 694-695, 754-755. 60296: III. 1526-1527, 1621, 1739-1740, 1806. 60297: IV. 2047-2048, 2048, 2354-2357, 2565, 2585-2586. 60298: Helle, E.. puuseppä. 60299: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60300: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130. 60301: , jäseneksi Työv :aan 1. 131. 60302: lausunnot: 60303: 1. 83-84, 182. 60304: IV. 2108--2111, 2126-2127, 2302-2304, 2829. 60305: Hiltula, A., maanviljelijä. 60306: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60307: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131. 60308: - lausunnot: 60309: 1. 264. 60310: Hjelt, A., tirehtööri. 60311: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60312: valittu jäseneksi Työv :aan 1. 131. 60313: Suurv :aan 1. 245. 60314: Ja~'sunnot:" 60315: 1. 54-55, 169-.171. 176, 394-396, 428. 60316: 3244 Jäscnluettelo. 60317: 60318: II. 553-554, 588, 589, 706, 7.58-763, 1084. 60319: III. 1263-1265, 1345, 1571-1573. 60320: IV. 2066, 2068, 2394-2395, 2402-2403, 2405, 2419-2420, 60321: 2432-2433, 2436-2437, 2439, 2809-2810, 2826, 2857. 60322: 60323: Hoikka, I., vuokraaja. 60324: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60325: ,lkäpuhemiehenä" johtanut ensimäistä istuntoa 1. 7.; puhe edus- 60326: kunnalle 1. 7-8. 60327: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52. 60328: , jäseneksi Ltv :aan 1. 131. 60329: lausunnot: 60330: 1. 85-86, 103, 174, 262, 263, 303, 320, 332. 60331: II. 689, 874, 895-896, 968-969. 60332: III. 1742, 1752-1754, 1770, 1861. 60333: IV. 2304-2305, 2459, 2512, 2546--2547, 2579, 2818-2819. 60334: 60335: Hoikka, M., seppä. 60336: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60337: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60338: , Suurv :aan I. 245. 60339: lausunnot: 60340: II. 589. 60341: III. 1751-1752. 60342: IV. 2830. 60343: 60344: Hokkanen, E., mäkitupalainen. 60345: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60346: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52. 60347: , jäseneksi Tv :aan 1. 130. 60348: lausunnot: 60349: 1. 195. 60350: II. 816, 898, 1003, 1165-1166. 60351: IV. 2996. 60352: 60353: Huoponen, N. E., tirehtööri. 60354: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 60355: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130; sen varapuheemohtaiaksi II. 705. 60356: lausunnot: 60357: 1. 34-35, 54, 77, 93-94, 99-101, 118-119, 167, 185, 200, 211 60358: -212, 318, 320, 337, 34,4--346, 409-410. 60359: II. 463, 464, 467, 468, 583, 584--585, 679, 684-685, 697---698, 60360: 706. 709, 942-943, 9~9-061. 10'50. 110~-1107. 60361: III. 1235, 1318-1322, 1344-1345, 1380-1383, 1533-1534, 60362: 1556, 1642-1646, 1678-1680, 1701, 1778, 1779, 1807-1808, 1850 60363: -1853, 1867-1868. 60364: IV. 1993, 2042, 2048, 2054-2055, 2056, 2072-2073, 2092- 60365: 2094, 2188-2194, 2315-2316, 2386--2387, 2592-2593, 2599- 60366: 2600, 2601, 2602, 2617, 2682-2683, 2721-2722, 2728, 2962, 60367: 3022-3023. 60368: Huotari, A. M., rouva. 60369: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60370: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130. 60371: - lausunnot: 60372: Jäsenluettelo. 3245 60373: ---- 60374: 60375: 60376: 1. 430. 60377: II. 703. 60378: III. 1963-1964. 60379: IV. 2266-2268, 2829. 60380: Huttunen, P., lampuoti. 60381: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 60382: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130. 60383: , jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60384: lausunnot: 60385: IV. 2829. 60386: 60387: Häkkinen, S., kansakoulunopettaja. 60388: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60389: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60390: varajäseneksi Av :aan I. 131. 60391: , jäseneksi Mv :aan I. 131. 60392: lausunnot: 60393: 1. 89-91, 175. 60394: II. 469, 551, 845-850, 862, 888, 890, 898, 917-918. 60395: III. 1222-1224, 1227-1228, 1446-1451, 1628-1629. 60396: IV. 2315, 2384-2386, 2422, 2497-2500. 60397: 60398: Hämäläinen, A. P., veturinkuliettaja. 60399: I(uopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60400: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60401: III. 1872. 60402: IV. 2072, 2601, 2610, 2621, 2829. 60403: 60404: Hämäläinen, K.. toimittaja. 60405: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60406: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130. 60407: , , Suurv :aan 1. 245. 60408: interpellatsiooni. poliisivoiman lisäämisestii II. 964-967. 60409: lausunnot: 60410: 1. 115. 60411: II. 586-587, 1003-1005. 60412: 111. 1415-1422, 1875-1878, 1892, 1974. 60413: IV. 2465, 2612-2613, 2614, 2824, 2829, 2857-2858, 2880, 60414: 2979-2980, 2994-2995, 3204-3205. 60415: 60416: Hänninen, E., Valpas, toimittaja. 60417: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60418: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60419: jäseneksi Prv :aan 1. 129. 60420: varajäseneksi Rv :aan 1. 131. 60421: ,. jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 60422: lausunnot: 60423: 1. 45, 124. 60424: II. 619-620, 683-684, 695, 706-708, 896-897, 1044. 60425: UI. 1485-1499, 1552, 1682-1684, 1887-1888, 1891-1892. 60426: 60427: IV. 1986, 1992, 2130--2133, 2158--2159, 2440, 2639-2644, 60428: 2687-2689, 2829, 3160-3171. 60429: Jäsenluettelo. 60430: 60431: 60432: Häyrynen, H., satulaseppä. 60433: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60434: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60435: ., varajäseneksi Työv :aan 1. 131. 60436: lausunnot: 60437: II. 993. 60438: IV. 2041, 2829. 60439: 60440: UöUer, K. 0., kansakoulunopettaja. 60441: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60442: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130. 60443: lausunnot: 60444: II. 586, 590. 60445: IV. 2442-2444, 2996. 60446: 60447: 60448: 1. 60449: 60450: Ingman, A. K•• maalari. 60451: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60452: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60453: ., jäseneksi Työv :aan 1. 131. 60454: lausunnot: 60455: I. 207. 60456: IV. 2829. 60457: 60458: Ingman, L. ,l., jumaluusopintohtori. 60459: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60460: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130. 60461: Suurv :aan 1. 245. 60462: Tarkv :aan II. 840; sen varapuheenjohtajaksi 60463: II. 1153. 60464: valtiopäiväsaarna päättäjäisissä IV. 3226. 60465: lausunnot: 60466: I. 134, 207, 319. 60467: II. 487, 542, 564, 575, 587, 596, 739-742, 854, 1070-1071. 60468: III. 1329, 1339, 1550-1551, 1863-1864, 1872-1873, 1890 60469: -1891. 60470: IV. 2146--2151, 2160, 2161, 2516, 2580--2582, 2587, 2588, 60471: 2675-2677, 2686, 2860, 2861, 2895, 3204. 60472: 60473: 60474: 60475: J. 60476: Jalava, .1. 0., peltiseppä. 60477: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60478: valittu varajäseneksi Työv :aan 1. 131. 60479: Av :aan III. 1504; vapautettu varajäse- 60480: nyydestä III. 1558. 60481: jäseneksi Lv :aan III. 1625. 60482: Jäsenluettelo. 3247 60483: 60484: lausunnot: 60485: 1. 286-287, 297-299. 60486: II. 1002-1003. 60487: III. 1558, 1841-1842, 1964-1967. 60488: IV. 2079, 2304, 2646--2648, 2830, 2858, 2881-2882, 2996. 60489: .Johansson, 0. V., torpparin poika. 60490: Uudenmaan läänjn vaalipiirin valitsema 1. 1. 60491: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130. 60492: lausunnot: 60493: 1. 234, 392. 60494: II. 627, 675-676. 60495: IV. 2314, 2655-2656. 60496: .Järvinen, J., opettaja. 60497: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 60498: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60499: jäseneksi Ltv :aan I. 130, 60500: Av :aan I. 131; vapautettu jäsenyydestä III. 60501: 1230. 60502: , Suurv :aan I. 245. 60503: .. varajäseneksi Pv :aan II. 1504. 60504: lausunnot: 60505: I. 70, 71, 159, 417-418. 60506: II. 508, 587, 867-868. 60507: III. 1230, 1348-1351, 1932-1939, 1974. 60508: IV. 2339-2341, 2447, 2540--2543, 2830. 60509: 60510: 60511: 60512: K. 60513: .l(airamo, A. 0., entinen senaattori. 60514: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60515: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 60516: jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60517: Suurv :aan I. 245. 60518: la{;sunnot:" 60519: 1. 15, 38, 54, 81-82, 297, 352-353. 60520: II. 561-562, 568, 583, 595, 598-599, 899, 954, 1045, 1048. 60521: 1049, 1166--1170. 60522: III. 1326--1329, 1525--1526, 1605-1607, 1902-1903, 1907, 60523: 1908-1909. 60524: IV. 1994, 2586, 2611, 2749, 2819, 2873-2874, 2896, 2922-2923, 60525: 2950, 2987, 3079, 3085-3093. 60526: Kallio, 1(., maanviljelijä. 60527: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 60528: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60529: , jäseneksi Vv :aan I. 130. 60530: lausunnot: 60531: 1. 97-98, 180-181, 319, 320, 401-402, 433. 60532: II. 468, 834, 994, 1039, 1081. 60533: 111. 1616--1618, 1784, 1787-1788. 60534: IV. 1992-1993, 2168-2169, 2302, 2358-2360, 2474, 2631- 60535: 2632, 2872, 2970-2971. 60536: Jäsenluettelo. 60537: 60538: l(alliokorpi, D. .J .• palstatilallinen. 60539: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60540: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60541: Suurv :aan I. 245. 60542: la~'sunnot: 60543: II. 899. 60544: IV. 2041, 2656, 2829, 2996. 60545: l(anervo, M., rouva. 60546: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60547: valittu varajäseneksi V v :aan 1. 130. 60548: lausunnot: 60549: II. 489--492. 60550: III. 1635-1636, 1967-1968. 60551: l(annisto, A., puuseppä. 60552: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4. 60553: valittu jäseneksi L v :aan 1. 130. 60554: lausunnot: 60555: II. 1179. 60556: IV. 2829. 60557: l(ares, 1(. R., kansanopiston johtaja. 60558: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4. 60559: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 60560: lausunnot: 60561: 1. 177-179, 192-194, 281, 324-325, 333, 380-381. 60562: II. 471-473, 554-555, 624-625, 626-627, 685, 701-702, 60563: 897, 909-910, 1076, 1081. 60564: III. 1234-1235, 1543--1545, 1548-1549, 1637, 1703-1706, 60565: .1725-1726, 1726-1727, 1784. 60566: IV. 2128-2130, 2167-2168, 2250-2255, 2455-2457, 2478, 60567: 2533-2535, 2570, 2588, 2612, 2613, 2615, 2620, 2884, 2898. 60568: l(arhl, 0., maanviljelijä. 60569: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60570: valittu jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 60571: lausunnot: 60572: 1. 36, 75, 88, 191, 267, 295-296, 321, 327-328, 331, 351, 435. 60573: II. 542, 640, 1128. 60574: • III. 1560-1562, 1618, 1750-1751, 1769-1770, 1928-1929. 60575: IV. 2365, 2441, 2561, 2653, 2695-2696, 2724, 2829. 60576: l(arlsson, 1(. .J.• filosofian maisteri. 60577: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60578: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60579: lausunnot: 60580: 1. 326-327. 60581: II. 676, 1020. 60582: IV. 2333. 60583: l(iiskinen, .J. H., maanviljelijä. 60584: - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60585: - valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130. 60586: l(irves, .J., viilaaja. 60587: Jäsenluettelo. 3249 60588: 60589: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60590: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130. 60591: lausunnot: 60592: 1. 351-352. 60593: II. 437-441, 596, 969. 60594: III. 1735, 1770, 1836, 1837-1838. 60595: IV. 2118-2120, 2308--2310, 2316, 2518, 2609, 2609-2610, 60596: 2691, 2700---2701, 2829, 2918, 2952-2954, 2958, 2959, 2982, 3008 60597: -3013, 3027--3028, 3214. 60598: l(ivilinna, V.• tohtori. 60599: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60600: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131; sen varapuheenjohtajaksi I. 60601: 168, 265. 60602: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840. 60603: lausunnot: 60604: 1. 213-216, 231-232, 402-404, 436. 60605: II. 692, 811-814, 970-971, 1038, 1100---1104. 60606: III. 1334, 1353-1354, 1745, 1757-1760, 1772-1773, 1821 60607: -1823. 60608: IV. 2468-2471, 2600, 2613, 2619-2620, 2879-2880, 2954- 60609: 2955, 2959, 3016-3017. 60610: l(ivioia, L., pastorin rouva. 60611: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60612: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130. 60613: lausunnot: 60614: I. 496-497. 60615: IV. 2089-2090. 60616: Knuutila, 1(., maanviljelijä. 60617: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60618: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60619: , jäseneksi Tv :aan 1. 130. 60620: lausunnot: 60621: III. 1236, 1675-1676. 60622: IV. 2378--2379, 2582, 3130---3132. 60623: l(nuutlla, M., maanviljelijä. 60624: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 60625: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 60626: lausunnot: 60627: II. 593. 60628: III. 1732-1733, 2595-2596, 2982. 60629: Koivisto, A., maanviljelijä. 60630: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60631: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52. 60632: , jäseneksi Lv :aan I. 130. 60633: lausunnot: 60634: IV. 2981. 60635: J(olkki, E., pastori. 60636: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60637: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131. 60638: - lausunnot: 60639: Jäsenluettelo. 60640: --- 60641: 60642: 60643: 1. 342-344. 60644: IV. 2006. 60645: l(omu, J, A., toimittaja. 60646: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60647: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52. 60648: , jäseneksi Pv :aan 1. 130. 60649: lausunnot: 60650: 1. 96. 60651: III. 1520-1521, 1834. 60652: IV. 2464-2465, 2626, 2822-2824 . 60653: .l(oponen, A., levyseppä. 60654: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60655: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130. 60656: Työv :aan I. 131. 60657: la~'sunnot: 60658: 1. 43, 350-351. 60659: IV. 2007, 2014, 2648, 2830. 60660: l(oskelin, K. V., agronoomi. 60661: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60662: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60663: jäseneksi Vv :aan I. 130. 60664: , varajäseneksi Rv :aan 1. 131. 60665: lausunnot: 60666: II. 593, 1050. 60667: IV. 2411. 60668: l(oskinen, I'., kaupanhoitaia. 60669: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60670: - valittu jäseneksi Vv :aan I .130. 60671: - lausunnot: 60672: II. 586. 60673: l(uisma, P., talollinen. 60674: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. · 60675: valittu varajäseneksi_ Ltv :aan 1. 131. 60676: lausunnot: 60677: II. 591, 702-703. 60678: III. 1345, 1931-1932. 60679: IV. 2602. 60680: Käkikoski, H., opettajatar. 60681: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 60682: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 60683: lausunnot: 60684: I. 39, 264, 325-326, 423-424. 60685: II. 473-475, 502-503, 694, 862-863, 1052. 60686: III. 1512-1514, 1527-1528, 1618--1619, 1637-1638, 1955 60687: -1959. 60688: IV. 2070-2071, 2090-2092, 2271-2275, 2557-2558, 2621, 60689: 2649-2650, 2881, 2885, 2946-2948. 60690: l(äpy, A., asessori. 60691: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60692: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130. 60693: Suurv :aan I. 245. 60694: Jäsenluettelo. 60695: 60696: 60697: valittu jäseneksi Toimv.aan II. 840. 60698: lausunnot: 60699: 1. 117-118, 407-408. 60700: II. 1036, 1080. 60701: III. 15Si1-1552, 1620-1621, 1783, 1855-1859. 60702: IV. 2111-2112, 2160, 2378, 2859, 3196--3199. 60703: 60704: 60705: 60706: L. 60707: Laakso, J,, torppari. 60708: Uudenmaan läänin vaalioiirin valitsema 1. 1. 60709: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 131. 