151 Käyttäjää paikalla!
0.0072391033172607
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT v. 1907
2:
3: IV.
4:
5: LOKAKUUN II-MARRASKUUN 2 PÄIVÄÄN
6:
7: YNNÄ
8:
9:
10:
11: JÅSEN- JA ASIALUETTELO
12:
13:
14:
15: --=<•--
16:
17:
18:
19:
20: HELSINGISSÄ I908
21: Hf!LSINOIN UUSI KIRJAPAINO-OSAKEYHTIÖ.
22: Antellin kokoelmain valtuuskunta. 1975
23:
24:
25:
26: 51. Perjantaina 11 p. lokakuuta 1907
27: klo 6 i. p.
28: Nimenhuudossa merkittiin poissaoleviksi ed. Castren, Kirves,
29: Malmivaara, Merivirta, Nuotio, Paasikivi, Paloheimo, Pullinen,
30: Raatikainen, Rannikko, Sipilä, ja Sundblom.
31:
32: Ilmoitettiin että ed. Raatikainen ja Kirves olivat yksityisten
33: asiain tähden pyytäneet vapautusta täksi illaksi, että ed. Vikman
34: on ilmoitettu sairaaksi ja ed. Castren ja Paasikivi valiokuntatöiden
35: takia olevan estetyt saapumasta, sekä että ed. Mäkelä pyytää
36: yksityisten asiain tähden vapautusta ensi viikon ajaksi.
37:
38: Ylläolevat ilmoitukset ja pyynnöt eduskunta hyväksyi.
39:
40:
41: Valtuuskunta Antellin kokoelmain hoitoa varten.
42: Puhemiesneuvoston puolesta ilmoitettiin että jäseniksi An-
43: tellin kokoelmain valtuuskuntaan oli valittu vakinaisiksi: mais-
44: teri Julius Ailio ja professori Eliel Aspelin-Haapkylä,
45: dosentti Yrjö Hirn, kauppias M. Hallberg ja arkkitehti Ar-
46: mas Lindgren,
47: sekä varajäseniksi taiteilija Maria Viik, taiteilija Eero
48: Järnefelt, dosentti U. T. Sirelius, toimittaja Y. Sirola,
49: maisteri Ernst Nordström, tohtori Alired Hackman ja pro-
50: fessori Söderhjelm.
51:
52: Samalla puhemiesneuvosto lausui pitävänsä itsestään selvänä
53: että arvan kautta määrätään ne kaksi vakinaista ja neljä varajä-
54: sentä, jotka ensimäisen kolmi-vuotiskauden kuluttua ovat vel-
55: volliset eroamaan.
56:
57:
58: Ehdotus Suomen eduskunnan pankkivaltuusmiesten
59: johtosäännöksi.
60: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 4
61: eduskunnan pankkivaltuusmiesten johtosäännöstä
62:
63: ja ilmoitti Puhemies ensiksi esittävänsä käsittelyn alaiseksi
64: johtosäännön ja sen jälkeen mietinnön 5 sivulla olevan toisen ponnen.
65: 125
66: Istunto II p. lokakuuta 1907.
67: .
68: Johtosäännön §:t 1 ja 2 hyväksyttiin keskustelutta.
69: 3 §:n johdosta käytti puheenvuoroa
70: Ed. Söderholm: Enligt 74 § L. 0. utgör antalet bankfullmäk-
71: tige sex, dock så, att ärende, om hvilket annat icke i instruktionen
72: bestämmes, kan handläggas af tre fullmäktige. Denna fördel-
73: ning af bankfullmäktige i två kategorier fick sin upprinnelse redan
74: genom en af 1891 års landtdag antagen instruktion för bankfull-
75: mäktige, som af särskild anledning dock icke blifvit utfärdad. Samma
76: princip har upptagits uti L. 0. och ligger till grund för föreliggande
77: förslag till instruktion för bankfullmäktige. En sådan anordning
78: är enligt min mening mycket lycklig. Därigenom att en del af
79: bankfullmäktige icke deltager i behandlingen af alla ärenden, be-
80: redes möjlighet att för bankfullmäktige vinna personer bosatta
81: utom Helsingfors med kännedom om de ekonomiska förhållandena
82: i landsorten, personer, hvilka genom denna sin erfarenhet kunna
83: vara bankfullmäktiginstitutionen till mycket gagn. Därigenom
84: vinnes också den fördelen, att icke så många frågor behöfva behand-
85: las af alla bankfullmäktige och att således själfva behandlingen af
86: frågorna blir enklare och mindre tidsödande. Denna tanke hafva
87: också bankfullmäktige nu sökt realisera, men bankutskottet har
88: gjort en väsentlig afvikelse ifrån det förslag, som bankfullmäktige
89: framställt. Enligt bankfullmäktiges tanke skulle hela den löpande
90: ledningen ligga i händerna på de ständiga bankfullmäktige och en-
91: dast frågor af större allmän vikt handlägges af bankfullmäktige
92: i deras helhet. Det var såsom jag redan nämnde samma tanke,
93: som 1891 års landtdag hade velat förvärkliga. Uti Ständernas svar-
94: skrifvelse säges, att den ständiga tillsynen öfver förvaltningens
95: gång och de till direktionens vanliga uppgifter hörande ärenden
96: skulle ankomma på de ständiga fullmäktige; men de andra tillkal-
97: las endast för vissa ärenden. Nu har bankutskottet till de ärenden,
98: som ankomma på behandlingen af fullmäktige i sin helhet, öfver-
99: fört bland annat det, som ingår i punkt gaf förevarande § 3, näm-
100: ligen granskningen däraf, huruvida bankens säkerhet och fördel
101: vid beviljandet af krediter, vid inköp af obligationer och vid pla-
102: cering af bankens tillgodohafvanden i utlandet behörigen iakttagits.
103: Genom denna bestämning kommer, synes det mig, fördelningen af
104: arbetet att blifva väsentligen annan än hvad bankfullmäktige i
105: sitt förslag till instruktion hade tänkt sig. De sammanträden, i
106: hvilka samtliga bankfullmäktige borde deltaga, komme därigenom
107: själffallet att blifva talrikare och förvaltningen följaktligen tyngre.
108: Jag skulle därför hemställa, att denna bestämning öfverföres till
109: 4 §, där den ingick uti bankfullmäktiges förslag. Enligt bankut-
110: skottets förslag skulle de ständiga bankfullmäktige komma att hafva
111: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1977
112:
113: en skäligen begränsad uppgift. De skulle väl hafva att utöfva en
114: viss löpande kontroll, men hufvndsakligen ålåge dem att förbereda
115: ärenden tili samtliga bankfullmäktiges sammanträden.
116: En annan sak har däremot, såsom det synes, bankutskottet
117: ansett böra undandragas de ständiga bankfullmäktige, nämligen
118: frågan om uppgörande af förslag tili besättande af lediga platser
119: i ban.kdirektionen. Detta är ju frågor af ganska stor betydelse
120: och frågor, hvilka dessutom endast sällan förekomma. Om dessa
121: ärenden också skulle hänföras tili dem, som skola handlåggas af
122: samtliga bankfullmäktige, skulle ick:e de svårigheter, som jag ofvan
123: antydde, ökas. J ag får för den skull föreslå, att § 3 och i samman-
124: hang därmed § 4 återförvisas till bankutskottet i det syfte jag fram-
125: hållit samt att bankutskottet finge i uppdrag att taga i öfvervä-
126: gande, huruvida icke frågor om uppgörande af förslag tili besättande
127: af platser i bankdirektionen kunde hänföras tili de ärenden, som
128: skola handläggas af samtliga bankfullmäktige.
129:
130: Ed. Schybergson: Hvad beträffar den senare af herr Söder-
131: holms anmärkningar, så hade bankutskottet tänkt sig, att mom.
132: a) är så formuleradt, att det omfattar också tjänsteförslag. Det
133: var åtminstone utskottets afsikt att så formulera detta moment,
134: och för fullständighetens skull tiliades t. o. m. ordet >>utlåtande>>,
135: för att innefatta bankfullmäktiges åtgärd vid återbesättandet .
136: af bankkommissarieplats.
137: Hvad sedan beträffar den hufvudsakliga af hr Söderholms an-
138: märkningar, så ber jag få anmäla, att granskningen i stort af kre-
139: diterna och placeringen af bankens tillgodohafvande i utlandet
140: är en sak, som om någon borde ankomma på samtliga bankfull-
141: mäktige, i all synnerhet om så lyckligt blefve, att äfven affärsmän
142: från andra delar af landet komme att tili bankfullmäktige väljas.
143: Då samtliga bankfullmäktige skola besluta om ansvarsfrihet för
144: bankdirektionen, så synes det vara önskligt, att de, såsom fallet är
145: med principaler i andra affärer, också hafva känuedom om, huru
146: rörelsen åtminstone i stora drag gestaltat sig. Därför tror jag att
147: det varit en lycklig anordning, att detaljgranskningen ankommer
148: på dem, som haft att deltaga i alla ärenden och ständigt äro tillstä-
149: des, men att granskuingen af bankens rörelse i dess hufvuddrag
150: tillkommer samtliga bankfullmäktige.
151: Hr Söderholm hade nog rätt däri, att bankfullmäktigorgani-
152: sationen enligt bankutskottets betänkande liksom redan enligt
153: bankfullmäktiges förslag har en annan gestaltning än den man
154: tänkte sig 1891. Då var det meningen att dessa, som man uttryck-
155: ligen kallade förstärkta bankfullmäktige, skulle vara ett slags ex-
156: perter, de där tillkallades någon gång om året för att gifva de ordi-
157: uarie råd. Nu däremot komma samtliga bankfullmäktige att i vik-
158: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
159:
160:
161: tigare frågor vara med, medan de, som enligt L.O.iäro skyldiga att del-
162: taga i alla ärenden, utgöra ett slags delegation, en förberedande
163: instans, jämte det de komme att handhafva de löpande ärendena.
164: Hvad beträffar bankfullmäktigeinstitutionens möjlighet att ope-
165: rera under de förändrade förutsättningarna, så blir den på intet
166: sätt tyngre genom den ändring, som utskottet föreslagit. Det stora
167: flertalet ärenden kommer fortfarande att hvila på dem, hvilka äro
168: skyldige att vara med om samtliga ärendens behandling; alla ge-
169: mensamt komma däremot icke att hafva nämnvärdt större antal ·
170: ärenden att afgöra än enligt bankfullmäktiges förslag, men de komma
171: dock att deltaga i afgörande af allt, som är af någon betydelse,
172: hvilket jag äfven anser vara öfverensstämmande med L. O:s anda
173: och mening. Om icke samtliga bankfullmäktige få inblick i affä-
174: rens skötsel i stora drag, så är det tämligen onödigt att de alls
175: utses. Därförutom kunna de icke med sakkännedom afgöra om
176: vare sig räntesatser eller annat. Jag tror att den fördelning
177: af arbetsbördan, som utskottet föreslagit, är den riktiga. Där-
178: emot medgifver jag, att en anmärkning kan göras mot förslaget,
179: nämligen i fråga om uppgörandet af tjänsteförslag, afgifvande af
180: utlåtande vid bankkommissarietjänsters besättande o. s. v. Dessa
181: ärenden komma eventuelt att få hvila några veckor, möjligen t.
182: o. m. någon månad, för att icke samtliga bankfullmäktige skola
183: alltför ofta inkallas tili sammanträden. Om det nu emellertid går
184: så, som det tyvärr ser ut, nämligen att de skilda grupperna komma
185: att välja samtliga bankfullmäktige från hufvudstaden, så uppstår
186: icke häller i nyss antydt afseende någon olägenhet. Men äfven
187: om, såsom jag ännu vili hoppas, representanter för affärsvärlden
188: i landsorten inväljas, så äro ju kommunikationerna numera så goda
189: här i landet, att ett sammanträde inom kort kan fås tili stånd,
190: och om någon af bankfullmäktige är förhindrad att infinna sig,
191: så finnas ju suppleanter att tillgå. Det är ju i alla fall bättre att
192: dessa taga del i ärendet, än att blott tre bankfullmäktige afgöra
193: dem. J ag har derför ingen anledning att för min del frångå utskot-
194: tets förslag i de delar, mot hvilka hr Söderholm gjort sina anmärk-
195: ningar.
196:
197: Ed. Söderholm: J ag ber att få erinra om, att den fördelning
198: af arbetet, som bankfullmäktige hade förordat, jämväl är upp-
199: gjord på basen af gällande L. 0. och att bankfullmäktige således
200: funnit den fortfarande ändamålsenlig. J ag ber dessutom att få
201: beröra en omständighet, hvilken hr Schybergson ansåg stå i vägen
202: för den anordning jag för min del önskade få införd. Hr Schyberg-
203: soli sade, att det vore önskligt, att de förstärkta bankfullmäktige
204: också skulle få kännedom om alla Finlands Banks kreditoperatio-
205: ner för att därigenom hafva större förutsättningar att pröfva frå-
206: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1979
207:
208:
209: gor om bestämmandet af bankens räntesatser. J ag vi11 eriura om
210: .Qm att § 4 enligt bankfullmäktiges förslag gifver åt de ständiga
211: bankfullmäktige befogenhet att uti förekommande fall hänskjuta
212: sådana frågor, som annars skulle ankomma på deras afgörande,
213: tili förstärkta bankfullmäktige. Dessa förstärkta bankfullmäk-
214: tige få därigenom utan tvifvel den inblick uti bankens kreditopera-
215: tioner, som kan vara nödvändig för pröfning af de frågor, jag nu
216: antydt.
217: Denna sak sammanhänger dessutom med en annan. som jag
218: tidigare icke ansåg mig böra beröra, men som i själfva värket hör
219: hit. Enligt bankfullmäktiges förslag borde till ständiga bankfull-
220: mäktige icke kunna inväljas personer, hvilka tillhöra privat banks-
221: styrelse. Det är ju ganska naturligt. att icke medlemmar af pri-
222: vata bankers styrelse böra få den inblick uti Finlands Banks stän-
223: diga operationer, som de skulle komma att få enligt det af bank-
224: utskottet förordade förslaget. Bankfullmäktige säga väl, att hvad
225: de frågor beträffar, som enligt bankfullmäktiges tanke borde an-
226: komma på samtliga bankfullmäktiges afgörande, intet hinder före-
227: ligger, att också ledamöter af privata bankers styrelse deltaga
228: uti dem. Men detta uttalande har tillkommit under förutsättning,
229: att icke de frågor, som ingå i mom. g), komme att pröfvas af per-
230: soner, som därjämte tillhöra privata bankers styrelser.
231:
232: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin:;§
233: muuttamatta.
234:
235: 4 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
236: Ed. Nevanlinna: Pyytäisin vaan saada ehdottaa pienen kie-
237: lellisen muutoksen pykälän tekstiin, minusta kun siinä on käy-
238: tetty virheellistä sanantapaa. Ehdottaisin, että alku tulisi kuulu-
239: maan: Niiden kolmen pankkivaltuusmiehen tehtävänä, jotka ovat
240: velvolliset olemaan osallisina kaikissa valtuusmiesten käsiteltä-
241: vissä olevissa asioissa, on.
242:
243: Ed. Pesonen kannatti vasta tehtyä ehdotusta.
244:
245: Ed. Schybergson: Jag var i utskottet af samma mening, som
246: de ärade herrar, hvilka nu yrka på den språkliga förändringen,
247: men utskottets flertal, som kunde finska bättre, ansåg den anmärkta
248: formuleringen vara riktig. Kunde icke därför densamma godkän-
249: nas utan att sålunda återremiss för denna sak behöfde ega rum.
250:
251: Ed. Arajärvi: Kun ehdotettu muutos on makuasia kielelli-
252: seltä kannalta ja kun tästä tärkeä lauseperiodi, joka on suorastaan
253: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
254:
255:
256: otettu valtiopäiväjärjestyksestä, tulisi muutosehdotuksen kautta
257: rikottua, niin minun mielestäni muutos on, ellei kokonaan tarpeet-
258: tomana, niin ainakin vähemmän aiheettomana hylättävä. Ehdo-
259: tan että pykälä hyväksytään ilman muuta.
260:
261: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
262: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
263:
264: Ken hyväksyy 4 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit-
265: taa, on tässä kohden ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus hyväksytty.
266:
267: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4 § oli hyväk-
268: sytty.
269: §:t 5-6 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta.
270: 10 §.
271: Keskustelu:
272: Ed. Söderholm: Denna paragraf afviker icke obetydligt från
273: motsvarande paragraf i bankfullmäktiges framställning. Jag an-
274: tydde redan tidigare, att jag ansåg det vara alldeles riktigt, såsom
275: bankfullmäktige föreslagit, att bankfullmäktig, som eger deltaga
276: uti frågor angående af Finlands Bank beviljade krediter, icke till-
277: hör privat banks styrelse. Därigenom komme en privatbank att
278: få en allt för stor inblick uti Finlands Banks operationer, och om
279: denna ledamot af en privat banks styrelse vore en mycket framstående
280: bankman, kunde han komma att påvärka bankfullmäktige på
281: ett sätt, som kanske icke alltid skulle vara Finlands Bank till fromma.
282: J ag måste d,ärför hålla före, att den utaf bankfullmäktige föreslagna
283: inskränkningen i fråga om dem, som äro valbara tili bankfullmäk-
284: tige, är fullkornligt motiverad. Men då landtdagen godkänt 3
285: och 4 §§ enligt bankutskottets förslag, så gäller den inskränkning,
286: som här vore i fråga, icke endast de bankfullmäktige, som deltaga
287: i samtliga ärenden, utan bankfullmäktige i deras helhet. Bank-
288: utskottet har visserligen antydt, att det öfverhufvud icke vore
289: lämpligt, att en inskränkning utaf ifrågavarande slag skulle ingå
290: uti en instruktion för bankfullmäktige, då L. 0. icke nämner något
291: därom. En bestämning utaf detta slag har emellertid alltid före-
292: komrnit i bankfullmäktiginstruktionen. Att det skulle utgöra
293: något hinder för landtdagen att antaga en bestämning, hvarigenom
294: dess handlingsfrihet inskränkes i ett syfte, som landtdagen anser
295: riktigt, kan väl icke på allvar påstås Det måste alltid stå landt-
296: dagen fritt att inom L. O:s gränser införa bestämningar, som vis-
297: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö.
298:
299:
300: serligen kunna inskränka densamma, om blott de ej strida emot
301: L. 0. En bestämning af detta slag är fullkomligt på sin plats.
302: J ag skulle derför hemställa, att 10 § skulle erhålla följande lydelse:
303: >>Bankfullmäktig må icke tillika vara medlem af enskild banks
304: styrelse eller förvaltning, icke häller tjänsteman i bank. Annan
305: tjänst eller befattning vare bankfullmäktig icke förmenadt att
306: emottaga och innehafva, såvida hans skyldighet i sistnämda egen-
307: skap icke därigenom åsidosättes.>>
308:
309: Ed. Palmen: Minä katson velvollisuudekseni kannattaa edel-
310: lisen puhujan ehdotusta. Tämä on minun mielestäni aivan oikea,
311: sillä kaiketi pitää Suomen Pankille tunnustaa sama etu, mikä jo-
312: kaiselle yksityispankille on katsottu aivan välttämättömäksi, että
313: nimittäin se voipi ohjata liikkeensä vapaasti ja siten, ettei sen asiat
314: tule muiden ja ehkä kilpailijain arvosteltaviksi. Tuntuu minusta
315: sen lisäksi, kuin olisi määräys sanamuotoon nähden tehty huonom-
316: maksi. Pankkivaliokunnan mietinnön 10 §:ssä katsotaan niin
317: ankara tarkastus tarpeelliseksi, että ainoastaan silloin, kun panki-
318: valtuusmiehet yksimielisesti katsovat jonkun jäsenen toiminnan
319: olevan hänen valtuusmiestoimintansa kanssa ristiriidassa, ainaos-
320: taan silloin tämä pankkivaltuusmies on velvoitettu eroamaan.
321: Voi varsin hyvin ajatella, että jos 6:n miehen kollegiossa yhdestä
322: on puhetta ja tämän kuudennen sijaan tulee joku varajäsen, hel-
323: posti voi sattua, että viisi heistä on samaa mieltä, mutta yksi toista
324: mieltä, ja siten ei näinkään vahva enemmistökään riittäisi poista-
325: maan tuota kysymyksessä olevaa jäsentä, joka itse asiassa on otta-
326: nut toimen, johon hän muiden mielestä on ehdottomasti sopima-
327: ton. Minun mielestäni olisi tällaisessa tapauksessa jo yksinkertai-
328: nenkin äänten enemmistö riittävä. Mutta ennen kaikkea soisin,
329: että johtosäännössä tulisi selvästi lausutuksi, mikä periaate tässä
330: on eduskunnan mielestä oikea.
331: Minä siis kannatan ed Söderholmin ehdotusta..
332:
333: Ed. Slätis: J ag anhöll om ordet endast för att understöda
334: hr Söderholms förslag beträffande innehållet om omstiliseringen
335: af § 10 i instruktionen.
336:
337: Ed. Schybergson: Det är alldeles omöjligt att i ett stadgande
338: af denna art räkna upp de skäl, som kunna föranleda bankfullmäk-
339: tigs afgång från befattningen. Lika väl som en privatbanks di-
340: rektör icke är därtill lämplig, lika väl kan t. ex. en privat bankir
341: vara i högsta grad olämplig till ett sådant uppdrag. Och äfven an-
342: dra skäl kunna förefinnas, som göra det för banken olämpligt att
343: bankfullmäktig kvarstannar i uppdraget. Men jag vill blott an-
344: föra ett exempel, som kan vara talande nog i motsatt riktning.
345: Istunto II p. lokakuuta 1907·
346:
347:
348: Vi hade under många år såsom revisor i Finlands Bank rektor Kihl-
349: man. som tillika var ordförande i Kansallispankkis förvaltnings-
350: råd och chef för en af våra största affärer. Såsom revisor får man
351: ännu närmare kännedom om de beviljade krediterna än såsom
352: bankfullmäktig. Och ingen kunde ens antyda, att Finlands Bank
353: skulle utaf anförda förhållande haft den minsta skada. Annorstä-
354: des i världen ser man gärna, att i centralbankens förvaltningsråd
355: inträda framstående privatbanks män, enär de göta godt gagn
356: med den insikt och den kännedom om förhållandena de för-
357: värfvat. Hr Söderholm sade att bankfullmäktiges förslag därom,
358: att de s. k. förstärkta fullmäktige skulle kunna vara bankmän,
359: hade goda skäl för sig, emedan de enligt den formulering, bank-
360: fullmäktige hade gifvit bankffullmäktiges instruktion, icke hade
361: kommit att i högre grad erhålla kännedom om de bevilj ade kre-
362: diterna. 1\fen såsom åtminstone jag ser på saken, så är det ungefär
363: lika riktigt eller lika oriktigt, att dessa tillika finge vara medlem-
364: mar af en privatbanks styrelse, som att de bankfullmäktige finge
365: vara det, hvilka deltaga uti samtliga ärendens behandling. Bank-
366: fullmäktige säga uttryckligen i sin berättelse att det för Finlands
367: Bank vore fördelaktigt, att bland dessa tre förstärkta fullmäktige
368: hafva representanter för privatbankerna. Jag för min del tror
369: äfven, att om flertalets inom representationen val faller på en
370: medlem af annan hanks förvaltning, så är det helt säkert Finlands
371: Bank till nytta, ty då har valet träffat en sådan person, som gör
372: banken gagn. Det bör dessutom märkas, att om den, som är med-
373: lem af en privatbanks förvaltning, icke skulle hafva någonting emot
374: att blifva invald till bankfullmäktig och i sådan händelse vore
375: villig att afgå från den privatbank, han tillhör, så är detta med
376: den formulering hr Söderholm föreslagit omöjligt. Han kan ju
377: icke afgå förrän han blifvit vald.
378: Men, allt i allt, kan jag icke finna det lämpligt, att man i en
379: instruktion för bankfullmäktige intager ett stadgande, som inne-
380: bär en instruktion icke för bankfullmäktige utan för landtdagen,
381: en instruklion, som säger huru landtdagen skall välja eller inom
382: hvilka gränser den skall hålla sig vid valet. Instruktionen för bank-
383: fullmäktige antages ju i regeln vid hvarje landtdag, eller åtminstone
384: kan vid hvarje landtdag ändring däri vidtagas. Hvilken förnuftig
385: tanke finnes väl då i detta att landtdagens majoritet fastställer
386: för sig själf en gräns, som den kan iakttaga äfven utan att införa den
387: i bankfullmäktigsinstruktionen. Saken var dock en annan, då
388: vi hade fyra stånd. Då kunde landtdagen gemensamt så att säga
389: lägga band på hvarje skildt stånd. Men att samma majoritet,
390: hvilken sedan kommer till uttryck i själfva valet, skall söka en
391: gräns för sig själf kan jag icke finna anledning till, och jag håller
392: bestämdt på, att en sådan bestämning icke har sin rätta plats uti
393: denna instruktion.
394: Pankkivaltuusmiesten j ohtosääntö.
395:
396:
397: Ed. Söderholm: En regel, som alltid har erkänts såsom riktig,
398: såvidt jag hittills haft mig bekant, har varit den, att det icke är
399: lämpligt, att en person tillhör två konkurrerande bankers styrel-
400: ser. Vid våra privatbanker har man också följt denna regel mycket
401: noga, och det synes mig vara fullkomligt klart, att det uti hvarje
402: banks förvaltning måste finnas enskilda personers kredit berörande
403: saker, som böra hållas inom denna bank. J ag vet icke hvarför Fin-
404: lands Bank skulle undandragas denna regel mer än andra. Att så-
405: dana frågor, i hvilkas behandling enligt nuvarande bankfullmäkti-
406: ges tanke samtliga bankfullmäktige borde deltaga, kunde tåla
407: vid att handläggas af personer, som tillika skulle tillhöra annan
408: banks styrelse, kan ju så vara, ehuru därom nog olika meningar
409: kunna hysas.
410: Hr Schybergson har vidare anmärkt, att tidigare bankrevisorer
411: utsetts bland andra bankers styrelsemedlemmar. Det är dock
412: en väsentlig skillnad mellan att efteråt granska förvaltningen af
413: en bank och att deltaga uti ledningen af bankens angelägenheter.
414: - Slutligen har hr Schybergson framhållit, att det för den gamla
415: ståndslandtdagen kunnat vara skäl att hafva inskränkande bestäm-
416: ningar i fråga om dem, som voro valbara till bankfnllmäktige, men
417: att detta icke träffar in på den nuvarande landtdagen. Skulle de
418: inskränkningar, som tidigare gällde, hafva hänfört sig till sådant,
419: som att ett stånd icke skulle få välja en person, som tillhörde ett
420: annat stånd, hade anmärkningen varit förklarlig, men då detta icke
421: var fallet, utan de inskränkande bestämningar, som tidigare funnos.
422: hänförde sig till samma saker, om hvilka nu är fråga, så kan jag
423: kke finna att läget då var t någeot af~eende annat än för närvarand(Ö.
424:
425: Ed. Schybergson: F'inlands Rank konkurrerar icke och bör
426: -icke konkurrera med privatbankerna. Den bör såsom sedelut-
427: gifvande institnt stå öfver dem. Det är dit vi skola syfta.
428:
429: Ed. Arajärvi: Niinkuin pankkivaliokunnan mietintöön liite-
430: tyistä pernsteluista näkyy, ei pankkivaliokunnassa ole ollut ollen-
431: kaan vaikuttamassa se käsityskanta että tähän pykälään tarvit-
432: sisi tehdä sellainen muutos kuin pankkivaliokunnassa tehtiin,
433: siitä syystä että valmistettaisiin tilaa yksityispankkien toimitsi-
434: joille Suomen Pankin hallintoon. Päinvastoin! Ehdotuksella on
435: tarkoitettu niinsanoakseni karsimismahdollisuutta laventaa, sillä
436: aivan niinkuin ed. Schybergson jo huomautti on paljo muitakin
437: henkilöitä sellaisia, jotka ovat yhtä sopimattomat Suomen Pankin
438: hallinnossa kuin yksityispankkimiehet, jos ne sopimattomiksi kat-
439: sotaan. Hän mainitsi pankkiirit. On myöskin jäseniä sellaisista
440: laitoksista, jotka obligatsiooneja paljon ja muita arvopapereita
441: ostavat tai myyvät, vaikka eivät olekaan varsinaisia pankkimie-
442: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
443:
444:
445: hiä. ·Saattaa myöskm olla monta kertaa vaarallisempaa, jos tu-
446: lee Suomen Pankin hallinnon valvojaksi jonkun yksityis-
447: pankin suuri, sopimaton osakkeenomistaja kuin hallintoneuvoston
448: jäsen. Saattaapa panna kysymyksenalaiseksi monta kertaa, onko
449: yksityishenkilökään sopiva Suomen Pankin hallintoon, jos hän
450: ehkä muissa suhteissa on liian lähellä toisia rahalaitoksia ja riippu-
451: vainen niistä. Nämä olivat varsinaisina, vaikuttavina syinä siihen
452: että pankkivaliokunnassa pykälä laadittiin sellaiseksi kuin se laa-
453: dittiin. Sen mukaan pankkivaltuusmiehet, joiden käsiin koko Suo-
454: men Pankki uskotaan, saavat tässäkin asiassa niin suuren vallan
455: että, jos he ovat yksimielisiä siitä että pankkivaltuusmies on otta-
456: nut jonkun sellaisen tehtävän, joka on ristiriidassa Suomen Pankin
457: etujen kanssa, heillä on ei ainoastaan oikeus, vaan velvollisuuskin,
458: järjestää asiat niin, että tuollainen pankkivaltuusmies tulee sul-
459: jettua pois pankin hallinnosta.
460:
461: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
462: Tämä valta saatetaan sitä mieluummin myöntää pankkivaltuus-
463: miehille, kun he jo vuoden päästä ovat kaikista teoistaan vastuun-
464: alaiset eduskunnalle. Tässä ei pankkivaltuusmiehille myönnetä
465: mitään sellaista oikeutta, joka ilman arvostelua kestäisi niin pitkän
466: ajan kuin esim. entisten valtiopäiväin aikana, kolme vuotta.
467: Vapaaherra Palmen tarttui nimenomaan sanaan •:yksimielisesti•>,
468: sanoen ettei se olisi sopiva. Pankkivaliokunnassa oli käsitys aivan
469: päinvastainen, nim. että jos tämä pykälä ehdotettuun muotoon
470: laaditaan, niin siihen on pantava sana •>yksimielisesti•>. Jos niin
471: kävisi kuin ed. Palmen arveli että yksi henkilö asettuisi pankki-
472: valtuuskunnassa viittä vastaan, niin se olisi kyllä ikävä seikka. Mutta
473: kun pankkivaliokunnassa tätä asiaa punnittiin, niin pidettiin mel-
474: kein mahdottomana että kukaan yksityinen ottaisi ilman todella
475: painavia syitä semmoista vastuunalaisuutta, sillä hän tulee teos-
476: taan eduskunnassa arvostelun alaiseksi viimeistään vuoden päästä.
477: •>Yksimielisesti»-sana pantiin tähän myös siitäkin syystä että voi
478: olla sellaisia aikoja, j~lloin muutkin syyt kuin puhtaat pankkinäkö-
479: kannat voivat olla vaikuttamassa. Semmoisia tapauksia ja semmoi-
480: sia aikoja varten on tähdellistä että sana •>yksimielisesti•> asetetaan
481: pykälään.
482: Puolestani luulen että painavat syyt puolustavat sitä, että pank-
483: kivaltuusmiesten ohjesäännön ro § muodostetaan juuri sellaiseksi
484: kuin pankkivaliokunta on ehdottanut ja luovutaan pois vanhasta
485: sanamuodostuksesta, jommoista hiukan korjatussa muodossa ed.
486: Söderholm on ehdottanut, joka tosin näyttää sanovan paljon,
487: mutta itse asiassa ei läheskään suojele Suomen Pankkia samassa
488: määrässä kuin pankkivaliokunnan ehdottama pykälä.
489: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1985
490:
491:
492: Ed. Palmen: Minä pyysin sanavnoroa lähinnä sen johdo~ta,
493: knn ed. Schybergson selitti, että muka Suomen Pankin ei sovi
494: kilpailla yksityispankkien kanssa. Niin kauvan kuin Suomen Pan-
495: killa on siksi laaja ja suuri lainausliike kuin pankkivaltuusmiesten
496: kertomuksesta voi nähdä, niin kauvan tällainen toivomus tietvsti
497: on utuinen utopia. On luonnollista, että Suomen Pankki nyky-
498: änsä ja vielä kauvan aikaa on kilpaileva muiden pankkien kans';a.
499: Sitä ei kukaan ihminen voi muuttaa pitkään aikaan. Näin ollen
500: on se asia tärkeä kyllä, josta täällä on ollut puhetta. On vanhem-
501: pien henkilöitten muistossa, kuinka kovemman rahapulan sattu-
502: essa semmoisia oireita on nähty, että yksityispankit työnsivät
503: pois huonoja luotonkäyttäjiä Suomen Pankin niskoille. Tuom-
504: moiset mahdollisuudet voivat koska hyvänsä uudistua, ja sen täh-
505: den ei ole hyvä, että Suomen Pankki on siinä tilassa, ettei se voi
506: suojella omia etujaan kilpailijoitaan vastaan. Täällä sanotaan,
507: että on eduskunnan oma asia tehdä valintansa sopivasti. Epäile-
508: mättä. Mutta minun oli mielessäni sama muistutus, jonka ed.
509: Söderholm esitti. Tämä eduskunta on työjärjestykseensä ottanut
510: paljon sellaista, mikä ikäänkuin sitoo sen toimintavapautta, mutta
511: on ollut aivan luonnollista, että selvät yleiset periaatteet on otettu
512: ohjeeksi sen toiminnalle. Siltä kannalta katsoen voi olla aivan luon-
513: nollista, että lausutaan ohjesäännössä, mitkä toimet laatuaan ovat
514: sellaisia, että niiden käyttäjät eivät sovellu Suomen Pankin pankki-
515: valtuustoon. Jos kohta tämä eduskunta on yksikamarinen, niin
516: on kuitenkin se ero olemassa, että tämän ohjesäännön laatii koko
517: eduskunta ja pankkivaltuusmiesten vaali tapaktuu pienemmän
518: valitsijakunnan, 57-henkisen valiokunnan kautta, jossa ei edes käy-
519: tetä suhteellisia vaaleja, vaan enemmistövaaleja.
520: Minä siis yhä edelleen pysyn kannassani, Tahdon vielä ed.
521: Arajärven puheen johdosta huomauttaa, että kyllä minä en ole
522: ajatellut sellaista tapausta, että yksi jäsen, joka on ottanut sopi-
523: mattoman toimen, itse koettaa niskotella. Mutta hyvin mahdollista
524: voisi olla, että sellaisella jäsenellä saattaisi olla varajäsenten joukossa
525: joku ystävä, joka pitäisi hänen puoliaan ja tämä sitten äänellään
526: tekisi viiden jäsenen päätöksen ihan tehottomaksi. Sanotaan,
527: että tämä on mahdotonta, sen vuoksi että häntä odottaa eduskun-
528: nassa edesvastuu. Mutta lakia ei tehdä sillä olettamuksella, että
529: kierteleminen on mahdoton, vaan koetetaan juuri antaa semmoi-
530: moisia säädöksiä, jotka voivat kelvata oudoissakin olosuhteissa.
531:
532: Ed. Söderholm: Då jag senast hade ordet försummade jag
533: att beröra en omständighet, som hr Schybergson anfört mot det
534: förslag jag väckt. Hr Schybergson sade, att man icke såsom bank-
535: fullmäktigkandidat skulle kunna uppställa en person, som tillhör
536: privat banks styrelse, emedan han ju då måste afgå från sin be-
537: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
538:
539:
540: fattning utan att veta om han blir vald. Enligt min tanke kan
541: den saken lätt ordnas. Han uppsäger sig villkorligen hos den bank,
542: där han för närvarande är anstäld. En sådan villkorlig uppsä-
543: gelse lägger intet hinder för landtdagen att välja in honom till bank-
544: fullmäktig.
545:
546: Ed. Valpas: Io § kai tarkoittaa, että se henkilö, joka veivoi-
547: tetaan luopumaan toimestaan, ei saisi itse olla päättämässä, jou-
548: tuuko hän ottamaan eron vai eikö. Jotta tuo kävisi sanamuodosta
549: selville. ehdottaisin sanan >>muut>> sanan >>pankkivaltuusmiehet»
550: eteen.
551: Ed. Ehrnrooth: J ag anhöll om ordet på grund af en punkt
552: i hr Arajärvis yttrande. Om jag icke missförstod honom, så ville
553: han göra gällande, att, därest en privat banks direktör utsetts
554: till bankfullmäktig, så vore bankfullmäktige oförhindrade att i
555: enlighet med § IO tvinga honom att afgå från sin befattning som
556: bankfullmäktig. En sådan tolkning af § IO är uppenbarligen orik-
557: tig. Denna paragraf afser endast de fall, då bankfullmäktig, sedan
558: han blifvit därtill vald. emottager befattnmg som anses vara
559: oförenlig med hans ställning såsom bankfullmäktig.
560: Ed. af Ursin: Pyydän saada kannattaa herra Söderholmia.
561: Ed. Sirola: Minun mielestäni pykälä vaatii herra Valppaan
562: tekemän selvennyksen ja pyydän sitä kannattaa.
563: Ed. Arajärvi: Minun lausunnostani tuskm saa sitä käsitystä,
564: kuin täällä on joku saanut, sillä minä ymmärrän pykälän aivan
565: samalla lailla kuin puhuja.
566: Mitä tulee ed. Valppaan ehdotukseen, jota täällä myös kanna-
567: tettiin, on se minun· käsittääkseni tarpeeton, sillä jos kyseenalai-
568: nen asia tulee esille, niin se käsitellään vasta silloin pankkivaltuus-
569: Iniesten kokouksessa, kun siinä on saapuvilla 6 jäsentä. Yleensä
570: pankkivaltuusmiehet tiettävästi toimivat ainoastaan, kun on 6
571: jäsentä saapuvilla. Näin on pankkivaliokunnassa tämä asia kä-
572: sitetty.
573: Ed. Nevanlinna: Minunkin huomioni oli kiintynyt siihen muu-
574: tosehdotukseen, jonka pankkivaliokunta tässä oli tehnyt. Saadak-
575: seni vähän enemmän selvitystä asiassa, kuin Initä painettu mietintö
576: saattaa sisältää, käännyin erään pankkivaliokunnan arvoisan jäse-
577: nen puoleen ja sain kuulla sen syyn mainittavan, joka täälläkin on
578: julkituotu, eli että kun tästä lähtien ei missään tapauksessa ole kysy-
579: myksessä pitempi aika kuin yksi vuosi, niin mahdolliset vaarat sellai-
580: sen kiellon poissa olemisesta kuin nyt on puheena, ovat arvioittavat
581: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö.
582:
583:
584: vähemmiksi kuin mahdollisesti aikaisemmin. Kun lisäksi siitä, mitä
585: olen voinut seurata, olin saanut sen käsityksen, että aivan yksimieli-
586: sesti asiata erityisesti harrastavissa eduskunta-piireissä ollaan sillä
587: kannalla, että pankkivaltuusmieheksi ei ole soveliasta valita henkilöä,
588: joka kuuluu toisen pankin hallintoon tai hallitukseen ja siis käytän-
589: nöllistä merkitystä tällä kysymyksellä ei kenties tällä kertaa missään
590: tapauksessa tule olemaan, olin päättänyt omasta puolestani olla
591: tekemättä mitään muistutusta. Mutta koska muistutus nyt on kui-
592: tenkin tehty ja minun ymmärtääkseni asia on periaatteellisesti aivan
593: selvä, siten nimittäin, että ne ovat oikeassa, jotka ovat vaatineet
594: sitä muutosta, jonka herra Söderholm on ensimmäiseksi ehdottanut,
595: niin pyydän minäkin saada sitä nyt kannattaa.
596: Pyytäisin sitä paitsi saada tehdä muutaman huomautuksen sen
597: keskustelun lisäksi, mikä täällä on tapahtunut, koska muutamia
598: näkökohtia on jäänyt esittämättä, jotka mielestäni ansaitsevat mai-
599: nitsemista.
600: Minun ymmärtääkseni ed. Schybergson on kaikkein parhaiten
601: puolustanut herra Söderholmin ehdotusta. Hän sanoi nim. että
602: Suomen Pankin tulee seisoa yksityispankkien yläpuolella. Ollen-
603: kaan tällä kertaa puuttumatta kysymykseen, missä määrässä sen
604: tulee kilpailla niiden kanssa tahi olla sitä tekemättä ja jättämällä
605: nyt sikseen senkin tosiasian, johon ed. Palmen viittasi, että tällainen
606: kilpailu kuitenkin joka tapauksessa on olemassa, on minusta juuri
607: tämä herra Schybergsonin huomauttama aivan oikea näkökohta
608: kaikkein voimakkaimmin puhunut herra Söderholmin ehdotuksen
609: puolesta. Onhan tietysti selvää, ettei millään lakipykälillä eikä
610: asetusten määräyksillä voida saada aikaan ~itä, että Suomen Pankki
611: todellakin seisoo yläpuolella yksityispankkeja, jollei nimittäin muita
612: voimia saada sitä tähän asemaan kohottamaan. Mutta eihän siitä
613: nyt ole puhekaan. Puhe on vaan siitä, asetetaanko tämä ohjesääntö
614: sellaiseksi, että se mikäli mahdollista edistää tätä päämäärää vai
615: semmoiseksiko, että se mahdollisesti voi asettua tämän päämäärän
616: saavuttamiselle esteeksi. Minun ymmärtääkseni jälkimmäinen mah-
617: dollisuus on olemassa, jos pankkivaliokunnan mietintö hyväksytään,
618: mutta jos hyväksytään herra Söderholmin ehdotus, niin on ainakin
619: koetettu jotakin tehdä tämän mahdollisuuden torjumiseksi. Saat-
620: taa tietysti sanoa, että voihan tämmöisestä rajoituksesta kenties
621: koitua vahinkoakin. Kyllä kai nämä tällaiset yksinkertaiset totuu-
622: det tiedetään. Eihän kaiketi ole vielä ihmisoloissa keksitty mitään
623: sellaista, josta ei jotakin haittaakin voisi olla. Mutta minä olen
624: ehdottomasti sitä mieltä, että tällä kertaa todennäköisyys, mitä
625: suurempaan haittaan tulee, puhuu siihen suuntaan, että meidän on
626: hyväksyttävä herra Söderholmin ehdottarua rajoitus.
627: Täällä on tuotu esiin esimerkkejä siitä, että Suomen Pankilla ei
628: ole ollut mitään haittaa, vaikka yksityispankin hallinnon etunenässä
629: Istunto 1 I p. lokakuuta 1907.
630: -~~---~----------~-~----~--~~~-
631:
632:
633:
634:
635: oleva henkilö on siinä hoitanut erittäin tärkeää tehtävää. Tämä
636: esimerkki tietysti ei todista muuta kuin sen yleisesti tunnetun asian,
637: ja erittäin onnellisen ja ilahuttavan asian, että onhan ihmisiä toki
638: olemassa, jotka voivat myös puolueettomasti menetellä. Mutta
639: poikkeuksia varten ei yleensä säädetä asetuksia, vaan asetuksia sää-
640: dettäessä tulee pitää silmällä sitä, että, niinkuin maailma nyt on
641: kerran, edut tavallisesti joutuvat ristiriitaan. Sentähden on mikäli
642: mahdollista koetettava tällaista kollisioonia edeltäkäsin välttää.
643: On sanottu, että tällainen rajoittava määräys on jokseenkin järje-
644: tön pankkivaltuusmiesten ohjesäännössä, koska rajoitus koskee edus-
645: kunnan vaalivapautta. Nyt on kuitenkin asia se että tämä rajoitus
646: kyllä tulee koskemaan myös pankkivaltuusmiesten toimintavapautta
647: ja siis on paikallaan pankkivaltuusmiesten ohjesäännössä, koska sen
648: kautta tulee kielletyksi pankkivaltuusmiehille toimikautensa aikana
649: ottaa vastaan puheenalaista tointa. Että se samalla rajoittaa edus-
650: kunnan oikeutta, se on, niinkuin näkyy, niin pienoinen muodotto-
651: muus, että m. m. ed. Söderholm on katsonut sen varsin hyvin mah--
652: dolliseksi.
653: On myöskin sanottu, että kun on mahdotonta kuitenkaan täy-
654: dellisesti luetella kaikkia niitä syitä, jotka voivat tehdä henkilön
655: pankkivaltuusmieheksi sopimattomaksi, niin ei tätäkään herra Sö-
656: derholmin ehdottamaa rajoitusta voida puoltaa. Mutta kyllä tämä,
657: luvalla sanoen, on vähän omitni<:ta puhetta. Senkö tähden, että
658: asetusten kautta ei ole mahdollista päästä täydellisyyteen, ei saisi
659: edes yrittää minkäänlaisia säädöksiä, jotka mikäli mahdollista voivat
660: hyvään suuntaan vaikuttaa? Tällä syyllä voisi vastustaa melkein
661: mitä tahansa, kun on ohjesäännöistä kysymys.
662: Niinkuin sanottu, meidän on saatava mikäli mahdollista Suomen
663: Pankki seisomaan yläpuolella yksityispankkeja ja minä näen tässä
664: kysymyksessä, vaikka se tietysti ei olekkaan niin erinomaisen laaja-
665: kantoinen, kuitenkin tapauksen, jossa eduskunta voi ikäänkuin mer-
666: kitä periaatteen. Tältäkin kannalta minä mieluummin yhdistyn
667: herra Söderhoiruin ehdotukseen kuin valiokunnan mietintöön.
668:
669: Ed. Schybergson: Såsom den senaste talaren framhöll, komma
670: vi väl praktiskt taget till ungefär samma resultat, men i fråga om
671: formuleringen förblifva vi dock af olika mening.
672: Jag ber främst att få erkänna, att fnherre Palmen formelt hade rätt
673: då han sade, att en sådan begränsning,som den föreslagna, berör andra
674: än dem, hvilka komma att antaga själfva bestämningen. Det är
675: nämligen landtdagen i dess helhet, som antager instruktionen, medan
676: endast den del af dem, som utgöres af elektorerna och bankutskottets
677: medlemmar, värkställer valen. Men är det väl faktiskt någon skillnad
678: emellan dem? Då valmännen dock följa resp. gruppers önskningar,
679: så är det i själfva värket landtdagens majoritet, som genom en sådan
680: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö.
681: -------------~----------------- ---------
682: bestämning lägger band på sig själf. Det vore ju nog så bra, om landt-
683: dagens majoritet skulle lägga band på sig emellanåt, men det är nä-
684: stan bättre, att det sker vid själfva valtillfället, än genom en paragraf
685: i instruktionen, ty om vi införa denna bestämning i instruktionen,
686: men landtdagens majoritet sedan vid själfva valet skulle utse en per-
687: son, som enligt paragrafen icke vore valbar, så vill jag fråga, hvilken
688: myndighet det är, som kunde kassera valet. Skall en sådan bestäm
689: ning införas, så borde det åtminstone ske i arbetsordningen och icke .
690: instruktionen. Däremot är j ag alldeles ense med hr Nevanlinna
691: därom att, om man med denna bestämning vill träffa dem, som, me-
692: dan mandatet varar, åtaga sig ett med bankfullmäktigbefattningen
693: oförenligt uppdrag, då har denna bestämning sin rätta plats i instruk-
694: tionen. Men bankutskottet har icke velat gå in i ett uppräknande
695: af enskilda detaljer, utan ansett att bankfullmäktige i dess helhet
696: kunde afgöra saken.
697: J ag ber ännu få nämna något om Finlands Banks konkurrens
698: med privatbankerna. Det är dock en väsentlig skillnad om en bank,
699: såsom Finlands Bank, med en balans af 186 miljoner,har en inhemsk
700: utlåning af knappt 6o miljoner eller om en bank, såsom de större
701: privatbankerna, på en balans af ISo-I6o miljoner har 140 miljoner
702: inhemsk utlåning. Dessutom bör det märkas, att den inhemska
703: utlåningen i Finlands Bank allt mera får karaktären utaf en central-
704: banks utlåning, där förluster öfverhufvudtaget undvikas. J ag skulle
705: tro, att den tanke, hr Nevanlinna höll på, var en riktig tanke, eller
706: att konkurrenssynpunkten och rädslan för konkurrens småningom
707: bör aflägsnas ur Finlands Banks betraktelsesätt.
708: Såsom sagdt, jag vet icke, hvilken den myndighet är, som kan
709: kassera valet, i händelse det utfaller emot ordalydelsen i denna para-
710: graf, sådan hr Söderholm föreslagit den, och jag finner det därför
711: vara riktigast att icke intaga en sådan bestämning.
712: J ag vill slutligen gentemot herrar Palmen och Nevanlinna säga,
713: att det icke nu gäller någonlag, någon >>asetus>>, utan en instruktion,
714: som antages landtdag för landtdag.
715: Ed. Arajärvi: Ne näkökannat, jotka ed. Nevanlinna esitti
716: olivat kyllä esillä pankkivaliokunnassakin, mutta ne veivät sellaiseen
717: johtopäätökseen, kuin ehdotuksen IO:stä näkyy. Ja vieläkin puo-
718: lestani uudistan sen, mitä jo aikaisemmin olen lausunut: jos eduskunta
719: hyväksyy pankkivaliokunnan ehdottaman pykälän semmoisenaan,
720: niin ne näkökannat, joita ed. Nevanlinna ja muut Suomen Pankin
721: nimessä täällä esittivät, tulevat paremmin noudatettua kuin jos
722: hyväksytään sen tapainen ehdotus, jonka ed. Söderholm on täällä
723: tehnyt.
724: Ed. Nevanlinna: Herra Schybergsonin viimeisen lausunnon
725: johdosta olen pakoitettu huomauttamaan, etten ole lausunut mitään
726: Istunto 11 p. lokakuuta 1907 .
727: •
728: siitä, onko suotava vai ei, että Suomen Pankki kilpailee yksityis-
729: pankkien kanssa.
730:
731: Ed. Slätis: Redan tillkomsten af paragrafen i fråga visar, att
732: utskottet tänkt sig att ett stadgande gentemot olämplig persons in-
733: väljande är behöfligt. Men affattningen utaf själfva paragrafen,
734: eller tankens klädande i ord uti densamma, är sådan, att syftemålet
735: helt och hållet förfelas. Det är ett synnerligen grannlaga uppdrag,
736: som bär åhvälfves bankfullmäktige, d. v. s. några få personer, hvilka
737: samtliga äro bekanta med hvarandra, och hvilka sålunda skulle nöd-
738: gas utöfva en kontroll gentemot hvarandra, i händelse nämligen
739: någon af dem skulle finna det förenligt att emottaga något annat upp-
740: drag under den tid han fungerar såsom bankfullmäktig. Redan
741: den omständigheten att paragrafen finnes till, förutsätter således,
742: att ett stadgande är behöfligt. J ag skulle därför bedja att få under-
743: stöda hr Söderholms förslag.
744:
745: Ed. Schybergson: J ag vill endast i anledning af hr Slätis' yttran-
746: de anmärka, att man måste fullgöra sina plikter också mot bekanta
747: personer. Vi måste lämna det åskådningssätt, att man ej gentemot
748: dem skulle handla på samma sätt som emot andra.
749:
750: .liänestysesitykset ja päätökset:
751: I:o Ken vastaebdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Söderhol-
752: min tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa. on vastaehdotuk-
753: seksi hyväksytty ed. Valppaan tekemä ehdotus.
754:
755: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
756:
757: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön IO §:ään nähden,
758: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. Söderholmin
759: tekemä ehdotus.
760:
761: Äänestyksessä annettiin no jaa- ja 66 ei-ääntä, jonka ohessa
762: annettiin 2 tyhjää lippua, joten 10 § oli hyväksytty mietinnön
763: mukaan.
764:
765: 11 § hyväksyttiin keskustelutta.
766: 12 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
767: Ed. v. Alfthan: Det synes mig att bankutskottet icke gifvit
768: någon motivering alls tili den förändring utskottet infört uti § 12
769: beträffande arvodet åt fullmäktig, då utskottet sänkt detsamma
770: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1991
771:
772:
773:
774: från 6,ooo till 4,000 mark. Utskottet säger väl i motiveringen, att
775: utskottet ansett ett arvode af 4,000 mark tillräckligt, men på hvilken
776: grund utskottet hyst denna uppfattning, får man icke besked om.
777: J ag skulle för min del vara benägen att yrka på att arvodet skulle
778: förblifva vid det gamla, nämligen 6,ooo mark. Ett så lågt arvode
779: som 4,000 mark kan i enskilda fallleda därtill, att banken skulle gå
780: miste om sådana krafter, som annars skulle stå till disposition. :M:an
781: kan mycket väl tänka sig, att personer, som möjligen annars skulle
782: förflytta sin värksamhet från hufvudstaden eller som vistas på lands-
783: orten, skulle lättare kunna förmå sig att emottaga ifrågavarande
784: uppdrag och flytta in till hufvudstaden, därest arvodet skulle i någon
785: mån ersätta deras förlust. För bankens finanser är det' likgiltigt om
786: arvodet tages till 6,ooo eller till och med till I6,ooo mark, men det
787: är icke likgiltigt, om valfriheten inskränkes och om banken på grund
788: af ett alltför lågt arvode går miste om lämpliga personer. Då för
789: framtiden sannolikt flertalet bankfullmäktige i hvarje händelse
790: komma att utses ibland de olika finsktsinnade partierna, tror jag ett
791: förslag om förhöjdt arvode, framstäldt från denna del af salen, icke
792: skall blifva missförstådt.
793: Ed. Schultz: Här har framhållits, huru önskvärdt och nödvän-
794: cligt det vore, att ibland bankfullmäktige också skulle ingå represen-
795: tanter för landsortens affärsmannakår. Emellertid har utskottet
796: i § I2 föreslagit en så ringa ersättning åt dessa representanter, sär-
797: skildt hvad vidkommer de förstärkta bankfullmäktige och supplean-
798: terna, att det torde vara väl ringa lockelse för landsortsrepresentan-
799: terna att låta invälja sig till bankfullmäktig. Här säges nämligen i
800: mom. 2: >>Öfriga bankfullmäktige uppbära, den, som är bosatt i Hel-
801: singfors, 20 mark för hvarje sammanträde, den, som är bosatt å annan
802: ort, 30 mark jämte ersättning för resekostnaderna.>> Nu kan det
803: emellertid hända, att en landsortsrepresentant möjligen måste an-
804: vända en dag eller två för att resa hit och lika många dagar för att
805: resa hem igen. 0m sammanträdet räcker en dag, så har man för
806: dessa 5 dagar kommit i åtnjutande af en ersättning af endast 30mark
807: jämte ersättning för resekostnaderna. J ag skulle för min del anse,
808: att landsortsrepresentanterna borde erhålla ersättning för hvarje
809: dag, som de använda för att öfvervara ett sådant sammanträde och
810: skulle därför föreslå att denna paragraf skulle så omformuleras, att
811: den, som är bosatt på annan ort, skulle erhålla 30 mark i dagtrakta-
812: mente jämte ersättning för resekostnaderna. I följande mom. bör
813: då likaså efter orden >>30 mark•> tilläggas orden •>i dagtraktamente.>>
814: En landsorts representant skulle då få ersättning för alla dagar han
815: faktiskt använder för ändamålet.
816: Ed. Schybergson: Det går på sned, när man hälst litet vågar
817: lämna de vanliga byråkratiska gängorna. Vi försökte i bankutskot-
818: rz6
819: Istunto I I p. lokakuuta IfJ07·
820:
821:
822: tet und•;ika talet om dagtraktamente och så och så många hästskjut-
823: ser enligt den och den klassen i resereglementet och satte i stället det
824: generella uttrycket •>resekostnadsersättning•>, som enligt vår tanke
825: omfattade både det ena och andra, och nu ser det ut som om utskot-
826: tets formulering skulle kunna gifva anled.ning till misstydningar.
827: Men jag vill hoppas, att räkningarna öfver bankfullmäktiges rese-
828: kostnadsersättning skola kunna includera äfven traktamente för de
829: dagar bankfullmäktige befunnit sig på resa. I ingen händelse befa-
830: rar jag, att någon af denna anledning skulle vägra åtaga sig val till
831: bankfullmäktig. Jag är i den delen af annan mening än frih. v.
832: Alfthan. J ag tror att vi skulle få de bästa bankfullmäktige, om de
833: hade ingen aflöning alls. Men jag vill dock till undvikande af miss-
834: förstånd säga, att jag hör till dem, som i bankutskottet röstat för
835: 6,ooo mk af den anledning att, om man engång gifver arvode åt landt-
836: dagens förtroendeman, så får det icke vara vanlig vedhuggarlön.
837: Jag har som sagdt i utskottet röstat för 6,ooo mark.
838: Ed. Rosenqvist, V. T .: Jag har begärt ordet endast för att un-
839: derstöda frih. v. Alfthans förslag. De skäl han anfört hafva synts
840: mig fullt bindande, och jag har yttermera blifvit stärkt i min uppfatt-
841: ning i denna sak genom det, som hr Schybergson anfört.
842: Ed. Valpas: Pankkivaltuusmiehet ovat tähän asti järjestään
843: pitäneet tointaan aivan sivutyönä. Sellaiset herrasmiehet, jotka
844: ovat muista töistä luulleet ansaitsevaosa IO,ooo markkaa vuositu-
845: loja tai vähä vähemmän, ovat siitä huolimatta muita toimiaan jättä-
846: mättä voineet olla pankkivaltuusmiehinä ja niittää siitä suuria lisä-
847: tuloja. Kun tuo toimi luultavasti edelleenkin tulee pidettäväksi
848: sivutyönä, niin tuntuu ihan ihmeteltävältä, että ruotsalaisen puolueen
849: taholta tahdotaan lisätä vielä niihin suuriin palkkatarjouksiin, joita
850: valiokunnan puolelta on tehty, 4,000 markan palkkio kohottaa 6,ooo:-
851: ksi. Minä olisin halukas vähentämään vielä tuostakin siten, että
852: Helsinkiläisille tulisi z,ooo markkaa ja mailta tulleille sen lisäksi r,ooo
853: markkaa. Minun mielestäni se riittäisi jotakuinkin, ja tekisin sen
854: ehdotuksen, jos tietäisin, että sitä kannatetaan. Mutta kun ovat
855: kysymyksessä paikat, jotka porvarit ottavat itselleen ja määräävät
856: meistä huolimatta niitten palkkion, niin en tee mitään ehdotusta.
857: Ed. Ehrnrooth: J ag ber att få förena mig om hr Schultz' för-
858: slag, som innebär ett återställande i denna del af hankfullmäktiges
859: förslag i saken.
860: Ed. Kallio: Vaikka tuleekin katsoa sitä, että pankkivaltuus-
861: miehet palkattaisiin siten, että saadaan toimeen täysin kykeneviä
862: henkilöitä, tulee kuitenkin katsoa sitä, kuinka paljon myös siinä
863: toimessa on työtä, sillä työstähän on myöskin opittu aina palkka
864: Pankkivaltuusmiesten johtosääntö. 1993
865: -------------------------
866: maksamaan. Tämä on sellainen toimi, jossa ei asiaintuntijain lau-
867: sunnon mukaan ole paljo työtä, niin että jokaiselle viikolle tulee
868: 5--6 lepopäivää. Tuntuu kummalliselta, että vielä tahdottaisiin
869: ylempiä palkkaehtoja kuin mitä valiokunnan mietinnössä ehdote-
870: taan. Sentähden on minusta kyllin riittävää tämä 4,000 markan
871: palkka. Sitäpaitsi, jos maalta tänne joku henkilö muuttaa sitä var-
872: ten, niin kyllä hän saa täällä muitakin toimia, joten hän tuntuu aivan
873: runsaasti palkitulta, kun maksetaan vielä lisäpalkkioita. On huo-
874: mattava, ettei ketään vasten tahtoaan tähän tehtävään valita. Mi-
875: nusta ei riitä, että nojataan vain palkan suuruudessa entisiin tapoihin,
876: vaan täytyy myös katsoa, kuinka paljon on työtä. Minusta on kyllin
877: runsaasti palkkaa ehdotettu valiokunnan mietinnössä ja sentähden
878: ':"astustan tehtyjä muutosehdotuksia.
879:
880: Ed. Huoponen: Pyydän ainoastaan eduskunnan jäseniä otta-
881: maan huomioon ne lausunnot, jotka annettiin täällä, kun oli kysymys
882: kansakoulunopettajain palkankorotuskesta, ja vertaamaan nyt kysy-
883: myksessä olevaan palkkaukseen, niin minusta tuntuu aivan riittä-
884: väitä valiokunnan ehdotus ja kannatan sitä.
885:
886: Aänestysesitykset ja päätökset:
887: 1:o Ken hyväksyy 12 §:n ensimäisen momentin mietinnön mu-
888: kaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus
889: siinä kohden hyväksytty.
890:
891: Äänestyksessä annettiin 145 jaa- ja 31 ei-ääntä sekä 1 tyhjä
892: lippu; 1 avonainen lippu hyljättiin.
893:
894: 2:o Ken hyväksyy 12 §:n 2 ja 3 momentn mietinnön mukaan,
895: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schultzin tekemä ehdotus hyväksytty.
896:
897: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla joten 12 § oli kokonai-
898: suudessaan hyväksytty.
899:
900: Samoin hyväksyttiin johtosäännön otsakirjoitus ja mie-
901: tinnön 5 sivulla oleva jälkimäinen ponsi.
902:
903:
904: Pankkivaltuusmiesten ja pankin tilintarkastajain
905: vaalista.
906: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 5 kos-
907: keva pankkivaltuusmiesten, pankin tilintarkastajain ja heidän vara-
908: miestensä vaalia.
909: 1994 Istunto II p. lokakuuta 1<)07.
910:
911:
912: Mietinnön 2 sivulla oleva ensimäinen ponsi hyväk-
913: syttiin kesknstelutta.
914: Toisen ponnen johdosta käytti puheenvuoroa
915: Ed. Schybergson: ilmoittaakseen että itse vaali luultavasti voi
916: tapahtua vasta ensi perjantaina.
917:
918: Ed. Yrjö-Koskinen Y.K.: Ponnessa ehdotetaan, että vaali
919: on heti toimitettava. Herra Schybergsonin ilmoitus jo viittaa siihen,
920: että tämä sana >>heti» ei ole paikallaan. Minä puolestani ehdottaisin
921: vähän lievemmän lausuntamuodon: >)ensi tilassa.>) Se jättäisi vähän
922: enemmän tilaisuutta harkita, milloin vaali on toimitettava, kuin jos
923: sanotaan, että vaali on >>heti» tapahtuva.
924:
925: Ed. Schybergson Valiokunnassakin oli siitä kysymys, mutta
926: väitettiin, että onhan >>heti» pikaisempi ja lyhempi.
927:
928: Ed. Kairamo: Koska valiokunnan ponsi ilmeisesti tarkoittaa
929: samaa kuin vapaaherra Yrjö-Koskisenkin, mutta tämä viimeinen
930: minusta on selvempi, niin pyydän kannattaa sitä.
931:
932: Ed. Pesonen kannatti ed. Yrjö-Koskisen ehdotusta.
933:
934: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta-
935: vaksi seuraava äänestysesitys:
936:
937: Ken hyväksyy valiokunnan toisen ponnen sellaisenaan, vastaa
938: jaa; jos ei voittaa, on ed. Yrjö-Koskisen tekemä ehdotus hyväksytty.
939:
940: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön toi-
941: nen ponsikin oli hyväksytty.
942: Päätöksen johdosta huomautti
943:
944: Puhemies puhemiesneuvoston olleen sitä mielipidettä, että pank-
945: kivaliokunnan puheenjohtajan olisi kutsuminen sekä pankkivalio-
946: kunnan jäsenet että eduskunnan valitsijamiehet kokoon vaaleja var-
947: ten, minkä käsityksen eduskunta hyväksyi.
948:
949: .Muutoksia ja lisäyksiä määräyksiin suhteellisen
950: vaalitavan mukaan toimitettavista vaaleista.
951: Esitettiin ja keskustelutta kohta kohdalta hyväksyttiin seit-
952: senmiehisen valiokunnan ehdotus muutoksiksi ja lisäyksiksi niihin
953: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1995
954:
955:
956: määräyksiin, jotka koskevat valtiopäivillä suhteellisen vaatitavan
957: mukaan toimitettavia vaaleja.
958:
959:
960: Määrärahoista rautatierakennuksia varten.
961: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o
962: 7 arm. esityksen n:o I7 johdosta, joka koskee rautatierakennuksia
963: varten annettavia määrärahoja,
964:
965: ja huomautti Puhemies että päätökset asiassa V. J:n 63 §:n mukaan
966: ovat ehdollisia, mikäli ne koskevat määrärahan myöntämistä.
967:
968: Puhemiehen ehdotuksesta otettiin ensin käsittelyn alaiseksi mie-
969: tinnön 4 sivulla oleva ponsi
970:
971: ja käytti sen johdosta puheenvuoroa
972:
973: Ed. Estlander: Det synes mig vara egnadt att väcka uppmärk-
974: samhet att i den proposition, som i förevarande betänkande behan-
975: dlas, regeringen meddelat, hurusom den funnit anledning afvika
976: från det beslut, hvilket senaste ständer fattat beträffande fördelnin-
977: gen af det beräknade anslaget mellan de olika banor, som då till
978: utförande beslötos. Det må ju gäma erkännas, att detta förfarande
979: å regeringens sida är ur teknisk synpunkt nog så väl motiveradt. I
980: hvarje fall kan enligt min tanke ett dylikt förfarande dock icke pas-
981: sera oanmärkt från landtdagens sida. Det innebär, såsom också
982: utskottet har funnit anledning erinra, ett ganska betänkligt prejudi-
983: kat med hänsyn till förhållandet mellan regeringen och folkrepresen-
984: tationen. Det kan ingalunda vara oviktigt, om på cletta sätt de
985: beslut, som fattats af folkrepresentationen och stadfästats af monar-
986: ken, sedermera vid tillämpningen undergå sådana modifikationer,
987: att om däraf konsekvensen utdroges, följden kunde blifva, att hela
988: beslutets innehåll och syfte äfventyrades. Det är icke alltid, som
989: en dylik förändring göres med en sådan sakkunskap och i sådant syfte
990: till sakens bästa, som väl denna gång säkerligen har eftPrsträfvats.
991: J ag hade haft för afsikt att i detta sammanhang yttra mig också ow
992: betänkandet i dess helhet, men begränsar mig nu enligt talmannens
993: anvisning till klämmen å pag . ..;..
994: Det är fallet att icke endast regeringen i detta afseende öfverträdt,
995: såsom det synes mig, de gränser, hvilka äro af konstitutionen utsta-
996: kade för verkställigheten af ständernas beslut, utan det synes mig,
997: att också utskottet i sitt förslag har kommit att allt för mycket bi-
998: träda och, må jag säga, understöda den uppfattning, som regeringen
999: i sin proposition i antydt afseende gjort till sin.
1000: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
1001:
1002:
1003: Ed. v. Alithan: Jag ville nog gärna följa den anvisning vi fått
1004: att begränsa oss till att tala om första klämmen, men jag håller det
1005: icke för uteslutet att få beröra äfven statsutskottets allmänna moti-
1006: vering, som föregår klämmen.
1007: J ag måste säga, att jag icke kan vara till alla delar fullt öfverens
1008: om den, såsom det synes, något bittra kritiken i denna motivering,
1009: och jag skulle gärna sett, att kritiken blifvit mildare, så mycket mer
1010: som den kanske sakligt icke fullkomligt håller sträck. Det förhåller
1011: sig nämligen så, att senaste landtdag fick sig förelagd kostnadsförslag
1012: beträffande Karelska och Österbottniska banorna. Kostnadsför-
1013: slaget för Karelska banan var så lågt upptaget, att en noggrannare
1014: kalkyl öfver kostnaderna gifvit vid handen, att den var tilltagen 5
1015: miljoner för låg. En efteråt skedd pröfning af kostnaden för Öster-
1016: bottniska banan synes åter hafva gifvit vid handen, att beräkningen
1017: varit mera än en half miljon mark för låg. Denna förändring var
1018: dock mycket naturlig i betraktande af de betydligt stegrade arbets-
1019: kostnaderna. Kalkylen var sålunda beträffande denna bana sna-
1020: rare för hög än för låg. Beträffande den tredje banan, den till Rova-
1021: niemi, beslöts densamma på grund af petition, och kunde man därför
1022: icke begära, att utredningen skulle vara så fullständig, som på grund
1023: af proposition. Det är emellertid ett märkligt förhållande, att en
1024: bana, som af regeringen beräknats till 13 miljoner mark, sedan stiger
1025: till 18 J:?iljoner. Det är en felräkning på bortåt 40 ojo. Sådant
1026: kan ju inträffa, men om sådant skulle blifva system, så kan man tänka
1027: sig, att en regering, som skulle vilja föredraga en viss bana framom
1028: en annan samtidigt ifrågasatt, skulle genom kalkyler, som icke äro
1029: fullt exakt uppgjorda, kunnai hög grad bidraga till att vilseleda stän-
1030: derna i fråga om beslutets fattande. Hvad särskildt beträffar den
1031: nu ifrågavarande Karelska banan, så är det tämligen tvifvelaktigt,
1032: huruvida senast församlade ständer skulle hafva beslutit om hela
1033: denna banas byggande, ifall de verkligen haft anledning antaga, att
1034: totalbeloppet skulle stiga tili 18 Iniljoner mark. Det är möjligt att
1035: en riktigare förslagskalkyl skulle föranledt ständerna att i detta af-
1036: seende gå försiktigt tillväga och besluta endast en del af banan. J ag
1037: vill tillika säga, att den här förefintliga felkalkylen, hvilken jag gärna
1038: vill tro vara ett misstag, icke stannar den nuvarande regeringen till
1039: last. Den emottog kalkylerna i fråga om nya järnvägsbyggnader i
1040: arf. Emellertid gestaltade sig saken sålunda, att ständerna beslöto
1041: sig senast för att bygga järnvi:igar för tillsammans 34 miljoner mark.
1042: Efter en medelbyggnadsrat af omkring 6 a 7 miljoner mark per år
1043: skulle sålunda dessa banor blifva färdigbyggda inom loppet af fem
1044: år, af hvilka nu ett år gått. Efter fyra år skulle således samtliga
1045: dessa banor vara byggda. Det är själffallet, att det ett eller par år
1046: i förväg vore lämpligt att hafva klart för sig, hvilka banor, som skola
1047: beläggas med arbete, för att man skall kunna skrida till de nödvän-
1048: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1997
1049:
1050:
1051: diga förberedelserna, hvilket ej vore möjligt om beslutet skall fattas
1052: några månader tidigare. Något år, ett eller kanske två år tidigare
1053: vore det väl försiktigt att besluta om byggande af nya banor. Emel-
1054: lertid skulle med den då tänkta byggnadsraten af 6 a 7 miljoner mark
1055: efter det förhöjda kostnadsförslaget, banornas färdigblifvande ytter-
1056: mera fördröj as med ett och ett halft år öfver den beramade tiden.
1057: Då därtill komma kostnaderna för den oundkomliga sammanbind-
1058: ningsbanan i Savolaks, som med samma byggnadsrat skulle draga
1059: ett par år framåt, så skulle verkligen landtdagens handlingsfrihet i
1060: järnvägsfrågor vara i hög grad bunden och i vida högre grad bunden
1061: än hvad senast föregående ständer kunde tänka sig. J ag kommer
1062: senare i ett annat sammanhang härtill. Men jag villi detta samman-
1063: hang blott beröra frågan, därför att det synes mig, att ständerna nog
1064: icke ensamma varit skulden till det sakläge, som nu inträffat.
1065: Hvad nu beträffar det föreliggande klämmen, synes det mig vara
1066: uppenbart, att regeringen icke kan få sakligt i väsentlig grad ändra
1067: lagligen fattade och lagligen godkända beslut. Men då uppenbara
1068: praktiska skäl talat för att under det gångna året icke på ett oför-
1069: månligt sätt lägga ned pengar i det sydösterbottniska banbyggnads-
1070: företaget, innan nödig teknisk utredning förelegat, synes det mig,
1071: att förfarandet väl kan förtjäna en indemnitet från landtdagens sida,
1072: men nog skall det vara en indemnitet, ett godkännande af att force
1073: majeure förelegat, som förklarat ett afvikande från beslutet och denna
1074: indemnitet kan beslutas endast under förntsättning att själfva det
1075: afsedda hufvudändamålet uppnås d. v. s. att inom den beräknade
1076: tiden för slutförandet af banbyggnaderna också samtliga dessa banor
1077: komma till utförande. Om då den ena byggnaden blir först färdig
1078: och den andra sedan, så är detta en praktisk fråga, hvilken också bör
1079: på praktiskt sätt afgöras, och skulle jag däri icke se någon väsentlig
1080: afvikelse från beslutet. Men skulle nu landtdagen kunna godkänna
1081: ett sådant förfarande så att säga in blanco, så skulle, såsnart två eller
1082: tilläfventyrs flere bansträckningar föreligga såsom lagligen beslutna,
1083: någon del af dessa tidigare bandelar kunna uppskjutas ad calendas
1084: graecas efter regeringens fria skön och pröfning af de praktiska om-
1085: ständigheterna. Det synes mig att ett sådant vidtgående godkän-
1086: nande icke gärna kan från landtdagens sida ega rum, och att det
1087: skulle kunna vara för framtiden jämväl ganska vådligt, beträffande
1088: det noggranna respekterandet af fattade beslut. Det synes mig, att
1089: den kläm, som utskottet här har uppgjort, icke i tillräckligt hög grad
1090: tillgodoser denna syn på tingen, som jag haft äran framställa, men
1091: att den i högre grad tillgodoses af den formulering jag sökt finna och
1092: som framställes i reservationen n:o I. J ag skulle därför vördsamt
1093: anhålla, att landtdagen ville bevilja regeringen indemnitet i öfverens-
1094: stämmelse med uttalandet i reservation~"'n n:o I å sid. rr.
1095: Istunto 11 p. lokakuuta 1907.
1096:
1097:
1098: Ed. Runeberg: Jag måstetillstå, attjag icke kanfattaattnågon
1099: väsentlig skillnad skulle förefinnas emellan utskottets och reservan-
1100: tens förslag. Hufvudsaken är väl att afgöra, huruvida så väsentligt
1101: vägande skäl finnas för en regerings åtgärd, att representationen på
1102: grund häraf kan hevilja indemnitet i ett visst gifvet fall och håde ut-
1103: skottet och reservanten försäkra, att så nu är fallet. Utskottet säger,
1104: att utskottet funnit för den vidtagna modifikationen af ständernas
1105: heslut skäl af så vägande art, att utskottet icke tvekat att föreslå
1106: indemnitet och reservanten säger •>att undertecknad som för egen del
1107: gillar regeringens åtgärd i denna sak o. s. v.>) Men reservanten säger,
1108: att, om man nu skulle utan vidare hevilja indemnitet i ett hestämdt
1109: fall, på grund däraf att man anser fullt vägande skäl tala för denna
1110: indemnitet, så skulle konsekvensen af detta vara, att regeringen när
1111: som hälst på grund af praktiska skäl genom anslags öfverförande
1112: från en hana till en annan kunde på ohestämd tid uppskjuta hyg-
1113: gandet af en af monark och representation godkänd hana. J ag
1114: måste anse, att detta vore en högst hesynnerlig konsekvens. Om
1115: representationen på grund af vägande skäl i ett hestämdt fall heviljar
1116: regeringen indemnitet, så förklarar man väl icke därmed, att man
1117: i framtiden kommer att hesluta indemnitet äfven utan vägande skäl.
1118: Saken förefaller mig vara enkel och på grund af de skäl utskottet
1119: och reservanten anfört skulle jag för min del understöda utskottets
1120: förslag.
1121:
1122: Ed. Estlander: J ag är icke häller fullt ense med reservantens
1123: kläm, emedan jag anser, att hans principielt riktiga resonnemang i
1124: själfva förslaget till kläm sedermera icke kommit till sin rätt. Emel-
1125: lertid vill jag understöda syftet merl reservationen och·rösta för den-
1126: samma, då jag finner att den åsyftat att gifva ett klarare uttryck åt
1127: saken, än hvad i hetänkandets kläm har skett.
1128:
1129: Ed. Nix: Tag her endast at~ få understöda reservationen n:o I.
1130: Ed. Aalto olisi myöskin toivonut että ensimäisen vastalauseen
1131: ponsi olisi ollut selvemmin kirjoitettu, mutta kuitenkin kannatti
1132: sitä sellaisenaankin.
1133:
1134: Ed. Rajala kannatti samoin ensimäisen vastalauseen pontta.
1135:
1136: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
1137: tavaksi seuraava äänestysesitys:
1138:
1139: Ken hyväksyy mietinnön 4 sivuUa olevan ponnen, vastaa jaa;
1140: jos ei voittaa, on mietintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen ehdo-
1141: tus siinä kohden hyväksytty.
1142: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 1999
1143:
1144:
1145: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
1146: 4 siv. oleva ponsi oli hyväksytty.
1147: Mietinnön loppuosaan sekä yleensä rautatiepoli-
1148: tiikkaan nähden käytti puheenvuoroa:
1149:
1150: Ed. N eovius, A.: På de i andra reservationen angifna skälen
1151: tillåter jag mig i fråga om motiveringen föreslå att första klämmen
1152: i andra reservationen skulle af kammaren godkännas. Detta god-
1153: kännande innebär såsom konsekvens, att ur motiveringen skulle utgå
1154: det stycke, som börjar strax efter klämmen på sid. 4 och slutar nere
1155: på sid. 6. En följd af ett sådant beslut vore, att expeditionsutskottet
1156: vid affattandet af svaret skulle göra de obetydliga redaktionsför-
1157: ändringar, som äro af nöden för att ansluta det efterföljande till det
1158: föregående.
1159: ·.
1160: Puhemies: Med anledning af senast framställda förslag ber jag
1161: att få påpeka, att äfven de tre sista klämmarna nu äro under dis-
1162: kussion.
1163:
1164: Ed. Danielson-Kalmari: Minä katson aivan luonnolliseksi, että
1165: ne kohdat perustetuista, joista viimeinen puhuja on lausunut mieli-
1166: piteensä ja joita hän vastalauseessaan on kosketellut, eivät joudu
1167: eduskunnan vastaukseen, sillä ei suinkaan vastauksessa Majesteetille
1168: tarvitse kertoa kuinka joku valiokunta arvostelee entisten valtio-
1169: päivien toimia. Muuten minä edellytän, ettei tänä iltana tehdä
1170: mitään päätöstä kahdesta viimeisestä ponnesta, koska niissä koske-
1171: tellut kysymykset ovat niin välittömässä yhteydessä sen mietinnön
1172: kanssa, joka koskee kulkulaitosrahastoa, että me välttämättömästi
1173: kaipaamme valtiovarainvaliokunnan mietintöä ennenkttn voimme
1174: näistä viimeisistä ponsista päättää. Myöskin arm. esityksessä n:o
1175: 20, joka koskee kulknlaitosrahastoa, ovat ne perusteet täydellisem-
1176: min esitetyt, jotka ovat vaikuttaneet sen, että hallitus puolestansa
1177: ehdottaa tulevana vuonna rautatierakennuksiin käytettäväksi 7
1178: miljoonaa markkaa eikä, niinkuin valiokunta ehdottaa, 1~ miljoonaa.
1179:
1180: Ed. Paasivuori: Olen tämän mietinnön suhteen sitä mieltä
1181: että määrärahoja rautatierakennuksiin vuodeksi 1908 olisi myönnet-
1182: tävä 12 eikä IO miljoonaa, kuten valiokunnan mietinnössä ehdotetaan.
1183: Muuten tahdon lausua mielipahani ja vastalauseenisitä tapaa vastaan,
1184: mitä valtionrautateillä työmiehiin nähden noudatetaan. Valtion-
1185: rautateillä noudatetaan aivan samaa tapaa, jota yksityiset kapi-
1186: talistit noudattavat työntekijöitä ottaessaan ja erottaessaan. Tänä
1187: syksynä, juuri viime viikolla on erotettu suuri määrä työntekijöitä
1188: Nurmeksen ja Joensuun rataosalla. Samoin on tehty Rovaniemen
1189: 2000 Istunto II p. lokakuuta 1907.
1190: ~~~------------------------·
1191:
1192:
1193:
1194:
1195: ja Kemin rataosalla, toisten insinöörien alueelta melkein kaikki
1196: työntekijät. Kun näin syksyn tullen, jolloin yksityistenkin työt
1197: vähenevät ja työntekijät erotetaan yksityisten työstä, valtio nou-
1198: dattaa samanlaista tapaa ja erottaa työntekijänsä, lisää se siten työttö-
1199: mien lukua hyvin suuressa määrässä. Valtion velvollisuus minun
1200: k~sittääkseni olisi tarjota työväelle työtä silloin, kun eivät yksityi-
1201: set sitä tee. Työttömyys on työväenluokan suurin painajainen,
1202: sen kirous. Siitähän johtuu, minkä verran työntekijät saavat työtä,
1203: heidän elämänsä, toimeentulonsa ja hyvinvointinsa. Puhutaan
1204: kyllä, että työntekijöillä on korkeat palkat, mutta ei oteta sitä huo-
1205: mioon, että työntekijöistä ainoastaan pieni osa saa työtä ympäri
1206: vuoden, suurin osa työväestä saa työtä 3-4 kuukauden työaikaan
1207: vuodessa. Kun joka puolelta erotetaan työväkeä, sekä yksityisten
1208: että valtion työstä, niin minnekä joutuvat nämät työntekijät. Ne
1209: saavat kärsiä ja heidän perheensä kärsii sanomatonta köyhyyttä
1210: ja kurjuutta, jota ainoastaal mielessään voi kuvitella se, joka itse
1211: joskus on saanut tai on joutunut sellaisesta kärsimään. Ihmetel-
1212: lään usein; miksi työmiehet ovat kumouksellisia, miksi ne eivät
1213: ylistä nykyistä yhteiskuntajärjestelmää, mutta ei oteta huomioon
1214: minkälaiseen asemaan syöstään työväki. Minä toivon, että valtio
1215: vastaisuudessa, kun se ottaa työntekijöitä, myöskin koettaisi tal-
1216: visaikana tarjota työtä työntekijöille eikä, niinkuin tähänasti on
1217: tapahtunut, ettei keskellä kesää ottaisi työväkeä vähäksi aikaa
1218: ja sitten talveksi ajettaisi sitä maantielle. Toivon että tämä näkö-
1219: kanta, minkä nyt olen tässä esille tuonut, vastaisuudessa valtion-
1220: rautateitä rakentaissa otettaisiin huomioon.
1221:
1222: Ed. Palmen: Ensinnä minun täytyy sanoa, että se käsittely-
1223: tapa, jota täällä herra Danielson-Kaimari on ehdottanut, on mie-
1224: lestäni aivan oikea. On luonnollista, että mitään varmaa päätöstä
1225: siihen summaan nähden, joka on vuosittain käytettävä, ei ole mah-
1226: dollista tehdä, ennen kuin eduskunta on saanut tutustua siihen
1227: mietintöön, joka koskee kulkulaitosrahastoa, mietintöön, jota
1228: valtiovarainvaliokunta ei vielä ole ehtinyt antaa eikä vielä edes
1229: päättää. Mutta jotta tämä asia voisi tulla oikealle tolalle, katsot-
1230: tiin aivan välttämättömäksi, ettät rautatiekysymys semmoisenaan
1231: tulisi ensin päätettäväksi, sillä se vaikuttaa tuntuvasti itse kulku-
1232: laitosrahastokysymykseen.
1233: Muuten tahdon huomauttaa, koska täällä jo on menty ehdotta-
1234: maan, millaiseksi eduskunnan vastauskirjelmä pitäisi laadittaman,
1235: että nim. muutamia sivuja mietinnöstä poistettaisiin, että tämä
1236: huoli on jotakuinkin tarpeeton. Jokainen, joka on ollut mukana
1237: laatimassa eduskunnan vastauskirjelmää, tietää, ettei vastaukseen
1238: oteta muuta kuin, mikä ehdottomasti on tarpeen puolustaakseen
1239: niitä muutoksia, joita arm. esitykseen tehdään. Kun tässä kohden
1240: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 200I
1241:
1242:
1243:
1244: ei ole hylätty esitystä, vaan"pääasiassa hyväksytty se, tosin selventä-
1245: mällä sen määräystä yhdessä kohden, ei ole lainkaan tarpeen ottaa
1246: noiden moitittujen sivujen sisältöä eduskunnan vastauskirjelmään.
1247: Siinä kohden ed. N eoviuksen ehdotus siis oli aivan tarpeeton.
1248: Vielä täytyy minun tämän yhteydessä kosketella muuta-
1249: miin kohtiin, joihin herra v. Alfthan kajosi, joskaan en silloin tah-
1250: tonut vastata hänen huomautuksiinsa, koska mielestäni nuo muistu-
1251: tukset eivät kuuluneet ensimäiseen ponteen. Niinkuin ed. Rune-
1252: berg jo huomautti, asiallinen eroitus valiokunnan mietinnön ja
1253: toisen vastalauseen välillä on käytännössä perin vähäinen. Molem-
1254: mat tunnustavat, että vakavat syyt ovat aiheuttaneet muutoksen.
1255: Mutta herra v. Alfthan meni samalla esittämään muutamia muis-
1256: tutuksia, joista hän luuli voivansa vetää kylläkin pitkälle meneviä
1257: johtopäätöksiä. Hän varsinkin kiinnitti huomiota siihen, että nyt
1258: on ilmoitettu Karjalan radan tulevan maksamaan paljon enemmän
1259: kuin mitä laskettiin viime valtiopäivillä; hän luuli voivansa ennus-
1260: taa, mitä Suupohjan rata maksaa - asia, jota ei kukaan ihminen
1261: vielä tiedä, sillä laskujen ainekset ovat vasta kootut, ja vasta kun
1262: me olemme eläneet helmikuuhun, voimme saada tietää, minkälai-
1263: seksi kustannusarvio muodostuu. Ja arvatenkin se tulee suunnil-
1264: leen samanlaiseksi kuin keskimäärin muutkin radat. Tuo nyt osoit-
1265: taa erinomaisen keveätä tapaa käsitellä numeroita, kun jo edeltä-
1266: käsin rupeaa päättämään yhdestä ja toisesta radasta; en todella-
1267: kaan tiedä, millä nimellä oikeastaan kutsuisi tällaista tapaa mennä
1268: noin hatarasti käsitellyistä numeroista vetämään johtopäätöksiä
1269: tulevaisuuteen nähden.
1270: Täällä on moitittu, että muka tämä mietintö on katkera kritiikki
1271: entisiä valtiopäiviä kohtaan. Mutta minun täytyy sanoa, että tuota
1272: katkeruutta ei suinkaan ole olemassa muuta kuin asianomaisten
1273: mielikuvituksessa. Jos tahtoo ottaa huomioon, mitä muutamilla
1274: edellisillä valtiopäivillä tapahtui, kun kaksi säätyä kytkemällä
1275: yhteen ratoja eri osissa maata, pakolla ajoi tahtonsa perille, niin olisi
1276: kyllä voinut sanoa paljonkin ja katkeraa, mutta valiokunta ei ole
1277: sitä tehnyt, valiokunta on pysynyt niissä rajoissa, jotka ovat luon-
1278: nolliset ja oikeat arvosteltaessa tapauksia. Mutta valiokunta ei
1279: ole voinut olla kokonaan koskettelematta kysymystä, sillä koko
1280: rautatierakennuspolitiikkamme on joutumaisillaan hyvin vaikeaan
1281: umpikujaan. Onhan nimittäin luonnollista, että kun vuonna I888
1282: päätettiin kolme kertaa enemmän rautateitä rakennettavaksi kuin
1283: oli rahoja, ja kun sitten viime valtiopäivillä päätettiin, kuten luul-
1284: tiin, seitsemän kertaa enemmän kuin rahoja oli - todellisuudessa
1285: asia kuitenkin on niin, että viime valtiopäivät saattoivat myöntää
1286: ainoastaan yhdeksännen osan. siitä mitä tarvittiin - niin me to-
1287: dellakin olemme luisuvalla pinnalla. Meidän täytyy tunnustaa,
1288: että jos tätä vauhtia mennään eteenpäin ja näillä valtiopäivillä
1289: 2002 Istunto II p. lokakuuta 1907·
1290:
1291:
1292: kysymättä mistä varat saadaan, ruvetaan hyväksymään kaikki
1293: rautatiet, mitä mieli tekee, niin tämä eduskunta, kun se kolmen vuo-
1294: -den kuluttua eroaaa, epäilemättä jättäisi tulevan eduskunnan vie-
1295: lä vaikeampaan tilaan. Se olisi siihen mennessä voinut päät-
1296: tää parikymmentäkertaa enemmän rautateitä rakennettavaksi kuin
1297: Qn rahoja. Tämä erinomaisen ikävä umpikuja, johon me olemme
1298: joutuneet, se se valtiovarainvaliokunnan tai oikeammin sen enem-
1299: mistön mielestä, on ehdottomasti korjattava. Meidän täytyy, kun
1300: yhdeltä puolen p~detään suunnattomasti uusia ratoja, ja toisella
1301: puolen on paljon täyttämättömiä lupauksia, kerta kaikkiaan tehdä
1302: itsellemme selväksi, mikä kansantaloudelliselta kannalta katsoen
1303: on edullisinta meidän maallemme. Ja edullisinta on ehdottomasti
1304: se, että, niinkuin jo r87o-luvulla lausuttiin, eduskunta, päättäes-
1305: sään joksikin ajaksi eteenpäin rautatierakennuksista, samassa pi-
1306: tää silmällä, ettei tee päätöksiä niin suurista yrityksistä, ettei se
1307: niihin voi varoja antaa. Tässä on kysymyksessä terve yhteiskun-
1308: nallinen, taloudellinen periaate. Muutos on verrattava hyvin kat-
1309: keraan lääkkeeseen, jonka tämän sukupolven täytyy niellä, jotta ker-
1310: rankin tultaisiin parempaan tilaan, - esittäkäämme peittelemättä
1311: .asia semmoisena kuin se on.
1312: Siltä kannalta katsoen on tätä mietintöä käsitelty. Ei suinkaan
1313: ole tahdottu lausua katkeraa moitetta, on koetettu pysyä asiassa.
1314: Yksistään nekin numerot, jotka on mainittu, kun vuonna r888 pää-
1315: tettiin kolme kertaa enemmän kuin oli varoja, kun viime valtiopäi-
1316: villä luultiin päätettävän 7 kertaa enemmän ratoja kuin mihin
1317: oli varoja ja itse asiassa päätettiin kaiketi noin 9 kertaa enemmän,
1318: ovat kylläkin todistavaa laatua. Minun nähdäkseni ne ikäänkuin
1319: pakottavat tätä eduskuntaa tällä kertaa ja ensi vuonna jättämään
1320: uusien päätösten tekemisen silleen, jotta ensin voitaisiin saada
1321: entiset sitovat lupaukset edes pääasiassa täytetyiksi. Muutoin
1322: tullaan siihen, että annetaan lupauksia ja tehdään laskuja ja kun ne
1323: aikoinaan ovat pantavat toimeen, saadaan hyvin ikäviä yllätyksiä;
1324: arviolasku, joka tehtiin 5-6 vuotta ennemmin, kenties ei ole miten-
1325: kään paikkaansa pitävä, koska aivan uusia oloja on ehtinut syntyä.
1326: Juuri sentähden, jotta voitaisiin jollakin varmuudella arvostella
1327: rakennuskustannuksia, on tarpeellista, että jokaiset valtiopäivät
1328: rajoittavat vaikutu,.taan. Säilyttämällä yhdenmukaista ja kokonais-
1329: .suunnitelman mukaan tehtyä rakentamispolitiikkaa voipi kyllä ra-
1330: joittaa päätökset niihin osiin, joihin sillä eduskunnalla on vaikutus-
1331: valtaa. Minä sitä vähemmin voin tunnustaa oikeaksi tuota joskus
1332: kuultua syytöstä, että muka silloin katoaisi johdonmukaisuus ja
1333: ·suunnitelma meidän rakentamispolitiikastamme, koska meillä on
1334: helppo viitata viime vuosikymmenien rakentamispolitiikkaan. Tai-
1335: taa olla monelle tunnettua, että ro vuotta sitten asetettiin valtio-
1336: päivien pyynnöstä rautatiekomitea, jonka tuli tehdä suunnitelma
1337: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 200J
1338: ------------ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1339:
1340:
1341: koko maata varten. Tämä komitea oli vuonna 1899 suorittanut
1342: tehtävänsä ja saanut valmiiksi suunnitelman, joka tarkoitti kau-
1343: kaistakin tulevaisuutta. Tuskin puoletkaan niistä ehdotuksista
1344: vielä on toteutettu, mutta on huomattava, että kaikki ne radat -
1345: yhtä ainoaa poikkeusta lukuunottamatta -, jotka komitea asetti
1346: ensi sijaan ovat tulleet rakennuksenalaisiksi. Siinä nähdään, että
1347: komitea voi tehdä yleisen suunnitelman, joka voi olla päätöksille
1348: johdoksi eikä päättäjäin silti tarvitse mennä pitemmälle kuin varat
1349: kulloinkin myöntävät.
1350: Mutta selittäessäni tätä asiaa jouduin pois siitä asiasta, joka
1351: minun mielestäni nyt on ehdottomasti julki lausuttava. On moi-
1352: tittu, että muka valtiovarainvaliokunta olisi lausunut katkerat
1353: sanat edellisille valtiopäiville. Mutta minä kysyn: Millä nimellä
1354: on mainittava sitä, kun täällä edellytetään, että viranomaiset
1355: petollisessa tarkoituksessa tekisivät vääriä laskuja? Täällä näy-
1356: tään nim. edellytettävän, että muka tahallaan voisi esittää jostakin
1357: radasta hyvin alhaiset laskut, jotta sillä tavalla voitaisiin vaikuttaa
1358: päättäjäin tunnelmaan; lisättiin kuintenkin ettei nykyinen hallitus
1359: ole tuota telmyt. Tämä oli hyvin omituinen salaviittaus, jolla kai
1360: tarkoitettiin jotakin edellistä hallitusta. Mutta syytös perustuu
1361: suureen erehdykseen, sillä kustannuslaskut ovat insinöörikunnan
1362: tehtävät; paikallisinsinöörit tekevät kutakin kilometriä tai kutakin
1363: peninkulmaa varten laskunsa, laskujen loppusumma tulee halli-
1364: tuksen esitykseen. Minä en usko, että nykyinen hallitus taikka
1365: edellinen hallitus taikka mikään hallitus on koskaan ruvennut tar-
1366: kastamaan laskujen pikkuseikkoja; loppusummat vain hallitus.
1367: on esittänyt. Jos tässä tahdotaan puhua petollisuudesta, niin syy-
1368: tös kohdistuu joka ainoaan insinööriin, joka on ollut tutkimuk-
1369: _sessa mukana. Tämä loukkaus on sitä laatua, etten soisi semmoi-
1370: sia enemmän tulevan tämän eduskunnan pöytäkirjoihin.
1371: On sitte vielä yksi asia, josta minun, kun minulla kerran on
1372: puheenvuoro, täytyy nyt samalla puhua, koska en rakasta puhua
1373: monta kertaa samasta asiasta. Mietinnössä on - se minun täytyy
1374: myöntää - yksi kohta, josta en voi katsoa valiokunnan enemmistön
1375: antaneen kylliksi todisteito. Mietinnön alustus oli tehty olettamalla
1376: että korkeimpana vuotuisena määränä olisi 9 miljoonaa, mutta sit-
1377: ten summa muutettiin 10 miljoonaksi mutta perustelut jäivät
1378: entiselleen. Sen tähden voi todellakin sanoa, että jos johonkin
1379: maann pelottaa mennä korottamaan hallituksen ehdottamaa
1380: miljoonan määrä 9 miljoonaksi, niin ainakin tuntuu vieläkin
1381: vaikeammalta, kun näillä perusteilla uskalletaan mennä 10 miljoo-
1382: naan, saatikka sitten jos, niinkuin täällä eräs puhuja on ehdotta-
1383: nut, mentäisiin 12 miljoonaan. ~sian laita on sellainen, että koko
1384: tämä rakentamispolitiikkakin, jos sitä ajetaan tuolla lailla, voi
1385: Yiedä hyvin arvetuttavaan umpikujaan. Sillä jokainen tietänee,
1386: 2004 Istunto I I p. lokakuuta 1907.
1387:
1388:
1389: että Suomen omat varat eivät pitkälle riitä, jos noin suuret sum-
1390: mat ovat kysymyksessä; lainaustoini on silloin ainoa mahdollinen
1391: apuneuvo. Mutta taitaa olla useimmillekin tunnettua, että jo
1392: vuosikausia on osoittautunut mahdottomaksi saada sitä lainaa,
1393: jota olisi kyllä tarvittu joku aika sitten. On kansantaloudellisia
1394: mutta on myös yleisvaltiollisia asioita, jotka ovat olleet vaikut-
1395: tamassa siihen. Tämäkin seikka on huomioon otettava. Siltä kan-
1396: nalta katsoen minä olen valmis tunnustamaan että 9 miljoonaa
1397: jo saattaa tuntua rohkealta, kun puhutaan vuoden 1908 rakenta-
1398: miskustannuksista. Se on sentähden rohkea, että joskin kyllä
1399: siksi vuodeksi voisi hankkia tuon summan, niin on huomattava
1400: miten välttämätöntä on, ettei rakenneta yhtenä vuotena paljon,
1401: toisena vähän. Ylen tärkeätä on se, että rakennustoimi pysyy
1402: tasaisena ja jos ruvettaisiin 10 miljoonaa markkaa vuotta kohti
1403: käyttämään siihen, emmekä saa valtiolainaa, voi Suomi hyvin
1404: pian joutua umpikujaan ja sitä on vältettävä. Nämä kysymykset
1405: joka tapauksessa kuuluvat lähemmin kulkulaitosrahastoa koske-
1406: vaan mietintöön, joten ne voivat t1issä jäädä siksensä.
1407: Mutta joka tapauksessa on yksi näkökohta, joka ehdottomao;;ti
1408: kuuluu tähän keskusteluun. Edellinen puhuja on havainnut tar-
1409: peelliseksi moittia sitä tapaa, millä rautatienrakentamista on har-
1410: joitettu ja lopetti vaatimalla, että rz miljoonaa vuosittain tar-
1411: koitukseen käytetään. Vaatimustaan hän on tukenut sillä, että
1412: muka hallitus on aivan väärin menetellyt, kun se on antanut työ-
1413: miesten olla talvella ilman työtä. Hän on lisännyt vaatimuksen,
1414: että valtion asia on katsoa, että ne, jotka ovat työttömät talvella,
1415: koska eivät yksityiset silloin anna työtä, saavat työtä rautatiellä.
1416: Tämä vaatimus osottaa, että arv. puhuja ei ole lainkaan ottanut
1417: huomioon, millaiset rautatierakennukest laatuaan ovat, kun hän.
1418: t:lt,too tämmöistä periaatPtta esitt~iä. Rautatien rakentaminen
1419: taten ohjattuna tulisi suureksi hätäapulaitokseksi, hätäaputyöksi, ja
1420: arvatenkin siinä saisi silloin tyytyä siihen työhön, joka kulloinkin voi-
1421: daan tehdä. vaikka se sitte olisi vain Iumikinosten siirtäminen paikasta
1422: toiseen, jotta juuri voi pitää lihakset liikkeellä. Mutta rautatien ra-
1423: kentamisessa ollaan täällä Pohjolassa siinä tilassa, että suuri joukko
1424: töitä on talvella yhtä mahdoton rautatien rakentamisessa kuin maan-
1425: viljelyksessä. Ei maanviljelijäkään voi ruveta k:yntämään keskellä tal-
1426: vea, ja samoin otettakoon huomioon mitä järki sanoo rautatienkin ra-
1427: kentamisesta. Jos tahdotaan ruveta elättämään muutamia sentähden
1428: että he eivät kuten jokainen älykäs työntekijä ole katsoneet tar-
1429: peelliseksi, sillä aikaa kun hänellä on työtä, säästää jotain siihen
1430: wodenaikaan, jolloin työtä ei ole, niin kyllä me lopulta tulemme
1431: siihen että voi saada monta miljdonaa menemään vuodessa. Mutta
1432: muistettakoon myös että, jos tahdotaan sillä lailla järjestää tätä
1433: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2005
1434:
1435:
1436: osaa valtiotaloutta, niin rautatien rakentaminen tulee monin ker-
1437: roin kalliimmaksi kuin se on ollut, ja kyllä nuo tarpeelliset varat,
1438: olkoon että ne köyhien taskuun menisivät, ovat otettavat toisten
1439: köyhien taskuista. Koko rautatierakennushomma tulee arvaamatto-
1440: masti kärsimään, jos niin menetellään. Rautateitten rakentaminen,
1441: jota tähän asti on harjoitettu tarkotuksella luoda kansalle uusia toi-
1442: meentulolähteitä, muuttuisi jonkunmoiseksi hätäapu-työksi, jossa ei
1443: kysytä, mitä saadaan aikaan, vaan ainoastaan miten saadaan rahoja
1444: menemään, mutta tätä ei voi missään tapauksessa pitää oikeana.
1445: Pidän ylen tärkeänä että kamari tekee yhden päätöksen, nim.
1446: sen, ettei mennä päättämään uusista radoista, ennenkuin on saatu
1447: vanhat lupaukset. joita meillä on 5-6 vuodeksi eteenpäin, täyte-
1448: tyiksi. Mutta koska tuo on samaa kuin >>suolivyön kireäksi vetä-
1449: mistä>>, joka kyllä ei tyydytä nälkäistä miestä, on luonnollista että
1450: toiselta puolen koetetaan lyhentää odotusaikaa niin lyhyeksi kuin
1451: mahdollista. Siinä kohden mielestäni korkeintaan yhdeksän vuotta
1452: pitkä aika, jota minä olen valiokunnassa kannattanut, saattaisi
1453: olla oikea, edellyttäen että lopulliset laskut kulkulaitosrahaston
1454: menoja ja tuloja arvattaessa voivat tätä vahvistaa. Katson aivan
1455: hyväksi että kysymys kuitenkin ainoastaan ehdollisesti tänään
1456: tulee käsittelyn alaiseksi. Mutta on hyvä tulla selville siitä, tah-
1457: tooko enemmistö tässä kamarissa yhä edelleen hyväksyä uudet
1458: tuumat, huolimatta siitä mitä lupauksia vielä on täyttämättä
1459: ja siinä kohden perustelu, jonka valiokunta on antanut, on ylen
1460: tärkeä. Meidän täytyy tietää, onko tulossa päätöksiä, jotka kysy-
1461: vät ehkä parikymmentä miljoonaa, ennenkuin entiset lupauk-
1462: on suoritettu vai ei. Selvä ohjelma on tullut esitetyksi tässä mie-
1463: tinnössä toivossa, että tunnustetaan paremmaksi toistaiseksi johon-
1464: kin määrin pidättäytyä lupauksista. Kun nyt ehdotetaan 3 mil-
1465: joonaa enemmän kuin mitä esityksessä oli ehdotettu, oli tietenkin
1466: paikallaan ehdottaa myös, mihin nuo varat ovat käytettävät.
1467: Sananmukaisesti arm. esityksen ponsi voipi johtaa hyvin outoon
1468: päätökseen, sillä se puhuu siitä, milloin Rovaniemen rata valmistuu,
1469: se puhuu siitä, että Karjalanradan eteläpuoli on pantava työn alle,
1470: mutta ei mainitse sanaakaan, milloinka jälkimäinen on val-
1471: mistuva, mutta se kyllä sanotaan, että Rovaniemen radasta työ-
1472: väki on siirtyvä Suupohjan rataan. Tämän epäselvyyden on valio-
1473: kunta koettanut poistaa. Se on asettanut päätekohdan Ylä-Kar-
1474: jalassa, joka on taloudellisesti mahdollinen, Lieksan kirkonkylään,
1475: sillä se on liikekeskus, mutta se paikka, missä rata tulee leikkaa-
1476: maan valtamaantien, ei lyhyeksikään ajaksi sovi päätekohdaksi.
1477: Sentähden on valiokunta tehnyt lisäyksen, jotta tuo epämääräi-
1478: nen sanamuoto >>eteläinen osa Joensuun-Nurmeksen rataa>> saisi.
1479: selvän määrityksen ja merkityksen. Lisäys on ollut tarpeel!inen,
1480: ja helposti voipi tämä vaatimus toteutua, jos kerran enemmän va-
1481: 2oo6 Istunto II p. lokakuuta 1907·
1482:
1483:
1484: roja on. Kaikessa kohden pysyen valtiovarainvaliokunnan mie-
1485: tinnön puolella tunnustan siis, että summa ro miljoonaa markkaa,
1486: jonka enemmistö äänestyksen kautta meni hyväksymään, ansait-
1487: see tulla harkittavaksi, kun kulkulaitosrahaston tilit ovat olleet
1488: tarkastettavina. Muissa kohdin esitys semmoisenaan ansainnee tulla
1489: hyväksytyksi, eikä alamaiseen vastaukseen tarvitse tulla mi-
1490: tään muuta kuin se perustelu, joka tarkoittaa, että Lieksa tulee
1491: loppukohdaksi toistaiseksi ja että summa korotetaan.
1492:
1493: Ed. Kolkki: Kun ed. Palmen jo puheensa lopussa kosketteli
1494: sitä yksityiskohtaa, josta minä aijoin puhua, ei minulla ole monta
1495: sanaa sanottavana. Tahdon kumminkin, koska määräys, että
1496: Joensuun-Nurmeksen rata pantaisiin työnalaiseksi Lieksaan asti,
1497: saattaa tuntua niistä, jotka eivät paikkakunnan oloja tunne, omi-
1498: tuiselta, mainita, että Lieksa on sellainen luonnollinen päätekohta
1499: tälle eteläiselle rataosalle, että jos rata kerran jaetaan kahteen osaan,
1500: mikään muu kohta ei juuri voi tulla kysymykseenkään. Se on
1501: tullut näkyviin muun muassa siitäkin, että hallitus jo viime talvena,
1502: kun töitä alettiin, pani työn käymään Joensuun ja I,ieksan välillä,
1503: joskin sitten syistä, joita en ole tullut tietämään, mutta joita voi
1504: olla sekin, että varoja oli määrätty ainaostaan 5 miljoonaa ja että
1505: ajateltu valtiolaina jäi saamatta, lopetettiin työt äkkiä Lieksan
1506: ja Vuomislahden kylän välillä, noin 24 kilometrin pituudelta. Sil-
1507: loin, kuten ed. Paasivuori jo täällä viittasi, erotettiin aivan äkki-
1508: arvaamatta suuret määrät työväkeä, jotka perheineen olivat paik-
1509: kakunnalle vasta tulleet ja jotka sentähden siitä olivat - ja oi-
1510: keutetusta syystä - hyvin pahoilla mielin.
1511: Minä siis puolustan valiokunnan mietinnön kysymyksessä ole-
1512: van ensimmäisen ponnen hyväksymistä semmoisenaan, samoin
1513: toisen ja kolmannen.
1514:
1515: Ed. Estlander: Den omstridda delen af motiveringen synes mig
1516: icke hafva behöft ingå i betänkandet. Det är ju inte nu fråga om
1517: att uppgöra något slags plan för framtida järnvägsbyggnader och
1518: att fatta beslut angående sådana. Det synes mig därför, att man
1519: kan sätta i fråga, huruvida utskottet haft skäl, att, såsom det nu
1520: faktiskt gjort, tili den nya landtdagen öfverföra de tvister och
1521: diskussioner, som varit förknippade i den gamla landtdagen med
1522: tillkomsten af besluten rörande de senaste järnvägsbyggnaderna.
1523: Besluten, som då fattades, stå naturligtvis fast, och för närvarande
1524: kan det som sagdt ju icke komma i fråga att fatta beslut rörande
1525: nya järnvägsbyggnader. Utan att vilja förlänga diskussionen
1526: ber jag endast att få säga, att jag för min del ansluter mig till de
1527: synpunkter, som hr Neovius gjort gällande i sin reservation, utan
1528: att därför undanstöda den kläm han föreslagit.
1529: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2007
1530:
1531:
1532: Ed. Koponen: Valiokunta on jo mietinnön perusteluissa lau-
1533: sunut jokseenkin selvään, että jos tämä rata muuanne pysäytettäi-
1534: siin, niin siitä ei olisi valtiolle niin suurta hyötyä kuin jos se pysä-
1535: ytettäisiin Lieksaan. Sillä Lieksa, niinkuin perusteluissakin sano-
1536: taan, on sellainen liikekeskus, josta liike haarautuu useammalle
1537: taholle. Tästä asiasta en tahdo sen enempää puhua. Hyväksyn
1538: ensimäisen ponnen. 11<
1539: Ed. Paäsivuori moitti sitä menettelytapaa, mitä rautatiellä
1540: on harjoitettu rakennustyöläisiin nähden. Ed. Kolkki viittasi sii-
1541: hen, että keväällä äkkiarvaamatta keskeytettiin rautatietyöt sa-
1542: notulla I.ieksan ja Vuonislahden välisellä alalla ja olipa jonkun-
1543: verran pelkoa, että ne tulisivat keskeytymään pitemmälläkin alalla.
1544: Tähän oli jollakin osalla vaikuttamassa se, että silloin rautatietyö-
1545: läiset järjestäytyivät, rupesivat liittymään yhteen ja tämä yhteen-
1546: liittymishomma oli saatava kaikella tavalla häirityksi. Sentähden
1547: koetettiin saada näitä työläisiä pois rautatien työstä, että he tässä
1548: toiminnassaan masentuisivat. Tällaista on harjoitettu sillä vä-
1549: hällä ajalla, kun tämä rata on ollut tekeillä, muissakin kohdin sitä
1550: rataa. Niitä, jotka ovat järjestäytyneet, on tahdottu boikoteerata
1551: ja sellaisia, jotka eivät ole järjestäytyneet ja joilla itsellään on jon-
1552: kun verran toimeentuloa, nim. pientilallisia, on tahdottu ottaa
1553: töihin. Siitä boikoteerauksesta, mikä tapahtui keväällä, oli työ-
1554: läisille ääretöntä vahinkoa. Ne työläiset, jotka olivat sijoittuneet
1555: Ueksaan ja lähiseuduille, olivat pitemmän ajan varalta ostaneet
1556: torppia ja laittaneet asuntonsa kuntoon ja nyt äkkiarvaamatta
1557: heidän täytyi asettaa elämisensä niin, että pääsivät muuttamaan.
1558: Jos tällaista edelleen jatkuu, niin siitä saattaa olla seurauksena
1559: yhä enempi mielipiteiden katkeroittuminen työläisten keskuudessa
1560: ja tämä, jos mikään, lisää niin sanottua anarkismia.
1561: Muuten yhdyn valiokunnan mietinnön toiseen sekä kolmanteen
1562: ponteen.
1563:
1564: Ed. v. Alfthan: Friherre Palmen ville här först framhålla, att
1565: ingen bitterhet skulle ligga bakom den motivering, som ingår i ut-
1566: skottsbetänkandet, men jag tror, att den bitterhet, /som genomgick.
1567: hela hans tal, skall bestyrka det intryck, jag åtminstone fått
1568: att här dock ligger bitterhet i botten. J ag blef särskildt förebrådd
1569: för att på ett synnerligen lättsinnigt sätt handtera siffror, då jag
1570: jämförde felkalkylen för Karelska hanan med den eventuella fel--
1571: kalkylen för den Österbottniska. J ag kan stöda mig på regeringens
1572: proposition. Regeringen säger, att den förmodar, att också kostna-
1573: derna här med en half miljon mark skola komma att öfverskjuta
1574: de beräknade. Jag tänker, att det bör finnas någon grund för det,
1575: då regeringens kalkyler i öfrigt hålla sträck. Naturligtvis kan här-
1576: vid uppstå en felräkning på några hundratusen mark hit eller dit,
1577: 127
1578: 2008 Istunto I r p. lokakuuta 1907.
1579:
1580:
1581: möjligen på en miljon, men felräkningen blir dock en ringa del
1582: af den felräkning, som i det andra fallet begåtts.
1583: J ag vill ännu uppehålla mig vid en påtaglig misshörning från
1584: hr Palmens sida i fråga om att jag skulle beskyllt någon regering
1585: för bedrägligt förfarande. Det är någonting, som var mig fullkom-
1586: ligt främmande. J ag sade tvärtom, att jag icke ville beskylla nå-
1587: gon regering för ett afsiktiigt vanställande af siffror, men, såsom
1588: jag uppfattar statsutskottets vid Finlands landtdag uppgift, ålig-
1589: ger det utskottet att fästa landtdagens och landets uppmärksam-
1590: het uppå missförhållanden just på det finansiella gebitet. Och att
1591: en så pass starkt felaktig kalkyl är ett finansielt missförhållande,
1592: som jag anser statsutskottet böra påpeka för att i möjligaste grad
1593: undgå ett återupprepande, det synes mig vara alldeles berättigadt.
1594: Det är rent af statsutskottets skyldighet. J ag framhöll endast,
1595: att ett sådant tillvägagående framdeles kunde varda missbrukadt,
1596: och det är väl uppenbart, att en möjlighet till missbruk i detta
1597: fall föreligger. Frih. Palmen beskyllde mig för att fara lättsin-
1598: nigt fram med siffror. Emellertid gjorde jag några små anteck-
1599: ningar om hans jämförelse just beträffande de beslutna banorna
1600: och byggnadsraterna. Frih. Palmen framhöll först att senast för-
1601: samlade landtdag beslöt att bygga banor för 9 gånger mera än de
1602: anvisade penningarna utgjorde. Emellertid var den beslutna bygg-
1603: nadsraten omkring 6 miljoner mark, och 6 gånger 9 skt.tlle göra
1604: 54 miljoner mark. Enligt den för senaste landtdag jämliggande
1605: kalkylen var det fråga om 34 rniljoner. Därför, när man talar om
1606: senaste landtdag och dess byggnadsrater, skall man jämföra dem
1607: med då föreliggande kostnadsförslag och icke med de nu justerade.
1608: Sedan gick frih. Palmen ned till 7 gånger. Efter samma multi-
1609: plikation blir det .p miljoner och efter 6 gånger 36 miljoner. Så-
1610: ledes blir det precis det jag sade, 5 1/2 gång den byggnadsrat,
1611: som då var i fråga. Så alldeles för långt gick dock således icke se-
1612: naste landtdag.
1613: Härmed skall jag lämna denna del af frågan, som har mer histo-
1614: riskt intresse. för att öfvergå till föreliggande del af saken.
1615: Beträffande utskottets kläm kan jag i hufvudsak förena mig
1616: om densamma, för så vidt den rör byggnadsanslag. Och detta gör
1617: jag på sådan grund, att, då nu faktiskt kostnaderna så ansenligt
1618: öfverskjuta de beräknade, så är det ändock en möjlighet att komma
1619: till ett något så när hållbart tillstånd genom att öka byggnadsraten,
1620: och forcera byggnadsarbetet. Detta bör dock icke ske i så hög grad,
1621: att en väsentlig afprutning inom några år måste ega rum. Men
1622: icke behöfver man fastna precis på r miljon mark i fråga om bygg-
1623: nadsraten. Nog kan det vara 9 miljoner ett år och ro ett annat
1624: år, utan att åstadkomma större störingar. Det synes mig därför
1625: nödvändigt att med ökade anslag kompensera det missförhållande.
1626: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2009
1627:
1628:
1629: som nu inträffat. I fråga om möjlighet att anskaffa denna summa
1630: för järnvägshyggnader föreligger själffallet en sådan. Det enda,
1631: som därvid kan inträffa, är, att andra ändarnål få stå tilihaka eller
1632: vänta på sin fullhordan, och det synes mig att detta, fullföljandet
1633: af järnvägshyggnaderna, är så viktigt, att andra ändamål kunna
1634: få något vänta, att järnvägshyggandet gärna kan få en preponderens,
1635: och pengarna härtill främst anskaffas. Hvad nu heträffar själfva
1636: frågan om, huruvida det är nationalekonomiskt möjligt att skrida
1637: till en stegrad årsutgift för järnvägshyggnaderna, åtminstone
1638: för ett antal år framåt, så synes det mig vara väl möjligt. Jag
1639: erinrar mig från senaste landtdags förhandlingar jag har till hands
1640: bl. a. en kalkyl, som jag då gjorde upp, - att under en lång följd
1641: af år i medeltal 7 1/2 miljoner mark redan blifvit använda. Det
1642: är nu frågan, huruvida detta land är i ett så dåligt ekonomiskt-
1643: läge, att icke denna rat på 7 1/2 miljoner mark skulle kunna höjas
1644: med I 1/2 eller par miljoner. Det framgick också af förhandlingarna,
1645: särskildt i Ridderskapet o. Adeln, att många andra personer voro
1646: intresserade härför och ansågo det nationalekonomiskt möjligt
1647: att öfverhufvud skrida till större hyggnadsrater, än hvad regerin-
1648: gen för sin del tänktc. Så t. ex. Aug. Ramsay, som ju måste erkän-
1649: nas vara en man, som förstår sig håde på järnvägsfrågor och finans-
1650: frågot. J ag är således icke alls skrämd för alternativet att genom
1651: något forcerad uthetalning för de närmaste 5 a 6 åren pådrifva
1652: byggnadsvärksamheten och är derför villig i hufvudsak godkänna
1653: klämmen i utskottshetänkandet i denna del. Däremot kan jag icke
1654: godkänna den första klämmen i utskottshetänkandet, icke därför
1655: att jag icke medger, att utskottet skulle i hufvudsak hafva rätt
1656: däri, att det vore önskligt att komma fram med hanan till
1657: en sådan knytpunkt som Lieksa, utan därför, att vi uttryckligen
1658: tidigare sagt, att det icke är lämpligt för landtdagen att hlanda
1659: sig i alla tekniska detaljer angående hyggnaderna. Beträffande den
1660: första klämmen, som äfven hlifvit godkänd, säger utskottet ut-
1661: tryckligen, att det är klart, att regeringen hedömt samt förskjutit
1662: anslag mellan de olika hanorna efter huru det hlifvit ekonomiskt
1663: mest förmånligt för landet att fullhorda resp. hanor. Och sedan
1664: vi fått landtdagen att hesluta denna kläm på dessa grunder, så säga
1665: vien annan gång: nu veta vi bättre, till hvilken punkt det skall hygg-
1666: gas det och det året. J ag kan icke finna, att utskottet skulle pre-
1667: sterat en sådan utredning om att det skulle varit ekonomiskt för-
1668: delaktigast att just det året komma tili den eller den punkten. Jag
1669: tycker det varit mera i öfverensstämmelse med utskottets egen
1670: motivering heträffande förra klämmen, om utskottet. efter att
1671: hafva uttalat önskan om att denna punkt måtte kuuna uppnås,
1672: skulle låtit hero vid nåd. propositionens kläm i denna del. Jag her
1673: 20!0 Istunto II p. lokakuuta 1907.
1674:
1675:
1676: att få understöda andra reservationen just beträffande denna del
1677: af klämmen.
1678:
1679: Ed. Neovius, A.: Här har sagts, att det vore själfklart,
1680: att den del af motiveringen, som afses i andra reservationens första
1681: kläm, icke skall ingå i landtdagens svar. Det är riktigt, att expe-
1682: ditionsutskottet vid sammanfattande af svaret plägar utesluta vissa
1683: delar af vederbörande betänkande. Men det vore ganska inkorrekt
1684: af detta utskott, om det skulle göra uteslutningar i sådant afseende,
1685: som är väsentligt för sammanhanget. För den, som hyser min
1686: uppfattning, kan det vara naturligt, att denna del icke ingår, ty jag
1687: hyser denna uppfattning, att dessa sidor hafva mycket litet att göra
1688: med utskottsbetänkandet i öfrigt och i synnerhet med motiveringen
1689: af dess förslag. Men den, som åter hyser en annan åsikt än jag,
1690: borde ifråga om ett strykande af denna motivering i expeditions-
1691: utskottet hysa en annan uppfattning. I hvarje händelse föreligger
1692: ej någon visshet om hvilken åsikt expeditionsutskottet kommer att
1693: hysa i denna sak, och därför finner jag som sagdt reservationens för-
1694: sta kläm motiverad. Det har åtminstone från min sida synts vara
1695: skäl att rädda svaret från att motiveringen i fråga skulle komma
1696: in dit.
1697: Då jag sist hade ordet, glömde jag föreslå, att andra klämmen
1698: i reservationen skulle godkännas, och ber jag därför att i detta af-
1699: seende få komplettera mitt yttrande.
1700:
1701: Ed. Mikkola: Minusta on jotakuinkin selvää, että sivulla
1702: 10 olevat toinen ja kolmas ponsi voidaan lopullisesti päättää vasta
1703: sen asian yhteydessä, joka koskee kulkulaitosrahastoa ja tahtoisinpa
1704: sano~·: kolmas ponsi vasta silloin kuin rautatievaliokunnan ehdo-
1705: tukset uusista rautatierakennuksista ovat esitetyt. Minä en katso
1706: olevan syytä tässä yhteydessä koskea sen pitemmälti kysymykseen.
1707: Tahtoisin kuitenkin kolmannen ponnen suhteen huomauttaa siitä
1708: seikasta, että käynee aivan välttämättömäksi suurentaa sitä määrä-
1709: rahaa, mikä on tässä ehdotettu uusia rautatietutkimuksia varten.
1710: Minä en aijo nyt tässäkään suhteessa tehdä mitään ehdotusta,
1711: koska pidän aivan luonnollisena, että eduskunta päättää lykätä
1712: nämä käsiteltäviksi toisten tässä mainitsemain asiain yhteydessä.
1713: Tahdoin siitä täs~ä vain huomauttaa.
1714:
1715: Ed. Paasivuori: Korjaamalla äskeistä ehdotustani tah-
1716: toisin nyt' ehdottaa. että näitä rahoja käytettäisiin siten, että vuo-
1717: deksi 1907 määrättäisiin I miljoona markkaa ja sitten tulevalle
1718: vuodelle rgo8 I I miljoonaa markkaa, jaettuina näiden ratojen
1719: kesken niinkuin ehdotuksessa muuten on mainittu.
1720: Vapaaherra Patmenilie tahtoisin huomauttaa hänen puheensa
1721: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2011
1722:
1723:
1724:
1725: johdosta, että hän voi puhua smä tavalla työttömyydestä, koska
1726: hänellä itsellään on kyllin tuloja, mutta ihmiset, jotka itse ovat
1727: kärsineet työn puutetta, eivät voi antaa sellaiselle hallituksen
1728: politiikalle kannatustaan, jossa tunnottomalla tavalla työnteki-
1729: jöitä eroitetaan työstä. Vapaaherra Palmen mainitsi, että on
1730: talvella vaikeata tehdä työtä, kun on lumikinoksia, mutta
1731: ei minun tietääkseni vielä tällä hetkellä ole lumikinoksia ja erotta-
1732: miset ovat jo tapahtuneet. Rovaniemen ja Kemin radalla on ta-
1733: pahtunut erottaminen niin suuressa määrässä, että työmiehet
1734: ovat aikoneet julistaa koko radan poikottaustilaan, jos vaan
1735: olisi saatu työväenjärjestön kannatusta siihen. Tämä tällainen
1736: tunnoton työntekijäin erottaminen johtaa ehdottomasti siihen,
1737: että anarkia lisääntyy . . .
1738: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
1739: Ed. Tikkanen: Kun ajattelen tätä kysymyksessä olevaa
1740: asiaa siltä kannalta kuin se meidän katsantokantamme mukaan
1741: voi olla mahdollista, niin näen minä siinä ainoastaan yhden mah-
1742: dollisuuden nimittäin sen, että se kärsimys, mikä uhkaa tuolla rata-
1743: osalla olevia työläisiä, jo itsessään on siksi suuri että se velvoittaa
1744: mitä pikemmin hankkimaan varoja sanotun rataosan jatkamista
1745: varten. Jo viime talvi, jonka kaiketi jokainen muistanee, oli omi-
1746: ansa osoittamaan surkeuden suuruutta, koska Kuopion läänin ku-
1747: vernöörin täytyi ryhtyä lieventämään hätää niissä rautatieläisper-
1748: heissä, ·jotka työttöminä siellä harhailivat. Nyt kun on uhkaa-
1749: massa sama pula vielä suurempia joukkoja kuin viime talvena,
1750: panee se vakavasti ajattelemaan, mitä heidän kanssaan on tehtävä.
1751: Ei tule muuhun tulokseen kuin siihen, että valtion velvollisuus
1752: on ennen kaikkea pitää niistä huolta, jotka jo ammoisista ajoista
1753: jo kauemmat ajat ovat työskennelleet valtion rautateiden töissä.
1754: Näitä jos keitään olisi turvattava, mutta päinvastoin, niinkuin
1755: täällä on huomautettu, menetellään mielivaltaisesti siinä määrässä,
1756: että erotetaan niitä, jotka mitä suurimmassa puutteessa ja kurjuu-
1757: dessa ovat. erotetaan pois ja sijoitetaan paikkakuntalaisia niihin
1758: töihin, jotka todellisuudessa eivät töitä tarvitse.
1759: Näitä ja monia muita näkökohtia huomioon ottaen ei voi muuta
1760: kun lausua, melkeinpä jos sanoisin, jyrkimmän paheksumisensa
1761: .siitä, että valtion työpaikoillakin noin menetellään. Minä puoles-
1762: tani katson sen narrimaiseksi peliksi, että kutsutaan jollekin val-
1763: tiontyömaalle vanhoja valtiontyöläisiä ja sitte vaan noin ilman
1764: mitään heitä erotetaan, syöstään mitä suurimpaan surkeuteen.
1765: Sanotaan: ei ole varoja. Minä kumminkin uskallan toivoa, että hal-
1766: litus hetimiten eduskunnan toivon ja päätöksen mukaan ryhtyy
1767: hankkimaan varoja, niin että työt saataisiin jo heti alkaa ja jatkaa
1768: siksi, kunnes varsinaisten varojen myönnytys voitaisiin tehdä.
1769: 1\finä en Yoi millään tavalla hyvällä omallatunnolla suostua siihen
1770: 2012 Istunto II p. lokakuuta 1907·
1771: ---------------------·---·--------
1772:
1773: että venytettäisiin varojen myöntämistä, myönnettäisiin niitä
1774: vasta sitten, kun niitä liikaa olisi, vaan että niitä myönnettäisiin
1775: heti ja poistettaisiin puute ja surkeus; siihen valtiolla ennen kaikkea
1776: on velvollisuus. Kannatan täydellisesti sitä ehdotusta, jonka ed.
1777: Paasivuori teki.
1778:
1779: Ed. Danieison-Kalmari: Kaikki keskustelu siitä, patjoko
1780: varoja nyt käytetään tulevana vuonna rautatierakennuksiin, tuntuu
1781: minusta tällä kertaa aiheettomalta, sillä valtiovarainvaliokunta
1782: ei ole antanut siitä riittävää selitystä.. Se tulee antamaan selvityk-
1783: sensä vasta kulkulaitosrahastoa koskevassa mietinnössä. Ja jos
1784: keskustelukin nyt on aiheeton, niin kaikki päätökset ovat vielä
1785: aiheettomampia. V. J:nkin mukaan on selvää, että päätökset ei-
1786: vät voi olla muuta kuin ehdollisia, mutta kaikki päätökset, ehdolli-
1787: setkin, ovat nyt vielä perustusta vailla. Se päätös. joka tulee tehtä-
1788: väksi silloin, kun kulkulaitosrahastomietintö on esillä, sekin vielä
1789: on ehdollinen, mutta me emme voi käsittääkseni mihinkään pää-
1790: tökseen ryhtyä ennen kuin mainittu mietintö on esillä.
1791:
1792: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän
1793: huomauttaa, että minusta on asianmukaisinta, että sitten kun
1794: näistä kahdesta viimeisestä ponnesta päätetään, niin ratkaistaan,
1795: onko ponsien käsitteleminen siirrettävä tuonnemmaksi vai keskus-
1796: tellaanko ja päätetäänkö niistä lopullisesti nyt jo.
1797:
1798: Ed. Söderholm: I likhet men frih. von Alfthan ber jag att få
1799: understöda reservationen n:o 2, för så vidt den hänför sig till den
1800: första af de nu föreliggande klämmama i utskottsbetänkandet.
1801:
1802: Ed. Aalto: Minä ehdotan ensimäisen ponnen loppusoan
1803: muutettavaksi niin, että se kuuluisi seuraavasti: sekä että Seinä-
1804: joen, Kristiinankaupungin ja Kaskisen rata otetaan työn alaiseksi
1805: heti kun tutkimukset ovat loppuun suoritetut ja kustannusarviot
1806: valmistettu. Toiseen panteen ehdotan liitettäväksi rz miljoonaa.
1807:
1808: Ed. Mantere: Pyydän kannattaa ed. Aallon tekemää ehdo-
1809: tusta jo siitäkin syystä, että alustavat työt tiettävästi tulevat
1810: loppumaan tulevan vuoden alussa Keinin-Rovaniemen rauta-
1811: tiellä, joten ne työmiehet, jotka siellä joukottain tulevat työttö-
1812: )]liksi, voitaisiin sijoittaa Seinäjoen-Kristiinan rautatielle.
1813:
1814: Ed. Palmen: Ed. von Alfthan tunnustaa, että valtiovarain-
1815: valiokunnan asiana on huomauttaa, missä epäkohtia on ollut ole-
1816: massa valtiovarain hoitoon nähden ja ehdottaa korjauksia niihin.
1817: Minun ymmärtääkseni tämä on aivan oikein. Jos nyt erehdys on
1818: Määrärahoista rautatierakennuksiin. 2013
1819:
1820:
1821: tapahtunut hallituksen päätöksen johdosta, niin se on otettava
1822: huomioon, mutta jos eduskunta on tehnyt jonkun erehdyksen,
1823: niin erehdyksen tunnustaminen on paras tapa siitä pääsemiseksi.
1824: Kun minun mielestäni oli erehdys mennä päättämään rakennet-
1825: tavaksi liian paljon ratoja, vaikka ei ollut siihen tarvittavia va-
1826: roja, niin katsoin valtiovarainvaliokunnan oikeudeksi tästä huo-
1827: mauttaa.
1828: Ne numeroselitykset, joita ed. von Alfthan esitti, eivät voi
1829: kumota sitä jo mietinnössä esitettyä seikkaa, että viime valtio-
1830: päivät antoivat 5 miljoonaa markkaa ratojen toteuttamiseen,
1831: joiden se laski maksavan 341 12 miljoonaa markkaa, toisin sanojen
1832: lähimiten 1 17 :n, koska 7 X 5=35· Ja tämä lasku oli lisäksi ereh-
1833: dyttävä ja korjattava, sillä nämä samat radat tulevat arviolta
1834: maksamaan 45 miljoonaa markkaa, ja silloin me tulemme siihen
1835: mitä on mietinnössä sanottu, että nimittäin tosiasiassa annet-
1836: tiin vain 1 19 siitä mitä päätettiin. Muu väittely jääköön niiden
1837: ratkaistavaksi, jotka tahtovat lukea herra von Alfthanin edelli-
1838: sen lausunnon; siitä selviää, oliko viittaus petollisuuteen todella-
1839: kin lausuttu siinä muodossa, että minulla oli täysi syy puhua
1840: asiasta. Mitä edustajat Koponen, Paasivuori ja Tikkanen ja
1841: pari muutakin ovat tässä asiassa esittäneet, ei kaipaa vastausta.
1842: Ed. Koposen arveluita siitä, että muka on koetettu masentaa so-
1843: sialisteja, on koetettu boikottausta, j. n. e. on, vaikka minä en
1844: läheskään kaikkia yksityiskohtia tunne, ainakin pääasiassa pelk-
1845: kää mielikuvitusta, eikä se, mitä täällä myöhemmin esitettiin sa-
1846: maan suuntaan, vahvista kenenkään vakaumusta asiassa. Mutta
1847: kun erikseen mennään ehdottamaan milloin jotain rahamää-
1848: räystä vuodeksi 1907, milloin, kuten luullakseni ed. Aalto täällä
1849: ehdotti, että toiseen panteen ,olisi lisättävä 12 miljoonaa mark-
1850: kaa", niin kyllä tullaan hyvin pitkälle. Kaiketi oli tarkoitus,
1851: että w miljoonaa olisi muutettava 12 miljoonaksi eikä että olisi
1852: pantava 12 miljoonaa lisää. Mutta täällä puhutaan miljoonista
1853: markoista sillä rohkeudella, kuin ne kasvaisivat hyvin helposti
1854: puissa, ja kun lisäksi ruvetaan ehdottamaan yksityiskohtaisia
1855: määräyksiä töiden järjestämisestä, niin lienee oikeus huomaut-
1856: taa, että paras olisi tässä rautatiekeskustelussa ja finanssikeskus-
1857: teluissa jättää kysymykset anarkismista sikseen, ja vielä parempi
1858: olisi ottaa huomioon, että zoo-jäseninen eduskunta ei missään ta-
1859: pauksessa', ei missään maassa eikä minään aikana voi ottaa ol-
1860: lakseen rautatienrakennushallituksena, joka ryhtyy päättämään,
1861: niiden puheiden perusteella, jotka yksi tai toinen esittää. Äly-
1862: käs eduskunta ei koskaan mene semmoisiin, sillä niin pian kuin
1863: eduskunta rupeaa ilman todellista selvitystä päättämään hallin-
1864: nollisista asioista, joutuu se vaaraan tehdä arveluttavia erehdyk-
1865: siä. On auttamaton asia, että tällaisten seikkain ratkaisu ja toi-
1866: 2014 Istunto 11 p. lokakuuta I907·
1867:
1868:
1869: meenpano kuuluu viranomaisille. Eduskunta voi vaan suurissa
1870: piirteissä päättää, mikä tehtävä on kyseissä, ja miten varoja on
1871: hankittava. Pyydän että oltaisiin vähän varovaisempia miljoo-
1872: nista puhuttaessa, kunnes on saatu nähdä se selitys, josta voi huo-
1873: mata, miten vaikea on saada niitä hankituksi.
1874:
1875: Ed. Sirola: Eduskunnan ei kai tarvitsisi tällaiseen as1aan
1876: kajota, jollei hallitus menettelisi niin epäjohdonmukaisesti kuin
1877: täällä on jo lyhyin piirtein osoitettu. Mitä muuten tulee puheisiin
1878: anarkismista, niin puolustavat ne paikkaansa koko lailla sellais-
1879: ten alkeellisten säästäväisyysneuvojen edellä, joita prof. Palmen
1880: on täällä antanut.
1881:
1882: Ed. Koponen: Pyydän vaan huomauttaa ed. Palmenin lau-
1883: sunnon johdosta, että jos minä en tuntisi oloja, niin minä en olisi
1884: puhunut niistä mitään, mutta minä tunnen ne siksi tarkkaan,
1885: kun olin niiden keskuudessa, ja tiedän, mistä boikotteeraukset
1886: johtuvat.
1887:
1888: Ed. Suomalainen, A.: Siihen ponnen osaan, joka kos-
1889: kee rata-osaa Joensuu-Nurmes, toivoisin että eduskunta ottaisi
1890: edustaja Kalkin lausunnon erityiseen huomioansa ja kannattaisi
1891: valiokunnan mietintöä erittäin siltä kohdalta.
1892:
1893: Ed. Schultz: Då jag icke varit i tillfälle att närvara vid
1894: ärendets slutliga behandling i utskottet, ber jag få framhålla
1895: min ståndpunkt i frågan. J ag omfattar den åsikten, som andra
1896: reservanten, hr Neovius, framhållit, och isynnerhet anser jag,
1897: att de uttalanden, som gjorts om pröfning och godkännande af
1898: framtida nya banor, icke kunna försvara sin plats. J ag tror
1899: tvärtom att det i framtiden blir större svårigheter än härintills
1900: att komma till enhetligt beslut beträffande nya banor, särskildt
1901: hvad angår sammanbindningsbanorna, som framdeles komma
1902: ifråga. Jag anser därför detvara nödvändigt, att man i tid skri-
1903: der till att pröfva dessa frågor, för att det icke sedan skall blifva
1904: afhrott i järnvägsbyggandet. Jag förenar mig för öfrigt med
1905: dem, som yrka på att behandlingen af andra och tredje klämmen
1906: på sid. 10 skulle försiggå först i samhand med betänkandet an-
1907: gående kommunikationsl)udgeten.
1908:
1909: Puhemies: J ag ber att få fråga hr Schultz, huruvida
1910: hans andragande gällde endast senare klämmen i andra J"eserva-
1911: tionen.
1912:
1913: Ed. Schultz: Det gälde äfven det förra,
1914: Laki paloapuyhdistyksistä. 20I5
1915:
1916:
1917: Äänestysesitykset ja päätökset:
1918: I :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön perustelut, vastaa
1919: j~a; jos ei voittaa, on ed. Neoviuksen tekemä ehdotus peruste-
1920: luihin nähden hyväksytty.
1921:
1922: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
1923:
1924: 2 :o. Ken hvväksvv ed. v. Alfthanin ehdotuksen vastaehdotuk-
1925: seksi, vastaa j~a; j;~ ei voittaa, on tässä kohden vastaehdotuk-
1926: seksi ed. Aallon ehdotus hyväksytty.
1927:
1928: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
1929:
1930: 3 :o. Ken hyväksyy mietinnön 9-10 siv. olevan ens1ma1sen
1931: ponnen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä eh-
1932: dotus hyvä.ksytty.
1933:
1934: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön 9-
1935: 10 siv. oleva ensimmäinen ponsi oli hyväksytty.
1936: 4 :o. Ken tahtoo ryhtyä mietinnön 10 siv. olevan toisen ja kol-
1937: mannen ponnen asialliseen käsittelyyn, vastaa jaa; jos ei voittaa,
1938: on eduskunta päättänyt ed. Danielson-Kalmarin ehdotuksen mu-
1939: kaisesti siirtää keskustelun ja päätöksen teon näistä kohdin siksi,
1940: kun mietintö kulkulaitosrahastosta tulee hyväksyttäväksi.
1941:
1942: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli päätetty siir-
1943: tää mietinnön 10 siv. olevan toisen ja kolmannen ponnen
1944: asiallinen käsittely tapahtuvaksi sen mietinnön yhteydessä, joka
1945: annetaan kulkulaitosrahastosta.
1946:
1947:
1948:
1949: Ehdotus laiksi paloapuyhdistyksistä.
1950: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi ja, kun ei kukaan pyytänyt
1951: puheenvuoroa, lähetettiin suureen valiokuntaan
1952:
1953: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esi-
1954: tyksen n:o 13 johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi paloapu-
1955: yhdistyksistä.
1956: 2016 Istunto II p. lokakuuta I907·
1957:
1958:
1959: Lakiehdotukset suostuntaverosta mallasjuomain
1960: valmistamisesta vuonna 1908 ja mallasjuomain
1961: tehdasmaisesta valmistuksesta.
1962: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
1963:
1964: suuren valiokunnan mietintö n :o 7 arm. esityksen n :o 19 joh-
1965: dosta, joka koskee suostuotaveroa mallasjuomain valmistamisesta.
1966:
1967: Keskustelu:
1968: Ed. Soininen: Minä pyydän saada kosketella aluksi tämän
1969: lain suostuotaverosta mallasjuoman valmistamisesta v. 15)08 en-
1970: simäisen pykälän ensimäistä momenttia. Siinä on valtiovarain-
1971: valiokunta ja samoin suuri valiokunta ollut sitä mieltä, että ,ve-
1972: ronalaisia tämän lain mukaan ovat ne juomatehtaat, joissa mallas-
1973: juomia valmistetaan". Siis ei ole kumpikaan näistä valiokunnista
1974: tahtonut myöntää verosta vapaita maltaita oluttehtaille myöskään
1975: kaljan valmistamiseen. Siinä ne ovat ·poikenneet armollisesta
1976: esityksestä ja mielestäni varsin hyvällä syyllä. Minä puolestani
1977: pyytäisin saada lämpimästi kannattaa näiden molempien valio-
1978: kuntain muutosehdotusta, ensiksikin siitä syystä että tarkastus
1979: tuommoisissa tehtaissa, joissa valmistettaisiin sekä verosta va-
1980: paata kaljaa että myös verotettavaa olutta, olisi varsin vaikea,
1981: ellei suorastaan mahdoton. Tosin on sanottu, että Tanskassa on
1982: tämmöinen järjestelmä ja että tarkastus siellä ei ole tuottanut
1983: mitään vaikeuksia. Mutta minä puolestani uskallan luulla, että.
1984: ei voida tässä suhteessa Tanskan kokemukseen nojata, syystä että
1985: Tanskassa ei veroteta ollenkaan maltaita, vaan verotetaan valmis
1986: tuote, ja silloinhan tarkastustapa on aivan toinen. Sitä paitse on
1987: teollisuushallituksen mietinnössä selonteko tästä tarkastuksesta
1988: Tanskassa, josta käypi selville, että pääasia siinä on tehtailijain
1989: oma selitys siitä, mitenkä paljo maltaita hän on käyttänyt verosta
1990: vapaan ja mitenkä paljon maltaita verotettavan mallasjuoman
1991: valmistamiseen. Tuo tapa tarkastaa, niinkuin sanotaan, itsedekla-
1992: ratsioonin kautta ei varmaankaan ole paikallaan meillä. Meillä on
1993: nim. semmoinen tapa ollut käytännössä ennen vuotta r883, mutta
1994: se johti siihen päätökseen, niinkuin tässä samassa mietinnössä
1995: sanotaan, että verotettavaksi ilmoitettiin sangen vähäiset määrät
1996: maltaita, ja sen vuoksi muutettiin tarkastustapa niin, että ny-
1997: kyänsä verotetaan mallasmäärää. Siis Tanskasta ei voi mitään
1998: tukea tämmöisen kontrollin varmuuteen saada. Sitä vastoin on
1999: kokemus Ruotsissa mielestäni paljoa valaisevampi, sillä siellä ve-
2000: rotetaan maltaita niinkuin meillä ja ~iellä on ollut kaksikin eri
2001: komiteaa toimessa, toinen jo I890-luvun alussa ja toinen tämän
2002: Mallasjuoma suostunta. 2017
2003:
2004:
2005: vuosikymmenen alussa. Molemmat ovat tulleet siihen päätökseen,
2006: ettei ole mahdollista saada aikaan semmoista kontrollia, ettei mi-
2007: tään luvatonta voisi tässä tapahtua. Kokemus Tanskassa on ol-
2008: lut Ruotsissa tunnettu, mutta siitä huolimatta on siellä tultu tä-
2009: hän päätökseen. Meillä tuskin voitaisiin järjestää kontrollia pa-
2010: remmin kuin Ruotsissakaan, ja sen vuoksi on varsin luultavaa,
2011: että meillä ei voitaisi järjestää tarkastusta niin, ettei mikään ve-
2012: rokavallus olisi mahdollinen. Kyllä tosin tämän komitean mie-
2013: tintö ehdottaa semmoista kontrollitapaa, mutta lienee täysi syy
2014: pelätä, että se ei olisi tehokas ja sitä paitsi se olisi erinomaisen
2015: mutkikas ja kallis laitos. Kaikista näistä syistä luulen varovai-
2016: simmaksi, ettemme myönnä oluttehtaille oikeutta valmistaa mie-
2017: dompaakaan mallasjuomaa verovapaista maltaista jo tältä kan-
2018: nalta, että tarkastus tulisi olemaan sangen vaikea, ellei mahdoton.
2019: Mutta siihen tulee lisäksi, että tämä olisi luullakseni kalja-
2020: teollisuuden häviö, varsinkin semmoisen kaljateollisuuden, joka
2021: on itsenäinen ja oluen valmistuksesta riippumaton. Sillä eiköhän
2022: niin kävisi, että oluttehtaat aluksi valmistaisivat hyvääkin kaljaa
2023: ja möisivät sitä huokeasta hinnasta - ne voivat tehdä sen huo-
2024: keammin kuin itsenäiset kaljatehtaat - siksi kunnes olisivat
2025: saaneet kilpailussa kaikki kaljatehtaat kukistetuksi, mikä heille
2026: olisi helppo asia. Mutta valmistaisivatko he sitten edelleen yhtä
2027: hyvää ja yhtä huokeaa kaljaa, sitä voi varsin hyvillä syillä epäillä;
2028: se näet ei olisi heidän etujensa mukaista. Ja todennäköisesti ne
2029: silloin siinä katsoisivat omaa etuaan. Kun ei olisi kilpailijaa,
2030: niin ruvettaisiin valmistamaan huonompaa, ja siitä tulisi kärsi-
2031: mään se yleisö, joka kaljaa käyttää.
2032: Voihan sanoa, että jos tarjotaan tuommoista heikkoa, huo-
2033: noa kaljaa oluttehtaista, niin voivat kaljatehtaat uudell~en päästä
2034: jaloillensa, mutta silloinhan voisi alkaa .taas sama peli. Siihen help-
2035: pouteen nähden, millä oluttehdas, jolla on käytettävänään n. s.
2036: huuhdevettä, voipi valmistaa kaljaa, olisi kaikkina aikoina kalja-
2037: tehtaitten kilpailu niitten kanssa mahdoton, jos vielä ne pääsisivät
2038: vapaaksi mallasverosta, ja, niinkuin sanoin, se suuri tarkoitus-
2039: perä, että köyhempi väestö voisi saada hyvää juovuttamatonta
2040: mallasjuomaa oluttehtaista, se toivo varmaankin tulisi pettämään.
2041: Muuten tuskin voi sanoa, että oluttehtaat kärsisivät minkään-
2042: laista vääryyttä, jos ne saisivat maksaa veroa maltaista, sillä
2043: juuri sen kautta, että ne voivat käyttää teollisuudessa kaljan
2044: valmistamiseen tuota huuhdevettä, oluen valmistamisen jälkeistä
2045: vierrevoimaa, joka on jäljellä, sitten kun olut on valmistettu,
2046: tarvitsevat lisää niin pienen mallasmäärän, että toimitettujen
2047: laskujen mukaan he nytkin voivat valmistaa kaljaa melkein sa-
2048: masta hinnasta kuin kaljatehtaat, ehkäpä vielä vähemmästäkin.
2049: Ei siis niiden asema suinkaan ole heikompi nytkään. Ja jos ne
2050: 2018 Istunto II p. lokakuuta 1907.
2051:
2052:
2053: pääsisivät vapaaksi mallasverosta, niin se vahvistuisi hyvin suu-
2054: resti. Tämä olisi murhaava kilpailu, niinkuin jo sanoin, kalja-
2055: teollisuudelle.
2056: On kuitenkin vielä yksi syy, joka mielestäni on kaikkein tär-
2057: kein, kun ottaa tätä kysymystä arvostellaksensa. Se on se, että
2058: varmaankaan raittiusriennot eivät maassamme tämmöisen olut-
2059: tehtaille suodun edun kautta suinkaan voittaisi. Se tulisi nimit-
2060: täin pönkittämään tätä olutteollisuutta. Niillä paikkakunnilla,
2061: joissa oluttehdas on heikossa taloudellisessa asemassa, voisi se
2062: saada niiq paljon taloudellista tukea myymällä kaljaa suurelle
2063: yleisölle, joka kaljaa haluaa, että se voisi pysyä pystyssä ja sillä
2064: tavoin tietysti yhä edelleen valm_istaa olutta ja levittää sitä tur-
2065: miota, jonka me tiedämme varsinkin maalaisoluttehtaitten paik-
2066: kakuunalleen levittävän. Minä luulen, että jos nämä tehtaat kiel-
2067: lettäisiin käyttämästä verosta vapaita maltaita, niin voisi, jos mat-
2068: Iasvero korotettaisiin, käydä sillä tavoin, että olutteollisuus ei enää
2069: kannattaisi ja silloin ne olisivat pakotetut kokonaan siirtymään kal-
2070: jan ja miedompien mallasjuomien valmistamiseen. Se ei olisi
2071: arvatenkaan niille mikään taloudellinen tappio, mutta se olisi ääre-
2072: tön voitto raittiudelle niillä paikkakunnilla, joilla tämmöisiä teh-
2073: taita on. Minä luulen suoraan, että pääsisi helpotuksen huokaus
2074: kansan rinnasta niillä paikkakunnilla, joissa on oluttehtaita, jos
2075: tämä menetetytapa pakottaisi tehtaat kokonansa siirtymään kalja-
2076: teollisuuteen. Sillä tavoin voitaisiin myös saada kaljateollisuu-
2077: den hyväksi se kehittynyt tekniikka, joka sanotaan näissä olut-
2078: tehtaissa olevan ja josta pelätään, etteivät kaljatehtaat voi sitä
2079: saavuttaa. Minä en luule, että pelko on aiheutettu, mutta Joka
2080: tapauksessa tässä olisi hyvä lisä kaljateollisuuden kukoistamiseen
2081: maassa. Kaikista näistä syistä tahtoisin ehdottomasti vastustaa
2082: sitä, että annettaisiin oluttehtaille oikeus verovapaista maltaista
2083: valmistaa miedompia mallasjuomia.
2084: Tässä ensimäisessä pykälässä on sitten myöskin kysymys mal-
2085: lasveron korottamisesta. Hallitus on ehdottanut sen korotetta-
2086: vaksi 3 markkaan, mutta valtiovarainvaliokunta on ehdottanut
2087: veroa nostettavaksi tuntuvasti tästä määrästä ylemmäksi ja näyt-
2088: tää siltä kuin valtiovarainvaliokunnan periaate olisi ollut se, että
2089: mallasvero on nostettava niin korkealle kuin suinkin mahdollista,
2090: ilman, että sen kautta tulee ulkomaisen kilpailun vaaraa. -Minä
2091: puolestani luulen, että tämä periaate on aivan oikea ja ettei mei-
2092: dän maassamme voi oikeastaan ottaa ollenkaan lukuun sitä, kan-
2093: nattaako tämä teollisuus veron korottamista vai eikö; sillä, niin-
2094: kuin tiedämme, kansa ei surisi, jos olut-teollisuus ei kannattai-
2095: sikaan maassamme. Joka tapauksessa näyttää siltä kuin se todel-
2096: lakin kestäisi vielä hyvinkin tuntuvan korotuksen, ellei tuota ulko-
2097: maista kilpailua olisi. Maassamme vero mallasjuomista tekee
2098: Mallasjuoma suostunta 2019
2099:
2100:
2101:
2102: noin 2 1 j 2 penniä litralta, Ruotsissa se jo tekee 4 1 / 2 penniä,
2103: Tanskassa ~ / 4 penniä ja Norjassa nousee se aina 17 penniin
2104: litralta. Siis näemme, että olut-teollisuus Skandinaviassa kestää
2105: hyvin paljon korkeamman verotuksen kuin meillä.
2106: Valtiovarainvaliokunta on ehdottanut pohjaveron korotetta-
2107: vaksi 4 mk. 50 penniin 10 kilolta. Minä puolestani en pitäisi
2108: tätä ollenkaan liiallisena, jos ei tuota kilpailua, johon pari ker-
2109: taa jo olen viitannut, olisi olemassa. Mutta juuri tämän kilpai-
2110: lun kannalta se saattaa herättää vähäsen epäilyksiä. Jos pohja-
2111: vero korotettaisiin 4 mk. 50 penniin 10 kilolta, niin tulisi vero
2112: litralta olemaan noin 1 1 1 j 4 penniä. Venäjän tulli on 11 1 j 2
2113: penniä litralta sieltä tuodusta mallasjuomasta. Siis olisi ero vaan
2114: 1 j 4 penniä ja korkeammassa luokassa valmistusvero täällä Suo-
2115: messa olisi vähän suurempi kuin on tulli Venäjää vastaan. Näin
2116: ollen on hyvin pelättävää, että kilpailu kannattaisi toiselta puolen
2117: rajaa. Luulen senvuoksi, että suuri valiokunta, joka tässä on eh-
2118: dottanut hiukan alemman verotuksen, on siinä kohdin osannut
2119: oikeaan. Suuri valiokunta ehdottaa nimittäin pohjaveroksi 4 mk.
2120: ja korkeammissa veroluokissa 4: 15 ja 4: 40. Tämän pmkaan
2121: olisi pohjavero litrasta mallasjuomaa tai olutta 10 penniä ja se
2122: olisi jo 1 1 j 2 penniä vähempi kuin Venäjän tulli. Jos siihen las-
2123: ketaan lisäksi vielä kuljetusmaksu, niin esim. Viipuriin ovat kul-
2124: jetusmaksut yhtä litraa kohden nousseet hyvinkin 1 1 j 2 penniin,
2125: niin että kotimainen olut voisi kilpailla 3 penniä huokeammalla
2126: hinnalla kuin venäläinen olut Viipurissa. Jos ajatellaan Hel-
2127: sinkiä, niin olisi kotimaisen oluen asema jo paljon parempi.
2128: Tämä saattaisi jo estää kilpailun vaaran kokonansa. Tosi on,
2129: että Venäjällä maksetaan takaisin silloin, kun mallasjuomat vie-
2130: dään rajan yli, niin hyvin varsinainen mallasvero kuin myöskin
2131: aksiisi, joka tulee siihen lisäksi. Mutta nämät yhteensäkään
2132: eivät nouse niin korkealle kuin tulli eivätkä siis vaikuttaisi asian-
2133: laitaan ymmärtääkseni sinne eikä tänne.
2134: Mitä taas tulee valmistuskustannuksiin, niin lienevät ne tätä
2135: nykyä jotensakin yhtä suuret Suomessa ja Venäjällä. Jos Ve-
2136: näjän teollisuus alentaisi hintoja sitä varten, että tekisi mahdol-
2137: liseksi viennin Suomeen, niin luulen varmasti, että myöskin suo-
2138: malainen olut-teollisuus voisi alentaa hintojansa ehkä samassa mää-
2139: rassa. Sillä tiettyähän on, että nykyään olut-teollisuus tuottaa
2140: hyvin suuren voiton ja todennäköistähän on, että meidän olut-
2141: tehtailijamme tyytyisivät vähempään voittoonkin estääksensä ve-
2142: näläistä olutta maahan tulemasta.
2143: Sitten on vielä eräs keino, joka olisi myöskin otettava huo-
2144: mioon, jos muuten tuo kilpailu tulisi varsin vaaralliseksi, se ni-
2145: mittäin, että kuljetusmaksut täällä Suomessa jossain määrin ko-
2146: 2020 Istunto II p. lokakuuta 1907.
2147:
2148:
2149: rotettalSlm. Nykyään ovat oluen kuljetusmaksut jotenkin alhai-
2150: set, ellen erehdy, alhaisemmat kuin maidon kuljetusmaksut.
2151: Näistä syistä pyytäisin saada kannattaa sitä määrää veron
2152: korotusta, jonka suuri valiokunta on ehdottanut pohjaveroksi,
2153: nimittäin 4 mk. ja korkeammi!::sa veroluokissa 4 : 1 5 ja 4 : 40 mk.
2154:
2155: Puhemiehen ehdotuksesta hyväksyttiin asian käsittelyyn näh-
2156: den se menettelytapa, että ensinnä oli suoritettava asiassa yleis-
2157: keskustelu, joka erittäin oli kohdistettava siihen periaatteeseen,
2158: mikä koskee molempia näitä lakiehdotuksia, nimittäin onko olut-
2159: tehtaiden kaljateollisuus verotettava vaiko ei, vaikka tietysti sen
2160: ohessa myöskin muihin seikkoihin oli lupa kajota. Kun yleis-
2161: keskustelu oli julistettu päättyneeksi oli sitten tuosta periaat-
2162: teesta äänestettävä. Itse veron suuruudesta, päätettäisiin taas
2163: vasta sitte kun ryhdyttiin pykälittäin lakiehdotuksia käsittelemään.
2164:
2165: Ed. von Alfthan: Ennenkuin ryhdyn ·varsinaisesti puhu-
2166: maan esillä olevasta asiasta, pyydän saada kaikin puolin yhtyä
2167: siihen herra Puhemiehen käsitykseen, että sopivimmin ja vähim-
2168: mässä ajassa pääsemme tästä asiasta, jos ensin keskustelemme
2169: ja päätämme siitä periaatteesta, ovatko kaljat semmoisenaan va-
2170: pautettavat verosta vai ei, sillä siitä periaatteesta riippuvat mel-
2171: kein kaikki seuraavat pykälät ja niiden muodostaminen.
2172: Ensin täytyy minun lausua ihmetykseni siitä, että suuren
2173: valiokunnan keskustelu esillä olevassa asiassa olisi ollut niin yksi-
2174: puolinen kuin korkeasti arvoisa herra referentti täällä esitti ;
2175: minä nim. sain hänen referaatistaan sen käsityksen, että suuri
2176: valiokunta olisi ollut tässä asiassa melkein yksimielinen. Sitten
2177: minua ihmetytti siinä se hieman byrokraattinen kanta, jolle ar-
2178: voisa referentti asettui, kun hän otaksui, että tämmöinen menet-
2179: tely maassamme ei kävisi päinsä muka siitä syystä, että virastoille
2180: olisi vaikea toimittaa sitä. Lisäksi on mielestäni hyvin merkil-
2181: listä, että vaikkakin syyksi siihen, ettei hallituksen puolelta esi-
2182: tettyä tai komitean kertomuksessa ehdotettua kontrollia voida
2183: käyttää, selitetään sen kalleus, kuitenkin lakiehdotuksessa nimen-
2184: omaan tahdotaan pysyttää samantapainen kallis kontrolli. Oli-
2185: sihan näin ollen luullut sopivammaksi pitää tuo vanha kontrolli,
2186: joka ei ole noussut 20,000 markkaa suuremmaksi, kuin asettaa
2187: uusi, joka tulee maksamaan 90,000 markkaa vuodessa, ja johon
2188: tarvitaan uusi virkamiehistä.
2189: Sitten on nähtävästi sekä valiokunta että suuri valiokunta
2190: kiinnittänyt ensi sijassa huomionsa siihen, mikä tässä asi~ssa
2191: olisi sille tai sille tehtailijalle edullisempaa. Mutta eiköhän nyt
2192: ele kansalle aivan yhdentekevää, onko tuo tehtailija, joka liikettä
2193: pitää, 11ynttinen vai Pettersson; kansalle on käsittääkseni pää·
2194: Mallasjuoma suostunta. 2021
2195: -----------------·- ------ . ------------··------------------------ -~~~~-
2196:
2197:
2198:
2199:
2200: asia vain se, että se saa hyvää kaljaa halvalla hinnalla. Ja tunnet-
2201: tuahan on, että mitä enemmän on kilpailua tällä alalla, sitä pa-
2202: rempi toivo on, että kalja kvaliteettinsa puolesta pysyy hyvänä
2203: ja hinnan puolesta halpana. Se on kansalle pääasia, eikä suin-
2204: kaan se, saako tästä liikkeestä voittoa tehtailija Mynttinen vai Pet-
2205: tersson.
2206: Olen aivan vakuutettu siitä, että tässä eduskunnassa tulee
2207: esillä olevassa kysymyksessä olemaan ratkaisevana raittiusnäkö-
2208: kohta. Mutta nyt, ainakin sikäli kuin minä voin tätä asiaa ym-
2209: märtää, on sekä valtiovarainvaliokunnan että suuren valiokunnan
2210: ehdotus jyrkästi päinvastainen sille, mitä raittiusnäkökohta tässä
2211: asiassa vaatisi. Viime valtiopäivät olivat sitä mieltä, että jos
2212: todellakin tahdotaan saada kansa kääntymään pois liikanaisesta
2213: oluen juomisesta, niin olisi niin meneteltävä, että saataisiin sijalle
2214: toinen juoma, joka olisi niin hyvä ja halpa, että se voitokkaasti
2215: voisi kilpailla oluen kanssa. Ja koska yleensä on vaikea muut-
2216: taa totuttuja tapoja, niin tämäkin uusi tapa juoda miedompia juo-
2217: mia voi ainoastaan vähitellen juurtua ja vakaantua, siihen saat-
2218: taa kulua ehkä muutamia vuosia. Mutta luonnollista on, että
2219: tämä muutos tulee tapahtumaan sitä pikemmin, mitä parempaa
2220: ja halvempaa se kalja on, jota kansalle oluen sijasta tarjotaan.
2221: Tästä katsantokannasta lähtien päättivät viime valtiopäivät yksi-
2222: mielisesti - pyydän saada siinä kohden vedota tässä eduskun-
2223: nassa läsnä oleviin pappis- ja talonpoikaissäädyn jäseniin - pyy-
2224: tää hallitukselta semmoista lakiehdotusta, jossa myönnettäisiin.
2225: mikäli veroteknillisesti olisi mahdollista, kaikelle kaljalle semmoi-
2226: senaan verovapaus. Tämän aivan yksimielisen pyynnön mukaan
2227: on nyt hallitus antanut meille ehdotuksen, joka onnellisella ta-
2228: valla· on mielestäni ratkaissut ne vaikeudet, joita tosin tässä suh-
2229: teessa on olemassa. Juuri senvuoksi, että nykyinen mallaskontrolli
2230: ei ole kylliksi varma, on ehdotettu aivan uusi kaksinkertainen
2231: kontrolli~ jossa ensin mitataan maltaat, niinkuin ennenkin, mutta
2232: lisäksi mitataan se olut, joka siitä muodostuu ja tämän oluen
2233: alkoholi- ja vierrevoiman pitoisuus. Ja koska voipi melkein
2234: tarkkaan laskea, kuinka paljon vierrevoimaa voipi teknillisesti
2235: saada määrätystä summasta maltaita, niin se summa, vierrevoima
2236: löytyy sitten oluessa joko alkoholina taikka vierrevoimana, ja
2237: nämä molemmat summat peittävät toinen toisensa. Tämä on
2238: vielä valantehneen henkilön vietävä kirjaan, niin että jos tapah-
2239: tuisi, niinkuin täällä on arveltu, jotakin suurempaa väärinkäy-
2240: töstä, se tulisi kuitenkin tällä lailla silminnähtävästi ilmi. Täy-
2241: tyy siis sanoa, että se kontrolli, mikä on ollut kysymyksessä aset-
2242: taa, on siksi vakava kuin käytännöllisesti voipi maailmassa mah-
2243: dollista olla; sillä ei absoluuttisia kontrolleja ole olemassa. Niin
2244: paljon nyt siitä kontrollikysymyksestä.
2245: 2022 Istunto I I p. lokakuuta 1907·
2246:
2247:
2248: Mitä taas siihen tulee, että olut-tehtaat, jos ne saisivat val-
2249: mistaa kaljaa ilman veroa, tulisivat kilpailemaan kaljatehtaat hä-
2250: viöön, niin se on asia, joka suuresti riippuu niistä määräyksistä,
2251: joihin tullaan vähä etempänä tässä laissa. Se on varma, että jos
2252: asetetaan kaljatehtaille hyvin alhaiset vierrevoiman ja alkoholin
2253: rajat, niin niille tulisi teknillisesti hyvin vaikeaksi onnistua tässä
2254: kilpailussa. Minä olen sitä mieltä, että jos siinä kohden muutetaan
2255: ne rajat, mitkä hallitus on esittänyt, niin se tulee tappamaan
2256: meidän kaljateollisuutemme. olkoon se sitten vaikka ilman kil-
2257: pailua muualta päin. Mutta se on aivan toinen seikka, ja ehkä
2258: mahtaa täällä olla semmoisiakin, jotka harrastaisivat sitä, että
2259: koko tämä liike pikemmin joutuisi suurten tehtaitten käsiin, koska
2260: ne teknillisesti voisivat ehkä paremmin kuin pienet laittaa hyvää
2261: juomaa. Tämmöistä tulosta minä nyt en tahtoisi näin väkisin
2262: saada aikaan. Minä luulen, että kilpailu kyllä tekisi sen, että
2263: kalja itse teossa pysyisi hyvänä ja halpana ilman että laissa mää-
2264: rättäisiin niin ahtaita rajoja, että liike semmoisena melkein kävisi
2265: mahdottomaksi.
2266: Täällä on sitten sanottu myös, että olutpanimot saisivat mel-
2267: kein ilmaiseksi kaljaa päälle sen oluen, minkä ne voivat ottaa
2268: . määrätystä summasta maltaita. Tämä nyt on - miksi minä sitä
2269: sanoisin - joku epäluulo, jonka kyllä luulen olevan hyvinkin
2270: vaikean saada poistumaan. Mutta mikäli minä voin sanoa. Ja
2271: minä olen kysynyt sitä monesta tehtaasta, niin kaiken sen, minkä
2272: nykyisellä tekniikalla voipi käyttää ja vierrevoimasta saada, sen
2273: voi täydellisesti käyttää olutteollisuuteen. Sentähden onkin suuri
2274: joukko keskikokoisia olutpanimoita, jotka ovat olleet ahtaassa
2275: ekonoomisessa tilassa, tykkänään lopettaneet kaljateollisuuden.
2276: Sillä ainoa keino niiden pystyssä pysymiseen kilpaillessaan suu-
2277: rien panimojen kanssa on ollut se, että ne ovat ottaneet; kaiken
2278: vierrevoiman oluen valmistukseen. Ne muutamat suuret, hyvin-
2279: kin rikkaat tehtaat, - niitä lienee pari kolme maassa - joilla
2280: on vuosivoittoa ehkä satojatuhansia, niillä on siksi suuret voitot,
2281: että ne voivat tässä suhteessa, niinkauvan kuin vero oli pienempi,
2282: jättää osan vierrevoimaa mäskiin ja käyttää sen kaljan valmista-
2283: mistukseen. Onhan silmin nähtävää, että jos pannaan 5-penninen
2284: kahteen osaan, ei niistä, jos ne kokoon pannaan, synny seitsemää
2285: penniä, vaan ainoastaan 5· Siis koko se selitys, että oluttehtaat
2286: saisivat kaljaa niinkuin kaupan päälle, ainakin semmoista kaljaa,
2287: joka kelpaisi juotavaksi, se selitys on ilmasta otettu.
2288: En tahdo tässä yhteydessä puhua mitään veron määrästä.
2289: Minä tulen siihen sittemmin, kun tämä ensimmäinen asia on pää-
2290: tetty. Minä olen silloin tilaisuudessa tuomaan esiin tietoja, jotka
2291: eivät ole olleet tunnetut ei valiokunnassa, eduskunnassa eikä suu-
2292: ressa valiokunnassakaan, semmoisia tietoja, jotka suuresti vaikut-
2293: Mallasjuoma suostunnasta. 2023
2294:
2295:
2296: tavat tähän asiaan. Mutta, kuten sanottu, minä sivuutan sen
2297: puolen asiasta tällä kertaa.
2298: Lopuksi tahtoisin vaan lausua sen toivomuksen, että tämä
2299: asia tulisi eduskunnassa ratkaistuksi sen mukaan, mitä kylmä
2300: järki sanoo ja että siinä ei tulisi vaikuttamaan ei rakkaus eikä
2301: viha.
2302:
2303: Ed. Vuolijoki, Väinö: Ollen muissa kohdin yhtä mieltä
2304: suuren valiokunnan referentin ed. Soinisen kanssa, pyydän tällä
2305: kertaa lausua vaan mielipiteeni siitä, saavatko oluttehtaat val-
2306: mistaa kaljaa verovapaista maltaista. Minusta pitää asiassa läh-
2307: teä siitä, että meidän on saatavaa hyvää, ravitsevaa, ja mahdolli-
2308: simman vähän alkohoolia sisältävää mallasjuomaa. Tämä vaa-
2309: timus ei ole vallan vähäinen, sillä me tiedämme, että tällaista
2310: mallasjuomaa maailmassa tuskin löytyy. Sitä ei löydy sentähden
2311: että sellaisten j uomain tarve on vasta vallan viimeaikainen ;
2312: useissa muissa maissa ei juuri tunneta sellaista tarvetta, sitä
2313: tunnetaan vaan pohjoismaissa, joissa raittiusliike on mennyt niin
2314: pitkälle että pidetään alkohoolipitoisemmat mallasjuomat ter-
2315: veydelle vahingollisina. Mallasjuomatekniikka on sentähden ke-
2316: hittynyt vaan valmistamaan verrattain alkohoolipitoisia mallas-
2317: juomia, olueita, mutta se on jäänyt kokonaan kehittymättä vähem-
2318: män alkohoolipitoisiin mallasjuomiin nähden. Mallasjuomateol-
2319: lisuustekniikka on jotenkin vaikea, siinä pitää viljellä erityisiä
2320: sienilajeja, erityisiä hiivasienirotuja, jotka antavat mallasjuo-
2321: malle, oluelle, sen hyvät ominaisuudet, hyvän maun, mikä kor-
2322: kea tekniikan kanta on vasta vuosisatojen kuluttua saavutettu.
2323: On sentähden jotenkin ymmärrettävää, ettei hyviä kaljalajejakaan
2324: yhtäkkiä voida synnyttää. Sen tiedämme erittäin hyvin kokemuk-
2325: sesta. Meillähän on ollut kaljatehtaita jo pitemmän ajan Hel-
2326: singissä ja jokainen, joka vähänkin on maistanut helsinkiläisiä
2327: kaljoja tietää että ne ovat sanoisinko kokonaan kelvottomia. Se
2328: on minusta paras todistus siitä, että kaljatehtaat eivät ainakaan
2329: nykyisessä muodossa kykene saamaan hyvää, halpaa, ravitsevaa
2330: mallasjuomaa aikaan. Valiokunta mietinnössään aivan oikein
2331: sanoo, että ,oluttehtaat parempine koneineen ja laitteineen sekä
2332: ylipäänsä siihen suurempaan ammattitaitoon nähden, joilla niitä
2333: hoidetaan, kykenevät supi~tamaan miedon mallasjuomain kustan-
2334: nukset vähemmiksi kuin mitä alkeellisemmissa juomatehtaissa on
2335: mahdollista". Tässä siis myönnetään että oluttehtaat ovat tek-
2336: nillisesti etevämmät kaljatehtaita. Jos siis pyritään hyvään ja
2337: halpaan mallasjuomaan, niinkuin valiokunnan mietinnössä mai-
2338: nitaan pyrittävän, on minusta ristiriita että kielletään teknilli-
2339: sesti etevimmiltä tehtailta kaljanvalmistus, sillä epäilemättä kiel-
2340: toa merkitsee se että vero korotetaan nykyisestä yhdestä mar-
2341: I28
2342: 2024 Istunto II p. lokakuuta I907·
2343:
2344:
2345: kasta esim. 3 tai 4 markkaan. Olen aivan samaa mieltä, kuin
2346: edellinen puhuja, että puhe siitä että oluttehtaat voivat saada
2347: yhtä hyvää kaljaa halvemmalla kuin kaljatehtaat, on oikeastaan
2348: tuulesta temmattua; ne saavat vaan siinä määrin halvemmalla
2349: kuin oluttehdas on suurempi ja teknillisesti parempi, mutta ei
2350: sentähden että se valmistaa olutta samassa. Ne ovat voineet
2351: saada halvemmalla nykyisiä kaljoja, jotka eivät sisällä kuin
2352: vettä, alkohoolia, humalaa ja väriä, joissa vierrevoima on ääret-
2353: tömän vähäinen ja joiden valmistamiseen ei tarvita maltaita
2354: kuin aivan pienessä määrässä. Tällaista kaljaa ne kyllä ovat
2355: voineet saada halvemmalla kuin kaljatehtaat enemmän vierre-
2356: voimaa sisältävää, mutta jos tahtoo saada yhtä ravitsevaa, yhtä
2357: hyvää kaljaa, pitää niiden käyttää siihen maltaita yhtä paljon
2358: kuin teknillisesti etevän kaljatehtaan, ja silloin kalja ei tule sen
2359: halvemmaksi. Oluttehtaat ovat tähän saakka estetyt valmista-
2360: masta hyvää kaljaa sentähden että on ymmärrettävä ettei ole
2361: kannattanut panna runsaasti maltaita kaljaan, kun maltaista on
2362: ollut siksikin korkea vero kuin 1 markka 10 :ltä kilolta.
2363: Jos tuntee vähän Helsingin kaljatehtaita, niin huomaa pian,
2364: kuinka ne ovat teknillisesti alkuperäisiä ja terveyshoidollisesti
2365: ala-arvoisia. Sanotaan että jos annettaisiin oluttehtaille lupa
2366: valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin seuraus olisi se, että
2367: pienet kaljatehtaat häviäisivät. Aivan oikein: Myönnän että
2368: seuraus olisi se, mutta minä puolestani tahtoisin juuri siihen
2369: pyrkiä; olisi toivottava, että siksi tärkeä ravintoaine kuin kalja,
2370: jota joka mies käyttää, valmistetaan mahdollisimman hyvää ja
2371: mahdollisimman korkeita terveyshoidollisia vaatimuksia silmällä
2372: pitäen. Onhan ymmärrettävää ettei pienissä tehtaissa voi olla
2373: puhtaus milloinkaan niin hyvää kuin teknillisesti hyvin järjeste-
2374: tyissä tehtaissa.
2375: Otan pienen vertauksen. Olen nähnyt maamme paraita osuus-
2376: meijereitä, mutta niissä ei puhtaus koskaan voi olla niin hyvä kuin
2377: suurimmissa margariinitehtaissa ulkomailla. Minä muistan
2378: erään margariinitehtaan Hampurissa ja sitä puhtautta, mikä Suo-
2379: men paraissa osuusmeijereissä vallitsee, ei voi verrata siihen, mikä
2380: vallitsi tässä erinomaisen suuressa margariinitehtaassa, ja sentään
2381: meidän osuusmeijerimme ovat äärettömän paljon korkeammalla
2382: alkuperäisiä kaljatehtaita, joita hyvinkin useita Helsingissäkin
2383: löytyy.
2384: Mitä muuten koko siihen väitteeseen tulee, että oluttehtaat
2385: voivat valmistaa halvemmalla kaljaa kuin kaljatehtaat, niin mi-
2386: nusta sen syyn juuri pitäisi puhuman oluttehtaiden verovapauden
2387: puolesta, sillä onhan epäilemättä kansantaloutta, että annamme
2388: mieluummin sellaisten tehtaitten valmistaa kaljaa, jotka sitä voi-
2389: Mallasjuoma suostunnasta. 2025
2390:
2391:
2392: vat halvemmalla valmistaa, kun sellaisten, jotka eivät sitä yhtä
2393: halvalla saa aikaan.
2394: Ed. Soininen on lausunut, että tällä veronvapauden myöntä-
2395: misellä pönkitettäisiin oluttehtaita maaseudulla, jotka muuten
2396: ehkä kuolisivat. Minä en voi kieltää, että se jossain määrin ta-
2397: pahtuisi. Mutta minä pyydän vaan huomauttaa, että maaseu-
2398: dulla ei kaljan menekki ole koskaan suuri. Maaseudulla ja pikku-
2399: kaupungeissahan jokseenkin jokaisessa kodissa laitetaan kotite-
2400: koista kaljaa. Ei siis tule oluttehdas missään tapauksessa kaljan
2401: valmistuksella siellä ansaitsemaan niin paljon, että se pysyisi pys-
2402: tyssä, jos ei se oluen valmistuksella pystyssä pysy. Minä näen
2403: mielestäni seurauksen joka tapauksessa olevan, jos veroa koro-
2404: tetaan niinkin korkealle kuin 4 markkaan, sen, että pienet olut-
2405: t,~htaat häviävät.
2406: Mitä muuten tuohon tarkastukseen tulee, niin minä myönnän,
2407: ettei voi koskaan asettaa tarkastusta niin tehokkaaksi olutteh-
2408: taassa, ettei sitä jonkun verran väärin käytettäisi. Mutta mi-
2409: nusta se onkin vallan toisarvoinen asia, jos sanotaan, että valtio
2410: häviää verotuloista roo,ooo tai 200,000 markkaa. Minä pidän
2411: pääasiana joka tapauksessa sen, että me niin sanoakseni autamme
2412: ylimenoaikaa kieltolakiin, että me koetamme saada nuo suuret teh-
2413: taat, joissa on suuret pääomat kiinnitetyt, niinkuin oluttehtaissa,
2414: taloudellisesti tuottaviksi laitoksiksi. Minusta olisi huonoa kan-
2415: santaloutta, jos me ajattelisimme; hävitettäköön nuo oluttehtaat
2416: tai jääkööt sillensä. Olisi väärin, jos me emme koettaisi niille
2417: antaa aikaa muuttua sellaisiksi tehdaslaitoksiksi, joita jälkeenkin
2418: päin tarvitaan.
2419: Jos asiaa katselee työmiehen kannalta, niin ei voi käsittääkseni
2420: tulla muuhun päätökseen, kuin siihen, että annettakoon noitten
2421: teknillisesti etevien tehtaitten, suurten oluttehtaitten, kilpailla
2422: keskenään ja suurten kaljatehtaitten kanssa kaljan valmistuksesta.
2423: Se epäilemättä johtaa siihen, että kaljat saadaan halvemmalla ja
2424: parempia.
2425: Täällä on puhuttu raittiuskannasta. Minä tahdon vielä huo-
2426: mauttaa, että erittäinkin raittiuskantaa silmällä pitäen on san-
2427: gen tärkeätä, että kaljan valmistus saadaan suuriin tehtaihin.
2428: Valtiovarainvaliokunta ja suuri valiokunta ovat asettaneet alko-
2429: hoolin prosentin siksi alhaiseksi kuin 2 o/o :ksi ja sitä vastaavan
2430: vierrevoiman, Ballingin asteikon mukaan 5 % :ksi .. Kumpaakin
2431: prosenttimäärää on pienien kaljatehtaitten melkein mahdoton pi-
2432: tää. Niillä ei ole sellaisia teknikoita, että ne voisivat sen pro-
2433: senttimäärän kontrolleerata. On vallan varmaa, että jos pienet
2434: kaljatehtaat tulevat valmistamaan kaljaa, ne eivät voi pitää tätä
2435: prosenttia noissa ahtaissa rajoissa. Sitä vastoin jos myönnetään
2436: teknillisesti eteville tehtaille, oluttehtaille, kaljan valmistus, niin
2437: 2026 Istunto II p. lokakuuta 1907.
2438:
2439:
2440: ne voivat pysyttää prosenttimäärän täydellisesti niitten rajojen
2441: sisällä, kuin suuressa valiokunnassa ja valtiovarainvaliokunnassa
2442: on ehdotettu ja jotka epäilemättä tulevat eduskunnankin päätök-
2443: seksi, se tahtoo sanoa, että kaljan alkohaalipitoisuus ei saa nousta
2444: 2 ro korkeammaksi. Sitäpaitsi pienet kaljatehtaat eivät laisin-
2445: kaan voi valmistaa sellaisia kaljoja, joissa vierreväkevyys on
2446: suurempi. Sellaiset tehtaat, jotka tähän pystyvät, tarvitsevat
2447: aina suuria pastöriseerauslaitoksia, steriliseerauslaitoksia tappaak-
2448: seen hiivasienet ja siten estääkseen käymisen jatkumasta eteen-
2449: päin. Jos vierreväkevyys on korkeampi kuin 5 %, eikä hiivasie-
2450: niä tarpeeksi tarkkaan tapeta, on seuraus nimittäin se, että kalja
2451: jonkun ajan kuluttua saa korkeamman alkohoolipitoisuuden,
2452: kuin mitä laki säätää. Sitävastoin suuri tehdas voi valmistaa
2453: mallasjuomia, joissa vierreväkevyys on hyvinkin suuri, toista-
2454: kvmmentäkin prosenttia, sillä se voi täydellisesti tappaa hiiva-
2455: sienet ja estää -siten käymisen jatkumisen:
2456: Näistä syistä pyydän saada kannattaa sitä p~riaatetta, että
2457: oluttehtaille myönnettäisiin oikeus valmistaa kaljaa verovapaista
2458: maltaista.
2459:
2460: Ed. Rapola: Ei ole mikään outo ilmiö se, että kun olutteh-
2461: tailijan etu on kysymyksessä, niin nousevat kaikki mahdolliset
2462: voimat sen puolustamiseksi. Tänä iltana ja jo aikaisemmin-
2463: kin on tässä huoneessa eri tahoilta harvinaisen suurella innolla
2464: ja voimalla koetettu hankkia Suomenmaan oluttehtailijoille erästä
2465: uutta etua, etua jota heillä ei ole tähän asti voimassa olevan lain
2466: mukaan ollut, nim. verovapautta vissistä määrästä maltaita, jota
2467: he käyttävät juoman valmistamiseen.
2468: Täällä on näiden oluttehtailijain edun valvojaksi asettunut
2469: henkilöitä sekä vasemmalta että oikealta puolelta. Ed. Vuotijoki
2470: on äsken puolustanut kysymyksenalaista oikeutta oluttehtailijoille
2471: annettavaksi ja käsittääkseni hän on sen tehnyt etupäässä "Köyhä-
2472: listön nimessä, turvataksensa sille erästä tärkeätä ravintoainetta,
2473: jommoista, niinkuin hän arveli, ei tähän saakka koko maailmassa
2474: vielä ole osattu valmistaa, mutta jota nyt meidän hyvät oluttehtai-
2475: lijamme, joiden sydän on aina niin lämpimästi sykkinyt tälle kan-
2476: salle, aikovat ruveta sille laittamaan.
2477: Suurella innolla on myöskin vapaaherra v. Alfthan täällä pu-
2478: hunut tämän oluttehtailijoille suotavan edun puolesta, niin suu-
2479: rella että hän on katsonut tarpeelliseksi osoittaa tämän edus-
2480: kunnan suomenkieliselle osalle sen suuren huomaavaisuuden, että
2481: hän on puheessansa käyttänyt suomenkieltä, tapa jota minun
2482: luullakseni hän ainoastaan silloin noudattaa, kun hänen sydä-
2483: mellänsä on jotakin erittäin tärkeätä sanottavaa eduskunnalle.
2484: Itse hallituksenkin korkeudesta on tätä etua oluttehtailijoille
2485: Mallasjuoma suostunnasta. 2027
2486:
2487:
2488: tahdottu puolustaa. Olihan silloin, kun tämä asia lähetettiin suu-
2489: reen valiokuntaan, hallituksen edustaja nähnyt hyväksi saapua
2490: tähän eduskuntaan puhumaan hallituksen ehdotuksen puolesta ja
2491: varsinkin sen kohdan puolesta, joka koski juuri tätä verovapauden
2492: myöntämistä oluttehtailijoille. Hallituksenkin edustaja, niin--
2493: kuin vapaaherra v. Alfthankin puhui etupäässä köyhän väestön
2494: edun kannalta. Hänkin tahtoi, että tämän tärkeän myönnytyk-
2495: sen kautta saataisiin aikaan terveellistä ravinto~inetta vähäva-
2496: raisten niukan ravinnon lisäksi. Siis sekä vasemmalta että oi-
2497: kealta samoinkuin hallituksen korkeudesta yhdistyvät tässä voi-
2498: mat puolustamaan kysymyksenalaista uutta etua.
2499: Minä luulen, että kun tätä asiaa ratkaistaan, ei ole aivan
2500: hyödytöntä, jos otetaan hiukan huomioon, mitä naapurimaas-
2501: samme Ruotsissa on tämän asian suhteen tehty ja mihin tulok-
2502: siin siellä pitkien har~intojen ja mietintöjen perästä on tultu.
2503: Ed. Soininen täällä lyhyesti viittasi pariin komiteaan, jotka Ruot-
2504: sissa ovat olleet juuri sitä kysymystä valmistamassa, joka meillä-
2505: kin nyt on ratkaistavana, nim. kysymystä siitä, mitenkä saataisiin
2506: halpahintaista, ravitsevaa ja virkistävää mallasjuomaa. Siellä ei
2507: ole tehtävää ratkaistu samalla joutuisuudella, kuin meillä on tätä
2508: kysymystä valmistettu; sitä on harkittu vuosimääriä. Kun en-
2509: simmäisen komitean mietintö oli tullut julkisuuteen, niin siitä
2510: kysyttiin eri läänien maaherrain ja virastojen lausuntoja. Näi-
2511: den lausuntojen I?erustuksella mietintöä muuteltiin ja muodos-
2512: teltiin ja sellaisena se joutui pohjaksi uuden komitean työlle, ja
2513: näin monipuolisen valmistuksen perustuksella laadittiin vihdoin
2514: laki.
2515: Vuonna 1891 asetettiin ensimmäinen näistä komiteoista Ruot-
2516: sissa ja sen tehtävänä oli juuri harkita kysymystä, olisivatko kal-
2517: jat vapautettavat verosta. Komitea ei voinut tulla muuhun pää-
2518: tökseen kuin että samassa tehtaassa ei voi valmistaa verostava-
2519: paata ja veronalaista mallasjuomaa. Mutta kun se tasapuolisuu-
2520: den nimessä silloin myöskin ehdotteli että kaljatehtaissakin käy-
2521: tetyistä maltaista olisi veroa maksettava ja kun tämä ehdotus
2522: ei yleisöä tyydyttänyt, niin komitea sai uudestaosa asiaksensa har-
2523: kita tätä kysymystä ja valmisti toisen mietintönsä.
2524: Pyydän lukea muutamia kohtia tästä mietinnöstä, sillä minä
2525: luulen siitä olevan meille apua tämän kysymyksen ratkaisussa.
2526: Näin kuuluu mietinnössä muun muassa:
2527: ,Jos se, joka valmistaa sekä kaljaa että väkeviä mallasjuo-
2528: mia, saisi verovapauden niistä maltaista, jotka tarkoitetaan käy-
2529: tettäväksi kaljan valmistukseen, niin on pidettävä silmällä, että
2530: se mallasmäärä, joka ilmoitetaan käytettäväksi kaljan valmistuk-
2531: seen, todella käytetään siihen eikä veronalaisen juoman valmis-
2532: tamiseen. Samoin on pidettävä silmällä, että valmistettua kaljaa
2533: 2028 Istunto 11 p· lokakuuta ICJ07.
2534:
2535:
2536: ei sekoiteta väkevämpään mallasjuomaan, niin että sekoituksesta
2537: syntyy veronalainen juoma. Sanomattakin on selvää, että val-
2538: mistajalle olisi edullista käyttää verottomia maltaita väkeväm-
2539: män juoman valmistamiseen ja sillä tavalla päästä joko koko-
2540: naan tai osaksi maksamasta sitä veroa. Näin käy, kun veroton
2541: tavara sekotetaan veronalaiseen sillä tavalla, että sekoituksesta
2542: syntyy väkevyyteen nähden sellainen juoma, josta olisi veroa
2543: maksettava. Jos esim. valmistaja, joka tahtoo tehdä 100 hehto-
2544: litraa sellaista mallasjuomaa, jonka ekstraktipitoisuus on IO pro·-
2545: senttia, tekee sen sekoittamalla yhteen 50 hehtolitraa sellaista olut-
2546: ta, jonka ekstraktipitoisuus on 15 prosenttia ja toiset 50 hehtolit-
2547: raa olutta, jonka ekstraktipitoisuus on 5 prosenttia, eikä ole
2548: tästä viimemainitusta tavarasta suorittanut veroa, niin hän siis
2549: saa verosta vapaaksi noin 1 / 4 maltaista, joista tämä mainittu
2550: sekoitus on tehtv. Kontrollihenkilökunnan tehtävä tulee siis san-
2551: gen monimutkaiseksi ja vaikeaksi. Kontrollöörin on oltava pani-
2552: mossa alati ja suuremm;issa pan·imoissa, j01issa työtä tehdään
2553: yölläkin, hänen pitäisi olla saapuvilla myös yöllä. Kontrollöörien
2554: vaihtamisen vuoksi tarvittaisiin panimossa kolme kontrollööriä
2555: ja sellaisen tarkastuksen kustannukset nousisivat melkoisiin sum-
2556: miin." Komitea huomauttaa sitte, ettei vielä sellainenkaan tar-
2557: kastus olisi täysin luotettava ja jatkaa: ,Näistä syistä komitea
2558: ei voi kannattaa sitä, että se, joka samaan aikaan valmistaa sekä
2559: kaljaa että muita mallasjuomia, saisi verovapauden niistä mal-
2560: taista, jotka käytetään kaljaan."
2561: Esitetään sitten mahdollisuus, että puheenalainen verova-
2562: paus voitaisiin niin järjestää, että tehtailija kyllä maksaisi veron
2563: kaikista maltaista, mutta saisi sitten takaisin kaljamaltaista mak-
2564: setun veron. Mutta heti tämän jälkeen komitea lisää, ettei se
2565: voi tällaistakaan menettelyä puolustaa ja jatkaa: ,Kontrolli ja
2566: tarkastusvirasto" - senkin viraston lausuntoa oli nimittäin ky-
2567: sytty komitean ensimäisestä mietinnöstä - ,on huomannut, että
2568: useassa tehtaassa kalja tehdään melkein yksinomaan oluen sivu-
2569: tai jälkituotteena." Tahdon tähän sivumennen huomauttaa, että
2570: siihen aikaan ei ollut ollenkaan mallasveroa Ruotsissa. Ei siis
2571: ollut syynä ainakaan veron suuruus siihen, että oluttehtailijat
2572: eivät olleet valmistaneet parempaa kaljaa. Sitte jatketaan mie-
2573: tinnössä: ,ja silloin on mahdotonta varmuudella määrätä kuinka
2574: suuri osa maltaita on käytetty kaljaan, mutta muitakin vasta-
2575: väitteitä voidaan esittää, kun kaljan väkevyys voi olla erilainen.
2576: Ei olisi oikeata myöntää samaa takaisinmaksua samasta kalja-
2577: määrästä. Jos takaisinmaksu määrättäisiin olettarualla 5 % eks-
2578: traktipitoisuutta, olisi kyllä niitä, jotka voisivat tästä tehdä itsel-
2579: leen tulolähteen valmistamaila heikompaa kaljaa. Mutta jos pi-
2580: Mallasjuoma suostunnasta. 2029
2581:
2582:
2583: täisi tutkia jokaisen valmiin kaljan ekstraktipitoisuutta, niin se
2584: kävisi sekä kalliiksi että monimutkaiseksi".
2585: Viitataan vielä kolmanteen mahdollisuuteen, nimittäin siihen,
2586: että oluttehtaassa sopisi valmistaa verotonta kaljaa semmoisena
2587: cikana, jolloin ei siinä tehtaassa ollenkaan valmisteta olutta.
2588: Mutta silloin ei saisi olla panimassa saapuvilla ollenkaan väke-
2589: vämpiä mallasjuomia eikä edes niiden vierrettä. ,Mutta", jat-
2590: kaa komitea, ,tämä kielto vaikuttaisi kuitenkin, etteivät ne, jotka
2591: valmistavat olutta, tämmöisillä ehdoilla voi valmistaa verotonta
2592: kaljaa." Tähän viimeiseen ajatukseen oli komitea tullut itse olut-
2593: tehtailijain antamasta lausunnosta, jossa nämä sanoivat, että hei-
2594: elän oli mahdotonta käyttää hyväksensä tällä ehdolla tarjottua
2595: veronvapautta.
2596: Nämä otteet ovat vuoden 1892 komitean mietinnöstä. Uusi
2597: komitea asetettiin asiaa harkitsemaan kymmenen vuotta myöhem-
2598: min ja se antoi mietintönsä 15 p. lokak. 1902. Minä en tahdo
2599: väsvttää kamaria lukemalla monia otteita tästä mietinnöstä. Sa-
2600: non" vaan, että komitean lausunnot joka suhteessa käyvät samaan
2601: suuntaan kuin edellisen komitean.
2602: Mitä erityisesti tulee kontrollin mahdollisuuteen, niin siitä
2603: tämä myöhenipi komitea sanoo m. m. :
2604: ,Se vaikeus, joka on suuren liikkeen affäärikirjain tarkas-
2605: tamisessa, ja se seikka, että tarkinkin tarkastus voidaan viedä
2606: harhaan, on saattanut komitean otaksumaan, että lakiehdotuk-
2607: sessa edellytetty tehtailijain kirjain tarkastus ei voi milloinkaan
2608: tulla täysin tehokkaaksi. Olkoon totta, että väärän kirjanpidon
2609: vaara on hiukan erilainen eri tehtaissa. Toisella puolen ovat
2610: suuret tehtaat, joissa on suuri henkilökunta kirjanpitoa y. m.
2611: varten, mikä jossain määrin voi olla esteenä petoksien harjoit-
2612: tamiselle suuressa mitassa, mutta toiselta puolen on paljo pie-
2613: nempiä tai keskikokoisia tehtaita, joissa tehtailija yksin tai jon-
2614: kun ainoan apulaisen kanssa hoitaa kirjanpidon. Näissä viime-
2615: mainituissa on kirjanpidon väärennys helposti toimeenpantavissa.
2616: Että sellaisia väärennyksiä voi tapahtua suurissakin liikkeissä,
2617: on kuitenkin epäilemätöntä, mikä käy selväksi useista yksityi-
2618: sessä liike-elämässä sattuneista tapauksista." Ja komitea jatkaa:
2619: ,Komitea on tullut siihen käsitykseen, että veron kavallus aivan
2620: helposti voi tapahtua ilman, että petosta voidaan huolellisimmal-
2621: lakaan kirjanpidontarkastuksella huomata."
2622: :Mutta ed. Vuotijoen mielestä olikin vähäpätöinen seikka se,
2623: kavalletaanko veroa vai ei. Pääasia hänestä oli se, että saatai..
2624: siin kunnollista kaljaa, vaikkapa sitten kavalluksenkin uhalla.
2625: Kuinkahan nyt on oikeastaan tämän asian laita? Mikä on estä-
2626: nyt esim. Ruotsin oluttehtailijoita silloin kun ei heillä mitään
2627: mallasveroa ollut, valmistamasta kunnollista kaljaa? Mikä on
2628: 2030 Istunto II p. lokakuuta 1()07.
2629:
2630:
2631: estänyt meidän oluttehtailijoitamme nykyisen veron aikana val-
2632: mistamasta kunnollista kaljaa, vaikka he kilpailussa ovat olleet
2633: melkolailla edullisemmassa asemassa kuin varsinaiset kaljatehtai-
2634: lijat? Minä luulen, että yksinkertainen syy siihen on se, että
2635: oluttehtailijat saavat oluesta paljon paremmat tulot kuin kaljasta,
2636: ja siitä syystä oluen valmistus on heillä siksi pääsasia, että kalja-
2637: teollisuus joka tapauksessa jää heille ainoastaan syrjäasiaksi.
2638: Oluttehtailijain taholta on aivan yleisesti myönnetty, että kalja-
2639: teollisuus ei kannata. }\cfinulla on tässä erinomaisen huvittava las-
2640: ku, jonka eräs oluttehtailija on teollisuushallitukselle antanut ja
2641: jossa hän kuvaa kaljateollisuuden kannattavaisuutta:
2642:
2643: Menopuolella:
2644:
2645: Kustannukset 200 :sta kg. maltaita a 30 p. 6o mk.
2646: Yksi syli puita . . . . . . . . . . . . . . 10 mk.
2647: 3 kiloa baijerilaisia humaloita . . . . . . . 10 mk.
2648: rl'fallasvero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mk.
2649: Summa Smk. IOO : -
2650:
2651: Tulopuolella :
2652: Tulot 1 ,ooo litrasta kaljaa a 6 p. 6o mk.
2653: Tappio: 40 markkaa.
2654:
2655: Jos nyt tappiosta otetaan pois tuo mallasveron osuus, 20 mark-
2656: kaa, niin jää sittenkin tappioksi vielä 20 markkaa. Minä en
2657: tahdo mennä takaamaan laskun luotettavaisuutta, mutta mma
2658: luulen sittenkin, että kaljateollisuus, oli miten oli, ei yleensä ole
2659: oluttehtailijoille sen arvoinen liike, että se voisi heille tulla mik-
2660: sikään muuksi kuin aivan vähäpätöiseksi sivuasiaksi.
2661: Niiden taholta, jotka tahtovat oluttehtailijoille valmistaa tätä
2662: verovapautta, on lähdetty siitä periaatteesta, että välttämättömiä
2663: ravintoaineita ei yleensä saa verottaa. Mutta onko takeita siitä,
2664: että se vapaus, jota nyt ehdotellaan, todellakin tulisi sen ravinto-
2665: aineen hyväksi, jonka puolesta tässä puhutaan? Eiköhän helpotus
2666: kuitenkin tulisi oluen hyväksi, ja eiköhän se ravintoaine, joka
2667: oluttehtaasta tulee, vast'edes ole samaa laatua kuin tähänkin
2668: asti ? Minä pelkään, että se huolenpito köyhän väen hyvästä,
2669: jota tässä nyt tahdotaan harjoittaa tai ollaan harjoitt!l-vinaaan,
2670: on sitä latua, että köyhä väki ei tule siitä asianajajiaan kiittä-
2671: mään, kunhan sen seuraukset alkavat tulla näkyviin. Minä pel-
2672: kään, että jos nyt puheena oleva veronvapaus oluttehtailijoille
2673: suodaan, niin sillä kyllä edistetään oluttehtailijain etua, mutta
2674: ei kansan etua.
2675: Mallasjuoma snostunnasta. 20JI
2676: - - - - -----------------------------------
2677:
2678: Ed. von Alfthan lopetti puheensa sillä toivomuksella, että
2679: tätä asiaa ratkaistaessa ei saisi ratkaisuun vaikuttaa viha eikä
2680: rakkaus. Minä puolestani tahtoisin, että tämän asian ratkaisuun
2681: vaikuttaisi sekä viha että rakkaus: rakkaus Suomen kansaa koh-
2682: taan ja viha kaikkea sitä kohtaan, mikä tätä kansaa vahingoit-
2683: taa. (Hyvä !)
2684:
2685: Ed. Rosenqvist V. T.: Jag vill genast angifva, att jag hör
2686: till den grupp, hvilken här utaf den sista ärade talaren benämnts
2687: ölbryggarenas försvarare. Jag ställer mig nämligen på samma
2688: ståndpunkt som den, hvilken här intagits af hr v. Alfthan från
2689: högra sidan och hr Vuotijoki från vänstra sidan, och då dessa
2690: två herrar enligt min uppfattning grundligt och från olika sidor
2691: utredt saken, kan jag fatta mig mycket kort, endast berörande en
2692: sida, som, såvidt jag kunde följa med deras andragande, icke
2693: tillräckligt framhölls utaf dem. Tidigare har, såsom bekant,
2694: maltskatten enligt lag varit påförd icke endast ~tarka maltdrycker
2695: utan också svagare sådana, naturligtvis med undantag af hem-
2696: brygd. Men då har det beklagliga förhållandet egt rum, att la-
2697: gen icke tillämpats på de svagare maltdryckerna. N u önskar man
2698: i lagen befria de svagare maltdryckerna ifrån skatt, och det är ju
2699: någonting, hvarom alla böra vara ense. Men då man gör det, så
2700: är man icke, ja man vill icke ens vara konsekvent, och därigenom
2701: blir man, såsom naturligt är, också orättvis. Den svagare malt-
2702: <lryck, som beredes i enkom för sådana drycker inrättade fabri-
2703: ker, beskattas icke, men den svagare maltdryck, som beredes i
2704: -ölbryggerierna, beskattas. Det ohiliiga häri blir så mycket större,
2705: <lå man samtidigt höjer, ja mångdubblar maltskatten. Visserli-
2706: gen söker utskottet, liksom också några ärade talare här, göra
2707: troligt, att det i själfva verket icke skulle gestalta sig så ogynn-
2708: samt för ölbryggerierna, som det kunde synas, detta beroende på,
2709: att svagdricka där skulle förfärdigas såsom en biprodukt utaf
2710: ölbrygden. Utskottet kan likväl icke undgå att medgifva, att
2711: skatteförhöjningen försätter svagdricksfabrikationen vid öl-
2712: hryggerierna uti ett jämförelsevis ogynnsamt läge, såsom det ut-
2713: tryckligt heter uti utskottsbetänkandet på sid. II. Det enda gil-
2714: tiga skäl utskottet enligt mitt förmenande anför för sitt förslag
2715: i nu berörda afseende är, att tillräckliga garantier icke förefinnas
2716: att ölbryggerierna särskilja skattpliktiga och skattefria tillverk-
2717: ningar. Men från annat håll framhålles med bestämdhet, att så-
2718: dana garantier kunna åvägabringas, och särskildt har hr v. Alft-
2719: han i afton sökt ådagalägga detta. Oberoende häraf kan jag för
2720: min del icke vara med om, att man för att förhindra ölbrygge-
2721: rierna att göra sig skyldiga till bedrägligt förfarande, själf hand-
2722: lar obilligt och orättvist emot ölbryggerierna, så förhatliga än
2723: Istunto II p. lokakuuta ICJ07·
2724:
2725:
2726: dessa inrättningar må vara i mångens ögon. Jag förenar mig
2727: alltså uti den nu föreliggande frågan i de uttalanden, som göras uti
2728: den första och den tredje reservationen.
2729: Puhemiehen tässä poistuessa johti puhetta ensimäinen vara-
2730: puhemies.
2731: Ed. Cederberg luopui puheenvuorostaan.
2732: Ed. Hagman: Minusta tätä kysymystä on tahdottu vetää
2733: väärälle tolalle, kun on tahdottu väittää, että pääkysymys tänä
2734: iltana olisi se, että voisi saada halpaa ja hyvää kaljaa. Minä
2735: en ole ymmärtänyt tätä asiaa pääasiaksi. Tietääkseni pääasia on
2736: jotain toista. Mitä tulee tuohon erinomaiseen haluun, saada nyt
2737: yht'äkkiä hyviä ja halpoja kaljoja, niin se minusta on vähän
2738: omituista. Onko välttämätöntä, että Suomen kansan nyt yhtäk-
2739: l;iä pitää ruveta juomaan suuria määriä hyvää ja halpaa kaljaa?
2740: Onko tuo kalja niin terveellistä, että siitä kannattaa niin paljon
2741: puhua. Minun vakaumukseni ainakin on se, että on paljon ter-
2742: vellisempää ja ainakin yhtä ravitsevaa juoda kirnupiimää. Täy-
2743: tyy mielestäni tietää, voitaisiinko, jos oluttehtaalle annetaan oikeus
2744: valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, saada oluttehtaassa sem-
2745: moinen tarkastus toimeen, ettei kävisi niin, että noista verovapaista
2746: maltaista, jotka ovat aiotut kaljaa varten, saataisiin olutta. Täällä
2747: on jo yksi niistä arvoisista puhujista, jotka suosivat tätä oikeutta
2748: oluttehtaille, sanonut, ettei mitään absoluuttista, ehdotonta tar-
2749: kastusta voida saada aikaan. Jos kerta näin on, niin siitä seuraa
2750: minun ymmärtääkseni, ettei erityisiä vaikeuksia synny olutteh-
2751: taille panna olutta semmoisista maltaista, jotka ovat aiotut kal-
2752: jaksi. Minä uskoisin, että yksi absoluuttinen tai ehdoton keino
2753: todellakin löytyy väärinkäytöstä vastaan, se keino, ettei sallita
2754: oluttehtaissa valmistaa kaljaa verovapaista maltaista.
2755: Täällä on sama puhuja, joka niin lämpimästi on kannattanut
2756: tuota tehtaitten kyseessä olevaa oikeutta, varottanut, ettei käy-
2757: tettäisi tätä asiaa punnittaissa rakkautta, vaan kylmää järkeä.
2758: Se kanta, jolle me nyt elämme, on todellakin tulos kylmän järjen
2759: käsittelyn kannasta. Minä kyllä tiedän, että on käytetty kylmää
2760: järkeä, kun on järjestetty asiat sille kannalle, jolla ne nyt ovat.
2761: Uskon todellakin, että olisi aika nyt asettua jossain määrin toi-
2762: selle kannalle, juuri rakkauden kannalle. Jos tälle rakkauden
2763: kannalle asettuu, niin silloin ei voi muuta kuin rakkudesta rait-
2764: tiuteen ja harrastuksesta Suomen kansan hyvään toivoa sitä,
2765: että Suomen kansasta tulisi raitis kansa. Ei voi asettua puo-
2766: lustamaan sitä kantaa, jota täällä on puolustettu, että suurtehtaille
2767: annettaisiin oikeus valmistaa kaljaa verovapaista maltaista. On
2768: sanottu täällä vasemmalta puolelta, että jos tehtaat saisivat oikeu-
2769: Mallasjuoma suostunnasta. 2033-
2770:
2771: den valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin ne sillä tavalla
2772: voisivat löytää keinon sopivaan ,ylimenoon", niinkuin täällä
2773: mainittiin, oluttehtaasta kaljatehtaan kannalle. Minä luulen päin-
2774: vastoin, että niinkauan kuin tehtaat saavat valmistaa kaljaa vero-
2775: vapaista maltaista, eivät ne koskaan tule semmoisiksi tehtaiksi,
2776: jotka valmistaisivat yksinomaa kaljaa, vaan etupäässä ne silloin
2777: valmistavat olutta ja pysyvät sillä keinoin edelleenkin hyvinkin
2778: hyvässä varallisuudessa. Täällä on myöskin ennustettu sitä, että
2779: kaljateollisuus tulisi häviämään suurtehtaissa, jos niille pantai-
2780: siin kaljavero. Se ei ole ollenkaan luultavissa; kyllä ne, niinkuin
2781: tähänkin asti, aivan hvvin voivat tulla toimeen, vaikka maksai-
2782: sivat veron niistäkin maltaista, jotka he panevat kaljaan. Jos
2783: eduskunta nyt hyväksyisi semmoisen määräyksen, että oluttehtaat
2784: saavat panna kaljaa verovapaista maltaista, on minun ymmär-
2785: tääkseni selvää, että eduskunta tällä toimenpiteellä asettuu suosi-
2786: maan olut-teollisuutta, ja silloin mielestäni eduskunta ei ole täyt-
2787: tänyt sitä velvollisuutta Suomen kansaa kohtaan, joka sen tulisi
2788: tävttää. Lienemme toki kaikki siitä vakuutetut, että Suomen
2789: kånsa yksissä mielin toivoo sitä aikaa, että raittius pääsee maa-
2790: han, toivoo juuri sitä aikaa, että oluttehtaat joutuisivat häviöön.
2791: Jos olut-tehtaat joutuvat häviöön, niin se on meidän kansamme
2792: onni ja menestys.
2793: Minä siis puolestani lämpimästi kannatan sitä mielipidettä,
2794: jonka tämän kysymyksen arvoisa esittäjä täällä jo esitti. En siis
2795: voi asettua tässä hallituksen kannalle, enkä vastalausujainkaan
2796: kannalle, vaan valiokunnan kannalle, joka ehdottaa ettei tehtaille
2797: annettaisi oikeutta käyttää verovapaita maltaita kaljan valmis-
2798: tukseen.
2799: Mitä sitten tulee veromäärään, niin kannatan pohjaveroksi 4
2800: markkaa, niinkuin alussa mainitsin.
2801:
2802: Ed. Reima: Vaikka minulla ei ole mitään syytä luulla, että
2803: niillä köyhälistön edustajilla, jotka täällä ovat asettuneet olutteh-
2804: taita puolustamaan, olisi siitä mitään aineellista hyötyä, en kuiten-
2805: kaan voi olla lausumatta suurinta ihmettelyäni sen johdosta, että
2806: eduskuntamme kaksi äärimmäisyyttä ovat käyneet yhteen asiassa,
2807: joka meistä näyttää sangen vaaralliselta. Ja uskallan minä vas-
2808: taiseksi toivoa, että niistä riveistä tulee miehiä ja naisia, jotka
2809: puhuvat ihan toista. Vaikka emme ole kokonaan menettäneet
2810: uskoa ja toivoa kieltolain tulemisesta, emme kuitenkaan voi it-
2811: seltämme salata sitä tosiasiaa, että siksi mustia voimia ja mah-
2812: tavia voimia on pantu liikkeelle kieltolakia vastaan, että meidän
2813: täytyy katsQa asioita, niinkuin ne todellisuudessa ovat. Ja mei-
2814: dän täytyy silloin myöskin ruveta ajattelemaan sitä mahdolli-
2815: suutta, ettemme olekaan niin kieltolain lähellä kuin usein olemme
2816: 2034 Istunto 11 p. lokakuuta 1907·
2817:
2818:
2819: ajatelleet, vaan että se on vielä sangen vaikean työn takana.
2820: Siksi kammottavia uutisia rupeaa jo tuon tuostakin näkymään
2821: sanomalehdissä. Minusta tätä seikkaa ei voi olla lukuunotta-
2822: matta, . kun on kysymys puheena olevasta asiasta. Jos kieltolaki
2823: menisi täydelleen läpi, ei olisi mitään muuta jälellä kuin se hurs-
2824: kas toivomus, että oluttehtaat ruvetkoot valmistamaan vaan kal-
2825: jaa, jos se heidän affääreilleen sopii, samalla oikeudella kuin kaikki
2826: muutkin. Samalla olisi kärki taitettu siltä turhanaikaiselta aja-
2827: tukselta, jolla kumminkin on paljon puoltajia, että muka kansan
2828: .olisi maksettava oluttehtaili joille korvausta heidän liikkeensä
2829: menettämisestä. Mutta, kun tämmöisiä epäilyksiä on mielessä,
2830: kun kieltolain pikainen aikaan saaminen ei saa yksistään painaa
2831: vaa'assa, vaan olemme selvillä siitä, että näitä kansan onnetto-
2832: muuden tuottajia ja uuvuttajia, oluttehtaita, yhä edelleenkin tulee
2833: olemaan keskuudessamme, niin meillä ei ole muuta mahdolli-
2834: suutta kuin entistä enemmän kohdistaa kaikki työmme ja voi-
2835: mamme niitä vastaan. Meidän täytyy tässä maassa saada se kä-
2836: sitys vielä voimakkaammaksi, että kenenkään rehellisen ja kun-
2837: niallisen ihmisen ei sovi millään lailla olla tekemisissä sellaisen
2838: liikkeen kanssa. Jos me nyt antaisimme oluttehtaille sellaisen
2839: edun kaljateollisuuteen nähden, kuin vastalauseessa ehdotetaan,
2840: olisimme täydessä yhteistoiminnassa niiden kanssa ja antaisimme
2841: niille sen tunnustuksen, että ne ovat yhtä rehellisiä ja oikeutettuja
2842: liikkeitä kuin mitkä muut tehtaat tahansa. Minusta ainakin se
2843: käsitys olisi vaarallinen. Voimme olla varmat siitä, että kansan
2844: suuressa enemmistössä on toisenlainen käsitys niistä vallalla, ja
2845: se käsitys pitää saada vielä lujemmaksi ja selvemmäksi, jos todel-
2846: lista kansamme onnea valvomme. Ei siis voi tulla kysymykseen-
2847: kään minkäänlaisten ylimääräisten etujen myöntäminen olutteh-
2848: taille niinkuin vastalauseessa vmmärtääkseni ehdotetaan.
2849: Jos kysyy täällä Helsingissä rantajätkiltä ja juoppouden orjilta
2850: nuorukaisilta, mistä syystä he ovat tulleet juomareiksi, saa hyvin
2851: usein sen vastauksen, että heidän kodeissaan on käytetty olutteh-
2852: taitten kaljaa, ja sen juoman kautta heille on ensimmäinen juop-
2853: pouden itu istutettu sydämmeen. Se on jotenkin saman ma-
2854: kuista kuin olut, joten heillä ei ole mitään vastenmielisyyttä tuom-
2855: rnaisiin juomiin, kuten maalaisilla, vaan on lapsesta saakka himo,
2856: että heidän pitää yhä edelleenkin saada samantapaista juomaa.
2857: Onko nyt sanottu, että uusien asetusten kautta tämä oluttehtaitten
2858: kalja paljonkaan muuttuisi maustaan ja tavoistaan? Pitäisikö
2859: yhä edelleen saastuttaa ja uuvuttaa oluttehtaiden huuhtelukaljalla
2860: suuret määrät kansaa? Minä en muuta voi ymmärtää, kuin että
2861: meidän on välttämättömästi päästävä irti oluttehtaista joka suh-
2862: leessa. Sepähän on kumma, ettei keksintöjen ja edistyksen aikana
2863: voi kaljateollisuutta muut tässä maassa laittaa kukoistukseen kuin
2864: Mallasjuoma suostunaasta. 2035
2865:
2866: oluttehtailijat. On kummaa, ettemme voi rakkautta ja työtä panna
2867: sille alalle niin paljon, että muutkin pystyisivät kilpailemaan olut-
2868: tehtaiden kanssa, ja köyhälistö saisi ravitsevaa, voimakasta juo-
2869: maa, jota he tarvitsevat ehdottomasti.
2870: Ed. Vuolijoen väitteitten johd06ta olisi paljonkin puhuttavaa.
2871: Muutamat kohdat ovatkin täällä jo hyvin asiallisesti kumotut.
2872: Minä tahtoisin vielä erityisesti painostaa yhtä seikkaa, jota hän
2873: hyvin heikosti toi esiin. Hän ei voi olla myöntämättä, että olut-
2874: tehtaiden kalja tulee tappamaan ei ainoastaan pienemmät kaljateh-
2875: taat, vaan myöskin suuremmat. Hänen täytyy se myöntää ja kui-
2876: tenkin hän panisi meidät sellaiselle vaaralle alttiiksi. Onko ollen-
2877: kaan sanottu, että oluttehtailijat tätä teollisuutta harjoittaessaan
2878: hyvinkin tahtovat sitä kaljaansa valmistaa ja sitä juuri saada
2879: kansan juomaan. Minä uskallan sitä suuresti epäillä, eiköhän
2880: niillä vaan oma suu ja oma kukkaro sittenkin ole paljoa lähem-
2881: pänä kuin kansan hyvä. Eiköhän olutliike niille sittenkin tuota
2882: niin paljon enemmän voittoa kuin kaljan valmistus, että sangen
2883: vähän tulisivat kaljan hyväksi panemaan huolta, ainakin sen jäl-
2884: keen kuin olisivat kilpailijansa tappaneet niitten etujen nojalla,
2885: joita vastalauseen ehdottajat ehdottomasti antaisivat oluttehtaille.
2886: Jos kuulemme rakkauden ääntä, jota tässä on käsketty sivuut-
2887: tamaan, mutta jota emme voi sivuuttaa, kun kansamme tosi hyvää
2888: ajamme, se ehdottomasti käskee vastustamaan sitä suuntaa että
2889: oluttehtailijoille annettaisiin erityinen etu muiden rinnalla kaljan
2890: valmistamiseen. Eikä ainoastaan rakkauden ääni tätä käske, vaan
2891: kylmä järkikin, joka vaan pitemmälle asiat ajattelee, vie ehdotto-
2892: masti samaan tulokseen, että meidän on vastustettava tätä suun-
2893: taa ja pysyttävä sillä pohjalla, että oluttehtailijat maksavat kai-
2894: kista maltaista verot, joten heille ei ole annettava sitä verova-
2895: pautta, mikä kaljatehtailijoille annetaan.
2896:
2897: Ed. Antila: Ed. Rapola ja viimeinen puhuja ovat lausuneet
2898: sen, mitä minä aijoin sanoa, joten luovun puhevuorostani.
2899:
2900: Ed Rannikko: Kun eduskunnassa muutama päivä sitten
2901: jaettiin eräs kirjanen, jossa lämpimästi puolustettiin oluttehtai-
2902: lijain oikeutta saada verovapautta maltaista, joita he käyttävät
2903: miedompiin mallasjuomiin, ajattelin, eiköhän nyt se, kun se oli
2904: niin lämpimästi kirjoitettu, sentään vaikuta noiden kansan isien
2905: ja äitien sydämmiin, jotka nyt ovat tätä asiaa ratkaisemassa. Ja
2906: minulta pääsi oikein helpoituksen huokaus, kun kuulin toisen ja
2907: kolmannen puhujan tässä asiassa puhuvan. Minä jo huomasin,
2908: että eduskunnassa vallitsee todellakin se raittiusasiaa harrastava
2909: henki, josta täällä muutama kuukausi takaperin jo kiihkeästi rii-
2910: deltiin. Minun täytyy sanoa, että olin melkein jo huutaa: ,Elä-
2911: Istunto I I p. lokakuuta 1907·
2912: --------------
2913:
2914:
2915: kööt ja kasvakoot raittiusseurat !" Mutta samalla tuli mieleeni:
2916: Aijai, kyllä täytyy huutaa: Eläkööt oluttehtailijat! Mutta kun
2917: samalla taas tuli mieleen ne sadat. ja tuhannet äidit ja pienokaiset,
2918: jotka tälläkin hetkellä, kun tästä asiasta keskustellaan, kärsivät
2919: kurjuutta niiden oluttehtaitten tähden, jotka meidän kansamme
2920: on sallinut maahansa perustaa, niin minä sanon: Vieläkö tällä
2921: hetkellä voisi Suomen eduskunta mennä puolustamaan ja myöntä-
2922: mään oikeuksia, vapaita oikeuksia niille oluttehtailijoille, jotka
2923: ovat saattaneet niin monta kurjuuden, murheen ja puutteen kyy-
2924: neltä kansamme vuodattamaan. Sen ratkaisee tämä aamuhetki,
2925: jonka me nyt täällä eduskunnassa vietämme. Minä puolestani
2926: toivon, että tämä eduskunta ei myönnä pienintäkään vapaaoikeutta
2927: oluttehtaille, vaan että kaikista niistä maltaista, jotka ne käyttä-
2928: vät, saakoot maksaa veroa, niinkuin suuren valiokunnan ehdotus
2929: sisältää.
2930:
2931: Ed. Viitanen: Täällä ovat muutamat edustajat nähtävästi
2932: tehneet tästäkin puoluekysymyksen. On sanottu, että ihmetyt-
2933: tää äärettömästi, että köyhälistön edustajat sulautuvat oikeiston
2934: kanssa tässä kysymyksessä. On myöskin sanottu, että olutteh-
2935: tailijain lentokirja olisi voinut vaikuttaa tänne vasemmistoon.
2936: Hyvät herrat ja naiset keskustassa, kyllä te olette ,nuolleet ennen-
2937: kuin on tiukahtanut". Täällä on väitetty saatavan hyvää kaljaa,
2938: jos oluttehtaille annetaan verovapaus maltaista, joista he valmis-
2939: taisivat miedompia mallasjuomia. Ne, jotka täällä ovat puolus-
2940: taneet oluttehtailijoille tätä oikeutta, on täällä leimattu olutteh-
2941: tailijain puolustajiksi. Kyllä tällä asialla on tosiaankin puolensa,
2942: jos nim. olisi edellytystä siitä, että oluttehtailijat tosiaankin tah-
2943: toisivat kehittää terveellisten, ravitsevain ja mietojen mallas-
2944: juomain valmistusta. On myönnettävä, että suuret oluttehtaat
2945: voisivat valmistaa halvemmalla kaljaa kuin pienet kaljatehtaat,
2946: mutta ne eivät sitä tule tekemään. Minkätähden ? Siksi, ettei
2947: oluttehtaiden tarkoituksena ole valmistaa tällaisia mietoja, ravit-
2948: sevia kaljoja, vaan päinvastoin saada juovutusjuomia levitettäväksi
2949: ja juotavaksi kansalle. Se on paras valtti, jolla he pitävät kansan
2950: tietämättömiä pohjakerroksia kurissa, ja sentähden minä en usko,
2951: että jos kyseessä oleva oikeus oluttehtailijoille annettaisiin, tuo
2952: virkistävä, ravitseva kaljateollisuus meillä tulisi kehittymään suin-
2953: kaan oluttehtailijain puolelta, jos eivät varsinaiset kaljatehtaat
2954: meillä sitä kehitä. Kun oluttehtailijat saisivat tämän oikeuden,
2955: tulisivat he mahdollisesti ensin alussa valmistamaan hyviä mietoja
2956: mallasjuomia siksi, kunnes heidän kilpailijansa, varsinaiset kalja-
2957: tehtaat kokonaan häviäisivät. Mutta samalla kuin näistä olut-
2958: yhtiöistä muodostuisi suuria olut-trusteja, niin he sen jälkeen
2959: voisivat kansalle valmistaa minkälaisia huuhdeliemiä tahansa, jo-
2960: Mallasjuoma suostunnasta. 2037
2961:
2962:
2963: ten eivät miedot mallasjuomat yhtään paranisi, vaikka olutyhtiöt
2964: olisivatkin lihotetut jossain määrin kaljatehtaiden kustannuksella.
2965: Tämä puoli ei olisi niin suuresta merkityksestä, jos onnistui-
2966: simme heti ensi tilassa pääsemään täydelliseen kieltolakiin. Mutta
2967: jos niin onnettomasti kävisi, ettemme läheisessä tulevaisuudessa
2968: siihen pääsisi, silloin joutuisimme ojasta allikkoon. Taistelua
2969: tulisi suuria mallasjuomatrusteja vastaan, se olisi välttämätöntä.
2970: Ne olisivat siksi jo hävittäneet pienet kaljatehtaat ja panneet
2971: samallaisia liemiä kauppoihin kuin heillä on ollut tähänkin asti.
2972: En tahdo pitemmälti puhua niistä muista puolista, joita täällä
2973: mietinnön puolesta on tuotu esiin, tahdon vaan lyhyesti huo-
2974: mauttaa, että se kolmannen vastalauseen tekijäin väite, että jos
2975: oluttehtaiden ei anneta valmistaa mietoja mallasjuomia verova-
2976: paista maltaista, olisi se vastakkaista nykyaikaiselle taloudelliselle.
2977: kehitykselle, mikä kulkee siihen suuntaan, että suurempien tuo-
2978: tantoliikkeiden kehitys tulee panna ensisijaan, ei sovi esimer-
2979: kiksi tähän. Sillä tässä on kysymyksessä kaksi toisistaan vallan
2980: eriävää ja vastakkaista teollisuudenhaaraa, toiselta puolen kan-
2981: salle turmiollinen olutteollisuus ja toiselta puolen terveelliset,
2982: ravitsevaiset miedot kaljat. Jos on kysymyksessä suuret ja pie-
2983: net oluttehtaat, niin hävitkööt kernaasti minun puolestani pienet
2984: oluttehtaat ensin, kun ne vaan lopulta kaikki häviävät. Mutta
2985: suuria oluttehtaita emme saa pönkittää varsinaisten kaljatehtait-
2986: ten kustannuksella, joka kaikesta huolimatta tulisi olemaan asian-
2987: laita, jos tämä oikeus oluttehtailijoille annettaisiin.
2988:
2989: Ed. Perttilä, Emil: Jos ei se ensimäinen puhuja olisi puhu-
2990: nut, joka täälfä vasemmalta esiintyi, niin minä en olisi ryhtynyt
2991: Eduskunnan aikaa tuhlaamaan, niin selviä ovat minusta jokai-
2992: selle henkilölle ne ajatukset, joita äärimmäisestä oikeistosta voi-
2993: daan näissä asioissa odottaa. Mutta nyt kun tästä kaljasta on
2994: niin äärettömän paljon puhuttu, niin on kai hyvä tietää, mitä
2995: se oluttehtaiden kalja oikeastaan on. Olen jotakuinkin varma
2996: siitä, että ne henkilöt, jotka oluttehtaan kaljaa ovat puolustaneet,
2997: ovat sitä tuskin koskaan maistaneetkaan. Oluttehtaan kaljassa on
2998: tosiaan sen pitkän kehityksen perästä, missä se nyt on, alkoholi-
2999: pitoisuus 0, 86 volyymiprosenttia, ja nyt tässä lakiehdotuksessa
3000: määräillään alkoholipitoisuus 2 % :ksi. Näiden oluttehtailijain
3001: edun valvojat täällä tahtovat saada eduskuntaa luomaan esteitä
3002: sille kehitykselle, jolle kaljateollisuus tässä maassa pyrkii. Mi-
3003: nusta tämä tulos, mikä nyt on saavutettu ainakin helsinkiläisissä
3004: kaljatehtaissa, tehtaissa, jotka ovat jo kaksi miespolvea olleet ole-
3005: massa, on koko lailla hyvä, jos niin saa sanoa.
3006: Minä en voi millään tavalla hyväksyä sitä, että oluttehtaille
3007: annetaan verovapaus niistä maltaista, joista valmistetaan kaljaa.
3008: Istunto 1 1 p. lokakuuta IfJ07·
3009:
3010:
3011: Jos niin tapahtuisi, niin niistä syistä, joita täällä jo on mainittu,
3012: käy tarkastaminen aivan mahdottomaksi. Jos teollisuus olisi sel-
3013: laista, että voitaisiin tarkoin laskea, että niin ja niin paljosta
3014: maltaita tulee niin ja niin paljon sitä ja sitä ainetta, niin asian-
3015: laita olisi toinen, mutta niin se ainakaan nykyään ei ole. Hyvin
3016: valaiseva tässä suhteessa on esim. paloviinateollisuus, joka kai on
3017: hyvin läheisessä yhteydessä tämän kanssa, sillä kysymyshän on
3018: alkohoolin valmistuksesta. Valtioneuvos Qvistin tiedonantojen
3019: mukaan valmistettiin vuonna 1906 kolmessa tehtaassa, joissa val-
3020: mistettiin paloviinaa ja hiivaa, sadasta kilosta raaka-ainetta: Hy-
3021: vinkäällä 14 kiloa hiivaa ja 45 litr. paloviinaa. Viralassa I r kg.
3022: hiivaa, 46 litr. paloviinaa, Lahdessa 5 kg. hiivaa ja 31 litr. palo-
3023: viinaa. Tämä minusta osottaa aivan selvästi, että viinateollisuus
3024: on sellaista, ettei kaikissa tehtaissa voida saavuttaa samanlaista
3025: tulosta, vaikka onkin sama tarkoitus, kuten luonnollista, kun tässä
3026: on kysymyksessä yksityiset yhtiöt, jotka eivät tietystikään mil-
3027: lään tavalla k"oeta saada etujansa epäedullisiksi, vaan kaikkein
3028: pyrkimys on saada tehtaistaan ja tuotteistaan niin paljon kuin
3029: mahdollista. Mutta teknillisistä syistä, joita en tässä kykene
3030: selittelemään, on tulos, että Lahdessa on saatu niin paljon huo-
3031: nompi saavutus kuin esim. Hyvinkäällä ja Viralassa. Tässä on
3032: asianlaita sama. Jos kaljaa oluttehtaissa valmistettaessa näille
3033: tehtaille annettaisiin vapaat maltaat kaljan valmistamiseksi, niin
3034: hyvin vaikea on sanoa, miten paljon sillä koneistolla, joka teh-
3035: taassa on, voidaan valmistaa kaljaa, miten paljon olutta. Tulos
3036: varmaankin olisi - uskallan tehdä sen johtopäätöksen vaikkei
3037: todistuksia olekaan - että kaljaan menisi äärettömän paljon mal-
3038: taita ja se tulisi huonoa, olutta saataisiin pienestä määrästä mal-
3039: taita ja se olisi verrattain hyvää.
3040: En voi mitenkään hyväksyä kaikkia niitä perusteita, joita
3041: täällä ne ovat esittäneet, jotka ovat kaljatehtaita suosineet. Olen
3042: ainakin vielä siinä uskossa, että suurissa tehtaissa voidaan saada
3043: parempia tuloksia, mutta minusta tulisi tähän päämäärään pyr-
3044: kiä sitä tietä, että saatetaan oluttehtailijat siihen tilaan, että ne
3045: tulevat pakoitetuksi jättämään oluen valmistuksen ja rupeamaan
3046: valmistamaan kaljaa. Kyllä heillä on silloin tilaisuutta ruveta
3047: kehittämään sitä teollisuudenhaaraa, jonka ottavat pääelinkei-
3048: noksi. Niille, jotka nyt ovat puolustaneet oluttehtaiden kaljaa
3049: sillä kokemuksella, mitä siitä tähän saakka on, pyytäisin ehdottaa,
3050: että he, ennen kuin tämän lain kolmanteen lukemiseen ryhdytään,
3051: menisivät Sinebrychoffille ja maistaisivat, minkälaista se kalja
3052: on; luulisinpa tällöin, että heidän käsityksensä tässä asiassa aivan
3053: varmaan muuttuisi. (Hyvä!)
3054: Mallasjuoma suostunnasta. 2039
3055:
3056:
3057: Ed. Ala-Kulju: Minun mielestäni on kummallista, että täällä
3058: on ruvettu puolustamaan oluttehtailijain etuja kaljatehtailijain
3059: kustannuksella, sillä on selvää, että jos oluttehtailijoille myönne-
3060: tään oikeus verovapaista maltaista valmistaa kaljaa, ei yksikään
3061: kaljatehdas voi niiden kanssa kilpailla, senvuoksi, että olutteh-
3062: tailijoilla on käytettävänä oluen mäskin huuhdevettä kaljan val-
3063: mistukseen, joten ei siihen tarvita niin paljon maltaita kuin muu-
3064: ten. On olemassa numeroita, jotka todistavat, että kun kalja-
3065: tehdas tarvitsee tuhannen kaljalitran valmistamiseen 28 markan
3066: edestä maltaita, niin oluttehdas, valmistaessaan saman määrän
3067: kaljaa, tarvitsee siihen vaan I I markan edestä maltaita. Näin
3068: ollen olemme pakotetut yhä edelleen juomaan tuota mäskin huuh-
3069: devettä. Vaikka oluttehdas maksaisi valtiolle 4 markan veron
3070: kymmenestä mallaskilosta, niin kaljanvalmistus oluttehtaissa vielä
3071: sittenkin, käyttämällä nykyistä valmistustapaa, tulee halvemmaksi
3072: kuin kaljatehtaissa. Ei minun mielestäni ole mitään syytä tukea
3073: oluttehtailijoita. Jos näyttää siltä, etteivät oluttehtailijat voi val-
3074: mistaa kaljaa oluen yhteydessä, jos on maltaista vero maksettava.
3075: niin luopukoot oluen valmistuksesta kokonaan ja valmistakoot
3076: yksistään kaljaa, silloinhan he pääsevät vapaiksi mallasverosta.
3077: Siis yhdyn niihin, jotka vastustavat sitä, että oluttehtaille
3078: annetaan oikeus verovapaista maltaista valmistaa kaljaa.
3079:
3080: Ed. Tokoi: Sen jälkeen kuin ed. Perttilä on käyttänyt pu-
3081: heenvuoroa niin minä, koska mielipiteeni ovat yhtäpitäviä hänen
3082: lausumiensa mielipiteitten kanssa, yhdyn häneen ja toivon, että
3083: toisetkin puhujat jo löytäisivät vastaavia mielipiteitä edellisistä
3084: puheista. Tuskin täällä agitatsiooni enää auttaa.
3085:
3086: Ed. Pärssinen: Aina kun väkijuomalainsäädännön alalla on
3087: kysymys jostakin toimenpiteestä, joka koskee oluttehtailijain oi-
3088: keuksien supistamista, silloin tuossa riistäjäleirissä syntyy melua
3089: ja hätähuutoja. Kun tällä alalla ennen on tahdottu supistaa ka-
3090: pakkojen lukua ja niiden aukioloaikaa, silloin tuli kapakoille hätä
3091: selittämään, että kuta tiheämmässä on kapakoita ja kuta kauem-
3092: min ne ovat auki, sitä vähemmin juodaan ja kansa on raittiinpaa.
3093: Tuollaista pajunköyttä syöttämällä luulevat he voivansa saada
3094: kurjalle liikkeelleen pönkitystä. Tätä oluttehtailijain menettelyä
3095: qn huvittavaa muistella nyt kieltolain kynnyksellä, sillä jos viina-
3096: porvarien leirissä koskaan on ollut hätä, lienee se nyt suurempi
3097: kuin koskaan ennen. Niinpä tänä iltana, kun on esillä kysymys
3098: mallasveron korottamisesta, ovat meitä edustajia hyvinarvoisat
3099: alkohoolijuomain valmistajat muistaneet. Ja mikä nämä arvon
3100: herrat on pannut liikkeelle? Ei mikään muu kuin huolenpito vä-
3101: ·ävaraisempien kansaluokkien eduista. Miten liikuttavan nau-
3102: 129
3103: Istunto II p. lokakuuta 1907.
3104:
3105:
3106: rettavaa! Oluttehtailijain sydämellä on heidän omain sanainsa
3107: mukaan huoli ,vähävaraisempien kansaluokkien" juomasta, ja
3108: nyt pitäisi köyhälistön edustajain vastapainoksi ojentaa ,kiitolli-
3109: suuden käsi näille uusille rakkaille ystäville. Ja mikä erinomais-
3110: ta, ovat he nämä panimoteollisuusyhdistyksen ihmiset tulleet puo-
3111: littain sosialisteiksi. Tuossa meille jätetyssä kirjelmässä toisella
3112: sivulla varotetaan meitä köyhälistön edustajia siitä, ettemme vaan
3113: hairahtuisi periaatteista ja äänestäisi väärien veroperiaatteiden
3114: hyväksi. Samalla myöskin muistutetaan meille : muistakaatte nyt
3115: vaan valvoa köyhälistön etua, että köyhälistölle yhä säilyy se
3116: herttainen juoma, jota viinatehtailijat ovat sille vuosikymmeniä
3117: juottaneet. No niin! Ja meidän kai pitäisi hyvin iloita, kun
3118: olemme saaneet uusia aatetovereita. Meidän pitäisi ojentaa käsi
3119: vastaan, mutta se käsi jää ojentamatta, sillä köyhälistön sydäm-
3120: messä asuu leppymätön viha näitä riistäjiä vastaan, jotka tunnot-
3121: tomasti ovat tuhansilta perheiltä vieneet viimeisen leivän. Sen
3122: vuoksi kövhälistön kannalta aivan säälimättömästi äänestämme
3123: suurimma~ ehdotetun mallasjuomaveron Smk 4: 50 puolesta.
3124: Iv!yöskin ne, jotka luulevat, että sosiaalidemokraatit tulevat olut-
3125: tchtailijain iloksi puoltamaan oluttehtailijoille oikeuksia olutteh-
3126: taissa valmistaa kaljaa verovapaista maltaista, erehtyvät suuresti.
3127: Jos eräs vasemmiston edustaja kannatti tuollaisia mielipiteitä,
3128: olisi toki puhujan pitänyt malttaa mielensä, ettei olisi käynyt koko
3129: vasemmistosta puhumaan. Mutta suomettarelaiset ovat aina tah-
3130: toneet riistää näissä asioissa itselleen ehdottoman patenttioikeu-
3131: den, ja niin saattoi heiltä tuollaista tänäkin iltana odottaa. Tä-
3132: mäkin asia on tahdottu leimata puolueasiaksi, ikäänkuin ei tässä
3133: verotuskysymyksessä joka ryhmässä olisi keskenään eroavia mie-
3134: lipiteitä. Niinpä minä puolestani olen samaa mieltä kuin ne ar-
3135: voisat puhujat täällä, jotka ovat tahtoneet kieltää oluttehtailijoilta
3136: oikeuden keittää kaljaa verovapaista maltaista. Ed. Vuolijoki
3137: puheessaan tunn.usti, että tämä oikeus, jota hän puolusti, taval-
3138: laan pönkittää oluttehtaita. Tämä hänen tunnustamansa näkö-
3139: kanta on minun mielestäni niin painava, ettei minulle voida tuoda
3140: minkäänlaisia väitteitä, jotka vaakalaudalla asetettuina kumoai-
3141: sivat tuon näkökannan. Minun mielestäni pitää kaikin keinoin
3142: oluttehtaita kaataa eikä sallia heille oikeuksia, joita väärinkäyt-
3143: täen ne voivat olutliikettään jatkaa. Suuresti on täällä liioiteltu,
3144: kun on pelätty, että Suomen kansa kuolee janoon, elleivät her-
3145: rat oluttehtailijat valmista edelleen sitä huuhdevettä, millä nyt
3146: kaljan nimellä itselleen rahaa riistävät. Yhdyn siihen loppupon-
3147: teen, minkä ed. Perttilä esitti, että tehdään oluttehtailijain asema
3148: niin sietämättömäksi, että heidän käy vaikeaksi jatkaa oluen val-
3149: mistamista ja että heidän olojen pakosta täytyy sillä lailla ruveta
3150: vapaaehtoisesti oluttehtaitaan kaljatehtaiksi muuttamaan.
3151: Mallasjuoma suostunnasta.
3152:
3153:
3154: Ed. von Alfthan: Eräs arvoisa puhuja ihmetteli täällä suu·
3155: resti, mistä se lienee tullut että ed. Väinö Vuolijoki, ja mma
3156: -olemme samalla kannalla. Eiköhän se voisi tulla siitä, että olem-
3157: me kemistejä molemmat ja luulemme vähän ymmärtävämme
3158: asiaa? Mutta se oli nyt sivuseikka.
3159: Kahdessa kohden tahdon vielä vähän lisätä. Ensinnä mitä
3160: tulee kokemukseen Ruotsista. Ruotsissa kyllä ovat asiat samalla
3161: kannalla, kuin mitä valiokunta ja suuren valiokunnan enemmis-
3162: tökin puolustaa. Mutta miksi? Senvuoksi että mallasjuoma-asiaa
3163: Ruotsissa ajetaan suorastaan fiskaalisia tarkoitusperiä silmällä-
3164: pitäen, nim. tarkoitusperiä, jotka tähtäävät suurempiin valtion tu-
3165: loihin eikä ollenkaan mitään raittiusnäkökohtia huomioonottaen.
3166: Siitä syystä ne eivät tahdo kustantaa vähän kalliimpaa kontrollia.
3167: Siitä syystä ne myös niin kovasti pelkäävät, jos joku sata kruunua
3168: jäisi syrjään valtiolta ja senvuoksi ne ovat asettaneet kaljan niin
3169: huonoon asemaan, panneet kaljan valmistukselle sellaisia rajoi-
3170: tuksia, ettei Ruotsissa saa mistään kelvollista kaljaa. Että olut
3171: silloin kulkee paremmin, kun kalja on huonompaa, on hyvin yk-
3172: sinkertainen asia, mutta minä en katso, että semmoinen esimerkki
3173: on seurattava, vaikka muuten kernaasti otan esimerkkejä Ruot-
3174: sista, milloin ne sen ansaitsevat.
3175: Sitten täällä on sanottu - se oli ed. Soininen - että edellä
3176: mainittu menettely pakottaisi pieniä panimoita maalla siirtymään
3177: kaljapanimoiksi. Sitä en ollenkaan luule. Mutta se kylläkin pa-
3178: koittaa niitä tykkänään lakkaamaan kaljan teosta ja tekee niistä
3179: ainoastaan olutpanimoita, sillä muuten ne eivät voi pysyä pystyssä
3180: rahallisesti. Mutta onko tämä nyt sellaista, johon meidän pitäisi
3181: pyrkiä? Eikö olisi parempi, että ne juuri vähitellen tosiaankin
3182: siirtyisivät ainoastaan kaljatehtaiksi. Ja se tapahtuu samassa
3183: määrin kuin kansa tottuu juomaan näitä uusia juomia ja jättää
3184: oluet syrjään. Siten ehkä muutamissa vuosissa syntyisi aivan
3185: luonnollisella tavalla ja ilman mitään pakkoa ja väkivaltaa näistä
3186: pienistä olutpanimoista kaljatehtaita. Sitä minä olen tahtonut,
3187: ja tahtoisin laittaa tämän lain semmoiseksi, että mainittu muutos
3188: tosiaankin tulisi tapahtumaan.
3189: Näitä näkökohtia olen tahtonut tässä asiassa tuoda esiin ja
3190: toivon vieläkin, että päätös lopullisesti tulisi menemään tähän
3191: suuntaan. Jos päätös tulee päinvastaiseksi, katson sen melkein
3192: suurimmaksi vahingoksi, mitä nykyään voipi raittiusliikkeelle
3193: maassamme tapahtua.
3194:
3195: Ed. Kalliokorpi: Tästä asiasta on niin paljon puhuttu, etten
3196: katso tarpeelliseksi jatkaa, vaan yhdyn ed. Pärssiseen.
3197:
3198: Ed. Häyrynen: Kannatan valtiovarainvaliokunnan mietintöä.
3199: Istunto II p. lokakuuta 1907·
3200:
3201:
3202: Ed. Orasmaa: Pyydän vaan onnitella kaikkia niitä arvoisia
3203: puhujia, jotka tänä iltana ovat puoltaneet oluttehtaille veron va-
3204: pautta kaljan valmistuksessa sillä perusteella, että huomenna nä-
3205: kevät puheensa lihavilla kirjaimilla painettuna oluttehtailijain leh-
3206: dissä. Sellaista kunniaa harvoin voivat niittää meikäläiset. Tun-
3207: tuu siltä kuin tahdottaisiin rientää kantamaan kainaiosauvoja hor-
3208: juavalle olutteollisuudelle, ja tämä tapahtuu aikana semmoisena,
3209: jolloin kansan syvät rivit mitä hartaimmin toivovat sen kukistu-
3210: van. Tämä kysymyksenalainen asia tuntuu ainakin tämäntapai-
3211: selta. Ja ennenaikaista oli se ilo, joka keskustassa ilmeni, kun va-
3212: semmistosta nousi mies, joka toi esille meille toisille vastaisen
3213: käsityksensä. j\_änestyksen tulos on kuitenkin toinen, siitä minä
3214: ainakin olen varma, mitä vasemmistoon tulee. Jos kaikki tuo
3215: ilo, mikä keskustassa ilmeni, olisi todellista iloa eikä puolue-iloa,
3216: olisin sangen kiitollinen.
3217: Pääasiassa yhdyn ed. Pärssiseen.
3218:
3219: Ed. Yrjö~Koskinen, Y. K.: Täällä on jo niin perinpohjin
3220: asiaa selvitetty, että minun ei tarvitse keskustelua enää pidentää.
3221: Pyysin puheenvuoroa oikeastaan ed. Rosenqvistin lausunnon joh-
3222: dosta, että oluttehtailijain oikeutta muka loukataan, jos heiltä
3223: kielletään oikeus verosta vapaista maltaista valmistaa mietoa
3224: mallasjuomaa. Siinä on kuitenkin ilmeinen erehdys. Huomattava
3225: nim. on, että oluttehtailijat kyllä eri paikoissa saavat valmistaa
3226: mietoa mallasjuomaa niinkuin muutkin, mutta oluttehtaissa ja
3227: niiden vhtevdessä he eivät saa sitä valmistaa. Tämä on koko-
3228: naan j ä~j estyskysymys eikä mikään oikeuskysymys.
3229:
3230: Ed. Huoponen: Tuntuisi erittäin viekoittelevalta antaa vä-
3231: hän väritystä ja ehkä muutamia lisäsointuja siihen konserttiin,
3232: jota täällä on soitettu oluttehtaitten kunniaksi. Minun täytyy
3233: kuitenkin kieltää itseltäni tämä huvitus, koska aikainen aamu-
3234: hetkikään ei sitä mitenkään salli. Tyydyn sentähden ainoastaan
3235: lyhyesti ilmoittamaan, että kannatan arvoisan alustajan mielipi-
3236: teitä joka kohdassa. Minä siis mitä innokkaimmin vastustan olut-
3237: tehtaille myönnettävää vapaaveromaltaiden käyttämistä. Olen
3238: puolestani elävästi vakuutettu siitä, että eduskunnan suuri enem-
3239: mistö tulee asettumaan samalle kannalle. Se on se oikea periaate.
3240: jonka lopputarkoituksena on yle'isen kieltolain aikaansaaminen
3241: tässä maassa. Tämä päämäärä, siitä olen vakuutettu, aivan lähei-
3242: sessä tulevaisuudessa saavutetaan, ja ensimäinen rehellinen askel
3243: tämän päämäärän saavuttamiseksi on juuri tämän mielipiteen to-
3244: teuttaminen.
3245: Mallasjuoma suostunnasta. 2043
3246:
3247: Ed. Tikkatten: Ed. Pärssinen on jo ilmituonut sen, mitä mi-
3248: nulla oli pääasiassa esille tuotava. Omasta puolestani tahtoisin
3249: sen toivomuksen lausua, että meidän on niin paljon kuin mahdol-
3250: lista asetettava salpoja sen myrkkyvirran eteen, joka tuhansia
3251: kansalaisia on syössyt perikatoon. En missään tapauksessa
3252: omasta puolestani myönnä verovapautta olut-tehtailijoille.
3253:
3254: Ed. Soininen: Minä koetan olla hyvin lyhyt. Vapaaherra
3255: Alfthan ihmetteli, että minä suuren valiokunnan referenttinä olin
3256: yksipuolinen. Tahdon vastata siihen, että minut nimenomaan va-
3257: littiin sieltä esittämään enemmistön mielipidettä. Minä kieltäy-
3258: dyin ja ehdotin erästä vähemmistön miestä, mutta hän ei ruven-
3259: nut siihen. Sitä ei voi siis ihmetellä, että minä esitin asian, niin-
3260: kuin tein, vaikka kyllä myönnän, että referentin toimen voipi kä-
3261: sittää yleensä, niinkuin v:apaaherra Alfthan sen käsitti, mutta ei
3262: tässä tapauksessa.
3263: Vapaaherra Alfthan puhui siitä, että valiokunta on jättänyt
3264: tuon kalliin kontrollilaitoksen semmoisekseen, vaikka se ei ole
3265: tahtonut myöntää noita verovapaita maltaita oluttehtailijoille.
3266: Siinä vapaaherra Alfthan erehtyi, sillä valiokunta ei ole jättänyt
3267: sitä semmoisekseen, on vain sanonut, että tämän lain noudatta-
3268: mista sekä panimojen silmälläpitoa hoitavat lähinnä ylikontrol-
3269: löörin valvonnan alaiset kontrollöörit, joita asianomainen kuver-
3270: nööri vaadittuaan ylikontrollöörin lausuntoa, asettaa tarpeellisen
3271: määrän. Sehän on selvää, että tuo ,tarpeellinen määrä" jääpi hy-
3272: vin paljon vähemmäksi, silloin kun kontrollin ei tarvitse olla niin
3273: ankara. Tässä teollisuushallituksen komiteassa on ehdotettu
3274: näitten kontrollöörien palkkaamiseksi ws,ooo markkaa. Siitä
3275: varmaan kaikkien suurin osa jäisi pois ja kontrolli tulisi huo-
3276: keaksi.
3277: Vapaaherra Alfthan on arvellut, että Ruotsissa tätä mallas-
3278: juoma-asiaa käsitettäisiin vaan veroasiana. Se olisi ihmeellistä,
3279: koska Ruotsissa ei ole pantu mallasjuomalle veroa enempää kuin
3280: 4 1 / 2 p :iä litralle, kun esim. Tanskassa se on vähän enemmän
3281: kuin 9 penniä litralta ja Norjassa 17 penniä. Ei voi silloin sa-
3282: noa, että ruotsalaiset ovat ajaneet asiaa vain hankkiaksensa val-
3283: tiolle tuloja.
3284: Sitten on vapaaherra Alfthan sanonut, että pienet tehtaat pa-
3285: kotettaisiin valiokunnan ehdotuksen kautta kokonaan lakkautta-
3286: maan kaljateollisuuden eivätkä tulisi siirtymään kaljateollisuuden
3287: alalle. Minä en voi olla samaa mieltä kuin vapaaherra Alfthan
3288: tässä kohden. Mutta olkoonpa, että hän olisi oikeassa. Mikäpä
3289: suuri vahinko siitä olisi Suomen kansalle, jos nämät todella lak-
3290: kauttaisivat kokonaan kaljan valmistamisen?
3291: 2044 Istunto II p. lokakuuta 1907·
3292: ----------------------------------------------------------
3293:
3294:
3295: Herra Vuotijoki on myöntänyt, että kontrolli olisi hyvin vai-
3296: kea, mutta sanonut, ettei se häntä huolestuttaisi, vaikka nyt ka-
3297: vallettaisiin parisataatuhatta markkaa valtion veroja. Mutta jos
3298: kerran on mahdollista ottaa parisataatuhatta markkaa, niin on
3299: myös mahdollista ottaa pari miljoonaa markkaa. (Vapaaherra
3300: Alfthan: joku sata). Minä kuulin sitten väärin.
3301: Muihin vastaväitteisiin, joita täällä on tehty, ei minun tässä
3302: enää kannattane kosketella. Niihin on jo vastattu. En voi
3303: kuitenkaan olla huomauttamatta sitä, että täällä niin moni luu-
3304: lee, että olut-tehtaat todellakin tahtoisivat ruveta kehittämään
3305: kaljateollisuutta, joka olisi olutteollisuuden surma. Ei, kyllä he
3306: voittavat paljon enemmän alueella ja sitä he aina tulevat kehittä-
3307: mään, niin pian kuin kaljatehtaat ovat tapetut.
3308: Ed. Vuolijoki myönsi, että kaljanmyynti pönkittäisi olut-teh-
3309: taita maaseudulla, mutta arveli, että se olisi vähäinen asia. Moni
3310: olut-tehtaista sijaitsee sentään koko suurissa maalaiskylissä tai
3311: tehdaspaikoissa, ja kun raittiusharrastus paikkakunnalla kasvaa
3312: eikä osteta muuta kuin kaljaa laajoihin piireihin, niin kyllä se
3313: sentään koko paljo merkitsee. Sen kautta ne juuri voivat pysyä
3314: pystyssä ja koettavat tyrkyttää tuota olutta, joka turmelee kan-
3315: san, yhä kauvemmin ja kauvemmin. Minä en näe mitään syytä
3316: olevan eduskunnan luopua siitä kannasta, mille valtiovarainvalio-
3317: kunta ja suuri valiokunta ovat asettuneet tässä asiassa.
3318:
3319: Ed. Aalto: Täällä on jo tuotu paljon seikkoja esiin, jotka
3320: vaikuttavat minustakin siihen suuntaan, että missään tapauk-
3321: sessa verovapaita maltaita ei voitaisi myöntää oluttehtailijoille
3322: kaljan valmistukseen. Tässä minä yhdyn pääasiassa ed. Pertti-
3323: lään. Eräs arvoisa edustaja kuitenkin sanoi, että siinä määrin
3324: kuin kansa vähitellen tottuu juomaan näitä miedompia juomia.
3325: päästään onnelliselle toialle ja että siis oluttehtailijoiden pitäisi
3326: ruveta kansaa siihen opettamaan. Arvoisa puhuja tarkoitti tässä
3327: minun ymmärtääkseni kansalla olut-tehtailijoita ja sitä pientä
3328: kaupunkilaista herrasyleisöä, joka yleensä näissä asioissa muka
3329: kansan mielipidettä ylläpitää ja on kuitenkin jäänyt kauvas jä-
3330: lelle kansan enemmistön mielipiteistä, on unohtanut, että se on
3331: sangen suuri vähemmistö tässä maassa, joka tuota mielipidettä
3332: enään ylläpitää. Kyllä heidänkin sentään jo olisi aika ottaa huo-
3333: mioon, mitä kansa tästä asiasta ajattelee, t o d e 11 i ::1 en kansa.
3334: ja ruveta sitä seuraamaan.
3335: Sitten täällä eräs arvoisa puhuja on kuvaillut, miten suurissa
3336: laitoksissa voidaan pitää suurempaa puhtautta ja niin ollen val-
3337: mistaa puhtaampaa tavaraa kuin pienissä. Minä luulen, että hä-
3338: neltä varmaan unohtui Chikagon suuret teurastuslaitokset ja nii-
3339: den erinomainen puhtaus.
3340: :t\'Iallasjuoma suostunnasta. 2045
3341:
3342:
3343: Mitä sitten itse tuohon myönnytykseen tulee ja siihen tarkoi-
3344: tukseen, mihin olut-tehtailijat sitä hyötyänsä käyttäisivät, niin
3345: ed. Viitanen hyvin sattuvasti jo siitä puhui. Minä olen siis myös-
3346: kin sitä mieltä, että jos tehtailijoille myönnettäisiin oikeus val-
3347: mistaa kaljaa verovapaista maltaista, niin silloin me tukisimme pa-
3348: himpia pimittäjiämme ja takoisimme kahleita oman kansamme
3349: valistuksen ja henkisen kehityksen tielle.
3350:
3351: Ed. Tainio: Minua hämmästyttää se helppous, millä edustajat
3352: ovat tässä asiassa vakaumuksensa muodostaneet. Minun ainakin
3353: täytyy itse puolestani myöntää, että se vei minulta paljon aikaa ja
3354: että valiokunnassa asiasta äänestettäessä en silloin vielä uskaltanut
3355: äänestää puolelle eikä toiselle, vaan minun puolestani äänesti vara-
3356: jäsen. Ja tämä kysymys ei sitäpaitsi lienekkään niin yksinkertainen
3357: kuin miksi sen useat vasemmiston puhujat ovat käsittäneet. Muu-
3358: ten vaikka olenkin samaa mieltä kuin ed. Hagman, että kirnupiimä
3359: on parempaa kuin kalja, niin täytyy siitä huolimatta myöntää, että
3360: tällä kaljakysymykselläkin on joku merkitys, sillä kirnupiimää on
3361: usein perin vaikeaa saada. Minä innostuin siitä puheesta ja menin
3362: kysymään sitä eduskunnan ravintolasta, mutta se oli loppunut. Ja
3363: useimmissa meidän suurissa kaupungeissamme kirnupiimän saanti
3364: on niin vaikeata, että pitäisi ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin sen suh-
3365: teen.
3366: Täällä on muuten annettu meille pari ohjetta, millä tavalla olisi
3367: pitänyt tätä kysymystä käsitellä. Ed. Alfthan kehoitti meitä käyt-
3368: tämään kylmää järkeä, ed. Hagman rakkautta. Mutta tämän kysy-
3369: myksen käsittelyssä on ollut päävaikuttimena viha, viha olut-tehtai-
3370: lijoita kohtaan. Ja se viha on mennyt niin pitkälle, että siitä kalja
3371: -;aa kärsiä. Ed. Pärssinen suoraan sanoi, että yksinomaan se seikka
3372: määrää hänen esiintymisensä ja katsantokantansa. Mutta minun
3373: mielestäni ei ole tässä laisinkaan niin paljon kysymys olut-tehtaista
3374: kuin kaljac;;ta. Ja jos kaljan kannalla olisi pysytty ja kaljaa suosittu,
3375: niin ehkä olisi havaittu, että sittenkin voidaan parasta halvimmalla
3376: saada olut-tehtaic:;ta. Ed. Perttilä kehoitti maistamaan Sinebrychof-
3377: fin kaljaa. Minä olen juonut sitä useamman kuin yhden kerran ja
3378: tiedän, että se on perin huonoa. Ja kaikki !PUutkin kaljat ovat yhtä
3379: huonoja, eroa ei ole. Mutta se, että Sinebrychoffin kalja on sittenkin
3380: yhtä hyvää kuin kaikkien nurkkatehtailijain valmistama, vaikka
3381: hän maksaa maltaista veroa, se puhuu juuri samaan suuntaan, kuin
3382: ed. Vuolijoki aikaisemmin on esittänyt. ·. i~: ~'[~ :
3383: Erittäin suuren painon ovat useat edustajat kiinnittäneet 'siihen,
3384: että jos olut-tehtaissa saataisiin valmistaa myöskin kaljaa verova-
3385: paista maltaista, harjoitettaisiin suuria väärinkäytöksiä ja petoksia.
3386: Mutta minä olen jotakuinkin varma siitä, että ne arvoisat edmtajat
3387: luulevat nytkin niin tapahtuvan. Sitä paitsi, vaikka onkin vaikeata
3388: Istunto I I p. lokakuuta H)Oj.
3389:
3390:
3391: saada tarkastus täysin päteväksi, jos valmistetaan kaljaa, niin kyllä
3392: on vaikeata saada täysin pätevää tarkastusta, vaikka ei kaljaa val-
3393: mistetakaan. Kun vero korotetaan 4 markkaan, niinkuin suuri valio-
3394: kunta on ehdoittanut, niin onhan kiusaus yhtä lähellä harjoittaa
3395: väärinkäytöstä itse olutveron suhteen. Ja minä en lainkaan epäile,
3396: ettei niin tulisi tapahtumaankin jossain määrin. Tarkastuskysymys
3397: ei siis muodostu erittäin polttavaksi yksistään tämän kysymyksen
3398: yhteydessä, vaan se tulee polttavaksi sinänsä heti paikalla, kun mal-
3399: lasjuomavero kohotetaan niin tuntuvassa määrässä. kuin nyt on
3400: ehdotettu.
3401: Mitä sitten tulee siihen usealta taholta esitettyyn väitteeseen, että
3402: tämän kautta vähävaraiset tai huonossa asemassa olevat maaseudun
3403: olut-tehtaat pakoitettaisiiu valmistamaan kaljaa, niin minä pyydän
3404: huomauttaa, että tätä kaljakysymystä ei oikeastaan ole muualla
3405: kuin teollisuus-;euduilla ja suurissa kaupungeissa, ja hyvin vähän
3406: teollisuusseuduillakin. Ei maalla kukaan kaljaa osta. Sehän val-
3407: mistetaan siellä kotona, ja vieläpä pikku kaupungeissakin valmiste~
3408: taan kalja kotona. Sitä ostetaan tehtaista ainoastaan siellä missä
3409: ovat kalliit vuokrat ja missä työväestö ei voi käyttää siksi tilavia
3410: asumuksia ja keittiöitä, että se voisi sitä menestyksellä valmistaa.
3411: Ei tämä siis ole mikään keino pakoittaa tehtaita kaljan valmistuk-
3412: seen, sillä jos maaseudun tehtaat siihen ryhtyvät, niin ehdottomasti
3413: tekevät vararikan heti paikalla. Se ei siis asiaa yhtään muuta ja
3414: siitähän ei liene toivoa, että suuret tehtaat Helsingissä, Viipurissa,
3415: Turussa tai Tampereella kaljan valmistuk-;een ryhtyisivät ja oluen
3416: valmistuksesta luopuisivat. Saattaa kyllä teoretiseerata, mutta
3417: jollei tunne olosuhteita, saattaa johtua kamaritutkimuksissa hieman
3418: harhaan. Minä näillä perusteilla yhdyn siihen, mitä ed. Vuotijoki
3419: on aikaisemwin lausunut.
3420: F,d. Ahmavaara: Pyydän vaan lyhyesti ilmoittaa että minä
3421: yhä olen vakuutettu siitä, mikä käy selville minun yhtymisestäni
3422: herra Alfthanin vastalauseeseen, että nim. oluttehtailijain olisi an-
3423: nettava valmistaa kaljaa verottamattomista maltaista. Minä en
3424: saa päähäni sitä teoriiaa, että kun kaljaa valmistetaan toisessa huo-
3425: neessa, siitä pitää maksaa korkea vero, mutta kun sitä valmistetaan
3426: toisessa huoneessa, siitä ei tarvitse maksaa mitään veroa. Sitä
3427: oikeuskäsitettä minä en tämän illan kuluessakaan ole saanut pää-
3428: häni. Täällä on, kuten tavallisesti, kun raittiuskysymys on esillä, maa-
3429: lattu kaikki ne oluttehtailijoiden puolustajiksi ja alkohoolin kannatta-
3430: jiksi, jotka ovat olleet eri mieltä tässä asiassa Pitäisi meidän kuiten-
3431: kin kerran päästä selville siitä, että samaan päämäärään voidaan
3432: pyrkiä eri tavoi.lla ilman että silti itse asiassa oltaisiin eri kannalla.
3433: Ed. V emmelpuu: Ed. Tainio lausui suuren hämmästyksensä
3434: siitä, että on lausuttu toisenlaisia mielipiteitä kuin mitkä hän omis-
3435: Mallasjuoma suostunnasta. 2047
3436:
3437: taa. Minä lausun myös suuren hämmästykseni siitä, että täällä on
3438: lausuttu menestymisen ja kehittymisen toiveita oluttehtaille, kuten
3439: ed. Vuolijoki teki, lausuessaan sen toivomuksen, että suuret olutteh-
3440: taat menestyisivät ja kaljatehtaat sitävastoin häviäisivät. Mutta
3441: meidän tulee huomata, että kaljatehtaat ovat perustetut raittius-
3442: näkökantaa silmällä pitäen. Juuri kaljatehtaat ovat käytännössä
3443: taistelleet meidän kanssamme raittiuden puolesta väkijuomia vas-
3444: taan. Kuinka me siis tälläisenä aikana, jolloin raittiusperiaatteita
3445: ruvetaan yhä enemmän ja enemmän silmällä pitämään, voisimme
3446: toivoa kaljatehtaitten kuolemaa? Päinvastoinhall meidän pitäisi
3447: tässä tilaisuudessa, kun meillä ovat keinot käsissä, koettaa taistella
3448: oluttehtaita vastaan ja koettaa auttaa eteenpäin kaljatehtaita, jotka
3449: juuri tarkoittavat niiden mielipiteitten edistämistä, joita me kanna-
3450: tamme.
3451: Sitten on ed. Tainio surkutellut sitä, että maaseuduilla eivät olut-
3452: tehtaat voine muuttua kaljatehtaiksi, kun ei siellä ole kaljanjuojia, ja
3453: säälinyt sitä, että oluttehtailijat mahdollisesti tekevät vararikon.
3454: Mutta toivokaamme että he voivat jollakin muulla tavalla hankkia
3455: itselleen leivän, ilman että heidän tarvitsee enää käyttää sitä tapaa,
3456: jolla he tähän asti ovat eläneet.
3457: Kannatan kaikessa ed. Soinisen mielipidettä
3458: Ed. Nevanlinna: Ed. Tainio lausui, että kiusaus veronkaval-
3459: lukseen voi olla yhtä suuri, ratkaistakoon tämä asia kumpaan päin
3460: tahansa. Pyytäisin huomauttaa, että tässä ei olekkaan kysymys
3461: siitä, kuinka suuri tai pieni kiusaus saattaa olla asianomaisille. Kysy-
3462: mys on siitä kuiflka suuri mahdollisuus kiusaukseen !aukeamiseen
3463: tahdotaan asianomaisten eteen lainsäännösten kautta asettaa. ::\finun
3464: ymmärtääkseni on selvää, että tämä mahdollisuus langeta kiusauk-
3465: seen tulee paljon suurempi, jos hyväksytään edustajain Vuolijoen ja
3466: Tainion katsantokanta, kuin jos hyväksytään valtiovarainvaliokun-
3467: nan enemmistön milepide, ja tämä seikka se minun mielestäni asian
3468: ratkaisee. Sitä paitsi täytyy minun ymmärtääkseni kiusauksenkin
3469: tämmöisissä tapauksissa olla sitä suuremman, kuta suurempi mah-
3470: dollisuus siihen on tarjona.
3471: Ed. Tainio: Minulla olisi jonkunverran vastaamista ed. Vem-
3472: melpuulle, sillä hän väitti koko ajan minun sanoneen toista kuin mitä
3473: olin sanonut. Mutta kun Iausuntoni tulee näkymään pöytäkirjasta,
3474: niin se on paraiten todistava, kuinka tarkkaan ed. Yemmelpuu on
3475: minun puheeni kuullut tai ymmärtänyt.
3476: Ed. Helkiö: Minä uskon, että ne, jotka täällä ovat puolustaneet
3477: oikeuksia oluttehtaille, ovat tehneet sen vakaumuksesta. Uskon
3478: myös että he sillä ovat tahtoneet kansan etua. Mutta siitä en ole
3479: voinut tulla vakuutetuksi, että he tässä asiassa ovat osanneet aivan
3480: Istunto II p. lokakuuta IC)07.
3481:
3482:
3483: oikeaan. Ja syy siihen, miksi en ole voinut tähän vakuutukseen
3484: päästä, on siinä että tässä on yritetty tehdä pahasta hyvää, väärästä
3485: oikeaa, kansan verivihollisesta sen suosittu ystävä. Tämä on vastoin
3486: luonnon lakia, ja jos tällainen voima todellakin olisi saatu sillä pikku
3487: hyvityksellä, joka tässä on aijottu oluttehtailijoille antaa, niin se
3488: olisi ylenluonnollinen ilmiö. Sentähden on täytynyt iloita siitä, ettei
3489: aivan moni ole ilmestynyt tällaista uskomaan ja tällaista puolusta-
3490: maan. Arvattavasti ne, jotka näin ovat tehneet, ovat olleet jois-
3491: sakin suhteissa oluttehtaisiin.
3492:
3493: Ed. Pärssinen: Tahdon lyhyesti ed. Tainiolle huomauttaa,
3494: että nimenomaan se näkökanta, että katson tällä verovapaudella
3495: tuettavan oluttehtaiden olemassa oloa, määräsi minun kantani tässä
3496: asiassa, eikä se siis johtunut alhaisista vaikuttimista, niinkuin ed.
3497: Tainio sanoi.
3498: Ed. Talnio kovin kehuu tuota oluttehtaiden valmistamaa kaljaa.
3499: Kumminkin ne, jotka sitä käyttävät, kertovat, että se on kuin mitä-
3500: kin tynnyrin huuhdevettä, ja se on vaivainen. jonka sitä täytyy
3501: juoda.
3502: Ed. Vuolijoki, V.: Minun täytyy todellakin ihmetellä niitä.
3503: merkillisiä viittauksia, joita tässä keskustelussa yhden ja toisen
3504: edustajan puolelta on tehty. Ed. Reima jo kutakuinkin rohkeasti
3505: >>uskoi>>, ettei olla missään suhteessa oluttehtaisiin, mutta ed. Helkiö
3506: jo sanoi, että niihin ollaan jossakin suhteissa. Minä en luulisi näiden
3507: epäilysten kohottavan keskustan arvoa.
3508: Ed. Helkiö: Minä lausuin, että he luultavasti ovat suhteissa,
3509: mutta tahdon sen lausuntoni peruuttaa. Jos asia ei ole niin, niin:
3510: sehän on hyvä.
3511: Ed. Huoponen: Ed. Helkiön salaviittauksen johdosta panen
3512: vastalauseen, sillä semmoinen lausunto alentaa eduskunnan arvoa ..
3513: Ed. Ahmavaara: Minä en myöskään voi olla yhtymättä ed.
3514: Huoposen vastalauseeseen. Ed. Helkiö sanoi puheensa alussa, että
3515: hän uskoo, että ne, jotka ovat täällä puolustaneet oikeuksia olutteh-
3516: tailijoille, ovat tehneet sen vakaumuksesta, mutta puheensa päätti
3517: hän kuitenkin sillä epähienolla viittauksena että ne puhujat ovat
3518: jossain suhteessa oluttehtailijoihin. Sellainen arvostelu toisen va-
3519: kaumuksesta on edustajalle niin sopimaton kuin se koskaan voi olla.
3520: Ed. Turkia: Tämän keskustelun kuluessa on tullut esille joi-
3521: takuita huvittavia seikkoja. Ensiksikin on minua suuresti huvitta-
3522: nut se tieto, jonka minä täällä sain porvarien huulilta, että olutteh-
3523: tailijat tulisivat niin suuressa määrässä omaksi hyödykseen valtion
3524: Mallasjuoma suostunnasta. 2049
3525:
3526: kustannuksella käyttämään väärennyksiä, jos he saisivat verovapaita
3527: maltaita kaljavalmistukseen, että ei edes kolme tarkastajaa kussakin
3528: tehtaassa voisi niissä valvontaa hoitaa. Arveltiin, että se voisi nousta
3529: ehkä satoihin tuhansiin tuo summa, jonka sillä tavalla oluttehtailijat
3530: kavaltaisivat. Minulla ei koskaan ole ollut kovin hyviä luuloja eten-
3531: kään sellaisista suurteollisuuden harjoittajista, mutta nyt ehkä voin
3532: vakaantua siinä uskossa, että epärP.hellistä joukkoa se on, koska jo
3533: porvaripuolueen edustajatkin ovat sen tunnustaneet.
3534: Muuten on somaa, että oluttehtaat tahdotaan tässä asiassa asettaa
3535: sellaiseen asemaan, ettei niille annettaisi oikeutta kaljan valmista-
3536: miseen tai toisin sanoen, että niiltä kiellettäisiin verovapaat maltaat,
3537: mutta kaljatehtaille annettaisiin. Minä olen koettanut harkita,
3538: olisiko tästä Suomen kansan onni, raittiuskysymys tai joku muu
3539: suuri asia kysymyksessä ja olen tullut siihen tulokseen, että täällä
3540: pervarispuolueet taasen taistelevat tavallisista eduistaan. Suomet-
3541: tarelaisten hallussa on lukuisia kaljatehtaita ja niillä olisi äärettömän
3542: edullista valmistaa verovapaista maltaista kaljaa samalla kun olut-
3543: tehtaat maksaisivat kaljamaltaista veroa. Ruotsinmielisten hallussa
3544: on lukuisia oluttehtaita ja ne koettavat pitää omaa puoltansa. Mei-
3545: dän, jotka edustamme työväkeä, on jotensakin saman tekevä kum-
3546: piko pervarispuolue tästä hyötyy. Me katsomme työväen etua.
3547: Ja minä en todellakaan tiedä ainakaan tällä kertaa vielä, olisiko työ-
3548: väelle niin kovin hyödyllistä, jos oluttehtailta kaljan valmistus koe-
3549: tettaisiin estää ja samalla annettaisiin kaljatehtaille siihen erityinen
3550: etuoikeus. Ylipäänsä en suosi minkäänmoisia etuoikeuksia kenelle-
3551: kään. En ole sitä mieltä kaikessa, että pysyköön suutari lestissänsä,
3552: vaan antaisin ihmisten muuttaa elinkeinoa ja ammattia, antaisimpa
3553: oluttehtaidenkin valmistaa kaljaa ja vaikkapa siirappia, jos vaan
3554: siihen kykenisivät, en millään tavalla koettaisi sitä kieltää. Muuten
3555: on jotensakin lapsellinen se ajatus, kun luullaan, että oluttehtaat
3556: kukistuisivat, jos kielletään verovapaus kaljan valmistukseen nähden.
3557: Sellaista en ainakaan minä usko. Kun raittiuden nimessä koetetaan
3558: kieltää kaljan valmistus, niin sanotaan samalla oluttehtailijoille:
3559: teidän täytyy surupata yksinomaan olutta tehtaista tai kukistua.
3560: Mutta jos oluttehtaat saisivat tilaisuuden valmistaa hyvää kaljaa, -
3561: jotkut ovat täällä todistaneet, että oluttehtaat kyllä sopivat sellaisen
3562: valmistukseen, jos niille annetaan verovapaat maltaat, -niin, kuka
3563: tietää, eikö ihmiset oppisi juomaan hyvää kaljaa niinkuin oluttakin.
3564: Täällä on koetettu todistella oluttehtaiden kaljan olevan sellaista,
3565: että se synnyttää juoppoutta. Se saattaa kyllä olla totta, mutta
3566: luultavaa on myös, että voisihan se kalja parantua, kun tehtaat saisi-
3567: vat verovapaita maltaita käyttää kaljan valmistukseen.
3568: Muuten on somaa, kun useat meidän ryhmän jäsenistä ovat kiven
3569: kovaan koettaneet väittää, että he eivät mitenkään antaisi sellaista
3570: tunnustusta oluttehtaille, että ne saisivat valmistaa kaljaa verova-
3571: 2050 Istunto II p. lokakuuta Icy;J7.
3572:
3573:
3574: paista maltaista. Mutta kaljatehtaille he sen antavat, siil'l toisille
3575: kapitalisteille antavat he etuoikeuksia mutta toisille ei. Jos kalja
3576: tulee samanlaista, niin en tiedä, mistä tällainen puolueellisuus johtuu
3577: kapitalisteihin nähden. En myöskään pelkää sitä, että oluttehtaat
3578: kukistaisivat kaljatehtaat. Täällä tosin ed. Ala-Kulju huomautti,
3579: että niillä on se mahdollisuus, etenkin kun ne voivat käyttää mäskiä
3580: kaljavalmistukseen. No, se on nyt suurten talon emäntien kannalta
3581: katsoen edullista saada voimakasta mäskiä oluttehtaista ja siis kaljan
3582: valmistusta pitäisi estää tai rajoittaa, että mäski ei huononeisi kaljan
3583: valmistuksen tähden.
3584: F_,d. Reima täällä huomautti, että olisi pyrittävä siihen, että kaikki
3585: kunnialliset kansalaiset karttaisivat olla missään tekemisessä olut-
3586: tehtailijain kanssa. Tuollainen toivomus voidaan 1..'"Yllä lausua,
3587: mutta itse asiassa oluttehtaat eivät kukistu, ennenkuin saamme kiel-
3588: tolain. Sellaisia henkilöitä löytyy, jotka toimivat oluttehtaiden
3589: palveluksessa, työväkeä löytyy suunnaton joukko, joiden täytyy
3590: niissä työllään leipänsä ansaita ja siitä päättäen, mitä suomettare-
3591: laisten ryhmästä huomautettiin tänäkin iltana, kun oli esillä työ~
3592: väkeä koskeva kysymys, niin siihen nähden kyllä asema sellaisena
3593: edelleenkin kestää. Jos kaikessa, missä työväen aseman paranta-
3594: minen vähänkin tulee kysymykseen, vedotaan ainoastaan säästä-
3595: väisyyteen, niinkuin täällä tänä iltana erään kysymyksen suhteen
3596: vedottiin, niin ei ole toivoa, että työväen asema entisestään muut-
3597: tuisi. Niitä toivomuksia, että kaikki kansalaiset tässä maassa pi-
3598: täisivät häpeällisenä ja epäkunniallisena olla oluttehtaiden kanssa
3599: tekemisissä, voidaan kyllä lausua, mutta ei siihen päästä kuin siten,
3600: että joko julistetaan ne kansalaiset, jotka ovat niiden kanssa teke-
3601: misissä, epäkunniallisiksi tai koetetaan !'aavuttaa kieltolaki. Minä
3602: en todellakaan näe, että sillä vastustettaisiin raittiutta, jos annettai-
3603: siinkin oluttehtaille oikeus valmistaa verovapaista maltaista kaljaa,
3604: enkä myöskään mitenkään voi käsittää, että ilman kieltolakia pääs-
3605: tään oluttehtaista ja oluen valmistuksesta, vaikka kaljan valmistus-
3606: <>ikeus niiltä rajoitettaisiin tai kiellettäisiin.
3607:
3608: Ed. Perttilä, Emil: Ed. Turkia puhui hyvin hauskasti, mutta
3609: varoi aivan tarkasti, ettei mainitsisi mitään siitä valvonnasta, joka
3610: tarvittaisiin siinä tehtaassa, missä valmistetaan olutta ja kaljaa.
3611: Se siitä. Minä saman puhujan puheen johdosta pyydän ilmoittaa,
3612: etten minä omasta puolestani ole ainakaan missään tekemisessä
3613: minkään kaljatehtailijan kanssa enempää kuin oluttehtailijankaan
3614: kanssa. Sitte ne viittaukset, hän kun lausui selvän käsityksen, että
3615: ne, jotka puolustavat niitä, ovat tekemisissä jonkun suomettarelaisen
3616: kaljatehtailijan kanssa. Kyllä minun täytyy myöntää että ed.
3617: Reiman lausunto jo aikasemmin kai antoi aihetta siihen otaksumi-
3618: seen, mutta kyllä voin vieläkin ~aikesta huolimatta vakuuttaa. että
3619: Mallasjuoma suostunnasta. 2051
3620:
3621:
3622: kyllä minä olen yhtä vähän kumpaisenkaan herraspuolueen kanssa
3623: tekemisissä kuin ed. Turkia.
3624:
3625: Ed. Sillanpää: Minä olen ihmeekseni kuunnellut tätä keskus-
3626: telua, jossa aluksi on väitetty, että kaljatehtaat tulisivat muka tä-
3627: män verotuksen kautta sellaiseen asemaan, että niitten olisi pakkO'
3628: lopettaa liikkeensä, mutta toiseksi on sanottu, että kaljan valmistusta
3629: ei voida kumminkaan maalla toimittaa, koska se ei siellä mene kau-
3630: paksi. Siis se ei tulisi ollenkaan näitten pienempien oluttehtaitten
3631: hyväksi, joskin ne saisivat vapauden valmistaa kaljaa, verovapaista
3632: maltaista, hyöty tulisi siis ainoastaan kaupunkitehtaisiin, joissa on
3633: suurempi liike ja voivat kyllä kilpailla olemassaolonsa puolesta. Jos,
3634: olisi varmaa, että kieltolaki saataisiin pian voimaan meillä Suomessa,
3635: niin en sitte näkisi siinä niin suurta vaaraa. Mutta nyt, kun on epä-
3636: tietoista, saadaanko se sinä aikana kuin on toivottu, niin kyllä minä
3637: sen nojalla kaikesta huolimatta, mitä on sanottu, olen sillä kannalla,
3638: että verovapaita maltaita ei ole oluttehtaille suotava, vaan että hei-
3639: dän on kaikista maltaista maksettava täysi vero.
3640:
3641: Ed. Nevanlinna: Pari viimeistä puhujaa ovat kyllä jo tehneet
3642: tyhjäksi sen tarkoituksen, joka ed. Turkialla ilmeisesti tänäänkin oli,
3643: kun hän tapansa mukaan pyysi puheenvuoroa silloin, kun keskustelu
3644: näytti päätetyn, mutta minä pyydän kuitenkin vielä puolestani saada
3645: auttaa tämän ed. Turkian tarkoituksen tyhjäksi tekemi.;;tä.
3646: Ed. Turkia lausui m. m. että muka tämän keskustelun aikana
3647: muista ryhmistä, kuin siitä, mihin hän kuuluu, on annettu vakuutus
3648: oluttehtailijain täydellisestä epärehellisyydestä. En minä ainakaan
3649: ole kuullut sellaista vakuutusta. Jos on puhuttu paljon kontrollista
3650: ja siitä, että on saatava sellainen järjestys aikaan, johon voidaan
3651: keksiä tarpeellisen tarkka kontrolli, niin on selvää, että on tarkoi-
3652: tettu, ettei lainsäätäjä saa ihmisten eteen asettaa houkutusta kaval-
3653: tamiseen. Siltä kannalta minä ainakin asetun suuren valiokunnan
3654: ja valtiovarainvaliokunnan kannalle mitä kontrolliin tulee. Muuten.
3655: minä pyydän myöskin omasta puolestani täydellisesti liittyä niihin
3656: pariin puhujaan, jotka täällä ovat lausuneet ankaran paheksumisensa
3657: sellaisesta .;;alaviittauksesta, että muka ne, jotka täällä ovat edusta-
3658: neet toista kantaa kuin sitä, jonka m. m. minä hyväksyn, olisivat
3659: tehneet sen jostain halpamaisesta motiivista. Olkoot nämä viittauk-
3660: set lähteneet mistä puolueesta tahansa, niin minä pyydän jyrkästi
3661: saada sellaisesta lausua paheksumiseni. Ne tietävät siirtymistä
3662: alalle, johon minun ymmärtääkseni ei ole kellään oikeutta siirtyä sil-
3663: loin, kun on toisen lausunnosta puhuttava.
3664:
3665: Ed. Nuorteva: Ilmoitan tässä kysymyksessä olevani täydelli-
3666: sesti ed. Vuolijoen kannalla ja teen sen etupäässä ed. Helkiön viime
3667: 2052 Istunto 1I p. lokakuuta 1907·
3668:
3669:
3670: lausunnon johdosta. Mutta yhtä suuressa määrässä kuin minä pa-
3671: heksuu niitä hävittömiä salaviittauksia, joita ed. Reima ja Helkiö
3672: lausuivat niin en katso ed. Turkiankaan samantapaisen huomautuk-
3673: sen olleen sopivan tässä yhteydessä. Kaikki nuo lausunnot osoitta-
3674: vat että täällä sangen vähäisessä määrässä saatetaan keskustella
3675: puolueettomalta kannalta silloinkin, kun ei mitään puoluekantaakaan
3676: ole olemassa. Minusta tuntuu jotenkin hassulta sellainen tapa.
3677:
3678: Ed. Reima: Minä en voi ymmärtää, Inistä minun lausuntoni
3679: kohdasta on voitu tulla siihen käsitykseen että minä olen koettanut
3680: syyttää toisia. (Ed. Nuorteva: Sanoitte ihan selvästi, vaikka kie-
3681: rosti.) Minä torjuu kaikki epäilykset. Muuten minun ymmärtääk-
3682: seni tässä on aivan tahallinen vääristely tapahtunut.
3683:
3684: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi_ asetti Fuhemies
3685: eduskunnan vastattavaksi seuraavan äänestysesityksen:
3686:
3687: Ken tahtoo kaljanvalmistuksen oluttehtaissa verotettavaksi,
3688: vastaa jaa, jos ei voittaa, on hyväksytty periaate että kaljanvalmis-
3689: tus oluttehtaissa on oleva verosta vapaa.
3690:
3691: åänestyksessä annettiin 109 jaa- ja 63 ei-ääntä sekä 1 tyhjä lippu,
3692: joten oli hyväksytty mietinnössä omaksuttu periaate, että
3693: kaljanvalmistus oluttehtaissa oli verotettava.
3694: Laki suostuntaverosta mallasjuomain valmistami-
3695: sesta vuonna I 908.
3696:
3697: I §.
3698: Keskustelu:
3699: Ed. von Alfthan: Mitä tähän veroon tulee, niin minä kyllä
3700: olen oikeimmiten sitä vastaan, että vero korotetaan tämmöisestä
3701: aineesta, minkä pääasiallisesti maksaa köyhä kansa. Tämä näkö-
3702: kantani ei ole Inikään uusi, olen sitä puolta pitänyt monilla valtio-
3703: päivillä ennenkin, mutta sitä ei ole ennen hu01nioon otettu eikä se
3704: nytkään tule mitään vaikuttamaan. Mutta täällä on eräs toinen
3705: seikka, josta meidän täytyy päästä selville, nimittäin se, että kun
3706: tämä vero korotetaan, niin sitä ei saa korottaa siihen määrin että
3707: seurauksena olisi suurempi sisäänvienti maahan keisarikunnasta.
3708: Tätä näkökantaa on kyllä selitetty niissä numeroissa, mitkä mie-
3709: tinnössä löytyvät ja tästä on myöskin keskusteltu suuressa valio-
3710: kunnassa. Mutta erästä asiaa ei ole tähän saakka tiedetty, nimittäin
3711: sitä, kuinka suuri mallasvero on Venäjällä ja annetaanko maksettu
3712: vero takaisin, kun olut viedään ulkomaille tai Suomeen. Sain vasta
3713: Mallasjuoma suostunnasta. 2053
3714:
3715: tänä aamuna näistä asioista venäläisen lain, mikä minulla on täällä
3716: mukana. Olen toimittanut suomennoksen muutamista pykälistä,
3717: jotka koskevat tätä asiaa, ja koska katson, että tämä seikka on hy-
3718: vinkin vaikuttava päätökseen, niin minä tuon ne tässä esille. Ensin
3719: sanotaan pykälässä 396 seuraavasti: >>Aksiisi oluen valmistuksesta
3720: luetaan jokaiselta mallasmittarin osoittamalta puudalta maltaita.>)
3721: Seuraavassa pykälässä sanotaan: ~Aksiisia kannetaan perusteena
3722: se ekstraktimäärä, jonka tehtailija on valinnut maltaista otettavaksi:
3723: alimman perusteen mukaan r rpl ro kop., keskiperusteen mukaan
3724: r rpl 20 kop. ja korkeimman perusteen mukaan I rpl 35 kop.>> Yh-
3725: dessä pykälässä säädetään että semmoisesta oluesta, joka on port-
3726: terin tapaista, kannetaan lisäveroa 70 kop. Tämä mitä tulee veroon.
3727: Pyydän saada lukea tämän saman ruotsiksi.
3728: Sitte vaikuttavat tähän seuraavat pykälät:
3729: 507 §. Oluesta, jonka tehtailijat lähettävät maasta, palautetaan
3730: sekä pohja- että lisäaksiisi. Rahaministerillä on valta, voimassa
3731: olevain asetusten selittämiseksi, noudattamalla 283 §:ssä mainittuja
3732: sääntöjä, määrätä oluen maastaviennin ehdot ynnä se pohja- ja lisä-
3733: aksiisimäärä, joka on ulkomaalle viedystä oluesta palautettava sen
3734: todellisen aksiisimäärän mukaisesti jokaiselta ämpärilliseltä (<<vedro<<)
3735: olutta, joka on tehtaassa valmistettu sekä aksisiin palauttamisen tapa.
3736: 509 §. Vietäessä Keisarikunnasta Suomen Suuriruhtinaanmaa-
3737: han tavaroita, joista Keisarikunnassa suoritetaan aksiisia, ovat näi-
3738: den tavarain viejät oikeutetut saamaan takaisin aksiisin niiden pe-
3739: rusteiden mukaan, jotka on määrätty sellaisten tavarain maasta-
3740: viennille. Tätä asiaa koskevat sopivat säännöt vahvistaa rahami-
3741: nisteri kussakin tapauksessa Keisarillisen Suomen Senaatin kanssa
3742: sovittuaan.
3743: Näistä seikoista siis seuraa, että kun olutta viedään Suomeen,
3744: maksetaan takaisin koko se aksiisi, mikä niistä edeltäkäsin on Venä-
3745: jälle maksettu; tämä seikka siis vaikuttaa jotenkin niinkuin eksport-
3746: tipremie. Siis vaikuttavat tähän veron korotukseen ne todelliset
3747: kauppahinnat, jotka tulevat olemaan olemassa, sen jälkeen kun ote-
3748: taan pois tullista tämä vero, tämä venäläinen aksiisi, joka maksetaan
3749: takaisin, ja toiselta puolen se hinta, mikä tulee maksettavaksi suo-
3750: malaisesta oluesta kaupassa. Niiden laskujen ja tietojen mukaan,
3751: joita olen saanut sähkösanomatietä, voin ilmoittaa seuraavaa: Ny-
3752: kyään lienee Helsingissä oluen hinta, kun sitä suuremmassa määrin
3753: myydään, 5 markkaa 6o penniä 25 pullolta. Jos mallasvero lasketaan
3754: 4 m. tulee tämä hinta korotetuksi I m. 25 p. Siis tulisi hinta olemaan
3755: olutta suuremmassa määrässä ostettaessa semmoisille, jotka myyvät
3756: vähittäin, 6 m. 85 p. Pietarissa, Riigassa ja muualla Venäjällä mak-
3757: saa olut 25 pullolta r rupla 30 kopeekkaa - r rupl. 35 kop., joka
3758: tekee 3 m. 55 p. Ja jos tähän pannaan lisää tulli 2 m. 50 p. sekä
3759: 2054 Istunto I I p. lokakuuta 1907·
3760:
3761:
3762: rahtimaksut, jotka nousevat noin 50 penniin, niin tekisi se 6 m. 55 p.,.
3763: johon ehkä vielä tulee lisäksi muutamia penniä.
3764: Nämä 25 pulloa sisältävät 17 litraa olutta, joiden valmistamiseen
3765: menee 4 kg. maltaita. ja joka kilolta maltaita maksetaan 20 penniä
3766: veroa. Siis ne saisivat resitutsioonina tästä 8o penniä. Kun 8o pen-
3767: niä otetaan pois tuosta summasta 6 m. 55 p., jää 5 m. 75 p. Sen
3768: korotetun veron, 4 mk. veron mukaan tulisi kotimainen olut Helsin-
3769: gissä, missä se on halvenpaa kuin maaseutukaupungeissa, maksa-
3770: maan siis 6 m. 85 p. ja venäläinen olut 5 m. 75 p.
3771: Missä määrin tämä nyt olisi omiansa saamaan aikaan tuontia
3772: Suomeen, on tietämätöntä, mutta ainakin täytyy sanoa että sellainen
3773: mahdollisuus on olemassa. Näillä perusteilla - en tahdo puhua sen
3774: pitemmältä- katson aivan mahdottomaksi panna, olkoon 4 mk:aa
3775: tai 4 mk. 50 p.iä veron pohjaksi, katsonpa, että vieläpä 3 mkn verokin
3776: tekee tämän asian vaaralliseksi. Mutta koska tämä laki tulee laa-
3777: dittavaksi vaan yhdeksi vuodeksi, niin saattaisihan, jos huomattai-
3778: siin, että tämän ajan kuluessa alkaisi tuntuvammassa määrässä olutta
3779: virtailla maahan, jonain seuraavana vuonna alentaa veroa, jos ei
3780: meidän voimassamme ole korottaa tullia. Olen katsonut, vaikka onkin
3781: näin myöhäinen, velvollisuudekseni tuoda nämä näkökohdat edus-
3782: kunnan tietoon, kun vasta tänä aamuna olin tilaisuudessa nämä
3783: tiedot saamaan.
3784:
3785: Ed. Huoponen: Arvoisa kysymyksen alustaja on laajassa ja sel-
3786: väpiirteisessä lausunnossaan aivan vakuuttavasti osoittanut, että
3787: suuri valiokunta ehdotuksessaan, että suostuntaveroa kannettaisiin
3788: 4 markkaa kultakin 10 kilolta käytettyjä maltaita, on oikeaan osan-
3789: nut. Tämmöinen koroitus, siitä olen vakuutettu, ei tuo niitä vaaroja,
3790: joita edellinen puhuja on esiintuonut. Minä siis pyydän kunnioitta-
3791: en ehdottaa, kun aika on mennyt näin myöhäiseksi, että eduskunta
3792: kävisi suurempaa keskustelua virittämättä äänestämään. (Hyvä).
3793: Minä olen vakuutettu, että se monituntinen keskustelu, joka täällä
3794: pidettiin edellisestä periaatteellisesta kysymyksestä, ei ole kasvatta-
3795: nut yhtään mielipidettä puolelle eikä toiselle. Kyllä minä luulen,
3796: että me olemme niin vakaantuneet näissä mielipiteissämme, että
3797: voimme kantamme ilmaista samanlaisena nyt kuin jos täällä 5, 6
3798: tuntia puhumme asiasta. Minä puolestani toivon, ettei se esitys,
3799: jonka vapaaherra v. Alfthan on tuonut esille, tule mitään vaikutta-
3800: maan. Olen sitä mieltä, että meidän oluttehtailijamme ovat siksi
3801: järkeviä miehiä, että tyytyvät vähempään voittoon. Vapaaherra
3802: sanoi nimittäin aikaisemmassa lausunnossaan, että oluttehtailijat
3803: voittavat satoja tuhansia markkoja. Mutta ennenkuin he antavat
3804: venäläisten viedä voittorahat, tyytyvät he kaiketi yhteen tai kahteen-
3805: sataantuhanteen. Alustaja mainitsi, kuinka oluen rautatierahtia
3806: voitaisiin korottaa. Minä pyydän mainita - olen pikkuviljelijä
3807: Mallasjuoma suostunnasta. 2055
3808:
3809: ja tiedän sen verran kokemuksesta - että maidon kuljetukseen
3810: Viipurista Pietariin menee 3 penniä litralta, mutta oluen tuonti mak-
3811: saa I I/2 penniä. Ei meitä siis huoli pelotella. Emmeköhän olisi
3812: valmiit äänestämään.
3813:
3814: Ed. Soininen: Kun minulla on ollut kerran tilaisuus kosketella
3815: niitä asioita, joista vapaaherra v. Alfthan viimeksi puhui, niin en
3816: tahdo niitä kaikkia uusia. Kuitenkin tahdon lausua kiitollisuuteni
3817: siitä, että vapaaherra v. Alfthan on hankkinut meille sen varmuuden,
3818: että Venäjällä tuotantovero maksetaan takaisin, kun tavara viedään
3819: ulos maasta. Tämä tekisi vaaralliseksi veron korotuksen, jos vero
3820: olisi suurempi kuin se on, mutta niinkuin se nyt on, ei se minun ym-
3821: märtääkseni voi mitään vaaraa tuottaa. Teollisuushallituksen mie-
3822: tinnössä sivulla 6o sanotaan selvästi, että Venäjän mallasvero on
3823: noin 2 vertaa niin suuri kuin Suomessa. Suomessa on tämä vero
3824: litralta 2 I/2 penniä, siis Venäjällä vero tulisi olemaan 5 penniä.
3825: Siihen tulee lisään, niinkuin samalla sivulla sanotaan, jonkunlainen
3826: lisenssivero. Minä olen koettanut saada selkoa sen suuruudesta.
3827: Se on 2 kopeekkaa pullolta, joka on pienempi kuin litra, siis voimme
3828: hyvällä syyllä olettaa, ettei se ole suurempi kuin 5 penniä litralta.
3829: Siis nämä molemmat verot tekevät IO penniä litralta, mutta tulli
3830: II I/2 penniä. Ne eivät siis nouse yhtä korkealle kuin tulli eivätkä
3831: siis minun nähdäkseni voi vaikuttaa asiaan.
3832:
3833: Ed. Renvall: Minä en voi ottaa tätä asiaa niin keveältä, tah-
3834: toisinpa sanoa kevytmieliseltä kannalta kuin ed. Huoponen, että vain
3835: intoilussa määräisin kantani tällaisessa asiassa, joka on tai ainakin
3836: voisi olla hyvinkin vakavaa laatua. Kun minun mielestäni vapaa-
3837: herra v. Alfthanin esittämiä numeroita suuressa valiokunnassa seli-
3838: tettiin hyvin kaivattavan ja niiden olemassaoloon, suuruuteen ja
3839: sisällykseen vedottiin sekä puolelta että toiselta, katson, että tämä
3840: asia ei ole vielä kypsynyt päätettäväksi. Tahtoisin sentähden, että
3841: puheenaolevat tiedot tulisivat valiokunnassa a~:>iallisen harkinnan
3842: alaiseksi, eikä että asia noin vaan, niinkuin ed. Huoponen on ehdotta-
3843: nut, äänestyksellä ratkaistaisiin, ilman että edustajat tietävät, missä
3844: määrin nämä numerot voivat asiaan vaikuttaa. Minä siis pyydän
3845: kunnioittavimmin ehdottaa, että asia palautettaisiin asianomaiseen
3846: valiokuntaan, jotta valiokunnalla olisi tilaisuus antaa lausunto siitä,
3847: vaikuttavatko saadut tiedot Jrillään tavoin asian ratkaisuun.
3848:
3849: Ed. Schybergson: J ag kan förena mig med hr Renvall och he
3850: tillika, då jag har ordet, att få nämna, att jag icke yttrade mig under
3851: den föregående diskussionen, emedan jag fann att det beslut, hvari
3852: representationen i denna del af frågan kunde stanna, icke var irrepa-
3853: rabelL Om däremot genom en för stark förhöjning införsel af malt-
3854: 130
3855: Istunto 1 1 p. lokakuuta 1907·
3856:
3857:
3858: drycker från kejsardömet kommer att ega rum, så kunna vi komma
3859: till ett sakläge, som väl icke ens hr Huoponen trots sitt >>lätta>> sinne
3860: att taga saker och ting skulle önska. Han har sina >>utvägar», men
3861: om man komme i en sådan situation, så är väl icke euc;; hr Huoponen
3862: karl att reda ut den. J ag anser mig böra uttala en reservation gent
3863: emot en för stor förhöjning af skatten och är i hufvudsak beredd
3864: att, när frågan kommer till slutlig afgörande, en as med hr Palmen
3865: i hans uttalande.
3866:
3867: Puhemies: Sen johdosta, että ed. Renvall on ehdottanut asian
3868: palauttamista takaisin erikoisvaliokuntaan, valtiovarainvaliokun-
3869: taan, ja tätä ehdotusta on kannatettu, huomautan, että tämä ehdo-
3870: tus on sellainen, joka on ensin ratkaistava ennenkuin asiallista kä-
3871: sittelyä jatketaan; sillä jos ed. Renvallin ehdotus hyväksytään, ei
3872: muu asiallinen käsittely ole mahdollinen. Kehoitan siis niitä edus-
3873: tajia, jotka ovat puheenvuoroa pyytäneet, kohdistamaan lausun-
3874: tonsa tähän ehdotukseen, josta sitten tulee äänestettäväksi.
3875:
3876: Ed. Huoponen: Ed. Renvallin lausunnon johdosta, kun hän
3877: arveli että minä olisin tehnyt kevytmielisesti sen ehdotuksen että
3878: eduskunta kävisi nyt veromäärästä päättämään, mainitsen että puo-
3879: lestani kyllä käsitän asian vakavalta kannalta ja pyydän ed. Ren-
3880: vallille huomauttaa, että asia on ollut minun huoleni ja harrastukseni
3881: esineenä kenties yhtä kauvan kuin ed. Renvallinkin. Voin ed. Ren-
3882: vallille ilmoittaa että sain ed. von Alfthanilta jo eilispäivän aamuna
3883: nämä ilahuttavat tiedot Pietarista, niin että minulla on ollut aikaa
3884: niitä miettiä. Pyydän ed. Renvallia ottamaan huomioon myös toi-
3885: set tekijät, jotka ed. Soininen on yhtä pätevästi esiintuonut, ja kun
3886: ne panee vastakkain, en puolestani voi nähdä mitään semmoista
3887: vaaraa, jota ed. von Alfthan on kuvitellut. Voin siis hyvällä omalla-
3888: tunnolla käydä asiasta päättämään. Vastustan näin ollen ehdotusta
3889: asian lähettämisestä asianomaiseen valiokuntaan, sillä ei se siitä
3890: parane.
3891:
3892: Äänestysesitys:
3893: Ken tahtoo jatkaa kysymyksen asiallista käsittelyä, vastaa jaa;
3894: jos ei voittaa, on päätetty palauttaa asia asianomaiseen valiokuntaan
3895: uudestaan käsiteltäväksi ed. Renvallin mainitsemassa suhteessa.
3896:
3897: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten oli päätetty jatkaa
3898: asiallista käsittelyä.
3899:
3900: Puheenvuoron sai tämän jälkeen:
3901: Mallasjupma suostunnasta. 2057
3902:
3903: Ed. Nevanlinna: Minäkin olisin kyllä suonut, että tämä asia
3904: olisi mennyt valiokuntaan, mutta kun se nyt ei ole tapahtunut, niin
3905: pyytäisin saada lausutuksi, että jos minä ollenkaan ymmärsin ed.
3906: von Alfthanin esittämiä numeroita, kun niitä koetin paikaltani seu-
3907: rata, se vähäinen veronkorotus, jonka suuren valiokunnan mietintö
3908: ehdottaa, ei oikeastaan voine vaikuttaa asiassa sinne eikä tänne,
3909: Sillä tuo r markka tekee 25 pullolta noin 40 penniä ja sillä tavoin,
3910: jos 4 markan veron mukaan 25 pulloa maksaisi 6 mk 85 p. ja venä-
3911: läinen olut ed. von Alfthanin laskujen mukaa» maksaisi 5 mk 75 p:iä,
3912: niin asiain tila ei parane sillä, että vero jäisi hallituksen ehdottamaan
3913: maaraan. Ymmärtääkseni siis niistä numeroista, jotka ed. von
3914: Alfthan esitti, voitaisiin kenties tehdä se johtopäätös, ettemme voi
3915: veroa ollenkaan korottaa, mutta ei mielellään ole niiden johdosta
3916: aihetta suuriinkaan epäilyksiin sitä korotusta vastaan, jota valio-
3917: kunta nyt ehdottaa. Että taas nuo numerot, kun niitä lähemmin
3918: tarkastaa, voisivat olla sitä laatua, että meillä ei minkääntaineo koro-
3919: tus nykyisestä perin vähäisestä r markasta voisi tulla kysymykseen,
3920: sitä on minun kuitenkin mahdoton uskoa. Näin ollen ei minulla
3921: ole puolestani epäilystä, ollessani kerran tänä iltana pakotettu teke-
3922: mään päätökseni, hyväksyä valiokunnan ehdotusta.
3923: Ed. v. Alfthan: Minä luulen, että ed. Nevanlinna kuuli minua
3924: vaann. Ei Pietarissa, vaan Helsingissä hintamäärä on
3925: Smk. 5: 6o. Se on aivan oikein, että tämä yhden markan vero ei
3926: asiaan niin aivan suuresti vaikuttaisi. Mutta minä pelkään, että
3927: 3 markan vero kyllä jo vaikuttaa, sillä nähtävästi hallitus ei ollut
3928: ottanut huomioon tuota aksiisin takaisin maksamista, kun se teki
3929: ehdotuksen veron nostamisesta 3 markkaan. Kyllä siis olisi ollut
3930: tarpeellinen ottaa asia tarkemmin keskusteltavaksi, kuten ed. Ren-
3931: vall esitti. Mutta asian näin ollen ja kun muita ehdotuksia ei ole
3932: olemassa kuin ehdotus 3, 4 ja 4: 50 veromäärästä, minä kannatan
3933: sitä määrää, joka on vähimmän vaarallinen toivossa, että se ei tuota
3934: niitä ikäviä seurauksia, mitä tästä kyllä saattaisi tulla. Pyydän
3935: saada kannattaa, koska asia kerran ratkaistaan, pysymistä 3 markan
3936: veromäärässä.
3937: Ed. Nevanlinna : Pyytäisin vielä saada muutamilla nume-
3938: roilla hiukan selventää sitä, mitä tarkoitin, ja sitä ennen saada sa-
3939: notuksi ed. v. Alfthanille, että minä olen tässä kohdassa kyllä käsit-
3940: tänyt hänet oikein, vaikka minun lausuntoni oli puutteellinen. Ed.
3941: v. Alfthan tahtoi osottaa, että venäläinen olut maksaaisi täällä 25
3942: pullolta 5: 75, kun suomalainen maksaisi 4 markan veron mukaan
3943: 6: 85. Ed. v. Alfthan esitti numeroiden nojalla - edellytän että
3944: olen ne oikein ymmärtänyt - että tämä puheena oleva 4 markan
3945: korotus, jota suuri valiokunta ehdottaa, tekee noin 42 penniä 25
3946: pullot ta. Jos hyväksymme hallituksen ehdottaman korotuksen,
3947: 2058 Istunto I I p. lokakuuta 1907.
3948:
3949:
3950: tulisi 25 pulloa helsinkiläistä olutta maksamaan täällä 6: 43· Jos
3951: hyväksymme suuren valiokunnan ehdotuksen, silloin se tulee, niin-
3952: kuin ed. v. Alfthan sanoi maksamaan 6:85. Mutta kun ed. v. Alftha-
3953: nin esittämien tietojen mukaan venäläistä olutta voitaisiin saada
3954: täällä Helsingissä hinnasta, joka on 5: 75, niin olisi siis jokseenkin
3955: yhtä suuri vaara venäläisen oluen tänne tulolle - jos yleensä tuota
3956: vaaraa on olemassa- jos vero on 3 tai 4 markkaa. Koska edelli-
3957: sessäkin tapauksessa tuo helsinkiläinen hinta olisi melkoista suurempi
3958: kuin mihin venäläistä tavaraa voitaisiin Helsingissä myydä, niin
3959: katson voivani hyväksyä suuren valiokunnan ehdotuksen.
3960:
3961: Ed. v. Alithan: Tämä näyttää, kuinka vaikea on näin keskus-
3962: telussa selittää numeroita. kun niitä ei ole painettuna. Se ei ole
3963: nykyinen hinta Helsingissä, joka tekee 6: 85. Nykyinen hinta on
3964: s: 6o. Muuten minä pyydän saada antaa nämä paperit ed. Nevan-
3965: linnalle.
3966:
3967: Ed. Schybergson: J ag ber att få understöda förslaget om en
3968: skatt af 3 mark. Ehuru jag icke under diskussionen fullt kunnat
3969: sätta mig in i kalkylerna. så ber jag att få uttala att äfven en vinst
3970: af I, I r/2 eller 2 penni per flaska är en mycket afsevärd vinst, ifall
3971: affären sker i något så när stor skala. Om jag icke minnes orätt,
3972: infördes skatt på det ryska ölet vid maltskattens införande hos oss,
3973: och ansågs den behöfvas till då faststäldt belopp, för att skydda
3974: Finland mot införsel från Ryssland. Det är naturligt att, om skatten
3975: här betydligt förhöjes, denna skyddstull då blir otillräcklig. Jag
3976: ber som sagdt att få understöda förslaget om skattens fastställande
3977: tili 3 mark, såsom det Ininst farliga af de olika förslag, hvilka här
3978: framstälts.
3979:
3980: Ed. Vuolijoki, V.: Minä en voi edellyttää, että hallitus
3981: olisi tarkempaa selvää ottamatta mennyt korottamaan veroa niin
3982: paljo yli sen hinnan, mitä Venäjältä tuotu olut tulee Helsingiss~i.
3983: maksamaan kuin tässä väitetään. Sitäpaitsi arvelen että jos vapaa-
3984: herra v. Alfthanin kalkyylit kaikin puolin pitäisivät paikkansa,
3985: olisivat oluttehtailijat jo kauan aikaa sitte, kun heillä oli tämä
3986: hallituksen esitys tiedossa, nostaneet asiasta aika metakan. Koska
3987: kuitenkaan tämä ei ole tapahtunut, niin Ininä luulen että vapaa-
3988: herra v. Alfthanin kalkyyleissa on joku virhe ja ehdotan, että yh-
3989: dytään suuren valiokunnan ehdottamaan veromäärään 4 markkaan.
3990:
3991: Ed. Renvall: Pyydän viimeisen lausunnon johdosta huomaut-
3992: taa siitä, kuinka hataralla pohjalla liikutaan, kun ei voida yksinker-
3993: taisia numeroita torjua muulla tavalla kuin ylimalkaisesti väittä-
3994: mällä, että mahtaa olla joku virhe numeroissa. Tällaisella hataralla
3995: Mallasjuoma suostunnasta. 2059
3996:
3997:
3998: pohjalla oltaissa katson velvollisuudekseni äänestää alinta vero·
3999: määrää.
4000:
4001: Ed. Nevanlinna: Olen jo sanonut, että minäkin puolestani
4002: olisin suonut, että asia olisi palautettu valiokuntaan, sillä minusta
4003: on, tahtoisinpa melkein sanoa, arvotonta eduskunnalle vallankin
4004: tällaisissa asioissa, jotka tavallaan koskevat meidän kansallista ase-
4005: maamme, kello 3 yöllä istua ratkaisemassa asioita näin vaillinaisten
4006: tietojen perustuksella. Mutta minä luulen sentään, ettemme tässä
4007: ole niin aivan hataralla pohjalla. Onhan kyllä tietty asia, että
4008: Venäjällä ehkä voidaan valmistaa hiukan halvemmilla kustannuk-
4009: silla m. m. olutta kuin meillä, ennen kaikkea sentähden, että siellä
4010: kuulutaan voitavan käyttää kotimaisia maltaita. Meillä taas
4011: tuskin ollenkaan käytetään kotimaisia maltaita, koska ne ovat epä-
4012: tasaisia ja koska niillä kuuluu olevan muitakin vikoja. Mutta
4013: oli miten oli, ei voine ajatella, että meillä tuotantokustannukset
4014: oluesta olisivat niin suunnattoman paljon suuremmat kuin Venä-
4015: jällä, että meillä oluttehtaat eivät voisi kilpailla venäläisten kanssa,
4016: jos vaan pidetään huoli siitä, ettei vero nouse tullia korkeammaksi.
4017: Ja siitä meillä on varmuus: ehdotettu 4 markan vero ei nouse tullia
4018: korkeammaksi. Näin ollen täytyy otaksua, että vaikkapa ed. v
4019: Alfthanin tiedot olisivat käsitettävät niin, kuin hän on niitä esittä-
4020: nyt, täytyy olla meidän oluttehtailijoillemme mahdollista painaa
4021: alas oluensa hinta ja sillä tavalla pitää huoli siitä, että heidän tava-
4022: ransa pystyy kilpailemaan venäläisen tavaran kanssa. Minä
4023: sentähden tyynesti kannatan 4 markan veroa.
4024:
4025: Ed. Nuorteva: Kun on eduskunnan ulkopuolella suuri määrä
4026: sellaisia henkilöitä, jotka tahtoisivat alentaa sen työn arvoa, jonka me
4027: täällä toimitamme, siitä syystä- vaikka voisin vakaumuksestani aL
4028: van tyynellä mielellä äänestää veron 4 markaksi, sillä valmistuksella
4029: mikä nyt on, - kun minä epäilen, että huomenna kaikki ruotsikko-
4030: lehdet ovat täynnä solvauksia siitä, että tahdomme kevytmielisesti
4031: käsitellä asioita, jopa panimoyhdistys sitä tulee käyttämään jon-
4032: kinlaisena agitatsioonitemppuna, minä omasta puolestani voisin
4033: kannattaa sitä, että kysymys palautetaan valiokuntaan.
4034:
4035: Puhemies: Se on jo myöhäistä, siitä ei voi enää ottaa kes-
4036: kustelua.
4037:
4038: Ed. Nuorteva: Minusta ei mikään estä päättämästä sitä
4039: jonkun seuraavan pykälän yhteydessä.
4040:
4041: Puhemies: Nyt esillä olevan pykälän yhteydessä ei siihen
4042: ainakaan saa kosketella.
4043: 2o6o Istunto II p. lokakuuta 1907
4044:
4045:
4046: Ed. Nuorteva: Siinä tapauksessa pyytäisin asiaa pöydälle.
4047:
4048: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
4049: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
4050:
4051: Ken kannattaa suuren valiokunnan mietinnön ehdotusta että
4052: mallasjuomavero on oleva 4 markkaa kultakin IO kg:lta maltaita,
4053: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. v. Alfthanin
4054: tekemä ehdotus että mainittu vero on oleva 3 markkaa.
4055:
4056: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla ja oli siis 1 § hy-
4057: väksytty suuren valiokunnan mietinnön mukaan.
4058: §:t 2- 6 sekä otsake hyväksyttiin järjestänsä keskuste-
4059: lutta mietinnön mukaan.
4060:
4061: Laki mallasjuomain tehdasmaisesta valmistuksesta.
4062:
4063: §:t 1-16 sekä otsake hyväksyttiin järjestänsä keskus-
4064: telutta mietinnön mukaan.
4065:
4066: Moiemma t lakiehdotukset olivat sns hyväksytyt
4067: suuren valiokunnan mietinnön mukaan.
4068: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 5 22 si v. olevan
4069: mallassuostunnan kokonaistulon arvioimista vuodelta
4070: I908 koskevan ponnen käsitteleminen siirrettiin Puhemiehen
4071: ehdotuksesta siksi, kunnes eduskunta asian kolmannessa käsitte-
4072: lyssä on lopullisesti määrännyt veron suuruuden.
4073:
4074: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön siv. 2 2 olevan
4075: mietojen väkijuomain myyntiä koskevan toisen ponnen
4076: johdosta käytti puheenvuoroa:
4077:
4078: Ed. Palmen: Tämä kysymys voisi kuulua joko talousvalio-
4079: kunnalle tai työväenasiainvaliokunnalle. Jälkimäinen on käsitel-
4080: lyt elinkeinolainsäädännön. Mutta koska työväenasiainvaliokunta
4081: taitaa vielä olla kiinni monessa muussa tehtävässä ja kun talous-
4082: valiokunta on tarkastellut näitä asioita ja, kuten olemme nähneet
4083: saanut kieltolain käsistään, niin kuulunee asia lähinnä talousvalio-
4084: kunnalle. Kun joku valmistus tässä kohden joka tapauksessa
4085: lienee välttämätön, pyydän ehdottaa, että kysymys lähetettäisiin
4086: talousvalio kuntaan.
4087:
4088: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Pyytäisin kannattaa vapaa-
4089: herra Palmenin ehdotusta asian lähettämisestä talousvaliokuntaan.
4090: Pöydällepanoja. 2001
4091:
4092:
4093: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, päätettiin mietin-
4094: nön ehdotuksen mukaisesti lähettää kysymys talousvalio-
4095: kunnan käsiteltäväksi.
4096: Lakiehdotusten toinen käsittely julistettiin siis päättyneeksi.
4097:
4098:
4099:
4100: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon:
4101: anomusvaliokunnan mietintö n:o 5 an. ehd. (n:o 121)
4102: johdosta kuntien veivoittamisesta palkkaamaan käti-
4103: löitä kuhunkin kuntaan,
4104: talousvaliokunnan mietintö n:o 2 alkoholipitoisia
4105: aineita koskeva lainsäädännön uudistamisesta tehtyjen
4106: es. ehd. (n:ris I, 2, 5, 14, 17) johdosta,
4107:
4108: pankkivaliokunnan mietintö n:o 6 Suomen Pankin
4109: käyttämättömistä voittovaroista,
4110: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 8 arm. es. n:o I I
4111: johdosta, joka koskee varain osoittamista valtiopäiväkus-
4112: tannusten suorittamiseen.
4113:
4114:
4115: Seuraava istunto oli oleva ensi tiistaina kello I I a. p.
4116:
4117:
4118:
4119: Istunto päättyi kello 3,20 yöllä.
4120:
4121: Pöytäkirjan vakuudeksi.
4122: F. W. Kadenius.
4123:
4124:
4125:
4126: 32. Tiistaina 15 p. lokakuuta 1907
4127: klo 11 a. p.
4128: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Mäkelä, Nuotio,
4129: Oikkonen, Paloheimo ja Pykälä.
4130: Ilmoitettiin ed. Pykälän yksityisten asiain tähden pyytävän va-
4131: 2o62 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
4132:
4133:
4134: pautusta tämän päivän istunnosta sekä ed. Oljemarkin samoin loppu-
4135: osasta tämänpäivän istuntoa.
4136:
4137: Pyynnöt hyväksyttiin.
4138:
4139:
4140: Lakiehdotukset mallasjuomasuostunnasta.
4141: Esitetsiin kolmannen käsittelyn alaiseksi lakiehdotukset mallas-
4142: juomasuostunnasta
4143: ja hyväksyttiin puhemiesneuvoston ehdotus asian käsittelystä
4144: siinä järjestyksessä että ensin esitetään lakiehdotus suostuntaverosta.
4145: Jos sen jälkeen toimitetussa lippuäänestyksessä, joka myös koskee
4146: lisättyä suostuntaa, huomataan että 2,'3 annetuista äänistä ei kannata
4147: ehdotusta, tulee eduskunnan palauttaa kysymys valtiovarainvalio-
4148: kuntaan, jotta se tekisi uuden ehdotuksen asiassa. Lakiehdotus
4149: mallasjuomain tehdasmaisesta valmistuksesta ja valtiovarainvalio-
4150: kunnan mietinnön n:o 5 siv. 22 oleva ponsi jätetään silloin käsitte-
4151: lemättä, kunnes tämä puoli asiaa on selvillä. Jos taas 2/3 annetuista
4152: äänistä lakiehdotusta kannattaa, otetaan sitte käsittelyn alaiseksi
4153: molemmat vastamainitut asiat.
4154:
4155: Kun lakiehdotuksesta joka ko<>kee suostuntaveroa mal-
4156: lasjuomain valmistamisesta v. rgo8 ei kukaan pyytänyt
4157: puheenvuoroa, hyväksyttiin vastattavaksi ,o;enraava äänestys-
4158: esitys:
4159: Ken hyväksyy lakiehdotuksen suostuntaverosta mallasjuomaiu
4160: valmistamisesta v. rgo8 sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä
4161: päätetty, vastaa jaa; ken sitä ei tee, vastaa ei; jos ei vähintäin 2/3
4162: kaikista annetuista äänistä ole jää-ääniä, katsotaan nyt esillä oleva
4163: ehdotus lisätystä suostuntaverosta rauenneeksi.
4164:
4165: Äänestyksessä annettiin r67 jaa- ja 27 ei-ääntä, joten siis la-
4166: kiehdotus suostuntaverosta mallasjuomain valmista-
4167: misesta oli lopullisesti hyväksytty.
4168: Lakiehdotus mallasjuomain tehdasmaisesta valmis-
4169: tuksesta samoin lopullisesti keskustelutta hyväksyttiin.
4170: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön n:o 5 siv. 22 ole-
4171: va mallassuostunnan kokonaistulon arvioimista koskeva ponsi lä-
4172: hetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta uuden lausunnon ai-
4173: kaansaamista varten valtiovarainvaliokuntaan, sen johdosta
4174: että arvioimisperuste nyt tehdyn päätöksen kautta oli muuttunut.
4175: Työstä leipomoissa.
4176:
4177:
4178: Ehdotus laiksi työstä leipomoissa.
4179: Toisen käsittelyn alaiseksi esitettiin
4180:
4181: suuren valiokunnan mietintö ti:o 8 arm. es. n:o 14 johdosta, joka
4182: sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa,
4183:
4184: ja ryhdyttiin heti pykälittäin lakiehdotusta käsittelemään.
4185:
4186: 1 §.
4187: Keskustelu:
4188: Ed. Pärssinen: Kun tämä 1 §:n sisältämä asia oli esillä työ-
4189: väenasiainvaliokunnassa, niin tuli valiokunnassa esiin kaksi vastak-
4190: kaista mielipidettä tuon ajan suhteen, milloin työ leipomoissa on
4191: iltasella lopetettava. Voitolle pääsi se mielipide, joka kannatti k:lo
4192: 9 illalla. Nyt on suuri valiokunta yhtynyt työväenasiainvaliokun-
4193: nan enemmistön mielipiteeseen. Minä kuitenkin pitäisin vahin-
4194: gollisena, jos tällainen kohta tähän pykälään pääsisi voitolle.
4195: Toisessa vastalauseessa selitetään perusteet, minkä takia valio-
4196: kunnan vähemmistö on tahtonut, että työ leipomoissa lopetetaan
4197: k:lo 8 iltasella. Minun tarvitsee tämän lisäksi ainoastaan muistut-
4198: taa sitä, että kaikki oppikurssit ovat kaupungeissa järjestetyt ilta-
4199: sella pidettäviksi, niin että ne alkavat k:lo 8 ja jos nyt leipurityöläis-
4200: ten työ menee yli kahdeksasta, niin heiltä täten kielletään tilaisuus
4201: <>lla mukana näillä oppikursseilla. Tällä tavalla eduskunta suoras-
4202: taan, jos se tämän pykälän tällaisena hyväksyisi, panisi esteitä lei-
4203: purityöntekijäin sivistysharrastuksille. Sitä paitsi tarvitsee työ-
4204: läinen tilaisuutta perheelliseen elämään, hänelläkin täytyy olla tilai-
4205: suutta viettää iltansa perheensä keskuudessa ja jos hänen peräti
4206: myöhään täytyy tulla työstänsä, niin häneltä tämä tilaisuus riiste-
4207: tään. Sitä paitsi ei muutenkaan ole terveellistä, että työ, vallankin
4208: näin rasittava työ kuin leipurien työ on, jatkuu hyvin myöhään.
4209: Sitä vastaan että työ leipomoissa päättyisi k:lo 8, on tuotu m. m. se
4210: väite, ettei voi järjestää työvuoroja leipomoissa ja jotta tämä voitai-
4211: siin tehdä, täytyisi muka leipomoita pitää näin kauan auki.
4212: Jos täällä nyt tulee hyväksytyksi 8-tuntinen työpäivä, niin ehtii
4213: vallan hyvin järjestää työvuorot leipomoissa siten, että leipomoiden
4214: aukioloaika tarvitsee jatkua vaan kello 8:aan.
4215: Työn vuorottaminen käy mahdolliseksi siten, että yksi osa työ-
4216: läisiä tulee ensin muutamiksi tunneiksi työhön; tämän jälkeen tulee
4217: sitte toinen osa, ja työläiset vuorottavat työnsä esim. siten, että jos
4218: olisi joku määrä työntekijöitä, niin kolmas osa heistä tekisi työtä
4219: k:lo 6--10, olisi lomalla kaksi tuntia, ja jatkaisi sitte k:lo 12-4.
4220: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
4221:
4222:
4223: Näin he tulisivat olemaan yhteensä 8 tuntia työssä. Toinen osa
4224: työskentelisi k:lo 8-12, olisi lomalla kaksi tuntia ja jatkaisi k:lo
4225: 2-6; kolmas osa taas olisi työssä k:lo io-2, sitte lomalla kaksi tuntia
4226: ja taas työssä k:lo 4-8. Sillä tavalla sopisi tähän aikaan, k:lo 6:sta
4227: aamulla k:lo 8:aan illalla, kolme työvuoroa. Siis käytännöllisiin-
4228: kään syihin nähden ei ole mitään sellaista tarvetta, joka pakottaisi
4229: lykkäämään leipomoiden aukioloaikaa klo g: ään illalla. Jos taas
4230: tulee hyväksytyksi g-tuntinen työpäivä, niin silloin ei tällainen vuo-
4231: rottaminen enää täydellisesti onnistu. Tuo aukioloaika ei silloin
4232: enää olisi niin pitkä, että g-tuntista työpäivää voisi tällä tavalla täy-
4233: dellisesti vuorotella.
4234: Sen vuoksi minä yhä edelleen pysyn sillä kannalla, mikä minulla
4235: on tässä asiassa alunpitäen ollut, että leipomoiden aukioloaika olisi
4236: lopetettava iltasella klo 8, ja ehdotan, että ensimäinen pykälä hy-
4237: väksyttäisiin toisessa vastalauseessa esitetyn pykälän muodossa,
4238: jonka mukaan leipomoiden aukioloaika tulisi olemaan klo 6:sta aa-
4239: mulla klo 8:aan illalla.
4240:
4241: Ed. Perttilä: Pyydän kannattaa edellistä puhujaa.
4242:
4243: Ed. Sillanpää: Pyydän minäkin saada kannattaa ed. Pärssi-
4244: sen ehdotusta.
4245:
4246: Ed. Leivo: Minäkin yhdyn ed. Pärssisen ehdotukseen vielä
4247: sitäkin suuremmalla syyllä, kun anomuksen perusteella tiedetään,
4248: että tässä maassa niinkuin muissakin maissa leipurityön turmiolli-
4249: suus yleisesti tunnustetaan ja vielä silläkin syyllä, että leipuriam-
4250: mattikunta jos mikään on sivistyksellisesti ala-arvoisessa asemassa.
4251: Jos tämä eduskunta tahtoo tehdä sivistykselle huonon palveluksen,
4252: se voi tehdä sen pidentämällä tuon ajan klo g:ään asti illalla. Jos
4253: se taas tahtoo harrastaa sivistystyötä leipurien keskuudessa, se tekee
4254: sen paremmin tämän ehdotuksen mukaan. Minä puolestani kyllä
4255: voisin mennä pitemmällekin, mutta senvuoksi, ettei siitä ole mitään
4256: hyötyä, yhdyn ed. Pärssiseen tässä suhteessa.
4257:
4258: Ed. von Alithan: I enlighet med hvad jag tidigare anfört ber
4259: jag att få tillstyrka antagandet af §, i öfverensstämmelse med nåd.
4260: prop. Om detta ieke äger rum, kommer däraf att uppstå stora svå-
4261: righeter för näringen oeh stora svii.righeter för alla brödköpare.
4262:
4263: Ed. Ahlroos: Fru Pärssinen har tillbakavisat hr von Alfthans
4264: påstående, redan förrän han hunnit uttala detsamma. J ag vill till
4265: motiveringen endast tillägga att efter kloekan 9 just ingen vidare
4266: köper något bröd. Till kloekan R böra beställningarna vara färdiga,
4267: Työstä leipomoissa.
4268:
4269:
4270: och under dagens lopp har man kunnat få tillräckligt med bröd.
4271: J ag vill på allt sätt tillstyrka fru Pärssinens förslag.
4272: Ed. af Ursin: Sen perästä, mitä ed. Pärssinen ja ed. Leivo,
4273: joista jälkimäinen on ammattimies kyseessa olevalla alalla, ovat
4274: puhuneet, ei minun tarvitse paljo lisätä. Eräs edustaja täällä väitti,
4275: että siitä järjestelmästä, joka ulotuttaa ajan k:lo 8:aan, syntyy suuria
4276: vaikeuksia. Mutta toiselta puolen sopii huomauttaa, että käy aivan
4277: mahdottomaksi työntekijälle leipuriammatti-alalla osanotto esim.
4278: kansanopistokursseihin, joita pidetään säännöllisesti iltasin. Hän
4279: voi, jos työaika ulotetaan vaan k:lo 8:aan, ottaa näihin osaa, jos
4280: arkivaatteissaan tulee, mutta ei, jos työaika ulotetaan k:lo g:ään.
4281: Nyt kun meidän aikanamme kansan sivistämiseksi keksitään kaiken-
4282: laisia keinoja, pyytäisin erittäin saada huomauttaa tästä seikasta
4283: niille, jotka ovat niin ylpeitä tästä kansanvalistustyöstään.
4284:
4285: Ed. Renvall: Se syy, mikä on tuotu esiin vieläkin lyhyem-
4286: män työskentelyajan hyväksi, kuin mikä sisältyy nyt esillä olevaan
4287: ehdotukseen, on rakennettu sille väitteelle, että tämän pitemmän
4288: ajan kautta estettäisiin leipomotyöväkeä käyttämästä hyväkseen
4289: sivistyksellisiä tilaisuuksia, joita on työväelle valmistettu. Kun
4290: minä kuitenkaan en voi katsoa, että tämä väite on totuuden kanssa
4291: yhtä pitävä, niin täytyy minun tässä kohden esiintyä sitä vastaan.
4292: On huomattava, että työskentelyaika leipomoissa ei ole sama.
4293: kuin pisin työaika. Leipomoiden työskentelyaika on paljon pitempi
4294: joten siis työväki ei tule olemaan säännöllisesti koko tätä aikaa työs-
4295: saan. Niinkuin ed. Pärssinen jo täällä huomautti, on luultavaa,
4296: että tulee jonkunlainen työvuorojärjestelmä käytäntöön ja silloinhan
4297: tulee työväki olemaan vuorottain vapaana iltasin. Ja sentähden
4298: ei käy mahdottomaksi järjestää sivistyksellisiä tilaisuuksia, myöskin
4299: niitä työläisiä varten, jotka kauvemmin iltasella työskentelevät.
4300: On kai muutenkin pyrittävä siihen. että meidän työväenopetuksemme
4301: pääsee vapaaksi siitä kaavamaisuudesta, mikä nyt sitä on vaivannut.
4302: Onhan useissa ammateissa teollisella alalla asianlaita sellainen, että
4303: työvuoroja on pantu toimeen ja että työtä tehdään läpi vuorokauden.
4304: Siten voitaisiin kyllä samalla syyllä väittää, että kaikki tällainen
4305: työ olisi kiellettävä, jotta työväki, joka näissä ammateissa työsken-
4306: telee, voisi päästä kansanopistokursseista osallisib:i. Minun mie-
4307: lestäni ei teollisella alalla voi ruveta muuttamaan muotoja sen mu-
4308: kaan, mitenkä vähän kekseliäitä ovat ne, jotka järjestävät työväen-
4309: opetusta, vaan työväen opetuksen täytyy tietystikin järjestäytyä
4310: sen mukaan, miten teollisen työn kulku vaatii. Kukaan ei voi väit-
4311: tää, että jos nyt esimerkiksi joka toinen viikko työväki tekee työtä
4312: k:lo g:ään, sen kautta kävisi mahdottomaksi kansan sivistäminen
4313: heidän keskuudessaan. Sanalla sanoen työväen opetuksen pitää
4314: 2o66 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
4315:
4316:
4317: asettua teollisen työn mukaan eikä teollisen työn työväenopetuksen
4318: mukaan. Minä luulen, ettei tarvita suurtakaan kekseliäisyyttä,
4319: opetuskurssien järjestämiseksi siten että niistä pääsisivät osallisiksi
4320: nekin työmiehet, jotka joka toinen viikko tahi joka toinen päivä
4321: ovat pakoitetut työskentelemään k:lo g:ään asti illalla.
4322:
4323: Ed. Hjelt: Ed. Renvall lausui jo pääasiassa sen, mitä tahdoin
4324: tuoda esiin, kun pyysin puheenvuoroa äsken. Tahdon kuitenkin
4325: lisätä siihen vielä pari sanaa.
4326: On muistettava, että jos nyt esillä oleva ehdotus laiksi työstä
4327: leipomoissa saavuttaa eduskunnan hyväksymisen ja vahvistetaan,
4328: niin tulevat leipuriammatin alalla työntekijät olemaan vapaita kaikki
4329: sunnuntait. Sitä paitsi lopetetaan työt kaikkina pyhäpäivien edelli-
4330: sinä päivinä kello 6 iltapäivällä. Nämät illat ovat siis aina käytet-
4331: tävissä. Mutta sen ohessa tulee selvästikin olemaan työvuoroja tässä
4332: ammatissa, eikä siis ole mahdollista ajatellakaan, että jokainen työ-
4333: mies olisi joka päivä työssä työpäivän rajaan saakka, vaan tulevat
4334: juuri tässä ammatissa työmiehet parempaan asemaan kuin muissa,
4335: koska heillä on lyhempi työaika ja vuoroja täytyy käyttää. Sentähden
4336: minusta nyt esille tuotu syy työpäivän lyhentämisen hyväksi ei suin-
4337: kaan pidä paikkaansa. Tahdon vielä muistuttaa siitä, että on tässä
4338: eduskunnassa ja myöskin suuressa valiokunnassa vaadittu, että työ-
4339: aika ulotettaisiin kello Io:een asti joka päivä. Kun nyt työväen-
4340: asiain valiokunnan enemmistö ja sitte suuren valiokunnan enemmistö
4341: ovat ehdottaneet asian siten järjestettäväksi, että työ päättyisi kello
4342: 9, niin on siis menty jo melkoista pitemmälle kuin mitä on ammatti-
4343: miesten puolelta vaadittu. Tämäkin on syy nyt tyytyä tähän eikä
4344: mennä aivan alimpaan rajaan asti.
4345: Minä siis puolustan lakiehdotuksen ensimäisr.n pykälän hyväk-
4346: symistä.
4347:
4348: Ed. Hagman: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan voidak-
4349: seni kannattaa ed. Pärssisen ehdotusta.
4350:
4351: Ed. af Ursin: On ikävä kuulla sitä heikkoa puolustusta, joka
4352: on täällä esille tuotu työajan ulottamiseksi kello 9 asti. Kansan-
4353: opistoja on nousemassa kohta joka kaupungissa, ne leviävät leviä-
4354: mistään, ja jokainen tietää, että niissä on tavallisesti kursseja joka
4355: ilta. Jos nyt työntekijät leipurinammatin alalla vuorojärjestelmän
4356: kautta saavat ainoa.<>taan ottaa osaa joka toinen viikko tämmöisten
4357: esitelmien kuulemiseen, niin ymmärtää jokainen aivan hyvin mitä, yh-
4358: tenäisyyttä näistä yhtenäisten kurssien kuulemisesta tulee. Täällä eräs
4359: puhuja on sanonut, ettei ole asianmukaista vaatia, että taloudellisella
4360: alalla mukaannutaan henkisten pyrintöjen mukaan. Hyvä! Taitaa olla
4361: tarkotus, että järjestetään kansanopistollisia luentokursseja esim.
4362: Työstä leipomoissa. 2067
4363:
4364:
4365: klo g-n, ja työntekijä saa joutuakseen klo 6 aamulla työhön nousta
4366: ylös klo 5· Se on terveydellisessä suhteessa erittäin hyvä järjestys!
4367:
4368: Ed. Valjakka: Kun työväenasiain valiokunnassa kuulusteltiin
4369: asiantuntijoina leipuri työntekijöitä, niin vakuuttivat nämät, että
4370: voidaan aivan hyvin järjestää klo 6 aamulla - klo 8 illalla väliselle
4371: ajalle vaikkapa kolmekin 8-tuntista työvuoroa. Maaseudulla ei
4372: mielestäni tule kysymykseen useampia työvuoroja ollenkaan, eikä
4373: siellä yleensä tule tehtäväksi kuin yksi työvuoro päivässä.
4374: Minä yhdyn kannattamaan ed. Pärssisen tekemää ehdotusta.
4375:
4376: Ed. Renvall: Minun on vaikea uskoa, että ed. af Ursin todella-
4377: kin uskoo, että työskentelyaika on samaa kuin työaika. Hän on itse
4378: työväenvaliokunnan puheenjohtajana ja hänen pitäisi siis tietää
4379: että siinä on ero. Näin ollen ei pitäisi puhua siitä, että se, joka tekee
4380: työtä klo 9 illalla. myöskin on velvollinen klo 6 aamulla menemään
4381: työhön. Ei kukaan tule tekemään työtä koko työskentelyaikana.
4382:
4383: Äänestysesitys ja päätös:
4384: Ken hyväksyy r §:n valiokunnan mietinnön mukaan, vastaa jaa;
4385: jos ei voittaa, on ed. Pärssisen tekemän ehdotuksen mukaan mietin-
4386: töön liitetty vastalause hyväksytty.
4387:
4388: Äänestyksessä annettiin roo jaa- ja 89 ei-ääntä, joten 1 §
4389: oli hyväksytty mietinnön mukaan.
4390:
4391: 2 §.
4392: Keskustelu:
4393: Ed. von Alfthan: Beträffande § 2, skulle jag önska få i lag-
4394: förslaget återinfördt första och andra mom. i nåd. prop. Det tredje
4395: momentet synes mig vara förbättradt genom stora utskottets förslag.