60710: lausunnot: 60711: I. 87. 60712: IV. 2304, 2829. 60713: Lagerlöf, A., lakitieteen kandidaatti. 60714: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 60715: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 60716: jäseneksi Vv :aan 1. 130. 60717: varajäseneksi Pv :aan 1. 130. 60718: , jäseneksi kansliatoimikuntaan II. 583. 60719: an. ehd. n:o 174. 60720: lausunnot: 60721: 1. 106-108. 60722: II. 519-530, 606--608, 610, 721-724, 807-809. 60723: III. 1234. 60724: IV. 2735-2748, 3187-3189. 60725: Lahtinen, A. H., opettaja. 60726: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60727: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130. 60728: jäseneksi Av :aan 1. 131. 60729: lausunnot: 60730: 1. 34. 60731: Laine, J, V., puuseppä. 60732: - Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60733: - valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 60734: Laine, M. S., muurarin vaimo. 60735: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60736: valittu varajäseneksi Lv:aan 1. 130; vakinaiseksi III. 1625. 60737: lausunnot: 60738: 1. 486--487. 60739: IV. 2226-2227, 2601, 2825-2826, 2829. 60740: Laine, 0., maanviljelijä. 60741: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 60742: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 60743: jäseneksi Ltv :aan 1. 131. 60744: Suurv :aan I. 245. 60745: Toimv :aan II. 840. 60746: Jäsenluettelo. 60747: 60748: 60749: lausunnot: 60750: I. 240--241. 60751: II. 591, 1096-1098, 1128-1129. 60752: III. 1619-1620. 60753: IV. 2726, 2887. 60754: Laine, 0. F., työmies. 60755: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 60756: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130. 60757: lausunnot: 60758: I. 98, 302-303. 60759: II. 591, 1005, 1119. 60760: IV. 2648-2649, 2830, 2978, 2996. 60761: Lehtinen, A., (Reinholdsson), ompelija. 60762: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60763: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60764: , varajäseneksi Mv :aan I. 131. 60765: lausunnot: 60766: IV. 2243--2245, 2423, 2829. 60767: Leivo, J, 0., leipuri. 60768: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60769: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129. 60770: lausunnot: 60771: I. 191-192. 60772: IV. 2064, 2068, 2099-2100, 2124-2126, 2583. 60773: Lepistö, j., torppari. 60774: - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 60775: - valittu varajäseneksi Työv :aan I. 131. 60776: Leppälä, j., kansakoulunopettaja. 60777: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 60778: valittu jäseneksi Suurv :aan I. 245. 60779: lausunnot: 60780: I. 329-330. 60781: II. 467, 874. 60782: III. 1618. 60783: IV. 3014-3015. 60784: Leppänen, P., maanviljelijä, 60785: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60786: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 60787: lausunnot: 60788: II. 469. 60789: IV. 2589, 2889-2894. 60790: Lindroos, H., kaupanhoitaja. 60791: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3. 60792: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130; sen varapuheenjohtajaksi I. 246. 60793: Suurv :aan I. 245; sen varapuheenjohtajaksi 60794: I. 246. 60795: Tarkv :aan II. 840. 60796: la~'sunnot:" 60797: I. 148--149. 60798: III. 1797-1798, 1799, 1801, 2829, 60799: Jäsen luettelo. 3253 60800: ·----- 60801: 60802: 60803: Llsto, A. A., esittelijäsihteeri. 60804: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 60805: valittu valitiiamieheksi 1. 51. 60806: varajäseneksi Prv :aan 1. 130. 60807: jäseneksi Ltv :aan 1. 130; ·sen puheenjohtajaksi 1. 168, 246. 60808: , Suurv :aan 1. 245. 60809: , varajäseneksi Toimv:aan II. 840. 60810: lausunnot: 60811: r: 13, 19-20, 65, 161, 164, 207-208, 23~239. 60812: II. 555, 608, 6lt--612, 656--658, 677, 899, 1037, 1053, 1083, 60813: 1084, 1133. 60814: III. 1226, 1232, 1546-1547, 1555, 1629. 60815: IV. 2277, 2298--2302, 2314--2315, 2412-2413, 2415, 2441~ 60816: 2442, 2486--2487, 2602, 2617-2618, 2622, 2704, 2714-2716, 60817: 2724-2725, 2830, 2859, 2860, 2898, 3196, 3211, 3214. 60818: 60819: Luoma, A., kihlakunnan tuomari. 60820: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60821: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130; sen varapuheenjohtajaksi 1. 246. 60822: Suurv :aan 1. 245. 60823: la;sunnot:" 60824: II. 593, 1022-1023. 60825: IV. 2294-2295, 2575, 2582, 2768-2770. 60826: 60827: 60828: 60829: M. 60830: Malmivaara, V., kirkkoherra. 60831: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60832: valtiopäiväsaarna alkajaisissa 1. 24. 60833: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130; sen varapuheenjohtajaksi 246. 60834: lausunnot: 60835: 1. 292-293, 320, 381-382. 60836: II. 1050. 60837: III. 1451-1452, 1551, 1737-1738, 1823-1824, 1830. 60838: IV. 2311-2312, 2468, 2523-2524, 2579-2580, 2653-2654, 60839: 2972-2974, 2981, 2991, 3204. 60840: 60841: Mantere, A., kirjaltaja. 60842: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60843: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 60844: lausunnot: 60845: II. 1059. 60846: IV. 2012, 2829. 60847: Martikainen, J.. rakennusmestari. 60848: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60849: valittu valitsijamieheksi 1. 51 . 60850: , jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60851: interpellatsiooni Sairuin kihlakunnan lahjoitusmaista IV. 2475 60852: -2477. 60853: lausunnot: 60854: 1. 158. 60855: II. 518, 703, 901, 1121. 60856: 3254 Jäsenluettelo. 60857: 60858: III. 1242, 1341, 1677-1678, 1842, 1867. 60859: IV. 2357-2358, 2638-2639, 2723, 2829, 2902-2912, 2918, 60860: 3023--3026, 3028. 60861: Merinen, ,J. 1(., palstatilallinen. 60862: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60863: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52. 60864: , jäseneksi Mv :aan 1. 131. 60865: lausunnot: • 60866: l. 119. 60867: II. 462-463, 510-511, 911, 1075, 1157-1158. 60868: III. 1241, 1242. 60869: IV. 2703, 3172-3174. 60870: Merivirta, M., pastori. 60871: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60872: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 130. 60873: lausunnot: 60874: 1. 37-38. 60875: II. 459-460. 60876: III. 1745. 60877: JV. 2632-2633, 2655. 60878: Mikkola, A., lakitieteen kandidaatti. 60879: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 60880: valittu jäseneksi L v :aan 1. 130. 60881: lausunnot: 60882: 1. 38, 1.53-154, 309-310, 320, 415. 60883: II. 470, 573-574, 809-811, 899, 1043, 1084, 1087, 1170-1172. 60884: III. 1864-1867, 1974. 60885: IV. 2010, 2160, 2161, 2165-2166, 2169, 2399, 2436, 2500- 60886: 2503, 2513, 2602, 2668-2670, 2691-2692, 2840-2841, 2858, 60887: 2859-2860, 2864, 2977-2978, 3192-3193. 60888: Myllylä, 1(., maanviljelijä. 60889: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 60890: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52. 60891: jäseneksi L v :aan 1. 130. 60892: Suurv :aan 1. 245. 60893: Ja~sunnot:" 60894: 1. 182. 60895: Mäkelin, A., vahtimestari. 60896: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4. 60897: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60898: lausunnot: 60899: II. 1323-1324, 1734. 60900: IV. 2829. 60901: Mäkelä, V., rataesimies. 60902: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60903: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131. 60904: - lausunnot: 60905: IV. 2830. 60906: Mänty, 1(., vahtimestari. 60907: Jäsenluettelo. 3255 60908: 60909: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 60910: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130. 60911: IV. 2828. 60912: Mömmö, P . .J., kirjansitoja. 60913: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 60914: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129. 60915: lausunnot: 60916: IV. 2829. • 60917: 60918: 60919: 60920: N. 60921: Naaralainen, i. 1'., vuokraaja. 60922: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema !. 5. 73, 167. 60923: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130. 60924: lausunnot: 60925: I. 102. 60926: IV. 2367, 2829, 2841. 60927: Neovius, A., filosofian tohtori. 60928: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 60929: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60930: jäseneksi Vv :aan I. 130. 60931: Suurv :aan I. 245. 60932: .. .. Tarkv :aan II. 840. 60933: interpellatsiooni Suomen kansalaisten vangitsemisesta Pieta- 60934: rissa IV. 2983-2984. 60935: lausunnot: 60936: I. 22. 60937: II. 535-536, 539, 547, 586, 676. 60938: IIl. 1342, 1346--1347, 1552, 1895, 1906. 60939: IV. 1999, 2010, 2406, 2729, 2804---2805, 2825, 2869, 8083, 3102. 60940: 3109-3110. 60941: Neovius, D., opettajatar. 60942: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 60943: valittu varajäseneksi Av :aan I. 131. 60944: , Työv :aan II. 534. 60945: lausunnot: 60946: 1. 106. 60947: II. 511, 550, 676. 60948: 111. 1290, 1632. 60949: IV. 2074, 2334--2335, 2957--2958. 60950: Nevanlinna, E., filosofian tohtori. 60951: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 60952: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129. 60953: .. varajäseneksi Av :aan I. 131. 60954: lausunnot: 60955: I. 72, 121-124, 206--207, 236--237, 249, 250, 317. 60956: II. 512, 512-513, 514, 516-517, 538--539, 584, 613-614. 60957: 674, 827--831, 934--939, 956-957, 1076-1077, 1088--109(\, 60958: 1122--1125, 1134. 60959: 205 60960: .Täsenluettelo. 60961: 60962: III. 1336-1339, 1736, 1742-1744, 1839. 60963: IV. 1979, 1986-1988, 1989-1990, 2047, 2061, 2057, 2067- 60964: 2058, 2059, 2180--2188, 2290, 2413-2416, 2418, 2570, 2605, 2827, 60965: 2841, 2842, 2843-2851, 2853-2854, 2987, 2992-2993, 3185, 3201 60966: -3202, 3208~'3209, 3211. 60967: Nissinen, A., johtajatar. 60968: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4. 60969: valittu varajäseneksi Av :aan I. 131. 60970: lausunnot: 60971: I. 119, 258, 262. 60972: II. 470, 505, 611, 844, 861. 60973: UI. 1632-1633. 1659-1660, 1839, 1839-1840, 1963. 60974: IV. 2077, 2358, 2647, 3212. 60975: Nix, 0., maanviljelijä. 60976: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 60977: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 60978: jäseneksi Ltv :aan I. 130. 60979: .. 60980: lausunnot: 60981: Suurv :aan I. 245 . 60982: II. 676. 60983: IV. 1998, 2447, 2677, 2586, 2723, 2725. 60984: Nuorteva, S., toimittaja. 60985: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. il. 60986: valittu valitsijamieheksi I. 51. 60987: jäseneksi Lv :aan I. f30: vapautettu jäsenyydestä III. 1230. 60988: varajäseneksi Av :aan I. 131; vakinaiseksi III. 1504. 60989: jäseneksi Suurv :aan I. 245. 60990: .. , Tarkv :aan II. 840. 60991: interpellatsiooni poliisivoiman lisäämisestä II. 964--!JG7. 60992: lausunnot: 60993: L 14, 18, 44, 70, 147-148. 60994: II. 517, 594, 682-683, 834-836, 843, 862-853, 901_:902, 901 60995: -905, 1037, 1077-1080, 1080, 1142-1148, 1180--1181, 1213. 60996: III. 1219, 1220, 1229, 1229-1230, 1307-1313, 1326, 1329- 60997: 1331, 1340, 1342, 1367-1377, 1502, 1701, 1832-1833, 18.~9-1861. 60998: 1872, 1873-1875, 1882-1883, 1888. 60999: IV. 2051-2052, 2059, 2060, 2276, 2346-2349, 2428, 2445. 61000: 2555-2567, 2720-2721, 2724, 2828-2829, 3105-3108, 3181-- 61001: 3182, 3202-3204. 61002: Nuotio, .J, M., poliisikonstaapelin vaimo. 61003: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61004: valittu varajäseneksi Pv :aan I. 130. 61005: vapautettu valtiopäivätoimesta syys- ja lokakuuksi IIJ. 1215. 61006: lausunnot: 61007: II. 505. 61008: Nykänen,T., maanviljelijä. 61009: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4 61010: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61011: , jäseneksi :Rv :aan 1. 131. 61012: lausunnot: 61013: I. 29, 41, 186, 336-337. 61014: Jäsenluettelo. 61015: 61016: II. 591, 700-701, 894, 1073. 61017: IV. 2372, 2529--2530, 2601, 2980. 61018: Näs, .J., maanviljelijä. 61019: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 61020: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131. 61021: lausunnot: 61022: I. 17, 19, 181--182. 61023: II. 549, 676, 851--852, 898, 1028--1029. 61024: III. 1446, 1673, 1806, 1950--1951. 61025: IV. 2266, 2296, 2399, 2421, 2451_:2452, 2484, 2674, 2697, 61026: 2720, 2757. 61027: 61028: 61029: 61030: 0. 61031: Oljemark, 1(., kansanopiston johtaja. 61032: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 61033: valittu varajäseneksi Rv :aan I. 131. 61034: jäseneksi Työv :aan !. 131; vapautettu jäsenyydestä 61035: I. 244 . 61036: ., jäseneksi Tv :aan II. 534. 61037: lausunnot: 61038: II. 676, 831--832, 854--855. 61039: III. 1584--1588, 1621--1622. 61040: IV. 2167, 2245--2246, 2614--2615, 2962. 61041: Oikkonen, A., palstatilallinen. 61042: -- Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. G. 61043: -- valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130. 61044: Orasmaa. 0., toimittaja. 61045: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 61046: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52. 61047: jäseneksi Ltv :aan I. 130. 61048: .. .. Suurv:aan 1. 245. 61049: esitys edus~.mnalle Helsing-in poliisin menettelystä I. 69--70. 61050: lausunnot: 61051: I. 69--70, 70, 165. 61052: II. 876--877, 903--904, 1032. 61053: IV. 2042, 2305--2306, 2829, 3078. 61054: 61055: 61056: 61057: P. 61058: Paasikivi, .J. 1(., ylitirehtööri. 61059: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61060: valittu jäseneksi 7-miehiseen v :aan I. 15. 61061: valitsijamieheksi 1. 52. 61062: varajäseneksi Prv :aan I. 130. 61063: jäseneksi Mv :aan I. 131; sen puheenjohtajaksi I. 168. 61064: Suurv :aan I. 245. 61065: Jäsenluette Jo. 61066: 61067: lausunnot: 61068: I. 40-41, 59, 63-64, 65, 132-133, 156, 163--164, 308-30\J, 61069: 355, 356, 376--378. 61070: II. 466, 533, 544, 546, 571-573, 577-578, 592, 610, 616--()18, 61071: 640-644, 677, 680--682, 684, 698-699, 885-886, 888, 898, 90:1. 61072: 911, 912-913, 930--~31, 1019, 1039, 1045, 1126, 1197-1199. 61073: III. 1241, 1552, 1554, 1607-1610, 1639-1641, 1894. 61074: IV. 2341-2346, 2423--2424, 2425, 2485--2486, 2511-2512, 61075: 2585, 2858, 2861, 2862-2863, 2942-2945, 3083--3084, 3146--3149. 61076: 3158-3160. 61077: Paasivuori, M., kirvesmies. 61078: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61079: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61080: jäseneksi Työv :aan I. 131. 61081: Suurv :aan 1. 245. 61082: Toimv :aan II. 840. 61083: " 61084: lausunnot: 61085: I. 189-190. 61086: II. 589, 1118-1119. 61087: III. 1573-1574, 1826--1827. 61088: IV. 1999-2000, 2010--2011, 2068, ·2074-2075, 2100--210!. 61089: 2112-2114, 2829. 61090: Paiarl, 0., kansakoulunopettaja. 61091: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61092: valittu jäseneksi Av :aan I. 131. 61093: lausunnot: 61094: I. 35-36. 61095: II. 814-816, 845, 854. 61096: III. 1911-1916. 61097: . 61098: IV. 2361--2364, 2594, 2634-2635, 2918, 2975-2977, 2982. 61099: Palmen, E. G., ks toinen varapuhemies. 61100: Paloheimo, .J. G., maanviljelijä. 61101: · Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61102: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 61103: iäseneksi Mv :aan 1. 131. 61104: , , Suurv :aan 1. 245. 61105: lausunnot: 61106: 1. 88-89, 199. 61107: II. 593. 61108: IV. 2586, 2749, 2874. 61109: Partanen, A. .J., kirjansitoja. 61110: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61111: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61112: u jäseneksi Vv :aan I. 130. 61113: ., varajäseneksi Pv :aan 1. 130. 61114: lausunnot: 61115: IV. 2829. 61116: Paunu, J. Penna, mylläri. 61117: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J. 3. 