4396: För näringen såsom sådan behöfves det icke mera än tio dygns natt-
4397: arbete om året. Yrkesidkarena hafva själfva förklarat, att de icke
4398: vilja göra anspråk på 25 nätter, som nåd. prop. upptager, emedan
4399: detta antal för yrket vore obehöfligt.
4400: Ed. Ahlroos: Jag vill föreslå, att kammaren skulle godkänna
4401: andra reservationen om fem nätters öfvertidsarbete, isynnerhet då
4402: lagen också tillåter öfvertidsarbete. Då arbetsgifvarena redan hafva
4403: erkänt att tjugufem nätter är för mycket och gått tillbaka tili tio,
4404: så är jag alldeles öfvertygad om att också fem nätter hinna tili.
4405: Puhemies: Får jag fråga hr Ahlroos om hans förslag gick ut på
4406: att i § 2 af stora utskottets betänkande bestämningen om ro nätters
4407: 2o68 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
4408:
4409:
4410: arbete skulle utbytas mot 5, så att förslaget sålunda komme att
4411: sammanfalla med hr Paasivuoris förslag.
4412:
4413: Ed. Ahlroos: Ja.
4414:
4415: Ed. Paasivuori: Kun suuri valiokunta on muuttanut z §:n
4416: tässä kohden, niin minä puolestani pyytäisin ehdottaa hyväksyttä-
4417: väksi työväenasiainvaliokunnan ehdottamassa muodossa, siis yötyön
4418: lukumäärän rajoitettavaksi ainoastaan viideksi yöksi vuodessa. Mie-
4419: lestäni työväenasiainvaliokunnan ehdottarua ylityömäärä on siksi
4420: suuri, ettei ole tarpeen yötyötä lisätä.
4421:
4422: Ed. Hjelt: Pyydän saada palauttaa eduskunnan muistoon,
4423: että arm. esitys ehdotti, että kokonaista 25 yötä saisi käyttää työn-
4424: tekoon. Suuri valiokunta on työväenasiainvaliokunnan vähemmis-
4425: tön mielipiteen mukaan vähentänyt tämän määrän Io:ksi. Kun
4426: siis näin ollen nyt ehdotetaan IO työyötä, niin onhan aivan jo tuotu-
4427: vassa määrässä vähennetty sitä lukua öitä, joina saadaan tehdä työtä.
4428: Kun vielä ottaa huomioon, että nyt esillä olevassa lakiehdotuksessa
4429: työaika muutenkin on suuresti supistettu verrattuna siihen, mitä oli
4430: ensiksi ehdotettu, niin esiintyy tämä yöluku Io vielä vähemmän
4431: rasittavana. Minä siis katson, että työ-öiden luku 10 on jo siksi vä-
4432: häinen, että ei ole syytä nyt yhdellä iskulla mennä vieläkin alem-
4433: maksi, ja kannatan siis sitä muodostetta, jonka suuri valiokunta on
4434: antanut tälle pykälälle.
4435:
4436: Ed. Leivo: Yhdyn ed. Paasivuoreen siinä, että työväenasiain-
4437: valiokunnan ehdotuksen mukaan hyväksyttäisiin määräys viidestä
4438: työyöstä.
4439: Se on nyt itsestään selvää, että sellaisia tilaisuuksia tarjoutuu
4440: sangen harvoin, jolloin leipurityönantajalla on todellista syytä vaa-
4441: tia yötyötä. Joulu on tietääksen: ainoa sellainen jokavuotinen juhla
4442: aika; myöskin markkinoiden, 1aruuJuhlien y. m. s. aikana se saattaa
4443: tulla kysymykseen. Tulee jossain määrin rasittavaksi, jos näitä
4444: yötöitä tulee usein, sillä onhan huomattava että silloin tulisi suori-
4445: tettavaksi kolme työvuoroa, kaksi päivää ja yksi yö yhteen mittaan,
4446: kolmen pyhän välistä yötä lukuun ottamatta. Ei leipuri kuitenkaan
4447: useinkaan niin varsin suuria varastoja itselleen hanki, jollei se todella
4448: ole tarpeen vaatimaa. Yhdyn siis vaatimukseen viidestä työyöstä.
4449:
4450: Ed. Pohjaväre: Minä olen sillä kannalla, että 2 §:n toinen
4451: momentti olisi poistettava, niinkuin toisessa vastalam;eessa esitetään,
4452: sillä kyllä nyt jo, jos koskaan, olisi aika poistaa yötyö, joka niin suu-
4453: resti rajoittaa työntekijäin vapautta.
4454: Työstä leipomoissa.
4455:
4456:
4457: Puhemies: Suuren valiokunnan mietinnössä ei ole kuin yksi
4458: ainoa momentti siinä pykälässä; toinen momentti on sen mukaan
4459: jo poistettu.
4460:
4461: Ed. Vasastjerna: Då jag icke anser bestämmelserna i § 2 af
4462: nåd. prop. för betungande för arbetarena . så her jag att få understöda
4463: hr von Alfthan-; y~kande.
4464:
4465: Äänestysesitys ja päätökset:
4466: 1:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. v. Alfthanin tekemän
4467: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk-
4468: sytty ed. Ahlroosin tekemä ehdotus.
4469:
4470: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
4471:
4472: z:o Ken hyväksyy 2 §:n suuren valiokunnan mietinnön mukaan,
4473: vastaa jaa; jos ei voittaa, on sen sijaan ed. Ahlroosin tekemä ehdo-
4474: tus hyväksytty.
4475:
4476: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 2 § oli
4477: hyväksytty suuren valiokunnan mietinnön mukaan.
4478: 3 §.
4479: Keskustelu:
4480: Ed. Gripenberg: Suuressa valiokunnacssa huomautti pari pu-
4481: hujaa, että tämän lain kautta tullaan ensi kerran Suomessa täysi-
4482: valtasia työntekijöitä ikäänkuin asettamaan holhouksen alle, mää-
4483: rätään kuinka kauvan ja minä tuntina vuorokaudessa he saavat
4484: tehdä työtä. He sanoivat äänestäneensä g-tuntista työpäivää,
4485: koska heidän mielestään oli välttämätöntä. ettei nyt aikaansaataisi
4486: liian jyrkkiä määräyksiä, koska niillä ehkä voitaisiin vahingoittaa
4487: työntekijöitä, sen sijaan että tietysti tahdotaan heidän asemaansa
4488: parantaa. Pyydän saada huomauttaa, että tämän pykälän 4 mo-
4489: mentissa piilee juuri tämänkaltainen vaara leipuriammatin naistyön-
4490: tekijöille. Tässä sanotaan, että >>lasten, nuorten henkilöitten ja
4491: naisten työajasta on tämän lakimääräyksen lisäksi voimassa, mitä
4492: siitä on erittäin säädetty tai säädetään.>> Siis jos tullaan säätämään
4493: naisille lyhyempi työpäivä kuin miehille, jos tullaan määräämään
4494: heille kaikenlaisia erilaisia työehtoja, toisin sanoen, jos naisleipurin-
4495: työntekijät pannaan vielä ankararuman holhouksen alle kuin heidän
4496: miespuoliset työtoverinsa, niin siitä voi syntyä taloudellista tappiota
4497: naisille. Kysymyksessä oleva laki tulee ulottumaan pieniinkin leipo-
4498: moihin maalla ja pikkukaupungeissa, joissa on vaan yksi tai pari
4499: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
4500:
4501:
4502: naista työssä. Jos heitä kielletään tekemästä työtä yhtä kauvan ja
4503: samoina aikoina kuin miehet, niin se voi tuottaa noille naisille va-
4504: hinkoa. Paikkakunnalliset olot, matkan pituus rautatieasemalle
4505: tai höyrylaivalle tai muut seikat ehkä vaativat heitä järjestämään
4506: työnsä samalla tavalla kuin muutkin paikkakunnan leipomot. Jos
4507: heitä kielletään sitä tekemästä, eivät he siis voi kilpailla paikkakun-
4508: nan muitten leipomoitten kanssa. En luule, että nämä naiset kiit-
4509: täisivät lainsäätäjiä siitä, että he hyvänsuovassa innossaan suojella
4510: naisia liialliselta rasitukselta vähentäisivät heidän tulojaan, mikä
4511: tietysti aina on seurauksena, jos toinen liike ei saa tehdä työtä yhtä
4512: vapaasti ja yhtä edullisilla ehdoilla kuin toinen. Tässä pykälässä
4513: ei tosin vielä säädetä mitään naisten työajasta, mutta senaattori
4514: Ståhlberg mainitsi suuren valiokunnan kokouksessa, että tämä mää-
4515: räys on pantu tähän juuri siksi, että naisten työtä koskeva poikkeus-
4516: laki on odotettavissa. En tahdo tässä tilaisuudessa herättää kes-
4517: kustelua siitä periaatteesta, että lain kautta tahdotaan asettaa täysi-
4518: valtaisia kansalaisia, jopa valtiollisesti täysivaltaisia kansalaisia työn
4519: suhteen lasten ja alaikäisten rinnalle, joiden, s. o. lasten ja alaikäisten,
4520: työehdoista yhteiskunnalla ei ainoastaan ole oikeus vaan velvollisuus
4521: määrätä. Tahdon vaan tässä lyhyesti ehdottaa, että 4 momentti
4522: saisi tämän muodon: >>Lasten ja nuorten henkilöitten työajasta on
4523: tämän lain määräysten lisäksi voimassa, mitä siitä on erittäin sää-
4524: detty tai säädetään.>>
4525:
4526: Ed. Käkikoski: Käsillä olevan lakiehdotuksen 3 §:n 4 momen-
4527: tissa sanotaan: >>Lasten, nuorten henkilöiden ja naisten työajasta
4528: on tämän lain määräysten lisäksi voimassa, mitä siitä on erittäin
4529: säädetty tai säädetään.>> Mitä aijotaan vastaisuudessa säätää nais-
4530: ten työajasta erittäin? Olen koettanut ottaa siitä selkoa. Siinä
4531: mietinnössä, jonka työväensuojeluslakikomitea on laatinut, sanotaan
4532: 28 §:ssä: >>Naisia älköön käytettäkö työhön ennen klo 5 aamulla,
4533: älköönkä jälkeen klo 8 illalla.>> Nyt on juuri eduskunta hyväksynyt
4534: leipurilain I §:n, jonka mukaan työaika leipomoissa saa alkaa klo 6
4535: ja jatkua klo g:ään. Jos myöskin suojeluslain 28 § hyväksytään,
4536: joutuvat naiset leipomoissa hyvin omituiseen asemaan. He eivät
4537: saa olla täyttä päivää työssä; he saavat olla mukana alustamassa
4538: taikinaa, mutta jos leipä ei paistu ennen klo 8, niin he eivät saa ottaa
4539: sitä ulos uunista, vaan se työ täytyy jättää miesten tehtäväksi.
4540: Muuten joutuu työnantaja sakonalaiseksi, joka sakko voi nousta
4541: IO-Joo markkaan. Eiköhän tämä omituinen asema vaikeuta nais-
4542: ten työn saantia leipurialalla, sillä onhan luonnollista, että työnan-
4543: taja mieluummin käyttää sellaisia työntekijöitä, joita saa käyttää
4544: täyden päivän työssä? Ja eikö tämä taas luonnollisesti tule myöskin
4545: alentamaan naisten palkkaa? Jos kerran pitää velvollisuutenaan
4546: puolustaa naisten oikeutta määrätä itse työstään ja saada myöskin
4547: Työstä leipomoissa.
4548:
4549:
4550: täysi palkka työstään, niin ei voi olla mukana hyväksymässä sellai-
4551: sia määräyksiä kuin tämän pykälän 4 momentti sisältäisi.
4552: Yhdyn näin ollen ed. Gripenbergiin ja ehdotan 4:nelle momen-
4553: tille hänen esittämäänsä muotoa.
4554:
4555: Ed. af Ursin: Kun tämä pykälä ensi lukemisessa oli esillä
4556: suuressa valiokunnassa, niin päätettiin siellä absoluuttisella enem-
4557: mistöllä 31 äänellä 17 vastaan hyväksyä 8-tuntinen työpäivä, mutta
4558: viikkoa myöhemmin oli kaikkien hämmästykseksi suhde aivan muut-
4559: tunut, niin että toisessa lukemisessa ()-tuntinen työpäivä päinvastoin
4560: hyväksyttiin yhden äänen enemmistöllä. Ilman minkäänlaisia pä-
4561: teviä perustelmia useammat vain ilmoittivat, että he nyt olivat muut-
4562: taneet kantansa. Mistähän tämä muutos oli tullut? Pyydän saada
4563: hiukan tarkemmin tutkiskella tämän asian ydintä.
4564: Työväenasiainvaliokunnan mietintöön liitetyn toisen vastalau-
4565: seen kolmannessa kohdassa olen huomauttanut, että esim. Austraali-
4566: assa, jossa työväenlainsäädäntö on hyvin edistyneellä kannalla, oli
4567: juuri leipuriammatin alalla työaika supistettu 15 tunnista 8:aan ilman
4568: että se virallisten tietojen mukaan oli tuottanut mitään haittaa työn-
4569: antajille. Ja tätä väitettä ei ole enemmän suuressa valiokunnassa
4570: kuin yksityisestikään kumottu minkäänlaisilla syillä, niin että se
4571: siis toistaiseksi pitää pajkkansa. Yleensä on tosiasia - ja se tosi-
4572: asia on lukuisilla työnantajien kokeilla vahvistettu -- että työaikaa
4573: voi melkoisesti lyhentää tuottamatta mitään aineellista vauriota
4574: työnantajille. Tämä on jo niin sanoakseni aksioomi sosiaalipoliitti-
4575: sesti kasvatetuissa piireissä.
4576: Mistä ovat nyt siis työnantajat ja heidän kannattajansa ruven-
4577: neet vastustamaan tätä työpäivän lyhentämistä? Vastustus johtuu
4578: asianomaisten valonarkuudesta. Asianomaiset vastustajat ovat
4579: kyllä olleet harrastavinaan valistuksen levittämistä kansan pohja-
4580: kerroksiin, mutta sinne ei suuremmassa määrässä tämä valistus ole
4581: päässyt tunkeutumaan huolimatta kaikista luennoista ja esitelmistä.
4582: Valistus on jäänyt melkein yksinomaan niin sanotus alemman keski-
4583: säädyn eli pikkuporvarien hyväksi. Näille pidetään yleensä kaikki
4584: ne luennot ja esitelmät, joista asianomaiset tämän työajan lyhennyk-
4585: sen vastustajat ylipäänsä niin suuresti kerskaavat. Todellisuudessa
4586: onkin näitten omaksi eduksi, että pikkuporvarien luokka sivistyy,
4587: sillä tämä luokka tukee heidän omia harrastuksiaan. Mutta kuten
4588: sanoin, varsinainen työväestö jääpi melkein osattomaksi. Tämä
4589: nyt tietysti ei estä kysymyksessäolevia asianomaisia joka tilaisuu-
4590: dessa, sopivassa ja sopimattomassa, huutamasta, että tno työkansa
4591: ei ole kylläksi sivistynyt, että se ei ole riittävästi kehittynyt ottamaan
4592: osaa esim. lainsäädäntöön ynnä muuta semmoista. Sivistyksen
4593: pidättäminen työväeltä sekin on näitten valonarkojen omaksi eduksi,
4594: sillä kun työväki saapi riittävästi aikaa sivistyäkseen, rupee se m. m.
4595: 131
4596: Istunto 15 p. lokakuuta I907·
4597: - - - - -----------
4598:
4599: vaatimaan palkkain korottamista, toisin sanoen: se rupee ymmärtä-
4600: mään, yhtä hyvin kuin niin sanottu porvaristo, että aineellinen pohja
4601: on ennen kaikkea parannettava, jotta voisi henkisesti edistyä. Ja
4602: tämä palkkain koroitus tietysti tapahtuu työnantajain ja niitten
4603: kannattajain kustannuksella.
4604: Tässä syy, miksi työväen vaatimusta työajan lyhentämisestä
4605: vastustetaan. Myönnytys tässä suhteessa antaisi työntekijälle tilai-
4606: suuden sivistymään ja harrastamaan muitakin a'>ioita kuin orjaile-
4607: mista toisen varallisuuden kartuttamisessa, ja se tekisi siten, kuten
4608: sanoin, työväen vaateliaaksi. >>Tieto on voimaa>>, ja sen takia kit<;as-
4609: tellaan, kun on kysymys työajan lyhentämisestä, muuten ei siinä
4610: vastustuksessa olisi vähääkään järjellistä perää. Tämä epäilemättä
4611: on ollut syynä myöskin suuren valiokunnan päätöksen muuttami-
4612: seen viikon kuluessa.
4613: Mutta ne, jotka todellisuudessa harrastavat kansan pohjakerros-
4614: ten kohottamista. ne pyrkivät tarmokkaasti, kaikesta vastustuksesta
4615: huolimatta, lyhentämään työaikaa työkansalle niin suuressa mää-
4616: rässä, että nuo lapsipuolen asemassa orjailevat kansalaiset pääsevät
4617: täyteen valoon ja vapauteen. He tahtovat kohottaa koko Suomen
4618: kansaa sille korkealle kannalle, jossa sen valiojoukot jo ovat, he eivät
4619: enää tahdo nähdä muutamien raatavan jokapäiväisessä kurjuudessa
4620: ja ahertelemisessa toisten eläessä suhteellisessa ylellisyydessä. Nous-
4621: koot kansan sankat rivit valoon ja vapauteen, nouskoot kaikki, silloin
4622: nousee koko kansamme. silloin seisoo se vasta lujana ja vastustus-
4623: kykyisenä, kun myrskyt tulevat. Ja tämä saavutetaan pääasialli-
4624: sesti sillä, että noille syville riveille annetaan riittävästi tilaisuutta
4625: kehittämään henkisiä voimiaan. 8-tuntinen työpäivä on se taika,
4626: jolla tämä ennen kaikkea toteutetaan. Isänmaan edistymisen ni-
4627: messä minä pyytämällä pyydän, että ajattelevimmat kansan edus-
4628: tajat äänestäisivät 8-tuntisen työpäivän hyväksi.
4629: Ehdotan, että toinen vastalause tässä suhteessa hyväksyttäisiin.
4630:
4631: Ed Hämäläinen A. P. : Ed. af U rsin toi täydellisesti esille
4632: kantani tässä a<;iassa. Yhdyn senvuoksi häneen.
4633:
4634: Ed. Huoponen: Valiokunnan mietinnön 3 §:n mukaan asete-
4635: taan täysivaltainen Suomen kansalainen semmoisen holhouksen
4636: alaiseksi, että hän ei saa tehdä työtä muuta kuin 9 tuntia päivässä
4637: paitse niillä ankaroilla poikkeusehdoilla, jotka toisessa ja kolmannessa
4638: kohdassa mainitaan. Tämmöistä vapaan kansalaisen holhousta
4639: minä puolestani en mitenkään voi hyväksyä. En voi ymmärtää
4640: semmoista käsitystä, että tervejärkinen työntekijä kielletään työtä
4641: tekemästä, vaikka hän tahtoisi sitä tehdä. Kun ottaa huomioon-
4642: ne rajoittavat määräykset, jotka valiokunnan mietinnön r §:n hyväk-
4643: syminen aiheuttaa ja jotka jo semmoisenaan tietävät suunnatonta
4644: Työstä leipomoissa. 2073
4645: ---~··--------------------------~
4646:
4647:
4648:
4649:
4650: parannusta entisiin oloihin, on jo siinä mielestäni kylliksi. Minulla
4651: tietysti ei ole mitään sitä vastaan, että työnantajat ja työntekijät
4652: keskinäisen sopimuksen mukaan saavat vaikka kuinka lyhyen työ-
4653: päivän, vaikka 5 ttmtisen. Siitähän ei ole mitään sanottavaa. On-
4654: han keskinäisen sopimuksen kautta esim. paperiteollisuuden alalla jo
4655: aikaan saatu 8-tuntinen työpäivä. Ja se on hyvä. Mutta että lain-
4656: -säädäntöön määrätään supistettu määrä, minkä verran kukin saa
4657: tehdä työtä, sitä minä puolestani vastustan. Jos nyt tällä alalla
4658: tullaan selvään määräykseen, niin seuraavalla kerralla me tulemme
4659: toiseen ja päättyy tietysti tämä alinomainen uudistusvaatimus niin,
4660: että vaaditaan 8-tuntista työpäivää maataloudenkin alalla. Täällä
4661: on sanottu, että suojelevia toimenpiteitä varsinkin lapsiin nähden
4662: on oikeus saada. Minä luulen, että joka kohdassa sitäkään tuskin
4663: voidaan sovelluttaa. Minä tiedän, että löytyy innokkaita 8-tuntisen
4664: työajan puoltajia esim. opettajien keskuudessa, ja siitä tietysti ei ole
4665: muuta kuin hyvää sanottavaa. Mutta näinköhän he asettuisivat
4666: periaatteellisesti samalle kannalle, jos täytyisi sovelluttaa tämä niin,
4667: että koululasten, aikaistenkin, ehdottomasti pitäisi tehdä koulussa
4668: vain 8 tuntinen työpäivä. Minä luulen, että käytännölliset vaikeu-
4669: det osoittaisivat että tämmöinen lainsäädäntö olisi kerra:ssaan mah-
4670: doton käytännössä toteuttaa.
4671: Minä siis lyhyesti kannatan arm. esityksen 3 §:ää semmoisenaan
4672: ja ehdotan, että valiokunnan 3 §:n ensimmäinen, toinen ja kolmas
4673: kohta poistetaan.
4674:
4675: Ed. Pennanen: Minä kannatan ed. Huoposen tekemää ehdo-
4676: tu"ta. Samoin kuin hänkin en minäkään voi lähteä sille tielle, että·
4677: laissa ruvetaan säätämään siitä, saako täysijärkinen, täysi-ikäinen
4678: ja vapaa kansalainen tehdä työtä 8, 9 tai IO tuntia päivässä. Minä
4679: puolestani jättäisin sen määräämisen hänen omaksi asiakseen. Mitä
4680: tulee kysymyksessä olevaan leipurialaan, on tässäkin minun mieles-
4681: täni jo tarpeeksi ryhdytty rajoituksiin, kun on ehdoitettu säädettä-
4682: väksi, että tätä työtä ei saa tehdä yön aikana. Mikään ei tietysti
4683: estä, kuten ed. Huoponen jo huomautti, jatkamasta keskinäisen sopi-
4684: muksen tiellä siihen suuntaan, kuin valiokunnan mietinnön 7 sivun
4685: loppuriveillä puhutaan. Sellaista työpäivän lyhennystä vastaan.
4686: joka sopimuksista riippuu, ei tietysti kellään ole mitään sanomista .
4687: Lyhyesti sanoen kannatan ed. Huoposen tekemää ehdotusta.
4688:
4689: Ed. Hagman: Se, mitä tämän valiokunnan mietinnön 3
4690: §:n 4 kohdassa on määrätty, sotii minun mielestäni jyrkästi niitä
4691: periaatteita vastaan, jotka tahtovat asettaa täysikasvaneen mie-
4692: hen ja naisen samalle tasalle. Senvuoksi minun täytyy lausua jyrkkä
4693: paheksumiseni siitä, että tämä kohta tähän on otettu, ja pyydän
4694: saada kannattaa sitä ehdotusta tämän kohdan suhteen, jonka
4695: 2074 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
4696:
4697:
4698: ed. Gripenberg täällä aikaisemmin teki. Senvuoksi, että tämä
4699: asia koskee minuun naisena, olen maininnut ensiksi tämän kohdan.
4700: Mitä tulee tämän pykälän I kohtaan, niin siinä minä yhdyn
4701: ed. af Frsiniin.
4702:
4703: Ed. N eovius, Dagmar: En ärad talarinna, fröken Gripenberg,
4704: har uttalat sig emot sista momentet af § 3, emedan hon principielt
4705: ogillar särskild lagstiftning för kvinnan. Då nu emellertid den
4706: skyddslag för kvinnor och barn, som bebådas, ännu icke finnes till,
4707: - tillsvidare förekommer endast ett komitt~betänkande i frågan
4708: och icke någon proposision - så är det enligt min åsikt alldeles för
4709: tidigt att förkasta densamma, så mycket mer, som lagen om skydd
4710: för kvinnor väl i främsta rummet kommit till för att skydda barna-
4711: föderskor för öfveransträngning, hvilken åtgärd i princip väl dock
4712: måste godkännas. När själfva skyddslagen öfverlämnas till kam-
4713: maren, blir det tid och tili och med vår plikt att öfvervaka det in-
4714: gen orätt vederfares kvinnorna. På nu framhållna grunder ber jag
4715: att få föreslå, att sista momentet af § 3 finge kvarstå.
4716:
4717: Ed. Ala-Kulju kannatti ed. Gripenbergin ehdottamaa muo-
4718: toa 3 §:lle.
4719:
4720: Ed. Paasivuori: Tämä lakiehdotus on saanut harvinaisen
4721: paljon huomiota osakseen, vaikka se koskee ainoastaan yhtä pientä
4722: ammattikuntaa nim. leipureita. Kun asia on ollut ennen esillä edus-
4723: kunnassa; niin ei tätä vastaan ole ollut paljoakaan muistuttamista;
4724: se on ollut jotakuinkin hyväksyttävää, mitä työväenvaliokunta on
4725: ehdottanut. Mutta kun asia tu1i suureen valiokuntaan, niin siellä
4726: näytti vallitsevan jokin paha henki, joka vaivasi porvarillisia.
4727: Ensi kerralla tehtii jonnin joutavia muutosehdotuksia, jotka sit-
4728: ten lähetettiin työväenasiainvaliokuntaan. Se oli ainoastaan keino
4729: saada lakiehdotusta viivytetyksi. Tu1ihan se siten lykätyksi vii-
4730: koksi eteenpäin silläkin keinoin. Kun lakiehdotus sitten tu1i työväen-
4731: asiainvaliokunnasta takaisin suureen valiokuntaan, niin silloin
4732: se lyötiin pöydälle, ei tehty sen kanssa mitään. Se oli taas keino
4733: viivyttää asiaa viikko eteenpäin. Ensi kerralla tosin hyväksyt-
4734: tiin 8-tuntinen työpäivä, vieläpä tuo vaarallinen 4:s §:kin, joka sitte
4735: viimeisellä kerralla siitä poistettiin. Kun ensi kerralla 8-tuntinen
4736: työpäivä hyväksyttiin, näytti luonnolliselta, että se tu1evallakin
4737: kerralla menisi lävitse, mutta mitä vielä. Meidän porvarit näky-
4738: vät olevan hyvin horjuvaa väkeä; niitä voi joku porvarillinen agi-
4739: taattori - olletikkin jos herra Danielson-Kalmari rupeaa agitaat-
4740: toriksi - agiteerata minne päin tahansa. Suuren valiokunnan jä-
4741: senet toisensa perästä ilmoittivat, että >>minäkin olen muuttanut
4742: mielipidettä asiassa; olin viime kerralla 8-tuntisen työpäivän kan-
4743: Työstä leipomoissa. 2075
4744:
4745:
4746: nalla, nyt olen g-tuntisen työpäivän kannalla>>. Sen vaikutti ed.
4747: Danielson-Kalmarin puhe sekä senaattori Ståhlberg. Oikeastaan
4748: ei mitään pätevää syytä tuotu 8-tuntisen työpäivän vaatimusta
4749: vastaan, ei sanottu että on epäterveellistä työväelle tehdä kahdek-
4750: san tuntia työtä ja sitä minun tietääkseni eivät väitä lääkäritkään,
4751: jotka tässä asiassa ovat jonkunlaisia ammattimiehiä. Ei myöskään
4752: väitetii, että työntekijät, työpäivän ollessa g-tuntinen, sivisty-
4753: vät paremmin kuin jos se on 8-tuntinen. Ei ole tuotu mitään sel-
4754: laista esille, jotta voitaisiin väittää, että tämä teollisuus ei kannata
4755: kahdeksalla tunnilla. Ei mitään ulkonaista kilpailua voida tuoda
4756: sen tueksi, että vaaditaan g-tuntista työpäivää eikä suostuta 8-
4757: tuntiseen, niinkuin muilla teollisuuden aloilla voidaan siihen jon-
4758: kun verran vedota. Nämä väitteet ovat ainoastaan fraaseja, että
4759: jossakin muualla maailmassa tehdään pitempiä työpäiviä, esim.
4760: Venäjällä mahdollisesti.
4761: Ed. Huoponen on kyllä täällä tuonut vielä vanhoillisemman
4762: mielipiteen esille kuin mitä suuren valiokunnan kokouksessa esi-
4763: tettiin. Ei herra Kalmarillakaan ole niin vanhoillista mielipidettä
4764: kuin herra Huoposella. Ihme kyllä, että se mies lukee itsensä nuor-
4765: suomalaiseen puolueeseen. Haluaisin kuulla, millä oikeudella?
4766: Nuorsuomalaiset ovat aina ennen väittäneet olevansa kansanval-
4767: taisia ja edistyksen ystäviä. Mutta ei herra Huoponen ainakaan
4768: eikä hänen kannattajansa osoittanut olevansa edistyksen ystäviä.
4769: Puhutaan vapauden nimessä, niinkuin herra Huoponen, ettei saa
4770: rajoittaa täysikäisten työaikaa. Mutta se oikeastaan sisältää sen,
4771: ettei saa rajoittaa työnantajain nylkemisvapautta työntekijöihin
4772: nähden. Ne ovat sitä vanhaa manchesteritäistä oppia, joka on aikaa
4773: sitten kuollut ja kaudattu, joka tuskin enää elää muualla kuin
4774: Suomessa muutamien herrojen päässä. Arm. esitys ei sisällä mitään
4775: määräystä työpäivän pituudesta, se on r6-tuntinen arm. esityk-
4776: sessä, jota täällä on ed. Huoponen ja vielä joku muukin puolus-
4777: tanut.
4778: Minä ehdottaisin että eduskunta hyväksyisi 8-tuntisen työpäi-
4779: vän, jos nim. eduskunta tahtoo, että työntekijöillä olisi aikaa it-
4780: sensä kehittämiseen ja sivistämiseen, ja jos siihen ei myönnetä
4781: aikaa, niin ei työntekijöiltä myöskään voida vaatia, että he itseänsä
4782: kehittäisivät.
4783:
4784: Ed. Pärssinen: Esilläoleva lakiehdotus on enstmamen
4785: työväenlaki, joka on tässä eduskunnassa valmistumassa, ja on erit-
4786: täin kuvaavaa, mitenkä ankaraa vastustusta tuo laki on saanut
4787: osakseen ennenkuin sen kanssa on edes niin pitkälle päästy, että
4788: se on meillä täällä käsillä. On kuvaavaa, että täällä vielä tuodaan
4789: esiin niin vanhoillisia mielipiteitä kuin mitä ed. Huoponen täällä
4790: on esittänyt. Mutta muuta ei voi olettaakaan silloin, kun on kysy-
4791: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
4792:
4793:
4794: mys laista, joka toisi työväelle parannuksia työnantajain kustannuk-
4795: sella. Työnantajille olisi edullista saada mahdollisimman
4796: pitkiä työpäiviä ja mahdollisimman paljon ja mahdollisimman
4797: huokeata ylityötä. Täällä on tohtori Ursin erittäin perustellut 8-
4798: tuntisen työpäivän vaatimusta, joten minun tarvitsee ainoastaan
4799: yhtyä häneen. Sen sijaan olen pyytänyt puheenvuoroa vasta-
4800: takseni niille muutamille arvoisille naisedustajille, jotka täällä
4801: ovat esiintyneet vastustamassa tämän pykälän viimeistä moment-
4802: tia siinä kohdassa, missä puhutaan naisten työstä.
4803: Ed. Gripenberg on sanonut, että jos naisille joitakin erikois-
4804: lakeja säädetään, niin tämä tapahtuisi heidän taloudelliseksi va-
4805: hingoksensa. Nyt kuitenkin jokainen tietää, että ne erikoislait,.
4806: joista tässä on puhe. ovat etupäässä lakeja synnyttäjiä varten.
4807: Nämä ovat siinä tilassa, että on julmaa ja epäinhimillistä vaatia
4808: heitä vaikeina hetkinään raskaisiin töihin ja voimainponnistuk-
4809: siin. Sellainen laki,· joka tässä suhteessa jättää aukon, jättää an-
4810: tamatta suojelustaan synnyttäjille, on todellakin epäinhimillinen
4811: laki. Kun työläisnaiset nyt ovat äänioikeutettuja ja voivat vai-
4812: kuttaa lainsäädäntöön, on heidän ensimäinen tehtävänsä suojella
4813: synnyttäjiä sitä työnrasitusta vastaan, jota alaluokan naiset yleensä
4814: saavat kestää. Minä en tahdo tämän kysymyksen yhteydessä
4815: käydä laajemmin käsittelemään asiaa, sillä se ei kuulu puheena~
4816: olevaan lakiin. Olen vaan lyhyesti viitannut, minkälaista erikois-
4817: lakia naisille on aijottu.
4818: Ed. Hagman lausui, että hän naisten tasaarvon kannalta kau-
4819: heasti paheksii sitä, että naisille säädetään mitään erikoislakeja.
4820: Minä luulen että ed. Hagman ei paraimmillakaan ponnistuksilla
4821: voi koskaan tehdä naisia ja miehiä siinä suhteessa tasa-arvoisiksi,
4822: ettei naisilla olisi erikoisia tarpeita ja vaatimuksia, jotka aikanansa
4823: kaipaavat huolenpitoa.
4824: No niin. On lausuttu, että tällainen suojeluslaki tuottaisi nai-
4825: sille taloudellista tappiota. Tämä on suuri erehdys. Se tuottaisi
4826: heille taloudellista tappiota, että he ovat pakoitettuja jäämään
4827: työstä pois noina vaikeina aikoina, eikä yhteiskunta millään ta-
4828: valla kiiruhda hankkimaan heille toimeentuloa, minkä ehdotto-
4829: masti täytyy seurata, jos nim. naisille suojeluslaki säädetään, mi-
4830: hin tämä momentti viittaa. Turhaa on myös puhua siitä, että
4831: se vähentäisi naisten työtä, sillä työläisnaisilla on aina työtä saata-
4832: vissa, mikäli sitä yleensä työläisillä on saatavissa. Naisten työ
4833: on senvuoksi haluttua, että se on huokeampaa. Ja puhe siitä,
4834: että tällaiset lait olisivat työläisille holhouslakeja, on suurta ereh-
4835: dystä. Ed. Gripenbergin kanta, että tällaiset lait yleensä ovat
4836: holhouslakeja, kuvaa sitä, ettei hän katsele mielihyvällä sellaista
4837: lainsäädäntöä, joka tuopi työntekijöille turvaa ja oikeutta kapi-
4838: talistista riistoa vastaan. Neiti Käkikoski sanoi kauheasti; kummas-
4839: Työstä leipomoissa. 2077
4840:
4841: tuneena, että t'mitähän nyt naisille oikeastaan aijotaankaan laa-
4842: tia?•> Minä toivoisin että, neiti Käkikoski tutustuisi vähän elämään
4843: nähdäkseen, mitä naiset kaipaavat. Silloin kyllä hänelle pian sel-
4844: viäisi, minkälaisia lakeja naisille aijotaan laatia.
4845: Sangen hauskaa on nähdä, että porvarilliset naiset tässä kysy-
4846: myksessä kilvan kiiruhtavat merkitsemään kantansa ikäänkuin
4847: v~ikuttaakseen porvarillisille valitsijoillensa, että kyllä he tulevat
4848: vastustamaan sellaisia lakeja, joita työväki tahtoo, ja siis puolus-
4849: tamaan kapitalistien oikeuksia. Tähän sopii erittäin hyvin se,
4850: mitä eräs sosialistinen nainen sanoi eräässä kansainvälisessä por-
4851: varillisten naisten kokouksessa, johon hän oli sattunut saapumaan.
4852: Hän sanoi: >>Kyllä te olette harjoittavinanne hyväntekeväisyyttä
4853: ja kyllä te puhutte kauniisti rauhanaatteen hyväksi, mutta kun
4854: kysymyksessä ovat tosiasialliset toimenpiteet sen sodan ehkäise-
4855: miseksi, jonka uhreina miljoonittain työläisnaisia sortuu, niin
4856: silloin te ette tahtoisi rikkaa ristiin pantavaksi.•> Se on olemassa-
4857: olon sota ja taistelu, jota alaluokan naiset ovat pakoitetut käy-
4858: mään.
4859:
4860: Ed. Nissinen: Kannatan työväenasiainvaliokunnan mietin-
4861: töä 3 §:n ensimäiseen, toiseen ja kolmanteen kohtaan nähden, mutta
4862: neljättä kohtaa en voi hyväksyä. Meidän täytyy vähitellen ruveta
4863: vapauttamaan naiset siitä holhouksen tilasta, jossa heitä muuta-
4864: missa suhteissa on pidetty. Tulkoot naiset kerran vapaiksi ihmi-
4865: siksi ja saakoot määrätä itsensä yli, kuten miehet ovat saaneet ja
4866: yhä saavat. Pyydän saada kannattaa ed. Gripenbergin mielipi-
4867: dettä 3 §:n 4 kohdan suhteen.
4868: Siihen uuteen lakiin nähden, joka myöhemmin kentiesi tulee
4869: ja josta ed. Neovius mainitsi, voitaisiin sittemmin, kun se tulee esiin,
4870: ottaa semmoinen pykälä, jossa sanottaisiin, että se on sovellutettava
4871: myöskin lakiin työstä lripomoissa.
4872:
4873: Ed. Salminen: kannatti ed. Ursinin tekemää ehdotusta.
4874:
4875: Ed. Aalle: Minä olisin toivonut, että tämän kysymyksen
4876: yhteydessä ei olisi otettu vielä periaatteellisen väittelyn alaiseksi
4877: sitä puolta, joka meillä vähän myöhemmin tulee esille, vaan että
4878: olisi rajoituttu ainoastaan tässä ammatissa työskenteleviin naisiin.
4879: Kuitenkin on näyttäytynyt, että tässä keskustellaan siitä peri-
4880: aatteesta, rajoitetaanko naisten työntekovelvollisuus, toisin sanoen
4881: rajoitetaanko työntekijäin oikeutta velvoittaa naisia tekemään
4882: työtä niin paljon kuin oleva laki myöntää, yli kaiken senkin, mitä
4883: inhimillisyys naisen erikoiseen elämäntehtävään ja voimiin nähden
4884: myöten antaisi. Tästä pääasiasta on periaatteellisesti puhunut
4885: rouva Pärssinen, johonka minä yhdyn, mitä tulee asian yleiseen
4886: Istunto IS p. lokakuuta I907·
4887:
4888:
4889: puoleen. Meillä ei tässä ole kysymys naisten erikoisasemaan saat-
4890: tamisesta, vaan heidän turvaamisestaan sitä vaaraa vastaan, johon
4891: olemme nähneet heidän suistuvan aivan huimaavaa vauhtia.
4892:
4893: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
4894: Sen lisäksi tahdon IO vuoden kokemuksen nojalla siitä amma-
4895: tista, mistä nyt on kysymys, ammattilaisena lausua muutaman
4896: sanan. Tietäen ja tuntien tämän työn erikoislaadun ja erikoisvaa-
4897: ran ei olisi luullut tämän ammattikunnan naisjäsenistä puhuttaessa
4898: annetun sellaisia lausuntoja, kun täällä on annettu, eikä sitä var-
4899: muudella olisikaan annettu, jos täydelleen tiedettäisiin, tunnettai-
4900: siin tai olisi tahdottu tietää ja tuntea, mitenkä vaarallinen juuri
4901: tämä työ useissa sen erikoiskohdissa on naisille. Minä olisin val-
4902: mis useitten tämän ammatin töitten suhteen olemaan mukana aset-
4903: tamaan sellaisia rajoituksia, että muutamissa tähän kuuluvissa
4904: töissä eivät naiset ollenkaan saisi olla mukana. Leipuriammatissa
4905: on sellaisia töitä, jotka suorastaan pilaavat naiset sukupuoliolen-
4906: tona. En kuitenkaan tällä kertaa katso voitavan tässä suhteessa
4907: mennä niin pitkälle, kun on vielä useita muitakin vaarallisempia-
4908: kin aloja, joista naista on varjeltava. Nyt tyytyisin ainoastaan sii-
4909: hen, että tähän ammattiin nähden saataisiin laiksi se, mitä ehdo-
4910: tuksen viimeisen ponnen viimeisessä osassa sanotaan.
4911: Useat mainitsemistani töistä ovat kuumuuden ja äärettömän
4912: ruumiinponnistuksen y. m. takia aivan mahdottomia naiselle jo sem-
4913: moisenaan. Kun niitä vielä pitäisi suorittaa yöllä, niin johtuu
4914: väkisinkin helposti ajatus siihen. mihinkä tuo johtaa heikkovoi-
4915: måisen työntekijän. Ei tarvitse muuta kuin kat<;oa tämän työn
4916: tekijöitä. Ne ovat jo ulkomoudoltaan sellaisia, ettei parempaa
4917: todistusta tarvitse ammatin epäterveellisyydestä. Minä tunnen
4918: luonnollisesti vielä enemmän näitä ammattilaisia ja voin sanoa,
4919: että asianlaita on sellainen, että naiset oltuaan ikänsä tässä samassa
4920: ammatissa- ne, joiden täytyy siinä pysyä, yleensä olkoon sanottu,
4921: että siitä pyritään pois niin paljon kuin mahdollista - eivät on-
4922: neksi sitte enää pysty sukupuolista tarkoitustaan täyttämään,
4923: kun he siihen ikään ja tilaisuuteen tulisivat. Sanon onneksi, sillä
4924: siitä useimmissa tapauksissa ei ole vaaraa tuleville sukupolville,
4925: mutta kuinka hyödyllistä se lienee yhteiskunnalle juuri tämän syyn
4926: takia?
4927: Yhdyn kannattamaan kysymyksessä olevaa momenttia aivan
4928: semmoisenaan. Meille naisille ei ole ala-arvoista joutua poikkeus-
4929: asemaan koska se on luonnon vaatimuksista, ja jotta saisimme suo-
4930: jaa kapitalismin voimakasta valtaa vastaan.
4931: Työstä leipomoissa. 2079
4932:
4933: Eo. Jalava: Ed. Paasivuori on lausunut sen ajatuksen,
4934: minkä minäkin aijoin lausua, joten minä pääasiallisesti yhdyn hänen
4935: 1ausuntoonsa.
4936: En voi kuitenkaan olla huomauttamatta ed. Huoposelle hänen
4937: lausuntonsa johdosta, että olisi aivan väärin, jos ei annettaisi työn-
4938: tekijäin työskennellä, kun he sitä itse haluavat ja tehdä niin
4939: pitkiä työpäiviä kuin tahtovat, eräästä seikasta. Eikö tosi-
4940: aankaan ed. Huoponen tiedä, että työntekijät eivät milloinkaan
4941: ole pitäneet pitkistä työpäivistä? Eikö ed. Huoponen tiedä, että
4942: kaikki ammattilaiset, jotka ovat heränneet ajattelemaan olojansa,
4943: kaikkialla yksimielisesti ovat vaatineet työpäivän lyhennystä?
4944: Pitäisihän olla tunnettua, että leipuriammattialalla Helsingissä on
4945: kestänyt 4-5 kuukautta lakko, jonka tarkoituksena on työpäivän
4946: lyhennys. Ei siis tarvitse pelätä, että mitään levottomuutta tämän
4947: S tunnin hyväksymisestä tulee työntekijäin puolelta.
4948: Minua muuten suuresti kummastuttaa, että kaikenmoisilla
4949: verukkeilla koetetaan työntekijäin vaatimuksia jarruttaa. Sellai-
4950: nen jarrutus on ymmärrettävä ainoastaan niiden puolelta, jotka
4951: eivät koskaan ole palkkatyötä tehneet.
4952: Yhdyn toiseen vastalauseeseen.
4953:
4954: Ed. D anielson-Kalmari: Oli täällä viimeisessä istun-
4955: nossa hauska kuulla, kun vasemmiston keskuudesta lausuttiin
4956: mielipaha sen johdosta, että oli hyviä tarkoitusperiä epäilty ja koe-
4957: tettu luulote1la, että huonot tarkoitukset olivat olleet sillä taholla
4958: vaikuttamassa. Me yhdyimme silloin niihin vastalauseisiin, joita
4959: vasemmiston keskuudesta tuotiin esiin. Toivottiin varmaankin
4960: että saisi kulua joku istunto ennenkuin siltä taholta ruvettaisiin
4961: saattamaan toisten tarkoitusperiä ja vaikuttimia, motiivejä, epäil-
4962: täviksi. Mutta nyt olemme taas tänään kuulleet, että ed. af Ursin
4963: on selittänyt, että suuri valiokunta on tahtonut ehdotuksellaan saada
4964: työntekijäin orjailemista edelleen jatkumaan (Huuto: oikein!). Me
4965: kuulimme nytkin, että sitä vakuutetaan, että se on aivan niin,
4966: siis että suuri valiokunta on ehdotuksellaan tarkoittanut tuota.
4967: Ja niinikään me kuulimme ed. Paasivuoren täällä selittävän, että
4968: suuri valiokunta ensi kerralla, kun se lykkäsi kysymyksen takaisin
4969: työväenasiain valiokuntaan, tahtoi ainoastaan saada asian veny-
4970: tetyksi. Tässä on nyt siis puhuttu toisten eikäpä yksityisten edus-
4971: tajain, vaan eduskunnan erityisen 6o-miehisen valiokunnan tar-
4972: koitusperistä, tavalla joka on herjaamisen rajaa hyvin lähellä. Sen
4973: tähden minä en katsokaan tarpeelliseksi ruveta suorastaan tarkas-
4974: tamaan vastaväitteitä, joita siltä taholta on tuotu esiin, vaan kat-
4975: son sen sijaan oikeaksi koettaa saattaa eduskunnan tietoon sen käsi-
4976: tyskannan esillä olevassa kysymyksessä, joka minun ymmärtääkseni
4977: määräsi suuren valiokunnan muutoksen.
4978: 2080 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
4979:
4980:
4981: Esillä olevassa pykälässä on kysymys työpäivän pituudesta.
4982: Tahtoisin siinä kohdin huomauttaa, että pyrintö saada työpäivä
4983: lyhennetyksi on viime vuosisadan taloudellisessa elämässä esiinty-
4984: nyt uusi harrastus. Aikaisemmin, vielä esim. 18 vuosisadalla, ei-
4985: vät silloiset ammattiyhdistykset tätä suurestikaan harrastaneet.
4986: Pääasia oli koettaa korottaa työpalkkoja ja mielellään alistuttiin
4987: siihenkin, että työaika oli pitkä, kunhan tuo tarkoitus saavutettiin.
4988: Mutta kun koko teollinen toiminta muuttui, muuttui pääasialli-
4989: sesti tehdasteollisuudeksi, niin silloin vähitellen pääsi myös voimaan
4990: harrastus saada työpäivä joko lain kautta tai muuta tietä entistänsä
4991: lyhyemmäksi. Ja tähänhän on luonnollinen aihe kyllä siinä, että
4992: tässä uudessa työtavassa yksityinen työntekijä ei missään tapauk-
4993: sessa ole itsenäinen ja vapaa, hän on riippuvainen toisten työnteki-
4994: jäin työstä ja työajasta, toisten, joitten kanssa hän on pakoitettu
4995: työtä tekemään. Pyrintö päästä määräämään työpäivän pituus
4996: on siitä syystä kylläkin luonnollinen ja puolustettavissa. Minä
4997: tahtoisin huomauttaa tätä ed. Huoposta vastaan, joka ja hänen kans-
4998: saan monet muut tahtovat kokonaan hyljätä aatteen siitä, että it-
4999: senäiseltä mieheltä kielletään oikeus tehdä työtä päivässä niin monta:
5000: tuntia kuin hän tahtoo. Ei suinkaan ole puolustettavissa tällainen
5001: lainsäädäntö, jos on kysymyksessä todellakin yksinäinen työmies,
5002: joka ei ole työssään muista riippuvainen. Mutta kun on kysymyk-
5003: sessä nimenomaan tehdastyö, jossa suuret lukumäärät työnteki-
5004: jöitä tekevät työtä rinnan ja ovat toisistansa ehdottomasti riippu-
5005: via, niin siinä kylläkin on ymmärrettävissä, että säädetään määräys
5006: työpäivän pituudesta. Ja tunnustetaanhan, että askel askeleelta
5007: on saatu työpäivä suurissa teollisuusmaissa lyhennetyksi. Eng-
5008: lannissa päästiin ensin jotenkin yleisesti siihen, että Jo-tuntinen
5009: työpäivä tuli säännöksi. Sitte on I87o-8o-luvulla g-tuntinen työ-
5010: päivä kaikkein useimmissa ammateissa päässyt säännöksi, ei
5011: suinkaan kaikkialla, mutta kuitenkin niin yleisesti, että sitä voidaan
5012: pitää jonkunlaisena sääntönä. Tätä nykyä pyritään siellä monessa
5013: ammatissa suurellakin menestyksellä 8-tuntiseen työpäivään. Ja
5014: sama pyrintö kyllä on muissakin maissa. Mutta että tässä kohdin
5015: on kuljettava asteettain, se on nyt tosiasia, jonka tunnustavat m.
5016: m. ulkomaalaisten sosiaalidemokraattisten puolueitten johtomiehet.
5017: Ranskassahan, tuossa tasavallassa, jossa kansa kyllä saa tahtonsa
5018: esiin lainsäädännössä, on, niinkuin tiedetään, äskettäin säädetty
5019: työaika tehtaissa ja käsitöissä, ja askel askeleelta jouduttu siihen,
5020: että se on määrätty Io-tuntiseksi. Sosialidemokraattinen puolue
5021: Saksan valtiopäivillä viimeisessä tätä asiaa koskevassa ehdotuk-
5022: sessaan, jonka minä tunnen - se on tosin muutaman vuoden vanha,
5023: niin että on mahdollista, että esim. tänä vuonna tai viime vuonna
5024: olisi tehty uusi jonkun verran tästä poikkeava ehdotus, jota en sat-
5025: tuisi tuntemaan - esitti, että laissa määrättäisiin työpäivä Io-tun-
5026: Työstä leipomoissa. 2081
5027:
5028:
5029:
5030: tiseksi toistaiseksi, ja että sitte myös olisi määrättävä samaan ta-
5031: paan kuin Ranskassa oli tehty, se aika, jolloin voitaisiin siirtyä
5032: vielä IO tunnista alaspäin. Minä sanoin: samoin kuin Ranskassa
5033: oli tehty. Siellä oli kuitenkin. niinkuin mainitsin, pysähdytty 10
5034: tuntiin siirryttäessä I I tunnista alaspäin. Siis Saksan sosialidemo-
5035: kraatit, jotka nyt ovat meidän työväenpuolueemme esikuvana,
5036: kyllä vaativat 8-tuntista työpäivää, mutta he asettavat sen maa-
5037: liksi, johon on kuljettava asteettain, hekin ovat lähimmäksi tarkoi-
5038: tusperäksi asettaneet 10-tuntisen työpäivän. Niinikään tiedetään
5039: että sosiaalidemokraattinen puolue on erittäin vaikuttava Tanskassa,
5040: mutta sielläkään se ei ole saanut aikaan - enkä tiedä onko se edes
5041: suorastaan voimalla ja tarmolla yrittänytkään - vielä 8-tuntista
5042: työpäivää säädetyksi. Ilmoitetaan että ylipäänsä siellä työpäivä,
5043: vaikka se on lyhyempi kuin useimmissa muissa Euroopan maissa,
5044: vaihtelee 9 ja IO tunnin välillä.
5045: Löytyyhän myös erityisiä lainsäännöksiä juuri leipomotöistä
5046: muutamissa maissa. Mutta mikäli minä tiedän ei ole työaika lei-
5047: pomoissa määrätty 8-tuntiseksi muualla kuin Austraaliassa jos-
5048: sain valtiossa; ja sanotaanhan, että se on sopimuksen kautta myös
5049: Skottlannissa siksi joutunut. Saksassa ei leipomoasetus suinkaan
5050: ole likimainkaan niin rajoittava kuin tämä ehdotus, joka meillä
5051: nyt on esillä. Siellä pääpaino pannaan siihen, että on 8 tunnin lepo
5052: eri työvuorojen välillä eikä yötyö ole siellä kielletty. Mitä nyt juuri
5053: itse leipurityöntekijät Saksassa ovat ajatelleet kohtuulliseksi, siitä
5054: on meillä erinomaisen valaiseva todistus siinä päätöksessä, jonka
5055: he tekivät 8:nnessa yleisessä kokouksessansa Mainzissa vuonna 1901,
5056: - siitä on tosin kulunut 6 vuotta, mutta mitään muutosta tässä
5057: päätöksessä ei ole tullut tunnetuksi. Ei esim. ed. af Ursin, jolta
5058: suuressa valiokunnassa olen kysynyt, tietääkö hän Saksan leipuri-
5059: työntekijäin myöhemmin asettuneen toiselle kannalle, ole antanut
5060: minulle mitään ilmoitusta siinä kohden. Tuo heidän päätöksensä,
5061: heidän vaatimuksensa Mainzin kokouksessa 1901 tiel'i sitä, että
5062: työpäivä Saksan leipomoissa oli määrättävä 10 tunniksi, että yö-
5063: työ oli kiellettävä ja että työaika sunnuntaisin oli supistettava 8-
5064: tuntiin. Sellaiset ovat siis asianomaisten työntekijäin vaatimuk-
5065: set Saksassa.
5066: Tanskassa, tuossa maassa, jossa työväellä, kuten huomautin,
5067: on niin suuri vaikutus työväenlainsäädäntöön, säädettiin viime
5068: vuonna erityinen laki työstä leipomoissa, eikä siinä laissa rajoitettu
5069: yötyötä täysikasvaneille miehisille työntekijöille, vaan se on sallittu
5070: siellä, eikä sunnuntaityökään tullut täydellisesti kielletyksi, ja kui-
5071: tenkin ei tämä Tanskan laki sisällä täysikasvaneisiin nähden mitään
5072: määräystä työpäivän pituudesta. Ainoastaan alaikäisiin nähden -
5073: liekö se naisiin nähden ylipäänsä, sitä en tällä kertaa muista, mutta
5074: ainakin nuoriin naisiin nähden - on työtuntien luku vuorokaudessa
5075: 2082 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
5076:
5077:
5078: rajoitettu. Norjassa on työtuntien luku määrätty, mutta se on siellä
5079: I2 tuntia vuorokaudessa, tosin ruokailuaika myöskin näihin tuntei-
5080: hin luettuina.
5081: Nyt meidän maassamme suuri valiokunta niinkuin myös työ-
5082: väenasiainvaliokunnan toinen puolisko ehdottaa 9-tuntista työpäivää,
5083: menee siis tässä kohden rajoituksissa pitemmälle kuin yksikään vas-
5084: taava laki Euroopassa, mikäli nyt on tiedetty näitä vastaavia lakeja
5085: mainita. On puolustettu 8-tuntista työpäivää monella pätevällä
5086: syyllä. Minä puolestani olen valmis antamaan kaiken tunnustuk-
5087: sen esim. sille näkökohdalle, että työntekijä, jonka työpäivä on lyhyt,
5088: toivottavasti tulee paremmin kuin pitkän työpäivän uuvuttama
5089: työmies pystymään henkiseen työhön, kohoamaan henkisessä ja
5090: siveellise:;;sä suhteessa, pystyy asettamaan koko taloutensa, koko
5091: elämänsä sellaiselle kannalle, että hänen vastustusvoimansa juo-
5092: vutusjuomia vastaan on suurempi. Tämä kaikki on totta, mutta
5093: tästä ei seuraa suinkaan, että työpäivän joka ammatissa ja joka pai-
5094: kassa välttämättömästi täytyy olla 8-tuntinen. Esittämäni näkö-
5095: kohta voi olla usein tyydytetty sillä, että työpäivä on jonkunver-
5096: ran pitempi, se voi muutamissa erittäin raskaissa ammateissa vaatia,
5097: että työpäivä on vieläkin lyhyempi kuin 8-tuntinen. Mutta eihän
5098: tällaisen lain, josta nyt on kysymys, tarkoituksena pitäisi olla
5099: säätää juuri sitä työaikaa, jota välttämättömästi on noudatettava
5100: jokaisessa työpaikassa. Eihän koko maalle yhteisen lain kautta
5101: voi onnistua määrätä työpäivä siten, että juuri se tunti olisi paras
5102: ja sopivaa kaikille tämän lainalaisissa työpaikoissa, vaan tottahan
5103: lain tarkoitus on määrätä korkein työaika, n. s. maksimaalityö-
5104: päivä, ja onhan silloin luonnollista, että raja asetetaan sellaiseksi,
5105: että sen alapuolelle soveltuvat sellaisetkin työajat, jotka muuta-
5106: missa paikoin epäilemättä olisivat liian pitkiä, mutta jotka toisissa
5107: paikoin aivan vaaratta ja vahingotta voidaan panna toimeen.
5108: Tämän ylimmän rajan alapuolella täytyy sitten todellisen työajan
5109: määrääminen jäädä asianomaisten s. o. ammattikuntien ja työn-
5110: antajain sopimuksen varaan.
5111: Tällä tavoin asiaa on ylipäänsä käsitetty siellä, missä on väitelty
5112: näistä kysymyksistä paljon kauemmin kuin täällä meillä, ja tämä
5113: näkökohtahan on vaikuttanut, että työntekijät monessa maassa
5114: Suomen ulkopuolella ovat tyytyneet siihen, että lakimääräys on
5115: asettanut rajan korkeammallekin kuin mitä he itse sopimuksissansa
5116: työnantajain kanssa ovat vaatineet ja saaneet aikaan. Tältä kan-
5117: nalta arvosteltuna täytynee myöntää, että 9-tuntisen työpäivän
5118: määrääminen leipomoita varten on pikemmin liian alhainen kuin
5119: liian korkea, sillä tätä nykyä maassamme tehdään - niin
5120: on vakuutettu - monellakin taholla työtä kymmenenkin tuntia
5121: leipomoissa, ajoittain ainakin, ilman että työntekijät itse vaatisi-
5122: Työstä Ieipomoissa.
5123:
5124:
5125: vat ajan lyhennystä. On jonkun verran valaisevaa, että kun 1890-
5126: luvulla täällä Helsingissä, ja useissa muissakin kaupungeissa leipuri-
5127: työntekijät nousivat vaatimaan niiden tavattoman suurten epä-
5128: kohtien poistamista, joita vallitsi tämäu ammatin alalla, niin he
5129: eivät vaatineet työtuntien määräämistä. Hallitus se oli, joka
5130: esityksessään 1904-1905 vuoden valtiopäivillä meidän maassa
5131: tietääkseni ensi kerran huomattavammalla tavalla tätä ehdotti,
5132: ehdottaen silloin kuitenkin koko korkeata tuntimäärää korkeimmaksi
5133: rajaksi, nim. 12 tuntia. Talonpoikaissäädyssä samoilla valtiopäi-
5134: villä ed. Teittinen ehdotti tuntimäärää kymmeneksi ja senaattori
5135: Ståhlberg ilmoitti suuressa valiokunnassa, että senaatin vähem-
5136: mistö, johon hänkin oli kuulunut, olisi tahtonut tähän lakiin otet-
5137: tavaksi määräyksen siitä, että työpäivä leipomoissa olisi korkein-
5138: taan 9-tuntinen. Vielä pyydän huomauttaa, että tämä lakiehdotus
5139: sisältää muita määräyksiä, jotka aivan tavattomassa määrässä -
5140: sanon tavattomassa, kun pidän silmällä muitten maitten lainsää-
5141: däntöä - ovat omansa rajoittamaan tästä työstä aiheutuvaa ra-
5142: situsta. Ensiksikin tuo ehdoton sunnuntaityön kielto; sitä löyty-
5143: nee tuskin muualla kuin Norjassa, eikä sielläkään ihan näin pitkälle
5144: menevana. Tanskan viime vuonna säädetyssä laissa on kyllä Kö-
5145: penhaminaa varten määrätty, että viikossa tulee leipomoissa olla
5146: 24 tunnin keskeytymätön lepoaika, mutta Köpenhaminen ulko-
5147: puolella tämän lepoajan ei tarvitse olla muuta kuin 16 tuntia. Ja
5148: kuvaavaa on, että sokurileipomoissa saa työ jatkua sunnuntaisin
5149: aina klo z:een päivällä. Ja muu leipomotyö saa sekin sunnuntaisin
5150: jatkua klo IZ:een päivällä; sen jälkeen tulee vaan seurata tuo sää-
5151: detty lepoaika. Kun vielä lisäksi ei yötyökään ole kielletty, niin
5152: näkyy, kuinka paljon enemmän takeita meidän lakimme antaa
5153: työntekijäin suojelemisesta.
5154: Ja huomattakoon, että Norjassa, jossa tämä lainsäädäntö lei-
5155: pomotyöstä on vanhin - siellähän ensimmäinen sitä koskeva laki
5156: säädettiin jo 1857 - siellä on yötyö ollut aikoinaan koko-
5157: naan kielletty, mutta tätä kieltoa on lievennetty, niin että eräitä
5158: leipomoissa tarvittavia työtoimituksia saadaan tätä nykyä tehdä
5159: öisinkin. Viime vuonna säädettiin sielläkin tällä alalla uusi laki
5160: ja siihen otettiin juuri tämä puheena oleva määräys ja vieläpä teh-
5161: tiin siihen määräykseen, joka aikaisemmin oli säädetty, että var-
5162: sinainen leipomotyö saisi alkaa vasta klo 6 aamulla, siis sama sään-
5163: nös, jonka eduskunta äsken lakiehdotuksen 1 §:ssä hyväksyi --se
5164: muutos että työ saisi alkaa jo klo 5 aamulla.
5165: Nämä esimerkit olkoot todistuksia siitä, että vaikka nyt työ-
5166: päivä, nim. sen korkein raja, jäisikin meidän leipomoissamme g-
5167: tuntiseksi, niin sittenkin esillä oleva laki on alallaan rajoituksissa
5168: pitemmälle menevä kuin mikään muu laki Euroopassa. Ja näin
5169: ollen arvaan, että eduskunta saattaa ilman epäilyksiä hyväksyä'
5170: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
5171: ----
5172:
5173: esillä olevan pykälän. Ei mikään estä jonkun ajan kuluttua, jos
5174: huomataan että askel on astuttava vieläkin pitemmälle, astuinasta
5175: sitä. Jos me näin teemme, niin noudatamme sitä esimerkkiä, jota
5176: sosialidemokraattinen puolue on Ranskassa jo noudattanut ja jota
5177: se Saksassakin on vaatinut työväenlainsäädännössä noudatettavaksi.
5178:
5179: Ed. Renvall: Minun täytyy ensiksi pyytää että tätä asiaa
5180: käsiteltäisiin asiallisena kysymyksenä. Se on laatuaan lainsää-
5181: däntömme alalla meillä kaikkein tärkeimpiä askeleita, mitä astutaan,
5182: se on meidän ensimäinen puhtaasti uudenaikaisesti sosiaalinen la-
5183: kimme. Ja sentähden myöskin uskallan pyytää että sekä syyt
5184: puolelta että toiselta punnitaan asiallisesti ja ettei vastedes vastak-
5185: kaisia mielipiteitä arvo<:;teltaissa asetuttaisi sille kannalle, kuin ed.
5186: af Ursin on tehnyt. Hänhän selitti että suuressa valiokunnassa ei
5187: ole mitään asiallista tuotu esiin niiden muutosten puolesta, joita
5188: siellä saatiin aikaan. Eduskunta on nyt saanut kuulla pitkän, va-
5189: laisevan, asiallisen ja yksityiskohtiin menevän esityksen tästä kysy-
5190: myksestä ja minä luulen että tämä esitys on ollut varsinkin paikal-
5191: laan torjuakseen juuri tuollaisia ylimalkaisia syytöksiä, jotka ei·
5192: vät suinkaan ole kunniaksi eduskunnalliselle työllemme.
5193: Puolestani en olisi kai pyytänyt puheenvuoroa tässä asiassa,
5194: ellei sen ryhmän keskuudesta, johon minulla on kunnia tukeutua,
5195: olisi lausuttu mielipiteitä, jotka ovat tähän kysymykseen sovellu-
5196: tettuina täysin ristiriidassa minun ja, uskallan sanoa, useiden
5197: samaan ryhmään kuuluvain edustajain mielipiteitten kanssa.
5198: Se, joka on ollut tilaisuudessa jossain määrin tutkimaan työn
5199: ja työväen historiaa, on pakotettu totuuden mukaisesti suoraan
5200: tunnustamaan, ettei ole ollut mitään alaa, jolla lainsäätäjän olisi
5201: ollut pakko suoranaisesti ryhtyä järjestelemään ja epäkohtia pois-
5202: tamaan siinä määrässä kuin työväenlainsäädännön alalla. Ei mil-
5203: lään alalla myöskään ole se oppi, joka täällä jo on mainittu, vanha
5204: taloudellinen vapaamielisyys, tehnyt perinpohjaisempaa konkurssia
5205: kuin juuri työväenkysymyksen alalla, kaikella sillä teollisella alalla,
5206: joka koskee työväkeä ja työsuhdetta, työsopimusta. Tämä johtuu
5207: siitä että ennen katsottiin työtä samanlaiseksi tavaraksi kuin kaik-
5208: kia muita kauppatavaroita eikä huomattu sen erikoisluonnetta.
5209: Ei huomattu että työnteko on erottamattomasti yhdistetty siveel-
5210: liseen olentoon ja että jokainen sopimus työnteosta samalla koskee
5211: myös siveellisesti tuntevaa ja siveellisiä oikeuksia omaavaa hen-
5212: kilöä. Eikä myöskään huomattu että työ, joskin se meidän yhteis-
5213: kunnassamme esiintyy työnteon muodossa tavarana, luonteensa
5214: puolesta kuitenkaan itse ei ole yleisten tuotantolakien alainen. Työ-
5215: voimaa ei tuoteta, ei produseerata silmällä pitäen joitakin talou-
5216: dellisia näkökohtia, sitä ei myöskään voida säästää samalla tavalla
5217: kuin voidaan säästää muita tavaroita. Työmies on pakoitettu
5218: Työstä leipomoissa. 2085
5219:
5220: työtään kaupaksi tarjoomaan ja säännöllisesti tarjoomaan kaupaksi,
5221: minkä kautta hän joutuu olemassaolon taloudellisessa taistelussa
5222: yksin seisoessaan heikompana vahvemman poljettavaksi, joutuu
5223: työnantajan mielivallan uhriksi. Näistä asioista on jääväämättö-
5224: miä todistuksia suurista teollisuusmaista kuinka paljon hyvänsä,
5225: ja meidän oman työväkenme keskuudessa löytäisi kyllä yhtä päteviä
5226: ja yhtä vakuuttavia todistuksia.
5227: Mutta jos tämä asia onkin tunnustettava, ja tästä näkökohdasta
5228: on minun ymmärtääkseni lähdettävä, niin on myös muistettava
5229: että työväen asema muuttuu aivan toisenlaiseksi kun työväki kes-
5230: kenään liittoutuu, kun se yhtyy yhteen. Monesta maasta on esi-
5231: merkkiä siitä että työväki yhteenliittymällä on päässyt yhtä vai-
5232: kuUavaan asemaan kuin työnantaja, onhan niitäkin maita, joissa
5233: työväki kokonaan johtaa ja määrää näitä suhteita. Pääasiallinen
5234: keino työväen tasa-arvon kohottamiseksi on sentähden työväen yh-
5235: teenliittyminen ja niinpä onkin työväki suurimmat ponnistukset
5236: muissa maissa saanut ponnistaa yhteenliittymisvapautensa aikaan-
5237: saamiseksi ja tunnustetuksi saamiseksi. Meidän maassamme ei
5238: tässä kohdin ole ollut samoja esteitä kuin siellä, mutta meidän maas-
5239: samme on ollut ehkä muita esteitä, jotka ovat vaikeuttaneet työ-
5240: väkeä pääsemästä sellaiseen järjestymistilaan että se voisi täysin
5241: tasaväkisenä työkilpailussa muodostaa itselleen tyydyttäviä oloja.
5242: Lainlaatijan tehtävä on sentähden kiiruhtaa järjestyneen työväen
5243: avuksi siten, että se poistaa ne epäkohdat, jotka uhkaavat koko
5244: yhteiskuntaa, joiden olemassaolo alentaa työväen ja sen kautta
5245: yhteiskunnan vastustuskykyä. Ed. af Ursinin lausunnossaan teke-
5246: missä huomautuksissa työväen järjestykseen on sentähden minun-
5247: kin ymmärtääkseni hyvin paljon totta.
5248: Mutta laki ei voi minun ymmärtääkseni yksityiskohtaisesti jär-
5249: jestää näitä oloja, vaan täytyy olla suotu työväen omalle järjesty-
5250: miselle suurin osa: suurin ala on jätettävä työnantajien ja ja työn-
5251: tekijäin keskinäiseksi asiaksi. Tämä koskee kaikkia ammatteja,
5252: ja se koskee vielä enemmän sitä ammattia, josta nyt on puhe. Siinä-
5253: hän teollinen tekniikka on niin äärettömän epätasaisesti edustettuna,
5254: niin että aniharvassa löytynee muita teollisuusaloja, joissa teolli-
5255: suustekniikka on niin erilainen kuin leipuriammatin alalla. Se
5256: vaihtelee alkuperäisimmästä kotityöstä aina uudenaikaisimpaan
5257: koneteollisuuteen saakka. Kun olot ovat tällaiset, ja kun me emme
5258: niitä nyt voi muuttaa, niin silloin on luonnollista että lainsäätäjä
5259: ei voi poistaa kaikkia epäkohtia eikä täydellisesti asiaa järjestää,
5260: vaan lainsäätäjän täyttyy rajoittua yksinomaan poistamaan niitä
5261: muutamia epäkohtia, jotka tämän ammatin alalla ovat olemassa
5262: ja joita tällä alalla toimeenpantu yksityiskohtainen tilasto on meille
5263: kaikiUe paljastanut.
5264: Kun asiaa tältä kannalta arvostellaan, niin ei voi sanoa että
5265: 2086 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
5266:
5267:
5268: ne, jotka puolustavat g-tuntista työpäivää, tarvitsisivat millään
5269: tavalla olla vähemmän työväen ystäviä kuin ne jotka puolustavat
5270: 8-tuntista pisintä työpäivää (vasemmistosta: ohoo!), sillä minulle
5271: on väitetty että ammatinharjoittaminen alkuperäisenä tekniikan
5272: kannalla ollen vaatii pitempää työaikaa. Jos näet niin on asian-
5273: laita, niin ei suinkaan olisi hyödyksi työntekijälle eikä yleisölle,
5274: jonka tarpeita ja kaikkein tärkeimpiä tarpeita tämän ammatin
5275: harjoittajat palvelevat, että työaika määrättäisiin niin lyhyeksi
5276: että alkuperäisenä kannalla olevat leipomot eivät voisi menestyä.
5277: Ainakin olisi se suuri epäkohtuus niitä kohtaan, jotka alkuperäi-
5278: senä tavalla, kotityön muodossa, ilman suurempia koneellisia apu-
5279: neuvoja harjoittavat ammattiaan. Minä sentähden rohkenen ää-
5280: nestää g-tuntisen työpäivän puolesta, joskin minäkin tunnustan aivan
5281: oikeiksi muutamat niistä näkökohdista, joita ed. Paasivuori täällä
5282: on tuonut esiin varsinkin ensimäisessä lukemisessa. Tämä ammattihan
5283: on sellainen, että sen tuotteet eivät ole missään sanottavassa mää-
5284: rässä ulkomaisen kilpailun alaisina ja siten ei ole sitä pelkoa, joka
5285: voisi olla estämässä laillisen työpäivän säätämistä 8-tuntiseksi
5286: muiden ammattien alalla. Mutta sen sijaan täytyy pelolla kysyä, eikö
5287: se tosiasia, että työväki meillä tämän ammatin alalla on ollut niin
5288: heikko, että sen on ollut pakko sietää niin epätyydyttäviä oloja,
5289: kuin vallalla on ollut, todista, että työväki on varsin heikosti jär-
5290: jestäytynyt leipuriammatin alalla. Jos näin on asianlaita, niin on
5291: pelättävä, että, jos yhtäkkiä työpäivä määrättäisiin hyvin lyhyeksi,
5292: työväki ei voisi kestää sitä painoa, mikä siitä tulisi olemaan seurauk-
5293: sena työnantajain puolelta, nämät kun koettaisivat vähentää työ-
5294: palkkoja siten saadakseen takaisin, mitä he lyhyemmän työpäivän
5295: muodossa kadottavat. Sillä ei liene esimerkkejä siitä, että työväki
5296: voisi, näin suuresti työaikaa lyhentämällä, kuitenkin saada aikaan
5297: saman tuotannon kuin sen paljon pitemmän työpäivän kuluessa,
5298: joka tähän asti on ollut vallitsevana. Ja onhan pahin epäkohta,
5299: yötyö, lain kautta poistettu. Suurimmat haitat ja epäkohdat ovat
5300: johtuneet juuri yötyöstä.
5301: Sitten pyytäisin lausua pari sanaa niille arvoisille naisille, jotka
5302: täällä ovat esiintyneet. Minun kantani on lyhyesti tässä kysymyk-
5303: sessä se, että jos onkin mielestäni mahdollista järjestää sivistys-
5304: kursseja teollisen työn vaatimusten mukaisesti, niin en mitenkään
5305: ymmärrä, mitenkä arvoisien neitien täällä vaatima tasa-arvoisuus olisi
5306: saatettavissa sopusointuun sen luonnon ehkä väärän, mutta peruut-
5307: tamattoman lain kanssa, että yksin naiset synnyttävät lapsia. Jos
5308: tässä voidaan saada jonkunlainen muutos aikaan, niin silloin
5309: ei tällaista suojeluslakia tarvittaisi, mutta siihen asti, niinkuin monta
5310: kertaa on sanottu, tämä suojeluslaki, joka tarkoittaa synnyttäjiä,
5311: kohdistuu naisiin.
5312: Arm. es. n:o 27 laki maanvuokrasta maalla. 2087
5313:
5314:
5315: Uusi arm. esitys.
5316:
5317: Asian käsittely tässä keskeytettiin, kun saapui eduskuntaan
5318: esittelijäsihteeri Degerholmin seuraamana senaattori Castren,
5319: tuoden Keis. Majesteetin arm. esityksen n:o 27, joka koskee
5320: lakia maanvuokrasta maalla.
5321: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti arm. esityksestä,
5322: jonka eduskunta oli ottava pernstuslainmukaisesti käsitelläksensä.
5323:
5324: Ed. Gebhard, Hedvig: Eduskunta huomaa, kuinka siinä
5325: asiassa, josta naisedustajat tänään ovat puhuneet, löytyy kaksi
5326: jyrkkää mielipidettä. Toinen tahtoo oikeuden ja tasa-arvoisuuden
5327: nimessä vastustaa työajan supistamista täysi-ikäisille naisille;
5328: toinen puolustaa sitä, ja se tapahtuu myöskin edistyksen nimessä.
5329: Tämä vastustus tulee etupäässä, jos niin saan sanoa, naisasia-maa-
5330: ilman ja myös suurien työnantajain puolelta. Mutta siitä huoli-
5331: matta käy sosiaalipoliittinen lainsäädäntö tällä alalla koko Euroo-
5332: passa juuri siihen suuntaan, että rajoituksia tehdään. Minusta ei
5333: nyt oikeastaan ole tilaisuutta ryhtyä täällä niin teoreettisesti, peri-
5334: aatteellisesti, kuin täällä on tehty, taistelemaan tästä asiasta, joka
5335: on verrattain pieni detalji itse leipurilaissa. Me saamme siihen kyllä
5336: tilaisuutta silloin, kun työväen suojeluslaki tulee esille. Mutta jos
5337: nyt ajattelee asiaa käytännöllisyyden kannalta, niin minä pyydän
5338: huomauttaa, että tässä pykälässä, josta nyt on kysymys, ei ole ollen-
5339: kaan mitään säädetty naisten työaikaan nähden. Tässä sanotaan
5340: ainoastaan, että tämän lain määräysten lisäksi on voimassa mitä
5341: siitä on säädetty tai vastedes säädetään. Mehän saamme itse olla
5342: mukana, kun nämä rajoitukset tehdään. Kun tämä hetki tulee,
5343: kyllä silloin on aika ryhtyä asialliseen keskusteluun ja saamme, niin-
5344: kuin sanoin, itse silloin päättää, kuinka pitkälle me tahdomme mennä
5345: rajoituksissa. Se ainoa rajoitus - täällä on monta jotka ovat huo-
5346: mauttaneet siitä - joka erityisesti leipuriammatissa vastaisuudessa
5347: voisi tulla kysymykseen, koskee ainoastaan niitä naisia, jotka ovat
5348: synnyttäneet. Sillä yötyöhän on kielletty kaikilta, miehiltä yhtä-
5349: hyvin kuin naisilta. Ja mikä voisi sitten vastaisuudessa tulla kysy-
5350: mykseen tässä suhteessa? Työväen suojelt1slakikomitea ehdottaa,
5351: että •maista, joka on synnyttänyt lapsen, älköön käytettäkö työ-
5352: hön neljänä ensimäisenä viikkcna synnyttämisen jälkeen>>. Minun
5353: tekee mieli kysyä niiltä naisilta, jotka täällä ovat puhuneet rajoi-
5354: tuksia vastaan: onko tässä mitään pahaa? Minnlle on suorastaan
5355: käsittämätöntä, kuinka sellaisia voi löytyä, jotka tahtovat sallia,
5356: että äiti kohta synnytyksen jälkeen saisi olla mukana raskaassa
5357:
5358: 132
5359: zo88 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
5360:
5361:
5362: ruumiillisessa työssä. Ei suinkaan se ole lapsen, ei suinkaan se
5363: ole naisen, ei suinkaan se ole yhteiskunnan eduksi.
5364: Sosialistinaiset erehtyvät siis, jos luulevat, että luokkarajat
5365: tässä suhteessa eroittavat mielipiteet toisistaan. Ei. Sillä vaikka
5366: kyllä muutamat niinkutsutut porvarilliset naiset tässä asiassa ovat
5367: esiintyneet toiseen suuntaan, niin ainakin minä olen aina ollut ja
5368: nytkin olen rajoituksen kannalla. Tiedän, että on suuri joukko
5369: porvarillisia, jotko myös ovat sillä kannalla. Tahdon siis puolustaa
5370: tätä kohtaa, niinkuin se on työväenasiainvaliokunnan mietinnössä
5371:
5372: Ed. Sipponen: Kysymyksen suhteen 9 tuntisesta työpäi-
5373: västä olin viimein, kun asia oli lähetettävänä valiokuntaan, tilai-
5374: suudessa ilmoittamaan käsitykseni, että jos suuri valiokunta olisi
5375: tehnyt pieniä maalaisleipomoita varten erikoismääräyksiä, olisin
5376: ollut valmis hyväksymään 9 tuntisen työpäivän. Mutta kun näin
5377: ei ole käynyt, ja siis maalaisleipomon työntekija saa lukea 9 tun-
5378: tiseen työaikaansa myös ne välitunnit, jolloin hän ei voi tehdä työtä,
5379: koska hänen täyttyy odottaa leipomisaineen nousemista, täytynee
5380: minun vastustaa 9 tuntista työpäivää, koska se ulotettuna näihin
5381: pieniin maaseutuliikkeisiin tekisi ihan mahdottomaksi liikkeen har-
5382: joittamisen. Kyseltyäni noilta pieniltä leipomoilta väliaikojen pi-
5383: tuutta, sain vastaukseksi, että ne ovat milloin pitempiä, milloin
5384: lyhyempiä riippuen siitä, miten alustus kulloinkin nousee. Jos
5385: nyt nämä pitkätkin väliajat luettaisiin työaikaan, ei voisi leipurin
5386: työnteko tässä tapauksessa olla 9:ssä tunnissa päättynyt. Jos siis
5387: lakiin ei saada a~attelemaani muutosta, olisin valmis kannattamaan
5388: ed. Huoposta, että saataisiin tämmöisessä tapauksessa tehdä eri
5389: sopimuksen mukaan; muussa tapauksessa olisin valmis kannatta-
5390: maan tehdasmaisille leipomoille 9 tuntista työpäivää, missä se suin-
5391: kin on mahdollista.
5392: Sosialisteille, jotka täällä ovat niin paljon syyttäneet porvaril-
5393: lisia ja kapitalisteja 9 tuntisen työpäivän vastustamisesta, tahtoisin
5394: lyhykäisesti huomauttaa, että on juuri kapitalismin ansio, että he
5395: ovat tilaisuudessa vaatimaan 9 tuntista työpäivää. Jos ei näin olisi,
5396: olisi heidän, siitä olen varmasti vakuutettu, mahdotonta sitä vaatia.
5397: Sillä nyt voivat nämä tehdasmaiset leipomot, jos työajan lyhentä-
5398: mistä vaaditaan, korottamalla tuotteitten hintoja pitää työläisiä
5399: työssä. Mutta jos menemme maaseudulle esim. Valkjärvelle katso-
5400: maan työläisiä, jotka itse ovat semmoisessa eivätkä minkäänlai-
5401: sessa tehdasmaisessa työssä, täytyy heidän pakostakin tehdä
5402: monta kertaa pitempi työpäivä kuin 9 tuntinen. Jos nämä pako-
5403: tettaisiin omintakeisina teollisuuden harjoittajina toimiessaan vä-
5404: kisin tekemään työtänsä ainoastaan 9 tuntia, olisi tästä pakostakin
5405: se seuraus, etteivät he voisi millään tapaa ansaita leipää perheillensä
5406: eikä näin ollen tulla toimeen 9 tuntisella työllä. Heidän täytyy edel-
5407: Työstä leipomoissa.
5408:
5409:
5410: ieen tehdä työtä sen mukaisesti, miten he ja heidän perheensä
5411: tulevat toimeen, emmekä siis voi tällä lainsäädännöllä auttaa
5412: ollenkaan maalaiskansaa. Päinvastoin, kun tehtaissa yhä enemmän
5413: ja enemmän lyhennetään työpäivää ja sen johdosta tehdastuotteet
5414: kallistuvat, saa maalla oleva köyhälistö sekä maalaispikkuviljelijät
5415: maksaa yhä kalliimpia hintoja näistä elantotuotteista. Katsoisin
5416: siis, että olisi syytä sen köyhälistön, jolle jo on tarjottu 9 tuntinen työ-
5417: päivä, ottaa se ilomielellä vastaan, mutta ei kaikille kumminkaan
5418: voi tarjota samaHaista tilaisuutta.
5419:
5420: Ed. Vikman: Olen puolestani tyydytyksellä havainnut,
5421: että suuri valiokunta on lopullisesti yhtynyt kannattamaan työ-
5422: väenasiainvaliokunnan enemmistön mielipidettä. Voin valiokun-
5423: nan jäsenenä vakuuttaa, että tässä valiokunnan enemmistö on men-
5424: nyt niin pitkälle ulottuviin uudistuksiin, kuin ylipäänsä on meidän
5425: oloissamme toistaiseksi mahdollista. Kyllä me olemme varsin hyvin
5426: käsittäneet, että suurissa kaupungeissa, joissa tämä teollisuus on jo
5427: aiyan tebdasmaiseksi koneitten avulla suoritettavaksi muodostu-
5428: nut, voitaisiin kenties toteuttaa myös 8-tuntinen työpäivä. Mutta
5429: siihenhän jääpi tämänkin lain voimaan astuttua täysi mahdollisuus,
5430: mutta me olemme toiselta puolen aivan selvästi havainneet, että juuri
5431: meidän oloissamme eivät pienet leipurinliikkeet maaseudulla, tus-
5432: kinpa pienissä kaupungeissakaan ole sillä kannalla, että ne voisivat
5433: näin pitkälle ulottuviin työväen rajoituksiin vielä mukaantua.
5434: Tässä on sitten 3 §:n toisesta kohdasta syntynyt keskustelu,
5435: jossa ovat puhevuoroa käyttäneet pääasiassa naisedustajat ja mi-
5436: nun käsittääkseni siinä melkein poikkeuksetta· jakautuneet kah-
5437: teen vastakkaiseen mielipiteeseen siviilisäätynsä mukaan. Tässä
5438: on kaksi naisedustajaa, jotka kuuluvat samaan siviilisäätyyn kuin
5439: minä, nimittäin rouvat Pärssinen ja Gebhard tuoneet esille valio-
5440: kunnan kannan, niin että pyydän kannattaa heitä.
5441:
5442: Ed. Kivioja: Minun mielestäni ei tähän aikaan, jolloin nai-
5443: nen vasta on nimitetty täysivaltaiseksi, enää häntä voida asettaa
5444: lasten ja alaikäisten luokkaan leipomoissakaan. Kyllähän täysi-
5445: ikäinen nainen niinkuin mieskin ymmärtää, milloin hän voi ja tah-
5446: too tehdä työtä, milloin ei. Kun pakko poistetaan, ettei kukaan
5447: voi vaatia naista työhön sopimattomalla ajalla, niin jätettäköön
5448: vapaus niin naiselle kuin miehellekin itse valita aika ja työ. Mi-
5449: nusta tämä naisen sääliminen tässä kohden on hyttysen kuurnitse"
5450: mista. Ei kukaan nainen tule iloitsemaan laista, joka ei salli
5451: hänen hyvästä tahdostaan auttaa työn antajaansa tai suuressa
5452: tarpeessa ansaita tuloja rehellisellä työllä, silloin kun hän kenenkään
5453: oikeuksia loukkaamatta voi ja tahtoo sen tehdä, olletikin kun ei
5454: säännös yötyöstä tässä tule kysymykseenkään. Minä yhdyn neiti
5455: 2090 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
5456:
5457:
5458: Gripenbergiin ja ehdotan, että kolmannen pykälän neljännestä
5459: momentista poistettaisiin sana •>nainen<<.
5460:
5461: Ed. Käkikoski: Minä en tahdo käydä käsittelemään ky-
5462: symystä naisten työtä koskevista poikkeuslaeista koko laajuudessaan,
5463: ja varsinkaan en tahdo ollenkaan kajota siihen, mitä ed. Aalle on
5464: täällä puhunut. Vastaan vaan aivan lyhyesti ensinnäkitt pariin ed.
5465: Pärssisen tekemään huomautukseen.
5466: Lausunnossaan ed. Pärssinen vakuutti, että tähän leipurilakiin
5467: säädettävä poikkeus koskee ainoastaan synnyttäjiä. Tämä ei ole
5468: yhtäpitävää sen komitean mietinnön kan~a, josta täällä äsken mai-
5469: nitein. Sen 29 § koskee synnyttäjiä, mutta sen 28 §koskee poikke-
5470: uksetta kaikkia naispuolisia työntekijöitä, joista tässä on kysymys.
5471: Se kohta, josta huomautin, alkaa sanoilla: •>N aista älköön käytettäkö
5472: työhön ennen k:lo 5 aamulla älköönkä k:lo R jälkeen illalla.•> Siis
5473: se leipurityössäkin koskee poikkeuksetta kaikkia naistyöntekijöitä.
5474: Ed. Pärssinen kehoitti myös minua tutustumaan elämään. Olen
5475: koettanut sen tehdä niin hyvin kuin kykyni on riittänyt. En ole
5476: voinut tyytyä ainoastaan niihin kirjallisiin tietoihin, joita on saatu
5477: ulkomailta, suurista tehdasmaista, vaan olen tahtonut tutustua
5478: oloihin omassa maassa, sillä kun tahdotaan laatia lakia omaa maata
5479: varten, niin lainlaadinnan pohjana tietenkin tulevat olemaan oman
5480: maan olot. Koska en kuitenkaan ole voinut luottaa siihen, että mi-
5481: nulla olisi kylliksi laajat ja monipuolisiin kokemuksiin perustuvat
5482: tiedot tässä asiassa, niin olen kääntynyt asiantuntijain puoleen.
5483: Olen puhutellut naispuolista ammattientarka.c:;tajaa, neiti Vera
5484: Hjeltiä, joka useita vuosia kestäneen toimintansa aikana on tutus-
5485: tunut oloihin kaikissa Suomen tehtaissa ja joka paremmin kuin
5486: yksikään nainen meidän maassamme tuntee naistyöntekijöitä ja
5487: heidän olojansa. Ja hänen tosioloihin perustuva käsityksensä on se,
5488: että naisen työtä koskevilla poikkeuslaeilla ei meidän olevissa olois-
5489: samme ole kylliksi pohjaa, vaan että ne suurissa määrissä tulisivat
5490: vahingoittamaan työtätekevää naista meidän harvaan asutussa maas-
5491: samme. Eikä hän ole yksin tällä kannalla, vaan ovat hänen kannal-
5492: Iaan myöskin miespuoliset ammattitarkastaj at, siic:; kaikki ammatti-
5493: tarkastajat meidän maassamme. Tämän mielipiteen he ovat tuo-
5494: neet esille virallisissa teollisuushallitukselle antamic:;saan kertomuk-
5495: sissa, ja muutenkin julkisuudessa. Heidän kokemuksensa on se,
5496: että kun naisille pannaan rajoituksia, jotka eivät koske miestä,
5497: niin ne tulevat vaikeuttamaan naisten työnsaantia, tuottamaan puu-
5498: tetta useille perheille, jotka ovat riippuvaisia naisen työn tuloksista.
5499: Neiti Hjelt kirjoittaa m. m. näin: •>Ei oteta kyllin huomioon, että
5500: naistyöntekijäkin on perheenelättäjä: hän on leski, jonka lain mu-
5501: kaan täytyy huolehtia lapsistaan, hän on onneton, hyljätty, vih-
5502: kimätön äiti, jolla on samat velvollisuudet, hän on naimaton nai-
5503: Työstä leipomoissa.
5504:
5505:
5506: nen, jonka täytyy tehdä työtä omansa tai ijäkkäiden omaistensa
5507: elatukseksi. Raajarikkoisen tai juopon miehen vaimolta vaaditaan
5508: myöskin paljon perheen ylläpitämiseksi. Lyhyesti sanottuna -
5509: hänellä ei ole aikaa liialliseen senttimenttaalisuuteen, vaan hänen
5510: täytyy seisoa lujana kovassa taistelussa. Mitä useampia tuloläh-
5511: teitä hänellä on, "Sitä kestävämpi hän on, kun sitä vastoin työttö-
5512: myys tai riittämätön työpalkka on suorin tie lankeemukseen. Mie-
5513: luummin siis hänelle lisi:ittäki)ön kuin häneltä vähennettäköön. mah·
5514: dollisuuk<:ia työhön, ja sen ohella autettakoon häntä saavuttamaan
5515: siveellistä voimaa, joka on tarpeen kiusauksien vastnstamiseksi -
5516: kiusauksien, jotka voivat häntä kohdata niin yö-kuin päivätyössä-
5517: kin ja samaten missä muualla tahansa läpi koko elämän; annetta-
5518: koon hänen pitää tyÖYapautensa, mutta annettakoon hänelle yhä
5519: useampia mahdollisuuksia sivistykseen ja siYeelliseen kas\·atukseen.•>
5520: Tämä on ammattitarakstajan lausunto.
5521: Täällä on puhuttu hyvin kauniisti synnyttäjä.in suojelemise<;ta
5522: ja ed. Renvall on huomauttanut siitä, että, koska nyt kerran äidin
5523: tehtävä on naisella eivätkä miehet voi ottaa sitä pois, täytyy olla
5524: erityinen laki naista suojelemaan. Olisi erinomaisen hyvä, jos lain
5525: kautta voitaisiin todellakin suojella kaikkia äitejä, mutta nyt on vali-
5526: tettavasti asianlaita niin, että tämmöiset suojeluslait koskevat vaan
5527: köyhiä naisia, ruumiillisen työn tekijöitä, eivätkä esim. voi suojella
5528: yötyöstä- laulajattaria. (Naurua).
5529: Rouva Gehhard on täällä puhunut siitä, että suojeluslaki, jota
5530: olen siteerannut, tulee eduskunnan käsiteltäväksi. Tulee kyllä,
5531: ja tulkoon vaan, mutta tulkoon sitä ennen, tulkoon sen ohessa,
5532: myöskin sen käsittelemiseen tarpeelliset tiedot, sillä meillä ei ole
5533: niitä tietoja. Valiokunta ei mietinnössään tuo esiin ainoatakaan
5534: tosiasiaa, joka osottaisi naisen työtä koskevat poikkeuslait välttä-·
5535: mättömiksi meidän oloissamme. Ammatintarkastaja neiti Hjelt
5536: myöskin pitää tämmöiset tiedot aivan välttämättöminä. Hän sa-
5537: noo: >>Ennenkuin ruvetaan laatimaan erityistä kieltolakia naisten
5538: työtä varten niin ryhdyttäköön perinpohjaiseen tutkimukseen ja
5539: {)tettakoon tähän tutkim11styöhön ;1salliseksi myöskin naisia•>. Hän
5540: ~anoo: •>Hankittakoon vastaukset seuraaviin kysymyksiin: En-
5541: simmäinen kysymys: kuinka suuri prosentti naisia maassamme te
5542: {)llisuuden eri aloilla käytetään yötyössä, montako naimatonta,
5543: leskeä ja aviovaimoa? Toinen kysymys: kuinka moni tehdas voi
5544: tarjota työtä päivä- ja yötyöväestölle, ja kutka voisivat hankkia
5545: asuntoja kaksinkertaiselle työväestölle meidän autioilla seuduil-
5546: lamme? Kolmas kysymys: kuinka monessa tehtaassa nainen saa
5547: jäädä päivätyöhön, jos hänettä kiellettäisiin yötyö? Neljäs kysymys:
5548: olisi kysyttävä, mikä on naisten oma mielipide siitä, että heidän
5549: työvapautensa rajoitetaan, kun he samalla tietävät että heiltä sa-
5550: malla riistetään oikeus ja tilaisuus päivätyöhön. Viides kysymys·
5551: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
5552:
5553:
5554: mtssa määrässä yötyön kielto rajoittaisi mahdollisuutta sesonki-
5555: työhön ja tilapäiseen työhön? Kuudes kysymys: kuinka moni teh-
5556: das voi lisätä rakennuksia ja koneiden lukua sekä työväenasuntojen
5557: suuruutta siinä määrässä, että se voi asettua yksinomaan päivätyön
5558: kannalle. Seitsemäs kysymys: voidaanko jossain määrin hankkia
5559: tietoja siitä, millä tavoin yötyönkieltolaki ulkomailla on vaikutta-
5560: nut koteihin ja yksityisten ja naimattomien naisten elämään ja mui-
5561: hin oloihin?•> Ja tässä tutkimuksessa ei ole tyydyttävä ainoastaan
5562: pintapuolisen tarknstajan havantoihin.
5563: Neiti Hjelt on sitä mielipidettä, että jos työläisnaiselta kysytään~
5564: »tahdotko päästä vopaaksi yötyöstä?•> niin hän tietysti vastaa:
5565: >>tahdon>>, sillä onhan yötyö raskasta ja vaivaloista kaikille, miehille
5566: niinkuin naisillekin. Mutta jos samalla kysytään:tahdotko päästä
5567: vapaaksi yötyöstä siinä tapauksessa, että sinulta samalla menee
5568: ansiomahdollisuus päivätyössä•>, niin silloin hän on varma siitä että
5569: tuskin on sitä työnaista, joka siinä tapauksessa tahtoisi tyytyä
5570: naisen työtä koskevaan poikkeuslakiin. Tutkimukset ovat tässä
5571: asiassa tarpeen ja etupäässä sillä perusteella, että eduskunnalle ei
5572: ole esitetty tällaisten tutkimusten tuloksia, minä vieläkin jyrkästi
5573: vastustan tässä laissa olevan 3:n §:n 4:tä momenttia siinä muodossa
5574: kuin se nyt on.
5575:
5576: Ed. Huoponen: Kun äskeisessä lausunnossani rohkenin
5577: ehdottaa tätä pykälää hyväksyttäväksi arm. esityksen mukaan,
5578: oli minulla silloin jo tietoisuus, että tämä ehdotus aiheuttaisi ankaran
5579: huomautuksen sosialistien puolelta. Tämä aavistus on nyt loista-
5580: vasti toteutunut. Ed. Paasivuori on minun lausuntoni sekottanut
5581: nuorsuomalaiseen puolueeseen ja tahtonut niitä sovittaa erottamat-
5582: tomasti yhteen. En ymmärrä, mitä tekemistä nuorsuomalaisella
5583: puolueella ja minun lausunnollani olisi keskenään. Valitan ettei
5584: ed. Paasivuori ole viitsinyt sen vertaa kuunnella n. k. porvarillisen
5585: puhetta, että olisi oikein käsittänyt sen sisällön. Minä nimenomaan
5586: maintsin että puhun omasta puolestani enkä nuorsuomalaisen puo-
5587: lueen puolesta. Nuorsuomalainen puolue ei ole semmoinen puolue,
5588: että jokaisen sen jäsenen täytyisi niinkuin tahdottoman koneiston
5589: ajatella aivan samalla tavalla, niinkuin näkyy olevan laita siinä puo-
5590: lueessa, johon ed. Paasivuori kuuluu. Nuorsuomalainen puolue
5591: ·antaa jokaiselle jäsenelle vapauden ajatella itsenäisesti yleensä
5592: ja vielä enemmän semmoisissa asioissa> joista puolueen ohjelmassa
5593: nimenomaan ei mitään tarkempia määritelmiä ole olemassa. Ed.
5594: Paasivuori on kansanvaltaisuuden periaatteen käsittänyt sillä tapaa,
5595: että kansanvaltaisuuteen kuuluu, että jokaisen kansalaisen toiminta
5596: tässä maassa on pakkotoimenpiteillä kahlehdittava. Minä puoles-
5597: tani tunnustan avomielisesti, etten ymmärrä kansanvaltaisuuden
5598: periaatetta sillä tavalla. Minä päinvastoin ymmärrän kansanval-
5599: Työstä leipomoissa. 2093
5600: •
5601: taisuuden periaatteen sillä tavalla, että edes jonkunlaisia vapauden
5602: rajoituksia myönnetään. Minä siis torjuu ed. Paasivuoren esittä-
5603: män käsityksen, että minä vastustaisin kansanvaltaisuuden peri-
5604: aatetta.
5605: Ed. Jalava on täällä huomauttanut, että ainoastaan semmoiset
5606: henkilöt, jotka eivät tee mitään ruumiillista työtä, voivat puhua
5607: sillä tavoin kuin minä. Valitan, että minulla ei ole kunnia tietää,
5608: tekeekö ed. Jalava }a missä määrin ruumiillista työtä. Sitä vastoin
5609: voin minä ilmoittaa, että minun elämäni on ollut jokseenkin pitkä
5610: työpäivä. Tänä kesänä viimeksi olen tehnyt havaintoja tässä suh-
5611: teessa. Olen ollut maatyömiehenä säännöllisesti, ja pitkä II-tun-
5612: tinen työpäivä on ollut erittäin terveellinen (Naurua). Se on ollut
5613: siihen määrään terveellinen, että hermosto on vahvistunut siihen mää-
5614: rään jo, että kaikki nämät hyökkäykset ja suuret viisaudet van-
5615: hoillisuudesta ja manchesteriläisyydestä ja sen semmoisesta eivät
5616: ole vaikuttaneet minuun mitään. (Naurua). Minä olen kuullut ai-
5617: van tyvenesti kaiken sen ja vielä sen, mitä vastedes tulen kuulemaan,
5618: sillä tästedes en enää aijo käyttää puheenvuoroa, vaikka tulisi
5619: minkälainen tulva tahansa. Muuten minulla olisi hyvinkin monipuo-
5620: lisia kokemuksia työnteosta, varsinkin maanviljelyksen alalla, mutta
5621: säästän havaintoni siksi kun tulee se arm. esitys maanvuokralaista
5622: käsiteltäväksi, joka äsken meille jätettiin.
5623: Ed. Danielson-Kaimari on huomauttanut, että minä olisin ra-
5624: jattoman vapauden puolustaja, mitä työaikaan tulee. Minä valitan,
5625: että ed. Danielson-Kaimari on aivan väärin käsittänyt minun mie-
5626: lipiteeni. Päinvastoin minä vastustan rajatonta mielivaltaa. Jo-
5627: han tämä laki edellyttää, että sunnuntaityö on kielletty. Ja I §:ssä
5628: nimenomaan mainitaan, että työn sallitaan klo 6:sta aamulla klo
5629: 9:ään illalla. Ja täällä on aivan oikein huomautettu, että tänä ai-
5630: kana työt voidaan vuorottain järjestää. Tässähän on siis sangen
5631: suuria ja pitkälle meneviä rajoituksia, niin että minä en ole rajat-
5632: toman vapauden ihailija, vaan päinvastoin suosin, että nämä mää-
5633: räykset pidetään voimassa.
5634: Muuten ed. Danielson-Kaimari on erittäin valaisevasti ja va-
5635: kuuttavasti osottanut, mitenkä pitkälle suurissa ja pääomarikkaissa
5636: sivistysmaissa tässä suhteessa on voitu mennä. Mutta tämä tie-
5637: tysti ei herroille sosialisteille merkitse mitään. Niiden lopullinen
5638: ihanne 8-tuntisen työpäivän toteuttaminen häämöttää niin kau-
5639: niina, että se nyt täytyy tietysti joka alalla saavuttaa.
5640: Kun on puhe ollut tästä 8-tuntisen työpäivän saavuttamisesta,
5641: niin monet ovat olleet sitä mieltä, että meidän porvarillisten pitäisi
5642: vaikuttaa siihen suuntaan, että tämmöinen 8-tuntinen työpäivä
5643: mitä pikemmin saataisiin sitä varten, että työväenjohtajat ja työ-
5644: väki tulisivat omassa ruumiissaan kokemaan, mihin se on johtanut.
5645: Väitetään nimittäin, että 8-tuntinen työpäivä tietäisi joko työpalk-
5646: 2094 Istunto 15 p. lokakuuta Igoj.
5647: --.----------------
5648: kojen alentamista tai leivän hinnan kohoamista, ja molemmissa ta-
5649: pauksissa juuri tehdastyöväki kaupungeissa tulisi kärsimään tästä
5650: muodossa tai toisessa. Minä kuitenkin vastustan tämmöistä toi-
5651: menpidettä. Minä en tahtoisi, että työväkeä rangaistaisiin tällä
5652: keinolla (Naurua). Minä olen vakuutettu nimittäin, että työväen
5653: taloudellinen hyvinvointi tulisi tästä kärsimään. Ja siitä syystä,
5654: kun varsinkin kansan pohjakerrosten aineellinen hyvinvointi on
5655: minullekin rakas ja kallis, minä en voi vaikuttaa semmoisen lain
5656: säädäntöön, joka johtaisi tämmöiseen turmioon.
5657:
5658: Ed. Hagman: Minä pyytäisin saada vastata muutaman
5659: sanan ed. Pärssiselle. Ed. Pärssinen on tahtonut heikantaa sitä
5660: ehdotusta, joka täällä on tehty 3 pykälän 4. kohdan muodostami-
5661: sesta toisin kuuluvaksi, johtamalla tämän asian puoluekiistan
5662: alalle. Ed. Pärssinen on sanonut, että minun kantani olisi porva-
5663: rillinen, ja että Iausuntoni olisi lähtenyt siitä, sekä että lausunnol-
5664: lani muka olisin tahtonut vahingoittaa työläisnaisten tarkoituksia.
5665: Minä luulen, että ed. Pärssinen on tässä erehtynyt. Ed. Pärssisen
5666: olisi pitänyt muistaa, mistä keskenämme monta kertaa on ollut
5667: puhetta ja josta olisi pitänyt tulla selville, etten minä ole niinkään
5668: porvarillinen kuin miksi ed. Pärssinen minut äsken tahtoi tehdä.
5669: Todistuksen siitä, ettei minun lausuntoni suinkaan lähtenyt miltään
5670: erityiseltä porvarilliselta kannalta, luulen pian tapahtuvan äänes-
5671: tyksen antavan. Sen tulee tämä äänestys kyllä osoittamaan, että
5672: porvarit, joitten joukkoon kuulun, eivät suinkaan ole tässä asiassa
5673: minun kannallani. Sen ovat useat porvarilliset miesedustajat,
5674: jotka täällä ovat esiintyneet, jo selvästi näyttäneet.
5675: Kun minä olen yhtynyt siihen muodostukseen, jonka ed. Gri-
5676: penberg keskustelun alussa antoi tämän ponnen 4 kohdalle, niin
5677: minä en ole lähtenyt porvarilliselta ·kannalta, vaan naisen kannalta.
5678: Minä olen katsonut tätä asiaa ja katson sitä vieläkin naisen hyvän
5679: kannalta. En suinkaan tahdo tässä puhua tämän asian periaatteel-
5680: lisesta puolesta, sillä tämän asian periaatteellinen keskustelu ei. kuulu
5681: nyt kyseessä olevan pykälän kohdan selvitykseen. Tahdon vaan
5682: sanoa, että kun täällä nyt on ennustettu ja sanottu, että meillä on
5683: odotettavissa laki siitä, miten lapsensynnyttäjiä olisi suojeltava
5684: synnytyksen edellä ja sen jälkeen, niin minusta on mahdoton nyt jo
5685: ennakkuudelta määrätä, että se on sovellutettava työhön leipo-
5686: moissa. Lakia, joka ei vielä ole paperillakaan ja jonka sisältöä
5687: minä en tunne, vaaditaan nyt jo hyväksyttäväksi, ja määrättä-
5688: väksi käytäntöön otettavaksi leipomoissa. Minusta on aivan mah-
5689: dotonta ruveta semmoista hyväksymään, vaan on mielestäni odo-
5690: tettava siksi kuin tuo lakiehdotus tulee. Silloin vasta on siitä pää-
5691: tettävä, tuleeko se, jos se hyväksytään, ulotettavaksi leipomoihin.
5692: Tämä asia näkyy antaneen aihetta muutamille puhujille ruveta
5693: Työstä leipomoissa. 20<)5
5694:
5695:
5696:
5697: luokittelemaan edustajia siviilisäädyn mukaan. Minä en niin hyvin
5698: kuin ed. Vikman tunne sitä, missä säädyssä kukin tässä suhteessa
5699: elää, mutta sen kuitenkin tiedän, että vaikka täällä on sanottu,
5700: että neidit kannattavat tätä minun mielipidettäni, eivät suin-
5701: kaan emäntä Ala-Kulju eikä rouva Kivioja ole neideiksi muut-
5702: tuneet, mutta he ovat kuitenkin samalla kannalla tässä asiassa kuin
5703: ed. Gripenberg ja minä.
5704: Minä siis edelleen vastustan tämän kohdan ottamista tähän
5705: pykälään siinä muodossa kuin se mietinnössä on, ja kannatan sitä,
5706: että se otetaan tähän siinä muodossa, jonka ed. Gripenberg sille
5707: äsken antoi.
5708:
5709: Ed. af Ursin: Tahdon kohdistaa lausuttavani nimenomaan
5710: ed. Danielson-Kalmarin puheeseen. Aina Lassailen ajoista saakka
5711: on sosiaalidemokratialla ollut tapana paljastaa porvarillisten hy-
5712: pokrisiiaa. Ja minä olen vakuutettu, että edelleenkin, jos todel-
5713: lisen perustelun eteen pannaan läpikuultava lasi, me käytämme
5714: molempia silmiämme ja katsomme tämän lasin läpi.
5715: Ed. Danielson-Kaimari on tässä kysymyksessä käyttänyt ta-
5716: vallista taktiikkaansa. Hän on sopivassa tilaisuudessa, enem-
5717: män keskustelun loppupuolella - kuten hän on laskenut, vaikka
5718: hänen laskunsa välistä saattaakin pettää - pyytänyt puheenvuo-
5719: roa, ja sitte koettanut hyökätä äärimmäisyyksiä vastaan sekä va-
5720: semmalla että oikealla, silittää vasemmalle ja oikealle ja osottaa
5721: diagonaalia, jota myöten tulee kulkea. Ed. Renvall näyttää ole-
5722: van hyvä oppilas tässä suhteessa. Ed. Danielson-Kaimari on jo
5723: suuressa valiokunnassa niittänyt laakeria, kun hän suurella häm-
5724: mästyksellä kysyi, onko nyt tosiaan tarkoitus pyrkiä yötyön pois-
5725: tamiseen. Sitte hän on vielä niittänyt laakeria siinä suhteessa,
5726: että hän yliopiston professorina ja sivistyksen korkeimpana val-
5727: vojana on tahtonut estää työntekijöitä hakemasta sivistystä siinä,
5728: missä sitä tarjotaan. En tiedä, onko hän tällä tarkoittanut kosia
5729: kansan syviä rivejä, mutta minä otaksun, että se on ollut tarkoi-
5730: tuksena!
5731: Ed. Danielson-Kaimari on täällä vielä puhunut hyvin laveasti
5732: koko maailman leipuriammattialaa koskevista laeista. Ei nyt
5733: ehkä olisi hyvinkään vaikeata tuoda esiin hieman vastaväitteitä,
5734: mutta minä en tahdo nyt liiaksi asiaan syventyä. Saksassa on
5735: sosiaalidemokratia tosiaan 6 vuotta sitte vaatinut, niinkuin ed.
5736: Danielson-Kaimari sanoi, kymmentuntista työpäivää kysymyk-
5737: sessä olevalla alalla. Tähän huomautan vaan siitä, että Saksassa
5738: Dli sangen vaikea saada säädetyksi edes 12-tuntinen työpäivä
5739: tällä alalla; maksaihan se sen komissioonin puheenjohtajalle, joka
5740: tämän asian vei perille, hänen paikkansa. Olisi siis, kun voima-
5741: suhteet olivat tällaiset, ollut 6 vuotta sitten sangen tarpeetonta
5742: Istunto 15 p. lokakuuta I907·
5743:
5744:
5745: sosiaalidemokratiian puolelta vaatia enempää kuin IO-tuntista.
5746: työpäivää.
5747: Ed. Danielson-Kaimari on vielä viitannut Ranskaan ja lau-
5748: sunut, että siellä muka kansa saa tahtonsa perille. Ranskan halli-
5749: tus pani toimeen esim. leipurityöammatinkin alalla sunnuntaile-
5750: von. Mutta työnantajat täällä, niinkuin muuallakin heillä on ta-
5751: pana tehdä, ponnistivat kaikki voimansa saadakseen tämän, luul-
5752: tavasti ed. Danielson-Kalmarinkin mielestä, sangen terveellisen
5753: uudistuksen peruutetuksi, ja todellakin sillä tuloksella, että halli-
5754: tus peräytyi.
5755: Onnettomimmin on kuitenkin ed. Danielson-Kaimari kajonnut
5756: Austraalian oloihin, joissa tosiaan vallitsee 8-tuntinen työpäivä
5757: ja jossa työntekijät ovat tämän päämäärän ponnistuksinaan saa-
5758: vuttaneet. Ei edes ed. Danielson-Kalmarikaan koettanut kumota
5759: sitä tosiseikkaa, minkä minäkin toin esiin, että täällä hyvinkin
5760: jyrkästä muutoksesta ei ole ollut minkäänlaisia vaikeuksia eikä
5761: vaurioita, ei toiselle eikä toiselle puolelle.
5762: Se suuri laskuvirhe, johon ed. Danielson-Kaimari on tehnyt
5763: itsensä syypääksi koko tässä pitkässä esityksessään, on se, ettei
5764: missään maassa kansa edustajainsa kautta ole lausunut tahtoansa
5765: niin selvästi julki kuin meillä. Ei ole vielä missään maassa kan-
5766: san valitsemain sosialististen edustajain luku noussut niin suu-
5767: reen määrään kuin Suomessa. Ja sanottakoon nyt mitä tahansa,
5768: niin kansan syvät rivit täällä Suomessa, niinkuin muuallakin, ai-
5769: van hyvin tietävät, kutka todellisuudessa puolustavat syvien ri-
5770: vien oikeuksia ja vaatimuksia. Tämä, että kansa näin on lausu-
5771: nut tahtonsa, on vaikuttanut sen, että kansan syvien rivien edus-
5772: tajat ovat katsoneet voivansa vaatia enemmän kuin missään
5773: muussa maassa, pyrkiä pontevammin kuin missään muussa maassa
5774: sitä päämäärää kohti, johon itsetietoiset työntekijät kaikissa
5775: maissa pyrkivät, ja johonka he tahtovat päästä niin nopeasti kuin
5776: suinkin.
5777: Täällä on myöskin se puhuja, jonka puheeseen minä pääasial-
5778: lisesti kajoan, lausunut, että nyt on kysymys korkeimmasta mää-
5779: rästä, että siis voitaisiin mennä sen allekin. Kokemus on kuiten-
5780: kin osoittanut, että työnantajat eivät juuri vähällä taivu mene-
5781: mään sen rajan alle, minkä laki on säätänyt korkeimpana määränä.
5782: Mutta kaikissa tapauksissa tämä lausunto sisältää sen, että edel-
5783: leenkin vallitkoon yhteiskunnass(.! taistelu elämästä ja kuolemasta.
5784: Se sisältyy tähän niin kauniiseen sanaan, jota muistaakseni sekä
5785: herra Danielson-Kaimari että herra Renvall käytti, ,sopimuk-
5786: seen".
5787: Vihdoin muutamia sanoja herra Renvallille. Hän sanoi, ettei
5788: ole katsottava sen huonommaksi työväenystäväksi sitä, joka kan-
5789: nattaa 9 tuntista työpäivää, kuin sitä, joka kannattaa 8 tuntista.
5790: Työstä leipomoissa 2097
5791:
5792: Tämä minua suuresti ihmetyttää. Kun työväki itse tahtoo 8 tun-
5793: tista työpäivää, niin herra Renvall ymmärtää paremmin, mikä on
5794: parasta työväelle ja arvelee sen takia, että 9 tuntinen työpäivä on
5795: säilytettävä. Kumma, ettei herra Renvall kääntänyt asiaa aivan
5796: nurin ja sa.nonut, että se, joka on 9 tuntisen työpäivän kannattaja,
5797: on vielä parempi työväen ystävä kuin se, joka kq.nriattaa 8 tun-
5798: tista työpäivää.
5799: Lopuksi pyydän lausua sen väitteen, että jos täällä nyt pää-
5800: tetään 9 tuntinen työpäivä, niin ehdottomasti herrat porvarit sy-
5801: vi~n rivien keskuudessa tulevat istumaan syytettyjen penkillä.
5802:
5803: Ed. Ehrnrooth: Jag anhöll om ordet för att dels komplettera,
5804: dels rätta ett par uppgifter i hr Danielson-Kalmaris andragande.
5805: Han nämnde, att regeringen vid 1904-05 års landtdag hade i sitt
5806: propositionsförslag upptagit 12 timmars arbetsdag. Det hade
5807: kanske varit skäl att tillägga, att häri inberäknades tillfälliga ar-
5808: betsraster. Vidare sade han, att senator Ståhlberg i stora utskot-
5809: tet förklarat, att senatens minoritet hade omfattat nio timmars
5810: arbetsdag. Det var icke så, det var för en arbetstid af 1 1 tim-
5811: mar, tillfälliga raster däri icke inberäknade, som senatens mino-
5812: ritet röstade.
5813: Då jag nu engång har ordet, kan jag icke låta bli att yttra
5814: mig i den riksviktiga kvinnofrågan. Jag har i egenskap af före-
5815: dragande i senaten tagit del i behandlingen af senatens proposi-
5816: tionsförslag i ämnet, och jag tror mig våga försäkra, att hade
5817: kejserliga senaten haft en aflägsen aning om den storm i ett vatten-
5818: glas, som några kvinliga deputerade här sökt åstadkomma, så
5819: hade nog den Iilla, oskyldiga hänvisningen tili den lagstiftning,
5820: som finnes eller kommer att finnas rörande barns och unga perso-
5821: ners och kvinnors arbetstid, kunnat blifva borta. Det är nu en
5822: gång så, att vare sig detta moment finnes där eller icke, så än-
5823: dras icke en enda paragraf vare sig i den lagstiftning vi nu hafva
5824: eller i den som kommer. K vinnosaken är utmärkt bra, men man
5825: skall icke göra den tili en käpphäst, man skall icke göra sig till
5826: ett åtlöje, man skall icke strida mot väderkvarnar.
5827:
5828: Ed. Rosenqvist, G. G.: Då en gång arbetstidens längd fixe-
5829: ras i denna lag - och att så bör ske, därför hafva goda skäl här
5830: blifvit anförda, - vore jag för min del böjd att ansluta mig tili
5831: reservationen n :o 2, som håller på 8-timmars arbetsdag. Det
5832: enda, som gör detta understödjande för mig mindre angenämt,
5833: äro de ord, med hvilka hr af Ursin slutade sitt senaste andra-
5834: gande. Jag håller emellertid på 8-timmars arbetsdag, emedan
5835: jag tror, att på detta arbetsområde, liksom på många andra arbets-
5836: områden, en förkortning af arbetstiden, då det sker med måtta,
5837: Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
5838:
5839:
5840: suarare är egnad att gagna än skada yrket och de ekonomiska in-
5841: tressen, som med detsamma ärq förknippade, men särskildt eme-
5842: <dan jag tror, att en förlängning af frihetstiden för arbetaren så-
5843: som människa, särskildt för å.rbetare af detta slag, betyder myc-
5844: ket och betyder mer än förmenta, ja låt vara äfven verkliga eko-
5845: nomiska intressen. Jag skulle också tro, att landtdagsarbetet
5846: och landtdagsmännens inre människa skulle hafva stort gagn, om
5847: vår nuvarande 14 i 16 timmars arbetsdag betydligt inskränktes.
5848: Hvad slutligen det sista omdebatterade momentet i denna pa-
5849: ragraf beträffar, så ansluter jag mig vasentligen till representan-
5850: ten Neovius' uttalande. Jag förstår icke annat än att en miss-
5851: riktad ambition eller kanske snarare ett alltför abstrakt för att
5852: icke säga mekaniskt likställighetsbegrepp beträffande man och
5853: kvinna står bakom yrkandena i motsatt riktning. Det synes mig
5854: <ock vara inkonsekvent att yrka på lagens skydd för barn, men icke
5855: yrka på lagligt skydd för barnaföderskor. Vill man åter hafva
5856: {}etta moment hort såsom innebärande förmyndarebestämningar,
5857: så synes konsekvensen fordra, att hela paragrafen strykes.
5858:
5859: Ed. Perttilä, Bmil: Minusta ei ole ensinkään ihmeteltävää,
5860: jos asiantuntijoita mennään hakemaan sieltä, mistä ed. Käkikoski
5861: oli niitä hakenut. Mikäli minä tunnen ammattitarkastajoita, on
5862: niiden toiminta kai suureksi osaksi paperilla ja hyvin pieni työ-
5863: läisten keskuudessa, joita varten ne oikeastaan ovat aijotut. Mi-
5864: nun täytyy sanoa, ett<ä olen työskennellyt toista kymmentä vuotta
5865: Suomen suurimmissa tehtaissa näkemättä vielä tähän päivään saak-
5866: ka sitä autuasta päivää, jolloin ammattitarkastaja olisi ollut teh-
5867: taassa. Silloin kuin ammattitarkastajat hoitavat tehtäviään sillä
5868: tavalla kuin ne tähän päivään saakka ovat niitä hoitaneet, voi-
5869: {.\aan tietystikin semmoisia lausuntoja antaa kuin mitä täällä ed.
5870: Käkikoski on kertonut.
5871: Sitten pyytäisin ed. Huoposen puheeseen tehdä sen huomau-
5872: tuksen, että tokkohan hän sentään on kaikissa asioissa niin va-
5873: pautta harrastava kuin hän oli tässä. Luulen että ennen pitkää
5874: tulee eduskunnassa kysymykseen asioita, joissa ed. Huoponen mi-
5875: <nun kanssani menee paljon pitemmälle vapauden rajoituksiin
5876: kuin nyt on kyseessä, ja se on jonkunverran epäjohdonmukai-
5877: suutta sekin. Sanottakoon vielä sen lisäksi, että niitä 1 I tun-
5878: tisia työpäiviä, joita ed. Huoponen tekee, on tuskin sataakaan vno-
5879: <lessa, saati sitten kolmeasataa.
5880: Puolestani hyväksyisin tämän pykälän niillä muutoksilla kuin
5881: täällä jo aikaisemmin on ehdotettu, jolloin se tulisi kuulumaan:
5882: ,Leipomoissa saa työntekijää käyttää työhön enintäin 8 tuntia
5883: vuorokaudessa. Tämän työajan lisäksi saa työntekijä pitää yli~
5884: työssä enintäin 8 tuntia kuukaudessa, ja on siitä pidettävä kirjaa
5885: Työstä leipomoissa.
5886: -------·
5887:
5888:
5889: j. n. e. Tämän ehdotuksen on ed. Valpas tehnyt suuressa valio-
5890: kunnassa, mutta kun tietääkseni se ei ole täällä tullut ehdotetuksi
5891: eikä kannatetuksi, niin olen sen tehnyt, ehdottaen että se tulisi.
5892: huomioon otetuksi.
5893:
5894: Ed. Leivo: Ed. Sipponen peloitti eduskuntaa sillä, että maa-
5895: laisleipomoissa, joissa tapaa olla korkeimmassa tapauksessa yksi
5896: vieras työntekijä, tuo yksi työntekijä saisi niin tavattoman suu-
5897: ressa määrässä laiskotella, että olisi se hänen mielestään kyllä pai-
5898: nava syy hyväksyä maalaisleipomoihin 10 tuntinen työpäivä.
5899: Eduskunnan aika on kuitenkin niin tärkeä, etten käytä sitä va-
5900: laistakseni ed. Sipposta leipurien työskentelytavan suhteen. Minä
5901: säästän eduskuntaa nim. kuulemasta, mitä kaikkea työtä voitai-
5902: siin tehdä sillä välillä kuin taikinat nousevat. Sanottakoon nyt
5903: kuitenkin että väliaikoja siinä tulee, mutta minun ymmärtääkseni
5904: voisi näihin pitkiin taikinanousuaikoihin esim. sovittaa ruokailu-
5905: ajan. Siten tulisi oleellisesti hyvin käytetyksi tuo vapaa-aika.
5906: Lisäksi: leipomoissa tehdään jotain muuta myöskin eikä yksin
5907: leipää, jonka taikinan nousuaikaa ei tarvitse ollenkaan ottaa huo-
5908: mioon, sillä sitä ei ole, esim. piparikakkujen taikinassa eli pre-
5909: nikoiden niinkuin itäsuomalaiset sanovat. Tämä tapahtuu var-
5910: sinkin sellaisissa leipomoissa, joissa vierasta työväkeä täytyy pi-
5911: tää. Usein kyllä sattuu niin, että tavallinen leipä toisinaan luon-
5912: nonsuhteitten, kuten ilmanlaadun y. m. s. tähden vaatii pitemmän
5913: ajan valmistuakseen kuin sille varsinaisesti on harkittu, mutta ne
5914: ovat kaikissa tapauksissa sangen harvoja sattumia. Ja niitä lei-
5915: pomoita myöskin, missä maalla vierasta työväkeä tullaan käyttä-
5916: mään, tulee olemaan hyvin vähäsen. Tämä lakiehdotushan antaa
5917: nim. luvan n. s. kotileipomoille. Saa esim. perheensä keskuu-
5918: dessa työskennellä miten hyvänsä, laki ulottuu ainoastaan niihin,
5919: missä vierasta työväkeä käytetään. Nämä seikat eivät olisi siis
5920: suinkaan niin raskaita, että maaseudulle tarvitsisi ehdottaa 10-
5921: tuntista työpäivää, kun kerran hyväksytään kaupunkeihin g-tun-
5922: tinen.
5923: Ed. Perttilän tekemää ehdotusta ylityön pituudesta minä kai-
5924: kin puolin kannatan. 8 tuntia kuukaudessa riittää kyllä ylityön
5925: tekemiseen sangen hyvin. Leipurintyötä nim. voidaan järjestää
5926: tavattoman paljon, siitä minulla on kokemusta. Tahdon vaan yh-
5927: den seikan sanoa. Sen työn, mihinkä vitkastelemalla saadaan
5928: kulumaan 18 tuntia, voi helposti tehdä tuhlaavaisuudetta ja vai-
5929: keudetta 9 :ssä, jopa 8 :ssakin tunnissa. Paitsi työn järjestämistä,
5930: vaikuttaa myös vississä määrässä se, minkälaisista jauhoista teh-
5931: dään leipää. Meillä Suomessa käytetään nykyään enimmäkseen
5932: amerikkalaisia ja venäläisiä vehnäjauhoja. Nämä vehnäjauhot
5933: kyllä tarvitsevat pitemmän nousuajan kuin niissä maissa käyte-
5934: 2100 Istunto 15 p. lokakuuta H)O'J.
5935:
5936:
5937: tyt vehnäjauhot, joista täällä enimmän on keskusteltu, nim. Nor-
5938: jan ja Tanskan leipomoissa käytetyt. Venäläisiä ja amerikka-
5939: laisia jauholajeja käyttäen voidaan lyhentää työaikaa, mutta ih-
5940: misten silmiä ei voida niin paljon pettää kuin ennen. Leipä,
5941: nähkääs, tulee silloin pienemmän näköistä, jos taikinaa ei äärim-
5942: milleen nosteta, kun taas, jos hyvin paljon annetaan taikinan
5943: nousta 3, 4 jopa 5 :kin kertaa, leipä tulee hyvin suuren näköistä,
5944: mutta sen ravintoarvo paljon heikkenee. Se on ostajalle vahin-
5945: goksi, mutta meidän leipurimestarit tahtovat edelleen tuon van-
5946: hanajan käsityksen mukaan valmistaa leipää, joka on suurta sil-
5947: mille, mutta pientä hampaille. Jos leipurit asettuvat uudenaikai-
5948: selle kannalle, niin aivan hyvin tässä lyhennetyssä työajassa voi
5949: leipää, voimakkaampaa ja terveellisempää kuin entinen, valmistaa.
5950: Sen verran minulla nyt on ammattimiehenä kokemusta.
5951: Täällä on tavattomasti pelätty sitä, että tässä tulisi leipurin-
5952: työnantajille erikoisen suuret vaikeudet. Kyllä minä nyt koetan
5953: olla sangen lojaalineo heitä kohtaan, koska minun on onnistunut
5954: parin vuoden ajan olla tuosta kidutuspaikasta, pakarista, vähän
5955: väljemmillä vesillä eikä minulla ole enaan mitään kiuk-
5956: kua leipurimestareita kohtaan, mutta kyllä voin sanoa ihan
5957: vapaasti, ettei niille niin huono asema tule, että tämä heitä pe-
5958: 1ottaisi. Sitä paitsi, eihän kai lakia laadita ijankaikkisuutta var-
5959: ten. Jos käytäntö tämän lain hyväksyttyä tulee osoittamaan,
5960: että laki on huono, mikä estää eduskunnan silloin esittämästä lain-
5961: muutosta. Minä toivoo, etä voisimme nyt hyväksyä koetteeksi
5962: -8-tuntisen työpäivän ja rajoitetun määrän ylityötä. Ellei tämä
5963: osottautuisi käytännössä oikeutettuja toiveita vastaavaksi, niin
5964: silloinhan meidän vanhoillisimmille aineksillemme tulisi erinomai-
5965: sen kiitollinen tilaisuus osottaa työväelle, ettei se 8-tuntisen työ-
5966: päivän vaatimus mihinkään kelpaa. Minä toivoisin, että kaikki
5967: yhtyisimme siihen, että kokeilisimme näin pienellä alalla. Voisi-
5968: han Suomi tässä, kut~ eduskunnan laadussakin, olla esimerkiksi
5969: muille maille.
5970:
5971: Ed. Paasivuori: Pyysin puheenvuoroa paaas1assa sen joh-
5972: dosta, että pykälän 4 momenttiin on täällä rtiin paljon huomiota
5973: kiinnitetty. Tässä neljännessä momentissa ei kuitenkaan mitään
5974: uutta lakia naispuolisille työntekijöille säädetä. Ainoastaan vii-
5975: tataan voimassaoleviin lakeihin, että niissä on jonkunlaisia eri-
5976: koisia suojelusmääräyksiä naisiin nähden. Eivätkä suinkaan ne
5977: neidit ja rouvat, jotka täällä ovat puhuneet tätä pykälää vastaan,
5978: ole tahtoneet työväen suojeluslaista poistettavaksi sellaisia mää-
5979: räyksiä kuin siellä löytyy, nimittäin ettei naisia saa käyttää maan-
5980: alaiseen kaivostyöhön, ei kivenmurtamiseen, eikä myöskään käyn-
5981: nissä olevien voimakoneitten voitelemiseen. Tahtoisivatko nämä
5982: Työstä laipomoissa. 2101
5983:
5984:
5985:
5986: naiset asettaa juuri naiset tällaiseen työhön, kivenmurtamiseen,
5987: maanalaiseen kaivostyöhön tai käynnissä olevien voimakoneitten
5988: voitelemiseen, joista he ovat tähän asti olleet vapautetut? Se-
5989: hän olisi jotakin ihmeellistä. Usein ovat harjaantuneetkin ja tot-
5990: tuneet miehet loukkaantuneet esim. käynnissä olevaa voimako-
5991: netta voidellessaan.
5992: Ed. Käkikoski on täällä jo hyökännyt työväen suojeluslaki-
5993: komitean mietinnön kimppuun, vaikka se on vasta mietintönä, jota
5994: ei ole edes senaatissa käsitelty, saatikka sitte eduskunnassa esitetty.
5995: Tuossa ,vaarallisessa" mietinnössä on muun muassa ehdotettu,
5996: että naiset neljä viikkoa synnytyksen jälkeen kiellettäisiin työstä
5997: ja että heille maksettaisiin yleisistä varoista täysi korvaus. Tä-
5998: män määräyksen vastustamista voi ymmärtää ainoastaan rikkaan
5999: yläluokan naisen kannalta, mutta kun täällä puhutaan köyhälis-
6000: tön naisen nimessä, qiin silloin tehdään sen naisille hyvin huono
6001: palvelus. Silloin asetutaan ainoastaan vanhojenpiikaiu ja rik-
6002: kaitten rouvien kannalle,
6003:
6004: Pukemies: Kaksi minuttia on kulunut.
6005: Ed. Paasivuori: jos sanotaan, ettei tarvita näitä suojelus-
6006: lakeja. Köyhälistön naiset kyllä vaativat tällaisia lakeja ja mei-
6007: dän köyhälistön edustajain on silloin, kun tämä lakiehdotus esi-
6008: tetään, ehdoton velvollisuus puolustaa sellaisia.
6009: Mitä sitte tulee tuohon toiseen kohtaan työväensuojeluslaissa,
6010: kun ehdotetaan, että yötyö kiellettäisiin naiselta, mutta sallittaisi
6011: sellaisessa tapauksessa, jolloin työ on rajoitettu kolmeen 8-tun-
6012: tiseen työvuoroon tai kahteen 8-tuntiseen, niin eihän siinä ole
6013: yötyö ehdottomasti kielletty. Ja niissä työpaikoissa, niinkuin
6014: koko paperiteollisuudessa meidän maassamme, joissa on järjes-
6015: tetty 8-tuntinen työaika, on naistyöntekijäin luku suuresti lisään-
6016: tynyt. Tuossa työväensuojeluslakikomiteassa olleet suuret työn-
6017: antajat arvelivat, että, jos se ehdotus tulisi laiksi hyväksytyksi,
6018: niin tulisi naistyöntekijäin luku lisääntymään 7 tuhannella. Jos
6019: naiset katsovat asiakseen vastustaa näitä määräyksiä silloin, kun
6020: sellainen lakiehdotus tulevaisuudessa esitetään, niin minä sanon,
6021: että kyllä he silloin ainakin köyhälistölle tekvät huonon palve-
6022: luksen.
6023:
6024: Ed. Pärssinen: F.d. Käkikoski piti täällä pitkän puheen yö-
6025: työstä ja toimenpiteistä naisten yötyön poistamiseksi. Mi-
6026: ntm mielestäni tämän asian yhteydessä ei tarvitse käydä
6027: niihin kysymyksiin käsiksi, sillä se veisi asian aivan syr-
6028: jään. Tässä laissa tehdään mies ja nainen yötyön suh-
6029: teen tasa-arvoisiksi. Molemmilta kielletään yötyö, eikä ole tässä
6030: suhteessa kysymyksessä mikään poikkeus.
6031: 2102 Istunto 15 p. lokakuuta If}07.
6032: -------
6033: :M.uuten on sangen kuvaavaa sille yksipuolisuudelle, millä m.
6034: m. neiti Käkikoski katselee asiaa, että hän vertaa tuollaista raa-
6035: tajatyöntekijää laulajattareen, eikä ota lainkaan lukuun, miten
6036: suuri ero näiden kahden henkilön yhteiskunnallisessa asemassa
6037: on.
6038:
6039: Ed. Danielson-Kahnari: Ed. Ehrnrooth on huomauttanut,
6040: että minä ilmoitin väärin senaattori Ståhlbergin lausunnon se-
6041: naatin vähemmistön kannasta työtunteihin nähden. Olen naa-
6042: pureiltanikin kuullut, että minä huomaamattani tulin sanoneeksi,
6043: että senaattori Ståhlberg oli maininnut 9 tuntia, kun luulin sano-
6044: neeni, että hän oli maininnut 1 1 tuntia.
6045: Muuten ed. af Ursin on äskeisessä lausunnossaan uudelleen
6046: vapauttanut minut hänelle vastaamasta, hän kun itse lausui
6047: kannastansa tässä asiassa ankararuman arvostelun, kuin mitä
6048: minä kohteliaisuutta noudattain olisin tahtonut lausua. Hän
6049: ilmoitti, että hän ei ole tahtonut syventyä liian syvälle.
6050:
6051: Ed. Tainio: Kun tämä asia oli esillä suuressa valiokunnassa,
6052: niin siellä puhuttiin hyvin paljon viikkotunneista, jolla tarkoite-
6053: taan, ettei määrättäisi, kuinka pitkä yksi työpäivä saisi olla, vaan
6054: määrättäisiin, kuinka monta tuntia viikossa työntekijällä saa teet-
6055: tää työtä viikossa. Minua ihmetyttää, ettei täällä ole puhuttu siitä
6056: yhtä halaistua sanaa, vaikka se suuressa valiokunnassa pidettiin
6057: erittäin tärkeänä kysymyksenä. Ed. Renvall m. m. lupasi puo-
6058: lustaa 8-tuntista työpäivää, taikka 48 viikkotuntia ja nyt hän
6059: kuitenkin on pitänyt pitkän puheen 9-tuntisen työpäivän puolesta,
6060: siis nähtävästi luopunut siitä kannasta, mikä hänellä oli suuressa
6061: valiokunnassa. Minä jo silloin valiokunnassa lausuin myötätun-
6062: toisuuteni tuota toista järjestystapaa kohtaan, että vaan määrät-
6063: täisiin, kuinka monta tuntia viikossa työntekijä saisi työtä tehdä
6064: tai on pakko tehdä ylimäärin. Tahtoisin tehdä väliehdotuksen,
6065: että määrättäisiin 48 tuntia viikossa työajaksi, päivää kohti sitä
6066: ei sinänsä määrättäisi, mutta ehkä 10 tuntia korkeintaan, siis toi-
6067: sena päivänä työn laadun ja kiireen mukaan voitaisiin teettää
6068: 10 :kin tuntia työtä, mutta toisena päivänä vähemmän, niin että
6069: viikossa tehdyn työn normaaliaika olisi 48 tuntia, ja jos menee
6070: siitä yli, niin ylityöstä on suoritettava eri maksu. Tästä minun
6071: ehdotuksestani olisi leipurimestareille sangen suuri hyöty. He
6072: pääsisivät paljon vähemmällä ylityön teettämisellä tällä tavalla,
6073: kun he voisivat kiireenä aikana ennen pyhiä teettää pitempiä työ-
6074: päiviä ja alkuviikosta teettää lyhempiä. Heiltä säästyisi monta
6075: ylityöprosenttia ja muutenkin se olisi heidän työnsä järjestelylle
6076: sopivampi kuin tämä kiintonaiseksi määrätty päivätyö. Tästä
6077: on kyllä joitakuita haittojakin. Se vaikeuttaa tarkastusta, sillä
6078: Työstä leipomoissa. 2103
6079:
6080:
6081: tässä suhteessa annetaan enemmän tilaa mahdollisille väärinkäy-
6082: töksille, mutta olisi tämä sentään parempi kuin lakimääräinen 9-
6083: tuntinen työpäivä. Kun useat suuren valiokunnan jäsenet ilmoit-
6084: tivat, että he olisivat äänestäneet tämän puolesta, niin minä esitän
6085: tämän välitysehdotuksen, jonka toivoisin saavan kannatusta. Se
6086: antaisi mestareille suuria etuja 8-tuntisen työpäivän rinnalla,
6087: mutta työväelle se olisi ehkä jonkun verran parempi kuin 9-tun-
6088: tinen, kun vaan väärinkäytöksiä voitaisiin ehkäistä ja ehkäpä
6089: niitä varten keksittäisiin toimenpiteitä. Minä ehdottaisin, että
6090: pykälä laadittaisiin siihen muotoon, että korkein sallittu työmäärä
6091: viikossa olisi 48 tuntia, mutta ei ro tuntia enempää vuorokau-
6092: dessa.
6093:
6094: Ed. Tikkanen: Ed. Huoposelle tahdon lyhyesti huomauttaa
6095: siitä ikävästä erehdyksestä, joka hänelle nähtävästi ajattelematto-
6096: muudesta on tullut. Hän tahtoi sanoa, että me sosialistit olemme
6097: äänestyskoneita ja teemme ehdottomasti sitä, mitä meidän joh-
6098: tajamme käskee. Jos mikään, niin tämä on mitä suurin erehdys
6099: ed. Huoposen ehkä itse mielestään liiankin kauniissa virressä.
6100: Ed. Sipponen : Minä vaan tahdon lyhyesti huomauttaa sille
6101: puhujalle, joka sanoi, että sinä väliaikana, jolloin taikina on nou-
6102: semassa, voitaisiin tehdä piparikakkTJja ja muita semmoisia, että
6103: hän ei ollenkaan tunne maaseutuoloja. Maaseudulla ei ole sem-
6104: moista herrasväkeä eikä niin varakkaita työläisiä, jotka voisivat
6105: näitä piparikakkuja syödä ja ne jäisivät näin ollen happanemaan
6106: ja siis semmoisesta työstä ei olisi mitään hyötyä. Voisi sentäh-
6107: den, niinkuin jo lähetekeskustelussa sanoin, noissa pienissä lei-
6108: pomoissa tehdä työtä joka viikon päivänä. Mutta kun ei tuotteet
6109: mene kaupaksi, niin ainoastaan semmoisina päivinä, jolloin me-
6110: nee kaupaksi. Näin ollen hän on itsekin tunnustanut, että joka
6111: tapauksessa ei taikina ehdi nousta, niin että työ tulisi 9 tunnissa
6112: tehdvksi. Mutta niinkuin sanoin nämät maaseutuleipurit sanp-
6113: vat, -ettei taikina milloinkaan kerkiä niin valmiiksi, että työ voi-
6114: taisiin 9 tunnissa tehdä. Jos ei voida muutosta lakiin aikaan-
6115: saada, niin minun täytyy ainakin kannattaa ed. Huoposta, että
6116: tässä suhteessa ei määrättäisi pisintä työpäivää, vaan jäisi se
6117: sopimuksen varaan.
6118: Ed. Renvall: Minä en tahtonut täällä tehdä sitä ehdotusta,
6119: minkä tein suuressa valiokunnassa, sen takia ettei se siellä saa-
6120: ~·uttanut niiden puolelta kannatusta, joiden minä luulin sitä kan-
6121: nattavan. Mutta koska asia täällä on uudestaan herätetty, niin
6122: tahtoisin minäkin uudistaa siellä tekemäni ehdotuksen siitä, että
6123: tämä pykälä palautettaisiin valiokuntaan muodostettavaksi siten,
6124: että tunnit laskettaisiin vii~kotunnittain eikä päivätunnittain.
6125: 133
6126: 2104 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
6127:
6128:
6129: Ed. af Ursin: Ed. Danielson-Kaimari on jo ennenkin osoit-
6130: tanut, että hän on hyvä sanoilla ratsastaja. Jokainen ymmärtää
6131: tietysti, että asiaan syventymisellä minä tarkoitin laveasti asiasta
6132: puhumista. Hän on myöskin näyttänyt, että hän on hyvä ratsas-
6133: taja keppihevosellakin, sillä hän on tällä tavoin päässyt vastaa-
6134: masta minulle semmoisista asioista, joita hän ei voi kumota.
6135:
6136: Ed. Ahlroos: J ag vill hafva sagdt, att arbetarena, såväl
6137: socialdemokraterna som de konstitutionella, sträfva till 8 tim-
6138: mars normalarbetsdag. Regeln är: 8 timmars arbete, 8 timmar
6139: till rekreation, inhämtande af kunskaper och till familjelif samt
6140: 8 timmar till hvila. I vårt land är på många håll en arbets-
6141: dag på 8 timmars införd, och då man träget stått 8 timmar i
6142: sitt arbete, så är det nog. Jag ber att få understöda andra reser-
6143: vationen i specialutskottets betänkande. Vi hafva nu erhållit
6144: allmän rösträtt och arbetarena representeras af 8o socialdemo-
6145: kratiska arbetare förutom ett par från hvarje af de öfriga grup-
6146: perna. Man hör allmänt uttalas missnöje med vår kunskap i lag-
6147: stiftningsarbetet, och jag erkänner i stort sedt, att så är fallet,
6148: men orsaken därtill är just den långa arbetsdagen. Efter det
6149: tröttande arbetet behöfver arbetaren så väl hvila. Han har dess-
6150: utom sina egna plikter för dagen. Vill kammaren bidraga till
6151: att arbetarena och de mindre bemedlade i allmänhet skola få tid
6152: att skaffa sig kunskaper och vetande, så är det dess plikt att i
6153: princip gå in på 8 timmars dagen. Bagareyrket är ett af de
6154: hälsofarligaste och behöfver redan därför en kortare arbetsdag
6155: än många andra. De gulbleka ansiktena bära vittne om bagare-
6156: yrkets hälsoskadlighet. Hr Sipponen har alldeles missförstått
6157: lagens anda. Emellan kl. 6 förmiddag och 9 eftermiddag kan
6158: arbetsgifvaren ordna den ifrågavarnde arbetstiden, om den då
6159: blir 8 eller 9 timmar. Hr Perttilä klandrade yrkesinspektörerna.
6160: Jag kan till någon del godkänna hans klander. Men fröken Käki-
6161: koski nämnde, att hennes andragande gick ut från fröken Hjelt,
6162: och jag erkänner henne såsom en samvetsgrann yrkesinspektör.
6163:
6164: Ed. Gripenberg: Olen sanonut, etten tällä kertaa tahdo
6165: puhua itse periaatteesta, s. o. siitä periaatteesta, että täysivaltaisia
6166: kansalaisia asetetaan työn suhteen lasten ja alaikäisten rinnalle.
6167: En siis tule siitä puhumaan. Minä olen tällä kertaa puhunut
6168: naisten työstä leipomoissa, eikä yksikään puhuja, joka on esiinty-
6169: nyt minua vastaan, ole tuonut esiin mitään tosiseikkaa, joka olisi
6170: kumonnut minun väitteeni, sen nimittäin, että jos naispuolisille
6171: työntekijöille leipuriammatissa asetetaan erilaisia työehtoja, eri-
6172: laisia työtunteja kuin miespuolisille, niin naiset luultavasti tule-
6173: Yat siitä kärsimään taloudellista tappieta. Mitä herra Ehrnroothin
6174: Työstä leipomoissa. 2105
6175:
6176:
6177: lausuntoon tulee, niin pyydän saada muistuttaa herra Ehrnroothille
6178: siitä, että senaattori Ståhlberg suuren valiokunnan kokouksess~ •
6179: nimenomaan vastusti tämän momentin poistamista, ja sanoi, että
6180: sen pysyttäminen on tärkeä siitä syystä, että on odotettavissa tuo
6181: uusi työväen suojeluslaki. Tämä keskustelu ei siis suinkaan ole
6182: ollut mitään taistelua tuulimyllyjä vastaan.
6183: Täällä on koetettu väärentää minun sanojani ja väittää, että
6184: minä tahtoisin tukea kapitalisteja ja työnantajia. Se on tuota
6185: samaa veisua, jonka me kaikki osaamme ulkoa. Minä olen suu-
6186: ren valiokunnan jäsenenä äänestänyt 9-tuntista työpäivää, ja jä-
6187: tän siis koko tämän syytökseen sikseen. Tietysti tuskin tarvin-
6188: nee mainitakaan, että minulla ei ole mitään sanomista, ei nyt
6189: eikä vastaisuudessa, niille henkilöille, j~tka naisasian suhteen sei-
6190: sovat niin alhaisella pilalehden kannalla kuin täällä muutamat
6191: sekä nais- että miespuhujat ovat seisoneet, kun he ovat asiassa
6192: laskeneet raakaa leikkiä.
6193: Lopuksi minua ihmetyttää, että sosiaalidemokraattiset nais-
6194: puhujat ovat niin tietämättömiä omasta aatteestaan, että he eivät
6195: tiedä, että viime vuoden helmikuussa suuressa sosiaalidemokraat-
6196: tisten naisten kongressissa Ruotsissa, jota kongressia sekä por-
6197: varilliset että sosiaalidemokraattiset lehdet yksimielisesti kiitti-
6198: vät ja sanoivat sen olevan suuremmoisimpia naiskokouksia, mitä
6199: Skandinaaviassa on pidetty - että tässä kongressissa kaikki so-
6200: siaalidemokraattiset naispuhujat asettuivat epäilevälle kannalle
6201: tässä asiassa ja että yksimielisesti hyväksyttiin seuraava ponsi:
6202: ,Että naisten työn suojeluslait eivät saa ottaa sellaista muotoa,
6203: että ne sulkevat naiset pois ammatista, joissa heillä nyt on sie-
6204: dettävät tulot ja siedettävä olemassaolo".
6205: Mitä tulee tuohon kysymykseen lapsensynnyttäjistä, niin se
6206: on liian laaja, voidaksemme sitä nyt ottaa esille. Minä en ole-
6207: kaan siihen koskenut. Tulen siitä puhumaan silloin, kun lakieh-
6208: dotus siitä esitetään tässä eduskunnassa.
6209: Lopuksi pyydän saada lausua, että minä olen hyvin iloinen
6210: siitä, että minun ehdotukseni edes tulee äänestyksen alaiseksi, sillä
6211: tosiaankin tänä aamuna noustessani puhujalavalle luulin, että tässä
6212: kysymyksessä tulisin olemaan niin yksin kuin pelikaani erä-
6213: maassa.
6214:
6215: Ed. Soininen: Minä pyytäisin saada kannattaa edustaja Tai-
6216: nion ehdotusta, että työaika leipomoissa määrättäisiin korkeintaan
6217: 48 tunniksi viikossa ja korkeintaan 10 tunniksi päivässä.
6218:
6219: Ed. Renvall: Pyydän saada luopua omasta ehdotuksestani ja
6220: yhtyä viimeisen puhujan ehdotukseen.
6221: 2Io6 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
6222:
6223:
6224: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet endast för att
6225: tmderstöda hr Tainios förslag, hvilket icke blifvit understödt.
6226:
6227: Ed. Pärssinen: Neiti Gripenberg arveli, ettei täällä ole seu-
6228: rattu tuota Ruotsin naisten kokousta, jossa hänen mainitsemansa
6229: päätös on tehty. Asianlaita on kuitenkin päinvastoin. Täältä
6230: Suomesta oli siellä edustajia saapuvilla, ja myöskin on suoma-
6231: laisissa työväen lehdissä, Suomen työläisnaistenkin lehdessä po-
6232: lemiseerattu tuota Ruotsin työläisnaisten kantaa vastaan, joka
6233: johtuu siitä, että siellä eivät vielä ole niin syvästi perehtyneet so-
6234: siaalipoliittisiin kysymyksiin, että käsitettäisiin naisten suojelus-
6235: lakikysymystä. · Missään muualla työväen luokan naiset eivät
6236: olekaan tuolle kannalle asettuneet ja Ruotsin naisten erehdyksen
6237: voi antaa anteeksi sen perusteella, että heidän kokouksensa oli
6238: ensimäinen. Kun he tulevat toisen työläisnaisten kokouksen pa-
6239: nemaan toimeen, eivät he sellaista erehdystä enää tule tekemään.
6240:
6241: Aalle: Minä lyhyesti vaan pyydän ed. Gripenbergille
6242: ! ··· Ed.
6243: huomauttaa, ettei hänen mainitsemansa kokous eikä sen tekemä
6244: päätös ole jäänyt huomaamatta meiltä, koska sekä minä että ed.
6245: Sillanpää istuimme mainitussa kokouksessa. Että hänen esittä-
6246: mästään ajatuksesta olisi siellä oltu yksimielisiä, ei ole totta, sillä
6247: asia oli vilkkaan keskustelun alaisena osittain itse kokouksessa ja
6248: varsinkin kokouksen väliajoilla. Päätöksen asiassa vaikutti siellä
6249: pääasiassa erään naislääkärin lausunto, jossa väitettiin, että nai-
6250: nen kestää yötyön yhtä helposti kuin mieskin, - vaikka minun
6251: käsittääkseni pitäisi ainakin lääkärin tietää, ettei todellisuudessa
6252: niin voi olla. Kaikessa tapauksessa tuo noin päteväitä taholta
6253: tullut todistus pääasiassa antoi aihetta kokouksen enemmistölle
6254: hyväksyä tämä. Vielä vaikutti siihen sekin seikka, että kokouk-
6255: sessa oli oikeastaan vaikuttavin osa kirjaltajain alalta, ja pelko
6256: naiskirjaltajain taloudellisen aseman huononemisesta tällä kertaa
6257: pääasiallisesti aiheutti päätöksen, joka varmaankaan ei uskotta-
6258: vasti tule toiste tapahtumaan.
6259:
6260: Ed. Eloranta: Periaatteellisesti ei täällä ole ihan suoraan yksi-
6261: kään vastustanut 8-tuntista työpäivää tai yleensä työpäivän ly-
6262: hentämistä. Leipurityöntekijäin työn raskautta vastaan ei ole
6263: kukaan mitään sanonut, mutta kumminkin on täällä muodostunut
6264: kaksi mielipidettä ja koska tuo toinen mielipide on erikoisesti ed.
6265: Danielson-Kalmarin lausuntojen ympäri keskittynyt, en malta
6266: olla sanomatta siitä muutamaa sanaa. Hänen puheensa johti mo-
6267: nen eduskunnan jäsenen mielen ulkomaille. Siinä se minun mie-
6268: lestäni astui harhaan, sillä ei ole ollenkaan verrattavissa Suomen-
6269: maan kehitys tässä suhteessa ulkomaiden kehityksen kanssa.
6270: Työstä leipomoissa. 2107
6271:
6272:
6273:
6274: Täällä on taantumuksellinen hallitusmuoto niin kauan ollut esillä,
6275: että Suomen työväestö jo silloin taisteli 10-tuntisen työpäivän
6276: muutamissa kohdin läpi ja on siis jo g-tuntisen kannalla. Jos siis
6277: 9-tuntista työpäivää sanottaisiin täällä edistysaskeleeksi, niin se
6278: ei ole mitään muuta kuin että tunnustettaisiin, mitä työväestö on
6279: taistelunsa kautta jo saavuttanut. Jos siis todella tahdotaan astua
6280: tästä eteenpäin, niin astuttakoon 8-tuntisen työpäivän kohdalle.
6281: Silloin voi Suomen eduskunta ulkomaillekin näyttää, että se on
6282: se kansanvaltainen eduskunta, joksi sitä siellä on koetettu selittää.
6283:
6284: F.d. Danielson-Kalmari: Edellisen puhujan lausunto on risti-
6285: riidassa niiden tietojen kanssa, joita työväenasiainvaliokunnan
6286: mietintö antaa, tässä kun on muistaakseni mainittu, että la-tun-
6287: tinen työpäivä tätä nykyä on tavallisin leipomotyössä, mutta että
6288: yhdeksääkin tuntia poikkeustapauksissa käytetään.
6289:
6290: Ed. Eloranta: Se mitä ed. Danielson-Kaimari nyt lausui, ei
6291: kokonaisuudessaan pidä paikkaansa, sillä yleensä ollaan jo g-tun-
6292: tisella kannalla, mutta se mitä hän lausui tarkoittaa niitä rikkuri-
6293: paikkoja, joissa on 12-tuntinenkin työpäivä, mutta jotka eivät
6294: Die sillä kannalla, millä varsinainen työväestö Helsingissä on.
6295:
6296: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, keskeytettiin IS-
6297: tunto k :lo 4,22 i. p.
6298:
6299: ja oli sitä jälleen jatkettava kello 6 i. p.
6300:
6301:
6302: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu, hyväksyttiin 3 §:iän
6303: nähden seuraavat äänestysesitykset ja päätökset:
6304:
6305: I :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnön 3 § :n ensi momentille
6306: hyväksyy ed. af Ursinin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei
6307: voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Tainion tekemä eh-
6308: dotus.
6309:
6310: Äänestyksessä annettiin 91 jaa- ja g8 ei-ääntä.
6311:
6312: 2 :o. Ken hyväksyy 3 § :n ensi momentin mietinnön mukaan,
6313: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Tainion tekemä
6314: ehdotus hyväksytty.
6315:
6316: J\änestyksessä annettiin 83 jaa- ja 105 ei-ääntä, joten 3 § :n
6317: ensi momentt,i oli h')''l/äksytty ed. Tainion tekemän ehdotuksen
6318: mukaan.
6319: 21o8 Istunto 15 p. lokakuuta IC)07.
6320:
6321:
6322: 3 :o. Ken hyväksyy 3 § :n toisen momentin mietinnön mukaan,
6323: vastaa jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Perttilän
6324: tekemä ehdotus.
6325:
6326: Äänestyksessä annettiin 104 jaa- ja 86 ei-ääntä, joten 3 § :n
6327: toinen momentti oli hyväksytty mietinnön mukaan.
6328:
6329: 4 :o. Ken hyväksyy puheenalaiset kolme momenttia, sellaisina
6330: kuin ne nyt äänestyksen kautta ovat hyväksytyt, vastaa jaa; jos
6331: ei voittaa, ovat ne ed. Huoposen tekemän ehdotuksen mukaan pää-
6332: tetyt poistettaviksi.
6333:
6334: Äänestyksessä annettiin 154 jaa- ja 30 ei-ääntä sekä 1 avo-
6335: nainen lippu, joten edellämainitut kolme momenttia oli hyväksytty
6336: pysytettäviksi pykälässä.
6337:
6338: 5 :o. K.en hyväksyy 3 § :n 4 momentin mietinnön mukaan, vas-
6339: taa jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Gripen-
6340: bergin tekemä ehdotus.
6341:
6342: Lippuäänestyksessä, jota ed. Gripenberg pyynnöstä sanoi pyy-
6343: tävässä, annettiin 151 jaa- ja 29 ei-ääntä, joten 3 § :n 4 momentti
6344: oli hyväksytty mietinnön mukaan.
6345:
6346: Sen jälkeen puheenvuoron saatuaan lausui:
6347:
6348: Ed. Schybergson: Då den omröstning, som nu egt rum, be-
6349: gardes, skedde det, såvidt jag åtminstone uppfattade yrkandet,
6350: enligt uppmaning eller uppdrag ,pyynnöstä". Sk:ill detta så fat-
6351: tas, att någon utom kammaren stående person därigenom fick
6352: sin önskan framförd, anser jag sådant icke öfverensstämma med
6353: god ordning.
6354:
6355: Ed. Gripenberg: Ne viisi naista, jotka olivat minun kanssani
6356: puhuneet asian puolesta, olivat pyytäneet minua nimenomaan pyy-
6357: tämään lippuäänestystä, josta minä puolestani ensin olin vähän
6358: epäilevällä kannalla.
6359:
6360: 4 §.
6361: Keskustelu:
6362: Ed. Helle: Minua hämmästyttää suuresti, että suuri valio-
6363: kunta on mietinnöstään hylännyt sellaisen pykälän kuin työväen-
6364: asiain valiokunnan mietinnön 4 § on. Työläispiireissä pidetään
6365: sellaista palkanmaksutapaa, jota on noudatettu tähän asti leipuri-
6366: Työstä leipomoissa. 2109
6367:
6368:
6369:
6370: ammatin alalla, jotakuinkin vanhoillisena ja huonona. Työläis-
6371: piireissä pidetään kaikkein tärkeimpänä se, että palkka makse-
6372: taan rahassa. Nyt on suuri valiokunta hylännyt tällaisen ehdo-
6373: tuksen työväenasiain valiokunnan mietinnöstä ja asettanut tilalle
6374: toisellaisen pykälän, jolla on jotakuinkin vähäinen merkitys. Työ-
6375: väenasiain valiokunnan mietinnön 3 § :n toinen ja kolmas kohta
6376: mielestäni jotakuinkin selvästi määräävät ne rajat, kuinka paljo
6377: työnantaja saa kiusata työntekijöitä ylityöllä. Suuri valiokunta
6378: on nyt ollut työväelle niin ystävällinen, että on tässä suhteessa
6379: tehnyt vielä uuden rajoituksen, ettei saa työntekijää kiusata yli-
6380: työssä, ellei hän siitä tee sopimusta työnantajan kanssa. Asian-
6381: laita on kuitenkin sellainen, että työnantaja on siksi viisas, että
6382: jo työntekijän kanssa sopimusta tehdessään myöskin panee eh-
6383: doksi, että työntekijä on velvollinen tekemään yötyötä, milloin
6384: työnantaja tarvitsee. Eikä työntekijän auta muu kuin suostua eh-
6385: dotukseen, varsinkin huonoina aikoina, vaikka työnantaja esittäisi
6386: hänelle mitä tahansa. 3 § :n kolmas momentti mielestäni tulee jo hy-
6387: vin rnäärääväksi tällaisessa asiassa, kun sen mukaan on ylityöstä
6388: maksettava 50 prosentin korotus palkasta. Näin ollen ei työnan-
6389: taja tule käyttämään ylityötä muulloin, kun hänellä on ankara
6390: kiire ja kova tarve. Suuren valiokunnan ehdottarualla pykälällä
6391: siten ei ole suurta merkitystä. Mutta paljo suurempi merkitys
6392: on sillä seikalla, maksetaanko palkka rahassa, asunnon tai jonkun
6393: muun edun muodossa. Hyvin vanha tapa on, että leipuriamma-
6394: tissa pidetään työntekijä talon ruuassa ja asunnossa. Tätä on
6395: moitittu jo vuosikymmeniä työntekijäin keskuudessa ja sitä vas-
6396: taan tuotu sellaisia syitä, joita suuri valiokunta ei ole edes keh-
6397: dannut esittää eduskunnalle. Työnantajat väittävät, että jos ei-
6398: vät työntekijät leipuriammatissa ole talon ruuassa, niin ne va-
6399: rastavat työnantajalta ruokaa. Tämä nyt on hyvin vanhanai-
6400: kaista ja mieletöntä. Miksei suutari vaadi työntekijäänsä olemaan
6401: talon ruuassa ja saappaissa, jottei se varastaisi nahkaa ja tekisi
6402: itselleen jalkineita. Tällaisissa syytöksissä ei ole mitään perää.
6403: Sitte on tuotu työnantajain puolelta esille sellaisia väitteitä, että
6404: työntekijät eivät ole säännöllisiä, kun asuvat muualla, että työn-
6405: antaja ei saa niitä työhön silloin kun hän tarvitsee. Mutta jo-
6406: kaisella ammatin alalla on aikoinaan ilmennvt tällaisia näkökan-
6407: toja, että työnantajat ovat pelänneet työntekijöiden säännöttö-
6408: myyttä, kun ne asuvat muualla, aivan yhtä hyvin kuin leipurin-
6409: nmmatissa. Muissa maissa on kokemus osoittanut, että leipurin-
6410: työntekijäin säännöllisyys ei ole ollut yhtään huonompi, kun ne
6411: ovat asuneet muualla. Vielä tuodaan esille sellaisia seikkoja -
6412: kenties nykyisen elinkeinolain mukaan- että työnantaja on vel-
6413: vollinen pitämään huolta niistä työntekijöistä, jotka asuvat hä-
6414: nen luonaap, että työntekijät pysyvät Jumalan pelossa ja siveelli-
6415: 2IIO Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
6416:
6417:
6418: sissä tavoissa y. m. s. Nyt kuitenkin tilasto osottaa aivan patn-
6419: vastaista. Niillä työntekijöillä, jotka asuvat työnantajan luona,
6420: on jotakuinkin kurja olo siveellisessä suhteessa. Leipuriamma-
6421: tista voidaan osoittaa tilastollisten tietojen mukaan niin kauheita
6422: numeroita, että tuskin muissa ammateissa sellaista voidaan osoit-
6423: taa, mitä siveellisyyteen tulee. He ovat kaikellaisille sukupuoli-
6424: tautien tartunnalle erityisesti alttiina siitä syystä, että esim. sa-
6425: massa vuoteessa makaa useampia henkilöitä. Sellaisissa liik-
6426: keissä, missä on useampia työntekijöitä ja käytetään kahtakin työ-
6427: vuoroa, nousevat toiset työntekijät ylös ja toiset laskeutuvat nuk-
6428: kumaan heidän tiloilleen. Sitte vielä on itse ammatti jotensakin
6429: rasittavaa, joten se heikontaa työntekijäin ruumista ja saattaa
6430: heidät vielä enemmän tällaiselle tarttumiselle alttiiksi.
6431: Suuri valiokunta ei nyt ole kehdannut näitä asioita eduskun-
6432: nalle esittää, vaan on ottanut pikkuliikkeet syötiksi, että esimer-
6433: kiksi sellaisille pikkuliikkeille, jotka käyttävät palvelusväkeä työs-
6434: sänsä, on välttämätöntä, että ne ovat talon ruuassa ja asunnossa.
6435: On ihmeellistä, että näin pikkumaisia asioita esitetään eduskun-
6436: nalle. Sellaiset leipomot, missä ammattimaista työtä tehdään,
6437: · ovat minun järkeni mukaan velvolliset palkkaamaan rahassa nämä
6438: työntekijät, jotka palvelijain nimellä käyvät, sillä he ovat varsi-
6439: naisia ammattityöntekijöitä, nimitettäköön heitä sitte vaikka pal-
6440: velijain nimellä. Suuri valiokunta on tässä kenties tietämättään
6441: tuonut esiin sellaisen epäkohdan, joka on omiansa huutamaan
6442: työntekijäin kurjuuden puolesta.
6443: Sitte tuodaan tässä mietinnössä esille, että maalaisliikkeessä
6444: täytyy ehdottomasti kuitenkin työntekijöitä pitää asumassa työn-
6445: antajain luona, koska maaseuduilla on muka hyvin vaikea saada
6446: asuntoa muualta kuin työnantajan luona. Tämä on myös jota-
6447: kuinkin mieletön väite, sillä maaseuduilla on aivan yhtä helppo
6448: saada asuntoa kuin kaupungeissa. Jokaisen, joka vähänkin tuntee
6449: ammattiliikettä maaseuduilla, täytyy tunnustaa, että siellä käy yhtä
6450: hyvin päinsä leipuriammatissa kuin jossain puusepän tai suutarin
6451: ammatissa tai missä tahansa, että työntekijä voi asua muualla.
6452: Siellä on ensinnäkin huoneita yhtä hyvin saatavissa kuin kau-
6453: pungissa ja yhtä hyvästi saatavissa myös ruokaa. Tällä en sano,
6454: että ehdottomasti olisi kielletty vapaus, ettei työntekijä saisi asua
6455: työnantajan luona ja olla hänen ruuassaan. Työnantaja voi mak-
6456: saa palkan rahassa, ehkä tästä joku edustaja väittää, että se on
6457: taas holhoamista, ettei työnantaja ja työntekijä saa sopia keske"
6458: nään, että palkka maksetaan asunnossa ja ruuassa ja kenties kui-
6459: vien korppujen muodossa. Kenties se on vapauden sortoa. Mutta
6460: niin ei ole asianlaita, sillä hän saa rahan ja ostaa rahalla lei-
6461: purimestarilta ruokaa ja asuu muualla, jos hän hyväksi näkee.
6462: Tässä tulee ainoastaan se kysymykseen, että työnantaja on vel-
6463: Työstä le1pomoissa. 2111
6464:
6465:
6466:
6467: vollinen pitämään paremman asunnon työntekijänsä käytettä-
6468: vänä kuin tähän asti siksi, että työntekijällä on valta valita joko
6469: asua työnantajan luona tai muuttaa muualle. Molemmat käyvät
6470: yhtä hyvin päinsä.
6471: Minä en tahtoisi suuren valiokunnan mietinnöstä tätä 4 § :ää
6472: poistaa, sillä se ei ole mikään vaarallinen, jos kohta se on hyödy-
6473: tön. Mutta minä tahtoisin, että työväenasiainvaliokunnan mietin-
6474: nöstä 4 § otettaisiin ja asetettaisiin toiseksi momentiksi tähän suu-
6475: ren valiokunnan mietinnön 4 § :ään, se mikä kuuluu, että työnte-
6476: kijän palkka on maksettava rahassa eikä asunnon tai muitten etu-
6477: jen muodossa.
6478:
6479: Ed. Käpy: Olen suuressa valiokunnassa äänestänyt sen mie-
6480: lipiteen puolesta, että työväenasian valiokunnan ehdottama 4 §
6481: poistettaisiin. On kyllä myönnettävä, että leipurityöntekijäin
6482: :asunto- ja palkkausoloissa on paljon epäkohtia, sellaisia epäkoh-
6483: tia, joista edellinen puhuja tässä mainitsi, mutta olen siinä va-
6484: kaumuksessa, ettei näitä epäkohtia tällaisen pykälän nojalla voi-
6485: taisi poistaa, vaan että se päinvastoin muutamissa tapauksissa
6486: tuottaisi käytännöllisiä hankaluuksia. Suuressa valiokunnassa ni-
6487: menomaan tiedusteltiin, onko tällä pykälällä tarkoituksena kieltää
6488: työntekijän joka tapauksessa asumasta työnantajan luona. Siihen
6489: ei suoranaista vastausta annettu, mutta edellinen puhuja nimen-
6490: Dmaan lausui, että tarkoitus ei tietenkään ole tätä ehdottomasti kiel-
6491: tää; jos työntekijä haluaa vuokrata itselleen asunnon työnanta-
6492: jalta tai jostakin muualta, niin hän on siihen oikeutettu. Mutta
6493: jos tällainen vapaus samalla säilytetään, niin en luule, että tästä
6494: pykälästä olisi sanottavaa hyötyä työntekijöille. Voihan työnan-
6495: taja esim. tarjota niin alhaisen rahapalkan, että työntekijän ei
6496: J~annata muualta asuntoa hankkia, vaan hän katsoo itselleen edul-
6497: lisemmaksi vuokrata työnantajan luota itselleen asunnon. Ei
6498: siis tällainen lainsäännös yksinänsä voisi poistaa niitä epäkohtia,
6499: joita on valitettu olevan. Siihenkin tietysti tarvitaan, että työ-
6500: väki on siksi voimakas ja järjestynyt, että se voi vaatia ja hank-
6501: kia itselleen tarpeeksi suuren työpaikan. Mutta jos tämä pykälä
6502: lakiin otettaisiin, niin siitä minun ymmärtääkseni muutamissa
6503: tapauksissa johtuisi aivan ilmeisiä kohtuuttomuuksia. On vaikea
6504: esim. käsittää, minkä takia ei jonkun vanhan eukon, joka pal-
6505: v.elijansa avulla kaupungissa tahtoisi harjoittaa leipomaliikettä
6506: siinä määrin, että hän myisikin leipomatuotteita, sallittaisi käyt-
6507: tää palvelijaansa tähän tarkoitukseen. Minkätähden välttämättö-
6508: mästi vaaditaan, että hänen täytyy käyttää tällaiseen tarkoituk-
6509: seen vierasta henkilöä, joka asuu muualla. Maaseudun oloissa
6510: myöskin epäilemättä monin paikoin syntyisi hankaluuksia, jos
6511: c-lisi ehdoton kielto työntekijöille asua työnantajan luona. Mi-
6512: 21I2 Istunto 15 p. lokakuuta 1<)07·
6513: -------------------------------------
6514:
6515:
6516: nusta tuntuu siltä kuin 7 § :n määräykset, että hallinnollista
6517: tietä voidaan antaa järjestysohjeita, joita terveydellisessä suh-
6518: teessa tarvitaan, tarpeitten mukaan sovitettuina paikkakunnalli-
6519: siin oloihin ja ajanmukaisesti laadittuina, riittävästi turvaavat
6520: työntekijäin terveydellisiä olosuhteita.
6521: Minä puolestani siis ehdotan, että eduskunta hyväksyisi suu-
6522: ren valiokunnan menettelyn ja jättäisi huomioon ottamatta vaati-
6523: muksen, että työväen asiain-valiokunnan laatima 4 § otettaisiin
6524: lakiin.
6525:
6526: Ed. Paasivuori: Asuminen toisen asunnossa ja oleminen
6527: työnantajan ruuassa on ehdottomasti jäte vanhoilta orjuuden
6528: ajoilta. Norjalainen lääkäri Nissen sanoo, että on kerrassaan
6529: häpeällistä vapaalle työntekijälle, vapaalle ihmiselle olla toisen
6530: ruuassa ja toisen asunnossa. :Mutta tämä ilkeä tapa on säilynyt
6531: leipurinammatissa syystä, että tällä ammatinalalla työnantaja
6532: pelkää, että työntekijät varastavat hänen leipäaineitaan sekä muita
6533: ruokavaroja, joita leipomoissa säilytetään. Mutta tästä on seu-
6534: rauksena että kun työntekijä on työnantajan asunnossa ja ruuassa,
6535: niin perheelliset työntekijät eivät saa ensinkään työtä, syystä, että
6536: perheellisellä on oma kortteeri ja hänelle tulee halvemmaksi
6537: syödä perheensä kanssa samaa ruokaa kuin olla työnantajan
6538: ruuassa. Tältä ammatin alalta erotetaan useimmissa tapauksissa
6539: sellaiset työtekijät, jotka perustavat oman perheen. Ainoastaan
6540: työnjohtajat ovat perheelliset, kun sitävastoin yleensä leipurityön-
6541: tekijät ovat perheettömiä, suurin osa heistä on I 5 ja 25 ikävuo-
6542: den välillä. Tällaisia oloja pidetään yllä työnantajain hyödyn
6543: vuoksi, siksi että on katsottu heille edullisemmaksi pitää työnteki-
6544: jää ruuassa ja asunnossa. Ja kuitenkin meidän porvarillisemme
6545: niin usein sanovat, että se on sosiaalidemokratia, joka hävittää per-
6546: heet; mutta tässä on ilmeistä, että porvaristo, se on, joka leipuri-
6547: työntekijöiltä hävittää perheet.
6548: Entä sitte ne asunnot, joita ne hyvät työnantajat työntekijöille
6549: tarjaovat? Ansaitsevatko ne oikeastaan asunnon nimeä? Sitä ei
6550: ainakaan todista tämä tilasto leipurien asumusoloista, jonka teol~
6551: lisuushallitus on kerännyt. Maisteri Snellman on täysin porvaril-
6552: linen mies, joka on tämän toimittanut. Tämä julkaisu on täysin
6553: kunnioitettava porvarillinen julkaisu ; tämä tilasto on siksi mur-
6554: haava, että täytyy olla sisua, joka rohkenee puolustaa sellaisten
6555: olojen edelleen säilyttämistä. Tiedän, että jos luen otteita tästä,
6556: niin minua huomenna porvariston lehdissä sanotaan ruokotto-
6557: maksi. Mutta kun nyt vähän välitän siitä mitä ne sanovat tai
6558: ovat sanomatta, niin pyydän tässä lukea muutamia tietoja näistä
6559: ()}oista:
6560: 5· Epäsiisti ja liian ahdas 7 hengelle.
6561: Työstä leipomoissa. 2113
6562:
6563:
6564:
6565: 8. Sangen siivoton, vaatteita, jalkineita y. m. vxruu sikin so-
6566: kin, tupakan jätteitä lattialla.
6567: 12. Siistimätön ja liian ahdas 7 hengelle. Huoneisto on yh-
6568: teinen työntekijöille ja työnantajan perheelle.
6569: 17. Työntekijäin huoneena on työnantajan keittiö, missä kit-
6570: kerä ruuan katku vallitsee. Huoneisto tuntuu sangen ränstyneeltä
6571: ja liian ahtaalta.
6572: 18. Huoneisto on kooltaan riittävä, mutta jotenkin kurja. Ma-
6573: kuuvaatteiden puhtaus epäilyttävä. Epäsiisti.
6574: 23. Epäsiisti. Välillinen valo eteisestä, jonka tähden sangen
6575: pimeä.
6576: 27. Makuuvaatteet läjissä lattialla. Syöpäläisiä.
6577: 40. Asuinhuoneessa ei ole ainoatakaan muuta huonekatua kuin
6578: 4 lavitsaa kovin puutteellisine ja sangen likaisine makuuvaattei-
6579: neen. Lattia asfaltista ja matotta. Luteita laumottain. Koko-
6580: naan kurjassa kunnossa.
6581: 42. Liian ahtaat asunnot. Puhtaus epätyydyttävä. Huoneisto
6582: lakaistaan vaan tavallisesti kerran viikossa. Tomua ja likaa vuo-
6583: teiden ja huonekalujen alla sekä nurkissa. Syöpäläisiä paljon
6584: kaikkialla, erittäinkin runsaasti vuoteissa. Tehtyjen muistutus-
6585: ten johdosta on luvattu parannusta. Käymälät ovat oppilaitten
6586: puhdistettavat.
6587: 44· Kovin epäsiisti. Likaisia vaatteita viruu kaikkialla. Il-
6588: moitetaan siivottavan joka kolmas viikko. Yksi työntekijä nuk-
6589: kuu lattialla; hänen patjansa viskataan päiväksi nurkkaan.
6590: 45· Huoneisto työntekijäin mielestä epäterveellinen, kun ei ole
6591: muuta lämmitystä kuin leivinuunista, jonkatähden lämpö on ko-
6592: vin epäsäännöllistä.
6593: 79· Huono ja ummehtunut ilma. Kylmää ja kosteata. Huone
6594: on yhteinen mies- ja naispuolisille työntekijöille sekä asukkina
6595: olevalle tytölle.
6596: 93· Sietämätön löyhkä, niin että huoneessa on vaikea hengit-
6597: tää. Suurin epäjärjestys vallalla.
6598: S)S. Huoneessa on kaikki suurimmassa epäjärjestyksessä ja
6599: siinä vallitsee tympeä ja ummehtunut ilma. Siisteyteen nähden
6600: paljon toivomisen varaa.
6601: 99· Kova kuumuus miespuolisten työntekijäin makuuhuo-
6602: neissa, joka on välittömässä yhteydessä leipomon kanssa.
6603: 139. Työntekijät asuvat pienessä eteisessä.
6604: 143. Asunto on leivinuunin vierellä laudoituksella eroitettu
6605: työhuoneesta.
6606: 1 55· Työntekijät asuvat pienessä epäsiistissä ullakkokama-
6607: rissa, vaikka paljoa parempi huoneusto on olemassa.
6608: 229. Työntekijäin asuntona pieni komero, jota sen ohessa
6609: käytetään vaatesäiliönä.
6610: 2114 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
6611:
6612:
6613: 24I. Asuinhuoneustoa käytetään myös varastohuoneena, niin
6614: -että jauhosäkit täyttävät suurimman osan huonetta.
6615: 284. Asuinhuoneustoa, joka muutoinkin on ahdas, käytetään
6616: sitä paitsi myös varastohuoneena ja on suurimmaksi osaksi lei-
6617: pälaarien täyttämä.
6618: 295. Epäsiisti ja erittäin ahdas 8 hengelle. (Talvisin jopa IO
6619: hengelle).
6620: 297. Epäsiisti. Ruuan jätteitä kaikkialla.
6621: 305. Epäsiisti ja pimeä. Erittäin epäterveeilinen ilma, vaikka
6622: 1kkunatkin pidetään auki. Kerrassaan sopimaton ihmisasunnoksi.
6623: 312. Sangen ahdas ja varsin tarkoitukseen sopimaton, kun
6624: huoneessa ei ole ikkunaa, ei aukkoakaan, mistä valoa ja ilmaa
6625: pääsisi.
6626: 337· Asuinhuoneisto samalla varastohuoneena.
6627: 36I. Aivan liian ahdas 5 hengelle.
6628: 363. Huonetta ei käy lämmittäminen.
6629: 366. Myöskin jauhosäkkien säilytyshuoneena.
6630: 378. Oppilaat makaavat leipälaudoilla.
6631: 392. Huoneessa ei ole ikkunaa.
6632: 408. Huone pimeä ja kostea.
6633: 456. Asuinhuoneistona on vaja.
6634: 504. Ei tulisijaa eikä venttiilejä. Työhuoneiston välittömässä
6635: yhteydessä.
6636: 505. Lattiavetoa. Mahdoton käyttää talvisaikaan, jolloin
6637: työntekijät makaavat työhuoneistossa.
6638: 6o5. Ei ole tulisijaa.
6639: 613. Mahdoton käyttää talvisaikaan.
6640: 61 5· Kova kuumuus leivinuunista, joka on aivan asuinhuo-
6641: 11 eistori vierellä.
6642: 645. Syystä että asuinhuoneiston ovi vie pesutupaan, on ilma
6643: huono, kostea ja pahanhajuinen.
6644: 652. Talvella kylmä.
6645: 658. Talvella kylmä.
6646: 685. Yhteinen makuuhuone kumpaisellekin sukupuolelle.
6647: 689. Ei ikkunoita. Seinät hatarat, niin että sisään tuulee.
6648: Näitä oloja arvoisa porvaristo tahtoo edelleen puolustaa ja
6649: säilyttää. Olisiko se nyt vahinko, jos nämä kurjat luolat jäisivät
6650: ilman asujoita, jos työntekijäin palkat maksettaisiin rahassa eikä
6651: asunnon tai muiden etujen muodossa. Minä pyydän vaan edus-
6652: kuntaa kiinnittämään huomiota tähän asuntotilastoon, jonka pi-
6653: täisi olla luotettava, koska se ei ainakaan ole sosiaalidemokraat-
6654: tien kokoonpanema. Ehdotan sentähden, että työväenasianva-
6655: liokunnan ehdottarua 4 pykälä otettaisiin suuren valiokunnan eh-
6656: dottamaan 4 pykälään toiseksi momentiksi siinä muodossa kuin
6657: se on työväenasianvaliokunnan mietinnössä esitetty.
6658: Työstä leipomoissa. 2IIS
6659:
6660:
6661: Ed. Vikman: Mikäli kuulin ilmoitti puhemies keskustelun
6662: alaiseksi suuren valiokunnan 4 § :n. Nyt on kuitenkin ainakin
6663: kaksi työväenasiain valiokunnan jäsentä pauhannut pitkästi toi-
6664: sen pykälän johdosta, nimittäin sen pykälän, josta he ovat saa-
6665: neet mielipiteensä lausutuiksi jo työväenasiainvaliokunnan mie-
6666: tinnössä.
6667: Mielestäni on esillä oleva suuren valiokunnan ehdottarua py-
6668: kälä aivan tarpeeton. Jo työväenasiainvaliokunta vastatessaan
6669: asian johdosta tehtyihin kysymyksiin suurelle valiokunnalle oli
6670: sitä mieltä, että tällainen lisäpykälä on tarpeeton. Mutta kun se
6671: kuitenkin on sangen vaaraton toiselta puolen ja sillä tuntuu ole-
6672: van melkoinen kannatus, en tahdo sitä välttämättömästi poistaa,
6673: mutta tahtoisin siihen ehdottaa yhden kielellisen korjauksen, ni-
6674: mittäin, että viimeinen sana kauniisti pyyhkäistäisiin pois. Py-
6675: kälä kuuluu nimittäin näin: ,Työntekijä älköön olkoon velvolli-
6676: nen ilman erityistä sopimusta olemaan 2 ja 3 § :ssä mainitussa yö-
6677: tai ylityössä osallisena". Sana ,osallisena" on siinä tarpeetto-
6678: masti sekottamassa ja pykälä tulee parempaan kielelliseen asuun
6679: ilman sitä sanaa.
6680:
6681: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän
6682: huomauttaa. että muutosehdotukset, jotka ed. Helle ja Paasivuori
6683: ovat tehneet 4 § :ään, eivät ole vastoin sitä esitysjärjestystä, mitä
6684: täällä on noudatettu ja minkä ainakin minä katson asianmukai-
6685: seksi. Ymmärtääkseni voisi myös tämän pykälän yhteydessä
6686: ottaa kysymykseen esim. jonkun lisäpykälän liittämisen tämän ja
6687: seuraavan pykälän väliin.
6688:
6689: Ed. af Ursin: Siinä kokouksessa, jonka leipurityöntekijäin
6690: liitto, siis itsetietoisten leipurityöntekijäin edustajat, äskettäin piti-
6691: vät Viipurissa, esitettiin muutamia vaatimuksia leipurityöntekijäin
6692: puolesta: Leipomoissa pitää työajan olla korkeintaan 8 tuntia; lei-
6693: puriliikkeitä saa pitää auki kello 6:sta edellä puolenpäivää kello 8:aan
6694: jälkeen puolenpäivän; sunnuntai- ja yötyö on tykkänään poistettava;
6695: lauvantaisin ja päivinä ennen juhlapäiviä on työ lopetettava kello 4
6696: jälkeen puolenpäivän; palkka on sekä työntekijöille että oppilaille
6697: maksettava yksionmaan rahassa j. n. e. Tämän viimeksi luetun
6698: pykälän mukaan vaativat siis itsetietoiset leipurintyöntekijät, että
6699: heidän palkkansa on maksettava yksinomaan rahassa eikä ruuan
6700: eikä asunnon muodossa. Minä mainitsen tämän sentakia, että voi
6701: olla mahdollista, että täällä taas ilmestyisi joitakuita työväen hyvän-
6702: tekijöitä väittämään, että he etupäässä ajattelevat työväen parasta,
6703: ja ehdottamaan jotakin muuta kuin mitä työntekijät itse tahtovat,
6704: julistaen paremmin ymmärtävänsä työväen etuja kuin työväki itse.
6705: Semmoiset ilmiöt ovat viime aikoina tulleet yhä tavallisemmiksi.
6706: 2116 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
6707:
6708:
6709: Tämä työntekijäin vaatimus, että heidän palkkansa on maksettava
6710: yksinomaan rahassa, johtuu siitä, että, kuten täällä jo on huomau-
6711: tettu, suuria epäkohtia tuosta maksusta <<in natura<< on koitunut. Ku-
6712: ten on huomautettu, käyttävät nim. työnantajat tätä maksutapaa
6713: hyväksensä, tarjoten - lyhyellä esimerkillä sanoen - 25 pennin
6714: aterian 50 pennistä ja antaen huoneen tai nurkan jossakussa huo-
6715: neessa, joka on sanoaksemme vaikka 5 markan arvoinen kuukau-
6716: dessa, 10 markasta. Tämä on minun käsitykseni mukaan suoraa
6717: nylkemistä. Mutta se on, niinkuin ed. Renvallin tapa on sanoa,
6718: tosielämää, se on realista pohjaa. Valitukset tässä suhteessa työn-
6719: tekijäin puolelta ovat meidän maassamme, niinkuin ulkomaillakin
6720: aivan yleiset, ja tämä epäkohta on johtanutkin lukuisiin lakkoihin ja
6721: rettelöihin, joita nähtävästi ne, jotka tätä järjestelmää tahtovat yllä-
6722: pitää, suosivat. Muuten ovat tasapuolisiksi tunnetut teollisuus-
6723: tuomioistuimet eli Gewerbegerichte Saksassakin jo myöntäneet, että
6724: tämä järjestelmä on suuri epäkohta. Oikeastaan se ei olekaan mitään
6725: muuta kuin osa siitä järjestelmästä, jota englantilaisella nimellä
6726: kutsutaan •>truck>>-järjestelmäksi. Tätä järjestelmää vastaan ruvet-
6727: tiin Englannissa taistelemaan jotenkin aikaisin. Vuonna 1831 il-
6728: mestyi ensimäinen laki siinä suhteessa. Että tämä järjestelmä, nim.
6729: palkan maksu muussa kuin rahassa, jota tapaa muutamilla tahoilla
6730: suositaan, ei ole mitään muuta kuin tuota mainittua truck-järjestel-
6731: mää, voidaan todistaa, jos vertaillaan mainitun lain 3:tta ja 23:tta
6732: kohtaa keskenään. Tämä truck-järjestelmä kohdistui alussa kai-
6733: nosti ainoastaan muutamiin teollisuushaaroihin. Mutta kun paino
6734: työntekijäin puolelta kävi mahtavammaksi, niin ulotettiin se yhä
6735: useampiin telrdashaaroihin ja koskee nyt Englannissa kaikkia teolli-
6736: suusaloja. Sama liike on huomattavana muissakin maissa, ja on se
6737: meidänkin elinkeinolaissamme alkuperäisessä muodossa saanut jon-
6738: kuntaisen tunnustuksen.
6739: Täällä ovat jo edelliset puhujat aivan oikein huomauttaneet, että
6740: tämä järjestelmä, jota nyt me sosialistit tahdomme poistaa, tuottaa
6741: hyvin suuria siveellisiä vaaroja, koska, lyhyesti sanoen, työnantajat
6742: eivät ole halukkaita yleensä ottamaannaineita miehiä työntekijöiksi,
6743: syystä että asunnot silloin ovat järjestettävät toisella tavalla. Seu-
6744: raus tästä asuntojärjestelmästä on, että harvoissa ammateissa ve-
6745: neeriset taudit ovat niin yleisiä kuin leipurityöntekijäin keskuudessa,
6746: - seikka, joka, minä arvaan, ei porvarillisellakaan puolella juuri
6747: kohottane valmistetun leivän makua. Tässä ei siis auta sanoa, että
6748: yötyö kyllä poistaa nämä haitat, eikä myöskään että odotettavat
6749: puoleksi valmiit järjestysohjeet kykenevät näitä epäkohtia poista-
6750: maan. On sanottu, että tämä truck-järjestelmän osan poistaminen
6751: olisi omiansa tuomaan mukanansa suuria epäkohtia, varsinkin koti-
6752: leipomoitten suhteen. Tähän voin vastata, että epäkohdat eivät
6753: tule olemaan suuria, korkeintaan semmoisia, joita herra Käpy ku-
6754: Työstä leipomoissa. 2II7
6755:
6756:
6757: vasi. Mutta laki ei voi ottaa poikkeuksia lukuun, kun on säädettävä
6758: määräyksiä koko suuren työläisryhmän terveyden ja siveellisyyden
6759: hyväksi. Aina kun käydään uuteen järjestelmään, ovat tuonlaiset
6760: epäkohdat aivan välttämättömiä. Kysymys on vaan siitä, onko
6761: tämä laki, joka nyt säädetään, työväen suojeluslaki vai onko se mah-
6762: dollisesti työnantajien suojeluslaki. Vastaus minusta on selvä.
6763: Kun ei työnantajien tarvitse, kuten täällä on huomautettu, suu-
6764: ressa määrässä peljätä kilpailua, niin ei heitä tarvitse suojella tässä-
6765: kään suhteessa. He voivat kyllä kantaa sitä pientä rasitusta ja
6766: niitä pieniä hankaluuksia, jotka tästä voivat olla seurauksena.
6767: Muuten puolustetaan tässä ilmeisesti työnantajien antamien
6768: asuntojen etevämmyyttä samoilla syillä, kuin ylipäänsä työnantajien
6769: puuhaa tarjota omia asuntajaan työväestölle. Minä myönnän, että
6770: yhdessä tai kahdessa tapauksessa sadasta siitä voi olla jonkunlaista
6771: hyötyä työväelle, mutta aivan murhaavansuuressa määrässä kytkee
6772: tämmöinen puuha työntekijän työnantajaan ja estää häneltä liikunta-
6773: vapauden, jonka tähden yleensä koko työväessä käy mahtava liike
6774: kaikkia tällaisia työnantajien tarjoomia asuntoja vastaan.
6775: Suuressa valiokunnassa ratkaistiin tämä asia. työväen vahingoksi
6776: sallimuksen avulla. Minä toivoisin, että ymmärtäväisempien por-
6777: varienkin joukossa tässä eduskunnassa löytyisi siksi paljon tervettä
6778: järkeä, ettei työväenasiainvaliokunnan alkuperäisen 4:n §:n pane-
6779: mista uudestaan tähän lakiin vastustettaisi. Sillä tavalla voisi
6780: Suomen eduskunta suuressa määrässä vaikuttaa työväen hyvinvoin-
6781: tiin, siveellisyyteen ja hyviin tapoihin. Minä tiedän, että työväki
6782: suuretlakin jännityksellä odottaa, millä tavalla tämä asia täällä rat-
6783: kaistaan.
6784: Ehdotan siis, että työväenasiainvaliokunnan alkuperäinen 4:s §
6785: palautetaan tähän ja että suuren valiokunnan 4 §, jos se katsotaan
6786: tarpeelliseksi, jota :ninä en katso, siirrettäisiin uudeksi 5 §:ksi tässä
6787: leipurilaissa.
6788:
6789: Ed. Ehrnrooth: I stora utskottet har jag med min röst bidra-
6790: git till utskottets beslut, och jag kunde låta bero vid den motive-
6791: ring, som i utskottets betänkande till förmån för ändringen anförts.
6792: Några tidigare talare hafva emellertid tvingat mig att yttta några
6793: ord. J ag kan icke finna annat än att det är vilse1edande och uppen-
6794: bart egnadt att föra diskussionen på afvägar, då man, såsom hr Paasi-
6795: vuori här har gjort, försöker i minnet återkalla de missförhållanden,
6796: som tidigare existerat inom bagareyrket i vårt land, särskildt med
6797: afseende å bostadsförhållandena. Det är uppenbart att dessa miss-
6798: förhållanden i allt väsentligt haft sin rot i de.t nattarbete, som tidi-
6799: gare florerat, och att i och med nattarbetets definitiva afskaffande
6800: också dessa missförhållanden af sig själf komma att upphöra. Då
6801: för öfrigt enligt lagförslagets 7 § i administrativ väg kunna utfärdas
6802: 2II8 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
6803: --------------------------------------------
6804:
6805:
6806: ordningsföreskrifter rörande bagareyrket, så kommer därigenom
6807: hvarje möjlighet till det missbruk, att arbetslokalerna användas till
6808: bostäder, att upphöra. Redan i det förslag, som af Industristyrelsen
6809: uppgjorts till ordningsföreskrifter för bagareyrket, har en bestämning
6810: i antydt syfte intagits. Det är alltså alldeles öfverflödigt att vidare
6811: frammana de sorgliga bilderna från det förflutna. Vid sådant för-
6812: hållande anser jag, att man obekymrad kan förena sig om stora ut-
6813: skottets beslut. Jag finner för öfrigt icke att den formulering, som
6814: här har föreslagits för tillägget, skulle fullt tillgodose det därmed
6815: afsedda syftemålet. J ag tror nämligen icke, att hyresaftal mellan
6816: arbetsgifvare och arbetare därigenom skulle förhindras. J ag ber
6817: därför att för min del få förorda stora utskottets beslut i saken. Då
6818: jag har ordet, vill jag också förena mig om hr Vikmans förslag rörande
6819: omformulering af § 4, sådan den lyder i stora utskottets förslag.
6820:
6821: Ed. Kirves: Minä en ollenkaan tahdo kajota yötyökysymyk-
6822: seen. Siitä on täällä jo tarpeeksi keskusteltu. Mutta tahtoisin
6823: huomauttaa muutamia epäkohtia siitä, jos työnantajat voivat vel-
6824: voittaa työntekijöitä asumaan luonansa. Voin sanoa kerran kysy-
6825: neeni eräältä työnantajalta, minkätähden hän tahtoo, että työnte-
6826: kijät asuisivat hänen luonaosa ja vastasi hän suoraan: sentähden että
6827: voin paremmin valvoa heidän toimiaan, valvoa heidän käytöstänsä,
6828: ettei heihin pääse vaikuttamaan minkäänlaiset uudet aatteet eikä
6829: minkäänlaiset yhteispyrinnöt minun vahingokseni, ja jos sellaisia
6830: rupeaa ilmestymään, voin ne aikanaan tukahuttaa. Heillä ei näin
6831: ollen ole minkäänlainen yhteistoiminta mahdollinen, joka olisi työn-
6832: antajalle vastenmielinen. On myös huomattava, että kaikki pa-
6833: remmin palkatut ammattilaiset ovat tästä järjestelmästä ehdotto-
6834: masti poistuneet. Minä voisin luetella joukon ammattilaisia, jotka
6835: eivät missään tapauksessa tahtoisi asua tehtaan huoneustoissa, jos
6836: se vaan ei ole pakollista. Otettaisiinpa vaikka tehtaan työnjohtajat
6837: ja kysyttäisiin heiltä, minkätähden he eivät tahdo käyttää vapaata
6838: asuntoa, jota työnantajat useinkin heille tarjoovat, niin saadaan
6839: vastaukseksi: siksi, että heidän elämänsä silloin ei olisi vapaata, jos
6840: he asuisivat tehtaan huoneustoissa, olisi alinomaa yhtä ja toista
6841: askaretta toimitettavana yli määrätyn päivätyön eikä niistä kieltäy-
6842: tyminen myöskään olisi hyvä, sillä silloin menettäisivät he työnan-
6843: tajan luottamuksen ja siitä seuraisi tietysti matkapassit. Tämän
6844: tähden työnjohtajat sekä muut työläiset useimmissa paikoissa ovat
6845: katsoneet ehdottomaksi velvollisuudekseen asua tykkänään ulkona
6846: tehtaasta, ei ollenkaan työnantajan lähettyvilläkään, ja samoin on
6847: leipurienkin laita.
6848: Täällä on erityisesti huomautettu siitä, että työväenasiainvalio-
6849: kunnan miehet ovat käyttäneet puheenvuoroa ja lukeneet m. m.
6850: tilastoja asuntosuhteista. Minä sain sen käsityksen, että nämä
6851: Työstä leipomoissa. 2II9
6852:
6853:
6854: asuntosuhteet ovat oikeistolle ja keskustalle hyvin epämieluisia,
6855: mutta sille nyt ei mitään mahda. Kun kerran semmoinen tilasto
6856: on, niin tietysti täytyy sen numeroita kärsiä, vaikka ne tekisivät
6857: kuinkakin pahaa. Sentähden minä pyytäisin sekä keskustaa että
6858: oikeistoa, jos täällä tullaan vastedes tilastoja esittämään, jotka eivät
6859: heitä miellytä, että he vaan olisivat hyvät ja kärsisivät.
6860: Sitte on täällä koko eduskunnan koollaoloaikana huomautettu
6861: ja kysytty, minkätähden ei työväki tahdo parantaa olojaan ammatil-
6862: lisen liikkeen avulla, vaan sekoittaa ammatilliseen liikkeeseen valtiol-
6863: lisen liikkeen. Tänä päivänä sitä myöskin on kuultu aina ja yhä
6864: uudistettuna ja viimeksi ed. Kävyn suusta, joka tahtoo, että asian-
6865: ajajille myönnettäisiin erikoisoikeus perustaa ammattiosastoja lain
6866: turvissa, mutta että toiset saisivat niitä perustaa vapaasti ja ajaa
6867: asioitaan ammattiyhdistyksien avulla. Mutta nyt on kuitenkin
6868: olemassa esteitä meikäläisten ammattiyhdistysten perustamiselle.
6869: Minä pyytäisin tässä huomauttaa eräästä tapauksesta, jonka jokainen
6870: muistaa, nimittäin Fiskarsin ja Pinjaisten rettelöistä, ja muistuttaa
6871: mistä nämä alkoivat ja mitenkä vapaa näitten tehtaitten työläisille
6872: oli ammatillinen yhteenliittyminen ja mitenkä sitä voidaan käyttää,
6873: jotta ne herrat, jotka täällä tahtovat tyrkyttää ammatillista yhteen-
6874: liittymistä, myöskin muistaisivat, että meidän ammatillista yhteen-
6875: liittymistämme kohtaavat esteet semmoiset, kuin nyt mainitsemani.
6876: Fiskarsissa ja Pinjaisissa perustettiin ammattiyhdistys tai ammatti-
6877: liike - voisin siksi sanoa- ruotsalaisen työväenliiton yhteyteen ja
6878: tahdottiin lähteä toimimaan sen sääntöjen nojalla. Mutta vaikka
6879: ei ollut mitään syytä huomauttaa jotakin ruotsalaisen työväenliiton
6880: sääntöjä vastaan, kielsivät tehtailijat kuitenkin tämmöisen yhdistyk-
6881: sen perustamisen ja esittivät siinä tarkoituksessa kaikille tehtaan
6882: työntekijöille ensin Pinjaisissa, sittemmin Fiskarsin tehtaassa kirjoi-
6883: tuksen allekirjoitettavak"i, jossa työväen tuli sitoutua, niin kauan
6884: kuin oYat tehtaitten palveluksessa, pysymään erillään työväen lii-
6885: toista ja ammattiyhdistyksi!'tä. Onko tämä vapaata liittymistä
6886: ammattiyhdistyksiin, kun asianomaiset tehtaan hallitukset eivät
6887: niitä missään tapauksessa salli? Minä kysyn, minkälaisen ammatti-
6888: yhdistyksen tehtaan hallinto hyväksyisi, kun kaikellainen ammatilli-
6889: nen liike pyrkii parantamaan työväen elinehtoja työnantajan vahin-
6890: goksi ja silloin kun työväen elinehto!a tahdotaan parantaa, on se
6891: tietysti epämieluista työnantajalle ja hän luonnollisista syistä sitä
6892: vastustaa. Timotuksen mukaan ei kukaan Pinjaisten työväestä
6893: kieltäytynyt allekirjoittamasta sellaista sitoumusta, mutta I I Fis-
6894: karsin työmiestä sen tekivät. jonka vuoksi nämä I I sanottiin irti
6895: työstään säädetyn irtisanomisajan kuluttua. Ne työntekijöistä,
6896: iotka eivät ottaneet osaa liikkeeseen, lausuivat kuitenkin svvän su-
6897: ~unsa sen johdosta, että heidätkin pakotettiin allekirjoittam~an mai-
6898: nitsemani luopumuskirjoitus, vaikka he eivät puolestaan olleet anta-
6899: 134
6900: 2120 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
6901:
6902:
6903: neet siihen mitään aihetta. He eivät aikoneet liittyä ammattiyhdis-
6904: tyksiin, he tahtoivat olla vapaina toimimaan, vaikkapa rikkureina-
6905: kin, mutta sittenkin heidät pakotettiin allekirjoittamaan tuommoinen
6906: sitoumuskirjoitus. Tämän johdosta lausuu asianomainen piiriam-
6907: mattitarkastaja m. m. seuraavasti: •>Sitä pakkoa, jota työnantajat
6908: tässä tapauksessa, erottamalla työstä nyt vallitsevan työnpuutteen
6909: aikana, harjoittivat työväkensä kokoontumisvapautta vastaan, voi
6910: kenties selittää ainoastaan patriarkaalisilla syillä, mutta yleisen ke-
6911: hityksen johdosta jo hieman vanhentuneilla suhteilla isäntien ja
6912: työntekijäin välillä, mikä näissä tehtaissa on vallinnut, mutta missä
6913: määrin hyvin ajateltu ja siveellisessä suhteessa oikea tämä toimen-
6914: pide on ollut, siitä saattavat mielipiteet olla eriädä, ja on tehtaitten
6915: isäntiä tuosta edellämainitusta toimenpiteestä ankarasti moitittu
6916: sekä yleisön että sanomalehdistön puolelta.>>
6917: Minä saattaisin luetella teille tämmöisiä tapauksia hyvin useitakin,
6918: mutta niistä kaikista ei ole porvarillisen ammattitarkastajan sem-
6919: moista lausuntoa kuin tässä on. Varkauden tehtaan rettelöistä voi-
6920: taisiin lukea jotenkin samallainen ammattitarkastajan lausunto
6921: vaikka ei niin suora, mutta en tahdo sitä tässä esittää; luulen, että
6922: se on jokaisen muistossa. Sentähden jos täällä ruvetaan ratsasta-
6923: maan ammattiliikkeen ratsulla, niin silloin otettakoon huomioon,
6924: että ammattiliikettä samalla taholla vastustetaan ja että sitä vas-
6925: tustetaan siksi kovasti. että ammattiyhdistyksiä on miltei mahdoton
6926: monissakin paikoissa pemstaa. Sentähden meidän porvarimme
6927: tahtovatkin, että työväki asuisi työnantajain luona, ettei pienin-
6928: kään itu pääsisi itämään ammattiliikkeen perustamisen hyväksi,
6929: Näillä ammattiliikkeen perustamispuuhilla on ollut kaikilla yh-
6930: täläiset vastukset, mutta minä uskon että asianajajain ammatti-
6931: liikkeen pemstamisessa ei tule olemaan tämmöistä vastusta, sillä
6932: ei heillä ole niin yhteenliittyneitä työnantajia kuin on muilla, jo-
6933: ten se ammattiyhdistys voisi olla lailla suojaamatta ja noita toi-
6934: sia voitaisiin ruveta lailla suojaamaan, ettei tuommoista vastusta
6935: ammattiliikettä vastaan tulisi tästedes jatkumaan, kuin tähän asti
6936: on ollut.
6937: Minä sentähden olisin sitä mielipidettä, että hyväksyttäisiin
6938: työväenasiain valiokunnan laatima ja suuren valiokunnan ehdot-
6939: tarua 4 § yhdeksi muodostettuna, ja jätettäisiin työväelle vapaat
6940: kädet asunnon y. m. suhteen.
6941:
6942: Ed. Snellman: Pyydän kannattaa ed Vikmania siinä, että
6943: pykälästä sana >>osallisena>> poistettaisiin.
6944:
6945: Ed. Danielson-Kalmari: Aina siitä asti kun 8o-luvun viim€
6946: vuosina leipurintyöntekijät itse ryhtyivät puuhaamaan olojens~
6947: parantamista, on ollut tunnettua laajemmissakin piireissä, että ni
6948: Työstä leipomoissa. 2I2I
6949:
6950:
6951:
6952: menomaan heidän asunto-olonsa ovat olleet erittäin huonot. Nyt
6953: on IO vuotta kulunut siitä, kun tämä kysymys työstä leipomoistu
6954: joutui esiin Suomen eduskunnassa. Tämä tapahtui silloin, kun hra
6955: Stenroth porvarissäädyssä teki laajasti ja seikkaperäisesti perustellun
6956: anomuksen näiden olojen tutkimisesta ja parantamisesta. Se ano-
6957: musehdotus juuri aiheutti sen tutkimuksen, johon nyt voidaan ve-
6958: dota, ja joka kieltämättä on todistanut, että juuri asunto-olot Hel-
6959: singissä ja monessa muussa kaupungissa välttämättömästi vaativat
6960: korjauksia. Korjauksia lieneekin jo suuressa määrin tapahtunut
6961: - tokko riittävästi, sitä käynee kuitenkin syystä epäileminen. Työ-
6962: väenasiainvaliokunta on tahtonut saada nämä asunto-olot korjatuksi
6963: erityisen lakimääräyksen kautta. Silloin on tietysti ensi sijassa
6964: tarkastettava, onko tämä ehdotettu lakipykälä sellainen, että se
6965: hyväksyttynä veisi tarkotetuille perille. Valiokunta on peruste-
6966: luissaan selvästi kyllä lausunut, että se tahtoo kokonaan estää työn-
6967: tekijät leipuriammatissa asumasta työnantajain omistamissa asun-
6968: noissa. Valiokunnan arv. puheenjohtaja on tässä keskustelussa
6969: tuonut esiin tämän ajatuksen, monet muut puhujat ovat niinikään
6970: tehneet .;en. Mutta täyttääkö nyt valiokunnan ehdottarua pykälä
6971: tämän vaatimuksen? Sehän sanoo, että palkka on maksettava ra-
6972: hassa, ei asunnon eikä muun edun muodossa. No jos nyt palkka
6973: maksetaan rahassa, estetäänkö sen kautta työntekijöitä asumasta
6974: työnantajain asunnossa? l.ienee heti selvää, että niin ei ole, että
6975: tämä pykälä on siis sattunut tulemaan laadituksi niin onnettomasti,
6976: ettei se lainkaan täytä sitä.. mitä sillä on tarkoitettu. Ja siinä on
6977: minun ymmärtääkseni eduskunnalle aivan pakottava aihe hyljätä
6978: pykälä, joka ei täytä sitä, mitä sillä tahdotaan saada aikaan.
6979: Ensimäinen puhuja tästä asiasta, ed. Helle, joka kyllä hänkin
6980: huomautti, mitä haittaa lähtee siitä, että leipurintyöntekijä asuu
6981: työnantajan ac;unnossa, selitti kuitenkin lopussa, että tietysti pitää
6982: työntekijäin saada asua työnantajan hyvissä, sopivissa ac;unnoissa.
6983: Hän oli käsittänyt pykälän sillä tavoin. Ja niin se voidaan käsittää,
6984: ja täytyykin se käsittää sillä tavoin, että työntekijä voi 3$Ua työn-
6985: antajan hänelle tarjaomassa aivan kuunottomassa ja kelvottomassa-
6986: kin asunnossa. Ei tåmä lakiehdotus sitä estä, vaikka se on aijottu-
6987: kin sitä estämään. Nythän voitaisiin ajatella sitä, että pykälä muu-
6988: tettaisiin sellaiseksi, että se tosiaankin vastaisi työväenasiainvalio-
6989: kunnan tarkoitusta, että siinä nimenomaan määrättäisiin, että työn-
6990: tekijä ei saa asua työnantajan asunnossa. Kyllähän olisi muodolli-
6991: ;esti mahdollista muodostaa se siksi, mutta siinä syntynee kuitenkin
6992: otsiallisia epäilyksiä. Ed. Käpy on jo viitannut niihin, ja myöskin
6993: ~d. Helle on juuri lausuntonsa lopussa huomauttanut siitä, että työn-
6994: ;ekijöille tulee pidättää tilaisuus asua työnantajain asunnoissa, kun
6995: 1ämä täyttävät oikeutetut vaatimukset. Se oli ilmeisesti hänen aja-
6996: :uksensa. Eduskunta siis tuskin voinee mennä muuttamaan tätä
6997: 2122 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
6998:
6999:
7000: pykälää sellaiseksi, että se tosiaankin vastaisi työväenasiainvalio-
7001: kunnan tarkoitusta.
7002: Silloin herää kysymys, eikö voi saavuttaa tarkoitusta muulla ta-
7003: voin kuin säätämällä yleisessä laissa ehdoton kielto työntekijöille
7004: asumasta työnantajain tarjoomissa asunnoissa, ehdoton kielto, joka
7005: vaatii palvelijattaren yksinäisen työnantajankin luota siirtymään
7006: pois asumaan muualle. Ja välttämätöntä on - arvelen että edus-
7007: kunta kokonaisuudessaan on siinä kohden yhtä mieltä- välttämä-
7008: töntä on, että saadaan tulevaisuudessa estetyksi sellaiset huutavat
7009: epäkohclat asunto-olojen alalt..1. kuin ne, jotka ovat rehottaneet leipo·
7010: moissa. Mutta ne voidaan varmaankin saada estetykc;i meidän
7011: maassamme niin kuin ne kuuluvat hyvin suuressa määrässä jo pois-
7012: tetun muuallakin. Ne saadaan osittain varmaan poistetuksi sen
7013: kautta, että työntekijät itse ryhtyvät olojen parantamista vaatimaan,
7014: niinkuin he ovat meidän maassa jo tehneetkin. Mutta kyllä tässä
7015: kohden valtiokin voi sehdä hyvin paljon, ja sen tuleekin se tehdä
7016: Ja ulkomaiden esimerkki se on meille tässä niinkuin lukemattomissa
7017: muissakin tapauksissa hyvänä johtona. Saksan leipomoissa ei ole
7018: minkäänlaista sentapaista määräystä kuin mitä työväenasiainvalio-
7019: kunta on ehdottanut ja tarkoittanut. Mutta sen sijaan ovat Saksan
7020: erityiset valtiot määränneet kaikenlaisia säännöksiä leipomoista,
7021: työhuoneista, määränneet kuinka suuria niiden tulee olla, minkä·
7022: laisessa järjestyksessä niiden tulee olla, minkälaisten ikkunain tulee
7023: olla. Ne ovat kieltäneet käyttämästä työhuoneita makuuhuoneina,
7024: varastohuoneina, kuivaushuoneina, ruokahuoneina j. n. e. Englan-
7025: nin factory act'issa, yleisessä teollisia oloja koskevassa laissa on kyllä
7026: määräys, joka koskee myös leipomotyöntekijäin asuntoja mutta
7027: määräys tietää vaan sitä, että leipomotyöhuoneita ei saa käyttää
7028: asuntohuoneina ja että niissä pitää olla jokaista työntekijää kohti
7029: määrätty kuutiojalkaluku ilmaa. Tanskan laki, joka, niinkuin siitä
7030: aamupäivällä on ollut puhetta, on uusin tällä alalla, ei sekään sisällä
7031: minkäänlaisia määräyksiä asunnotsta, mutta se jättää sisäa'liainmi-
7032: nis:erille oikeuden antaa sellaisia säännöksiä työhuoneista, ~eipo
7033: moista. jotka ovat tarpeen vaatimia. Tässä Tanskan laissa on muuan
7034: määräys, jota minä puolestani toivoisin täällä meillä vastedec; nou·
7035: datettavaksi. Siinä nimittäin säädetään, että sisäasiainministeri
7036: antakoon nämä määrayk'let ensin kuultuansa niin <;'anottua työneu-
7037: vostoa, joka \·astannee jotenkin sitä keskusvaltuustoa, joka täällä
7038: tr.eillä on aijottu perustettavaksi ja jossa niin työnantajat kuin työn-
7039: tekijätkin ovat edustettuina. Sisäasiainministeri, kuultuaan puheena
7040: olevan työneuvoston mieltä, on Tanskassa oikeutettu ja velvolliner
7041: antamaan tarkempia järjestyssääntöjä työhuoneiden laadusta j2
7042: sillä tavoin estämään väärinkäytöksien syntymistä näihin leipomoihir
7043: nähden ja myöskin työntekijäin asuntoihin nähden, mikäli työnte·
7044: kijät asuvat työnantajan huoneustossa. Meidän nyt esillä olevar
7045: akiehdotuksen 7 § sisältää, niinkuin siihen tässä jo on viitattukin
7046: Työstä leipomoissa. 2123
7047:
7048:
7049: niinikään määräyksen siitä että hallinnollista tietä annettakoon leipo-
7050: moissa terveydellisessä suhteessa tarpeellisia järjestyssääntöjä. Jos
7051: nyt meillä senaatti vastedes veivoitetaan kuulustamaan tällaisten
7052: järjestyssääntöjen antamisessa tuota toivottavasti piankin peros-
7053: tettavaa työneuvostoa, keskusvaltuustoa, niin voimme olla vakuu-
7054: tettuja siitä, että ne järjestyssäännöt, jotka täten tulevat annetta-
7055: viksi ja jotka tietysti tulevat ulottumaan ei yksistänsä varsinaisiin
7056: leipomohuoneisiin vaan myöskin niihin asuntoihin, joita työntekijät,
7057: kun he asuvat työnantajan luona, käyttävät. voimme olla vakuu-
7058: tettuja siitä, että nämä järjestyssäännöt, ainakin työväen omien
7059: edustajain vaatimuksesta, tulevat olemaan niin ankarat, että kaikki
7060: sellaiset väärinkäytökset, kuin ne, joita aikaisemmin on versonut
7061: ja jotka ovat ehdottomasti saatavat lakkaamaan, todellakin tulevat
7062: perinpohjin poistetuiksi.
7063: Minä en siis saata käsittää tätä esillä olevaa asiaa toisin kuin että
7064: työväenasiainvaliokunnan ehdottama pykälä kerrassaan mahdotto-
7065: mana, se kun ei ollenkaan täytä sitä mitä sillä on tarkoitettu, on pois-
7066: tettava, ja että se sitä paitsi on aivan tarpeeton, koska se tarkoitus-
7067: perä, jota työväenasiain valiokunta on pitänyt silmällä, on saavu-
7068: tettavissa sikäli nimittäin kuin olot vaativat pyrkimistä siihen, kun-
7069: han vaan lakiehdotuksen 7 § käytännössä panaan toimeen sellaisella
7070: ankaruudella kuin olot vaativat.
7071:
7072: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Minäkin olen yhä enemmän va-
7073: kautunut siitä, että tämä työväenasiainvaliokunnan laki-ehdotuksen
7074: 4 pykälä semmoisenaan on mahdoton, koska se ei tuottaisi minkään-
7075: laista parannusta siihen suuntaan, jota työväen edustajat ovat toivo-
7076: neet. Mutta minä en toisaalta saata kokonaan karkoittaa sitä aja-
7077: tusta, että suuri valiokunta on kenties liian kepeästi pykälän hyl-
7078: jännyt asettamatta mitään sijalle. 7 pykälä työv. valiokunnan
7079: mietinnössä tosin antaa jonkinlaisia takeita siitä, että nuot onnetto-
7080: mat asunto-olot, joita kaikesta päättäen leipuriammatin alalla tava-
7081: taan, tulevat korjattua; mutta asia riippuu tietysti paljo siitä, millä
7082: tarmolla hallinnollinen asetus käytäntöön sovitetaan. Minä luulen,
7083: että jonkinlainen määräys asunto-oloista itse laki-ehdotuksessa saat-
7084: taisi olla hyödyksi. Täällä on tuotu nimenomaan esille yksi epä-
7085: kohta, joka seuraisi, jos työntekijät kiellettäisiin joka tapauksessa
7086: asumasta työnantajan luona. Saattaisi näet olla jokin pikku liike,
7087: jolle tällainen järjestys olisi suorastaan mahdoton. Olen sen joh-
7088: dosta tullut ajatelleeksi, eiköhän kävisi laatuun määrätä jotain rajaa
7089: suurempien ja pienempien liikkeiden välillä. Ei kukaan ole tänä
7090: iltana osoittanut, minkä vuoksi sunrempien liikkeitten työntekijäin
7091: juuri pitäisi asua liikkeen läheisyydessä tai itse työnantajan luona.
7092: Ei ole tuotu esiin ainoatakaan syytä, minkä vuoksi leipomotyönte-
7093: kijäin asema tässä kohden olisi toinen kuin useimpien muitten työn-
7094: 2124 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
7095:
7096:
7097: tekijäin. Minä senvuoksi pyytäisin esittää, että lakiehdoitus, mitä
7098: tähän pykälään tulee, lähetettäisiin takaisin suureen valiokuntaan
7099: sillä evästyksellä, että valiokunta ottaisi harkitakseen, eikö olisi mah-
7100: dollista saada toimeen selvä asumus- ja ruuassapitokielto, mutta sillä
7101: tavoin, että määrättäisiin joku raja suurempien ja pienempien liik-
7102: keiden välillä. Olen liian vähän asiaa tällä kertaa valmistellut voi-
7103: dakseni ehdotustaru selvään sanamuotoon pukea, mutta esitän kui-
7104: tenkin suunnillensa mitä tarkoitan seuraavassa muodossa: Työn-
7105: antaja ei asunnossa ja ruuassa saa pitää useampaa kuin 2 työntekijää.
7106: - Tahdon lisätä että luku 2 on harkinnanalainen.
7107:
7108: Puhemies: Viimeisen puhujan ehdotuksen johdosta pyydän
7109: lausua, ettei asian palauttaminen suureen valiokuntaan valmistele-
7110: roista varten ole sopusoinnussa V. J :n kanssa, vaan asian pitäisi
7111: siinä tarkoituksessa mennä takaisin erikoisvaliokuntaan. Sillä
7112: suureen valiokuntaan ei sovi lähettää asioita valmistettavaksi.
7113:
7114: Ed. Leivo: Tässä keskustelussa on ilmennyt sangen, sanoi-
7115: sinko huvittava epäjohdonmukaisuus edellisen kannan kanssa.
7116: Muistamme, kun oli kysymys kansakoulunopettajain asemasta, niin
7117: kaikki olivat tarkasti ylimalkain sitä mieltä, että kansakoulunopet-
7118: tajain pitäisi päästä naimisiin. Käsitettiinpä, että avioliitto on
7119: sellainen raskas velvollisuus, josta yhteiskunnan on palkittava kansa-
7120: kouluopettajia korotetun palkan muodossa. Sellaisia kä.c;ityksiä
7121: lausuttiin sangen paljon. Nyt kun tulee kysymykseen leipurintyön-
7122: tekijät, niin huomaa yleensä sen hengen eduskunnassa, ettei leipurin-
7123: työntekijän oikeus päästä naimisiin ole ensinkään tärkeä. Samaa
7124: mieltä olen muuten minäkin. Leipurintyöntekijöitten piireissä sa-
7125: notaan, että suurin tuhmuus, minkä voi leipurinsälli tehdä, on nai-
7126: misiin meno, sillä nainut työntekijä on kahden pahan välissä, mutta
7127: naimaton vaan yhden pahan läheisyydessä.
7128: Täällä ne, jotka puolustavat sitä, että leipurintyöpalkka olisi
7129: myöskin asunnon ja ruoan muodossa maksettava, nähtävästi pel-
7130: käävät vakavasti sitä seikkaa, että leipuri söisi niin tavattoman suu-
7131: ressa määrässä työnantajansa ruoka-aineita: ihmiset täällä nim. tie-
7132: tävät, että siellä käsitellään voita, margariiniä, sokuria ja monia
7133: muita ravinto-aineita. Se on nyt kuitenkin aiheeton pelko, että
7134: leipurit lihattaisivat itseään näillä mestarin työaineilla. Olen kuul-·
7135: lnt sellaistenkin miesten, jotka ovat lukeneet kemiaa jonkun verran
7136: ja omistavat leipomoliikkeen, sanovan, ettei ole mitään syytä sellai-
7137: seen pelkoon, sillä alituinen ruoka-aineiden parissa työskentely tekee
7138: ne ihmiselle vähemmän miellyttäviksi. Jos esim. voin käryssä alin-
7139: omaa täytyy olla, niin voi maistuu suussa sangen huonolta. Samoin
7140: ei leipä, varsinkaan lämmin leipä niin kovin leipurin suuhun mene,
7141: kuin sitä saattaa puustakatsoen uskoa j. n. e. Ei tuo pelko ole ollen-
7142: Työstä leipomoissa. 2125
7143:
7144:
7145: kaan oikeutettu. Mutta leipurintyöntekijöille, varsinkin niille, jotka
7146: ovat naimisissa, on sangen suuresta merkityksestä mitenkä palkkaus-
7147: perustus määrätään. Minä olen ollut työssä pakarissa, jossa oli
7148: yksi nainut mies ja meitä viisi nuorta miestä. Käsittääkseni oli
7149: tuolla naineella miehellä vähintäin yhtä raskas työvelvollisuus kuin
7150: yhdelläkään meistä nuorista. Mutta käytännössä häntä palkittiin
7151: tuntuvasti huonommin kuin meitä muita. Sillä se taitaa olla nyt
7152: naineissa- minulla ei ole näistä asioista kokemusta- sellainen voi-
7153: makas vetovoima, että sinne eukon luokse pitäisi aina mennä nukku-
7154: maankin, ja niin heidän täytyy vuokrata sellainen asunto että joskus
7155: sinne itsekkin mahtuvat, ja siten he tulevat maksamaan kaksinker-
7156: taista vuokraa: omasta asunnostaan työnantajan luona ja sitten siitä
7157: asunnosta, missä eukko asuu. Minkä oikeuden mukaan pitäisi
7158: nyt leipurintyöntekijöitä rangaista siitä rohkeudesta, että uskaltavat
7159: mennä naimisiin, kun kansakouluopettajia tahdotaan palkita siitä
7160: rohkeudesta? Minä en ymmärrä tällaista logiikkaa. En ensinkään
7161: ihmettele, että leipurimestarien etujen valvojat erittäin tarmokkaasti
7162: puolustavat näitä oikeuksia, olisivathan he huonoja vartijoita, jos
7163: eivät vartioittavien etuja valvoisi.
7164: En minäkään tahtoisi ollenkaan olla niin ahdasmielinen, etten
7165: <soisi, että leipurinsälli saisi asua mestarin luona, jos häntä huvittaa,
7166: tai myöskin syödä mestarin kanssa samassa pöydässä, jos joku leipu-
7167: mestari meidän päivinämme alistuisi mokomaan, tai muuten olla
7168: mestarin rnoassa, jos he keskenään siitä sopivat. Mutta juuri sen
7169: vuoksi vastustan sellaista määräystä laissa, että mestari olisi oikeu-
7170: tettu täten maksamaan palkan, sillä palkka tulee silloin ehdotto-
7171: masti huonommin maksetuksi. Olen ollut työssä paikassa, jossa
7172: minun on täytynyt maksaa 55 mk kuussa asunnosta ja ruoasta mes-
7173: tarilla. Saman mestarin luona kävi ruoassa ja a<;;ui eräs konttoristi,
7174: joka maksoi ainoastaan 45 mk. En nyt tiedä - olen paljon pie-
7175: nempi mies - söinköhän minä nyt s1tten 10 markan edestä enemmän
7176: kuukaudessa. Leipurimestateille on taloudellisesti niin kovin edul-
7177: lista pitää leipurityöntekijät kotonaan rnoassa ja asunnossa. Ja se
7178: seikka on myöskin tärkeä, että mestarit voivat harjoittaa isällistä
7179: valvontaa niitten yli niin hiton sopivalla tavalla.
7180:
7181: Puhemies: Minä huomautan puhujaa.
7182:
7183: Ed. Leivo: Olen siis ed. Helteen ja Paasivuoren kannalla.
7184: Täällä ed. Ehrnrooth sanoi, että tullaan antamaan hallinnollista
7185: tietä määräyksiä näitten epäkohtien korjaamiseksi. Pidän sen hy-
7186: vänä ja sanon, että niille tulee jäämään tavattoman paljon tilaa vielä,
7187: vaikka leipurityöntekijäin palkka määrättäisiinkin rahassa makset-
7188: tavaksi. Ennenkuin kaikki epäkohdat ovat poistetut, saa hallitus
7189: työskennellä enemmän kuin tarpeeksi, niin kurjia ovat olot vielä
7190: ...
7191: 2126 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
7192:
7193:
7194: nytkin, vaikkeivätkään enää ole niin kurjia kuin parikymmentä
7195: vuotta sitten, jolloin ruvettiin niihin puuhaamaan jotain parannuksia.
7196: Ed. Danielson-Kalmari epäili, ettei saavutettaisi tällaisella
7197: määräyksellä toivottua tarkoitusta. Minä uskallan oHa toista mieltä.
7198: Kun hyväksytään tuo pykälä ja tarmokkaasti työskennellään siihen
7199: suuntaan kuin ed. Ehrnrooth viittasi, niin eiköhän mahtane niin olla,
7200: että käytännössä tullaan hyvinkin saavuttamaan tuo tarkoitus.
7201: Toivon, että tästä asiasta tehtäisiin päätös siihen suuntaan kuin
7202: työväenasiainvaliokunta on ehdottanut.
7203:
7204: Ed. Helle: Täällä äsken ed. Danielson-Kalman rupesi tulkitse-
7205: maan minun käsityskantaani. Hän teki sen äärettömän vakavasti,
7206: mutta kummastelen kuitenkin, että hän, vaikka istuu niin etupuo-
7207: lella ja vaikka minä sangen lujalla äänellä puhuin, aivan väärin saat-
7208: toi kuulla lausuntoni. Hän nim. selitti minun muka pelänneen, että
7209: leipurityöntekijät joutuisivat sangen epäedulliseen asemaan, jos
7210: heille maksettaisiin palkka rahassa ja että, olisin tahtonut heille
7211: ikäänkuin jättää tilaisuuden paeta työnantajain turviin, jotta he
7212: saisivat ruokaa. Mutta minun ajatukseni oli jotakuinkin selvä tässä
7213: asiassa. En tahtonut sitoa kumpaakaan puolta, en tahtonut saada
7214: minkäänlaista pakkokeinoa siihe>n suuntaan, vaikka palkka olisi
7215: maksettava ainoastaan rahassa. Sanoin aivan selvästi, että mikä
7216: estää työntekijää vuokraamasta rahalla huonetta työnantajalta, jos
7217: tällä on aivan kunnollinen asuinhuone tarjottavana, ja mikä estää
7218: työntekijää rahalla maksamasta ruokansa työnantajalle, jos hän
7219: tahtoo tämän luona olla ruuassa. Ajatus on siis selvä. Tässä en
7220: ole tahtonut niinkään sitovia ehdotuksia tehdä kuin ehkä täällä
7221: muutamat ovat tarkoittaneet, minkäänlaista pakkoa en tarkoittanut
7222: muussa kuin palkanmaksussa.
7223: Täällä ed. Yrjö-Koskinen vakuutti, että on mahdotonta maksaa
7224: leipurityöntekijälle palkkaa rahassa. Mutta miksi se on mahdotonta,
7225: sen hän jätti, viisaasti kyllä, mainitsematta, sillä sitä hän ei olisi
7226: voinut tehdä. Sitte hän ehdotti lopuksi, että lakipykälään otettai-
7227: siin sellainen kohta, että työnantaja voi pitää ruuassa kaksi työn-
7228: tekijää. Tarkoittiko hän sillä, että työnantaja ei voisi tähteillänsä
7229: elättää enempää kuin nuo kaksi työntekijää, vai tarkoittiko hän
7230: antaa jonkunlaista suojelusta työntekijöille tässä asiassa, sitä ei hän
7231: selittänyt. Minusta tämä oli jotakuinkin ajattelematon ehdotus,
7232: se oli niin ajattelematon, että sitä vastaan nousisivat kaikki leipuri-
7233: työnantajat, kun heidät täten lainlaadinnan kautta kiellettäisiin
7234: pitämästä ruuassa enemmän kuin kaksi henkeä. Vaikka olenkin
7235: vasemmistolainen, pidän niin paljon kuitenkin työnantajainkin puolta
7236: että tahtoisin jättää heille vapauden, jos he kunnollista ruokaa ja
7237: asuntoa voivat tarjota, pitää ruuassa työntekijöitä vaikkapa koko
7238: Työstä leipomoissa. 2127
7239:
7240:
7241: kylä- tai kaupunkikunnan. En käsitä todellakaan miksi heitä tar-
7242: vitsisi lainlaadinnalla estää pitämästä ruokapaikkaa.
7243: Sitte täällä ed. Danielson-Kaimari aivan vakavasti toi esiin senkin
7244: mielipiteen, että tämä lakiehdotus, jonka työväenasiainvaliokunta
7245: on ehdottanut, on mahdoton käytännössä toteuttaa siitä syystä,
7246: ettei se tule tekemään sitä vaikutusta, mitä sillä on tarkoitettu, että
7247: sillä ei voitaisi työntekijöitä suojella. Mutta syyn tähänkin hän jätti
7248: selittämättä. Myöntäähän valiokunnan ehdotus työntekijälle, ettei
7249: hänen tarvitse, niinkuin nykyään, välttämättömästi asua työnanta-
7250: jan luona eikä olla hänen ruuassaan, jos hän ei tahdo. Ja juuri tämä
7251: vaikuttaisi, että työnantajan olisi välttämättömästi parannettava
7252: a.o;;unto-olosuhteet, jotta ne eivät olisi niin kurjan huonot kuin ed.
7253: Paasivuoren esityksestä näkyi, niin kurjat, ettei kuvausta niistä
7254: porvarispuolella silmät auki kehdattu kuulla. Syynä siihen miksi
7255: porvariedustajat tästä huolimatta työväenasiainvaliokunnan ehdo-
7256: tusta vastustavat, on se, että he tahtovat taata työnantajille leipu-
7257: riammatissa kaksinkertaisen voiton. He tahtovat myöntää työn-
7258: antajille, ei ainoastaan, kuten oikeus ja kohtuuskin on, työntekijän
7259: työn tuloksista jotakuinkin runsaan prosentin, vaan he tahtovat
7260: vielä lisäksi pitää työntekijöitä työnantajien asunnossa ja ruuassa,
7261: olkoon se kuinka kelvotonta ja huonoa tahansa, ja laskea tämän
7262: korvaukseksi melkoisen summan työntekijän palkasta. Siinä syy,
7263: miksi ed. Danielson--Kalman tahtoi Yälttämättömästi tätä pahaa
7264: torjua. Ja kun hän selitti, ettei tämä tule tekemään sitä vaikutusta
7265: kuin me olemme tarkoittaneet, niin voin hänelle va::;tineeksi muis-
7266: tuttaa, että hän itse suuressa valiokunnassa piti tämän pykälän niin
7267: tehokkaana, työväenvaliokunnan ehdottamassa muodossa, että hän
7268: ilmoitti siinä tapauksessa, että suuri valiokunta sen hyväksyisi, esittä-
7269: vänsä eduskunnassa koko lain kumottavaksi. Tämä parhaiten todis-
7270: taa mielestäni, että hän itsekin käsitti, kuinka tehokas tämä pykälä
7271: on, kuinka tuntuva vaikutus sillä, vaikka siinä paljon sanoja ei ole-
7272: kaan, tulisi olemaan työväen piireissä. Nähtävästi tahtomattaan
7273: ed. Danielson-Kaimari suuren valiokunnan kokouksessa tämän tu1i
7274: tunnustaneeksi, ehkä hän mahdollisesti ajatteli, ettei sitä täällä ehkä
7275: muistettaisi, ja etteivät kenties ne, jotka eivät suureen valiokuntaan
7276: kuulu, siitä koskaan saisi tietää.
7277: Täällä tahdotaan ratsastaa valtioviisaudella ja kaikenlaisilla
7278: viisailla esiintymistavoilla ja koettaa saada maailmalle ja etenkin
7279: leipurityöntekijöille kuulutetuksi ja vakuutetuksi, että he ovat aivan
7280: kurjan joukkion tai ryhmän johdettavana, joka heille tahtoo vaan
7281: turmiota eikä minkäänlaista etua. Uskon, että jos ed. Danielson-
7282: Kaimari itse liikkuisi maaseudulla tai leipurien keskuudessa, hän
7283: kuulisi jotakuinkin murhaavia arvosteluja omasta puheestaan, ja
7284: uskon, että kun hän huomen aamulla lukee sanomalehtiä, niin hän
7285: huomaa eduskunnassa valehdelleensa minulle vasten silmiä.
7286: 2128 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
7287:
7288:
7289: Puhemies : Kutsun puhujaa järjestykseen.
7290: Ed. af Ursin: Minä en voi ymmärtää, kuinka ed. Danielson-
7291: Kaimari on tullut siihen käsitykseen, että minä olisin tahtonut tä-
7292: män lain nojalla kieltää työntekijää asumasta työnantajan luona ja
7293: nauttimasta hänen ruokaansa, jos hän katsoisi sen hyväksi. Olen
7294: vielä tarkastanut esitystäni, mikäli se on luonnoksena ollut, mutta
7295: en ole huomannut mitään semmoista väitettä. Olen vain vaatinut,
7296: ettei työnantaja, kun hän maksaa korvausta työntekijälle hänen työs-
7297: tään, saa vetää mitään pois asunnosta ja ruuasta, niin että tämä
7298: luetaan palkkaan, vaan hänen täytyy maksaa rahassa, mitä hänen
7299: on maksaminen. Mutta jos työntekijä on tahtonut muita asumaan
7300: hänen luonaan, niin se on hänen vapaa sopimuksensa, jonka hän saa
7301: tehdä. Se juuri on truck-järjestelmää, kun sallitaan että työnantaja
7302: asunnosta tai ruuasta työntekijäitä laskee korvauksen pois palkasta.
7303: Minä myönnän, että on jonkunlainen mahdollisuus kiertää tätä lakia,
7304: mutta voi kiertää kaikkia lakeja melkein poikkeuksetta.
7305: Mitä muuten herra Danielson-Kalmarin uhkaukseen tulee, että
7306: jos tämä pykälä, jota minä puolustan, pannaan lakiin, hän silloin
7307: ehdottaa koko lain kumottavaksi, niin olisihan se meille agitatoori-
7308: sessa suhteessa hyvin suotavaa.
7309:
7310: Ed. Kares: Kun olen seurannut tätä hyvin pitkää keskuste-
7311: lua, joka on syntynyt leipurityöntekijäin asunto-oloista leipuriliik-
7312: keen harjoittajain luona, niin en ole voinut saada mielestäni sitä aja-
7313: tusta, että tämä asia kummassakin valiokunnassa on, sanoisinko,
7314: vähäsen pintapuolisesti valmistettu ja harkittu, liian vähän punnittu.
7315: Työväenasiainvaliokunta on laatinut ehdotuksensa kylläkin sangen
7316: hyvässä tarkoituksessa, sitä ei käy kieltäminen, mutta se on samalla
7317: antanut tälle ehdotukselle niin onnettoman muodon, josta täällä jo
7318: on hyvin monta kertaa huomautettu, sellaisen muodon, että koko
7319: ehdotus sen kautta tulee suorastaan mahdottomaksi. Ensinnäkin
7320: on se mahdoton sentähden, että on saatu aikaan määräys, jonka kier-
7321: täminen ehdottomasti sittenkin on maailman helpoin asia, määräys,
7322: joka ei tähän kipeään epäkohtaan, jommoisia leipurityöntekijäin
7323: asunto-olot nykyään ovat, tuota minkäänlaisia parannuksia ja kor-
7324: jauksia. Täällä kyllä viimeinen puhuja mainitsi, että kaikkia lakeja
7325: voidaan kiertää, mutta kun lain puolustajat itse, niinkuin muutamat
7326: puhujat selittivät, eivät ole tahtoneetkaan estää sen suuntaista kier-
7327: tämistä, niin kyllä on laadittu todellakin omituinen pykälä, jossa jo
7328: selityksessä käsketään ja annetaan lupa kiertää sitä.
7329: Toiseksi on työväenasiainvaliokunnan ehdotuksessa se suuri vika,
7330: ettei se myöskään, niinkuin on huomautettu, tee minkäänlaista eroi-
7331: tysta leipomon ja leipomon välillä. Se asettaa jonkun kaupungin
7332: syrjässä asuvan eukon, joka työskentelee leipomisessa yhdessä pal-
7333: Työstä leipomoissa. 2129
7334:
7335:
7336:
7337: velustyttönsä kanssa sovinnossa ja rauhassa, asuu yhdessä huoneessa
7338: syö yhdessä pöydässä hänen kanssaan j. n. e., se asettaa tämän eukon
7339: samaan asemaan kuin kaupungin suuret, tehdasmaiset leipomoliik-
7340: keet. Tämmöinen yhdenmukaiseksi asettaminen ei suinkaan ole
7341: käytännöllistä eikä oloihin soveltuvaa.
7342: Kolmanneksi asettaa työväenasiainvaliokunnan ehdotus maaseu-
7343: -dun leipomoissa työskentelevät työntekijät aivan erilaiseen asemaan
7344: kuin muissa samansuuntaisissa liikkeissä työskentelevät työntekijät.
7345: Maaseudulla on paljon liikkeitä, sanokaamme suutari-, räätäli-liik-
7346: keitä j. n. e., joissa kaikki työntekijät asuvat työnantajan luonailman
7347: että siitä on mitään epäkohtia tuntunut tulleen; nyt leipurityöntekijät
7348: pienissäkin maaseutuliikkeissä asetettaisiin aivan erilaiseen asemaan.
7349: Sentähden tämä ehdotus sellaisenaan on suoranainen mahdottomuus
7350: eduskunnan hyväksyä.
7351: Mutta toiselta puolen tahtoisin sanoa, että suuri valiokuntakaan
7352: ei ole tässä kohden onnistunut hyvin. Se on kuitenkin tuntenut
7353: hyvin ne tilastolliset tutkimukset, mitä on tehty leipurien ammatti-
7354: ·oloista. Me tiedämme että siinä on räikeitä epäkohtia olemassa,
7355: että leipurien asunto-olot ovat sellaisia, että niitten korjaaminen on
7356: ehdottomasti mitä kipeimmän tarpeen vaatima. Tämän kipeän
7357: tarpeen korjaamisen on suuri valiokunta jättänyt kokonaan tulevan,
7358: ajatelluu hallinnollisen asetuksen varaan. Ja tämän jättämisen se
7359: on tehnyt vielä niin peräti venyvässä ja epämääräisessä ja monen-
7360: laisen tulkinnan alaisessa pykälässä kuin tämän lakiehdotuksen 7
7361: pykälä on. Sentähden minun ymmärtääkseni ei suurenkaan valio-
7362: kunnan ehdotusta tässä kohden voisi hyväksyä. Tuota pykälää
7363: terveydellisistä oloista j. n. e. voidaan kai tulkita melkein miten ta-
7364: hansa, varsinkin kun puhutaan leipuriammatin terveydellisistä oloista
7365: voidaan helposti tulkita niin, että se tarkoittaa vaan sitä työtä,jolla
7366: leipä valmistetaan leipomoissa. Näiden syitten tähden olisin halu-
7367: kas kannattamaan samansuuntaista ehdotusta kuin ed. Yrjö-Koski-
7368: nen teki. Mutta kun Yrjö-Koskisen ehdotuksessa oli vaillinaisuus,
7369: siinä kohden, kun mainittiin että leipurityönantaja saa pitää tuonansa
7370: vaan 2 työntekijää, niin tämä ehdotus antaa todellakin sen ajatuksen
7371: että hänellä saisi olla kuinka suuri liike tahansa ja kuinka monta työn-
7372: tekijää tahansa, mutta että hän saa pitää tuonansa vaan 2 asukasta.
7373: Tullaan todella siihen että voidaan ajatella, eikö leipuri voi niillä
7374: jätteillään ruokkia enemmän. Sentähden minä tahtoisin saada
7375: toisenlaisen muodostuksen ehdotukseen nimittäin että työnantajain
7376: luona kielletään suorastaan asumasta, nimittäin sellaisten työn-
7377: antajain luonna, joilla on enemmän kuin 2 palkattua työntekijää.
7378: Siis työntekijä saa asua ainoastaan sellaisen työnantajan luona .
7379: missä on korkeintaan 2 palkattua työntekijää. Ehdotustani en ole
7380: laatinut lopulliseen muotoon, mutta tulisi se jotenkin näin kuuluvaksi:
7381: •>Leipomoissa, joissa työ tehdään useamman kuin 2 palkatun työn-
7382: Istunto 15 p. lokakuuta 1<)07.
7383:
7384:
7385: tekijän avulla, olkoon työnantaja kielletty pitämästä työntekijää
7386: luonaan asumassa tai ruuassa.>> Muutosta varten tähän suuntaan
7387: ehdottaisin minä asian lykättäväksi takaisin työväenasiain valiokun-
7388: taan. Voidaan sanoa, että asia sen kautta vaan viipyy, mutta kun
7389: on tämmöinen kipeä epäkohta olemassa, ei pieni viipyminen saa olla
7390: esteenä asian korjaamiseen.
7391:
7392: Ed. Danielson-Kalmari: Paremmin tuskin voi todistaa että
7393: toisin ajattelevat ovat oikeassa kuin mitä edustajat Helle ja af Ursin
7394: ovat lausunnoillaan tehneet. Työväenasiain valiokunta on mietin-
7395: nössään kaikin tavoin tahtonut todistaa että työntekijä ei saa asua
7396: työnantajan a~unnossa, hänen rakennuksissaan, koska tämä estää
7397: työntekijää menemästä naimisiin. Ed. Helle tulkitsi jo kysymyk-
7398: sessä olevan pykälän sillä tavoin, ettei se estä työntekijää asumasta
7399: työnantajan omistamissa asunnoissa ja nyt on myöskin työväenasi-
7400: ain valiokunnan puheenjohtaja selittänyt ettei hänkään, ja siis arva-
7401: tenkaan ei työväenasiain valiokuntakaan, ole tarkoittanut estää.
7402: tuota. Me huomaamme että asia on työväenasiain valiokunnan
7403: puheenjohtajan esittämänä aivan sekaisin. Ja juuri tämä seikka,
7404: että pykälä esiintyy kokonaan epäselvänä, vaikutti sen että minä jo
7405: suuressa valiokunnassa mainitsin saman, minkä nytkin mainitsen
7406: että, jos pykälä hyväksyttäisiin sellaisena kuin työväenasiain valio-
7407: kunta sen on ehdottanut, niin puolestani olisin pakotettu äänestä-
7408: mään sitä ja koko lakia vastaan.
7409:
7410: F,d. Valpas: Täällä on jo ilmennyt, että tätä lakiehdotusta
7411: on koko paljo käsitelty eduskunnan eri osastoissa. Näiden käsitte-
7412: lijäin joukossa on ollut hyvin viisaita miehiä: sellaisia, joilla on val-
7413: tioneuvoksen nimi ja jos jotain komeita nimiä, joiden pitäisi koko
7414: kansalle todistaman, että hyvin paljon on miehillä järkeä. Mutta
7415: kun tullaan tänne eduskuntaan ja vaikka asia on niin monissa ko-
7416: kouksissa käsitelty, niin ilmenee että pykälät muka ovat perin se-
7417: kavia, perin huonoja ja kelvottomia, eikä ole heillä valiokunnissa
7418: ollut kyllln järkeä tehdäkseen niiden huonojen ~a mitättömien sijaan
7419: selviä ja hyviä, joihinka täällä voitaisiin yhtyä. Eivätköhän nuo
7420: tuollaiset päähänpistot ja väitteet ole verukkeita, !oilla edelleenkin
7421: tahdotaan viivytellä tämän lakiehdotuksen lopullista päättämistä?
7422: Minunkaan mielestäni ei työväenao;;iain valiokunnan ehdotus ole
7423: niin erittäin hyvä, mutta tuo se kuitenkin ehkä jonkun verran paran-
7424: nuksia. Minä olen itse kokenut, että senmukaisesta järjestelmästä
7425: on jonkinlaista etua. Minä olen työnantajiin sellaisessa suhteessa,
7426: että saan täyden paLl{an ja voin sillä palkalla tehdä mitä tahdon.
7427: Minä vuokraan samoilta työnantajilta asunnon, mutta jollei se minua
7428: tyydytä, niin voin mennä pois siitä, menettämättä ollenkaan ~ilti
7429: paikkaani. Jos tuo työväenasiain valiokunnan ehdotus hyväksyt-
7430: Työstä leipomoissa. 2131
7431:
7432:
7433:
7434: täisiin, niin ehkä se useissa tapauksissa auttai~i työläisiä; ehkä toi-
7435: sessa tapauksessa voitaisiin sitä kiertää, mutta kun siitä jolloinkin
7436: olisi hyötyä, niin mitä maksaisi vaivaa niin kovasti jarruttaa sitä
7437: vastaan. kuin täällä on tehty. Täällä on puollettu työnantajain
7438: luona asumista vedoten 7 §:ään. Se pykälä kuuluu tällä tavalla:
7439: •>Terveydellisessä suhteessa tarvittavia järjestysohjeita leipurinam-
7440: mattia varten annetaan hallinnollista tietä.•> Siis täs~ä puhutaan
7441: ammatista. Ehkä tämän pykälän nojalla voitaisiin hallinnollista
7442: tietä antaa määräys. ettei pidä ihan lämpöiselle leipälaudalle mennä
7443: makaamaan, taikka että samalle leipälaudalle, jossa on yön maannut
7444: ja johon mal1dollisesti jättänyt jotain taudin basilleja, ei saa seuraa·
7445: vana päivänä asettaa leipää nousemaan. Ehkä tällaisia määräyksiä
7446: voidaan antaa. Ja vielä: ettei leipomahuoneen lähellä, niinkuin mai-
7447: nittiin, huonolla lauta-aidalla saa erottaa makuusuojaa, josta voi
7448: tulla epämiellyttäviä höyryjä taikinan sekaan. Hyvähän sekin olisi,
7449: jos tuolla tavalla voitaisiin suojella, mutta eihän tämä pykälä ulotu
7450: niihin asuntoihin, jotka ovat erillään leipomoista. Sellaiset asunnot
7451: tämä pykälä jättää ehdottomasti suojeluksen ulkopuolelle. Voidaan
7452: vastata, että kyllähän hyvä hallitus laittaa muita säännöksiä, joilla
7453: suojelusta jatketaan. Onhan täällä senaatin työväenasiain esittelijä
7454: antanut komeita lupauksia, ja valtioneuvoskin on yhtynyt tuollaisten
7455: lupausten antamiseen, niin että mannasadetta on kai läheisessä tule-
7456: vaisuudessa sieltä odotettavissa. Mutta eiköhän näihin asti halli-
7457: tuksella ole ollut tilaisuus jo nykyisen lain perusteella suojella kaik-
7458: kein kurjimmista asunnoista ihmisiä? Eiköhän täällä Helsingissä
7459: ole- minä muistan että on joskus puhuttu sellaista- joku terveys-
7460: hoitolautakun ta, joka voi sekaantua asunto-oloihin? Leipurityön-
7461: tekijöiden asunnoissa olleita puutteellisuuksia on tunnettu pitkät
7462: ajat, mutta onko ryhdytty tarmokkaisiin toimenpiteisiin niiden pois-
7463: tamiseksi niidenkään asetusten nojalla, joiden nojalla se olisi voitu
7464: tehdä? Ei suinkaan. Täällä ennen leipurit kovilla lakkotaisteluilla
7465: koettivat niitä epäkohtia poistaa. Silloin olimme tilaisuudessa teke-
7466: mään tarkastusmatkoja asuntoihin. Toveri Paasivuori on jo kerto-
7467: nut koko joukon kuvauksia niistä ja ne vastaavat todellisuutta.
7468: Mutta ehkä minä teen vielä kiltisti ja lisään yhden esimerkin. Eräällä
7469: tarkastusmatkalla menimme me erään Helsingin siihen aikaan koko
7470: suurehkon leipuriliikkeen leipomorakennukseen. Kyselimme siellä
7471: työntekijöiltä: •>Missäs te asutte?<< Me menimme sinne tietysti var-
7472: kain, työnantajalta salaa; ei suinkaan hän olisi antanut lupaa meille
7473: sinne mennä. Työntekijät läksivät sitten viemään meitä pimeär;tä
7474: pihasta alaspäin maan sisään. Minä huomautin että •>tehkää hyvin,
7475: ja viekää meitä asuntoonne, älkää viekö puuliiteriin!•> Mutta ne
7476: veivät alaspäin vaan ja sanoivat että •>täältähän sitä mennään.•> Me
7477: tulimme sitte hyvin pimeään käytävään, jonne ei näkynyt valoa
7478: paljo mistään. Siellä oli hyvin paha löyhkä ja siellä saimme pian
7479: 2132 Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
7480:
7481:
7482: seuraa: siellä vilisi rottia; eivät ne juuri tulleet käsikynkkään ihan,
7483: mutta kyllä niitä siellä vilisi. Sitte me halkovajain sivulla avasimme
7484: erään komeron ja sinne korueroon paistoi hiukan päivä; siellä oli katon
7485: rajassa noin puoli metriä korkea aukko ja siinä oli ehkä oikein lasi-
7486: ruutu, joka ollen pihaa vasten oli tahraantunut ja tomuuntunnt, niin
7487: ettei siitä nähnyt mitä ulkopuolella oli. Monet lääkärit vakuutta-
7488: vat, että keuhkotautibasillit viihtyvät paikassa, jossa ei ole tarpeeksi
7489: valoa. Minä arvelen, että kyllä se ainakin oli keuhkotautibasillien
7490: erityinen mielipaikka. Sisällä oli hyvin likaista ja haisevaa. Lat-
7491: tiasta ei tiennyt mitä se oli; mahdollisesti oli multaa, mahdollisesti
7492: oikein sementtiä tai asfalttia siellä alla. Kostealta tuntui ilma.
7493: Lattiasta tuli kosteutta. Ja siinä pienessä huoneessa, joka mahdolli-
7494: sesti oli neljä kyynärää pitkä, siinä huoneessa oli kahdella seinällä
7495: kaksi kerrosta vuoteita ja niissä vuoteissa sanottiin makaavan milloin
7496: kuusi, milloin seitsemän henkeä, - sellaisessa kosteassa haisevassa
7497: putkassa! Siellä asuvat henkilöt olivat siihen aikaan yöllä työssä,
7498: päivänsä he saivat viettää sellaisessa kopissa. Työaika oli heillä
7499: niin pitkä, että lomaa ei jäänyt paljon ollenkaan käydä ulkona. Siis
7500: niiden henkilöiden elämä oli sen pimeän kopin ja leipomon välillä.
7501: Leipomo oli samanaisessa kerroksessa. Sinnekin tuli valoa hyvin
7502: heikosti. Tuollaisia kurjaloita oli siihen aikaan useampia Helsin-
7503: gissä ja sellaisissa kurjaloissa on ihmisiä kidutettu, on pantu kaikille
7504: taudeille alttiiksi. Vähitellen on heidän elinvoimia kulutettu. Ehkä
7505: monet oYat kuolleet ennenaikaisesti. Murhaamis-järjestelmää on
7506: harjoitettu hyvin tavattomassa määrässä. Siitähän on tilastoissa
7507: aivan selviä todistuksia. Sellaisia ne asunnot ovat olleet, joita täällä
7508: on tahdottu puoltaa. On vedottu hallinnollisiin korjauksiin. Niillä
7509: hallinnollisilla korjauksilla ei ollut siihen asti saatu poistetuksi ihmis-
7510: ten surmapaikkoja. Tulisivatkohan ne ehkä tästälähin paremmin
7511: korjatuksi? Kyllä se on hyvin suuressa määrässä epäiltävää. Van-
7512: hemmat työmiehet, jotka olivat kauemman aikaa asuneet niissä
7513: asunnoissa, melkein järjestään porasivat kärsivänsä jotakin kipua ja
7514: lausuivat hyvin usein kokouksissa ja muualla, että tekisi mieli päästä
7515: maalle terveellisiin ja raittiisiin oloihin. Mutta minnek9. menee,
7516: kun joka paikassa on nälkä vastassa?
7517: Tänä päivänä päivällislomalla kuulin kertomuksen. Eräs
7518: työntekijä oli tuollaisissa asunnoissa viettänyt aikaansa. Hän oli
7519: arvatenkin niissä tai huonoissa työhuoneissa saanut hirveän reuma-
7520: tismin. Sitte hän oli tehnyt sen synnin, josta täällä on usein huo-
7521: mautettu, että hän oli mennyt naimisiin erään neulojattaren kanssa.
7522: Se neulojatar oli tehnyt työtä suureen neulomamakasiiniin ja siellä
7523: harjoittanut jotakin prässäystä, jossa oli pitänyt seisoa hyvin kauan.
7524: Se oli taa<; siellä työpaikassasaanut reumatismin tai jotakin semmoista.
7525: Tuo työntekijä hommasi sitten innokkaasti ammatillisessa työväen-
7526: liikkeessä Helsingissä saadakseen sen avulla poistetuksi kurjia oloja.
7527: Työstä leipomoissa. 2133
7528:
7529: Tiedetään että Helsingin työntekijät tekivät tällaisia yrityksiä ja
7530: varsinkin isänmaalliset suomettarelaiset työnantajat ovat tuhonneet
7531: niitä tuomalla ryssäläisiä lakonrikkureita. Tämä työntekijä oli jou-
7532: tunut herrojen ja suomalaisten työnantajain vihoihin. Se ei saanut
7533: työtä. Sen piti kierrellä maaseuduilla, koetella yhtä ja toista. Vih-
7534: doin hän erään sosialistisen työnantajan luona sai työtä, kun tällainen
7535: sattui olemaan eräässä Pohjanmaan kaupungissa ja sieltä tuli tänne
7536: ilmoitus, että tauti oli tehnyt tehtävänsä, reumatismi siinä määrässä
7537: vaikuttanut siihen henkilöön, ettei voinut enään seisoa jaloillaan.
7538: Leipurityö on sellaista, ettei sitä oikein voi istuallaan tehdä. Hänen
7539: täytyi menettää sekin työpaikka. Siis perheen isä, perheen äiti sai-
7540: ras! Heillä sattui onnettomuudeksi olemaan lapsi. Köyhillekin
7541: voi tulla sellaisia. Ennen sattuivat ehkä rakastelemaan hiukan
7542: toisiansa. He olivat kai rakastaneet sitä lasta. Herrat tuskin liene-
7543: vät ennen tietäneet, että köyhätkin rakastavat lapsiaan. He olivat
7544: tahtoneet lapselleen hyvää ja laittaneet kouluun, oikein yhteiskou-
7545: luun. Lapsi oli sitä hiukan käynyt, mutta nyt sairaus ja köyhyys
7546: olipakoittanut ottamaan sen pois. Kuka tietää, minkälaiseen kur-
7547: juuteen se perhe vielä vajoaakaan.
7548: ~en kurjuuden ja monien muiden samanlaisten surullisten kohtain
7549: alkulähteenä ovat osaksi juuri nuo kurjat asumusolot, joilla työn-
7550: antajat ovat kiduttaneet työväkeä. Ja täällä kehtaavat, vaikka
7551: nuo kauheat epäkohdat ihan tarkalleen tiedetään, vielä suomalaisen
7552: puolueen ja nuor-suomalaisen puolueen jäsenet ja työväenasiain
7553: esittelijä viikinkihallituksessa edelleen puolustella työntekijäin pa-
7554: koittamista moisiin oloihin. Ei edes suostuta sellaisen pikkuparan-
7555: nuksen myöntämiseen, jollaista sosiaalidemokraatit tällä kertaa tah-
7556: tovat ja joka ainakin jossakin tapauksessa toisi parannuksia, mutta
7557: ei suinkaan lähimainkaan yleisiä. (Hyvä!)
7558:
7559: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Minä luovun ehdotuksestani, ja
7560: kannatan ed. Kareksen ehdotusta, kuitenkin siinä toivossa että mi-
7561: nunkin sanamuodostukseni otetaan työväenasiainvaliokunnassa
7562: huomioon.
7563: F.d. af Ursin on täällä lausunut sen mahdollisuuden, että tätä
7564: pykälää tullaan kiertämään. Minä pelkään, että tämmöinen kiettä-
7565: minen tulee säännöksi, ja siitä syystä minä puolestani en voi kannat-
7566: taa sen panemista lakiin, koska se ilmeisesti tulee koko lakia vahin-
7567: goittamaan. Minä pelkään vielä, että jos vasemmisto ei suostu kan-
7568: nattamaan sitä, että asia lähetetään kypsymään työväenasiainvalio-
7569: kuntaan, niin tämä pykälä tulee menemään kumoon, sillä ei kekaan
7570: siitä puolustuksesta ja siitä tavasta, millä tämä puolustus täällä on
7571: tuotu esille, ota vakaantuakseen siitä, että tässä on mitään järjellistä.
7572:
7573: Ed. af Ursin: Herra Danielson-Kalman on täällä puhunut
7574: jostakin sekavuudesta, mutta en minä luule, että ainakin tällä puo-
7575: 2134 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
7576:
7577:
7578: lella on sitä ajatusten sekavuutta. On ilmeisesti eroa, käykö työn-
7579: tekijä tavallisena vuokraajana vuokraamassa huonetta ja hakemassa
7580: ruokaa toisen tai toisen luona siitä palkasta, mikä hänen käteensä
7581: pannaan, vai tapahtuuko se toisella tavalla. Mutta jos tämä pykälä
7582: nyt hyväksytään, niin minä voin melkein vakuuttaa, että tulee hyvin
7583: vähän ruoan ja asunnon hakijoita työnantajan h•o. Truck-järjestel-
7584: mä on juuri siinä, että korvaus ainakin osaksi suoritetaan jossakin
7585: tavarassa eikä rahassa, ja tavarat nyt kysymyksessä olevassa pykä-
7586: lässä on asunto ja ruoka.
7587: Muuten- koska minulla on nyt puheenvuoro- tahtoisin huo-
7588: mauttaa, että ne, jotka ovat paljon puhuneet yötyön poistamisen
7589: ja järjestysohjeitten käytäntöön ottamisen puolesta, eivät näillä
7590: keinoilla voi taivuttaa työnantajaa luopumaan ottamasta melkein
7591: yksinomaan naimattomia henkilöitä työhön. Vai arvellaanko, että
7592: tämmöinen säännös olisi pantava järjestysohjeisiin?
7593:
7594: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Hännisen lausuntoon on sa-
7595: nottava, että hän on esittänyt, mitä tässä on lausuttu, niinkuin hän
7596: on sen tehnyt monta kertaa ennenkin, väärin. Ei ole kukaan, mikäli
7597: minä olen kuullut, täällä lausunut sinne päinkään, että noita moi-
7598: tittuja asunto-oloja pitäisi säilyttää sellaisinaan. Kaikki ovat vaa-
7599: tineet, ettå epäkohdat ovat poistettavat. Kun sanotaan siis,
7600: että täällä on tahdottu niitten säilyttämistä, niin vääristellään.
7601:
7602: Äänestysesitykset ja päätökset:
7603: I:o Ken hyväksyy 4 §:n siinä muodossa, kun sillä on suuren valio-
7604: kunnan mietinnössä, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hy-
7605: 'Täksytty ed. Vikmanin tekemä ehdotus, että sana »osallisena>> pois-
7606: tetaan.
7607:
7608: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten sana >>Osallisena~ oli
7609: päätetty poistettavaksi.
7610:
7611: 2:o Ken vastaehdotukseksi mietinnön 4 §:lle ilman lisäystä hy-
7612: väksyy ed. Helteen tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa
7613: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Kareksen tekemä ehdotus.
7614:
7615: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
7616:
7617: 3:o Ken hyväksyy valiokunnan 4 §:n ilman lisäystä, vastaa jaa;
7618: jos ei voittaa, on siihen hyväksytty ed. Helteen tekemä lisäehdotus.
7619:
7620: Äänestyksessä annettiin 91 jaa- ja 92 ei-ääntä, joten 4 §:ään
7621: ,oli hyväksytty ed. Helteen tekemä lisäehdotus.
7622: Oikeudenkäynti valtuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2135
7623:
7624:
7625: §:t 5-10 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta sekä sa-
7626: moin otsakirjoitus.
7627:
7628: Lakiehdotus oli siis menevä takaisin suureen valio-
7629: kuntaan, koska sitä oli kahdessa kohdassa muutettu.
7630:
7631: Ehdotus laiksi oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja
7632: julkisista asianajajista.
7633: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi suuren valiokunnan mietintö
7634: n:o 9 arm. esityksen n:o 3 johdosta, joka koskee lakia oikeudenkäynti-
7635: valtuusmiehistä ja julkisista asianajajista.
7636:
7637: Puhemiehen ehdotuksesta hyväksyttiin asian käsittelyyn näh-
7638: den se menettelytapa, että ensin olisi asiassa .suoritettava yleiskeskus-
7639: telu ja sen jälkeen lakiehdotuksen käsittely pykälittäin; sitte lausunto
7640: ehdotettuun taksaan nähden, ja vihdoin olisi toimitettava äänestys-
7641: esitys mahdollisesti tehtävästä ehdotuksesta, joka koskee koko laki-
7642: ehdotuksen hylkäämistä.
7643:
7644: Yleiskeskustelu:
7645: Ed. Vuorimaa: Kun valiokunnan mietintöä ei ole muu-
7646: tettu suuressa valiokunnassa, mikäli se koskee asiainajoa alioikeuksissa,
7647: niin pyydän saada vielä uudestaan lausua muutaman sanan sen lisäksi,
7648: mitä evästyskeskustelussa mainitsin, ja teen sen varsinkin niiden
7649: muistutusten johdosta, jotka ovat tehdyt mietinnön puolustajain
7650: puolelta.
7651: Ensimäinen pykälä määrää, että asiamieheksi saa asettaa siihen
7652: toimeen kykenevän henkilön, jonka oikeus hyväksyy. Jos asianlies-
7653: yhdistyksen säännöt hyväksytään, niin voimme olettaa, että asia-
7654: miesyhdistyksen osasto lähettää pari asiamiestä jokaiseen kihlakun-
7655: taan. Kun ne tulevat sinne, on luonnollista, että oikeus tai tuomari
7656: julistaa kaikki muut paikalliset asiamiehet, jotka tähän asti ovat
7657: ihmisten asioita toimittaneet, tarpeettomiksi, koska löytyy asiamies-
7658: yhdistykseen kuuluvia asianajotoimeen kykeneviä miehiä saatavissa.
7659: Seuraus tästä on, että ne henkilöt, jotka oikeuksissa ajavat asioitaan,
7660: tulevat pakotetuiksi ottamaan jommankumman asiamiesyhdistyk-
7661: ;een kuuluvista asianajajoista. Heillä ei ole mitään muuta varaa.
7662: M:utta silloin voimme myös ajatella, kuinka asia kehittyy mitä mak-
7663: ;uun tulee. Asianajoyhdistyksen osasto on 9 §:n mukaan oikeutettu
7664: )itämään kokouksia ja tekemään niissä päätöksiä, jotka sitovat yh-
7665: listyksen jäseniä niin, että heidän ehdottomasti täytyy niitä sään-
7666: 1Öksiä noudattaa, elleivät he valita hovioikeuksiin. Asiamiesyhdis-
7667: 135
7668: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
7669:
7670:
7671: tysten päätös saa siten oikean tuomioistuimen voiman ellei siitä vali-
7672: teta. Nyt tämä osasto voi omaksi hyödykseen päättää esim. että
7673: jokainen sen yhteyteen kuuluva asiamies on velvollinen maksamaan
7674: esim. 1/4:n palkastaan asiamiesyhdistyksen kassaan, ja etteivät he
7675: saa ajaa mitään asiaa taksan mukaan, vaan ainoastaan sopimuksen
7676: mukaan. Silloin voimme vallan selvästi myöskin ajatella, kuinka
7677: osasto voi päättää, että pienin palkka. minkä asiamies saa ottaa,
7678: on esim. vaikka 50 mk. Nyt me tiedämme, että siviili- tai maallikko-
7679: a:ianajajat, jos minä saan heitä siksi nimittää, ajavat asioita taksan
7680: mukaan, joka 2:sta, 3:sta, s:stä, IO:neen markkaan. Asiamiesyhdistyk-
7681: sen taksa on siis näinkin alhaisena kovin korkea. Tästä selviää,
7682: kuinka paljon tämä taksa tulisi rasittamaan köyhää ja varatonta
7683: maalaiskansaa. Vaikka siis asioita taksankin mukaan ajettaisiin,
7684: niin sekin tulisi paljon raskaammaksi ja kalliimmaksi kuin nykyään.
7685: Mutta kaikki taksat voidaan sitä paitsi kiertää. Kun kahdella
7686: henkilöllä, jotka kuuluvat samaan yhdistykseen, on yksinomainen
7687: asianajo-oikeus oikeuksissa, niin he voivat sanoa: •>Me emme aja
7688: teille mitään~ asiaa, ellette edeltäkäsin maksa palkkiota, ja me tah-
7689: domme sopimuksen mukaan niin ja niin paljon.•> Asianosaiset ovat
7690: · silloin pakoitetut käyttämään asiamiestä ja myöskin hankkimaan
7691: rahat vaikka mistä, sekä maksamaan asiamiesyhdistykseen kuulu-
7692: valle asianajajalle hänen palkkionsa, elleivät tahdo jättää asiaansa
7693: tuuliajolle. Se osa 12 pykälää, mikä sanoo, että oikeudella on valta
7694: tasoittaa palkkiota, jos se menee kohtuuttomuuksiin, tulee itse asi-
7695: assa merkitsemään yhtä paljon kuin asiaa koskeva pykälä nykyään
7696: voimassa olevassa asiamiehiä koskevassa laissa oikeudenkäymiskaa-
7697: ren 15 luvun 12 §:ssä joka kuuluu: •> Jos valtamies ja päämies eivät
7698: sovi palkasta ja siitä ei ole välipuhetta tehty. tutkikoon tuomari, joka
7699: viimeksi on asiassa tuominnut, mitä valtamies kohtuullisesti ansain-
7700: nut on ja olkoon hänellä valta pidättää haltuunsa oikeuskäyntikirjat
7701: kunnes palkkansa saapi.•> Viimeinen osa on samanlainen kuin uu-
7702: dessa lakiehdotaksessa. Mutta tämän nykyäänkin_voimassa olevan
7703: asiamiespalkka-pykälän mukaan, ellei ole erityistä sopimusta tehty,
7704: vaan on pyydetty vaan asiamiestä, on tuomari ollut oikeutettu tutki-
7705: maan palkkavaatimusta ja tuomitsemaan sen kohtuuden mukaan.
7706: Mutta onko koskaan tuomari tuominnut vähemmäksi sitä palkkaa
7707: kuin minkä asiamies vaatii? Jos niin olisi, varmaan ei myöskäär
7708: olisi nykyään sitä valitusta suurien palkkain ottamisesta kuin tosiaar
7709: on, sillä suurimmat asiat oikeudessa kuitenkin ajetaan ilman edelli:
7710: käypää palkkasopimusta. Asianomainen tulee asiamiehen luo j~
7711: pyytää häntä asiamiehekseen - hyvin harvoin maalainen rohkenee
7712: kaan kysyä asiamieheltä, mitä hän asian ajamisesta ottaa. Asia
7713: mies tavallisesti vasta jäljestäpäin antaa hänelle laskun, mitä hänet
7714: on maksettava. Sillä tavalla on ollut senkin asianlaita, josta viimeks
7715: Oikeudenkäyntival!uusmieh. ja, julkis. asianajaj. 2137
7716:
7717:
7718: mainitsin ja josta otettiin 6o,ooo mk; ei siitä mitään sovintoa edeltä-
7719: käsin tehty, palkkio otettiin jäljestäpäin laskujen mukaan.
7720: Mutta sitten täällä on vielä myöskin tehtävä toinen asiallinen
7721: muistutus. Nykyään voimmassa olevan asiamieslain g:n §:n mukaan
7722: on se, joka on saanut oikeudelta luvan ajaa oikeudenkäyntiasioita,
7723: velvollinen, milloin tuomari määrää, maksutta ajamaan köyhien
7724: asiaa oikeuden edessä. Mutta tämän uuden ehdotuksen I3 §:n mu-
7725: kaan on tuo asia kokonaan purettu. Siinä tarvitsee yleisen asiamie-
7726: hen ajaa varattoman henkilön asiaa ainoastaan, jos hän on törkeästä
7727: rikoksesta syytetty tai jos hän jollakin tavalla on osallisena siinä
7728: rikoksessa. Mutta jos hän esim. on syytetty vähemmästä rikoksesta,
7729: n. k. sakkorikoksesta tai jos varattoman tarvitsee ajaa siviiliasiaa,
7730: silloin, vaikka hän olisi kuinkakin kykenemätön asiataan ajamaan,
7731: ei asiamiehen tarvitse ajaa eikä tuomari voi häntä määrätä ajamaan
7732: tämän köyhän asiaa. Tässäkin suhteessa siis on uusi laki paljoa
7733: huonompi kuin edellinen. Edellinen antaa paljon enemmän turvaa
7734: varattomalle ja köyhälle, joka tarvitsee apua, kuin tämä uusi.
7735: Mutta tähän tulee vielä muitakin asioita lisäksi. Nykyään voi-
7736: massa oleva asiamieslaki antaa asianosaiselle oikeuden hakea kor-
7737: vausta asiamieheltä, jos asiamies esim. laiminlyö päämiehensä oi-
7738: keuden tai jos hän jättää sen ajamatta tai jos hän muulla tavalla
7739: havaitaan petollisesti menetelleen. Silloin asianosaisella on oikeus
7740: vaatia häntä oikeuden edessä siitä vastaamaan ia häntä voi tuomita
7741: maksamaan siitä korvaus. Tämä uusi laki ei puhu tästä asiasta
7742: mitään; se jättää sen kokonaan vanhan asetuksen varalle. Sentäh-
7743: den se myöskään ei kumoa muita kuin muutamia ingressissä mai-
7744: nittuja pykäliä muun muassa I2 §:n. joka koskee sitä oikeutta, että
7745: tuomari saa tuomita ulos asiamiehelle vaan sen palkkion, jonka hän
7746: on kohtuullisesti ansainnut. Nyt kyllä on 7 §:ssä annettu asiamies-
7747: yhdistyksen johtokunnalle tai osaston johtokunnalle oikeus olla ran-
7748: kaisevana oikeutena asiamiehelle, joka jollain tavoin ei täytä vel-
7749: vollisuuttaan tai muuten alentaa ac;ianajajasäädyn arvoa. Mutta
7750: millä tavalla asianajajaneuvosto voi tätä tarkastaa? Ehkä vedo-
7751: taan siihen, että IO §:ssä sanotaan, että tuomioistuimen, joka havait-
7752: see asianajajayhdistyksen jäsenen rikkoneen niinkuin 7 §:ssä maini-
7753: taan, on siitä ilmoitettava asianomaisen osaston hallitukselle. Mutta
7754: me tiedämme, kuinka tuommoisten sulettujen ammattikuntien laita
7755: ajan kuluessa ja ehkä alustakin rupeaa olemaan. Historia kertoo
7756: jo keskiajan ammattikunnista, kuinka ne alkoivat katsoa yksinomaan
7757: omaa etuansa ja pitivät itsensä ikäänkuin eri valtiona valtiossa tai
7758: eri kansan osana kansassa, jolla oli vaan omat etunsa valvottavana ja
7759: joka piti kaikki muut osat kansasta semmoisina, jotka olivat ikään-
7760: kuin sen vihamiehinä ja joita se voi kiskoa. Nyt koetetaan saada
7761: meidän yhteiskuntaan tällainen keskiaikahien ammattiyhdistyksen
7762: tapainen yhdistys a<>ianajajista. Luonnollinen seuraus täytyy
7763: Istunto .15 p. lokakuuta 1<)07.
7764:
7765:
7766: olla, että siitä kehkeytyy samanlainen ammattikunta omilla eduil-
7767: laan, jotka ovat ristiriitaiset suuren yleisön etujen kanssa. Tun-
7768: nustetaan että tarvitaan kyllä parannusta muutamissa tapauksissa
7769: asianajossa, mutta ei sitä saada sillä tavoin kuin tämä vaillinainen ja
7770: puutteellinen ehdotus määrää. Sillä jos se hyväksyttäisiin, niin me
7771: yhden vanhan asianajajalain sijaan saisimme kaksi puutteellista,
7772: saisimme pykäliä vanhasta laista, jotka olisivat voimassa, saisimme
7773: myöskin uuden vaillinaisen lain, joka myöskin olisi voimassa. Siis
7774: saisimme kaksi vaillinaista lakia yhden sijaan, jossa olisi pieniä kor-
7775: jauksia tehtävä, että se tulisi hyväksi. Jos muutoksia tehdään,
7776: silloin on tehtävä yksinkertainen muutos vanhan lain z §:ään, että
7777: se tulisi kuulumaan esim.: Oikeus toisten puolesta kantaa ja vastata
7778: olkoon jokaisella hyvämaineisella Suomen alamaisella, joka ei ole
7779: edusmiehen alainen. Ja sitten voidaan IZ §:stä pyhkiä pois sanat
7780: •>ja siitä ei ole välipuhetta tehty.•> Silloin oikeus saa tutkia myöskin
7781: niitä ehtoja, joissa on välipuhe tehty, ja määrätä mikä on kohtuulli-
7782: nen. Muuta ei tarvita. Silloin olemme saaneet asianajajalain, joka
7783: on paljoa parempi ja paljoa täydellisempi kuin koko se ehdotus, joka
7784: nyt on meidän tarkastettavanamme ja tutkittavanamme.
7785: Tämän mietinnön puolustukseksi on esitetty monenlaisia lausun-
7786: toja täällä ja naurettaviakin. Viime kerralla joku tai jotkut puhujat
7787: lausuivat esimerkiksi että ehdotus olisi hyväksyttävä, koska asian-
7788: ajajat ovat tehneet vastalauseen sitä vastaan. Ja koska he ovat
7789: tehneet vastalauseen, niin se kai todistaa, että eh<lotu,_ on hyvä ja
7790: että se pitäisi hvväksvä, muuten saisi Suomen kansa itkeä, kun asian-
7791: ajajat ~auravat part~ans1! Tämmöiset puolustu.skeinot ovat sangen
7792: lapsellisia, ja osoittavat, että ne, jotka semmoisia käyttävät, itsekin
7793: tuntevat, kuinka heikko se laki on, jota he puolustavat. Sitten on
7794: väitetty, että tämä asia on niin kovin 'vähäpätöinen, ettei sillä kan-
7795: nata eduskunnan aikaa hukata. Mutta jos se on niin vähäpätöinen,
7796: niin miksi valiokunta on hukannut niin paljon aikaa siihen. Jos se
7797: olisi ehdotettu haudattavaksi jo valiokunnassa, niin ei siitä olisi tullut
7798: pitkää keskustelua eduskunnassa. Ettei se ole niinkään vähäpätöi-
7799: nen, osoittaa se, että hallituksen puolestakin on suuressa valiokun-
7800: nassa monella puhevuorolla puolustettu ehdotusta. On puolustettu
7801: sitä sillä, että kaikis.sa suurissa sivistysmaissa on asiamiesyhdistyksiä
7802: perustettu. Minä olen jo täällä sanonut, että löytyy kyllä asiamies-
7803: yhdistyksiä esim. Englannissa, mutta ei suinkaan Englannin kansa
7804: ole onnellinen, että sillä on tämmöinen yhdistys. Se koittaa vaikka
7805: turhaan päästä siitä. Sitä on puolustettu sillä, että Saksassa on
7806: semmoinen asiamiesyhdistys. Mutta jokainen tietää, että Saksa
7807: onkin poliisin ja militarismin maa, jossa säännöitetään ihmisen joka
7808: askel, jopa syöminen ja käyminenkin. Ei ole ihme, jos sinne on
7809: saatu myös asiamiesyhdistys, joka sitoo ihmisten kansallista vapautta
7810: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2I39
7811:
7812:
7813: käyttää ketä tahansa puolustamaan itseään oikeuksissa. Mutta
7814: onhan Ruotsikin sivistysmaa, eivätkä ruotsalaiset ole omistaneet
7815: asiamiesyhdistystä. Ruotsin kansa ei koskaan myös ole ollut orjana,
7816: niinkuin esim. Saksan kansa aikanaan on ollut, vaan se on ollut aina
7817: vapaa Pohjolan kansa ja sentähden se ei tänä päivänä vielä ole anta-
7818: nut itseänsä sitoa juristien holhouksen alaiseksi. Sitten on sanottu,
7819: että niinkauvan kuin ei asianajoyhdistystä löydy pelkillä tutkinnqn
7820: suorittaneilla asianajajilla, asiat lykätää~ käräjistä käräjiin, ja viipy-
7821: vät viipymistään. Mutta onhan nykyjään tutkinnon suorittaneita-
7822: kin asiamiehiä, jotka ajavat asioita, ja minä pyydän kysyä, koska ne
7823: viipyvät kauvemmin ja siirtyvät käräjistä käräjiin, silloin kun niitä
7824: on ajamassa yksinkertainen maamies, joka on tottunut asioitaan
7825: hoitamaan, vai silloin kun oikein oppinut juristi, joka tuntee kaikki
7826: meidän lakimme mutkat ja sokkelot, niitä ajaa. Minä tiedän tapauk-
7827: sia, joissa tutkinnon suorittanut asiamies on sotkenut asiat niin, että
7828: ne ovat kestäneet vuosikausia. Siinä väitteessä ettei asiat viipyisi kuin
7829: tutkinnon suorittanut ne ajaa ei siis ole mitään perää. Sitten on sanot-
7830: tu, että uusi oikeusrefonni vaatii myöskin asiamiesyhdistyksiä. Uutta
7831: oikensreformia me olemme jo odottaneet 30 vuotta eikä siitä ole vielä-
7832: kään mitään tullut ja voi vielä saada odottaa 30 vuotta, ellei ruveta
7833: parempaa kiirettä pitämään. Ja kun se vihdoin tulee, niin kyllä se luo
7834: asiamiehiä ja asiamiesasia mukaantnu sen mukaan. Me emme edeltä-
7835: käsin voi sitä määräillä. Meidän täytyy katsoa, kuinka olot nyt ovat
7836: kun nykyaloilla lakia luemme. Tämä nyt koskee alioikeuksia. Sitten
7837: on suuri valiokunta muuttanut 2 pykälän, joka koskee ylioikenksia,
7838: siihen tapaan, että yksityistapauksissa saapi myös muukin kuin se,
7839: joka ei ole julkinen asianajaja, käyttää puhevaltaa. Se tahtoo sanoa,
7840: jos joku naapuri tai joku mun ystävä lähtee hovioikeuskaupunkiin
7841: tai Helsinkiin, niin hän saa sillä kertaa jättää asiakirjat sisään. Mutta
7842: jos tahdotaan lähettää valmiit asiakirjat esim. jollekulle vahtimesta-
7843: rille, niin se ei käy laatuun. Jos käytetään vahtimestaria, niin hän
7844: ei saa esiintyä kuin yhden ainoan kerran. Koko lisäys on pelkästään
7845: silmäruokaa, joka ei asiata paranna juuri nimeksikään. Sentähden
7846: sekin lainpykälä, joka 1897 vuoden valtiopäivillä saatiin aikaan ja
7847: jota suuri valiokuntakin katsoi tavallansa sopimattomaksi, on koko-
7848: naan poistettava siihen suuntaan, että jokainen hyvämaineinen hen-
7849: kilö saa jättää sisään toisten asiakirjoja ja ajaa asioita eikä lisäksi
7850: uusia esteitä rakentaa oikeuksissa. Jos tahdotaan välttämättömästi
7851: atPmattiknnnittain asiamiehiä järjestää ja niille erikoisoikeuksia
7852: antaa sekä erikoistuomiovalta, silloin voidaan vaatia, että myös
7853: muissa ammattikunnissa on laadittava samanlainen järjestys, Voi-
7854: daan. ajatella esim. että suutarit saavat etnoikeuden, ettei kenkään,
7855: joka ei kuulu siihen ammattikuntaan, saa tehdä ihmisille kenkiä.
7856: Sehän olisi luonnollinen johtopäätös, mutta siihen kai ei tahdota
7857: mennä, sillä kaikki eriqikeutetut ammattikunnat itse asiassa tulevat
7858: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
7859:
7860:
7861: ehkäisemään kansalaisten vapaata toimintaa ja vapaata elämää.
7862: Ne tulevat ehkäisemään erittäin juuri maakansan vapaata toimintaa
7863: ja elämää. Minä jo muistutin edellisessä evästyskeskustelussa, että
7864: Suomen kansa on viimeisinä aikoina koulujen kautta kehittynyt yhä
7865: korkeampaan sivistykseen. Luulisi siis, että se myös kehittyy tunte-
7866: maan tavalliset kansalaisen oikeudet ja velvollisuudet, niin että se
7867: itse voi ajaa oikeudelliset asiansa, joihin olot varsinkin maalaisia
7868: vaativat. Maaseudulla ihmiset ovatkin pakotetut useissa asioissa,
7869: jos tahtovat tai eivät, käyttämään oikeutta .Mikc;;ei siis kansalaisten
7870: annettaisi myös käyttää tätä oikeutta olematta sidottu asiamies-
7871: yhdistykseen? Minkätähden tahdotaan, minä voin sanoa ikäänkuin
7872: houkuttelemalla tai tyrkyttämällä, saada maalaiskansa tällaisen
7873: holhouksen alaiseksi, johon se ei tahdo millään tavalla mennä? Min-
7874: kätähden tahdotaan, kysyn minä vielä niiltä, jotka tätä lakia tahto-
7875: vat ajaa lävitse väkisin, semmoista lakia kansalle, jota se ei kaipaa
7876: ja jota se ei tahdo. Minä sentähden pyydän ehdottaa, että eduskunta
7877: loppukäsittelyssä tänä päivänä hylkäisi tämän lakiehdotuksen sen-
7878: tähden, että se on vaillinainen, ei ole kansanomainen ja sentähden,
7879: että meidän suomalainen kansamme ei sitä kaipaa eikä sitä tahdo.
7880: (Hyvä! Hyvä!)
7881:
7882: Ed. Cederberg: Motståndarena till ifrågavarande lagförslag
7883: hafva förenats i sina angrepp mot detsamma förnämligast uti det
7884: påstll.endet, att den anda, som råder bland vårt lands sakförare, vore
7885: dålig, i det att en långt gången moralisk depravation bland dem
7886: skulle fått insteg, samt att det vore vådligt att låta dem samman-
7887: sluta sig till föreningar, emedan därigenom depravationen blott blefve
7888: större, och svårigheten för allmänheten att skydda sig mot deras
7889: skadliga värksamhet blott ökades. Tillika påstås från detta håll, att
7890: lagförslaget afsåge att monopolisera sakförareväsendet till förmån
7891: för dessa i sakförareföreningarna ingående omoraliska och deprave-
7892: rade advokater, hvilka därigenom försattes i tillfälle att genom höga
7893: taxor och andra ruedel trygga sin egen ställning till allmänhetens
7894: skada och fördärf. c
7895:
7896:
7897: Uppenbart är att de, som i här angifna riktning uttalat sig i saken,
7898: tagit reda på hvarken lagstiftningens nuvarande ståndpunkt eller
7899: den förändring däri, som med lagförslaget verkligen afses, samt att
7900: de hafva ett tämligen dunkelt begrepp om de brister, hvaraf lagstift-
7901: ningen och sakförarene hos oss vidlådas, samt om den anda, som bland
7902: sakförarene allmänneligen råder. - En af de förnämsta grunderna
7903: till missnöjet med sakförarenes värksamhet ligger uti den process-
7904: ordning, som vid våra domstolar iakttages. Ehuru saken ofta är af
7905: så ringa vikt eller så enkel, att den borde och kunde vid ett samman-
7906: träde behandlas och afgöras, uppskjutes densamma från det ena
7907: sammanträdet till det andra, hvarigenom kostnaderna i hög grad
7908: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2141
7909:
7910:
7911: fördyras. Felet härtill står främst att sökas uti den rättegångsproce-
7912: dyr, som hos oss vunnit insteg, och hvars reformerande är en af den
7913: snarligen emotsedda rättegångsreformens närmaste uppgifter. Denna
7914: reform, så snart den kommer tili stånd, skall\ visst medföra ökade
7915: kraf på sakförarens insikt och förmåga, isynnerhet genom muntlig-
7916: hetsprincipens införande i rättegångsförfarandet, men Qen skall tillika
7917: vara egnad att undanrödja en stor del af det missnÖje, som emot
7918: advokaterna söker sig uttryck uti påståendet, att desamma för egen
7919: vinning förhala och fördröja målens afgörande och i och med det-
7920: samma fördyra processen. Detta missnöje skall kunna undanrödjas
7921: endast därigenom, att förändrade lagstadganden angående process-
7922: ordningen och sakförarene kommer till stånd; och är det just lagför-
7923: slagets syfte att afhjälpa en af bristerna härutinnan.
7924: Men den, som en längre tid stått i vårt lands advokaters led, nöd-
7925: gas erkänna att äfven sådana fall kunnat iakttagas, då enskild advo-
7926: kat gjort sig skyldig till groft missbruk af sin ställning och därigenom
7927: bidragit att skada advokatståndets rykte. J ag menar härmed icke
7928: allenast de fall, då klient nödgats erlägga oskäligt högt arvode, utan
7929: fastmer sådana fall, då advokaten lånat sin kunskap, sitt vetande
7930: och sin erfarenhet för intressen, som varit fjärran från moral och god
7931: sed. Då sådana fall i regeln icke kunnat beifras, dels därför att de
7932: alltför lätt tangerat strafflagens gräns, dels därför att enskild måls-
7933: egande ej velat om saken väcka talan, hafva advokaterna, hvilkas
7934: goda rykte häraf berörts, icke varit i tillfälle att åstadkomma den
7935: felandes bestraffande eller ens gifva uttryck åt det ogillande, hvar-
7936: med de bedömt den felande sakföraren. Denna brist i lagstiftningen
7937: afser lagförslaget att afhjälpa genom öfverlämnande af bestraffnings-
7938: rätt åt sakförarerådet, hvilket valts bland advokaterna. J ag är
7939: öfvertygad om, att denna institution skall lätt fyllas med män, som
7940: skola förstå att i sina domar följa rättvisans grundsatser och häfda
7941: advokatståndets goda anseende, och jag protesterar lifligt emot det
7942: vid denna saks behandling fälda påståendet, att vårt lands advo-
7943: kater vore till moralen så fördärfvade och att deras rättsbegrepp
7944: vore förvildade, att ur deras midt icke kunde finnas personer, som
7945: ville och kunde tillbörligen upprätthålla institutionen. De fall, på
7946: hvilka jag här ofvan syftat, äro, enligt hvad jag säkert kunnat be-
7947: döma, undantagsfall och få icke tjäna till ett bedömande af advokat-
7948: ståndet i dess helhet.
7949: Däremot tror jag mig med skäl kunna lämna åsido de omstän-
7950: digheter, som legat till grund för den ovilja, hvarmed flere här utta-
7951: lat sig om sakförarene. Ty jag tror mig kunna påstå att de, som
7952: i sina uttalanden ledts af denna ovilja, icke haft förmåga att förstå
7953: och rätt uppfatta de omdömen, de af andra hört om advokaterna.
7954: Vi veta, att det är en mycket vanlig sak, isynnerhet på landet, att
7955: rättssökande, som förlorat sin sak, gifva advokaten därtill skulden
7956: 2142 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
7957:
7958:
7959: oftast uti fall, där icke den bästa advokat kunnat förändra utgången.
7960: Dessa af rätthafveri lidande rättssökande, hvilka man kunde kalla
7961: kverulanter, löpa från den ena till den andra för att omtala sin sak
7962: och den orättvisa de förmena sig hafva lidit af advokaten. Sedan
7963: de förgäfves sökt världslig rättvisa, blir ofta prästen och klockaren
7964: på landet den högsta instans, där de nedlägga sina bekymmer och
7965: klagomål både öfver domare och advokater. Sålunda bildas hos
7966: dessa tjänstemän omdölliet Olli rättvisans handhafvare och advo-
7967: katema. Att dessa Ollidömen, äfven Olli de kollipletteras med ytliga
7968: studier uti utländsk processrätt, icke blifva riktiga, därpå hafva vi
7969: enligt min tanke )lär fått fulla bevis.
7970: Beträffande påståendet att lagförslaget skulle innebära en lliono-
7971: polisering till förlliån för sakförareföreningamas lliedlemmar, så kan
7972: dettai viss mån sägas vara fallet. Men denna llionopolisering, hvil-
7973: ken benämning dock icke är egentlig, är icke införd uti den omfatt-
7974: ning, att den, kunde sägas uti nällinvärd mån innebära en ändring af de
7975: grundsatser, solli för närvarande gälla. Den farhågan, att de offent-
7976: liga sakförarena framdeles blefve de ende, som af underrätt godkän-
7977: des att inför dem uppträda såsom sakförare, är utesluten därigenom,
7978: att lagförslaget bibehållit rätten för äfven andra än icke juridiskt
7979: hildaele att därstädes föra andras talan, blott de uppfylla de i I § af
7980: lagförslaget ollinämnda vilkor, hvilka icke äro strängare än de, som
7981: för närvarande gälla. Härigenom saknar talet om llionopolisering
7982: af sakförareväsendet, åtminstone beträffande underrätt, all grund.
7983: Då lagförslaget däremot inskränker rätten, att i öfverrätt föra
7984: andras talan, till de offentliga sakförarena, har härigenom i lag fast-
7985: ställts en regel, som i praktiken allaredan, sedan tillkollisten af r8g8
7986: års förordning, vunnit tillämpning, den regel nämligen att för inläm-
7987: nande af handlingar till Hofrätten och Senatens justitie departellient
7988: endast sådana sakförare anlitas, hvilka yrkeslliessigt utföra ombud-
7989: skap. Då denna regel är så allmän, att den endast sällan frångås,
7990: har lagförslaget beträffande rätten att föra andras talan i öfverrätt
7991: icke infört för vårt lands förhållanden, sådana de för närvarande
7992: gestaltat sig, främlliande beställiningar.
7993: På af lliig här anförda grunder, anser jag de anmärkningar, solli
7994: mot lagförslaget uppställts, icke förtjäna afseende. Här har af den
7995: föregående talaren i dag gjorts särskilda anlliärkningar emot innehål-
7996: let utaf lagutskottets förslag. Bland annat anförde han, att såsom
7997: utskottet stiliserat 13 §, hvilken innehåller beställiningar angående
7998: sakförares plikt att biträda lliedellös part, utskottet infört en för-
7999: sälliring, i det att enligt detta förslag advokat vore skyldig att utan
8000: ersättning i rättegång biträda endast för groft brott anklagad person,
8001: solli ej själf kan bekosta sådant biträde, llien att däremot den skyl-
8002: clighet, solli lagen för närvarande ålägger advokat att äfven i andra
8003: lliål utan betalning biträda medellösa, vore ur lagförslaget bortfallen.
8004: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2143
8005:
8006:
8007: Den som bemödar sig att med någon uppmärksamhet läsa 13 §, har
8008: icke svårt att finna, att talaren tog miste. Där säges nämligen allde-
8009: les med tydliga ord att medlem af sakförareförening, så ock den, som
8010: fått tillstånd af någon domstol att där allmänt drifva mål, är skyldig
8011: att äfven utan betalning drifva mål för medellös part. Af samma
8012: tala1·e anfördes, att sakförareföreningarnas förnämligaste syfte blefve
8013: att åstadkomma sammanslutningar, hvarigenom advokaterna skulle
8014: tillförsäkra sig de största möjliga inkomster. Detta vore sålunda
8015: syftemålet med sammanslutningarna. Härutinnan tog talaren
8016: uppenbarligen miste. Om sådant skulle åsyftas med sammanslut-
8017: ningarna, om advokaterna trodde, att ingåendet af föreningar skulle
8018: utgöra ett medel för aflöningarnas höjande, så kan man då fråga sig,
8019: hvarför de icke tidigare bildat sådana föreningar, då ju ingenting
8020: hindrat dem att fritt åstadkomma sådana. Så hafva emellertid
8021: advokaterna icke gjort. Ingåendet af föreningar skulle härvidlag
8022: icke tjäna deras intressen. Detta bevisas genom detta enkla sakför-
8023: hållande. Talaren anförde bland många andra anmärkningar, hvilka
8024: jag icke vill göra mig mödan att bemöta, att lagutskottet därutinnan
8025: förfarit oriktigt, att det underkastat lagförslaget en grundlig bered-
8026: ning, ehuru detsamma icke vore af den art, att det skulle förtjäna
8027: en sådan beredning. Härtill vill jag endast eriura om, att lagut-
8028: skottet på grund af L. 0. ansett sig vara förpliktigadt att, äfven om
8029: det i princip icke skulle godkänna betänkandet, dock underkasta
8030: samtliga dess bestämningar en beredande granskning och därom
8031: afgifva utlåtande till landtdagen. Att utskottet härvidlag förfa-
8032: rit riktigt, torde väl icke kunna ifrågasättas.
8033: J ag skall nu ytterligare blott beröra en fråga, som utaf den före-
8034: gående talaren nämdes, emedan jag i denna sak tror mig vara sak-
8035: kunnig, nämligen frågan, huruvida part, då han vänder sig till advo-
8036: kat, tager reda på, hvad han möjligen kan blifva skyldig för uppdra-
8037: get. J ag kan försäkra att regeln nog är den, att parter hos oss, syn-
8038: nerligast de parter, för hvilka betalningen af arvodet i någon mån
8039: är kännbar, taga reda på, hvilken ersättning advokaten fordrar för
8040: sitt besvär, och att sådana fall ofta nog inträffat, då domstol nedsatt
8041: det belopp, som advokat gjort anspråk på för sina tjänster, och som
8042: domstol funnit för högt. Ett motsatt påstående är således icke
8043: riktigt.
8044:
8045: Ed. Tulikoura: Tästä lakiehdotuksesta on jo puhuttu niin
8046: paljon, etten siihen yksityiskohtaisesti ryhdy. Pyydän vaan yleis-
8047: piirtein saada kosketella joitakuita kohtia sekä pääasiallisesti lähteä
8048: siitä näkökohdasta, mitä yhteinen kansa, kansan poh]akerrokset -
8049: 'Samoin kuin minäkin - oikeastaan tästä ajattelevat sekä millä ta~
8050: valla ne odottavat tätä lakia. Tämähän ei olekaan mikään uusi
8051: laki, kansa tuntee sen jotakuinkin hyvin. Sehän on vain jatkoa tai
8052: Istunto 15 p. lokakuuta 1907.
8053:
8054:
8055: täydennystä 1898 vuoden laille, ainoastaan sillä eroituksella, että
8056: 1898 vuoden laki antoi yksinoikeuden tai monopoolin jollekin mää-
8057: rätyn oppitutkinnon suorittaneelle henkilölle, kaikille nimittäin,
8058: jotka olivat siinä arvoasemassa. Mutta tämä lakiehdotus monopoli-
8059: seeraa asianajo-oikeuden vieläkin ahtaammalle, niin että yksinoikeus.
8060: jää ainoastaan niille, jotka kuuluvat johonkin asiamiesyhdistykseen.
8061: Yhteinen kansa on tuon lähes 10-vuotisen kokemuksen perusteella
8062: jo tarpeeksi kehittynyt tätä lakia arvostelemaan eikä siis voida sanoa,
8063: ainakaan tässä asiassa, kuten usein kuulee arveltavan, ettei kansa
8064: ymmärrä mitään. Kävisi pitkäksi luetella kaikkia tästä saatuja
8065: kokemuksia; kansa vaan kysyy niiden perustuksella: Minkätähden
8066: tätä kuormaa tahdotaan sen niskoille asettaa?
8067: Mietinnön perusteluissa ja myöskin keskusteluissa on täällä huo-
8068: mautettu, että meidän asianajajakuntamme moraali olisi laskenut-
8069: ja että siis muka, saadaksemme tätä kohoamaan, olisi perustettava
8070: yhdistyksiä ja näiden käsiin annettava kansan oikeuksien valvomi-
8071: nen. Minä luulen ja tiedän myös kansan luulevan, että tämä ei ole
8072: oike::t tie, jo<;kin niin olisi, kuten täällä on sanottu jota minä en kui-
8073: tenkaan oikein usko, että meidän juristiemme moraali on laskenut
8074: niin tuntuvasti. Siis se selitys ei anna mitään tukea ainakaan kan-
8075: san käsitykselle, asiamiesyhdistyksien tarpeellisuudesta.
8076: Sitten sanottiin että tämä lakiehdotus on tarpeen yhteisen kan-
8077: ~an edun tähden. Mutta eivät ainakaan kansan pohjakerrokset,
8078: kansa11 köyhälistö, orlota tästä parannusta itselleen. 10-vnotisen
8079: kokemuksen perustuksella se jo tietää, mitä etuja voi siitä syntyä,
8080: jos jollekin ammattikunnalle annetaan kansan oikeuksien valvominen.
8081: Pyydän viitata vaan muutamiin seikkoihin selittääkseni tätä
8082: väitettä. Onhan entisen lainkin nojalla ollut alioikeuksilla oikeus
8083: joko hyväksyä tai olla hyväksymättä joku henkilö asianajajaksi, ja
8084: kihlakunnanoikeudet ovatkin tätä valtaansa käyttäneet tavallisesti
8085: myöntäen, mutta josku> myös kieltäen. Täten saattaa kokemuksen
8086: perustuksella sanoa . onko ollut yhteiselle kansalle hyötyä niis3ä ta-
8087: pauksissa, joissa on kielletty joku kansanmies naapurinsa asiaa aja-
8088: masta. Huomattava on, että yhteisen kansan asioista ainakin suurin
8089: osa niistä ovat sellaisia, joissa ei vaadita erittäin suurta juriiclista
8090: tietoa vaan sitä enemmän asiantuntemusta, ja sitä on juuri eniten
8091: naapurilla tai olkoonpa pitempi ma tkainenkin, kun se on kansan kes-
8092: kuudessa elävä. Hän asiantuntijana useimmissa tapauk."issa jo
8093: oikeuden ensi istuntoon viepi kaikki, mitä asiassa tarvitaan, sekä
8094: todistajat että asiakirjat. Silloin oikeus voi jo ehkä ensi kerralla
8095: antaa päätöksensä ja kulungit tästä nousevat korkeintaan 25 tai
8096: 30 markkaan. Mutta kun tuollainen yhteisen kansan asia joutuu
8097: juristin käsiin, joka ei tunne asianomaista eikä hänen asiaansa muu-
8098: toin kuin mitä hänelle selitetään eikä voi missään tapauksessa tuntea
8099: itse asian ydintä, niin ensimäisissä käräjissä huomaa, että puuttuu
8100: jotakin, jotenka välttämättä täytyy pyytää lykkäys toisiin käräjiin;
8101: Oikeudenkäyntivaltuusmieh, ja julkis. asianajaj. 2145-
8102:
8103:
8104: mutta sielläkin ehkä vielä puuttuu jotain, ja niin joudutaan kolman-
8105: teen jopa neljänteen. Ja tästä kaikesta on tietysti seurauksena
8106: kalliit kulungit, jotka joutuu maksamaan kansan pohjakerroksiin
8107: kuuluva köyhä. Ja kenelle on tästä siis ollut hyötyä? Ei ainakaan
8108: tuolle yhteiseen kansaan kuuluvalle köyhälle, vaan asiamiehelle .
8109: . Näin tulisi myös käymään, kun asiamiesyhdistykseen kuuluvat hen-
8110: kilöt rupeisivat yhteisen kansan asioita ajamaan, eivät he milloinkaan
8111: voisi niitä tuntea, niinkuin sen omassa keskuudessa elävä nenkilö.
8112: Tosin tässä lakiehdotuksessa kyllä on kohta, jonka perustuksella
8113: oikeus saattaisi, milloin katsoisi sopivaksi, myöntää luvan asianaja-
8114: miseen muillekin kuin asiamiesyhdistykseen kuulu·dlle. Mutta se
8115: on sellainen takaportti, joka on pian suljettu, kyllä nuo muut henki-
8116: löt melkein aina tulisivat laudalta lyödyiksi. Täten siis kansan köy-
8117: hälistön asiat joutuisivat yksinomaan asiamiesyhdistysten hoidetta-
8118: viksi ja siitä ei olisi mitään muuta odotettavana kuin suuria kustan-
8119: nuksia. Nyt on tosin taksa määrätty, mutta sekin on koko joukon
8120: korkeampi kuin mitä juristit tähän asti ovat alioikeuksissa palkak-
8121: seen kantaneet. Ja poistunut olisi samalla se tasottava vaikutus,
8122: joka kilpailulla tällaisissakin tapauksissa on ja joka kyllä asioiden
8123: nykyiselläkin kannalla ollessa vaikuttaisi sen, etteivät asianajajat
8124: voi kansaa ainakaan erikoisemmin nylkeä; mutta nyt astuisi tämän
8125: lait~ terveellisen kilpailun sijaan monopoli. Myös luulen, jos niin olisi
8126: että juristien moraali olisi laskenut, että sitä parhaiten olisi omiaan
8127: kohottamaan tuo samainen vapaa kilpailu; monopooli sitävastoin
8128: ei ole koskaan kohottanut.
8129: Ja kun luulen, että tässä eduskunnassa on suurin joukko sellaisia,
8130: joille tämän kansan vapaus ja valta ovat kalliit, niin rohkenen eh-
8131: dottaa, että tämä lakiehdotus hylättäisiin.
8132:
8133: Ed. Sipponen: Samalla kuin yhdyn siihen, mitä ed. Vuori-
8134: maa täällä on puhunut, tahdon lyhykäisesti kosketella asian periaat-
8135: teellista puolta. Keväällä jo evästyskeskustelussa lausuin, että
8136: minusta tämä asia periaatteellisesti sotii sitä vastaan, mitä meidän
8137: kansassamme nykyään on vallalla, etf:ä pyritään kaikkialla toimi-
8138: maan kansanvaltaiseen suuntaan. Tällä tahdottaisiin kansanvaltai-
8139: suutta supistaa; eräs luokka asetettaisiin koko kansan holhoojaksi ja
8140: niin kansa tulisi ikäänkuin meidän juristiemme holhouksen alaiseksi.
8141: Mitä tulee siihen että semmoisia asianajajayhdistyksiä perustettai-
8142: siin, niin katsoisin toiselta kannalta hyödylliseksi että meidän juris-
8143: timme perustaisivat asianajajayhdistyksiä, jotka todellakin takaisi-
8144: vat kansan asioille luotettavaa menestystä, ne voisivat sen tehdä
8145: sillä tavalla ettei sen kautta tehtäisi mahdottomaksi yksilön vapautta
8146: antaa asiansa kenen ajettavaksi tahansa. Jos tämmöinen asianajaja-
8147: yhdistys olisi olemassa, joka herättäisi kansassa luottamusta ja jos
8148: nuo yksilöt, jotka ovat muiden kuin asianajajayhdistysten jäsenten
8149: Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8150:
8151:
8152: huostaan uskoneet asian, ajaisivat asiansa huonosti, niin tämä kaikki
8153: päättyisi asianajajayhdistysten hyväksi. Silloin varmaan kansalai-
8154: set oivaltaisivat että siinä o,n luottolaitos, johon voipi uskoa asiansa
8155: ja niin ollen voisi asianajajayhdistys vaikuttaa maassamme todellakin
8156: paljon hyvää. Mutta jos se asetetaan niin ahtaaseen piiriin kuin se
8157: tässä asetetaan, silloin emme ainakaan me maalaiset voi mennä mis-
8158: sään tapauksessa sitä hyväksymään. Sillä nyt jo kansa ainakin
8159: meidän· paikkakunnalla evästyskeskustelussa antoi edustajillensa
8160: semmoista evästystä että entisetkin tämmöiset sitoumukset tulisi
8161: heti kukistaa ja että tulisi anomuksia tämmöisten lakien kumoami-
8162: sesta tehdä. Mutta kumminkin asioiden paljouden tähden ei näillä
8163: valtiopäivillä ole tämmöistä esitystä tullut tehdyksi. Toiselta puo-
8164: len, mikäli taas olen kuullut nykyisistä asianajajistamme, niin meidän
8165: kihlakunnanoikeuden jäsenet, nimittäin lautamiehet, tunnustavat
8166: että jos on maalaisia käräjissä ilman opillisia asianajajia, silloin on
8167: heidän paljon helpompi päästä asiasta oikeaan selvyyteen ja niin
8168: muodoin päättää asia. Opilliset asianajajat taas koettavat selvänkin
8169: asian käännellä sinne tänne, niin ettei oikeus tahdo saada selkoa.
8170: Mutta tämmöistä kansan epäluottamusta poistaakseen soisin että
8171: juristit tekisivät yhdistyksen, minkä vapaalla toiminnalla osoittaisi-
8172: vat todellakin tekevänsä maalle ja kansalle edullista palvelusta kuin
8173: myöskin samalla kohottaisivat ammatillista toimintaansa. Ihme-
8174: tellä minun täytyy sentään ehdotettua yhdistystä, joka eroo kaikista
8175: maamme yhdistyksistä, sillä meillä on paljo ammatillisia ynnä muita-
8176: kin yhdistyksiä, mutta ne eivät tahdo vähääkään sitoa muita kansa-
8177: laisia, kun taas tämä sitoisi koko kansan. Se ei jättäisi mitään kan-
8178: sanluokkaa semmoiselle vapaalle toiminnalle että se saisi itse antaa
8179: asiansa ajaa kenen tahansa, joka on rehellinen kansalainen. Yhdyn
8180: ed. Vuorimaahan siinä suhteessa että asia loppukäsittelyssä kumot-
8181: taisiin.
8182:
8183: Ed. Ylikorpi: Sen jälkeen kun ed. Vuorimaa on täällä asian
8184: puolesta valaisevasti puhunut, ei minulla ole syytä siihen enempi
8185: lisätä. Minä vaan yksinkertaisesti ehdottaisin että lakiehdotus
8186: hylättäisiin.
8187:
8188: Ed. Alkio luopui puheenvuorostaan.
8189: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän lähinnä vastata muutamiin
8190: niistä huomautuksista, jotka ed. Vuorimaa on tehnyt. Tosin en
8191: voi käydä korjaamaan niitä mielivaltaisia kuvauksia, joita hänen
8192: mielikuvituksensa on luonut, kun hän on puhunut siitä, kuinka •>saat-
8193: taisi tapahtua•>, •>tulisi tapahtumaan•>, •>olisi mahdollista•> j. n. e. ja
8194: sitte käyttänyt kaiken mielikuvituksensa maalataksensa pöpöjä
8195: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2147
8196: -~~~~~-
8197:
8198:
8199:
8200:
8201: seinään. Minä koetan vain vastata niihin asiallisiin huomautuksiin.
8202: joita ed. Vuorimaa teki.
8203: Ensinnäkin ed. Vuorimaa lausui, että köyhäin avunsaanti asian-
8204: ajossa tulisi tämän lain mukaan huonommaksi kuin mitä se on van-
8205: han lain mukaan. Yanhan lain mukaan köyhä saattaisi saada il-
8206: maista asianajoa muissakin asioissa kuin tärkeissä rikosasioissa.
8207: Tämän lain mukaan hän voisi muka saada sellaista avustusta ainoas-
8208: taan tärkeissä rikosasioissa. Tämä esitys on aivan väärä. I3 §:n
8209: ensimmäisen momentin loppusanojen mukaan on asianajajayhdistyk
8210: sen jäsen ja se> joka on saanut joltakin oikeudelta luvan siellä ylei-
8211: sesti ajaa asioita, velvollinen an1stamaan niinkuin I3 §:n I mom:in
8212: lopussa sanotaan, •>maksutta muutakin varatonta asian0saista.•>
8213: Jos ed. Vuorimaa on tämän lukenut, huomaa hän että tässä jää-
8214: dään aivan samalle kannalle kuin ennen.
8215: Sitä vastoin ei ole ed. Vuorimaan tarkoitukselle ollut soveliasta
8216: huomauttaa tämän lakiehdotuksen I.) ~:n jälkimäisestä momentista,
8217: jossa sanotaan, että sellainen asianajaja, joka törkeästä rikoksesta
8218: syytetyn, varattoman henkilön pyynnöstä on ottanut häntä avus-
8219: taakseen, voi - vissillä rajoituksilla ~ saada yleisistä varoista kor-
8220: vauksen, jommoista hän nyt ei voi saada. Tämä tietysti on edis-
8221: tysaskel, joskin hyvin pieni.
8222: Sitte ed. Vuorimaa toiseksi huomautti, että nykyään on mah-
8223: dollisuus päämiehellä vaatia asiamieheltä korvaus, jos asiamies on
8224: kelvottomasti ajanut hänen asiansa, turmellut sen, sanoen, että uusi
8225: laki ei sano siitä asiasta mitään. Asianlaita on se, että uusi laki ei
8226: kumoo ainoatakaan niistä lakimääräyksistä, jotka nykyään antavat
8227: päämiehelle tuommoisen oikeuden. Tämä asia siis jää täydellisesti
8228: entiselle kannalle. -Edelleen ed. Vuorimaa pahoitteli sitä, että vali<'-
8229: kunta on käynyt tätä lakiehdotusta yksityiskohtaisesti käsittele-
8230: mään eikä ole ilman muuta ehdottanut sitä hylättäväksi. Siinä valio·
8231: kunta ei ole muuta tehnyt kuin noudattanut V. J:n selviä määräyksiä.
8232: Jollei se olisi asiallisesti valmistanut esitystä, joka sille on lähetetty,
8233: niin se ei olisi menetellyt V. J:n mukaisesti.
8234: Edelleen ed. Vuorimaa huomautti, että nyt muka muodostettai-
8235: siin sellainer: keskiaikainen ammattikunta, joka sa:si vissit tehtävät,
8236: joita ei kukaan muu ~aisi suorittaa. Tämä väite on myöskin aivan
8237: vaara. Ensinnäkin jää jokaiselle valta edelleen alioikeudessa valtuus
8238: miestointa suorittaa niinkuin ennenkin, ja yläoikeuksissakin tulee
8239: o1keus yksityistapauksissa tehdä tämä. Mutta vaikka olisikin muo-
8240: dostettu tuollainen ammattikunta. niin ihmettelen että juuri ed.
8241: Vuorimaa sitä niin kovin pahottelisi. Onhan nytkin monta ammatti··
8242: kuntaa, joilla on vissit tehtävät, joita eivät muut saa tehdä. Sellai-
8243: nen on sekin, johon ed. Vuorimaa ja minä kuulumme, pappien am-
8244: mattikunta. Sillä on myös vissit tehtävänsä, joita se yksinään suo-
8245: rittaa. Ei ole meillä syytä valittaa, ettemme pääse puoskaroimaan
8246: Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8247:
8248:
8249: joka alalla. Nyt kyseessä oleva ala sitä paitse ei tulisi meiltä kmn-
8250: maltakaan suljetuksi.
8251: Vielä ovat sekä ed. Vuorimaa että Tulikoura puhuneet kansan
8252: mielipiteestä, köyhälistön mielipiteestä, aivan knin nämät herrat
8253: olisivat ottaneet kansan ja köyhälistön asian umkalle tänä iltana.
8254: Semmoinen puhe on turhaa ja tyhjänpäiväistä. Kansan edustajia
8255: lakivaliokunnassakin on ollut r6 kappaletta ja niiden joukossa sem-
8256: moisia, iotka ehkä suuremmalla syyllä kuin ed. Vuorimaa voivat
8257: kutsua itseään köyhälistön edustajiksi, 7 kappaletta, eikä yksikään
8258: ole ollut toista mieltä kuin valiokunnan muut jäsenet tässä asiass:ot.
8259: (Hyväl) On turhaa ja tyhjänpäiväistä, jos joku yksityinen edus-
8260: taja ottaa urakalle muka kansan mielipidettä edustaa. Kansassa
8261: on tässä asiassa monenlaisia mielipiteitä, eivätkä ne mielipiteet, jotka
8262: mahdollisesti vallitsevat Kyminlaaksossa, silti vallitse yli koko mei-
8263: dän maamme.
8264: Mitä sitten itse pääasiaan tulee, niin sanon siitä niinkuin majes-
8265: teettirikos-pykälistäkin, että eihän tämä ole kaikkein suurimpia ja
8266: tärkeimpiä asioita, vaan kyllä niitä löytyy suurempiakin, uskallan
8267: kuitenkin olla sitä mieltä, että tämä laki, jos se tulisi hyväksytyksi,
8268: toisi mukanaan joitakuita etuja, ja että se vastaisi erästä tarvetta,
8269: joka on olemassa hyYinkin tuntuvana kansassamme, nimittäin tar-
8270: vetta saada asianajo paremmalle kannalle kuin millä se nyt on. Sa-
8271: mat edustajat, jotka nyt ovat kivenkovaan vastustaneet tätä lakia,
8272: ovat kilvan näyttäneet kuinka epäkohtia on olemassa, kuinka mei-
8273: dän juristiasianajajamme venyttelevät asioita - siitä tiesi ed. Tuli-
8274: koura kertoa - kuinka ne kiskovat ylen korkeita . palkinnoita toi-
8275: mestaan - siitä tiesi ed. Vuorimaa kertoa. Mutta kun sitten luulisi
8276: ehdotettavan, että laaditaan kireä laki, jotta kaikesta tästä tehtäisiin
8277: loppu, ei sellaista ehdotetakaan, vaan annetaan asianajajain huti-
8278: loida ja menetellä huolimattomasti asioissa ja kiskoa yhtäläisesti
8279: kuin tähänkin asti; se 0:1. sellaista logiikkaa, jota minä en voi seurata.
8280: Minä en näe tässä vastustuksessa mitään muuta kuin vanhoillisuuden
8281: merkin, joka pelkää kaikkea uutta ja vastustaa sitä, pelkää. että olot
8282: tuleYat huonommiksi, jos luovutaan vanhasta. Erittäinkin pelä-
8283: tään tässä, että jos asianajajaoloihin kosketaan, niin asianajajat sit-
8284: tenkin osaavat kääntää asian edukseen, vaikka laadittaisiin kuinka
8285: tiukka laki.
8286: Monet ovat p1 thuneet tuosta kuuluisasta •>monoponlh-asiasta.
8287: Siitä näkyy tulevan oikea uskonkappale. Mutta ei siinä asiassa
8288: sittenkään ole vähääkään perää. Ensinnäkin mitä asiamiesoikeuteen
8289: alioikeuksissa tulee, niin vaikka tämän asian kääntäisi mitenpäin ta-
8290: hansa, se jää sittenkin samalle kannalle, millä se nyt on. Nytkin
8291: on sellainen määräys laissamme, että oikeudenkäyntiasiamiehenä
8292: tai riitapuolen apulaisena käytettäköön ainoastaan hyvämaineista,
8293: rehellistä ja sellaiseen toimeen kykenevää miestä, joka ei ole edus-
8294: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2149
8295: -------~-~----
8296:
8297:
8298:
8299:
8300: miehyyden alainen. Se jää siis samalle kannalle, millä se nyt on.
8301: Ainoa eroitus on se, että naisellekin nyt avataan mahdollisuus esiin-
8302: tyä oikeudessa toisen valtuutettuna, joka seikka tietysti on pidet-
8303: tävä varsin huomattavana edistysaskeleena.
8304: Täällä on pelotettu tuolla pykälällä. joka sanoo, että jos joku muu
8305: kuin asianajajayhdistyksen jäsen tahtoo ajaa asioita alioikeudessa,
8306: hakekoon siihen oikeudelta luvan. Sellainen määräys asiamiehestä
8307: alioikeuksissa on meillä ollut voimassa satoja vuosia, määräys että
8308: älköön käytettäkö siihen ketään, jota se oikeus, missä asiaa ajetaan,
8309: ei ole hyväksynyt ja joka ei ole siihen lupaa saanut. Tuollaisilla
8310: puheilla sitten, että tuomarit tulisivat menettelemään niin ja niin,
8311: tuomarit tulisivat käyttämään muka lakia vallan väärin, niillä voi-
8312: daan ehkä yksinkertaisia peloittaa. Mutta jos täydellä todella ase-
8313: tutaan sille kannalle, että vaikka laitettaisiin kuinka hvvä laki ta-
8314: hansa, tuomarit käyttävät sitä väärin ja lautakunnat myös alistuvat
8315: sitä väärin käyttämään, niin kuka uskaltaa mitään lakeja säätää?
8316: Mitä hyötyä meillä on siitä, että lakeja säädetään, kun epäillään;
8317: että tuomarit alioikeuksissa käyttävät niitä väärin ja tuomarithovioi-
8318: keuksissa myös käyttävät niitä väärin, vastoin lainsäätäjän tarkoi-
8319: tusta? Eikö meillä toki nykyaikana ole keinoja, millä saada vir-
8320: kamiehet käyttämään lakia oikein?
8321: Mitä sitten yläoikeuksiin tulee, niin armollinen esitys ja lakivalio-
8322: kunnan mietintö olivat asettuneet pääasiallisesti myös sille kannalle
8323: kuin 18g8 vuoden asetus, nimittäin että ainoastaan lainoppineet
8324: saisivat ammattimaisesti niissä ajaa asioita. Mutta siinä oli vielä
8325: eräs lisäys. :Vuoden 1898 asetuksen mukaan vaaditaan siltä, joka
8326: tahtoo ajaa asioita ylioikeudessa, tuomarintutkinto. Nyt on lisätty
8327: tuo 2 vuoden käytännöllinen toiminta. jonka kautta käytännöllistä
8328: kokemusta olisi saavutettava. Voihan siitä lausua eri mielipiteitä
8329: onko se niin välttämätöntä, mutta ei minun mielestäni missään ta-
8330: pauksessa yleisön ainakaan pidä paheksua sitä, että asianajajat saa-
8331: vat jonkun verran suuren~man kompetensin kuin mitä niillä nyt on.
8332: Asianajajayhdistyksen jäseneksi voi siten jokainen tuollaisen tuo-
8333: maritutkinnon suorittanut, sekä käytännöllisen harjoituksen hank-
8334: kinut tulla, joten siinä ei ole minkäänlaista sulkua edessä. Mutta
8335: suuri valiokunta on nyt tähän tehnyt erään muutoksen jolla mieles-
8336: täni on varsin suuri merkitys, nimittäin sen, että yksityistapauksissa
8337: saa sekin, joka ei ole julkinen asianajaja, ylioikeudessa ajaa asioita.
8338: Minä luulen että siinä on tehty, mitä yleensä tahdotaan ja vaaditaan.
8339: En nimittäin usko, luulen ed. Vuorimaan kaikista vakuutuksista huo-
8340: limatta, että kansa vaatisi, että ylioikeuksiin pääsisi ammattimaisesti
8341: ajamaan asioita kuka tahansa - nurkka-advokaatti tai käräjäkirjuri
8342: - vaan tahdotaan että, jos on asianosaisella joku tuttu, joku luo-
8343: tettava henkilö, joka ottaa hänen asiansa ajaakseen, hän saisi sen
8344: tehdä. Siihen tämän lain kautta avaantuu tilaisuus. Se vahtimes-
8345: 2150 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8346:
8347:
8348: tarisysteemi, jota ed. Vuorimaa niin ihailee, ei kuulu käyvän päinsä
8349: syystä että asiamies voi joutua suullisesti esiintymään oikeuden
8350: edessä, eikä sitä paitsi ole soveliasta, että vahtimestarit joutuisivat
8351: ammattimaisesti ajamaan ihmisten asioita ylioikeuksissa. Asian-
8352: laita ylioikeuksiin nähden on siis se, että sekin monopoolijärjestelmä,
8353: joka nykyään on vallalla, suuren valiokunnan mietinnön hyväksy-
8354: misellä suuressa määrin tulee heikonnetuksi.
8355: Vielä muutama sana palkkioasiasta. Se on se, jossa kuuluu enim-
8356: min valituksia, mutta sanotaan, ettei esillä oleva ehdotus siihen näh-
8357: den tuo mitään parannusta. En minäkään luule, että tästä tulisi
8358: sellainen parannus, ettei yksityinen asianosainen edelleen voisi päästä
8359: tilaisuuteen, jos tahtoo, maksamaan liikoja asianajajille: sitä ei mikään
8360: laki voi estää. Mutta olen vakuutettu siitä, että tuntuvan parannuksen
8361: nyt ehdotettu laki toisi mukanaan. Ensin on huomattava, että
8362: mikäli kaikkialta vakuutetaan, se taksaehdotus, jonka lakivaliokunta
8363: on muodostanut, on melkolailla. huokeampi kuin mitä nyt on yleistä.
8364: Yleisesti sanotaan, että esim. juristeja nykyään ei saa maaseuduille
8365: matkustamaan vähemmästä kuin IOo markasta päivässä. Mietin-
8366: nössä ehdotetussa taksassa on mainittu maksu alennettu puoleksi
8367: tästä. Sitte pidän tärkeänä, että tuomioistuimella on oikeus tasoit-
8368: taa myöskin sopimuksen kautta määrättyä palkkiota. Milloin siis
8369: yksinkertainen asianosaisen on tehnyt epäedullisen urakan - asian-
8370: ajaja on ehkä saanut häntä houkutelluksi siihen - niin, kun hän
8371: huomaa tulleensa petetyksi, on tuomioistuimella täysi valta korjata
8372: tapahtunut vääryys.
8373: Ed. Vuorimaa kysyi, onko kukaan kuullut, että tuomioistuin olisi
8374: alentanut sen laskun, minkä asianajaja on esittänyt. Asianajajat
8375: taasen valittavat yhdestä suusta, että kun tuomioistuin esim.määrää
8376: oikeuskulut, se määrää ne niin alhaiseksi, ettei asianajaja saa juuri
8377: minkäänlaista palkkiota. Aivan vastakkaisia tiedonantoja sii:s_!
8378: Vaikka näin ollen tämä asetusehdotus ja määräys siitä, että tuomio-
8379: istuin saa tasoittaa sovittuja palkkioita, ei saa aikaan sitä, mikä on
8380: mahdotonta, nimittäin ettei yksityinen voisi maksaa liikoja, jos hä-
8381: nellä on halu siihen, niin se epäilemättä saa aikaan suuren parannuk-
8382: sen. Ja kaikista vakuutuksista huolimatta, kuinka kansa pelkää
8383: ja vihaa tätä asetusehdotusta, niin minä luulen, että on varsin ter-
8384: vetullut seikka kansalle, että se pääsee vähemmällä maksulla asian-
8385: ajossa.
8386: Parannuksena pitäisin edelleen tuomioistuimille annetun määrä-
8387: yksen, että milloin ne huomaavat, että asianajaja on rikkonut, niit-
8388: ten pitää tehdä siitä ilmoitus asianomaiseen asianajajayhdistyksen
8389: osaston hallitukselle, samoin kun sen kohdan, josta jo puhuin, että
8390: tärkeässä rikosasiassa varaton syytetty saa ottaa asianajajan, jo-
8391: honka hän luottaa, jos hän saa hänet sellaisesta yleisistä varoista
8392: suoritettavasta maksusta, kuin hän voisi saada jonkun sellaisen asian-
8393: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2151
8394:
8395:
8396: aJaJan, joka yleisesti ajaa asioita siinä oikeudessa, missä syytettä
8397: käsitellään.
8398: Miltä taholta siis asiaa katselen, en voi huomata muuta, kuin että
8399: on vallan tyhjänpäiväistä ja turhia pelotuksia tässä esitelty. Pelä-
8400: tään, että tuomioistuimet menettelisivät niin ja hovioikeudet menet-
8401: telisivät näin, aivan niinkuin ei olisi minkäänlaista valtaa pakottaa
8402: tuomarit ja hovioikeudet sovelluttamaan lakia oikein. Kun asian-
8403: laita on tämä, en voi muuta kuin pitää, kuin että jos tämä laki tulee
8404: hyväksytyksi, sillä jotenkin tärkeällä oikeushoidon alalla, jota se kos-
8405: kee, tulisi melkoisia parannuksia juuri yhteisen kansan hyväksi ai-
8406: kaan saaduiksi ja pyydän näin ollen puoltaa ehdotuksen hyväksy-
8407: mistä.
8408:
8409: Ed. Sirola: Ed. Ingman ei pidä siitä, että puoskareita tun-
8410: keutuu hänen ammattinsa alalle ja sen tähden hän pitää velvolli-
8411: suutenaan tukea toistakin ammattikuntaa, kun se koettaa samaa
8412: periaatetta toteuttaa. Nyt voi kuitenkin olla eri mieltä siitä, kutka
8413: oikeuden edessä esiintyvistä kansalaisista saavat kantaa •>puoskarien»
8414: nimeä. Ed. Cederberg on koettanut vastalauseelia poistaa sen käsi-
8415: tyksen lausumisen vaikutusta, että meidän asianajajasäätymme olisi
8416: turmeltunutta ja alentunutta kansalaisten silmissä. Tuollaisilla
8417: vastatauseilla sitä käsitystä ei voida poistaa ja sitä paitsi koko tätä
8418: lakiahan juuri lämpimästi puolustetaan vedoten siihen turmeluk-
8419: seen, joka asianajajasäädyssä vallitsee, ja jota tämän kautta pitäisi
8420: poistaa. Mutta se ahdas, ummehtunut juristihenki, joka meidän
8421: maamme niin oikeuslaitoksissa kuin asianajajalaitoksissa vallitsee,
8422: ei ole tällaisten lakien kautta poistettavissa, vaan päinvastoin se
8423: niistä vahvistuu. Ja siitä hengestä ovat tämän kansan pohjaker-
8424: rokset saaneet kyllikseen ja pyrkivät siitä irti. Heillä onkin vallan
8425: riittäviä syitä epäillä, että asianajajat, juristit ja heidän ystävänsä
8426: tätä asiaa ajaessaan eivät ole unohtaneet tämän säädyn etuja ja
8427: oikeuksia tässäkin asiassa valvoa.
8428: Asianajajasäädyn puhdistuksen, joka todellakin on kipeästi tar-
8429: peen vaatima, täyt})' lähteä oikeuslaitoksen uudistuksesta. Sitä
8430: monopoliseeraustapaa vastaan, jonka tämä asianajajayhdistys joka
8431: tapauksessa itselleen valtaisi, on ed. Ingman y. m. huomauttaneet,
8432: että onhan sen yläpuolella yli-oikeudet, hovioikeudet ja muut sellaiset
8433: ja kysyi ed. Ingman, eikö ole keinoja saada virkamiehiä käyttämään
8434: lakia oikein. Kyllä siihen on keino ja se on kansanvaltainen kontrolli,
8435: mutta sellaista ei nyt ole meidän virkamiehiimme nähden voimassa ja
8436: kaikkien vähimmin oikeuslaitoksen virkamiehiin, jotka ovat eroitta-
8437: mattomat. Tämän aseman vuoksi ummehtunut henki onkin päässyt
8438: vallalle. Jos ed. Ingman haluaa tälle periaatteelle rakentaa, että
8439: virkamiehet oikeuslaitoksissa y. m. on saatava käyttämään lakia
8440: oikein, se on tulkitsemaan lain henkeä, kansan oikeuskäsitystä oikein,
8441: 136
8442: 2152 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8443:
8444:
8445: niin silloin hänen täytyy lähteä siitä että tämmöinen reformi ensin
8446: toteutetaan. Siis oikeuslaitoksen kansanvaltainen reformi, en.-'1en-
8447: kuin sen yhteyteen voidaan mitään tämän tapaista ajatellakaan.
8448: Siis jos tässä olisi kysymyksessä todellinen kansanvaltainen itsehal-
8449: lintolaitos, näyttäisi asia toiselta, mutta ktm tämän asianajajalaitok-
8450: sen kontrolli kulkee Yirkavaltaisia teitä, niin se sitä enemmän epäi-
8451: lyttää.
8452: Täällä on jo kyllin puhuttu niistä kansalaisista, jotka kykenisivät
8453: ja haluaisivat ajaa naapuriensa asioita, mutta joille laki tätä toimin-
8454: taa paljon vaikeuttaa. Ei tarvitse enää koskea siihen. Mutta on
8455: eräs seikka erittäin tarkasti huomattava. Asianajajayhdistys voi
8456: eroittaa keskuudestaan sellaisen lainoppineenkin asianajajan, joka
8457: käyttää sen mielestä väärin asianajajasäädyn arvoa, tai oikeastaan-
8458: han se voi saada tämän eroittamisen aikaan tuomioistuimen avulla,
8459: jossa vallitsee sama henki kuin asianajajayhdistyksenkin piirissä.
8460: Nyt on köyhälistöllä, sosialidemokrateilla erityinen syy tätä kohtaa
8461: varoa. Sillä ulkomailta saadut esimerkit osoittavat, eikä meillä
8462: kotonakaan olla varsin kaukana siitä, että sosialidemokraattien
8463: asiain ajamista voidaan asianajajasäädyn puolelta katsoa tämän
8464: säädyn arvon alentamiseksi, ja missä senlaista ilmenee, kuten meillä
8465: voi hyvin helposti ilmetä, siellä on erittäin syytä peljätä, että koko
8466: sosialidemokratinen liike voisi jäädä ilman oikeutettuja asianajajia.
8467: Köyhälistö voisi jäädä ilman niitä lainoppineita puolustajia, joita se
8468: ehdottomasti tarvitsee, sillä minä olen todellakin ed. Ingmanuin ja
8469: muiden tämän lain puolu~tajien kanss~ yhtämieltä siitä, ettänykyajan
8470: erittäin sotkeutuneilla juriidmisillä suhteilla ei voi ilman syviä oikeus-
8471: opillisia tietoja monestikaan menestyksellä ajaa asioita oikeuksissa.
8472: Ed. Ingman panee painoa siihen, että asianajajayhdistyksen jäse-
8473: neksi voi tulla muutkin kuin lainoppineet. Minä panen painoa siihen,
8474: että tästä asianajajayhdistyksestä ja koko asianajo oikeudesta voi
8475: hyvin helposti tulla pois potkituksi sellainen, joka asianajajasäädyn
8476: ja heidän liittolaistensa, tuomarinistuimelle päässeiden juristien,
8477: mielestä ale!ltaa tämän säädyn arvoa. Ja kun näin on, on reformin
8478: käytävä aivan päinvastaiseen suuntaan ja on meidän lähdettävä
8479: oikeuslaitoksen kansanvaltaistuttamisesta, meidän yliopistomme
8480: ja sen juriidillisten opintojen avaamisesta uudenaikaisemmille tuu-
8481: lahduksille. Ja tätä tietä käy niiden epäkohtien poistaminen, jotka
8482: vaivaavat meidän asianajajasäätyämme.
8483: F,d. Vuorimaa huomautti, että tämä laki olisi jo alkuunsa pitänyt
8484: tappaa eikä kuluttaa kovin paljon aikaa siihen. Minä olen kummin-
8485: kin nämät huomautukset tahtonut tuoda esille ja arvelen, että se
8486: todellakin pitemmittä puheitta voitaisiin tappaa.
8487:
8488: Ed. Gripenberg: Pyydän saada lakivaliokunnan jäsenenä kiin-
8489: nittää eduskunnan huomiota siihen, että jos tämä lakiehdotus hy-
8490: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2 I 53
8491:
8492:
8493:
8494: väksytään, Suomi taas on astunut askeleen useitten muiden maiden
8495: edelle, sillä silloin tämän lain kautta, kuten ed. Ingman jo on huo-
8496: mauttanut, naisille avautuu suuri, uusi ja tärkeä työala, asianajajan
8497: toimi. Mutta otaksun, että jos nyt naiset ovat samalla kannalla
8498: kuin useat puhujat, jotka tässä ovat puhuneet tätä lakiehdotusta
8499: vastaan, niin ehkä ne juuri tästä syystä tulevat sen hylkäämään.
8500: Pyytäisin myös saada kiinnittää eduskunnan huomiota erääseen
8501: toiseen seikkaan, nim. että tämän lain mukaan naitu nainen yhä
8502: edelleen ei voisi olla asiamiehenä oikeudessa. Lakivaliokunnan
8503: enemmistö on ollut sitä mieltä ja itse olen samalla kannalla, että olisi
8504: epäjohdonmukaista suoda sille henkilölle, joka ei saa ajaa omia asiqi-
8505: taan, oikeus ajaa toisen asioita. Knten sanoin, en ole ehdottanut
8506: mitään muutosta, mutta tahdon huomauttaa asiasta, siitä syystä,
8507: että tämä pykälä on oivallinen esimerkki siitä, kuinka laajasti avio-
8508: miehen edusmiehyys vaikuttaa naidun naisen asemaan, vaikka niin
8509: usein saa kuulla, että se on tyhjä teoriia, joka ei tosielämässä mer-
8510: kitse mitään. Sillä se nyt on pieni asia tällä hetkellä, että naidulta
8511: naiselta suljetaan tämä uusi työ-ala, joka ehkä avataan hänen nai-
8512: mattomille sisarilleen. Sillä seikalla ei ole mitään käytännöllistä
8513: merkitystä. Mutta tämä pykälä vaikuttaa kaikkiin naituihin naisiin,
8514: joille ei ole suotu oikeutta olla asiamiehenä oikeuksissa, ja se vaikut-
8515: taa tietysti etupäässä naitujen naisten enemmistöön, kansan- ja työ-
8516: läisvaimojen laajoihin piireihin. Olen tahtonut saada tämän asian
8517: esille siitä syystä, että minä en ole koskaan ymmärtänyt sitä yhteis-
8518: kunnan logiikkaa, että naimattomille naisille yhä lisätään vapautta
8519: ja uusia oikeuksia, mutta naitu nainen jätetään melkein samaan ase-
8520: maan kuin ennen.
8521:
8522: Ed. Ahtnavaara: Tohtori Ingman vapauttaa minut asialli-
8523: sesta lausunnosta tässä asiassa, sillä minä yhdyn kaikissa kohdin
8524: häneen. Tahdon tässä kosketella ainoastaan muutamiin väitteisiin,
8525: joita hän ei kumonnut.
8526: Täällä ruikutetaan niin paljon siitä, kuinka kansa muka ei tahdo
8527: tällaista lakia ja kuinka sitä tahdotaan kansalle tyrkyttää. Minä
8528: olen samaa mieltä, että jos tämä lakiehdotus kansalle selitetään
8529: sellaisena kuin ed. Vuorimaa täällä sen selitti, niin kansa on yhtenä
8530: miehenä sitä vastassa, ja minäkin olisin niiden joukossa. Mutta hän
8531: selitti lain säätökset aivan toisentaisiksi kuin ne ovat. Hän väitti
8532: tässä laissa olevan sellaisen monopoolin, jonka kautta asianajo koko-
8533: naan kielletään kaikilta muilta kuin asianajajayhdistyksiltä ja juris-
8534: teilta. Lakiehdotus ei nyt kuitenkaan ole sellainen, eikä siitä sellaista
8535: saa, vaikka sitä tyhjillä sanoilla, jotka eivät perustu mihinkään, kuinka
8536: paljon koettaa selittää väärin.
8537: Vielä sanoi ed. Vuorimaa, että täällä pidettiin lakiehdotuksen
8538: puolesta naurettavia puheita silloin kuin asia lähetettiin valiokun-
8539: 2154 Istunto 15 p. lokakuuta 16o7.
8540:
8541:
8542: taan. Kyllä ne puheet minustakin osittain olivat sellaisia, että ne
8543: olisivat saaneet jäädä pitämättä, ja näiden joukkoon minä luen yh-
8544: deksi juuri ed. Vuorimaan silloin, ja nyt esitetyn lausunnon. Hän
8545: sanoi äskettäin m. m., että kaikki ammattikunnat ehkäisevät kansan
8546: kehitystä. On todellakin naurettavaa, tahi paremmin surkutelta-
8547: vaa, jos hän omasta ammattikunnastaan näin ajattelee. Minä en
8548: voi sitä auttaa, jos se kerta on hänen käsityksensä. Mutta minä
8549: vaan vähän epäilen sitä.
8550: Sitten täällä on puhuttu vapaasta kilpailusta. On ollut aika,
8551: jolloin vapaata kilpailua on katsottu yksin autuaaksi tekeväksi.
8552: Mutta nyt me kuulemme täältä vasemmistosta, että se vastustaa
8553: vapaata kilpailua, ja yleensäkin ovat mielipiteet kääntyneet jo siihen
8554: suuntaan, että vapaudelle on pantava rajoja silloin kun se on kan-
8555: salle vahingoksi ja ehkäisee kansan kehitystä. Tässäkään ei ole
8556: kysymyksessä mikään muu kuin rajain paneminen vapaudelle kan-
8557: san hyödyksi.
8558: Täällä on pelätty sitä, että tuomarit tulisivat tätä lakia väärin-
8559: käyttämään. Mikäli nyt tähänastinen kokemus on osoittanut, ovat
8560: meidän oikeudet ylipäänsä olleet tässä kohden aivan liiaksikin va-
8561: paamielisiä. Ne ovat antaneet ajaa asioita ei ainoastaan ymmärtä-
8562: mättömien henkilöiden, vaan sellaistenkin henkilöiden, joilla ei ole
8563: kenenkään kansalaisen luottamusta tahi kunnioitusta. Sellaiset
8564: henkilöt ovat paljon saaneet ajaa asioita alioikeuksissa. Tämä on
8565: minusta liiankin pitkälle menevää vapaamielisyyttä.
8566: Sitten on täällä ed. Sirola sanonut, että kun tämän lain kautta
8567: voisivat asianajajat tuomioistuimen avulla erottaa keskuudestaan
8568: asianajajia, niin sillä tavalla riistettäisiin köyhälistöitä asianajajat.
8569: Mutta ei tämäkään väite pidä hitustakaan paikkaansa. Nykyisen-
8570: kin lain mukaan on oikeuksilla ja tuomareilla oikeus kieltää asiaa
8571: ajamasta sellaisen henkilön, jonka se katsoo väärinkäyttävän tehtä-
8572: väänsä taikka olevan siihen sopimattoman, ilman että edes minkään
8573: asianajoyhdistyksen tarvitsee tätä ehdottaa. Tässä kohden ei siis
8574: tuomareille ja oikeuksille tule mitään uusia oikeuksia, sillä aivan
8575: sama oikeus kuten sanoin on heillä jo olemassa. Enkä minä usko,
8576: että köyhäli'>tön asiat ovat niin huonoja, ettei niitä ajamaan saataisi
8577: asiamiehiä järjestetystäkin asianajolaitoksesta. Päinvastoin luulen,
8578: että köyhälistöllä on yhtä paljon kuin yläluokallakin sellaisia asioita,
8579: joita ajaa kuka kunniallinen asianajaja tahansa En ota asiaa niin
8580: puoluekannalta kuin ed. Sirola. Minä en to:;in näe asiassa niin erin-
8581: omaisen suurta edistystä enkä pidä niin kovin suurena vahinkona,
8582: jos asia nyt raukeekin. Enkä usko, että tämän kautta se ahdas ja
8583: ummehtunut henki, joka sanotaan vallit'>evan meidän oikeuksi'>amme
8584: paranee tai pahenee. Se pysyy entisellään. Mutta vähäinen pa-
8585: rannus on tässä k."Uitenkin tarjona, ja minä olen valmis ottamaan
8586: senkin vastaan. Jos tämä laki hyväksytään, saadaan sen kautta
8587: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2155
8588:
8589:
8590: kuitenkin jonkunlaisia aitoja asianaJaJatn aivan mielivaltaisille sa-
8591: noisinko nylkemisille, joita nykyään kyllä on tapahtunut hyvinkin
8592: paljon. Kun kaikki puhujat täälläkin ovat tunnustaneet, että epä-
8593: kohtia on tällä alalla paljon olemassa, niin miksemme sitte koeta näitä
8594: epäkohtia edes vähemmälläkin tavalla ehkäistä? Me puhumme
8595: paljon siitä, että on epäkohtia olemassa, ja kuitenkin olemme val-
8596: miit hylkäämään senkin vähäisen, joka tarkoittaa epäkohtien kor-
8597: jaamista. Minä luulen, että ehdotetun lain kautta korjattaisiin
8598: melko paljo näitä epikohtia. Minä en nimittäin ole valmis yhtymään
8599: siihen, että meidän asianajajat yleensä olisivat niin kehnoa väkeä
8600: että jos he yhdistyisivät ja pitäisivät kuria keskuudessaan, siitä ei
8601: muka olisi mitään hyötyä. Kyllä meillä on asianajajissa paljon
8602: aivan kelpo kansalaisia, ja minä olen vakuutettu, että he kyllä pitä-
8603: vät huolen siitä, että sellaiset asianajajat, jotka väärinkäyttävät
8604: asemaansa, saisivat siitä huomautuksen ja heidät estettäisiin väärin-
8605: käytöstä. Kun minä siis en näe tässä sitä monopoolia, josta on pu-
8606: huttu, vaan päinvastoin näen, että ylioikeuksiin nähden se mona-
8607: pooli, joka nykyään voimassaolevan lain kautta siellä on asianajoon
8608: nähden voimassa, on otettu tässä jonkun verran takaisin, kun nimit-
8609: täin on ehdotuksessa myönnetty, semmoisena kuin suuri valiokunta
8610: sen ehdottaa, että muutkin saavat tilapäisesti siellä asioita ajaa, niin
8611: se on parannus. Asettuessani tälle kannalle minä en pelkää ollen-
8612: kaan ottaa sitä kansan tuomiota päälleni, joka täällä on sanottu
8613: tulevan siitä, jos tämä laki hyväksytään. Minä puolestani tulen
8614: tämän hyväksymään ja senvuoksi olen tahtonut sen julkisesti sanoa,
8615: ettei voitaisi sanoa, etten uskalla kantaani ilmoittaa. Minä uskon,
8616: että kansa on järkevä ja että se punnitsee asian järjen mukaan eikä
8617: sen mukaan, miten asioita väärin esitellään, niinkuin tätäkin asiaa
8618: sanomalehdissä on väärin esitetty jo ennenkuin se tänne ehtikään.
8619: Muuten luulen, että täällä on kaikki puhuttu, mitä on asiasta sanotta-
8620: vaa, eikä tänä iltana ole mitään uutta tullut esille. Senvuoksi voi
8621: kai jo tästä asiasta äänestää.
8622:
8623: Ed. Sipilä: Puheenvuoroa pyytäessäni en ajatellutkaan ru-
8624: veta lähemmin arvostelemaan esillä olevaa lakiehdotusta-mielestäni
8625: on siitä jo tarpeeksi puhuttu. Mutta kun täällä on lausuttu epäi-
8626: lyksiä siitä, tokko olivatkaan aivan paikalleen osuvia huomautukset
8627: maalaisrahvaan ajatuskannasta tässä asiassa, niin ehkäpä täytyy
8628: minunkin, erittäinkin koska valitsijani ovat minua siihen kehoitta-
8629: neet, ilmoittaa että myöskin siellä maamme kolkassa, mistä minä
8630: olen, rahvas ylimalkaan on sitä mieltä, ettei tällaista lakia ainakaan
8631: vielä tarvita ja pelkää siitä koituvan vain hankaluuksia. Tietysti
8632: he eivät käsillä olevaa lakiehdotusta tarkemmin tunne, mutta kun
8633: minustakin näyttää tämä lakiehdotus siksi epäkypsältä, ettei se näy
8634: 2156 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8635:
8636:
8637: tyydyttävän ei laintuntijoita eikä - tuntemattomia, niin eikö lie
8638: parasta, että tämäkin ehdotus vielä tällä kertaa saa raueta.
8639:
8640: Senaattori Nybergh: Varma ja luotettava oikeudenkäyttö on
8641: tärkeä ehto yhteiskunnalliselle menestykselle, sillä lukuisat kansa-
8642: laiset tulevat tekemisiin oikeuksien kanssa osittain riita-asioissa,
8643: milloin on kysymys oikeuksien saavuttamisesta tai velvollisuuksien
8644: täyttämisestä, osittain rikosasioissa, milloin kansalaisella on täyty-
8645: mys esiintyä joko asian omistajana tai syytettynä. Mutta oikeuden-
8646: käytön varmuus ja sen mahdollisuus täyttää tarkoitustansa riippuu
8647: siitä, että on kunnollinen asianajajakunta. Pieniä asioita kyllä voi
8648: asianosainen itse ajaa, mutta suurempia asioita hän ei voi, varsinkin
8649: koska, kuta enemmän yhteiskunta kehittyy, sitä monipuolisem-
8650: maksi tulevat lait ja sitä laveammiksi. Hänen on siis täytymys
8651: kääntyä suuremmissa asioissa asianajajaan, ja jos asinajaja on huono
8652: ja pilaa hänen asiansa, niin se on auttamatonta. Siis on tärkeä yh-
8653: teiskunnallinen kysymys se, että saataisiin asianajajakunta, joka to-
8654: dellakin vastaa tarkoitustansa. Se on tärkeä jo nykyistenkin olojen
8655: vallitessa, mutta se on vielä tärkeämpää, jos otamme lukuun sen suu-
8656: ren oikeudenkäyntimenettely reformin, josta tässä on jo vähän puhut-
8657: tu ja joka meidän täytyy toteuttaa, jos tahdomme pysyä muiden
8658: sivistysmaiden vertaisina. Minä pyydän saada lausua muutaman
8659: sanan sen seikan selvittämiseksi.
8660: Kuten tiedämme, on hyvin tavallista meillä, tästä jo lausuin
8661: suuressa valiokunnassa, että ainakin vähän suuremmat asiat lykä·
8662: tään istunnosta istuntoon, käräjistä käräjiin. Syynä siihen on, ettei-
8663: vät asianosaiset ole valmistautuneet asiaansa yhdellä kertaa perille
8664: ajamaan, ja että nykyinen oikeudenkäyntilakimme ei voi sitä heiltä
8665: ehdottomasti vaatia. Kun tuomari ei voi pitää tarkoin muistissaan
8666: mitä edellisessä istunnossa on tapahtunut, niin täytyy kaikki mitä
8667: asiassa esitetään, tarkasti merkitä pöytäkirjaan, ja asia päätetään
8668: ainoastaan sen nojalla, mitä on tullut pöytäkirjaan merkityksi.
8669: Uudenaikaiset oikeudenkäyntiperiaatteet eivät tyydy tällaiseen
8670: järjestelmään, iota pidetään puutteellisena ja useasti epäluotetta-
8671: vana, vaan vaativat, että tuomarin tulee ratkaista asiat sen välittö-
8672: män käsityksen mukaan, jonka hän asian suullisesta käsittelystä on
8673: saanut, toisin sanoen sen kokonaisvaikutuksen mukaan, minkä asian-
8674: osaisten ja todistajien suullinen kuulusteleminen on häneen tehnyt.
8675: Tämä järjestys vaatii ehdottomasti, että asiat eivät lykkäänny istun-
8676: nosta istuntoon, vaan, mikäli mahdollista, ajetaan loppuun yhdessä
8677: istunnossa. Mutta tämä taas edellyttää, että kaikki asialliset pe-
8678: rusteet yhdellä kertaa puolin ja toisin järjellisesti ja täydellisesti
8679: esitetään, ja että mikäli mahdollista kaikki todistukset asiantunte-
8680: muksella kootaan ja yhtaikaa esiintuodaan. Sellainen toiminta, jolla
8681: tietysti on varsinainen merkityksensä ja painonsa suuremmissa asi-
8682: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2157
8683:
8684:
8685: oissa, edellyttää kunnollisen asianajajan myötävaikutusta. Siihen
8686: järjestelmään kuuluu myöskin, että rikosasioissa on oleva syytetyllä
8687: lainopillinen avustaja, jonka valtio hänelle hankkii ja palkkaa, jollei
8688: hän itse tahdo itselleen sellaista valita.
8689: Tämä järjestelmä nyt kuten sanoin, vaatii kunnollisen asianajaja-
8690: kunnan olemassaoloa. Tässä on kyllä sanottu, jättäkäämme se asia
8691: siksi, kunnes tuollainen uudenaikainen oikeudenkäyntimenettely on
8692: saatu aikaan. Mutta pitäisihän toki valmistaviin toimiin ryhtyä
8693: ennenkuin tuo uusi oikeudenkäynti tulee toteutetuksi, sillä eihän
8694: niitä kunnollisia asianajajia silloin ole olemassa, jollei mihinkään
8695: toimenpiteisiin jo sitä ennen ryhdytä.
8696: Tässä on jo useastikin huomautettu ja siitä ollaan kai yhtä mieltä,
8697: että asianajajakunta meillä ei ole tyydyttävällä kannalla. Syynä
8698: siihen on sama kuin mikä Ruotsissa on syynä samallaiseen asiantilaan
8699: nimittäin, että Ruotsi ja Suomi ovat ainoat sivistysmaat, missä ei
8700: mitään ole tehty asianajajakunnan parantamiseksi. Täällä eräs
8701: arvoisa edustajakin viittasi siihen, ei Ruotsissa ole mitään tehty
8702: asian hyväksi. Tämä juuri osottaa, että Ruotsi on siinä asiassa
8703: samalla tavalla takapajulla kuin mekin. Sitä on myös Ruotsissa vali-
8704: tettu ja siellä on lakiehdotuksia tehty samoin kuin meillä. Oli en-
8705: nen, etenkin 17-vuosisadalla muissakin sivistysmaissa paljo valituk-
8706: sia asianajoammatin huonosta tilasta, mutta sellaisia valituksia ei
8707: enää kuulu. Päinvastoin näissä sivistysmaissa, Saksassa, Rans-
8708: kassa ja Englannissakin on asianajajilla yleinen luottamus yhteis-
8709: kunnassa jo arvokas asema, mikä näkyy siitäkin, että tuomareita
8710: usein otetaan asianajajien piiristä. Tähän muutokseen on juuri
8711: ollut suuressa määrin syynä se, että on saatettu asianajajat itsehal-
8712: linnon perusteella omain valitsemainsa luottamusmiesttm. kontrollin
8713: alaiseksi ja sillä tavoin asianajajakunta ikäänkuin tehty moraalisesti
8714: vastuunlaiseksi yksityisten jäsentensä toiminnasta. On ajateltu,
8715: että asianajajien saattaminen valtionviranomaisten välittömän
8716: kontrollin alaiseksi olisi omiansa saattamaan heitä riippuvaiseen
8717: tilaan, josta taas voisi seurata, ett;ä yleisön luottamus asianajajiin
8718: vähenisi.
8719: Kun nyt tällaista menettelyä muualla maailmassa on menestyk-
8720: sellä käytetty, näyttää luonnolliselta, että samaan keinoon pitäisi
8721: ryhtyä meilläkin, siis meilläkin järjestää asianajajat itse valitsemainsa
8722: luottamusmiesten kontrollin alaiseksi, hovioikeuksien ylivalvonnan
8723: alla. Tämä on tietääkseni ainoa keino, joka on mahdollinen ja muista
8724: keinoista ei tämän illan pitkässä keskustelussakaan ole ollut puhetta.
8725: Tässä on kyllä paljo puhuttu monopoolista, että asianajotoimi tulisi
8726: monopoliseeratuksi; siihen ovat jo eräät arvoisat puhujat Yastanneet.
8727: Tässä ei ole enemmän kysymys monopoolista kuin jos vaaditaan,
8728: ettei kukaan. saa yhteiskunnassa toimittaa lääkärintointa, jollei hä-
8729: nellä ole sitä varten tarpeellisia tietoja. Täällä kyllä asian ensi luke-
8730: 2158 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8731:
8732:
8733: misessa väitettiin, että onhan siinä suuri ero, sillä ihmisten henki voi
8734: tulla vaaranalttiiksi lääkärin huonon toimen kauttaa, mutta ero-
8735: tus ei ole suuri, sillä huonon asianajajan kantta voi sattua niinkin,
8736: että kansalainen oikeudenkäynnissä voidaan tuomita elinkautiseen
8737: kuritushuoneeseen; mikä ei suinkaan ole mikään vähäpätöinen asia.
8738: Tältä niin sanotulta monopoliseemukselta onkin suuren valiokunnan
8739: muutosehdotuksen kautta riistetty kaikki näennäinenkin {>entstus,
8740: koska siinä on ehdotettu, että asioita saadaan ylioikeuksissa esiin-
8741: tuoda sellaisenkin henkilön kautta, jolla ei ole lainopillisia tietoja_
8742: kun hän vaan ei esiinny ammattimaisesti.
8743: On täällä peloteltu etenkin ensi lukemisessa sillä, että jos kerran
8744: tämmöinen järjestelmä saadaan aikaan ylioikeuksissa, niin ei kestä
8745: kauan, ennenkuin sellainen järjestelmä myös alioikeuksissa pannaan
8746: toimeen. Tämän johdosta saan huomauttaa, että meidiin olomme
8747: maaseudulla ovat vielä niin vähän kehittyneitä, että ;;;iihen kuluu
8748: miespolvia ennenkuin semmoinen kysymys voi tulla puheeksi, ja
8749: ettei näytä minusta sopivalta, että nykyinen sukupolvi rupeaa hol~
8750: hojaksi seuraaville sukupolville, vaan saakoon siitä kukin aika-
8751: kausi päättää sikäli kuin asia vaatii.
8752:
8753: Ed. Aromaa V.: Huolimatta niistä lausunnoista, jotka täällä
8754: on lausuttu esillä olevan lakiehdotuksen puolesta, pyydän saada
8755: kannattaa ed. Vuorimaata ja rohkenen sentähden ehdottaa, että
8756: tämä lakiehdotus hylättäisiin.
8757:
8758: Ed. Valpas: Täällä eduskunnassa voi tulla sellainen huono
8759: tapa, että herra senaattori päättää keskustelun, käyttää viimeistä
8760: puhevuoroa. · Minä en oikein mielelläni salli sitä.
8761: Herra senaattori on täällä kauniisti esittänyt sitä periaatetta,
8762: että pitäisi kehittää oikeusoloja sillä tavalla, että köyhät saavat
8763: maksutonta oikeusapua. Se on varsin ilahuttavaa, meillä luonnolli-
8764: sesti ei ole mitään sitä vastaan, sillä meidän puolueen ohjelmassa on
8765: maksuton oikeudenkäynti vaatimuksena. Mutta minä suuresti epäi-
8766: len, tokko se ensinkään toteutuu ehdotetun asianajajayhdistyksen
8767: perustamisen kautta, ainakin epäilen, onko tuollaisen yhdistyksen
8768: perustaminen sen välttämätön edellytys. Voidaanhan muillakin
8769: keinoilla järjestää maksuton oikeusapu köyhille.
8770: Ne ulkomaan kokemukset, joista herra senaattori niin ylistävästi
8771: puhui, eivät ainakaan meikäläiselle ole esiintyneet edullisessa valossa.
8772: Herra senaattori mainitsi täällä Saksan esimerkkiä ja kertoi saksalai-
8773: sen lainkäyttöjärjestelmän korkeasta moraalisesta kannasta. Ehkä
8774: sitä voi arvostella niin herra senaattorin kannalta ja yleensä nykyisen
8775: hallitussuunnan kannalta ja suositella esimerkkinä meille. Mutta
8776: itse Saksassa arvostellaan sitä laitosta toisin. Siellä on jotenkin
8777: yleinen nimitys sille laitokselle luokkaoikeus, >>Klassenjustiz.>> Sen
8778: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. ' 2159
8779:
8780:
8781: nimityksen antaa sille ainakin kaikki 3 I/4 miljoonaa sosia!idemo-
8782: kratista valitsijaa. Eikä löydy Europassa juuri monta maata, jossa
8783: niin paljon tuomitaan sosialidemokratteja vankeuteen kuin Saksassa.
8784: Siis meidän nykyisen hallituksen suunnan kannalta voidaan todella-
8785: kin siitä sanoa, että se on korkealla moraalisella kannalla!
8786: Saksan asianajajayhdistyksillä on, niinkuin täällä on huomau-
8787: tettu, valta erottaa huonot ainekset joukostaan pois. Ja ne käyttä-
8788: vät sitä valtaa. Siitä on meikäläisissä sanomalehdissäkin ollut joskus
8789: esimerkkejä. Mainitsen nyt vaan yhden ainoan. Siellä eroitettiin
8790: eräs sosialidemokrattinen asianajaja ja kiellettiin hänet käyttämästä
8791: asianajovaltaa. Ja useissa valtiopäivämiesvaaleissa ovat porva-
8792: rillisten luokkien agitaattorit käyttäneet juuri sitä seikkaa, että hänet
8793: on erotettu asianajajayhdistyksestä, muka erittäin raskauttavana
8794: ja pahana asianhaarana ja yllyttäneet ihmisiä, ettei muka niin huo-
8795: noa miestä pitäisi valita. Kun moraalisesti muka korkealla kannalla
8796: oleva asianajajayhdistys on kerta erottanut, niin täytyy tietysti sel-
8797: laisen erotetun henkilön olla moraalisesti huonolla kannalla. Mitä
8798: arvelee Saksan kansa? Se henkilö- Stadthagen on sen nimi- on
8799: saanut kymmeniä tuhansia ääniä, istuu tänäkin päivänä Saksan
8800: eduskunnassa ja on valitsijain mielestä korkealla moraalisella kan-
8801: nalla. Tämä todistaa, että Saksan kansassa on suuressa määrässä
8802: toinen käsitys kuin porvarillisissa; ja siellä ovat asianajajayhdistykset,
8803: kun ne eroittavat semmoisia henkilöitä, vaikuttaneet sosialidemo-
8804: kratien vahingoksi. Meillä ehkä voisi käydä samalla lailla. Kun
8805: pelkään sitä vahinkoa, niin en kannata vielä tällä kertaa näitä asian-
8806: ajajayhdistyksiä, mutta jos joskus maailmassa kävisi niin, että Suo-
8807: messa olisi enemmistö sosiaalidemokraattisia asianajajia, niin luulta-
8808: vasti minä sitten kannattaisin semmoisten yhdistyksien perusta-
8809: mista. (Naurua!) Tekisin siis samalla tavalla kuin monet porvarit
8810: ovat tehneet. Mutta kun asia nyt ei ole tällä lailla, niin mielestäni
8811: pitäisi säilyttää kaikille puolueille vapaus perustaa omia asianajajain-
8812: yhdistyksiä: suomettarelaiset voisivat perustaa oman, perustuslailli-
8813: set voisivat perustaa oman ja sitten meidän sosialidemokraattien
8814: pitäisi perustaa myöskin oma. Kunkin puolueen asianajajat voisi-
8815: vat itse valvoa oikeuksiaan. Ehkä ei siten ollen työväenpuolueen
8816: asianajajia kiellettäisi ajamasta köyhälistön asioita.
8817:
8818: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi ryhdyttiin py-
8819: kälittäin lakiehdotusta käsittelemään, jolloin
8820:
8821: 1 §:n johdosta puheenvuoroa käytti:
8822: Ed. Sirola: Ed. Gripenbergin lausunnon johdosta, kun hän
8823: huomautti, että tätä lakiehdotusta vastustamalla vastustaisi naisen
8824: mahdollisuutta saada asianajo-oikeus, pyydän vain merkitä, että
8825: 216o Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8826:
8827:
8828: mikäli meikäläisiin tulee, olemme joka päivä valmiit laventamaan
8829: naisen oikeuksia tällä alalla, niin naidulle kuin naimattomallekin,
8830: mutta koska tämä voitto tässä yhteydessä olisi liian kalliin hinnan
8831: alainen, emme sitä tässä voi tehdä. Olen tahtonut tämän merkitä
8832: ettei jäisi tästä keskustelusta harhaan johtavaa lausuntoa.
8833:
8834: Ed. Ingman: Luulen jäävän varsin epäselvän käsityksen ed.
8835: Sirolan lausunnon sisällöstä. Hän sanoi, että naisille myönnettävä
8836: oikeus tulisi maksamaan liian kalliin hinnan, mutta mikä se hinta
8837: olisi, siitä ei ed. Sirola tiedä sanaakaan.
8838:
8839: Ed. Sirola: Se on täällä selvästi sanottu.
8840:
8841: Ed. Mikkola: Tahdon viitata vastalauseeseni, mikäli koskee
8842: ensimäistä pykälää.
8843:
8844: 1 § hyväksyttiin mietinnön mukaan.
8845: 2 §:n johdosta huomautti
8846:
8847: Ed. Alkio: Siltä varalta että tämä lakiehdotus tulee lopulli-
8848: sesti hyväksytyksi, ehdotan että toinen pykälä kokonaan poistettai-
8849: siin. Minä muuten olen koko lakiehdotusta vastaan, sanon tämän
8850: vaan siltä varalta että se hyväksytään.
8851:
8852: Kun ei kukaan kannattanut tehtyä ehdotusta, 2 § hyväk-
8853: syttiin.
8854: 3 §:n johdosta käytti puheenvuoroa:
8855: Ed. Käpy: Minä uudistan tässä kohden vastalauseeni ja ehdo-
8856: tan että 2 momentin alku tulisi kuulumaan: •>Jos hakija on suoritta-
8857: nut toisessa pykälässä mainitut opinnäytteet sekä senjälkeen j. n. e.»
8858: Minusta on aivan tarpeetonta että tässä pykälässä sanotaan: •>jos
8859: hakija täyttää mitä I §:n I momentissa valtuusmiehistä säädetään,•>
8860: koska I §:n määräykset ovat yleisiä määräyksiä, eikä esim. 5 §:ään
8861: ole katsottu tarpeelliseksi ottaa samanlaista määräystä vaan siellä
8862: 2 momentissa sanotaan: •>asianajajayhdistykseen voipi muukin asian-
8863: ajaja kuin julkinen päästä, jos hän on suorittanut 2 §:ssä mainitut
8864: opinnäytteet,>> ja kuitenkin 5 §:ssä myös edellytetään, että hakija
8865: täyttää, mitä ensimmäisessä pykälässä on sanottu.
8866: Ed. Mikkola huomautti toisesta vastalauseesta.
8867: Ed. Cederberg: J ag ber att få understöda det af hr Käpy
8868: gjorda förslaget.
8869: Oikeudenkäyntivaltuusmieh. ja julkis. asianajaj. 2161
8870:
8871:
8872:
8873: Ed. Ingman L. kannatti mietinnön ehdotusta.
8874:
8875: Äänestysesitys ja päätös:
8876: Ken hyväksyy 3 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
8877: on tässä kohden hyväksytty mietintöön liitetyn ensimäisen vasta-
8878: lauseen ehdotus.
8879:
8880: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 3 §:ään nähden
8881: oli hyväksytty mietintöön liitetyn ensimäisen vastalau-
8882: seen ehdotus.
8883: f§:t ll-5 hyväksyttiin keskustelutta.
8884:
8885: ~-6 §:n kohdalla huomautti
8886: Ed. Mikkola mietintöön liitettyä toista vastalausetta sillä
8887: muutoksella kuitenkin että vastalause ei koske viimeistä momenttia
8888: tässä pykälässä.
8889:
8890: 6 § hyväksyttiin mietinnön mukaan.
8891: 7 §:ään nähden ehdotti
8892: Ed. Turkia että pykälän kolmas momentti poistettaisiin ja
8893:
8894: Ed. Tikkanen kannatti ed. Turkian tekemää ehdotusta.
8895:
8896: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta-
8897: vaksij:"seuraava äänestysesitys:
8898:
8899: Ken hyväksyy 7 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
8900: on tässä kohden hyväksytty ed. Turkian tekemä ehdotus.
8901:
8902: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 7 § oli hyväk-
8903: sytty mietinnön mukaan.
8904: §:t 8-15 sekä lakiehdotuksen· otsakirjoitus hyväksyt-
8905: tiin järjestänsä keskustelutta.
8906: Sen jälkeen keskustelutta hyväksyttiin lakivaliokunnan lausun-
8907: not, jotka kohdistuvat alustavaan ehdotukseen säännöksiksi oikeuden-
8908: käyntivaltuusmiesten palkkion laskemisesta siihen kuuluvine taksa-
8909: ehdotuksineen.
8910: 2162 Istunto 15 p. lokakuuta 1907·
8911:
8912:
8913: Nyt esitettiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
8914:
8915: Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisena kuin se nyt on erikois-
8916: keskustelussa hyväksytty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on lakiehdotus
8917: päätetty hylättäväksi.
8918:
8919: Äänestyksessä annettiin 55 jaa- ja 121 ei-ääntä, joten eduskunta
8920: oli päättänyt hyljätä kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
8921:
8922: Kun eduskunta siis ei ollut hyväksynyt suuren valiokunnan ehdo-
8923: tusta asiassa, oli lakiehdotus V. J. 57 §:n 3 kohdan mukaan palautet-
8924: tava suureen valiokuntaan.
8925: Jäljellä oleva osa päiväjärjestyksestä siirrettiin ensi istuntoon.
8926:
8927:
8928: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon
8929: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 9 arm. esityk-
8930: koskee paloviinan valmistami-
8931: sen n:o 23 johdosta, joka
8932: sesta suoritettavaa veroa sekä sanotun veron käyttä-
8933: mistä ja jakamista, .
8934: anomusvaliokunnan mietintö n:o 6 an. ehd. (n:ris 84
8935: ja 108) johdosta, jotka tarkoittavat raittiusopetuksen järjes-
8936: tämistä kouluihin,
8937: sekä ed. v. Alfthanin ja Söderholmin ehdotuksesta ensi
8938: lauantain istuntoon
8939:
8940: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esi-
8941: tyksen n:o1 johdosta, teitten ja siltain tekemisestä ja
8942: kunnossapidosta maalla.
8943:
8944: Esitettiin ja lähetettiin suorastaan maatalousvalio-
8945: kuntaan vasta tuotu arm. esitys n:o 27, koskeva lakia
8946: maanvuokrasta maalla.
8947:
8948: Seuraava istunto oli oleva ensi torstaina klo I I a. p.
8949:
8950: Istunto päättyi klo 2,16 yöllä.
8951:
8952: Pöytäkirjan vakuudeksi:
8953: F. W. Kadenius.
8954: Paloviinaverosta.
8955:
8956:
8957: JJ. Torstaina 17 p. lokakuuta 1907
8958: klo 11 a. p.
8959: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castn!n, Huttu-
8960: nen, Kalliokorpi, Karlsson, Martikainen, Merinen, Merivirta, Mä-
8961: kelä, Nuotio, Paasikivi, Paloheimo, Rajala ja Rannikko.
8962:
8963: Ed. Merivirta ilmoitettiin sairaaksi ja maatalousvaliokunnan
8964: jäsenet olivat pyytäneet valiokuntatöittensä takia saada olla tois-
8965: taiseksi istunnosta poissa.
8966:
8967: Edellä oleva ilmoitus ja pyyntö hyväksyttiin.
8968:
8969:
8970: Muutos päiväjärjestykseen.
8971: Puhemies ilmoitti että päiväjärjestykseen oli puhemiesneu--
8972: vostossa katsottu pitävän tehdä se muutos, että toisena järjestyk-
8973: sessä oleva asia, nimittäin lakiehdotus alkohoolipitoisten aineider
8974: valmistamisesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja
8975: varastossa pidosta, siirretään kolmanneksi ja sen sijaan kolmas
8976: asia, joka koskee varain osoittamista valtiopäiväkustannusten
8977: suorittamiseen siirretään toiseksi, syystä että asiassa, joka koskee
8978: valtiopäiväkustannuksia, on pohjana arm. esitys.
8979:
8980:
8981:
8982:
8983: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmis-
8984: tamisesta on suoritettava sekä tämän veron
8985: käyttämisestä vuonna 1908.
8986: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi
8987: valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 9, arm. es. n :o 23 joh-
8988: dosta, joka koskee paloviinan valmistamisesta suoritettavaa veroa
8989: sekä sanotun veron käyttämistä.
8990:
8991: Mietintöön sisältyvä lakiehdotus oli otettava kolmen eri kä-
8992: sittelyn alaiseksi, mietinnön muut ehdotukset, joita ponnet siv. 6
8993: ja 7 koskevat, olivat esitettävät vasta sitte, kun lakiehdotus oli
8994: lopullisesti käsitelty, koska niiden perusteena oli mainittu laki-
8995: ehdotus.
8996:
8997: Puheenvuoron saatuaan lausui:
8998: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
8999:
9000:
9001: Ed. Estlander: J ag hade velat yrka på bordläggning af
9002: denna viktiga fråga för att kunna egna densamma ett noggrannt
9003: öfvervägande. Jag afstår emellertid därifrån med kännedom om
9004: den uppfattning, som i allmänhet och öfvervägande torde göra
9005: sig gällande inom landtdagen rörande lagstiftningens syfte och
9006: uppgift på detta område. Jag ser mig emellertid tvungen att i
9007: vissa afseenden beröra det betänkande, som nu föreligger till be-
9008: handling, trots det att jag icke hunnit egna detsamma den in-
9009: gående granskning, som jag för min del hade önskat. Det vore
9010: utan tvifvel riktigast att nu yrka på bordläggning af detta be-
9011: tänkande jämväl af den anledning att regeringens emotsedda pro-
9012: position rörande samma ämne icke ännu föreligger, och att
9013: sålunda---
9014:
9015: Puhemies: Det är just regeringens proposition, som
9016: ligger till grund för detta betänkande. Frågan gäller bränvins-
9017: skatten och icke förbudslagen.
9018:
9019: Ed. Estlander: J ag ber om ursäkt och ber att få afbryta.
9020: Ed. Sundblom: Jag har anhållit om ordet för att beröra frå-
9021: gan om fördelningen af det anslag, som bör tillkomma kommu-
9022: nerna. Enligt nu gällande lag fördelas detta anslag af 400,000
9023: mark enligt mantal, men såväl i regeringens proposition som i
9024: utskottsbetänkandet föreslås, att detsamma härefter skall förde-
9025: las på grund af folkmängden. Ehuru jag förutsätter, att jag för
9026: min uppfattning icke kan vinna synnerligt understöd, då vederbö-
9027: rande utskott uttalat sig enhälligt, vill jag dock framhålla som
9028: min åsikt, att denna fördelningsgrund i många stycken icke är
9029: öfverensstämmande med rättvisa, särskildt när man tänker på de
9030: trakter af landet, där mantalssättningen är hög, enkannerligen
9031: vår långa kuststräcka och vår skärgård. Vi veta ju att man an-
9032: vändt brännvinspenningarna - som de kaUas - hufvudsakligen
9033: för folkskoleväsendet, och j ag kan af erfarenhet intyga, att många
9034: folkskolors tillkomst i hög grad befrämjats just därigenom, att
9035: man kunnat påräkna anslag från dessa medel. Emellertid kom-
9036: mer nu en minskning härvidlag att göra sig gällande, och en
9037: ganska stor minskning. Vi veta, att mantalssättningen i landet
9038: är mycket olika, mycket ojämn och, kan man säga, mycket orätt-
9039: vis, hvarför landet vore i behof af en genomgående skattereform
9040: och likaså en förmedling utaf mantalet. Detta är dock en fram-
9041: tidsfråga, som icke hör hit. Emellertid är det kändt, att en stor
9042: tunga hvilar å mantalet. Många utskylder, såsom t. ex. jord-
9043: skatten, utgå just på grund af mantal, medan lägenhetsinnehaf-
9044: vare knappast haft någon fördel af en hög mantalssättning. Den
9045: Paloviinaverosta.
9046:
9047:
9048: nu ifrågavarande har varit nära nog den enda. Äfven hör tagas
9049: i hetraktande, att utskylderna till kommunen till stor del åhvälf-
9050: vas mantalet. Nu är förhållandet sådant, att somliga kommuner
9051: enligt den nya fördelningsgrunden komma att få ganska stora
9052: tillskott. Häremot kommer naturligtvis ingen anmärkning att
9053: göras, ty om man erhåller ökade inkomster, är man ju helåten.
9054: Men när det gäller att minska och väsentligt minska inkomsterna
9055: för en del andra kommuner, ställer sig saken annorlunda. För-
9056: hållandet är nämligen det att, medan t. ex. Nylands Iän förlorar
9057: 26 'J<-;, kommer Aho och Björnehorgs Iän med sin ovanligt höga
9058: mantalssättning att förlora 34 o/o. I stället för att Aho och Björ-
9059: nehorgs län tidigare erhållit 99,ooo mark i rundt tai från dessa
9060: penningar, kommer länet härefter att få endast 66,ooo mark, och
9061: hvad skärgårdssocknarna heträffar, hlir skillnaden ännu större,
9062: t. ex. med afseende å Aland, som tidigare erhållit 8,436 mark 88
9063: penni, men nu kommer att få endast 3,308 mark 47 penni; alltså
9064: en minskning af 6r ro. Man kan visserligen framhålla, att det
9065: är riktigt att fördela dessa penningar enligt folkmängden, men
9066: man kan också framhålla, att det är riktigt att hihehålla den
9067: gamla fördelningsgrunden, ty dessa medel hafva dock icke förl<r
9068: rat sin karaktär af ersättning för den i tiden hönderna fråntagna
9069: husbehofshränningen. Det kan följaktligen sättas i fråga, om icke
9070: denna nya fördelningsgrund också är orättvis. Visserligen kan
9071: man invända, att dessa hrännvinsmedel icke spela någon synner-
9072: ligt stor roll uti kommunernas ekonomi. Detta kan ju vara fallet,
9073: när det gäller större kommuner, men i små kommuner med en
9074: folkmängd på par tusen personer kommer en minskning i hudge-
9075: ten af r ,ooo mark och därutöfver att värka icke så oväsentligt.
9076: För min del håller jag före, att en minskning uti dessa anslag
9077: möjligen kunde komma att förhindra tillkomsten af_ nya folkhild-
9078: ningsanstalter. Ur flere synpunkter synes det mig därför välhe-
9079: tänkt, att landtdagen tager under öfvervägande, huruvida det icke
9080: vore skäl att hihehålla den gamla fördelningsgrunden, allra hälst
9081: landtdagen står i heråd att genom stiftande af förhudslag helt
9082: och hållet borttaga dessa penningar. Om man förutsätter, att
9083: denna nya lag kommer att träda i gällande kraft efter par år,
9084: svnes det mig finnas så mycket mindre anledning att nu frångå
9085: cien gamla fördelningsgrunden. Man bör därför låta dessa pen-
9086: ningar fortfarande fördelas på grund af mantalet.
9087:
9088: r- Ed. Mikkola: Minä pyydän kaikissa suhteissa kannattaa ed.
9089: Sundblomin ehdotusta. Tämä kysymys oli samanlaisena esillä
9090: jo viimeisillä varsinaisilla valtiopäivillä. Valiokunta ehdotti sa-
9091: manlaista toimenpidettä kuin nytkin, mutta säädyt silloin päättivät
9092: pysyä vanhalla perustuksella, joka minun käsittääkseni on oikeu-
9093: z166 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
9094:
9095:
9096: denmukaisempi ja muutos siinä sitä vähemmin aiheutettu kun
9097: toivotaan päästävän kieltolakiin.
9098:
9099: Ed. Storbjörk: På grund af den af hr Sundblom framförda
9100: motiveringen ber jag att få understöda hans förslag att vid för-
9101: delningen utaf brännvinsskatten kommunerna emellan mantals-
9102: sättning äfven härefter liksom förut måtte läggas till grund.
9103:
9104: Ed. Rosenqvist, G. G.: Ekonomiutskottet har beträffande
9105: frågan om, huruvida mantalet skall hibehållas såsom grund vid
9106: fördelning af kommunernas andel i brännvinsskatten, ställt sig på
9107: samma ståndpunkt som ekonomiutskottet såväl vid sista som vid
9108: den nästföregående landtdagen, och såsom det synes mig, gjort
9109: detta på goda skäl. Då ärendet behandlades vid 1904-5 års
9110: landtdag, framträdde inom ekonomiutskottet en minoritet, som
9111: ville hibehålla mantalet såsom fördelningsgrund, förnämligast där-
9112: för, att en nödig utredning angående de omhvälfningar, som en
9113: ändring af fördelningsgrunden skulle åstadkomma, saknades.
9114: Denna utredning förebragte emellertid ekonomiutskottet vid se-
9115: naste landtdag och nämnda utredning visade bland annat att pro-
9116: portionen emellan städernas och landskommunernas andel i de
9117: olika länen icke i nämnvärd grad komme att ändras. Den visade
9118: äfven att visserligen betydande förändringar komme att ske i
9119: fråga om en del härad och komf'1uner, men tillika, att en betydlig
9120: orättvisa förefanns i den gamla fördelningsgrunden och att j ust
9121: rättvisa och billighet påkallade en förändring. Kändt är, såsom
9122: också det nuvarande ekonomiutskottet påpekat, att mantalet
9123: icke är någon rättvis fördelningsgrund, i det att detsamma va-
9124: rierar i betydlig grad i olika delar, ja, ofta nog i samma del af
9125: landet, hvarför icke heller dess historiska hetydelse synes påbjuda
9126: dess bibehållande i detta lika litet som i många andra afseenden.
9127: Det synes mig därför att skälen för afska:ffandet af mantalet så-
9128: som delningsgrund äro goda, och understöder jag därför eko-
9129: nomiutskottets förslag.
9130:
9131: Ed. Schybergson: Antingen vi stå inför en förbudslag, så-
9132: som några af de föregående ärade talarena hafva föreställt sig,
9133: eller icke, så få vi väl i hvarje händelse räkna med, att alkohol-
9134: lagstiftningen kommer att i den närmaste framtiden i väsentliga
9135: stycken undergå förändring. Vid sådant förhållande kan jag
9136: icke finna det vara skäl att i det afseende, hvarom nu är fråga,
9137: vidtaga en förändring. Det har sagts, att dessa brännvinsmedel
9138: icke spela en så stor roll i kommunernas ekonomi. Det har äf-~
9139: ven sin riktighet i fråga om ele kommuner, som genom den ifrå-
9140: gavarande förändringen skulle få några procents ökning uti an-
9141: Paloviinaverosta. 2167
9142:
9143: slaget för par år framåt. För de kommuner däremot, för hvilka
9144: förändringen skulle medföra minskning, skulle denna bli känn-
9145: bar och medföra en rubbning uti budgeten, som särskildt, där
9146: medlen användts tili bildningsändamål, ingaluoda vore önskvärd.
9147: Jag föreslår därför, att vi blifva vid det gamla.
9148:
9149: Ed. Ahmavaara: Manttaali on mitä sopimattomin ja van-
9150: hoillisin jakoperuste tässä asiassa. Kysymyksessä olevat varat
9151: en, niinkuin täällä on huomautettu, kunnissa ylipäänsä käytetty
9152: sivistystarkoituksiin ja sekin jo viittaa siihen, että ne on myöskin
9153: annettava henkiluvun perustuksella, sillä manttaalia ei tarvitse
9154: sivistää vaan ihmisiä. Ja kun sen ohessa näiden vähäisten varain
9155: jakaminen on niin kovin pieni asia kuntien taloudessa, niin minä
9156: tähänkin katsoen en näe olevan mitään syytä yhä pysyä tuolla
9157: <::ntisellä jo vanhentuneella jakoperustuksella, jonka vuoksi kan-
9158: natan siis valiokunnan mietintöä.
9159:
9160: Ed. Oljemark: J ag vill för min del i denna fråga understöda
9161: regeringens förslag, som jag ansett vara det riktigaste. Jag anser
9162: att det är oegentligt att dessa medel fördelas efter mantal, men
9163: att fördelningen bör ske efter den mantalsskrifna befolkningens
9164: antal. På grund af de skäl hr Sundblom tidigare framhållit, hål-
9165: ler jag dock före, att förändringen enligt utskottets förslag blefve
9166: alltför brådstörtad, och att densamma, om den med ens genomför-
9167: des, skulle göra sig mest kännbar för de kommuner, för hvilka
9168: densamma skulle innebära en minskning i inkomster. Jag finner
9169: det därför riktigast, att denna förändring sker stegvis i öfverens-
9170: stämmelse med det förslag, som framstälts af regeringen.
9171:
9172: Ed. Kares: Herra Sundblom on tässä esiintuonut ne ainoat
9173: syyt, joita ylimalkaan on esiintuotu sitä ehdotusta vastaan, minkä
9174: talousvaliokunta teki valtiovarainvaliokunnalle ja jonka valtiova-
9175: rainvaliokunta on hyväksynyt, kunnille menevän viinavero-osuu-
9176: den jakamisesta eri kuntien kesken. Nämä samat syyt tuotiin
9177: mvöskin talousvaliokunnassa esille, mutta katsottiin ne siellä sel-
9178: laisiksi, että ne eivät ansaitse mitään erityistä huomiota. Herra
9179: Sundblom mainitsi vanhan jakoperusteen puolustukseksi oikeas-
9180: taan vaan kaksi syytä. Ensinnä hän tuki vanhaa jakoperustetta
9181: sillä, että manttaalilla nykyään on niin paljon epäoikeutettuja, yli-
9182: määräisiä rasituksia ja, että näitä ylimääräisiä manttaalirasituksia
9183: ei aivan ensi tilassa saataisi pois. Olisin minäkin puolestani val-
9184: mis heti paikalla puolustamaan jaon pysyttämistä vanhalla poh-
9185: jalla, jos todellakin ne rahat, mitä kunnat viinaverosta saavat, tu-
9186: lisivat sellaisten kunnallisten menojen hyväksi, joihin manttaalia
9187: verotetaan, mutta niinhän ei ole asian laita. Ei edes saa näitä
9188: 137
9189: 2!68 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
9190:
9191:
9192: varoja käyttää manttaaliverojen huojennukseksi. Minä en siis
9193: ymmärrä lainkaan, mitenkä voidaan manttaalirasitusten liiallisuu-
9194: della puolustaa tuollaista jakoperustetta, kuin manttaaliperuste
9195: on, jolla muutoin ei ole minkäänlaista järkeä eikä minkäänlaista
9196: pohjaa olevissa oloissa.
9197: Toiseksi toi herra Sundblom esille sen ajatuksen, että muutos
9198: varsinkin näin äkkipikaan tehtynä, kuin valiokunta sen ehdottaa
9199: ilman hallituksen ehdottamaa asteettain menemistä, tekisi suuren
9200: loven kuntien talouteen ja budgetiin ja hän mainitsi, että on erit-
9201: täin sentähden tämä vaarallista, että näitä rahoja on käytetty kan-
9202: ~akoulujen perustamiseen ja ylläpitämiseen maaseudulla. Tämä
9203: peruste on taasen aivan yhtä löyhä ja horjuva kuin ensimmäinen-
9204: kin, löyhä jo sentähden, että jos näitä veroja on joissakin kun-
9205: nissa käytetty vakinaisten kansakoulumenojen maksamiseksi, niin
9206: on niitä silloin minun ymmärtääkseni - ainakin näin talousvalio-
9207: kunnassa ajateltiin - käytetty tavalla, jolla lainsäätäjä ei oikeas-
9208: taan ole tarkoittanut niitä käytettäviksi. On ollut tarkoitus, että
9209: näitä varoja käytettäisiin etupäässä sellaisiin sivistys- ja valistus-
9210: tarkoituksiin, mihin kuntien jäseniä ei saa verottaa. Kun näin
9211: on, ei saa jakoperustetta millään tapaa pitää entisellään sentäh-
9212: den, että jotkut kunnat ovat näitä varoja käyttäneet varsinaisten
9213: kunnallisten verojen suorittamiseen.
9214: Kun vielä ottaa huomioon, että vähennys, mikä kunnille tulee,
9215: on verrattain pieni, niin pieni, että vaikka muutos kokonaan, ilman
9216: asteettain menemistä, toimeenpannaan, vähennys ei nouse muuta
9217: kuin enintäin I ,ooo mk joissakuissa harvoissa kunnissa, ja nämä
9218: kunnat enimmäkseen ovat Suomen varakkaimmissa seuduissa,
9219: jota vastoin lisäys tulisi suurten kuntien hyväksi seuduissa, jotka
9220: ovat Suomen harvimmin asuttuja. Tämänkin tähden on minusta
9221: vallan tarpeetonta ylläpitää tuollaista aivan asiatonta jakoperus-
9222: tetta.
9223: On muuten merkillistä havaita eräs, sanoisinko, lystillinen il-
9224: miö, nim. se, että siltä taholta, josta vanhaa jakoperustetta nyt on
9225: ruvettu puolustamaan, on tämän puolustuksen tueksi tuotu se
9226: seikka, että me hyvin pian saamme perinpohjaisia muutoksia alko-
9227: holilainsäädäntöön, saamme kieltolain, ja kuitenkin samalta ta-
9228: holta on sekä valiokunnassa että, ellen pahasti erehdy, tullaan
9229: myös täällä eduskunnassa jyrkimmin vastustamaan näitä perinpoh-
9230: jaisia muutoksia alkoholilainsäädäntöön. Mutta nyt kun asialle
9231: voidaan käyttää hyväksi näitä pikaisia muutoksia, vedotaan niihin,
9232: vaikkakin niitä muuten niin jyrkästi vastustetaan.
9233:
9234: Ed. Kallio: Sen jälkeen kun pyysin puheenvuoroa on ed. Ka-
9235: res tuonut esiin samoja mielipiteitä, joita aijoin esittää sen väit-
9236: teen vastustamiseksi, joka täällä on ilmituotu manttaali-jakoperus-
9237: Paloviinaverosta. 2If59
9238:
9239:
9240: teeiV puolesta. Lisäksi pyytäisin kuitenkin huomauttaa, että tässä
9241: on ollut ristiriita olemassa jo ennestään siihenkin nähden, vaikka
9242: on käytetty manttaalijakoperustetta, manttaalin puolustajat ei-
9243: vät ole tunnustaneet tilattomalla väestöllä olevan, manttaalin ol-
9244: lessa jakoperusteena, näihin viinaverotahoihin mitään osaa maa-
9245: seudulla, mutta kun he ovat muuttaneet kaupunkeihin, niin ovat
9246: he kuitenkin voineet vaikuttaa näiden rahojen vähenemiseen maa-
9247: laiskunnilta, sillä kaupungeissa on ollut aina vuodesta 1873 asti
9248: 100 henkeä vastaamassa yhtä manttaalia maalla. Kaupunkien
9249: väkiluku on kasvanut maaseudun kustannuksella ja siten vähen-
9250: tänyt maaseutujen osuutta. Tässä on siis toiselta puolen käy-
9251: tetty henkilölukua perusteena ja toiselta puolelta manttaalia.
9252: On siis aika jo korjata nämä ristiriidat ja sentähden onkin halli-
9253: tus ottanut tämän epäkohdan huomioonsa. Talonpoikaissäädyssä
9254: koetettiin tätä epäkohtaa parantaa edes sillä, että olisi saatu 150
9255: henkeä kaupungeissa vastaamaan yhtä manttaalia maalla. Tämä
9256: tapahtui viime valtiopäivillä, vaan kolme säätyä ei sitäkään oiket!-
9257: tettua katsantokantaa hyväksynyt. Nyt on parannus kyseessä, ja
9258: sentähden minä kannatan valiokunnan mietintöä.
9259:
9260: Ed. Torppa: Pyydän vaan viitata viimeisen puhujan lausun-
9261: toon, joka ilmaisee huomautuksen niitä m_uistutuksia vastaan,
9262: joita täällä on tehty valiokunnan tekemään ehdotukseen.
9263:
9264: Ed. Mikkola: Mitä täällä on mainittu siitä, että maaseudun
9265: tulot vähenevät kaupunkien hyväksi, niin pyydän huomauttaa että
9266: kaupungeilla ilman sitäkin on anniskeluvoittovaransa, joita jae-
9267: taan samoihin tarkoituksiin. Mutta ehdotetun jakoperusteen no-
9268: jalla tulevat kaupungit vieläkin edullisempaan asemaan ja seu-
9269: rauksena muutoksesta on siis oleva, että maaseudun ja vähävarai-
9270: sempain kuntain käyttövarat edelleen vähenevät ja varakkaam-
9271: pien ja väkirikkaampien lisääntyvät. Pian aikaansaatavan väkijuo-
9272: malainsäädännön muutoksen kautta tulee häiriö väliajalla ole-
9273: maan kaksinkertainen. Ne, jotka nyt väkiluvun nojalla saavat
9274: lisäystä, menettävät kaiken ja muutos tulee vastaisuudessa niiden
9275: talouteen siis sitäkin jyrkemmäksi. Pienet kunnat menettävät
9276: niinikään silloin kaiken tulonsa, mutta niiden taloutta häiritään
9277: tällä väliaikaisella järjestyksellä jo ennen kuin se on välttämä-
9278: töntä. Sellaiseen toimenpiteeseen ei eduskunnalle minusta ole oi-
9279: keudellista eikä pakottaessa käytännöllistäkään syytä.
9280:
9281: F.d. Schybergson: I anledning af hr Kares yttrande ber jag
9282: få framhålla, att äfven de, som motsatt sig en förbudslag, dock
9283: måste räkna med möjligheten af en sådan eller åtminstone med
9284: vidtgående förändringar i fråga om alkohollagstiftningen, då det
9285: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
9286:
9287:
9288: ju icke är obekant, huru majoriteten ställer sig denna fråga.
9289: Hr Kares' yttrande saknar sålunda all bas.
9290:
9291: Ed. Gustafsson: I likhet med hr Oljemark påyrkar jag anta-
9292: gande af den bestärnning, som föreslås i propositionen, då den
9293: bildar en lämplig öfvergång till det riktiga förfarandet i saken.
9294:
9295: Ed. Runeberg: Hr Schybergson har enligt mitt förmenande
9296: framfört det enda, men mycket vägande skäl, som talar emot det
9297: förslag, som utskottet framställt. Jag anser nämligen också för
9298: min del att en fördelning efter den mantalsskrifna befolkningens
9299: antal i alla afseenden är riktigare och att föredragas framför den
9300: nuvarande fördelningen efter mantal. Men hvarje lag, afseende
9301: att ändra bestående förhållanden, har tvänne slag af värkningar;
9302: det ena den rubbning, den till en början medför i bestående för-
9303: hållanden, den andra den förbättring, som en klokt afvägd lag in-
9304: nebär, då förhållandena hunnit anpassa sig efter densamma. Den
9305: första af dessa värkningar gör sig gällande för den närmaste ti-
9306: den. En rubbning af bestående förhållanden medför alltid svå-
9307: righeter och olägenheter. Den goda värkan af en ändamålsenlig
9308: lag gör sig gällande uti framtiden. Såsom förhållandena här
9309: ligga, så måste väl hvar och en vara öfvertygad om, att den nu-
9310: varande brännvinslagstiftningen har en mycket kort tid för sin
9311: tillvaro. Om man också kan hysa den föreställning, som jag är
9312: benägen att hysa, nämligen att det förslag till allmän förbudslag,
9313: som föreligger i ekonomiutskottets betänkande, är egnadt att
9314: uppskjuta en lösning af frågan uti nykterhetsvänlig riktning,
9315: så måste man väl i alla fall hoppas, att en väsentlig omgestalt-
9316: ning utaf brännvinslagstiftningm är nära förestående. Under
9317: sådant förhållande kommer den nu föreslagna förändringen om
9318: skattens fördelning endast att hafva på sig den tid, under hvil-
9319: ken en rubbning af förhållandena värkar menligt på samhället,
9320: under det att den tid, då de gynnsammare värkningarna fram-
9321: träda, icke hinner komma att inträda. Under sådant förhållande
9322: vill äfven jag ansluta mig till det yrkande, hr Schybergson fram-
9323: ställde, att frågan icke nu skulle föranleda till åtgärd, utan man
9324: med afseende å skattens fördelning skulle låta det förblifva vid
9325: det gamla.
9326:
9327: Ed. Sundblom: Hr Kares har velat göra gällande, att kom-
9328: munerna skulle hafva förfarit oriktigt, då de användt de s. k.
9329: brännvinspengarna för understödande af folkskolväsendet. Enligt
9330: min uppfattning hafva kommunerna icke förfarit orätt, tv man
9331: bör erinra sig, att vi haft folkskolor i landet, innan vi fi~go en
9332: lag, som förpliktar kommunerna att inrätta sådana. Genom ota-
9333: Kieltolaki. 2171
9334:
9335:
9336:
9337: Iiga prejudikat har det blifvit bestyrkt, att dessa medel särskildt
9338: böra användas för folkskolorna.
9339:
9340: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin käsitelty
9341: -asia suureen valiokuntaan.
9342:
9343:
9344:
9345: V arain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten
9346: suorittamiseen.
9347: Esitettiin ja eri kohdittain j ärjestänsä keskustelutta hyväksyttiin
9348: pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 8 arm. esi-
9349: tyksen n :o I 1 johdosta, joka koskee varain osoittamista valtio-
9350: päiväkustannusten suorittamiseen
9351:
9352: ja olivat p~tökset, mikäli ne koskevat määrärahoja, V. J :n
9353: '63 § :n mukaan olevat ehdolliset.
9354:
9355:
9356: Lakiehdotus alkoholipitoisten aineiden valmistami-
9357: sesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta
9358: ja varastossa pidosta.
9359: Esitettiin pöydällä ollut talousvaliokunnan mietintö n:o 2 alko-
9360: holipitoisia aineita koskevan lainsäädännön uusimisesta tehtyjen
9361: es. ehd. (n :ris 1, 2, 5, 14, 17) johdosta.
9362: Keskustelu:
9363: Senaattori Ståhlberg: Kun eduskunta nyt ryhtyy käsittele-
9364: mään alkoholijuomakysymystä, jota koskevat asiat Senaatissa
9365: 'Ovat lähinnä Kauppa- ja Teollisuustoimituskunnan valmistetta-
9366: vina, katson asian suuren tärkeyden tähden olevani velvollinen
9367: ,ensiksikin mainitsemaan niitä toimenpiteitä, joihin hallituksen
9368: puolelta on ryhdytty uuden lainsäädännön aikaan saamiseksi tällä
9369: alalla.
9370: Jo 26 p. toukokuuta 1904 asetti Senaatti sitä varten eri-
9371: tyisen komitean ja vielä samana vuonna sai komitea valmiiksi
9372: mietintönsä, jonka ovat allekirjoittaneet Allan Serlachius, Mikael
9373: Johnsson, Juhani Alin, F. Osk. Lilius ja Akseli Granfelt sekä
9374: sihteerinä Matti Helenius. Vuoden 1904-1905 valtiopäivillä
9375: tuli sama kysymys esille säätyesitysehdotuksen kautta ja talous-
9376: valiokunta antoi siitä mietinnön, joka kuitenkin raukesi, kun kaksi
9377: säätyä jätti asian käsittelemättä. Mainittu komitean mietintö lä-
9378: hetettiin Senaatissa 14 p. marraskuuta 1904 erityiseen valiokun-
9379: 2172 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
9380:
9381:
9382: taan, mutta oli vielä käsittelemättä, kun Senaatin kokoonpano
9383: joulukuussa 1905 vaihtui. Sitten Senaatti Raittiuden Ystäväin
9384: hakemuksen johdosta ja kun julkisuudessa oli alettu vaatia asian
9385: järjestämistä periaatteellisesti toiselle kannalle, kuin komitea ja
9386: valtiosäätyj en valiokunta olivat ehdottaneet, vaatia yleisen kielto-
9387: lain säätämistä, 3 p. maaliskuuta 1906 antoi kaksi matkarahaa
9388: Pohjois-Amerikan tähän kuuluvain olojen tutkimista varten. Ker-
9389: tomukset näiden matkain tuloksista saatiin tämän 1907 vuoden
9390: alussa Senaattiin ja sitten kuin asiaa oli toimituskunnassa val-
9391: misteltu, asetettiin huhtikuun 19 p :nä Senaatin valiokunta, jonka
9392: ehdotuksen pohjalla Talousosasto käsitteli asiaa ja 6 p :nä viime
9393: kesäkuuta teki siitä lopullisen päätöksensä. Painatustyön ja ve-
9394: näjänkielisen käännöksen valmistuttua Senaatin ehdotus valtio-
9395: päiväesitykseksi 2 p :nä heinäkuuta lähetettiin Kenraalikuvernöö-
9396: rin kansliaan edelleen toimitettavaksi. Mutta jonkun aikaa myö-
9397: hemmin alkaneen kesäloman tähden asian käsittely jäi siellä odot-
9398: tamaan Kenraalikuvernöörin virkaansa palaamista, niin että Se-
9399: naatin ehdotus ynnä Kenraalikuvernöörin lausunto vasta näinä
9400: päivinä lähetettänee K. Majesteetille esitettäväksi.
9401: Mainittua esitysehdotusta laadittaessa oli tietysti velvollisuus
9402: lähteä siitä, että valmisteltavalla lainsäädännöllä oli tarkoitettava
9403: täyttä totta, oli pyrittävä käytännöllisiin tuloksiin vallitsevain
9404: epäkohtain poistamiseksi ja ehkäisemiseksi. Näin ollen ei voitu
9405: eikä saatu olla punnitsematta, tosiolojen nojalla, sekä lain aikaan-
9406: saamisen että sen täytäntöönpanon mahdollisuuksia.
9407: Molempia näkökohtia huomioon ottaen Senaatin lakiehdotuk-
9408: sessa ei katsottu mahdolliseksi siirtyä nykyoloista täydellisen kiel-
9409: tolain kannalle, vaikka tiedettiinkin sellaisen yleisen kieltolain
9410: vaatimuksen saavuttaneen innokasta kannatusta. Mutta niinkuin
9411: lakiehdotuksen perusteluissa on ehdotettu tarkemmin esitettäväksi,
9412: kohtaisi mainitunlaista jyrkkää ja äkillistä muutosta varsin suuria
9413: vaikeuksia, jopa voittamattomia esteitä, se kun ei ainoastaan pe-
9414: rinpohjin järkähyttäisi niitä elinkeinoja, jotka harjoittavat alko-
9415: holijuomain valmistusta ja kauppaa, vaan myöskin vaikuttaisi
9416: suuresti Suomen kauppasuhteisiin ja valtion ja kuntain talouteen
9417: sekä, kohdaten juurtuneita elämäntapoja, aikaansaisi joukottain
9418: lainrikkomisia t~vattoman tuottavaksi käyväHä salakuljetuksella,
9419: valmistuksella ja myynnillä.
9420: Kaikkiin mainittuihin seikkoihin katsoen näytti Suomen alko-
9421: holilainsäädännön entisen asteettaisen kehityksen jatkamisella tätä
9422: nykyä olevan ilmeisiä etuja yleiseen kieltolakiin verraten, pidet-
9423: täköönpä sitte tällä alalla lainsäädännön lopullisena tarkoituspe-
9424: ränä kaikkien alkoholijuomien ehdotonta kieltoa taikka niiden
9425: väärinkäytösten ehkäisemistä. Sitä käsitystä tukee myöskin ko-
9426: kemus Suomen tähänastisesta alkoholijuomalainsäädännöstä, siinä
9427: Kieltolaki. 2173
9428: ------------------------- --------------------------
9429:
9430:
9431: kun juuri a~teettaisen kehityksen kautta on saavutettu parannus
9432: toisensa jälkeen ilman pahoja häiriöitä ja onnistumattomia yri-
9433: tyksiä, ja niinikään kokemus ulkomaiden lainsäädännöistä, joissa
9434: kunnallinen kieltolaki on voittanut alaa, jopa sielläkin, missä
9435: yleistä kieltolakia on yritetty. Senaatin lakiehdotuksessa onkin
9436: sentähden tahdottu edelleen kehittää nyt voimassa-olevaa lain-
9437: säädäntöä ja poistaa siinä olevia puutteita, liittyen pääasiallisesti
9438: edellämainittuihin komitean ja valiokunnan ehdotuksiin, mutta
9439: mennen monessa kohden melkoista pitemmällekin alkoholijuomien
9440: ra j oituksissa.
9441: Tärkeimmät siten syntyneet lakiehdotuksen periaatteet ovat:
9442: kaikkien alkoholijuomien alistaminen samojen määräysten alai-
9443: seksi, ainoastaan eräillä poikkeuksilla, näiden JUomain kaupan
9444: yleensä kieltäminen maaseudulla ja tekeminen entistään enemmän
9445: kaupunkikunnan päätöksestä riippuvaksi, kunnan ratkaisuvallan
9446: jättäminen kuntalaisten yleisellä äänestyksellä käytettäväksi, täy-
9447: dellinen juomakaupan monopoliseeraus yleisiin tarkoituksiin voit-
9448: tonsa autaville yhtiöille, sekä alkoholijuomain paikkakunnasta
9449: toiseen lähettämisen rajoittaminen.
9450: Että uusi lainsäädäntö alkoholipitoisista aineista on pakotta-
9451: van tarpeen vaatima, siitähän ei ole mitään epäilystä. Mutta mil-
9452: laiseksi en tämä uusi lainsäädäntö tehtävä?
9453: Eduskunnan talousvaliokunta on puolestaan nyt esillä olevassa
9454: mietinnössä asettunut ehdottoman kieltolain kannalle. Mutta va-
9455: litettavaa on, että valiokunta niin perinpohjaista muutosta ehdot-
9456: taessaan on rajoittunut ikäänkuin kieltolain periaatteen julista-
9457: miseen, ensinkään valaisematta asiaa nykyisten, siihen vaikutta-
9458: vain tosiolojen esityksellä ja riittävästi osoittamatta, mitä sitte
9459: tehdään, miten suoriudutaan kun kieltolaki on julaistu. Mietin-
9460: nössä ei ole mitään selontekoa nykyisestä alkoholijuomain tuotan-
9461: nosta, tuonnista, kaupasta, niiden merkityksestä valtion ja kun-
9462: tain taloudelle y. m. s., joka kuitenkin olisi tarpeen lakiehdo-
9463: tuksen tosiasioihin nojautuvaa arvostelemista varten. Niinikään
9464: ei lakiehdotuksesta, enemmän kuin mietinnöstäkään käy esiin,
9465: miten on ajateltu taikka onko vielä ensinkään ajateltu tärkeitä
9466: puolia lain käytäntöönpanosta ja vaikutuksesta. Lakkautetta-
9467: vain elinkeinojen järjestäminen ja yksin niiden korvausvaatimuk-
9468: sia koskeva lainsäädäntökin jätetään liikkeenharjoittajain itsensä
9469: vireille pantavaksi. Siitä, miten valtiovarastolle ja kunnallistar-
9470: peisiin on hankittava varoja niiden, miljooniin nousevain sään-
9471: nöllisten vuositulojen sijaan, jotka ne tulisivat menettämään, on
9472: tuskin viittaustakaan. Vaikka aivan uusi toimiala, alkoholin
9473: valmistus ja kauppa ehdotetaan otettavaksi valtion huostaan, ei
9474: ole suunniteltu päåpiirteitäkään siitä, miten tämä liike, valtion
9475: virkamiesten toimitettavana eduskunnan päätettävän tulo- ja
9476: 2174 Istunto 17 p. lokakuuta ICXJ7.
9477:
9478:
9479: menoarvion mukaan, kävisi päinsä. Ei mietintö myöskään tar-
9480: joa riittävää selvitystä siitä, tulisiko lakiehdotuksen määräyksiä
9481: noudattaen turvatuksi niidenkään tarkoituksien tyydyttäminen,
9482: jotka vielä tahdotaan jättää luvallisiksi, alkoholipitoisten aineiden
9483: saaminen lääkinnöllisiin, teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin,
9484: semminkin kun kuntain annettaisiin vaikkapa kokonaan kieltää
9485: poltto- valaistus- ja puhdistusaineeksi denaturoidunkin alkoholin
9486: sekä melkein kaikkien alkoholista valmistettujen teknillisten tuot-
9487: teiden myynti muualta kuin valtionvarastoista. Edelleen jääpi
9488: epäselväksi, olisiko esim. hiivan valm'istuskin luettava valtion
9489: monopoolin alaiseksi ja, jos valmistettaisiin saman verran hiivaa
9490: kuin nykyisinkin, niin mihin olisi pantava siinä saatava palo-
9491: viina, nykyään pari miljoonaa litraa, kun denaturoitavaksi tarvi-
9492: taan ainoastaan 1 / 5 siitä, ja vihdoin, miten saataisiin niistä, koko
9493: muuhun rangaistusjärjestelmään verraten suhteettoman anka-
9494: rista seuraamuksista, joille kansalaisten vapaus ja kotirauha eh-
9495: dotuksen mukaan pantaisiin alttiiksi, turvatuiksi aivan syyttömät-
9496: kään, esim. kotipanoisen, useinkin yli 2 % nousevan kaljan val-
9497: mistajat, jotka sitä myyvät taikka vain pitäv~t kotitarpeeksensa.
9498: Kaikki nuo ja monet muut seikat pitäisi olla valmiiksi selvitet-
9499: tyinä, suunniteltuina ja mahdollisiksi havaittuina, ennenkuin voi-
9500: daan ryhtyä itse yleisen kieltolain säätäruisestä päättämään. Täl-
9501: lainen itse pääasian ratkaisuun vaikuttava selvitys, jonka sikseen
9502: jättäminen ilmeisesti on kokonaan toista kuin useinkin tavallinen
9503: ja tarpeellinen täytäntöön panotaimien hallitukselle uskominen,
9504: olisi ollut sitäkin välttämättömämpi, kun tällaista ehdotonta kielto-
9505: lakia ei ole missään muuallakaan yritetty eivätkä muiden maiden
9506: olotkaan siis voi olla arvostelun pohjana ja toiminnan ohjeena.
9507: Mitä taas lain toimeentulomahdollisuuksiin tulee, niin niistä
9508: on valiokunnan mietinnössä verrattain laaja ja kylläkin valaiseva
9509: selonteko. Mutta tässäkään kohden valiokunta mielestäni ei ole
9510: kylliksi ottanut tosioloja huomioon eikä sen todistelulla liene toi-
9511: veita tulla kaikissa kohdin tunnustetuksi paikkansa pitäväksi.
9512: Kauppaliittojen kautta sopimuksentehneet valtiot rajoittavat
9513: toimintavapauttaan; ja sikäli kuin ja niin kauan kuin kauppa-
9514: liitto on voimassa, ei esim. ulkomainen tavaraintuonti enään ole-
9515: kaan aivan vapaasti järjestettäviä sisällisiä asioita. Molempain
9516: sopimuksentehneiden valtain arvosteltavaksi tulee silloin sekin,
9517: mikä on katsottava kauppasopimuksen määräyksiin ja sen tar-
9518: koitukseen soveltuvaksi, mikä ei. Kauppaliittojen tulkitsemiseen
9519: vaikuttaa siten jossakin määrin oman maan rajojen ulkopuolel-
9520: lakin oleva, kulloinkin vallitseva, kansainvälinen käsitys asioista.
9521: Pidettäköönpä sitä kuinka valitettavana tahansa, tosiasia kaikissa
9522: tapauksissa on, että nykyaikaisten kansojen käsitys alkoholijuo-
9523: main käyttämisestä on toinen kuin se, johon Talousvaliokunnan
9524: Kieltolaki. 2175
9525:
9526: ehdotus perustuu. En puhu yksityisistä kieltolain harrastajista,
9527: niitähän kyllä on kaikkialla, vaan kansojen käsityksestä sellai-
9528: sena kuin se ilmenee kansaneduskuntain ja hallitusten päätöksissä
9529: ja toimenpiteissä. Sielläkin, missä on kieltolakeja, yleisiä taikka
9530: kuntain päätöksistä riippuvia, niinkuin Amerikassa ja Norjassa,
9531: ei kielletä eikä estetä alkoholijuomia omiksi tarpeiksi tuottamasta
9532: ja käyttämästä. Mutta yleensä ovat lainsäädännöt ja uudet laki-
9533: ehdotuksetkin vieläkin selvemmin asettuneet sille kannalle, että
9534: eivät tahdo ehdottomasti kieltää alkoholijuomain käyttämistä, vaan
9535: estää niiden väärinkäyttämistä ja siitä johtuvaa turmiota. Kun
9536: esim. 'fanskassa eduskunnan molempain kamarien ja hallituksen
9537: vuonna 1903 yhteisesti asettama komitea viime heinäkuussa antoi
9538: seikkaperäiseen selvitykseen perustuvan mietinnön raittiuden
9539: edistämistoimista, ehdottaen m. m. samanlaisen kansanäänestyk-
9540: sellä käytettävän kielto-oikeuden maaseudulle kuin Senaatin ehdo-
9541: tuksen mukaan tulisi Suomen kaupungeille, niin siinä yleinen
9542: kieltolaki mainitaan tulevaisuuden ihanteena, jonka arvoa ja mah-
9543: dollisuuksia komitea ei käy tutkimaan. Maissa sellaisissa kuin
9544: Saksassa ja Sveitsissä, jotka sekä henkisessä .että taloudellisessa
9545: 5uhteessa ovat nykyajan korkeimmalla asteella ja joille tapain-
9546: turmelus ja rikollisuuskaan eivät suinkaan ole erityisesti luonteen-
9547: omaisia, ovat sellaiset alkoholijuomat, joita Talousvaliokunta vä-
9548: 1Iissä määrin käytettyinäkin pitää yksilöjä ja kansoja hävittävänä
9549: myrkkynä, vielä jokapäiväisenä ravinto- ja nautinto-aineena kaikis-
9550: sa kansankerroksissa. Niissä maissa, joiden kanssa on tehtynä
9551: Suomeakin koskevia kauppaliittoja, pidetään alkoholijuomain
9552: valmistusta, kauppaa ja erittäin maastavientiä kansantaloudelle
9553: tärkeänä elinkeinona, jonka etuja valtion on suojeltava ja edis-
9554: tettävä. Näin ollen on itsestään selvää, ellei siitä olisikaan suo-
9555: ranaisia todistuksia tuoreissa asiakirjoissa paljon vähäpätöisem-
9556: mistäkin aiheista, että vientimaat eivät tulisi olemaan välinpitä-
9557: mättömiä sellaisen tuonnin lain kautta kokonaan kieltämisestä,
9558: joka nousee vuodessa yli puolen kuudetta miljoonan markan, siitä
9559: Ranskan osalle tullen puolen kolmatta ja Saksan osalle puolitoista
9560: miljoonaa. Näistä tosiasioista johtuvia vaikeuksia ja esteitä ylei-
9561: selle kieltolaine ei saa sillä olemattomiksi, että ei ole niitä näke-
9562: vinään tai että itselleen luulottelee niitä vain raittiuden vastusta-
9563: jain juoniksi.
9564: Sellaisten seikkain, kuin vasta mainittu, katsotaan kyllä muu-
9565: allakin olevan huomioon otettavia. Vertailun vuoksi mainitta-
9566: koon, että Norjan uutta, 1904 annettu alkoholilakia säädettäessä
9567: tehtiin ehdotus, että se joka ei ole oikeutettu myymään tahi
9568: anniskelemaan paloviinaa ja hedelmäviiniä, ei saisi niitä maahan
9569: tuottaa pienemmissä kuin 250 litran erissä, mutta tuollainen mää-
9570: räys jätettiin laista pois, koska sillä olisi - ainakin osaksi -
9571: Dllut kieltomääräyksen luonne ja se sentähden pidettiin soveltu-
9572: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
9573:
9574:
9575: mattomana Ranskan ja Espanjan kanssa tehtyihin kauppasopi-
9576: muksiin, joissa näille vakuutettiin Norjassa esteistä ja kielloista
9577: vapaa kauppaoikeus. Ennen saman lain säätämistä oli Ranskan
9578: ja Norjan välillä pitkällinen kirjevaihto siitä 1894 vuoden lakiin
9579: otetusta kiellosta, jonka mukaan kauppamatkustajat eivät saaneet
9580: hankkia väkiviinajuomain tilauksia, ja Norjan puolesta pidet-
9581: tiin kiinni siitä, että tuo määräys ei ollut vastoin kauppaliittoa,
9582: mutta tarjottiin lopuksi kauppanäytteille veronvapautta, jos vain
9583: Ranskakin taipuisi samaan käsitykseen. Mutta 1904 vuoden
9584: laissa mainittu kielto iätettiin viineihin ulottamatta m. m. siitä
9585: syystä, että sellainen toimenpide synnyttäisi uusia muistutuksia
9586: Ranskan puolelta ja vielä enemmän vaikeuttaisi kauppaliittosuh-
9587: teita tuohon maahan. Ja vaikka väkijuomiin nähden torjuttiin
9588: muistutukset mainittua tilausten hankkimiskieltoa vastaan, lau-
9589: sutaan asiakirjoissa se käsitys, että olisi kauppaliittoa vastaan,
9590: jos kiellettäisiin alkoholijuomia omiksi tarpeiksi Ranskasta tilaa-
9591: masta. Nämä esimerkit, tahtomatta väittää, että olot siellä ja
9592: täällä muuten olisivat aivan toisiinsa verrattavat, vain näytteeksi
9593: siitä, että muuallakin tällaisissa asioissa, samalla kuin pidetään
9594: kiinni siitä, missä katsotaan voitavan ja pitävän pysyä, samalla
9595: kuitenkin jopa ennakoitakin otetaan huomioon odotettavissa olevia
9596: vastaväitteitä sekä selkkauksien ja vaikeuksien välttämistä.
9597: Niiden näkökohtain lisäksi, joita kauppaliittoja koskevia asi-
9598: oita arvosteltaessa yleensä on lukuunotettava, tulee meillä vielä
9599: se, että Suomen kauppaliittoja koskevat edut ja vaatimukset ovat
9600: ulospäin valtakunnan ulkopolitiikan edustettavina eivätkä tule val-
9601: '.rotuiksi ilman keisarikunnan viranomaisten välitystä. Sanon taas-
9602: kin, että tuo asiain tila kyllä saattaa tuntua hankalalta ja valitet-
9603: tavalta, mutta tosiasia sekin on, jota ei voi olla tämän luontoisessa
9604: asiassa lukuunottamatta; ja senkin tähden on ilmeisesti tärkeätä
9605: ulkonaisiin kauppasuhteisiin nähden asettua, ei herkkäin tuntei-
9606: den ja toivomusten nojaan, vaan sellaiselle kannalle, jonka pätevyys
9607: on selvästi ja sitovasti ja muitakin vakuuttavasti osotettavissa,
9608: tärkeä myöskin asian menestymiselle, jos voidaan, mikäli mahdol-
9609: lista, välttää selkkauksien tuottamista kauppasuhteisiin, joista
9610: äskettäinkin on sekä pienten väkijuomapullojen tullihuojennuksen
9611: lakkauttamisen että Ranskan lähettilään kieltolakiehdotuksia kos-
9612: kevan kirjelmän johdosta huomautettu, kuinka tärkeänä Venä-
9613: jän Kauppaministeriössä pidetään noiden suhteiden hyvinä säi-
9614: lymistä. Mainitunlaisellc kannalle asettuen voidaan jollakin pon-
9615: nella ja menestymisen mahdollisuudella nyt puheena olevaakin
9616: asiaa ajaa. Päinvastaisella menettelyllä sitä vastoin on varsin
9617: vähän toiveita päästä tarkoitetuille perille, jopa turhat yritykset
9618: saattavat suottakin hälyyttää vientimaiden liikepiirejä ja halli-
9619: tuksia ja heikontaa kauppaliittoil1in epäilemättä soveltuvainkin
9620: Kieltolaki. 2177
9621:
9622: 1ajoitusten, esim. sellaisten kuin Senaatin esitysehdotuksessa tar-
9623: koitettujen, toteutumismahdollisuuksia.
9624: Siitä todistelusta, jonka nojalla talousvaliokunta on tullut pää-
9625: tökseen, että ,Venäjän kauppasopimukset vieraiden valtojen
9626: kanssa eivät millään tavalla saata olla oikeudellisena esteenä al-
9627: koholipitoisten aineiden tuontikieliolle Venäjän valtakuntaan"<
9628: on huomautettava, että asianomaisissa maissa alkoholijuo-
9629: mista ja niiden käyttämisestä vallitsevaan yleiseen käsityk-
9630: seen nähden mainittujen juomain tuontikieltoa tuskin saa-
9631: daan tunnustetuksi sellaiseksi terveyshoidolliseksi ja polii-
9632: sitoimenpiteeksi, joita varten kauppaliitoissa on poikkeus-
9633: määräyksiä varattu. Onhan samojen poikkeusmääräysten li-
9634: säksi katsottu tarpeelliseksi Rumanian kanssa vuonna 19o6 teh-
9635: dyssä kauppasopimuksessa vielä erityisesti mainita poikkeukset
9636: ,tarkotuksessa ulkomaisiin tavaroihin soveltaa maan lakien kiel-
9637: täviä ja rajoittavia määräyksiä samanlaisten tavarain valmistami-
9638: sesta, kuin myöskin kotimaista valmistetta olevain samanlaisten
9639: tavarain myynnistä tai kuljetuksesta maassa". Mitään sellaista e1
9640: kuitenkaan ole niissä kauppasopimuksissa, joilla nyt puheenaole-
9641: vaan asiaan nähden on käytännöllistä merkitystä. Saksankin
9642: kanssa tehdyssä liittokirjassa vuodelta 1894 mainitut ,muita erit-
9643: täin tärkeitä näkökohtia silmälläpitäen annetut erikoiset kieltotoi-
9644: menpiteet" näyttävät tarkoittavan alkukielen mukaan, niinkuin
9645: ruotsalaisessa tekstissä sanotaankin ,prohibitiva undantagsåtgär-
9646: der'', siis viittaavan tilapäisiin, ohimeneviin toimenpiteisiin. Jonkun
9647: verran paremmalla syyllä näyttää - teoreettisesti - mainittu käsi-
9648: tys voivan nojautua siihen poikkeukseen, mikä on myönnetty niille
9649: tavaroille, jotka ovat tai tulevat olemaan valtion monopoolina.
9650: Ivlutta ensiksikin varsinaisten viinien tuotantoa Suomessa ei voi
9651: tehdä valtion monopooliksi, koska niitä ei voida täällä valmistaa.
9652: Ja muutenkin jos tuollainen monopooliksi julistaminen ja siihen
9653: nojautuva tuontikielto kohdistettaisiin tavaroihin, joiden vienti
9654: on vientimaille tärkeä, jotka juuri sentähden on otettu kauppalii-
9655: ton erikoistariffiin, joita siis liittokirjassa edellytetään maahan
9656: tuotavaksi ja joiden tähden juuri vientimaa on myöntänyt vastaa-
9657: via etuja toisen maan tuotteille, niin ei ole suinkaan sanottu me-
9658: nestyksellä voitavan ajaa sitä käsitystä, että tuo olisi kauppalii-
9659: ton tarkoitukseen soveltuvaa. - Sivumennen huomautettakoon
9660: sen johdosta, mitä valiokunnanmietinnön 19 ja 20 sivulla on sa-
9661: nottu, että kun Venäjän-Saksan vuonna 1894 tehtyyn kauppa-
9662: liittoon kuuluvissa kirjelmissä ainoastaan loppupöytäkirjan 1 osa,
9663: vaan ei erikoistariffia koskeva 2 osa, mainitaan Suomeen sovellet-
9664: tavaksi, niin sillä ei voi talousvaliokunnan kanssa katsoa todiste-
9665: tuksi, ettei tariffissa mainittuja tavaroita edellytettäisi koko val-
9666: takuntaan tuotaviksi. Sillä erikoistariffithan ovat, ja niihin vii-
9667: tataan, itse liittokirjassa, minkä vaikutus yleensä sanotaan olevan
9668: Istimto 17 p. lokakuuta 1907·
9669:
9670:
9671: Suomeenkin ulotettava kaikissa soveltuvissa kohdissa, joihin so-
9672: ' eltuviin kohtiin erikoistari:ffin tullimaksujen määrät ja laskeruis-
9673: perusteet sellaisenaan ilmeisesti eivät kuulu; ja tuo loppupöytä-
9674: kirjan 2 osa taas sisältää juuri sellaisia lisämuistutuksia, jotka
9675: ovat ainoastaan Venäjän, vaan ei Suomen tullitaksaan soveltuvia.
9676: Jos asiat jo kauppaliittokirjain tulkitsemiseen nähden yleen-
9677: säkin ovat kerrotulla kannalla, joten yleinen kieltolaki voisi vaa-
9678: tia toimenpiteitä ja annistuvia toimenpiteitä ei ainoastaan Suo-
9679: men ja Venäjän välisiä kauppasuhteita koskevan asetuksen, vaan
9680: myöskin verrattain nykyisin ulkovaltojen kanssa tehtyjen kauppa-
9681: liittojen muuttamiseksi, niin käytännöllisesti tulee vielä lisäksi se,
9682: että meillä nyt olisi kysymys valtion monopoolin toimeenpanemi-
9683: sesta juuri tuontikiellon aikaansaamista varten samalla kertaa.
9684: Ne voimat, jotka ulkoapäin nousevat kieltoa vastaan, tulevat sil-
9685: loin vaikuttamaan vastoin monopoolin aikaansaamistakin, niin
9686: että sitä koskevalle säännökselle todennäköisesti ei olisi saatavissa
9687: tarvittavaa vahvistusta.
9688: Kun siis en voi nähdä yleisen kieltolain täytäntöönpanon ja
9689: toimeentulon mahdollisuuksia toisenlaisina, kuin olen esittänyt,
9690: niin minulla ei ole aihetta kajota siihen, mitä vastatoimenpiteitä
9691: sellaisen lain antaminen ehkä saattaisi aiheuttaa vientimaiden puo-
9692: lesta ja mikä merkitys niillä voisi olla Suomen ulkomaiselle kau-
9693: palle ja luotolle, eikä myöskään aihetta tarkemmin kosketella laki-
9694: ehdotuksen erikoissäännöksiä, jotka monessa kohdin näyttävät
9695: olevan kylläkin merkillisiä ja merkillisiin johtopäätöksiin joh-
9696: tavia.
9697: Tuon ehdotuksen, yleisen kieltolain julistuksen, rinnalla sen-
9698: suuntainen kunnallisen kielto-oikeuden ja monapooliyhtiöiden jär·
9699: jestelmä, kuin Senaatin esitysehdotuksessa oleva, kieltämättä on
9700: vaatimattomampi ja yleisen alkohoolikiellon vaatijain kannalta
9701: Yaillinaisempi. Mutta sillä on kuitenkin se hyvä puoli, että se,
9702: mikäli ennakolta voi päättää, ei jäisi paljaaksi ehdotukseksi, jät-
9703: täen nykyiset epäkohdat korjaamatta entiselleen, vaan voisi tulla
9704: laiksi ja lakina ilman suuria häiriöitä täytäntöön pannuksi ja nou-
9705: datetuksi, samalla kuin se olisi nykyisistä oloista pitkä edistysas-
9706: kel yleisen kieltolainkin tarkoitusperään päin.
9707:
9708: Ed. Estlander: Jag skulle önskat, att denna fråga hade kun-
9709: nat genom bordläggning yttermera uppskjutas, ty med den bråd-
9710: störtade hast, hvarmed landtdagsarbetet numera bedrifves och till
9711: följd af det hopade arbete, som åsamkats de enskilda landtdags-
9712: männen, har det icke varit möjligt för mig åtminstone, att kunna
9713: med erforderlig noggrannhet öfverväga den viktiga fråga, som
9714: i förevarande betänkande behandlas. Jag afstår emellertid ifrån
9715: att göra ett sådant yrkande på bordläggning. J ag skulle också
9716: Kieltolaki. 2179
9717:
9718: ha ansett, att det varit riktigast. att yrka på, att detta lagförslag,
9719: såsom sådant, skulle bordläggas, intill dess propositionen rörande
9720: samma ämne förelåge, och det sålunda vore kändt, hvilket förslag
9721: i detta ämne komme att framställas. Ty om utvecklingen på det
9722: förevarande viktiga lagstiftningsområdet skall kunna ske på till-
9723: fredsställande sätt, kan landtdagen icke undandraga sig att sam-
9724: värka med den statsmakt, af hvars sanktion landtdagens beslut är
9725: beroende. Jag afstår emellertid också från detta yrkande med
9726: kännedom om den sinnesförfattning, hvari pluraliteten af represen-
9727: tationen för närvarande befinner sig beträffande denna lagstift-
9728: ning. Däremot kan jag icke underlåta att yrka på återremiss
9729: till utskottet för att detta antingen själft eller med biträde af sak-
9730: kunnigt utskott måtte gifva en utredning om det svåra och ·icke
9731: minst ur principiell synpunkt betydelsefulla spörsmålet, rörande
9732: den ersättning, som, i händelse lagen antogs, till äfventyrs bör
9733: komma idkare af flere betydande näringar till del. Utskottet har
9734: ansett, att frågan om statsutgifterna och statsinkomsterna icke får
9735: spela någon roll uti denna lagstiftning. Äfven i det afseende,.
9736: som jag nyss berörde, kunde det blifva fråga om en väsentlig
9737: statsutgift, en utgift, om hvars belopp ingen utredning alls ifråga-
9738: satts. Men väsentligare är den rättsliga frågan, huruvida en er-
9739: sättning för det totala afskärandet af en näringsgren, och detta
9740: efter en ytterst kort tidsfrist, bör af staten erläggas, äfvensom
9741: huru en dylik ersättning bör beräknas. Ja, det skulle enligt min
9742: åsikt också vara af nöden, att det öfver hufvud skulle föreligga
9743: en utredning därom, huruvida ett dylikt totalt förbud, som i flere
9744: afseenden ingriper i näringsfriheten, skulle kunna utfärdas. Den-
9745: na fråga kan enligt min tanke icke, såsom utskottet velat göra
9746: gällande, Iämnas olöst, om öfverhufvudtaget det föreliggande lag-
9747: förslaget redan nu skall antagas. Det är också att märka, att in-
9748: skränkningar i näringsfriheten utöfvar de inskränkningar, som
9749: drabba den direkta produktioneo af alkoholhaltiga ämnen, komma
9750: att ske i samband med den beramade lagstiftningsgärden.
9751: Hvad beträffar själfva det föreliggande lagförslaget, är jag
9752: såsom sagdt icke beredd att nu yttra mig i detalj. Jag utber
9753: mig dock att få uttala mig om lagförslagets allmänna karaktär.
9754: Jag kan icke känna mig öfvertygad om, att en absolut förbudslag
9755: vore ett riktigt medel att främja nykterhetens i och för sig goda
9756: sak. Y rkandena på en absolut förbudslag hafva enligt min tanke
9757: också allaredan skadat nykterhetssaken. Med yttre tvång, som
9758: städse har benägenhet att fl"amkalla reaktion, kan väl knappast en
9759: Yaraktig förbättring af ett missförhållande, hvilket säsom det
9760: ifrågavarande har sin rot i sedlig svaghet, ernås, och om någon-
9761: sin måste lagstiftaren och samhällsförbättraren se till att lagen
9762: stärker de sedliga och moraliska möjligheterna. Men detta lag-
9763: 218o Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
9764:
9765:
9766: förslag synes mig i många afseenden betänkligt just i detta hän-
9767: seende, i det att detsamma motarbetar hvad jag anser vara det
9768: första villkoret för en lyckobringande lagstiftning beträffande
9769: alkoholen och dess missbruk. En lagstiftning nämligen, som i
9770: mångas ögon komme att te sig såsom orättvis, skulle t. o. m.
9771: -värka förslappande på det allmänna omdömet om den, som på
9772: ett eller annat sätt sökt kringgå lagbudet. Ja, det skulle enligt
9773: min tro värka därhän, att brott emot själfva nykterhetens grund-
9774: sats komme att få sken af att här härflyta ur ett berättigadt begär
9775: att häfda invividens frihet. 1\Ien just genom att skapa och upp-
9776: rätthålla en allmän opinion gentemot misbruket af rusdrycker
9777: har nykterhetsrörelsen, enligt min åsikt, haft och har allt fram-
9778: gent sin synnerliga betydelse samt en uppgift, om hvars bestän-
9779: diga framgång intet tvifvel hade behöft råda. Att nu ersätta
9780: ett jämnt och säkert framåtskridande på öfvertygelsens och upp-
9781: lysningens väg med en skematisk tvånguppfostran, kan förvisso
9782: icke lända vare sig till samhällets eller till de enskilda medbor-
9783: garnes varaktiga båtnad. Ledd af dessa synpunkter, måste jag
9784: för min del finna den föreslagna lagstiftningsåtgärden vara för-
9785: felad. Jag ber att få formulera det yrkande om återremiss, jag
9786: velat framställa, på följande sätt: Jag yrkar på återremiss till
9787: utskottet för införskaffandet af sakkunnig och fullständig utred-
9788: ning därom, huruvida och enligt hvilka grunder staten ägde
9789: utfärda totalt förbud mot tillvärkning inom landet af alkohol-
9790: haltiga ämnen, äfvensom uppgift rörande värdet af det kapital,
9791: som för närvarande är i häraf berörda näringar nedlagdt.
9792:
9793: Puhemies: J ag ber att få fråga om det var talarens mening,
9794: att förslaget skulle komma under omröstning eller om det var
9795: meningen, att detsamma skulle såsom ett uttaladt önskningsmål
9796: gå till utskottet. Detta är den enda form, under hvilken det-
9797: samma kan komma ifråga.
9798:
9799: Ed. Estlander: Min afsikt var att här uttala ett önskningsmål.
9800:
9801: Ed. Nevanlinna: Mitä siitä laista sanottaneekin, joka tänä
9802: päivänä ja tällä hetkellä on tämän eduskunnan käsiteltävänä, se
9803: ainakin on varma, ettei se ole mikään homejuttu eikä mikään
9804: K. M. armollinen ehdotus laiksi kaavojen ja mallien suojelemisesta
9805: eikä myöskään H. Majesteettinsa armollinen ehdotus järjestetyn
9806: notariolaitoksen toimeenpanoa varten. Tämä laki on yksi niistä
9807: kolmesta, j oidenka suhteen tämän kansan verraton enemmistö,
9808: sen uskaltaa huoleti sanoa, on ollut jo kauan aikaa selvillä, että
9809: ne ovat kaikkein tärkeimmät, joitten ratkaisua tältä uudelta edus-
9810: kunnalta odotetaan. Ne kolme ovat, tavallisilla triviaallisilla sa-
9811: Kieltolaki. 218r
9812:
9813:
9814: noilla sanoen, torpparilaki, kunnallisen äänioikeuden uudistaminen
9815: ja kieltolaki. Tämä on yksi näistä. Onko se kolmas, vai toinen,
9816: yai ensimäinen niiden joukossa, se saattaa olla yhdentekevä, sitä
9817: on kai yleensä vaikea ratkaistakin, arvosteltakoon asiaa miltä kan-
9818: nalta tahansa. Omasta puolestani en epäile asettaa tätä nyt esillä
9819: devaa ensimäiseksi tässä joukossa. On omituinen sattuma, että
9820: näistä kolmesta asiasta tämä eduskunta ei kokoontuessaan saa-
9821: nut ottaa vastaan hallitukselta esitystä ainoastakaan. Toissa päi-
9822: vänä, eduskunnan viime istunnossa on tosin yksi näistä tullut, ja
9823: jos se valmistuu näillä valtiopäivillä, niin ei se ole sen seikan
9824: ansio, että se edes saapui. Ne kaksi muuta tämän viimeksi mai-
9825: nitsemani kolmannen kanssa ovat ainoat leivänmuruset kivien
9826: joukossa, jos täällä esillä olevia esityksiä katselee, kansan kipeim-
9827: pien ja suurimpien tarpeitten rinnalla. Tämä näiden joukossa
9828: c,leva kolmas, se joka nyt on esillä, on niinikään tullut esille
9829: eduskunnan omasta alotteesta.
9830: Lakiehdotusten laatiminen vapaan aiotteen kautta, se ei yleensä
9831: ole mitään sellaista, jota olisi sääntönä suositeltava. On oikeas-
9832: taan aivan sairaloinen ilmiö, että lakiehdotuksia laaditaan kansa-
9833: laisten vapaasta alotteesta. Lainsäädäntö työ ei ole sellaista, jota
9834: sopii harjoittaa sivumennen, silloin tällöin, olkoonpa vaan, että
9835: valmistelemisesta on puhetta. Kaikkein vähimmin voi tällainen
9836: menettelytapa olla suositeltava ja olla eduksi silloin, kun on ky-
9837: symys mitä vaikeimmista asioista. Nyt on kuitenkin tapahtunut
9838: että tämä esillä oleva asia, joka on, sanottakoon se yhtä hyvin oitis
9839: kuin myöhemmin, vaikeimpia lainsäädäntötehtäviä, mitä ikinä
9840: saattaa eteensä ottaa, on täytynyt tällä tavalla valmistaa. Että
9841: sitä vastaan siis voidaan, senkin jälkeen kun se on käynyt edus-
9842: kunnan valiokunnan lävitse, tehdä monenlaisia muistutuksia, se
9843: on minusta niin luonnollinen asia, että olisi päinvastoin suorastaan
9844: käsittämätöntä, jollei painaviakin muistutuksia tällä tavalla syn-
9845: tynyttä lakiehdotusta vastaan voitaisi tehdä. Ja ennen kaik-
9846: kea voitanee niitä kai tehdä, kun asiaa katsellaan hallitus-silmillä.
9847: Sillä hallitushan se on, jonka asiana yleensä tällaisten lakiehdo-
9848: tusten valmistaminen on ; sillähän on yleensä käytettävänänsä ne
9849: neuvot ja välineet, joilla lakiehdotukset voidaan saada pätevästi
9850: laadituiksi. Mutta tällä eduskunnalla ei nyt kerran ole ollut muuta
9851: neuvoa, ios se on tahtonut saada tämän asian edes esille, saadak-
9852: sensa sit.ä edes katsellaksensa ja harkitaksensa, onko se mahdol-
9853: linen vai ei, - sillä ei ole ollut muuta neuvoa, kuin menetellä
9854: tällä puutteelliseksi tunnustamallani tavalla.
9855: Minä puhuin muistutuksista. Minä en ollenkaan niillä tar-
9856: koita niitä, jotka tulevat siitä pysyväisestä mielentilasta, ,sinnes-
9857: författning", jossa tämän arvoisan eduskunnan pienoisin vähem-
9858: mistö tämän asian suhteen on aina ollut ja varmaan tulee aina ole-
9859: 2!82 Istunto 17 p. lokakuuta I907·
9860:
9861:
9862: ei tunnustettaisi oikeiksi, oikeuden mukaisiksi, kaikki sellaiset
9863: maan. Kaikki sellaiset puheet, jotka meillä ruikuttavat tuota kuu-
9864: luisaa yksityisten vapauden rajoittamista, lakien säätämistä, joita
9865: muistutukset jättävät meidät, joilla ei ole lämpimämpää, hehku-
9866: vampaa toivoa kuin että tämä laki on saatava voimaan, kokonaan
9867: kylmiksi. Yksityisen vapauden paljon puhuttuun rajoittamiseen
9868: me olemme valmiit joka hetki ja niin kauas kuin me luulemme
9869: sen välttämättömäksi kokonaisuuden hyväksi, ja tietystikin -
9870: sitä nyt tuskin tarvitsisi nimenomaan mainitakaan - niin kauas
9871: mennen kuin se ihmisoloissa voi olla mahdollista. Me tiedämme,
9872: että kaikkinainen lainsäädäntö, että koko valtion olemassa olo ei
9873: ole mitään muuta kuin yksityisen vapauden rajoittamista sikäli
9874: kuin kokonaisuuden menestymiselle katsotaan tarpeelliseksi. Ja
9875: sitte nuo puheet siitä, että tässä on kysymys lainsäädännöstä, jota
9876: laajat piirit eivät tunnustaisi oikeaksi, oikeudenmukaiseksi! Minä
9877: en ole sosialidemokraatti, mutta minä en ole koskaan salannut itsel-
9878: täni, että voi ymmärtää siltä puolelta niin usein kuuluvan puheen
9879: siitä, kuinka ne lait, jotka meidänkin maassamme - ja monessa
9880: muussa maassa vielä paljoa enemmän- ovat olleet ja ovat tänäkin
9881: päivänä voimassa, kuinka ne saattavat tuntua erinäisille kansanker-
9882: roksille epäoikeilta, oikeudet'tomilta. Onkohon tähän asti aina
9883: kysytty, ovatko kaikki lait olleet sellaisia, että kaikki kansanker-
9884: rokset ovat tunnustaneet ne oikeudenmukaisiksi? Onko hankittu
9885: siitä takeita ja varmuutta? Kun esim. vuonna 1900 säädettiin
9886: nykyinen maanvuokralaki, hankittiinko silloin selvyys, että se
9887: oli myös maanvuokraajien mielestä laki, joka oli oikeudenmukai-
9888: nen? Tuskin. Ja minä luulen, että ne kansankerrokset, jotka
9889: tulevat väittämään tätä lakia, jos se kerran aikaansaadaan, epä-
9890: oikeudenmukaiseksi, tulevat olemaan häviävän pieni osa niiden
9891: kerrosten rinnalla, jotka tähän saakka ovat väittäneet - syyllä
9892: tai syyttä, se on tällä kertaa yhdentekevä asia - erinäisiä lakeja
9893: oikeutta vailla oleviksi. Mutta se on kyllä totta, tämä pieni vä-
9894: hemmistö osaa pitää paljon suurempaa meteliä ja, tunnustettakoon
9895: sekin, sillä on myöskin erinäisiä ominaisuuksia, jotka tekevät, että
9896: sen mielipiteet, sen väitteet on täytynyt ottaa koko joukon enem-
9897: män huomioon. Kyllä minäkin olen selvillä siitä, että sen väitteet
9898: ovat edelleenkin otettavat lainsäädännössä huomioon, mutta ei
9899: turhanpäiväisten fraasien nojalla. Ei sen nojalla, mitä se väittää
9900: oikeudenmukaiseksi, vääräksi, vaan sen nojalla, saattaako sen
9901: vastustus kulloinkin kyseessäolevaa lainsäädäntötointa vastaan olla
9902: sellainen, että tuo vastustus tahtoen tai tahtomatta on otettava
9903: huomioon. Niin. Nämä tällaiset ruikutukset, ne eivät tässä asi-
9904: assa paljon paina. Ja mainittu luokka saapi yleensä tästä lähtien
9905: tottua siihen, että sen ruikutuksia ei oteta tällaisissa asioissa huo-
9906: mioon. Sen vuoro on nyt tullut alistua.
9907: Kieltolaki.
9908:
9909:
9910: Mutta on toisenlaisia näkökohtia, jotka tuovat mieleen
9911: 'aikeuksia tämän lain säätämisessä ja minä olen omasta puolestani
9912: iloinen, että se arvoisa hallituksen jäsen, joka muutama hetki
9913: sitten tältä paikalta puhui, toki jätti vähimpään mahdolliseen nuo
9914: tavalliset yläluokka-valitukset ja että hän kohdisti puheensa nii-
9915: hin vaikeuksiin, jotka ovat, luulen voivani vakuuttaa sen, niille
9916: olleet yhtä lähellä sydäntä, niille olleet yhtä paljon huolen aiheena,
9917: jotka tämän lain voimaanpanoa toivovat, kuin ikinä niille, jotka
9918: nähtävästi pitävät sen yleensä jo alun pitäen kaikissa oloissa
9919: sulana mahdottomuutena, ainakin niin paljon eteenpäin katsoen
9920: kuin ihmissilmä ulottuu. N ä m ä vaikeudet, ne tekevät kieltolain
9921: ystävät tällä hetkellä sydämessään vakaviksi, ne ne vapisuttavat
9922: sitä kansaa, joka hengessään tänä näivänä katsoo tähän huonee-
9923: seen enemmän kuin varmaankaan ainoanakaan päivänä tätä en-
9924: nen. Ja niiltä on kaikkein vähimmin halu sulkea silmänsä niillä,
9925: jotka tämän lain voimaanpanoa toivovat. Vaikeuksia he päin-
9926: vastoin tahtovat katsoa vakavasti silmästä silmään. Sillä heillä
9927: ei todellakaan ole halua tässä, jos niin saan sanoa, platoniseerata,
9928: vaan heillä on juuri halu saada asiat todella korjatuiksi.
9929: l\1utta ensin vielä yksi asia. Ne, jotka vastustavat kieltolakia,
9930: kovin usein ainakin minun mielestäni kaikilla muistutuksillansa
9931: kokonaan ampuvat sivu maalin, kun he ilmeisesti esiintyvät sillä
9932: tavalla, kuin olisi tarkoitus tämmöisen lainsäädäntötoimenpiteen
9933: kautta siirtyä ilman muuta nykyisistä kurjaa kurjemmista oloista
9934: ihannetilaan. Ei se ainakaan minun luullakseni ollenkaan ole tarkoi-
9935: tus. Kieltolain puoltajat ovat täysin selvillä siitä, että se asiantila,
9936: joka sen voimaantultua syntyy, ei mahda myöskään olla aivan
9937: ihanteellinen, edes mitä nimenomaan alkoholikysymykseen tulee.
9938: Mutta, kaiken nimessä, millä muulla lainsäädäntötoimena yleensä
9939: päästään ihannetilaan? Ei suinkaan yleensä ole kysymys muusta
9940: l;:uin kahden pahan välisestä vallasta, semmoista on kaikki yh-
9941: teiskunnallinen toiminta. Ja siinä suhteessa kieltolain puolustajat
9942: kyllä ovat sitä mieltä, että sitä pahaa, mikä vallitsee nykyisissä
9943: alkoholioloissa, ja sitä, mikä tulisi vallitsemaan kieltolain voi-
9944: maan tultua, kaikkine salakuljetuksineen ja salapolttimoineen, ei,
9945: niinkuin suomalainen sanoo, voi samana päivänä mainita. Ne
9946: kyyneleet, jotka nyt vuotavat, ovat meriä, ne kyyneleet, jotka silloin
9947: vuotaisivat, ovat: pisaroita. Ja ainakin minun täytyy puolestani
9948: sanoa, että tämä ratkaisee minulle kokonaan asian.
9949: Siirtykäämme nyt noihin vaikeuksiin. En tahdo ruveta herra
9950: Senaattorin todistelua kohta kohdalta kumoamaan. Sitä varten
9951: kaiketi talousvaliokunnan jäsenet lähinnä haluavat käyttää pu-
9952: heenvuoroa, mutta arvatenkin suuressa valiokunnassa edelleien
9953: tapahtuva käsittely on se, jossa tämän tulee tapahtua. Mutta
9954: hiukan kuitenkin näistä vaikeuksista yleisesti.
9955: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
9956:
9957:
9958: Kysymys tietysti kieltolain puoltajain kannalta on vaan suta,
9959: ovatko ne voittamattomia, ei mistään muusta. Lain voimaan-
9960: pano saa kysyä suuriakin uhrauksia, se ei meitä peloita. Sillä
9961: me olemme kerran vakuutetut, että se voitto, joka saavutettaisiin,
9962: on suurienkin uhrausten arvoinen, kaikenlaisten vapauden rajoit-
9963: tamisten, taloudellisten uhrausten, valtiotaloudellisten uhrausten,
9964: kaikkien uhrausten arvoinen, monta monituista kertaa tällaisten
9965: uhrausten arvoinen. Kysymys on sentähden siitä vain, ovatko
9966: vaikeudet voittamattomia. Niinhän väitetään. Olen kuitenkin
9967: iloinen siitä, että hallituksen arvoisa edustaja ei ole ainakaan
9968: aivan kategoorisella jyrkkyydellä, jos käsitin hänet oikein, tätä
9969: mahdottomuutta väittänyt, silti ollenkaan tahtomatta lieventää,
9970: (johonka minulla tietysti ei mitään oikeutta olisikaan) sen taulun
9971: synkkyyttä, jonka hän toi esiin tämän Suomen kansan hartaim-
9972: man toivomuksen toteutumisen suhteen. Olkoon minusta kau-
9973: kana mikään moite siinä suhteessa. Vaikka koko maailma jota-
9974: kin toivoisi ja tahtoisi, jos mies on vakuutettu siitä, että se on
9975: mahdotonta ja että se ehkä vielä tulee hänen kansalleen jollakin
9976: tavalla turmiolliseksi, niin hän ei ole mikään mies, jollei hän suo-
9977: raan ja julkisesti sitä sano; hän on sitä komeampi mies kuta suo-
9978: remmin hän sen sanoo.
9979: Mutta siitä nyt ei pääse, että se menettely, jota hallitus on
9980: tässä asiassa noudattanut, on sittenkin ollut omiansa synnyttämään
9981: mitä syvimmän surun tunteita laajoissa piireissä, joissa tämän
9982: asian ääretön merkitys oivalletaan. Se on kyllä luonnollista, että
9983: ne vaikeudet, joita tämän lain aikaansaamista vastaan on esiin-
9984: tynyt, ovat hallituksen silmissä ehkä vielä suuremmat kuin niiden
9985: jotka ovat sen ulkopuolella. Se on luonnollista. Sillä hallituksen
9986: velvollisuus on tietysti lähinnä pitää huoli siitä, että asiat suju-
9987: vat, ettei hullutuksiin hypätä, jos niin saan sanoa, sillä se tuntee
9988: lähinnä kantavansa siitä vastuunalaisuuden. Ta onhan kaksi vii-
9989: meistä vuotta antanut oivallisen tilaisuuden tä;sä meidänkin maas-
9990: samme huomata, mitenkä hallituspöydän viheriäisellä veralla on
9991: jäähdyttävä vaikutus hyvinkin merkillisessä määrässä.
9992: Mutta tästä ei ole kysymys. Kysymys on vain siitä, että,
9993: mikäli on voitu huomata, hallitus ei ole katsonut kieltolakia aino-
9994: ankaan ponnistuksen arvoiseksi. Jos se olisi kieltolakia vastaan,
9995: jos se pitäisi sitä onnettomana ratkaisuna alkoholi-asialle, niin
9996: tämä tietvsti ei ole muuta kuin määrättv vakaumus. Mutta että
9997: hallitus, ~aikka se juuri vaikeuksista puhuu ja sanoo niiden ole-
9998: van esteenä ja lähinnä niiden, jotka muka eivät ole yksistään
9999: meidän itsemme ratkaistavina, puhuu niistä ilman, että se edes
10000: tiettävästi on yrittänytkään ainoaakaan ponnistusta, se on ollut
10001: masentavaa. Vaikka se ei muusta johtuisi kuin että se todellakaan
10002: ei katso tätä asiaa ponnistuksen arvoiseksi, niin se osottaa aina-
10003: Kieltolaki. 2185
10004:
10005:
10006: 1<-in sen, joka kyllä valitettavasti on tietty ennenkin, eli että tä-
10007: män hallituksen eroittaa huimaava kuilu tämän kansan enemmis-
10008: töstä. Sillä on pohjiaan myöten toisenlaiset käsitykset ja toisen-
10009: laiset toiveet ja ihanteet kuin tämän kansan enemmistöllä. Se
10010: näkyy tässä asiassa.
10011: Nyt noihin ponnistuksiin. Kieltolain ystävät olisivat toivo-
10012: neet, että ennenkuin hallitus ainakaan olisi mennyt niin sitovalla
10013: tavalla kuin se nyt valitettavasti on tapahtunut, maan rajojen ulko-
10014: puolelle asti julistamaan tämän lain toimeenpanon soveltumatto-
10015: maksi niihin säädöksiin, jotka osaltaan määräävät meidän kan-
10016: samme liikkuma-alan, että se sitä ennen olisi ainakin yrittänyt
10017: asiassa jotakin toiseen suuntaan tehdä, tai jos se ei olisi sitä-
10018: kään tahtonut, ettei se olisi ainakaan tuota tekoansa tehnyt. Sillä
10019: olkoon se sanottu suoraan, vanhojenkin miesten kesken on se
10020: hallituksen teko, että se on maanrajojen ulkopuolelle tämän mah-
10021: dottomuuden kansainväliseltä kannalta suoraan julistanut, ollut
10022: käsittämätön teko. (Hyvä! Hyvä!) Se on kyllä totta ja se tie-
10023: detään, että nykyinenkin hallitus jo nähtävästi alkaa olla jokseen-
10024: kin selvillä valtansa erinomaisesta rajoituksesta, pienuudesta, mei-
10025: dän asemamme kovin suurista aroista vaatimuksista. Tämä senaa··
10026: tin vaatimattomuus siitä, mitä se voi saada aikaan, menee nähtä-
10027: västi jo hyvinkin pitkälle. Ilmoittihan täällä muutamia viikkoja
10028: sitten herra siviilipäällikkö, ainakin minun silmissäni, hyvin on-
10029: nettoman näköisenä, ettei senaatti sille mitään mahda - tietysti
10030: eivät hänen sanansa olleet juuri nämät, mutta se oli sisällys -
10031: että eräs aliluutnantti, joka oli pitänyt pahaa meteliä kaduilla ja
10032: turuilla, yhä tänäkin päivänä istuu korkeimpana järjestysmiehenä
10033: Oulussa. Mitä hallitus sille voisi mahtaa, sillä eihän senaatti ni-
10034: mitä poliisimestareja! Niin, kyllähän on saatu havaita että nykyi-
10035: nen senaatti taitaa olla selvillä valtansa rajoista eikä luule yleensä
10036: erinomaisia voivansa aikaansaada arkaluontoisissa asioissa, esim.
10037: sellaisissa kuin tämä, josta myönnettäköön, että se tietysti hyvin
10038: läheltäkin koskettelee arkaluontoisia suhteita m. m. keisarikunnan
10039: kanssa. Mutta minä tahtoisin sittenkin omasta puolestani aja-
10040: tella suurempia siitä, mihin nykyinen senaatti pystyy. 'Sillä se on
10041: sentään osottanut pystyvänsä yhteen ja toiseen! Tämä senaatti
10042: on m. m. pystynyt saamaan aikaan teon, jota minun tietääkseni
10043: mikään edellinen suomalainen hallitus ei ole voinut saada aikaan
10044: ja tuskinpa vain mikään tulevakaan pysty saamaan aikaan. Se
10045: on pystynyt saamaan aikaan sen, että Venäjän keisari on hyljännyt
10046: omat antamansa valtakirjat, vieläpä kääntynyt tässä asiassa Suo-
10047: men pienen Suuriruhtinaskunnan säätyjen puoleen, jotta hän saisi
10048: tämän muutoksen omaan tekoansa toteutetuksi. Ja se on sentään
10049: jotakin! (Naurua). Mutta niinpä ei senaatti silloin mennytkään
10050: edeltäkäsin Hänen Majesteetillensa julistamaan, että tähänhän on
10051: 2186 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
10052:
10053:
10054: mahdoton suostua, että tätä ei voida panna toimeen, tätä ei voida
10055: toteuttaa. Ei, se ei tehnyt niin, se teki toisin. Se teki niin, kuin
10056: miehet tekevät silloin, kun jotakin todella tahtovat (naurua!) sil-
10057: loin, kun he ovat päättäneet, että sen tulee tapahtua, kun he kat-
10058: sovat sen välttämättömäksi, kun he katsovat sen kansan elinkysy-
10059: !llykseksi, jota ilman mitä suurimmat edut menisivät kansalta huk-
10060: kaan. Sitkeästi, verrattoman sitkeästi ja välittämättä siitä, että
10061: ensin hylkäyskin tuli, senaatti, jos niin saan sanoa, piti päälle.
10062: Ja se onnistui. Ja vaikka minulla nyt onkin toisellainen käsitys
10063: kuin senaatilla siitä, oliko tämä asia näitten ponnistusten arvoi-
10064: nen, niin minä tahdon aivan vilpittömästi lausua todellisen ihai-
10065: luni sitä sitkeyttä, sitä tarmoa kohtaan, jota senaatti siinä osotti,
10066: sillä se on miesten arvoinen, se on ihailun arvoinen. Näin me-
10067: nettelee todellakin hallitus silloin, kun on kysymyksessä kansan
10068: elinasiat.
10069: Nyt on menettely ollut toinen. Mistä tämä erotus? Siitäkö,
10070: että silloin oli kysymyksessä toimenpide, laki, joka oli kerrassaan
10071: yhtä kuin tämän kansan kalleimpien etujen toteuttaminen tai to-
10072: teuttamatta jääminen, että tuon toimenpiteen onnistumisesta, joka
10073: tosin näytti niin uhkarohkealta, riippui satojen, tuhansien ja sa-
10074: tojentuhansien leskien ja orpojen kyyneleet, vaikeroimiset, ja että
10075: niinkuin painajaisesta kaikki nuo onnettomat pääsisivät, jos to-
10076: dellakin tuo toimenpide saataisiin toteutetuksi, mutta että nyt on
10077: kysymyksessä vaan mitätön, määrätyn, puolueen päähänpisto~ ylä-
10078: luokan keskinäinen riitakapula, jolla ei ole minkäänlaista merki-
10079: tystä tämän kansan todellisesti kärsiville aineksille? Sillä ei suin-
10080: kaan erotus senaatin menettelyssä voine johtua ainakaan siitä,
10081: että tuota silloista toimenpidettä odottivat juuri tämän yläluokan
10082: ilotulitukset, jos ei maalliset, niin ainakin henkiset, mutta että
10083: kieltolain toimenpiteen toteentumista odottavat saman luokan ki-
10084: roukset ja sadattelut.
10085: Niin, pahaa mieltä, syvää surua, on tämä, tämä nimenomai-
10086: nen teko senaatin puolelta, josta minä puhuin, herättänyt laajoissa
10087: piireissä ja on ollut todellakin masentavaa havaita, että Novoje
10088: Vremja on" laulanut samaa nuottia. On kyllä vielä sekin totta,
10089: että nykyisellä senaatilla tässä asiassa luultavasti on aivan erikoi-
10090: sia vaikeuksia. Eihän se ole mikään salaisuus kellekään, että ny-
10091: kyinen senaatti on epäluulojen alainen tahoilta, jotka pyrkivät kai-
10092: killa tavoilla rajoittamaan meidän itsenäisyyttämme, jotka pyrki-
10093: vät pääsemään meidän kimppuumme, jotka yleensä katselevat
10094: tuolla maan rajojen toisella puolen Argus-silmillä jokikistä il-
10095: miötä, joka vain suinkin saattaisi viitata siihen, että suomalaiset
10096: eivät tahdo aisoissansa pysyä. Me täällä kotona, me tiedämme
10097: kyllä, että nämä epäilykset ja epäluulot ovat kaikkea mahdollista-
10098: kin perää vailla, me tiedämme kyllä tämän senaatin täydellisen
10099: Kieltolaki.
10100:
10101:
10102: lojaalisuuden ja me hymyilemme vaan noille epäluuloille. Me
10103: tiedämme vielä enemmän, me tiedämme ennen kaikkea sen ryh-
10104: män ehdottoman lojaalisuuden, joka muodostaa kantaosan tämän
10105: senaatin kannattajajoukosta. Näkyyhän selvästi, että se tässäkin
10106: asiassa tuo samainen ryhmä taikka - jotta en sanoisi mitään va-
10107: romatonta, - että taloudellisesti mahtavat ainekset siinä rvh-
10108: mässä suorastansa toivovat eduillenså tässäkin kieltolakiasia'ssa
10109: turvaa siitä, että, jos tämä eduskunta tekeekin päätöksiä, ne kui-
10110: tenkin havaitaan korkeimmassa paikassa mahdottomaksi.
10111: Mutta ne vaikeudet, jotka nyt jo ovat nousseet, m. m. tuon
10112: mainitsemani taantumuksellisen venäläisen mielipiteen äänenkan-
10113: nattajan palstoilla, tätä kansamme kipeintä tarvetta vastaan, ovat,
10114: luulen minä, monelle tuoneet senkin surullisen tunteen, että he
10115: ovat tulleet ajatelleeksi, mitenkä epäedullista, mitenkä onnetonta
10116: on meidän maallemme, että sen hallitusta turhanpäiten epäillään
10117: ja että sen lojaalisuutta epäillään sellaisissakin asioissa kuin tässä.
10118: jossa se nyt - hyvänen aika! - on puhdas kuin pulmunen lu-
10119: mella. Sillä nämä epäilykset ulettuvat yleensä, niinkuin nyt on
10120: nähty, kaikkiin pyrintöihin, joita meillä on olemassa. Senaatti
10121: on tietysti ainakin tässä asiassa nyt, niin pian kuin sen alamainen
10122: alistus Hänen Keisarilliselle Majesteetilleen ehtii Pietariin, tuleva
10123: täydellisesti puhdistetuksi myös niitten silmissä, jo!ka yleensä
10124: tuolla rajojen takana tämmöistä puhdistust<! kaipaavat. Toisin
10125: on valitettavasti laita niitten epäluulojen, jotka itse asiaa kohtaan
10126: on kohdistettu. Ne eivät häivy ainakaan senaatin alistuksen
10127: kautta, sillä siinä päinvastoin voidaan, kun vaan hyvä halu on.
10128: lukea suorastaan virallinen vahvistus näille epäluuloille. -
10129: Mutta oli miten oli, vaikeuksista oltanee kieltolainvstävien
10130: puolella selvillä, mutta ponnistusten arvoisena tätä asiaa pidetään
10131: ja nyt aijotaan juuri alottaa ponnistusten sarja. Tältä kansalta
10132: tulee kai tässäkin asiassa puuttumaan ja tulee varmasti puuttu-
10133: maan se kannatus, jonka sen henkisen ja aineellisen sivistysperin-
10134: nön suuremman osan omistajat voisivat tälle asialle antaa, jos he
10135: tahtoisivat. Mutta tämä kansa lienee tottunut semmoiseen ase-
10136: maan. Onhan tämän kansan täytynyt yleensä taistella kaikki elin-
10137: ehtonsa, alkeellisimmatkin, taistella ne tältä samalta osalta kan-
10138: saansa, jonka olisi tullut seisoa eturivissä sen vaatimusten myön-
10139: täjänä ja puolustajana, mutta joka onkin seisonut niitten sit-
10140: keimpänä vastustajana. Tämä kansa on tottunut tähän asemaan
10141: ja se aikoo koettaa tässäkin asiassa voimiansa tuossa epätasaisessa
10142: taistelussa.
10143: Mutta vaikeuksia me emme saa asettaa liikoja. Pahemmasta
10144: ei meitä kahtasataa voitaisi syyttää, kuin jos me tässä asiassa,
10145: joka on vaikea kyllin, vaikeuksia läpeensä täysi, ganisimme sii-
10146: hen yhdenkään vaikeuden enemmän, kuin välttämättä tarvitaan.
10147: 2188 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
10148:
10149:
10150: Omasta puolestani olen vakuutettu, että talousvaliokunnan enem-
10151: mistön mietintöön tämmöisiä liikanaisia vaikeuksia on päässyt
10152: joukkoon. Vähin, minkä minä puolestani katson välttämättö-
10153: mäksi siitä poistaa, on se, joka ilmenee siinä muutosehdotuksessa,
10154: minkä ensimmäinen vastalause sisältää. Omasta puolestani en
10155: olisi mistään iloisempi, kuin jos vaikeudet havaittaisiin voitetuiksi
10156: niin vähäisen muutoksen toimeenpanon kautta, sillä se vastaisi
10157: muutamilla pienemmillä muutoksilla sitä kantaa, jonka minäkin
10158: puolestani olin silloin omistanut, kun kirjoitin nimeni yhden niit-
10159: ten esitysehdotusten alle, joitten pohjalle tämä mietintö on laa-
10160: dittu. Mutta toiselta puolen en olisi mistään keveämmälle mie-
10161: lelle päässyt, kuin jos asian enemmässä käsittelyssä havaittaisiin,
10162: että vieläkin voitaisiin poistaa vaikeuksia, eteen vyöryneitä kiviä,
10163: enemmänkin, kuin tämän ensimmäisen vastalauseen hyväksymi-
10164: sen kautta voidaan niitä poistaa. En ole valmis tällä hetkellä sa-
10165: nomaan, missä määrin vielä voidaan tätä ehdotusta nykyisestäkin
10166: parantaa tältä kannalta, jolta puhun, mutta minä toivon, että se
10167: asiallinen käsittely, johon tämä lakiehdotus nyt, kansamme ver-
10168: rattoman enemmistön parhaitten menestyksen toiveitten seuraa-
10169: mana, lähetetään, on tässä kohden vieläkin löytävä keinoja ja
10170: mahdollisuuksia. ( Hyvähuutoja).
10171:
10172: Ed. Gripenberg luopui puheenvuorostaan.
10173:
10174: Ed. Huoponen: Riemumielin ottanee kansa kaikkialla
10175: vastaan viestin siitä että lainsäädäntö kieltolain aikaansaamiseksi
10176: näinkin pian on saatu eduskunnan ratkaistavaksi. Kieltolain saa-
10177: minen on vuosikymmeniä ollut kansan hartaiden toivomusten ja
10178: vaatimusten esineenä. Nämä vaatimukset ovat kerta toisensa jäl-
10179: keen hyljätyt taholta, joka on kaikille tunnettu. Säätyeduskunnassa
10180: viinan valmistajat ja kauppiaat pitivät kyllä huolta siitä, että kielto-
10181: lain vaatimuksia pidettiin ilmassa liitelevinä utukuvina, joilla kansan
10182: todellisessa maaperässä muka ei ollut sanottavaa tukea. Nämä
10183: voimat, jotka sitkeästi vastustivat supistaviakin parannuksia alko-
10184: hoolilainsäädännössä, ovat suuremmaksi osaksi täältä. poissa ja
10185: suuri yhteiskunnallinen parannuskysymys, kieltolakiehdotus on
10186: nyt joutunut ratkaisun asemaan. Syystä sentähden kaikki ne,
10187: joille raittiusasian ajaminen vuosikymmeniä on ollut sydämen asiana,
10188: päästävät nyt helpoituksen huokattksen ja tervehtivät tätä päivää
10189: raittiuskansan suurena juhlapäivänä. Mutta ilo maailmassa ei liene
10190: ehdotonta, sekoittumatonta. Niin tässäkin. Valiakunnan esitys-
10191: mietintö lakiehdotuksineen ei saanut tulla ilman vastalausetta
10192: eduskunnan ratkaistavaksi. Toisen vastalauseen kirjoittaja neronsa
10193: kaikella voimalla on tuonut esille järeän pelotustykistön, jolla aina
10194: tähän asti on voitu tuhota parannusvaatimukset tällä alalla. Ed.
10195: Kieltolaki.
10196:
10197:
10198: Sundblom ja hänen kanssatoverinsa, kansanopiston johtaja Olje-
10199: mark, ovat ryhtyneet alkohoolilain puolustuskunnan uljaiksi rita-
10200: reiksi. Olkoon tämä ilo asianomaisille kernaasti suotu. Koska
10201: valiokunnan mietinnössä luonnollisestikin ei ole voitu torjua niitä
10202: hyökkäyksiä, joita mainitussa vastalauseessa mietinnön hylkää-
10203: miseksi esitetään, katson yksityisenä valiokunnan jäsenenä ja rait-
10204: tiuden harrastajana voivani muutamin sanoin kajota noihin väit-
10205: teisiin. Arvoisan hallituksen jäsenen esittämiin väitteisiin tullee
10206: aikanaan valiokunnan valitsemat referentit antamaan vastauksia,
10207: selvityksiä. Ne siis tällä kertaa voin sivuuttaa.
10208: Vastalauseen kirjoittaja alkaa sillä, että >>juoppouden vastus-
10209: taminen tehokkaalla lainsäädäntötoimenpiteellä ja sen ohessa rait-
10210: tiustyön voimakas edistäminen on yhteiskunnan ehdoton velvolli-
10211: suus.>> Kuinka kauan suosittamaansa toimintaohjelmaa olisi
10212: noudatettava, että vastalausujainkin mielestä kieltolain vaatimus
10213: voitaisiin eduskunnalle esittää, ei vastalauseesta käy selville, mutta
10214: suuresti en erehtyne, jos väitän, ettei semmoinen ehdotus tämän
10215: maailman aikana saisi tulla kysymykseen. Asia, vastalausujain
10216: mielestä ei näet vielä ole pantu perinpohjaisen harkinnan alaiseksi,
10217: vaan •>käden käänteessä>> esitetään eduskunnalle. Ja mikä kauhis-
10218: tuttavampaa, vuosisatojen juurtuneesta katsantotavasta yksityi-
10219: nen ihminen tahdotaan pakoittaa jättämään noiden viattomien
10220: nautintoaineiden oluen ja viinin käytäntö. Todellakin sydäme-
10221: töntö! Jos vastalauseen kirjoittaja olisi vähänkin tutkinut Suomen
10222: raittiusliikettä ja alkohoolilainsäädäntöä, ei hän voisi puhua tuolla
10223: tavoin. Hänelle olisi selvinnyt, että vakaumukseen perustuvaa
10224: raittiustyötä meidän maassa on tehty useampia vuosikymmeniä.
10225: .Samoin olisi selvinnyt sekin, että jo 22 vuotta sitten eli vuoden 1885
10226: valtiopäivillä tehtiin ritaristossa ja aatelissa sekä talonpoikaissää-
10227: dyssä anomus kieltolain aikaansaamiseksi. Onko 22 vuotta niin
10228: lyhyt aika, että voidaan puhua kieltolain vaatimuksen tapahtuvan
10229: >>käden käänteessä•>. Vuoden 1900 valtiopäivillä uudistettiin kielto-
10230: lain vaatimus talonpoikaissäädyssä ja pappissäädyssä anottiin
10231: kunnallista kielto-oikeutta. Edellistä anomusta, jonka allekirjoitti
10232: suurin osa mainitun säädyn jäseniä, oli tukemassa satojen kunta-
10233: - kokouksien pöytäkirjanotteet ja satojen tuhansien kansalaisten vaa-
10234: timus kieltolain aikaansaamiseksi. Puuttuvan ajan tähden en
10235: voi esittää tarkempaa tilastoa tässä suhteessa vaan kehottaisin
10236: vastalauseen kirjoittajaa tutkimaan vuoden 1900 valtiopäiväin
10237: asiakirjoja sekä Suomen juomalakkolaisten toimesta koottua ti-
10238: lastoa, joka löytyy Säätytalon kirjastossa.
10239: Kuinka suurella ylenkatseella talousvaliokunta'{ silloin kohteli
10240: kansan ponnistuksia kieltolain aikaansaamiseksi, osoittaa paraiten
10241: vallokunnan kolme sivua käsittävä köyhä mietintö, jossa vaan
10242: viritettiin vanhaa virttä lainkiertämisestä, salapoltosta ja salakul-
10243: 2190 Istunto 17 p. lokakuuta 1707.
10244:
10245:
10246: jetuksesta,>> joka himmentäisi kansan oikeudenkäsitystä heikantaen
10247: sen kunnioitusta lakia kohtaan•>. Samanlaatuinen teema uudistuu
10248: herra Sundblomin valitusvirressä. Herra Sundblomille ja hänen hen-
10249: genheimolaisilleen tahdon valmistaa pienen ilon kertomalla kielto-
10250: lakikysymyksen vaiheista vuoden 1900 vuoden valtiopäivillä.
10251: Kun talousvaliokunnan hylkäävä mietintö sekä yleistä kielto-
10252: lakia, että kunnallista kielto-oikeutta koskevien anomusten joh-
10253: dosta ensi kerran säädyissä esitettiin, päätti talonpoikaissääty
10254: pyytää armollista esitystä kieltolain aikaansaamiseksi. Sitä vastoin
10255: ritaristo ja aateli teki päätöksensä sitte vasta, kun oli tiedossa pap-
10256: pis- ja porvarissäädyn niiitä molempia anomuksia hylkääviit päätök-
10257: set. Asian niiin rauettua teki ritaristo ja aateli päiitöksensä. Siiiity
10258: hyväksyi ylimalkaisen ponsilauseen, ettii hallituksen tulisi tehdii
10259: havaintoja väkijuomaliikkeen viiärinkiiytöksistä ja antaa aikanaan
10260: arm. esitys. Sanomalehtien selostuksista saatiin tietää, ettii päii-
10261: vaikuttimena R. ja A:n piiätökseen oli se, ettei kansan turhaan tar-
10262: vitsisi vedota lakia säätävään kansaneduskuntaan. On muistettava,
10263: että siihen aikaan syystä vedottiin suuren kansalaisadressin mer-
10264: kitykseen hallitsijalle, jolla adressilla sortojärjestelmä tahdottiin
10265: saada kukistumaan. Kun kansa tällöin kääntyi omien kansalaisten
10266: valtiopäivämiesten puoleen huutavien epäkohtien poistamiseksi,
10267: niin lienee ollut vaikeata kokonaan hylätä itsetietoisuuteen herän-
10268: neen ja oikeuksiansa valvovan kansan hartaita ja oikeutettuja
10269: pyyntöjä, sen kansan, jonka ponteva ja yksimielinen toiminta
10270: kansalaisadressin aikaansaamiseksi oli ollut ihailun ja tunnustuk-
10271: sen esineenä R. ja A:n menettelyä voitanee kuitenkin verrata
10272: sisällyksettömään ulkonaiseen manööveriin, jolla kansa koetettiin
10273: saada keinotekoisesti rauhoitetuksi. Tämä ilmenee selvästi asian
10274: seuraavista vaiheista. Kun talousvaliokunta ilmoitti säätyjen
10275: päätösten tuloksena olevan, että kaksi säätyä oli kahta vastaan,
10276: päätti talonpoikaissääty käytäntöön tullutta ja hyväksyttyä
10277: tapaa noudattaen pyytää toisia säätyjä yhtymään säädyn päätök-
10278: seen, ettei asia raukeisi. Talonpoikaissäädyn kutsumuksen joh-
10279: dosta R. ja A. pysyi ensimmäisessä päätöksessään, porvarissääty,
10280: niinkuin aina tämän laatuisissa anomuksissa, hylkäsi sen, jota vas-
10281: toin pappissääty teki eri päätöksen, jolla se hyväksyi armollisen
10282: esityksen aikaansaamisen ensi valtiopäiville kunnallisen kielto-oi-
10283: keuden perusteella. Tämän päätöksen teki pappissääty jo senkin
10284: tähden, että pappissäädyn aikaisemmin tekemä päätös armollisen
10285: esityksen johdosta, joka koski mallasjuomain valmistamista ja
10286: myymistä ja jonka mukaan kunnat olisivat saaneet kunnallisen
10287: kielto-oikeuden, ei ollut johtanut käytännöllisiin tuloksiin. Näin
10288: oli asian hyväksi saatu kolmen säädyn päätös. Yhteensovituksen
10289: pernstukseksi asetti valiokunta R. ja A:n tekemän päätöksen,
10290: jonka talonpoikais- ja pappissääty hyväksyivät. Mutta kun yhteen-
10291: Kieltolaki.
10292:
10293: sovitus joutui R. ja A:n käsiteltäväksi, tapahtui aivan käsittämä-
10294: tön yllätys. Mainittu sääty ei ottanut yhteensovitusta käsitelläk-
10295: seen. Löytyneekö valtiopäivien historiassa toista samanlaista ta-
10296: pahtumaa, että sääty, jonka päätös on asetettu yhteensovituksen
10297: perusteeksi, ei ota tekemäänsä päätöstä käsiteltäväksi. Näin teki
10298: R. ja A. vuoden Igoo valtiopäivillä. Tämä ennen kuulumaton me-
10299: nettely aiheutui nähtävästi siitä yksinkertaisesta syystä, että yh-
10300: teensovituksen hyväksyminen olisi tietänyt edes pienen askeleen
10301: ottamista kyseessä olleen asian hyväksi, ja sitä mainittu sääty
10302: todellisuudessa ei tahtonut. Olen tästä tahtonut seikkaperäisem-
10303: min mainita osoitukseksi. millä tapaa maan korkea-arvoinen rita-
10304: risto ja aateli vielä Igoo vuoden valtiopäivillä harrasti parannuksia
10305: alkohoolilainsäädäntöön nähden.
10306: Luotakoon sitten lyhyt silmäys I904-I905 vuoden valtiopäi-
10307: vien menettelyyn tällä alalla. Vastalauseen kirjoittaja huomauttaa,
10308: >>että mielipiteet ehdottoman raittiuden harrastajain tahoilla viime
10309: aikoina ovat kehittyneet liian nopeasti voidakseen herättää tar-
10310: peellista luottamusta>>. Tämän väitteen valaisemiseksi mainitaan,
10311: että vuoden I904-I905 valtiopäivillä olisi tyydytty kunnalliseen
10312: kieltolakiin. Aivan oikein. Olojen pakosta olisi siihen silloin tyy-
10313: dytty. Sillä olihan vastassa samat mahtavat voimat, jotka edelli-
10314: sillä valtiopäivillä kieräilivät tavalla, josta edellisessä mainitsin.
10315: Mutta saimmeko parannuksia aikaan? Meille teroitettiin, ettei
10316: ollut laillisia edellytyksiä tämmöiseen lainsäätämiseen. Jos vasta-
10317: lauseen kirjoittaja silloin olisi ollut talousvaliokunnan jäsenenä,
10318: niin arvelen, että hän olisi äänettömänä sivuuttanut tapahtumat
10319: vuoden I904-05 valtiopäivillä, sillä niin sitkeästi vastustettiin
10320: pienimpiäkin parannusyrityksiä tällä alalla. Niinpä sitä vaati-
10321: musta, että kaikki ZI vuotta täyttäneet naiset ja miehet saisivat
10322: raastuvankokouksissa myöntää tai kieltää alkohoolijuomain val-
10323: mistamisen ja kauppaamisen, pidettiin raittiussairaaloisuuden
10324: aiheuttamana mielettömyytenä, johon ei mitenkään voitaisi suos-
10325: tua. Samoilla valtiopäivillä olisi tyydytty äänioikeusolojen jär-
10326: jestämiseen talonpoikais- ja porvarissäädyssä. Silloin ei pyydetty
10327: R. ja A:n eikä pappissäädyn hävittämistä. Esitykseen olisi suos-
10328: tuttu - niin vakuutettiin - mutta ei ollut laillisia edellytyksiä.
10329: Suurlakossa romahti säätyeduskunta kumoon. Jos moinen mul-
10330: listus olisi ollut edes kaukaisena aavissuksena vuoden I904-05
10331: säätykokouksella, niin arvelen puolestani, että silloin olisi kyllä
10332: edellytykset keksitty. Minä puolestani iloitsen siitä, että nuo
10333: lailliset edellytykset puuttuivat, että päästiin kerta kaikkiaan
10334: oikealle tolalle. Toivon että mainitsemani esimerkki antaa valais-
10335: tusta myöskin siihen vaikuttimeen, minkä vuoksi vuoden I904-
10336: os valtiopäivillä olisi tyydytty kunnalliseen kielto-oikeuteen ja
10337: minkätähden nyt vaaditaan yleistä kieltolakia.
10338: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
10339:
10340:
10341: Kun lisäksi otamme huomioon, että niitten eduskuntaesitys-
10342: ten alle, jotka tarkoittavat kieltolain aikaansaamista, on kirjoitettu
10343: II3 nimeä kaikista puolueryhmistä, pitäisihän tämän kaiken va-
10344: kuuttaa herra Sundblomille, että kansan yleinen mielipide mitä
10345: voimakkaimmin vaatii kieltolain aikaansaamista. Ei siis voida
10346: puhua •>käden käänteessä>> tapahtuvista uudistusvaatimuksista,
10347: vaan vuosikymmenien herkeämättämistä ponnistuksista kielto-
10348: lain aikaansaamiseksi. Ed. Sundblom väitti, että lain kautta ei
10349: saisi rajoittaa yksityisen ihmisen itsemääräämisoikeutta, kun on
10350: kysymyksessä alkohoolipitoisten juomien käsitteleminen ja käyt-
10351: täminen. Laki on aina pakkoa. Laki vaatii yksilöä noudattamaan
10352: aina jotain sääntöä, määräystä. Lain kasvattava voima on siinä,
10353: että sen noudattaminen kansan oikeustajunnassa muuttuu siveel-
10354: liseksi velvollisuudeksi. Jos väite siitä, että nautintohimoa lain
10355: pakolla ei saa estää, hyväksytään, tulee opiumia ja useita muita kasvi-
10356: alkaloiideja saada vapaasti käyttää ja nauttia, niinkuin alkohoolia-
10357: kin. Kyllä niitäkin voidaan käyttää. Jos suuret juokot ihmisiä
10358: niitä nautittuaan kuolevat, niinkuin alkohoolin nauttimisesta, mitä
10359: se tekee, kun vaan nautinnonhimo ja ihmisen vapaus säilytetään.
10360: Ihmisten turvallisuuden tähden ovat kuitenkin muut myrkyt poik-
10361: keuslain alaisia ja suletut apteekkeihin, joista niitä lääkärin mää-
10362: räyksestä saadaan. Poikkeuksena on vaan alkohooli, jota saadaan
10363: mielin määrin käyttää. Kun ihminen alkohoolijuomain huumaa-
10364: mana tekee verisiä rikoksia, surmaa usein rakkainpansa tai ka-
10365: dottaa kalleimman lahjan, järjenvalon, terveyden, työkyvyn, toi-
10366: mitetaan nuo onnettomat vankiloihin, houruinhuoneisiin, vaivais-
10367: taloihin. Onhan tämäkin tavallaan huolenpitoa, mutta kieltää
10368: semmoisten aineiden valmistus ja maahantuonti nautintoaineeksi,
10369: joitten seurauksista ihmiset joutuvat kielinkertomaUomiin olosuh-
10370: teisiin, se on herra Sundblomin mielestä ihmisyyden vapauden ra-
10371: joittamista. Alkoholin käyttämisen aiheuttama kansallispahe ei
10372: häntä vähääkään liikuta. Kaiuin huuto: >>olenko minä veljeni var-
10373: tija•>, kuuluu yhtä voimakkaasti kuin ennen.
10374: On sanottu, että ankara laki ei voi kasvattaa siveellisyyttä ja
10375: luonteenlujuutta ja että sen täytyy jättää tilaa ihmisen vapaalle
10376: tahdolle ja toiminnalle voidakseen kaikissa kiusauksissa voitolle
10377: päästä. Vaikka tämä onkin myönnettävä, tulee meidän myös ottaa
10378: huomioon, että vapaus ja mahdollisuus pahaan, kiusaus sen teke-
10379: miseen, ei saa olla suurempi kuin, että se on suhteessa ihmisen si-
10380: veelliseen vastustusvoimaan. On kyllä niitä, jotka nähtävästi pe-
10381: lastuvat ilman ulkonaista vammaa ja vauriota, s. o. voivat käyt-
10382: tää näitä juomia kohtuudella. Sitä vastoin kaikki heikot luonteet,
10383: joita mikään inhimillinen voima ei voi pelastaa, ja niitä ei ole vähän,
10384: sortuvat ja vihdoin saavat sunnansa. En siis mitenkään voi hyväk-
10385: syä sitä mielipidettä, jonka ed. Sundblom vastalauseessaan tuo,
10386: Kieltolaki. 2193
10387:
10388:
10389: esiin punaisena lankana, että alkoholijuomat ovat säilytettävät
10390: ihmisten vapauden tähden ja koekenttinä siveellisten luonteitten
10391: kasvattamista varten.
10392: Mitä kieltolain noudattamiseen tulee, olen valmis tunnusta-
10393: maan, että semmoisia raukkoja tulee kyllin olemaan, jotka koet-
10394: taisivat saada juomahirnansa tyydytetyksi keinolla millä hyvänsä.
10395: Oman voiton pyyntöä, niinhyvin valmistukseen kuin kuletukseen
10396: nähden ei myöskään puuttuisi, mutta kansa kansana, siitä olen
10397: vakuutettu, noudattaisi tätä, niinkuin muitakin lakejansa. Poik-
10398: keuksia ei voi ottaa lukuun. Niinhän on aina laita. Minä rohke-
10399: nen epäillä, onko koskaan semmoista lakia säädetty, jota ei yksi tai
10400: toinen olisi rikkonut, kun on kysymyksessä lainsäädännön avulla van-
10401: hojen totuttujen ja kansan elämään syvälle juurtuneiden tapojen
10402: muuttaminen. Niinikään suuresti epäilen, menetteleekö lainsää-
10403: täjä silloin järkevästi, jos se lykkää suuren yhteiskunnallisen pa-
10404: rannuskysymyksen ratkaisemisen tulevaisuuteen sentähden, että
10405: mahdollisesti joku rikkoisi sitä vastaan, kysymyksen, jonka on-
10406: nellinen ratkaiseminen pelastaisi muistakin yhteiskuntaa tärisyttä-
10407: vistä kysymyksistä.
10408: Vastustuksen voimakkaimmat peikot loihditaan tietysti esille
10409: kansainvälisissä kauppasopimuksissa. En kajoa seikkaperäisesti
10410: tähän kysymykseen, siihen myöhemmin tullaan kajoamaan. Viit-
10411: taan vaan valiokunnan mietintöön tässä kohden. Sen verran tah-
10412: toisin kuitenkin sanoa, kuten valiokunnan mietinnöstäkin käy sel-
10413: ville, että jos esim. Saksan valtakunta terveyshoidollisista syistä
10414: on voinut pitää yllä kiellon lihan tuontia vastaan kaikista maista,
10415: luulisi alkoholiturmiollisuuden Suomelle olevan monin verroin
10416: vaarallisemman kuin Saksalle vieraan maan lihan syönti? Jos Suo-
10417: men kansa olisi yksimielinen, voisi se tehdä yleisen lakon ranska-
10418: laisten viinien käyttämistä vastaan. Luulen ettei mikään mahti
10419: maailmassa voisi meitä pakoittaa. juomaan heidän viinejään, jos
10420: vaan päättäisimme olla ilman niitä. Eikö tästä voisi tehdä sitä johto-
10421: päätöstä, että Suomen kansalla lainsäädäntötoimin on kieltämätön
10422: oikeus suojella itseään alkoholiturmelukselta? Ja vielä enemmän. Onko
10423: oikeuden ja kohtuuden mukaista, että vieraan valtakunnan kansa-
10424: laiset saatetaan edullisempaan asemaan kuin oman valtakunnan
10425: kansalaiset? Tässä niinmuodoin olisi lähimmäisiä rakastettava enem-
10426: män kuin itseään. Mutta ranskalaiset kieltävät meiltä luottonsa.
10427: Onhan tällainen luottokielto paraillaan olemassa, vaikka arvaten-
10428: kin heidän viinejään juodaan hyvinkin ahkeraan. Rautateiden ra-
10429: kentamista varten on kostettu saada ulkomaalaista lainaa, vaan sitä ei
10430: ole saatu. Luotto on poissa. Pitäkööt ranskalaiset rahansa ja vii-
10431: ninsä. Eletään säästävämmin. Koetetaan tulla omin neuvoin
10432: toimeen. Tällöin tulisi, jos Suomen luotto edelleen evättäisiin,
10433: historian lehdille uusi aihe, semmoinen, että valistuksestaan ja
10434: 2194 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
10435:
10436:
10437: vapaudestaan kerskaava Ranskan kansa kielsi luottonsa pieneltä
10438: Suomen kansalta siitä syystä, että Suomen kansa ei suostunut alen-
10439: tamaan siveellistä kuntoaan ja aineellista asemaansa juomalla Rans"
10440: kan viinejä. Todellakin loistava todistus ihmisyyden kehittymi-
10441: sestä raakalaisuutta kohti.
10442: Ed. Sundblom huomautti että kaikissa Euroopan maissa käy-
10443: tetään enemmän alkoholijuomia kuin meillä ja piti siitä syystä
10444: 1uonnottomana, että kieltolaki toimeenpantaisiin. Juuri se seikka,
10445: että täällä vähemmän juodaan, kehoittaa mitä voimakkaimmin
10446: Suomea antamaan tässä suhteessa ensimäisen esimerkin, josta,
10447: jos se muuallakin käytäntöön otettaisiin, syntyisi voimakas ehty-
10448: mätön verenkierto ihmiskunnan ruumiiseen, joka varmaan pelas-
10449: taisi monta kansaa pahuuden valtaan hukkumasta. Prof. Forel
10450: ()n sanonut: •>Toivon, että eteenpäin menette Suomessakin, sillä
10451: kaikkien meidän katseet ovat kääntyneet pohjoiseen päin. Ensi-
10452: mäinen valtio, Kanada, Norja vai Suomi, joka saa kieltolain aikaan,
10453: tulee tekemään kokonaan uuden käänteen asiain tilassa ja anta-
10454: maan voimakkaan sysäyksen eteenpäin raittinsriennoille Keski-
10455: Euroopassa.•> Muiden maiden kokemuksia on täällä usein varteen
10456: ()tettu, mikäli ne oleviin oloihin soveltuvat. Suomen eduskunnalla
10457: ()n nyt tilaisuus näin saadun lainan takaisin maksamiseen monin-
10458: kertaisesti, jos vaan kieltolaki hyväksytään.
10459: Olen kosketellut muutamiin tärkeimpiin kohtiin ed. Sundblomin
10460: vastalauseessa. Siitä mitä edellä olen sanonut, käynee selville,
10461: että vastalauseessa esiintuodut väitteet kieltolain hylkäämiseen
10462: nojaavat niin löyhille perusteille, että pienikin kosketus vasta-
10463: väiteimien tukipylväisiin luhistaa ne kaikilta perusteiltaan maan
10464: tasalle. Joka ainoa väite vastalauseessa on vaan elävänä todistuk-
10465: sena katumattoman esteistä. Aika kieltolaille ei ole sovelias, Suo-
10466: men kansa ei ole tarpeeksi voimakkaasti ilmaissut kieltolain vaati-
10467: muksia j. n. e. Ed. Sundblom kannattajajoukkoineen aikoo näin
10468: ()llen Suomen kansaa edelleen kuljettaa hyvien aikomuksien loppu-
10469: mattomilla teillä. Teidän aikeenne, hyvät herrat, tulevat haihtu-
10470: maan kuin tuhka tuuleen. Valveutunut Suomen kansa ei tule kul-
10471: kemaan teidän viittomillanne harhateillä. Milloinka aika kielto-
10472: lain saamiseen on soveliaampi, jopa suorastaan k~hoittavampi
10473: kuin nykyinen? Kyllä ajan merkkien pitäisi puhua kaikille selvää
10474: ja ymmärrettävää kieltä. Onko Suomen kansalla varaa tuhlata
10475: kansan siveellisiä voimia, tarmoa ja kuntoa nautinnonhimon altta-
10476: rille aikana semmoisena, jossa elämme? Ainoastaan raitis, siveel-
10477: lisesti tarmokas kansa on kovimpinakin koettelemuksen hetkinä
10478: kestäväinen.
10479: Lopetan sillä vakaumuksella että eduskunta hyläten ecl. Sunel-
10480: blomin vastalauseen tulee Suomen kansan nouclatettavaksi hyväk-
10481: symään kieltolakiehdotuksen valiokunnan esityksen mukaisesti.
10482: Kieltolaki. 2195
10483:
10484:
10485: Ed. v. Alfthan: Det är öfverhufvudtaget något hopplöst
10486: att förvänta en fullt nykter och sakenlig diskussion i en nykterhets-
10487: fråga, men oberoende däraf, huru nu utgången blir, - och den är
10488: väl tämligen gifven, - är man väl dock skyldig att söka tili den
10489: kraft och värkan det hafva kan sakligt utreda densamma. När nu
10490: ekonomiutskottet kommer fram med ett lagförslag af så djupt
10491: ingripande betydelse som detta, så skulle man vänta en mycket
10492: kraftfull, sakenlig och något så när uttömmande motivering. Allt
10493: detta synes mig i hög grad saknas. Om vi nu se omkring oss i värl-
10494: den och se efter, i hvilka trakter man egentligen sökt att införa
10495: en absolut förbudslag, så finna vi, att särskilda regeringar, som
10496: sysslat med kolonisationsföretag i Afrika, Australien och Amerika,
10497: hafva utfärdat absoluta förbndslagar icke för sina egna undersåtar,
10498: men väl för dessa barbariska folkslag, hvilka hafva ansetts vara
10499: hemfallna åt undergång, ifall de sknlle sättas i tilifälle att komma
10500: åt alkoholhaltiga drycker. Ett sådant förfarande har därför insla-
10501: gits gentemot fullkomligt underlägsna folkraser, hvilka icke i likhet
10502: med de europeiska raserna visat sig kunna gå framåt i · kultur och
10503: civilisation utan sådana absolnta förbud. Det lagförslag, som nu
10504: föreligger, skulle sålunda ställa det finska folket au niveau med
10505: dessa folkslag, hvilka erfarenheten har visat icke kunna höja sig
10506: till någon slags kulturell ståndpunkt, om de äro i tillfälle att komma
10507: åt alkoholhaltiga drycker. Att nu uttala en sådan dom öfver det
10508: finska folket. förefaller mig vara väl vågadt. Men om å andra
10509: sidan en mycket stark och medveten folkopinion en gång genom
10510: sina ansvariga representanter förklarar, att detta folk är så be-
10511: skaffadt, att det bör på samma sätt behandlas, som de nu omnämnda
10512: folkraserna, så kan man sätta i fråga, huruvida icke allmän mänsk-
10513: lighet skulle fordra, att detta folk skulle ernå det förmynderskap
10514: i detta afseende, som det längtar efter, t. o. m. om detta icke skulle
10515: kunna genomföras annat än sådant ekonomiutskottet föreslagit
10516: genom en ansenlig ökning af polisstyrkan eller rättare sagdt genom
10517: inrättandet af ett särskildt nykterhetsgendarmeri.
10518: Ekonomiutskottet talar på sid. 4 om att ett folk, som lifligt
10519: åstundar en sådan lag, äfven skall hafva vård därom, att den med
10520: tiden kommer att efterlefvas. Att en liflig åstundan på många håll
10521: förefinnes om tillkomsten af en sådan lag är otvifvelaktigt. Men
10522: om denna åstundan är lika liflig som valresultatet har gifvit vid
10523: handen, är mycket tvifvelaktigt, ty tyvärr har nykterhetsrörelsen,
10524: som från början var en ideel rörelse, åsyftande folketo; bästa, blifvit
10525: väsentligen prostituerad af de politiska partierna, i det att denna
10526: rörelse af dem har utnyttjats såsom ett politiskt kampmedel, i val-
10527: kampen. I hvad mån således en värklig sträfvan efter nykterhet
10528: såsom sådan har legat tili grund för det uppnådda resultatet och
10529: i hvad mån en kombination af olika moment, afsedda att sätta
10530: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
10531:
10532:
10533: folkets lidelser i rörelse, gjort detta, är därför svårt att säga. Men
10534: därför kan man icke häller säga, att själfva förbudslagen såsom
10535: sådan, därest den skulle blifva faktiskt tillämpad, skulle uppbäras
10536: utaf samma flertal, som nu har sändt flertalet representanter tili
10537: denna enkammare.
10538: På sid. 6 har utskottet med mycket lätt hand berört frågan om
10539: ersättningen. Detta har redan påpekats af hr Estlander men torde
10540: yttermera böra utaf stora utskottet närmare öfvervägas. Det synes
10541: mig att ekonomiutskottet i denna del skulle ha varit skyldigt att
10542: framhålla, hurusom de rättsliga förhållandena beträffande ölbryg-
10543: gerierna och brännvinsbrännerierna äro alldeles olikartade. Bränn-
10544: vinsbränningen utgör nämligen numera i hufvudsak ett krono-
10545: regal, som utgifves på arrende, medan ölbryggerierna äro att lik-
10546: ställas med andra starkt reglementerade näringar, hvarför deras
10547: ersättningsanspråk ställa sig alldeles olika. Jag anser också, att
10548: en utredning från sakkunnigt håll i denna del vore synnerligen af
10549: behofvet påkallad, och jag vill hoppas, att stora utskottet, om det-
10550: samma en gång vill pröfva saken samvetsgrant, skall införskaffa
10551: sådan utredning från vederbörande utskott.
10552: Vidare talar utskottet på sid. 7 om den korumunala förbuds-
10553: lagen och säger, att den är fullkomligt värdelös, såsom förbuds-
10554: lagstiftningen uti Amerika har gifvit vid handen. J ag vill här
10555: eriura om att, när denna rena förbudslagstiftnings vänner så uttala
10556: sig, så tror jag, att de värkligen i väsentlig grad träffa det rätta,
10557: medan häremot utaf dem upphäfdes ett mycket starkt härskri, när
10558: samma påstående under ett tidigare skede af frågans ntveckling gjorde
10559: sig gällande. Det är påtagligt. att kommnnernas förbudsrätt icke kan
10560: bli fullt lika effektiv som ett absolut förbud, därest ett absolut
10561: förbud kan genomföras, men däremot är det icke sagdt, att icke en
10562: kommunal förbndslag skulle kunna utgöra ett framsteg och en för-
10563: bättring jämförd med den nu rådande lagen. Det är således med
10564: hänsikt till tillståndet, sådant det nu föreligger, som de olika för-
10565: slagen böra pröfvas. Då ju flertalet utaf förbudslagens förkämpar
10566: torde vara benägna att erkänna, att genomförbarheten utaf den
10567: förelagda lagen är så godt som ingen, så synes det mig vara deras
10568: plikt gentemot den rörelse, hvars förkämpar de säga sig vara, att öfver-
10569: lägga, huruvida icke nykterhetsrörelsen skulle kunna bättre be-
10570: främjas genom beslut om sådana lagar, som låta sig genomföras,
10571: än genom beslut om en lag, som icke låter genomföra sig, och ge-
10572: nom hvilket beslut hvarje förbättring i det nu rådande tillstån-
10573: det göres omöjligt, åtminstone för den närmaste tiden.
10574: Senator Ståhlberg har redan i väsentliga delar belyst utskottets
10575: resonnemang om handelstraktaterna och monopolen. H vad nu
10576: monopolen såsom sådana beträffar, så utgöra monopolen i de länder,
10577: Kieltolaki. 2197
10578: ---------· - - - - - - - - -
10579:
10580:
10581: där de förekomma såsom statens monopol, en form för indirekt
10582: beskattning, där staten underlägger sig endast rättigheten till för-
10583: säljning utaf en viss vara i ändamål att genom uppdrifna pris skaffa
10584: staten inkomster. Men ett monopol, som skulle bestå däri, att sta-
10585: ten skaffar sig detsamma icke för att sälja någonting, utgör icke
10586: något monopol alls. Det är ett tomt ordrytteri och att ett sådant
10587: tomt ordrytteri uti den realiteternas värld vid lefva uti skulle kunna
10588: undgå att väcka protest är gifvetvis alldeles utsiktslöst. H vad nu
10589: beträffar utskottets resonnemang med afseende å handelstrak-
10590: taterna i öfrigt, så är det alldeles påtagligt, att, då där talas om
10591: sundhetsåtgärder, så afses sådana, i hvilka båda de kontrahe-
10592: rande parterna erkänna, att dessa åtgärder äro utaf sanitär art,
10593: d. v. s. att det är fråga om sådana förhållanden, som från båda si-
10594: dorna anses vara hälsovådliga. Om utskottet skulle hafva litet
10595: närmare relaterat den korrespondens, sotp. egde rum mellan Öster-
10596: rikisk-Ungerska ambassaden och ministern för utrikes ärendena,
10597: hvilken korrespondens finnes i författningsförsamlingen tillika
10598: med traktaterna, så skulle däraf framgått klart och tydligt, att här
10599: endast är fråga om epidemiska kreatursjukdomar. Något annat
10600: har det icke varit tal om.
10601: Härmed vill jag lämna frågan om traktaterna och utskottets
10602: allmänna motivering för att i korthet beröra några paragrafer uti
10603: utskottets förslag, de där alldeles särskildt förtjäna att tagas under
10604: öfvervägande af stora utskottet.
10605: I § 7 behandlas frågan om apoteken. Utskottet föreslår där,
10606: att man skulle få köpa maximum 20 gram. Följaktligen skulle
10607: man väl icke häller få innehafva mera än 20 gram. I.åt oss nu an-
10608: taga, att vi skulle hafva en familj om flere personer och att det ena
10609: barnet behöfver en sorts medicin, det andra en annan. För hvem
10610: af familjens medlemmar skall man då köpa 20 gram medicin, om
10611: det behöfves olika SL)rter? E11er låt oss antaga, att förhållandet
10612: skulle bli ännu mera kompliceradt, så att det utom de två sjuka
10613: barnen skulle finnas en sjuk ko eller en sjuk häst, som icke är be-
10614: tjänad af en så liten dosis som 20 gram. Då kommer vederbörande
10615: i ett ganska svårt dilemma. Skall man köpa medicin åt kon eller
10616: åt hästen eller åt barnen och åt hvilketdera af barnen? Det är
10617: konsekvensen af sådana stadganden.
10618: I § 15 har utskottet en bestämning, som på mig värkar mycket
10619: förbluffande. Där säges i andra momentet: >>Om hos personer,
10620: som icke äro berättigade att tillvärka eller destillera alkoholhaltig
10621: ämne, påträffas därför afsedda redskap eller för tillvärkning af
10622: alkoholhaltiga ämnen duglig sur tillmäskning, vare straffet o. s.
10623: v.>> Nu är det så, att detta strängt taget hänför sig till hvarje deg
10624: i jäsning. För fyratusen år sedan kände man redan till detta sätt
10625: att ifrån vanlig deg få öl. Det var det gamla egyptiska ölet. Man
10626: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
10627:
10628:
10629: finner ännu i de gamla egyptiska grafvarna hos mumierna små
10630: silar, som åtföljt dem såsom husgeråd. Dessa silar begagnades
10631: af folkningen sålunda, att de hade tråg med en öppning, där de pla-
10632: cerade silen och, när degen jäste, silade de vätskan igenom. Det
10633: var då ett slags primitivt öl, hvilket af egyptierna användes såsom
10634: rusgifvande medel, och det var ganska starkt. Vi skttlle således
10635: med sträng tillämpning af 15 § komma därhän, att samtliga deg-
10636: tråg böra beläggas med beslag och innehafvarena straffas, första
10637: gången med 100 mark och andra gången med böter icke utöfver
10638: soo mark, hvilket förefaller mig väl drakoniskt.
10639: I § 23 ingår en bestämning om husransakan, hvilket stadgande
10640: jag anser vara det allra vådligaste utaf alla de bestämningar, som
10641: denna lag innehåller. I 2 mom. säges: •>Om någon på giltiga skäl
10642: misstänkes för att olofligen tillvärka, eller innehafva upplag af eller
10643: försälja alkoholhaltiga ämnen, må hos honom hållas husransakan,
10644: om sådan till sakens utredande anses erforderlig, af kronofogden
10645: eller kronolänsman å landet eller ledamot af magistrat, stadsfiskal
10646: eller polisman i staden.>> Detta har jag hört uppgifvas skall vara
10647: någon slags utvidgning af den bestående rätten i frågan, hvarom
10648: finnes stadgad i denna del i § 55 af gällande förordning angående
10649: fösäljning af brännvin. Men rättighet till en sådan kontroll för
10650: vederbörande polisman är här begränsad till innehafvaren af upp-
10651: lag afsedt till afsalu, således till partihandlarena med brännvin,
10652: hvilka innehafva minst 400 liter. Denna nya bestämning kommer
10653: däremot att utsträckas till hvar man. Nu frågas; är det skäl för
10654: ett folk, som så nyligen pröfvat på, hvad husransakan i oträngdt
10655: mål vill säga, att i lagen införa en bestämning, som gifver hvilken
10656: polisbetjänt scm hälst rätt att när som hälst och hos hvem som
10657: hälst, som han misstänker, föranstalta husransakan. Han säger
10658: sig göra det i syfte af upptäcka brännvin, men kan göra det i af-
10659: sikt att upptäcka det ena och andra, på sätt som erfarenheten gif-
10660: ver vid handen icke är önskvärdt för detta samhälle. Härmed
10661: skulle tillika öppnas på vid gafvel en port för den angifvelsemani,
10662: för hvilket vårt folk tyvärr har visat sig vara i så hög grad mottag-
10663: ligt. Är nu uppnåendet af förbudslag så viktigt, att för dess ernå-
10664: ende all sådan hänsyn skall vika och alla dessa olägenheter införas
10665: i vårt samhälle? Det är en sak, hvilken det synes mig att ekonomi-
10666: utskottet. när det föreslog dylikt, bort klarligen redogöra för och
10667: det synes mig att utskottet ärligt bordt säga till, att utskottet an-
10668: ser detta vara viktigare än allt annat. Eller har ekonomiutskottet
10669: tilläfventyrs icke alls beaktat denna konsekvens. Därom saknas
10670: hvarje utredning i betänkandet.
10671: Vidare föreslår utskottet i särskilda paragrafer synnerligen
10672: drakoniska straff, fängelse, höga böter, ja, jag tror till och med
10673: tukthus. Frågas billigt, om nu icke så pass svåra straffbestämmel-
10674: Kieltolaki. 2199
10675:
10676:
10677: ser smamngom tangerar strafflagens gebit, och huruvida icke ut-
10678: skottet bort bertäffande ansvarspåföljderna inhämta lagutskot-
10679: tets utlåtande. Det synes mig att, när så stränga ansvarspåfölj-
10680: der äro utsatta som i detta lagförslag, sådana näppeligen böra be-
10681: slutas utan att lagutskottet angifver yttrande i saken, och hoppas
10682: jag, att också stora utskottet skall hafva denna sida af saken i åtanke.
10683: öfverhufvudtaget har jag vid läsningen af detta betänkande
10684: kommit till insikt om, att ekonomiutskottet själft anser att efter-
10685: lefnad af eller genomförande i praktiken af denna lag är så svår,
10686: att den utan användning af våldsamma straff och en massa detalj-
10687: bestämmelser alls icke kan leda till någon värklig påföljd. Frågas:
10688: är detta den rätta vägen man bör gå. Någonting, som endast med
10689: så stora svårigheter kan uppnås, är måhända en dålig metod till
10690: ändamålets ernående. Kanske vore det riktigare, att fortgå på
10691: den väg, som redan har blifvit bepröfvad och som värkligen gifvit
10692: goda, i andra delar också dåliga resultat.
10693: Sedan jag nu varit i tillfälle att göra dessa påminnelser till stora
10694: utskottets beaktande, skall jag afstå från att denna gång gå vid-
10695: lyftigare in i frågan.
10696:
10697: Uusi arm. esitys.
10698: Asian käsittely tässä keskeytyi, kun eduskuntaan saapui se-
10699: naattori Castren esittelijäsihteeri Degerholmin seuraamana tuoden
10700: eduskunnalle arm. esityksen n:o 28 kulkukaupasta.
10701:
10702: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti arm. esityksestä, jonka
10703: eduskunta oli ottava perustuslainmukaisesti käsitelläksensä.
10704:
10705: Ed. Ahlroos: Det nu föreliggande lagförslaget är enligt
10706: mitt förmenande så motiveradt, att jag i detta afseende ingenting
10707: har att invända. Men då jag finner till betänkandet fogad en af-
10708: styrkande reservation, undertecknad af representanter från den sven-
10709: ska gruppen, och då man därigenom kunde komma till den uppfatt-
10710: ningen, att den svenska folkstammen i vårt land i dess helhet stode
10711: afvogt stämd mot rusdrycksförbudslagstiftningen, har jag tagit
10712: till ordet för att häfda, att äfven bland oss svenska talande rus-
10713: drycksförbudet har en stor skara gynnare.
10714: I den andra reservationen säges det, att man i en hand-
10715: vändning vill bryta med århundradens åskådningssätt och tvinga
10716: den enskilda individen o. s. v. Detta åskådningssätt är mycket
10717: äldre än reservanterna själfva och passar icke in på detta århun-
10718: drade. Det ser ut, som reservanterna icke skulle känna flertalets
10719: af vårt folks fordringar. Alldeles liknande argumentering gjordes,
10720: då rösträttsfrågan :var på dagordningen, och ändå drefs den igenom.
10721: 139
10722: 2200 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
10723:
10724:
10725: Det finnes flere lika genomgripande frågor, som icke kunna god-
10726: kännas af minoriteten, därför att denna icke följt med detta år-
10727: hundrades åskådningar och kraf.
10728: Har något lagförslag så allmänt uppburits af folkopinionen,
10729: som det nu föreliggande? Och dock har man tidigare, utan att fråga
10730: folkviljan, infört en mängd förbud eller lagar, som de allmänt kaUas.
10731: Det stora flertalet af vårt folk har lärt sig känna rusdryckernas
10732: natur och ödesdigra följder. De se i dem sin värsta fiende tilllycka
10733: och välstånd, och de kunna icke förhindra deras värkningar, så
10734: länge de finnas till. Därlör vilja de hafva frestelsen bort. De
10735: nya rättigheterna mana att skaffa oss mera vetande och kun-
10736: skap för att lugnt gå framåt på utvecklingens väg. Ofärdsåren
10737: borde hafva lärt förbudslagens motståndare, att vi under rusdrycker-
10738: nas invärkan degenererat och att vi nu under lyckligare omstän-
10739: digheter borde uppfostra.-; moraliskt och sedligt starkare. Flere
10740: upplysta och aktade medborgare, som under ofärdsåren sågo, huru
10741: långt rusdryckerna kunnat föra rättskänslan hos den enskilde indi-
10742: viden, afsvuro sig desamma och uppmanade andra att äfven lämna
10743: rusdryckerna och ställde sig sålunda i kamp mot denna sed.
10744: Vidare hålla reservanterna på den utnötta frasen, att rusdrycks-
10745: förbrukningen minskas med en stegrad folkupplysning, skärpta
10746: straffbestämningar och socialt upplysningsarbete. De äro ju nog
10747: faktorer, som behöfvas i det vidt syftande uppfostringsarbetet.
10748: Men dessa medel allena förmå så försvinnande litet. Alla fallgropar
10749: måste fyllas. Förbannelsens boja - alkoholen - måste bringas
10750: ur världen i egenskap af njutningsmedel. Skulle en ökad upp-
10751: lysning allena bringa vår nations största stötesten ur vägen,
10752: då vore det ingen nöd, alkoholrötan utbreder sig lika svårt bland
10753: de ttpplysta och skolade som bland arbetare och allmogen J ag
10754: kunde ttppräkna familjeolyckor i otal, hvilka haft '3itt upphof från
10755: rnsdryckerna och detta just inom de burgnare samhällsklasserna.
10756: Det blefve en outtömlig källa för författarevärksamheten. Digra
10757: volymer kunde utgifvas och kanske vara till något gagn i kampen
10758: mot rusdrycknjutningen. Sorgliga romaner kunde skrifvas om
10759: ut-och kroglifvet äfvensom dess sviter.
10760: Ville jag likt hr Castren taga tidningarna till hjälp, kunde jag,
10761: för att bevisa alkoholens del i brottsligheten, taga en stor del af
10762: kammarens tid i anspråk. Jag vill inskränka mig till att konstatera
10763: att roo-tal mindre fylleriförseelser hvarje vecka beifras af polisen
10764: i hufvudstaden, utan att nämna sådana brott som mord, knifhugg-
10765: ningar, hemfridsbrott o. s. v.
10766: Det sociala upplysningsarbetet kan ej häller spela någon större
10767: roll, för att råda bot mot det nu ifrågavarande onda. Det kan en-
10768: dast något hämma farsoten. Ty medan tio ttpprättats hafva lika
10769: många fallit för frästelsen.
10770: Kieltolaki. 2201
10771:
10772:
10773:
10774: Ar det alldeles riktigt, att den ena medborgaren tillåtes att lag-
10775: ligen försälja och utskänka sådana drycker, som äro hälsovådliga
10776: samt moraliskt, sedligt och ekonomiskt ruinerande för den andra?
10777: Landet drager skatt af näringen på landets bekostnad. Således,
10778: vårt lands inkomster beräknas af regering och representanter till
10779: en del utgå från offer på folkets lidelser. Finnes häri någon moral?
10780: Befordrar denna uppfattning rättskänslan? Fängelser, sjukhus
10781: och polisen måste på landets bekostnad ökas, emedan man icke
10782: vill vara medveten om att orsaken till lagbrotten i de flesta fall
10783: just är rusdryckema.
10784: Talet om den persomliga friheten har så många gånger tillbaka
10785: visats. Den personliga friheten är oinskränkt endast på en obebodd
10786: ö. I ett lagbundet samhälle inskränkes den med en mängd förbud:
10787: förbud mot stöld, mord, förfalskningar o. s. v. Kränkes den per-
10788: son1iga friheten t. ex. däraf att tuberkelmängd mjölk, trikinfyldt
10789: fläsk, skämdt kött eller för hälsan menliga läskdrycker tagas i be-
10790: slag, konfiskeras, förgöras? Rusdryckema höra ohjälpligen till
10791: samma kategori. Hvilken ny princip införes i lagstiftningen, om
10792: samma lag utsträckes till de alkoholhaltiga njutningsmedlen? Vår
10793: tid går ut på att mera förebygga än att bota. Samma väg
10794: väg bör man väl också inslå på lagstiftningens område. Ej principen:
10795: först brott - så straff; utan fast hällre: förebygga och aflägsna or-
10796: saken till brotten. Skola då rusdrycksförsäljningslokalerna stå lag-
10797: ligen öppna, ehuru alla veta, att däraf följa osäkerhet tilllif och lem-
10798: mar, våldsdåd, dråp m. m. Enligt alla tiders och länders erfaren-
10799: heter är alkoholen den fömämsta orsaken till brott, och däraf föl-
10800: jer, att denna orsak måste aflägsnas. Alkohalen bör placeras bred-
10801: vid cyankaliet, opiet m. fl. gifter i apotekarens skåp.
10802: Det var majoritetens rätt man gick för nära, då husbehofsbrän-
10803: ningen genom lag förbjöds. Och dock har folket lojalt underordnat
10804: sig förbudet, emedan lagen var tili dess fördel. Landsbygden
10805: bär därom det bästa vittne. Nu är det minoriteten af folket det
10806: gäller, en egoistisk och njuJningslysten minoritet, som ofta i farans
10807: stund och vid festliga tillfällen ropar ut: allt för fosterlandet.
10808: Vidare hör man ofta sägas, att rusdrycksförbudet skulle öka
10809: brottsligheten. Inte häller detta håller sträck, ty vi äro efl.se med
10810: reservantema i att rusdryckema befordra brottsligheten. Då de
10811: . förbjudas, talar konsekvensen för, att brotten mot alla andra lagar
10812: minskas utom till en tid - mot förbudslagen.
10813: Sedan de förgiftade subjekten fallit undan, uppstår ett nytt
10814: friskt och kraftigt finskt folk.
10815: J ag vill ännu beröra handelstraktatema. Icke häller denna
10816: stötesten var för oss främmande. Då lagförslaget uppgjordes, blefvo
10817: vi nog hotade med dem. Handelstrakta tema ställde sig hindrande
10818: i vägen, hette det. Isynnerhet öfverenskommelsema med Frankrike.
10819: 2202 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
10820:
10821:
10822: För saken intresserade, åtminstone på svenskt håll, togo reda på
10823: traktaterna, studerade dem, läto lagkunniga tolka dem och uppvaktade
10824: regeringsmedlemmar. Från regeringshåll svarades först, att de
10825: franska traktaterna ställde sig hindrande i vägen, men efter ett
10826: fördjupande i de enskilda punkterna, hvilka i tidningspressen fram-
10827: höllos, medgafs, att traktaterna juridiskt icke voro hindrande.
10828: Den nya öfverenskommelsen med Frankrike har i I4 artikeln
10829: följande innehåll: >>Franska jord- och industrialster, som in-
10830: föras till Ryssland, skola underkastas enahanda behandling, som
10831: alster från den mest gynnade stat. De må icke i någon händelse
10832: eller under någon förevändning underkastas införselförbud, som icke
10833: skulle utsträckas till enahanda alster från hvarje annat land.>> Ett
10834: rusdrycksinförselförbud i Finland skulle själffallet träffa lika alla
10835: land. Ooch hvarken traktaternas andemening eller ordalydelse
10836: synes lägga något hinder därför.
10837: Förbudslagen får icke blifva en politisk partifråga, utan en
10838: lycklig lösning af de reformkraf folket ställer på sina representan-
10839: ter och sin regering. Egoismen och intrigerna få icke spela in och in-
10840: värka hämmande på en förbättring, som gäller hela vårt lands
10841: väl och ve.
10842: Lagförslaget går visserligen längre än t. ex. min motion. Ut-
10843: skottet har tagit steget fullt ut. För min del har jag ingenting
10844: däremot, om jag bortser från några oegentligheter, men jag hoppas,
10845: att stora utskottets lagkunniga skola egna välbehöflig kritik åt
10846: bristfälligheterna och att de blifva behörigen beaktade.
10847:
10848: Ed. Rosenqvist G. G.: J ag hade icke i dag ernat begära ordet
10849: i denna betydelsefulla och allvarliga fråga, dels emedan jag högst
10850: ofullständigt hunnit sätta mig in i föreliggande betänkande, dels
10851: cemedan det nu är första gången ärendet behandlas. Men då diskus-
10852: sion en gång begynt i frågan, och då jag icke är medlem af stora ut-
10853: skottet, vill jag låta några ord åtfölja remissen till nämnda utskott.
10854: J ag är i själfva hufvudsaken icke fullt beredd att definitivt fatta po-
10855: sition; ej häller vill jag här utveckla de enligt min mening starkt
10856: vägande skäl, hvilka tala för allmän förbudslags införande. Men om,
10857: såsom jag tror, jag slutligen kommer att ställa mig i deras led, hvilka
10858: yrka på införandet af allmän förbudslag inom vårt folk, så gör jag det
10859: - dettakan jag redan nu säga- icke på grund af nu föreliggande ut-
10860: skttsbetänkande, utan trots detsamma. Ty detta betänkande lider en-
10861: ligt min uppfattning icke blott af logiska svagheter, utanäfveniåtskil-
10862: liga afseenden af brist på hvad jag ville kalla inre sanningshalt. J ag
10863: skul1e önska att, då Finlands folk tager ett så viktigt och betydelse-
10864: fullt steg på de sociala reformernas väg, d~tta skedde med ett kla-
10865: rare och mer oförvilladt medvetande om stegets värkliga innebörd
10866: än hvad som att döma af utskottsbetänkandet synes vara fallet.
10867: Kieltolaki. 2203
10868:
10869:
10870: Och jag hade önskat att motiveringen för nödvändigheten af att
10871: taga detta steg erhållit en grundligare och fullt värdig form.
10872: Jag skall icke nu, då det gäller ärendets fösrta behandling, uppe-
10873: hålla landtdagens tid med att utförligare motivera det omdöme
10874: jag här uttalat. Endast i tvänne afseenden skall jag lämna några
10875: antydningar.
10876: Man angifver enligt min uppfattning på ett skeft sätt frågans
10877: värkliga innebörd, om man med utskottet låter förstå, att det vä-
10878: sentligen gäller frågan, huruvida >>enskilda medborgares mindre
10879: förmåner och inbillade rättigheter skola vika för hela folket:;; stora
10880: lifskraf>>. Vore detta frågans väsentliga innebörd, då vore den
10881: ytter!!t lätt 15st. Det tillfredsställer mig icke häller att, såsom ut~
10882: skottet gör på samma sida i betänkandet, tala om den höga mora-
10883: liska. ståndpunkten hos det folk, som nödgas taga ett dylikt steg.
10884: Det är fastmer en låg moralisk ståndpunkt hos folket, som bäst
10885: motiverar nödvändigheten att taga nämnda steg. Och, om ett
10886: folk måste taga det, så bör det ske icke under skryt och bombasti-
10887: ska tal, utan snarare med syndabekännelsens ödmjukhet.
10888: Intresset för och sträfvan för ett nyktert folk och nykterism äro
10889: icke identiska. Än mindre är det förra identiskt med den nykte-
10890: rism, som begynt skylta i partiprogrammen, eller den nykterism
10891: som begagnar sig af nykterhetsintressena såsom bas för sin mono-
10892: mani att angripa den nuvarande regeringen. En fanatisk och
10893: fariseisk prägel har icke sällan gjort nykterismen motbjudande för
10894: värkliga nykterhetsvänner.
10895: Då nu detta betänkande går till stora utskottet, ville jag för
10896: min del uppmana detsamma att söka rensa bort alla dylika element,
10897: och framför allt ville jag lägga utskottet på hjärtat, att utmönstra
10898: alla bestämningar i detta lagförslag, som fullfölja ett partikulariskt
10899: sedligt intresse på bekostnad af sedligheten såsom totalitet, med
10900: andra ord alla element, som vilja bekämpa ett ondt med medel,
10901: som äro värre än det onda, som man bekämpar, ty det gäller, äfven
10902: då man kämpar för sedlighet och nykterhet, att ändamålet icke
10903: helgar medlen.
10904:
10905: Senaattori Ståhlberg: Sen johdosta, mitä viimeisen edellinen pu-
10906: huja mainitsi hallituksen taholta ilmoitetun kauppaliitoista, pyy-
10907: täisin mainita, että ainakin senaatissa tietääkseni kauppaliitoista
10908: on ollut se käsitys, jonka minä toin esiin edellisessä lausunnossani.
10909:
10910: Ed. Bäck: Minäkin puolestani olen kieltolain ystävä. Mutta
10911: kuitenkin täytyy minun tunnustaa, että kun keväällä kirjoitin esi-
10912: tysehdotukseen nimeni, niin tein sen kauan epäiltyäni. En voinut
10913: nimittäin olla pitämättä raittiutta, )oka on vakaumuksen hedelmä.
10914: moraalisesti sunrempana, parempana raittiutta, joka johtuu kielto-
10915: 2204 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
10916:
10917:
10918: laista. Sittekin lopulta kirjoitin nimeni esitysehdotukseen; tein
10919: sen pääasiallisesti siitä syystä, että hyvin tiesin, kuinka paljon
10920: tuhoa juovutusjuomat ovat tuottaneet meidän kansallemme.
10921: Olen ollut 8 vuotta pääkaupungissamme pappina, ja sillä ajalla
10922: liikuin etupäässä proletariaattipiireissä. Tulin siellä melkein Uoka päivä
10923: näkemään, kuinka paljon kurjuutta alkohooli tuo mukanaan. Tulin
10924: monta kertaa koteihin, joissa ei ollut huonekaluja, ei vaatteita,
10925: puhumattakaan ruuao;;ta, ja kun kysyin epätoivoiselta perheen
10926: äidiltä, mikä oli syynä tähän kurjuuteen, niin oli vastaus: viina.
10927: Voisin luetella paljon esimerkkejä siitä, mitä väkijuomat ovat tuo-
10928: neet mukanaan meidän kansallemme. Mutta en tahdo sitä nyt
10929: tehdä, koska pelkään, että täällä vielä tullaan käyttämään paljon
10930: puheenvuoroja. Tahdon kuitenkin ohimennen mainita erään tapa-
10931: uksen. Olin erään kuolevan langeuneen naisen vuoteen vieressä.
10932: Hän kertoi että alkusyy hänen lankeemukseensa oli, että hänen
10933: juopunut isänsä oli myynyt hänet. Kun pidän kiinni siitä, että
10934: väkijuomat voivat tuottaa eikä ainoastaan voivat vaan tuottavat,
10935: ja ovat tuottaneet meidän kansallemme niin äärettömän paljon
10936: kärsimyksiä ja niin kauheita siveellisiä vaurioita, en ole voinut olla
10937: kirjoittamatta nimeäni mainittuun esitysehdotukseen.
10938: Vielä nytkin olen, niinkuin jo alussa sanoin, kieltolain ystävä.
10939: Mutta näinkin ollen en voi olla lausumatta muistutuksia sitä laki-
10940: ehdotusta vastaan, joka meillä on tänä päivänä käsiteltävänä.
10941: Mielestäni on lakiehdotus annettu meille semmoisessa tilassa, että
10942: se on omiansa tekemään kieltolain melkein aivan mahdottomaksi.
10943: Epäilen, tokkohan minäkään voisin äänestää kieltolain hyväksy-
10944: mistä, jos se lopullisesti annettaisiin kamarille siinä muodossa kuin
10945: se meille tänä päivänä on tullut. .
10946: Täällä on jo kosketeltu muutamiin kohtiin lakiehdotuksessa;
10947: niin esim. ed. v. Alfthan kosketteli 7 pykälää. Minäkin olen huo-
10948: mannut juuri saman virheen, josta hän puhui. Mutta olen huo-
10949: mannut 7 §:ssä muutakin, jota tahtoisin suuressa valiokunnassa
10950: korjattavaksi. Ensinnäkin tuo määräys, ettei saisi ostaa alkohooli-
10951: pitoisia lääkeaineita enempää kuin 20 grammaa, on aivan mahdoton.
10952: Olen asunut paikkakunnalla, josta lähimpään apteekkiin on 9 penin-
10953: kulmaa. Ajatellaan nyt toki, ettei saisi ostaa enempää kuin 2f:
10954: grammaa lääkkeitä. Ihmiset, jotka asuvat seuduilla, jotka ovat niin
10955: kaukana apteekeista kuin se, josta puhuin, eivät ollenkaan voisi
10956: käyttää apteekkia ja kuitenkin on valiokunta mietinnössään taval-
10957: laan tunnustanut oikeaksi, että lääkkeitä käytetään, ei ole ainakaan
10958: tahtonut kieltää niiden käyttämistä. Varmalta taholta olen myös
10959: kuullut, että ne lääkkeet, joita käsikaupassa apteekista myydään,
10960: ovat suurimmaksi osaksi sellaisia, että alkohooli niissä on pääaines.
10961: Jos nyt määrätään, niinkuin 7 §:ssä on ehdotettu, että tällaisia lääk-
10962: keitä ei saada muuten kuin lääkärin reseptin nojalla, niin se tulee
10963: Kieltolaki. 2205
10964:
10965:
10966: tuottamaan köyhälistölle suuria haittoja, puhumattakaan sellai-
10967: sista seudnista ,joissa ei löydy lääkäreitä. Ajattelen nyt vaan tätä
10968: Helsingin kaupunkia; jos joku sattuu sairastumaan pyhänä, niin on
10969: monta kertaa melkein mahdotonta saada lääkäriä käsiinsä. Tah-
10970: toisin siis tähän pykälään jonkunmoisen muutoksen tässä suh-
10971: teessa.
10972: Sitä paitsi on tämä mainittu pykälä hyvin epäjohdonmukainen;
10973: sen mukaan sallitaan myydä apteekista nll<onaisiin tarkoituksiin
10974: käytettäviä lääkkeitä. Mutta tiedän, että sellaisetkin lääkkeet ovat
10975: tulla väärinkäytöksen esineiksi. Apteekista myydään esim. riiga-
10976: balsamia ulkonaisena lääkkeenä, niinikään halpausvettä, ja kui-
10977: tenkin käytetään näitä lääkkeitä monta kertaa ei ulkonaisiin tar-
10978: koituksiin vaan sisällisiin, niitä käytetään juovutusjuomina.
10979: 8 §:ssä olen myös huomaavinani jonkunmoista epäjohdonmu-
10980: kaisuutta. Jos verrataan 8 pykälää 5 pykälään, niin täytyy ehdot-
10981: tomasti tulla siihen johtopäätökseen, että apteekista ja rohdoskau-
10982: pasta saadaan myydä eetteriä, jota nykyisenkään lain mukaan
10983: ei saa ilman lääkärin määräystä ostaa.
10984: Myöskin I I § on minun mielestäni hyvin merkillinen. Sano-
10985: taan nimittäin, että 8 ja 9 §:ssä mainittuja aineita ei saa antaa osta-
10986: jalle, jos on perusteellista aihetta luulla, että niitä tultaisiin käyttä-
10987: mään juovutusjuomiksi. Tahtoisin kysyä, milloinka apteekkarilla
10988: tai rohdoskaupan omistajalla on perustee11ista syytä otaksua, että
10989: ostaja tulee väärinkäyttämään pyytämäänsä tavaraa?
10990: Täällä on tänä päivänä myös puhuttu niistä hirmuisista ran-
10991: gaistusmääräyksistä, joita on ehdotettu kekustelun alaisessa laki-
10992: ehdotuksessa. Minäkin olen valmis tunnustamaan näitä rangaistus-
10993: määräyksiä aivan liian suuriksi. Jos verrataan niitä esim. rikos-
10994: lain rangaistusmääräyksiin, niin ei voi tulla muuhun johtopäätök-
10995: seen kuin että tämä lakiehdotus, josta nyt on kysymys, menee
10996: paljon, paljon pitemmälle kuin rikoslaki aikanansa koskaan on men-
10997: nyt. Esim. salakapakoitsijoille ehdotetaan neljäkin vuotta kuri-
10998: tushuonetta. Rikoslaissa ei ainakaan muutamissa tapauksissa
10999: anneta edes lapsenmurhaajille ja varkaille niinkään suurta rangais-
11000: tusta. Näyttää melkein siltä kuin valiokunnalla, joka on meille
11001: lähettänyt tämän mietinnön, olisi jo alusta pitäen ollut se vakau-
11002: mus, että tämä laki ei ole kansan vakaumuksen tulos. Jos se nimit-
11003: täin olisi ollut sitä mieltä, että kansa vaatii ja kannattaa kieltolakia,
11004: niin ei sen minun mielestäni olisi tarvinnut määrätä niin drakoonil-
11005: lisia rangaistusmääräyksiä kuin se nyt on tehnyt.
11006: Vielä tahtoisin kajota 26 §:ään. Se on mielestäni kaikkein pahin
11007: ja huonoin pykälä koko lakiehdotuksessa. Tahtoisin kutsua mainit-
11008: tua pykälää bobrikoffilaiseksi pykäläkc:i. Se oikein opettaa kan-
11009: saamme ilmiantajiksi. Luulen, että lakimiesten keskuudessa on
11010: tultu siihen johtopäätökseen, että ilmiautoa ei lain kautta saa edistää,
11011: mutta tuntuu siltä kuin ne miehet, jotka istuvat siinä valiokunnassa,
11012: 2206 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11013:
11014:
11015: jonka mietintö tämä kyseessä oleva on, ne olisivat tällä 26 §:llä
11016: oikein tahtoneet ilmiautoa kasvattaa ja edistää. Toivoisin, että
11017: ainakin tämä 26 § tulisi, jollei kokonaan poistetuksi, niin kuitenkin
11018: suuresti muutetuksi.
11019: Jos sitten tulemme 28 §:ään, niin täytyy minun sanoa, ,että se
11020: on paha takaväräjä, mutta ehkäpä mainittu pykälä on ollut ehdotto-
11021: man tarpeen. En voi siitä päättää, mutta mieluummin olisin
11022: nähnyt, että tämä pykälä olisi jäännyt kokonaan pois ehdotuksesta,
11023: kun nimittäin muistan sitä salakapakoitsemista, mitä venäläinen
11024: sotaväki aina on harjoittanut ja luultavasti aina tulee harjoittamaan
11025: meidän maassamme.
11026: I,opuksi en voi olla lausumatta ihmettelyäni siitä, että kun
11027: tätä raittiuskysymystä on tänäpäivänä täällä käsitelty, on osoi-
11028: tettu niin vähäistä poliitillista raittiutta. Kun ed. Nevanlinna
11029: puhui, niin tuntui melkein siltä kuin hän olisi ollut vihaisempi ny-
11030: kyiselle senaatille kuin juoppoudelle. Ehkäpä se kuitenkin on an-
11031: nettava ed. Nevaniinnalle anteeksi; muistot voivat hänellekin
11032: joskus tulla liian raskaiksi.
11033:
11034: Ed. Viljakainen: Niinkuin odottaa saattoikin, on tätä
11035: valiokunnan mietintöä arvosteltu ankarasti sekä perustelujen ett'a
11036: lakipykälien suhteen. Perusteluista on löydetty vikoja monen laisia:
11037: ne ovat laihat, ne ovat farisealaiset, ne ovat puutteelliseti sanalla
11038: sanoen ne osoittavat suurta kykenemättömyyttä valiokunnassa.
11039: Jos olisi ollut kirjoitettavana lihava kirja joko juoppoudesta
11040: tahi raittiudesta tahi niistä toimenpiteistä, mitä eri kansoissa on
11041: tehty molemmissa suhteissa, niin kyllä ainetta valiokunnalla olisi
11042: ollut ja kyllä siihen olisi osattu kenties valikoidakin yhtä ja toista,
11043: sillä siihen työhön valiokunnan jäsenet olisivat olleet tottuneita.
11044: Mutta oli aikomus siinä, mitä katsottiin tarpeelliseksi valiokunnan
11045: mietintöön ottaa, vain lyhyesti tehdä viittauksia niihin asianhaa-
11046: roihin, ja toivottiin että ne kansalaiset ja ne eduskunnan jäsenet,
11047: jotka milloinkaan eivät ole raittiusasiaa käsitelleet, hankkisivat
11048: nuo tarpeelliset selitykset ja tiedot jostakin muusta kirjallisuudesta,
11049: jota juuri viime aikoina on ilmestynyt tämän asian valaisemiseksi.
11050: Sieltä olisi senaattori Ståhlberg ensiksikin havainnut, että raittius-
11051: väen puolelta ei ole suinkaan salattu kansalta sitä, että tässä asiassa
11052: on edessä suuri taloudellinen kysymy!'. Siellä on sanottu, että se
11053: vähentää toistakymmenellä miljoonalla valtion tuloja. Tämän
11054: lisäksi voin vielä sanoa, että kansalle on seikkaperäisesti luennoissa
11055: selitetty, millä tavalla tuo vähennys tapahtuu, ja onpa tarkemmin
11056: määrätty se miljoonamääräkin, joka siitä tulee, se on likipitäen
11057: 15 miljoonaa. On myös viitattu valiokunnan mietinnön peruste-
11058: luissa, millä nämä miljoonat ovat korvattavissa, nim. verottamalla
11059: kansalaisia ja saattamalla kansalaista, joka on juoppoudesta päästy-
11060: Kieltolaki. 2207
11061:
11062:
11063:
11064: ään vaurastunut, tilaisuuteen pitää tuloveroilla huolta valtion tar-
11065: peista. Se seikka ei valiokunnan mielestä kaivannut sen enempää
11066: selitystä.
11067: On myös moitittu sitä, että valiokunta ei ole selittänyt tarkem-
11068: min, miten työväen, joka polttimoista ja panimoista jää työttö-
11069: miksi, mitenkä sen käy. Maamme teollisuuslaitoksista erotetaan
11070: joka syksy paljon lukuisemmin työväkeä, eikä niiden erottajilta
11071: koskaan kysytä, mitenkä näiden erotettujen käy, ne vain pannaan
11072: pois työstä. Näitä seikkoja valiokunnassa käsiteltiin, mutta huo-
11073: mattiin, ettei tuota polttimoiden ja panimoiden työväkeä ollut niin
11074: lukuisasti, että asia olisi kaivannut enempää selvittämistä.
11075: Puutteena valiokunnan mietinnössä on myös mainittu, ettei
11076: siinä ole selvitetty, mitenkä tämä laki on muissa kohdin toimeen-
11077: pantava. On huomattava, että tämä laki, jos se hyväksyttäisiin,
11078: astuisi voimaan vasta kolmen vuoden perästä. Sinä aikana ennät-
11079: täisi hallitus antaa esityksen eduskunnalle lain toimeenpanosta ja
11080: •muista sen yhteydessä olevista asioissa, ja eduskunta kyllä ennättäisi
11081: vielä järjestää sen tämän ajan kuluessa. Se ei kuulunut varsinai-
11082: sesti tähän lakiin eikä sitä siis tähänkään tarvinnut laatia.
11083: Täällä on ylistetty kunnallista kieltolakia ja moitittu yleistä
11084: kieltolakia, onpa verrattu meidän kansan oloja muiden kansojen
11085: oloihin ja sanottu, ettei missään ole tämmöistä kieltolakia olemassa.
11086: Meillä nyt on, se myönnettäköön kansamme kunniaksi, oltu raittius-
11087: työn alalla hiukan edellä muista kansoista. Mutta tuleehan vielä
11088: nyt muistaa, että meillä onkin tällä kertaa syytä mennä paljon muista
11089: edelle. Onhan meidän kansamme paremmassa tilaisuudessa kuin
11090: mikään muu kansa ottaa osaa lainsäädäntöön ja ilmaista vakau-
11091: muksensa siitä, mitä se pitää kansalle parhaana. Ei siis kelpaa se
11092: puolustukseksi, ettei muuallakaan ole sellaista lakia.
11093: Mutta meidän kansallamme on myöskin kokemusta, että tässä
11094: asiassa ei kunnallinen kieltolaki auta. Sitä on nim. koeteltu ja ko-
11095: kemukset ovat hyvin huonot. Meillä ei kunnioiteta kunnallista.
11096: kieltolakia, vaan sitä pidetään pilkkana. Kun joku kaupunki päät-
11097: tää kieltää poltettujen väkijuomain kaupan, niin toisesta kaupun-
11098: gista, jossa ei ole mitään muuta kuin vähittäismyyjiä, joilla on oi-
11099: keus ti.skinsä takaa ostajalle antaa vähissä erissä väkijuomia, lä-
11100: hettää asiamiehensä siihen kaupunkiin ja maakuntaan kaupungin
11101: ympärille myymään väkijuomia ja käymään väkijuoma-kauppaa.
11102: Ja sen kaupungin asianomaiset ja poliisimiehet eivät estä ollenkaan
11103: tuota lainrikosta, mikä kaupungeis~a tehdään. kun lähetetään muu-
11104: anne väkijuomia. Ja meidän laic;sa on kuitenkin selvät määräykset
11105: että joka avustaa toista saa sakkon. Helsingin kaupungi!"sa on useita
11106: vähittäis-myyjiä, jotka kyllä pitävät huolen siitä, ettei kunnalli-
11107: nen kieltolal-.1 merkitr,;e mitä:in. Luultava olisi, että jos saataisiin
11108: 2208 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11109:
11110:
11111: kunnallinen kieltolaki, niin joku Naantali tai Tammisaari kyllä pi-
11112: täisi huolen siitä, että maa saisi, mitä se tarvitsisi.
11113: Tässä on syytetty raittiuden harrastajia kieltolaista. Mutta
11114: asia on niin, että raittiudenharrastajat kyllä ovat kieltolakia toi-
11115: voneet, mutta ajan, koska se on toimeenpantava, on määrännyt
11116: kansa kokonaisuudessaan eikä suinkaan ehdottomasti raittiit. Se
11117: on kansan tahdon ilmaus eikä siitä päästä. Kunnallisen kieltolain
11118: ei katsota vastaavan tarkoitustaan, vaan on yleinen kieltolaki saa-
11119: tava.
11120: Todella heikko puoli valiokunnan mietinnön perusteluissa on
11121: kansainväliset kauppasuhteet, sillä niiden selvittämiseen ei valio-
11122: kunnalla ole ollut riittäviä asiantuntijoita eikä kukaan, jolla tässä
11123: asiassa arveltiin olevan seikkaperäisemmät tiedot, ole suostunut va-
11124: liokuntaa avustamaan. Mutta kyllä sittenkin jotain toiveita tämän-
11125: kin puolen järjestämiseen lienee olemassa. Tuleehan muistaa,
11126: että Suomeen nytkään ei saa tuoda paloviinaa ollenkaan. Luulisi
11127: tästä seuraavan, että ilman suurta vaikeutta saataisiin kielto myÖs•
11128: siihen, ettei tänne saa tuoda paloviinaväärennyksiä ja väärennettyjä
11129: poltettuja väkijuomia. En luulisi myöskään, että kansainväliset
11130: suhteet estäi:-oivät laatimasta lakia, joka vaatisi, että niitä ulkomai-
11131: sia väkijuomia, jotka tänne tuodaan, pitäisi aina seurata alkuperä-
11132: todistus siitä, että ne ovat oikeita. Ranskan kansahan on melkein
11133: kapinassa oikeiden viinien puolesta. Eiköhän olisi syytä että meil-
11134: läkin koetettaisiin avustaa tätä taistelua yhtymällä kieltämään,
11135: ettei tänne väärennettyjä viinejä tuotettaisi. Sitten vasta tulee kysy-
11136: mykseen, minkä verran Suomeen tuotettaisiin väkijuomia, jos vää-
11137: rennettyjen juomien tuonti olisi kielletty.
11138: On myöskin kiinnitetty liian paljon huoniota siihem, että mono-
11139: poolilla ei saada ulkomaista tuontia tyreytetyksi. Meillä tunnetaan,
11140: että ulkomailta tuodaan vain noin 6 milj. litraa väkijuomia, mutta
11141: tässä maassa juodaan paloviinaa vähintään 8 milj. litraa. Kun poltto
11142: on 6 milj. ja vähän yli sen ja se sitten miedonnetaan tavalliseen
11143: kauppamää;-ään, niin saamme 8 mi1j. Täällä valmistetaan myös
11144: 19 miljoonaa litraa olutta. Jos nyt saisimme nämäkin kielletyiksi~
11145: niin kansa juopottelisi hyvin vähän ja siihen toki voisi toivoa halli-
11146: tuksen suostumuksen, että tämä kotimainen valmistus kiellettäisiin.
11147: Täällä on käyty ankarasti lakipykäliä ja mietintöä vatsaan.
11148: Eihän nyt tarvitse toivoakaan, että ensimäinen kieltolaki meidän
11149: maassamme olisi syntynyt niin mallikelpoiseksi. ettei siihen puutteita
11150: ja muistutettavia kohtia olisi tullut. Mutta kyllä täällä on nähty
11151: siinä kentiesi liiankin paljon pahaa. Täällä on huomautettu että
11152: alkohoolipitoisten lääkkeiden saanti on tehty liian vaikeaksi,
11153: kun ei saa kuin 20 gr. Silloin kun poltettujen väkijuomain lakiin
11154: otettiin tuo 50 gr., oli maalaiskunnissa yleinen valitus siitä, että
11155: määrä tehtiin liian isoksi, koska näitä lääkkeitä käytettiin juopot-
11156: Kieltolaki. 2209
11157:
11158:
11159:
11160: teluaineina. Ed. Bäck tiesi, että on muitakin lääkkeitä, joita käy-
11161: tetään juopotteluaineena, mutta kuitenkin hän olisi toivonut niiden
11162: määrää suuremmaksi, eikä ottanut ollenkaan huomioon, että nuo
11163: ulkonaiset lääkkeet ovat valmistetut denaturoidusta, vaan sisäi-
11164: set lääkkeet denaturoimattomasta väkiviinasta ja siis on tehtävä
11165: oleellinen ero niiden välillä.
11166: On paljon moitittu tuota kotitarkastuslakia, eikä oteta huo-
11167: mioon, että sama pykälä on paljon ankarammassa muodossa enti-
11168: sessä viinalaissa. Moitittu on myöskin korkeita rangaistusmäärä-
11169: yksiä ja kuitenkin ovat useimmat pykälät otetut vanhasta paloviina-
11170: laista, vaikka on kuitenkin iso ero sillä, valmistaako ja myykö joku
11171: tavaraa, jota toisella on lupa valmistaa, vai valmistetaanko sem-
11172: moista tavaraa, johon kellään ei ole lupa. Onhan edellinen toisen
11173: elinkeinon loukkaamista, jälkimäinen kansan oikeustajunnan louk·
11174: kaamista. Vanhassa paloviinalaissa ei ollut vielä uuden rikoslain
11175: latituudia ja sentähden ovat rangaistuspykälät vähän erilaisia
11176: kuin vanhan väkijuomalain. .
11177: Täällä on lakitieteen tohtori Estlander puhunut elinkeinovapau-
11178: desta ja hän tarkoitti sillä väkijuomien valmistusta. On kai tohto-
11179: rilta jäänyt unohduksiin, että elinkeinolain 14 § eroittaa väkijuo-
11180: mat elinkeinoista pois ja että väkijuomia valmistetaan ja myydään
11181: luvalla; se on siis elinkeinolupa, joka tässä otetaan pois eikä elin-
11182: keinovapaus.
11183: Mitä sitten tulee noihin korvauksiin, niin siinä on valiokunta
11184: tahallaan ehdottanut, että asianomaisten on itsensä sitä haettava,
11185: ja se tarkoittaa sitä, että niiden on näytettävä, mihinkä he perus-
11186: tavat nämä korvausvaatimuksensa. Tulee muistaa, että maamme
11187: viinapolttimot ovat perustetut ennen vuotta 1886 ja siihen asti
11188: oli Suomessa viinanpoltto väliaikaisesti järjestetty 10 vuodeksi
11189: kerrassaan. Jos silloin olisi kielletty tuo polttaminen tai palattu
11190: takasin kotipolttoon, niin olisivathan nuo polttimot siinäkin tapauk-
11191: sessa saaneet korvauksen, että he olisivat jääneet ilman oikeutta,
11192: vai oikeuttaako se, että he ovat saaneet tätä lupaa nauttia 20 vuotta
11193: hyvillä tuloilla, heidät saamaan korvauksen polttimoistaan?
11194: Mitä tulee olutpanimoihin, niin on huomattava, että niiden oi-
11195: keuksia on supistettu monta kertaa ja hyvin arveluttavassa mää-
11196: rassa. Niiltä on ensin otettu maalaiskunnissa myyntioikeus, sitte
11197: niiltä on otettu oikeus myydä olutta majataloissa, ja kaupunki-
11198: kunnissa on niiden myyntioikeus ra~oitettu niin, että niillä on oi-
11199: keus perustaa ainoastaan yksi puoti, ja kunta on oikeutettu kaikki
11200: muut kieltämään. Seuraus tästä on, että moni oluttehdas, joka en-
11201: nen teki hyviä asioita, on lopettanut liikkeensä kokonaan ja joko
11202: ryhtynyt käyttämään huoneustoa muuhun tai repinyt sen alas.
11203: Näistä ei. ole kukaan vaatinut eikä saanut korvausta. Toisissa
11204: maamme kaupungeissa seisoo tyhjänä oluttehtaita ja käytetään niitä
11205: 22!0 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11206:
11207:
11208: vain sen verran, että saataisiin puoti pitää. Jos nämä ennättävät
11209: seisattua kokonaan, ei millekään anneta mitään korvausta. Tah-
11210: dotaanko nyt väittää, että ne oluttehtaat, jotka ova saaneet siksi
11211: runsaita voittoja, että ovat pysyneet näissäkin vastoinkäymisissä
11212: pystyssä, saisivat sen lisäksi vielä valtiolta korvauksia ja nuo muut,
11213: jotka ovat sortuneet, jäisivät tietysti ilman?
11214: Näistä syistä valiokunta arveli, että eiköhän olisi parempi, jos
11215: näiden omistajain annettaisiin tehdä hallitukselle vaatimus korva-
11216: uksistaan ja perustella, mitä he vaativat korvattavaksi, ja hallitus
11217: sitten antaisi eri esityksen eduskunnalle, missä määrässä tätä kor-
11218: vausta on myönnettävä. Missään tapauksessa se ei kuulu kielto-
11219: lakiin, sillä tämä on yksinkertainen toimenpide, kieltolaki aijotaan
11220: pysyväiseksi.
11221:
11222: Ed. Gustafsson: I denna betydande kulturfråga anser jag
11223: mig böra i korthet uttala min mening. Tager jag först saken prak-
11224: tiskt, kan jag icke finna det ändamålsenligt eller ens skickligt,
11225: att landtdagen nu besluter ett lagförslag i detta ämne, då regerin-
11226: gen i detsamma har en proposition färdig. Det är dock regeringen,
11227: som skall genomföra ifrågavarande lag med alla dessa svårigheter.
11228: Under de senaste årtiondena hafva rätt många i största välmening
11229: eller med andra afsikter bragt och delvis upphetsat stora folkmas-
11230: sor tili den något vidskepliga' tron på en förbudslags välgärningar.
11231: Men det finnes näppeligen tillräckligt många, som vore i stånd att
11232: i värkligheten, i regeringen genomföra lagen. Ty så många tra-
11233: kasserier, polisåtgärder och straff skulle lagen rikta mot en stor,
11234: hedervärd del af allmänheten, som brukar, men icke missbrukar
11235: öl och starkate drycker. Det är icke rätt och sannt, det påståendet,
11236: att härvid i lag ingen skillnad borde göras mellan bruk och miss-
11237: bruk. Förut har vinets lof hos kulturfolken sjungits af stora snillen,
11238: och med vanlig öfverdrift skall naturligtvis dess bruk nu sänkas i
11239: afgrundsdjup. Men ett ondt aflägsnas icke med att frestelsen med
11240: ens undanskymmes, utan därigenom att den småningom besegras
11241: under sedlig och kulturell kamp, dels med besvikningar, dels och
11242: slutligen med framgång. Dryckenskapslasten skulle under en för-
11243: budslag uppträda i hemliga former, vidrigare och farligare än hit-
11244: tills. Ty ett totalt förbud skulle frammana ett helt annat och mång--
11245: falt starkare motstånd än de nu gällande partiella restriktionerna,
11246: det kan också en måttligt utvecklad fantasi lätt föreställa sig. Lag-
11247: lydnaden i vårt land skulle yttermera rubbas, och förvirringen ökas
11248: jämte hyckleri och skenhelighet, moralens och sanningens motsatser.
11249: Det finska folkets sedliga motståndskraft har också i denna sak
11250: framträdt i mäktiga religiösa rörelser, nu senast i nykterhetsrörel-
11251: sen, hvilken dock sannerligen icke vunnit i sedlig styrka på det
11252: bekväma yrkandet på förbudslag. Alkoholmissbruket har tydli-
11253: Kieltolaki. 22II
11254:
11255:
11256: gen aftagit i olika folklager, och det nuvarande tillståndet rätt-
11257: färdigar alldeles icke ett så förtvifladt och för vår kultur nedsättande
11258: experiment, som en brutal förbudslag. :hag och polis kunna ut-
11259: rätta något, om de vända sig mot utbrotten at påtaglig, grof last,
11260: men öfvergrepp leda tili bakslag. Sedemas förbättring, världs-
11261: förbättringen har icke haft, har icke och skall icke finna någon
11262: annan säker väg än det gradvisa framåtskridandet. J ag kan såle-
11263: des icke godkänna lagförslaget, men hoppas snart få vara med om.
11264: ärendets behandling på annan reellare grund. N u skall förslaget,
11265: såsom vissa andra jättefrågor här, blott förslösa tiden utan prak-
11266: tiskt resultat.
11267:
11268: Ed. Storbjörk: Jag har sedan långa tider varit fullt öfver-
11269: tygad om, att det vore lyckligast för vårt folk, om inga rusdrycker
11270: skulle förefinnas bland detsamma. Det var därför jag utan be-
11271: tänkande skref under motionen till allmän förbudslag. Jag kan
11272: icke ännu finna, att jag därvidlag skulle hafva begått något miss-
11273: tag. Äfven motståndarena till förbudslagen tyckas, genom det
11274: att de erkänna nödvändigheten af en restriktivare åtgärd mot
11275: förbrukningen af rusdrycker, erkänna, att alkoholen har sådan
11276: (:'genskap, att man ej vågar släppa den lös bland befolkningen, och
11277: att rusdryckerna hafva endast fördärfbringande föl j der. Man
11278: har således tyst erkänt, att det vore lyckligare för vårt folk, om
11279: rusdrvckerna icke förefunnos, och därmed har man äfven erkänt,
11280: att d~t vore lyckligt att få en förbudslag. En annan sak är, om
11281: denna lag kan genomföras. Då därom hysas olika meningar, an-
11282: ser jag, att man nog kan våga försöket. Om ock ekonomiutskot-
11283: tets förslag till lag möjligen lider af brister, vill jag dock för
11284: min del uttala ett erkännande till utskottet för dess svåra arbete
11285: med lösningen af förbudslagsfrågan, och ett erkännande att det
11286: jämfördt med svårigheterna ganska väl träffat det rätta. För
11287: min del kan jag ej häller finna bristerna vara så svåra, att de
11288: icke vid behandlingen af lagförslaget i landtdagen och stora ut-
11289: skottet kunde afhjälpas, om blott god vilja förefinnes.
11290: Lagförslagets § 26 mom. 2, hvilket tyckes hafva värkat mot-
11291: bjudande på en del talares moraliska känsla, förvånar mig ickc,
11292: men för min del kan jag icke finna, att momentet, såsom det nu
11293: lyder, skulle kunna föranleda den uppfattningen, att man därmed
11294: skulle uppamma det under Bobrikoffs tider så förhatliga angif-
11295: varesystemet. Mig synes som om momentets lydelse icke alls
11296: skulle förlora, om man utlämnade orden : ,hvem som hälst får
11297: för dem angifva slika brott", och i stället skulle bibehålla en så-
11298: dan lydelse: ,för slika brott må ej föräldrar och barn, äkta makar,
11299: bröder och systrar angifva hvarandra, ej häller en släkting den,
11300: hos hvilken han åtnjuter föda eller underhåll, ej häller foster-
11301: 22!2 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11302:
11303: barn sina fosterföräldrar". Innehållet vore detsamma. Menin-
11304: gen synes vara, att man velat införa dessa bestämningar i para-
11305: grafen för att hindra möjliga familjetrakasserier och icke, såsom
11306: en del velat påstå, att man velat uppamma angifvaresystemet.
11307: Hvad åter beträffar § 23 mom. 2 angående husransakan, sä
11308: äro icke häller dessa bestämmelser värre än hvad som gäller en-
11309: ligt vår nuvarande lag. Men jag skulle vilja att de, som stött
11310: sig på detta moment, äfven skulle läsa paragrafens 3 :dje moment,
11311: <iär det äfven påyrkas straff för olaga husransakan. Och jag tror
11312: att, om de på så sätt läsa paragrafen, så skola de finna, att den
11313: icke alls är anstötlig.
11314: Utan att uppehålia mig vid de särskilda punkterna inom ut-
11315: skottets betänkande, så vill jag, på samma gång jag anser mig
11316: kunna godkänna lagförslaget, tilihakavisa de häntydningar, som
11317: l1är gjorts, att denna fråga skulle särskildt i den svenska landt-
11318: dagsmannagruppen hafva upptagits såsom någon partifråga. För
11319: min del anser jag, att själfva svenska folkpartiet står främmande
11320: för denna fråga såsom parti. Därför äro också olika medlem-
11321: mar af detta parti af så olika åsikter. Jag önskar hälst ansluta
11322: mig tili första reservationen, med undantag af hvad beträffar lag-
11323: förslagets § r, .rörande hvilken jag skulie ansluta mig tili 3 :dj~
11324: reservationen om att alkoholgränsen melian svagare ocfi starkare
11325: rusdrycker skulle räknas tili 2 1 j 2 %.
11326:
11327: Ed. Hedberg: Utöfver det myckna, som både i längd och
11328: bredd redan talats i denna sak, återstår för mig föga att tillägga.
11329: Jag skulle därför äfven afstått ifrån att uttala mig, därest jag
11330: icke såsom suppleant i ekonomiutskottet tili någon ringa del del-
11331: tagit uti behandlingen af det föreliggande ärendet. Detta delta-
11332: gande, hvad angår den slutliga behandlingen inskränkte sig en-
11333: <iast tili första paragrafen. I motsats tili utskottets flertal har
11334: jag i utskottet framfört den mening, att i förbudslagens eget in-
11335: tresse och för nykterhetens befrämjande det vore fördelaktigast,
11336: att alkoholgränsen skulle sättas högre än utskottets flertal har
11337: föreslagit att ställa den. Framgången af förbudslagen är, då vi
11338: tänka på dess tiliämpning, själffallet beroende af den opinion,
11339: ·de sympatier, med hvilka densamma af folket i sin helhet emotta-
11340: ges. Då vi ju måste erkänna, att många stötestenar i detta af-
11341: seende ligga i vägen, så gälier att, så vidt möjligt, undanrödja
11342: desamma. En sådan stötesten är nog den att, sedan förbudsla-
11343: gen kommit tili tillämpning, man skulie sakna en på samma gång
11344: smaklig och närande dryck, hvilken kunde användas såsom er-
11345: sättning för de nu förekommande starkt alkoholhaltiga. Då så-
11346: väl smakligheten som näringsvärdet i någon mån är beroende af
11347: .alkoholstyrkan och man också i Sverige, efter nogranna försök
11348: Kieltolaki. 2213
11349:
11350:
11351:
11352: har utrönt, att alkoholgränsen borde ställas till 2 1 j 4 %, måste
11353: det väl anses vara befogadt att hällre välja en något högre gräns
11354: än en lägre sådan och sålunda i stället för att nedgå tili 2 %
11355: ställa alkoholgränsen till 2 1/ 2 %. Jag har bedt att få anföra detta
11356: tili stora utskottets benägna beaktande på samma gång jag ber
11357: få uttala, att jag vid behandlingen af 7 §, vid hvilken paragrafs
11358: förberedande behandling jag äfven deltog, föreslog, att den däri
11359: ingående bestämningen om 20 gr såsom det mesta, som kunde på
11360: en gång försäljas, skulle utbytas emot 50 gr, en bestämning som
11361: äfven för närvarande är gällande, men hvilket förslag icke vann
11362: utskottets godkännande och icke häller finnes i betänkandet ens
11363: med ett ord omnämdt.
11364: Hvad angår 3 §, ber jag få ansluta mig tili den första reser-
11365: vationen.
11366: Slutligen ber jag att få uttala ett beklagande däraf, att denna
11367: sak, så god som den enligt min mening är, icke minst i dag
11368: gjorts tili en partifråga, ett medel, genom hvilket man sökt att
11369: rikta angrepp såväl emot regeringen som äfven emot enskilda
11370: samhällsgrupper. Såväl förbudslagen som nykterhetssaken vinna
11371: helt säkert icke på detta förfarande, utan skadas så mycket mer.
11372: Att jag undertecknat motionen tili förbudslag och fortfarande
11373: varmt understöder införandet af densamma, är ingalunda be-
11374: roende på att jag skulle ställa mig på samma ståndpunkt som
11375: den, hvilken på fjärde sidan i utskottets betänkande tagit sig ut-
11376: tryck. Fastmer är jag öfvertygad därom, att äfven de, som ställt
11377: sig såsom motståndare tili förbudslagen, handla af fullt ädla mo-
11378: tiv och långt ifrån stå såsom försvarare af några egoistiska in-
11379: tressen. För min egen del har det motivet varit afgörande, att
11380: just införandet af en förbudslag vore det enda egentligt värkande
11381: medlet, genom hvilket dryekesseden i någon mån kunde stäfjas.
11382: Jag ser just i dryckesseden orsaken tili rusdrycksmissbruket. Fin-
11383: ge dryckesseden nådestöten, skulle med detsamma också rus-
11384: drycksmissbruket med alla dess hemska påföljder vara ur världen.
11385: Jag kan icke häller slå döförat till för de uttalade önskningarna,
11386: som icke minst från de svagas sida riktats tili folkrepresentan-
11387: terna att rödja ur vägen en frestelse, hvilken de icke själfva
11388: kunna öfvervinna. Att vårt folk har ett stort antal individer,
11389: som ieke kunna motsti't denna frestelse, är ju ett bevis på svag-
11390: het, låg kultur eller hvad man vill kalla det, men det är en sanning
11391: att så förhåller sig, och då sådana personer finnas i tusental, så
11392: är det lagstiftarens skyldighet att icke räcka den frestande bäga-
11393: ren åt den, som icke har kraft att visa densamma ifrån sig. Ett
11394: uttalande, åtminstone en antydning, gjordes här tidigare i dag
11395: därom, att.. den svenska folkgruppen i landet, och kanske också
11396: dess representanter under den förgångna tiden, skulle gjort sig
11397: 2214 Istunto 17 p. lokak-quta 1907.
11398:
11399:
11400: skyldiga tili ett ringaktande af nykterhetsarbetet, försummat sina
11401: plikter i detta afseende. Jag ber att få tilihakavisa denna insi-
11402: nuation med en erinran därom att just från svenska folkpartiets.
11403: 1andtdagsmannagrupp - äfven i denna del står ju dock den
11404: ena representanten helt oberoende af den andra - framträdt
11405: särskilda motionsförslag i sådant syfte samt vill vidare erinra om
11406: det egendomliga sakförhållandet, som här väl förtjänar omtalas,
11407: att just de organiserade nykteristerna på svenskt håll äro jäm-
11408: förelsevis talrikare än de finska, i det Finlands svenska nykter-
11409: hetsförbund räknar I 1,000 medlemmar, medan medlemmarne af
11410: Nykterhetens Vänner för närvarande enligt de uppgifter jag i
11411: dag kunnat erhålla, endast utgör 30,000, således ett egendomligt
11412: förhållande mellan en befolkning, som utgör 1 18 emot 7 18 •
11413:
11414: Istunto nyt keskeytettiin ja ilmoitettiin vielä olevan toista-
11415: kymmentä puheenvuoroa käyttämättä, ja oli uudelleen kokoon-
11416: nuttava kello 6 i. p.
11417:
11418: Istunto päättyi kello 3.43 1. p.
11419:
11420:
11421: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu
11422:
11423: hyväksyttiin ensinnä ed. Pajarin pyyntö saada vapautusta yksi-
11424: tyisten asiain takia ensi lauantain istunnon alkuosasta.
11425:
11426:
11427: Kieltolakiehdotuksen käsittelyä jatkettaissa käytti vielä pu-
11428: heenvuoroa.
11429:
11430: Ed. af Ursin: Olen aivan selvillä siitä, että minä puhun
11431: tältä paikalta suuren valiokunnan jäsenenä, mutta se käsitys,
11432: mikä minulla yleensä on suuresta valiokunnasta, ei mielestäni
11433: estä minua puhumasta täälläkin kysymyksessä olevasta asiasta.
11434: Nyt kyseenalaisen lain toimeensaanuin mahdollisuudesta voi-
11435: daan olla eri mieliä. Senaattori Ståhlberg esitti asian niin, että
11436: laki saataisiin paremmin läpi ajetuksi, jos hallitus asettuisi myö-
11437: tenantavalle kannalle idän voimien suhteen. Minulla on tästä
11438: aivan toinen käsitvs. Missä nuo idän mahdit ovat meitä vastassa,
11439: on minusta aivan ~elvää, että kansaneduskunnan ja hallituksen yh-
11440: teinen ja yksimielinen menettely tekee paljon suuremman vaikutuk-
11441: sen asianomaisten vastustajain keskuudessa kuin jako mielipiteissä.
11442: Kun nyt kansan suuri enemmistö vaatii yleistä kieltolakia, olisi
11443: odottanut, että kotimainen hallitus olisi antanut tai ainakin
11444: luvannut vahvaa tukea tälle kansan yleiselle mielipiteelle. Mutta
11445: Kieltolaki. 2215
11446:
11447:
11448: koska hallitus ei näytä lupaavan tätä tukea, niin saapi se myös-
11449: kantaa edesvastuun siitä, että mahdollisesti kieltolaki menee ku-
11450: moon. Ja jos kotimainen hallitus ehkä sittenkin, kaikesta toden-
11451: näköisyydestä huolimatta, taipuisi, mutta Suomen korkein edus-
11452: taja Pietarissa ei voisi, ehkä ei tahtoisikaan ajaa lakia läpi, niin
11453: minun käsitykseni mukaan h ä n kantaa mainitun edesvastuun,
11454: ja hänellä on täysi vapaus luopua toimestaan, jota hän ei voi
11455: hoitaa kansan enemmistön tahdon mukaan. Saman virheen alai-
11456: seksi, jonka kotimainen hallitus on tehnyt, ovat niin sanoakseni
11457: varsinaiset raittiusliikkeen johtajat joutuneet, kun he vielä 1904
11458: aivan yleisesti ja yksimielisesti yleisessä kokouksessaan vaativat
11459: vain kunnallista kieltooikeutta. Se oli sama rohkeuden puute vaa-
11460: timuksissa, kuin mitä hallitus nyt nähtävästi osottaa, ja sillä on
11461: myös ollut samat seuraukset. Erotus on vaan se, että mainitut
11462: raittiuden varsinaiset silloiset kannattajat myöhemmin ovat anta-
11463: neet perää kansan ilmeisesti ilmaistulle tahdolle, mutta hallitus ei.
11464: Olen syvästi vakuutettu, että tässäkin kysymyksessä hallituksen
11465: taipuminen kansan tahdolle antaisi paljon enemmän pontta ja
11466: perää koko raittiusasialle yleensä. Sillä ellei nyt kieltolaki me-
11467: nisikään läpi, niin olisi epäilemättä tämä yhteinen ponnistus aina-
11468: kin paljon auttanut siihen, että, jos siihen täytyy tyytyä ja jos
11469: siihen suostutaan kansan puolelta, se olisi ainakin saatu parem-
11470: min läpi menemään. T'åmä käsitys ei muutu siitä, että jonkun
11471: valtion rahantarve ja tämän valtion mukautuminen toisen valtion
11472: tahtoon voi nyt panna kysymyksessäolevan lain toimeensaanuin
11473: hyvinkin epäiltäväksi. Minusta on monasti suurempaa valtiollista
11474: viisautta kaatua ja taas nousta ylös kuin pysyä heiluen pystyssä
11475: ja sitten aina edelleen seisoa tällä häilyvällä kannalla.
11476: En ai jo enää tuhlata kovin monta sanaa tälle asialle, vaikka
11477: siitä voisikin puhua tuntikausia. En myöskään aijo tässä pitää
11478: minkäänlaista varsinaista raittiuspuhetta. Minä pyydän vaan
11479: saada esittää Amerikan ministerin Everetin todenperäisen väit-
11480: teen kaikessa lyhyydessään alkoholin vaikutuksesta Yhdysvalloissa
11481: IO vuoden kuluessa, vv. 186o-187o. Silloin oli alkoholinpitois-
11482: ten juomain käyttö mainitussa maassa tuottanut kansalle 15 tu-
11483: hannen miljoonan Suomen markan suoranaiset ja 3 tuhannen mil-
11484: joonan välilliset menot. Näihin ei vielä ole luettu niitä 50 mil-
11485: joonaa, jotka se välillisesti tulen tai väkivallan kautta on hävittä-
11486: nyt. Sen lisäksi olivat väkijuomat tuhonneet 300,000 ibmiselä-
11487: mää, pakottaneet 100,000 ihmistä menemaan vaivaistaloon
11488: ja vähintäin I 50,000 aikaihmistä vankiloihin ja työhuoneisiin,
11489: aikaansaaneet ainakin 2,000 itsemurhaa, tehneet 200,000 vaimoa
11490: leskiksi ja miljoonan lasta isättömiksi.
11491: Olen esittänyt nämä numerot kaikessa alastomuudessa, vaikka
11492: ne ovatkin toisesta maasta, syystä, että tietääkseni ei ole muualta
11493: 140
11494: 2216 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11495:
11496:
11497: virallisesti ministerin kautta saatu näin Iavealie ulottuvia epä-
11498: kohtia numeroilla todistetuiksi. Lisättäköön, että tämä hirveä tulos
11499: on monessa Euroopan maassa vielä kauheampi. Ja jos kohta
11500: meidänkin maamme ei suhteellisestikaan ole päässyt näin pitkälle,
11501: niin löytyy meillä kylläkin alkoholista johtunutta kurjuutta ja
11502: viheliäisyyttä ja uskallan sanoa, että pääasiallisesti nämä numerot
11503: mutatis mutandis pitävät meilläkin paikkansa.
11504: Kun minä kerran kuljin Turun satamassa, syöksyi silmäini
11505: edessä onneton äiti miestänsä vastaan ja huusi: ,oletko jo juonut
11506: kaikki ne 30 markkaa, jotka tänään sait, mitä jääpi lapsille ja
11507: minulle!" Ja kun viimein eduskunnan istunnosta kello 1 12 2
11508: yöllä läksin kotiin, näin tämän talon edustalla entisen oppilaani,
11509: jolta olisi voinut odottaa paljonkin, patahumalassa hoipertelevan
11510: kadulla. Sydämeni kouristui kokoon ja kyyneleet tunkeutuivat
11511: silmiini. Ellei tätä elämän nestettä olisi yhtään ollut, toisin
11512: sanoen jos meillä jo olisi ollut täydellinen kieltolaki olemassa, niin
11513: olisi monella lapsella ollut leipää ja tuo lupaava nuorukainen olisi
11514: pelastunut hyvinkin hyödylliselle toiminnalle. Se, joka tämmöiset
11515: tosiasiat silmäin edessä vastustaa alkoholijuomain täydellistä hä-
11516: vittämistä paitsi lääkeopillisiin ja teknillisiin tarkoituksiin, se on
11517: mielestäni joko sydämetön tai on hän erityisesti intreseerattu
11518: alkoholista ja sen valmistajain menestyksestä, monasti kumpaakin.
11519: Talousvaliokunta vuosien I904-1905 valtiopäivillä luuli voi-
11520: vansa vakuuttaa, että Gööteporin systeemin yksinomainen omak-
11521: suminen, joka epäilemättä olisi seurauksena kunnallisen kiellon
11522: hylkäämisestä eri kaupungeissa, vähentäisi alkoholijuomain me-
11523: nekkiä. Amerikan esimerkki taas on osoittanut, ettei osittai-
11524: nen kielto ole tehokas. Saman todistaa mvöskin esim. Kotkan
11525: kaupungin menettely, jossa ulkoapäin tuodut alkoholipitoiset juo-
11526: mat tekevät juoppouden vastustamisen kunnan puolelta tehotto-
11527: maksi, kun toiset kunnat, esim. lähellä oleva Hamina, ovat toi-
11528: sella kannalla. Kuluu varmaankin vielä paljon aikaa, ennenkuin
11529: kaikki kaupunkikunnat meillä, vaikkapa muutos kunnallisessa
11530: äänestystavassa saataisiin aikaan, asettuvat tävdelliselle raittiuskan-
11531: nalle, ·ja silloin löytyy aina takaportti, jonk~ läpi on paljoa hel-
11532: pompi kulkea kuin maan rajan yli. Suuremmat kaupungit, kuten
11533: N orjassakin, vastustaisivat kauemmin raittiutta ja rikastuisivat
11534: pienempien kustannuksella.
11535: Siis yleinen kieltolaki ainoana tepsivänä keinona k a n s a n
11536: j a h a 11 i t u k s e n y h t e i s i 11 ä p o n n i s t u k s i 1 1 a.
11537: Kirous kaiken alkoholin vli! - Ehdotan valiokunnan mietinnön
11538: hyväksymistä. ·
11539: Ed. Järvinen ei käyttänyt puhevuoroansa.
11540: Ed, Heikkilä luopui puheenvuorostaan,
11541: Kieltolaki. 2217
11542:
11543:
11544:
11545: Ed. Tokoi: Se puheiden paljous joka tätä asiaa käsiteltäessä
11546: on täällä tullut näkyviin, osottaa miten tärkeä kysymys on.
11547: Ensinnäkin en voi olla huomauttamatta erästä pientä sivusä-
11548: veltä, joka tämän kysymyksen yhteydessä tuli täällä ilmi melkein
11549: beti ensimmäisenä. Täällä keskustassa näyttää vaivaavan joku kal-
11550: vava katumuksen tunne eräästä menetetystä tilaisuudesta antaa
11551: sisunsa tulla ilmi hallitukselle ja sitä tahtovat korvata nyt joka
11552: tilaisuudessa. Täällä on annettu jylisevän tuomiopasuunan soida
11553: hallitukselle. Ed. Nevanlinna täällä lausui, että hallituspöydän
11554: viheriällä veralla on erittäin jäähdyttävä vaikutus. Ja kun sitä
11555: sanoo mies, joka sen kokemuksesta tietää, niin se meille täydelli-
11556: sesti todistaa sen seikan, ettei koskaan, olkoon hallituksessa mikä
11557: porvarillinen puolue tahansa, ole meillä odotettavissa sieltä suu-
11558: rempaa myötätuntoa kieltolaille. Se myöskin selvittää sen sei-
11559: kan, minkätähden ei hallituksen taholta ennenkään ole annettu
11560: suurempaa tunnustusta kieltolain harrastuksille. Samassa yhtey-
11561: dessä myös hän puhui Novoje Wremjasta ja venäläisestä taan-
11562: tumuksesta, mikä ennen kaikkea määrää jossakin määrin halli-
11563: tuksenkin suunnan. Se vaan tuntuu hiukan omituiselta siltä ta-
11564: holta esitettynä. Se tuntuu niinkuin siinä olisi ollut hiukan orjan-
11565: tappuroita, jotka juopuneen käsiä pistävät. Mutta joka tapauk-
11566: sessa on asialla suuri merkitys siinä, että se todistaa meille täy-
11567: dellisesti sen seikan etteivät raittiusasian esitaistelijat koskaan
11568: voi luottaa porvarilliseen hallitukseen. Siitä syystä kansan syvien
11569: rivien on ehdottomasti pidettävä tämä kysymys omana asianaan.
11570: Hallituksen edustaja, senaattori Ståhlberg on luultavasti, ku-
11571: ten luonnollista, tuonut esiin kaikki ne väitteet, mitkä hallituksen
11572: puolelta tahdotaan esittää kieltolain vastustamiseksi. Ed. Vilja-
11573: kaineo jo osittain niihin kohta kohdalta vastasikin, mutta tahdon
11574: vielä muutamia kohtia hiukan kosketella, mikäli niitä muistan.
11575: Ensimäinen väite, minkä hallituksen edustaja senaattori Ståhl-
11576: berg täällä lausui, oli se, että yleinen kieltolaki synnyttäisi joukon
11577: lainrikkomuksia. Se ainoastaan todistaa sitä, mitenkä vähän sillä
11578: taholla tunnetaan kansan syviä ri.vejä ja kunnioitusta lakeja koh-
11579: t:lan. Ensinnäkin on otettava huomioon se seikka, että kansan
11580: syvät rivit ovat kunnioittaneet lakeja, sellaisiakin, jotka ovat syn-
11581: tyneet vastoin sen myötävaikutusta. Ja nyt, kun on kysymys
11582: laista, jonka koko kansa pitää sydämmen asianaan, laista, jonka
11583: koko kansa on sanonut yhteisenä vaatimuksenaan, vielä epäillään,
11584: että kansa rikkoisi tätä lakia!
11585: Myöskin puhuttiin ulkomaiden esimerkistä ja tässä suhteessa
11586: saaduista kokemuksista myöskin kunnallisen kieltolain puolus-
11587: tukseksi. Minulla on hiukan kokemusta kunnallisesta kielto-
11588: laista Amerikasta, jossa sitä jo käytetään. Olen tullut näkemään,
11589: minkätähden juuri kapitalistinen yhteiskuntajärjestelmä ja sen
11590: puolustajat suosivat kunnallista kieltolakia. Siitä syystä, että he
11591: 2218 Istunto 17 p. lokakuuta 1907-
11592:
11593:
11594: Yoivat käyttää kunnallisen kieltolakioikeuden tuottamia hyötyjä
11595: omaksi hyväkseen, samalla kuin he yhtä hyvin voivat väkijuo-
11596: mien avulla riistää kansan työn hedelmät.
11597: Olin Coloradon valtiossa, jossa kunnallista kieltolakia ei ole,
11598: mutta jossa eraassa kaupungissa, Colorado-Spring'issä, se
11599: vallitsee. Arvatkaapa; kutka siinä kaupungissa asuvat. Siellä
11600: asuvat sen valtion viinatehtailijat, sen suuret kapitalistit, jotka
11601: siellä ovat väkijuomain turmiollisilta vaikutuksilta suojassa, mutta
11602: jotka harjoittavat liikettään kaikkialla muualla, paitsi oman ko-
11603: tinsa vieressä. Sekin todistaa että jokaisella ihmisellä olisi har-
11604: rastus kieltolakiin, ellei se olisi ristiriidassa hänen rahanhirnansa
11605: kanssa.
11606: Ed. Viljakainen jo hiukan vastasi siihen väitteeseen, että.
11607: kieltolaki muka saattaisi häiriötä kansan taloudelliseen elä-
11608: mään ja myöskin ottaisi pois monta tulolähdettä valtiolta.
11609: Kaikkein epäloogillisin väite ennen kaikkea on, jos sitä katso-
11610: taan kansantaloudelliselta kannalta, ja siltä kannalta kai sitä täy-
11611: tynee katsoa. Sillä mahtaneeko kansan talous siitä hyötyä, jos
11612: kansan tarveaineita valmistetaan myrkyksi tai poltetaan ilmaan (
11613: Ei suinkaan, vaan ennen kaikkea se siitä kärsii. Vaan se kielto-
11614: laista on seurauksena, että kansan syvät rivit tulisivat silloin pa·
11615: rempaan taloudelliseen asemaan ja ne tulisivat vastustuskykyi-
11616: semmiksi kapitalistista yhteiskuntajärjestelmää vastaan, ja se pelko
11617: tässä mahtanee sittenkin olla suurin.
11618: On myöskin puhuttu siitä, miten hiivan valmistukseen tarvit-
11619: see paljo polttaa viinaa ja kysytty, mihinkä loppu sitte käytettäi-
11620: siin. On ollut aikoja meidän maassamme, jolloin tällaista hiivaa
11621: ei tunnettukaan ja leipää saatiin kyllä silloinkin. Uskon ettei se-
11622: kään väite ansaitse suurempaa huomiota.
11623: Hallituksen edustaja hra Ståhlberg vielä lausui erään kum-
11624: mallisen käsityksen siitä, mitenkä kansain käsitteet yleistä kielto-
11625: lakia vastustavat, siten kun ne hallitsijain ja eduskuntien päätös-
11626: ten kautta ovat ilmaistut. Minusta tuntui kummalliselta, että
11627: silloin puhutaan kansain käsityksestä, kun on puhe hallitsijain kä-
11628: sityksestä ja eduskuntain päätöksistä. Sillä vasta nyt, ja juuri
11629: meidän eduskunnassamme, ensi kerta kansan pohjakerrosten kä-
11630: sitys tulee lausutuksi ja se kyllin selvästi tulee näkyviin. Mutta
11631: sitäpä ei tahdo kapitalistinen yhteiskuntajärjestelmä tunnustaa.
11632: vaan vetoo hallitsijain ja muiden parlamenttien käsityksiin. Ei
11633: meidänkään maamme eduskunnassa ollut sama käsitys kieltolaista
11634: ennen, kun se on tänäpäivänä, siitä syystä ettei sen kautta silloin
11635: kansa puhunut, vaan verrattain harvat kansan kerrokset ja tie-
11636: tääkseni joka ainoassa muussakin parlamenttaarisessa maassa on
11637: kuitenkin koko naissukupuoli suljettu pois eduskunnassa mielipi-
11638: teitään lausumasta. Ei siis voi puhua kansan käsityksistä kun pu-
11639: Kieltolaki. 2219
11640:
11641:
11642: hutaan hallitsijain ja noiden eduskuntain käsityksistä, sillä ne ei-
11643: vät vastaa kansan syvien rivien käsityksiä. Tänäpäivänä vasta
11644: te kuulette, mitkä ovat kansan käsitykset.
11645: Täällä on vedottu kauppasopimuksiin, minkälaisena esteenä ne
11646: o0vat kieltolaille. Minä en ole kyllin pätevä niitä arvostelemaan,
11647: vaan ainoastaan tahdon viitata siihen tosiasiaan, mitä tämä todis-
11648: taa. Epäilemättä voi olla kauppasopimuksia, jotka ovat jossain
11649: määrin esteenä kieltolaille, ja ennen kaikkea niitä tahdotaan siksi
11650: tehdä. Tämä todistaa meille erään kumoamattoman tosiasian, ni-
11651: mittäin sen, ettei löydy mitään muuta taistelukeinoa, ei mitään
11652: muuta välikeinoa, jonka avulla kansan syvät rivit saavat tah-
11653: tonsa aj etuksi läpi kuin kansainvälinen sosiaalidemokratia. Se
11654: todistaa meille täydellisesti sen välttämättömyyden ja sen tarpeel-
11655: lisuuden taistelussa myöskin kansainvälistä, monipuolisesti järjes-
11656: tettyä kapitalistista yhteiskuntajärjestelmää vastaan.
11657:
11658: Ed. Söderholm luopui puheenvuorostaan.
11659:
11660: Ed. Suomalainen J.: Kannatan talousvaliokunnan mietin-
11661: töä sillä edellytyksellä että se muuttamatta hyväksytään.
11662:
11663: Ed. Perttilä, B.: Täällä on varsinkin hallituksen ja sitä kan-
11664: nattavan puolueen taholta äärettömästi hyökätty tätä esillä olevaa
11665: talousvaliokunnan mietintöä vastaan. Eikä ole ainoastaan sillä
11666: hyvä, että sitä on tehty täällä - se kai olisi vielä jonkun verran
11667: oikeata - , mutta kun kotimainen hallitus on nähnyt, että edus-
11668: kunnassa tulee tämäntapainen lakiehdotus syntymään, niin se on
11669: heti kiireen kautta koettanut lähteä selittämään niitä kauppasopi-
11670: muksia, mitä on olemassa Venäjän ja muiden valtojen välillä ja
11671: jotka myöskin koskevat Suomea, sellaiseen tapaan, jota tosiaan-
11672: kaan ei koskaan voisi odottaa semmoiselta hallitukselta, joka pal-
11673: velee sitä kansaa, minkä eduksi sen pitäisi toimia. Minä olen ol-
11674: lut aina siinä käsityksessä, että tehkööt hallitukset mitä hyvänsä,
11675: niillä on oma vakaumuksensa siitä, että he toimivat kansan hy-
11676: väksi. Mutta minä en parhaimmallakaan tahdolla voi löytää mi-
11677: tään semmoista näistä hallituksen puolelta tehdyistä kauppasopi-
11678: musten selvityksistä. Hallituksen taholta koetetaan selittää, että
11679: nämä kauppasopimukset, joita on olemassa eri maiden välillä, ni-
11680: menomaan sitovat ehdottomasti kaikki kieltolakimahdollisuudet.
11681: Niissä kuitenkin kaikissa sanotaan selvin sanoin, että kun kaik-
11682: kien maitten tuontitavarat pannaan samaan asemaan, ei siinä ta-
11683: pauksessa mitään esteitä ole. Mutta sitä meidän hallituksemme
11684: ja sen kannattajajoukko, jotka kai eivät ole aivan kaukana viina-
11685: porvareista, eivät. ole millään tavalla tahtoneet huomata. Minun
11686: mielestäni kaikista hallituksista on tämä nykyinen hallitus vienyt
11687: 2220 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11688:
11689:
11690: tosiaankin rekordin vastustaessaan laajain kansankerrosten niin-
11691: hn oikeutettuja vaatimuksia kuin mitä kieltolaki on. Sen jäl-
11692: keen kun vaalit tähän eduskuntaan tapahtuivat, olisi senaatin kai
11693: pitänyt ymmärtää niin paljon, että tässä maassa ei ole yksinomaan
11694: vallassa se puolue, joka tähän saakka on tehnyt mahdottomaksi
11695: kaiken edistyksellisen lainsäädännön alkoholiasiassa. Tuo puolue
11696: on hyvin pieni osa kansasta. Kaikilla puolueilla, jotka ovat
11697: edustajia tänne lähettäneet, on ohjelmassaan kieltolaki, lukuunot-
11698: tamatta yhtä ainoata puoluetta. Ja siitäkään puolueesta ei voi
11699: sanoa, että se olisi kokonaan kielteisellä kannalla tässä asiassa,
11700: sillä, eilen väärin muista, on senkin Pl!Olueen listoilla ollut valit-
11701: sijayhdistyksiä, joilla kieltolaki on ollut tunnuslauseena ja kai ne
11702: ehdokkaat, jotka ovat niiden kautta tulleet tänne, ovat kieltolain
11703: puolustajia. Näin ollen jää hyvin pieni osa hallitukselle uskolli-
11704: seksi tässä asiassa.
11705: Jos nyt olisi aikaisemmin Suomessa jonkunlaisia parannuksia
11706: alkoholilainsäädännön alalla koetettu saada aikaan, olisi kai tosi-
11707: aan viinaporvareilla niin siunattu aika käsissä, että tämänkin as-
11708: keleen ottaminen olisi heille paljon helpompi. Mutta samalla ta-
11709: valla kuin aina koetettiin tappaa kaikki yritykset saada kansan
11710: eduskunta kansanvaltaisemmaksi, samaten kuin ensi kerran pyy-
11711: dettäessä yleistä äänioikeutta ainoastaan kahteen säätyyn, tämä
11712: yritys tukahutettiin siinä hurskaassa toivossa, että saadaan kaikki
11713: pitää entisellään, samalla tavalla on hallitus myös alkoholilain-
11714: säädännön alalla koettanut tappaa kaikki pienimmätkin edistyspy-
11715: rinnöt. :Mutta siitä huolimatta täytyy sen lopultakin tulla, kaikesta
11716: siitä vastustuksesta ja kieräilemisestä huolimatta, jota tämän pa-
11717: rannuksen estämiseksi on tehty ja epäilemättä vielä tullaan te-
11718: kemään. Sillä minun käsitykseni on se, että hallitus, nähdes-
11719: sään kansaneduskunnan, niin laajalla äänioikeudella kokoonpan-
11720: nun eduskunnan siksi suuren enemmistön olevan yhtenä miehenä,
11721: yhtenä naisena tämän tämän asian takana, huomaa, että se ei ole
11722: oikealla tolalla ja korjaa niitä erehdyksiä, joita on tähän asti tehty.
11723: Kuten sanottu, minä en ainakaan parhaalla tahdollakaan ole
11724: löytänyt niistä kauppasopimuksista, joita on esiintuotu, minkään-
11725: laista, joka tekisi mahdottomaksi kieltolain säätämisen. Mutta
11726: kyllä varmaankin hallitus nyt menettelyllään, jota se on noudatta-
11727: nut ja tulkinnallaan, jonka se näille asioille on antanut, on sen saa-
11728: vuttamisen tällä kertaa tehnyt mahdottomaksi; jos nimittäin hal-
11729: litus vähänkään pysyy sanoissaan, niin en todellakaan ymmärrä,.
11730: että sillä olisi mitään mahdollisuutta peräytyä.
11731: Sitten mitä tulee tämän lain yksityiskohtiin nähden tehtyihin
11732: muistutuksiin, täytyy myöntää, että niihin kai on ollut jonkun ver-
11733: ran aihetta lakimiehen silmillä katsottuna. Mutta minun täytyy
11734: myös sanoa, että oikeastaan ne ryhmät, joilla on riveissään laki-
11735: Kieltolaki. 2221
11736:
11737:
11738: miehiä, keskustakin, joka kehuu puolustavansa tämäntapaista
11739: lainlaadintaa, ovat olleet niin välinpitämättömiä asian suhteen,
11740: ettei pidetty huolta siitä, että talousvaliokuntaan, jossa tämänta-
11741: paisen asian tiedettiin tulevan valmisteltavaksi, olisi tullut yhtään
11742: lakimiestä. Me valiokunnassa kyllä olemme koettaneet tehdä,
11743: minkä olemme voineet ja koettaneet, mikäli on ollut mahdollista,
11744: saada sivultapäin lakimiesten ja asianajajain tietoja käytettä-
11745: väksi niissä asioissa, joista emme ole olleet selvillä.
11746: Täällä on ankarasti käyty kiinni niihin rangaistusmääräyksiin,
11747: joita tämän lain rikkoumuksista on säädetty, sanottu että ne ovat
11748: aivan sietämättömiä. Mutta minä, samaten kuin raittiusväki
11749: yleensä ja sosiaalidemokraattinen puolue, olemme tässä kohden
11750: lähteneet siitä edellytyksestä, että suurimmat rikokset tätä lakia
11751: vastaan tulevat tapahtumaan sivistyneissä piireissä. Ja tältä kan-
11752: nalta lähtien täytyy pitää aivan oikeana, että myös rangaistukset
11753: tehdään niin ankariksi kuin mahdollista. Mitä sitten noihin pe-
11754: lattaviin kotirauhanrikkomisiin tulee, niin kyllä minusta sen, joka
11755: vaan tarkoin lukee tätä koskevan kohdan, täytyy tulla siihen kä-
11756: sitykseen, että mitään. sen suurempia kotirauhanrikkomisia ei tä-
11757: män lain voimaan astuttua tule tapahtumaan kuin tähänkään
11758: saakka; valiokunta on vaan koettanut ottaa nykyään voimassa
11759: olevasta rikoslaista ne rangaistusmääräykset, joita siellä on. Se
11760: täytyy tietystikin myöntää, että voi olla jonkun verran syytä
11761: epäillä rikosten alkuaikoina tulevan lukuisammiksi kuin tähän
11762: saakka on ollut samantapaisissa asioissa. Mutta kun ottaa huo-
11763: mioon ne rikokset, joita tähän saakka alkoholi on aikaansaanut
11764: tässä maassa, niin minä ainakin olen vakuutettu siitä, että rikok-
11765: set yleensä vähenevät, joskin nyt tämäntapaiset rikokset jossain
11766: määrässä voivat lisääntyä. Mutta kun vielä pitää mielessään, ku-
11767: ten sanoin, että rikokset tätä lakia vastaan tulevat tapahtumaan
11768: suurimmaksi osaksi sivistyneissä piireissä, niin silloin on myös
11769: niiden ilmisaaminen vaikeampi, siellä kun lakia paremmin osataan
11770: kiertää, kuten voi odottaa jo siitäkin päättäen, että useissa sano-
11771: malehdissä jo on julaistu kaikkia mahdollisia reseptiä, joiden
11772: avulla tätä lakia voidaan kiertää ja valmistaa sentapaisia juomia,
11773: joita on tässä koetettu estää.
11774: Sitten on pidetty koko lailla suurena asiana sitä ettei aptee-
11775: kista saisi enempää kuin 20 grammaa alkoholipitoisia aineita.
11776: Mutta kun ottaa huomioon miten paljon valitetaan väärinkäy-
11777: töksiä tässä suhteessa sellaisissa paikoissa, varsinkin tehdaspai-
11778: koissa, joissa apteekki on olemassa, niin en tosiaan tiedä, onko
11779: tätäkään asiaa niin varsin suurena pidettävä. Jos hyväksyttäisiin
11780: 50 grammaa korkeimmaksi määräksi, niin se olisi aivan yhtä mie-
11781: livaltainen kuin 20 grammaakin; erotus so ja 20 gramman välillä
11782: olisi ainoastaan siinä, että 20 grammalla ei ole niin suurta mah-
11783: 2222 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
11784:
11785:
11786: dollisuutta juopotella kuin on so grammalla, mutta lääkinnölli--
11787: siin tarkoituksiin kyllä edellinen määrä riittää yhtä hyvin kuin
11788: jälkimäinenkin, sillä se on siksi suuri, ettei sitä voisi kerralla
11789: käyttää muuta kuin juopottelutarkoituksissa.
11790: Mitä sitten tulee tämän lain 28 § :ään, johonka ed. Bäck erit-
11791: täin kävi kiinni, sanoen sen olevan oikein bobrikoffilaisen pykä-
11792: län, tahdon mainita, että olen kuullut sivulta käsin, - en tiedä
11793: varmaltako. mutta ainakin taholta, jota pidän varmana - että
11794: siinä kunnallisessa alkoholilainsäädännössä, joka hallituksen puo-
11795: ielta ollaan aikeessa esittää eduskunnalle, pitäisi olla aivan saman-
11796: lainen pykälä. Olen ainakin valiokunnassa puolustanut pykälää
11797: sentähden, että jos venäläiseltä sotaväeltä kielletään väkijuomain
11798: maahantuonti, seuraus on se, että niitä tuodaan kuitenkin, huoli-
11799: matta siitä että niitä täällä käytetään väärin. Jotka ovat Helsin-
11800: gissä asuneet jonkun aikaa, muistanevat, miten syntyivät venä-
11801: läiset kasarmit esim. Kampin kentälle, ne ovat syntyneet kaikki
11802: suomalaisia lakeja vastaan. Venäläisen sotaväen päällystön puo-
11803: lelta on annettu määräys, että sellaisia rakennuksia on sinne ra-
11804: kennettava huolimatta siitä, mitä suomalaiset lait ja rakennusjär-
11805: jestykset sanovat. Seuraus on ollut se, että suomalaiset kaikista
11806: laeista huolimatta ovat saaneet vaitiololla sivuuttaa tämän seikan.
11807: Olen ollut osallisena Helsingin valtuuston kokouksessa kysymyk-
11808: sessä olevaa asiaa keskusteltaessa ja samoin kuin kaikki toiset
11809: olen tullut siihen tulokseen, että on ollut vaikeneminen. Sama
11810: tulos olisi siitä, jos kiellettäisiin venäläiset tuomasta väkijuomia
11811: sotaväelle. Sitä eivät suomalaiset viranomaiset kykenisi estä-
11812: mään eikä saattamaan syytteeseen, vaikkakin se olisi ilmeinen
11813: lainrikos. Sentähden on tämä pykälä tullut; kun lainrikos pu-
11814: heena olevalta taholta on odotettavissa, on minusta selvempi, että
11815: poikkeuspykälä otetaan lakiin, joten sitä ei rikota siltä taholta,
11816: josta ei sitä voida estää.
11817: Otettakoon vielä huomioon, että venäläistä sotaväkeä on ai-
11818: noastaan pienessä osassa maata turmelemassa tällä alkoholipitoi-
11819: sella aineella, sillä venäläistä sotaväkeä on suurimmaksi osaksi
11820: vain kaupungeissa, ja tulee siten hyvin vähässä määrässä sitä le ·
11821: vittämään. Jos uutta lakia ei muulla tavalla rikottaisi, niin mi-
11822: nusta laki olisi mitä parhain. Mutta kuten sanoin, minä pelkään,
11823: että sivistyneitten säätyläisten puolelta tullaan sitä enimmän rik-
11824: komaan ja niihin nähden täytyy olla ankarampia määräyksiä kuin
11825: mitä tähän saakka samanlaisesta rikoksesta on oJlut.
11826:
11827: Ed. Tikkanen ei käyttänyt puheenvuoroaan.
11828:
11829: Ed. Renvall: Pyysin puheenvuoroa ed. Nevanlinnan lausun-
11830: non johdosta ja hänen vielä puhuessaan. Siitä on nyt kulunut
11831: Kieltolaki. 2223
11832:
11833:
11834: melkein puoli vuorokautta, mutta minä kuitenkin tahdon sanotta-
11835: vani lausua, pysyen siinä suurpoliittisessa kehyksessä, jonka ed.
11836: Nevanlinna rakastaa antaa tälle kieltolakikysymykselle. Minä
11837: den tilaisuudessa suuressa valiokunnassa lausumaan mielipiteeni
11838: lakiehdotuksen yksityiskohdista.
11839: Ed. Nevanlinna katsoi itsellään olevan syytä muistuttaa, ettei
11840: hän ole sosiaalidemokraatti, ja tämä hänen lausuntonsa ei herät-
11841: tänyt suurempaa naurua eduskunnassa, joskin on tunnettua, että
11842: suomettarelaisuus samoin kuin kaikki natsionalismi on sosiaalide-
11843: mokratiian sekä vastustaja että ehkä eniten pelätty kilpakosija
11844: kansan suosiosta. Minä sanoin : Tämä ed. Nevanlinnan lausunto
11845: ei tuntunut naurettavalta. Olkootpa mielipiteet sosiaalidemokra-
11846: tiasta mitkä tahansa, minä kuitenkin luulin, että olisi jotakuinkin
11847: yleisesti voitu tuomita demagogia. Mutta minun mielestäni se
11848: suuri suosio, minkä herra Nevanlinna saavutti tällä lausunnolla,
11849: todistaa tämän luuloni vääräksi tässä eduskunnassa. Mitä sisälsi
11850: herra Nevanlinnan puhe? Minä olen uudestaan saanut sen pika-
11851: kirjoituskansliasta lukeakseni. Hän lausui ensin, että lainlaadinta
11852: ei ole kansalaisten tehtävä, vaan että se on hallitukselle uskottava
11853: ja että hallituksella on aivan toiset apuneuvot kuin yksityisillä
11854: kansalaisilla, ja tähän vedoten hän myöskin sanoi, että tämä kiel-
11855: tolakiehdotus ei voi tulla mallikelpoinen. Mutta hän selitti, että
11856: siihen oli kuitenkin ryhdyttävä, jotta eduskunta kuitenkin saisi
11857: sen nähdäkseen, saisi sen katseltavakseen. Mutta me tiedämme
11858: kaikki, etteivät ne suuret eduskunta-esitykset ole laaditut sentäh-
11859: den, että me saisimme niitä katsellaksemme. Me tiedämme
11860: kaikki, että tämä johtuu meidän epäterveestä puolue-elämäs-
11861: tämme. Olihan meillä tiedossa esim., että hallitus valmisteli
11862: torpparilakiehdotusta. Siitä huolimatta, että eduskunta kylläkin
11863: tulisi tilaisuuteen saada tämän katseltavakseen, ovat kansalaiset
11864: nähneet vaivaa pannakseen omatkin mielipiteensä pykäliin ja esit-
11865: tääkseen ne hallitukselle. Samalla tavalla on muissakin asioissa,
11866: niinkuin sanoin, tapahtunut. Tämä ei ole johtunut mistään
11867: muusta kuin epäterveellisestä puolue-elämästä. Mutta toivokaam-
11868: me, että siitä pääsemme, toivokaamme, että pääsemme siihen, että
11869: hallitukselle annamme kaikkine sen apuneuvoineen huoleksi laa-
11870: tia lait ja sitte arvostelemme ja kukistamme sen hallituksen, joka
11871: ei ole laatinut sellaisia lakeja, joita me tahdomme. Se kai on
11872: luonnollinen kehitys-suunta ja terveellisempää parlamentarismia,
11873: jota olisi saatava aikaan.
11874: Hallituksen puolelta on selväpiirteisessä ja asiallisessa lausun-
11875: nossa, jonka suoruutta vastaan tuskin kellään voi olla mitään
11876: muistuttamista - en olekaan kuullut mitään muistuttamista siinä
11877: kohden lausuttavan - tuotu esiin hallituksen kanta. Sitä arvos-
11878: teltakoon, ja tyytymättömät olkoot valmiit kumoamaan ne väitteet,
11879: 2224 Istunto 17 p. lokakuuta I907·
11880:
11881:
11882: mitä siinä on esiintuotu. Sitähän olemme odottaneet. Mutta sii-
11883: hen toimeen ei herra Nevanlinna ryhtynyt. Hän sanoi, ettei hän
11884: anna arvoa niille ruikutuksille jotka on kotoisin yksityisen vapau-
11885: den pelätystä rajoittamisesta. Mutta onko sitten hallitus anta-
11886: nut arvoa näille ruikutuksille? Ed. Nevanlinna itse väitti, että
11887: niin ei ole asianlaita. Ed. Nevanlinna sanoi tahtovansa mennä
11888: rajoituksissa niin pitkälle, kuin ibmisolaissa vaan on mahdol-
11889: lista. Arvoisa edustaja siis tunnusti, että on olemassa raja, jonka
11890: yli me emme pääse, mahdollisuuden määräämät rajat. Mutta
11891: juuri siihenhän hallituskin vetoa puolustaessaan omaa kantaansa.
11892: Hallitus juuri nimenomaan selittää, ettei se voi pitemmälle mennä
11893: syystä, että se katsoo, että on olemassa ylipääsemättömiä esteitä.
11894: Näitä hallituksen esittämiä syitä, niitä ei arvoisa edustaja ole
11895: vrittänytkään kumota. Mutta hän moitti hallitusta toisesta asi-
11896: ;sta, hän moitti sitä siitä, että hallitus jo edeltäkäsin on ilmoit-
11897: tanut nämä esteet voittamattomiksi ja että se on nämä esteet tällai-
11898: siksi sanonut rajantakaisille lain vastustajille. - Tässä nyt ei ole,
11899: arvoisa herra Ursin, kysymyksessä idän tuulet, vaan lännen tuu-
11900: let, niin että koko se tuttu virsi ei ollenkaan sovi tässä yhtey-
11901: dessä. - Mutta hallitus, jonka tulee valmistaa esitys, jonka tulee
11902: hankkia sille vahvistus H. K. Majesteetilta ja jonka pitää edus-
11903: kunnan edessä puolustaa sitä, sillä kai täytynee - minä uskallan
11904: käyttää herra Nevanlinnan rakastamaa sananpartta -kaiken jär-
11905: jen nimessä olla oikeutta punnitsemaan, onko laki mahdollinen
11906: tai tahdotaanko todella, että hallitus menisi hankkimaan H. Ma-
11907: jesteetiltaan vahvistusta jollekin esitykselle, josta sen myöhem-
11908: min tävtvisi tunnustaa, minkä se ennenkin tiesi, nim. että se on
11909: mahdoto~ aikaansaada.
11910: Herra Nevanlinna viittasi tässä yhteydessä virkamieslakiin
11911: ja antoi hallitukselle tunnustusta siitä tarmosta, pontevuudesta
11912: ja taidosta, jolla se oli tämän asian läpi ajanut. Hän kuitenkin
11913: sanoi, että se laki oli paljoa pienemmästä merkityksestä, ettei
11914: sillä ollut mitään arvoa, ettei se ansainnut sitä suurta ponnis-
11915: tusta, mitä hallitus siihen pani. Minun mielestäni ei kuitenkaan
11916: ole perin pieni periaate se, joka siinä saatiin tunnustetuksi. Ei
11917: liene siinä kansanvaltiossa ja siinä yhteiskunnassa, jossa me suo-
11918: malaiset elämme, niinkään yhdentekevää, jos saamme hallitsijan
11919: tunnustamaan, ettei tässä maassa edes h ä n e n sanansa käy lain
11920: yläpuolella, vaan että hänenkin täytyy silloin, kun hän on laista
11921: luopunut, erehdyksensä tunnustaa ja korjata se, mikä tämän
11922: kautta on väärikäytetty. Minä sanon, että tämän lain voimaan-
11923: astuminen oli lainalaisen kansalaiselämän kulmakiven siirtämistä
11924: oikealle paikalle takaisin.
11925: Minä uskallan kysyä, oliko hallituksen asema näihin molem-
11926: piin lakeihin, virkamieslakiin ja kieltolakiin nähden sama ja uskal-
11927: Kieltolaki. 2225
11928:
11929:
11930:
11931: lan myöskin toivoa, että jokainen, joka asiata vähänkin ajatte-
11932: lee, huomaa, ettei niin ole asianlaita. Sillä se laki, josta nyt on
11933: puhe, ei riipu yksinomaan hallitsijasta, ei yksinomaan .edes Suo-
11934: men eduskunnasta ja hallituksesta, vaan se riippuu, jos kansain-
11935: väliset sopimukset todellakin ovat sellaiset, miksi niitä on seli-
11936: tetty, niistä sopimuksista, joita meidän maamme hallitsija Ve-
11937: näjän valtion ja Suomen kansan yhteisenä edustajana on ulko-
11938: maitten kanssa tehnyt. Ei siis hallituksella minun ymmärtääkseni
11939: voi olla mitään keinoa voida pakoittaa hallitsijaa tässä kohden
11940: mukautumaan Suomen vaatimusten mukaiseksi. Me tiedämme
11941: sitä paitsi kaikki, mikä asema meillä suomalaisilla on kansainväli-
11942: sessä politiikassa ja kansainvälisessä kauppapolitiikassa. Me
11943: olemme kuin olemmekin torpparikansa, isännät tekevät kauppoja,
11944: tekevät välipuheita ja sopimuksia ja me seuraamme mukana kau-
11945: panpäällisenä. Se on katkera asia, mutta se on totta.
11946: Herra Ursin luuli, että me voisimme pelottaa Ranskaa,
11947: Espanjaa ja Italiaa sillä, että ministerivaltiosihteeri selittäisi luo-
11948: puvansa virasta, ellei hallitsija vahvistaisi eduskunnan päättämää
11949: kieltolakia, mutta minä uskallan kuitenkin epäillä, paljonko nämä
11950: valtiot siitä välittäisivät.
11951: Ed. Nevanlinna oli kyllin jalomielinen tunnustaakseen senkin,
11952: että nykyinen senaatti on erityisesti epäluulojen alainen tahoilla,
11953: joissa pyritään itsenäisyyttämme rajoittamaan, ja hän viittasi
11954: Novoje Vremjaankin. Tahtoiko hän tällä sanoa, että täällä on
11955: mahdollinen toinenkin hallitus, joka ei ole samanlaisten epäluu-
11956: lojen alainen, jota Novoje Vremja ehkä voisi suopeammin kat-
11957: sella ja joka voisi tämän takia paremmin saada kieltolainkin
11958: aikaan, sellainen hallitus, jota ei ole epäilty, jota Novoje Vremja
11959: on suosinut ja jolle Suomen kansa viimeisissä vaaleissa myöskin
11960: on antanut synninpäästön päästämällä tänne 6o saman suunnan
11961: edustajaa? Sellainen hallitus meillä on ollut ja sekö nyt astuisi
11962: kieltolakia ajamaan? Ehkä. Mutta silloin minun mielestäni olisi
11963: ollut syytä ed. Nevanlinnalla, joka oli saman hallituksen jäsen,
11964: suoraan tässä sanoa, että hän on valmis lupaamaan eduskunnalle,
11965: että jos sellainen hallitus tulee, se myöskin ajaa tämän lain läpi.
11966: Jos ed. Nevanlinna ja ystävänsä todellakin ovat varmat siitä,
11967: että voivat saada aikaan kieltolain, niin silloinhan voi tulla kysy-
11968: mykseen hallituksen muutos. Minä en luule, että, jos tällaista va-
11969: kuutusta pätevillä syillä annetaan, eduskunta tulee siltä kanna-
11970: tusta kieltämään. Mutta muistettakoon kuitenkin, että tätäkään
11971: kauppaa kieltolaista ei saada kumminkaan käydä sillä, että teem-
11972: me itsenäisyytemme vieläkin pienemmäksi ja kiellämme laillisia
11973: oikeuksiamme ja kansalaiskunniamme.
11974: Herra Nevanlinna, joka itse on tuon entisen epäluuloista va-
11975: paan hallituksen väkeä, ei ole kuitenkaan mitään lupausta anta·
11976: 2226 Istunto I7 p. lokakuuta I907·
11977:
11978:
11979: nut. Hän on puhunut paljon, on ehkä enemmän moittinut hal-
11980: litusta ja tuominnut ryhmiä ja luokkia, mutta hän ei ole mitenkään
11981: valaissut sitä asiata, joka tässä on esillä. Minä pyydän eduskun-
11982: nan jäseniä, kun ed. Nevanlinnan puhe tulee sanomalehtiin, tar-
11983: kastamaan, missä määrin se on millään tavalla valaissut esillä ole-
11984: vaa asiaa, viennvt sitä ratkaisuaan lähemmäksi tai edemmäksi.
11985: Ja tälle puheelle 'sitte niin vilkkaasti huudettiin hyvähuutoja kes-
11986: kustan puolelta, ja se on todellakin kuvaavaa.
11987:
11988: Ed. Laine, Maria: Koska minä ensimäisenä kansan naisena
11989: tässä kysymyksessä olen tilaisuudessa käyttämään puhevuoroa,
11990: en voi olla mainitsematta niistä surkeuksista, joita väkijuomat
11991: ovat tuottaneet varsinkin naisille ja lapsille. Maaseudun väki ei
11992: tunne sitä niin suuressa määrässä kuin kaupunkilaisköyhälistön
11993: naiset ja lapset. Miten onneton on niiden kotien ja niiden per-
11994: heiden tila, joiden varat väkijuomat kaikki vievät! Miten sur-
11995: keata on katsella niitä kolkko ja koteja! Ken on kulkenut tämän
11996: kaupungin hökkeleissä, hän ainoastaan tietää, millainen siellä on
11997: tila. Ei voi· silloin sanoa, että kunnallinen kieltolaki voisi pelas-
11998: taa, kun hyvin tietää, että tämä kaupunki ei ainakaan ensi kädessä
11999: toteuttaisi sitäkään vähäistä lakia.
12000: Puhutaan hallituksen puolelta siitä surkeudesta, kuinka mil-
12001: joonat menevät hukkaan hallituksen kädestä, jos yleinen kieltolaki
12002: tulee voimaan. Minä ihmettelen todellakin, että voidaan tässä
12003: kysymyksessä sanoa niiden miljoonien jäävän tulematta takaisin,
12004: jotka nyt menevät aivan välittömästi hukkaan väkijuomien tuotta-
12005: mien vaurioiden takia. Kun tiedämme, miten äärettömät määrät
12006: -Gn niitä, jotka vankiloissa, sairaaloissa, hourujenhuoneissa ja
12007: muissa säilytetään, mihin valtion varat soluvat, niin silloin emme
12008: voi muuta kuin sanoa, että hallitus ei todellakaan ymmärrä kan-
12009: saansa eikä tahdo ymmärtää kansaansa, että se ei tiedä, että nuo
12010: rahat ovat veren hinta ja niitä ei saa sentähden käyttää läpi kä-
12011: sien, kun ne ovat niin katkerasti kansalta otetut.
12012: Mitä kärsivät kunnat juoppoudesta, sen tietää jokainen.
12013: Vaivaisavustukset ja menot niistä onnettomista, joita kunta saa
12014: hartioillaan kantaa, ovat todistettavissa ilman sitä sanomatta.
12015: Täällä on puhuttu vakaumuksesta raittiusasiassa. Sanotaan, että
12016: sitä kunnioitetaan, jos se on vakaumusta. Kyllä se, joka tietää,
12017: millä pohjalla raittiustyötä tässä maassa aivan viime vuosiin asti
12018: on koetettu tehdä, tietää, että se on ollut vakaumuksen kasvatta-
12019: mista. Hän tietää myöskin, ettei vakaumus nyt enään auta. Ja
12020: selvää on, että hallitus pelätessään tuollaisen kieltolain, jota vas-
12021: taan se on jo asettunut, tulevan täällä päätetyksi, tietää hyvin,
12022: että se kantaa siitä suurimman taakan, mutta ehkä se ei usko
12023: sitä niin suureksi kuin se on silloin, kun kansa tulee sen niskaan
12024: Kieltolaki. 2227
12025:
12026:
12027: sälyttämään. Minä sanon, että 20 miljoonan uhraaminen, vaik-
12028: kapa hallituksen varoista, sen sairaloisuuden parantamiseen, minkä
12029: väkijuomat tuottavat, ei olisi liikaa silloin, kun sitä tahdotaan
12030: uhrata kaikenlaisiin teurastuslaitoksiin.
12031: On ihmetelty, että 4 vuoden rangaistus on pantu niille, jotka
12032: rikkoisivat tätä lakia, koskei muka lapsen murhaajille ja varkaille
12033: y. m. ole määrätty niin korkeata rangaistusta. Ei se joka yhden
12034: ihmisen murhaa, koskaan ansaitse niin suurta rangaistusta, kuin
12035: se, joka murhaa tuhansia ihmisiä. Kapakoitsijat ja väkijuomain
12036: valmistajat ehdottomasti tekevät sen. Minusta se on liiankin lievä
12037: rangaistus. Hallitus ei näy tätä ymmärtävän, sanon vielä kerran,
12038: eikä suinkaan tule sitä niin kauvan vmmärtämäänkään, ennenkuin
12039: se on kansalta kuullut oman tuomionsa. T~mäkin on yksi niitä
12040: selviä todistuksia, että kansan täytyy kohdistaa toimintansa epä-
12041: luottamuslauseen antamiseen tällekin hallitukselle. Niin kauvan
12042: kuin tämä hallitus on paikallaan, me emme näy saavan niitä uudis-
12043: tuksia läpi, joita niin välttämättömästi tällä haavaa kaipaamme.
12044:
12045: Ed. Soininen: Täällä on jo tänäpäivänä huomautettu, kuinka
12046: vaikea se tehtävä oli, joka uskottiin talousvaliokunnalle, kun
12047: sille jätettiin valmistettavaksi nämät eduskuntaesitykset alkoholi-
12048: lainsäädännöstä. On huomattava, että tämä oli laki, joka jos
12049: mikään koski aivan erinomaisen monelle elämän alalle, jonka
12050: Yaikutukset olivat tuntuvissa mitä erilaisemmissa suhteissa, ja
12051: jo sen kautta tuo ehdotuksen tekeminen oli vaikea. Tähän tulee
12052: lisäksi, että tämmöistä lakia ei ole olemassa missään maailmassa
12053: esikuvana. Se on suorastaan ensimäinen sellainen laki, joka oli
12054: valmistettava. On vielä muistettava, että tämän talousvaliokun-
12055: nan tehtävän pohjana ei ollut mitään hallituksen esitystä (siitä-
12056: kin on jo tänäpäivänä huomautettu), eikä ollut edes odotettavissa
12057: mitään hallituksen esitystä, joka kulkisi samaan suuntaan kuin
12058: kansan toivomukset ja kuin sen tehtävän ilmeisesti tuli kulkea
12059: . joka oli talousvaliokunnalle uskottu. Talousvaliokunnan työvoi-
12060: main riittämättömyyteen on täällä myöskin jo viitattu. Tahdon
12061: huomauttaa lisäksi siitä, että melkein kaikki sen jäsenet, paria
12062: kolmea lukuunottamatta, olivat ensikertalaisia. Näin ollen ei olisi
12063: kumma, jos tässä mietinnössä olisi hyvin paljon puutteellisuutta,
12064: ja minä olen varma siitä, että suuri valiokunta ja eduskunta, jonka
12065: käsiteltäväksi tämä mietintö nyt on tullut, on osaava siitä pois-
12066: taa nämä puutteet. Ehkä olisikin ollut parasta, että yksityiskoh-
12067: taisempi keskustelu olisi tapahtunut suuressa valiokunnassa, en-
12068: nenkuin se viritetään eduskunnassa, mutta kun jo on kajottu
12069: mietinnön yksityiskohtiin, lienen minäkin valiokunnan puolesta
12070: pakoitettu niihin kajoamaan.
12071: On sanottu, että tämä lakiehdotus on liian lyhyt. Nyt on
12072: 2228 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12073:
12074:
12075: huomattava, että raittius-asiaa on meidän maassamme jo parin
12076: vuosikymmenen kuluessa kirjallisuudessa esitetty jos jollakin ta-
12077: valla. On huomattava, että ne eduskuntaesitykset, jotka olivat
12078: talousvaliokunnan työn pohjana, jo sisälsivät perusteluita varsin
12079: runsaasti, ja on muistettava, että V. J. antaa sen selvän viittauksen,
12080: että· valiokunnan mietintöjen tulee olla lyhyitä. Kaikki tämä on
12081: tehnyt, että valiokunta ei ole katsonut olevan syytä kirjoittaa mi-
12082: tään paksua kirjaa tästä asiasta, vaan se on tyytynyt viittaa-
12083: maan eduskuntaesityksiin ja myöskin raittiuskirjallisuuteen ulko-
12084: puolella eduskunnan asiakirjoja.
12085: Mutta varsinkin hallituksen edustaja on tuonut esiin, että
12086: valiokunta olisi syrjäyttänyt monta aivan välttämätöntä asiaa
12087: tässä mietinnössänsä, ja sitä minä en nyt kuitenkaan tahtoisi tun-
12088: nustaa ainakaan siinä määrässä tapahtuneeksi kuin hallituksen
12089: edustaja tahtoi väittää.
12090: On sanottu, ettei ole otettu huomioon sitä vaikutusta, minkä
12091: tämä laki mahdollisesti tuottaisi elinkeinoelämälle. Valiokunta on
12092: siihen viitannut ja tahdon lisäksi mainita, että lienee tuskin enem-
12093: pää kuin noin 2,000-3,000 henkeä tässä maassa, jotka ovat sillä
12094: tavalla kiinni väkijuomateollisuudessa, että niiden työstä kielto-
12095: lain kautta tulisi loppu. Tämä ei ole suurempi luku kuin mikä
12096: usein satunnaisista syistä joutuu työstä pois ja 011 pakoitettu ha-
12097: kemaan toimeentuloansa muulla tavalla. Minä luulen, että kun
12098: kansa varmaankin on oleva hyvin valmis hankkimaan työtä niille,
12099: jotka tällä tavalla tulevat vapaiksi, tästä ei tule olemaan mitään
12100: suurempia vaikeuksia. Päinvastoin luulen, että tälle osalle työ-
12101: kansaa on oleva erinomainen etu, että se pääsee irti väkijuomate-
12102: ollisuudesta, sillä niinkuin kaikki tietävät, on tämä työ erinomai-
12103: &en epäterveellistä sekä siveellisesti että ruumiillisesti. Me tie-
12104: dämme, että ne henkilöt, jotka tämän liikkeen palveluksessa ovat
12105: työssä, joutuvat varsin suureen juoppouden vaaraan, ja tiedämme,
12106: myöskin, että juoppous on heidän keskuudessaan yleisempi kuin
12107: ehkä minkään muun kansanluokan keskuudessa. Vieläpä ovat hei-
12108: dän perheensäkin vaarassa, sillä tiedämme, että mQni oluttehdas
12109: antaa palkan lisäksi työntekijöille olutta ilmaiseksi, ja tämän he
12110: vievät kotiinsa, ja sillä tavalla heidän lapsensa tottuvat väkij uo-
12111: main nauttimiseen. Mitä taas terveyteen tulee, niin on tilasto
12112: kaikissa maista osoittanut, että kuolevai~uus on verrattomasti suu-
12113: rempi tässä kansaluokassa kuin missään muussa. Sentähden, minä
12114: uudistan sen, on suorastaan etu ja onni näille työntekijöille, että
12115: tästä liikkeestä tulee loppu.
12116: Mitä taas siihen pääomaan tulee, joka on kiinnitetty tähän
12117: liikkeeseen, niin on ed. Viljakainen jo siihen kajonnut ja vapaut-
12118: tanut minut siitä enemmän puhumasta. Tässä vaan alleviivaan
12119: sen seikan, että tämä on kysymys, joka voidaan ottaa esille aivan
12120: Kieltolaki. 2229
12121:
12122:
12123: erikseen ja jonka oikea käsittelytapa onkin se. Totta kai se on
12124: niiden oma asia, jotka luulevat etujensa sen vaativan, pyytää kan-
12125: salta ja valtiolta korvausta liikkeestään. Minä pidän vieläkin va-
12126: liokunnan kantaa aivan oikeana, kun se on erottanut tämän kysy-
12127: myksen kieltolain käsittelystä.
12128: Lisäksi on hallituksen edustaja sanonut, että valiokunta ei ole
12129: ottanut huomioon valtiotalouden vaatimuksia tässä kohden. Minä
12130: luulen, että valiokunnan asia ei missään tapauksessa olisi ollut
12131: lähteä yksityiskohtaisesti tätä asiata käsittelemään. Onhan niin,
12132: että jos tämä kieltolaki tulee hyväksytyksi, niin päätös on ehdol-
12133: linen, kunnes valtiovarainvaliokunta on selvittänyt, mistä varat
12134: saadaan. Mutta kaikkein vähimmän oli minusta talousvaliokun-
12135: nan tässä tapauksessa tarvis lähteä mihinkään yksityiskohtiin
12136: valtiotalouden alalla, kun se tiesi seisovansa semmoisen kansan
12137: mielipiteen edessä, joka olisi ilolla valmis alistumaan kaikkiin
12138: niihin seurauksiin, jotka kieltolain säätäminen mahdollisesti voi
12139: valtiolle tuottaa. Vielä on muistettava, että kieltolaki, jos se ehkä
12140: vähentääkin valtion tuloja jollakin kymmenellä miljoonalla, kui-
12141: tenkin lisää kansantaloudellista hyvinvointia paljon useammalla
12142: miljoonalla; sen lisän voi arvostella hyvinkin JOO miljoonaksi.
12143: Onhan sitäpaitsi vielä koko runsas aika siihen hetkeen, jolloin ta-·
12144: lousvaliokunta on ehdottanut tämän kieltolain astuvaksi voimaan,
12145: ja siihen mennessä on eduskunnalla varmaankin tilaisuus järjes-
12146: tää asiat. Minä en ollenkaan epäile, että kansa on valmis vaik-
12147: kapa väliaikaisen veron kautta järjestämään valtiotalouden siksi,
12148: kunnes asia saadaan muulla tavalla järjestetyksi.
12149: Sitten hallituksen edustaja arveli, että me emme valiokun-
12150: nassa ole ottaneet huomioon sitä häiriötä, minkä kieltolaki tuot-
12151: taisi kuntien talouteen. Me tiedämme kaikki että kaupunkikun-
12152: nilla varsinkin tässä maassa on muutamia tuhansia, toisilla kym-
12153: meniäkin tuhansia tuloja tästä väkijuomaliikkeestä, ja tiedämme,
12154: että niitä käytetään· semmoisiin hyviin tarkoituksiin kuin torvi-
12155: soittokuntien hankkimisiin, kaupunkien koristamiseen istutuksilla,
12156: kansantajuisiin laulajaisiin j. n. e. ehkä toisissa paikoissa vielä
12157: enemmänkin tarpeellisiin tarkoituksiin. Mutta minä luulen, että
12158: jokainen meistä on selvillä siitä, että niin hyvät kuin nämät tar-
12159: koitukset ovatkin, niin kuitenkin kansa mieluummin on ilman
12160: noita etuja muutamia vuosia, kun se vaan saa jokaisen kotinsa
12161: raittiiksi, kun se pääsee siitä painajaisesta, joka sitä juoppouden
12162: ja väkijuomain väärinkäytön muodossa nyt rasittaa ja joka on
12163: muodostunut suoranaiseksi vitsaukseksi meidän kaupungillemme.
12164: Sitäpaitsi minä en luule, että näitä tarkoituksia on mahdoton
12165: muutamien vuosien perästä tyydyttää muulla tavalla kuin niillä
12166: rahoilla, jotka tähän saakka ovat tulleet väkijuomaliikkeestä.
12167: Lisäksi on sanottu, että talousvaliokunta ei ole ottanut huo-
12168: 2230 Istunto I7 p. lokakuuta I907·
12169:
12170:
12171: mioon, että sen ehdottarua kieltolaki tuottaisi jyrkän muutoksen
12172: kansan elintavoissa. Minä en voi olla sitä mieltä, että tämä
12173: muutos olisi mikään äkkinäinen muutos. Onhan kieltolakia saar-
12174: nattu tässä maassa ainakin 30 vuotta, ja onhan jo parinkymmenen
12175: vuoden kuluessa kansa valtiopäivillä mitä kiihkeimmin vaatinut
12176: kauvaksi meneviä toimenpiteitä väkijuomaliikkeen supistamiseksi.
12177: Niin innokkaasti on kansa tätä vaatinut, ettei ole mitään muuta
12178: sisällistä kysymystä, jossa olisi tullut lähimainkaan samaa yksi-
12179: mielisyyttä ja tarmoa kansan toiminnassa esille. Ja onhan muis-
12180: tettava, että tällä hetkellä, minä uskallan sanoa 8o, ehkä 90 pro-
12181: senttia kansasta ilolla tervehtii tämmöist1 lakia, ja on valmis alis-
12182: tumaan niihin muutoksiin yksityiselämässä, mitkä tämä laki on
12183: omansa tuottamaan. Sopii kysyä : milloin on aika säätää kielto-
12184: lakia, ellei tämmöisissä oloissa? Onhan aivan selvää, että aina tu-
12185: lee olemaan joku pienempi prosentti kansaa, joka ei ota luo-
12186: puakseen entisistä tavoistaan. Mutta kyllä minä luulen, että
12187: saisi odottaa maailman loppuun asti ennenkuin tämä prosentti hä-
12188: v•aiSI. Mutta jos sentähden, että tämmöinen pikkuinen joukko on
12189: vielä olemassa, sallitaan väkijuomaliikkeen jatkuvasti myrkyttää
12190: kansaa, niin voi käydä niin- minä toivon että se aika on Suomen
12191: kansasta kaukana - voi käydä niin kuin on käynyt esim. Rans-
12192: kassa ja Belgiassa, joissa hallitus tekee kaikki voitavansa saa-
12193: dakseen alkoholismin hävitykset vähenemään, mutta joissa kansa
12194: on siksi läpimyrkytetty, ettei se tahdo siitä luopua. Semmois-
12195: taleo asiain tilaa me odotamme, ennenkuin pidämme kansan kyp-
12196: syneenä kieltolain säätämiseen ?
12197: On edelleen sanottu, ettei valiokunta olisi tarpeeksi ottanut
12198: huomioonsa, että tätä lakia hvvin suuressa määrässä tullaan rik-
12199: komaan. Valiokunta on siin~ vedonnut Suomen kansan koke-
12200: mukseen ja minä tahdon tässä lausua muutaman san(!.n lisäksi.
12201: Silloin kun kotipohto lakkautettiin, oli melkein joka talossa Suo-
12202: messa viinapolttimo ja oli viinaa. Jokaisella talonomistajalla oli
12203: oikeus, privileegio polttaa viinaa, ja yhteisen kansan tavat olivat
12204: kauttaaltaan viinan käyttämisen puolella. Mutta silloin päättivät
12205: '.•altiopäivät - ja se oli yläluokka, joka sen silloin pääasiallisesti
12206: päätti - että tuosta oli tehtävä loppu. Ja tästä tuli loppu; kansa
12207: kunnioitti lakia, niin että se luopui tästä tavastansa, niin juurtu-
12208: nut ja yleinen kuin se olikin. Siitä tuli niin jyrkkä loppu, että
12209: muutamien vuosien kuluessa ei nähty viinaa paljon ollenkaan
12210: tässä maassa, siihen määrään jyrkkä loppu, että asianomaiset vii-
12211: nanpolttajat huolestuivat siitä, ettei näistä etuoikeutetuista poltti-
12212: moista kylliksi levinnyt kansan keskeen viinaa. Viinavero alen-
12213: nettiin sekä muullakin tavoin koetettiin tehdä viinan saanti huo-
12214: keammaksi kuin se oli. Tosin silloin yksityiset rikkoivat tätä la-
12215: kia vastaan ja sehän oli aivan luonnollista. Salapolttaa ja salakul-
12216: Kieltolaki. 2231
12217:
12218:
12219: jetusta oli, mutta kansa oli lojaali tälle laille ja se koetti näitä rik-
12220: koumuksia ehkäistä niin paljon kuin se voi. Ja kansa onnistui
12221: tässä tehtävässä. Vuosikymmeniä toisensa perästä ovat nämä ri-
12222: kokset vähentyneet ja nyt ne ovat aivan vähäpätöiset. Sillä ta-
12223: voin on kansa osoittanut, että se voi saada voimaan lain, jota se
12224: vakaasti tahtoo.
12225: Näin käypi, jos kansa lojaalisesti noudattaa sitä lakia, jonka
12226: se säätää. Näin on käypä myöskin kieltolain. Mutta jos asetu-
12227: taan sille kannalle, jolle ed. Estlander täällä viittasi yläluokan
12228: mahdollisesti asettuvan, nimittäin että aijottaisiin uhmata tätä
12229: lakia, että levitettäisiin jonkunlainen sankarimaine niiden ympä-
12230: rille, jotka eivät alistuisi tämmöisen yksityisen vapauden sortoon,
12231: niin silloin me todellakin olemme tilassa, joka ennustaa mitä suu-
12232: rimpia vaikeuksia. Mutta minä olen varma siitä että Suomen
12233: kansa tällä hetkellä vakaasti vetoo yliluokan lojaalisuuteen tässä
12234: asiassa (Hyvä) ja se toivoo viimeisiin asti, että tämä sen toivo
12235: ei petä. Mutta jos se pettää, silloin minä en tiedä, minkälaiseen
12236: tilaan me joudumme. Silloin tulee kuilu ala- ja yläluokan välille
12237: niin suuri, että se on ehkä ylipääsemätön. Ja ennen kuin asiat
12238: ajetaan sille kannalle, minä pyytäisin yläluokan vähän arvelemaan
12239: ja ottamaan lukuun edesvastuunsa tämän asian vastustamisessa.
12240: (Hvvä).
12241: · Täällä on puhuttu siitä, että kauppaliitot tekisivät aivan voitta-
12242: mattomia vaikeuksia kieltolain hyväksymiselle. Siitä, mitä täällä
12243: on sanottu, en ole päässyt ollenkaan siitä käsityksestä, minkä va-
12244: liokunta on esittänyt mietinnössänsä, ja se käsitys on, että kaup-
12245: pasopimukset eivät millään tavalla juriidisesti, oikeuden kannal-
12246: 1a katsoen, pane esteitä kieltolain säätämiselle. Minä en tahdo
12247: ruvtta uudestaan latelemaan kaikkea sitä selvitystä asiassa, joka
12248: on itse kunkin edustajan silmäin edessä valiokunnan mietinnössä.
12249: Mutta eräs kohta senaattori Ståhlbergin lausunnossa vaatii kui-
12250: tenkin jonkunlaista huomautusta minun puoleltani. Hän arveli,
12251: että ei valtion monopooli, vaikka se säädettäisiin, voi koskea, jos
12252: minä ymmärsin oikein, esimerkiksi viinien valmistusta, koska
12253: tässä maassa ei voida viiniä valmistaa. Nvt on kutenkin asian-
12254: laita se, että tunnetaan muukin monopooli ·paitsi valmistusmono-
12255: pooli, esim. maah<}.ntuontimonopooli. Semmoinen monopooli on
12256: •1altiolla Sveitsissä juuri väkijuomiin nähden tai tarkemmin sa-
12257: noen paloviinaan nähden. Ja samanlainen monopooli on monessa
12258: muussakin valtiossa tätä nykyä Euroopassa. Valiokunta ei ole läh-
12259: tenvt arvostelemaan tätä kysymystä ja sen vaikeuksia käytännöl-
12260: lis~n kauppapolitiikan kannalta. Siinä kohden täytyy tämmöinen
12261: asia jättää isänmaallisen, valistuneen ja tarmokkaan hallituksen
12262: haltuun. Jos hallituksella on hyvää tahtoa, niin se voi tehdä hyvin
12263: paljon näiden vaikeuksien poistamiseksi, mutta jos siltä puuttuu
12264: 141
12265: 2232 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12266:
12267:
12268: tämä hvvä tahto, niin silloin asia todellakin on auttamattomasti
12269: hukassa, ainakin niin kauan kuin hallitus on semmoinen ja sillä
12270: kannalla.
12271: Senaattori Ståhlberg on vedonnut edelleen opiniooniin, mieli-
12272: piteeseen ulkomailla, sen hallituspiireissä ja sen parlamenttipii-
12273: reissä. Olkoon niin, että mielipide näissä piireissä vielä on kiel-
12274: tolaille jotensakin vieras. Minä tahdon kuitenkin sanoa, että on
12275: olemassa maailmassa muukin mielipide. On olemassa kymmeniä
12276: miljoonia ympäri koko sivistyneen maailman, jotka hartaasti toi-
12277: vovat sitä hetkeä, milloin joku kansa astuisi ensimäisen askeleen
12278: siihen tilaan, jonka kieltolaki kansalle tuottaa. Se opiniooni on
12279: meidän puolella täysin varmasti. Ja minä tahdon mennä vielä
12280: pitemmälle. Ulkopuolella varsinaisia raittiuspiirejä on - minä
12281: olen siitä varma - semmoinen valtava mielipide, että kun joku
12282: kansa nousee puolustamaan kotiensa rauhaa, kun se nousee tais-
12283: teluun oman siveellisyytensä kohottamiseksi, niin on sitä terveh-
12284: dittävä myötätuntoisuudella eikä minkäänlaisella pilkalla eikä vas-
12285: tustamishalulla. Meillä on siitä todistus esim. siinä tapauksessa,
12286: jolloin Englannin hallitus vastusti Kiinan valtion yrityksiä säätää
12287: opiumin tuonnin kielto. Kävihän valtaava suuttumus läpi koko
12288: sivistyneen maailman, kun tahdottiin estää kansaa ehkäisemästä
12289: pahetta, joka sen omia rivejä tuhosi ja joka ihmiskunnalle, aina-
12290: kin suurelle osalle siitä tuotti mitä suurinta alennusta ja mitä
12291: suurimpia kärsimyksiä. Minä olen varma siitä, että tuo sama
12292: jalouden tunne Euroopan sivistyneissä kansoissa on asettuva
12293: meidän puolelle tässä taistelussa ja että se on vihdoinkin painava
12294: enemmän kuin se kylmä järki, joka mahdollisesti hallituspiireissä
12295: muuallakin tässä kohdin on vallalla.
12296: Hallituksen edustaja kajosi muutamiin yksityiskohtiin tässä
12297: valiokunnan mietinnössä ja arveli että siinä on isketty kirves täy-
12298: dellisesti kiveen. Hän ei tahtonut niitä montakaan luetella, mutta
12299: mainitsi kuitenkin muutaman. Niin hän esim. sanoi, että ran-
12300: gaistusmääräykset ovat tässä aivan suunnattomat, jos minä muis-
12301: tan oikein. Nyt tahdon kuitenkin huomauttaa että alin rangais-
12302: tus, jonka valiokunta on ehdottanut esim. viinan valmistuksesta,
12303: on JOO markan sakko. Nykyisessä viinalaissa on alin rangaistus
12304: 75 mk sakkoa. Mutta nyt täytyy huomata, että rahan arvo on
12305: suuresti alennut siitä ajasta, jolloin nykyinen rangaistusmääräys
12306: säädettiin, niin että minä en voi pitää tätä sadan markan alinta
12307: sakkoa ollenkaan korkeampana kuin nykyinen oli, silloin kun se
12308: ~äädettiin. Valiokunnan ehdotuksessa on suuret n. s. latituudit,
12309: JOtka antavat tuomarille oikeuden määrätä pienempiä ja ankarim-
12310: pia rangaistuksia. Ja sehän on selvä, että tämmöisissä asioissa
12311: pitää olla hyvin suuri vapaus tuomarilla, koska rikokset saatta-
12312: vat olla niin aivan erilaiset. Enkä minä usko, että meidän tuo-
12313: Kieltolaki. 2233
12314:
12315: marit tätä nykyä ovat taipuvaisia määräämään liian korkeita ran-
12316: gaistuksia tämänlaatuisista rikoksista, pikemmin ehkä päinvas-
12317: toin. Sanottiin, että voi joku erehdyksestä tulla näiden rangais-
12318: tusten alaiseksi, esim. emäntä, joka panee kaljaa ja erehdyksestä
12319: tekee sen liian väkeväksi. Mikäli minulle on sanottu, ovat täm-
12320: möiset erehdykset harvinaiset. Ei se kalja tule erehdyksestä juo-
12321: vuttavaksi, jos sitä ei kerran juovuttavaksi tahdota, ainakaan ei
12322: usein. Mutta jos joku tahtoo olla aivan varma siitä, ettei täm-
12323: möistä erehdystä tapahdu, niin onhan, mikäli on selvitetty asian
12324: ymmärtäväitä taholta, helppoa tarkastaa vierteen väkevyyttä Hal-
12325: lingin mittarilla, joka on varsin yksinkertainen ja huokeahintai-
12326: nen kone. Jos se osottaa, että vierreväkevyys ei ole enempää kuin
12327: 5 ro, saa olla täysin varma siitä, että sahti ja kalja ei tule väke-
12328: vämmäksi kuin 2 % alkoholipitoisuutta.
12329: Kajottiin siihen, että kunnille on jätetty oikeus kieltää dena-
12330: turoidun alkoholipitoisen aineen kauppa ja pidettiin sitä, jos en
12331: väärin ymmärtänyt, aivan sopimattomana. Nyt on kumminkin
12332: asian laita se, että näiden denaturoitujen aineiden joukossa on
12333: semmoisia kuin hajuvedet ja polituurit, joita me tiedämme käy-
12334: tettävän varsin runsaasti juovutusjuomina. Jonkunlaiseen toi-
12335: menpiteeseen tämän väärinkäytön ehkäisemiseksi täytyy ryhtyä,
12336: ja valiokunta piti juuri kunnan luvan siihen kaikkein käytännölli-
12337: simpänä. Siitä ei suinkaan ole vaaraa, että mikään kunta kieltäisi
12338: tämän denaturoidun aineen kaupan kokonansa, vaan jos joku ru-
12339: peaisi käyttämään väärin tätä oikeutta, niin se siirrettäisiin luon-
12340: nollisesti vaan toiselle. Ja jos niin kävisi, että joku kunta koko-
12341: nansa kieltäisi, jota minä ei voi pitää uskottavana, niin saadaan
12342: sitä toisesta kunnasta. Eihän voi ajatella sellaista tilaa, että useam-
12343: mat kunnat kieltävät pulituurin ja lakan kaupan. Ja onhan hal-
12344: lituksen oma, kunnalliselle kieltolakioikeudelle rakennettu ehdo-
12345: tus tunnustanut kunnille semmoisen vallan, että se voipi tämmöi-
12346: sissä asioissa holhota yksityisiä jäseniänsä.
12347: Vielä kajottiin hiivan valmistukseen, jonka valiokunta koko-
12348: r.ansa on jättänyt mainitsemata. Se on totta, että sitä ei ole mie-
12349: tinnössä mainittu, mutta ei se ole jäänyt valiokunnalta kokonaan
12350: huomioon ottamatta. Valiokunta kylläkin on tietänyt sen, mitä
12351: tässä mainittiin, että denaturoitua viinaa käytetään meidän maas-
12352: samme noin 1 j 2 miljoonaa litraa, mutta hiivan valmistuksen ohella
12353: valmistetaan noin 2 miljoonaa litraa. Ja siinä näyttää olevan
12354: jonkunlainen vaikeus. Mutta toiselta puolen on valiokunta myös-
12355: kin saanut tietoonsa, että denaturoidun viinan käyttäminen meillä
12356: tulee todennäköisesti likeisessä tulevaisuudessa kasvamaan hyvin
12357: runsaasti. Nykyänsä meillä kaikesta, mitä valmistetaan, denatu-
12358: roidaan vaan noin 6 %, kun esim. Saksassa denaturoidaan 25
12359: % ja käytetään teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin. On siis
12360: 2234 Istunto 17 p. lokakuuta H)O'].
12361:
12362:
12363: luultavaa, että valmistus tätä varten hyvinkin pian kasvaa. Toi-
12364: seksi on valiokunnalla ollut tiedossa, että viimeisinä vuosina on
12365: tuotu hyvin suuret määrät hiivaa Ruotsista. Tämä hiivan tuonti
12366: Ruotsista on kasvanut parina viimeisenä vuotena tuntuvasti. Tämä
12367: todistaa, että, ellei hiivaa riittävästi valmisteta Suomessa, voidaan
12368: sitä saada ulkomailta. Ja lopullisesti on valiokunnalla ollut tie-
12369: dossa, että käytetään ainakin Amerikassa hyvin hyvällä menes-
12370: tyksellä jonkunlaista ainetta, jota nimitetään kuivatuksi hiivaksi.
12371: Minä en tällä hetkellä tiedä sanoa, onko se todella kuivattua hii-
12372: vaa, mutta sen minä olen kuullut vakuutettavan täysin päteväitä
12373: ja tuotettavalta taholta, että se tekee aivan saman palveluksen ta-
12374: loudessa kuin hiiva tekee. Tässä eduskunnassa on henkiliötä,
12375: jotka ovat vuosikausia sitä itse kokeneet ja koettaneet.
12376: Senjälkeen kuin hallituksen edustaja on tässä arvostellut ta-
12377: lousvaliokunnan mietintöä, ovat muutkin käyneet sen kimppuun,
12378: m. m. vapaaherra von Alfthan. Hän arveli, että Suomen kansa
12379: julistaisi itsensä harhaariseksi kansaksi, tuommoiseksi ala-arvoi-
12380: seksi roduksi, jos se säätäisi itsellensä kieltolain. Minä nyt tah-
12381: toisin siihen vastata, että, jos me historian valossa katsoisimme,
12382: mikä on vienyt maailman jaloimmat ja etevimmät kansat peri-
12383: k~toon, niin luullakseni tulisi vastaukseksi se, että äärettömän
12384: suuri osa siihen on juuri ollut alkoholin käyttämisellä. Ja minä
12385: tahtoisin toiseksi vastata siihen, että semmoinen mies kuin Glad-
12386: stone, Englannin pääministeri, on tunnustanut omasta kansas-
12387: taan, joka ei suinkaan ole maailman ala-arvoisinta rotua, että
12388: englantia puhuvan kansan keskuudessa alkoholi vuosisatojen ku-
12389: luessa on tehnyt suurempaa tuhoa kuin nälkä, rutto ja miekka
12390: yhteensä. Jos se on sillä tavalla tuhonnut maailman voimak-
12391: kaimpaa ja jalointa kansaa, niin kyllä Suomen kansa saa huo-
12392: letta säätää maallensa kieltolain julistamatta itsensä ala-arvoiseksi
12393: roduksi.
12394: Sitte vapaaherra von Alfthan kosketteli täällä erästä valiokun-
12395: nan mietinnön pykälää, joka näytti herättävän hänen erinomaista
12396: i.loisuuttansa, sitä nimittäin, että hapan mäski saataisiin julistaa
12397: menetetyksi, jos sitä jossain tavataan, ja arveli, että silloin jokai-
12398: nen taikinapytty tässä maassa voisi tulla julistetuksi takavarik-
12399: koon. Vapaaherra von Alfthan mainitsi joku päivä sitten ole-
12400: vansa kemisti, mutta hän ei näy tietävän, että hapanta mäskiä
12401: ei käytetä muuhun kuin viinan valmistukseen, eikä se mihinkään
12402: muuhun kelpaa.
12403: Ed. Rosenqvist on täällä myöskin käynyt tämän valiokunnan
12404: mietinnön kimppuun, mutta minun täytyy sanoa, etten tunne mi-
12405: tään erityistä halua käydä tässä vastaamaan hänen mielipiteisiinsä.
12406: Ne olivat niin ylimalkaisia ja niin laajalle kantavia siveysopil-
12407: lisia teoriioja, että luulen keskustelun niistä paraiten soveltuvan,
12408: Kieltolaki. 2235
12409:
12410: niinkuin hän itsekin sanoi, johonkin muualle eikä olevan paikal-
12411: laosa eduskunnan edessä.
12412: Ed. Bäck myöskin on kosketellut tätä valiokunnan mietintöä
12413: ja tehnyt sen luullakseni monessa suhteessa jossain määrin onnis-
12414: tumattomaksi. Hän on esim. sanonut - tahdon vain ottaa muu-
12415: taman esimerkin - että on aivan merkillistä säätää semmoinen
12416: pykälä, jossa kiellettäisiin apteekeista alkoholipitoisten aineiden
12417: myynti, jos on perusteellistä syytä luulla, että sitä käytetään juo-
12418: vuttavaan tarkoitukseen. Nyt minä tahdon sanoa, että luulen
12419: tietäväni jotensakin varmaan, että juuri tämmöinen säädös on
12420: I:>iinä hallituksen aikomassa ehdotuksessa, jota tänne eduskun-
12421: taan odotetaan. Jos hallitus, jota ed. Bäck luultavasti ei kuiten-
12422: kaan pidä aivan typeränä, on katsonut sen mahdolliseksi, niin
12423: toki kai talousvaliokuntakin on saanut katsoa sen mahdolliseksi.
12424: Sama on sen toisen pykälän laita, jota ed. Bäck täällä mainitsi
12425: bobrikoffilaiseksi pykäläksi. Minun täytyy sanoa, että valiokunta
12426: todellakaan ei ollut aluksi ottanut sellaista pykälää lakiin, mutta
12427: kun se näki, että semmoinen pykälä on nykyisessä palo-
12428: viina-asetuksessa ja kun se myöskin tiesi varmalta taholta, että
12429: tämä perustuslaillinen hallitus aikoi semmoisen pykälän omaan
12430: ehdotukseensa panna, niin se tuli siitä viekoitetuksi, houkutelluksi
12431: päästämään tämän saman pykälän tuohon lakiehdotukseensa. Se
12432: oli varsin tarpeeton toimenpide, sillä yleinen laki säätää sen kui-
12433: tenkin aivan yleisesti noudatettavaksi tässä maassa, ja se ei siis
12434: olisi ollut ollenkaan tarpeellinen tässä lakiehdotuksessa. Se olisi
12435: ollut voimassa .sitä ilmankin.
12436: Ed. Gustafsson on myöskin tässä ankarasti hyökännyt tämän
12437: lakiehdotuksen kimppuun. Minä en tahdo tässä enää väsyttää
12438: eduskuntaa kaikkia näitä väitteitä torjumalla. Tahdon vaan huo-
12439: mauttaa siitä, että se vakaumuksen työ ja se asteettainen edistys, jo-
12440: hon ed. Gustafsson tässä asiassa pani kaiken luottamuksensa, sitä
12441: on tehty esimerkiksi Englannissa puolen vuosisadan aikana sem-
12442: moisella tarmolla, johon tuskin mikään muu kansa kykenisi. Mutta
12443: mikä on ollut tulos? Tulos on se, että Englannissa nyt nautitaan
12444: ainakin yhtä paljon alkoholia kuin silloin, kun tämä taistelu alkoi.
12445: Englannissa on koko raittiusväki selvästi huomannut, että yksin-
12446: omaan vakaumukselle perustuva raittiustyö ei koskaan vie perille.
12447: Se on aivan välttämätön ja se on lain kannatuksen ehdoton edel-
12448: lytys, mutta aina on niitä, jotka käyttävät hyväksensä sitä rahan
12449: ansaitsemisen houkutusta ja sitä mukavuutensa ja himojensa
12450: tyydytystä, jonka vapaa alkoholiliike tarjoo. Sen vuoksi siinä
12451: täytyy olla vakaumukseen vetoavan työn rinnalla myöskin lainsää-
12452: däntötoimenpiteitä.
12453: Talousvaliokunta on ollut tietoinen siitä, että tämä laki, joka
12454: nyt esitetään Suomen eduskunnalle, on oleva monessa suhteessa
12455: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12456:
12457:
12458: erinomaisen tärkeä, ja myöskin tietoinen siitä, ettei se ole voinut
12459: saada tätä lakia mallikelpoiseksi näin ainakaan ensimäisessä luon-
12460: noksessa. Mutta sen minä voin vakuuttaa, että talousvaliokunta
12461: on tehnyt parhaansa tässä. Se jättää luottamuksella työnsä Suo-
12462: men kansan eduskunnalle viimeisteltäväksi ja valmisteltavaksi,
12463: niin että se tämän kansan suurta enemmistöä tyydyttää. (Hyvä!
12464: Hyvä! Hyvä!)
12465:
12466: Ed. Runeberg: Hr talman! Jag är hr talmannen särskildt
12467: tacksam för att hr talmannen gifvit åt mig ordet omedelbart ef-
12468: ter det senaste andragandet, hvilket var af den art, att det måste
12469: för alla efterföljande talare bidraga till möjligheten af att hålla
12470: sig till saken. Den senaste talaren var en utaf de icke så alldeles
12471: många under dagens debatt, som värkligen med värme och sak-
12472: kunskap uttalade sig i själfva saken i och för sig, utan att använda
12473: densamma såsom underlag för angrepp mot den ena eller andra
12474: meningsriktningen, mot den ena eller andra samhällsklassen. Det
12475: har ju varit så många andra yttranden vid denna dags debatt, li-
12476: kasom vid många föregående, där man blifvit frestad att glömma
12477: hort själfva den sak, som varit föremål för öfverläggning, och
12478: trott att det gällt helt andra frågor. Jag kan visserligen icke vara
12479: så optimistisk i uppfattningen af sakförhållandena som den se-
12480: naste talaren i sitt andragande varit det, men jag gifver honom i
12481: många väsentliga delar rätt. Jag är för min del icke någon prin-
12482: cipiel motståndare mot en förbudslag. Jag är visserligen ense
12483: med den gamla biskopen Thomas därom, att ,frihet är det bästa
12484: ting, som sökas må all världen kring", och jag är också öfverty-
12485: gad om, att den enskildes frihet och frihet för enskilda samman-
12486: slutningar att göra sig gällande är en utaf de viktigaste och aUra
12487: mest betydelsefulla krafter, som värka för samhällets utveckling
12488: och välhefinnande. Jag kan också alldeles icke vara ense med hr
12489: Nevanlinna vid förmiddagens plenum därom, att hela lagstift-
12490: ningen skulle gå ut på att inskränka den enskildes frihet till för-
12491: mån för det allmänna. Tvärtom, en väsentlig del af lagstiftnin-
12492: gens uppgift går ut på och bör gå ut på att aflägsna skrankor,
12493: som hafva uppkommit under samhällsutvecklingens tidigare ske-
12494: den och som hindra den enskilde och de enskilda sammanslutnin-
12495: garnas frihet. En annan väsentlig del af lagstiftningen går huf-
12496: vudsakligen ut på att skapa former, som möjliggöra och befordra
12497: den enskilde medborgarens och enskilda sammanslutningars fria
12498: värksamhet för samhället. Men det finnes en del områden, där
12499: detta icke gäller. Detta är de områden, där lagstiftningen måste
12500: gå ut på att inskränka den enskildes frihet och begränsa den !ria
12501: rörelsen till förmån för de svagare i samhället. En ganska vä-
12502: sentlig del af lagstiftningen i våra dagar rör sig på den sociala
12503: Kieltolaki. 2237
12504:
12505: skyddslagstiftningens område, och det är till detta område, som
12506: efter mitt förmenande alkohollagstiftningen hör. Det gäller att
12507: i den hänsynslösa konkurrensen i samhällslifvet skydda de mindre
12508: motståndskraftiga, de svagare, och på detta område får man icke
12509: skygga tillbaka fi)r att i väsentlig mån inskränka äfven en så clyr-
12510: har sak som clen enskildes handlingsfrihet till förmån för clen sva-
12511: gare. Den sociala ofärcl af allt möjligt slag, moralisk, och eko-
12512: nomisk, som alkoholclryckerna vålla, är utaf så genomgripande
12513: betydelse, att den fullt motiverar, - jag vore färclig att säga -
12514: hvilka inskränkningar som hälst i clen enskildes frihet uncler för-
12515: utsättning nämligen att dessa inskränkningar värkligen äro eg-
12516: nade att lecla till det åsyftacle målet eller åtminstone att närma
12517: samhället till det mål, som åsyftas. Skulle det afsedda målet vin-
12518: t·as genom en förbudslagstiftning, så vore de offer utaf clen en-
12519: skildes frihet, den enskilcles bekvämlighet, som däraf kräfvas,
12520: utaf ringa och försvinnancle betydelse.
12521: Efter mitt förmenande är det i hufvudsak just cletta, som frå-
12522: gan gäller. Ar en förbudslag, såclan ekonomiutskottet föreslagit
12523: den, egnad att i värkligheten närma oss det åsyftade målet? 1
12524: cletta afseende kan man hysa berättigade tvifvelsmål. Det gäller
12525: ju, då det är fråga om en lagstiftningsåtgärd, icke att i ele mest
12526: skarpa och oförtydbara former uttala en allmän opinion, en all-
12527: män meningsriktning, utan det gäller att omsätta denna me-
12528: nirtgsriktning i sådana lagbestämningar, som för det första kunna
12529: genomföras i värkligheten och för det andra äro utaf den art, att
12530: ele icke frammana reaktionära krafter, som omintetgöra det af-
12531: sedda resultatet. I främsta rummet gäller det väl därför nu att
12532: afgöra, huruvida en lag utaf det hufvudinnehåll, som ekonomi-
12533: utskottet här föreslagit, är möjlig att genomföra, om det är möj-
12534: ligt att få dessa föreslagna lagparagrafer till gällande lag. Ty
12535: annars blir det i själfva värket utaf hela förslaget ingenting an-
12536: nat än en opinionsyttring, sådan som man finner den uti resolu-
12537: tioner vid ett folkmöte, resolutioner, hvilka ju icke afse att direkt
12538: omsättas i en lag, som skall hafva bestånd i det värkliga lifvet.
12539: Efter ele meddelanden, som en regeringsledamot under för ..
12540: middagens lopp afgaf och efter allt hvad man annars kan också
12541: redan ur utskottsbetänkandet bilda sig för åsikt i frågan, synes
12542: det nu vara alldeles otvetydigt, att clet åtminstone i den närmare
12543: framtiden icke är någon tänkbar möjlighet att få till lag ett för-
12544: slag utaf den art, som det nu föreliggande. Man har ansett och
12545: velat att regeringen bort tillsluta ögonen för ele bestående sak-
12546: förhållandena och oberoende af dem drifva igenom hvad rege-
12547: ringen - och jag för min del är i detta afseende alldeles ens~
12548: med den uppfattningen som från regeringens håll här tramstälts
12549: - betraktar och på grund af bestående traktater måste betrakta
12550: 2238 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
12551: ---- ·------------------·--··-~····---·
12552:
12553:
12554:
12555:
12556: såsom omöjligt. Genomförandet af en allmän förbudslag, omfat-
12557: tande äfven importförbud, påkallar otvifvelaktigt förberedande
12558: arbeten utaf helt annan art och helt annan omfattning än de, som
12559: hittills blifvit företagna. Jag kan tänka mig möjligheten utaf att
12560: en förändring eller ett upphäfvande utaf de traktater med främ-
12561: mande makter, som nu lägga ett oöfverstigligt hinder i vägen,
12562: skall ligga inom möjligheternas gräns. Men detta påkallar i
12563: hvarje händelse såsom redan antyddes ett ihärdigt och långvarigt
12564: arbete utaf helt annan art än hvad som kunnat försiggå vid den
12565: förberedande handläggning denna fråga hittills haft.
12566: Jag nämnde att det i andra rummet, när det gäller att i värklig-
12567: heten genomföra lagstiftningsåtgärder, måste tagas i betrak-
12568: tande, huruvida dessa åtgärder äro af sådan art de frammana
12569: reaktionära krafter, som kunna vålla, att det åsyftade resultatet
12570: icke vinnes, ja, stundom slår öfver i motsatt riktning mot hvad
12571: man afsett. Hvar och en, som har tagit i betraktande det öde,
12572: som de mest välmenta lagstiftningsåtgärder icke säll.an haft, har
12573: funnit, att det kan hända, ifall icke förslaget är väl afvägdt med
12574: hänsyn till bestående förhållanden att resultatet trots de bästa
12575: möjliga afsikter i värkligheten blir ett annat eller motsatt, det
12576: marr afsett. Hr Soininen tycktes anse, att de reaktionära kraf~
12577: terna i denna fråga endast skulle göra sig gällande inom dc
12578: bildades led. Jag gifver honom rätt i att en stor fara kan hota
12579: äfven från detta håll. Men det är ingalunda endast inom de
12580: bildades led utan inom alla lager af folket, som man måste
12581: göra sig beredd på och vara fullt öfvertygad om att sådana reak-
12582: tionära krafter komma att göra sig gällande, när man försöker
12583: genomföra en allmän förbudslag. Det är väl snarare att vänta
12584: att uti de bildade lagren af folket känslan för lagens hälgd och
12585: betydelse för samfundslifvet skall vara starkare och att det därför
12586: där skall vara lättare att öfvervinna de reaktionära krafter,
12587: som kunna frammanas utaf själfva lagstiftningsåtgården.
12588: Då nu frågans ställning är sådan, att man måste anse det
12589: icke vara tänkbart, att det nu föreliggande förslaget vid denna
12590: landtdag eller i närmaste framtid skulle kunna, blifva någonting
12591: annat än ett uttalande af en opinion, så är det åtminstöne för
12592: mig svårt att inlåta mig på en detaljgranskning, afseende att
12593: bidraga tili aflägsnande af oegentligheter, oklarheter och dylikt.
12594: Men jag måste dock tili stora utskottets b~nägna öfvervägande
12595: framställa, huruvida det icke skulle vara möjligt att nu ome-
12596: delbart eller i den närmaste framtiden genomföra en allmän för-
12597: budslag, begränsad tili tillvärkning utaf bränvin och öl samt
12598: utskänkning af alla alkoholhaltiga drycker, men som skulle lämna
12599: å sido importen. Det är ju visserligen sannt att därmed en lucka,
12600: och en icke oväsentlig lucka lämnades uti lagstiftningen. Men
12601: Kieltolaki. 2239
12602:
12603: det råder väl dock intet tvifvel om, att icke den ojämförligt vä-
12604: sentligaste delen utaf den samhällsofärd, som alkoholdryckerna
12605: åstadkommer, är beroende på tillvärkningen inom landet och
12606: framför allt på utskänkningen af alkoholhaltiga drycker. Ty
12607: det är i utskänkningen utaf de alkoholhaltiga dryckerna, som den
12608: förnämsta frestelsen och lockelsen ligger, och det är denna, som
12609: förnämligast befordrar och underhåller dryckesseden och, såsom
12610: hr Redberg vid förmiddagens plenum framhöll, är det väsentliga
12611: uti frågan att genom lagstiftning och på andra vägar arbeta emot
12612: dryckesseden. Om nu_ importen lämnas bort från förbudslags-
12613: stiftningen, så synes därmed möjligheten utaf dess genomförande
12614: oberoende af traktaterna med utländska makter vara för handen.
12615: Jag är icke för min del öfvertygad om att kommunal förbudslag
12616: skulle vara den lämpligaste vägen att inslå, men däremot tror jag,
12617: att hvarje restriktion, huru långt gående som hälst, riktad mot
12618: utskänkningen och mot brännvins- och öltillvärkningen har en
12619: mycket väsentligare betydelse. Jag vet icke om en omarbetning
12620: utaf lagen i det syfte jag afsett är möjlig att genomföras, men
12621: jag skulle vilja hemställa förslaget till stora utskottets bepröf-
12622: vande.
12623: Det kunde såsom sagdt vara åtskilligt att anmärka, beträf-
12624: fande enskilda bestämningar i enskilda paragrafer, ty det :finnes,
12625: såsom hr Soininen också framhöll, många omständigheter, som
12626: göra att lagförslaget kan gifva full anledning till anmärkningar
12627: i vissa delar. Men då jag måste anse, att ett lagförslag utaf det
12628: väsentliga innehåll, som ekonomiutskottet nu förebragt, icke är
12629: möjligt att praktiskt genomföras, så kan jag icke förstå annat,
12630: än att det är förlorad tid att inlåta sig uti detaljgranskning utaf
12631: enskilda paragrafer.
12632:
12633: Ed. Schybergson: J ag kan i de flesta delar vara ense med
12634: den senaste talaren. Liksom han är också jag villig att på detta
12635: område erkänna det berättigade i långt gående restriktioner för
12636: vinnande af själfva målet: ett nyktert folk i detta land. Likasam
12637: han ser också jag kärnan uti denna fråga däri, huruvida det före-
12638: li~gande förslaget är sådant, att syftet därmed ernås och huru-
12639: vida öfver hufvud ett förslag kan framställas gående i samma
12640: riktning, som det nu föreliggande och ledande till detta syfte.
12641: För belysandet af denna sida af saken ber jag att få uppehålla
12642: mig vid en del af hr Soininens i så många afseenden förtjänst-
12643: fulla, med så stor värme framförda och så sakliga andragande,
12644: nämligen den del af detsamma, där han talade om husbehofsbrän-
12645: ningens upphörande och följderna däraf. Jag tror att han skil-
12646: drade följderna i någon mån oriktigt. Åtminstone i den del af
12647: landet, där hr Soininen nu är bosatt, voro lagöfverträdelserna
12648: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
12649:
12650:
12651: långt in på sjuttiotalet så allmänna, att man ingalunda kunde säga,
12652: att reformen villigt genomfördes eller att den nya lagen lojalt ef-
12653: terlefdes. Domstolarnas protokoll från dessa tider vittna nog-
12654: samt härom, och långt ifrån allt återfinnes uti dessa protokoll.
12655: Det var väl oriktigt då hr Soininen uppgaf, att sänkningen af
12656: brännvinsskatten skulle berott därpå, att brännerierna hade min-
12657: dre afsättning af sin vara än man fann önskvärdt. En sådan opi-
12658: nion har väl dock aldrig existerat i detta land, åtminstone icke
12659: inom de lagstiftande kretsarna, utan, när man nedsafte skatten,
12660: var det för att lägga ett hinder för lagöfverträdelserna. Man
12661: visste, att detta var det enda medlet, man hade i sin makt för
12662: vinnande af detta ändarnål.
12663: Men det är ntt icke så mycket för att korrigera hr Soininens.
12664: framställning i detta afseende, som jag uppehåller mig vid denna
12665: sida af frågan, utan för att beröra en annan synpunkt, som, så
12666: vidt jag vet, icke kommit fram under denna debatt, nämligen
12667: den, att genomförandet af restriktionerna efter husbehofsbrän-
12668: ningens afskaffande var möjligt endast därigenom att i försälj-
12669: ningen i städerna fanns så att säga en säkerhetsventil. Skulle
12670: redan då ett totalt förbud införts, så är det icke tvifvel om att
12671: myndigheterna icke hade kunnat rå med den olofliga tillvärk-
12672: ningen och den dryckenskap, som däraf skulle hafva följt. Det
12673: förhåller sig så med den mänskliga naturen, att man kan foga
12674: sig i hinder, som ställas i ens väg, men det totala förbudet söker
12675: man på sätt eller annat öfverträda. Hr Soininen har trott, att
12676: vårt folk, som så varmt önskat denna reform, också lojalt skulle
12677: foga sig i den, om den kommer till stånd. Jag kan icke annat
12678: förstå än att ekonomiutskottet med de drakoniska straffbestäm-
12679: melser, som det infört, har visat, att det själft tviflar härpå, och
12680: jag tror, att hr Soininen liksom några andra, hvilka hafva an-
12681: vändt samma uttryck som han, dock gjorde sig skyldig tili en
12682: orättvisa, då han tänkte sig, att motståndet mot lagen skulle kom-
12683: ma endast eller hufvudsakligen från de bildade klasserna. Fin-
12684: nes det icke annat motstånd än detta, så kan det lätt behärskas,
12685: ty de, som höra tili denna klass, äro få och koncentrerade, men
12686: däremot är det att befara, att just de djupa lagren, i synnerhet
12687: de, som äro aflägset boende och minst åtkomliga, äro de, som
12688: komma att känna sig mest frestade att öfverträda förbudet. Jag
12689: vill hoppas, att hr Soininen i detta afseende har rätt, jag orätt.
12690: Men åtminstone den erfarenhet, man under det sista året haft i
12691: de Östra delarna af detta land, vittnar icke godt om laglydnaden
12692: i detta afseende. Och då vårt folk för närvarande öfverhufvud
12693: befinner sig i en period, då laglighet och myndigheters påbud
12694: icke respekteras, så synes det mig vara en nog stor optimism att
12695: vänta sig någonting annat på ifrågavarande område, där frestel·-
12696: Kieltolaki. 2241
12697: --~~---- ---------
12698:
12699:
12700: serna äro så utomordentligt stora och där förtjänsten för menige
12701: man på öfverträdelser är så betydande. Det är en j ämförelsevis
12702: lätt och inbringande näring att tillhandahålla folket på landsbyg-
12703: den alkohoi i en eller annan form och frestelsen därtill blir så
12704: mycket större, då absolut förbud föreligger, än, såsom förhål-
12705: landet nu är, då möjlighet förefinnes, att, om också undantags-
12706: vis, få sina behof tillfredsställda.
12707: Det är nu detta, som jag för min del mest och framför allt
12708: befarar, att dryckenskapen efter ett sådant förbud icke skall min-
12709: skas utan snarare mera framträda på landsbygden, där den hit-
12710: tills lyckligtvis varit ringa nog, tack vare den omständigheten,
12711: att allmogen vetat, att den har en laglig möjlighet att, såsom jag
12712: sade, om också undantagsvis, få sina behof tillfredsställda. Det
12713: är ju svårt att på förhand förutsäga, huru sakerna komma att ge-
12714: stalta sig, men det händer icke så sällan, när man skjuter öfver
12715: målet, att man kommer ti11 ett resultat motsatt det man afsett.
12716: För mig spelar frågan om de miljoner, som statskassan går miste
12717: om, om de hundrataltusen, som kommunerna måste undvara, alls
12718: ingen roll, och lika litet har för mig den omständigheten någon
12719: 1Jetydelse, att näringsidkare, som syssla med denna handtering, gå
12720: miste om inkomsten från densamma. Allra minst finner jag det
12721: vara att beklaga, att arbetarena gå miste om denna sysselsättning.
12722: I den vägen är jag alldeles ense med hr Soininen. Jag tror äfven,
12723: att det vore lyckligt, om icke heller fabrikanter eller försäljare
12724: skulle hafva inkomst af denna näring, som ju dock i grund och
12725: botten är till skada för landet. Jag tror det vore lyckligt, om
12726: hela handteringen skulle monopoliseras, så att ingen däraf skulle
12727: hafva någon som helst vinning. I sådant fall kunde vi också
12728: mycket lugnt och mer objektivt än det i dag skett bedöma frågan.
12729: Och j ag tror att en utveclding i den riktningen vore lyckligare
12730: än regeringens förslag. Hvad som gör, att jag för min del så
12731: ;;trängt håller på, att icke all försäljning, icke all utskänkning
12732: skall upphöra, är det, att erfarenheten visat här liksom annorstä-
12733: des, att den lagliga försäljningen är det enda medlet att värkli-
12734: gen få öfverträdelserna och den dryckenskap, som baserar sig på
12735: lurendrejeri och olaglig försäljning, att upphöra. Försäljningen
12736: må, om den en gång monopoliseras, indragas, där omständighe-
12737: terna medgifva det, vidgas ut, där detta visar sig nödvändigt.
12738: Om däremot all laglig försäljning upphör, så hafva vi inga hän-
12739: der med den dryckenskap och de öfverträdelser af lagen, som åt-
12740: minstone ställvis kunna uppträda i högeligen oroande grad. Straff-
12741: bestämmelser hjälpa i sådant afseende till ingenting, ty där öf-
12742: verträdelserna taga öfverhand, där kan lag och myndigheter in-
12743: gmting vidare uträtta, och där är fara för handen, att hela lagen
12744: förlorar sin auktoritet.
12745: 2242 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12746:
12747:
12748: Jag behöfver icke gå in i en detaljkritik af den föreslagna la-
12749: gen. Detaljerna i lagen hafva icke alls öfverraskat mig, ty en för-
12750: budslag måste se ut ungefär såsom den föreliggande. Straffbe-
12751: stämmelserna måste vara drakoniska. Det kan icke undvikas, då
12752: man baserar och tror sig kunna basera hela systemet på lagbe-
12753: stämningar, polis och tukthus. Men på samma gång jag säger,
12754: att dessa bestämningar icke öfverraska mig, så vill jag dock
12755: nämna, att, när jag läste igenom betänkandet, så hade jag känslan
12756: af att hela detta samhälle komme liksom in i en tvångsanstalt,
12757: skyldiga liksom oskyldiga, och jag tror, att luften här under så-
12758: dana förhålianden blir tung, på samma gång dryckenskapen, så-
12759: som jag har framhåliit, kommer att florera kanske icke blott i
12760: städerna såsom hittills, utan också på landet.
12761: Jag förmodar, att jag med detta andragande kommit under hr
12762: ~.f Ursins och hans partivänners dom. Han sade, att den, som
12763: hade en uppfattning sådan som den jag uttalat, var hjärtlös eller
12764: åtminstone djupt intresserad i spritaffärerna eller båda delarna.
12765: Och någonting liknande vill jag minnas att äfven hr Perttilä ytt-
12766: rade. Jag befinner mig dock i sådant fall i godt sällskap, ty hvad
12767: man än må säga, så lär väl ingen i denna kammare kunna ifråga-
12768: sätta, att den man, som i egenskap af chef för handels- och indu-
12769: striexpeditionen utarbetat senatens förslag i detta ämne, är obe-
12770: tingadt varm för landets utveckling icke minst i nykterhetsvänlig
12771: riktning, och har intet som helst att skaffa med alkoholfabrikan-
12772: ternas krets, ej helier löper deras ärenden. Och jag befinner mig
12773: i så mycket bättre sällskap som hr af Ursin slutade sitt anatema
12774: därmed, att nykterhetsrörelsens ledare ännu så sent som år 1904
12775: gjort sig skyldiga tili en liknande försummelse, som den regerin-
12776: gen nu låtit sig komma till last. Har man icke skjutit öfver må-
12777: iet i annat afseende, så har man säkert gjort det med angreppen
12778: mot regeringen i detta sammanhang. Och jag ber att ytterligare
12779: få framhålla, att jag omöjligen kan ansluta mig tili den uppfatt-
12780: ning, som uttalades af hr Nevanlinna, nämligen att den inhemska
12781: regeringen gentemot monarken borde iakttaga något slags hem-
12782: lighetsförfarande elier undvika att frainhålla sakerna sådana som
12783: de värkligen äro. Under de föregående åren ansåg jag det vara
12784: regeringens plikt att oförbehålisamt för monarken framhålia sak-
12785: läget och liksom då anser jag det äfven nu vara regeringens plikt
12786: att icke för monarken fördölja någonting, som kan leda tili upp-
12787: lysning i sak. Lojalitet i alit är det, som gagnar bäst och som
12788: slutligen äfven är den bästa diplomatin. Då vi här tro oss kunna
12789: dölja någonting och !eka politik, så är det dessutom vanligen fal-
12790: lt:t, att man i Ryssland har bättre reda på sakerna t. o. m. i de-
12791: talj än vi. Enligt min tanke har regeringen sålunda icke på nå-
12792: got sätt försyndat sig, då den öppet och ärligt framlagt, hvad som
12793: Kieltolaki.
12794:
12795:
12796: är dess uppfattning om handelstraktaterna och deras förbindande
12797: kraft. När man ärligt framlägger sin åsikt och sin uppfattning
12798: af en sak, kan man lugnt afvakta t. o. m. hrr af Ursins och Nevan-
12799: linnas dom.
12800:
12801: Ed. Lehtinen: Vaikka tästä esillä olevasta kysymyksestä on-
12802: kin jo käytetty hyvin paljon puheenvuoroja, niin että edustajat
12803: ovat jo väsyneetkin tämän käsittelyyn, niin sittenkin, koska ky-
12804: symyksessä on yksi tärkeimpiä lakiehdotuksia, en saata olla täällä
12805: koskettelematta muutamien puheenvuoronkäyttäjien lausuntoihin
12806: enkä myöskään jättää hallituksen jäsenelle vastaamatta niihin väit-
12807: teisiin, joita on tuotu hallituksen puolelta esille kieltolain vastus-
12808: tamiseksi. Sillä kansan pohjakerrokset, köyhälistö, työväestö ja
12809: yleensä maaseudun väestö eivät ole tahtoneet enää sitä ajatliSta
12810: saada päähänsä, että meidän porvaristossa löytyisi vielä niin
12811: piintyneitä, jotka uskaltavat nyt enää vastustaa kieltolakia silloin
12812: kun toivo sen saamisesta on kansan keskuudessa jo päässyt aivan
12813: yleiseksi, se on jo kansan vaatimuksena.
12814: Ed. Nevanlinna, joka täällä piti suuren valtiollisen puheensa,
12815: ei siinä kohden, missä hän rajoitti tuon yhtymisensä kieltolakiin,
12816: todistanut tuota kieltolakivaatimustansa, hän rajoittui vaan sii-
12817: hen, että ainoastaan suostui toisen vastalauseen mukaan anta-
12818: maan kilpaileville yhtiöille väkijuomain valmistusoikeuden. Hän ei
12819: ainakaan todistellut sitä, miksi tuon yksinoikeuden myöntäminen
12820: ainoastaan valtiolle olisi huonompi. Minun käsittääkseni tämän
12821: kautta otettaisiin pitempi askel kuin jättämällä tuo oikeus ainoas-
12822: taan yhtiölle, niinkuin mainittiin, että nämä vielä voisivat kilpail-
12823: lakin ja nämä muka asian hyödyksi pääsisivät kilpailemaan. Minä
12824: luulen, että ed. Nevanlinnaa saadaan vielä hyvinkin suurella voi-
12825: malla pakottaa yhtymään siihen vaatimukseen, että tuo yksin-
12826: oikeus siirtyisi ainoastaan valtiolle, sillä minä luulen, että hänellä
12827: on siihen olemassa syitä, joita hän ei ole tahtonut kenties tällä
12828: kertaa mainita.
12829: Ed. Bäckille en myöskään saata olla huomauttamatta, että on
12830: kyllä hyvin mukavaa kuulla, että löytyy henkilöitä, jotka säälivät
12831: toisten kärsimyksiä ja jotka eivät rikoksista sallisi niin suuria
12832: rangaistuksia, mutta tämä sama rangaistus siitä rikoksesta, joka
12833: johtuisi väkijuomain kauppaamisesta, koskee aivan samassa mää-
12834: rässä niitä rikoksia, nimittäin niitä itsemurhia, joita tehdään
12835: väkijuomain kauppaamisen johdosta ja joista minun tietääkseni
12836: ed. Bäck joka sunnuntai on valmis julistamaan monin kerroin
12837: suuremman rangaistuksen kuin mitä nyt on ehdotettukaan.