61118: - valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130. 61119: Jäsenluettelo. 3259 61120: 61121: 61122: lausunnot: 61123: II. 923-924, 1126-1127, 1578. 61124: IV. 2610, 2705-2706, 2708, 2829, 3139-3144. 61125: 61126: Pennanen, P., maanvilie!iiä. 61127: I(uopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61128: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 131. 61129: lausunnot: 61130: L 410-411. 61131: II. 463, 497-499. 61132: III. 1290-1292, 1700, 1727, 1951-1953. 61133: IV. 2073, 2312-2314, 2446--2447, 2543-2544, 2830, 2980-- 61134: 2981. 61135: 61136: Perttilä, .J, E., puuseppä. 61137: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 61138: valittu jäseneksi Tv :aan I. 130: sen puheenjohtajaksi I. 168. 61139: II. 705. 61140: Suurv :aan I. 245. 61141: Tarkv :aan II. 840. 61142: la~sunnot: 61143: I. 12, 15. 61144: II. 590, 671, 832-834, 841, 842, 1012-1013, 1066. 61145: III. 1235, 1238-1239, 1240, 1241, 1577. 61146: IV. 2037-2038, 2050-2051, 2064, 2098--2099, 2219-2222, 61147: 2529, 2561--2562, 2571, 61148: 61149: Perttilä, V., kirvesmies. 61150: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 61151: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 130. 61152: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840. 61153: lausunnot: 61154: I. 158-159. 61155: III. 1676, 1968-1970, 2829, 2982. 61156: 61157: Pesonen, M., uskonnon opettaja. 61158: I(uopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61159: valittu jäseneksi Av :aan I. 131. 61160: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840. 61161: lausunnot: 61162: 1. 329. . 61163: II. 563, 715-716, 756--758, 821-825, 844, 871. 61164: III. 1336, 1452-1453, 1502, 1567-1568, 1588-1590, 1619, 61165: 1623, 1744, 1809. 61166: IV. 1979, 1994, 2547, 2885, 2927-2928, 2958, 3212. 61167: 61168: Pohianpalo, T., tehtailija. 61169: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61170: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131. 61171: lausunnot: 61172: I. 114, 237-238, 315, 316. 61173: II. 443-444, 465. 61174: III. 1225--1226, 1652-1653. 61175: IV. 22.'i5-2256, 2439, 2748, 2895, 2945-2946, 3212. 61176: fiisenluettelo. 61177: 61178: 61179: Pohjaväre, E., leipuri. 61180: Vaasan läänin itiiisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 61181: valittu jäseneksi Tvöv :aan I. 131. 61182: lausunnot: - 61183: IV. 2068, 2829. 61184: Pullinen, E., maanviljeliiä. 61185: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61186: valittu valitsijamieheksi I. 52. 61187: ,. jäseneksi Ltv :aan I. 131. 61188: .. varaWseneksi Mv :aan I. 131. 61189: lausunnot: 61190: I. 333-334, 430-432. 61191: II. 467, 1049. 61192: III. 1619, 1706-1708, 1733. 61193: IV. 2310-2311, 2691-2592, 2597-2599, 2726, 2888, 2974 61194: --2976. 61195: Pykälä, 1(. 1(., maanviljelijä. 61196: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61197: lausunnot: 61198: I. 38, 83, 96-97, 109-110, 136, 137, 183-185, 197-198, 234, 61199: 269, 277-279, 296, 314, 327, 353-304, 356-358, 362, 372. 61200: II. 450--451, 468, 593, 626, 703, 874, 890-891, 894-895, 61201: 920-921, 969-970, 970, 971-973. 61202: UI. 1233, 1241, 1262-1263, 1334, 1558, 1594-1596, 1651- 61203: 1652, 1694-1695, 1744, 1781, 1835-1836, 1853-1854, 1929--1931. 61204: IV. 2268-2269, 2292-2293, 2457-2458, 2493-2494, 2594, 61205: 2609, 2613-2614, 2828, 2877-2878, 2915-2918, 2978, 3015-3016. 61206: Pärssinen, H. A., opettaiatar. 61207: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 61208: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61209: varajäseneksi Av :aan I. 131. 61210: jäseneksi Työv :aan I. 131. 61211: Suurv :aan I. 245. 61212: la~sunnot:" 61213: 1. 156-157. 258, 422-423. 61214: II. 470, 477-483, 505, 690-691, 864-867. 61215: 111. 1354-1357, 1480-1481, 1531-1532, 1755-1757. 61216: IV. 2039-2040, 2048, 2063-2064, 2075--2077, 2101-2102, 61217: 2106, 2390, 2391-2393, 2544-2546, 2562-2563, 2621, 2686, 2830, 61218: 2933-2934, 2956, 2965-2967. 61219: 61220: 61221: R. 61222: Raatikainen, A., maanviljelijä. 61223: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 61224: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61225: , varajäseneksi Vv :aan I. 130. 61226: lausunnot: 61227: 1. 95-96, 116, 241, 282-283, 408--409. 434. 61228: II. 900-901, 907-909. 61229: III. 1962-HJ63. 2600-2601. 2678. 61230: Jäsenluettelo. 61231: 61232: Raiala, S. N., torppari. 61233: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61234: valittu varajäseneksi Mv :aan I. 131. 61235: lausunnot: 61236: II. 752, 1179-1180, 1831. 61237: IV. 1998, 2374, 2509, 2650, 3099. 61238: Rannikko, J., torppari. 61239: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 61240: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131. 61241: lausunnot: 61242: II. 447, 742-743. 61243: III. 1499, 1904. 61244: IV. 2035-2036. 61245: Rantanen, F., kirvesmies. 61246: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61247: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 130. 61248: lausunnot: 61249: I. 99. 61250: IV. 2329, 2590, 2830. 61251: Rantanen, S., suutari. 61252: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61253: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 61254: Lv:aan III. 1625. 61255: la~'sunnot: 61256: IV. 2830. 2996. 61257: Rapola, F. 0., lehtori. 61258: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1.2. 61259: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52. 61260: ,. jäseneksi Vv :aan T. 130. 61261: lausunnot: 61262: II. 470, 752-754, 834, 1051. 61263: III. 1697-1699. 61264: IV. 2026-2031, 2587. 61265: Raunio, M., puhuja. 61266: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. S. 61267: valittu jäseneksi Av :aan 1. 130. 61268: lausunnot: 61269: II. 1051. 61270: III. 1768-1769, 1827-1828, 1954-1955. 61271: IV. 2262-2265. 2275, 2471--2472, 2800--2802, 2829, 2958. 61272: Reima, V., kansakoulunopettaja. 61273: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1. 61274: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 61275: lausunnot: 61276: II. 702, 868-870. 61277: III. 1920--1925. 61278: IV. 2033-2035, 2052, 2462-2463. 2531--2533, 2558-2559, 61279: 2622. 61280: Reinholdsson, A., ks. Lehtinen A. 61281: Jäsenluettelo. 61282: 61283: 61284: Renvall, H., lakitieteen tohtori. 61285: Mikkelin läänin vaali_piirin valitsema I. 4. 61286: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61287: jäseneksi Prv :aan I. 129. 61288: ,. varajäseneksi Työv :aan 1. 131. 61289: adressi K. M:lle laillisuuden periaatteen toteuttamisesta 1. 61290: 251-252. 61291: valittu jäseneksi Suurv :aan I. 245. 61292: lausunnot: 61293: 1. 39-40, 56-57, 63, 64, 65, 66, 66-67, 254-255, 306-307, 61294: 389--391, 41~17, 429. 61295: II. 464, 469, 515, 530, 532-533, 537, 57S, 654-655, 677, 709, 61296: 716-719, 796-798, 842, 902-903, 957-959, 1000-1001, 1021- 61297: 1022, 1034, 1039-1040, 1044-1045, 1084, 1154, 1155-1157, 61298: 1191-1192. 61299: 111. 1271-1275, 1292-1293, 1454-1455, 1574-1575, 1577, 61300: 1740-1741, 1775, 1803-1804, 1809, 1907-1908. 61301: IV. 2055, 2058--2059, 2065-2066, 2067, 2084-2086, 2103, 61302: 2105, 2222-2226, 2409, 2416-2417, 2430, 2433--2434, 2526- 61303: 2527, 2547-2548, 2728, 2748. 2749, 2758--2766, 2821-2822, 61304: 2826, 2831, 2862, 2869, 2896, 3018--3019, 3176-3178, 3199--3201. 61305: Repo, H., torppari. 61306: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61307: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130. 61308: Suu rv :aan 1. 245. 61309: la~'sunnot: 61310: 1. 94-95, 241, 329. 61311: IV. 3004-3007. 61312: Rilhelä, T., maanviljeliJä. 61313: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 61314: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61315: varajäseneksi Vv :aan 1. 130. 61316: . 61317: lausunnot: 61318: Mv :aan 1. 131. 61319: IV. 2352-2353, 2596. 3003--3004. 61320: Ripatti, j., maanviljelijä. 61321: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 61322: valittu varajäseneksi Lv:aan T. 130. 61323: lausunnot: 61324: 1. 101, 187. 61325: II. 444, 894, 1001. 61326: III. 1235-1236, 1676-1677. 61327: IV. 2426-2427, 2518. 61328: Rissanen, P., kansakoulunopettaja. 61329: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61330: - valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52. 61331: jäseneksi Vv :aan 1. 130. 61332: Rosenqvlst. 0. 0., professori. 61333: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1. 61334: valittu jäseneksi Prv :aan 1. 129. 61335: - lausunnot: 61336: 1. 42, 425. 61337: II. 578-579, 675, 1054-1059, 1072-1073. 61338: III. 1407-1408, 1792-1793, 1825, 1904-1905. 61339: IV. 2097-2098, 2106, 2166, 2202-2203, 2426, 2521-2523, 61340: 2573, 2576, 2951-2952, 3080--3081, 3081-3082, 3099--3100, 61341: 3194, 3207. 61342: Rosenqvist, V. T., rehtori. 61343: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema !. 2. 61344: valittu valitsijamieheksi 1. 51. · 61345: jäseneksi Av :aan 1. 131. 61346: , , Suurv :aan 1. 245. 61347: esitys eduskunnalle tulkitsemisesta 1. 165-167. 61348: lausunnot: 61349: 1. 11, 32-33, 72-73, 165-167, 204-205, 206, 235-236, 243. 61350: II. 517, 541, 543, 549, 553-554, 600, 676. 61351: III. 1342, 1345-1346, 1524-1525, 1738-1739. 61352: IV. 1992, 2031--2032, 2329-2331, 2420, 2474, 2615, 2630- 61353: 2631, 2677-2678, 2871, 2939-2942, 2952. 61354: Runeberg, .1. V., professori. 61355: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 61356: vapautettu touko- ja kesäkuun aikana valtiopäivätoimesta 1. 247. 61357: lausunnot: 61358: UI. 1256--1260, 1466-1469, 1565-1567, 1646--1649, 1771- 61359: 1772, 1796-1797, 1810--1816, 1828--1830. 61360: IV. 1989, 2170, 2236--2239, 2374-2375, 2447, 2452--2454, 61361: 2463--2464, 2472, 2559--2561, 2681--2682, 2748, 2802-2804, 61362: 2830, 2864--2865, 2899, 3083, 3109, 3177, 3186--3187. 61363: Runtti, .J,, maanvilieliiä. 61364: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61365: -- valittu valitsijamieheksi 1. 52. 61366: jäseneksi Tv :aan 1. 130. 61367: Räsänen, H., kansakoulunopettajatar. 61368: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 61369: valittu valitsijamiesten varajäseneksi I. 51. 61370: lausunnot: 61371: 1. 258, 329. 61372: II. 442-443, 508, 592, 678, 694, 858--859, 871, 897. 61373: Ill. 1592-1594, 1925--1928. 61374: IV. 2364--2365, 2429--2430, 2829, 2880. 61375: 61376: 61377: s. 61378: Salminen, K., .maalari. 61379: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61380: valittu jäseneksi Av :aan I. 131. 61381: -- lausunnot: 61382: IV. 2077. 2829, 2996. 61383: Salo, A., maalari. 61384: -- Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61385: Jäsenluettelo. 61386: 61387: - valittu jäseneksi Av :aan I. 131. 61388: -- lausunnot: 61389: IV. 2829. 61390: Schultz, 0., insinööri. 61391: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61392: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130. 61393: ,. jäseneksi Rv :aan I. 131. 61394: lausunnot: 61395: II. 676. 61396: III. 1227, 1722-1723. 61397: IV. 1991, 2014, 2297, 2587-2588, 2596--2597, 2717, 2722-- 61398: 2723, 3212. 61399: 61400: ·Schybergson, .E• .E., tirehtööri. 61401: Uudenmaan läänin vaalipiirin vafitsema I. 1. 61402: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130; sen puheenjohtajaksi I. 168. 61403: eduskuntatalon valtuuskuntaan III. 1900. 61404: Ia~'sunnot:" .. 61405: I. 9, ll, 12, 22, 55, 56, 74, 132, 133--134, 197, 202, 226--227, 61406: 340--341, 374-375, 415, 424. 61407: II. 465, 513, 518, 536-537, 538, 560, 562, 582, 582-583, 594, 61408: 595--596, 609-610, 651-653, 836--837, 842, 901, 911, 929-930, 61409: 946--948, 962, 1010--1012, 1104--1105, 1149-1159, 1154--1155. 61410: III. 1216--1217, 1232-1233, 1239, 1265-1270, 1307, 1442- 61411: 1446, 1555, 1636, 1666-1670, 1736, 1777, 1778, 1780, 1792, 1795, 61412: 1798-1799, 1799-1800, 1802, 1804-1805, 1806, 1807, 1843, 1889 61413: -1890, 1892-1893, 1894, 1896, 1897-1898. 61414: IV. 1977-1978, 1979, 1981-1982, 1983, 1988--1989, 1990, 61415: 1991-1992, 1994, 2055-2056, 2058, 2108, 2166--2167, 2169 61416: -2170, 2239-2234, 2257, 2286--2287, 2290-2291, 2294. 61417: 2298, 2423, 2425, 2430--2431, 2439, 2440, 2505-~509, 2518--2519, 61418: 2550-2551, 2563, 2566, 2584, 2586, 2596, 2611, 2660--2661, 2694 61419: . -2695, 2707-2708, 2711-2713, 2717, 2815-2818, 2826, 2831, 61420: 2842, 2956-2957, 2980, 2981, 2993, 2998, 2999, 3104-3105, 3110, 61421: 3156--3158, 3182-3184, 3185, 3186. 61422: 61423: Setälä, .E. N., professori. 61424: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61425: valittu jäseneksi 7-miehiseen v :aan I. 15. 61426: valitsijamieheksi I. 51. 61427: jäseneksi Prv :aan I. 129; sen puheenjohtajaksi I. 168. 61428: Suurv :aan I. 245. 61429: kansliatoimikuntaan II. 583. 61430: Toimv :aan II. 840: sen puheenjohtajaksi II. 932. 61431: Ia~sunnot:" 61432: I. 11, 20, 35, 54, 57, 76, 167, 200, 203, 209-211, 255, 256, 61433: 261, 264, 266, 337-338, 396--397, 417: 61434: II. 460--461, 541, 549, 550-551, 551-552, 553, 555, 560, 61435: 568-.'i71, 575, 581, 619, 630-632, 646--647, 668--669, 672-673, 61436: 677, 825--827, 1020-1021, 1053, 1075, 1129, 1131-1132, 1133. 61437: Ili. 1233, 1285--1290, 1333-1334, 1339, 1515--1516, 1537, 61438: 1579--1582, 1631-1632, 1636--1637, 1782, 1783, 1784-1785, 61439: 1793--1794, 1802-1803, 1843--1844. 61440: IV. 2397, 2413, 2415, 2479, 2525-2526, 2585, 2806--2809, 61441: 289'1, 3081, 3082, 3109, 3190, 3199, 3209, 3210, 3213--3214. 61442: Jäsenluettelo. 61443: 61444: 61445: Sillanpää, M., toimittaja. 61446: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2. 61447: valittu jäseneksi Tv :aan I. 130. 61448: .. Suurv :aan I. 245. 61449: .. varajäseneksi Tarkv :aan II. 840. 61450: lausunnot: 61451: II. 508-510, 883. 61452: III. 1340. 61453: IV. 2051, 2064, 2369-2370, 2536--2537, 2830. 61454: Sipilä, f'. W., kirkkoherra. 61455: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 61456: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa al- 61457: kajaisissa I. 24·. 61458: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131; sen puheenjohtajaksi 1. 168. 61459: lausunnot: 61460: I. 42, 191. 61461: II. 469, 1086. 61462: JIL 1723---c1725, 1735, 1742. 61463: IV. 2155-2156, 2526. 2583, 2588, 2597, 2841, 2978-2979. 61464: Sipponen. M., talollinen. 61465: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61466: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 61467: lausunnot: 61468: I. 32, lOS--109, 181. 61469: II. 469, 700. 61470: III. 1575-1576, 1653-1655. 61471: IV. 2088-2089, 210R. 214S-2146, 2445, 2626-2629. 2888- 61472: 2889, 2970. 61473: 61474: Siren, A., kirvesmies. 61475: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 2. 61476: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61477: jäseneksi Mv :aan I. 131. 61478: Suurv :aan I. 245. 61479: Ja;lsunnot: 61480: III. . 1242. 61481: IV. 2829. 2996. 61482: Sirola, Y., toimittaja. 61483: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. R. 61484: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61485: iiiseneksi Prv :aan I. 129; sen varapuheenjohtajaksi I. 168. 61486: Lv :aan T. 130; vapautettu jäsenyydestä III. 61487: 1558. 61488: Suurv :aan I. 245. 61489: la~sunnot: 61490: I. ll, 22, 42. 70, 72, 129, 133, 141-143, 175, 205, 230-231. 61491: 256-257, 313~314;. 342, 392=394; . . .. . 61492: II. 456-457, 514-515, 544, 589-590, 602, 64~646, 744-750, 61493: 899, 905-907, 1119-1120,1128, 1172-1177. 61494: III. 1204-1205, 1293-1298, 1476-1480, 1551, 1552, 1558, 61495: 1578. 1788-1792, 1830-1831, 1834-1835, 1837, 1841, 1842-1843. 61496: 1864, 1895. 61497: IV. 1986, 2014, 2151-2152, 2159-2160, 2Hi0, 2427, 2565-2566, 61498: 2662-2665, 2678-2679, 2810-2815, 3105, 3109, 3110-3119. 61499: Jäsenluettelo. 61500: 61501: 61502: Sivenius, A., toimittaja. 61503: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61504: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61505: , jäseneksi Rv :aan I. 131; sen varapuheenjohtajaksi 1. 168. 61506: Suurv :aan I. 245. 61507: . 61508: lausunnot: 61509: Toimv :aan II. 840. 61510: I. 124-125, 435. 61511: II. 593, 595, 1107-1113. 61512: III. 1717-1722, 1735-1736. 61513: IV. 2433, 2589-2590, 2594-2595, 2600, 2611, 2830, 2894 61514: -2895. 61515: Slätis, 0. V., agronoomi. 61516: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61517: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131. 61518: lausunnot: 61519: 1. 187-188. 61520: II. .555, 556, 676, 874-875. 61521: III. 1615. 61522: IV. 1981, 1990, 2373-2374, 2422, 2683-2684, 2706, 2707 2717 61523: -2719, 2898. 61524: Snellman, J., maanviljelijä. 61525: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61526: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 131. 61527: lausunnot: 61528: 1. 263, 273-274, 337. 61529: II. 468, 690, 805-807, 1043, 1086, 1177. 61530: 111. 1623, 1953-1954, 2120. 61531: IV. 2484-2485, 2696--2697, 2800. 61532: Soininen, A. M., professori. 61533: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 61534: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 61535: Suurv :aan 1. 245. 61536: la~'sunnot:" 61537: I. 259-260, 333, 384-385. 61538: II. 487--489, 678, 686--687,843, 845, 857-858, 871--873. 61539: III. 1240, 1545--1546, 1599-1603, 1622, 1636, 1943-1947. 61540: IV. 2016--2020, 2043-2044, 2055, 2105, 2227-2236, 2378-- 61541: 2382, 2464, 252-!~2525, 2565, 2569, 2571, 2573, 2577, 2618--2619, 61542: 2621, 2878--2879, 2989-2991. 61543: Storbjörk, .J,, lautamies. 61544: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61545: valittu varajäseneksi Mv :aan 1. 131 61546: lausunnot: 61547: 1. 84-85, 199-200, 217-218. 61548: II. 549, 671-672, 676, 898, 1085. 61549: III. 1806, 1908. 61550: IV. 2166, 2211-2212, 2292, 2297, 2349-2350, 2616, 2705. 61551: 2713, 2723, 2724, 2725, 2874--2875, 2884--2885. 61552: Suomalainen, A., mylläri. 61553: - Kuopion läiinin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61554: Jäsenluettelo. 61555: 61556: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130. 61557: lausunnot: 61558: II. 901. 61559: IJI. '1325, 1880. 61560: IV. 2014, 2723, 2829, 2882. 61561: Suomalainen, .J,, torppari. 61562: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61563: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130; vapautettu jäsenyydestä III. 1505. 61564: · Rv :aan 1. 131. 61565: la{;sunnot:" 61566: 1. 116, 338. 61567: II. 703-704, 911, 919-920. 61568: III. 1604-1505, 1727, 1833-1834, 1859. 61569: IV. 2219, ~2509-2510, 2620, 2708, 2830, 2959, 2960, 2996, 3174. 61570: Sundblom, .J,, toimittaja. 61571: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61572: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130. 61573: lausunnot: 61574: 1. 200-201, 216-217, 299-300. 61575: II. 586, 676, 873-874, 1085, 1948-1950. 61576: IV. 2164--2165, 2170-2171, 2250, 2333--2334, 2399, 2425-- 61577: 2426, 2460-2461, 2464, 2544, 2568-2569, 2569-2570, 2572, 2573, 61578: 2574, 2575, 2677, 2577-2578, 261~2617, 2682, 2815, 2950, 2980. 61579: Svinhufvud, P. E., ks. Puhemies. 61580: Söderholm, K. G., hovioikeuden asessori. 61581: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2. 61582: valittu jäseneksi 7 miehiseen v :aan I. 15. 61583: valitsijamieheksi I. 51. 61584: varajäseneksi Prv :aan I. 130. 61585: jäseneksi Lv :aan 1. 130; sen puheenjohtajaksi 1. 246. 61586: Suurv :aan I. 245. 61587: la~'sunnot:" 61588: 1. 18, 53, 60-61, 70, 75, 133, 140-141, 163, 164, 318. 61589: II. 543-544, 545--546, 651, 565--566, 571, 577, 582, 601, 605 61590: -606, 628-630, 649-651, 676, 683, 787-789, 885, 1018-101P, 61591: 1029, 1085, 1129-1131. 61592: 111. 1219-1220, 1241, 1283-1285, 1325, 1659, 1782-1783, 61593: 1784, 1795, 1881~1882, 1888, 1897, 1974. 61594: IV. 197~1977, 1978-1979, 1980-1981, 1983, 1986-1986. 61595: 2012, 2162, 2219, 2277, 2379, 2417, 2424, 2482-2484, 2549-2550, 61596: 2564--2565, 2572, 2573--2574, 2661-2662, 2714, 2730, 2750. 61597: 2805--2806, 2825, 2828, 2859, 2860, 2867, 2949-2950, 2971-2972. 61598: 2994, 3017--3018, 3108-3109, 3193, 3206, 3207-3208. 61599: 61600: 61601: 61602: T. 61603: Tainio, T., toimittaja. 61604: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2. 61605: - valittu jäseneksi 7 miehiseen v :aan 1. 15. 61606: valitsijamieheksi I. 51. 61607: jäseneksi Yv :aan I. 130. 61608: Suurv :aan I. 245. 61609: kansliatoimikuntaan II. 583. 61610: la~'sunnot:" 61611: I. 33--34, 56, 159--160, 201, 205--206, 208--209, 239--240, 61612: 243, 312--313, 425--428. 61613: II. 457-458, 545, 549--550, 558, 558-559, 560, 562, 602-604, 61614: 614, 621--623, 669--671, 699, 789--795, 921-923, 963--964, 61615: 1005--1006, 1006, 1032, 1035, 1075-1076, 1077, 1209-1210. 61616: III. 1433--1442, 1473--1475, 1776--1777, 1778, 1779-1780, 61617: 1781. 61618: IV. 2045--2046, 2047, 2102--2103, 2382--2384, 2670--2674, 61619: 2831. 61620: Tanner, V., toimittaja. 61621: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 61622: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61623: jäseneksi Vv :aan 1. 130. 61624: varajäseneksi Lv :aan I. 130. 61625: ,. jiiseneksi Toimv :aan II. 840. 61626: lausunnot: 61627: II. 587. 61628: IV. 2650--2653. 61629: Tervaniemi, M., maanviljelijä. 61630: Lapin vaalipiirin valitsema I. 6. 61631: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131. 61632: ,. iäseneksi Suurv :aan 1. 245. 61633: - lausunnot: 61634: 1. 172, 197. 263, 323--324. 61635: Ill. 1751. 61636: IV. 2288. 61637: Tlchanoif, W., työmies. 61638: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. 61639: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 131. 61640: -- lausunnot: 61641: IV. 2307, 2829. 61642: Tikkanen, P., puuseppä. 61643: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5. 61644: valittu varajäseneksi Lv:aan 1. 130; vakinaiseksi Ill. 1504. 61645: lausunnot: 61646: II. 996--997, 1161, 1500--1501. 61647: III. 1967. 61648: lV. 2011--2012, 2043, 2103, 2161, 2829, 2995. 61649: 1 okoi, 0., maanviljelijä. 61650: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 61651: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61652: jäseneksi Vv :aan 1. 130. 61653: varajäseneksi Tv :aan 1. 130. 61654: ,. jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 61655: lausunnot: 61656: I. 86--87, 173--174, 182--183, 338. 61657: JI. 470. 483--484, 689--690, 699--700, 877, 884, 909, 911, 913 61658: läsenluettelo. 61659: 61660: 61661: -917, 997-1000, 1158-116!. 61662: III. 1766, 1959-1962. 61663: IV. 2039, 2217-2219, 2992. 61664: T~rppa, .J,, maanvilielijä. 61665: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61666: valittu valitsijamieheksi 1. 52. 61667: jäseneksi Prv :aan 1. 129. 61668: varajäseneksi Rv :aan 1. 131. 61669: jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 61670: Tarkv :aan II. 840. 61671: " 61672: lausunnot: " 61673: I. 28--29, 67, 78-79, 97, 179. 261, 336. 61674: II. 592, 594, G92, 880-881, 885, 1049, 1071-J 072, 1086, 61675: 1127-1128. 61676: III. 1650-1651, 1765-1766. 61677: IV. 2169, 226G, 2335-2339, 2701-2705, 2978. 61678: Tullkoura, .J., pienviljelijä. 61679: Viipurin läänin liintisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 61680: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130. 61681: lausunnot: 61682: I. 196--197, 240. 61683: II. 499-502, 513, 756, 888-890, 1082. 61684: III. 1237-1238, 1642, 1715-1717, 1733. 61685: IV. 2143-2145, 2269-2270, 2934. 61686: Turkia, M., puoluesihteeri. 61687: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 61688: valittu valitsijamieheksi I. 51. 61689: jäseneksi Prv :aan I. 129. 61690: , Suurv :aan 1. 245. 61691: lausunnot: 61692: I. 35, 110~111, 127-128, 137-139, 196, 276, 276--277, 293 61693: -295, 307-308, 382-383. 61694: II. 444-447, 586, 599, 695-697, 706, 776--782, 95~955, 1031, 61695: 1047, lt92-1197. 61696: III. 1322-1323, 1461,_1466, 1537-1538, 1695-1697, 174~ 61697: 1745, 1883-1884, 1892. 61698: IV. 2048-2050, 2161, 2375-2378, 2685-2686, 2772-2775, 61699: 2829, 2988, 2996. 61700: Tuunaineu, L., maanvilielijä. 61701: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61702: 61703: 61704: u. 61705: Ursln, af N. R., ks. Ensimäinen varapuhemies. 61706: 61707: 61708: V. 61709: Vaarala, J., maanvilieliiä. 61710: - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61711: 3270 ] äsenluettelo. 61712: 61713: va1ittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 61714: lausunnot: 61715: I. 185, 275-276. 61716: II. 969. 61717: IV. 2452. 61718: Vabe, 1., maanviljelijä. 61719: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema l. 6. 61720: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131. 61721: lausunnot: 61722: II. 591. 61723: II!. 1864. 61724: Valavaara, N., toimittaja. 61725: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4. 61726: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 61727: , varajäseneksi Rv :aan 1. 131. 61728: interpellatsiooni poliisivoiman lisäämisestä II. 964--967 61729: lausunnot: 61730: II. 845. 61731: III. 1409-1415. 61732: IV. 2620, 2829. 61733: Valiakka, A., kirjaltaja. 61734: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4. 61735: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131. 61736: lausunnot: 61737: 1. 453-456, 457. 61738: II. 1036. 61739: III. 1502-1503. 61740: IV. 2067, 2440, 2830, 3150--3161. 61741: Valpas, ks. Hänninen. 61742: Wasastjerna, 0., varatuomari. 61743: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2. 61744: valittu varajäseneksi Lv :aan I. 130. 61745: , jäseneksi Ltv :aan I. 131. 61746: lausunnot: 61747: II. 676. 61748: III. 1736. 61749: IV. 2069, 2390, 2422, 2427, 3144--3145. 61750: Vemmelpuu, 1., opettajatar. 61751: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.• 61752: valittu varajäseneksi Av :aan 1. 131. 61753: lausunnot: 61754: 1. 41--42. 61755: II. 484--485, 592, 859-860, 897. 61756: III. 1917-1919. 61757: IV. 2046-2047, 2358, 2420--2421, 2572, 2584, 2629-2630. 61758: Viitanen, V., vankilan työnjohtaja. 61759: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. S. 61760: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130. 61761: Suurv :aan I. 245. 61762: Jäsenluettelo. 61763: 61764: 61765: lausunnot: 61766: 1. 112-114. 61767: II. 586. 61768: III. 1940-1942. 61769: IV. 2036--2037, 2623--2624. 61770: Vikman, 1(. 0., kansanopistonjohtaja. 61771: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema L 3. 61772: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131. 61773: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840. 61774: lausunnot: 61775: 1. 39, 274-275, 288, 304, 316. 61776: II. 593, 875-876, 894, 911, 918, 1082, 1083, 1121-1122. 61777: III. 1794-1795, 1972-1973. 61778: IV. 2089, 2115, 2372, 2421, 2433, 2447, 2448---2450, 2458- 61779: 2459, 2611, 2680-2681, 2825. 61780: 61781: Vlliakainen, 1(., sanomalehden toimittaja. 61782: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61783: valittu valitsijamiesten varajäseneksi I. 51. 61784: , jäseneksi Tv :aan I. 130. 61785: lausunnot: 61786: I. 372-373. 61787: II. 492-493, 600, 1183--1187. 61788: IV. 2206-2210, 2553-2555, 2929-2930. 61789: Viliomaa, .J, E., hovioikeuden asessori. 61790: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61791: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129. 61792: varajäseneksi Lv :aan 1. 130. 61793: jäseneksi Suurv :aan I. 245. 61794: Tarkv :aan II. 840. 61795: " 61796: lausunnot: 61797: 1. 154, 233--234, 21!. 61798: II. 588, 658-660. 61799: IV. 2775-2783. 61800: Virkkunen, A. H., tohtori. 61801: l(uopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5. 61802: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129. 61803: Pv :aan I. 130. 61804: la~'sunnot: 61805: 1. 320, 333, 358---362, 365, 384, 397--401, 418--419. 61806: II. 533, 768--774, 1061-1066, 1076. 61807: III. 1825-1826. 61808: IV. 2466--2468, 2473, 2934--2939, 2949, 3209. 61809: Vuoliloki, S., toimittaja. 61810: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61811: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130. 61812: jäseneksi Mv :aan 1. 131. 61813: Suurv :aan 1. 245. 61814: , , Toimv :aan II. 840. 61815: interpellatsiooni Laukan sukutilan lunastuksesta ll. 709--710. 61816: lausunnot: 61817: I. 103-104, 114-115, 685-686. 61818: II. 1081--1082, 1137-1142, 1187-1189. 61819: 2o6 61820: Jäsenluettelo. 61821: 61822: 61823: III. 1242, 1734, 1854-1855, 1885. 61824: IV. 2503--2505, 2830, 3031--3041, 3042, 3078, 3132--3139. 61825: Vuolijoki, V., maisteri. 61826: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2. 61827: valittu valitsijamieheksi 1. 51. 61828: Vv :aan 1. 130. 61829: varajäseneksi Mv :aan 1. 131. 61830: jäseneksi Suurv :aan 1. 245. 61831: Tarkv:aan II. 840; sen puheenjohtajaksi 61832: II. 1153. 61833: eduskuntatalon valtuuskuntaan III. 1900. 61834: la{;sunnot:" 61835: 1. 8, 18, 20, 260--26.1. 61836: II. 583, 982-985, 1046. 61837: III. 1346, 1528-1530, 1670-1673. 61838: IV. 2023-2026, 2048, 2058, 2288--2290, 2390, 2405--2406, 61839: 2417-2418, 2422, 2655, 2685, 2867, 2918, 2986-2987, 3007-3008, 61840: 3153-3156, 3171-3172, 3174. 61841: Vuorimaa, A. 0., rovasti. 61842: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3. 61843: vastaanottamassa kenraalikuvernööriä valtiopäiväjumalanpal- 61844: veluksessa alkajaisissa 1. 23. 61845: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 61846: lausunnot: 61847: I. 31, 35, 88, 101-102, 111-112, 172-173, 228, 315, 317, 436. 61848: II. 441-442, 447, 462, 477, 803--805, 1082, 1098-1100, 1120 61849: 1121, 1125. 61850: III. 1236-1237, 1239-1240, 1514-1515, 1638-1639, 1741- 61851: 1742, 1745, 1760--1761, 1831-1832, 1846--1850. 61852: IV. 2135--2140, 2270--2271, 2517-2518, 2519, 2702, 2770-- 61853: 2772, 2930--2933, 2967-2970, 2982. 61854: 61855: 61856: 61857: Y. 61858: Ylikorpi, .J., kruununtorppari. 61859: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6. 61860: valittu varajäseneksi Pv :aan 1. 130. 61861: lausunnot: 61862: II. 1073--1075. 61863: III. 1238. 61864: IV. 2146, 2265-2266. 61865: Yriö-Kosklnen, E. S., lehtori, vapaaherra. 61866: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3. 61867: esitys rukouksen pidosta istuntoa alkaessa 1. 30--31. 61868: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131. 61869: lausunnot: 61870: 1. 30--31, 34, 43--44, 70, 227-228, 268, 383. 61871: II. 469, 550, 870--871. 61872: III. 1737, 1780, 1809, 1878-1880, 1889. 61873: IV. 2123-2124, 2133, 2421, 2474, 2516-2517, 2691, 2794 61874: 2834-2835, 3205--3206. 61875: Jäsenluettelo. 3273 61876: 61877: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra. 61878: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6. 61879: valittu jäseneksi Vv :aan I. 130. 61880: eduskuntatalon valtuuskuntaan JII. 1900. 61881: la.7sunnot: 61882: 1. 22, 58, 157-158. 61883: II. 518-519, 546, 588, 599, 604, 844, 1019, 1132. 61884: III. 1352-1353, 1547-1548, 1688-1689, 1843, 1973. 61885: IV. 1994, 2042, 2060, 2321-2324, 2366-2367, 2407-240il, 61886: 2620, 2954, 2993. 61887: II. 61888: 61889: Asialuettelo. 61890: A. 61891: Adressi K. Maiesteetille laillisuuden periaatteen toteuttamisesta kai- 61892: killa valtioelämän aloilla L. Prv. I. 251-255; ks. 61893: Prvm. n:o 3. 