12838: Sitte on täällä puhuttu lain kunnioituksesta, sillä tavalla, että
12839: kansan tulisi kunnioittaa lakia, sen tulisi kunnioittaa hallitusta,
12840: sen tulisi näitä kaikkia pitää kunniassa, ja kansan naisten täy-
12841: tyisi lapsiinsa kasvattaa tämmöinen kunnioituksen tunne. Se on
12842: 2244 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12843: -------------~------
12844:
12845:
12846: totta. Siitä kai meillä kaikilla on sama ajatus, ja olisi saatava
12847: vaikutetuksi, että niin tulisi olla. Mutta jos tämän hallituksen,
12848: kanta, jonka vakaumusta kansan tulisi kunnioittaa, joka niin lähei-
12849: sesti koskee kansaa, on päinvastainen kansan vakaumuksen kanssa,
12850: ja on sen kanssa ristiriidassa, niin kyllä minun on sitä mahdoton
12851: kunnioittaa. Minä voin kunnioittaa kyllä ihmisen vakaumusta
12852: yksityisenä henkilönä, mutta en sitä hänen .vakaumuksenaan hal-
12853: lituksen jäsenenä - sillä tämän kunnioituksen täytyy olla mo-
12854: lemminpuolista, hallituksen täytyy oppia ymmärtämään kansan
12855: vakaumusta ja kunnioittamaan sitä, silloin kansakin voi itses-
12856: tään kunnioittaa myös hallitusta ja maan lakeja.
12857: Paljo on täällä puhuttu noista kauppasopimuksista ja vedottu
12858: niihin. Ed. Renvall sanoi, ettei tuuli nyt käy yksinomaan idästä
12859: vaati myös lännestä. Mutta lännen tuuli ei ole ollut aina yhtä
12860: vihainen kuin miksikä se nyt tahdotaan kuvata, se on joskus
12861: puhaltanut hyvinkin lämpimästi, ja täältä käsin on osattu vaikut-
12862: taa siihen , että tuo tuuli on ollut meille suotuisa. Miksikä ei
12863: nyt ole tehty samaten? Ja miksikä ei myös ole koetettu ajoissa
12864: vaikuttaa noihin idän tuuliin, onhan hallituksella kaksi jäsentä
12865: Pietarissa. Mitä varten oikeastaan heillä on tuo virkansa, mitä
12866: varten heillä on suuri palkkansa? Eivätkö he edusta siellä Suo-
12867: men kansaa, eivätkö he ole siellä sen etuja valvomassa. Ainakaan
12868: minun käsittääkseni ei heidän tehtävänsä siellä ole yksinomaan
12869: kuulostaa, mitä siellä ajatellaan, vaan heidän tehtävänsä lienee
12870: valmistaa maaperää tämmöisille asioille, tämmöisille kysymyksille,
12871: joista tiedetään, että niiden ratkaisu tulee sieltäpäin riippumaan.
12872: Herra senaattori täällä viittasi tulevaisuuden ihanteeseen, kåu-
12873: kaiseen ihanteeseen, joka kyllä vielä toteutuu. Mutta tällainen
12874: kaukainen ihanne, jonka toteuttamista kaukaisesta tulevaisuudesta
12875: >.aamme odottaa, se maksaa liian paljon muutamille osille kansaa,
12876: suurelle osalle sen pohjakerroksista, joita ei enään pelkkä sääli
12877: tyydytä, jotka eivät pelkästä myötätunnosta ole hyvitettyjä, hei-
12878: dän täytyy päästä vapautumaan, todella vapautumaan ja heti va-
12879: pautumaan väkijuomain kirouksesta. Ne naiset, joita löytyy ei
12880: ainoastaan satoja vaan tuhansia, jotka ovat vaipuneet niin alas,
12881: etteivät jaksa enään kohota, ne äidit ja lapset, jotka ovat aineel-
12882: lisesti ja henkisesti sortuneita ja jotka lausuvat kirouksen sanoja
12883: viinaliikkeelle, ne eivät tule hyvitetyiksi vaan sillä toivomuksella,
12884: että tuo ihanne joskus, kaukaisessa tulevaisuudessa tultaisiin
12885: toteuttamaan, vaan ne vaativat nopeita toimenpiteitä. Vastauk-
12886: sen tähän kansan odotukseen olisi pitänyt tulla jyrkkänä ja sel-
12887: vänä, ei minään venyttelevänä, ei minään arvelevana.
12888: Jos todella olisi ilmestynyt sellaisia esteitä, joita meidän
12889: taholtamme ei olisi voitu poistaa, jotka olisivat meidän hallituk-
12890: sellemme osoittautuneet ylivoimaisiksi, niin nehän olisivat olleet
12891: Kieltolaki. 2245
12892:
12893: vasta tulevaisuuden suruja, niistä olisi voitu päästä vasta myö-
12894: hemmin. Mutta edeltäkäsin, ennen kuin olisi nähty miten olisi
12895: käynyt, ei hallituksen olisi tarvinnut ryhtyä tuontapaiseen maa-
12896: perän valmistamiseen, jota nyt olemme saaneet huomata. Täl-
12897: lainen menettely on ollut hämmästyttävä. Ja maalaiskaosan edus-
12898: tajana olen pakotettu tässä mainitsemaan, että hämmästymätiä
12899: ei maaseudulla vastaanoteta tietoa, että tässä asiassa on näin jyrk-
12900: kää vastusta saatu täällä kokea. Ja kyllä näin ollen siitä kun-
12901: nioituksesta, jota sieltä hallitukselle toivotaan, ei voi paljon pu-
12902: hua, sillä se tulee olemaan varmasti ainoastaan pakollista, siitä
12903: tulevat vastaamaan, ei tosin eduskunnan enemmistö, vaan pieni
12904: oikeistoryhmä ja nykyinen kotimainen hallituksemme.
12905:
12906: Ed. Oljemark: Efter hvad som här senast yttrats i denna
12907: fråga, i all synnerhet af hr Runeberg och Schybergson, skulle jag
12908: för min del godt ktmna afstå från ordet, så mycket mer som det
12909: egentligen gäller en remissdebatt och frågan i ingen händelse skall
12910: komma till afgörande, men då jag för min del i hufvudsak förenat
12911: mig om den andra reservationen, hvilken här i dag, för att vara
12912: en reservation, har utgjort föremål för en rätt ingående uppmärk-
12913: samhet, särskildt från representanten Huoponens sida, så har jag
12914: ansett det vara skäl att ändå med några ord klargöra min stånd-
12915: punkt i frågan. Jag vill då nämna, att jag vid behandlingen af
12916: denna fråga inom ut<>kottet har ställt mig till en början på en af-·
12917: vaktande ståndptmkt. 1 Såsom hr Runeberg också redan framhållit, så
12918: kan man vid stiftandet af en förbudslag utg<l från något olika syn-
12919: punkter, beroende på huru långt man vill utsträcka förbudet. J ag var
12920: för min del absolut icke emot hvarje förbutislag som sådan, detta så
12921: mycket mer som jag ju vet, att vårt folk öfverhufvud önskar att
12922: få en sådan, men jag kunde icke godkänna den ståndpunkt utskot-
12923: tet ställt sig på vid behandlingen af frågan, en ståndpunkt, som jag
12924: ansåg vara alltför långt gående. Därför måste jag mot.<>ätta mig
12925: lagförslaget såsom sådant. Skulle det gällt att stifta en förbuds-
12926: lag med förbud mot tillvärkning, försäljning och möjligen införsel
12927: eller import af alkohol, då hade jag för min del också kunnat vara
12928: med om densamma, men då förbudet skulle utsträckas ända så långt
12929: som till upplag och förvaring af alkohol, hvilket också visat sig
12930: medföra stora svårigheter, så kunde jag för min del icke förena
12931: mig om detsamma.
12932: Hvad frågan återigen om en kommunal förbudslag vidkommer,
12933: till hvilken i den omtalade reservationen hänvisas, så måste jag
12934: säga, att jag icke är någon beundrare af en sådan. Dock har jag
12935: ansett, att en sådan kunde vara lycklig såsom ett öfvergångsstad-
12936: gande, under hvilket man kunde vinna erfarenhet, bl. a. om folk-
12937: opinionen, ty sålunda skulle det vara i tillfälle att klart och tydligt
12938: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
12939:
12940:
12941: manifestera sig, ocb man sknlle då på grundvalen däraf kunna
12942: bygga vidare vid utfärdandet af en allmän förbudslag. Äfven från
12943: håll, där man särskildt ifrar för allmän förbudslag, har man ansett,
12944: att en sådan kommunal förbudslag kunde gå an såsom ett öfver-
12945: gångsstadgande.
12946: J ag vill icke nu för min del vidare upptaga kammarens upp-
12947: märksamhet med denna fråga. J ag vill tili slut endast nämna några
12948: ord med anledning af en rlel yttranden, som fällts här beträffande
12949: särskilda uttryck i reservationen. Då man där framhåller, att man
12950: genom särskilda restriktioner, genom allmänt upplysningsarbete,
12951: särskildt socialt sådant, skulle befrämja nykterhetsstäfvandena,
12952: så anses detta föråldradt, betecknande en ståndpunkt som redan
12953: är öfvergifven, ehuru man särskildt också från deras sida, som ifra
12954: för den absoluta nykterheten, håller mycket på dessa samma syn-
12955: punkter och anser de åtgärder, som härmed ega samband, vara nog
12956: så nödvändiga, om vi också få förbudslag. Det förefaller. som om
12957: de, som ifra för absolut förbud, skulle hafva monopol på dessa
12958: åtgärder, men att, om sådant kommer från det andra hållet, man
12959: nära nog vill betrakta det såsom en lofsång eller ett försvar för dryc-
12960: kenskapen, såsom här vid något tillfälle har sagts. I det stora hela
12961: är det icke vidare tacknämligt att i en fråga som denna ställa sig
12962: mot den allmänna strömning, som nu gör sig gällande bland vårt
12963: folk, och hvilken strömning i många stycken är i hög grad lofvärd.
12964: Jag har för min del dock icke kunnat handla annorlunda än att följa
12965: min öfvertygelse, särskildt med hänsyn tili det lagförslag, som före-
12966: ligger, hvilket jag ansett i många stycken vara omöjligt att i prak-
12967: tiken genomföra. Men som jag tidigare framhållit, är jag nog be-
12968: redd att taga i öfvervägande mindre långt gående lagförslag i den
12969: vägen.
12970:
12971: Ed. Aalto: On yleisesti tunnustettu, että pienten kansojen
12972: voima on niiden korkeassa sivistyksessä ja että ne ainoastaan sen
12973: perustuksella voivat säilyttää itsenäisyytensä suurten kansojen
12974: rinnalla. Meidän kansamme on sen huomioansa ottanut. Kan-
12975: samme enemmistö näkee väkijuomissa suurimman esteen kansan
12976: sivistyksen ja hyvinvoinnin edistykselle ja siksi se tahtoo sen esteen
12977: poistaa, se tahtoo saada ne äärettömät voimat sivistyksen ja hy-
12978: veen palvelukseen, jotka nyt tuhlataan kiroukselle.
12979: Nyt on Suomen kansalla oiva tilaisuus käydä sivistystyössä
12980: suurtenkin kansojen edellä ja näyttää niille esimerkkiä, miten
12981: pienikin kansa sivistyksen alalla saa suuria aikaan. Tämän
12982: esimerkin se voi näyttää säätämä1lä yleisen kieltolain. Tällä teol-
12983: laan tulee Suomen kansa ikuisesti piirtämään nimensä ihmiskun-
12984: nan sivistyshistorian lehdille. Meillä on nykyään hyvin yleisesti
12985: valitettu, että kansamme menee huimaavaa vauhtia rappeutumi-
12986: Kieltolaki. 2247
12987: ---------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ---------------------------
12988:
12989:
12990: seen päin, että se on villiintynyt. Se on totta ja niin tullaan edelleen
12991: menemään, niin kauan kun väkijuomat saavat täällä villitystyötä
12992: tehdä. Tuota villiytymistä on koetettu ehkäistä hallituksenkin
12993: puolelta. Sen parantamiseksi on ponnistettu paljon. Miljoonia
12994: säästämättä on sitä koetettu ehkäistä. Mutta tässä kieltolaki-
12995: kysymyksessä, jossa on tilaisuus päästä käsiksi yhteiskunnan pa-
12996: himpaan paiseeseen, suurimpaan villityksen alkulähteeseen, tässä
12997: hallitus ei ole pannut kortta ristiin, vaan on päinvatoin tehnyt es-
12998: teitä kieltolaille, ja täällä hallituksen edustaja koettaa etsiä syitä
12999: ja esteitä asialle, kun päinvastoin tulisi koettaa etsiä kaikkia mah-
13000: dollisuuksia asian eteenpäin auttamiseksi. Tästä huolimatta tulee
13001: kansamme koettaa vastuksia pelkäämättä, olkoot ne kotoisia tai
13002: kyläisiä, pyrkiä tämän pahennuksentuojan ja kansan turmelijan
13003: kieltolailla sulkemaan pois keskuudestaan.
13004: Työväki on meille jo pannut kieltolain toimeen kaikkialla mihin
13005: sen valta on ulottunut. Se on klubeistaan ja yhdistyksistään sul-
13006: kenut pois kaikki väkijuomat, aineellisia uhrauksia pelkäämättä.
13007: Tuo on esimerkiksi kelpaavaa niille, joiden tulee kieltolain voimaan-
13008: saamiseksi edelleen työskennellä.
13009: Toiseen vastalauseesen en tahdo kajota, sillä sitä vastaan on
13010: jo erinomaisen asiallisesti puhuttu. Ja turhaapa onkin täällä ru-
13011: veta oikeastaan raittiusaakkosia opettamaan, sillä niiden opetta-
13012: minen sopii paljoa paremmin jonnekin muualle. Huomautan ai-
13013: noastaan, etteivät toisen vastalauseen tekijät ole seuranneet aikaansa
13014: tässä kysymyksessä. Täällä on aivan oikein huomautettu, että tu-
13015: lee koettaa saada lakiehdotuksesta pois kaikki ne kohdat, jotka
13016: vaikeuttavat sen toimeenpanoa, ja on sentähden suositeltu ensi-
13017: mäistä vastalausetta. Siksi tahdon lausua siitä muutaman sanan.
13018: Ensimäisen vastalauseen tekijät sanovat että kieltolain toimeen-
13019: paneminen hidastuisi, jos valtion olisi pakko järjestää sille tähän
13020: asti vieraita teollisuuslaitoksia ja uusi virkakorieisto. Arvelevat
13021: kuluvan vuosia tämmöisen asian järjestämiseen. Myönnän että
13022: aikaa siihen jonkun verran tarvitaan, mutta sitähän onkin lähes
13023: 3 vuotta, ennenkuin valiokunnan ehdotuksen mukaan kieltolaki
13024: astuisi lopullisesti voimaansa. Jos eduskunta nyt, kuten minä us-
13025: kon, hyväksyy tämän lain, niin ryhtyköön hallitus kehutulla tai-
13026: dollaan ja tarmollaan ripeisiin toimiin siihen suuntaan, että laki
13027: saa pikaisesti lopullisen vahvistuksen. Jos hallitus niin toimii,
13028: jää sille yllin kyllin aikaa laitosten ja virkakoneiston järjestämiseen.
13029: Jollei hallitus esim. parissa vuodessa voi noin pieniä asioita järjestää.
13030: niin kuinka sitten niin saarnattomalle hallitukselle voidaan uskoa
13031: suurempia tehtäviä? Ei myöskään voi ystävyydestäkään hallitusta
13032: kohtaan sen töitten helpottamiseksi, jättää näin tärkeätä asiaa
13033: keinottelijain käsiin. Hallituksenhall tulee nytkin tuntea viinaliike
13034: ja pitää se tarkastuksen alaisena samoin kuin apteekkilaitoksia-
13035: 142
13036: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
13037:
13038:
13039: kin. Hallituksella siis nyt jo täytyy olla täydellistä asiantunte-
13040: musta näillä aloilla, ja lisää on aikaa hankkia, jos on halua.
13041: Pelätään, ettei hallitus voisi seurata alkoholiteknillisten tuot-
13042: teiden kehitystä ja että me siis jäisimme takapajulle kehittyvästä
13043: tuotannosta. Mainitaan nimenomaan hammas-, hius- ja hajuvedet,
13044: joiden alalla pelätään taantumusta. Ovathan nuo aineet n. s. nob-
13045: lessiväen keskuudessa erinomaisen merkitseviä aineita, niillä kun
13046: voi suuressa määrässä lisätä herrasmaisuutta, jopa siihen määrään,
13047: että sen sokeatkin huomaa. Näin ollen on kyllä ymmärrettävissä
13048: se, että n. s. herrasväki on huolissaan, jos tuolla alalla tulee taantu-
13049: mus. Mutta käsittämätöntä on, miksi maalaisväki on huolissaan,
13050: kun tiedetään, että kansan suuri enemmistö katsoo mainitunlaio;;et
13051: aineet aivan tarpeettomiksi ja niiden käyttöä suureksi tuhlaukseksi,
13052: niinkuin se todelli<>uudessa onkin.
13053: Mitä sitten valtiolle tähän asti vieraisiin teollisuuslaitoksiin
13054: tulee, niin ei kai tämä ole ensimäinen eikä viimeinen tapaus, kun
13055: näin tulee kehittyneitten olojen vallitessa tapahtumaan.
13056: Tämän lain mukana vastaisuudessa sallitaan käyttää alkoholi
13057: pitoisia aineita ainoastaan lääkinnöllisiin, teknillisiin tai tieteelli-
13058: siin tarkoituksiin, siis koko kansalle hyvinkin tärkeisiin tarpeisiin.
13059: Aineet ovat siis saatavat niin halvoiksi kuin mahdollista. Vasta-
13060: lauseen tekijät arvelevat niiden tulevan halvemmiksi yksityisten
13061: toimittamina. V aHokunnan enemmistö on ollut päinvastaista
13062: mieltä. Täydellä syyllä voi olettaa, että jos tuon valmistuksen saa
13063: joku tai jotkut yhtiöt, niin he voivat toimia niin. että kaikki val-
13064: misteet tulevat tavattoman kalliiksi ja hiivan saanti vaikeaksi.
13065: Yhtiö voi asettaa liikkeeseensä monenlaisia kallispaikkaisia virkai-
13066: lijoita, ja kun sen lisäksi tulisi saada vielä 6 °/o korkoa liikkeeseen
13067: kiinnitetylle pääomalle, niin olisi hyvin todennäköistä, että tavara
13068: tulisi kovin kalliiksi. Mitään määrättyjä hintoja ei valtio voi etu-
13069: käteen määrätä, sillä tavara itse määrää hintansa. On hyvin tun-
13070: nettua n. s. anniskeluyhtiöiden huono toiminta ja miten sillä alalla
13071: keinotellaan, ja keinottelu luonnollisesti suurenisi kieltolain voi-
13072: maan astuttua. Vastaisuudessa tarvitaan alkoholipitoisia aineita,
13073: kuten on sanottu, noin soo,ooo litraa. Tämä määrä on siksi pieni,
13074: ettei sen valmistamiseen tarvita monia tehtaita, vaan voi sen tar-
13075: peen tyydyttää yksi keskikokoinen tehdas. Kun siis tarve tulisi
13076: olemaan niin pieni, niin on hyvin todennäköistä, ettei mitään kek-
13077: seliäisyyttä yksityisten puolelta voisi syntyä tavaran halpahintai-
13078: seksi saattamisesta. Paljoa suuremmalla syyllä valtio voisi saada
13079: tavaran halpana pysymään, se kun voisi asettaa omaan liikkeeseensä
13080: ainoastaan tarpeelliset virkailijat, eikä myöskään tarvittaisi har-
13081: joittaa valmistusta keinottelutarkoituksessa. Tarkastus väärinkäy-
13082: töksiin nähden voisi myös olla helpompi valtion omissa tehtaissa.
13083: On myöskin vielä otettava huomioon se seikka, että yhtiö, jolle
13084: Kieltolaki. 2.249
13085:
13086:
13087: valtio mahdollisesti oikeutensa luovuttaa, äkkiä voisi tehdä vara-
13088: rikon, ja niin voisi joksikin aikaa näin tärkeä liike kokonaan sei-
13089: sahtua ja saattaa aikaan arvaamatoota vahinkoa. Liikkeen ollessa
13090: valtion hallussa ei tuollaista vaaraa voisi koskaan ilmetä. Voidaan
13091: sanoa, että perustetaan äkkiä uusi yhtiö, jos entinen kaatuu. Mutta
13092: kun vastalauseen tekijät arvelevat, ettei valtio voi vuosikansissa
13093: saada asiaa järjestetyksi, niin eihän voi odottaa, että yksityiset voi-
13094: vat tällaiset asiat niin vaan käden käänteessä järjestää.
13095: Kilpailevista yhtiöistä ei taas voi olla puhettakaan, kun huo-
13096: mataan, että tarve tulee olemaan siksi pieni, ettei mitenkään kannata
13097: pitää monia tehtaita sitä varten. Ensimäisen vastalauseen 4 §:n
13098: toisessa momentissa sanotaan: ~)·Yhtiöön ei saa kuulua henkilöitä,
13099: jotka virkansa tai heille uskotun toimensa johdosta tulevat otta-
13100: maan osaa päätökseen alkohoolipitoisten aineiden valmistuksesta,
13101: maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pidosta
13102: tahi joiden tulee tämän lain noudattamista valvoa•>. Tuollainen on
13103: hyvin huonoa logiikkaa raittiuden kannalta. Jo~. niinkuin vasta-
13104: lauseentekijät tahtoisivat, liike annettaisiin yhtiöitten käsiin, jotta
13105: raittiusväkikin voisi asioihin vaikuttaa, perustamalla yhtiöitä tai
13106: yhtiön, niin miksi he 4 §:n toisen momentin mukaan tahtovat estää,
13107: ettei yksikään valtiopäivämies saisi kuulua näihin yhtiöihin, sillä
13108: nehän tulevat ottamaan osaa alkohoolilain järjestämistä koske-
13109: viin päätöksiin. Entäpä jos sellaiseen liikkeeseen pystyvät parhaat
13110: voimat raittiusväen keskuudessa olisivat valtiopäiväedustajina ja
13111: kuntain asettamina raittiuden valvojina, niin miten silloin kilpailun
13112: kävisi? Kyllä se saattaisi aikaan monenlaista vahinkoa raittius-
13113: liikkeelle.
13114: Mitä sitten tulee niihin yksitytskohtaisiin huomautuksiin, joita
13115: täällä on lakiehdotusta vastaan tehty, niin niihin on jo hyvin laa-
13116: jasti ja asiallisesti vastattu sekä nimenomaan huomautettu, kuinka
13117: muiden muassa ed. Bäck sitä arvosteli kovin löyhillä perusteilla.
13118: Hän sanoi 19 §:stä, että siinä voidaan määrätä rikoksentekijälle
13119: aina 4 vuotta kuritushuonetta. Tämä nyt on kaikkein korkein
13120: ja se on nimenomaan sellaisille, jotka ottavat erityiseksi ammatik-
13121: seen tällaisten aineitten valmistamisen. Hän sanoi, ettei varkaille
13122: eikä lapsenmurhaajillekaan aina näin suurta rangaistusta määrätä.
13123: Mutta eiköhän kuuluisille ammattivarkaille ja sellaisille, jotka otta-
13124: vat ammatikseen lapsenmurhaamisen, määrätä paljon ankaram-
13125: paa rangaistusta.
13126: Mitä itse asiaan tulee, niin tästä voisi puhua kuinka pitkältä ta-
13127: hansa. Ei tarvitsisi monenkaan kuukauden sanomalehdistä !ei-
13128: kellä uutisia väkijuomain tuottamista turmioista. niistä voisi lukea
13129: enemmän kuin pari tuntia, mutta arvelen että sen voi ehkä joku
13130: toinen tehdä. Minä sanoin äsken, että hallitus on laittanut esteitä
13131: kieltolaille. Se on sen tehnyt. Se tietää, että eduskuntaan ori jä-
13132: 2250 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
13133:
13134:
13135: tetty yleistä kieltolakia koskevia esityksiä ja että siis eduskun-
13136: nassa jo valmistetaan yleistä kieltolakia, että eduskunnan enemmistö
13137: on täydelleen kieltolain kannalla. Mutta hallitus on siitä huolimatta
13138: laatinut kunnallisen kieltolakiehdotuksen. Ja vaikka hallitus on
13139: tiennyt, ettei se saa sitä eduskuntaan niin aikaiseen, että siitä näillä
13140: valtiopäivillä voitaisiin mitään valmista saada, niin se yleisen kiel-
13141: tolain edellä siitä huolimatta lähettää sen Pietariin ja vielä sellai-
13142: silla perusteilla, joka on häpeäksi meidän maallemme.
13143:
13144: Puhemies: Järjestykseen!
13145: Ed. Aalto: Tuota kunnallista kieltolakia on hallituksen puo-
13146: lelta kai tunnollisesti valmisteltu. Ja että siinä todellakin on pi-
13147: detty huolta kansan hyvinvoinnista ja terveydestä, osoittaa sekin,
13148: että lakiehdotuksessa on sanottu, ettei paloviinaan saa sekoittaa
13149: epäterveeliisiä aineita. Jos tämä hallituksen lakiehdotus ehtii
13150: vielä tällä istuntokaudella tulla eduskuntaan, hidastuttaa se vain
13151: sen valiokunnan työtä, johon se tulee, koska armolliset esitykset
13152: ovat käsiteltävät ennen muita. Hallitus, jos se olisi ottanut kansan
13153: mielipiteen huomioon, olisi tehnyt kaikkein parhaiten. Sen ei olisi
13154: pitänyt lähettää ehdotustaan Pietariin, ennenkuin yleinen kieltolaki
13155: on sinne mennyt ja siellä ratkaistu.
13156: Minä toivon, että valiokunnan mietintö tällaisenaan hyväksytään.
13157:
13158: Ed. Sundblom: Sedan jag anhöll om ordet, hafva en del syn-
13159: punkter, dem jag ärnat beröra, allaredan med tillräcklig tydlig-
13160: het framförts af särskilda talare, hvarför jag i den vägen afstår
13161: från ordet. Hr Huoponen har försökt att smula sönder min reser-
13162: vation och att förinta betydelsen af de synpunkter, som däri gjorts
13163: gällande. Själf tror han att detta lyckats honom. J ag för min del
13164: anser att ifrågavarande synpunkter helt säkert komma att öfver-
13165: lefva dagens debatt.
13166:
13167: Ed. Kares: Varsinkin ed. Renvallin puhe pakoitti minunkin
13168: talousvaliokunnan jäsenenä vähäsen lausumaan ajatuksiani, vaikka-
13169: kin keskustelu muuten jo riittäisi.
13170: Ed. Renvall otti nim. puolustaakseen hallituksen lievimmin
13171: sanoen merkillistä kantaa tässä kieltolaki kysymyksessä. Minä sa-
13172: noin tahallani: merkillistä. Se ei vielä olisi niin merkillistä, että
13173: hallitus ajaa kunnallisen kieltolain asiaa. Sen me kieltolain ystä-
13174: vät vielä voimme yniiDärtää ja me voimme mahdollisesti ainakin
13175: jonakin hetkenä ajatella, kumpi kanta olisi tälle asialle eduksi.
13176: Mutta sikäli kuin olen kuullut ja herra senaattorin selityksestä täällä
13177: kävi selville, niin se tapa, millä tätä kunnallista kieltolakia on pe-
13178: rusteltu, se, että sen perusteluissa ruvetaan selittelemään muutamia
13179: Kieltolaki. 2251
13180:
13181:
13182: peräti tärkeitä suhteita sellaisella tavalla, että ~en kautta tehdään
13183: sekä kunnalHnen että yleinen kieltolaki minun ymmärtääkseni
13184: melkein mahdottomaksi tässä maassa, se tapa on enemmän kuin
13185: merkillistä. Me kieltolain ystävät, raittiusväki olemme kyllä -
13186: emme mekään ole sokeita --- alusta alkaen tietäneet, että kieltolain
13187: edessä on peräti suuria vaikeuksia. Ja empimättä sanon, suurim-
13188: man vaikeuden me kieltolain ystävät olemme aina tietäneet tule-
13189: van siltä taholta, missä väkijuomaliikkeessä on kiinni suuria pää-
13190: omia. On niin luonnollista, että väkijuomaliikkeen taholta noste-
13191: taan kieltolakia vastaan sellainen melu, että se on vähällä liikuttaa
13192: sekä taivaan että maan. Me olemme olleet aivan valmiit siihen,
13193: että kun me kieltolain tuomme Suomen kansaneduc;;kunnassa esiin,
13194: sinä päivänä väkijuomapääomien puolelta ryhdytään kaikkiin
13195: keinoihin tämän lain vastustamiseksi. Pannaan soimaan kaikki
13196: vapauden torvet. huudetaan niin että korvia särkee siitä, miten tah-
13197: dotaan yksityisen vapautta polkea, mitenkä tehdään sen lisäksi
13198: äärettömän suurta taloudellista vahinkoa niille henkilöille, jotka
13199: ovat väkijuomaliikettä pitäneet toimenaan. Mutta nämät väki-
13200: juomaliikkeestä elävät ovat myöskin olleet alusta alkaen varmat
13201: siitä, että heidän huudailtaan tässä maassa, heidän omassa maassaan,
13202: on aivan mitätön va.stakaiku. He ovat olleet varmat siitä että he
13203: eivät saa tämän maan suurta enemmistöä, he eivät saa tämän maan
13204: puhtaimmin ajattelevia joukkoja vakuutetuksi siitä, että heidän
13205: huudoillaan on asiallista perää.
13206: Kun alkohaaliliikkeen ajajat ovat tämän ymmärtäneet, niin
13207: olemme me raittiusväki myöskin selvästi ymmärtäneet, että he
13208: tulevat käyttämään apunaan väkevämpiä voimia, voimia sellaisia,
13209: jotka hyvin helposti voivat tulla meidän kansallemme sellaisiksi,
13210: ettemme niitä voita. Väkijuomaliikkeen harjoittajat, ne jotka ovat
13211: tästä liikkeestä eläneet, he tietävät, että heillä on tässä liikkeessä
13212: osaveljiä yltympäri Euroopan, liikekumppaneita Europan suurim-
13213: missa maissa. Nämät ulkonaiset alkoholiliikkeen harjoittajat
13214: ovat saatavat liikkeelle. Ja me olemme myöskin alusta alkaen ol-
13215: leet selvillä siitä, että kun nämät ulkomaalaiset väkijuomain tuot-
13216: tajat, ulkomaalaiset viinimaat lähtevät liikkeelle, niin ne ensiksi
13217: tarttuvat kauppasopimuksiin, noihin merkillisiin kauppasopimuk-
13218: siin, joista sekä senaatin että joka ainoan kansalaisen tässä ma-a.ssa
13219: ja koko maailmassa täytyy tunnustaa, että niitä voidaan selittää
13220: melkein mihin suuntaan tahansa, ja joista myöskin tiedetään, että
13221: kukin kansa silloin, kun asia käy kipeäksi, selittää ne sillä tavalla,
13222: mikä on asianomaiselle kansalle edukkainta. Me tiesimme, että
13223: nämät ulkomaalaiset väkijuomain tuottajat tulevat aivan luonnol-
13224: sesti selittämään kauppasopimuksia sillä tavalla, joka on heille
13225: edullinen ja ja meidän asiatamme vastaan. En ymmärrä, miten
13226: edes voisikaan muutoin olla.
13227: 2252 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
13228:
13229:
13230: Mitä nyt on meidän hallituksemme tämän suhteen tehnyt ja
13231: mitä olisi se voinut tehdä? Hallituksen edessä oli tässä kauppa-
13232: sopimuskysymyksessä kaksi selitystapaa ja minä sanon empimättä:
13233: molemmat selitystavat ovat ainakin yhtä oikeita. Sitä ei voi ku-
13234: kaan kieltää, joka on näitä kauppasopimuksia vähänkään lukenut,
13235: että talousvaliokunnan antama selitys niistä on ainakin yhtä oikea
13236: kuin sekin, minkä hallitus on antanut. Toinen näistä selitystavoista,
13237: mikä oli meidän hallituksemme edessä, oli se, jonka me varmasti
13238: tiedämme ulkomaalaisten väkijuomatuottajain näistä kauppasopi-
13239: muksista antavan. Toinen oli se, jota talousvaliokunta on käyt-
13240: tänyt. Ja vieläkin sanon: herra senaattorinkin, joka täällä oli,
13241: täytynee tunnustaa, että kauppasopimuksen kirjaimen ja sana-
13242: muodon mukaan tämä talousvaliokunnan selitys on ainakin yhtä
13243: pätevä kuin tuo toinen. Ja meidänkään kansamme ei missään tapa-
13244: uksessa ole poikkeusasemassa toisista kansoista siihen nähden, että
13245: meilläkin on oikeus selittää kauppasopimuksia sillä tavalla, kuin se
13246: on meille edukkainta, samoin kuin jokainen muu kansa.
13247: Minä vain huomautan kahdesta seikasta, jotka minun mie-
13248: lestäni näissä kauppa-asioissa tekevät päteväksi talousvaliokunnan
13249: kannan. Niistä on mietinnössä huomautettu, mutta sietänee ne
13250: vielä mainita.
13251: Yksistään monopooliasia on kauppasopimuksien sanamuodon
13252: ja myös hengen mukaan selvästi sellainen pohja, että sen kautta
13253: voidaan kieltää väkijuomia maahan tuomasta.
13254: Täc;c;ä herra senaattori aamupäivällä pitämä»sään pudeessa lau-
13255: sui erään ajatuksen, joka on meidän ac;iallemme vaarallinen ja joka
13256: sentähden täytyy tulla kumotuksi. Herra senaattori mainitsi,
13257: että ulkomaalahet voivat vedota vielä siihen, että monopooliasia
13258: on muka keksitty vaan sitä varten, jotta me voimme kieltää maa-
13259: hantuonnin. Minä tahdon eduskunnassa julkisesti saada sanotuksi
13260: sen, että tämä selitys on väärä. Ennen kuin edes kauppasopimuk-
13261: sista mitään puhuttiin, ennenkuin raittiusväelle oli selvillä se, että
13262: kauppasopimukset voivat panna esteitä tälle asialle, jo sitäkin
13263: ennen oli raittiusväellä selvillä, että kieltolain toimeenpanemiselle
13264: ja sen tehokkaalle valvomiselle tässä maassa on ehdottomasti vält-
13265: tämätöntä, että alkoholiliike tulee valtion monopooliksi. Se on
13266: siltä pohjalta, kuin se on monopooliksi tehty. Että se sitten myös~
13267: kin hyvin sopii kauppasopimuksiin, se on sitäkin ilahuttavampi
13268: asia, mutta että se olisi keksitty kauppasopimusten tähden, sitä
13269: vastaan minä panen aivan jyrkän vastalauseen.
13270: Sitten toinen puoli, joka varmaan myös on pätevä, on se, että
13271: kauppasopimusten mukaan nyt kaikissa tapauksissa voidaan ter-
13272: veydellisistä syistä kieltää kaikenlaisten aineitten maahantuonti.
13273: Nyt tietysti ulkomaalaiset selittävät, ettei alkohooli ole mikään
13274: erityisen epäterveellinen aine, sen me kyllä tiedämme. He selittä-
13275: Kieltolaki. 2253
13276:
13277: vät näin sentähden, että heille on epäedullinen tämä meidän seli-
13278: tyksemme. Mutta kaiken järjen nimessä - käytänkö taas sitä
13279: sanaa - kyllä kai me voimme toki selittää, että alkoholi on meille
13280: epäterveellinen, ainakin yhtä hyvin, kuin saksalaiset ovat selittä-
13281: neet, että ulkomaalainen liha on saksalaiselle vatsalle epäterveel-
13282: listä, ja yksin ja ainoastaan tällä pemstuksella kieltäneet lihan tuon-
13283: nin Saksaan. Jos tämmöinen selitys siellä on tepsinyt, niin kyllä
13284: kai mekin toki voimme alkoholiin nähden sellaiseen selitykseen
13285: tarttua.
13286: Kun nyt asia on tällainen, kun siis voidaan selittää kauppasopi-
13287: muksia ainakin yhtä hyvin meidän kannalta kuin ulkomaalaisten
13288: kannalta, mitä tekee kotimainen hallitus? Se ei selitä kauppasopi-
13289: muksia siihen suuntaan, mikä olisi meidän kansamme edun mu-
13290: kaista, mikä olisi tämän suuren asian edun mukaista, vaikka se
13291: ehdottomasti olisi voinut selittää ne niin ilman totuutta polke-
13292: matta, ilman kauppasopimusten sanamuotoa vääristämättä. Se
13293: rientää, tämä meidän hallituksemme jo ennenkuin kieltolaki on
13294: esitetty, selittämään sellaiseen paikkaan, missä on vaikutusvaltaa
13295: tähän asiaan, selittämään kaikelle maailmalle: kauppasopimukset
13296: vastustavat ehdottomasti tuontikiellon säätämistä tähän maahan.
13297: Todella se on sellainen teko, joka ihmetyttää meitä kieltolain ystä-
13298: viä. Se on tämän teon kautta, pelkään minä, antanut sellaisen voi-
13299: makkaan aseen sekä kunnallista että yleistä kieltolakia vastaan
13300: ulkomaalaisten väkijuomatuottajien käsiin, että me tuskin koskaan,
13301: emme ainakaan pitkiin aikoihin saa sitä pois riistetyksi. Kun me
13302: esitämme sen selityksen, joka on meille edullisin, silloin voidaan ulko-
13303: maitten puolelta, tämän asian vastustajain puolelta viitata siihen,
13304: että Suomen oma hallitus on selittänyt asian toisella tapaa ja totta-
13305: han tämän selityksen täytyy olla pätevän. Suokaa anteeksi, herrat
13306: senaattorit, jos minun täytyy sanoa, että tuollaisella menettely-
13307: tavalla on revitty tai ainakin voidaan helposti repiä viimeisetkin
13308: juuret siltä auktoriteetilta, jota nykyinen hallituksemme vielä
13309: joissakin piireissä maassamme nauttii. Se olisi pieni vahinko
13310: mutta suurempi vakinho on se, että tällaisen menettelyn kautta
13311: revitään juuret ylimalkaan kaikelta hallitukselta meidän maassamme,
13312: juuret siltä luottamukselta, mitä kansan ehdottomasti tarvitsee
13313: varsinkin meidän levottomina aikoinamme tuntea hallitustansa
13314: kohtaan, Ja se jos mikään on kansallinen onnettomuus. Se kauppa-
13315: sopimuksista.
13316: Muuten tämän keskustelun aikana on, niinkuin me raittiusväki
13317: ja kieltolain ystävät erinomaisen hyvin osasimme aavistaa, tuotu
13318: kieltolain vastustamiseksi sekä järeä tykistö että hienompi aseisto,
13319: on esitetty syitä sellaisiakin, jotka eivät mitään syitä ole. Mer-
13320: killisintä on kaikessa tässä vastustuksessa se, että on pengottu sel-
13321: laisia lainsäädelmiä, jotka ovat meidän alkoholilainsäädännös-
13322: 2254 Istunto 17 p. lokakuuta I907·
13323: ------- ---------------------------
13324: sämme ikivanhoja, joilla on niin sanoaksemme perintö-osa meidän
13325: alkoholilainsäädännössämme, on tuotu tällaisia lakipykäliä esiin
13326: ja sanottu: >>katsokaa, tuollaisia hullutuksia se talousvaliokunta
13327: esittää täällä.>> Eräskin lakimies sanoi eräästä kohdasta: Tämähän
13328: on rikosoikeudellinen monstrum, rikosoikeudellinen hirviö, ja kui-
13329: tenkin se »rikosoikeudellinen hirviö>>, on ollut meidän rikoslaissamme
13330: useita kymmeniä vuosia. Mutta kun talousvaliokunta on uskal-
13331: tanut sellaisia tuoda esille, silloin ne ovat >>suuria hirviöitä>>.
13332: On sitten pelotettu tämän lain äärettömän lukuisilla rikko-
13333: misilla. Olkaa varmat, tämän lain vastustajat, kyllä me raittius-
13334: väki olemme myöskin tietäneet sen, että tätä lakia tullaan hyvin
13335: paljon rikkomaan. Sitä tullaan rikkomaan kaikilla tavoin, keksi-
13336: tään keinoja tuon lain kiertämisellä sitä rikkomaan. Siitä me olemme
13337: täysin selvillä. Mutta me olemme selvillä, eikä ainoastaan teoreet-
13338: tisesti selvillä, vaan tämän kansan elämää tuntevina, tämän kansan
13339: ajatustapaa tietävinä, me olemme selvillä siitä, että näitä rikoksia
13340: vastaan astuu joka paikassa kautta koko maanme tämän kansan
13341: parhaimmisto. Tämän kansan pu!ltaimmin ajatteleva aines astuu
13342: tämän lain puolustajaksi. Täällä on sanottu, herra Schybergson
13343: sen viimeksi sanoi, että talousvaliokunta nähtävästi itsekin epäilee
13344: lakinsa mahdollisuutta ja todistuksena siitä on muka se, että la-
13345: kiin on pantu niin ankaria rangaistusmääräyksiä. Ei, hyvä herra
13346: Schybergson ja kieltolain vastustajat, talousvaliokunta ei ole pannut
13347: näitä määräyksiä sitä varten, että se epäilisi kieltolain mahdolli-
13348: suutta. Se on pannut nämä ankarat rangaistusmääräykset sitä
13349: varten, että annettaisiin Suomen kansan parhaimmistolle, sen ja-
13350: loimmin ajattelevalle ainekselle aseet, joilla se taistelisi niitä voi-
13351: mia vastaan, jotka koettavat kieltolakia rikkoa, annettaisiin aseet,
13352: joilla se tukkisi ne alkoholivirrat, jotka kieltolain voimassa ollessa-
13353: kin vielä koettavat vuotaa tämän maan ja kansan ylitse.
13354: On vielä huomattava että meillä kieltolain ystävillä on eräs
13355: suuri usko, ei ainoastaan usko, vaan tieteellisiin tutkimuksiin pe-
13356: rustuva varmuus, nim. se, että kun aikoja kuluu, kun uudet suku-
13357: polvet tulevat, ei niinkään monen kymmenen vuoden perästä, niin
13358: halu tämän kieltolain rikkomiseen käy yhä pienemmäksi ja pienem-
13359: mäksi. Se on tieteellinen totuus, tieteellinen kokemus, että alko-
13360: holin nautinnon turmio on nykyisen polven veressä, että on halu
13361: olemassa, mutta tämä halu se tietysti vähenee sitä mukaan mitä
13362: vähemmän se saa tyydytystä. Se vähenee niin että tulevassa suku-
13363: polvessa ei ole sitä rikoksiinkin pakottavaa alkoholihimoa, mikä
13364: on nykyisessä polvessa. Siihen me luotamme paljon, siihen me
13365: uskomme ja sitä me toivomme. Se on se polvi, johon me luomme
13366: katseemme uskoessamme, että kieltolaki tässä maassa voi voimassa
13367: pysyä. Tulevaan, nousevaan sukupolveen me panemme toivomme,
13368: Kieltolaki. 2255
13369:
13370: sukupolveen, joka on kasvanut kieltolain alla, kieltolain voimis-
13371: tuttavassa maaperässä.
13372: Lopultakin, hyvät herrat, on tässä kysymys siitä, tahtovatko
13373: Suomen kansan edustajat vapauttaa Suomen kansan niistä kah-
13374: leista, missä se tähän asti on ollut. Tahtooko Suomen eduskunta
13375: auttaa Suomen kansaa nousemaan, kun se itse, tämä kansa, tahtoo
13376: nousta, kun se tahtoo vapautua. Jos Suomen kansan edustajat sitä
13377: tahtovat, niin he eivät anna epäilyksien eikä vastuksien peloittaa
13378: itseään. He tekevät kaikki, mitä voivat, ja vasta sitten, kun kaikki
13379: keinot on käytetty tämän tarkoituksen saavuttamiseksi, vasta sit-
13380: ten ru\·etaan etsimään muita teitä. Ja jos meidän kotimainen hal-
13381: lituksemme astuu tässä asiassa taistelevan kansan etupäähän, jos
13382: se tekee tämän kansan suuren asian hyväksi kaikki, mitä se voi,
13383: jos se tekee sen kaikella tarmolla, niin minä uskon, että tämä halli-
13384: tus saa amnestian monesta asiasta, josta Suomen kansa tällä kertaa
13385: on sille nyreissään. Mutta siihen tarvitaan hyvää tahtoa, tahtoa,
13386: joka ei säikähdä ensimmäistä vastustusta eikä ensimmäistä pe-
13387: 1otusta.
13388:
13389: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin lakieh-
13390: dotus suureen valiokuntaan.
13391:
13392:
13393:
13394: Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista.
13395: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 6 Suo-
13396: men Pankin käyttämättömistä voittovaroista.
13397:
13398: Keskustelu:
13399: Ed. Pohjanpato: Valiokunnan mietintöä tarkastaessani
13400: huomaan että valiokunta ·myöntää pankin vararahaston lisäyksen
13401: tarpeelliseksi ja myös lainausliikkeen laajentamisen suotavaksi,
13402: mutta ei kuitenkaan, huolimatta näistä myönnytyksistä, ehdota
13403: vararahastoon enempää kuin 5 miljoonaa markkaa. Kun ottaa
13404: buomioon Suomen Pankin ohjesäännön 1 §:n, jossa pankin tarkoitus
13405: selvästi lausutaan, sanoissa >>maan raha-asiain pitäminen vakavalla
13406: ia tu.rvallisella kannalla•> •>sekä maan rahaliikkeen edistäminen ja
13407: helpottaminen•> ja sitte huomioon ottaa Suomen Pankin nykyiset
13408: <>mat varat, jotka tekevät noin 58 miljoonaa markkaa, nimittäin
13409: kantarahasto 25 miljoonaa ja entinen vararahasto noin 21 miljoo-
13410: maa, sekä nykyiset käytettävinä olevat voittovarat noin 12 miljoo-
13411: naa, niin käsittää heti, että pankin, jos mieli sen täyttää tämä
13412: tarkoituksensa, tulee ehdottomasti ja nopeasti lisätä vararahastoa,
13413: 2256 Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
13414: -------------------
13415: sillä muussa tapauksessa ei Suomen Pankilla ole sitä merkitystä
13416: kuin sen ohjesääntö määrää ja maan etu ehdottomasti vaatii. Jos
13417: silmäilemme Suomen Pankin toimintaa, niin näemme, ettei siinä
13418: noudateta yksityisen liikemiehen periaatteita säästäväisyyteen näh-
13419: den. Suomen Pankin kotimainen lainausliike on noin 63 miljoonaa
13420: markkaa. Katsokaamme, millä tavalla tämä kotimainen lainaus-
13421: liike on järjestetty ja jaettu. Siitä tulee Helsingin osalle noin 20
13422: miljoonaa, Turun 3 1/2, Porin 5, Viipurin 8 ja Kotkan 4 1/2. Siis
13423: noihin kaupunkeihin menee 40 miljoonaa niistä 63 miljoonasta,
13424: jotka pankki on lainannut. Ja jos silmäilee sitte noita pieniä kontto-
13425: reita maaseudulla, ja katselee millä tapaa siellä lainausliikettä on
13426: harjoitettu, niin numeroista huomaa kokonaan mahdottomaksi,
13427: että liike noissa konttoreissa sellaisena kuin se nykyään on voisi
13428: kannattaa. Me näemme esim, Suomen Pankin kertomuksesta,
13429: että Vaasan konttorissa on Suomen Pankilla ulkona olevia saatavia
13430: ainoastaan 1,4oo,ooo markkaa, Oulussa 666,ooo markkaa, Kuopi-
13431: ossa 675,000 markkaa, Joensuussa 313,000 markkaa, Hämeenlin-
13432: nassa 435,000 markkaa ja Jyväskylässä 552,000 markkaa. Tällaiset
13433: pienet rahamäärät siis näissä kaupungeissa on lainattu ja kuitenkin
13434: ylläpidetään kalliita konttoreita. Myös huomataan, että siellä noille
13435: virkamiehille maksetaan palkkioksi menosäännön mukaan noin
13436: 17,500 markkaa konttoria kohti vielä lisättynä vuokralla, joka useis-
13437: sakaan näissä pienissä kaupungeissa, missä Suomen Pankilla on omat
13438: talot, ei suinkaan ole aivan vähäinen. Näin ollen nousevat hoito-
13439: kustannukset aina 4 1j2 prosenttiin saakka uloslainatusta pääomasta.
13440: Eikä siis tuollainen pieni lainaus, mikä siellä toimitetaan, ole eduksi
13441: pankille. Ei mikään yksityispankki menisi tuollaisia haarakontto-
13442: reita perustamaan, sillä se ei hyväksyisi sellaisia tuloksia. Nämä
13443: numerot siis selvästi todistavat, että Suomen Valtiopankin tulee
13444: lisätä pääomiaan voidakseen näissä haarakonttoreissaan edes sen
13445: verran enentää lainausliikettään, että ne eivät tuottaisi suoranaista
13446: tappiota, kuten niiden nykyisissä oloissa ehdottomasti täytyy tuottaa.
13447: Minä ehdottaisin, että kun nyt voittovaroista määrätään, niin
13448: Suomen Pankin vararahastoon siirrettäisiin vähintäin 8 miljoonaa
13449: markkaa ja sillä tavalla tuettaisiin Suomen Valtion ainoaa suurem-
13450: paa rahalaitosta, jotta se saisi meidän maassamme sen merkityksen,
13451: mikä sillä ehdottomasti ja tinkimättä raha-asiain järjestäjänä
13452: tulee olla.
13453:
13454: Ed. v. Alithan: Den senaste ärade talaren har något berört
13455: frågan om dessa 5 miljoner mark, som 1904-1905 års landtdag
13456: anvisade till bevillningfonden. Det förhåller sig med dem på ett
13457: särskildt sätt. Landtdagen afslutades såsom bekant mycket hastigt
13458: och budgeten fick lof att regleras på ett par dagar. Det förelåg
13459: därför intet betänkande från bankutskottet om saken, utan ären-
13460: Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista. 2257
13461:
13462:
13463: det afgjordes på grund af en skrifvelse, i hvilken förslag om öfver-
13464: förande af dessa 5 miljoner som allmän reserv tili bevillningsfonden
13465: fanns upptaget. Landtdagen beslöt också att ställa dessa 5 miljo-
13466: ner i reserv, och därom afgick skrifvelse tili bankfullmäktige, som
13467: också bokfört dessa 5 miljoner i öfverensstämmelse därmed. Emeller-
13468: tid afgick tiet ingen skrifvelse tili regeringen om detta beslut, och något
13469: betänkande föredrogs icke häller, så att beslutet aldrig blef hem-
13470: stäldt tili stadfästelse och dessa 5 miljoner mark hafva aldrig
13471: hlifvit öfverförda tili bevillningsfonden. De hänföra sig sålunda
13472: tili en budgetperiod, som redan är öfverstånden. Därför äro dessa
13473: 5 miljoner mark fortsättningsvis disponibla, och måste innevarande
13474: landtdag fatta beslut om dem. Den värkliga disponibla vinsten
13475: under innevarande landtdag är sålunda icke 12,7oo,ooo mark utan
13476: 17,70o,ooo mark. Det är ju påtagligt att hela denna summa icke
13477: kan med ens uttagas från banken utan att åstadkomma allvarsamma
13478: rubbningar och det är att hoppas, att på grund af anförda sakför-
13479: hållande bankens fonder skola kunna förstärkas med i hufvudsak
13480: det belopp, som bankfullmäktige föreslagit. Då det emellertid i
13481: det nuvarande sakläget är svårt att öfverskåda, huru stor del af den
13482: disponibla vinsten eventuelt borde anvisas till användning för reg-
13483: lering af budgeten för nästa år, så vore det kanske lämpligt, att landt-
13484: dagen nu icke skulle skrida till något beslut i en eller annan riktning
13485: i denna del utan lämna frågan öppen, tili dess att budgetbetänkan-
13486: det inkommer, och då i sammanhang med den föreliggande bud-
13487: getkalkylen fatta bestämdt beslut i frågan. J ag skulle således
13488: tillåta mig föreslå, att detta bankutskottets betänkande åtminstone
13489: beträffande dess klämmar skulle bordläggas tili dess att budget-
13490: betänkandet inkommit och beslut fattas då, när hela kalkylen
13491: föreligger.
13492:
13493: Ed. Schybergson: · Afven inom bankutskottet var det fråga
13494: om, att detta betänkande kunde bordläggas, tilis det allmänna
13495: anslagsbetänkandet från statsutskottet inkommit. De två senare
13496: k!ämmarna kunna i ingen händelse definitivt afgöras, och då är
13497: det skäl, att betänkandet i dess helhet bordlägges tili dess, på sätt
13498: hr von Alfthan föreslagit. J ag understöder sålunda hans förslag.
13499:
13500: Ed. Ahmavaara: Minä olisin kyllä halukas kannattamaan
13501: ed. Pohjanpalon ehdotusta, että näitä voittovaroja enemmän käy-
13502: tettäisiin pankin aseman turvaamiseksi, koska pankkivaltuusmie-
13503: het, joihin minullakin on ollut kunnia kuulua, ovat ehdottaneet
13504: kaikki voittovarat tähän tarkoitukseen. Mutta minä en kummin-
13505: kaan luule, että voittovarojen siirtämisellä vararahastoon, vaikka
13506: niitä hyvinkin tuntuva'lti siirrettäisiin, yksistään voitaisiin sitä
13507: epäkohtaa korjata, johon ed. Pohjanpalo viittasi. Pääasiallisena
13508: Istunto 17 p. lokakuuta If)07.
13509:
13510:
13511: syynä siihen että muutamissa haarakonttoreissa on verrattain pieni
13512: liike, on minun käsittääkseni se, että näitä konttoreita johdetaan
13513: vksinomaan virkamieskannalta eikä liikekannalta. Sitä todistaa
13514: ~ekin, että toisissa paikkakunnissa, vaikka ovat pienempiäkin, on
13515: haarakonttoreissa vilkkaampi liike kuin suurempien paikkakuntien
13516: konttoreissa. Mikäli minä tunnen, johdetaan tällaisia vähäliik-
13517: keisiä konttoreita siltä virkamieskannalta. että mitä vähemmän
13518: liikettä, sitä vähemmin työtä. Se on kuten sanottu, suurimpana
13519: syynä siihen, että muutamin paikoin näissä konttoreissa todellakin
13520: on liian vähän liikettä. Olen tämän tahtonut huomauttaa, että
13521: vaikka voittovarojen siirtäminen vararahastoon olisikin hyvin suo-
13522: tava, niin se ei yksistänsä voi korjata mainittua epäkohtaa.
13523:
13524: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
13525: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
13526:
13527: Ken tahtoo ryhtyä mietinnön asialliseen käsittelyyn, vastaa jaa;
13528: jos ei voittaa, on hyväksytty vapaaherra v. Alfthanin tekemä eh-
13529: dotus siitä että asian käsittely siirretään tapahtuvaksi yhteydessä
13530: valtion tulo- ja menoarvion kanssa.
13531:
13532: Äänestykses.c.;ä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta siis
13533: oli päättänyt lykätä asian asiallisen käsittelyn siksi kuin valtion
13534: tulo- ja menoarvio tulee käsiteltäväksi.
13535:
13536:
13537:
13538: Kuntien veivoittamisesta palkkaamaan kätilöitä
13539: kuhunkin kuntaan.
13540: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 5
13541: an. ehd. (n:o 121) johdosta kuntien veivoittamisesta palkkaamaan
13542: kätilöitä kuhunkin kuntaan.
13543:
13544: Keskustelu:
13545: Ed. Gebhard, Hedvig: Selvästi näkee, että tämä valio-
13546: kunnan mietintö on varsin ristiriitaisten mielipiteitten tulos, tai
13547: jos tohtisi käyttää kenties rohkeata vertausta, että se on kovien
13548: synnytystuskien tuote. Kun näet lukee perustelut ponnen ensi-
13549: mäiseen osaan- ja sehän käsittää isomman osan mietintöä- mikä·
13550: ponsi juuri kohdistuu kysymyksessä esitettyyn anomukseen, niin
13551: lukee sen siinä pelossa ja vavistuksessa, että kaiken pääte on oleva
13552: kielto. Sillä niin omituinen on todellakin valiokunnan perustelu.
13553: Ainakin tuntuu minusta, että se, tekisi mieleni sanoa, pöyristyt-
13554: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2259
13555:
13556: tävä tosiasia, joka on koko anomuksemme aiheena ja jonka valio-
13557: kuntakin nyt mietintönsä alussa panee merkille, nimittäin, että
13558: kokonaista 75 ojo maamme synnyttäjistä synnyttää lapsia ilman
13559: kätilön apua, ainakin minusta tuntuu tämä tosiasia niin puhuvalta,
13560: niin valtavalta, että sen muitta mutkitta olisi pitänyt taivuttaa
13561: valiokuntaa puoltamaan anomukse..<>samme tehtyä vaatimusta. Sillä
13562: entistä suuremmalla määrärahalla, jota senaatti äskettäin on eh-
13563: dottanut jaettavaksi kunnille, jotta ne saisivat palkata itselleen
13564: kätilön, on kuitenkin ollut niin mahtava vaikutus valiokuntaan,
13565: että se nyt lausuu, >>ettei tällä kertaa liene syytä eduskunnan puo-
13566: lelta tehdä ehdotusta asiassa>>. Vastapainoksi tähän väitteeseen
13567: panen minä sentähden merkille, että tämän vuoden alussa kokonaista
13568: 77 kuntaa oli kätilöä vailla. Jos kunnan keskimääräisen väkiluvun
13569: laskee 4,ooo:ksi, saadaan päälle 300,000 suuruinen asukasmäärä,
13570: jonka vaimot, tyttäret ja äidit eivät omasta kunna.<;taan voi saada
13571: opinkäyneen kätilön apua sillä hetkellä, jolloin jokaisen naisen henki
13572: on vaarassa. Ne 36,ooo markkaa, jotka senaatti nyt ehdottaa
13573: vuosittain jaettavaksi apuna kunnille kätilön paikkaamista
13574: varten, tekevät noin 76 markkaa kuntaa kohti, jos ne
13575: nimittäin jaetaan 470 maalaiskuntamme kesken. Näillä valtion-
13576: avuilla luullaan siis nyt olevan sellainen taikamainen vaiku-
13577: tus, että ne ilman meidän ehdottamaamme ulkonaista pakkoa
13578: palkkaavat itselleen kätilön. Vasta silloin, sanoo valiokt:nta, >>vasta
13579: silloin kun aivan vastahakoisia kuntia huomataan löytyvän, voivat
13580: pakotustoimenpiteet tulla kysymykseen>>. Ja etempänä se sanoo:
13581: >>silloin olisi aika velvoittaa vastahakoiset hankkimaan kätilö>> ja
13582: wasta silloin olisi säädettävä, että riittävä määrä kätilöitä on pal-
13583: kattava>>. Mutta minun yksinkertainen logiikkani tekee aivan
13584: päinvastaisia johtopäätöksiä. Nyt kun kätilöitä on niin riittä-
13585: mättömän vähän meidän maalaiskunnissamme, kun meidän ano-
13586: muksemme ja myös valiokunta itse mietinnössä osoittaa, nyt tar-
13587: vitaan pakotustoimenpiteitä. Mutta niitä tuskin tarvitaan kun
13588: me pääsemme niin pitkälle, että vain aniharvat kunnnat ovat niitä
13589: vailla. Minun logiikkani sanoo, että meillä nyt on enemmän syytä
13590: pakotustoimenpiteisiin 77 kuntaa vastaan kuin tulevaisuudessa
13591: ehkä 7 kuntaa vastaan. Minun mielestäni on meillä tulevaisuudessa
13592: päinvastoin vähemmän syytä siihen senkin vuoksi, että meillä
13593: silloin tietysti on paljon enemmän kunnanlääkärejä, paljon enem-
13594: män sairastupia, synnytyslaitoksia, paljon enemmän rautateitä, pal-
13595: jon enemmän telefooneja j. n. e., minkä kautta synnyttäjä hädän
13596: hetkenä voi saada apua. Minun logiikkani siis sanoo, että nyt 75
13597: ojo:ia synnyttäjistä on enemmän anomamme toimenpiteen tar-
13598: peessa, kun ehkä 5 ojo:ia joskus vastaisuudessa.
13599: Mutta valiokunta on löytänyt vielä kaksi painavaa todistusta
13600: meidän vaatimustamme vastaan. Se lausuu, että kun muutamin
13601: 2260 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
13602:
13603:
13604: paikoin maaseudulla tuskin vielä selvästi käsitetään kätilöiden suuri
13605: merkitys, pakolliset toimenpiteet eivät ehkä vastaisi tarkoitustaan,
13606: vaan voisivat mahdollisesti synnyttää sellaista vastenmielisyyttä
13607: kätilöitä vastaan, ettei heidän apuunsa turvauduttaisi. Mutta
13608: onko tämä todella kestävä peruste? Muuan saksalainen kirjailija
13609: on sanonut, että mitä enemmän kirkkoja, sitä enemmän kirkon-
13610: kävijöitä, mitä enemmän kapakoita sitä enemmän juoppoja, mitä
13611: enemmän säästöpankkeja ja säästötilaisuuksia, sitä enemmän
13612: säästöjä. Eiköhän tämän ajatuksen mukaisesti voisi jatkaa: mitä
13613: enemmän kätilöitä, sitä enemmän käyttävät synnyttäjät heidän
13614: apuaan. Yleisessä kätilökokouksessa Helsingissä v. 1904 lausui
13615: samassa hengessä eräs lääkäri päinvastoin kuin mitä valiokunta
13616: nyt sanoo: >>ilahuttavaa on huomata piirilääkärien lausunnoista apu-
13617: rahain tuottamasta hyödystä, että missä näitten apurahain avulla
13618: kuntiin on saatu kätilöitä, siellä myöskin selvästi on ollut huomattava
13619: edistys parempaan päin siinä, että kansa vähitellen on tullut huo-
13620: maamaan opinkäyneen kätilön tarpeellisuuden.>> Että asian laita
13621: siis on päinvastainen kuin valiokunta olettaa, todistavat ne koke-
13622: mukset, jotka lääkärit ja kätilöt itse meidän maassamme ovat teh-
13623: neet.
13624: Valiokunnan toinen todiste vaatimustamme vastaan sisältyy
13625: seuraavaan lauseeseen, joka päättää perustelun ponnen ensimäisen
13626: osan: >>ennt::nkun kuntien veivoittamiseen voidaan ryhtyä>>, sanoo
13627: valiokunta, >>on pidettävä huolta siitä että kykeneviä kätilövoimia
13628: on riittävässä määrässä saatava>>. Mutta pitääkö tämä väite sitte
13629: paremmin paikkaansa kun edellinen? Ei se sitä tee. Se pitää niin
13630: vähän paikkaansa, että päinvastoin kätilöopetuksen johtaja meidän
13631: maassamme, professori Heinricius, jo vuonna 1904 ehdotuksessaan
13632: kätilöopetuksen uudistamiseksi lausui, >>ettei kätilöistä nyt ole puute.>>
13633: Ja kun tämä valiokunnan väite minusta tuntui peräti epäilyttävältä,
13634: niin olen suoraan kääntynyt professori Heinriciuksen puoleen ja
13635: kysynyt, onko tämä väite nyt tosiseikkojen mukainen. Ja hän
13636: vastasi, että päinvastoin nykyään on kyllä kykeneviä kätilövoimia
13637: riittävässä määrässä. Siis aivan päinvastoin kuin mitä valiokunta
13638: sanoo! Tämä käy ilmi esim. siitä, että joka vuosi yli 6o kurssin
13639: suorittanutta kätilöä päästetään opista.
13640: Minun täytyy sanoa, ettei ole ihmeteltävä, että valiokunta
13641: tuollaisten motiivien jälkeen ei ole nähnyt syytä olevan puoltaa
13642: hyväksyttäväksi anomuksessamme ehdotettua pontta. Enemmän
13643: ihmeteltävää on, että valiokunta, esitettyään tuollaisen perustelun
13644: ja lisäksi lausuttuaan, että selvitys on hankittava, >>missä määrin
13645: ja milloin olisi sovelias ryhtyä anomuksessa pyydettyihin toimen-
13646: piteisiin», kuitenkin ponnessa ehdottaa, että tämä kysymys -
13647: viipymättä otettaisiin valmisteltavaksi. Lopussa kiitos seisoo.
13648: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2261
13649:
13650:
13651: Mekin, anomuksen tekijät, olemme tyytyväisiä, että ponsi tuli
13652: edes sellaiseksi.
13653: Mutta sokeri pohjalla! Valiokunta on omasta alotteestaan
13654: lisäksi ottanut puheeksi kysymyksen, jota anomuksentekijät eivät
13655: ensinkään uskaltaneet kosketella, peläten siten saattavansa ano-
13656: muksensa liian tulenaralle alalle, nimittäin kätilöiden palkkausta
13657: koskevan kysymyksen. Juuri heidän kehnon kehnot palkkaus-
13658: olonsa maalaiskunnissa ovat syynä siihen, että ne monet kätilöt,
13659: jotka joka vuosi pääsevät opistosta, asettuvat kaupunkeihin eikä
13660: maaseuduille, että ne kaihtavat maaseutua, jossa heille maksetaan
13661: palkka, joka ei missään suhteessa ole järkevässä suhteessa heidän
13662: kouluutukseensa ja heidän vastuunalaiseen työhönsä. Tulot ovat
13663: monasti alemmat kuin tavallisen karjakon, tavallisen palvelijan.
13664: Valiokunnan ehdotusta kätilöiden palkan täydellisestä järjestämi-
13665: misestä minä sentähden mitä lämpimimmin kannatan. Tahtoisin
13666: kuitenkin saada sanotuksi, ettei kysymys ole sillä ratkaistu, niin-
13667: kuin valiokunta lausuu perustelussaan, että kuntien kätilöille an-
13668: nettaisiin valtioapu pohjapalkkana siihen tapaan kuin esim. kansa-
13669: koulunopettajille, joka minusta muuten näyttää olevan hyvin onnis-
13670: tunut ehdotus. Paitsi tätä pitäisi kätilöiden kunnalta saada pieni
13671: yksinkertainen asumus, mieluummin oma mökki. Mutta kenties
13672: kaikesta tärkein olisi, että heille taattaisiin pieni eläke. Tämä
13673: on kätilökuntamme hartaimpia toivomuksia, jota se yhä uudelleen
13674: on pohtinut kaikissa kokouksissaan ja jota se itse pienin voimin
13675: koettaa panna alulle yhteenliittymisien ja kaikenlaisten muiden toi-
13676: menpiteitten kautta. Valtion heille takaama vanhuudeneläke ei
13677: olisi ainoastaan yksi heidän palkkaedustaan, vaan yleisönkin vuoksi
13678: se olisi tärkeätä, sillä silloin voisivat vanhat ja heikontuneet siirtyä
13679: pois tältä .alalta. Norjassa, Tanskassa ja Ruotsissa onkin valtio
13680: varannut kätilöille tämmöisen vanhuudeneläkkeen, mutta meillä
13681: ei ole asia ennättänyt vielä edes valmistettavaksi. Kun ei valio-
13682: kunta nyt perusteluissaan eikä ponsissaan mainitse sanaa >>eläke>>,
13683: niin olen tahtonut huomauttaa, että tämäkin asia kuuluu palkkaus-
13684: etu-käsitteeseen. Mutta kun otaksun, että valiokunta itse on kat-
13685: sonut että näin on asian laita, en vaadi, että se erityisesti pantai-
13686: siin ponteen.
13687: Sitten on tähän mietintöön liitetty vastalause. Minusta näyt-
13688: tää siltä, että tähän vastalauseeseen liitetyn ponnen sijassa yhtä
13689: hyvin olisi voinut olla kokonaan hylkäävä ponsi. Se olisi ollut suo-
13690: raa puhetta. Niin ta:~;kasti on tästä ponnesta karsittu pois kaikki,
13691: mikä antaisi aihetta tämän kysymyksen onnelliseen ratkaisuun
13692: lähimmässä tulevaisuudessa. Ei vaadita esitystä asiassa, ei pyy-
13693: detä nopeita toimenpiteitä, jätetään hallitukselle täysi vapaus toi-
13694: mia mihin suuntaan tahansa ja myöskin viivyttämään asiaa kuinka
13695: kauan tahansa. Lyhyestä perustelusta käy selville, että aihetta
13696: 2262 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
13697:
13698:
13699: tuollaiselle ponnelle on antanut se pelko että maalaiskunnat ase-
13700: tettaisiin tässä suhteessa pakon alaisiksi. Suurissa osissa maatamme
13701: -en tiedä muuta -saamme siis vastalauseen tekijäin ehdotuksen
13702: mukaan vastedeskin elää melkein samanlaisissa oloissa kuin nyt
13703: ja ne ovat suurissa osissa maatamme melkein samanlaisia kuin I700-
13704: luvulla Suomessa, j 0 1loin Hämeenlinnan piirilääkäri kerran vuosi-
13705: kertomuksessaan kirjoitti kätilöoloista Hämeenlinnassa: >>se, jolla
13706: varoja on, hän käyttää Porin kaupungin kätilöä>>. Se siis, jolla ei
13707: ollut varoja tai joka ei ehtinyt Poriin Hämeenlinnasta, hän sai
13708: olla ilman apua. En voi kuitenkaan olettaa, että vastalauseen te-
13709: kijät olisivat tällä kannalla, mutta sellaisenaan kuin heidän vasta-
13710: lauseensa nyt on, riippuu se tyhjässä ilmassa.
13711: Pyydän saada kannattaa valiokunnan enemmistön ehdotta-
13712: maa pontta semmoisena miksi se nyt on tullut siinä toivossa, että
13713: tuo pieni sana >>viipymättä>>, joka siinä on, ei jää pelkäksi tyhjäksi
13714: koruksi, vaan että se osottaa pystyvänsä aikaansaamaan saman,
13715: mitä anomuksentekijät tarkoittivat alkuperäisenä vaatimuksellaan.
13716:
13717: Ed. Raunio: Ensiksikin minun täytyy myöntää ed. Red vig
13718: Gebhardille, että tämä mietintö tosiaan on käynyt sangen vaikeiden
13719: synnytystuskien läpi. Mutta täytyy myös selittää hiukan, millä
13720: perusteilla valiokunnan enemmistö ei tällä kertaa heti voinut aset-
13721: tua tuon velvoituksen kannalle. Se tapahtui sillä perusteella,
13722: että tämä kysymys on sellainen kysymys, joka ei suinkaan ole niin
13723: helposti ratkaistava kuin ensi silmäyksellä näyttää. Se juuri on ky-
13724: symys, joka on otettava käsiteltäväksi koko laajuudessaan. Kukapa
13725: sitä nyt muuten ei myöntäisi, että tuo tilasto, joka tässäkin mei-
13726: dän mietinnössämme on esillä, nimittäin, mitenkä suuri lasten kuo-
13727: levaisuus on maassamme jo ensimäisellä vuodella ja ensimäisellä
13728: vuorokaudellakin, - vastaavat numerot esim. naapurimaassamme
13729: Ruorsissa on ison joukon pienemmät,- on surullinen ja ettäsiinäsuh-
13730: teessa on tehtävä parannuksia. Mutta en voi olla mainitsematta -
13731: älkää kuitenkaa otaksuko, minun tahtovan alentaa kätilön avun
13732: merkitystä - että ainakin suuressa osassa kansaamme vaikuttavat
13733: tuollaisiin surullisiin numeroihin muutkin seikat. Tiedämmehän,
13734: että syvimmät juuret ovat haettavat ensinnä niistä kehnoista
13735: taloudellisista oloista, missä suuri osa meidän äitejämme elää. Työ-
13736: läisäiti täyttää luonnollisia velvollisuuksiaan sellaisissa oloissa,
13737: ettei ole muuta odotettavissakaan. Useinkin on työläisäidin asema
13738: liian raskasta raatamista aamusta iltaan ei ainoastaan niissä töissä,
13739: joita suurilukuinen perhe antaa äidille, vaan se on raatamista ansio-
13740: töissä käsityöläisenä tai suorastaan tehdastyöläisenä. Ja kaiken
13741: tämän rasituksen lisäksi huono ruoka ja kehnot asunto-olot sekä
13742: tarkoitustaan vastaamattomat vaatteet, ne ovat seikkoja, jotka
13743: eivät ole omiaan ylläpitämään äidin mielen rauhaa, joka olisi vält-
13744: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä.
13745:
13746:
13747: tämätön edellytys äidin voimien säilyttämiselle luonnolliseen teh-
13748: täväänsä. Kaikki nämä seikat ovat siksi tärkeitä ja vaikuttavat
13749: sillä tavalla että tuleva yhteiskunnan jäsen ei ole kyllin elinvoimai-
13750: nen. Olen tahtonut vain mainita nämä muutkin seikat lisäksi yh
13751: tenä tekijänä niihin numeroihin, jotka edellisellä sivulla ovat. Myös
13752: tunnustan että suurena syynä tähän asiantilaan on se, että suuri
13753: prosentti äitejä, niinkuin mietinnössä selvästi näkyy, noina hetkinä
13754: täytyy olla ilman oppineen hoitajan avustusta. Sitä varten on-
13755: kin kaikista esiintyvistä vastustuksista huolimatta valiokunta lopul-
13756: lisesti ryhtynyt vaatimaan tulevaisuudessa kuntain veivoittamista
13757: kätilön hankkimiseen.
13758: Mietinnössä oleva tilasto osottaa, kuinka ainoastaan I/4 äitejä
13759: meillä on tilaisuudessa käyttämään kätilön avustusta. Ja on luon-
13760: nollista, että nämät ovat varakkaita äitejä, sellaisia, joilla on tilai-
13761: suutta etsiä apua vaikka kauvempaakin; mutta varattoman on täs-
13762: säkin suhteessa toista. Mutta se vaara, joka yhteiskunnalle koituu
13763: siitä, ettei ole kunnollista apua tällaisissa tapauksissa saatavana,
13764: ei esiinny ainoastaan lasten kuolevaisuudessa, vaan suurin vaara
13765: on siinä, että tästä saattaa olla seurauksena äitien kivuloisuus,
13766: että he useinkin menettävät terveytensä loppu ijäksi. Ja saha-
13767: loisesta elämästä ei hyödy yhteiskunta enemmän kuin yksityinen-
13768: kään. Sen vuoksi on valiokunnan enemmistö ollut sitä mieltä,
13769: että on toimittava siihen suuntaan, että tulevaisuudessa jokainen
13770: kunta ehdottomasti on velvoitettava palkkaamaan ei ainoastaan
13771: yhden, vaan ri-Ittävän määrän kätilöitä. Mutta tällä kertaa on nyt
13772: kuitenkin pidetty riittävänä, että valtio avustaa köyhiä kuntia
13773: palkkaamaan itselleen kätilön. Tämä on riippunut ensinnäkin
13774: siitä, että on toivottu saatavan vähin erin, niinkuin kansakoulu-
13775: laitoksessakin, vapaaehtoisuuden tietä kätilön tarve tunnetuksi
13776: ja sitä mukaan myös voidaan tulevaisuudassa pakoittaa kuntia,
13777: ja toiseksi, siitä syystä että valiokunta ei ole voinut tehdä itse
13778: mitään varmaa ehdotusta kätilön palkkauskysymyksessä, vaan siinä
13779: suhteessa on turvauduttava arm. esitykseen kätilöjen palkkausolojen
13780: korjaamiseksi. Mitä muuten tuohon kätilöjen palkkaamiseen tulee
13781: on se todellakin, kuten ed. Hedvig Gebhard lausui, aivan liian pieni.
13782: Sillä jos oletetaan, että kätilön todellakin tulisi antaa apuansa kai-
13783: kille, jotka sitä tarvitsevat, tulisi heidän oman asemansa ensin olla
13784: turvattu. Sen vuoksi onkin valiokunta pyytänyt arm. esitystä,
13785: jossa harkittaisiin, olisiko sopivinta myöntää kunnille valtioapua
13786: vaan sikäli kuin ne takaavat riittävän määrän kätilön palkkaukseen
13787: vai järjestääkö asia niin, että valtio maksaisi kullekin kätilölle
13788: pohjapalkan samalla tavalla kuin kansakoulunopettajille. Mutta,
13789: kuten sanottu, näitä kätilöitä tulisi hankkia ei ainoastaan yksi joka
13790: kuntaan, vaan riittävä määrä, sillä tunnettuahan on, että laajemmissa
13791: kunnissa yksi kätilö ei riitä suorittamaan sitä työtä, joka heillä on
13792: 143
13793: Istunto 17 p. lokakuuta HJO'].
13794:
13795:
13796: tehtävänä. Eräs asiantuntija, jota valiokunta tässä asiassa kuu-
13797: lusteli lausui, että ainakin sataa synnyttäjää kohti tulisi olla yksi
13798: kätilö; ja nyt on laskettu keskimäärin jokaista ro,ooo asukasta
13799: kohti olevan 300 synnyttäjää, joten siis tarvitsisi useampaan suu··
13800: remmista kunnista kolmekin kätilöä. Tämän seikan luulen selvit-
13801: tävän varsin hyvin vastalauseen tekijöille, mitä varten olemme
13802: asettuneet lopullisesti velvoituksen kannalle, tu1koot tänä iltana
13803: tavalla tai toisella puolustamaan vastalausettaan, me puhummekin
13804: riittävistä kätilövoimista. Ei ole niinkään taattua, - vaikka olen
13805: kuullut arvoisain vastalauseen tekijäin vetoavan siihen - että kun
13806: tu1ee kunnallinen itsehallinto, niin asiat itsestään korjaantuvat,
13807: mutta niinkuin sanoin ei se ole niinkään taattua, ottavatko kunnat
13808: korkeita rasituksia kantaakseen, palkkaamalla riittävän määrän
13809: kätilöitä, ja eivätkö ne rupea vaatimaan yhdeltä ihmiseltä liikaa
13810: tässä suhteessa. Emme voi luottaa kunnalliseen itsehallintoon
13811: vielä mainitussa asiassa.
13812: Muuten voidaan vastalauseen tekijäin mielestä kuntain velvoi-
13813: tusta vastustaa silläkin syyllä, että kansa ei vielä tunne tällaisten
13814: oppineiden hoitajaio tarvetta ja että on heidän mielestään siis ihan
13815: turhaa hankkia virkailijoita, joita ei käytetä. Kuitenkin jos on
13816: joitakin sellaisia seutuja, joissa on ennakkoluu1oista joukkoa, ei
13817: sitä enää niin laajalti ole, että se mitään merkitsisi, ei varsinkaan
13818: jos valiokunnan viittaamaan suuntaan palkkausolot järjestetään,
13819: nim. siihen suuntaan, joka minun mielestäni onkin tärkeintä, että
13820: kätilö saataisiin niihinkin paikkakuntiin, joissa sitä ei ole ennen käy-
13821: tetty. Kun nimittäin kaikista sellaisistakin määräyksistä huoli-
13822: matta, joita kätilön ohjesäännössä mahdollisesti on köyhien ilmai-
13823: sesta avustuksesta, useat varattomat äidit ovat saaneet itse
13824: maksaa avustuksen, se on tu1lut hyvin kalliiksi, sillä ei
13825: ole otettava humnioon ainoastaan kätilön palkkaus, vaan.
13826: täytyy ottaa huomioon monta muuta seikkaa, kuten, että
13827: useat äidit asuvat kaukana siitä paikasta, missä kätilö asuu, että
13828: heidän on hankittava kyyti, heidän on varattava sen varalta, että
13829: vieras virkailija, joksi he katsovat kätilöä, tu1ee perheeseen, hänelle
13830: on varattava mukavat elantotarpeet, hankittava ruokaa ja muuta.
13831: Kaikki nämä seikat ovat vaikuttaneet, että usea köyhä äiti on tä-
13832: hän asti koettanut pelastua ilman tuollaisen virkailijan apua. Mutta
13833: meidän ehdottamaamme suuntaan asiaa korjattaessa turvataan
13834: kaikille varattomille äideille synnytysapu ilmaiseksi. Silloin on
13835: ainakin varmaa, että suurin osa ja etupäässä kaikki ne varattomat,
13836: jotka tähän asti ovat turvautuneet poppomummon apuun, tu1e-
13837: vat käyttämään oppineita hoitajia. Ja luotetaanhan sitä monessa
13838: muussakin suhteessa etenevään valistukseen, niin voidaan siihen
13839: kai tässäkin suhteessa luottaa. Kun kansa sivistyy, oppii se myös
13840: panemaan arvoa terveytensä hoitamiselle, ja ainakin tässä suhteessa.
13841: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä.
13842:
13843:
13844: Rouva Gebhardia näytti hiukan loukkaavan se että mietinnössä
13845: hänen mielestään on annettu jonkunlainen >>prikkaus>> nykyisille
13846: kätilöille. Sanoi puhuneensa professori Heinriciuksen kanssa tästä,
13847: ja kysyneensä eikö ole saatavissa kunnollisia kätilöitä, koska olemme
13848: mietinnössä siihen seikkaan viitanneet. Olkoon, että professori
13849: Heinricius on niin lausunut, tosiasia on, että harvat, ainoastaan
13850: pieni prosentti kätilöitä on saanut täydellisen tutkinnon, n. s. ko-
13851: neellisen tutkinnon. Ja se on painava seikka. Olen yksityistä tietä
13852: kuullut - en tiedä onko se totta - että lääkärit tahtovat olla vasten-
13853: mielisiä antamaan tätä tutkintoa kaikille, sillä heidän mielestään käti-
13854: löt jossain määrin tulisivat liian paljo sille alalle, joka oikeastaan kuu-
13855: luu heidän ammattiinsa. Sen vuoksi piti valiokunta tärkeämpänä vii-
13856: tata tuohonkin. Valiokunnan keskustelussa tuli sellaisia mielipiteitä,
13857: että kaikkialla ei mitenkään löydy sopivia kätilöitä, minkä kokemus-
13858: kin todistaa. Mahdotontaharr on valiokunnan enemmänkuineduskun-
13859: nankaan suoranaisesti vaikuttaa siihen, että kuhunkin virkaan
13860: ja toimeen saadaan ehdottomasti sopivia henkilöitä. Sitähän me
13861: emme tietysti kykene määräämään. Mutta siitä huolimatta pidimme
13862: sittekin tarpeellisena viitata siihenkin puoleen varsinkin kun kerran
13863: kunnat veivoitetaan kätilöitä riittävässä määrässä hankkimaan,
13864: olisi myös taattava, että ovat tehtäväänsä kykeneviä. Tässä asiassa
13865: on suuri merkitys sillä, jos tuo avustaja, joka sellaisena hädän
13866: hetkenä tulee kotiin, jolloin äidille elämä muutenkin tuntuu mah-
13867: dottomalta, kätilö on ammattitaitoinen sekä siveellisessä suhteessa
13868: vastaa kaikkia niitä vaatimuksia, joita voidaan asettaa. Rohkenen
13869: puoltaa valiokunnan mietintöä ja toivon ettei vastalausetta kukaan
13870: tule kannattamaan.
13871:
13872: Ed. Ylikorpi: Niin oikeutetuksi kuin se vaatimus täytyykin
13873: tunnustaa, joka sekä anomuksessa että tässä valiokunnan mietin-
13874: nössä on esiintuotu, ja niin hartaasti kuin minä toivoisinkin, että
13875: jokainen, niin köyhemmät kuin rikkaammat, lapsensynnyttäjät
13876: saisivat todellista apua ja ammattiinsa perehtyneen henkilön hoi-
13877: toa, uskallan minä kuitenkin epäillä, että maalaiskansa ei vielä
13878: ole täysin kypsynyt vastaanottamaan tuollaista pakkolakia tässä
13879: asiassa. Minä epäilen sitä aivan samasta syystä kuin näkyy osa
13880: valiokunnan jäsenistäkin epäilleen, nim. että maaseuduilla tuskin
13881: vielä täysin ymmärretään kätilöiden suurta ja tärkeätä merkitystä,
13882: kun vielä lisäksi otetaan huomioon se seikka, että tästä yhtäkkiä
13883: johtuisi kunnille hyvin tuntuvia lisärasituksia. Tämä voisi synnyt-
13884: tää todellakin suurta vastenmielisyyttä, niinkuin sanottu, itse käti-
13885: löitäkin kohtaan, joka vastenmielisyys voisi mennä niinkin pitkälle,
13886: että heidän apuaan ainoastaan joku harva tulisi käyttämään. Koke-
13887: muskin osittain viittaa siihen. Sillä paikkakunnalla, mistä minä
13888: olen, on kätilö ollut olemassa jo toistakymmentä vuotta, mutta on
13889: ollut aivan harvinaista, että hänen apuaan on käytetty. Sentähden
13890: 2266 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
13891:
13892:
13893: en usko, että tuollaiset pakolliset toimenpiteet olisivat kansalle
13894: mieluisia ja vastaisivat täysin tarkoitustaan. Päinvastoin luulen,
13895: että jos hallitus edelleenkin myöntää avustusta kunnille kätilöiden
13896: palkkaamiseksi, niin pian ehkä }''iästään siihen, että meillä on riit-
13897: tävä määrä kätilöitä, ilman minkäänlaisia pakkokeinoja.
13898: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
13899: Ed. Ylikorpi: (yhä paikaltaan) Siitä syystä en voi kannat-
13900: taa mietintöä sellaisenaan, vaan kannatan vastalausetta.
13901: Ed. Näs: I min hemtrakt hafva barnmorskor varit anstälda
13902: i flere kommuner redan för årtionden sedan och aflönats ur de ge-
13903: mensamma kommunala fonderna i hvarje kommun. Dessa barn-
13904: morskors nyttiga och nödvändiga värksamhet har fått ett allmänt
13905: erkännande i alla dessa kommuner, och jag tror att intet af dessa
13906: samhällen numera skulle vilja gå miste om deras människovänliga
13907: hjälpsamhet. Det är med kännedom härom som jag ber att på det
13908: varmaste få understöda förslaget. Man kan härvid framhålla, att
13909: förslaget påbjuder införandet af ett tvångssystem, men skulle
13910: staten så bidraga med löner åt barnmorskorna i alla kommuner i lan-
13911: det, så skulle lagförslaget, ifall det blir lag, betraktas såsom någonting
13912: helt annat än ett tvångsmedel. Och jag tror, att alla kommuner
13913: inom landet, därest detta statens bidrag mellankommer, skulle
13914: med intresse omfatta förslaget.
13915: Ed. Torppa: Mikäli olen käsittänyt valiokunnan ehdottama
13916: ponsi ei ole yhtäpitävä mietinnön perustelujen kanssa. Johdon-
13917: mukaisuus mielestäni kuitenkin vaatisi, että ponsi olisi täysin
13918: yhtäpitävä sen kanssa, mitä valiokunta perusteluissaa esittää.
13919: Koska sitä vastoin valiokunnan mietintöön liitetyn vastalauseen
13920: ponsi jotenkin tarkoin vastaa niitä mieipiteitä, mitä mietinnön
13921: perusteluissa esitetään, jotka perustelut ymmärtääkseni pitävät
13922: yhtä todellisuuden kanssa, hyväksyn perustelut ja ehdotan niitten
13923: nojalla hyväksyttäväksi vastalauseen ponnen.
13924: Ed. Huotari: Tämä kysymys on yksi niitä, jotka koskevat
13925: kipeimmin ja lähimmin työläisperhettä ja erittäin sen naisia, sillä
13926: ne joutuvat huonosta hoidosta suurimmaksi osaksi kärsimään.
13927: Lasten hoito on meillä niin huonolla kannalla, ettei kukaan voi sitä
13928: surkuttelematta nähdä. Sitä todistaa se suuri kuolevaisuus lasten
13929: keskuudessa ensimmäisillä ikävuosilla. Niinpä Viipurin maaseura-
13930: kunnassa kuoli vuonna 1905 1,219 syntyneistä ensimmäisellä ikä-
13931: vuodenaan 244 ja Viipurin kaupungin suomalaisessa seurakunnassa
13932: samana vuonna 504 syntyneestä 126. Ilahduttava ei ole seuraava-
13933: kaan tilasto samasta kaupunkiseurakunnasta. Vuonna 1895 oli
13934: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2267
13935:
13936:
13937: 295 kuolleesta 128 lapsia 1-3 ikävuodella. Vuonna 1903 oli
13938: niitä 353 kuolleesta 133· Vuonna 1904 olivat vastaavat luvut
13939: 356 ja 134 sekä vuonna 1905 428 ja 169. Viipurin maalaiskun-
13940: nassa oli vuonna 1895 452 kuolleesta 183 lapsia 1-3 ikävuo-
13941: della. Vuonna 1903 595 kuolleesta 260 lasta. Vuonna 1904 olivat
13942: vastaavat luvut 648 ja 295, vuonna 1905 720 ja 333· Tässä nume-
13943: roita, jotka puhuvat vakavaa kieltä, enkä uskoisi muuallakaan
13944: numeroiden olevan sen valoisampia. Suuri joukko lapsia kuolee
13945: ensimäisenä ikävuotenansa ja ketkä säilyvät kuolemalta, ovat heik-
13946: koja ja surkastuneita, niinpä silrnätaudit, huonokuuloisuus, risa-
13947: ja kaikenlaiset muut taudit ovat levinneet köyhälistön lasten kes-
13948: kuudessa. Tähän on suurimpana tekijänä köyhäin huonot asunnot,
13949: jotka ovat mahdottomat pikkulasten välttämlittömälle kehityk-
13950: selle, samoin ravinto, mutta suurena syynä on myöskin ymmärtä-
13951: mättömyys. Niinpä suuri osa kansaa meillä vielä pitää lapsen
13952: kuolemaa Jumalan sallimuksena ja kuitenkin on syynä hoidon
13953: puute ja ymmärtämättömyys. Meillä on kaikenlaisia karjan ja
13954: hevosenhoidon neuvojia palkattuina valtion puolesta, mutta ihmis-
13955: lapset jätetään oman onnensa nojaan ja ymmärtämättömän hoidan
13956: varaan. On siis aika että pienten lasten hoidolle meillä aletaan
13957: panna suurempaa huomiota. Ei ole varaa mE'illä uhrata suurta
13958: joukkoa ihmistaimia, vaikka ne ovatkin köyhän lapsia, vaan on
13959: saatava parempi hoito. Minusta ovat kätilöt sopivimmat uudistus-
13960: toimeen. He kansan seassa talosta taloon kulkiessaan ovat tilai-
13961: suudessa neuvomaan ja ohjaamaan lasten hoitoa oikeaan suuntaan.
13962: Heidän olisi pidettävä paikkakunnan äitien kanssa luentoja ja
13963: keskustelukokouksia, joissa selitettäisiin tätä t~rkeätä kysymystä.
13964: Mutta ennenkuin voimme vaatia kätilöitä tämmöiseen toimenpiteeseen
13965: on meidän ensin turvattava heille toimeentulo. Heille on val-
13966: tion puolesta maksettava tyydyttävä palkka niin että heidän ei
13967: tarvitse kaikenlaisilla sivutoimilla ansaita elatustaan, niinkuin
13968: nykyisin melkein joka paikassa maalla on välttämätöntä. Samoin
13969: on kätilöjen opetukseen ja kykyyn täyttämään nämä vaatimukset
13970: pantava suurempi huomio. Mutta eivät ainoastaan lapset joudu
13971: tietämättömyyden uhreiksi, vaan myös suuri joukko äitejä, enim-
13972: mäkseen työläisnaisten riveistä, sillä työläisnaiset ovat huonossa
13973: asemassa ja kärsivät suurta puutetta elannon suhteen siihenkin
13974: aikaan, hoidosta ja avusta puhumattakaan, ja näin joutuvat mo-
13975: net äidit ennenaikaiseen hautaan tai saavat ijäkseen vaikeita tauteja.
13976: Näihin oloihin on saatava parannusta, on saatava turvatuksi heille
13977: valtion tai kunnan puolesta kunnollinen hoito, eikä ainoastaan
13978: hoito, vaan myöskin toimeentulo sillä ajalla. Näistä epäkohdista
13979: ovat työläisnaiset useimmasti keskustelleet kokouksissaan ja on työ-
13980: läisnaisten liittohallinnon kehoituksesta lähetetty kunnille seuraa-
13981: vansuuntaisia anomuksia: helppotajuisten kirjasten ja kätilö-
13982: 2268 Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
13983:
13984:
13985: neuvojien kautta on levitettävä tietoja pienten lasten hoidosta en-
13986: nen ja jälkeen synnytyksen; vakinaista synnytysapua on myön-
13987: nettävä Varattomille synnyttäjille semmoisessa muodossa, että
13988: todella tarvitsevat voivat nöyryytyksettä sitä hyväkseen käyttää;
13989: joku kaupunkivirasto veivoitetaan vuosittain tekemään tarkan
13990: tilaston lasten terveysoloista ja kuolevaisuudesta eri varallisuus-
13991: asteella olevissa perheissä ja valvomaan, että kaikki ihmisalut saa-
13992: vat riittävän ja tarkoituksenmukaisen hoidon kotonaan tai yhteis-
13993: kunnan toimesta. Mutta nämä vaatimukset ovat jääneet sinne
13994: lepäämään.
13995: Pyydän kannattaa valiokunnan mielipidettä, vaikka en voikaan
13996: sanoa, että se läheskään tyydyttää niitä vaatimuksia, joita minulla
13997: asian suhteen on. Tämä on askel parannukseen, jos se saadaan toi-
13998: meen, ja toivon, että arm. esitys asiasta saadaan niin pian kuin mah-
13999: dollista sen suuntainen, että todellakin niille, jotka nyt kärsivät
14000: näistä epäkohdista, koituisi todellinen parannus.
14001:
14002: - Ed. Pykälä: Tämä anomus on eduskuntaan tullut naisedus-
14003: tajien kautta, jotka tietysti paraiten tällaisia asioita tuntevat.
14004: Mutta voi asettaa kysymyksenalaiseksi, onko Suomen naisyhdistys
14005: ja naisliikkeen etunenässä kulkevat naiset jo mitään muuta teh-
14006: neet tämän asian hyväksi, vai yhtyvätkö yhtä kyytiä lainlaadin-
14007: taan. En ole ainakaan nähnyt yhtään lentokirjasta kansannaisten
14008: kädessä kulkemassa, jossa olisi selitetty tämän asian aakkosiakaan,
14009: niin tervetullut kuin se siellä olisi ollutkin. Ei tämä asia ole sillä
14010: korjattu, että asetetaan yksi tai kaksi kätilöä kuntiin. Tunnetaan-
14011: han kuinka moni saa näistä kätilöistä apua. Ne asuvat tavallisesti
14012: kirkonkylässä. Henkikirjurin rouva ottaa jo kuukautta ennen syn-
14013: nyttämistä sen itseänsä hoitamaan ja pitää sen vielä kuukauden
14014: jälkeen synnytyksen. Provastin rouva ehkä tarvitsee hänet jo- vä-
14015: hää ennen kuin hän henkikirjurilta joutaisikaan. Siten ne ovat kiinni
14016: koko vuoden 3-4 perheen kanssa. Ja jos tätä järjestelmää nou-
14017: datetaan, kyllä niitä paljo pitää silloin olla. Mutta on muistettava,
14018: että vanhempien kätilöitten ammattitaito on tavattoman vaja-
14019: nainen, niin että niitä hyvin vähän käytetään. Esim. siinä kun-
14020: nassa, jossa asun, on r6,ooo asukasta ja kätilöä käytetään tuskin
14021: 20 kertaa vuodessa. Sitävastoin taas niissä kunnissa, missä on ai-
14022: kaansa seuraava ja kykenevä kätilö, on häntä hyvin paljon käy-
14023: tetty. Riippuu siis kätilön käyttäminen suuresti hänen ammatti-
14024: taidostaan. Mutta pääpaino an sittekin laskettava siihen, että he-
14025: rätetään kansan itsetietoisuutta luennoilla ja lentokirjasilla. Jos-
14026: näin tapahtuu, silloin on voitettu paljon, eikä silloin minun käsi-
14027: tykseni mukaan tarvitse enään ryhtyä mihinkään pakkotoimen-
14028: piteisiin tässä suhteessa. Kyllä kunnat täyttävät 'elvollisuutensa
14029: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä.
14030:
14031:
14032: siinä kohden ilman pakkotoimenpiteitä, kun vaan saavat riittä-
14033: vän määrän valtioapua.
14034: Minä kannatan valiokunnan mietintöä semmoisenaan.
14035:
14036: Ed. v. Alithan: Det är mig ett nöje att kunna understöda
14037: petitionsutskottets nu föreliggande betänkande. För mig är det
14038: alldeles klart, att af alla dessa petitioner, som blifvit ingifna beträf-
14039: fande sjukvård, denna är mest behjärtansvärd. J ag ställer det
14040: ändamål, som här afses, betydligt öfver både frågan om sinnessjuk-
14041: hus och om tuberkulossanatorier. Det har den stora fördelen att
14042: man med mycket mindre anslag uppnår mycket väsentligare och
14043: viktigare resultat. J ag kan därför icke fatta, huru det kommer
14044: sig, att tvänne representanter undertecknat reservationen emot
14045: denna ekonomiskt mindre påkostande sak, medan de utan betän-
14046: kande förordat 15 miljoner mark för sinnessjukhus och 2 I/2 mil-
14047: joner om året i underhållskostnader. Detta förefaller mig
14048: vara en synnerligen stor inkonsekvens. Hvad nu det beträffar
14049: a:tt ålägga kommunerna en plikt i detta hänseende, så skulle jag
14050: icke det ringaste tveka, lika litet som jag tvekar att förbinda staten
14051: till uppgifter för detta ändamål, hvilket är af den art att härför
14052: penningar under alla förhållanden måste anskaffas. J ag kan
14053: sålunda på allt sätt tillstyrka utskottets kläm, sådan den här
14054: föreligger, då ju frågan om, i hvilken grad statsbidrag skall gifvas
14055: åt kommunerna, lämnas öppen och längre fram kommer till be-
14056: handling.
14057:
14058: Ed, Tulikoura: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni vasta-
14059: lausetta. Jotkut esiintyjät ovat täällä katsoneet vastalausetta
14060: siltä kannalta, kuin tahdottaisiin siinä vastustaa kätilöjen tarpeel-
14061: lisuutta, mutta se ei suinkaan ole tarkoitus. Kysymyshän on nyt
14062: siitä, mitenkä saataisiin kätilöitä kuntiin riittävä määrä. Mutta
14063: maalaiskunnat ovat sellaiset, että pakkolain kannalla ei ole niin-
14064: kään hyvää mahdollisuutta päästä tämän tarkoituksen perille
14065: kuin vapaaehtoisuuden tiellä. Siitä on meillä kokemusta muissa
14066: asioissa. Varmaa on, että kaikki semmoiset toimenpiteet, jotka
14067: asettavat kunnallishallituksia pakkolain alle, tulevat kohtaamaan
14068: jyrkkää vastarintaa. Ja jos kätilöasia järjestettäisiin pakkolain
14069: kannalle, niin olisi luullakseni heti kohta perään laadittava laki,
14070: että kaikkien synnyttäjien on käytettävä kätilön apua. Enkä luule
14071: olevan ensinkään tarpeellista asettua sille kannalle, koska on muita-
14072: kin teitä tarkoituksen saavuttamiseksi.
14073: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
14074: Ed. Tulikoura: Tarkoituksen perille luulisin päästävän
14075: paljoa paremmin vapaaehtoisuuden tietä sillä tapaa, että hallituk-
14076: Istunto lokakuun 17 p. 1907·
14077:
14078:
14079: sen puolelta ryhdyttäisiin avustamaan kuntia kätilön hankkimisessa
14080: siten, että asetettaisiin joku pohja-apuraha, jonka kunta saisi val-
14081: tiolta määrättyä synnyttäjälukua kohtaan. Tätä tietä tuo
14082: uusi toimi- tai virkakunta, miksikä sitä sanoisin, tulis.i kunnalle
14083: paljo suotuisemmaksi. Nykyäänhän monessa maalaiskunnassa
14084: joissa kätilö jo on, on niitä vielä hyvin vähän käytetty. Jos nyt
14085: määrättäisiin niitä vielä lisään, olisi tuo ikävä sekä kunnille että
14086: kätilöille itselleen. Tahdon vielä viitata vähäiseen esimerkkiin
14087: kansakoulun alalla. Miten vastenmielistä olikaan alussa kansa-
14088: koulujen perustaminen, mutta kun kunnat sen itse ottivat asiakseen,
14089: niin oli jo silloin, kun osittainen, joskaan ei täydellinen, pakkolaki
14090: asetettiin, useimmissa kunnissa kansakouluja riittävä määrä. Sen
14091: vuoksi koska valiokunnan mietinnön ponsi asettuu pakkolain kan-
14092: nalle, kannatan vastalausetta, joka antaa tilaisuutta vapaaehtoi-
14093: suuden tietä päästä niitten tarkoitusten perille, joita anomusten
14094: tekijät ovat ajatelleet. Luulen, että tämä tie vie paljon pikaisem-
14095: min toivottuun tulokseen.
14096:
14097: Ed. Vuorimaa: Minä täysin tunnustan anomuksen teki-
14098: jäin, niinkuin niidenkin puhujain ihmisystävällisen tarkoituksen,
14099: jotka ovat puoltaneet anomusvaliokunnan mietintöä. Mutta kun
14100: on kysymys jotenkin suuresta virkakunnasta, niin ei ainoastaan
14101: hyvä tarkoitus ole kyllin. Täytyy myöskin ottaa huomioon käy-
14102: tännölliset näkökohdat, täytyy kysyä, kuinka paljon työtä on sen
14103: virkakunnan jäsenillä, jota nyt aijotaan pakkolain kautta kuntia
14104: saada perustamaan. Lääkintähallituksen viimeisestä tilastosta sel-
14105: viää, että Suomessa on koko joukon yli 700 kätilöä ja että ne ovat
14106: avustaneet noin 23,000 synnyttäjää. Kun siten lasketaan, kuinka
14107: monta synnyttäjää jokainen kätilö on avustanut, huomataan,
14108: että ne ovat keskimäärin avustaneet kaupungeissa 27 synnyttäjää
14109: ja maaseuduilla 38 synnyttäjää. Maaseudun kätilöillä on siis ollut
14110: työtä 38 synnyttäjän luona ja kaupungin kätilöillä 27 synnyttäjän
14111: luona. Nyt ovat toiset lääkärit sitä mieltä, että yksi kätilö voi
14112: avustaa ainakin noin 150 synnyttäjää. Kun siis numeroista on
14113: tahrJotw päättäå. että olisi liian vähän kätilöitä, niin näi-=;tä työ-
14114: numeroista päinvastoin selviä:i, että kätilöillä <m liian vähät• syn-
14115: nyttäjiä ja jos pakkolakia tarvittaisiin, niin tarvittaisiin sellainen
14116: pakkolaki, joka pakottaa kaikki synnyttäjät hakemaan apua käti-
14117: !ön luona. Tullaan siis aivan vastaiseen tulokseen, kun otetaan ne
14118: numerot perustukseksi, jotka olivat työn pohjana. Maassa on 77
14119: kuntaa, joissa ei vielä ole kätilöä. Mutta niistä kunnista on suurin
14120: osa sellaisia, jotka ovat kaupunkien likeisimmässä ympäristössä.
14121: Turun ympärillä on 15 kuntaa semmoisen piirin sisässä, joka syn-
14122: tyy, kun vedetään 30 kilometrin säde sen ympärille, ja niissä useim-
14123: missa ei ole kätilöä, sillä ne käyttävät kaikkein mukavimmin kau-
14124: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2271
14125:
14126:
14127:
14128: puugin kätilöä. Samalla tavalla on myöskin muiden kaupunkien
14129: laita. Sitten on muutamia pieniä luotoseurakuntia Ahvenanmaalla,
14130: . joissa ei myöskään ole kätilöitä. Varsinaisia maalaiskuntia, joissa
14131: vielä ei ole kätilöä, ei ole kuin r8, mutta näistäkin kunnista ovat
14132: useimmat päättäneet ottaa kätilön ja hakeneet valtion apua sitä
14133: varten. Mutta sitä ei ole myönnetty, kun sitä varten ei ole erityi-
14134: siä valtion varoja. Jos nyt eduskunta päättäisi tehdä sellaisen ano-
14135: muksen, että valtionvaroilla avustettaisiin kuntia kätilön paikkaa-
14136: mista varten, niin minä olen varma, että yhden tai parin vuoden,
14137: ehkä korkeintaan kolmen vuoden kuluessa kaikilla niillä kunnilla
14138: olisi oma kätilö, jotka nyt sitä kaipaavat, ilman minkäänlaisia
14139: pakkotoimenpiteitä. Mutta jos pyydetään. hallitukselta sellaista
14140: esitystä, jossa kuntia pakoitetaan palkkaamaan kätilöitä riittävä
14141: määrä, ja riittävä määrä lasketaan lapsensynnyttitjäin mukaan
14142: kunnissa eikä käyttäjäin mukaan, niin silloin jouduttaisiin siihen
14143: ~emaan, että moni kunta saisi palkata kaksi kätilöä ja kuitenkaan
14144: ei yhdelläkään olisi kylliksi työtä. Syntyisi siis koko joukko virka-
14145: miehiä, jotka rasittaisivat kuntia ja valtion budgetia, tekemättä
14146: vastaavaa hyötyä. Mutta eikö meidän maassamme ole jo kylliksi
14147: virkamiehiä että vielä otettaisiin uusia, joilla ei mitään työtä ole?
14148: Tätä ennen on hallitus myöntänyt valtionvaroja s.ooo markkaa
14149: vuodess11, joka summa on viime vuosina noussut 26,ooo markkaan.
14150: Ensi vuodeksi on hallitus pyytänyt vahvistusta 36,ooo markalle
14151: vuodessa. Kun se on jakanut näitä rahoja, niin se on ohjeenaan
14152: pitänyt, että apua annettaisiin ainoastaan köyhemmille kunnille.
14153: Mutta tässä avunjaossa on tapahtunut, että moni varakaskin kunta
14154: ·on saanut avustusta. Semmoinen avunauto minun mielestäni ei
14155: ole oikeudenmukaista, sillä amnsaanti riippuu monta kertaa siitä,
14156: kuinka asianomaisen kunnan asiamiehet voivat hallitusmiesten
14157: edessä kuvailla kuntansa köyhyyttä. Sentähden olisi minun mie-
14158: lestäni eduskunnan yhdyttävä vastalauseen ponteen, joka ei vaadi
14159: pakkotoimenpiteitä, pyytämällä, että hallitus antaisi yhtä paljon
14160: avustusta, esim. 300 markkaa, jokaisen kätilön palkkaamiseksi.
14161: Jos näin tehdään, niin voidaan olla varmat siitä, ettei minkiäänlai-
14162: ~ia pakkotoimenpiteitä tarvita. Muuten en ymmärrä tarvittavan '
14163: armollista esitystä kuin siinä tapauksessa, että tahdotaan asettaa
14164: kunnille pakko, sillä muut toimenpiteet tässä asiassa ovat puhtaa.Sti
14165: hallinnollista laatua. Kätilöopetus on hallinnollista laatua ja
14166: samoin kätilösääntö.
14167: Sentähden minä pyydän vielä eduskunnalle ehdottaa, että se
14168: -ottaen huomioon nyt esittämäni näkökohdat hylkäisi valiokunnan
14169: mietinnön ja hyväksyisi vastalauseen.
14170:
14171: Ed. Käkikoski: Tämäniltainen keskustelu on jos mikään
14172: todistuksena siitä, että valiokunnan enemmistön ehdottarua ponsi
14173: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
14174: ----~-
14175:
14176:
14177:
14178:
14179: on aivan välttämätön, nim. että kätilöasiassa tarvitaan tut-
14180: kimusta ja tarvitaan arm. esitystä. Tässä huomautettiin aivan oi-
14181: kein, että tämä mietintö on nähtävästi ankarien synny-
14182: tystuskien tulos. Niin se todella onkin. Valiokunnassa ei ole ollut
14183: käsiteltävänä ainoatakaan niin vaikeata kysymystä kuin tämä
14184: kätilökysymys. Siitä on väitelty viikkokausia, ja niiden väittelyiden
14185: tulos on se havainto että tämä asia on siksi vaikea, että sitä ei voi
14186: ratkaista yksinään hallitus eikä yksinään eduskunta. Tässä on
14187: nimittäin kovin monenlaiset suhteet kysymyksessä. Tässä on kysy-
14188: myksessä hallituksen suhde kuntiin, hallituksen suhde kätilöihin,
14189: kuntien suhde kätilöihin ja sitten kätilöiden suhde niihin, jotka apua
14190: tarvitsevat. Siinä on kaikenlaisia epäselviä, vaikeita kysymyksiä,
14191: joita ratkaistakseen täytyy hankkia tarkat tiedot.
14192: Täällä on anomusvaliokunta saanut osakseen huomautuksia.
14193: Rouva Gebhard huomautti siitä, että mietinnössä puhutaan riit-
14194: tävien kätilövoimain puutteesta. Siinä kohdassa, jossa tästä puhutaan,
14195: ei ole pantu pääpainoa siihen, että kätilövoimia ei ole kylliksi ---'-
14196: vaikka sekin kyllä antaa aihetta ajattelemiseen, jos tahdotaan maan
14197: koko kätilötarvetta tyydyttää - vaan tässä on, niinkuin ed. Rau-
14198: nio on huomauttanut, erittäin pidetty silmällä sitä seikkaa, että
14199: kätilökasvatusta on parannettava. Se kuitenkin on hallinnollinen
14200: asia, eikä mietinnössä senvuoksi ole tahdottu siihen laajemmin
14201: kosketella. Katsottiin kuitenkin tarpeelliseksi ikäänkuin evästyk-
14202: senä tähän mietintöön panna pieni huomautus siitä, että hallituksen
14203: on huomioon otettava myös kysymys kätilöiden kasvatuksesta;
14204: Ed. Gebhard huomautti täällä siitä, ettei mietinnössä ole puu-
14205: huttu kätilöiden asumuksista. Tästä asiasta keskusteltiin valio-
14206: kunnassa hyvinkin paljon, ja oltiin siitä sitä mielipidettä, että tuo-
14207: asuntokysymys on kylläkin tärkeä, kun kätilöasiata tahdotaan rat-
14208: kaista, mutta se kuuluu niihin yksityiskohtiin, joita valiokunta ei
14209: tahtonut kovin laajasti mietinnössään kosketella. Se oli valiokun-
14210: nan mielestä yksityiskohta, joka voidaan tuoda esiin keskusteluissa
14211: ja sitte ottaa huomioon arm. esityksessä. Sitä paitsi oli myös eri
14212: mielipiteitä siitä, olisiko parasta se, että kunta antaisi kätilöille
14213: • asumuksen, vai sekö, että kätilöt saisivat itse vapaasti valita asu-
14214: muksensa, tietysti saaden siihen tarpeellista avustusta. Kun siis
14215: tästäkin kysymyksestä oltiin erimielisiä, niin katsottiin paremmaksi
14216: olla ottamatta sitä mietinnössä esille.
14217: Ed. Pykälä täällä antoi pienen sivuiskun naisasian harrasta-
14218: jille, sanoen, etteivät he muka ole tehneet mitään kätilöasian hyväksi.
14219: En nyt uskalla tällä hetkellä puhua kaikkien naisasian harrastajaio
14220: puolesta, mutta johtuu vaan mieleeni, että esim. aikakauskirjassa
14221: >.>Koti ja Yhteiskunta>> on vuosien kuluessa aina tuon tuostakin
14222: ollut puhetta kätilövoimain tarpeellisuudesta ja siitä epäkohdasta,
14223: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 2273
14224:
14225: mistä tässä nyt on puhe. Tämä asia kuuluukin lähinnä lääkäreille
14226: ja •>Terveydenhoitolehdelle•>, jossa siitä kirjoitetaan alinomaan.
14227: Ed. Vuorimaa puolusti täällä vastalausetta. Ed. Gebhard jo
14228: sanoi, että vastalauseessa oikeastaan ehdotetaan koko anomusta
14229: hyljättäväksi ja itse asiassa onkin laita niin, että arvoisat vastalau-
14230: sen tekijät valiokunnassa ovatkin tahtoneet tätä anomusta hyl-
14231: jättäväksi, ovat useampia kertoja ehdottaneet, että koko anomus
14232: ei antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen. Ed. Vuorimaa esitti
14233: täällä numeroita siitä, mitenkä ;kätilöillä muka on vähän työtä.
14234: Ne numerot olivat minusta varsin hämmästyttäviä, sillä semmoisia
14235: numeroita en ole mistään löytänyt, ja ne numerot ovat myös aivan
14236: ristiriidassa niiden tietojen kanssa, joita olen saanut piirilääkäreiltä
14237: ja siitä kirjallisuudesta, joka on ollut saatavissa. Koska en ole mi-
14238: kään numeroihminen tällä alalla, en voi torjua numeroita numeroilla,
14239: mutta tosiasia on se, että kätilöitä tarvitaan enemmän ja että käti-
14240: löillä siellä, missä niitä maaseuduilla on, on monessa paikassa ylen-
14241: määräisesti työtä. Kaupungeissa on vähemmän, niissä kun on enem-
14242: män kätilövoimia. Jos nyt tällä tavalla jakaa avunsaajain luvun
14243: kaikkien kätilöiden osaksi, niin voi saada minkälaisia numeroita
14244: tahansa, mutta se on tosiseikka, että kätilöt ovat monessa paikassa
14245: sortumaisillaan liiallisen työn alla. Se on piirilääkärien todistus,
14246: ja kätilöiden tehtävä ei ole, niinkuin mikä tahansa muu työ, Siinä
14247: on yövalvontaa, mielen jännitystä ja rasitusta ylenmääräisesti,
14248: ja lääkärit ovat yksimielisiä siitä, että korkeintaan voi vaatia käti-
14249: löltä,. että hän avustaa sataa vuodessa ja sekin on jo hyvin paljon.
14250: Jos kätilöiden tarve tahdotaan saada täydellisesti tyydytetyksi,
14251: niin tarvitaan varsin suuri luku kätilöitä, enemmän kuin niitä
14252: nykyänsä on. On kyllä totta, että tässä on valtion avustus hyvin
14253: paljon merkinnyt. Kun tarkastaa numeroita, niin huomaa, että siitä
14254: lähtien, kun valtio alkoi avustaa kuntia kätilöiden paikkaamisessa,
14255: onkin heidän lukunsa suuresti lisääntynyt. Siitä on tietoja valio-
14256: kunnan mietinnössä. Lisätiedoksi mainittakoon vielä, että ennenkuin
14257: ruvettiin avustamaan, oli vuonna 1886 kätilön apua saaneiden syn-
14258: nyttäjäin luku 4,064, vuonna 1896 oli niiden luku 13,321, mutta
14259: muutaman vuoden kuluttua, vuonna 1904, jolloin jo oli saatu valtion
14260: avustusta neljän vuoden kuluessa, oli niiden lukumäärä 23,401.
14261: Tämä osoittaa näiden apurahojen suuren merkityksen. Mutta nuo
14262: apurahatkaan, vaikka niitä runsaastikin annettaisiin, eivät sitten-
14263: kään tätä kysymystä lopullisesti ratkaise. Tässä tarvitaan, siitä
14264: emme pääse, lopullisesti ja kenties lähimmässäkin tulevaisuudessa
14265: pakotustoimenpiteitä, mutta koska pakotustoimenpiteistä ollaan
14266: niin eri mieltä, niin välttämätöntä on, että tässä pannaan toimeen
14267: tutkimus, - yksityiset eivät sitä tutkimusta voi toimeenpanna,
14268: vaan hallitus, jolla on siihen tarvittavat apukeinot.
14269: Nyt minua hämmästvttää vastalauseessa eräs seikka, nimittäin,
14270: että vastalausujat tahtovat antaa koko tämän tärkeän kysymyksen
14271: Istunto 17 p. lokakuuta 1907·
14272:
14273:
14274: yksinomaan hallituksen tehtäväksi. Ed. Vuorimaa kauniisti, il-
14275: man mitään ehdotti täällä vaan, että kehotettaisiin hallitusta an-
14276: tamaan jokaiselle kätilölle vähintäin 300 markkaa palkkaa. Halli-
14277: tus sen tekisi kysymättä eduskunnalta mitään. T:'nnä on vallan
14278: hämmästyttävää. Pienemmisssäkin asioissa on toivottu ,että edus-
14279: kunta saisi sanoa sanansa, varsinkin kun on kysymys niin suurista
14280: raha-avuista kuin tässä. Tässä jos missään :tarvitsee eduskunnan
14281: olla mukana lausumassa toiveita, ja paitsi sitä on kätilökysymyk-
14282: sessä monta muutakin seikkaa, joita hallituksen on vaikea aivan
14283: yksin ratkaista. Tarkoitan varsinkin tuota kohtaa, joka minun kä-
14284: sittääkseni on ydinkohta koko kätilökysymyksessä, nim. kysymys
14285: köyhien synnyttäjien avustamisesta. Kätilöiden ohjesäännössä
14286: vuodelta 1879 on hyvin kauniita määräyksiä, niinkuin esim. 32
14287: §:ssä määrätään, että kätilön on varatonta synnyttäjää avustettava
14288: ilmaiseksi, onpa synnyttäjän saatava myös, jos hän on hädän alainen,
14289: katto päänsä päälle sekä tarpeellinen ylläpito. Mutta tuo pykälä
14290: jääpi monta kertaa kuolleeksi kirjaimeksi, koska kätilön, jonka
14291: tulee saman ohjesäännön mukaan ilmoittaa tästä kunnan virkaili-
14292: joille, on vaikeata joka tapauksessa tuota ilmoitusta viedä perille
14293: pitkän matkan, kiireellisten toimitusten ja monien muiden vaikei-
14294: den seikkain tähden. Asianlaita on nyt sillä tavalla, että vaikka
14295: ohjesäännöt ovat hyvinkin hyviä, eivät ne aina tuota sitä apua,
14296: mitä niillä on tarkoitettu. Tämmöisten sääntöjen tarkoituksen-
14297: mukaisiksi tekemiseksi on välttämätöntä, että myös kansanmiehet
14298: ja -naiset saavat olla lausumassa mielipiteensä, kun ne lopullisesti
14299: ratkaistaan. Nähdään kyllä, että tästä tulee paljon kustannuksia
14300: myös yksityisille. Paljo on valitettu niitä kustannuksia. Mutta,
14301: kun on kysymys äitien auttamisesta ja uuden ibmisolennon ke-
14302: hittämisestä, eivät silloin mitkään kustannnukset saa tuntua liian
14303: raskailta. Ed. Raunio on jo puhunut varsinkin köyhien äitien vai-
14304: keuksista. Ja ken tahansa on kansan keskuudessa liikkunut, hän
14305: voipi todistaa, ettei tässä ole vaarana ainoastaan hengenhätä, vaan
14306: kivuloisuus, joka on niin yleinen köyhissä naisissa maalla. Tosiasia
14307: on, että, kun joutuu kahdenkeskisiin keskusteluihin köyhien naisten
14308: kanssa, heillä on miltei aina valitettavanaan sairautta, joka johtuu
14309: puutteellisesta hoidosta elämän vaikeina hetkinä. Paitsi sitä on
14310: lasten hoidon takia aivan välttämätön kätilön apu. Tohtori Reijo-
14311: Vaara on Terveydenhoitolehdessä kirjoittanut hyvin paljon siitä,
14312: mitenkä lasten kuolevaisuus riippuu kätilövoimien puutteesta,
14313: ei vaan kuolevaisuus, vaan kivuloisuus. Lääkärit todistavat, että
14314: ihmisen vastainen terveys monta kertaa riippuu siitä, minkälaista
14315: hoitoa hän on saanut ensimäisinä elinhetkinään. Kun on tämmöi-
14316: sistä seikoista kysymys, niin yhteiskuntakin, jos se kitsastelee tässä
14317: asiassa, joutuu kärsimään aineellistakin vahinkoa sen turvattomuu-
14318: den takia, mihin lapset esim. äidin kuoltua joutuvat.
14319: Kuntien velvoitt. palkkaamaan kätilöitä. 227s
14320:
14321: Kaikki ne puheet, joita täällä on pidetty vastalauseen hyväksi,
14322: eivät voi kumota sitä tosiasiaa, että tässä asiassa on pikaisesti
14323: pantava tutkimus toimeen, ja kun tutkimus on toimeenpantu, on
14324: saatava arm. esitys siitä, ja tämä taas on jätettävä eduskunnan
14325: tarkastettavaksi ja ratkaistavaksi.
14326:
14327: Ed. Raunio: (Äänestyshuutoja!) Ed. Käkikoski myöskin
14328: täällä pääasiassa vastasi niihin väitteisiin, joita ed. Vuorimaa toi
14329: vastalauseen puolesta. En voi olla silti kuitenkaan mainitsematta
14330: vielä, että - suotakoon se anteeksi - minusta tuntuu siltä kuin
14331: tämä kysymys kätilöistä- koska se ei heitä niin läheltä koske kuin
14332: äitejä- olisi kysymys sellainen, että heidän kantaansa voisi verrata
14333: hyvin suuressa määrässä siihen vanhaan ennakkoluuloiseen kan-
14334: taan, jota vastaan lääketiede muinoin sai taistella. Ed. Vuorimaa
14335: viittasi täällä, kuinka meidän vaatimuksiemme mukaan tehtäisiin
14336: taas yksi suuri virkakunta, sellainen, jota kuitenkaan ei tarvittaisi.
14337: Minä luulen ensimmäisessä puheessani kyllin selvästi todistaneeni
14338: sen, mikä on ollut esteenä, että niillä paikkakunnilla, millä kätilöitä
14339: on ollut, ei ole niitä usein käytetty. En tahdo kajota siis siihen.
14340: Ja mitä tulee tuohon virkakuntaan, on se minusta yhtä välttämätön
14341: kuin nekin monen monet virkakunnat, joita miehet ovat usein tar-
14342: vinneet riidellessään ja laatiessaan lakeja, jotka ovat tavalla tai
14343: toisella syntyneet siitä, että he ovat keskenään riidelleet joistakin
14344: eduista. Kannatan siis edelleen valiokunnan enemmistön pontta.
14345:
14346: Ed. Gebhard, Hedvig: Tahdon ainoastaan sanoa ed. Pykä-
14347: lälle, etten ollenkaan ihmettele, ettei hän herra Pykälä, tiedä tällä
14348: alalla löytyvän kirjasia. Semmoisia löytyy kyllä, voin mainita
14349: hänelle esim. kirjan •>Raskauden viimeiset päivät». Jos nyt puhuisin
14350: samaan tapaan, yhtä ivallisesti kuin miehet täällä usein puhuvat,
14351: niin voisin lisätä, että olisi ehkä syytä hankkia se, sillä tämä mei-
14352: dän vastustajamme on kumminkin täällä julkisesti meille kertonut,
14353: että hänellä on 8 pikku Pykälää kotona. Mutta näillä kirjasilla on
14354: omituinen vaikutus, niin sanovat ne kätilöt, jotka ovat niitä levi-
14355: telleet, sellainen vaikutus, jota ed. Pykälä ehk' ei olisi odottanut.
14356: Ne, jotka ovat niitä lukeneet, rupeavat nimittäin käyttämään käti-
14357: löitä, eivätkä enää •>viisaita muijia>>. Kätilöitä tarvitaan siis enem-
14358: män kuin tähän asti. Muuten huomaa kyllä että asia on jokseenkin
14359: vieras näille miehille, jotka kumminkin ovat siitä puhuneet, sillä
14360: tosiaankin, ei kätilöpuutetta saada poistetuksi jonkun kirjasen kautta.
14361: Kun olen kuullut, kuinka monta miestä tä~lä on puhunut tätä asiaa
14362: vastaan, niin olen ajatellut: annappas, kun nämä miehet kerran kävi-
14363: sivät läpi sen, mitä heidän vaimonsa ja äitinsä ovat saaneet kärsiä,
14364: eivät ·he vastalausetta äänestäisi, vaan kyllä hekin silloin kannat-
14365: taisivat valiokunnan enemmistön pontta.
14366: Istunto 17 p. lokakuuta ICJ07·
14367:
14368:
14369: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
14370: tavaksi seuraava äänestysesitys:
14371:
14372: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voittaa,
14373: on vastalause hyväksytty.
14374:
14375: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli
14376: hyväksytty.
14377:
14378: Anomusehdotukset raittiusopetuksen järjestämisestä.
14379: kouluihin, ·
14380: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut ano-
14381: musvaliokunnan mietintö n:o 6 eduskunnalle tehtyjen an. ehd. (n:ris
14382: 84 ja 108) johdosta. jotka tarkoittavat raittiusopetuksen järjestä-
14383: mistä kouluihin.
14384:
14385:
14386: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon
14387:
14388: anomusvaliokunnan mietintö n:o J a eduskunnalle tehty-
14389: jen an. ehd. (n:ris 32 ja sr) johdosta mielisairaalain perusta-
14390: misesta,
14391:
14392: anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 eduskunnalle teh-
14393: dyn an. ehd. (n:o 78) johdosta valtioavun myöntämisestä
14394: ,,Kansan Näyttämö" nimiselle teaatterille,
14395: valtiovarainvaliokunnan mietintö n·o 10 arm. es. n:o
14396: 9 johdosta, joka koskee leimasuostuntaa,
14397:
14398: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui
14399:
14400: Ed. Ahmavaara: Pyytäisin tätä mietintöä pöydälle panta-
14401: vaksi seuraavan jälkeiseen istuntoon, koska on niin paljon asioita,
14402: ettei se kumminkaan vielä joudu ensi istuntoon käsittelyn alaiseksi.
14403:
14404: Ed. v. Alfihan pyysi asiaa pöydälle ensi istuntoon, koska
14405: se on kiireellinen.
14406:
14407: Ed. Nuorteva luopui puheenvuorostaan.
14408:
14409: Keskustelun päätyttyä esitti Puhemies eduskunnan vastattavaksi
14410: seuraavan äänestysesityksen
14411: Arm. es. n:o 28 kulkukaupasta. 2277
14412:
14413: Ken tahtoo valtiovarainvaliokunnan. mietinnön n:o ro pöydälle
14414: ensi istuntoon, vastaa jaa; jos ei voittaa, on se pantava pöydälle
14415: ensimäiseen seuraavan jälkeiseen istuntoon.
14416:
14417: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
14418:
14419:
14420:
14421: Arm. esityksen n:o 28 kulkukaupasta
14422:
14423: oli puhemiesneuvosto ehdottanut ilman pöydällepanoa lähetet-
14424: täväksi lakivaliokuntaan.
14425:
14426: Puheenvuoroa käytti
14427:
14428: Ed. Söderholm: Arten af denna proposition är sådan, att
14429: en remiss till socialutskottet själffallet vore gifven, då socialut-
14430: skottet haft att handlägga också öfriga frågor, som beröra näringarna,
14431: men det är att specielt förhållande med denna proposition, som gör
14432: att socialutskottet kanske icke ensamt vore lämpligt att behandla,
14433: densamma, då där nämligen också beröres en viktig rättsfråga
14434: som icke direkte hör till ämnet, men hvaraf sakens afgörande dock
14435: kan bero. Frågor af denna art hafva vid denna landtdag icke hän-
14436: visats tilllagutskottet utan till grundlagsutskottet, som ju särskildt
14437: är tillsatt för att behandla sådana frågor som denna. J ag skulle
14438: därför hemställa om, att landtdagen, ifall landtdagen anser något
14439: annat utskott än socialutskottet böra handlägga frågan, ville re-
14440: mittera densamma till grundlagsutskottet.
14441:
14442: Ed. Cederberg: J ag ber att få förena mig om hr Söderholms
14443: yttrande.
14444:
14445: Ed. Danielson-Kalmari: Kyllä minusta näyttää että puhe-
14446: miesneuvosolla on ollut riittävä syy ehdotukseensa että asia lykät-
14447: täisiin lakivaliokuntaan (Hyvä!).
14448:
14449: Ed. Listo: Tämä asia on ollut esillä viime ylimääräisillä
14450: valtiopäivillä ja silloin sitä käsitteli talousvaliokunta, mutta se
14451: sai lausunnon lakivaliokunnalta. Lakivaliokunnassa istuu nyky-
14452: jään osa samoja jäseniä, jotka viime ylimääräisillä valtiopäivillä
14453: olivat lakivaliokunnassa ja asia on siis ennestään ainakin niille tun-
14454: nettu. Minun käsitykseni mukaan on siis aivan oikein ja hyvä että
14455: asia lähetetään lakivaliokuntaan. Siellä se tulee paremmin käsi-
14456: tellyksi.
14457: Istunto 17 p. lokakuuta 1907.
14458:
14459:
14460: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
14461: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
14462:
14463: Ken tahtoo arm. esityksen lähetettäväksi lakivaliokuntaan,
14464: vastaa jaa; jos ei voittaa, on se lähetettävä perustuslakivaliokuntaan.
14465:
14466: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten arm. esitys n:o
14467: 28 oli päätetty lähettää lakivaliokuntaan.
14468:
14469:
14470: Seuraava istunto oli oleva ensi lauvantaina kello I I a. p.
14471:
14472:
14473: Istunto päättyi kello n.so yöllä.
14474:
14475: Pöytäkirjan vakuudeksi:
14476: F. W. Kadenius.
14477:
14478:
14479:
14480: 34. Lauantaina 19 p. lokakuuta 1907
14481: klo 11 a. p.
14482: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Ehrnrooth, Erkko,
14483: Hokkanen, Nuotio, Pajari ja Vasastjerna.
14484:
14485: Ed. Erkko ja Hokkanen olivat sairauden takia estetyt saapumasta,
14486: ed. Brander ja Tikkanen pyysivät yksityisten asiain tähden vapau-
14487: tusta tämän päivän iltaistunnosta, ed. Vasastjerna yksityisten asiain
14488: tähden tämän päivän istunnosta, sekä ed. Karlsson vapautusta yksi-
14489: tyisten asiain tähden tiistaiksi, keskiviikoksi ja torstaiksi.
14490:
14491: Edellämainitut ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
14492:
14493:
14494:
14495: Leimasuostunnasta vuonna 1908.
14496: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi
14497:
14498: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o IO arm. esityksen n:o 9
14499: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa.
14500: Leimasuostunta. 2279
14501:
14502: Keskustelu:
14503: Senaattori V egelius: Valtiovarainvaliokunta on esillä olevassa
14504: mietinnössä tehnyt ehdotuksen progressioonin melkoisesta korotta-
14505: misesta siihen perintöveroon nähden, mikä meillä nykyään leima-
14506: veron muodossa suoritetaan perunkirjoituskirjoista. Minäkin olen
14507: samaa mieltä kuin valiokunta, että perintö on sellainen vero-esine,
14508: josta valtiolaitokselle voisi saada suuremmat tulot kuin näihin saakka
14509: on tapahtunut. Mutta valiokunnan nyt tehtyä esitystä vastaan
14510: voidaan arveluni mukaan kuitenkin tehdä vakavia väitteitä. Valio-
14511: kunta myöntää, että sen ehdotusta ei olisi pidettävä perintöveron
14512: lopullisena järjestelynä, vaan väliaikaisena toimenpiteenä. Erittäin
14513: huomauttaa valiokunta siitä kohtuuttomuudesta, joka aiheutuu
14514: meidän leima-asetuksemme määräyksistä, joiden mukaan ei vero-
14515: teta, kuten nykyaikaisissa perintöveroasetuksissa on laita, jokaisen
14516: perijän osuutta, vaan perinnön koko määrä, mikä kohtuuttomuus
14517: kävisi varsin tuntuvaksi sen jyrkemmän progressioonin kautta, minkä
14518: valiokunta on ehdottanut. Sen ohessa valiokunta huomauttaa,
14519: että meillä ei ole sellaista luotettavaa tilastollista selvittelyä, joka
14520: lainsäätäjälle tällä alalla olisi tarpeen. Kun valiokunta ei muutta-
14521: nut leimaveron perusteita, ei valiokunta myöskään ole ehdottanut
14522: yhtään niistä erilaatuisista määräyksistä, joita nykyaikaiseen pe-
14523: rintöverolakiin kuuluu, tämän veron pienempien tai suurempien
14524: karttaruis-yritysten ehkäisemiseksi, joita epäilemättä tulee ilmesty-
14525: mään paljon suuremmassa määrässä, kuta enemmän veroa korote-
14526: taan.
14527: Koska, kuten valiokunta myöntää, nyt kysymyksessä oleva valio-
14528: kunnan ehdottarua toimenpide saisi väliaikaisen luonteen, olisi tä-
14529: män seikan, minun ymmärtääkseni, pitänyt kehottaa varsin suureen
14530: varovaisuuteen veron koroittamisessa. Kuitenkin tulisi tämä vero
14531: valiokunnan ehdotuksen mukaan suoritettavaksi suuremmista omai-
14532: suuksista korkeamman prosenttimäärän mukaan kuin muiden mai-
14533: den täydellisempäin perintöverolakien nojalla. Saksan valtakunnan
14534: lain mukaan vuodelta Igo6 on ylin määrä korkeimmassa asteikossa
14535: miljoonan Saksan markan perintöosuudesta 25 ojo, Ranskassa
14536: miljoonalta frangilta I8 ofo ja 50 miljoonalta 20 I/2 o;'o, Itaaliassa
14537: miljoonalta liiralta 22 ofo. Mutta tässä on vielä otettava huomioon,
14538: että veroprosentti näissä maissa lasketaan perintöosuuden eikä pesän
14539: koko säästön mukaan.
14540: Mitä taas progressioomin tulee, alkaa se Saksassa korkeimmin
14541: verotetussa sukulaisuusluokassa Io ofo:sta ja nousee 25 ofo:iin saakka,
14542: siis 2 I/2 kertaa; Ranskassa se alkaa I5 ojo:sta ja nousee 20 I/2 ofo:iin
14543: asti, siinä siis progressiooni on paljon vähempi, ja Itaaliassa I5 ojo:sta
14544: alkaen 22 ofo:iin. Englannin perintöveroitus on sekä perintöosuus-
14545: veroa että koko jälkeenjääneen omaisuuden veroa. Jälkimäinen
14546: 144
14547: 228o Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
14548:
14549:
14550: suoritetaan ylenevän eli progressiivisen veroasteikon mukaan, joka
14551: kohoaa jälkeenjääneen omaisuuden mukaan I:stä korkeintaan 8
14552: ojo:iin omaisuutta. Verrattuna tähän tulisi progressiooni valiokun-
14553: nan ehdotuksen mukaan korkeimmin verotetussa luokassa alkamaan
14554: o,8 ojo:sta ja kohoamaan aina 26,6 ojo:iin, siis esiintymään paljon
14555: jyrkemmässä muodossa ja laveammassa asteikossa kuin missään
14556: muussa maassa. Tähän tulee vielä lisäksi, että meillä, paitsi leima-
14557: veroa, on perinnöstä suoritettava I/4 kuolinpesäprosenttina, I/8
14558: pesän veroista velkoja vähentämättä köyhille, sekä kaupungeissa
14559: vielä tämän lisäksi perunkirjoitus ja perintöjakoprosentti, yhteensä
14560: I I/2 ofo, ja lopuksi kunnallisvero perintöosuudesta, joka voi nousta
14561: aina 3 ojo:iin ja sitäkin korkeammalle, jotenka koko veroitus, siihen
14562: ehdotettu leimavero laskettuna, muutamissa tapauksissa voisi nousta
14563: 30:kin ojo suuremmaksi.
14564: Lopuksi huomautettakoon, että äkillistä siirtymistä nykyisestä
14565: melkoista alhaisemmasta asteikosta voitaisiin katsoa jotenkin koh-
14566: tuuttomaksi, varsinkin jos uusi väliaikainen tariffi tulisi olemaan
14567: voimassa ainoastaan lyhyen ajan, ja olisi lopullisessa lainsäädännössä
14568: uudelleen, seurauksena järkiperäisemmän perintöosuusveroituksen
14569: toimeenpanemisesta, määriteltävä.
14570: Edellä sanotun perusteella minä puolestani en voi katsoa muuta
14571: kuin, että niillä ehdotuksilla, jotka vastalauseen tekijät ensimäisessä
14572: vastalauseessa ovat esittäneet, on paljon puolta, varsinkin kun tarve
14573: ei välttämättömästi vaadi suurentaruaan tätä veroa ensi tulevalle
14574: vuodelle, ja että niin suuri progressioonikorotus kuin valiokunta on
14575: ehdottanut ei missään tapauksessa olisi suotava.
14576:
14577: Ed. von Alfthan: Då jag med bekymmer sett det lagförslag,
14578: som statsutskottet uppgjort, så har jag ansett det vara min skyl-
14579: dighet att, innan saken kommer till behandling i stora utskottet,
14580: hvaraf jag icke är medlem, framhålla några synpunkter utöfver dem,
14581: jag haft äran i reservationen upptaga, och att ingå i en kritik utaf
14582: statsutskottets motivering. J ag skall då be att till först få konsta-
14583: tera, att statsutskottet varit fullkomligt enhälligt i fråga om att anse
14584: den nuvarande stämpelförordningen onödigt invecklad och uppbygd
14585: på mindre rationela grunder, hvarför både reservanterna och utskot-
14586: tet varit ense därom, att förordningen såsom sådan bör undergå en
14587: grundlig revision i sådant syfte som framhållits, nämligen att göra
14588: skatten till en fiskalisk skatt, som skulle vara egnad att tillföra stats-
14589: värket inkomst utan att onödigtvis inveckla rörelsen. Vidare ha
14590: utskottets samtliga medlemmar varit ense därom, att frågan om skatt
14591: på arf bör nyregleras i sådan riktning, att den göres mera gifvande,
14592: att den bygges på progressiva grunder och att den i högre grad träffar
14593: den större förmögenheten, än hvad härintills varit fallet. Så långt
14594: äro sålunda statsutskottets medlemmar samtliga ense. Menings-
14595: Leimasuostunta. 2281
14596:
14597:
14598: skiljaktigheterna uppstå i fråga om, huruvida man nu för ett års
14599: tid skall skapa en ny arfslag, om hvilken man själf måste säga, att
14600: de värkningar, den kommer att ha på det ekonomiska lifvet i landet,
14601: alls icke varit underkastade någon som hälst pröfning. Detta vore
14602: ett förfarande, som enligt mitt förmenande i betänklig grad skulle
14603: få karaktären af hvad jag skulle vilja kalla lagstiftningsfjäsk. Då
14604: nu på grund af statsvärkets tillstånd någon nödvändighet att i detta
14605: afseende införa en förhöjd beskattning icke föreligger, så kunna vi
14606: lika gärna vänta ett år med i kraft trädande af en ny lag på detta
14607: Dmråde, enlag, hvilken borde vara grundligt förberedd, för att kunna
14608: leda till fruktbringande, af alla önskade resultat. Ett hastverk,
14609: som kunde åstadkomma ganska svåra störingar, skulle däremot
14610: kunna göra hela arfsskattsreformen impopulär och möjligen för-
14611: hindra tillkomsten utaf en förnuftig och praktisk arfslag.
14612: 1Jtskottet har uti sin motivering hufvudsakligast hållit sig till
14613: någonting, som ingen människa, såvidt jag vet, bestrider, nämligen
14614: till skälen för införande af en arfsskattelag öfverhufvudtaget. Där:
14615: Dm tvistar ingen, och detta behöfver därför icke särskildt styrkas.
14616: Men sedan har utskottet, för att finna hållbara skäl för den utaf ut-
14617: skottet föreslagna kolossala stegringen, på sidd. s-6 i betänkandet
14618: anfört särskilda siffror, hvilka utskottet enligt mitt förmenande icke
14619: hade bort anföra, enär dessa siffror sinsemellan äro fullkomligt in-
14620: kommensurabla och sålunda icke egnade att belysa frågan, utan stäl-
14621: la den uti ett falskt ljus. Hvad nu beträffar den första siffran eller
14622: den procentsats utaf den uppskattade förmögenheten, som erlagts
14623: i arfskatt, nämligen o,8 ojo, så hänför den sig till endast ett års sta-
14624: tistik och till en bristfällig statistik. Den är sålunda i och för sig
14625: ganska osäker. Dessutom är beträffande denna siffras värkligen
14626: låga belopp att taga i betraktande, att större förmögenheter, som
14627: enligt nu gällande förordning draga en högre procentsats i skatt,
14628: öfverhufvud taget äro sällsynta i detta land i jämförelse med t. ex.
14629: England eller andra rikare länder, och att sålunda procentsatserna
14630: öfver hufvud taget under lika förhållanden beträffande hela beloppet
14631: i Finland komme att utfalla lägre än annorstätles, detta beroende
14632: på landets fattigdom. Men dessutom har, såsom redan den ärade
14633: medlemmen af regeringen framhållit, hos oss hufvuddelen af arfs-
14634: skatten icke uppburits af staten utan af kommunerna. Dtom den
14635: af senator Wegelius omnämda procenten är särskildt i fjärmare led
14636: arf underkastadt kommunalbeskattning till hela sitt belopp, hvilken
14637: procent uppgår till mellan 3 och 4· Sålunda borde rätteligen denna
14638: siffra, o,8 ojo, med hvilken de öfriga siffrorna jämföras, höjas till
14639: mellan 5 och 6 eller någonting däromkring. Detta blir icke häller
14640: exakt, emedan ännu andra omständigheter invärka, och man måste
14641: reducera allt till fullt jämförbara siffror, men detta vore en mindre
14642: miktig siffra än den utskottet här framfört.
14643: 2282 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
14644: --------------------------- -------------
14645:
14646: Vidare säger utskottet, att en procentsats utaf 26,4 icke kan anses
14647: innebära någon klandervärd öfverdrift. Detta är ju möjligt; det
14648: är tänkbart, att en väl ordnad arfslag skulle kunna i särskilda fall
14649: för staten reservera en så stor del af de största förmögenheterna.
14650: Detta är en fråga, som jag villlämna helt och hållet öppen, tills den
14651: blifvit föremål för en grundlig undersökning. Men hvad som är
14652: säkert, är att denna skatt dock icke kan uppbäras i form af stämpel-
14653: skatt. Ty enligt gällande författningar bör bouppteckning vara
14654: förrättad inom 3 månader efter dödsfallet, och bouppteckningsinstru-
14655: mentet skall vara belagdt med dessa stämpelmärken. Om vi nu
14656: tänka oss en förmögenhet, som är värderad till I miljon mark och
14657: ligger exempelvis uti en större handelsrörelse eller i en fastighet, så
14658: bör således 3 månader efter dödsfallet boet ha uppbringat 26o,ooo
14659: mark kontant, för att köpa stämpelmärken och lägga dem på boupp-
14660: teckningsinstrumentet. Detta kunde i många fallleda till fullkom-
14661: lig ruin för många sådana företag. Ifall så stor skatt skall uppbäras,
14662: så bör den uppbäras i rater och oberoende af bouppteckningsinstru-
14663: mentets vinnande af laga kraft. Man bör således, när man går till
14664: en arfsskattelag, som rör sig om så stora belopp, ändra själfva for-
14665: men för uppbörden. Annars åstadkommer man mycket vådliga
14666: skakningar uti landets ekonomiska lif. Det är omständigheter utaf
14667: denna art, som jag för min del anser, att statsutskottet skulle ha bort
14668: ingå i pröfning utaf. Men statsutskottet har faktiskt icke haft tid,
14669: och som jag i reservationen påpekat, t. o. m. icke aktat nödigt att
14670: ingå i pröfning af dessa sidor af frågan. utan har blott tyckt, att
14671: detta är mycket enkla matematiska lagar, som man utan vidare till-
14672: lämpar på det praktiska lifvet.
14673: Då sålunda, enligt hvad jag tror, alla medlemmar utaf landtdagen
14674: liksom också alla medlemmar af utskottet äro ense om denna reforms
14675: behöflighet, och skiljaktigheterna endast röra sig därom, huruvida
14676: reformen utan noggrann undersökning skall brådstörtadt genom-
14677: drifvas eller huruvida vi skola anhålla om utredning och underlag
14678: för reformens genomförande, så vill jag i det längsta hoppas, att ett
14679: tillräckligt stort arltal af landtdagens medlemmar skola finna det
14680: sätt att befrämja reformen, som jag haft äran föreslå i den af mig
14681: och hr N eovius undertecknade reservationen, i högre grad lända till
14682: fromma för saken än det brådstörtade tillvägagående, som af utskot-
14683: tets flertal har ansetts lämpligt.
14684: J ag skall ännu be att få med några ord beröra den andra reser-
14685: vationen. Den andra reservationen utgör ju ögonskenligen en
14686: kompromiss, tillkommen på grund däraf, att en del medlemmar af
14687: utskottet dock började hysa betänkligheter för den af utskottet
14688: föreslagna skattens omedelbara tillämpning. Detta förslag har
14689: såsom alla kompromisser både sina förtjänster och sina fel. Dess
14690: förtjänst ligger däri, att dess tillämpande icke skulle i så hög grad
14691: Leimasuostunta.
14692:
14693:
14694: medföra störande påföljder, som den af utskottet föreslagna skatten.
14695: Dess felligger däri, att den försyndar sig emot själfva grundprincipen
14696: i fråga om den progressiva beskattningen af arf. Enligt den utaf
14697: de ärade reservanterna i andra reservationen föreslagna skalan skulle
14698: viha en tämligen stark stegring ända till I/2 miljon mark, men därut-
14699: öfver skulle ingen stegring inträffa. Således just där, hvarest man
14700: kunde säga att rikedomen begynner, skulle stegring icke förekomma
14701: och någon verkligt hög beskattning utaf den stora rikedomen skulle
14702: alls icke tillämpas. Detta synes mig fullkomligt försynda sig emot
14703: den progressiva beskattningsformens ide öfverhufvudtaget och
14704: särskildt emot iden om progressiv beskattning af arf. Det är klart,
14705: att man sist och slutligen måste komma till en maximigräns, utöfver
14706: hvilken man icke kan låta stegringen fortgå, men om denna gräns
14707: skall sättas vid ett så lågt belopp som det af reservanten i andra
14708: reservationen föreslagna eller om detta maximibelopp skall ställas
14709: högre upp på skalan, det är en fråga, hvilken endast kan afgöras
14710: efter det noggranna undersökningar beträffande skattens invärkan
14711: på det praktiska lifvet företagits. Dessa undersökningar saknas
14712: totalt, och ville jag under sådana förhållanden hoppas, att stora
14713: utskottet skall åt detta ganska viktiga lagförslag egna en ingående
14714: pröfning och beakta de skäl, som tala emot ett brådstörtadt förfa-
14715: rande.
14716:
14717: Ed. af Ursin: Se lyhyt aika, mikä enää on jäljellä valtiopäi-
14718: vien työajasta, melkein pakottaa hyväksymään esillä olevan mie-
14719: tinnön. Ja kuitenkin olisi valiokunta mielestäni ilman suurempia
14720: vaikeuksia voinut perunkirjoituskirjain Yerokorotuksen lisäksi voi-
14721: nut verottaa etupäässä vekselit, laskut y. m. s. paperit. Suostunta-
14722: valiokunta vuoden I897 valtiopäivillä poisti erittäin löyhillä perus-
14723: teilla edellisen jo voimassa olevan suostuntaveron, joka oli tuotta-
14724: nut noin 200,000 mk vuodessa. Valiokunnan täytyi kuitenkin tun-
14725: nustaa, että vekselivero yleensä on helppo kantaa, samoin kuin että
14726: se suureksi osaksi kohtaa suhteellisesti pääomavoimaisia ja vero-
14727: kykyisiä yhteiskuntaluokkia. Laskuja voisi niinikään haitatta
14728: verottaa, ja tämä verotus epäilemättä tuottaisi melkoisen lisän.
14729: Ranskassa esim. ei räätälinlasku tai joku muu senkaltainen ole ulos-
14730: ottovoimainen, ellei sillä ole IO centin leima. Voisi myöskin panna
14731: kysymykseen, onko se aivan asiallista, että melkein kaikki kirkolliset
14732: asiapaperit nykyään ovat leimasuostunnasta vapaat. En ole voinut
14733: olla lausumatta tätä muistutusta valiokunnan mietintöä vastaan,
14734: vaikka tunnustan, että ensi vuodeksi ehkä valitettavasti, kuten
14735: sanoin, täytyy tyytyä valiokunnan mietintöön. Valitan tätä sitä
14736: varten, että nykyään kysytään yhä suurempia valtion tuloja enkä
14737: mitenkään voi suostua siihen, että hallitus hankkisi tarvittavia ra-
14738: hoja etupäässä lisättyjen välillisten verojen kautta. Tämä mietintö
14739: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
14740:
14741:
14742: on siis leimasuostunnan suhteen sangen vaatimaton. Luulen, että
14743: valiokunta, jos se olisi ottanut lisäksi yllä mainitut kaksi veroesinettä,
14744: ensi vuodeksi olisi varannut I/2 miljoonan lisätuloja valtiolle.
14745:
14746: Ed. Palmen: Epäillen olen pyytänyt sanavuoroa ja nyt epäi-
14747: len vielä enemmän, käytänkö sitä, koska näen että hallituksen edus-
14748: taja, jolle aijoin vastata, jo on ennättänyt poistua. Joka tapauk-
14749: sessa olen tilaisuudessa suuressa valiokunnassa esittämään lähem-
14750: min asiaa, mutta niille monille, jotka ovat kuulleet, mitä mietintöä
14751: vastaan on lausuttu, lienee kuitenkin pari sanaa paikallaan.
14752: Hallituksen edustaja lausui että yhtenä syynä, minkätähden ei
14753: pitäisi verokorotukseen ryhtyä, on se että uutta veroa ei tällä kertaa
14754: tarvita. Minun täytyy sanoa, että johonkin määrin kummastellen
14755: kuulin tätä väitettä. Valtiovarainvaliokunta ei vielä ole tullut las-
14756: kujensa loppuun, niin että meidän on mahdoton ennustaa, tullaanko
14757: yhtä lohduttavaan päätökseen kuin finanssipäällikkö täällä tuli.
14758: Mutta siitä päättäen, mitä tähän asti on nähty, tuntuisi kuin olisi
14759: kylläkin tarpeen se I/2 miljoonaa lisää vuodessa, mikä olisi minimi-
14760: tulo puheena olevasta verotuksesta. Mutta olkoonpa niin että uusia
14761: veroja ei tarvita vuodeksi rgo8, joka tapauksessa on niin monta epä-
14762: kohtaa ~meidän verolaitoksessamme, jotka vaativat korjausta ja
14763: jotka tulevat korjattaviksi ihan läheisessä tulevaisuudessa että val-
14764: tiovarainvaliokunnan enemmistö ei ole katsonut sopivaksi lykätä
14765: vuodeksi tai kahdeksi tuota uudistusta, jonka tarpeellisuuden, kuten
14766: vapaaherra von Alfthan aivan oikein huomautti, kaikki periaatteel-
14767: lisesti tunnustavat selväksi. Kysymys on yksinkertaisesti siitä, onko
14768: se verotusesine, joka kaikkien kansojen käsityksen mukaan on sopi-
14769: vin verotettavaksi, jätettävä huomioon ottamatta vai ei. Meidän
14770: täytyy tunnustaa että nykyiset asetuksemme ovat hyvinkin epä-
14771: tyydyttävät tässä suhteessa. Mietinnössä huomautetaan siitä että
14772: esillä olevan tilaston mukaan sopinee lukea noin o,8 prosentiksi se
14773: veroitus, joka faktillisesti on maksettu verotettujen perintöjen sum-
14774: masta. Ei siis yhtäkään kokonaista prosenttia ole maksettu. Mutta
14775: kun otetaan huomioon, millä tavoin ja millaisten perusteitten mukaan
14776: pesiä on arvioitu, voi huoleti sanoa, että ilmoitettu summa 0,8 on
14777: vähennettävä. Nostettu vero on todellisuudessa tuskin puoltakaan
14778: tästä määrästä, koska yleensä perintöjä verotettaessa on arvo luettu
14779: liian alhaiseksi. Tämä epäkohta on siksi suuri verrattuna siihen,
14780: miten muissa rikkaimmissa maissa perintöjä verotetaan ettei meidän
14781: mielestämme vuoden tai parin lykkäys olisi hyvä, kun kerran tahdo-
14782: taan päästä parempiin oloihin. Ed. Alfthan on täällä uudestaan
14783: esittänyt, mitä valiokunnassa sanottiin, että tarvitaan selvitystä.
14784: Samaan myöskin viitattiin finanssipäällikön puheessa. Minun täy-
14785: tyy sanoa, että se selvitys, joka on vaadittu, näyttää muutamissa
14786: kohdin hyvin merkilliseltä. Pääselvitys olisi tietysti tietää, missä
14787: Leimasuostunta.
14788:
14789:
14790: suhteessa rikkaita henkilöitä tulee kuolemaan vuoden kuluessa ja
14791: sitä ei kuitenkaan tiedetä. Mutta se selvitys, joka kaikkien sivistys
14792: kansojen kokemuksen kautta on saavutettu, on tuo yksinkertainen
14793: periaate, ettei ole syytä sääliä, kun se, joka ilman omatta auc;;iottaan
14794: suuren varallisuuden saa, luovuttaa siitä osan yhteiskunnalle. Se
14795: teoriia on tunnustettu oikeaksi kaikissa sivistysmaissa ja varsinkin
14796: uudessa kansantaloudessa, että yhteiskunnan suojeluksen kautta
14797: on saatu kokoon ne suuret varallisuudet, jotka muutamat vainajat
14798: jättävät jälkeensä ja sentähden on aivan luonnollista että yhteis-
14799: kunta, joka on ollut tilaisuudessa ennen tosin johonkin määrin, mutta
14800: suhteellisesti vähän verottamaan tuota omaisuutta, saa ottaa osansa,
14801: kun se siirtyy toisen henkilön haltuun, jolla ei ole mitään ansiota
14802: siihen, että perintö on saatu kerätyksi. On kaikissa maissa tunnus-
14803: tettu, että vaimon ja rintaperillisten oikeus on arvosteltava toisella
14804: lailla kuin niiden, jotka joko sivuperillisinä tai ilman mitään suku-
14805: laisuuden perustetta joutuvat perimään. On aivan luonnollista,
14806: että jälkimäisessä tapauksessa voidaan asettaa vaatimukset paljoa
14807: korkeammalle.
14808: Kun nyt sanotaan, että muutos on jyrkkä, niin minä tunnustan
14809: suoraan, että minun mielestäni - tulkoon tuo muutos nyt heti tai
14810: vuoden päästä tai kahden vuoden perästä - sen muutoksen tulee
14811: olla hyvin jyrkkä joka tapauksessa. Tähän asti on ollut niin, että
14812: vaikka on miljoonaperintö tullut toisen haltuun, siitä on ainoastaan
14813: I I/2 prosenttia vaadittu rintaperillisiltä ja 6 prosenttia niiltä, jotka
14814: eivät ole sukua kuolleen kanssa. Tuo määrä on liian alhainen. Jos
14815: tästä lähin nyt- minä ajattelen ihan äärimmäistä tapausta- mil-
14816: joonaperintö tulee verot~ttavaksi siten, että rintaperilliset saavat
14817: maksaa 6 I/2 prosenttia, eli tarkemmin sanoen 6,6 prosenttia, niin
14818: se ei ole muuta kuin umpisummassa yhden vuoden korko, jonka he
14819: luovuttavat valtiolle, yhteiskunnalle, yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
14820: Minun mielestäni se ei ole mikään pelottava summa. Jokainen tun-
14821: nustanee, että tässä kohden on todellakin vara ottaa runsaasti se,
14822: mitä nyt on ehdotettu. Koetetaan pelotella tuolla äärimmäisenä
14823: tapaukselta, että miljoonaperintö menee sellaisille perillisille, jotka
14824: ovat hyvin kaukaista sukua tai eivät ensinkään sukua perinnön-
14825: jättäjän kanssa. Silloin tuo erotus todellakin voi nousta umpisum-
14826: massa noin neljänteen osaan pääsummasta, mutta minun täytyy
14827: sanoa suoraan, että, vaikka minä en lainkaan ole sosialisti, minä voin
14828: pelkäämättä lausua sen, että jos joku ilman omaa ansiotaan saa periä
14829: yhden miljoonan - mahdollisuuden ollessa myös että varat jäävät
14830: perimättä- niin hän luultavasti on suuresti kiitollinen, jos hän saa
14831: 3/4 siitä ja I/4 jää yhteiskunnalle. Kaikkien niiden puolesta, jotka
14832: muuten saavat kantaa suhteellisesti aivan raskaita veroja, minun
14833: täytyy sanoa, että on aivan oikein, että otetaan yhteiskunnalle run-
14834: sas osa tällaisessa tapauksessa. Se, joka ilman omaa ansiotaan saa
14835: 2286 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
14836:
14837:
14838: 750,000 markkaa lahjaksi, hän ei saa surra, jos nyt I/4 miljoonaa
14839: meneekin häneltä hukkaan. Hänelle kai olisi hvvin hauskaa saada
14840: sekin, mutta minä luulen että hän voi olla varsiti. tyytyväinen kaup-
14841: paan. Ainoastaan siinä äärimmäisessä tapauksessa, että henkilö,
14842: joka on perinnönjättäjän kanssa joko hyvin kaukaista sukua tai ei
14843: ensinkään sukua, saa tuon perinnön, a,inoastaan siinä tapauksessa
14844: tullaan tuohon korkeaan summaan 26,6 ojo. Ei sitäkään tapausta
14845: katsota luonnottomaksi, en pelkää tätä lausua, katsottakoon tätä
14846: mielipidettä mitenkä tahansa. Minä lisään, että ainakin sen kahden
14847: tai kolmen vuoden kuluessa, jolloinka tämä perintöverolaki tulisi
14848: olemaan voimassa, kunnes uusi ja parempi saadaan, meidän täytyy
14849: tyytyä siihen, että luultavasti tuo perintövero arvioidaan niin alhai-
14850: sen perusteen mukaan, että verosumma faktillisesti tulee olemaan
14851: vähäisempi. Tämä on ohimenevä epäkohta, joka voidaan kestää.
14852: Missä meidän maassamme rikkauden raja alkaa, sitä on vaikea
14853: määritellä. Minun mielestäni joka tapauksessa se summa, r5o,ooo
14854: markkaa, jonka rajalla lisäverotus nykyänsä lakkaa, pikemmin on
14855: pantava suuremman rikkauden alirajaksi. Minun mielestäni 15o,ooo
14856: markasta ylöspäin r,ooo,ooo:aan rupeaa meidän oloissamme jo ole-
14857: maan todellista rikkautta, ellei sitä jo ole ennemmin, ja sentähden
14858: en ollenkaan sääli, että verotus tässä kohden tulee ankarammaksi.
14859: Meidän nykyinen verotus tässä kohden on siinä määrin vanhanaikai-
14860: nen ja kohtuuton, etten tahtoisi yhdelläkään vuodella pitentää sen
14861: olemassa oloa. Siitä syystä minä olen täydellä vakaumuksella valio-
14862: kunnassa kannattanut tätä muutosta. On mielestäni pikemmin
14863: maun kuin periaatteen asia, tahdotaanko määrätä raja puoleen tai
14864: koko miljoonaan, mutta joka tapauksessa on parempi, että ei jätetä
14865: muutosta määrättömäksi ajaksi eteenpäin. On tosin luvassa joku
14866: uusi leimasuostunta-asetus -ehkä ensi valtiopäiville, ehkä seuraa-
14867: ville - mutta niitä lupauksia ei voi vielä arvostella. Tässä on yksi
14868: mahdollisuus korjata ehkä räikeimpiä epäkohtia nykyisessä laissa.
14869: Siitä syystä minä sitä kannatan. Pyydän anteeksi, että olen jo tässä
14870: siitä puhunut, mutta kun hallituksen edustaja on katsonut tarpeelli-
14871: seksi siinä asiassa esiintyä koko eduskunnan kuullen, niin lienee tar
14872: peellista, että siihen heti vastataan.
14873:
14874: Ed. Schybergson: J ag är nog villig att gifva hr Palmen rätt i
14875: mycket af det han sagt, och om det gäller att välja emellan utskottets
14876: förslag och reservationen N:o 2, så finner jag utskottets förslag på
14877: skäl, som frih. von Alfthan har framhållit, vara att föredraga. Pro-
14878: gressionen bör nämligen icke stanna vid en förmögenhet af 5oo,ooo
14879: mark, utan snarare fortgå i högre grad för de höga förmögenheterna.
14880: Det råder ju intet tvifvel därom, att arfsskatten är en af de lämpli-
14881: gaste skatteformerna, och att den egentligen borde, särskildt beträf-
14882: fande andra än bröstarfvingar, sträcka sig mycket långt. Meni ett
14883: Leimasuostunta.
14884: ---------- ~~-~----·~~·~------
14885:
14886:
14887:
14888:
14889: afseende tror jag dock, att statsutskottet tagit miste, nämligen såvidt
14890: denna arfsskatt förbundits med stämpelskatten. Att den tidigare
14891: fått inflyta i stämpelförordningen låter förklara sig däraf att den
14892: hållits inom mycket anspråkslösa gränser, men när steget tages ut
14893: så pass långt, som statsutskottet har gjort det, och i all synnerhet
14894: .om det kommer att tagas ut ännu längre, så måste bestämningama
14895: ·om skatten åtföljas af särskilda stadganden angående beskattning
14896: af gåfva. Eljest ligger det nära till hands, att isynnerhet, hvad de
14897: närmare släktleden beträffar, förmögenheten i en eller annan form
14898: bortgifves innan dödsfallet och hela beskattningen därigenom blir en
14899: nullitet. Å andra sidan åter borde donationer för allmänna ändamål
14900: från sådan beskattning fritagas. Vidare borde icke arfvet såsom
14901: sådant beskattas utan de skilda arftagarenes andelar.
14902: Vi kunna måhända äfven utan antydda stadganden rå med en
14903: sådan beskattning, som statsutskottet föreslår. Men vi måste dock
14904: syfta till skild lag om arfsskatten, där alla omständigheter, som här-
14905: med hafva gemenskap, ordnas. Om vi däremot bibehålla bestämningar-
14906: na om arfsskatten i stämpelpappersförordningen, ~unna vi komma att
14907: göra själfva id€m och saken en tvifvelaktig tjänst. Emellertid vore
14908: jag icke obenägen att med min röst bidraga till förslaget och har
14909: ·endast velat framhålla dessa betänkligheter, velat framhålla, att vi
14910: måste sträfva till stiftande utaf en särskild lag angående arfsskatten.
14911:
14912: Ed. v. Alithan: On nyt vanha tunnettu asia, että vanhem-
14913: pien on hyvin vaikea nähdä virheitä lapsissaan. Siten on nyt va-
14914: paaherra Palmenin laita esilläolevan lakiehdotuksen suhteen. Va-
14915: paaherra Palmen on puolustanut sitä, mitä kukaan ei ole väittänyt-
14916: kään vastaan. Että nykyinen laki on huono ja että se on korjattava,
14917: siitähän me olemme kaikki yksimielisiä. Myös niistä perusteista,
14918: joitten pohjalla tämä on korjattava, olemme kaikki yksimielisiä.
14919: Siitä ei nyt ole kysymys. Kysymys on siitä, onko tämä korjaus
14920: nyt hätäisesti tehtävä vai voitaisiinko odottaa ensi kevääseen. Sii-
14921: nä koko erimielisyys eikä missään muussa.
14922: Sitte vapaaherra Palmen on sanonut, että r rfz ofo on liika vähän.
14923: Mutta siihenhän tulee lisäksi ainakin r rfz ofo. On siis puhuttava
14924: 3 o,lo:sta, jos numeroita verrataan, mutta 3 ofo:kin on kyllä liika
14925: vähän, sitä ei kukaan kiellä. Korjaus on tehtävä. Mutta onko
14926: se tehtävä nyt, ensi viikkona, vai ensi keväänä, siitä on kysymys.
14927: Edelleen sanoi vapaaherra Palmen, että joskin henkilöltä, joka
14928: saapi miljoonan perinnön, otetaan 1(4-miljoonaa pois ja hän siis saa
14929: ·750,000 markkaa, on hän vielä sittenkin rikas mies. Aivan oikein,
14930: jos hän sattuu saamaantalletukset pankista. Mutta jos hän sattuisi
14931: perimään suuren liikkeen, missä rahoja ei ole, ne kun ovat vaan
14932: kirjoissa, niin mistä hän silloin tuon I/4 miljoonan liikkeestään saa
14933: irti kolmessa kuukaudessa. Kyllä vapaaherra Palmen on siksi suuri
14934: 2288 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
14935:
14936:
14937: kauppamies, että hänen pitäisi hyvinkin nähdä, että syntyy suuria
14938: vaikeuksia saada puhdasta rahaa näin suuret summat irti ainakin
14939: näin vähäisessä ajassa.
14940: Vielä on vapaaherra Palmen sanonut, että nykyään pesät arvioi-
14941: daan liian vähäarvoisiksi. Se on aivan totta. Siitä huomautetaan
14942: vastalauseessa myös, ja se juuri puolustaa sitä, että tulee olla erinäisiä
14943: säännöksiä, jotka määräävät, kenen on arvioitava pesät, jotta ne tu-
14944: levat oikein arvioiduiksi. Kaikkia tätä valtiovarainvaliokunta ei
14945: ole ehdottanut eikä ole voinut ehdottaa, vaan pitää määräykset siitä
14946: tulla uuteen perintölakiin.
14947: Juuri nämä seikat ja etenkin se seikka, että tätä asiaa koskeva
14948: määräys lakia korjattaessa on otettava vallan pois tästä asetuksesta
14949: ja siitä laadittava aivan eri laki, viittaavat siihen, että tätä reformia
14950: ei voi nykyään onnellisella tavalla läpiviedä, mutta että sen aivan
14951: hyvinkin voisi tehdä ensi keväänä. Sentakia juuri minun mielestäni
14952: asia olisi siksi lykättävä. Vuoden aika on vähäinen juttu tämmöi-
14953: sessä reformissa, mutta suuri asia on, että reformi onmstuu.
14954:
14955: Ed. Tervaniemi: Kun olen suuren valiokunnan jäsen, en
14956: tahdo ruveta pitkiin puheisiin, mutta tahtoisin kuitenkin vähäsen
14957: lausua. Leimasuostunta-asetusta valiokuntaan lähetettäessä lausuin
14958: sen toivomuksen, että Lapin kihlakuntaan kuuluvat kunnat jätettäi-
14959: siin leimasuostunnasta vapaiksi samoin kuin ne ovat olleet vanhem-
14960: milta ajoilta aina viime vuoteen asti. Kun valtiovarainvaliokunta
14961: ei ole tätä ehdotustani ottanut huomioon, niin vetoan vielä tämän
14962: kansanvaltaisen eduskunnan terveeseen järkeen. Lyhyesti huo-
14963: mauttaen että etenkin kolme pohjoisinta kuntaa sijaitsevat etäällä
14964: pohjoisnapapiirissä, jossa kylmä, pitkä ja pimeä talvi vallitsee niin
14965: kauvan, että heidän olosuhteitaan ei voi verrata mihinkään muuhun
14966: kuntaan koko Suomessa, ehdotan, että Enontekijän, Inarin ja Uts-
14967: joen kunnat Lapin kihlakuntaa jätetään leimasuostunnasta vapaiksi.
14968:
14969: Ed. Vuolijoki, Väinö: Minä pyydän ensin kaiken väärinkä-
14970: sityksen välttämiseksi sanoa, että tämä ehdotus valtiovarainvalio-
14971: kunnan mietinnössä perintöv~roksi ei suinkaan ole mikään sosiaali-
14972: demokraattinen ehdotus. Kyllä sosiaalidemokraatit ottaisivat kai-
14973: ken perinnön, jos heillä vaan olisi valtaa siihen. (Hyvä!) He läh-
14974: tevät nimittäin siitä periaatteesta, että tähän maailmaan on kunkin
14975: synnyttävä taistelemaan samanlaisilla aseilla ja että on väärin, että
14976: toisille annetaan rahakukkaro kaulaan ja toisille ei sitä anneta.
14977: Sosiaalidemokraatit ovat tähän valiokunnan ehdotukseen suostu-
14978: neet vastalausetta panematta ainoastaan käytännöllisistä syistä.
14979: Me tiedämme, ettei tietysti ole mahdollista kohta saada tuollaista
14980: reformia läpi kuin me tahtoisimme, ja sentähden me tyydymme siihen,
14981: -mikä - tällä kertaa näyttää mahdolliselta.
14982: Leimasuostunta.
14983:
14984:
14985: Niille epäilijöille, jotka luulevat, että tämä 20 prosentin verotta-
14986: minen olisi jotakin tavatonta, pyydän vain huomauttaa, että melkein
14987: kaikissa maissa verotetaan nyt jo yli 20 prosenttia kaukaista perintöä.
14988: Siksi vanhoillisessa maassa kuin Saksa, jossa, niinkuin tiedetään,
14989: äärimmäiset vanhoilliset vallitsevat, sielläkin jo verotetaan perintöä
14990: yli 20 prosenttia. Meillähän ei löydy ollenkaan wanhpillisia,>> Suo-
14991: messa kaikki ovat >>edistysmielisiä.>> Minusta tässä on nyt tilaisuus
14992: kerrankin näyttää, kuinka edistysmielisiä täällä ollaan.
14993: Ed. Schybergson on aivan oikein huomauttanut, ettei ole sopiva
14994: tapa verottaa perintöä leiman yhteydessä. Valiokunta on hänen
14995: kanssaan yksimielinen siinä, että on parasta verottaa sitä eri vero-
14996: lailla, mutta ei valtiovarainvaliokunnalla ole ollut aikaa laittaa uutta
14997: perintöverolakia. Sen on täytynyt tyytyä korjaamaan vaan kaik-
14998: kein suurin epäkohta ja minä en pelkää tätä muutosta laatia, kun
14999: minä tiedän, että tämä asetus puutteineen tulee olemaan voimassa
15000: ainoastaan yhden tai kaksi vuotta. Juuri se, että on otettu tällainen
15001: verrattain jyrkkä askel nykyisistä oloista, pakottaa hallituksen änta-
15002: maan niin pian kuin mahdollista uuden perintölakiehdotuksen.
15003: En saata olla mainitsematta vielä yhtä seikkaa, jonka vuoksi
15004: pidän erittäin tärkeänä, että tällä kertaa otetaan niin pitkä askel
15005: kuin tämän kamarin~ edistysmielisyys suinkin sallii. Me olemme
15006: saaneet hallitukselta esityksiä ja olen vakuutettukin siitä, niinkuin
15007: täällä jo ennenkin on sanottu, että niitä tulee niin paljon, kuin kamari
15008: vain jaksaa niellä. Minusta olisi tässä nyt esitettävä selvä periaate,
15009: että hallituksella olisi jonkun verran johtoa, minkä mukaan se tekee
15010: tulevan esityksen asiassa, että kamari todella saisi vain niellä eikä
15011: tarvitsisi pureksia. Pidän juuri sentähden erittäin tärkeänä, että
15012: tässä uskalletaan ottaa jyrkkä askel, lausua jyrkkä periaate, että
15013: hallitus on pakotettu sen pohjalla laatimaan kuta kuinkin auttavan
15014: perin tölakiehdotuksen.
15015: Ed. Alfthan on kyllä vakuuttanut, että kaikki olemme yksimieli-
15016: set erittäin pitkällekin menevästä perintölakiehdotuksesta. Kuiten-
15017: kin hänen lausuntonsa on todistuksena siitä, että hän sentään ei ole
15018: taipuvainen menemään varsin pitkälle. Hän puhui siitä, kuinka
15019: ikävään asemaan joutuvat sellaiset miljoonaperijät, jotka saavat
15020: periä liikkeen tai kiinteimistön, jos siitä otetaan yksi neljäs osa. Jos
15021: hän perii tuollaisen miljoonaliikkeen, onhan hänellä vara myödä se ja
15022: saada sittenkin kolme neljäs osaa ilmaiseksi, jos valtio ottaa yhden
15023: neljäs osan. Eihän hän kadota mitään siitä. Jos hän niillä kapitaa-
15024: leilla, mitä hän saa, ei pysty sitä liikettä hoitamaan, niin tulee toinen,
15025: joka siihen pystyy. Ei liike siltä mene nurin. Minusta tässä on
15026: pieni pukinsorkka, joka todistaa, ettei hän sentään ole niinkään tai-
15027: puvainen menemään varsin suuriin reformeihin tällä alalla.
15028: Minä toivon, että nuot suuret sanat edistysmielisyydestä, joita
15029: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15030: -------------
15031:
15032: täällä on niin äärettömän paljon puhuttu, eivät jäisi paljaiksi sanoiksi,
15033: vaan että ne tällä kertaa jossakin määrin vastaisivat tekoja.
15034:
15035: Ed. Nevanlinna: Olen käsittänyt valtiovarainvaliokunnan
15036: mietinnön perustelut siten, että valiokunta on yksimielinen siitä,
15037: että leima-asetuksemme täydellinen perinpohjainen uudistus on
15038: pikimmiten saatava aikaan. Toivoisin kuitenkin, että tämä tulisi
15039: lausutuksi myöskin eduskunnan nimenomaisessa päätöksessä, ja
15040: pyytäisin sentähden suurta valiokuntaa ottamaan harkittavakseen,
15041: eikö olisi syytä eduskunnan päätökseen tässä asiassa, sen lain lisäksi,
15042: jonka eduskunta tulee hyväksymään, ottaa tätä tarkoittava halli-
15043: tukselle tehtävä anomus, ja vielä, liittyen siihen, mitä ed. Schyberg-
15044: son ja monet muut ovat puhuneet siitä, että perintövero on sopima-
15045: ton leima-asetuksen yhteydessä, eikö ehkä olisi syytä myöskin tästä
15046: eduskunnan päätöksessä nimenomaan huomauttaa. kehoituksella
15047: hallitukselle ryhtyä pikaisiin toimiin erityisen perintölakiehdotuksen
15048: -esittämiseksi eduskunnalle.
15049:
15050: Ed. Haveri: Pyydän kannattaa ed. Tervaniemen tekemää
15051: -ehdotusta, että hänen mainitsemansa muutamat Lapin kihlakunnan
15052: kunnat edelleen leimaveroista vapautettaisiin. Luulen, vaikka
15053: hänen anomukseensa suostuttaisiin, että ei siitä valtion talous suuria-
15054: kaan kärsisi. Hänen pyyntöönsä suostumallatekisimme noille kova-
15055: ·osaisille kunnille hyvän palveluksen auttaessamme niitä paremmin
15056: kestämään kovaosaisessa taistelussaan luontoa vastaan.
15057:
15058: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja ensimäinen käsit-
15059: tely loppuneeksi lähetettiin lakiehdotus suureen valiokuntaan.
15060:
15061:
15062:
15063: Lakiehdotus teiden ja siltain tekemisestä ja
15064: kunnossapidosta maalla.
15065: Esitettiin ensimäistä käsittelyä varten
15066:
15067: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o r
15068: johdosta, teiden ja siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla.
15069:
15070: Keskustelu:
15071: Ed. Schybergson: Det har sagts, att denna landtdåg i dess
15072: nuvarande sammansättning icke hinner afgöra ärendena. Men må
15073: man då ·också medgifva, att krafven äro tämligen stora, då det nu
15074: föreliggande omfattande betänkandet angående vägars och broars
15075: Teitten ja siltain tekemisestä y. m.
15076:
15077:
15078: byggande berör endast ett af de stora lagstiftningsärenden, som före-
15079: ligga tili afgörande vid denna landtdag. Då jag genomläste detta
15080: betänkande, konstaterade jag med tillfredsställelse att inom landt-
15081: dagen dock kan utföras ett godt lagstiftningsarbete. J ag hade alltid
15082: föreställt mig, att efter vår representationsreform sättet att behandla
15083: ärendena skulle förändras i den riktning, att regeringens propositioner
15084: antingen skulle godkännas i hufvudsak eller förkastas, men att en
15085: sådan fullständig omarbetning, som uti föreliggande fråga föreligger,
15086: icke från utskottens sida skulle kunna ifrågakomma. Det arbete,
15087: som utförts af lag- och ekonomiutskottet, är i själfva värket fullt
15088: jämförligt med hvad i sådana frågor vid tidigare landtdagar preste-
15089: rats. Hvems eller hvilkas förtjänsten häraf är, kan jag naturligtvis
15090: icke afgöra; jag konstaterar endast sakförhållandet.
15091: Själfva frågan är emellertid af den art, att åtminstone icke jag-
15092: kan vara beredd att afgöra den utan att äfven statsutskottet däri
15093: afgifvit betänkande. Frågan är framför allt en beskattningsfråga,
15094: en fråga om aflyftning utaf vägounderhållningstungan ifrån den jord-
15095: egande klassen och dess öfverförande pä statsvärket i dess helhet.
15096: Det finnes utan tvifvel goda skäl för att en sådan aflyftning, åtmin-
15097: stone delvis, skall ega rum, men en så radikal åtgärd i detta afseende,
15098: som utskottet föreslår, synes dock vara betänkligt. Det gäller att
15099: påföra statsvärket i dess helhet en utgift på 4 miljoner mark, hvilken
15100: inom någon tid kan stiga till 6 miljoner eller mera, för ändamål, som
15101: hittills tillgodosetts genom natura prestationer, nog så betungande
15102: måhända, men dock i flere afseenden att föredraga framför en sådan
15103: beskattning, som nu här är i fråga. Jag vill blott framhålla att om vi
15104: inom en öfverskådbar tid få en länsrepresentation här i landet, eller
15105: en representation för de skilda valkretsarna, och ifrågavarande 4 eller
15106: låt oss säga 6 miljoner mark skulle fördelas emellan dessa, så skulle
15107: enhvar af dem ha att förfoga öfver närmare rjz miljon mark till
15108: ändamål, som för landtbefolkningen vore af betydelse, jämväl, där
15109: så finnes lämpligt, till vägars underhåll och förbättring. Skola vt
15110: nu taga dessa ofantliga summor i anspråk enbart för att aflyfta väga-
15111: tungan ifrån jordegarene, så göra vi det för oss omöjligt att i framtiden
15112: disponera nödiga belopp för icke blott för bättrande af kommunika-
15113: tioner, utan i fråga om sjukvård m. m. på landsbygden. J ag anser
15114: sålunda att det steg utskottet föreslår är mycket för stort och framför
15115: allt att frågan bör behandlas i sammanhang med frågan om en för-
15116: ändring öfver hufvud utaf beskattningssystemet i landet. I hvarje
15117: händelse anser jag att denna sak är otillräckligt förberedd, så länge
15118: icke statsutskottet därom har afgifvit betänkande, och jag hoppas,
15119: att stora utskottet, till hvilket frågan skall remitteras, ser tili att
15120: framför allt denna väsentliga brist i ärendets beredning afhjälpes.
15121: (Bra).
15122: Istrmto 19 p. lokakuuta 1907.
15123:
15124:
15125: Ed. Storbjörk: Jag skulle hälst hafva sett, att denna fråga
15126: hade gått till stora utskottet utan föregående debatt, men då så nu
15127: icke skett, har jag icke kunnat underlåta att begära ordet i anledning
15128: af den föregående talarens yttrande. Denna fråga om aflyftning af
15129: vägaunderhållet ifrån jorden är icke ny. Den har långliga tider
15130: varit före. Den är äfven en fråga, hvilken landsortsbefolkningen
15131: följt med särskildt stort intresse, J ag skulle därför be, att man icke
15132: i stora utskottet skulle för frågans lösning ställa svårigheter, hvilka i
15133: själfva värket icke äro så alltför stora. Här är fråga om flere miljo-
15134: ner, som skulle fråndragas statskassan och hvilka skulle kunna an-
15135: vändas tili andra allmännyttiga ändamål äfven på landsbygden.
15136: Man skall dock betänka att under nuvarande förhållanden underhålls-
15137: kostnaderna in natura alls icke äro lättare att bära på landsbygden
15138: än kostnaderna per kontant. J ag vill blott erinra om att i trakter
15139: nära, där jag bor, vägarna redan under flere år underhållits per kon-
15140: tant och vägaunderhållarena hafva ansett, att de sålunda mycket
15141: lättare komma från saken än genom att utgöra vägaunderhållet in
15142: natura. J ag tror också, att landsbefolkningen icke alls skulle rygga
15143: tilihaka för att kontant betala underhållskostnaderna för vägarna
15144: lika så gärna som in natura. Då hela folket drager nytta af de all-
15145: männa kommunikationsvägarna, så bör också deras underhåll åhvälf-
15146: vas staten i sin helhet. Landsbefolkningen har nog tunga ändå med
15147: sina byavägar och egovägar, och det är för öfrigt ganska mycket,
15148: som hvilar på den jordegande befolkningen.
15149:
15150: Ed. Pykälä: Pyytäisin pääasiassa sulkea suuren valiokunnan
15151: huomioon 32 sivulla olevan pykälän 32, jossa puhutaan talvilaiva-
15152: liikenteestä. Siinä tietysti tarkoitetaan merta, missä talvilaivalii-
15153: kettä harjoitetaan, s. o. Ahvenanmaan saaristoa ja Turun saaristoa.
15154: Mutta samassa pykälässä ei mainita sisävesistä mitään, vaikka kyllä
15155: tiedetään, että samanlaisia haittoja löytyy sisävesilläkin, Päijänteellä
15156: ja Kymin vesillä. Pääasiassa tahtoisin kuitenkin kiinnittää suuren
15157: valiokunnan huomiota niihin epäkohtiin, jotka tässä kohden vallitse-
15158: vat Vuoksella. Vuoksessa, jonka pituus Saimaasta Laatokkaan on
15159: 90 km, ei ole kuin 2 siltaa, ja maanteitä siellä kuitenkin kulkee tiheään,
15160: sillä tunnetaanhan, että Karjalan kannas ja Vuoksen laakso ovat
15161: Suomen tiheimmin asuttuja seutuja. Vuoksen jäätyessä jäätyvät
15162: tavallisesti selkäpaikat aikaisemmin kuin virtaavat kohdat. Näissä
15163: kulkee jää suurissa kappaleissa, niin ettei niistä mitenkään voi kulkea
15164: yli, ei lautalla eikä veneellä, vaan ainoastaan höyryaluksilla, ja sel-
15165: laisia ei vielä ole maanteiden ylläpitämistä varten. Kun jäät seisovat
15166: paikallaan, niin silloin pääsee siitä paikasta yli; vaikka ne eivät olisi
15167: jäätyneetkään niin vahvaksi, että voisi yli ajaa, niin voi jään särkeä
15168: ja mennä yli lautalla. Mutta nyt saattaa käydä niin, että jonkun
15169: tukkiyhtiön höyrylaivan täytyy mennä viemään kirjettä postiin tai
15170: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2293
15171:
15172: hakemaan isännöitsijää, ja silloin höyrylaiva ajaa jään säpäleiksi ja
15173: siten seisauttaa koko suuren maakunnan liikkeen niin kauvaksi kun
15174: jäät näkevät hyväksi kulkea, jolleivät ne uudestaan jäädy kiinni.
15175: Joka syksynä virran jäätyessä uudistuu sellaisia tapauksia, että yh-
15176: den ainoan tällaisen pikkuac;ian tähden seisautetaan kolmen ja use-
15177: ammankin maantien liike viikkokausiksi, ennenkuin jäät taas ovat
15178: seisottuneet. Tämä asia ehkä näyttänee vähäpätöiseltä, mutta kyllä
15179: me pidämme sitä niin tärkeänä, että se tässä olisi otettava huomioon.
15180: Sama laiva, joka virtapaikoissa päästää jäät irti, rikkoo myöskin
15181: selkäpaikoissa niin vahvat jäät, että niissä jo on hevosliike käymässä
15182: eikä ole muuta keinoa päästä yli kuin noista kahdesta sillasta.
15183: Pyytäisin suuren valiokunnan huomioon kiinnittää, että 32 pykä-
15184: lään lisättäisiin, että sisävesillä, missä höyrylaivaliikettä harjoitetaan,
15185: senjälkeen kuin järvet jo ovat jäätyneet, se, joka rikkoo kulkuliik-
15186: keeltä jään, tuottamalla siten vastuksia liikenteelle, pitäköön tarpeel-
15187: lisen huolen siitä, ettei liike sen kautta tule kärsimään. Tämä kohta
15188: olisi välttämättömästi huomioon otettava, vaikka se lienee asia, jota
15189: ei valiokunta ole voinut varteen ottaa, koska tässä on kysymys
15190: ainoastaan erikoistapauksista, jotka koskevat vain muutamia paik-
15191: kakuntia.
15192: Muussa suhteessa minä pyytäisin kannattaa ensimmäistä vasta-
15193: lausetta kyläteihin nähden. Valiokunnan enemmistö on jättänyt
15194: kylätiet yksityisten kansalaisten eli niiden niskoille, jotka niitä tar-
15195: vitsevat. Mutta ottain huomioon, että kauppaliikkeet ja tehdas-
15196: laitokset sijaitsevat ja yleensä kaikki virkamiehet asuvat maanteiden
15197: varsilla eivätkä siten tule kyläteiden ylläpitoon ollenkaan ottamaan
15198: osaa, niin löytyy myöskin kuntia, kuten Antrean kunta, jossa ei ole
15199: kuin jokunenkylä yleisen maantien varrella, mutta kyläteiden var-
15200: ressa sitä vastoin on koko suuren kunnan liike ja tällä tavalla tässä
15201: ei tulisi muuta kuin lisärasitusta, jos olot tulisivat nyt ehdotetuna
15202: tavalla järjestetyiksi.
15203: Myös syntyy siinä kohden vaikeuksia, että jos kylätiet jäävät
15204: yksityisten huostaan eivätkä joudu kunnan ylläpidettäväksi, niitä
15205: on paljon vaikeampi tarpeen tullessa saada maanteiden joukkoon
15206: valtion kunnossa pidettäväksi. Tietysti kunta on vastassa sekä
15207: myöskin valtio koettaen saada niiden ylläpidon olemaan yksityisten
15208: niskoilla. Mutta kun ne olisivat kunnan ylläpidettävinä, olisi kunta
15209: voimakkaampi saamaan ne lykätyiksi valtion kannatettaviksi. Olisi
15210: mietinnössä vielä yhtä ja toista muutakin, johon olisi kajottava,
15211: mutta koska mietintö menee suureen valiokuntaan, ehkä ne virheet
15212: ja puutteellisuudet siellä tulevat poistetuiksi, joita laki- ja talous-
15213: valiokunta ei ole ollut tilaisuudessa huomaamaan. Lopuksi pyytäisin
15214: vaan, että suuri valiokunta ottaisi 32 pykälän suhteen tekemäni
15215: muistutukset huomioonsa. Kannattaisin ensimmäistä vastalausetta,
15216: 2294 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15217:
15218:
15219: Ed. Schybergson: J ag kan icke rätt förstå, hvarför denna
15220: fråga skulle vara af den art, att den hade bort utan diskussion remit-
15221: teras tili stora utskottet, såsom en af de ärade talarena dock fram-
15222: hållit. Tvärtom finner jag det vara af ganska stor vikt att äfven
15223: den sidan af frågan, som jag i mitt föregående andragande berört,
15224: icke helt och hållet förbises. Hr Storbjörk har sagt, att redan nu
15225: väglagning mångenstädes betalas kontant. Jag vill tro att så sker,
15226: men mångenstädes, och troligen flerstädes är det dock förmånligare,
15227: att väglagningen är en natura prestation. Och äfven där den betalas
15228: kontant, gestaltar sig kostnaden antagligen betydligt lägre, då den
15229: enskilde aftalar om dess belopp, än om man, låt så vara på entrepre-
15230: nadauktion, utbjuder väglagning, och hvar och en vet, att ersättnin-
15231: gen tages från den, såsom man föreställer sig, outtömliga statskassan.
15232: J ag kan icke värja mig för tanken, att väglagning efter denna reform
15233: skulle blifva ofantligt mycket dyrare än den för närvarande är, utan
15234: att därför vägarna skulle blifva i väsentligare mån bättre. Hr Stor-
15235: björk har sagt, att det är nästan en naturrätt, att de allmänna vä-
15236: garna, som begagnas af alla, också skola betalas af alla. J ag behöfver
15237: dock knappast framhålla, att denna väglagningstunga ingått uti
15238: lägenheternas pris och att, om denna tunga aflyftes, man därmed
15239: endast skulle gifva en skänk åt de nuvarande jordegarena, hvilkas
15240: lägenheter, äfven eljes för närvarande stegrade i värde, därigenom
15241: yttermera skulle stiga i pris. J ag vet icke om det är jordegarne,
15242: som skattelindring främst skall komma till del. Då socialisterna
15243: vilja blifva fria all beskattning, och jämväl jordägarena skola fritagas
15244: därifrån, blifva inga skatter öfriga, med hvilka statens utgifter skola
15245: betalas. J ag finner, att den socialdemokratiska ståndpunkten i
15246: detta afseende dock är mer tilltalande, i det att skatten enligt deras
15247: förslag aflyftas från de mindre bemedlade, medan förevarande förslag
15248: afser skattelindring för en förmögnare klass af samhället.
15249:
15250: Ed. Luoma: Minä olen puolestani altis antamaan asianomai-
15251: selle valiokunnalle erityisen tunnustukseni siitä että valiokunta on
15252: pyrkinyt asettamaan tientekorasitusvelvollisuuden kaikkien Suo-
15253: men kansalaisten yleiseksi velvollisuudeksi ja pidän niinikään erityi-
15254: sesti hyvin harkittuna, että valiokunta, kuten se tässä on tehnyt, on
15255: erottanut säännökset tien verotuksesta teitten tekoa ja ylläpitoa
15256: koskevista säännöksistä. Mutta juuri viimeksi mainittu lakiehdotus
15257: sisältää uutuuden, joka minun mielestäni on omiansa herättämään
15258: sangen suuria arveluita.
15259: VaHokunta ehdottaa nimittäin että myöskin kaupungit, se tietää
15260: kaupunkien asujamet, tulisivat, niin pian kuin tämä laki astuu voi-
15261: maan, ottamaan osaa yleiseen tientekovelvollisuuteen, tieverorasi-
15262: tukseen. Mikäli minä tunnen ei tähän suuntaan menevää ehdotusta
15263: tähän asti vielä koskaan ole tehty, milloin ikinä tientekorasitusta on
15264: Teitten ja siltaiu tekemisestä y. m. 2295
15265:
15266: koetettu järjestää. Tällaisen menettelyn perustelee valiokunta sillä,
15267: että kaikille kaupungeille, olkootpa ne rautatieverkon yhteydessä
15268: vai ei, ovat sinne johtavat maantiet erittäin suuresta merkityksestä,
15269: eikä siis ole muuta kuin kohtuullista, että kaupunkienkin asukkaat
15270: käyvät yleisten maanteitten aiheuttamiin kustannuksiin osalliseksi.
15271: Valiokunta on kyllä varteen ottanut kaupungeille ja kaupunkien
15272: asujamille tähän asti kuuluneet velvollisuudet, myöntänyt että kau-
15273: punkien tonttimaan omistajat ovat velvolliset ylläpitämään kaupun-
15274: kien katuja, toreja ja yleisiä paikkoja; mutta mitä valiokunta ei näy
15275: laisinkaan huomanneen, ainakaan valiokunta ei siitä sanaakaan mie-
15276: tinnössä lausu, on se, että kaupungeilla on tätäkin nykyä, niinkuin
15277: ennemminkin, entuudestaan suuria maantieosuuksia ylläpidettävä
15278: ja että tämä maantierasitus, joka kaupungeilla on ja joka pienim-
15279: piinkin kaupunkeihin nähden käsittää kymmeniä kilometriä maan-
15280: tietä. rasittaa kaupunkeja ja kaupunkien asujamia kenties yhtä
15281: tuntuvasti ja monin paikoin tuntuvammin kuin yleisten maanteiden
15282: ylläpito rasittaa maata omistavaa maalaisväestöä. Jos siis tällainen
15283: ehdotus tulisi todella heti suoranaisesti sovelletuksi, tietäisi se sen,
15284: että kaupunkien asujamet tulisivat tässä suhteessa kaksin kerroin
15285: verotetuiksi. Mutta valiokunnan perustelusta näkyy toki että valio-
15286: kunta on arvellut, että ennenkuin tämä valiokunnan ehdottama laki
15287: tulisi noudatettavaksi, niin olisi valtio ottanut myös haltuunsa kau-
15288: punkien kadut ja yleiset paikat. Ei sentään koko laajuudessaan,
15289: vaan ainakin kaupunkien pääkadut. Jospaniinkin kävisi että valtio
15290: todella ottaisi myöskin kaupunkien pääkadut kustantaakseen, tien-
15291: tekorasituksen siinä suhteessa haltuunsa, niin täytyy kysyä, mitkä
15292: ovat kaupunkien pääkatuja, mitkä ovat syrjäkatuja. Kuka se on,
15293: joka tämän määräilee, ja järjestelee, kunnallisetko vai valtion virka-
15294: miehet?
15295: Niinikään on minusta sangen arveluttavaa, tokko se alin vero-
15296: määrä 1,200 markkaa, jonka valiokunta on ehdotuksessaan mää-
15297: rännyt siksi tulomääräksi, jonka tulisi ottaa osaa tientekorasi-
15298: tukseen, on oikeaan osattu. Päinvastoin on kokemus kaupungeissa,
15299: kuten tunnettua, se että kaupunkien asujamet, joilla ei ole korkeam-
15300: pia tuloja kuin 1,200 markkaa, töin tuskin jaksavat suorittaa niitä
15301: kunnallisia ja kirkollisia veroja, jotka nykyisin heitä rasittavat.
15302: Minä arvelen että olisi oikeampaan osattua, jos olisi tämä alin vero-
15303: määrä, mikäli kaupunkien asujamia koskee, arvosteltu paljon kor-
15304: keammaksi.
15305: Ajan lyhyyden tähden en ole ehtinyt seikkaperäisemmin pereh-
15306: tyä valiokunnan mietintöön, mutta olen kumminkin arvellut nämät
15307: viittaamani asianhaarat olevan sitä laatua että sopii kiinnittää eri-
15308: tyisesti suuren valiokunnan huomiota niihin.
15309:
15310:
15311: 145
15312: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15313:
15314:
15315: Ed. Näs: Utskottet har vid utarbetandet af föreliggande lag-
15316: förslag sökt att efter bästa förmåga tillgodose alla berättigade kraf
15317: på rättvisa för alla samhällsmedlemmar. Härmed menar jag icke,
15318: att utskottet skulle hafva ansett sig vara ofelbart, ty det kunde ju
15319: hända att, då de skilda paragraferna komma under specialbehandling
15320: och debatteras i kammaren, mindre bristfälligheter däri skola kunna
15321: upptäckas och framdragas, förändras och afhjälpas, ifall majoritet
15322: därtill förefinnes i kammaren. Men i hufvudsak godkänner jag be-
15323: tänkandet, sådant som det är, och tillägger, att det nästan är för-
15324: underligt, för att icke säga förvånande, att man motsatt sig aflyf-
15325: tande af en tunga, som i århundraden, enligt min uppfattning orätt-
15326: vist, hvilat på jordbruket.
15327:
15328: Ed. Ahmavaara: Sen periaatteen, minkä valiokunta on oman-
15329: nut, hyväksyn minä täydellisesti. Minusta on ainoa oikea peri-
15330: aate tässä se että kaikki kansalaiset tulevat ottamaan osaa kysy-
15331: myksessä olevaan rasitukseen. Yksityiskohdissa minulla on kyllä
15332: tätä lakiehdotusta vastaan muistuttamista, mutta niihin en koske,
15333: koska minä suuren valiokunnan jäsenenä olen siellä tilaisuudessa
15334: niihin kajota.
15335: Mutta minä pyysin puhevuoroa ed. Schybergsonin ehdotuksen
15336: johdosta että tämä asia lähetettäisiin valtiovarainvaliokuntaan.
15337: Minä en näe mitään syytä olevan lähettää tätä valtiovarainvalio-
15338: kuntaan ja luulenkin että sitä ehdotettiinkin ehkä tarkotuksessa
15339: viivyttää tätä asiaa. Sillä tässä ei ole ensinkään kysymys mistään
15340: uudesta verosta, tässä on vain entisen veron tasaus~ja jonkun verran
15341: uusille perusteille laskeminen kysymyksessä. Ja toisekseen, näiltä
15342: valtiopäiviltä ei kysytä tässä asiassa mitään rahamääriä. Laki
15343: ehdotetaan astuvan voimaan vasta monen vuoden päästä, nimittäin
15344: vuonna Igii. Silloin vasta tulee kysymykseen varain myöntäminen,
15345: jos niitä nimittäin tarvitaan, ja se on sen ajan huoli eikä nykyisten
15346: valtiopäiväin. Ei nyt tarvitse niin kovin pelätä sitä valtiovarain
15347: menoa, mikä tästä muka johtuu. Herra Schybergson on kai huo-
15348: mannut että tässä on toinen lakiehdotus, millä tavalla tähän tar-
15349: vittavat varat kootaan. Suurin osa niistä kootaan samoilta kan-
15350: salaisilta, jotka ennen ovat maantiet kustantaneet, rasitus tulee vaan
15351: vähän tasatuksi. Näin ollen ei valtiorahastolle tule olemaan niin-
15352: kään suuria rasituksia, sillä minä luulen että tuo tievero tulee tar-
15353: peelliseksi kantaa pääasiallisesti sillä tavoin kuin valiokunta ehdot-
15354: taa. En siis kuten sanoin näe mitään syytä olevan lähettää asiaa
15355: valtiovarainvaliokuntaan. joten vastustan sitä.
15356: Ed. Luoman lausunnon johdosta pyydän lyhyesti huomauttaa
15357: että on kyllä totta että kaupungeilla on paljon teitä nimittäin katuja
15358: ylläpidettävänä, ja siltä kannalta katsoen näyttää todellakin että
15359: kaupunkilaiset tulisivat kaksin kerroin tätä rasitusta kantamaan ..
15360: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2297
15361:
15362: Mutta on huomattava että asianlaita maalaisilla on aivan saman-
15363: lainen. Paikallistiet, kyläntiet jäisivät edelleenkin tämän ehdotuk-
15364: sen mukaan kuntien ylläpidettäväksi, ja niistä on ainakin yhtä suuri
15365: rasitus kuin kaupungeilla kaduistaan. Kyllä siinäkin suhteessa on
15366: siis aivan oikein että kaupunkilaiset myös ottavat osaa tähän rasi-
15367: tukseen.
15368:
15369: Ed. Schultz: Jag ber att till alla delar få förena mig i det
15370: uttalande, som hr Luoma gjort angående skyldigheten för städerna
15371: att deltaga i landsvägsunderhållet. J ag har trott mig finna att
15372: utskottet i afseende å städernas landsvägsunderhåll gjort sig skyldigt
15373: till en viss inkonsekvens. Utskottet föreslår nämligen, att landt-
15374: dagen ville anhålla om, att nådig proposition skulle utarbetas an-
15375: gående väg- och gatubyggnadsbesväret i städerna och att lagförslaget
15376: måtte till landtdagens antagande öfverlämnas. Men på ett annat
15377: ställe säger utskottet, att utskottet har utgått från den förutsättning,
15378: att innan vägskatt i städerna komme att uppbäras, allmänna vägars
15379: och gators byggnad och underhåll i städerna skall i lagstiftningsväg
15380: ordnas på samma sätt, som beträffande landsvägarna är stadgadt.
15381: Emellertid föreslår utskottet, att lagen om utgörande af vägskatten
15382: och dess användning skall träda i kraft år I9II. Likväl finnes in-
15383: genstädes antydt, huru förfaras skall, om någon lag angående gators
15384: underhåll i städerna icke därförinnan blifvit godkänd eller trädt i
15385: 'gällande kraft. Jag anser, att en sådan lag först bör blifva gällande,
15386: innan lagen om utgörande af vägskatten utfärdas, och jag anhåller
15387: därför, att statsutskottet ville taga denna omständighet i betrak-
15388: tande.
15389:
15390: Ed. Storbjörk: Om hr Schybergson fick den uppfattningen,
15391: att jag skulle ha:iva ansett frågan vara af mindre vikt, därför att jag
15392: önskade, att den hade remitterats till stora utskottet, innan debatt
15393: om den..:;amma skulle förekomma i kammaren, så var det naturligtvi<;
15394: ett misstag. Jag tror nämligen, att jag hyset fullt lika stort intresse
15395: för frågan som hr Schybergson själf. Men jag ansåg, att frågan var
15396: af den vikt, att jag gärna sku1le hafva hört gräddan.<; af kammaren
15397: åsikt, innan jag skul.le hafva velat börja med någon debatt i frågan.
15398: J ag vill icke heller inlåta mig i ordstrid med hr Schybergson, men
15399: jag har märkt och jag märker det allt ännu, att, då frågor om refor-
15400: mer förekomma i denna kammare och möjliga skäl till betänkligheter
15401: förefinnas, så utmålar man på yist håll i sin fantasi dessa betänldig-
15402: heter så stora, att, om vi skulle lyssna till dem vi icke skulle få några
15403: reformer alls. J ag vill blott hoppas att stora utskottet icke måtte
15404: hysa samma betänkligheter.
15405: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15406:
15407:
15408: Ed. Schybergson: I :'anledning af det senaste andragandet her-
15409: jag få betona, att detta förslag om jordegarenas hefriande från lands-
15410: vägatungan icke får ställas i samma kategori som de reformer, hvilka
15411: vi stå i heråd att genomföra, snarare utgör det ett finansielt hinder
15412: för dessa andra reformer.
15413: J ag hegärde ordet, då hr Ahmavaara hade det. Han ansåg,
15414: att mitt förslag om inhämtande af statsntskottets utlåtande i frågan
15415: var afsedt att fördröja ärendets he.handling och enkom tillkommet i
15416: detta syfte. J ag skulle he hr Ahmavaara vara försiktigare i sina
15417: uttryck. Sådana heskyllningar träffa visserligen icke så mycket
15418: den, mot hvilken de riktas, som de icke snarare återfalla på dem som
15419: framställa heskyllningen. Men jag har dock trott mig höra tilihaka
15420: visa den.
15421: J ag vet icke, om hr Ahmavaara har läst igenom förevarande he-
15422: tänkande. Har han det gjort, så horde han funnit, att i detsamma
15423: ingår en kläm, där det uttryckligen förutsättes, att till statsutskottet
15424: skulle remitteras det i hetänkandet ingående utkastet tilllag om ut-
15425: görande af vägskatt och dess användning. För öfrigt her jag att i
15426: detta sammanhang, då det är fråga om den tnnga, som, på sätt hr
15427: Näs det framhöll, sedan århundraden helastat jorden, få framhålla,
15428: att klagomålen ifrån den jordegande hefolkningen dock öfverhufvud-
15429: taget äro icke så litet oherättigade. Redan denna omständighet, att
15430: tungan ålegat jorden i hundradetal år, innehär, att den ingått i dess
15431: pris och därför icke kan likställas med andra skatter. Äfven för
15432: öfrigt her jag att från min erfarenhet uti hypoteksföreningen få nämna
15433: att flertalet jordlägenheter i detta land, stora som små, under några
15434: få decennier hafva treduhhlats i värde, jämte det egarena dock haft
15435: hetydande inkomst ifrån dem genom skogsafvärkning. Det är allde-
15436: les påtagligt, att förmögenheterna här i landet i flertalet fall hildats
15437: genom egande af jord på landet och fastighet i stad. På detta håll
15438: finnes säkert mindre anledning till klagomål än på de flesta andra.
15439: (~}(.,
15440: -Ed. Listo: Minä saatan ymmärtää, että tämän mietinnön
15441: luettua useilla tämän kamarin arvoisilla jäsenillä on ollut suuria epäi-
15442: lyksiä siitä, onko laki- ja talousvaliokunta osannut oikeaan suuntaan,
15443: kun se on käynyt rakentamaan tielakiehdotustaan sille periaatteelle,
15444: että yleiset tiet olisivat valtiovaroilla rakennettavat ja voimassa pi-
15445: dettävät. Se on, niinkuin ed. Schyhergson jo huomautti, suuri meno-
15446: erä, joka täten valtion vastattavaksi tulisi pantavaksi. Ja eihän voi
15447: kieltää, etteikö se kansanluokka, joka tähän asti on koonnut varat
15448: tuohon menoerään, ole tätä ennen ollut niissä varallisuusoloissa ja
15449: siinä asemassa meillä, että se paremmin kuin muut kansanluokat,
15450: useimmat ainakin, on kyennyt kantamaan näitä kustannuksia. Mutta
15451: laki- ja talousvaliokunta on näyttänyt, että nämä epäilykset ovat
15452: sittenkin nyt jo voitettavissa. Sillä kehitys niin meidän maassamme
15453: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2299
15454:
15455: kuin muuallakin käy siihen suuntaan, että tällaiset menot voidaan
15456: ja pitää sälyttäää koko kansan kannettavaksi. Niinkuin tiedämme,
15457: ei meillä enää maata omistava luokka ole yksinään se, joka omistaa
15458: tuloja ja pääomia. Päinvastoin ne kansanluokat, jotka tähänasti
15459: ovat hyvinkin tukalasti tulleet työpaikoillaan toimeen ja jotka siis
15460: eivät ole kyenneet suorittamaan yhteisiin tarpeisiin mitään osaa siitä,
15461: rupeavat vähitellen ja päivä päivältä kohoamaan siihen tilaan, että
15462: nekin voidaan ottaa osallisiksi yhteiskunnan velvollisuuksien kanta-
15463: miseen. Ei ole sentähden muuta kuin kohtuullista, että ne rasitukset,
15464: jotka tähän asti ovat painaneet erityisiä kansanluokkia, mikäli mah-
15465: dollista, siirretään kaikkien tuloa nauttivien yhteiskuntaluokkien
15466: kannettaviksi.
15467: Mitä nyt erittäin tulee tähän maantientekoasiaan, niin näemme
15468: arm. esityksen perusteluissa lausuttavan, että maantiet meillä, sitten-
15469: kun uudenaikaisemmat kulkuneuvomme, laivareitit ja rautatiet, jo
15470: ovat päässeet nykyiseen kehitykseensä,t ovat joutuneet kulkulaitos-
15471: verkossamille toisarvoisiksi, paikallista liikettä välittäviksi. Tämä
15472: on meidän hallituksellemme uusi kanta. Ainakaan sitä samaa kan-
15473: taa ei muualla Euroopassa yleensä omisteta. Siellä käy kehitys,
15474: vaikkakin rautatieverkko on siellä verrattomasti paljo tiheämpi kuin
15475: meidän maassamme ja myöskin vesikulkureitit, kanavaverkot y. m. s.
15476: ovat paljon kehittyneempiä kuin meillä, sittenkin siihen suuntaan,
15477: että valtio yhä enemmän ottaa myös yleisten teitten rakentamisen
15478: ja kunnossapitämisen vastattavakseen.
15479: Ainoa valtio, missä kehitys on mennyt toiseen suuntaan, on
15480: Preussi. Siellä suuren verotusreformin yhteydessä .siirrettiin kus-
15481: tannukset maanteistä, jotka sitä ennen olivat olleet valtion vastatta-
15482: vina, lääneille. Tämä tapahtui siitä syystä, että valtio tyytyi yk-
15483: sistään tulo- ja pääomaveroon ja antoi pienemmille piireille, lääneille
15484: ja kunnille, ne entiset verot, jotka eri yhteiskuntaluokat suorittivat,
15485: sillä ehdolla, että nuo piirit myös ottivat kustantaakseen niitä teh-
15486: täviä, joita varten noita luokkaveroja kannettiin. Sillä keinoin jou-
15487: tuivat maantiet siellä läänien ja kuntien vastattaviksi.
15488: Toinen maa, missä kehitys ei myöskään vielä ole kulkenut siihen
15489: suuntaan, että valtio ottaisi maantiet huostaansa, on Englanti.
15490: Siellä päinvastoin ovat yleiset tiet jätetyt yksityisen yritteliäisyyden
15491: haltuun. Englannissa on suuria osakeyhtiöitä, joissa osakkaina
15492: kumminkin on kuntia ja ehkä laajempiakin yhteiskuntia, ja nämät
15493: yhtiöt rakentavat ja ylläpitävät suuret viertotiet sekä kantavat niistä
15494: tiemaksun. Kuitenkin on sielläkin järjestetty niin, että eräät suuret,
15495: kallishintaiset sillat rakennetaan kreivikuntien, jotka vastaavat mei-
15496: dän läänejämme, yhteisillä varoilla. Mutta viime aikoina kuuluu,
15497: että Englannissakin tätä järjestelmää on ruvettu moittimaan ja että
15498: yleinen mielipide rupeaa käymään siihen suuntaan, että huolenpito
15499: maanteistä olisi joutuva yhteiskunnan huostaan.
15500: 2300 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15501:
15502:
15503: Tätä yleistä kehityssuuntaa laki- ja talousvaliokunta puheena
15504: olevassa kysymyksessä on pitänyt silmällä. Kuinka se on onnistu-
15505: nut sitä lakiehdotuksessaan toteuttaa, sitä minä en voi ruveta tässä
15506: kehumaan; mutta kyllä tahdon suoraan tunnustaa, että koko ajan
15507: tätä lakiehdotusta valiokunnassa käsiteltäessä on ollut mielessä se
15508: suuri puute, mikä meidän yhteiskuntarakennuksessamme on ole-
15509: massa siinä, että meillä ei ole mitään pienempiin piireihin kuin koko
15510: kansaan ulottuvaa edustuslaitosta. Tämä asia olisi ollut paljon hel-
15511: pommin ja epäilemättä käytännöllisemmin järjestettävissä, jos meillä
15512: olisi olemassa läänin tai vaalipiirien edustuslaitos. Mutta tuskinpa
15513: meidän sentään käy seisauttaminen esillä olevaa reformikysymystä
15514: sen takia, että tulevaisuudessa - kuinka kaukaisessa tulevaisuudessa,
15515: sitä tietysti ei voi nyt arvioida,- ehkä saamme semmoisen ahtaam-
15516: man edustuslaitoksen. Saattaa kyllä olla vaikeuksia siinä, että
15517: valtio ottaa koko maata käsittävän maantieverkon huostaansa,
15518: mutta siitä on myöskin, niinkuin valiokunta on huomauttanut, moni-
15519: aita hyvin suuria etuja, ennen kaikkia se, että ne suuret eroavaisuudet
15520: tientekorasituksessa,- kantakoot sitä sitten erityiset tai kaikki kan-
15521: sanluokat - mitä tientekolahkojärjestelmän pohjalla on olemassa
15522: ja siihen järjestelmään tulisi jäämään, saadaan tasoitetuiksi. Onhan
15523: se sentään erinomaisen suuriarvoinen parannus. Ja toiseksi saadaan
15524: korjatuksi se epäkohta, että maantiet monessa paikassa maassamme
15525: ovat niin huonossa kunnossa, että ne eivät paljon maantien nimeä
15526: ansaitse, joka tapauksessa ovat suureksi rääkkäykseksi eläimille ja
15527: kiusaksi ihmisille. Kaikissa paikoissa, missä liike on suurempi,
15528: olemme kuulleet puhuttavan pohjattomista maanteistä. On vallan
15529: varmaa, että tästä epäkohdasta, joka on suorastaan häpeäksi kan-
15530: sallemme, emme pääse vähemmällä, kuin että saadaan parempi maan-
15531: tientekotapa ja että saadaan yhteiskunta yhteisillä voimilla pitämään
15532: sellaisia teitä kunnossa.
15533: Mitä tulee kysymykseen kaupunkien osallisuudesta tieveron suo-
15534: rittamiseen, jonka valiokunta on ajatellut tarpeelliseksi niin pian
15535: kuin maantiet joutuvat yhteisesti voimassa pidettäviksi, niin on huo-
15536: mattava, että valiokunta mietintönsä 42 sivulla mainittuun kysy-
15537: mykseen nähden ehdottaa eduskunnan hyväksyttäväksi ponsilau-
15538: seen, jossa pyydetään hallitusta toimittamaan tutkimus tie- ja katu-
15539: rasituksesta kaupungeissa ja sen perustuksella antamaan eduskun-
15540: nalle lakiehdotuksen, jonka mukaan kaupunkien valtatiet ja pääkadut
15541: myös tulisivat valtion rakennettaviksi ja voimassapidettäviksi. Sel-
15542: laisen tutkimuksen kautta tietysti on saatava selville, mitkä tiet ja
15543: kadut kaupungeissa ovat valtateiksi ja pääkaduiksi katsottavat.
15544: Toisessa paikassa mietinnössään huomauttaa valiokunta sitä paitsi,
15545: että semmoisina on pidettävät ne viertotiet tai muut kadut, jotka
15546: johtavat maalta torille, satamaan tai rautatieasemalle, ja siinä luul-
15547: lakseni onkin jotakuinkin vedettynä ääriviivat sille käsitteelle, josta
15548: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2301
15549:
15550:
15551:
15552: on puhe. Mutta saattaa olla mahdollista, että nämä ääriviivat täy-
15553: tyy jonkun verran laajentaa, koska valtion täytyisi maallakin ottaa
15554: huostaansa sellaisia teitä, joita nyt maanteinä voimassapidetään ja
15555: siksi nimitetään, vaikka liike niillä on siksi pieni, että ne paremmin
15556: olivat paikallisteinä hoidettavat. Sillä se, että ne nyt käyvät maan-
15557: teiden nimellä, tekee hyvin vaikeaksi valtiolle kieltää niiden vastaan··
15558: ottoa. Mahdollista on, että tulevaisuudessa tästä voitaisiin suoriutua
15559: sillä keinoin, että valtio jättää ne sopivan välipuheen kautta kylien
15560: tai asianomaisten paikkakuntain hoidettaviksi.
15561: Täällä ed. Pykälä on kannattanut valiokunnan mietintöön liitet-
15562: tyä ensimmäistä vastalausetta, joka sisältää sen, että kuntien olisi
15563: velvollisuus ottaa yhteisesti voimassa pitääkseen kaikki kylätiet,
15564: sittenkun ne yksityisten toimesta on saatu tehdyksi ja kolme vuotta
15565: valmistumisen jälkeen on voimassa pidetty. En todellakaan tiedä,
15566: kuinka ed. Pykälä uskaltaisi mennä kotiinsa, jos sellainen laki täällä
15567: laadittaisiin. Voisi näet käydä niin, että hänet otettaisiin hyvin
15568: happamella naamalla siellä vastaan, sillä tästä järjestelmästä tulisi
15569: jotenkin sieviä menoja kunnille, ja niitä tulisi heti niin pian kuin
15570: tielaki astuisi voimaan. Pyydän huomauttaa sitä pientä tilastoa,
15571: joka on olemassa valiokunnan mietinnön 15 sivulla. Siinä mainitaan,
15572: että jo vuonna 1898 oli kyläteitä Porvoon maaseurakunnassa 126,
15573: Urjalassa 128, Säkkijärvellä 264, Kenmäellä ynnä Enonkoskella 207,
15574: Ilomantsissa 221, Kauhajoella 194 ja Alatorniossa 64 kilometriä.
15575: Kuinka monta kilometriä kyläteitä on siinä kunnassa, jossa ed. Pykä-
15576: län kotipaikka on, sitä en nyt osaa sanoa, koska en tarkoin tunne,
15577: mistä hän on kotoisin. Mutta jos otaksutaan, että paikallistien vuo-
15578: tuinen kunnossapito maksaa 50 markkaa kilometriltä, joka ei liene
15579: vallan paljon, niin tulisi Porvoon maaseurakunta heti saamaan 6,500
15580: markan vuotuisen menoerän, Urjala 6,6oo:n, Säkkijärvi 12,2oo:n,
15581: Kerimäki 10,3oo:n, Ilomantsi II,ooo:n, Kauhajoki 8,7oo:n ja Alator-
15582: nio 3,2oo:n markan suuruisen vuosimenon. Jos tähän tulisivat vielä
15583: lisäksi kaikki ne vastedes tehtäväin paikallisteiden vuosimenot, joita
15584: kunnat eivät millään tavoin voisi itseltään torjua, niin kyllä on pe-
15585: lättävissä, että kuntain niskoille saataisiin sellainen vyöry, joka joka
15586: tapauksessa hyvin ankarasti koskisi kunnanjäsenten veronmaksu-
15587: kykyyn. Ne kunnat, joita nyt on esimerkiksi mainittu, ovat sentään
15588: verrattain tiheästi asuttuja kuntia. Mutta jos ajattelemme sellaisia
15589: kuin esim. Kuusamo, Sodankylä ja Kuolajärvi, jotka ovat alueeltaan:
15590: Kuusamo 10,300, Sodankylä 19,000 ja Kuolajärvi 13,600 kilometriä,
15591: niin ymmärrämme, että jos niiden täytyisi ottaa vastaan paikallisia
15592: teitä, joita esim. tukkiherrat metsiään varten sinne rakentavat, min-
15593: kälaiseen hätään sellaiset kunnat joutuisivat. Meidän on vaan huo-
15594: mattava, saadaksemme oikean käsityksen siitä, minkälaiset tiepituu-
15595: det siellä voivat tulla kysymykseen, että koko Uudenmaan lääni on
15596: tasaluvuin II,ooo neliökilometriä, Hämeen lääni 17,900 ja Mikkelin
15597: 2302 Istunto ry p. lokakuuta I<J07·
15598:
15599:
15600: lääni 17,000 neliökilometriä. Siis Sodankylä on yksinään suurempi
15601: kuin jokainen näistä kolmesta läänistä ja Kuusamo tapailee jotakuin~
15602: kin Uudenmaan läänin kokoa. Minä arvaan, että kun tät~kysy
15603: mystä näin vähän syvemmältä katselee, ensimmäinen vastalause ei
15604: tule herättämään eduskunnassa suurempaa huomiota.
15605: Niinkuin valiokunnan mietinnöstä ja sen ponsilauseesta sivulta
15606: 49 näkyy, on valiokunta kaiken aikaa ajatellut, että valtiovarainvalio-
15607: kunnan tehtävänä olisi käsitellä tämän asian rahallista osaa. Laki-
15608: ja talousvaliokunta ei ole ollenkaan pitänyt itseään kykenevänä eikä
15609: myöskään sen tehtäviin kuuluvana ruveta tarkemmin pohtimaan
15610: kyseeseen pantua tieveroasiaa. Valiakunta on vain hyvin yksin-
15611: kertaisesti tehdessään luonnosta verolaiksi raapinut kokoon, mitä se
15612: on leikannut irti arm. esityksestä ja pannut siihen sitten pikkuisen
15613: kittiä väliin, niin että on tullut vähän kokonaisen näköistä. Kuinka
15614: tyytyväinen valtiovarainvaliokunta tähän tekeleeseen saattaa olla,
15615: jääköön sen arvosteltavaksi. Joka tapauksessa minusta tuntuu,.
15616: että kamarilla ei nyt olisi syytä syvemmältä käydä tämän tievero-
15617: luonnoksen kimppuun, sillä se ei ole parempaa arvoa valiokunnan
15618: mietinnössä enemmän kuin muuallakaan pyytänyt, kuin että se on
15619: luonnos; ja se on syntynyt juuri sillä tavalla kuin mainitsin.
15620:
15621: Ed. Kallio: En pidä odottamattomana sitä, että kaupunki-
15622: laisedustajat nousevat vastustamaan tätä mietintöä, joka on ra-
15623: kennettu niille periaatteille, että kaikki kansalaiset ovat velvolli-
15624: set ottamaan tähän rasitukseen osaa.
15625: Ed. Luoma sanoi, että kaupunkikunnilla on myöskin maan-
15626: teitä tehtävänä, joka ehkä tulee heille monin paikoin yhtä ras-
15627: kaaksi kuin maaseuduillakin. Silloin ei luulisi olevan mitään va-
15628: littamisen syytä, kun kaikki tiet otetaan, sillä tulevathan silloin
15629: myös näiden kaupunkien maantiet tehdyiksi. Muuten pyytäisin
15630: yhtyä niihin oikeusperiaatteisiin, joita valiokunnan puheenjohtaja
15631: toi esille. Toivon että suuri valiokunta omaa nämä samat oikeus-
15632: periaatteet ja suo sille saman hengen, jonka valiokunta on ansiok-
15633: kaasti tälle mietinnölle antanut. Mitä ed. Schybergsonin ehdo-
15634: tukseen tulee, niin se ei lainkaan voine tulla päätöksen alaiseksi
15635: tässä käsittelyssä, kun mietintö lähetetään vasta suureen valio-
15636: kuntaan.
15637:
15638: Ed, Helle: Näihin asti on aina ikivanhoista ajoista tunnus-
15639: tettu se tosiseikka, että kiinteimistön omistajalla paremmin kuin
15640: minkään muun omaisuuden omistajalla on täydellinen toimeentulo
15641: turvattu. Tällaiseen kiinteimistöön kuuluvat etupäässä maat, sillä,
15642: joka omistaa maan, on varma omaisuus. Sitä ei saa millään ta-
15643: Yalla häneltä kulutetuksi, ellei hän sitä tahallaan haaskaa. Sen-
15644: takia on asetuttu myöskin semmoisille perusteille että ne, joilla on
15645: Teitten ja siltain tekemisesta y. m. 2303.
15646:
15647: näin varma toimeentulon mahdollisuus, ovat saaneet ottaa osaa ve-
15648: t otukseen enemmän kuin sellaiset, joilla on epävarmempi toimeen-
15649: tulo. Ikivanhoista ajoista saakka ovat manttaalinomistajat etu-
15650: päässä saaneet ottaa osaa tietekorasituksiin, mikä kenties on joh-
15651: tunut siitä että niillä, joilla ei ole maata mailla, on niin epävarma
15652: toimeentulo, että ne ovat välttämättömästi tarvinneet syödäkseen
15653: ja toimeentullakseen ne muutamat pennit, joita he vuosittain ovat
15654: an:,;ainneet. Ajatellaanpa muonamiestä, joka kenties korkeimmas-
15655: sa tapauksessa ansaitsee 6oo mk - se on äärettömän hyvä tulo,
15656: mutta joskus semmoinenkin sattuu - tai pientorpparia, jonka
15657: tulot voivat nousta 6oo-7oo mk. He tarvitsevat tuon elääkseen,
15658: sillä onhan heilläkin perhe, josta tulee huolta pitää, ja yhteiskunta
15659: on valmis tuomitsemaan heitä, elleivät he elätä perhettään. Hy-
15660: vin harvoin ajatellaan, kuinka nämä kansanluokat voisivat hyvin
15661: elättää itseään. Minä uskon, että nekin, jotka valiokunnassa ovat
15662: asettuneet sille kannalle, että maalla 6oo markan tuloa nauttivat
15663: henkilöt ovat asetettavat tientekorasituk.siin osallisiksi, eivät ole
15664: milloinkaan kokeneet puutetta. Näemme että maanomistajat ovat
15665: tässä tehneet oivallisen keksinnön. He ovat nähneet, että maat
15666: ovat yhä enemmän siirtyneet yksityisten haltuun ja ovat Iie sil-
15667: loin keksineet sellaisen konstin, että asetetaanpas kaikki kansalai-
15668: set ottamaan osaa niihinkin rasituksiin, jotka tähän asti ovat ol-
15669: leet meidän yksinään suoritettavina. Täallä on monta kertaa moi-
15670: tittu senaatin, hallituksen vanhoillisuutta; sitä on syytetty monella
15671: tavalla, ett'ei se pidä kansan puolta ja että se etenkin unohtaa
15672: köyhälistön. Mutta valiokunta on asettunut paljon vanhoillisem-
15673: malle kannalle, kuin meidän kotimainen hallituksemme. Hallitus
15674: on toki mennyt niin ihmisellisesti, tai voisinko sanoa asteettain
15675: eteenpäin, että se on asettanut tätä veroa maksamaan vaan suh-
15676: teellisesti pienituloiset, asettuen Sao mk kannalle. Valiokunnan
15677: monen jäsenen olen kuullut syyttävän hallitusta siitä, mitä äsken
15678: selvitin. Kun valiokunnan jäsenet pitävät aivan oikeutettuna
15679: sitä, että asetutaan 6oo mk. perusteelle maaseudulla ja vielä tuo-
15680: vat esille niin valaisevan seikan, että jos asetutaan 6oo mk. vero-
15681: perusteelle, niin tulisi 75,7 prosenttia maalaisväestöstä olemaan
15682: vapaa tietekorasituksesta. Tämä osoittaa, että vain muutamat
15683: harvat, 24,3 prosenttia omistavat maata ja kaikki toiset ovat hy-
15684: vin köyhää väestöä. Nyt koetettaisiin siitäkin vähästä, mikä
15685: tedellisesti on kunnallisveroa tuottavaa, lisää ja kuitenkaan ei
15686: tietekorasitus tulisi maataomistaville luokille kovinkaan suuria
15687: tuntumaan. Tämä on sitä porvarillista edistystä. Koetetaan saada
15688: kansalaisia ottamaan osaa rasituksiin selittämällä, että kaikki
15689: kansalaiset käyttävät maanteitä, ja kumminkin, mikäli olen maa-
15690: seudulla liikkunut, olen huomannut, että etupäässä ne, jotka 6oo
15691: markan tuloja nauttivat, etupäässä marssivat jalkaisin. Torppari.
15692: 2304 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15693:
15694:
15695: jolla ehkä on 8oo mk. tulot, omistaa ehkä joskus hevoskaakin,
15696: mutta se käy talon taksvärkissä ja silloin käyttää kärryjänsä
15697: maantien rikkomiseen; hyvin vähän se jalkasin kävellessä näet
15698: kuluu. Minusta on hyvin kohtuullista, että veroperuste asetetaan
15699: jotakuinkin korkealle. Mutta, etteivät porvarit saisi järki pal-
15700: jon sanansijaa, kun tahdotaan niitä, jotka työväen luokkaan kuu-
15701: luvat, verotuksista ja rasituksista poistetuiksi, asetuo tuolle joten-
15702: kin alhaiselle kannalle, hallituksen kannalle ja yhdyn toiseen vasta-
15703: lauseesen.
15704: Ed. Jalava: Minuakin melkein hämmästyttää valiokunnan
15705: mietintö, kun siinä on maalla veropohjaksi, josta ruvettaisiin mak-
15706: samaan tientekoäyrejä, asetettu 6oo markan tulo. Vaalien edellä
15707: kyllä agitatsioonitilaisuuksissa uskotteli jokainen puolue työväen-
15708: luokalle - mutta varsinkin suomettarelaiset sillä ratsastelivat -
15709: kuinka he ovat mäkitupalaisten ja torpparien ystäviä, kuinka he
15710: ajavat veronhuojennuksia valtiopäivillä, jahkapa he vaan sinne
15711: pääsevät. Tämäkö nyt sitä veronhuojennusta on? Minä ymmär-
15712: rän tämän päinvastoin siltä kannalta, että suomettarelaiset tuu-
15713: mivat, että jos uusi maanvuokralaki tulisikin tuottamaan jon-
15714: kunmoisia pieniä veron lievennyksiä noille mäkitupalaisille ja torp-
15715: pareille, mutta tällä lailla he voisivat päästä uusilla keinoilla ja
15716: uusilla veroilla taas niitä nylkemään. Minä en voi puolestani yh-
15717: tyä tähän valiokunnan mietintöön, vaan yhdyn toiseen vastalau-
15718: seseen. Ei sekään vielä vastaa minun mielipidettäni, että 8oo
15719: markasta pantaisiin veroäyri, mutta koska vastalauseen tekijät
15720: eivät ole korkeampaa pohjaa ajatelleet, niin voin minäkin yhtyä
15721: tähän. Pvvtäisin vaan lausua sen evästvksen suurelle valiokun-
15722: nalle, että ·s~ ottaisi tämän toisen vastalauS'een huomioon ja esittäisi
15723: lakiehdotuksen hyväksyttäväksi sen mukaan. Mutta jollei niin
15724: tule tapahtumaan, niin kyllä minunkin sitte täytyy yhtyä niihin,
15725: jotka ovat ehdottaneet koko lakiehdotuksen hylkäämistä.
15726: Ed. Laakso: Koska ed. Helle on jo ilmaissut saman mieli-
15727: piteen, mikä minulla on, niin yhdyn häneen ja kannatan toista
15728: vastalausetta.
15729: Ed. Hoikka, I.: Pyysin puheenvuoroa pääasiallisesti
15730: vastatakseni ja antaakseni selityksen ed. Pykiilän ylösalaisin, se-
15731: kaisin sinne tänne käypien käsitysten johdosta tästä valiokunnan
15732: mietinnöstä. Mutta koska valiokunnan hyvin arvoisa puheen-
15733: johtaja on siitä jo antanut selvityksen ja oikaisun, niin ei mi-
15734: nulla siinä suhteessa ole enempää sanottavaa. Täällä ovat eräät
15735: viimeiset puhujat moittineet 6oo markan sensusta liian alhaiseksi.
15736: Katson asianomaisen valiokunnan jäsenenä olevani velvollinen
15737: antamaan siihen pienen selityksen. Mitä minulla on onni ja kun·
15738: nia tuntea oloja Pohjolassa, niin siellä ovat kahden viimeisen
15739: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2305
15740:
15741: vuosikymmenen ajalla perintötilat jakaantuneet useampiin osiin:
15742: kahtia, neljäksi, viideksi; onpa tapahtunut, että kuuteenkin osaan
15743: on yksi maatila jakaantunut eri omistajille. Siis niiden taksoi~
15744: tettavat tulot pienemmät 6oo markkaa. Nämä ovat kyllä tyyty-
15745: väisinä koettaneet täyttää sen peräti raskaasti painavan rasituksen,
15746: mikä siellä on ollut olemassa maanteitten ja siltain kunnossa-
15747: pidosta. Jos nyt valiokunta olisi asettanut sensuksen 6oo mark-
15748: kaa korkeammaksi, niin silloin olisivat kaikki pienemmät maa-
15749: tilanomistajat jääneet osattomiksi ja tulleet kokonaan vapaute-
15750: tuksi tästä kysymyksessä olevasta rasituksesta, syystä ettei niitä
15751: voitaisi taksoittaa 6oo markan tuloista. Minä valiokunnan jäse-
15752: nenä ollessani tein paljonkin suunnallisia laskelmia maatilallisista
15753: siinä kunnassa, jossa minä asun, siihen nähden, mistä veroarvosta
15754: niitä on kunnallisissa rasituksissa taksoitettu. Jos sensus tehtäisiin
15755: 6oo markkaa korkeammaksi, niin- sen uskallan varmasti sanoa,
15756: enkä liioittele ollenkaan - Rovaniemen pitäjässä, jossa nyt on
15757: kuudetta kilometriä valmista maantietä voimassapidettävänä ja
15758: kun uusi maantie Rovaniemen kirkolta niin kutsutulle Antinie-
15759: melle, jota väliä on runsaasti 7 peninkulmaa, pian valmistunee,
15760: tulee tientekorasitusta runsaasti kolmannes lisää. Voiko ajatella,
15761: että tällaisella paikkakunnalla, missä on niin paljon maanteitä,
15762: suurin osa maata omistavia kuntalaisia tulisi vapatetuksi tästä ra-
15763: s;tuksesta, josta heille kuitenkin kaikille täytyy ehdottomasti olla
15764: hyötyä? Sitä ei tarvinne kunnioitettavassa eduskunnassa selit-
15765: tää, mikä hyöty kansalaisille on maantiestä, eikä ainoastaan maan-
15766: omistajille, vaan yhtä suuressa määrässä jokaiselle, joka maan-
15767: tietä kulkee tai jotakin maantiellä kuljettaa tai muille kuljetuttaa.
15768: Tämä seikka on minua- vaikka kyllä olen yksi niitä, jotka ovat
15769: raskaasti saaneet kantaa maantierasitusta - pakottanut valio-
15770: kunnassa kykyni mukaan valaisemaan tämmöistä kohtaa. Olen
15771: puolustanut sensusta niin alhaiseksi, että saataisiin sanottuun rasi-
15772: tukseen osallisiksi, mikäli mahdollista on, kaikki kansalaiset.
15773:
15774: Ed. Orasmaa: Koska asianomaisessa valiokunnassa olen ollut
15775: tilaisuudessa lausumaan mielipiteeni julki ja koska sitäpaitsi vas-
15776: talauseesta olen eroavan mielipiteeni ilmoittanut, ei minulla asian
15777: suhteen ole paljon lisättii,vää. Er~äseen kohtaan antoi ed. Ahma-
15778: vaaran lausunto aihetta kosketellakseni. Hän sanoi, ettei tämä
15779: asia ole siten käsitettävä, että se lähetettäisiin valtiovarainvalio-
15780: kuntaan. Me valiokunnassa tulimme päinvastaiseen käsitykseen.
15781: Saman mielipiteen esitti täällä jo ed. Listo. Valtiovarainvalio-
15782: kunnalle tahtoisin kuitenkin erityisesti huomauttaa toisesta vasta-
15783: lauseesta, jossa eroavat mielipiteeni olen ilmaissut, mikäli asia
15784: koskee valiokunnan enemmistön ehdottamaa verovelvollisuuspe--
15785: rusteita, 6oo mk. maalaisilla ja I ,200 mk. kaupunkilaisilla. Kau-
15786: punkilaisillahan tulisi kolmenlaatuisia tietekorasituksia kannetta-
15787: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15788:
15789:
15790: vaksi, ensinnä katuosat, toiseksi torit ja kolmanneksi viertotiet,
15791: eli n. s. maantiet. Ja nyt tulevat päälliseksi maantierasitukset
15792: maalla. Tämä tuntuu kerrassaan mahdottomalta, etenkin köy-
15793: hiin työläisiin nähden, joiden tulot lasketaan nousevan 1,200 mk.;
15794: tämmöinen tulo täytyy kaupungissa saada halvimmankin työläi-
15795: sen, jopa kadunlakasijan - elääkseen.
15796:
15797: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut, joten puhuja ehkä
15798: on hyvä ja siirtyy puhumaan puhujalavalta.
15799:
15800: Ed. Orasmaa: Kun vertaamme kaupunkityöläisten asemaa
15801: tähän veron maksuun, niin täytyy ehdottomasti tulla. siihen käsi~
15802: tykseen, että niitten täytyy maksaa tämä tierasitus niukasta lei-
15803: västään. Samoin on tuo 6oo mk. maalla liian alhaiseksi arvattu.
15804: Maalla täytyy torpparien ja mäkitupalaistenkin saada toki 6oo
15805: mk. vuosi tulo, jos mieli etenkin perhettään elättää. Nyt täytyisi
15806: heidän valiokunnan enemmistön ehdotuksen mukaan ryhtyä vielä
15807: tietekorasitukseen osaa ottamaan.
15808: Näillä perusteilla olemme katsoneet 1 ,200 mk. rasitusperusteen
15809: liian alhaiseksi ja esittäneet, että maalla olisi veroperuste 8oo
15810: mk. ja kaupungissa 1,500 mk.
15811:
15812: Ed. Heininen: Katseltuani esillä olevaa lakiehdotusta maan-
15813: tieteosta ja kunnossapidosta maalla täytyy väkisinkin ihmetellä
15814: sitä tiejakoa, mikä 1 § :ssä on. 2 momentissa luetellaan teitä
15815: aina polkuteihin asti ja niistä huonompaa ei sitten enää olekaan
15816: maantien nimellä. Mutta mitä merkitsee vielä 3 momentti, jossa
15817: puhutaan paikallisteistä. 2 m01n. luetellaan kaikki tiet kaupun-
15818: kien, läänien, kuntien tai sellaisten paikkain välillä, missä
15819: tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima.
15820: Lääneihin ja kuntiin ja paikallisteiksi on jaettu koko maa.
15821: Kaupungista kaupunkiin johtavat tiet ja näitten teitten
15822: varsilla on kyliä. Jos nämä tiet ainoastaan tulevat valtion
15823: huostaan ja kansan yleisillä varoilla tehtäviksi, . niin ei
15824: näitä teitä tulisikaan aivan paljon, sillä nykyisiä yleisiä teitä
15825: jäisi silloin kyläteiksi, mutta sanat ,sellaisten paikkain välillä,
15826: missä tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima"
15827: antavat aihetta myöskin siihen käsitykseen, että kaupungissa asu-
15828: vat tehtailijat voivat rakentaa tehtaita maille, jotka ovat yleis-
15829: hyödyllisiä, ja niin saada niihin tien valtion kustannuksella. Näin
15830: kyllä tarvitsisi ollakin, sillä sellaisia teitä kulutetaan paljon. Ja
15831: valtion polkutiet ovat myös tarpeen tehtaan työläisille. Mutta
15832: nekin maanviljelijät, jotka asuvat hyvinkin kaukana näistä
15833: valtateistä ja niitten varsilta, kuitenkin joutuvat ottamaan
15834: osaa paitsi paikallisteitten tekoon, jota he itse käyttävät,
15835: myös yleisten teitten tekoon yhtä hyvin kuin niitten varsilla
15836: Teitten ja siltain tekemisestä y. m.
15837:
15838:
15839: asuvat, vaikka ei heidän sopisikaan niitä lainkaan käyttää, ei
15840: sovi sanoa sivukylien asukkaita asemansa puolesta aivan onnelli-
15841: siksi. Talvella ovat he lumen takana ja suvella noitten omien
15842: kurjien teittensä takana, joista saavat pitkät ajat raataa, ennen-
15843: kun pääsevät valtatielle hevonen väsyneenä, kun taas valtatien
15844: varrella olevat saavat olla levossa siihen asti, että toinen on sinne
15845: tullut, ja kerkiävät aivan hyvin, jos mennään kirkolle tai kaupun-
15846: kiin tai mihin hyvänsä, sillä heillä on aina hyvä maantie portin
15847: edessä.
15848: Näin ollen tämä lakiehdotus tulee tasoittamaan ja paranta-
15849: maan yleisen maantien varrella asuvien entistä onnellisempaa ase-
15850: maa, mutta sitä vastoin pahentamaan pikallisteitten takana asuvain
15851: huonoa asemaa syystä, että I 3 § :ssä kielletään ottamasta tieteko-
15852: ainesta ilman omistajan lupaa - mikä luonnollista onkin, vaikka
15853: sitä tähän asti on saanut luvatta ottaa takamailta - jonka ei
15854: tarvitse, jos ei tahdo, lainkaan antaa santaa eikä soraa. Kun
15855: hän sen kerran voi kieltää ja on mahdotonta joka paikallistien
15856: osalle perustaa tiehallitusta, ei niitä perusteta paljon. Kyllä ne
15857: saavat jäädä sillensä . Kun kylien takamailla olevat torpparit
15858: ja pikkutilalliset, jotka ovat velvolliset tekemään kylistä lähtevän
15859: paikallistien, tavallisesti ovat köyhää väkeä, eivät suuta ostaa
15860: tieainesta. Niille on kylläksi, jos laittavat oman yksityisen tiensä,
15861: niin että pääsevät edes kylään.
15862: Lakiehdotus yleiseltä luonteeltaan näyttää rasittavan köyhintä
15863: maanviljelysluokkaa niin suuressa määrässä, että sen vaurastu-
15864: minen ei voi tulla kysymykseen. Kulkuteitä sillä tarvitsee kyllä
15865: olla, niinkuin jokaisella ihmisellä on. Tosin puhutaan 15 § :n
15866: 3 momentissa valtion avustuksesta, jos tietä kokonaan puuttuu,
15867: mutta tietämätöntä on, miten paljon tämä satunnainen avustus
15868: tulisi olemaan. - Muuten en kannata mietintöä sellaisena kuin
15869: se on.
15870:
15871: Ed. Tichanoff: Tahdon vaan yhtyä toiseen vastalauseeseen.
15872:
15873: Ed. Ahmavaara: Ed. Schybergsonin ja ed. Orasmaan lau~
15874: suntojen johdosta pyydän lausua muutaman sanan.
15875: Ed. Orasmaa valiokunnan jäsenenä vakuutti, että valiokunnalla
15876: on ollut tarkoitus, että tämä asia lähetettäisiin valtiovarainvalio-
15877: kuntaan. Valiokunnan arvoisa puheenjohtaja selitti täällä kui-
15878: tenkin aivan toisin ja valiokunnan perusteluissa sanotaan myös
15879: aivan toisin. Sivulla 49 sanotaan: siltä varalta että eduskunta
15880: n y t j o k a t s o i s i hyväksi päättää tieveron ottami-
15881: sesta . . ." Siis ainoastaan siltä varalta olisi asia lähetettävä
15882: valtiovarainvaliokuntaan ja minä vastustin juuri tätä. Sa-
15883: noin, että sitten on aika päättää tästä, kun se aika tulee lähem-
15884: mäksi, jolloin laki pannaan käytäntöön. Minä sittenkin olen kä-
15885: Istunto 1'9 p. lokakuuta 1907.
15886:
15887:
15888: sittänyt tämän kohdan paremmil'l kuin valiokunnan jäsen Oras-
15889: maa.
15890: Ed. Schybergson otti loukkaantuakseen, kun minä sanoin,
15891: että hän viivytyksen tarkoituksessa ehdotti tätä asiaa valtiova-
15892: rainvaliokuntaan. Minä olen sitä mieltä, että toisen ihmisen
15893: motiiveja ei saa mennä arvostelemaan, niitä kun ei kukaan tiedä.
15894: Mutta kun ed. Schybergson nimenomaan vastusti tätä lakia ja
15895: sanoi, että se on epäkypsä ja tarvitsee harkitsemista, niin en
15896: minä katso tulkinneeni hänen motiivejansa muuten kuin mitä
15897: hän itse on sanonut, enkä luule, että tästä on syytä loukkaantua.
15898: Minä käsitän, että edusmiehellä on oikeus laillisella tavalla tahtoa,
15899: että asiat tulisivat tarkan harkinnan alaisiksi, jospa asia sen kautta
15900: viipyykin, ja kun ed. Schybergson katsoi lain kypsymättömäksi,
15901: oli hänellä oikeus ehdoittaa sen lähetettäväksi valtiovarainvalio-
15902: kuntaan, ja kun minä taas katson että se on kypsä, niin pidin tuota
15903: viivytystä moitittavana.
15904:
15905: Ed. Kirves: Jo silloin, kun valiokunnassa äänestettiin tästä
15906: asiasta, olisiko tientekorasitus otettava valtion huostaan ja olisiko
15907: verotettava kaikkia kansalaisia, saattoi käsittää, että tämä edus-
15908: kunta tai toisin sanoen tämän eduskunnan keskusta ja oikeisto
15909: ehdottomasti tulisivat kiittämään tästä ehdotuksesta valiokuntaa.
15910: Sillä sehän oli meillä jo silloin selvillä, että tässä Suomen köyhä-
15911: listö lahjoittaa niille, joilla ei mitään ole, toisin sanoen maatilojen
15912: omistajille, jotka ovat ovat niin tavattoman köyhiä, 6--7miljoonaa
15913: markkaa, ja tästä ·jo voi arvata, minkä tähden valiokunnan työ
15914: on tullut niin suuren tunnustuksen alaiseksi. ·
15915: Täällä on sitten tahdottu erittäin huomauttaa siitä, mikä on
15916: ollut aiheena siihen, että tämä verosensus on asetettu niin alas.
15917: Väitetään, että muka vapautuisi niin ja niin paljon maa- ja kau-
15918: punkikuntalaisia tientekorasituksesta, jos verosensus korotettai-
15919: siin. Eivätköhän nämä arvoisat herrat tiedä, millä tavalla tak-
15920: soitus toimitetaan maalaiskunnissa ja kaupungeissa? Otetaanko
15921: tuloja niin tarkasti huomioon? Meidän pääoman omistajamme
15922: tunnustavat selvästi ja heidän täytyykin tunnustaa, että ne vero-
15923: perusteet, joita nykyään kunnissa käytetään, ovat niin vanhen-
15924: tuneita, ettei niitä missään tapauksessa voida noudattaa. Heidän
15925: täytyy tässä kohden tehdä toisin, kuin heidän oma säätämänsä laki
15926: maaraa. Sillä maalaiskunnissa erittäinkin sen progressiivisuus
15927: on asetettu niin alas, ettei kukaan voisi välttää suuria verotuksia,
15928: jos hänen tulonsa tarkasti otettaisiin huomioon. Minä voin väit-
15929: tää, että jos maalaiskunnissa ruvetaan tarkasti verottamaan, ei
15930: jää yhtään maalaiskuntalaista, jonka tulot ovat alle 6oo mark-
15931: kaa, vaan kaikkien, jotka tahtovat elää, täytyy saada 6oo mark-
15932: kaa vaikkapa millä tavalla, voidakseen elää. Samoin voidaan
15933: Teitten ja siltain tekemisestä y. m.
15934:
15935:
15936: sanoa olevan asianlaita kupunkikunnissakin, jonka vuoksi mma
15937: olisin toivonut tässä otettavan huomioon ne lain kiertämiset, joita
15938: tähän asti on verotuskysymyksissä harjoitettu ja korotettaisiin
15939: sensus toisessa vastalauseessa oleviin määriin.
15940: Sitten on täällä erittäin huomautettu m. m. siitä, ettei suin-
15941: kaan olisi sallittava, että n. s. kylätiet eli paikallistiet joutuisivat
15942: kuntien huostaan. On m. m. viitattu suuriin numeroihin, suuriin
15943: maa-alueihin ja asukasten harvalukuisuuteen ja sanottu että se
15944: tulisi kunnille erittäin raskaaksi. Mutta minä kysyn: ,Kukahan
15945: nyt laittaa paikallis- ja kylätiet? Eivätköhän juuri samat kunta-
15946: laiset, jotka asuvat harvaan asutuissa seuduissa? Ja jos nyt tasa-
15947: taan rasitukset niidenkin kesken, jotka ovat päässeet paremmille
15948: sijoille suurien maanteiden viereen, niin ei suinkaan se olisi muuta
15949: kuin kohtuullista, sillä ei suinkaan kunta voi niitä rangaista siitä
15950: syystä, että ne ovat joutuneet syrjään maanteistä. Minä käsitän
15951: kuitenkin, että jos valiokunnan enemmistön ehdotus hyväksytään
15952: tällaisenaan, niin se on jonkunlainen rangaistus niille kuntalai-
15953: sille, jotka ovat joutuneet syrjään valtamaanteistä, ja se ei ole
15954: minun mielestäni oikeutettua.
15955: Sitte, kuten toisessa vastalauseessa huomautetaan, on kaikissa
15956: maissa asetettu kiinteästä pääomasta suuremmat verot. Sitä pe--
15957: riaatetta olemmekin vastalauseessa noudattaneet, ja sen on myös
15958: valiokunta hyväksynyt yhden kerran, mutta saadakseen tämän
15959: viimeisen kohdan pois laista se äänesti kolmannen lukemisen toi-
15960: seksi, ja sillä menettelyllään sai aikaan, että asia yksinkertaisesti
15961: tuli pois meidän lakiehdotuksestamme.
15962: Muuten en vielä saata olla huomauttamatta sivulla 20 olevasta
15963: huomautuksesta, missä on vedottu m. m . perustuslaillisuuteen ..
15964: Meillä, kuten tunnettua, aina ratsastetaan sillä, että meidän oi-
15965: keutemme ovat suojatut perustuslaeilla. Mutta nyt on manttaa-
15966: linomistajilla perustuslain mukaan oikeus tehdä maanteitä, ja kun
15967: he nyt tästä oikeudestaan tahtovat luopua, niin minä ihmettelen,
15968: ettei kukaan puhu heidän persoonallisesta oikeudestaan maantei-
15969: den tekoon. Tässä on taas sellainen omituisuus, joka täydelli-
15970: sesti osoittaa, millä tavalla meidän perustuslakejamme on tul-
15971: kittu ja yhä edelleen tulkitaan.
15972: Hallitusmuodon 52 § :ssä sanotaan: ,Kuninkaallinen Majes-
15973: teetti pidättää kaikki Valtakunnan Säädyt heidän oikein saamis-
15974: sansa vanhoissa erioikeuksissa, eduissa, oikeuksissa ja vapauk-
15975: sissa; ja älköön mitään yhtä Säätyä koskevia uusia erioikeuksia,
15976: ilman kaikkien neljän Valtakunnan Säädyn tietoa tekemää muis-
15977: tutusta ja suostumusta, annettako ja myönnettäkö". Minä käsi-
15978: tän tämän sillä tavalla, että maantienteko on yksi niistä oikeuk-
15979: sista, joita maanomistajat ovat hankkineet itselleen perustuslain
15980: pyhyydellä. Mutta he eivät virka siitä mitään, enkä minäkään
15981: 23!0 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
15982:
15983:
15984: enää puhu siitä. Sehän osoittaa johdonmukaisuutta heidän puo-
15985: leltaan.
15986: Sitte täällä on huomautettu, että tievero- ja tientekoasia eroa-
15987: vat toisistaan, ja nyt ei muka saisi tienvero tulla kysymykseen.
15988: Se on myös, sanoisinko porvarillisten oikeustemppu, että kun he
15989: saavat hyväksytyksi tämän tielain, niin kyllä he ehdottomasti aja-
15990: \'at verotuslain myös läpi, sillä ei Suomen köyhälistöllä ole niin
15991: paljon edustajia, että se voisi vastustaa sitä, muuten kuin jättä-
15992: mällä asian toistaiseksi. Jos tahdomme olla johdonmukaisia, niin
15993: on meidän ehdottomasti hyväksyttävä molemmat yhtä aikaa eikä
15994: vaan jornpaakumpaa. Minä, kuten huomautin, olen toisen vasta-
15995: lauseen kannalla, ja toivon, että ainakin ne, jotka ovat nykyisen
15996: l1allituksemme hyviä tukipylväitä, ottaisivat huomioon, että tässä
15997: on otettu hallituksen ehdotus pohjaksi, ja joskin siinä on tehty
15998: vähän poikkeuksia, niin sittenkin toivoisin, että ne, jotka ovat ot-
15999: taneet tukeaksensa hallitusta, tukisivat myös tätä toista vasta-
16000: lausetta.
16001: Samalla en malta olla ehdottamatta eräälle edustajalle, muis-
16002: taakseni ed. Luomalle, joka valitti sitä, että kaupunkilaisten sen-
16003: sus on otettu liiaksi alhaalle, että hän yhtyisi kannattamaan toista
16004: vastalausetta, jossa on otettu kaupunkilaistenkin ruinimi huo-
16005: mioon. Ed. Luoman olisi sitäkin suuremmalla syyllä vastalau-
16006: setta kannatettava, kun hän tietääkseni kuuluu kaupunkilaisten va-
16007: Jitsemiin edustajiin. - Kannatan toista vastalausetta.
16008:
16009: FA Pullinen: Tarkoitukseni ei ole ruveta vastaamaan niihin
16010: vastaväitteisiin, mitä valiokunnan mietintöä vasta_an yleensä on
16011: tehty, sillä nehän ovat meille jo puolen vuosisataa tunnettuja, ja
16012: luulen, että ne eivät enään eduskunnassa tule saamaan suurem-
16013: paa kannatusta. Pyysin puheenvuoroa valiokunnan puheenjohta-
16014: jan, ed. Liston lausunnon johdosta, siinä kun hän mahtipontisesti
16015: hyökkäsi ensimmäistä vastalausetta vastaan. Hän lausui olevansa
16016: vakuutettu, että vastalause on niin heikko, että se ei tule herättä-
16017: mään kamarissa minkäänlaista huomiota. Tätä kantaansa todis-
16018: telee hän vetoamalla tilastoon, joka osottaa, että muutamissa kun-
16019: nissa on paljon teitä; ja kun niillä on paljon teitä, niin ne tulevat
16020: kalliiksi, jonka tähden niitä ei mitenkään voi ottaa kuntien ylläpi-
16021: dettäväksi. Täällä on hänelle jo huomautettu, ~ttei eduskunta
16022: päättämällä, ettei teitä panna kuntain tehtäväksi, suinkaan saa
16023: ihmisiä jättämään niitä tekemättä. Ne ovat kaikissa tapauksissa
16024: tehtävät, eikä asia suinkaan siitä muutu, että ne jäävät kuntien
16025: huostaan. Vil jelys ja asutus tarvitsevat paikallisia teitä, ja ne
16026: ovat tehtävät. Kysymys on vaan siitä, että se tientekorasitus,
16027: joka koskee paikallisteitä, tulisi tasoitetuksi. Me olemme aina
16028: olleet tyytymättömiä siihen, että maantietekorasitus on ollut epä-
16029: Teitten ja siltain tekemisesta y. m. 23Il
16030:
16031:
16032:
16033: tasainen, ja sitä on pyydetty tasoittaa. Siihen on valiokunnan
16034: enemmistö myös suostunut, kuten valiokunnan puheenjohtaja-
16035: kin, mutta samaa menettelytapaa ei myönnettäisi paikallisteille.
16036: Kun pyydetään paikallisteitä kuntien ylläpidettäväksi, niin ei sillä
16037: tarkoiteta mitään muuta kuin sitä, että paikallinen rasitus tulisi
16038: tasaisesti jaetuksi ja että se tulisi kohtaamaan myös niitä parempi-
16039: osaisia kuntalaisia, jotka tavallisesti asuvat valtamaanteiden var-
16040: silla. Yllämainittu ja samalla ainoa peruste, jonka ed. Lista tällä
16041: kertaa toi mielipiteensä pohjaksi, on minusta yhtä heikko kuin
16042: kaikki ne perustelut, jotka hän on valiokunnassa tuonut esiin mie-
16043: lipiteensä tukemiseksi. En tahdo ruveta lähemmin selvittelemään
16044: vastalauseen kantaa, sillä se mielestäni selviää vastalauseen pe-
16045: rustetuista. Olen, päinvastoin kuin edustaja Lista, vakuutettu,
16046: että suuressa valiokunnassa on niitäkin, jotka tulevat ottamaan tä--
16047: män vastalauseen paljon suosiollisempaan huomioon kuin valio-
16048: kunnan puheenjohtaja, ja toivon, huolimatta siitä, että se mahdol-
16049: lisesti hänestä ja monesta muusta tuntuu vastenmieliseltä, että
16050: tientekorasitusten tasoittamista tässäkin suhteessa koetetaan ai-
16051: kaansaada.
16052:
16053: Ed. Malmivaara: Minä pyysin puheenvuoroa edustaja Kir-
16054: veen äskeisen lausunnon johdosta. Hän vainusi jotakin köyhä-
16055: listön sortoa piileväksi sen luonnoksen takana, jonka laki- ja ta-
16056: lousvalioklmta on pyytänyt eduskuntaa lähettämään valtiovarain-
16057: valiokunnalle tieveroa koskevassa asiassa. Minä olen äänestänyt
16058: 6oo markkaa alimmaksi verotuloksi siitä syystä että sillä paikka-
16059: kunnalla, jossa asun, jäisi siinä tapauksessa, että 8oo markkaa
16060: tulisi tieveron sensukseksi, 255 taloa kokonaan kaikesta tieverosta
16061: osattomaksi. Sitä vapautusta ne eivät pyydäkään nykyään ja sen-
16062: tähden näyttää tarpeettomalta vapauttaa heitä siitä maksusta.
16063: Köyhälistön sortoa minä en usko kenenkään valiokunnan enem-
16064: mistön joukossa tarkoittaneen sillä, että ovat alentaneet tämän
16065: sensuksen 8oo markasta 6oo markaksi, vaan ovat he pitäneet
16066: silmällä kohtuuden vaatimuksia. Ed. Kirves arveli, että nyt koe-
16067: tetaan saada maantieasetusta ajetuksi läpi siinä toivossa, että
16068: vast'edes kyllä sitten ajetaan läpi asetus maantieverosta, ja että
16069: vasemmistolla on vielä niin vähän ääniä eduskunnassa, ettei se
16070: kykene vastustamaan tienveroasetusta. Puhuja ei ole muistanut,
16071: että kysymys tieverosta on suostunta-asia, ja aivanhan silloin on
16072: vasemmiston vallassa säätää nykyistenkin vaalien perustuksella
16073: tämä asia minkälaiseksi tahtovat.
16074: Mitä tulee ed. Pullisen laatimaan ja puolustamaan vastalau-
16075: seeseen kylä- eli paikallisteistä, on minun luullakseni ed. Pullinen
16076: niin innokas puolustamaan kantaansa siitä syystä, ettei hän tunne
16077: oloja eri seuduilla meidän maatamme. Minä myönnän kernaasti,
16078: 146
16079: 2312 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16080:
16081:
16082: että olot hänen kotipaikallaan voivat olla sellaiset, että olisi suo-
16083: tava että paikallistiet tulisivat kuntien yhteisesti ylläpidettäviksi.
16084: mutta aivan toisin on laita esim. Pohjanmaalla. Siellä ottaa pai-
16085: koin nykyäänkin paikallisteiden ylläpitoon osaa luullakseni mel-
16086: kein joka ainoa talo, joka asuu maantien varressa rintakylissä,
16087: sillä niiden tilukset ovat osalta laitakylissä paikallisteiden ta-
16088: kana, ja paikallisteistä on niillekin jaettu osa. Kyllä valiokunta
16089: on luullakseni osannut aivan oikeaan, kun se on jättänyt oloja
16090: eri seuduissa maatamme silmällä pitäen, kunkin kunnan vapaasta
16091: harkinnasta riippuvaksi säädetäänkö paikallistiet kuntien yhtei-
16092: sesti ylläpidettäviksi vaiko niiden ylläpidettäväksi, jotka niitä
16093: teitä lähinnä tarvitsevat. Kun en kuulu suureen valiokuntaan,
16094: olen pitänyt tämän lausumista tarpeellisena, siinä toivossa, ettei
16095: suuri valiokunta hyvin pahasti menisi repelöimään laki- ja ta-
16096: lousvaliokunnan täysin perusteellista ja tyyneesti harkittua eh-
16097: dotusta.
16098:
16099: Ed. Pennanen: Pyydän ainoastaan muutamilla sanoilla vas-
16100: tata siihen väitteeseen, joka vasemmiston taholta on tehty, etteivät
16101: asianomaisen valiokunnan jäsenet olisi katsoneet ja pitäneet sil-
16102: mällä myöskin köyhälistön asemaa. On sanottu, että ehdotettu
16103: alin verotettava tuloerä maalla, 6oo markkaa, on liian alhainen.
16104: Kun nyt silmäillään niitä numeroita, jotka löytyvät valiokunnan
16105: mietinnön 48 sivulla, niin huomataan että, jos alin verotettava
16106: vuositulo määrätään 8oo markaksi, niin jää kokonaista 40 %
16107: maamme tilanomistajista ja haitijoista vapaaksi tuosta verotuk-
16108: sesta - siis juuri sellaisia, joilla on kiinteätä maaomaisuutta,
16109: jonka tärkeydestä sosialistitkin niin paljon ovat huomautelleet.
16110: Samalla tavalla. jos 8oo markan tulo asetetaan rajaksi, jää torp--
16111: pareita, käsityöläisiä, koroillaan-eläjiä, alapäällystöä, palvelijoita
16112: ja muita työväenluokkaan kuuluvia kokonaista 93 % verotuksen
16113: ulkopuolelle ja ainoastaan 7 % tulisi mukaan. Minä nyt kuiten-
16114: kin luulen, että näiden yhteiskuntaluokkien keskuudessa on enem-
16115: män kuin 7 % sellaisia, jotka voivat maksaa kohtuullista tie-
16116: veroa. Jos sitten tuo alin verotettava tulo otetaan 6oo markaksi,
16117: niinkuin valiokunnan enemmistö on ehdottanut, silloin tulee ti-
16118: lanomistajia ja haltijoita 74 % mukaan ja siis vaan 24 ;/o jää ve-
16119: rotuksen ulkopuolelle; I 5 % tulee sitten tilattomain ja työväen
16120: luokkaan kuuluvia jäseniä verotettavaksi ja 85 % jää ulkopuolelle
16121: verotusta.
16122: Ed. Kirves on sanonut, että nämä numerot ovat tulleet tällai-
16123: siksi siitä syystä, että verotus yleensä on ollut lievä. Voi niin
16124: olla että se on ollut lievä, mutta se on silloin luonnollisesti minun
16125: käsittääkseni ollut lievä yleensä, kohdannut lievästi kaikkia kan-
16126: salaisia. Sikäli kuin minä tunnen verotusoloja maalla, niin on
16127: Teitten ja siltain tekemisestä y. m.
16128:
16129:
16130: otetttu huomioon tähänkin asti se, ettei ole verotettu snna, m1ssa
16131: verotettavaa ei ole, vaikka nykyinen laki myöntää 200 markan tu-
16132: loista verotettavaksi. Missään tapauksessa ei kyseessä oleva tie-
16133: vero tulisi niin korkeaksi, että se yhden äyrin maksajille juuri sa-
16134: nottavia haittoja tekisi. Siis sen kokemuksen nojalla, mikä maa-
16135: laiskuntien verotuksesta tähän asti on, on valiokunnan enemmistö
16136: voinut hyvällä omallatunnolla asettua 6oo markan kannalle.
16137: Mitä sitten tulee kaupunkikuntien alimpaan verotettavaan tu-
16138: loon, niin onhan se valiokunnankin ehdotuksessa puolta korkeampi
16139: kuin alin verotettava tulo maalaiskunnissa, eikä voitane väittää
16140: että elantokustannukset kaupungeissa ovat enempää kuin puolta
16141: kalliimmat kuin maaseudulla. Muuten on perin vaikea vetää-
16142: kään rajaa maaseudun ja kaupunkikuntien tulon välille. Jos ase-
16143: tetaan rinnakkain esim. Heinola ja Terijoki, niin voi panna ky--
16144: symykseen, kummassako elantokustannukset ovat kalliimmat.
16145: Sitten pyytäisin lausua muutaman sanan ensimäisestä vasta-
16146: lauseesta, jota täällä on puolustettu. Vastalauseen tekijät moit-
16147: tivat valiokunnan enemmistöä siitä, että valiokunta on pysähty-
16148: nyt tavallaan puolitiehen uudistuksessa, kun ei ole paikallisteitä
16149: sosialiseerannut samalla tavalla kuin yleisiä maanteitä. Jos tämä
16150: on luettava valiokunnan enemmistölle viaksi, niin sama vika on
16151: myöskin vastalauseen tekijöillä, sillä hekin ovat jättäneet paikallis-
16152: teiden tekemisen kunnalliseksi asiaksi ja näitä paikallisteitähän
16153: voi olla toisissa kunnissa hyvinkin paljon, toisissa verrattain vä-
16154: hän. Tasoitusta ei siis tälläkään tavoin saataisi.
16155: Valiokunta ei ole, kuten lakiehdotuksesta huomaa, tahtonut
16156: panna esteitä kunnille ottamasta paikallisteitä haltuunsa, mutta
16157: ei ole tahtonut niitä siihen pakottaa kuten vastalauseessa. Jos
16158: sattuu olemaan sellainen kunta kuin Antrea, josta ed. Pykälä
16159: buomautti, että ainoastaan yksi kylä on valtamaantien varrella,
16160: on sellaisessa kunnassa noiden takalistakylien verrattain helppo
16161: toimia siihen suuntaan, että kunta ottaa paikallistiet ylläpitääkseen.
16162: Muuten minun luullakseni sellaista yhteistyttämistä, jota vas-
16163: talauseen tekijät ehdottavat, ei kai vielä joka paikassa maalla täy-
16164: sin ymmärretä. Ajatellaan esim. sisäjärviemme repimiä kuntia,
16165: joissa suuri osa kunnan asukkaita elää saaristossa. Heidän on
16166: itsensä kustannettava soutuvene, heidän on peninkulmien pituisia
16167: selkiä soud~ttava kirkonkylään. Jos heidät sitten velvoitettaisiin
16168: tekemään teitä manteressa asuville takalistokylille, niin luulen, et-
16169: teivät he tällaista yhteisyyttä ainakaan vielä nyt ymmärtäisi.
16170: Vastalauseen tekijät ovat sanoneet syrjäkyläläisten joutuvan
16171: huonompaan asemaan, ellei heidän ehdotustaan hyväksytä. Mina
16172: ajattelen, että voi olla toisin. Mitä nyt yleensä tuohon nykyiseen
16173: taloudelliseen asemaan tulee, niin ei sen aina tarvitse syrjäkylissä
16174: olla huonompi. Varsinkin maanviljelys ja karjanhoito käyvät
16175: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16176:
16177:
16178: siellä monesti paremmin päinsä kuin suurten liiketeiden varsilla,
16179: missä laitumet alkavat käydä ahtaiksi. Syrjäkyläläisten on kyllä
16180: kustannettava nuo kylätiensä, ellei kunta niitä ota haltuunsa.
16181: Mutta sellaisille kansalaisille, jotka asuvat maantien varrella,
16182: Yoidaan valiokunnan tieveroehdotuksen mukaan panna lisää äy-
16183: rejä aina so% :tiin asti, jos he käyttävät maantietä koti ja liike-
16184: ajoihinsa, ja juuri tämä verolakiehdotuksen kohta turvaa syrjä-
16185: kyläläisiä. Tätä kohtaa väittävät vastalauseen tekijät epäoikeu-
16186: tetuksi. Minä päinvastoin luulen, että se säännös vie juuri sii-
16187: hen, että syrjäkyläläiset saavat tarpeellisen helpoituksen ja
16188: maantien varsilla asuvat tulevat ottamaan osaa kustannuksiin run-
16189: saammin.
16190: Valiokunnan ehdotuksella on mielestäni se hyvä puoli että sen
16191: mukaan kunta voi johonkin syrjäkylään tehdä uuden kylätien.
16192: Vastalauseen tekijäin ehdotuksen mukaan on syrjäkyläläisten
16193: itsensä tehtävä tie ja saatava se niin hyvään kuntoon, että voi-
16194: vat pakottaa kunnan ottamaan sen vastaan, ja vaikkakin tuohon
16195: tarkoitukseen valtion apuakin jossakin määrin saataisiin, luulen
16196: minä, että se sittenkin monelle syrjäkylälle tuottaa aika paljon
16197: hankaluuksia, ennen kuin se saa tiensä sellaiseen kuntoon, että se
16198: kunnalle kelpaa.
16199:
16200: Ed. Johansson: J ag vill icke inlåta mig i en saklig diskussion
16201: af frågan. Jag vill endast hafva sagdt, att jag i likhet med
16202: öfriga partikamrater .icke kan biträda det förslag s o m m a j o-
16203: ri te te n inom utskottet omfattat. Jag är nämligen tillräckligt
16204: öfvertygad om att, ifall förslaget i denna punkt skulle vinna
16205: slutlig sanktion, det skulle komma att hälsas med bitter ovilja
16206: öfverallt ute i bygderna bland de folklager, som redan nu tyn-
16207: gas utaf allt för höga skatter. Man vore frestad inför ett dylikt
16208: lagförslag anställa en jämförelse mellan de inkomster och de
16209: utgifter, som en arbetare med en inkomst af 6oo mark har, men
16210: jag vill icke upptaga kammarens tid härmed denna gång; hoppas
16211: en annan gång kunna göra det. Jag vill blott nu påpeka att
16212: nämnda folkklass hittills skördat lejonparten af skattetungan och
16213: att den nu motser en lättnad härutinnan. Den vill ingalunda
16214: undandraga sig att betala skatter, men då man pålägger den
16215: skatter, som den mäste betala med hungriga magar, så har man
16216: gjort ett intrång i denna folkklass existensberättigande, man
16217: har lagt sten på bördan. Jag omfattar därför andra reserva-
16218: tionen.
16219:
16220: Ed. Listo: Minä pyydän saada vähän täydentää äskeistä
16221: lausuntoani. Viittasin siinä, mihin suuntaan kehitys on käynyt
16222: ulkomailla, Huomautin sen käyvän siihen suuntaan, että valtio·
16223: Teitten ja siltain tekemisestä y. m. 2315
16224: ·-----·
16225:
16226: rupeaa yhä enemmän ottamaan yleiset maantiet voimassapitääk-
16227: &een. Poikkeuksena tästä on Ruotsi. Siellä maantienteko edel-
16228: leen on tientekolohkojen asiana. Kuinka asianlaita on Pyr,e-
16229: neitten niemimaalla, Espanjassa ja Portugalissa, sitä en tarkoin
16230: tunne, enkä myös kuinka se on Kreikassa ja Turkissa, mutta
16231: luullakseni siellä on voimassa roomalainen tientekojärjestelmä,
16232: joka myöskin meillä on edelleen noudatettavana, nim. että ne,
16233: joitten katsotaan enimmin hyötyvän maanteistä, pitävät tiet kun-
16234: nossa. Venäjällä ainakin jonkun osan maanteistä, nim. ne, joilla
16235: katsotaan olevan strateegista merkitystä, kunnossapitänee valtio.
16236:
16237: Ed. Häkkinen: Täällä on kylliksi sanottu, että tämä lakieh
16238: <iotus on erinomaisen hyvä maanomistajille ja pyydän tuoda yh-
16239: den seikan esille, minkä lausun siinä toivossa, että suuri valio-
16240: kunta ottaa todella sen harkitakseen, millaiseen oikeussuhteeseen
16241: palstatilalliset joutuvat. Kuten tunnettu, on maassamme muo-
16242: dostunut suuri joukko n. s. palstatiloja. Palstatilanomistaja mak-
16243: saa maanomistajalle kohtuullisen hyvän hinnan. Palstatiloja vero-
16244: tetaan sillä tavalla, että se vero, mikä niistä määrätään, vähennetään
16245: pois talon ulosteoista. Siihen veroon otetaan laskuun maanteitten ja
16246: siltain voimassapitokustannukset m. m. Nyt kun maanomistajat
16247: vapautettaisiin maanteitten ja siltain kunnossapidosta ja tämä
16248: vero tulisi kaikkien kansalaisten maksettavaksi, tulisivat tietysti
16249: nuo palstatilatkin maksamaan sitä veroa, jota määrättäissä otet-
16250: taisiin heidän tulonsa palstatiloista huomioon, paitsi muita tuloja.
16251: Ja näin ollen tulisivat ne maksamaan kaksinkertaisesti siinä suh-
16252: teessa, ensin paistatilasta veroa ja sitten tämän lain mukaan myös.
16253: Muuten en myöskään voi olla mainitsematta siitä, mistä jo
16254: keväällä lähetekeskustelussa mainitsin, että torpparit ovat ottaneet
16255: torpistaan verona tehdäkseen maanomistajain maanteitä ja siltoja,
16256: ja kun tämä ehdoitettu vero lisäksi rasittaisi heitä, tulisi se kak-
16257: sinkertaiseksi. En voi hyväksyä sitä.
16258:
16259: Ed. Huoponen: Suurella mielenkiinnolla olen kuullut sitä
16260: laulua, jota muutamia tunteja on lauleltu vasemmistolaisten ja
16261: kaupunkilaisporvarien, virkamiesten yhteisellä myötävaikutuk-
16262: ·sella. Pää-ääntä on erittäin ansiokkaasti ja taitavasti hoitanut
16263: vasemmisto ja ali-ääntä, barytoonia herrat porvarit, kaupunkilais-
16264: virkamiehet. Minusta on tämä yhtyminen erittäin onnistunut,
16265: siinä ei ole räikeää epäsointua, vaan kaunis sulosointuisuus. Jos
16266: en suuresti erehtyne, niin arvelen, että tämä on alkulaulu siihen
16267: hautausveisuun, joka aikonaan tullee laulettavaksi sittenkun tämä
16268: maanviljelijöille yleensä ja pikkuviljelijöille erittäin tärkeä ehdo-
16269: tus täällä hautaan lauletaan sosialistien ja kaupunkilaisporvariei1
16270: 2316 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16271:
16272:
16273: yhteisillä ponnistuksilla. Olen tämän havainnon tahtonut kama-
16274: rin pöytäkirjaan merkittäväksi.
16275:
16276: Ed. Kirves,: Huomautan, että yhtä vähän ed. Malmi-
16277: vaara kuin Pennanenkaan todistivat vääräksi sen ennen itsensä
16278: sekä minun lausumani vakaumuksen, että kunnallistaksoitus ei
16279: ole tarkoitustaan vastaava, ja sen perusteella ei pitäisi rakentaa
16280: tämmöistä lakiehdotusta.
16281: Sitten pyydän huomauttaa ed. Pennaselle, että hän on sano-
16282: nut, että tämä taksoitus ei ole voinut olla tehokkaampi sentähden
16283: kun on semmoisia veronmaksajia, joilla ei ole mistä ottaa. Ja nyt
16284: on juuri ulotettu tämä laki semmoisiin, joilla ei ole mistä ottaa.
16285:
16286: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja ensimmäinen kä-
16287: sittely loppuneeksi, lähetettiin lakiehdotus suureen valiokun-
16288: taan.
16289: Lakiehdotus maalaiskansakoulujen opettajiston
16290: palkkauksesta.
16291: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
16292:
16293: suuren valiokunnan mietintö n :o ro arm. esityksen n :o 21
16294: johdosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta
16295: varten vuodeksi r go8.
16296:
16297: E h d o t u s 1 a i k s i m a a 1 a is k a n s a k o u 1 u j en o p et-
16298: t a j i s t o n p a 1 k k a u k s e s t a.
16299:
16300: 1 §.
16301: Keskustelu:
16302: . F.d. Hagman: V.aikka minä tiedän taistelevani mahtavia val-
16303: toja vastaan, ja että ne monet kymmenet tuhannet äänet, jotka
16304: yhtyvät minun mielipiteeseeni, eivät voi päästä tässä eduskun-
16305: nassa kuuluviin, niin siitä huolimatta kuitenkin rohkenen vielä
16306: tänäänkin taistella vakaumukseni puolesta ja olen iloinen, että
16307: olen tilaisuudessa sitä tekemään.
16308: Mielipahaa ja moitetta kaikkialla kansakoulunopettajain pii-
16309: reissä, niinkuin muissakin piireissä, on herättänyt se, että mm
16310: hyvin arm. esitys kuin valiokunnan enemmistö ja myöskin ensi-
16311: mäisen vastalauseen tekijät ovat ehdottaneet maalaiskansakoulun-
16312: opettajain palkankorotuksen niin huolestuttavan alhaiseksi. Mie-
16313: lestäni tämä mielipaha ja moite on hyvin käsitettävissä. Täällä
16314: on jo ennen numerojen pohjalla vertailtu palkkaussuhteita mo-
16315: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2317
16316:
16317:
16318: nissa ammattikunnissa palkkaussuhteisiin kansakoulunopettajakun-
16319: nassa. On näytetty, että ammattikunnissa on suuri joukko työn-
16320: tekijöitä, jotka kantavat yhtä suurta jopa suurempaakin palkkaa
16321: kuin kansakoulunopettajat, vaikka nämä ammattikuntain työnte-
16322: kijät eivät ole uhranneet läheskään niin suurta aikaa ja niin pal-
16323: jon menoja valmistumistaosa varten ammattiinsa, kuin kansa-
16324: koulunopettajat. Tämä mielestäni jo kehottaa meitä yhä edel-
16325: leen ehdottamaan kansakoulunopettajille korkeampaa palkankoro-
16326: tusta kuin mihin valtiovarainvaliokunta on suostunut.
16327: Ei ole voinut olla herättämättä suurta ihmettelyä se seikka,
16328: etta juuri siinä ryhmässä, joka täällä nimenomaan tahtoo puolus-
16329: taa kansan syvien rivien ja köyhälistön etua, on asetuttu niin vasta-
16330: hakoiselle kannalle kansakoulunopettajain palkankorotuskysymyk-
16331: sen suhteen. Minun ymmärtääkseni kansakoulunopettaja ja kan-
16332: sakoulunopettajatar jos kutkaan ovat tehneet erittäin suuren
16333: palveluksen juuri syvien rivien kansalaisille. Jos kutkaan, niin
16334: juuri kansakoulunopettajat ja opettajattaret ovat olleet avullisina
16335: kohottamassa syviä rivejä, kohottamaan köyhälistönkin korkeam-
16336: malle sivistyskannalle. Sosiaalidemokraattisen puolueryhmän täy-
16337: tynee myöntää ja sen he ovat muuten rtJ.Onta kertaa toisten asiain
16338: yhteydessä mielipiteenään esittäneetkin, että tieto ja sivistys on
16339: voimaa. Tieto ja sivistys hankkivat ihmisille myöskin aseet ja
16340: neuvot käteen, että hän voipi itsellensä hankkia hyvän toimeentulon.
16341: On ihmeellistä, että etupäässä tämä edustajaryhmä ei ole tahtonut
16342: tunnustaa näille tienraivaa j ille sivistyksen alalla sitä palkankoro-
16343: tus ta, jonka he niin hyvin ansaitsevat, eivät ole tahtoneet tunnustaa
16344: sitä suurta palvelusta, minkä tämä kansalaisryhmä on tehnyt
16345: Suomen kansalle semmoisenaan.
16346: Rohkenisin siis vielä tässäkin tilaisuudessa kerran vedota
16347: tämän edustajaryhmän puoleen ja pyytää, että se, jos suinkin
16348: mahdollista, sittenkin yhtyisi suurempaan palkankorotukseen kan-
16349: sakoulunopettajakunnalle kuin minkä se tähän asti tapahtuneessa
16350: käsittelyssä on tahtonut esille tuoda. Samassa kun tahtoisin, että
16351: tämä kansakoulunopettajain palkankorotus yleensä laskettaisiin
16352: suuremmassa luvussa kuin mitä se on laskettu arm. esityksessä,
16353: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ja nyt lopullisesti suuren va-
16354: liokunnan mietinnössä, tahtoisin tässä tilaisuudessa kosketella
16355: erästä toista asiaa, joka on yhteydessä tämän kysymyksen kanssa.
16356: Tämä asia on periaatteellista laatua ja valitan, että minun täytyy
16357: käyttää eduskunnan kallista aikaa tätä periaatetta koskettamalla,
16358: mutta koska tämä periaate kerran on herätetty esillä olevissa
16359: asiakirjoissa, niin meillä jokaisella lienee oikeus sanoa siitä mieli-
16360: piteemme.
16361: Me tiedämme, että tähänastisena palkkausmäärän rajana lain-
16362: säädännössämme on ollut sukupuoli. Tiedämme, että kansakoulun-
16363: 2318 Istunto 19 p. lokakuuta 1997.
16364:
16365:
16366: opettajalle, niinkuin yleensä muillekin virkamiehille, on maksettu
16367: palkkaa sen mukaan kumpaan sukupuoleen hän on kuulunut.
16368: Tätä periaatetta vastaan ovat uudistuksen ystävät sotineet monta
16369: kymmentä vuotta. Edessämme olevat asiakirjat osoittavat, että
16370: lainsäätäjä vihdoin ja viimein on katsonut olevansa pakotettu
16371: luopumaan tästä periaatteesta erään toisen periaatteen hyväksi.
16372: Tietysti minä, niinkuin moni muukin, tunnustan, että tällä luo-
16373: pumisella on otettu askel edistvksen tiellä, mutta kuitenkaan ei
16374: tämä askel mielestäni ollut semmoinen kuin mitä olisi voinut
16375: toivoa. Tämä uusi periaate, jonka mukaan nyt tahdotaan korot-
16376: taa toiselle opettajaryhmälle palkkaa, nojautuu perhesuhteeseen.
16377: Tahtoisin vastata muutamilla sanoilla siihen kysymykseen,
16378: onko tämä uusi periaate oikeutettu. Ensinnäkin lausuisin mieli-
16379: piteenäni, että tämä periaate, jota minäkin nyt tosin sanoin
16380: uudeksi, ei kuitenkaan itse asiassa, vaikutuksiltansa, ole niin-
16381: kään uusi. Se ei vaikutuksiltaosa suurestikaan eroa siitä, mihin
16382: on tultu, kun on menetelty vanhan periaatteen mukaan. En tahdo
16383: väittää ettei tämä perheenisyysperiaate voisi semmoisenaan olla
16384: oikeutettu. Se on suuri kysymys, joka kenties aikoinaan koko
16385: laajuudessaan tulee tämän eduskunnan käsiteltäväksi. Mutta mie-
16386: lestäni on odottamatonta ia omituista, että on tahdottu tehdä
16387: käsiteltävänämme oleva yksinkertainen kysymys kansakoulunopet-
16388: tajain palkankorotuksesta siksi kentäksi, jolla koetetaan toteuttaa
16389: tämä uusi perheellisyys-periaate. Tämä periaate tulisi mieles-
16390: täni kansakoulunopettajain palkankorotuksen alalla toteutetta-
16391: vaksi ikäänkuin sivumennen, jotakuinkin valmistumattomana.
16392: Jos meidän kansamme tulisi siihen päätökseen, että se tahtoo
16393: palkita perheellisyyttä, palkita miehiä ja naisia, joilla on lapsia
16394: ja jotka näitä lapsia elättävät, jos siis semmoinen periaate hyväk-
16395: sytään, niin mielestäni se olisi sitten toteutettava toisilla keinoilla.
16396: Minusta sitä ei olisi liitettävä yhteen tämän palkkauskysymyksen
16397: kanssa, vaan olisi sen toteuttamiseksi silloin luotava uusi laitos,
16398: uusi kansan institutsiooni, joka pitäisi tästä asiasta huolen. On
16399: luonnollista, että jos tämmöinen laitos perustettaisiin, se tulisi
16400: maksamaan kansalle sangen paljon, siitä syntyisi paljon kirjan-
16401: pitoa, paljon työtä selvitysten aikaansaamiseksi siitä, mikä opet··
16402: ta ja on tuleva perhepalkkaa saamaan mikä ei j. n. e. Mutta
16403: mielestäni tämän periaatteen selvittely ei voi tulla kysymykseen
16404: sen asian yhteydessä, joka meillä nyt on käsiteltävänä.
16405: Minä sanoin äsken, .että tämä uusi perheellisyys periaate, jos
16406: Ee hyväksytään. tulee vaikutukseltaan olemaan jotakuinkin sama
16407: kuin tähänastinen mutta nyt jo hyljätty periaate. Asianlaita on
16408: nim. se, kuten kaikki tiedämme, että suurin osa kansakoulujen
16409: naisopettaj ista ovat naimattomia. Jos perheellisyyspohja tulisi
16410: kysymykseen ja ensi kerran toteutetuksi tämän kysymyksen yh-
16411: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2319
16412:
16413:
16414: teydessä, niin siitä minun ymmärtääkseJ1i ehdottomasti seuraisi.
16415: että nämä naimattomat kansakoulunopettajattaret tulisivat poik-
16416: keusasemaan, tulisivat samaan lapsipuolen asemaan, jossa ovat
16417: tähänkin saakka olleet. Näin ollen minusta tämän uuden peri-
16418: aatteen toimeenpaneminen merkitsisi ainoastaan näennäistä edis-
16419: tymistä. Sillä silloin tultaisiin edelleen naimattomaita naisopet-
16420: tajalta ottamaan 200 markkaa vuosittain ja siirtämään se naineen
16421: miesopettajan ja osaksi myös naineen naisopettajan kukkaroon.
16422: Ehdottomasti on valtio väärin menetellyt kun se on tehnyt niin-
16423: kuin tähän asti. Kun A ja B päättävät mennä keskenänsä nai-
16424: miseen ja A on virkamies, niin kolmannen henkilön, jonka tah-
16425: don nimittää C :ksi, ja joka tässä tapauksessa on tuo naimaton
16426: kansakoulunopettajatar, hänen pitää jäädä vähemmälle, hänen
16427: pitää antaa A :lle ja B :lle se lisä, jonka he tarvitsevat elääkseen
16428: CJ.violiitossa. Tällainen menettely ei minun mielestäni ole oikeu-
16429: den mukainen. Jos A ja B tahtovat mennä naimiseen ja perus-
16430: taa perheen, niin älkööt pyytäkö, että kolmannelta henkilöltä, joka
16431: tekee saman palveluksen valtiolle kuin A, vähennetään palkkaa,
16432: jotta A ja B saisivat sitä enemmän.
16433: Minun käsitykseni on se, että kaikilla aloilla olisi samasta
16434: työstä maksettava sama palkka, eikä sen mukaan, mihin kansa-
16435: laisryhmään henkilö kuuluu, joka palkattavan työn suorittaa.
16436: Mutta minä tiedän, että tämä periaate on semmoinen, jolle suuri
16437: ·osa meidän kansaamme, etenkin vanhoilliset, ravistavat päätään.
16438: Voin sen vuoksi jättää tuon periaatteen sikseen ja esitän erään
16439: toisen katsantokannan, jonka minun mielestäni niittenkin kansa-
16440: laisten, jotka eivät hyväksy tätä toista periaatetta, pitäisi voida
16441: hyväksyä.
16442: Silloin ~uin meidän maassamme kansakoululaitos perustettiin
16443: useit" kymmeniä vuosia sitten, 40 vuotta takaperin, lähti suuri
16444: joukko, satoja Suomen kansan sivistyneiden perheiden tyttäriä
16445: seminaareihin hankkimaan itselleen valmistusta, voidakseen astua
16446: syvien rivien keskuuteen opettamaan kansan lapsia. Suuri osa
16447: näistä teki sen todellisesta asianharrastuksesta. Nuorukaiset
16448: taas, jotka lähtivät samaan toimeen, olivat suurimmaksi osaksi
16449: toisista kansanryhmistä, ne kuuluivat pikkuviljelijöihin, osaksi
16450: myös alempiin käsityöläisiin. K11n mainitsemani uuoret naiset.
16451: käytyään läpi seminaarin, tulivat maaseudulle opettamaan kan-
16452: ·san lapsia, niin heidän vaikutuksensa, sitä ei voi kukaan kieltää.
16453: oli todella semmoinen, että Suomen kansa voi olla kiitollinen
16454: ·siitä työstä, jonka he tekivät. Me tiedämme, että ensi alussa,
16455: kun kansakoulunopettajat alkoivat työnsä, heitä kohtasi suuri
16456: vastustus kansan puolelta. Kansakouluaate oli aivan uusi; emän-
16457: nät ja isännät maalla eivät tunnustaneet, eivät ymmärtäneet tun-
16458: ntistaa sitä etua, joka olisi heidän lapsillaan siitä, että he saisivat
16459: 2320 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16460:
16461:
16462: tietoa ja valistusta. Mutta nuo sivistyneistä perheistä lähteneet
16463: naiset, ne, vuosia toimittuaan kansan keskuudessa vähitellen kään-
16464: sivät kansanmiesten ja -naisten mielet siihen suuntaan, että he
16465: yhä suuremmassa ja suuremmassa maarassä rupesivat tun-
16466: nustamaan kansakouluaatteen merkitystä, rupesivat ymmär-
16467: tämaan, että on hyvä panna lapsensa kansakouluun; ja
16468: ne, joilla oli valtaa kunnassa, rupesivat huomaamaan, että
16469: on hyvä perustaa kansakouluja niin paljon kuin mah-
16470: dollista. En tietysti tahdo sanoa, että tämän tuloksen aikaansaa-
16471: minen olisi yksistään kansakoulunopettajattarien ansio. mutta on
16472: ainakin hyvin suuri ansio heillä siinä. Tahdon vielä viitata siihen,
16473: kuinka nämä esitaistelijat kansakoulun palveluksessa, nämä naiset,
16474: saivat kärsiä myöskin taloudellisesti. Me tiedämme kaikki kuinka
16475: huoneustot siihen aikaan varsinkin maalaiskunnissa olivat huo-
16476: not, opettajatar sai asua vuosikausia kylmissä, vetoisissa huo-
16477: neissa, jonka johdosta hän joutui tautien alaiseksi, jotka monasti
16478: tekivät hänet kykenemättömäksi työhön jopa veivät monen opetta-
16479: jattaren ennenaikaiseen hautaan.
16480: Miten on Suomen kansa palkinnut naisopettajaryhmää, joka
16481: tämän palveluksen on kansalle tehnyt? Se on sitä palkitessaan
16482: menetellyt mielestäni erittäin puolueellisesti. Se on miesopetta-
16483: jien hyväksi vähentänyt heidän palkkansa mahdollisemman pie-
16484: neksi. Olen laskenut kuinka paljon näiltä naimattomitta kansa-
16485: kouluopettajattarilta tällä tavalla on riistetty sitä omaisuutta, sitä
16486: palkkaa, joka heille olisi ollut tuleva. Jokaiselta on vuosittain
16487: otettu 200 markkaa jotta miesopettajan palkka olisi voinut tulla
16488: suuremmaksi. Laskettuna vaan 10 viimeksi kuluneelle vuodelle
16489: tämä naisopettajilta otettu palkanosa nousee yli 2 miljoonan mar-
16490: kan. Jos tämä summa olisi käytetty näiden naisopettajien palk-
16491: kaamiseen, niinkuin olisi pitänyt tehdä, niin he olisivat olleet pa-
16492: remmin tilaisuudessa hoitamaan terveyttänsä, olisivat voineet
16493: tulla taloudellisesti toimeen paremmin kuin mitä he ovat toimeen
16494: tulleet. Jos nyt seurataan tätä, uutta periaatetta, joka on tullut
16495: voitolle molemmissa valiokunnissa, missä asia on ollut valmistetta-
16496: vana, niin nämä naimattomat kansakouluopettajattaret, naineisiin
16497: verrattuna, jäävät kuitenkin samaan poikkeusasemaan kuin tä-
16498: hänkin asti. En voi muuta kuin pitää tätä vääränä. En usko,
16499: että Suomen kansa, jos se antaisi naimattomalle naisopettajalle sa-
16500: man palkan kuin naineelle, tekisi sillä itsellensä vahinkoa. Jos
16501: uhrattaisiin näiden kunnollisten ja tunnollisten työntekijäin hy-
16502: väksi se, mitä heiltä on pidätetty ja aijotaan edelleen pidättää, niin
16503: minä luulen että se uhri kvllä maksaisi takaisin Suomen kansalle
16504: sen, mitä Suomen kansa sillä tavalla rahoissa menettäisi.
16505: Tahdon vielä viitata erääseen seikkaan, joka mielestäni mvös-
16506: kin voisi tulla tässä vhtevclessä huomioon otetuksi. Luulen ~ar
16507: masti ja kokemuskia 'on jo ruvennut sitä osoittamaan, että sivis-
16508: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2321
16509:
16510:
16511:
16512: tyneet naiset tätä nykyä, kun kansakoulunopettajattaren palkka
16513: on kovin pieni, eivät enää valitse samassa määrässä kuin ennen tätä
16514: uraa. He ovat tilaisuudessa hankkimaan itsellensä parempipaikkai-
16515: sia toimia. He tekevät niin ja jättävät tämän uran, menevät toiselle
16516: alalle. Minä uskon, että jos kehitys tulee käymään tähän tapaan
16517: edelleenkin, niin siitä on Suomen kansalle sulaa vahinkoa. Luuli-
16518: sin sen vuoksi, että olisi riittävästi syytä antaa naimattomille kan-
16519: sakouluopettajattarille sama palkka kuin naineillekin.
16520: Rohkenen siis pysyä samalla kannalla ja siinä ehdotuksessa,
16521: jonka tein silloin kun tämä asia oli ensi kertaa täällä eduskun-
16522: nassa käsiteltävänä, nim. että ne korotukset, joita ehdotetaan en-
16523: simmäisessä vastalauseessa, I ,ooo ja I ,500 mk, jaettaisiin tasan,
16524: niin että kaikki kansakouluopettajat ja -opettajattaret, huolimatta
16525: siitä ovatko perheellisiä taikka ei, saisivat I ,250 m :kan vuosi-
16526: palkan.
16527:
16528: Ed. Yrjö-Koskinen Y. K.: Se kysymys, joka meillä nyt on
16529: käsittelyn alaisena, ei ole mikään tavallinen palkkausasia. Tu-
16530: hansiin nouseva, kautta koko maamme ahertava kansakouluopet-
16531: tajain sankka parvi on kääntynyt Suomen uuden eduskunnan puo-
16532: leen pyytämään siltä sitä aineellista kannatusta, jota se menestyk-
16533: sellä toimia~seen välttämättömästi tarvitsee. Kysymys on nyt
16534: yksinkertaisesti siitä, tahtooko eduskunta sille myöntää riittävän
16535: leivän vaiko ei.
16536: Lukemattomia kertoja on julkisuudessa jo osoitettu, että maa-
16537: laiskansakouluopettajien nykyinen palkka ei likimainkaan ole riit-
16538: tävä. Lähinnä on tähän nojattu siinä tätä asiaa koskevassa ano-
16539: muksessa, joka on useitten tämän eduskunnan arvoisten jäsenten
16540: allekirjoittama. Minä en sentähden katso syytä olevan kuluttaa
16541: eduskunnan aikaa mihinkään tämän tosiasian laajempaan esittä-
16542: miseen. Tahdon vaan lyhyesti saada mainituksi, että ellei edus-
16543: kunta nyt katso voivansa korottaa perheellisen opettajan pohja-
16544: palkkaa vähintäin I ,500 markkaan, tämä kysymys on katsottava
16545: joko kokonaan tai osittain jääneen ratkaisematta, riippuen tietysti
16546: siitä, millaiseksi päätös muutoin tulee.
16547: Olen siis yhä edelleen ensimmäisen vastalauseen kannalla ja
16548: pyytäisin eduskunnalle suosittaa sen hyväksymistä. Mutta käy-
16549: tännöllisistä syistä katsoisin kuitenkin voivani yhtyä siihen muo-
16550: toon, jota suuri valiokunta asetuksen I ja 2 § :ille ehdottaa, tietysti
16551: muuttamalla pohjapalkan erät niinkuin ne ensimmäisessä vasta-
16552: lauseessa esiintyvät ja samoin palkankorotusten määrät. Ainoas-
16553: taan I § :n suhteen tahtoisin huomauttaa, että se mielestäni ei
16554: täysin vastaa sitä perustelua, joka suuren valiokunnan mietinnössä
16555: esiintyy. Siinä sanotaan nim. että mies- ja naisopettajalle, joka
16556: on perheensä pääasiallisena elättäjänä, on maksettava tämä kor-
16557: 2322 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16558:
16559:
16560: keampi pohjapalkka. Perustelut, vaikka ne ovatkin hämäriä,
16561: tahtoisin kuitenkin käsittää siten, että on tarkoituksena maksaa
16562: tämä korkeampi pohjapalkka siinä tapauksessa, että perheellä on
16563: lc.psia. Minusta olisi tämä saatava selvästi itse asetuksessakin nä-
16564: kyviin. Tahtoisin siis muodostaa tämän 1 § :n semmoiseksi, että
16565: valtion varoista maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauk-
16566: seksi suoritettava apuraha on vuoden 1908 alusta oleva 1 ,ooo
16567: markkaa niin hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle,
16568: mutta korotetaan tämä yleinen peruspalkka I ,500 markaksi nai-
16569: misissa olevalle tai olleelle mies- tai naisopettajalle, jolla on yksi
16570: tai useampia lapsia ja joka on perheensä pääasiallisena elättäjanä
16571: j. n. e.
16572: Tietysti voi sanoa, että lausuntatapa ,perheensä pääasialli-
16573: nen elättäjä" on jossain määrin hämärä. Mutta tarkoituksena kai
16574: on ollut lausua, että mies- ja naisopettaja, jotka ovat keskenään
16575: naimisissa ja molemmat siis nauttivat kansakouluopettajan palk-
16576: kaa, eivät voi kumpikin tulla tätä korkeampaa palkkaa saamaan.
16577: Minä en tähän asian puoleen sen pitemmälti nyt aijo kajota.
16578: Sitä enemmän tahtoisin painostaa niitä seurauksia, joita palkan
16579: riittämättömyys aina auttamattomasti tuo mukanansa. Kun
16580: palkka ei riitä elämän välttämättömimpiinkään tarpeisiin, niin
16581: täytyy siihen hankkia lisäystä. Opettajan täytyy sentähden kat-
16582: soa, mistä hän saisi lisätuloja ja uhrata aikaa, jota olisi käytettävä
16583: kansakoulun palvelukseen, näiden sivutoimien suorittamiseen.
16584: Elämän kova pakko johtaa tällä tavoin opettajaa enemmän tai vä-
16585: hemmän syrjäyttämään päätehtävänsä, joka vaatisi oikeastaan
16586: kaiken hänen aikansa, kaiken hänen harrastuksensa ja voimansa
16587: ja antautumaan muihin toimiin. Mutta se, joka tästä kärsii, on
16588: Suomen kansakoulu ja sen oppilaat.
16589: Niukka toimeentulo sitäpaitsi vaikuttaa sen, että opettaja ei
16590: voi hoitaa terveyttään sillä huolella, kuin hänen vaivaloinen vir-
16591: kansa välttämättömästi vaatisi. Ja kuitenkin terveydenhoito,
16592: muun muassa kelvollisen, voimakkaan ruuan nauttiminen muuta
16593: mainitsematta on virkeänä pysyminen, toimintakykyisenä pysy-
16594: misen ensimmäisenä, välttämättömänä ehtona, varsinkin sille, jon-
16595: ka niinkuin opettajan täytyy joka päivä työskennellä koulusalin
16596: turmeltuneessa ilmassa. Näiden terveydellisten ehtojen puut-
16597: teessa opettaja useassa tapauksessa ennemmin tai myöhemmin al-
16598: kaa surkastua, mieli masentuu, kun voimat pettävät, elämän hil-
16599: peä iloisuus sumenee, parhaatkin tarkoitukset lakastuvat. Ja en-
16600: nen pitkää opettaja on surkuteltavin olento, mitä ajatella saat-
16601: taa, olento, joka raskaalla mielellä kantaa työnsä ylivoimaista
16602: taakkaa hyvin tietäen, ettei hän milloinkaan enää kykene sitä kun-
16603: nollisesti suorittamaan. Ja kuka se on, joka tästä lopulta eniten
16604: kärsii? Se on taaskin Suomen kansakoulu ja sen oppilaat.
16605: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2323
16606:
16607:
16608: Eduskunta on kyllä erinomaisen auliisti myöntänyt varoja
16609: sairas-avuiksi kansakoulunopettajille ja siten ikäänkuin vuodat-
16610: tanut palsamia niihin haavoihin, joita se huonon palkkausjärjes-
16611: telmän kautta itse on ollut iskemässä. Mutta epäilemättä on pal-
16612: jon järkevämpää myöntää riittävä palkka ja vähemmän sairas-
16613: apua kuin menetellä päinvastoin.
16614: Entä sitten opettajan henkinen terveys, hänen tietopuolinen
16615: kehityksensä. Myönnettänee ehkä ilman pitempää todistelua
16616: että tietopuolinen kehitys varsinkin opettajan toimelle on erino-
16617: maisen tärkeä ja selvää myöskin on että opettaja, joka ei tässä
16618: suhteessa menee eteenpäin, hän menee taaksepäin, sillä paikallaan
16619: pysymistä ei tässä; yhtä vähän kuin muussakaan voi ajatella.
16620: Mutta tietopuolinen kehitys, ollakseen mahdollinen, vaatii sekin
16621: aineellista pohjaa. Ellei tätä ole, syntyy vajaus opettajan toimin-
16622: nassa ja tämän vajauksen saa maksaa Suomen nouseva nuoriso.
16623: Huomattava sitä paitsi on, että se tappio, joka tällä tavalla opet-
16624: tajien huonon palkan tähden kohtaa kansakouluoppilaita, se hen-
16625: kinen halla, joka mainitusta syystä kulkee heidän ylitsensä, se ei
16626: kohdistu etupäässä varakkaampien lapsiin vaan juuri noiden vä-
16627: häväkisten, joiden etuja tämän eduskunnan luulisi erityisesti hel-
16628: livän. Näiden köyhimpien lapset, ne ne juuri ovat, jotka enim-
16629: min tulevat kärsimään siitä, että opettaja huonon palkkauksen
16630: vuoksi on pakotettu kääntämään huomionsa, harrastuksensa ja
16631: työnsä muuanne kuin kansakoulun alalle, ja ne ne ovat, joiden
16632: eduista tässä nyt arpaa heitetään.
16633: Varsinkin nykyaikana, kun meidän kansamme on astunut ai-
16634: van uuteen valtiolliseen kehityskauteen, luulisi esittämieni näkö-
16635: kohtien tässä eduskunnassa herättävän yleistä vastakaikua. Tär-
16636: keätä yli kaiken nyt on, että Suomessa kasvaa kansa, joka on val-
16637: tiollisen kehityksemme tasalla ja joka kykenee täyttämään niitä
16638: suuria oikeuksia, joita uusi V. J. sille suo. Mutta tämän tarkoi-
16639: tuksen saavuttamiseksi - se kai myönnettänee - on kansakou-
16640: lulla erinomaisen tärkeä, suorastaan ratkaiseva merkitys. Tähän
16641: laitokseen ja sen opettajiin, niihin taajoihin joukkoihin, jotka
16642: Suomen salomailla valistuksen asiaa ajavat, niihin täytyy meidän
16643: etupäässä nojata tässä kansamme suuressa elinkysymyksessä. Jos
16644: sillä taholla huonon palkkauksen vuoksi ei kyetä pätevää työtä
16645: suorittamaan, jos riittämättömän palkan vaikutuksesta opettajan
16646: toiminta ja harrastukset hajoovat muuanne ja hänen työkykynsä
16647: lakastuu, niin vahinko siitä on, ei suinkaan etupäässä opettajien
16648: itsensä, vaan sen nousevan sukupolven, joka silloin, kun me jo le-
16649: päämme nurmen alla, on velvollinen maamme kohtaloja ohjaa-
16650: maan. Tämän nuorison puolesta, joka ei vielä itse voi asiaansa
16651: ajaa, minä rohkenen kääntyä Suomen uuden, kansanvaltaisen
16652: 2124 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16653:
16654:
16655: eduskunnan puoleen ja minä toivon, viimeiseen saakka toivon,
16656: että tämä ei ole turhaan tapahtunut.
16657:
16658: Ed. Gebhard, Hannes: Kansakouluopettajien palkankoro-
16659: tuksen puolesta on täällä jo toista kertaa keskusteltu ja siinä etu-
16660: päässä puhuttu koulun ja opettajien kannalta. Minä puolestani
16661: pyydän saada esittää tätä asiaa maaseudun vähävaraisten kansan-·
16662: kerrosten ja eritoten maanviljelyksen edistämisen kannalta.
16663: Kun asiaa tältä kannalta katsoo, niin ei voi mielestäni tulla
16664: muuhun kuin siihen, että me suorastaan teemme vääryyttä maa-
16665: seudulle, jos emme valtion avulla koeta hankkia maalaisopetta-
16666: jille niin hyvää toimeentuloa kuin mahdollista. Kaikille pitäisi jo
16667: alkaa olla selvillä, että kaupunkilaisväestö ja kaupunkilaisedut
16668: yleensä tahtovat tunkeutua etualalle maalaisväestön kustannuk-
16669: sella. Tarkka silmä sen huomaa tuhka tiheään myöskin edus-
16670: kuntatyössä, sekä niin sanottujen ,porvarillisten" että myöskin
16671: sosialistiryhmän osallisuudessa tähän työhön. Ja tämä kaupunki-
16672: laisetujen etualalle tunkeutuminen johtuu siitä, että kaupunki-
16673: laisväestö yleensä omaa enemmän muodollista eli koulusivistystä.
16674: Jos siis maalaiset täällä nyt antavat äänensä pienempien palkko-
16675: jen hyväksi, niin he silloin myötiivaikuttavat siihen, että kehitys
16676: vastaisuudessakin tulee jatkumaan juuri tällä tavoin maalais-
16677: väestön vahingoksi.
16678: Tämä yleiseltä kannalta.
16679: Mutta jos katselee asiaa maanviljelyksen kannalta erityisesti,
16680: niin tulemme samaan tulokseen, nimittäin että maanviljelijät,
16681: äänestämällä pienempiä palkkoja omille kansakoulunopettajilleen,
16682: suorastaan vastustavat maanviljelyksen kehittymistä, siis vastus-
16683: tavat oman taloutensa vaurastumista. Jokaiselle sivistyneelle
16684: maanviljelijälle lienee jo selvää, että tämäkään ammatti ei enään
16685: menesty, ellei ammattisivistys käy aikansa tasalla. Mutta am-
16686: mattisivistyksen on vaikea kohota ilman kunnollista pohjasivis-
16687: tystä. Se on heikko oppilas maamieskoulussa, se on ymmärtämä-
16688: tön kuulija maanviljelysluennoilla, se kykenee huonosti käsittä-
16689: mään uudenaikaista maanviljelyskirjallisuutta, jolla on huono
16690: pohjasivistys. Mutta pohjasivistys jääpi huonoksi pakostakin, jos
16691: opettajat pidetään riittämättömillä palkoilla.
16692: Tähän vastataan pikkutilallisseutujen edustajain puolelta, Itä-
16693: Suomesta, Savosta ja Pohjanmaalta, eritoten nälkämailta, että
16694: pikkutilallisten taloudellinen ahdinkotila on tätä nykyä niin suuri,
16695: että heidän täytyy nyt ensin katsoa nykyaikaa, omaa ja perheensä
16696: taloudellista toimeentuloa, ennen kuin he voivat lähteä suuria uh-
16697: rauksia tekemään tulevien sukupolvien henkisen kehittymisen hy-
16698: väksi. Mutta ovatko nämä oikein ajatelleet tätä asiaa? Juuri
16699: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2325
16700:
16701:
16702: nmtten harvaan asuttujen köyhien seutujen osallisuus valtion tu-
16703: loihin on paljo pienempi kuin varakkaampien seutujen. Mutta
16704: puheenaolevasta valtion menoerästä nämä köyhät seudut tulisivat
16705: saamaan suhteellisesti vhtä suuren osan kuin varakkaammatkin,
16706: sillä kun kansakouluopettajain palkat jäisivät suurimmaksi osaksi
16707: kuntaan, hyödyttämään kuntalaisia, niin puheenaoleva palkanli-
16708: säys köyhissä kunnissa tulisi suuremmassa määrässä hyödyttä-
16709: mään kuntaa, kuin mistä tämä valtiomenojen korotus tulisi lisää-
16710: mään näitten kuntien osallisuutta valtion tuloihin.
16711: Tämä nvt valtiotaloudelliselta kannalta, mikä kuitenkin itse
16712: asiassa on ~ielestäni paljon vähäarvoisempi, kuin ne näkökannat,
16713: jotka asian oikeastaan ratkaisevat.
16714: Näitten köyhien seutujen tulee näet ottaa huomioon, että ne
16715: ovat siinäkin suhteessa muita alakynnessä, että niiltä seuduin pyr-
16716: kivät useimmat etevämmät opettajat hakemaan pois kaupunkei-
16717: hin ja etelä-Suomen varakkaampiin kuntiin. Tämän he teke-
16718: vät useista eri syistä: Kaupungit ja etelä-Suomen varakkaam-
16719: mat maalaiskunnat kykenevät omista varoistaan maksamaan opet-
16720: tajilleen parempia palkkoja; kaupungit ja etelä-Suomen varak-
16721: kaammat maalaiskunnat voivat tarjota paljo enemmän tuottavia
16722: sivutoimia; ja näillä seuduin on opettajilla paljo enemmän tilai-
16723: suutta henkiseen virkistykseen.
16724: Siis, kuten sanoin, ·eduskunta suorastaan sortaisi kaukaisia
16725: köyhimpiä pikkuviljelijäseutuja, jos se määräisi valtion palkka-
16726: osuuden maalaiskansakouluopettajille alhaiseksi.
16727: Mutta vielä on mielestäni yksi tärkeä syy, joka vaatii juuri
16728: maanviljelijäin, eritoten näitten köyhimpien seutujen pikkuvil-
16729: jelijäin edustajain antamaan äänensä pisimmälle menevän palkan-
16730: korotusehdotuksen puolesta, ja se on se, että sen kokemuksen mu-
16731: kaan, minkä minä olen saanut työskennellessäni Suomen maanvil-
16732: jelyksen palveluksessa, on kansakouluopettajilla ollut äärettömän
16733: suuri merkitys juuri köyhimpien pikkuviljelijäseutujen edistymi-
16734: selle, sillä tällaisilla seuduin ovat kansakouluopettajat useinkin
16735: ainoat, jotka pystyvät uudistusrientoj a ajamaan. Uudistusrien-
16736: toja voivat näet saada alulle ja johtaa ainoastaan ne henkilöt,
16737: joilla itsellään on tarpeellinen määrä muodollista sivistystä ja
16738: joitten taloudellinen asema samalla on sen verran turvattu, että
16739: heillä on aikaa tehdä ilmaiseksi työtä yleisten asioitten hyväksi.
16740: Sellaisia henkilöitä on tavallisesti ainoastaan maataiskuntien kir-
16741: konkylissä, mutta harvoin syrjäseuduilla. Näillä syrjäseuduilla
16742: on tosin siellä täällä ollut maakauppias, joka on harrastanut nuo-
16743: risoseuraliikettä. raittiusliikettä, kirjallisuuden ja sanomalehtien
16744: levittämistä. :\1utta kun meidän aikamme taloudelliset pyrinnöt
16745: maanviljelyksen kohottamiseksi ovat kysyneet sivistynyttä ja
16746: yleisiä asioita harrastavaa miestä alkuunpanijaksi ja johtajaksi,
16747: 2J26 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16748:
16749:
16750: mm kauppiaat luonnollisesti ovat jääneet niille kylmiksi tai ru-
16751: venneet vastustajiksi. Näissä maataiouden kohottamispyrinnöissä
16752: ei pikkuviljelijöillä ole monessakaan kunnassa, poikkeuksia lu-
16753: lmunottamatta, ollut muita turvanaan kuin juuri kansakouluopet-
16754: tajat. Ne ovat, kuten sanottu, olleet ainoa ja useimmiten hyvä
16755: tuki ja turva. Minä voin vakuuttaa, että useimmat niistä mo-
16756: nesta sadasta osuuskunnasta, jotka on perustettu näillä kaukaisilla
16757: seuduilla ja jotka nyt jo tuottavat silminnähtävää ja kouraan tun-
16758: tuvaa taloudellista vaurastumista pikkutilallisten keskuudessa, ei-
16759: vät olisi päässeet alullekaan ilman kansakouluopettajaa, että hyvin
16760: monen niistä olisi vaikea vielä tänä päivänäkään toimia ilman opet-
16761: tajan apua, ja että toiselta puolen sellaisille seuduille, joilla ei ole
16762: pystyvää ja asianharrastavaa opettajaa, ei voida perustaa tällaisia
16763: osuuskuntia. Olen näet omin korvin kuullut näin syrjäisillä seu-
16764: duilla olevan osuuskunnan johtomiesten sanovan minulle, että he
16765: ovat kyllä perustaneet Helsingistä lähetettyjen neuvonantajien
16766: avulla osuuskunnan ja se olisi valmis toimimaan, mutta että he
16767: eivät kykene panemaan sitä käytäntöön, ennen kuin saavat paikka-
16768: kunnalle kansakouluopettajan. Ja vielä meidän on muistettava se
16769: ylen tärkeä tosiasia, että tämän työn näitten osuuskuntien perus-
16770: tamisessa ja johtamisessa kansakouluopettajat ovat tehneet ja te-
16771: kevät vieläkin joko aivan ilmaiseksi tai mitättömän pienestä
16772: palkkiosta.
16773: Mitä tämä opettaa ja mihinkä tämä velvoittaa?
16774: Se opettaa sitä, että etevä ja harras kansakouluopettaja etäi-
16775: sillä seuduin varsinaisen virkatoimensa ohella toimii siinä mää-
16776: rässä seutunsa taloudellisenkin vaurastumisen hyväksi, että voipi
16777: sanoa, että monenkin seudun taloudellinen kohoaminen ainoastaan
16778: odottaa tuollaisen opettajan tuloa paikkakunnalle.
16779: Me olemme siis Suomen taloudellisessa elämässä saaneet ko-
16780: kea sen, minkä suuret ajattelijat yhteiskuntaopin alalla ulkomailla
16781: meille opettavat, nimittäin että valtion menot kansanvalistuksen
16782: kohottamiseksi saavat nousta hyvinkin korkealle, niin kauan kuin
16783: kokemus osottaa, että seurauksena on kansan tuotantokyvyn kas-
16784: vaminen, sillä silloin ne eivät koskaan voi kohota yli yhteiskun-
16785: t:an taloudellista voimaa. Ja he lisäävät, että tulevaisuudessa,
16786: sitä mukaa kuin valtiot tulevat kansanvaltaisemmiksi, valtion me-
16787: noerä kansanvalistuksen hvväksi tulee kasvamaan muita kaikkia
16788: suuremmaksi. -
16789: Tämä opetus, minkä me täten olemme saaneet, se velvoittaa
16790: kaikkia meitä, jotka tässä eduskunnassa tositeossa harrastamme
16791: pikkuviljelyksen edistymistä, kansamme taloudellista vaurastU··
16792: mista, katsomaan, että etevät ja hartaat opettajat todella ajan
16793: pitkään voivat viihtyä syrjäisissä takapajulla olevissa köyhissä
16794: seuduissa. Näitten seutujen edustajain kannalta katsoen voi
16795: yleensä ymmärtää useimpien muitten virkamiesryhmäin palkan-
16796: :Maalaiskausakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2327
16797:
16798:
16799: korotusten vastustamista, mutta sitä ei voi ymmärtää, miten he
16800: voivat vastustaa valtion palkankorottamista sille vaatimattomalle,
16801: uutteralle hartaalle miehelle tai naiselle, joka aivan suoranaisesti
16802: toimii näitten seutujen taloudelliseksikin vaurastumiseksi. Tuo
16803: vastustaminen olisi minusta samaa, kuin jos he kieltäytyisivät
16804: vastaanottam~sta suurempaa valtion määrij.rahaa maanviljelyksen
16805: kohottamiseksi kotiseudullaan. Mutta sitä, joka sen tekisi, häntä
16806: 5uorastaan pidettäisiin kotiseutunsa vahingoittajana.
16807: Pyydän nyt saada kääntyä erityisesti sosiaalidemokraattien
16808: puoleen. Useimmat Teistä olette maaseuduilta kotoisin ja kau-
16809: punkilaisetkin teidän joukossanne tiedätte, että alituisesti virtaa
16810: työväkeä maaseuduilta kaupunkiin. Kait te myönnätte sen, että
16811: tätä väkeä on sitä helpompi saada järjestymään ja harrastamaan
16812: yleisiä asioita, sen joukosta on sitä helpompi saada apumiehiä ja
16813: -naisia johtoon, kuta enemmän tietoja heillä on. Jo tästäkin syystä
16814: sosiaalidemokraatit muissa maissa itsetietoisesti haluavat lisätä
16815: sitä valtionmenoerää, joka tarkoittaa kansanvalistuksen paranta-
16816: mista. Ette suinkaan te tässä kohden tahdo olla tovereitanne ul-
16817: komailla huonommat? Mutta vielä suoranaisempi on se syy kan-
16818: sakouluopettajien palkkain korottamiseksi, että meilläkin jo ylei--
16819: sesti tunnetaan, että niillä ~öyhempien kansankerrosten lapsilla,
16820: jotka ovat saaneet paremman koulusivistyksen, on paljoa hel-
16821: pompi toimeentulon mahdollisuus kuin toisilla. Ja vielä: puo-
16822: lueena te olette ottaneet harrastaaksenne pikkuviljelijäluokan li-
16823: säämistä suurissa määrin. Mutta par'aikaa valmistumaisillaan
16824: oleva tilastollinen tutkimus meidän maalaisoloistamme todistaa epäi-
16825: lemättömästi, että ma3n hallinta sinänsä, olkoonpa se omalla tai
16826: vuokramaalla, ei yksin estä kurjuudesta, että päinvastoin löytyy
16827: hyvinvoipia seutuja, joissa ainoastaan harvoilla on maata, mutta
16828: sen sijaan hyvinkin köyhiä seutuja, vaikka niissä useimmilla per-
16829: heillä on omakin maa. Ja nämä seudut ovat köyhiä m. m. juuri
16830: siitä syystä, että kansanvalistus niissä on huono, että niillä ei ole
16831: yhtään korkeammalla sivistyksellä varustettua henkilöä, joka kyke-
16832: nisi toimimaan pikkuviljelijäin taloudellisen järjestymisen etune-
16833: nassa. Teidän maaohjelmanne kaipaa siis sen välttämättömän täy-
16834: dennyksen, että te vaaditte sellaisia uhrauksia kansansivistyksemme
16835: kohottamiseksi, että pikkuviljelysseudutkin voivat pitää eteviä kan-
16836: sakoulunopettajia. Ainoastaan sillä tavoin Te toimitte johdonmu-
16837: kaisesti sen yhteiskunnallisesti tärkeän päämäärän saavuttamiseksi,
16838: ettei maaseuduilta tulvaisi tarpeettoman paljon irtainta työväkeä
16839: kaupunkeihin ja tehdaspaikkoihin.
16840: Mutta, lopultakaan tämäkään kysymys ei ole ainoastaan sen tai
16841: tämän kansanluokan yksityisetujen kysymys, vaan koko kansan
16842: menestymisen elinehto. Senpä vuoksi minun mielestäni tämän
16843: kansaneduskunnan kunniakin vaatii sitä verrattain pientä uhrausta,
16844: 147
16845: Istunto I9 p. lokakuuta I907·
16846:
16847:
16848: josta tässä nyt on puhe. Tämä eduskunta on Euroopan kansanvaltai-
16849: sin, enimmäkseen pikkuviljelijäin ja työväen valitsema. Me olemme
16850: täällä valiokunnissa etupäässä uurastaneet näitten kansankerrosten
16851: elinehtojen helpoittamiseksi: me olemme toimineet siihen suuntaan,
16852: että maanomistajain rasitukset huojistuisivat muitten, etupäässä
16853: varakkaampien kansankerrosten kustannuksella, me olemme koetta-
16854: neet hankkia torppareille etuja maanomistajien kustannuksella, me
16855: olemme työskennelleet siihen suuntaan, että teollisuustyöväelle tulisi
16856: etuja työnantajien kustannuksella. Tämä meidän työmme ei ehkä
16857: lopullisesti kaikissa osissaan tällä kertaa valmistu, mutta se ei suin-
16858: kaan silti ole hukkaan mennyttä: se on valmistuva, kun me uudelleen
16859: kokoonnumme muutamien kuukausien kuluttua. Mutta millaisen
16860: arvostelun tulee historia antamaan tästä työstämme, jos me tämän
16861: ohella emme tahtoisi riittävästi helpoittaa myöskin niitten toimeen-
16862: tuloa, jotka työskentelevät näitten samojen kansankerrosten sivistä-
16863: miseksi? Eikö se tulisi sanomaan, että tähän Suomen ehsimäiseen
16864: kansanvaltaiseen eduskuntaan riensivät vähävaraisemmat kansan-
16865: kerrokset kilvan riistämään kukin itselleen etuja, mutta yksissä tuu-
16866: min ne kateellisesti unohtivat vähävaraisimmat henkisen työntekijät,
16867: nämät työntekijät, joitten toimeentulo vielä on käynyt vaikeaksi
16868: juuri samaan aikaan ja juuri siinä määrässä, kuin maanviljelijäin
16869: tuotteiden hinnat ja työväen palkat ovat kohonneet?
16870: Ja mitä tullaan sanomaan ulkomailla tästä? Minä tapasin ke-
16871: sällä erään radikaalisia reformeja harrastavan, tunnetun skandina-
16872: vilaisen valtiopäivämiehen. Kun hän kuuli kertomustani meidän
16873: viime keväisestä kuukauden toiminnastamme, puolueohjelmistamme
16874: ja puolueittemme voimasuhteista, niin hän innostui ja lausui sen en-
16875: nustuksen, että sen sijaan että hän ja hänen puoluetoverinsa tähän
16876: saakka aina ovat tuoneet esille kulttuurimaita lännestä esimerkkeinä
16877: edistyspyrinnöillensä, tulisivat he vastaisuudessa arvattavasti kään-
16878: tymään itäänpäin, Suomeen, esimerkkejä hakemaan. Mutta kel-
16879: paammeko me esimerkiksi, jos me voimme näyttää ainoastaan kil-
16880: pailua eri kansanluokkien kesken omien taloudellisten etujen valvo-
16881: misessa ja yhteistoimintaa ainoastaan, kun on kysymys tinkimisestä
16882: uhrauksissa kansanvalistuspyrintöjen hyväksi. Eikö päinvastoin
16883: meidän arvomme alentuisi ulkomailla sekä sosialidemokratisten pii-
16884: rien silmissä, jotka kaikkialla muualla tietääkseni ajavat aivan toisen-
16885: laista politiikkaa, että myöskin niitten n. s. >>porvarillisten» piirien
16886: silmissä, jotka ovat olleet sympaatisia kansanvaltaisille reformeille,
16887: mutta joihin tällaisen kansanvalistuksen edistystä vastustava päätös
16888: meillä epäilemättä olisi omansa vaikuttamaan suorastaan taannutta-
16889: vasti.
16890: Muistakaamme siis kaikki tätä asiaa päättäessä, mitä meiltä vaa-
16891: tii alempien kansankerrosten ja eritoten pikkuviljelyksen tosietu,
16892: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2329
16893:
16894:
16895: mitä meiltä vaatii tämän uuden eduskuntamme ja koko kansamme
16896: kunnia.
16897: Pyydän yhtyä vapaaherra Yrjö-Koskisen ponteen esillä olevan
16898: lakiehdotuksen ensimäiseen pykälään nähden.
16899:
16900: Ed. Rantanen: Kun tästä opettajain palkankorotusasiasta
16901: on niin paljon kiistelty, puhuttu puoleen ja toiseen, niin en tahdo
16902: enempää käydä sitä penkomaan. Huomautan vaan lyhyesti, että
16903: ne lausunnot, joita täällä nytkin on annettu, että kun kansakoulun-
16904: .opettajain palkka korotettaisiin, niin sillä muka saataisiin kansa
16905: kohoamaan valistukseen ja maatalous kukoistavalle kannalle, tuntu-
16906: vat todellisuudessa, ainakin minun mielestäni, olevan vaan hurskaita
16907: unelmia. Minä puolestani olen sitä mieltä, että tämä kansakoulun-
16908: opettajain palkkauksen korottaminen nykyhetkellä kävisi esteeksi
16909: kansan syvien rivien taloudellisten elinehtojen kohottamiselle. Il-
16910: moitan olevani jyrkästi vastustavalla kannalla kansakoulunopettajain
16911: palkkauksen korottamiseen nähden, ja ehdotan, että maalaiskansa-
16912: koulunopettajain palkkausjärjestelmä pysytettäisiin entisellään.
16913:
16914: Ed. Rosenqvist V. T.: Det synes mig vara fullt konstateradt,
16915: att folkskolelärarepersonalen är i behof af löneförhöjning. Och skulle
16916: man icke vara öfvertygad därom, så hade man bort blifva det af det
16917: kraftfulla, varma och sakrika andragande, som här framstälts utaf
16918: en person, hvars föregående lifsvärksamhet och nuvarande ställning
16919: .är sådan, att han säkerligen känner tili dessa förhållanden bättre än
16920: någon annan uti denna församling. Tili och med statsutskottet,
16921: som i detta afseende ställt sig på en mer än lofligt afvisande stånd-
16922: punkt, icke allenast föreslår en, om också obetydlig förhöjning, utan
16923: utskottet säger uttryckligen, att nämnda lärarepersonals löneförmå-
16924: ner icke mera kunna anses vara fullt tillfredsställande. Då utskottet
16925: emel1ertid icke kan förena sig ens om regeringens förslag tilllöneför-
16926: höjning anföras häremot hufvudsakligast tvänne skäl, och det är
16927: dessa jag ett ögonblick vill något granska. Å ena sidan komma
16928: landets tillgångar, förmenar man, att tagas i anspråk för genomföran-
16929: det af reformer på samhällslifvets olika områden. Å andra sidan
16930: framhålles, att folkskolefrågan i större omfattning i en snar framtid
16931: kommer under behandling. Det är nu dessa skäl, som utskottet
16932: förebär, då det söker nedtrycka löneförhöjningen till den minsta
16933: möjliga. Hvad nu först det senare motivet beträffar, så synes det
16934: mig vara af den beskaffenhet, att det mer talar för en kännbar löne-
16935: förhöjning än mot en sådan. Ty oberoende af det obilliga, för att
16936: icke säga hårda i att låta folkskolelärarena ännu en tid bortåt lefva
16937: på förknappningar, i detman väntar på reformer, synes det mig vara
16938: en fördel, att man, innan man upptager den vidt omfattande frågan
16939: om läroplikt, afgör eller fixerar de löneförmåner, som man anser en-
16940: 2330 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
16941:
16942:
16943: ligt rätt och billighet böra tillerkännas folkskollärarena. Med de
16944: bestämda löneförmånerna som utgångspunkt kan man sedan bättre
16945: beräkna de kostnader, som skolpliktsreformen fordrar. - En utaf de
16946: viktigaste förutsättningarna för att en lärare eller uppfostrare skall
16947: kunna fylla sin uppgift är, att han får utföra sitt arbete utan tryckande
16948: näringsbekymmer, såsom här i dag redan har framhållits. Det är
16949: icke rätt, och det är icke klokt, att man ställer det så, att brödbekym-
16950: mer förmörka deras stig, hvilkas uppgift är att sprida ljus bland fol-
16951: kets barn. I det sinne, som är uppfylldt af bekymmer, slå lätt miss-
16952: nöje och bitterhet rot, men en med sin lott missnöjd och af lifvets
16953: motigheter förbittrad lärare utöfvar på sina elever ett inflytande,
16954: hvars skadlighet vanligen icke kan beräknas, men som säkerligen
16955: ofta underskattas. För min del är jag öfvertygad om att, ifalllandt-
16956: dagen nu besluter en icke alldeles obetydlig löneförhöjning åt landets
16957: folkskolelärare, detta beslut skall få en betydelse, som väl kan jäm-
16958: föras med många utaf de sociala reformer, som stå på dagordningen.
16959: Alltså, löneförhöjning åt folkskollärarene, men efter hvilken prin-
16960: cip och huru stor?
16961: Den gamla principen var enkel; lärare fick högre lön än lärarinna.
16962: Man utgick från den förutsättningen att läraren i allmänhet var gift
16963: och därför behöfde mera till familjens underhåll, medan lärarinnan i
16964: regeln icke var gift och därför behöfde mindre. Men principen hade
16965: med sig det fula skenet att värdera lägre kvinnans arbete i undervis-
16966: ningens tjänst än mannens. Man har därför nu sökt beröfva den
16967: gamla principen dess fula sken och fastslagit en skillnad icke mellan
16968: lärare och lärarinna utan mellan gift och ogift, hvilket nog i praktiken
16969: i de allra flesta fall kommer att blifva den gamla skillnaden mellan
16970: lärare och lärarinna. i det afseende är jag fullt ense med fröken Hag-
16971: man.
16972: För min del erkänner jag, att det ligger mycket berättigande i
16973: den gamla principen, att staten gifver lön åt arbetaren allt efter som
16974: han eller hon behöfver för sin anständiga bärgning. Men det är en
16975: omständighet härvidlag, som gör, att jag dock icke kan omfatta denna
16976: princip: principen omsatt i praktiken leder tili orättvisor. Först och
16977: främst kan jag icke betrakta det, att en folkskollärare tager sig en
16978: hustru, såso111 i och för sig egnadt att öka hans utgifter. Fastmer
16979: är väl äfven hustrun en arbetskraft tili boet, för att nu ej alls tala om
16980: att hon äfven kan medföra ett eget kapital. Men annat är det ju,
16981: när till familjen äfven höra barn; då blifva utgifterna större. Emel-
16982: lertid göra alla de förefintliga förslagen, såväl propositionens som
16983: betänkandets och reservationens ingen skillnad 111ellan 0111 äkten-
16984: skapet är barnlöst eller icke, 0111 det finnes några barn eller många
16985: barn. Stora utskottets kläm gör icke häller någon skilinad emellan,
16986: 0111 äktenskapet är barnlöst eller icke. Det förslag, som i detta af-
16987: seende af frih. Yrjö-Koskinen här fra111stälts tili ändring af denna kläm
16988: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2331
16989:
16990:
16991: är därför fullt på sin plats. Detta förslag utsäger nämligen, hvad
16992: stora utskottet antagligen velat säga, ehuru det icke lyckats få fram
16993: det i klämmen. Men äfven enligt detta förslag göres icke någon skili-
16994: Jtad emellan om det finnes ett a två barn eller sex a åtta. J ag förstår
16995: nog att det icke är så lätt att härvidlag uppdraga gränsen. Men
16996: icke häller tager man hänsyn tili, att den ogifta läraren eller lärarin-
16997: nan möjligen kan hafva att försörja andra närstående anförvandter,
16998: hvilka äro ålderstigna eller sjukliga. Korteligen, jag kan icke tänka
16999: annat än att den också enligt min uppfattning berättigade principen
17000: skall i värkligheten komma att leda tili många orättvisor, och därför
17001: nödgas jag förkasta densamma och i dess ställe omfatta principen
17002: af lika lön för lika arbete. Men denna lön bör då ställas så hög, att
17003: ochså en gift familj med hushåll kan reda sig med densamma. Blir
17004: det sedan något öfver för en del ogifta lärare eller lärarinnor, så är
17005: det ju sannt, - och det skall man måhända komma att framhålla
17006: här - att öfverskottet kan missbrukas tili fåfänga och flärd. Men
17007: däremot kan invändas, att det är mer antagligt, att detta öfverskott
17008: skall komma att brukas på ett rätt sätt, tili egen utbildning eller
17009: andras hjälp.
17010: När det slutligen gäller att bestämma lönens belopp, omfattar
17011: jag för min del propositionen, såsom också stora utskottet i hufvud-
17012: sak gjort det, men med den skilinad, att jag önskar tillägga det högre
17013: beloppet, eller 1,200 mark, samtliga folkskollärare och lärarinnor,
17014: oberoende af om de äro gifta eller ogifta. Totalutgiften i nu berörda
17015: afseende komme då att stiga högre än hvad propositionen beräknar
17016: den tili, men icke fullt så högt, som i första reservationen är upptaget.
17017: Och den summa, som då skulle ifrågakomma, vågar jag hoppas, att
17018: staten tili heder för sig själf och tili gagn för det allmänna skall förmå
17019: upp<,ffra för landets folkskollärarekår. Mitt förslag vore alltså i
17020: korthet det, att § 1 erhölle följande lydelse:
17021: Det af statsmedel tili folkskollärarepersonalens på landet aflöning
17022: utgående bidraget skall från ingången af år 1908 utgöra 1,200 mark
17023: för såväl manliga sqm kvinliga lärare.
17024:
17025: Puhemies ilmoitti vielä olevan kolmattakymmentä puheenvuoroa
17026: käyttämättä, jonkavuoksi istunto nyt oli keskeytettävä, ja jälleen
17027: kokoonnuttava kello 6 i. p.
17028:
17029:
17030: Ed. Kares ja Laine, Oskari saivat pyynnöstä vapautusta yksi~
17031: tyisten asiain tähden iltaistunnosta.
17032:
17033:
17034: Istunto keskeytettiin kello 4,02 i. p.
17035: 2332 Istunto 19 p. lokakuuta 1907
17036:
17037:
17038: Kun kello 6 i. p. jälleen oli kokoonnuttu sai ed .. Suomalainen, J.
17039: yksityisten asiain tähden vapautusta iltaistunnosta, ed. Tikkanen
17040: samoin yksityisten asiain tähden vapautusta ensi tiistaiksi ja keski-
17041: viikoksi.
17042:
17043:
17044: Pankkivaltuusmiesten ja heidän varamiestensä sekä
17045: pankin tilintarkastajain ja näiden varamiesten vaali.
17046: Luettiin julki seuraava pöytäkirja:
17047:
17048: Suomen Eduskunnalle.
17049:
17050: Täten lähetetään Eduskunnalle pöytäkirja eilen toimitetusta
17051: pankkivaltuusmiesten ja heidän varamiestensä sekä pankin tilintar-
17052: kastajain ja näiden varamiesten vaalista. Kuten pöytäkirjasta
17053: näkyy on vaalin tulos seuraava:
17054:
17055: Pankkivaltuusmiehiksi valittiin:
17056:
17057: Aleksanterin Yliopiston professori, filosofian tohtori, vapaaherra
17058: Ernst Gustaf Palmen;
17059: Keskusosuuskunnan, Osuuskauppojen keskusliikkeen prokuristi
17060: Heikki Lindroos ja ·
17061: Entinen senaattori Alexander Lennart Gripenberg: sekä
17062: Maanviljelijä ja sahanomistaja Hjalmar Gabriel Palaheimo;
17063: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen toimitusjohtaja Wil-
17064: 'helm Alexander Lavonius ja
17065: Tehtaan-isännöitsijä kauppaneuvos Gösta Björkenheim. .
17066: Näistä kolme ensiksi mainittua valittiin olemaan osallisina
17067: kaikissa valtuusmiesten käsiteltävinä olevissa asioissa.
17068:
17069: Pankkivaltuusmiesten varamiehiksi valittiin:
17070:
17071: Ensimäiseksi varamieheksi Senatin esittelijäsihteeri Akseli Au-
17072: gust Listo.
17073: Toiseksi varamieheksi kauppias Karl Henrik Renlund.