61894: Aitaus-asetuksen muuttamisesta ks. an. n :o 97. 61895: Alkoholi-lainsäädiintöii koskevat es. n:ot 1, 2, 5. 14, 17. 61896: Anomusehdotukset: 61897: n :o l uuden yhtenäisen hallitusmuodon säätäruisestä y. m. 61898: L. Prv. 1. 255-257; ks P. 61899: 2 avioliittoa sekä aviopuolisoiden omaisuus ja velkasuh- 61900: teita koskevan lainsäädännön uudistamisesta 1. 257. 61901: L. Lv.; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 61902: 3 yksityisten alotteesta perqstettavan maanviljelysly- 61903: seon avustamisesta L. Mv. I. 258-262; ks. Mvm. n:o 1. 61904: 4 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsää- 61905: dännön perinpohjaisesta korjaamisesta 1. 262; ks. 61906: Lvk. lokak. 30 p :Itä. 61907: 5 Rovaniemen radan täydentämisestä satamaradalla 61908: Kemistä Pitkäänkariin L. Rv. I. 263; ks. Rvm. n:o 5. 61909: 6 rautatielinjan tutkimisesta Rovaniemestä Kemijärven 61910: kirkolle y. m. L. Rv. I. 263; ks. Rvm. n :o 5. 61911: 7 Kemijoen koskien perkaamisesta L. Rv. 1. 263: ks. 61912: Rvm. n:o 3. 61913: 8 rautatielinjan tutkimisesta Oulusta Kuusamoon L. Rv. 61914: 1. 264; ks. Rvm. n :o 5. 61915: 9 aviopuolisoiden omaisuuden hallintoa ia vaimon toimi- 61916: v!tltaa koskevan lainsäädännön uudistamisesta I. 257 61917: -258. L. Lv; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 61918: 10 kannatuksesta valtionvaroista kansallisen kirjallisuuden 61919: kohottamiseksi 1. 264; L. Av. 266-269; ks. Avm. n:o 1. 61920: Asialuettelo. 3275 61921: 61922: 11 toimenpiteistä Karialan kannaksen kohottamiseksi L. 61923: Mv. 1. 436; ks. Mvk. n:o 12. 61924: 12 yhtenäisen maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta 61925: L. Lv. II. 462-463; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 61926: 13 toimenpiteistä osuustoiminnan edistämiseksi L. Mv. 1. 61927: 434-436; ks. Mvk. n:o 12. 61928: 14 rautatielinjasta Ylivieska-liaapaiärvi-Iisalmi ja 61929: Alapitkä-Joensuu L. Rv. 1. 329; ks. Rvm. n:o 5. 61930: 15 keuhkotautiparantolain perustamisesta etelii-Pohjan- 61931: maalle L. Av. 1. 320--329; ks. Avm. n:o 4. 61932: 16 uudesta kalastuslaista 1. 269; L. Tv. 269-315; ks. Tvm. 61933: n:o 3. 61934: 17 rautatielinjasta Sortavala-Koirinoia-Suoiärvi L. Rv. 61935: 1. 329-330; ks. Rvm. n :o 5. 61936: 18 avioliitossa olevan äidin oikeuksien laajentamisesta 61937: lapsiinsa nähden 1. 258; L. Lv.; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 61938: 19 kannatusavun myöntämisestä työväenopistolle L. Av. 61939: II. 588; ks. Avk. n :o 17. 61940: 20 kalastuselinkeinon elvyttämisestä L. Tv. 1. 315-316; 61941: ks. Tvm. n :o 3. 61942: 21 komitean asettamisesta laatimaan uutta kalastuslaki- 61943: ehdotusta L. Tv. 1. 315-316; ks. Tvm. n:o 3. 61944: 22 uutta verolakia koskevasta arm. esityksestä L. Vv. I. 61945: 320; ks. Vvk. n:o 52. 61946: 23 virkamiesten eläkeoikeuden lakkauttamisesta I. 316- 61947: 317. L. Prv. 512, 518; ks. Prvk. n:o 16. 61948: 24 laajemman hakukelpoisuuden myöntämisestä valtion 61949: virkoihin lyseon keskikoulun oppimäärän suorittaneille 61950: L. Av. II. 844; ks. Avk. n:o 17. 61951: 25 yhteiskouluien kehityksen edistämisestä L. Av. II. 844; 61952: ks. Avm. n:o 8. 61953: 26 rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta L. Lv. I. 329; 61954: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 61955: 27 hallintoviranomaisten asian käsittelyn saattamisesta 61956: tarkoituksenmukaisemmaksi y. m. I. 316-317; L. Prv. 61957: II. 512, 518; ks. Prvk. n :o 16. 61958: 28 hallituksen nimjtysoikeuden lakkauttamisesta n. s. 61959: keisaripitäiistä L. Ltv. 1. 319; ks. Ltvk. n:o 15. 61960: 29 oikeuden myöntämisestä eduskunnalle yhdessä hallit- 61961: sijan kanssa määrätä valtion palvelus- ja virkamies- 61962: kunnan palkoista y. m. L. Prv. 1. 317; ks. Prvk. n:o 16. 61963: 30 yksityisradasta Oulusta Vaalaan sekä Vaalasta Kaiaa- 61964: niin L. Rv. 1. 330-331; ks. Rvm. n:o 5. 61965: 31 kalastuselinkeinon elvyttämisestä L. Tv. 1. 315-316; 61966: ks. Tvm. n :o 3. 61967: 32 houruinhoitolaitosten perustamisesta y. m. L. Av. 1. 61968: 320--329; ks. Avm. n:o 3. 61969: 33 sokerintullin alentamisesta L. Vv. 1. 320; ks Vvk. 61970: n:o 52. 61971: 34 uuden metsälain säätäruisestä L. Lv. II. 463.;ks. Ltvk. 61972: n:o 15. 61973: 35 hallinto-oikeudellisen tuomioistuimen perustamisesta 61974: L. Prv. II. 588; ks. Prvk. n:o 16. 61975: 36 kannatuksen myöntämisestä suomalaisen kirjallisuu- 61976: den kartuttamisksi L. Av. I. 266-269; ks. Avm. n:o 1. 61977: 37 manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankien 61978: Asialuettelo. 61979: 61980: kulietusrasituksesta L. Ltv. 1. 320;ks. Ltvk. n:o 15. 61981: 38 maanviljelys- ja meijerikoneiden tuontitullin lakkautta- 61982: misesta y. m. L. Vv. II. 463-466; ks. Vvk n:o 52. 61983: 39 Lappeen ja Jääsken kihlakunnan rajalla olevan Kon- 61984: nunsuon kuivaamisesta L. Rv. II. 1050; ks. Rvm. n:o 3. 61985: 40 iltamien toimeenpanemisesta kannettavien erilaisten 61986: maksujen lakkauttamisesta L. Vv. 1. 320; ks. Vvk. 61987: n:o 52. 61988: 41 papiston palkkauksen uudestaan järjestämisestä L. 61989: Ltv. 1. 319-320; ks. Ltvm. n:o 7. 61990: 42 maanviljelys- y. m. tarpeisiin käytettävien miiärii- 61991: rahoien korottamisesta L. Mv. 1. 430--434; ks. Mvk. 61992: n:o 12. 61993: 43 toimenpiteistä papiston palkkauksen uudestaan järjes- 61994: tämiseksi L. Ltv. 1. 319-320; ks. Ltvm. n:o 7. 61995: 44 lainsäädiintötoimenpiteistä papiston virkataloJen hallin- 61996: non siirtämiseksi seurakunnille L. Ltv. 1. 319; ks. Ltvm. 61997: n:o 7. 61998: 45 osuusmeijereille myönnettyjen lainojen maksualan pi- 61999: tentämisestä L. Vv. 1. 436; ks. Vvk. n:o 52. 62000: 46 kruununvoudin virkojen lakkauttamisesta L. Vv. 1. 62001: 317-318; L. Prv. III. 1341; ks. Prvk. n:o 16. 62002: 47 tuomioistuinlaitosta ia oikeudenkäyntiä koskevan lain- 62003: säädännön uudistamisesta L. Lv. II. 588; ks. Lvk. 62004: lokak. 30 p :Itä. 62005: 48 että maamme pääsisi perustuslainmukaisen oikeuten- 62006: sa loukkaamattomaan nautintoon L. Prv. II. 518; ks. 62007: Prvm. n :o 3 ja 4. 62008: 49 työkyvyttömyyden- ja vanhuudenvakuutuksen jär- 62009: jestämisestä L. Työv. II. 589; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62010: 50 lainsäädäntötoimenpiteistä hakukelpoisuuden tunnus- 62011: tamiseksi naisille kaikkiin valtionvirkoihin L. Lv. II. 62012: 1052: ks. Lvk. lokak. 30 p :Itä. 62013: 51 määrärahain myöntämisestä mielisairaalain raken- 62014: tamiseen y. m. L. Av. 1. 32f-329; ks. Avm. n:o 3. 62015: 52 rautatien hallinnossa olevien maanviljelysammattia 62016: rasittavien epäkohtien poistamisesta L. Rv. II. 466--- 62017: 467: ks. Rvm. n :o 1. 62018: 53 maanviljelys- ja meijerikoneiden y. m. tullin poista- 62019: misesta L. Vv. II. 463; ks. Vvk. n:o 52. 62020: 54 rautatielinjasta Lahti-Heinola-Jyväskylä L. Rv. 1. 62021: 333: ks. Rvm. n :o f>. 62022: 55 valmistettavina olevien koulutointa koskevien laki- 62023: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan 62024: käsiteltäviksi L. Prv. II. 844-845; ks. Prvm. n:o 5. 62025: 56 rautatiestä Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä L. Rv. 62026: 1. 333; ks. Rvm. n :o 5. 62027: 57 Haminan ja Haapasaaren luotsien palkkaukseen pi- 62028: dätettyien kalastussaarten ja luotojen luovuttamisesta 62029: asianomaisiin kuntiin kuuluvien saaristolaiskylien 62030: käytettäväksi L. Tv. II. 1082-1083; ks. Tvk. n:o 21. 62031: 58 palkkaussäännön uusimisesta L. Työv. II. 885; ks. 62032: Työvk. lokak. 30 p :Itä. 62033: 59 uuden yhtenäisen hallitusmuodon säätämisestä L. 62034: Prv. II. 533; ks. Prvm. n:o 2. 62035: 60 postitoimesta v. 1890 annetun armollisen julistuskir- 62036: Asialuettelo. 62037: 62038: 62039: ian kumoamisesta L. Prv. II. 518-519; ks. Prvm. 62040: n:o 3 ja 4. 62041: 61 keuhkotautisia varten aiiottuien kansanparantolain pe- 62042: rustamisesta y. m. L. Av. 1. 321-329; ks. Avm. n:o 4. 62043: 62 rautatiestä Suonneioki-Suolahti L. Rv. I. 333; ks. 62044: Rvm. n:o 5. 62045: 63 toimenpiteistä esikaupunkialueilla vallitsevien epä- 62046: kohtain poistamiseksi L. Työv. II. 589; ks. Työvk. 62047: lokak. 30 p :Itä. 62048: 64 sosiaalisen päätoimiston perustamisesta L. Työv. II. 62049: 589; ks. Työvk. lokak. 30 p :Itä. 62050: 65 rautatielinjasta Viipuri-Koivisto L. Rv. I. 333-334; 62051: ks. Rvm. n :o 5. 62052: 66 rautatielinjasta Ylivieska-Haapajärvi-Pihtiputaa- 62053: Karttula-Kurkimäki L. Rv. II. 648; ks. Rvm. n :o 5. 62054: 67 yhdysradasta Kuopio-Iisalmi-Juvantehdas, Tuus- 62055: niemi-Taipale-.Joensuu L. Rv. II. 468; ks. Rvm. 62056: n:o 5. 62057: 68 radasta Haapajärvi-Ylivieska sekä Haapajärvi-Ii- 62058: salmi L. Rv. II. 468; ks. Rvm. n:o 5. 62059: 69 radasta Koivisto-Perkjärvi-Kiviniemi-Käkisalmi 62060: L. Rv. II. 468; ks. Rvm. n:o 5. 62061: 70 poikkiradasta Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna y. 62062: m. sekä Elisenvaara-Kurkijoki L. Rv. II. 469 ks. Rvm. 62063: n:o 5 62064: 71 radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä L. Rv. II. 469: ks. 62065: Rvm. n:o 5. 62066: 72 kalastussäännön eräiden pykälien muuttamiseta L. Tv. 62067: II. 968-970; ks. Tvm. n :o 3. · 62068: 73 rikoslain 20 luvun 7 § :n muuttamisesta L. Lv. II. 511; 62069: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62070: • 74 tyttöjen suojelusiiän korottamisesta rikoksiin näh- 62071: den L. Lv. II. 511; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62072: 75 tullin saattamisesta kansaneduskunnan itseverotus- 62073: oikeuden alaiseksi L. Prv. II. 586; ks. Prvm. n :o 2. 62074: 76 hengellisen hoidon järjestämisestä houruinhoitolaitok- 62075: siin L. Av. II. 1086; ks. Avk. n:o 17. 62076: 77 suurista maaomaisuuksista johtuvien epäkohtien eh- 62077: käisemisestä L. Mv. II. 1038; ks. Mvk. n:o 12. 62078: 78 valtionavustuksesta ,Kansan Näyttämö" nimiselle 62079: teaatterille L. Av. II. 589-590; ks. Avm. n:o 7. 62080: 79 kansalaisoikeuden myöntämisestä Suomessa synty- 62081: neille juutalaisille L. Prv. II. 590; ks. Prvk. n :o 16. 62082: 80 voimassa olevan metsästysasetuksen muuttamisesta 62083: L. Ltv. II. 888-897; ks. Ltvk. n:o 15. 62084: 81 aviovaimon toimivaltaa y. m. koskevan lainsäädän- 62085: nön uudistamisesta L. Lv. I. 430; ks. Lvk. lokak. 30 62086: p:ltä. 62087: 82 kotien perustamisesta turvattomia lapsia, aviottomia 62088: äitejä ja heidän lapsiaan varten L. Av. II. 470-511; 62089: ks. Avk. n:o 17. 62090: 83 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsää- 62091: dännön korjaamisesta L. Lv. II. 470; ks. Lvk. lokak. 62092: 30 p:ltä. 62093: 84 raittiusopetuksen järjestämisestä valtion ja kuntain 62094: voimassa pitämiin oppilaitoksiin L. Av. II. 897; ks. 62095: Avm. n:o 6. 62096: Asialuettelo. 62097: 62098: 62099: 85 maanviljelysseurojen pienvilielijöitä varten toimeen- 62100: paneman kehoitus- ja opetustoiminnan järjestämisestä 62101: L. Mv. II. 467; ks. Mvk. n:o 12. 62102: 86 aiotteesen ryhtymisestä muistopatsaan pystyttämistä 62103: varten J. V. Snellmanille L. Av. II. 1086; ks. Avk. 62104: n:o 17. 62105: 87 radasta Värtsilä-liiiskoski L. Rv. II. 469; ks. Rvm. 62106: n:o 5. 62107: 88 radasta Uusikaupunki-Turku L. Rv. II. 469; ks. Rvm. 62108: n:o 5. 62109: 89 aviottomain lasten oikeudellisen aseman parantami- 62110: sesta L. Lv. II. 470; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62111: 90 radasta Lahti-Päijänteen länsipuolitse -Jyväskylä 62112: L. Rv. II. 469: ks. Rvm. n :o 5. 62113: 91 naisen naimaijän korottamisesta L. Lv. II. 1051: ks. 62114: Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62115: 92 kannatusavusta Pietarin suomalaiselle yhteiskoululle 62116: L. Av. II. 845; ks. Avm. n:o 9. 62117: 93 radasta Perkjärvi-Kaukjärven leiri y. m. L. Rv. II. 62118: 469: ks. Rvm. n :o 5. 62119: 94 radasta Suonenjoki-Rautalampi-Viitasaari, Pihtipu- 62120: taa, Haapajärvi-Ylivieska L. Rv. II. 469; ks. Rvm. 62121: n:o 5. 62122: 95 radasta Perniö-Kemiö L. Rv. II. 470; ks. Rvm. n:o 5. 62123: 96 naisen naimaijän korottamisesta L. Lv. II. 1051; ks. 62124: Lvk. lokak. 30 p :Itä. 62125: 97 v. 1864 annetun aitausasetuksen muuttamisesta L. 62126: Ltv. II. 468; ks. Ltvk. n:o 15. 62127: 98 radasta Pori-Kankaanpää L. Rv. II. 470; ks. Rvm. 62128: n:o 5. 62129: 99 työttömyyden laajuutta koskevan tutkimuksen toi- 62130: meenpanemisesta y. m. L. Työv. II. 589; ks. Työvk. 62131: lokak. 30 p :Itä 62132: 100 radasta Kannus-Lestiiärvi, Kinnula, Kivijärvi, Saa- 62133: rijärvi-Suolahti L. Rv. II. 470; ks. Rvm. n:o 5. 62134: 101 oikeuden myöntämisestä naiselle samoilla ehdoilla 62135: kuin mieskin päästä valtion virkoihin L. Lv. II. 1052; 62136: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62137: 102 valtiopäiville myönnettävästä oikeudesta käsitellä ia 62138: hyväksyä valtion tulo- ja menoarvioehdotus L. Prv. II. 62139: 586; ks. Prvm. n:o 2. 62140: 103 palvelijain ja vahtimestarien virka-aseman järjestä- 62141: misestä y. m. L. Prv. II. 590; ks. Prvk. n:o 16. 62142: 104 8-tuntisen työpäivän käytäntöön ottamisesta L. Työv. 62143: II. 590; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62144: 105 perintörakennusoikeudesta keinona asuntokysymyk- 62145: sen ratkaisuun L. Lv. II. 1050; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62146: 106 rautatielinjasta Koliola-Käkisalmi L. Rv. II. 591: ks. 62147: Rvm. n:o 5. 62148: 107 korkeamman valtioavun myöntämisestä yksityiskou- 62149: luille ja niiden opettajain aseman turvaamisesta L. 62150: Av. II. 845; ks. Avm. n:o 8. 62151: 108 toimenpiteistä pakollisen raittiusopetuksen saattami- 62152: sesta maamme kouluihin y. m. L. Av. II. 897; ks. Avm. 62153: n:o 6. 62154: 109 virkamiesoloissamme ia sitä koskevassa lainsäädän- 62155: Asialuettelo. 62156: 62157: nossa olevien epäkohtien perinpohjaisesta korjaami- 62158: sesta L. Prv. II. 512-518; ks. Prvk. n:o 16. 62159: 110 eduskunnan vallan laajentamisesta verotukseen, val- 62160: tion omaisuuden hoitoon ja vakinaisten valtiovarain 62161: käyttämiseen nähden L. Prv. II. 583--586; ks. Prvm. 62162: n:o 2. 62163: 111 valtiolainoista omia koteja varten L. Työv. II. 885- 62164: 886; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62165: 112 apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä L. Tv. II. 62166: 1083--1085; ks. Tvk. n:o 21. 62167: 113 oikeudesta eduskunnalle määrätä julkisten viranomais- 62168: ten ja laitosten käyttämisestä menevät maksut L. 62169: Prv. II. 586; ks. Prvm. n:o 2. 62170: 114 oikeuden myöntämisestä eduskunnalle vuosittain hal- 62171: lituksen noudatettavaksi valmistaa seikkaperäinen 62172: valtion tulo- ja menoarvio L. Prv. II. 589; ks. Prvm. 62173: n:o 2. 62174: 115 määräävän päättämisvallan myöntämisestä eduskun- 62175: nalle tulliverotukseen nähden L. Prv. II. 586; ks. 62176: Prvm. n:o 2. 62177: 116 keuhkotautiparantolain perustamisesta varattomille L. 62178: Av. II. 590; ks. Avm. n:o 4. 62179: 117 Lapuan-Kauhavanjoen vedenkorkeus mittausten lop- 62180: puun suorittamisesta ja Lapuanjoen alajuoksun per- 62181: kauksesta L. Rv. II. 1050; ks. Rvm. n:o 3. 62182: 118 sellaisesta muutoksesta valtiopäiväjärjestykseen että 62183: äänestykset eduskunnassa toimitettaisiin avoimesti L. 62184: Prv. II. 587; ks. Prvk. n:o 16. 62185: 119 tilattomain maanhankinnan helpoittamisesta L. Mv. II. 62186: 1040; ks. Mvk. n:o 12. 62187: 120 korvauksen myöntämisestä yleisistä varoista viatto- 62188: masti vangitulle henkilölle tai sille, joka on kärsinyt 62189: rangaistuksen rikoksesta, jota hän myöhemmän selvi- 62190: tyksen mukaan ei olekaan tehnyt L. Lv. II. 1087; ks. 62191: Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62192: 121 kuntien veivoittamisesta palkkaamaan kätilöitä L. 62193: Av. II. 1087; ks. Avm. n:o 5. 62194: 122 niiden kohtien poistamisesta V. J :n 29 § :stä, jotka eh- 62195: käisevät eduskunnan täyttä aloteoikeutta perustus ja 62196: kirkkolakikysymyksissä L. Prv. JL 586-587: ks. Prvk. 62197: n:o 16. 62198: 123 radasta Ojaiärvi-Käkisalmi-Terijoki L. Rv. II. 591. 62199: ks. Rvm. n :o 5. 62200: 124 kansakoulunopettajien oikeudellisen aseman parantami- 62201: sesta L. Av. II. 845-877; ks. Avk. n:o 17. 62202: 125 rikoslain 20 luvun 7 § :n muuttamisesta L. Lv. II. 511; 62203: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62204: 126 radasta Savonlinna-Pieksämäki-Jyväskylä y. m. L. 62205: Rv. II. 591; ks. Rvm. n :o 5. 62206: 127 radasta Oulainen-Isalmi L. Rv. II. 591; ks. Rvm. n:o 5. 62207: 128 tilattoman väestön lainarahaston uudestaan järjestämi- 62208: sestä L. Mv. II. 104Q---.1045; ks. Mvk. n:o12. 62209: 129 tilanhaitHain hallinto-oikeuden järjestämisestä niillä ti- 62210: loilla, jotka valtion toimenpiteestä muodostetaan tilat- 62211: tomille luovutettaviksi L. Mv. II. 1045-1047; ks. Mvk. 62212: n:o 12. 62213: Asialuettelo. 62214: 62215: 130 valtion avustustoiminnan järjestämisestä L. Mv. II. 62216: 1048; ks. Mvk. n:o 12. 62217: 131 uudisasutuksen edistämisestä kruunun metsämailla L. 62218: Mv. II. 1048-1049; ks. Mvk. n:o 12. 62219: 132 radasta Järvenpää-Koria L. Rv. II. 591; ks. Rvm. 62220: n:o 5. 62221: 133 sotilas- ja virkatalojen luovuttamisesta kruunun huos- 62222: tasta niiden asukkaille itsenäisiksi tiloiksi L. Mv. II. 62223: 1049; ks. Mvk. n:o 12. 62224: 134 passipakon lakkauttamisesta L. Av. II. 588; L. Lv. III. 62225: 1341-1343; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62226: 135 puutavaraliikkeiden maatilan ostojen ehkäisemisestä L. 62227: Mv. II. 1039; ks. Mvk. n:o 12. 62228: 136 palkkaussäännön uusimisesta L. Työv. II. 885; ks. 62229: Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62230: 137 teknillisen terveysopin opetuksesta teknillisissä oppi- 62231: kouluissa L. Työv. II. 591; ks. Työvk. Iokak. 30 p:ltä. 62232: 138 sovinto-oikeuksista työriidoissa L. Työv. II. 887: ks. 62233: Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62234: 139 elinkeinolain uusimisesta L. Työv. II. 887-888: ks. 62235: Työvk. lokak. 30 p:ltä. 62236: 140 palkkaussääntöä koskevan lainsäädännön uusimisesta 62237: L. Työv. II. 885; ks. Työvk. Iokak. 30 p:ltä. 62238: 141 valtion maanvilielystarkoituksiin harjoittaman lainaus- 62239: liikkeen uudestaan järjestämisestä L. Mv. II. 1049; ks. 62240: Mvk. n:o 12. 62241: 142 eduskunnan jäsenten interpellatsiooni-oikeuden laajen- 62242: tamisesta L. Prv. II. 587; ks. Prvk. n:o 16. 62243: 143 uuden kunnallisasetuksen säätäruisestä maalaiskunnille 62244: L. Ltv. II. 884; ks. Ltvk. n :o 15. 62245: 144 radasta Kokkola-Suolahti L. Rv. II. 592; ks. Rvm. 62246: n:o 5. 62247: 145 maanmittauslaitoksen uudistamisesta L. Ltv. II. 1049: 62248: ks. Ltvk. n :o 15. 62249: 146 lainsäädäntötoimenpiteistä torpparien ja maanvuok- 62250: raajien häätämisten ehkäisemiseksi L. Mv. II. 898. 62251: 147 sisävesillä kulkevien rannikkolaivojen päälliköille sää- 62252: dettyjen kelpoisuusehtojen muuttamisesta y. m. L. Av. 62253: II. 1086; ks. Avm. n :o 10. 62254: 148 papinotto-oikeuden lakkauttamisesta L. Prv. II. 1086. 62255: -1087: ks. Prvk. n:o 16. 62256: 149 oikeudesta eduskunnalle määrätä perusohjeet valtion 62257: omaisuuden ja liikelaitosten hoitoa varten L. Prv. II. 62258: 586; ks. Prvm. n :o 2. 62259: ISO äänioikeuden ikärajan määräämisestä 21 vuodeksi se- 62260: kä äänioikeuden rajoitusmääräysten poistamisesta 62261: valtiopäiväjärjestyksestä L. Prv. II. 587: ks. Prvk. 62262: n:o 16. 62263: 151 radasta Suolahti-Saarijärvi, Karstula, Vintala, Evi- 62264: järvi-Pännäinen L. Rv. II. 592; ks. Rvm. n:o 5. 62265: 152 taloudenhoito-opetuksen järjestämisestä naisille ja sen 62266: avustamisesta valtion varoilla L. Av. II. 878-884: ks. 62267: Avm. n:o 2. 62268: 153 palkkaussäännön kumoamisesta ja uudesta työväli- 62269: quhetta koskevasta laista L. Työv. II. 885; ks. Työvk. 62270: lokak. 30 p :Itä. 62271: Asialuettelo. 62272: 62273: 62274: 154 ratalinjasta Koivisto-Galitsina-Kiviniemi-Käkisal- 62275: mi-Karialan rata L. Rv. II. 582; ks. Rvm. n:o 5. 62276: 155 määrärahan myöntämisestä ..Raittiuden Ystävät" ni- 62277: miselle seuralle raittiustyön avustamiseksi L. Av. II. 62278: 897; ks. Vvm. n:o 6 ja Avm. n:o 11. 62279: 156 apteekkilaitoksen uudestaan järjestämisestä L. Tv. 62280: II. 1083-1085; ks. Tvk. n:o 21. 62281: 157 avustuksesta yksityiselle henkilölle tai yhtiölle sään- 62282: nöllisen talviliikenteen ylläpitämiseksi Maarianhami- 62283: nasta Turkuun ja Tukholmaan L. Rv. 111. 1085; ks. 62284: Rvm. n:o 4. 62285: 158 että valtiopäiville annettaisiin arm. es. suomen- ja 62286: ruotsinkielistä Suomen kansalliskielinä L. Prv. II. 62287: 1052; ks. Prvk. n:o 16. 62288: 159 vuotuisen apurahan myöntämisestä Suomen opiskele- 62289: van nuorison raittiusliiton keskustoimikunnalle L. Av. 62290: II. 897; ks. Vvm. n:o 6 ja Avm. n:o 11. 62291: 160 radasta Ristee-Loimaa-Nummela y. m. L. Rv. II. 62292: 592: ks. Rvm. n :o 5. 62293: 161 yhdysradasta Joensun-Savonrata L. Rv. II. 592; ks. 62294: Rvm. n:o 5. 62295: 162 radasta Kulovesi-Ikaalinen L. Rv. II. 592; ks. Rvm. 62296: n:o 5. 62297: 163 radasta Ristee-Loimaa L. Rv. II. 592; ks. Rvm. 62298: n:o 5. 62299: 164 toimenpiteistä Kokemäenjoen tulvien ehkäisemiseksi 62300: L. Rv. II. 1051; ks. Rvm. n:o 3. 62301: 165 kuoletuslainoien myöntämisestä nuorisoseurojen ra- 62302: kennusyrityksiin L. Vv. II. 1085-1086; ks. Vvk. n:o 52. 62303: 166 kuoletuslainoista nuorisoseurojen rakennusyrityksiin 62304: L. Vv. II. 898; ks. Vvm. n:o 6. 62305: 167 uuden kunnallisasetuksen säätämisestä kaupunkikun. 62306: nille L. Ltv. II. 884: ks. Ltvk. n :o 15. 62307: 168 suomen- ja ruotsinkielen asemaa koskevan kielilain 62308: aikaansaamisesta L. Prv. II. 1053; ks. Prvk. n:o 16. 62309: 169 rikoslain muuttamisesta siihen suuntaan että ehdolli- 62310: sella tuomiolla tulisi olemaan mahdollisimman laaja 62311: ala rankaisusysteemissä L. Lv. II. 1081-1082; ks. 62312: Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62313: 170 komitean asettamisesta tutkimaan lahjoitusmaiden 62314: oloja L. Mv. II. 970-973; ks. Mvk. n:o 12. 62315: 171 ratalinjasta Terijoki-Kiviniemi-Vuoksi L. Rv. II. 62316: 593; ks. Rvm. n :o 5. 62317: 172 vesiperäisten maitten viljelyskuntoon saattamisen 62318: edistämisestä L. Mv. II. 1049; ks. Mvk. n:o 12. 62319: 173 radasta Vaala-Oulu y. m. L. Rv. II. 593; ks. Rvm. 62320: n:o 5. 62321: 174 viranomaisten menettelystä laittomuusvuosina pal- 62322: veluksessa olleita virkamiehiä kohtaan II. öl9-.."i33; 62323: pantu asiakirjoihin 710-837. 62324: 175 suomenkielen saattamisesta opetuskieleksi yliopistossa 62325: ia polyteknikossa L. Av. II. 1077: ks. Avk. n :o 17. 62326: 176 maataloudellisten neuvoiaio oikeudellisen ja taloudelli- 62327: sen aseman järjestämisestä L. Mv. II. 1049-1050: 62328: ks. Mvk. n:o 12. 62329: Asialuettelo. 62330: 62331: 62332: 177 radasta Savonlinna-Pieksämäki-Pohjanmaan rata 62333: L. Rv. II. 593; ks. Rvm. n:o 5. 62334: 178 radasta Simola-Vilajoki tai Tormao L. Rv. II. 593; 62335: ks. Rvm. n :o 5. 62336: 179 vuotuisen määrärahan myöntämisestä maanviljelys- 62337: harrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia retkei- 62338: lyjä varten L. Av. II. 1050; L. Mv. III. 1341-1342; ks. 62339: Mvk. n:o 12. 62340: 180 radasta Ylivieska-Kalajoki y. m. L. Rv. II. 593; ks. 62341: Rvm. n:o 5. 62342: 181 .ltuden metsälain säätäruisestä L. Ltv. II. 900-901; ks. 62343: Ltvk. n :o 15. 62344: 182 uuden verotusjärjestelmän aikaansaamisesta L. Vv. 62345: II. 588; ks. Vvk. n:o 52. 62346: 183 hallituksen muodostamisesta ministerihallitukseksi, 62347: jonka jäsenet olisivat vastuunalaiset eduskunnalle L. 62348: Prv. II. 588; ks. Prvm. n :o 2. 62349: 184 yksityisten metsätalouden järjestämisestä uudelle kan- 62350: nalle L. Mv. ja Prv. II. 901-931; ks. Mvk. n :o 12. 62351: 185 kansakoulunopettajien taloudellisen aseman paranta- 62352: misesta L. Vv. II. 845-877; ks. Vvm. n:o 6. 62353: 186 yleisen vanhuus- ja ansiokyvyttömyys y. m. vakuu- 62354: tuksen aikaansaamisesta L. Työv. II. 589; ks. Työvk. 62355: lokak. 30 p:ltä. 62356: 187 uuden metsästysasetuksen säätäruisestä L. Ltv. II. 887 62357: -897; ks. Ltvk. n:o 15. 62358: 188 lisäyksestä rikoslain toimeenpano-asetuksen 20 §:n 62359: 2 kohtaan L. Lv. II. 1081; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62360: 189 rautatieliikkeen supistamisesta sunnuntai ja pyhäpäi- 62361: vinä L. Rv. II. 593; ks. Rvm. n :o 2. 62362: 190 radasta Turku-Marttila-Somero-Loppi-Riihimäki 62363: L. Rv. II. 593-597; ks. Rvm. n :o 5. 62364: 191 lakisäädöksen aikaansaamisesta suomen- ja ruotsin- 62365: kielen keskinäisestä asemasta maamme virastoissa L. 62366: Prv. II. 1053; ks. Prvk. n:o 16. 62367: 192 kruunun tiloilla olevien torppa-alueiden muodostami- 62368: sesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi tai pals- 62369: tatiloiksi L. Mv. II. 1038; ks. Mvk. n:o 12. 62370: 193 viljelyspakkoa koskevan lain säätäruisestä L. Mv. II. 62371: 973-1007; ks. Mvk. n:o 12. 62372: 194 pappien palkkojen uudestaan järjestämisestä kohtuul- 62373: lisemmalle kannalle L. Ltv. II. 1081; ks. Ltvm. n :o 7. 62374: 195 arm. es. saamisesta, joka koskisi oikeutta käyttää 62375: Oulun läänissä sijaitsevia kruunun maihin kuuluvia ka- 62376: lavesiä L. Tv. II. 968-969; ks. Tvm. n:o 3. 62377: Anomusehdotusten siirtämisestä toiseen valiokuntaan III. 1341-1342.. 62378: Anomusvaliokunta: 62379: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet 62380: I. 132; III. 1504, 1625; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 62381: J. 168, 265. 62382: mietinnöt: 62383: n:o 1 an. n:ris 10 ja 36 johdosta IJJ. 1325-1341, 1347-1357. 62384: 1505-1538. 62385: n:o 1 a 1775, 1809-1810. 62386: Asialuettelo. 62387: 62388: 2 an. n:o 152 johdosta II!. 1556, 1633-1638. 62389: 3 an. n:ris 32, 51 johdosta 111. 1624, 1746-1774. 62390: 3 a IV. 2276, 2394. 62391: 4 an. n:ris 61, 116, 15 johdosta III. 1775, 1810-1838. 62392: 4 a IV. 2395, 2466-2474. 62393: 5 an. n:o 121 johdosta IV. 2061, 2258-2276. 62394: 6 an. n :ris 84 ja 108 johdosta IV. 2162, 2276 62395: 7 an. n:o 78 johdosta IV. 2276, 2394, 2442-2448. 62396: 8 an. n :o 25, 107 johdosta IV. 2513, 2919-2951. 62397: 9 an. n:Q. 92 johdosta IV. 2605, 2951-2960. 62398: 10 an. n :o 147 johdosta IV. 2750, 3211-3213. 62399: , 11 an. n :o 155 ja 159 johdosta IV. 2750, 2874-2886. 62400: alistus an. n :ris 179 ja 134 siirtämisestä toiseen valiokuntaan 62401: III. 1341-1342. 62402: kirjelmä n :o 17 lokak. 30 p :Itä käsitellyistä ja käsittelemättä 62403: jääneistä asioista y. m. IV. 3222-3223. 62404: Antellin kokoelmain hoitoa varten asetetun valtuuskunnan kertomus 62405: III. 1557, L. Vv. 1631-1633; ks. Vvm. n:o 4. 62406: - valtuuskunnan vaali IV. 1975. 62407: Apteekki-olojen uudestaan järjestämisestä ks. an. n :ris 112, 156. 62408: Armolliset esitykset: 62409: - n :o 1 teiden tekemisestä ja kunnossa pidosta maalla 1. 26, 62410: 29; L. Ltv. 78-99; ks. Ltvm. n:o 4 sekä Suurvm. 62411: n:o 16. 62412: 2 järjestetyn notaarilaitoksen voimaanpanemisesta 1. 26, 62413: 29; L. Lv. 99-106; ks. Lvm. n:o 4 sekä Suurvm. n:o 16. 62414: 3 oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianaia- 62415: iista I. 27, 30; L. Lv. 106-127; ks. Lvm. n:o 3 sekä 62416: Suurvm. n :o 9. 62417: 4 oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta 62418: toisin kuuluvaksi I. 27, 30; L. Lv. 127; ks Lvm. n:o 4 62419: sekä Suurvm. n :o 1. 62420: 5 sisältävä ehdotuksen laiksi kaavojen ja mallien suoje- 62421: lemisesta 1. 27, 30; L. Ltv. 127; ks. Ltvm. n:o 1 ja 62422: Suurvm. n :o 2. 62423: 6 eräiden kirkollisten maksujen taksoittamisen perus- 62424: teista I. 27, 30; L. Ltv. 127; ks. Ltvm. n:o 2 ja Suurvm. 62425: n:o 5. 62426: 7 koskeva Suomen Pankille 19 p :nä helmikuuta 189.5 62427: annetun ohjesäännön 2 §:n 6 kohdan, semmoisena kuin 62428: se kuuluu arm. asetuksessa 10 p:ltä heinäkuuta 1901, 62429: muuttamista toisin kuuluvaksi 1. 27, 30; L. Pv. 127; ks. 62430: Pvm. n :o 1 ja 7 sekä Suurvm. n :o 19 ja 20. 62431: 8 koskeva muutettuja määräyksiä eräiden rikoslain 13 62432: luvussa mainittujen rikosten syytteesen panemisesta 62433: I. 27, 30; L. Lv. 127-128; ks. Lvm. n:o 2 ja Suurvm. 62434: n:o 6. 62435: 9 leimasuostunnasta I. 27, 53; L. Vv. 169-176; ks. Vvm. 62436: n:o 10 ja Suurvm. n:o 14. 62437: 10 koskeva suostuntaveroa pelikorteista I. 27, 53; L. Vv. 62438: 177; ks. Vvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 4. 62439: 11 varain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten suorit- 62440: tamiseen 1. 27, 53; L. Vv. 177; ks. Vvm. n:o 8. 62441: 12 kyytitoimesta 1. 27, 53; L. Ltv. 177-187; ks. Ltvm. 62442: n:o 5 sekä Suurvk. lokak. 30 p:ltä. 62443: 13 paloapuyhdistyksistä 1. 27, 53; L.Ltv. 187-188: ks. 62444: Ltvm. n:o 3 sekä Suurvm. n:o 12. 62445: 14 ynnä ehdotus laiksi työstä leipomoissa I. 27, 58; L. 62446: Työv. 188-192; ks. Työvm. n:o 1 ja Suurvm. n:o 8. 62447: 15 koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästyksestä 62448: 1. 27, 53; L. Ltv. 192-199; ks. Ltvm. n:o 6. 62449: 16 ynnä elinkeinolain ehdotus 1. 246, 265: L. Työv. II. 437 62450: -460; ks. Työvm. n:o 2. 62451: 17 määrärahoista rautatierakennuksia varten I. 246, 266; 62452: L. Vv. 342-352; ks. Vvm. n:o 7. 62453: 18 eräänlaatuisista yhteismetsistä 1. 246, 266; L. Mv. 62454: 332-356; ks. Mvk. n:o 12. 62455: 19 suostuotaverosta mallasjuomien valmistamisesta II. 62456: 1052, 1087, L. Vv. II. 1088; ks. Vvm. n:o 5, Suurvm. 62457: n :o 7 ja 21 sekii Tvm. n :o 4. 62458: 20 kulkulaitosrahastosta II. 1052,1087, L. Vv. II. 1088- 62459: 1121; ks. Vvm. n :o 12, sekä Suurvm. n :o 17. 62460: 21 varojen osottamisesta kansakoululaitosta varten vuo- 62461: deksi 1908 II. 1052, 1087; L. Vv. II. 1121-1122; ks. 62462: Vvm. n :o 6 sekä Suurvm. n :o 10. 62463: 22 varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, joihin vakinai- 62464: set valtion tulot eivät riitä II. 1052, 1087; L. Vv. II. 62465: 1122-1127; ks. Vvm. n:o 14. 62466: 23 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suo- 62467: ritettava ja sanotun veron käyttämisestii II. 1052, 62468: 1087; L. Tv. ja Vv. II. 1127-1129; Vv. ja Tv. yhteinen 62469: k. 1539-1549; ks. Vvm. n:o 9 sekä Suurvm. n:o 13. 62470: 24 tuulaakimaksun laskemisen perusteista II. 1052, 1087; 62471: L. Tv. 1129; ks. Tvm. n:o 1 ja Suurvm. n:o 3. 62472: 25 tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten 62473: tuhotöiden estämiseksi Suomessa IIJ. 1221, 1228; L. 62474: Mv. 1240-1242; ks. Mvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 11. 62475: 26 Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon sotilas- 62476: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta 111. 1221, 1228 62477: -1229; L. Vv. 1242-1324; ks. Vvm. n:o 13. 62478: 27 joka koskee lakia maanvuokrasta maalla IV. 2087: L. 62479: Mv. IV. 2162; ks. Mvm. n:o 3. 62480: 28 kulkukaupasta IV. 2199, L. Lv. 2277-2278; ks. Lvm. 62481: n :o 5. sekä Suurvm. n :o 18. 62482: Asiaoajaja-yhdistyksistä y. m. ks. arm. es. n :o 3. 62483: Asutuspolitiikkaa ia metsätaloutta koskev. an. n:ris 77, 119, 128, 129, 62484: 130, 131, 133, 137, 172, 192, 193; es. n :ris 7, 8, 9. 62485: Avioliittolainsäädännön uudistamisesta ks. an. n :ris 2, 9, 18, 81. 91, 62486: 96; es. n :o 3. 62487: Aviottomain lasten oikeudellisen aseman parantamista koskev. an. 62488: n :ris 4, 83, 89. 62489: Aviottomia äitejä y. m. varten pcrustettavista kodeista ks. an. n:o 82. 62490: Asialuettelo. 