17074: Kolmanneksi varamieheksi kauppias Juho Santaholma.
17075: Neljänneksi varamieheksi Lyseon lehtori, filosofian tohtori Hugo
17076: Magnus Johannes Relander.
17077: Viidenneksi varamieheksi Vakuutustarkastaja, kollega, filosofian-
17078: maisteri Gustaf Onni Immanuel Hallsten.
17079: Kuudenneksi varamieheksi lääkintöneuvos, lääketieteen lisen-
17080: <;iaatti Gustaf Rudolf Idman..
17081: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2333
17082:
17083:
17084: Pankin tilintarkastajiksi valittiin:
17085: Kauppaoppilaitosten tarkastaja, professori, filosofian tohtori
17086: Ernst Jakob Valdemar Bonsdorff,
17087: Sanomalehdentoimittaja Väinö Alfred Tanner,
17088: Tukkukauppias Juho Lallukka ja
17089: Tilanomistaja maanviljelysneuvos Karl Vilhelm Bruncrona.
17090:
17091: T ilintar kastajain varamiehiksi valittiin:
17092: Ensimäiseksi varamieheksi Suomen Liikemiesten kauppaopiston
17093: johtaja, filosofian maisteri Kyösti Nestor Järvinen.
17094: Toiseksi varamieheksi filosofian maisteri Väinö Vuolijoki.
17095: Kolmanneksi varamieheksi puuseppä Jaakko Emil Perttilä.
17096: Neljänneksi varamieheksi filosofian tohtori Arvid Neovius.
17097: Helsingissä rg p. lokakuuta 1907.
17098: Emil Schybergson.
17099: Kyösti Järvinen.
17100:
17101: Edellämainituista vaaleista oli H. K. Majesteetille kirjelmällä
17102: ilmoitus annettava.
17103:
17104:
17105: Lakiehdotusta maalaiskansako~tlujen opettajiston palkkauksesta
17106: edelleen käsiteltäessä käytti puheenvuoroa:
17107: Ed. Karlsson: Då jag fullkomligt delar den uppfattning i före-
17108: liggande fråga, som af hr Rosenqvist före middagsrasten klart och
17109: tydligt frambars, vill jag inskränka mig till att understöda honom.
17110: Ed. Sundblom: Då jag icke vill förlänga diskussionen utöfver
17111: det allra nödvändigaste, skall jag endast framlägga några statistiska
17112: uppgifter, egnade att ytterligare framhäfva behofvet af en grundlig
17113: förbättring af folkskollärarpersonalens löneförmåner. Finlands sven-
17114: ska folkskollärareförening har å utsända frågeformulär från olika
17115: delar af landet erhållit rzo svar, hvilka med allsköns tydlighet ådaga-
17116: lägga lärare- och lärarinnelönernas otillräcklighet, på samma gång
17117: de gifva vid handen, hvilka rent af försvinnande små belopp under
17118: nuvarande löneförhållanden kunna komma lärarepersonalens fort-
17119: satta utbildning och andliga förkofran till godo. De statistiska upp-
17120: gifterna äro i många afseenden upplysande och lärorika. De torra
17121: siffrorna utgöra ingen klagovisa, men de låta oss tydligen ana bröd-
17122: bekymren och de tala ett öfvertygande, klart språk, på samma gång
17123: de vädja till en för folkets bildning varmt nitälskande representation
17124: att inskrida och därmed sänka ett knippe solljus och nytt lefnadsmod
17125: i våra folkskollärares och lärarinnors hem. Det af fackmän bearbe-
17126: 2334 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
17127:
17128:
17129: tade statistiska materialet visar, att, där lärares och lärarinnas hus-
17130: håll utgjorts af en enda person, d. v. s. läraren eller lärarinnan ensam,
17131: har skillnaden mellan inkomster och utgifter blifvit ett öfverskott af
17132: hela 9 mark; där hushållet utgjorts af 2 personer, förefinnes en brist
17133: af 14mark, medan ett 3 personers hushålllämnat en brist af rg8 mark,
17134: ett 4 personers 226 mark, ett 5 personers 195 mark, ett 6 personers
17135: 463 mark, ett 7 personers 404 mark och ett hushåll, som räknat från
17136: 8 till I I personer, en brist på 892 mark, allt per år. Härvid bör be-
17137: märkas, att i många fall bi-inkomster allaredan räknats med. Det
17138: som brister, har gifvetvis utjämnats genom biförtjänster eller ock
17139: åsamkat ökad skuldbörda. J ag rekommenderar den hopbragta
17140: statistiken till deras begrundande, hvilka vilja afspisa krafvet på ett
17141: rundligt lönetillskott med det ovederhäftiga talet, att folkskolläraren
17142: och lärarinnan allaredan hafva det bra. Då jag på goda grunder
17143: håller före, att en folkskollärarefamilj, antingen stödet är en lärare
17144: eller lärarinna, med vår tids höga lifsmedels priser icke kan komma
17145: tillrätta med en mindre grundlön af staten än r,5oo mark, kan jag
17146: icke häller instämma uti rektor Rosenqvists yrkande, utan upprepar
17147: mitt tidigare gjorda förslag om en grundlön af r,2oo mark för ogift
17148: lärare och lärarinna samt 1,500 mark för gift lärare eller lärarinna,
17149: som tillika har barn att försörja.
17150:
17151: Ed. N eovius, Dagmar: Principen om lika lön för lika arbete
17152: torde enligt mitt förmenande ligga denna på jämlikhet fotade kam-
17153: mare"särskildt varmt om hjärtat, isynnerhet i ett fall som detta, där
17154: det icke möter några större svårigheter att häfda densamma. Hr
17155: Rosenqvist har framhållit alla de skäl eller åtminstone de flesta, som
17156: kunna framhållas i detta afseende. Jag ber för min del endast att
17157: få påpeka ett par omständigheter till. Stora utskottet föreslår, att
17158: kammaren skall förena sig om propositionens förslag därhän att
17159: ogift lärare eller lärarinna skall få 1,000 mark som grundlön och den
17160: som har familj 1,200 mark. Rektor Rosenqvist föreslår däremot
17161: 1,200 mark för alla. Nu kunde det förefalla för en del som om total-
17162: summan i de båda olika fallen skulle komma att ställa sig mycket
17163: olika. Godkänna vi stora utskottets förslag, kommer slutsumman
17164: att bli 3,740,400 mark. Godkänna vi åter Rosenqvists förslag, så
17165: blir slutsumman 4,051,200 mark. Skillnaden är således endast
17166: 300,000 mark, hvilket icke kan anses mycket i ett fall, där det gäller
17167: så pass stora summor. Något sådant skäl, som att statens utgifter
17168: skulle bli alltför stora, anser jag därför man icke kan anföra för för-
17169: kastandet af hr Rosenqvists förslag. -Det är ju omöjligt att undan-
17170: rödja alla orättvisor. Sådana komma alltid att förefinnas, men det
17171: kan vara svårt att afgöra, hvar den större eller mindre orättvisan
17172: förefinnes. J ag undrar om skillnaden uti utgifterna för en ogift
17173: lärare eller lärarinna å ena sidan och en gift med ett barn å andra
17174: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta 2335
17175:
17176:
17177: sidan skall vara större än skillnaden i utgifterna för en gift lärare med
17178: ett barn och en sådan med 7-10. Draga vi således gränsen emellan
17179: gift eller ogift, så blir skillnaden kanske mindre, än om vi låta löne-
17180: gränsen bestämmas af ett visst antal barn, hvilket ju dock blir allde-
17181: les omöjligt. Vidare kan en lärare, som har ett barn, förlora det-
17182: samma. Enligt utskottets förslag skall han i alla fall för hela sin
17183: framtid få uppbära den högre lönen. Där kommer således ännu en
17184: orättvisa till, om vi låta giftermålet vara det, som afgör lönens storlek.
17185: J ag ber således att få understöda rektor Rosenqvists förslag om r,zoo
17186: marks grundlön för såväl gift som ogift.
17187:
17188: Ed. Torppa: Kun minä suuressa valiokunnassa olen ollut
17189: toisella kannalla kuin mihin valiokunnanmietintö päättyy tässä
17190: opettajain palkkausasiassa, enkä ole mietintöön liittänyt eriävää
17191: mielipidettäni, katson velvollisuudekseni nyt esittää sen täällä edus-
17192: kunnassa .
17193: .Minä olen suuressa valiokunnassa asiaa käsiteltäessä asettunut
17194: pääasiallisesti valtiovarainvaliokunnan mietinnön kannalle, kuiten-
17195: kin poiketen siitä eräissä kohdin, mikäli se koskee perheolojen perus-
17196: tuksella korotettua peruspalkkaa. Tähän nähden olen tahtonut
17197: a..:;ettua sekä mies- että naisopettajiin nähden samalle kannalle.
17198: Valiokunta sitävastoin on tehnyt eron perheoloihin nähden mies-
17199: ja naisopettajien välillä, vaikka valiokunta yksinäisiin opettajiin
17200: nähden on asettunut yhtäläisyyden periaatteen kannalle itse perus- ·
17201: palkkaan nähden. Minä nimittäin pidän oikeana, että on säilytettävä
17202: sama johdonmukaisuus perheoloissa olevillekin opettajille, kun kerran
17203: asetutaan itse peruspalkkaan nähden yhtäläisyyden kannalle mies- ja
17204: naisopettajiin nähden. Tässä palkankorotuksessa, jonka valtiovarain-
17205: valiokunta on ehdottanut perheolojen perusteella annettavaksi
17206: opettajille, on olemassa se määräys, että miesopettaja aina tulisi
17207: saamaan tämän palkankorotuksen, mutta naisopettaja ainoastaan
17208: poikkeustapauksissa, tapauksissa sellaisissa, jos hän on jäänyt leskeksi
17209: ja hänellä on lapsia hoidettavinaan ja elätettävinään, tai toisessa
17210: tapauksessa, jos hän on sattunut saamaan kykenemättömän miehen.
17211: Minä sen sijaan pidän oikeana, niinkuin sanoin jo, että tässäkin ta-
17212: pauksessa asetetaan mies- ja naisopettaja yhtenvertaisiksi. Mutta
17213: tämä yhdenvertaisuus eräissä tapauksissa veisi kuitenkin toisen opet-
17214: tajan alhaisempaan taloudelliseen asemaan kuin toisen, jollei tehtäisi
17215: mitään rajoituksia sellaisessa tapauksessa, jolloin mies- ja naisopet-
17216: taja menevät keskinäiseen avioHittoon ja molemmat hoitavat opetta-
17217: janvirkaa. Silloin tulisi heille edullisempi asema kuin opettajalle.
17218: joka vain yksinään hoitaisi opettajanvirkaa. Senvuoksi tahtoisin,
17219: että tämä asianhaara olisi otettava huomioon, kuitenkin niin, että
17220: tasoitus, mikäli mahdollista, tässäkin tulisi käymään keskitietä ja
17221: olen senvuoksi ehdotukseni muodostanut siten että, jos tällainen
17222: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
17223:
17224:
17225: keskinäinen avioliitto kahden virassa olevan opettajan kesken syn-
17226: tyy, saapi ainoastaan toinen heistä perheolojen perusteella korotetun
17227: peruspalkan. Ja olen arvellut, että se voitaisiin täsmällisyyden
17228: vuoksi määrätä miesopettajalle tulevaksi, täsmällisyyden vuoksi
17229: siitä syystä, että palkan tilauksessa ja palkkaa maksettavaksi mää-
17230: rättäessä olisi selvä,t täsmälliset perusteet olemassa, johonka hake-
17231: mus ja päätös perustuvat. Mutta että naisopettajatar ei tulisi kärsi-
17232: mään tässä tapauksessa mitään vääryyttä, jos mies kuolisi ennen
17233: häntä ja hän jäisi leskeksi, on mielestäni kohtuullista, että silloin
17234: miehelle tuleva korotettu peruspalkka pitäisi siirtymän leskelle, ja
17235: hän tässä tapauksessa tulisi taas säilyttämään sen edun palkkaan
17236: nähden, mikä on oleva muuten kansakoulunopettajalla tai opetta-
17237: jattarella, jotka eivät ole keskinäisessä avioliitossa.
17238: Tämä minun ehdotukseni tähän ensimäiseen pykälään nähden
17239: tulisi olemaan aivan sama kuin valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen
17240: alkuosa, mutta sen loppuosa, mikäli se koskee perheolojen perusteella
17241: korotettua peruspalkkaa, se tulisi hiukan muodostumaan siihen suun-
17242: taan, johonka olen täällä nyt lausunnossani viitannut. Ja olisi
17243: pykälä kokonaisuudessaan seuraava: valtiovaroista maalaiskansa-
17244: koulujen opettajiston palkkaukseksl suoritettava peruspalkka on
17245: 1908 vuoden alusta oleva 8oo markkaa niin hyvin miespuolisille kuin
17246: naispuolisille opettajille; mutta korotetaan tämä yleinen peruspalkka
17247: 1,000 markaksi naimisissa olevalle sekä mies- että naisopettajalle,
17248: kuitenkin siten, että jos mies- ja naisopettajalla keskinäisessä avio-
17249: liitossa ollessaan on kumpaisellakin opettajanvirka, saapi ainoastaan
17250: miesopettaja korotetun peruspalkan. Mutta jos tämmöinen nais-
17251: opettaja jääpi leskeksi, siirtyy hänelle miesvainajansa korotettu
17252: peruspalkka.
17253: Olen tahtonut tehdä laskelman, minkälainen palkka opettajille·
17254: tulisi tämän valtiovarainvaliokunnan ja minun tekemäni ehdotukseth.
17255: mukaan, jotka pääasiassa menevät yhteen. Ensin yksinäiselle mies-
17256: ja naisopettajalle valtion myöntämä peruspalkka 8oo markkaa.
17257: Sitte asunto, lämpö ja valo 400 markkaa. Asunnon vuokraksi olen
17258: laskenut 200 markkaa, polttopuihin 180 markkaa ja valoon 20 mark-
17259: kaa, siis 400 markkaa. Opettajalle asetuksenmukaisen maan tu-
17260: loista 160 markkaa. Ja kunnalta sen laskelman mukaan, joka on
17261: ilmoitettu minulle opettajiston puolelta, että se tekee koko maassa
17262: keskimäärin 300 markkaa. Näin ollen tulisi yksinäiselle opettajalle
17263: palkkaa heti alussa 1,66o markkaa, 5 vuoden kuluttua ensimäisen
17264: palkankorotuksen jälkeen 1,820 markkaa, 10 vuoden kuluttua toisen
17265: palkankorotuksen jälkeen 1,980 markkaa, 15 vuoden kuluttua kol-
17266: mannen palkankorotuksen jälkeen 2,140 markkaa ja 20 vuoden ku-
17267: luttua neljännen palkankorotuksen jälkeen 2,300 markkaa. Per-
17268: heelliselle opettajalle samaa arviota noudattamalla tulisi ilman ko-
17269: rotusta 1,86o markkaa, ensimäisen korotuksen jälkeen 2,o6o, toisen
17270: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2337
17271:
17272:
17273: korotuksen jälkeen 2,260, kolmannen korotuksen jälkeen 2,460, ja
17274: neljännen korotuksen jälkeen 2,66o markkaa. Tässä en luullakseni
17275: ole tahtonut laskea liian korkeaksi niitä tuloja, mitkä ovat kunnilta
17276: opettajille tulevat. Olen pysähtynyt alimpaan rajaan. Onko tä-
17277: män ehdotuksen mukaan palkka riittävä ja kohtuudenmukainen
17278: maalaiskansakoulunopettajalle, siitä näkyy olevan eri mieliä. Sen
17279: kokemuksen nojalla, mitä minulla on maataisoloista ja maaseudun
17280: kansakoulunopettajien elämästä ja niistä vaatimuksista, joita heille
17281: tulee asettaa maaseudulla, pidän minä, että nykyään tämä palkka-
17282: määrä on oleva kohtuuden vaatimusten mukainen. Tästä voi kyllä
17283: tehdä vertailuja ylöspäin ja alaspäin ja ero on oleva huimaava. Mutta
17284: pysykäämme nyt vaan niissä piireissä, joissa nämä opettajat toimivat
17285: ja joissa he elävät. He elävät maaseudun kansan keskuudessa ja
17286: siis vaatimattomissa oloissa. Ja nämä olot opettajiin nähden täytyy
17287: myöskin säilyttää suhteellisen vaatimattomiksi, jos tahdotaan py-
17288: syttää kansakoulunopettajat kansan opettajina, eikä tehdä heistä·
17289: valtion hyväpalkkaisia virkamiehiä. Sillä minä katselen asiaa ei
17290: ainoastaan taloudellisen hyvinvoinnin edun kannalta yksin opettajiin
17291: nähden, mutta minä katselen asiaa siltä kannalta, mitä tulee vaikutta-
17292: maan itse kouluoloihin opettajain palkankorouts, korotus huimaa-
17293: vassa vauhdissa. Minä nimittäin en vastusta korotusta, minä olen
17294: tässä korotuksen puolella, mutta asteettaisen. Jos menemme ko-
17295: rottamaan hyvin runsaassa mitassa opettajain palkkoja, jopa niin
17296: runsaassa kuin täällä on ehdotettu, nimittäin· enemmällä kuin kah-
17297: den kertaiseksi, mitä ne nyt ovat, niinkuin naisopettajiin nähden
17298: tulisi olemaan täällä tehtyjen ehdotuksien mukaan, niin minä pelkään
17299: että me tekisimme liian huonon palveluksen kansakoululaitoksel-
17300: lemme. Henkilön, joka tahtoo hyödyllisesti, tehokkaasti ja vaikutta-
17301: vasti toimia ympäristönsä hyväksi, täytyy asettua samanlaisiin oloi-
17302: hin, samanlaisiin elämänvaatimuksiin ja tapoihin ympäristönsä
17303: kanssa.
17304: Mitä tulee näihin palkkaetuihin, ehdotukseni perusteella, niin ovat
17305: ne jo verrattoman paljon suuremmat kuin sen kansan osan yleensä,
17306: minkä keskuudessa he toimivat. Ajatelkaamme tavallisen työläisen
17307: palkkaa. Naispalvelijan palkka on korkeintaan 400 markkaa - 1 I00-
17308: 200 markkaa itse palkka ja siihen lisäksielanto, jokayhteenlaskettuna
17309: nousee 400 markkaan- ja miespalvelijan palkka 200-400 markkaa,
17310: johon elantokustannukset lisää luettuna ei tee enempää kuin soo a
17311: 6oo markkaa.
17312: Entä sitte ne pikkuviljelijät, joihin tässä kysymyksessä on ve-
17313: dottu, tilalliset torpparit ja heidän vertaisensa, minkälaiset ovat
17314: heidän tulonsa yleensä? Ne ovat sellaiset, että jos tahtoisimme ru-
17315: veta! niitä luettelemaan yksityiskohtia myöten, niin tulisimme useim-
17316: missa tapauksissa jotenkin hämmästyttäviin tulok.,iin. Jos kenen-
17317: kään elämä meidän maassamme on taloudellisesti tukalaa ja vaikeaa
17318: Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
17319:
17320:
17321: nykyään, niin se on juuri noiden pikkueläjäin, noiden pikkuviljelijäin,
17322: Onhan meidän maanviljelijäimme hartioilla m. m. kuormitettu eri-
17323: koisrasituksia, joita ei ole millään muulla kansaluokalla tässä maassa,
17324: ja jotka laskelman mukaan tekevät ro o/o kaikista heidän tulois-
17325: taan ainakin muutamissa scuduissa. Ja kun tähän lisäksi tulevat
17326: alinomaa huimaavasti kohoavat kunnallismaksut, niin kyllä täytyy
17327: sen, joka vähänkin tuntee elämän todellisuutta, suoraan sanoa, että
17328: jos maanviljelijä tahtoo säilyttää elämisen mahdollisuuden, niin
17329: tulee hänen supistaa elämänsä vaatimuksia ja vielä kuristaa koko
17330: lailla, niinkuin sanotaan, suolivyötä.
17331: Kun siis, lukuun ottamatta muutamia harvoja pieniä poikke-
17332: uksia, suurkartanoiden omistajia joita toisissa seuduin maatamme
17333: -on, ja maaseudulla valtion palveluksessa eläviä virkamiehiä, maaseu-
17334: tuväestön olot ovat tällaiset, niin kyllä silloin opettajain ja heidän
17335: ympäristönsä asukkaiden välillä on jotensakin suuri taloudellinen
17336: ero. Minä en tällä ole tahtonut panna kiviä opettajain leipään, vaan
17337: olen tahtonut ainoastaan huomauttaa sitä tosiasiaa, että meidän
17338: täytyy vakavasti punnita ja ajatella, aina kun lähdemme tällaisten
17339: kysymysten käsittelemiseen ja lopulliseen ratkaisuun, mitä ovat
17340: seuraukset niistä. Vaikka pelkään että minua väärin ymmärretään,
17341: täytyy minun huomauttaa, että en soisi meidän kansakoulnnopetta-
17342: jistamme tehtävän henkilöitä, jotka taloudellisesti eläisivät kovin
17343: paljo yläpuolella kansaansa, sitä kansaa, jonka keskuudessa he toimi-
17344: vat. Sillä olisihan mahdollista, että nyt ehdotetun suuren palkan-
17345: korotuksen jälkeen opettajain ja kansan kesken tulisi samallainen
17346: katsantokanta vallitsevaksi, joka on huomattavissa kansan ja virka-
17347: miesten välillä, ja silloin olisimme eroittaneet opettajat ja kansan
17348: toisistaan, joka ei olisi kouluoloillemme sinnaukseksi.
17349: Kun minä olen rohjennut tuoda esiin tämän ehdotuksen ja lausua
17350: siihen perustuvan käsityskantani täällä julki, niin olisin voinut yhtä
17351: suurella, kenties suuremmalla syyllä lausua saman ajatuksen kuin
17352: ed. Hagman aamupäivällä alkaessaan tämän keskustelun. Kuten
17353: sanottu, voisin tämän saman sanoa suuremmalla syyllä, sillä jos oikein
17354: käsitän, olen heittänyt taisteluhansikkaan virkamiesluokkaa vastaan.
17355: Miten on käsitettävä se menettely, että virkamiehet etunenässä ovat
17356: kiihkeästi vaatimassa kaikkein korkeinta palkankorotusta opettajille?
17357: Jos oikein voin aavistaa. johtuu se osaksi ehkä siitä, että taitaa tulla
17358: joskus se hetki, jolloin tulee taisteltavaksi myös korkeapaikkaisten
17359: virkamiesten palkkojen alentamisesta (Hyvä, hyvä!) ja silloin luul-
17360: lakseni olisi hyvin edullista, jos olisi voitu kansakoulunopettajien
17361: palkat siihen asti korottaa mahdollisimman korkeaan huippuun;
17362: jotta ei vertailu tulisi niin äärettömän räikeäksi, kuin se muuten voi
17363: tulla. Mutta me emme nyt näillä valtiopäivillä näytä siihen ehtivän,
17364: -olen vain tässä tahtonut viitata tähän mahdollisuuteen.
17365: Eräs seikka vielä. Tohtori Gebhard tunnettuna, innokkaana
17366: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2339
17367:
17368:
17369: maalaisten etujen ajajana on vienyt tämän kysymyksen maatalouden
17370: alalle, on pannut kysymykseen että, jos maanviljelijät mahdollisesti
17371: tulisivat täällä kaikkein korkeimmaksi ehdotettua palkankorotusta
17372: vastustamaan, tekisivät he äärettömän huonon palveluksen omalle
17373: asialleen. Vaikka en olekaan tieteellinen ammattimies, rohkenen
17374: kuitenkin epäillä, onko näillä kysymyksillä siinä määrin yhteyttä
17375: keskenänsä kuin tohtori Gebhard täällä sitä kuvaili. Sillä käsityk-
17376: seni on, etteivät kansakoulunopettajat ole saaneet kasvatustansa
17377: maataloutta varten, kasvatuksensa kun kohdistuu toiseen alaan,
17378: jossa on kyllä työtä. Minä epäilen olisiko eduksi, jos opettajia ryh-
17379: dyttäisiin varsinaisesti tähän ammattiin opastuttamaan; sillä silloin
17380: - ainakin minä pelkään sitä, - tuo pääasiallinen opetus suuresti
17381: tulisi kärsimään. Opettajilla tosin on vuodessa kolmasosa ajasta,
17382: paras kesänaika, opettajatoimesta vapaata aikaa, ja kenties tohtori
17383: Gebhard tarkoitti, että he tämän vapaa-ajan voisivat käyttää hyväk-
17384: sensä maatalousopetuksen antamiseen. Kyllähän ymmärtääkseni
17385: opettajilla tällä ajalla olisi hyvin paljon tehtävää juuri sillä alalla,
17386: mihinkä he varsinaisesti kuuluvat.
17387: Olen vain tahtonut huomauttaa tästä seikasta sen vuoksi että
17388: tällä lausunnolla, johon minä juuri viimeksi viittasin, tahdottiin
17389: ymmärtääkseni hyvinkin pimittää, etten sanoisi mustata, maanvilje-
17390: lijäin käsitystä ja katsantokantaa tässä kysymyksessä.
17391:
17392: Ed. Järvinen: Jo silloin, kun ensimmäistä kertaa käsiteltiin
17393: kansakoulunopettajain palkankorotusta, lausuin mielipiteeni, ja kun
17394: tiedän, että jälkeeni tulee vielä puhumaan ehkä parisenkymmentä
17395: puhujaa, niin tällä kertaa koetan supistaa sanottavani mitä vähim-
17396: pään.
17397: On todellakin hämmästyttävää nähdä sitä epäjohdonmukaisuutta,
17398: mitä täällä eduskunnassa asiain käsittelyssä useinkin vallitsee. Tänä
17399: päivänä klo 12-1 välillä oli puheenalaisena maanteiden ja siltojen
17400: teko; silloin väitettiin, että on aivan oikeuden ja kohtuuden mukaista,
17401: että jokainen henkilö meidän maassamme, jolla vaan on tuloja 6oo
17402: mk vuodessa, ottaa osaa tientekemiseen ja niihin kustannuksiin,
17403: mitä siihen tarvitaan. Kävipä ed. Malmivaara oikein puhujalavalla
17404: sanomassa, että sielläkin pitäjässä, missä hän on, on lähes 300 pien-
17405: viljelijää, joilla ei ole tuloja vuodessa edes 6oo mk. Mutta silloin,
17406: kun tulee kysymykseen verojen paneminen köyhälistöTie ja yhteis-
17407: kunnallisten rasitusten vierittäminen heidän hartioilleen, näyttää
17408: tuo 6oo markkaa hyvinkin hyvältä tulolta, joten ei olisi mitään syytä
17409: sääliä niin suuren tulon saajaa. Tänä päivänä kellon viisarit siirtyi-
17410: vät noin kolmen numeron päälle ja tuli esille kansakoulunopettajain
17411: palkankorotus, tuli kysymys tavallansa herroista. Silloin alettiin
17412: laulaa, käyttääkseni ed. Huoposen musikaalista vertausta, puheita
17413: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
17414:
17415:
17416: mitä surullisimmassa mallissa. Opettajien asunnot kuvailtiin mitä
17417: surkeimmiksi. Jo tämän edellisessä istunnossa niitä kuvailtiin to-
17418: dellakin surkeiksi, kylmiksi ja vetoisiksi, joissa saa reumatismia ja
17419: monenmoisia muita tauteja. Kuitenkin tietää jokainen, että koulu
17420: se on kulmakunnan komein talo ja opettajalla on siellä 3 tai 4 hyvin
17421: paperoitua, hyvin maalattua ja lämpimänpitävää huonetta. Sa-
17422: nottiinpa vielä, että opettaja poloinen ei jaksa palkallaan hankkia
17423: itselleen edes riittävää ravintoa, hän kuihtuu, surkastuu, näivettyy,
17424: laihtuu, kuivuu ja tulee oikein ryysyköyhälistön perikuvaksi. Vie-
17425: läpä hänen henkisen puolensakin sanottiin kutistuvan, kun hän niin
17426: pienellä palkalla ei jaksa hankkia itselleen kirjallisuutta.
17427: Ylitirehtööri Yrjö-Koskinen sanoi, että opettajiston täytyy väki-
17428: sin tulla alakuloiseksi, sen mieli masentuu, hilpeytensä sumentuu, ja
17429: jotta ei niin kävisi, on hänen mielestään opettajien palkkaa korotet-
17430: tava, on vuodatettava palsamia opettajiston haavoille, parannettava
17431: mitä yhteiskunta on laiminlyönyt ja korotettava opettajiston palkka
17432: vähintäin r,soo markkaan. Jos sosialistipuolueen puhuja joskus
17433: kuvailee köyhän kansan kurjuutta, kuvailee niiden asunto-oloja ja
17434: sanoo, että sellaisella palkalla, minkä työläinen saa, soo-6oo mar-
17435: kalla, ei saa kunnollisia huoneita, ei lämpöä, ei valoa, ei kunnollisia
17436: vaatteita eikä ruokaa, puhumattakaan henkisestä ravinnosta, niin
17437: silloin porvarit aina sanovat, että soialistit kylvävät luokkavihaa,
17438: sirottelevat anarkismia kansan keskuuteen. Ja kuitenkin kumman
17439: tila on surkeampi, opettajan vaiko työläisen, kumman palkka on
17440: korkeampi opettajan vaiko työmiehen? Ensimäistä lukemista suo-
17441: ritettaessa toin jo esiin hyvinkin laajasti numeroita ja tilastollisia
17442: tietoja opettajain sekä koulun käynnistä että myöskin hänen virassaan
17443: saamasta palkasta, eläkkeestä y. m. Muistin vahvistamiseksi pyy-
17444: dän saada lyhyesti vielä kerrata sen. Opettajaksi tulemiseen tarvi-
17445: taan vaan neljä vuotta. Kouluajan kuluessa antaa valtio runsasta
17446: apua seminaarissa, koulumaksuja ei ole, opettajana ollessaan tulevat
17447: korotukset, eläkkeet, runsasta sairas-apua, kuuntelurahoja yliopis-
17448: tossa ja erityisiä heitä varten perustettuja kirjastoja. Voimmepa
17449: palauttaa muistiin opettajan lyhyen työvuoden, joka on kahdensadan
17450: päivän pituinen sekä loma-ajan parhaana suvisydämenä. Kun ottaa
17451: huomioon kunnan palkan, vapaan asunnon ja nytkin valtiolta per-
17452: heelliselle miehelle tulevan ehdotetun r,ooo markan pohjapalkan,
17453: niin täytyy sanoa että ne ruikutuspuheet, joita täällä on pidetty,
17454: ovat olleet aivan tarpeettomat. Ei työläisen palkka pysty kilpaile-
17455: maan opettajapalkkojen kanssa eikä myös pieniviljelijäin. Pyydän
17456: vielä lopuksi huomauttaa eräästä seikasta, eräästä tulolähteestä, joka
17457: jäi minulta viime kerralla sanomatta. Valiokunnan mietinnössä
17458: nimittäin ehdotetaan go,ooo markkaa annettavaksi kansakouluilla
17459: pidettäviä jotkakursseja varten. Ahkera opettaja, joka tahtoo
17460: uhrata vähänkin voimiansa, voi lukukauden kuluessa pitää esimer-
17461: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2341
17462: ----------------
17463: kiksi 100 tuntia kestävät jatkokurssit haittaamatta erityisemmin
17464: koulunpitoansa, ja tulee hän siitä saamaan 250 markkaa. Kun puhu-
17465: taan palkan korotuksesta, voidaan silloin ottaa huomioon kaikki
17466: seikat ja siitä syystä olen tämän tulolähtee maininnnut.
17467: Olen aina arvellut että opettaja yhteiskunnassa on vaan vähä-
17468: pätöinen jäsen, vaan yksinkertainen ratas yhteiskunnan koneistossa.
17469: Mutta niissä korupuheissa, joita täällä on pidetty, on lausuttu m. m.
17470: huudahduksia: mitä olisi meidän maamme ilman kansakoulunopet-
17471: tajia! Siinä on mielestäni jo liikaa. Minä tahtoisin sanoa, mitähän
17472: olisi meidän maamme ilman niitä satoja ja tuhansia, jopa miljoonia
17473: työmiehiä ja raatajia, jotka vuosien viedessä ovat korpia kääntä-
17474: neet, kivimäkiä kuokkineet ja itse pettua saaneet syödä. Mitä olisi
17475: nyt meidän maamme ilman työntekijöitä, raskaan työn raatajia.
17476: Ne ovat ne, jotka ovat hankkineet yläluokalle ruuan, puvut, tehneet
17477: palatsit, itse saaden tyytyä monta kertaa huonoon asuntoon ja
17478: huonoon ruokaan. Kun nämä joukot ovat kurjuudessa, kun heillä ei
17479: ole, kuhunka päänsä kallistaisivat ja kun heidän tulonsa on vaan
17480: muutama sata vuodessa, silloin on sosialidemokraattien velvollisuus
17481: valvoa näiden etuja kiinnittämättä huomiotansa yksin maan herrojen
17482: palkkojen korottamiseen. On aivan väärin ihmetellä, miksi eivät
17483: sosialidemokraatit suostu kohottamaan palkkoja I,.500 markkaan.
17484: On sanottu että se on sivistyksen halveksumista, kateutta sosialistien
17485: puolelta, mutta sitä se ei suinkaan ole. Sosiaalidemokraattinen
17486: puolue tahtoisi kaikille kansankerroksille saada riittävät elämän-
17487: ehdot, heidän mielestään eivät ole herrat parempia kuin talonpojat,
17488: isännät parempia kuin torpparit; tasa-arvoisuuden ja veljeyden aate
17489: kehoittaa pysymään kohtalaisissa rajoissa herrojenkin palkkojen
17490: suhteen. Kuten jo alussa mainitsin, toin jo viime kerralla esiin syyt
17491: ja perusteet laajemmin, joten en tällä kertaa tarvitse enempää jatkaa.
17492: Kannatan suuren valiokunnan mietinnön loppuun liitettyä vasta-
17493: lausetta.
17494:
17495: Ed. Paasikivi: Jos oikein käsitin ed. Torpan lausunnon erään
17496: kohdan, niin tahtoi hän väittää, että ne virkamiehet, jotka tässä
17497: eduskunnassa ovat kansakouluopettajien palkankorotusta puo-
17498: lustaneet tai tulevat sitä puolustamaan, tekevät sen senvuoksi, että
17499: muka sillä tavalla tulisivat itse tulevaisuudessa parempaan asemaan
17500: puolustaessaan omia paikkojaan, kun niitä tahdotaan alentaa.(Oikein!)
17501: Minun täytyy kuitenkin, jos nyt oikein käsitin hänen lausuntonsa,
17502: ilmaista siitä paheksumisen. Tässä eduskunnassa on kyllä toisten
17503: aikomuksia epäilty ja tuotu se julkisesti esillekin. mutta minä en
17504: tähän asti ole kuitenkaan huomannut, että tällaista menettelyä on
17505: pidetty asiaan kuuluvana, ja hyvä olisi, jos eduskunnassa voitaisiin
17506: sellaisia lausuntoja toisten aikomuksista välttää ja pysyttäisiin vaan
17507: asiallisella pohjalla.
17508: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
17509:
17510:
17511: Mitä nyt tähän kansakouluopettajien palkankorotuskysymyk-
17512: seen tulee, niin on valiokunta vastustanut sitä kahdella perusteella.
17513: Ensiksikin sanotaan valiokunnan mietinnössä, että niin suurta koro-
17514: tusta kuin mitä hallitus on esittänyt, ei voida myöntää, kun runsaita
17515: varoja kysytään uudistusten toimeenpanemiseen yhteiskuntaelämän
17516: eri aloilla. Näiden suoritettavien reformien toimeenpanemisen tur-
17517: vaamiseksi olisi siis tässä asiassa asetuttava kielteiselle kannalle.
17518: Tämä peruste olisi tietysti aivan oikea, jos tässä olisi kysymys jonkun
17519: tarpeettoman lisälahjan myöntämisestä opettajistolle. Mutta minun
17520: ymmärtääkseni tässä ei ole kysymyksessä muu kuin yksinkertaisesti
17521: se, mitä katsotaan välttämättömäksi kansakouluopettajille palkkana
17522: maksaa, jotta he saavat, tosin vaatimattomat, mutta kuitenkin vält-
17523: tämättömät elämäntarpeensa tyydytetyiksi. Ja samantapainen on
17524: se toinen peruste, joka lausutaan valiokunnan mietinnössä, nim, että
17525: kun kansakoulukysymys oppipakon yhteydessä lähimmässä tulevai-
17526: suudessa tulee esille, se seikka saattanee vaikuttaa opettajien palk-
17527: koihin. Minä en voi käsittää, missä suhteessa sekään voi vaikuttaa
17528: tähän asiaan, jos nim. kerran ollaan vakuutettuja siitä, että niin ja
17529: niin paljon on maksettava kansalmuluopettajalle, jotta hänen välttä-
17530: mättömän tarpeelliset menonsa tulevat tyydytetyiksi. Eihän siitä
17531: alemmaksi päästä, vaikka sitä tuon suuren reformin yhteydessä poh-
17532: dittaisiin kuinka moneen kertaan tahansa. Tässä on kysymys tie-
17533: tysti vain siitä, mitä katsotaan kohtuulliseksi palkaksi heille, jotta
17534: he siinä asemassa, missä ovat, voivat saada elämäntarpeensa tyydy-
17535: tetyiksi. Siinä kohden on tietysti katsantokanta eri henkilöillä eri-
17536: lainen, riippuen nähtävästi niistä oloista eri osissa maata, joissa kukin
17537: on elänyt. Eihän valtio voi eikä saa virkamiehilleen, olivat ne sitten
17538: ylempiä tai alempia, sellaisia palkkoja myöntää, että ne mihinkään
17539: ylellisyysmenoihin riittäisivät ja että niillä rikkauksia koottaisiin.
17540: Valtio siinä kohden ei edes kykenekään kilpailemaan yksityisten
17541: liikkeitten ja elinkeinojen kanssa. Siellä ne rikkaudet hankitaan,
17542: jos niitä ylipäänsä saadaan kokoon, vaan ei valtion palveluksessa.
17543: Minä kuitenkin luulen, että jos katsotaan oloja etelä-Suomessa -
17544: Hämeessä, Uudellamaalla ja länsi-Suomessakin - niin eivät kum-
17545: minkaan pikkuviljelijät ole semmoisessa asemassa kuin täällä muu-
17546: tamat puhujat ovat esittäneet, arvatenkin kokemuksiensa perusteella,
17547: niistä osista maata, joissa he ovat liikkuneet. Kyllähän me tun-
17548: nemme täällä Hämeessä esim. torppareita, joilla on 15 lehmää, ja
17549: joidenka rakennukset ovat sellaiset, että ne herättävät ihmetystä,
17550: puhumattakaan maanomistajista etelä- ja länsi-Suomessa. Eivät
17551: maanomistajat täällä päin niin kurjissa oloissa elä, kuin on kerrottu
17552: oloista Pohjanmaalla ja muutamissa muissa osissa Suomea. Tuskin-
17553: pa niin ollen voipi myöskään sellaisia yleisiä johtopäätöksiä tehdä
17554: yhden ainoan taikka vaan muutamien maan osien olojen perustuk-
17555: sella.
17556: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2343
17557:
17558:
17559: Jos sitten katsotaan, minkälaiset palkkausolot kansakoulunopet-
17560: tajan-alalla ovat, niin siinä kohden on, niinkuin täällä jo moni on
17561: viitannut, huomioon otettava ne valmistuskulut, joita kansakoulun-
17562: opettajilla on saadakseen virkakelpoisuuden. Nämä valmistuskulut,
17563: niiden kuoletus ja korko, muodostavat pienipaikkaisilla virkamie-
17564: hillä huomattavan suuren menon, se on heillä paljon huomattavampi
17565: osa menoista knin korkeapaikkaisilla virkamiehillä. Jos katsoo, että
17566: kansakoulunopettajaksi valmistautuminen tulee maksamaan noin
17567: 2,500 a 3,000 mk, niin täytyy laskea noin 9-10 ojo koroksi ja kuole-
17568: tukseksi. Tämä tekee jo 250 a 300 markkaa, etenkin jos vielä ote-
17569: taan huomioon henkivakuutusmaksut. Sellainen kansakoulunopet-
17570: taja, jonka on täytynyt velkaa tehdä, pääsisi siis velattomaksi ehkä
17571: 15,.tai 20 vuodessa, ja sitä, että mies tai nainen pääsee 40-45 vuoden
17572: vanhana vapaaksi opintoveloista, ei voi katsoa liian aikaiseen tapah-
17573: tuvaksi. Tuohon 250 a 300 markkaan kuluu ainakin suuri osa kun-
17574: nan maksettavasta palkanavustuksesta.
17575: Minäkään en voi havaita muuta, kuin että ne tulot, joita kansa-
17576: koulunopettajat nykyänsä nauttivat, eivät läheskään vastaa, mitä
17577: vastaavilla valtion palvelusmiehillä muilla aloilla on. Täällä on jo
17578: lähetekeskustelussa esimerkkejä paljonkin esitetty m. m. rautatie-
17579: palvelijakunnan alalta. Minusta näyttää, että kansakoulunopettajat
17580: sen alkuvalmistussivistyksen nojalla, jota heiltä vaaditaan, ovat
17581: asetettavat ainakin yhtäläiseen asemaan kuin esim. rautatien palve-
17582: luskuntaan kuuluvat henkilöt.
17583: Mikä on nyt kohtuullinen palkkio, onko se 1,ooo, 1,2oo vaiko
17584: 1,500 markkaa. Kun ajattelen, mitä mies, vaimo ja esim. viisi lasta
17585: tarvitsevat tullakseen kohtuullisesti toimeen, en voi tulla muuhun
17586: päätökseen, kuin että 1,500 markassa ei ole liikaa. Sitävastoin
17587: katson, että yksi henkilö voipi 1,ooo markalla elää ainakin yhtä hyvin
17588: kuin perheellinen 1,500 markalla, ja niin katson voivani kannattaa
17589: ensimäistä vastalausetta sillä tapaa muodostettuna, kuin ed. Yrjö-
17590: Koskinen ehdotti. Siinä voisi kyllä ajatella jonkunlaisia muodostuk-
17591: sia, mutta en tahdo, vaikka olen suuressa valiokunnassa tehnyt toi-
17592: senlaisen ehdotuksen, sitä täällä uudistaa, koska en näe, että sillä
17593: olisi mitään voitettavissa.
17594: Periaatetta, että perheellisyys tehtäisiin valtion palkan maksussa
17595: erilaisten palkkamäärien perustukseksi, on vastustettu nais-asian
17596: ajajain puolelta, vetoamalla lauseeseen: >>Samasta työstä sama palkka.
17597: Tässä on kuitenkin huomattava, ettei valtio määrää palkkoja virka-
17598: miehillensä työn hinnan mukaan, sillä ei kukaan voi sanoa, minkä
17599: hintainen jonkun virkamiehen työ on. Ei kansakoulunopettajien-
17600: kaan tvöstä voi kukaan ihminen sanoa, onko se 8oo markan, 1,ooo
17601: marka~, 1,500 markan vaiko 2,000 markan arvoinen, sillä työn hintaa
17602: ei saada selville muuta kuin kysynnän ja tarjonnan ja vapaan kilpai-
17603: lun kautta ja toistaiseksihan ei ole tarjonnan puutteesta ainakaan
17604: 148
17605: 2344 Istunto 19 p. lokakuuta I907·
17606:
17607:
17608: ollut mitään tietoa. Mutta eihän tässä ole mitään vapaata kilpailua,
17609: se on kokonaan sulettu pois, ja valtio määrää palkat sen mukaan,
17610: kuin se katsoo virkamiehen ylläpidoksi olevan tarpeen. Kansakou-
17611: lunopettajien pohjapalkan laita on aivan samoin kuin sen palkkion,
17612: I,400 markkaa, jonka me saamme eduskuntatyöstä. Ei suinkaan
17613: siitäkään sanota, että se on sen työn hinta, jonka me täällä teemme,
17614: eikä voida sanoa, että täällä edes noudatetaan periaatetta: Samasta
17615: työstä sama palkka, vaan päinvastoin täällä maksetaan sama palkka
17616: eri työstä; palkka maksetaan jokaiselle huolimatta siitä, tekeekö hän
17617: paljon työtä vai vähän, tekeekö hän huonoa työtä vaiko hyvää. Edus-
17618: kuntakomiteassa olikin nimenomaan kysymys, pitääkö maksaa kaikille
17619: edustajille samallainen palkka, vai eikö olisi pitänyt tehdä sellainen
17620: ero, että helsinkiläisille maksettaisiin vähemmänkuinmaaseutulai~le,
17621: senvuoksi, että ajateltiin helsinkiläisten tarvitsevan vähemmän kuin
17622: maaseutulaisten. Mutta kun palkkio lopulta tuli suhteellisen pie-
17623: neksi ja ottaen huomioon muutamia muita näkökohtia, katsottiin,
17624: että on kuitenkin suotta ruveta tässä tekemään sellaista eroa, mutta
17625: sellaisen eron tekeminen olisi ollut periaatteellisesti aivan hyvin
17626: puolustettavissa ja jos palkkio olisi ollut suurempi, olisi eron tekemi-
17627: nen ollut vielä sitä enemmän hyväksyttävä.
17628: No, kun siis ei ole mikään työn hinta määräämässä palkan suu-
17629: ruutta, vaan ne tarpeet, joita palkansaajilla on, on selvää, että per-
17630: heellisen henkilön, jolla on 6--J henkeä elätettävänä, tarpeet ovat
17631: suuremmat kuin sen, jolla on ainoastaan oma itsensä elätettävänä.
17632: Ja naisasian ajajain puolelta minusta ei pitäisi olla muistuttamista
17633: tätä vastaan, sillä onhan huomattava, että missä on perheellinen
17634: mies, siellä on myöskin yksi nainen kuluttamassa palkkaa, ja lain
17635: mukaan kuuluu vaimolle puolet palkasta. Se on hänen osansa, ja
17636: perheen emännän, aviovaimon työ on kuitenkin pantava etusijaan
17637: tässä yhteiskunnassa.
17638: Voisi sanoa, että on turha tässä yhteydessä ryhtyä tällaisia laajoja
17639: periaatteita selvittelemään ja niistä kiinni pitämään, sillä nythän
17640: on esillä vain kansakouluopettajien palkkakysymys. No niin, jos
17641: tämä kysymys rajoittuisikin ainoastaan tähän, niin voisi tuon peri-
17642: aatteen sysätä syrjään. Mutta minusta ei ole niinkään yhdente~evä,
17643: mille kannalle Suomessa palkkauspolitiikkaan nähden asetutaan
17644: senjälkeen, kun naisasia on meillä mennyt niin pitkälle kuin se on
17645: mennyt, ja kun täällä on yleisesti tunnustettu naisen yhdenvertai-
17646: suus myös julkisessa elämässä. Kun minä olen kannattanut nais-
17647: asian ajajain vaatimuksia, niin olen katsonut, että siinä on täysi tosi
17648: takana, ja että tällä naisliikkeellä on realista pohjaa, se tahtoo sanoa
17649: että naisten joukossa on huomattava määrä niitä, jotka kykenevät,
17650: niinkuin miehetkin julkisessa elämässä, myös valtion virka-alalla
17651: työskentelemään. Ja minä ainakin olen luullut, jos minulle vielä
17652: elämänaikaa suodaan, saavani nähdä sen ajan, jolloin naisia virkoihin
17653: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2345
17654:
17655:
17656: hakijoina kaikilla aloilla tulee olemaan paljonkin, ja sillä tavalla
17657: tämä kysymys tulee nousemaan esille jokaisella alalla, mikä koskee
17658: valtion virkalaitosta. Jos niin ei käy, jos tässä tosiaankin on kysy-
17659: mys, niinkuin monet, niin sanotut naisasian ajajat miesten joukossa
17660: sanovat siitä, että joku yksityinen nainen pääsee dosentiksi yliopis-
17661: toon, joku toinen virkamieheksi tai virkanaiseksi johonkin keskus-
17662: virastoon, silloin minun täytyy sanoa että niillä anomuksilla, joita
17663: <>n tehty virkakelpoisuuden antamisesta naisille, ei ole ollut niitä
17664: edellytyksiä, joita ainakin minä olen luullut niillä olevan. Ja mi-
17665: nusta on ei ainoastaan ve.ltiovarojen tuhlausta, vaan myös vähän
17666: <>ikeutettua siinä, että valtio maksaa ne palkkamäärät, jotka on las-
17667: kettu, sanokaamme 6-7-8 henkeä varten, yhdelle ainoalle. Tämä
17668: uudistus tulee kyllä vaikutuksensa osottamaan hyvin monella alalla
17669: ja meidän täytyy silloin asettaa olot sen mukaan, kuin otettu suuri
17670: askel ja siitä johtuvat uudet olot vaativat.
17671: Täällä on ehdotettu, että palkka korotettaisiin 1,250 markkaan
17672: kaikille, miehille ja naisille, naimattomille ja naineille. Se tietäisi
17673: valtion menoihin nähden samanlaista menoa kuin mitä ensimäisessä
17674: vastalauseessa ehdotetaan. Minusta tämä ehdotus on hyvin vähän
17675: miellyttävä. Tahtoisin melkein kutsua sitä sydämettömäksi ehdo-
17676: tukseksi, sillä kun meillä kerran on käytettävissä tähän tarkotukseen
17677: ainoastaan vissi summa, niin minusta ei ole paikallaan, että niin
17678: -sanoakseni otetaan perheellisten opettajain aviovaimoilta ja lapsilta
17679: se osa, minkä he hyvin tarvitsisivat, jotta se annettaisiin naisopetta-
17680: jille, jotka eivät sitä niin kipeästi kaipaa. Senvuoksi en sitä voi kan-
17681: nattaa. - Ja mitä tulee siihen ehdotukseen, joka myöskin on tehty,
17682: ei tosin täällä, mutta suuressa valiokunnassa - ehkä se täälläkin
17683: tulee tehtäväksi,- nimittäinettä kaikille opettajille annettaisiin r,soo
17684: markkaa, sekä miehille että naisille, naineille ja naimattomille, niin
17685: sitä on jo finanssisyistä vaikea toimeenpanna ja sitäpaitsi ei siihen
17686: ole nähdäkseni mitään todellista syytä.
17687: Tässähän on naisasian ajajain puolelta vain ymmärtääkseni vaadit-
17688: tava sitä, että naiselle ei saa antaa pienempää palkkaa kuin miehelle
17689: senvuoksi, että hän on nainen, ja siihen nämät uudet ehdotukset
17690: tähtäävät.
17691: Vihdoin haluaisin ed. Rosenqvistin lausunnon johdosta huomaut-
17692: taa, että eivät ne käytännölliset vaikeudet, jotka tällaisen uuden
17693: periaatteen käytäntöön sovelluttamisessa ilmaantuisivat, minun
17694: ymmärtääkseni ole sen suuremmat kuin mitä lainsäätäjällä useissa
17695: muissa tapauksissa on voitettavina, vieläpä ne ovat pienemmät.
17696: Ed. Rosenqvist olisi, jos minä oikein häntä käsitin, valmis hyväksy-
17697: mään tämän periaatteen, että nimittäin perheellisyyden nojalla teh-
17698: täisiin ero palkan maksussa, vaan hän katsoo, että se käytännössä
17699: veisi kohtuuttomuuksiin, jotka ovat yhtä suuria kuin mitä vanhan
17700: tavan mukaan on esiintynyt. Hän mainitsi, että riippuen siitä, onko
17701: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
17702:
17703:
17704: perhe suurempi tai pienempi, menot ovat myöskin suuremmat tai
17705: pienemmät, mutta sitä ei ole tässä otettu lukuun. Ei olekaan, mutta
17706: ei tietysti olisi mahdotonta ottaa lukuun. Tässä on tosiaankin ole-
17707: massa niin silminnähtäviä tosiasioita, ulkonaisia seikkoja, joiden
17708: pentstukselle laki voidaan laatia, että kyllä siinä voisi tehdä vaikka
17709: kuinka monta astetta, jos katsotaan se tarpeelliseksi. Huomioon
17710: on kuitenkin otettava, ettei mitään lakia voi tehdä sellaiseksi, että
17711: se voi jokaiseen yksityistapaukseen soveltua, vaan se pitää tehdä
17712: niiden tapausten mukaan, jotka yleisimmin elämässä esiintyvät ja
17713: tämä laki on senvuoksi, mikäli se koskee palkkausta, perheellisiin
17714: opettajiin nähden tehtävä sen mukaan, mitä tilasto näyttää perhei-
17715: den suuruudesta. On laskettava, mitä mies, vaimo ja sellainen
17716: joukko lapsia, jotka tilaston mukaan meillä keskimäärin esiintyvät,
17717: kuluttavat, ja sille pohjalle on laki laadittava, vaikka se sitte yksityis-
17718: tapauksissa voi ankarammin ja lievemmin kohdata asianomaisia.
17719: Tämä on asianhaara, joka on olemassa jokaiseen lakiin nähden. Teh-
17720: täköön se kuinka hyvä tahansa, aina se yksityistapauksissa voi saada
17721: kohtuuttomuuksia, vieläpä todellisia vääryyksiä aikaan.
17722: Minä siis puolustan ensimäistä vastalausetta sillä muodostuksella,
17723: jonka ed. Yrjö-Koskinen on siihen tehnyt.
17724:
17725: Ed. Nuorteva: Olen yksi sen anomuksen allekirjoittajista,
17726: jonka pentsteella tämä lakiehdotus on osaksi tehty. Olen alusta
17727: pitäen ollut palkankorotuksen puolella, ja tietysti pysyn yhä edel-
17728: leenkin siinä mielipiteessä. Mutta luulen, että tämän kysymyksen
17729: käsittely on suuressa määrin kärsinyt, niinkuin moni muukin asia -
17730: siitä, ettei sitä ole tahdottu käsitellä, niinkuin eräs edustaja sanoi, ilman
17731: vihaa ja ilman rakkautta. Epäilemättä se saisi yhä edelleen parhaim-
17732: man ratkaisun, jos me koettaisimme niin vähän kuin suinkin tehdä
17733: tästä kysymyksestä puolueasiaa, jota se missään tapauksessa ei ole.
17734: Minä tunnustan, että vaikea on pysyä tämän palkankorotuksen puo-
17735: lella kaiken sen - minäkin mainitsen sen sanan - ruikutuksen jäl-
17736: keen, jota lähetekeskustelussa saatiin kuulla. Todellakin vasten-
17737: mielistä oli se itseään ylistäminen ja kehuminen, jota täällä niin suu-
17738: ressa määrin tuli asianomaisten kansakoulunopettajain puolelta.
17739: Minä ainakin puolustan palkankorotusta, en sentähden, että meidän
17740: kansakoulunopettajamme olisivat niin suuria kulttuurin edistäjiä,
17741: enkä sentähden, että he olisivat niin äärettömän paljon tehneet kan-
17742: sanvalistuksen hyväksi. Minä puolustan sitä sentähden, että he
17743: eivät ole tätä tehneet. Sen nyt tietää jokainen, että kansakoulun-
17744: opettajat maaseudulla ovat hyvin vähäisessä määrin pidettyjä hen-
17745: kilöitä. Sekin keskustelu, joka täällä on kuultu, se vastustus, joka
17746: tämän asian osaksi on tullut, voisi suuressa määrin todistaa asian-
17747: omaisille tämän tosiseikan. Mistä johtuu vastenmielisyys heitä koh-
17748: taan? Se johtuu siitä, että kansakoulunopettajat meillä yleensä
17749: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2347
17750:
17751:
17752: ovat siksi alhaisella kehitys- ja sivistyskannalla, että he eivät miten-
17753: kään voi käsittää tehtäväänsä sellaisena kuin heidän pitäisi se kä-
17754: sittää. Heillä ei ole riittävää sivistysmäärää voidakseen käsittää,
17755: ·että he eivät ole paikoillaan puolustaakseen omia etujaan ja omia
17756: yksityiskohtaisia katsantokantojaan ja omien suosikkiensa ja kan-
17757: nattajiensa, pitäjän pomojen katsantokantoja, vaan että heidän
17758: pääasiallinen tehtävänsä on kansan valistuksen laajentaminen tämän
17759: 'Sanan todellisessa merkityksessä. He ovat va.c;tenmielisiä yhteiselle
17760: kansalle, ja minä olen vakuutettu siitä. että tämä palkkain korottami-
17761: nen ei suinkaan tule saamaan mitään erityistä kiitosta eikä tunnus-
17762: tusta kansan keskuudesta. Kuitenkin tahdon pysyä siinä kannassa,
17763: jonka täällä lausuin, sentähden, että minä olen ehdottomasti sitä mieltä,
17764: että se kulttuurin puute, se sivistyksen puute, joka meidän kansa-
17765: koulunopettajaluokassa nykyään vallitsee, johtuu heidän huonosta
17766: taloudellisesta asemastaan. Täällä on jo ennen sanottu - minä
17767: toistan sen vielä kerran- että kansan sivistyksen hyväksi eivät mit-
17768: kään uhrit ole liian suuria. Korotettu palkka tulisi ehdottomasti
17769: vaikuttamaan siihen suuntaan, että kansakoulunopettajat saisivat
17770: tilaisuuden täydellisesti tai ainakin jossain määrin vapautua siitä
17771: riippuvasta asemasta kaikenlaisiin pitäjän porhoihin, kirkkoherroihin
17772: ja pappeihin nähden, jossa he nykyään ovat ja joka mitä suurim-
17773: massa määrässä vaikuttaa siihen että he ovat ja pysyvät vanhoilli-
17774: sina, useimmis...:;a tapauksissa todelliselle kulttuurille vihamielisinä
17775: olentoina. Toiseksi palkankorotus voisi vaikuttaa siihen suuntaan,
17776: että he olisivat tilaisuudessa seuraamaan nykyajan kulttuurin vir-
17777: tauksia, että he voisivat tulla sivistyneiksi sanan todellisessa merki-
17778: tyksessä. Ja tämän itselleen hankkimansa korkeamman sivistys-
17779: kantansa perusteella he kerrankin voisivat tulla siksi, mitä heidän
17780: pitäisi olla - kulttuurin levittäjiksi. ,
17781: Ed. Torppa puheellaan nähtävästi saavutti hyvinkin paljon kan-
17782: natusta useiden eduskunnan jä.:;enten puolelta. Minusta ed. Torpan
17783: puhe kuitenkin tuntuu hänen taholtaan niin usein kuullun vanhoilli-
17784: sen kannan ilmaisulta. Hän luuli, että jos kansakouluopettajat saa-
17785: vat paremmat palkat, niin heistä tulee suuria herroja, että he vie-
17786: raantuvat kansasta. Sitä minä en ollenkaan usko. Ensinnäkin
17787: sentähden, etten minä usko • heidän nykyäänkään olevan niin lähellä
17788: kansaa. Päinvastoin me tiedämme, että kansakoulunopettajat ny-
17789: kyään ovat hyvinkin kaukana kansasta, hyvin kaukana niiden lasten
17790: vanhemmista, jotka muodostavat enemmistön heidän oppilaistaan.
17791: Ja koska he nykyisissä huonoissa taloudellisissa oloissa ovat näinkin
17792: vieraantuneet kansasta, niin minä en usko, että tämä korotettu
17793: palkka vaikuttaisi vielä enemmän tähän suuntaan. Päinvastoin,
17794: niinkuin äsken sanoin, oletan, että korkeampi palkka antaisi heille
17795: tilaisuutta suuremman sivistysmäärän hankkimiseen, antaisi heille
17796: tilaisuutta vapautumiseen siitä riippuvaisuudesta, jossa he nyt ovat,
17797: Istunto 19 p. lokakuuta If)07.
17798:
17799:
17800: pakoittaisi heidät käsittämään tehtävänsä merkityksen ja vastuun-
17801: alaisuuden, pakoittaisi heitä suorittamaan ne suuremmalla tunnolla
17802: ja suuremmalla onnella ja voisi täten lähentää heidät kansaan.
17803: Ed. Torppa vastusti palkkojen korottamista ja teki sen yllä esi-
17804: tettyjen periaatteiden nojalla. Hän saattoi sen tehdä sentähden,
17805: että hän ja hänen luokkansa, nim. tilalliset, saattavat kyllä tuntea,
17806: että kansakoulunopettajat ovat nykyään heitä lähellä, ja heidän kan-
17807: nallaan. Mutta en katso tätä asiain tilaa luonnolliseksi enkä kult-
17808: tuurin kehitykselle onnelliseksi, sillä se kanta, jolla vanhoillinen
17809: talollisluokka niin meillä kuin useimmissa muissa maissa on, on kaik-
17810: kea muuta kuin kulttuurin mukainen.
17811: Puolustan korkeampaa palkkaa kansakoulunopettajille vielä
17812: toisestakin syystä. Olen nimittäin eduskunnalle yhdessä muiden
17813: kanssa jättänyt ehdotuksen oppivelvollisuuslaiksi. Olen vakuutettu
17814: siitä, että oppivelvollisuus meidän maassa ei menesty ilman kunnollista
17815: opettajakuntaa. Ja tämä oppivelvollisuus ei ole kaukana meistä.
17816: Se saattaa tulla käytäntöön jo jonkun vuoden perästä ja silloin on
17817: välttämätöntä, että kouluelämä ja kouluolot oppivelvollisuuden
17818: aikana jo alusta pitäen joutuvat oikealle tolalle, sivistyneen vapaan
17819: ja taloudellisesti vankan opettajakunnan käsiin. Minä en syrjäytä
17820: niitä näkökohtia, joita ed. Järvinen täällä toi esiin. Myönnän eh-
17821: dottomasti että ne ruikutukset ja valitukset, joita täällä opettajien
17822: ja heidän puolustajiensa puolelta oli kuultavina, hyvin vä-
17823: häisessä määrässä vastasivat todellisuutta. Eivät kansakou-
17824: lunopettajat ole se sorretuin, se kaikista enimmän kärsivä
17825: luokka j. n. e. Se ei pidä paikkaansa vähässäkään määrässä.
17826: Jokunen lohdutus saattaa minulla kuitenkin olla näistäkin puheista.
17827: Toivon nimittäin että nuo samat herrat ja naiset, jotka täällä niin
17828: suurisuisesti puhuivat opettajain suurista kärsimyksistä, myös olisi-
17829: vat valmiit tunnustamaan näiden kärsimyksien löytyvän silloin,
17830: kun on puhe todellisistrl kärsimyksistä. Ehkä he silloin ovat valmiit
17831: näitäkin kärsimyksiä lieventämään. - Niinkuin sanoin en syrjäytä
17832: ed. Järvisen mainitsemia näkökohtia, mutta minä katson etteivät
17833: ne tähän kysymykseen vaikuta. Ensinnäkin sentähden että koro-
17834: tettu valtioapu kansakoulunopettajille ei missään määrässä vaikuta
17835: muiden reformien toimeenpanemiseen. Se useihinkin satoihin tu-
17836: hansiin nouseva lisä, joka tämän minunkin ehdottamani palkankoro-
17837: tuksen nojalla syntyisi, ei estä yhdenkään reformin toimeenpanemis-
17838: ta; kyllä ne voidaan toimeenpanna huolimatta siitä, että tämäkin
17839: pannaan toimeen.
17840: On myöskin sanottu, että on väärin panna tämä reformi toimeen
17841: ensin ja vasta sitte toiset. No niin, tällä väitteellä on oikeutusta,
17842: mikäli se koskee sitä suurempaa tai vähempää tunteellisuutta, jota
17843: jokaisessa ihmisessä on. Mutta itse asiaan ei tämäkään vaikuta.
17844: Jos kerran tunnustetaan, että palkka, joka nousee 1:soo,aankin mark-
17845: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2349
17846:
17847:
17848: kaan, ei ole mikään sellainen, jonka alentamisesta voisi olla puhetta
17849: - minä omasta puolesta olen sitä mieltä, että meidän pitäisi toimia
17850: niin, ettei olisi ketään ihmistä maassamme, jolla olisi tätä pienempi
17851: palkka - jos kerran tunnustetaan tämä palkka kohtuulliseksi, niin
17852: minusta pitäisi suostua siihenkin, että tällainen palkka pannaan toi-
17853: meen kaikilla niillä aloilla, missä vaan mahdollista on tällaisen palkan
17854: toimeenpaneminen, kysymättä, missä ensin ja missä sitte.
17855: Olen myöskin vakuutettu siitä, että tämän korotuksen toimeenpa-
17856: neminen ei myöskään muulla tavalla estä tällaisten palkkojen aikaan-
17857: saamista muillakin aloilla. Päinvastoin tämä olisi kehoittavana
17858: esimerkkinä siihen, että kaikilla muillakin aloilla niinpian kuin suin-
17859: kin suostutaan tuntuvaan palkankorotukseen samassa kun hyökä-
17860: tään suurten palkkojen kimppuun ja alennetaan ne kohtuulliseen
17861: määrään.
17862: Mutta puhumatta kaikesta tästä, minä katson tätä palkankoro-
17863: tusasiaa ainoastaan kulttuurikysymyksenä eikä minään muuna, sillä
17864: mitään muuta se ei ole, mitään muuta se ei saa olla. Sen tunnusta-
17865: nee jokainen, että meidän kulttuurissamme on hyvin paljon paran-
17866: nettavaa. Ja missä se kulttuurityö alkaa? Se alkaa kansan lap-
17867: sissa. Nyt tätä kulttuurityötä ei kuitenkaan voida suorittaa, sillä
17868: meillä on opettajakunta, joka on henkisesti köyhä ja joka ei kykene
17869: tätä työtä suorittamaan.
17870: Jo mainitsin, että minä puolestani katsoisin r,soo markkaa koh-
17871: tuulliseksi perheelliselle opettajalle. En tahdo tuhlata montakaan
17872: sanaa vastustaakseni niitä, jotka ovat täällä tahtoneet ratsastaa
17873: periaatteella: •>samasta työstä sama palkka.>> Minusta se tässä enem-
17874: män kuin missään muussa on ollut turhaa periaatteella ratsastamista.
17875: Jokainen kai tunnustanee sen olevan yhtä oikeutetun periaatteen,
17876: että perheellinen tarvitsee enemmän palkkaa kuin sellainen, jolla ei
17877: ole perhe elätettävänään. Jos katsomme työmääränkin kannalta
17878: asiaa, niin perheellinen henkilö suorittaa yhteiskunnalle enemmän
17879: työtä kuin perheetön, hän nim. elättää perhettään samassa kun hän
17880: koulussakin saa suuremman elämänkokemuksensa perusteella tarjota
17881: enemmän tietoa ja todelliseen elämään perustuvaa tietoa. Kuiten-
17882: kin oletan, että eduskunta tällä kertaa ei ole taipuvainen näin kor-
17883: keaan korotukseen ja sen vuoksi olen valmis äänestämään sitä pykä-
17884: lää, jonka suuri valiokunta on hyväksynyt, nimittäin että opettajain
17885: peruspalkaksi asetetaan r,ooo markkaa, joka sitte perheellisille koro-
17886: tetaan zoo markalla. Minä toivoisin, vaikka omasta puolestani
17887: puolustaisin tätä korkeampaa palkkaa, r,soo markkaa, että ainakin
17888: tämä alempi ehdotus voittaisi eduskunnan hyväksymisen, sillä sen
17889: me ainakin olemme velkapäät Suomen tulevalle kulttuurille.
17890:
17891: Ed. Storbjörk: Då sodalisterna, som till stor del äro lands-
17892: ortsbor, ställa sig afvisande i fråga om förhöjning af folkskollärare-
17893: 2350 Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
17894: --------------~- --------
17895:
17896: nas löner, kan man få en uppfattning att landsortsbefolkningen
17897: i allmänhet icke vore för en förhöjning. I en del landsorter kan det
17898: nog vara så, särskildt bland de äldre, hvars bildningsnivå är sådan,
17899: att de icke förmå sätta sig in i andras förhållanden. Deras egna äro
17900: dem nog. Men detta gifver icke en rätt bild af den allmänna upp-
17901: fattningen, åtminstone icke från den landsort,hvarifrån jag är hemma.
17902: En stor del af befolkningen där har likasom jag insett, att folk-
17903: skollärarenas löner äro så låga, att de, särskildt om de hafva familj.
17904: råkat i ekonomiskt betryck, och, för att hålla nöden borta, varit
17905: tvungna att se sig om efter bi-inkomster, hvilket förhållande tili
17906: oberäknelig skada värkat hämmande på deras upplysningsarbete
17907: äfven utom skolan, särskildt uti ungdomsföreningarna och landt-
17908: mannagillena, hvarest deras verksamhet, såsom hr Gebhard redan
17909: framhållit, är af stort värde för att hos folket väcka behofvet efter
17910: en större fackkunskap på jordbrukets område. Hr Rosenqvist
17911: framhöll den sanningen, att man bör borttaga brödbekymren från
17912: folkskollärarena för att icke ett berättigadt missnöje må hämma
17913: deras arbetslust. Men han framhöll äfven, att principen •>lika lön
17914: för lika arbete•> här bör införas. Detta är allt godt och väl. Men,
17915: då jag icke kan tro, att man med den föreslagna lönen r,zoo mark,
17916: skulle kunna hålla brödbekymren borta från en stor familj, och
17917: då man icke med ens ·kan höja lönen till det i sådant fall minst be-
17918: höfliga beloppet af 1,500 mark, nödgas jag ställa mig på en annan
17919: ståndpunkt än hr Rosenqvist. Äfven här i hufvudstaden äro de
17920: ledande af annan åsikt, då folkskoledirektionen har beslutit till-
17921: styrka åt lärare, hvilken har familj att försörja, en löneförhöjning
17922: till ett betydande belopp. Trots hr Torppas fruktan, hvilken jag
17923: för min del alls icke hyser, att folkskollärarena med denna löneför-
17924: höjning, som är afsedd endast att hindra brödbekymren, sknlle för-
17925: vandla'> till en tjänstemannakår, främmande för det verkliga folkets
17926: behof, vågar jag understöda hr Sundbloms förslag om löneförhöjning.
17927:
17928: Ed. Gripenberg: En ollut aikonut puhua muusta kuin tuosta
17929: uudesta palkkausperiaatteesta, josta täällä on ollut kysymys. Mutta
17930: herrain Torpan ja Nuortevan hämmästyttävien lausuntojen johdosta
17931: olen pakoitettu myös lausumaan pari sanaa asiasta yleensä. Yh-
17932: tyen täydellisesti vapaaherra Yrjö-Koskisen ja tohtori Gebhardin
17933: lausuntoihin, pyydän minä lämpimimmin saada kannattaa ehdo-
17934: tusta kansakoulunopettajiston palkankorotuksesta. Ja minä olen
17935: iloinen, kun saan tästä paikasta lausua, että minun mielestäni
17936: Suomen kansa on niin suuressa kiitollisuuden velassa näille vaati-
17937: mattomille työntekijöille, että kaikkein vähintä, mitä se voi tämän
17938: kiitollisuudenvelan suorittamiseksi tehdä, on, että se vapauttaa
17939: heidät edes pahimmista leipähuolista. Tahdon samalla panna
17940: jyrkän vastalauseen herra Torpan syytöstä vastaan meitä kohtaan,
17941: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2351
17942:
17943:
17944: jotka olemme tällä kannalla, ja lausua yhtä suuren paheksumisen
17945: herra Nuortevan tavasta puhua meidän maamme kansakoUlun-
17946: opettajista ja opettajattarista. Sillä minä olen varma siitä, että
17947: kaik.ki ne, jotka toisen tai toisen yhteiskunnallisen kysymyksen
17948: tai kulttuurityön johdosta ovat olleet tekemisissä Suomen kansa-
17949: koulun opettajien ja opettajattarien kanssa eri osissa maatamme,
17950: ovat tulleet samaan käsitykseen, nim. että heillä on mitä tärkein
17951: osa ja mitä suurin ansio siinä kehitystyössä, jonka päämäärä on Suo-
17952: men kansan kehitys tiedollisessa ja siveellisessä suhteessa.
17953: Mutta minä en voi kannattaa sitä uutta palkkausperiaatetta,
17954: joka ilmestyy sekä hallituksen esityksessä että valtiovarainvalio-
17955: kunnan ja suuren valiokunnan mietinnöissä. Minä tunnustan,
17956: että perhe on yhteiskunnan parhain peruste, mutta minä en luule,
17957: että tämä periaate pitäisi sekoittaa tähän palkkausasiaan, koska
17958: siten tulisi syntymään uusia epäjohdonmukaisuuksia entisten si-
17959: jaan. Muistaakseni herra Rosenqvist ja neiti Neovius jo puhuivat
17960: muutamista näistä. Minä tahtoisin tähän lisätä, -ja olen varma
17961: siitä, että moni vaimo on minun puolellani, - että hyvin harvoin
17962: se vaimo, joka on perheensä pääasiallisena elättäjänä, tahtoo tätä
17963: tunnustaa. Jos valtio tahtoo tukea perheellisiä, tapahtukoon se
17964: toisella tapaa, mutta samasta työstä tulisi aina maksaa sama palkka.
17965: Kyllähän minä tiedän, että oppineet herrat sanovat sitä naisasian
17966: doktriniksi j. n. e. Mutta onhan tämä uusi periaate, jota nyt tahdo-
17967: taan saada käytäntöön, sekin aivan uusi, eikä sitä voi sanoa muuksi
17968: kuin semmoiseksi, joka ainakin vastaiseksi pysyy kansantaloudel-
17969: listen kirjailijain teoriiana. Se on ollut niin lyhyen ajan käytäntöön
17970: otettuna Saksassa, ettei siitä vielä voi olla mitään kokemusta. Oli-
17971: sin itse puolestani tahtonut korottaa peruspalkan kaikille sekä
17972: mies- että naisopettajille, naimattomille ja perheellisille vieläkin
17973: korkeammaksi kuin herra Rosenqvist on täällä ehdottanut, mutta
17974: koska ei ehdotukseni käytännöllisistä syistä saanut kannatusta suu-
17975: ressa valiokunnassa, niin täytyy minun yhtyä herra Rosenqvistin
17976: ehdotukseen. Tämän kaiken olen lausunut en ainoastaan omasta
17977: puolestani, en ainoastaan kaikkien niitten opettajattarien puolesta
17978: maaseudulla, jotka ovat kääntyneet minun puoleeni, vaan myös
17979: monien vaimojen puolesta, jotka huolestuneina ovat ovat lukeneet
17980: sanomalehdistä suuren valiokunnan päätöksestä, ja jotka ovat huo-
17981: lissaan juuri sen vuoksi, että he pelkäävät uuden palkkausperiaat-
17982: teen aikaansaavan aivan yhtä suuria vaikeuksia kuin vanha palk-
17983: kimsperiaate.
17984: Lopuksi minä en voi olla huomauttamatta, että herra Paasikiven
17985: vastaus oli hyvin ontuva, kun hän puhui meidän, valtiopäiväedus-
17986: tajain palkasta, sillä eihän meiltä, Jumala paratkoon, ole vaadittu
17987: neljän vuoden valmistusaikaa eikä mitään tutkintoa. Se on minun
17988: mielestäni tämän kysymyksen ydinkohta, että ensin vaaditaan
17989: 2352 Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
17990:
17991:
17992: työntekijöiltä aivan sama valmistus, joka maksaa heille kaikille
17993: aivan yhtä paljon, mutta sitten maksetaan työstä, palkka suori-
17994: tetaan, aivan eri periaatteiden mukaan.
17995: Pyydän saada yhtyä herra Rosenqvistin ehdotukseen.
17996:
17997: Ed. Riihelä: Jo silloin kuin tätä kysymystä lähetettiin
17998: ensi kerran asianomaiseen valiokuntaan, lausuttiin tästä periaat-
17999: teellisesti puoleen ja toiseen ajatuksia ja vielä lähemmin käsiteltiin
18000: kysymystä silloin kuin asianomaista valiokunnan mietintöä lähe-
18001: tettiin suureen valiokuntaan. Koska minäkin olen ollut osallisena
18002: valtiovarainvaliokunnassa tämän asian käsittelyssä, vaikka vara-
18003: jäsenenä en ole ollut tilaisuudessa eriävää mielipidettäni julki tuo-
18004: maan, niin tahdon sen muutamalla sanalla lausua.
18005: Täällä on monta kertaa jo huomautettu samaa periaatetta ja;
18006: myöskin huomautettu sitä vastaan että onhan se kaunis lause;
18007: samasta työstä sama palkka, jota periaatetta minäkin kannatan.
18008: Senjälkeen kun valtiovarainvaliokunta on antanut mietintönsä,
18009: on tämä asia jo suuressa määrässä muuttunut siihen suuntaan,.
18010: joka on minunkin mielipiteeni, nimittäin että kaikille opettajille,
18011: naisille ja miehille, naineille ja naimattomille maksettaisiin sama
18012: palkka. Täytyy kylla myöntää se, että perheolot vaatisivat suurem-
18013: paa palkkaa, mutta minun käsittääkseni ei se vielä sellaisenaankaan,
18014: kuin suuri valiokunta on ehdottanut, voi osua siihen että se oikean
18015: tarkoitusperänsä, ei ainakaan lähimainkaan, täydellisesti saavut-
18016: taisi. Meidän on otettava huomioon se seikka että useissa tapauk-
18017: ssa meidän opettajamme ovat vähävaraisia ja velkaantuneita jo
18018: koulua käydessään ja jo silloin kuin he astuvat toimeensa, joten
18019: heille olisi maksettava se palkka jo toimeen astuessaan, jonka he
18020: tulisivat tämän ehdotuksen mukaan saamaan vähän myöhemmin,
18021: eli perheelliseksi jouduttuaan.
18022: Mitä tähän periaatteelliseen puoleen tulee, niin ovat sen useat
18023: puhujat jo täällä lausuneet, ja tässä kohden yhdyn minä pääasiassa
18024: ed. Hagmanin lausuntoon, ja samaa mielipidettähän edellinenkin
18025: puhuja täällä kannatti. Mutta kysymys on siitä, mikä olisi tällä
18026: kerralla riittävä peruspalkka. Useimmat puhujat tätä asiaa käsi-
18027: tellessään ovat lausuneet siihen suuntaan, kuin ratkaistaisiin kansa-
18028: kouluopettajien palkka nyt tällä kertaa kokonaisuudessaan. Minun
18029: mielestäni ei asianlaita nyt täydellisesti ole sillä tavalla, koska kun-
18030: nat kumminkin määräävät kansakouluopettajien palkat, ja tämä
18031: ehdotettu lisäys on vaan lisämaksuna kunnille. Monessa kunnassa
18032: on jo kansakouluopettajien palkat, joskaan ei riittävässä määrässä,
18033: korotettu, niin on kuitenkin kun tien lisämaksu tapahtunut sillä
18034: perusteella että nykyään on valtion korvaus ollut liian pieni. Jos
18035: nyt kokonaisuutta tavoitellaan korkealla palkan korotuksella, niin
18036: kumminkin tulee suuressa määrin olemaan eroavaisuutta eri kunnissa
18037: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2353
18038:
18039:
18040: opettajien palkkaan nähden. Jos tämä kysymys ratkaistaisiin
18041: siinä merkityksessä että olisi kysymyksessä opettajien palkkojen
18042: maärääminen kokonaisuudessaan, niin olisin minäkin altis kannat-
18043: tamaan jotakuinkin korkeampia palkkoja kuin mitä nyt suuri
18044: valiokunta ehdottaa. Mutta näillä perusteilla ja kuten valiokun-
18045: nassakin on ilmi lausuttu, kun tämä kysymys on vaan väliaikainen
18046: ja jokainen kai toivoo että koulukysymys kokonaisuudessaan tulee
18047: esille ja sen yhteydessä myöskin opettajien palkat, niin voidaan
18048: se silloin vasta lopullisesti määrätä.
18049: En tahdo lausua siitä mitään, kuinka paljon meidän maanvil-
18050: jelyksemme nälkäseuduissa parantuisi siitä, jos opettajien palkat
18051: tällä kertaa korotettaisiin ehdotettuun korkeimpaan määrään,
18052: enkä myöskään siitä, etteikö heillä olisi meidän kansan kehityksessä
18053: suuri ansio takanaan. Minä kuitenkin käsitän heidän asemansa
18054: jo tähänkin saakka aivan toiseksi, minä nimittäin uskon että vaik-
18055: kakin he ovat olleet tähän saakka monessa paikoin pienellä pal-
18056: kalla, niin tunnollinen opettaja sittenkin on maansa ja kansansa
18057: hyväksi tehnyt kaiken sen, minkä hän on voinut.
18058: Näin ollen minä hyväksyisin tämän suuren valiokunnan ehdo-
18059: tuksen, kumminkin mainitsemani periaatteen mukaan, nimittäin
18060: että kaikille myönnettäisiin sama palkka. Mietinnössä ehdotetaan per~
18061: heolojen perusteella, joka kumminkin pääasiassa vielä nytkin perustuu
18062: avioliittoon, alimmaksi palkaksi 1,000 markkaa ja korkeimmaksi
18063: 1,200 markkaa. Minä kannattaisin peruspalkaksi 1,000 markkaa
18064: ja näin ollen hyväksyn suuren valiokunnan ponnen siihen saakka
18065: että apuraha on vuoden 1908 alusta oleva 1,000 markkaa ja niin
18066: hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle. Ja toiselta
18067: puolen minä suuren valiokunnan ehdottamasta toisesta pykälästä
18068: hyväksyisin saman periaatteen mukaan sen ensimäisen osan, joka
18069: määrää palkan lisäyksen siten että 5, 10, 15 ja 20 vuoden palveltua
18070: joka kerta ylennys tulisi olemaan 200 markan suuruinen. Siis 2 §
18071: ensimäinen osa muutettuna siten että ylennys tulisi olemaan suuren
18072: valiokunnan ehdottarua korkeampi palkan ylennys.
18073:
18074: Ed. Ahlroos: Folksskollärarenas lönefråga har allsidigt
18075: behandlats af kammaren, så att representanterna redan borde hun-
18076: nit bilda sig en bestämd åsikt i densamma. Man har sagt, att prin-
18077: cipen att aflöna den gifta med högre lön än den ogifta icke är ny,
18078: men enligt mitt förenande är den det. Nu aflönas den kvinliga
18079: läraren lägre än den manliga. Men enligt förslaget blir skillnaden
18080: icke man eller kvinna, utan gift eller ogift. Därom kan jag icke vara
18081: ense. Den högre yrkesskickligheten, här de djupare kunskaperna
18082: och den större pedagogiska förmågan, äro de faktorer, som borde
18083: tala för den högre eller lägre aflöningen. Men då det åligger skol-
18084: direktionerna att välja lärarekrafter, så talar rättskänslan hos mig
18085: därhän, att lika arbete bör honoreras med lika lön. Godkännes prin-
18086: 2354 Istunto 19 p. lokakuuta r907.
18087:
18088:
18089: dpen att den gifta familjeförsörjaren har större löneförmåner än den
18090: ogifta inom folkskolans område, anse statens lägre, ja, hvarför icke
18091: Dckså högre tjänstemän, betjänte och arbetare vid statens värk-
18092: städer sig berättigade att drifva samma princip igenom. Därifrån
18093: går iden lätt öfver till de korumunala tjänstemännen och arbetarena
18094: och äfven måhända till det privata området. Följden däraf blefve
18095: säkert den, att man afstår från att antaga en gift framför en ogift i
18096: sin tjänst och således motsatt den man nu eftersträfvar. J ag kan
18097: väl förstå, hvarför arbetarerepresentantema motsätta sig ifråga-
18098: varande löneförhöjning. På landsbygden anses folkskollärarena bilda
18099: mtens aristokrati och stå i kapitalismens tjänst. Men då arbetarena
18100: själfva fordra reformer, borde de äfven skänka samma rätt åt andra
18101: samhällsklasser, hvilka lida af samma oförrätt, som de. För egen
18102: del anser jag, att alla skäl, som anförts för folksskollärarenas löne-
18103: förhöjning, äro vägande, hvarför jag dristar föreslå, at r § skulle
18104: lyda så: det af statsmedel till folkskollärarepersonalens på landet
18105: aflöning utgående bidrag skall från ingången af år rgo8 utgöra
18106: r,zoo mark för såväl kvinlig som manlig, ogift som gift lärare.
18107:
18108: Ed. Helkiö: Kaikin puolin yhtyen ed. Gebhardin täällä aamu-
18109: päivällä tekemään lausuntoon pyydän saada sitä kannattaa. Tä-
18110: män teen sentähden, että se varsin useissa kohdin kosketteli seik-
18111: koja, jotka minäkin vähäisestä kokemuksestani olen havainnut
18112: tosioloihin perustuviksi. Ollen seudulta, jossa vasta 13 vuotta sitten
18113: - ellen väärin muista - perustettiin ensimäinen kansakoulu, tun-
18114: nen, minkälaista eläminen yleensä on sellaisilla seuduilla, ja millä
18115: kannalla sivistysolot ovat siellä, missä ei edes kansakoulua ole ollut
18116: vaikuttamassa. Paikkakunta on pikkuviljelijäseutua. Ei tullut
18117: kysymykseenkään, että nämä takapajulla olevat pikkuviljelijät -
18118: puhumattakaan torppareista ja mökkiläisistä - olisivat siihen ai-
18119: kaan, kun kansakoulua ei vielä ollut, lähettäneet lapsiaan muihin
18120: kuntiin saamaan kansakoulusivistystä. Joka siis tahtoi saada
18121: alkeellisimmatkin tiedot ja pintapuolisimmankin yleiskäsityksen
18122: maatalous-, yhteiskunta- ja valtiollisista asioista, se sai kyllä joka-
18123: päiväisen työnsä ohessa suorittaa koko joukon ylimääräistä ponnis-
18124: tusta. Se sai istua iltamyöhäiseen, toisten nukkumaan mennessä,
18125: kirjojen ääreen ja etsiä niistä niitä tiedonmurusia, joita ajan elämä
18126: välttämättömästi nykyään vaatii. Kun tiedän, että tämä on ollut
18127: ei ainoastaan minun vaan tuhansien muiden osana ja kun sen li-
18128: säksi kokemuksesta tiedän, miten vaikeaa, miltei mahdotonta on
18129: semmoisilla seuduilla, missä kansa ei omaa edes kansakoulun tarjoa-
18130: maa sivistysmäärää, viedä näiden henkistä ja taloudellista kehitystä
18131: eteenpäin, niin en ole voinut luopua siitä ajatuksesta, että ainakin
18132: hyvä kansakoulusivistys on aivan välttämätön jokaiselle. Mutta hyvää
18133: kansakoulusivistystä ei meidän tarvitse ajan pitkään toivoa, jos tämän
18134: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2355
18135:
18136:
18137: sivistyksen jakajilta kielletään ne taloudellisen hyvinvoinnin ehdot,
18138: jotka muuttuneet olosuhteet tekevät välttämättömiksi. Hyvää ja
18139: halpaa saa niin harvoin.
18140: Ed. Nuorteva lausui täällä, ettei hän tahdo kansakouluopettajia
18141: pitää minään erinomaisen suurina kulttuurin edistäjinä meillä.
18142: Hyvähän on niin sanoa sellaisen, jolla on ollut onni tulla osalliseksi
18143: korkeammasta sivistyksestä ja opista. Mutta se, jonka täytyy tun-
18144: nustaa, ettei ole tuntiakaan saanut kouluopetuksesta hyötyä, antaa
18145: vähemmällekin sivistykselle ja opille hyvin huomattavan arvon.
18146: Sanotaan, että kansakoulunopettajain palkkoja kyllä olisi pa-
18147: rannettava, mutta nykyoloissa ei voida siihen sanottavasti ryhtyä.
18148: Tärkeämmät asiat vaativat etupäässä ratkaisua. Tuhansien köyhien
18149: kotien hyvinvointia on ennen kaikken huolehdittava. Tamä myön-
18150: nettäköön, mutta juuri sentähden, että koko yhteiskunnan pyrki-
18151: mys nykyään suuntautuu korottamaan köyhempienkin kotien,
18152: puutteellisimpienkin perheiden henkistä ja etupäässä taloudellista
18153: hyvinvointia, juuri sentähden onkin minun mielestäni nyt aika myön-
18154: tyä myös kansakoulunopettajain oikeutettuun palkankorotuspyyn-
18155: töön. Eihän voida eroittaa kahta niin toistensa yhteydessä olevaa
18156: tekijää, kuin koti ja koulu ovat. Tuhannet maamme kodit ovat nyt-
18157: kin luottamuksella laskeneet lapsensa Suomen kansakoulunopetta-
18158: jien opetettaviksi. Vanhemmat, jotka rakastavat lapsiansa ja ko-
18159: ettavat tehdä kaikkensa niiden tulevaisuuden turvaamiseksi, ra-
18160: kastavat myöskin niitä opettajia, jotka heidän kanssaan väsymättä
18161: työskentelevät saman päämäärän hyväksi. Näiltäkö nyt sitte
18162: olisi kiellettävä ajanvaatima palkankorotus? Taikka väitetäänkö,
18163: että opettajilla olisi jo ennestään siksi suuret palkat, että ne siitä
18164: rikastuvat? Sitä ei ainakaan todista se, että monet opettajat vuosi
18165: kymmenien kuluessa töin tuskin ovat saaneet velkansa maksetuksi;
18166: onpa moni mennyt hautaankin, ennenkuin on tähän onnelliseen ase-
18167: maan päässyt. Masentavaa on myöskin kuulla monen opettajan
18168: lausuvan, etteivät he kesällä ole palkkojen niukkuuden tähden
18169: voineet mennä tervehtimään maan toisella äärellä mahdollisesti
18170: eläviä vanhempiaan. Varsinkin suuremman perheen elättäjä saa
18171: tällaisestakin pikku huvista luopua kesät toisensa perästä.
18172: Minusta kansalaiset käsittävät asemansa ja opettajainsa aseman
18173: pintapuolisesti, jos he kehityspyrkimyksissään syrjäyttävät niin
18174: tuntuvan tekijän kuin kansakoulun opettajisto on. Ja tämä
18175: syrjäyttäminen tapahtuu minusta silloin, kun kansakoulunopetta-
18176: jat pakotetaan elantoansa varten turvautumaan sivuansioon. Täällä
18177: pelätään seurauksia; on sanottu, että kansassa ehkä syntyy katke-
18178: ruutta opettajistoa ja kansakoululaitosta kohtaan, jos opettajien
18179: palkkoja sanottavasti korotetaan. Siitäkös siis katkeruus, että
18180: opettajat voisivat tämän kautta paremmin tehdä yhteistyötä kan-
18181: sallisen pohjasivistyksen kohottamiseksi.
18182: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18183:
18184:
18185: Sanotaan myös, että opettajat parempain palkkaetujen nautti-
18186: joina vieraantuvat kansastaan, muodostavat herrasluokan ja aset-
18187: tuvat herroina kansansa hartioilla elämään. Tämä ei pidä paik-
18188: kaansa, sillä se seikka ei riipu turvatusta taloudellisesta asemasta.
18189: Jos näin olisi todella asianlaita, siinä tapauksessa kaikki meidän
18190: yhteiskunnalliset parannushommamme olisivat jotenkin epäiltä-
18191: vää laatua. Mutta onneksi tämä pelätty paha ei riipu, ei pal-
18192: koista eikä taloudellisesta toimeentulosta. Se riippuu ihmisistä
18193: itsestään. Huono toimeentulo tai varattomuus ei suinkaan pysty
18194: sen paremmin lähentämään ihmisiä toisiinsa kuin hyvä toimeentulo.
18195: Nähdäänhän usein kurkkuun asti velkaantuneita herrasmiehiä,
18196: jotka horjuvat konkurssin partaalla, ja jotka kuitenkin ovat hui-
18197: maavan kaukana kansasta. Ainoastaan syvempi elämän käsitys
18198: lähentää ihmisiä toisiinsa ja tekee heidät toistensa vertaisiksi. Mi-
18199: nulla on muuten, päinvastoin kuin ed. Nuortevalla, onni tuntea
18200: monta kansakoulunopettajaa, jatka kansanomaisessa elämässään
18201: kelpaavat kyllä esikuviksi muillekin.
18202: Joku täällä lausui myös, että kansakoulunopettajat eivät ole
18203: saaneet sellaista maataloudellista opetusta, joka tekisi heidät mah-
18204: dolliseksi ajamaan niitä maataloudellisia pyrkimyksiä, joihin ed.
18205: Gebhardin lausunto tähtäsi. Suoranaisesti he todellakaan eivät
18206: siihen suuremmassa määrässä kykene - vaikka kyllä ,tunnen opet-
18207: tajia, jotka tähänkin pystyvät - mutta kyllä sitä enemmän välil-
18208: lisesti. Maanviljelyskin on nykyään sellainen ammatti, jota ei enää
18209: käy hoitaminen vain sillä vanhalla tavalla kuin esi-isämme ovat
18210: sitä harjoittaneet. Päinvastoin vaatii maanviljelys meillä nykyään jo
18211: jonkun verran herännyttä mieltä ja valistunutta ymmärrystä. Sen-
18212: tähden on, niinkuin alussa sanoin, pienimmillekin tiedonmuruille,
18213: joita maanviljelijöille voidaan jakaa, annettava täysi arvo ja tunnus-
18214: tus. Minä puolestani rakastan niitä, jotka tätä työtä tekevät, ja
18215: tahtoisin antaa heille sellaisen toimeentulon, ettei heidän tarvitsisi
18216: nykyään, kun muillekin koetetaan elämänehtoja siedettävimmiksi
18217: ja paremmiksi tehdä, raskaan ja vastuunalaisen tehtävänsä lisäksi
18218: kärsiä ja kitua puutteessa.
18219: Ja tällaiseen valistustyöhön on meillä todella täysi syy, koska
18220: esim. sillä seudulla, josta minä olen, on paljon kansalaisia, isäntiäkin,
18221: jotka eivät ole edes kansakoulua käyneet. Jos siis tahdotaan to-
18222: della kohottaa kansamme henkistä ja taloudellista tilaa, niin olisi
18223: minusta ainakin niiden työntekijöiden, jotka tekevät tämän mahdol-
18224: liseksi, antamalla alkusivistyksen Suomen köyhimmälle ja alhaisim-
18225: malla kannalla olevalle väestölle, taloudellinen asema kaikissa suh-
18226: teissa turvattava. Jos maanviljelysolomme yhä edelleen jäävät
18227: sellaiseen kituvaan tilaan, missä ne suurimmalta osaltaan vielä
18228: ovat, niin se on suorastaan kansantaloudellinen tappio, ja niin tun-
18229: tuva, ettei tämä uhraus, jota nyt on ehdotettu kansakoulunopetta-
18230: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2357
18231:
18232:
18233: Jalll palkkojen korotuksen johdosta tehtäväksi, merkitse mitään
18234: sen rinnalla.
18235: Pyytäisin kannattaa ed. Yrjö-Koskisen täällä esittämää pontta.
18236:
18237: Ed. Martikainen: •>Lapset tulevat kärsimään kun opetta-
18238: jilla on pieni palkka>>, lausui ed. Yrjö-Koskinen. Mutta minä uskon
18239: että lapset tulevat kärsimään paljon suuremmassa määrässä, silloin
18240: kun heillä ei ole ensinkään opettajia, ei edes noita pienipaikkaisia
18241: opettajia. Ja täytynee myöntää, että meillä Suomessa vielä on
18242: äärettömän paljon sellaisia seutuja, joissa ei ole ensinkään koulua,
18243: on sellaisia äänestysalueita, että ainoastaan pari, kolme alaikäistä
18244: lasta osaavat hiukan lukea. Siellä täytyisi ensin saada kouluja ja
18245: sitte vasta olisi toisessa sijassa otettava esille opettajain palkan-
18246: korotus. Mentäköön katselemaan oloja tuonne rajaseuduille, niin
18247: täytynee jokaisen ajatella, jokaisen näkevän ihmisen yhtyä minuun,
18248: sillä siellä on koulujen väliä pari- kolme- jopa neljäkymmentä
18249: kilometriä, siellä ei ole tilaisuutta nauttia edes sellaisten pienipalk-
18250: kaistenkaali opettajain opetusta, jommoisia meillä nykyään muu-
18251: alla on.
18252: Täällä ed. Paasikivi sanoi että torppareillahan on talot ja tavarat,
18253: niin että ihmetyttää, heillä on 15 lehmää j. n. e. Mutta jos pistäy-
18254: dyttäisiin vaikkapa vaan ajatuksissa tuonne rajaseutuihin, niin
18255: nähtäisiin ettei siellä edes pohatoillakaan ole 15 lehmää, saati sitte
18256: torppareilla. Ja täytyneehän ed. Paasikiven myöntää, jos hän
18257: tarkoittaa Laukon torppareita, että nekin maksavat veroa isännil-
18258: leen I,ooo markkaa, ja varmaankin he mieluummin tällä summalla
18259: hankkisivat lapsilleen opettajan. Tahtoisin että hiukan otettaisiin
18260: huomioon niitä perusteita, joilla minä puolestani katson itseni vel-
18261: voitetuksi vastustamaan nyt ehdotettua ääretöntä opettajain
18262: palkankorotusta. Ne seudut, joista minut on tänne valittu, ovat
18263: todella sellaisessa asemassa, ettei niitä voi verratakaan Keski- ja
18264: Länsi-Suomeen, eikä edes Pohjois-Suomenkaan oloihin. Siellä olot
18265: ovat kerrassaan sietämättömät, toimeentulo kerrassaan niukka,
18266: paljo on siellä torppareita ja vielä enemmän mökkiläisiä, joiden lap-
18267: silla ei ole kuin neliömetri lattiapinta-alaa, jossa he voivat asua ja
18268: toimia, pari kuutiometriä ilmaa ja ummehtunutta sekin, hiukan
18269: leipää ja vielä vähemmän vaatetta. Niissä seuduin elävät perheet-
18270: km saman katon alla, jossa heidän elukkansa ja karjansa elää. Ei
18271: niitä edes voi verratakaan opettajain lapsien oloihin ja asuntoihin,
18272: siksi räikeä on ero.
18273: Siellä on ihmisillä todellakin toisenlainen katsantokanta kansa-
18274: kouluihin nähden kuin näissä seuduissa.. Kansakouluja se oppi-
18275: maton kansa nykysinkin äärettömästi vihaa. Yksi syy siihen lie-
18276: nee se, että kansa vertailee omiin elämäntapoihinsa opettajain elä-
18277: mää, joilla heihin verraten on ruhtinaallinen toimeentulo. Kansa-
18278: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18279: ----------·-·-·----------------:-----
18280:
18281: koulujen rakentamiset y. m. nielevät heiltä myös summia, joita he
18282: eivät jaksaisi mitenkään suorittaa. Ja kun olot ovat sellaiset, voi-
18283: vat kaikenlaiset tsinovnikat, kaikenlaiset vehkeilijät harjoittaa
18284: myyräntyötään, voivat ryhtyä toimenpiteisiin hankkimaan venäjän-
18285: kielisiä kouluja, tarjoavat niitä kunnille ja antavat lapsille ruokaa
18286: koulussa, sekä vaateapua. Tämä tulee todellakin ottaa huomioon.
18287: Suomenkieliset kansakoulut ovat siellä täten joutuneet erittäin
18288: pahaan asemaan ja tätä epäkohtaa on hyvin vaikea korjata. Ja
18289: .sitäkin vaikeammaksi se käy, jos kansakoulunopettajille vielä myön-
18290: nettäisiin äärettömän suuri lisäpaikka, sillä johan ehdotus menee
18291: yli sadan prosentin, kun sitä vastoin työläiset onnellisimmassa tapa-
18292: uksessa lakkotaistelun avulla saavat ro tai 5 prosentin korotuksen.
18293: Kaikista pienimmät ehdotetut lisäykset, nim. naisopettajien palkan-
18294: korotukseksi 6oo:sta 8oo:aan markkaan tekee jo kokonaista 25 ojo,
18295: eivätkä he vielä ole kerinneet yrittääkään lakkoon. Kuitenkin,
18296: päästäksemme suurempisuuntaisiin kysymyksiin, uskallan yhtyä
18297: Tokoin tekemään vastalauseesen.
18298:
18299: Ed. Vemmelpuu ja Nissinen luopuivat puheenvuorostaan.
18300:
18301: Ed. Kallio: Tämä valtionvarainvaliokunnan mietintö on syn-
18302: nyttänyt tavattoman vilkkaan keskustelun ja muutamista lausun-
18303: noista on saanut melkeinpä sen käsityksen kuin tämä kysymys
18304: olisi ainoa epäkohta yhteiskunnallisessa elämässämme. Maamme
18305: kansakoulunopettajat eivät ole voineet palkan suuruudessa kil-
18306: pailla useimpien virkamiehien kanssa, joiden palkkoja on järjestetty
18307: hallinnollista tietä, vaan kumminkin ovat he anomuksellaan osot-
18308: taneet omaavansa tuon tunnetun katsantokannan, että meillä on
18309: rikas valtio, vaikka on köyhä kansa.
18310: Myönnän, että kansakoulunopettajilla on ollut anomuksente-
18311: koon paljon suuremmat syyt kuin monilla muilla virkamiehillä,
18312: joiden palkanylennysanomuksista alituisesti näkee sanomalehdissä,
18313: vaan on huomattava, että jos niihinkin eduskunnan käsi ulottuisi,
18314: niin kyllähän ne purjehtisivat useimmiten kauniisti karille. Opettaja
18315: Pajari sanoi ensimäisen käsittelyn aikana, että ne edustajat, jotka
18316: eivät ole asettuneet ensimäisen vastalauseen kannalle, eivät ym-
18317: märrä opettajan tehtävää. Opettaja Pajarin esiintymisen ja lausun-
18318: non johdosta saa helposti sen käsityksen että opettaja Pajari ei kä-
18319: sitä opettajan asemaa yhteiskunnassa. Hän asettui minusta niin
18320: korkealle istuimelle, että tuskinpa sieltä voi enää lapsia nähdä.
18321: Kansakoulunopettajain työ on tärkeä, vaan ei olisi kai suotavaa
18322: että opettajien palkkauskysymys johdettaisiin samaan umpikujaan,
18323: johon monet muut virkamiesten palkat ovat johdetut, niin että niissä
18324: yleisesti vaaditaan nyt tasoittamista.
18325: Tätä en sano näistä anomuksista ja näistä vastalauseista, joita
18326: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2359
18327:
18328:
18329: täällä nyt on ollut esillä, mutta sitä voi sanoa siitä kansakouluopet-
18330: tajien omasta anomuksesta, jonka he ovat tehneet.
18331: Virkamiespaikoissa on meillä menty jo sellaiseen kohtuutto-
18332: muuteen, että esim. maalla monella rovastilla on paljon suurempi
18333: palkka kuin senaattorilla, vaikka työtä ja vastuuta ei voi verrata-
18334: kaan toisiinsa. Tällaisia vastakohtia on minusta syytä pitää sil-
18335: mällä. Tätä eivät kansakouluopettajat ole ottaneet huomioon
18336: anomustaan tehdessään, ja niin ovatkin he tulleet sellaiseen tulok-
18337: seen, että ovat anoneet enemmän kuin kolme kertaa suuremman
18338: palkan kuin mitä nykyään on. Tuon anomuksen mukaan kysyisi
18339: kansakouluopettajien palkkojen järjestely varoja 9,25J,200 markkaa,
18340: kun nykyisen laskuperusteen mukaan se tekee 2,98o,ooo markkaa.
18341: Jos tähän anomukseen olisi suostuttu, niin olisi kyllä sivuutettu
18342: palkan suuruudessa kaikki muut maat. Mutta tuota ei kai meidän
18343: valtiotaloutemme kestäne. Arm. esityksessä sanotaankin, että
18344: näin melkoinen yhden ainoan virkamiesryhmän palkkojen korotus
18345: yhdellä kertaa ei olisi oikeassa suhteessa maan nykyisiin rahavaroi-
18346: hin ja tämän suuntainen yritys tekisi epäilemättä vuosikymme-
18347: neksi eteenpäin mahdottomaksi sen pakollisen kansanopetuksen ai-
18348: kaansaamisen kaikille kouluijässä oleville lapsille, joka erittäin
18349: viime aikoina valtiollisten uudistusten johdosta on katsottava vält-
18350: tämättömäksi.>> Tämän anomuksen ovatkin mahdottomana sekä
18351: kouluylihallitus että senaatti jo hyljänneet. Kouluylihallituksen
18352: ehdotus, jota täällä on kannatettu tänäkin iltana, kysyy varoja
18353: 5,219,000 markkaa eli 2,239,000 markkaa enemmän kuin nykyisen
18354: järjestelyn mukaan. On huomattava että tämä ylennys tekee juuri
18355: saman summan, jonka nykyiset opettajien pohjapalkat tekevät.
18356: Tämäkin summa on minusta tällä kertaa yhdellä kertaa nostettuna
18357: paljon uskallettua, kun muistaa, että koulukysymys koko laajuu-
18358: dessaan tulee aivan pian esille, jolloin myös työsuhteet ollaan tilai-
18359: suudessa vertaamaan. V aliakuntakin on mietinnössään tunnusta-
18360: nut, että nykyinen järjestely ei ole tyydyttävä, mutta se ei ole perin-
18361: pohjaisesti pyrkinytkään tätä kysymystä ratkaisemaan nyt vielä,
18362: ennenkuin koulukysymyksen yhteydessä. Se on kumminkin tah-
18363: tonut poistaa niitä pahimpia epäkohtia, mitä nykyisessä järjestel-
18364: mässä on, siihen nähden, että naisen työ on toisessa suhteessa mie-
18365: hen työhön verraten, Sen on valiokunta tahtonut tasoittaa yh-
18366: den arvoiseksi. Täällä on sittemmin tehty siitä pienempiä eri
18367: muodosteluja ja ehdotuksia.
18368: Toinenkin huomattava näkökohta ilmenee tässä valiokunnan
18369: mietinnössä sekä myöskin vastalauseessa, josta täällä on hyvinkin
18370: paljon puhuttu, nimittäin tuo perheellisyys-periaate. Minä en,
18371: vaikka olenkin valiokunnan mietintöön yhtynyt, ole tullut täydel-
18372: lisesti vakuutetuksi siitä, olisiko sopiva astua tuolle tielle, jota mei-
18373: dän palkkausoloissa ei ole ennen toteutettu. Minä teinkin siinä
18374: 149
18375: 2360 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18376:
18377:
18378: valmistelevassa osastossa, jossa tätä kysymystä käsiteltiin, sen
18379: ehdotuksen että maksettaisiin ilman eroitusta 1,000 markkaa kai-
18380: kille, 200 markan palkankorotuksella 5, 10, 15 ja 20 vuoden kuluttua.
18381: Mutta tämä ehdotus ei saanut osastossa kannatusta ja sentähden
18382: yhdyin minäkin valiokunnan mietintöön. Tämä valiokunnan eh-
18383: dotus lisää menoerän 856,ooo markalla. On totta, että parannus
18384: ei tulisi suuri, mutta tekisi ylennys kuitenkin 33 ofo opettajien
18385: nykyisestä palkasta. Sen vuoksi ovat minusta myös sellaiset lau-
18386: sunnot, kuin esim. opettaja Reiman, lievimmin sanottuna kevyt-
18387: mielisiä. Hän nimittäin sanoi, että olisi ollut parempi, ettei olisi
18388: niitä nostettu laisinkaan, kun korotetaan vaan tuon verran. Mutta
18389: tulee muistaa, että tässä mietinnössä on opettajiston hyväksi tehty
18390: muitakin parannuksia. Niinpä on opettajien ja opettajattarien
18391: sairas-apuraha nostettu 70,000 markkaan. Ja sitä paitsi on huo-
18392: mattava, että palkkausoloihin kuuluu myös eläke, joka on suuri
18393: etuisuus. Siihen en kuitenkaan tahdo lähemmin nyt kajota, koska
18394: siitä voisi sukeutua uusi keskustelu. On myöskin huomattava,
18395: että monin paikoin maaseudulla tekevät kunnat verrattain suuria
18396: uhrauksia opettajain palkkaan siihen nähden että ovat pitäneet
18397: silmällä valtion palkkaa, vaikka toisin paikoin ne ovat mahdolli-
18398: simman pienet. Ymmärrän täydellisesti sellaiset asialliset ja läm-
18399: pöiset lausunnot palkankorotuksen puolesta kuin edustaja Hag-
18400: manin, prof. Soinisen ja y. m., jotka ottavat asian puhtaasti peda-
18401: googilliselta kannalta, vaan ed. Gebhardin innokas lausunto tuntui
18402: minusta agitatsioonipuheelta. Kuullessa ed. Gebhardin lausuntoa
18403: tuntui siltä, ettei ole tarvis tähän tehtävään muuta kuin suuri palkka,
18404: vaan ei se edistys ja sivistys nouse yksistään sillä. Kyllä monasti
18405: apulaispappi on paljon parempi saarnamies kuin monta kertaa
18406: suuremmasti palkattu rovasti, joten asialla on muitakin puolia,
18407: ei vaan palkka. Ed. Gebhard puhui sinne ja tänne eri kansaluokille
18408: ja kehotti menemään äärimmäisiin palkanylennyksiin. En ih-
18409: mettele, jos puhe teki sen vaikutuksen kuin Torppa täällä lausui.
18410: Jos eduskunta nostaa kerrallaan ensimmäistä virkamiehien palkka-
18411: usta 100 ojo:lla, - jota se lähimmin olisi ensimmäisen vastalauseen
18412: mukaan, huomattavahan on että ylennys tekee saman kuin tähän
18413: astinen pohjapalkka- niin ei täällä eduskunnassa olisi syytä moit-
18414: tia kotimaista hallitusta niistä lukuisista palkanylennyksistä, joista
18415: kuitenkin niin suurta huutoa on pidetty. Tähän nähden en voi
18416: palkan korotuksissa mennä niin pitkälle kuin ensimmäisen vas-
18417: talauseen tekijät. Olisin suonut että suuri valiokunta olisi hyväk-
18418: synyt valiokunnan mietinnön. Vaan siihen nähden että omaksuu
18419: sen katsantokannan, joka on tuotu esille yhtäläisen palkan puolesta
18420: kaikille, voisin minä yhtyä siihen ehdotukseen, jonka täällä ed. Rii-
18421: helä teki, joten maksettaisiin r,ooo mk. eroituksetta kaikille sekä
18422: 200 markan palkankorotus 5, 10, 15 ja 20 vuoden kuluttua.
18423: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 236 I
18424:
18425:
18426: Ed. Pajari: Vaikka minä kiipesin tänne puhujalavalle asti,
18427: pyydän kuitenkin etukäteen sanoa, etten minä eduskunnan jo
18428: pitkälle koeteltua kärsivällisyyttä kovin luj alle pane.
18429: Minä olen ollut alusta lähtien, ennen jo, kuin asia eduskunnassa
18430: esille otettiinkaan, sitä mieltä, että tässä kysymyksessä ei pitäisi
18431: kansakoulunopettajain tehdä muuta kuin korkeintaan pyytää ano-
18432: muksen esittämistä eduskunnassa. Ja kun asia opettajapiireissä-
18433: kin puheeksi tuli, lausuin julkisesti tuon ajatuksen, ettei puhumi-
18434: nen tässä asiassa ollenkaan ole opettajan tehtävä, ja uskoin ajan
18435: tulleen siihen, että kansaneduskunta ilman opettajain puolestaan
18436: asiasta puhumatta huomaa, mitä sen velvollisuuteen kuuluu. Niin,
18437: minä pidin esiintymistäni kansakoulunopettajana tässä todistajana
18438: olemisena omassa asiassa. Mutta kun täällä on ilmennyt todistajia
18439: toisiakinomassa asiassaan, ja niitten todistukset ovat käyneet päin-
18440: vastaiseen suuntaan, niin olen minäkin pitänyt jo kerran ennen vel-
18441: vollisuutenani todistaa siltä puolelta, mitä minä pidän oikeana.
18442: Minä en nyt ollenkaan pyydä lähteä koskettelemaan kysymystä
18443: mistään niistä periaatteista, joilla täällä tänä iltana on paljon rat-
18444: sastettu, periaatteesta erilaisiin palkkoihin nähden eri sukupuolille,
18445: mutta minä kuitenkin pyydän vielä huomauttaa sitä periaatetta,
18446: minkä tässä pitäisi olla kaikille ratkaisevana, nimittäin kysymystä
18447: siitä, onko kansakoulunopettajan asema tärkeä. Minusta nähden ei ole
18448: eduskunta sille riittävää tunnustusta antanut, eivät varsinkaan maa-
18449: laisedustajat. Minä puolestani en niitä syytä, jotka eivät ole tätä
18450: periaatetta täysin tunnustaneet, jotka ovat puolestansa asettaneet
18451: kansakoulunopettajan, ketkä päiväpalkka- ja tuntipalkkatyömie-
18452: hen asemaan, ketkä mihinkin muuhun, enkä liioin sitä ihmettele,
18453: sillä lopultakin kai lienee kansakoulunopettajiston oma vika, että
18454: ne ovat tämmöisen käsityksen heistä ja koko laitoksesta ja sen
18455: merkityksestä maassa saaneet. Että opettajat toisin paikoin kai
18456: ovat kovinkin kaukana kansastansa ja ympäristöstänsä, se riippunee
18457: siitä maailmankatsomuksesta, mikä heihin on istutettu tai minkä
18458: he ovat imeneet. Ja minun täytyy tunnustaa, että jossain määrin
18459: lienee niin, että opettajat eivät ole pyrkineet ympäristöänsä ymmär-
18460: tämään eikä heidän kanssansa yhteis- ja vuorovaikutukseen kasva-
18461: tustyössä pääsemään. Tai lienee tuo vanhanaikainen katsanto-
18462: kanta suuressa määrässä vielä opettajistossak n yleinen, että he ovat
18463: vaan antajia eikä koskaan ottajia. Mutta ajan henkihän on muut-
18464: tunut. Nythän jo nykyaikaisemmissa seminaareissamme semmoinen
18465: henki opettajistoon viritetään, että he eivät saa olla kullan kylväjiä,
18466: vaan kullan kaivajia. Heidän pitää kansan keskuudessa etsiä sitä
18467: kultaa, mitä siellä todellisuudessa vielä on, ja sitä panna kiiltämään.
18468: Jos tämä tehtävä kansakoulunopettajalle annetaan, niin hänen työnsä
18469: on vaikeata, se on tavattoman vaikeata, siitä ei päästä. Ja jos ker-
18470: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18471:
18472:
18473: ran se on vaikea työ, niin pitäisi heidät asettaa täydellisesti riippu-
18474: mattomaan asemaan, että he tuon vaikean työnsä voivat suorittaa.
18475: Minä en ollenkaan ihmettele, jos ed. Torppa on voinut esiintyä
18476: sillä tavalla, kuin hän on täällä esiintynyt, ja lausua sitä, mitä hän
18477: on lausunut, sillä hän on itsekseen oppinut, itsetietoinen maanvil-
18478: jelijä, joka tuskin milloinkaan sittenkään on osannut oikein asettua
18479: opettajan kannalle, eikä hän liene tietääkseni varsinaisesti kansakou-
18480: lun oppilaanakaan ollut. Kyllä minä olen niitä sellaisia it'3etietoisia ja
18481: hyvin kehittyneitä maanviljelijöitä nähnyt hyvin paljon ja ne
18482: eivät anna kansakoulunopettajan itseensä vaikuttaa eikä niillä
18483: poloisilla olekaan mitään vaikuttamista heihin, ja semmoisissa pai-
18484: koissa, missä tämmöisiä maanviljelijöitä sattuu olemaan, he hoi-
18485: tavat yleiset asiat, sekä maanviljelykseen että muuhun yhteiskunnal-
18486: liseen kehitykseen nähden että silloin kansakoulunopettajat voivat
18487: olla syrjässä. Mutta tuommoisia paikkakuntiahan, joissa tämmöisiä
18488: kehittyneitä valtiopäivämiehiä löytyy, lienee sentään vielä meidän
18489: maassamme verrattain harvassa, eikähän suinkaan lakia sopisi lait-
18490: tqa muutamia erityisiä paikkakuntia silmällä pitäen enempää
18491: tässä suhteessa kuin siinäkään, että siellä Pohjanmaalla olot ovat
18492: toisenlaiset, että siellä elämä ei tule läheskään niin kalliiksi kuin
18493: jossakin muualla.
18494: Tätä minä, niinkuin sanoin, en ihmettele. Mutta mitä minun
18495: täytyy ihmetellä, niin se on niitä opettajatovereita, etupäässä opet-
18496: taja Järvistä, jotka ovat samanlaisia ajatuksia ilmituoneet, jotka
18497: ovat samalla tavalla tahtoneet asettaa opettajan vaan koneellisen
18498: työihmisen asemaan. Jos ei olisi ollut edeltäpäin tiettyä eikä ku-
18499: kaan olisi sanonut, että mainitsemani edustaja on kansakoulunopet-
18500: taja, niin kyllä minä olisin ollut valmis lyömään vetoa kenen kanssa
18501: tahansa, ettei se ole nähnytkään kansakoulua, eikä tunne yhtään
18502: sen työtä. Opettaja Järvinen on täällä puhunut niistä erityisistä
18503: eduista, joita kansakoulunopettajilla on jatkokurssien ja monien
18504: muiden pitämiseen nähden, mutta minullakin on jonkun verran ko-
18505: kemusta, mitenkä esim. jatkokursseja pidetään· eikä minun koke-
18506: mukseni suinkaan ole sama. Saadaanhan niistä tosin eri korvaus
18507: ja jos niitä pidetään vain tätä korvausta silmällä pitäen, niin voivat
18508: ne olla hyvinkin helppoa sivntyötä. Mutta jos päämääränä on,
18509: että saataisiin paikkakunnan nuoriso niihin miehissä ja naisissa
18510: tulemaan ja niissä jotakin sielunsa ravinnoksi, jotakin hengen ylen-
18511: nystä saamaan, ja kehittymään ja viihtymään siellä, niin silloin
18512: se ei ole noin vaan tehtävä. Kyllä silloin täytyy opettajan niille
18513: valmistua ja niitä varten tutkia.
18514: Minä olen yhtä mieltä ed. Nuortevan kanssa siinä, että me tar-
18515: vitsemme opettajapalkkain korotusta siitä syystä, että opettajat
18516: eivät ole kyenneet tekemään sitä tehtäväänsä, mikä heille kuuluu,
18517: he eivät ole kyenneet, niinkuin ed. Nuorteva sanoi, seuraamaan
18518: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2363
18519:
18520:
18521: nykyisiä aatevirtauksia eikä nousemaan tehtävänsä tasalle snna
18522: suhteessa. Sentähden ne saattavat olla, niinkuin minulla oli kunnia
18523: tässä asiassa edellisessä lausunnossani jo mainita, riippuvaisia kai-
18524: kenlaisi'ita pomoista, jotka ohjaavat yhteiskunnallista elämää
18525: ympäristössä, ja yleisestä mielipiteestä. Miksikäs eivät ne vöisi olla,
18526: minä voin yhtyä ed. Nuortevaan siinäkin, riippuvaisia jostain
18527: rovastistakin. Riippuvaisuuden asema nyt ei ole milloinkaan
18528: eduksi.
18529: Minä sanon että ei ainoastaan ed. Järvisen, vaan koko sen ryh-
18530: män edustajien esiintyminen tässä kysymyksessä on minua suuresti
18531: hämmästyttänyt; sillä minä puolestani olin saanut kokonaan
18532: toisenlaisen käsityksen tämän ryhmän periaatteista ja pyrkimyk-
18533: sistä tässä suhteessa.
18534: Minä muistan, että suurlakon päivinä tuli minulle kirje eräältä
18535: entiseltä oppilaaltani, joka oli äskettäin päässyt kansakoulun
18536: opettajaksi ja jo muutamia vuosia semmoisena ollutkin. Tuo
18537: kirje tuli juuri silloin, kun kaikki liike seisahtui, etten saanut siihen
18538: vastata. Kirjeen saatuani olisin ollut vastaamaan kokonaan toisin,
18539: mutta kun sitten suurlakon jälkeen joudnin vastaamaan, oli vastaus
18540: aivan toisenlainen. Tämä nuori opettaja valitti kirjeessään niitä
18541: suuria velvollisuuksia, joita hänellä on ja joihin hän ei tunne ollen-
18542: kaan kykenevänsä, kun koko ympäristö - hän oli jonnekin syrjä-
18543: kulmalle joutunut opettajaksi - tulee häneltä kysymään kaiken-
18544: moisia asioita, ja tuo opettajatyö näyttää olevan niin kovin moni-
18545: mutkainen, vaativan niin kovin paljon eikä hän osaa asettua en-
18546: sinkään lasten kannalle, joten hän aikoi heittää koko alan ja mennä
18547: Helsinkiin puusepän ammattiin, missä oli ennenkin ollut. Hänen
18548: piti tehdä velkakirja sille miehelle, joka oli häntä koulunkäynti-
18549: aikana auttanut, eikä se ollut vähemmän kuin 3,6oo markkaa.
18550: Hän kirjoitti niin valittavasti niistä ristiriitaisista tunteista, jotka
18551: hänen sielunsa täyttivät. Kuten sanoin, jos olisin kohta saanut
18552: vastata, niin minä olisin sanonut, että kun kerta asia on sellainen,
18553: niin en käske olemaan sellaisissa ristiriitaisissa oloissa. ~ Sitten
18554: meni suurlakko ohi ja kansanvaltaisia tuulahduksia puhalteli yli
18555: koko maan. Silloin kirjoitin että kyllä minä luulen, että asiat
18556: muuttuvat tässä maassa, niin opettajien kuin muidenkin. Minä
18557: tiesin että tällä opettajalla oli sosialistisia taipumuksia ja kenties
18558: hän tänä päivänä lieneekin sosialisti. Hän oli pohjaltaan tuollainen,
18559: jonka täytyy tunnustaa kansan syvien rivien elämää. Minulla oli
18560: se usko, että nyt täytyy tehdä olot kaikille ihmisille siedettäviksi
18561: ja sellaisessa asemassa oleville varsinkin, joiden tarkoituksena on
18562: antaa kansalle pohjasivistystä. Sitä paitsi minä oli ollut vähän seuraa-
18563: vinani niitä aatesuuntia, joita sosialismi edustaa ja siellä olin minä
18564: löytänyt pohjan niille ajatuksille ja sitä ennen ja sen jälkeen tiesin
18565: varmasti vakuuttaa, että jos valta tulisi kansan käsiin, ei siltä ta-
18566: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18567:
18568:
18569: holta ole syytä peljätä, sillä se on kunnostautunut suurlakossa mai-
18570: niosti ja se on hyvänä todistuksena siitä, mihin se pystyy.
18571: Sentähden minä sanoin että minua hämmästytti tämä niin mo-
18572: nelta taholta lausutta ajatus ja varsinkin opettajien puolelta ajettu.
18573: Tuo vanha periaate, että sivistys on valtaa, sehän lienee jo rat-
18574: kaistu. Puoli vuosisataa takaperin sanoi Suomen kansan kansal-
18575: lisuuden heräättäjä, että kaikilla kansoilla on oikeutta vain siinä
18576: määrin, kuin niillä on valtaa, ja valtaa ei ole ainoastaan aseellinen
18577: voima, vaan valtaa on sivistys; se on senkin tähden valtaa että
18578: sen kautta saadaan muut sivistyneet kansat tunnustamaan se kansa,
18579: joka tätä osoittaa, osaksi suuressa ihmiskunnassa.
18580: Minä en nyt enää lähde ollenkaan polemiseeraamaan yksityisiä
18581: puhujia vastaan. Pyytäisin vaan mainita että ed. Torppa käsitti
18582: tohtori Gebhardin lausunnon kokonaan väärin sanoessaan hänen
18583: vaativan sitä että kansakouluopettajien pitäisi opettaa maanvilje-
18584: lystä. Tohtori Gebhard sanoi että kansakoulunopettajat antavat
18585: sen pohjan, jolle voidaan rakentaa sekä maanviljelystä että muu-
18586: takin tarpeellista tässä yhteiskunnassa. Sitä pohjaa vailla he
18587: ovat mahdottomat ottamaan vastaan mitään. ammattitietoja.
18588:
18589: Ed. Räsänen: Edustaja Torpan puheen johdosta en voi
18590: .olla lausumatta ihmettelyäni muutamien kierouksien johdosta.
18591: Tulolasketmassaan hän arvioi opettajan asunnon 200 markaksi,
18592: mutta ihmeellistä, että kun kunnat milloin joutuvat vuokran mak-
18593: samaan rahassa, on sen arvo silloin tietääkseni ylimalkaan noin roo
18594: markkaa ja saa olla kiitollinen, jos puista saa puolet ed. Torpan
18595: laskelmasta, siis go markkaa. Ihmeellinen on myöskin mielestäni
18596: pelko, että r,ooo ja r,2oo markkaa kohottaisi opettajan kansan
18597: >>yläpuolelle>>, kun sen sijaan olisi tärkeätä, että opettajat olisivat
18598: •>samoissa oloissa•> kuin kansa. Mutta mitä ed. Torppa sanoo siihen,
18599: kun väitän, että on paikkakuntia sellaisia, joissa talonpoikaiskansa
18600: on paljon yläpuolella opettajia. Olen ollut opettajana pitäjässä,
18601: jossa on ollut harvinaista opettajan seurustelu talollisten kanssa
18602: yksinomaan siksi, että opettaja ei ole voinut heille avata yhtä
18603: kaunista ja mukavaa kotia, eikä kyllin arvokkaasti vastata
18604: heidän vierasvaraisuuteensa. Sellaisia paikkakuntia on paljon. Ja
18605: sielläkin, missä on harvinaista tuollainen talonpoikien suuren-
18606: telu, pikkuviljelijä- tai tehdasseudussa, on erotus opettajan ja hänen
18607: ympäristönsä välillä useasti ainoastaan näennäinen, johtuva siitä,
18608: että opettajalla on usein enempi taitoa vähillä kustannuksilla laittaa
18609: ruokansa maukkaammaksi kuin torpan ja talonemännän ja pitää
18610: kotinsa siistinä, jopa tavallaan kaiiniinakin, vaikka huonekalut oli-
18611: sivatkin suurimmaksi osaksi pakkauslaatikoista, kuten ne tavalli-
18612: seti ovatkin, varsinkin nuorilla opettajilla.
18613: Mitä ed. Torppa muuten tarkoittaa toivoessaan opettajan pysy-
18614: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2365
18615:
18616:
18617: vän samoissa oloissa? Samassako likaisuudessa ja henkisessä pi-
18618: meydessä? Surkeatapa silloin.
18619: En tahdo puolustella luokkaani, päinvastoin merkitsen kiitol-
18620: lisuudella muistiin oikeutetut moitteet, mutta kysyn kuitenkin ed.
18621: Nuortevalta, kuinka laajalti ja kuinka paljon hän tuntee Suomen
18622: opettajaluokkaa, sen läheisyyttä ja kaukaisuutta kansasta y. m.
18623: seikkoja? Kaiken sen monipuolisen punnitsemisen jälkeen tahtoi-
18624: sin vaan sanoa: olemme ainoastaan ihmisiä, välistä parempia ,ta-
18625: vallisesti huonoja, kuten melkein kaikki te muutkin kuolevaiset.
18626: Henkisesti köyhiä me useasti olemme, mutta jos olette itse rikkaam-
18627: pia, niin ottakaa huomioon köyhyytemme syyt.
18628: Ed. Järvisen puhe nyt kuten edelliselläkin kerralla sisälsi niin
18629: paljon sellaista, joka ei ole totta, esim. seminaarikustannuksista,
18630: opettajan työstä y. m. ettei niihin vähässä ajassa ehtisi vastaamaan
18631: ja pitkään puheeseen ei ole aikaa. Muistutan vaan Yastaukseksi
18632: ed. Soinisen puhetta viime kerralla. En ruikuta, en uhkaa. Vakuu-
18633: tan vaan vastustajille, että, jos toiveemme paremmista päivistä
18634: tuhoutuvat, aijomme me useimmat sittenkin elää ja tulla toimeenkin.
18635: Erotus on vaan se, että siinä mahdollisessa tapauksessa mekin,
18636: jotka ennen olemme joko kaiken tai melkein kaiken työmme kouluun
18637: panneet, tulemme hyvällä omallatunnolla hajoittamaan voimiamme
18638: sinne ja useat ainoastaan sinne, josta saamme rahaa. Ja tietäkää sitä
18639: nähdessänne vastaisuudessa, että se on meille pakko, älkääkä moit-
18640: tiko silloin meitä! Kun kerran toiveet niin pieniksi supistuvat,
18641: olen omasta puolestani valmis perheellisten eduksi luopumaan vaati-
18642: muksesta: >>samasta työstä sama palkka>>. Mutta kun erotus kerran
18643: tehdään, pyydän vielä alleviivata, mitä ennen olen sanonut: per-
18644: heellisyyden rajana ei saa olla vihkiminenraan ensimäisen lapsen
18645: syntyminen, siis samaa mitä ed. Yrjö-KosK:men esitti suuren valio-
18646: kunnan kantana, jota ei kuitenkaan ole keskustelussa huomioon
18647: otettu.
18648:
18649: Ed. Karhi luopui puheenvuorostaan.
18650:
18651: Ed. Aromaa: Kansakoulunopettajat ovat saaneet täällä
18652: puolustusta siinä määrässä. että tosiaankin se panee jonkun verran
18653: hämmästymään. On ylistetty niiden työtä, enkä minäkään tahdo sa-
18654: noa, ettei se jonkun verran tunnustusta ansaitsisi. On ruikutettu
18655: niiden kurjuutta, mutta sitä en usko, että heillä kurjuutta niin
18656: suuresti on olemassa. Kansakoulunopettajat käsitän minä kansan
18657: lasten opettajiksi s. o. työtätekevän kansan lasten opettajiksi. Kun
18658: ero opettajan ja opetettavan kansaluokan välillä on niin huimaavan
18659: suuri, niin jos tämä ehdotus tulisi hyväksytyksi, siitä ehdottomasti
18660: oppilaat tulevat kärsimään. Uskallan vakuuttaa, että kansa-
18661: koulunopettajat eivät ole niinkään lähellä varsinaista työtäteke-
18662: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18663:
18664:
18665: vää kansaa kuin täällä ehkä luullaan. Silloin kuin kansakoulu oli
18666: vapaa kaikesta puoluekiistasta, kaikesta puoluekatsantokannasta,
18667: oli sillä kansan suurempi luottamus, mutta sen jälkeen kun puolue-
18668: kiistat alkoivat, kärjistyä kireemmilleen, on myöskin kansan luotta-
18669: mus kadonnut ja se on tapahtunut siitä syystä, että kansakoulun-
18670: opettajat, kuten luonnollista on, kuuluvat johonkin puolueeseen,
18671: kuulukootpa sitten mihin puolueeseen tahansa ja kansa, joka kou-
18672: luuttaa lapsiansa puolueesta huolimatta, panee kouluun lapsensa
18673: ja usein toisin ajattelevat lapsensa kuin mitä kansakoulunopettaja
18674: ajattelee, saa kärsiä puolueen takia. Tässä syy, joka erottaa kansan
18675: ja kansakoulunopettajan jonkun verran toisistaan.
18676:
18677: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
18678: Näillä syillä täytyy minun puolustaa näiden opettajain palkan
18679: pysyttämistä entisellään. Tätä kenties, kuten täällä on usein sa-
18680: nottu, väitetään edistyksen vastustamiseksi. Mutta jos palkkaa
18681: niin huimaavaa vauhtia korotetaan kuin keskusta ja oikeisto on eh-
18682: dottanut, niin uskallan vakuuttaa, että se juopa, joka tulee varsi-
18683: naisen kansan ja opettajiston välille, ei suinkaan ole kiitettävä.
18684: Ja vielä olkoon sanottu, kun täällä on sanottu, etteivät maalaiset
18685: ainakaan tule kansakoulunopettajan palkankorotusta vastustamaan,
18686: vaikkapa kaikkein korkeimpaan huippuunsa, että minä olen kansan
18687: syvien rivien edustaja ja uskallan mennä ehdottamaan, että opet-
18688: tajain palkka toistaiseksi pysytetään entisellään.
18689:
18690: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Täällä on sekä nyt että ensim-
18691: mäisessä lukemisessa i}flljon puhuttu periaatteesta: sama työ, sama
18692: palkka. Minun täyt~ suoraan sanoa, että ilmassa heiluvampaa
18693: periaatetta kuin tämä tuskin toista löytyy. Varsinkin kansakoulun
18694: alalla on se käytännössä jotenkin tuntematon. Viipurissa maksetaan
18695: kansakoulunopettajille toinen palkka kuin Tampereella, Helsingissä
18696: toinen kuin Turussa aivan samasta fyöstä. Ja oppikoulun alalla esiin-
18697: tyy sama ilmiö. Viipurin ja Helsingin opettajille maksetaan kalliin pai-
18698: kan lisäystä. Jos noudatettaisiin periaatetta >>sama työ, sama palkka•>,
18699: niin tietysti tuo kalliin paikan lisäys olisi annettava oppikonlu-
18700: jemme kaikille opettajille, sillä he kaikki suorittavat, kukin alallansa
18701: aivan saman työn kuin Viipurin ja Helsingin opettajat. Tämmöi-
18702: nen järjestely olisi kuitenkin ilmeistä valtiovarain tuhlausta, eikä
18703: se minun tietääkseni ole tullut edes kenenkään mieleen. Ei myös-
18704: kään ole kenenkään mieleen tullut, että se lisäpaikka, jonka Hel-
18705: singin ja Viipurin oppikoulunopettajat saavat, olisi riistetty muilta
18706: opettajilta, niinkuin täällä eräs arvoisa puhuja aamupäivällä su-
18707: vaitsi lausua väittäen, että se korkeampi palkka, jota kansakoulu-
18708: jen miesopettajat tähän saakka ovat nauttineet, olisi muka riistetty
18709: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2367
18710: -----
18711: naisopettajilta. Olosuhteiden erilaisuus on aina oikeuttanut ja
18712: tulee aina oikeuttamaan palkkojen erilaisuutta. Ja tämmöinen olo-
18713: suhteiden erilaisuus esiintyy myöskin perheellisyydessä, jonka tär-
18714: keys yhteiskunnalle kaiketikin tunnustettanee ja joka juuri siitä
18715: syystä on oikeutettu yhteiskunnalta vaatimaan täyttä tunnustusta.
18716: Ne, jotka >>sama työ, sama palkka>>- periaatetta täällä ajavat,
18717: ovat sitäpaitsi eräässä suhteessa tehneet sen tavalla, joka vaatii
18718: minulta erityistä koskettelemista. Useat näistä puhujista ilmoitti-
18719: vat ensimmäisessä lukemisessa, että he muka kannattavat ensim-
18720: mäistä vastalausetta, ja samalla he mullistivai perustuksia myöten
18721: ylösalasin juuri tämän saman ensimmäisen vastalauseen. Kun
18722: vastalauseen allekirjoittajat olivat laskeneet, että perheellinen
18723: opettaja toimeentullakseen tarvitsee vähintäinkin I,SOO markan
18724: pohjapalkan, jota vastoin naimaton opettaja yhtä hyvin ja oikeas-
18725: taan paljoa paremmin tulee toimeen I,ooo markan pohjapalkalla,
18726: niin nämä arvoisat puhujat, jotka selittivät kannattavansa ensim-
18727: mäistä vastalausetta, vähentävät perheellisiltä opettajilta mikä
18728: 300, mikä 250 markkaa ja lisäävät 200 tai 250 markkaa naimatto-
18729: mille-kaikki tyyni ainoastaan tuon ilmassa heiluvan periaatteensa
18730: vuoksi. Toisin sanoen tämä tietää sitä, että he ottavat leivän suusta
18731: lukemattomilta äideiltä ja lapsilta, joille palkan lisäys on suorastaan
18732: toimeentulon ehto, antaakseen sen toisille, joille tämmöinen lisäys
18733: -ei ollenkaan ole välttämätön. Tällainen menettely on toiselta puo-
18734: len mitä alastominta valtiovarain tuhlausta, samalla kuin se toiselta
18735: .puolen on suurimmassa määrässä sydämetöntä niitä kohtaan, jotka
18736: todellakin ovat avun tarpeessa. Heille tarjotaan sitten korvauk-
18737: seksi joku institutsiooni, niinkuin täällä aamupäivällä puhuttiin,
18738: -ehkä joku elatuslaitos, johon he voisivat lähettää lapsensa. Erit-
18739: täin minua oudoksuttaa se, että juuri naisedustajat ovat tämän
18740: ajatuksen takana, vaikka on hyvin tiettyä, että heidän ajamansa
18741: suunta tulee pahimmin koskemaan opettajain vaimoihin, sillä
18742: opettajat itse aina selviävät jollakin tavalla ja heidän täytyy jo
18743: perheensäkin vuoksi selvitä, ,sitä vastoin vaimot ja lapset ne saavat
18744: .enimmin kärsiä.
18745:
18746: Ed. Naaralainen: Täältä keskustasta tuotiin päivällä esiin
18747: eräs ajatus, jossa ilmenee että maalaisväestö kannattaa muka opet-
18748: tajain palkanlisäystä mitä lämpimimmin. Mutta mikäli minä ym-
18749: märrän maalaisväestöä ja sen mielipiteitä, niin voin vakuuttaa,
18750: ettei tämä ajatus ole totta ja tälle utelevalle kysymykselle ovat
18751: täydelleen hyväksyttävän vastauksen antaneet edustajat Torppa
18752: ja Järvinen. Muuten on suuressa valiokunnassa tehty vastalause
18753: · myöskin omiansa tulkitsemaan maalaisväestön mielipidettä.
18754: Kannatan siis sitä.
18755: Istunto 19 p. lokakuuta I<J07.
18756:
18757:
18758: Ed. Hedberg: J ag begärde ordet med anledning af hrr Yrjö-
18759: Koskinens och Rosenqvists uttalanden, särskildt med anledning
18760: däraf, att dessa uttalanden befäst rlen uppfattning jag tidigare
18761: omfattat rörande behofvet af en afsevärd förhöjning af folkskol-
18762: lärarenas löner. J ag kan emellertid icke fullt förena mig om något
18763: af dessa herrars förslag och ber därför att få framställa ett annat
18764: sådant, nämligen att den första paragrafen i det föreliggande lag-
18765: förslaget skulle erhålla samma formulering som i stora utskottets
18766: betänkande, med den förändring att det däri · ingående beloppet
18767: r,ooo mark höjdes till r,zoo mark och r,zoo mark till r,soo. J ag
18768: finner det af hr Rm;enqvist gjorda uttalandet vara en en nog så
18769: bindande motivering för en afsevärd förhöjning, men jag kan å an-
18770: dra sidan icke aflägsna från mig det intryck jag fått,då jag sett,
18771: huru svårt många folksskollärare med stor familj verkligen haft
18772: och hafva att komma till rätta i fråga om också det allra nödvän-
18773: digaste och därpå grunda förslag om högre lön för gift lärare. -
18774: På samma gång ber jag att få tillbakavisa några tidigare framstälda
18775: skäl för en vägran af den föreslagna förhöjningen af folkskollärare-
18776: nas löner: främst det att folkskollärarena själfva skulle genom ett
18777: hot om sträjk, hvarom man genom någon tidningsnotis fått känne-
18778: dom, gjort sig skyldig til1 en så stor försyndelse, att ensamt denna
18779: sak skulle vara anledning till att förvägra löneförhöjningen. I detta
18780: afseende ber jag endast få uttala den meningen att, om ock några
18781: lärare gjort sig skyldiga till denna förlöpning, den i alla händel-
18782: ser är därhän obetydlig och gjord af några få, hvarför landets hela
18783: folkskollärarekår ej bör göras ansvarig för densamma. -En landt-
18784: dagsman har redan härförinnan framstält förslag om, att lönerna
18785: icke borde höjas, utan lärarena i stället förses med jord och så-
18786: lunda på sätt och vis göras till jordbrukare. Det var hr Näs,
18787: som vid olika tillfällen framlagt detta förslag tili förhöjning af
18788: lärarelönerna. Detta vore emellertid att åhvälfva de särskilda
18789: skoldistrikten förökade utgifter för inköp af jordlägenheter till
18790: sina respektive skolor, på samma gång det gjorde folkskolläraren tili
18791: en af staten aflönad jordbrukare, hvilken emellertid hällre borde
18792: få använda sina krafter till undervisning af de barn han har sig
18793: anförtrodda. Åtgärden blefve sålunda till skada för folkskolan.
18794: Tvärtom vore det ur många synpunkter önskligt, att folkskollära-
18795: renas hela lönebelopp skulle utgå från allmänna medel, ty folkskol-
18796: läraren blefve därigenom mera oberoende i sitt arbete, då han ej
18797: skulle tvingas att uppbära sin lön från de respektive skoldistrikten.
18798: Då emellertid en sådan åtgärd icke för närvarande kan realiseras,
18799: så må detta förslag hvila! Detta talar emellertid mot förslaget
18800: att distrikten skulle inlösa jordområden åt sina respektive skol-
18801: lärare. då detta hlefve en mycket betungande utgift för de respek-
18802: tera skoldistrikten.
18803: Hvad angår den kalkyl landtdagsmannen Torppa gjorde, skulle
18804: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2369-
18805:
18806:
18807: jag önska korrigera ett par uppgifter. Han uppskattar bostadsför-
18808: månen och förmånen att hafva fritt lyse och värme till 400 mark.
18809: Det torde vara något högt tilltaget. J ag ville föreslå 300 mark.
18810: Vidare uppskattades det åt folkskollärarena af skoldistrikten an-
18811: slagna jordområdets afkastning till 160 mark, hvartill skulle komma
18812: ett bidrag af 300 mark, således sammanlagdt 460 mark. Emeller-
18813: tid är det bekant att folkskollärarenas hela bidrag från kommunerna
18814: pläga inlösas mot en summa af tillsammans 300 mark, således äfven
18815: här en felkalkyl på åtminstone 160 mark. - Jag har kännedom om
18816: de svårigheter, som tjänstemän äfven på landsorten hafva att öfver-
18817: vinna, då det gäller att komma till rätta med aflöningar så låga
18818: som 100 mark i månaden, hvilket belopp ju gemenligen utgör
18819: den lön, som unga präster på landsorten till en början åt-
18820: njuta, denna aflöning är ända därhän knapp, att i de flesta fall
18821: en rätt ansenlig skuldsättning måste ifrågakomma. Detta kan utan
18822: synnerlig olägenhet ske, då ju i regeln prästerna hafva utsikt till att
18823: åtminstone i en öfverskådlig framtid få rätt väsentligt förbättrade
18824: löneförmåner. Annat är däremot förhållandet med folkskolläraren,
18825: som har mindre utsikter i detta afseende. Ooh då jag af erfarenhet
18826: sålunda känner, med hvilka svårigheter det är förenaclt att komma
18827: tili rätta med 100 mark i månaden, så måste jag framhålla denna
18828: personliga erfarenhet såsom ett ytterligare motiv till de af hrr Yrjö-
18829: Koskinen och Rosenqvist framstälda till förmån för det förslag
18830: jag redan tidigare gjorde.
18831:
18832: Ed. Sillanpää: Minä käsitän hyvin sen kiivauden, jolla
18833: tätä palkkauskysymystä täällä on puollettu porvariston puolelta,
18834: sillä onhan tämä palkankorotus tuleva sille kansanluokalle, joka
18835: on sellaisessa yhteiskunnallisessa asemassa, että on pakko heitä
18836: ottaa huomioon, sillä he voivat jossain määrin vaikuttaa kansan
18837: mielipiteisiin. Palkankorotusvaatimus on luonnollinen siitä syystä,
18838: että kallistuneitten olosuhteitten tähden täytyy kansakoulun-
18839: opettajiston maksaa elannostaan kohonneitten hintojen mukaan.
18840: Tämä vaatimus on siis oikeutettu. Mutta yksi asia on minua täällä
18841: ihmetyttänyt, nim. se, ettei nuo kansan syvien rivien ystävät ole
18842: mitään maininneet esimerkiksi kiertokoulunopettajien palkkauksen
18843: suhteen, joitten vuositulot ovat noin 300 markkaa vuodessa. Näyt-
18844: tää, että ne kuuluisivat jo siihen luokkaan, joka saa tulla toimeen
18845: Dikealla proletaariaatin tavalla, taistella elämästä ja kuolemasta,
18846: olemassaolonsa puolesta. Sanotaan, että eihän kiertokoulunopet-
18847: tajat ole tuhlanneet suuria summia valmistuksekseen, mutta kyllä
18848: on sitten myöskin heidän asemansa nälkätaistelijan asema. Kuinka
18849: iloinen olisin, jos nämät lämpimät puheet naisten tasa-arvoisuudesta
18850: ulotettaisiin kansan pohjakerroksiin, jos nämä samat tasaarvoisuu-
18851: den sankarit todellakin astuisivat varsinkin niitten joukkoon,
18852: joitten ansiotulo esim. täällä kalliissa Helsingissä nousee 1 mark-
18853: 2370 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
18854:
18855:
18856: kaan ja r: 50 penniin päivässä. Minä en ole kertaakaan vielä näh-
18857: nyt näitä porvarillisia todellisten työläisten palkkataistelujen
18858: kannattajina. Tosin ed. Gripenbergin mukaan tästä tulisi työläi-
18859: sillekin hyötyä, jos kansakoulunopettajien palkat korotettaisiin,
18860: nim. siten että muutamat köyhälistön tyttäret saisivat sen onnen,
18861: .että pääsisivät palvelemaan kansakoulunopettajia. Kannatan sa-
18862: maa palkkaa sekä mies- että naisopettajille, naineille ja naimatto-
18863: mille. En voi hyväksyä naineelle miesopettajalle suurempaa palk-·
18864: kaa, siitä syystä, koska opettajan vaimo voi itse hoitaa taloutensa
18865: ·silloin kuin hän ei ota osaa opetustoimeen. Jos hän taas on opettaja,
18866: saa hän palkan ja voi palkata taloudenhoitajan itselleen. En voi
18867: hyväksyä sitä mielipidettä, että taloustoimi olisi häpeällistä opetta-
18868: jankaan rouvalle enemmän kuin se on köyhälistön äideille. Meillä
18869: on kyllä päässyt se mielipide vallalle, että joka lukeutuu sivisty-
18870: neihin, hänen täytyy vetäytyä kuoreensa, ja asettua yläpuolelle
18871: jokapäiväisien taloustoimien, että häntä arvosteltaisiin säätynsä
18872: mukaisesti. Juuri tämä mielipide on enentänyt sitä juopaa, joka
18873: {)n olemassa työläisten ja opettajiston välillä.
18874:
18875: Ed. Arajärvi: Kaikki eduskuntaryhmät ovat ottaneet oh-
18876: jelmaansa virkamiesten palkkojen järjestelyn. Tänään olemme ol-
18877: leet tilaisuudessa kuulemaan, mimmoiset ja kuinka kypsät käsit-
18878: teet itsekullakin tässä suhteessa on. Jos tähän tapaan jatkuu,
18879: niin, ennenkuin Suomen virkamiesten palkat on järjestetty, tämä
18880: sukupolvi kuolee ja asiat eivät muutu yhtään einettä.
18881: Tällä kertaa on kansakoulunopettajat kuvattu sellaisiksi, että
18882: minä odotin johtopäätökseksi ehdotusta, että he kaikki tyyni eroi-
18883: tettaisiin viroistaan, etteivät turmelisi Suomen kansaa. Sitä ei ole
18884: kumminkaan kukaan tehnyt, mutta kyllä joku teki sen johtopää-
18885: töksen, ettei heille mitään pitäisi lisätä, ainoastaan maantietä
18886: 3-4 veroäyrin edestä, niinkuin kaikki olimme taipuvaisia edellisen
18887: keskustelun aikana heille hyväntahtoisesti suomaan. Joku taas on
18888: luullut seurauksien, jos palkankorotus myönnettäisiin, olevan niin
18889: arveluttavia, että opettajat tulisivat vielä hullummiksi kuin ne nyt
18890: jo tänäpäivänä ovat.
18891: Kaikesta tästä huolimatta minä kumminkin puolestani olen
18892: vielä yhä edelleen sitä mieltä kuin olin allekirjoittaessani ensimäi-
18893: sen vastalauseen. Minun mielestäni perheellinen miesopettaja
18894: tarvitsee r,soo markan pohjapalkan valtiolta. Ei minun mielestäni
18895: tässä sovi ollenkaan puhua samasta työstä ja samasta palkasta.
18896: Asian laita on näetten se, että Suomen kansa edelleenkin tarvitsee
18897: ja haluaa perheellisiä opettajia, sillä ne useissa paikoissa tekevät
18898: semmoisen työn, ettei perheetön kykene sitä suorittamaan. ja siitä
18899: työstä on minun mielestäni kohtuullista maksaa r,soo markan
18900: pohjapalkka . Tämä sitä mieluummin, kun siitä minun ymmärtääk-
18901: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2371
18902:
18903:
18904: seni vastaisuudessa on suuri taloudellinen helpoitus kunnille, jos ne·
18905: saavat korotetun palkan opettajille, silloin kun kunnille muuten
18906: tulee ahtaammat ajat, järjestäessään kansakoulu-oloja sille kan-
18907: nalle kuin uusi aika vaatii.
18908: :Minä puolestani olen tätä kysymystä käsittänyt kokonaan
18909: raha-asialliseksi kysymykseksi. Mieleeni on noussut yksinkertai-
18910: taisesti kysymys siitä, ovatko Suomen raha-asiat semmoiset, että
18911: ne sietävät sellaisen palkankorotuksen kuin olemme ehdottaneet
18912: ensimäisessä vastalauseessa. Olen odottanut valiokunnassa ja täällä
18913: eduskunnassa että yksikin ääni nousisi esittämään sellaisia näkö-
18914: kantoja että Suomen finanssit eivät myöntäisi ehdottamaamme
18915: korotusta. Mutta sellaista ei ole lausuttu. Ei yksikään ääni valio-
18916: kunnassakaan tuonut mitään sellaista tosiasiaa esille. Se olisiki.tL
18917: ollut koko lailla vaikeata, sillä me tiedämme sen, johon täälläkin
18918: jo on viitattu, että rahoja on käytelty varsin runsaasti ja yhä edel-
18919: leen käytellään tämänkin luontoisissa asioissa sillä tapaa, ettei
18920: saata vähintäkään kysymystä siitä tulla, eikö kansakouluopettajille
18921: voitaisi myöntää sellaista palkkamäärää, mitä r:ssä vastalauseessa
18922: on ehdotettu. Meillä korotetaan nimismiesten palkkoja sadoilla-·
18923: tuhansilla markoilla yhdellä kertaa, postivirkamiesten palkka-ano-
18924: mukset ovat myös sisällä, näimmepä lehdissä, samana päivänä
18925: muistaakseni, kun tämä kysymys oli ensi kerran esillä, että halli-
18926: tuksessa on kysymys kruununvoutienkin palkan nostamisesta
18927: tuntuvassa määrässä juuri silloin kuin eduskunnassa on kysymys
18928: näitten virkojen kokonaan lakkauttamisesta.
18929: Rahoja siis näkyy löytyvän. Ja finanssipäälliköltä kuulimme
18930: aamulla tältä toiselta puhujatuolilta että rahaa on, niin ettei edes
18931: tarvita lisättyä suostuntaveroa siinä muodossa, kuin valtiovarain-
18932: valiokunta on ehdottanut. Kun asia näin on, ja ne, jotka ovat
18933: lukeneet finanssirelatsioonin lävitse - lähimmässä tulevaisuudessa
18934: tulemme kuulemaan valtiovarainvaliokunnan lausunnon siitä, -
18935: ne, jotka, sanon minä, ovat tutusttmeet siihen, tulevat huomaamaan
18936: ehdottomasti sen tosiasian, että maan rahavarat sietävät kyllä tä-
18937: män luontoisen korotuksen ja koska ne sen sietävät, niin minusta
18938: ei pitäisi kenenkään, joka ymmärtää lasten ja kansanopetuksen tär-
18939: keyden maassa, panna ehdotustamme vastaan, erittäinkin semmoisena
18940: aikana, jolloin vanhemmat alkavat tulla siksi laiskoiksi, ettei kukaan
18941: enää välitä lastensa opetuksesta, vaan ne jätetään kokonaan opet-
18942: tajiensa huostaan.
18943: Jo vanhat roomalaiset muistaakseni antoivat lastensa opetuksen
18944: ensimmäisille, paraiten pidetyille orjilleen tehtäväksi. Me sen sijaan
18945: palkkaisimme ne orjat, jotka lapsiamme opettavat ja kasvattavat,
18946: miltei huonommin kuin alhaisimmat valtion palvelijat muilla aloilla.
18947: Mutta, jos niinkin olisi, ettei löytyisi rahavaroja muita kuin
18948: ne, mitkä nyt ovat käytettävissä, niin silloinkin minusta nousisi-
18949: 2372 Istunto 19 p. lokakuuta I907·
18950: ----------------------
18951: kysymys, käytetäänkö maassa edes ne rahavarat tasaisesti, jotka
18952: yleensä kulttuuritarpeisiin menevät. Meidän epäilemättä täytyisi
18953: nöyrästi myöntää, että niin ei ole asianlaita. Kun me korkeam-
18954: paan opetukseen maassa uhraamme 4 I/2 miljoonaa markkaa, em-
18955: mekä kansanopetukseen käytä enempää kuin tuon samaisen määrän,
18956: silloin asiat maassa eivät ole oikealla kannalla.
18957: Nämät ovat näkökantoja, jotka minusta yhä edelleen vaikutta-
18958: vat sen, että en saata katsoa kohtuuttomaksi sellaista palkkaa,
18959: jota ensimmäisessä vastalauseessa esitetään eduskunnan hyväk-
18960: syttäväksi maan kansakouluopettajille. Minä en ole tullut vakuu-
18961: tetuksi vielä tämänkään päiväisistä puheista siitä että kansakoulun-
18962: opettajien tehtävä olisi niin vähäpätöinen, ala-arvoinen kuin miksi
18963: muutamat ovat tahtoneet sitä kuvata, ja kaukana siitä että opettaja-
18964: kunta itse olisi niin kelvotonta joukkoa, joksi useatkin ovat täällä
18965: lausunnoissaan heitä maalailleet.
18966: Yhä edelleenkin siis puolestani kehottaisin eduskuntaa hyväk-
18967: symään ensimäisen vastalauseen.
18968:
18969: Ed. Vikman: Luovun puheenvuorosta.
18970:
18971: Ed. Nykänen: Tahdon vaan ilmaista mielipiteeni. Suuren
18972: valiokunnan mietintö sisältää, että naineille annettaisiin 200 mark-
18973: kaa enemmän kuin naimattomille. Mutta kun ajattelee tarkemmin
18974: tätä asiaa, niin esim. meidän työmiehet, käsityöläiset ja maanvil-
18975: jelijät ja tietääkseni muut valtion virkamiehetkään eivät saa täm-
18976: mi:iisiä palkankorotuksia siitä syystä että ovat perheellisiä, vaan
18977: heidän täytyy itse pitää huolen perheestään, niillä samoilla palkoilla
18978: mitä heillä on olemassa.
18979: Muuten olen sitä mieltä, että sekä naineille että naimattomille
18980: maksettaisiin vuotuista palkkaa r ,ooo markkaa ja toisen pykälän
18981: mukaan palkankorotusta 200 markkaa 20 vuoden palveluksesta
18982: aina 5 vuoden perästä, joten koko korotus nousisi .sloo markkaan.
18983: Muistaakseni ed. Riihelä teki semmoisen ehdotuksen, niin että siis
18984: kannatan s;tä.
18985:
18986: Ed. Antila: Minä en ollut aikonut tässä asiassa käyttää
18987: puheenvuoroa, olin nim. ollut siinä yksinkertaisessa luulossa, että
18988: tässä suoriuduttaisiin vähemmällä mielenkiikolla kuin nyt on
18989: tapahtunut. Mutta tämän keskustelun aikana olen tullut huoman-
18990: neeksi, että ei ainoastaan nimeni oleminen vastalauseen alla ole
18991: kylliksi, vaan että olen pakoitettu selvästi lausumaan ajatukseni
18992: julki.
18993: Minä olen kirjoittanut ensimmäisen vastalauseen alle ensinnäkin
18994: siitä syystä, että on kulunut 20 vuotta siitä ajasta kuin kansakoulunc
18995: opettajain palkkaa viimeksi on korotettu. Jos vaan tahtoo ottaa
18996: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2373
18997:
18998:
18999: huomioon, missä määrin vaatimukset ja elinkustannukset tämän
19000: 20 vuoden kuluessa ovat kohonneet, ja missä määrin kansakoulun-
19001: opettajain taloudellinen asema on tullut kireemmäksi, niin luulen
19002: että silloin voidaan huomata, että jos 20 vuotta takaperin nykyinen
19003: palkka olikin paikallaan, se nyt ei enään täytä vaatimuksia,
19004: vaan että kohtuus vaatii sitä korottamaan.
19005: Toinenkin syy, jo kauan, niin kauan kuin olen kansakoulun-
19006: opettajain asemaa tuntenut, on pannut minut ajattelemaan että hei-
19007: dän taloudellisen asemansa tulee olla sillä tapaa turvattu, ettei heidän
19008: tarvitse kärsiä henkistä rasitusta taloudellisen puutteen ta-
19009: kia, sillä heidän työnsä rasittaa heitä henkisesti siinä määrin,
19010: että jos heillä vielä on taloudellisestakin puolesta henkistä rasitusta,
19011: niin he eivät sitä kestä. Minä luulen huomanneeni, että tämä rasitus
19012: on monessa opettajassa vaikuttanut sillä tavalla, että he eivät enää
19013: vanhemmalla ijällä ole täysin pystyviä tehtäväänsä täyttämään.
19014: niinkuin heidän toimensa vaatisi, johtaakseen niihin tuloksiin,
19015: joita lasten opetus edellyttää. Nämä seikat siis ovat minua pa-
19016: kottaneet kirjoittamaan ensimmäisen vastalauseen alle ja yhty-
19017: mään niihin, jotka nyt tahtovat kansakoulunopettajain taloudellisen
19018: aseman korjata.
19019: Mitä muuten tulee siihen kiihkoon, jolla asiasta on keskusteltu,
19020: en voi muuta kun lausua siitä mielipahani, sillä epäilemättä tämä
19021: tämmöisen kiihkon noin korkealle pääseminen monessa suhteessa
19022: vahingoittaa meidän työtämme, mikä ei suinkaan olisi toivottavaa.
19023:
19024: Ed. Slätis: Landet står i stor tacksamhetsskuld till sin folk-
19025: skollärarekår. Lönen har från första början varit allt för knapp
19026: och numera är det konstateradt, att den är alldeles otillräcklig.
19027: Det erbjuder sig nu tillfälle för landet att korrigera detta fel. Det är
19028: minsann icke för tidigt, att lönen nu höjes, så att folkskollärarena
19029: kunna komma sig till en dräglig existens. Här har talats om
19030: att lönen vore för hög, att 1,000 mark och 1,200 mark vore alldeles
19031: för mycket. I den trakt, därifrån jag är hemma, i Vasa, betalas
19032: redan åt en vanlig stalldräng, som icke behöfver någon vidare ut-
19033: bildning, 1,ooo mark och fria husrum. Huru täcks man då bjudasamma
19034: lön åt folkets lärare, då vi veta, att folkskollärarena just i många
19035: trakter och kommuner äro de enda kulturbärarne. Det finnes
19036: mångenstädes inga andra än folkskollärarena, hvilka arbeta för
19037: folkets upplysning. Landtdagsmannen Gebhard har tidigare på
19038: ett tydligt och klart sätt betonat deras stora betydelse för en hel
19039: massa ekonomiska företag på landsbygden Också jag har under
19040: den tid jag stått i jordbrukets tjänst och värkat bland folket kommit
19041: till öfvertygelsen, att folkskolläraren är den enda person, till hvilken
19042: man kan vända sig icke endast i rent humanitära upplysningsfrå-
19043: 2374 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19044:
19045:
19046: gor, utan också i mångfaldiga ekonomiska angelägenheter. På
19047: landsbygden har arbetet till förmån för den jordbrukande befolk-
19048: ningen och isynnerhet småbrukarena bedrifvits af folkskollärarne
19049: med intresse, energi och vakenhet; städse äro de redo att draga
19050: sitt strå till stacken. Folkskollärarena förutan hade det mången
19051: gång varit svårt att få till stånd landtmannaföreningar och gillen,
19052: som numera finnas öfverallt. Det är folkskollärarenas medvärkan,
19053: som landtbrukssällskapet måste taga i anspråk vid särskilda till-
19054: fällen, då det gäller att arbeta för landthushållningen. J ag har
19055: vid detta tillfälle, då så många förklenande uttalanden om folk-
19056: skollärarenas värksamhet afgifvits, funnit det ovärdigt att
19057: icke också för min del inlägga en gensaga mot dessa ofina och be-
19058: klagliga omdömen, isynnerhet från deras sida, hvilkas barns upp-
19059: fostran folkskollärarenas arbete i främsta rummet gäller.
19060: Hvad sedermera lönen beträffar, så ställer jag mig på den stånd-
19061: punkt, som landtdagsmannen Sundblom intagit. Om man öfver-
19062: hufvudtaget vill tillerkänna familjen någon betydelse för samhäl-
19063: let, så bör detta också komma till synes i aflöningen. J ag anser
19064: för min del, att familjen har sin stora betydelse för samhället och
19065: att denna omständighet bör tagas med i räkningen när man bestäm-
19066: mer löneförmånerna. Det gäller nu icke att göra en åtskillnad
19067: mellan man och kvinna i fråga on samma arbete. utan skillnaden
19068: göres endast mellan gifta och ogifta personer. Jag understöder
19069: således för min del landtdagsmannen Sundbloms förslag.
19070:
19071: Ed. Rajala: Mikäli olen tämä pitkän keskustelun kuluessa
19072: voinut asiaa harkita, olen tullut siihen tulokseen että ed. Torppa
19073: on käsitykseni mukaan osannut asian keskikohtaan katsottuna sii-
19074: hen mitä kansa jaksaa maksaa. Katson voivani lähinnä yhtyä
19075: siihen, mitä ed. Torppa täällä lausui, joskaan ei aivan täysin saata
19076: hyväksyä kaikkia niitä syitä, mitä hän toi esille.
19077:
19078: Ed. Runeberg: Då debatten efterhand gestaltar sig nära
19079: på till öppen omröstning, har jag ansett mig berättigad att äfven
19080: uttala min mening, om också den långt framskridna tiden kunde
19081: vålla några samvetsbetänkligheter emot att förlänga en redan nog
19082: lång debatt. J ag ber då helt enkelt att få förena mig om det för-
19083: slag, som af hr Yrjö-Koskinen under dagens plenum gjorts, och jag
19084: gör det på de grunder, som af honom vid förmiddagens plenum
19085: och af hr Nuorteva vid eftermiddagens plenum samt delvis äfven
19086: af hr W. T. Rosenqvist framstäfts. J ag kan nämligen för min del
19087: icke såsom folkrepresentant betrakta och bedöma denna fråga
19088: från någon annan synpunkt än folkskolans, folkbildningens fördel
19089: och gagn. Såsom enskild person kan jag ju hafva hänsyn till det
19090: ömmande uti folkskollärarenas ställning, eller möjligen ledas af
19091: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2375
19092:
19093:
19094: önskan att votera någon slags belöning för de förtjänster folkskol-
19095: lärarena hafva utvecklat om vår folkbildnings befrämjande. J ag
19096: kan taga hänsyn tili en eller annan liknande synpunkt. Men såsom
19097: folkrepresentant kan jag, då det gäller att besluta om användande
19098: af allmänna medel, icke se saken från någon annan synpunkt än
19099: folkskolans och folkbildningens bästa, och då kan jag icke komma
19100: till någon annan uppfattning än att en förhöjning af den lön, som
19101: nu tilldelas folkskollärarena, inom måttliga gränser med hänsyn
19102: till de medel vi hafva till vårt förfogande, utan tvifvel i väsentlig
19103: grad är egnad att befordra folkskolans och folkbildningens fördel.
19104: Ty om det också ingalunda är fallet, att ett arbetes värde skulle
19105: bero uteslutande på lönens storlek så .att man helt enkelt kunde
19106: höja lönen mer och mer och därigenom få allt bättre och bättre
19107: arbete. så lider det dock inom vissa gränser intet tvifvel, att en för-
19108: bättrad ekonomisk ställning skall göra tillgången på dugande kraf-
19109: ter, som egna sig åt detta värf, större och möjligheten för dessa lä-
19110: rarekrafter att utveckla och utbilda sig och egna sin tid och sitt
19111: arbete åt sitt kall jämväl allt större. Och från denna synpunkt
19112: sedt kan man väl icke komma till annat än att en förhöjning, sådan
19113: den föreslås i hr Yrjö-Koskinens kläm, icke är omåttlig och icke
19114: öfverskrider de resurser, som vi hafva att använda för folkbildnin-
19115: gens befrämjande. J ag ber sålunda att få förena mig om detta
19116: förslag. Men, då jag har stödt mig på hr Nuortevas motivering,
19117: så måste jag dock särskildt framhålla, att jag därmed icke har för-
19118: enat mig i hans dom öfver folkskollärarenas ståndpunkt, deras nu-
19119: varande bildning och arbete uti folkbildningens tjänst. Tvärtom
19120: hyser jag den öfvertygelse, grundad på den kännedom jag kunnat
19121: skaffa mig, att våra folkskollärare i stort sedt med värme hafva eg-
19122: nat sig åt befordrandet af folkets bildning och dess bildningsin-
19123: tressen och i stort sedt äfven hafva inlagt ett förtjänstfullt och
19124: värdefullt arbete på detta område. Men som sagdt jag anser
19125: att denna omständighet icke får hafva och icke bör hafva något
19126: inflytande på frågans afgörande.
19127:
19128: Ed. Turkia: En ollenkaan ihmettele sitä epäjohdonmukai-
19129: suutta, jota eduskunnan porvaristo on osoittanut eri ammattikun-
19130: tien palkkauskysymyksiin nähden. Kun oli kysymyksessä leipurin-
19131: työntekijäin taloudellisen aseman parantaminen, niin eduskunnan
19132: oikeisto ja keskusta jotensakin yksimielisesti asettuivat sitä vas-
19133: taan. Kun nyt on kysymys kansakoulunopettajain palkkojen pa-
19134: rantamisesta, niin keskusta ja oikeisto ovat valmiit korottamaan
19135: palkkoja vähintäin toisella puolella. Mistä johtuu tämä epäjohdon-
19136: mukaisuus? Voitaisiinko väittää, että leipurintyöntekijät ovat pal-
19137: jon paremmassa taloudellisessa asemassa kuin kansakoulunopetta-
19138: jat? Tuskin yksikään voi sellaista väitettä tuoda esiin. Täällä käy-
19139: ISO
19140: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19141:
19142:
19143: tettiin hyvin pitkiäja-miksipä en sanoisi- myös viisaasti kokoon-
19144: pantuja puheita, kun oli kysymys leipurilain 4 §:stä. Niissä pit-
19145: ktssä puheissa koeteltiin todistella, ettei leipurintyöntekijälle tar-
19146: vitse maksaa palkkaa edes rahassa, ei ollut kysymyksessä kuinka
19147: paljon, mutta keskustassa ja oikeistossa oli sellainen ajatus, että
19148: niiden palkanmaksusta ei ole väliä. maksetaanko se vanhoilla ruuan-
19149: tähteillä, kuluneilla vaatteilla ja kosteilla kellarikameroilla ja ra-
19150: halla vaan nimeksi, mutta toinen kanta on kokonaan kansakoulun-
19151: opettajain palkkauskysymykseen nähden porvaristossa. Mistä joh-
19152: tuu tämä epäjohdonmukaisuus? Se johtuu siitä, että yläluokkamme
19153: näihin aikoihin asti on kohdellut työväkeä ikäänkuin sellaisena
19154: välttämättömänä pahana, jota täytyy sietää yksinomaan sentäh-
19155: den. että siitä on ylälookalle hyötyä (Asiaan!) Porvaristo laskee
19156: kansakoulunopettajat kuuluviksi omaan luokkaansa ja sentähden
19157: pitää niille hankkia niin hyvä taloudellinen asema kuin suinkin
19158: voidaan. Tästä siis johtuu tuo epäjohdonmukaisuus ja se onkotosin
19159: porvarillisten katsantotavasta.
19160: Erittäin huvittavan vaikutuksen teki täällä ed. Gebhardin
19161: väite. Hän nimittäin väitti, että jos maaseutuedustajat äänestä-
19162: vät täällä ehdotettuja suuria palkankorotuksia vastaan, niin he
19163: samalla vastustavat omaa etuansa. Tämä on täysin porvarillinen
19164: ajatus. Yleensä pervarismaailmassa vallitsee se käsitys, että ala-
19165: luokat sivistyvät sitä paremmin, mitä kovemmin niitä kuristetaan,
19166: mutta yläluokassa ei yksikään henkilö ole kylliksi sivistynyt, ellei
19167: hänellä ole Io,ooo markan vuositulo tai ainakin likipitäen niin suuri.
19168: Jos lähdetään tästä periaatteesta, että mikäli virkamiesten palk-
19169: koja lisätään, sikäli kansan pohjakerrosten hyvinvointi ja sivistys
19170: kasvaa, niin tullaan seuraaviin tuloksiin: Kun virkamiesten palk-
19171: koja korotetaan, lisääntyvät valtion menot. Valtion menoja täy-
19172: tyy korvata sillä, että veroja lisätään. Veroja suorittavat pien-
19173: viljelijät, työväki, torpparit ja sen sellaiset kaikkein raskaammassa
19174: muodossa. Siis: mitä enemmän köyhälistöä ja kansan pohjakerrosta
19175: verotetaan, sitä enemmän ne sivistyvät; mitä ahtaammassa talou-
19176: dellisessa asemassa ne ovat, sitä suuremmat sivistyksen mahdolli-
19177: suudet niillä on porvariston mielestä.
19178: Kun tämä kysymys oli ensi kerran esillä, niin täällä useat pu-
19179: hujat lausuivat, että työväen palkat yleensä ovat paremmat kuin
19180: kansakoulunopettajain. Täällä tänä iltana on myöskin tuotu
19181: sentapaisia mielipiteitä esiin. Ettei tuollainen viheliäinen loru
19182: enään uudistuisi, pyydän verotustilastosta tuoda esiin muutamia
19183: numeroita.
19184: Vuonna Igoo oli maalaiskunnissa verotettuja 752,8og, niistä
19185: 602,353 alle I,ooo markan tuloista. Yli I,ooo markan tuloista
19186: oli verotettu ainoastaan I50A53· Tämä oli maalaiskunnissa yh-
19187: teensä. Torpparien joukossa, joidenka täällä on kehuttu saavan
19188: Maalaiskansapoulujen opettajiston palkkauksesta. 2377
19189:
19190:
19191: hirmuisen suuret vuositulot, oli alle 1,ooo markan tuloja nauttivia
19192: 108,133· Itsellisiä ja palvelijoita, joitten tuloja täällä myös on
19193: kehuttu, oli 241,067; käsityöläisiä, joiden vuositulot menivät alle
19194: 1,ooo markan, oli 22,333. Työntekijöitä oli 59,820 ja muita eläjiä
19195: joilla oli alle 1,000 mkan vuositulot, oli 164,851. Kaikkiaan koko
19196: maassa, kaupungeissa ja maaseudulla yhteensä oli mainittuna
19197: vuonna verotettujen luku 899,896, niistä alle 1,000 markan tuloista
19198: 686,947 ja yli 1,000 markan ainoastaan 212,949. Tässä maassa ei
19199: siis ole kolmatta osaa koko verotettujen luvusta sellaista väkeä,
19200: joka nauttisi yli 1,000 markan vuosituloja. Tämä osoittaa sellaisen
19201: väitteen, että työväki on yleensä paremmin palkattua kuin kansa-
19202: koulunopettajisto, olevan sellaista lorua, jolla ei ole mitään arvoa.
19203: Ed. Paasikivi täällä huomautti, että kun valtion virkamiehille
19204: suoritetaan palkkaa, niin pidetään silmällä sitä periaatetta, kuinka
19205: paljon virkamiehet tarvitsevat kunnollisesti elääkseen. Minä luu-
19206: len, että tuo on kovin rohkea väite. Eivätköhän virkamiehet todel-
19207: lakin tulisi kolmatta osaa pienemmillä palkoilla toimeen - etenkin
19208: ylemmät virkamiehet - kuin mitä ne nykyään saavat. Minä us-
19209: kallan väittää, että he eläisivät aivan hyvin, vaikka alennettaisiin
19210: 2/3 heidän palkoistaan.
19211: Ed. Arajärvi arveli, että maan finanssit kyllä kannattavat, vaikka
19212: opettajiston palkkoja korotettaisiinkin tuntuvassa määrässä. Hän
19213: kertoi että muillekin virkamiehille on nostettu vähän päästä palk-
19214: koja, ja että uusia palkankorotuspyyntöjä on yhä tekeillä. Minä
19215: luulen, että kun tähän asti virkamiesten palkoista on tullut kysy-
19216: mys, ei koskaan ole katsottu, kannattavatko maan finanssit vai
19217: ei, mutta tästä lähtien, epäilemättä, mikäli tällaiset asiat tulevat
19218: eduskunnan käsiteltäviksi, pannaan siihenkin painoa. Jos otetaan
19219: huomioon, minkälaisissa olosuhteissa elää suurin osa Suomen kan-
19220: saa, jos otetaan tarkasti huomioon ne tosiseikat, kuinka ahtaalla
19221: monet tuhannet ovat, saadakseen ne verot kasaan, joita he nyky-
19222: ään suorittavat, niin epäilemättä täytyy jokaisen myöntää, että
19223: finanssiasioita tulisi hoitaa niin, että veroja ei tarvitsisi korottaa,
19224: vaan päinvastoin olisi niitä alennettava, ja niitä voitaisi alentaa
19225: siten, että virkamiesten palkkoja, etenkin ylempien, pienennettäi-
19226: siin vähintäin 2/3.
19227: Jos finam;sien kannattavuutta arvosteltaessa otetaan huomioon
19228: ainoastaan sellaisia näkökohtia, kuten ed. Paasikivi teki, että jon-
19229: kun torpparin läävässä on vielä 15 lehmää, niin kyllähän sillä ta-
19230: voin finanssit jonkun aikaa kannattavat, mutta kuinka pitkälle,
19231: ·se on toinen asia.
19232: Minun mielestäni on kokonaan turhaa puhua opettajain palk-
19233: kauskysymyksen yhteydessä siitä, että samasta työstä on makset-
19234: tava sama palkka, sillä minä uskallan väittää, etteivät kaikki opet-
19235: tajat tee samaHaista työtä; kuka kontrolleeraa, tekeekö jokainen opet-
19236: Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
19237:
19238:
19239: taja samalla tavalla tehtävänsä. Minä luulen että täällä löytyy usei-
19240: takin henkilöitä, joilla on kotipaikoiltaan jonkunverran kokemusta
19241: että toinen opettaja saattaa tehdä monta vertaa paremmin tehtä-
19242: vänsä kuin toinen. Kun minkäänmoista pätevää kontrollia tehtä-
19243: vän työn hyvyydestä ei voida tällä alalla pitää, niin ei myöskään
19244: voida pysyä sen periaatteen pohjalla että samallaisesta työstä
19245: sama palkka. Tehdasteollisuudessa ja erityisissä ammattitöissä
19246: se sääntö kyllä pitää paikkansa, mutta tälle alalle sitä on jotensakin
19247: mahdoton sovittaa.
19248: Ed. Gebhard lausui myös, että joillakuilla seuduin Suomea ovat
19249: kansakoulunopettajat ainoat, jotka kykenevät joihinkin uudistus-
19250: hommiin ja viemään sellaisia eteenpäin. Minä en tahdo millään ta-
19251: valla halventaa kansakoulunopettajien palveluksia edistykselle enkä
19252: väittää, ettei useat heistä olisi uudistusrientojen mukana. Mutta
19253: en voi hyväksyä sellaista kehumista, että kansakoulunopettajat
19254: yleensä olisivat uudistushommien etunenässä. Sillä kansakoulun-
19255: opettajien joukossa löytyy suuri osa sellaista väkeä, jotka ovat tai-
19256: puvaisia vastustamaan vähäpätöisempiäkin uudistuksia.
19257: Muuten täällä on tahdottu vasemmistoa leimata, että se vastus-
19258: taa kansakoulunopettajain palkankorotusta. Vasemmisto hyväk-
19259: syy korotuksen, mutta ainoastaan siinä määrässä kuin valtiovarain-
19260: valiokunta on ehdottanut. Siis korotusta ei vastusteta, kysymys on
19261: ollut ainoastaan siitä, kuinka paljo korotetaan. Vasemmisto on
19262: määrännyt kantansa: se on asettunut samalle kannalle korotuk-
19263: seen nähden, kuin valtiovarainvaliokunnan enemmistö.
19264: Ed. Käpy: Minä kannatan suuren Yaliokunnan mietintöä,
19265: kuitenkin sillä muutoksella, mitä korotetun peruspalkan myöntä-
19266: miseen tulee, jota ed. Y. K. Yrjö-Koskinen on ehdottanut. Py-
19267: kälä tulisi siis minun ehdotukseni mukaan kuulumaan: •>Valtio-
19268: varoista maalaiskansakoulujen opettajiston palkkaukseksi suori-
19269: tettava apuraha on rgo8 vuoden alusta oleva r,ooo markkaa niin
19270: hyvin miespuoliselle kuin naispuoliselle opettajalle; mutta korote-
19271: taan tämä yleinen peruspalkka 1,200 markaksi naimisissa oleville
19272: tai olleelle mies- tai naisopettajalle, jolla on yksi tai useampia lap-
19273: sia ja joka on perheensä pääasiallinen elättäjä~ j. n. e.
19274: Ed. Knuutila, K.: En ollut aikonut jatkaa sitä suurta puhe-
19275: tulvaa, jota tässä asiassa on tänä iltana käytetty, samoin kuin sil-
19276: loinkin, kun asia oli ensimäisen käsittelyn alaisena. Mutta eräs
19277: keskustasta - johon minä myös lukeudun - annettu lausunto ta-
19278: vallaan velvoittaa minua tässä asiassa esiintymään. Tahdon ni-
19279: mittäin maamiehenä panna jyrkän vastalauseen sitä tapaa
19280: vastaan, jolla ed. Torppa on täällä tätä kysymystä eräässä kohden
19281: käsitellyt. Hän nimittäin on tahtonut tehdä epäluulon alaiseksi
19282: eräitä virkamiestaholta keskustasta annettuja lausuntoja, jotka
19283: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 23 79
19284:
19285:
19286: ovat olleet myötätuntoisia opettajiston palkankorotuksen puolta-
19287: miselle. Minun mielestäni ei pitäisi olla mitään aihetta semmoisen
19288: lausunnon antamiseen ainakaan keskustan puolelta, jossa kaikki
19289: jäsenet ilman poikkeusta, samoinkuin koko ryhmä semmoisenaan,
19290: kannattaa virkamieskysymyksen täydellistä penkomista niin hyvin
19291: palkkaukseen kuin kaikkiin muihinkin kohtiin nähden.
19292: Muuten itse asiassa olen sillä kannalla. mitä suuren valiokun-
19293: nan mietintö asiassa sisältää, sillä lisäyksellä, minkä ed. Yrjö-Kos-
19294: kinen siihen on tehnyt ja jonka lähemmin tekstasi täällä minua
19295: lähinnä edellinen puhuja, ed. Käpy.
19296:
19297: Ed. Söderholm: Man kan icke stifta lag för hvarje enskildt
19298: fall, utan lagstiftningen måste vara afsedd för genomsnittsfallen.
19299: Därigenom blir den orättvisa, som kan drabba uti hvarje enskildt,
19300: fall den minsta möjliga. Den kan falla på den ena eller andra sidan
19301: om sträcket, men felet blir relativt litet. Det är denna omständig-
19302: het, som det synes mig. att man här bort fästa afseende vid. Går
19303: man nu såsom stora utskottet och såsom friherre Yrjö-Koskinen
19304: med flere, som understödt hans förslag, till en bestämning om att
19305: den förhöjda lönen skall bero däraf, att familjeförsörjningen hufvud-
19306: sakligen ankommer på lärare eller lärarinna, som är gift, så har man
19307: tagit upp en mycket ömtålig pröfningsfråga, som i de enskilda fallen
19308: komme att föranleda stora svårigheter och leda till ojämnhet vid
19309: beviljandet af förhöjningar. I detta afseende har den nåd. prop.
19310: behandlat saken mycket klarare och enklare och är därför enligt
19311: min tanke att förorda framför nämnda förslag. Hvad heträffar
19312: beloppet af den löneförhöjning, som ntt borde medgifvas, skulle jag
19313: för min del icke vara obenägen att biträda en förhöjning till det
19314: i första reservationen föreslagna belopp, men då härigenom en
19315: relativt stor statsutgift på en gång komme att uppstå, är jag också
19316: i detta afseende mest benägen att understöda det förslag, som ingår
19317: i nåd. prop, och som hvad beloppet beträffar äfven blifvit af flere
19318: talare förordadt. J ag föreslår alltså att första paragrafen i den nåd .
19319: .prop. oförändrad godkännes.
19320: Ed. Eronen: Täällä on jo ed. Järvinen tuonut ilmi ne mieli-
19321: piteet, jotka minäkin hyväksyn. En siis tahdo pitemmältä kulut-
19322: taa eduskunnan aikaa puhevuorollani. Kumminkin kun valitsi-
19323: jani ovat minua evästäneet sillä toivomuksella, ettei kansakoulun-
19324: opettajien palkkoja niin suuressa määrässä ole korotettava kuin
19325: suuri valiokunta nyt on ehdottanut, tahdon vain lausua, etten
19326: voi sitä hyväksyä. Kannatan siis suuren valiokunnan mietintöön
19327: 1iitettyä vastalausPtta.
19328: Ed. Soininen: Tahdon lausua lyhyesti sanottavani.
19329: Olen jo kahdesti ollut tilaisuudessa tältä paikalta tuomaan esiin
19330: 2380 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19331:
19332:
19333: ne näkökohdat, jotka mielestäni vaativat kansakoulunopettajien
19334: palkan parantamista. Mielestäni ne ovat semmoiset, että vähän
19335: kummastuttaa, ettei niitä ole yksimielisesti hyväksytty. Tiedäm-
19336: mehän ja myönnämmehän kaikki, että elintarpeet tässä maassa
19337: 20 viimeisen vuoden kuluessa ovat nousseet varsin suuressa mää-
19338: rassa. Tiedämmehän me, että sen johdosta myöskin työväen pal-
19339: kat ovat nousseet kahdenkertaisiksi näiden 20 vuoden ku-
19340: luessa. samoin kuin useampien varsinkin alempien virkamiesten
19341: ja virkakuntien palvelushenkilöitten palkat. Mutta opettajain pal-
19342: kat eivät näiden 20 vuoden kuluessa ole nousseet yhdellä ainoalla-
19343: kaan prosentilla; ne ovat jääneet entiselleen. Se on epäkohta,
19344: joka on välttämättömästi korjattava.
19345: Ed. Tnrkia täällä sanoi, että olisi väitetty, että opettajien pal-
19346: kat ovat yhtä huonot kuin työväen palkat. Sitä ei ole tehty. Qn
19347: vain sanottu, että ammattitaitoisimmat työmiehetkin saavat jo
19348: yhtä hyvän palkan kuin opettajat. Yleensä onkin täytynyt, ja niin
19349: on myös ed. Torppa tänä iltana tehnyt, on täytynyt mennä juuri
19350: työväen riveihin asti, ennenkuin on löydetty semmoisia palkkoja,
19351: jotka ovat vähemmät kuin opettajien palkat. Ed. Torppa juuri
19352: mainitsi maalaistyöväen, vieläpä palvelijatkin, näyttääksensä että
19353: on tässä maassa ihmisiä, joilla on pienempi palkka kuin opettajilla.
19354: Pikkuviljelijät myöskin asetettiin jotenkin siihen samaan ryhmään.
19355: Mutta sitä ei enää minkäänlaisilla numeroilla todistettu. Ja minä
19356: luulen, että se olisikin vaikeanlaista todistaa. Sillä jos arvostellaan,
19357: niinkuin ed. Torppa teki, esim. asunto, jossa on kaksi huonetta
19358: ja keittiö ja lämpö vielä siihen lisäksi, noin 400 markkaan, niin on-
19359: han se jokaisella pikkuviljelijälläkin tässä maassa. Jos lisäksi ar-
19360: vostellaan yhden hehtaarin puhdas tulo 160 markaksi, niin ei tar-
19361: vitse pikkuviljelijänä olla monta hehtaaria. ennenkuin siitä jo nou-
19362: see summa, joka lähentelee opettajan palkkaa, meneepäsiitä ylikin.
19363: I.isäksi arvosteltiin varsin runsaaksi se, mikä annetaan korvaukseksi
19364: lehmän rehusta ja laitumesta. Jos kaikki tämä pannaan yhteen,
19365: niin minä olen varma siitä, että useimmat pikkuviljelijät saavat
19366: jotensakin samanvertaiset tulot kuin mitä maalla opettajilla on.
19367: En tahdo tätä millään tavoin jyrkästi väittää, on paljon pikkuvil-
19368: jelijöitä, joiden tulot eivät nouse tähän tasoon, mutta myös koko
19369: joukko niitä, joiden tulot tämän tason saavuttavat. Kohtalaisista
19370: tuloista ei edustaja Torppakaan enään puhunut mitään. Niiden
19371: omistajain tulot nousevat kaiketi yli opettajain palkan, jos heidän
19372: asuntonsa, ruokansa ja muu, mitä he saavat tiloistaan, arvostellaan.
19373: Ed. Turkia sanoi, että kolmasosa tämän maan veronalaisista on
19374: korkeammalla kuin opettajat - kuin I,ooo markan tuloissa. Se
19375: saattaa kyllä olla totta, minä en sitä kiellä, mutta luulen että tämä
19376: kolmasosa on se, joka ylipäänsä verot tässä maassa maksaa.
19377: Ed. Torppa mainitsi sen vaaran opettajain palkankorotuk-
19378: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2381
19379:
19380:
19381: sesta, ' että opettaja kohoaisi liian korkealle kansan yläpuolelle
19382: ja v1eraantuisi kansasta. Minä nyt en saata uskoa, että muutama
19383: sata markkaa palkassa sinne tai tänne voisi vaikuttaa tuota. Ja
19384: pidän muuten sitä aivan erityisesti tärkeänä, että opettaja ei millään
19385: tavalla vieraannu kansasta. Minä näkisin toisen ja hyvin arvelut-
19386: tavan vaaran siinä, että opettajain palkat pidetään alhaisina, juuri
19387: kansaan nähden. Sen vaaran nim., että opettaja ei näin ollen
19388: kelpaisi kansan johtajaksi ja opettajaksi, sillä kyllä opettajalla
19389: on tehtävää muihinkin nähden kuin ainoastaan koululapsiin. Tänä
19390: nopeasti kehittyvänä aikana tulee joka paikassa olla niitä, jotka pysy-
19391: vät aikansa tasalla, ja voivat myöskin naapureitansa ohjata ymmär-
19392: tämään ajan ilmiöitä. Semmoiseksi käsittäisin erity1sesti opetta-
19393: jat kussakin paikkakunnassa. Mutta jos heille ei makseta semmoista
19394: palkkaa, että he voivat itseänsä kehittää ja sivistää, niin he eivät
19395: voi täyttää tätä tehtäväänsä.
19396: Opettajain ammattivalmistus täytyy myöskin ehdottomasti
19397: ennen pitkää korottaa, sille täytyy asettaa suuremmat vaatimuk-
19398: set, mutta mitenkä asettaa suuremmat vaatimukset ammattival-
19399: mistukselle, mitenkä pitentää sitä vuodella tai parilla, jos opettajien
19400: palkat ovat entisellänsä? Nyt jo heidän opintovelkansa ovat niin
19401: suuret, kuin täällä tänä päivänä on osotettu. Menee näet noin 15
19402: vuotta ennenkuin he niistä pääsevät, vaikkapa käyttävätkin 250
19403: -300 markkaa korkojen maksamiseen ja velkojen lyhentämiseen.
19404: Heidän taloudellinen asemansa on sellainen, että on hyvin vaikea
19405: ajatella mitään lisävaatimuksia asetettaviksi opettajain ammatti-
19406: valmistukselle näissä oloissa.
19407: Se mikä minua erityisesti on hämmästyttänyt tämän päivän
19408: keskustelussa niin kuin ennenkin, silloin kuin tämä kysymys on ol-
19409: lut esillä, on se, että siinä on nähty virkamiesten etujen valvomista, kun
19410: on tahdottu kansakoulunopettajien palkkoja kohottaa. Muualla maa-
19411: ilmassa luulen ajateltavan aivan päinvastai<>esti. On käsitetty asia
19412: niin, että juuri syvien rivien kohottamisen elinehto on se, että kan-
19413: sanopetus tehdään hyväksi. Kun Saksassa tahdotaan pitää kansan-
19414: opetusta huonona ja huokeana, niin tämä suunta ja pyrkimys
19415: johtuu virkamiesten puolelta ja aatelisten tilanomistajain puolelta.
19416: He tahtovat pitää kansakoulunopettajain palkat niin alhaisina
19417: kuin suinkin mahdollista. Mutta kansa, proletariaatti, arvelee että
19418: rieto on valtaa, ja että tieto on rahaa. Minä luulen, että jokaisen
19419: täytyy myöntää se, mikä jo on monasti sanottu tästä asiasta kes-
19420: kusteltaessa, ettei ole sen tehokkaampaa keinoa kohottaa kansan
19421: syvien rivien aineellista toimeentuloa kuin on sen opetuksen pa-
19422: rantaminen. Olkoon kansalainen maanviljelijä, olkoon hän pikku-
19423: viljelijä, olkoon hän torppari, olkoon hän työmies tai käsityöläi-
19424: nen, aina hän pääsee pitemmälle maailmassa, parempaan aineelli-
19425: seen asemaan, jos hänellä on kunnollinen pohjasivistys, jos hänellä
19426: Istunto 19 p. lokakuuta I<J07·
19427:
19428:
19429: on kelvolliset kansakoulutiedot. Tämä on niin alkeellinen, yleisesti
19430: tunnustettu totuus nykyaikana, että tuntuu oudolta, että sitä pitää
19431: uudestaan ja yhä uudestaan täällä sanoa. Kansantalouden tut-
19432: kijat ovat yksimielisesti tulleet siihen käsitykseen, etteivät mit-
19433: kään pääomat ole paremmin sijoitetut eivätkä kanna varmempaa
19434: ja suurempaa korkoa kuin ne pääomat, jotka käytetään kansanope-
19435: tuksen parantamiseksi. Senvuoksi eivät taloudelliset näkökohdat
19436: saa estää tämmöistä valtiovarain käyttämistä.
19437: F.d. Nuorteva sanoi, että pitäisi pyrkiä tässä maassa siihen,
19438: ettei olisi ketään, jolla ei olisi 1,500 markan tulot. Olen siinä ed.
19439: Nuortevan kanssa aivan samaa mieltä, se on ihanne, joka meillä
19440: luultavasti jokaisella on. Mutta tahtoisin sanoa, ettei ole mitään
19441: keinoa, joka niin varmasti ja niin nopeasti vie siihen päämaaliin
19442: kuin juuri se, että kansan opetusta parannetaan. Ja kansanopetus
19443: ei parane, ellei saada kykenevää väkeä kansakoulunopettajiksi,
19444: semmoista väkeä, jolla on aikaa ja tilaisuutta omistaa kaikki huo-
19445: lensa ja harrastuksensa tälle suurelle asialle, jonka ei tarvitse ajatella
19446: joka aamu ylös noustessaan, mistä nyt saisi tarpeelliset pennit per-
19447: heen elatukseksi. Tuo mielenrasitus ja työn häiritseminen tulee
19448: aina kostamaan itsensä juuri syvien rivien edun ja kehityksen es-
19449: tymisen muodossa.
19450: Pyydän saada kannattaa ehdotusta, jonka vapaaherra Yrjö-
19451: Koskinen teki ja joka on pääasiassa yhtäpitävä minun allekirjoit-
19452: tamani anomuksen kanssa.
19453:
19454: F.d. Tainio: On ollut sangen ilahuttavaa havaita, kuinka
19455: lämpimästi eduskunta kannattaa kansanvalistuksen kohottamista,
19456: ilahuttavimpia ilmiöitä, mitä täällä voi havaita, mutta olisi ehkä
19457: syytä toivoa, että tämä sama harrastus ilmenisi yhtä länpimänä
19458: silloinkin, kun kansanvalistusta koetetaan kohottaa toisia keinoja
19459: käyttämällä, sillä kansakoulunopettajien palkan parantaminen
19460: ei kuitenkaan liene ainoa eikä edes paraskaan keino sen päämää-
19461: rän saavuttamiseksi. Ikävän vaikutuksen sitä vastoin on tehnyt
19462: se puolueväri, mikä on tahdottu tälle asialle antaa. Fseat puhujat
19463: ovat erityisesti kääntyneet sosiaalidemokraattisen edustajaryhmän
19464: puoleen ja leimanneet sen kansakouluopettajien palkankorotuksen
19465: pahimmaksi vastustajaksi. Ja tämän päiväinen •>Suometar>> jo en·
19466: nakolta koettaa sitä käsitystä levittää ympäri maata, siten osoit-
19467: taen, että tässäkin on kysymyksessä suomettarelaisten kuuluisa
19468: puoluetaktiikka. Ilmi on kuitenkin tullut keskustelussa ja sen
19469: ulkopuolella, että kansakouluopettajien palkankorotuksen vastus-
19470: tajia lienee jokaisessa ryhmässä, ja keskustan takapenkeillä ehkä
19471: hyvinkin paljon. Ja tosiasia on myöskin se, että tämän korotuksen
19472: puolustajia, joihin minäkin kuulun, on myöskin joka ryhmässä,
19473: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2383
19474:
19475:
19476: niin että täytyy käyttää hyvin kettumaisia keinoja, ennenkuin tästä
19477: saadaan hyvää agitatsiooniasetta millekään puolueelle.
19478: Ed. Turkia huomautti siitä katkerasta, sitkeästä vastarinnasta,
19479: ja jarrutuksesta, joka eduskunnassa ja sen suuressa valiokunnassa
19480: on tullut ensimäisen työväen suojeluslain osaksi, saman lain osaksi,
19481: mikä täällä ·vielä tänään tulee käsiteltäväksi, jos ehditään, lain
19482: työstä leipomoissa; se synnyttää kiusallisia huomioita ja mietteitä
19483: tämän kysymyksen yhteydessä. Tuo kehuttu kansanvaltaisuus
19484: ja kansanvalistuksen levittäminen näkyy olevan sangen yksipuo-
19485: lista, ja kuitenkin olisi toivottavaa, että sitä, kuten jo sanoin, riit-
19486: täisi vähän laajemmallekin alalle. Eikä olisi laisinkaan ihmeteltä-
19487: vää, vaikkapa suuri osa vasemmistosta vastustaisikin tätä minun
19488: mielestäni perin hyödyllistä asiaa ainoastaan sentähden, että ovat
19489: menettäneet toivonsa saavuttaa tällä kertaa eduskunnassa mitään
19490: tuntuvampia parannuksia sen kansaluokan asemaan, joka kuiten-
19491: kin kipeimmin kärsii ja kantaa yhteiskunnan raskaimman taakan.
19492: Tämän kansakouluopettajien palkankorotuskysymyksen yhtey-
19493: dessä muistuu mieleeni eräs omituinen asia. Vaalien edellä nämät
19494: samat kansakoulunopettajat suomettarelaisina ja nuorsuomalaisina
19495: agitaattoreina tiesivät kertoa kaikille, jotka uskoivat, kuinka hulluja,
19496: kuinka pähkähulluja nuo sosialistit ovat, kun tahtoisivat 350 mar-
19497: kan eläkettä raihnaisille ikälopuille työmiehille. Se oli mahdoton
19498: vaatimus toteuttaa ja se osoitti parhaiten, mitenkä täällä vasemmis-
19499: tossa mennään rajattomuuksiin, mutta silloin oli todella kysymys ai-
19500: noastaan 350 markasta raihnaisille itseään elättämään kykenemät-
19501: tömille työläisvanhuksille. Mutta juuri se, että kansakouluopettajat
19502: tuollaista saarnasivat, panee minun pakostakin äänestämään hei-
19503: ·dän palkankorotuksensa hyväksi, sillä heidän menettelynsä siinä
19504: asiassa paraiten osoittaa, että heidän täytyy saada enemmän sivis-
19505: tystä, kuin mitä seminaari-;sa riittää, ja että heidän tulee saada va-
19506: roja ja tilaisuutta kehittämään itseänsä myös yhteiskunnallisissa
19507: kysymyksissä, etteivät toista kertaa enää niin tuhmilla aseilla
19508: agiteeraisi minkään puolueen hyväksi.
19509: Täällä on kaikenlaisia motiiveja tuotu esiin opettajien palkan-
19510: korotuksen puolesta. Niitä vastaan väittäminen olisi ajan huk-
19511: kaa. Mutta edelliselle puhujalle ed. Soiniselle minä haluaisin huo-
19512: mauttaa, että kyllä hän sentään suuresti erehtyy, jos hän arvelee
19513: sen yhden kolmas osan kansaa, jota verotetaan yli tuhat markkaa,
19514: suorittavan suurimman osan verosta, sillä välilliset verothan ovat
19515: tärkein verotustapa maassamme ja niistä kai ne kaksi kolmasosaa,
19516: joita ei voida veroittaa r,ooo markan tuloista, suorittavat kaksi
19517: kolmannesta, ehkäpä enemmänkin. Ja voisiuhan minä ruveta tar-
19518: kastelemaan sitä, mistä tuo yksi kolmasosa saa varoja näitä veroja
19519: maksaakseen ja varmasti voisin osoittaakin, että se johtuu noiden
19520: kahden kolmasosan työnriistämisestä.
19521: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19522:
19523:
19524: En lainkaan epäile sitä ed. Soinisen väitettä, etteivät kansa-
19525: opetukseen käytetyt varat tuottaisi hyvinkin suurta hyötyä, ehkä
19526: ovat suurinta korkoa tuottavia, vaan voisin asettaa epäilyksen alai-
19527: seksi juuri sen, onko tämä tapa käyttää varoja kansanvalistukseen
19528: paras. Mutta kuten sanoin, siitä en halua väitellä, haluan vaan
19529: ilmoittaa, että minä itse puolestani olen palkankorotuksen puolella
19530: samoin kuin ehkä useat muutkin ryhmästämme ja ettei se agitatsiooni
19531: aseeksi millekään puolueelle kelpaa.
19532:
19533: Ed. Häkkinen: Minua pidettänee jäävinä esiintymään tässä
19534: asiassa, mutta pyydän eduskunnalle huomauttaa, etten aijo itse
19535: palkkakysymyksestä hyvin paljo lausuakaan.
19536: Tämän asian ensimäisessä käsittelyssä tu1i kuitenkin mainituksi
19537: eräs seikka, jota en minä kansakoulunopettajana voi jättää käsittele-
19538: mättä. Eräs arvoisa puhuja keskustasta tai oikeistosta - minä
19539: en sitä varmaan muista - mainitsi siihen laatuun ajatuksensa,
19540: että kansakoulunopettajain palkankorotusta hän ei oikeastaan kan-
19541: nattaisi siitä syystä, että kansakou1u nykyään on sellaisessa kun-
19542: nossa, ettei se vastaa kansan vaatimuksia. Minä luulen, että arvoi-
19543: san puhujan kanssa minä ja monet muut kansakoulunopettajat, ehkä
19544: melkein kaikki, olemme sitä mieltä, että todellakin kansakoulumme
19545: on nykyään sellaisessa kunnossa, ettei se vastaa kansan oikeutettuja
19546: vaatimuksia. Mutta ovatko opettajat syypäät siihen, että kansa-
19547: kou1u on se kuin se nyt on, minä pyytäisin kysyä. Ei kansakoulu-
19548: opettajisto ollut silloin olemassakaan, kun Suomen kansakou1u1aitos
19549: pemstettiin. Minun täytyy kuitenkin mainita, että Suomen kansa-
19550: kou1u1aitos on laskettu jaloille pemsteille, mutta näitä perusteita
19551: ei ole voitu toteuttaa. Suomen kansakou1u on, niinkuin meidän
19552: oppikou1umme ja kaikki oppilaitoksemme, muuttunut laitokseksi,
19553: jossa vaan läksyjen päähän pänttääminen on pääasia, oppi elämää
19554: varten, se tahtoo sanoa oppi sovitettuna elämään, se on jäänyt sivu-
19555: asiaksi. Täällä hyvin liikuttavasti ed. Hagman päivällä lausui, että
19556: valistuneen säädyn tyttäret läksivät asianharrastuksesta kansakou1u-
19557: seminaariin ja sitte levittämään valistusta kansan syvien rivien kes-
19558: kuuteen. On kyllä näin ollut, mutta minä luulen, että meidän semi-
19559: naarimme ja myöskin ne, jotka ensimäisen oppinsa siellä saivat, ovat
19560: saaneet itselleen semmoisen aatesuunnan, joka ei vastaa kansakou1un
19561: pemstajain aatetta ja kansakoulu on siten tullut muodostuneeksi
19562: semmoiseksi, kuin se nyt on, siitä syystä, että seminaarit ja ne arvoi-
19563: sat asianharrastajat, ensimäiset opettajat yhtä vähän kuin myöhem-
19564: minkään tulleet, eivät ole kyenneet toteuttamaan niitä aatteita.
19565: Nyt on luullakseni jo yli koko maan käynyt voimakkaana säveleenä
19566: se, että Suomen kansakou1u on muutettava sellaiseksi laitokseksi,
19567: jossa opetus jaetaan elämää varten.
19568: Minä tulen sitte vähän niitten puolesta puhumaan, joista täällä
19569: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta.
19570: ------
19571:
19572: tuskin kukaan tai ainakin vain harvat ovat uskaltaneet paljo sanoa.
19573: Ja on ihmeellistä, että naiset ovat unohtaneet naimisissa olevat sisa-
19574: rensa. Tähän johtui mieleni etupäässä ed. Sillanpään huomautuk-
19575: sesta, että tehkööt opettajan vaimot työtä. Minä tunnen paljon
19576: opettajan vaimoja enkä minä tiedä niistä muuta, kuin että kyllä
19577: minä olen nähnyt niitten aamusta iltaan puuhaamassa milloin lasten
19578: kanssa, milloin lehmäin kanssa, milloin ylipäänsä kaikenlaisissa
19579: talousaskareissa. Eivät ne jouten ole. Poikkeuksia tietysti lienee
19580: niissäkin.
19581: On vielä yksi asia, josta täällä eduskunnassa en ole kuullut kenen-
19582: kään lausuvan mitään, vaikka on paljo puhuttu. Tahdotaan kyllä
19583: naiselle ja miehelle yhtä suurta palkkaa periaatteen mukaan: samasta
19584: työstä sama palkka, mutta ajatelkaapa, mikä siitä seuraa! Jos nyt
19585: esim. olisikin miehen ja naisen palkka kummankin 1,000 markkaa,
19586: saa nainen kyllä nostaa 1,000 markkaa, mutta mies vain 920 markkaa.
19587: Voidaan kysyä: no, mihinkä joutui sitte se 8o markkaa? Se meni
19588: leski- ja orpokassaan, eikä mies sitä kuuna päivinä itse saa, vaikka
19589: hän eläisi kuinka kauan tahansa. En ymmärrä sentähden, että on
19590: oikein korottaa valtioapua miehelle ja naiselle saman verta. Vaikka
19591: en tässä nyt tahdo ruveta uusia summia määräämään, luulisin kui-
19592: tenkin olevan syytä eduskunnan harkita tuota 8o markan eroa, jos
19593: voittaa alaa tuo periaate: samasta työstä miehelle ja naiselle sama
19594: palkka.
19595: Täällä eräs edustaja niinikään asian ensimäisessä käsittelyssä
19596: moitti opettajia itsekkäisyydestä ja lausui, että opettajat itsekkäi-
19597: syydestä ovat lähteneet palkankorotusta anomaan. Niin, opetta-
19598: jistossa tietysti on itsekkäitä, niinkuin, Jumala paratkoon, kaikissa
19599: ihmisissä on itsekkäitä, mutta eiköhän sitä niin paljo pidä olla itsek-
19600: käisyyttä ihmisessä, että, jos puute on, silloin koettaa puutteensa
19601: poistaa.
19602: Mutta kun tuo asia tuotiin esille sellaisessa yhteydessä, että tah-
19603: dottiin väittää, että opettajat olisivat estämässä, jarruttamassa
19604: yleensä köyhälistön aseman parantamista, niin minä uskallan väittää
19605: etteivät kaikki Suomen opettajat toki ole sellaisia. Minä uskallan
19606: väittää, että Suomessa on paljo kansakoulunopettajia ja -opettajat-
19607: taria, jotka jättävät tuon palkankorotuskysymyksen lepäämään,
19608: kauaksi lepäämään, jos muuten saataisiin jokaiselle Suomen maalals-
19609: perheelle oma koti. Minä luulen, että he ovat niin vähän itsekkäitä,
19610: että todella uhraavat palkankorotuksensa tuon jalon aatteen eteen,
19611: jos nimittäin palkankorotus tulisi estämään oman kodin hankkimista
19612: kaikille Suomen perheille.
19613: Edellisessä keskustelussa täällä väitti eräs edustaja, että kansa-
19614: koulunopettajat ovat puolisivistyneitä. Tuo sivistyksen mittapuu,.
19615: mikä se sitte lieneekin, on ehkä niin väljä, että sitä voi selittää niin ja
19616: näin. Meissä tietysti on sivistyneempiä ja sivistymättömämpiä, niin
19617: Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
19618:
19619:
19620: että siitä on oikeastaan vaikea sanoa sitä tai tätä. Tuntuu kuitenkin
19621: ikävältä, että opettajiston asema on ollut semmoinen, että se on ollut
19622: aina ylenkatsottu, halpa. Minä pidän ikävänä tätä asiantilaa sen-
19623: tähden, että koulu siitä kärsii. Minä katselisin kaikkea kansakoulun
19624: alalla vaan koulun itsensä kannalta eikä minkään muun. Olen val-
19625: mis kärsimään ylenkatsetta ja pilkkaa, mutta jos se tulee koulun
19626: vahingoksi, silloin ei se ole paikallaan.
19627: Minä pyydän tuoda huomioon erään seikan. Suomen maalais-
19628: kansa, maanviljelijät yleensä, ovat jääneet oppineiden silmissä hal-
19629: veksituiksi, ylenkatsotuiksi. Mikä on siitä ollut seuraus näihin asti?
19630: Juuri se, että maalaiskansa on pakannut vieraantumaan pääelinkei-
19631: nostaan, maanviljelyksestä, pyrkien semmoisille aloille, missä ihmis-
19632: arvo ehkä on suurempi. Olisiko suotavaa, että kansakoulualalla
19633: tulisi samoin käymään, että kansakoulunopettajat rupeaisivat ajat-
19634: telemaan: koska meitä niin halpoina pidetään, pitää meidän pyrkiä
19635: semmoisille aloille, joissa todellinen arvo ihmiselle tunnustetaan?
19636: Minä toivon, että jokainen kansalainen, jokainen edustaja täällä
19637: ajattelisi, ettei todellakaan olisi suotavaa, että näin kävisi.
19638: Vielä on täällä mainittu, että kansakoulunopettajat eivät ole
19639: kulttuuritehtävää tarpeeksi suorittaneet. En tahdo ruveta kehu-
19640: maan, etteikö mahdollisesti näin olisi, mutta eihän voine yleensä
19641: sanoa, että kansakoulunopettajisto olisi ihan jälkeä jättämättä ollut.
19642: Meillä olisi monenlaisia todistuksia tuotavana, mutta jätän ne tässä
19643: .esittämättä syystä, että aikaa ei ole siihen. Pyydän vaan huomaut-
19644: taa opettajiston puolelta, että opettajisto vähäisten voimiensa mu-
19645: kaan on koettanut kulttuurityötä tehdä. Poikkeuksia niitä nyt
19646: tietysti on itsekussakin luokassa, pienemmässäkin. (Äänestys huu-
19647: toja!)
19648:
19649: Ed. Huoponen: Olen sitä mieltä, että kansan eduskunnan
19650: velvollisuuksiin kuuluu tehdä kaikki, mitä se suinkin voi, jotta jokai-
19651: nen rehellinen, ahkera ja säästäväinen työntekijä, mies ja nainen,
19652: saisi tässä maassa sellaisen toimeentulon, että hän säästäväisesti
19653: däen tulee ilman suurempia taloudellisia huolia toimeen. Mitä vir-
19654: kamiesten palkkaukseen tulee, olen siinä jyrkästi sitä mieltä, että
19655: virkamiesten palkkoja, sitten kun sekin kysymys eduskunnassa saa-
19656: .claan esille, on suuresti alennettava, että virkamiesten palkat tulevat
19657: sopusuhtaisuuteen maan taloudelliseen asemaan katsoen. Täällä
19658: {)n usein osotettu, että varsinaiset työmiehet, m. m. rautatiepalvelija-
19659: kunta, saa jo paljon enemmän palkkaa kuin nykyinen kansakoulun-
19660: {)pettajisto. Vaikka arvostelen edellisten toimen suuriarvoiseksi,
19661: niin minä kuitenkin kansanvalistuksen lämpimänä harrastajana
19662: pidän kansakouluopettajain työn Suomen kansan hyväksi niin suuri-
19663: arvoisena, että eduskunnan mieluiseen velvollisuuteen pitäisi kuulua
19664: järjestää tämä asia niin, ettei se joka eduskunnassa tule käsiteitä
19665: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2387
19666:
19667:
19668: väksi. Kansakouluopettajathall kylvävät meidän lastemme sydä-
19669: miin sivistyksen siemeniä niin että heistä tulee semmoisia kansalaisia,
19670: jotka voivat vaikuttaa sekä aineellisen että henkisen tilan kohotta-
19671: miseksi hämärän mailta valoon ja valistukseen. Tämmöinen työ
19672: on suurempiarvoinen kuin raha. Raha on maallista, sivistys on
19673: enemmän kuin raha.
19674: Minä en tahdo käyttää pitempää puhevuoroa, koska täällä jo on
19675: yleisesti huudettu äänestystä, vaan tahdon ainoastaan ilmoittaa että
19676: kannatan ed. Yrjö-Koskisen esittämää ehdotusta palkkaukseen näh-
19677: den. Mutta ennenkuin lopetan täytyy minun kuitenkin tehdä pari
19678: huomautusta.
19679: Ed. Turkia on täällä tapansa mukaan esittänyt tilastoa ja käyt-
19680: tänyt sitä tilastoa, joka maanteiden ja siltain tekemisasiassa on esiin
19681: tuotu, osottaakseen, miten paljon tässä maassa on kansalaisia, joilla
19682: on hyvin vähäinen toimeentulo. Mutta aamupäivän istunnossa eräs
19683: toinen puhuja, ed. Kirves, käytti samaa tilastoa ja koetti väittää,
19684: että tulot siihen ovat merkityt erittäin alhaisiksi, että se siis ei ole
19685: todellisuuden kanssa yhtä pitävä. Siis näitä tilastoja voidaan käyt-
19686: tää mielensä mukaan, niinkuin tarve kulloinkin vaatii.
19687: Ed. Tainio on täällä huomauttanut, että näinköhän me myöntäi-
19688: simme tuota vanhuuden vakuutusta, ainoastaan 350 markkaa, työ-
19689: miehille? Minä pyydän ed. Tainiolle ilmoittaa, että minä nyt kan-
19690: nattaisin tuhannenkin markan vanhuudenvakuutusta, jos sitä anovia
19691: olisi vaan 3,000 tai vähän yli, niinkuin kansakoulunopettajia. Mutta
19692: miljoonista tässä on kysymys, eikä niitä kahta asiaa voi verrata toi-
19693: siinsa.
19694: Minä siis lyhyesti toivon, kun tämä puhe kenties on viimeinen,
19695: että eduskunta nyt todellisuudessa näyttää olevansa valistuksen
19696: ystävä, hyväksymällä kansakoulunopettajien palkkain korottamisen
19697: sillä tavalla, että me nyt kerta kaikkiaan pääsemme siitä ettei se
19698: aina uudelleen ja uudelleen tule päiväjärjestykseen.
19699:
19700: Ed. Hagman: Koska se korotusmäärä, jonka ed. Rosenqvist
19701: täällä aikaisemmin ehdotti, sisältää miltei aivan samaa kuin minun
19702: ehdotukseni sisälsi, niin minä luovun omasta ehdotuksestani ja yh-
19703: dyn ed. Rosenqvistin ehdotukseen.
19704:
19705: Äänestysesitykset ja päätökset:
19706: I:o Ken vastaehdotukseksi valiokunnan mietinnölle hyväksyy
19707: ed. Riihelän tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta-
19708: ehdotukseksi hyväksytty ed. Rosenqvistin tekemä ehdotus.
19709:
19710: Äänestyksessä annettiin IIZ jaa- ja 69 ei-ääntä.
19711: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19712:
19713:
19714: 2:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19715: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Rantasen tekemä ehdo-
19716: tus vastaehdotukseksi hyväksytty.
19717:
19718: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
19719:
19720: 3:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19721: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk-
19722: sytty ed. Torpan tekemän ehdotus.
19723:
19724: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
19725:
19726: 4:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19727: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk-
19728: sytty ed. Järvisen tekemä ehdotus.
19729:
19730: Äänestyksessä annettiin IOI jaa- ja 77 ei-ääntä, sekä r tyhjä lippu.
19731:
19732: s:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19733: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk-
19734: sytty ed. Yrjö-Koskisen tekemä ehdotus.
19735:
19736: Äänestyksessä annettiin II7 jaa- ja 57 ei-ääntä sekä r tyhjä lippu.
19737:
19738: 6:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19739: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväk-
19740: sytty ed. Arajärven tekemä ehdotus.
19741:
19742: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
19743:
19744: 7:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19745: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Sundblomin tekemä
19746: ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi.
19747:
19748: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
19749:
19750: 8:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Riihelän tekemän
19751: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Kävyn tekemä ehdotus
19752: hyväksytty vastaehdotukseksi.
19753:
19754: Äänestyksessä annettiin 99 jaa- ja 8r ei-ääntä.
19755:
19756: 9:o Ken hyväksyy r §:n suuren valiokunnan mietinnön mukaan,
19757: vastaa jaa; jos ei voittaa, on sen sijaan hyväksytty ed. Riihelän te-
19758: kemä ehdotus.
19759: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 2389
19760:
19761:
19762: Äänestyksessä annettiin 85 jaa- ja g6 ei-ääntä sekä r tyhjä lippu,
19763: joten 1 §:ään nähden oli hyväksytty ed. Riihelän tekemä eh-
19764: dotus.
19765: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui
19766:
19767: Ed. Nix: Vid denna utgång af saken ber jag att få inlägga min
19768: reservation emot beslutet.
19769:
19770: Ed. Ahmavaara: Tämä päätös minun mielestäni on aivan koh-
19771: tuuton, kun sen kautta nostetaan naimattoman opettajan palkka
19772: 400 markalla, vaikkei hän olekkaan sen tarpeessa ja naineelle zoo
19773: markalla, joka kipeästi tarvitsisi isompaa korotusta. Sen vuoksi
19774: panen päätökseen vastalauseeni.
19775:
19776: Ed. von Alfthan: J ag ber att få förena mig om hr Nix' reser-
19777: vation.
19778:
19779: Ed. Storbjörk: J ag ville äfven förena mig om reservationen.
19780:
19781: Ed. Slä.tis: J ag förenar mig också om reservationen.
19782:
19783: Ed. Hedberg: J ag ber också att få förena mig om reservationen.
19784:
19785: 2 § samoin hyväksyttiin ed. Riihelän tekemän ehdo-
19786: tuksen mukaisesti.
19787: 3 § hyväksyttiin muuttamatta.
19788: Lakiehdotus oli siis menevä takaisin suureen valiokuntaan.
19789:
19790:
19791:
19792: Vaikkakin aika jo oli myöhäinen, esitti Puhemies istuntoa jatket-
19793: tavaksi ja lausui sen johdosta puheenvuoron saatuaan:
19794:
19795: Ed. Castren: Nojautuen työjärjestykseen olen sitä mieltä
19796: ettei istuntoa olisi enää jatkettava, vaan että istunto lopetettaisiin.
19797: Kun anomukset kansakoulunopettajien palkankorotuksesta lykät-
19798: tiin valiokuntaan, syntyi lähetekeskustelu, joka kesti päivän. Kun
19799: arm. esitys kansakoulunopettajain palkankorotuksesta lykättiin
19800: valiokuntaan, soitettiin suuta yksi päivä. Kun sama asia on suu-
19801: resta valiokunnasta eduskuntaan palannut, on puhuttu melkein yksi
19802: vuorokausi. Minä olen sitä mieltä että työjärjestys on noudatettava.
19803: 2390 Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19804:
19805:
19806: Ed. Vuolijoki, V.: Kyllä minä rohkenen vastustaa herra
19807: Castrenin ehdotusta. Jos emme nyt koeta saada pöytää puhtaaksi,
19808: niin näiltä valtiopäiviltä ei tulla saamaan minkäänlaisia reformeja
19809: niinkuin on toivottu. Minä vaadin jyrkästi että istuntoa on jat-
19810: kettava, kunnes pöytä on puhdas.
19811:
19812: Ed. Castren: Minkäänlaisia suurempia reformikysymyksiä ei
19813: saada näillä valtiopäivillä päätetyiksi, jos tällaisella tavalla keskus-
19814: telua pitkitetään. Siihen nähden että torpparilaki tulee pantavaksi
19815: pöydälle ja siis eduskunnan jäsenillä täytyy olla tilaisuutta siihen
19816: perehtymään, on sitäkin enemmän syytä lopettaa tämä istunto jo nyt.
19817: Minä pyydän vielä saada mainituksi etteihän kukaan takaa etteikö
19818: leipurikysymystä leivota aina kello 8:aan asti aamulla.
19819:
19820: Ed. Pärssinen: Minä kannatan ed. Vuolijokea.
19821:
19822: Ed. Vasastjerna: Jag ber att få understöda hr Castren.
19823:
19824: Kun keskustelu asiasta oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin
19825: vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
19826:
19827: Ken tahtoo jatkaa päiväjärjestyksen käsittelyä, vastaa jaa; jos
19828: ei voittaa, ei jatketa asiain käsittelyä.
19829:
19830: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten istuntoa oli pää-
19831: tetty jatkettavaksi.
19832:
19833:
19834:
19835:
19836: Tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten
19837: tuhotöiden ehkäisemisestä.
19838: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
19839:
19840: suuren valiokunnan mietintö n:o I I arm. esityksen n:o 25 johdosta,
19841: joka koskee tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten
19842: tuhotöiden ehkäisemistä,
19843:
19844: ja hyväksyttiin se keskustelutta, joten asian toinen käsittely
19845: julistettiin päättyneeksi.
19846: Työstä leipomoissa.
19847:
19848:
19849: Lakiehdotus paloapuyhdistyksistä.
19850: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta hyväk-
19851: syttiin
19852: suuren valiokunnan mietintö n:o 12 arm. esityksen n:o I3 johdosta
19853: paloapuyhdistyksistä,
19854:
19855: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi.
19856:
19857:
19858:
19859: Lakiehdotus työstä leipomoissa.
19860: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
19861:
19862: suuren valiokunnan mietintö n:o 8 a arm. esityksen n:o 14 joh-
19863: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa.
19864:
19865: Keskustelu:
19866: Ed. Pärssinen: (Äänestys! Äänestys!) Koska täällä on jak-
19867: settu kuunnella kymmenen tuntia kansakoulunopettajain palkoista,
19868: niin jaksettanee kuunnella vielä puolen tuntia leipureistakin.
19869: •>Surun lapseksi•> on eräs leipuri nimittänyt leipurilain ja toden
19870: totta ymmärrän hyvin tuon kirjoittajan mielialan. Sillä mitä pa-
19871: rannuksia on työväki saanut uudelta eduskunnalta- suuria sanoja,
19872: leveitä lupauksia - siinä kaikki. Tuloksellisen työn asemasta näkee
19873: työväki täällä pidettävän pitkiä keskusteluja kaikenmoisista asioista,
19874: kuulee valiokuntain vitkallisesti jauhavan asioita ja lopun lopuksi
19875: näkee suuren valiokunnan olevan sellaisen kompastuksen kallion, jolle
19876: kaikki seisahtaa.
19877: Varsinkin tämä pienokaisen leipurilain kohtalo on oivallinen todis-
19878: tus niistä eri voimista, jotka eduskunnan vaikutuksen määräävät.
19879: Kun tämä laki viimeksi oli eduskunnassa esillä niin näyttivät toi-
19880: veet hieman lupaavilta. Eipä silti, että silloin kaikki ne, jotka tänään
19881: kansakoulunopettajain palkkausasian yhteydessä puhuvat perheen
19882: merkityksestä, jossa sivumennen sanoen minäkin olen heidän kan-
19883: nallaan perhekysymyksessä - eipä silti, että he olisivat silloin nous-
19884: seet lämpimästi puoltamaan leipureille itsenäisesti elävänä tilaisuutta
19885: perheen perustamiseen. Päinvastoin he siinä kysymyksessä pysyivät
19886: kylminä ja äänestivät perhettä vastaan. -En maltatätä olla mai-
19887: nitsematta osoittaakseni, miten nämä luultavasti itseään loogillisina
19888: pitävät henkilöt ovat leipurein perhekysymyksessä ja kansakoulun-
19889: opettajain perhekysymyksessä olleet ristiriitaisia.
19890: ISI
19891: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
19892:
19893:
19894: Mutta porvariston epäjohdonmukaisuus, hyvien tapojen ja sivis-
19895: tyksen harrastus joutuu vieläkin vaivaisempaan valoon, kun jou-
19896: dumme arvostelemaan heidän osoittamaansa •>tavatonta työväen
19897: ystävällisyyttä>> leipurien työajan määräämisessä. Se saatiin täällä
19898: eduskunnassa 48 viikkotunniksi, aika joka takaisi 8 tunnin työpäivän.
19899: Tämäkään tulos ei leipurien kannalta vastannut toiveita, sillä katsoen
19900: lain sallimaan runsaaseen ylituntien mahdollisuuteen saattaa pelätä,
19901: että työpäivä voisi tulla käytännössä IO tuntiseksi. Mutta työn-
19902: antajain leirissä tuli eduskunnan enemmistön päätöksen johdosta
19903: hätä. Saatamme kuvitella, että monen hyvin arvoisan porvarillisen
19904: edusmiehen telefooni soi ja onnettomat leipurimestarit ruikuttivat
19905: surkeuttaan, ja voimme arvata heidän väittäneen että, jos 48 tuntia
19906: leipurin työajaksi tulisi viikkoa kohti - ei koko leipuriliike kannat-
19907: taisi. Ja kukapa tietää ehkäpä uhkasivat he sulkea leipomot, tap-
19908: paa meitä lainlaatijoita ja Suomen kansaa nälällä. Noita kaikkia
19909: lienevät uhanneet, koska yhtäkkiä alkoi puhaltaa tuuli ei idästä ei
19910: lännestä vaan leipurityönantajain kammioista, tuuli niin voimakas,
19911: että suuri valiokunta peräytyi kravun askelilla ei edes 9 tunnin työ-
19912: päivään vaan 54 tunnin viikkotyöhön. Se oli oivaa, miten nuorsuo-
19913: malaiset, yhtä lukuunottamatta, suomettarelaiset yhtä lukuunotta-
19914: matta ja ruotsalainen puolue yhtä lukuunottamatta suloisessa so-
19915: vussa ja keskinäisessä ymmärtämyksessä äänestivät leipureille 54
19916: tuntia s. o. enemmän työtä, enemmän rasitusta pölyisessä ja kuumassa
19917: leipomossa, hehkuvien uunien ääressä. Tämän kaikki tekivät samat
19918: henkilöt, jotka toisessa paikassa ja toisissa asioissa puhuvat kansan
19919: sivistämisestä, reformeista ja näyttävät edistysystävällistä naamaria.
19920: Mutta työväelle ei saa tämä olla yllätys. Työväen tulee tästä
19921: vain käsittää yksi lisätodiste siitä, ett'emme me köyhälistön edustajat
19922: vähemmistönä mitään mahda. Työluokan on tällaisista opetuksista
19923: viisastuttava, opittava vaatimaan itseltään yhä suurempia ponnis-
19924: tuksia asemansa parantamiseksi. Porvaristo ei mitään anna suo-
19925: siosta. Siltä on joka tuuma etuja alaluokalle uhrausten ja voimain-
19926: ponnistusten avulla voitettava. Ja työväen kasvava voima, todel-
19927: lisesti kansanvaltaisesti ajatteleva suuri kansan enemmistö se on,
19928: joka ajaa tällaiset pikku-uudistukset kun tämä leipurilaki ja suuretkin
19929: työväen taloudellista asemaa koskevat uudistukset läpi. Kun se
19930: vaatii niin täytyy oikeuden voittaa. Niinpä nytkin. En liioittele,
19931: jos sanon, että tämän leipurilain ratkaisua seuraavat joukkojen ute-
19932: liaat katseet, sillä he tämän lain ratkaisua pitävät enteenä sille, mihin
19933: suuntaan täällä eduskunnassa asiat rupeavat käymään.
19934: Ja juuri tätä uteliaiden ja odottavain joukkojen kysyvää katsetta
19935: tulisi teidän herrat ja naiset porvarispuolueiden edustajat muistaa.
19936: Jos äänestätte 54 viikkotunnin puolesta, rohkenen ennustaa sen tule-
19937: van teille kalliiksi. Kaikki puheenne lainlaadinnan edesvastuulli-
19938: sesta on sanahelinää, jos tekonne sen kanssa ovat ristiriidassa.
19939: Tvöstä leipornoissa. 2393
19940:
19941:
19942: Tahdoitten eduskunnan työn alkamista rukouksella. Nyt on
19943: oikea hetki rukoukseen. Nyt kun käymme tästä asiasta äänestä-
19944: mään, nyt on soveliasta sitä ennen vaipua rukoukseen, että äänestys
19945: johtaisi sorrettujen kohottamiseen ja heikkojen turvaamiseen.
19946: Minä rohkenen vielä ehdottaa, että 3 § I momentti tulee näin
19947: kuuluvaksi:
19948: Leipomossa saa työntekijää käyttää työhön enintään 8 tuntia
19949: vuorokaudessa.
19950:
19951: Puhemies huomautti edellisen puhujan lausunnon johdosta,
19952: että V. J:n 57 §:n 3 kohdan mukaan on nyt äänestettävä ainoastaan
19953: eduskunnan edellisen päätöksen ja suuren valiokunnan nykyisen
19954: ehdotuksen välillä, siis siitä, hyväksytäänkö viikkotuntien luku-
19955: määrä 48:ksi vaiko 54:ksi.
19956:
19957: Ed. af Ursin: Suuri valiokunta on tässä kysymyksessä leiki-
19958: tellyt ylähuonetta Suomen eduskunnassa, epäilemättä samalla lopul-
19959: lisella seurauksella kuin Englannissa ja muualla, että yhä enemmän
19960: ruvetaan laajoissa piireissä huutamaan: ylähuone alas. Suomen
19961: kansaneduskunnan alahuone, johon kuuluu 200 jäsentä, on jo päät-
19962: tänyt 105 äänellä 83 vastaan, siis suurella enemmistöllä, että 48 tun-
19963: nin työaika viikossa otetaan käytäntöön. Tästä huolimatta on kui-
19964: tenkin ylähuone noin 4-5 äänen ~nemmistöllä noin 40 äänestäjästä
19965: päättänyt 54 tunnin työviikon käytäntöön ottamisen. Rohkenen
19966: toivoa, että Suomen kansaneduskunnan alahuone pitää arvoonsa
19967: kuuluvana pysyä tässä entisessä päätöksessään eikä sitä muuta,
19968: vaikka ylähuone onkin poikennut tästä, ja yhä edelleen itsepintaisesti
19969: pysynyt kiinni 54 viikkotunnissa.
19970:
19971: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
19972: tavaksi seuraava äänestysesitys:
19973:
19974: Ken hyväksyy lakiehdotuksen 3 §:n ensi momentin suuren valio-
19975: kunnan mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta
19976: tässä suhteessa päättänyt pysyä edellisessä päätöksessään.
19977:
19978: Äänestyksessä annettiin 87 jaa- ja 91 ei-ääntä, joten eduskunta
19979: 3 §:n ensi momenttiin nähden oli pysynyt entisessä päätöksessään
19980:
19981: 4 § hyväksyttiin suuren valiokunnan mietinnön mukaan.
19982: Asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi.
19983: 2394 Istunto 19 p. lokakuuta 1907·
19984:
19985:
19986: Lakiehdotus oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja
19987: julkisista asianajajista.
19988: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
19989:
19990: suuren valiokunnan mietintö n:o 9 a arm. esityksen n:o 3 johdosta
19991: oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista, joka kes-
19992: kustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely julistettiin
19993: päättyneeksi.
19994:
19995:
19996: Mielisairaalain perustamisesta.
19997: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut ano-
19998: musvaliokunnan mietintö n:o 3 a an. ehd. (n:ris 32, sr) johdosta
19999: mielisahaalain perustamisesta.
20000:
20001:
20002: Anomusehdotus valtioavustuksen myöntämisestä
20003: ,Kansan Näyttämö" nimiselle teaatterille.
20004: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 edus-
20005: kunnalle tehdyn an. ehd. (n:o 78) johdosta valtioavun myöntämisestä
20006: >>Kansan Näyttämö•> nimiselle teaatterille,
20007:
20008: ja pantiin se ed. Kairamon ja Malmivaaran pyynnöstä
20009: vielä pöydälle ensi istuntoon.
20010:
20011:
20012:
20013: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon:
20014:
20015: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen
20016: n:o 27 johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta maalla;
20017:
20018: talousvaliokunnan mietintö n:o 3 kalastuslainsää-
20019: däntöä ja kalastuselinkeinon elvyttämistä koskevien an.
20020: ehd. (n:ris r6, 20, 2I, 3I, 57, 72, 195) johdosta;
20021: työväenasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 arm. esi-
20022: tyksen n:o r6 johdosta, joka sisältää elinkeinolain ehdotuksen,
20023: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui:
20024:
20025: Ed. Hjelt: Katson tarpeelliseksi huomauttaa tämän mietinnön
20026: lukijoille, että sitä vaivaa varsin merkillinen virheellisyys. Sivut
20027: Pöypällepanoja. 2395
20028:
20029: 2, 3 ja 4 ovat nimittäin, mikäli olen huomannut, suomalaisessa mie-
20030: tinnössä ainakin pääasia..~a sellaiset, kuin valiokunta on ne hyväk-
20031: synyt. Mutta ruotsalaisen mietinnön vastaavat sivut ovat osaltaan
20032: kotoisin luonnoksesta, jota valiokunta ei ole hyväksynyt. Samoin
20033: on ponsi jonkun verran erilainen erikielisissä mietinnöissä. Olen
20034: vielä huomannut, että suomenkielisessä mietinnössä nimeni puuttuu
20035: neljännen vastalauseen alta. Tahdon tämän huomauttaa siitä syystä
20036: että, kun valiokunnassa oli esillä kysymys mietinnön valmistamisesta,
20037: lausuttiin vakavia epäilyksiä siitä, oliko mahdollista ennättää saada
20038: tämä mietintö, silloin vielä osaksi käsikirjoituksena, kunnollisesti
20039: ladottua ja korrehtuuri asianomaisesti hoidettua. Valiokunnan
20040: arvoisa puheenjohtaja katsoi kuitenkin välttämättömäksi ajaa asiaa
20041: niin kiireellisesti, että se mietintö tänä päivänä jaettaisiin ja otti itse
20042: vastatakseen siitä, että mietintö tulisi oikeassa muodossa eduskun-
20043: nalle j aetuksi.
20044:
20045: Ed. af Ursin: Minä pyydän saada huomauttaa, että ruotsa-
20046: lainen kappale on korrehtuurissa jaettu, niinkuin usein tapahtuu,
20047: ja että ne •>suuret» virheet, joita ed. Hjelt täällä esitti, eivät ole suuria
20048: virheitä, vaan ne ovat hyvin korjattavissa. Ponnessa ei ole mitään
20049: muuta asiallista eroa kun että sana •>alamaisimmin» (underdånigst)
20050: on jätetty pois ruotsalaisesta tekstistä, joka herra Hjeltistä on ehkä
20051: hyvinkin suuri virhe ja sitte on myöskin joku pienempi virhe pujah-
20052: tanut suomalaiseen tekstiin. Ruotsalainen teksti on siinä asussa
20053: kuin se voi olla, kun se on vaan korrehtuurivedos;
20054:
20055: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esi-
20056: tyksen n:o 12 johdosta, joka koskee ehdotusta kyytilaiksi,
20057:
20058: anomusvaliokunnan mietintö n:o ~ a an. ehd. (n:ris
20059: 61, n6, 15) johdosta keuhkotautisairaalain perustami-
20060: sesta,
20061: rautatievaliokunnan mietintö n:o :; joen perkauk-
20062: sia ja suon kuivatuksia koskevien an. ehd. (n:ris 7, II7, 164,
20063: 39) johdosta,
20064:
20065: rautatievaliokunnan mietintö n:o ~ Ahvenanmaan
20066: laivaliikettä koskevan an. ehd. (n:o 157) johdosta.
20067:
20068:
20069: Seuraava istunto oli oleva ensi tiistaina kello 6 i. p .
20070:
20071: .Muuten oli puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan ensi viikolla
20072: Istunto 19 p. lokakuuta 1907.
20073:
20074:
20075: istuntoja pidettävä ensi tiistaina iltapäivällä, ensi torstaina iltapäi-
20076: vällä sekä ensi lauantaina arvattavasti aamupäivällä, jota paitsi oli
20077: katsottu välttämättömäksi pitää n. s. pöydällepaneistuntoja ensi
20078: keskiviikkona ja perjantaina
20079:
20080:
20081:
20082: Istunto päättyi kello 2,10 yöllä.
20083:
20084: Pöytäkirjan vakuudeksi:
20085: F. W. Kadenius.
20086:
20087:
20088:
20089:
20090: 35. Tiistaina 22 p. lokakuuta 1907
20091: klo 6 i. p.
20092: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Karlsson, Naa-
20093: ralainen, Nuotio, Rissanen ja Tikkanen.
20094:
20095: Ed. Naaralaisen pyyntö yksityisasiain tähden saada vapau-
20096: tusta tämän päivän istunnosta sekä ed. Gustafssonin pyyntö virka-
20097: asiain tähden saada vapautusta huomispäivän istunnosta, hy-
20098: väksyttiin.
20099:
20100: Vapautuspyyntö valiokuntajäsenyydestä.
20101: Puheenvuoron sai
20102:
20103: Ed. Estlander: Jag har tagit mig friheten hos landtdagens
20104: Talman anmäla min önskan att erhålla befrielse från ledamotskap
20105: i stora utskottet, och ber jag att få i korthet angifva orsaken här-
20106: till. Under de senaste veckorna har uti plenum och vid stora ut-
20107: skottets förhandlingar hopats ett större antal lagförslag och ären-
20108: den, hvilka såväl tili sin omfattning som till sitt innehåll varit af
20109: den beskaffenhet, att af den enskilde landtdagsmannen en längre
20110: och grundligare beredning hade bort egnas desamma, än hvad
20111: som för närvarande varit möjligt; Särskildt har detta varit
20112: omöjligt för den, hvilken liksom jag är ledamot i ett utskott,
20113: hvars arbete oafbrutet pågått och hvilket utskott ännu är upptaget
20114: af ärenden, som icke kunna lämnas å sido. Jag har vid sådant
20115: förhållande och då det icke varit möjligt att vid stora · utskottets
20116: Vapautuspyyntö valiokuntajäsenyydestä. 2397
20117:
20118: sammanträden utvärka den bordläggning af ärendena, som hade
20119: varit nödvändig för att om också nödtorftigt kunna sätta sig in
20120: i desamma, funnit det för mig omöjligt att fullgöra det inig
20121: ålagda arbetet på ett tillfredsställande och försvarligt sätt. Jag
20122: kan icke finna, att arbetet för närvarande, särskildt inom stora
20123: utskottet, bedrifves på sådant sätt, att det vore öfverensstäm-
20124: mande med syftet och grunden för ett ordnadt landtdagsarbete.
20125: På denna grund och~ då jag icke anser mig för egen del kunna
20126: bära ansvaret för det sätt, på hvilket jag under de nuvarande
20127: förhållandena är i tillfälle att deltaga i stora utskottets arbete,
20128: och då jag icke anser mig böra anhålla om befrielse från grund-
20129: lagsutskottets arbete, så har jag ansett mig ega rätt att fram-
20130: ställa begäran om befrielse från ledamotskapet i stora utskottet.
20131:
20132: Ed. Palmen: Minä voin sitä helpommin ymmärtää herra
20133: Estlanderin syyt, kun useat, ehkäpä useimmat suuren valiokun-
20134: nan jäsenet ovat yhtä tuskastuttavassa asemassa kuin hän. Mutta
20135: jos yhdelle tällainen vapautus myönnetään, niin pitäisi se myön-
20136: tää pian puolelle valiokunnalle, ja minä en ymmärrä, kuinka täällä
20137: silloin näin valtiopäivien lopussa voitaisiin saada asiat järjeste-
20138: tyiksi. Minä arvelen, että on saatava aikoinaan semmoinen jär-
20139: jestys luoduksi, että saadaan asiat tämän mutkikkaan aparaatin
20140: vastuksista huolimatta kulkemaan. Mutta jos nyt ruvettaisiin
20141: suostumaan vapautuspyyntöihin sitä mukaa kuin yksi tai toinen
20142: pyytää, niin se voisi viedä arveluttaviin tuloksiin. Minä siis
20143: tällä haavaa en ole valmis puolustamaan tällaista ehdotusta.
20144:
20145: Ed. Ahmavaara: Minä yhdyn edelliseen puhujaan.
20146:
20147: Ed. Setälä: Minä katson myös asiakseni yhtyä siihen, mitä
20148: ed. Palmen on lausunut. On kyllä sangen valitettavaa, ettei ole
20149: -voitu asettaa suuren valiokunnan kokouksia sillä tavalla, että
20150: niiden valiokuntien jäsenillä, joilla on paljo työtä, olisi tilaisuus
20151: ottaa myös osaa suuren valiokunnan neuvotteluihin. Mutta tämä
20152: on seikka, joka ei koske ainoastaan ed. Estlanderia, vaan ehkäpä
20153: useimpia muita valiokunnanjäseniä, ja siitä syystä ei minusta ole
20154: syytä vapauttaa ed. Estlanderiakaan suuren valiokunnan jäse-
20155: nyydestä.
20156:
20157: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi hyväksyttiin vas-
20158: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
20159:
20160: Ken hyväksyy ed. Estlanderin tekemän pyynnön päästä va-
20161: paaksi jäsenyydestä suuressa valiokunnassa, vastaa jaa; jos ei
20162: -<·oittaa, on pyyntö hylätty.
20163: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20164:
20165:
20166: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta oli hyl-
20167: jännyt ed. Bstlanderin tekemän pyynnön.
20168:
20169: Lakiehdotus tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten
20170: hyönteisten tuhotöiden ehkäisemisestä.
20171: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
20172:
20173: suuren valiokunnan mietintö n :o 11 arm. esityksen n :o 25
20174: johdosta tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten tu-
20175: hotöiden ehkäisemiseksi Suomessa,
20176:
20177: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten arm. esitys lopulli-
20178: sesti oli hyljätty.
20179:
20180:
20181: Lakiehdotus paloapuyhtiöistä.
20182: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
20183:
20184: suuren valiokunnan mietintö n :o 12 arm. esityksen n :o 13
20185: johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi paloapuyhdistyksistä,
20186:
20187: joka samoin keskustelutta hyväksyttiin laki- ja talousvalio-
20188: kunnan mietinnön mukaan.
20189:
20190:
20191: Lakiehdotus työstä leipomoissa.
20192: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
20193:
20194: suuren valiokunnan mietintö n :o 8 a arm. esityksen n :o 14
20195: johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi työstä leipomoissa, joka
20196: samoin keskustelutta lopullisesti hyväksyttiin.
20197:
20198:
20199: Lakiehdotus oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja
20200: julkisista asianajajista.
20201: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
20202:
20203: suuren valiokunnan mietintö n :o q a arm. esityksen n :o 3
20204: johdosta oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista,
20205: Paloviinaverosta. 2399
20206:
20207: ja sekin keskustelutta hyväksyttiin, joten kysymyksenalainen
20208: lakiehdotus oli lopullisesti hyljätty.
20209:
20210:
20211: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmis-
20212: tamisesta on suoritettava sekä tämän veron
20213: käyttämisestä vuonna 1908.
20214: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
20215:
20216: suuren valiokunnan mietintö n :o 13 arm. esityksen n :o 23 joh-
20217: dosta, joka koskee paloviinan valmistamisesta suoritettavaa veroa
20218: sekä tämän veron käyttämistä.
20219:
20220: Puheenvuoroa käyttivät:
20221:
20222: Ed. Sundblom: Med hänvisning till den motivering, jag ti-
20223: '<iigare framställt, anhåller jag att § 2, senare momentet, måtte er-
20224: hålla följande lydelse: Till nyttiga korumunala behof att förde-
20225: las mellan samtliga kommuner enligt mantal, inalles finska mark
20226: 400,000.
20227:
20228: Ed. Mikkola kannatti tehtyä ehdotusta.
20229:
20230: Ed. Cederberg: Jag har i stora utskottet förfäktat samma
20231: mening som framstälts af de föregående ärade talarena och vill
20232: för den skull äfven nu understöda deras förslag.
20233:
20234: Ed. Näs: Jag ber att få understöda hr Sundbloms förslag.
20235:
20236: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
20237: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
20238:
20239: Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos
20240: ei voittaa, on ed. Sundblornin tekemä ehdotus hyväksytty.
20241:
20242: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten suuren valio-
20243: kunnan mietintö oli hyväksytty ja asian toinen käsittely julistet-
20244: tiie, päättyneeksi.
20245:
20246:
20247: Lakiehdotus leimasuostunnasta vuonna 1908.
20248: Esitettiin toisen keskustelun alaiseksi
20249: Istunto 22 p. lokakuuta ICJ07·
20250:
20251:
20252: suuren valiokunnan mietintö n :o 14, joka koskee leimasuos-
20253: tuntaa.
20254:
20255: Valiokunnan tekemäin muutosehdotusten johdosta valtiovarain-
20256: valiokunnan asiasta antamaan mietintöön käytti puheenvuoroa
20257:
20258: Senaattori V egelius: Suuren valiokunnan ehtodus siitä,
20259: että, kun perinnön antaja jättää jälkeensä kaksi rintaperillistä tai
20260: useampia, leimamaksu perunkirjoituskirjasta on laskettava jokai-
20261: sen perijän pesäosuuden mukaan, näyttää minusta, vaikkakin
20262: periaatteellisesti oikealta, kun todellinen perintövero on kysymyk-
20263: sessä, olevan omansa aikaansaamaan arveluttavaa hämmennystä
20264: sovelluttaessa leimaveroon perunkirjasta.
20265: Jotta leimamaksua voitaisiin suorittaa perintöosuuden mu-
20266: kaan, olisi tarpeellista, että joka tapauksessa olisi käsillä selvitys
20267: siitä, kuinka paljon jälkeenjääneestä omaisuudesta tulee kunkin
20268: _perillisen osalle. Perintö-osuusvero edellyttäisi oikeastaan, että
20269: pesäjako on toimitettu, ennenkuin maksun suoritus voipi tulla
20270: kysymykseenkään, sekä että jokaisessa tällaisessa tapauksessa kun-
20271: kin pesäosakkaan osuus on tullut virallisesti selvitetyksi. Mutta
20272: voimassa olevan perintölainsäädännön mukaan on perinnön jako
20273: enimmiten ( nim. aina, paitsi kaupungeissa, mitä porvari$säätyyn
20274: kt:uluviin henkilöihin tulee) yksityineh toimenpide, joka ei ole
20275: minkään julkisen tarkastuksen alainen. Perinnön jakoa voi koko-
20276: naan väittääkin, jos perilliset tahtovat elää jakamattamassa
20277: pesässä. Mitä testamenttin saajaan tulee, niin tämä osuus määrä-
20278: tään vasta asianmukaisen valvomisen jälkeen, jonka Perintö-
20279: kaaren mukaan pitää tapahtua kuuden kuukauden kuluessa siitä
20280: kun hän on saanut tiedon antajan kuolemasta ja testamentistä.
20281: Mutta miten on mahdollista testamentin saajan osuutta erikseen
20282: verottaa, kun perunkirjoituskirja saman Perintökaaren mukaan
20283: on kaupungissa jo ennen neljän kuukauden kuluttua kuoleman
20284: tapauksen jälkeen tuomarille annettava ja siis jo silloin leimalla va-
20285: rustettava ?
20286: Sitäpaitse edellyttäisi sellaisen perintö-osaveroituksen säätä-
20287: minen muutosta siihen perintökaaren säädökseen, että perun-
20288: kirjoituskirja tai jäljennös siitä saadaan sinetillä suljettuna jättää
20289: tuomarille, jossa tapauksessa perunkirjoituksen sisältö siis ei jott-
20290: tuisi tuomarin tietoon. Tosin kyllä tulee toimitusmiesten voi-
20291: massa olevan lain mukaan tässä tapauksessa päällystään merkitä
20292: todistus siitä, että perunkirjoituskirja on varustettu leimalla
20293: säädettyyn määrään, vaan arveluttavalta näyttää, että heille myös-
20294: kin jätettäisiin oikeus arvioida perintöosain suuruus, niinkuin
20295: tulisi käymään siinä tapauksessa, että suuren valiokunnan ehdotus
20296: hyväksyttäisiin.
20297: Leimasuostunta.
20298:
20299:
20300: Suuren valiokunnan ehdottama lisämääräys perunkirjalei-
20301: man laskemisesta perintö-osan mukaan edellyttäisi siis muutosta
20302: yleisen lain säädöksiin perunkirjoituksesta ja perinnön jaosta.
20303: Tästä syystä ei näytä olevan syytä antaa kysymyksessä
20304: olevalle leimasuostuntaa koskevalle laille suuren valiokunnan eh-
20305: dottamaa sisältöä. Jotta puheenalaiset määräykset eivät tulisi
20306: sisältämään melkein voittamattomia käytännönisiä vaikeuksia,
20307: olisi joka tapauksessa välttämätöntä tehdä erinäisiä lisäsäädöksiä
20308: menettelytavasta niissä tapauksissa, jolloin tuomari heti ei voi
20309: perintö-osia arvioida.
20310: Muissa osissa olen ennen lausunut mielipiteeni.
20311:
20312: F.d. Palmen: Se tuskastuttava asema, jossa, kuten jo on
20313: huomautettu, useat tämän eduskunnan jäsenet ovat, kun heidän
20314: yhtaikaa täytyy toimia erityisvaliokunnassa ja suuressa valiokun-
20315: nassa, tuo mukanaan sen, että jompikumpi velvollisuus on laimin-
20316: lyötävä. Valtiovarainvaliokunnan jäsenistä useat, minä niiden
20317: joukossa, ovat asetettuina tähän asemaan katsoneet, että erityis-
20318: valiokunnan työ käy muitten velvollisuuksien edellä, ja siitä syystä
20319: en minä, samoin kuin pari muutakin valtiovarainvaliokunnan jä-
20320: sentä, saattanut olla saapuvilla eilen, kun suuren valiokunnan pää-
20321: tös tehtiin. Minä voin kuitenkin sanoa, että ne syyt, jotka voidaan
20322: esittää suuren valiokunnan ehdotusta vastaan, ovat varsin pai-
20323: navia. Vaikka me kaikki nyt vasta saamme käteemme sen lausun-
20324: non, niin voi kuitenkin huomata, ettei ainakaan tämä ehdotus kel-
20325: paa. Minä tiedän varsin hyvin, että numeroiden Iuetteleminen
20326: ei huvita, eikä suuri numerojen paljous oikeastaan todistakaan
20327: mitään, sillä on mahdotonta niitä seurata. Mutta muutamat nume-
20328: rot lienevät kuitenkin selvät. Jos hyväksytään arm. esitys eli
20329: entinen vero, niin perunkirjoituskirjoista saadaan tasasum-
20330: massa puoli miljoonaa ; jos hyväksytään valtiovarainvaliokunnan
20331: ehdotus, saadaan muutamia satoja tuhansia enemmän - ei tie-
20332: tenkään voi varmuudella määrätä, kuinka paljon, mutta joka
20333: tapauksessa saadaan tuntuvasti enemmän - ; jos hyväksytään
20334: suurenvaliokunnan ehdotus, vähennetään nykyinen perintövero
20335: muutamalla sadallatuhannella, kenties enemmällä. Tämä muutos
20336: tapahtuu senjohdosta, että kun keskimäärin pesiä jaettaessa on 2
20337: tai 3 perillistä ja siten lasketaan perinnönosuuden mukaan, niin
20338: samassa siirrytään paljon alhaisempaan veroluokkaan. Esimer-
20339: kiksi jos otetaan huomioon kymmenes luokka, jossa nykyisen kaa-
20340: van mukaan perinnön keskimäärä - päättäen nykyisestä tilas-
20341: tosta, olkoonpa se sitte tarkka tai ei - on noin vähän toista sataa-
20342: tuhatta markkaa, tulisi, jos vaan oletetaan, että on kolme tai neljä
20343: rintaperillistä, verotuksessa paljon alemmaksi, ja sen sijaan,
20344: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20345:
20346:
20347: että rintaperilliset tähän asti ovat maksaneet puolitoista prosent·
20348: tia perinnöstä, ne vastedes pääsevät maksamalla 40 penniä. Jos ve-
20349: rohuojennuksia tahdotaan antaa, niin saattaa meidän verojärjestel-
20350: mässämme löytää paljonkin semmoisia tilaisuuksia, mutta minun
20351: täytyy sanoa , etten ole voinut käsittää, että näitä verohuojennuk-
20352: sia, jos niitä tahdotaan antaa, juuri annettaisiin, niinkuin tästä
20353: esimerkistä nähdään, niille, jotka saavat perinnön kautta vähintäin
20354: roo,ooo, mutta enintäin rso,ooo markkaa. Minun täytyy sanoa,
20355: että verotus niihin nähden, jotka perivät, on paljo enemmän paikal-
20356: laan kuin monessa muussa tilaisuudessa. Sentähden minä edelleen
20357: pysyen siinä, mitä olen ennen lausunut, pysyn mielipiteessäni, että
20358: valtiovarainvaliokunnan ehdotus on parempi. Mutta jos niin olisi.
20359: että eduskunnan enemmistö arvelisi, että joku lievennys on tehtävä,
20360: niin se lievennys, joka esitetään toisessa vastalauseessa, on mah-
20361: dollinen, taikka myös se lievennys, mikä keisarillisen esityksen
20362: hyväksymisellä myönnettäisiin. Suuren valiokunnan ehdotus sitä
20363: vastoin on mielestäni ihan mahdoton.
20364:
20365: Ed. Hjelt: Suomessa kohdistuu perintövero siihen omaisuu-
20366: den lisäykseen, minkä perinnön saaja saa perinnön jättäjältä. Se
20367: ei tarkoita koko sen omaisuuden verottamista, joka jääpi säästönä
20368: perinnönjättäjän kuolinpesään. Senpätähden sallitaan esim. velko-
20369: jen vähentäminen pesän koko bruttomäärästä. Tahdotaan siis
20370: perintöveron kautta saada valtiolle osa siitä omaisuudesta, joka
20371: todellisuudessa joutuu perillisen käsiin. Kun perintöveron perus-
20372: tus on tämä, on epäilemättä tunnustettava vääräksi, että yksityiset
20373: perilliset saavat suorittaa veronsa sen prosenttimäärän mukaan,
20374: joka on sovitettava jälkeenjääneen omaisuuden kokonaisarvoon.
20375: Valiokunta on itsekin myöntänyt, että tässä on olemassa epä-
20376: kohta, mutta ei kuitenkaan esitä mitään keinoa epäkohdan poista-
20377: miseksi. Suuri valiokunta on tässä kohden ottanut sen askeleen,
20378: että se ensimmäisessä pannessaan ehdottaa, että milloin on kaksi
20379: taikka useampia rintaperillisiä, nämä suorittakoot perintöveronsa
20380: sen prosenttimäärän mukaan, joka kohdistuu kunkin perillisen
20381: perintöosuuteen. Nähdäkseni on suuri valiokunta tässä kohden
20382: osannut oikeaan, ja soisin, että eduskunta puolestaan tämän oikean
20383: verotusperusteen hyväksyisi.
20384: Valtiovaraintoimituskunnan päällikkö äsken mainitsi, että täl-
20385: lainen muutos nykyiseen perintöveroitukseen kohtaa voittamat-
20386: tomia käytännöllisiä vaikeuksia. Luulen kuitenkin, että nämä
20387: vaikeudet eivät ole niin ankaranluontoisia. Totta kyllä on että
20388: perunkirjoitus on kokonaan jätetty perillisten omaksi asiaksi,
20389: mutta nytkin säädetään, että perunkirjoitukseen tulee ottaa osaa,
20390: mikäli mahdollista, kaikkien perillisten. Vaaditaan siis jo nyky-
20391: äänkin perunkirjoituksen alle kaikkien niiden henkilöiden nimet.
20392: Leimasuostunnasta. 2403
20393:
20394: jotka ovat osakkaina jälkeenjääneessä omaisuudessa. Jos näitä
20395: allekirjoituksia puuttuu tai jos puuttuu selvitystä siitä, kuinka
20396: monta ja kutka ovat perillisiä, niin ei liene muuta kuin kohtuul-
20397: lista, että tuomari veivoitetaan vaatimaan tarpeellista sukuselvi-
20398: tystä asian valaisemiseksi.
20399: Mitä taas testamentteihin tulee, niin on kyllä totta, että saattaa
20400: kulua jonkunverran aikaa, ennenkuin kaikki testamentinsaajat
20401: ovat tiedossa. Silloin olisi, jos asia on epäselvä, kai mahdollista
20402: myöntää lykkäystä testamentin kartoittamisen suhteen, taikka, jos
20403: siihen ei suostuta, voivat ne testamentinsaajat, jotka ovat suoritta-
20404: neet korkeampaa testamenttiveroa, kuin asetus vaatii, pyytää resti-
20405: tutsioonia ja saavat siis periä takaisin, mitä ovat liiaksi suoritta-
20406: neet. Näitten tällaisten seikkojen ei siis mielestäni pitäisi olla
20407: voittamattomana esteenä, kun on kysymys saada perintöverotus
20408: oikealle pohjalle rakennetuksi.
20409: Tahdon myöntää sen, että ehdotus perintöverotuksen rakenta-
20410: misesta uusille perusteille sekin puolestaan viittaa siihen, että on
20411: välttämättömän tarpeellista saada erikoinen perintöverotusta sa-
20412: moin kuin testamentti- ja lahjoitusveroitusta koskeva laki, mutta
20413: siksi kunnes sellainen saadaan, täytynee tyytyä puolitiaiseen pa-
20414: rannukseen.
20415: Mitä tulee suuren valiokunnan puolesta ehdotettuun muutok-
20416: seen perintöveron laskemisen perusteissa, niin on selvä, että jos
20417: tällainen muutos hyväksytään, leimasuostunnan tuottamat tulot
20418: siitä jonkun verran vähenevät. Ne laskut, jotka valtiovarainva-
20419: liokunta tässä kohdin on esittänyt, ovat kuitenkin, kuten valio-
20420: kunta itsekin lausuu, rakennetut siksi epävarmalle pohjalle, että
20421: jos ne jonkun verran muutetaankin, ei kuitenkaan tarvitse katsoa
20422: niiden senvuoksi käyneen oleellisesti heikommaksi. Se näkö-
20423: kohta siis mielestäni ei saisi estää suuren valiokunnan ehdottaman
20424: parannuksen hyväksymistä.
20425:
20426: Ed. von Alitban: Kun tämä asia oli ensi kerran esillä, olin
20427: minä tilaisuudessa puhumaan hätäisestä lainsäätämisestä. Mi-
20428: käli minä voin ymmärtää, näyttää tämä nyt esillä oleva suuren va-
20429: liokunnan lausunto asiassa, että siinäkin on hyvin hätäisesti lakia
20430: laadittu. Ja kuitenkin tämä on sen arvoinen asia, että kun siihen
20431: ryhdytään, niin pitäisi sen tapahtua sillä tavalla, että siitä syn-
20432: tyisi jotain kelvollista. Täällä on jo viitattu niihin vaikeuksiin,
20433: jotka syntyisivät, jos suuren valiokunnan mietinnön ensimäinen
20434: ponsi tulisi hyväksytyksi. Vaikka periaate siinä on aivan oikea
20435: ja se sittemmin on toteutettava, niin se on mahdoton tämmöisessä
20436: asetuksessa, joka on yhteydessä leimasuostunnan kanssa. Sitä
20437: periaatetta ei voi toteuttaa muuten kuin että säädetään aivan eri-
20438: näinen perintölaki.
20439: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20440:
20441:
20442: Mitä taas tulee niihin taskuihin, joihin herra Hjelt viittasi,
20443: niin on silminnähtävää, että tästä syntyisi tuloihin suuri vähen-
20444: nys. Kun viime valtiopäivillä nostettiin askel tuhannesta mar-
20445: kasta kolmeentuhanteen markkaan, niin jäi suuri joukko pesiä ai-
20446: van verosta vapaiksi, ja koska nyt kaikki ne osat, jotka tulisivat
20447: olemaan vaan 3,000 markkaa, pääsisivät aivan vapaiksi, niin
20448: tästä vähenisivät tulot hyvin suuressa määrin. Kaikki muut
20449: luokat tulisivat taas verraten niin alhaisen prosentin alle, että
20450: tulo niistä kävisi aivan mitättömäksi. Mikäli minä voin arvata -
20451: sillä täällä ei ole mitään statistiikkaa, minkä pohjalle voisi raken-
20452: taa, - niin tulisi tulo vähenemään ainakin JOO,ooo markalla .
20453: Tässä siis ei ole kysymyksessä mikään vähäinen rahanmeno.
20454: Mutta ei ainoastaan tässä asiassa ole muutosta tehty, vaan
20455: täällä momentissa C on toisella sivulla hyvin merkillinen ,pa-
20456: rannus", joka ansaitsee koskettelemista. Siihen on lisää pantu
20457: sanat: ,laskettuna jälelle jääneen omaisuuden kokonaisarvon mu-
20458: kaan". Minun ymmärtääkseni, koska vero tähän asti on laskettu
20459: nettoarvosta, tarkoittaa tämä muutosehdotus, että se olisi luet-
20460: tava bruttoarvosta. Ottakaamme esimerkki siitä, mihin tämän
20461: kautta tultaisiin. Ajatellaan, että olisi pesä, jossa olisi 6 miljoo-
20462: naa bruttoa ja 5 miljoonaa velkoja, siis yksi miljoonaa nettoa.
20463: Jos nyt vero laskettaisiin bruttotulosta, noista 6 miljoonasta, niin
20464: se voisi valiokunnan ehdottaman skaalan mukaan, kun kunnallis-
20465: verot pantaisiin lisää, nousta 30 :neen prosenttiin. Siis saisi pe-
20466: sän omistaja jollei hän olisi rintaperillinen, maksaa veroa liki 2
20467: miljoonaa markkaa. Tämä taas olisi aivan mahdotonta. Luulta-
20468: vaF.ti ei tämä olekaan aikomus, mutta sananmuodosta ei voi tulla
20469: muuhun käsitykseen. Tämmöinen lisäselitys, mikä tekee asian
20470: vaan epäselvemmäksi, onkin tullut mietintöön yö istunnon myöhäi-
20471: syyden takia.
20472: Koska asia siis näyttää olevan sitä laatua, että se tuskin il-
20473: man sopivaa selitystä voidaan hyväksyä käytäntöön, niin eiköhän
20474: nyt sentään olisi parasta nyt hyväksyä tämä leimavero yhdeksi
20475: vuodeksi eteenpäin sellaisena kuin se nyt on, ja tyytyä siihen, että
20476: hallitus antaisi ensi valtiopäiville arm. esityksen uudesta perintö-
20477: laista. Saapihan sen sitten tehdä niin lujaksi kuin eduskunta suin~
20478: kin haluaa, ja silloin myös olisi paljon helpompi tehdä siihen
20479: muutoksia, kun koko vero olisi poistettu leima-asetuksesta.
20480: Rohkenen siis yhä vieläkin pysyä siinä mielipiteessä, että
20481: tällä kertaa olisi paras hyväksyä puheenaolevassa kohdassa arm.
20482: esitys. Lisäksi voisi sitten hyväksyä ne kaksi lisäpontta, jotka
20483: suuri valiokunta on ehdottanut, ja jotka menevät aivan samaan
20484: suuntaan kuin ne ponnet, jotka minulla oli vastalauseessani. Eh-
20485: dotan siis, että ensin hyväksyttäisiin leima-asetus niinkuin se on
20486: Leimasuostun ta.
20487:
20488: arm. esityksessä, ja sitten lisättäisiin ne kaksi pontta, mitkä suuri
20489: valiokunta on ehdottanut.
20490:
20491: Ed. Hjelt: Ed. von Alfthan luuli löytäneensä suuren virheen
20492: suuren valiokunnan mietinnön c) kohdassa, arvellessaan valiokun-
20493: nan puhuvan perinnöksi joutuneen omaisuuden bruttoarvosta.
20494: Kysymyksessä on kuitenkin vallan toinen asia. Minusta pitäisi
20495: sen, joka on ollut mukana valtiovarainvaliokunnan työssä, heti kä-
20496: sittämän, mistä on puhe. Kysymys ei ole ensinkään siitä, onko
20497: perintö verotettava brutto-arvoltaan vai netto-arvoltaan: sitä ky-
20498: symystä ei oli valtiovarainvaliokunta eikä myös suuri valiokunta
20499: sonnellakaan koskenut. Kysymys koskee yksinomaan sitä, onko
20500: uusiin käsiin perintönä siirtyvä omaisuus pidettävä semmoisena
20501: kokonaisuutena, että sen mukaan perintövero on laskettava, ot-
20502: tamatta huomioon mihinkä osuuksiin perintö jaetaan - tässä
20503: merkityksessä on siis kysymys perinnön kokonaisarvosta - vai
20504: onko kunkin perillisen osuus verotettava erikseen. Näin ollen
20505: herra von Alfthanin lausunto oli taistelua tuulimyllyjä vastaan.
20506:
20507: Ed. Vuolijoki, V.: Kyllä meillä jo on ollut monta harmia
20508: siitä suuresta valiokunnasta, mutta ei ole vielä tällaista ollut kuin
20509: tällä kerralla. En tahdo epäillä niitä ehdotuksen tekijöitä, jotka
20510: suuressa valiokunnassa saivat kysymyksessä olevan päätöksen ai--
20511: kaan, että he olisivat lähteneet huonoista motiiveista. Mutta se
20512: päätös, johon suuri valiokunta on tullut, johtaa siihen, että koko
20513: perintöveron muutos ajetaan ~arille. Minä luulen että useat,
20514: jotka ovat kannattaneet tätä suuren valiokunnan ehdotusta ja
20515: jotka valiokunnassa äänestivät sen puolesta, eivät ole oikein otta-
20516: neet selville, kuinka mitättömän pieni meidän perintöveromme
20517: tähän saakka on ollut ja kuinka pieneksi se vielä tästä lähtien tu-
20518: lisi jäämään. Minulla on tässä muutamia valaisevia numeroita
20519: tässä suhteessa. Isossa Britaniassa tekee perintövero 38o mil-
20520: joonaa markkaa vuodessa, asukasta kohti 9 markkaa 17 penniä,
20521: Ranskassa 160 miljoonaa ja asukasta kohti 4,12, Alankomaissa
20522: asukasta kohti 3,89, Belgiassa 3,2 j. n. e. Meillä on perintövero
20523: tähän saakka tehnyt 25 penniä asukasta kohti. Jos otetaan huo-
20524: mioon, että valtiovarainvaliokunta on tämän korotuksen laskenut
20525: tuottavan noin kaksi kertaa sen summan, minkä se tähän asti on
20526: tuottanut, niin sittenkään ei vielä päästäisi edes kymmenteen osaan
20527: siitä, mitä se useissa maissa on tuottanut. Täällä ei siis todella-
20528: kaan ole kysymys siitä, että tahdottaisiin riistää perinnön saa-
20529: jilta heidän koko osansa. Se ehdotus, jonka valtiovarainvalio-
20530: kunta on tehnyt, on perin kohtuullinen ja alhainen verrattuna mui-
20531: den maiden oloihin. Se on vaan muutamissa suurissa miljoona
20532: perinnäissä ja niissä, jotka rupeavat sitä summaa lähenemään,
20533: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20534:
20535:
20536: kuin se saavuttaa jotakuinkin sen rajan, mikä muissa maissa on.
20537: Minä huomautan, että useimmissa maissa, joissa viime aikoina on
20538: perintövero säädetty, lähdetään paljoa korkeammasta prosentti-
20539: määrästä kuin mitä meillä aletaan verottaa, 4 % esim. Anhaltin
20540: V. Igo6 säädetyssä perintölaissa. Meillä täällä aletaan 0,2 ro:sta.
20541: ja siitäkin tahdotaan vielä tinkiä. Hampurissa lähdetään 2 :sta
20542: prosentista progressiivisesti verottamaan.
20543: En tahdo enää kosketella niitä epäilyksiä, joita on hallituk-
20544: sen taholta ja muiltakin tahoilta tuotu esiin, niistä vaikeuksista
20545: mitä on tämän lain käytäntöön panossa, kun ei samalla näy
20546: muita täydentäviä ja muuttavia määräyksiä.
20547: Uskallan lausua sen toivomuksen, että ne, jotka suuressa valio-
20548: kunnassa näyttivät olevan verrattain korkean perintöverotuksen
20549: puolella, mutta sentään äänestivät tätä ehdotusta, joka on tullut
20550: suuren valiokunnan päätökseksi, 2 j 3 enemmistön saavuttamiseksi
20551: luopuisivat kannastaan ja äänestäisivät valtiovarainvaliokunnan
20552: ehdotuksen puolesta.
20553: Minä siis pyydän saada kannattaa sitä ehdotusta, jonka ed.
20554: Palmen on tehnyt ja joka käy yhteen valtiovarainvaliokunnan
20555: mietinnön kanssa.
20556:
20557: Ed. Neovius, A.: Det resultat, hvartill behandlingen af före-
20558: varande ärende i stora utskottet utmynnat, synes mig vara ett ta··
20559: lande bevis för, i hvilken ringa mån detta ärende blifvit beredt
20560: för att afgöras i den riktning, som statsutskottet föreslagit. Jag
20561: vill därför understöda hr von Alfthans förslag, som öfverensstäm-
20562: mer med min tidigare åsikt, d. v. s. att propositionen måtte god-
20563: kännas och därutöfver de två sista klämmarna i stora utskottets
20564: betänkande antagas.
20565:
20566: Ed. Estlander: J ag bcr också att få understöda frih. von
20567: Alfthans förslag. Jag håller före, att, om en beskattning af det
20568: slag, som betänkandet afser, skall kunna antagas, så bör den vara
20569: mättlig och bör med försiktighet användas, isynnerhet då därmed
20570: i själfva värket införes en hittills ny princip uti arfsbeskattnin-
20571: gen. Det kan icke vara anledning att genast rycka upp denna
20572: &katt tili sådant belopp, att den ovedersägligen på ett kännbart
20573: sätt inkräktar på kapitalbildningen i vårt land. Det synes mig,
20574: att dylika förslag, som utskottet här förordat, redan i och för
20575: sig äro orättvisa, och då härtill kommer, såsom tidigare påvisats,
20576: att stora luckor uti lagförslaget förefinnas och att svårigheter
20577: vid dess tillämpning komma att inställa sig, jämte det äfven be-
20578: tänkligheter måste hysas i afseende å tillämpningen af en lag, af-
20579: fattad så som den närvarande, så anser jag däruti vara fullt skäl
20580: för Jandtdagen att för närvarande afböja förslaget. Det har re-
20581: Leimasuostunta.
20582:
20583:
20584: dan påpekats, hurusom hela denna beskattning borde införas så-
20585: som en särskildt form och icke instickas uti stämpelbevillnings-
20586: författningen. J ag ber i detta sammanhang att få påpeka en obil-
20587: lighet, som här icke särskildt blifvit omnämd, nämligen att
20588: åhvälfva domstolarna uppbörden af skatten uti dess nya, väsent-
20589: ligt förändrade omfång. Särskildt med hänsyn tili de brister,
20590: som här nu påpekats uti själfva skatteförfattningen, alla de luc-
20591: kor, som där förefinnas, och de oegentligheter, som torde komma
20592: att uti praktiken visa sig, synes det mig, att det för domstolarna
20593: blir en synnerligen betungande uppgift att omhänderhafva denna
20594: skatteuppbörd, som därjämte i och för sig är fullkomligt främ-
20595: mande för domarenas uppgift. På dessa skäl ber jag att få an-
20596: sluta mig tili det yrkande, frih. von Alfthan har gjort.
20597:
20598: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Minä olen pyytänyt puheen-
20599: vuoroa kiinnittääkseni eduskunnan huomiota allekirjoittamaani
20600: vastalauseeseen, joka on valtiovarainvaliokunnan esillä olevaan
20601: mietintöön liitetty. Kun tämä asia oli esillä valtiovarainvalio-
20602: kunnassa, niin oitiin siitä yhtä mieltä, että perintöverotus olisi
20603: meillä perin pohjin uudistettava. Ja samoin oltiin jotenkin yksi·
20604: mielisiä siitäkin, että uudistus näillä valtiopäivillä ei ole mahdolli-
20605: nen aikaan saada. Kun sitte tällä pohjalla ryhdyttiin asiaa käsit-
20606: telemään, niin, niinkuin on tunnettu, valiokunta hajosi kolmeen
20607: ryhmään, joista ensimmäisen vastalauseen allekirjoittajat tahtoi-
20608: vat pysyttää nykyisen verotusjärjestelmän semmoisenaan siksi
20609: kuin uudistus saadaan toimeen, mahdollisesti jo ensi valtiopäi-
20610: villä. Sitä vastoin enemmistö tahtoi kehittää nykyisellä perus-
20611: tuksella verotusta jonkun verran eteenpäin, ja valiokunnan mie-
20612: tinnössä tämä kehitys on mennyt yhteen miljoonaan saakka, jota
20613: vastoin minä ja pari muuta valiokunnan jäsentä olemme arvel-
20614: leet, että se olisi keskeytettävä puolessa miljoonassa. Meidän eh-
20615: dotuksemme on pääasiallisesti aiheutunut siitä, että ne epäkohdat
20616: ja kohtuuttomuudet, joita nykyinen verotusperuste itsessään si-
20617: sältää, tulevat yhä räikeämmiksi, mitä korkeammalle mennään.
20618: Jos on perintönä esim. miljoonan omaisuus kolmannen asteen pe-
20619: rillisille, tulee, niinkuin jokainen, joka on mietintöä lukenut tietää,
20620: siitä valtiolle veroa 264,000 markkaa. Tämä nyt itsessään
20621: saattaa olla varsin paikallansa, vaikka itse veron suoritus
20622: mahdollisesti suurissa liikkeissä voi tuottaa melkoista hanka-
20623: luutta varsinkin niin kauan kuin mainittu suoritus ei ole lainlaa-
20624: dinnan kautta tarkemmin järjestetty. Mutta kohtuuttomuus as-
20625: tuu ilmi, jos ajattelee, että tämmöinen miljoonan perintö on jaet-
20626: tava kymmenelle perilliselle, jotka ovat tuota kolmannen a,;teen
20627: lajia. Silloin jokainen heistä saa IOO,ooo markkaa vähennettynä
20628: 26,400 :lla. Sitä vastoin, jos on IOO,ooo markan perintö, joka
20629: 152
20630: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20631:
20632:
20633: menee yhdelle kolmannen asteen perilliselle, niin hän siitä menet-
20634: tää ainoastaan 6,600 markkaa. Tietysti tämä kohtuuttomuus,
20635: tämä erilaisuus samassa asemassa olevien perillisten välillä, tulee
20636: jossain, vaikka vähemmässä määrin näkyviin myösl<:in siinä ehdo-
20637: tuksessa, jonka me olemme tehneet; ja, joka päättyy puoleen mil-
20638: joonaan. Koko tämä kysymys, valinta näitten kolmen ehdotusten
20639: välillä, jotka täällä nyt valiokunnan puolelta esiintyvät, onkin
20640: sentähden suurimmalta osaltaan harkintakysymys. Sitä vastoin
20641: se ehdotus, jonka suuri valiokunta on tehnyt, on huono ja mah-
20642: doton. Se tuo esiin uuden periaatteen aivan äkkiarvaamatta,
20643: perustelematta, eikä vie sitä lävitse muuta kuin osittain. Se aset-
20644: taa toisen osan perillisiä toiseen asemaan, kuin toisen. Ja sitä pait-
20645: si, niinkuin täällä jo on htiomautettu, se tuottaa valtiolle aivan tur-
20646: hanpäiten noin puolen miljoonan vahingon vuodessa.
20647: Minä näin ollen ja niillä perusteilla, jotka mainitsin, kan-
20648: natan yhä edelleen toista vastalausetta.
20649:
20650: Ed. v. Alfthan: Tietysti ei ollutkaan suuren valiokunnan ai-
20651: komus säätää mitään semmoista kuin minä täällä esiin toin,
20652: mutta sanan mukaan se on juuri sitä samaa. Jos on mietintö ja
20653: perustelut kädessä, silloin voi kyllä ymmärtää asian niinkuin ed.
20654: Hjelt selitti. Mutta laissa ei ole mitään perusteluja, ja kun
20655: on ainoastaan laki kädessä, niin sellainen ymmärtäminen käy
20656: hyvin vaikeaksi. Tämä nyt näyttää, mihin viepi, kun myöhään
20657: yöllä laaditaan keskustelussa yhtäkkiä muutoksia lakiin. Kun
20658: on kysymyksessä näin tärkeä asia, olisi se pitänyt lykätä takaisin
20659: asianomaiseen valiokuntaan, jotta se siellä olisi muodostettu sel-
20660: väksi. Nyt siitä on syntynyt vallan epäselvä määräys. Ja jos
20661: eduskunta nyt tahtoo pysyä tässä muutoksessa, jonka suuri valio-
20662: kunta on tehnyt, niin asia on ehdottomasti lykättävä takaisin val-
20663: tiovarainvaliokuntaan, että määräys tulisi selväksi laissa, sillä
20664: ehdotuksessa se nyt on aivan epäselvä.
20665: En tahdo aivan pitkälle venyttää tätä keskustelua. Tahdon
20666: vaan lyhyesti sanoa toisesta vastalauseesta että sen hyväksyminen
20667: tietysti ei tulisi niin turmelemaan meidän taloudellista elämäämme
20668: kuin valiokunnan ehdottarua skaala tekee. Toinen vastalause on
20669: siinä suhteessa vähemmän vaarallinen, mutta se on taas periaat-
20670: teellisesti väärällä pohjalla. Sillä siitä me kaikki olemme yhtä
20671: mieltä, mikäli voin ymmärtää, että pitäisi tulla suurempi vero
20672: siinä missä alkaa suurempi rikkauskin. Ja tämä ehdotettu skaala
20673: loppuu juuri siinä, missä suurempi varallisuus alkaa. Se on siis
20674: periaatteellisesti väärä ja valiokunnan ehdottarua skaala on oi-
20675: keampi. Mutta koko tämä asia on, niinkuin usea puhuja on
20676: sanonut, vielä semmoisessa tilassa ja vaatii siksi paljon vielä val-
20677: Leimasuostunta.
20678:
20679:
20680: mistusta että olisi - mma pysyn suna - paras tehdä valmistus
20681: ensin ja laki vasta sen jälkeen, eikä päinvastoin.
20682:
20683: Ed. Renvall: Pyysin puheenv.uoroa ainoastaan niiden nu-
20684: merotietojen johdosta, joita ed. Vuolijoki täällä toi esiin. Kun
20685: hän otti ilmoittaakseen, paljonko perintövero tuottaa Englannissa,
20686: Ranskassa ja Hollannissa, maissa, joissa kansallisvarallisuus on
20687: suurin, ja vertasi näitä numeroita siihen, mitä meidän perintövero-
20688: tuksemme on tuottanut, niin hän silloin liikkui alalla, jossa nume-
20689: rot eivät merkitse mitään, sillä tietystihän pienempikin prosentti
20690: suuresta pääomasta tuottaa enemmän kuin korkeakin pro-
20691: sentti mitättömästä pääomasta. Meidän maamme lienee pää-
20692: omista Euroopan köyhin, eikä maatamme sovi verrata Euroopan
20693: pääomista rikkaimpiin maihin.
20694: Samalla pyytäisin valtiovarainvaliokunnan puheenjohtajalle
20695: huomauttaa, että se muutos, jonka suuri valiokunta on tehnyt, ei
20696: koske ainoastaan 100,000 markan perintöjä, vaan kaikkia, joten ei
20697: voi vedota siihen, että 100,000 markC!._n perinnön saaja kylläkin
20698: iaksaa maksaa, vaan asianlaita on niin, että se koskee kaikkia
20699: niitä, joihin perintövero yleensä ulottuu.
20700: Ei ole myöskään tuotu esiin minkäänlaisia syitä sitä periaatetta
20701: vastaan, jonka suuri valiokunta on lausunut julki; sitä ei voida
20702: minun ymmärtääkseni vääräksi väittää. Toinen asia on, että se on
20703: mutkikas ja ilman perintölakia mahdoton toteuttaa, jonkatähden
20704: minä yhä edelleen pysyn ensimäisen vastalauseen ponsien kannalla
20705: ja pyydän niitä hyväksyttäväksi.
20706:
20707: Ed. Ahmavaara: Samaten kuin ed. Palmen en ole minäkään
20708: ollut tilaisuudessa ottamaan osaa tämän asian käsittelyyn suu-
20709: ressa valiokunnassa enkä äänestykseen siellji ; ja olenkin asiassa
20710: eri kannalla. En voi hyväksyä suuren valiokunnan päätöstä, sillä
20711: sen mukaan tapahtuisi tässä tuntuva perintöveron alennus, jota
20712: kuitenkaan ei kukaan ole vaatinut, ja jouduttaisiin siis aivan toi-
20713: saalle kuin on tarkoitus.
20714: Olen valmis klannattamaan valtiovarainvaliokunnan mielipi-
20715: dettä. On kyllä totta, että sen ehdottarua prosentti perintöverosta
20716: on koko lailla korkea, mutta se nyt ei ole kuitenkaan niin mahdot-
20717: toman korkea, että siitä mitään vaaraa koituisi. Sukulaisella on,
20718: silloin kun hän perii miljoonan markkaa, määrätty 6, 6 % :n vero,
20719: joka tekee tuosta summasta 66,ooo markkaa, mikä summa kui-
20720: tenkaan ei ole aivan korkeaksi veroksi katsottava sellaiselle henki-
20721: lölle joka miljoonan markkaa on perinyt. Jos taas perijä on kau-
20722: kainen tai ei lainkaan sukulainen, silloin on prosenttimäärä
20723: 26, 4 °j 0 . Mutta vaikka tämä onkin koko lailla korkea prosentti,
20724: niin kyllä se, joka miljoonan on perinyt - mikä muuten meidän
20725: Istunto 22 p. lokakuuta I907·
20726:
20727:
20728: maassamme lienee hyvin harvinainen tapahtuma - voi tämän
20729: veron maksaa. Ja kun vielä lisäksi on huomattava, että tämä vero
20730: tulee joka tapauksessa ainoastaan väliaikaiseksi, yhtä vuotta kos-
20731: kevaksi, niin minusta ei ole mitään vaaraa olemassa.
20732: Täällä on huomautettu, että valtiovarainvaliokunnan ehdotus
20733: olisi ainakin siinä tapauksessa kohtuuton, että joku perii kiintei-
20734: mistön, kun hänen muka tällöin olisi vaikeata saada tarpeellista
20735: määrää käteistä rahaa. Mutta harvoinhan tapahtuu, että koko
20736: perintö tulee kiinteimistön muodossa, ja jos nyt joskus niin sat-
20737: tuisikin käymään, niin kyllä henkilö, jolla on suuriarvoinen kiintei-
20738: mistö, saanee myös rahaa perintöveron maksamiseen.
20739: Minua kyllä valiokunnassa koko joukonkin epäilytti näin kor-
20740: kea prosenttimäärä, johon valiokunta lopulta tuli, koska pelkäsin,
20741: niin kauan kuin perinpohjaista uudistusta perintöveron alalla ei
20742: ole aikaansaatu ja niin kauan kuin näin ollen ei esim. ole olemassa
20743: tarpeellista valvontaa yhteiskunnan puolelta siinä kohdin, että
20744: pesänkirjoitukset pidetään oikein, että, jos kovin korkealle men-
20745: nään, niin voi tapahtua väärinkäytöksiä. Sellaisiahan tapahtuu
20746: osittain nytkin jo, mikäli tiedänkin, ei tosin niin paljon perintö-
20747: veron takia, vaan enemmän toisten per'illisten perintöosuuden
20748: supistamistarkoituksessa. Että tällaista voisi tapahtua suurem-
20749: massa määrässä, jos perintövero kohotetaan kovin korkealle, se
20750: on minua pahimmin tässä asiassa arveluttanut, sillä tätenhän voi
20751: itse asiassa valtion saalis supistua hyvinkin vähiin. Mutta kun
20752: nyt on vain yhden vuoden aika kysymyksessä ja sen kuluessa
20753: tuskin suurempia väärinkäytöksiä voinee tapahtua, niin katson
20754: väliaikaisesti voivani kannattaa tätä valtiovarainvaliokunnan
20755: mietintöä, joskin valiokunnassa olin alussa alemman asteikon
20756: kannalla. Mutta kun se ei saanut kannatusta, niin yhdyn ennem-
20757: min tähän, kuin siihen että veroasteikko kohoaisi vaan soo,ooo
20758: markkaan asti, sillä sitä summaa haittaa aivan sama epäkohta
20759: kuin miljoonaa markkaakin, se nimittäin, että jos useammat peri-
20760: vät isomman perinnön, niin heiltä menee enemmän veroa valtiolle
20761: kuin jos he yksin pienemmästä pesästä olisivat saman määrän
20762: perineet.
20763:
20764: Ed. Cederberg: Tillägget till mom, a) uti r kap. § 6 gjor-
20765: des i stora utskottet kort innan diskussionen afslöts och man
20766: skred till omröstning, och därpå berodde det kanske, att detta
20767: förslag icke blef underkastadt all den pröfning, som det skulle
20768: hafva förtjänat. Här har redan anförts, att tillämpningen af
20769: stämpelpappersförordningen skulle komma att i betydande mån
20770: försvåras genom detta stadgande, emedan stämpelafgiftens be-
20771: lopp göres beroende utaf arfsandelens storlek, hvilken kan utrö-
20772: nas först efter det arfskifte i boet har egt rum. Hr Hjelt be-
20773: Leimasuostunnasta.
20774:
20775:
20776: mötte de inkast, som gjordes häremot, men det synes mig, som
20777: om det föreslagna stadgandet också skulle vidlådas af en otyd-
20778: lighet, nämligen i fråga om huru förfaras skall, om testamente
20779: äfven är gjordt, jämte det att arfvingarna erhålla en andel uti
20780: boet, d. v. s. om den legala arfsrätten konkurrerar med testa-
20781: mente. Antaga vi t. ex. att behållningen af ett bo utgör 1 j 2
20782: miljon mark, hvaraf 200,000 skola tillfalla en eller flere arfvin-
20783: gar, men 300,000 mark äro genom testamente disponerade, så bör
20784: enligt clet föreslagna staclgandet clen i arf faUna andelen af boet,
20785: 200,000 mark, beläggas med stämpelpapper enligt 1 1 kategorin,
20786: men man sväfvar i ·villrådighet huru stämpelafgiften för åter-
20787: stående 300,000 mark, hvilka äro disponerade genom testamente,
20788: skall beräknas. Man vore väl frestad att tro, att de borcle karte-
20789: ras efter 13 kategorin, som säger att, då behållningen utgör
20790: minst 300,000 mark, bör procentsatsen utgöra 2,4 tfo, men häre-
20791: mot känner man sig frestad invända, att den lindring uti afgiftens
20792: erläggande, hvarom här är fråga, är tillförsäkrad endast arfvin-
20793: gar, men icke testamenttagare. Man kan fråga sig, om det icke
20794: möjligen vore riktigare att först taxera hela boet efter 17 kate-
20795: gorin, d. v. s. med 3,6 tfo, emedan behållningen utgör 500,000
20796: mark, och sedermera vidtaga en reduktion af detta belopp i det
20797: förhållancle, i hvilket 2 står till 3· Man sväfvar emellertid i oviss-
20798: het om, hvilket beräkningssätt, som är det riktiga. J ag tror där-
20799: för, att stadgandets antagande skulle i tillämpningen komma att
20800: gifva anledning till olika tolkning.
20801: Hvad beträffar den af frih. v. Alfthan gjorda anmärkningen
20802: mot mom. c), slutstycket, så är det ju uppenbart, att uttrycket
20803: ,kvarlåtenskap", som där användes, beror på ett misstag. Uti
20804: mom. 1 användes öfverallt på ett otal ställen uttrycket ,behåll-
20805: ning", och bör naturligtvis också här ordet ,kvarlåtenskap" ut-
20806: bytas mot ,behållning", i händelse detta stadgande skulle anta-
20807: gas. Jag är på de skäl, som förut blifvit anförda, emellertid af
20808: den uppfattning, som förfäktas uti första reservationen, och om-
20809: fattar därför närmast clensamma. Skulle emellertid landtdagen
20810: ställa sig på annan ståndpunkt och antaga stora utskottets förslag,
20811: torde det under sådant förhållande vara nödvändigt att återremit-
20812: tera stadganclet till utskottet för att förtydligas.
20813:
20814: Ed. Koskelin: Niillä perusteilla, jotka esitetään mietinnön
20815: toisessa vastalauseessa, kannatan vapaaherra Yrjö-Koskisen teke-
20816: mää ehdotusta.
20817:
20818: Ed. Palmen: On vastenmielistä vielä kerran vedota kama-
20819: rin kärsivällisyyteen, mutta kun herra Renvall nimenomaan mi-
20820: nua vastaan suuntasi huomautuksen, että olisin puhunut vain sa-
20821: 2412 Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
20822:
20823:
20824: dantuhannen markan perinnöistä enkä pienemmistä, niin täytyy
20825: minun sentään vastata. Oletin nimittäin, että kamarin mielestä
20826: on selvää, että kohtuuttomuus ilmeisesti on pahin, jos ruvetaan
20827: antamaan pyytämätöntä veronhuojennusta niille, jotka saavat pe-
20828: riä satatuhatta markkaa ja enemmän, mutta jos on tarpeen, niin
20829: kyllä voi jatkaa tätä samaa vt>rtausta alemmaksi. Siinä tapauk-
20830: sessa käy niin, että, ne, jotka nyt maksavat markan sadalta, saa-
20831: nevat vastedes maksaa noin 30 tai 20 penniä, riippuen siitä kuinka
20832: monta on perijää, ja ne, jotka nyt maksavat so--70 penniä sa-
20833: datta markalta, saavat sellaisen huojennuksen, että pääsevät 20
20834: pennillä tai aivan ilmaiseksi. Täten siis myönnettäisiin verohuo-
20835: jennusta kauttaaltaan kaikille jotka saavat periä, siitä huolimatta,
20836: että kaikkien maiden veropolitiikka käy siihen suuntaan, että täl-
20837: laisessa tapauksessa koetetaan koventaa määräyksiä. Tapahtu-
20838: koon siis tämä veronlievennys joko sille, joka periiiO,OOO tai sille
20839: joka perii Ioo,ooo, saati sitte miljoonan, en voi sitä pitää oikeana;
20840: meillä on kyllä tuhansia sellaisia tapauksia, jolloin veronlievetmys
20841: on paikallaan, mutta ei tässä.
20842: Koska tämä kysymys nyt on varsinaisen käsittelyn alaisena ja
20843: on tehty monta erilaista ehdotusta, niin pyydän huomauttaa, että
20844: tämä on niitä kysymyksiä, joissa on 2 / 3 :n äänten enemmistö tar-
20845: peen. Tämä seikka on tärkeä kamarin jäsenten ottaa huomioon,
20846: sillä en usko, että täällä on yhtään jäsentä, joka tahtoisi, että pe-
20847: rintövero, siinä kehittymättömässä muodssa kuin se nykyään
20848: on, kokonaan lakkaisi. Näin ollen hajaannus mielipiteissä ja nämä
20849: monet eri ehdotukset saattavat olla arveluttavia, kun on niin vä-
20850: hän enään jälellä valtiopäiväin työajasta.
20851: Pääkysymys on siis siinä, katsotaanko että tässä kohden on
20852: hyvä saada, niinkuin valtiovaliokunta on olettanut, 8oo,ooo mark-
20853: kaa, vai tyydytäänkö soo,ooo:een, kuten esityksessä on ehdotettu
20854: vai tahdotaanko suuren valiokunnan ehdotuksen mukaan vähen-
20855: tää summa 200,000 :een. Minun mielestäni on asia näiden nu-
20856: meroiden perustuksella selvä. Pysyn edelleen siinä toivomuk-
20857: scssa, että valtiovarainvaliokunnan alkuperäinen ehdotus hyväk-
20858: sytään.
20859:
20860: F.d. Listo: Pyydän saada yhtyä siihen lausuntoon jonka ed.
20861: Hjelt on täällä tehnyt. Hän on kannattanut suuren valiokunnan
20862: ehdotusta, ja minä pyydän myöskin saada kannattaa sitä sekä olen
20863: omasta puolestani vakuutettu siitä, että se tulee saavuttamaan tä-
20864: män kamarin enemmistön.
20865: Olemme tässä keskustelussa nähneet, että suuren valiokunnan
20866: ehdotusta on hyvin ankarasti vastustettu ja tiedämme vielä, että
20867: eri mielipiteitä on olemassa niidenkin kesken, jotka kuuluvat vas-
20868: tustajiin. Tämä on saattanut minut ajattelemaan, mitenkä tämä
20869: Leimasuostunnasta.
20870:
20871:
20872: asia, kun tullaan kolmanteen lukemiseen, lopullisesti päättyy.
20873: Siinä nimittäin, jos mieli saada tästä jotain tulosta, tarvitaan 2 13
20874: äänten enemmistöä; muuten asia raukee. Silloin me saatamme
20875: joutua jokseenkin ikävään asemaan; asia olisi silloin oikeastaan
20876: käsitettävä lopullisesti päättyneeksi, emmekä sille enää voisi mi-
20877: tään. Koko kysymys perintöverosta leimasuostunnan kautta: tu·
20878: lisi siis raukeemaan. Mutta sitä kai ei kukaan tässä kamarissa
20879: halua. Meidän ei siis käsitykseni mukaan olisi päästettävä asiaa
20880: sellaiseen tilaan, jossa sen ehkä täytyisi loppua nollaan, taikka
20881: jossa meidän ainakin täytyisi keksiä sen uudestaan vireille saat-
20882: tamiseksi keino, jota emme ehkä voisi pitää sellaisena, että sitä
20883: olisi Valtiopäiväjärjestyksessä edellytetty. Minun käsitykseni
20884: mukaan meidän olisi sentakia nyt jo tämän toisen lukemisen ai-
20885: kana koetettava saada selville, mitä perintöveroa 2 13 tämän ka-
20886: marin jäsenistä oikeastaan tahtoo. Sentakia olisi mielestäni, kun
20887: äänestetään suuren valiokunnan ehdotuksesta, toimitettava lippu·-
20888: äänestys ja jos silloin ei saada 2 13 äänten enemmistöä sille ehdo-
20889: tukselle, joka silloin voittaa, niin olisi päätös käsitettävä semmoi-
20890: seksi, että toinen lukeminen ei ole silloin vielä päättynyt, vaan
20891: että kamari on katsonut asian olevan lähetettävän valtiovarainva-
20892: liokuntaan uuden lausunnon hankkimista varten.
20893: ~Iinun ehdotukseni on siis, että jos äänestyksessä suuren valio-
20894: . kunnan mietinnöstä voittavan ehdotuksen puolelle ei ole annettu
20895: :::1 3 kaikista äänistä, on asia lausunnon antamista varten valtio-
20896: varainvaliokuntaan lähetettävä. Valtiovarainvaliokunnalle jäisi
20897: silloin tehtäväksi tämän keskustelun ja niiden äänestysten poh-
20898: jalla, joita täällä tapahtuu, laittaa sellainen yhteensovitusehdotus,
20899: jolla on parhaat toiveet saavuttaa toisessa ja kolmannessa luke-
20900: misessa Valtiopäiväjärjestyksen mukainen enemmistö. Sillä kei-
20901: noin olisimme varmasti pelastaneet tämän asian ja luulen, että
20902: tällä menettelyllä me säästämme myöskin aikaa.
20903:
20904: Ed. Setälä: Pyytäisin saada kannattaa ed. Liston ehdotusta,
20905: sillä se minun mielestäni tässä tapauksessa olisi käytännöllinen ja
20906: sangen mukava menettelytapa, kun valitettavasti V. J :ssä ei ole
20907: otettu huomioon sitä seikkaa, että lisätty suostunta tällä tavoin
20908: saattaisi kokonaan raueta, jos se kolmannessa lukemisessa ei saa-
20909: vuttaisi kahden kolmanneksen enemmistöä. Tämä keino tarjoaisi
20910: tilaisuuden tehdä tarpeelliset korjaukset jo toisessa lukemisessa
20911: ja asia voisi sillä tavoin varmemmin ehtiä valmistua.
20912:
20913: Ed. Nevanlinna: Herra Listo on täällä tehnyt ehdotuksen
20914: siitä, millä tavoin olisi pelastuttava siitä pulmallisesta asemasta,
20915: johon hän pelkää eduskunnan tässä asiassa joutuneen. Minun
20916: mieleståni tässä asiassa jo on tehty tällainen ehdotus sillä eroi-
20917: Istunto 22 p. lokakuuta I907·
20918:
20919:
20920: tuksdla vaan, että se on paljon parempi. Sen on tehnyt vapaa-
20921: herra Palmen ja ehdotus on se, että tämä kamari aivan yksinker-
20922: taisesti hyväksyy valtiovarainvaliokunnan enemmistön tekemän
20923: ehdotuksen. Minun täytyy sanoa, että minua on oikeastaan oudok-
20924: suttanut kuulla, että asiaa, jos kohta se nyt onkin 2 j 8 enemmistön
20925: asia, täällä on jo ruvettu pitämään melkein kuin menetettynä. En
20926: ainakaan minä puolestani ole kuullut ainoatakaan lausuntoa, josta
20927: olisin saanut vähintäkään aihetta sellaiseen mielentilaan. Päin-
20928: vastoin minua hyvin suuresti hämmästyttäisi, jos tästä kamarista
20929: löytyisi kokonainen 1 / 3 , jonka kävisi miljonääriparkoja niin ylen-
20930: määräisesti sääliksi. Suuren valiokunnan ehdotusta pidän kyllä
20931: hyvin onnettomana, sillä se näyttää sotkeneen tämän asian, mutta
20932: en katso tarpeelliseksi kääntyä arvostelulla sitä vastaan. Se on
20933: täällä jo tehty ja minä toivon, että suuri valiokunta ei pane pa-
20934: haksi, jos en voi käsittää ehdotusta muuta kuin onnettomaksi
20935: erehdykseksi, jossa teoriian nimessä, joka löytyy kaikista parem-
20936: mista asiakirjoista ja sen vuoksi lienee tämän kamarin jäsenille
20937: tunnettu, on lähdetty tekemään ehdotus, joka, niinkuin täällä on
20938: osotettu, vie meidän tähän asti naurettavan pienen perintöverom-
20939: me vielä huikeasti alaspäin.
20940: Sanoin jo, etten ole kuullut oikeastaan minkäänlaisia päteviä
20941: syitä esitettävän valtiovarainvaliokunnan enemmistön ehdotusta
20942: vastaan. Luulen, että ne kondenseeratussa muodossa esiintyvät
20943: vapaaherra von Alfthanin vastalauseessa, mutta en minä ole voi-
20944: nut niistä tulla vakuutetuksi ja arvelen, että moni muu on sa-
20945: massa asemassa. Jos se vero, jota valtiovarainvaliokunnan enem-
20946: mistö ehdottaa, todella olisi aivan tavattoman korkea, silloinhan
20947: voisi epäilyksiä syntyä, mutta onhan täällä esitetty, että se ei ole
20948: sitä muuta kuin kaukaisimmissa sukulaisuus-suhteissa ja että sil-
20949: loin, kun ei mitään sukulaisuutta ole olemassa, se saattaa miljoo-
20950: nasta mennä jokseenkin noin 26 o/o :iin.
20951: Herra finanssipäällikkö esitti täällä edellisellä kerralla nume-
20952: roita, jotka lienevät ainakin niillä, jotka saattoivat kuulla herra
20953: Senaattorin puheen, vielä mielessä, ja kävi niistäkin selville, että
20954: useimmissa maissa verot samoissa tapauksissa nousevat yli 20 %.
20955: Sanotaan, että tämä verotus tulee niin kohtuuton sentähden, että
20956: meillä ei ole voimassa eikä voida hätäisesti panna toimeen tuota
20957: vero--osuuksien verottamista, vaikka suuri valiokunta on sitä ta-
20958: voitellut. Pyytäisin kuitenkin saada huomauttaa, että se koh-
20959: tuuttomuus, joka - myönnettäköön se -- tässä tulee noiden mil-
20960: jonääriparkojen osaksi, on perintöverossa suhteellisesti vähäinen
20961: asia, sentähden että meillä perintöjä tähän asti on verotettu niin
20962: kovin alhaisesti. Tämä on vero, joka tapaa pääomaa, eikä ole
20963: sentähden huutavaksi vääryydeksi katsova, vaikkakin se koh-
20964: taisi yhtenä vuonna vähän tuntuvarumin pääomia kuin mitä nor-
20965: Leimasuostunnasta.
20966:
20967:
20968: maalisesti katsottaisiin suotavaksi, kun nimittäin nämä samat pää-
20969: omat ovat saaneet tähän asti vuosien kuluessa olla kohtuuttomat!
20970: suuressa määrin rauhassa valtion vaatimuksilta.
20971: Niinkuin sanottu, minä puolestani en voi vieläkään epäillä,
20972: ettei valtiovarainvaliokunnan enemmistön ehdotus voisi saavut-
20973: taa tarpeellista enemmistöä. Pyydän mitä lämpimimmin saada
20974: sitä kannattaa.
20975:
20976: Ed. v. Alfthan: J ag ville bara med anledning af hr Listos
20977: farhågor framhålla, att saken icke är så alldeles farlig. Det be-
20978: höfves icke 2 / 3 majoritet för· att blifva vid den gamla skatten,
20979: det fordras enkel majoritet. Hall icke förslaget till förhöjd skatt
20980: vinner 2 / 3 majoritet, återstå två möjligheter, den ena att antaga
20981: förslaget med sänkning af skatten, och detta kan också antagas
20982: med enkel majoritet, ty detsamma innefattar en betydlig sänkning,
20983: icke en förhöjning af bevillningen. Vinner icke heller detta för-
20984: slag majoritet, så måste man sist och slutligen omrösta, huruvida
20985: arfsskatten i dess helhet skall förfalla, eller om skatten skall för·-
20986: blifva vid det gamla, och då tror jag, att detta förslag vinner alla
20987: röster.
20988: Ed. Setälä: On huomattava että jos ehdotus lisätystä suostun-
20989: 1tasta ei saavuta 2/3 :n enemmistöä, niin asia kokonaisuudessaan
20990: on silloin rauvennut, ja sen täytyy silloin alottaa uudelleen kierto-
20991: kulkunsa, mennä kaiketi erikoisvaliokuntaan ja sieltä tulla takaisin
20992: ja kulkea kolmen lukemisen lävitse. Muuta keinoa ei näytä siinä
20993: tapauksessa olevan. Mutta Ed. Liston ehdotus tarjoo eduskun-
20994: nalle tilaisuuden äänestyksen kautta ottaa selkoa, millä tai onko
20995: millään ehclotuksella toiveita saada 2/3 :n enemmistöä - tämä
20996: koskee yhtä hyvin valtiovarainvaliokunnan kuin suuren valio-
20997: kunnan ehdotusta, mitä ecl. Nevanlinna ei kai huomannut. Sillä
20998: tavalla voidaan ennen toisen lukemisen päättymistä saada sem-
20999: moinen ehdotus, jolle varmaan kolmannesa lukemisessa saadaan
21000: tarpeellinen 2/3 :n enemmistö.
21001: Ed. Listo: Pyydän vain huomauttaa ed. von Alfhanille, että
21002: nykyinen leimasuostunta on hyväksytty ainoastaan kuluvan
21003: vuoden loppuun saakka,ja nyt on kysymys leimasuostunnan otta-
21004: misesta seuraavaksi vuodeksi. Tässä on siis kysymys uudesta
21005: verosta, eikä vanhan veron korottamisesta.
21006: Ed. Alkio: Oli jo suuressa valiokunnassa, ennenkuin tämä
21007: ehdotus, joka sittemmin tuli suuren valiokunnan päätökseksi,
21008: tuli esiin, verrattain yleinen mielipide kannattamassa valtiova-
21009: rainvaliokunnan mietintöä. Ymmärtääkseni ainakin tuntuisi jon-
21010: kunmoiselta sekoitusyritykseltä, jos ruvettaisiin täällä nyt huo-
21011: 2416 Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
21012:
21013:
21014: mattavammin kannattamaan suuren valiokunnan mietintöä. Mi-
21015: nusta ainakin tuntuu selvältä että jos tahdotaan päästä ottamaan
21016: jonkunlainen askel siihen suuntaan kuin valtiovarainvaliokunnan
21017: mietintö vaatii, silloin kaikkien, niiden, jotka eivät tahdo valvoa
21018: miljoonamiesten etuja, tulee puolustaa valtiovarainvaliokunnan
21019: mietintöä. Puolestani pyydän sitä kannattaa.
21020:
21021: Ed. Renvall: Luulen että on turhaa etsiä eduskunnan pöy-
21022: täkirjoista mitään miljoonamiesten etujen puoltamista. En ole
21023: täällä enkä muuallakaan kuullut niitä puolustettavan. Tällaiset
21024: lauselmat, niin huvittavia kun ne voivat olla jossain kronikassa,
21025: eivät asiallisessa keskustelussa voi tyyneesti ajatteleviin mitään
21026: vaikuttaa.
21027: On ilmeistä jokaiselle, joka tahtoo asiaa ajatella että se muu-
21028: tos, minkä suuri valiokunta on ehdottanut, on täysin oikeuden-
21029: mukainen. Sillä ei suinkaan ole oikeudenmukaista että se, joka
21030: perii 100,000 markkaa ja se joka perii Io,ooo markkaa, saa yhtä
21031: suuren osan maksaa perinnöstä maassa, jossa kuitenkin koetetaan
21032: suurempia pääomia ankarammin verottaa. Ja niin tulee tapahtu-
21033: maan jos jossakin, sanokaamme 100,000 markan pesässä on 10
21034: lasta eli perillistä. Kaikki saavat silloin maksaa 100,000 markan
21035: luokan mukaan perintöveroa, vaikka kukin heistä saakin vain
21036: 10,000 markkaa. Tämä matematiikka pitäisi olla selvä valtiova-
21037: rainvaliokunnan jäsenillekin, vaikka he kuinkakin koettaisivat
21038: ehdotusta puolustaa. Miljoonamiehiä ei ole täällä puolustettu.
21039: vaan on ainoastaaan koetettu osottaa että tällaiset epäkohdat,
21040: jotka johtuvat leimasuostunnan ja perinnön sotkemisesta toisiinsa,
21041: eivät ole poistettavissa muulla tavoin kuin siten että saadaan todel-
21042: linen laki, joka valvoo, että kohtuus tulee noudatetuksi siten,
21043: että jokainen tulee todellisen perintönsä mukaan verotetuksi, ja
21044: joka myös katsoo että laki voidaan ylläpitää ja panna täytäntöön.
21045: Me tiedämme kaikki, millä tavalla meidän maassamme perun-
21046: kirjoitus pidetään. Maaseuduilla se tapahtuu - ikävä on uudis-
21047: taa mitä suuressa valiokunnassa jo lausuin - siten että paraim-
21048: mat kylänmiehet perunkirjoituksen tekevät ja arvaavat omai-
21049: suuden, niinkuin tahdovat. Kaupungeissa, ainakin suuremmissa,
21050: kuten Helsingissä, missä suurimmat omaisuudet ovat, arvioidaan
21051: pesän omaisuus melkein samalla tavalla, kuten suuressa valiokun-
21052: nassa esitettiin. Tällaisissa oloissa, kun ehdotus ei sisällä mitään
21053: muuta kuin veron nimellistä korotusta, on avattu ovet sille väärin-
21054: käytökselle, että omaisuuden arvostelija arvaa omaisuuden sen
21055: mukaan halvemmaksi, mitä korkeammaksi vero nostetaan. Ny-
21056: kyinen leimasuostuntalaki ei tarjoa minkäänlaisia keinoja epäkoh-
21057: dan korjaamiseksi. Luullakseni ei löydy mitään verolakia, joka
21058: ei tarjoisi jonkinlaisia takeita siitä, että lain määräyksiä ei
21059: voitaisi kiertää. Mutta tässä ei mitään sellaista ole. Kun asian-
21060: Leimasuostunnasta.
21061:
21062: laita on näin, en tiedä, minkä tähden ruvetaan säätämään jonkin-
21063: laista nimellistä perintöverolakia, joka ei kuitenkaan ollenkaan tätä
21064: tarkotusta vastaa. Arvelen että voisimme tyyneesti odottaa siksi,
21065: kun hallitus ehtii valmistaa meille todellisen lakiehdotuksen. Tämä
21066: ehdotus on hutiloimalla tehty, rakennettu ilman perusteellisesti har-
21067: kittuja perusteita.
21068:
21069: Ed. Söderholm: Jag har bedt om ordet med andledning af hr
21070: Listos af hr Setälä understödda förslag. För min del måste
21071: jag säga, att jag icke är tilltalad af sådana profomröstningar,
21072: ty någon rättslig betydelse kunna sådana icke hafva. Det är om-
21073: rö:otningen vid tredje behandlingen, som är den afgörande; detta
21074: vore nu ett försök att på förhand söka utröna, huru landet ligger
21075: inom representationen. Men då fallet är, att ingen är bunden att
21076: vid tredje behandlingen rösta såsom vid den andra, så behöfver
21077: en dylik profomröstning icke blifva afgörande för den slutliga om-
21078: röstningen. Men å andra sidan kan ett förfarande sådant som
21079: det föreslagna blifva ett tvång på den enskilda, som efter andra
21080: lösningen skulle önska ändra mening. Jag är därför icke benä-
21081: gen att biträda förslaget.
21082:
21083: Ed. Vuolijoki, Väinö: Minulla ei olisi mitään ed. Liston
21084: ehdotusta vastaan valiokuntaan lähettämisestä, jos vaan olisin
21085: vakuutettu, että asia siitä jollakin tavalla paranisi, mutta en ym-
21086: märrä, millä tavalla valiokunta voi ruveta tekemään yhteensovi··
21087: tusehdotusta tällaisessa asiassa, jossa lähdetään erilaisista peri-
21088: aatteellisista katsantokannoista. Otaksutaan, että täällä ei tule
21089: ?,13 :n kannatusta millekään ehdotukselle. Minä en silloin voi ym-
21090: märtää mikä ed. Liston ajatus on. Tahtooko hän, ettei asteik-
21091: koa jatketa miljoonaan saakka vai mikä olisi välitysehdotus valio-
21092: kunnan ehdotuksen ja hänen ehdotuksensa välillä? Herra Liston
21093: ehdotus johtaa vallan päinvastaiseen tulokseen kuin minusta on
21094: useimmilla tarkotus. Itse periaate on kyllä oikea, että nimittäin
21095: pitäisi verottaa jokaista perinnön saajaa - niinkuin valtiovarain-
21096: valiokunta on mietinnössään sanonut - mutta tässä se johtaa
21097: suureen kohtuuttamuuteen sentähden, että meidän nykyinen pe-
21098: rintöveromme on alussa niin äärettömän pieniasteikkoinen.
21099: Useimmissa maissa, missä perintöä verotetaan, alotetaan jo rinta-
21100: perillisiltäkin 2 % :sta, muutamissa maissa 4 % :sta, ja siten,
21101: vaikka noustaan verrattain pienellä asteikolla, tulee perintöjen
21102: koko määrä tuntuvasti verotettavaksi, paljoa tuntuvarumin kuin
21103: mitä meillä nykyisen asteikon mukaan tapahtuu. Jos nyt vielä
21104: tätä kovin pientä asteikkoa alennetaan, niin on se perin nurinku-
21105: rista. Parempi on silloin ehkä jättää koko vero sikseen kuin että
21106: otetaan käytäntöön tällainen vallan väärä asteikko. Minä voisin
21107: Istunto 22 p. lokakuuta HJ07.
21108:
21109:
21110: vielä ymmärtää, jos voitaisiin se sovelluttaa myöskin kaukaisem-
21111: piin perijöihin, sillä epäkohta on tuntuvampi miljoonaperinnöissä.
21112: Jos tämä periaate, että verotettaisiin perinnönsaajia eikä ainoas-
21113: taan jäämistöä, olisi ulotettu myöskin niihin, silloin se olisi koh-
21114: tuudenmukaista. Mutta kun se ulotetaan, asteikon ollessa niin
21115: pieni, ainoastaan rintaperillisiin, niin siinä minusta ei ole mitään
21116: järkeä.
21117: Ed. Renvall on lausunut, että on turhaa tuoda ulkomailta nu-
21118: meroita tässä asiassa; siellä muka omaisuudet ovat niin äärettö-
21119: män paljoa suuremmat, ettei niitä ole verrattava meidän maan
21120: omaisuuksiin. Mutta myöskin ero ulkomaitten kutakin henkilöä
21121: kohtaavan veron ja meidän maamme kutakin henkilöä kohtaavan
21122: veron välillä on suunnattoman suuri - esim. Englannissa se on
21123: 36 kertaa suurempi kuin meillä - ja asiain näin ollen voi minun
21124: mielestäni kyllä vertauksia tehdä, olkoon että Englanti on rik-
21125: kaampi ja pääomat siellä suurempia. Niinkuin olen jo monta
21126: kertaa huomauttanut, tämä verranto tulee vielä monta kertaa pa-
21127: remmaksi siitä syystä, että muis:sa maissa lähdetään verrattain
21128: korkeammasta prosenttimäärästä ; siellä aletaan verottaa r % :sta,
21129: kun meillä lähdetään 0,2 % :sta. Ja kun tilasto näyttää, että pie-
21130: niä pesiä on äärettömän paljon enemmän kuin suuria, niin asia
21131: tulee siksi kuin ed. Palmen on huomannut : tulo perintöverosta
21132: alenee suuressa määrässä, jos tällainen näkökanta, mikä ed. Liston
21133: ehdotuksessa on, hyväksytään. Minä vieläkin rohkenen toivoa,
21134: että saadaan 2 / 3 :n enemmistö valiokunnan alkuperäiselle ehdo-
21135: tukselle, ja vastustan asian valtiovarainvaliokuntaan lähettämistä.
21136:
21137: Ed. Estlander: Jag ville endast gifva tillkänna, att jag an-
21138: sluter mig tili den åsikt, som hr Söderholm här företrädt.
21139:
21140: Ed. Nevanlinna: Sen johdosta, että täällä on puhuttu koro-
21141: tetusta verosta, lienee tarpeellista huomauttaa, ettei tässä ole ko-
21142: rotctusta verosta kysymys missään muussa merkityksessä, kuin
21143: että sitä progressioonia, joka on nykyisessä laissa jo olemassa,
21144: vähän jatketaan. Lisäys siis tulee kohtaamaan ainoastaan suu-
21145: rimpia perintöjä. Mitä sitte vielä tulee niihin epäkohtiin, -
21146: joista täällä on puhuttu -- ettei veroteta perinnön osuuksia -,
21147: niin on huomattava, että ne epäkohdat eivät ala ensi vuodesta,
21148: vaan ne ovat tähän saakkakin olleet olemassa.
21149:
21150: Aänestysesitykset ja päätökset:
21151: I :o. Ken hyvaksyy ed. Liston tekemän ehdotuksen, mitä kos-
21152: kee menettelytapaa äänestyksessä, vastaa ja; jos ei voittaa, on
21153: ehdotus hyljätty.
21154: Leimasuostunnasta.
21155: - - - - · ----·-·-
21156:
21157: Äänestyksessä annettiin 57 jaa- ja 127 ei-ääntä, joten ed. Lis-
21158: ton tekemä ehdotus oli hyljätty.
21159:
21160: 2 :o. }\:en vastaehdotukseksi hyväksyy ed. v. Alfthanin teke-
21161: män ehdotuksen vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Yrjö-Koskisen
21162: tekemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi.
21163:
21164: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
21165:
21166: 3 :o. Ken hyväksyy ed. Yrjö-Koskisen tekemän ehdotuksen,
21167: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä ehdotus hy-
21168: väksytty.
21169:
21170: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
21171:
21172: 4 :o. Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön tässä koh-
21173: den vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä ehdotus
21174: hyväksytty.
21175:
21176: Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta
21177: oli hyväksynyt ed. Palmenin tekemän ehdotuksen.
21178:
21179: Mietinnön siv. 3 olevan ponnen johdosta käytti puheenvuoroa:
21180:
21181: Ed. Hjelt: I~muen, että suuren valiokunnan päätös nyt e..sillä
21182: olevasta ensimmäisestä ponnesta syntyi melkeinpä epähuomiosta.
21183: Ponsi joutui äänestyksen alaiseksi, vaikka siitä ei ollut minkäänlaista
21184: keskusteluakaan. Sitä ei puollettu eikä vastustettu. Omasta puo-
21185: lestani katsoisin suotavaksi, että eduskunta tässä kohden ei hyväk-
21186: syisi suuren valiokunnan ehdotusta. Valiokunta esittää, nojautuen
21187: tässä kohden valtiovarainvaliokunnan mietintöön liitettyyn ensim-
21188: mäiseen vastalauseeseen, että hallitukselta pyyelettäisiin ehdotusta
21189: leima-asetuksen perinpohjaiseksi muuttamiseksi. Pyyntö tarkoittaa
21190: siis sitä, että ehdotuksessa kosketeltaisiin kaikkiin niihin monenlai-
21191: siin erilaisiin verokysymyksiin, jotka nyt ovat sattumuksen ja vanhan
21192: tavan takia joutuneet verotettaviksi leimasuostunnan kautta. Lei-
21193: masuostunta ei ole mitään muuta kuin veronkantomuoto; se ei sem-
21194: moisenaan muodosta minkäänlaista erityistä verotusta. Kun nyt
21195: kuitenkin on toivottava, että eduskunta aivan pian yhtyy pyytämään
21196: hallitukselta täydellistä ehdotusta verotusolojemme perinpohjaiseksi
21197: uudistamiseksi, niin olisi mielestäni hyvin vähän paikallaan että edus-
21198: kunta nyt menisi pyytämään tällaista osittaista vero-olojemme kor-
21199: jausta, vieläpä antamatta mitään lähempiä ohjeita hallitukselle siitä,
21200: mihin suuntaan ja millä tapaa leimasuostuntaverotus olisi korjattava.
21201: Jokainen, joka ottaa hiukankin silmäilläkseen niistä eri veroesineitä,
21202: Istunto 22 p. lokakuuta rgo7.
21203:
21204:
21205: joista leimasuostuntaa kannetaan, huomaa helposti, kuinka mah-
21206: dotonta on järjestää verotus-oloja ainoastaan pintapuolisesti korjaa-
21207: malla leimasuostunta-asetusta.
21208: En katso tarpeelliseksi laajemmalta käsitystäni perustella. Lau-
21209: sun vain sen toivomuksen, että eduskunta ei ottaisi nyt tässä tilassa
21210: lausuakseen ehdotettua pyyntöä, koska se on siihen määrään tyhjä
21211: eikä voi tuoda minkäänlaisia tyydyttäviä tuloksia. Olemme muuta-
21212: man kuukauden jälkeen tilaisuudessa tässä kohden kiinnittämään
21213: hallituksen huomiota nurinkuristen vero-olojemme korjaamisen
21214: välttämättömyyteen. Voimme sen silloin tehdä aivan toisenlaisilla
21215: perusteilla ja toivottavasti paljon paremmalla tuloksella kuin pyy-
21216: tämällä parannuksia vain siihen verotuslaitoksemme pieneen pirs-
21217: taleeseen, joka nyt on puheenalaisena.
21218:
21219: Ponnet hyväksyttiin ja oli asia menevä takaisin suureen
21220: valiokuntaan
21221:
21222: Lakiehdotus maalaiskansakoulujen opettajiston
21223: palkkauksesta.
21224: Esitettiin toista käsittelyä varten
21225:
21226: suuren valiokunnan mietintö n:o IO a arm. esityksen n:o 21 joh-
21227: dosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta varten
21228: vuodeksi Igo8.
21229:
21230: Puheenvuoron saatuaan lausui:
21231:
21232: Ed. Rosenqvist, V. T.: Så gärna jag, liksom många andra,
21233: hade önskat att den första enkammar-landtdagen visat sitt erkän-
21234: nande åt det bildningsarbete, som utförts af landets folkskollärarkår,
21235: genom att tillerkänna den en något mer kännbar löneförhöjning, så
21236: tror jag dock, att en vidare diskussion i denna sak är fullkomligt
21237: omotiverad. Alla skäl, som finnas, hafva redan framställts och
21238: upprepats vid föregående plena och i stora utskottet. Jag tager mig
21239: därför frihete:ti föreslå, att landtdagen nu utan vidare diskussion
21240: måtte godkänna stora utskottets förslag.
21241:
21242: Ed. Vemmelpuu: Viime kerralla kun tämä kysymys oli esillä
21243: eduskunnassa, tehtiin päätös, joka minusta ei tuntunut oikeuden-
21244: mukaiselta, sillä me tiedämme jokainen sen, että etupäässä juuri
21245: perheellinen opettaja kipeimmin kaipaa korotettua palkkaa, ja tehty
21246: päätös ei suinkaan ollut sen mukainen, että siinä olisi otettu huomioon
21247: tämä asiantila, sillä sen kautta naisten palkka tuli korotetuksi 400
21248: Maalaiskansakoulujen opettajiston palkkauksesta. 242 I
21249:
21250:
21251:
21252: markalla ja perheellisille lisäystä ainoastaan 200 markkaa. Tiedän,
21253: että se päätös, vaikka se ei ollutkaan lopullinen, on laajoilla aloilla
21254: herättänyt ihmettelyä ja oikeutettua paheksumista. Ja vaikka
21255: tästä suuren valiokunnan ehdotuksesta olisi sanottavaa yhtä ja toista,
21256: niin tahdon kuitenkin kannattaa sitä ja toivoisin, että yleensä kaikki
21257: sitä kannattaisivat, sillä sen kautta sittenkin tulevat asiat paremmin
21258: autetuiksi kuin edellisen päätöksen perustuksella.
21259:
21260: Ed. Vikman: Yhdyn edellisiin puhujiin.
21261:
21262: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastatta-
21263: vaksi seuraava äänestysesitys:
21264:
21265: Ken hyväksyy suuren valiokunnan mietinnön, mitä tulee I ja
21266: 2 §:ään, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt, pysyen
21267: entisessä päätöksessä, hyljätä suuren valiokunnan ehdotuksen.
21268:
21269: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten eduskunta
21270: oli hyväksynyt suuren valiokunnan mietinnön.
21271:
21272:
21273: Ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla.
21274: Esitettiin ensi käsittelyä varten
21275:
21276: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen n:o 27 joh-
21277: dosta, joka koskee lain hyväksymistä maan vuokrasta maalla.
21278:
21279: Keskustelu:
21280: Ed. Näs: Då det här väckta lagförslaget blifvit så sent ut-
21281: deladt, att åtskilliga fått det för kanske blott någon dag sedan, andra
21282: för några timmar sedan, så följer häraf, att man på intet vis hunnit
21283: sätta sig in i de många olika lagbestämmelserna i detsamma, hvarför
21284: jag anhåller om bordläggning till torsdagen för att yttermera kunna
21285: genomläsa och begrunda lagförslaget.
21286:
21287: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Päinvastoin kuin edellinen pu-
21288: huja minä ehdotan, että eduskunta nyt käsittelee asiaa ja yksimieli-
21289: sesti ilman keskustelua lähettää mietinnön suureen valiokuntaan.
21290: Jokainen ymmärtää mistä syystä.
21291:
21292: Ed. Danielson-Kalmari: Minun tarkoitukseni oli ehdottaa
21293: jotenkin samaa kuin edellinen puhuja, sillä kenenkään edustajan
21294: iokeutta ei sen kautta loukata, että asia niin pian kuin suinkin jou-
21295: 2422 Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
21296:
21297:
21298: tuu suureen valiokuntaan, jonne sen täytyy mennä. Kun se joutuu
21299: sieltä takaisin, silloin kaikilla on tilaisuus keskustella tästä asiasta.
21300: Mutta, jos se nyt viipyy, jos ei sitä heti vielä tänä päivänä lähetetä
21301: suureen valiokuntaan, niin on mahdollista, että ajan puutteessa
21302: tämä kysymys jää loppuun käsittelemättä.
21303:
21304: Ed. V asastjerna: J ag måste på samma skäl som hr Näs an-
21305: hålla om bordläggning af betänkandet till torsdagens plenum. Be-
21306: tänkandet uttelades först i motse kl. g-IO tiden.
21307:
21308: Ed. Vuolijoki, V.: Samalla kun panen vastalauseen tällaista
21309: tahallista jarrutusta vastaan - sillä se ei ole mitään muuta kuin
21310: jarrutusta - niin pyydän ehdottaa, että mietintö pantaisiin pöy-
21311: dälle lähinnä tulevaan istuntoon eli siis huomispäivän istuntoon.
21312:
21313: Ed. Häkkinen kannatti ed. Vuolijoen tekemää ehdotusta.
21314:
21315: F.d. Slätis: Om lagförslaget nu bordlägges, så förefinnes alls
21316: ingen utsikt att få det slutbehandladt vid denna landtdag. För min
21317: del skulle jag därför uppmana landtdagsman Näs, som anhållit om
21318: dess bordläggning, att återtaga sitt förslag, emedan lagen har en
21319: alldeles utomordentlig betydelse för hela vårt folk, hvilket otåligt
21320: väntar på densamma. Det är r6o,ooo torparefamiljer, som länge
21321: och väl väntat på lagen, och det vore sorgligt, om den icke hunne
21322: slutbehandlas under denna landtdag.
21323:
21324: Ed. Gebhard, Hannes: Voin varsin hyvin ymmärtää niitä
21325: edustajia, jotka tahtovat pyytää tätä mietintöä pöydälle, sillä tä-
21326: mähän on suurin lakiehdotus, mikä eduskunnan käsiteltäväksi tällä
21327: istuntokaudella on jätetty, ja samalla on se hyvin pitkälle menevä
21328: reformeissa. Mutta toiselta puolen minä pyytäisin panna pöydälle
21329: pyytäneitten edustajien sydämelle sen mahdollisuuden, että meidän
21330: asemamme Keisarikuntaan voi saada aikaan sen, että jos tämä laki-
21331: ehdotus ei näillä valtiopäivillä tule loppuun käsitellyksi, se voi lyk-
21332: kääntyä epämääräiseen tulevaisuuteen, jossa maamme voi piankin
21333: tulla hyvinkin arveluttaviin poliittisiin selkkauksiin. Silloin olisi
21334: meidän yhteiskunnalliselle, valtiolliselle ja kansalliselle eheydellemme
21335: erittäin tärkeätä, että olisimme saaneet torppariolomme - niinkuin
21336: ed. Slätis mainitsi nousee torppariperheiden luku noin r6o,ooo:een-
21337: järjestetyiksi sillä tavalla, että nämä tuntisivat itsensä yläluokan
21338: kanssa yhdeksi kansaksi, kun vaikeat olot tulevat. Tämän asian
21339: pyytäisin panna edustajain sydämelle ja siis yhtyä ed. Slätiksen
21340: kanssa vakavasti kysymään, eivätkö pöydälle anojat voisi luopua
21341: pyynnöstään ja koettaa perehtyä tähän lakiin sillä aikaa kun sitä
21342: käsitellään suuressa valiokunnassa.
21343: Maanvuokralaki. 2423
21344:
21345: Ed. Schybergson: Torparfamiljernas antal synes hafva ökats
21346: ofantligt på de några månader, som förfltttit, sedan jag syysiat med
21347: denna fråga. De voro Jo,ooo för några månader sedan och m1 hafva
21348: de stigit till mer än roo,ooo. Hr Slätis sade, att deras antal utgjorde
21349: r6o,ooo. Men detta värkar icke på frågan om ärendets bordläggning.
21350: J ag förstår så väl dem, som yrka på att ärendet ntt omedellbart utan
21351: diskussion skulle hänskjutas till stora tttskottet, och jag har för min
21352: del tänkt rätta mig därefter, ehnru jag nog skttlle haft åtskilligt på
21353: hjärtat i denna fråga. Men å andra sidan kan jag icke förtänka de
21354: svenska talande representanterna, som först i dag på morgonen, och
21355: sålttnda betydligt senare än öfriga landtdagsmän, hafYa fått betän-
21356: kandet sig tillsändt, att de ville göra sig i någon mån förtrogna med
21357: detsamma för att före remissen kunna göra sina anmärkningar, hvilka
21358: eljes ingen betydelse hafva. Och jag kan icke förstå annat än att,
21359: om vi gå in på herr Vnolijokis förslag om bordläggning tilli morgon,
21360: så vinna vi därmed fullt samma mål som genom att öfverlämna ären-
21361: det redan nu till stora utskottet. Med kännedom om .de ärade re-
21362: presentanter, som yrkat på yttermera bordläggning, skulle jag önskat,
21363: att hr Vuotijoki icke farit nt emot dem såsom han det gjorde, ty han
21364: tog säkert miste, och jag hemställer till honom, huruvida han icke
21365: ville återtaga sin beskyllning emot dem gående ut på att de med sitt
21366: yrkande skulle åsyftat ärendets fördröjande.
21367: Jag ber att få tillägga att plenum i morgon i sådant fall kttnde
21368: bli ett diskussionsplenum, icke blott, såsom afsedt varit, ett bord-
21369: läggningsplennm.
21370:
21371: Ed. Lehtinen: Ellispäivänä levisi täällä sellainen huhu, että
21372: porvarilliset olisivat neuvotelleet jossakin kokouksessaan ja päättä-
21373: neet, että kysymyksen ratkaisua ei ainakaan pitäisi jouduttaa. Minä
21374: puolestani en tahtonut uskoa tätä huhua, joka levisi hyvin nopeasti,
21375: mutta nyt näyttää kuitenkin siltä kuin siinä olisi jonkinlaista perää.
21376: (Asiaan!-huutoja oikealta.) Minä yhdyn niihin, jotka pyytämällä
21377: pyytävät, että ne, jotka tekivät ehdotuksen tämän kysymyksen
21378: pöydälle jättämisestä, peruuttaisivat pyyntönsä, sillä ei voida olla
21379: vannoja, onko meillä muussa tapauksessa aikaa ajaa se läpi tällä
21380: istuntokaudella. Tämä asia se jos mikään pitää koko maan väestöä
21381: jännityksissä, ja valiokunta on mitä suurimmasti ponnistellen työs-
21382: kennellyt saadakseen lakiehdotuksen jo näinkin ajoissa eduskun-
21383: nalle jaetuksi. Sentähden minä vieläkin kaikesta sydämmestäni
21384: toivon, että ne edustajat, jotka pyysivät pöydällepanoa, peruut-
21385: taisivat pyyntönsä.
21386:
21387: Ed. Paasikivi: Minä en ensinnäkään voi olla oikaisematta
21388: ed. Schybergsonin huomautnsta siitä lukumäärästä, mikä tilaston
21389: mukaan täällä mainittiin torppareita olevan. On totta, että käy-
21390: 153
21391:
21392: 1
21393: 2424 Istunto 22 p. lokakuuta I907·
21394:
21395:
21396: tettiin sanaa >>torpparit» ja mainittiin heitä olevan r6o,ooo perhettä.
21397: Tämä oli erehdys. Mutta kun lukee torpparit ja mäkitupalaiset
21398: yhteen, niin on heitä tilaston mukaan r6o,ooo perhettä.
21399: Mitä muuten tulee siihen, että ruotsinkielinen mietintö jaettiin
21400: vasta tänään, niin asian laita on se, että ruotsinkielinen kanslia vali-
21401: tettavasti ei saanut siihen istuntoon, jossa mietintö pantiin pöydälle,
21402: valmiiksi muuta kuin lakiehdotukset, ja ne silloin tietääkseni joettiin
21403: jokaiselle ruotsinkieliselle edustajalle. Vasta tänään valmistuivat
21404: mietinnön perustelut ja vastalauseet. Mutta itse lakitekstit kaikkiin
21405: niihin ehdotuksiin, jotka mietintö sisälsi, ovat olleet ruotsinkielisten-
21406: kin käytettävinä siitä asti kun mietintö pöydälle pantiin. Minä
21407: valitan, että asia on tällä tapaa viivästynyt, mutta se nyt ei ole au-
21408: tettavissa, kun on ollut niin kovin kiire kiirehdittävä, jotta ollenkaan
21409: olisi saatu tämä asia näillä valtiopäivillä käsiteltäväksi.
21410:
21411: Ed. Gebhard, Hannes: Minä pyysin puheenvuoroa oikeastaan
21412: ainoastaan vastatakseni ed. Schybergsonille, että siltä kannalta kuin
21413: minä tätä asiaa käsitän, on ihan samaa kutsutaanko vuokramiestä
21414: torppariksi tai mäkitupalaiseksi. Molemmilla on tätä nykyä tunne
21415: siitä, että heidän oikeudellinen asemansa on hyvin epävarma ja tä-
21416: män lakiehdotuksen tarkoituksenahan on molempien - siis r6o,ooo
21417: perheen - oikeudellisen aseman vakaannuttaminen sillä tavalla,
21418: että he voivat tuntea itsensä yhdeksi kansaksi parempiosaisten
21419: kanssa. Ruveta näin vakavassa asiassa laskemaan leikkiä, ei ole
21420: minusta paikallaan. Ed. Schyhergson on kannattanut ed. Vuolijoen
21421: ehdotusta, että pöydällepaneminen tapahtuisi huomisillan istuntoon
21422: klo 6, mutta mikäli minä tunnen on suurella valiokunnalla istunto
21423: huomenna klo rr:sta ja se ei siis pääsisi tätä asiaa silloin käsittele-
21424: maan. Siitä syystä minä vieläkin uudistan sen pyynnön, että tämä
21425: asia ilman pitkiä keskusteluja menisi jo tänään sunreen valiokuntaan,
21426: jotta se pääsisi huomenna asiaa käsittelemään.
21427:
21428: Ed. Söderholm: Den insinuation, som här gjordes mot den
21429: svenska gruppen, hade jag godt kunnat lämna obesvarad. Men då
21430: vid denna landtdag misstrogenheten tyckes vara lika stor som lättro-
21431: genheten, vill jag förklara, att någon sådan öfverläggning och något
21432: sådant beslut, som här antyddes, icke egt rum inom den svenska
21433: gruppen.
21434:
21435: Ed. v. Alfthan: J ag villmed anledning af hr Paasikivis an-
21436: märkning beträffande svenska kansliet framföra, att den finska
21437: texten till motiveringen lämnats åt kansliet, om jag ej missminner
21438: mig, på lördag morgon, och var det fysiskt nära nog omöjligt, fastän
21439: m~n arbetat natt och dag på tryckerierna, att tidigare leverera be-
21440: tänkandet. Detta ville jag fästa utskottets ordförandes uppmärk-
21441: Maanvuokralaki.1
21442:
21443: samhet vid, på det att man måtte underlätta kansliets arbete, så
21444: att, då viktiga ärenden komma tili kansliet, detta icke sker i sista
21445: ögonblicket, utan efterhand när ärendena börja få bestämd gestalt.
21446: Hvad i öfrigt beträffar nu föreliggande fråga, skulle jag i likhet med
21447: hr Slätis hemställa om, att de ärade representanter, som anhållit
21448: om frågans bordläggning, ville återtaga denna anhållan. Jag förstår
21449: fullkomligt att de som landtbrukare vilja sätta sig in i förslaget.
21450: Men om icke synnerligt god vilja från alla håll vid denna landtdag
21451: kommer att förefinnas, så blir det omöjligt att genomföra de stora
21452: och viktiga frågor, som ännu förefinnas oreglerade, och jag skulle
21453: gärna se, att den svenska gruppen i sådant afseende ville föregå med
21454: godt exempel och underkasta sig olägenheter för att få något resultat
21455: till stånd.
21456:
21457: Ed. Estlander: J ag kan icke betrakta det annat än som upp-
21458: rörande och i hög grad orättfärdigt, att här enskilda landtdagsmän
21459: utsättas för ohemula beskyllnirigar och för påtryckning därför att
21460: de göra gällande den i I,. 0. dem medgifna rätten, och icke endast
21461: rätten utan ock skyldigheten att behandla ärenden först efter det
21462: de kunnat bilda sig ett eget och själfständigt omdöme, i stället för
21463: att förfara såsom här alltför ohöljdt uttalat<;, att landtdagsman nu
21464: borde göra. Skulle ett dylikt lagförslag som det ifrågavarande vid
21465: någon af de tidigare landtdagarna framlagts, så hade det ingalunda
21466: från ena dagen tili den andra behandlats i plenum utan diskussion
21467: och sedermera öfversändts tili ett utskott, där, såsom erfarenheten
21468: redan visat, behandlingen också företages efter vissa mallar och
21469: föreskrifter. Skulle icke någon annan här yrka på bordläggning,
21470: så komme jag åtminstone att göra det.
21471:
21472: Ed. Schybergson Jag skämtar icke med denna sak. Jag har
21473: egnat den för långvarigt och intresseradt arbete för att så göra. Men
21474: med personer, t. o. m. med hr Gebhard, kan jag omöjligen tillåta
21475: mig det.
21476:
21477: Ed. Paasikivi: Ed. Alfthanille pyydän vaan mainita, että
21478: suomenkielisen tekstin toimittamisessa ruotsinkieliselle kanslialle
21479: ei ole mitään viivyttelemistä valiokunnan puolelta osoitettu, vaan
21480: kaikki konseptit, mitä on valmistettu, on heti annettu ruotsinkieli-
21481: selle kanslialle. Mutta, kun aivan viimeiseen hetkeen asti on tekstiä
21482: täytynyt muuttaa, kun työn kiireellisyys sitä vaatii, niin tietysti
21483: siitä on aiheutunut kaikenlaisia hankaluuksia ruotsinkieliselle kans-
21484: lialle.
21485:
21486: Ed. Sundblom: Att försöka lägga ett sådant "'motiv tili grund
21487: för hr Näs' uttalande, som här blifvit gjordt, är enligt min uppfattning
21488: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
21489:
21490:
21491: fullkomligt oriktigt, och borde alls icke få förekomma. Ett sådant
21492: moti v finnes säkerligen hos ingen af den svenska gruppen. Frågan
21493: om lega af jord på landet är af ytterligt ömtålig natur och många
21494: vänta på dess lösning. Jag förenar mig därför med dem, som riktat
21495: en vädjan till förslagsställarene att taga tillbaka förslaget om bord-
21496: läggning.
21497:
21498: Ed. Gebhard, Hannes : Ed. Estlander on suurella painolla
21499: moittinut meitä, jotka olemme koettaneet vaikuttaa siihen suun-
21500: taan, että asianomaiset ottaisivat takaisin pöydällepanovaatimuk-
21501: sensa. Tämä hänen lausuntonsa, samaten kuin monet muut ilmiöt
21502: osoittavat, että monet luulevat elävänsä vielä samoissa oloissa, kuin
21503: ennen suurlakkoa. He eivät huomaa, että eletään aivan toista elä-
21504: mää, ja että meidän edessämme, läheisessä tulevaisuudessa, voi olla
21505: vieläkin arveluttavampia aikoja, kuin ne, mitä on tähän eletty.
21506: Otetaan siis suuri edesvastuu päällensä, jos ei ymmärretä nyt aikaa,
21507: mitä tämäkin reformi tarkoittaa, mitä se voisi vaikuttaa meidän
21508: kansaamme. Jos me eläisimme vanhan säätyeduskunnan ajoissa
21509: ilman edelläkäynyttä suurlakkoa ja sortovuosia, silloin ei kukaan
21510: meistä tämmöistä vaatimusta tekisi. Mutta nyt on toinen aika ja
21511: minun mielestäni niittenkin, jotka niin pitävät kiinni muodollisesta
21512: ja laillisesta oikeudesta, pitäisi vihdoinkin ruveta ymmärtämään
21513: sitä. - Sitä paitsi on huomattava, että, kun ed. Estlander vetosi
21514: vanhan säätyeduskunnan tapoihin, kuinka silloin ei olisi muka voinut
21515: tulla kysymykseenkään tällainen pöydällepanokielto, niin pitää
21516: muistaa, että silloin ei ollut kolmea lukemista, vaan kaksi. Nyt
21517: on meillä kolme lukemista, jotenka nekin edustajat, joilla ei ole
21518: ollut tilaisuutta tutustua mietintöön ensimäiseen lukemiseen, voivat
21519: asiaan valmistautua kahteen seuraavaan lukemiseen, menettämättä
21520: sanottavasti mitään.
21521:
21522: Ed. Rosenqvist, G. G.: J ag är öfvertygad om att de landt-
21523: dagsmän, som anhållit om ärendets bordläggning, gjort det icke så-
21524: som jordbrukare, utan såsom landtdagsmän, medvetna om sin plikt
21525: såsom sådana. J ag begärde därför ordet för att i hufvudsak förena
21526: mig om hr Estianders uttalande.
21527:
21528: Ed. Ripatti: Kyllä me maalaiset toivoisimme tämän lain hy-
21529: väksymistä edes näillä valtiopäivillä, sillä tämä on siksi kipeä tarve
21530: meidän maalaisoloissamme. Pöydällepano on minusta aivan kun
21531: verukkeita ruotsalaisten puolelta, ja toivon että he peruuttaisivat
21532: pyyntönsä. Sillä jokainen hetki, joka menetetään, on melkein kuo-
21533: linisku asian valmiiksi saamiselle tänä syksynä. Vaikka ruotsalai-
21534: silla olisikin jotain kinaa siitä etteivät ole aikanansa saaneet mietintöä
21535: Maa vuokralaki.
21536:
21537:
21538: käsiinsä, niin ei siitä huolisi silti lähteä näin suurta yhteiskunnallista
21539: asiaa sortamaan.
21540:
21541: Ed. Sirola: Ed. Estlander on nimittänyt kuulumattomaksi
21542: sitä painostusta, jota eduskunnan kaikki ryhmät koettavat harjoit-
21543: taa kahta edustajaa vastaan saadakseen nämä luopumaan pöydälle-
21544: panovaatimuksestaan. Mutta minä en ymmärrä, millä nimityksellä
21545: nimitettäisiin sitä, että pari edustajaa koettaa tässä asiassa harjoit-
21546: taa hirmuista painostusta eduskunnan enemmistöä vastaan. Il-
21547: meistä on, että tämän eduskunnan enemmistö kuitenkin jollain ta-
21548: voin koettaa laittaa tämän maan asiat sellaisiksi, ettei lähinnä tule-
21549: vina vuosina enää tarvittaisi laukkuryssiä harjoittamassa maanjako-
21550: ja torppariagitatsionia, - mutta täällä koetetaan tehdä sitä mah-
21551: dottomaksi. Näihin henkilöihin on vedottu kauniin sanoin, heille
21552: on puhuttu totuutta jyrkemmässäkin muodossa, kurupihan heihin
21553: mahtanee vaikuttaa? Minä toivon että he, joiden jaloja motiiveja
21554: täällä on niin kauniisti puolustettu, voivat ehdotuksensa peruuttaa;
21555: ja näin ollen ed. Estlander jäisi yksin. Sillä minä en usko, että
21556: jumaluusopin professori Rosenqvistilla on otsaa yhtyä häneen hänen
21557: lausuntonsa jäU..-imäisessä pöydällepyyntöosassa.
21558:
21559: Ed. Vasastjerna: J ag förvånar mig att min anhållan om ären-
21560: dets bordläggning väckt en sådan storm. J ag finner det naturligt,
21561: att, när någon tiliföljd af för knapp tillmätt tid icke hunnit sätta sig
21562: in i en fråga, honom dock borde medgitvas tillfälle därtill. J ag vet
21563: ej om jag mis.-;förstod hr Vuolijoki, men det förefaller mig, som om
21564: han skulle ansett, att man utan vidare borde känna till och vara färdig
21565: att bedöma ett slikt betänkande som detta. J ag önskar ej gå lika
21566: lättsinnigt tillväga. J ag vill emellertid gifva tillkänna, att jag åter-
21567: tager mitt understöd af bordläggningsförslaget på det Yillkor, att
21568: betänkandet utan diskus.-;ion remitteras till stora utskottet och skall
21569: jag framdeles försöka göra min åsikt gällande, om jag finner skäl
21570: därtill. Emellertid synes det mig märkvärdigt, att man fordrar,
21571: det jag utan vidare skall vara färdig !ltt afstå från mitt yrkande på
21572: bordläggning, då jag ändå vid det flyktiga genomögnande, jag egnade
21573: betänkandet, kom till det resultat, att jag i många afseenden icke
21574: kunde godkänna betänkandet såsom sådant. Pluraliteten anser
21575: antagligen detsamma acceptabelt, men efter den knapphändiga kän-
21576: nedom jag härom erhållit såge jag helst att frågan kunde på någon
21577: tid uppskjutas. Emellertid återtager jag min anhållan om ärendets
21578: bordläggning och hoppas att detta i någon mån måtte värka på
21579: vänstern så att, när vi någon gång hafva till behandling ett sådant
21580: betänkande, som vi för vår del vilja hafva fort undanstökadt, den
21581: då måtte förstå våra känslor.
21582: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
21583:
21584:
21585: Ed. Ahlroos: J ag vill äfven förena mig mecl dem af vår grupp,
21586: som anhållit att hr Näs i sakens intresse måtte taga sitt bordlägg-
21587: ningsförslag tillbaka.
21588:
21589: Ed. Arajärvi: Aijoin huomauttaa että kyllähän säätyedus-
21590: kunnan ajoiltakin löytyy tapauksia, joissa näin erittäin tärkeinä
21591: hetkinä on suostuttu lähettämään valiokuntaan mietintö, vaikka ei
21592: ole ollutkaan suomalainen kappale edes vielä jaettu.
21593:
21594: Kun keskustelu pöydällepanosta oli päätetty, hyväksyttiin vas-
21595: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
21596:
21597: Ken tahtoo asian pöydälle huomiseen istuntoon, vastaa jaa; jos
21598: ei voittaa, on se pantu pöydälle ensi torstain istuntoon.
21599:
21600: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli pää-
21601: tetty panna pöydälle huomispäivän istuntoon.
21602:
21603: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui:
21604:
21605: Ed. Nuorteva: Pyydän tehdä huomautuksen päätöksen johdosta.
21606:
21607: Puhemies: Sen laillisuudestako?
21608: Ed. Nuorteva: Ei!
21609: Puhemies: Ei siitä muuten voi puhua.
21610:
21611:
21612: Ehdotus laiksi elinkeinon harjoittamisen
21613: oikeudesta.
21614: F.,sitettiin ensi käsittelyä varten
21615:
21616: työväenasiainvaliokunnan mietintö n:o 2 arm. esityksen n:o 16
21617: johdosta, joka sisältää elinkeinolain ehdotuksen.
21618:
21619: Keskustelu:
21620: Ed. af Ursin: Koska aika nyt loppttpuolella on kallis, niin
21621: pyydän, että tämä työväenasiainvaliokunnan mietintö ilman kes-
21622: kustelutta lykättäisiin suureen valiokuntaan. Se voi siellä tulla
21623: keskustelun ja käsittelyn alaiseksi ja eri näkökohtia voidaan siellä
21624: tuoda esiin, ja sitten on eduskunta tilaisuudesse lausua niistä mieli-
21625: Elinkeinolaki.
21626:
21627:
21628: piteensä. Loppupuolella tätä meidän keskusteluaikaamme täytyisi
21629: mielestäni yleensä menetellä tällä tavalla, jotta pääsisimme tuloksiin.
21630:
21631: Ed. Räsänen: Elinkeinolain lähetekeskustelussa ehdotin va-
21632: lioknnnalle mietittäväksi, eikö voisi elinkeinolakiin lisätä pykälää,
21633: joka kieltäisi tupakan myynnin lap~ille alle I6 ikävuoden. Silloin
21634: jo miesväki ehdotukselleni hymyili ja valiokunta on osoittanut pitä-
21635: vänsä sitä niin vähäpätöisenä, ettei siihen ole kannattanut tietääkseni
21636: minkään verran huomiota kiinnittää. Olen kuitenkin varma, etten
21637: ole viimeinen enkä ainoa tuon asian ehdottaja, vaan että läheisessä
21638: tulevaisuudessa vaatimus tuohon suuntaan käy sangen voimakkaaksi
21639: raittiiden ja terveiden elämäntapojen harrastajain puolelta. Tie-
21640: tääkseni on aina tapa uutta rakennusta tehdessä tarkoin tutkia ja
21641: tarkastella jokainen aukko ja rako, ettei heti sen valmistuttua tar-
21642: vitsisi paikkaustyöhön tuhlata aineita ja aikaa. Samaa tarkkaa-
21643: vaisuutta toivoisin elinkeinolain rakentajilla olevan. Sillä jos tuo
21644: aukko jää korjaamatta, on se kai ensimmäinen kohta elinkeinolaissa,
21645: jonka paikkausta aletaan varmasti vaatia heti eduskunnan seuraavan
21646: anomuskauden alussa. Monet asianomaisen valiokunnan jäsenistä
21647: eivät taida ensinkään tietää ja toisilta on se nähtävästi unohtunut
21648: eduskunnan ravintolahuoneen sakeassa tupakan savussa, että tässä
21649: maassa on jo aika laaja kantajoukko jyrkästi tupakkaa vastusta-
21650: massa, joka on päättänyt alottaa siinä sangen tarpeellisen taistelun .
21651: .\luksi on tässä kysymys ainoastaan lasten tupakanpolttokiellosta.
21652: Eduskunta on kai kiitollinen, jos jätän esitelmöimättä, minkätähden
21653: kasvattajat ja opettajat pitävät sangen huolestuttavana ilmiönä
21654: lasten yhä yltyvää tupakkaraivoa ja tahtovat sitä vastaan taistel-
21655: lessaan saada avukseen myöskin lainsäädännön. Kysymyksellä on
21656: 1aajalle ulottuva siveellinen ja taloudellinen merkitys. Sen ymmär-
21657: tää jokainen ajatteleva kansalainen. Ulkomailla sekin lienee ym-
21658: märretty jo ennen. En suinkaan tahdo uskotella olevani ulkomaisten
21659: olojen tuntija tässä asiassa enemmän kuin muissakaan asioissa, mutta
21660: henkilöiden mukaan, jotka tietävät enemmän kuin minä, on Englan-
21661: nin parlamentin alahuoneelle esitetty lakiehdotus, jossa I6 vuotta
21662: nuoremmilta lapsilta kielletään tupakkan käyttäminen vieläpä omis-
21663: taminenkin 50 markan sakon uhalla. Sama rangaistus on henkilölle,
21664: joka I6 vuotta nuoremmalle myy tupakkaa. Uudistuessa sakko voi
21665: nousta aina I25 markkaan asti. Kristiaaniassa on valtuusto kiel-
21666: tänyt tupakanmyynnin I5 vuotta nuoremmille. Tanskan oikeus-
21667: ministeri on viime vuoden lopulla jättänyt valtiopäiville lakiehdo-
21668: tuksen lasten tupakanpolton rajoittamiseksi, jonka mukaan kunnal-
21669: lishallitukset voivat kieltää rajojensa sisällä myymästä tupakkaa
21670: I6 vuotta nuoremmille lapsille. Rangaistukset 2-200 kruunuun.
21671: Jopa J aappanissakin on olemassa kielto lasten ja nuorukaisten tu-
21672: Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
21673:
21674:
21675: pakankäyttöä vastaan ulottuen sangen laajalle myöskin vanhempiin
21676: ja tupakankauppioihin.
21677: Elinkeinolain ehdotuksen rz § ehdottaa •>myrkkyjen ja myrl-yn-
21678: sekaisten aineiden valmistuksen ja myynnin•> erityisissä laeissa ja
21679: asetuksissa annettujen tai annettavien ehtojen ja määräysten alai-
21680: seksi. Vaikka ei kukaan uskoisi että läheisessä tulevaisuudessa
21681: tupakka kokonaisuudessaaukio luetaan myrkynsekaisiin aineisiin,
21682: sanoo kuitenkin kokemus ja terve järki, että lapsille on tupakka
21683: vähintään sitä, ja olisi laimiinlyönninrikos, jos emme rupeaisi edes
21684: lapsia suojelemaan siitä. Rohkenen siis vieläkin toivoa ehdotuksel-
21685: leni eduskunnan kannatusta ja ehdottaa, että suuri valiokunta laatisi
21686: elinkeinolakiin pykälän, joka sakon uhalla kieltää myymästä tupak-
21687: kaa alle r6 ikävuoden oleville lapsille.
21688:
21689: F.d. Renvall: Minä pyysin puheenvuoroa ed. af Ursinin lau-
21690: sunnon johdosta. Voin käsittää, että sellaisessa asiassa kuin se, joka
21691: äsken oli esillä, vaadittiin asian lykkäämistä suureen valiokuntaan
21692: ilman keskustelua, mutta kyllä minun täytyy lausua huolestumiseni
21693: sen johdosta, että täällä on ehdotettu tällaista menettelytapaa aivan
21694: tavaksi. Ed. af Ursin on ehdottanut, että tästä lähtien kaikki kysy-
21695: mykset tällä tavoin lähetettäisiin suureen valiokuntaan. Minun
21696: käsitykseni on, että V. J. on erinäisiltä määräyksillä koettanut saada
21697: asiat niin monipuolisesti harkituiksi, kuin suinkin ja silloin minä
21698: katson sopimattomaksi että tehdään V. J:n kanssa ristiriidassa oleva
21699: ehdotus, joka koskee kaikkia vastaisia asiain käsittelyjä ja siis koettaa
21700: tehdä asioiden valmistamisen huonommaksi kuin miksi V. J. sen on
21701: tarkoittanut
21702:
21703: Ed. Schybergson: Hr af Ursins bekymmer för att detta be-
21704: tänkande skulle i allt för hög grad komma att framkalla diskussion,
21705: äro enligt min tanke tämligen öfverflödiga. Utskottet har ju hunnit
21706: endast med dendel af sin uppgift, som erbjuder det minsta intresset.
21707: I öfriga delar är den nåd. prop. fortfarande under behandling. J ag
21708: vill icke upptaga kammarens tid med några utläggningar i detalj.
21709: Så föga vän jag än är af tobaken, så gärna jag också skulle se, att
21710: densamma åtminstone i landtdagens trånga lokaliteter skulle und-
21711: varas, så kan jag icke förena mig med den första talarinnan och har
21712: heller ingenting annat att anmärka i sak. Men en liten formell kor-
21713: rigering ber jag att få göra, hvilken antagligen skulle komma allde-
21714: les för sent, om den blefve framstäld, efter det ärendet behandlats
21715: i stora utskottet. I utskottsbetänkandet säges, att bankrörelse såsom
21716: kändt enligt vår lag icke får utöfvas af annan än bolag, och utskottet
21717: har därför på tal om bankrörelse uteslutit orden •>som af bolag idkas.•>
21718: Såvidt jag känner till saken finnes emellertid icke något hinder för
21719: enskild man att utöfva bankrörelse. Det är endast sådan bankrö-
21720: Elinkeinolaki. 243I
21721:
21722:
21723: relse, som af bolag idkas, hvilken är underkastad inskränkningar i
21724: lagstiftningen. Om min uppfattning är · riktig, så är utskottets ute- .
21725: slutning oriktig, och propositionens text bör i denna del återställas.
21726:
21727: Senaattori Ståhlberg: Kun työväenasiainvaliokunta esillä ole-
21728: vassa mietinnössä on ehdottanut hylättäväksi sen kauan vireillä
21729: olleen ja toteutettavaksi valmistellun ajatuksen, että olisi säädettävä
21730: uusi, täydellinen elinkeinolaki, niin pyydän hiukan kosketella tätä
21731: asian puolta.
21732: Valiokunta on jakanut ehdotetun elinkeinolain kahteen eri lakiin,
21733: joista toinen on laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta, toinen taas
21734: laki teollisuusvaltuustoista ynnä järjestyssäännöistä kuin myös oppi-
21735: ja työsopimuksista teollisuusammateissa. Viimemainitun lain nimi-
21736: tyskin ilmituo varsin kuvaavasti valiokunnan tarkoituksen, ettei ole
21737: koetettava aikaansaada mitään kokonaista elinkeinolakia. Nyt
21738: esillä olevasta laista on siten erotettu pois kaikki ne säännökset, jotka
21739: sisältävät tärkeimmät yhteiskuntapoliittiset uudistukset, ja niistä-
21740: kin lupaa valiokunta vielä toisessa laissa vapauttaa koko kauppa-
21741: elinkeinon, jättäen sen edelleen nauttimaan 1879 vuoden elinkeino-
21742: asetuksen määräyksiä. Sellaiseen menettelyyn ei kuitenkaan ole
21743: mitään pakottavata syytä siinä, että on ryhdytty alkutoimiin uuden
21744: erityisen kauppalain aikaansaamiseksi, yhtä vähän kuin valiokunta
21745: toisessa lakiehdotuksessa jättänee työsopimukset teollisuusamma-
21746: teissa järjestämättä, vaikka lainvalmistelukunnalle jo onkin annettu
21747: toimeksi erityisen työsopimuslain valmistaminen.
21748: Mitä taas tulee säännösten sisällykseen, niin esityksestä päättäen
21749: ja mahdollisesti sen ehdotuksia parantaen voisi yleiseen elinkeino-
21750: lakiin saada sovitetuksi säännöksiä, jotka ovat ainakin yhtä hyvin
21751: kauppaelinkeinoon soveltuvia ja vähintäin yhtä ajanmukaisia kuin
21752: ne, jotka annettiin vuonna 1879, jopa sisältäisivät parannuksiakin
21753: niihin verrattuna. Varsin luonnollista on, että asianomaisissa löytyy
21754: niitä, jotka mieluummin tuollaisia muutoksia välttäisivät ja jäisivät
21755: entiselleen, mutta sitenhän on kaikkien muidenkin reformilakien
21756: laita. Yhden kohdan valiokunta nimenomaan mainitsee sellaisena,
21757: joka olisi kauppaelinkeinoon sopimaton, nim. ammattivaltuustolai-
21758: toksen. Jos nyt kuitenkin tämä valtuusto järjestettäisiin niin jous-
21759: tavaksi, että voisi olla erityinen valtuusto kauppaa varten, jopa siinä
21760: vielä työnantajat ja työnottajat voisivat erikseen käsitellä eritylsiä
21761: asioitansa, niin pitäisi tällaisen laitoksen olla siedettävä myöskin
21762: kaupan alalla. Kun muuten tähän kuuluva osa elinkeinolakia vielä
21763: on valiokunnasta tulematta, niin luonnollisesti ei voida sanoa sitä
21764: eikä tätä siitä, missä määrin tämä syy yleisen elinkeinolainsäätä-
21765: mistä vastaan voisi olla paikkansa pitävä valiokunnan ehdotukseen
21766: katsoen. Mutta näyttää kuitenkin siltä, että menetettäisiin melkoi-
21767: sesti sekä käytännöllisiä että muodollisia etuja sillä, että täydellistä
21768: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
21769:
21770:
21771: elinkeinolakia ei tehdä nyt, kun se olisi aikaansaatavissa. Jos tähän
21772: kunluvat säännökset tulevat olemaan erillään eri laissa, jopa kauppaa
21773: koskevat määräykset etsittävinäl 1879 vuoden suurimmaksi osaksi
21774: kuruotusta elinkeinoasetuksesta hakemalta esiin, mikä siinä kulloin-
21775: kin on katsottava voimassaolevaksi, mikä ei, niin kyllä elinkeinolain-
21776: säädäntömme valiokunnan ehdottaman menettelytavan mukaan
21777: ainakin toistaiseksi tulee olemaan kaikkea muuta kuin selvälle kan-
21778: nalle järjestettynä.
21779: Kun minulla nyt on puheenvuoro, en voi vielä olla huomautta-
21780: matta sitä, että valiokunnan lakiehdotuksen 15 § niissä kohdin, joita
21781: neljännessä vastalauseessa mainitaan, tuntuu varsin arveluttavalta.
21782: Jos on tarkoitus, että ajurien, nuohoojain y. m. sellaisten taksat
21783: olisi vahvistettava asianomaisten ammattilaisten edustajain ehdo-
21784: tuksen nojalla, mutta ei ehdottomasti olemalla niihin sidottuina,
21785: niin asia olisi selvemmin lausuttu. Jos tarkoitus taas on päinvastai-
21786: nen, niin joko yleisö pakotettaisiin virallisesti vahvistetun taksan
21787: kautta ehdottomasti alistumaan siihen, mitä tällaiset elinkeinon-
21788: harjoittajat yksipuolisesti määräisivät tai täytyisi taksojen jäädä
21789: vahvistamatta ja siten yleiselle liikenteelle tärkeiden toimien jäädä
21790: kokonaan järjestämättä, mitä korvauksen suuruuteen tulee.
21791:
21792: Ed. Hjelt: Minulla on aikanaan suuressa valiokunnassa tilai-
21793: suus kosketella niitä näkökohtia, jotka kauppa- ja teollisuustoimi-
21794: tuskunnan päällikkö äsken toi esille työväenasiain valiokunnan mie-
21795: tintöä vastaan. Katson siihen nähden paraimmaksi lykätä sanotta-
21796: vani suureen valiokuntaan.
21797: Pyysin oikeastaan puheenvuoroa toista asiaa varten, nimittäin
21798: esittääkseni ehdotuksen, että esillä oleva mietintö lykättäisiin takai-
21799: sin työväenasiain valiokuntaan. Viime istunnossa oli ikävä velvolli-
21800: suuteni huomauttaa siitä, että valiokunnan jo silloin jaettu mietintö
21801: ei ollut kaikin puolin yhtäpitävä niiden päätösten kanssa, jotka
21802: valiokunta itse oli tehnyt. Asian laita on nimittäin se, että valio-
21803: kunnan jäsenille ei ole lainkaan suotu tilaisuutta itse lopullisesti tar-
21804: kastaa mietintöä, ennenkuin se eduskunnalle jätettiin. Kun sen-
21805: jälkeen olen saanut katsella mietintöä, lukea paremmin kuin viime
21806: istunnossa aivan häthätään, olen huomannut että siinä on ollut enem-
21807: mänkin virheitä kuin silloin heti oivalsin. Olen nyt, vertailemalla
21808: mietintöä valiokunnan hyväksymiin perusteluihin, huomannut että
21809: virheitä löytyy suomalaisessa painoksessa sivulla 2, 4, 6, 8, 9 ja IO.
21810: Sitä paitsi oli, kuten jo viime kerralla huomautin, mietinnön ponsi
21811: silloin erilainen ruotsiksi ja suomeksi, enkä tiedä varmaan- minulla
21812: on käsissäni vain alkuperäistä painosta kappale - onko se nytkään
21813: uudessa painoksessa korjattu. Mutta sen lisäksi huomaan nyt, että
21814: uudesta ruotsinkielisestä painoksesta ovat kokonaan hävinneet muu-
21815: tamat rivit, jotka löytyivät ensimäisessä ruotsalaisessa painoksessa.
21816: Elinkeinolaki. 2433
21817:
21818: Olin nim. lyhyellä motiveerauksella ilmoittanut yhtyväni neljänteen
21819: vastalauseeseen, joka koskee sitä lakiehdotuksen pykälää, johon
21820: senaattori Ståhlberg täällä äsken viittasi. Suomalaisessa painok-
21821: sessa vastalausetta ei ole löytynyt koskaan. Arvelen syyn tähän
21822: omituiseen asianlaitaan olevan sen, että kun olen allekirjoittanut
21823: edustaja Ehrnroothin laatiman ruotsalaisen vastalauseen, ja kun
21824: sitten eri kieliset painokset verrattiin toisiinsa, nähtävästi ei ole
21825: huomattu että suomenkielinen käännös oli puutteellinen. Vastoin
21826: minun kieltoani on nyt myöhemmin ruotsalaisesta painoksesta pois-
21827: tettu nimeni ja vastalauseeni, eikä ole, kuten olen vaatinut, lisätty
21828: suomalaiseen painokseen.
21829: Kun mietintö esiintyy näin eriskummallisena, niin katson minulla
21830: olevan täysi oikeus vaatia, että eduskunta palauttaa mietinnön asian-
21831: omaiseen valiokuntaan sillä huomautuksella, että valiokunnan tulee
21832: noudattaa sellaista menettelytapaa työssään ja mietintönsä laati-
21833: misessa ja painattamisessa, että eduskunnalla on täydet takeet siitä,
21834: että mietintö esiintyy lopullisena ja juuri sellaisena kuin valiokunta
21835: on sen puolestaan hyväksynyt ja kuin valiokunnan jäsenet vasta-
21836: lauseisiin nähden voivat vaatia.
21837:
21838: Ed. Sivenius: Pyysin puheenvuoroa saadakseni kannattaa
21839: ed. af U rsinin tekemää ehdotusta tämän lakiesityksen lykkäämisestä
21840: suureen valiokuntaan ilman keskustelua. Mutta keskustelua on
21841: nyt venynyt siksi pitkälle ettei se oikeastaan maksa vaivaa.
21842:
21843: Ed. Vikman: Minun täytyy yhtyä kannattamaan ed. Hjeltin
21844: tekemää ehdotusta, niin masentavaa kuin se valiokunnan jäsenille
21845: epäilemättä onkin. Ed. af Ursinille tahtoisin huomauttaa että minua
21846: ihmetyttää se hätä, mikä hänellä tällä kertaa on asian lähettämisestä
21847: suureen valiokuntaan, josta valiokunnasta hän on ennen lausunut
21848: sellaisen arvostelun, että se on tyhjänpäiväinen laitos ja niinikään
21849: on siltä taholta kuultu väite, että heidän mielestään on se tapettava
21850: vaitiololla.
21851:
21852: Ed. Renvall: Niiden paljastusten jälkeen, joita valiokunnan
21853: jäsenet täällä ovat tehneet, on kyllin ymmärrettävissä, minkätähden
21854: valiokunnan puheenjohtaja tahtoi tämän asian saada niin hiljaisesti
21855: kuin suinkin siirretyksi suureen valiokuntaan. Minä kuitenkin luu-
21856: len, että se lyhyt keskustelu, mikä täällä tänään on tapahtunut, on
21857: tarpeeksi valaiseva ja että se osoittaa sekä tämän mietinnön muo-
21858: dollista merkitystä ja arvoa että myös on omiansa herättämään
21859: suuriakin epäilyksiä siitä, onko valiokunta ollenkaan osannut oikeaan
21860: tätä lakia suunnitellessaan. Senaattori Ståhlberg on jo täällä huo-
21861: mauttanut siitä huonosta palveluksesta, minkä valiokunta on tehnyt
21862: tälle tärkeälle reformilaille sen kautta, että se on lakiesityksen jaoitta-
21863: 2434 Istunto 22 p. lokakuuta I907·
21864:
21865:
21866: nut eri lakeihin, joista puheenaoleva sisältää suhteellisesti paljon
21867: vähemmän mieltäkiinnittävää kuin mitä meillä on syytä, valiokun-
21868: nasta huolimatta, odottaa tästä laista tulevan. Kun minä olen
21869: hallituksen esityksen kannalla ja luulen, että se reformiharrastus,
21870: joka on niin ilmeinen hallituksen esityksessä, tulee paremmin pal-
21871: velluksi sen kautta, että tämä elinkeinolaki tulee koskemaan elin-
21872: keinoelämää kokonaisuudessaan, ja kun asian arvosteleminen tämän
21873: -esityksen pohjalla on perin vaikeata, niin pyydän saada ehdottaa,
21874: .että mietintö jätettäisiin pöydälle siksi, kunnes työväenasiain valio-
21875: kunnasta on tullut myös mietintö, joka koskee hallituksen esityksen
21876: toista osaa.
21877:
21878: Ed. af Ursin: Minä tahdon tässä puhua ainoastaan muodol-
21879: lisesta puolesta, johonka herra Hjelt on kajonnut. Siitä voisi tie-
21880: tysti tulla sangen pitkä juttu, mutta toistaiseksi en tahdo kuluttaa
21881: aikaa tämmöisillä interiööreillä aivan liian laajasti. Voin ilmoittaa,
21882: .että tämä mietintö, josta minä nyt etupäässä vastaan, on aivan
21883: laillisessa järjestyksessä syntynyt ja että tästä seikasta ei mielestäni
21884: tarvitsisi sen enempää keskustella. Herra Hjelt ei ole tuonut min-
21885: käänlaisia todistuksia lausuntonsa tueksi. Hän on vaan ilmoittanut
21886: .että valiokunnan mietinnössä on jonkunlaisia virheitä sivuilla 2, 4,
21887: .6, 8, 9 ja 10. Hän ei ole ilmoittanut, ovatko ne painovirheitä vai
21888: mitä ne ovat. Tietysti voi olla mahdollista, että painovirheitä on
21889: joukkoon pujahtanut. Yksi siinä ainakin on, nimittäin sana •>edistys•>
21890: kun pitää olla •>edustus.•> Mitä ponteen tulee, niin se on käsikirjoi-
21891: tuksen mukaan, - joka minulla on täällä näytettävänä - se on siis
21892: -oikein. Mitä taas siihen tulee, että herra Hjeltin nimi on joutuu ut
21893: pois vastalauseesta, niin se on kyllä ikävä asia, mutta herra Hjelt
21894: .ei ole siihen kappaleeseen, joka valiokunnan viimeisessä istunnossa
21895: päätettiin sihteerille antaa, laillisessa ajassa pannut sitä vastalau-
21896: ·settaan, jota hän nyt siinä kaipaa. Olen nimenomaan kysynyt sitä
21897: sihteeriitä ja hän on vakuuttanut väitteensä olevan aivan oikean,
21898: joten koko se pitkä esitys, jonka herra Hjelt täällä toi esiin, on tuu-
21899: lesta temmattu.
21900: Mitä herra Vikmanin esitykseen tulee, niin se minusta ei myös-
21901: kään ole juuri sen suuremman arvoinen. Muuten koko tämä pieni
21902: - mitenkä minä sanoisin - myrsky vesilasissa on syntynyt siitä,
21903: että herra Hjelt etupäässä nähtävästi on tahtonut saada mietinnön
21904: lykätyksi niin pitkälle eteenpäin kuin mahdollista. Sen ymmärtä-
21905: vät kyllä ainakin puolet niistä henkilöistä, jotka ovat istuneet valio-.
21906: kunnassa. Kun asia hänelle ei ole onnistunut, niin hän nyt on pa-
21907: hoillaan.
21908: Minä voisin tuoda koko joukon esimerkkejä, jotka näyttävät,
21909: mitenkä varsinkin herra Hjelt on tahtonut joutavilla korjauksilla
21910: venyttää asiaa. Etenkin pyytäisin saada laskea nämä herra profes-
21911: Elinkeinolaki. 2435
21912:
21913: sori Setälän arvosteltaviksi, koska hän on suomenkielen professori.
21914: Oli esimerkiksi sanottu •>llsian johdosta syntyneestä>> piti korjata
21915: >>tapahtuneesta;•> oli sanottu: •>esiintynyt toivomuksia erityisestä
21916: .lainsäädännöstä,•> piti olla: •>toivoa erityistä lainsäädäntöä;•> niinikään
21917: sanat •>joka kohdistuu pyyntöön•> piti olla •>jossa pyydetään;•> •>tuoda
21918: esiin•> piti kahdessa paikassa olla ~siintuoda•>, sitte korjattiin numero
21919: 2 a:ksi, koska 2 ei ollut muka hyvä, mutta kun se oli kaikissa paikoissa
21920: näin korjattu, piti se taas korjattaman takaisin 2:ksi. Semmoisia
21921: joutavia korjauksia esitti hän pitkin aikaa sillä seurauksella, että
21922: vihdoin puolet valiokunnan jäsenistä suorastaan suuttuivat, ja jotta
21923: ei asiasta tulisi sen pahempaa - mikä kyllä uhkasi tulla, - ryhdyin
21924: minä ratkaisevaan, mutta lailliseen toimenpiteeseen ja laitoin mie-
21925: tinnön valmiiksi täksi päiväksi. Ymmärrän kyllä aivan hyvin, että
21926: se suuresti harmittaa herra Hjeltiä. Minä kuitenkin pyytäisin,
21927: että herra Hjelt ei turhanpäiten viivyttäisi eduskunnan kallista aikaa
21928: tämmöisellä joutavalla mielenpurkauksella, vaan antaisi mietinnön
21929: tulla keskustelun alaiseksi. Jos hän tahtoo minua, joka olen laske-
21930: nut mietinnön julkisuuteen, syyttää jostakin, niin minun mielestäni
21931: hän voi käyttää jotakin toista foorumia. Mietintö on nyt esillä
21932: laillisessa järjestyksessä.
21933: Mitä herra Renvallin ehdotukseen tulee, että tämä asia lykättäi-
21934: siin siksi, kunnes toinen puolisko elinkeinolakia koskevasta arm.
21935: esityksestä tulisi käsittelyn alaiseksi, niin -voisi hän yhtähyvin pyy-
21936: tää, että käsittely lykkääntyisi siksi, kuin kauppalaki tulisi, ehkä
21937: vielä siksikin, kunnes saadaan erityinen laki maanviljelyksen alalla
21938: kysymykseen tulevista elinkeinoista. Sillä tavalla me luultavasti
21939: pääsisimme muutamia vuosia eteenpäin. jos tämmöisiä verukkeita
21940: aina esitetään.
21941: Mitä muitten esityksiin tulee, niin minä mielelläni yhtyisin vas-
21942: taamaan niihin, mutta jätän kuitenkin vastaukseni siksi, kuin niitä
21943: ehkä enemmän tulee.
21944:
21945: Ed.Bhrnrooth: J ag vill nu icke komma med interiörer från
21946: socialautskottets sammanträden - dem skola vi lämna därhän.
21947: Men jag kan icke undgå att konstatera, hvarthän det leder, då ären-
21948: denas behandling inom ett utskott på ett obehörigt sätt i onödan
21949: påskyndas. När socialutskottets betänkande N:o 2 vid senaste
21950: plenum bordlades, anmärktes det, att den svenska texten icke alls
21951: svarade emot den finska. Detta har nu rättats. Nu konstateras
21952: det åter, att den finska texten icke svarar emot utskottets beslut,
21953: och särskilda utskottsmedlemmar hafva på grund däraf ansett sig
21954: böra påyrka ärendets återremiss till utskottet. J ag ser att hr Hjelt
21955: ånyo har anhållit om ordet och jag tager för gifvet, att det är i syfte
21956: att närmare påvisa, i hvilket afseende en omotsvarighet emellan
21957: utskottets beslut och betänkandet förefinnes. J ag behöfver därför
21958: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
21959:
21960:
21961: icke vidare beröra denna punkt. J ag kan för öfrigt icke finna annat
21962: än att det, som utskottets ärade ordförande här har anfört i syfte
21963: att förringa värdet af de invändningar, som gjorts, egentligen icke
21964: har någon betydelse. J ag kan endast förena mig om hrr Hjelts och
21965: Vikmans uttalanden.
21966:
21967: Ed. Mikkola: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni ed. Ren-
21968: vallin ehdotusta mietinnön panemisesta pöydälle siksi, kunnes jatko
21969: siihen tulee.
21970: Mitä sitten tulee siihen ehdotukseen, joka täällä on tehty, että
21971: asia nyt suorastaan lykättäisiin takaisin valiokuntaan, niin minun
21972: käsitykseni mukaan se ei käy päinsä V. J:n 57 §:n mukaan, jos ni-
21973: mittäin mietintöä on pidettävä valiokunnan mietintönä eikä ed.
21974: af Ursinin mietintönä. Jos sitä ei ole pidettävä valiokunnan mie-
21975: tintönä, en tahdo lausua, miten asia silloin olisi käsitettävä. Mutta
21976: jos mietintö pidetään valiokunnan mietintönä, on se käsiteltävä
21977: V. J:n 57 §:n mukaan, joka ei anna tilaisuutta sen lykkäämiseen
21978: suorastaan takaisin erikoisvaliokuntaan.
21979:
21980: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta huomautan,
21981: että ed. Hjeltin ehdotus tarkoittaa mietinnön palauttamista valio-
21982: kuntaan, jotta se saatettaisiin sellaiseen muotoon, jonka valiokunta
21983: ja vastalauseen tekijät ov.at hyväksyneet; minusta on vaikeata kiel-
21984: tää tällaisen ehdotuksen äänestyttämistä, sillä itse teossa se sisältää
21985: juuri sen, ettei mietintö ole siinä asussa kun valiokunta on päättänyt
21986: sille antaa ja tietysti pitää mietinnön olla tässä asussa silloin, kun se
21987: esitetään ensimäiseen käsittelyyn.
21988:
21989: Ed. Hjelt: Aikomukseni ei ole ollut nostaa myrskyä vesilasiin.
21990: Aivan lyhyesti ja kuivasti olen käyttänyt oikeuttani vaatia, että
21991: valiokunnassa tehtäköön työtä sillä tavalla, että sen mietinnöt
21992: ovat oikeassa muodossa eduskunnan arvosteltavina. Valiokunnan
21993: arvoisa puheenjohtaja on tällä kertaa jättänyt käyttämättä minun
21994: mielestäni erittäin sopivaa tilaisuutta - olla puhumatta. Ja tämä
21995: pakoittaa myt ninua, ikävä kyllä, muutamin sanoin jatkamaan
21996: entistä puhettani.
21997: Minä ensiksikin konstateeraan, että puheenjohtaja aivan hyvin
21998: tietää, että olen allekirjoittanut ruot<>iksi laaditun neljännen vasta-
21999: lauseen siinä ajassa, jonka valiokunta määräsi. Siis hänen väitteensä
22000: siinä kohden ei lainkaan pidä paikkaansa. Olen tästä maininnut
22001: valiokunnan ja ruotsinkielisen kanslian jäsenille, jotka itse ovat
22002: allekirjoitukseni nähneet ja myöskin nähneet minun kirjoittavan.
22003: Minua sentähden oudoksottaa, että puheenjohtaja tahtoo tätä
22004: tunnettua tosiasiaa kieltää. Minä tietystikään en moittisi vastalau-
22005: seeni poisjättämistä, jos olisin laiminlyönyt sitä, jota valiokunta
22006: Elinkeinolaki. 2437
22007: -------------~-----------
22008:
22009:
22010:
22011:
22012: jäseniltään vaatii. Minä myöskin valitan sitä, että valiokunnan
22013: puheenjohtaja on uudestaan uudistanut tuon väitteen jarrutuksesta,
22014: jonka perättömyyden hän hyvin tuntee. Ainakin hänen pitäisi
22015: tietää, että minun puoleltani ei ole yritettykään viivyttää valiokun-
22016: nan töitä. Olenhan minä nimenomaan ottanut ylityökseni valvoa
22017: mietintöä ja siinä tarkoituksessa kirjoittanut osan mietintöä uudes-
22018: taan. Olen siis tehnyt enemmän kuin mitä valiokunta oikeastaan
22019: voi jäseniltään vaatia. Mutta minä olen vaatinut ja vaadin, että
22020: työ valiokunnassa tehtäisiin järjellisellä tavalla, eikä sillä tavalla,
22021: että, kun joku ehdotus nostetaan, heti vaaditaan äänestystä ja nuija
22022: paukkuu pöytään. Kun näin menetellään, äänestys usein saattaa
22023: mennä aivan toiseen suuntaan kuin jäsenet, saatuaan hiukan miet-
22024: tiä, olisivat suoneet. Siksi onkin tullut pakko pyytää, että annettai-
22025: siin ainakin pari sekuntia miettimisen aikaa, ennenkuin puheen-
22026: johtaja ilmoittaa keskustelun päättyneeksi.
22027: Minä en olisi näihin seikkoihin kajonnut, mutta kun puheenjoh-
22028: taja sitä suorastaan vaati, niin en ole voinut sitä välttää. Puheen-
22029: johtaja luetteli täällä pieniä kielellisiä muutoksia. Voin ilmoittaa,
22030: etten minä ole niitä kaikkia esittänyt. Jos puheenjohtajan muisti
22031: vain riittää, niin hän kyllä tämän tietää. Mutta en olekaan
22032: noista kielellisistä pikkuseikoista puhunut, vaan siitä että perustelut
22033: ovat osittain toiset, kuin valiokunta on hyväksynyt. Ja tänäpäi-
22034: vänä olen konstateerannut, että tämä johtuu siitä, että sihteerille
22035: jätettyä kappaletta mietintöä ei ole joka kohdalta noudatettu.
22036: Minä nyt soisin, ettei olisi pakko jatkaa tällaista sanoisinko perhe-
22037: olojen paljastusta. Hyvin keveällä kädellä koskettelin asiaa, pyy-
22038: täen mietinnön palauttamista. Olisin siihen päättänyt puheeni,
22039: mutta olen ikäväkseni ollut pakotettu hiukan jatkamaan. Tahdon
22040: lisätä vielä sen, että jos tahdotaan valiokunnan työtä jouduttaa,
22041: niin silloin sitä tehdään vakavasti ja tyynesti niin, että todellakin
22042: jotakin valmista syntyy. Ei työ edisty sillä, että hätiköidääu ja
22043: h.utiloidaan ja sitte saadaan takaläksyä.
22044:
22045: Puhemies: Kun täällä on tehty kaksikin ehdotusta, jotka
22046: tarkoittavat esillä olevan asian asiallisen käsittelyn keskeyttämistä,
22047: pyytäisin seuraavia puhujia kohdistamaan puheensa ainoastaan
22048: näihin keskeyttämisehdotuksiin, sillä niistä tulee ensin äänestet-
22049: täväksi ja vasta, jos nuo ehdotukset hyljätään, jatketaan asian kä-
22050: sittelyä.
22051:
22052: Ed. af Ursin: :Minä aijon ensiksi ehdottaa, että herra Puhe-
22053: miehen rajoitus ei tulisi kysymykseen, syystä että lykkäys riippuu
22054: siitä vastauksesta, jonka herra Hjelt tulee saamaan. Pyytäisin saada
22055: puhua siitä.
22056: Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
22057: ------------------
22058:
22059: Puhemies: En voi sallia puhumista itse asiasta, vaan on koh-
22060: distettava puhe nyt näihin lykkäyspyyntöihin. Jos tahdotaan niitä
22061: perustella laajemmasti, niin sitä ei voi välttää, mutta on tietysti
22062: tässäkin rajansa, ei saa liikkua yhtä vapaasti kuin jos keskustelu
22063: koskisi itse asiaa.
22064:
22065: Ed af Ursin: Herra Hjelt pakottaa minuakin puolestani
22066: ilmaisemaan muutamia asioita, jotka vastustavat lykkäystä valio-
22067: kuntaan takaisin. Herra Hjelt on tuonut esille useampia syytök-
22068: siä, joita hän ei ole millään tavalla perustellut tai todistanut. Minua
22069: suuresti kummastuttaa, että hän luulee voivansa saada jonkun
22070: asian kääntymään toiselle toialle tuomalla esiin perustelemattomia
22071: syytöksiä minua kohtaan.
22072: . Mitä tulee hänen vastalauseeseensa, täytyy minun nimenomaan
22073: huomauttaa, että valiokunnan suostumuksella päätettiin, että kaikki
22074: vac;talauseet jätettäisiin herra sihteerille perjantaihin klo n:ksi
22075: illalla. Herra sihteeri ilmoitti, että hän ei ole saanut herra Hjeltiltä
22076: mitään vastalausetta, mutta että herra Hjelt oli suvainnut ruotsa-
22077: laiseen kappaleeseen kirjoittaa vastalauseensa ja lähettää sen
22078: toiseen painoon. Sillä tavoin hän sivuutti sihteerin, vaikka oli pää-
22079: tetty, että vastalause olisi hänelle, sihteerille, jätettävä. Herra
22080: Hjelt on siis ilmeisesti menetellyt vastoin valiokunnan päätöstä,
22081: ja hänellä ei saata olla minkäänlaista oikeutta vaatia, että hänen
22082: vastalauseensa on mietintöön tuleva. Se täytyi tietysti poistaa
22083: ruotsalaisesta kappaleesta, johon hän oli sen pannut, koska suoma-
22084: lainen on alkuteksti eikä siihen mitään vastalausetta ilmoitettu.
22085: Yhtä vähän on herra Hjelt perustellut muita väitteitään. Kaikki
22086: mietinnössä mnka esiintyvät suuret virheet ovat vielä mainitse-
22087: matta. Ne ovat epäilemättä vain pieniä painovirheitä.
22088: Mitä siihen tulee, että minä olisin tässä ac;iassa hätiköinyt,
22089: niin minä luulen, että herra Hjelt tuskin voi sitä sanoa hyvällä
22090: omallatunnolla, koska herra Hjelt on suorastaan jarruttanut tätä
22091: asiaa valiokunnassa; se olkoon kursailematta sanottu. Ainakin puo-
22092: let valiokunnan jäsenistä ovat siitä aivan varmoja, ja jotta siitä ei
22093: tulisi sen ikävämpiä seurauksia, niin minä käytin tuota keinoa,
22094: jota mainitsin ja joka on aivan laillinen ja josta minä vastaan. Tämä
22095: yritys, johon herra Hjelt nyt on ryhtynyt ja jota luultavasti hänen
22096: hengenheimolaisensa kannattavat, on uusi todistus samaan suuntaan.
22097: Minä sen takia en voi muuta kuin valiokunnan puheenjohtajana
22098: vakuuttaa, että tämä mietintö on täysin laillisesti syntynyt ja on
22099: sellaisena käsiteltävä. Ei herra Hjeltillä sen vuoksi ole minkään-
22100: laista syytä ehdottaa asian lykkäämistä valiokuntaan, koska se
22101: vaan tapahtuu siitä syystä, että hän on hyvin pahoillaan hänelle
22102: ansion mukaan tulleesta kohtelusta. Tämä on varsinainen syy.
22103: Ei ole myöskään valiokunnan mietintöä millään tavalla hutiloitu,
22104: Elinkeinolaki. 2439
22105:
22106: sekään ei ole täällä toteen näytetty. Jotta emme nyt joutavasti
22107: hukkaisi aikaa tähän jupakkaan, jonka jatkamista vastaan minulla
22108: muuten ei ole mitään, niin minä ehdotan että menisimme asialli-
22109: seen keskusteluun tai, kuten ehkä olisi parempi, suorastaan lopet-
22110: taisimme keskustelun ja lykkäisimme asian sinne, minne se kuiten-
22111: kin on tuleva, nimittäin suureen Yaliokuntaan.
22112:
22113: Ed. Pohjanpalo: Pyydän ainoastaan lyhyesti mainita kan-
22114: nattavani edustajain Hjeltin, Ehrnroothin ja Vikmanin ehdotusta.
22115: Pidän keskustelun tarpeettomana, sillä tunnen ed. Ursinin mieli-
22116: piteen valiokunnasta.
22117:
22118: Ed. Schybergson: Ehuru jag icke betviflar riktigheten af
22119: hvad hr Hjelt och öfriga medlemmar af utskottet anfört rörande
22120: uttskottförhållandena och tillkomsten af detta betänkande, så fin-
22121: ner jag det dock omöjligt för landtdagen att vid dessa uppgifter
22122: fästa afseende. Det är endast en rekvisition af utskottet själft ge-
22123: nom dess viceordförande, som kan föranleda betänkandets åter-
22124: sändande. Däremot finner jag ,att hr Renvalls förslag om bordläggning
22125: till dess återstoden af betänkandet inkommit är det riktigaste. Tyvärr
22126: fick jag af hr af Ursins första andragande (Ursin: frih. af Ur-
22127: sin) - ursäkta att jag tidigare användt oriktig titel- den uppfatt-
22128: ning, att den ifrågavarande återstoden måhända alls icke kommer.
22129: Han använde nämligen icke praesens »kun se tulee•>, utan en annan
22130: form •>kun se tulisi•>. Om så är förhållandet, att återstoden alls icke
22131: kommer, ja då är det så mycket nödvändigare att göra såsom hr
22132: Renvall föreslog, nämligen att bordlägga den första delen. Ty det
22133: vore alldeles för galet, om representationen skulle behandla en del
22134: af detsamma utan att sedan blifva i tillfälle att slutföra behand-
22135: lingen. I hvarje händelse finner jag hr Renvalls förslag vara det
22136: enda formelt riktiga.
22137:
22138: Ed. Hjelt: Tahdon vielä lausua ainoastaan pari sanaa. Voin
22139: vakuuttaa, että joka sana, jonka olen tässä asiassa lausunut, on ollut
22140: tarkoin harkittu, ja että kaikki, mitä kerroin, on tapahtunut. Ed.
22141: af Ursinin lausunto ei muuta mitään siitä, mitä jo ensi lausunnossa
22142: mainitsin, että nimittäin määrättynä aikana klo 10 illalla - siis
22143: tunti ennen kuin määräaika loppui - useiden läsnäollessa kirjoitin
22144: nimeni herra Ehrnroothin laatiman ruotsinJ....;elisen vastalauseen
22145: alle. Se oljenkorsi, johon ed. af Ursin nyt tarttuu, nimittäin ettei
22146: sihteeri muka ollut tätä vastalausetta saanut, ei kannata pitkälle,
22147: sillä, mikäli olen kuullut, ovat useat vastalauseet tulleet paljoa myö-
22148: hemmin sihteerin käsiin. Niitä on painatettu, mutta, kuten jo mai-
22149: nitsin, minunkin vastalauseeni, joka joutui aluksi mukaan ruotsa-
22150: laiseen painokseen, on nyt perästäpäin siitäkin hävinnyt.
22151: 154
22152: Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
22153:
22154:
22155: Ed. af Ursin: Herra Hjelt koettelee pää'3tä asiasta jos
22156: milläkin tavalla. Minulla nyt on sihteerin todistus tarjona, että
22157: minä olen oikeassa, vaikkapa hänet tänne vaadittaisiin persoonalli-
22158: sesti todistamaan. On siis aivan joutavaa, että herra Hjelt koette-
22159: lee päästä asiasta.
22160: Herra Schyhergsonin lausunnon johdosta pyydän mainita, etten
22161: minä tarkoittanut, ettei asia milloinkaan tulisi esille. Tietysti se
22162: joskus tulee esille uudelleen, mutta ei tällä istuntokaudella. Koko
22163: asia siirtyy arvattavasti ensi istuntokauteen.
22164:
22165: Ed. Schybergson: Vet då icke landtdagens första vice-tal-
22166: man att ärende, som icke vid denna landtdag hinner sluthehandlas,
22167: måste, för att kunna vid en följande landtdag komma under hand-
22168: läggning, hlifva föremål för ny proposition, och att landtdagsärende
22169: sålunda icke kan uppskjutas från en landtdag till en annan?
22170:
22171: Ed. Valpas: Herra Hjeltin esittämissä valituksissa on
22172: minun mielestäni suurin ~. että herra Hjeltin nimi on jäänyt pois
22173: vastalauseen alta. Kyllä tämä on tosiaankin suuri asia. Kokonai-
22174: nen nimi August Hjelt on jäänyt pois! Tulisihall eduskunnan olla
22175: kohtelias ja myöntää, että valiokunnan mietintö saisi lähteä hake-
22176: maan jostakin takaisin sitä nimeä. Arvelen, ettei välttämättö-
22177: mästi tarvitse työntää sitä työväenasiainvaliokuntaan, sillä suuri
22178: valiokunta on myös sellainen laitos, että siellä voi saada nimiä vasta-
22179: lauseiden alle ja uusia vastalauseitakin, jos niin tahtoo. Ehdottaisin,
22180: että herra Hjelt käyttäisi sitä tietä ja tekisi siellä suuressa valiokun-
22181: nassa ehdotuksen, että nimi August Hjelt painettaisiin oikein liha-
22182: villa kirjaimilla vastalauseen alle. Varmaan kannattaisin sitä eh-
22183: dotusta.
22184:
22185: Ed. Waljakka: Valiokunnassa kun oli tämä elinkeinolaki-
22186: ehdotus esillä, niin päätettiin siellä äänestyksen kautta jakaa laki-
22187: ehdotus kahtia, ja siten enemmistö päätti sen jakamisesta. Omasta
22188: puolestani en ollut enemmistön kannalla, vaan pidin sopivampana,
22189: että ammattivaltuusto olisi ulotettava myöskin kauppa-alalle.
22190: Mitä tulee tähän valiokunnan jäsenten keskinäiseen jupakkaan,
22191: niin voin mainita, että lakiteksti minun käsittääkseni jo valiokun-
22192: nassa lopullisesti tarkastettiin, samoin kuin perustelutkin. Tämä
22193: 15 § oli valiokunnassa äänestyksen alaisena, ja silloin esiintyi 8
22194: ääntä 8 vastaan. Vähemmistö liitti vastalauseen ja näkyy, että
22195: tästä suomettarelaisten valiokunnan jäsenten nimet on jääneet
22196: pois 4:nestä vastalauseesta ja siitä tämä keskustelu mahdollisesti
22197: on johtunut.
22198: Kyytilaki.
22199:
22200:
22201: Ed. af Ursin: Minä tiedän aivan hyvin, että menetellään
22202: niinkuin hra Schybergson sanoi, mutta en tiedä, mistä aiheutui
22203: koko hänen huomautuksensa.
22204:
22205: Ken keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
22206: tavaksi seuraavat äänestysesitykset:
22207:
22208: r:o. Ken vastaehdotukseksi asialliselle käsittelylle hyväksyy
22209: ed. Hjeltin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta-
22210: ehdotukseksi hyväksytty ed. Renvallin tekemä ehdotus.
22211:
22212: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
22213:
22214: z:o. Ken tahtoo asiallista käsittelyä jatkaa, vastaa jaa; jos ei
22215: voittaa, on ed. Renvallin tekemä ehdotus hyväksytty.
22216:
22217: Äänestyksessä annettiin 78 jaa-ääntä ja 93 ei-ääntä, joten pää-
22218: tettiin keskeyttää tämän asian käsittely, ja jatkaa sitä yh-
22219: dessä sen mietinnön kanssa, joka tulee annettavaksi loppuosasta
22220: tätä arm. esitystä.
22221:
22222: Ehdotus kyytilaiksi.
22223: Esitettiin ensi käsittelyä varten
22224:
22225: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esityksen n:o 12
22226: johdosta, joka sisältää ehdotuksen kyytilaiksi.
22227:
22228: Puheenvuoroa käytti
22229:
22230: Ed. Karhi lausuakseen: Ehdottaisin, että mietintö lähetettäisiin
22231: keskustelematta suureen valiokuntaan.
22232:
22233: Ed. Listo: Arm. esityksen johdannossa on tietoja siitä, mitä
22234: kyytilaitos on maksanut tämän edellisinä kyytikausina. Sitä vas-
22235: toin puuttuu tietoja siitä, mitä kyytilaitos maassamme maksaa
22236: nyt kuluvana kyytikautena, joka käsittää vuodet rgo6-Io. Va-
22237: liokunnan mietinnöstä puuttuu myöskin siitä tietoja. Tämä puute
22238: huomattiin vasta sittenkun mietintö oli painettu, ja virheen korjaa-
22239: miseksi pyydettiin senaatin kulkulaitostoimituskunnan hankki-
22240: maan puheena olevat tiedot. Tänä päivänä onkin saatu nuo tiedot,
22241: ja pyydän suullisesti ne mainita.
22242: Kuvernöörien ilmoituksen mukaan tekevät kyydinpitokustan-
22243: nukset tänä vuonna 6o9,955 markkaa 78 penniä, mutta ilmoitetaan
22244: eräistä lääneistä, että siihen ei ole otettu tietoja kyytilaitoksen
22245: Istunto 22 p. lokakuuta I907·
22246:
22247:
22248: kustannuksista kaikissa kaupungeissa. Ja lisäksi ilmoitetaan
22249: Oulun läänistä, että Hailuodon, Tervolan ja Kuhmoniemen pitä-
22250: jissä toimitetaan kyyditys osaksi vielä luonnossa. Voimme siis ar-
22251: vioida ,että kyydinpito tämä vuonna maksaa kaikkiaan noin 620,000
22252: markkaa. Kun se edellisenä kyytikautena teki 593,500 markkaa,
22253: niin nähdään, että kustannusten lisäys edelliseltä kyytikaudelta
22254: on aivan vähäpätöinen.
22255:
22256: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia
22257: suureen valiokuntaan ja asian ensimäinen käsittely julistet-
22258: tiin päättyneeksi.
22259:
22260:
22261: V aitioavustuksen myöntämisestä ,Kansan Näyttämö"
22262: nimiselle teaatterille.
22263: Esitettiin anomusvaliokunnan mietintö n:o 7 an. ehd. (n:o 78)
22264: johdosta valtion avustuksen myöntämisestä >>Kansan Näyttämö>>
22265: nimiselle teaatterille.
22266:
22267: Keskustelu:
22268: Ed. Höijer: Kun silmäilee lauantaisin tai pyhäaattoina
22269: ilmestyviä pääkaupunkimme sanomalehtiä, ei voi olla huolestutta-
22270: matta kansamme pohjakerrosten siveellisyyttä, sen henkistä kykyä
22271: ja tarmoa sekä kaikkea edistystä harrastavaa köyhälistön ystävää
22272: se huvi-ilmotusten paljous, joka niiden palstoja täyttää. Näistä il-
22273: moituksista päättäen näyttävät pelkät tanssi-iltamat olevan täällä
22274: Helsingissä ja semminkin sen esikaupungeissa hyvin tavallisia,
22275: ja niiden ohjelmista voimme sanoa samaa kuin usein leikillä on sa-
22276: nottu kaikista sellaisista iltamista, että ohjelman ensimäisenä nu-
22277: merona on tanssia, toisena samaa eikä kolmantenakaan parempaa.
22278: Jokainen nuorison kasvatuksesta huolehtiva henkilö huomaa-
22279: helposti, miten turmiolliset siveellisessä ja muussakin suhteessa
22280: tällaiset iltamat ovat pääkaupunkimme kasvavalle työläisnuori-
22281: solle, jonka ainoa henkiseen kehitykseen käytettävä vapaa-ilta
22282: kuluu yksinomaan moiseen ala-arvoiseen puuhaan.
22283: Kokemuksesta tiedän, mitä hyväohjelmaiset huvit ja erittäin
22284: hyvät näytelmät vaikuttavat huvitteluintoiseen ja tanssihaluiseen
22285: nuorisoon; sillä olen yli puolentoista vuosikymmentä ollut huvi-
22286: puuhien etunenässä sekä seuranäytelmien opastajana samalla
22287: paikkakunnalla. Siellä, kuten monessa muussakin paikkakun-
22288: nassa on tavallista, olivat nuoret alussa siksi huvitteluhaluisia, että
22289: miltei joka sunnuntai toimeenpantiin tavalliset tanssit, ja jos oli
22290: oikeat iltahuvit tai iltamat, niin nuoriso melkein poikkeuksetta
22291: Valtionavusta >>Kansan Näyttämölle>> 2443
22292:
22293: nyrpeällä tuulella odotti tanssia, sen mielestä ohjelman päänumeroa.
22294: Vaikka en olekaan säädyllisen tanssin vastustaja, niin kuitenkin
22295: nuorison kasvattajana surin tuota henkisen köyhyyden todistusta
22296: ja päätin koettaa siihen muutosta tavalla tai toisella.
22297: Puhumattakaan siitä, että jatkokursseilla, nuoriso- ja raittius-
22298: seuroilla y. m. tavalla koetettiin nuorisoa valistaa ja sivistää, niin
22299: ci myöskään unohdettu seuranäytelmän tarjoamaa apua huvittelu-
22300: haluisen yleisön, etenkin nuorten mieleen johtamiseen ylevämpään
22301: huvitukseen, varsinkin juuri näytelmätaiteeseen. Olipa jonkun
22302: aikaa näytelmäseurakin erään yhdistyksen haaraosastona, jonka
22303: jäsenistä ainakin osa kävi kansallisteaatterissa tutustumassa varsi-
22304: naiseen taiteeseen. Ja vuosien vieriessä tapahtui paikkakunnan
22305: yleisössä, semminkin nnorisossa, hnomattavan suuri muutos sekä
22306: huvittelnn laadun että myöskin määrän snhteen. Nurkkatanssit
22307: pidettiin häpeällisinä. Iltamat, joita eri seurat toimivat, tulivat
22308: ohjelmiensa puolesta henkisesti rikkaiksi, tuo ennen yksinvaltias
22309: ohjelmanumero oli muuttunut nuorisoleikiksi, ja iltahuveissa,
22310: jotka toimeenpantiin yleisöä varten, voi kyllä eroittaa vieraan
22311: paikkaknutalaisen omasta; sillä ohjelman suorituksen aikana
22312: ensinmainitut joko renhasivat ulkona, eteisessä tai huvihuoneen
22313: nurkissa, odottaen omaa ohjelmaansa - tanssia.
22314: Olisipa toki väärin sanoa, että tämän muutoksen aiheuttivat
22315: yksinomaan näytelmäkappaleet - eikä edellä lausumastani toivotta-
22316: vasti kukaan siihen käsitykseen tulekkaan -mutta kieltämättä he ovat
22317: olleet hyvinkin tärkeänä tekijänä sen paikkakunnan sivistystyössä
22318: ja tulevat edelleen monissa paikoissa olemaan, etenkin siitä syystä,
22319: että näytelmät ovat miltei ainoat henkisen ohjelman osat, joita huvi-
22320: yleisö mielenkiintoisemmin seuraa ja jotka juuri senvuoksi sivistä-
22321: västi ja jalostavasti vaikuttavat, jos ne vaan ovat hyväsisältöisiä
22322: - eikä muusta voi olla puhettakaan.
22323: Kaikinpuolin kiitettäviä ja kannatettavia ovatkin senvuoksi ne
22324: yritykset, joita täällä pääkaupungissakin eri tahoilla on yritetty
22325: saada toimeen ehkäisemään tai korvaamaan noita siveellisesti
22326: ala-arvoisia, vieläpä turmiollisiakin nurkkatansseja y. m. arvelut··
22327: tavia huvitilaisuuksia. Ne ovat siis tehneet nuorisolle suuren pal-
22328: veluksen, jotka ovat toimittaneet sille tilaisuuden hengenjalostut-
22329: tamiseen huvinkin muodossa. Tämmöisiä tilaisuuksia epäilemättä
22330: ovat, kuten edellä luulen osoittaneeni, m. m. hyvät näytelmäesi-
22331: tykset, mutta vielä enemmän oikeat taidelaitokset, teaatterit, jotka
22332: ovat ala-arvoisten huvitusten vastapainona ja yleisen taideharras-
22333: tuksen kehittäjinä ja kasvattajina.
22334: Tämmöisenä taidelaitoksena, etupäässä juuri köyhälistön kas-
22335: vatuslaitoksena on ilahuttavassa ja tunnustusta ansaitsevassa
22336: määrässä ollut se teaatteri, jonka tukalat taloudelliset olot ovat
22337: olleet eduskunnalle jätetyn anomuksen ja esillä olevan mietinnön
22338: 2444 Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
22339:
22340:
22341: aiheuttajina, nim. >>Kansan Näyttämö~, tunnettu entisellä nimellä
22342: >>Työväenteatteri>>. Minun ei tarvinne paljon huomauttaa sen toi-
22343: minnasta, koska luulen sen monivuotisen työn olevan kaikille tun-
22344: netun ja valiokunnan mietinnössä kyllä esitetään se tukala talou-
22345: dellinen ahdinkotila, jossa tämä työväestön taidelaitos työskentelee.
22346: Onnittelen Helsingin yleisöä ja etenkin sen köyhälistöä, että sillä
22347: on tällainen sivistyslaitos, joka osaltaan opastaa raatajajoukkoja
22348: ylevään ja jaloon ja siten myöskin keventää kantamaan sitä kär-
22349: simysten taakkaa, mikä köyhälistön osana täälläkin vielä on. Ja
22350: jos me tänään annamme tälle laitokselle tarpeellisen avustuksen,
22351: niin teemme mahdolliseksi senkin, että tämä voi toisinaan välittö-
22352: mästikin ulotuttaa toimintaansa maaseudullekin, puhumattakaan
22353: siitä, että sen monet avustajat ihan itsestään valmistuvat pääkau-
22354: pungin ja maaseudun eri yhdistyksien ja seurojen näytelmien joh-
22355: tajiksi, ja siten tulee tämäkin näytelmätaiteen haara saamaan
22356: uutta tuulta purjeisiinsa sekä oikean ja paremman suunnan kuin
22357: mitä sillä tähän asti on ollut.
22358: On epäilemättä suurta tunnustusta ja kiitosta ansaitseva se
22359: auttava käsi, jonka valiokunnan enemmistö ojentaa kysymyksessä
22360: olevalle taidelaitokselle. Mutta onkohan tämä tarpeeksi? Voiko
22361: tällä avustuksella kantaa taiteen lippua niin korkealla kuin asian-
22362: omaisten halu ja pyrkimys olisi sekä kansan pohjakerrosten henki-
22363: nen tarve tässä suhteessa vaatisi? Minä puolestani uskallan epäillä
22364: sitä ja olen vakuutettu, että useat muutkin eduskunnan jäsenistä
22365: ovat samalla kannalla. Toisin ajattelevain sydämille pyytäisin kui-
22366: tenkin laskea epäilyni, kun tänään käymme äänestämään avustuk-
22367: sesta >>Kansan Näyttämölle>>.
22368: Omasta puolestani en epäilisi äänestää vieläkin suuremman
22369: erän puolesta kuin anomuksessa pyydetyn 40,000 markan, koska
22370: olen vakuutettu, että ne rahat tulisivat köyhälistön eduksi ja koko
22371: kansan parhaaksi. Mutta koska tiedän täällä oltavan vastakkaista-
22372: kin mielipidettä, täytynee tällä kertaa tyytyä vähempään.
22373: Valiokunnan ehdottaman 20,000 markan erällä olisi kai laitos
22374: jotakuinkin turvattu taloudellisessa suhteessa, mutta tällä se ei
22375: kuitenkaan voisi paljoakaan toteuttaa äsken esittämääni näkökoh-
22376: taa, nim. vaikutuksensa ulottamista maaseudullekin, eikä myös-
22377: kään vapaalippujen suhteen.
22378: Koska näin ollen viimeksi mainittu näkökohta on mielestäni
22379: hyvin tärkeä, ja koska myös olisi mitä suotavinta, että •>Kansan Näyt-
22380: tämö•> joko kokonaisuudessaan tai ainakin osa sen henkilöistä ulo-
22381: tuttaisi toimintansa myöskin maaseudulle, rohkenen kunnioitta-
22382: vimmin ehdottaa,
22383: että valiokunnan mietinnön ponnessa mainittu
22384: 20,000 markan valtioapu muutettaisiin 25,000 mar-
22385: kaksi. -
22386: Valtionavusta »Kansannäyttämölle,. 2445
22387:
22388: Ed. Antila: Minä en puolestani pidä teaattereita siksi tär-
22389: keinä laitoksina, että niitä sopisi valtiovaroilla ruveta yhdessä
22390: ja samassa kaupungissa useampia ylläpitämään. Sentähden pyy-
22391: dän saada ilmoittaa yhtyväni tähän mietintöön liitettyyn vasta-
22392: lauseeseen ja ehdottaa että anomus ei antaisi aihetta mihinkään toi-
22393: menpiteisiin.
22394:
22395: Ed. Sipponen: Minä myös pyydän kannattaa vastalausetta,
22396: sillä jos rupeaisimme valtion avustuksella pitämään voimassa
22397: teaattereja kaikkialla, niin että koko Suomen kansa siitä hyötyisi,
22398: niin minkälainen rahallinen kulutus siitä tulisikaan, ja tarvitsemme-
22399: han kuitenkin rahoja niin kipeästi paljon tärkeämpiinkin tarkoi-
22400: tuksiin. Kun myöskään en voi pitää oikeutettuna, että meidän
22401: kansamme ja etenkin nuoriso oikein valtiollisesti opetetaan huvit-
22402: telemaan, ja kun lisäksi tällainen homma suurelle osalle maalaiskan-
22403: saamme, ainakin niille, jotka tuntevat syvempää vakautumista
22404: uskontoon, on hyvin loukkaavaa, niin pyydän yhtyä vastalauseeseen.
22405:
22406: Ed. Nuorteva: Kun tämä asia viime eduskunnan istunnossa
22407: pyydettiin pöydälle, saattoi odottaa, että se tulisi saamaan vas-
22408: tustusta osakseen. Pyytäisin kuitenkin saada huomauttaa, että
22409: tietääkseni ensi kerran työväestö kääntyy Suomen eduskunnan
22410: puoleen pyytämään kannatusta kulttuuriharrastuksilleen, ja toi-
22411: voisin, ettei tämä eduskunta tätä sen anomusta hylkäisi. On tur-
22412: haa täällä ruveta väittelemään edellisten puhujien kanssa teaatte-
22413: rin tarpeettomuudesta tahi tarpeellisuudesta. Tahdon vaan huo-
22414: mauttaa, ettei sen merkitys rajoitu suinkaan siihen, että se tarjoaa
22415: ainoastaan huvitustilaisuuksia, vaan sillä on myös suuri kas-
22416: vatusopillinenkin merkitys. Turhaa on myöskin väitellä uskonnon
22417: ja teaatterin välisestä suhteesta, johon edellinen puhuja viittasi,
22418: se veisi aivan liian pitkälle.
22419: Tahdon vaan huomauttaa, että tällä teatterilla on aivan yhtä
22420: suuri oikeus saada valtion kannatusta kuin konsanaan millä muulla
22421: Suomen teatterilla tahansa. Tahtoi.sinpa itse puolestani asettaa sen
22422: merkityksen Kansallisteaatterinkin rinnalle. Siitä voi kehittyä malli-
22423: teatteri työväen taideharrastuksille yleensä ympäri maata, jotenka
22424: sen merkitys ei siis suinkaan rajoitu vaan Helsinkiin. Jos se saisi
22425: riittävän, suuremman kannatuksen kuin valiokunta on ehdottanut,
22426: niin se voisi ulottaa vaikutuksensa maaseudullekin. Puolestani
22427: olisin tietysti taipuvainen kannattamaan ed. Höijerin tekemää
22428: muutosehdotusta, mutta tyytyisin kuitenkin siihenkin, että edes
22429: valiokunnan ehdotus lyhentämättä hyväksytään. Olisi mielestäni
22430: suoraan sopimatonta, että Suomen Kansaneduskunta hylkäisi työ-
22431: väen taholta pyydetyn avustuksen sen oikeutetuille kulttuuri- ja
22432: taideharrastuksille.
22433: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
22434:
22435:
22436: Ed. Heininen: Esillä olevan teatterinavustuskysymyksen
22437: johdosta laussuu valiokunta perustelunsa alussa, että näyttämö-
22438: taiteella on epäilemättä tärkeä sivistyksellinen tehtävä kaikkien
22439: kansankerrosten keskuudessa. Minun kumminkin kansan syvim-
22440: pien ja laajimpien kerrosten, varsinaisen työväen, köyhälistön edus-
22441: tajana täytyy sanoa suoraan, että olen asiassa jyrkästi valiokunnan
22442: mielipidettä vastaisella kannalla. Minun täytyy julkilausua tämä
22443: ensiksikin sentähden, että puheena oleva ja kaikkein kovimpia pon-
22444: nistuksia kärsivä kansankerros on täydellisesti halveksivalla kan-
22445: nalla kaikenlaisia pääkaupunkilaisen hienoston huviharrastuksia
22446: kohtaan, kuuluipa tuo hienosto sitten täällä oikealla edustettaviin
22447: porvarillisiin tai vasemmalla valtaa pitäviin sosiaalidemokraatteihin.
22448: Köyhä kansa ei näin itse asiassa ollenkaan ymmärrä, miksi heidän
22449: täytyy äärimmäisyyteen asti työssä ponnistella ja alituiseen tais-
22450: tella nälän kanssa, sillä välin kuin muutamat huvittelevat. Sa-
22451: masta yksinkertaisesta kansan varsinaisten kerrosten vakaumuk-
22452: sesta en mitenkään voi luopua. Ne numerot, joihin valiokunta viit-
22453: taa ja jotka osoittavat ,että lähes IJo,ooo markkaa kansamme
22454: varoja on käytetty vallan hyödyttömiin tarkoituksiin, ovat sangen
22455: ikäviä, varsinkin jos todenteolla tahdomme sanoa aikakauttamme
22456: sellaiseksi, joka vaatii syvälle käyviä parannuksia. Valiokunta tun-
22457: nustaa sen tosiasian, että yhteiskunnan pohjakenoksissa on pääs-
22458: syt vallalle arveluttava kiihko kaikenlaisiin arvottorniin iltamiin,
22459: nurkkatansseihin y. m. ,joissa vallitseva sävy on omiansa pilaamaan
22460: ja raaistuttamaan yleisön siveellistä kantaa. Valiokunta tunnustaa
22461: siis myöskin harrastavansa kansan siveellistä terveyttä, mutta näyt-
22462: tää tehneen asiassa sangen ikävän laskuvirheen. Asialaita on nim.
22463: se, että juuri yhteiskunnan pintakerroksista on levinnyt tuollainen
22464: kiihko kaikenlaisiin huonoihin harrastuksiin yhteiskunnan huo-
22465: nompiosaistenkin sekaan. Turhaa on siis turmeluksesta syyttää
22466: ensisijassa kansan pohjakerroksia. Nyt on kumminkin huomattava
22467: että tällä samalla luokalla on jo pitkät ajat ollut käytettävinään
22468: taidetilaisuuksia, mutta vaikutukset eivät suinkaan ole olleet sel-
22469: laiset, mitä valiokunta pentsteluissaan edellyttää. Valtio on puoles-
22470: taan jo käyttänyt. satoja tuhansia, ehkäpä miljooniakin eikä kukaan
22471: rehellinen ihminen voi kieltää sitä tosia-;iaa, että pahennus on vaan
22472: kasvanut. Jos me menemme asiasta hiukankin terveen arvostelun
22473: alalle, niin pääsemme heti selville siitä, ettei teaatterien laittamisella
22474: ja lisäämisellä pahennusta paranneta; toisenlaiset keinot siihen tar-
22475: vitaan.
22476: Yhdyn sentähden kannattamaan ed. Pesosen vastalausetta
22477: siinä tarkoituksessa, ettei valtio tälle eikä muillekaan teaattereille
22478: tulevaisuudessa kannatusta antaisi.
22479: Ed. Pennanen: Minä kannatan tätä valiokunnan ehdotusta
22480: tällaisenaan. Luulen että eduskunta antaa kyseissäolevalle, etu-
22481: Valtionavusta »Kansan Näyttämölle». 2447
22482:
22483:
22484: paassa työväestön keskuudessa toimivalle Kansannäyttämölle pa-
22485: raan tunnustuksen siten, että se ilman pitempiä keskusteluja hyväk-
22486: syy tämän valiokunnan ehdotuksen. Minä yhdyn ed. Nuortevan
22487: mielipiteeseen siinä. että meidän on turhaa täällä ruveta väittele-
22488: mään ja koettelemaan vaikuttaa toistemme mielipiteisiin teaatteri-
22489: taiteen tarpeellisuudesta ja sopivaisuudesta.
22490:
22491: Ed. Ahlroos: J ag dristar föreslå, att kammaren enhälligt
22492: godkänner petitionsutskottets betänkande, dock med hr Höijers
22493: föreslagna tillägg, att 25,000 marks årligt statsbidrag måtte förordas.
22494: Det är bättre att arbetarena få besöka den konstanstalt de själfva
22495: önska och där förädlas, än att de besöka just >>nurkkatanssit>.
22496:
22497: Ed. Vikman: Pyysin puheenvuoroa myöskin kannattaakseni
22498: valiokunnan mietintöä. On tosin jonkun verran outoa että tälle
22499: teatterille on pyydetty avustusta nimenomaan eduskunnalta eikä
22500: hallitukselta, niinkuin kaikille muille teattereille tähän saakka.
22501: Minä toivon että tämä teatteri tulee täyttämään ne toiveet, joita
22502: varten sille avustus annetaan ja toivon että se voipi voimakkaasti
22503: työskennellä sillä avulla, minkä se nyt saa.
22504:
22505: Ed. Järvinen: Kannatan ed. Höijerin ehdottamaa 25,000
22506: markan myöntämistä puheenaolevalle näyttämölle.
22507:
22508: Ed. Nix: Jag ber att på det varmaste få understöda utskotts-
22509: betänkandet. I en stad som Helsingtors gifves det nöjen af många
22510: handa slag, och dessa äro i många fall af mycket tvifvelaktig karak-
22511: tär. Teatern står mer under offentlig kontroll och detta borgar
22512: för, att de nöjen, som där erbjudas, skola vara tillnytta och fromma
22513: för civilisation och upplysning. Ett understöd sådant som utskot~
22514: tet föreslagit kan endast tjäna saken tili fromma. Därigenom möj-
22515: liggöres att fästa bättre krafter vid teatem och göra densamma
22516: mer tilltalande för de stora massoma, för hvilka den är afsedd.
22517: J ag vill därför på det varmaste understöda utskottets betänkande.
22518: Ed. Runeberg: J ag ber för min del att få understöda utskot-
22519: tets förslag.
22520:
22521: Ed. Gustafsson: J ag ber att få förena mig om hr Pennanens
22522: uttalande och förorda betänkandet.
22523: Aänestysesitykset ja päätökset:
22524: r:o Ken hyväksyy vastaehdotukseksi mietinnölle ed. Höijerin
22525: tekemän muutosehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vasta-
22526: ehdotukseksi hyväksytty ed. Antilan tekemä muutosehdotus.
22527: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
22528:
22529:
22530: Lippuäänestyksessä annettiin 103 jaa- ja 55 ei-ääntä, sekä r
22531: tyhjä lippu.
22532:
22533: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei
22534: voittaa, on ed. Höijerin tekemä ehdotus hyväksytty.
22535:
22536: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten valiokunnan
22537: mietintö oli hyväksytty,
22538: ja koska kysymyksessä oli rahamäärä, oli päätös oleva ehdolli-
22539: nen ja menevä vielä valtiovarainvaliokuntaan.
22540:
22541:
22542:
22543: Kalastuslainsäädännön uudistamisesta ja kalastus-
22544: elinkeinon elvyttämisestä.
22545: Esitettiin talousvaliokunnan mietintö n:o 3 kalastuslainsäädän-
22546: töä ja kalastuselinkeinon elvyttämistä koskevien an. ehd. (n:ris 16,
22547: 20,21, 31, 57, 72, 195) johdosta. .
22548:
22549: Keskustelu:
22550: F.d. Vikman: Sen tehtävän, joka valiokunnalla on ollut,
22551: on valiokunta mielestäni osaltaan suorittanut kylläkin hyvin.
22552: Se on nimittäin selvinnyt niistä monista sangen ristiin käyneistä
22553: anomuksista, joita kalastuselinkeinomme puolesta täällä tehtiin,
22554: sillä viisaalla tavalla, että se on ehdottanut komitean asettamista
22555: näitten olojen tutkimista ja järjestämistä varten. Siihen puoleen
22556: valiokunnan mietintöä minulla ei tietenkään ole mitään sanottavaa;
22557: yhdyn siihen täydelleen.
22558: Mutta kun valiokunnalla on ollut sitten tehtävänä myöskin
22559: koettaa jollakin tavalla antaa auttavaa kättänsä siihen kalasta-
22560: jain anomukseen, joka koskee kalastusta haittaavien petoeläinten,.
22561: hylkeitten hävittämistä, on valiokunta käsittääkseni ollut sangen
22562: neuvoton. Näyttää nimittäin ilmeiseltä, että valiokunnassa ei ole
22563: ollut riittävää asiantuntemusta tässä suhteessa. En tahdo itsekään
22564: puolestani varsin suuresta asiantuntijasta käydä, mutta kuitenkin
22565: tahtoisin tehdä muutamia nimenomaisia huomautuksia.
22566: On kuvaavaa, että 4 sivulla mietinnössä nimenomaan verra-
22567: taan hylettä, joka kalastajille tuottaa suuria tappiota, lintuihin,
22568: jotka maanviljelykselle ovat vahingollisia, ja joiden tappamista
22569: sen vuoksi palkitaan pienellä rahamäärällä. Se on todellakin sangen
22570: kuvaava ja naiivi vertaus. Jos joku vertaus tässä tulisi kysymykseen,
22571: <>lisi se epäilemättä sellainen, että verrattaisiin hylettä suteen tai
22572: Kalastuslainsäädännöstä. 2449
22573:
22574: karhuun tai sellaiseen petoon, joka todellakin tuottaa hyvin suurta
22575: ja kauas kantavaa tappiota kalastajille. Mietinnössä puhutaan
22576: kyllä paikka paikoin kahdesta eri hylkeestä, nimittäin kirjavasta
22577: hylkeestä ja harmaasta hylkeestä, mutta kun sitten päästään pon-
22578: siin saakka, unohdetaan kokonaan se seikka, että meidän merissä on
22579: kaksi aivan eri hylettä. Toisessa ponnessa nimittäin ehdotetaan
22580: kerta kaikkiaan viisi markkaa tapporahaksi. Nyt on asianlaita
22581: kuitenkin sellainen, että meillä on olemassa pieni kirjava hyle,
22582: joka on erinomaisen kiitollinen ammuttavaksi, siitä syystä että se
22583: tuottaa rasvallaan paljon enemmän kuin tuo suuri hyle ja on vahin-
22584: gollisuuteen nähden paljon vähäpätöisempi kuin jälkimmäinen.
22585: Eikä olekaan koskaan kalastajien mieleen juolahtanut pyytää,
22586: että annettaisiin tapporahoja tuollaisesta kirjavasta hylkeestä,
22587: vaan tappo-raha-anomukset, joita kalastajat ovat esittäneet, koh-
22588: distuvat aivan säännöllisesti siihen, että harmaasta hylkeestä tuol-
22589: lainen tapporaha maksettaisiin. Näin ollen olisi minun mielestäni
22590: toiseen panteen välttämättömästi pantava •>hylkeen•> sanan asemasta
22591: •>harmaan hylkeen'>, koska tämä harmaa hyle ainakin on kaksi
22592: tai kolme kertaa suurempi ja monin verroin vaarallisempi eläin
22593: kuin tuo tavallinen hyle.
22594: Valiakunnan ponnessa on ehdotettu viisi markkaa tapporahaksi.
22595: Mutta minun mielestäni se on aivan tehoton, sillä tuo elukka on
22596: siksi vaikeasti pyydystettävä ja siksi vaarallinen jä vahingollinen,
22597: että niin pieni tapporaha ei paljoakaan merkitse. Minä puolestani:
22598: ehdotan tämän viiden markan tapporahan korotettavaksi kymme-
22599: neksi markaksi. En silloinkaan toivo tästä ehdotuksesta varsin suu-
22600: ria tuloksia, mutta luotan siihen, että se, mitä valiokunta ensimäi-
22601: sessä ponnessa ehdottaa, tulee tuottamaan paljoa suurempaa hyö-
22602: tyä knin tapporahat.
22603: Koettaen supistaa lausuttavani mahdollisimman lyhyeen, huo-
22604: mautan vielä, että valiokunnan mietinnön neljännessä ponnessa
22605: on mielestäni myös sellainen kohta, johon välttämättömästi olisi
22606: jotakin lisättävä. Kun tässä nimenomaan ehdotetaan, •>että valtion
22607: lainausrahastosta annettaisiin huokeakorkoisia kuoletuslainoja ka-
22608: lansäilyke- ja suolauslaitoksien perustamista varten•> j. n. e., niin
22609: on tässä jäänyt huomioon ottamatta eräs seikka, josta kalastajat.
22610: sangen paljon, varsinkin Suomen lahden rannoilla ja etenkin Viipu-
22611: rin läänin kalastajat kärsivät. Se on nimittäin se, että astiain teko,
22612: semmoisten astioitten valmistus, joihin kaloja suolataan, on aivan
22613: alkuperäisenä kannalla. Viipurin läänin kalastajat nimittäin aivan
22614: säännöllisesti käyttävät suolausastioiksi vanhoja sillitynnyreitä,
22615: joita he tuovat Virosta, silloin kun he keväisin vievät kalojansa
22616: sinne. Tämmöisissä vanhoissa astioissa, joita he tähän saakka
22617: miltei yksinomaan ovat käyttäneet, tulevat kalat tietysti siksi
22618: huonoja, että niihen hinta markkinoilla tavallisesti on peräti ala-
22619: 2450 Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
22620:
22621:
22622: arvoinen. Kalastajien kesken on Viipurin lläänissäkin jo pieniin
22623: yrityksiin ryhdytty siinä suhteessa, että tällaista astiateollisuutta
22624: voitaisiin edistää.
22625: Näin ollen minä ehdottaisin, että neljänteen panteen lisättäi-
22626: siin myöskin tämä seikka, sekä myöskin se, että avustusta ei annet-
22627: taisi ainoastaan perustamista varten, vaan myöskin avustamista
22628: varten. Ne yritykset näet, joihin kalastajat aivan viime vuosina
22629: ovat ryhtyneet, ovat varojen puutteessa olleet kituvaa laatua.
22630: Neljäs ponsi tulisi siis ehdotukseni mukaan kuulumaan jotakuinkin
22631: nam: että valtion lainausrahastosta annettaisiin huokeakorkoisia
22632: kuoletuslainoja kalansäilyke- ja suolauslaitosten, samoinkuin ka-
22633: lastajien käyttämien astioitten valmistusta tarkoittavien teolli-
22634: suusyritysten perustamista ja avustamista varten sellaisille•> j. n. e.,
22635: niinkuin ponnessa on.
22636:
22637: Ed. Hedberg: J ag begärde ordet för att innan ärendets be-
22638: handling få korrigera ett tryckfel, som insmugit sig i den svenska
22639: texten på sid. 14. I sista klämmen har bortfallit ordet •>äfven~,
22640: rnotsvarande ord återfinnes i den finska texten. Denna kläm borde
22641: ·sillunda lyda: •>att regeringen snarligen ville tillsätta en kommite,
22642: i hvilken äfven skulle inkallas representanter för den besuttna
22643: och obesuttna fiskarebe:folkningen o. s. v.•>
22644: Hvad hr Vikmans uttalande betri:i.ffar, så måste jag säga, att
22645: det förefaller mig något egendomligt, att han uttalar sig di:i.rhän,
22646: att utskottet vid behandlingen af detta ärende icke har haft någon
22647: sakkännedom rörande sälen och sälskyttet, då jag vet mig stå
22648: inför det sakförhållandet, att jag torde vara kanske den enda i denna
22649: församling, som deltagit i sälfärder och skjutit helt visst flere sälar
22650: än hr Vikman. J ag ber då att få säga, att hans uttalanden om grå-
22651: sälens skadlighet framför vikarsälen icke hålla sträck. Det är väl
22652: sannt att enligt de uppgifter vi från utländska akvarier hafva, an-
22653: gående dessa djurs förmåga att äta, gråsälen äter mellan 30-40
22654: kg. fisk per djur och dygn, medan vikarsälen äter mellan IO och
22655: 15 kg., men vänder sig hr Vikman till skärgårdsbefolkningen, så
22656: skall han få höra, att hvad gråsälen äter mera i mängd, det äter vikar-
22657: sälen mera i ädel vara, i det att den företrädesvis håller sig tili sik,
22658: medan gråsälen till hufvudsaklig del håller till godo med den i yttre
22659: hafvet förekommande strömmingen. Dessutom borde beaktas,
22660: att gråsälen icke i lika hög grad som vikarsälen förstör fiskarens
22661: bragder, utan undgås dessa skador af gråsälen, som håller sig längre
22662: ute i hafvet, medan vikarsälen t. o. m. kan göra fisket omöjligt,
22663: särskildt under höst och vinter, när den håller sig i skärgården
22664: och i närheten af strändema, för att från näten hartploeka den
22665: fisk, som redan fastnat i dem. Att man betraktar saken också i
22666: Sverige pä detta sätt, framgår däraf att man tidigare där vid pre-
22667: Kalastuslainsäädännöstä. 2451
22668:
22669:
22670: rmenng synes gjort skilinad mellan grå- och vikarsäl, men senare
22671: utbetalt samma premie för hvardera sälarten. Detta framgår af
22672: svenska landtbrukssällskapets redogörelse för år 1904, jämförd
22673: med samma berättelse för år 1905.
22674: Hvad beloppet utaf premierna angår, så skulle jag ingalunda
22675: hafva någonting emot att premien skulle fastställas tili IO mk per
22676: stycke, ifall icke detta skulle medföra vissa faror. I Sverige har man
22677: nämligen stannat vid en premie utaf i medeltal 4 kronm; 28 öre, - det
22678: betalas något olika i de olika länen. Detta utgör 5 mark 99 penni.
22679: Skulle vi nu ställa premien här jämförelsevis mycket högre, så
22680: skulle den enda följden blifva den, att vi skulle få betala de svenska
22681: sälskallarna. De sälar, som skjutits i Sverige, skulle föras öfver
22682: hit och vi skulle få betala också för dem, som äro fångade på svenskt
22683: område. Det bästa torde därför nog vara att hålla sig tili vid pass
22684: samma belopp, som man stannat vid på andra sidan hafvet. J ag
22685: anser därför, att utskottets förslag härutinnan är det lämpligaste.
22686: Hvad angår uttalandet rörande den 4 klämmen, så kan det
22687: hafva något för sig, oaktadt vid de salterier, som redan finnas star-
22688: tade, kärlfabrikationen ingår såsom en särskild del utaf salterierna,
22689: hvarför något skildt omnämnande af dem icke behöfde ifrågakomma.
22690: Hvad åter angår ett tillägg i sådan riktning att understöd ~>fortfa
22691: rande•> skulle gifvas och det för kärlfabrikation, så ha just landt-
22692: brukssällskapen, åt hvilka medel enligt detta förslags fjärde kläm
22693: komme att anslås, möjlighet att understödja kärlfabrikationen
22694: genom att använda medlen till understöd af detta slag äfvensom
22695: för förbättrandet af den råvara, som infångats. (Bra!)
22696:
22697: Ed. Näs: Föreliggande fråga om fiskerinäringens höjande
22698: i vårt land har stått på dagordningen under flere föregående landt-
22699: dagar, utan att man lyckats få densamma tillfredsställande löst.
22700: De lagstiftningsåtgärder, som därunder vidtagits, hafva icke i
22701: allo varit egnade att befrämja utvecklingen af denna viktiga närings-
22702: gren. Sålunda har stadgandet af fisklysningstiden för åtskilliga
22703: fiskslag varit behäftad med större och mindre felaktigheter, hvar-
22704: om utskottet äfven i betänkandet med skäl erinrar. I nu gällande
22705: lag har en del fiskslag, såsom t. ex. strömmingen, utaf hvars fångst
22706: tusental familjer i vårt land hafva sin utkomst, lämnats helt och
22707: hållet utom lagens skydd. Man har däremot invändt, att detta fisk-
22708: slag förekommer så ymnigt i hafvet, och dess fortplantningsför-
22709: måga är så stor, att någon förminskning af stammen genom den
22710: årliga fångsten icke varit märkbar. Emellertid visar utskottet på
22711: sid. 9 i betänkandet, att fångsten af detta fiskslag under tiden från
22712: år 1884-1904 i betänklig grad reducerats och detta, oaktadt sinn-
22713: rikare fångstredskap numera kommit tili användning. Orsaken
22714: härtill är utan tvifvel den, att stammen genom ett onaturligt be-
22715: :2452 Istunto 22 p. lokakuuta I907·
22716:
22717:
22718: drifvet fiske i lektiden förminskats. Med ett sådant synbart faktum
22719: för ögonen anser jag det vara lagstiftarens ovedersakliga skyldig-
22720: het att göra äfven strömmingen mindre skyddlös i våra vatten-
22721: områden. Äfven andra förbättringar i vår nu gällande fiskerilag
22722: äro af behofvet påkallade, såsom t. ex. förändrade bestämmelser
22723: om maskoma för en del fiskarter. Uti frågan om längre mått
22724: för fångad och till salu hållen fisk vill jag för tillfället icke vidare
22725: uttala mig. Men i öfrigt ansluter jag mig tili betänkandet och
22726: ber att på det varmaste få understöda detsamma.
22727:
22728: Ed. Vaarala: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni valio-
22729: kunnan mietintöä, varsinkin mitä valiokunnan ponnen viimeiseen
22730: kohtaan tulee. On ymmärtääkseni valiokunta osannut tässä oikeaan
22731: kun se ehdottaa komitean asettamista tarkastamaan kalastuslain-
22732: lainsäädäntöä; sillä millään muulla tavalla ei tässä kohden voida
22733: saada senlaista korjausta aikaan, mikä tyydyttäisi kansan hartaan
22734: toivon. Siis kannatan lämpimästi valiokunnan mietintöä.
22735:
22736: Ed. Runeberg: Jag ber att i hufvudsak få ansluta mig tili
22737: ekonomintskottets nu föreliggande betänkande, men ville dock i
22738: afseende å enskilda punkter framställa några anmärkningar. Sär-
22739: skildt synes mig som om första klämmen i utskottets betänkande
22740: vore af den art, att den knappast borde omfattas af landtdagen.
22741: Utskottet begär i denna kläm >>att rcgeringen måtte taga under
22742: ompröfning, huruvida ej under vårvintem något lämpligt staten
22743: tillhörigt fartyg kunde ställas till förfogande för transport af fångst-
22744: män till platser, där gråsälen framföder sina ungar, ifall hugade
22745: båtlag i tillräcklig mängd anmäla sig>>. Den gäller såsom synes
22746: ett mycket i detalj ingående önskningsmål, men yrkar endast att
22747: regeringen skulle taga under ompröfning denna detalj. Öfverhufvud
22748: bör ju en landtdagspetition mera åsyfta större allmänna synpunk-
22749: ter, och om man ingår i detaljer, då hålla sig till sådana, där man-
22750: kan framställa ett bestämdt yrkande. Att anhålla att regeringen
22751: skall taga under ompröfning en detalj sådan som den hvilken i
22752: klämmen beröres förefaller mindre ändamålsenligt, så mycket
22753: mer som frågan synes vara något tvifvel underkastad. Utskottet
22754: själft säger i betänkandet å sid. 3 att >>inom utskottet hafva tvif-
22755: velsmål visserligen uttalats angående ändamålsenligheten af den
22756: föreslagna åtgärden>>. Och man kan i själfva värket vara berätti-
22757: gad att hysa tvifvelsmål. Det förefaller mig därför som om det
22758: vore riktigare att väl i motiveringen beröra frågan, men icke fram-
22759: ställa en bestämd kläm, om hvilken landtdagen dock svårligen kan
22760: bilda sig en bestämd åsikt.
22761: Beträffande den andra klämmen har jag för min del ingenting
22762: att invända. Tvärtom anser jag den vara af stor vikt och alldeles
22763: Kalastuslainsäädännöstä. 2453
22764:
22765: riktig. Om någon kunnat hysa något tvifvel och varit benägen att
22766: förena sig om de synpunkter, som hr Vikman här tidigare framhöll,
22767: så måste väl hvarje tvifvel vika inför den förkrossande sakkunskap,
22768: med hvilken frågan här nyss blifvit belyst. J ag är således alldeles
22769: ense om klämmen, men däremot måste jag framhålla tili expeditions-
22770: utskottet<; betänkande, ifall detta förslag blir beslut, att den moti-
22771: vering, som i betänkandet har framlagts, icke borde upptagas. Ut-
22772: skottet anställer å sid. 2 och 3 i det svenska exemplaret en beräk-
22773: ning öfver den skada sälen gör på fisk och tar såsom utgångspunkt
22774: antagandet, att sälen under ett dygn använder 5 kg fisk. Detta
22775: öfverensstämmer ju icke riktigt med hvad hr Redberg här nyss
22776: framhållit om de olika sälarternas konsumtionsförmåga, hvilken
22777: för hvardera angafs betydligt högre. V are härmed huru som hälst,
22778: så låter detta ännu säga sig, om det ock är svårt att beräkna det kvan-
22779: tum fisk, som hvar säl förtär om dagen, något som väl också mycket
22780: beror på tillgången för tillfället. Men när utskottet vidare säger:
22781: •>beräknas priset å ett kilogram fisk tili endast 20 penni, så förtära
22782: 4,500 sälar - hvilket antal i Finland årligen aflifvas - fisk till
22783: omkring I,6oo,ooo marks värde on året» så är det väl alldeles ohåll-
22784: bart. Till grund lägges således antalet sälar, som aflifvats. Det
22785: är väl icke de aflifvade sälarna, som förtära fisken, utan det är de lef-
22786: vande, och dessa äro mångfaldt flere, men vi få intet begrepp om
22787: huru många de äro. Och så beräknas värdet af den uppätna fisken
22788: till 20 penni per kilogram. J ag vet icke hvarför man icke lika gäma
22789: kunde säga IO penni eller 30 eller 40 penni, ty beträffande ofångad
22790: fisk, som simmar fritt omkring i hafvet, tror jag att vi lika gäma
22791: kunna sätta hvilket pris som hälst. Man kan icke veta om af den
22792: någonting alls kommer i fiskarens båt och får något som helst salu-
22793: värde. Nå ja, man kan ju beräkna huru som hälst, men man skall
22794: icke göra beräkningar, som grunda sig på så fullkomligt - om icke
22795: från luften gripna antaganden, eftersom de röra fisk - så åtmin-
22796: stone sådana att om dem måste sägas att de bära vatten. När ytter-
22797: mera denna skottpremie för säl motiveras på sid. 4 med att sä-
22798: len åtminstone är lika skadlig för fiskerinäringen som de foglar,
22799: som premieras såsom skadliga för jordbruket, så håller detta icke
22800: heller sträck, ty de roffoglar, som premieras, äro icke skadliga för
22801: jordbruket, såvidt jag vet, utan för det nyttiga villebrådet.
22802: Alltså ,denna motivering borde icke ingå i ständemas skrifvelse,
22803: Själfva klämmen är jag emellertid fullkomligt ense om. Likaså
22804: kan jag förena mig om de öfriga klämmarna, om man också beträffande
22805: den sista angående tillsättandet af en komite kan vara berätt~
22806: tigad att hysa en viss farhåga med hänsyn till det otal af komiteer,
22807: som äro tillsatta och som begära.<; att tillsättas. Det gäller dock nu
22808: en fråga, där det måhända mer än i många fall vore skäl att tillsätta
22809: en komitk i synnerhet därför, att den nya fiskeriförordningen, som
22810: 2454 Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
22811:
22812:
22813: i många afseenden på ett så väsentligt sätt förändrat gällande lag-
22814: bestämningar på detta område, var så litet pröfvad, innan den an-
22815: togs som lag. Man bör nu kunna hafva åtminstone någon erfaren-
22816: het i hvad mån den kan vara ändamålsenlig, i hvad mån den
22817: kan påkalla förändring. J ag skulle således förena mig om kläm-
22818: marna med undantag af den första, hvilken jag föreslår att landt-
22819: dagen icke skulle omfatta.
22820:
22821: Ed. von Alfthan: J ag har ett mycket stort förtroende tili
22822: hr Runebergs kännedom om ämnesomsättningen hos människan,
22823: men beträffande sälen tror jag, att hr Hebderg kan tilimätas större
22824: vitsord. Om nu han beräknar sälen på en så knapp diet, som 5 kilo-
22825: gram, så vittnar detta blott om hans van1iga anspråkslöshet. Denna
22826: summa kunde nämligen godt två- eller tredubblas. Hvad det
22827: beträffar, att sälen ibland får nöja sig med mindre, så är det med
22828: den som med andra dödliga varelser. J ag har icke stor erfarenhet,
22829: men jag känner dock sälen som ett ganska väl nutrieradt djur, i
22830: hvars diet någon afknappning sällan förekommer. J ag kan således
22831: icke säga något ondt om denna motivering. Att här anföra sådana
22832: siffror är så tili vida belysande, som jag tänker att flertalet landt-
22833: dagsmedlemmar har en ganska ringa föreställning om, huru stor
22834: den skadan är som utöfvas af detta djur. Det kan därför vara ganska
22835: bra att en sådan här belysning rörande den skada sälen utöfvar
22836: finnes. J ag för min del var ganska okunnig om, att det kunde gälla
22837: så stora belopp, och är ganska tacksam för dessa upplysningar.
22838: Hvad sedan beträffar första klämmen, så har jag, ehuru jag icke
22839: hör till ekonomiutskottet, dock med ganska stort intresse följt
22840: med frågan. Och jag tror mig veta, att betänkandet beror på en
22841: kompromiss, emedan det förehåller sig så, att de egentliga skickliga
22842: sälfångarena tyvärr blott träffas uppe i Österbotten. Där behöfva
22843: de inga ångbåtar, utan de ligga i veckotal ute och drifva med isen,
22844: som stundom drifver ända ned från Kvarken till Åland, och slå
22845: därunder ihjäl sälar. Refolkningen i södra Finland vågar sig där-
22846: emot icke med sina båtar ut på drift i Östersjön. Det är sålunda
22847: dessa, som önska få en sådan ångbåt af staten. J ag vill nu lämna
22848: därhän, huruvida denna önskan är grundad på alldeles goda grunder.
22849: Det kan ju hända, att det kunde behöfvas experimenteras, angående
22850: hvad som härvidlag är nyttigt. Men om någon båt kan ställas till
22851: deras disposition, så är ändamålet behjärtansvärdt. Det kan gäma
22852: försökas. Nog har staten inlåtit sig på dyrbarare experiment än så.
22853: I öfrigt är jag ekonomiutskottet mycket tacksam för detta
22854: betänkande, då saken ligger mig varmt om hjärtat. Jag tror dess-
22855: utom, att den har större betydelse, än man velat tillmäta densamma.
22856: Det är på det sättet, att landtbruket i landet blifvit på det varmaste
22857: omhuldadt som modernäring, medan t. ex. skogsbruket behandlats
22858: Kalastuslainsäädännöstä. 2455
22859:
22860: såsom styfbarn och fiskbruket icke alls behandlats. Likväl kunde
22861: utan tvifvel fisket vara källan till stora nationella rikedomar, om
22862: det skulle i någon mån vårdas och icke systematiskt vanvårdas.
22863: När nu fiskarbefolkningen själf vaknat till insikt om, att den måste
22864: med egna krafter göra något för saken och därvid vänder sig till
22865: samhället med en anhållan om hjälp, utan hvilken den icke kann
22866: komma någon hvart, fattiga som fiskarena äro och isolerade från
22867: hvarandra enhvar på sitt skär, åtminstone hvad hafsfiskarena
22868: beträffar, så synes denna vädjan vara synnerligen behjärtansvärd.
22869: öfverhufvudtaget synes mig, att denna landtdag, som visat ett
22870: mvcket ;:;tort intresse för alla reformer, som kosta penningar utan
22871: att direkt inbringa något, också borde börja intressera sig för att
22872: göra små utgifter för höjandet af landets nationella produktion,
22873: så att vi finge peningar att betala de kostsamma reformerna med.
22874: Det är äfven från denna synpunkt förevarande fråga synes böra be-
22875: traktas. Och de summor, som det här är fråga om, äro ytterst anspråks-
22876: lösa i jämförelse med de summor man har beräknat för t. ex. sjuk-
22877: hus och dylika saker. J ag tror faktiskt, att dessa summor använda
22878: af yrkesmän komme att rent nationalekonomiskt sedt blifva landet
22879: till mycket större fromma än alla dessa milda stiftelser tillsam-
22880: mantagna.
22881:
22882: Ed. Kares: Minä pyysin puheenvuoroa ed. Vikmanin pu-
22883: heen johdosta. Hän on nyt kuitenkin minun tietääkseni asian-
22884: tuntevalta taholta saanut, mitä hänelle kuuluu, niin että minä
22885: voisin oikeastaan luopua. Minä huomautan vain, että me emme
22886: ole hylkeen tapporahaa määrätessämme ylimalkaan vain ottaneet
22887: jotakin korkeata summaa, niinkuin ed. Vikman ehdoitti 10 mark-
22888: kaa, vaan me olemme tehneet suunnittaisia laskuja siitä, minkä-
22889: laisen tapporahan avulla hylkeenpyytäjät nykyisen tulomäärän val··
22890: litcssa voivat pyyntiä harjoittaa. Ja tämmöisten laskelmien pe-
22891: rustuksella olemme tulleet siihen ajatukseen, että, jos viisi mark-
22892: kaa hylkeeltä maksetaan, niin hylkeenpyytäjien päiväpalkka tä-
22893: män kautta tulee siksi korkeaksi, että he ainakin jossakin määrin
22894: taloudellista vahinkoa pelkäämättä voivat tuota pyyntiä harjoit-
22895: taa. Tämä päiväpalkka ei tule vieläkään korkeaksi tämän kautta,
22896: se ei nouse täyteen kolmeen markkaan ehdotetun tapporahan
22897: avulla, mutta on kuitenkin katsottu, että jos tämmöinenkin tappo-
22898: raha saadaan kuin viisi markkaa, niin hylkeenpyytäjät voivat har-
22899: joittaa tätä vaarallista tointa.
22900: Ja samoin ei ole voitu myöskään eroittaa kirjavaa hylettä har-
22901: maasta tapporahan määräämisessä, sentähden että yleisesti ka-
22902: lastajaväen keskuudessa kuuluu valituksia yhtä paljon kirjavasta
22903: hylkeestä, niinkuin ed. Redberg mainitsi. Ja sitäpaitsi Ruotsin
22904: kokemus viittaa samaan suuntaan, sillä siellä on ollut pakko jä-
22905: I55
22906: Istunto 22 p. lokakuuta IfJ07·
22907:
22908:
22909: lestäpäin ruveta myöntämään kirjavasta hylkeestä sama tapporaha
22910: kuin harmaasta. Se minun mielestäni tässä puhuu selvää kieltä,
22911: mitenkä välttämätöntä on, että nämä molemmat pannaan samaan
22912: luokkaan.
22913: Mitä ed. Vikman puhui astiain valmistamisesta sekä siitä,
22914: että pitäisi avustaa näitä osuuskuntia eikä ainoastaan lainoja an-
22915: taa, niin se osoittaa, ettei hän ole tarkoin lukenut mietinnön 5 ja
22916: 6 sivua, jossa huomautetaan maanviljelys- ja kalastusseurojen teh-
22917: tävästä tässä suhteessa. Siellä tämä kysymys on otettu erityisen
22918: huomion alaiseksi.
22919: Ed. Runeberg on senjälkeen kylläkin asiallisesti huomauttanut
22920: tämän mietinnön ensimmäisestä ponnesta. Me mietinnön kir-
22921: joittajat talousvaliokunnassa myönnämme kyllä, että tämä ponsi
22922: on ehkäpä liian ylimalkainen, se oli liian hapuilevaa, mutta se
22923: on aivan sen asian mukainen, mitä tässä tällä kertaa ajetaan.
22924: Sillä on todellakin valiokunnassa ollut suuria epäilyksiä siitä,
22925: missä määrin tämmöinen toimenpide on lainkaan tarkoituksen
22926: mukainen, onpa suorastaan väitetty asian tuntevalta taholta, että
22927: hylkeiden pyynti tämmöisen keinon kautta käy mahdottomaksi,
22928: mutta toiselta puolen on tietty, että Suomenlahden kalastajaväestö,
22929: joka hylkeenpyyntiä harjoittaa, aivan jyrkästi vaatii tätä, pitää
22930: tätä toimenpidettä, niinkuin ed. Vikmankin täällä näkyy pitävän,
22931: hylkeentappamisen A :na ja 0 :na, niin että jos se vain saadaan,
22932: on muka asia autettu. Vieläpä kalastajakokouksessa, mikä mark-
22933: kina-aikana täällä Helsingissä pidettiin, Suomenlahden kalastajat
22934: olivat tästä aivan yksimieliset.
22935: Kun kerran tällainen mielipide on olemassa, niin valiokunta ei
22936: ole voinut jättää sitä huomioon ottamatta, vaan on tahtonut huo-
22937: mauttaa hallitukselle siitä, että hallituksen on tätä seikkaa tarkasti
22938: harkittava, tehtävä, niinkuin ed. Alfthan sanoi, kokeita ja näiden
22939: kokeiden perustuksella voidaan tässä kohden laajempiin toimenpi-
22940: siin ryhtyä. Minusta on siis tämä ponsi asianmukainen sellaisena,
22941: kuin tämä asia tällä kertaa on. Me emme voi pyytää mitään muuta,
22942: kuin että hallitus ottaisi asian harkittavakseen ja antaisi laivan, jos
22943: kylliksi hylkeenpyyntivenhekuntia retkelle ilmoittautuu.
22944: Mitä niihin epäilyksiin tulee, joita ed. Runeberg lausui toisen
22945: ponnen perustetuista, niin, kun me kirjoitimme mietinnön, oli kyllä
22946: meilläkin selvillä, että hylkeiden ruokarahamäärästä voidaan laskea
22947: halpahintaisia vitsejä, kun lasketaan, mitä tapetut hylkeet vuodessa
22948: syövät. Mutta siitä huolimatta katsoimme kuitenkin asialle hyö-
22949: dyksi panna mietintöön tämmöisen laskelman, joka ei m1ssaan
22950: tapauksessa ole liian korkea, vaan päinvastoin liian alhainen. Se
22951: on omansa nävttämään eduskunnalle, mitenkä tässä todellakin on
22952: olemassa semmoinen kohta, joka vaatii pikaista apua, että tässä on
22953: Kalastuslainsäädännöstä. 2457
22954:
22955: olemassa kansantaloudellinen tappio, jonka korjaamiseksi kei-
22956: noja on ehdotettava.
22957: Ja mitä lintuihin tulee, joista jo kaksi kertaa on täällä huo-
22958: mautettu, niin nekin ovat tähän mietintöön otetut vain esimerk-
22959: kinä siitä, että tapporahan maksaminen ei ole meillä mitään outoa.
22960: Niitä maksetaan linnuista, pieneromistäkin tuhoeläimistä kuin
22961: hylkeet, olkoot maanviljelystuhoeläimiä tai mitä tahansa. Sii-
22962: hen olisi voinut panna sudet ja karhut, niinkuin ed. Vikman tahtoi,
22963: mutta minun luullakseni se olisi ollut tarpeetonta. Siinä kohden
22964: kai ovat perustelut sellaiset kuin asian luonto vaatii.
22965: Viimeisessä ponnessa ehdotetaan komiteaa, jota on pyydetty
22966: monessa anomuksessa, enkä minä voi ymmärtää, miten valiokunta
22967: olisi voinut selvitä kaikista niistä anomuksista, joita eduskunnassa
22968: on tehty, joissa useassa anomuksessa vielä asiantuntemuskin oli
22969: ollut hyvin vähäinen.
22970:
22971: Ed. Pykälä: Asiasta on niin paljo jo puhuttu, mutta kun
22972: tässä ovat muut lähteneet kalaan, lähden minä mukaan, sehän
22973: on täällä aina ollut periaatteena.
22974: Ed. Vikman toi esille Suomenlahden kala-astiateollisuuden.
22975: On kyllä tosi, ettei siellä kala-astiateollisuus ole päässyt vauhtiin,
22976: mutta siihen on luonnolliset syynsä, kun Suomenlahden kalastajat
22977: myyvät kalansa tuoreena ilman suolaamatta. Ainoastaan kesän
22978: kuumimpana aikana, kun eivät kerkiä saada mihinkään kalojaan,
22979: ne suolaavat ja myyvät Viroon, mutta Viipurissa ei saa ostaa
22980: suolaista kalaa milloinkaan. Suolatuo kalan myynti on niin pientä,
22981: ettei ole astiateollisuus voinut kehittyä. En silti tahdo vastustaa
22982: valtioavun myöntämistä, jos on mahdollisuutta tämän elinkeino-
22983: haaran kehittämiselle.
22984: Mitä sitten tulee riitaan kirjavasta ja harmaasta hylkeestä,
22985: mitä täällä on käyty, niin minä olen puhutellut merikalastajia
22986: ja ne vakuuttavat, että kummatkin kyllä ovat yhtä vaaralliset
22987: kalalle, mutta ettei kirjava hyle ole niin monilukuinen kuin harmaa,
22988: sillä sitä pyydetään enemmän kuin harmaata hylettä siitä syystä,
22989: että harmaan hylkeen pyytäminen on taloudelliseti vähemmän
22990: kannattavaa ja senvuoksi harmaa hyle on lisääntynyt enem-
22991: män. Kaikki merikalastajat ovat yhtä mieltä siitä, että jos ei
22992: hylkeen tapporahaa koroteta korkeammaksi, niin korkeaksi että
22993: hylettä kannattaa pyytää, niin kalastuselinkeino merellä tulee lä-
22994: himmässä tulevaisuudessa tykkänään mahdottomaksi. Muutamat
22995: Pohjanlahden kalastajatkin ovat minulle kertoneet, että yhtenä
22996: yönä voi harmaa hyle tehdä 50 markan vahingon yhdelle kalas-
22997: tajalle pyydyksen repimällä, puhumattakaan siitä, mitä se hävittää
22998: saalista, niin että kalastaja voi kärsiä kuukaudessa vahinkoa
22999: 100 :kin markkaa ainoastaan hylkeen repimistä pyydyksistä, joten
23000: Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
23001:
23002:
23003: tuo ehdotettu summa 30,000 markkaa tähän tarkoitukseen on mi-
23004: tättömän pieni. Mutta minä toivoisin, että tehdään järkiperäisiä
23005: kokeita sillä alalla ja kohotetaan sitte tapporahat, jos saadaan suo-
23006: tuisia tuloksia.
23007: Mitä taas muihin osiin valiokunnan mietintöä tulee, niin et}
23008: muuta ehdota kuin että ne hyväksyttäisiin sinällänsä, joten pääs-
23009: täisiin tästä pitkäveteisestä keskustelusta, josta ei kuitenkaan mi-
23010: tään etua asialle enään ole.
23011:
23012: Ed. Vikman: Minua puolestani ihmetyttää, kuinka kaksi pap-
23013: pia, pastorit Redberg ja Kares, ovat ottaneet niin pahakseen siitä,
23014: että olen arvostellut heidän työtään. Minä tahtoisin huomauttaa,
23015: että sana hyle merkitsee ruotsiksi säl eikä suinkaan själ.
23016: Täällä on varsinkin ed. Redberg kuvaillut oloja sellaisina,
23017: minkämoisia ne epäilemättä ovat Ruotsin rannalla ja myös osissa
23018: Pohjanlahden rantaa, mutta minua on sekä valiokunnan mietintö
23019: että tapahtunut keskustelu saanut yhä selvemmin vakuutetuksi
23020: siitä, että valiokunnassa ei ole tunnettu ollenkaan oloja Suomen
23021: lahdessa. Suomen lahden kalastajat nimittäin kärsivät yksin-
23022: omaan harmaasta hylkeestä. Ja tämä käsitys on niin yleinen mei-
23023: dän maassamme, että - viitatakseni vain yhteen esimerkkiin -,
23024: kun täällä viime vuonna oli koko maan maatalousseurain edusta-
23025: jain kokous ja siltä kokoukselta pyydettiin lausuntoa tässä asiassa
23026: - tietääkseni hallituksen taholta, - tämä kokous vksimielisesti
23027: lausui, että tapporaha olisi maksettava nimenomaan harmaasta
23028: hylkeestä.
23029: Tämä harmaa hyle on siksi juuri Suomenlahden kalastajille niin
23030: liaitallinen, että sen kalanpyyntitapa on erinomaisen ovela. Mi-
23031: nunkin täytyy käyttää muutamia sanoja kuvatakseni oloja, koska
23032: näyttää siltä kuin olisi se tarpeen. Kun kalanpyytäjät lähte-
23033: vät Suomenlahdelle joko verkolle tai myöskin nuottakalastuk-
23034: selle, mutta varsinkin verkkokalastukselle, kesällä, jolloin yöt ovat
23035: val< isia, seuraavat nuo harmaat hylkeet suurissa laumoissa kalas-
23036: tajia ja osaavat ne tehdä johtopäätöksiä siitä, missä verkkojen
23037: merkit näkyvät, ja pitkän matkan päästä sukeltamalla ne lähesty-
23038: vät pyydyksiä ja poimivat pois jokainoan hailin verkoista ja
23039: häviävät heti tämän tehtyään pitkän matkan päähän ja näyttäytyvät
23040: siellä täällä. Ja vaikkakin kalastajat asettuvat veneineen ankku-
23041: riin itse kalastuspaikalle, hylkeet kuitenkin tällä tapaa tekevät
23042: niin sanoakseni järkiperäistä vahinkoa kalastajille tavattoman
23043: suuressa määrässä ja juuri senvuoksi on Suomenlahden kalasta-
23044: jien viha kohdistunut harrnaisiin hylkeisiin. Mutta niihin nähden
23045: ovat Suomenlahden kalastajat voimattomia siitä syystä, että
23046: harmaa hyle poistuu jään tullessa sikäli ulommaksi, mikäli meri
23047: käy jäähän ja tulee aina Itämeren rajalle saakka tekemään poi-
23048: Kalastuslainsäädännöstä.
23049:
23050: kansa, jolloin se ei ole ollenkaan esim. Viipurin läänin kalastajien
23051: saavutettavissa. Tältä kannalta katsoen on mielestäni tuotava
23052: erityisesti esille juuri ne omituiset olot, jotka Suomenlahdessa
23053: vallitsevat ja jotka varsinkin Viipurin läänin kalastajien kesken
23054: ovat niin paljon valituksia synnyttäneet.
23055: Täällä on myös pidetty vähäpätöisenä sitä minun ehdotustani,
23056: joka kohdistui neljänteen ponteen, ja jossa ehdotin astiateollisuu-
23057: delle avustusta. Asianlaita on nyt kuitenkin sellainen, että sen
23058: .avustaminen minun mielestäni on erittäin tärkeä siitä syystä, että,
23059: niinkuin jo äsken sanoin, Viipurin läänin kalastajat yhä edelleen
23060: eivät osaa suolata kalojansa, vaan suolaamatta ja järjestämättä
23061: latovat ne vanhoihin käytettyihin kala-astioihin, joita ne tuovat
23062: Virosta palatessaan vietyänsä sinne kaloja.
23063: Ed. Pykälä koetti väittää, että kalan suolaamista harjoite-
23064: taan niin vähäsen Viipurin läänissä, että senvuoksi siellä ei ole
23065: astiateollisuutta syntynyt. Tämä kohdistuu ainoastaan Viipurin
23066: kaupungista itäänpäin olevaan osaan Suomenlahtea, nimittäin
23067: sinne, mistä kala menee hyvin helposti ja nopeasti kaupan, var-
23068: sinkin Pietariin. Mutta niin ei gle asianlaita ollenkaan niissä pi-
23069: täjissä, jotka ovat Viipurista länteenpäin. Näissä säännöllisesti
23070: koko toukokuun ja kesäkuun kalastuksen tulokset juhannukseen
23071: saakka suolataan ja viedään juhannusviikolla Viroon ja jälleen
23072: kun syyspuolella kesää kalastus alkaa, suolataan kaikki kalat ko-
23073: tona sellaisiin kelvottomiin astioihin, joita jo on käytetty ja vie-
23074: dään Mikonpäivän tieqoissa Viroon toisella retkellä. Ja kun m. m.
23075: useamman kerran olen ollut tilaisuudessa ottamaan selville näitä
23076: seikkoja varsinkin mitä kalojen hintaan tulee, pyydän huomaut-
23077: taa, että tällaisiin vanhoihin astioihin suolatut kalat on pakko
23078: myydä esim. Räävelissä toisinaan kolmanneksesta siitä hinnasta,
23079: mikä kaloilla on ollut, kun ne järkiperäisellä tavalla ovat olleet
23080: suolatut kunnallisiin astioihin. Näin ollen pyytäisin edelleen
23081: saada kannattaa niitä ehdotuksia, joita täällä jo äsken tein.
23082:
23083: Ed. Hoikka: Mikäli minä käsitän on talousvaliokunta tätä
23084: mietintöä tehdessään onnistunut erinomaisesti katsoen niihin mo-
23085: niin anomusehdotuksiin, joita tässä asiassa on tehty. Tarkastel-
23086: lessani valiokunnan mietinnön perusteluja, täytyy minun tunnus--
23087: taa, että valiokunta on pannut erinomaisen tarkkaa huolta jokai-
23088: sen anomusehdotuksen sisältöön eikä mielestäni valiokunta olisi
23089: tällä kertaa voinut parempaa mietintöä tehdä kuin mitä nyt esillä
23090: oleva on. Se on ehdottanut anottavaksi hallituksen toimenpiteitä
23091: tässä kohden, mikäli ne mahdollisia ovat ja ottanut huomioon ne
23092: valitukset, joita etenkin Pohjolassa on esiintuotu kalastuksen kur-
23093: jasta kannasta, jolla kansalta kalastus on kielletty. Näin ollen
23094: minä lämpimästi kannatan talousvaliokunnan mietintöä.
23095: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23096:
23097:
23098: Ed. Sundblom: Jag har visserligen icke skjutit någon säl.
23099: cj heller klubbat någon, men känner dock till ett och annat om sä-
23100: len, dess lefnadssätt och skadlighet. Gentemot frih. von Alfthan
23101: vill jag framhålla, att det ingalunda är blott i Österbotten man
23102: håller efter sälen. i-\fven i åländska skärgården äro fiskarena
23103: tvungna att bedrifva ett utrotningskrig emot denna sin arffiende,
23104: men på grund däraf att sälspäcket och skinnet nedgått i pris, är
23105: sälfångsten icke mera lönande. Därför är man tvungen att inslå
23106: på den väg ekonomiutskottet angifvit, d. v. s. att premiera sälen.
23107: Jag ville för min del gå ännu längre och skulle önska få sälen
23108: förklarad som skadedjur på samma sätt som lag- och ekonomiut-
23109: skottet betraktar älgen, men hvad sälen vidkommer med vida
23110: större skäl. Jag vill icke inlåta mig ,på sifferkalkyler, men vill
23111: dock säga, att när man uppgör beräkningar, måste man fästa af-
23112: seende vid den statistik, som finnes tili hands. Det är icke möj-
23113: ligt att uträkna, huru mycket fisk sälen i hafvet förstör, men på
23114: grund af ele uppgifter, som föreligga, kan man dock räkna ut, att
23115: sälen åstadkommer ofantligt stor skada. Jag vill nämna ett litet
23116: exempel från Kökar, som är nog så talande. Man hade skjutit en
23117: större gråsäl, och då den öppnades, fann man i dess inre 36 större
23118: och mindre gädclor, hvarken mer eller mindre. Enhvar må sedan
23119: kalkylera. Men jag skall icke vidare uppehålla mig vid sälens
23120: skadlighet; denna är af fiskarena så allmänt erkänd, att den ej
23121: behöfver diskuteras. Här har framhållits att vikarsälen icke är
23122: skadlig i samma mån som gråsälen ; gråsälen äter mera fisk och·
23123: vikarsälen anställer större skada på bragderna. Hvardera är lika
23124: skadlig och bör i samma mån premieras.
23125: Det skulle vara mycket att säga om fiskerinäringen i allmän-
23126: het, men jag vill icke uppehålla tiden därmed, ty jag hoppas, att
23127: iandtdagen skall blifva lika enhällig i sitt beslut, som ekonomiut-
23128: skottet varit, d. v. s. utan meningsskiljaktighet omfatta de kläm-
23129: mar, som här föreligga. Fiskerinäringen ligger nere och har
23130: länge legat nere på grund af tvänne orsaker : dels hafva fiska-
23131: rena själfva icke tillräckligt tagit tilivara sina intressen, dels
23132: har representationen och regeringen alltför mycket underskattat
23133: betydelsen af fiskerinäringen. Jag kan emellertid säga, att vår
23134: fiskarebefolkning för närvarande rör på sig och det rätt duktigt.
23135: Fiskarena sammankomma tili möten, bilda föreningar och an-
23136: delslag och rådgöra ifrigt om, huru de skola kunna drifva upp
23137: sin näring. N u vänta de med tillförsikt, att representationen
23138: skall skänka fiskerinäringen ett kraftigt understöd, dels i form af
23139: reformer och dels i form af rundliga anslag. J ag deltog senaste
23140: söndag och måndag i ett fiskaremöte i Åbo. Och det är hufvud-
23141: sakligen för att få föra fram ett uttalande därifrån, jag nu be-
23142: gärt ordet. 250 fiskare från sydvästra Finlands skärgård och
23143: Kalastuslainsäädännöstä.
23144:
23145:
23146: Aland hade kommit tillstädes för att diskutera sina lifsfrågor.
23147: Därvid framställdes många önskningsmål och påpekades många
23148: brister. Äfven betonades kraftigt betydelsen af att fiskarena
23149: själfva taga första steget och se till att de rycka upp sin näring.
23150: Det var dock isynnerhet en sak, fiskarena lade mig varmt på hjär-
23151: tat, nämligen de obesuttnas vanskliga ställning med afseende å
23152: fiskerätten, ty vår nuvarande fiskeristadga skiljer sig i detta af-
23153: seende så väsentligt från fiskeristadgan af 1865, att t. o. m. de
23154: besuttna ute i skärgården måste medgifva, att de obesuttna nu äro
23155: fullkomligt lottlösa och öfverlämnade åt öppna hafvet och de be-
23156: suttnas välvilja eller godtycke. Fiskaremötet kom öfverens om
23157: - märk väl att i mötet deltogo besuttna och obesuttna - att ut-
23158: tala den förhoppning, att representationen skyndsammeligen måtte
23159: reformera lagstiftningen med afseende å de obesuttnas fiskerätt,
23160: dock på sådana villkor, att ingens rätt må blifva gången för nära.
23161: Det var i hufvudsak detta behjärtansvärda önskningsmål fi-
23162: skarena ville hafva framfördt och detta är, kan man säga, för
23163: dem en värklig lifsfråga. När jag ännu en gång uttalar den för-
23164: hoppningen, att landtdagen enigt måtte godkänna ekonomiut-
23165: skottets uttalande, bifogar jag ytterligare det yrkande att åtgär-
23166: der skyndsamt må vidtagas. Ty alltför länge har denna närings-
23167: gren legat nere och blifvit försummad. Nu är ingen tid att för-
23168: lora. Jag vågar orkså förutsätta, att den komite, som tillsättes,
23169: skyndsamt, grundligt och samvetsgrant skall taga sig värfvet an.
23170:
23171: Ed. Hedberg: Hr Näs uttalade sig visserligen icke, såvidt
23172: jag kan förstå, därhän att, det skulle invärka på den sak, hvarom
23173: fråga är. Jag vill dork yttra några ord med anledning af hans
23174: uttalande om strömmingen och behofvet af skydd för densamma.
23175: Det är ett faktum, att man för närvarande icke kan anse ens san-
23176: nolikt, att strömmingen skulle minskats. Den uppträder blott pe-
23177: riodvis på olika platser. Efter att några år hafva varit borta
23178: från en trakt, återvänder den i regel efter någon tid till densamma.
23179: Denna erfarenhet har gjorts äfven i Sverige. Jag ber få nämna
23180: att min sagesman rörande det sistsagda är vår landsman doktor
23181: Nordqvist i Lund. Enahanda uttalande har afgifvits äfven af
23182: danska fiskeriföreningens sekreterare J. Videbaek i Köpenhamn.
23183: Statistiska siffror från vårt eget land visa precis detsamma. Om
23184: landtdagsmannen Näs gjort sig mödan att genomläsa de i Sta-
23185: tistisk årsbok ingående uppgifterna i denna sak från år 19o6, så
23186: hade han funnit en förteckning öfver strömmingsfångsten ända
23187: från 1877 till 1905. Denna visar att fångsten af strömming stått
23188: mellan 9 och IO miljoner kilogram per år. Dessa siffror visa sig
23189: alldeles konstanta. Något skydd för strömmingen behöfva vi för
23190: 2462 Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23191:
23192:
23193: närvarande icke tänka på, då j u icke kan fastslås någon faktisk
23194: förminskning af detta fiskslag.
23195: Hr Runeberg uttalade tvifvelsmål med afseende å första kläm-
23196: men. I den delen är han bemött af landtdagsmannen Kares. Han
23197: gjorde vidare några inkast rörande den statistik, angående sä-
23198: lens skadlighet, ·som ekonomiutskottet presterat i sitt betänkande.
23199: Att denna statistik emellertid förtjänar tagas på allvar vill jag
23200: stödja därmed, att äfven r8g8 års fiskerikomite, tili hvilken bland
23201: andra hörde en auktoritet på området, sådan som doktor Nord-
23202: qvist, anför en enahanda statistik. Komiten stöder sig just i af-
23203: set>nde å beräkningen af den skada sälen gör på likartade statis-
23204: tiska uppgifter, som nu ekonomiutskottet gör med förändrade
23205: värdcn. Jag ber att få uppläsa stycket. Det lyder: ,Enligt den
23206: officiella statistiken skall hos oss årligen dödas omkring 7,000
23207: sälar. Då enligt Benecke, Brehm m. fl. iakttagare mindre sälar
23208: i fångenskapen förtära IO-I5 skålpund, de större 3o--4o skål-
23209: pund fisk dagligen, inses lätt, hvilken ofantlig förödelse på tisk
23210: dessa djurarter åstadkomma. Antager man att en säl i medeltal
23211: förbrukar endast 5 kilogram fisk om dagen, så gör detta för
23212: hvarje säl 1,825 kilogram om året och 7,000 sälar r2,775,0<>0
23213: kilogram".
23214: Vare detta nog sagdt härom.
23215: Hr Vikman! Låtom oss i<;ke tvista om sälfångsten, utan
23216: lämna denna sak och komma öfverens om, att förhållandena rö-
23217: rande de tvänne olika sälarterna kunna vara något olika i olika
23218: delar af landet! Hvad Bottniska viken angår äro vi på det klara
23219: därom, att gråsälen och vikarsälen båda göra stor skada. Hvad
23220: Åland beträffar, hafva vi i afton fått uppgifter, som bestyrka mitt
23221: tidigare uttalande. Hr Vikman tyckes icke tillerkänna någon
23222: betydelse åt den skada vikarsälen gör i Finska viken. Däremot
23223: har den ledamot i ekonomiutskottet, som känner förhållandena i
23224: sistnämnda vatten, jag ber få nämna hans namn, landtdagsman-
23225: nen Reima, lämnat motsatta uppgifter. Därom helt nyss till-
23226: spord vidblir han sin åt utskottet gifna uppgift, att vikarsälen i
23227: I~inska viken gör så pass stor skada på fiskbragder, att dess
23228: premiering är lika berättigad som gråsälens.
23229: Något vidare torde jag icke bt>höfva tillägga.
23230:
23231: Ed. Reima: Ed. Vikman on ottanut tämän kirjavan hylkeen
23232: erityisesti suojellakseen. Niin paljon kuin minä tiedän asiasta -
23233: kovin laajat tiedot minulla ei siinä kyllä ole - niin vakuutetaan,
23234: että kalanpyydykset ovat kalastajille sangen kalliita laitoksia, ja
23235: kirjava hyle on mestari niitä repimään ja rikkomaan. Ei ole
23236: myöskään tuntematonta, että se myös syö kaloja., ja onkin se aika ·
23237: herkkusuu. On todistettavasti kerrottu, että yhdestä suuresta
23238: Kalastuslainsäädännöstä.
23239:
23240:
23241: verkosta on tavattu 20 lohenpäätä ja silloin on kirjava hyle teh-
23242: nyt tämän vahingon ja syönyt nämä lohet. Sitäpaitsi onhan va-
23243: liokunta omistanutkin tarpeellista huomiota harmaalle hylkeelle.
23244: Onhan sille pantu tapporahatkin, ja sitä paitsi ehdotettu, että
23245: valtio osottaisi vastaisuudessa laivoja, jotta harmaata hylettä
23246: päästäisiin sopivaan aikaan pyytämään ja hävittämään. Sille on
23247: siis mietinnössä osoitettu suurempaa huomiota kun konsanaan
23248: kirjavalle hylkeelle. Tämä toimenpide on aluksi vaan kokeeksi.
23249: Jos nähdään, että harmaa hyle on vaarallisempi, niin voidaan tätä
23250: tapporahaa ylentää ja keksiä uusia parempia keinoja sen hävit-
23251: tämiseksi, kunhan nyt ensin hyvään alkuun päästään.
23252: Vielä pyydän lausua muutaman sanan astioista. Täällä mei-
23253: dän saaristossamme täytyy silakat kaikki latoa astioihin, silfä se
23254: on täällä ajan vaatimus. Mutta Suomenlahden peräpuolella on
23255: vielä tilaisuus saada silakoita hyvällä hinnalla kaupaksi toisella-
23256: kin tavalla, ilman astioihin latomista. Kalansaalis on siellä ke-
23257: vätkalastuksen aikana hyvinkin runsas, ja se pyydetään lyhyessä
23258: ajassa. niin ettei siellä joudeta uudenaikaisiin suolaamishommiin.
23259: Niin paljon kuin minä tiedän asiasta, niin jos näissä suurissa silli-
23260: tynnyreissä on silakat pantu sikin sokin, niin saadaan niitä viedä
23261: Venäjälle ilman tullia, mutta jos ladota.an ne uusiin astioihin, niin
23262: <m niistä maksettava tulli. Minä tiedän että ladotuista kaloista
23263: saadaan suhteellisesti paljon korkeampi hinta, mutta en. varrnaan
23264: tiedä, onko se hinta niin paljon korkeampi että se korvaa ne ku-
23265: lungit, jotka tästä uudesta suolaaruistavasta johtuvat. Ymmär-
23266: rän, että tähän uuteen latoruistapaan on vastaisuudessa ennemmin
23267: tai myöhemmin päästävä. Lämpimästi kannatan, että ruvetaan
23268: tähän asiaan panemaan suurempaa huolta ja että myöskin astia-
23269: tehtaiden perustamista kannatetaan valtionvaroilla.
23270:
23271: Ed. Ehrnrooth: J ag ber att få understöda hr Runebergs
23272: förslag, för såvidt det afser utmönstrande af den första klämmen,
23273: icke därför att jag skulle motsätta mig en åtgärd af det slag, som
23274: däri förordas, utan därför, att jag anser, att frågor af den spe-
23275: -ciella art, som här beröras, lämpligast borde upptagas endast i
23276: motiveringen och icke därjämte i en kläm.
23277:
23278: Ed. Runeberg: Alla talare, som här yttrat sig, hafva, såvidt
23279: jag uppfattat det, understödt utskottsbetänkandet med undantag
23280: :af första klämmen. Liksom hr Ehrnrooth nyss framhöll, har
23281: också jag motsatt mig första klämmen, icke på grund af att jag
23282: skulle vara mot själfva saken, men därför att det efter mitt för-
23283: menande icke lämpar sig för en landtdagspetition att inlåta sig i
23284: en alldeles speciel detalj, där man tillika endast kan uttala sig i
23285: :alldeles allmänna ordalag. Om den bortlämnas, så är härigenom
23286: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23287:
23288:
23289: regeringen ingalunda förhindrad att taga saken under ompröf-
23290: ning, utan bör tvärtom så mycket mer göra det, om det fram-
23291: hålles i motiveringen. Men en särskild petition om en sådan de-
23292: talj, framförd i allmänna ordalag, synes mig fortfarande olämplig.
23293: Jag skall endast med några ord beröra frågan om motiverin-
23294: gen af andra klämmen, hvars stora betydelse jag eljes erkänner i
23295: alla afseenden. J ag för min del betviflar alls icke storleken eller
23296: mängden af den fisk, som sälen förstör. Tvärtom är jag alldeles
23297: ense med hr Redberg däri, att sälen är ett stort skadedjur för
23298: fisken, och anser, att denna skada kvantitativt är mångfaldigt
23299: större än utskottet beräknat. J\Ien man erhåller icke något be-
23300: grepp om storleken af denna förödelse genom att beräkna den ef--
23301: ter antalet dödade sälar, hvilket jl\ framgår omedelbart af följande
23302: stycke, där utskottet framhåller, att för någon tid tilihaka det
23303: dödades äfver 6,ooo sälar årligen och nu endast öfver 4,000. Den
23304: skada sälen anställer skulle således vara mycket mindre nu än
23305: för tio år sedan, om man följer utskottets sätt att beräkna för-
23306: störelsen af fisk. Detta visar ohållbarheten af en sådan beräk-
23307: ning. Jag tror öfverhufvud, att man bör underlåta att räkna i
23308: penningar någonting som icke kan beräknas i penningar. Det
23309: är fullt tillräckligt att framhålla, att sälen är ett för fiskeriet syn-
23310: nerligen skadligt djur, som anställer stor skada på fisk. Den
23311: kvantitet, som den förstör, är ju uppenbarligen mångfaldt större
23312: än hvad utskottet beräknat, men penningevärdet af den i hafvet
23313: fritt simmande fisken låter sig icke beräkna.
23314:
23315: Ed. Sundblom: För undvikande af missförstånd vill jag till-
23316: lägga, att ingen, som är förtrogen med fiskcrinäringen, under-
23317: skattar betydelsen af goda och hållbara fiskkärl, men man anser,
23318: och synes det mig med rätta, att frågan bör lösas af fiskarena
23319: själfva, utan anspråk på statens mellankomst.
23320:
23321: Ed. Soininen: Ed. Runebergin viimeisen lausunnon joh-
23322: dosta tahtoisin vaan lyhyesti huomauttaa, että perusteluissa si-
23323: vulla 2 ei suinkaan ole tarkoitettu ilmoittaa sitä hävitystä, joka
23324: vuosittain tapahtuu meressä olevien hylkeitten kautta, vaan se
23325: säästö, joka syntyy siitä, että mietinnössä mainittu määrä hyl-
23326: keitä vuosittain tapetaan. Senvuoksi minusta ei tämä perustelu
23327: ollenkaan korjausta tarvitse.
23328:
23329: Ed. Komu: Minun puolestani täytyy sanoa, etten ole mie-
23330: tintöä lukenut yhtä suurella tyydytyksellä kuin muutamat muut,
23331: sillä minä olin odottanut, että valiokunta enemmän olisi kääntä-
23332: nyt huomiotaan sellaisten asemaan, jotka harjoittaisivat ja joit-
23333: ten tarvitsisi harjoittaa kalastusta, mutta joilla ei ole siihen nyt
23334: Kalastuslainsäädännöstä.
23335: ---·-·-·-·--- --~ ------·-------··-----------------------
23336:
23337:
23338: tilaisuutta. Kuitenkin ponsien viimeinen osa näyttää lupaavan,
23339: ~Wi. jolloinkin tulisi esille saman suuntainen kysymys, jonka edus-
23340: taja Pykälä viime keväänä täällä esitti.
23341: :Muuten, kun ponsien kolmannessa osassa esitetään apuva-
23342: roja annettavaksi kalastuselinkeinon edistämistä varten, en voi
23343: hyväksyä, kun ehdotetaan, että niitä annettaisiin kalastusyhdis-
23344: tysten ohella vaan maanviljelysseuroille, sellaisille, jotka ovat ot-
23345: taneet kalastuselinkeinon edistämisen huomioonsa. Saattaa olla,
23346: että maanviljelys-seurat nykyään ovat siinä suhteessa edellä
23347: muita seuroja, paitsi kalastusyhdistyksiä, mutta ei ole sanottu,
23348: ettei jo tämän vuoden lopulla, tai ensi vuoden alussa ilmesty esim.
23349: työväenyhdistysten ammattiosastoja, jotka ottavat edistääkseen ka-
23350: lastuselinkeinoa. Ja minä uskon, että tällaisilla on saaristossa pa-
23351: rempi menestys kuin maanviljelys-seuroilla. Sentähden tahtoisin
23352: antaa ponnen kolmannelle osalle tälla:isen alkumuodon: että
23353: eritytsille kalastuselinkeinon harjoittajien perustamille kalastus-
23354: yhdistyksille sekä muille sellaisille seuroille ja yhdistyksille, jotka
23355: ovat ottaneet kalastuselinkeinonkin edistämisen j. n. e.
23356:
23357: Ed. Hämäläinen K.: Minä pyydän saada kannattaa edellisen
23358: puhujan tekemää ehdotusta.
23359:
23360: Äänestysesitykset ja päätökset:
23361: Ken hyväksyy mietinnön ensimmäisen siv. 13 olevan ponnen,
23362: vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty ed. Runebergin tekemä
23363: ehdotus.
23364:
23365: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
23366: tnsimäinen ponsi oli hyväksytty.
23367:
23368: Mietinnön toinen ponsi h:yväks:yttiin muuttamatta.
23369:
23370: Ken hyväksyy mietinnön 3 :unen ponnen, vastaa jaa; jos ei"
23371: voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Komun tekemä ehdotus.
23372:
23373: Ä.änestvkssessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
23374: 3 :s ponsi oli hyväksytty.
23375:
23376: 4 :s ja 5 :s ponsi hyväksyttiin muuttamatta.
23377:
23378: Talousvaliokunnan mietintö n:o 3 oli siis muuttamatta hy-
23379: väksytty ja päätökset määrärahoihin nähden ehdollisia, josta val-
23380: tiovarainvaliokunnalle oli ilmoitettava.
23381: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23382:
23383:
23384: Keuhkotautiparantolain perustamisesta.
23385: Esitettiin pöydällä olleet anomusvaliokunnan mietinnöt n :ot
23386: 4 ja 4 a an. ehd. (n:ris 64, n6,15) johdosta keuhkotautiparanto-
23387: lain perustamisesta.
23388:
23389: Keskustelu:
23390: Ed. Virkkunen: Kun valiokunnan tätä asiaa koskeva aikai-
23391: ~empi mietintö oli eduskunnan käsiteltävänä, pääsi eduskunnassa
23392: vallalle se käsitys, että kysymys keuhkotautiparantolain perusta-
23393: misesta, siitä aiheutuviin melkoisiin rahallisiin kustannuksiin näh-
23394: ,den, armollisena esityksenä olisi annettava eduskunnan käsiteltä-
23395: väksi. Sen lisäksi huomautettiin asiantuntevalta taholta, että asia
23396: kaipaisi vielä lisäselitystä ja senkin vuoksi olisi uutta valmistelua
23397: varten lykättävä valiokuntaan takaisin. Kysymys onkin sitten
23398: ()llut valiokunnassa uuden käsittelyn alaisena ja valiokunta on teh-
23399: täväkseen käsittänyt ainoastaan uuden ponsimuodostuksen. Näi-
23400: den ponsien sisällys on osaksi kuitenkin käsittääkseni sellainen,
23401: -että jos eduskunta ne semmoisenaan hyväksyisi, se vaara saat-
23402: taisi olla lähellä, että tämä meidän kansallemme niin tärkeä ja
23403: mitä pikaisempia toimenpiteitä vaativan kysymyksen ratkaisu siir-
23404: tyisi epätietoiseen tulevaisuuteen ja tuhannet maan kansalaiset,
23405: mitään apua saamatta, yhä edelleen sortuisivat tuhoavan ja aivan
23406: hämmästvttävässä määrässä meidän maassamme leviävän tuber-
23407: kuloosin· uhrina. Asian aikaisempi valmistelu,johon tämän ky-
23408: symyksen edellisessä käsittelyssä viitattiin, ei mielestäni mitenkään
23409: de niin vaillinainen, ettei eduskunta sen perustuksella hallituk-
23410: selta voisi anoa ja odottaa yksityiskohtaisempia ja pikaisempia
23411: toimenpiteitä kuin mitä valiokunta ehdottaa.
23412: Eduskunnassa tämä kysymys on ollut esillä jo vuodesta 1891,
23413: siis 16 vuotta, ilman että tuberkuloosin vastustaruistoimet ovat sa-
23414: nottaviin käytännöllisiin toimenpiteisiin johdattaneet, ei ainakaan
23415: ·sellaisiin kuin tämän asian tärkeys ja sen koko meidän kansallem-
23416: me joka hetki tuottava vaara olisi vaatinut. Jo 10 vuotta sit-
23417: ten, v. 1897, valtiosäädyt katsoivat asian niin valmistetuksi, että
23418: ne m. m. anoivat pääasiallisesti varattornia keuhkotautisia varten
23419: aijotun sanatoorion perustamista yleisillä varoilla. Tämän
23420: anomuksen lähimpänä seurauksena oli komitean asettaminen teke-
23421: mään yleistä ehdotusta toimenpiteiksi tuberkuloosin levenemisen
23422: ehkäisemiseksi. V. 1900 tämä komitea Keisarilliseen Senaat-
23423: tiin antamassaan laajassa mietinnössä kannatti yleensä valtiosää-
23424: tyjen anomusta, esittäen m. m. kansan parantolain perustamista
23425: maan eri osiin. Samalla laati komitea aivan tarkat ja yksityis-
23426: kohtaiset ehdotukset ja kustannusarviot ehdottamiansa parantoloita
23427: Keuhkotauliparantolain perustamisesta.
23428:
23429:
23430: varten. Kaikki ne viranomaiset, joitten mielipidettä asiassa on
23431: myöhemmin kuultu, ovat, mikäli tiedän, puolustaneet komitean
23432: ehdotusta ja esittäneet keinoina tuberkuloosin vastustamiseksi m.
23433: m. kansanparantolain perustamista. Siitä huolimatta on kysy-
23434: myksen toteuttaminen lykkäytynyt vuodesta vuoteen, ilman että
23435: mitään tehokasta on asiassa aikaansaatu, ja sillä välin on tuber-
23436: kuloosi leviämistään levinnyt ja vienyt uhreikseen yhä useam-
23437: pia kymmeniä tuhansia meidän maamme väestöstä. Samaan ai-
23438: kaan kun tämä tauti useissa muissa Euroopan maissa on melkoi-
23439: sesti saatu vähenemään, on se meillä johdonmukaisesti käynyt yhä
23440: yleisemmäksi. Sen sijaan että meidän maassamme kymmenvuo-
23441: tiskaudella 1886--1895 tilastollisten tietojen mukaan 25,7 henkeä
23442: 10,000 asukasta kohti keskimäärin vuosittain kuoli tuberkuloosiin,
23443: on vastaava luku vuosina 1896--1900 ollut 27,2 sekä vuosina I90I
23444: -1905 29,1. Nämä numerot ovat jo itsessään kamalia, mutta
23445: suorastaan kauhistuttavaksi muuttuu asianlaita, kun otetaan lu-
23446: kuun että tätä nykyä joissakin maan osissa tuberkuloosiin kuol-
23447: leitten lukumäärä on 40--50 %, sanotaanpa Waasan läänissä pai-
23448: koin olevan 70 :kin % kaikista kuolleista. Tämä tietää maan
23449: asujamistoon sovellettuna sitä, että viimeisenä kymmenenä vuonna
23450: tilastollistenkin tietojen mukaan on noin 8o,ooo ihmistä meidän
23451: maassamme kuollut tuberkuloosiin, niistä tietysti kaikkein suu-
23452: rin osa minkäänlaista järkiperäistä hoitoa saamatta. Mutta on
23453: muistettava, että tilasto ei voi käsittää likimainkaan kaikkia tu-
23454: berkuloosiin sortuneita, varsinkaan lapsia. Siten on varmaan tä-
23455: hän tautiin viime vuosina kuolleiden lukumäärä todellisuudessa
23456: paljon suurempi.
23457: Tällaiset tosiasiat silmien edessä täytyy hämmästyksellä ky-
23458: syä: mikä perii väestön meidän maassamme, jollei nopeisiin toi-
23459: menpiteisiin ryhdytä tämän meidän kansamme elämää jäytävän
23460: tuhon torjumiseksi? Mikä on oleva sen kasvavan sukupolven
23461: kohtalo, joka tällaisissa oloissa alottaa elämänsä ja jo syntymi-
23462: sestään asti on tuomittu olemaan tuberkuloosin tartunnalle alt-
23463: tiina, useissa tapauksissa on sen idun jo edellisiltä sukupolviita
23464: perinyt? Tässä on totisesti tarpeen paljon tehokkaampia toimen-
23465: piteitä kuin yhä uudistetut anomukset, mietinnöt, ehdotukset ja
23466: lausunnot, joihin tuberkuloosin vastustusyritykset tähän asti mel-
23467: kein yksinomaan ovat rajoittuneet. Viimeisen vuosikymmenen
23468: kokemus osottaa, että tässä asiassa ei enää hurskailla toivomuk-
23469: silla päästä mihinkään, vaan siinä täytyy sekä hallituksen että.
23470: kansan eduskunnan mitä pikimmin ryhtyä kaikkiin toimenpitei-
23471: siin, jotka suinkin ovat mahdollisia. Ja yksi tällainen toimen-
23472: pide on kieltämättä parantolain perustaminen, ja ainakin joku
23473: sellainen laitos olisi heti perustettava. Olen jo maininnut, että
23474: tuberkuloosikomitean mietinnÖs'sä valmiit kustannusarviot tätä
23475: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23476:
23477:
23478: ·varten ovat olemassa, jotka vähäisillä, työpalkkojen korotuksista
23479: y. m. seikoista aiheutuvilla muutoksilla varmaan vieläkin kelpaa-
23480: vat käytettäviksi. Kun lisäksi tulee, että hallitus, mikäli tiede-
23481: tään, Ön ryhtynyt toimenpiteisiin tällaisen parantolan aikaansaa-
23482: miseksi Etelä-Pohjanmaalle ja siis valmistanut asiaa, niin ei pi-
23483: täisi olla mitään voittamattomia vaikeuksia antaa jo ensi valtio-
23484: päiväkautena eduskunnalle arm. esitys asiassa.
23485: Jos olen oikein ymmärtänyt sen keskustelun, mikä tapahtui
23486: tämän asian edellisessä käsittelyssä, niin on täällä lausuttu jon-
23487: kunlaisia epäilyksiä siitä, ovatko parantolat, siinä muodossa kuin
23488: niitä meillä tähän saakka on ajateltu, tehokkain keino tuberku-
23489: loosin vastustamiseksi. Minä tietysti en pysty tätä kysymystä rat-
23490: kaisemaan, mutta tahdon kuitenkin huomauttaa, että parantoloita
23491: ehdottamassa ovat olleet etevät ammattimiehet, ja ammattimies-
23492: ten piireissä niillä vieläkin on paljon puolustajia. Sitä osoittaa
23493: mielestäni sekin, että ainoat tehokkaammat toimenpiteet, joihin
23494: meillä yksityisestä alotteesta on tuberkuloosin vastustamiseksi
23495: ryhdytty, ovat ilmenneet juuri parantolain perustamisessa. Kä-
23496: sitän varsin hyvin, ettei parantoloita missään tapauksessa voida
23497: maahan perustaa niin lukuisasti, että ne likimainkaan riittäisivät
23498: niille tuhansille potilaille, jotka parantolahoitoa tarvitsevat.
23499: Mutta suurempi merkitys kuin varsinaisina parannuslaitoksina
23500: onkin käsittääkseni parantoloilla siinä, että ne levittävät kansaan
23501: oikeaa käsitystä taudin laadusta ja varsinkin sen hoitamiskeinosta
23502: ja siten estävät tartunnan leviämistä yhä laajemmalle.
23503: Kun mielestäni, niinkuin jo mainitsin, valiokunnan esittämä
23504: ponsimuodostus on osaksi liian ylimalk<iinen ja semmoisena saat-
23505: taa aiheuttaa sen, että nekin toimenpiteet, joihin hallitus on paran-
23506: tolain perustamiseksi ryhtynyt, voivat siirtyä epätietoiseen tule-
23507: vaisuuteen, niin pyytäisin saada muodostaa valiokunnan ehdot-
23508: tamat ponnet vähän toisin. Minun ehdotukseni olisi, että edus-
23509: kunta anoisi I :ksi että hallitus ensi istuntokautena antaisi edus-
23510: kunnalle armollisen esityksen yhdestä tai useammasta yleisillä va-
23511: roilla perustettavasta kansan parantolasta keuhko- ja risatautisia
23512: varten ; 2 :ksi että eduskunta ensi tilassa saisi arm. esityksen yk-
23513: sityisten tai kuntien alotteesta jo toimivien tai vast'edes perus-
23514: tettavien keuhko- ja risatautiparantoloiden avustamisesta valtion-
23515: varoilla; sekä 3 :ksi että eduskunnalle annettaisiin arm. esitys tu-
23516: berkuloosin vastustamista tarkoittavista lainsäädäntötoimenpi-
23517: teistä.
23518:
23519: Ed. Malmivaara kannatti edellistä puhujaa.
23520:
23521: F.d. Kivilinna: Kun täällä on eikä - en voi kieltää -
23522: syyttä ihmetelty sitä muotoa, joka valiokunnan ehdottamalla pon-
23523: Keuhkotautiparantolain perustamisesta.
23524:
23525:
23526: nella on, niin katson tarpeelliseksi antaa selvityksen siitä, kuinka
23527: se on syntynyt.
23528: Kun tätä takaisin lykättyä asiaa valiokunnassa käsiteltiin ja
23529: siitä jo oli keskusteltu sekä piti ruvettaman äänestämään, selitti
23530: valiokunnan puheenjohtaja, että valiokunnalla ei ole muuta teh-
23531: tävää, kuin ottaa ponsi eduskunnan lähetekirjelmästä ja muodos-
23532: taa se sanallisesti; korkeintaan se sallittaisiin, ei mitään, joka vi-
23533: vahtaisi asialliseen muutokseen tai lisäykseen, eikä minkäänlaista
23534: äänestystä tämän asian johdosta sallittu. Näin ollen valiokun-
23535: nalla ei ollut muuta tehtävää - en tiedä, oliko meitä enemmistö
23536: vai vähemmistö, jotka olisimme tahtoneet toisella tavalla mene-
23537: tellä - kuin alistua tähän, ja katsoimme silloin, että jos emme
23538: ole muuta kuin eduskunnan kirjureita, niin ei ole tähän mietin-
23539: töönkään mitään lisä-selvitystä annettava, jota kuitenkin olisi an-
23540: nettavanamme ollut. Valiokunnan jäsenet katsoivat nim., että
23541: koska kerran johdonmukaisia ollaan, niin on oltava johdonmu-
23542: kaisia ,ad absurdum". En katso tarpeelliseksi sitä kääntää.
23543: Tämä mietinnön synnystä. Suuri osa valiokunnan jäsenistä
23544: olisi tahtonut jonkun verran seikkaperäisempää ehdotusta juuri
23545: siihen suuntaan kuin ed. Virkkunen ehdotti, sillä ei voitane kiel-
23546: tää sitä tosiseikkaa, että tämä asia on varsin hyvin valmistettu.
23547: Pätevistä asiantuntijoista kokoonpantu komitea on tehnyt ehdo-
23548: tuksen, joka ammattimiesten lausunnon mukaan yhä edelleen pi-
23549: tänee paikkansa. Voitanee ehkä sanoa sen perusteella, että edus·
23550: kunnassa on vastaväitteitä sitä vastaan ilmennyt, että se näkyy
23551: yhä edelleen kaipaavan lisäselvitystä, mutta minä uskallan olla
23552: sitä mieltä, että jos eduskunta tahtoo odottaa sellaista selvitystä,
23553: jota vastaan ei yhtään vastaväitteitä nousisi, ei edes lääkärien
23554: puolelta, niin kyllä me silloin saamme odottaa tuomiopäivään
23555: asti ja ihmiset saavat rauhassa kuolla keuhkotautiin. Kun meillä
23556: siis jo on pätevä selvitys olemassa, niin ei mikään estä pyytä-
23557: mästä esitystä jo ensi istuntokaudeksi. Jos hyvää tahtoa on ole-
23558: massa, niin se varsin hyvin voidaan antaa.
23559: On pantu kysymykseen myös, tokko parantolat ovat pidettä-
23560: vät pääasiana tässä taistelussa tuberkuloosia vastaan. Ja var-
23561: sinkin kun tätä asiaa viime kerralla käsiteltiin, lausuttiin, että
23562: valiokunta oli pannut aivan liian suurta painoa parantoloille. En
23563: tahdo väitellä tästä asiasta lääketieteelliseltä kannalta, mutta
23564: pyydän vaan mainita muutamia numeroita. Muistaakseni ed.
23565: Runeberg viime kerralla mainitsi, että meillä on noin roo,ooo
23566: keuhkotautisairasta. Alennetaan nyt varovaisuuden vuoksi tuo luku
23567: 8o,ooo :een. Kahteen sellaiseen sairaalaan, jommoisia valiokunta
23568: on ehdottanut, mahtuu yht'aikaa 200 sairasta. Otaksutaan, että
23569: sairaat siellä ovat keskimäärin 3 kuukautta, mikä nyt on sangen
23570: pieneksi aikamääräksi katsottava, jos ajatellaan jonkunmoista pa··
23571: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23572:
23573:
23574: rannusta saatavan aikaan. Näin ollen voisi siis noin 800 sairasta
23575: näitä parantoloita vuoden mittaan käyttää. Tämä tekee noin 1
23576: % maan kaikista keuhkotautisairaista. 20 vuoden kuluessa pää-
23577: sisi siis 20 % eli viides osa sairaista noihin kahteen parantolaan,
23578: joita valiokunta ensimäisessä mietinnössään ehdotti, jollei nim.
23579: näiden 20 vuoden kuluessa kaikki ole kuolleet tai tulleet sille as-
23580: teelle, etteivät parantolahoidosta enään kostu. Nuo jälellä olevat
23581: neljä viidesosaa saavat rauhassa kuolla, tarvitsematta ajatella-
23582: kaan koskaan pääsyä keuhkotautisanatorioon. En tahdo kuiten-
23583: kaan ehdottaa määräystä kahdesta sanatoriosta otettavaksi pan-
23584: teen. Jätän vaan eduskunnan harkittavaksi, vaaditaanko silloin
23585: liian paljon, jos pyydettäisiinkin perustettavaksi kaksi tällaista
23586: parantolaa. En siis, kuten sanottu, tahdo ehdottaa nimenomaan
23587: tätä lukua kaksi otettavaksi tähän ponteen, vaikka sitä oli valio-
23588: kunnassakin ajateltu, sillä onhan meillä tilaisuus päättää siitä
23589: siten, kun anomamme esityksen saamme, mutta tahdon kummin-
23590: kin kiinnittää huomiota tähänkin puoleen.
23591: Mitä sitte tulee lisäselvitykseen, joka olisi ollut saataviss8.,
23592: niin se on etupäässä rahallista laatua ja minä luulen voivani an-
23593: taa ne numerot näin suullisestikin eduskunnalle yhtä varmaan
23594: kuin valiokunta ne konsanaan olisi antanut, sillä ne ovat juuri ne
23595: numerot, jotka olisivat tulleet valiokunnan mietintöön, ellei se
23596: puheenjohtajan määräyksestä olisi muodostunut sellaiseksi kuin
23597: se muodostui.
23598: Takaharjun parantola, joka on juuri sen kokoinen, jota on
23599: ajateltu, eli 100 sairaalle aijottu, on maksanut hiukan enemmän
23600: kuin tuberkuloosikomitea laskee, noin 25 % enemmän eli noin
23601: 8oo,ooo markkaa kaiken kaikkiansa. Me ajattelimme varalta ot-
23602: taa laskujen pohjaksi vähän korkeamman summan, arviolta
23603: 900,000 markkaa. Nuo kaksi sanatooriota maksaisivat silloin
23604: 1,8oo,ooo mk. Risatautiparantoloista ei ole kokemusta kotimaas-
23605: ta, mutta jos korotetaan tuberkuloosikomitean laskut siinäkin
23606: suhteessa 25 <Jo :lla, niin saadaan, että ne kaksi risatautiparan-
23607: tolaa, joita valiokunta viimein ehdotti, yhteensä tulisivat maksa-
23608: maan noin I,J50,ooo Smk. ja sisältäisivät silloin kaiken kaik-
23609: kiansa I 30 ympäri vuoden käytettävää sairassijaa ja sen lisäksi
23610: 50 kesäsijaa kumpainenkin. Yhteensä tekisi koko summa siis
23611: J,ISo,ooo markkaa, tai jos tasoitetaan summa vähän sillä perus·-
23612: teella, että arviot ovat runsaat, noin J,OOo,ooo markkaa. Minun
23613: nähdäkseni se ei ole sen suurempi rahamäärää, kuin että näin
23614: tärkeässä asiassa se voitaisiin verrattain pian, muutaman vuoden-
23615: kin kuluessa uhrata.
23616: Mitä hoitokustannuksiin tulee, niin ovat ne nousseet koke-
23617: muksen mukaan paljonkin, noin kaksi vertaa kalliimmiksi kuin
23618: mitä tuberkuloosikomitea oli laskenut; Takaharjulla noin 18o,ooo
23619: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 2471
23620: ----~--~~-----·--~--~-~--
23621:
23622:
23623:
23624:
23625: markkaa yhteensä roo sairasta kohti. Laskemalla, että niistä
23626: jopa I 50,000 :kin maksettaisiin valtion puolesta, loput tulisivat
23627: sairasmaksuista, tulisivat hoitokustannukset keuhkotautiparan-
23628: toloista tekemään noin 300,000 markkaa. Risatautiparantoloista
23629: ei siinäkään suhteessa ole kokemusta, mutta yhtäläisten laskujen
23630: perusteella, korottamalla tuberkqloosikomitean laskut kahdenker-
23631: taisiksi, tullaan siihen tulokseen, että hoitokustannukset, otaksu-
23632: malla, ettei mitään sairasmaksuja maksettaisi, vaan kaikki paikat
23633: olisivat vapaat, tekisivät noin 172,000 markkaa vuosittain. Jos
23634: siitä nyt otetaan esim. 125,000 markkaa - sehän riippuu siitä,
23635: kuinka paljon vapaapaikkoja annetaan - valtion kustannuksella
23636: suoritettavaksi, niin tekisivät hoitokustannukset 25o,ooo, yhteensä
23637: siis keuhko- ja risatautiparantoloista noin 550,000 markkaa. Jos
23638: tähän pannaan lisäksi määräraha joitakin vapaapaikkoja varten
23639: nykyisissä parantoloissa, niin tultanee siihen ylimalkaiseen tulok-
23640: seen, että hoitokustannukset vaatisivat vuosittain noin 650,000 a
23641: 700,000 markkaa, jos nimittäin ehdottomasti suurin osa paikoista
23642: olisi vapaapaikkoja, ja ainoastaan pieni osa kuluista tulisi sairas-
23643: maksuilla kootuksi.
23644: Niinkuin sanoin, nämä tiedot ovat nykyiseen kokemukseen
23645: perustuvia, varmimpia, mitä voidaan saada, ja siinäkin suhteessa
23646: minusta asia on varsin hyvin valmistettu, niin että eduskunta
23647: kylläkin voisi yhtyä ed. Virkkusen esittämään ponteen, jota mi-
23648: näkin pyydän kannattaa. Olen nimittäin jo valiokunnassa il-
23649: moittanut, että vaikka en vastalausetta teekään, kun minulla ei
23650: ole ollut tilaisuutta edes äänestää asiassa, tulen menettelemään
23651: olosuhteiden mukaan ja kannattamaan sitä ehdotusta, joka mah-
23652: dollisesti tehdään, ja jonka katson kannattamista ansaitsevan.
23653:
23654: Ed. Raunio: Koska minuakaan valiokunnan jäsenenä ei mi--
23655: tenkään tyydytä puheenjohtajan menettely tässä asiassa, päätin
23656: eduskunnassa lausua siitä eriävän mielipiteeni, varsinkin kun
23657: työläispiireihin nähden pidän aivan välttämättömänä saada heti
23658: kansanparantoloita aikaan ja kun olen nähnyt kuinka kauan tämä
23659: asia on ollut vireillä ja kuinka vähän siitä on ollut tuloksia, niin
23660: sitä suuremmalla syyllä olisin suonut, että valiokunta olisi aset-
23661: tunut vaativammalle kannalle. Tiedetään niinkuin täällä on mai-
23662: nittu, että tuollaisten parantolain välttämättömyys on työläispii-
23663: I"eissä ihan tunnettu asia. Vaikka täällä kyllä tuotiin esiin eriä-
23664: vä pielipide parantolahoidon merkityksestä, olen minä kuitenkin
23665: eri ·kannalla. Varsinkin kun tuberkuloosikomitea mietinnössään
23666: oli ehdottanut kuutta kansanparantolaa välttämättömänä, ja mei-
23667: dän ryhmä oli tehnyt anomuksen kahdeksan sellaisen perustami-
23668: sesta. Ja tiedän, että ne ainakin tulevat olemaan välttämättömiä,
23669: koska tuberkuloosikomitea oli mietinnössään asettunut paranto-
23670: 156
23671: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
23672:
23673:
23674: loita puolustavalle kannalle, niin olisi minusta ihan lapsellista
23675: asettua niin epämääräiselle kannalle kuin valiokunta ponnessa aset-
23676: tuu. Sentähden minä mitä lämpimimmin pyydän kannattaa ed.
23677: Virkkusen esitystä asiassa.
23678:
23679: Ed. Alkio: Meidän on tehtävä jotakin keuhko- ja risataudio
23680: vastustamiseksi ja pyydän senvuoksi kannattaa ed. Virkkusen
23681: ponsia. Huomautan erityisesti että yksistään parantoloilla ei pit-
23682: källe päästä, vaan että asiassa lainsäädäntötoimenpiteitä tarvitaan.
23683:
23684: Ed. Runeberg: Jag vill icke nu ingå på själfva saken, utan en-
23685: dast fästa uppmärksamheten vid, att landtdagen, såvidt jag erin-
23686: rar mig, redan engång fattat beslut i denna fråga, och att beslu-
23687: tet var alldeles öfverensstämmande med det förslag, som utskot-
23688: tet nu gör. Beslutet gälde nämligen icke endast en anhållan om
23689: proposition i saken, utan också affattningen utaf klämmen. Jag
23690: tillät mig, när frågan föregående gång var före, att föreslå en
23691: kläm, som nära anslöt sig tili utskottets, ehuru den icke var fullt
23692: så detaljerad. Hr Danielson-Kaimari framhöll då, att äfven mitt
23693: förslag var för mycket detaljeradt, och föreslog en kläm, som
23694: var hållen i mer allmän form. Denna kläm godkändes utaf landt-
23695: dagen. Om nu, då förslaget kommer tilihaka från utskottet affat-
23696: tadt i öfverensstämmelse med landtdagens beslut, landtdagen
23697: skulle fatta ett annat beslut och remittera ärendet tillbaka tili ut-
23698: skottet igen, så kommer utskottet sannolikt med ett nytt förslag
23699: i öfverensstämmelse med det beslut landtdagen nu fattar, och så
23700: kan det uppstå en ny diskussion och landtdagen är oförhindrad
23701: att fatta ett tredje beslut i annan riktning o. s. v. Det förefaller
23702: mig som om vi icke kunde komma ifrån det, att denna kläm
23703: står i fullkomlig öfverensstämmelse med den kläm, som utförligt
23704: motiverades, röstades om och beslöts.
23705:
23706: Ed. Hagman: Edellinen puhuja on jo osaksi lausunut sen,
23707: mitä minulla on sanottavaa. Olisi tietysti ollut anomusvaliokun-
23708: nalle hyvin mieluisaa, jos eduskunta olisi osoittanut enemmän huo-
23709: miota sen ensimmäiselle mietinnölle. Kun niin ei tapahtunut, ei
23710: anomusvaliokunnalla ole ollut mitään muuta tehtävää, kuin minkä
23711: se nyt on tehnyt. Siinä pöytäkirjanotteessa, jonka anomusvalio-
23712: kunta sai eduskunnalta, sanotaan nimenomaan, että mietintö
23713: palautetaan anomusvaliokuntaan ,muodostettavaksi" - siis ei
23714: suinkaan anomusvaliokunnan uudestaan käsiteltäväksi, \'aan
23715: ,muodostettavaksi" - ,siten että sen arm. esityksen lisäksi, josta
23716: puhutaan mietinnön viimeisessä ponnessa, hallitukselta anotaan
23717: esitystä kansanparantolain perustamisesta keuhko- ja risatautisia
23718: varten valtion varoilla, niinkuin myöskin yksityisten tahi kuntien
23719: Keuhkotautiparantolain perustamisesta. 2473
23720:
23721: alotteesta perustettujen tai tästä lähin perustettavien tuberkuloosi-
23722: parantolain kannattamisesta valtion avulla". 'I'ahdon tämän lisäksi
23723: muistuttaa että ed. Kivilinna jo silloin kuin mietintö oli edus-
23724: kunnassa käsiteltävänä, pyysi että eduskunta ei sitoisi anomus-
23725: valiokunnan käsiä, vaan että anomusvaliokunta saisi tehdä uusia
23726: ehdotuksia, mutta että tämä ed. Kivilinnan ehdotus äänestyksessä
23727: nimenomaan hylättiin, ja valiokunnalle annettiin toimeksi muo-
23728: dostaa sellainen ponsilause kuin siinä nyt on. Näin ollen en voi
23729: ymmärtää muuta kuin että valiokunta on tehnyt juuri niinkuin sen
23730: piti tehdä.
23731:
23732: Ed. Wirkkunen: Minä pyydän ed. Runebergin lausunnon
23733: johdosta mainita, että mikäli minä voin käsittää eduskunnan viime
23734: kerralla tekemä päätös ei sisältänyt muuta kuin asian palautta-
23735: misen valiokuntaan sitä varten, että valiokunnan muodostelun
23736: kautta pyydettäisiin arm. esidystä eduskunnalle. En senvuoksi
23737: käsitä, etä eduskunta tässä asiassa olisi enemmän sidottu kuin käsi-
23738: tellessään yleensä valiokuntien mietintöjä. Jos valiokunta on eh-
23739: dottanut ponnen johonkin muotoon, niin ei suinkaan mikään estä
23740: eduskuntaa antamasta sille toista muotoa, sitähän täällä tapahtuu
23741: ehtimiseen. 'I'ahdon vielä huomauttaa, etten minä ole tarkoittanut
23742: sitä, että tämä asia jälleen lykättäisiin valiokuntaan, vaan ainoas-
23743: taan että eduskunta hyväksyisi anomusvaliokunnan ehdottamat
23744: ponnet siinä muodossa, jonka minä olen niille antanut. Käsit-
23745: tääkseni tämmöisessä menettelyssä ei ole mitään ristiriitaista edus-
23746: kunnan entisen päätöksen kanssa.
23747:
23748: Ed. Ala-Kulju: Erityisesti minäkin tahtoisin alleviivata
23749: sitä, että eduskunnan on tehtävä kaikki, mitä voi, että mitä pikim-
23750: min ryhdyttäisiin parantoloita perustamaan, sillä tässä on todel-
23751: lakin kipeä tarve. Tartunta leviää ja saastuttaa joka vuosi satoja,
23752: aina enemmän ja enemmän. Sanotaan kyllä, että se on pieni
23753: prosentti, joka näissä parantoloissa tulee hoitoa saamaan. Niin
23754: onkin. Mutta meidän täyty parantoloita perustamalla toimia
23755: niin, että kun potilaat parantoloista tulevat kotipaikoilleen takai-
23756: sin, ne siellä levittävät paremman hoidon ymmärtämistä ja käsitystä
23757: miten näitä tauteja potevia paraiten hoidetaan, sekä antavat ope-
23758: tusta, kuinka voitaisiin ehkäistä tartuntaa, ettei se niin laajalti
23759: leviäisi ja niin paljon uusia uhreja saastutuksen kautta turmelisi.
23760: Sentähden mielestäni ed. Virkkusen ehdottamassa ponsimuodos-
23761: tuksessa olisi ikäänkuin voimakkaammin tätä asiaa alleviivattu.
23762: Yhdyn kannattamaan ed. Virkkusen ehdottamaa ponsimuodos-
23763: tusta.
23764: 2474 Istunto 22 p. lokakuuta 1907·
23765:
23766:
23767: Ed. Rosenqvist, V. T.: J ag föreslår att landtdagen ville stå
23768: vid sitt förra beslut och således godkänna de klämmar, som finnas
23769: i petitionsutskottets betänkande, hvilka klämmar innehålla intet
23770: annat än hvad landtdagen har lämnat i uppdrag åt petitionsutskot-
23771: tet att framkomma med.
23772:
23773: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Olen tässä asiassa valmis hy-
23774: väksymään melkein mitä hyvänsä, kun ei tätä mietintöä vain lähe-
23775: tetä takaisin valiokuntaan. Minun nähdäkseni ed. Virkkusen kolme
23776: pontta eivät sisällä enempää kuin valiokunnan kaksi pontta, paitsi:
23777: että niissä on kahteen kertaan huomautettu, että asialla on kiire.
23778: Jos ei hallitus omasta ymmärryksestä kaiken sen jälkeen, mitä edus-
23779: kunnassa on tapahtunut, jo käsitä, että asia on kiireellinen, niin
23780: pelkään että yksi ja toinen sana ei liioin sitä tee. Minä puoles-
23781: tani toivoo, että eduskunta hyväksyisi ed. Rosenqvistin ehdo-
23782: tuksen, mutta jos katsoo tarpeelliseksi lisätä jotain kehoitta-
23783: vaista, niin liittäisi ensimmäiseen ponteen ,eduskunnalle" sanan
23784: jälkeen sanat ,ensi istuntokaudella".
23785: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi,
23786:
23787: Puhemies katsoen ed. Virkkusen tekemän ehdotuksen olevan
23788: soveltumattoman eduskunnan viime kerralla tekemään päätökseen,
23789: esitti ensin vastattavaksi seuraavan äänestysesityksen:
23790: Ken hyväksyy Puhemiehen toimenpiteen kieltäytyä äänestyt-
23791: tämästä ed. Wirkkusen tekemästä ehdotuksesta, vastaa jaa; jos
23792: ei voittaa, on eduskunta päättänyt lähettää kysymyksen perustus-
23793: lakivaliokuntaan siinä tarkoituksessa kuin V. J :n 6g § :n toinen
23794: momentti sisältää.
23795: Äänestysesitys hyväksyttiin ja äänestyksessä olivat jaa-äänet
23796: voitolla, joten Puhemiehen käsitys oli hyväksytty
23797: Anomusvaliokunnan mietintö muuttamatta hyväksyttiin.
23798:
23799:
23800: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi torstain istuntoon
23801: rautatievaliokunnan mietintö n:o 3 an. ehd. (n:ris 7.
23802: n7, 164, 39) Johdosta, joka koskee joenperkauksia ja suon-
23803: kuivatuksia,
23804: Ed. Castrenin ehdotuksesta, joka arveli että siitä epäilemättä
23805: tulisi viriämään hyvinkin pitkä keskustelu, ja jota ed. Kalli()
23806: kannatti.
23807: Interpellatsiooni Salmin y. m. pitäjien lahjoitusmaista. 2475
23808:
23809:
23810: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin.
23811:
23812: rautatievaliokunnan mietintö n:o lt: an. ehd. (n:o I57)
23813: johdosta, joka koskee Ahvenanmaan laivaliikettä.
23814:
23815:
23816:
23817:
23818: Salmin, Korpiselän ja Soanlahden pitäjäin lahjoitus-
23819: maita koskeva interpellatsiooni.
23820: Esitettiin, luettiin julki ja pantiin pöydälle huomispäivän,
23821: keskiviikon, istuntoon seuraava interpellatsiooni :
23822:
23823: Hallituksen tekemän esityksen johdosta vuosien 1863-64 ja
23824: 1867 valtiopäiville, hyväksyivät säädyt viimemainittuna vuonna,
23825: että, lahjoitusmailla vallitsevien epäkohtien poistamiseksi ja niillä
23826: asuvan väestön taloudellisen ja henkisen vaurastumisen edistä-
23827: miseksi, nämä tilat ostettaisiin valtiolle, sittemmin täydellä omis-
23828: tusoikeudella nykyisille asukkaille luovutettaviksi. V. 1873 osti
23829: Suomen valtio tämän valtiopäiväin päätöksen mukaisesti Salmin,
23830: Korpiselän ja Saanlahden lahjoitusmaat, kuten kauppakirjassakin
23831: mainitaan, ,sittemmin omistusoikeudella lampuodeille luovutetta-
23832: viksi".
23833: Perintökirjojen antaminen lampuodeille on kuitenkin isonjaon
23834: y. m. toimitusten takia viipynyt, joten vasta viime vuosina ne on
23835: jaettu lampuodeille Korpiselässä ja Saanlahdella ja vasta viime-
23836: kuluneena keväänä Salmin pitäjässä. Tämän pitkän väliajan kulu-
23837: essa ovat nämä lahjoitusmaat olleet Suomen valtion omaisuutta ja
23838: lampuodit valtion lampuoteina.
23839: Katojen johdosta 18go luvun alussa, etupäässä vuosina 1893
23840: ja 1894, oli melkoinen j aukko lampuotej a elintarpeiden puutteen
23841: vuoksi joutuneet hädänalaiseen tilaan. Tätä käyttivät hyväkseen
23842: erinäiset kauppiaat ja metsäkeinottelijat antaakseen lahjoitusmai-
23843: den lampuodeille, etenkin Salmin pitäjässä, elintarpeita y. m.
23844: velaksi. Nämä vdkasummat, joiden raha-arvo useimmissa tapauk-
23845: sissa nousi vain noin wo-200 ruplan vaiheille, annettiin lampuo-
23846: deille erilaisilla ehdoilla, osaksi siten, että pantiksi niistä vaadittiin
23847: hakkuu-oikeuksia lampuotien metsäpalstohin pitemmäksi ajanjak-
23848: soksi, 25-30 vuodeksi, sen jälkeen kun lampuodit olivat saaneet
23849: perintökirjansa, osaksi siten, että lampuoteja vaadittiin siirtämään
23850: koko lampuotioikeutensa velan antajalle. Lampuodit, jotka eivät
23851: osaa lukea eikä kirjoittaa, ovat melkein poikkeuksetta ymmärtä-
23852: mättä heille harhaan vievästi tutkitun siirtokirjan sisältöä ne puu-
23853: Istunto 22 p. lokakuuta I907·
23854:
23855:
23856: merkillään vahvistaneet ja useat jäiestäpäin tarjoutuneet suoritta-
23857: maan velkansa takaisin, jota tarjousta kuitenkaan ei ole
23858: yastaanotettu.
23859: Saamiensa siirtokirjojen nojalla ovat mainitunlaiset keinot-
23860: telijat anoneet ja suureksi osaksi saaneetkin viranomaisilta lam-
23861: puotikirjat useihin lampuotitiloihin. Valtion, puutavaraliikkeiden
23862: maanostoja tutkimaan asetetun, komitean mietinnön mukaan, löy-
23863: tyi v. 1903 silloin kokonaan valtion omistamassa Salmin pitäjässä
23864: jo 41 tilaa, jotka olivat puutavaraliikkeiden hallussa. Kunnal-
23865: listaksoitusluetteloiden v. 1906 mukaan oli yksi puutavaraliikkeen-
23866: harjoittaja lampuotina 36 tilalla Salmio pitäjässä.
23867: Näitä tiloja sekä useita muita, joihin heillä on siirtokirjat
23868: lampuodeilta, mutta joihin heitä ei ole lampuodeiksi vielä ase-
23869: tettu, vaativat mainitut keinottelijat haltuunsa ja niiden perintö-
23870: kirjat, kuten Korpiselän ja Saanlahden pitäjissä jo lienee tapahtu--
23871: nutkin, heille luovutettaviksi.
23872: Tällaista asiain kehitystä täytyy pitää hallituksen leväperäi-
23873: syydestä johtuneena. Vastoin valtiopäiväin päätöksen tarkoitusta
23874: on se vahvistanut lampuodeiksi metsäkeinottelijoita, jotka eivät ai-
23875: jokkaan tiloja asua, ja mikä on surkeinta, hallituksella on myöskin
23876: täytynyt olla tiedossaan, minkälaiset keinottelut ovat olleet poh-
23877: jana näille lampuotioikeuksien siirroille ja että niissä parista sa-
23878: dasta ruplasta on keinoteltu keskimäärin I0,000-12,000 ruplan
23879: tiloja lampuotien hallusta pois.
23880: Kun ottaa huomioon, että mainitut lahjoitusmaalampuodit
23881: ovat olleet valtion lampuoteja, joilla ei mitään oikeutta ollut
23882: tehdä sellaisia sopimuksia, joista nyt on kysymys, ja kun oli päi-
23883: vän selvää, mihin tarkoitukseen metsäkeinottelijat aikoivat hank-
23884: kimiaan tiloja käyttää, olisi hallituksen velvollisuus ollut, jos se
23885: lainkaan olisi halunnut huolia tehtävästään yhteiskunnan parhaan
23886: valvojana ja valtiopäiväin päätöksen toteuttajana, julistaa tällai-
23887: set sopimukset mitättömiksi. Myöskin ansaitsee mainitsemista,
23888: että hallitus aikaisemmin 1890-luvulla oli kieltäytynyt metsäkei-
23889: nottelijoita lampuodeiksi hyväksymästä, vaikka se sittemmin on
23890: kantaa muuttanut.
23891: Yllä esiintuodun ohessa on Salmin pitäjässä jo usean vuoden
23892: kuluessa, vaikka kaikki maa onkin ollut valtion omaa ja niiden
23893: hoitoa varten on ollut erityiset valvojat, useat metsäkeinotteli-·
23894: jat harjoittaneet täydellistä metsänhaaskausta. Valaisevaa on li-
23895: säksi, että valtion omat paikalliset virkamiehet näihin metsäkei-
23896: notteluihin ovat osaa ottaneet.
23897: Kaikki esille tuodut asianhaarat olen valmis asiakirjain mu-
23898: kaan yksityiskohtaisesti toteennäyttämään.
23899: Koska mainitsemieni asianhaarojen vuoksi valtiopäiväin tar-
23900: koitus lahjoitusmaiden ostolla ainakin Korpiselän, Saanlahden ja
23901: Pöydällepanoja. 2477
23902:
23903: Salmio pitäjissä on melkoisessa määrin jäänyt saavuttamatta,
23904: pyydän asianomaisen hallituksen jäsenen vastattavaksi esittää
23905: seuraavan kysymyksen:
23906: Minkävuoksi hallitus on lahjoitusmaiden ylimpänä valvojana
23907: sallinut edellä esiintuomieni seikkojen tapahtua ja mihin toimen-
23908: piteisiin aikoo hallitus ryhtyä, että perintökirjojen jaossa nämä
23909: tulisivat tiloja asuville lampuodeille eikä metsäkeinottelijoille luo-
23910: vutetuiksi.
23911: Helsingissä, 22 päivänä lokak. 1907.
23912: Janne Martikainen.
23913:
23914: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi torstain istuntoon:
23915:
23916: pankkivaliokunnan mietintö n:o 7 ehdotetuista muu-
23917: toksista Suomen Pankin ohjesääntöön ja uudesta pan-
23918: kin vuosirahasäännöstä,
23919: rautatievaliokunnan"'mietintö n:o 1 a eduskunnalle jäte-
23920: tyn an. ehd. (n:o 52) johdosta rautateitten hallinnossa ole-
23921: vien, maanviljelysammattia rasittavien epäkohtien
23922: poistamisesta.
23923:
23924: Ensi istunto oli oleva huomenna, keskiviikkona, k :lo 2 päivällä,
23925: jolloin oli esitettävä, paitsi mahdollisesti pöydälle pantavia
23926: asioita, äänestys interpellatsioonista sekä nyt pöydälle pantu eh-
23927: dotus maanvuokralaiksi.
23928:
23929:
23930: Istunto päättyi kello 2,45 yöllä.
23931:
23932: Pöytäkirjan vakuudeksi:
23933:
23934: F. W. Kadenius.
23935:
23936:
23937:
23938: 36. Keskiviikkona 23 p. lokakuuta 1907
23939: klo 2 p.
23940: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Karlsson, Komu,
23941: Nuotio ja Tikkanen.
23942: Ed. Huoposelle myönnettiin pyynnöstä yksityisten asiain täh-
23943: den vapautusta loppuosasta viikkoa.
23944: Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
23945:
23946:
23947: Lampuotisijoituksia y. m. Salmin kihlakunnassa
23948: olevilla lahjoitusmailla koskeva interpellatsiooni.
23949: Hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
23950:
23951: Ken sallii ed. Martikaisen ehdottaman välikysymyksen P..sittämi-
23952: sen, va.<>taa jaa; jos ei voittaa, on kysymyksen esittäminen evätty.
23953:
23954: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten interpellatsiooni
23955: oli päätetty tehtäväksi.
23956:
23957: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui:
23958:
23959: Ed. Kares: Minä äänestin tämän interpellatsioonin tekemistä
23960: vastaan. Minä en tehnyt sitä sentähden, että minä en pitäisi niitä
23961: epäkohtia, mitä interpellatisoonikysymyksessä kosketeltiin, kipeinä.
23962: Ne ovat todellakin kipeät ja niihin tarvitaan korjausta niin pian kuin
23963: mahdollista, mutta täytyy ihmetellä sitä, että tämmöinen interpel-
23964: latsiooni tehdään näin kovin myöhään, eduskunnan istuntoajan aivan
23965: viimeisinä hetkinä. Tämä myöhäinen aika vaikuttaa sen, että edus-
23966: kunta, vaikka se kuinkakin tahtoisi, ei enää tämän istuntokauden
23967: aikana voi minkäänlaista korjausta harkita tähän kipeään epäkoh-
23968: taan, mikä interpellatsioonissa1'on esiintuotu. Toiseksi tuntuu tä-
23969: män interpellatsioonin esiinottäminen vähemmän tärkeältä senkin
23970: tähden, että tiettävästi asetettu Viipurin läänin maatalouskomis-
23971: siooni on ottanut tämänkin painavan epäkohdan harkintflnsa alai-
23972: seksi ja on toivottava, että sieltä käsin tulee asianmukainen ehdotus
23973: epäkohdan korjaamiseksi. Kolmanneksi ei käy kieltäminen, että
23974: epäilyttää se seikka, että tämmöinen interpellatsiooni, kuin tämä,
23975: vie eduskunnalta paljo aikaa niiltä suurilta reformikysymyksiltä,
23976: jotka ovat kasaantuneet eduskunnan viime päiviin. Kieltolaki,
23977: torpparilaki, maantietekoasetus ja sen sellaiset vaativat meiltä siksi
23978: paljon aikaa, että minä en käsitä, millä tavalla eduskunta näille
23979: reformeille tappiota tuottamatta voi ennättää tällaiseen interpel-
23980: latsiooniin käydä käsiksi.
23981: Minä sentähden pyydän pöytäkirjaan merkitä vastalauseeni
23982: interpellatsioonin esille ottamista vastaan tämmöiseen aikaan ja
23983: pyydän, että eduskunnan Puhemies sopisi asianomaisen hallituksen
23984: jäsenen kanssa siitä, että. . .
23985:
23986: Puhemies: Huomautan puhujalle, ettei saa lausua muuta mitään
23987: asiassa kuin päätöksestä eriävän mielipiteensä pöytäkirjaan.
23988:
23989: Ed. Ahmavaara: Luopuen puheenvuorostani ihmettelen vaan
23990: että keskustelua on herännyt.
23991: Maanvuokralaki. 2479
23992:
23993: Ed. Setälä: Pyydän lausua epäilykseni siitä, onko paikallansa
23994: että, vaikka interpellatsionin esittämisestä ei saa keskustella, kuiten-
23995: kin päätöksen tekemisen jälkeen saatetaan tuoda esille vastalause,
23996: jossa asiallisia perusteita tuodaan esiin eikä sillä, jolla mahdollisesti
23997: olisi syitä interpellatsionin puolesta, ole ensinkään tilaisuutta tuoda
23998: niitä esille. Minun täytyy puolestani katsoa tätä kiertämiseksi,
23999: koska keskustelu välikysymyksen sallimisesta on periaatteellisesti
24000: V. J:ssä kielletty, niin vastalauseen tekijän pitäisi rajoittua siihen,
24001: että hän ilmoittaa, ettei hän ole äänestänyt interpellatsionin puolesta.
24002:
24003: Puhemies: Viimeisen lausunnon johdosta pyydän huomauttaa,
24004: että valtiopäivän järjestyksen 68 §:n mukaan se, joka ei ole yhtynyt
24005: tehtyyn päätökseen, on oikeutettu pöytäkirjaan ilmoittamaan eriä-
24006: vän mielipiteensä, ja kun se rajoittuu siihen, että puhuja esittää vain
24007: syyt, niin en katsonut voivani kieltää puhujaa lausumasta mielipi-
24008: <iettänsä.
24009:
24010: Ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla.
24011: Esitettiin ensi käsittelyn alaiseksi uudelleen pöydälle pantu
24012:
24013: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 3 arm. esityksen n:o 27 joh-
24014: <iosta, joka koskee lain hyväksymistä maanvuokrasta maalla.
24015:
24016: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan oli siv. P,7 oleva ponsi
24017: siitä, että esilläoleva lainsäätämisasia käsiteltäisiin V. J:n 6o §:n 2
24018: momentissa säädetyllä tavalla kiireellisenä, otettava päätettäväksi
24019: toisen käsittelyn yhteydessä, sen jälkeen kun itse lakiehdotus on
24020: toisessa käsittelyssä käytelty.
24021:
24022: Keskustelu:
24023: Ed. Estlander: Agrarutskottets föreliggande betänkande skil-
24024: jer sig märkbart ifrån flere föregående reformförslag och synes vara
24025: ·Öfverhufvud;j förberedt och genomtänkt. Vare detta dock icke sagdt
24026: tili förslagets beröm, ty de nämnda egenskaperna bidraga enligt min
24027: tanke blott tili att klarare framhäfva ensidigheten, missriktningen
24028: -och obilligheten i de grundprinciper, som legat tili grund för detsamma.
24029: J ag vill dock icke här nu uttala mig om själfva förslaget tilllag
24030: om lega af jorrl, utan blott uppehålla mig vid de föreslagna stadgan-
24031: ·dena om införandet af denna lag och dess tillämpning å därförinnan
24032: uppkomna legoförhållanden.
24033: På sätt af desamma framgår skulle den nya lagen tilläggas åter-
24034: värkande kraft bland annat med afseende å legogifvarens skyldighet
24035: till ersättning åt brukaren för förbättringar å jorden, de där inträdt
24036: Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24037:
24038:
24039: under 25 år eller i vissa fall jämväl ännu vida längre tid tillbaka,
24040: räknadt från den dag, då den nya lagen träder i kraft.
24041: Det skulle således gälla icke mer eller mindre än att draga under
24042: pröfning såväl de arrendekontrakt och legoförhållanden, hvilka på
24043: grund af för tiden gällande lagbestämningar värkat under denna
24044: långa, förflutna tidsperiod, som ock utreda och värdera den förbätt-
24045: ring jordlägenheterna under denna period i värkligheten undergått.
24046: Då man tänker sig, hvilket antal lägenheter detta förfarande
24047: komme att beröra, hvilka utom legoaftalen invärkande förhållanden,
24048: som kunnat hafva sitt inflytande, hvilka förändringar i jordlägenhe-
24049: ternas brukningsplan, som kunnat mellankomma, slutligen brist-
24050: fälligheten i det utredningsmaterial, som komme att stå till buds,
24051: kan man ej annat än redan på grund häraf hysa de största betänklig-
24052: heter rörande utförbarheten af lagförslaget i denna punkt. Utom
24053: dessa praktiska legislativa betänkligheter kommer det, såvidt jag
24054: kunnat bedöma, att lämnas oafgjordt, huruvida dessa ersättnings-
24055: frågor skola behandlas af vanlig domstol eller af den till inrättande
24056: föreslagna specialdomstolen i legomål.
24057: Det kan nämligen dragas i tvifvelsmål, huruvida dessa tidigare,
24058: å lag och laga aftal grundade rättsförhållanden kunna utan särskildt
24059: uttrycldig förldaring i lag dragas från allmän, behörig domstol och
24060: underläggas den nyinrättade undantagsdomstolen.
24061: Berörda stadganden gifva emellertid anledning tili än mer vidt-
24062: gående invändningar ur rättslig synpunkt, på sätt i reservationen
24063: IV pag. 103 f. också är framhållet.
24064: Att ett lagförslag tillägges retroaktiv värkan är i själfva värket,
24065: då fråga är om privaträttsliga stadganden, icke allenast ett undantag
24066: i alla länders lagstiftningar, utan ock i rättsvetenskapen allmänt
24067: erkändt som ett farligt och förkastligt medel, där det med lagstift-
24068: ningsåtgärden afsedda syftet dessförutan kan ernås. Ty därigenom
24069: vållas lätt en allmän rättsosäkerhet, djupt invärkande icke blott på
24070: enskildes och hela landets ekonomiska förhållanden, utan ock på
24071: själfva uppfattningen om lagens kraft och helgd och således på den i
24072: samhället värkande aktningen för gällande lag. Såsom reservan-·
24073: terna å pag. 104 säga är grundsatsen ~•att aftal emellan enskilda per-
24074: soner skola hållas i helgd - en grundsats -- hvars upprätthållande
24075: utgör en förutsättning ej blott för det nuvarande samhällets bestånd,
24076: utan öfverhufvudtaget för allt socialt samlif. Det är härpå den
24077: regel grundar sig, att ny lag icke får ingripa i rättsförhållanden, hvilka
24078: uppstått, medan äldre lag var gällande, en regel, som hos oss funnit
24079: uttryck bland annat i grundlagens stadganden om skydd för förvärf-
24080: vade rättigheter. Endast där samhällsintressen af stor vikt påkalla
24081: afvikelse från denna regel, kan en sådan afvikelse vara berättigad,
24082: Maanvnokralaki.
24083:
24084:
24085: och äfven då endast i den utsträckning, som behofvet oundgängligen
24086: kräfver.>>
24087: En dylik vidtsyftande rubbning af sedan lång tid bestående rätts-
24088: förhållanden mellan jordegande och legotagare, som nu är ifråga,
24089: är emellertid på intet sätt nödvändig eller betingad af den föreslagna
24090: lagens ändamål.
24091: Detta framgår till full evidens af en j ämförelse med motsvarande
24092: bestämningar i nåd. propositionen, om ock där jämväl i någon mån,
24093: ehurn utan jämförlighet i öfrigt, skattats åt berörda sträfvande.
24094: Också framgår det af utskottsbetänkandets motiver pag. 76 med
24095: all önsklig tydlighet, att den ledande tanken varit helt annan, än hän-
24096: synen till hvad lagförslagets genomförande oundgängligen kräfver.
24097: Syftet har varit ett alldeles utomliggande socialpolitiskt, nämligen
24098: begäret att få ett tillfälle att korrigera under förflutna tider uppkomna
24099: förmenta orättvisor, ett slags expropriation af en oskälig vinst, som
24100: jordegarena under äldre lagstiftnings skydd ansetts hafva skördat
24101: på brukarenas bekostnad. Någon utredning af att en dylik ohemul
24102: vinst uppkommit har visserligen ej kommit i fråga.
24103: Detta är något helt annat än de anledningar, som enligt härintills
24104: gängse rättsuppfattning kunnat motivera en lags återvärkande kraft
24105: å den civila lagens och de privata rättsförhållandenas område. För
24106: agrarlagförslagets antagande och trädande i tillämpning är detta alls
24107: icke erforderligt.
24108: Hvad utskottets förslag leder tili är att gifva ett slags lagstiftnin-
24109: gens auktoritet åt de yrkanden på inskränkandet eller jämväl upp-
24110: häfvandet af jordegarenas rätt till af dem utarrenderad jord, som på
24111: senare tid framställts. Ty annorlunda torde knappast utskottets
24112: motivering komma att värka på de håll, där benägenheten för att låta
24113: sig påvärkas i sådan riktning allaredan är stor nog.
24114: Om ensidigheten och foglösheten i utskottets motivering i denna
24115: dellönar sig emellertid icke att söka här närmare orda.
24116: J ag vill till slut endast påpeka ett förhållande i själfva jordlego-
24117: lagen, som är förknippadt med dessa stadganden om lagens återvär-
24118: kande kraft i fråga om vederlag. Jordegaren kan enligt stadgandet
24119: i § 2 af lagen angående hvad iakttagas bör vid tillämpningen af lego-
24120: lagen, jämförd med § 27 af jordlegolagen själf, undgå att utgifva
24121: den för förfluten tid fastställda ersättningen, om han förnyar kontrak-
24122: tet. Detta innebär, att om jordegaren icke är i stånd att utreda er-
24123: sättningen, han finner sig nödgad afstå från möjligheten af att under
24124: sitt eget bruk behålla sin jord eller möjligen på annat sätt disponera
24125: densamma, och tvingas afhända sig dispositionsrätten till densamma
24126: på en tid af minst 50 år, således oftast utöfver sin lifstid, mot ett ve-
24127: derlag, hvarom han icke ens får fritt med legotagaren öfverenskomma.
24128: Under sådana förhållanden beröra stadgandena i tillämpningsför-
24129: ordningen icke blott enskilda medborgares förvärfvade rätt tili jord-
24130: Istunto 22 p. lokakuuta 1907.
24131:
24132:
24133: -egendom och lagskyddade välfärd, utan ock hans fria dispositionsrätt
24134: öfver sin jord.
24135: Jag har ansett mig böra redan vid detta tillfälle uttala dessa be-
24136: tänkligheter, hvilka lagförslaget särskildt i de af mig berörda delarna
24137: måste uppväcka.
24138:
24139: Ed. Söderholm: Det är i och för sig ett märkeligt faktum att
24140: .efter det vi för 5 år tillbaka fingo en ny jordlag, som ställer legota-
24141: garena i ett gynsammare läge tilllegogifvarena än öfverhufvudtaget
24142: någon annan legolag för närvarande i andra länder, vi ntt stå inför
24143: en ny lagstiftningsåtgärd i ämnet. Detta är i och för sig ett märke-
24144: ligt faktum. Men då denna fråga nu emellertid ansetts böra blifva
24145: föremål för initiativ såväl från representationens, som regeringens
24146: sida, så är det ett faktum, som man måste operera med.
24147: Hvad beträffar den behandling detta ärende undergått, så gifver
24148: den mig anledning att i detta sammanhang beröra ett par omständig-
24149: heter i lagförslaget. Detsamma upptager, sådant det nu föreligger,
24150: en del nya former för tryggande af legoförhållandena. J ag ber i
24151: sådant afseende närmast få hänvisa till det andra kapitlet i utskotts-
24152: betänkandet, som hänför sig till inregistrering af legokontrakt. \.i
24153: hafva för närvarande i inteckningsinstitutet en fullt tillfredsställande
24154: form för tryggande af nyttjanderättens bestånd emot tredje man.
24155: Nu har utskottet infört därjämte ett konkurrerande institut, inre-
24156: gistrering, ett institut, som företer den skillnad från inteckningen
24157: att de vid intecki:J.ing påbjudna förnyelserna icke här skulle ifråga-
24158: komma. Jag tror utskottet icke tillräckligt beaktat, hvad allt detta
24159: innebär, om man nämligen ställer inregistreringen i sammanhang
24160: med den utaf utskottet föreslagna obligatoriska legotiden af minst
24161: 50 år. Då inregistrering af ett kontrakt sker, så kan en lägenhet
24162: vara odelad, men under loppet af 50 år kan denna lägenhet blifva
24163: styckad eller klufven i en massa lägenheter. Alla dessa graveras
24164: dock af denna inregistrering. Huru skall man från ett enkelt register
24165: kunna få reda på, för hvilka alla sakrätter dessa lägenheter häfta.
24166: En sådan inregistrering förutsätter enligt min tanke ovilkorligen,
24167: att man skall hafva ett fastigboks system, som i hvarje ögonblick
24168: kan lämna upplysning om gällande inregistreringar. Saken har stor
24169: praktisk betydelse. Då en af dessa lägenheter undergått försruj-
24170: ning tvångsvis, så har legotagaren ett ersättningsanspråk emot köpa-
24171: ren, men huru skall hans talan ställa sig gentemot denna egare af en
24172: ringa del af hela den ursprungliga lägenhet, i hvilken han har sin
24173: sakrätt. Saken ter sig helt annorlunda för närvarande. Vi ha ett
24174: inteckningsinstitut med inteckningar, som om IO år kunna förnyas
24175: eller förfalla. Vi hafva dessutom det faktum, att legotiden för när-
24176: varande är relativt kort, hvarigenom dessa svårigheter icke alls kom-
24177: ma att framträda. Men såsom utskottet har tänkt sig legotiden,
24178: Maanvuokralaki. 2483,
24179:
24180:
24181: skulle en inregistrering utan fastighetsbok, enligt min tanke, bli
24182: ytterst svår att genomföra, jag vore färdig att säga omöjlig. Hvad
24183: dessutom procedyren vid inregistrering beträffar, så vore det också
24184: härvidlag anledning att göra detaljanmärkningar, men dem skall jag
24185: för närvarande lämna.
24186: Jag vill dessutom beröra en annan omständighet i jordlegolags-
24187: förslaget. Man har i denna, privata rättsförhållanden berörande
24188: lagstiftning infört ett väsentligt offentligt rättsligt moment uti lego-
24189: nämnden. Denna legonämd har fått befogenhet icke endast att
24190: pröfva kontrakt, men också att i vissa fall fungera som domstol. Och
24191: det har gifvits regler för förfarandet inför den. Men dessa regler äro,
24192: enligt min tanke långt ifrån full">tändiga och tillfredsställande. Enligt
24193: 57 § kan legonämden döma till böter, ifall part icke hörsammar kal-
24194: lelse till densamma. Detta medför sj älffallet skyldighet för lego-
24195: nämden att föra saköreslängd. Förandet af saköreslängd är redan
24196: i och för sig en uppgift, som borde ligga utom en så sammansatt myn-
24197: dighets uppgift, som legonämden. Men härtill kommer en annan
24198: sak: om ett sådant förlikningsförfarande, som denna 57 § förutsätter,
24199: skall ega rum, så bör det ske på de grunder, som annorstädes råda i
24200: fråga om förlikningsförfarandet, d. v. s. det är ett försök att få en
24201: tvist löst, som, ifall någondera parten uteblir, anses ha strandat, och
24202: hvarigenom saken kommer att gå till domstol. Något sådant är här
24203: icke förutsatt. Det är förutsatt blott, att part, som icke infinner
24204: sig, kan dömas till böter. Men kommer han dock icke, så vet man
24205: icke, om domstol skall upprepa dessa böter, eller huru det skall för-
24206: faras, ty någon bestämning om tredskodom finnes här icke. Lika
24207: litet finnes här någon bestämning om rättsmedel för den händelse
24208: parten blir dömd till böter. Huru han skall få denna sak rättad,
24209: det vet man icke. Det finnes vis,.:;erligen en bestämning i 67 § om att
24210: »Den som icke nöjes med legonämndens beslut eller vill klaga där-
24211: öfver, att medlem i legonämnd varit jäfvig eller af annan orsak obe-
24212: hörig eller att annan felaktighet i legonämndens förrättning egt nrm,
24213: söke rättelse däri vid legodomstolen på stämning, som bör vederpar-
24214: ten tillställas inom sextio dagar efter den, då legonämndens beslut
24215: gafs.•> Det är icke vederparten, som är skuld till, att den uteblifne
24216: fått dessa böter, men denne skall stämma vederparten för att få rät-
24217: telse i ett legonämndens obehöriga förfarande. -Det är bestämnin-
24218: gar af detta slag, som göra att jag för min del icke kan känna mig
24219: öfvertygad om att detta lagförslag nu är i det skick, att det kan bli lag.
24220: J ag skulle kunna gå vidare till kapitlet om rättegång i legomål,
24221: men jag har endast velat göra dessa antydningar för att man må
24222: komma underfund med, huru svårt det är att i detta ögonblick rösta
24223: för att detta förslag skall bli lag.
24224: Hvad beträffar tilläggslagen om återvärkande kraft på bestående
24225: legoafta1, så delar jag hr Estianders mening. Jag ville tillägga, att
24226: Istunto 23 p. lokakuuta I')Oj.
24227:
24228:
24229: den omständigheten, att den nya lagen också skall gälla i fråga om
24230: upphörande af redan bestående legoaftal, enligt min tanke är alldeles
24231: omöjlig. Ett legoaftal skulle upphöra, låt oss säga, ett år efter den
24232: nya lagens trädande i kraft, men genom denna lag skulle det med
24233: ens förlängas på 50 år. Detta är ett ingrepp uti bestående rättsför-
24234: hållanden och jordegarens rätt att förfoga öfver sina intressen, som
24235: icke påkallas af någon praktisk nödvändighet. J ag kan tänka mig
24236: att den omständigheten, att på en gång flere olika legolagar skulle
24237: tillämpas på legoförhållandena, har kunnat betinga vissa inskränk-
24238: ningar till förmån för ett jämnare ordnande af legoförhållandena i
24239: framtiden, menen bestämning af det slag, jag ofvan antydt, har alls
24240: icke varit motiverad. Huru denna fråga skulle kunna lösas på ett
24241: riktigt och billigt och tillfredsställande sätt skall jag icke nu uppe-
24242: hålla mig vid.
24243:
24244: Ed. Näs: Jag har icke tänkt uppehålla kammarens tid för
24245: närvarande med längre diskussion i frågan, utan jag inskränker mig
24246: endast till tillkännagifvandet, att jag förbehåller mig rätt till vidare
24247: detaljgranskning angående denna sak, sedan den kornmit från stora
24248: utskottet, och jag då kommit i tillfälle att höra dess uttalande.
24249:
24250: Ed. Snellman: Pyydän vaan muutamiin kohtiin nähden lausua
24251: suurelle valiokunnalle toivomuksiani tämän maanvuokralain suhteen.
24252: Tässä maanvuokralakiehdotuksessa on otettu lyhimmän vuokra-
24253: ajan määräksi 50 vuotta. Epäilen hyvin suuresti, onko tässä on-
24254: nistuttu lakiehdotuksen todellisessa tarkotusperässä turvata torp-
24255: pariväestön asemaa ja yleensä edistää tarpparilaitoksen kehitystä.
24256: Kun ajattelen sikäläisiä oloja Savossa,!jossa tilat ovat verrattain pieniä
24257: ja jossa perheelliset tilanomistajat pitävät silmällä myöskin nuorem-
24258: pien jäsenten perheensä maahan kiinnittämistä ja niiden asuttamista,
24259: niin näyttää minusta että tällä lainmääräyksellä se tehdään heille
24260: kerrassaan mahdottomaksi. Näin pitkä vuokra-aika tekee tilan-
24261: omistajille mahdottomaksi säilyttää tilaisuutta siihen että he voisivat
24262: vastaisuudessa oman perheensä jäseniä kiinnittää oman maan omis-
24263: tajiksi, joten tällä määräyksellä minun ymmärtääkseni annetaan
24264: melkein kuolinisku useissa seuduin maata tarpparilaitoksen kehityk-
24265: selle ja edistymiselle, sillä moni tilanomistaja niin pitkän vuokra-ajan
24266: laissa ollen ei tule antamaan vuokrakontrahteja eikä ottamaan
24267: torppareja. Tässä kohdassa toivoisin siis suuren valiokunnan aset-
24268: tuvan arm. esityksen kannalle että lyhyin vuokra-aika jäisi 25 vuo-
24269: deksi.
24270: Lakiehdotukseen on myöskin otettu määräys siitä että tämä laki
24271: tulisi ulottumaan taaksepäin ja siis suuressa määrin muuttamaan
24272: nykyisin voimassa olevia vuokrakontrahteja. Tätä myöskin pidän
24273: suuresti onnistumattomana. Sillä jos nyt tunnustetaan se periaate
24274: Maanvuokralaki.
24275:
24276:
24277: että laki voi ulottua taaksepäin, niin eivät tämänkään lain perusteella
24278: tehdvt kontrahdit anna vähintäkään tukea ja varmuutta siitä että
24279: ne tulevat paikkansa pitämään, sillä vastaisessa lainsäädännössä
24280: voitaisiin menetellä samalla tavalla. Tässäkin kohdassa siis toivoi-
24281: sin suuren valiokunnan asettuvan arm. esityksen kannalle.
24282: Sitte lakiehdotukseen on otettu määräys työpäivän pituudesta
24283: päivätöissä. Tätä en myöskään pidä oikein onnistuneena että työ-
24284: päivän pituus on otettu tähän lakiin. Se on jonkinlainen tunnustus
24285: siitä ajasta, mitenkä pitkä työpäivä tulisi olemaan maalaistöissä;
24286: mutta minkä minä tunnen maalaisoloja, niin ainakaan siinä osassa
24287: maata, mistä minä olen kotoisin, jossa maat ovat karuja, ei maan-
24288: viljelijä elä niin lyhyellä työajalla kuin tässä lakiehdotuksessa on
24289: otaksuttu määräyksessä päivätöistä nimittäin I I tuntia kesä ja 9
24290: tuntia talvikuukausina. On aivan varma että siellä maanmies ei
24291: tule millään tavalla leivässä kiinni pysymään näin lyhyellä työajalla,
24292: joten toivoisin tämän kohdan lakiehdotuksesta poistettavan.
24293: I,akiehdotukseen olisi kyllä muitakin huomautuksia tehtävä,
24294: mutta kumminkin jätän ne nyt tällä kertaa sikseen ajan lyhyyden
24295: tähden, sillä en tahdo Yiivyttää eduskunnan tärkeätä aikaa. Nämät
24296: tekemäni huomautukset ovat mielestäni kaikkein tärkeimmät ja
24297: aivan välttämättömät ja käsittävät asioita, joita minun ymmärtääk-
24298: seni on aivan mahdoton tähän lakiin panna, joten vaan näistä olen
24299: tahtonut tällä kertaa huomauttaa.
24300:
24301: Ed. Paasikivi: Minä en aikonut tässä keskustelussa puhevuo-
24302: roa käyttää, koska minulla on tilaisuus suuressa valiokunnassa tuoda
24303: mielipiteeni esille, mutta koska täällä on kaksi suuren valiokunnan
24304: jäsentä, herrat Estlander ja Söderholm, käyttäneet puheenvuoroa,
24305: minä katson pitävän kuitenkin heille aivan lyhyesti vastata. Herra
24306: Estlander on erityisesti käynyt kiinni niihin määräyksiin, joitten
24307: kautta muutamissa osissa uudelle laille tulisi annettavaksi vaikutusta
24308: taaksepäin ennen lain voimaan astumista syntyneisiin vnokrasopi-
24309: muksiin. Ja siihen ovat yhtyneet muutamat muut puhujat. Tä-
24310: män johdosta pyydän ensiksikin merkitä sen, että nykyään näkyy
24311: olevan aivan yleinen se käsitys, että tälle uudelle laille on muuta-
24312: missa osissa annettava takautuva vaikutus. Armollinen esitys on
24313: asettunut sille kannalle, ja se on mennyt eräissä kohdin hyvin pit-
24314: källe, pitemmälle kuin valiokunnan ehdotus, kun se on nim. esittänyt
24315: määrättäväksi, että uuden lain määräykset, jotka koskevat vuokra-
24316: miehelle annettavaa oikeutta siirtyä päivätyövuokrasta rahavnok-
24317: raan, on heti pantava voimaan kaikkiin niihinkin sopimuksiin näh-
24318: den, jotka ovat aikaisemminkin syntyneet, huolimatta siitä, minkä-
24319: lainen ja kuinka selvä määräys aikaisemmassa sopimuksessa tästä
24320: asiasta on. Edelleen pyydän niille juristeille, jotka ovat tätä oudok-
24321: suneet, huomauttaa että vapaakaupan ja sopimusvapauden maassa,
24322: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
24323:
24324:
24325: Englannissa, jo 25 vuotta sitten ei katsottu pitävän pelätä tällaista
24326: uuden vuokralain vaikutuksen ulottamista myöskin vanhoihin sopi-
24327: muksiin, kun siellä nim. jo v. 1883 ja vielä myöhemmin on määrätty
24328: korvausta maksettavaksi niistä parannuksista, jotka olivat tehdyt
24329: IO vuoden kuluessa ennen uuden lain voimaan asttunista. Ja siitä
24330: ajasta asti on kuitenkin asiain tila ja katsantokanta hyvin paljon
24331: muuttunut. Jääköön tämä kysymys, joka on laaja kysymys, tässä
24332: esille ottamatta.
24333: Minä tulen sitten niihin muistutuksiin, joita herra Söderholm
24334: teki, ensiksi rekisteröiruisjärjestelmää vastaan, niinkuin se tässä
24335: lakiehdotuksessa on ehdotettu. Siitä voimme suuressa valiokunnassa
24336: keskustella. Ne hankaluudet, jotka hän luetteli esim. tilan jaon
24337: kautta tulevan syntymään, eivät ole minun ymmärtääkseni voitta-
24338: IDattornia järjestää. Ja huomattava on, että tämä rekisteröiruis-
24339: järjestelmä tulee olemaan väliaikainen, sillä arvatenkin, jos ei en-
24340: simmäisen, niin toisen vuosikymmenen kuluessa saadaan meillä tuo
24341: hänenkin mainitsemansa kiinteistökirjajärjestelmä aikaan. Siitähän
24342: myös mielipide on varsin yleinen, ja silloin nyt ehdotettu rekisteröi-
24343: Inisjärjestelmä liitetään siihen.
24344: Kun herra Söderholm sitten katsoi, että lakiehdotuksen 57 §:ssä
24345: olisi vuokralautakunnalle myönnetty oikeus tuomita sakkoihin sel-
24346: lainen asianosainen, joka ei noudata kutsua tulla vuokralautakunnan
24347: eteen sovittelua varten, niin siinä on hän väärin käsittänyt tämän
24348: lakiehdotuksen. Tässä ei ole vuokralautakunnalle myönnetty oi-
24349: keutta sakkoihin tuomita, vaan on määrätty ainoastaan, että sellai-
24350: nen asianosainen on tuomittava sakkoihin, ja se asia on käsiteltävä
24351: yleisessä tuomioistuimessa. Pyydän muuten huomauttaa, että
24352: tämä määräys on aivan samallainen kuin mikä on armollisessa esi-
24353: tyksessä elinkeinolaiksi, josta se on otettu. Siellä ammattivaltuusto
24354: on tässä kohden aivan samassa asemassa kuin vuokralautakunta, ja
24355: määräykset ovat melkein sanasta sanaan sieltä otetut, ainoastaan
24356: sillä erotuksella, että sakkomäärä on nostettu 300 markasta soo
24357: markkaan.
24358: Olisi muihinkin täällä esitettyihin lausuntoihin vastattava, mutta
24359: Ininä en toivo tämän keskustelun, ainakaan suuren valiokunnan
24360: jäsenten puolelta, laajenevan järin pitkäksi, ja sen vuoksi rajoitun
24361: ainoastaan tähän.
24362:
24363: Ed. Listo: Minä olen pyytänyt puheenvuoroa sen tunnelman
24364: vallas!?a, joka minua suuren valiokunnan jäsenenä tätä nykyä hallit-
24365: see. Suurella valiokunnalla on kädet täynnä suuria asioita, joista
24366: jokainen mitä tuskallisimmalla tavalla odottaa päästäkseen sieltä
24367: jälleen tänne eduskuntaan. Täällä näkyy menevän taas päivä
24368: tämän asian evästyksessä, eikä sitä tietysti voi estää, sillä onhan
24369: jokaisella tässä eduskunnassa oikeus puhua niin paljon kuin tahtoo.
24370: Maanvuokralaki.
24371:
24372:
24373: Mutta missä voidaan säästää aikaa, niin se on eräitten lausuntojen
24374: tulkitsemisessa. Tulkitseminen näkyy täällä paisuvan aivan laa-
24375: jalle yli niiden rajojen, joita meidän voimassa oleva työjärjestyksem-
24376: me on asettanut. Työjärjestyksen 26 § sisältää nimittäin määräyk-
24377: sen, että täys-istunnossa ovat ruotsinkielisten lausuntojen ponnet
24378: kunkin lausunnon jälkeen tulkittavat. Ne tulkitsemiset, mitä nyt
24379: on tapahtunut, ovat paljon enemmän kuin mitä asianomaisten lau-
24380: suntojen ponsissa on.
24381: Rohkenen sen tähden pyytää, että eduskunnan arvoisa Puhe-
24382: mies hyväntahtoisesti pitäisi huolta siitä, että tulkitseminen supis-
24383: tetaan määrättyihin ja tarpeellisiin rajoihinsa.
24384:
24385: Ed. Castren: Jokaisen lienee tunnustettava, että nykyään
24386: voimassaoleva vuokralaki 19 p:ltä kesäkuuta 1902, joka astui voi-
24387: maan 1904, on parannusten ja korjausten puutteessa. Viime aikojen
24388: tapahtumat ovat osottaneet, että puheenalainen laki kaipaa muu-
24389: tosta, mikäli koskee torppien, lampuotitilojen ja mäkitupalaisten
24390: vuokramiesten oikeudellisen aseman parantamista. Se kaipaa myös
24391: muutoksia, mikäli koskee korvauksen saantia parannuksista, koska
24392: nykyään voimassaolevan maanvuokralain nojalla vuokramies saa
24393: korvauksen parannuksiin panemista kustannuksistaan ainoastaan
24394: siinä tapauksessa ettei hänen katsota saaneen täyttä hyvitystä pa-
24395: rannuksien tuottaman hyödyn kautta.
24396: Valiokunta on koettanut tehdä parhaansa parannusten aikaan-
24397: saamiseksi puheenalaisissa kohdin. Suuresti valitettava kuitenkin
24398: on, että muutamat niistä määräyksistä, joita valiokunnan enemmistö
24399: on ehdottanut säädettäviksi, ovat sitä laatua, etteivät ne vie tavoi-
24400: tettavaan tarkoitusperään, vaan tulisivat haitallisesti vaikuttamaan
24401: vuokraoloihin. Sellaisia on määräys lyhimmästä vuokra-ajasta,
24402: jonka valiokunnan enemmistö ehdottaa 50 vuodeksi ilman että asian-
24403: osaisilla olisi minkäänlaista oikeutta sopia lyhemmästä vuokra-ajasta.
24404: Nykyään voimassaoleva maanvuokralaki on ylimalkaan asettunut
24405: sille kannalle, että lyhimpänä vuokra-aikana olisi yksi vuosi, ja ai-
24406: noastaan kolmessa poikkeustapauksessa säätää mainittu laki vuokra-
24407: ajan ehdottomasti kymmeneksi vuodeksi. Näin on laita, milloin
24408: vuokrakirjassa ei ole lainkaan määräystä vuokra-ajasta, toiseksi jos
24409: suuullinen välipuhe vahvistetaan oikeudessa voimassaolevaksi, ja
24410: kolmanneksi jos vuokramies on poiskäskemättä saanut pysyä pai-
24411: kallaan 6 kuukautta sen jälkeen kun vuokralain aika on loppuun
24412: kulunut, jolloin katsotaan että uusi vuokrasopimus on tehty yhtä
24413: pitkäksi ajaksi kuin entinenkin sopimus, kuitenkaan ei ro vuotta
24414: pitemmäksi.
24415: V aliakunnan enemmistö ehdottaa ehdottomaksi lyhimmäksi
24416: vuokra-ajaksi sen ajan, joka nykyisessä maanvuokralaissa on sää-
24417: detty pisimmäksi sallituksi vuokra-ajaksi. Tätä tällaista määräystä
24418: 157
24419: Istunto 23 p. lokakuuta 1907·
24420:
24421:
24422: lyhimmästä vuokra-ajasta minä pitäisin erinomaisen haitallisena
24423: sekä maanomistajaan että vuokramieheen nähden. Minun käsityk-
24424: seni mukaan tulisi st>llainen määräys sekä ehkäisemään kaikkien
24425: vuokrasopimusten syntymistä uusien maa-alueiden vuokraamiseksi
24426: torpiksi ja mäkitupa-alueiksi että tekemään maanomistajat suuressa
24427: määrin vastahakoisiksi uudistamaan niitä vanhoja vuokrasopimuksia,
24428: jotka ennen uuden lain voimaan astumista ja sen jälkeen menevät
24429: umpeen. Lyhimmän vuokra-ajan säätäminen 50 vuodeksi tekisi mah-
24430: dottomaksi vuokranantajalle ja vuokramiehe!le sopia lyhemmästä
24431: vuokra-ajasta, vaikka kumpikin tahtoisivat solmia sopimuksensa
24432: lyhyemmäksi ajaksi. Lain ehdoton määräys estäisi heitä siitä.
24433: Valiokunnan enemmistö ei ole jättänyt tilaisuutta asianasaisille
24434: edes vuokralautakunnan suostumuksella sopia lyhemmästä vuokra-
24435: ajasta kuin 50 vuodesta. En tahdo tässä tilaisuudessa tuoda esiin
24436: kaikkia niitä turmiollisia vaikutuksia, jotka tulisivat olemaan seu-
24437: raamuksena tällaisesta määräyksestä, vaan rajoitun tällä kertaa
24438: ainoastaan tähän lyhyeen viittaukseen
24439: Toinen, valiokunnan enemmistön ehdottama määräys, joka sekin
24440: seurauksissaan tulisi olemaan varsin haitallinen, on tuo valiokunnan
24441: maanvuokralakiehdotuksen 7 §:ssä oleva säännös, että kummallakin
24442: asianosaisella on valta alistaa vuokramaksun korottaminen tai laske-
24443: minen vuokralautakunnan tutkittavaksi, niin pian kun 25 vuotta
24444: vuokra-ajasta on kulunut. Täten ei vuokranantajana eikä vuokra-
24445: miehellä kummallakaan, olisi mitään oikeutta sopia vuokran koro-
24446: tuksesta tai laskemisesta. Mutta jos jompikumpi olisi tyytymätön
24447: vuokralautakunnan määräämään vuokramaksun ylentämiseen tai
24448: laskemiseen olisi ainoa keino kääntyä vuokratuomioistuimen puoleen.
24449: Tämä ehdotettu määräys olisi sitäkin haitallisempi, kun ei vuokra-
24450: miehelle ehdoteta annettavaksi oikeutta sanoutua irti vuokrasopi-
24451: muksesta, jos hän katsoisi korotuksen itselleen epäedulliseksi eikä
24452: maanomistajalle oikeutta sanoa irti vuokrasopimusta, jos hän kat-
24453: soisi vuokran alentamisen kohtuuttomaksi.
24454: Varsin haitallisena pidän myös määräystä 27 §:ssä, joka koskee
24455: korvauksen suorittamista vuokramiehen toimittamista parannuk-
24456: sista. Valiokunnan ehdottaman pykälän nojalla olisi maannomis-
24457: taja oikeutettu, sitte kun 50 vuotta, tuo lyhin vuokra-aika, on kulunut
24458: umpeen, uudistamaan vuokrasopimuksen taas 50 vuodeksi, ilman että
24459: vuokramies olisi oikeutettu vaatimaan vuokranantajalta korvauksen
24460: suorittamista edelliseltä ajalta. Tämä ei suinkaan olisi edullista
24461: sille vuokramiehelle, joka ei tahtoisi jatkaa vuokrausta pitemmäksi
24462: ajaksi kuin ensimmäiseksi 50 vuodeksi. Mutta se ei olisi edullista
24463: maanomistajallekaan. Uusimisien kautta kasvaisi korvaussumma
24464: kasvamistaan ja kun se vihdoin olisi suoritettava, saisi jälkeen tuleva
24465: sukupolvi suorittaa monen edellisen sukupolven aikana kuormittu-
24466: neet korvausmäärät. Sitä paitsi olisi puheenalainen säännös omiansa
24467: Maanvuokralaki.
24468:
24469:
24470: suuressa määrin vähentämään maakrediittiä, maaluottoa, koska
24471: maata rasittaisi hiljainen korvausmäärän vakuudeksi maalla lepäävä
24472: panttioikeus, joka siinä suvussa tulisi vaikuttamaan maan hintojen
24473: polkemiseen. Varmana seurauksena siitä tulisi olemaan maatilojen
24474: lainausarvon aleneminen ja vastenmielisyys sellaisille maatilanomis-
24475: tajille, joilla on torpparej a ja mäkitupalaisia. Jos vastamainittu
24476: säännös olisi haitallinen tilanomistajien maanluotolle, kävisi valio-
24477: kunnan ehdottaman maanvuokralain soveltamista aikaisemmin
24478: syntyneisiin vuokrasuhteisiin ehdottarua laki tilanomistajien maan-
24479: luotoTie kerra..;saan tutmiolliseksi, sen I §:ssä kun ehdotetaan säädet-
24480: täväksi että vuokramies olisi oikeutettu saamaan ennen tämän vuokra-
24481: lain voimaan astumista korvausta ainakin 25 vuodelta taaksepäin,
24482: jopa erinäisissä tapauksissa pitemmättäkin ajalta.
24483: VaHokunnan maanvuokralakiehdotuksessa on vielä olemassa
24484: muutamia muitakin määräyksiä, jotka ovat sitä laatua että ne eh-
24485: dottomasti olisivat muutettavat, jos mieli saavuttaa se suuri tarko-
24486: tusperä, mikä uuden lainsäädännön aikaansaamisella tällä alalla
24487: pitäisi olla, nimittäin torpparien, lampuotitilallisten ja mäkitupa-
24488: alueitten vuokramiesten oikeudellisen ja taloudellisen aseman pa-
24489: rantaminen kaikissa suhteissa. En kuitenkaan tahdo pitemmältä
24490: kuluttaa eduskunnan kallista aikaa laajaperäisemmillä selityksillä.
24491: Katson kuitenkin vielä asiaksi vastata muutamiin niihin muistutuk-
24492: siin, joita on tehty toisissa kohdin valiokunnan lakiehdotusta vastaan.
24493: V aHokunta on omasta mielestään luullut osanneensa oikeaan,
24494: kun se on ehdottanut että kaikki vuokranantajan ja vuokramiehen
24495: väliset riitaisuudet pitäisi tttlla sovittelun esineeksi vuokralautakun-
24496: nan luona, joka esiintyisi asianosaisten riitaisooksien sovittajana.
24497: Jos sovintoa ei saataisi aikaan, silloin vasta olisivat asianosaiset oikeu-
24498: tettuja kääntymään vuokratuomioistuimen puoleen saadakseen rii-
24499: taisuutensa ratkaistuiksi. Minusta tuntuu.siltä kuin olisi ed. Söder-
24500: holmilla ollut se käsitys kuin olisi tässä kohden ratkaisuvaltaa an-
24501: nettu vuokralautakunnalle. Niin ei kuitenkaan ole asianlaita.
24502: Ymmärrettävissä on että jos täten sovinnon tiellä, jonka jälki aina
24503: QU tasaisempi kuin riidan, saataisiin kaikki tai ainakin osa niistä
24504: riitaisuuksista, jotka ilmestyvät vuokranantajan ja vuokramiehen
24505: välillä, sovitetuiksi vuokralautakunnan edessä, niin olisi silloin otettu
24506: tärkeä askel eteenpäin, vältetty riitaisuuksien kärjistymistä niin
24507: kireiksi, että ne tekevät vuokranantajan ja vuokramiehen väliset
24508: suhteet sietämättömiksi.
24509: Ed. Paasikivi ou jo huomauttanut vääräksi ed. Söderholmin otaksu-
24510: misen että vuokralautakunnalla olisi oikeus sakon uhalla velvoittaa
24511: poisjäänyttä asianosaista saapumaan sovittelua varten vuokralauta-
24512: kunnan eteen. Niin ei ole kuitenkaan asian laita. Puheenalaista oi-
24513: keutta ei olisi vuokralautakunnalla vaan kihlakunnan-oikeudella.
24514: 2490 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24515:
24516:
24517: Jollei joku asianosaisista, vaikka häntä olisikin sakotettu laiminlyön-
24518: nistä saapua vuokralautakunnan eteen sovitteluyritystä varten,
24519: ottaisi siitäkään ojentuakseen, voitaisiin hän uudestaan haastaa
24520: kihlakunnanoikeuden eteen ja jälleen sakottaa.
24521: Eräs toinen arvoisa puhuja, ed. Snellman, on katsonut asiakseen
24522: kiinnittää eduskunnan huomiota valiokunnan maanvuokralakieh-
24523: dotuksen 20 §:n 2 momenttiin, joka kuuluu: >>Kun päivätyövelvolli-
24524: suutta suoritetaan vuokrasopimuksen nojalla, olkoon työpäivä, ellei
24525: lyhemmästä ajasta ole sovittu, enintään yksitoista tuntia pitkä kuu-
24526: tena kesäkuukautena ja keskimäärin yhdeksän tuntia muina kuu-
24527: kausina, ruoka-aikoja lukuun ottamatta.>> Valiokunnan enemmistö
24528: on katsonut tällaisen säännöksen aikaansaamisen tarpeen vaatimaksi
24529: sen takia että siten estettäisiin vuokranantaja mielinmäärin vaati-
24530: masta kuinka pitkä-aikaista työpäivää tahansa vuokramiehen suo-
24531: rittaessa päivätyövelvollisuutta. Tämä määräys on olemassa ainoas-
24532: taan niitä vuokramiehiä varten, jotka suorittavat vuokramaksunsa
24533: päivätyövelvollisuuden muodossa. Se ei suinkaan koske työpäivän
24534: pituutta muissa maalaisoloissa.
24535:
24536: Ed. Gebhard, Hannes: Minäkin olen toivonut, että tämä lähe-
24537: tekeskustelu tulisi olemaan aivan lyhyt. Mutta koska suuren valio-
24538: kunnan jäsenet ovat katsoneet voivansa siksikin laajalti tätä asiaa
24539: kosketella, niin annettanee anteeksi, jos sekin, joka ei kuulu suureen
24540: valiokuntaan, lausuu muutaman sanan.
24541: Tätä maatalousvaliokunnan mietintöä vastaan on tuotu esille
24542: pääasiallisesti kaksi tärkeämpää moitetta. Toinen on se, että tämän
24543: ehdotuksen mukaan uusi pitkälle menevä maanvuokralaki tulisi
24544: ulottumaan liian kauvas taaksepäin, ja toinen on se moite, että tämä
24545: laki tulisi ulottumaan liian kauvas eteenpäin. Ne, jotka tämmöisiä
24546: muistutuksia lakiehdotusta vastaan tekevät, katsovat tätä vuokra-
24547: suhdetta minun mielestäni liian paljon kaupan kannalta, he pitävät
24548: tätä vuokravälipuhetta liian paljon kauppavälipuheen kaltaisena.
24549: Me, jotka olemme asettuneet maatalousvaliokunnan enemmistön
24550: kannalle, katselemme sitä siltä kannalta, jolta sitä minusta pitääkin
24551: katsoa. nim. maanviljelyksen kannalta. Maanviljelys menestyäkseen
24552: tarvitsee pitkää aikaa, vakaata jatkuvaisuutta. Sen vuoksi me
24553: itse asiassa emme ainoastaan pyri pitkä-aikaiseen, 50 vuotiseen
24554: vuokraan, kuten lakiehdotuksen kirjaimesta näkyy, vaan tarkoituk-
24555: semme on suorastaan tehdä vuokrasuhde tavallaan perinnöllisekc;i.
24556: Kun me ehdotamme, että vuokra aika on oleva 50 vuotta ja että näi-
24557: den 50 vuoden perästä maanomistaja on velvollinen joko jatkamaan
24558: sopimusta uudestaan 50 vuodeksi taikka maksamaan korvausta
24559: vuokramiehelle hänen toimittamistaan parannuksista edelliseltä
24560: ajalta, niin tämä tulee itse asiassa olemaan sitä, johonka me olemme
24561: pyrkineetkin, nim. että maanomistajat useimmissa tapauksissa tule-
24562: Maanvuokralaki. 2491
24563:
24564:
24565: vat jatkamaan vuokrasuhdetta. Ainoastaan silloin, kun erityiset
24566: asianhaarat tekevät maanomistajalle välttämättömäksi ottaa vuokra-
24567: tilan omaan haltuunsa ja se käy hänelle taloudellisesti mahdolliseksi,
24568: ainoastaan silloin tulee vuokrasuhde lakkaamaan.
24569: Tätä juuri maanviljelys kaipaa. Maanviljelijä, joka tahtoo
24570: viljellä maata nykyaikaiseen tapaan, nim. voimaperäisesti, kun hän
24571: tahtoo panna siihen kaiken liikenevän omaisuutensa, kaiken työ-
24572: voimansa, jopa sydämensäkin - se täytyy tapahtua, jos mieli saada
24573: maanviljelys kukoistamaan - hän ei voisi sitä tehdä, jos vuokra-
24574: aika olisi 25 vuotta ja korvaus sen jälkeen järjestetty niin, että hän
24575: tulisi omaisuuttaan hukkaamaan. Tätä vaatimusta on perustuslain
24576: kannalta tietysti ja ~>perustuslailliselta>> taholta m. m. sanottu epä-
24577: oikeutetuksi maanomistuksen rajoittamiseksi. Mutta onko se to-
24578: dellakin epäoikeutettua maanomistusoikeuden rajoittamista, jos me
24579: rajoitamme maanomistajan nykyistä oikeutta riistää itselleen
24580: torpparien omaisuutta? Minä olen tänä aamuna ollut tilaisuudessa
24581: keskustelemaan erään torpparin kanssa, joka on saanut so-vuotisen
24582: vuokrakontrahdin ja nauttinut sitä noin 30 vuotta. Hän on tilalleen
24583: omalla rahallaan laittanut rakennukset ja muokannut maata kylmään
24584: korpeen, hän on, oman arvoionsa mukaan, näinä 30 vuotena pannut
24585: siihen noin sooo markkaa omaisuuttansa. Jos hänellä vuokralla
24586: oleva maa ostettaisiin siitä arvosta, mikä saman kaltaisella maalla
24587: on, kun siihen ei ole mitään rakennettu ja kun sitä ei ole viljelty, niin
24588: sen hinta olisi noin I500 markkaa. Nyt hänellä on sellainen vuokra-
24589: kontrahti, että hänen pitäisi jättää koko torppaan panemansa pää-
24590: oma vuokra-ajan päätyttyä maanomistajalle ilman mitään kor-
24591: vausta. Tämäkö siis olisi perustuslaillisuutta? Eikö siis maatalous-
24592: valiokunnan ehdottarua maanomistusoikeuden rajoitus päinvastoin
24593: ole nykyaikaisen oikeustajunnan mukainen? Vai olisiko epäoikeu-
24594: tettua, että me rajoitamme maanomistajan nykyistä oikeutta riistää
24595: nuo sooo markkaa tuolta torpparilta? Maatalousvaliokunnan ehdo-
24596: tusta on myös moitittu siitä, että siinä tässä suhteessa mennään pi-
24597: temmälle kuin missään muussa maassa. Mutta meidän pitää ottaa
24598: huomioon, että meillä on vuokramiehiä suhteellisesti maanornistajain
24599: lukuun nähden paljoa enemmän kuin muissa maissa, paitsi Suur-
24600: britanniassa. Suurbritannia on siis ainoa valtakunta Euroopassa,
24601: joka on näissä maalaisasioissa huonommalla kannalla kuin Suomi.
24602: Mutta Suurhritanniassa onkin menty ja tullaan pian menemään maa-
24603: reformeissa paljoa pitemmälle kuin mihin tämä laki tähtää.
24604: Vielä on moitittu tätä ehdotusta senvuoksi, että se tulisi ehkäise-
24605: mään uusien vuokrasopimusten syntymistä. On mahdollista, että
24606: se aluksi jonkun verran tulisi sitä tekemään muutamissa osi<>sa maata.
24607: Mutta tulee muistaa, että löytyy jo laajoja maakuntia- etelä-Pohjan-
24608: maa ja Satakunta - joissa yleensä jo on tehty vuokrasopimukset
24609: 50 vuodeksi. Sitäpaitsi pitää muistaa, että maanomistajat tulevat
24610: 2492 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24611:
24612:
24613: tarvitsemaan tilapäistä työväkeä- nim. kesäisin sellaista työväkeä,
24614: jota he eivät voi pitää vuosipalveluksessaan - tulevaisuudessa enem-
24615: män ja enemmän. Ja tämä tulee olemaan luonnollisena pakkona
24616: heille ottamaan vuokraajia maillensa. Mutta toiseksi nykyistä torp-
24617: parijärjestelmää, maan vuokraamista yksityiseltä työveroa vastaan,
24618: ei voi pitääkään niin erittäin suotavana. Päinvastoin on tarkoitettu
24619: - ainakin minä olen tarkoittanut - sitä, että tämä laki tulisi vai-
24620: kuttamaan maanomistajiin siihen suuntaan, että he rupeaisivat myy-
24621: mään osia heidän nykyään aivan liian laajoista maa-alueistaan, joita
24622: he eivät itsekään viljele taikka joita he viljelevät liian laajaperäisesti.
24623: Siis tätä lakiehdotusta vastaan siinä suhteessa kohdistettu moite
24624: käy päinvastoin enemmän sen kiitokseksi kuin moittimiseksi.
24625: Tämä nyt niistä yleisistä moitteista, joita on tuotu lakiehdotusta
24626: vastaan. Sitten on herra Castn§n esittänyt vastalauseestaan muutamia
24627: kohtia, muun muassa sen että maatalousvaliokunnan ehdotus uudista-
24628: misesta ja korvauksen maksamisesta tulisi mukaolemaanepäedullinen
24629: maanomistajille, koska tuo korvaus-summa uudistettaessa tulisi mak-
24630: settavaksi vasta so:n vuoden perästä ja silloin lisättynä uuteen kor-
24631: vaussummaan kasvaisi mahdottoman suureksi. Jos kumminkin lukee
24632: tämän lakiehdotuksen oikein, niin tulee huomaamaan, että tätä
24633: kasvamista ei ole peljättävä; sitäpaitsi tulee ottaa huomioon se tärkeä
24634: näkökohta, että rahan arvo aina 50 vuotta eteenpäin alenee ja että
24635: korvaus-summasta ei tultaisi suorittamaan mitään korkoa. Tämä
24636: ei siis tule olemaan kohtuutonta. Sitäpaitsi herra Castren esitti
24637: täällä suullisesti, että tämä kohta lakiehdotuksessa muka tulisi ole-
24638: maan maanomistajille epäedullinen. Mutta vastalauseessaan hän
24639: aivan päinvastoin sanoo sivulla wg, että tämä sama kohta tulisi
24640: olemaan >>kaikin puolin edullinen maanomistajalle vaan ei vuokra-
24641: miehelle!» Tämä on niitä samoja epäjohdonmukaisuuksia herra
24642: Castrenin kannassa, joita me olemme monta kertaa ennenkin nähneet.
24643: Herra Castren on toiseksi täällä ottanut puolustaakseen maata-
24644: lousvaliokunnan enemmistön ehdotusta siitä, että tähän maanvuokra-
24645: lakiin otettaisiin määräys myöskin päivätyön pituuden rajoittami-
24646: sesta. Tästä minä en katso olevani oikeutettu tältä paikalta kovin
24647: lavealti ainakaan tällä kertaa puhumaan, koska olen tästä kohdasta
24648: liittänyt mietintöön vastalauseen, johon pyydän viitata. Tahdon
24649: vain huomauttaa, että minun mielestäni valiokunnan enemmistön
24650: ehdotus ei tulisi olemaan niin paljon suojeluslaki torppareille, · kuten
24651: herra Castren arvelee, kuin päinvastoin suojeluslaki suurtilallisille.
24652: Sillä se tulisi oikeuttamaan suurtilanisen vaatimaan torppareiltaan
24653: I I tuntia kesällä ja keskimäärin 9 tuntia talvella, vuokrasopimuksen
24654: rikkomisen uhalla. Sitä paitsi se tulisi suuressa ·määrässä monella
24655: tavalla, niinkuin vastalauseessani olen esittänyt, saamaan aikaan
24656: arveluttavia häiriöitä varsinkin pikkutilallisten ja suurempien torp-
24657: parien suhteen työmiehiinsä.
24658: Maanvuokralaki. 2493
24659:
24660: Lopuksi vielä sananen. Täällä on ainoastaan pari puhujaa
24661: minun vmmärtääkseni katsonut tätä maatalousvaliokunnan ehdotusta
24662: mahdottomaksi hyväksyä. Se on minusta merkki siitä, että edus-
24663: kunta kuitenkin näinä viimeisinä päivinään vielä voipi saada tämän
24664: tärkeän reformin aikaan. Me olemme kaikki ryhmät kehuneet ole-
24665: vamme reformiystäviä ja täällä on eräillä tahoilla riemuittu suuressa
24666: määrässä siitä, että on saatu niin radikaalinen sosiaalipoliittinen
24667: reformi aikaan kuin tuo pieni leipurilaki, jota me olemme leiponeet
24668: useampia viikkoja. Se koskee kumminkin ainoastaan paria tuhatta
24669: työmiestä ja 700 työnantajaa. Tämä laki tulee koskemaan 16o,ooo
24670: vuokramiestä ja noin 46,ooo maanomistajaa. Tämä on siis todellakin
24671: suureromoinen reformi. Tämä on semmoinen reformi, jota meidän
24672: maamme tarvitsee enemmän kuin teollisuusreformeja tällä hetkellä.
24673: Ja tämä reformi on myöskin sellainen, että jos me emme mitään
24674: muuta näillä valtiopäivillä saisi aikaan kuin tämän, niin me voisimme
24675: hyvällä omallatvnnolla täältä erota.
24676:
24677: Ed. Pykälä: Kaikista niistä varoituksista huolimatta, joita
24678: täällä joka istunnossa kuulee siitä, että käytetään eduskunnan aikaa
24679: turhanpäiväiseen keskusteluun, uskallan kuitenkin ottaa hetken.
24680: Koska kerran nuo varoittajat itse myöskin joka kerran sen unohtavat
24681: ja puhuvat tunnin jopa toistakin, vaikka heillä on tilaisuus suuressa
24682: valiokunnassa ja muissa tilaisuuksissa puhua, on heidän huomau-
24683: tuksensa siis tähdätty suoraan meitä maalaisedustajia vastaan.
24684: Täällä me nyt kuitenkin olemme ja sille ei mahda mitään.
24685: Mitä sitte itse asiaan tulee, niin esillä oleva lakiehdotus on tietysti-
24686: kin kipeän tarpeen esille loihtima. Sitä ei voi kukaan kieltää. Minkä
24687: verran se käytännössä tulee vastaamaan niitä suuria toiveita, joita
24688: siihen on kiinnitetty, sen vasta tulevaisuus on näyttävä. Valiokunta,
24689: joka nyt puheenaolevaa asiata on pohtinut, on ollut kokoonpantu
24690: suurtilallisista, työmiehistä ja torppareista. Ei ainoatakaan pikku-
24691: tilallista ole ollut siellä mukana ja sen vuoksi tahdon minä katsoa
24692: tätä asiata pikkutilallisten kannalta. koska kerran olen seudusta,
24693: jossa on niitä, jotka omistavat 25 hehtaarista Ioo hehtaariin asti
24694: maata, eikä suurtilallisia ensinkään. Vaikka kohta en voisikaan
24695: asian kulkuun mitään vaikuttaa, olen pakotettu sen lähemmä 6,ooo
24696: valitsijamieheni puolesta, jotka pieniä poikkeuksia lukuun ottamatta
24697: ovat noita pikkutilallisia, jotakin sanomaan. Siellä ei torpparijärjes-
24698: telmä ole suuri eikä se siellä myöskään ole päivän polttava kysymys,
24699: mutta siellä on eräs seikka, jonka tämä laki tulevaisuudessa tekee
24700: mahdottomaksi. Pikkutilalliset tästä lähtien eivät tule ottamaan
24701: torpparia, vaikka sillä saisivat enemmän kuin mitä hän vuosittain
24702: maksaa tilalle ulostekoja. Siihen tämä laki vie, se johtaa siihen
24703: pakkoviljelyslakiin, joka täällä myös on kynnyksellä. Pyydän otta-
24704: maan huomioon esim. Karjalan tehdasseudut Vuoksenlaaksossa,
24705: 2494 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24706: ---------
24707:
24708: jossa on sellaisia pientiloja, joista jo mainitsin ja jokaisen tilan maalla
24709: noitten tehtaitten ympäristössä kymmeniäkin mökkejä. Tämä ase-
24710: tus nykyisillä säädöksillä johtaa siihen, että mainittu tehdasväestö
24711: ei tä<>tä lähin tule oman kodin onnea maistamaan. Joka näissä teh-
24712: dasseuduissa omistaa maita, se kyllä tietää varoa sitoutumasta min-
24713: käänlaisiin kontrahteihin. Paljon asuu etempänä tehtaista henki-
24714: löitä, jotka tilapäisesti tekevät työtä, joilla on pieni maatila, josta
24715: ansaitsevat lisätuloja, on kaunis koti. Sekin tulee tulevaisuudessa
24716: katkeamaan ja ne tulevat siirtymään talollisten nurkkiin, jos sieltä-
24717: kään saavat tilaa. Niin pitkälle tämä laki tähtää tulevaisuuteen,
24718: että kontrahti sen mukaan saattaa jatkua kolmanteen polveen s. t. s.
24719: kolmas polvi on silloin asioista määräämässä, kun tuo kontrahti
24720: menee umpeen. Voimme ajatPlla minkälaisiin tuloksiin se vie, kun
24721: aika siirtyy noin kaukaiseen tulevaisuuteen. Laki siis kieltää vapaan
24722: sopimuksen lyhemmälle kuin 50 vuoden kontrahtiajalle, vaikka
24723: asianosaiset kumpikin mielellään tahtoisivat lyh<rntää kontrahti-
24724: aikaa. Jos sovitettaisiin laki sellaisiin tapauksiin, jolloin on kysy-
24725: mys uutisviljelysten raivaamisesta viljelemättömään korpeen ja
24726: suurtilallisten torppareista, niin en ollenkaan lakia ihmettele. Minä
24727: vaan olen tahtonut huomauttaa näistä seikoista, jotta suuri valio-
24728: kunta koettaisi ottaa niitä huomioon ja sovittaa niitä lakiin, jos se
24729: olisi mahdollista.
24730: Ed. Gebhardiin minä yhdyn siinä kohden, kun hän sanoi että
24731: esillä oleva laki suojelee suurtilallisia. Sitä tämä laki kyllä tekeekin,
24732: sen verran kuin minä olen ehtinyt siitä ottaa selvää. 86 §:ssä 58
24733: sivulla, jossa puhutaan suurtilallisten torpparien metsästys- ja kalas-
24734: tusoikeudesta, mainitaan viimeisessä kohdassa: vuokramies älköön
24735: nauttiko tilalle kuuluvaa metsästys- ja kalastusoikeutta, ellei sitä
24736: etua hänelle vuokrakirjassa ole myönnetty. Tällä tarkoitetaan
24737: ettei vuokramies, joka asuu rannalla, saa, vaikka kalat väkisin tulisi-
24738: vat pataan, niitä pitää, vaan täytyy hänen kaataa ämpäristä pois
24739: vesi, jos sinne joku ahven sattumalta on joutunut, ellei kontrahdissa
24740: nimenomaan ole määrätty että hänellä tähän on oikeus. Minkä
24741: verran esillä oleva laki soveltuu pikkutilallisten ja torpparien väli-
24742: siin suhteisiin, siitä olen jo maininnut, mutta minkä verran se sopii
24743: mäkitupalaisten ja pikkutilallisten välisiin suhteisiin sen jätän sano-
24744: matta. Niin edullinen se on torppareille ja tilattomille että minä
24745: lämpimästi kannatan sitä sinällänsä, koska kerran olen aina noitten
24746: väh"i:iväkisten ja heikkojen ystävä. Minä pyydän vaan huomauttaa
24747: herroille suurtilallisille myöskin - - - -
24748:
24749: Puhemies: Ei saa puhua muuta kuin puhujapaikalta.
24750: Senaattori Nybergh: Myöntäen, että valiokunta on esillä ole-
24751: vaan lakiehdotukseen tehnyt useita asiallisia muutoksia, joita on
24752: Maanvuokralaki. 2495
24753:
24754:
24755: parannuksena pidettävä, pyydän kuitenkin, vaikka aika onkin kyllä
24756: kallis, saada lausua epäilykseni muutamista kohdista, joissa valio-
24757: kunnan tekemät muutokset näyttävät minusta arveluttavilta.
24758: Yksi näistä kohdista on toisen pykälän määräys, että vähin vuokra-
24759: aika on oleva 50 vuotta. Tämä vähin aika näyttää minusta vähem-
24760: män harkitulta, varsinkin mitä mäkitupa-alueen vuokraamiseen
24761: tulee. Asianlaita on nim. se, että ne näkökohdat, joita on pidettävä
24762: silmällä mäkitupien suhteen ja ne, jotka ovat otettavat huomioon
24763: torpparien suhteen, käyvät eriäviin suuntiin. Voidaanhan sanoa,
24764: että uusien torppien syntymistä ei lainsäätäjän tarvitse suosia, päin-
24765: vastoin pitäisi koko torpparijärjestelmästä tulevaisuudessa päästä.
24766: Sitä vastoin ei uusien asuntojen syntymistä mäkitupien muodossa
24767: pitäisi estää, koska väkiluvun yhä tapahtuva karttuminen tekee
24768: uusien asuntojen syntymisen tarpeen vaatimaksi, joskin pikkutilojen
24769: hankinta mahdollisimman suuressa määrässä edistetään. Mi'>Sä
24770: on kysymys mäkitupa-alueen vuokraamisesta lähellä kaupunkia,
24771: suuria kyliä tai tehdaslaitoksia, siinähän ehkä ilman haittaa voidaan
24772: tehdä vuokrasopimus 50 vuotiseksi, koska on otaksuttavaa, että
24773: vuokraoikeus tarpeen vaatiessa voidaan saada toiselle siirretyksi.
24774: Mutta kun syntyy kysymys mäkituvan perustamisesta syrjäiseen
24775: paikkaan, niin saattaa tapahtua, että molemmat asianosaiset, niin
24776: hyYin maanomistaja kuin vnokramieskin, katsovat 50 vuoden vuokra-
24777: aikaa liian pitkäksi. Varsinkin voisi maanomistaja olla vastahakoi-
24778: nen siihen nähden että hän lakiehdotuksen mukaan on velvollinen
24779: vuokrasuhteen loputtua Innastamaan vuokramiehen rakennukset.
24780: Mutta torpankin vuokraan nähden näyttää minusta, että voisi olla
24781: mahdollista tehdä vuokrasopimus lyhyempiaikaiseksi kuin 50 vuo-
24782: deksi. On nim. pelättävä, että useat maanomistajat eivät tahdo
24783: sitoa omia ja jälkeläistensä käsiä niin pitkäksi ajaksi, varsinkin kuin
24784: 50-vuotiset sopimukset tähän asti ovat useassakin p aikoin olleet
24785: tavattomat, ja että moni maanomistaja sentähden uuden lain as-
24786: tuttua voimaan ei uudistaisi niitä vuokrasopimuksia, joita entisen
24787: lain aikaan on tehty. Varovaisinta olisi siis tässä kohden määrätä
24788: 1yhimmäksi ajaksi 25 vuotta, ellei katsottaisi sopivaksi antaa vuokra-
24789: lautakunnalle oikeutta poikkeustapauksissa sallia vuokrasopimusten
24790: tekemistä lyhyemmäksi ajaksi kuin 50 vuodeksi.
24791: Toinen erittäin tärkeä kysymys käsitellään 27 pykälässä. Tässä
24792: on säännöksiä vuokrasopimuksen uudistamisesta. Mainittu pykälä
24793: sisältää lyhyesti sanoen, että vuokranantajan vuokra-ajan umpeen
24794: kuluttua ei tarvitse silloin maksaa vuokramiehelle korvausta tämän
24795: tekemistä parannuksista, jos vuokranantaja tarjoutuu uusimaan
24796: vuokrasopimuksen vähintäin 50 vuoden ajaksi. Mutta vuokran-
24797: antaja ei kuitenkaan pääse velasta. Sen maksaminen siirtyy vain
24798: uuden vuokra-ajan loppuun, jolloin taas voitaisiin uudistamiseen
24799: nähden menetellä samalla tavalla, niin että korvaus voisi nousta
24800: Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24801:
24802:
24803: nousemistaan vuosisatojen kuluessa. Mielestäni voidaan epäillä,.
24804: onko tämä asiain järjestely kummankaan asianosaisen eduksi. Jos
24805: esim. vuokramies, sitten kun torpassa tai lampuotitilalla on mies-
24806: polven aikana tehty parannuksia, siirtää vuokra-alueen toiselle ja
24807: tämä alkaa käyttää vuokraesinettä vuokra-ajan vahingoksi muuhun
24808: kuin mitä sopimusta tehdessä on tarkoitettu,- esim. rakentaa siihen
24809: jonkun tehtaan, josta on haittaa, -niin vuokranantaja 40 pykälän
24810: mukaan on oikeutettu irtisanomaan vuokramiehen, mutta samalla
24811: tulee hän lakiehdotuksen mukaan velvolliseksi korvaamaan vuokra-
24812: miehen kaikki nuo vuosikymmenien kuluessa tehdyt parannukset ja
24813: joutuu siis irtisanomisen kautta suosta vetelään. Sellainen suku-
24814: polvesta sukupolveen siirtyvä maksamisen lykkääminen on myös
24815: omiansa, kuten täällä jo on mainittu, ajan pitkään vähentämään
24816: maanomistajan mahdollisuutta saada lainaa kiinnitystä vastaan.
24817: Vuokramiehelläkään tuskin on etua siitä, että hänellä on yhä kasvava
24818: saaminen, jota hän tuskin milloinkaan saa ulos.
24819: Kolmas tärkeä kysymys on kysymys uuden vuokralain taakse-
24820: päin vaikuttavasta voimasta. Yleensä on tärkeänä periaatteena
24821: pidetty että siviililainsäädännölle ainoastaan poikkeustapauksissa
24822: ja varovaisuudella on annettava taaksepäin vaikuttava voima, koska
24823: hyvällä syyllä voidaan sanoa että, jos välipuheen tekijä olisi voinut
24824: aavistaa, että laki vastedes muuttaa hänen oikeuksiaan, hän kenties
24825: ei olisikaan ruvennut välipuheen tekemiseen. Mainitun periaatteen
24826: tärkeys ilmenee siinäkin, että milloin yksityisen omistamaa maata
24827: pakkoluovutuksen kautta otetaan yleiseen tarpeeseen käytettäväksi,
24828: hänelle on siitä annettava täysi korvaus. Armollinen esitys oli kyllä
24829: eräissä kohdin mennyt hyvinkin pitkälle, antaessaan uudelle vuokra-
24830: laille taaksepäin vaikuttavan voiman ennen lain voimaan astumista
24831: tehtyihin vuokrasopimuksiin. Vaan ei kumminkaan arm. esitys
24832: ole korvaukseen nähden tehdyissä parannuksissa katsonut voivansa
24833: ottaa lukuun muita parannuksia, kuin ne, jotka ovat tehdyt sen
24834: jälkeen kuin uusi laki astui voimaan. Valiokunta on tässä mennyt
24835: pitemmälle ja ehdottaa korvausvelvollisuutta kaikista parannuksista,
24836: jotka nykyinen vuokramies vuokra-aikanaan itse on tehnyt sekä
24837: jos hän itse on vähemmän kuin 25 vuotta viljellyt torppaa, jonka
24838: hän on saanut perinnön kautta, edeltäjänsäkin tekemistä parannuk-
24839: sista ei kuitenkaan pitemmältä ajalta kuin 25 vuodelta. Tässä kor-
24840: vausvelvollisuuden laajentamisessa näyttää valiokunta menneen
24841: liian pitkälle, vaikkakin tässä tulisi sovellutettavaksi tuo edellä ker-
24842: rottu säännös, että korvauksen maksaminen lykätään, jos maan-
24843: omistaja tarjoutuu uudistamaan vuokrasopimuksen. Maanomistaja,
24844: jonka alueella hänen torpparinsa ovat kauan pysyneet eläen hyvässä
24845: sovinnossa isäntänsä kanssa, tulisi siten suuremman korvausvelvolli-
24846: suuden alaiseksi, kuin sellainen maanomistaja, jonka alueella torp-
24847: parit eivät ole kauan asuneet. Jos tässä suhteessa taaksepäin vai-
24848: Maanvuokralaki. 2497
24849: --------------
24850:
24851:
24852: kuttava voima on säädettävä, joka kylläkin on arveluttavaa, niin
24853: pitäisi kai mainittua epätasaisuutta vähennettämän siten, että mai-
24854: nittu taaksepäin vaikuttava voima rajoitetaan määrättyyn ei liian
24855: pitkään aikaan nykyisen vuokramiehen kulunutta vuokra-aikaa.
24856: Tämän ohessa olisi mielestäni erittäinkin tässä kohden paikallaan
24857: säätää, että vuokranantaja on vapaa korvauksen maksamisesta, jos
24858: hän tarjoutuu uudistamaan vuokrakantrahtia entisillä ehdoilla.
24859:
24860: Ed. Häkkinen: Maatalousvaliokunta on nyt viimein jättänyt
24861: eduskunnalle mietintönsä, koskeva ehdotusta laiksi maanvuokrasta
24862: maalla. Jännitetyllä mielenkiinnolla ja osaksi kärsimättömyydellä
24863: ja levottomuudellakin on koko kansa sitä odottanut. Toisten odo-
24864: tusta on elvyttänyt toivo oikeuksiensa turvaamisesta ja elinebtojensa
24865: vaurastuttamisesta uuden lain kautta, mutta toisaalla on ollut kal-
24866: vava pelko ja vavistus siitä, että mahdollisesti odotettu lakiehdotus
24867: rajoittaisi heidän oikeuksiaan pitää yhä edelleen hallussaan kansam-
24868: me pääelinkeinon harjoitusraaka-aineen, maan. Tämän ohellahan
24869: he ovat saaneet orjuuttaa sadat tuhannet heikoimmista, vähäväki-
24870: simmistä kansalaisista. He ovat itseänsä rikastuttaneet toisten
24871: palkattomalla työllä ja omaisuuden riistämisellä monissa eri muo-
24872: doissa, jotta ovat voineet itse hekumoiden istua lihapatojen ääressä.
24873: On luonnollista, että työn raskaan raatajain tunteet ja toivomuk-
24874: set ovat olleet toisenlaatuiset. He ovat toivoneet lakia turvaamaan
24875: epävarmaa taloudellista ja oikeudellista asemaansa, heidän toivo-
24876: muksensa on kansan suuren enemmistön toivomus, heidän toivomuk-
24877: sensa on kansan yleisen oikeuskäsityksen mukainen, siis semmoisena
24878: oikeutetumpi edellisten pyyteitä ja haluja, vaikka ne ovat näihin
24879: saakka olleet lailla suojellut ja varjellut. - Kaikki laillistettu, millä
24880: ehkäistään toisten kansalaisten luonnollisia oikeuksia, oikeuksia tehdä
24881: työtä elatuksekseen, on pidettävä laillisena ryöstönä ja yhteiskunnan
24882: turmiota tuottavana keinotteluna, mistä on päästävä, sitä parempi
24883: mitä pikemmin.
24884: Kansamme suuri enemmistö, monet sadat tuhannet kansalaiset,.
24885: elävät maanviljelyksestä joko välittömästi tai välillisesti. Maan-
24886: viljelys on kansamme pääelinkeino, mutta maanviljelyksen harjoitta-
24887: minen menestyäkseen edellyttää pitempiaikaista varmuutta siitä, että
24888: viljelijä saa toisten riistämättä nauttia viljelyksestään saamansa
24889: hedelmät. Tällaista oikeutta ovat maassamme vailla yli I6o,oo()
24890: perhekuntaa, joilla on maata osaksi viljeltävänä. He eivät ole voineet
24891: luottamuksella toimia. Seuraus on ollut: maanviljelyksemme rappeutu-
24892: minen, niukka tuottavaisuus, elintarpeitten yhä suureneva puutos ja
24893: hintain kallistuminen, mistä luonnollisena seurauksena: köyhälistö-
24894: laumain kasvaminen, kodittomuus, työttömyys ja kurjuus. Jos
24895: tätä menoa jatkamme, olemme hukassa. Pelastus ei ole saavutettava
24896: sillä, että suojelemme maata harvain yksinomaisuutena ja sen vilje--
24897: Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24898: --- ------- ~~---~---------------- ------ - - - - - - -
24899:
24900:
24901: lemistä muutamien erikoisoikeutena; sillä olemme nähneet maan-
24902: omistajain yhä enemmän veltostuvan, yhä enempi vaipuvan tavoit-
24903: telemaan mukavuutta, helpompia päiviä torppariensa kustannuk-
24904: sella. He ovat myyneet melkein sukupuuttoon maamme metsät,
24905: suuren kansallisomaisuutemme, he ovat myyneet yhtiöille tuhan-
24906: sittain maanviljelystilojamme, heidän viljelystensä kasvukuntoisuus
24907: viljan tuotantoon nähden on alentunut, mutta vuokraajain verot
24908: nousseet kymmenkertaiseksi entisestään, sietämättömän korkeiksi.
24909: Samalla on torpparien, lampuotien ja mäkitupalaisten asunto-oikeus-
24910: kin varsin arveluttavasti järkytetty. Uudisasuntojen perustaminen
24911: maanviljelystarkoituksiin on tullut melkein mahdottomaksi.
24912: Näin on edessämme yhteiskunnallinen kysymys, kysymys siitä,
24913: onko tarpeellista kiinnittää enempi ka~salaisia maanviljelyksen hyö-
24914: dylliseen toimeen, onko hankittava kansalaisille tilaisuus omien ko-
24915: tien perustamiseen suuremmassa määrässä kuin ennen, onko torppa-
24916: reille ja heidän vertaisilleen annettava laillinen turva liiallista vero-
24917: tusta ja riistämistä vastaan, minkä alaisina he tähän saakka ovat
24918: olleet, sekä katsotaanko kansalle hyödylliseksi ryhtyä tämänsuun-
24919: -taisiin toimiin.
24920: Suomen kansan eduskunnalle on nyt esitetty lakiehdotus, minkä
24921: tarkoituksena olisi tämän yhteiskunnallisen kysymyksemme osittai-
24922: nen ratkaiseminen. Se on osa meidän agraaripolitiikkaamme kuulu-
24923: vaa lainlaadintaa. Se on yksi eduskunnan tärkeimmistä tehtävistä
24924: tällä istuntokaudella. Sentähden kun alamme sitä käsittelemään,
24925: tulee meidän tyystin punnita, mitä teemme, mitä tekemättä jätämme
24926: ja mitä voimme tehdä. Varsinkin tahtoisin viimeksimainittua seik-
24927: kaa painaa eduskunnan huomioon toivossa, että silloin jättäisimme
24928: mahdollisimman vähän tekemättä tässä tärkeässä kysymyksessä.
24929: -Tämän toivomukseni lausun sitä suuremmalla luottamuksella, kun
24930: muistan melkein kaikkien puolueitten ennen vaaleja luvanneen valit-
24931: sijoilleen parantaa kyseessäolevaa yhteiskunnallista haavaa.
24932: Vastaako nyt käsilläoleva lakiehdotus niitten toiveitten toteutu-
24933: mista, joita kansan syvät rivit, sorronalaiset raatajat ovat oikeutetut
24934: -eduskunnalta vaatimaan? Myönnettävä on, että koko joukko oikeu-
24935: dellisia parannuksia siinä esitetään torppareille, lampuodeille ja
24936: mäkitupalaisille, mutta ei juuri mitään itsenäisten tilojen vuokraajille.
24937: Vähäinen on myös niin kutsuttujen niittypalstain vuokraajain osa.
24938: Kauttaaltaan käy valiokunnan enemmistön mielipiteessä johtavana
24939: lankana, että vuokralaisen työn ja vaivannäön hedelmiin tulee olla
24940: vuokraajalla, maanomistajana suuri oikeus. Hänellä yksin tulee
24941: ~lla oikeus vuokratilan ansiottomaan arvonnousuun, mikä tuntunee
24942: vallan käsittämättömältä yleisen oikeusperiaatteen mukaan, mitä
24943: yhteiskunnallisessa lainlaadinnassa toki pitäisi noudatettaman. Sillä
24944: ainoastaan kansan oikeuskäsitteen periaatteelle rakennettu laki saa
24945: kansan enemmistön kannatusta ja arvoa. Vallan ulkopuolelle kaik-
24946: Maanvuokralaki. 2499
24947:
24948: kea oikeudellista turvaa maanomistajia vastaan jäävät tämän laki-
24949: ehdotuksen mukaan monet tuhannet tukki- ynnä muitten yhtiöitten
24950: ja yksityisten omistamien tilain vuokraajat sekä kaikki kruunun-
24951: tilojen, kuninkaankartanoitten, sotilas- ja siviilivirastojen sekä pappis-
24952: virkatalojen torpparit.
24953: Siis on maanvuokralakiehdotuksessa puutteita ja aukkoja, mitkä
24954: tekevät sen valiokunnan enemmistön esittämässä muodossa vähem-
24955: min tyydyttäväksi. Jos eduskunta sen hyväksyisi semmoisenaan, ei
24956: se saisi kansan syvien rivien koko kannatusta. Työn raskaan raata-
24957: jista, vuokraviljelijöistä, jäisi edelleen suuret laumat epäoikeutettuun
24958: asemaan vuokratiloillaan.
24959: Tämän on valiokunnan vähemmistö ymmärtänyt ja laatinut
24960: viidennen vastalauseen mietintöön, mikä vastalause laiksi hyväk-
24961: syttynä paremmin vastaisi kansan oikeutettuja vaatimuksia ja tur-
24962: vaisi vuokralaisille yleisemmin heidän työnsä hedelmiä ja oman kodin.
24963: Sellaisen lain kautta tulisi perintätilain maalla asuvain maanvuokra-
24964: laisten riistäminen mahdottomaksi. He saatettaisiin tasa-arvoisiin
24965: oikeuksiin muitten maanviljelijäin kanssa, mikä ehdottomasti elvyt-
24966: täisi kansamme taloudellista ja siveellistä hyvinvointia. Se toisi
24967: maahan tyytyväisyyttä ja uutta yritteliäisyyttä uskomattomassa
24968: mitassa. Siitä koituisi etua koko kansalle. Kun kansa on edus-
24969: kuntansa valinnut tänne laskemaan perustusta uudelle, onnellisem-
24970: malle Suomelle, kun häätämättömän oman kodin perustamisen edis-
24971: täminen ja pääelinkeinon elvyttäminen on katsottava tärkeimmäksi
24972: kulmakiveksi siinä toimessa, ja kun tässä lakiehdotuksessa olevan
24973: vastalauseen mukaan lainlaadinta epäilemättä on johtava sille suun-
24974: nalle, niin rohkenen evästyksenä suurelle valiokunnalle ehdottaa,
24975: että se tekisi eduskunnalle ehdotuksen viidennen vastalauseen mukai-
24976: sen maanvuokralain hyväksymisestä.
24977: Päivä, jolloin Suomen kansaneduskunta hyväksyisi sellaisen lain,
24978: olisi säilyvä pyyhkimättömänä Suomen historian lehdillä ja pysyvä
24979: kiitollisen kansan muistossa. Suomessa on tuskin riemuisempaa
24980: hetkeä eletty kuin se päivä olisi, jolloin hyväksyttäisiin laki, joka
24981: turvaisi tuhansille perheille häätämättömän, kohtuullisilla veroilla
24982: rasitetun oman kodin ja luonnollisen elinkeinon, sekä valmistaisi
24983: suuremmille laumoille mahdollisuuden saada oma koti ja päästä
24984: hankkimaan leipää suoraan luonnosta, maaemosta.
24985: Suomen kansan edustajat! Uskallan vedota teidän jalomieli-
24986: syyteenne, uskallan vedota teidän oikeuden tuntoonne ja uskallan
24987: vedota teidän solidaarisuuteenne syvien rivien kanssa. Te ette tahdo
24988: että oikeuksia vailla olevat lukuisat epätoivoiset vuokralaisperheet,
24989: jotka sydän täynnä toivoa odottavat elinkeinonsa turvaamista, ko-
24990: tiensa turvaamista, jotka itkusilmin ovat pyytäneet edustajiansa
24991: tekemään kaikkensa turvatakseen heidän, sorrettujen oikeutta riis-
24992: Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
24993:
24994:
24995: toja ja ryöstöjä vastaan. Antaisimmeko heille leivän asemasta ki-
24996: ven? (Asiaan! Asiaan!)
24997: Vaikka olen kannattava viidettä vastalausetta, minkä allekir-
24998: joittaja olen, on minulla kumminkin siitä eroavainen näkökanta
24999: sikäli, kun se koskee kolmatta osa<;toa tässä lakiehdotuksessa, jonka
25000: pyydän tässä merkitä. Kolmannen lakiosaston ng pykälä käsittää
25001: sellaisia vuokrakauppoja, jotka tehdään niittypalstojen vuokraa-
25002: mista varten. Minun mielestäni niitten palstojen vuokrakauppoja
25003: tehdessä voitaisiin sovelluttaa tämän lakiehdotuksen ensimmäistä
25004: osaa. Pyydän siis suurelle valiokunnalle evästykseksi saada huo-
25005: mauttaa tämän erikoisena vastalauseenani mietintöä vastaan.
25006:
25007: Ed. Mikkola: Vaikka minulla olisi suurempi määrä yksityis-
25008: kohtiin kohdistuvia muistutuksia lakiehdotusta vastaan tehtävä,
25009: en kuitenkaan aikonut käyttää niiden johdosta puheenvuoroa ennen-
25010: kun kysymys olisi tullut takaisin suuresta valiokunnasta. En sitten-
25011: kään aikonut koskea it<;e periaatteisiin, joissa minä olen useissa koh-
25012: din toisella kannalla kuin valiokunta, siitä syystä että täällä on niihin
25013: pääasiallisesti jo kosketeltu ja minulla olisi ollut tilaisuutta niihin
25014: kosketella vasta sitten myöhemmin. Mutta kun täällä on esitetty
25015: periaatteita, joita minä en millään tavalla voi hyväksyä tämän lain
25016: yhtä vähän kun minkään muunkaan lain pohjaksi ja perustaksi,
25017: niin en ole voinut jättää muutamilla sanoilla koskematta niihin.
25018: Mitä lakiehdotukseen itsessään tulee, niin valiokunta minun mie-
25019: lestäni on tehnyt suuren työn ja ylimalkaan tehnyt hyvää työtä.
25020: Mutta eräissä kohdin on se kuitenkin antanut hyvän harrastuksensa
25021: mennä liian pitkälle ja joutunut näin liiotteluihin, jotka tekevät
25022: ,että tämä laki minun ymmärtääkseni tulisi olemaan käytännössä
25023: huono laki, jota vastaisuudessa. saadaan katua. Tässä hyvässä tar-
25024: koituksessa on nimittäin minun käsittääkseni toteutettu aivan liian
25025: pitkälle sitä periaatetta, jonka edustaja Gebhard aikaisemmin eräässä
25026: toisessa yhteydessä mainitsi valiokunnan tarkoituksena olleen, nim.
25027: ·että on hankitta"I.Ta etuja torppareille ja muille maanvuokraajille
25028: maanomistajien kustannuksella. Tätä periaatetta lainsäädäntötyön
25029: pohjaksi en minä puolestani voi pitää oikeutettuna enkä hyväksyä.
25030: Minä katson että maanomistajan oikeus ja maata omaamattoman
25031: oikeus ja torpparin oikeus ja vuokramiehen oikeus ovat kaikki yhtä
25032: hyviä ja yhtä hyvin pyhinä pidettävät. Minä tahdon antaa kaikille
25033: näille oikeutta, mutta en oikeutta toisen kustannuksella ja toisen
25034: häviöllä. Tämän päivän istunnossa mainitsi erl. Gebhard että tämän
25035: lakiehdotuksen perimmäinen tarkoitus oikeastaan <mkin ollut saada
25036: .aikaan perinnöllinen vuokra. Minun mielestäni on sekin periaate
25037: sellainen, jota ei voida hyväksyä, jos onkin äärimmäinen tarkoitus
25038: näin ollut, joka kuitenkaan ei tule esille itse lakiehdotuksessa. Laki-
25039: ehdotus näinvastoin on rakennettu, mikäli minä ymmärrän, nimen-
25040: Maanvuokralaki. 2501
25041:
25042:
25043:
25044: omaan sille kannalle että ainoastaan määräaikainen vuokra tulisi
25045: käytäntöön. Ja jos toisenlaisia periaatteita, kuin mitä itse lain
25046: sanat ja perustelut sisältävät, on tahdottu epäsuorasti saada aikaan,
25047: niin minä en pidä sellaista oikeana. Vielä mainitsi ed. Gebhard
25048: lausunnossaan että valiokunta on tahtonut että torpparilaitos koko-
25049: naisuudessaan tämän kautta, uuden lakiehdotuksen kautta,jvähitellen
25050: tulisi häviämään. Minun mielestäni on tämä ensiksikin ristiriidassa
25051: edellisen kohdan kanssa ed. Gebhardin lausunnossa, jossa väitetään
25052: että siitä syntyisi perinnöllinen vuokralaitos. Toiseksi löytyy ja
25053: pitäisi löytyä toisia keinoja, joilla tämä tarkoitusperä, nim. torppari-
25054: laitoksen häviäminen, saavutettaisiin, kuin se että uudet vuokrat
25055: tehdään mahdottomiksi ja vanhat asetetaan niin kohtuuttomille
25056: ehdoille että sopimuskumppanit tulevat siitä kärsimään ilmeistä
25057: vääryyttä. Täällä myöskin useat kerrat on viitattu siihen ja tah-
25058: dottu panna se joksikin ratkaisevaksi asianhaaraksi että torppareita
25059: ja mäkitupalaisia on 16o,ooo sen sijaan kuin maanomistajia on vaan
25060: 6o,ooo. Niinkuin jo alussa mainitsin, en voi käsittää että oikeudet
25061: saisivat olla erilaiset, olkoon lukumäärä suurempi tai pienempi.
25062: Pienemmällä lukumäärällä täytyy olla yhtä suuri oikeus kuin suu-
25063: remmalla lukumäärällä. Ja minä puolestani luulen että maata
25064: omistava luokka tässä maassa on ollut ja on tänä päivänä vielä yhtä
25065: tärkeä kuin torppariluokka tai muut luokat konsanaan. Minun
25066: käsitykseni on se että maanviljelijä -ja maataomistava luokka, joka
25067: onneksi meillä on enimmäkseen pienviljelijöitä ja keskikokoisia vilje-
25068: lijöitä, se on ollut se, joka tässä maassa on kantanut aikojen kuluessa
25069: valtiollisen ja yhteiskunnallisen taakan ja ollut sen taloudellisen ja
25070: yhteiskunnallisen elämän ylläpitäjänä, kannattajana ja tukena.
25071: Jos me nyt liikanaisessa innossa lainsäädäntötoimenpiteillä menemme
25072: siihen että sen tai tämän kansaluokan hyväksi tahdomme hävittää
25073: tämän maata omistavan itsenäisen talonpoikaisluokan, tehdä sen
25074: elämän sietämättömäksi, niin me teemme minun käsittääkseni ereh-
25075: dyksen, joka myöhemmin on mahdoton korjata, me katkaisemme
25076: maalta selkärangan. Minä toivon ja haluan, että torpparien ja
25077: vuokramiesten ja tilattomien asema tulee parannetuksi, mikäli se
25078: voi tapahtua oikeuden rajoissa. Mutta minä luulen, että esillä oleva
25079: mietintö on mennyt niin hyvin kohtuuden kuin oikeuden rajojen
25080: ulkopuolelle, ja sen vuoksi sitä kaikissa kohdin en voi hyväksyä.
25081: Minä tarkoitan ennen kaikkea vuokra-ajan pituutta ja niitä määrä-
25082: yksiä, jotka ovat sen kanssa yhteydessä, sekä lain taaksepäin vai-
25083: kuttavaa voimaa, vieläpä kauvemmaksi taaksepäin, nim. korvaus-
25084: velvollisuuteen nähden, siitäkin kun laki on astunut voimaan. Jos
25085: asetutaan tälle kannalle, että ilman välttämättömintä pakkoa lain
25086: taaksepäin vaikuttava voima täten ulotetaan kauvas, niin ollaan
25087: kaltevalla pinnalla, jossa ei ole minkäänlaista suojaa yksityisen saa-
25088: vuttamilla oikeuksilla. Sillä jos tänään väitetään että maanomista-
25089: 2502 Istunto 23 p. lokakuuta I907·
25090:
25091:
25092: jat ovat saavuttaneet liiallisia oikeuksia, vaikka ne perustuvat-
25093: kin laillisiin sopimuksiin ja välipuheisiin, joihin kumpikin asianosai-
25094: nen on suostunut, niin voidaan huomenna tai ensi vuonna tulla sano-
25095: maan, että torpparit ovat saavuttaneet liikanaisia oikeuksia, tilatto-
25096: milla ei ole tällaisia oikeuksia ja siis täytyy torppareilta ottaa tilatto-
25097: mien hyväksi ne oikeudet, jotka he ovat tämän lain kautta saavutta-
25098: neet j. n. e. Kyllä minäkin olen sitä mieltä, että olot maassa ny-
25099: kyään ovat sellaiset, että jossakin kohden taaksepäin ulottuva vai-
25100: kutus on tälle vuokralaine annettava, mutta tämä ei missään tapa-
25101: uksessa saa mennä pitemmälle kuin hallituksen esitys on tässä suh-
25102: teessa mennyt. Enkä minä olisi taipuvainen kaikissa suhteissa
25103: menemään niinkään pitkälle kuin hallituksen esitys, vaan tahtoisin
25104: siinä kohden samaten kuin valiokuntakin, mikäli se koskee tämän
25105: taaksepäin vaikuttavan voiman supistamista. Mutta taas toiselta-
25106: puolen tahtoisin supistaa valiokunnan ehdotuksen siihen rajaan,
25107: minkä hallitus on esittänyt, koska pidän sen kaikissa tapauksissa
25108: sinä äärimmäisenä rajana, johon milloinkaan voidaan korvauksiin
25109: nähden torppateille mennä.
25110: Minun mielestäni on tosin sekä laillisesti oikeutettu, että tarkoi-
25111: tuksenmukainen periaate, se, mitä valiokunta on ehdottanut vuok-
25112: rien, mitkä tähän asti on suoritettu päivätöissä, siirtämisestä rahassa
25113: maksettaviksi. Mutta oikeus korvauksen saantiin tehdystä paran-
25114: nuksesta on sellainen, joka koskee niin syvälti olevia oloja, että tästä
25115: lakiehdotuksesta seuraavat mullistukset tulisivat saattamaan olot
25116: paljon pahemmiksi kuin tähän asti. Täällä on sanottu, että jos
25117: torppari, joka työssä ja pääomassa on kiinnittänyt maahan esim.
25118: 5,000 markkaa ja nyt tai vastaisuudessa luovuttaa torpan, ei siltä
25119: ajalta, mikä on kulunut ennenkuin tämä laki astuisi voimaan, saisi
25120: korvausta, niin hän kärsisi mitä suurinta vääryyttä. Mutta se vää-
25121: ryys ei ole minun ymmärtääkseni niinkään suuri, sillä hän ei ole
25122: ryhtynyt tähän torpan hoitoon sillä edellytyksellä ja tiedolla, että
25123: hän saisi tällaista korvausta, eikä hän ole rahojaan eikä työtään kiin-
25124: nittänyt maahan myöskään sillä edellytyksellä, että hänelle tästä
25125: korvausta uuden perusteen mukaan maksettaisiin. Hän ei ole voi-
25126: nut tietää, että Suomessa 1907 olisi yksikamarinen eduskunta, joka
25127: laatisi hänen hyväkseen tällaisen taaksepäin vaikuttavan lain. Siis
25128: ei tässä kohden ole niinkään huutavaa vääryyttä, joka sellaisenaan
25129: oikeuttaisi tämän lainsäädäntötoimenpiteen. Ja toiselta puolen
25130: on vääryys maanomistajaa kohtaan tässä samassa tapauksessa yhtä
25131: suuri tai suurempikin sen kautta, että hän ei myöskään ole edeltä-
25132: päin voinut tietää, että hän tulisi maksamaan tällaista korvausta.
25133: Voipa sattua niinkin, että aivan toinen henkilö on ollut maanomis-
25134: tajana silloin, kun välipuhe on tehty ja nykyinen maanomistaja,
25135: jonka hallitusaikana korvaus tulee maksettavaksi, on ollut siinä va-
25136: kuutuksessa, ettei hän mitään tällaista tule maksamaan ja suoritta-
25137: Maanvuokralaki.
25138:
25139:
25140: nut jo edelliselle omistajalle täyden korvauksen talon hintana tuosta
25141: torpasta ja niistä parannuksista, joiden hän syystä on toivonut tule-
25142: van talon hyväksi.
25143: Näin ollen, miltä puolen asiaa katsottaneekin, ovat minun käsi-
25144: tykseni mukaan nämä ennen kaikkea sellaisia vaarallisia ja arvelutta-
25145: via kohtia, joita suuren valiokunnan pitäisi lieventää ja tasoittaa,
25146: että tämä pääpiirteissään hyvä laki voisi tulla onneksi ja siunauk-
25147: seksi niin hyvin torppareille kuin maanomistajillekin.
25148:
25149: Ed. Vuolijoki, Sulo: En voi olla lausumatta paheksumustani
25150: .siitä, että suuren valiokunnan jäsenet täällä rupeavat evästämään
25151: omaa valiokuntaansa ja unohtavat parlamentaarisen toiminnan
25152: ensimäiset alkeet. Tämän paheksumiseni tahdon etenkin kohdistaa
25153: ed. Castreniin, joka evästäessään suurta valiokuntaa menetteli ta-
25154: vallaan oman valiokuntansa tahtoa ja sen laillansa tekemää pää-
25155: töstä vastaan. Jos hän olisi tahtonut saada lakiehdotukseen asial-
25156: lisia muutoksia, niin hän olisi vallan hyvin voinut jättää puheensa
25157: suureen valiokuntaan, jos ei, niin hän olisi voinut jättää sen asian
25158: toiseen käsittelyyn. Saman huomautuksen tahtoisin kohdistaa ed.
25159: Häkkiseen, vaikka tosin mielestäni hänen puheensa ei olisi asiaa
25160: auttanut edes toisessa käsittelyssäkään.
25161: En tahdo ruveta kohta kohdalta puolustamaan tätä viidettä
25162: vastalausetta, sillä siitä voisi sukeutua niin pitkä juttu, ettemme
25163: kerkiäisi suuren valiokunnan kokoukseen, jonka pitäisi alkaa kello 7.
25164: Pyydän ainoastaan huomauttaa tämän viidennen vastalauseen puo-
25165: lustamiseksi erästä seikkaa, joka on tavallaan läpikäyvänä lankana
25166: siinä, sitä nimittäin, että tämän vastalauseen kautta tahdotaan saat-
25167: taa torpparit itsenäisten korkoa maksavien maanomistajien asemaan.
25168: Saman periaatteen sanoo valiokunnan enemmistökin olevan itsellään,
25169: mutta se ei ole tässä kohden tahtonut eikä uskaltanut ottaa täyttä
25170: askelta, vaan asettanut puolitiehen, siinä kohden mielestäni kuiten-
25171: kaan lainkaan onnistumatta.
25172: Nyt on huomautettu tämän viidennen vastalauseen johdosta,
25173: että se on puhtaasti porvarillinen vastalause, vaikka siinä on sosiaali-
25174: demokraattien nimiä alla. Se on aivan oikea huomautus, se on puh-
25175: taasti porvarillinen vastalause, siinä huomataan tuskin jälkiäkään
25176: siitä, mitä teoriiassa ymmärretään sosiaalidemokraatisella katsanto-
25177: kannalla. Mutta meidän täytyy toisinaan mukautua oleviin oloihin,
25178: ja niin on tässäkin täytynyt tehdä. Kun taloudelliset olot ja ylä-
25179: luokan sekä maanomistajien sosiaalipoliittinen ymmärtämättömyys
25180: oli ajanut asiat semmoiseen umpikujaan, että täytyi ruveta perin-
25181: pohjin uudistamaan lakia, jonka voimaan astumisesta ei ole kuin
25182: muutama vuosi, kun torppariolot ympäri maata kärjistyvät sellaiselle
25183: kannalle, että siitä olisi voinut tulla hyvinkin vakavia seurauksia,
25184: ellei olisi ruvettu juuri sosiaalidemokraattisen puolueen taholta heitä
25185: IS8
25186: Istunto 23 p. lokakuuta 1907·
25187:
25188:
25189: suojaan ottamaan ja organiseeraamaan, niin näitä näkökohtia sil-
25190: mällä pitäen hyväksyi sosiaalidemokraattien puolue semmoisen
25191: ohjelman, joka tähtää vaan lähimpään tulevaisuuteen, tähtää vaan
25192: torppariluokan saattamista itsenäiseksi, jotta siltä ei voitaisi, kuten
25193: ed. Gebhardkin mainitsi, riistää kokonaan sen työn tuloksia.
25194: Yleensä tämä valiokunnan enemmistön ehdottarua lakiehdotus
25195: on epätäydellinen. Olen ed. Castrenin kanssa samaa mieltä siinä,
25196: että on jonkun verran arveluttavaa mennä säätämään tämmöistä
25197: lakia, ellei samalla ole takeita siitä, että tulee jonkunlaisia pakkotoi-
25198: menpiteitä, joiden kautta voidaan tarmokkaasti edistää tilattoman
25199: väestön kysymyksen ratkaisua.
25200: Senaattori Nybergh on täällä myös kosketellut sitä kohtaa, johon
25201: ed. Castren on pannut niin suuren painon, nim. 50 vuoden vuokra-
25202: aikaa. En ole minäkään lainkaan niin ehdottomasti vakuutettu
25203: kuin valiokunnan mietintö siitä, että 50 vuoden vuokra-aika olisi
25204: välttämätön. Jos nim. katsellaan tätä lakia yksistään, eikä katsota
25205: sitä yhteydessä jonkun viljelyspakkolain kanssa, jonka yhteydessä
25206: me sosiaalidemokraatit aina olemme tätä lakia suunnitelleet, silloin
25207: ei olisi ehdottomalla varmuudella mentävä väittämään, että maata-
25208: loudelliselle kehitykselle, torppariluokan hyvinvoinnille sekä tilatto-
25209: man väestön kysymyksen ratkaisulle olisi onnellisinta tuo 50 vuoden
25210: vuokra-aika. Sillä ellei säädetä minkäänlaisia pakkotoimenpiteitä,
25211: niin onhan itsestään selvää, että maanomistajat tavattoman vasten-
25212: mielisesti luovuttavat suuria alueita maastaan pois semmoisilla
25213: ehdoilla, joista he itse eivät edes saa määrätä, vaan josta määräämi-
25214: nen jää vuokralautakunnalle.
25215: Senaattori Nybergh kosketteli myös 27 §, joka on yksi niitä kor-
25216: vauspykäliä, joista valiokunnassa syntyi ehkä enemmän erimieli-
25217: syyttä kuin mistään muusta kohdasta koko laissa. Olen hänen kans-
25218: saan aivan samaa mieltä, että tuo pykälä ei ole onnistunut, sillä minun
25219: mielestäni tätä pykälää pitää katsella yhteydessä 7 §:n kanssa, jossa
25220: määrätään, että vuokramaksua voisi 25 vuoden päästä vuokramie-
25221: helle korottaa vuokralautakunnan toimittaman katselmuksen kautta,
25222: jolloin tosin otettaisiin huomioon ainoastaan maan ansaitsematon
25223: arvon nousu, eli n. k. differentsiaalikorko. Ja jos sitä tässä yhtey-
25224: dessä tarkastetaan, niin johtuu siitä, että osa vuokratiloja tulee
25225: mahdollisesti jatkuvasti vuokralla hoidetuksi, mutta jos 25 vuoden
25226: päästä korotetaan torppareille vuokramaksua, niin he pakostakin
25227: joutuvat suorittamaan lisättyä vuokramaksua niistä korvauksista
25228: joita itse ovat tehneet, sillä tätä differetnsiaalikorkoa on käsittääkseni
25229: mahdotonta minkään vuokralautakunnan määrätä, se kun on maan
25230: paraillekin asiantuntijoille luullakseni ylivoimainen tehtävä.
25231: Eräästä pienestä kohdasta tahtoisin vielä huomauttaa etenkin
25232: siitä syystä että läsnä on se hallituksen jäsen, jonka myötävaiku-
25233: tuksella tuo kohta on lakiehdotukseen tullut. Se on aivan vähä-
25234: Maanvuokralaki.
25235: ·----------------------------
25236:
25237: pätöinen ja olen kyllä ollut mukana äänestämässä sitä lakiin, sillä
25238: minulla itse puolestani ei ole ollut mitään epäilyksiä siitä, mutta en
25239: voi ymmärtää, mitenkä juristit voivat panna tähän lakiin semmoisen
25240: kohdan, mikä minun ymmärtääkseni on aivan vasten lakiemme
25241: henkeä. 69 §:n alussa sanotaan, että vuokratuomioistuimena toimii
25242: kihlakunnanoikeus. Tässä annetaan siis kihlakunnanoikeudelle kom-
25243: petenssi joitakin spesiaalitehtäviä varten ja silloin meidän lakiemme
25244: mukaan sitä ei voi kutsua kihlakunnanoikeudeksi, vaan jollain muulla
25245: nimellä. Esim. 1892 vuoden asetuksen mukaan, jos kihlakunnanoi-
25246: keus pitää kat<>elmuksia pappilassa, kutsutaan sitä silloin kihlakun-
25247: nan katselmusoikeudeksi; ja tässä vielä lisäksi kihlakunnan lauta-
25248: kunta on kokoonpantu tavallisuudesta poikkeavalla tavalla ja kihla-
25249: kunnanoikeudelle annetaan kompetenssi spesiaalitehtäviä varten.
25250: Olen, kuten sanottu, ollut mukana äänestämässä tätä pykälää lakiin,
25251: sillä en ole tahtonut olla niin turhan tarkka tällaisessa kohdassa,
25252: mutta en voi ymmärtää, niitenkä juristit ovat voineet sen tehdä.
25253:
25254: Ed. Schybergson: Utskottets lagförslag innehåller ett stad-
25255: gande därom, att lagbestämningarna icke gälla om lega af sådan jord,
25256: som staten eller kommunen inköpt för att delas mellan den obesuttna
25257: befolkningen. Såsom lagen öfverhufvud af utskottet affattat<>, är
25258: denna bestämmelse äfven oundgängligen nödvändig, ty eljes skulle
25259: icke arbetet för den obesuttna befolkningen, för parcellering af jorden
25260: och för uppkomsten af småbrukare kunna genomföras. Den före-
25261: slagna lagens stadganden skulle vara i vägen därför på hvart enda
25262: steg. Men om så är förhållandet, huru skall man då reda sig med
25263: de lägenheter, som staten eller kommunen för ändamålet inköper,
25264: efter det denna lag redan trädt i gällande kraft. Man kan väl icke
25265: tänka sig att torparena på dessa lägenheter skulle få afstå ifrån sin
25266: rätt därför att fastigheten kommit i statens eller kommunens händer.
25267: Och icke blott detta. Det finnes för närvarande en rörelse i landet,
25268: som på allt sätt borde uppmuntras, nämligen den att jordegarena utan
25269: statens förmedling söka befrämja, försöka sträfva tili en parcellering
25270: af sina lägenheter och torparenas frigörelse. Det förgår knappast
25271: en dag på Hypoteksföreningen, då icke någon jordegare från landet,
25272: tillsvidare vanligen allmogemän, kommer och talar om sina planer i
25273: detta afseende och hör sig för om möjligheter härtill med afseende å
25274: lånen från Hypoteksföreningen. Hela detta sträfvande, som ju i
25275: alla afseenden bör uppmuntras, motvärkas genom den nya lagen och
25276: i stället få vi, såsom herr Gebhard utsagt, de ärftliga arrendena. -
25277: Är det då värkligen någon välsignelse med dem?
25278: På tal om dessa ärftliga arrenden kan jag icke underlåta att om-
25279: nämna ett yttrande, som en af torparena uti agrarkomiten fälde om
25280: dem. Han ville, att agrarkomiten skulle bibehålla det ärftliga arren-
25281: det såsom en af formerna för arrendets afslutande och framhöll såsom
25282: 2500 Istunto 23 p. lokakuuta 1()07.
25283:
25284:
25285: skäl härför att man för dugande söner ju alltid har utvägar, men om
25286: någon af ens söner är oduglig, en >>renttupoika>>, såsom han uttryckte
25287: sig, så bör man reservera sig möjligheten att gifva honom ett ärftligt
25288: arrende. Är det nu värkligen med olika jordbesittningsformer- man
25289: vill slå ihjäl vår sträfvan att få jorden här i landet delad i små lägen-
25290: heter, hvilka ägaren har fullt intresse af att bruka på bästa möjliga
25291: sätt. J ag förstår mycket väl den socialistiska uppfattningen, enligt
25292: hvilken statsvärket skall tillösa sig jorden och de forne torparena
25293: skola blifva statsvärkets arrendatorer. Men dessa ärftliga arrenden,
25294: kombinerade med eganderätten tili jord i enskild hand, äro ett oting.
25295: Om man åter frånser dessa synpunkter och alls icke tänker på
25296: denna viktiga frågas utveckling för landet öfverhufvud, utan endast
25297: på de nuvarande torparenas intressen, så är det tvifvelaktigt, om ens
25298: dessa komma att tacka oss för ett lagförslag sådant som det förelig-
25299: gande.
25300: Af föregående talare har redan framhållits, att det mången gång
25301: är lika viktigt för torparen som för jordegaren att kunna afsluta ett
25302: arrendekontrakt på kort tid. Det är i a11 synnerhet viktigt för ho-
25303: nom. om han i annan händelse intet arrende får.
25304: Äfven den legonämd, med hvilken man velat lyckliggöra torparena,
25305: har två sidor. Det kan inträffa, att legonämden åtminstone på en
25306: del orter blir så sammansatt, att den går jordegarens ärenden och då
25307: komma torparena sannolikt icke att rosa den. Men om den ock,
25308: såsom sannolikt är, i flertalet fall går torparenas ärenden, men icke
25309: i så hög grad som de skulle önska, komma de icke häller att vara
25310: tillfreds. Hvad som åtminstone är säkert, är att det blir en kamp
25311: inom kommunerna emellan jordegareintresset och torpareintresset,
25312: hvilka hvardera vilja sitta i högsätet i legonämden. Vi komma
25313: därmed att få en tvistefråga ytterligare tili alla de öfriga.
25314: En följd af att legonämden under vissa förutsättningar får fast-
25315: ställa legan är vidare den, att torparen icke tillåtes sälja sin arrende-
25316: rätt eller rättare, icke fått vid försäljningen betinga sig högre afträ-
25317: dessumma än hvad som motsvarar de förbättringar, han nedlagt på
25318: jorden. Äfven om torparen fått ett gynnsamt kontrakt, saknar
25319: han sålunda möjlighet att tillgodogöra sig det genom dess öfverlåtelse
25320: åt en annan. Han är tvungen att sitta kvar. Han blir den ärftliga
25321: arrendatorn, som hr Gebhard ville hafva honom till. ·Men det är
25322: icke sagdt att han är nöjd därmed.
25323: Hvad sedan beträffar denna ersättning, hvarom så mycket talats,
25324: så tänker jag mig, att den nog kan blifva stor i framtiden, och om
25325: den får höga sig år efter år i generationer, så kan den slutligen blifva
25326: så stor, att inteckningsinnehafvaren icke vidare har något att få.
25327: Och med denna rätt att få räkna ersättningen ända till 25 år tilihaka
25328: i tiden, skall torparen i många fall finna sig besviken i sina förvänt-
25329: ningar. Hr Gebhard har talat om en torpare, som nedlagt 5,000
25330: Maanvuokralaki.
25331:
25332:
25333: mark under tidemas lopp på sitt torp. J ag förmodar, att han hör
25334: till den kategori, som då han kom till torpet, icke egde någonting.
25335: Om han nu utöfver dessa 5,000 mark, som han nedlagt på själfva
25336: torpet, eger inventarier, låt oss säga, till 3 a 4,000 marks värde, så
25337: frågar man sig, hnru han kommit sig till dessa? Jo, därigenom, att
25338: arrendet varit lågt, och gjort det för honom möjligt att sålunda för-
25339: kofra sig. J ag kan i detta afseende ifrån min erfarenhet i Hypoteks-
25340: föreningen nämna, att isynnerhet då det gäller större herrgårdar,
25341: man mycket ofta kommer till det resultat, att torparenas arrenden
25342: äro låga i förhållande till de arealer, som de bruka. Detta sakför-
25343: hållande gifver icke sällan anledning till afkortning på värderings··
25344: summan. Det har förekommit fall, då värderingssumman på denna
25345: grund minskats med åtskilliga htmdratals tusen mark. Och min
25346: erfarenhet från landets största jordkomplex är den, att under de
25347: sista IO åren, samtidigt med det torpen gått framåt och förkofrats,
25348: torparen själf har ökat sin förmögenhet med 3 a 4,000 mark per år.
25349: Enligt den affattning, som denna lag nu har, skulle afdrag ifrån
25350: ersättningsanspråken göras för låga arrenden och jag tänker att er-
25351: sättningens belopp vid sådant förhållande i stort antal fall skulle bli
25352: iämförelsevis litet.
25353: .. Däremot kunna ersättningama i framtiden, om de höga sig år
25354: efter år, blifva så betydande, att t. o. m. inteckningsinnehaf-
25355: varens intressen såsom jag sade trädas för nära. J ag har icke haft
25356: t.id att sätta mig in i lagförslaget därhän, att jag kunnat konstatera,
25357: hnruvida utskottet tillagt inteckningsinnehafvare företrädesrätt.
25358: I hvarje händelse bör sådan företrädesrätt tillerkänna"S dem, som
25359: hafva inteckning, före det lagen trädt i gällande kraft, ty eljes har
25360: man icke blott trädt jordegarens, utan också tredje mans rätt för när.
25361: Det är omöjligt för kreditinstitnt att skydda sig emot en sådan even-
25362: tualitet.
25363: J ag skall icke gå in i lagförslagets detaljer. J ag är ense med hr
25364: Mikkola därom, att denna lag, som utan tvifvel är framsprungen af
25365: den varmaste öfvertygelse och önskan att få förhållandena ordnade
25366: på bästa möjliga sätt, kommer att visa sig vara en olycklig lag för
25367: alla, som den kommer att beröra.
25368: Herr Vuolijoki, Sulo, förklarade, att den af honom nndertecknade
25369: reservationen icke alls var socialdemokratisk utan borgerlig. J ag
25370: har icke hunnit stifta tillräcklig bekantskap med den; för att uttala
25371: mig härom. Måhända är den bättre än utskottets förslag. J ag
25372: befarar dock, att så icke är fallet.
25373: Både utskottets förslag och reservationen synas mig hafva fram-
25374: sprungit nr välmenande afsikter, men kommit att få en formulering
25375: sådan den naturligtvis gifvits af personer, som icke äro förtrogna
25376: med det praktiska lifvet och dess kraf. Huru som hälst måste vi
25377: vara beredda på, att, då denna lag kommer till stånd, vi hafva för
25378: 2508 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
25379:
25380:
25381: oss ett otal Laukkoaffärer. Det är 1cke något tvifvel om, att jord-
25382: egaren, hvarhälst han det förmår, kommer att uppsäga torparena,
25383: när deras kontrakt gått ut. Det har också hr Vuolijoki, om jag icke
25384: missförstod honom, konstaterat. Men i så fall är staten förpliktad
25385: att intervenera och den bör skaffa sig ressurser därtili. J ag upprepar
25386: därför det förslag, som jag framställde i sammanhang med Laukko-
25387: interpellationen, nämligen att regeringen måtte utvärka sig rätt
25388: att emittera ett tiliräckligt stort inhemskt lån för att inköpa, om icke
25389: lägenheterna i deras helhet, så torpen. Torpen kunde åtminstone
25390: tilisvidare blifva torp under kronan. J ag kan och har icke rätt att
25391: här närmare ingå på denna fråga, då den ligger på sidan om saken.
25392: Men jag har dock trott mig kunna ånyo påpeka denna lösning af
25393: frågan, som icke behöfver ställa sig oförmånlig för statsvärket, och
25394: som för de nuvarande torparena säkert vore den lyckligaste. Då
25395: jag i våras framställde förslaget, tänkte jag mig möjligheten af 4 I/2
25396: ojo obligationer. Såsom penningeförhållandena nu gestaltat sig,
25397: måste vi gå öfver till en högre räntefot, tili 5 ofo, men när tiderna
25398: blifva bättre kan en konvertering ega rum, i hvilket fall den finan-
25399: siella sidan af saken efterhand skulle komma att för statsvärket ge-
25400: stalta sig förmånligare.
25401: Då det i går var fråga om ärendets bordläggning, sökte man ut-
25402: öfva påtryckning på dem, som yrkade bordläggning, att afstå från
25403: detta yrkande för att få ärendet omedelbart remitteradt tili stora
25404: utskottet. J ag tror att den debatt, som i dag egt rum, i sin mån
25405: ådagalagt, att man skall vara varsam vid att gå förbi de former, som
25406: L. 0. faststallt. En fråga, såsom denna, är utan tvifvel bråd-
25407: skande, men det är å andra sidan viktigt, att den diskuteras och be-
25408: lyses från olika sidor, och åtminstone jag är tacksam för att jag genom
25409: bordläggningen varit i tilifälle att fullgöra hvad jag anser vara icke
25410: blott min rätt utan min plikt, nämligen att, då jag icke är medlem
25411: af stora utskottet, redan nu uttala mina betänkligheter beträffandl'
25412: förslaget. Och jag tror att det vore gynnsamt för lagens affattning
25413: om vi i stället för att afgöra den nu, då vi hafva så mycket annat som
25414: ovilkorligen måste slutbehandlas, skulle företaga den tili afgörande
25415: i början af februari, då vi hafva bättre tid. Förslaget skulle därmed
25416: dock icke fördröjas för längre tid än några månader. Om så icke
25417: sker, kunna vi komma att göra oss skyldiga tili fel, som sedan icke
25418: äro lätta att afhjälpa. I talmanskonferensen framhölls i annat
25419: sammanhang att ett ärende, som nu är färdigt förberedt, kan vid
25420: nästa landtdag återupptagas antingen så, att regeringen öfverlämnar
25421: ny proposition med hänvisning tili sin garnla, eller att förslag väckes
25422: i motionsväg. Då skulle fackutskottets beredning föreligga färdig,
25423: icke såsom nu i landtdagens sista timme, utan i god tid så att både
25424: stora utskottet och plenum kunna egna frågan en allvarsam pröfning.
25425: J ag hoppas att landtdagen icke i detta mitt uttalande ser en afsikt
25426: Maanvuokralaki. 2509
25427: -------------------------
25428: att fördröja ärendets gång. J ag gör anspråk på att i fråga om torpa-
25429: renas bästa och småbrukets utveckling sedan många år hafva visat
25430: och hyst det intresse, att jag måste få stå öfver sådana misstankar.
25431:
25432: Ed. Rajala: En ole ajatellut pitää mitään pitkää esitelmää,
25433: niinkuin täällä on niitä ilmanki kylläksi pitkiä pidetty, mutta olen
25434: pyytänyt puheenvuoroa ainoastaan siitä syystä, ettei minulla ole
25435: tilaisuutta tuoda mielipidettäni suuressa valiokunnassa näkyviin.
25436: Kuten tiedämme, meidän nykyinen voimassa oleva lakimme herät-
25437: tää suurta tyytymättömyyttä kautta Suomen niitä henkilöitä koh-
25438: taan, joita tällä lailla on hallittu ja ohjattu sinne käsin että tämän
25439: lain rinnalla ja lain suojan kautta on tahdottu kaikki meidän vähä-
25440: varaisten omaisuus ryöstää suurempivaraisille henkilöille. Siitä
25441: syystä meidän pitäisi jokaisen ajatella sitä suurta epäkohtaa, mitä
25442: tässä kohden on ollut että se olisi ollut juuri pikaisesti poistettava.
25443: Kuten täällä monet puhujat ovat esittäneet ja tuoneet näkyviin, on
25444: arveltu että saattaisi tämä laki tuottaa suuria vaikeuksia Suomen
25445: kansalle, erittäinkin siinä suhteessa, kuten hallituksenkin edustaja
25446: mainitsi että, jos tehdään vuokrakirja 50 vuodeksi, niin se saattaa
25447: tuottaa epävarmuutta. Tässä on huomautettava näille kamarin
25448: herroille sitä asiaa että Pohjanmaan puolella, ·vaasan läänissä on jo
25449: käytetty kautta vuosisatojen sitä tapaa että vuokrakontrahdit on
25450: tehty 50 vuodeksi. Siellä ei tunnetakaan sen lyhyempää kantrahtia
25451: nykyajalla enempää kuin vanhallakaan ajalla. Me muistamme hy-
25452: vin sen ajan kun tämä maanvuokralaki asetettiin, joka nyt on voi-
25453: massa, minkäkaltaista tyytymättömyyttä se herätti kansassa sen
25454: vuoksi että oli asetettu 10-vuotisia 20-, 25-vuotisia ajanmääriä. Se
25455: herätti suurta tyytymättömyyttä näitä vuokraajia kohtaan. Pyy-
25456: dän vaan huomauttaa suuren valiokunnan jäsenille, että pitäisivät
25457: tätä silmällä ja katsoisivat sen kansan puoleen, joka kautta Suomen
25458: on niin mahdottoman tyytymätön sen johdosta että heidän omai-
25459: suuttansa ei turvata heille itselleen, vaan että se vielä lain kautta
25460: luovutetaan niille suurempivaraisille henkilöille. Olen aivan toi-
25461: sella kannalla kuin ed. Mikkola. Me tierlämme että satoja vuosia on
25462: kulunut siitä kun vuokralaisia on ollut ja satoja vuosia on näiden
25463: vuokraajien omaisuutta luovutettu niille suurvarallisille, joista jo
25464: on kyllin mainittu. Ehdotan että 18 § olisi muutettava ensimäisen
25465: vastalauseen mukaan ja 20 sekä 22 § toisen ja kolmannen vastalau-
25466: seen mukaan.
25467:
25468: Ed. Suomalainen, J.: Otin puheenvouron ed. Snellmanin lau-
25469: sunnon johdosta, jossa hän tulkitsi paikkakuntansa oloja Kuopion
25470: läänissä. Hän pelkäsi että maataolousvaliokunnan mietinnön vah-
25471: vin puoli, nim. 50 vuoden vuokra-aika, tulisi vaikuttamaan siellä
25472: ehkäisevästi torppariolojen kehitykseen, ja mainitsi, että vastaisuu-
25473: 2510 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
25474:
25475: dessa tilanomistajat tulisivat pitämään jälkeläistensä etua silmällä
25476: eivätkä antaisi vuokraviljelijöille maita lainkaan viljeltäväksi, jos
25477: täten rajoitettaisiin pikkutilallisten oikeuksia. Mutta niihin oloihin
25478: nähden, mitä minä tunne, nolisin sillä kannalla, että juuri nämä pikku-
25479: tilalliset paremmin kuin tähän asti pitäisivät silmällä jälkeläistensä
25480: etuja eikä kuten nykyään harjoittaisi maahuijausta perheitten
25481: keskuudessa, siten että virkein veljes lunastaa osuuden vähemmän
25482: virkeiltä veljiltään ja sisariltaan ja lähettää heidät maailman mark-
25483: kinoille rahalla elelemään. Nämä juuri lisäävät sitä erittäin runsasta
25484: tilattomien lukua, joka Kuopion läänissä on nykyajan ilmiö. Kun
25485: täten ovat joutuneet tilattomiksi, ei kestä kauvan, ennenkuin ovat
25486: köyhäin huoneessa. Sielläpäin on muodostunut hauska sananlasku,
25487: että >>talon perillinen ei viitsi ottaa torppaa viljeltäväkseen, kuin ih-
25488: miset eivät kutsuisi pitoihinsa.•> Niin ala-arvoisina siellä pidetään
25489: torpparia, ja se vaikuttaa, että tilattornia lisääntyy äärettömän suu-
25490: ressa määrin. Eräs lauselina ed. Snellmanin puheessa kuului, että,
25491: jos rajoitettaisiin työpäivän pituutta, niin ei olisi ainakaan sillä paik-
25492: kakunnalla mahdollisuutta elää eikä pysyä tiloillaan.
25493:
25494: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Puhuja tekee hyvin
25495: ja jatkaa lavalta.
25496:
25497: Ed. Suomalainen, J.: Siinä kohden minä yhdyn ed. Snellmaniin.
25498: Mikäli minä tunnen niitä paikkakunnallisia oloja, on sielläkin osaksi
25499: kehittynyt eteläsuomalainen paroonimainen henki. Nykyaikana
25500: kun puitten hinnat ovat huimaavasti kohonneet, niin maanomistajat
25501: tahtovat käydä puurahojen aikana paroonin housuissa ja nauttia
25502: ylellisyydestä, mutta torpparien pitäisi heille pitää tilat kunnossa.
25503: Minäkin vakuutan, ett'ei siellä ainakaan voi elää eikä pysyä tiloillaan,
25504: ellei itse työtä tee. Mutta jos työtä tehdään, niin tämä näkökanta,
25505: josta ed. Snellman täällä puhui, voidaan todistaa vääräksi.
25506: Mitä itse asiaan tulee, niin minä puolestani kannatan viidettä
25507: vastalausetta ja toivon, että suuri valiokunta koettaisi muodostaa
25508: mietinnön mainitsemani vastalauseen mukaiseksi.
25509:
25510: Ed. Heininen: Tämän esillä olevan lakiehdotuksen toisen
25511: pykälän ensimäiseen momenttiin ehdotan lisättäväksi: >>saatakoon
25512: vuokrasopimus tehdä perinnölliseksi, jos vuokranantaja ja vuokraaja
25513: keskenään katsovat sen sopivaksi.>> Olen velvollinen tämän esityk-
25514: sen tuomaan esille eduskunnassa syystä että sangen monella torppa-
25515: riluokkaan kuuluvalla henkilöllä on harras toivo saada edellä mainittu
25516: lisäys. Eikä voi kieltää ettei se olisi sopivakin jossain tapauksessa,
25517: erittäin silloin, kun torppa perustetaan aivan erilleen päätilan vilje-
25518: lyksistä raakaan, viljelemättömään maahan. Pitäisin suotavana
25519: että perustajan jälkeläiset saisivat polveutua esi-isäinsä konnulla,
25520: Maanvuokralaki.
25521:
25522: jos he tahtovat siinä olla ja sitä kunnioittaa. Kun toisen pykälän
25523: ensi momentissa on kaksi aikamäärää, nin ehdotan, että suuressa
25524: valiokunnassa lisättäisiin siihen kolmas, •>ilman -määräaikaa perin-
25525: nöllisenä.•> 20 §:n toisessa momentissa puhutaan päivätyön suoritta-
25526: misesta vuokramaksuna, johon köyhän vuokraajan on täytyminen
25527: sitoutua; ehdotan tähän momenttiin lisättäväksi: •>Älköön päivätyön-
25528: tekijää velvotettako vaatimalla ylimääräisen raskailla tinkitöillä
25529: joita ei ,·oi suorittaa. Jos tinkityötä tahdotaan tehdä, tapahtukoon
25530: se työnantajan ja työntekijän vapaasta sopimuksesta.<<
25531:
25532: Ed. Paasikivi: Minä haluaisin vielä lausua pari sanaa ecl.
25533: Schybergsonin lausunnon johdosta. Hän katsoi pitävänsä saattaa
25534: julki mielipiteenään, että tämä laki on muodostunut valiokunnassa
25535: sellaiseksi kuin se on, arvatenkin senvuoksi, että siinä asiata valmis-
25536: teltaessa ei ole ollut käytännöllistä asiantuntemusta ja kokemusta.
25537: Asianlaita on kuitenkin se, että tässä laissa ei ole yhtään ainoata
25538: sellaista periaatetta, joka ei löytyisi joko armollisessa esityksessä
25539: tai eräässä lakiehdotuksessa, joka on yksinomaan käytännöllisten,
25540: vanhojen kokeneitten maanviljelijäin malvistama. Ja huolimatta
25541: siitä, että herra Schybergson, joka kuitenkin on näyttänyt olevansa
25542: ei erehtymätön, katsoo voivansa esiintyä asiantuntijana tälläkin
25543: alalla, minä kuitenkin luulen, että se asiantuntemus, joka näitten
25544: lakiehclotuksien valmistamiseen on pantu, on sellainen, että tuskinpa
25545: Suomessa on lakiehdotuksia niinkään pitkän ja laajan asiantunte-
25546: muksen nojalla valmistettu. Se valmistustyö, joka, ennenkuin asia
25547: tuli valiokuntaan, oli tällä alalla tehty, on ollut harvinaisen suuri.
25548: Hallituksessa on asiata myöskin käsitetty arm. esitystä valmistel-
25549: taessa, ja tämä esitys sisältää myös jo suuren osan niitä periaatteita,
25550: joihin herra Schybergson katsoi pitävänsä kiinnittää huomiota.
25551: Mitä tulee ed. Schybergsonin jo aikaisemmin julkituomaan ehdo-
25552: tukseen valtion obligatsionien liikkeeseen päästämisestä, jotta maan
25553: hankkimista tilattomalle väestölle ja torppareille sen avulla edistet·
25554: täisiin, niin se asia tulee arvatenkin esille ensi valtiopäivillä, silloin
25555: kun kysymys maan hankkimisesta tilattomalle väestölle tulee edus-
25556: kunnan käsiteltäväksi, luultavasti armollisena esityksenä. Tämä
25557: ajatus ei ole mikään aivan uusi, sitä on meidänkin piireissämme jo
25558: kauvemman aikaa tuumittu, mutta käytännöllisten maanviljelijäin
25559: puolelta on sitä vastaan tehty muistutuksia, jotka aikoinaan tuodaan
25560: esille.
25561: Muuten minun täytyy mielihyvällä merkitä, että esilläolevaa
25562: lakiehdotusta vastaan tehdyt muistutukset ovat yleensä rajoittuneet
25563: ainoastaan erikoisk"")'symyksiin, sellaisiin kysymyksiin kuin vuokra-
25564: ajan pituuteen, kysymykseen siitä, millä tavalla vuokrasopimuksien
25565: uudistaminen on järjestettävä, ja kysymykseen, missä määrin laille
25566: on annettava taaksepäin vaikuttava voima, ja eikö siinä kohden
25567: 2512 Istunto 23 p. lokakuuta 1907.
25568:
25569:
25570: joitakin rajoituksia valiokunnan ehdotukseen nähden olisi mahdol-
25571: lista toimeenpanna. Kun on niin äärettömän vaikea asia esillä ja
25572: näinkin hyvin on onnistuttn, niin minä näen siinä takeen, että tästä
25573: lakiehdotuksesta kuitenkin ehkä voi jo näillä valtiopävillä tulla laki
25574: ja se on erinomaisen ilahuttavaksi asianhaaraksi merkittävä.
25575:
25576: Ed. Hoikka, Isakki: :Minä hyväksyn valiokunnan mietinnön
25577: kokonaisuudessaan ja rohkenen ehdottaa suurelle valiokunnalle että
25578: se mikäli mahdollista tämän kauan toivotun ja torpparien taloudelli-
25579: . sen tilan parantamista tarkoittavan asian ajaisi perille.
25580:
25581: Ed. Gebhard, Hannes: Herra Mikkola on täällä polemisee-
25582: rannut minua vastaan monessa kohdassa. En tahdo ruveta hänen
25583: väitteitänsä korjailemaan. Tahdon vaan mainita, että hän on mo-
25584: nessa suhteessa väärinkäsittänyt ja väärin esittänyt minun ajatuk-
25585: siani.
25586: Se kohta tässä lakiehdotuksessa, joka tuottaa paljon surua, on
25587: tuo pitkä vuokra-aika 50 vuotta. Luullaan että se ei tule olemaan
25588: maanomistajille eikä myöskään torppareille eduksi. Kumminkin
25589: on, niinkuin ed. Paasikivi täällä sanoi, tätä 50 vuoden vuokra-aikaa
25590: ehdottanut paristakymmenestä maanomistajasta kokoonpantu yksi-
25591: tyinen komitea, joista muutamilla oli 10- zo- 30 torpparia kullakin.
25592: Ja myöskin ovat torpparit kautta koko maan lausuneet saman toivo-
25593: muksen kuin maanomistajat että lyhyin vuokra-aika olisi saatava
25594: so vuodeksi.
25595: Sitten on ed. Schybergson korvaukseen nähden luullut tulevansa
25596: siihen päätökseen, että moni torppari tulisi olemaan tyytymätön,
25597: kun hän siirtäessään vuokraoikeutensa toiselle tämän lain mukaan
25598: olisi estetty saamasta siitä enemmän korvausta kuin mitä hän on
25599: tähän torppaan pannut, että hän siis olisi estetty <<jobbaamasta>>, har-
25600: joittamasta keinottelua. Tämä on todistus siitä, että asiaa siltä
25601: taholta, jota herra Schybergson edustaa, katsotaan kaupunkilais-
25602: kannalta eikä maanviljelyksen, kuten jo äsken huomautin.
25603: Sitten herra Schybergson on väittänyt että perinnöllinen vuokra
25604: ei olisi edullinen. Hän on vedonnut erääseen >>auktoriteettiin,>>
25605: nimittäin erääseen torppariin - tai mikä hän lie ollut - agraariko-
25606: miteassa, joka on puolustanut perinnöllistä vuokraa muka tarpeelli-
25607: sena renttuja ja kuhnureita varten. Kumminkin herra Schybergson
25608: toivoo itse että .
25609:
25610: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
25611: Ed. Gebhard: koko torppariasia ratkaistaisiin sillä tavalla että
25612: torpparit tulisivat valtion perinnöllisiksi vuokralaisiksi. Mutta
25613: hän ei ole esittänyt, mikä eroavaisuus siinä olisi, jos torpparit olisi-
25614: Maanvuokralaki.
25615: ------------
25616:
25617:
25618: vat tavallansa yksityisten maanomistajien perinnöllisiä vuokralaisia
25619: tai jos he olisivat valtion perinnöllisiä vuokralaisia. Minun tietääk-
25620: seni käytetään perinnöllistä vuokrajärjestelmää yksityisellä maalla
25621: esim. Tanskassa verrattain suuressa määrässä, eikä siellä ole tuotu
25622: esille minkäänlaisia haittoja siitä.
25623:
25624: Ed. Mikkola: Pyytäisin viimeisen arvoisan puhujan lausun-
25625: non johdosta mainita, että kun hallituksen esityksen pohjana oleva
25626: mietintö hallituksen asettamassa komiteassa valmistettiin, niin oli
25627: asiantuntijoiksi siihen kutsuttu torppareita kautta koko maan ja
25628: kaikki olivat yksimieliset siitä, että 25 vuoden aika ei suinkaan ole
25629: epäedullinen, vaan voi olla monessa tapauksessa . välttämätön, ja
25630: voin omasta tiedostani mainita, että olen tavannut satoja etten sa-
25631: noisi tuhansia maanviljelijöitä, jotka ovat olleet tässä suhteessa
25632: päinvastaisella kannalla kuin ed. Gebhard.
25633:
25634: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia
25635: suureen valiokuntaan.
25636:
25637:
25638: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon
25639: lakivaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o z
25640: johdosta järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta,.
25641:
25642: anomusvaliokunnan mietintö n:o 8 eduskunnalle teh-
25643: tyjen an. ehd. (n:ris 25, 107) johdosta, jotka tarkoittavat yhteis-
25644: koulujen ja muiden yksityisten alkeisoppilaitosten
25645: aseman parantamista,
25646: rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 edu<>kunnalle jä-
25647: tettyjen uusia rautateitä koskevien an. ehd. johdosta.
25648:
25649:
25650:
25651: Seuraava istunto oli oleva huomenna torstaina kello 6 i. p.
25652:
25653:
25654:
25655: Istunto päättyi kello 5,25 i. p.
25656:
25657: Pöytäkirjan vakuudeksi:
25658: F. W. Kadenius.
25659: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
25660:
25661:
25662:
25663:
25664: 37. Torstaina 24 p. lokakuuta 1907
25665: klo 6 i. p.
25666: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Hok-
25667: kanen, Karlsson, Neovius A., Nuotio ja Pykälä.
25668:
25669: Ed. Neovius, A. ja Castren olivat ilmoittaneet että he valio-
25670: kuntatöiden takia ovat estetyt saapumasta tämän istunnon alku-
25671: puoleen, ed. Pykälä pyysi yksityisten asiain takia vapautusta tä-
25672: män päivän istunnosta, ed. Hokkanen sairauden takia vapautusta
25673: 5 päivän ajaksi.
25674:
25675: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
25676:
25677:
25678: Teiden tekoa ja kunnossapitoa maalla koskevan
25679: lakiehdotuksen käsittelystä.
25680: Esitettiin ja luettiin julki seuraava suuresta valiokunnasta tul-
25681: lut kirjelmä n :o 19 lokakuun 23 p :ltä.
25682:
25683: Suomen Eduskunnalle.
25684:
25685: Käsitellessään Suureen valiokuntaan lähetettyä Laki- ja Talous-
25686: 'Valiokunnan mietinnössä N :o 4 alustavasti valmistettua ehdotusta
25687: Laiksi teitten tekemisestä ja kunnossapidosta maalla on Suuri va-
25688: liokunta, pitäen varsin tärkeänä, että puheenaolevan asian rahal-
25689: linen puoli saataisiin selvitetyksi mikäli mahdollista pian, ja niin
25690: varhain, että myöskin sitä koskeva ehdotus laiksi ehtisi tulla
25691: näillä valtiopäivillä käsitellyksi, kysymyksen kiireelliseen laatuun
25692: nähden kääntynyt Valtiovarainvaliokunnan puoleen pyynnöllä,
25693: että sanottu valiokunta antaisi Suurelle valiokunnalle lausun-
25694: tonsa vastamainitussa Laki- ja Talousvaliokunnan mietinnössä
25695: -olevasta luonnoksesta Laiksi tieveron maksamisesta ja sen käyt-
25696: tämisestä.
25697: Samalla kun Suuri valiokunta tästä kunnioittaen Eduskun-
25698: nalle ilmoittaa, saa Valiokunta kunnioittaen pyytää Eduskun-
25699: nan hyväksymistä tällaiselle. menettelylleen sekä samalla ehdot-
25700: taa, että Eduskunta harkitsisi, eikö olisi mahdollista viipymättä
25701: ottaa kysymyksessä olevaa lakiluonnosta Eduskunnassa ensimäi-
25702: sen käsittelyn alaiseksi, koska Suuren valiokunnan mielipiteen mu-
25703: kaan Suureen valiokuntaan lähetetyn lakiehdotuksen lopullinen
25704: Teiden tekoa y. m. koskevan arm. es. käsittelystä. 25IS
25705:
25706:
25707: hyväksyminen mitä suurimmassa määrässä riippuu puheenaole-
25708: van raha-asian järjestelystä.
25709: V aHokunnan puolesta :
25710: U. Brander.
25711: V. K. Simelius.
25712: Puhemies ilmoitti puhemiesneuvoston tästä kirje1mästä ol
25713: leen sitä mieltä, ettei ole asianmukaista eduskunnan lausua mi-
25714: tään itse suuren valiokunnan menettelystä. Mitä tulee siihen,
25715: että puheenaoleva lakiluonnos otettaisiin ensimäiseen käsittelyyn,
25716: niin ei sekään puhemiesneuvoston mielestä ollut mahdollista, vaan
25717: arveltiin paraiten päästävän siihen tulokseen, jota suuri valio-
25718: kuntakin tarkoitti, sit~n että nyt suuren valiokunnan kirjelmän
25719: johdosta otettaisiin käsiteltäväksi se ehdotus, minkä laki- ja ta-
25720: lousvaliokunta mietinnössään n :o 4 sivulla 49 tekee ja jossa laki-
25721: ja talousvaliokunta ehdottaa, että eduskunta mietinnön antamista
25722: varten lähettäisi valtiovarainvaliokuntaan puheenaolevan luon-
25723: noksen laiksi tieveron maksamisesta ja käyttämisestä.
25724:
25725: Puheenvuoroa tämän johdosta käytti:
25726:
25727: Erl. Bstlander': Det var egentligen angående det af talmans-
25728: konferensen föreslagna formella förfarandet jag tänkte yttra mig.
25729: Det skulle gälla att upptaga ett ärende, som icke varit upptaget
25730: på föredragningslistan, och hvilket landtdagen således nu icke
25731: är beredd att handlägga. Det förefaller mig att detta vore
25732: oegentligt och att det kunde leda tili svårigheter och tili och med
25733: till missbruk. Jag skulle för min del därför icke kunna v.ara
25734: ense om det förslag talmanskonferensen har gjort.
25735:
25736: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdo<;ta pyydän
25737: huomauttaa että asiaa on katsottu n. s. ilmoitus-asiaksi ja sellai-
25738: sena katsottu voitavan ottaa esille ilman että siitä oli mainittu
25739: päiväjärjestyksessä, varsinkin kun asiaa pidettiin kiireellisenä.
25740: Esityslistaan sitä ei edes olisi ennätetty ottaa syystä että esitys-
25741: lista painettiin aikaisemmin. Kun asia muuten on suuressa va-
25742: liokunnassa ollut käsiteltävänä, ja ainakin suuren valiokunnan
25743: jäsenet sen tuntevat, voitanee se nyt ottaa käsiteltäväksi.
25744:
25745: Ed. Ahmavaara: Ehdotan, että eduskunta hylkää laki- ja ta-
25746: lousvaliokunnan ehdotuksen, koska ei ole nyt vielä tarve mistään
25747: tieverosta, ja ryhtyy laillisessa järjestyksessä käsittelemään itse
25748: maantieasetusta.
25749: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
25750:
25751:
25752: Ed. Ingman. L.: Minä kyllä luulen, että olisi voitu tulla
25753: tulokseen sitäkin tietä, kuin suuri valiokunta on ehdottanut, mutta
25754: luultavasti yhtä hyvin tullaan tulokseen sitäkin tietä, kuin puhe-
25755: miesneuvosto ehdottaa, ja pyydän sentähden puolestani kannat-
25756: taa puhemiesneuvoston ehdotusta.
25757:
25758: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
25759: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
25760:
25761: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston tekemän ehdotuksen että
25762: valtiovarainvaliokunnalle annetaan toimeksi antaa mietintö pu-
25763: heenalaisesta lain luonnoksesta, vastaa jaa; jos ei voittaa, on eh-
25764: dotus hyljätty.
25765:
25766: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten asiassa oli
25767: hyväksytty puhemiesneuvoston tekemä ehdotus.
25768:
25769:
25770: Lakiehdotus leimasuostunnasta vuonna 1908.
25771: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
25772:
25773: suuren valiokunnan mietintö n :o 14 a arm.. esityksen n :o 9
25774: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa
25775:
25776: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely
25777: julistettiin päättyneeksi.
25778:
25779:
25780: Lakiehdotus järjestetyn notarilaitoksen voimaan-
25781: panemisesta.
25782: Esitettiin ensi käsittelyä varten
25783:
25784: lakivaliokunnan mietintö n :o 4 arm. esityksen n :o 2 johdosta
25785: järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta.
25786:
25787: Puheenvuoroa käytti:
25788:
25789: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Tämän mietinnön lukeminen on
25790: tehnyt minuun masentavan vaikutuksen. Niin paljo asiantunte-
25791: musta ja tunnollista työtä on valiokunta pannut asian käsittelyyn
25792: ja tulos on ollut kuitenkin hylkäävä. Olen omasta puolestani tul-
25793: lut siihen käsitykseen, että vastalauseet ovat oikeassa ja mietin-
25794: Järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta.
25795:
25796:
25797: nön ponsi on vaarassa. Siitä huolimatta rohkenen ehdottaa, että
25798: suuri valiokunta asiaa käsitellessään asettuu mietinnön kannalle.
25799: Eihän ole vähintäkään toiveita, että tämä asetus saataisiin tällä
25800: 1stuntokaudella, tuskinpa kahdella seuraavallakaan hyväksytyksi.
25801: Se kohtalo, jonka alaiseksi oikeudenkäyntivaltuusmiehiä koskeva
25802: lakiehdotus joutui, todistaa sitä riittävästi.
25803:
25804: Kun keskustelu oli päättynyt, lähetettiin asia suureen va-
25805: liokuntaan.