62491: 62492: 62493: E. 62494: Eduskunta: jäsenet ja valtakirjain tarkastus 1. 1-6, 73. 62495: jäsenten matkakustannuksista I. 264-265. 62496: huoneustoa ja palvelUakuntaa y. m. koskev. senaatin k. 1. 16. 62497: jäsenten istumapaikkain järjestämisestä n. 1088, 1214. 62498: loma ks. valtiopäivät. 62499: nimi I. 63-67, II 677-678. 62500: rakennuksesta, uudesta II. 933; III. 1624; ks. Vvm. n:o 3 sekä 62501: Vvk. n:o 35. 62502: talon rakentamista varten asetettavasta valtuuskunnasta III. 62503: 1898-1899: Wsenten vaali valtuuskuntaan III. 1900. 62504: vallan laajentamista koskev. an. n :ris 75, 102, 110, 113, 114, 62505: 115, 149. 62506: Eduskuntaesitykset: 62507: - n:o 1 ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistami- 62508: sesta, maahan tuomisesta, myymisestä, kulietuksesta 62509: ja varastossa pidosta L. Tv. II. 678-704; ks. Tvm. n:o 62510: 2 sekä Suurvm. n :o 15. 62511: 2 ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden i. n. e. L. Tv. 62512: II. 678-704; ks. Tvm. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15. 62513: 3 ehdotus asetukseksi nairuiskaaren 1 luvun 6 §:n muut- 62514: tamisesta toisin kuuluvaksi L. Lv. II. 1051; ks. Lvk. 62515: lokak. 30 p :Itä. 62516: 4 ehdotus asetukseksi 20 p. lokakuuta 1898 metsästyksestä 62517: annetun asetuksen 23 § :n osittaisesta muuttamisesta 62518: toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 888; ks. Ltvk. n:o 15. 62519: 5 ehdotus laiksi alkoholin pitoisten aineiden j. n. e. L. Tv. 62520: II. 678-704; ks. Tvm. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15. 62521: 6 ehdotus laiksi torpan ia mäkitupalaispalstan vuokrauk- 62522: sesta L. M v. II. 898; ks. M vm. n :o 3. 62523: 7 esitys laiksi, joka rajoittaa yhtiöiden, osuuskuntain ja 62524: yksityisten oikeutta hankkia omaksensa kiinteätä omai- 62525: suutta L. Mv. II. 1039: ks. Mvk. n:o 12. 62526: 8 ehdotus laiksi, joka koskee eräitä toimenpiteitä maan 62527: hankkimiseksi tilattomille L. Mv. II. 1039-1040; ks. 62528: Mvk. n:o 12. 62529: 9 ehdotus laiksi maanviljelyksen kunnossa pitämisestä 62530: yhtiöiden ja yksityisten omistamilla tiloilla, joita käy- 62531: tetäiin pää-asiallisesti metsäntuotantoa varten L. M v. 62532: II. 1038-1039; ks. Mvk. n:o 12. 62533: 10 ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä 1898 metsästyk- 62534: sestä annetun asetuksen eräiden pykälien muuttami- 62535: sesta toisin kuuluviksi L. Ltv. II. 888; ks. Ltvk. n:o 15. 62536: 11 ehdotus asetukseksi 30 p :nä tammikuuta 1865 annetun 62537: palkkaussäännön kumoamisesta II. 838; L. Työv. 885. 62538: 12 numero jäänyt käyttämättä. 62539: 13 voimassa olevan metsästysasetuksen 23 §:n muuttami- 62540: sesta toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 888; ks. Ltvk. 62541: n:o 15. 62542: 14 ehdotus laiksi alkoholinpitoisten aineiden j. n. e. L. 62543: Tv. II. 678-704; ks. Tvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 15. 62544: 15 ehdotus laiksi yksityismetsäin suojelemiseksi ryöstö- 62545: käytöitä L. Ltv. II. 898-900: ks. Ltvk. n:o 15. 62546: 3286 Asialuettelo. 62547: 62548: 62549: 16 ehdotus uudeksi maanvuokralaiksi L. Mv. II. 898; ks. 62550: Mvm. n:o 3. 62551: 17 ehdotus juovutusiuornain kieltolaiksi ja ehdotus laiksi 62552: palo- ja viikiviinan valmistuksesta i. n. e. L. Tv. II. 62553: 679-704; ks. Tvrn. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15. 62554: 18 kunnallishallituksia maalla ja kaupungeissa koske- 62555: vien asetusten muutoksesta sekä ehdotuksesta vaali- 62556: laiksi kuntien suhteellisia vaaleja varten II. 837-838, 62557: L. Ltv. 884; ks. Ltvk. n:o 15. 62558: 19 kaupunkikunnille annetun kunnallisasetuksen 7 §:n 62559: muuttamisesta toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 884; 62560: ks. Ltvk. n :o 15. 62561: 20 ehdotus oppivelvollisuuslaiksi II. 837; L. Lv. II. 843-·- 62562: 844; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62563: 21 ehdotus rikoslain 43 luvun 5 § :ään tehtävästä lisäyk- 62564: sestä, joka koskee vivisektsioonin poistamista L. Lv. 62565: II. 1077-1080; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä. 62566: 22 muutoksesta kaupunkien kunnallishallituksesta 8 p:nä 62567: joulukuuta 1873 annetun asetuksen 5 §:ään II. 838; L. 62568: Ltv. 884; ks. Ltvk. n:o 15. 62569: 23 ehdotus asetukseksi maakaaren 16 luvun 15 §:n osit- 62570: taisesta muuttamisesta L. Lv. II. 1081; ks. Lvk. !okak. 62571: 30 p:ltä. 62572: 24 ehdotus laiksi rikoslain 38 luvun 12 § :n muuttamisesta 62573: L. Lv. II. 1080; ks. Lvk. !okak. 30 p:ltä. 62574: Elinkeinolain ehdotus ks. arm. es. n :o 16. 62575: 62576: H. 62577: Hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten johdosta, jotka valtiosää- 62578: dyt ovat tehneet 1904-05 v. valtiopäivillä j. n. e. ks. Ker- 62579: tomus. 62580: Hallitusmuodon, uuden, säätämistä y. m. koskev. an. n :ris 1, 35, 62581: 59, 183. 62582: Helsingin poliisin menettelystä tehty esitys eduskunnalle 1. 69-72, 62583: L. puhemiehistöön 137-165; II. 840-843, 1008--1038. 62584: Hirven metsästystä koskev. määräysten muuttamisesta ks. arm. es. 62585: n:o 15. 62586: Hyönteisistä, vahingollisista y. m. ks. arm. es. n:o 25. 62587: 62588: 1. 62589: .,lkä"-puhemies I. 7; puhe eduskunnalle 7-8. 62590: Interpellatsiooneja: 62591: Laukon sukutilan lunastuksesta II. 709-710, 840, 933; II. 1134 62592: -1153, 1155-1213; L. Mv. 111. 121S-1219; ks. Mvm. n:o 4. 62593: poliisivoiman lisäämisestä maassa II. 964-967, 1008, 1088, 1221 62594: 1357-1503. 62595: Asialuettelo. 62596: 62597: Salmio kihlakunnan lahjoitusmaista IV. 2475-2477, 2478-2479, 62598: 2750, 2899-2919, L. Mv. 3000--3028; ks. Mvm. n:o 5. 62599: Pietarissa tapahtuneiden Suomen kansalaisten vangitsemisten 62600: johdosta II 2983-2984, 2986, 3080, L. Prv. 3100--3110; ks. 62601: Prvm. n:o 6. 62602: Istuntosalin puhuiaJavat 111. 1217-1218. 62603: 62604: 62605: J. 62606: .Joenperkauksia y. m. koskev. an. n:ris 7, 39, 117, 164, 157. 62607: Juutalaisille myönnettävistä kansalaisoikeuksista ks. an. n :o 79. 62608: 62609: 62610: K. 62611: Kaavojen ja mallien suojelemisesta ks. arm. es. n :o 5. 62612: Kalastuslainsäädäntöä koskev. an. n :ris 16, 20, 21, 31, 57, 72, 195. 62613: Kansakoululaitosta varten osoitettavista varoista v. 1908 ks. arm. 62614: es. n :o 21 sekä Vvm. n :o 6 ia Suurvm. n :o 10. 62615: Kansanopistojen kannatusavusta ks. Vvm. n :o 6. 62616: Kansanvalistustarkoituksiin pyydetyistä määrärahoista ks. an. n :ris 62617: 165, 166. 62618: Kansliahenkilökunta: 1. 14, 15, 67, 244. 62619: Kansliatoimikunnan jäsenet II. 583. 62620: Kanslisti 1. 67, 244. 62621: Karialan kannaksen olojen kohottamisesta ks. an. n:o 11. 62622: Kasvitaudeista y. m. ks. arm. es. n :o 25. 62623: Kertomus hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten johdosta, jotka 62624: valtiosäädyt j. n. e. 111. 1228, 1343; L. Prv. 1346-1347, 1505. 62625: Kieltolakikeskustelu ks. Tvm. n :o 2. 62626: Kielilainsäädäntöä koskev. an. n:ris 158, 168, 175, 191; es. n:ris 1, 2, 62627: 5, 14, 17. ' 62628: Kirkollistaloutta ia hallintoa koskev. an. n :ris 28, 41, 43, 44, 194. 62629: Kirkollisten maksujen taksoittamisen perusteista ks. arm. es. n :o 6. 62630: Koulukysymyksiä koskev. an. n:ris 24, 25, 55, 92, 107, 124, 185. 62631: Kruununvoudin virkojen lakkauttamista koskev. an. n:o 46. 62632: Kulkulaitosrahastosta ks. arm. es. n :o 20. 62633: 207 62634: 3288 Asialuettelo. 62635: 62636: l(unnallishallintoa koskev. es. n:ris 18, 19, 22; an. n:ris 143, 167. 62637: l(yytltoimesta ks. arm. es. n :o 12. 62638: 62639: 62640: L. 62641: Lahjoitusmaiden oloja koskev. an. n:o 170; ks. myös Interpellatsiooneja. 62642: Laillisuuden palauttamista koskev. an. n :ris 48, 60, 174. 62643: -- periaatteen toteuttamisesta tehty adressi ks. Adressi. 62644: Laittomuusvuosina palveluksessa olleista virkamiehistä ks. an. 62645: n:o 174. 62646: Laivapäälliköiden, sisävesillä kulkevien, kelpoisuusehdoista y. m. 62647: ks. an. n :o 147. 62648: Laki- ia talousvaliokunta: 62649: päätös asettamisesta I. 52; jäsenet ja varajäsenet 130-131: pu- 62650: heenjohtaja 168, 246. 62651: mietinnöt: 62652: n:o 1 arm. es. n:o 5 johdosta 111. 1215, 1220; L. Suurv. 1222 62653: -1228; ks. Suurvm. n:o 2. 62654: 2 arm. es. n :o 6 johdosta III. 1503, L. Suurv. 1549: ks. 62655: Suurvm. n :o 5. 62656: 3 arm. es. n:o 13 johdosta III. 1974; L. Suurv. IV. 2015; 62657: ks. Suurvm. n:o. 12. 62658: 4 arm. es. n:o 1 johdosta IV. 2162; L. Suurv. 2290-2316; 62659: ks. Suurvk. n:o 19, sekä Suurvm. n:o 16 ja Vvk. n:o 52. 62660: 5 arm. es. n:o 12 johdosta IV. 2395; L. Suurv. 2441- 62661: 2442; ks. Suurvk. lokak. 30 p:ltä. 62662: 6 arm. es. n:o 15 johdosta IV. 2749, 3207, 3213-3214. 62663: 7 an. n :ris 41, 43, 44, 194 johdosta IV. 2603, 2960-2983. 62664: -2983. 62665: kirjelmä n :o 15 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista 62666: y. m. IV. 3221-3222. 62667: 62668: Lakivaliokunta: 62669: päätös asettamisesta 1. 52, jäsenet ja varajäsenet 1. 130; 62670: 111. 1504, 1625; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 1. 246. 62671: mietinnöt: 62672: n:o 1 arm. es. n:o 4 johdosta II. 1214; L. Snurv. 111. 1219; 62673: ks. Suurvm. n :o 1. 62674: 2 arm. es. n :o 8 johdosta III. 1556; L. Suurv. 1577; ks. 62675: Suurvm. n :o 6. 62676: 3 arm. es. n:o 3 johdosta III. 1844; L. Suurv. 1845-1868; 62677: ks. Suurvm. n :o 9. 62678: 4 arm. es. n:o 2 johdosta IV. 2513; L. Suurv. 2516-2517; 62679: ks. Suurvk. lokak. 30 p :Itä. 62680: 5 arm. es. n :o 28 johdosta IV. 2605; L. Suurv. 2727; ks. 62681: Suurvm. n :o 18. 62682: 6 prokuraattorin kertomuksen johdosta IV. 2985, 3192- 62683: 3199, 3199-3207. 62684: kirjelmä lokak. 30 p:ltä käsittelemättä jääneistä asioista 62685: IV. 3219. 62686: Asialuettelo. 62687: 62688: Laukoo sukutilan lunastamista y, m. koskeva interpellatsiooni: ks. 62689: lnterpellatsiooneja. 62690: Lausuntojen poistaminen pöytäkirjasta III. 1231-1233. 62691: Leimasuostunnasta ks. arm. es. n :o 9. 62692: Leipomotyötä koskevasta laista ks. arm. es. n:o 14. 62693: Luento kurssien, helppotajuisten, kannattamisesta ks. Vvm. n :o 6. 62694: Lähetystöjä: Venäjän valtakunnanduumasta I. 28; valtakunnanduu- 62695: man puolalaisen ryhmän puolesta I. 46; valtakunnanduumu 62696: Donin sotaväen alueen edustajain puolesta 1. 47-48; valta- 62697: kunnanduuman työläisryhmän puolesta I. 48. 62698: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ks. Pvm. n :o 8. 62699: 62700: M. 62701: Maalaiskansakoulun opettajiston palkkauksesta ks. arm. es. n :o 21. 62702: Maanmittauslaitoksen uudistamisesta ks. an. n :o 145. 62703: Maanteiden tekemisestä y. m. ks. arm. es. n :o 1. 62704: Maanvilieliläin ammattitaidon kohottamista koskev. an. n :ris 3, 42, 62705: 85, 176. 62706: Maanvuokraalain taloudellisen tilan parantamista koskev. es. n :ris 62707: 6, 16; an. n:o 146. 62708: Maanvuokrasta maalla ks. arm. es. n :o 27. 62709: Maarekisterin aikaansaamista koskev. an. n:o 12. 62710: Maatalousvaliokunta: 62711: päätös asettamisesta I. 75-78; jäsenet ja varajäsenet 131. 244; 62712: puheenjohtaja 168. 62713: mietinnöt: 62714: n:o 1 an., n:o 3 johdosta III. 1503, 1556, 1579-1623. 62715: 2 arm. es. n :o 25 johdosta III. 1899, L. Suurv. 1901-1909; 62716: ks. Suurvm. n:o 11. 62717: 3 arm. es. n :o 27 ia es. n :o 6 sekä 16 johdosta IV. 2394, 62718: 2421-2428, L. Suurv. 2479-2513; ks. Suurvk. lokak. 62719: 30 p :Itä. 62720: 4 Laukan sukutilan lunastamista koskev. asiasta IV. 62721: 2749-2750, 2895, 3028--3079, 3085-3100, 3110--3174. 62722: 5 lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä koskev. asiasta IV. 62723: 3083--3084, 3207-3208. 62724: kirjelmä n :o 12 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioi11ta 62725: IV. 3223--3225. 62726: Mallasjuomaverosta ks. arm. es. n :o 19. 62727: Mallien ja kaavojen suojelemisesta ks. arm. es. n :o 5. 62728: Asialuettelo. 62729: 62730: Manttaaliin pannun maan vapauttamista vankien kuljetusrasitusta 62731: · koskev. an. n:o 37. 62732: Metsälain uudistamista koskev. es. n:ris 4, 10, 13, 15; an. n:ris 34, 62733: 80, 181, 184, 187. 62734: Metsätaloutta ja asutuspolitiikkaa ks. Asutuspolitiikkaa. 62735: 62736: N. 62737: Naisen kelpoisuudesta valtion virkoihin ks. an. n :ris 50, 109. 62738: Notaari 1. 67, 244. 62739: Notaarilaitoksen, järjestetyn, voimaanpanemisesta ks. arm. es. n :o 2. 62740: Nuorisoseurollle myönnettävästä valtioavusta ks. Vvm. n:o 6. 62741: 62742: 62743: 0. 62744: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta toisin kuulu- 62745: vaksi ks. arm. es. n :o 4. 62746: Oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajaiista ks. arm. es, 62747: n:o 3. 62748: Oikeuksia maahan ja rakennuksiin sekä niiden rekisteröimistä kos- 62749: kev. an. n:ris 12 ja 105 sekä es. n:o 23. 62750: Oppivelvollisuuslain säätämistä koskev. an. n:o 20. 62751: Osuusmeijereille myönnettyjen lainojen maksuajan pitentämistä 62752: koskev. an. n:o 45. 62753: Osuustoiminnan edistämistä tarkoittavia toimenpiteitä koskev. an. 62754: n:o 13. 62755: 62756: P. 62757: Paloapu-yhdistyksistä ks. arm. es. n :o 13. 62758: Palokuntatalon vuokraamisesta IV. 2751. 62759: Paloviinan valmistamisesta suoritett. verosta y. m. ks. arm. es. n :o 23. 62760: Palveliiain ja vahtimestarien virka-aseman järjestämistä koskev. an. 62761: n:o 103. 62762: Pankkivaliokunta: 62763: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 1. 130, IIL 62764: 1504; puheenjohtaja 168, 246. 62765: - mietinnöt: 62766: Asialuettelo. 62767: 62768: n :o 1 arm. es. n :o 7 johdosta II. 964, 1213. IV 2517-2519. 62769: 2 pankkivaltuusmiesten kirjelm. johdosta, jossa ehdote- 62770: taan myöskin 1000 markan setelien käytäntöön otta- 62771: mista II. 964, 1154-1155. 62772: 3 Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuosina 1905-1906 62773: koskevan tarkastuksen johdosta 111. 1702, 1794-1808. 62774: 4 pankkivaltuusmiesten johtosäännöstä 111. 1844, 1897- 62775: 1898; IV. 1975-1993. 62776: 5 pankkivaltuusmiesten, pankin tilintarkastajain ja hei- 62777: dän varamiestensä vaalista III. 1900; IV. 1993-1994; 62778: vaali 2332-2333. 62779: 6 Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista IV. 62780: 2061, 2255-2258. 62781: 7 ehdotetuista muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön 62782: ja uudesta pankin vuosirahasäännöstä IV. 2477, 2517- 62783: 2519, 3192. 62784: 8 Längmanin testamenttirahastojen hoidosta IV. 2605, 62785: 2874. 62786: Pelikorttisuostunnasta ks. arm. es. n :o 10. 62787: Perustuslakivaliokunta: 62788: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 1. 129-130; 62789: puheenjohtaja 168. 62790: mietinnöt: 62791: n:o 1 ehdotetun Suomen Eduskunnan työjärjestyksen 30 §:n 62792: johdosta II. 1087; 1129-1134. 62793: 2 an. n :ris 1 ja 59 sekä 75, 102, 110, 113, 114, 115, 149, 183 62794: johdosta III. 1702, 1785-1794. 62795: 3 an. n :ris 48 ja 60 sekä adr. n :o 1 johdosta IV. 2896, 3174. 62796: 4 an. n :ris 48 ja 60 sekä adr. n :o 1 johdosta ynnä kerto- 62797: muksen johdosta hallituksen toimenpiteistä y. m. IV. 62798: 2896--2897, 3174-3190. 62799: 5 an. n :o 55 ja adr. n:o 1 johdosta IV. 2988, 3079, 3080- 62800: 3083, 3209-3211. 62801: 6 Suomen kansalaisten vangitsemista Pietarissa kos- 62802: keva IV. 3199, 3208-3209. 62803: kirjelmä n :o 16 marrask 1 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista 62804: y. m. IV. 3216--3217. 62805: 62806: Pikakirjoitustyön järjestämisestä eduskunnassa 1. 247-251. 62807: Poissaolo valiokuntatöistä III. 1776--1781. 62808: Poliisivoiman lisäämisestä tehty välikyselmä ks. lnterpellatsiooneja. 62809: Postisäästöpankin tilasta v. 1904-1905 tehty kertomus. L. Vv. II. 62810: 964; ks. Vvm. n:o 1. 