25806:
25807: Ehdotukset erinäisiksi muutoksiksi Suomen Pan-
25808: kin ohjesääntöön ja uudeksi pankin vuosirahasään-
25809: nöksi sekä
25810: Ehdotus Suomen Pankin ohjesäännön 2 §:n 6 koh-
25811: dan muuttamisesta toisin kuuluvaksi
25812:
25813: Esitettiin ensi käsittelyyn
25814:
25815: Pankkivaliokunnan mietinnöt n :ot 7 ja I.
25816:
25817: Keskustelu:
25818:
25819: Ed. Vuorimaa: Sen verran mitä on ollut aikaa tarkas-
25820: taa tätä valiokunnan mietintöä, niin voi sanoa, että se ylipäätänsä
25821: on jotenkin hyvä. Kuitenkin olisi siinä muutamia kohtia, jotka
25822: sietävät muistutusta. Ensin me huomaamme, että valiokunta on 7
25823: sivun viimeisessä kohdassa tehnyt huomautuksen siitä, että Suo-
25824: men Pankin virkamiehet tekevät liika harvoja tunteja päivässä
25825: työtä, ja että sentähden olisi ehkä heidän työnsä lisättävä samaan
25826: määrään kuin yksityispankeissa. Samassa kappaleessa sivulla 8,
25827: jossa valiokunta tekee ehdotuksensa, se kuitenkaan. ei ole jyrkästi
25828: pitänyt kiinni siitä, että työaika olisi sama Suomen Pankin virka-
25829: miehille kuin yksityisille. Me tiedämme, että Suomen Pankissa
25830: tehdään työtä i<:ello · r r - 2 , mutta yksityispankeissa kello r o--1 / 2 4.
25831: Näin ollen erotus on kokonaista kaksi ja puoli tuntia päivässä.
25832: Samassa paikassa ehdotetaan ylimääräisiä virkamiehiä, jotka tar-
25833: vitaan sentähden, että nykyiset vakinaiset nykyisellä työajalla ei-
25834: vät voi tehdä riittävästi työtä. Mutta jos muutettaisiin sääntö
25835: semmoiseksi, että Suomen Pankin virkamiehet tekisivät saman
25836: työn, mikä yksityispankeissakin tehdään, niin olisi selvää, että
25837: saataisiin ottaa vielä paljon vähemmän ylimääräisiä kuin mitä
25838: valiokunta on ehdottanut. Minä pyytäisin sentähden ehdottaa
25839: 2518 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
25840:
25841:
25842: eduskunnalle, että se kääntäisi huomionsa tähän kohtaan ja lau-
25843: suisi mielipiteenänsä, että Suomen Pankin virkamiesten olisi teh-
25844: tävä yhtä monta tuntia päivässä työtä kuin yksityispankkienkin.
25845: Sitten on toinen kohta, joka on tässä myöskin huomioon otet-
25846: tava. 16 sivun loppupuolella on nim. kulunkiarviossa ehdotettu
25847: pankin valtuusmiesten määräyksen mukaan käytettäväksi virka-
25848: miehille virkaloman hankkimista varten 26,000 mk. Tuolla sum-
25849: malla Suomen Pankin menosäännössä ei tosin ole suurta käytän-
25850: nöllistä merkitystä, mutta sillä on kuitenkin suuri periaatteellinen
25851: merkitys. Tällä summalla on tietysti tarkoitus palkata virkaate-
25852: keviä virkamiesten sijaan, jotka nauttivat kesälomaa. Mutta tä-
25853: tenhän tultaisiin noissa viroissa vissin ajan kuluessa maksamaan
25854: kaksinkertainen palkka. Ja jos nyt eduskunta hyväksyy tällaisen
25855: periaatteen, niin on luonnollista, että Hallituskin voi hallinnollista
25856: tietä myöntää virkamiehilleen ei ainoastaan muutamille, vaan kai-
25857: kille samaHaista lisäpalkkaa viransijaisten palkkaamiseksi. Tämä
25858: minun mielestäni ei ole oikein, sillä silloin joutuisimme siihen,
25859: että valtion menot vähitellen kasvaisivat koko joukon entistään
25860: suuremmiksi. Ja sitä paitsi tämähän olisi muita kansalaisia koh-
25861: taan suora kohtuuttomuus, sillä eihän maamies, kun tahtoo lo-
25862: malle mennä, voi saada mistään viransijaisen palkkaa, eikä työ-
25863: mieskään, vaan heidän täytyy itsekunkin jokaisen maksaa viran-
25864: sijaisensa. Sentähden pyytäisin ehdottaa, että periaatteen vuoksi
25865: tämä summa 26,ooo mk. pyyhittäisiin pois menosäännöstä.
25866:
25867: Ed. Ripatti: Edellinen puhuja on tuonut esiin ne mielipiteet,
25868: jotka aijoin lausua. Erityisesti näyttää minustakin kohtuutto-
25869: malta tuo kohta, että virkalomia varten pitäisi määrätä erityinen
25870: summa menoarvioon, sillä jollemme yhdellä kertaa voikaan koko
25871: virkamiesolojamme järjestää, niin kumminkin on ryhdyttävä toi-
25872: miin, missä se on mahdollista, eikä aina vaan luottaa valoisaan
25873: tulevaisuuteen, jolloin kaikki yhdellä kertaa korjattaisiin.
25874:
25875: Ed. Kirves: Minua ihmetyttää se tapa, mitä tässä on nouda-
25876: tettu esim. kasöörien erehdysten suhteen. Pankkien kasööreille on
25877: myönnetty kaikkiaan 338,000 markkaa erehdysrahoja, kun toi-
25878: selta puolen määrätään elinkeinolaissa, että työntekijä saa ereh-
25879: dyksistään potkut. Toisia siis palkitaan erehdyksettä ja toisia ran-
25880: gaistaan; tämä ei mielestäni ole johdonmukaista ja toivoisin sen-
25881: vuoksi että läheisessä tulevaisuudessa koetettaisiin ottaa huo-
25882: mioon tämä seikka. Samalla pyydän kannattaa ed. Vuorimaan
25883: tekemiä muistutuksia.
25884:
25885: Ed. Schybergson: Med tjänstledighet i en bank förhåller det
25886: sig sålunda, att, äfven om tjänstemännen icke skulle vilja hafva
25887: tjänstledighet, så bör tjänstledighet dem påtvingas. Det är en
25888: Muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön.
25889:
25890:
25891: regel, som framhålles i alla handböcker, och detta är nödvändigt,
25892: för att icke i bokföringen eller annorstädes underslef i någon form
25893: skall kunna under en längre tid insmyga sig. Skulle man göra,
25894: som hr Vuorimaa det föreslår, och ålägga tjänstemännen, att
25895: själfva aflöna sina vikarier, så kunde det leda därhän, att tjänste-
25896: männen alls icke skulle taga ledighet, hvilket vore skadligt både
25897: från den synpunkt jag redan framhöll och också från andra syn-
25898: punkter, då någon hvila utan tvifvel är för bankens tjänstemän
25899: önskvärd. Hvad sedan beträffar den ersättning, som under tjänst-
25900: ledighet beviljas, så kommer den, såsom utskottet i sitt betän-
25901: kande framhåller, bankens egna tjänstemän tili godo, endast så-
25902: vida de sköta kassörstjänster eller flyttat tili annan ort för att
25903: handhafva ett vikariat. När andra tjänstemän åtnjuta ledighet,
25904: ligger deras arbete mer eller mindre ner under tiden. Men i en
25905: bank är detta icke möjligt. När en kassör har ledighet, så måste
25906: en annan sköta kassan, och det är ett arbete, som man icke kan.
25907: med afseende i synnerhet å möjlighet tili missräkning för den,
25908: som är vid arbetet ovan, ålägga någon, utan att åtminstone er-
25909: sättning därför gifves. Icke häller kan man fordra, att någon
25910: skall resa tili annan ort för att sköta ett vikariat utan att få er-
25911: sättning därför. Hr Vuorimaas anmärkning i denna del skulle
25912: jag därför anse fullkomligt oberättigad.
25913: Hvad sedan beträffar tjänstgöringen i Finlands bank, så är
25914: jag tveksam, huruvida icke bankutskottets yttrande i denna del
25915: är något för skarp, ty mig har försäkrats, att tjänstemännen äro
25916: tvungna att äfven under eftermiddagarna infinna sig tili arbete
25917: på banken. Hr Vuorimaas uppgift om att banken stänges kl. 2
25918: är oriktig, ty kunder emottagas ända tili kl. 3, och äfven därefter
25919: fortfar tjänstgöringen någon tid.
25920: Hr Vuorimaas anmärkningar synas mig därför icke vara be-
25921: rättigade. De anmärkningar, som gjordes af andra, kunde jag
25922: icke höra.
25923:
25924: Ed. Ahmavaara: Kun meillä nyt ei liene enää tilaio:uutta
25925: ruveta pankin ohjesääntöä muuttamaan vaitipäivien loppupäivinä,
25926: on minusta jotenkin turhaa tuoda esiin seikkaperäisiä muutos-
25927: ehdotuksia.
25928:
25929: · Ed. Vuorimaa: Ed. Schybergsonin lausunnon johdosta
25930: pyydän huomauttaa, että vaikkakin yksityispankeissa viralliset
25931: tunnit ovat ro- 1 j 24, tehdään siellä vielä jälkeenpäin työtä kello
25932: 7 :ään asti, niin että kyllä se on oikein, mitä äsken lausuin.
25933: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin asia
25934: suureen valiokuntaan
25935: 159
25936: 2520 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
25937:
25938:
25939: Lakiehdotus alkoholipitoisien aineiden valmista-
25940: misesta, maahan tuonnista, myynnistä, kulje-
25941: tuksesta ja varastossa pidosta.
25942: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
25943:
25944: suuren valiokunnan mietintö n :o 15, joka koskee ehdotusta
25945: laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan tuonnista,
25946: myynnistä, kuljetuksesta ja varastossa pidosta.
25947:
25948: Yleiskeskustelu:
25949: Ed. Gripenberg: Kun se suuri hetki nyt on tullut, jolloin
25950: kieltolaki, tuo kauvan odotettu ja kaivattu, käsitellään Suomen
25951: eduskunnassa, sallittanee minun lausua muutamia sanoja niiden
25952: puolesta, jotka hartaimmin, kärsimättömimmin ovat tätä lakia
25953: odottaneet, nimittäin Suomen kodit ja Suomen naiset. Mietin-
25954: nön toisessa vastalauseessa, jossa ehdotetaan tämän lakiehdotuksen
25955: hylkäämistä, sanotaan, että tämä lakiehdotus on yksipuolinen,
25956: sanotaan, ettei tätä lakia tultaisi noudattamaan, luetellaan kaikkia
25957: niitä vaikeuksia, jotka tulevat olemaan seurauksena, jos kieltolaki
25958: aikaansaadaan. Myönnettäköön kernaasti, etä paljon vaikeuksia
25959: alussa tulee syntymään. Olkoon, ettei tämä laki ole täydellinen.
25960: Mutta meillä ei ole aikaa odottaa parempaa, sillä meidän kansamme
25961: hukkuu alkoholiin. Ja me naiset, kotien ja lasten luonnollisina
25962: edustajina, me vaadimme nyt kieltolakia. Meidät, naisedustajat,
25963: kuulukaamme toiseen tai toiseen ryhmään, meidät on kansa lähet-
25964: tänyt tähän eduskuntaan sillä nimenomaisella käskyllä, että me
25965: emme saa levätä ennenkuin kieltolaki saadaan aikaan.
25966: Sanotaan luultavasti, että nämät syyt ovat tunnesyitä, joita ei
25967: sovi ottaa esille lainsäätäjien kokouksessa. Siihen minä vastaan
25968: Henrik Ibsenin sanoilla: ,onko sitten järki aina oikeassa"?
25969: Eivätkö tosiasiat jo kylliksi ole osottaneet, mihin tällainen järki-
25970: politiikka alkoholikysymyksessä on meidät vienyt. Menkäämme
25971: köyhien asuntoihin täällä Helsingin etukaupungeissa, menkäämme
25972: huoneeseen, jossa nuori äiti päissään imettää lastaan, missä toi-
25973: nen äiti päissään pieksee lastaan, missä päihtyneet miehet tappele-
25974: ''at heikostisairaan vuoteen ääressä, huoneeseen, missä asukkailla
25975: tuskin on ruokaa tai vaatteita, missä kurj in köyhyys vallitsee,
25976: mutta missä on yllin kyllin väkijuomia. 'I'ämä kansa hukkuu alko-
25977: holiin, eivätkä mitkään muut reformit auta, ennenkuin kielto-
25978: laki on aikaansaatu. Lapset, kodit, nuoriso, tulevat sukupolvet,
25979: ylhäiset ja alhaiset, koko yhteiskunta tulee myrkytetyksi. Jos
25980: syntyy käytännöllisiä vaikeuksia, niin keksittäköön keinoja, joilla
25981: ne voitetaan. Jos osoittautuu, että lakia voidaan kiertää, niin kek-
25982: Kieltolaki. 2521
25983:
25984:
25985: sittäköön keinoja, joilla sitä voidaan estää, mutta kieltolaki meidän
25986: täytyy saada. Kansan tahto on niin selvästi ilmaantunut tässä
25987: asiassa, että me voimme olla aivan varmat siitä, mikä se on.
25988: Ennen kuin siis käydään tästä asiasta seikkaperäisesti keskus-
25989: telemaan, rohkenen vielä kerran toistaa, että me Suomen naiset
25990: vaadimme kieltolakia, me vaadimme sen itsemme, kotimme, las-
25991: ten ja nuorison pelastamiseksi.
25992: Olen rohjennut ottaa muutamia minuuttia eduskunnan kallista
25993: aikaa, mutta olen tuntenut velvollisuudekseni esiintuoda tämän
25994: tervehdyksen ja tiedän puhuvani satojen tuhansien naisten
25995: puolesta.
25996:
25997: Ed. Rosenqvist G. G.: Det är otvifvelaktig att många och
25998: mångahanda ingalunda sökta utan värkliga svärigheter resa sig
25999: mot inforandet af en allmän förbudslag, sådan utskottet tänkt sig
26000: <lensamma. Dessa svårigheter hafva redan vid ärendets remiss
26001: tili stora utskottet på ett öfvertygande sätt blifvit framhållna
26002: utaf senator Ståhlberg, och det innebure, enligt min tanke, ett
26003: Iättsinne eller en af fanatism skapad förblindelse att tillsluta sina
26004: ()gon för dylika svårigheter. Härtill kommer, att själfva för-
26005: budsprincipen stöter på starka etiska och folkpedagogiska be-
26006: tånkligheter, hvilka kunna öfvervinnas endast under den förut-
26007: sättning, att ett tvångsmedel, sädant som allmän förbudslag, må-
26008: ete anses hafva blifvit nödvändigt för folkets uppfostran till nyk-
26009: terhet. Det förhåller sig nämligen med ,förbud" och ,tvång"
26010: på uppfostrans område i viss mån på samma sätt, som med det
26011: opuativa ingreppet vid botandet eller återställandet af den fy-
26012: siska hälsan. Operationen är motiverad och berättigad endast då
26013: hälsan inom organismen den förutan icke kan återställas. Likaså
26014: kunna ,förbud" och ,tvång" äfven enligt en sund uppfostrings- .
26015: metod stundom vara motiverade, men endast på lägre omyndig-
26016: hetsstadier och då beroende af uppfostringsmaterialets beskaf-
26017: fenhct.
26018: Man har ofta taiat om förbudslagen såsom ett framtidsideal.
26019: Menar man därmed att ett sådant folktillstånd vore idealiskt och
26020: eftersträfvansvärdt, att en förbudslags nödvändighet allmänt må-
26021: ste erkännas, så innebär ett dylikt tai ett fullkomligt misskän-
26022: nande af mälet för all uppfostran: fria, i inre mening fria person-
26023: ligheter. Nyktert och i denna mening sedligt är endast det folk,
26024: - liksom den individ, - hvilket inifrån är mäktigt själfbehärsk-
26025: ning, icke det, som utifrån behöfver stöd och förbud för att icke
26026: blifva en slaf under passionerna. Och en uppfostringsmetod, som
26027: går ut på att i stället för att stärka den inre motståndskraften
26028: blott söka resa yttre stöd och styltor samt aflägsna tillfällena tili
26029: frestelserna, är egnad att skapa miserabla människor. Det är
26030: 2522 Istunto 23 p. lokakuuta 1907·
26031:
26032:
26033: den gamla munkmetoden, som inom klosterväggar söker fly
26034: världen.
26035: Men såsom det fanns en tid, då klostren voro motiverade,
26036: så finnes det än tider och förhållanden, då äfven den förståndiga
26037: uppfostraren måste tillgripa ,förbud" och ,tvång". Det bör
26038: blott ske med det klara medvetandet, att den inre själfbehärsk-
26039: ningen är det slutliga målet och att den personliga friheten dock
26040: är det högsta, hvilket endast i kärlekens tjänst får inskränkas.
26041: Endast såsom ett till följd af folkets svaghetstillstånd motive-
26042: radt och nödvändiggjordt pedagogiskt uppfostringsmedel låter en
26043: förbudslag rättfärdiga sig.
26044: Har ett folk kommit till insikt om, att detsamma endast på
26045: förbudslagstiftningens väg slutligen kan blifva ett nyktert folk.
26046: då må det icke tveka att inslå denna väg, men det bör då, såsom
26047: jag vid ärendets remiss till stora utskottet uttryckte mig, taga
26048: detta steg icke under skryt utan med syndabekännelsens ödmjuk-
26049: het. Den sjuka, som slutligen såsom en sista utväg nödgas tiU-
26050: kalla kirurgen, har ingen anledning att skryta öfver sin hälsa.
26051: Hufvudfrågan blir då den: Är värkligen vårt folk i mora-
26052: liskt afseende så svagt, att en förbudslag är nödvändig, eller är
26053: det sådant, att det utan en sådan lag icke kan blifva herre öfver
26054: dryckenskapens last, och är medvetandet om denna nödvändig·-
26055: het värkligen så kändt, att lagen kommer att respekteras och ef-
26056: terföljas.
26057: Gäller det frågan om, huruvida en värklig och varaktig folk-
26058: opinion angående förbudslagens nödvändighet hos oss finnes, så
26059: har jag för min del svårt att lita på fakta, sådana som att de
26060: flesta partier upptagit yrkandet på förbudslag i sina program
26061: och att större delen af den nuvarande kammaren sannolikt kom-
26062: mer att ställa sig på förbudslagens ståndpunkt. Det nykterhets-
26063: intresse, som kombinerats med partiintressena och som skapats
26064: förmedels agitatoriska medel, är för mig en högst problematisk fö-
26065: reteelse. Den folkmening, den ,kansan tahto", för hvilken jag djupt
26066: böjer mig, är öfverhufvud något helt annat än den, som kommer
26067: till uttryck på agitatoriska folkmöten och partisammankomster.
26068: Men jag vet att djupa lidanden, att tunga suckar och innerliga
26069: böner skapat en folkopinion, som i alkoholdryckerna ser en fruk-
26070: tansvärd fara för vårt folk. Och såsom j ag icke vore en man,.
26071: om jag böjde mig för en af partiagitationer skapad folkmening,
26072: hvilken ena dagen ropar korsfäst, den andra hosianna, så vore
26073: jag icke människa, om jag icke toge hänsyn till en opinion och
26074: en folkvilja af det senare slaget.
26075: En sådan opinion finnes otvifvelaktigt, och jag tror icke blott,
26076: att den är ren och äkta, utan äfven, att den är motiverad af en
26077: lång och sorglig erfarenhet beträffande vårt folks svaga mot-
26078: Kieltolaki.
26079:
26080:
26081: ståndskraft gentemot alkoholens frestelser, motiverad äfven däraf
26082: att alkoholmissbruket blifvit en folksed, på hvilken endast ett ki-
26083: rurgiskt ingrepp synes kunna göra slut. Må då vårt folk hällre
26084: göra en syndabekännelse, buren af inre sanning, än att i falsk
26085: själföfverskattning tillbakavisa ett nödvändigfunnet, om än mot-
26086: bjudande uppfostringsmedel. De inskränkningar beträffande den
26087: personliga friheten förbudslagen otvifvelaktigt medför, blifva
26088: <l.å påbjudna af kärlek tili folket, af kärlek till den ,svaga brod-
26089: ren", och stå då icke i strid med utan äro konsekvenserna af den
26090: högsta frihet. Genom förbudslagens antagande skall då ock med
26091: -ctt slag osed brytas och ett genom långvarigt missbruk af alko-
26092: holhaltiga drycker skapadt öfvermäktigt befunnet ondt varda
26093: undanrödjadt. Men skall detta steg leda tili välsignelse, skall det
26094: åsyftade målet värkligen vinnas och icke möjligen den sista vil-
26095: lan blifva vä~re än den första, detta beror då i sista hand af fol-
26096: ket själft, beror af i hvad mån ett värkligt, icke konstgjordt nyk-
26097: terhetsintresse och ett värkligt, icke konstgjordt medvetande om
26098: förbudslagens nödvändighet förefinnes.
26099: Men om jag också sålunda i princip kan godkänna förbuds-
26100: lagen, så följer dock icke däraf, att jag kan vara med om alla
26101: <Ie bestämningar, som förekomma i nu förevarande lagförslag.
26102: Jag har i detta afseende redan vid r-emissen tili stora utskottet
26103: framhållit, att alla sådana bestämningar måste aflägsnas, hvilka
26104: innebära en kränkning af allmänt moraliska grundsatser och
26105: hvilka äro egnade att göra luften ännu mera tung och sjukhus-
26106: messig, än den genom förbudslagen såsom sådan blir det.
26107: Likaså har jag med godkännande af förbudslagsprincipen
26108: tcke godkänt utskottets motivering och än mindre är jag beredd
26109: .att uttala mig i den svåra frågan om de utländska handelstrakta-
26110: terna. Jag beklagar att den utredning, utskottet i sist berörda af-
26111: seende presterat, är sådan, att den icke kan lämna någon bas för
26112: ett säkert bedömande af denna sida af saken.
26113:
26114: Ed. Malmivaara: Lyhyt ja tärkeä on eduskunnan jäljellä-
26115: oleva aika, mielipiteet kieltolakiin nähden ovat kai jo jokaisella
26116: vakaantuneet, puhuminen asiasta on sentähden tarpeeton. Kum-
26117: minkin tekee minunkin mieli ilmaista kantani tähän asiaan
26118: nähden.
26119: Esilläolevassa lakiehdotuksessa on paljon puutteellisuuksia.
26120: Siinä näkyy monessa paikassa vasaran jäljet. Mutta sen tar-
26121: koitusperät ovat sitä laatua, että sille jaksaa antaa paljon anteeksi
26122: ja pitää sitä hyvänä. vaikkei se joka kohdassa hyvältä näyttäisi-
26123: R:ään. Onhan meillä aikaa puutteellisuuksia poistaa sitte, kun
26124: lain käytäntöön tultua saavutamme siitä kokemuksia. Ei nyt
26125: pitäisi muutamien vajanaisuuksien tähden tehdä vaikeaksi kielto-
26126: 2524 Istunto 24 p. lokakuuta 1<)07.
26127:
26128:
26129: lain toteutumista. Yhdestä seikasta vaan pyydän saada lausua
26130: midipiteeni. Sitä en tee herättääkseni eloon hyödytöntä keskus-
26131: lua, en myöskään tee mitään ehdotusta. Pidän vaan velvollisuu-
26132: tenani lausua pöytäkirjaan että eduskunnalla ei ole valtaa päättää
26133: siitä, täytyykö evankelisluterilaisen kirkon muuttaa traditsioo-
26134: niansa Herran Ehtoolliseen nähden ; se asia päätetään toisessa
26135: paikassa.
26136: Vastoin niitä tunteita, mitkä näyttivät täyttävän edellistä
26137: arvoisaa puhujaa, tuntuu minusta että nyt on suuri juhlahetki.
26138: Meidän päätöksellämme on nyt suurempi kantavuus kuin koskaan
26139: ennen tehdyllä päätöksellä. Meille on annettu ääretön valta tänä
26140: hetkenä. Meillä on valta katkoa vankien kahleita, valta pyyhkiä
26141: onnettomien kyyneleitä äärettömät määrät pois, valta luoda toivoa
26142: toivattorniin koteihin, valta nostaa kurjimpia kansalaisiamme ra-
26143: pakosta hyödyllisempään elämään, valta pelastaa lukemattomista
26144: omantunnon vaivoista, valta estää monta itsemurhaa, monta huuta-
26145: vaa verityötä, luoda köyhille leipää ja mahdollisuutta henkiseen
26146: kohoutumiseen. Mahtaako yksikään edusmies olla käyttämättä
26147: tätä korkeata valtaa? Olkoon niin, ettei tämä lakiehdotus saavuta
26148: tällä kertaa vahvistusta. Mutta se saavuttaa sen kerran. Nyt
26149: sitä ensi kerran tarjotaan, kolmen kuukauden perästä toinen kerta,
26150: ja sitä tarjotaan uudelleen ja uudelleen, kunnes se on ajettu
26151: perille. Sen hyväksymisellä tänä hetkenä on siten jo suuri
26152: merkitys. Toivottavasti eivät hallitusmiehemme etsi esteitä tämän
26153: lain toteuttamiselle, vaan yhdessä kansan ja eduskunnan kanssa
26154: koettavat aukaista sille tietä. Kerran me kumminkin viemme sen
26155: perille, sillä tämän lain puolella on Majesteettien Majesteetti.
26156:
26157: Ed. Soininen: Pyysin puheenvuoroa erään ed. Söderhol-
26158: min suuressa valiokunnassa tekemän ehdotuksen johdosta. Ed.
26159: Söderholm huomautti siellä että, jos varastossapitämisen kielto,
26160: josta on säädetty lakiehdotuksen 13 § :ssä, ulotetaan niihinkin va-
26161: rastoihin, jotka ovat hankitut ennen tämän lain voimaan astumista,
26162: niin sisältäisi tämä määräys perustuslain muutoksen. Tätä lakia
26163: siinä tapauksessa ei säädettäisi V. J :n 29 § :n säätämässä järjes-
26164: tyksessä, jonka mukaan perustuslakia ei eduskuntaesityksen kautta
26165: voi muuttaa. Harkittuani tätä huomautusta, olen tullut siihen
26166: päätökseen, että se on paikallansa, etä se on oikeutettu. Sillä hal-
26167: litusmuodon 2 § säätää että maata on hallittava keneltäkään mi-
26168: tään irtainta tai kiinteää omaisuutta ottamatta tai ottamatta ilman
26169: laillista tuomiota ja tutkintoa. Tämän kieltolain 13 § :n voi tulkita
26170: niin että se joutuisi ristiriitaan mainitun perustuslain kohdan
26171: kanssa, siinä kun ei tehdä mitään eroitusta erilaisten varastojen
26172: välillä.
26173: Tämän johdosta pyydän ehdottaa seuraavan lisäyksen tämän
26174: Kieltolaki.
26175:
26176:
26177: lakiehdotuksen viimeiseen pykälään, jossa säädetään lain voimaan
26178: astumisen ajasta. Ehdotus muodostaisi 2 momentin 30 §:ään
26179: ja kuuluisi näin: ,Ennen 1 päivää heinäkuuta 1909 maa-
26180: han tuotuja tai valmistettuja alkoholipitoisia aineita saakoot tämän
26181: lain voimaan astuttua pitää hallussaan ne, jotka ovat siihen aikai-
26182: semman lainsäädännön nojalla oikeutetut. Nämä varastot ovat
26183: aikanaan senaatin määräämille viranomaisille ilmoitettavat ja
26184: asianomaisesti merkillä varustettavat''.
26185: Ehdotuksen teen sen vuoksi että puheena olevasta asiasta ei
26186: tulisi estettä lain hyväksymiselle ja ettei kansan hartain toivo-
26187: mus mistään muodollisista syistä raukeaisi tyhjään.
26188:
26189: Ed. Setälä: Talousvaliokunta on tässä mietinnössään lausu-
26190: nut mielipiteensä myöskin siitä, missä määrin Venäjän valta-
26191: kunnan kauppasopimukset voisivat olla esteenä sentapaisen alko-
26192: holipitoisia aineita koskevan lain säätämiselle, josta nyt on
26193: kysymys.
26194: Minä tiedustelin kerran tätä as1aa eräältä eteväitä kansan-
26195: oikeuden tuntijalta, kysyin mitä mieltä hän tähän asiaan nähden
26196: olisi. Sain sen vastauksen, että hänen mielestään ainakin oli mah-
26197: dotonta antaa tämmöiseen kysymykseen vastausta muuten kuin
26198: aivan perinpohjaisen tutkimisen jälkeen, johon hän luuli voivan
26199: mennä ehkäpä kuukausiakin. Hän arveli, että olisi välttämätöntä
26200: tällaisen asian selvittämiseksi ensinnäkin historiallisesti tutkia
26201: missä merkityksessä eri sanoja on käytetty kauppasopimuksissa
26202: yleensä, ja toiselta puolen olisi myöskin välttämätöntä tutkia,
26203: missä merkityksessä eri sanoja on käytetty asianomaisten mait-
26204: ten lainsäädännössä. Minun täytyy tunnustaa, että tämmöinen lau-
26205: sunto oli omiaan minua pelottaruaan siinä suhteessa, että tuntuisi
26206: perin vaikealta, kun ei ainakaan minulla ole minkäänlaista asian-
26207: tuntemusta kansanoikeuden alalla, ruveta ilman muuta vastaamaan
26208: kaikesta siitä, mitä valiokunta tästä kysymyksestä on esiin tuonut.
26209: Valiokunnassa ei ole yhtään ainoata lakimiestä, sen asiantunti-
26210: joissa ei ole ollut ketään, joka olisi kansanoikeuden tuntija, vielä
26211: vähemmin auktoriteetti kansanoikeuden alalla. Siihen katsoen
26212: minusta tuntuu mahdottomalta, että eduskunta ottaisi semmoise-
26213: naan vastatakseen siitä selvityksestä, jonka talousvaliokunta täl-
26214: laisessa perin vaikeassa asiassa on antanut. Sillä jos eduskunta
26215: tässä erehtyisi, niin se minun ymmärtääkseni tulisi olemaan hy-
26216: vm haitallista eduskunnan lainselityksille yleensä. Eduskunnan-
26217: han täytyy monessa asiassa lausua mielipiteensä voimalla ja pon-
26218: nella, erittäinkin kun on kysymys meidän suhteistamme Venäjään.
26219: Epäilemättä olisi haitaksi meille, jos ottaisimme antaaksemme sem-
26220: moisen lainselvityksen, johon meillä ei ole riittäviä edellytyksiä.
26221: Sen vuoksi minä rohkenisin ehdottaa, että eduskunta päättäisi,
26222: että toimitusvaliokunnalle annettaisiin toimeksi muodostella
26223: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
26224:
26225:
26226: perustelut, mitä niiden kauppasopimuksia koskevaan osaan tulee,
26227: siihen suuntaan, että alamaisessa vastauksessa mainittaisiin, että
26228: eduskunnan talousvaliokunta on mietinnössään esiin tuomillansa
26229: syillä esittänyt sen käsityksen, etteivät Venäjän valtakunnan
26230: kauppasopimukset muitten valtojen kanssa ole esteenä kyseessä
26231: olevalle alkoholilainsäädännölle, sekä että eduskunta puolestaan
26232: toivoo, että tämä käsitystapa on osoittautuva oikeaksi.
26233: Tämä ehdotus ei koske itse lakitekstiä, vaan ainoastaan sen
26234: perusteluja. Eduskunnalla on tästä tilaisuus päättää toisen
26235: lukemisen yhteydessä millä hetkellä sopivaksi katsotaan. Jos asia
26236: sen ehdotuksen johdosta, jonka ed. Soininen äsken teki, tulee pa-
26237: laamaan suureen valiokuntan, niin mahdollisesti myöskin esittä-
26238: mäni asia tulisi paremmin harkituksi, jos suuri valiokunta saisi
26239: tehtäväkseen lausua mielipiteensä myöskin tästä kysymyksestä,
26240: jonka onnellista ratkaisua minä puolestani pitäisin eduskunnan ar-
26241: volle erinomaisen tärkeänä.
26242:
26243: Ed. Sipilä: Pyysin puheenvuoroa huomauttaakseni sitä santaa
26244: mistä ed. Malvivaara täällä jo ehti huomauttaa, nim. evankelis-
26245: luterilaisen kirkon oikeuksia tässä asiassa. Tahdon toki samalla
26246: käyttää tilaisuutta ilmituodakseni kantani minäkin tässä kysymyk-
26247: sessä. Minusta tässä kysymyksessä on yksi ainoa ratkaisu mah-
26248: dollinen. Puhutaan nykyaikana paljon sorrosta. En luule, että
26249: kansamme kärsii sortoa miltään puolelta niin paljon kuin alkoholi-
26250: juomista. Olemmehan tätä sortoa jo kylliksi kauvan kärsineet: On-
26251: han tuo hulluus - minä sanon suoraan juovutusjuomain käyttöä
26252: kansamme keskuudessa hulluudeksi, sillä sitä ei voi millään järki-
26253: syillä puolustaa - onhan se jo kylliksi kauvan täällä vallinnut, nyt
26254: on aika tehdä sen vallasta loppu. Ja tämä voidaan tehdä, kun
26255: kieltolaki hyväksytään. Minäkin sentähden tahdon puolustaa ja
26256: hnnattaa kieltolain hyväksymistä, hyväksymistä niillä muutok-
26257: silla, mitä suuri valiokunta on tässä viimeisessä lukemisessa eh-
26258: dottanut.
26259:
26260: Ed. Renvall: Ne lämpimät sanat, jotka täällä on lausuttn
26261: tulkitsevat selvästi, millä tunteilla Suomen kansan suuri enem-
26262: mistö odottaa kieltolakia. On myöskin minun ymmärtääkseni
26263: luonnollista, että tämä asia on nyt tullut esille eduskunnassa, kun
26264: ensi kerran kansamme syvät pohjakerroksetkin pääsevät lausu-
26265: maan mielipiteensä ja jolloin Suomen naisetkin, jotka, niinkuin
26266: täällä eräs naisedustaja on lausunut, eniten ovat saaneet alkoholi-
26267: kirouksesta kärsiä, ovat mukana lakia laatimassa. Mutta joskin
26268: minä näitä tunteita ymmärrän hyvinkin, niin on minulla velvolli-
26269: suus rehellisyyden takia sanoa, että minulla ei voi olla sama op-
26270: timistinen käsitys kuin eräällä edellisellä puhujalla, että meillä
26271: tällä hetkellä on valta saada kieltolaki aikaan. Minä en näe,
26272: Kieltolaki. 2527
26273:
26274:
26275: että meillä on tällaista valtaa. Se valta, mikä meillä on, on valta
26276: lausua ilmi se mielipide, joka yleisenä liikkuu Suomen kansan laa-
26277: jimmissa kerroksissa. Meillä ei ole valtaa, mutta meillä on tilai-
26278: suus mielenosotukseen, ja minun mielestäni on koko tämän asian
26279: valmistelukin eduskunnassa ollut sellaista, että se pääasiallisesti
26280: on ollut mielenosotusta. Kerta toisensa perästä ovat ne henki-
26281: löt, jotka vuosien kuluessa ovat tätä asiaa harrastaneet ja käyneet
26282: raittiustyön etunenässä, huomauttaneet siitä, että tuskinpa tällä
26283: kertaa meillä kuitenkaan tulee kieltolaki tositeossa hyväksytyksi.
26284: Minä puolestani arvelen, että niillä on ollut täydet syyt tällai-
26285: seen epäilykseen, ja katson minä sentähden myöskin velvollisuu-
26286: -dekseni lausua julki sen mielipiteen, joka minulla tässä asiassa
26287: on, nimittäin että tämä tie ei vie toivotuille perille.
26288: Ei kuitenkaan tämän lain laatiminen ja valmistaminen edus-
26289: kunnassa suinkaan ole ollut turha. Minä toivon, että se on herät-
26290: tävä yhä suurempaa harrastusta alkoholin tuhotöitten vastustami-
26291: seksi, ja että alkoholin vastustaminen pääsee syvemmälle kuin
26292: puolueohjelmiin, että todellakin meillä alkoholin käytäntö tulee
26293: pienemmäksi ja että kukin puolestansa ryhtyy asialliseen työhön
26294: niitten rajain sisällä, jotka yhteiskunnallamme on. Minä sen-
26295: tähden en myöskään toivo, niinkuin eräs arvoisa ja lämminsydä·-
26296: minen edustaja täällä on lausunut, että me kerta toisensa perästä,
26297: kolmen kuukauden perästä, viidentoista kuukauden perästä
26298: tuomme esille tämän saman ehdotuksen, vaan minä toivon, että
26299: niin pian kuin tämä laki ei ole vienyt niille perille, kuin täällä
26300: ehkä useammat toivovat, me silloin ryhdymme toista tietä alko-
26301: holitulvaa vastustamaan, nimittäin asettuen täydellisesti sen val-
26302: tapiirin sisäpuolelle, jonka meidän valtiollinen asemamme meille
26303: antaa. Minä luulen, että tällainen työ rehellisessä mielessä ja
26304: lähteneenä kansan rakkaudesta on ansaitseva vhtä suurta kiitosta
26305: kuin kieltolain ottaminen puolueohjelmiin, ainakin luullakseni
26306: suurempaa kiitosta, kuin jos kerta toisensa perästä tätä lakia eh--
26307: dottamalla, jos sen läpisaaminen osottautuu mahdottomaksi, vai-
26308: keutamme tosiasiallisten, pitkälle menevien uudistusten aikaan-
26309: saamista alkoholilainsäädännön alalla.
26310:
26311: Ed. Alkio: Minäkin pyydän saada tilaisuuden ilmoittaa kan-
26312: nattavani mietintöä sellaisenaan kokonaisuudessaan. Pyysin eri-
26313: tyisesti puheenvuoroa ilmoittaakseni myös sen, että kannatan ed.
26314: Soinisen täällä tekemää ehdotusta, vaikka teenkin sen hvvin vas-
26315: tenmielisesti, sillä edellytän, että se johtaa monenlaisii~ väärin-
26316: kävtöksiin. Mutta koska hallitusmuodon tutkiminen on minutkin
26317: saattanut siihen vakaumukseen, että tätä ei voida välttää, niin siitä
26318: syystä pyydän kannattaa ed. Soinisen lisäehdotusta.
26319: Täällä on kirkonmiesten puolelta huomautettu siitä, että tämä
26320: lakiehdotus ei saisi tulla tarkoittamaan niitä erityisoikeuksia,
26321: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
26322:
26323:
26324: joita luterilaisella kirkolla tässä maassa on käyttää alkoholipi··
26325: toista viiniä. Olisin toivonut, että tätä ajatusta ei olisi täällä
26326: tuotu esille kirkon puolelta, sillä minä puolestani ajattelen, että
26327: jos kirkko täällä jää ainoaksi paikaksi, mistä alkoholipitoisia
26328: juomia kieltolain voimaan tultua saadaan, tulee se olemaan ka ..
26329: pakkalaitos ja jouduttamaan valtiokirkon perikatoa yhä voimak-
26330: kaammalla vauhdilla. Kun minun mielestäni ei mikään estä, ettei
26331: kirkko saata tarpeisiinsa käyttää alkoholiUomia juomia, niin mi-
26332: nun mielestäni oli tämän toivomuksen esittäminen tässä kokouk-
26333: sEssa aivan turha.
26334: Jo evästyskeskustelussa on huomautettu siitä vaikeudesta,
26335: mikä syntyy kieltolain voimaan saamisessa ulkomaisten kauppa-
26336: wpimusten vuoksi. Kun kiinnittää huomiota valiokunnan perus-
26337: teluihin tässä suhteessa, niin on kenties oikeastaan huomiota pan-
26338: tava vain niihin kauppasuhteisiin ja sopimuksiin, jotka meillä on
26339: olemassa Ranskan kanssa. Mutta kun ajattelen sitä sivistys..
26340: historiallista merkitystä, mikä Ranskan kansalla yleensä on ollut
26341: varsinkin suuren vallankumouksen jälkeen, niin minä rohkenen
26342: asettua epäilemään sitä, josko Ransk<\n valtio uskaltaisi asettua
26343: sellaista suurenlaista uudistusreformia vastaan, joka on pää-
26344: asiassa kulttuurireformi, josko se uskaltaisi asettua vähäpätöisten
26345: kauppaetujensa vuoksi vastustamaan sitä, että eräässä kaukai-
26346: sessa Pohjolan maakolkassa laadittaisiin laki, joka estäisi tämän
26347: kansan juomasta niitä alkoholijuomia, joita Ranska valmistaa.
26348: Ja minä puolestani uskallan siis olla niin optimistinen, että toi-
26349: von Ranskan syrjäyttävän hyvinkin helposti niiden muutamien
26350: miljoonien rahalliset edut, jotka Ranskalla saattaa olla siitä, että
26351: Suomessa juodaan verrattain runsaasti, niinkuin yleisesti on tun-
26352: nettu, ranskalaisia liköörejä.
26353: Sitten on ed. Renvall äskeisessä lausunnossaan huomauttanut
26354: siitä, että tämän asian valmistelu valiokunnassa ja eduskunnassa
26355: on ollut enemmän mielenosoituksen luontoinen. Minä en käsitä,
26356: vaikka asia niin olisikin ollut, että se olisi mikään vahinko tai
26357: häpeä eduskunnalle, sillä jos tämä eduskunta on kyennyt osoitta-
26358: maan jotakin mielenosoitusta sitä järjestelmää vastaan, joka
26359: meillä on kehittynyt edellisten valtojen vallanpitoaikoina, niiden
26360: voima-aikoina, jolloin väki j uomain käyttö maassamme on tullut
26361: min yleiseksi, en minä pitäisi sitä tälle eduskunnalle ollenkaan mi-
26362: nään häpeänä. Ja jos tämän mielenosoituksen tuloksena olisi-
26363: kin hiukan heikonpuoleisesti per.usteltu laki, en pitäisi sitäkään
26364: minään häpeänä, sillä joka tapauksessa Suomi tulee näin ollen
26365: olemaan ensimmäinen valtio, jossa kieltolaki täydellä tarkoituk-
26366: sella säädetään. Jos kohta se ei olekaan täysin perusteltu ja vuo-
26367: sisadoiksi kelvollinen, ei minusta mikään estä sitä, ettei tämä sama
26368: eduskunta jo muutamien vuosien kuluttua nähtyänsä mahdotto-
26369: Kieltolaki.
26370:
26371:
26372: muudet tässä laissa, ole valmis muuttamaan sitä silloisten asian-
26373: haarain ja vaatimusten mukaan.
26374: Ed. Renvall myös huomautti siitä, että meille, sen jälkeen kun
26375: ulkomaiset kauppasopimukset tulevat asettumaan kaikin voimin
26376: ja keinoin meikäläisen väkijuomaliikkeen puolelle, kuten hän näh-
26377: tävästi ennusti, aukenee erityinen tilaisuus harjoittaa raittius-
26378: työtä vakaumukseen vaikuttamalla. Se on kyllä kauniisti sanottu,
26379: mutta ne, jotka tässäkin maassa ovat kokeilleet raittiustyön
26380: alalla, tietävät minkä verran vakaumukseen vaikuttamalla voi
26381: päästä eteenpäin siinä että ihmiset lakkaisivat väkijuomia käyt-
26382: tämästä; ja he ovat täydellisesti pessimistejä. Joka tapauksessa
26383: on raittiusliikkeen vaikutuksesta nyt jo saatu aikaan se, että
26384: meillä nykyään on eduskunnassa voimakas enemmistö, joka eh-
26385: dottomasti vaatii kieltolain säätämistä. Tämä Suomen kansan
26386: kansallinen mielipide on tässä nyt säädettävä laiksi. Joskin ul-
26387: komaiset voimat, joihin meidän valtamme ei riitä, tulevatkin sitä
26388: vastustamaan ja tekemään sen voimaanastumisen mahdottomaksi,
26389: siitä häpeä ei suinkaan lankea Suomen eduskunnalle.
26390:
26391: Ed. Perttilä, B.: Minulle ei ole ensinkään uutta se, että oi-
26392: kealta sanotaan: kun tämä yritys ei mene läpi, silloin te tau-
26393: kootte vaatimasta sitä, mitä nyt vaaditte. Se on ollut ainakin
26394: meille vasemmistolaisille hyvin tuttu sävel pitkiä aikoja. Minä
26395: en tiedä, mitä tässä kysymyksessä varsinainen raittiusväki tekee,
26396: mutta ainakin olen varma siitä, että sosiaalidemokraatit eivät
26397: koskaan tule peräytymään niistä vaatimuksista, mitä niillä on.
26398: Ne tulevat esittämään esityksiään siksi, kunnes ne saavutetaan.
26399: Minä siinä osassa, mikä koskee näitten vaatimusten uudista-
26400: mista, voin täydellä syyllä yhtyä ed. Malmivaaraan, vaikka en
26401: muissa osissa hänen puhettaan voi hyväksyä. Minulla nyt oi-
26402: keastaan ei tällä kertaa ole muuta sanomista, kuin että minä ai-
26403: van samoin kuin ed. Alkio yhdyn, niin vastenmielistä kuin se
26404: itse asiassa onkin, ed. Soinisen tekemään ehdotukseen. Olosuh-
26405: teet ovat semmoiset, että siihen on pakko tällä kertaa yhtyä.
26406:
26407: Ed. Nykänen: Vanhempina maailman aikoina annettiin kan-
26408: salle neuvo: älkää juopuko viinistä, josta paha meno tulee. Sil-
26409: loinen kansa tunsi, että juopumus aina saa pahennusta aikaan ja
26410: tuottaa turmiota kansan elämässä. Tämän totuuden on Suomen-
26411: kin kansan raittiusväki jo vuosikymmeniä oivaltanut, sillä se on
26412: tuntenut: juoppous saattaa pahennusta aikaan ja tuottaa turmiota
26413: Suomen kansalle. Ja sentähden on se tehnyt työtä juoppouden
26414: pahennuksen estämiseksi. Mutta tämä työ ei ole saattanut toi-
26415: votuille perille. Silti raittiustyö ei ole turhaan mennyt. Se on
26416: kansassa tuottanut paljo hyvääkin. Mutta sittekään se ei ole
26417: .2530 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
26418:
26419:
26420: lopputulosta saanut. Sentähden on kansan täytynyt turvautua
26421: yleiseen kieltolakiin, jotta siten saataisiin kansan elämä siveelli-
26422: .seksi ja jotta raittiudenharrastajat pääsisivät siihen toivottuun
26423: tulokseen, jota he useat vuosikymmenet ovat kansalle teroittaneet.
26424: Ja tunnettua on, että kansa odottaa tätä raittiusasian pääpontta,
26425: joka on, että täydellinen kieltolaki saataisiin ja kansa odottaa ja
26426: vartioi, koska todellinen päätös saadaan tässä kieltolaissa, joka
26427: nyt meillä on käsissä. Minäkin kansan miehenä toivon, että yk-
26428: simielisesti kannatettaisiin suuren valiokunnan mietintöä ja il-
26429: man pitkittä keskusteluitta se yksimielisesti hyväksyttäisiin, sillä
26430: s1tä toivoo kansa tällä hetkellä.
26431:
26432: Ed. Arajärvi: Varsin useat epäilemättä oudoksuivat jo en-
26433: simmäisessä tämän asian käsittelyssä, että hallituksen edustaja
26434: yritti vierittää asiaa jo samalle kannalle kuin nyt eräät puhujat
26435: täällä, nim. että koko tämän asian käsittely eduskunnassa olisi
26436: vaan jonkunlaista mielenosoitusta, kun ei muka löydy kieltolain
26437: edellytyksiä edes raittiusväen edellisessä toiminnassa.
26438: Me muistamme, kuinka hallituksen edustaja alkoi lausuntonsa
26439: sillä, että vielä vuosi pari takaperin koko raittiusliikkeen johtavat
26440: henkilötkin olivat sillä kannalla, jota hallitus ei ainoastaan ole
26441: (Jtta1mt omakseen vaan vieläpä kehittänyt, astunut eräissä koh··
26442: <Ien askeleita eteenpäin.
26443: Asianlaita on kumminkin se, että vaikkakin hallituksen muu--
26444: tama vuosi sitten asettama komitea asettui sille kannalle, joka
26445: mainittu on, niin se tehtiin silloisten olojen pakosta, sen takia
26446: -ettei ollut mahdollista ajatellakaan, että 4-kamarisessa eduskun-
26447: nassa voitaisiin saada lävitse sellaista ehdotusta, joka täällä nyt
26448: juuri on menemäisillään. Kunnallisen kieltolain kannalle oli sil-
26449: loin kaikkien niiden pakko asettua, jotka nyt ovat tämän ehdotto-
26450: man kieltolain kannalla. Emme siis suinkaan ole mielenosoittajia
26451: täällä.
26452: Minä puolestani en kuulu niihin, jot}<:a edes uskaltaisivat edus-
26453: kunnassa sillä lailla lausua kuin ed. Renvall lausui ja jonka ed.
26454: Alkio sanoi tavallaan mielihyvällä voivansa hyväksyä. Me tiet-
26455: tävästi emme täällä ole mielenosoituskokouksissa. Eduskunnan
26456: työ ja ehdotukset ovat aivan toisenlaisia. Suurempaa loukkausta
26457: eduskuntaa kohtaan minun ymmärtääkseni ei ollenkaan voi lau-
26458: .sua kuin se on, jonka ed. Renvall täällä teki nyt puheenalaisen
26459: .asian yhteydessä.
26460: Ed. Setälän ehdotus taas teki minuun sen luontoisen vaiku-
26461: tuksen niinkuin silläkin olisi ainakin osittain tarkoituksena avata.
26462: tietä sen luontoiselle selittelylle kauppatraktaateista, jolle hallitus
26463: .on jo aikaisemmin asettunut ja josta täällä ensimmäisessä kes-
26464: kustelussa annettiin eräältä taholta sangen ankara arvostelu.
26465: Kieltolaki.
26466:
26467:
26468: Minua kuitenkaan ei niin paljo oudoksuta se, että ne, jotka
26469: eivät ole täysin vakuutettuja kieltolain välttämättömyydestä maal-
26470: lemme, lausuvat enemmän tai vähemmän tuohon tapaan meneviä
26471: ajatuksia. Mutta sitä enemmän on minua oudoksuttanut se, että
26472: useat kieltolain todelliset ystävätkin ovat eksyneet heidän kans-
26473: saan puhumaan siitä, kuinka tämä laki olisi heikonpuolisesti pe-
26474: rusteltu. Se saattaa kyllä olla mahdollista, mutta tuollaisen yli-
26475: malkaisen lausunnon saattaa omistaa minkä lain perusteluille ta-
26476: hansa.
26477: Minun ymmärtääkseni, jos eduskunta kerran niin yksimieli-
26478: sesti kuin näyttää asettuu sille kannalle, että se hyväksyy kielto-
26479: lain semmoisena kuin suuri valiokunta nvt on ehdottanut, niin
26480: sen täytyy myöskin samalla asettua sille kannalle, että niin hyvin
26481: perustelut kuin itse lakikin on parasta, mitä on ollut mahdollista
26482: tämän eduskunnan nyt olevissa oloissa saada aikaan. Tämä edus-
26483: kunta ei, semmoisena kuin asianhaarat esiintyvät, ole kyennyt pa-
26484: rempaa aikaansaamaan.
26485: Tätä minun ymmärtääkseni täytyy eduskunnan lausua ja siitä
26486: on myöskin pidettävä kiinni. Ellemme sitä tee, niin minun ym-
26487: märtääkseni itse kukin heikonnamme kieltolain läpimenemisen
26488: mahdollisuutta ja yhdymme siihen säveleesen, jota tämän lain
26489: vastustajain puolelta useissa eri äänilajeissa viritetään maassa ja
26490: maan ulkopuolella.
26491:
26492: Ed. Reima: Suuri yleisö on ollut hyvin ihmeissään, kuinka
26493: kieltolaki on täällä ensi kerralla saanut niin vähän vastustusta
26494: ja kuinka vähän sitä on vastustettu myös suuren valiokunnan
26495: kokouksissa. Melkeinpä tekee mieli yhtymään siihen heidän
26496: mielipiteeseensä, että se on saanut vastustusta osakseen niin vähän,
26497: kun nyt on niin paljon pelastuksen portteja auki avattu; menköön
26498: asia vaan lävitse nyt, kyllähän siellä Pietarin tiellä kompastuu.
26499: Täällä on tänä iltana muun muassa sanottu, että jos nyt eduskunta
26500: hairahtuu päätöksessään ja laskee lävitse niin huonosti perustellun
26501: ja huonon lain, niin koko eduskunnan arvo ja laillisuuskin menee
26502: siitä nurin. Minä vaan ihmettelen, etteivät nämä puhujat, jotka
26503: näin pelkäävät tämän laillisuuden nnrin menemistä ja eduskunnan
26504: arvon alenemista, etteivät he, jos he todella ovat tämän asian ystä-
26505: viä ja samalla kansan ystäviä, ja todella tahtovat väkijuomien tuot-
26506: taman häpeän ja kurjuuden poistamista, ole ennen havanneet
26507: tässä asiassa. Onhan heillä todella ollut valta, ainakin olleet lähellä
26508: niitä piirejä, joilla on valtaa, voimaa ja viisautta. Miksei näitä kom-
26509: pastuskiviä ole selitetty, kun kerran niiden piireissä, joiden pitäisi
26510: a..<Uaa selvittää, on ollut heikkoja voimia, kuten on sanottu. Minun
26511: ymmärtääkseni, jos ovat asian ystäviä, olisivat he tehneet kaiken tä-
26512: män, he olisivat ennen selittäneet nämät karit ja kompastuskivet
26513: ja panneet voimat ja vallat meidän puolellemme, ja me olisimme
26514: 2532 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
26515:
26516:
26517: silloin voittaneet nämä seikat. Näille puhujille pitäisi olla selvillä,
26518: että varsinaisella raittiusväellä, joka tätä työtä on etunenässä
26519: ajanut, on tähän asti ollut hyvin vähän sanomista ja hyvin vähän
26520: vaikutusvaltaa niissä piireissä, eikä sieltäpäin myöskään ole apua
26521: herkästi herunut. Myös talousvaliokunta on tätä asiaa käsitelles-
26522: sään saanut sen kokea, ja meitä hämmästyttää suuresti, ettei edes
26523: sekään ole saanut sen enempää apua.
26524: Vielä uskallan käydä toiseen asiaan. Täällä myös sanottiin,
26525: että itse raittiuden harrastajat ovat täällä jo useamman kerran
26526: tuoneet esiin sitä pelkoansa, että kieltolaki mahdollisesti menee
26527: nurin. Niin me olemme täällä si.vumennen sanoneetkin, emmekä
26528: suotta, sillä semmoisia oireita ja esimerkkejä on kyllä olemassa.
26529: Minä taas vetoan edellisiin puhujiin. He ovat hyYin lähellä halli-
26530: tusta, ovat sen hengen heimolaisia. He ovat tietäneet, missä näitä
26531: takaportteja avataan auki. Jos tämä asia on heitä lähellä, niin miks-
26532: eivät he ole koettaneet niissä piireissä vaikuttaa ja selittää, mikä to-
26533: della on kansan mielipide tässä asiassa, mitä se vaatii, jos he nimit-
26534: täin todella kansaa tuntevat, niinkuin he sanovat tuntevansa,
26535: ja ovat siis selvillä siitä, että kansa ei tästä asiasta enää tule peräy-
26536: tymään.
26537: Täällä on eräs toinen puhuja sanonut, että tämän kansan ei
26538: pidä töissään ja toimissaan mennä ulkopuolelle sen rajoja ja valtaa.
26539: Samoista suista ja samoista piireistä on ennen kuulunut aivan
26540: toisellaisia kehotuksia, aivan toisellaisia ääniä ja aivan toisel-
26541: laisia tekoja. On monessakin asiassa menty tukopuolelle niitä
26542: rajoja. Ja nyt taas, kun on kansan yksi tärkeämpiä eJämän kysy-
26543: myksiä esillä, miksi nyt juuri niistä piireistä, joissa ennen on ollut
26544: niin paljon rohkeutta ja pää pystyssä menty toista tietä, tämmöi-
26545: sessä kansan elink)'symyksessä sanotaan meille: Pysykää vaan kil-
26546: tisti rajoissa, älkääkä pyytäkö mitään enempää kun mikä tällä ker-
26547: taa on sopivaa.
26548: Vielä samalta taholta sanotaan, että tästä puoleen, kun tämä
26549: asia nyt onnellisesti nurin saadaan, ei saisi enää puolueiden ohjel-
26550: missakaan olla kieltolaki tunnusmerkkinä. Niin, raskaaltahan
26551: mahtaa tuntua, kun silloin vaaliaikana vaalilipuissa oli ylimpänä
26552: kirjoitus •>kieltolaki•>, ja nyt kuitenkin täytyy täällä enemmän tai
26553: vähemmän vastustaa sitä. Se asia mahtaa kyllä tuntua raskaalta,
26554: mutta sille emme mahda mitään että kansa on niin vaatinut. Vedo-
26555: taan jo siihen, että vakaumuksen työhön on taas oi~ein ryhdyttävä
26556: ja meitä ilahuttaa suuresti, että siltä taholta nyt edes siihen vedo-
26557: taan. Me olemme koettaneet sitä tietä ktukea ja minun täytyy sa-
26558: noa suoraan, että juuri niistä ~iireistä me olemme katkerimmat
26559: vastustajat saaneet. Jos kieltämme taitamaton johtoväki tässä
26560: maassa on aivan toisella kannalla, jos se ei ole meitä ymmärtänyt,
26561: niin se ei meitä niin ihmetytä, mutta kuin meidän samaa kieltä
26562: puhuvat toiset piirit ovat jyrkästi olleet joko vastaan tai väliä-
26563: Kieltolaki. 2533
26564:
26565: pitämättömiä ja kylmät meidän vakaumuksemme työlle, joka on
26566: ollut niin raskasta ja vaikeata, tuntuu edes hyvältä, että se tule-
26567: vaisuudessa meitä auttaa. Sitä minä vaan suren että, kun joku vuosi
26568: sitten nämä herrat tekivät juomalakon ja julistivat koko kansalle,
26569: kuinka sen pitäisi seurata esimerkkiä ja sanoivat olevansa niin
26570: kauan siinä lakossa, kun tämä kieltolaki saataisiin, heille tämä
26571: aika tulee liian pitkäksi ja raskaaksi. Täytyy kai ulkomaille tehdä
26572: ~useampia matkoja, ellei kotimaassa voida siitä liitosta luopua.
26573: Paljon muuta olisi sanottavaa siitä asiasta, mutta täällä on kai
26574: moni kieltolain puolustaja esiintyvä tämän perästä. Minä olen
26575: tahtonut sanoa tämän etupäässä niille ystäville, joista täytyy sanoa:
26576: Jumala varjelkoon meitä semmoisista ystävistä. Ja minä vaan
26577: vielä muutamilla sanoilla sanon, että jos kansa mitään uudistusta
26578: hartaasti odottaa, niin se odottaa juuri tätä. Nyt lähdemme uuden
26579: Suomen vainioille kylvämään tulevaisuuden toukoa, mutta mei-
26580: dän kylvömme ei onnistu, vaikkapa tekisimmekin muita parannuk-
26581: sia kuinka paljon tahansa, jos myrkkysuohon kylvämme. Tehtä-
26582: köön mitä parannuksia tahansa, tämä viinaliike sen kukistaa.
26583: Sen pitäisi olla selvää meille kaikille. Mutta meille Suomen kan-
26584: san opettajille ja kasvattajille Helsingissä se on selvillä ainakin,
26585: että mitä me vuosien kuluessa rakennamme ja kylvämme Suomen
26586: lasten ja nuorison sydämiin, sen viinaliike kaikkine knrjuuksineen
26587: muutamissa viikoissa ja kuukansissa lyö nurin. Monet meidän
26588: parannustyömme täällä eduskunnassa menevät kuin tuhka tuuleen,
26589: jos emme suurinta kansan vihollista ensin kukista. Tämä on sitä
26590: ojan kaivamista Suomen myrkkysoilla ja silloin vasta kaikki muu
26591: kantaa hedelmää. Minua säälittää sittenkin ne, jotka uskaltavat
26592: tätä lakia, vaikkapa kauniimmassakin muodossa, vastustaa. Viina-
26593: liikkeen kurjuus painaa Suomen kansaa varsinkin tässä suurkau-
26594: pungissa ja sen laitakaupungeissa. Se huutaa, huutaa ankarasti
26595: kostoa niille, jotka vielä uskaltavat tämmöistä edistyksen pyörää
26596: koettaa seisauttaa, ja minä luulen että se kosto on niin suuri, että
26597: me toivoisimme vuorien niiden päälle lankeavan, jotka uskaltavat
26598: kansan pyhintä tahtoa nyt vastustaa, vaikkakin kauniiseen muo-
26599: toon puettuna. Se on kaikkein pahinta vastustusta, pahempaa
26600: kuin suora rehellinen vastustus.
26601:
26602: Ed. Kares: Ed. Renvall on tässä paljon puhunut mielenoso-
26603: tnksesta ja että tämä kieltolakihomma on kokonaan mielenosotus-
26604: luontoinen puuha. Minä en todellakaan tällaista juttelua lainkaan
26605: ymmärrä, varsinkin, kun ottaa huomioon, millä tavalla kieltolakia
26606: on valmistettu. Tämän kieltolain pohjaa on ensinnä olleet teke-
26607: mässä asiaan perehtyneet henkilöt, on ollut tekemässä myöskin
26608: eteviä lakimiehiä, sellaisia, joiden auktoriteettiä varmaan ed. Ren-
26609: vallkin kunnioittaa. Ja kun sen pohja oli valmis, oli sitä tarkasta-
26610: 2534 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
26611:
26612:
26613: massa luottamusmiehiä kaikkien meidän poliittisten puolueiden
26614: puolesta. Minä uskallan sanoa, että tuskinpa mitään niistä suurista
26615: eduskuntaesitysehdotuksista, mitä tällä kertaa on jätetty eduskun-
26616: nan harkittavaksi, on pohdittu niin kauan, valmistettu maaperää
26617: sille niin kauvan ja myöskin valmisteltu niin sanoakseni kaikkien
26618: puolueitten puolelta yhteisesti, kuin juuri kieltolakiehdotusta.
26619: Ja minä uskallan myöskin hyvällä omallatunnolla väittää, että ta-
26620: lousvaliokunta on tehnyt asiassa vakavaa työtä, aikaa kysyvää
26621: ja vaativaa työtä. Ja sitä on, tätä työtä, tätä vakavaa työtä,
26622: tehty sitä varten että tästä laista on todellakin aijottu täyttä totta.
26623: eikä minkäänlaista mielenosoitusta. Ed. Renvall sanoi myöskin,
26624: että täällä ovat monet niistäkin, jotka ovat raittiustyön etunenässä
26625: pitkän aikaa olleet, uudestaan ja uudestaan sanoneet tässä eduskun-
26626: nassa, että tästä laista ei tällä kertaa voi tulla mitään. Minä en,
26627: eikä luullakseni kukaan täällä eduskunnassa ole raittiustyön etu-
26628: riveissä seisoneiden kuullut tämmöistä väittävän. Minä voin va-
26629: kuuttaa ed. Renvallille, että me emme sittenkään epäile tämän lain
26630: mahdollisuutta tulla toteutetuksi, emme ensinkään. Tietysti riip-
26631: puu tämäkin asia, niinkuin koko meidän lainsäädäntömme, suuressa
26632: määrin meidän asemastamme suureen naapurimaahan, mutta me
26633: kieltolain puolustajat, me emme voi ymmärtää muuta kuin että
26634: paraimmat tuossa suuressa naapurikansassa astuvat tukemaan Suo-
26635: men kansan pyrkimystä vapautumaan alkoholin kahleista. Me us-
26636: komme sen sitä mieluummin, kun Venäjällä, Venäjän kansalla
26637: on tämän asian yhteydessä puollettava niin kovin pienet, . tuskin
26638: mitkään rahalliset intressit. Minä en ymmärrä, mikä syy olisi
26639: sieltä päin astua vastustamaan meidän kieltolakimme toimeenpane-
26640: mista, toteuttamista, ja meillä kieltolain puolustajilla on sentähden
26641: myöskin luja luottamus siitä, että Suomen kansa tulee saamaan
26642: niin peräti yksimielisen äänensä, kuin se tässä asiassa on ollut, se
26643: tulee saamaan sen kuulluksi myöskin valtaistuimen korkeudessa.
26644: Me uskomme siis tämän lain toteuttamiseen. Me uskallamme
26645: kehoittaa tämän lain vastustajiakin ottamaan tämän asian aivan
26646: täydellisesti vakavalta kannalta, ettei tulisi mitään yhtäkkinäistä
26647: yllätystä, sillä niin varmat me olemme sittenkin tämän lain tote-
26648: uttamisesta. Ja ed. Renvallinkin taitaa olla paras astua suoraan
26649: esiin. Minä muistutan vaan ed. Renvallille, että kansa siellä Savon
26650: sydänmailla, jonka luona me molemmat olemme usein käyneet
26651: puhumassa, se kansa on valinnut ed. Renvallin tähän eduskuntaan
26652: myöskin kieltolain nimessä, kieltolain merkin alla. Minä ihmettelen,
26653: miksei ed. Renvall siellä Savon kansan keskuudessa puhumassa
26654: käydessään, miksei hän siellä puhunut tätä juhlallista puhettaan
26655: mielenosotuksesta, miksi hän siellä vaikeni. Miksi ruvetaan
26656: mielenosotuksesta puhumaan vasta täällä eduskunnassa.
26657: Minä vielä huomautan erästä seikkaa. Ed. Renvall viime ker-
26658: Kieltolaki. 2535
26659:
26660: ralla, kun oli kieltolaki esillä, puhui paljon siitä, että kieltolain
26661: puolustajat ovat unohtamaisillaan, että Suomen kansa on sittenkin
26662: vaan kurja raukka torpparikansa, jolla ei ole minkäänlaista itse-
26663: näistä sanomista. Jospa ed. Renvall tietäisi, kuinka peräti koo-
26664: millisesti tämä puhe vaikutti kuultuna hänen taholtaan, missä joku
26665: vuosi takaperin tuo torppariasema täydellisesti unohdettiin ja aja-
26666: teltiin, että me olemme ainakin rusthollarien arvoisia, jos ei enempää.
26667: Suora vastustus on sittenkin tässä kieltolaissa aina kaikkein pa-
26668: ras. Suoraa vastustusta voivat kieltolain vastustajatkin kunnioit-
26669: taa, mutta vastustusta, joka vetäytyy yhden tai toisen tekovaipan
26670: taakse, sitä ei voi kukaan kunnioittaa, se herättää syvää sääliä.
26671: Ed. Alkiolle, joka on kieltolain ystävä, minä tahtoisin huomaut-
26672: taa, että hänen puheensa, kun täällä muutamat miehet vakaumuk-
26673: sesta puhuivat kirkon asemasta tässä katsannossa, että hänen pu-
26674: heensa siitä, mitenkä kirkko saisi kapakan luonteen, vaikutti
26675: jotakuinkin pöyristyttävästi, kun se kuultiin hänen suustaan.
26676: Sitä sanaa minä en olisi toivonut kuultavan tällaisessa seurassa,
26677: kuin Suomen eduskunta.
26678:
26679: Ed. Hagman: Minä puolestani en ollut ollenkaan aikonut
26680: pyytää puheenvuoroa tämän asian käsittelyssä eduskunnassa,
26681: mutta muutamat lausunnot, jotka täällä ovat annetut, ovat kui-
26682: tenkin pakottaneet minua lyhyesti ilmaisemaan kantani. Kantani
26683: tosin ei ole tuntematon niille, jotka ovat minun eduskuntaan valin-
26684: neet, eikä se ole tuntematon niissä seuduissa, joissa olen toiminut.
26685: Sitä kantaa kieltolain välttämättömyydestä, jonka minä omaksuu,
26686: ei voida minkäänlaisilla vastustavilla puheilla muuttaa. Minä olen
26687: tämän kantani omaksunut jo useita kymmeniä vuosia sitten ja siinä
26688: olen yhä edelleen vakaantunut. Pyydän ilmoittaa, että minä en
26689: suinkaan tämän kieltolakiehdotuksen hyväksymistä pyydä ja eh-
26690: dota sen vuoksi, että kieltolain hyväksyminen olisi otettu puolue-
26691: ohjelmiin. Kaukana siitä. Minulle on aivan yhdentekevää, oliko
26692: tämä asia sen puolueen ohjelmassa, johonka minä lukeudun taikka
26693: ei. Ja olin muodostanut siitä mielipiteeni aikoja ennen, kuin mitään
26694: puolueohjelmia oli olemassa siinä merkityksessä, jossa niistä nyt
26695: puhutaan. Olen samaa mieltä, kuin monet muut puhujat siinä,
26696: että tällä kieltolailla, jos se hyväksytään, on niin suuri kantavuus
26697: meidän kansamme elinehtoihin ja menestykseen, että kylläkin mak-
26698: saa vaivaa sen edestä taistella tänä päivänä ja taistella vielä tästä-
26699: kin lähin.
26700: Täällä on herra Renvall lausunut jonkinlaisena halveksumisena
26701: tätä lakiehdotusta vastaan, että se sisältäisi mielenosotuksen.
26702: Minusta tuo ei ole mikään semmoinen ominaisuus, että tämä laki-
26703: ehdotus siitä tulisi vähäarvoisemmaksi. En ymmärrä, minkätäh-
26704: den tahdotaan sellaista lakiehdotusta, joka sisältää mielenoso-
26705: I6o
26706: Istunto 24 p. lokakuuta IfJ07.
26707:
26708:
26709: tuksen, minkätähden sitä tahdotaan sen vuoksi halventaa. Täy-
26710: tyneehän meidän kuitenkin kaikkien myöntää, että useat semmoiset
26711: lakiehdotnkset, jotka ovat saaneet alkunsa kansaneduskunnassa,
26712: ovat tuloksia kansan mielenosotuksesta. Ei se seikka minun näh-
26713: näksedi ollenkaan heikonna käsittelyn alaisena olevaa mietintöä.
26714: Mitä tulee noihin kauppasopimuksiin muitten maitten kanssa,
26715: niin minä tunnustan, etten osaa sitä asiaa arvostella, mutta minä
26716: elän siinä vahvassa toivossa, etteivät ne esteet, jotka tästä asiasta
26717: koituvat, kuitenkaan ole voittamattomia.
26718: Mitä tämän lakiehdotuksen yksityiskohtiin tulee, niin se voipi
26719: kyllä sisältää puutteita, mutta en luule, että nämät puutteet ovat
26720: niin suuria, ettemme voisi sitä kuitenkin hyväksyä. Minä puolestani
26721: olen sitä mieltä, että esim. 28 § - minä en tahdo sitä kosketella lä-
26722: hemmin - semmoisena kuin se on otettu tähän mietintöön, että se,
26723: jos se tulee semmoisena siellä pysymään, sisältää kylläkin lannista-
26724: van heikkouden tunnustuksen. Se sisältää sen tunnustuksen, että
26725: me emme tällä laillamme ulotu kaikkiin asukaskerroksiin tässä
26726: maassa. Mutta toivon, että ehkä voidaan tämä puute jollakin ta-
26727: valla korjata. Mutta niinkuin, sanoin, tästä ja muista puutteista
26728: huolimatta, minä pyydän puolestani lämpimästi kannattaa tämän
26729: mietinnön sekä perusteluita, että siihen sisältyvää lakiehdotusta,
26730: ja toivon hartaasti, että Suomen eduskunta, kun se nyt on tilaisuu-
26731: dessa luomaan lain, joka kieltää alkohoolipitoisten juomain käy-
26732: tännön maassamme, että se todellakin tämän lain tänään hyväksyy.
26733:
26734: Ed. Sillanpää: Kun tämä keskustelu alettiin, puhuttiin
26735: tältä samalta paikalta niin kauniita sanoja meidän työläisnaisten
26736: puolesta. Ehkä sallittanee minun hieman puhua myöskin por-
26737: varisnaisten puolesta.
26738: Väkijuomat tekevät tuhoa niin siellä kuin täällä, niin ylhäi-
26739: sössä kuin alhaisossa. Koti, jossa väkijuomat ovat päässeet her-
26740: raksi, on muuttunut, voipi sanoa, jokapäiväiseksi helvetiksi. Olen
26741: ollut tilaisuudessa niin monen ylhäisön perheessä näkemään sitä
26742: kurjuutta, mitä se synnyttää sielläkin, mitenkä se turmelee sen py-
26743: hyyden, jota kodilla tarkoitetaan.
26744: Ymmärrän kyllä, miten täällä muutamat ovat vastustaneet kiel-
26745: tolain aikaansaamista, kuten esim. ed. Renvall on tehnyt, vaikkapa
26746: kuvaannollisestikin, sillä tämä toisi niin suuria muutoksia heidän
26747: elämäntapoihinsa. He ovat tottuneet aina jokapäiväisessä elämässä
26748: käyttämään väkijuomia nautintoaineena, kuten sitä sanotaan.
26749: Porvaristoluokassa on myöskin etua väkijuomain nauttimisesta,
26750: koska se tuottaa heille tavalla tai toisella omaisuutta. Väkijuomat
26751: ovat luonnollisesti se, joka pitää työväenluokkaa kapitalistien val-
26752: lassa. Väkijuomien avulla pakotetaan työväki alhaisista palkoista
26753: tekemään työtä, koska sillä, joka kaiken palkkansa uhraa väki-
26754: Kieltolaki. 2537
26755: ---------------------------------
26756:
26757: juomien alttarille, ei ole mahdollisuutta taistella parempien palkka-
26758: ehtojen, parempien olosuhteiden puolesta. Se himo, jonka väki-
26759: juomat ovat hänessä synnyttäneet, nielee kaiken tulon, minkä hän
26760: saa. Kapitalismi tietää kyllä sen ja sentähden se taistelee kynsin
26761: hampain pitääkseen köyhälistön edelleen siinä vallassa, minkä se
26762: on saanut väkijuomien avulla työväen ylitse. Täällä on sanottu,
26763: että on aivan mahdotonta saada kieltolaki hyväksytyksi Venäjän
26764: puolelta. Kaksi vuotta sitten sanottiin samaa yleisestä äänioikeu-
26765: desta. Silloin sanottiin sen olevan aivan mahdotonta, sitä ei tul-
26766: taisi muka hyväksymään Venäjällä, jos säädyt mahdollisesti sen
26767: hyväksyisivätkin. Kun puhuttiin naisten äänioikeudesta, oli se
26768: vielä mahdottomampi. Tuli aika, jolloin tämä tapahtui ilman suu-
26769: sempaa ponnistusta. On tehnyt hyvin ikävän vaikutuksen kan-
26770: saan se että hallituksen puolelta heti ensimmäiseksi mentiin vas-
26771: tustamaan kieltolain mahdollisuutta. Tuntui todellakin omituiselta,
26772: että hallitus, jonka pääasiana pitäisi olla koettaa saada kansallensa
26773: niin siedettävät olosuhteet kuin mahdollista, koettaa tasoittaa kaikki
26774: ne kompastuskivet, mitä on olemassa, jotta kansa voi onnellisena
26775: tietänsä kulkea, jotta se voisi vaurastua ja voimistua, heti riensi meille
26776: kertomaan että se, mikä on kansan elinehto nykyään, kieltolaki, on
26777: aivan mahdoton toteuttaa.
26778: Täällä on tänä iltana sanottu, että tämä lakiehdotus ei mene
26779: lävitse ja että ei olisi viisastakaan sitä toista kertaa uudistaa, koska
26780: toista tietä mahdollisesti pääsemme edes jossain määrin saman tar-
26781: koituksen perille. Mutta ainakin työläispiireissä ollaan sitä mieltä,
26782: että se uudistetaan, vaikkapa joka kuukauden päästä, siksi kunnes
26783: se saadaan hyväksytyksi. Kyllä aika kansan tahdon läpi hioo
26784: vähitt>Jlen, ja se onkin välttämätöntä, sillä kansan tahto on korkein
26785: laki. Kiistä uudistuksista, mitä Suomen kansa odottaa, on kielto-
26786: laki ensimmäinen, sitä joka mökissä odotetaan, sitä jokainen köy-
26787: hiilistöön kuuluva vapistuksella vartoo, jännityksellä kysytään,
26788: tuleeko kieltolaki hyväksytyksi näillä valtiopäivillä. Sen vuoksi,
26789: kun tietää, että tämä kysymys on niin erinomaisen tärkeä, että se
26790: on niin kipeä kohta, sentähden on ollut ikävää, että hallituksen puo-
26791: lelta tätä lakia on ruvettu vastustamaan. Minä toivon, että me täällä
26792: tulemme sen hyväksi tekemään kaiken voitavamme ja että emme
26793: turhilla verukkeilla tahdo tehdä mustaa mustemmaksi kuin se on,
26794: ':'illä meidän veh·ollisuutemme Suomen kansaa kohtaan on kielto-
26795: lain aikaansaaminen.
26796:
26797: Ed. Danielson-Kalmari: Ensiksikin pari sanaa ed. Setälän
26798: ehdotuksen johdosta. Minusta näyttää aivan luonnolliselta, että
26799: kun on kysymys kauppasopimusten selvittämisestä Venäjän valta-
26800: kunnan ja ulkovaltojen välillä, niin Suomen edusktmnan tosiaankin
26801: täytyy lausunnossansa olla varovainen. Tämä varovaisuus ei mil-
26802: lään tavalla heikonna meidän lausuntomme kantavuutta ja voimaa.
26803: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
26804:
26805:
26806: päinvastoin se tulee sitä lisäämään ja vaikuttamaan sen, että lau-
26807: suntomme varmaan lasketaan tarkemman huomion alaiseksi kuin
26808: jos se esitetään muka asiantuntijain varmuudella. Tahtomatta
26809: siis vielä lausua mitään siitä, onko se sanamuoto ihan paikallaan,
26810: jonka ed. Setälä on täällä on ehdottanut, tahtoisin vaan lausua sen,
26811: että itse päätarkoitus hänen ehdotuksessaan olisi hyväksyttävä
26812: ja että siis eduskunta esittää lausuntonsa tästä asiasta semmoisella
26813: tavalla, että näkyy, ettemme me asiassa, joka koskee Venäjän
26814: valtakunnan suhteita ulkovaltoihin, vaadi tulkitsemisenemme rat-
26815: kaisevaa merkitystä. Mutta tämän asian yhteydessä tahdon vielä
26816: huomauttaa, että jos eduskunta, omaksuessansa aivan ehdotto-
26817: masti ja kantaessaan hallitsijan eteen talousvaliokunnan antaman
26818: selityksen kauppasopimusten sisällyksestä, tällä menettelyllään
26819: tekisi varomattomuuden, niin kyllä valitettavasti meidän kotimai-
26820: nen hallituksemme jo on tehnyt itsensä samaan syypääksi. F.i
26821: siitä päästä mihinkään. Ikävää kummastusta on herättänyt se,
26822: että senaatti on rientänyt - mikäli sanomalehdissä on ollut näh-
26823: tävänä - selittämään, että nämä kauppasopimukset, niin kauan
26824: kun ne ovat voimassa, estävät Suomen kansaa saavuttamasta sel-
26825: laista kieltolakia, jota talousvaliokunta nyt ehdottaa.
26826: Mutta minä en ole pyytänyt puheenvuoroa yksinänsä enkä pää-
26827: asiassallisestikaan huomauttaakseni tästä. Täällä ovat useat puhu-
26828: jat jo lausuneet mielipiteensä ed. Renvallin äskeisen lausunnon joh-
26829: dosta eikä minun siis suinkaan tekisi mieli edelleen jatkaa näiden
26830: lausuntojen sarjaan. Mutta on kuitenkin eräs kohta vielä k6sket-
26831: telematta, joka luullakseni ansaitsee huomiota. F_.d. Renvall kuu-
26832: luu ryhmään, joka seisoo nykyistä hallitustamme lähellä. Onhan
26833: sanottu joskus näyttäneen siltä kuin hän olisi toisella jalalla seiso-
26834: nut tämän.j.hallituksen keskuudessa. Näin ollen herää ehdottomasti
26835: se ajatus, että mahdollisesti se käsityskanta, joka ilmeni hänen lau-
26836: sunnossansa, on vahvasti edustettuna senaatin keskuudessa. Ja
26837: jos niin olisi, olisi se tosiaankin surkuteltavaa, sillä minä en saata
26838: käsittää ed. Renvallin lausuntoa muulla tavalla kuin että eduskun-
26839: nan päätös esillä olevassa asiassa muka vain on mielenosoitus. Kun
26840: tämä mielenosoitus raukee tyhjiin viemättä perille, niin silloin pi-
26841: täisi eduskunnan luopuman yrittämästä tätä tietä s. o. lainsäädän-
26842: nön tai ainakin kieltolain tietä pääsemästä tarkoitetuille perille.
26843: Jos hallitus käsittää asian siten, niin syntyy tämän kysymyksen
26844: alalla epäilemättä jyrkkä ristiriita sen ja eduskunnan ja Suomen
26845: kansankin välillä; siitä varmaankin jokainen on vakaantunut,
26846: joka parin, kolmenkymmenen vuoden kuluessa on seurannut niin
26847: valtiopäivillä kuin niiden ulkopuolella, miten raittiusliike meidän
26848: maassamme on syntynyt ja kehittynyt. Pienestä siemenestä,
26849: nuorten miesten ja naisten innostuksen synnyttämänä se alkoi.
26850: Valtiopäivillä, vanhassa eduskunnassa muutamat nuoremmat pa-
26851: Kieltolaki. 2539
26852:
26853: pit ja kansanmiehet ensin alottivat taistelun ja sitten sitä on jat-
26854: kunut kaikilla valtiopäivillä, ja askel askeleelta on syntynyt rajoit-
26855: tavia lainsäännöksiä. Liike on levinnyt syvälle kansan keskuuteen,
26856: niin että tätä nykyä tosiaankin täytyy puhua sellaisesta kansan tah-
26857: dosta, jonka edessä ed. Rosenqvistkin sanoi kumartuvansa. Se
26858: on olemassa, siitä ei nyt päästä, ja tämä lakiehdotus on juuri sen-
26859: laisen kansan tahdon ilmaus. Nyt esitetään, tässä asiassa lakieh-
26860: dotus, jyrkkä, se on kieltämätöntä, ehdottoman kieltolain pohjalle
26861: rakennettu lakiehdotus. Hallitus on jo ilmoittanut kantansa, se ei
26862: tällä hetkellä voi omistaa tätä lakia, se katsoo velvollisuudekseen
26863: vastustaa sitä. Mutta jos niin onkin, niin varmaankin meidän kan-
26864: samme on oikeutettu odottamaan, että hallitus, vastaanotettuaan
26865: eduskunnan hyväksymän lakiehdotuksen kaikitta edelläkäyvittä
26866: ennakkoluuloitta laskee sen tarkan ja suopean tarkastuksen alai-
26867: seksi. On mahdollista, että se niin tehdessään tulee huomaamaan,
26868: että ulkoapäin tulevat esteet ovat niin suuria, että ne tekevät lain
26869: aikaan saannin mahdottomaksi; on mahdollista, että hallitus tulee
26870: huomaamaan, että ehdotus semmoisenaan sisältää sellaisia sään-
26871: nöksiä, että se ei voi ottaa edesvastuulleen ehdottaa hallitsijalle sen
26872: vahvistusta. Jos kerran senaatti tulee siihen käsitykseen, että laki
26873: on sellainen, ettei se saata puoltaa sen vahvistamista, että siitä
26874: aiheutuisi rettelöitä ja vaikeuksia, että laissa on aukkoja tai mah-
26875: dottomuuksia, niin on luonnollista, että senaatin täytyy suoraan
26876: ilmoittaa tämä hallitsijalle ja huomauttaa, ettei se saata puoltaa
26877: lain vahvistamista. On ajateltavissa että näin käy, se on mahdol-
26878: lista. Me emme saa sulkea silmiämme siltä tosiasialta, että tässä
26879: laissa on säännöksiä, jotka tarkemmin pohdittuina huomataan
26880: liian keveiksi. Asian käsittely eduskunnassa jo näyttää, että aukkoja
26881: voidaan huomata ehkä sitten, kun laki on täällä lopullisesti hyväk-
26882: sytty. l,ain hartaimpien kannattajain puolelta on tänä iltana
26883: jo tuotu esiin kohta, joka ehdottomasti vaatii korjausta. Ei siis
26884: suinkaan ole mahdotonta, että tällaisia puutteita huomataan laissa
26885: ja että hallitus tulee siihen käsitykseen, ettei se saata puoltaa lain
26886: vahvistamista. Mutta mitä Suomen kansa silloin on oikeutettu
26887: odottamaan hallitukselta? Sitäkö, että se käsittää asian niin, että
26888: eduskunta nyt on tehnyt mielenosoituksen ja että sillä tämä kysy-
26889: mys on haudattu eikä Suomen hallituksella ole tähän asiaan nähden
26890: minkäänlaisia velvollisuuksia enään. Minä käsitän sen tehtävän
26891: aivan toisin. Sen tulee huomata, että tämä kysymys on nyt joutunut
26892: sille asteelle, että Suomen kansa tahtoo saada sen tyydyttävällä
26893: tavalla ratkaistuksi niin pian kuin se on mahdollista. Se tahtoo saada
26894: yleistä kieltolakia. Mitä tämä yleinen kieltolaki sisältää erityisiin
26895: määräyksiinsä nähden, siitä ei meidän kansamme ole eikä voi olla
26896: täysin selvillä. Ei suinkaan vallitse hartaitten raittiusmiesten-
26897: kään keskuudessa yksimielisyyttä ja varmaa vakaumusta siitä,
26898: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
26899:
26900:
26901: tarvitaanko kieltolaissa sellaista säädöstä valtion monopoolista,
26902: joka on otettu tähän lakiehdotukseen. Siinä kohden vallitsee eri-
26903: mielisyyttä, sen osoittaa jo ensimäinen mietintöön liitetty vastalause.
26904: Mutta joka tapauksessa liittyy yleiseen kieltolakiin määräys, että
26905: tässä maassa ei saa myydä eikä anniskella alkohoolijuomia. Ja tä-
26906: män pääsäännön perusteella sisältyy,- niin käsitän asian- kansan
26907: tahdon mukaan hallituksen koettaa saada niin pian kuin suinkin
26908: laki säädetyksi. Me emme tyydy siihen, että me kolmen kuukauden
26909: kuluttua uudelleen esitämme lakiehdotuksen, josta hallitus sanoo,
26910: että se on vaan mielenosoitus; ja kysymys on sillä taas vuoden
26911: ajaksi haudattu. Ei, tässä asiassa täytyy, kun kerran tämä liike on
26912: sillä tapaa vallannut kansan kaikki kerrokset kuin se on nyt jo teh-
26913: nyt, hallituksen astua etupäähän, sen täytyy käyttää kaikki ne
26914: apuneuvot, jotka ovat hallituksen käytettävissä, saadakseen aikaan
26915: lain, joka tyydyttää ihan varsinaisen ydinkohdan Suomen kansan
26916: vaatimuksessa. Jos ei se huomaa mahdolliseksi ehdottaa sellaista
26917: kieltolakia. jota raittiuden harrastajat ovat uneksuneet, niin esit-
26918: täköön se toisen, näyttäköön se yksityiskohtaisesti, minkätähden
26919: meidän täytyy tässäkin kysymyksessä, niinkuin niin monessa muus-
26920: sakin, rajoittua vähempään ja tyytyä siihen, mikä on saavutetta-
26921: vissa. Mutta sen velvollisuus on käyttää nyt hallituksen käytettä~
26922: vissä olevat voimat saadakseen tämän kysymyksen mielenosotusten
26923: alalta todellisen lainsäädännön piiriin ja saadakseen aikaan sellai-
26924: sen lain,josta kaikkien täytyy tunnustaa, että sillä on saavutettu
26925: se ja niin paljon kuin olevissa oloissa voidaan saavuttaa Suomen
26926: kansan tahdon ja tällä alalla niin hartaan ja voimakkaan toivo-
26927: muksen tyydyttäiniseksi.
26928: Olen luullut tarpeelliseksi ed. Renvallin lausunnon johdosta
26929: huomauttaa, että varmaankin tämä vaatimus tulee asetettavaksi
26930: Suomen kotimaiselle hallitukselle.
26931:
26932: Ed. Järvinen: Jo satoja vuosia on ihmiskunta saanut tais-
26933: tella pahaa ja sanoisinko pahinta vihollistaan alkoholia vastaan.
26934: Väkijuomat ovat ehtineet tehdä suunnatonta turmiota, ovat täyt-
26935: täneet porttolat, vankilat, hulluinhuoneet, ovat riistäneet tuhan-
26936: sien perheiden onnen, vieneet leivän lasten suusta, työntäneet toivo-
26937: rikkaat nuorukaiset paheiden ja rikoksien tielle. Vielä ovat ne
26938: täyttäneet keinottelijain taskut kansan hiellä ja väellä kootuilla
26939: varoilla. Monta kertaa on taistelu tätä petoa vastaan näyttänyt
26940: toivottomalta, mutta sittenkin raittiusaatteen innostamat henkilöt
26941: ovat ponnistaneet voimiansa ja seuraus on ollut se, että nyt tässä uu-
26942: dessa eduskunnassamme meillä on ilo viettää sitä hetkeä, jota nyt
26943: vietämme. Mutta tätä kaunista hetkeä häiritsevät ikävät sora-
26944: äänet. Talousvaliokunnan mietintöön on liitetty loppuun vasta-
26945: lause, numero kaksi. Ja siinä vaaditaan - tahtoisin sanoa oikein
26946: Kieltolaki. 2541
26947:
26948:
26949: alleviivaten - kieltolakiesityksen hylkäämistä. Niin omituisia
26950: tunteita kuin herättääkin tämä vaatimus, niin pidän kuitenkin
26951: tuon vaatimuksen aivan luonnollisena ja se, että moinen vastalause
26952: on tehty, sekin on yhtä luonnollista, sillä sen tekijäthän kuuluvat
26953: hallitusta kannattavaan puolueeseen. Minun käsittääkseni ei koko
26954: tämän meidän syntisen maapallon päällä mahtane löytyä sellaista
26955: hallitusta, joka kannattaisi ehdotonta kieltolakia ja mikähän siihen
26956: on syynä? Syynä on se, että väkijuomat ovat hallituksen käsissä
26957: aina erinomainen keino kansan henkiseen ja aineelliseen sortamiseen.
26958: Ne ovat porvarillisen hallituksen tukipylväät. Tahdon lyhyesti
26959: tuoda esiin ne syyt, mitkä juovutusjuomain kannattajilla oikeastaan
26960: on takanaan tukenansa. Meidän maassamme on poliisilaitos viimei-
26961: sinä aikoina, kuten tiedämme, kasvanut suunnattomasti. Sen yllä-
26962: pitoon täytyy kiristää kansan viimeisiäkin rahavaroja, mutta jos
26963: kansa pyytäisi tästä hiukan saada huojennusta, niin siihen vasta-
26964: taan porvariston ja hallituksen puolelta: se on mahdotonta, juoppo-
26965: ushan on niin yleistä, kuka sitten juopurreet roikaleet korjaisi put-
26966: kaan, korjaisi pois selviä ihmisiä häiritsemästä, kuka sitten korjaisi
26967: rikolliset linnan komeroihin, jos järjestysmiehiä ei olisi niin runsaasti.
26968: Mutta jos saataisiin kieltolaki, niin kyllä silloin ehdottomasti täy-
26969: tyisi vähentää poliisien lukumäärää ainakin kolmella neljänneksellä
26970: nykyisestä määrästä; sillä terveet ,selvät ihmiset eivät niitä tarvitse
26971: niin suurta määrää. Mutta tämän poliisilukumäärän pienentämi-
26972: nen toisi myös mukanaan surullisia seurauksia porvareille. Veisi
26973: paksun leivän monen herran suusta ja ja sitte ei olisi niin sankkoja
26974: parvia panna työväenaatetta vastustamaan ja kylläpä siinä onkin
26975: jo syytä vastustaa kieltolakia. Jokaisessa läänin pääkauptmgissa
26976: kohoaa kolkko rakennus, linna. Sinne sanotaan vietävän pahan-
26977: tekijöitä; mutta jos alamme tutkia syitä syvemmältä, mikä se on,
26978: joka tekee ihmiset rikollisiksi, varkaiksi, murhamiehiksi, niin siihen
26979: on aina vastauksena, se on alkohooli. Se on nykyisen yhteiskunnan
26980: valmistama ja jäsenilleen kauppaama viina. Yhteiskunta tarjoo
26981: elämää alkavalle nuorukaiselle myrkkylientä, ja kun se sen avulla
26982: istuttaa sammumattoman himon, kun se riistää terveyden, henkisen
26983: ja ruumiillisen tarmon, vie omaisuuden, jopa viimeisetkin riekaleet
26984: ja tekee rikolliseksi, sitte se tämän muumion ,josta ei ole jälellä
26985: kuin kuoret, taluttaa vankilaansa, imeäksensä siellä siitä, niinkuin
26986: hämähäkki imee kärpäsestä, viimeisetkin mehut. Jos kieltolaki
26987: saataisiin toimeen, onhan ymmärrettävää, että silloin vankilatkin
26988: vähentyisivät. Mutta tässä onkin se puoli, jota tahdotaan vastus-
26989: taa. Vankilalaitoksen turvissa elää suuri luku monenmoisia virka-
26990: miehiä ja onhan hyvä vielä ottaa joku rikollinen linnasta ja sanoa
26991: >>tällaiset te olette, työväki>>. Oli äskettäin eduskunnassa puhe
26992: houruinhoitolaitoksista. Tunnustettiin yleisesti, että mielenvikai-
26993: sia on niin suunnattoman paljon ja yhä heidän lukunsa lisääntyy,
26994: 2542 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
26995:
26996:
26997: että tarvitsisi uhrata ro miljoonaa markkaa ennenkuin voitaisiin
26998: edes vähimmässäkään määrässä auttaa näitä poloisia. Missä on syy
26999: näiden mielenvikaisten lisääntymiseen? Vastaus on: se on väki-
27000: juomat, jotka tekevät mielenvikaisia. Mutta kun on mielen-
27001: vikaisia, tarvitaan lääkäreitä, tarvitaan tirehtöörejä ja monenmoisia
27002: virkamiehiä; on siis kannatettava väkijuomia, tuumivat väkijuo-
27003: mien puoltajat.
27004: Kaikkein tärkeimmät syyt, miksi väkijuomia puolustetaan,
27005: ovat sentään vielä esiintuomatta. Germaanilaisissa muinastaruissa
27006: kerrotaan että V alhallan taivaassa oli Mimerin lähde, joka siitä
27007: joi, tuli viisaaksi. Viinaa voidaan myöskin verrata lähteeseen
27008: ja kun kansa juo tästä lähteestä, niin siitä alkaa virrata yläluokalle
27009: rahaa monen moisia ja monen kaltaisia kanavia myöten. Siitä
27010: hyötyvät oluttehtailijat, viinatehtailijat, niiden osakkaiden omista-
27011: jat, lukemattomat kapakoitsijat, hienoimmista pääkaupungin ho-
27012: telleista porttolakapakkoihin saakka ja monenmoiset viinakont-
27013: rollöörit ja viinatarkastajat. Täytyy suoraan sanoa, että suuri
27014: osa sitä yleisöä, mikä vetelehtii 1ltasin Helsingin esplanaadilla,
27015: saa suuressa määrin tuloja viinasta.
27016: Onpa sitten vielä väkijuomien puolustamiseen sekin syy että
27017: väkijuomien takia täytyy pitää paljon oikeuslaitoksia. Juovus-
27018: päissähän riidellään, tapellaan, tehdään rikoksia, tulee käräjä-
27019: iuttuja, ja ktm tulee käräjäjuttuja, tarvitaan myös asianajajia.
27020: Jos yleinen kieltolaki saataisiin aikaan, silloin käräjäjutut väheni-
27021: sivät, mutta myös monelta virkamieheltä ja juristilta leipä menisi.
27022: Tässä siis myös yksi niistä syistä, joka kehottaa suosimaan väki-
27023: juomia.
27024: Tahtoisin vielä mainita eräästä laitoksesta, joka elää väki-
27025: juomien turvin. Se on panttilainauslaitos. Sinne vie perheen isä,
27026: joka on joutunut juomahimon turmelemaksi, omat sekä vaimonsa
27027: vaatteet. Sinne vie työmies työkalunsa, ja vieläpä rappiolle joutu-
27028: nut herrasmieskin vie sinne ylellisyyskaluj aan, saadakseen edelleen
27029: väkijuomia. Jos väkijuomat poistettaisiin, silloin nämä laitokset
27030: köyhtyisivät. Mutta tämä tietysti olisi herroille vastenmielistä,
27031: että tällainen kultalähde tukittaisiin.
27032: Väkijuomien kirous kohtaa erittäinkin työväestöä. Jos herras-
27033: mies juo, jos hän viettää hotellissa yökaudet, niin ei se niin suuressa
27034: määrässä hänelle tunnu. Hänen työpäivänsä on lyhyempi kuin
27035: ruumiillisen työntekijän. Hänellä on aikaa aamulla ja päivällä
27036: virkistyä yön temmellyksistä. Eikä se tuota rahallisessa suhtees-
27037: sakaan hänelle suuria vaurioita. Hänellä on valtiolta suuret vaki-
27038: naiset tulot ja sijaispalkkiot silloin, kun tulee tarvis mennä kylpy-
27039: laitoksiin virkistymään talven juomisista. Ja vaikka vanhuuden
27040: päivinä herrasmiehellä ei olisi penniä säästössä ja vaikka ruumis
27041: olisi lahonnut pelkästä juomisesta, ei se mitään tee, saahan hän nm-
27042: Kieltolaki. 2543
27043:
27044: saan eläkkeen. Yläluokan lapset eivät joudu kurjuutta kärsimään
27045: eikä sen leskien tarvitse kyyneleitä vuodattaa. Mutta toista on työ-
27046: läisten laita. Kun työmies juo, niin menettää häu terveytensä;
27047: hänen ainoa kapitaalinsa, lihaksensa, alkavat surkastua ja lakastua,
27048: ja siitä on ensimmäisenä seurauksena, että hänen perheensä joutuu
27049: turmioon. Mutta tämä se juuri herroja porvareja miellyttää, että
27050: työväki kurjuudessa on. Itsetietoinen, valistunut ja hyvin toimeen-
27051: tuleva työväki se on porvariston pahin vihollinen. Kyllä porvarit
27052: ovat sen käsittäneet jo monia vuosikymmeniä taaksepäin, ja siinä
27053: on syy, miksi viinaa suositaan. On niin hyvä pitää tällaisia tie-
27054: dottomia, kurjuuteen vaipuneita työmiehiä niinkuin tahtoo, ajaa
27055: heitä niinkuin karjaa edelläusä. Itsensä rutiköyhäksi juoneesta
27056: työväenluokasta saadaan myös lakkorikkurit. Sillä muutaman
27057: päivän lakon perästä pakottaa nälkä tällaiset menemään työhön.
27058: Siinä on myös tärkeä näkökohta väkijuomien puolustamiseen.
27059: Nämä esille tuomani syyt ovat mielestäni todelliset syyt siihen,
27060: miksi väkijuomia puolustetaan. Ne kaikenmoiset muut syyt,
27061: mitä haetaan, ovat vaan naamareja maskeraadinäytelmissä.
27062: Tahtoisin lopuksi sanoa. että eduskunnan mielestä ei tarvittai<>i
27063: mitään välittää kieltolain vastustajain esiintuomista haetuista
27064: syistä. Eräs roomalainen kirjailija lausuu: >>Oikeudessa ja totuu-
27065: dessa pysyvää miestä, sitä ei peloita, vaikka taivaat kappaleina
27066: hänen päällensä putoisivat.>> Samaa arvelen minäkin tästä edus-
27067: kunnasta. Vaikkapa ajautuisikin erään ryhmän vaikutuksesta
27068: kieltolaki karille ja vaikka ei mitään sillä alalla saataisi nyt aikaan,
27069: niin meidän siveellinen velvollisuutemme on kannattaa raittiutta
27070: ja kieltolakia, meidän velvollisuutemme on näyttää, että kylmässä
27071: pohjolassa on kansa, joka osaa ja joka tahtoo panna viimeiset voi-
27072: mansa raittiusaatteen hyväksi.
27073:
27074: Ed. Pennanen: En pyytänyt puheenvuoroa jatkaakseni
27075: sitä raittiusesitelmien sarjaa, jota asiaa käsitellessä on kuultu. Luu-
27076: len että ne alkaisivat jo riittää. En myöskään tahtoisi ruveta anta-
27077: maan letkauksia toisin ajattelevien mielipidettä vastaan, kuten
27078: täällä ed. Renvall, Reima ja Järvinen ovat tehneet. Luvallista on
27079: kaikille puolustaa omaa mielipidettään toisen mielipidettä vastaan,
27080: mutta silti on arvosteltava toisenkin mielipide vakaumukseen pe-
27081: rustuvaksi, eikä mistään huonoista motiiveista johtuvaksi. En
27082: myöskään pyytänyt puheenvuoroa vakuuttaakseni kantaani tässä
27083: asiassa, sillä valitsijani ainakin sen tuntevat. Olisin valmis jo
27084: asiaa käsittelemään yksityiskohdittain ja olen varma siitä että
27085: eduskunta hyväksyy kieltolain joko sellaisenaan kcin valiokunta
27086: on sitä ehdottanut tai jollakin vähemmillä muutoksilla. Mitä nii-
27087: hin kauppasopimuksiin tulee, joista täällä on paljon puhuttu, us-
27088: 2544 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
27089:
27090:
27091: kaUan toivoa että koko sivistynyt maailma on niitä tulkitseva sillä
27092: tavalla kuin eduskunta ne tulkitsee.
27093: Ed. Sundblom: Då jag såsom medlem af ekonomiutskottet
27094: haft tillfälle att reservationsvis framlägga de olika synpunkter,
27095: hvilka betingat min ståndpunkt i frågan, har jag icke genom ett
27096: upprepande velat förlänga denna snart sagdt hetsiga diskussion.
27097: Men ett yttrande af hr Reima har uppkallat mig. Vid behandlin-
27098: gen af denna viktiga fråga har jag utgått därifrån, att förbudslags-
27099: yrkandet uppbäres af en ärlig, oskrymtad, djup och allvarlig öfver-
27100: tygelse. Denna ärliga öfvertygelse har jag för min del städse respek-
27101: terat. Häraf följer, enligt min uppfattning, att jag för min egen
27102: lika ärliga öfvertygelse har rätt att fordra respekt. Aktning för
27103: andras öfvertygelse och åsikter är första vilkoret för ett framgångs-
27104: rikt landtdagsarbete till fromma för land och folk. Då landtdags-
27105: man Huoponen med glödande vältalighet sökte göra troligt, att mina
27106: betänkligheter med afseende å förbudslagen voro liktydiga med de
27107: •>obotligas förhinder•>, och jämte en del andra talare tämligen tyd-
27108: ligt lät förstå, att jag skulle gå deras ärenden, hvilka i en fortsatt
27109: rusdryckshandtering hafva ekonomiska intressen att bevaka, sade
27110: jag intet, trygg i medvetandet, att beskyllningen var lika simpel
27111: som grundlös. Men när hr Reima säger, att de skola drabbas af fol-
27112: keto;; hämd, märk väl folkets hämd, hvilka hafva mod att öppet och
27113: på angifna skäl motsätta sig förbudslagen, måste jag med förtry-
27114: telse visa tillbaka ett slikt uttalande. Samtidigt ber jag att få hän-
27115: visa hr Reima till L. O:s 9 §, som lyder: •>Landtdagsman är pliktig
27116: att i utöfningen af sitt uppdrag så handla, som rätt och sanning
27117: bjuda. Han är därvid skyldig att iakttaga grundlagama och är icke
27118: bunden af några andra föreskrifter.»
27119: Ed. Pärssinen: Minullakih olisi ollut pitkiä raittiusesitelmiä
27120: pidettäväksi, mutta jätin ne eduskunnan vähäsen ajan vuoksi pul-
27121: pettiini. Sanon ainoastaan pari sanaa, jotka johtuvat siitä, mitä
27122: täällä on tapahtunut.
27123: Kun 14 päivänä kesäkuuta kieltolakianomukset tulivat eduskun-
27124: taan, niin näytti tuo päivä aamun sarastukselta siinä yössä, jota Suo-
27125: men kansa väkijuomien turmion kautta viettää. Mutta tämän
27126: alkaneen aamun taivaalle on kokoontunut hyvin synkkiä pilviä
27127: ja ne yhä synkempinä uhkaavat niitä toiveita, jotka liittyvät kielto-
27128: lakiin. Eduskunnassa on kuulunut soraääniä, kieltolakia vastusta-
27129: via ääniä; vieläpä on täällä saatu kuulla hallituksen edustajan puhu-
27130: van suoraan kieltolakia vastaan. Hän lausui m. m. siihen suuntaan,
27131: että väkijuomien valmistus on tärkeä elinkeinonhaara. jonka etuja
27132: valtion tulee valvoa. Tämmöinen puhe hallituksen edustajan puo-
27133: lelta oli korvapuusti koko kansalle, se osoitti, miten kauas halli-
27134: tus on eksynyt kansasta. Se ei käsitä, että aivan yleinen mielipide
27135: pitää väkijuomaliikettä turmiota tuottavana liikkeenä Ja että
27136: Kieltolaki. 2545
27137:
27138: tämä mielipide ei ole ainoastaan Suomeen levinnyt, vaan se on levinnyt
27139: myös muihin maihin ja· on siellä yhä kasvamassa. Päinvastoin
27140: hallituksen edustaja puhui, että hän tahtoo vedota kansojen mieli-
27141: piteeseen, joka muka ei ole kieltolain kannalla. Onko hänelle vie-
27142: rasta, että kansainvälinen raittiusliike on eteenpäin menemässä,
27143: että sellaiset voimakkaat puolueet, kuin sosialidemokratinen puolue,
27144: eri maissa ovat lähestyneet antialkoholista liikettä Itävallassa,
27145: Belgiassa. Saksassa ja Englannissa ja että tämä lähestyminen viit-
27146: taa yhä enemmän siihen, että sosialidemokratit ennen pitkää tule-
27147: vat seuraamaan Suomen sosialidemokratien esimerkkiä väkijuoma-
27148: kysymyksessä.
27149: Vaikka näin voimakkaita mielipiteitä esiintyy kieltolain puo-
27150: lesta, vaikka sellaisessakin maassa kuin Ranskassa suuri kirjailija
27151: Zola on kirjoittanut paksuja teoksia väkijuomaliikettä vastaan -
27152: m. m. >>Ansassa>>, jossa on soo sivua, on läpikäyvänä lankana se
27153: ajatus, että on rikollista, että valtio valmistaa väkijuomia - niin
27154: sittenkin meidän hallituksemme tämmöisenä hetkenä kääntyy
27155: kansaa vastaan tällaisella puheella, sama hallitus, jolle vaalien edellä
27156: kerjättiin kannatusta. Ja nuorsuomalainen puolue, johon tietääk-
27157: seni ed. Renvall lukeutuu, lausuu vaaliohjelmassaan m. m. seuraavaa:
27158: >>Se kansan yleinen voimakas mielipide, joka kieltolakia vaatii,
27159: osoittaa, että kansa itse myöskin tahtoo kieltolain noudattamista
27160: valvoa, ja sen rikkomista ehkäistä tehden siten hallitukselle kielto-
27161: lain monessa suhteessa vaikean valvontavelvollisuuden mahdolli-
27162: seksi ja tepsiväksi. Yleinen kieltolaki voi käydä tehokkaaksi vasta
27163: yhteydessä yleisen maahantuontikiellon kanssa. Tällainen on siis
27164: myöskin aikaansaatava ja hallituksen asiaksi jää syrjäyttää ne
27165: esteet ja vaikeudet, joita kauppasopimukset muiden maiden kanssa
27166: tässä suhteessa voivat tuottaa.>>
27167: Tällä tavalla lausui nuorsuomalainen puolue hallituksesta ja näin
27168: käsitti se silloin hallituksen velvollisuuden. Se käsitti hallituksen
27169: velvollisuudeksi poistaa kaikki esteet kieltolain tieltä, ja nyt saman
27170: puolueen jäsen esiintyy täällä puhuen kieltolakia vastaan, että tätä
27171: lakia ei nyt voida voittamattomien esteiden tautta saada toteute-
27172: tuksi ja nyt Suomen kansan täytyy ruveta raittiusasiaa toisella ta•
27173: valla ajamaan, täytyy tyytyä vakaumuksen tietä sitä ajamaan_
27174: Se on loistava esimerkki siitä, minkälaisia keinoja voidaan käyttää,
27175: kun on valta kysymyksessä.
27176: Tosiasia tällä hetkellä näyttää olevan se, että hallitus ja kansa
27177: ovat eri mieltä. Tämä on kummastuttavaa, kummastuttavaa sen-
27178: tähden, että kun samaisilla henkilöillä, jotka nyt istuvat hallituk-
27179: sessa, on ollut vaikeampia asioita ajettavana, niin silloin he eivät
27180: ole puhuneet voittamattomista esteistä. Nyt puhutaan siitä muka,
27181: että Venäjän hallituksen on kauppaetujensa ja valtiollisten sopi-
27182: mustensa vuoksi mahdotonta mitenkään hyväksyä meidän kielto-
27183: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
27184:
27185:
27186: lakiamme. Ja kuitenkin tiedetään, että Venäjän hallitus on monta
27187: kertaa ryhtynyt monin verroin uhkarohkeampiin toimiin kysy-
27188: mättä, mikä on mahdollista, mikä ei. Se on uskaltanut, kysymättä
27189: kansaltansa, alkaa hirveän Japanin sodan, jonka seuraukset ovat
27190: korvaamattomat. Se on uskaltanut sellaista ja nyt se ei muka us-
27191: kaltaisi kauppaetujensa vuoksi valmistaa pienelle Suomen kansalle
27192: kieltolakia. Missä on nyt johdonmukaisuus, kun tämmöistä puhu-
27193: taan?
27194: Minä en tahdo ruveta täällä raittiusesitelmiä pitämään. Sanon
27195: ainoastaan lyhyesti, että kun Suomen kansa julistaa sodan väki-
27196: juomavihotlistaan vastaan, niin on todellakin surkuteltavaa, että
27197: sen hallitus ei tahdo tässä sodassa olla kansansa mukana. Ja sitä
27198: tulee tuomitsemaan tästä ei ainoastaan nykyinen sukupolvi, vaan
27199: tulevat sukupolvet tulevat lausumaan sille hallitukselle tuomionsa.
27200:
27201: Ed. Hoikka, 1: Jo 1885-vuoden valtiopäivillä tehtiin ano-
27202: musehdotuksia kieltolain saamiseksi. Granfelt, tuo tunnettu rait-
27203: tiusasian harrastaja, teki sellaisen säädyssään ja talonpoikaissää-
27204: dyssä eräät toiset henkilöt. Silloin näitä anomuksia täällä Hel-
27205: singin suuressa, koreassa viisauden kaupungissa, pidettiin järjettö-
27206: myytenä, ei sentään juuri viety anomusten tekijöitä Niuvaniemeen
27207: tai Lapinlahteen, mutta ei paljoa puuttunut. Mutta näitä anomus-
27208: -ehdotuksia, minä tiedän sen vakuuttaa, vaati jo silloin Suomen
27209: kansan suuri enemmistö, kansan alhaisemmat kerrokset. Tämä aate
27210: oQn nyt elänyt siitä asti, raittiusmiehet ovat tehneet työtä raittius-
27211: asian edistämiseksi, niinkuin tunnetaan. Tämä raittiusaate on nyt
27212: jo niin laajalle ja syvälle juurtunut kansaan, minä tiedän sen vakuut-
27213: taa, ainakin siellä Pohjolassa, että käyköön nyt kysymyksessä ole-
27214: valle kieltolaille lopultakin miten tahansa, kansa ei tule eduskun-
27215: nassaan vaikenemaan niin kauan, kunnes se tässä tärkeässä asiassa
27216: saavuttaa todellisen toivomuksensa.
27217: Ennen näitä valtiopäiviä niissä suurissa kansalaiskokouksissa,
27218: joista on ollut kunniakin jo monta kertaa eri asioissa mainita, oli
27219: yleinen kieltolaki kaikkien vaatimus ja se vaatimus oli ankarana
27220: velvollisuutena edusmiehille esitetty. Ei näissä kansalaiskokouk-
27221: sissa, pidettiin ne sitten minkä puolueen puolesta tahansa, joko sosi-
27222: alistien tai nuorsuomalaisten tahi suomettarelaisen tahi ruotsalaisen,
27223: ainoatakaan ääntä kuulunut, joka olisi ilmaissut vastustavaa mieli-
27224: -pidettä. Kaikkien kansalaisten yksimielisenä vaatimuksena oli
27225: kieltolain aikaansaaminen, ja tämä velvoitus esitettiin edusmie-
27226: hille, että heidän tulisi kieltolakia vaatia eduskunnassa. Näin ollen
27227: käyköön, niinkuin jo mainitsin, nyt kysymyksessä olevalle kielto-
27228: lakianomukselle miten tahansa, mutta me raittiusmiehet me täy-
27229: tämme ensin kansan vaatimuksen ei ainoastaan aineellisesti, mutta
27230: henkisesti ja siveellisesti. Silloin kun me olemme siveellisen velvol-
27231: Kieltolaki. 2 547
27232:
27233:
27234:
27235: lisuutemme täyttäneet, silloin me olemme tehneet kaiken, minkä
27236: voimme ja silloin me olemme kansan edessä siitä tuomiosta
27237: vapaat, minkä kansa muussa tapauksessa olisi oikeutettu lan-
27238: gettamaan. Minä kysyn: kuka on se edusmies, joka tahtoo
27239: palata näiltä valtiopäiviltä kotiansa valitsijainsa ja kansan eteen,
27240: joka on tämän kalliin velvollisuuden meille pannut, ja ikäänkuin
27241: ojentaen myrkkypikarin sanoa: tässä on teille valtiopäiviltä tuli-
27242: aisiksi myrkkypikari; juokaa siitä ijankaikkinen ja maallinen on-
27243: nettomuus kansallenne?
27244:
27245: Ed. Pesonen: Olen talousvaliokunnan perusteluihin nähden
27246: samaa mieltä kuin ed. Setälä ja kannatan siis hänen ehdotustaan.
27247:
27248: Ed. Nissinen: Me emme tietysti voi vaikuttaa kansainväli-
27249: siin ulkomaisiin kauppasuhteisiin, mutta kieltolakiasian me voimme
27250: käsitellä yksinomaan maamme sisällisenä reformikysymyksenä.
27251: Kansamme suuri enemmistö vaatii voimakkaasti kieltolakia. Mei-
27252: dän, kansan valitsemien edustajien, on koetettava tämä kansan toi-
27253: vomus täyttää. Meidän on kansan vaatimusta puolestamme
27254: kuunneltava ja hyväksyttävä se tinkimättä. Meidän on siis teh-
27255: tävä kaikkemme voidaksemme saada kieltolain aikaan. V astuksia
27256: emme saa pelätä. Jos vastukset sittenkin tulevat, silloin on aika
27257: miettiä, mitä sitte on tehtävä.
27258: Ed. Sillanpäältä tahtoisin kysyä, miksi hän tässäkin asiassa
27259: haki syytä hyökätä porvarien kimppuun. Eikö hän enää muista,
27260: että hänen rinnallaan valiokunnassa on istunut porvareita, jotka sa-
27261: malla hartaudella ovat kieltolakiasiaa ajaneet kuin hänkin. Ed.
27262: Sillanpään käsitys tästä asiasta kummastuttaa suuresti kaikkia
27263: niitä naisedustajia, jotka eivät kuulu hänen ryhmäänsä. Muista-
27264: kaamme, että järjestynyt raittiusliike meidän maassamme oli por-
27265: varillisen naisen alkama. Järjestyneen raittiusliikkeen alotti noin
27266: 30 vuotta sitte Hilda Hellman-vainaja Vaasassa.
27267: Lopuksi, ollakseni lyhyt, lausun hartaana toivonani, että laki-
27268: ehdotus tulisi hyväksytyksi.
27269:
27270: Ed. Renvall: Minä en olisi pyytänyt puheenvuoroa niiden
27271: persoonallisten parjausten johdosta, joilla kiihtynyt raittiusväki
27272: minua kunnioittaa. Minä voin ymmärtää, että he ovat hermostu-
27273: neita; kun eivät löytäneet ketään vastustajaa, niin täytyi heidän
27274: silloin tehdä itselleen joku vastustajakin.
27275: Minä pyydän näin ollen ensiksi tästä pikakirjoittajan minulle
27276: antaman lausuntonipohjalla huomauttaa, että minä en ole puhunut
27277: siitä, ettei lainsäädäntötietä saisi rajoittaa alkohoolitulvaa maas-
27278: samme. Minä en ole puhunut siitä, että yksinomaan vakuutuksen
27279: tietä tästä lähin tehtäisiin työtä, vaan minun sanani kuuluivat ai-
27280: Istunto 24 p. lokakuuta I907·
27281:
27282:
27283: van toisin. Minä lausuin toivovani, että >>meillä todellakin alkoholin
27284: käytäntö tulee pienemmäksi ja että kukin puolestansa ryhtyy asial-
27285: liseen työhön niitten rajain sisällä, jotka yhteiskunnallamme on.>>
27286: Ja minä sanoin toivovani, että >>niin pian kuin tämä laki ei ole viety
27287: niille perille kuin täällä ehkä useammat toivovat, me silloin ryhdym-
27288: me toista tietä alkoholitulvaa vastustamaan, nimittäin asettuen
27289: täydellisesti sen valtapiirin sisäpuolelle, jonka meidän valtiollinen
27290: asemamme meille antaa.>> Siis, että me säädämme lakia sillä tavalla
27291: ja niiden rajojen sisällä, mihin Suomen lainsäädäntöoikeus ulottuu.
27292: Täällä on siis ilmeisesti lausuntouni väärennetty. Minä, niinkuin
27293: sanottu, olisin nämä syytökset herttaisen kernaasti jättänyt sik-
27294: seen, sillä minä en luule, että eduskunnalle on hyödyksi vastaukset
27295: tällaiseen syytökseen yhtä vähän kuin perättömät syytökset edus-
27296: kunnan työtä kaunistavat.
27297: Pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kalmarin lausunnon joh-
27298: dosta. Minä olen ensiksi iloinen siitä, että hänelle keskustassa
27299: huudettiin •>hyvä•>. Minä voin omistaa runsaan osan siitä itselleni,
27300: sillä mikäli minä ymmärsin, me asiallisesti seisomme samalla kan-
27301: kanalla. Minä siis arvelen, että tässä ehkä muutkin ovat valmistu-
27302: neet itselleen sijaa hallituksessa toisella jalalla. Minun ehdotukseni
27303: käy aivan yhteen sen ehdotuksen kanssa, jonka ed. Danielson-Kal-
27304: man teki, että meidän ei pidä va;;taisuudessa tehdä lakiehdotusta,
27305: meidän ei pidä vaatia hallitukselta lakiehdotuksia, joiden vahvis-
27306: tamisesta meillä ei ole suurtakaan toivoa. Minä en vetoa ainoastaan
27307: siihen, mitä kauppasopimukset sisältävät tai eivät sisällä. Mutta
27308: meidän pitää ajatella, että koko se valtiotoiminta, jonka kautta
27309: kieltolaki olisi läpi ajettava, on henkilöiden käsissä, jotka eivät ol-
27310: lenkaan tunne meidän kansaamme eikä niitä virtauksia, joita siinä
27311: liikkuu, ja, jos ~he ne tuntisivatkin, jäisivät niille aivan kylmiksi.
27312: Meillähän ei ole minkäänlaista ulkonaista edustusta. Tämän asian
27313: tulee ajamaan Venäjän virkavaltainen virkakoneisto, ulkoasiain-
27314: ministeristöön kuuluvat henkilöt. Voimmeko edes toivoa niin pal-
27315: joa, että nämä henkilöt tulevat tekemään muuta kuin mahdollisesti
27316: ilmoittamaan tästä asiasta ulkomaalaisille hallituksille? Jos näillä
27317: viimemainituilla on jonkunlaisia syitä esiintuotavana tätä lakia
27318: vastaan, niin venäläiset viranomaiset kai nostavat olkapäitään.
27319: Venäjän viranomaisille ei tämä asia luultavastikaali ole kalliimpi
27320: sentähden että se on suomalainen asia. Eivät he tule paljoakaan
27321: siitä välittämään.
27322: Minä siis, kuten sanoin, yhdyn pääasiassa siihen, mitä valtio-
27323: neuvos Danielson-Kalman täällä lausui. Saman mielipiteen oli
27324: ennen täältä perustuslailliselta taholta jo lausunut professori Rune-
27325: berg. Minä lopuksi kummastelen, että samat henkilöt, jotka huusi-
27326: vat hyvä•>•> ed. Danielson-Kalmarille, äkäisesti hyökkäsivät minun
27327: kimppuuni. Se ei todista aivan hyvää heidän arvostelukyvystään.
27328: Kieltolaki. 2549
27329:
27330: Ed. Söderholm: De talare, som hafva förordat förevarande
27331: utskottsförslag, hafva alla ntgått från den uppfattningen att, om
27332: förbudslagen kommer till stånd, allt socialt elände vore med ett
27333: slag ur världen. Så är det nu dess värre icke, om också missbmket
27334: af msdrycker otvifvelaktigt åstadkommer mycket ondt. En väsent-
27335: lig fömtsättning för genomförandet af förbudslagen är emellertid
27336: den, att de af ryska riket med andra makter ingångna handels-
27337: traktaterna icke sätta hinder i vägen. Lösningen af spörsmål af
27338: folkrättslig natur är emellertid ytterst svår, men särskildt i anled-
27339: ning däraf, att hänsyn måste tagas till den innebörd man i andra
27340: Iänder tillägger ordalagen i en traktat på grund af där erkänd tolk-
27341: ning af ord och uttryck med rättslig betydelse. Då frågan om trak-
27342: taterna, hvarom jag ej ser mig i stånd att, utan särskild undersök-
27343: ning, hvartill tillfälle saknats för mig, yttra någon mening, kan för-
27344: anleda hinder för stadfästelsen af förslaget till förbudslag, så borde
27345: enligt min tanke vännerna af folknykterhet hafva besinnat, att
27346: t. ex. genom kommunal förbudslag den mening, folkets stora flertal
27347: försäkras hysa, kan bringas till respekt långt säkrare än genom den
27348: nu föreslagna lagen. Jag kan vid sådant förhållande icke undgå,
27349: att, på sätt jag redan i stora utskottet yttrat, förorda förkastandet
27350: af detta förslag och godkännandet af reservationen n:o II. Jag
27351: gör det så mycket mer, som också innehållet i detta författnings-
27352: förslag gifver anledning till reflexioner, som icke äro tili förmån
27353: för detsamma. J ag vill särskildt beröra de straffbestämningar,
27354: som ingå uti förslaget i §§ 16 och 17 m. fl. Dessa bestämningar äro,
27355: om man jämför dem med motsvarande bestämningar i strafflagen,
27356: så stränga, att man omöjligt kan godkänna dem. För återfall i
27357: oloflig införsel af alkoholhaltigt ämne kan man få fängelse minst
27358: fyra månader, men högst fyra år. Det är oerhördt att tänka, att
27359: man för återfall i sådan förbrytelse skulle få ända till fyra års fängelse.
27360: Om man vållar eldsvåda eller öfversvämning eller t. o. m. fara vid
27361: järnvägs begagnande, så att järnvägsolycka uppstår, kan det sträng-
27362: aste straffet vara högst ett år. Det heter i § 19 att >>den, som gör
27363: till yrke eller vana att olofligen tillvärka, destillera, tili landet in-
27364: föra, försälja, tili salu utbjuda eller forsla alkoholhaltigt ämne,
27365: straffas med fängelse ej under sex månader eller med tukthus i högst
27366: tre år». Man kan sålunda komma ända till tre års tukthusstraff.
27367: Tre års tukthusstraff är ett ganska allvarsamt straff, som exempel-
27368: vis kan ådömas såsom högsta straff för koppleri. Men nog måste jag
27369: för min del anse, att både rent kriminelt och moraliskt sedt koppieri
27370: är ett något svårare brott än om man t. o. m. gjort till yrke att
27371: tillvärka alkoholhaltigt ämne. Det är skäl af detta slag, som göra
27372: att jag för närvarande icke skulle kunna biträda detta förslag.
27373: J ag vill i detta sammanhang beröra det af hr Soininen redan
27374: framhållna skäl, som talar emot, att förslaget nu skulle kunna
27375: 2550 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
27376:
27377:
27378: såsom sådant godkännas, då det berör landtdagens lagstiftnings-
27379: initiativ. Hr Soininen har framhållit de skäl, som jag i stora utskot-
27380: tet anfört emot förslaget i dess nuvarande form, och kan jag i det
27381: afseendet åtnöja mig med att biträda hans yrkande.
27382: Jag kan icke nu, då jag engång har ordet, underlåta att fram-
27383: hålla det, hvad man särskildt från socialistiskt håll velat göra gäl-
27384: lande, nämligen att regeringen och öfverklassen öfverhufvud skulle
27385: hafva intresse af att dryckenskapen ibland massorna florerar. Det
27386: är en beskyllning af sådant slag, som man kan tillbakavisa utan
27387: vidare. "
27388:
27389: Ed. Schybergson: Den försiggångna diskussionen har för
27390: ingen del föranledt mig att ändra ståndpunkt i frågan. Vksom
27391: vid detta ärendes första behandling befarar jag fortfarande, att vårt
27392: folk icke har den sedliga kraft och den laglydnad, som fordras för
27393: att en förbudslag skall kunna genomföras utan de allra beklagli-
27394: gaste påföljder.
27395: Jag hade tänkt inskränka mig till denna anhållan, hälst diskus-
27396: sionen till en början rörde sig i rymder, där jag icke känner mig
27397: hemma. Den, som inledde debatten, sade ju rent ut, att allt sundt
27398: förstånd skulle i denna fråga lämnas åsido. Det hade här i denna
27399: diskussion alls ingen plats. Men efter det hr Danielson-Kaimari
27400: hade ordet, och i a1l synnerhet då hans i många afseenden så för-
27401: ståndiga uttalande följdes af lifliga applåder, fattade jag mod och
27402: beslöt att också för min del ännu yttranågraordidennasak. HrDa-
27403: nielson-Kalmari sade detsamma som vi, hvilka hafva uttalat tvif-
27404: velsmål om denna lag. Han sade, att denna lag var så bristfällig
27405: och att döma af dess hittillsvarande behandling visat sådana luckor,
27406: att det är antagligt att densamma, äfven om den får representatio-
27407: nens godkännande, skulle visa sig omöjlig. Han inrymde möjlig-
27408: heten af, att regeringen skulle stöta på sådana svårigheter, att lagen
27409: omöjligen kunde genomdrifvas. Han tänkte sig, att visserligen för-
27410: säljning och utskänkning skulle förbjudas, men såsom hr Renvall re-
27411: dan också påpekat, medgaf han, liksom hr Runeberg tidigare, att
27412: införsel icke skulle blifva förbjuden. Och öfverhufvudtaget ställde
27413: han sig på den mycket riktiga ståndpunkten, att det; bästa är en
27414: fiende till det goda. N år man icke det bästa, så skall man i alla
27415: fall söka nå det goda. Hans andragande afvek i så hög grad ifrån
27416: hr Malinivaaras och några andras, att det värkligen gjorde - jag
27417: ville säga Initt hjärta, men kanske jag föredrager att säga Initt
27418: förstånd helt godt. Det var för mig ytterst motbjudande att höra
27419: ett yttrande sådant, som hr Malmivaaras. Om vi icke få förbuds-
27420: lagen igenom, så skola vi upprepa vårt beslut därom gång efter
27421: gång, och helt och hållet taga afstånd ifrån möjligheten af att på
27422: annat sätt gagna nykterhetssaken. Sådan var hans tankegång.
27423: Kieltolaki. 2551
27424: ----~~--------------~-~-
27425:
27426:
27427:
27428:
27429: J ag vill medgifva att hr Malmivaara med detta yttrande helt och
27430: hållet följt den första talarinnans hänvisning och lämnat allt för-
27431: stånd å sido.
27432: Jag är hr Danielson-Kaimari rent af tacksam för hans andra-
27433: gande också därför, att det möjliggör för den nuvarande regerin-
27434: gen, liksom för den, som möjligen är beredd att träda i dess ställe,
27435: att, utan att hafva hela landets opinion emot sig, komma till en
27436: lösning af denna fråga, som står inom möjlighetens gränser.
27437: Man bar talat rätt mycket om hr Renvalls andragande och
27438: kändt sig förbittrad öfver, att han rubricerat landtdagens beslut
27439: i detta fall såsom en opinionsyttring. Hr Renvall har oturen att
27440: ställa sina ord så, att de icke rätt väl behaga majoriteten inom denna
27441: kammare. Måhända är det hans fel, måhända åhörarenas. Det
27442: vill jag icke afgöra. Men när nu hr Danielson-Kalman, på samma
27443: gång han bemöter hr Renvall i detta afseende och på det sträugaste
27444: klandrar honom, säger, att han icke anser det sannolikt, att detta
27445: beslut kommer att leda tilllag i ämnet, så blir det beslut till hvilket
27446: o~kså han sålunda kommer att bidraga, icke en sådan allvarsam lag-
27447: stiftningsåtgärd, hvartill en stor majoritet är förpliktad. Det är
27448: enligt min tanke motbjudande, äfven då en minoritet tager sin upp-
27449: gift så föga ansvarsfullf, att den drifver på meningar, hvilka icke
27450: kunna förvärkligas. Men när majoriteten gör det, då finner jag,
27451: att egentligen ett strängare namn, än det hr Renvall begagnade,
27452: borde därom användas. Det vittnar icke om en värklig ansvars-
27453: känsla, om man med stor majoritet fattar ett beslut, om hvilket man
27454: förutsätter, att det icke förvärkligas, och man gör därigenom tillika
27455: den sak, som man vill tjäna, en stor otjänst; så de, som nu drifvit
27456: på förbudslagen. Hade de affattat den så, att den kunnat förvärk-
27457: ligas, så hade själfva saken därigenom vunnit. Nu däremot för-
27458: flyter den ena månaden efter den andra, utan att nykterhetslagstift-
27459: ningen går ett steg framåt. Är det på det viset man vill tjäna sin sak?
27460: J ag begärde ordet medan hr Järvinen begagnade sig af sin ytt-
27461: randerätt. Han gjorde det emellertid på sådant sätt, att något
27462: bemötande från min sida icke kan komma i fråga.
27463:
27464: Ed. Ahmavaara: Kun minä en tässä asiassa ole käyttänyt
27465: puheenvuoroa edellisilläkään kerroilla, niin on kai minunkin vel-
27466: vollisuuteni merkitä kantani, koskapa täällä useat edustajat kat-
27467: sovat tarpeelliseksi merkitä kantansa joka ikinen kerta kun asia
27468: on esillä. Epäilevätkö he että heidän valitsijansa niin vähän heihin
27469: luottavat, kun pitää niin monasti kantaa esittää. ·
27470: Mitä nyt itse asiaan tulee, niin minä puolestani olen jo suuressa
27471: valiokunnassa ollut tilaisuudsesa kannattamaan tätä lakiehdotusta
27472: ja teen sen nytkin. Enkä minä näe siinä mitään sen kummempaa
27473: mielenosoitusta kuin mitä kaikissa Jaeissa ilmenee. Lait ylipäänsä
27474: 161
27475: 2552 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
27476:
27477:
27478: ovat mielenosoituksia siitä mitä kansassa liikkuu, mikä katsanto-
27479: kanta sillä on. Ja sellainen mielenosoitus on tässäkin laissa, mutta
27480: ei mitään muuta. Jos sitä ei ole voitu juriidisesti muodollisessa
27481: suhteessa aivan mallikelpoiseksi saada, niin syy ei ole laatijain, sillä
27482: he ovat parastansa koettaneet. ·
27483: Minä en olisi kuitenkaan pyytänyt puheenvuoroa nytkään kan-
27484: nan merkitsemistä varten yksistään, mutta minä pyysin puheen-
27485: vuoroa ed. Reiman lausunnon johdosta. Hän nyt, niinkuin hän on
27486: ennenkin tehnyt, hyökkää kokonaisen ryhmän kimppuun siitä,
27487: että eräs siihen lukeutuva edustaja ei ole lausunut aivan sellaisia
27488: mielipiteitä kuin hän olisi tahtonut, Ja kun hän meni
27489: niin pitkälle, että tulkitsi ed. Setälänkin lausunnon kieltolain vas-
27490: tustukseksi, niin minä luulen, että jokainen edustaja täällä huo-
27491: masi, kuinka vähän ed. Reima todellakin osaa valita niitä keinoja,
27492: joilla tätä tärkeää asiaa olisi ajettava. Ed. Setälän lausunto aina-
27493: kin lähti mitä parhaimmasta tarkoituksesta, ja minä luulen, että
27494: jos ed. Reima ei ennen sitä uskonutkaan, niin hän uskoo sen nyt, kun
27495: ed. Danielson-Kaimari on sitä kannattanut. Tähän ei olisi maksa-
27496: nut vaivaa kajota yksistään crl. Reiman lausunnon takia, mutta
27497: tässä on periaatteellinen puoli, johon minä tahdon kajota. Jos
27498: täällä asetutaan sille kannalle, että se joka on eri mieltä, leimataan
27499: heti mitä mustimmaksi asian vastustajaksi ja tuolla tavalla terro-
27500: riseerataan, niin kaikki vapaa mielipiteitten ilmaisu eduskunnassa
27501: tukahutetaan, ja sitä tapaa en tahtoisi Suomen eduskunnassa otet-
27502: tavan käytäntöön. Sitä on valitettavasti täällä esiintynyt muilta-
27503: kin tahoilta, mutta ed. Reiman lausunnoissa se on jo useita kertoja
27504: esiintynyt; se esiintyi hänen lausunnossaan kansakouluopettajain
27505: palkkausasiassa ja muistaakseni joissakuissa muissa lausunnoissa.
27506: Ei pitäisi kuitenkaan yksityisen henkilön lausunnon takia ruveta
27507: kokonaista ryhmää arvostelemaan, sillä jos minä esim. arvosteli-
27508: sin Suomen kansakouluopettajia sen käsityksen mukaan, minkä
27509: minä olen ed. Reimasta saanut, niin tekisin väärin heille. Ed. Ren-
27510: vall kyllä pystyy vastaamaan siitä mitä hän on sanonut, ja se olisi
27511: ollut kohdistettava häntä vastaan. Minä en tahdo kieltää ettei
27512: ed. Renvallin lausunnossa olisi ollut aihetta vastustukseen, mutta
27513: se olisi pitänyt kohdistaa kuten sanoin häntä vastaan. Ed. Reima
27514: on istunut talousvaliokunnassa ja hänen olisi pitänyt tietää, että
27515: siellä on ollut nuorsuomalaisia yhtä hartaita tämän asian harrasta-
27516: jia kuin hänkin. On halpaa käyttää tällaista asiaa puoluetarkoi-
27517: tn!-:siin, se on tämän suuren, kalliin asian halventamista, olkoon ed.
27518: Reima kuinka raittiusmies tahansa.
27519: On hyvin hauska, että julkisissa kokouksissa ja eduskunnassa
27520: löytyy innokkaita raittiusaatteen kannattajia, mutta meillä olisi
27521: kaikilla, yhtään puoluetta siitä pois lukematta, keino ajaa raittius-
27522: asiaa vielä pontevammin kuin kauneilla juhlapuheilla. Se keino on
27523: se, että otettaisiin puolueissa käytäntöön, että jokaisen puolueen
27524: Kieltolaki. 2553
27525: ~--·----·~------~--~--·---------------------~
27526:
27527:
27528:
27529:
27530: jäsenen tulisi luopua alkoholin käyttämisestä, että pantaisiin se
27531: toimeen varoitusten ja puolueesta erottamisen uhalla. Se on tep-
27532: sivä keino, ja jos me kaikki tähän keinoon ryhdymme, on kieltolaki
27533: tarpeeton. Tätä minä toivoisin, mutta tässä suhteessa on jokai-
27534: sella puolueella syntejä niskoillaan. Me puhumme kauniita puheita
27535: ja saamaamme juoppoutta vastaan, kun raittiusasia on esillä, mutta
27536: käytännössä naureskelemme tälle ja ryyppäämme, milloin asiaksi
27537: tulee.
27538: Olkoon sanottu ed. Pärssiselle, kun hän täällä luki nuorsuo- ·
27539: malaisten ohjelmaa osottaakseen ettemme sitä muka seuraisi, että
27540: kyllä me olemme ohjelmamme kannalla, kyllä me olemme ajaneet
27541: raittiusasiaa ja tulemme sitä edelleenkin ajamaan. Ed. Pärssinen
27542: sanoi että se oli kuin kaunis aamusarastus, joka keväällä kesäkuun
27543: 14 p. tässä asiassa valkeni, mutta että tämä aamu alkaa hämärtyä.
27544: Minusta tämä aamu on nyt kirkkaampi kuin silloin oli. Ei ole
27545: vähintäkään syytä olla epätoivoinen tästä asiasta. Minä olen va-
27546: kuutettu, että eduskunnan suuri enemmistö tulee tämän lakiehdo-
27547: tuksen hyväksymään, eikä meillä vielä ole aihetta ruveta mustia
27548: peikkoja maalaamaan, ennenkuin näemme miten tämän asian käy.
27549: Puhutaan sitten niistä. Minä en tahdo ruveta saman arvoisan puhu-
27550: jan kanssa väittelemään hallituksen kannasta ja hallituksen edus-
27551: tajan lausunnosta täällä, sillä se ei nyt ole tarpeellista, jos pysymme
27552: tässä asiassa. Mutta sen verran kuitenkin sanoisin että hallituksen
27553: edustaja ei lausunut täällä niinkuin ed. Pärssinen tulkitsi. Minulla
27554: sattuu olemaan muistissa nuo hallituksen edustajan sanat, kun hän
27555: puhui että ulkomaan kansoilla on eri katsantokanta tässä asiassa
27556: kuin meillä ja hän nimenomaan sanoi: •>semmoisena, kuin tämä
27557: katsantokanta esiintyy näiden maiden parlamenteissa ja halli-
27558: tuksissa.« Hän ei suinkaan väittänyt ettei siellä ajettaisi raittius-
27559: aatetta. Muihin kohtiin en tahdo kajota, mutta kun minusta on
27560: väärin että täällä väärin tulkitaan lausuntoja, olen tämän tahtonut
27561: sanoa. V astustettakoon hallituksen kantaa, jos siihen on syytä,
27562: mutta pysyttäköön totuudessa.
27563: Ed. Järviselle olisi jotakin sanottavaa, mutta se on turhaa.
27564: Me tunnemme kaikki sen tavan, millä hän esiintyy, ja se ei nyt taida
27565: parantua, jos minä siitä puhuisin.
27566:
27567: Ed. Viljakainen: Pyysin puheenvuoroa ed. Pärssisen lausun-
27568: non johdosta, ja voisin kuitenkin olla mitään sanomatta hänelle,
27569: kun jo kaksi puhujaa on hänen puhettaan kosketellut. Se asia-
27570: kirja, jota hän näytteli, on todellakin nuorsuomalaisen puolueen oh-
27571: jelma ja puolue on sen edustajainsa kokouksessa hyväksynyt.
27572: Mutta sitä tehdessä ei ole luettu rikokseksi, jos joku yksityinen
27573: jäsen ajattelee asiasta toisinkin, eikä siis ole puolueen synniksi luet-
27574: tava, jos jollakin yksityisellä kieltolaista on toinen ajatus. Sellai-
27575: 2554 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
27576:
27577:
27578: sen katsantotavan lausuminen on välistä vähän vaarallistakin.
27579: Ajatellaanpa, että saataisiin kieltolaki ja sitten ruvettaisiin katso-
27580: maan, mikä puolue eheimmin oli tuon kieltolain takana, niin voisi
27581: sattua, että puoluepettureita olisi Pärssisen puolueessa enemmän
27582: kuin nuorsuomalaisessa, että niitten mielipide olikin asiassa toinen
27583: ja toiselta se ohjelmassa näyttää, ja että olisi paras ehkä odottaa,
27584: kunnes kieltolaki saadaan, jolloin nähdään kuka sitä uskollisimmin
27585: noudattaa.
27586: Täältä on pidetty pitkiä puheita siitä, mikä on tämän kieltolain
27587: tarkoituksena sen johdosta, että täällä sanottiin, ettei se olisi muuta
27588: kuin pelkkää mielenosotusta. Tulee kuitenkin muistaa, että kielto-
27589: laki on ollut kansan toivomuksissa jo useita vuosia, ennenkuin tuli
27590: puheeksikaan tuo kansainvälinen vaikeus, mikä täc;;sä asiassa on.
27591: Mikään kansa ei muuta mielipidettään sen johdosta, mitä kansain-
27592: väliset kauppasopimukset sanovat, vaan ne koettavat säätää lake-
27593: ja sen mukaan, mikä on heidän oikeustajuntansa. Se, että Suo-
27594: men kansan enemmistö ei ole muuttanut mielipidettään tämän
27595: korkeamman politiikan mukaan, osoittaa vain sitä, että se pysyy
27596: vakaumuksessaan, kunnes tulee näkyviin, että voittamaton este
27597: on olemassa.
27598: Täällä on myös vanhan tavan mukaan käytetty tilaisuutta
27599: hyökätä ei vain puolueita vastaan, mutta myös hallituksen kimppuun.
27600: Täällä on verrattu toisiinsa niitä voimia, mitä noitten kauppasopi-
27601: musten tulkitsemisessa on ollut valiokunnan käytettävinä ja mitä
27602: hallituksen. Jos tahtoo olla puolueeton, täytyy myöntää, että on
27603: suuri ero niitten asiantuntijain välillä, joita valiokunnalla on ollut,
27604: ja niitten, joita hallituksella on ollut käytettävänään. Tulee muistaa,
27605: että ensistäänkin senaatilla on ollut tiedossaan, mitä meidän valtio-
27606: oikeuden professorimme yliopistossa asiasta ajattelee, ja että senaa-
27607: tin keskuudessa myös on miehiä, jotka jonkun verran tuota asiaa
27608: ymmärtävät.
27609: Mutta se nyt sikseen. Eihän hallitus ole sidottu siihen, mitä
27610: eduskunta aikoo tehdä, eikä hallitusta voi langettaa siitä, että se
27611: on tehnyt yrityksen tulkita asioita toisinpäin, kun se ei vielä ole
27612: mihinkään toimeen ryhtynyt. Voihan sattua, että hallitus esittää
27613: eduskunnan päätöksen, ennenkuin sen oma mielipide on asiasta
27614: esitetty. Jos ei niin tapahdu, sitten vasta voidaan moittia.
27615: Mitä nyt tulee tuohon, mitenkä kieltolain lopulta käy, niin sitä
27616: ei ainakaan tällä hetkellä eduskunta eikä kukaan voine varmaan
27617: sanoa. Mutta olipa asia miten hyvänsä, eduskunnan on toimittava
27618: niin kuin sen oma oikeustajunta sanoo, eikä korkeamman valtio-
27619: viisauden mukaan.
27620: Täällä ovat lakimiehet koettaneet koko lailla halventaa tämän
27621: lakiehdotuksen arvoa, merkitystä ja myös kelvollisuutta. Tässä
27622: on käynyt niinkuin raittiusmiesten aina on käynyt, ettei ole ryhdytty
27623: Kieltolaki. 2555
27624:
27625: asiaa auttamaan, ennenkuin siihen on ollut pakko. Meidän herrat
27626: lakimiehemme ovat pitäneet kieltolain niin vähäarvoisena, ettei
27627: sitä varten ole kannattanut antaa hyviä neuvoja, ennenkuin tulee
27628: pakko, ennenkuin päästään lakia korjaamaan, vasta sitten heidän
27629: korkeampi taitonsa tulee esille.
27630: Lopuksi pyydän saada kannattaa sitä lisäystä lain loppuun,
27631: jonka ed. Soininen teki.
27632:
27633: Ed. Nuorteva: Ensinnäkin tahdon ed. Sundblomille sanoa,
27634: että rehellistä vakaumusta kyllä kunnioitetaan, kunnioitetaan aina,
27635: milloin se on rehellistä vakaumusta. Minä pyydän esimerkkinä
27636: tästä kertoa, että kun tämä asia oli esillä suuressa valiokunnassa
27637: ja meidän oikeistolaisemme suurimmaksi osaksi lähtivät pois asian
27638: käsittelystä, tahtomatta pikkusormellakaan kajota tähän asiaan,
27639: ja kun ed. Söderholm, joka on tätä lakiehdotusta vastustavalla
27640: kannalla, jäi paikalleen ja asiallisesti teki huomautuksia sitä
27641: vastaan, niin hän - minä uskallan sen vakuuttaa - saavutti tuolla
27642: vastustavallakin osanotollaan suuren valiokunnan läsnä olevain
27643: jäsenten täydellisen kunnioituksen. Mutta niin ei ole suurin osa
27644: tämän lakiehdotuksen vastustajista tehnyt, vaan.he ovat ainoastaan
27645: rajoittuneet pilkkaamaan ja ilkkumaan lain vikoja, ja sellainen
27646: menettelv ei ole minkääntaisen kunnioituksen arvoista.
27647: Se moite, joka on tullut ed. Renvallin osaksi hänen puheensa
27648: johdosta, on luonnollinen, sillä minusta henkilö, joka antaa itse-
27649: ään valita edustajaksi puolueohjelman perusteella, jossa on kielto-
27650: laki, on sillä tavalla sitoutunut siihen, että hänen ainakin pitäisi
27651: jättää ilkkumiset ja naureskelemiset sekä tuollainen ylimielinen
27652: käytöstapa, jota hän, niinkuin edelliselläkin kertaa asian esillä
27653: ollesssa, on osottanut. Rehellinen vastustus on aina kauniimpaa
27654: ja kunniakkaampaa kuin tällainen menettely.
27655: Pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kalmarin puheen johdosta.
27656: On luonnollista, että me tahdomme ottaa tämän lakiehdotuksen
27657: täysin vakavalta kannalta ja aijomme saada sen myös hyväksy-
27658: tyksi, mutta samalla myös on hartain toivomuksemme, että tämä
27659: laki saataisiin sellaiseen kuntoon, että siitä voitaisiin todella vas-
27660: tata. Mutta siihen nähden, että saurin osa meidän eduskuntamme
27661: juristeista ei ole katsonut tarpeelliseksi vähimmässäkään mää-
27662: rässä myötävaikuttaa tämän lain kunnolliseen asuun, meidän täy-
27663: tynee tyytyä siihen sellaisenaan kuin se on ja hyväksyä se sellaise-
27664: naan tehden siihen niitä korjauksia, joita rnahdolliseti voidaan
27665: tehdä. Ja tässä muodossa se sitten on lähetettävä perille, sillä
27666: joka tapauksessa tähän lakiin sisältyy kansan järkähtämätön tahto,
27667: joka ei ole hetkessä syntynyt eikä hetkessä poistu. Johdonmu-
27668: kaista on tietysti, että myös hallituksen on otettava tämä lakieh-
27669: dotus vakavalta kannalta eikä ilkkuen ja nauraen ja halveksien,
27670: 2556 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
27671:
27672:
27673: niinkuin moni on tehnyt ja niinkuin ainakin minusta senaattori
27674: Ståhlberg puheessaan, jonka hän piti tämän asian ensi kerralla
27675: esillä ollessa, tuntui tehneen.
27676: Yhdyn siihen, mitä ed. Danielson-Kaimari lausui. Hallitus
27677: saattaa sillä suuremmalla asiantuntemuksella, mikä sen koneis-
27678: tolla, sen virkamiehistöllä on, lain teknilliseen puoleen nähden
27679: löytää tässä laissa sellaisia kohtia, jotka ovat korjauksen tarpeessa,
27680: ja se saattaa hyvinkin suuressa määrin katsoa tarpeelliseksi, että
27681: tämä laki olisi jollain tavalla toisenlainen. Mutta tällaisen oikeuden
27682: minä tahtoisin suoda hallitukselle ainoastaan tämän lain ulko-
27683: naiseen asuun nähden, sen juriidillisteknilliseen puoleen ja myös
27684: siihen nähden, mikäli se koskee soveltumista meidän nykyiseen
27685: elämäämme ja sen toteuttamista siellä, missä lopullinen ratkaisu
27686: on. Mutta minä en katso, että hallitus voi tällaista tehdä, jollei se,
27687: niinkuin ed. Danielson-Kaimari sanoi, asetu tätä lakia kohtaan,
27688: ei sille kannalle, jolla se nähtävästi nykyään on, vaan täydellisesti
27689: f'Uopealle, myötätuntoiselle kannalle.
27690: Olen jo suuressa valiokunnassa katsonut tarpeelliseksi lausua,
27691: että minä ainakaan omasta puolestani en usko että meidän nykyi-
27692: nen hallituksemme tulee tätä lakia siltä kannalta katselemaan.
27693: Vielä enemmän kannatusta hallituksen puolelta tarvitsee tämä
27694: laki, kun tulee kysymykseen sille vahvistuksen saaminen. Ed.
27695: Pärssinen teki varsin oikein, kun hän tältä puhujalavalta luki
27696: muutamia otteita nuorsuomalaisen puolueen ohjelmasta, jossa tämä
27697: puolue velvoittaa hallitusta poistamaan kaikki mahdolliset esteet
27698: tämän lain tieltä. Mutta mitä on tehty tässä suhteessa, millä
27699: tapaa koetettu poistaa näitä esteitä? Epäilemättä olisi meidän
27700: hallituksellamme ollut tässä kohden olemassa paljon mahdolli-
27701: suuksia, onhan Pietarissa kaksi suuripaikkaista ministeriä, jotka
27702: minun tietääkseni ovat siellä vartavasten puolustaakseen Suomen
27703: kansan oikeuksia ja valvoakseen, että sielläpäin asioihin vahvista-
27704: mista varten saadaan sellainen kannatus kuin niille kulloinkin on
27705: tarpeen. Olisi sangen hyvä saada kuulla niitä henkilöitä lähellä
27706: seisoviita ryhmiltä, onko mitään tehty tässä suhteessa näiden mei-
27707: dän hallituksemme jäsenten puolelta. En usko, että mitään sel-
27708: laista on tehty, en usko sitä siksi, että jos he olisivat sitä tehneet,
27709: niin ne olisivat toimineet kokonaan vastoin omaa vakaumustaan,
27710: joka kaikista päättäin on kieltolakia vastaan.
27711: Mutta suurinta kannatusta hallituksen puolelta tarvitaan silloin
27712: kun laki on pantava käytäntöön, jos se nim. hyväksytään. Halli-
27713: tuksen menettelystähän kokonaan riippuu, millä tapaa tämä laki
27714: tulee käytännölliseen elämään sovellutetuksi, millä tapaa ase-
27715: tetaan rajoja tämän lain polkemiselle, millä tavalla yleensä turva-
27716: taan sen pystyssäpysymistä. Lyhyesti sanottuna tämä laki,
27717: ensinnä sen korjaaminen, jos niin on tarvis, sen esittäminen toi-
27718: Kieltolaki. 2557
27719:
27720: sen kerran esityksen muodossa, sen puolustaminen Pietarissa
27721: ja sen voimaan astuttua valvominen, vaatii joka askelelia hal-
27722: lituksen tehokasta apua ja toimintaa. Tämän kysymyksen yh-
27723: teydessä näemme paljon kirkkaammin ja selvemmin kuin minkään
27724: muun kysymyksen yhteydessä sen surkean tosiasian, että elämme
27725: maassa, jossa kansa ja hallitus ovat kaksi toisilleen kerrassaan
27726: vastaista valtaa.
27727: On asiasta jo niin paljon saarnattu ja puhuttu. Mutta emme-
27728: köhän nyt jo voisi jättää yleiskeskustelua ja ryhtyä yksityis-
27729: kohtaisesti, kohta kohdalta tätä lakia käsittelemään. Kun meitä
27730: tämän lain puolustajia tässä eduskunnassa on ehdoton enemmistö,
27731: pitäkäämme kunnianasianamme, että tämä laki tulee niin hyvässä
27732: ja täydellisessä muodossa meidän käsistämme kuin suinkin voi-
27733: missamme on. Ja jos tätä asiaa vastustavat juristit tahtovat
27734: tehdä niinkuin, ed. Söderholmia lukuunottamatta, suuressa valio-
27735: kunnassa tekivät, pidettyään ilkkuvan ja pilkallisen puheen läh-
27736: tivät pois, jos todella katsovat tällaisen menettelyn tarpeelliseksi,
27737: tehkööt nytkin siten, mutta me muut, me lain kannattajat teh-
27738: käämme me kaikki, minkä voimme, jotta se täydellisenä ja eheänä
27739: lähtisi käsistämme.
27740:
27741: Ed. Käkikoski: Pyysin puheenvuoroa sen ed. Schybergsonin
27742: lausunnon johdosta, että meidän kansallamme ei ole sitä lain-
27743: kuuliaisuutta ja siveellistä voimaa, jota tarvitaan kieltolain voi-
27744: massapitämiseksi. Tämän johdosta pyydän vain ilmoittaa, että
27745: muutaman päivän perästä eduskunnan käsiteltäväksi tulee ano-
27746: musvaliokunnalta mietintö, jossa puolletaan annettavaksi valtion
27747: kannatusta raittiuspiireille ja opiskelevan Nuorison Raittiuslii-
27748: tolle, joiden tarkoituksena on juuri tämän siveellisen voiman kas-
27749: vattaminen kansaamme. Toivottavaa on, että eduskunta silloin
27750: on antava voimakasta kannatusta tälle ehdotukselle ja että edus-
27751: kunta tekee sen silloin yksimielisesti, todella tukien niitä, jotka
27752: tahtovat auttaa niitä, jotka ovat heikkoja.
27753: Kun kansamme pitää kieltolakia elinkysymyksenään, kun se
27754: harrastaa sitä niin, että vaalipäivänä vaivaisetkin tulivat kaukai-
27755: sista asunnoistaosa vaalipaikalle äänestääkseen väkijuomia pois
27756: maasta, kun maassamme on kymmeniätuhansia syvien rivien köy-
27757: hiä miehiä ja naisia, jotka vuosikymmeniä ovat uhranneet varoja
27758: ja voimia raittiustyöhön, ja kun opiskeleva nuoriso meidän maas-
27759: samme hehkuvin mielin tekee työtä kasvattaakseen koulunuorisoa
27760: raittiustyöhön, silloin meillä on jonkunmoisia takeita siitä, että
27761: meidän kansallamme on sitä siveellistä voimaa, jota tässä ky-
27762: sytään. Ja mikäli sitä ei ole, niin toivottavaa on, että sitä kan-
27763: saamme kasvatetaan. Varsinkin on suotavaa, että ed. Schy-
27764: bergson ja muut sivistyneeseen säätyyn kuuluvat eivät miehuut-
27765: 2558 Istunto 24 p. lokakuuta I907·
27766:
27767:
27768: tomilla vaikerruksilla heikennä tätä kansamme siveellistä voimaa,
27769: vaan tahtomaila kieltolakia ja sitten, kun se voimaan on tullut,
27770: pyhänä pitämällä sitä, antavat itse hyvän esimerkin siveellisestä
27771: voimasta ja sillä tavalla kasvattavat niitä, jotka ovat heikkoja.
27772: Ed. Gripenberg on jo täällä lausunut ne tunteet, mitkä meitä
27773: naisedustajia innostuttavat tänä juhlapäivänä, jolloin kieltolaki on
27774: eduskunnassa esillä; minun ei tarvitse toistaa niitä. Täydestä
27775: sydämestä yhdyn siihen, mitä hän on lausunut.
27776:
27777: Ed. Danielson-Kalmari: Herrat Renvall ja Schybergson ovat
27778: lausuneet tyytyväisyytensä minun äskeiseen puheeseeni ja nimen-
27779: omaan herra Renvall mainitsi, että hän pääasiassa yhtyy minun
27780: lausuntooni. Tämä on hvvä. Minä olen siitä kiitollinen. Mutta
27781: pantakoon sitten myös hu~mio siihen, mikä oli pääasia minun lau-
27782: sunnossani. Se oli kehoitus hallitukselle - siitä huolimatta että
27783: hallitus on asettunut tässä kysymyksessä toiselle kannalle kuin
27784: eduskunnan -enemmistö, nyt suopeasti tarkastamaan eduskunnan
27785: hyväksymää lakiehdotusta ja tekemään voitavansa niiden esteit-
27786: ten poistamiseksi, jotka tätä lakia kohtaavat, ja ellei hallitus näe
27787: mahdolliseksi eduskunnan päätöksen pohjalla saada aikaan kiel-
27788: tolakia, niin valmistakoon se itse sellaisen lakiehdotuksen, joka
27789: on mahdollinen saada hyväksytyksi ja joka niin läheisesti kuin
27790: suinkin liittyy eduskunnan tässä asiassa pian tehtävään päätök-
27791: seen. Jos herrat Schybergson ja Renvall ja kaikki ne, jotka sei-
27792: sovat heidän kannallaan, todellakin sydämessään yhtyvät tässä
27793: kohden minun lausuntooni, niin silloin eduskunta yksimielisesti
27794: toimii tässä asiassa.
27795:
27796: Ed. Reima: Suuret herrat saavat täällä hyvinkin epäillä
27797: toistensa vaikutuksia ja vaikutelmia, kun puhuvat toisiaan vas-
27798: taan. Siitä olemme päässeet selville useamman kerran. He saat-
27799: tavat epäillä kokonaisia ryhmiä ja joukkoja, ja se on kaikki vaan oi-
27800: kein. Mutta jos me ensikertalaiset eksymme sellaisille poluille vä-
27801: hänkään, silloin kyllä varsinkin ed. Ahmavaara ottaa meitä isälli-
27802: sesti kurittaakseen. Siitä olemme hänelle useassa suhteessa kii-
27803: tollisiakin, sillä paljon opettamisen ja toivomisen varaahan
27804: meissä on. Mutta tekee se meihin hiukan kummallisen vaiku-
27805: tuksen, että meitä juuri ed. Ahmavaara opettaa. Sillä jos niitä
27806: keväisiä juttuja muistelemme, niin kyllä se on sillä tavalla, että
27807: hän itse etupäässä on meitä sille tielle johtanut, josta hän nyt
27808: meitä muistuttaa. Se siitä.
27809: Minulla on tuolla Iausuntoni jo luettavana ja minä en siinä
27810: huomaa ryhmistä puhuneeni tällä kertaa mitään. Kun kansakou-
27811: lunopettajain ?.Siasta puhuin, silloin viittasin ryhmään. Mutta
27812: en tällä kertaa. Puhuin vaan niistä piireistä, joissa edelliset pu-
27813: Kieltolaki. 2559
27814:
27815:
27816: hujat liikkuvat, ja se on jotain toista sentään. Ed. Ahmavaara
27817: muutenkin lausui, että olen useassakin asiassa puhunut niin.
27818: Minä en kuitenkaan ole täällä puhunutkaan mistään muista kuin
27819: näistä kahdesta asiasta. Sivumennen kerran puhuin hylkeistä.
27820: ja kyllähän sekin oli polemiseeraamista nuorsuomalaista vastaan,
27821: mutta en usko, että sekin oli loukkaus.
27822: Siitä olen kuitenkin ed. Ahmavaaralie hyvin kiitollinen, että
27823: hänkin uskalsi ryhmänsä miestä oikaista juuri siinä, mitä me pi-
27824: dimme suurimpana loukkauksena, nimittäin että tämä ehdotus,
27825: joka nyt on esillä, olisi ainoastaan mielenosoitus. Se onkin sitä
27826: tavallaan kyllä, mutta se on myös mielenosoitus, jonka takana
27827: varmasti seisomme, ja tulemme käyttämään tulisiakin aseita sil··
27828: 1oin kun meidän mielestä niin tarvitaan.
27829: Minä toivon, että jo voisimme päästä kohta kohdalta tätä
27830: lakia käsittelemään. Jos se kaatuu, niin me edelleenkin olemme
27831: sitä mieltä, että kaatumisen mahdollisuus on täällä aikaan saatu.
27832: 'I'äällä on tosin eräistä ,piireistä" tuotu esiin, että venäläinen
27833: vieras virkavalta on meitä vastassa. Ja mekin olemme edelleen
27834: sitä mieltä, että se valta on suurempi kuin meidän valtamme,
27835: mutta meidän omat valtamme ovat pahimmat loukkauskivet asialle
27836: asettaneet, sen sijaan että heidän piti valmistaa tietä tälle suurelle
27837: asialle. Jos tämä asia menee venäläisen virkavallan käsissä nu-
27838: rin, niinkuin nyt sanotaan ja ennustetaan - ja sen niskoillehan
27839: kaikki syytkin ollaan valmiit lykkäämään - niin me tulemme kui-
27840: tenkin vielä uudelleen esille tämän asian kanssa, - ja kerran kai
27841: ne kaatuvat, niinkuin sanotaan, Troijankin muurit.
27842:
27843: Ed. Runeberg: Det kan icke, allra minst vid den redan
27844: långt framskridna tiden, falla mig in att inlåta mig på bemö-
27845: tande af de många uttalanden, innehållande angrepp mot olika
27846: tänkande, som under aftonens debatt förekommit. Det synes som
27847: om många af dessa angrepp skulle vittna om allt annat än nyk-
27848: terhet hos en del af dem, som uppträdt såsom den absoluta för-
27849: budslagens vänner. Men jag begärde egentligen ordet för att
27850: yttra några ord beträffande en fråga, som varit föremål för me-
27851: ningsutbyte mellan särskilda talare, nämligen frågan därom, hu-
27852: ruvida det nu föreliggande förslaget till absolut förbudslag är att
27853: betraktas blott såsom en meningsyttring eller som en värklig
27854: lagstiftningsåtgärd Det är naturligt att hvarje godkändt lagför-
27855: slag innebär en meningsyttring, i det lagen är lagstiftarens me-
27856: ningsyttring, men därmed är. det icke sagdt att hvarje menings-
27857: yttring innebär en värklig lagstiftningsmakt. I detta afseende ut-
27858: talade jag, redan då frågan remitterades till stora utskottet, mina
27859: tvifvelsmål om, huruvida godkännande af det nu föreliggande
27860: förslaget kttnde betraktas såsom en värklig lagstiftningsakt från
27861: 2560 Istunto 24 p. lokakuuta I907·
27862:
27863:
27864: representationens sida. För en lagstiftningsakt fordras det näm-
27865: hgen icke endast att man skall hafva ställt för sig ett ädelt måt
27866: till hvilket man sträfvar. Det fordras också att man med lag-
27867: stiftarens öga skall taga i betraktande bestående förhållanden och
27868: afpassa lagparagraferna så, att de kunna tillämpas och kunna leda
27869: till det mål, mot hvilket man sträfvar. För att en sådan menings-
27870: yttring skall kunna bli en verklig lagstiftningsakt, fordras det
27871: därför för det första och viktigaste, att det skall finnas någon
27872: möjlighet för att meningsyttringen värkligen kan blifva lag.
27873: Jag är den första att erkänna, att mycket, som synes osannolikt
27874: i fråga om vinnande af stadfästelse på uttalanden af repesenta-
27875: tionen, i själfva värket icke är så omöjligt, som det kan synas,
27876: utan ofta med uthållighet och klokhet kan genomdrifvas. Men
27877: i denna fråga hafva vi dock att göra med hinder, som äro af helt
27878: annan art än de, som vanligen möta oss, då det är fråga om
27879: lagstiftning. Här ligga hindren däri, att vi i denna fråga, så-
27880: som redan hr Danielson-Kaimari antydde, icke röra oss inom
27881: gränsen för vår lagstiftnings befogenhet. Vi komma i beröring
27882: med mellanfolkliga traktater, som det alls icke ligger i vår makt
27883: att hafva något inflytande på, och om det också kan kännas tungt,
27884: att man skall vara bunden af sådana förhållanden, så få vi dock
27885: icke, när det gäller en allvarlig lagstiftning, tillsluta våra ögon
27886: för en så viktig omständighet och frånse densamma. Det afgö-
27887: rande ordet tillkommer icke oss och icke häller ensamt de ryska
27888: statsmännen, utan det ligger utom gränsen för hvarderas befo-
27889: genhet. Det synes nu mig som om det skulle vara otvetydigt,
27890: att dessa omständigheter för närvarande lägga ett oöfverstigligt
27891: hinder i vägen för förvandlandet af en meningsyttring från re-
27892: presentationens sida till lag, och jag för min det· måste beklaga,
27893: att sträfvandet att inskränka sig till en sådan meningsyttring i.
27894: värkligheten kommer att lägga hinder i vägen för genomföran-
27895: det af lagstiftningsåtgärder, hvilka skulle ligga inom vår lagstift-
27896: nings befogenhet och kunna genomföras samt i väsentliga delar
27897: leda tili det mål, som man vill eftersträfva. Jag underskattar
27898: ickc den betydelse för nykterhetsarbetet, som kan ligga äfven i
27899: nttalandet af en meningsyttring från den finska representatio-
27900: nens sida, om den också blir endast en meningsyttring, men jag
27901: beklagar, att detta lägger hinder i vägen för det omedelbart ge-
27902: nomförbara lagstiftningsarbete, som annars kunde komma tilT
27903: stånd. Då jag ansluter mig tili den uppfattning hr Danielson-Kai-
27904: mari här har uttalat, nämligen att regeringen bör göra allt, hvad
27905: i dess makt står för att åstadkomma en lag i så nära anslutning
27906: som möjligt tili det nu föreliggande lagförslaget, ville jag fram-
27907: hålla, att jag för min del fortfarande tänkt mig möjligheten af
27908: att en sådan lag skulle omfatta absolut förbud för tillvärkning
27909: Kieltolaki.
27910:
27911:
27912: och utskänkning samt stränga begränsningar beträffande handeln,
27913: men lämna importen ät sidan.
27914:
27915: Ed. Karhi: En ole katsonut tarpeelliseksi julkituoda kan-
27916: taani moneen muuhunkaan kysymykseen nähden, sillä katson
27917: edullisemmaksi asian käsittelylle, että tässä eduskunnassa puhut-
27918: taisiin niin vähän kuin mahdollista. En ole katsonut tarpeelli-
27919: seksi merkitä kantaani tässäkään kysymyksessä, sillä valitsijani
27920: tietävät kantani aivan hyvin ilmankin, kuin sanomalehtien kautta.
27921: Suomen kansa voi olla hvvin iloinen että sillä on eduskunnassa
27922: hyviä raittiuspuhujia meiko lailla. Vahinko vaan että kuulija-
27923: kunta on liian kalliisti palkattu. Yhdyn ed. Ahmavaaraan siinä
27924: että jokainen puolue koittaisi omassa keskuudessaan vaikuttaa
27925: ehdottoman raittiuden hyväksi, minkä ne voivat. Mutta en ole
27926: kuitenkaan siinä suhteessa yhtä mieltä, että kieltolaki olisi sen-
27927: vuoksi tarpeeton, sillä ne ,villit", jotka jäävät ulkopuolelle puo-
27928: lueita, tarvitsevat tietenkin kieltolain. Johtuu mieleeni suurlakko-
27929: viikko. Kapakat olivat silloin suljettuina, mutta kun tämä viikko
27930: oli loppunut ja kun tuli kysymykseen, avataanko kapakat, vai an-
27931: netaanko olla suljettuina, niin muistan sen hetken, jolloin tältä
27932: kansalta vaadittiin päätös, kuinka se tuhansin miehin ja naisin,
27933: seisoen suurella torilla huudahti: Pitäkää kapakat suljettuina f
27934: Kaikki kannattivat kapakkain kiinni pitämistä. Johtuu myös mie-
27935: ieeni viimeinen Pohjolasta saapunut viesti, josta olemme sano-
27936: malehdistössä lukeneet, kuinka väkijuomilla on ollut osansa siinä
27937: haaksirikossa, suuressa merionnettomuudessa, jossa 21 naista me-
27938: netti henkensä. Tämäkin tapaus puhukoon voimakkaasti kielto-
27939: lain puolesta. Toivon että vihdoin kansan tahto tässäkin asiassa
27940: pukeutuisi laiksi.
27941:
27942: Ed. Perttilä, B.: Minun ei tarvitse täällä sentähden puhua
27943: että pitäisi valitsijoilleni ilmaista kantani tässä asiassa; se on
27944: heille selvä ennenkin. Minusta on yksi seikka, joka voisi tulla
27945: huomioon otetuksi tässä keskustelussa ja se on ne kauppasopi-
27946: mukset, joista tässä on paljon puhuttu. Kaikki ne lakimiehet,
27947: jotka ovat puhuneet että kauppasopimuksia on, jotka estävät tätä
27948: lakia hyväksymästä, eivät kuitenkaan ole esittäneet yhtään pykä-
27949: lää mistään kauppasopimuksista, joka estäisi tuontikiellon.
27950: Talousvaliokunta on niin hyvin kuin se on voinut, koittanut hakea
27951: kaikki pykälät, jotka kauppasopimuksissa vähänkin asettavat es-
27952: teitä, mutta ei ole löytänyt yhtään semmoista. Ja minä ainakin
27953: uskallan olettaa, että jos yhdessäkin kauppasopimuksessa Venä-
27954: jän ja ulkovaltojen välillä olisi ole.rnassa yksikin semmoinen pykälä,
27955: joka puhuisi kieltolain mahdollisuutta vastaan, niin se pykälä olisi
27956: kyllä täällä maalattu suurilla kirjaimilla meille kaikille.
27957: Istunto 24 p. lokakuuta !907·
27958:
27959:
27960: Täytyy mennä muistissa taakse käsin ja vähäsen muis-
27961: tella, mitä silloin tehtiin, kun oli eduskunnassa kysymys viinaveron
27962: korottamisesta.
27963: Ed. Alfthan, joka aikoinaan ei ole kaikkein vähimmin tehnyt
27964: työtä tämän kieltolain vastustamiseksi, teki työtä silloinkin joten-
27965: sakin uutterasti. Täällä Suomessa ei ole kirjallisuutta, joka olisi
27966: selittänyt niitä asioita, jotka silloin olivat tärkeitä ja joista tarvit-
27967: tiin tietoja. Se täytyi hankkia Venäjältä ja niiden tietojen hank-
27968: kimiseen ei ollut aikaa kuin yksi vuorokausi. Mutta kun tiedet-
27969: tiin, että jossakin käsin maailmassa on sellaista kirjallisuutta, joka
27970: sotii sitä vastaan, mitä eduskunnassa varmaan olisi tullut pääte-
27971: täväksi, niin se tietystikin täytyi hankkia. Samalla tavalla olisi
27972: käynyt nytkin, jos kauppasopimuksissa olisi löytynyt jonkinlaisia
27973: pykäliä, jotka olisivat tehneet tässä suhteessa esteitä, niin niitä tie-
27974: tysti olisi täällä esitetty. Nyt on kuitenkin puhuttu hyvin yli-
27975: malkaisesti aina hallituksen jäsenestä saakka, joka tässä asiassa on
27976: puhunut kauppasopimuksista, että ne asettavat esteitä kieltolaille,
27977: ensinkään mainitsematta missä ja millä tavalla. Se, joka ei noita
27978: kanppasopimuksia ole nähnyt, vaan ainoastaan kuullut sen, mitä
27979: täällä eduskunnassa on niistä puhuttu, on varmaan tullut siihen
27980: käsitykseen, että joka maan kauppasopimus on äärettömän paksu
27981: kirja, jossa on tuhansia lehtiä. Jos eh olisi ollut tilaisuudessa nä-
27982: kemään enkä lueskelemaan niitä, olisin saanut sen käsityksen.
27983: Mutta asia on sellainen, että kauppasopimukset ovat aivan pieniä
27984: kirjasia, joista hyvin vähällä vaivalla pääsee selville, mitä siellä on
27985: ja mitä siellä ei ole. Minusta niiden lakimiesten, jotka ovat kiel-
27986: tolakia vastustaneet, olisi ollut velvollisuus tuoda esille, minkä
27987: maan kauppasopimuksissa ja millä tavalla sille asetetaan esteitä,
27988: mutta kaikista puheista huolimatta ei ole pienintäkään viittausta
27989: siitä vielä annettu. Minun täytyy sanoa, etten voi tästä käsittää
27990: muuta kuin sen, että kieltolain vastustaminen johtuu vastenmieli-
27991: syydestä itse asiaa kohtaan, huolimatta siitä, sanoivatpa kauppaso-
27992: mukset mitä hyvänsä, sillä kauppasopimukset eivät missään ta-
27993: pauksessa pane minkäänlaisia esteitä kieltolaille.
27994: Jos se ehdotus, jonka ed. Setälä teki, hyväksyttäisiin, niin kylla
27995: se minustakin antaisi sellaisen leiman, jota ed. Setälä sillä tarkoit-
27996: tikin, ettei eduskunta tosiaankaan usko omia päätöksiään mahdol-
27997: lisiksi ja sellaisen päätöksen tekemistä minä ainakin kaikin tavoin
27998: vastustan. Jos valiokunta on valmistanut työnsä huonosti, niin
27999: miksi ei ole korjauksia tehty tämän keskustelun kuluessa niiden
28000: 1akimiesten puolesta, jotka ovat asiassa puhuneet? Nyt olisi ollut
28001: tilaisuus sellaisia tehdä ja saada tarpeelliset muutokset aikaan.
28002:
28003: Ed. Pärssinen: Täällä on lausuttu että olisin vääristellyt
28004: hallituksen edustajan puheita. Pöytäkirjat tulevat näyttämään.
28005: olenko näin tehnyt vai enkö. Muuten näille lausunnoille annan sa-
28006: Kieltolaki.
28007:
28008:
28009: man arvon, kuin ed. Ahmavaaran lausunnolle keväällä, kun hän
28010: sanoi, että minä olin puhunut perättömiä siitä, mihin toimiin hal-
28011: litus oli ryhtynyt kieltolakia vastustaakseen. Perästäpäin on pöy-
28012: täkirjasta näkynyt, olenko ollut väärässä vai enkö. Se kirja, josta
28013: äsken luin lausunnon, oli nimeltä ,Nuorsuomalaisten ohjelma-
28014: kysymyksiä alustuksineen" ja sen sisältö oli syntynyt nuorsuoma-
28015: laisten eli perustuslaillisten suomenmielisten kokouksessa, joka on
28016: pidetty joulukuun 9-10 päivänä 19o6, ja totta kai siellä tehdyt
28017: päätökset ovat sitovia. Jos ne eivät sitä ole, niin silloin nuor-
28018: suomalaiset todellakin ovat unohtaneet vanhan suomalaisen sanan-
28019: laskun : ,sanasta miestä".
28020:
28021: Ed. Schybergson· I anledning af hr Danielson-Kalmaris
28022: yttrande ville jag endast nämna, att det var en försummelse
28023: af mig att icke afsluta mitt yttrande därmed, att jag finner hr
28024: Danielson-Kalmaris yrkande helt naturligt, nämligen yrkandet, att
28025: regeringen, efter det landtdagen med öfvervägande majoritet
28026: omfattat ett beslut, sådant som ekonomiutskottet förutsätter, skall
28027: låta utarbeta ett förslag i samma riktning inom möjligheternas
28028: område, såsom hr Danielson-Kaimari uttryckte det. Det var just
28029: detta hans yrkande, för hvilket jag uttalat min tacksamhet. Däri-
28030: genom möjliggjordes en afveckling i godo af denna fråga. Det hade
28031: varit önskligt att frågan redan nu hade fått en sådan formulering,
28032: att regeringe skulle utarbeta och förelägga landtdagen en pro-
28033: position ,innom möjligheternas område" i den riktning ekono-
28034: miutskottet i sitt förslag åsyftar. Men att däremot, såsom flere
28035: af talarena i afton hållit på, upprepa ett förslag, som visat sig
28036: orimligt landtdag efter landtdag och icke åtnöjas med någonting
28037: mindre än detta, det kallar jag det ,rena oförnuftet".
28038:
28039: Ed. Castren: En ole tähän saakka katsonut asiakseni esiintyä
28040: kieltolakikysymyksessä, koska minä kuulun niitten joukkoon, jotka
28041: ovat yhtyneet nuorsuomalaiselta taholta tehtyyn esitysehdotukseen
28042: kieltolain aikaansaamiseksi. Minun ei siis tarvinne vakuuttaa,
28043: että mma olen kieltolain kannalla ja että minä toivon tämän
28044: lakiehdotuksen vahvistamista.
28045: Pyysin oikeastaan puheenvuoroa- torjuakseni niitä hyökkä-
28046: yksiä, joita tässä eduskunnassa erinäisten puhujien puolelta on
28047: tehty nuorsuomalaista puoluetta vastaan, jotka ovat väittäneet, että
28048: tämä puolue ei olisi pysynyt eikä pysyisi uskollisena ohjelmalleen.
28049: Tämän ovat kumminkin jo muut samaan puolueryhmään, johon
28050: minulla on kunnia kuulua, kuuluvat edustajat ehtineet tehdä.
28051: Tahdon ainoastaan lisätä sen, että nuorsuomalaiseen puolueeseen
28052: kuuluvat jäsenet eduskunnassa ovat näilläkin valtiopäivillä yhtä
28053: hartaasti kuin konsanaan minkään muun puolueen jäsenet koetta-
28054: neet vaikuttaa kieltolain aikaansaamiseksi sekä eduskunnassa että
28055: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28056:
28057:
28058: talousvaliokunnassa. Mainitsen vain edustajien Viljakaisen ja
28059: Huoposen nimet. Ne syytökset, jotka on tehty puoluettamme
28060: vastaan, kilpistyvät siis tehottomina meistä.
28061: Ed. Nuorteva on lausunut, että jos kieltolaki aikaansaadaan,
28062: hallituksen asiana on mitä tehokkaimmin toimia kieltolain yllä-
28063: pitämiseksi. Siinä on ed. Nuorteva aivan oikeassa. Mutta se ei
28064: yksistään riitä. Hallituksen täytyy, jos kieltolaki saadaan aikaan,
28065: saada mitä lujinta, mitä vakavinta kannatusta kansan puolelta.
28066: Kansan täytyy itsensä, jos raittiusaate on siinä elävänä, niinkuin
28067: minä tahdon uskoa, tehdä kaiken voitavansa itsekin valvoakseen
28068: tämän lain noudattamista. Minäkin tahdon toivoa, että kerran
28069: Troijan muurit kaatuvat. Minäkin tahdon uskoa, että juoppouden
28070: muurit romahtavat maahan. Sentähden onkin raittiuden ystävien,
28071: jos kieltolain aikaan saaminen kohtaisi ylitsevoittamattomia es-
28072: teitä, tehtävä kaikki, mikäli heistä riippuu, lain aikaan aikaansaa-
28073: miseksi, joka niin ahtaalle kuin suinkin supistaa väkevien juomien
28074: käyttämisen meidän maassamme. Ja tämän ohella on meidän
28075: kaikkein, jotka todella tahdomme raittiutta harrastaa, tehtävä
28076: kaikki voitavamme raittiusaatteen elvyttämiseksi ja juurruttami-
28077: seksi kansaamme.
28078: Minä en voi olla lausumatta, että pitäisin hyvin harkittuna ja
28079: mietittynä, jos eduskunta hyväksyisi ed. Setälän tekemän ehdotuk-
28080: sen. Minä uskoisin, että tämän kautta kenties olisi poistettu yksi
28081: niitä vaarallisimpia loukkauskiviä, jotka mahdollisesti tulevat aset-
28082: tumaan tämän lain hyväksymisen tielle. Jos eduskunta päättäisi
28083: hyväksyä ed. Setälän ehdotuksen, olisi se ainakin, mikäli siitä
28084: riippuu, tehnyt kaiken voitavansa tämän Ioukkauskiven poista-
28085: miseksi. Minä pyytäisin siis puolestani lämpimästi saada suosittaa
28086: eduskunnalle tämän ehdotuksen hyväksymistä.
28087:
28088: Ed. Söderholm: Jag begärde ordet i anledning af hr Pert-
28089: tiläs andragande. Det förefaller som om hr Perttilä skulle tro
28090: att, när det gäller att utreda bestämningar uti internationella för-
28091: drag, man endast skulle behöfva slå upp en bok och se efter hvad
28092: där stär, och sä skulle saken vara klar. Saken är nu långtifrån
28093: så enkel. Vore det sä enkelt, så skulle också ekonomiutskottet
28094: kunnat prestera en tillfredsställande utredning i saken. I de han-
28095: '<ielstraktater, som nu äro i fräga, rör man sig med begrepp så-
28096: dana som monopol, eller talas det om ,artiklar, som i hygieniskt,
28097: veterinärt eller den allmänna säkerhetens intressen eller också ur
28098: andra synpunkter äro af utomordentlig vikt", hvilka kunna för-
28099: anlP.da prohibitiva åtgärder o. s. v. Huru sådana begrepp och ut-
28100: tryck skola tolkas, kan icke afgöras endast efter en eller två län-
28101: ders rätt, utan man måste hafva reda på, huru tyskarna fatta de-
28102: samma, huru fransmännen, spaniorerna, österrikarne, ungrarne,
28103: rumänierna, med ett ord alla traktatländer fatta dem, och detta är
28104: Kieltolaki.
28105:
28106:
28107: någonting, som icke är så alldeles lätt för en jurist hos oss. Ut-
28108: redningen ställer sig så mycket svårare, som handelsfördragelt
28109: hittills icke behöft befatta sig med frågor om rusdrycksförbud,
28110: d:i intet land ännu uppställt sådant. Därför har man ingen erfa-
28111: renhet härutinnan att Iita sig till, lika litet som någon litteratur
28112: utbildat sig om denna sak. Jag har därför icke med bästa vilja
28113: i världen, också om jag haft mera tid därtill, än hvad vid denna
28114: landtdag varit möjligt, kunnat bilda mig en mening i frågan.
28115: Jag måste fortsättningsvis uttala, att jag icke kan säga någonting,
28116: hvarken för eller emot, i denna sak.
28117:
28118: Ed. Soininen: Pyysin puheenvuoroa torjuakseni muutamia
28119: hyökkäyksiä, jotka oli tehty talousvaliokunnan katsantokantaa vas-
28120: taan, mutta kun aika on jo niin myöhäinen ja tässä vielä on yksi-
28121: tyiskohtainen käsittely suorittamatta, niin asian jouduttamiseksi
28122: luovun puheenvuorostani.
28123:
28124: Ed. Helkiö: Minulla olisi hyvä halu lausua vastalauseeni
28125: sen epäilyksen johdosta, joka täällä on esitetty, ettei muka tätä
28126: kyseessä olevaa kieltolakia voitaisi noudattaa, jos se vaivoin ai-
28127: kaansaataisiinkin. Täällä ovat puolueet koettaneet puhdistautua
28128: toistensa tekemistä syytöksistä, mutta minusta tämä täällä esitetty
28129: epäilys on syytös koko Suomen raittiuskansaa kohtaan, joka
28130: vuosikymmeniä on todistanut elämällään, että kieltolain vaatimuksia
28131: hyvin voidaan noudattaa. Ja minä voin omasta kokemuksestani,
28132: vaikka se kyllä on lyhyt, todistaa, että on sangen helppo noudat-
28133: taa kieltolakia silloinkin, kun väkijuomat tulevat ihan kurkkuun
28134: asti, kuten meillä nykyään. Uskon myöskin, että kaikki ne kan-
28135: salaiset, jotka vastaisuudessa kasvavat, jos meillä kieltolaki saa-
28136: daan, tulevat tätä helposti noudattamaan, koska silloin tulee Suo-
28137: men kodeista poistetuksi se surkeus, joka niissä nyt on, että lapset
28138: jo pienestä pitäen oppivat väkijuomia käyttämään. Jokainen tie-
28139: tää, että kodeissa kansalaisia kasvatetaan ja että ne tavat ja mieli-
28140: piteet, jotka kodeissa vallitsevat, saattavat säilyä usein elämän lop-
28141: puun asti. Minä siis torjun sellaiset kansaamme halventavat epäi-·
28142: lykset, joita täällä on lausuttu, ettei se muka kykenisi kieltolakia
28143: noudattamaan. Siksi tyyten eivät väkijuomat kuitenkaan vielä ole
28144: voineet kansaltamme sen siveellistä tarmoa riistää, ettei se rait-
28145: tiiseen elämään pystyisi, kun siltä poistetaan kiusaukset juopot-
28146: teluun. Ja tämän tekee kieltolaki.
28147:
28148: Ed. Sirola: Pyysin puheenvuoroa merkitäkseni sen omitui-
28149: sen ilmiön, että oikeistosta käsin on käytetty kaikki puhujataidon
28150: keinot todistaakseen, kuinka eduilinen kunnallinen kieltolaki on.
28151: Minä toivon, että tämä vakuutus, jota vielä seurasi edustaja
28152: Schybergsonin valitus, että kuukausia kuluu, ennenkuin sellainen
28153: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
28154:
28155:
28156: voidaan saada toimeen, sieltäkäsin saisi myöskin havainnollisia
28157: toteutumisia, niin että tämän oikeiston vallassa olevat kaupungin--
28158: valtuustot käytännössä tahtoisivat näyttää tälle kansalle, kuinka
28159: edullinen kunnallinen kieltolaki on ja miltä se toteutettuna näyt-
28160: tää, että tältäkin kannalta saataisiin harjoitusta ja opetusta tällä
28161: alalla eteenpäin mentäessä sitä päämäärää kohti, jonka sieltäkin
28162: taholta monet vakuuttavat olevan pyrkimyksen päämääränä. --
28163: Ja toisen seikan tahtoisin myös merkitä, sen, että ed. Runeberg
28164: on myöntänyt, että paljo, mikä mahdottomalta näyttää, voi mah-
28165: dolliseksi tulla; joten siis eduskunta huoleti uskaltaa tämän lain
28166: päättää toivoen kaikkea parasta ja etenkin sitä, ettei kotimaiselta
28167: taholta enää enempää tämän vahvistamisen esteitä tehtäisi.
28168:
28169: Ed. Schybergson: I anledning af hr Sirolas yttrande skulle
28170: jag hafva lust att använda det svenska ordstäfvet ,god morgon
28171: yxskaft". Jag vet icke att någon under denna diskussion taiat
28172: orn den kommunala förbudslagen och dess fördelar. Den frågan
28173: har helt och hållet lämnats åsido, åtminstone af mig.
28174:
28175: Ed. Sirola: Muistan jotakuinkin varmaan ed. Schybergsonin
28176: valittaneen, että ne toimet, jotka tässä suhteessa ovat mahdolliset,
28177: ja joina hän on pitänyt hallituksen toimenpiteitä tämän asian
28178: järjestämiseksi, tämän takia, että koetetaan mielenosotuksellisesti
28179: kieltolakia aikaansaada, pitkälle viivähtävät.
28180:
28181: Ed. Schybergson: Hr Siralas har alldeles icke följt med mitt
28182: yttrande.
28183:
28184: Yleiskeskustelu julistettiin päättyneeksi ja siirryttiin pykälit-
28185: täin tarkastamaan lakia.
28186:
28187: Lak1: alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maadan tuon-
28188: nista, myymisestä, kttljet1tksesta ja varastossa pidosta.
28189:
28190: 1 §:n johdosta käytti puheenvuoroa
28191:
28192: Ed. Hedberg: J ag tror mig hafva gjort såval kammaren
28193: som förbudslagen en tjänst med att icke förlänga den allmänna
28194: diskussionen, isynnerhet som väl de medlemmar utaf denna kam-
28195: mare torde vara få, hvilka genom den allmänna diskussionen fått
28196: någon annan uppfattning i frågan, än de tidigare haft. Jag be-
28197: klagar fastmer, att denna lag kanske skadats tili väsentlig del
28198: genom några af de uttalanden, som åter i kväll kommit fram äf-
28199: ven från förbudslagens vänners sida. Detta beklagande gör jag
28200: både såsom förbudslagsvän och nykterhetsarbetare. Nykterhe-
28201: Kieltolaki.
28202:
28203:
28204: tens sak kan nämligen icke annat än skadas däraf, att densamma
28205: återigen blir använd såsom ett medel, med hvilket man söker att
28206: slippa åt politiska motståndare. Än är det regeringen, än enskilda
28207: grupper, än partier, som få sitta emellan. För min del vill jag,
28208: oaktadt det är i elft~ stunden, begagna mig af tillfället att i nyk-
28209: terhetssakens intresse få framställa den mening rörande § I, som
28210: jag redan tidigare anfört, nämligen att alkoholgränsen borde
28211: ställas högre än såväl ekonomiutskottet som stora utskottet före-
28212: slagit. Jag har tidigare framhållit, och vänder mig ännu vid
28213: detta tillfälle med denna uppmaning tili förbudslagens och nyk-
28214: terhetssakens vänner, att man allvarligt bör öfverväga, huru vik-
28215: tigt det är att, om också folkets stora flertal står bakom förbuds-
28216: lagen, ännu flera samhällslager med sina sympatier värkligen
28217: sko1a komma att emottaga denna lag. Ett hinder i detta afseende
28218: är helt visst, att det icke, sedan förbudslagen, såsom jag hoppas,
28219: värkligen blifvit införd, finnes någon utväg för en stor del af
28220: samhällets medlemmar att erhålla de såväl smakliga som närings-
28221: kraftiga bordsdrycker, de hafva vant sig vid. Detta berör i
28222: främsta rummet de folklager, som kanske hafva de största utvä-
28223: garna tili att kunna utfinna medel att omöjliggöra förbudsla-
28224: gens genomförande, om de nämligen så vilja. Jag vill härmed
28225: ingalunda säga att detta kommer att ske, men en fara föreligger
28226: härutinnan i alla fall, om icke lagen göres så sympatisk, som den
28227: kan göras. Detta kan emellertid ske, om alkoholgränsen ställes
28228: tiH 2 1 12 % i stället för 2 o/o, ty då skulle möjlighet förefinnas att
28229: få en hållbar och smaklig bordsdryck i stället för de starka alko-
28230: holdrycker, som, sedan förbudslagen trädt i kraft, komma att af-
28231: lägsnas. Jag fäster emellertid i denna sak icke så stort afseende
28232: vid dessa folklager och dess vanor, som fast mer vid den talrika
28233: allmoge, som, om alkoholgränsen ställes så låg som den föreslagna,
28234: helt visst kommer att med rootvilja emottaga denna lag. Jag
28235: tänker därvid främst på skärgårdsbefolkningen, som under sina
28236: långa fiskefärder är tvungen att proviantera för veckotal och där-
28237: vid icke kan taga med sig mjölk, utan fastmer måste hafva en
28238: näringskraftig dryck på sina färder. Då nu emellertid alkohol-
28239: halten är beroende utaf vörthalten, och det blir nödvändigt för
28240: allmogevärdinnor att vid tillvärkningen af det dricka de använda
28241: söka få näringsvärdet något större, och vi ingaluoda kunna tänka
28242: oss, att våra fiskarevärdinnor skola stå med sacharometern i hand
28243: för att taga reda på vörthalten, om den är 5 eller 7 %, så löpa vi
28244: fara, att de icke blifva i tillfälle att få en sådan dryck, som de
28245: icke blott af gamma! vana önska, utan behöfva och måste få, och
28246: därmed hafva vi ett betänkligt missnöje väckt. Då nu ingen
28247: fara egentligen föreligger, att en 2 112 procentig dryck skulle
28248: kunna användas för berusningsändamål, så tala de af mig nu
28249: !62
28250: 2568 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28251:
28252:
28253: omnämnda omständigheterna så kraftigt för alkoholgränsens
28254: ställande till 2 1 12 7o, att jag har ansett mig vid detta tillfälle böra
28255: förnya mitt förslag därom. Saken är nog icke så alldeles obe-
28256: tydlig. Man har sagt, att det endast gäller 1 / 2 o/o, men om sä
28257: är, så hvarför kan man då icke ställa den hällre något högre än
28258: lägre. För tillredningen af en smaklig, hållbar och näringskraftig
28259: dryck betyder det mycket, om man tillreder den af 7 o/o vörthalt
28260: enligt Ballings skala eller om procenthalten endast är 5· J ag ber
28261: därför i förbudslagens och nykterhetsidens intresse att få föreslå,
28262: att den första paragrafen måtte erhålla följande lydelse: ,Med
28263: alkoholhaltigt ämne förstås i denna lag alla ämnen, som innehålla
28264: mer än 2 1 12 volymprocerit etylalkohol vid + I5° C. Maltdryck,
28265: som är tillvärkad med en vörtstyrka af mer än 7 o/o enligt Ballings
28266: skala, anses alltid såsom alkoholdryck, om icke drycken varit
28267: under sådan särskild behandling, att den icke kunnat nå högre
28268: alkoholhalt än ofvannämnda".
28269:
28270: Ed. Sundblom: Då jag för min del icke tillhör dem, som hem-
28271: ligen eller öppet glädjas vid tanken därpå, att förbudslagen, sedan
28272: den af landtdagen med stor röstöfvervikt godkänts, skall vägras
28273: stadfästelse, utan fastmer räknar med den möjligheten, att det
28274: måhända skall lyckas regeringen att öfvervinna alla de svårigheter
28275: handelstraktaterna ställa i vägen, anser jag det vara min plikt att
28276: sökt från det föreliggande lagförslaget aflägsna en del stötestenar.
28277: Följaktligen är det min afsikt, ehuru jag principiellt icke ställer
28278: mig på förbudslagsståndpunkt, att taga del uti lagförslagets
28279: detaljgranskning, en granskning så mycket mera nödvändig, som
28280: stora utskottets behandling af frågan varit ytterst varsam, för att
28281: icke säga sammetslen. J ag skulle mycket gärna understöda hr
28282: Hedberg i hans yrkande, att gränsen emellan alkoholsvaga och
28283: alkoholstarka drycker fastställes till 2 1 / 2 o/o , men med hänsyn
28284: till ett tidigare fattadt beslut i annat sammanhang och äfven med
28285: hänsyn därtill att stora utskottet icke funnit anledning förändra
28286: denna bestämning, anser jag ingen möjlighet förefinnas att här ge-
28287: nomdrifva hr Hedbergs förslag. För att dock icke vår allmoge, som
28288: själf brygger åt sig sitt svagdricka, skall ställas i en belägenhet,
28289: som för den blir både svår och ohållbar, tillåter jag mig föreslå
28290: ett tilläggsmoment till den första paragrafen.. Jag skulle nämli-
28291: gen önska göra ett undantag för hembrygd, ty sist och slutligen
28292: måste det väl vara bättre att göra hembrygden fri från dessa
28293: bestämmelser, än att mot sin vilja uppamma lagöfverträdelser. Hr
28294: Redberg har tydligt och klart framlagt det omöjliga för våra
28295: bondhustrur och torparehustrur att kunna bestämma, om den dryck
28296: de tillreda är 2 % stark eller om den är exempelvis 2, 1 o/o· Må vi
28297: tänka på de konsekvenser, som häraf kunna följa. Utan att längre
28298: Kieltolaki.
28299:
28300: uppehålla mig vid denna sak skall jag tillåta mtg läsa upp det
28301: tilläggsmoment jag önskar få hifogadt tili 1 §. Det lyder:
28302: ,Hvad i denna lag är stadgadt om alkoholhaltiga ämnen, gäller
28303: dock icke maltdrycker, åstadkomna genom hemhrygd med biträde
28304: endast af eget husfolk eller tjänare i hyggnader med vanlig in-
28305: redning för hushållssysslor. Sådana maltdrycker må icke till salu
28306: hällas''. Detta är, så när som på det sista tillägget, afskrifvet från
28307: statsutskottets betänkande N :o 5 sid. 20 § 9, och har jag däri tyckt
28308: mig finna stöd för det yrkande jag nu framställt.
28309:
28310: Ed. Ahlroos: J ag ber att på det varmaste få understöda hr
28311: Hedbergs förslag. Jag tror att detsamma är mycket lyckligt.
28312:
28313: Ed. Soininen: Ed. Sundblom jo mainitsi, että eduskunta ai-
28314: kaisemmassa tilaisuudessa on asettunut sille kannalle, että se on
28315: määrännyt kaksi prosenttia rajaksi juovuttavien tai väkevämpien
28316: ja miedompien mallasjuomien välille. Olisi epäjohdonmukaista,
28317: jos nyt määrättäisiin joku muu raja. Sitä paitsi tahdon vielä
28318: mainita, että Ruotsissa on määrätty vaan 2 1 j 4 prosenttia täksi ra-
28319: jaksi, joka siis on alempi kuin mitä herra Hedberg on ehdottanut.
28320: On huomattava, että useimmat sahti- ja kaljalajit, jotka Ruotsissa
28321: näkyvät olevan kaupaksi, ovat alkoholipitoisuudestaan vieläkin
28322: miedompia, keskimäärin 1,90 1o· On myöskin huomattava, että
28323: meillä täytyy kieltolakia säädettäessä varovaisuuden vuoksi pysyä
28324: alempana juovuttavan juoman rajaa. Sillä jos me asetamme ra-
28325: jan liian korkealle, niin saattaa siitä helposti olla seurauksena,
28326: että kieltolain vaikutus on suureksi osaksi turha, jos nim. siitä
28327: miedommasta mallasjuomasta voi tavallisia määriä juomalla juo-
28328: pua. Näistä syistä minä tahdon toivoa, että eduskunta pysyisi
28329: siinä päätöksessään, jonka se ennen on tehnyt toisessa yhteydessä.
28330:
28331: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
28332: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
28333:
28334: Ken hyväksyy 1 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei
28335: voittaa, on I § hyväksytty ed. Hedbergin ehdottamaan muotoon.
28336:
28337: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 1 § oli hyväk-
28338: sytty mietinnön mukaan.
28339: 2 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
28340: Ed. Sundblom: Då denna § förelåg tili behandling inom
28341: ekonomiutskottet, tillät jag mig fästa uppmärksamheten vid de
28342: grundlagsstadganden, som under den föregående diskussionen
28343: Istunto 24 p. lokakuuta IfJ07·
28344:
28345:
28346: blifvit berörda, dock utan att vinna understöd. Jag vill att från
28347: paragrafen skulle borttagas stadgandet om upplag och förvaring.
28348: Då i dag blifvit framstäldt ett förslag utaf landtdagsman Soininen
28349: därhän, att en särskild paragraf bör tillkomma, gående i den rikt-
28350: ning jag velat få den andra paragrafen stiliserad, har jag följaktligen
28351: ingenting emot att denna paragraf godkännes, under förutsättning
28352: dock, att hr Soininens förslag går igenom. J ag ber därför att i detta
28353: sammanhang få understöda detsamma.
28354:
28355: Ed. Estlander; J ag ber att få understöda hr Sundblom.
28356: Dock fattade jag hans förslag så, att denna paragraf måste lämnas
28357: beroende, till dess att det stadgande, som hr Soininen har föreslagit,
28358: kommit under omröstning.
28359:
28360: Sen jälkeen 2 § hyväksyttiin.
28361:
28362: 3 §:ään nähden lausui puheenvuoron saatuaan:
28363: F.d. Nevanlinna: Tahtomatta pitkittää keskustelua laajem-
28364: milla perustetuilla, pyydän etupäässä niillä syillä, jotka ensimäi-
28365: sessä vastalauseessa on esiintuotu, saada ehdottaa, että tämä pykälä
28366: hyväksyttäisiin sanotun vastalauseen mukaan ja että se siis tulisi
28367: kuulumaan niinkuin siinä sanotaan: Alkoholipitoisten aineiden
28368: valmistus ja maadantuonti olkoon valtion yksinomaisena oikeutena.
28369:
28370: Ed. Hagman: Minä puolestani taas ehdottaisin, että edus-
28371: kunta hyväksyisi tämän pykälän siinä muodossa, jossa se on mie-
28372: tinnössä. Perustelut löytyvät mietinnössä sivulta, jonka numeroa
28373: nyt en mnista.
28374:
28375: Ed. Kares: Minäkään en tahdo eduskuntaa vaivata pitemmältä
28376: puolustamalla tätä vastalausetta, koska olen varma, että eduskun-
28377: nan jäsenet ovat itselleen muodostaneet asiasta mielipiteen. Minä
28378: kannatan ed. Nevanlinnan tekemää ehdotusta.
28379:
28380: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
28381: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
28382:
28383: Ken hyväksyy 3 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
28384: on siihen nähden hyväksytty ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus.
28385:
28386: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 3 § oli hyväksytty
28387: mietinnön mukaan.
28388:
28389: §:t 4-5 hyväksyttiin keskustelutta.
28390: Kieltolaki.
28391:
28392:
28393: 6 §:ään nähden käytti puheenvuoroa
28394: Ed. Soininen· Minun täytyy tehdä tähän pykälään aivan
28395: pikkuinen lisäys suuren valiokunnan erään päätöksen johdosta.
28396: Ehdotan, että loppusanat tässä pykälässä kuuluvat näin: >>Sääde-
28397: tyllä tavalla denaturoittua alkoholia 7, 8 ja 9 pykälissä mainituille
28398: jälleenmyyjille.>> Siis tuo numero 7 tulisi lisäksi. Syy on se, että
28399: suuri valiokunta on 8 §:ään lisännyt sanan >>eetteriä>> niiden aineiden
28400: joukkoon, joita ei voisi tavallisessa käsikaupassa apteekissa ja
28401: rohdoskaupassa myydä, eivätkä myös ne jälleenmyyjät voisi sitä
28402: tehdä, jotka mainitaan 9 §:ssä. Tämä kauppa tulisi siis estetyksi,
28403: ellei mainita apteekkia, josta se myydään lääkemääräystä vastaan.
28404: Tämä on vaan muodollinen lisäys, jonka tuo päätös on tehny--t vält-
28405: tämättömäksi.
28406:
28407: Ed. Hagman: Pyydän saada kannattaa ed. Soinisen tekemää
28408: ehdotusta.
28409:
28410: Ed. Perttilä, B.: Minäkin kannatan tehtyä ehdotusta.
28411:
28412: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys:
28413:
28414: Ken hyväksyy 6 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
28415: on tähän nähden ed. Soinisen..tekemä ehdotus hyväksytty.
28416:
28417: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 6 §:ään nähden
28418: oli hyväksytty ed. Soinisen tekemä ehdotus.
28419:
28420: 7 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa
28421: Ed. Bäck: Uti 7 § har stora utskottet företagit en ändring.
28422: Dock kan denna paragraf icke ens uti sitt nuvarande skick tillfreds-
28423: ställa åtminstone mig. Enligt det föreliggande förslaget får man
28424: irån apotek försälja läkemedel afsedt för utvärtes bruk i hvilken
28425: kvantitet som hälst. Enligt nuvarande brännvinsförfattning får
28426: man icke försälja dylika läkemedel i större kvantetiter än 50 liter
28427: åt hvarje köpare. Den nuvarande brännvinsförfattningen är så-
28428: ledes härutinnan mera förbudslagsvänlig än detta förslag. Vidare
28429: finnes det uti den föreliggande paragrafen en bestämmelse, som enligt
28430: min tanke är oklar. Där talas nämligen om >>läkemedeh, de där
28431: icke såsom hufvudbeståndsdel innehålla med eter, aromatiska eller
28432: färgämnen uppblandad alkohol. Man kan fråga: Hvad åsyftar
28433: paragrafen med ordet hufvudbeståndsdel? Man kan taga det i
28434: kvantitativ eller kvalitativ betydelse. Vi skola tänka oss t. e:,.:.
28435: läkemedlet valerianadroppar. I detta läkemedel är hufvttdbestånds-
28436: 2572 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28437:
28438:
28439: delen kvantitativt taget alkohol, kvarlitativt åter valeriana. J ag
28440: anser sålunda, att ordet >>hufvudbeståndsdel» är oklart och vågar
28441: därför föreslå följande ändringsförslag för paragrafens andra mo-
28442: ment: i afseende å försäljning af läkemedel, hvilka innehålla bränn-
28443: vin eller sprit gäller, hvad medicinatförfattningen föreskrifver. Dock
28444: må sådana utan läkarerecept icke försäljas i större mängd än 50
28445: gram åt hvarje köpare, så framt dessa läkemedel icke äro tillvärkade
28446: af denatureradt brännvin eller oanvändbara såsom berusningsmedel.
28447:
28448: Ed. Sundblom: J ag ber att få understöda hr Bäck.
28449:
28450: Vastattavak.c;i hyväksyttiin seuraava äänestysesitys:
28451:
28452: Ken hyväksyy 7 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
28453: on ed. Bäckin tekemä ehdotus hyväksytty.
28454:
28455: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; 7 § oli hyväksytty mie-
28456: tinnön mukaan
28457:
28458: 8 §:ään nähden lausui mielipiteensä
28459: Ed. V emmelpuu: Pyydän ehdottaa 8 §:n hyväksyttäväksi
28460: sellaisella muutoksella kuin on suuren valiokunnan mietinnössä.
28461: Siinä on otettu eetteri myös niitten aineitten joukkoon, joita saadaan
28462: myydä ainoastaan sellaisista apteekeista ja rohdoskaupoista, jotka
28463: ovat hankkineet siihen kunnan luvan. Ja se on aivan luonnollista,
28464: kun eetteriä ei tätä nykyäkään saa myydä apteekeista ja rohdoskau-
28465: poista muuta kuin lääkärin määräyksestä.
28466:
28467: Puhemies: huomautti suuren valiokunnan mietinnön juuri ole-
28468: van käsittelyn pohjana.
28469:
28470: Ed. V emmelpuu: Ehdotan siis 8 §:ää hyväksyttäväksi.
28471:
28472: Pykälä hyväksyttiin
28473: ja samoin järjestänsä §:t 9-14
28474:
28475: 15 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
28476: Ed. Söderholm: J ag gjorde tidigare anmärkning om, att
28477: straffbestämningarna uti detta förslag äro alldeles för höga, och
28478: jag ber nu att få föreslå, att straffbestämningama uti första mo-
28479: mentet af denna paragraf skulle vara vid återfall fängelse från
28480: och med 2 månader t. o. m. 2 år.
28481: Kieltolaki. 2573
28482:
28483: Ed. Rosenqvist G. G.: Jag ber att få understöda hr Söder-
28484: holms förslag.
28485:
28486: Ed: Soininen: Minä jo eräässä edellisessä tilaisuudessa huomautin
28487: siitä, että rangaistusmääräyksien alin raja tämän ehdotuksen mukaan
28488: ei ole sanottavasti korkeampi kuin entisessä paloviina-asetuksessa.
28489: On ehdotettu tässä sadan markan sakkoa alimmaksi rangaistukseksi.
28490: Nykyään se on 75 markkaa. Mutta kun otetaan lukuun, että rahan
28491: arvo on suuresti alennut, niin ei tätä sata markkaa nykyisissä oloissa
28492: voi pitää suurempana kuin 75 mk. oli silloin, kun tämä rangaistus
28493: säädettiin. Huomautin myös, että tuomareilla on tässä asiassa
28494: hyvin laaja valitsemisen mahdollisuus eri rangaistuksien, lievem-
28495: pien ja ankarampien, välillä, joka onkin aivan tarpeellista, kun
28496: rikokset ovat niin erilaatuiset. Minä puolestani luulen, että valio-
28497: kunta on ollut oikeassa, kun on myöskin tehnyt mahdolliseksi an-
28498: karien rangaistusten säätämisen, sillä tässä on muistettava, että
28499: juovutusjuomaliikettä harjoittavat miljoonien omistajat ja että
28500: vähäiset rangaistukset eivät riitä niiden rikosten ehkäisemiseksi,
28501: joita mahdollisesti tullaan tekemään näiden taholta.
28502:
28503: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
28504: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
28505:
28506: Ken hyväksyy 15 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit-
28507: taa, on tähän nähden ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty.
28508:
28509: Äänestyk.c;essä olivat jaa-äänet voitolla, joten 15 § oli hyväk-
28510: sytty mietinnön mukaan.
28511: 16 § aiheutti seuraavat lausunnot:
28512: Ed. Sundblom: På de skäl jag uti min reservation fram-
28513: hållit, föreslår jag en ändring af § 16, senare momentet. En sådan
28514: affattning detta moment nu har kan icke af mig godkännas såsom
28515: varande alltför otydlig. J ag vill dock icke vidlyftigare motivera
28516: denna min åsikt, utan tillåter mig blott föreslå, att slutet af andra
28517: momentet ändras därhän, att efter ordet •>egendom•> må sättas punkt,
28518: och slutet af paragrafen erhålla följande lydelse: •>Har den brotts-
28519: lige tillgång, skall han utgifva dragarens, körredskapens eller far-
28520: kostens viirde.•>
28521:
28522: Ed. Söderholm : J ag begärde också ordet närmast med
28523: anledning af senare momentet i § 16. Det är nu påtagligt att para-
28524: grafen i denna dellider af en otydlighet i affattningen. Åtminstone
28525: kan det icke vara meningen, att en person, som har transporterat
28526: 2574 Istunto 24 p. lokakuuta I907·
28527:
28528: alkoholhaltigt ämne utan att hafva kännedom därom, skall på
28529: denna grund gå förlustig dragare, fartyg eller annan egendom, låt
28530: också vara att han kan få ersättning af den skyldige. Det blefve
28531: väl då mycket sällan som han komme i tillfälle därtill. Emellertid
28532: synes det mig, att paragrafen icke blir fullt tydlig med det af hr
28533: Sundblom gjorda ändringsförslaget. J ag ber derför att få föreslå
28534: följande redaktion af andra momentet, senare meningen: >>Om
28535: brottet föröfvats af annan än den, som eger dragaren, körredskapen
28536: eller farkosten, och denna icke är i brottet delaktig, vare egendomen
28537: icke förbruten, men skall den brottslige utgifva dragarens, körred-
28538: skapens eller farkostens värde>>. Därjämte hade jag ämnat föreslå
28539: en ändring af straffbestämningarna i första momentet, men på grund
28540: af omröstningens utgång beträffande föregående paragraf under-
28541: låter jag att göra detta.
28542:
28543: Ed. Bäck: Pyysin puheenvuoroa kannattaakseni herra Sund-
28544: blomin ehdotusta. Mutta kuultuani herra Söderholmin ehdotuksen,
28545: kannatan mieluummin sitä. Luulen, että pykälä tulee selvemmmäkr.;i
28546: jos se muodostetaan siihen tapaan kuin herra Söderholm ehdotti.
28547:
28548: Ed. Sundblom: J ag visste icke att ett annat förslag skulle
28549: komma att fraiUStällas. Såsom varande icke jurist - liksom eko-
28550: nomiutskottets öfriga ledamöter - finner jag dock, att hr Söder-
28551: holms affattning af paragrafen är bättre än mitt förslag. Jag ber
28552: därför att med frångående af mitt få förena mig om. hans.
28553:
28554: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys :
28555:
28556: Ken hyväksyy 16 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit-
28557: taa, on ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty.
28558:
28559: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; 16 § oli hyväk-
28560: sytty mietinnön mukaan.
28561: §:t 17-18 hyväksyttiin keskustelutta.
28562:
28563: 19 §:n kohdalla lausui puheenvuoron saatuaan
28564: Ed. Söderholm: Oaktadt det ändringsförslag jag tidigare
28565: gjort beträffande straffbestämmelser icke vunnit understöd, så
28566: är jag dock tvungen föreslå, att i denna paragraf tukthusstraffet
28567: utelämnas, enär enligt min tanke tukthusstraff icke synes påkalladt
28568: i detta fall. J ag föreslår därför följande lydelse: Den, som gör till
28569: yrke eller vana att olofligen tillvärka, destillera, till landet införa,
28570: försälja, till salu utbjuda eller transportera alkoholhaltiga ämnen,
28571: Kieltolaki. 2575
28572:
28573: straffas med fängelse från och med sex månader tili och med två
28574: år och gäller i dessa fall etc. etc.
28575:
28576: Ed. Sundblom: Jag anhåller att få understöda hr Söderholm.
28577:
28578: Ed. von Alfthan: Jag bad om ordet i samma afsikt.
28579:
28580: Ed. Castren: Minä pyydän myöskin saada kannattaa ed.
28581: Söderholmin ehdotusta.
28582: ~
28583: Ed. Luoma: Pyydän myöskin saada kannattaa ed. Söder-
28584: holmin ehdotusta.
28585:
28586: Keskustelun päätyttyä hyväksyttiin vastattavaksi seuraava ää-
28587: nestysesitys:
28588: Ken hyväksyy 19 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit-
28589: taa, on ed. Söderhoiruin tekemä ehdotus hyväksytty.
28590:
28591: Äänestyksessä annettiin II2 jaa- ja 6o ei-ääntä, joten 19 § oli
28592: hyväksytty mietinnön mukaan.
28593: §:t 20-21 hyväksyttiin keskustelutta.
28594: 22 § aiheutti seuraavat puheenvuorot:
28595: Ed. von Alfthan: Vid ärendets första behandling gjorde
28596: jag en anmärkning emot § 23. Det förefaller mig vara i hög grad
28597: nedsättande för Finland, om den finska landtdagen nu skulle ut-
28598: sträcka rätten för en polisman att anställa husransakan så att häraf
28599: hvarje finsk medborgare kan träffas. Då vi så nyligen genomgått
28600: ett tidehvarf, där så godt som hvarje finsk medborgare på ett eller
28601: annat sätt förnummit, hvad ett utsträckande af polisens godtycke
28602: vili säga, så synes det icke vara värdigt för Finlands nya folkvalda
28603: landtdag att af hvad skäl som hälst utsträcka rätten tili utöfvande
28604: af husundersökning till hvarje polisman. Det kan ju så olyckligt
28605: gå, att ett sådant beslut skulle vända sig som ett hårdt vapen emot
28606: oss själfva och användas på ett helt annat sätt än för kulturens
28607: befrämjande, såsom här är afsedt. Då jag icke kan firma mig i,
28608: att ett sådant beslut skulle fattas utan protest, så tager jag mig
28609: friheten här utan vidlyftigare motivering föreslå, att denna para-
28610: graf skulle återremitteras tili stora utskottet för att erhålla följande
28611: lydelse: Om någon på giltiga skäl misstänkes att ha till yrke eller
28612: vana att olofligen tilivärka, försälja, till salu utbjuda eller transpor-
28613: tera alkoholhaltiga ämnen, må hos honom hållas husransakan, om
28614: Istunto 24 p. lokakuuta 1997.
28615:
28616:
28617: · sådan till sakens utredande anses erforderlig, af kronans fogde eller
28618: kronolänsman å landet eller ledamot af magistraten, stadsfiskalen
28619: eller polisman i stad.
28620:
28621: Ed. Castren: Täällä valitettiin, että lakimiehet eivät ole muka
28622: ottaneet osaa tämän lakiehdotuksen tarkastamiseen suuressa valio-
28623: kunnassa. Nyt on kumminkin lakimiesten puolelta eduskunnassa
28624: tehty erinäisiä muutosehdotuksia, mutta aivan kuuroille korville.
28625: Tästä huolimatta uskallan huomauttaa eräästä virheestä käsillä
28626: olevassa pykälässä. 23 §:n viit:q.eisessä momentissa sanotaan: •> Jos
28627: tällaisessa kotietsinnässä ei rikkamusta ole ilmisaatu eikä pätevää
28628: syytä etsinnön toimittamiseen havaita olemassa olleen, rangaista-
28629: koon j. n. e.•> Täten laadittuna, vaadittaisiin momentin mukaan
28630: laillista kotietsintöä varten kaksi seikkaa, ensinnäkin että rikkomus
28631: olisi ilmisaatu ja toiseksi että on ollut pätevätä syytä etsinnön toi-
28632: mittamiseen. Kuitenkaan ei tätä liene tarkoitettu. Tarkoitus
28633: lienee kai, että vaaditaan foko, että rikkomus on saatu ilmi kotiet-
28634: sinnössä, tai että pätevää syytä sen toimittamiseen on ollut. Tah-
28635: toisin puolestani ehdottaa, että puheena oleva momentti tehtäisiin
28636: yhtäpitäväksi rikoslain voimaanpanemisasetuksen 14 §:n viimeisen
28637: momentin kanssa, joten se tulisi kuulumaan: •> Jos virkamies pitää
28638: kotietsintöä ilman laillista syytä, rangaistakoon niinkuin rikoslaissa
28639: on säädetty.•>
28640:
28641: Ed. Ahlroos kannatti ed. Castrenin tekemää ehdotusta.':
28642:
28643: Ed. Rosenqvist G. G.: J ag ber få understöda frih. von Alfthans
28644: förslag.
28645:
28646: Äänestysesitys ja päätös:
28647: 1:o Ken hyväksyy 22 §:n toisen momentin mietinnön mukaan,
28648: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hy-
28649: väksytty.
28650:
28651: Aänestyksessä annettiin 123 jaa- ja 48 ei-ääntä, joten 22 §:n
28652: toinen momentti oli hyväksytty mietinnön mukaan.
28653: 2:o Ken hyväksyy 22 §:n kolmannen mom. mietinnön mukaan,
28654: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Castrenin tekemä ehdotus hy-
28655: väksytty.
28656:
28657: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Castrenin teke-
28658: mä ehdott\s 22 §:n kolmanteen momenttiin nähden oli hy-
28659: väksytty.
28660: Kieltolaki. 2577
28661:
28662: 23 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
28663: Ed. Sundblom: Då jag vid behandlingen af § 29 ernar yrka
28664: på utmönstrande af andra momentet, föreslår jag den ändring i
28665: § 24 att mellanmeningen faller bort, d. v. s. att paragrafen erhåller
28666: följande lydelse: >>Rättighet att värkställa beslag tillkommer de
28667: i § 23 nämnda myndigheter. Beslag bör göras i två vittnens när-
28668: var.::>.>> J ag anser att den tilltänkta kommunala nykterhetspolisen
28669: icke kan tillerkännas rätt att göra beslag.
28670:
28671: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hr Sundblom.
28672:
28673: F~. Soininen: Kyllä minusta on aivan tarpeellista että näillä
28674: kunnallisilla viranomaisilla olisi oikeus tehdä takavarikko. Ajatel-
28675: laan että jossakin etsiessä löydetään tuommoinen viinavarasto,
28676: jos he menevät sitte poliisia hakemaan, niin kyllä se sillä aikaa
28677: korjataan sieltä pois.
28678:
28679: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
28680: tattavaksi seuraava Aänestysesitys:
28681:
28682: Ken hyväksyy 23 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei voit-
28683: taa, on ed. Sundblomin tekemä ehdotus hyväksytty.
28684:
28685: Äänestyksessä olivat jaa-äänetj voitolla; 23 § oli hyväksytty
28686: mietinnön mukaan.
28687:
28688: §:t 24-27 hyväksyttiin järjestänsä keskuo;telutta.
28689: 28 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa
28690: Ed. Sundblom: Såsom jag tidigare i min reservation fram-
28691: hållit, anser jag att förbudslagen icke gärna kan innehålla en para-
28692: graf sådan som § 28 uti ekonomiutskottets betänkande. J ag kan
28693: mer än väl tänka mig svårigheten att utmönstra en sådan paragraf,
28694: men jag anser svårigheten lika stor för nykterhetssträfvandena,
28695: om man bibehåller den. Man har sagt mig, särskildt här i Helsing-
28696: fors, att det utan svårighet låter sig göra att köpa brännvin från ry-
28697: ska kaserner, ehuru vi själfva hålla brännvin till salu. Huru ställer
28698: sig saken sedan, då brännvin ej mera fås? I hvarje stad, där rysk
28699: rnilitär är förlagd, kommer att uppstå en liflig kommers med bränn-
28700: vin. Vi veta ju, att ryssarna äro framstående affärsmän särskildt
28701: på detta område. Dessutom får man taga hänsyn till, att Svea-
28702: borgs liksom Viborgs fästningsområde bilda sådana afskilda områ-
28703: den, som ligga utom räckhåll för lagens väktare. Intet hinder lär
28704: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28705:
28706:
28707: p1öta för ryska civila personer att inom Sveaborgs fästningsområde
28708: öppna handel med spritdrycker. J ag förmodar, att ingen gäma
28709: ser, att vi råka in i en sådan återvändsgränd. Många omständig-
28710: heter, hvilka det är öfverflödigt att närmare utlägga, tala för att
28711: paragrafen bör utgå.
28712:
28713: Puhemies: Det är mt fråga om § 28 enligt stora utskottets
28714: betänkande och § 29 enligt ekonomiutskotetts förslag.
28715:
28716: Ed. Sundblom: Såvidt jag hörde rätt, sades det § 28 enligt
28717: ekonomiu.tskottets förslag.
28718:
28719: Puhemies: Nej, nog är det § 28 enligt stora utskottets
28720: förslag. Nog måste jag anse att förslaget är för sentida väckt.
28721:
28722: Sen jälkeen pykälä hyväksyttiin:
28723:
28724: 29 §:n johdosta vastattavaksi hyväksyttiin äänestysesitys:
28725: Ken hyväksyy puheenalaisen pykälän mietinnön mukaan, vas-
28726: taa jaa; jos ei voittaa, on siihen päätetty toiseen momenttiin lisätä
28727: .ed. Soinisen ehdottarua lisämomentti. ~~j
28728:
28729: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 29 §:ään oli pää-
28730: tetty toiseen momenttiin lisättäväksi ed. Soinisen ehdot-
28731: tarua lisäys.
28732:
28733: Lakiehdotuksen otsakirjoitus hyväksyttiin keskustelutta.
28734:
28735: Ed. Setälän jo ennemmin yleiskeskustelun kestäessä peruste-
28736: luista tekemään ehdotuksen nähden hyväksyttiin vastattavaksi
28737: seuvaava äänestysesitys:
28738:
28739: Ken hyväksyy ed. Setälän tekemän ehdotuksen, vastaa jaa;
28740: jos ei voittaa, on se hyljätty.
28741:
28742: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Setälän tekemä
28743: ehdotus oli hyljätty.
28744: F,d. Söderholmin yleiskeskustelussa tekemään ehdotukseen
28745: nähden lakiehdotuksen hylkäämisestä, jota ed. Estlander nyt
28746: kannatti, hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
28747: Ken hyväksyy lakiehdotuksen sellaisenaan, miksi se erikoiskes-
28748: kustelussa on päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Söderhoiruin
28749: tekemän edhotuksen mukaan lakiehdotus hyljätty.
28750: Joenperkauksista y. m. 257(}
28751:
28752: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla; lakiehdotus oli hy-
28753: väksytty. Asia oli täten loppuun käsitelty, mutta kun oli tehty
28754: muutoksia, meni se takaisin suureen valiokuntaan.
28755:
28756:
28757:
28758: Joenperkauksista ja suonkuivatuksista.
28759: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n:o 3
28760: joenperkauksia ja ja suonkuivauksia koskevien an. ehd. (n:ris 7,
28761: II7, 164, 39) johdosta.
28762:
28763: Kemijoen koskien perkauksia sivulla 2 koskeva ponsi hyväk-
28764: syttiin keskustelutta, jota päätöstä vastaan
28765: Ed. Hoikka 1. pani vastalauseensa.
28766:
28767: Lapuanjoen perkauksia siv. 3 koskeva ponsi.
28768:
28769: Puheenvuoroa käytti
28770:
28771: Ed. Malmivaara: En viivytä eduskuntaa kauvan. Lapuan,
28772: Kauhavan, Yli- ja Alahärmän viljamaista, hedelmällisimmistä koko-
28773: Suomessa, on joka kevät ainakin kolmen viikon ajan, juuri kylvön-
28774: teon aikana, lähes ro,ooo hehtaaria neljättä peninkulmaa pitkänä
28775: ja noin puoli peninkulmaa leveänä järvenä. Vesi sosialiseeraa näillä
28776: viljamailla tavaroita, siirtäen niittylatoja toisten saroille, toisinaan
28777: irtauttaen pohjamaata myöten ruispellot ja siirtäen ne toisen nii-
28778: tylle. Miljooniin saa laskea ne vahingot, joita se esim. kesällä 1902
28779: näillä mailla teki, kun muutamien vuorokansien rankkasateitten jäl-
28780: keen tuo harvinaisen ihana maa kokonansa muuttui lainehtivaksi
28781: järveksi. Tämä paha saadaan suurimmaksi osaksi poistetuksi ja
28782: tulva regleeratuksi muutamien koskien perkaamisen kautta Ala-
28783: Härmässä ja Jepualla sekä muutamien saarien poistamisen kautta
28784: keskeltä jokea. Vuonna 1899 tehtiin hallitukselle tämän joen per-
28785: kauksesta anomus. Useitten vuosien väliajan perästä on insinööriä
28786: näkynyt liikkeellä, mutta valmista ei ole tullut. On väsytty jo tt
28787: vuoden aikana odotukseen. Siitä syystä pyysin arvoisan eduskun-
28788: nan apua asiassa, että saataisiin edes tutkimusta sen kautta kiireh-
28789: dityksi. Tässä on nyt valiokunnan vastaus anomukseen. Valio-
28790: . kunta neuvoo: odotetaan vielä. Tämän asian esille ottaminen on
28791: kumminkin jo vaikuttanut sen verran, että tänä kesänä taaskin on
28792: muutamia insinöörejä liikkunut joen vartta pitkin, ja valiokunta
28793: ilmoittaa, että ne ovat luvanneet nyt ennen vuoden loppua antaa
28794: kustannusarvionsa. Vaikkapa asia päättyykin niin kuin valiokunta
28795: Istunto 24 p. lokakuuta IC}07.
28796:
28797:
28798: ehdoittaa, on sillä kuitenkin jo tämä tulos saavutettu. Minäkin
28799: siis koitan odottaa ja aijon helmikuussa uudestaan tuoda asian edus-
28800: kunnalle toivossa, että se silloin päättyy suotuisampaan ponteen.
28801:
28802: Ed. Alkio luopui puheenvuorostaan.
28803: Ponsi hyväksytiin.
28804: Kokemäenioen tulvien laskemista koskeva ponsi sivulla 5·
28805:
28806: Keskustelu:
28807: Ed. Ingman L.: Tämä valiokunnan mietintö on terveel-
28808: linen opetus siitä, kuinka voi joutua tekemään hyvälle asialle vahin-
28809: koa sillä, että siihen nähden tekee anomuksen, - ainakin jos asia
28810: tarkoittaa maanviljelyksen ja maanviljelijäin etua ja se joutuu rau-
28811: tatievaliokunnan käsiteltäväksi. Asianlaita on nim. se, että jos
28812: tämä rautatievaliokunnan ehdottarua ponc;;i tulee hyväksytyksi,
28813: Kokemäenjoen perkausasia tulee melkoisesti huonommalle tolalle
28814: kuin millä se olisi ilman tätä meidän tekemäämme anomusta. Valio-
28815: kunta on kyllä ollut tietoinen siitä mitä vahinkoja ja vaurioita Koke-
28816: mäenjoen tulvat vuosittain saavat aikaan. Ne ovat sen laatuisia.
28817: että on laskettu, että jos joki tulisi peratuksi tässä valiokunnan mie-
28818: tinnössä mainitun täydellisemmän suunnitelman mukaan, jäisi maata
28819: tulvista vapaaksi 2,623 hehtaaria peltoa ja 2,131 hehtaaria niittyä,
28820: ja kokonaishyöty olisi se, että rantamaiden kapitaaliarvo nousisi
28821: 5,864,000 markkaa. Tämä perkauksen tuottama hyöty jakautuu
28822: siten, että maan arvon kohoaminen rantamailla Vanajaveden vesis-
28823: tössä Kuokkalankoskeen asti tekisi 2,488,ooo markkaa; sitten Pyhä-
28824: järven ympäristössä 88o,ooo markkaa, Kulo-, Rauta- ja Liekovesien
28825: ympärillä 940,000 markkaa sekä Karhiniemen ja Ketolankosken
28826: vä1illä I,556,ooo markkaa, eli yhteensä, niinkuin mainitsin, 5,864,000
28827: markkaa. Kustannukset taasen tästä täydellisemmän suunnitel-
28828: man mukaan toimitetusta perkauksesta nousisivat 5,605,000 mark-
28829: kaan.
28830: V aliakunta perustaa nyt hylkäävän lausuntonsa siihen, että
28831: hyöty, mikä arvellaan saatavan perkauksen kautta, kun se on las-
28832: kettu sen mukaan, minkä vahingon tulvat tavallisilla vuosina tekevät,
28833: ei ole muuta kuin276,ooo markkaa suurempi kuin laskukustannukset.
28834: Nyt on kuitenkin asianlaita se, että valiokunnan olisi ollut hyvä
28835: -ottaa huomioon vielä pari seikkaa, jotka käyvät ilmi niistä asiakir-
28836: joista, mitkä valiokunnalla on ollut käytettävinä. Ensinnäkin ni-
28837: Inittäin on huomattava, että toisinaan sattuu Kokemäenjoessa sel-
28838: laisia tulvia, jotka saavat aikaan niin suuria vahinkoja, että ne ovat
28839: laskettavat miljoonissa. Siinä selonteossa, jonka yli-insinööri von
28840: Joenperkauksista y. m.
28841:
28842:
28843: Willebrand Tie- ja Vesirakennusten ylihallituksen toimesta on laa-
28844: tinut, mainitaan tästä m. m.: ~Mutta jos kuitenkin otetaan huo-
28845: mioon, että Kokemäenjoen varsilla ja Vanajan vesistön ympärillä
28846: olevat maat kahtena vesirikkaana vuonna, vv. I8g8 ja I899 kärsivät
28847: vahinkoja, jotka sen komitean laskelmien mukaan, joka asetettiin
28848: tutkimaan syytä vastamainittuina vuosina vallinneeseen ylen kor-
28849: keaan veteen, nousivat kummaltakin vuodelta yhteensä yli 2 miljoo-
28850: nan markan, näyttää veden korkeuden alentaminen ainakin eräissä
28851: osissa vesistöä tuiki välttämättömältä. Sellaisina osina ovat erito-
28852: ten mainittavat ylempänä vesistössä olevat järvet, Vanajavesi ja sen
28853: yhteydessä olevat järvet aina Vanajanselkään saakka sekä Pyhäjärvi,
28854: Kulovesi, Rautavesi ja Liekkovesi.» Tästä näkyy, että kahtena
28855: vuonna on sattunut vahinkoja, jotka yhteensä jo nousevat yli kah-
28856: den miljoonan markan, siis melkein puoleen siitä, mitä koko perkaus-
28857: yritys tulisi maksamaan. On kyllä selvää ettei näitä vaurioita koko-
28858: naan vältettäisi perkauksen kautta sellaisina kovina tulvavuosina,
28859: mutta kuitenkin supistuisivat ne paljon vähempään kuin mitä nyt
28860: on asianlaita.
28861: On sitten vielä eräs toinen seikka, jonka johdosta minun täytyy
28862: lausua ihmettelyni ettei valiokunta ole siihen ensinkään kiinnittänyt
28863: huomiota. Tie- ja vesirakennusten ylihallituksessa on herätetty
28864: kysymys siitä, että rantojen omistajain tulisi joksikin osaksi ottaa
28865: osaa näihin laskukustannuksiin, koska heillä siitä olisi niin tuntuva
28866: hyöty. Onhan se aivan oikea periaate, ettei valtion pidä yksin niin
28867: sanoakseni lahjoittaa maanomistajille tällaista etua, vaan on vallan
28868: luonnollista että he ottavat osaa kustannuksiin. Tie- ja vesiraken-
28869: nusten ylihallitus onkin loppulausunnossaan, jonka se on antanut
28870: senaattiin, juuri ehdottanut tätä menettelyä. En voi käsittää,
28871: onko tämä lausunto ollut rautatievaliokunnalle kokonaan tuntema-
28872: ton, koska se ei ollenkaan viittaa siihen, vaan ainoastaan niihin tut-
28873: kimuksiin, joita insinööri von Willebrand on tehnyt. Olen ollut
28874: tilaisuudessa tutustumaan tähän Tie- ja vesirakennusten ylihalli-
28875: tuksen antamaan lausuntoon, jonka loppupuoli kuuluu näin: >>Yllä-
28876: esitetyn perusteella ei Ylihallitus kat<>o voivansa puoltaa työn toi-
28877: mittamista yksinomaan valtion varoilla, vaan jos asianomaiset maan-
28878: omistajat saataisiin tuntuvarumin ottamaan osaa yrityksen kustanta-
28879: miseen, näyttää hanke kuitenkin ansaitsevan tulla toteutetuksi.>>
28880: Tie- ja vesirakennusten ylihallitus siis eräillä ehdoilla puoltaa han-
28881: ketta toteutettavaksi ja se on juuri tähän kun minä perustan sen
28882: väitteen että, jos valiokunnan ponsi hyväksytään, niin asia tulee
28883: paljon huonommalle toialle kuin mitä se olisi ilman meidän teke-
28884: määmme anomusta. Rohkenen kuitenkin toivoa, ettei eduskunta
28885: näin mene hyvää asiaa pilaamaan, vaan päinvastoin antaa kanna-
28886: tuksensa sille, niin että asiaa eteenkinpäin ajetaan järjellisellä tavalla.
28887: Kun tämä asia vielä kaipaa valmistusta juuri siihen nähden, missä
28888: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28889:
28890:
28891: maarin rantojen omistajat ovat halukkaat ottamaan osaa kustan-
28892: nuksiin, ja kun joka tapauksessa kustannukset tulevat nousemaan
28893: niin suuriksi että eduskunnalla pitää olla oikeus lausua ratkaiseva
28894: sanansa ennenkuin asia päätetään, niin pyydän ehdottaa että edus-
28895: kunta alamaisesti anoisi että hallitus, hankittuaan täyden selvityksen
28896: siitä, missä määrin Kokemäenjoen vesistön rantamaiden omistajat
28897: ovat halukkaat ottamaan osaa kustannuksiin, antaisi eduskunnalle
28898: esityksen sanotun joen perkaamisesta sikäli kuin se havaitaan talou-
28899: dellisesti kannattavaksi.
28900: Ed. Luoma: Ed. Ingman on ennättänyt sanoa pääasian siitä,
28901: mitä minä olin aikonut lausua. · Tahdon vielä erityisesti painostaa
28902: sitä seikkaa, että olisi tiedusteltava, minkälaista kannatusta yksi-
28903: tyiset tilanomistajat ja kunnat antaisivat ehdotetulle perkaustyölle.
28904: Minulla on täysi syy otaksua, että sellaista kannatusta annetaan,
28905: sillä usein ennenkin on Kokemäenjokea perattaessa juuri yksi-
28906: tyisiltä tilanomistajilta saatu melkoiset määrät vapaaehtoisia päivä-
28907: töitä tähän tarkoitukseen. Rupeamatta lavemin luettelemaan,
28908: h1inka suuret määrät tällaisia päivätöitä on eri aikoina annettu,
28909: tahdon vaan mainita, että niiden luku nousee kymmeniintuhansiin.
28910: On siis mielestäni syytä, ennenkun asia kokonansa toivattomuuteen
28911: jätetään, tiedustella, missä määrin yksityistä kannatusta nytkin
28912: olisi saatavissa. Pyydän kannattaa ed. Ingmanin ehdottamaa
28913: pontta.
28914: Ed. Knuutila K.: Maanmiehenä en ole voinut olla lausu-
28915: matta suurta oudoksumistani siitä, että kaikki nämät niin hyvin
28916: vesien laskua kuin soidenkin kuivatusta koskevat anomukset, joita
28917: eduskunnassa on tuotu esiin tänä istuntokautena, ovat valiokun-
28918: nassa saaneet tämmöisen armottoman hylkäystuomion. Ehkä tätä
28919: ei tarvitse ehdottomasti merkitä siksi, että se olisi valiokunnan puo-
28920: lelta annettu todistus siitä, että tällä eduskunnalla ei olisi todellisia
28921: harrastuksia maanviljelyksen edistämiseksi ja kehlttämiseksi tässä
28922: maassa, vaan voinee ehkä ajatella, että tämä kaikki on voinut johtua
28923: siitä samasta syystä, mikä valiokuntaa on sen kaikissa muissakin
28924: mietinnöissä johtanut erityiseen hylkäävään tuomioon. Mutta
28925: vaikka näinkin olisi laita, niin siinäkin tapauksessa on tällainen me-
28926: nettely minun mielestäni hyvin epäoikeutettua ja joka tapauksessa
28927: hyvin raskas isku maanmiehille tässä maassa, joiden paraimmat
28928: toiveet niin monta kertaa ovat pettyneet vesistön tu1vien ja soistam-
28929: me nousevien hyisten hallojen aiheuttamina. Tätä maanmiehen
28930: kannalta mielestäni varsin oikeutettua pettymyksen tunnetta valio-
28931: kunnan esitetyn työn tuloksen johdosta en ole voinut olla katkeralle.
28932: mielellä eduskunnan pöytäkirjaan sanelematta, samalla kun Ininä
28933: tässä kysymyksessä pyydän saada kannattaa ed. Ingmanin tekemää
28934: ehdotusta.
28935: Joenperkauksista y. m,
28936:
28937: Ed. Leivo: Arvelen, että valiokuntaa etupäässä on elähyttä-
28938: nyt halu säästää, siitä tunnetusta syystä, että valtiovarat ovat riittä-
28939: mättömät, mutta luulen että tässä on säästäväisyys mennyt hieman
28940: väärään ja ikävään suuntaan. Tässä ehdottomasti tullaan, jos ei
28941: parannuksia saada aikaan, menettämään ajan pitkään paljon enem-
28942: män, kuin tällä varojen säästämisellä voitaisiin voittaa. Sentähden
28943: minä, pitäen maanviljelyksen edistämistä Kokemäenjoen viljavassa
28944: laaksossa tärkeämpänä kuin säästäväisyyttä, yhdyn täydellisesti ed.
28945: Ingmanin esittämään ponteen
28946:
28947: Ed. Sipilä: ;Mitä tulee väitteeseen, että valiokunta ei muka
28948: olisi tahtonut maanviljelijäin etua valvoa, niin saa se olla arvossaan.
28949: Tahtoisin vain tähän mietinnön ponteen nähden huomauttaa, että
28950: aikaisemmat laskut ja suunnitelmat on tehty I903 vuoden erittäin
28951: korkean tulvan mukaan ja siitä saatu tällaisia tuloksia, eikä siis
28952: tavallisina vuosina tapahtuneiden tu1vien mukaan. Valiokunta
28953: kyllä harrastaa ja on tiedustellut näitä asioita parhaan kykynsä
28954: mukaan, mutta on tullut huomaamaan, ettei ylen kallishintaisista
28955: perkaustöistä olisi vastaavaa hyötyä maanviljelykselle. On nimit-
28956: täin valiokunnalle ilmoitettu, että Kokemäenjoki, jos se vähem-
28957: mässä määrässä otettaisiin perattavaksi, olisi perattava yläjuoksultaan;
28958: mutta että täällä tulisi varsin pitkiä matkoja perattavaksi, joki kun
28959: melkein kauttaaltaan on matala ja kapea ja tu1isi perkaus sentähden
28960: kalliimmaksi kuin mitä siitä koituva hyöty aiheuttaisi. Kyllä valio-
28961: kunnassa oli esillä myös tuo kysymys maanomistajain avustuksesta
28962: -sitähän valiokunta tässä erittäin kaipasikin-, ja näytti se valio-
28963: kunnasta kummalliselta, etteivät maanomistajat, joita asia etupäässä
28964: koskee ja joille siitä eniten hyötyä olisi, ole vähimmässäkään mää-
28965: rässä näyttäneet minkäänlaista halua ottaa osaa tähän työhön ja
28966: sitä kannattaa. Valiokunta jätti tämän seikan mainitsematta.
28967:
28968: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
28969:
28970: Ed. Sipilä: kun se valiokunnan mielestä osoittaa, että rantojen
28971: omistajatkaan eivät tähän aikaan toivoneet mitään uutta toimen-
28972: pidettä.
28973: V aliakunnan tässä esittämä ponsi ei ehkä liene aivan sanamuo-
28974: doltaan onnistunut. Ei valiokunnan tarkoitus suinkaan ole ollut
28975: ehdoittaa, että eduskunnan toimenpiteen kautta Kokemäenjoen
28976: perkaustyöt keskeytettäisiin, vaan on tahdottu lausua, että kun tätä
28977: asiaa hallituksen puolelta kaikella tarmolla on ajettu ja yhä edelleen
28978: ajetaan, niinkuin mietinnön perusteluissa on mainittu, niin ei valio-
28979: kunta katsonut eduskunnalla nyt olevan syytä ryhtyä tähän, vaan
28980: antaa näitten komiteain toimittaa tutkimuksensa loppuun ja saa-
28981: daan sitten nähdä tulokset. Mutta tietysti eduskunnalla vastedes
28982: 163
28983: Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
28984:
28985:
28986: on tilaisuus ryhtyä asiaan, jos näyttää ettei hallituksen toimenpiteet
28987: tuota toivottuja tuloksia.
28988:
28989: Ed. Schybergson: Det är utan tvifvel fatalt, om man såsom
28990: petitionär kommer till insikt om, att den petition man ingifvit icke
28991: gagnar, utan tvärtom skadar den sak man velat befordra. Men de
28992: ärade petitionärema kunna ju i detta fall dock trösta sig med att
28993: utsiktema för deras förslag, liksom för de öfriga, som i utskottsbetän-
28994: kattdet behandlas, äro tämligen nära nollpunkten. Och om också
28995: utsiktema skulle ökats än så många gånger, så hade de vid sådant
28996: förhållande dock blifvit lika med noll. J ag tror icke att dessa förslag,
28997: aUra minst efter en så ytlig utredning som den, hvilken här kunnat
28998: komma i fråga, kunna föranleda något som hälst positivt uttalande
28999: från landtdagens sida, utan måste det få bero vid järnvägsutskottets
29000: förslag, och petitionen icke till åtgärd föranleda.
29001:
29002: ~Ed. V emmelpuu: Koska kuulun Kokemäenjoenlaakson asuk-
29003: kaisiin ja olen juuri niiltä seuduin, missä tulvat usein raivoavat,
29004: niin kokemuksesta hyvin tiedän, että vesitulvat varsinkin muuta-
29005: Iuin seuduin siellä tekevät hyvin suurta vahinkoa valloittaen pellot
29006: ja niityt, jotka siten jäävät usein koko vuodeksi kylvämättä ja kyn-
29007: tämättä tuottaen omistajalleen ihan täydellisen katovuoden. Sitä
29008: suurempi on vahinko, kun hyvin tiedämme, että tämä jokilaakso,
29009: Kokemäenjoen ympäristö, on Suomen vanhimpia ja paraiten viljel-
29010: tyjä seutuja ja siellä ei ole veden valloitettavana korpia eikä erämaita
29011: niinkuin monissa maapaikoissa, vaan tasaisia viljavia peltoja vesi
29012: siellä ryöstää. Vielä on mainittava, että esimerkiksi Huittisten ja
29013: Kauvatsan pitäjien seutuvilla on pari puoleksi kuivunutta järven
29014: pohjaakin, joi<>sa kuivina kesinä saatetaan niittää heinää, mutta
29015: joissa tulvavuosina kalastetaan, mutta jotka joen perkauksen kautta
29016: muodostaisivat satojen hehtaarien suuruisen käyttökelpoisen maa-
29017: alueen, joka kykenisi elättämään monia tuhansia maamme asukkaita.
29018: Asi~kirjat todistavat kyllä, että tätä jokea on perattu jo noin 150
29019: vuotta takaperin, mutta nykyään ei noin 30 vuoteen ole sanottavasti
29020: juuri mitään tehty. Tutkimuksia siellä kyllä on toimitettu useam-
29021: pia kertoja ja paikkakunnan asukkaat tietävät kertoa, kuinka siellä
29022: tutkijat, herrat insinöörit ovat kulkeneet kyllä joen rannoilla, mutta
29023: sanovat myöskin, ettei siitä tulvat ole vähentyneet. Mitä hartain
29024: mielin asukkaat odottavat, että todellisiin toimenpiteisiin ryhdyt-
29025: täisiin. Olisin siis toivonut, että valiokunta olisi antanut suurempaa
29026: huomiota tälle asialle, koska tämä on tärkeä taloudellinen kysymys.
29027: Siinä ei saateta hyötyä ainoastaan nykyiselle sukupolvelle, vaan
29028: se on kysymys, jonka kautta voidaan monille tuleville sukupolville
29029: hankkia viljelyskelpoista maata ja siten lisätä isänmaamme viljeltä-
29030: vää pinta-alaa. Kannatan ed. Ingmanin ehdottamaa pontta.
29031: Joenperkauksista y. m.
29032:
29033: Ed. Setälä: Koska rautatievaliokunnan puheenjohtaja pam-
29034: vastoin kuin herra Schybergson on ollut sitä mieltä, että rautatie-
29035: valiokunnan ponsi on onnistumaton, niin minäkin puolestani tahtoisin
29036: suosittaa hyväksyttäväksi ed. Ingmanin pontta, jonka minä pidän
29037: onnistuneempana. Tahtoisin muuten yhtyä siihen, mitä muutamat
29038: edelliset puhujat jo ovat lausuneet huomauttaen, että tässä on kysy-
29039: mys maanviljelyksen eduista yhdellä Suomen vanhimmista ja vilja-
29040: vimmista seuduista, joita on täysi syy ottaa huomioon.
29041:
29042: Ed. Paasikivi: Minä olen myös yksi kysymyksessä olevan
29043: anomuksen allekirjoittajista, ja minunkin täytyy yhtyä ed. Ingmanin
29044: valitukseen, että olemme tällä anomuksella tulleet vahingoittaneeksi
29045: tätä asiata sen selvityksen - jos sitä selvitykseksi voi kutsua- ja
29046: ~hdotuksen kautta, jonka rautatievaliokunta asiassa on esittänyt.
29047: Ed. Ingman on jo maininnut, miten puutteellinen rautatievaliokun-
29048: nan selvitys tässä asiassa on, koska siinä on jätetty varsin tärkeitä
29049: asiaan vaikuttavia seikkoja kokonaan koskettelematta. Ponsi, jossa
29050: ehdotetaan, että >>eduskunta antaisi Kokemäenjoen perkauskysy-
29051: myksen vastaiseksi raueta>> tuntuu minusta sisältävän aivan toista,
29052: kuin mitä rautatievaliokunnan puheenjohtaja katsoi valiokunnan
29053: sillä tarkoittaneen. Sen nimittäin pitäisi tarkoittaa sitä, että, koska
29054: hallitus on ottanut tämän asian huolehtiakseen, valiokunta siinä
29055: luottamuksessa, että hallitus asiaa on ajava, ei katso eduskunnan
29056: puolelta tällä kertaa mitään toimenpidettä tarpeelliseksi. Jos olisi
29057: meillä enemmän aikaa, niin ehdottaisin, että asia lähetettäisiin ta-
29058: kaisin rautatievaliokuntaan paremmin selvitettäväksi, mutta koska
29059: sellaiseen toimenpiteeseen ei nyt ole tilaisuutta, niin pyydän saada
29060: kannattaa ed. Ingmanin pontta.
29061:
29062: Ed. Gustafsson: J ag förenar mig med hr Setälä.
29063:
29064: Ed. Helkiö: Ne selvitykset Kokemäenjoen perkauksesta, jotka
29065: ~d. Ingman täällä mainitsi, olen minä rautatievaliokunnan varajä-
29066: senenä ollut tilaisuudessa hyvin tarkoin lävitse lukemaan. Olen
29067: myös, noudattaen asianomaisten oikeutettuja vaatimuksia, saatta-
29068: nut pääkohdat niistä julkisuuteen. Olen rautatievaliokunnassa
29069: asettunut sille kannalle, että olen puoltanut yli-insinööri Willebrand-
29070: in tekemää n. k. >>Vaihtoehdotus II:n<< mukaista joen perkaamista
29071: toimeenpantavaksi. Tämä minun ehdotukseni ei kuitenkaan saanut
29072: kannatusta.
29073: Joka tietää, millä kannalla maanviljelysasiamme nykyään ovat,
29074: se kyllä ymmärtää, mitä merkitsee se, mikä kyllä mietinnössäkin
29075: tunnustetaan, että maanviljelijäin maat makaavat keskikesällä toisi-
29076: naan viikkokausia veden alla. Sellainen tuottaa epäilemättä yksityistä
29077: ja kansallistaloudellista vahinkoa, jota meidän täytyy koettaa pois-
29078: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
29079:
29080:
29081: taa. Ja koska tämä Kokemäenjoen perkausasia on sellainen, kuten
29082: mma jo valiokunnassa olin tilaisuudessa huomauttamaan, ettei se
29083: yksityisten toimesta milloinkaan tule tyydyttävällä tavalla toimi-
29084: tetuksi, niin on minun nähdäkseni eduskunnan tosiaan asiassa vai-
29085: kutettava sillä vallalla, mikä sillä on. Pyydän puolestani yhtyä
29086: herra Ingmanin ponteen.
29087:
29088: Ed. Kairamo: Ed. Ingmanin ehdottama ponsi tarkottaa ai-
29089: noastaan lisäselvityksen hankkimista asiaan, joka on mitä tärkein
29090: yhdelle maamme viljavimmista seuduista. Sen keskustelun perus-
29091: teella, joka asiassa on tapahtunut, on minusta syytä eduskunnan
29092: yhtyä kannattamaan tätä pontta. Pyydän siis saada siihen yhtyä.
29093:
29094: Ed. Nix: Då jag för min del finner det något förhastadt, att
29095: representationen skulle ornfatta en kläm, som upplästs endast en
29096: gång, så föreslår jag, att ärendet återremitteras till järnvägsutskottet,
29097: som skulle omformulera klämmen i sådan riktning, som järnvägs-
29098: utskottets ordförande förklarat, att utskottet egentligen tänkt sig
29099: densamma.
29100:
29101: Ed. Schybergson : Afven med en kläm sådan som hr Ingman
29102: föreslagit, gifver kammaren sitt stöd åt det rensningsarbete, hvarom
29103: nu är fråga. J ag kan icke värja mig för den tanken, att detta på-
29104: minner om förfarandet vid behandlingen af järnvägsfrågorna i Sverige
29105: och troligen också annorstädes. Man resonnerar: dit vill jag hafva
29106: banan, för där bor jag eller därifrån har jag bilfvit vald. Ungefär
29107: så har denna diskussion gestaltat sig, och jag finner det icke möjligt
29108: att blott därför beslnta sig för att understöda petitionen, så kärt
29109: det också vore för mig att få gifva åtskilliga af de ärade talarena, som
29110: jag personligen så högt värderar, denna hjälp uti deras lofliga sträf-
29111: vande. Också jag har bott vid Kumo älfs stränder och känner till
29112: dem. Och jag kan försäkra, att det på ofantligt många orter i detta
29113: land finnes möjlighet att med långt mindre belopp tillvinna jordbru-
29114: ket och odlingen ökade områden. J ag tror icke, att förslaget är
29115: sådant, att det borde föranleda detta direkta understöd från kam-
29116: marens sida, men jag medgifver att, då järvägsutskottets ordförande
29117: uppgifvit, att klämmen är annorlunda affattad än utskottet tänkt
29118: sig densamma, så är hr Nix' förslag om återremiss berättigadt. J ag
29119: förmodar, att så enkel som uppgiften är, en omredigering ännu hinner
29120: ske och får därför förena mig om hr Nix' förslag.
29121:
29122: Ed. Paloheimo: Sen mukaan kuin olen kuullut, ei rautatie-
29123: valiokunnalla enää nykyään pitäisi olla paljon töitä, jonka vuoksi
29124: minäkin yhdyn täydellisesti kannattamaan ed. Nixin tekemää ehdo-
29125: tusta.
29126: Joenperkauksista y. m.
29127:
29128:
29129: Ed. Rapola: Tahtomatta venyttää tätä keskustelua pyydän
29130: vaan saada oikaista erään kohdan rautatievaliokunnan puheenjoh-
29131: tajan lausunnossa. Ne vahinkolaskut, jotka tässä valiokunnan
29132: mietinnössä ovat tehdyt, ovat vuodelta 1903, ja mainitsi valiokunnan
29133: puheenjohtaja, että Kokemäenjoen tulva silloin oli tavattoman
29134: suuri. "\'li-insinööri Villebrand sanoo kuitenkin virallisessa lausun
29135: nossaan vuoden 1903 tulvasta, että se oli melkein sellainen tai hiukan
29136: suurempi kuin Kokemäenjoen normaalitulvat. Tavattoman suuri
29137: tulva sattui sen sijaan vv. 1898 ja 1899, jolloin Kokemäenjoki oli
29138: noussut kaksi ja puoli metriä yli säännöllisen korkeuden ja jolloin
29139: myös tulvan tuottama vahinko vesistössä oli yli 2 miljoonaa markkaa
29140: sen laskun mukaan, jonka tulvan syitä tutkimaan asetettu komitea
29141: -oli tehnyt.
29142:
29143: Ed. Ingman, L.: Edustaja Schybergson lausui meille sen
29144: kohteliaisuuden, että me olemme pakoitetut puolustamaan tätä asiaa
29145: sentähden, että meidän valitsijamme niin tahtovat. (Sanasta sanaan
29146: ei hänen lausuntonsa kuulunut näin, mutta tämä oli kuitenkin ajatus).
29147: Minä pyydän sanoa, että jos asia olisi niin toivoton, niin turhaa olisi
29148: siitä ensinkään täällä puhua. Mutta minun ponteni ei itse asiassa
29149: sisällä mitään muuta kuin mitä Tie- ja vesirakennusten ylihallituksen
29150: senaattiin jättämä ehdotus sisältää, nim. että asian käsittelyä jatket-
29151: taisiin eteenpäin, erittäinkin niin, että tiedusteltaisiin rantain omis-
29152: tajilta, ovatko he halukkaita ottamaan osaa kustannuksiin. Mitä
29153: ponnessa on lisää, on vain se, että sitten annettaisiin eduskunnalle
29154: esitys tämän joen perkaamisesta, mikäli se havaitaan taloudellisesti
29155: kannattavaksi. Siis emme sido eduskunnan käsiä emmekä liioin
29156: hallituksen käsiä hyväksymällä tämmöisen ponnen.
29157:
29158: Ed. Schultz: J ag kan för min del icke finna att utskottets
29159: kläm skulle sätta något hinder i vägen för införskaffande af den ut-
29160: redning hr Ingman föreslagit. Utskottet föreslår, att landtdagen
29161: ville låta frågan om upprensning af Kumo älf tillsvidare förfalla.
29162: Ingenting hindrar således att intressenterna och strandegarena själfva
29163: taga initiativ och erbjuda åt regeringen de bidrag, de vilja utgifva,
29164: eller angifva, till hvilken del de vilja deltaga i arbetet. J ag tror,
29165: att det komme att gifva mera fart åt arbetet, än om de väntade, att
29166: l!egeringen skall taga initiativ. Ett skäl, hvarför utskottet har gifvit
29167: sin kläm denna formulering, är, såsom uti utskottsbetänkandet an-
29168: förts, att utaf staten blifvit tillsatt en komite, som har att undersöka,
29169: hvar lämpligt vattenfall kunde fås för åstadkommande af elektrisk
29170: drift af järnvägarna. Nu har utskottet funnit vid Kumo älf, i när-
29171: .heten af Kumo kyrka, en lämplig sådan kraft, som skulle åstadkom-
29172: mas sålunda, att en kanal skulle gräfvas genom ett näs. Om detta
29173: arbete komme att utföras, så skulle en stor del af de regleringsarbeten,
29174: 2588 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
29175:
29176:
29177: som öfverstyrelsen för väg- och vattenbyggnaderna föreslagit till
29178: utförande, bortfalla. Då är det ganska naturligt, att man först in-
29179: väntar, huruvida arbetet för tillgodogörande af sagda vattenkraft
29180: blir utfördt eller icke, förrän man går till så stora regleringsarbeten,
29181: som här föreslagits. J ag skulle därför be att få föreslå, att utskottets
29182: kläm utan vidare godkännes.
29183:
29184: Ed. Kares: Tuntien hyvin Kokemäenjoen tu1vien maanomis-
29185: tajille tuottamat vahingot ja pitäen tätä valiokunnan mietintöä i~
29186: kuna Kokemäenjoen tulvaseutujen maanviljelijöille täytyy minun
29187: kannattaa ed. Ingmanin tekemää ponsiehdotusta.
29188:
29189: Ed. Sipilä: Siihen, mitä täällä eräs puhuja mainitsi 1903
29190: vuoden tu1vasta, huomautan, että kyllä insinööri Villebrand on
29191: valiokunnalle ilmoittanut, että se tulva oli tavattoman korkea.
29192: Nähdäkseni on tässä jäänyt kokonaan huomaamatta muuan eri-
29193: tyinen syy valiokunnan päätökseen. Täällä perusteimien lopu1la
29194: mainitaan nimittäin kanavasta, jota tuumitaan kaivettavaksi ja
29195: jonka kautta tämä Kokemäenjoen perkaus-asia koko lailla muuttuisi.
29196: Kun muutamat puhujat ovat väärinkäsittäneet minun huomautuk-
29197: seni mietinnön panteen nähden, tahdon senvuoksi vielä sanoa, että
29198: ed. Paasikivi varsin oikein esitti sen, mitä minäkin tahdoin lausua,
29199: että nim. valiokunnan mielipide on, että Kokemäenjoen perkaus-asia
29200: ei eduskunnan puolelta tätä nykyä anna aihetta mihinkään toimen-
29201: piteeseen.
29202:
29203: Ed. Ingman, Lauri: Mielestäni on jotenkin lapsellista olettaa,
29204: että kun Tie- ja vesirakennusten ylihallitus valmistaa kustannusarvion
29205: joen perkaamista varten, niin se ottaisi laskuperusteeksi tulvan sem-
29206: moisena vuonna, jolloin olisi aivan erikoisen korkea tulva, niinkuin
29207: rautatievaliokunnan puheenjohtaja on kaksi kertaa vakuuttanut.
29208: Päinvastoin on luonnollista, että koetetaan päästä jotenkin keskikoh-
29209: taan, jotta todella voitaisiin tehdä pätevä kustannusarvio. Minulla
29210: sattuu olemaan täällä insinööri v. Willebrandin lausunto asiasta,
29211: ja se mielestäni tukee tätä käsitystäni. Hän sanoo nim., että •>tässä
29212: kohden on huomattava, etteivät tulvat erityisinä kuivempina vuosina
29213: ole siinä määrin vahingollisia kuin 1903 vuoden tu1vat, jotka on
29214: otettu arvion perusteeksi, ja oli veden vaikutus kyseessä olevana
29215: vuonna sekä silloin sattuneen korkean veden että tämän pitkällisyy-
29216: den takia niin tuntuva, ettei ylemmistä maa-alueista saatu melkein
29217: mitään satoa.>> Ei tässä sanota sitä, että olisi ollut erikoisen korkea
29218: tulva vuonna 1903, vaan sanotaan ainoastaan, että erityisinä kuivina
29219: vuosina tulva on vähempi. Ja, kuten sanottu, luonnollista on, että
29220: laskun perusteeksi on pantu jotenkin keskimääräinen tulva.
29221: Joenperkauksista y. m.
29222: ----------------------------------------------
29223: Ed. Leppänen: Täällä on tahdottu vähän viitata siihen suun-
29224: taan, ettei valiokunnassa olisi oivallettu sitä vastusta, mikä Koke-
29225: mäenjoen varsilla asuville on tulvista. Se on kyllä oivallettu, mutta
29226: täytyy myöskin ottaa huomioon, vastaako tuo hyöty, mikä perkauk-
29227: sista voitaisiin saada, niitä kustannuksia, joita perkaustyö tulisi
29228: maksamaan. Lähes 6 miljoonaa markkaa, jonka tämä perkaus
29229: tulisi maksamaan, on siksi suuri summa, että minun luullakseni mo-
29230: nissakin kohdin muualla maatamme voitaisiin nämä rahat paremmin
29231: käyttää maanviljelyksen hyödyksi. Siltä kannalta ei ole valiokun-
29232: nassa tahdottu asiaa vastustaa, etteivät nämätkin seudut tulisi aute-
29233: tuiksi siitä vitsauksesta, minkä tulvat matkaan saattavat. Täällä
29234: on mainittu, että maanomistajat ottaisivat osaa kustannuksiin, eikä
29235: niinkään pienessä määrässä, jos tämä perkaustyö toimitettaisiin.
29236: Heillä olisi siihen jo tilaisuutta ollut, sillä asetus vesiperäisten maitten
29237: kuivattamisesta olisi antanut heille oikeuden kääntyä hallituksen
29238: puoleen avun pyynnöllä; tällaisissa tapauksissa myönnetään I/3 avus-
29239: tukseksi ja 2/3 huokeakorkoiseksi lainaksi. Mutta valiokunnalle ei
29240: ole tunnettu, että Kokemäen joen puolella olisi yritettykään tehdä
29241: tällaista pyyntöä. Valiokunnassa on kuulusteltu asiantuntijana
29242: yli-insinööri Willebrandia, joka on ollut paikalla ja hän on tullut
29243: siihen tulokseen ja antanut sellaisia neuvoja, ettei ainakaan tällä
29244: kertaa voisi eduskunnan puolelta niin suuriin uhrauksiin ryhtyä.
29245: Hän on myös kertonut eräästä toisesta hankkeesta, jota suunnitel-
29246: laan sähkövoiman synnyttämistä varten sillä tavalla, että kaivet-
29247: taisiin kanava jonkun pitkän niemen poikki ja tästä saataisiin noin
29248: 3000 hevosvoimaa. Tämä kanava tietysti ottaisi koko joukon vettä
29249: Kokemäen joesta ja sillä tavalla vähentäisi näitä tulvia. Hän mai-
29250: nitsi, että mahdollisesti se voisi vaikuttaa sen että pienempi perkaus,
29251: jonka kautta joki on ajateltu ainoastaan 40 centtiä alennettavaksi,
29252: melkein sen verran voisi vaikuttaa Kokemäen joen alentumiseen
29253: juuri tämän kanavan kautta.
29254: Täällä on myös ehdotettu, että asia lähetettäisiin takaisin valio-
29255: kuntaan. Tämä nyt kuitenkin on kerrassaan tarpeetonta, sillä valio-
29256: kunnassa ei voida tuoda asian eduksi syitä esille sen enempää eikä
29257: vähempää kuin on tuotu, koska valiokunnassa ei ole ollut puutetta
29258: asiantuntijain neuvoista. En myöskään luule, että mihinkään tulok-
29259: siin voitaisiin päästä senkään kautta, että edustaja Ingmanin ponsi
29260: hyväksytään. Vastaisuudessa voi tapahtua niin, että tämäkin joki
29261: tulee peratuksi, mutta olen edelleen sitä mieltä kuin valiokunnassa-
29262: kin, ettei asia tällä kertaa antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen,
29263: sillä perkauskustannukset ovat siksi suuret, että niihin menevät
29264: rahat voidaan minun mielestäni jossakin toisessa kohdassa käyttää
29265: paljoa paremmalla tavalla. ,
29266:
29267: Ed. Sivenius: Minä olin valiokunnassa alkuperäisin sitä mieli-
29268: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
29269: ·---··-------
29270:
29271:
29272: pidettä, että tälle kysymykselle pitäisi ehkä saada vähän vahvempi
29273: pohja, mutta kun huomautettiin, että asianomaiset maanomistajat
29274: kysymyksessä olevan Kokemäen joen rantamilla eivät vielä ole vi-
29275: rallisesti tehneet mitään uhrauslupauksia Kokemäen joen laskemi-
29276: sesta, joista heidän maillensa olisi ollut erinomaisen paljon hyötyä,
29277: niin oli minustakin edullisempaa laskea tämä pohja hieman hylkää-
29278: vämmässä muodossa ilmoille, jotta maanomistajat kiirehtisivät näi-
29279: den uhrausten tekemiseen, joista heille olisi suoranaista etua. Näi-
29280: hin tulviin vaikuttavat sitä paitsi äärettömän suuressa määrässä
29281: tukit, jotka makaavat, niinkuin sanotaan tukkimiesten kielellä juopu-
29282: neina joen pohjassa. Olisi mielestäni hyvinkin suuri asia tämän
29283: joen vedenlaskulle, jos nämä tukitkin ensin saataisiin pois. Muuten
29284: näyttää minusta edelleen turhalta ruveta vaihtamaan munaa munaan,
29285: sillä kun kustannukset nousevat jotenkin samaan määrään kuin
29286: hyötykin tästä asiasta, niin voitaisiin esim. tilattoman väestön kan-
29287: nalta tässä asiassa sanoa, että lähemmä 6 miljoonan markan uhraus
29288: olisi ehkä edullisemmin käytetty tilattoman väestön asuttamiseksi
29289: kuin kysymyksessä olevien talonpoikien maiden kuivattamiseksi.
29290:
29291: Ed. Rantanen: Minunkin kai täytyy merkitä kantani että
29292: minäkin kannatan ed. Ingmania. Ed. Siveniuksen lausunnon joh-
29293: dosta tahdon huomauttaa että kun maanomistajat tekevät uhrauksia,
29294: niin sitä suurempi syy on eduskunnalla hyväksyä ed. Ingmanin eh-
29295: dottama ponsi. Ed. Sivenius mainitsi myöskin että tukit tekevät
29296: suurta haittaa, että tulvat vähenisivät, jos tukit otettaisiin pois.
29297: Voin mainita ed. Siveniukselle että viime kesänä esim. kyllä on nos-
29298: tettu Kokemäen joen pohjasta tuhansia tukkeja, mutta tukit
29299: eivät yksistänsä saa aikaan tulvia, kyllä siinä ehdottomassti täytyy
29300: ryhtyä joenperkaustoimiin hyvinkin suuriin. Täällä myöskin on
29301: huomautettu 1903 vuoden tulvasta. Minä olen myöskin tämän
29302: joen varrella asunut ja voin mainita että vuonna 1903 oli pikkusen
29303: tavallista korkeampi tulva, mutta viime vuosina on ollut joka kesä
29304: lähes yhtä korkeita tulvia, mennä vuonna hyvinkin suuri tulva.
29305: Kannatan ed. Ingmanin tekemää ehdotusta.
29306:
29307: Äänestysesitykset ja päätökset:
29308: 1:0 Ken vastaehdotukseksi mietinnön käsittelyn alaiselle koh-
29309: dalle hyväksyy ed. Ingmanin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos
29310: ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Nix'in tekemä
29311: ehdotus.
29312: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla
29313: z:o Ken hyväksyy mietinnön kysymyksen alaisen kohdan,
29314: vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty ed. Ingmanin tekemä ehdotus.
29315: Joenperkauksista y. m. 2591
29316:
29317:
29318: Jaa-äänet olivat voitolla, joten mietinnön ehdotus oli hy-
29319: väksytty.
29320: Konnunsuon kuivatust:t koskeva ponsi siv. 7·
29321:
29322: Ed. Pullinen: Valitan, että valiokunta tässäkin suhteessa
29323: -on ehdottanut anomuksen kysymyksessä olevan Konnunsuon kui-
29324: vaamisesta hyljättäväksi. Tämä kysymys on ollut julkisen keskus-
29325: telun aiheena jo puolen vuosisataa ja satoihin nousevien maanviljeli-
29326: jöiden kesken, jotka asuvat tämän suon ympärillä, on se esillä mel-
29327: kein joka päivä. Mutta sittenkin näyttää varsin toivottomalta
29328: saada tämä asia lopullisesti ratkaistuksi. Syynä tähän luullakseni
29329: on se, että tätä suota ei ole koskaan kunnolla tutkittu. Parhaan
29330: todistuksen tässä suhteessa antavat tämän valiokunnanmietinnön
29331: perustelut. Siellä mainitaan, että tätä suota on tutkittu kolme eri
29332: kertaa, ja saatu sellaiset tulokset, että ensimäisellä kerralla huomat-
29333: tiin kustannusarvion nousevan I,Ioo,ooo markkaan, toisella kerralla
29334: 200,000 markkaan, ja kolmannella kerralla I28,ooo markkaan. Näin
29335: suurien eroavaisuuksien täytyy johtua joko varsin erinlaisesta kat-
29336: santokannasta tutkittavaan asiaan nähden tai tutkijain puuttuvasta
29337: ammattitiedosta. Aiheen jälkimäiseen otaksumiseen, nimittäin,
29338: että tutkijoilla on ollut puuttuvat ammattitiedot, antaa se seikka,
29339: että kahdella ensikerralla on tutkimuksen toimittanut piiri-insinööri
29340: ja niitten ammattikyky maanviljelyksen alalla ei meillä ole ollut
29341: milloinkaan korkea. Kolmannella kerralla on tutkimuksen suorit-
29342: tanut lääninagronoomi, jolta taas epäilemättä on puuttunut riittäviä
29343: insinööritietoja. Näin ollen olisi välttämätöntä saada aikaan am-
29344: matillisesti pätevä tutkimus ja sitte vasta ryhtyä tätä asiaa lopulli-
29345: sesti ratkaisemaan. Kysymyksessä olevan suon suuruus ja ne monet
29346: haitat, joita se tuottaa ympäristönsä viljelijöille, ovat siksi vaikutta-
29347: via, että valtio mielestäni on suorastaan velvollinen tähän. Lisäksi
29348: voisi tällä suolla, valtion omankin edun kannalta, olla suuri merkitys,
29349: sillä sopiYampaa paikkaa tilaUoman väestön asutukselle tuskin voi
29350: olla, koska mainittu suo on varsin lähellä vilkasliikkeistä seutua,
29351: kaupunkeja ja tehtaita sekä rautateiden ja laivaliikkeen risteyksessä.
29352: Maanlaatu suon ympärillä on varsin hyvä ja siitä päättäen voisi itse
29353: suollakin olla varsin suuria viljelysmahdollisuuksia. Tästä voisi
29354: ·siis tulla tilattoman väestön uudisasutukselle sopiva ja samal!a paljon
29355: huokeampi paikka kuin moni niistä erämaan tiloista, joita valtio
29356: nykyisin ostaa ja paloittelee tilattomille.
29357: Ottamalla nämä seikat huomioon, en voi ollenkaan pitää riittä-
29358: vänä niitä perusteluja, joilla valiokunta on ehdottanut tämän ano-
29359: muksen hyljättäväksi. Nämä perustelut ovat lisäksi erehdyttäviä,
29360: sillä niissä mainitaan, että suon kuivaamisesta tulee hyötyä ainoas-
29361: taan harvoille yksityisille, vaikka asia todellisuudessa on se, että
29362: 2592 Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
29363:
29364:
29365: kuivaus hyödyttää satoja pienviljelijöitä, joista monet, päinvastoin
29366: kuin mietinnössä sanotaan, ovat suorastaan riittävän viljelysmaan
29367: puutteessa; varsinkin Joutsenon pitäjässä ovat maat useissa kylissä
29368: karuja ja kunnollista viljelysmaata puuttuu monelta köyhältä. Syy
29369: siihen, että tämä kuivaus on jäänyt näin pitkälle, on juuri siinä, että
29370: sen rannalla asuvat ovat melkein poikkeuksetta vähävaraisia pikku-
29371: tilallisia. Ja kun he lisäksi asuvat eri pitäjissä, niin ei heillä ole ollut
29372: kylliksi kykyä eikä tilaisuutta yhteistoimintaan voidakseen ajaa tätä
29373: asiaa eteenpäin ja voidakseen pakottaa valtiota alapuolella asuvana
29374: laskemaan maaltaan pois veden, joka haittaa heidän viljelyksiään.
29375: Tähän olisi heillä mielestäni oikeus voimassa olevan lainkin nojalla.
29376: Käsitykset suoviljelyksen etuisuudesta ja kannattavaisuudesta
29377: ovat myös, senjälkeen kuin viimeinen tutkimus tällä suolla toimitet-
29378: tiin, muuttuneet siksi paljon, että valtion, ollessaan suon omistajana,
29379: olisi yksinomaan viljelyksen kannalta uudelleen pantava toimeen
29380: tutkimus, sillä tällaista tointa ei voi pitää muuta kuin yksityistenkin
29381: kannalta varsin tavallisena viljelystoimenpiteenä ja kustannukset-
29382: kaan tästä eivät suinkaan nousisi mahdottomiin.
29383: Yllä esittämääni nojaten rohkenen toivoa, että eduskunta ryh-
29384: tyisi tässä asiassa avuksi, ja anoisi, että hallitus määräisi asianomai-
29385: sen maanviljelysinsinöörin Konnunsuon kuivaamiseksi toimittamaan
29386: seikkaperäisen tutkimuksen, ja että toimitetun tutkimuksen nojalla
29387: eduskunnalle annettaisiin arm. esitys mainitun suon knivaamisesta.
29388:
29389: Ed. Huoponen: Rantatievaliokunta käsitellessään mietinnössä
29390: esiintyviä anomuksia on ollut johdonmukainen: se on kerta kaikkiaan
29391: hylännyt kaikki kysymyksessä olevat asiat. Mikäli kerrotaan, oli
29392: valiokunta ensimmäisessä lukemisessaan hyväksynyt Konnunsuota
29393: koskevan anomusehdotuksen, mutta ollakseen johdonmukainen var-
29394: maankin tuo hylkäämisen basilli rupesi vaivaamaan saman valiokun-
29395: nan jäseniä siinä määrässä että ne tulivat aivan vastakkaisiin tuloksiin.
29396: Minä olen vakuutettu siitä että, jos eduskunta kiinnittää huomiota
29397: tähän kysymykseen, se antaa sille aivan toisellaisen merkityksen kuin
29398: rautatievaliokunta, sillä sitä se täydellisesti ansaitsee. Rautatie-
29399: valiokunta ei ole edes tähän mietintöön merkinnyt sitä tosiasiaa että
29400: tämä asia oli esillä jo 1904-05 vuoden valtiopäivillä. Talousvalio-
29401: kuntakin joka käsitteli tätä asiaa, antoi sille erittäin suuren huomion.
29402: Kuusi valiokunnan jäsentä puolusti anomusta ja kaikki nämä kuusi
29403: jäsentä mudostivat ainakin yhden joka säädystä, ne valioktmnan
29404: jäsenet, jotka puolustivat anomusta, olivat henkilökohtaisesti oppi-
29405: neet tuntemaan Konnunsuon suuren merkityksen eivätkä he voineet
29406: muu ta kuin hyväksyä tämän suon kuivaamista koskevan esityksen.
29407: Mutta kuten tietty, mietintö vastalauseineen ei päässyt niillä valtio-
29408: päivillä esille ollenkaan, ja mikäli kerrotaan, on tapahtunut sem-
29409: moinen omituinen sattuma että kaikki tätä kysymystä koskevat
29410: Joenperkauksista y. m.
29411:
29412: asiapaperit ovat hävinneet. Valiokunta kauniisti sivuuttaa tämän
29413: kysymyksen. On otettava huomioon että valtio omistaaa 2,400 heh-
29414: taaria maata keskellä suota ja kolmen pitäjän: Jääsken, Lappeen ja
29415: Joutsenon pitäjäin talonpojat omistavat .;uon laitamaat. Suo on
29416: keskeltä matalampi ja keskellä on lampi, jonka syvyys on 29 jalkaa.
29417: Piiri-insinöörin tutkimuksen mukaan, joka on toimitettu v. r8JI,
29418: tulisi suon kuivatus maksamaan toista miljoonaa, jos suon perinpoh-
29419: jainen kuivaus tapahtuu. Mutta semmoista kuivausta ei kukaan
29420: järkevä ihminen vaadi. Pintapuolinen lruivaus tulisi maksamaan,
29421: niinkuin ed. Pullinen mainitsi, toistasataatuhatta markkaa. Tässä ei
29422: o1e miljoonista kysymys, vaan pienistä summista. Valiokunnan
29423: mietinnössä mainitaan että kuivaus tulisi maksamaan 53 markkaa
29424: hehtaari. Jos nyt 53 markalla saa hehtaarin viljelyskelpoista
29425: maata, niin minä luulen että sosiaalidemokraatit suurella ihastuk-
29426: sella tervehtivät tuommoista toimenpidettä, sillä eihän se maksa
29427: 5 ofo:n mukaan kuin 2 markkaa 50 penniä, ja sosiaalidemokraatit
29428: kuuluisassa pakkoluovutusehdotuksessaan ovat suostuvaiset maksa-
29429: maan aina kuuteen markkaan hehtaarilta, kun maata luo-vutetaan
29430: tarvitsijoille. Minä siistoivonettä ainakin vasemmisto mitä suurim-
29431: malla mielihyvällä kannattaisi tätä toimenpidettä että saadaan run-
29432: saasti valtion maata. Tämän lisäksi voidaan syystä 1.-ysyä, onko
29433: mahdollista että valtio on esteenä että pikkuviljelijät eivät saa maa-
29434: taan viljelyskuntoiseksi. Sanotaan ettei tarvetta ole tässä suhteessa
29435: esitetty. Tarve on esitetty jo 40 vuotta sitten. Silloin kuvernööri
29436: piti kokouksia, joihinka saapui asianomaisia talonpoikia, ja jo silloin
29437: herätti kysymys niin suurta myötätuntoa että monet suostuivat
29438: pitämään viemärit auki. Jos neljäkymmentä vuotta sitte pidettiin
29439: suon kuivaaminen tarpeellisena, niin nykyään tämä vaatimus on
29440: kasvanut paljoa suuremmaksi. Useille valtiopäiville ovat valitsija-
29441: miehet yksimielisesti lausuneet edustajille sen toivomuksen että Kon-
29442: nunsuo on kuivattava ja asianomaiset maanviljelijät tekivät ano-
29443: muksen maanviljelysylihallitukseen, josta johtuikin agronoomi Cyl-
29444: denin tutkimus, niin että tämä on vakava asia eikä suinkaan mikään
29445: leikin asia, niinl."Uin näkyy että useat edustajat vaan hymyilevät,
29446: kun tätä asiaa esitetään. (Naurua.) Ed. Pullinen on aivan oikein
29447: huomauttanut että Jääsken, JoutSenon ja Lappeen seutuvilla on
29448: paljon tehdastyöväestöä - Tainionkoski ja Enso ovat kai tunnetut
29449: - ja nyt saataisiin helposti palstatiloja työväestölle. Jos eivät ne
29450: kaikki sovi asumaan ympäristölle, niin pikkuviljelijät voivat vaihtaa
29451: maitaan valtion kanssa ja luovuttaa maansa tehdastyöväen asutta-
29452: vaksi. Katsottakoon tätä asiaa miltä puolen hyvänsä, ainakin val-
29453: tion menot tässä suhteessa tulevat korvatuksi, sillä pintapuolinenkin
29454: kuivaus vaikuttaisi että metsänkasvu valtion maa-alueilla monin
29455: kerroin korvaisi kuivaukseen käytettävän rahamäärän. Minä sii&
29456: lämpimästi kannatan ed. Pullisen ehdotusta ja toivonettä eduskunta
29457: hyväksyisi tehdyn ehdotuksen.
29458: 2594 Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
29459:
29460:
29461: Ed. Pajari: Kieltämättä lienee maanviljelysolojen kehittä-
29462: minen Suomen kansan eduskunnan suurin ja tärkein velvollisuus, var-
29463: sinkin sellaisilla seuduilla kuin nyt kysymyksessäoleva, jossa olot
29464: ovat alkuperäisenä kannalla, maanviljelys kehittymätöntä ja maa
29465: sitäpaitsi karua.
29466: Agronoomi Gylden, joka on siellä toimittanut tutkimuksia on
29467: lausunut, että paikkakunnalla on runsaasti viljelysmaata, mutta
29468: oloja tuntevat vakuuttavat päinvastoin. Kaikin puolin yhtyen
29469: siihen, mitä ed. Pullinen ja Huoponen ovat lausuneet, pyydän
29470: kannattaa tehtyä ehdotusta ja uskallan toivoa, ettei eduskunta
29471: sellaista yritystä kuin nyt kysymyksessäoleva, jätä huomioon-
29472: ottamatta.
29473:
29474: Ed. Pykälä: Nämä suonkuivaukset sattuvat erittäin onnet-
29475: tomaan aikaan, kun eduskunnan jäsenet näyttävät olevan erittäin
29476: vesiperäisellä tuulella kieltolain jälkeen. Jos tämä asia olisi sattu-
29477: nuf toiseen aikaan, niin luulenpa että olisi tultu paljon onnellisem-
29478: paan päätökseen. Täällä on ed. Pullinen ammattimiehenä puhunut
29479: tämän asian puolesta, samaten ed. Huoponen, joka myös osaltaan
29480: tuntee asian. Minäkin ainoastaan lämpimästi kannatan edellisiä
29481: puhujia siinä toivossa, että kysymyksessä oleva suonkuivaus ker-
29482: rankin saataisiin pois näyttämöltä, sillä ei se kuitenkaan väisty,
29483: ennenkuin se tulee lopullisesti ratkaistuksi. En lainkaan epäile,
29484: ettei se täten tulisi onnellisimmin ratkaistuksi.
29485:
29486: Ed. Castren: Kannatan ed. Pullisen tekemää ehdotusta.
29487: Onhan tähän aikaan polttavana kysymyksenä juuri tilattoman
29488: maalaisväestön asuttaminen. Voitaisiinhan tämänkin suonkui-
29489: vaamisen kautta saada suunnaton ala kysymyksenalaista tarkoi-
29490: tusta varten. Puheenalaisen suon kuivattaminen ei ole mikään lei-
29491: kin asia, vaan hyvinkin vakava. Jos tahdotaan ryhtyä toimen-
29492: piteisiin tilattoman maalaisväestön asuttamiseksi, niin onhan asia
29493: sen arvoinen, että eduskunta päättää tutkimuksen toimeenpan-
29494: tavaksi.
29495:
29496: Ed. Sivenius: Minun täytyy valittaa, että minulla on var-
29497: sin huono lauluääni. Vahingosta voipi ehkä olla yhtä mieltä, mutta
29498: toinen saattaa tämänkin vahingon esim. Konnunsuosta kuvitella
29499: ehkä vähän liiallisesti ja värittää sitä mahdollisesti valitsijainsa
29500: edun mukaisesti. Sikäli kun minä tätä asiaa tunnen, olen tullut
29501: todellakin samallaiseen käsitykseen kuin tästä Kokemäenjoen asi-
29502: astakin, että kustannukset olisivat äärettömän suuret ja hyöty
29503: verrattain pieni. Täällä on puhuttu uuden tutkimuksen puolesta,
29504: että saataisiin asia muka vähän paremmin selville, mutta niinkau-
29505: van kuin meillä on sellaisia__tutkijoita kuin on, niin en käsitä, para-
29506: Joenperkauksista y. m. 259S
29507:
29508: nisiko asia siitä, että yhä uudelleen kolmas tutkimus sille uhrattai-
29509: siin. Ylipäänsä en luota niihin herrasmiehiin, jotka valtion varoilla
29510: kuljeksivat tutkimuksia tekemässä ja olen tällä kertaa sitä mieltä
29511: ettei kolmatta kertaa kannata lähettää niitä tutkimaan paikkaa,
29512: jossa he jo kaksi kertaa ovat olleet.
29513: Täällä on valitettu, ettei perusteluissa ole otettu huomioon
29514: kaikkia niitä mahdollisia tilaisuuksia, milloin tästä Konnunsuon
29515: kuivaamisesta on puhuttu etenkin edellisilla valtiopäivillä. En
29516: tiedä, missä määrin tämä asia olisi parannut siitä, vaikka valiokunta
29517: olisi perusteluihin hankkinut ne monet kymmenet mahdolliset
29518: tilaisuudet, joista tässä asiassa on puhuttu, sillä niiden lukeminen
29519: käsittääkseni on äärettömän suuri.
29520: On ihailtu sitä, että saataisiin 53 markalla hehtaari märkää suota,.
29521:
29522: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut
29523: Ed. Sivenius: - - mutta minusta se ei tunnu varsin ihail-
29524: tavalta. On sanottu, että tällä keinoin voitaisiin tilaton väestö
29525: asuttaa ja hankkia sille maata. Mutta vaikkakin tiedän - ja
29526: ylipäänsä ammattimiehet tietävät vielä paremmin -, että suo on
29527: erittäin viljelyksellistä, jos sitä hoidetaan siinä määrin, että se tuot-
29528: taa hyötyä, niin en minä todellakaan ole niitä, jotka ihailevat sitä,
29529: että asutettaisiin tilatonta väestöä soille, sillä ne ovat epäterveei-
29530: lisiä ellei muulle, niin ainakin asumiselle.
29531:
29532: Ed. Kuuutila, Mikko: Jos on ed. Huoposelle nevain kuivaa-
29533: minen sydämenasia, niin on se kyllä minullekin. Olen kauan aikaa
29534: odottanut, että tämä asia otettaisiin paremmin varteen, että
29535: kuivattaisiin soita ja viljeltäisiin niitä, sillä onhan olemassa monia
29536: esimerkkejä niistä paikoista, missä soita on kuivattu ja viljelty,
29537: saavutetuista hyvistä tuloksisfa. Esim. Suupohjalla ja Lapualla
29538: on muutamia satojatuhansia markkoja ehkä käytetty nevain kui-
29539: vaamiseen ja soiden viljelemiseen, jonka oli aikaansaanut eräs mies,
29540: jolla Helsingissä oli tavallista enemmän vaikutusvaltaa, ja nämä
29541: seudut ovat siellä pohjoisessapäin melkein etunenässä, mitä maan-
29542: viljelykseen tulee. Jos muualta loppuu heinät ja kaurat, niin kyllä
29543: niitä aina siellä on saatavissa.
29544: Mutta mitä nyt tämän Konnunsuon kuivaamiseen tulee, niin
29545: tuntuu niiden tietojen perustuksella, joita siitä on saatu, mel-
29546: kein mahdottomalta ruveta sen suhteen mihinkään toimen-
29547: piteisiin täällä kertaa. Sanottiin, että ympäristönä on viljelys-
29548: maata !hyvin paljon, ja sanottiin että se on niin pohjatonta
29549: nevaa, että siinä ei ole kuin vähän laitoja, jotka kelpaavat vilje-
29550: lykseen. Näin olisi valiokunnalle tullut hyvin raskaaksi puolustaa
29551: Istunto 24 p. lokakuuta HJ07.
29552:
29553:
29554: sen kuivaamista. Minä kyllä olisin pitäny--t sitä hellävaraisemmin,
29555: mutta en tahtonut vastalausetta panna.
29556:
29557: Ed. Riihelä: Vaikka täällä onkin näitä kuivausasioita käsi-
29558: tellessä huomautettu, että puhutaan ainoastaan valitsijain tähden,
29559: niin uskallan sittekin lausua muutaman sanan. Tämä suo ei ole kai-
29560: kin paikoin aivan sellainen kuin valiokunnan tietoon on tullut,
29561: joskin näin laajalla suolla on monenlaatuista maata. Sikäli kuin
29562: tiedän vuokraa valtio vuosittain heinämaita mainitulta suolta,
29563: joka todistaa että suo on hyvää. Sitäpaitsi on siellä jonkun verran
29564: metsääkin, ja näin ollen valtion omankin edun kannalta on edullista
29565: kuivata suo. Valiokunta on pannut pääpainon siihen, että muuta-
29566: mat harvat yksityiset tulisivat kuivauksesta hyötymään, vaikka
29567: asukkaita on runsaasti ympäri suota. Täällä huomautettiin että
29568: he ovat sellaisessa asemassa, että he eivät voisi sitäkään osaa pitää
29569: kunnossa, mikä heille kuuluu. Mielestäni olisi valtion velvollisuus
29570: kuivata, ja pitää kunnossa oma osansa, joka on keskessä ja alempana.
29571: Kannatan tehtyä ehdotusta.
29572:
29573: Ed. Schybergson: Kantor Huoponen har försökt att, liksom
29574: den herömda Kalevalasångaren, sjunga oss rakt in i kärret, men jag
29575: hoppas ändock att vi skola kunna rädda oss därifrån. En summa
29576: af 53 mark per hektar i dessa trakter är ingen liten summa, ej ens
29577: för mindre vattensjuka marker än dem, som här är fråga om. Det
29578: förefaller mig tämligen uppenbart, att det endast vore strandegarena,
29579: som skulle hafva någon nytta af den föreslagna uttorkningen, men
29580: att den för kronans område icke skulle vara till något gagn. Om
29581: affären är så bra som hr Huoponen det beskrifver, så förmodar jag,
29582: att statsvärket icke skulle hafva något emot att afstå sitt område
29583: åt de privata personer, hvilka sknlle taga uttorkningen om hand.
29584: Det är nog riktigt, att uttorkningen af kärr är en lofvärd sak, men
29585: också den måste man bedrifva med förstånd och företrädesvis välja
29586: de marker, som löna sig. Sådana finnes i detta land till ett så stort
29587: antal, att man icke behöfver utvälja sådana. som af allt att döma
29588: lämna ganska små utsikter tili ett godt ekonomiskt utbyte.
29589:
29590: Ed. Schultz: Jag har vistats en del år i de trakter, hvarom
29591: nu är fråga och har t. o. m. varit med om att själf odla en del af
29592: Konnunsuo stränder, och jag kan därför för min del konstatera,
29593: att utskottet träffat det rätta. Här omnämnes uti betänkandet,
29594: att en del af Konnunsuo består ända tili 29 fots djup utaf kärr-
29595: mossa, och jag känner för min del väl, att man ett 100-tal meter
29596: från Saima kanal inåt kärret stöter på hvit mossa, som är par fam-
29597: nar djup. J ag tror därför, att den landvinning, som där skulle kunna
29598: åstadkommas, är ganska ringa. Dessutom är jag alldeles öfvertygad
29599: Joenperkauksista y. m. 2597
29600:
29601: om, att det skulle gå såsom läneagronomen Gylden förutsatt, eller
29602: att, om också marken skulle torrläggas, så skulle befolkningen
29603: dock icke komma att odla densamma. Det förhåller sig nämligen
29604: så, att befolkningen i Lappvesi och Joutseno kommuner redan i
29605: årtionden har vant sig vid lodjesläpning i Saima kanal och är ganska
29606: litet inkommen i jordbruk. De ega själfva stora arealer med ut-
29607: märkt odlingsbar jord, som dock icke blifvit odlade, och det är
29608: därför högst osannolikt, ntt de skulle befatta sig med dylika kärr-
29609: marker.
29610: Hr Huoponen framhåller, att den talrika arbetarebefolkningen
29611: vid Tainionkoski och Enso fabriker skulle komma att begagna sig
29612: af de marker, som här skulle kunna vinnas. Det tror jag för min
29613: del knappast. Det är nämligen 2o--3o km från Tainionkoski och
29614: Enso till Konnunsuo kärr, hvarför jag knappast tror, att dessa
29615: arbetare skulle komma dit för att odla dålig, eländig kärrmark.
29616: Jag anser därför, att utskottet har kommit tili ett lyckligt resultat
29617: i denna sak och får därför förorda, att utskottets kläm måtte god-
29618: kännas.
29619:
29620: Ed. Sipilä: Asiasta lienee jo riittävästi puhuttu, mutta kun
29621: tulin pyytäneeksi puheenvuoroa, niin sanon muutaman sanan ed.
29622: Huoposelle. Hän väittää että valiokunta johdonmukaisuuden takia
29623: on tämänkin anomuksen hyljännyt. Johdonmukaisuus johtuu siitä
29624: että valiokunnalle on jätetty niin mahdottomia anomuksia, että
29625: ne on ollut pakko hylätä. Tämä anomus on kaikista mahdottomin.
29626: Sillä tässähän ed. Huoposen itse allekirjoittamassa ponnessa ei
29627: ei pyydetty enempää eikä vähempää, kuin että kysymyksessä oleva
29628: Konntmsuo lähimmässä tulevaisuudessa valtion varoilla tutkittai-
29629: siin ja kuivattaisiin. Ed. Huoponen väittää ettei vaadita perinpoh-
29630: jaista kuivausta, mutta ponsissa sanottaan: tutkittaisiin ja kuivat-
29631: taisiin. Suo kuuluu olevan niin syvä, että sen kuivattamiseen
29632: menisivät ehkäpä kaikki valtion liikenevät varat. Puhuja
29633: sanoi että kuivatusta on puolustettu. Niin on, mutta kun ammatti-
29634: miehet ovat pitkän aikaa sitä vastustaneet, niin on valiokunnan täy-
29635: tynyt antaa enemmän huomiota näiden asiantuntijain puolueetto-
29636: mille lausunnoille kuin niille, jotka ehkä oman edun kannalta asiaa
29637: puolustavat. Ed. Huoponen sanoi, että 40 vuotta sitten sikäläiset
29638: maanomistajat lupasivat m. m. pitää viemärit auki. - Nuot lupaa-
29639: jat lienevät sittemmin päässeet eläkkeelle tahi ehkä kuolleet, sillä
29640: tätä nykyä ei mitään avustusta ole luvattu, ja asianomainen läänin-
29641: agronoomi tietää etteivät kuivatusojiakaan pitäisi kunnossa.
29642:
29643: Ed. 'Pullinen: Sen johdosta, että ed. Sivenius on maininnut,
29644: ettei ole ollenkaan luultavaa, että tilattomat menisivät asumaan
29645: tälle suolle, voin sanoa, että hän ei tunne tämän suon ympäristön
29646: Istunto 24 p. lokakuuta 1907.
29647:
29648:
29649: asutusta. Se on tiheästi asuttua paikkakuntaa, ja siellä on koko
29650: joukko tilattomia, ja todistettavasti on agraarikomitealle tilatto-
29651: man väestön puolesta jätetty anomus, että tämä tukimus toimi-
29652: tettaisiin, jotta ympärillä asuvat tilatlomat voisivat suota käyttää
29653: hyväkseen. Tämä jos mikään puhuu sen puolesta, että tällä suolla
29654: on merkitystä tilattoman väestön asutukseen nähden. Ed. Knuu-
29655: tila mainitsi, ettei tätä suota kannata käydä viljelemään, sillä sitä
29656: ei voi kuivata eikä sen laidoilla ole mitään merkitystä, vaikka valio-
29657: kunnan mietinnössäkin on mainittu, että niitä laitoja on kokonaista
29658: 440 hehtaaria viljelykseen kelpaavaa maata; siinä on lisäksi kehuttu,
29659: että maa on hyvää savipohjaista. Semmoinen maa, joka käsittää
29660: 440 ha:n alan ei ole mikään mitätön palanen; se ansaitsee huomiota
29661: varsin suuressa määrässä etenkin itä-Suomessa, missä on vähän
29662: viljelyskelpoista maata. Sitten mainittiin että 53 mk ha:lta tällaisen
29663: maan kuivattamisesta on vallan mahdoton summa - sen mainitsi
29664: ed. Schybergson. Ottamalla huomioon tämän maan laadun ja sen
29665: arvon on tämä käsittääkseni varsinkin viljelyksen kannalta aivan
29666: täydellisesti kannattava yritys, vaikkakin tutkimus tulisi samaan
29667: tulokseen, kuin mihin läänin agronoomi Gylden on tullut - minä
29668: puolestani tosin luulen, että jos maanviljelysinsinöörit tulisivat tut-
29669: kimuksen toimittamaan, niin pääsisimme vieläkin suotuisampaan
29670: tulokseen kuin vasta mainittu agronoomi Gy!den. Nämä rannan-
29671: omistajat - - -
29672:
29673: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
29674: Ed. Pullinen: - - - - - - - ovat niissä kokouksissa,
29675: joita kuvernöörit ovat siellä pitäneet, monesti tehneet lupauksia,
29676: joissa he sitoutuvat sekä pitämään yllä ojia, että muuten asiaa avus-
29677: tamaan, mutta yleiseltä taholta, kuvernöörien, siis hallituksen puo-
29678: lelta ei ole asiaa ajettu edelleen ja näin ollen maamiehet ovat kylläs-
29679: tyneet tarjoamaan sitä apua. Ei siis mitenkään voi maanviljeli-
29680: jöitä syyttää siitä, etteivät he olisi valmiit auttamaan asiaa ja ole-
29681: maan mukana. Siihen kyllä ovat valmiit, kun vaan saavat tilai-
29682: suutta. Ed. Schultz mainitsi, että puheena oleva suo on varsin huono
29683: ~eländig>> ympäristönsä puolesta. Tämä väite osoittaa, ettei hän suin-
29684: kaan ole käynyt sen ympäristöllä, sillä siellä on mitä parhaita maita,
29685: Suurin osa laitoja kasvaa heinää, joka myydään ympäristössä
29686: asuville tilallisille; valtio pitää siellä joka vuosi huutokauppaa.
29687: Vaikka siellä vesi vaivaakin, kasvaa siellä kuitenkin rehua, joka tosin
29688: on hyvin vähänarvoista, mutta karjarehun puutteessa ovat omat
29689: pitäjäläiset ja ja monet tilalliset muistakin pitäjistä pakoitetut teke-
29690: mään tällä vesiperäisellä suolla huonompiarvoistakin heinää. Minä
29691: puolestani olen ollut useimmissa niiden pitäjien maamiesseurojen
29692: kokouksissa, jotka sijaitsevat tämän suon ympärillä ja melkein kai-
29693: Joen'perkauksista y. m. 2599
29694: --------------------~
29695:
29696:
29697:
29698:
29699: kissa kokouksissa maamiehet ottavat esille tämän kysymyksen.
29700: Näin ollen tämä ei ole mikään niin vähäarvoinen kysymys. Sillä
29701: on sille paikkakunnalle varsin suuri taloudellinen merkitys ja syy
29702: siihen, että ne eivät ole voineet sitä itse ajaa, on todella se, että ne
29703: ovat kaikki vähävaraisia pikkuviljelijöitä. Minä toivoisin, että edus-
29704: kunta siinä maarassa kuin ehdotukseni sisältää, todella ryhtyisi
29705: avustamaan tätä asiaa.
29706:
29707: Ed. Huoponen: Ed. Schybergson lausui, että minä olen
29708: koettanut Väinämöisen tavalla laulaa eduskuntaa suohon. Se
29709: on täydellinen erehdys. Minun Iausuntoni tarkoitti sitä, että
29710: eduskunta ryhtyisi toimenpiteisiin, että mainittu suo saataisiin
29711: viljelyskelpoiseksi kuivaksi maaksi. Ed. Schybergson mainitsi, että 53
29712: markkaa on liian suuri kulu hehtarille saadessaan viljelyskelpoista
29713: maata. Minä en tiedä miten helpolla ed. Schybergson saa
29714: viljelyskuntoista maata - jos hän ollenkaan sellaista on koetta-
29715: nutkaan saada - mutta minä pyydän mainita, että minun vil-
29716: jelyskustannukseni ovat nousseet 200 a 250 markkaan, kun olen
29717: metsämaasta raivannut maata viljelykseen. Metsämaan raivaus
29718: ja ojitus maksaa keskimäärin 250 markkaa hehtaarilta ja se kan-
29719: nattaa. (Huutoa: kovemmin!)
29720: Minä pyydän niille, jotka huutavat •>Kovemmin<<, kohtelijaimmin
29721: huomauttaa että te olette ennenkin koettaneet laskea leikkiä, mutta
29722: tässä nyt ei ole leikistä kysymys. Minä kyllä voin puhua niin että te
29723: kuulette, ilman mitään eri huomautuksia. Toivon, että eduskunta
29724: oivaltaa, ettei tässä ole leikittelemisestä kysymys, ja että se on
29725: viimeinen kerta kun tässä suhteessa mitään muistutuksia tehdään.
29726: (Asiaan!) ) Minä tulen asiaan, hyvät herrat.
29727: Ed. Sivenius on sanonut, että hän ei tahtoisi tilatonta väestöä
29728: ~molle asumaan. Hänessä ei todellakaan mahda olla maanviljelijän
29729: vikaa. Se, jolla vähänkään on kokemusta maanviljelyksestä, tie-
29730: tää että suon viljelykseen ottaminen on tuottavinta ja halvinta.
29731: Että tilattomatkin ovat kiinnittäneet huomiota tähän onnettomaan
29732: Konnunsuohon, siitä voin mainita, että olen varmalta taholta saa-
29733: nut ti~tää, että tilattomat ovat lähettäneet agraarikomitealle eri-
29734: tyisen pyynnön siitä, että agraarikomitea ryhtyisi toimenpiteeseen,
29735: jotta tämä kysymyksessä oleva suo tutkittaisiin ja kuivattaisiin.
29736: Siinä siis on perää. · Eihän tietysti kaikki Enson ja Tainionkosken
29737: tehtaitten työväestö voi eikä sen tarvitse muuttaa sinne, mutta ne
29738: voivat saada lähellä asuviita maanviljelijöiltä tonttimaita ja nämä
29739: taas lisää sieltä, mistä on helposti saatavis.c;a viljelysmaata.
29740: Kun oli kysymys luotanantamisesta pikkuviljelijöille, silloin
29741: Hypoteekkiybdistyksen esimies ed. Schybergson mainitsi, kuinka
29742: mahdotonta on antaa pikkuviljelijöille luottoa. Nyt olisi tässä oiva
29743: keino, millä kohottaa ja auttaa satojen pikkuviljelijäin asemaa siten,
29744: 164
29745: 26oo Istunto 24 p. lokakuuta 1907·
29746:
29747:
29748: että he saisivat omaa maata ottaa. viljelykseen. Silloin myös
29749: eräs arvoisa edustaja sanoi, että >>me koetamme kaikki keinot, että
29750: pikkuviljelijät saavat oloihinsa parannusta•>. Nyt me panemme tei-
29751: dät, hyvät herrat, koetukselle, onko teidän puheissanne perää. Nyt
29752: on satojen pikkuviljelijäin edut kysymyksessä, jotka asuvat kol-
29753: messa pitäjässä Konnunsuon ympärillä. Onko oikeuden mukaista,
29754: että talonpoika estetään omaa maataan viljelemästä, valtion suosta
29755: kun tulee vettä, joka tekee viljelysyritykset mahdottomaksi?
29756: Eihän nyt ole kysymys muusta kuin tutkimuksen toimeenpane-
29757: misesta. Valiokunnan puheenjohtaja sanoo että Konnunsuon kui-
29758: vaaminen maksaisi enemmän kuin Suomen valtiovaroja on olemassa.
29759: Kysymyksessä on vain roo,ooo markan määräraha, jos pintapuo-
29760: linen kuivaus toimeenpantaisiin. Onko valtio nyt niin köyhä, ettei
29761: se voisi tämmöiseen uhraukseen käydä? Mutta me emme vaadi
29762: sitäkään. Me tyydymme ed. Pullisen ehdotukseen, että suo tutkit-
29763: taisiin, ja jos se olisi edullinen, sitten vasta kuivaus pantaisiin toi-
29764: meen. Mahdoton on saada perinpohjaista kuivausta toimeen suolla,
29765: jossa on 29 jalkaa syvä lampi keskellä. Jokainen käytännöllinen
29766: ihminen ymmärtää, ettei sitä joka paikasta voi kuivaksi saada.
29767: Mutta kun suurin osa suosta saadaan kuivaksi, niin silloin on jo
29768: tarkoitus saavutettu.
29769: Minä siis lasken tämän asian jokaisen edustajan sydämelle ja
29770: olen viimeiseen asti vakuutettu, että todella tahdotte ryhtyä pikku-
29771: viljelijöitä käytännössäkin auttamaan ja hankkimaan tilattomille
29772: maata.
29773:
29774: Ed. Kivilinna: Pyydän saada kannattaa ed. Pullisen eh-
29775: dotusta.
29776:
29777: Ed. Sivenius: Ed. Pullinen on sanonut, ehkä väärinkäsityk-
29778: sestä, että minä olisin vakuuttanut, että tilattomat eivät menisi
29779: suolle. Minä olen käsittääkseni vain sanonut, että en tahtoisi,
29780: että tilattornia sinne vietäisiin ja että he sinne menisivät. Muuten
29781: ed. Huoponen tahtoi todistaa, että tilattomat ovat agraarikomite-
29782: alle lähettäneet vaatimuksia suon kuivaamisesta. Mutta yhtä päte-
29783: västi kuin tirehtööri Huoponen voi tämän todistaa, voidaan todis-
29784: taa, että tilattomat ovat sitä vastustaneet. 'l'ämä vain senvuoksi,
29785: ettei syntyisi mitään yksipuolisuutta eikä väärinkäsitystä asiassa.
29786:
29787: Ed. Raatikainen: Kannatan agronoomi Pullisen tekemää
29788: ehdotusta siinä että tämä suo tutkittaisiin. Jos kohta tämä on
29789: tutkittu aikaisemmin, ovat viljelysalat ja suoviljelyksen teknilli-
29790: nen puoli kehittyneet vuosikymmenien kuluessa niin paljon että
29791: suo, joka 30-40 vuotta sitten ei ollut kannattava viljellä, saattaa
29792: nyt aivan hyvin olla sitä. Niinikään luulisin että harvassa on niin
29793: Joenperkauksista y. m. 2001
29794:
29795:
29796: huonoja soita, jotka eivät hyvillä liikekohdilla ollen nykyään kan-
29797: nattaisi viljellä. Kannatan siis agronoomi Pullisen tekemää ehdo-
29798: tusta että tutkittaisiin ja sitten vasta kuivattaisiin, jos suo on vil-
29799: jelykseen sopiva. Muuten tuntuu vähän kummalliselta että tässä
29800: on sattunut niin paljon maataloudellisia asioita, jotka kaikki perät-
29801: täin täytyisi hyljätä. Minusta tuntuu siltä että rautatievaliokunta,
29802: joka näitä asioita on tutkinut, ei ole ollut maatalousasiain harrastaja
29803: asioita arvostellessaan. Ehkä siinä on liian paljon samaa vaikutusta,
29804: jota meillä yleensäkin on, että silloin kuin maanviljelyksen edut ovat
29805: kysymyksessä, silloin ei kannata uhrata mitään, silloinjätetäänkaikki
29806: oman onnensa nojaan. Mutta silloin kuin muita etuja on kysy-
29807: myksessä, silloin ei koskaan ole rahasta puute yhteiskunnan puolelta.
29808:
29809: Ed. Nykänen: Edellinen puhuja lausui tässä, ett'ei rautatie-
29810: valiokunnassa muka olisi ollut tämän asian tuntijoita. Onhan
29811: kyllä tosi, ettei siellä agronoomeja ollut, mutta kyllä joitakuita pikku-
29812: maanviljelijöitä, kuten minäkin, jotka harrastavat soiden kuivaa-
29813: mista. Nyt kuitenkin tutkimus on näyttänyt, että mainitulla suolla,
29814: jonka koko ala on 26I9 ha ja josta kruunu omistaa 2400 ha, on 29
29815: jalkaa syvä rahkasuo, ja minun käsitykseni mukaan, sen mukaan
29816: mitä minä soista ymmärrän, kun on 29 jalkaa syvä rahkasuo, niin
29817: on uutisviljelijällä vaikea asettua sitä viljelemään. Pidän ihan mah-
29818: dottomana sitä, mitä täällä muutamat ovat sanoneet, että sinne voi-
29819: sivat torpparit tai tilaton väesö asettua. En uskoisi sen ainakaan
29820: lähimmässä tulevaisuudessa tulevan tapahtumaan. Kun sitä
29821: paitsi agronoomi Gylden, joka on myöhemmin pitänyt siellä tutki-
29822: muksia, sanoo, että sillä paikkakunnalla tuskin tultaisiin ojia pitä-
29823: mään kunnossa, vaikka ne sinne valtion kustannuksella laitettai-
29824: siinkin, niin on valiokunnassakin ruvettu epäilemään, ettei tämmöi-
29825: nen työ voi tulla koskaan kannattamaan.
29826:
29827: F.,d. Laine: Pyydän kannattaa ed. Pullisen tekemää ehdotusta.
29828:
29829: Ed. Hämäläinen A. P .: Keskustelussa on tullut merkil-
29830: linen ristiriita näkyviin. Insinöörit, jotka ovat johtaneet tutki-
29831: musta, ovat huomauttaneet, että suolla on 29 jalkaa syvä rahkasuo,
29832: mutta ed. Huoponen taas sanoo, että siellä on 29 jalkaa syvä lampi.
29833: Kummallista on, ettei vielä ole saatu tietää, onko se lampi vaiko
29834: rahkasuo. Jos on näin hullusti, etteivät meidän insinöörimme
29835: sitä tiedä, niin pantakoon siinä tapauksessa tutkimus toimeen.
29836:
29837: Ed. Huoponen: Pyydän viimeisen lausunnon johdosta huo-
29838: mauttaa, että se on lampi.
29839:
29840: Ed. Castren: Muutama:"sana=:vielä. Koko tämä keskustelu
29841: Istunto 24 p. lokakuuta HJCYJ.
29842:
29843:
29844: eduskunnassa osoittaa, että ne tiedot, jotka ovat olemassa puheena-
29845: olevasta suosta, ovat varsin ristiriitaisia, Katson tämän keskus-
29846: telun todistaneen, että tutkimus on tarpeen. Tässähän ei ole kysy-
29847: mys mistään pienestä viljelykseen otettavasta alasta, vaan . kysy-
29848: mys on niin suuresta alasta kuin 2619 ha. Sellainen suoala kannat-
29849: taa tutkimista valtion puolelta.
29850:
29851: Ed. Kuisma: Minä kannatan ed. Pullisen ehdotusta.
29852:
29853: llänestysesitys ja päätös:
29854: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, mitä Konnunsuon kui-
29855: vatusta koskee, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväk-
29856: sytty ed. Pullisen tekemä ehdotus.
29857:
29858: Äänestyksessä annettiin 99 jaa- ja 51 ei ääntä, joten mietinnön
29859: ehdotus oli hyväksytty.
29860:
29861: Mietintö oli siis kokonaisuudessaan hyväksytty.
29862:
29863:
29864: Siihen nähden että aika oli jo pitkälle kulunut, katsoi Puhemies
29865: tarpeelliseksi siirtää jälellä olevat asiat tuonnemmaksi. Ensi is-
29866: tunto oli kyllä aijottu vaan pöydällepanoistunnoksi, mutta oli siinä
29867: kuitenkin otettava käsiteltäväksi kulkulaitosrahastoa koskeva val-
29868: tiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12, koska se on otettava kolmen
29869: käsittelyn alaiseksi.
29870:
29871: Puheenvuoroa käytti tämän johdosta:
29872:
29873: Ed. Mikkola: Minä ehdotan, että seuraava asia, joka koskee
29874: rautateitä, siirrettäisiin lauvantain istuntoon.
29875:
29876: Ed. Huoponen: Siihen katsoen, että luullakseni lauvantaina
29877: voi tulla paljon tärkeämpiä asioita esille, olisi parasta että asiat
29878: lykättäisiin perjantain istuntoon.
29879:
29880: Ed. Listo: Siihen nähden, että suurellevaliokunnalle on hy-
29881: vin tärkeätä saada käyttää huominen päivä, ehdotan, että asiat
29882: siirretään lauvantain istuntoon.
29883:
29884: Ed. Palmen: Se mietintö, joka koskee kulkulaitosrahastoa,
29885: olisi kiireellisesti käsiteltävä siitä syystä, että siinä puhutaan
29886: valtiolainasta ja sen ehdoista, joten siinä on erityiset mutkat. Sen
29887: Pöydällepanoja.
29888:
29889:
29890: tähden olisi varsin tärkeätä, että se tulisi perjantaina käsiteltäväksi.
29891: Mutta sen kanssa yhteydessä on käsiteltävä valtiovarainvaliokun-
29892: nan mietintö n:o 7, joka jo on päätetty ottaa käsiteltäväksi samalla
29893: kertaa. Ainakin nämä molemmat asiat olisivat oikeastaan tällä viikolla
29894: oQtettavat esille, eikä niitä suinkaan pitäisi lykätä kauvemmaksi.
29895:
29896: Ed. Castren: Tahtoisin puolestani yhtyä siihen ehdotukseen,
29897: jonka Puhemies on tehnyt, että kaikki käsittelemättä jääneet asiat
29898: otettaisiin tämän päivän istunnossa esille. Ei auta meitä ollen-
29899: kaan se, että ne lykätään tuonnemmaksi. Rautatievaliokunnan
29900: mietintöä n:o 5 käsiteltäessä emme luultavasti tule pääsemään pit-
29901: kästä puhetulvasta ja jos se asia lykätään tuonnemmaksi, sattuu sen
29902: käsittely juuri silloin, kun meillä on kaikkein kiireellisin aika.
29903:
29904: Puhemiehen määrättäväksi jäi päiväjärjestyksessä jälellä ole-
29905: vien asioiden esittäminen eri päiviksi.
29906:
29907:
29908:
29909: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi lauantain istuntoon
29910: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 11 sen kerto-
29911: muksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtiovaraintoimi-
29912: tuskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtiovarain tilasta,
29913:
29914: ensi istuntoon
29915:
29916: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12 arm. esityk-
29917: sen n:o 20 johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa,
29918:
29919: ensi lauantain istuntoon
29920:
29921: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 7 neljän edus-
29922: kunnalle jätetyn an. ehd. (n:ris 41, 43, 194, 44) johdosta lain-
29923: säädäntötoimenpiteistä evankelis-luterilaisen papiston
29924: palkkauksen uudestaan järjestämiseksi sekä papiston
29925: virkatalojen hallinnon siirtämiseksi seurakunnille.
29926:
29927: Seuraava istunto oli oleva perjantaina kello 6 i. p.
29928:
29929: Istunto päättyi kello' 3,15 yöllä.
29930:
29931: Pöytäkirjan vakuudeksi:
29932: F. W. Kadenius.
29933: 2004 Istunto 25 p. lokakuuta I907·
29934:
29935:
29936:
29937:
29938: JS. Perjantaina 25 p. lokakuuta 1907
29939: klo 6 i. p.
29940: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hokkanen, Huopo-
29941: nen, Häkkinen, Kiiskinen, Kivioja, Listo ,Merivirta, Nuotio, Paasi-
29942: vuori, Söderholm, Torppa.
29943:
29944: Ed. Merivirta ilmoitettiin tänään sairaaksi, ed. Perttilä
29945: pyysi vapautusta huomispäivänä kello 1-4, ed. af Ursin pyysi
29946: vapautusta huomispäivänä kello 6:sta jälkeen puolenpäivän, ed.
29947: Huoponen pyysi vapautusta yksityisten asiain takia ensi maanan-
29948: taihin saakka.
29949:
29950: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
29951:
29952:
29953:
29954: Kulkulaitosrahastosta.
29955: Esitettiin ensi käsittelyä varten
29956:
29957: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 12 arm. esityksen n:o 20
29958: johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa.
29959:
29960: Puhemies ilmoitti esitettävän ensi käsittelyä varten sen osan,
29961: mikä koskee valtiolainoja, johon kohdistuu ponsi mietinnön 13
29962: siv. Kulkulaitosennakkoarvio vuodeksi 1908 esitetään ainoaan
29963: käsittelyyn ja ja yhdessä sen kanssa ne kaksi pontta valtiovarain-
29964: valiokunnan mietinnöstä n:o 7, siv. 10, jotka asiasta edellisellä ker-
29965: ralla päätettäessä jätettiin tämän asian yhteydessä käsiteltäväksi.
29966: Kuitenkin oli puhemiesneuvostossa katsottu asianmukaiseksi että
29967: kulkulaitosrahaston ennakkoarvion käsittely sekä sen yhteydessä
29968: määrärahat vastaisia rautatierakennuksia varten otettaisiin käsi-
29969: teltäväksi vasta rautatievaliokunnan mietintöä käsiteltäessä, joka
29970: koskee uusien rautateiden rakentamista ja joka tulee huomenna
29971: esitettäväksi.
29972:
29973: Puheenvuoroa käytti:
29974:
29975: Senaattori M.echelin: Kun nyt olen saanut kuulla, että käsi-
29976: tellään ainoastaan kysymys valtiolainasta, niin minä tällä:".;_;kerralla
29977: luovun puheenvuorosta.
29978: Kulkulaitosrahasto. z60s
29979:
29980: Ed. Palmen: Koska tähän mietintöön on sattunut pari
29981: painovirhettä, niin pyydän saada nyt jo ne korjata. Suomalaisessa
29982: mietinnössä sivulla 2 mainitaan paloviinarahoista kulkulaitos-
29983: rahastolle tuleva osuus 5 miljoonaa markaksi. Pitää olla 6 miljoonaa
29984: markkaa, niinkuin näkyy myös ruotsalaisesta mietinnöstä, joka tässä
29985: kohden on oikea. Tämä painovirhe on huomattu ja tulee oikaista-
29986: vaksi erinäisellä oikaisulehdellä. Samalla tahdon mainita, että ruot-
29987: salaisessa mietinnössä on 3 sivun keskipaikoilla vuosiluku 1901,
29988: vaikka pitää olla 1908. Nämä numerot ovat nyt oikaistavat.
29989: Minä muuten en katso tarpeelliseksi lausua mitään tästä lainasta
29990: ennenkuin huomaan, esitetäänkö siinä asiassa jotain epäilyksiä.
29991:
29992: Sen jälkeen julistettiin keskustelu päättyneeksi, mitä koskee
29993: valtiolainoja.
29994:
29995: Ennakkoarvion käsittelyyn nähden lausui mielipiteenään:
29996:
29997: Ed. Nevanlinna: Minulla puolestani ei ole mitään tätä vas-
29998: taan. Edellytän nimittäin, että ne mahdolliset ehdotukset lausun-
29999: noiksi eduskunnan puolelta, jotka ehkä joku voisi katsoa tarpeel-
30000: lisiksi, voidaan ennakkoarvion yhteydessä tuoda esille.
30001:
30002: Eduskunta hyväksyi puhemiesneuvoston ehdotuksen tässä kohden
30003:
30004:
30005:
30006: Bsi~ettiin ja pantiin pöydälle
30007:
30008: ensi istuntoon
30009:
30010: lakivaliokunnan mietintö n:o 5 arm. es. n:o 28 johdosta,
30011: sisältävä ehdotuksen laiksi kulkukaupasta,
30012:
30013: ensi maanantain istuntoon
30014:
30015: pankkivaliokunnan mietintö n:o 8 Längmanin tes-
30016: tamenttirahastojen hoidosta,
30017: anomusvaliokunnan mietintö 'n:o 9'' an. ehd. (n:o 92)
30018: johdosta, valtioavun myöntämisestä Pietarin suomalai-
30019: selle yhteiskoululle,
30020: sekä ensi istuntoon
30021:
30022: valtiovaliokunnan mietintö n·o 15 arm. es. n:o 26 joh-
30023: 26o6 Istunto 26 p. lokakuuta H)07.
30024:
30025:
30026: dosta, joka koskee Suomen valtiovaroista V altakunnan
30027: rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apuruaksua,
30028: sen jälkeen! kun Puhemies oli selittänyt asian ehdotettavan
30029: pöydälle ensi istuntoon siltä varalta että se mahdollisesti vielä
30030: pyydettäisiin pöydälle, jolloin se kumminkin ehtisi tulla päätetyksi
30031: ennen lopullisen budgetin hyväksymistä.
30032:
30033:
30034: Ensi istunto oli oleva huomena kello I I a. p.
30035:
30036:
30037: Istunto päättyi kello 6,33 i. p.
30038:
30039: Pöytäkirjan vakuudeksi:
30040: F. W. Kadenius.
30041:
30042:
30043:
30044:
30045: 39. Lauantaina 26 p. lokakuuta 1907
30046: klo 11 a. p.
30047: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Heiskanen, Hokka-
30048: nen, Huoponen, Kolkki, Nuorteva ja Nuotio.
30049:
30050: Ed. Nuortevalle myönnettiin yksityisasiain takia vapautusta
30051: tämän päivän aamuistunnosta.
30052:
30053:
30054:
30055: Lisäys päiväjärjestykseen.
30056: Kun suurivaliokunta eilen jo oli ennättänyt käsitellä val-
30057: tiovarainvaliokunnan mietinnön kulkulaitosrahastosta, mikäli kos-
30058: kee valtiolainaa, katsottiin puhemiesneuvostossa olevan syytä ot-
30059: taa jo tänään toiseen käsittelyyn mainittu osa valtiovaliokunnan.
30060: puheenalaista mietintöä, kuitenkin sillä edellytyksellä että kenellä-
30061: kään ei olisi tällaista lisäystä vastaan mitään muistuttamista.
30062:
30063: Fbdotus hyväksyttiin.
30064: Paloviinaverosta.
30065:
30066:
30067: Ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan
30068: valmistamisesta on suoritettava sekä tämän
30069: veron käyttämisestä vuonna 1908.
30070: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
30071:
30072: yllämainittu ehdotus laiksi
30073:
30074: ja hyväksyttiin siihen nähden eduskunnan ennen toisessa käsit-
30075: telyssä tekemä päätös.
30076:
30077: Esitettiin ainoaa käsittelyä varten
30078:
30079: muut osat valtiovarainvaliokunnan mietintöä n:o 9, koskeva palo-
30080: viinaveroa ja sen käyttämistä, jotka olivat lykätyt tämän asian
30081: yhteydessä käsiteltäväksi
30082:
30083: nimittäin ponnet siv. 6 ja 7, ja ;hyväksyttiin ne järjestänsä kes-
30084: kustelutta
30085:
30086: joten asia oli loppuun käsitelty.
30087:
30088:
30089: Ehdotus laiksi maalaiskansakoulujen opettajiston
30090: palkkauksesta.
30091: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten
30092:
30093: yllä mainittu ehdotus laiksi
30094:
30095: ja hyväksyttiin siihen nähden toisessa käsittelyssä tehty päätös.
30096:
30097: Esitettiin ainoan käsittelyn alaiseksi
30098: muut osat valtiovarainvaliokunnan mietintöä n:o 6 arm. es. n:o
30099: 21, johdosta, joka koskee varojen osoittamista kansakoululaitosta
30100: varten vuodeksi 1908.
30101: Ensimäinen apumaksun suorittamista kaup~tnkien kansakoulu-
30102: laitokselle koskeva kohta hyväksyttiiin keskustelutta,
30103: toinen kohta, apumaksuut maalaiskansakoulujen varsinaisen opet-
30104: tajiston palkkaamista koskeva, aiheutti seuraavan lausunnon:
30105: Ed. Palmen: Pyydän vaan huomauttaa että se summa,
30106: joka tässä on laskettu, tietysti tulee johonkin määrin muuttumaan.
30107: 26o8 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
30108:
30109:
30110: Monta ehdotusta on esitetty ja viimeksi on tullut välitysehdotus
30111: hyväksytyksi. Lopullisesti summa on määrättävä tarkemman
30112: laskun mukaan kuin mitä tänään voi esittää, ja viimeksi määrätty
30113: summa - suunnilleen se jollakin kymmenellä tuhannella eroaa niistä
30114: summista, mitä täällä on harkittu- tulee esitettäväksi siinä mietin-
30115: nössä, jonka valtionvarainvaliokunta antaa kaikista rahamääräyk-
30116: sistä toivottavasti ensi tiistaina. Pyydän vaan valiokunnan puo-
30117: lesta että tämä summa ja muut tästä päätöksestä aiheutuvat tar-
30118: kemmin laskettavat määrät saavat jäädä avonaisiksi tullakseen
30119: määrättäviksi yhteydessä valtiovarainvaliokunnan annettavan mie-
30120: tinnön kanssa, joka tulee olemaan n:o 14.
30121:
30122: Ed. v. Alfthan kannatti ehdotusta.
30123: Tehty ehdotus hyväksyttiin
30124:
30125: 3:s kohta, apumaksua opettajain ja opettajattarien paikkaamista
30126: mies- ja naiskäsitöiden opetusta varten koskeva, hyväksyttiin kes-
30127: kustelutta.
30128:
30129: 4:s kohta, määrärahaa palkankorotukseen maalaiskansakoulujen
30130: varsinaiselle opettajistolle koskeva, aiheutti seuraavat lausunnot:
30131:
30132: Ed. Palmen: Tämä kohta on aivan samassa asemassa, kuin
30133: kohta 2, ja pyytäisin että siitä tehty päätös sovitetaan tähänkin.
30134:
30135: Ed. v. Alfthan: Kannatan ehdotusta.
30136:
30137: Ehdotus hyväksyttiin.
30138: s:s kohta, määrärahaa maalaiskansakoulun opettajtston eläk-
30139: keisiin koskeva,
30140:
30141: 6:s kohta, määrärahaa kaupunkien kansakouluopettajien eläkkei-
30142: siin koskeva, sekä
30143:
30144: 7:s kohta, määrärahaa sairaiden kansakouluopettajien ja opetta-
30145: jattarien avustamiseen koskeva
30146:
30147: hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta.
30148: 8:s kohta, apumaksua kansakoulutalojen Ja käsityöhuoneiden
30149: rakentamiseen koskeva.
30150:
30151: Puheenvuoron sai:
30152: Varojen osoitt. kansakoululaitosta varten.
30153:
30154:
30155: Ed. Kirves : Minä olisin toivonut että tätä määrärahaa olisi
30156: korotettu. Nyt tulee ainoastaan 75 ofo kansakoulurakennuskus-
30157: tannuksesta valtiolta ja sitäkään ei usein saada kaikkia. Maalais-
30158: kansakoulut joutuvat huonoon asemaan. Voisi tuoda sellaisia esi-
30159: merkkejä että kansakoulurakennuksia on huutokaupalla julistettu
30160: myytäväksi yksinomaan siitä syystä ettei ole riittävästi rahaa
30161: niitten rakentamiseen; on pitänyt tehdä velkaa rikkaille porvareille
30162: ja ne ovat hankkineet itselleen huutokaupalla myyntioikeuden.
30163: Ja on kansakouluja, joita on jo kahteen kertaan myytäväksi kuu-
30164: lutettu, mutta onneksi ei ole tullut ketään huutajaa. Näin ollen
30165: olisin oikeastaan toivonut tätä kohtaa mietinnössä toisin muutet-
30166: tavaksi, mutta kun on aika näin lyhyt, niin jätän ainoastaan valtio-
30167: varainvaliokunnan harkittavaksi, eikö sitä jollakin tavalla sopisi
30168: korjata lähemmässä tulevaisuudessa.
30169:
30170: Ed. Pykälä: Minä kannatan ed. Kirveen mielipidettä.
30171:
30172: Ed. Palmen: Lienee jotakuinkin myöhäistä jättää valiokun-
30173: nan harkittavaksi, mitä nyt enää voisi korottaa, sittenkun valiokunta
30174: jo aikoja sitten on antanut mietintönsä. Puhujan pitäisi ainakin
30175: esittää joku varma ehdotus. Mutta koska ei tätäkään asiaa ole voitu
30176: käsitellä ilman että on ruvettu puhumaan •>rikkaista porvareista•>,
30177: niin pyydän muistuttaa, että edellisillä valtiopäivillä, ehkä kaikilla
30178: valtiopäivillä, joilla minä olen ollut mukana 20 vuoden kuluessa,
30179: on valtiopäivillä korotettu niitä varoja, joita kouluhallitus ja senaatti
30180: ovat kansakoululaitokseen anoneet, joten voisi tässä asiassa säästää
30181: tuota puoluesäveltä.
30182:
30183: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin asiaa
30184: koskeva ensimäinen ja sitte toinen ponsi muuttamatta.
30185:
30186: Kohdat g-II, määrärahoja kirjastoja varten maalaiskansakou-
30187: lujen opettajille ja opettajattarille, stipendeiksi kuuntelua ja opinto-
30188: matkoja varten, havaintovälineiden hankkimiseksi maalaiskansakou-
30189: luihin, yliopistollisten jatkokurssien toimeenpanemista varten kansa-
30190: koulun opettajille ja opettajattarille
30191:
30192: hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta.
30193: q:s kohta, apumaksu,a oppikirjain ostoon maalaiskansakoulujen
30194: varattomille oppilaille
30195:
30196: aiheutti seuraavan ehdotuksen:
30197:
30198: Ed. Kirves: Tämä kohta on samallainen kuin se, josta edelli-
30199: 2610 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
30200:
30201:
30202: sellä kerralla huomautin. Pyysin valtiovarainvaliokunnan Jasema
30203: -ottamaan huomioon ei ainoastaan opettajain vaan oppilaidenkin
30204: sivistysvaalimuksia, mutta tässä minun mielestäni on viime mainittu
30205: jätetty jotenkin sivuasiaksi. Vedotaan siihen, että ei ole ennen-
30206: kään myönnettyä määrärahaa käytetty. Mutta sitä ei ole ollut
30207: mahdollisuutta käyttää, kun summa on niin pieni, etteivät kunnat
30208: -ole voineet lisätä sitä 75 ofo, joka oli entisen asetuksen mukaan
30209: ollut lisättävä. Tässä on kyllä korotettu määräraha, mutta se on
30210: mielestäni vielä nytkin siksi alhainen, ettei se vastaa tarkoitustaan.
30211: Se on korotettu ainoastaan 40 ofo, mutta olisin suonut, että se olisi
30212: korotettu ainakin 6o ofo. Minä ehdottaisin senvuoksi, että tämä
30213: kohta tulisi kuulumaan: Että eduskunta apumaksuksi oppikir-
30214: jain ostoon maalaiskansakoulujen oppilaille vuodeksi 1908 myön-
30215: täisi I5o,ooo markkaa.
30216:
30217: Ed. Paunu: Samalla kun lausun tunnustukseni valiokunt:J.alle
30218: siitä kannasta, jolle se on asettunut niihin kuntiin nähden, jotka
30219: tahtovat hankkia kaikille kansakoulunoppilaille opetusvälineet yh-
30220: teisellä kustannuksella, yhdyn kannattamaan ed. Kirveen tekemää
30221: ehdotusta.
30222:
30223: Ed. Eloranta, Heikkinen, Hämäläinen, A. P. ja Aro-
30224: maa, V. kannattivat ed. Kirveen ehdotusta.
30225: Keskustelun päätyttyä vastattavaksi hyväksyttiin seuraava
30226: .Aänestysesitys:
30227: Ken hyväksyyy mietinnön käsittelynalaisen kohdan, vastaa jaa;
30228: jos ei voittaa, on ed. Kirveen tekemä ehdotus hyväksytty.
30229:
30230: Äänestyksessä annettiin 86 jaa- ja 104 ei-ääntä, joten oli hy-
30231: väksytty mainituksi määrärahaksi ed. Kirveen ehdotuksen
30232: mukaan 150,000 markkaa.
30233:
30234: Päätöksen johdosta puheenvuoron saatuaan lausui
30235:
30236: Ed. Danielson-Kalmari: Minun täytyy panna vastalause
30237: tätä päätöstä vastaan, ei suinkaan sen tähden, etten minä täysin
30238: -oivaltaisi sitä hyvää tarkoitusta, jota päätöksessä on pidetty sil-
30239: mällä, vaan vastalauseeni koskee sitä muodottomuutta, jota nouda-
30240: tetaan, kun valtiovarainvaliokunta tekee virallisiin asiakirjoihin
30241: perustuvan ehdotuksensa ja sitten täällä lopullisessa käsittelyssä
30242: tehdään muutosehdotus, joka koskee valtiovarojen käyttämistä,
30243: ja tämä ehdotus hyväksytään ilman että asia on ollut valiokunnan
30244: käsittelyn alaisena.] Jos tällaista menettelyä ruvetaan noudatta-
30245: Varojen osoitt. kansakoululaitosta vaqen. 26II
30246:
30247:
30248: maan, niin me emme koskaan tiedä, minkälaisia päätöksiä eduskun-
30249: nassa syntyy. Se on tätä muodottomuutta vastaan, kun minun
30250: vastalauseeni on suunnattu.
30251:
30252: Ed. Castren: Minä pyydän kaikissa osissa saada yhtyä
30253: edellisen puhujan vastalauseeseen.
30254:
30255: Vastalauseesen yhtyivät niinikään ed. Kairamo, Schy-
30256: bergson, v. Alithan ja Ahmavaara.
30257: 15:s apumaksua kansanopistoille koskeva kohta
30258:
30259: aiheutti seuraavan keskustelun:
30260:
30261: Ed. Sivenius: Minä olisin hyvin mielelläni nähnyt, että
30262: valiokunta olisi edes perusteluissaan ottanut huomioon sen seikan,
30263: että näitä kansanopiston apurahoja olisi jaettu vähän suhteelli-
30264: semmin. Minusta tuntuu, että tässä tapauksessa tapahtuisi vää-
30265: ryys, jos kansanopistolle, jossa esim. on 30 oppilasta, jaetaan aivan
30266: samansuuruinen apuraha kuin sellaisellekin opistolle jossa on mah-
30267: dollisesti 130. Kun kuitenkin tämän määrärahan myöntäminen ei
30268: koske sen pitempää aikaa, vaan tulee 1908 vuoden valtiopäivillä
30269: uudestaan esille, niin olen sentähden valmis odottamaan siksi kun
30270: uusi ehdotus 1908 vuoden valtiopäivillä tä..,tä asiasta tehdään ja
30271: sitten vasta ottamaan huomioon sen, että suhteellisempi jako tässä
30272: asiassa tulisi kysymykseen, vaikka olisikin hyvin tärkeätä saada
30273: se jo tällä kertaa toimeen.