62811: 62812: Prokuraattorin kertomus lain käytöstä ja lakien voimassa pitämisestä 62813: maassa 1. 53, 135-137; L. Lv. 356--429; ks. Lvm. n:o 6. 62814: .Puhemies: vaali 1. 8; iuhlallinen vakuutus 1. 9; tervehdyspuhe edus- 62815: kunnalle 1. 9-10; puhe valtaistuinsalissa alkaiaisissa 25-26; 62816: keskustelu puheen tarkastuksessa 18-21; puhemiehen kulu- 62817: Asialuettelo. 62818: 62819: 62820: !~~ _ko:.vaus; ks. Vvk. n :o 16; puhe valta-istuinsalissa päättä- 62821: JaiSissa, tarkastus IV. 3191, puhe 3227-3228; iäähyväispuhe 62822: eduskunnalle IV. 3228-3229. 62823: Puhemiesneuvoston ehdotus työsuunnitclmaksi täysi-istuntoja ia va- 62824: liokuntia varten III. 1557, 1638-1642. 62825: - ehdotus lisäyksestä työjärjestyksen 8 §:ään III. 1624, 1781. 62826: Päiväjärjestykseen tehdyistä muutoksista ja lisäyksistä IV. 2163, 62827: 2606, 3084, 3191. 62828: 62829: 62830: R. 62831: Raittiustyön edistämistä koskev. an. n :ris 84, 108, 155, 159 sekä 62832: Vvm. n:o 6. 62833: Rautateitä koskev. an. n:ris 5, 6, 8, 14, 17, 30, 52, 54, 56, 62, 65, 66, 62834: 67, 68, 69, 70, 71, 87, 88, 90, 93, 94, 95, 98, 100, 106, 123, 126, 62835: 127, 132, 144, 151, 154, 160, 161, 162, 163, 171, 173, 177, 178, 62836: 180, 189, 190; ks. myös .Rvm. n :o 5. 62837: Rautatierakennuksiin tarvittavista määrärahoista ks. arm. es. n:o 17. 62838: Rautatievaliokunta: 62839: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet 131; 62840: puheenjohtaja 168. 62841: mietinnöt: 62842: n :o 1 an. n :o 52 johdosta III. 1624, 1703-1737. 62843: 1a an. n:o 52 johdosta IV. 2477, 2749, 2886-2895. 62844: 2 an. n:o 189 johdosta IV. 1624, 1737-1746. 62845: 3 an. n:ris 7, 39, 117, 164 johdosta IV. 2395, 2474, 2574) 62846: -2602. 62847: 4 an. n :o 157 johdosta IV. 2395, 2475. 62848: 5 rautateitä koskev. an. johdosta IV. 2513, 2834-2842, 62849: 3207, 3214. 62850: Rikoslain 13 luvussa mainittujen rikosten syytteesenpanemisesta ki. 62851: arm. es. n :o 8. 62852: - muutoksia koskev. es. n:ris 21, 24, 169, 188; an. n:ris 26, 7i, 62853: 74, 125. 62854: Rukouksen pidosta istuntoa alkaessa tehty esitys I. 30-45. 62855: 62856: 62857: s. 62858: Salmio kihlakunnan lahjoitusmaaoloja koskeva välikysymys ks. In- 62859: terpellatsiooneja. 62860: Seitsenmiehinen valiokunta: 62861: asettaminen ja jäsenet I. 14, 15. 62862: lausunto senaatin ehdotuksesta suhteellisen vaalitavan sovel- 62863: luttamisesta eduskunnassa toimitettaviin vaaleihin 1. 16-11, 62864: 28-29. 62865: Asialuettelo. 3293 62866: 62867: ehdotus valtiopäivillä suhteellisen vaalitavan mukaan toimi- 62868: tettavista vaaleista 111. 1624, 1781-1785. 62869: ehdotus muutoksiksi ja lisäyksiksi niihin määräyksiin, jotka 62870: koskevat valtiopäivillä suhteellisen vaalitavan mukaan toi- 62871: mitettavia vaaleja III. 1974; IV. 1994-1995. 62872: Sihteeri, v. t. I. 7, 15 ;sihteerin ja kansliahenkilökunnan asettami- 62873: sesta 14, 15; sihteerin vaali 53-63. 62874: Sivistys- ja siveellisyyspyrintöjen edistämistä koskev. an. n :ris 10, 62875: 19, 36, 78, 152, 179. 62876: Snellman'ille, .J, V •• pystytettävästä muistopatsaasta ks. an. n :o 86. 62877: Sosiaalinen valiokunta ks. Työväenasiain valiokunta. 62878: Sotilastarpeisiin Venäjän valtakunnan rahastoon suoritettavasta 62879: apumaksusta ks. arm. es. n :o 26. 62880: Suhteellisen vaalitavan sovelluttamisesta eduskunnassa toimitetta- 62881: viin vaaleihin, senaatin tekemä ehdotus 1. 14, 15; ks. myös 62882: Seitsenmiehinen valiokunta. 62883: Suomalaisen kirjallisuuden kartuttamista koskev. an. n :ris 10 ja 36. 62884: Suomen kansalaisten vangitsemista Pietarissa koskeva välikyselmä 62885: ks. Interpellatsiooneja. 62886: Suomen Pankin käyttämättämistä voittovaroista ks. Pvm. n :o 6. 62887: ohjesäännön muuttamista koskev. arm. es. n:o 7 sekä Suurvm. 62888: n:o 20. 62889: vuosirahasäännöstä ks. Pvm. n:o 7 ja Suurvm. n:o 20. 62890: Suon perkauksia y, m. koskev. an. ks. Joenperkauksia. 62891: Suostuotaveroa kansakoululaitosta varten koskev. arm. es. n :o 21. 62892: leimoista koskev. arm. es. n:o 9. 62893: - mallasjuomain valmistamisesta koskev. arm. es. n:o 19. 62894: - pelikorteista koskev. arm. es. n :o 10. 62895: Suurivaliokunta: 62896: asettaminen 1. 134, 244; jäsenet ja varajäsenet 245, puheenjoh- 62897: taja ia varapuheenjohtaja 246; vapautus jäsenyydestä ja 62898: uusi jäsen III. 1845. 62899: mietinnöt: 62900: - n:o 1 arm. es. n:o 4 johdosta lll. 1324-1325, 1346. 62901: 2 5 1549-1555, 1578. 62902: 2a • 1628-1630. 62903: 3 • 24 " 155fi, 1579. 62904: 4 " • 10 1578, 1630. 62905: 5 • 6 62906: 6 8 • 18h-1S97, 1973-1974. 62907: 7 • 19 IV. 2016-2060. 62908: 7a • • 2062. 62909: • 14 62910: 8 " 62911: 8a • 62912: 9 • 62913: . 62914: 3 62915: 2063-2135. 62916: • 2391-2393, 2398 . 62917: • 2135-2162. 62918: 3294 Asialuettelo. 62919: 62920: 9a , , • 2394, 2398-2499. 62921: • 10 • " 21 " 2306-2331, 2333-2389. 62922: • lOa • , • • 2420-2421, 2607. 62923: 11 25 • 2390, 2398. 62924: 12 " 13 " 2391, 2398. 62925: • 13 " • 23 • 2399, 2607. 62926: 14 " 9 " 2399-2420. 62927: 14a , • , • , 2516, 2751-2752. 62928: 15 es. • 1, 2, 5, 14 17 • • 2520-2579. 62929: • 15a • • • , 2753, 2989-2992. 62930: 16 arm. es. n:o 1 , 2692-2727; ks. Suurvk.lokak. 30p. 62931: 17 • • 20 " 2728, 2834. 62932: 18 " " 28 " 2856-286!, 2897. 62933: • 18a • • • 3191. 62934: " 19 " " " 7 • " 2861 ' 3192. 62935: , 20 muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön y. m. IV. 2898,3192. 62936: • 21 arm. es. n:o 19 johdosta IV. 2898-2899, 3192. 62937: kirjelmät: 62938: n:o 19 lokak. 23 p:ltä arm. es. n:o 1 johdosta IV. 2514-2516. 62939: 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista IV. 3215. 62940: Sähkösanomia eduskunnalle: Venäjän valtakunnanduumalta 1. 10. 62941: keskustelu vastauksen johdosta 1. 10-12, 18-23; Venäjän si- 62942: viili-insinöörien instituutin vanhain neuvoston jäseniltä 1. 13; 62943: valtiopäivien sosialistiselle ryhmälle 1. 14; Suomen naisille 62944: 1. 14; Venäläisen naisyhdistyksen lähettämä 1. 17; virolai- 62945: silta kansanedustajilta valtakunnan duumassa 1. 48; Twerin 62946: naisten tasa-arvoisuusyhdistykseltä 1. 49; joukolta valtiol- 62947: lisia karkoitettuja ja kansalaisia Oleminskin kaupungissa 62948: .Jakutskin piiriä I. 49; yksityisiltä henkilöiitä I. 49; Liettuan 62949: kansanedustajilta Venäjän valtakunnanduumassa I. 73; lau- 62950: sunto eduskunnalle lähetettyjen sähkösanomien johdosta 1. 74; 62951: työläisiltä Lohikoskella II. 598; Viron kansan raittitJsseu- 62952: rojen keskustoimikunnalta IV. 3084. · 62953: 62954: 62955: T. 62956: Taloudenhoitaja, eduskuntatalon, I. 244. 62957: Talousvaliokunta: 62958: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 131, 244, II. 62959: 534; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 168, II. 705. 62960: mietinnöt: 62961: n:o 1 arm. es. n:o 24 johdosta III. 1228; L. Suurv. 1234-1240; 62962: ks. Suurvm. n :o 3. 62963: 2 es. n:ris 1, 2, 5, 14, 17 johdosta IV. 2061; L. Suurv. 62964: 2171-2255; ks. Suurvm. n:o 15. 62965: 3 an. n :ris 16, 20, 21, 31, 72, 195 johdosta IV. 2394, 2448 62966: -2465. 62967: , 4 arm. es. n:o 19 johdosta IV. 2749, L. Suurvm. 2861. 62968: talousvaliokunnan ja Vv. yhteinen k. arm. es. n:o 23 johdosta 62969: 111. 1539-1549. 62970: kirjelmä n :o 21 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista 62971: IV. 3220-3221. 62972: Asialuettelo. 62973: 62974: 62975: Tarkastusvaliokunta: 62976: päätös asettamisesta II. 535; jäsenet ja varajäsenet II. 840 IV. 62977: 2896; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja II. 932; tehtävistä 62978: valtiopäivien päätyttyä ks. Vvk. n:o 50. 62979: Tarkoituksenmukaisen huoneuston hankkimisesta eduskunnalle ks. 62980: Vvm. n:o 3. 62981: Teitten tekemisestä y. m. ks. arm. es. n:o 1. 62982: Terveys- ja sairashoitoa koskev. an. n :ris 15, 32, 51, 61, 76, 116, 121. 62983: Toimitusvaliokunta: 62984: päätös asettamisesta II. 535, jäsenet ja varajäsenet 840; IV. 62985: 2986: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 932; tehtävistä 62986: valtiopäivien päätyttyä ks. Vvk. n :o 50. 62987: Torpparilaki ks. arm. es. n :o 27 sekä es. n :ris 6, 16 ja an. n :o 146. 62988: Tuhannenmarkan setelien käytäntöön ottamisesta ks. Pvm. n:o 2. 62989: Tulkitsemisesta eduskunnalle tehty esitys I. 165-167, 199-243. 62990: Tulkki 1. 247, 335. 62991: Tulli- ja muiden maksujen alentamista koskev. an. n :ris 33, 38, 40. 62992: Tuomioistuinlaitosta y. m. koskev. an. n:ris 47, 120. 62993: Tuulaakimaksun laskemisen perusteista ks. arm. es. n :o 24. 62994: Työjäriestysehdotus, eduskunnan, III. 460-461, 535-583, 598--678. 62995: 30 § :ään koskeva kohta 1008 ja Prvm. n :o 1. 62996: lisäpykälä 934. 62997: - lisäyksestä 8 § :ään, puhemiesneuvoston tekemä ehdotus III. 62998: 1624, 1781. 62999: Työsopimusta ja työriitojen ratkaisemista koskev. es. n :o 11, an. n :ris 63000: 58, 104, 136, 138, 139, 140, 153. 63001: Työsuunnitelma, puhemiesneuvoston tekemä ehdotus, täysi-istuntoja 63002: ja valiokuntia varten III. 1557, 1638--1642. 63003: Työväenasiainvaliokunta: 63004: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet 131, 63005: II. 534; puheenjohtaja 168. 63006: mietinnöt: 63007: n :o 1 arm. es. n :o 14 johdosta !II. 1556, L. Suurv. 1560-· 63008: 1577; ks. Suurvm. n :o 8. 63009: 2 arm. es. n:o 16 johdosta IV. 2394-2395, 2428--2441; 63010: ks. Työvk. lokak. 30 p :Itä. 63011: kirjelmä lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista IV. 63012: 3225. 63013: Työväen taloudellisen aseman parantamista koskev. an. n :ris 49, 63014: 99. 189. 63015: tilastoa, asuntokysymystä y. m. koskev. an. n :ris 63, 64, 63016: 111, 137. 63017: 3296 Asialuettelo. 63018: 63019: 63020: V. 63021: Valitsijamiehet: 63022: - ehdotus lukumäärästä ja valitsemisesta I. 28-29. 63023: - vaali 49-52. 63024: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat IV. 3215-3225. 63025: Valiokuntien jäsenet ia varajäsenet 129-134; vaaleista 111. 1626- 63026: 1628. 63027: Valtaistuinpuhe 1. 25. 63028: Valtion maanviljelystarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen uudes- 63029: taan järjestämisestä ks. an. n :o 141. 63030: Valtiopäiväkalenteri III. 1218. 63031: Valtiopäiväkustannusten suorittamiseen osoitetta vista varoista ks. 63032: arm. es. n :o 11. 63033: Valtiopäiväjärjestyksen muutosta koskev. an. n :ris 118, 122, 142, 150. 63034: Valtiopäivät: 63035: armollinen käskykirje alkamisesta 1. 1; jumalanpalvelus alka- 63036: jaisissa 23-24; alkajaiset valtaistuin salissa 24-27. 63037: töiden keskeyttäminen ja loma 1. 16; k. K. M:tille lomasta II. 63038: 461-462; vastaus siihen II. 932, 1153; ilmoitus päättäjäisistä 63039: IV. 2988, 3190; päättäjäiset 3226-3230. 63040: Valdovaraintoimituskunnan kertomus valtiovarain tilasta 1. 16. L. Vv. 63041: 1. 53; ks. Vvm. n:o 11. 63042: kertomus siitä, mitä on tehty niiden muistutusten johdosta, 63043: joita valtiosäätyjen valtiovaliokunta valtiopäivillä 1904-- 63044: 1905 oli tehnyt valtiovarain tilasta silloin annetun kertomuk- 63045: sen johdosta I. 16. 63046: Valtiovarainvaliokunta: 63047: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 130; puheen- 63048: johtaja 168, varapuheenjohtaja II. 597. 63049: alistus an. n :ris 45 ja 179 siirtämisestä toisiin valiokuntiin III. 63050: 1341-1342. 63051: ·mietinnöt: 63052: n :o 1 postisäästöpankin tilasta ja hallinnosta v. 1904-1905 63053: annetun kertomuksen johdosta III. 1229, 1325. 63054: 2 arm. es. n:o 10 johdosta 111. 1343; L. Suurv. 1344- 63055: 1346; ks. Suurvm. n:o 4. 63056: 3 tarkoituksenm~kaisen huoneuston hankkimisesta edus·· 63057: kunnalle III. 1624, 1642-1702. 63058: 4 Antellin kokoelmain hoitoa varten asetetun valtuus- 63059: k.unnan antaman kertomuksen johdosta 111. 1775, 63060: 1838--1844. 63061: 5 arm. es. n :o 19 johdosta III. 1844, 1868--1871, IV. 2060 63062: -2061, 2062; ks. Suurvm. n:o 7. 63063: 6 arm. es. n :o 21 sekä an. n :ris 166 ja 185 johdosta Ill. 63064: 1900, 1909-1973; ks. Suurvm. n:o 10 sekä siv. 2607- 63065: 2692, 2999. 63066: Asialuettelo. 3297 63067: 63068: 7 arm. es. n :o 17 iohdosta III. 1974, IV. 1995-2015, 2604 63069: -2605, 2856. 63070: 8 arm. es. n :o 11 johdosta IV. 2061, 2071'. 63071: 9 arm. es. n:o 23 johdosta IV. 2162, L. Suurv. 2163- 63072: 2171; ks. Suurvm. n:o 13 sekä siv. 2607. 63073: 10 arm. es. n :o 9 johdosta IV. 2276-2277, L. Suurv. 2278 63074: -2290: ks. Suurvm. n:o 14 sekä siv. 2752. 63075: 11 valtiovarain tilaa koskev. kertom. johd. IV. 2603, 63076: 2728--2748, 2862-2874. 63077: , 12 arm. es. n:o 20 Johdosta IV. 2602, 2603, 2604-2605; 63078: ks. myös Suurvm. n:o 17, 2843--2856. 63079: 13 arm. es. n:o 26 johdosta IV. 2605-2606, 2727, 2753 63080: -2832. . 63081: ~ 14 arm. es. n:o 22 johdosta IV. 2985, 2986-2988, 2992 63082: -2999. 63083: kirjelmä n :o 52 marrask. 1 p :Itä käsitellyistä ja käsittelemättä 63084: jääneistä asioista IV. 3217-3219. 63085: kirJelmät: 63086: Vv. ja Tv. yhteinen arm. es. n:o 23 Johdosta III. 1539 63087: -1549. 63088: n:o 16 syysk. 16 p:ltä puhemiehen kulujen korvauksesta 63089: III. 1557. 63090: n:o 35 syysk. 31 p:ltä eduskuntatalon rakentamista var- 63091: ten asetettavasta valtuuskunnasta III. 1898--1899. 63092: n:o 50 lokak. 29 p:ltä toim. ja tarkv. tehtävistä valtiopäi- 63093: väin päätyttyä IV. 2832-2834. 63094: Vanldeakulietusrasituksen poistamista manttaaliin pannusta maasta 63095: koskev. an. n :o 37. 63096: Vapaotuksia valtiopäivätoimesta, pitempiaikaisia 1. 247. III. 1215-1217. 63097: - valiokuntatyöstä II. 705--709, 1229-1230. 63098: - valiokuntajäsenyydestä III. 1558--1560, IV. 2396-2398. 63099: Varapubemiehet: vaali I. 9; juhlallinen vakuutus f. 9. 63100: Varojen hankkimisesta niihin tarpeisin, joihin valtion vakinaiset tu- 63101: lot eivät riitä ks. arm. es. n :o 22. 63102: Verotusiäriestelmää, uutta koskev. an. n :ris 22, 182. 63103: Viranomaisten menettelyä routavuosien virkamiehiä kohtaan koskev. 63104: an. n:o 174. 63105: Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskev. an. n :ris 23, 27, 63106: 29, 109. 63107: Välikysymys ks. Interpellatsiooni. 63108: 63109: Y. 63110: Yhtelsmetsistä ks. arm. es. n:o 18. 63111: Oikaistavia: 63112: Siv. 14 riv. 11 ylhäältä on 1096, lue: 1906. 63113: 61 14 • " ne, lue: en. 63114: 130 2 alhaalta • Panu lue: Paunu. 63115: 237 • 14 ylhäältä • koko rivin sijaan luettava: .kin on hyötyä. 63116: Minä en puolestani voi havaita että se'llai-. 63117: 239 12 alhaalta " somalainen lue: suomalainen. 63118: 240 11 • • nejä, lue: neljä. 63119: 248 • 19 ylhäältä • kanslist, lue: kansliet. 63120: 3lQ • 5 alhaalta • ja nopeammaksi, lue: nopeammaksi ja 63121: 481 20 • Kirves, lue: Kares 63122: 647 • 8 • pricipiella, lue: principiella 63123: 840 • 13 • lunastustusta, lue: lunastusta 63124: 841 • pyytetty, lue: pyydetty 63125: 968 " "5 ylhäältä • kalatus, lue: kalastus 63126: 985 » 1 • 785, lue: 985 63127: 995 18 • esiintymisesensä, lue: esiintymisensä 63128: 1038 • 2 • vatalauseen, lue: vastalauseen 63129: 1052 10 • laskemisesta verusteista, lue: laskemisen pe- 63130: rusteista 63131: • 1341 7 alhaalta • 45, lue: 46 63132: • 1782 • 2 ylhäältä • Puhsmies, lue: Puhemies 63133: 1785 5 " • sellaisineen, lue: sellaisenaan 63134: 1948 " 2 alhaalta • Sundholm, lue: Sundblom 63135: • 2324 1 ylhäältä • 2124, lue: 2324 63136: • 2394 • 6 alhaalta • 57 poistettava 63137: • 2399 • i . , keskustelun, lue: käsittelyn 63138: " 2749 2 ylhäältä " Anomusehdotus, lueAnomusehdotusta (n:o52) 63139: " 2751 12 alhaalta • 3, lue: 9 63140: • 2977 • 13 ylhäältä • syyllä, lue: syvälle. 63141:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025