30274: Ed. Vikman: Se ehdotus, joka tässä nyt tehtiin, on minun
30275: mielestäni siinä suhteessa arveluttava, että ne kansanopistot
30276: joissa on pienemmät oppilasmäärät, työskentelevät tavallisesti
30277: sellaisissa syrjäseuduissa, joissa kansanopiston tarve on hyvinkin
30278: suuri, mutta joihin liikeneuvojen huonouden vuoksi ei oppilaita voi
30279: siihen määrään tulla kuin paremmissa liikepaikoissa oleviin opistoi-
30280: hin. Koska minun mielestäni tämä seikka on otettava huomioon
30281: ja varsinkin kun meillä on niin lyhytaikainen kokemus, kuin puolen
30282: vuoden siitä, millä tavalla myönnetyt valtioavut kansanopistoihin
30283: vaikuttavat, niin soisin ettei sellaista ehdotusta ainakaan pitkään
30284: aikaan vielä tehtäisi. Meidän kansanopistomme ovat saaneet ensim-
30285: mäiset valtioapunsa vasta tämän vuoden kesäkuussa ja kokemU&
30286: on siksi niin vähäinen, että jonkun vuoden pitäisi niiden kaikkien
30287: saada toimia sillä 6,ooo markan avustuksella, mikä niillä tähän saakka
30288: on ollut.
30289: Ed. v. Alithan: Med anledning af hr Sivenius anmärkning
30290: i denna del, skulle jag önska få framhålla, att det är mycket tvifvel-
30291: 2612 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
30292:
30293:
30294: aktigt, huruvida det alls är önskligt att folkhögskoloma skola hafva
30295: ett mycket stort antal elever. Det är önskligt att det finnes ett
30296: stort antal folkhögskolor, men det är icke önskligt, att elevantalet
30297: skall stiga mycket högt i hvarje skola, emedan det ligger i hela
30298: dessa skolors art att utöfva ett intensivt personligt inflytande på
30299: elevema, och i samma mån, som elevantalet går öfver en viss gräns,
30300: blir möjligheten att invärka i sådant syfte, som utgör folkhögsko-
30301: lans grundide, försvårad. J ag skulle därför snarare vara villig
30302: fastställa en helt annan bestämmelse, nämligen, att, om en skola
30303: tager emot ett altför stort antal elever, så får den intet understöd
30304: alls. Det borde finnas en viss bestämd gräns, utöfver hvilken sko-
30305: lan icke borde gå, om den skall kunna fungera bra. Anmäler det sig
30306: flere elever, så skall man inrätta en ny skola. J ag skulle därför
30307: förbli vid statsutskottets förslag.
30308:
30309: Ed. Kares: Minä kyllä itse asiassa olen täydellisesti ed. Sive-
30310: niuksen kannalla. On omituista, että valtioapu on samanlainen
30311: kaikille opistoille, vaikka on opistoja, joiden vuosimeno nousee
30312: rs, r6, 17 tuhanteen markkaan ja toisia, jotka tulevat toimeen
30313: melkein niillä valtionavuilla, joita nykyään jaetaan. Tällaisen epä-
30314: kohdan täytyy tulla korjatuksi niin pian kuin mahdollista. Me
30315: olisimme ehdottaneet muutoksia ponteen, mutta samallainen ajatus-
30316: tapa, jonka ed. Alfthan toi esiin, vaikutti, että jätimme sen ensi
30317: vuoteen. Minäkin olen semmoisen kansanopiston johtajana, jossa
30318: on paljon oppilaita, huomannut, että ei ole onneksi, että kansan-
30319: opistot tulevat kovin suuriksi, ja sentähden olisi säädettävä joku
30320: vähin määrä, esim. 50 oppilasta, jolloin opisto saa täyden valtio-
30321: avun, mutta oppilasluvun mennessä siitä alaspäin sitä vähennettä-
30322: köön. Joku tämän suuntainen perustus olisi jaolle saatava, mutta
30323: kun on näin myöhäistä, niin luovun siinä suhteessa kaikista ehdo-
30324: tuksista.
30325:
30326: Ed. Hämäläinen K.: Minäkin yhdyn ed. Siveniuksen lau-
30327: suntoon, ja olisin, jos aikaa olisi ollut enemmän, ehdottanut mie-
30328: tinnön lähetettäväksi takaisin valtiovarainvaliokuntaan muistakin
30329: syistä. Tuo ed. Siveniuksen huomauttama valtioavun suhteetto-
30330: muus tulee nim. vielä suuremmaksi sen kautta, että tässä mietin-
30331: dössä ei panna minkäänlaisia ehtoja näille valtioapujen jakamiselle,
30332: jotenka saattaa tapahtua, että jotkut opistot saavat avustusta
30333: vaikkeivät sitä ansaitsisikaan, ja toiset opistot voivat jäädä sitä
30334: vaille, vaikka hyvinkin ansaitsisivat sen saada. Saattaahan esim.
30335: tapahtua, kuten oli laita Limingan kansanopistossa, että laitosta
30336: johdetaan niin huonosti, niin räikeässä puoluehengessä, että ei se
30337: saa oppilaita edes porvarillisista piireistä kuin rajoitetussa määrässä.
30338: Esim. mainitussa laitoksessa toissa vuonna tietääkseni oli oppilaita
30339: Varojen osoitt. kansanopistoille. 2613
30340: ----~~--------------------
30341:
30342:
30343:
30344:
30345: ainoastaan II, joka on niin pieni määrä, että, kun se vielä lisäksi
30346: aiheutuu huonosta johdosta, opisto todellakaan ei ansaitsisi valtio-
30347: apua. Mutta, kuten sanottu valiokunnan perustelut nyt eivät si-
30348: sällä minkäänlaisia takeita tällaisia väärikäytöksiä vastaan. Toi-
30349: selta puolen taasen, jos perustettaisiin joku kansanopisto, joka ei
30350: olisi puoluehenkeen katsoen aivan samanainen kuin nykyiset kansan-
30351: opistot, niin tämä mietintö ei takaa, että sellainen kansanopisto
30352: saisi valtioavustusta.
30353: Näistä syistä olisin ehdottanut tämän kohdan takaisin valtio-
30354: varainvaliokuntaan, mutta kun, kuten sanottu, aika ei sitä salli,
30355: jätän sen tekemättä. Olen vaan vastaisen varalta tahtonut saada
30356: tämän mielipiteen lausutuksi.
30357:
30358: Ed. Kares: Edellisen puhujan viittauksen johdosta mma
30359: kansanopistomiehenä, joka luulen tuntevani Suomen kansanopiston
30360: oloja, tahdon panna vastalauseen sitä ajatusta vastaan, että kansan-
30361: opisto opetustyössään olisi millään tavalla toiminut puoluetarkoi-
30362: tuksessa. Tosin nykyinen kiihkeä puoluetaistelu opiston ympä-
30363: ristössä on voinut vaikuttaa sen, että joku puolue on karsain sil-
30364: min katsellut yhtä opistoa, toista suopeasti. Mutta tämä ei ole,
30365: sen uskallan vakuuttaa, kansanopistoissa olevan opetuksen syy,
30366: vaan siihen on yleinen puoluetaistelumme syynä. Uskon että kun
30367: aika vähänkin rauhoittuu, niin tämä hyvinkin pian haihtuu. Sitä
30368: paitsi ei valiokunnan ehdotus tässä kohden mitenkään estä minkään
30369: kansanopiston saamasta tätä valtionapua.
30370:
30371: Ed. Kivilinna: Yhdyn siihen, mitä ed. Kares äsken lausui.
30372: Hänen edelliselle puhujalle tahtoisin huomauttaa, että mitä nimen-
30373: omaan mainittuun Limingan opistoon tulee, luulen tuntevani oloja
30374: sen verran, että se puoluehenki, joka tavallaan johti opiston siihen,
30375: että siinä oppilasmäärä väheni, ei ollut kotoisin opiston sisä- vaan
30376: ulkopuolelta.
30377:
30378: Ed. Palmen: Kahden edellisen puhujan lausuntoon ei mi-
30379: nulla ole paljon lisättävää. Katson opetuksen vapauden ja kansan-
30380: opiston vapauden kannalta varsin arveluttavaksi, jos ruvettaisiin
30381: asettamaan mitään sensuurilaitosta mielipiteille.
30382:
30383: Ed. Pykälä: Ihmettelen sitä johdonmukaisuutta, että kansan-
30384: opistoille ruvettaisiin antamaan valtionapua suhteellisesti sen mu-
30385: kaan kuin niissä on oppilaita. Tämä johtaisi siihen että köyhällä
30386: paikkakunnalla oleva kansanopisto ei saisi valtioapua tuskin ensin-
30387: kään. Rikkaimmilla seuduilla ja liikepaikoilla olevat kansanopistot
30388: olisivat aina tilaisuudessa saamaan kaikilla keinoin kannatusta,
30389: mutta __ syrjäseuduilla,tsydänmaan_;-:_seuduilla olevat kansanopistot
30390: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
30391:
30392:
30393: eivät, koska niillä on vaikea köyhissä seuduissa saada oppilaita.
30394: Yhdyn täydellisesti ed. Vikmaniin siinä että valtionapu on oleva
30395: yhtäläinen kaikille opistoille katsomatta oppilasmäärään.
30396:
30397: Ed. Hämäläinen K.: Kun edustaja Kares vakuutti, että
30398: kansanopistot ovat toimineet >>puolueettomassa>> hengessä, niin täy-
30399: tyisi sitä kai uskoa, kun se tulee siltä taholta. Mutta me kumminkaan
30400: emme täällä vasemmistossa sitä käsitystä oikein tahdo hyväksyä.
30401: Sen lisäksi, mitä minä äsken mainitsin, tulee vielä se seikka, että näi-
30402: hin kansanopistoihin ei varattomat, työväenluokkaan kuuluvat
30403: henkilöt ole tilaisuudessa sanottavassa määrässä oppilaiksi pääse-
30404: mään. Senkin vuoksi olisi valtioavun antamisen ehtoja järjestettä-
30405: essä otettava tämäkin puoli huomioon ja ja saatava asia sille kan-
30406: nalle, että myöskin työväenluokkaan kuuluvat pääsisivät kansan-
30407: opistojen oppilaiksi.
30408: Jos sitte otamme huomioon sen seikan, jonka ed. Palmen mai-
30409: nitsi, ettei pitäisi kansanopistoille asettaa minkäänlaista >>sensoria»,
30410: vaan antaa niiden toimia sellaisinaan ja sen hengen johtamina, joka
30411: vallitsee kansanopistojen perustajain jakannattajainjoukossa, niinsil-
30412: loin juuri pitäisikin taata, että valtioavustusta myönnettäisiin esim.
30413: sellaisellekin kansanopistolle, joka ehkä perustetaan sosialistiselta
30414: taholta. Nykyään sanotaan olevan olemassa 26 kansanopistoa ja
30415: sitäpaitsi varataan 8 uudelle perustettavallekansanopistolle perusta-
30416: miskustannukset ja valtioapu. Silloin tulee 34 kansanopistoa.
30417: Nämä kumminkin ovat sellaisia porvarillisia opistoja, joiden opetus-
30418: ohjelmakin on, varsinkin sosiaaliselta kannalta katsoen, hyvin
30419: yksipuolinen. Tämän huomioon ottaen olisi enemmän kuin oikeu-
30420: tettua sosialistiselta puolelta vaatia, jos sen taholta kansanopistoja
30421: perustettaisiin, valtioavustusta sellaisille opistoille. Mutta varmaa
30422: on, että jos tällaisilla ehdoilla, kuin valiokunnan mietinnössä, tätä
30423: apurahaa myönnetään hallituksen käytettäväksi, hallitus ei tulisi
30424: myöntämään avustusta semmoisille kansanopistoille, joita meikä-
30425: läiset perustaisivat.
30426:
30427: Ed. Oljemark: Här har redan tidigare framhållits det oegent-
30428: liga däri, att folkhögskolornas anslag skulle beräknas efter elevan-
30429: talet, då ju kostnaden och underhållet för en folkhögskola i hufvud-
30430: sak blir detsamma, om också elevantalet är något större eller mindre.
30431: J ag behöfver därför icke vidare uppehålla mig vid denna fråga,
30432: men jag ville särskildt gentemot den sista ärade talaren framhålla,
30433: att det icke är riktigt, som han ville göra gällande, att icke de obe-
30434: suttna eller mindre bemedlade skulle besöka folkhögskolorna. Så-
30435: dant har redan förekommit i ganska stor utsträckning, då det finnes
30436: stipendier för utdelning åt mindre bemedlade för att möjliggöra för
30437: dem att besöka folkhögskolan. Det finnes också skolor, där de
30438: Valtionavusta kansanopistoille. 2615
30439:
30440:
30441: obesuttnas antal går upp till mer än hälften af elevantalet, och många
30442: andra, där det närmar sig hälften af elevantalet. Det inlägg, som
30443: gjordes af den sista ärade talaren, eger sålunda icke sin riktighet,
30444: och jag ber därför att få tillbarkavisa detsamma.
30445:
30446: Ed. Kares: Ed. Oljemark huomautti, että muka menot ovat
30447: jotenkin samat, olipa oppilaita enemmän tai vähemmin. Asia ei
30448: ole faktillisesti niin. Sellaisissa opistoissa, joissa oppilasmäärä lä-
30449: henee sataa, kuten esim. siinä, missä allekirjoittanut työskentelee
30450: ja muutamissa muissa, on täytynyt ottaa kaksinkertaiset opettajat
30451: useissa aineissa, niin että niissä vuosimenot nousevat 17,000 mark-
30452: kaan, kun taas pienemmät opistot tulevat toimeen 12,000 markalla.
30453: Ed. Hämäläinen esitti erään hyvin hyvän ajatuksen, jota kansan-
30454: opistomiehet ovat aina kannattaneet, nimittäin sen, että tulisi ko-
30455: ettaa saada olot muodostumaan siksi, että niin paljon kuin mahdol-
30456: lista kaikki vähävaraiset voisivat kansanopistoissa käydä. Tans-
30457: kassa annetaan erityinen apuraha varattomain oppilaiden stipen-
30458: deiksi. Meillä kansaonpistonmiehillä oli ajatus jo näillä valtiopäivillä
30459: nostaa kysymys samasta asiasta, mutta arvelimme parhaaksi jättää
30460: ensi vuodeksi. Ajatusta on ehdottomasti kannatettava. Kyllä
30461: varattomia, työväestöön kuuluvia oppilaita on ollutkin kansan-
30462: opistoissa; esimerkiksi opistossa, minkä oloja paraiten tunnen,
30463: oli lähes 30, joissa sivumennen sanoen 1 parikymmentä sosialistia.
30464:
30465: Ed. Rosenqvist, V. T.: Hvad frågan om understöd för
30466: folkhögskolorna med hänsyn till elevantalet i desamma beträffar,
30467: ville jag för min del framhålla, att lika nödvändigt, som det är att
30468: härvidlag fastslå ett minimum, lika nödvändigt, ja, kanske än mera
30469: nödvändigt är det att fastslå ett maximum. Fastslående af ett
30470: maximum är nödvändigt ifrån pedagogisk synpunkt, och anser
30471: jag de synpunkter, som i detta afseende framhållits af hr von Alfthan
30472: fullkomligt berättigade. Fastslående af ett minimuru åter är berät-
30473: tigadt mera från ekonomisk synpunkt. Om man då tänker sig
30474: såväl ett maximum som ett minimum, så är det elevantal, som
30475: ligger däremellan, sådant att man icke får göra statsunderstödets
30476: storlek däraf beroende. Ty, såsom redan framhållits, en folkhög-
30477: skola med något mindre antal elever kostar fullt ut lika mycket
30478: som en folkhögskola med ett större antal elever.
30479:
30480: Ed. von Alfthan: Herrar Vikman, Pykälä och några andra
30481: talare hafva berört behofvet af anslag ur statsmedel för åstadkom-
30482: mande af stipendier åt obemedlade elever för att göra det möjligt
30483: för dem att besöka folkhögskolan. Jag erkänner, att ett sådant
30484: behof föreligger, och att det vore önskligt, att man redan nu skulle
30485: kunna tillgodose detsamma. Om jag icke misstager mig, så finnes
30486: r6s
30487: Istunto 26 p. lokakuuta 190'].
30488:
30489:
30490: i den danska folkupplysningsbudgeten upptaget roo,ooo kronor
30491: för detta ändamål. Men ett initiativ i sådan riktning måste antingen
30492: väcka'> i nåd. prop. eller uti petition vid landtdagens början. Intet
30493: sådant har nu egt rum. Måhända skall regeringen finna skäl att
30494: taga under ompröfning, huruvida i nästa folkskolebudget ett anslag
30495: för ändamålet redan i nåd. prop. skall upptagas, och sker icke detta,
30496: så står det landtdagsmännen fritt att i petitionsväg redan nästa vår
30497: väcka initiativ i sådan riktning. Då emellertid nu intet initiativ
30498: blifvit i laga ordning väckt, kan icke häller önskningsmålet nu
30499: tillgodoses. Detta är en fråga, som står på sidan om den nu före-
30500: liggande klämmen och skulle jag därför föreslå, att denna sak nu
30501: skulle bortlämnas från dagordningen såsom varande olöslig vid detta
30502: tillfälle, och att klämmen skulle godkännas sådan den här föreligger.
30503:
30504: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin IS
30505: kohta muuttamatta.
30506:
30507: Raittiustyön kannattamista koskeva siv. I I oleva ponsi.
30508:
30509: Keskustelu:
30510: Ed. Storbjörk: Med hänsyn till den stora betydelse nykter-
30511: hetsarbetet har för vårt folks utveckling, hade jag önskat föreslå,
30512: att bidraget för understöd af nykterhetsarbetet skulle höjas. För
30513: att emellertid icke försvåra landtdagsarbetet genom att i landt-
30514: dagens elfte timme uppställa svårigheter i budgetens ordnande,
30515: hade jag ämnat afstå från föreslaget. Då nu emellertid förslaget i
30516: alla fall på grund af det föregående beslutet måste återgå till utskot-
30517: tet, så tager jag mig friheten föreslå, att anslaget skulle höjas från
30518: 2o,ooo tili so,ooo mark.
30519:
30520: Ed. Ahlroos: Afven jag ville, då betänkandet i alla fall åter-
30521: reinitteras till utskottet, föreslå att anslaget för nykterhetsarbetet
30522: måtte höjas från 20,000 till so,ooo mark. Utvecklingen på detta
30523: område har med enorma steg gått framåt och öfvertygelsearbetet
30524: bör, såsom det vid förbudslagens diskuterande erkändes, på allt
30525: sätt befrämjas. Men dettakan icke gå jämna steg med nykterhets-
30526: arbetet genom lagstiftningsåtgärder, om icke detsamma erhåller
30527: rundligt ekonomiskt understöd. J ag understöder därför hr Stor-
30528: björks förslag.
30529:
30530: Ed. Sundblom: Det har förvånat mig och många andra,
30531: att nykterhetsvännerna så litet vetat taga tillvara sina intressen,
30532: att statsutskottet afslutat sitt betänkande med ett yrkande på
30533: 2o,ooo mark. Landtdagen har visserligen i princip enats om att
30534: 'Raittiustyön kannattamisesta. 2617
30535:
30536:
30537: införa förbudslag, men dels är tidpunkten för dess trädande i gällande
30538: kraft ännu icke inne, dels är det icke afgjordt, om förbudslagen kom-
30539: mer att bli godkänd eller ej. Under sådant förhållande kan jag icke
30540: finna det förenligt merl rättvisa, att nykterhetsarbetet afspisas
30541: med ett årligt anslag af 20,000 mark, hvilket per individ gör ungefär
30542: 7/IO penni. Med afseende å de båda andra klämmarna i motiveringen
30543: framhåller utskottet, att man icke ännu hunnit samla erfarenhet,
30544: men med afseende å nykterhetsarbetet förefinnes en sådan erfa-
30545: renhet, och den är så tydlig och klar, att någon tvekan icke kan råda
30546: därom, att ett vida rundligare anslag bör komma nykterhetsarbe-
30547: tet tillgodo. För min del skulle jag icke anse mo,ooo mark vara för
30548: mycket, men då jag knappast kan påräkna pluralitet för detta för-
30549: slag, förenar jag mig med hr Storbjörk.
30550:
30551: Ed. Palmen: Tänään on jaettu anomusvaliokunnan mietintö
30552: n:o II, joka päättyy siihen ehdotukseen, että Raittiuden Ystäville
30553: raittiuspiirien työn avustamiseen käytettäväksi myönnettäisiin
30554: 20,000 markkaa, ja s,ooo markkaa annettaisiin apurahaksi Suomen
30555: Opiskelevan Nuorison Raittiusliitolle. Mikäli olen ehtinyt tätä mie-
30556: tintöä katsella, on minulle epäselvää, onko tarkoitus, että tämän
30557: summan 20,000 markkaa pitäisi olla sama, joka jo ennen on olemassa,
30558: vai onko tarkoitus että paitsi tuota valtiovarainvaliokunnan ehdo-
30559: tuksen mukaan myönnettävää zo,ooo markkaa pitäisi vielä
30560: anomusvaliokunnan mietinnön mukaan myöntää 2o,ooo+s,ooo
30561: markkaa. Mietinnössä ilmoitettiin sen ohessa että vakinainen val-
30562: tioapu on ehdotettu korotettavaksi 3o,ooo markaksi. On aivan
30563: mahdotonta päättää näillä edellytyksillä, jos eduskunta vähänkin
30564: tahtoo käsitellä finanssiasioita, niinkuin sen pitää tehdä ja niinkuin
30565: jokainen yksityinen hoitaa omia asioitaan, että täytyy ensin tietää
30566: mitä pyydetään ja tutkia, mihin varoja käytetään. Ei jokaisen eh-
30567: dotuksen johdosta, joka viskataan esiin viittaamalla varsin kunni-
30568: oitettaviin näkökohtiin, että muka syvä siveellinen tarkoitus on sillä
30569: pohjana, mennä myöntämään kymmenin tuhansin kansan varoja.
30570: Minun täytyy sanoa, että asia nykyisellä kannallaan on jotakuinkin
30571: epäselvä, ja valtiovarainvaliokunnan pitää ehdottomasti tietää,
30572: mikä on tarkoituksena, tahdotaanko niiden 30,000 markan, josta
30573: tässä puhutaan, ja nyt puheena olevan 20,000 markan lisäksi vielä
30574: 25,000 mk. vai tarkoitetaanko tässä osittain samoja summia.
30575:
30576: Ed. Huoponen: Kannatan valtiovarainvaliokunnan sekä
30577: anomusvaliokunnan ehdotusta.
30578:
30579: Ed. Listo: Raittiusliikkeen avustuksen laita on meillä jok-
30580: seenkin kummallinen. Se on niinkuin Archimedeksen ruuvi, jota
30581: käännetään ja väännetään ja aina se vaan käy paremmaksi ja pa-
30582: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
30583:
30584:
30585: remmaksi. Esillä olevassa mietinnössä ehdotetaan, että suostun-
30586: tavaroista annettaisiin raittiuspyrinnöille apurahaa 20,000 mark-
30587: kaa. Nyt on vasta saatu Keis. Majesteetin päätös, jonka mukaan
30588: Raittiuden Ystäville tulevan vuoden alusta on Vf!.kuutettu 30,000
30589: markan valtioapu. Tänä päivänä, viimeistään maanantaina, on
30590: käsiteltävänä anomusvaliokunnan mietintö n :o II, jonka mukaan
30591: Raittiuden Ystäville on vielä annettava valtiovaroja 20,000 mark-
30592: kaa vuodessa. Ruotsalainen raittiusliitto maassamme nauttii ylei-
30593: sistä valtiovaroista nykyään 5,000 markkaa vuodessa, ja tähän
30594: asti on Ylioppilaiden Raittiusliitto nauttinut 3,000 markan vuo-
30595: tuista apua - tämä kumminkin tänä vuonna loppuu eikä tiedetä,
30596: kuinka sen käy tulevaisuudessa. Kaikista näistä summista tulee
30597: kuitenkin niirt paljon, että jos edustaja Storbjörkin kannattama
30598: ehdotus vielä tulisi lisäksi, saataisiin I08,ooo markkaa vuodessa.
30599: Tämä on sentään jo.koko paljon meidän oloissa. Mutta joka ta-
30600: pauksessa, niinkuin jo alussa huomautin, tässä on olemassa se
30601: kummallinen seikka, että näitä valtioapuja annetaan milloin suos-
30602: tuntarahoista, milloin yleisistä valtiovaroista, milloin pyydetään
30603: niitä eduskunnalta, milloin hallitukselta suoraan. Asiassa on tu-
30604: lossa semmoinen sekasotku, ettei kohta pysytä sen perillä ollen-
30605: kaan. En tahdo vastustaa nyt puheena olevan määrärahan myön-
30606: tämistä, mutta kyllä olisi järjellisintä, että se siirrettäisiin koko-
30607: naan pois kansakoulubudgetista, johonka se ei lainkaan kuulu.
30608: Ed. Storbjörkin ehdotusta minä kuitenkin vastustan.
30609:
30610: Ed. Soininen: Minä pyysin puheenvuoroa sanoakseni, että
30611: ne 20,000 ja 5,000 markan määrärahat, joista puhutaan anomus-
30612: valiokunnan mietinnössä n :o II, ovat jotakin toista kuin mistä
30613: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä on puhuttu. Anomusvalio-
30614: kunta on yksimielisesti anonut Raittiuden Ystäville 20,000 mar-
30615: kan kannatusta raittiuspiirien työn kannattamiseen. Siitä ei
30616: pääseura täällä Helsingissä saisi mitään, mutta nuo muistaakseni
30617: 26 raittiuspiiriä ympäri maan saisivat rahat työnsä kannatuk-
30618: seksi.
30619: Mitä taas 5,000 markkaan tulee, niin ne koskevat opiskelevan
30620: Nuorison Raittiusliittoa, joka tekee työtä enimmäkseen oppikou-
30621: luissa ja yliopistossa ja jota hoitavat eri henkilöt kuin Raittiuden
30622: Ystäväin seuraa.
30623: Mitä lopullisesti tulee tähän valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
30624: seen, niin siinä mahdollisesti todellakin on jotakin väärinkäsitystä,
30625: sillä niin paljon kuin minä tiedän on- Raittiuden Ystäville ensi
30626: vuodeksi jo myönnetty 30,000 markan määräraha, joten tämä
30627: siis olisi ensi vuotta varten tarpeeton tai vähentäisi sitä määrä-
30628: rahaa, mikä todellisuudessa on olemassa. Eiköhän olisi parasta,
30629: Raittiustyön kannattamisesta:·
30630:
30631:
30632: että asia, jos mahdollista, tämän kohdan selvittämiseksi palautet--
30633: taisiin valiokuntaan.
30634:
30635: Ed. Kivilinna': Kun täällä on vedottu anomusvaliokunnan
30636: mietintöön, joka ei ~ielä edes ole pöydälle pantu, olen kai pakoi-
30637: tettu antamaan muutaman selityksen. Käsittääkseni anomusva-
30638: liokunta on riittävän selvästi lausunut, mitä se tarkoittaa. Se
30639: sanoo: ,Viime vuosina on Raittiuden Ystäväin s e u r a - - - -
30640: - - , saanut 20,000 markkaa vuosittain, ja sen lisäksi Säädyt
30641: viime valtiopäivillä määräsivät raittiustyöhön käytettäväksi 20,000
30642: markkaa, josta mainitun järjestön osalle on tullut 15,000 mark-
30643: kaa. (Se on yhden ainoan vuoden vasta saanut tätä viimeistä val-
30644: tioapua nauttia. Se myönnettiin näet viime vuonna ensi kerta).
30645: Siihen nähden, että seuran vakinainen valtionapu (ennen 20,000
30646: markkaa) on ehdotettu korotettavaksi 30,000 markkaan ja vii-
30647: meksi mainittu lisämääräraha (siis tuo I 5,000 markkaa) näilläkin
30648: valtiopäivillä taas myönnettänee, (se on se, joka nyt on kysymyk-
30649: sessä) on toiveita siitä, j. n. e. Tämä asia siis lienee aivan selvä.
30650: Raittiuden Ystävät ovat saaneet viime vuonna 20,000 markkaa
30651: vakinaista valtioapua ja 20,000 markkaa säätyjen myöntämää, yh-
30652: teensä siis 40,000 markkaa. Tästä kuitenkin on laskettava pois se
30653: 5,000 markkaa, joka on tullut ruotsalaisille. Jos vakinainen val-
30654: tioapu nousee IO,ooo markalla, niinkuin on ehdotettu, mutta joka
30655: en varsin epätietoista, nousee Raittiuden Ystäville tuleva summa
30656: 45,000 markkaan. Se apuraha, jota anomusvaliokunta ehdottaa,
30657: tulee, niinkuin ed. Soininen jo sanoi, erikoiseen tarkoitukseen, jo-
30658: hon tähän saakka ei mitään valtionvaroja ole saatu, nimittäin
30659: raitiustyöhön raittiuspiirien kautta ympäri maaseudun ja minä
30660: voin vakuuttaa, sen kokemuksen perustuksella, mikä minulla ol-
30661: tuani osallisena näitten raittiuspiirien työssä on, että sitä tarvi-
30662: taan. Kokonaissumma raittiustyöhön suomenkielisten keskuu-
30663: dessa nousisi siis tällä tapaa ja jos lisätään vielä opiskelevan Nuo-
30664: rison Raittiusliitolle tulevat 5,000 markkaa, korkeintaan 70;000
30665: markkaan.
30666: Minä olen pakoitettu menemään näihin asioihin, jotta saatai-
30667: siin yleiskatsaus. Minä en luule, että jos tähän summaan tultai-
30668: siin, se olisi paljoa. Se ei sittenkään, vaikka minulla ei ole nu-
30669: meroita saatavissa, lähentele sitä, mitä Ruotsissa myönnetään rait-
30670: tiustyöhön, nim. I Jfo kaikista viinaverorahoista. Minä en siis
30671: katso, että nimenomaan ed. Liston tekemät muistutukset ovat ol-
30672: lenkaan ·paikallaan.
30673: Mitä kysymyksessä olevaan määrärahaan tulee, niin minä en
30674: sitä korotettavaksi tahtoisi,
30675:
30676: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
30677: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
30678:
30679:
30680: Ed. Kivilinna: sillä se on minusta tarkoitukseen aivan riit-
30681: tävä. Mitä me lisää tahdomme antaa, - että annettava on, sen
30682: lausuin äsken jo - sen me voimme antaa sitte, kun esille vede-
30683: tyt uudet anomukset tulevat esille.
30684:
30685: Ed. Kares: Tässä asiassa on varmastikin jotakin sotkua.
30686: josta eivät nekään, jotka ovat Raittiuden Ystävien lähellä, tällä
30687: kertaa voi antaa tässä selvitystä. Kun esillä oleva asia on sellai-
30688: nen, että se käy vaan yhden käsittelyn läpi, uskaltaisin ehdottaa,
30689: että asia palautettaisiin valtiovarainvaliokuntaan, jotta täysi selko
30690: saataisiin Raittiuden Ystävien tarkoituksiin pyydetyistä valtiova-
30691: roista, ja että sitte valtiovarainvaliokunta esittäisi ehdotuksensa
30692: eduskunnalle. Kannatan siis ed. Soinisen ehdotusta.
30693:
30694: Ed. Aalto: Kannatan ed. Soinisen ehdotusta.
30695:
30696: Ed. Palmen: V. J:n 63 §:n mukaan on päätös, joka tässä
30697: kohden tehdään, katsottava ehdolliseksi ja lopullinen päätös teh-
30698: tävä käsiteltäessä valtiovarainvaliokunnan mietintöä, joka koskee
30699: valtiovaraintarpeita. Valtiovarainvaliokunta parast' aikaa valmis-
30700: telee sellaista selvitystä. Koetetaan luoda semmoinen kulunkiar-
30701: vio, joka kaikissa kohdin on täydellisen selvä ja snna täytyy
30702: summien tulla ehdottoman varmoiksi. Minä siis tahdon tunnus-
30703: taa, että lykkäys, jonka ed. Soininen täällä ehdotti ja ed. Kares
30704: kannatti, käy laatuun.
30705:
30706: Ed. Ahlroos : J ag vill endast framhålla att, då petitionsut-
30707: skottet kommer att föreslå 20,000 mark åt Nykterhetens vänner
30708: och till Finlands studerande ungdoms nykterhetsförbund, hvarmed
30709: Finlands svenska nykterhetsförbund har ingenting att göra, så
30710: hafva vi, enligt den fördelning, som tidigare har skett, fått en-
30711: dast 5,000 mark. Det svenska nykterhetsarbetet har sålunda icke
30712: fått någon större uppmuntran.
30713:
30714: Ed. Suomalainen J.: Pyytäisin saada yhtyä ed. Liston teke-
30715: mään ehdotukseen.
30716:
30717: F..d. Yrjö-Koskinen Y. K.: Pyytäisin puolestani vastustaa
30718: asian palauttamista valtiovarainvaliokuntaan. Jos se sinne pa-
30719: lautetaan, on vaara tarjona, että se sille tielle jää. Emme ehdi
30720: saada asiaa uudestaan esiin, ennenkuin meno-arviomietintö on
30721: eduskunnalle esitettävä.
30722:
30723: Ed.~Valavaara: Minä ehdottaisin, että tämä kohta pyyhittäisiin
30724: mietinnöstä pois.
30725: Raittiustyön kannattamisesta. 2621
30726: ---------------------------------------
30727: Ed. Arajärvi: Minun ymmärtääkseni kyseenalainen mietin-
30728: nön kohta voidaan hyväksyä ilman muuta. Se ei tuota häiriötä
30729: puolelle eikä toiselle. Jos nähdään, että jotakin epäselvyyttä on
30730: olemassa tässä suhteessa, mitä saattaa epäillä, niin voidaan se
30731: korjata varsin hyvin silloin, kun tulee kysymykseen anomusvalio-
30732: kunnan apurahan esitys raittiuspiirejä varten. Molemmat ovat
30733: tarkoitetut Raittiuden Ystävien kautta meneviksi. Jos myönne-
30734: tään tuo 20,000 markan apuraha, jota valtiovarainvaliokunta on
30735: ehdottanut, sopii sitte, kun anomusvaliokunnan mietintö tulee kä-
30736: sittelyn alaiseksi, päättää sen mukaan, kuin asianhaarat silloin
30737: näyttävät tarpeelliseksi.
30738: Minä puolestani en siis näe olevan mitään syytä siihen, että
30739: tämä kohta hylättäisiin tahi valiokuntaan palautettaisiin, vaan eh-
30740: dotan, että valtiovarainvaliokunnan mietintö tässä kohden hyväk-
30741: sytään.
30742:
30743: Ed. Soininen: Sen johdosta, mitä täällä on sanottu, pyydän
30744: luopua ehdotuksestani.
30745:
30746: Ed. Käkikoski: Pyysin puheenvuoroa ehdottaakseni, että
30747: mietintö tässä kohden hyväksyttäisiin semmoisenaan. Teen sen
30748: siitä syystä, että valiokunta<1n lykkäytymällä asia voisi viipyä tai
30749: jollakin tavalla sotkeutua.
30750:
30751: Ed. Danielson-Kalmari: Täällä on mainittu anomusvaliokun-
30752: nan mietintö, jossa ehdotetaan niinikään varoja raittiustyön hy-
30753: väksi. Jos me noudatamme Valtiopäiväjärjestystä, niin emme voi
30754: hyväksyä sitä ilman että valtiovarainvaliokunta on antanut siitä
30755: lausunnon. Näin ollen kyllä tämä asia, joka niin läheisesti liittyy
30756: tuohon anomusvaliokunnan ehdotukseen, aivan hyvin voisi mennä
30757: valtiovarainvaliokuntaan. Mutta jos nyt hyväksytään puheena-
30758: oleva asia ilman lykkäystä, niin siitä vaan seuraa se, että päätök-
30759: sen täytyy olla ehdollinen. Ja kun tätä pidetään silmällä, niin mie-
30760: lestäni päätöksen teko nyt kyllä voi tapahtua, mutta siitä seuraa,
30761: että valtiovarainvaliokunta voi vielä ehdottaa sen muutettavaksi.
30762:
30763: Ed. Hämäläinen A. P .: Pyydän kannattaa ed. Valavaaran
30764: tekemää ehdotusta.
30765:
30766: Ed. Pärssinen: Minusta on tämä asia käynyt hyvin seka-
30767: vaksi ja tuntuu arveluttavalta, että lähdetään niin umpimähkäi-
30768: sesti näin tärkeätä asiata ratkaisemaan, joka ratkaisu voisi johtaa
30769: huonoihin tuloksiin. Kannatan sentähden ehdotusta että asia lykä-
30770: tään takaisin valtiovarainvaliokuntaan selvityksen saamista varten.
30771: 2622 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
30772:
30773:
30774: Ed. Listo: Se sotku, joka tässä on olemassa, ei ole juuri
30775: tällä hetkellä syntynyt. Sitä on ollut olemassa jo edellisinäkin
30776: vuosina. Minun käsitykseni mukaan on tarpeetonta riyt viivyttää
30777: tätä asiata enemmillä selvittelemisillä, ja pyydän senvuoksi saada
30778: uudistaa ehdotuksen, että valtiovarainvaliokunnan ehdottama mää--
30779: räraha hyväksytään. Kolmen kuukauden perästähän saamme
30780: uudelleen tämän asian valtiovarainvaliokuntaan, joka silloin voi
30781: ottaa siitä tarpeellisen selon.
30782:
30783: Ed. Reima: Minusta tässä ei ole mitään epäselvyyttä ole-
30784: massa. Raittiuden ystävät ovat jo kauvan aikaa saaneet tuntuvaa
30785: valtionapua, nimittäin 20,000 markkaa vuosittain. Viime vuosina
30786: työn laajenemisen ja suurenemisen tähden saivat Raitt. Yst. koro-
30787: tettua valtioapua. Nyt ed. Listan ilmotuksen mukaan tulisi apu-
30788: raha tänä vuonna pienemmäksi kuin mitä se oli viime vuonna.
30789: Jos kuitenkin tämmöisenä aikana, jolloin raittiuden ystävillä on
30790: työtä enemmän kuin koskaan ennen, vähentäisimme heille ennen
30791: myönnettyä määrärahaa, tekisimme väärin, jonka vuoksi ehdotan
30792: määrärahan hyväksyttäväksi tämmöisenään. Mitä toisille seu-
30793: roille pyydettyihin apurahoihin tulee, niin se ei ensinkään koske
30794: tätä asiaa.
30795:
30796: llänestysesitykset ja päätökset:
30797: I :o Ken tahtoo kysymyksestä asiallisesti päätettäväksi, vastaa
30798: jaa; jos ei voittaa, on ed. Kareksen tekemän ehdotuksen mukaan
30799: ponsi lykätty takaisin valiokuntaan.
30800:
30801: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
30802:
30803: 2 :o ·Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotukselle hyväksyy
30804: ed. Storbjörkin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa,
30805: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Valavaaran tekemä ehdotus.
30806:
30807: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
30808:
30809: 3 :o Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos et
30810: voittaa, on ed. Storbjörkin tekemä ehdotus hyväksytty.
30811:
30812: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
30813: ponsi oli hyväksytty.
30814: Toinen siv. I I oleva maamme nuorisoseuroja ·varten myön-
30815: nettävää apurahaa koskeva ponsi.
30816: Apurahasta nuorisoseuroille.
30817:
30818:
30819: Keskustelu:
30820: Ed. Viitanen: Kun en ollut tilaisuudessa osaaottamaan val-
30821: tiovarainvaliokunnan kokoukseen silloin, kun tehtiin päätösesitys
30822: apurahojen myöntämisestä nuorisoseurojen sivistystarkoituksiin,
30823: niin tahdon merkitä, että yhdyn toisen vastalauseen tekijöihin muu-
30824: ten, paitsi rahamääräin suhteen. Jos kerran nuorisoseurain sivis-
30825: tvstvötä valtion avustuksella kannatetaan, mikä minun mielestäni
30826: ~lisi erittäin suotava, niin on nähdäkseni aivan selvää, että tästä
30827: avustuksesta pääsevät osallisiksi nuorisoliikkeen kaikki eri haarat.
30828: Muuten joudumme pikkumaisuuteen, puolueellisuuteen. On sa-
30829: nottu, että sosialidemokraattinen nuorisoliitto toimisi puoluetarkoi-
30830: tuksessa. Aivan samaa voimme sanoa vanhemmasta nuoriso-
30831: liikkeestä. Sosiaalidemokrattinen nuorisoliitto tekee sosiaali-
30832: ·demokrattista sivistystyötä, vanhempi nuorisoliitto tekee n. s. por-
30833: varillista sivistystyötä. Niitä eroittaa siis eri maailmankatsomus.
30834: Mutta nykyisin olemme kaikissa elämänkohdissa suuren maailman-
30835: katsomuksen tiehaarassa. Toinen tie vie edelleen harvain vallan
30836: ja auktoriteettien johtamaan suuntaan, toinen vie täydelliseen kan-
30837: sanvaltaan ja auktoriteettiuskosta vapaaseen suuntaan. Ihmiset
30838: <wat alkaneet ja tulevat yhä suuremmissa joukoissa eroamaan eri
30839: teille, varsinkin tälle jälkimmäiselle. Mutta tätä ei suinkaan voi
30840: sanoa puolueellisuudeksi. Se on uuden kehityksen luoma välttä-
30841: mättömyys. Kun tällaisia suuria uudistusvirtauksia ilmenee yh--
30842: teiskunnassa, on aivan luonnollista, että nämä virtaukset luovat
30843: myös omintakeiset sivistysharrastuksensa. Ja yksi tällainen on
30844: juuri sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto, joka tahtoo aivan sa-
30845: moin kuin vanhempi nuorisoliittokin tehdä työtä kansan nuorison
30846: jalostamiseksi, sen sivistämiseksi itsekasvatuksen kautta, saadak-
30847: seen sen siirretyksi tietämättömyydestä, välinpitämättömyydestä
30848: kaikkiin hyviin henkisiin harrastuksiin. Ero on vaan, kuten sa-
30849: noin, siinä, että sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto toimii uudem-
30850: man, vapaaruman maailmankatsomuksen pohjalla kuin vanhempi
30851: nuorisoliike. Tiedämme aivan hyvin sen historiallisen tosiasian,
30852: että eri aikoina ovat uudet aatevirtaukset tuomitut kerettiläisyy-
30853: deksi, niin kauvan kuin nämä uudet aatevirtaukset ovat vielä olleet
30854: vähäisiä. Mutta kun ne ovat kasvaneet mahtavan suuriksi, niin
30855: silloin on kansojen yleisesti täytynyt tunnustaa niiden oikeus. Ai-
30856: van samalla tavalla tulee käymään nuorisoliikkeenkin alalla. Suo-
30857: men eduskunta voi tällä kertaa, sen voimasuhteihin nähden, luon-
30858: nollisesti hylätä tämän avunpyynnön sosiaalidemokraattisen nuori-
30859: soliiton valistustyöhön. Mutta jos se sen hylkää, niin se samalla
30860: todistaa sen, että se tahtoo jyrkästi kiinnipitää vanhoista porva-
30861: rillisista mielipiteistä sivistystyönkin alalla, sekä ettei se tahdo
30862: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
30863:
30864:
30865: suvaita uutta, vapaata katsantokantaa, joka eroaa siitä vanhoilli-
30866: 5uudesta, mihin on totuttu.
30867: Sosialidemokratinen nuorisoliike tulee minun mielestäni sitä-
30868: paitsi käytännössä viemään pikemmin ja parempiin tuloksiin.
30869: Me tiedämme, että nuorisoliikkeessä tässä maassa, varsinkin sen
30870: alkuaikoina - ja nyt vieläkin useimmissa seuduissa - on yleensä
30871: huomattavana säätyrajoituksen luonne. Joskaan se ei olisi sille
30872: luonteenomaista, niin se kuitenkin, joko tieten tai tietämättään
30873: varsinkin palvelusväen keskuudessa kasvattaa sen käsityksen.
30874: Mutta sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto ei tule koskaan omis-
30875: tamaan tätä piirrettä eikä sitä tulla koskaan siitä syyttämään, sillä
30876: se pyrkii pois kaikesta luulotellustakin säätyrajoituksesta. Ja
30877: samalla kuin sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto sivistysriento-
30878: jensa ohella myöskin harrastaa taloudellisiakin asioita, niin se
30879: juuri innostaa työläisnuorisoa, esim. palvelusväkeä enemmän kiinni
30880: sivistysharrastuksiin kuin mitä vanhempi nuorisoliitto on kyennyt
30881: tekemään. Sentähden on minun mielestäni aivan välttämätöntä,
30882: että nyt, kun on kysymys nuorisoseurojen avustamisesta, myös so-
30883: siaalidemokraattinen nuorisoliitto pääsee osalliseksi tästä avus-
30884: tuksesta. Yhdyn sentähden toisen vastalauseen tekijöihin muuten.
30885: mutta ehdottaisin, että näitä varoja tultaisiin myöntämään Suomen
30886: nuorisoliitolle 20,000 markkaa, sosiaalidemokraattiselle nuorisolii-
30887: tolle IO,ooo markkaa ja ruotsinkielisille nuorisoseuroille 5,000
30888: markkaa.
30889:
30890: Ed. af Ursin: Varsinaiset nuorisoseurat- n. s. vanhat nuori-
30891: soseurat - viettävät, mikäli näyttää, monessa suhteessa hiukan
30892: kituvaa elämää. Minä en täällä tahdo lausua yhtään mitään siitä,
30893: onko tämä oire ikävä vain päinvastoin, mutta varmaa on, että toi-
30894: selta puolen sosialidemokraattiset nuorisoseurat viettävät hyvin-
30895: kin virkeätä elämää ja käyvät eteenpäin. Tähän viimemainittuun
30896: nuorisoliittoon kuuluu se nuoriso, jota elähyttävät samat aatteet
30897: kuin kahtaviidettäosaa Suomen kansasta. Tämähän on, voidaan
30898: sanoa, joku pienempi osa Suomen kansasta ja kun pyydetään kan-
30899: natusta näille nuorisoseuroille, niin pyydetään siis kannatusta jol-
30900: lekulle puolueliitolle. Jo edellinen puhuja on huomauttanut siitä,
30901: että tällainen väite on tuulesta temmattu. Tietysti voi sanoa, että
30902: nämä toiset nuorisoseurat edustavat jonkunlaista puolueryhmitystä,
30903: vaikka niiden puolella on 2 15 Suomen kansasta. Kaikessa ta-
30904: pauksessa on tämä vähemmistö nyt siksi suuri, että sen pyyntöä
30905: ei sovi sivuuttaa noin ilman mitään. Mutta sehän on mahdollista,
30906: että tämän eduskunnan enemmistö, joka edustaa 3 15 Suomen kan-
30907: sasta, sittenkin hylkää tämän vähemmistön pyynnön. Siinä ta-
30908: pauksessa voidaan olla varmat siitä, että tämmöinen hylkääminen
30909: tulee herättämään hyvin pahaa verta tässä suuressa vähemmis-
30910: Apurahasta nuorisoseuroille.
30911:
30912:
30913: tössä. Ja - huolimatta siitä, mitä pahaa tästä väitteestä nyt sa-
30914: nottaneekin, - se voi viedä semmoisiin tuloksiin, jotka eivät ole
30915: tälle enemmistöHekään suotuisia. Ruotsissa löytyy kaksi suurta
30916: nuorisoliittoa, jotka käyvät pitemmälle kuin meidän vanhat nuo-
30917: risoseurat, nim. sosialidemokraatinen ja anarkistinen nuorisoliitto.
30918: Asian laita on semmoinen, että viimemainittu anarkistinen nuo-
30919: risoliitto on virkeämpi kuin toinen. Sen myöntävät n. s. porva-
30920: rillisetkin henkilöt. Minä pelkään suuresti, että jos nyt kielletään
30921: sosialidemokraatiselta nuorisoliitolta tämä hyvin vaatimaton
30922: summa, - s,ooo mk. vastalauseessa - niin syntyy aivan psyko-
30923: loogisesti semmoinen toinen liitto, joka ehkei kenenkään mielestä
30924: tässä eduskunnassa olisi suotava. Ja kun se nyt on mainitulla
30925: tavalla syntynyt, niin voimme olla varmat siitä, että useammat,
30926: jotka ovat tämän apurahan hylänneet, tulevat taas sanomaan: siinä
30927: se nyt on, taas on anarkismi tässä maassa yltynyt, ja ehkäpä pan-
30928: naan tämä syytös, niinkuin tähänkin asti muissa suhteissa, so-
30929: sialismin niskoille. Jos nyt niin olisi, että hyljätään tämä pyyntö
30930: s. o. 2 j 5 :n kansastamme pyyntö, niin tietysti ei ole meillä mitään
30931: muuta kuin tyynesti odottaa, kunnes tuo 2 / 5 muuttuu 3 j 5 :ksi ja
30932: sitten ottaa oppia tästä menettelystä silloin kuin tämä uusi asian
30933: tila on saavutettu.
30934: Että nyt ei kuitenkaan kaikkialla näitä nuorisoliittoja porva-
30935: rillisellakaan taholla muissa maissa arvostella yhtä tylysti kuin
30936: niitä nähtävästi arvostellaan täällä meillä, täytyy minun pyytää
30937: saada lukea pienen otteen eräästä Ruotsinmaan lehdestä, joka taval-
30938: lansa on tässä kohden valaiseva: ,Allmänhetens syn på de socia--
30939: listiska lärorna börjar redan en smula klarna. Annu kan naturligt-
30940: vis i en eller annan undangömd socken benämningen socialist
30941: tvinga kallsvetten ur gamla gummors pannor och få helvetes rys-
30942: ningar att kita efter ryggmärgen på dygdiga landthandlande. Men
30943: det är numera icke så sällsynt att få höra de mest aktade med-
30944: borgare uttala sig med sympati eller åtminstone med någon mera
30945: tillnvktrad fasa om den fruktade socialismen"- sitte seuraa muu-
30946: tamien kunnioitettavien henkilöiden nimiä, jotka minä sivuutan-
30947: ,Icke länge sedan utlät sig en teologieprofessor i Upsala på det
30948: mest iofordande sätt om våra socialdemokratiska ungdomsklubbar.
30949: T. o. m. prester hör man då och då mer eller mindre i genomskin-
30950: ligt syfte prisa socialismen såsom den kristligaste af alla läror".
30951: Tämä on täysin porvarillisesta lehdestä ja minä pyytäisin laskea
30952: varsinkin nämä lausunnot eduskunnan sydämmelle, etenkin mitä
30953: tulee tuon teologiian professorin lausuntoon sosialistisista nuori-
30954: soseuroista.
30955: Tasapuolisuuden nimessä, jota täällä sanotaan yleensä kanna-
30956: tettavan, minä pyydän saada kannattaa toista vastalausetta sem-
30957: moisenaan.
30958: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
30959:
30960:
30961: Ed. Komu: Koska tämäkään asia ei näy puhujain puutteesta
30962: kärsivän, niin luovun puheenvuorostani.
30963:
30964: Ed. Sipponen: Tässä kysymyksessä olevassa asiassa 30,000
30965: markan myöntämisestä nuorisoseurojen avustukseksi ehkä lienen
30966: yksin toisella kannalla kuin muu eduskunta. Mutta tahdon tuoda
30967: kumminkin käsitykseni ilmi, sillä käsillä oleva asia minun mieles-
30968: täni koskettelee tärkeimpiä ja kalleimpia valtiollisia eli toisin sa-
30969: noen kansallisia tehtäviä, sentähden kun siihen sisältyy nuorison
30970: kasvatus, sillä sitä varten kai nuorisoseuroja avustettaisiin. Suu-
30971: rin kansallinen kalleutemme on Suomen nuoriso, sillä nuorisosta-
30972: han riippuu kansamme tulevaisuus ja voima, mikäli se meistä ih-
30973: misistä on mahdollista. Nuorisosta ottavat lapsuuden ijässä kas-
30974: vavaiset paljon elämän ominaisuuksia ja mielen innostusta, joka
30975: viittoo polkua heidän nuorisoksi kehittymisensä tiellä. Siis mil-
30976: lainen on nuoriso, millaiset pyrinnöt, toiminta ja aatteet,mistä sy-
30977: ·dämen iloa ja elämän toimia valaiseva, ylläpitävä ja hallitseva
30978: voima, siitä se luo kuvan, siitä se kylvää siemenen jälkeen tule-
30979: vaan nuorisoon. Samoin on nuoruuden aika se, joka hyvinkin vaka-
30980: vasti määrää nuorisolle eteenpäin tulevan miehuuden ja vanhuuden
30981: elämänuran, harrastukset, toimet ja pyrinnöt. Silloin omistetaan
30982: sydämen ihanteet ja el:ämän toiminnan perustus lasketaaan, jonka
30983: päälle tulevaisuuden toivo rakennetaan ; sillä enimmiten niin tapah-
30984: tuu, että minkälainen on nuoruus, semmoinen on koko elämänai-
30985: kuinen sydämen ja mielen ahkeroiva halu ja toimi. Suomalainen
30986: sananlaskukin sanoo: Mitä nuorena oppii, sen vanhana muistaa.
30987: Minä sydämestäni soisin ja toivon, että meillä on täällä paljon
30988: valtioviisaita, ja samalta toivon, että ne ottaisivat nuorisoseurojen
30989: toiminnasta tarkan vaarin, ja laskisivat niille vakavan perustan
30990: saattamalla nuorisoseuroissa nuorison sydämiin kylvetyksi sem··
30991: moista oppia, elämän nautintoa ja sen innostuUavaa kuihtuma·-
30992: tonta ja lakastumatonta voimaa, joka saisi kansamme nuorison
30993: Dttamaan ajasta vaarin sekä maalle hyödyksi ja kaunistukseksi
30994: uhraamaan nuoruuden hehkuvan innon ja uhkuvan voiman. Sillä
30995: ei nuorisoseuramme ole tällä kertaa autetut, että niille uhraamme
30996: kymmeniätuhansia markkoja. Se minusta tuntuu huolestutta-
30997: valta, kun eduskunta menee myöntämään noin suuria summia
30998: nuorisoseuroille, eikä ole tässä perusteluissa mainittu mitään,
30999: miten nämä varat tulisi käyttää, tai mitään asiallista valvontaa
31000: niille. Minä en tunne sitä nuorisoliittoa, jolle nämä rahat tulevat
31001: myönnetyiksi, mutta tunnen moniakin nuorisoseuroja maalais-
31002: paikkakunnilla, ja olen tullut siihen käsitykseen, että ne olisi en-
31003: sin saatava toimeliaalle ja vakavalle toiminnan pohjalle työsken-
31004: telemään, joten niistä voisi olla sitten kansalle hyötyä, ja sitte mi-
31005: näkin olen valmis myöntämään vaikka enemmänkin avustusta.
31006: Apurahasta nuorisoseuroille.
31007:
31008:
31009: Vaan sitä en voi ainakaan näissä oloissa mennä nuorisoseuroille·
31010: myöntämään. Sillä nykyisten nuorisoseurojen toiminta ainakin
31011: monessa paikoin maaseuduilla on kevytmielistä, huikentelevaista:
31012: intohimojen vallattomuutta. Jos tätä saapi jatkua, jos sitä oi-
31013: kein valtiollisesti avustetaan, niin on se maallemme suuresti tur-
31014: miota tuottavaa, sillä useat nuorisoseurat ovat ummistaneet sil-
31015: mänsä kaikelle totuudelle, ja pääasiallisesti toimivat vaan turhuu-
31016: den huvien toimeenpanemisessa. Sentähden ovat kansamme sy-
31017: vissä riveissä maaseuduilla ne tuottaneet monille vanhemmille
31018: huolta, harmia ja sydämen surua. Sillä ne vanhemmat, jotka sy-
31019: dämestään haluaisivat ja tahtoisivat säilyttää nuorisolle elämän
31020: vakavuutta sekä saattaa nuorisomme ammentamaan sielun ja ruu-
31021: miin täyttävää iloa oikeasta ilon lähteestä, josta samalla sydämen
31022: puhtaus ja elämän innostus sekä sen kuihtumaton voima kaunis-
31023: taa ja vahvistaa nuorisoa, saattaen sen siveänä ja toimeliaana uh-
31024: raamaan nuoruudenkin uhkuvan voiman elämän todellisuuksien
31025: toimintaan, ovat suruksensa huomanneet, miten monet kevytmie-
31026: liset, turhuuden huvia toimeenpanevat nuorisoseurat ovat heille
31027: olleet esteenä tässä kalliissa toimessa, sillä ne koettavat vaikut-
31028: taa nuorisoon kaikilla keinoilla, ottaen huviensa puolustukseksr
31029: sanomalehtien ilmoitukset ja valtion suosiellisuuden sekä sen
31030: kannatuksen, jolla todistavat menettelynsä oikeaksi, ja näin lu-
31031: moavat valtion luvallisuudellansa monen nuoren sydämestä van-
31032: hempain neuvot, opetuksen ja omantunnon äänen.
31033: Arvoisa eduskunta! Jos me menemme tätä kevytmielistä:
31034: nuorisoseurojen toimintaa edelleen ilman vakavaa toiminnan kor-
31035: jaamista jatkamaan, niin me saatamme tehdä maallemme huonon·
31036: palveluksen. Minä en tahdo mennä tässä tällä kertaa laveam-
31037: malti puhumaan, enkä eduskunnan kallista aikaa kuluttamaan.
31038: Lausun vaan muutamia kohtia.
31039: Ensiksi: Jos kansamme nuoriso, niinkuin monet ainakin maa-
31040: laispaikoissa monissa paikoin, tulevat saamaan sitä jatkaa että
31041: nuoriso muodostuisi vaan huvinuorisoksi, niin niistä tulee tositoi-
31042: miin kykenemättömiä kansalaisia. Luodaan suuria mielikuvi-
31043: tuksia elämän onnesta ja ihanteista, näiden saavuttamisen toi-
31044: veilla innostetaan itsensä nuoruuden aikana. Ikä kuluu, tulee
31045: miehuuden aika, tulee perheen elatus, n. s. leipähuolet, jokapäi-
31046: väisen elämän vaatimat tarpeet astuvat esiin todellisuudessa ja
31047: nuo monet ihanat onnen tavoitukset pettävät. Tämä saattaa mo-
31048: nen elämän surulliseksi ja vaikuttaa tympäisevästi. Mikään ei
31049: enää tahdo tuntua hyvältä, ilo tuntuu kadonneelta ja turhalta.
31050: Kaikki tämä menee vielä sille mukiin, jolla on rikkautta, varoja
31051: ja oppia. Mutta jos köyhyys ja puute astuvat esiin, jos elämä
31052: vaatii tosi ponnistusta ja miehuutta toimeentulemiseksi, jos on
31053: käynyt toisin kuin ihanteellisesti oli toivottu, niin tämä saattaa.
31054: Istunto 26 p. lokakuuta 1907-
31055:
31056:
31057: monen huveissa kasvaneen nuoren epätoivoiseksi, alakuloiseksi,
31058: synkkämieliseksi, elämään kyllästyneeksi. Osa semmoisista saat-
31059: taa viettää päivänsä tyytymättömänä ja murheellisella mielellä,
31060: toimiansa tehden, tuntematta tyytyväisyyttä toimeensa. Ja toi-
31061: set niistä eläen toivattomuudessa tulevat yhteiskunnassa tekemään
31062: kaikellaisia turmiollisia tekoja itsensä elättämiseksi sekä siitä sur-
31063: keasta kateudesta, jolla he joutuvat kadehtimaan heitä onnelli-
31064: sempien elämää, nimittäin niitten, joilla on varoja ja rikkautta.
31065: Kuin myöskin yksi osa, jotka näkevät ilot itsensä jättäneen ja ta-
31066: voitetun onnensa pettäneen, joutuvat tuskalliseen epätoivoon.
31067: Tästä epätoivon kurjuudesta on näillä valtiopäivillä meille va-
31068: semmalta puolen kyllin selvästi monessa puheessa tuotu esiin.
31069: Saatettanee väittää että tämmöistä epätoivon kurjuutta tuo köy-
31070: hyys ja puute eikä huveissa vietetty nuoruus. Mutta minä en
31071: sitä väitettä saata uskoa. Sillä meillä on monta todellista esi-
31072: merkkiä niistä, jotka ovat elämän tosioloissa ja Herran pelvossa
31073: nuoruutensa viettäneet sekä ovat joutuneet kurjassa köyhyy-
31074: dessä ja puutteessa elämänsä päiviä viettämään, vaan ovat toi-
31075: vorikkaina suurimmassakin kurjuudessa ponnistaneet ja saaneet
31076: onnellisen voiton. Muistelkaamme vaan vaikka esi-isiemme his-
31077: toriaa, joiden köyhyys ja kurjuus on ollut paljoa suurempi kuin
31078: nykyisinä aikoina on mahdollinen, mutta he eivät joutuneet epä-
31079: toivoon silloinkaan, vaikka täytyi panna leipäänsä kolmin ker-
31080: roin petäjäistä. Heillä oli nuoruutensa voima tallella, he pon-
31081: nistivat työssä miehuullisesti ja työllensä tuloksia toivoivat tai-
31082: vaasta. He lohduttivat toisiansa elämän taistelussa: ,Vaikka ko-
31083: kee, eipä hylkää Herra", ja niin toivonsa ilolla näkivät toteutuvan.
31084: He jättivät kunniallisen kestävyytensä voiman kansansa kaunis-
31085: tukseksi. Mitä sanotaan meidän nykyisestä kansastamme, niistä,
31086: jotka huvissa eläen ovat nuoruutensa päivät viettäneet, sen his-
31087: toria todistaa.
31088: Toiseksi: Seikka joka herättää huolestuttavaa harmia mo-
31089: nille vähävaraisille vanhemmille, on se nuorisoseurojen monipuo-
31090: linen juhlamaksujen nylkeminen, kun yhdestä juhlasta otetaan
31091: jopa kolmekin maksua, nimittäin sisäänpääsymaksu, näyttämö-
31092: maksu ja tanssimaksu, milloin markka, milloin 50 penniä, siis
31093: maalaisvaroissa hyvinkin suuri meno. Eräs perheen isä, joka
31094: 'Oli vähänpuoleisissa varoissa, kertoi minulle tästä surunsa. Hän
31095: sanoi: ,Tuo nuorisoseura on tullut minulle niin raskaaksi kuor-
31096: maksi etten minä sitä mitenkään voi sietää, minulla kun on kolme
31097: poikaa ja kaksi tytärtä ja niitä minä en voi saada mitenkään este-
31098: tyksi sinne menemästä, vaan täytyy antaa rahaa vaikka viimei-
31099: set, sillä niin ovat minunkin lapseni tulleet ylimielisiksi. Ja mi-
31100: nulta menee rahaa noihin kiusallisiin remuihin enemmän kuin vuo-
31101: Apurahasta nuorisoseuroille.
31102:
31103:
31104: simaksuihin. Onpa kansa tästä tullut siis vastenmieliseksi nuo-
31105: risoseurojen toiminnalle.
31106: Kolmas seikka on se, että nuorisoseurat saattavat kansamme
31107: nuorison pitämään Jumalan sanan halpana, kun ne sunnuntai- ja
31108: juhlapäivistä tekevät rohkiasti suuren turhuuden huvipäivän,
31109: josta kansamme saattaa kansojen hallitsijalta saada raskaan
31110: rangaistuksen.
31111: Olen tässä esiintuonut muutamia niitä tosiseikkoja, jotka mi-
31112: mm ovat saattaneet sille kannalle, etten voi nyt avustusta myön-
31113: tää. En suinkaan tahdo nuorisoseurojen toimintaa vastustaa, jos
31114: ne rakennetaan todellisen toiminnan pohjalle, mutta jos ne saavat
31115: näin ainoastaan huvitoimikunnan aikaansaamiseksi, kaikenlaisen.
31116: kevytmielisyyden edistämiseksi toimia, niin minun täytyy sitä
31117: sentähden vastustaa ja ehdottaa että eduskunta tässä kohden ru--
31118: peaisi vakaviin toimenpiteisiin, että asiat tulisivat oikealle to-
31119: lalle johdetuiksi. En suinkaan tällä sano sitä että tuo nuoriso-
31120: liitto, jolle rahat annetaan, olisi sitä vaikuttanut tai ei, sillä minä
31121: en tunne sitä, mutta puhun ainoastaan vaan niiden olojen perus-
31122: tuksella, joita tunnen. Ja tästä johtuneella johtopäätöksellä minä
31123: en voi muuta kuin ehdottaa että eduskunta ei myöntäisi nuoriso-
31124: seurojen avustukseksi valtiovarainvalio!mnnan ehdottamaa 30,000
31125: markkaa.
31126:
31127: Ed, Vemmelpuu: Vastalauseen tekijät vaativat valtionapua
31128: nuorisoseuroille, jotka ovat syntyneet sosiaalidemokraatisen puo-
31129: lueen keskuudesta ajamaan määrättyä maailman katsomuskantaa
31130: ja kehittämään nuorisoa määrättyyn suuntaan, kuten vastalau-
31131: seessa suoraan sanotaan. Vastalauseen tekijät katsovat nämä
31132: seurat yhtä oikeutetuiksi saamaan valtionapua kuin varsinaiset
31133: ulkopuolellakin puolue-elämää toimivat seurat. Minusta ei to-
31134: dellakaan pitäisi mennä niin pitkälle vaatimuksissa, että valtio-
31135: apua pyydetään suorastaan puolueseuroille. Silloin olisi aivan
31136: luonnollista, että kaikkien puolueiden keskuudessa syntyvät nuo-
31137: risoseurat olisivat oikeutetut saamaan samanlaista valtionapua.
31138: Ruotsalainen puolue voisi perustaa seuroja sen puoluetarkoituksia
31139: ajamaan ja sitä maailmankatsomuskantaa edistämään, mikä heillä
31140: on; suomalainen, nuorsuomalainen puolue, ne voisivat tehdä
31141: myös samalla tavalla, perustaa nuorisoseuroja oman puolueensa
31142: keskuuteen, sillä tarvitseehan niidenkin kasvattaa nuorisoaan
31143: omaa maailmankatsomustaan ymmärtämään.
31144: Meidän maamme varsinaiset nuorisoseurat ovat avoinna kai-
31145: kille kansalaisille puolueisiin katsomatta. Kuulukoon mies ja
31146: nainen mihin puolueeseen tahansa, niin hän voi mennä näihin
31147: seuroihin, joita jo on olemassa, ja joiden tarkoitus on nuorison si-
31148: veellinen kohottaminen ja virkistävän huvin ja ajanvieton tarjoa-
31149: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
31150:
31151:
31152: minen. Ja koska ne ovat avoinna kaikille kansakerroksille ja kai-
31153: kille luokille, eivätkä aja minkään erityisen puolueen pyyteitä eikä
31154: minkään erityisen puolueen maailmankatsomuskantaa, niin niitä
31155: ei voi nimittää, kuten vastalauseessa tehdään, puoluelaitoksiksi,
31156: sillä niitä ne eivät ole. Jos yksi tai toinen seura on tehnyt itsensä
31157: syypääksi sellaiseen, niin se ei ole oikeutettu saamaan valtionapua.
31158: Suomen Nuorison-Liiton johtokunta pitäköön huolta siitä, ettei
31159: se päästä nuorisoseura-alalle mitään puoluehenkeä; jos se sitä ei
31160: voi tehdä, niin saakoon olla varma siitä, että vastaisuudessa tämä
31161: nuorisoliitto ei mitään valtioapua tule saamaan. Mutta jos tämä
31162: johtokunta kykenee pitämään huolta siitä, että seurat yhä edel-
31163: leenkin pysyvät kokonaan aattee\lisella pohjalla, niin ne minusta
31164: ovat oikeutetut sitä saamaan. Liittyköön sosiaalidemokraattisen
31165: puolueen nuoriso, jos se tahtoo valtioavusta osalliseksi tulla, näi-
31166: hin nuorisoseuroihin yhteiseen sivistystyöhön, sillä pitäisihän ai-
31167: nakin sivistyksen, luonteen kehityksen ja tapojen jalostamisen
31168: olla vhteistä kaikelle nuorisolle. Mitä varten meidän tarvitsee
31169: erott~a jo nuoruudesta pitäen eri puolueiden nuoriso eri ryhmiin
31170: ja siten ikäänkuin tehdä tuota raja-aitaa yhä jyrkemmäksi, miksi
31171: emme voi toimia yhdessä saman sivistyksen, luonteen jalostami-
31172: sen puolesta? Jos jonkun muun puolueen keskuudessa syntynyt
31173: nuorisoseura pyytäisi valtioapua, en, näillä samoilla perusteilla,
31174: voisi sitä kannattaa.
31175: Muuten minä en myöskään voi ymmärtää niitä uhkauksia,
31176: joita sosiaalidemokraattien puolelta yleensä aina saadaan kuulla,
31177: jos heidän kaikkia toivomuksiaan muut eivät voi kannattaa, ja
31178: jommoisen ed. af Ursinkin äsken lausui. Turhilta tuntuvat mi-
31179: nusta tällaiset uhkaukset. Mitään ei minusta myöskään merkitse,
31180: että täällä, niinkuin ed. af Ursin teki, luetaan kappaleita joista-
31181: kin ulkomaalaisista sanomalehdistä, joita lehtiä emme lainkaan
31182: tunne, ja joiden kirjoittajista emme myöskään mitään tiedä. Täl-
31183: laista menettelyä saatan käsittää sitäkin vähemmin, kun muistan
31184: erään sosiaalidemokraattisen naisedustajan täällä jonkun kerran
31185: lausuneen, että sosiaalidemokratia Ruotsissa on suuresti takapa-
31186: julla, että siellä ei ole päästy siihen oikeaan sosiaalidemokraatti-
31187: seen henkeen kuin Suomessa. Näin ollen tuntuu minusta kum-
31188: m~lliselta, että lähdetään, kun on kysymys sosiaalidemokraattisen
31189: puolueen toiveiden ajamisesta, lukemaan mietteitä Ruotsin
31190: puolelta.
31191: Minä kannatan valiokunnan mietintöä.
31192:
31193: FA. Rosenqvist, V. T.: Jag tror värkligen, att det är gan-
31194: ska betydelselöst att hålla långa andraganden i denna fråga.
31195: Hvar och en har sin ståndpunkt på förhand gifven och kommer
31196: att rösta därefter. Det skulle ju visserligen vara ganska frestande
31197: Apurahasta nuorisoseuroille.
31198:
31199:
31200: att litet närmare skärskåda de uttalanden, som här gjordes utaf en
31201: pedagog, hr af Ursin, men det är ju så, att, då en person med
31202: hull och hår har gifvit sig åt en riktning, så betraktar han sedan
31203: alla frågor, också pedagogiska, från denna riktnings ensidiga
31204: ståndpunkt. Jag skall därför icke uppehålla mig därvid, - det
31205: skulle ju icke heller tjäna till något - , utan fatta mig all-
31206: deles kort.
31207: Ju mer ungdomsrörelsen kan vara fri från politik, desto bättre
31208: är det; denna princip ville jag för min del fastslå. Om jag då
31209: håller mig tili den reservation, för hvilken man nu här taiat så
31210: mycket, så medgifves i densamma uttryckligen, att Finlands so-
31211: cialdemokratiska ungdomsförbund värkar uti partisyfte. Därför
31212: är det icke berättigadt att understöda en sådan förening. Detta
31213: kan däremot icke med fog påstås om ungdomsrörelsen öfverhuf-
31214: vud i vårt land. Det händer väl, att äfven inom dessa ungdoms-
31215: föreningar någon gång på enskilda orter framträdt missförhållan--
31216: den i antydt afseende, men det hör icke till ungdomsföreningarnas
31217: pricip, som är ett arbete i upplysningens tjänst. Och om nu
31218: landtdagen besluter att afböja förslaget om understöd för Finlands
31219: socialdemokratiska ungdomsförbund, och gör det på den grund
31220: att denna förening arbetar i partisyfte, så ligger däri tillika en
31221: fingervisning för alla andra ungdomsföreningar att hålla sig
31222: ijärran från politiken. - Jag ber att få understöda utskottsbe-
31223: tänkandet.
31224:
31225: Ed. Kallio: Olen valiokunnassa äänestänyt tätä toista vas-
31226: talausetta vastaan, en siitä syystä, että se on sosiaalidemokraat-
31227: tinen, vaan siitä syystä että, kun valiokunnassa esitettiin tuon
31228: sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton I §, niin kävi siitä liian räi-
31229: keästi selville, että tuon liiton tarkoituksena on luokkakasvatukseen
31230: terästää nuorisoa, kuten siinä muistaakseni sanat kuuluivat. Val-
31231: tiovarain antaminen tällaisiin tarkoituksiin olisi minusta kerras-
31232: saan mahdoton. Samalla syyllähän voitaisiin silloin minkä muun
31233: puolueen tarkoituksiin tahansa valtiovaroja vaatia, niinkuin täällä
31234: jo ed. Vemmelpuu huomautti. Ed. Viitanen täällä sanoi, että enti-
31235: set nuorisoseurat ovat myös puolueseuroja, mutta sitä hän ei vali-
31236: tettavasti kuitenkaan todistanut eikä voikaan pätevillä syill~ todis-
31237: taa. Nykyisissä nuorisoseuroissa on kymmeniä tuhansia jäseniä
31238: ja pidetään jo vuosittain tuhansittain esitelmiä. On huomattava,
31239: että nuorisoseuraliikkeellä on neljännesvuosisadan työ takanaan
31240: todistuksena siitä, että se on koettanut kaikkia kansan kerroksia
31241: kohottaa ja kehittää.
31242: Täällä ed. af Ursin pelotteli meitä tulevaisuudeUa, että jos he
31243: joskus ovat enemmistössä, niin he myöskin tekevät sen vastapal-
31244: veluksen, että he tulevat hylkäämään näiden toistenkin seurojen
31245: !66
31246: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
31247:
31248:
31249: valtioavun. Tämäkin on hyvä kansan tietää. Hän luki täällä
31250: muun muassa eraan nuoren ruotsalaisen runoilijan, Ossian
31251: Nilssonin lausunnon sikäläisistä nuorisoseuroista; tämä runoilija
31252: on luultavasti näiden radikaalisimpien nuorisoseurojen toimimie-
31253: hiä eikä hänen sanalleen minun mielestäni senvuoksi ole juuri tä-
31254: män yhteydessä mitään arvoa annettava. Ed. af Ursin myös teki
31255: kummallisen johtopäätöksen siitä, että ellei nyt anneta tälle sosiali-
31256: demokraattiselle nuorisoliitolle valtiovaroja, niin se psykoloogi-
31257: sista syistä muuttuu anarkistiseksi. Kyllä ei näytä ed. af Ur-
31258: sinillakaan olevan kovin paljon toivomista tältä nuorisolta.
31259: Ed. Sipposelle voisi paljonkin vastata, mutta minusta hänen
31260: lausuntonsa oli sitä laatua, ettei eduskunnan aika varsinkaan näin
31261: viimeisillä hetkillä ole aijottu tällaisiin luennoimisiin. Kannatan
31262: valiokunnan mietintöä.
31263:
31264: Ed. Merivirta: Jos minä olisin vakuutettu siitä, että nuoriso-
31265: seurat ovat todella sellaisia hyödyllisiä laitoksia, jommoisiksi niitä
31266: on ajateltu ja ylistetty, niin minäkin kannattaisin sydämmestäni
31267: valtioavun myöntämistä nuorisoseuraliitolle. Mutta se kokemus,
31268: mikä minulla on nuorisoseuroista, on ihan päinvastainen. Minä
31269: en ole saanut nuorisoseuroista muuta käsitystä kuin että ne ovat Ju-
31270: malasta vieraantuneen nuorison huvitteluseuroja ja tällä tavoin ovat
31271: herättäneet ja herättävät vakavamielisissä kristityissä pahennusta.
31272: Sen pitemmälle en tahdo tästä asiasta puhua.
31273: Jos minulla on vähän toiveita ja hyviä ajatuksia nuorisoseu-
31274: roista ylimalkaan, niin sitä vähemmin on minulla vielä niitä sosiaali-
31275: demokraattisen nuorisoseuran toiminnasta. Jos ei sovi puhua
31276: juuri paljon uskonnollisuudesta ja kristillisyydestä nuorisoseuroi-
31277: hin nähden ylimalkaan, niin vielä vähemmin voi siitä puhua sosiaali-
31278: demokraattisen nuorisoliikkeen yhteydessä. Tunnettuahan on, että
31279: sosialidemokraatit ovat ohjelmastaan ja toiminnastaan pyyhkineet
31280: pois viimeisetkin rippeet kristillisyydestä. Tähän suuntaan sosiaa-
31281: lidemokraattinen liike tahtoo ottaa nuorisenkin kasvatuksen, toi-
31282: sin sanoen sosialidemokraatit tahtovat ja koettavat juurruttaa
31283: nuorukaisten sydämistä jo varhain sen jälellä olevan jumalanpelon
31284: ja kristillisyyden, mitä he ovat saaneet joko kodissa tai koulussa.
31285: (Vasemmistosta: Vale! Oikeistosta: Oikein! Puhemies: Hiljaa!).
31286: Tämä on kuitenkin tunnettu tosiasia huolimatta vastaväitteistä.
31287: Minä sentähden jyrkästi vastustan sellaista anomusta, että ha-
31288: luttaisiin erityistä apurahaa sosiaalidemokraattisen nuorisoliik-
31289: keen turvaamiseksi. Jos näin menetellään, silloin - sanon sen
31290: suoraan- käytetään peräti väärin ja kelvottomasti valtion varoja.
31291: Murheella tätä katselevat kansalaiset, joille on kallista, millaiseksi
31292: Suomen nuoriso kasvatetaan, kasvatetaanko se Jumalaa pelkää-
31293: Apurahasta nuorisoseuroille.
31294:
31295:
31296: väksi, kristilliseksi nuorisoksi vai päinvastoin. Lyhyesti, minun
31297: kantani siis on eikä ainoastaan minun, vaan monen tuhannen kan-
31298: salaisen Suomenmaassa, ettei valtiovaroja olisi ensinkään käytet-
31299: tävä nuorisoseurojen tukemiseksi, ei ainakaan niin kauan, kun
31300: nämä nuorisoseurat eivät ole osoittautuneet todellisesti kristiUi-
31301: siksi nuorisoseuroiksi, ja kaikkein vähimmin olisi ryhdyttävä kan-
31302: nattamaan sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen harrastusta.
31303: Vastustan apurahan myöntämistä sekä Suomen Nuorisoliiton
31304: kannattamiseksi kuin myöskin sosiaalidemokraattisen nuorisoliik-
31305: keen turvaamiseksi.
31306:
31307: Ed. Ahmavaara: Ed. Viitanen lausui mielestäni aivan hyviä
31308: perusteita valiokunnan mietinnön puolesta ja sen vastalauseen
31309: hylkäämisestä, jota hän kuitenkin kannattaa. Hän sanoi että
31310: olisi puoluepikkumaisuutta, jos vastalause hylättäisiin, ja todis··
31311: taisi se että eduskunta tahtoo pysyä entisellä kannallaan. Näillä
31312: erittäin hyvillä syillä minä hylkään vastalauseen. Se olisi todel-
31313: lakin puoluepikkumaisuutta, jos täällä ruvettaisiin valtion yleisiä
31314: varoja puoluetarkoituksiin uhraamaan. Minusta sen vuoksi aivan
31315: hyvällä syyllä voidaan pysyä entisellä kannalla ja toivoisin että
31316: aina eduskunta pysyisi tällä kannalla, niin ettei se rupeaisi kenen-
31317: kään puolueen kukkaraita valtion varoilla täyttämään (hyvä!).
31318: Jos sosialidemokraattisen puolueen nuorisoliitto työskentelisi sa--
31319: malla perustalla kuin muut nuorisoliitot, nim. nuorison sivistyk-
31320: sen ja kansanvalistuksen edistämistä varten, niin silloin olisi tie-
31321: tysti annettava apurahaa. Mutta valiokunnassa luettiin sosiaalisen
31322: nuorisoliiton ohjelma -· ihmettelen ettei ole sitä pantu vastalau-
31323: seeseen - ja siitä kävi täysin selville, millä perusteella tämä liitto
31324: toimii. Siinä oli hyvin paljon voimasanoja, m. m. että tarkoi-
31325: tus on terästää nuorisoa luokkataisteluun sosiaalidemokraattisten
31326: aatteiden hyväksi ja muuta tämän tapaista siinä oli. Se olisi
31327: ollut pantava vastalauseeseen, jotta olisi tiedetty, mikä ohjelma
31328: tällä liitolla on. Eduskunta ei hylkää vastalausetta sen takia, että
31329: siinä on pyydetty avustusta sosiaalidemokraattiselle nuorisoliitolle,
31330: se käy kyllä selville siitä, että on annettu apua Kansannäyttämölle.
31331: Apua tullaan aina myöntämään sivistystarkoituksiin, mutta kyllä
31332: silloin mentäisiin pitkälle, jos jokainen puolue koettaisi saada
31333: puolueagitatsiooninsa hyväksi valtiovaroja.
31334: Mitä sitten af Ursinin, tuon pedagoogin, uhkauksiin tulee,
31335: ovat ne sitä laatua, että niihin ei juuri tarvitsisi kajota, ne kun
31336: eivät ketään peloita. Tässä uhkauksessa samoin kuin vastalau-
31337: seessakin on se hyvää, että siitä käy selville, että kun sosiaalide-
31338: mokraatit tulevat enemmistöksi, käyttävät he valtiovaroja puo-
31339: luetarkoituksiin. En sitä epäile enkä luule että sitä muutkaan,
31340: jotka ovat tulleet tuntemaan tuon puolueen virkeätä puolueintoa
31341: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
31342:
31343:
31344: epäilisivät, ettei niin tule tapahtumaan. Mutta on hyvä Suomen
31345: kansan tietää, mitä tapahtuu, kun tämä puolue tulee enemmistöksi,
31346: että nim. se ei välitä koko Suomen kansasta, vaan ajaa puolue-
31347: etuja. Se on hyvä tietää. Kannatan valiokunnan mietintöä.
31348:
31349: Ed. Pajari: Epäilemättä tekisi eduskunta väärin, jos se tun-
31350: nustaisi sen periaatteen oikeutetuksi, mikä sisältyy vastalausee-
31351: seen, sillä silloin tultaisiin valtion puolesta kannattamaan sitä sai-
31352: raaloista elämäntilaa, joka meidän maassamme puolue-elämään
31353: nähden vallitsee. Pitäisi päinvastoin pyrkiä siihen että kaikki ih-
31354: miset ymmärtäisivät niitä syvällä olevia lähteitä, joista ihmisen
31355: elämä vuotaa, ymmärtäisivät antaa arvon toisellekin, jos tunnus-
31356: tavat ja tuntevatkin oman arvonsa. Nuorten varsinkin pitäisi so-
31357: pia samaan tupaan kehittymään, vaiistumaan ja ottamaan vastaan
31358: niitä vaikutuksia, joita heille vastaista yhteiskuntaelämän muo-
31359: dostamista varten annetaan. Luonnollista tietysti on, että kan-
31360: sakunnassa ehdottomana enemmistönä oleva katsantokanta määrää
31361: asiat ja jos meidän sosialisteilla oleva katsantokanta tulee enem-
31362: mistöksi, epäilemättä silloin valtiovarojakin käytetään niihin tar-
31363: koituksiin, joita silloin ainoiksi oikeiksi tunnustetaan. Mutta ku-·
31364: ten tunnettu, nyt eivät asiat ole vielä sillä kannalla.
31365: Ed. Sipposen lausunnon johdosta olisi paljonkin sanottavaa,
31366: sillä se itse asiassa sisälsi hyvin paljon totta. Ne kuvaukset.
31367: joita hän täällä antoi, ne ovat tosiperäisiä kuvauksia. Olot, var-
31368: sinkin sillä puolella Suomea, mistä hän on kotoisin, ovat sillä
31369: kannalla. Nuorison melkein villi elämä, sen huvitteluhalu on pääs-
31370: syt nuorisoseurain kautta ikäänkuin luvallisiin, laillisiin muotoi-
31371: hin. Ovathan sen paikkakunnan sanomalehdet viime syksynä tien-
31372: neet kertoa pöyristyttäviä juttuja siitä, mitä nuorisoseurain ilta-
31373: mien yhteydessä on tapahtunut. Huvitteluhalu on päässyt ke-
31374: hittymään rajattorniin määriin, se on kieltämätön tosiasia.
31375: Mutta ed. Sipponen ei yrittänytkään todistamaan, vaan päin-
31376: vastoin hän epäili sitä, onko tähän ollut syynä se seikka, että Suo-·
31377: men Nuorisoliitolle on valtiovaroja myönnetty. Minä puolestani
31378: luulen tietäväni, että se ei suinkaan ole ollut siihen syynä. Päin-
31379: vastoin se koettaa puolestaan vähentää semmoisia elämänilmiöitä
31380: nuorisoseuraliikkeessä. Tokkopa näitä varoja milloinkaan on
31381: käytetty ja pyydettykään huvitilaisuuksien järjestämiseen. Suo-
31382: men Nuorisoliitollahan tietääkseni on säännöt, joiden mukaan se
31383: varojaosa käyttää, ja etupäässä niitä käytettäneekin luentokurs-
31384: sien ja esitelmätilaisuuksien järjestämiseksi nuorisoseura-piireissä_
31385: Siihen tarkoitukseen ne tietysti ovat mitä luvallisimpia.
31386: Nuorisoseurat ovat tähän asti. ainakin sikäli kuin minä tiedän.
31387: käsittäneet kaikki puoluevivahdukset ja puolueryhmitykset. Siinä
31388: nuorisoseurassa, jota minä lähimmin tunnen, taitaa olla suurin osa
31389: sosialisteja. Heitä on sekä johtokunnassa että muuten jäsenten
31390: Apurahasta nuorisoseuroille."
31391: -~--------~ -------------------~-
31392:
31393:
31394:
31395:
31396: joukossa tuntuvasti. He tietysti alkavat päästä määrääviksi, ja
31397: minun tietääkseni juuri niitä asioita, jotka ovat etualalla työväen-
31398: piireissä, lienee siellä etupäässä käytetty luentoaineinakin, eivätkä
31399: n. s. porvarilliset ole siitä ollenkaan pahentuneet. Meidän pitäisi-
31400: kin pyrkiä siihen, että ihmiset itse ymmärtäisivät valita ja tutkia
31401: kaikki ja pitää sen, minkä paras on.
31402: Että Karjalan kansan keskuudessa ja osaksi kenties muualla-
31403: kin olot ovat sillä kannalla kuin on valitettu, siihen ei suinkaan ole
31404: itse nuoriso syypaa. Kyllä syypäät ovat ne vanhemmat, jotka
31405: ovat laskeneet asiat sellaiselle kannalle, kun eivät ole pitäneet
31406: huolta nuorison elämästä ulkopuolella kotia. He ovat kyllä istu-
31407: neet kädet ristissä ja valittaneet tämän maailman pahuutta. Mutta
31408: sillä ei maailma parane. Heidän olisi pitänyt tietää velvollisuu-
31409: tensa. Eiköhän liene lopultakin niin, että nuoriso on semmoinen,
31410: minkälaiset ovat vanhemmat, ja yhteiskunta sellainen, minkä-
31411: laisia ovat kaikki sen yksityiset jäsenet. Jos me tahdomme tule-
31412: vaisuudestamme huolehtia, niin meidän on juuri nimenomaan
31413: huomio kiinnitettävä nuorisoon. Ja kun tähän tarkoitukseen val-
31414: tionvaroja käytetään, niin sehän velvoittaa sekä hallitusta että
31415: kansan vanhimpia ottamaan nuorison elämänkin suuremman ar-
31416: vostelun alaiseksi kuin missä se tähän asti on ollut.
31417: Valtiovarainvaliokunta ei ole perustelussaan sanonut mitään,
31418: mitenkä kyseessä olevia varoja on käytettävä, eikä minun mieles-
31419: täni se ole tarpeellistakaan, koskapa varojen käyttämistä varten
31420: Suomen Nuorisoliitolla on tarkat ohjesäännöt, ja näiden ohje-
31421: sääntöjen mukaan, sikäli kuin minä tiedän, ne eivät suinkaan tule
31422: kansan nuorison turmioksi. Minä siis lyhyesti pyydän kannattaa
31423: valiokunnan. mietintöä.
31424:
31425: Ed. V. Alithan: Detta anslagsbelopp, som i reservationen
31426: begäres, är ju icke stort, det skall erkännas, och personligen skulle
31427: jag gärna unna åt dessa ungdomsföreningar detta anslag, men jag
31428: kan dock icke vara med om att förorda det på särskilda grunder.
31429: Det gäller närmast en fråga om takt, och jag tänker att de socialis-
31430: tiska ledamöterna af kammaren ändock sist och slutligen skola be-
31431: hjärta denna sida af saken. Det är på det sättet med dessa ungdoms-
31432: föreningar, att de visserligen icke begränsa inträdesåldern nedåt så
31433: synnerligen långt, men de begränsa den alls icke uppåt. Och så mycket
31434: jag känner till ungdomsföreningar, tror jag, att i flera af dem finnas
31435: ungdomar af min ålder och af hr af Ursins ålder och andra sådana där
31436: motsvarande ungdomar. Strängt taget skulle sålunda ett partis
31437: samtliga medlemmar kunna sluta sig till ungdomsföreningar och i
31438: sådan form bära upp statsunderstöd, och det är detta som gör saken
31439: betänklig. J ag medgifver visserligen att inom de öfriga ungdorns-
31440: föreningarna - de icke-socialistiska ungdomsföreningarna - det
31441: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
31442:
31443:
31444: förhållande gör sig gällande att äldre i dem deltaga, och det är icke
31445: ens beklagligt, utan tvärtom önskvärdt. Men såvidt jag känner
31446: ungdomsföreningarna, så finnas där personer af alla möjliga partiskift-
31447: ningar, konservativa, liberala, radikala o. s. v., och just detta gör att
31448: dessa ungdomsföreningar såsom sådana ej drifva någon särskild politik.
31449: Att i ungdomsföreningarna diskuteras politiska frågor, det är natur-
31450: ligt, när dessa frågor äro på dagordningen. Det kan äfven vara upp-
31451: lysande för föreningarnas medlemmar och bidraga till deras utveck-
31452: ling som medborgare, men mig veterligen hedrifves i ungdomsförenin-
31453: garna öfverhufvudtaget icke politik. Då nu konsekvensen af be-
31454: viljandet af anslag för ungdomsföreningars grundande i ett särskildt
31455: partipolitiskt syfte skulle föra i sin sista utveckling därhän, att samt-
31456: liga partier skulle kunna börja bekosta sina partiorganisationer med
31457: statens medel, så skulle detta föra alldeles in absurdum. Det är
31458: därför detta anslag icke kan bevilj as. J ag hoppas det kommer att
31459: behjärtas af hrr socialister, och att de ickc kornma att betrakta det
31460: såsom partiförföljelse, om jag nu måste yrka på afslående af reser-
31461: vationen.
31462:
31463: Ed. Alkio: Pyysin puheenvuoroa pääasiallisesti selvittääkseni
31464: kahta seikkaa. Toinen oli se, että täällä ovat jotkut puhujat kaivan-
31465: neet selvitystä siitä, millä tavalla nuorisoliitto käyttää näitä varoja
31466: joista on kysymys, ja toinen se, että joku puhuja, muistaakseni ed.
31467: af Ursin, huomautti siitä, että viime aikoina on nuorisoseurojen kes-
31468: kuudessa havaittu lamautumista.
31469: Ensiksikin huomautan siitä, että valtiovarojen myöntäminen
31470: tapahtui niin myöhään viime vuoden lopulla, samoin kuin määräys
31471: siitä, että varat on käytettävä sen vuoden sisässä, että niiden käyttä-
31472: misestä ei ole vielä saatu riittävästi selvää. Mutta minä voin antaa
31473: tietoja siitä, millä tavalla varoja on etupäässä käytetty ja millä ta-
31474: valla niitä aijotaan edelleenkin käyttää, jos niitä saadaan.
31475: Niinkuin tunnetaan, on nuorisoseuroilla ollut suurin puute siinä,
31476: että taitavia neuvojia nuorisoseura-työn alalla ei ole ollut. Näitä
31477: varoja on käytetty siihen, että taitavia neuvojia on koetettu saada
31478: jokaisen keskusseuran piiriin kiertämään nuorisoseurojen keskuu-
31479: dessa antamassa neuvoja käytännöllisessä ja aatteellisessa nuoriso-
31480: seuratyössä. Sitten on pantu toimeen luentokursseja, joissa luentoja
31481: on pidetty kaikilta yleissivistyksenisiltä aloilta, mitä nuorisoseurojen
31482: harrastuspiiriin on saatettu lukea. Sitten on pantu toimeen esitel-
31483: mämatkueita, jotka ovat viipyueet noin päivän tai pari paikassaan
31484: pitäen useampia esitelmiä itsekasvatuksesta ja nuorisoseuratyöstä.
31485: Sen lisäksi on käytetty näitä apuvaroja myös kirjastojen perustami-
31486: seen ja lisääxniseen semmoisissa nuorisoseuroissa, jotka toimivat
31487: vaikeammissa oloissa. On myös pantu erilaisia kursseja toimeen,
31488: Apurahasta nuoriseseuroille.
31489:
31490:
31491: m. m. maatalouskirjanpitokursseja muutamissa tienoissa, kun on
31492: ajateltu että nuorisoseurojen on tässäkin suhteessa otettava alote.
31493: Tämän lisäksi pyytäisin vielä huomauttaa, että varoja on etupäässä
31494: käytetty kesku'5seurojen toimenpiteen kantta, nim. siten, että Nuo-
31495: rison Liitto ei ole välittömästi niitä käyttänyt, vaan on ne jaettu
31496: keskusseurojen kesken, jotka ovat saaneet niitä vapaasti käyttää
31497: paikallisiin tarpeisiin edellä mainitulla tavalla.
31498: Sitten tuohon toiseen asiaan, nim. että nuorisoliike olisi osoittanut
31499: väsähtymistä. Pyydän sen johdosta huomauttaa, että varsinkin
31500: nuorisoseuratyön alalla olivat routavuodet siksi painostavia, että
31501: kun ne ohi vihdoin menivät, on ollut todellakin ponnistusta ja työtä
31502: saada senlaatuinen työ, jota nuorisoseurat ovat edustaneet, uudel-
31503: leen vauhtiin. Jokainen tietää, että routavuosina varsinkin nuoriso-
31504: seuroja ja niiden kokoontumisvapautta ahdistettiin, jopa paljon seu-
31505: roja lakkautettiin ja uusien seurojen perustamiuen oli kokonaan
31506: ehkäisty. Kun routavuodet loppuivat, on puoluetoiminta ollut
31507: niin voimakas, että sellaisella työllä, jota nuorisoseurat edustavat,
31508: ei ole ollut varsinaisia edellytyksiä. Mutta viime aikoina varsinkin
31509: sen toiminnan kautta, joka on saatettu panna toimeen näiden val-
31510: tiovarojen avulla, on uudelleen näyttäytynyt varsin huomattavaa
31511: edistystä tällä alalla, joten siis saattanee varmana pitää, että nuoriso-
31512: seurojen työ, jos valtiovaroja yhä edelleen saadaan samaan tarkoi-
31513: tukseen, tulee uudestaan elpymään ja tulee olemaan voimakkaana
31514: vastapainona sille varsinaiselle puoluetoiminnalle, josta täälläkin
31515: on niin paljon valitettu.
31516: Sitten täällä on myös puhuttu toisesta vastalauseesta, jossa eh-
31517: dotetaan sooo markan apurahan myöntämistä myös sosiaalidemo-
31518: kraatisille nuorisoseuroille. Minä ajattelen tästä asiasta sillä ta-
31519: valla, että nuorisoliike tässä maaassa on ollut etupäässä yhteiskun-
31520: nallinen allianssi ja että nuorisoseurojen keskuuteen on saattanut
31521: tulla yhteistoimintaan kaikenlaisten erilaisten ajatussuuntien edus-
31522: tajat ilman että sieltä on ketään pois karkoitettu. Nyt on asian-
31523: laita kuitenkin sillä tavalla että sosiaalidemokraattinen nuoriso-
31524: liike on syntynyt, mikäli minä olen ollut tilaisuudessa huomaamaan,
31525: pääasiallisesti silmällä pitäen puolueagitatsioonia. Minä kuitenkin
31526: luulen että sosiaalidemokraattinen nuorisoliike ei sellaisena saata
31527: pitkälle jatkua, jos nim. niitä. periaatteita, jotka tässä vastalauseessa
31528: on esiintuotu, aijotaan noudattaa. Vastalauseessa nim. sanotaan:
31529: ~Päätarkoituksena sosiaalidemokraattisella nuorisoliitolla samoin,
31530: kuin toisillakin nuorisoseuraliikkeillä, on kuitenkin nuorison kehittä-
31531: minen itsekasvatuksen avulla kunnon kansataisiksi ja siinä niillä
31532: on kaikilla työalaa, joka ansaitsee kaikinpuolista tukemista valtiou
31533: puolelta.>> Kun minä nyt ajattelen, että sosialismi sellaisenaan sit-
31534: tenkin on jotakin muuta kuin tavallinen puolueilmiö, ja kun arvelen,
31535: että tämä liike kehittyessään voisi muodostua, varsinkin jos edus-
31536: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07·
31537:
31538:
31539: kunta sille tunnustusta antaisi, sellaiseksi että se harjoittaisi nuorison
31540: kasvatusta siinä hengessä, joka näissä sanoissa ilmenee, niin minä en
31541: epäile puolustaa sooo markan apurahaa annettavaksi sille liitolle,
31542: joka toimii sen ajatuksen pohjalla, joka näissä lukemissani lauseissa
31543: ilmenee.
31544: Mutta tämän lisäksi täytyy minun huomauttaa siitäkin että, jos
31545: sosiaalidemokraattinen nuorisoliike toimii tämän ajatuksen pohjalla,
31546: minä en tiedä, mikä estäisi sitä silloin yhtymästä Suomen Nuorison
31547: Liittoon, sillä Suomen Nuorison Liitto ei suinkaan pane esteitä sem-
31548: moiselle liikkeelle, joka toimii tämmöisellä ohjelmalla. Mutta sen
31549: lisäksi, huomauttaakseni vielä niille, jotka ajattelevat tämän apurahan
31550: vastustamista, vetoan siihen, että varsinaisella nuorisoliikkeellä on
31551: ollut erityisesti kysymyksenalaisena se, millä tavalla saataisiin myös
31552: niin sanottu palvelijanuoriso innostumaan senkaltaiseen valistus-
31553: työhön, jota nuorisoseurat tarkoittavat. Siinä suhteessa on tehty,
31554: minä voin sen vakuuttaa, monia eri kokeita. Täällä äsken sosiaali-
31555: demokraattien puolelta sanottiin että nuorisoliikkeen keskuudessa
31556: on säätyeroitus niin voimakas, että sen kautta on karkoitettu palve-
31557: lusnuoriso pois ja että sosiaalidemokraattisesta nuorisoliikkeestä ei
31558: koskaan tarvitsisi sellaista valittaa. Minä uskallan vakuuttaa että
31559: nyt jo on sellaista valitettu ja minullekin on sellaista kerrottu. Huo-
31560: mautan tätä ainoastaan siksi, että tuo ainoa muistutus, joka tä.ällä
31561: on nuorisoliikkeen toimintaa vastaan tehty, ei suinkaan pidä paik-
31562: kaansa, sillä luokkarajain käyminen ei suinkaan ole niin helppo ja
31563: selvä asia. Siinäkin tulee kai sosiaalidemokraattinen liike ennen
31564: pitkää saamaan huomattavia kokemuksia. Mutta niinkuin sanoin,
31565: kun sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen tarkoituksena on ennen
31566: kaikkea herättää syvien rivien nuorisoa itsetietoiseen valistustoimin-
31567: taan ja siinä suhteessa kehittää heissä halua itsensä kasvattamiseen,
31568: niin jos sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto voisi käyttää valtio-
31569: varoja siihen tarkoitukseen ja sillä tavalla kuin se äsken lukemissani
31570: sanoissa ilmenee, niin, kuten sanoin, minä en millään tavalla katsoisi
31571: itseäni edes oikeutetuksi vastustamaan näiden apurahojen myöntä-
31572: mistä myös sosiaalidemokraattiselle nuorisoliitolle. Toinen on asia,
31573: jos niitä aijotaan käyttää varsinaisiin puoluetarkoituksiin, mutta
31574: mikäli vastalauseesta käy ilmi, ei sellaista ajatusta ole.
31575:
31576: Ed. Martikainen: Minä olisin suonut, että porvarilliset edus-
31577: tajat olisivat tässä asiassa olleet edes yhtä rehellisiä kuin sosiaali-
31578: demokraatit. - Minä uskallan jaottaa nuorisoseuraliikkeen nyky-
31579: oloissa kahtia, porvarilliseen ja sosialistiseen. Kun katselee porva-
31580: rillisten nuorisoseurojen toimintaa, on se siksi porvarillista, että työ-
31581: läisnuoriso ei niissä viihdy. Piiat ja rengit siellä ovat inhottnja,
31582: se on selvä. Ja näille piioille ja rengeille tahtoisivat nyt sosiaalide-
31583: mokraatit myöskin saada sivistystä, kehitystä ja tietopnolisuutta
31584: Apurahasta nuorisoseuroille.
31585:
31586:
31587: hankituksi ja hiukan verran siihen valtionavustusta. Niitten työ,
31588: ·olkoon se sitte porvarillisten tahi sosialististen nuorisoseurojen toi-
31589: meenpanemaa, on todella niin suuren arvoista, että kansanvaltaisen
31590: ·eduskunnan pitäisi olla siksi myötätuntoinen, että nyt pyydetyt
31591: apurahat myönnettäisiin· tinkimättä. Minä uskaltaisin olla siksi
31592: radikaalinen, että satojatuhansiakin sellaiselle liikkeelle luovuttaisin.
31593: Kun nyt eduskunnalla on monia muita tärkeitä tehtäviä edessä, en
31594: pitemmältä käytä eduskunnan aikaa, vaan ehdottaisin, että tämä
31595: nuorisoseuroille myönnettävä apuraha korotettaisiin 40,000 markaksi
31596: ja jaettaisiin siten, että porvarillinen nuorisoliitto saisi 2o,ooo, sosiaali-
31597: nen I5,ooo ja ruotsalainen 5,000 markkaa.
31598:
31599: Ed. Valpas: Tämän asian yhteydessä on käytetty tilaisuutta
31600: hyökätäkseen, kuten tavallista, koko sosiaalidemokratiian kimppuun,
31601: ja minä arvaan, että täältä vielä tulee perästä suuria miehiä, jotka
31602: tekevät vielä kovempia hyökkäyksiä kuin tähän asti on tehty. Pap-
31603: pistaholta on vedottu siihen vaaliaikana jo perin tarkkaan kulutet-
31604: tuun keppihevoseen, että sosiaalidemokratiia on kova uskonnon hyl-
31605: kääjä, uskonnon vihaaja, jumalan kieltäjä ja mikä lieneekään. Kui-
31606: tenkaan ei ole kehdattu mainita, että meidän puolueemme ohjel-
31607: massa on >>uskonto jätetty yksityisasiaksi,>> johonka sisältyy, että uskon-
31608: nollisten ihmisten tulee saada perustaa vapaasti yhdistyksiä ja niissä
31609: yhdistyksissä sitte edistää uskonnollista tunnettaan ja selvitellä
31610: uskonnollisia ajatuksiaan. Siis ei tahdota hävittää uskontoa, ei
31611: jumalanpelkoa, ei kristillisyyttä, mutta vaaditaan vapautta, vaadi-
31612: taan niitä valtion kahleita pois, jotka siellä täällä ovat sellaisen va~
31613: pauden tiellä.
31614: Tämä nuorisoliike, jolleka etupäässä on ehdotettu valtioapua,
31615: työskentelee, niinkuin tiedämme, myös kristillisellä pohjalla. Emme
31616: rsuinkaan me sosialistit ainakaan sen takia tahdo vastustaa valtio-
31617: avun myöntämistä sille. Mutta sitäkin nuorisoliikettä on sillä ihan
31618: rutivanhoilliselta kristillisyyden taholta silloin tällöin solvailtu.
31619: Minä muistutan erään piispan lausuntoa, joka vakuutti, että se nuo-
31620: risoliike ei ole sanottavasti vaikuttanut Suomen nuorison sivistämi-
31621: seksi, joka lausunto suuressa määrässä on perätön.
31622: Tuo porvarillinen nuorisoliike on, niinkuin täällä on huomautettu,
31623: ihan ehdottomasti puolueliike. Sehän käy selville siitä, että sen
31624: etunenässä on henkilöitä, jotka ovat tunnetut mitä ankarimmiksi
31625: puoluemiehiksi. Sellaisia miehiä on m. m. ed. Kares. Kenessähän
31626: ·On havaittu puoluekiihkoa suuremmassa määrässä? Ja jos sellainen
31627: henkilö menee nuorisoseuraan tai muualle saarnaamaan ja pitämään
31628: ·esitelmiä, niin onkohan luultavaa, että puoluetakki silloin jää pois.
31629: Päinvastoin se puoluehenki, mikä yksilöissä ylipäänsä on, vaikuttaa
31630: myös silloin, kun ne toimivat nuorison keskuudessa. Jos rehellisesti
31631: tunnustetaan, niin kyllä on porvarillisten puolueitten tarkoitus nuo-
31632: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
31633:
31634:
31635: risoseurojen avulla vaikuttaa myös puolueen hyväksi. Ja tyhmiä
31636: ne olisivat, jos ne eivät näin tekisi. Ed. Alkio olisi myös mielestäni
31637: perin tyhmä, jos ei hän ollessaan mahtavan nuorisoliikkeen johdossa
31638: edistäisi puolueensa tarkoituksia ja koettaisi saada nuorisosta kasva-
31639: maan väkeä, joka tulisi äänestämään ed. Alkiota edelleen eduskun-
31640: taan.
31641:
31642: Puhemies: Järjestykseen!
31643: Ed. Valpas: Tämä kuuluu välttämättä asiaan. Mutta vaikka
31644: tuo porvarillinen nuorisoliike vaikuttaa puoluenäkökantojen mukai-
31645: sesti, niin täytyy myöntää, että sillä on osaksi jalostava ja sivistävä
31646: vaikutus, se vetää nuorisoa pois pahoista seuroista, juopotteluista ja
31647: monista rikoksista ja edistää siinä suhteessa suuressa määrin Suomen
31648: kansan siveellistä puolta. Ja kun tämä seikka otetaan huomioon,
31649: niin on mitä lämpimimmin puollettava, että myös sitä nuorisoliikettä
31650: valtion varoilla tuetaan. Mutta minun ymmärtääkseni tämä seikka
31651: ei tee ollenkaan tarpeettomaksi myöskin työläisnuorisoliikkeen avusta-
31652: mista. Työläisnuorisoliike on etupäässä uuden ajan ilmiö. Se joh-
31653: tuu ehdottomasti taloudellisista syistä, niistä taloudellisista syistä,
31654: että työväkeä on tehty kapitalisteista riippuviksi palkkaorjiksi ja
31655: varsinkin siitä, että työväkeä on kasaantunut erikoisiin keskuspaik-
31656: koihin, teollisuuslaitoksiin, kaupunkeihin ja sillä tavalla tuotu myös.
31657: työläisnuoriso toistensa lähelle. Jollei tuolla nuorisolla ole mitään
31658: harrastuksia, niin vajoo se hyvin tunnetuista sosiaalisista syistä
31659: hyvin kurjaan tilaan. Tiedetään, kuinka puutteellinen työläisnuori-
31660: son kasvatus täällä Helsingissä ja eräissä kaupungeissa on. Siltä
31661: puuttuu kotikasvatus osaksi sen takia, että vanhemmat eivät saata
31662: kasvattaa nuoria, kun niitten täytyy olla päivät työssä. Kun äidit
31663: ovat päivät työssä, tehtaissa, leipomoissa tai muissa sellaisissa pai-
31664: koissa, niin silloin nuoria joutuu vetelehtimään huonoon katuelä-
31665: maan. Niitä, niinkuin tiedetään, liikuskelee kallioilla, ne muodoste-
31666: levat kaikeltaisia liigoja ja perehtyvät paheisiin. Jopa on nähty
31667: että ne muodostavat oikeita rosvokoplia, jotka menevät varastamaan
31668: milloin konjakkipulloja, milloin rommipulloja, milloin tunkeutuvat
31669: yksityisten huoneisiin, ryöstävät kelloja, sormuksia, ja myövät sekä
31670: panttaavat niitä, ostavat sitte rahoilla joko viattomia nautintoai-
31671: neita, mutta ostavat myös aivan turmiollisia aineita, väkijuomia tai
31672: muita sen sellaisia. Yhteiskunnan suoranainen velvollisuus olisi
31673: koettaa estää nuorisoa vajoomasta tuollaiseen elämään, estää niin
31674: suuressa määrässä kuin mahdollista. Kapitalistinen järjestelmä
31675: on niin huono, niin kurja, että kaikkea nuorisoa tuskin millään kei-
31676: noilla voidaan pelastaa. Kokemus suuremmista kaupungeista osoit-
31677: taa, että niissä nuorien henkilöiden rikollisuus kaikista sosiaalide-
31678: mokraattisista ja porvarillisista sivistävistä ponnistuksista huoli-
31679: Apurahasta nuorisoseuroille.
31680:
31681:
31682: matta yhä vaan on suhteellisesti kasvama."isa. Siitä huolimatta
31683: pitäisi koettaa vetää niin monta kuin mahdollista pois sieltä parem-
31684: paan vaikutuspiiriin. Ja sitä nuorisoa nyt, väitettäköön toiselta
31685: puolen mitä hyvänsä, on hyvin vaikea saada n. s. porvarillisiin nuo-
31686: risoseuroihin, joissa seuroissa on suuressa määrin toisenlainen tunne-
31687: elämä ja suuressa määrin toisenlaisia tarkoituksia kuin sen luontoisen
31688: nuorison asemaan soveltuu. Sillä siihen nuorisoon on elinkeskusta
31689: vaikuttanut siksi paljon, ettei se tahdo viihtyä niissä seuroissa, vaan
31690: näyttää kehitys menevän siihen suuntaan, että se nuoriso luo itsel-
31691: leen omantakeisia rientoja. Kun Itävallan nuorisossa alkoi tuollai-
31692: nen liike, niin selittivät he antamassaan julistuksessaan, että he
31693: koettavat vetää nuorisoa yhdistyksiinsä ja oman asian hyväksi tehdä
31694: edes sen verran kuin porvarilliset tekevät koiriensa ja hevostensa
31695: hyväksi silloin kuin tahtovat eläinsuojelusyhdistyksillä pelastaa niitä
31696: s. o. tahtovat jonkun verran yhteistoimilla auttaa itseään pois huo-
31697: noista oloista. Ja tosiaan on työläisnuorisolla kokonainen reformi-
31698: ohjelma esimerkiksi Itävallassa, jossa se vaatii itselleen lyhennettyä
31699: työaikaa, ja varsinkin kohdistuu huomio oppilasolojen korjaukseen.
31700: Itävallassa ovat ne menneet oppilasolojen korjauksessa koko pitkälle,
31701: ne ovat muodostaneet toimikuntia, jotka pitävät huolta siitä, että
31702: nuorison hyväksi ne lainsäännökset tulevat käytetyiksi, jotka nuo-
31703: rison asemaa tavalla tai toisella suojelevat. Nuo toimikunnat ja
31704: komiteat ovat panneet toimeen tutkimuksia, missä työnantajat
31705: rikkovat säännöksiä, paljastavat rikkomisia ja koettavat vetää työn-
31706: antajia edesvastuuseen ja sillä tavalla suuressa määrässä vaikuttavat,
31707: että nuorison asema ei ole tullut niin pahaksi kuin se olisi voinut
31708: tulla ja että niitä vähäisiä korjauksia lainsäädännössä, joita mah-
31709: dollisesti on voitu aikaansaada, on käytetty nuorison hyväksi. Täy-
31710: tyy myöntää, että tuollainen toiminta kasvattaa nuorisoa lailliseen
31711: henkeen, totuttaa nuorisoa kunnioittamaan niitä lakeja, joista sille
31712: on hyötyä. Böhmissä on m. m. nuorison toiminnalla saavutettu sen
31713: verran parannuksia, että iltakoulut on muutettu muutamissa pai-
31714: koissa päiväkouluiksi ja on siis iltakursseista päästy vapaaksi. Niistä
31715: maista kerrotaan, että työläisnuoriso useinkin ennen tätä nuoriso-
31716: liikettä oli hyvin pahankurista, se kyllä tahtoi itselleen parannuksia
31717: niin, että se kasaantai joukkoihin, jotka viskelivät rikki akkanoita
31718: ja tekivät kaikenlaista ilkivaltaa. Mutta nuorisoliikkeen vaikutuk-
31719: sesta on sen katsantokanta ainakin jonkun verran sielläkin muuttunut.
31720: Täällä on väitetty, että sosiaalidemokraattinen nuorisoliike ei
31721: välitä mitään sivistysharrastuksista. Mutta kaikissa maissa, missä
31722: sosiaalidemokraattista nuorisoliikettä on, ovat sivistysharrastukset
31723: sen ensimmäisen huolen esineenä, ja on se siinä suhteessa saanut
31724: miltei ihmeteltäviä aikaan. Sosiaalidemokraattiseen nuorisoliik-
31725: keeseen kuuluu henkilöitä, joilla on niin hävyttömän pienet palkat,
31726: ettei luulisi niillä palkoilla voivan elääkään. Mutta näistä pienistä
31727: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
31728:
31729:
31730: paikoistaan he koettavat säästää ja muodostavat yhteisiä rahastoja;
31731: kun eivät suuremmat herrat heitä auta, niin he hankkivat itselleen
31732: sivistysvälineitä ja taistelussaan näiden sivistysvälineidensä puolesta
31733: he osoittavat aivan hämmästyttävää urhoollisuutta ja kestävyyttä.
31734: Monissa pienissä maissa, niinkuin Bulgariassa, koettavat he pitää
31735: yllä nuorisolehtiä, joita ei kovin paljon leviä ja joiden kannattami-
31736: seen täytyy nuorisoliikkeen luovuttaa vähiä varojaan. Sellaisissa
31737: maissa kuin Unkarissa, jossa valtaherrat vastustavat sosiaalidemo-
31738: kraattisen nuorison sivistyspyrkimyksiä, tämä nuoriso siitä huoli-
31739: matta taistelee aatteittensa puolesta, hävyttömän santarmivallan
31740: allakin. Se ylläpitää oinia lehtiään ja jos valtaherrat kieltävät
31741: heiltä kokoukset, niin kokoontuvat he IO:kin asteen pakkasessa
31742: keskustelemaan asioistaan ja aatteidensa edistämiseksi työskentele-
31743: maan. Itävallan nuorisoliike taas on järjestänyt itselleen hyvin
31744: valistavia esitelmiä, ei ainoastaan sosialismin aloilta, vaan historian
31745: ja muidenkin tieteiden aloilta, kuten esim. kirjallisuushistorian.
31746: Siellä kunnioitetaan runoilijoita suuresti, ja myös tiedemiehiä; m. m.
31747: Schillerin muistojuhliin ottaa sikäläinen sosiaalidemokraattinen nuori-
31748: soliike erikoisella mielenosoituksella osaa. N aapurimaassanime Ruot-
31749: 3issa taas on juuri sosiaalidemokraattinen valistusliike tuottanut ker-
31750: rassaan suuremmoisia, hämmästyttäviä tuloksia. Tohtori Ursin jo
31751: mainitsi täällä niistä kahdesta sosiaalidemokratian nimellä kul-
31752: kevasta nuorisoliikkeestä, jotka siellä ovat olemassa. Toinen niistä
31753: -tunnetaan täällä nimellä >>hinke-berggreniläinen liike•>. Täällä on
31754: koetettu väittää, että meidän sosiaalidemokraattinen liike on saman-
31755: lainen. Mutta ne herrat, jotka niin ovat väittäneet, eivät luonnolli-
31756: sesti ole tunteneet meikäläistä sosialidemokraatiiaa, eikä n. s. hinke-
31757: berggreniläistä. Tuo liike on anarkisxniin vivahtavaa, se sotkee
31758: toisiinsa sosiaalidemokraattisia ja anarkistisia pyrintöjä. Alussa se
31759: liike on vetänyt verrattain runsaasti nuorisoa puoleensa. Oli aika,
31760: jolloin se oli eneministössä ja sosialidemokraattinen nuorisoliike
31761: vähemmistönä niiden taistellessa keskenään. Mutta tämä oli ai-
31762: noastaan sellaisena aikana, jolloin nuoriso oli siksi kehittämätöntä,
31763: -ettei se oikein ymmärtänyt nykyistä kapitalistista järjestelmää,
31764: -eikä ymmärtänyt niitä sosiaalidemokraattisia keinoja, joilla siitä on
31765: vapauduttava, vaan turvautuu anarkismiin vivahtaviin ha,aveiluihin.
31766: Lähes kaikissa muissakin maissa on sosiaalidemokraattinen nuoriso-
31767: liike juuri alkuvaiheenaan osoittanut anarkismiin taipumusta, mutta
31768: sittekun sosiaalidemokraattinen sivistys on päässyt vaikuttamaan
31769: nuorison keskuudessa, näyttävät tuollaiset vivahdukset vähenevän.
31770: Tanskassa oli 6oo anarkistista jäsentä, mutta kun siellä sosiaalide-
31771: mokratia on päässyt vauhtiin on anarkistisessa ryhmässä enää jä-
31772: ·seniä vaan kahteen sataan. Ruotsissa on sosiaalidemokraattinen
31773: nuorisoliike kasvanut varsin hämmästyttävässä määrässä. Ed.
31774: :af Ursin mainitsi, ettei se toimisi niin vilkkaasti kuin anarkistinen
31775: Apurahasta nuorisoseuroille.
31776:
31777:
31778: liitto. Se on erehdys. Siinä järjestössä on 17,000 maksavaa jäsentär
31779: kun taas hinke-berggreniläisessä järjestössä ei ole täyteen 4,000.
31780: Sitten tämä sosialistinen liike pitää yllä valistusvälineitä, erästä
31781: lehteä, jota joku vuosi sitte levisi vain muutamia tuhansia, mutta
31782: nykyään leviää sitä yli 40,000. Vieläkö parempaa todistusta sosiaali-
31783: demokraattisen nuorisoliiton sivistyksellisistä harrastuksista! Sa-
31784: malla se kustantaa myöskin kirjallisuutta, on julaissut 30 kirjallista
31785: teosta, joiden joukossa runoteoksia ja koko suuria teoksia.
31786: Tällaisia esimerkkejä sosiaalidemokraattisen nuorison sivistys-
31787: harrastuksista voitaisiin vetää hyvin laajalti kaikista maista, var-
31788: sinkin Belgiasta, jossa se liike on koko lailla oivalla kannalla. Mutta
31789: tämäkin jo riittää osoittamaan porvarilliselta taholta tehtyjen väit-
31790: teiden mitättömyyttä ja perättömyyttä. Tämä liike menee ehdot-
31791: tomasti ilman valtioapuakin eteenpäin, kyllähän se on selvä asia.
31792: Me olemme täällä sentään heittäneet koetteeksi ehdotuksen että
31793: sosiaalidemokraattista nuorisoliikettä olisi valtionvaroilla avustettava
31794: koetteeksi niille porvarillisille, jotka ovat olleet olevinaan anarkismin
31795: vastustajia. On selvää, että anarkismi tulee versomaan etupäässä
31796: vähätietoisen nuorison keskuudessa, ja me selvästi osoitamme, että
31797: kun sosiaalidemokraattista valistusta levitetään nuorison keskuuteen,
31798: niin sitä saadaan vähenemään jossakassa määrässä. Nyt on her-
31799: roille asetettu koe eteen, tahtovatko he edistää anarkistista liikettä
31800: siten että eivät myönnä sosialistisille nuorisoseuroille varoja, vai
31801: onko heillä halu hävittää sitä ja edistää sosialistista liikettä, joka
31802: myöskin on vahingollinen porvarillisille, myöntämällä varoja.
31803: Erittäin hyvä olisi, että sosialistiselle nuorisoliikkeelle avustusta
31804: myönnettäisiin. Mutta minun täytyy ihmetellä sitä sosiaalidemo-
31805: kraattien kainoutta, jota he tässä asiassa ovat osottaneet. Valtio-
31806: varainvaliokunnassa on suuri määrä sosiaalidemokraattisia jäseniä
31807: ja ne kehtaavat nyt tuoda sieltä julkisuuteen ehdotuksen, että por-
31808: varillisille seuroille myönnettäisiin 30,000 markkaa, mutta sosiaali--
31809: demokraattisille ainoastaan 5,000. (Hyvä.) Minä pyydän kysyä,
31810: mitä kohtuutta siinä on? Tohtori af Ursin mainitsi sitä tasapuoli-
31811: suudeksi. Mutta tahtovatko ne tasapuolisuuden edustajat tällä
31812: ehdotuksella ennustaa sitä, että ehkä ensi vuonna, jolloin nuo varat
31813: olisivat käytettävissä, sosiaalidemokraattisen liikkeen kannattajia
31814: olisi ainoastaan I/7 Suomen kansasta? Herra Wuolijoki! Tahdot-
31815: teka juuri sitä osottaa tuolla pienellä numerolla? Miksi ette tahdo-
31816: pysyä kohtuuden ja oikeuden kannalla, ja kohtuus ja oikeus ei ole
31817: tässä vähempi kuin että porvarillisille myönnettäisiin 3/5 siitä avus-
31818: tuksesta, joka kaikkiaan myönnetään, ja sosiaalidemokraateille zfs.
31819: Tältä kannalta meidän on lähdettävä, jos oikeuksia tahdotaan valvoa,
31820: eikä heittää pikkusyöttejä herroille, joita ei edes oikeuden kannalta
31821: voi puolustaa. (Hyvä.) Minä ehdottaisin nuorisoseuroille suurem-
31822: paa valtioapua kuin valiokunta on ehdottanut, mutta pelkään, että
31823: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
31824:
31825:
31826: valtioviisauden kannalta sanotaan, että kun valtiovarainvaliokunta
31827: on tehnyt ehdotuksensa, niin sen muuttamisesta olisi taas niin kau-
31828: hean suurta vaivaa, mietintö pitäisi lähettää takaisin valiokuntaan
31829: j. n. e. Minä sentähden tyydyn vaikka pahoilla mielin siihen, että
31830: vuodeksi rgo8 myönnettäisiin nuorisoseuroille 30,000 markkaa,
31831: mutta että jakoperuste tehtäisiin sellainen että Suomen Nuorisoliiton
31832: käytettäväksi niistä annettaisiin r8,ooo markkaa- s. o. 3/5· Nyt
31833: on eräs seikka otettava huomioon. On olemassa myös ruotsinkieli-
31834: nen nuorisoliitto. En tiedä, saavatko ruotsinkieliset seurat valtio-
31835: apua, mutta jolleivät ne saisi, niin minun mielestäni olisi nuo r8,ooo
31836: markkaa jaettava suomalaisen ja ruotsalaisen liiton, siis porvaril-
31837: listen nuorisoliittojen kesken esim. suhteellisesti väkiluvun mukaan
31838: tai jollakin muulla sopivalla tavalla. Jolieivät ruotsalaiset porvaril-
31839: liset nuorisoseurat saa mitään valtioapua, niin valvokoot ruotsinkieli-
31840: set edustajat nyt täällä niiden oikeuksia. Ehdotukseni toinen kohta
31841: tulisi kuulumaan: Suomen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton käy-
31842: tettäväksi suomenkielisen työläisnuorison valistamiseen g,ooo mark-
31843: kaa ja ruotsinkielisen työläisnuorison valistamiseen 3,000 markkaa.
31844: Ruotsinkieliset sosiaalidemokraattiset klubit, joita on olemassa,
31845: kuuluvat sosiaalidemokraattiseen nuorisoliittoon, joten siihen kuuluu
31846: kaksikielisiä seuroja. Ne saisivat yhteensä käyttää rz,ooo markkaa,
31847: ja minä olen varma siitä, että ruotsinkieliset ja suomenkieliset sosiaali-
31848: demokraattiset nuorisoseurat sopivat veljellisesti jakamaan nuo rahat
31849: oikeuden ja kohtuuden mukaisesti.
31850: Lopuksi pyytäisin, että niistä valtiovarainvaliokunnan sosiaali-
31851: demokraattisista jäsenistä, jotka ovat tehneet puheenaolleen väärän
31852: ehdotuksen, joku luopuisi siitä ja yhtyisi kannattamaan tätä minun
31853: ehdotustani, jotta se saataisiin äänestyksen alaiseksi.
31854:
31855: Ed. Castren: Kieltämätön tosiasia on, että meidän kansamme
31856: nuoriso, kuulukoon mihin kansaluokkaan tahansa, kaipaa paljon
31857: enemmän tietoja ja paljon enemmän valistusta kuin nykyään on
31858: asianlaita. Kysymys on ainoastaan siitä,missä hengessä tätä tie-
31859: toa ja valistusta annetaan ja on annettava. Arvoisat vastalauseen-
31860: tekijät ovat käsillä olevaan valtiovarainvaliokunnan mietintöön
31861: liittämässään vastalauseessa m. m. ehdottaneet 5,000 markan val-
31862: tioavun myöntämistä Suomen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton
31863: toimikunnan käytettäväksi.
31864: Mitä nyt ehdotukseen tulee, mikäli se koskee vastamainitun val-
31865: tioavun myöntämistä sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton toimi-
31866: ktmnalle, on ainakin minulla toistaiseksi mainitun liiton toiminnasta
31867: hyvinkin vähä tietoja. Vastalauseen tekijät myöntävät itse, että
31868: puheenalainen sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto alkoi vaikutuk-
31869: sensa ro päivä joulukuuta viime vuonna. Siis tämä liitto ei ole vielä
31870: toiminut edes vuottakaan, ja lienee siis jotensakin vaikea arvostella
31871: Apurahasta nuorisoseuroille.
31872:
31873:
31874: sen toiminnan laatua ja tuloksia. Mutta paitsi tätä seikkaa liittyy
31875: puheenalaisen valtioavun myöntämiskysymykseen muitakin seikkoja,
31876: jotka eivät kyllin valaise sitä seikkaa, onko kyseenalainen nuoriso-
31877: liitto ansainnut puheenalaista valtioapua. Vastalauseen tekijät
31878: ilmoittavat, että sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton osastoissa on
31879: ollut keskustelun alaisena etupäässä yhteiskunnalliset kysymykset.
31880: Tätä en lainkaan epäile, mutta tuntemattomaksi jää, mihinkä hen-
31881: keen näitä yhteiskunnallisia kysymyksiä on käsitelty. Edelleen
31882: mainitaan keskustelun alaisena olleen antimilitarismi. Mihinkä
31883: henkeen tätä kysymystä on käsitelty? Onko kysymystä käsitelty
31884: ranskalaisen Herven henkeen? Sekin jää hämäräksi. Vastalauseen
31885: tekijät eivät siinä kohden ole antaneet minkäänlaista selvitystä.
31886: Vastalauseen tekijät myöntävät itse, että sosiaalidemokraattisessa
31887: nuorisoliitossa kehitetään nuorisoa >>määrättyyn suuntaan.>> Mihin
31888: suuntaan? Lain kunnioittamiseenko, vaiko sen ylenkatseeseenko?
31889: Istutetaanko sosiaalidemokraattiseen nuorisoon sitä oppia, etteivät
31890: nykyiset yhteiskuntalait velvoita, vaiko päinvastaista? J uurrute-
31891: taanko sanottuun nuorisoon sitä käsitystä, että lakia on noudatettava
31892: siksi kunnnes se laillisella tiellä muutetaan, vaiko sitä käsitystä, että
31893: nykyiset lait ovat vain luokkalakeja, joitten yläpuolelle sosiaalide-
31894: mokraattinenliike voi ilman muuta asettua. Kaikki nuo kysymyk-
31895: set kaipaavat vastausta. Soisin siis, että sosiaalidemokraattiset
31896: edustajat näihin vastauksen antaisivat.
31897: Mikä muuten on sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen ohjelma?
31898: Julki luettakoon eduskunnassa tuo ohjelma, niin että jokainen kan-
31899: san edustaja voi sitä arvostella ja senkin nojalla päättää, onko valtio-
31900: apua myönnettävä, vaiko kiellettävä.
31901: Edelleen sanovat vastalauseen tekijät että päätarkoituksena
31902: sosiaalidemokraattisella nuorisoliikkeellä on kuitenkin nuorison ke-
31903: hittäminen itsekasvatuksen avulla >>kunnon kansalaisiksi.>> Tuo sana
31904: >>kunnon kansalainen,>> riemastutti maalaisliiton johtajaa ed. Alkiota
31905: siihen määrin, että hän ilman mitään oli valmis omasta puolestaan
31906: myöntämään puheenalaiselle liitolle valtioavun. Minusta sietää
31907: kumminkin tuo käsitys >>kunnon kansalainen>> jonkun verran selvittä-
31908: mistä. Mitä ymmärtävät sosiaalidemokraatit kunnon kansalaisella?
31909: (Naurua vasemmalta.) Ken heidän mielestään on kunnon kansa-
31910: lainen? Onko heidän mielestään kunnon kansalainen se, joka kan-
31911: nattaa nykyisiä yhteiskuntalaitoksia ja tahtoo niitä yhä kehittää
31912: pääperusteiltaan yksityisomaisuuden ja persoonallisen vapauden
31913: pohjalla, vai katsotaanko sitä kunnon kansalaiseksi, joka pyrkii
31914: siihen, että nykyinen yhteiskuntajärjestys on kumottava, että sen
31915: sijalle on asetettava yhteisomaisuus ja persoonallisen vapauden sijaan
31916: valtion määräämisvalta. Katsovatko sosiaalidemokraatit että se
31917: on kunnon kansalainen, joka tunnustaa tämän Suomenmaan kaikkine
31918: laitoksineen kaikkien yhteiseksi isänmaaksi, vai onko se kunnon
31919: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
31920:
31921:
31922: kansalainen, joka kieltää tämän maan yhteiskuntajärjestyksineen ja
31923: oikeuslaitoksineen kaikkien meidän yhteiseksi isänmaaksi, julistaen,
31924: että köyhälistö ei sellaista isänmaata tunnusta, ja ettei sillä tätä
31925: nykyä sellaista ole. (Valhetta! vasemmalta) Tuokin kysymys
31926: kaipaa minun ymmärtääkseni ehdottomasti selvitystä, ennenkuin
31927: hyvällä omallatunnolla käy ratkaiseminen, onko puheenalaiseen
31928: tarkoitukseen valtionapua myönnettävä vaiko ei.
31929: Minä siis toistaiseksi asetun odottavalle kannalle ja kaipaan
31930: selvitystä sosiaalidemokraattisten tässä eduskunnassa olevien jäsen-
31931: ten puolelta kaikkiin näihin kysymyksiin toivoen, että he ovat val-
31932: miit suoraan ja rehellisesti jokaiseen näistä kysymyksistä vastaamaan.
31933: Edelleen minä kaipaan tietoja siitä, mitkä ovat sosiaalidemokraat-
31934: tisen nuorisoliiton liittotoimikunnan jäsenet ja mitkä henkilöt ne
31935: ovat, jotka innokkaimmin ovat puuhanneet tämän nuorisoliikkeen
31936: aikaansaamiseksi. Tähänkin toivon suoraa ja rehellistä vastausta,
31937: jääden siinäkin suhteessa odottavalle kannalle.
31938:
31939: Ed. Jalava: Ed. Sipponen Merivirran säestämänä on syyttä-
31940: nyt nuorisoa tai oikeastaan nuorisoseuroja, kuinka ne ovat vajou-
31941: tuneet ja kasvattaneet nuorison jumalattomuuteen. Minulla on
31942: tästä asiasta tietysti toinen mielipide.
31943: Mitä ensinnäkin tulee siihen että nuorisomme on muka vajonnut
31944: jumalattomuuteen, niin sitä ei ole vajottaneet ainakaan nuorisoseu-
31945: rat, vaan kenties päinvastoin se että meillä on niin paljon sellaisia
31946: pappeja, jotka tahtovat esiintyä tuomareina ja ovat unohtaneet
31947: suuren mestarinsa käskyn: Älkää tuomitko ettei teitä tuomittaisi.
31948: Ed. Merivirta täällä oli valmis tuomitsemaan koko vasemmiston eli
31949: sosiaalidemokraatit jumalankieltäjiksi, mutta kuinkakan on hänen
31950: tuomionsa laita, jos vähän muistettaisiin sitä lausuntoa, jonka juuri
31951: mainitsin, jota suuri mestari on opettanut ja jota pitäisi ainakin
31952: pappien noudattaa, jos he tahtovat mestarin jälkiä seurata. Mutta
31953: se on myöskin tunnettu asia että tänä päivänä niinkuin ennenkin
31954: papit ovat niitä, jotka syövät leskien huoneet ja muodoksi pitävät
31955: pitkät rukoukset.
31956: Mitä ensiksi nyt tulee siihen että nuorisoseurat muka ovat opetta-
31957: neet jumalattomuutta, niin sitä ei luonnollisesti voi kukaan muu
31958: lausuakaan kuin ahdasmieliset papit ja niiden sokeat seuraajat.
31959: Olisiko se tosiaankin parempi, jos ei nuorisoseuroja olisi ollut sivistä-
31960: mässä ja valistamassa nuorisoamme, että nuorisomme eläisi niinkuin
31961: se on ennenkin elänyt, kun ei vielä nuorisoseuroja ollut, että tavalli-
31962: sesti nurkkatanssit olivat yleisiä ja niissä kortinpeluu, juopottele-
31963: minen ja kaikki muu epäsiveellisyys rehoitti ylimmillään. Nuori-
31964: solla kun ei ennen ollut mitään yhteisiä edistysharrastuksia eikä ~i
31965: vistyspyrintöjä, niin nurkkatanssit heidän sivistysahjojaan olivat.
31966: Tämä kai oli pappien mielestä kyllin suotava, se kai olisi sitä kristilli-
31967: Apurahasta nuorisoseuroille.
31968:
31969: syyttä, jota entisajan nuoriso muka seurasi. Jokaisen täytyy tun-
31970: nustaa että kaikki edistysseurat ovat tehneet paljon sivistystyön
31971: eteen. Paikkakunnalla maaseudulla, mihinkä edistysseuroja, vaik-
31972: kapa nuorisoseurojakin, on perustettu, on se kantanut hedelmiä:
31973: sellaiset ilmiöt, jotka ennen olivat jokapäiväisiä asioita, kuten juo-
31974: potteleminen, tappeleminen, epäsiveelliset puheet ja muut sellaiset,
31975: ovat hävinneet jäljettömiin. Papisto ei ole kyennyt Suomen nuorisoa
31976: sivistämään, sentähden kansan täytyy itse perustaa itsellensä sivis-
31977: tyslaitoksia. Se sivistys, minkä kirkko on tehnyt, on ollut ja mennyt.
31978: Myönnettäköön että sillä on ollut ennen hyvin tärkeä tehtävä kansan
31979: sivistyttämisessä; onhan papisto opettanut kansalle lukutaidon, mutta
31980: papeilla ja kirkolla ei ole enää sitä merkitystä kuin sillä oli ennen,
31981: sillä valtiokirkon papit eivät yleensä enää pidä kansan sivistystar-
31982: peesta huolta. Ne vaan vetelehtivät palatseissaan pehmeillä höyhen-
31983: patjoilla ja välittävät viis siitä, mitä kansa kärsii ja minkälaiset nuori-
31984: solla on sivistysharrastukset, kunhan he vaan saavat kymmenykset
31985: kaikista kansan tuloista. Uskallanpa sanoa että jos ruvettaisiin
31986: arvostelemaan, vaikkapa puhtaasti uskonnolliselta kannalta, niin
31987: nuorisoseurat yhtähyvin kuin muutkin sivistysseurat ovat tehneet
31988: paljon enemmän uskonnonkin hyväksi sivistäessään kansaa, kuin
31989: mitä viime aikoina ovat kyenneet valtiokirkon papit tekemään.
31990: Minä sentähden olisin itse puolestani suonut että nuorisoseura-
31991: liikkeelle olisi myönnetty enemmänkin rahoja kuin mitä tässä nyt
31992: on ehdotettu, mutta kun nyt on vaikea enää tehdä muutosta, niin
31993: tyydyn siihen rahamäärään, mikä on ehdotettu, mutta vaan niillä
31994: perusteilla kuin ed. Valpas toi esiin. Minä siis yhdyn kannattamaan
31995: hänen ehdotustaan. Mitä sitten tulee niihin kyselyihin ja tieduste-
31996: luihin, joihin ed. Castren tässä vaatii meidän sosiaalidemokraattien
31997: antamaan vastausta, niin huomautan että ovatkohan porvarilliset
31998: tuoneet tänne sääntönsä ja ohjelmansa luettavaksi ja nähtäväksi.
31999: Eiköhän niitä voida jossain muualla tarkastaa, ettei niitä tarvitse
32000: täällä tarkastaa. Ei täällä ole kansanopistojen ohjelmia eikä sään-
32001: töjä, ei Raittiuden Ystävien ohjelmia eikä sääntöjä eikä muidenkaan
32002: tarkastettu, vaikka niille on varoja myönnetty. Luuletteko, että
32003: sillä kykenette vastustamaan sosiaalidemokraattista liikettä, jos
32004: kiellätte sen nuorisoseurailta apurahan. Kyllä se on aivan yhtä
32005: turhaa, kuin koettaa kääntää aurinkoa radaltaan. Kyllä se liike
32006: pysyy, kasvaa ja voimistuu.
32007: Pyydän vielä lisäksi huomauttaa niitä syitä, jotka meillä ovat
32008: saaneet sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen syntymään. Se ei
32009: ole suinkaan tapahtunut sosiaalidemokraattisen puolueen eikä agi-
32010: tatsioonin vaikutuksesta, vaikka sellaista tahdotaan uskottaa. Ei,
32011: vaan nuorisossa on itse kasvanut tarve ja vaatimus siihen sen joh-
32012: dosta, etteivät porvarilliset nuorisoseurat ole kyenneet suorittamaan
32013: tehtäväänsä, niiden toiminnassa on kaivattu vapaampia tuulah-
32014: I67
32015: Istunto 26 p. lokakuuta IfP7·
32016:
32017:
32018: duksia. Suomen nuorisoseurojen ohjelmassa on kyllä, että niiden
32019: tulee ajaa vapautta, veljeyttä ja tasaarvoisuutta, mutta todellisuu-
32020: dessa on asian laita niin - tunnen omasta kokemuksestani nuoriso-
32021: seuraliikettä, olen ollut siinä mukana- että jos maaseudulla nuoriso~
32022: seuraan liittyy joku renkimies tai palvelustyttö, tai joilla ei ole mitään
32023: herraskaista arvotitteliä, eikä ole manttaalimiehen poika tai tytär,
32024: niin kyllä hän on lapsipuolen asemassa, vaikkakin hän kuinka halu-
32025: aisi edistymisekseen toimia lauluseuroissa, näyttelyseuroissa j. n. e.,
32026: ei häntä päästetä mihinkään toimiin näissä seuroissa, vaan saa olla
32027: niinkuin lammas erämaassa. Sellainen luokkahenki vallitsee näissä
32028: nuorisoseuroissa, aivan ilmeisesti niissä halveksitaan työläisnuorisoa.
32029: Ja se on loukannut työläisnuorisoa, se on saattanut heidät kaipaa-
32030: maan sellaisia yhdistyksiä, joissa tuntevat, että tasa-arvoisuutta
32031: tahdotaan käytännössäkin toteuttaa eikä vaan paperilla. Tämä
32032: olkoon sanottu selvitykseksi tuolle paljon puhutulle pyrkimykselle
32033: luokkaeroon y. m. sellaiseen, jota muka nämä sosiaalidemokraatit
32034: niin suuresti edistävät.
32035: Kuten jo lausuin, on aivan turha luulla, että valtioavun kieltä-
32036: misellä estettäisiin sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen levene-
32037: mistä. Minä uskallan päinvastoin olla iloinen siitä, että niin teette,
32038: sillä täten te parhaiten saatte tuon liikkeen levenemään ja täten on
32039: ennen pitkää varmaa, että ne porvarillisetkin nuorisoseurat, jotka
32040: siellä täällä hajallaan meidän maassamme ovat, muuttuvat sosia-
32041: listiseksi. Kehityksen kulku, se tämän muutoksen saa aikaan, ei
32042: sitä minkäänlaisilla keinotekoisilla esteillä pysäytetä.
32043: Kuten jo mainitsin, yhdyn kaikessa ed. Valppaan ehdotukseen,
32044: että siitä summasta, mikä on ollut tässä kysymyksessä myöntää
32045: nuorisoliitolle, annettaisiin suurempi summa sosiaalidemokraattiselle
32046: nuorisoliikkeelle, kuin mitä valiokunnan mietintöön liitetyssä vasta-
32047: lauseessa on ehdotettu.
32048:
32049: Ed. Koponen: Pyydän pääasiassa saada kannattaa edellistä
32050: puhujaa.
32051:
32052: Ed. Laine, 0. F.: Olen seurannut nuorisoseuraliikettä
32053: Karjalassa ja tullut omasta kokemuksestani siihen huomioon
32054: että nuorisoseurat kyllä entisvuosina toimivat nuorison sivis-
32055: tämiseksi, mutta että ne viime aikoina ovat muodostuneet
32056: sellaisiksi, kuin täällä edellinen puhuja viittasi, nim. porvarillisen
32057: agitatsioonin tantereeksi. Ne kyllä vielä nykyäänkin panevat toi-
32058: meen luentokursseja, mutta niissä ei todellisuudessa kansaa sivistetä,
32059: vaan kylvetään luokkavihaa toisia puolueita kohtaan ja kasvatetaan
32060: porvarillisia agitaattoreita. Voin vakuuttaa ed. Vemmelpuulle,
32061: että kyllä nykyään nuorisoseurain ovet ovat suljetut sosialistisilta
32062: aineksilta. Viime talvena nuorisoseurojen huoneustojen ovet kyllä
32063: Apurahasta nuorisoseuroille.
32064:
32065:
32066: monessa paikoin aukesivat aivan vapaasti porvarillisten agitaatto-
32067: reille, mutta eivät sosialistisille agitaattoreille eikä edustajiJlekaan.
32068: Ed. Merivirta täällä arveli, että nuorison kasvatusta ei olisi an-
32069: nettava sosiaalidemokraattien haltuun. Mutta yhtä hyvällä syyllä
32070: voin minä pitää aivan välttämättömänä ottaa nuorison pois nykyisten
32071: pastorienkin käsistä, sillä eipä juuri voi luottamusta herättää sellai-
32072: nen nuorison opettaja, sellainen pastori, jonka eräässä nuorisoseuran
32073: kokouksessa Kaukolan pitäjässä kuulin kohdistavan niihin, jotka
32074: uskaltavat liittyä sosiaalidemokraatteihin, ankararuman tuomion
32075: kuin minkä alaiseksi aikanaan Sodoma ja Gomorra joutuivat.
32076:
32077: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
32078: Hän sanoi että kuka uskaltaa liittyä sosiaalidemokraatteihin,
32079: ne viedään suuren suon laitaan ja ammutaan tykillä ja haudataan
32080: suohon.
32081:
32082: Ed. Käkikoski: Meidän kansamme on jo kauan kärsinyt siitä,
32083: että puoluejako meillä on niin jyrkkä, etteivät eri puolueihin kuulu-
32084: vat ihmiset voi sivistystyössäkään työskennellä yhdessä ilman keski-
32085: näisiä ennakkoluuloja. Tätä on pidetty sairaaloisena tilana, jonka
32086: on toivottu menevän pian ohi, mutta tämä tila ei voi helposti mennä
32087: ohitse, jos ihmiset jo nuoruuden päivistä ajetaan puolueaitauksiin ja
32088: heissä herätetään epäluuloa kaikkia niitä kohtaan, jotka eivät kuulu
32089: samaan puolueeseen. Me aikaihmiset olemme jo elämäntaistelussa
32090: muodostaneet puoluekantamme ja me saatamme kiivaastikin tais-
32091: tella keskenämme, mutta me olemme toki nuoruudessamille saaneet
32092: elää aikoja, jolloin erilailla ajattelevat ihmiset liian veristä vihaa
32093: tekivät sivistystyötä. Me saimme herätyksiä eri tahoilta ja opimme
32094: vertailemaan eri aatesuuntia toisiinsa. Siitä meidän käsitykseemme
32095: on jäänyt jotakin, jota me olemme oppineet pitämään arvossa. Minä
32096: puolestani tahtoisin säilyttää nuorisolle sen oikeuden, että se kehitys-
32097: ijällänsä saapi puolueholhouksesta vapaana katsella maailmaa, tu-
32098: tustua samanikäisiin niiistäkin piireistä, jotka ovat ulkopuolella
32099: hänen vanhempiansa ja lähempien omaistensa puoluetovereita ja
32100: näin vapaasti saa kerätä aineksia elämänkäsitykseensä. Meillä ei
32101: ole oikeutta kieltää sosiaalidemokraattisten nuorisoseurain synty-
32102: mistä ja minä en tahdo sui.11kaan estää nuorisoa saamasta vaikutuk-
32103: sia myöskin siltä taholta, ja Suomen vanhojen nuorisoseurojen ko-
32104: kouksista kyllä saa vaikutuksia sosialistien taholta, jos toiseltakin.
32105: Mutta jos eduskunta myöntää valtioapua erityisten puolueitten nuo-
32106: risoseuroille, silloin se periaatteessa hyväksyy sen kasvatustavan,
32107: joka jakaa nuorison puolueisiin ennen kuin sillä on tarpeeksi koke-
32108: musta ja ikää voidaksensa vapaasti valita. Tällainen kasvatustapa
32109: ylläpitää ahdasmielisyyttä ja estää kansaa sulautumusta ehjäksi ja
32110: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32111:
32112:
32113: yksimieliseksi kansaksi, jonka jäsenet osaavat taistella keskenänsä,
32114: silloin kun puoluekysymykset ovat käsillä, mutta osaavat myöskin
32115: yksimielisesti yhtyä työhön silloin, kun isänmaa ja kansan etu sitä
32116: vaatii.
32117: Ed. Valppaalle tahtoisin sanoa, että kyllä työväen nuorisolla on
32118: tilaisuutta saada kehitystä yleisissä sivistysseuroissa, jotka ovat
32119: ulkopuolella puoluetelämää, eivätkä ne niistä pois jää, elleivät so-
32120: siaalidemokraatit heitä niistä pois peloita.
32121: Ed. Jalava täällä lausui muutamia syytöksiä maamme papistoa
32122: kohtaan, muun muassa sen, että se sivistys, minkä kirkko on jaka-
32123: nut, on ollut ja mennyt ja että nuorisoseurat ovat tehneet uskonnon
32124: eteen paljon enemmän työtä kuin papit. Nämä ovat sellaisia, sa-
32125: noisinko syytöksiä tai valheita, joita en tahdo ruveta torjumaan,
32126: mutta tiedän sen, että ne tulevat herättämään suuttumusta ja inhoa
32127: kautta maan. Tällaiset lausunnot eivät suinkaan herätä eivätkä
32128: lisää kansan luottamusta sosiaalidemokraattisiin nuorisoseuroihin.
32129: Enempää en tahdo lausua. Yhdyn vaan lyhyesti kannattamaan
32130: valiokunnan mietinnön ponsia semmoisina kuin ne ovat.
32131:
32132: Ed. Rajala: (Äänestys! Äänestys!) Me olemme tässä kama-
32133: rissa nyt keskustelemassa nuorison sivistämisestä ja sen kehityksestä,
32134: mutta minä uskallan sittenkin sanoa, että Herran pelko on viisauden
32135: alku; jos sen periaatteen mukaan pyrittäisiin kehittämään nuoriso-
32136: amme, silloin se tosiaankin kehittyisi.
32137: Ed. Jalava täällä hyökkäsi ankarasti valtion kirkkoa ja papistoa
32138: kohtaan. Tämän johdosta pyytäisin huomauttaa hänelle, että jos
32139: hän on vaan saanut todellisesti kirkollisen kasvatuksen, niin hänen
32140: pitäisi omasta kokemuksestaan tietää, mihin kirkollinen ja kristillinen
32141: opetus on häntä vienyt, onko se kuljettanut häntä siveellisyyteen
32142: vai siveettömyyteen.
32143: Olen pyytänyt puheenvuoroa ainoastaan kannattaakseni ed. Sip-
32144: posen tekemää ehdotusta, ettei myönnettäisi lisävaroja varsinaisille-
32145: kaan, sitä vähemmän sosiaalidemokraattisen puolueen nuorisoseu-
32146: roille. Pyydän vain lisätä, että mielestäni ei ole missään tapauksessa
32147: käytettävä yhteiskunnallisia varoja tarkoituksiin, jotka eivät ole
32148: nuorisomme henkisenkään kehityksen eduksi.
32149:
32150: Ed. Tanner: Minua ihmetyttää, että täällä on vastustettu
32151: valtioavun myöntämistä Suomen Sosiaalidemokraattiselle Nuoriso-
32152: liitolle, vaikka samalla ollaan valmiit antamaan niinkin tuntuvia
32153: summia kuin zo,ooo ja 5,000 markkaa muille nuorisoliitoille. Jos
32154: tahdottaisiin olla johdonmukaisia, olisi tämä valtioavustus joko myön-
32155: nettävä kaikille tai kaikilta kiellettävä.
32156: Pääsyynä, minkä vuoksi edelliset puhujat ovat tahtoneet kieltää
32157: valtioavun Sosiaalidemokraattiselta Nuorisoliitolta, on ollut väite,
32158: Apurahasta nuorisoseuroille.
32159:
32160:
32161: että se on puoluelaitos. Sellainen se kieltämättä onkin. Mutta sen
32162: perustaminen on ollut sula välttämättömyys juuri sen vuoksi, että
32163: toisenkarvaiset nuorisoseurat yhä huomattavarumin olivat alkaneet
32164: muuttua puoluelaitoksiksi, joiden pääasiallisimpana tarkoituksena
32165: on taistelu sosialidemokratian leviämistä vastaan. Haluan muu-
32166: tamalla otteella osottaa, että niin on laita.
32167: Muistettanee ne jupakat, joita viime kesänä syntyi Eurassa pide-
32168: tyn Satakunnan nuorisonliiton kesäjuhlan yhteydessä. N norsuo-
32169: malaisten taholta huudettiin silloin, että koko kesäjuhlahomma oli
32170: puolueellinen, koska siinä ei muka oltu otettu heikäläisiä riittävästi
32171: huomioon. Laulujuhlien päätoimikunta lausuu tämän johdosta
32172: puolustuksekseen m. m. seuraavaa: >>Valmistavaa toimikuntaa syy-
32173: tetään siitä, että se ehdottaessaan jäseniä alatoimikuntiin olisi muka
32174: menetellyt puolueellisesti. Päätoimikunnan pöytäkirjoista käy kum-
32175: minkin selville, että valmistava toimikunta esim. ohjelmatoimikun-
32176: taan- ymmärtääksemme ainoa toimikunta, jonka pä'iitöksiin puolue-
32177: henki voisi vaikuttaa -ehdotti tasapuolisesti 6 henkeä kummastakin
32178: puolueesta.>> Näillä >>kummallakin puolueella>> tarkotetaan tietysti
32179: Suomalaista ja nuorsuomalaista puoluetta. Sosiaalidemokratista
32180: puoluetta ei luonnollisesti oteta lukuun ollenkaan, vaikka juuri se
32181: vähää ennen tapahtuneissa vaaleissa oli osottautunut paikkakunnan
32182: voimakkaammaksi puolueeksi. Samoin ei myöskään mainittu toimi-
32183: kunta puhujaehdokkaiksi - niin >>tasapuolisesti>> kuin se sanookin
32184: menetelleensä - ollut asettanut ainoatakaan sosialidemokratia.
32185: Sivultapäin annettujen kehotusten johdosta pyydettiin sitten kyllä
32186: eräshi sosialidemokratiseen puolueeseen lukeutuvaa henkilöä pitä-
32187: mään raittiusesitelmää. Tämäkin lienee kuitenkin tapahtunut
32188: vastoin Satakunnan nuorisoliiton johtokunnan tahtoa, päättäen siitä,
32189: että edellisenä vuonna Tyrväällä pidettyä laulujuhlaa valmistetta-
32190: essa oli liiton johtokunnan puheenjohtaja sanonut, ettei lainkaan voi
32191: tulla kysymykseen jonkun sosialidemokratin ottaminen puhujaksi.
32192: Että ainakin Satakunnan nuorisoliitto on ottanut päätehtäväkseen
32193: ryhtyä taisteluun sitä maailmankatsomusta vastaan, jolle sosialide-
32194: mokratia rakentuu, muuttuen siis todelliseksi sosialidemokratiaa
32195: vastustavaksi porvarilliseksi puolueliikkeeksi, kävi myös selvää sel-
32196: vemmin ilmi mainitun liiton esimiehen viimekesäisestä kesäkokous-
32197: avauspuheesta, jonka sisällön liitto sittemmin ykeimielisesti hyväk-
32198: syi samassa kokouksessa hyväksyttyjen sääntöjen ensimäiseen py-
32199: kälään.
32200: Suomen Nuorisoliiton johtokunnan jäsen, professoriA. Grotenfelt,
32201: lausui viime kesäisessä liiton kesäkokouksessa Inkeroisissa, puhues-
32202: saan nuorisoseurojen tarkotuksesta, m. m. näin: >>Nykyaikana on
32203: kansojen ja kansanluokkien taistelu kärjistynyt huippuunsa. Kas-
32204: vatuksen sijaan vaaditaan nuorison aatteeksi ottamaan materialisti-
32205: nen katsantokanta luokkataistelusta. Nuorisoseurojen on siis rat-
32206: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32207:
32208:
32209: kaistava, onko luokkataistelun periaate tuleva nuorison periaatteeksi,
32210: ja olisiko erehdys Jumalasta lähtenyt rakkauden voima, joka nuo-
32211: risoa. tähän asti on elähyttänyt.» Niin kertoo U. Suomettaren ko-
32212: kousreferentti ja jatkaa itse puolestaan: >>Puhuja asettui vastusta-
32213: maan luokkataistelun kantaa, sillä ihmisen velvollisuus on kohota
32214: muussa luomakunnassa tapahtuvan luokkataistelun yläpuolelle,
32215: voittamaan rakkaudella, minkä muut luomakunnan jäsenet voittavat
32216: vihalla ja raa'alla voimalla.>>
32217: Tähän suuntaan käyvät kaikki puheet, joita viime aikoina nuo-
32218: risoseurojen kokouksissa on pidetty. Sosialidemokratisen maail-
32219: mankatsomuksen vastustaminen on asetettava nuorisoseurojen ohjel-
32220: maan, on niissä päävaatimuksena.
32221: Vieläkin selvemmin kuin tähän ~ti mainitsemani puhujat lausui
32222: nämät ajatukset julki Kyminlaakson nuorisoseurojen johtomies,
32223: opettaja Keränen, Inkeroisten kesäjuhlassa. Hän siellä arvosteli
32224: edellisenä kesänä Kauhavan kokouksessa tehtyä nuorisoseurojen
32225: yhteiskunnallista ohjelmaa ja teki sen jotenkin kovakouraisesti.
32226: Asia oli kuitenkin siksi arka, että pitkän keskustelun jälkeen pää-
32227: tettiin, ettei siitä anneta lainkaan keskustella.
32228: Samassa kokouksessa hyväksyttiin liitolle uudet säännöt. Näi-
32229: den sääntöjen I §:n mukaan on liiton tarkoituksena >>herättää ja
32230: vireilläpitää Suomen nuorisossa isänmaallisen hengen>> elähyttämän
32231: ja kristillis-siveellisen elämänkatsomuksen kanssa sopusoiutuista
32232: harrastusta kansalais-sivistykseen ja itsekasvatukseen.>> Kysyn,
32233: luuleeko kukaan täydellä todella että yksikään sosialidemokrati voi
32234: tämmöisen ohjelman pohjalla yhtyä niissä nuorisoseuroissa toimi-
32235: maan. Ja pykälä hyväksyttiin pitkän keskustelun jälkeen niin ettei se
32236: suinkaan ole hätiköiden tehty. Jos tämäntapaiselle liitolle annetaan
32237: kannatusta valtionvaroista, voidaan sitä yhtä hyvin antaa Nuorten
32238: Miesten Kristillisille Yhdistyksille.
32239: Jo näistä lyhyistä otteista näkyy, mihin suuntaan maamme nuo-
32240: risoseurat haluavat käydä. Niiden toiminta on ollut sitä laatu'a
32241: etteivät varsinkaan maalaisköyhälistön jäsenet, rengit, piiat, torppa-
32242: rien lapset ynnä muut voi niissä viihtyä. Ja jos ne ovat niihin liitty-
32243: neet, on saattanut sattua että heitä sosialististen mielipiteittensä takia
32244: on erotettu. Niinpä kerrottiin joku aika sitten sanomaleh<!issä,
32245: miten Suonnejoen nuorisoseura on erottanut jäsenen siitä syystä että
32246: hän sosialidemokratina oli eri mieltä muiden jäsenten kanssa. Jos
32247: sosialidemokratinen nuoriso haluttiin liittää nuorisoseuraliikkeessä
32248: toimimaan, oli sen vuoksi suorastaan välttämätöntä että entisten
32249: puolueseurojen lisäksi perustettiin vielä sosialidemokratisetkin
32250: nuorisoseurat. Sosialidemokratiset nuorisoseurat toimivat rehelli-
32251: sesti puolueyhdistyksinä, mutta porvarilliset vetäytyvät kristillis-
32252: mielisyyden naamarin taakse. Siinä koko ero.
32253: Pari arvoisaa puhujaa on ihmetellyt, minkälainen tarkoitus So-
32254: Apurahasta nuorisoseuroille. 2653
32255:
32256: sialidemokratisilla nuorisoseuroilla olisi, onpa ed. Ahmavaara nähnyt
32257: siinä jonkinlaisen hirvittävän laitoksen, jonka avulla kasvatetaan-
32258: >>terästettyjä vallankumousmiehiä•> tai:miten hänen sanansa sattuivat.
32259: Jottei siinä kohden jäisi epätietoisuudelle varaa, pyydän Sosialide-
32260: mokratisen Nuorisoliiton säännöistä lukea niiden toisen pykälän,
32261: jossa mainitaan tarkoitus, jota varten liitto toimii. Pykälässä sano-
32262: taan: •>Liiton tarkoituksena on tehdä selvää nuorisolle sosialidemo-
32263: kratisista periaatteista ja itsekasvatuksen kautta kehittää ja kasvat-
32264: taa kunnollisia taistelijoita yhteiskuntauudistajain riveihin.•> Siinä
32265: se kamala tarkotus, jota Ahmavaara ja muutamat muut ovat peljän-
32266: neet. Pyydän kysyä, eikö myöskin porvarillisten nuorisoseurain
32267: tarkoitus ole kasvattaa taistelijoita yhteiskuntauudistajain riveihin.
32268: Jos niin ei ole, niin en todella tiedä mitä hyötyä niistä on, sillä yhteis-
32269: kuntauudistajista kai kuitenkin kaikki vanhemmat kansalaiset ny-
32270: kyään tahtovat käydä.
32271: Samassa pykälässä tarkemmin mainitaan, millä tapaa tätä tar-
32272: koitusta koetetaan toteuttaa. Se tapahtuu: r) •>perustamalla pai-
32273: kallisia osastoja kautta Suomen; 2) harjoittamalla voimakasta agi-
32274: tatsionia nuorison keskuudessa; 3) levittämällä nuorisolle sopivaa
32275: opettavaa, pääasiallisesti sosialistista kirjallisuutta; ja 4) toimitta-
32276: malla varsinaista sosialistista nuorisolehteä.>> Toivon, että ed.
32277: Castrenkin on tästä saava ne tiedot, joita hän halusi. Hänen muu-
32278: hun puheesensa, jolla hän tahtoi nähtävästi provoseerata pitempää
32279: puhetulvaa meidän puolelta, ei kannattane vastata.
32280: Ed. Valpas oli hiukan tyytymätön siihen, ettei sosialidemokratien
32281: puolelta oltu enempi varoja pyydetty. Hän tosin kohdisti kysy-
32282: myksensä Vuotijoelle ja saanee kai tältä tarpeellisen vastauksen.
32283: Puolestani pyydän valiokunnan jäsenenä huomauttaa, että oli ta-
32284: vallaan vaikea pyytää enemmän, kun tämä nuorisoliitto on siksi
32285: nuori, ei täyttä vuottakaan vielä toimessa ollut, ja kun siinä viimeis-
32286: ten tietojen mukaan ei ole vielä enemmän kuin 5,000 jäsentä, kun
32287: taas porvarillisten liitoissa, mikäli olen saanut tietää, on 20,000 jäse-
32288: nen paikoille. Näin ollen pidimme luonnollisena, että jäsenmäärään
32289: nähden tyydyimme tähän; kun jäSenmäärä toivottavasti kohoutuu,
32290: voidaan pyydettyä määrärahaa seuraavina vuosina korottaa.
32291: Pyydän kannattaa toista vastalausetta.
32292:
32293: Ed. Karhi: Vaikka minullakin olisi yhtä ja toista sanottavaa
32294: niistä syytöksistä, joita täällä on tehty nuorisoliikettä vastaan, niin
32295: minä kumminkin katsoen että tässä on aikaa liiaksi jo kulutettu, ja
32296: hyvä joukko kyseessä olevista määrärahoista tämän kautta vähen-
32297: netty, luovun.
32298:
32299: Ed. Malmivaara: Minä arvaan, että istuimet menisivät vie-
32300: läkin tyhjemmiksi kuin ne nyt jo ovat, jos virittäisin eloon väittelyn
32301: 2654 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32302:
32303:
32304: ed. J alavan ja muiden hänen kaltaistensa puhujien kanssa kirkon
32305: vaikutuksesta tai vaikuttamattomuudesta. Minä voin hänelle
32306: myöntää hyvällä syyllä, että hänen puheessansa, mitä tulee kirkkoon
32307: ja papistoon, oli paljon totta, mutta ainoastaan toinen puoli. Toinen
32308: puoli oli totuuden vastakohta. Minulle ovat tuntemattomat sosiaali-
32309: demokraattisen nuorisoliiton sekä säännöt että tähänastinen toiminta.
32310: Ja tämä pakoittaa minua, sitä sen enempi arvostelematta, asettu-
32311: maan samalle odottavalle kannalle kuin ed. Castren.
32312: Mutta jos on totta, mitä ed. Valpas täällä puheessaan ilmoitti,
32313: että tämä nuorisoliitto pyrkii istuttamaan jäseniinsä todellista Juma-
32314: lanpelkoa, vaikkapa pitäenkin uskontoa jokaisen jäsenensä yksityi-
32315: senä asiana, ja jos tämä toteutetaan, niin minä olen varma siitä, että
32316: parin vuoden perästä ed. Merivirta ja Sipponenkin äänestävät sille
32317: nuorisoliitolle suurta valtioapua. Mitä muuten tulee noiden kahden
32318: mainitsemani edustajan lausuntoihin, ei minun tarvinnut niille ivalli-
32319: sesti hymyillä, vaan minä jaksoin niitä kuunnella kunnioittavasti,
32320: niin koruton ja vaatimaton kuin ed. Sipposen lausunto olikin. Mutta
32321: niin kaU\'as en uskalla mennä, kuin he menivät. Minulla on tiedos-
32322: sani, että Suomen nuorisoliitto säilyttää säännöissänsä pykälän, joka
32323: määrää tuota liikettä pysytettäväksi kristillisessä hengessä. Tie-
32324: dän kyllä, että liike ei ole onnistunut useassa seudussa toteuttamaan
32325: tätä määräystä, mutta syy siihen on johtajissa. Ja meillä papeilla-
32326: kin on paljon laimiinlyömisiä siinä suhteessa osanamme, ettemme
32327: ole kylliksi lähennelleet tätä liikettä ja koettaneet auttaa sitä ohjel-
32328: maansa toteuttamaan. Minua ilahduttaa jo sekin, kun tiedän että
32329: ihmiset pyrkivät kohti korkeita ihanteita; ja niin kauvan kuin tuota
32330: pyrkimystä ilmaistaan Suomen nuorisoliikkeessä olevaksi, niin minä
32331: kannatan valtioavun myöntämistä tälle liikkeelle, ja nyt tällä kertaa
32332: valiokunnan mietintöä.
32333:
32334: Ed. af Ursin: En huoli lausua paljon. Ainoastaan herra
32335: Valppaalle tahdon huomauttaa, että minä stenogrammin mukaan
32336: olen lausunut sen, että anarkistinen nuorisoliitto Ruotsissa on vir-
32337: keämpi kuin sosialistinen hyvin 'tietäen, että edellisen luku on pie-
32338: nempi, mutta pelkäsin ja pelkään vieläkin, että juuri toisen virkeyden
32339: takia se voittaisi vielä enemmän alaa ja sillä tavalla tultaisiin sem-
32340: moisiin tuloksiin, joita emme täällä millään tavalla hyväksy.
32341: Minä en ole tahtonut esittää enempää kuin 5,000 markkaa, koska
32342: myös pelkään, että tämä ehdotus täällä hylätään ja minä tahdon,
32343: että kansalle näytettäisiin, kuinka vaatimattomiakin sosiaalidemo-
32344: kraattien puolelta tehtyjä pyyntöjä hyljätään.
32345: Herra Castrenille tahdon sanoa sen lisäksi, mitä muut ovat lausu
32346: neet, että jos anttimilitarismilla tarkoitetaan herveismiä, niin se juuri
32347: on Ruotsin anarkistisessa ohjelmassa, ja että nuorisoliittomme täällä
32348: on samalla kannalla kuin sosiaalidemokraattinen puolueemme yli-
32349: Apurahasta nuorisoseuroille.
32350:
32351:
32352: paansä, toimii samaan ohjelman mukaan ja että semmoiseen ohjel-
32353: maan olen minäkin yhtynyt. Minä en tiedä, katsooko herra Castren
32354: minua tämän johdosta kuunolliseksi ihmiseksi.
32355:
32356: Ed. Vuolijoki, W.: Pyysin puheenvuoroa ed. Valppaan lau-
32357: sunnon johdosta. Hän ihmetteli, että valtiovarainvaliokunnan so-
32358: siaalidemokraattiset jäsenet ovat näin vaatimatonta summaa pyy-
32359: täneet. Kun nyt kumminkin on toistaiseksi tosiasia, että sosiaali-
32360: demokraattisen nuorison liitto vasta lyhytaikaisen toimintansa täh-
32361: den on saanut vain 5,000 jäsentä, kun taas toisilla nuorisoliitoilla
32362: on jäseniä paljon enemmän, niin me tahdoimme ottaa porvareilta
32363: senkin näennäisen aseen pois, jonka he olisivat saaneet vastustaessaan
32364: suurempaa summaa kuin sooo mk. Minä olen valmis äänestyksessä
32365: kannattamaan sitä ehdotusta, jonka toveri Valpas on tehnyt, mutta
32366: en tahdo kannattaa sitä nyt, että tämä pienempikin summa tulisi
32367: äänestyksen alaiseksi.
32368: Ed. Castrenille tahdon vastata ed. Liston sanoilla, että jos hän
32369: aamukävelyllään tahtoo pistäytyä minun luonani, niin minä olen
32370: valmis hänelle luennoimaan sosiaalidemokratian aakkosista, ettei
32371: tarvitse kuluttaa täällä eduskunnan kallista aikaa. (Vasemmistosta:
32372: hyvä, hyvä!)
32373:
32374: Ed. M.erivirta: En tahdo pitkältä vaivata eduskuntaa niiden
32375: viittausten johdosta, joita minua kohtaan on tähdätty. Muutama
32376: sana vain. Minä olen hämmästyksekseni saanut kuulla, että sosiaali-
32377: demokraatit ovat mielestään parempia evankeliumin saarnaajia ja
32378: suuren Mestarin seuraajia, kuin mitä ne ovat olleet, jotka ovat hänen
32379: oppiansa tähän asti saarnanneet. Jos minä voisin olla vakuutettu
32380: siitä, mitä he väittävät, niin minä olisin valmis tänä päivänä luopu-
32381: maan papinvirastani ja tulemaan mitä innokkaimmaksi sosiaalide-
32382: mokraatiksi. (Vasemmistosta: hyvä, hyvä!), mutta toistaiseksi minä
32383: jään odottavalle kannalle.
32384:
32385: Ed. Johansson: J ag hade icke tänkt anhålla om ordet i denna
32386: sak, men ett uttalande af hr Rosenqvist har föranledt mig härtill.
32387: Hr Rosenqvist påstod att ungdomen arbetade bäst, då den stälde sig
32388: utom partierna. Detta hade också i allmänhet skett, om man undan-
32389: toge den socialdemokratiska rörelsen, som enligt talarens förmenande
32390: uteslutande arbetade i partisyfte, och förty icke var värd något som
32391: hälst statsunderstöd. Ett dylikt uttalande är alls ingen nyhet, det
32392: har uttalats från samma håll otaliga gånger förut, och dock torde det
32393: redan stå klart för enhvar, liksom för hr Rosenqvist, att detta utta-
32394: lande är ingenting annat än en af de många vackra fraser, som man
32395: alltid får höra från just samma håll. Tror hr Rosenqvist värkligen,
32396: att det Iänder vår ungdom till mycket gagn, att den utesluter alle-
32397: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
32398:
32399:
32400: handa politiska och samhälleliga spörsmål från sitt program för att
32401: i stället syssla med allehanda oskyldiga nöjen, åhöra föredrag om
32402: himlakroppar, insekter o. dyl., eller diskutera hvad som är fördelakti-
32403: gare att ega, hund, katt, ko eller häst, och annat i den stilen, höjande
32404: ungdomen på detta sätt i bildning och god sed. Jag tror det knappast.
32405: Ungdomstiden är dyrbar och får icke förspillas på dylika naiva spörs-
32406: mål. Icke häller skola vi på konstlad väg söka utestänga ungdomen
32407: från det politiska lifvet, i hvilket den dock förr eller senare, med eller
32408: mot sin vilja måste kasta sig in. Och icke undviker ungdomen parti-
32409: grälet och politiken genom att snällt resignera. Detta gräl skall förr
32410: eller senare uppstå, och vi böra minnas, att partigrälen härröra från
32411: gamla tider. Så gärna vi än skulle vilja undvika dem, så komma
32412: de alltid att fortbestå. Vilja vi föra våra ideer till seger, så måste
32413: vi kasta oss in i striden, ty utan strid ingen seger, utan strid ingen
32414: försoning. J ag tror att hvarje parti och hvarje ungdomssamman-
32415: slutning har detta klart för sig. J ag ber få understöda hr Valpas
32416: förslag.
32417:
32418: Ed. Kalliokorpi: Minä pyydän kannattaa ed. Martikaisen
32419: tekemää ehdotusta ja samalla pyydän ed. Merivirralle vakuuttaa,
32420: että kyllä se on totta, että sosiaalidemokraatit tahtovat N atsarealai-
32421: sen Mestarin opin siirtää kirkoista, kirjoista ja ihmisten huulilta
32422: kansan jokapäiväiseen elämään.
32423:
32424: Ed. Danielson-Kalmari: Minun tarkoitukseni ei suinkaan
32425: ollut sekaantua tähän keskusteluun, mutta sen meno on ollut sellai-
32426: nen, että nyt kuitenkin katson oikeaksi sanoa muutaman sanan.
32427: Se on nimenomaan ed. Valppaan lausunto, joka luullakseni sisälsi
32428: sellaista, jota meidän tulee ottaa huomioon. Hän siinä esitti esimer-
32429: keillä ulkomailta erään asian, joka kyllä lienee useimmille meille
32430: enemmän tai vähemmän tunnettu, mutta jolle ehkä ei ole annettu
32431: riittävästi huomiota. Hän mainitsi sen asian, että työväenluokkaan
32432: kuuluva nuoriso tätä nykyä ei viihdyn. s. porvarillisissa 'yhdistyksissä
32433: ei silloinkaan kuin nämä tarkoittavat yksinomaan sivistysharrastuk-
32434: sia. Ja niinhän asia esitetään ei yksistään meidän maastamme, vaan
32435: muistakin maista.
32436: Kun asia on tällainen, niin valtion kannatus nuorisoseuroille voi
32437: tosiaankin muodostua jossain määrin puolueelliseksi siten, että
32438: vaikkei muodollisesti, niin tosiasiassa kannatetaan sellaisia seuroja,
32439: jotka käsittelevät valtiollisiakin kysymyksiä ja jotka näitten asiain
32440: käsittelemisessä tulevat levittämään mielipiteitä, jotka suuntautuvat
32441: sellaisia harrastuksia ja käsityksiä vastaan, jotka ovat laajalle levin-
32442: neet jonkun -erityisen kansankerroksen keskuuteen. Mutta tätä
32443: meidän ehdottomasti tulisi välttää. Sillä on ymmärrettävä, että
32444: tällainen valtion kannatus enemmän tai vähemmän valtiolliselle
32445: Apurahasta nuorisoseuroille. 2657
32446: ~~~~~~
32447:
32448:
32449:
32450:
32451: sivistystyölle on omansa herättämään katkeraa mieltä niissä kansan
32452: kerroksissa, jotka arvelevat, että tämä työ kääntyy välillisesti tai
32453: suoraan heitä vastaan.
32454: Nyt on sosialistiselta taholta, samalla kun tätä on huomautettu,
32455: vaadittu, että pitäisi valtion avulla kannattaa sitä nuorisoseurojen
32456: työtä sosialistisessa hengessä, joka on heidän keskuudessaan pantu
32457: alulle. Mutta tässä nyt, jos näin meneteltäisiin, minun käsittääkseni
32458: jouduttaisiin vielä paljon enemmän väärälle uralle kuin kannatta-
32459: malla näitä vanhempia nuorisoseuroja. Sillä nämä vanhemmat
32460: nuorisoseurat ne kuitenkin ovat asettaneet tarkoitusperäksensä
32461: puolueettomuuden, vaikka vakuutetaankin monelta taholta, että ne
32462: eivät ole voineet tätä tarkoitusperää tyydyttävässä määrin saavuttaa.
32463: Sosialistisella taholla sitävastoin asetetaan puolueharrastus aivan
32464: julkisesti esiin, tunnustetaan se ja tahdotaan koko toiminta sen mu-
32465: kaan järjestettäväksi. Niissä säännöissä, joista täällä on luettu
32466: otteita, on nimenomaan kuultu, että toiminnan tulee tapahtua sosia-
32467: listisessa hengessä, se on: tämä toiminta aijotaan sunnata nykyistä
32468: yhteiskuntaa vastaan. Toivottavasti sosialistitkin myöntävät sen,
32469: ettei nykyinen yhteiskunta voi suostua siihen, että se kannattaisi
32470: tänlaista sitä itseään vastaan suunnattua puoluetyötä. Mutta jos
32471: tähän ei voida suostua, niin jää arveluttavaksi kannattaa toisia yh-
32472: distyksiä, joista työväen keskuudessa näkyy olevan se käsitys val-
32473: lalla, etteivät ne ole riittävästi puolueettomia.
32474: Minä olen siis tullut siihen käsitykseen, että asiain ollessa nykyi-
32475: sellä kannalla eduskunta tekisi oikein, jos se pyyhkisi koko tämän
32476: puheenaolevan menoerän. Minä en suinkaan tällä tahdo saada sano-
32477: tuksi, ettei vastaisuudessa, ehkä läheisessäkin, uudestaan voisi virit-
32478: tää kysymystä valtioavustuksen antamisesta nuorisoseuroille, niin
32479: näille vanhoille nuorisoseuroille kuin myöskin sosialistisille. Mutta
32480: käsittääkseni tämä valtioapu voisi tulla kysymykseen vasta sitten,
32481: kun molemmilta tahoilta esitetään jotenkin riittäviä takeita siitä,
32482: että tarkoitus ei ole muu kuin todella yleissivistyksellinen. Näiden
32483: seurojen pitäisi epäilemättä voida järjestää toimintansa siten, että
32484: kaikki varsinainen puoluetoiminta, jota luultavasti ei voida niistä
32485: kokonaan sulkea pois, jää erilleen, ja että tämän rinnalla tulee kulke-
32486: maan puolueeton yleinen sivistämistoiminta Ja tätä jälkimäistä
32487: valtio epäilemättä voi kannattaa. Mutta ennenkuin valtioapu myön-
32488: netään, niin pitäisi olla paljoa tyydyttävämpi selvitys, kuin mitä
32489: tätä nykyä on olemassa, edes noihin vanhoihin seuroihin nähden
32490: siitä, että tosiaankin pyritään puhtaasti yleistä sivistämistä saavut-
32491: tamaan myönnetyllä valtioavulla.
32492: Rohkenen tältä kannalta yhtyä niihin puhujiin, jotka ehdottavat,
32493: että näillä valtiopäivillä ei eduskunta myöntäisi valtiovaroja ollen-
32494: kaan nuorisoseuroille.
32495: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32496:
32497:
32498: Ed. Castren: Katsoin asiakseni tehdä erinäisiä kysymyksiä
32499: ·eduskunnassa oleville sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuulu-
32500: ville jäsenille saadakseni jonkunlaista valaistusta sosiaalidemokraat-
32501: tisen nuorisoliiton toiminnasta, sen ohjelmasta, sen johtomie-
32502: histä kuin myös siihen, millä tavalla erinäiset kohdat vastalauseen-
32503: tekijäin perustelmissa olisivat ymmärrettävät. Mutta, ikävä kyllä,
32504: eivät nämä edustajat ole katsoneet asiaksensa vastata muihin kuin
32505: ainoastaan kahteen kysymykseen ja niihinkin varsin vaillinaisesti,
32506: varsin epämääräisesti. Kun kehoitin sosiaalidemokraattisen puo-
32507: lueen jäseniä täällä lukemaan julki kokonaisuudessaan tuon sosiaali-
32508: demokraattisen nuorisoliiton ohjelman, niin luettiin siitä ohjel-
32509: masta ainoastaan parisen katkonaista pykälää. Niin paljon saatiin
32510: tietää, että muutamassa tuon ohjelman pykälässä sanotaan, että
32511: liiton tarkoituksena on tehdä selvää nuorisolle sosiaalidemokratian
32512: periaatteesta ja itsekasvatuksen kautta kehittää ja kasvattaa kun-
32513: nollisia taistelijoita yhteiskunta-uudistajain riveihin. Mutta mitä
32514: ymmärretään noilla >>sosiaalidemokratian periaatteilla>>, joista on
32515: tehty selkoa. Ovatko ne niitä periaatteita, joille kehittynyt sosiaali-
32516: demokratia ulkomailla on asettunut vai ovatko ne niitä periaatteita,
32517: joita kotimainen sosialidemokratiamme kannattaa. (Vasemmistosta:
32518: Samoja.) Edelleen jää hämäräksi, mitä >>yhteiskuntauudistajoilla>>
32519: tarkoitetaan. Tarkoitetaanko noilla yhteiskunnan >>Uudistajilla>>
32520: sellaisia >>Uudistajia>>, jotka tahtovat poistaa nykyisen yhteiskunta-
32521: järjestyksen ja luoda sen sijaan sosialistisen yhteiskunnan, sosialis-
32522: tisen järjestyksen? (Vasemmistosta: Kyllä!) Viimemainittuja
32523: uudistajiako tarkoitetaan. (Vasemmistosta: Niin!)
32524: Toisesta pykäläkohdasta, joka ohjelmasta julki luettiin, tulimme
32525: tietämään, että tarkoituksena on tuon sosiaalidemokraattisen
32526: nuorisoliikkeen keskuudessa harjoittaa >>voimakasta agitatsioonia>>.
32527: Minkä hyväksi? Tietysti sosiaalidemokraattisen liikkeen hyväksi,
32528: (Vasemmistosta: Oikein!) Edelleen sanottiin tarkoituksen olevan
32529: >>pääasiallisesti sosialistisen kirjallisuuden levittäminen, arvatenkin
32530: sitä sosialistista agitatsioonikirjallisuutta, jota meikäläiset sosiaalide-
32531: mokraatit levittävät (Tainio: Poliisi-interpellatsioonista tunnettua).
32532: Mutta muihin kysymyksiini on kartettu vastata.
32533: Ed. af Ursin on kuitenkin antanut jonkunlaisen vastauksen
32534: kysymykseeni, millainen antimilitarismi olisi ollut sosiaalidemo-
32535: kraattisen nuorisoliiton keskusteluesineenä. Ed. af Ursin on sanonut
32536: ·että kysymystä antimilitarismista on käsitelty siten kuin sosiaali-
32537: demokraattiset puolueet yleensä sitä käsittävät. Tiedämme kuiten-
32538: kin, että sosiaalidemokraattiset puolueet ulkomailla ovat varsin
32539: eriävällä kannalla tässä kysymyksessä. Minkä ulkomaisen sosiaali-
32540: demokraattisen puolueen antimilitarismia meikäläiseen sosiaali-
32541: demokraattiseen nuorisoon istutetaan, siihen ei kuitenkaan vastausta
32542: ·ole annettu (Vasemmistosta: Suomen passiivisen puolueen! Nau-
32543: Apurahasta nuorisoseuroille.
32544:
32545:
32546: rua!). Koska siis on tahdottu vetäytyä heittämästä täyttä valoa
32547: sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton toiminnan tarkoituksesta, koska
32548: ei ole ilmoitettu edes, ketkä ovat jäseninä liiton toimikunnassa
32549: ja jätetty mainitsematta mitkä ne henkilöt ovat, jotka etupäässä
32550: näiden muodostamista ovat puuhanneet, en minä, vaikka tahdon-
32551: kin olla valistuksen ja sivistysharrastusten kannattaja, voi ää-
32552: nelläni myötävaikuttaa valtioavun myöntämiseen kyseenalaiselle
32553: liitolle.
32554: Ed. Vuolijoki on hyväntahtoisesti tehnyt minulle tarjoomuksen
32555: jonakuna ihanana aamuhetkenä pistäytyä hänen luoksensa saadakseni
32556: kuten hän sanoi, käsitystä sosiaalidemokratian alkuaatteista. Ku-
32557: ten tunnettua, on ed. Vuotijoki varsin nuori sosialidemokratian alalla;
32558: hän on niin sanottuja marraskuun sosialisteja (Naurua). Sen jälkeen
32559: kun hän astui sosiaalidemokraattien riveihin, on epäilemättä hänen
32560: aikansa kulunut muihin tehtäviin kuin kansantaloudellisen kirjal-
32561: lisuuden tutkimiseen. Senvuoksi luulisin ettei edustaja Vuotijoki
32562: ole oikea mies antamaan opetusta sosiaalisissa kysymyksissä. Ar-
32563: velen muutoin, että olen tutkinut sosialistisia kysymyksiä enemmän
32564: kuin ed. Vuolijoki. En sitä paitsi ole pyytänyt tietoa sosialidemo-
32565: kratiasta ylimalkain, sosialismin opeista ja periaatteista, vaan
32566: minä olen pyytänyt saada selvitystä sosialidemokraattisen liiton
32567: toiminnasta sekä selvitystä niistä sanoista ja lauseista, joita vasta-
32568: lauseessa löytyy. Jos minä nyt jonakuna kauniina aamuhetkenä
32569: näkisin hyväksi kääntyä edustaja Vuolijoen puoleen saadakseni
32570: tietoja tuon nuorisoliiton toiminnasta, niin pelkään pahasti, että
32571: noita tietoja yhtä vähän annettaisiin edusmies Vuolijoen kotona
32572: kuin tässä eduskunnassa. Sen vaan tiedän että yksi henkilö, joka
32573: innokkaasti on ajanut noiden sosiaalidemokraattisten nuorisoliitto-
32574: jen perustamista ja siinä tarkoituksessa matkustanut ympäri maata,
32575: on agitaattori Matti Autio. Kenties hänen nimensä ja vaikutuksensa
32576: on sosiaalidemokraateille tunnettu.
32577:
32578: Ed. Alkio: Minä pyysin puheenvuoroa ed. Danielson-Kal-
32579: marin lausunnon johdosta, jossa hän ehdottaa, että tällä kertaa
32580: jätettäisiin valtionapu kokonaan nuorisoseuroille antamatta. Hän
32581: perusteli tätä ehdotustansa sillä, että ei ole annettu riittävää sel-
32582: vitystä siitä, mitenkä näitä ennen saatuja varoja on käytetty, ja
32583: toiseksi sillä - joka minusta tuntui hänelle olevan tärkeämpää -
32584: että olisi jäätävä odottamaan siksi, kunnes nuorisoseurat osattavat
32585: voivansa toimia puolueiden yläpuolella. Jos minä nyt käsitin oi-
32586: kein, asetetaan tässä valtioavun saamisen ehdoksi sellainen vaati-
32587: mus, että sitä noudattamalla ei mikään yhteiskunnallinen liike
32588: ~oskaan voi tulla sitä käyttämään. Jos vaaditaan, että sellaisen liik-
32589: keen, johon nykyhetkellä minun tietojeni mukaan kuuluu noin
32590: 40,000 Suomen nuorukaista ja neitosta, pitäisi toimia sillä tavalla,
32591: 266o Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
32592:
32593:
32594: ettei mtssaan puoluetarkoituksissa, kun niitä tarkastetaan, voitaisi
32595: selittää, että ne ovat agiteeranneet yhden tai toisen puolueen hy-
32596: väksi, niin minun mielestäni olisi silloin parasta julistaa, että on
32597: mahdotonta koskaan antaa mitään valtioapua tällaiselle liikkeelle.
32598: Jokaisen kai täytyy käsittää, että kun eletään niin voimakkaiden
32599: aatevirtausten aikana kuin me nykyään elämme, niin tuntuisi mel-
32600: kein luonnottomalta, että juuri vereksin kansanaines ja voima,
32601: nuoriso, olisi niin vieras kaikelle täällä vallitseville puolueharrastuk-
32602: sille, ettei joissakuissa seuroissa joskus joku erikoissuunta tulisi
32603: enemmän vaikkuttamaan kuin toiset. Sen vuoksi minä ajattelen,
32604: että ed. Danielson-Kalmarin lausunto oli tässä tapauksessa jossain
32605: määrin vähemmän harkittu.
32606: Sitten täällä lausuttiin, ettei ole annettu riittävää selvitvstä
32607: siitä, mitenkä näitä varoja on käytetty. Minä jo äsken huoma~tin,
32608: että kun vuotta ei vielä ole kulunut siitä, kun ensimmäinen annos
32609: näitä varoja saatiin, niin ei 9le vielä ehditty niitä kokonaan käyttää
32610: eikä siis myöskään voitu tarjota niistä pennin •p'äälle tarkkaa tili-
32611: tystä. Mutta jos luotetaan niihin tietoihin näiden varojen käyttä-
32612: misestä, joita tässä äsken annoin, niin minun mielestäni ei myös-
32613: kään tällä ed. Danielson-Kalmarin lausunnolla ole varsinaista ar-
32614: voa. Sillä jos nämä tarkoitukset myönnetään sellaisiksi, että niille
32615: voidaan antaa valtioapua, niin minun mielestäni tilitys on tois-
32616: arvoinen kysymys. Ja jos tilejä epäillään, niin se epäilys silloin
32617: kohdistuu persooniin, jotka ovat näitä rahoja käyttäneet, eikä siis
32618: sellaisena koske liikkeesen. Mutta tätä tilinpäätöstä, niinkuin
32619: sanoin, ei eduskunnalla vielä ole oikeutta vaatia, ennenkuin seuraa-
32620: vassa kokouksessa, jolloin sillä kyllä on se oikeus.
32621: Lopuksi minun täytyy tulla siihen käsitykseen, että jos val-
32622: tiovarojen myöntäminen nuorisoliikkeen avustamiseen tällä kertaa
32623: täällä hylätään, niin se tapahtuu silmällä pitäen sitä seikkaa, että
32624: nuorisoseurat eivät ole asettuneet minkään erityisen puolueen pal-
32625: velukseen, josta kai johtuu sekin, että täällä ei varsinaisesti kukaan
32626: ole voinut todistaa, että nuorisoseurat ovat palvelleet sitä tai sitä
32627: puoluetta (ovat!). Minun nähdäkseni ei sitä ehdotusta, jonka ed.
32628: Danielson-Kaimari teki, saata semmoisenaan ottaa huomioon
32629: (Äänestys, äänesty!>!).
32630:
32631: Ed. Schybergson: J ag hade haft för afsikt att framställa
32632: samma yrkande som herr Danielson-Kalmari, men afstått däri-
32633: från, då jag befarade att det intet understöd skulle hafva vunnit.
32634: Emellertid ber jag nu att få i allo understöda hans förslag om att
32635: anslaget för de finska, liksom de svenska ungdomsförbunden skulle
32636: få förfalla. J ag har ytterligare stöd för detta yrkande i hr Alkios
32637: andragande. Han framhöll att poHtiken för ingen del är utesluten
32638: från de andra ungdomsförbunden, äfven om den icke finnes uppta-
32639: Apurahasta nuorisoseuroille. 2661
32640:
32641:
32642: gen i deras stadgar, såsom i det socialdemokratiska förbundets,
32643: och om en gång poHtiken tages upp, så kan den icke helt och hållet
32644: frigöra sig från partianstrykning, ty poHtiken måste ju gifvetvis
32645: blifva partipolitik i det ena eller andra partiets anda. Det synes
32646: mig hafva skäl för sig att statsvärket icke bör understöda sådant,
32647: och därför finnes enligt min tanke anledning att helt och hållet
32648: stryka anslaget i fråga. Därtili finnes också ett annat skäl. J ag
32649: tror att denna ungdomsförbundsrörelse i mångt och mycket, trots
32650: sin politiska anstrykning, gör godt, och jag tror att den äfven inom
32651: det socialdemokratiska partiet gör det. Det är bra att sådana
32652: ungdomsförbund bildas. Men någonting skola vi väl göra statens
32653: hjälp förutan. Det är icke skäl att vid hvarje rörelse, hvarje ini-
32654: tiativ genast vända sig tili staten för att få pekuniär hjälp, en hjälp,
32655: som dock hufvudsakligen kommer styrelserna och deras ledande
32656: personligheter tili gagn. Det finnes dessutom ännu en anledning,
32657: hvarför detta anslag mycket väl kan strykas, nämligen den att,
32658: såsom hr Alkio framhållit, anslaget tilisvidare har utgått mycket
32659: kort tid och delvis icke ens hunnit lyftas, så att det ännu icke har
32660: kunnat få någon betydelse för dessa ungdomsförbunds ekonomi.
32661: Dem beredes icke någon nämnvärd skada, äfven om anslaget för-
32662: faller.
32663:
32664: Ed. Söderholm: J ag medgifver att man kan hafva olika
32665: åsikt, huruvida ungdomsföreningarna såsom sådana skola åtnjuta
32666: statsunderstöd eller icke. Men då nu engång senaste landtdag
32667: redan har inslagit den väg, att gifva understöd åt ungdomsföre-
32668: ningarna, så tycker jag, att man icke har skäl att nu utan särskild
32669: orsak frångå detta. Hvad ungdomsföreningar i öfrigt beträffar,
32670: så måste man ju göra skillnad mellan ungdomsföreningar, som hafva
32671: tili uppgift att egna sig åt upplysning för dess medlemmar och en
32672: förening, som uteslutande sysslar med politik, eller för hvilken
32673: politiken utgör den nödvändiga förutsättningen. Att en förening,
32674: som behandlar kulturella frågor, också kommer att beröra politiska
32675: spösmål. då detta ju också är en sida af den mänskliga kulturen,
32676: är gifvet, men detta är dock en helt annan sak, än om man gör
32677: poHtiken tili sin uppgift. Skulle det komrna att visa sig att en
32678: förening af dem, som nu åtnjuta ttnderstöd eller komme att få så-
32679: dant, helt och hållet öfvergår tili en politisk agitationsförening,
32680: så bör denna förening betagas understödet. Men hvad de hittilis
32681: befintliga föreningarna beträffar, som åtnjuta understöd af statsmedel,
32682: så kan jag icke finna att desamma, oaktadt de icke hafva haft social-
32683: demokratisk grund, dock skulle hafva uteslutit rnedlemmar, som hysa
32684: socialdemokratiska ideer. Dessa rnedlemmar hafva kunnat få
32685: tilhöra. ungdomsföreningarna och där göra sin mening gällande
32686: tili den kraft och värkan det hafva kan. Men detta visar väl orn
32687: 2662 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32688:
32689:
32690: någonting, att föreningarna icke såsom sådana äro politiska, och
32691: att man därför icke har skäl att undandraga dem det understöd
32692: de tidigare fått. J ag skulle på denna grund be att få förorda utskot-
32693: tets förslag.
32694:
32695: Puhemies ilmoitti vielä olevan 6 puheenvuoroa pyydetty, joten
32696: istunto nyt oli keskeytettävä ja jälleen kokoonnuttava kello 6 i. p.
32697:
32698: Istunto keskeytyi kello 4,10 i. p.
32699:
32700:
32701:
32702: Istunto klo 6 i. p.
32703: Keskustelua jatkettaessa käytti puheenvuoroa:
32704: Ed. Sirola: Olin pakotettu pyytämään puhevuoroa vastus-
32705: taakseni ed. Danielson-Kalmarin tekemää ehdotusta että nuoriso-
32706: seuroille ei annettaisi valtioavustusta. Hänen lausunnossaan
32707: ilmenee ilahuttavana se tosiasioihin perustuva myönnytys, että
32708: nuorisoseurat eivät ole nähtävästi, silloin kun ne ovat valtiollisiin
32709: kysymyksiin kajonneet, voineet välttää puolueettomuutta. Se
32710: olisi minunkin mielestäni mahdotonta. Sillä sellaisessa yhteiskun-
32711: taelämässä, johonka meidän yhteiskuntamme nyttemmin on joutu-
32712: nut, olisi tuollainen valtiollinen puolueettomuus suorastaan pahek-
32713: suttava ja halveksittava. Kun nyt valtiollista valistustyötä teh-
32714: dään, täytyy sen tekijän asettua jollekin kannalle, puoluekannalle.
32715: Jos porvarilliset nuorisoseurat ovat keskustelleet yhteiskunnalli-
32716: sista kysymyksistä ja tulleet sosialismille vastakkaisiin tuloksiin, niin
32717: minulla ei ole mitään sitä vastaan muistutettavaa, sehän on heidän
32718: asiansa. Ja jos heille annetaan valtioapua yleisen valistuksen,
32719: vaitiollisenkin valistuksen s. o. luentojen kannattamiseksi, niin olen
32720: valmis sitä suhteellisesti kannattamaan sentähdenkin, että minusta
32721: kaikki valtiollinen valistustyö, porvarillinenkin, johtaa lopuksi
32722: oikeaan tulokseen, siihen että köyhälistö, joka kuulee mielipiteitä,
32723: jotka käyvät sen etuja vastaan, niistä käy tarkemmin ajattelemaan
32724: asemaansa ja tulee lopultakin siihen, mihinkä sen tulla täytyy,
32725: ajamaan omaa todellista etuansa.
32726: Ed. Danielson-Kalmarin johtopäätös, että knn tätä valtiollista
32727: valistustyötä ei voida puolueettomasti tehdä, niin älköön sitä ollen-
32728: kaan kannatettako, hämmästytti minua. Sehän vivahtaa samaan
32729: kuin jos sanottaisiin: älkäämme tehkö mitään valtiollista valistus-
32730: työtä, jos emme voi tehdä sitä puolueettomasti. Meillä on yliopisto,
32731: meillä on kouluja y. m. joista me sosiaalidemokraatit väitämme
32732: että niissä annettu opetus ei suinkaan aina ole mitään puolueetonta
32733: Apurahasta nuorisoseuroille.
32734:
32735:
32736: tiedettä, vaan useinkin on opettajan yksilöllisten mielipiteitten
32737: ja käsityskannan värittämä, mutta silti ei meidän päähämme ole
32738: pistänyt ehdottaa että yliopiston ja koulujen valtioavut lakkautet-
32739: taisiin, vaan päinvastoin koetamme niitä lisätä ja koetamme vai-
32740: kuttaa niin että meidänkin käsityksemme tulisi näissä oikealla
32741: tavalla esitetyksi. Että ei vertaukseni koulujen ja yhdistysten
32742: välillä ole ollenkaan ontuva, siitä huomautan esimerkiksi, että valis-
32743: tuslaitoksia, joita avustetaan valtioavulla, on esim. raittiusseuroja
32744: raittiustyön tekemiseksi ynnä monia muita kaikellaisia seuroja,
32745: jotka siis asettuvat samaan asemaan kuin oppilaitokset, joita joskus
32746: maailmassa on yksityisesti ylläpidetty. Tästä, että valistustyötä
32747: tehdään kaikenpuolisesti, että eri mielipiteet tulevat julki, siitähän
32748: seuraa ainoastaan se, että vanhan kirjan lause >>kaiken koettelemi-
32749: sesta ja hyvän pitämisestä>> tulee toteutetuksi ja sosiaalidemokratia
32750: asettaa rauhallisesti käsityksensä porvarillisten käsitysten rinnalle
32751: ja antaa parhaan voittaa: kansan valita sen, mikä sitä miellyttää.
32752: On erittäin tärkeää että tällaisena aikana kuin meidän aikamme
32753: on, harjoitetaan valtiollista valistustyötä niin paljon kuin mahdol-
32754: lista. Hyvähän yksityinen alote on ja ed. Schybergsonilla on siinä
32755: oikein, ettei kaikkia asioita pidä valtion niskaan ajaa. Mutta kun
32756: ajattelee, kuinka paljon meidän maamme nuorisoita nykyisin vaa-
32757: ditaan valtiollisessa suhteessa, ei todellakaan pidä pientä eikä
32758: edes suurtakaan uhrausta nuorisoseurojen työn avustukseksi liikana.
32759: Mehän muistamme että tätä uutta eduskuntaa kokoonpantaessa
32760: sen äänioikeudesta jäivät osattomiksi nuoret, ja me tiedämme
32761: kuinka paljon tyytymättömyyttä tämä on herättänyt nuorison
32762: keskuudessa ja kuinka harhaan johtavia toimenpiteitä ja käsityk-
32763: siä nuorison keskuuteen voi levitä, kun siltä on suljettu parlamen-
32764: taarisen ja valtiollisen toiminnan tie.
32765: Toinen asia on sitte, jos ed. Danielson-Kalmarin kanssa sanoo, että
32766: yhteiskunta ei kernaasti maksa kukistajillensa palkkaa. Tässäkin
32767: on minulla pieni epäjohdonmukaisuus tai pieni historiallinen esi-
32768: merkki huomautettavana. Eräs Marxin elämäkerran kirjoittajia
32769: huomauttaa, >>kuinka peräti pienen palkkion Marx sai teoksestaan
32770: >>Kapitaali>> ja huomauttaa tämän jälkeen aivan kuin ed. Daniel-
32771: son-Kaimari äsken, ettei ihmettele porvarillisen yhteiskunnan
32772: huonosti palkinneen omaa haudankaivajaansa. Mutta joku aika
32773: takaperin meillä oli ilo merkitä ed että. Danielson-Kaimari ehdotti
32774: tämän teoksen suomentamista valtion varoilla. Näin käsityskannat
32775: muuttuvat ja semmoinen teos, joka on pidetty yhteiskunnan
32776: peräti vaarillisena ja yhteiskuntaa knmoavana, myönnetään myö-
32777: hemmin niihin kuuluvaksi, jotka porvarillistenkin mielestä ovat
32778: olleet rakentamassa sosiaalisen tieteen rakennusta. Tässä on il-
32779: meinen vertauskohta. Sosiaalidemokraattiset nuorisoliitot julis-
32780: tetaan täällä yhteiskunnan kumoojiksi ja ehkä ja ehkä ei kovin
32781: r68
32782: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32783:
32784:
32785: pitkän ajan kuluttua myönnetään, että ne kumminkin ovat tehneet
32786: erinomaisen rakentavan työn ja ansainneet valtionavaroista avustuk-
32787: sen. Ollaan näet niinkuin ed. Castrenin lausunnosta ilmeni, erittäin
32788: taipuvaisia huomaamaan sosiaalidemokratian repivää puolta. Ja
32789: onhan se erittäin tärkeänä osana ohjelmassamme: koettaa voimi-
32790: emme mukaan kumota, kukistaa semmoista yhteiskuntajärjestel-
32791: mää, jota emme hyväksy. Mutta visusti jätetään huomaamatta
32792: - tahallaan tietysti - sosiaalidemokratian rakentava merkitys,
32793: se mitä sosialidemokratia haluaa asettaa tilalle silloin kuin kapita-
32794: lismi sortuu. Ei näet meidän uskomme itseemme, sosiaalidemo-
32795: kraattiseen liikkeeseen, ole niin suuri että luulisimme tämän liikkeen
32796: voivan kukistaa kapitalistisen järjestelmän, jos emme tietäisi että
32797: meillä on erittäin voimakas liittolainen, se on kapitalismi .itse, joka
32798: nopeasti rientää kukistamaan itsensä. Ja me tiedämme ja lukuisat
32799: esimerkit sen osoittavat, että jos kapitalistisella kannalla oleva
32800: yhteiskunta joutuu sellaisten suurten yhteiskunnallisten muutosten
32801: käsiin, jotka meidän maatamme nyt juuri järkyttävät, ja siellä
32802: ei ole lujaa sosiaalidemokraatista liikettä, silloin on anarkiia hel-
32803: posti vallassa. Viittaan vaan, mainitakseni nyt yhden tavallansa
32804: pätevän todistajan, kirjailija Arvid Järnefeltin Laukon ·juttua
32805: koskevaan kirjaseen, jossa hän huomauttaa, kuinka erittäin kii-
32806: tollinen maamme yläluokka saa olla siitä, että sosiaalidemokratia
32807: suurlakon myrskyissä jaksoi pitää yhteiskunnallisen järjestyksen
32808: yllä ja ohjata tämän suuren toimintakuohuu terveelliseen ja hyö-
32809: dylliseen reformitoimintaan. (Asiaan!) Tämä sosiaalidemokratian
32810: rakentava työ on juuri kaikkein tärkeintä. Se on juuri se, joka
32811: pitää yhteiskuntaa pystyssä silloin kuin kapitalismi hämmästy-
32812: neenä tarttuu jos minkälaisiin kuristustoimenpiteisiin pitääksensä
32813: yllä hukkuvaa valtaansa.
32814: Sitte ed. Castn~nin monet kysymykset. Hän kysyi, minkä
32815: maan, minkä sivistysmaan sosiaalidemokratiaa meidän sosiaali-
32816: demokratiamme pitää esikuvanansa. Hän lähti tuosta ei suinkaan
32817: uudesta väitteestä, että meidän sosiaalidemokratiamme on kaikkein
32818: mahdottomin maailmassa, mutta sen sijaan jonkun toisen maan
32819: sosiaalidemokratia on erittäin hyväksyttävä ja ihailtava. Väite on
32820: vanha. Eihän ole kerran, kun Ranskan parlamentissa sanotaan,
32821: että J aures on yhteiskunnan vihollinen, isänmaan kavaltaja, kun
32822: sen sijaan Bebel on ihailtava patriootti. Ja Saksan valtiopäivillä
32823: osoittaa valtiokansleri yli Ranskan rajan ja sanoo Bebelille: kat-
32824: sokaa, mikä reformien ystävä ja käytännöllinen politikko on Jau-
32825: res ja sen sijaan te, Bebel ja kumppanit olette mitä halveksutta-
32826: vimpia isänmaan viholllsia. Tätä on kaikissa maissa veisattu
32827: ja me emme voi siihen mitään muuta vastata, kuin ettei meidän
32828: sosiaalidemokratia -- enemmän kuin minkään muun maan sosi-
32829: aalidemokratia - ole mistään matkittu, vaan on semmoinen
32830: Apurahasta nuorisoseuroille.
32831:
32832:
32833: kuin miksi se on tässä maassa kasvanut. Jokaisella maalla on
32834: sellainen sosiaalidemokratia, minkä se ansaitsee. Ja mitä tahansa
32835: meidän sosiaalidemokratiastamme sanottaneekin, on se tämän yh-
32836: teiskuntajärjestyksen tulos ja tuote ja sellaisena otettava.
32837: Sama on hänen toisen kysymyksensä laita: minkälaista anti-
32838: militaristista agiteerausta suomalainen sosiaalidemokraattinen nuo-
32839: risoliitto harjoittaa, sellaistako kuin ranskalainen Herve tai muut.
32840: Siihen on sama vastaus annettava. Se harjoittaa sellaista kuin maassa
32841: oleva asema sen velvoittaa ja sen sallii harjoittavan. Saksalaiset
32842: sosiaalidemokraatit, joita täällä tässä suhteessa parempana pahana
32843: suositetaan, selittivät aivan suoraan kansainvälisessä kongressissa;
32844: että he ovat valmiit kaikilla keinoilla vastustamaan militarismia,
32845: mutta että he päästäksensä tarpeettomasti joutumasta kuritus-
32846: huoneen kanssa liian usein tekemisiin pidättävät itsellensä vapauden
32847: valita ne ja ne sanat agitatsioonissansa, sen sijaan että Ranskassa
32848: voivat vähemmillä vaurioilla puhua vähän jyrkempiäkin sanoja.
32849: Molemmilla tahoilla vakuutetaan, että mitä tahansa inhimillisiä
32850: keinoja sotien julmuuden lopettamiseksi voidaan käyttää, niitä
32851: käytetään, kun vaan sopivaa tilaisuutta on. Mitään muuta mekään
32852: emme tietysti voi sanoa. Suomen sosiaalidemokraatit ovat olleet
32853: mukana asevelvollisuuslakkoja toimeenpanemassa, ja he ovat tule-
32854: vaisuudessa alati määrittelevät kantansa, kunkin ajan kehityskau-
32855: den mukaan, minkälaista antimilitarismin menettelytapaa milloin-
32856: kin on käytännöllisin ja edullisin käyttää tuon saman tarkoituksen
32857: toteuttamiseksi.
32858: Ja sitte ed. Castren kyseli henkilöitä, kutka ovat tuossa nuoriso-
32859: liitossa toimimassa? Nehän ovat julkisia henkilöitä, sanomalehdissä
32860: heidän nimensä usein mainitaan ja ja julkisissa kokouksissa, jossa
32861: se valitsee toimihenkilönsä. Jos jotain on näitä henkilöitä vastaan
32862: huomautettavaa, tuokoon porvarillinen sanomalehdistö, ja miksei
32863: heidän oikeuslaitoksensa, esille, mitä sillä on niitä vastaan sano-
32864: mista. Eivät porvarilliset puolueet riennä eroittamaan, eivätkä
32865: tiedä eroittaa keskuudestaan henkilöitä, joitten rikolliset teot
32866: vasta heidän tekonsa kautta tulevat julkisuuteen. Emme me enem-
32867: män kuin hekään voi mennä yksityisistä henkilöistä takuuseen,
32868: mutta me tiedämme, että sosiaalidemokratia pitää rivinsä puhtaina,
32869: sikäli kuin sen oma etu ja tarkoitusperän puhtaus vaativat.
32870: Pyydän yhä edelleen, että eduskunta hyväksymällä ed. Valppaan
32871: ehdotuksen tukisi suhteellisesti lasketuilla numeroilla valistustyötä,
32872: tiedollista, valtiollista valistustyötä nuorison keskuudessa myöntä-
32873: mällä kaikille maassa toimiville nuorisoseuroille apurahoja.
32874:
32875: Ed. Danielson-Kalmarl: Ed. Alkiota pyydän hyväntah-
32876: toisesti muistelemaan erästä pientä kirjoitelmaa, jonka hänen omasta
32877: pyynnöstänsä toista vuotta takaperin julkaisin hänen lehdessänsä
32878: >>Pyrkijä>>. Siinä minä lausuin käsitykseni nuorisoseurojen kaunasta
32879: 2666 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
32880:
32881: valtiollisiin kysymyksiin ja lausuin, että pidän aivan luonnollisena,
32882: itsestänsä selvänä asiana, että nämä seurat hartaasti seuraavat
32883: valtiollisia kysymyksiä ja keskuudessansa niitä pohtivat. Mutta
32884: samalla lausuin, että olisi toivottava, että nämä seurat koettaisivat
32885: säilyttää niin kauan kuin se on mahdollista eri aineksia keskuudes-
32886: sansa ja että ne siis seuroina, semmoisinaan pysyisivät puolueet-
32887: tomina. Aamupäivällä mainitsin, että näitä vanhempia seurojakin
32888: on syytetty siitä, että he eivät riittävässä määrin ole voineet
32889: pysyä puolueettomina. Minä tunnen liian vähän käytännössä näi-
32890: den seurojen toimintaa voidakseni varmuudella sanoa, onko tässä
32891: syytöksessä, joka tänään täälläkin on esitetty, perää tai kuinka paljon
32892: perää siinä on. Mutta sehän on kieltämätöntä, että sosiaalidemo-
32893: kraattinen puolue tyytymättömänä näihin vanhempiin nuorisoseu-
32894: roihin on päättänyt perustaa uusia niiden rinnalle, ja silloin käsit-
32895: tääkseni aivan välttämättömästi tulee tapahtumaan niin, että van-
32896: hatkin seurat entistä enemmän tulevat asettumaan määrätylle
32897: puoluekannalle. Niiden keskuudesta tulee yhä enemmän eroamaan
32898: ne ainekset, jotka ovat sosiaalidemokraattisen puolueen vaikutuksen
32899: alaisina. Nämä uudet sosiaalidemokraattiset nuorisoseurat tulevat
32900: toimimaan vanhojen rinnalla, riitakysymyksiä nousee paikkakunnalla
32901: niissä kylissä, joissa nämä seurat toimivat, juuri nuorison keskuu-
32902: dessa ja vanhemmat nuorisoseurat tulevat huomaamaan velvolli-
32903: suudeksensa asettua montaakin väitettä ja oppia vastaan, jota
32904: sosiaalidemokraattiset seurat levittävät. Silloin tulee juopa näiden
32905: seurojen välillä valtiollisessa suhteessa olemaan hyvinkin tuntuva.
32906: Mikä tulee nyt sitten olemaan asema, jos Suomen edukunta on
32907: kannattanut näitä vanhoja seuroja kannattamatta sosiaalidemo-
32908: kraattisia nuorisoseuroja? Tietysti se, että me sen kautta olemme
32909: tarjonneet sosiaalidemokraateille hyvän aiheen levittää herkkä-
32910: uskoisiin sitä käsitystä, että eduskunta rahoja määrätessään ajaa
32911: jonkunlaista puolue- ja luokkapolitiikkaa. Minä en tiedä, onko
32912: meidän tarpeellista antaa tällaista agitatsiooni välikappaletta va-
32913: semmistolle, välikappaletta, jota se ilmeisesti hyvin mielellänsä
32914: tulisi käyttämään. Mutta yhtä vähän on ymmärtääkseni meillä
32915: aihetta mennä asettamaan muutamia tuhansia markkoja, jos kohta
32916: ei tällä kertaa pyydetäkään enemmän kuin 5,000 markkaa, nuori-
32917: soseurojen käytettäväksi, jotka seurat omien sääntöjensä mukaan
32918: tulevat pääasiassa levittämään juuri puoluekatsantokantaa ja
32919: -käsitystä. On tarpeetonta, että me siirrämme, vaikkapa suhteel-
32920: lisesti pienenkin, rahamäärän sosialistisen puolueen - välillisesti
32921: sen puolueen kassaan.:- Mutta näin ollen siis ei myöntäminen tällä
32922: hetkellä kummallekaan seuralle ymmärtääkseni ole paikallaan.
32923: Pitäisi toki olla yksi yhteinen ala, jolla kaikki nuorisoseurat voivat
32924: kohdata toisensa rauhallisessa yhteistyössä, ja se on yleisen shistyk-
32925: sen ja tämän sivistyksen vaatimien tietojen levittämisessä.
32926: Apurahasta nuorisoseuroille.
32927:
32928:
32929: Voitaisiin - viittasin siihen jo aamupäivällä ja pyydän vähän
32930: lähemmältä kehittää tätä ajatusta - ajatella asiaa sillä tavoin,
32931: että jonkun ajan kuluttua näiden eri seurojen toimikunnat' sopivat
32932: keskenänsä sellaisesta työtavasta, joka takaa sen, että levitettäessä
32933: vleisiä sivistäviä tietoja ei harjoiteta toimintaa toisen tai toisen
32934: puolueen hyväksi. Ei pitäisi mitenkään olla mahdotonta erottaa
32935: tätä yleissivistävää toimintaa varsinaisesta puoluetoirninnasta.
32936: Onpa vielä ajateltavissa, että nämä eri seurat harjoittaisivat tätä
32937: kummallekin ryhmälle yhtä välttämätöntä, yhtä tarpeellista alus-
32938: tavaa työtä jossain määrin yhteisesti jonkun yhteisen toimikunnan
32939: korkeimman valvonnan alaisena. Ja jos niin tapahtuisi, silloin meillä
32940: olisi hyvät takeet siitä, että se työ, joka tässä on kysymyksessä,
32941: tulee suoritetuksi nuorison sivistyksen, niin valtiollisen kuin muun
32942: sivistyksen kohottamiseksi ja silloin ymmärtääkseni eduskunta
32943: voisi kyllä määrätä varoja tämän työn hyväksi. Mutta tällä kertaa
32944: meillä ei ole mahdollisuutta järjestää asiaa siten, siihen tarvitaan
32945: lähenteleminen näiden eri seurojen välillä. Ymmärrän kyllä, että
32946: nyt jo toimivien nuorisoseurojen edustajat hyvin vastenmielisesti
32947: huomaavat ehdotuksen, joka johtaisi siihen, ett.:.t väliaikaisesti
32948: nämä nuorisoseurat jäisivät valtion kannatusta vaille, mutta minä·
32949: en sittenkään, vaikka olenkin nuorisoseurojen ystävä, voi tästä aja-
32950: tuksesta luopua vakuutettuna siitä, että kielto tällä kertaa on
32951: omansa suhteellisesti pian saattamaan tämän kysymyksen valtio-
32952: avusta toiselle kannalle siten, että muuten ehdottomasti syntyvät
32953: ikävät ristiriidat saadaan vältetyiksi.
32954: Ed. Sirola lausui paljon sellaista, joka ainoastaan hyvin kaukaa
32955: on yhteydessä nyt esillä olevan asian kanssa. Meillä on kiire, se
32956: myönnettänee, jos kohta tämän päivän keskustelu ei näytä sitä osoit-
32957: tavan, ja tämän kiireen tähden en lähde keskustelemaan sosialis-
32958: mista yleensä, josta ja jonka periaatteista meidän ehkä kerran täy-
32959: tyy ryhtyä täällä puhumaan. Sitähän sosialistit, nimenomaan
32960: herra Sirola muutaman kerran ennenkin ovat tehneet. Mutta vh-
32961: teen kohtaan pyytäisin kuitenkin panna painoa. Näyttää nyt siltä
32962: kuin sosiaalidemokraattisen puolueen johtajat entistä enemmän
32963: tahtoisivat vakuuttaa yhteiskunnalle, että tämä puolue seisoo eril-
32964: lään kaikesta anarkistisesta liikkeestä. Tämä on ilolla merkittävä.
32965: Mutta kyllä siinä kohden vielä tarvitaan varmempia todistuksia
32966: kuin mitä on annettu. Vielähän tuon tuostakin tapahtuu, että so-
32967: siaalidemokraattisen puolueen suhteellisesti tunnettuja toimimiehiä
32968: joutuu kanteen ja syytteen alaisiksi, jopa luullakseni todistetuiksi-
32969: kin siitä, että he ovat olleet mukana puhtaasti anarkistisissa toi-
32970: menpiteissä. Ja hyvä olisi varmaan. jos sosialistisen puolueen joh-
32971: tajat, silloin kuin he vakuuttavat, että on eroa olemassa anarkismin
32972: ja sosialismin välillä täällä Suomessakin, käyttäisivät vähän vakuut-
32973: tavampia lauseparsia kuin esim. mitä ed. Sirola äsken käytti kun hän
32974: 2668 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
32975:
32976:
32977: sanoi, että sosiaalidemokraattinen puolue - en aivan tarkalleen
32978: muista miten hänen sanansa sattuivat, - pysyy erillään anarkismista
32979: sikäli kuin oma etu ja tarkoitusperäin puhtaus sitä vaatii. Ainoas-
32980: taanko sikäli kuin oma etu y. m. sellaiset seikat sitä vaativat? Meitä
32981: on täällä useita, jotka toivomme, että vasemmisto tekee sitä suurem-
32982: massa määrässä kuin ainoastaan sikäli, miten oma etu puolueen
32983: käsityksen mukaan sitä vaatii.
32984:
32985: Ed. Gustafsson: För min del vill jag motsätta mig det
32986: af hrr Danielson-Kalmari och Schybergson omfattade förslaget,
32987: att ifrågavarande anslag nu i hast skulle helt och hållet strykas.
32988: På grund af tidigare landtdagsbeslut och på grund af sitt faktiska
32989: upplysningsarbete hafva ju de i klämmen afsedda ungdomsförenin-
32990: garna eller förbunden all anledning att påräkna understöd. Detta
32991: är icke i samma mån fallet med socialdemokratiska ungdomsför-
32992: förbundet. J ag vill icke säga mera om det sistnämnda. Den i dag
32993: förda diskussionen kan vara en varning för alla dessa föreningar att
32994: framdeles söka komma till rätta utan några sådana understöd,
32995: som nu föreslagits. I alla fall har landtdagen framdeles en säkrare
32996: bas för en förändring i afseende å dessa understöd, vare sig i den rikt-
32997: ning att de skulle gifvas åt en gemensam upplysningsdelegation eller,
32998: såsom jag hoppas, åt alla nu ifrågavarande förbund. J ag under-
32999: stöder derför denna gång utskottsförslagets kläm, sådan den nu
33000: är affattad.
33001:
33002: Ed. Mikkola: Minun käsitykseni mukaan on nuorisoseuro-
33003: jen tähänastinen toiminta ollut pääasiallisesti ja yksinomaan sivis-
33004: tyksellistä. Niiden vaikutus on ollut herättävää ja se on ollut val-
33005: tiollisista ja puoluepyrinnöistä vapaana. Se on tahtonut edistää
33006: ihanteellistä maailmankatsomusta, sillä sen tunnuslauseena on ollut:
33007: Nuorisolle korkeat ihanteet. Se on yhdistämällä huvin ja hyödyn
33008: koettanut ja useimmiten onnistunutkin nostamaan nukkuvat voi-
33009: mat aatteelliseen työhön ja herättämään nuorisoa kasvattamaan
33010: itseänsä ttllevaa elämäntehtäväänsä varten. Sitä liikettä vastaan
33011: on esim. kirkolliselta taholta huomautettu, että se on liiaksi vapaa-
33012: mielinen, se ei ole kylliksi sen suunnan mielipiteitä kannattava.
33013: Vanhoilliselta taholta on niinikään ollut sitä vastaan paljon muis-
33014: tuttamista. Ja nyt vihdoin on sosiaalidemokraattien taholta tah-
33015: dottu väittää, että se on liiaksi paljon ottanut osaa puolue-elämään
33016: tietysti käsitettynä niin, että se ottaa osaa ja edistää muiden puo-
33017: lueiden pyrintöjä kuin sosiaalidemokraattisen. Minusta kaikki nämä
33018: asianhaarat ovat ainoastaan todistuksena siitä, että nuorisoseura-
33019: liike todellakin on osannut oikeaan, on osannut pysyä erillään
33020: niin hyvin toisesta kuin toisesta äärimmäisyydestä, pysyä puhtaasti
33021: sivistyksellisenä liikkeenä, sellaisena kuin sen tarkoituskin on olla
33022: Apurahasta nuorisoseuroille.
33023:
33024:
33025: Ja tällaisena laitoksena minun käsitääkseni se ansaitsee yhteis-
33026: kunnan täydellisen tunnustuksen ja myöskin sen vähäisen valtio-
33027: avun, jota se vasta tuskin yhden vuoden kuluessa on nauttinut,
33028: mutta joka siltä nyt jo toisena vuotena tahdotaan riistää. Suomen
33029: nuoriso epäilemättä on uudelta eduskunnalta toivonut paljon. Se
33030: on ihanteellisena osana kansastamme toivonut, että tämä uusi
33031: kansanvaltainen eduskunta suo sen pyrinnäille ja yhteisille harras-
33032: tuksille täyden tunnustuksensa ja myöskin mahdollisimman suuren
33033: aineellisen kannatuksen. Ja kun se nyt kuulee, että puolelta ja toi-
33034: selta sen toimintaa epäillään, sen työtä tahdotaan tehdä mahdotto-
33035: maksi, niin minä olen vakuutettu siitä, että Suomen saloilla nuorison
33036: mielet tyrmistyvät ja se tuntee suuresti pettyneensä toiveissaan.
33037: Se saattaa merkitä tällä hetkellä vähän. Mutta onhan sanottu,
33038: että jos nuoriso tänään ei merkitse mitään, niin se huomenna ja lä-
33039: himmässä tulevaisuudessa voi merkitä kaikki ja merkitsee kaikki.
33040: En tahtoisi, että Suomen eduskunta, silloin kun se on auliilla kädellä
33041: muihin sivistystarkoituksiin uhrannut varoja, tahtoisi nyt aiheet·
33042: tomasti puolueellisuuden pelosta kieltää sen nuorisoliikkeeltä.
33043: Täällä on tahdottu ajaa sitä käsityskantaa, että nuorisoseura-
33044: liikkeenkin pitäisi olla valtiollisen puolue-elämän palveluksessa.
33045: Minä olen siinä suhteessa aivan toista mieltä ja toivoisin, että tämä
33046: liike edelleenkin pysyisi sivistyksellisenä liikkeenä, palvelematta
33047: nimenomaan enempää toista kuin toistakaan puoluetta, ja ettei
33048: minkääntaisen suhteellisuuden puolueitten mukaan näin ollen
33049: tarvitse näiden varojen jaossa tulla kys:ymyk<;een. ~<\ssanlaita
33050: kaikilla aloilla on se, että täydellistä, ehdotonta puolueettomuutta
33051: emme missään voi saavilttaa. Onhan täällä tässä eduskunnassa
33052: tuotu esiin väite, että esim. raittiusliike monessa kohden palvelee
33053: ja on palvellut puoluepyrintöjä, on väitetty, että kansanopistot
33054: ovat puoluelaitoksia, on sanottu että kansakoulunopettajat ovat
33055: suuressa määrässä eri valtiollisten puolueiden palveluksessa ja on
33056: samasta syystä tahdottu saattaa epäilyksen alaiseksi se apu, jota
33057: on pyydetty Suomalaiselle Kirjallisuuden Seuralle. Kaikesta tästä
33058: huolimatta on näille yrityksille kuitenkin eduskunta puoltanut va-
33059: roja, apurahoja valtion varoista. Ainakaan suurempaa syytä
33060: minun ymmärtääkseni ei ole täällä esitetyillä perustetuilla kieltää
33061: sitä avustusta nuorisoseuraliikkeelfä. Nuorisoseurain jäseniä yhtä
33062: vähän kuin muidenkaan seurain ja yhdistysten jäseniä ei tietysti
33063: voi estää yksityisinä kansalaisina kuulumasta siihen valtiolliseen
33064: puolueeseen, minkä pyrinnöt he pitävät oikeina, mutta se ei suin-
33065: kaan minun käsittääkseni oikeuta epäilemään niitä seuroja,
33066: joihin nämä jäsenet kuuluvat sellaisinaan puoluesenmiksi ja sen
33067: vucksi kieltämään niiltä kaikkea kannatusta ja kaikkea tunnustusta.
33068: Sen vuoksi ehdotan, että eduskunta tahtoisi hyväksyä valiokunnan
33069: mietinnön sellaisenaan. Omasta puolestani olisin toivonut, että näitä
33070: Istunto 26 p. lokakuuta I907·
33071:
33072:
33073: apurahoja olisi melkoisesti lisättv, koska liike on laajentunut ja kas-
33074: vanut ja sen johdosta tarvitsisi enemmän varoja. Kun minulla
33075: kuitenkaan ei ole mitään toiveita siitä, että esitys voisi saavuttaa
33076: eduskunnan kannatusta, koska tätäkin ehdotusta vastaan, minkä
33077: valiokunta on tehnyt, täällä on niin kauvan ja monilla syillä puhuttu,
33078: niin yhdyn ainoastaan kannattamaan valiokunnan pontta.
33079:
33080: Ed. Tainio: En olisi pyytänyt puheenvuoroa puolustaak-
33081: seni toista vastalausetta, jonka alla minunkin nimeni on, mutta
33082: en voinut enää hillitä itseäni, kuullessani keskustan vaikutusval-
33083: taisen johtajan käyttävän tätä vastalausetta hyväkseen evätäkseen
33084: valtionavun myöskin porvarillisilta nuorisoseuroilta. Minä olen
33085: niihin niin suuresti rakastunut, etten millään muotoa tahtoisi niiltä
33086: valtioapua kieltää. Olen seurannut tätä porvarillista nuorisolii-
33087: kettä pitemmän aikaa länpimällä harrastuksena ja olen havainnut
33088: että ne tekevät menestyksellistä työtä kasvattaakseen kunnollisia
33089: suomettarelaisia, nuorsuomalaisia ja vikiinkejä. Ja tämän puolue-
33090: kasvatuksen olen laskenut niiden suurimmaksi ansioksi. Mielestäni
33091: on turhaa koettaakaan vaikuttaa nuorisoon sivistyttävästi, jollei
33092: samalla herätä puoluevaistoa, luokkavaistoa. Niille saattaa puhua
33093: paljon kaunista, historiasta, estetiikasta, kirkkohistoriasta ja kai-
33094: kista maailman hyvistä ja kauneista asioista, mutta ne pysyvät täy-
33095: dellisesti kylminä, jääkylminä, eivätkä viitsi kuulua sellaiseen
33096: seuraan, missä ei ole parempaa puhuttavaa, kuin sitä puhtaasti
33097: sivistävää. Mutta niin pian kuin ruotsalaiset nuorisoseurat mahti-
33098: pontisesti vetoovat siihen, että suomalaiset tahtovat hävittää
33099: ruotsinkielen tässä maassa, kun ne koii1entavat nuorison kielen
33100: ja kodin puolesta, ruotsalaisen sivistyksen puolesta vaaliuurnalle,
33101: mikä loistava tulos. Ahvenanmaalla 95 ofo kaikista kotosalla ole-
33102: vista meni vaaliuurnalle, kiitos suureksi osaksi nuorisoseurojen.
33103: Samaten Turun ja Porin läänin ruotsalaisissa seuduissa ylipäänsä.
33104: Olen suuresti ihaillut sitä tehokasta poliittista kasvatusta, jonka
33105: nämä ruotsalaiset nuorisoseurat pystyvät jäsenilleen antamaan.
33106: Se on niiden hyvä puoli ja ne tarvitsisivat oikeastaan enemmän
33107: kuin 5,000 mk. Ne edustavat siksi hyvin puoluetarkoituksia. Ja
33108: jos ed. Alkio vielä kuuluisi suomettarelaiseen puolueeseen tai aikoisi
33109: lähimmässä tulevaisuudessa siihen yhtyä, näyttäisi edes sen suuntai-
33110: sia oireita, niin eipä ed. Danielson-Kaimari olisikaan kieltänyt
33111: valtioapua siltä liikkeeltä, jota hän johtaa. Tämä nuorisoliike,
33112: jossa hänellä on suuri päivätyö takanaan, oli niin kauvan porvari-
33113: puolueiden suosiossa, kun se ei osottanut vähintäkään itsenäisyyttä,
33114: mutta nyt kun havaitaan siinä epäilyttäviä oireita ryhtyä ajamaan
33115: pienen maalaisliiton asioita, on se vaarallista ja sen takia niiltä
33116: on valtioapu kiellettävä, kun ne harrastavat politiikkaa. Ne ovat
33117: harrastaneet politiikkaa ennenkin, mutta ne ovat viime vuosina
33118: Apurahasta nuorisoseuroille.
33119:
33120:
33121: tulleet tasapuolisemmiksi, tutkineet kaikkien puolueitten ohjelmia
33122: ja löytäneet nuorsuomalaisen ohjelman perin keveäksi samoin kuin
33123: suomettarelaistenkin. Sosialidemokraatteja he eivät ole uskalta-
33124: neet olla, niin paljon kuin se on heitä miellyttänytkin ja sentähden
33125: ovat he koettaneet löytää jonkun sekasikiön siltä väliltä.
33126: Tässä porvaristo on asettanut itselleen ansan, johon niin mie-
33127: lellään itse tahtoisi pistää päänsä. Aluksi kuvattiin, kuinka ainoas-
33128: taan sosiaalidemokraattinen nuorisoliike on puoluetarkoitusta var-
33129: ten perustettu ja sen takia tahdottiin siltä evätä apu. Sitte tultiin
33130: havaitsemaan että kaikki muutkin ovat samanlaisia syntisiä; tut-
33131: kittiin niiden ohjelmaa tarkemmin ja huomattiin että on hyvä
33132: kieltää niiltä kaikilta apu, koska ne eivät enää edistä niitä tarkoituk-
33133: sia, joita porvarilliset valtapuolueet suosivat. Mutta kyllä olisi
33134: suuri vahinko, jos meidän sosiaalidemokraattinen anomus johtaisi
33135: noin sivistysvihollisiin tuloksiin. Sillä sittenkin nämä nuorisoseu-
33136: rat ovat tehneet suuren työn kansanvalistusliikkeen palveluksessa.
33137: Rohkenisin väittää suuremman työn kuin Kansanvalistusseura,
33138: jonka puolueettomuutta ei ole asetettu epäilyksen alaiseksi ja jota
33139: niin paljon kiitetään ja jolle valtioapua myönnetään.
33140: Mitä muuten tulee siihen puolueettomaan sivistystyöhön, niin kyllä
33141: se on kerta kaikkiaan mahdotonta. Jos on kysymyksessä historia, jos
33142: on historian opettajana ruotsalainen suomettarelainen tai sosialisti,
33143: niin ne historiantunnit muodostuvat kokonaan erilaisiksi riippuen
33144: opettajan yksilöllisestä käsityskannasta tai siitä, mihin puolueryh-
33145: mään hän kuuluu. Jos on kysymys kansallistaloudesta, ihan sama
33146: seikka. Jos on kysymys uskonnosta, vielä enemmän herättää tämä
33147: seikka huomiota.
33148: Kun kerran tuli puhe uskonnosta, niin ed. Merivirralle ja muuta-
33149: mille muille saman nuotin laulajille pari sanaa. On yhtä väärin,
33150: että Suomen valtio avustaa kirkkoa, kuin se että se avustaisi sosiaali-
33151: demokraattista nuorisoliikettä, sillä nehän kumpanenkin palvelevat
33152: puoluetarkoituksia ja ovat ihan yhtä yksipuolisia, valtiokirkko
33153: toisella äärimmäisenä sivustalla, toisella äärimmäisenä sosi-
33154: aalidemokraattinen maailmankatsomus. Mutta sitä on pidetty
33155: ihan luonnollisena, että valtion ja yhteiskunnan pitää avustaa
33156: sitä oikeiston äärimmäistä siipeä ja asettua veriviholliseksi vasem-
33157: man siiven kanssa. Minä rohkenen kuitenkin väittää, että tämä
33158: sosialistinen maailmankatsomus ansaitsisi enemmän valtion kanna-
33159: tusta kuin kristillinen kirkko, sen takia että se on niin vanha ja sen
33160: takia mätä. Se ei ole kristinuskon syy, sivumennen sanoen, että se
33161: on mätä, vaan se on mätä sentähclen, että se on saanut liian paljon
33162: valtion apua.
33163: Jos kerran halutaan pysyä puolueettomina, jota täällä niin jyr-
33164: kästi ovat vaatineet Ahmavaarat ynnä muut, niin silloin kaikki
33165: valtion kannatus olisi otettava pois kristilliseltä kirkolta ja kaikilta
33166: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
33167:
33168:
33169: uskonnollisilta yhdistyksiltä. Se olisi puolueettomuutta. Mutta
33170: herran nimessä, emmehän kukaan täällä halua olla puolueettomia,
33171: ei Ahmavaara enemmän kuin minäkään. Me kaikki olemme itse
33172: asiassa niin pinttyneitä puolueihmisiä kuin suinkin, vaikka jokainen
33173: katsoo asiakseen esiintyä puolueettomuuden varjolla. Miksi ei ole
33174: rehellisempi sanoa suoraan miten asia on ja esiintyä rehellisenä puo-
33175: lueihmisenä, sanoa että sosiaalidemokraattinen nuorisoliitto on
33176: puolueliitto, perustettu edistämään sitä maailmankatsomusta, jonka
33177: me sosialistit omistamme, mutta kuitenkin valtioavun arvoinen,
33178: monestakin syystä.
33179: Täällä on jo ed. Valpas huomauttanut, että sosiaalidemokraat-
33180: tinen liike on anarkismin pahin vihollinen. Ed. Danielson-Kaimari
33181: sen johdosta kiinnitti siihen myöskin huomiota ja sanoi, että sosiaali-
33182: demokraatit pyrkivät vakuuttamaan sitä, mutta näytti, niin-
33183: kuin hän ei niitä vakuutuksia olisi uskonut. Minusta on kyllä tuh-
33184: maa, että ne sitä vakuuttavat, sillä pitäisihän se tietää muutenkin;
33185: onhan se niin yksinkertainen asia. No niin! Porvaristo ja anar-
33186: kismi ne ovat .oikeastaan yhtä (Naurua). Kumpanenkin suosii
33187: vapaata kilpailua taloudellisen ja teollisen elämän alalla ja kum-
33188: panenkin koettaa estää valtiota sekaantumasta yksilöiden tai
33189: luokkien välisiin asioihin. Ne tämän opin puoltajat, joilla on hyvä
33190: olla tässä yhteiskunnassa, ovat porvareita. Joilla on paha olla, niistä
33191: tulee anarkisteja. Mutta näitä kumpaakin suuntaa vastaan esiin-
33192: tyy sosiaalidemokraattinen liike, joka väittää anarkismin periaat-
33193: teet vääriksi, yhtä vääriksi kuin on nykyisen porvarillisen yhteis-
33194: kunnan perusteet. Sen takia on turhaa toivoa, että porvaristo kos-
33195: kaan ryhtyisi jäykkään taisteluun anarkismia vastaan, koska sen
33196: silloin täytyisi kieltää ne samat periaatteet, joita sen nyt täy-
33197: tyy joka päivä puoltaa, vaikka hieman toisessa muodossa. (Hyvä!)
33198: Mutta tässä anarkismia vastaan taistellessa, siinä näennäisessä tais-
33199: telussa sitä vastaan tehdään kuitenkin pieniä virheitä. Eduskunta
33200: myöntää kernaasti neljättä miljoonaa markkaa poliisilaitoksen
33201: ylläpitämiseen vuodessa. Toisin sanoen: kun me sosialistit olemme
33202: väittäneet. että tuo summa on liian suuri, niin porvarilliset sanovat,
33203: että se ei ole lainkaan liian suuri, kyllä sitä niin paljon poliiseja tar-
33204: vitaan. Tämän tarpeen edustaja Castren oli todistavinaan lukemalla
33205: eräitä puolianarkistisia lausuntoja sosialistisista sanomalehdistä. (Asi-
33206: aan!). Kyllä tämä kuuluu asiaan, herra Huoponen! Mutta jos sosiaali-
33207: demokraattinen nuorisoliitto ryhtyy taistelemaan anarkismia vas-
33208: taan, niin sillä ei arvella olevan mitään merkitystä. Ja kuitenkin
33209: se on se liike, joka yksinään pystyy tässä maassa anarkismin kukis-
33210: tamaan, sillä sen vaikutusvalta ulottuu juuri niihin piireihin, siihen
33211: nuorisojoukkoon, joka ei mene minkäänlaiseen porvarilliseen nuo-
33212: risoyhdistykseen. Nyt kun tästä valtioavusta on kysymys, on sa-
33213: malla kysymys siitä, koetetaanko niitä vetää järjestetyn yhteis-
33214: Apurahasta nuorisoseuroille.
33215:
33216:
33217: kunnan raJOJen sisäpuolelle, siihen poliittiseen ja parlamenttiseen
33218: taisteluun, jota sosiaalidemokraattinen liike käy, vai anne-
33219: taanko niiden yhä edelleen olla kaiken tämän ulkopuolella;
33220: koetetaanko meillä yhä edelleen tahallisesti kasvattaa anarkismia,
33221: että olisi tilaisuutta lisätä poliisijoukkoa -- että sitä olisi hyvä tar-
33222: peen tullen käyttää myöskin työläisten taloudellisen taistelun
33223: ehkäisemiseksi.
33224: Miljoonat ovat todellakin silloin pieni asia edusktmnalle ja niille
33225: säästäväisille maalaisille, jotka niin mahtipontisesti lausuvat >>kym-
33226: mema tuhansia>>, mutta jos on kysymys 5,ooo käyttämisestä
33227: paljoa hyödyllisemmin, niin sitä on heillä otsaa kieltää. Vaikka
33228: lienee se säästäväisyys tarpeen näinkin pienessä asiassa, sillä aiko-
33229: vathan samat puolueet, jotka nyt kieltävät tämän 5,ooo, kohta
33230: myöntää 20 miljoonaa hyödyllisempiin tarkoituksiin. Meillä on vaan
33231: niin erilaiset käsitykset hyödystä ja vahingosta.
33232: On ikävätä, että täällä ei ole kukaan esittänyt anomusehdotusta
33233: että kaikille puolueagitaattoreille annettaisiin vapaat matkat val-
33234: tion rautateillä. Mutta kyllä minä aijon tällaisen anomusehdotuksen
33235: ensi istuntokaudella esittää ja ollakseni tasapuolinen, kaikille puo-
33236: lueille, ei ainoastaan enemmistöpuolueille, vaan ruotsalaisillekin.
33237: Minä tarkotan sillä sitä että yleensä puoluetaistelun merkitys on
33238: paljon suuremmasta arvosta sivistystyössä kuin meillä koskaan luul-
33239: laan. Kiihkeä viine kesäinen vaalitaistelu kaikkine porvariston
33240: käyttämine vaiheineen ja petoksineen vaikutti Suomen kansaan
33241: ainakin yhtä sivistyttävästi kuin kansakoulutyö IO vuotena. Sen
33242: vaalitaistelun kautta Suomen kanssa astui hämmästyttävän askeleen
33243: eteenpäin sivistyksen sekä yhteiskunnallisten asiain harrastamisen
33244: ja käsittämisen tiellä. Tätäkö nyt pelätään, tätäkö tahdotaan estää?
33245: Kyllä kaikki puolueet paraiten pystyvät yhteiskunnalliseen valis-
33246: tustyöhön juuri puolueina ja sentähden niitä yleensä olisi avustet-
33247: tava eikä koetettavakaan asettua sille tekopyhälle ja teennäiselle
33248: puolueettomuuden kannalle, joka kuitenkin kaikissa tapauksissa
33249: käy mahdottomaksi eikä ole luonnollinen.
33250: I.opuksi hyvälle ystävälleni herra Castrenille pari sanaa. Hän
33251: ylpeili tiedoinaan sosiaalidemokraattisen liikkeen periaatteista.
33252: Mutta hän nähtävästi oli silloin unohtanut ed. Palmenin lausunnon,
33253: että tietäminen alkaa siitä, kun käsittää ettei mitään tiedä. En
33254: minäkään näistä asioista paljoa tiedä, mutta jos hän epäilee että
33255: ed. Vuotijoki on liian nuori sosialisti, niin minä tarjoutuisin hyvän-
33256: tahtoisesti opastamaan herra Castrenia oikealle tielle. Minulla on
33257: siihen eräitä edellytyksiä ja minä luulen että me käsittäisimme
33258: toisemme tavattoman hyvin. Sitte hän lopetti puheensa sillä
33259: hämmästyttäväitä ilmoituksella että eduskunta tietää, mitä sosiaali-
33260: demokraattisen nuorisoliiton agitaattori Matti Autio on toiminut.
33261: Minä olen ihan tietämätön tuosta kaikesta. En: tiedä onko
33262: 2074 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
33263:
33264:
33265: hän toiminnt hyvää tai pahaa ja minä haluaisin siis ettemme jäisi
33266: tuollaiseen suureen tietämättömyyteen, vaan että hän ilmaisisi
33267: meille kaikki ne suuret synnit, joita hän on mahtanut tehdä. Ei
33268: mitään salaviittauksia, olkaamme avomielisiä.
33269: Ed. Valpas on täällä moittinut meitä vastalauseen kirjoittajia
33270: siitä, että me olemme vaatineet liian vähän. Se saattaa hänen kan-
33271: naltaan olla oikein, mutta kyllä on parempi alkaa niin vaatimatto-
33272: masti kuin me olemme alkaneet. Tuo 5,000 markkaa on niin pikkui-
33273: nen summa, ettei se merkitse Suomen valtiotaloudessa paljon.
33274: Mutta tämän kautta meidän porvaripuolueemme ovat tilaisuudessa
33275: näyttämään, haluavatko he edes kokeeksikaan myöntää tätä yhdeksi
33276: vuodeksi ja senjälkeen lisätä tai kieltää, jos havaittaisiin että tuota
33277: pientä summaa ei ole oikein käytetty. Sillä kyllä se summa on niin
33278: pieni, ettei sen tarvitsisi toisena vuonna uudistua, mutta kun tämä
33279: nyt on ensikerta, niin minun mielestäni vastalauseen kir-
33280: joittajat ovat menetelleet ihan oikein asettuessaan tälle vaatimatto-
33281: muuden kannalle ja antaessaan porvarien näyttää oikean värinsä
33282: itse asiaan nähden, etteivät ne voi peloitella meitä summan suuruu-
33283: della.
33284: Minä luonnollisesti puolustan toista vastalausetta jonka alle
33285: ·olen nimeni kirjoittanut.
33286: Ed. Nils luopui puheenvuorostaan.
33287: Ed. von Alithan: Man har velat påstå, att diskussion
33288: i denna kammare ingenting tjänar till och icke öfvertygar någon
33289: människa. J ag måste säga att hr Tainios sista andragande öfver-
33290: tygat mig så starkt, att jag känner mig frestad att frångå den stånd-
33291: punkt jag intagit i statsutskottet, där jag varit med om att förorda
33292: anslag åt ungdomsföreningarna. J ag har nämligen blifvit lifligt
33293: öfvertygad om att de i så pass hög grad torde syssla med politik
33294: allesammans, att det är olämpligt att för närvarande gifva något
33295: som hälst statsunderstöd, vare sig åt. den ena eller andra kategorin.
33296: Då denna synpunkt icke blifvit framhållen i statsutskottet, så
33297: blef intet förslag i den riktningen är väckt, men jag har ansett
33298: mig fullkomligt berättigad att, sedan jag nu blifvit upplyst till
33299: det bättre, frångå min ståndpunkt i utskottet och omfatta hr
33300: Danielson-Kalmaris förslag.
33301: Då hr Tainio försäkrade, att ett anslag af s,ooo mark åt sosial-
33302: ~emokratiska ungdomsföreningar skulle leda till att anarkin i landet
33303: totalt skulle upphöra och att kostnaderna för polisen skulle kunna
33304: minskas men miljoner, så måste jag medgifva, att det var för mig
33305: en mycket stark frestelse att rösta för detta anslags beviljande,
33306: men jag kan dock icke tro, att värkan skall vara sä kraftig.
33307: Hvad nu sist och slutligen ungdomsföreningarna beträffar, så
33308: har här, när fråga varit om att för dem stryka de anslag, hvilka de
33309: .å tnjutit endast under 2 år, talats om, att det skulle vara deras sista
33310: Apurahasta nuorisoseuroille.
33311:
33312:
33313: stund, att de skulle blifva begrafna i öfvermorgon, om de nu icke
33314: skulle få detta anslag. Åro dessa föreningar så svaga och dåliga
33315: institutioner, att de icke kunna stå på egna ben utan att enhvar
33316: får en 100 mark af staten, så förtjäna de icke att lefva utan kunna
33317: gärna dö. För egen del tror jag dock, att de äro mycket lifskraftiga
33318: institutioner, och jag tror att sådana institutioner, som lita på sig
33319: själfva, öfverhufvud växa till bättre i kraft, än om de till större
33320: eller mindre del skola vara beroende af statens understöd. J ag är
33321: också öfvertygad om att, ifall det nu befunnes olämpligt att med
33322: allmänna statsmedel understöda denna rörelse, så skall densamma
33323: nog vinna riklig ersättning för det frångångna statsunderstödet
33324: uti kraftigare understöd från alla medborgaregruppers sida allt i
33325: den mån, som de själfva göra sig med sin värksamhet förtjänta
33326: af sådana understöd. J ag förenar mig sålunda om hr Danielson-
33327: Kalmaris förslag, att hela denna post måtte strykas.
33328:
33329: Ed. Ingman, Lauri: (Åänec;tys! Äänestys!). Edustajat
33330: Valpas ja Tainio ovat täällä kiinnittäneet huomiota siihen maail-
33331: mankatsomukseen, jolla lepää sekin työ, jolle toisessa vastalauseessa
33332: anotaan valtion kannatusta. Minun käsitykseni mukaan he tässä
33333: ovat juuri koskeneet asian ytimeen. Sillä ainakin kun minun on
33334: ratkaistava tämä kysymys, niin minulle on varsinainen pääkysy-
33335: mys se, millä maailmankatsantokannalla lepää tämä työ. Mutta
33336: kun minun on ollut muodostaminen siitä oma vakaumukseni, niin
33337: minä en ole voinut luottaa minkäänlaisiin juhlapuheisiin tai sanoma-
33338: lehtiä varten aijottuihin esityksiin. Jos niihin saisi luottaa, saisi
33339: sen käsityksen että sosiaalidemokraattinen liike uskonnollisessa
33340: suhteessa teroittaa kunnioitusta toisin ajattelevia kohtaan ja opet-
33341: taa nuorisolle vakavaa siveellistä maailmankatsomusta. Se on,
33342: jos saa uskoa herra Tainiota, vallan viheriä ja kukoistava puu,
33343: johon verraten esim. kirkko meidän maassamme on, niinkuin herra
33344: Tainio sanoi, vallan mätä. Minä olen kuitenkin toisesta lähteestä
33345: koettanut muodostaa itselleni käsitystä tässä asiassa, nimittäin
33346: nojaten siihen uskonnolliseen ja siveelliseen kirjallisuuteen, jota
33347: sosiaalidemokraattinen liike maassamme runsaassa määrässä levittää.
33348: Olen tullut siihen käsitykseen, että sosiaalidemokraattisen liikkeen
33349: maailmankatsomus - nimittäin sosiaalidemokraattisen liikkeen
33350: meidän maassamme, - pääasiassa on se, mikä ilmenee sosialistien
33351: levittämissä Ingersollin teoksissa: •>Valitut teokset•>, •>Jumala ja
33352: perkeleet», Taivas ja helvetti•>. Ja se käsitys, jonka minä näistä saan
33353: ssoiaalidemokraattien maailmankatsomuksesta, eroaa melkolailla
33354: siitä käsityksestä, jonka herra Valpas ja herra Tainio ovat koettneet
33355: täällä antaa. (ed. Tainio: Ingersoll on porvari!).
33356: Mitä ensinnä käsitteeseen •>Uskonto•> tulee, sanoo Ingersoll:.
33357: Tuo yksi sana •>Uskonto•> peittää muistomme näköpiirin näyillä
33358: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
33359:
33360:
33361: sodista, veritöistä, vainoista, sorrosta, kuolemasta. Tuo sana joh-
33362: dattaa mieleemme jokaisen koneen, jolla ihminen on kiduttanut
33363: ihmistä. Tuossa sanassa ovat kaikki menneisyyden tuliroviot ja
33364: vankiluolat, tuossa sanassa on tulevaisuuden ääretön ja ijankaik-
33365: kinen helvetti.•>
33366: Vanhassa testamentissa opetetaan rakastamaan Jumalaa ylitse
33367: kaiken ja lähimmäistä niinkuin itseään. Ingersollin käsitys Van-
33368: han testamentin uskosta on tämä: •>Mahdotonta on kuvitella hal-
33369: veksittavampaa, vihattavampaa ja röyhkeämpää olentoa kuin
33370: juutalaisten Jumala. Hänessä ei löydy yhtään miellyttävämpää
33371: puolta. Maailman jumalaistarustossa ei löydy hänen vertaistaan.
33372: Häntä yksin ei tuska ja kyyneleet liikuta. Hän yksin iloitsee kivw1
33373: ja veren näöstä j. n. e.•>
33374: Kristittyjen Jumalasta esittää Ingersoll saman käsityksen kuin
33375: juutalaistenkin. •>Niin kauan kuin kuninkaat ja papit eivät tehneet
33376: mitään pahempaa kuin tekivät kansaihmisensä kurjiksi, niin kauan
33377: kuin he vain tappoivat ja polttivat viattomia, ja avuttomia, niin
33378: kauvan Jumala oli tarkasti puolueeton, mutta kun joku rehellinen
33379: mies, joku jalo ja lempeä sielu julkilausui epäilyksensä raamatun
33380: totuudesta tai rukoili toista jumalaa tai samaa jumalaa toisella
33381: nimellä, silloin todellinen Jumala kuten haavotettu peto hyökkäsi
33382: uhrinsa kimppuun repiäkseen hänen värisevästä ruumiistaan hänen
33383: alastoman sielunsa.•>
33384: Kristinusko maasamme opettaa, että löytyy ijankaikkinen
33385: elämä ja että meidät tuomitaan töittemme jälkeen, ja evankeliu-
33386: meissa on kaunis kuvaus siitä, kuinka viimeisenä päivänä kysytään
33387: meiltä, olemmeko me ruokkineet nälkäisiä, vaatettaneet alastomia,
33388: juottaneet janoisia, käyneet vankien ja sairasten luona j. n. e. In-
33389: gersall esittää tästä samasta seuraavan kuvan: Tulee tuomiolle
33390: kunnon mies,joka rakastaa vaimoaan ja lapsiaan ja syntyy seuraava
33391: keskustelu:
33392: •>Kuulutteko mihinkään seurakuntaan•>?
33393: •>En. Ne olivat hyvin ahtaita ja ulkokullattuja minusta. He
33394: olivat aina onnellisia tietäessään jonkun toisen olevan helvetissä.~
33395: •>Uskoitteko kylkiluutarinan?•>
33396: •>Minkä kylkiluutarinan? Tarkoitatteko tuota Aatamin ja
33397: Eevan juttua? En. Minusta se oli enemmän kuin voin sulattaa.•>
33398: >>Viekää hänet helvettiin.>>
33399: Toinen taas sanoo kuuluneensa seurakuntaan ja Nuorten miesten
33400: kristilliseen yhdistykseen sitäpaitsi. Oli ollut pankin kasöörinä
33401: ja karannut sadantuhannen dollarin ja naapurinsa vaimon kanssa.
33402: He olivat laulaneet samassa kirkkoköörissä.
33403: •>Oliko teillä vaimo ja omia lapsia?•>
33404: •>Oli.•>
33405: •> Ja te hylkäsitte ne?•>
33406: Apurahasta nuorisoseuroille.
33407:
33408:
33409: •>Niin, mutta luottamukseni Jumalaan oli niin suuri, että olin
33410: vam1a, että hän pitäisi heistä huolen.•>
33411: •>Uskoitteko kylkiluutarinaan?•>
33412: •>Kyllä, tietysti. Monesti ajattelin, että jos raamatussa olisi
33413: vieläkin kummempia juttuja, niin voisin näyttää uskoni lujuutta.•>
33414: •>Te siis uskoitte sen?•>
33415: •>Kyllä kaikesta sydämestäni.•>
33416: •>Antakaa hänelle harppu.~
33417: Tämänsuuntainen nyt on sisältö siinä kirjallisuudessa, josta
33418: voi ottaa selvää, minkälainen se uskonnollissiveellinen maailman-
33419: katsomus on, se kunnioitus toisten vakaumusta kohtaan, toisten
33420: pyhimpiä tunteita kohtaan, jota sosiaalidemokraattinen puolue
33421: maassamme levittää.
33422: Minä olen sitä mieltä, että tällä pohjalla olevaa valistustyötä
33423: on maassamme harjoitettu jo liiankin paljo eikä minusta valtiolla
33424: ole minkäänlaista syytä kannattaa tällaisella pohjalla olevaa va-
33425: listustyötä.
33426: Sitte pyydän vielä huomauttaa eräästä seikasta. Minulle on
33427: kerrottu, että aikaisemmilta valtiopäivillä kerran oli Längmanin
33428: rahojen jaossa kova riita, niin kova riita, että vihdoin päätettiin
33429: siksi kerraksi jättää ne tykkänään jakamatta. Kun sitten seuraa-
33430: valla kerralla kysymys jaosta tu1i uudestaan esille. niin ne jaettiin
33431: suuressa yksimielisyydessä. Ehkä on syytä menetellä nuorisoseu-
33432: roille tarkoitettuihin apurahoihin nähden tällä kertaa samoin.
33433:
33434:
33435: Ed. Rosenqvist. V. T.· Det är hr Danielson-Kalmaris för-
33436: slag, understödt af hr Schybergson, som särskildt gifvit mig an-
33437: ledning att nu anhålla om ordet. Att detta förslag har en förmåga
33438: att tillvinna sig sympati, därpå utgör frih. v. Alfthan det bästa
33439: exemplet. Han har i statsutskottet omfattat den ståndpunkt, som
33440: fått uttryck i utskottsbetänkandets kläm. Nu har han emellertid
33441: hastigt och lustigt öfvergifvit denna ståndpunkt och omfattat hr
33442: Danielson-Kalmaris förslag. Jag skall alltså hålla mig uteslu-
33443: tande till detta förslag och icke tili någon af de andra frågor,
33444: som här berörts i dag på eftermiddagen. Det är ju nu ett faktum,
33445: att senaste landtdag beviljat åt ungdomsföreningarna ett under-
33446: stöd. Vägrande af ett sådant understöd vid denna landtdag vore,
33447: synes det mig, motiveradt endast ifall dessa ungdomsföreningar
33448: visat sig ovärdiga ett dylikt understöd. Detta har jag emelleitid
33449: icke hört någon i dag påstå. Man kan möjligen säga, att dessa
33450: föreningar icke lämnat någon redogörelse för, huru de användt
33451: det understöd de erhållit. Men härtill kan framhållas, att de
33452: erhållit dessa sina understöd så sent, att de knappast ännu hun-
33453: nit afgifva någon redogörelse. Det som emellertid nu har gjort.
33454: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
33455:
33456:
33457: att man begynt tveka, om man alls skall gifva något understöd åt
33458: ungdomsföreningarna, är yrkandet från socialistiskt håll om un-
33459: derstöd för deras ungdomsförbund. Jag har redan på förmid-·
33460: dagen uttalat mig härom och skall icke nu upprepa, hvad jag då
33461: framhöll. Men jag har under middagsrasten sökt förskaffa mig
33462: exakta uppgifter beträffande de svenska ungdomsföreningarnas
33463: värksarnhet och kommit tili den öfvertygelse, att man på detta
33464: håll söker, såvidt man förmår, hindra politiken att vinna insteg i
33465: ungdomsrörelsen. Jag omfattar därför fortfarande utskottsbetän-
33466: kandet, och tillägger endast, att det synes mig vara ganska hårdt,
33467: ifall man indrager dessa understöd för de gamla föreningarna,
33468: därför att man icke vill gifva ett sådant åt den nya ungdomsföre-
33469: ning, som uppbäres af socialisterna.
33470:
33471: Ed. Raatikainen: Yleisesti tunnustetaan, että kansan yksi-
33472: löllinen kehittäminen on kansan elinehtoja, mutta samalla kuuluu
33473: myöskin, että maalaisnuoriso on kehityksensä puolesta kaikkein
33474: vähäosasinta meidän kansassamme. Silloinhan pitäisi jotakin
33475: tehdä sen hyväksi, koska sillä ei ole ollut tilaisuutta saada edes
33476: kansakoulun oppia eikä ole ollut tilaisuudessa käymään edes kan-
33477: sanopistoissa. Silloin pitäisi mielestäni antaa tälle nuorisolle
33478: avustusta siinä itsekasvatuksen työssä, johon se nuorisoseurojen
33479: kautta on ryhtynyt ja josta jo on hyvinkin huomattavia tuloksia
33480: nähty. Kun vanha eduskunta meillä jo antoi nuorisoseuroille apu-
33481: rahoja viime valtiopäivillä tunnustaen niiden työn, olisi minun
33482: mielestäni aivan häpeällistä, jos uusi kansanvaltainen eduskunta
33483: tahtoisin tuon apurahan kieltää. Kun tuolta kannalta ottaa asian,
33484: kun katsoo puolueasioita vähempänä tekijänä, niinkuin nämä asiat
33485: ovatkin olleet nuorisoseurojen työssä, niin ehdottomasti täytyy
33486: sanoa, että jos nuorisoliikkeelle annettaisiin valtion kannatusta,
33487: silloin se voisi myös tehokkaammin toimia, silloin se voisi saada
33488: kehittämistyönsä avuksi semmoisia kirjallisesti sivistyneitä voimia,
33489: joita sillä muuten ei ole käytettävänään; koska maalais-sivisty-
33490: neet pitävät monesti oikeutena ja velvollisuutenaan kohottaa harti-
33491: oitaan, kun heiltä tietojen antamista pyydetään. Muuten minä
33492: tässä asiassa kannatan valiokunnan mietintöä.
33493:
33494: Ed. Sirola: F.d. Danielson-Kaimari riensi yrittämään käyttää
33495: väärin lausetta, joka mahdollisesti on epätarkka. Se kuuluu :
33496: ,Sosialidemokratia pitää rivinsä puhtaina sikäli kuin sen oma
33497: etu ja tarkoitusperän puhtaus vaativat". Lauseen voisi sanoa tar-
33498: kemmin : ,Sosialidemokratian etu vaatii sen pitämään rivinsä
33499: vastustajista puhtaana". Mutta määritellessään, kutka ovat vas-
33500: tustajia, ei se kysy neuvoa porvarispuolueilta, vaan todellakin ha-
33501: kee itse vastustajansa ja määrittelee, kutka sen todelliset vastus-
33502: Apurahasta nuorisoseuroille.
33503:
33504:
33505: tajat ovat. - Minä en muuten ymmärrä, mitä ylösrakennusta ed.
33506: Ingman tarkoitti kamarille lukemalla erään porvarillisen ja hyvin
33507: tunnetun vapaa-ajattelijan teoksia. Tarkoittiko hän mahdolli-
33508: sesti tälle kirjalle vielä suurempaa menekkiä? - Muuten ed.
33509: Danielson-Kaimari - vaikka toivoikin - ei enää saa takaisin sitä
33510: agitatsioniasetta, minkä hän ja hänen potvaristoverinsa lausunnot
33511: ovat meille tänä iltana jo tarjoneet.
33512:
33513: Ed. Hakulinen: On suuresti valitettavaa, jopa huolestutta-
33514: vaa, että maassamme viime aikoina on ruvettu kytkemään kansan-
33515: valistustyötä puoluepyyteitten yhteyteen. Mitään muuta ei voi
33516: myöskään tietää erikoisen sosiaalidemokraattisen nuorisoliiton
33517: synty ja valtioavun anominen sille. Kun kerran sille uralle astu-
33518: taan, niin voidaan joutua hyvinkin arveluttaviin seurauksiin. Jo-
33519: han täällä esim. tänäpäivänä kuului ääniä siitä, että pitäisi olla
33520: erityisiä sosiaalidemokraattisia kansanopistoja. Seuraava askel
33521: kd olisi - c>.inakin jos ed. Tainio saisi asiat määrätä - puolue-
33522: kansakoulu, thkä vielä puolueoppikoulu j. n. e., ktm!i(>" vihdoin
33523: olisi päästy siihen, että kaikki valistus- ja kasvatustyö tehtäisiin
33524: puoluehengessä. (Sirola: Niinkuin nyt.) Jos millään alalla, niin
33525: ainakin kansanvalistuksen työkentällä tulisi meidän osata tehdä
33526: käsi kädessä sovinnollista yhteistyötä. Mitä enemmän rikkirevitty
33527: yhteiskunta on, sitä tarpeellisempi on myöskin, että on edes joi-
33528: takuita seuroja ja yhdistyksiä, joissa kansalaiset, mitä puolueväriä
33529: sitten ovatkin, voivat tavata toisensa, lyödä kädet yhteen ja yhtei-
33530: sin voimin toimia saman isänmaan hyväksi. Ja mitkäpä seurat
33531: siihen paremmin sopisivat kuin sivistysseurat ja niiden joukossa
33532: juuri nuorisoseurat, jotka ovat ottaneet kansan pohjakerrosten
33533: sivistämisen, sen nuorison henkisen kasvatuksen ohjelmaansa.
33534: Että valistustyötä todella voidaan puolueettomassa hengessä teh-
33535: dä, sitä ei toki kukaan, ei edes herra Tainio, täydellä vakaumuk-
33536: sella tahtone kieltää ja siitä on kyllä käytännössä saavutettu tar-
33537: peeksi kokemusta.
33538: Miten turmiollisesti puoluepyyteet voivat vaikuttaa kansan-
33539: valistuksen asiaan, siitä on tämä päivä selvänä todistuksena. Uh-
33540: kaahan valtioapu tulla tykkönään kielletyksi Suomen nuorisolii-
33541: tolta. Uskallan väittää, että se olisi mitä suurin taka-askel ja
33542: että se herättäisi laajoissa kansankerroksissa suurta pettymystä.
33543: Suomen nuorisoliitolla on vuosikymmenien kunniakas ja hedel-
33544: mällinen tvö takanaan, niin että se on oikeutettu saamaan sen tun-
33545: nustuksen- ja kehoituksen, mitä valtioapu sen tukemiseksi tietää.
33546: Uhraammehan satojatuhansia maanviljelys- ja muille taloudelli-
33547: sille seuroille, miksemme uhraisi muutamia kymmeniä tuhansia
33548: kansan nuorison omavaraiselle pyrkimykselle kohota valistukseen
33549: ja siveelliseen kuntoon! Senkö takia muka, että nämä seurat
33550: 169
33551: 268o Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
33552:
33553:
33554: eivät kykenisi tekemään puolueetonta valistustyötä ! Mikäli minä
33555: nuorisoseurojen työtä tunnen, mikäli olen siinä mukana ollut, voin
33556: vakuuttaa, että se väite on tuulesta temmattu, ehkä muutamia val-
33557: lan harvoja poikkeuksia lukuunottamatta. Siitä syystä siis ei
33558: vleistä avustusta voi niiltä kieltää.
33559: · On sanottu, että seurat eivät ole vielä toimintaansa pohjanneet
33560: valtioavun turviin, kun ne ovat niin vähän aikaa saaneet nauttia
33561: tätä apua. Minä tiedän täydellä varmuudella, että monet keskus-
33562: seurat ovat juuri tähän valtioavun saantiin perustaneet vastaisen
33563: toimintansa ja suunnitelmansa. Olisi koko liikkeelle arvaamat-
33564: tomaksi vahingoksi, jos nämä suunnittelut ja jo alotetut toimen-
33565: piteet täytyisi peruuttaa.
33566: On väitetty, että piiat ja rengit eivät tule nuorisoseuroihin
33567: eivätkä siellä viihdy. Minä kokemuksiin perustuen tiedän päin-
33568: vastoin. Minä olen nähnyt heidän sinne tulleen ja siellä hyvin
33569: viihtyneen. Missä näin ei ole asianlaita, siellä menkööt sosiaali-
33570: demokraattiset johtohenkilöt nuorisoseuroihin ja viekööt muka-
33571: naan kansan syvät rivit. Minä olen vakuutettu siitä, että jos he
33572: tahtovat tehdä puolueetonta nuorisoseuratyötä, niin he ovat sy-
33573: dämmellisesti tervetulleita nykyisiinkin nuorisoseuroihin. Jos he
33574: taas tahtovat perustaa omia seurojaan, niin sitoutukoot niiden
33575: säännöissä noudattamaan puolueettomuutta. Silloin he kyllä
33576: ovat tervetulleita myös Suomen Nuorisoliittoon, ja siten pääsevät
33577: osallisiksi valtion avustuksesta. Jos he sen sijaan eroavat ja vaan
33578: puoluetarkoituksissa toimivat, niin minun käsittääkseni he eivät
33579: voi myöskään olla oikeutettuja saamaan yleistä avustusta. Mutta
33580: älköön sen takia valtioapua kiellettäkö siltä nuorisoliikkeeltä, joka
33581: tahtoo ja, siitä olen vakuutettu, myös voipi puolueettomasti tehdä
33582: valistustyötä.
33583: Minä toivon että valiokunnan mietintö hyväksytään ja että
33584: siis Suomen Nuorisoliitolle myönnetään apuraha ja että se kiel-
33585: letään Sosiaalidemokraattiselta N uorisoliitolta. On sanottu, että
33586: sosiaalidemokraatit saavat siitä agitatsioonikeinon, saakoot! Se ei
33587: voi minun päätökseeni vaikuttaa, ja luulenpa, että se agitatsiooni-
33588: keino olisi varsin heikko, sillä se olisi epäoikeutettu.
33589:
33590: Ed. Wikman: Minä en voinut olla pyytämättä puheenvuo-
33591: roa, kun kuulin että pari auktoriteettia, sellaista edustajaa, joilla
33592: on kyky viedä mukanaan suuria joukkoja toisia, on täällä aset-
33593: tunut kokonaan vastustamaan tällä kertaa avustuksen myöntämistä
33594: nuorisoliikkeelle. Olen ollut jonkun verran tilaisuudessa seuraa-
33595: maan nuorisoseurojen toimintaa, enkä ole tähän päivään saakka
33596: nähnyt muuta kuin kaksi yritystä tehdä niiden toimintaa puoluepe-
33597: liksi. Ensimmäinen on sosiaalidemokraattien anomus 5,000 markan
33598: myöntämisestä heidän omalle liitolleen, jonka puoluevärin he itsekin
33599: Apurahasta nuorisoseuroille. 268!
33600: ____ _
33601: -
33602: -
33603: ,
33604: ~
33605: ~
33606: ~
33607: -
33608: _
33609: ,
33610: _
33611: ,
33612: ,
33613: ovat ilmeisesti täällä tunnustaneet. Toinen yritys on se, mikä
33614: sisältyy siihen epäävään ehdotukseen, mikä täällä eduskunnassa
33615: on tehty apurahojen antamisesta nuorisoseuroille. Minä käsitin
33616: nimittäin _niin, ettei tämmöistä epäämistä olisi tehtykään, jollei
33617: epäiltäisi ja jollei sen kautta tavallaan tunnustettaisi, että nuoriso-
33618: seurat toimivat puolueellisina yrityksinä. Kun asianlaita on täl-
33619: lainen, niin minä puolestani en voi muuta kuin lämpimästi suosi-
33620: tella valiokunnan mietinnön hyväksymistä. Nuorisoseurojen toi-
33621: minta on ehdottomasti vain herättävää laatua, se on pohjan ra-
33622: kentamista maailmankatsomuskannalle, joka voi olla sitte tuloksel-
33623: taan yhtä hyvin sosiaalidemokraattinen kuin porvarillinen. Se on
33624: siinä aivan samanainen kuin koulut ja kansanopistot ja esimerkiksi
33625: ylioppilaskunnat, joissa kaikissa keskustellaan ja pohditaan yh~
33626: teiskunnallisia asioita ei suinkaan siinä mielessä, että joku mää-
33627: rätty maailmankatsomuskanta osanottajien päähän pantaisiin,
33628: vaan että heidän silmänsä avautuisivat. Voin mainita, että esim.
33629: ed. Sirola ja minä olemme olleet samassa koulussa ja samassa
33630: osakunnassa, ja siellä yhdessä keskustelleet yhteiskunnallisista ky-
33631: symyksistä, mutta kuitenkin me nyt istumme näin kaukana toi-
33632: sistamme.
33633:
33634: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut; puhuja tekee hyvin
33635: ja jatkaa lavalta.
33636: Aivan sama on minun käsitykseni mukaan asianlaita nuoriso-
33637: seuroihinkin nähden. Niissäkin tehdään vain tätä silmiä avaavaa
33638: työtä, joka semmoisena ehdottomasti ansaitsee meidän kaiken kan-
33639: natuksemme. Olisi todellakin eduskunnan puolelta hämmästyttä-
33640: vä teko meidän nuorisoseuraliikettämme kohtaan, jos tämä edus-
33641: kunta nyt yhdeksi vuodeksi lakkaisi jatkamasta sitä valtioavun
33642: myöntämistä, joka viimeisessä säätyeduskunnassa sai niin onnelli-
33643: sen ratkaisun.
33644:
33645: Ed. Runeberg: Jag ber att få unterstöda den andra reser-
33646: vationen. Jag måste nämligen anse, att äfven de socialdemokra-
33647: tiska ungdomsförbunden afse och innebära ett värkligt bildnings-
33648: sträfvande och att samhället i dess helhet har gagn af att befordra
33649: ett sådant icke minst bland de samhällslager, hvarom här är
33650: fråga. Man kan, om man så vill, beklaga, att icke alla medbor-
33651: gare oberoende af klasser eller partier förena sig tili gemensamt
33652: bildningsarbete och man kan säga såsom här blifvit sagdt, att
33653: det står äfven den socialdemokr~tiska ungdomen fritt att deltaga
33654: i en sådan samfäld sträfvan. Men sådant förhållandet i värk-
33655: ligheten är, blir yrkandet på ett sådant slags samarbete ingenting
33656: annat än en from önskan .. Den tid skall väl komma, då äfven so-
33657: cialdemokraterna skola finna och känna sig såsom lika berättigade
33658: 2682 Istunto 26 p. lokakuun I907·
33659:
33660:
33661: och lika förpliktade medlemmar af samhället. Men vi måstc
33662: fatta vårt beslut med hänsyn tili den bestående värkligheten. Och
33663: sådan denna gestaltat sig, så måste vi väl anse det bättre, att
33664: de olika grupperna och klasserna af samhället arbeta på detta om-
33665: råde, ungdomsföreningarnas, arbeta för bildningssträfvanden,
33666: hvar på sitt håll, hällre än att någon del skulle vara utesluten.
33667: Den ungdom, som nu uppväxer, särskidt den socialdemokra-
33668: tiska ungdomen, skall väl i sinom tid förstå att bättre, än hvad
33669: fallet är med socialdemokratins nuvarande representanter i vårt
33670: land, uppfatta den egentliga innebörden af den stora arbetare-
33671: rörelse, i hvars teeken vår tid går fram. Jag för min del tror och
33672: hoppas, att den sträfvan, som funnit ett uttryck äfven i den so-
33673: cialdemokratiska ungdomsrörelsen, skall i sin mån medvärka här-
33674: till. Det är i korthet sagdt på dessa skäl, som jag ber få under-
33675: stöda den andra reservationen. För den händelse denna icke
33676: skulle vinna landtdagens bifall, kan jag icke anse annat än att hr
33677: Danielson-Kalmaris förslag, som likställer de olika ungdomsföre-
33678: ningarne, är det, som bör antagas, och ansluter jag mig till det,
33679: för den händelse andra reservationen icke godkannes. Det
33680: kunde ju finnas oändligt mycket att tillägga i denna fråga, som
33681: redan framkallat en så lång, alltför lång diskussion, men just på
33682: grund af det sistantydda ber jag att få inskränka mig tili detta.
33683:
33684: Ed. Sundblom: Den som är förtrogen med ungdomsföre-
33685: ningsrörelsen och iakttagit den på nära håll, kan också intyga,
33686: att den på ett värksamt sätt bidragit tili väckelsen bland vårt
33687: folk, och den, som känner till föreningarnas gagneliga värksam-
33688: het, kan aldrig vara med om ett förslag, som afser att beröfva
33689: dem det understöd, hvarom statsutskottet hemstält. - Med af-
33690: seende å hr Tainio är det svårt att veta, när han menar allvar
33691: och när han skämtar. Han har sagt, att på Aland 95 % af val-
33692: männen infunnit sig till valurnorna. Detta är sant. Men därmed
33693: är ingalunda sagdt, att ungdomföreningarna göra 1 politik eller
33694: att de allena hafva förtjänsten häraf, ty som sådana hafva ung-
33695: domsföreningarna, åtminstone hvad Åland beträffar, icke på nå-
33696: got vis direkt deltagit i valrörelsen. Men att det finns en så-
33697: dan vakenhet bland folket, att 95 af hundra deltaga i vai, visar,
33698: att det gifves krafter, som arbeta för att föra folket framåt
33699: och göra det politiskt vaket. Häri hafva ungdomsföreningarna
33700: stor del, detta skall jag gärna och med nöje erkänna. Detta synes
33701: mig dock tala för ungdomsföreningarna, och icke emot dem.
33702:
33703: Ed. Huoponen: Olen ollut mukana nuorisoseuratyössä
33704: useita vuosia, aina nuorisoliikkeen alkuajoista saakka, ja olen
33705: velvollinen todistamaan, että mikäli voin tuntea, ei minkäänlaista
33706: Apurahasta nuorisoseuroille.
33707:
33708:
33709: puoluetoimintaa ole nuorisoliikkeessä ollut havaittavissa. Aina-
33710: kin sillä paikkakunnalla, missä minä tunnen oloja, kuuluu nuoriso-
33711: seuraan jäseniä kaikista puolueista ja puolueryhmistä, jopa
33712: useissa seuroissa on enemmistö sosiaalidemokraatteja. Aamu-
33713: päivän istunnossa mainittiin, että laulu- ja näytelmä-seuroihin ei
33714: otettaisi kernaasti renkejä, piikoja ja työväestöä. Kokemus on
33715: nyt kuitenkin päinvastainen. Ainakin sillä paikkakunnalla,
33716: missä minä olen toiminut, on kaikkia eri kansanaineksia kaikista
33717: yhteiskunta luokista yhteistoiminnassa näissä seuroissa. Jäse-
33718: ninä on ollut virkamies palvelijan ja rengin kera. Mitä siihen
33719: väitteesen tulee että nuorisoseuraiiike palvelisi puoluetarkoituksia,
33720: pyydän muistuttaa, että sortovuosina nuorisoliikkeen yleisissä ko-
33721: kouksissa nimenomaan päätettiin, että nuorisoliike ei millään ta-
33722: valla saa sekaantua politiikkaan. Olen Etelä-Karjalan nuoriso-
33723: seurojen johtokunnan jäsen. Ja kun viime keväänä sovittiin esi-
33724: telmän pitäjien kanssa, määrättiin nimenomaan ehdoksi, ettei min-
33725: käänlaisia puolueperiaatteita saa tulla kysymykseen. Luulen,
33726: että näin on kaikilla muillakin seuduilla laita. Tämän pitäisi sel--
33727: västi osoittaa, että nuorisoseuraliike on pyrkinyt olemaan yli puo--
33728: lueitten . Minä siis kannatan lämpimästi valiokunnan mietintöä
33729: ja toivon, että eduskunta tulee myöskin hyväksymään sen.
33730:
33731: Ed. Slätis: Den långa diskussionen i förevarande sak har
33732: icke på långt när tillfredsställt mig. Det är därför jag också
33733: anhållit om att få uttala min åsikt. Jag är en varm vän af ung-
33734: domsföreningarna, och att här icke höra denna rörelse enhälligt
33735: uppböras af Finlands unga, nya representation, det känns värkli-
33736: gen sårande. På landsbygden har ungdomsföreningsrörelsen
33737: värkat mycket godt, och ändå har den haft att kämpa mot en hel
33738: massa ofördelaktiga omdömen och fördomar i stor mängd. J ag
33739: kan därför icke godkänna det uttalande, som här blifvit gjordt,
33740: att ungdomsföreningarna skulle lämnas utan understöd. Ej häl-
33741: ler kan jag godkänna den uppfattning, som har framhållits af
33742: några ärade medlemmar af representationen, att man borde fordra
33743: af föreningarna något slags garanti för att dessa medel, som
33744: ställas till deras förfogande, blifva rätt använda. J ag anser för
33745: min del, att detta icke vore det rätta sättet att taga ungdomen.
33746: De smulor, som representationen nu står i beråd att gifva ung-
33747: domsföreningarna för deras organisation, böra lämnas alldeles
33748: utan vilkor. Ifall icke ungdomsföreningarna skulle motsvara
33749: detta förtroende eller om det skulle visa sig att de icke kunna
33750: använda dessa medel, så hindrar ingenting representationen att
33751: vid en kommande landtdag vägra dem understöd. Jag ber där-
33752: för få förorda, att understöden för ungdomsföreningarna lämnas
33753: alldeles utan vilkor och med fullt förtroende tili ungdomen.
33754: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
33755:
33756:
33757: För egen del kan jag dock icke biträda den uppfattning, som
33758: prof. Runeberg här uttalade, då han understödde andra reserva-
33759: tionen. Skall ungdomsföreningsrörelsen anses vara förtjänt af
33760: understöd, så bör dess mål vara fullkomligt ideelt, och man bör in·
33761: galunda skrifva på sin panna, att man drifver partipolitik i den ena
33762: eller andra riktningen. En ungdomsförening, som sålunda arbe-
33763: tar i socialdemokratisk riktning, bör icke få understöd, lika litet
33764: som en ungdomsförening, hvilken förklarar sig beredd att ar-
33765: beta i någon annan riktning eller tillhandagå något annat poli-
33766: tiskt parti. Ungdomsföreningsrörelsen är alltför hög och af en
33767: alltför vidt bärande ideel natur för att kunna.på detta sätt begrän-
33768: sas. Jag ber för min del att få understöda betänkandet sådant
33769: det är, och hoppas, att Finlands representanter icke för denna
33770: gäng skola bereda ungdomsrörelsens försvarare och vänner en så
33771: stor öfverraskning, som att nu lämna dem helt och hållet utan
33772: statsunderstöd efter det att rörelsen redan har åtnjutit sådant.
33773:
33774: Ed. Castren: Ettei ainoastaan sosiaalidemokraattinen nuo-
33775: riso, vaan sosiaalidemokraattisen puolueen täysikasvaneetkin jä-
33776: senet tarvitsisivat oikeata sivistystä, valistusta ja opetusta, siitä
33777: oli ed. Tainion viimeinen esiintyminen, kuten melkein kaikki hä-
33778: nen lausuntonsa tätäkin ennen, elävänä todistuksena. Ja jos mi-
33779: nulla olisi se vakuutus, että ed. Tainio istuutuisi sosiaalidemok-
33780: raattisen nuorison penkeille sen kera vastaan ottamaan todellista
33781: sivistystä, niin kenties olisin minäkin taipuvainen myöntämään
33782: valtioapua sosiaalidemokraattiselle nuorisoliikkeelle. Mutta kun
33783: minulla ei ole tätä vakuutusta, kun minä muistan tuota vanhaa sa-
33784: nanlaskua, että vaikeata on opettaa vanhaa koiraa istumaan, niin
33785: on tämäkin yksi syy, jonka takia minä en ole puheenalaisen valtio-
33786: avun myöntämiseen taipuvainen. Mutta se sikseen. Jokainen
33787: meistä lienee elävästi vakuutettu siitä, että suurin puute, joka
33788: tätä nykyä haittaa sosiaalidemokraatista liikettä, on juuri tietojen
33789: puute, ja että kuta enemmän työväen liikkeen harrastajat meidän
33790: maassamme omaavat tietoja, sitä järkevämmäksi sen suQnta muut-
33791: tuu. Etenkin olisi suuresti tarpeellista, että sosiaalidemokraa··
33792: tista liikettä lähellä oleva nuoriso saisi sosiaalipoliitillisia tietoja,
33793: ja että sille kansantajuisessa muodossa annettaisiin opetusta kaik-
33794: kien tieteitten aloilta. Mutta kun sosiaalidemokraattista nuoriso-
33795: liikettä ja sen toimintaa ei tahdota asettaa päivän valoon, kun
33796: koko tämä sosiaalidemokraattisen nuorisoliikkeen perustaminen ja
33797: johtaminen on mitä tunnottomimpien agitaattorien ja palopuhu-
33798: jien käsissä, niin on tässäkin seikka, joka minun ymmärtääkseni
33799: tätä nykyä tekee mahdottomaksi valtioavun myöntämisen sosiaali-
33800: demokraattisen nuorisoliiton kannattamiseksi. Mutta jos sosiaali-
33801: demokraattinen nuorisoliitto osottaa, että sitä todellakin elähyt-
33802: Apurahasta nuorisoseuroille. 2685
33803:
33804:
33805: tää sivistyksen jano ja tiedon halu, että se tahtoo pyrkiä tiedon
33806: kirkkaille lähteille, silloin vasta on aika uudestaan ottaa esille ky-
33807: symys valtioavun myöntämisestä puheenalaiselle liitolle.
33808: Muuten en voi asettua sille kannalle, kuin ed. Danielson-Kai-
33809: mari, Runeberg ynnä useat muut. En voi asettua sille kannalle
33810: että sen takia, ettei tätä nykyä voida myöntää valtioapua sosiaali-
33811: demokraattiselle nuorisoliitolle, kiellettäisiin valtioapu myöskin
33812: maamme muilta nuorisoseuroilta. Valtioavun kieltäminen muilta
33813: nuorisoseurailta olisi sivistysvihollinen teko, teko, joka ei olisi
33814: omiansa antamaan oikeata käsitystä niistä sivistyspyrinnöistä,
33815: jotka kaikesta huolimatta pitäisi Suomen kansan eduskunnassa
33816: olla vallalla. Tällainen kielto olisi taka-askeleen ottaminen, johon
33817: ei olisi minkäänlaisia päteviä syitä. Senpätähden minä puolestani
33818: uskaltaisin kehoittaa eduskuntaa yhtymään valtiovarainvaliokun-
33819: nan nyt käsillä olevia ponsia kannattamaan ja myöntämään nuo-
33820: risoseuroille valtiovarainvaliokunnan ehdottaman valtioavun.
33821:
33822: Ed. Vuolijoki, Väinö: Ed. Castrenin aamupäivänlausunto
33823: pakottaa minut sanomaan muutaman sanan.
33824: Minä en usko mitään pahaa ed. Castrenista. Minä luulen että
33825: hänen monet haukkumapuheensa täällä eduskunnassa sosiaalide-
33826: mokratiaa ja varsinkin meikäläistä sosiaalidemokratiaa vastaan
33827: tulevat tietämättömyydestä. Hänen kysymyksensä aamupäivällä
33828: ja muut esityksensä ovat minusta näyttäneet että hän ei todella-
33829: kaan tunne sosiaalidemokratiaa, ei muiden maiden enempää kuin
33830: meikäläistäkään. Sentähden minä tarjouduin pitämään pienen
33831: esitelmän hänelle. Hän epäili minun tietojani sosialismissa, koska
33832: ne muka ovat ,marraskuun" ajoilta. Epäilemättä ne olisivatkin
33833: pienet, minut löydettäisiin hyvin pian köykäiseksi sosialismissa,
33834: jos minun sosialismini olisi siltä ajalta, mistä ajasta ed. Castren
33835: on agraaripolitikoimisensa alkanut. Se nyt sattuu kumminkin ole-
33836: maan puolen vuosikymmentä aikaisemmalta ajalta eikä siltä mar-
33837: raskuulta, jota ed. Castren tarkoittaa.
33838:
33839: Ed. Turkia: Minä pyydän huomauttaa ed. Ingmanin pu-
33840: heen johdosta, kun hän uskotteli täällä, että Ingersollin teoksia
33841: on kustantanut ja levittänyt sosiaalidemokraattinen puolue ja sa-
33842: malla koetti uskotella, että teosten tekijä on sosiaalidemokraatti -
33843: ainakin kaikesta mitä hän esitti voi saada sellaisen käsityksen - et-
33844: tä väitettäessä tuollaista, ed. Ingman joko tietensä tai tietämättään
33845: valehteli. Muuten luulen, että se tapahtui tieten, sillä suometta-
33846: relaiset ennen vaaleja menettelivät samoin. Sitäpaitsi on joten-
33847: kin vaikea epäillä ettei sivistynyt, yläluokkaan kuuluva henkilö
33848: tietäisi, mikä mies oli Ingersoll. Mitä sen teoksen levittämiseen
33849: tulee, niin minä olen sitä mieltä, että suomettarelaiset ovat sen
33850: 2686 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
33851:
33852:
33853: levittämiseksi tehneet suurimman palveluksen, sillä ennen vaaleja
33854: jokaisessa kokouksessa, pienissäkin, he lukivat Iingersollia ja us-
33855: kottelivat valheellisesti, että se on sosialistinen kirja.
33856:
33857: Ed. Ingman, L.: Minä en ole koettanut kenellekään luulo-
33858: tella että Ingersoll oli sosialistinen kirjailija. Minä vallan hy-
33859: vin tiedän ettei hän sitä ollut. Mutta toiselta puolen minä tiedän
33860: myös sen, -olen sen monelta eri taholta kuullut - että juuri so-
33861: sialistiagitaattorit mitä hartaimmin levittävät Ingersollin kirjoja.
33862: Olisin muuten herra Turkialle voinut esittää useitten muittenkin
33863: sosialististen kirjailijoiden, niinkuin ,Monistin", Jokisen y. m.
33864: samoja aineita koskettelt'via kirjoja, mutta katsoin riittävän, että
33865: esitin otteita tämän yhden kirjailijan teoksista.
33866:
33867: Ed. Pärssinen: Minä olen kuunnellut tänä päivänä tätä kes-
33868: kustelua ja muistui mieleeni keskusteluni erään kansanopiston-
33869: johtajan kanssa. Hän kääntyi nimenomaan minun puoleeni ja
33870: sanoi, että hän valittaa sitä, ettei hänen paikkakuunallaan ole mi-
33871: tään sivistystilaisuuksia köyhälistön nuorisolla, sillä nuorisoseu-
33872: roihin ne eivät tule. Hän kyseli, miten voisi perustaa sosialistisen
33873: nuorisoseuran, hän olisi halukas ottamaan niihin osaa ainoastaan
33874: senvuoksi. että hän olisi mielellään nähnyt työväen nuorison puu-
33875: hailevan sivistyshommissa. Täällä on pyydetty työväen nuori-
33876: solle valtioapua sen sivistystarkoituksia varten, ja tämän hyvän
33877: asian vika ei ole, että siihen on päässyt sekaan sosialismin punai-
33878: nen peikko, jota vastaan on koko päivä taisteltu. Minä ainakin
33879: olen tullut siihen johtopäätökseen ja vakuutukseen ettei ole muuta
33880: kuin ilmeinen tekosyy, kun sotketaan tähän sosialismin peikon
33881: pelkäämistä. Todellinen syy näyttää olevan se, ettei porvaristo
33882: välitä yhtään mitään työväen sivistysharrastuksista.
33883: Mitä tulee vapaa-ajattelijoihin, niin niitä on kaikissa puolu-
33884: eissa, jos lienee niitä työväen puolueessakin.
33885:
33886: Ed. Turkia: Minä olen mielissäni siitä, että ed. Ingman pe-
33887: ruutti syytöksensä ja lupaan hänelle, kuten Ingersollin kirjassa
33888: sanottiin, harpun.
33889:
33890: Aänestysesitykset ja päätökset:
33891: J :o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Martikaisen tekemän
33892: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hy-
33893: väksytty toisen vastalauseen ehdotus.
33894:
33895: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
33896: Apurahasta nuorisoseuroille.
33897:
33898:
33899: 2 :o Ken va5taehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen ehdo-
33900: tuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty
33901: ed. Valppaan tekemä ehdotus.
33902:
33903: )\änestyksessä annettiin 136 jaa- ja 46 ei-ääntä.
33904:
33905: 3 :o Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa Jaa; jos et
33906: Yoittaa, on toisen vastalauseen ehdotus hyväksytty .
33907:
33908: .Aänestyksessä annettiin ro6 jaa- ja 74 ei-ääntä.
33909:
33910: 4:0 Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos et
33911: Yoittaa, on määrärahan antaminen evätty.
33912: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
33913: ehdotus oli hyväksytty.
33914: Vasta tehtyä päätöstä vastaan panivat vastalauseensa ed.
33915: Eloranta ja Salminen.
33916: Siv. r I oleva viimeinen, helppotajttisten luentokurssien kan-
33917: nattamiseen m_yönnettä?;ää määrärahaa koskeva ponsi.
33918: Keskustelu:
33919: Ed. Valpas: Täällä eduskunnassa on lähes ilman vastalausetta
33920: jo myönnetty porvarien käytettäväksi niin sanottuun valistus-
33921: tarkoitukseen koko lailla suuria summia. Niitä myönnettiin Suo-
33922: malaisen Kirjallisuudenseuralle so,ooo markkaa vuodessa, ilman
33923: että me silloin vaadimme niitä 2 / 5 sosiaalidemokraattien käytet-
33924: täväksi, mitkä äänestyssuhteiden mukaan olisivat meille tulevat.
33925: Äsken tehtiin päätös, jolla yläluokan luokkatarkoituksiin myönnet-
33926: tiin koko määrä eikä mitään sosiaalidemokraateille. Taas tulee
33927: samallainen menettely kysymykseen, nyt tulee kysymykseen mää-
33928: rärahan myöntäminen helppotajuisien luentojen toimeenpanemista
33929: varten. Kun on käytetty sanaa ,helppotajuinen", niin on sillä
33930: kai tarkoitettu, että näitä luentoja tultaisiin etupäässä toimeen-
33931: panemaan ,vähänymmärtäville työläisille", jotka, kun luennot hel-
33932: posti esitetään, saisivat asioista selkoa. Meillä on kokemusta täl-
33933: 1aisista luennoista, joita ylhäältä käsin tarjoillaan. Jotkut niistä
33934: voivat koskea puhtaasti tieteellistä ainetta, jossa ei paase
33935: puoleen eikä toiseen puolueellista väriä niihin lykkäytymään, mutta
33936: useimmat niistä ovat aiheeltaan sellaisia, että niissä aina tavalla
33937: tai toisella luennonpitäjän erikoinen puoluekarva saadaan esille.
33938: Sellaisia ovat historialliset luennot, sellaisia yhteiskunnalliset
33939: luennot, kansantaloudelliset lennot j. n. e. Kun tällaisia luen-
33940: 2688 Istunto 26 p. lokakuuta If)07.
33941:
33942:
33943: toja on työväelle eri aikoina pidetty, ovat ne useinkin synnyttä-
33944: neet varsin katkeraa verta työväessä. Me olemme joskus joutuneet
33945: luennon jälkeen varsin kiivaaseen kahakkaan, joskus luennonpitä-
33946: jän kanssa, jos keskustelua on sallittu, missä keskustelussa sitten
33947: työväestö on osoittanut olevansa aivan eri mieltä kuin luennonpi-
33948: täjä. Keskustelussa on ilmennyt, että luento ei ole vastannut sitä
33949: hyötyä, sitä tarkoitusta, mikä sillä olisi pitänyt olla. Jos tahdot-
33950: taisiin kansan mielen mukaisia luentoja, niin voitaisiin ne järjes-
33951: tää kokonaan toisella tavalla kuin sillä tavalla, että ylhäältäpäin
33952: kaikkein armollisimmin tarjoillaan luentoja. Ne voitaisiin jär-
33953: jestää siten, että kansalaiset itse, joille luentoja kaupitellaan, sai--
33954: sivat valita ketä tahtovat luennonpitäjäksi ja miltä alalta tahtoi-
33955: sivat luennoita. Kun tällä tavoin on niitä järjestetty, ovat ne tul-
33956: leet joukkojen mielen mukaisia. Niitä on pidetty Helsingissä
33957: muun muassa nuorisoseurojen toimesta, työväenyhdistyksen toi-
33958: mesta, ja niihin on oltu ylipäänsä jotenkin tyytyväisiä. Niissä on
33959: käytetty porvarillisiakin yliopistomiehiä luennoitsijoina. Ja silloin
33960: kuin he ovat tulleet näin kansan valitsemina luentoja pitämään,
33961: eivät he ole uskaltaneet niin julkeasti kuin muuten esittää puolue~
33962: karvaansa, toiset eivät ollenkaan. Sitäpaitsi on valinnassa voitu
33963: ottaa huomioon tämäkin asian puoli, niin että on osattu pyytää vä-
33964: hemmän puolueellisia aineksia sieltä käsin ja sillä tavoin on tultu
33965: paremmin tyydytetyksi. Työväen keskuudessa on luentojen tarve
33966: ylen suuri ja on ollut vuosikausia. Tulee aina pyyntöjä meidän
33967: toimikunnille että hankkikaa siihen ja siihen kaupunkiin ja varsin-
33968: kin maaseudulle luennoitsijoita, mutta sosiaalidemokraattisella
33969: puolueella ei ole tarpeeksi varoja lähettää niin paljon luennonpitä-
33970: jiä kuin haluttaisiin, vaikka puolue kyllä on koettanut parhaansa
33971: mukaan ponnistella. Meidän taholta on pidetty kokonaisia luento-
33972: kursseja, kerrankin kaksi viikkoa yhtä mittaa, viisi luentoa joka
33973: päivä. Tällaiset kurssit koskivat suuressa määrässä tärkeitä asi-
33974: oita, verotusasioita, uutta vaalijärjestelmää ja sen sellaisia. Ne
33975: olivat osaksi varsin päteviä ja varsin tieteellistä laait;ua. Se
33976: osoittaa, että niitä kyetään kyllä siltäkin taholta toimeenpanemaan_
33977: Mutta varojen puute on yhäti suurena esteenä. Jos olisi varoja,
33978: niin saataisiin yliopistomiehiäkin mukaan ja sillä tavoin levitet-
33979: täisiin valistusta kansalaisten riveihin. Kun näitä rahoja ruvetaan
33980: eduskunnan puolelta antamaan, niin täytyisi täällä kerran asettua
33981: suhteellisen oikeuden kannalle, sen suhteellisen oikeuden, jota
33982: minä edellä puolenpäivän täällä esitin, nimittäin että 2 / 5 varoista
33983: myönnettäisiin sosiaalidemokraattisen ryhmän ja 3 / 5 porvarillisten
33984: ryhmäin käydettäväksi - näin suuri osa, niinkuin kansan toimit-
33985: taman äänestyksen perustuksella porvaristo on oikeutettu saamaan,
33986: myönnettäisiin porvareille. Tällä tavoin tyydytettäisiin molempia
33987: leirejä, molemmat voisivat käyttää näitä luentoja tarkoituksiaan
33988: Määrärahasta helppotajuisiin luentokursseihin. 26&}
33989:
33990:
33991: vastaavalla tavalla. Tähän suhteelliseen oikeuteen vedoten pyy-
33992: dän esittää seuraavaa: että myönnettäisiin vuodeksi 1908 helppo-
33993: tajuisten luentojen kustantamiseen Kansanvalistusseuran ja
33994: Svenska Folkskolans Vänner nimisen seuran yhteisesti käyttttä-
33995: väksi 15,000 markkaa ja Suomen Työläisliiton ynnä Svenska Ar-
33996: betareförbundetin käytettäväksi 10,000 markkaa. Kun ehkä näitä
33997: järjestöjä ei täällä tunneta, pyydän huomauttaa, että Työläisliitto
33998: on toiminut vahvistettujen sääntöjensä varassa ja että siihen kuulu-
33999: vat kaikki sosiaalidemokraattisen puolueen suomenkieliset yhdis-
34000: tvkset sekä että Svenska Arbetareförbundetiin taas kuuluvat ruot-
34001: sinkieliset sosiaalidemokraattiset yhdistykset maassamme ja ne mo-
34002: lemmat liitot yhteensä muodostavat Suomen sosiaalidemokraat-
34003: tisen puolueen. Pyydän siis, että porvarit tällä kertaa noudattai-
34004: sivat oikeutta ja kohtuutta eivätkä aina antaisi meille hyviä agi-
34005: tatsiooniaseita.
34006:
34007: Ed. Eloranta: Minun ei tarvitse tarkemmin perustella ehdo-
34008: tustani, koska ed. Valpas on tehnyt samansuuntaisen ehdotuksen
34009: kuin minä aijoin esittää, vaan saan ainoastaan kannattaa tätä hänen
34010: ehdotustaan.
34011:
34012: Ed. Palmen: Me olemme saaneet tänään kuulla maksuttornia
34013: luentoja puolueasioista niin tarpeeksi että oikein hirvittää ru-
34014: veta uudestaan puhumaan, kun täytyy pelätä, että ehkä joku va-
34015: romaton sana voi avata uudestaan sulut, niin että tämä sama
34016: puhetulva alkaa. Mutta minun täytyy kuitenkin sen johdosta,
34017: että niin kauan olen saanut olla mukana valistustoimissa, antaa
34018: muutamia tietoja, jos kohta minun täytyy tunnustaa, että minulla
34019: ei ole mitään varmaa toivoa, että ne, jotka ennakolta katsovat
34020: kaiken, mitä porvarillisen puolueen taholta tehdään, olevan itse·-
34021: tietoista puolueellisuutta, tulevat tyydytetyiksi. En myöskään lii-
34022: oin luule voivani saada vakuutetuksi niitä, jotka ennakolta arve-
34023: levat, että Suomessa nykyään jokainen asia on järjestettävä siten,
34024: että annetaan 2 15 toiselle puolelle ja 3 15 toiselle.
34025: Kysymys koskee yksinkertaisesti valistus- ja opetustyötä ja
34026: vaikka tältä lavalta on moninaisesti vakuutettu, että että on ihan
34027: mahdoton palvella valistustyössä olematta puoluemies ja ajamatta
34028: salaa tai epärehellisesti puoluetarkoituksia, niin uskallan kui-
34029: tenkin, vedoten kaikkien maiden kokemukseen väittää, että opet-
34030: tamisessa vieläpä historiankin opettamisessa on varsin mahdol-
34031: lista etsiä ja esittää totuutta niin pitkälle kuin inhimillinen vaja-
34032: vaisuus sen sallii. Siitä syystä minä en ole voinut olettaa, että ken
34033: vain kuuluu porvarilliseen puolueeseen, olisi mahdoton esittä-
34034: mään totuuden sanoja, vieläpä niille, jotka ovat sosialistia. Minä
34035: voin puhua kokemuksesta, sillä minä olen toiminut tässä kaupun-
34036: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07·
34037:
34038:
34039: gissa ja tässä samassa salissa puhunut ja sali on ollut täynnä jär-
34040: jestyneen työväen jäseniä, eikä kuuna päivänä ole minulle tapah-
34041: tunut, että siinä olisi tullut loukkaavaa erimielisyyttä, joskin
34042: moni ehkä on ajatellut toisin kuin minä. Se on yksinkertaisesti
34043: valistustyö, joka tässä on kyseessä ja siinä kohden ei kysytä suh-
34044: -delukuja. Voisin kernaasti omasta puolestani suostua siihen, että
34045: 8j5 ja vaikkapa 5 ,15 luennoitsijapaikoista joutuisi herrojen sosia-
34046: listien haltuun, edellyttäen, että sosialistipuolueessa on henkilöitä,
34047: joiden tiedot ja esityskyky sitä tehtävää kantavat. En ensinkään
34048: :asetu tässä suhdeluvun kannalle, mutta oltuani näissä to1m1ssa
34049: kauan aikaa mukana, voin sanoa, että varsinkin tässä kaupun-
34050: gissa on meillä ollut hirvittävän vaikeaa saada luennoitsijoita,
34051: vaikka toimikunnassa on istunut järjestyneitten edustajia. Ja
34052: kun tulee lähimmiten puheeksi nämä varat, jotka nyt ovat ky-
34053: seessä, niin voin mainita, että on ollut samanlaisia vastuksia, vie-
34054: läpä niin, että sosialistit, joita on koetettu saada luennoitsemaan,
34055: ovat jyrkästi kieltäytyneet rupeamasta siihen toimeen. Se opetus-
34056: toimi, jota eduskunnan varoilla on ylläpidetty jo pian 2 vuotta,
34057: on järjestetty niin, että on koetettu pitää puoluekysymykset ul-
34058: kopuolella tätä kysymystä. Kun ohjelma tehtiin, huomautettiin
34059: siinä nimenomaan että valtiolliseen agitatsiooniin liittyviä esi-
34060: tyksiä ei oteta avustettavaksi. siinä huomautettiin sen lisäksi että
34061: luennoitsijan tulee välttää kaikkia, mikä voi loukata yleisön tun-
34062: teita ja mikä on omiaan vähentämään luottamusta luennoimistoi-
34063: meen. On oltu aivan ankaria; vieläpä päätettiin nimenomaan,
34064: koska tämä opetustoimi tapahtui keskellä vaaliagitatsioonia, ettei
34065: yksikään luennoitsija, olipa kuinka tunnettu tahansa, voisi tulla
34066: kysymykseen saamaan näitä varoja, jos hän samalla matkalla
34067: esiintyi valtiollisena puhujana. Siitä seurasi, että eräs meidän ete-
34068: vimmistä ruotsinkielisistä puhujistamme, professori Heikel, kun
34069: hän muuten teki matkan Pohjanmaalle, taisi jättää pitämättä
34070: luentoja, sentähden vain että hän oli kutsuttu puhumaan valtiol-
34071: lisista asioista. On siis kyllä koetettu välttää kaikkea, mikä on
34072: ollut puolueellisuutta. Sosialistien joukosta ei saatu luennoitsi-
34073: joita muita kuin eräs henkilö, joka ei enää ole kotimaassa, insi-
34074: nööri Severi Alanne. Kaikki muut, joita pyydettiin, kieltäytyivät
34075: tulemasta; kielsivätpä sosialistit puoluelaisiaankin tulemasta luen·
34076: toihin. Mutta näitä luentoja on sittekin jatkettu, niin että maan
34077: kaikista ääristä, missä niitä on pidetty, on saatu kuulla, että yleisö
34078: on ollut erinomaisen tyytyväinen niihin. On satoja tuhansia kan-
34079: salaisia, jotka tällä tavoin ovat saaneet kuulla sivistävää opetusta
34080: erilaisten tieteitten alalta. On koetettu saada sekä yliopistomiehiä
34081: että muita luentoja pitämään. En voi vakuuttaa, että toimikunta
34082: on ollut paras. Jos siinä kohden saadaan apua, jos voidaan
34083: saada toimikuntaan muita, niin minä luulen että sekä Kansanva-
34084: Määrärahasta helppotajuisiin luentokursseihin. 26<)1
34085:
34086:
34087:
34088: listusseura että Svenska Folkskolans Vänner hyvin tyytyväisinä
34089: ottavat vastaan avun. Pääasia on, että se valistustyö, minkä nä-
34090: mä molemmat seurat ovat ottaneet ajettavakseen, todellakin tulee
34091: suoritetuksi. Voin sanoa sen toimikunnan nimessä, joka näitä
34092: varoja on käyttänyt, ettei sen puolesta ole mitään estettä, kun
34093: vaan kykeneviä luennoitsijoita saadaan, vaikka kaikki 5 / 5 olisi-
34094: vat sosialistisia puhujia. Pyytäisin lisäksi, että jokainen, joka sii-
34095: hen ryhmään kuuluu, tahtoisi ilmoittaa, missä hyvät luennoitsi-
34096: jat ovat, sillä niille tarjotaan työtä. Tahdon lisätä, että varojen
34097: jaossa, välttääkseen tuota tuiki haitallista sentralisatsioonia eli
34098: keskityspolitiikkaa, jota valitettavasti on olemassa, on koetettu
34099: asettaa niin, että maaseudun järjestöt itse ryhtyvät toimeen, sa-
34100: moin kuin järjestyneiden työmiesten edustajat ovat mukana Hel-
34101: singin valistustyössä, eikä siitäkään puolen ole pelättävä mi-
34102: tään sellaista sortoa, jommoista ed. Hänninen näytti pelkäävän.
34103: Luulen, että tässä kohden on syytä hyväksyä valtiovarainvalio-
34104: kunnan tekemä ehdotus, sillä se perustuu jo 1 1 j 2 vuoden koke-
34105: mukseen ja eduskunta voi paremmin ensi keväänä arvostella
34106: asiaa, kun esitetään seikkaperäinen kertomus, miten varat ovat
34107: tulleet käytetyiksi.
34108:
34109: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Siinä tarkoituksessa että tämän
34110: päiväistä ajatuksenvaihtoa ei enää toistettaisi, minä pyydän eh-
34111: dottaa, että eduskunta ei keskustele enää tästä asiasta, vaan äänes-
34112: tää (Hyvä!).
34113:
34114: Ed. Kirves: Minä oikeastaan en jaksa olla merkitsemättä
34115: tämän iltaisesta keskustelusta erästä kohtaa. Meidän porvarimme
34116: ovat erinomaisen hyviä kansan sivistäjiä. Mutta mihin suun-
34117: taan tämä sivistäminen käy, se on tänä iltana nähty. Kansakou-
34118: lujen rakentamista vartenkaan ei ole varoja enempää myönnetty,
34119: ne joutaa huutokaupalla myytäväksi. Ei tahdottu varattomille
34120: kansakoulun oppilaille myöntää rahoja kirjojen ostamiseen muu-
34121: ten kuin äänestyksellä. Mutta kyllä porvarillisten tarkoituksiin
34122: riittää varoja. Olen tahtonut merkitä tämän tuloksena siitä kä-
34123: sityksestä, minkä minä olen saanut tämän iltaisesta eduskunnan
34124: keskustelusta.
34125:
34126: Ed. Mikkola: Kun vielä ei ole olemassa mitään vakinaista
34127: järjestöä näiden esiteimien toimeenpanemista varten ja kun koko
34128: toiminta vielä ei ole saanut varsinaista vakavaa muotoa, niin en
34129: minä puolestani luule, että näin ollen kansa näitä esitelmiä tällä
34130: kertaa myöskään niin erityisesti kaipaa. Ehdotan sen vuoksi,
34131: että näitä varoja tähän tarkoitukseen ei tällä kertaa ensinkään
34132: myönnettäisi; vaan niin pian kuin syntyy sellainen järjestö, joka
34133: Istunto 26 p. lokakuuta I907·
34134:
34135:
34136: varta vasten ja yksinomaan ottaa tehtäväkseen tällaisten esitei-
34137: mien toimeenpanemisen, silloin eduskunta myös on tilaisuudessa
34138: sitä varten varoja myöntämään. En myöskään luule, että sosiaali-
34139: demokraattinen puolue sen kautta, että nämä varat myönnettäisiin,
34140: niinkuin valiokunta on ehdottanut saisi erityisen agitatsiooni-
34141: aseen. Ei se sitä tarvitsekaan, sillä, mikäli minä olen huomannut,
34142: tämä puolue kyllä löytää sellaisia kaikista asioista, olkoot ne hy-
34143: viä taikka huonoja; ja jos ei muuten, niin vääntämällä asioita .
34144:
34145: ..Aänestysesitys ja päätös:
34146: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit-
34147: taa, on hyväksytty ed. Valppaan tekemä ehdotus.
34148:
34149: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön siv. I I
34150: oleva viimeinen ponsi oli hyväksytty.
34151:
34152: Edellä tehtyjen päätösten johdosta olivat siv. 13 olevan luet-
34153: telon numerot siis asianmukaisesti korjattavat.
34154:
34155:
34156: Ehdotus laiksi teitten tekemisestä ja kunnossa-
34157: pidosta maalla.
34158: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
34159:
34160: suuren valiokunnan mietintö n :o 16 arm. es. n :o 1 johdosta
34161: teitten ja siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla.
34162:
34163: Yleiskeskustelu:
34164: Ed. Castren: Pitkän pitkät ajat on Suomen maataviljelevä
34165: väestö vksinänsä kantanut tientekorasitusta. Tämän rasituksen
34166: lepäämi~en yksinomaan maataviljelevän kansan hartioilla saat-
34167: toi kyllä olla oikeutettu silloin, kun tämä kansanluokka muodosti
34168: pääasiallisimman kansanaineksen meidän maassamme. Mutta
34169: ajat ovat siitä muuttuneet. Uusia varakkaampia kansanluokkia
34170: kuin maataviljelevä kansanluokka on astunut esille. Tuntien
34171: tuon yhtä kansanluokkaa painavan rasituksen kohtuuttomuuden,
34172: on maataviljelevän väestön puolelta aina ensimmäisistä valtio-'
34173: päivistä alkaen jokaikisellä valtiopäivillä tehty anomuksia tämän
34174: rasituksen siirtämisestä muillekin kansanluokille. Sitkeän tais-
34175: telun perästä on vähitellen saatu tuota rasitusta ulotetuksi mui-
34176: hinkin kansanaineksiin, mutta vielä tänäkin hetkenä lepää pääosa
34177: tästä rasituksesta maataviljelevän kansan hartioilla. Ilolla on
34178: Teitten tekemisestä y. m. 2693
34179:
34180:
34181: epäilemättä maataviljelevä kansanaines tervehtivä valiokunnan
34182: mietinnössä olevaa lakiehdotusta tientekorasituksen siirtämisestä
34183: valtiolle, se tietää: kaikkien kansanluokkien kannettavaksi.
34184: Maataviljelevä kansa on oikeutettu vaatimaan, että tämä rasitus
34185: jaetaan kaikkien maan verokykyisten kansalaisten kannettavaksi.
34186: Rohkenisin siis ehdottaa, että eduskunta hyväksyisi käsillä-
34187: olevan lakiehdotuksen, riippumatta ja huolimatta siitä, mitenkä
34188: kysymys tieveron maksamisesta tulee järjestettäväksi. Epäiltävää
34189: nim. on, ehtiikö valt~ovaliokunta näillä! valtiopäivilläJ käsitellä
34190: laki- ja talousvaliokunnan luonnosta laiksi tieveron suorittamisesta
34191: ja sen käyttämisestä. Tämä verokysymys voidaan kyllä järjestää
34192: ensi valtiopäivillä, sillä laki- ja talousvaliokunnan ehdotuksen
34193: mukaan tulisi uusi laki teiden tekemisestä ja kunnossa pitämi-
34194: sestä maalla astumaan voimaan vasta vuonna 1911. On tosin väi-
34195: tetty, että selvitys pitäisi monenmoisessa suhteessa ensin hankitta-
34196: man, ennenkuin ryhdytään lopullisesti käsittelemään lakiehdotusta
34197: tientekovelvollisuuden siirtämisestä valtiolle. Tarvittaisiin, on
34198: sanottu, ensinnä selon hankkiminen siitä, mitä tuo rasitus valtiolle
34199: siirrettynä tulisi maksamaan, ja mitä kaupungit tätä nykyä suo-
34200: rittavat katujen, torien y. m. julkisten paikkojen ylläpitämiseksi.
34201: Mutta sellaista selvitystä minun ymmärtääkseni ei tätä nykyä en-
34202: sinkään kaivata. Sellainen selvitys ehditään saada ensi valtio~
34203: päiville, jolloin tuo kysymys tieveron maksamisesta ja käyttämi-
34204: sestä olisi käsiteltävä.
34205: Rohkenen uskoa, että arvoisa eduskunta oivaltaa, että viho
34206: viimeinkin maataviljelevä kansa on päästettävä yksinään kanta-
34207: masta tientekorasitusta ja että vihdoinkin päivä on koittava, jol-
34208: loin sen paino saadaan siirretyksi muidenkin kansanluokkien har-
34209: tioille. Ehdotan, että nyt käsillä oleva lakiehdotus hyväksyttäisiin
34210: riippumatta kysymyksestä, miten tievero on järjestettävä.
34211:
34212: Senaattori Schildt: Tahdon ainoastaan huomauttaa eräästä
34213: ristiriitaisuudesta, joka tässä valiokunnan mietinnössä ja sitä
34214: seuraavassa lakiluonnoksessa on. 14 § :n 1 mome_ntissa sanotaan :
34215: ,Maanteitten tekeminen ja kunnossapito on valtion varoilla suo-
34216: ritettava". Siitä päättäen olisivat sii!:l tiet yksinomaan valtionva-
34217: roilla rakennettavat ja ylläpidettävät. Mutta siinä lakiluonnok-
34218: sessa, joka on mietinnössä, sanotaqn 1 §:ssä: ,Kustannuksiin
34219: maanteitten ja yleisten polkuteitten rakentamisesta ja kunnossa-
34220: pidosta maalla on, mikäli yleiset valtiovarat eivät siihen riitä,
34221: suoritettava tieveroa tässä laissa olevien perusteitten mukaan".
34222: Jotta nämä eri kohdat t~lisivat sopusointuun toistensa kanssa eh-
34223: dotan että 1 momentti lakiehdotuksen 14 § :ssä tulisi kuulumaan
34224: seuraavalla tavalla: ,Maanteitten tekeminen ja kunnossapito on
34225: 26<}4 Istunto 26 p. lokakuuta I907·
34226:
34227:
34228: suoritettava osaksi valtiovaroilla, osaksi. tieverolla, kuten erityi-
34229: sessä tieverolaissa säädetään".
34230:
34231: Ed. Schybergson: Landtdagen har beslutit att remittera
34232: till statsutskottet det utkast till lag om vägskatt, som har upp-
34233: gjorts af lag- och ekonomiutskottet. Men oberoende däraf före-
34234: ligger äfven uti lag- och ekonomiutskottets hufvudförslag, sådant
34235: det af stora utskottet tillstyrkts, denna § 14, om hvilken senator
34236: Schildt nyss talat, och hvilken innebär, att kostnaderna för vä-
34237: gars byggande och underhåll skola öfverflyttas på statsvärket.
34238: Afven med den ändrade formulering, som senatorn föreslog,
34239: blir detta i fullt mått förhållandet. Delvis med öfverskottsstats-
34240: medel, delvis med en skatt, som skall upptagas för ändamålet,
34241: skola kostnaderna bestridas för såväl vägars byggnad som för
34242: deras underhåll. Det är sålunda en öfverflyttning med hela be-
34243: loppet från de nuvarande vägabyggnadsskyldige på statsvärket.
34244: Uti regeringens proposition föreslogs emellertid att endast IO
34245: % skulle sålunda öfverflyttas, och jag för min del kunde vara
34246: beredd att betydligt höja denna procent, men att helt och hållet
34247: aflyfta den är dock ett för stort steg, och jag upprepar ännu,
34248: hvad jag vid ett föregående tillfälle framhöll, att denna fråga
34249: är af den art, att statsutskottets utlåtande därom skall inhämtas.
34250: Det är icke så viktigt att veta, huru dessa utgifter skola kunna
34251: bestridas, huru me del för-dem skola kunna anskaffas, sådant är sä
34252: att säga en uppgift, som enligt den gamla landtdagsordningen
34253: hade tillkommit bevillningsutskottet. Men frågan därom, huru-
34254: vida statsvärket öfverhufvudtaget bör taga på sig en så stor
34255: börda, det är den, som skall utaf statsutskottet framför allt be-
34256: redas. Jag vill icke säga, att jag icke gärna är med om att åt-
34257: minstone en stor del af vägbördan öfverflyttas ifrån dem, som nu
34258: bära densamma. Därtill finnes ju skäl också uti önskan att få vä-
34259: garna i ett bättre skick. De tillskottskostnader, som sålunda
34260: skulle komma i fråga, böra ju icke drabba de nuvarande vägbyg-
34261: garena.
34262: Att handla såsom den första talaren under denna debatt och
34263: jämväl lag- och ekonomiutskottet föreslagit, nämligen att besluta
34264: sig för, att statsvärket skall öfvertaga denna börda, utan att
34265: samtidigt hafva utredt, huruvida statsvärket förmår det, och hu-
34266: ruvida det icke för mycket kommer att tynga budgeten, det är
34267: enligt mitt sätt att se sakerna en fullkomligt oriktig väg. 'I'y
34268: frågan om öfvertagandet af en finansiell börda och frågan om,
34269: huru utgiften därför skall bestridas, höra ju tillsamman lika väl
34270: som debet och kredit. Man kan icke hesluta sig för en utgift,
34271: utan att man vet, hvarifrån man skall taga pengar till densamma.
34272: Skulle vi förfara på det viset i fråga om andra statsutgifter, så
34273: Teitten tekemisestä y. m.
34274:
34275: begriper jag icke, hvart det skulle bära. I fråga om mycket min-
34276: dre än det, som här är på tai, föreskrifver L. 0. uttryckligt,
34277: att beslutet skall vara eventuelt och öfverlämnas till statsutskottet
34278: samt blifva beroende på, huruvida tillgång för ändamålet finnes.
34279: Skall man då besluta en utgift på 5 a 6 miljoner, som kanske
34280: stiga tili 10, utan en sådan utredning?
34281: För min del anser jag, att ärendet bör bordläggas, tills stats-
34282: utskottets betänkande inkommit, och jag anser mig så mycket
34283: bättre kunna föreslå detta, som vi därmed icke komme att för-
34284: lora någon tid, utan i stället blifva i tillfälle att företaga till be-
34285: handling de finanspropositioner, som ligga oafgjorda, och som
34286: framförallt kräfva praeferens vid ärendenas afgörande. Jag yr-
34287: kar sålunda på detta ärendes bordläggning, tills statsutskottet in-
34288: kommit med det utlåtande, som landtdagen af statsutskottet in-
34289: fordrat.
34290:
34291: Ed. Karhi: Niinkuin usealle on tunnettu, on meidän maan-
34292: tieverkkomme rakennettu noin 300 vuoden ajalla. Sitä ennen
34293: löytyi hyvin vähän niitä, mutta senjälkeen on melkein kaikki saatu
34294: toimeen. Ja tämän työn ovat suorittaneet Suomen talonpojat. He
34295: ovat perustaneet tiet, panneet ne kuntoon ja ylläpitäneet niitä
34296: vuosisatoja. Oli luonnollista että entisaikaan, jolloin kauppa ja
34297: teollisuus oli kehdossaan, näin tapahtui, sillä maataviljelevä väestö
34298: oli silloin suurimpana enemmistönä maassamme. Mutta sen mu-
34299: kaan kuin kauppa ja teollisuus on kehittynyt, on myös näille lii-
34300: kealoille tarvittu enemmän kulkuneuvoja, ja ne kulkuneuvot, joita
34301: Suomen talonpojat ovat rakentaneet, ovat siis tulleet liikemies-
34302: tenkin hyödyksi. Olisi aivan luonnollista, että nämät liikkeet
34303: myös jollakin tavalla tulisivat ottamaan osaa siihen verokuor-
34304: maan, jota yksin talonpojat tätä nykyä kantavat. Sitä paitsi
34305: meidän maassamme on äärettömän suuri joukko hyväpalkkaisia
34306: virkamiehiä, jotka myös ovat vapaat tästä rasituksesta. On
34307: luonnollista, että hekin tarvitsevat teitä, ja yhtä luonnollista on,
34308: että heidän tulisi ottaa osaa tähän tierasitukseen. Kaikki ajatte-
34309: levat kansalaiset tunnustavatkin jo nykyään, että tässä on huu-
34310: tava vääryys, että yksinomaan talonpoikien on teitä ylläpitäminen.
34311: Ja tämä tunnustus on annettu ei ainoastaan nykyaikana, vaan jo
34312: noin so-6o vuotta sitten, ei ainoastaan ajattelevien kansalaisten
34313: parissa, vaan valtiopäivilläkin vuonna 1863, niinkuin täällä mie-
34314: tinnössä lausutaan. Jo silloin talousvaliokunta lausui tästä tie-
34315: verorasituksesta seuraavaan tapaan: , Tientekovelvollisuuden jär-
34316: kiperäistä järjestämistä koskevan kysymyksen oikeudenmukaisin
34317: ratkaisu olisi senvuoksi epäilemättä se, että valtio ottaisi suorit-
34318: taakseen näiden kulkuneuvojen kunnossapidon". Tuo periaate
34319: lausuttiin jo silloin ja tuota periaatetta on vaadittu toteutetta-
34320: I70
34321: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
34322:
34323:
34324: vaksi siitä saakka, mutta tuloksetta. Kuurot ovat valtiosäädyt
34325: olleet tälle talonpoikien vaatimukselle, niin oikeutetuksi kuin tä--
34326: mä onkin tunnustettu. Moni lakiehdotuskin ja suunnitelma on
34327: tämän tieveron tasaamiseksi tehty, mutta ne eivät ole vahvistusta
34328: saaneet eivätkä lopulliseseti tulleet ratkaistuiksi.
34329: Nyt on kuitenkin tämän eduskunnan valiokunta tehnyt sel-
34330: laisen lakiehdotuksen, joka melkeinpä, voi sanoa, täydellisesti tu-
34331: lee tyydyttämään maataviljelevää väestöä, ja minä mielihyvällä
34332: tunnustan, että tässä suhteessa on asianomainen valiokunta tehnyt
34333: suuren palveluksen juuri sanotulle väestölle. Kipeimmin koskee
34334: tientekorasitus varsinkin Pohjolan pienviljelijöitä, jotka hajal-
34335: laan asuvat tuolla korpien keskellä ja sydänmailla ja joiden täy-
34336: tyy ottaa osaa tientekorasitukseen huolimatta siitä, että he asuvat
34337: hajallaan ja vieläpä useasti kaukana niistä teistä, joita heidän tulee
34338: ylläpitää. Ja me tiedämme kaikki, että kun heidän kaukana asu-
34339: vina maanteistä täytyy kulkea pitkiä matkoja tientekopaikoille ja
34340: pitää äärettömän pitkiä tieosia yllä, on ollut liian suuri rasitus,
34341: mikä heidän on täytynyt tehdä tämän yhteisen tieverkon hyväksi.
34342: Näiden pienviljelijäin puolesta minä vaadin, että eduskunta nyt
34343: hyväksyisi tämän lakiehdotuksen, joka vastaa juuri pienviljelijäin
34344: toivomuksia. Minä toivoisin, että ne muutokset, jotka suuri va-
34345: liokunta on tehnyt lakiehdotuksen, hyväksyttäiisiin, ja myös kan-
34346: natan sitä ehdotusta, jonka hallituksen edustaja on tehnyt 14 §:n
34347: I momenttiin. Siis kannatan valiokunnan ehdotusta suuren valio-
34348: kunnan ja herra senaattorin ehdottamilla muutoksilla.
34349:
34350: Ed. Snellman: Jo silloin kun lakiehdotus teitten ja siltain te-
34351: kemisestä ja kunnossapitämisestä oli ensi kerta eduskunnassa kä-
34352: sittelynalaisena suureen valiokuntaan lähettämistä varten, huo-
34353: masi oireita siitä, että sosialistit ja osa kaupunkilaisia tulevat tä-
34354: män maanomistajille ja erittäinkin pikkutilallisille tärkeän lakieh-
34355: dotuksen hautaamaan, ja nämä merkit näyttävät nyt yhä vahvistu-
34356: van. Mutta mikä on luonnottomampaa, kuin se että maantiet ja
34357: sillat ovat maanomistajien rakennettavat ja ylläpidettävät, kun
34358: kerran niitä kaikki kansalaiset tarvitsevat. Näitten rasitusten
34359: poistaminen maanomistajilta on ollut kauvan vireillä aina valtio-
34360: päiviltä 1863-1864, tosin huonolla menestyksellä. Nyt kuitenkin
34361: viime aikoina yleinen mielipide on alkanut kehittyä siihen luuloon,
34362: että tämä kansanvaltainen eduskunta vihdoinkin vapauttaa maan-
34363: omistajat tästä suuresta luonnottomasta erikoisrasituksesta. Mutta
34364: laskut näyttävät nyt hyvinkin pettäviltä ja hyvät toiveet turhaan
34365: raukeavan ja maanomistajat sekä pikkutilalliset yhä edelleen jää-
34366: vän tämän suuren erikoisrasituksen painon alle. On ehdotettu,
34367: että käsiteltävänä oleva laki teitten ja siltain tekemisestä ja yllä-
34368: pidosta lopullisesti käsiteltäisiin ja päätettäisiin vasta sitten, kun
34369: Teitten tekemisestä y. m.
34370:
34371:
34372: valtiovarainvaliokunta on antanut lausuntonsa laista tieveron
34373: maksamisesta, joka lakiehdotus tässä tarkoituksessa on lähetetty
34374: valtiovarainvaliokuntaan. Mutta on hyvin epäiltävää, kerkiääkö
34375: valtiovarainvaliokunta näille valtiopäiville antaa lausuntoaan
34376: mainitusta lakiehdotuksesta. Kun laki tieveron mukaisesti on
34377: ehdotettu astuvaksi voimaan vasta vuonna I 9 I I, voisi sen hyvästi
34378: päättää vasta ensi valtiopäivillä, mutta nyt jo hyväksyä käsitel-
34379: tävänä olevan lain teitten ja siltain tekemisestä ja ylläpidosta, -
34380: jos siihen eduskunnalla on harrastusta ja hyvää tahtoa. Sillä val-
34381: lan hyvin voi arvata, minkä surullisen vaikutuksen tekee maan-
34382: omistajiin ja erittäinkin pikkutilallisiin, joiden taloudellinen ase-
34383: ma ei suinkaan ole loistava, jos tämäkin lakiehdotus nyt jää hy-
34384: väksymättä. Moni maanomistaja ja pikkutilallinen, joka tällöin
34385: on pettynyt toiveissaan, liittyy sosiaalidemokraattiseen puoluee-
34386: seen luulossa, että se muka vapauttaisi hänet erikoisvelvollisuuk-
34387: sista ja rasituksista ja turvaisi hänen taloudellisen asemansa.
34388: Kun tämä suurin puolueryhmä nyt on asettunut muutamien kau-
34389: punkilaisten kanssa kiertelevälle ja jarruttavalle kannalle heidän
34390: tärkeitä toiveitaan vastaan ehdottaen, että nämä lakiehdotukset
34391: ovat yhtenä käsiteltävät, mikä voi aiheuttaa sen, että kumpikin
34392: jää hyväksymättä, uskaltaisin kuitenkin pyytää ja toivoa, että
34393: nyt kysymyksessä oleva lakiehdotus hyväksyttäisiin jo ennen, kuin
34394: valtiovarainvaliokunnalta on tullut lausunto laista, joka koskee
34395: tieveron maksamista ja käyttämistä. Kanqatan siis siinä ed.
34396: Castrenin tekemää ehdotusta.
34397:
34398: Ed. Näs: Denna tunga har en mycket lång tid hvilat nästan
34399: uteslutande på en enda näringsgren, nämligen jordbruket. Jag
34400: anser därför tiden nu vara inne, att denna börda lättas också för
34401: jordbrukaren och till en väsentlig del öfverflyttas på andra sam-
34402: hällsklasser. Jag vill icke längre orda i saken, ty den föregående
34403: talaren har förekommit mig däri. J ag ber att få understöda be-
34404: tänkandet.
34405:
34406: Ed. Alkio: Tästä asiasta keskusteltaessa eduskunnassa
34407: sekä suuressa valiokunnassa on tullut esiin eräs puoluekäsitys,
34408: jota ovat kannattaneet sekä äärimmäisimmän vasemmiston että
34409: äärimmäisen oikeiston edustajat, nim. se käsitys, että se lahja,
34410: jonka Suomen talonpojat tällä kertaa olisivat valmiit tarjoomaan
34411: Suomen valtiolle, ei heitä oikein miellytä, vaikka tämä lahja on
34412: niin suuriarvoinen, että, niinkuin täällä eduskunnassa jo ennen
34413: on mainittu, sen arvo nousee kaikkiaan samalle verralle kuin Suomen
34414: rautateiden arvo, siis tuonne 3-4 sataan miljoonaan markkaan.
34415: Sen vuoksi, kun kysymys on niin suuresta asiasta, sallittanee minun-
34416: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
34417:
34418:
34419: kin käyttää joku miimutti sen selvittämiseen, samalla kun puolus-
34420: tan sen nopean päätöksen jouduttamista.
34421: Kysymys on ymmärtääkseni oikeastaan maalaisten ja kaupunki-
34422: laisten etujen ristiriidasta. Ja kun näen kaupunkilaisten kapitalis-
34423: min edustajain asettuvan tätä kysymystä jarruttavalle kannalle,
34424: ymmärrän täydellisesti heidän silloin valvovan luokkaetujaan.
34425: Ja kun kuulen kaupunkilaisten sosiaalidemokraattisten edustajain
34426: asettuvan tämän lahjan vastaanottamista vastaan nimenomaan mer-
34427: kiten syyksi, että kun kaupungin talonomistajain, joilla jo ennes-
34428: tään on katuosuutensa ylläpidettävänä, tientekorasitukset yhä
34429: kasvaisivat, niin siitä johtuisi vnokrain kohoaminen kaupungissa,
34430: niin silloin minä ymmärrän, että he asettuvat siinä luokkaetujensa
34431: puolesta taistelemaan maalaisten etuja vastaan. Mutta kun maa-
34432: laissosialistit, joiden edut ovat ainakin yhtä läheiset niiden isäntäin
34433: etujen kanssa, joiden maalla he asuvat, kuin kaupunkilaissosialis-
34434: tien edut ovat yhteisiä niiden isäntien kanssa, joiden taloissa he asu-
34435: vat, kun nämä maalaiset asettuvat vastustamaan sitä, että maalais-
34436: isänniltä, noilta pikkuviljelijöiltä poistettaisiin eräitä rasituksia,
34437: sitä en ymmärrä. Tämä kenties tekisi mahdolliseksi, että kun pikku-
34438: viljelys vähitellen vapautuisi niistä vuosisatojen kuluessa karttu-
34439: neista rasituksista, ja ne tulisivat siirretyksi valtion hartioille,
34440: niin pikkuviljelijät voisivat myös maksaa korkeampia palkkoja
34441: sille työväestölle, jota viljelyksen levitessä ja kehittyessä yhä enem-
34442: män tarvitaan. Minä en todellakaan käsitä, mitenkä maalaissosi-
34443: alistit saattavat tässä asettua kaupunkilaissosialistien kanssa rin-
34444: nakkain taistelemaan omia selviä luokkaetujaan vastaan kaupunki-
34445: laisetujen puolesta
34446: Minä äsken sanoin, että tässä on kysymys eräästä lahjoituksesta,
34447: jonka Suomen talonpojat, valmistettuaan sitä, niinkuin täällä on
34448: sanottu, 300 vuotta, olisivat valmiit täydessä kunnossa jättämään
34449: Suomen valtiolle. Kun tätä lahjoitusta on valmistettu, niin ei se
34450: ole tapahtunut ilman valtion tarkastusta. Se tarkastus on tapah-
34451: tunut myöskin sillä tavalla, että kun virkamies ja porvari ovat
34452: ajelleet näitä maanteitä pitkin kesällä tai talvella, niin he ovat olleet
34453: sangen oveloita tarkastamaan, onko tiessä kuoppia, onko siinä lii-
34454: aksi lunta, ja tulokset he ovat useinkin saattaneet hyvinkin omantun-
34455: non tarkasti merkitä lähimmän kestikievarin päiväkirjaan muistutuk-
34456: seksi siitä, ettei talonpoika ole täyttänyt velvollisuuttaan, ei ole pi-
34457: tänyt teitä hyvässä kunnossa näille matkustajille, joita varten hei-
34458: dän on useinkin kiireimpinä työaikoina niitä pitänyt kunnostaa.
34459: Muistettakoon, että maantiet semmoisinaan on jo ammoisista
34460: ajoista nimitetty kruunun maanteiksi aivan oikeudettomalla syyllä.
34461: Sillä ne ovat Suomen talonpojan maanteitä, joita jokainen muu kan-
34462: salainen tässä maassa on saanut matkustaa talonpojan armoilla.
34463: Talonpoika tahtoisi nyt päästää ne, jotka ovat monessa suhteessa
34464: Teitten tekemisestä y. m.
34465:
34466:
34467: niin paljon paremmassa taloudellisessa asemassa kuin hän, olemasta
34468: tässäkin suhteessa heidän elättejään. Siksi talonpoika tekee nyt sen
34469: tarjouksen, että Suomen kruunu vihdoinkin, tämän pitkän val-
34470: mistuksen jälkeen saisi ottaa omansa haltuunsa, pitää kunnossa
34471: ne maantiet, joita valtio tarvitsee.
34472: On huomautettu, että tarvittaisiin erityisiä laskuja, tutkimuksia
34473: ja perusteluita, ennenkuin voitaisiin velvoittaa kauptmkilaisetkin
34474: ottamaan osaa maanteiden kunnossapitoon. On sanottu, että kau-
34475: punkilaisilla on katurasituksensa ja että on melkein mahdotonta
34476: saada selvää, mitkä tulisivat olemaan sellaisia pääkatuja, jotka voi-
34477: taisiin tulevaisuudessa ottaa maanteiden kanssa samaan luokkaan.
34478: Nämä nyt ovat kaikki semmoisia parantumattomain esteitä, joita
34479: tuskin saattaa ottaakaan vakavalta kannalta muuta kuin silloin,
34480: kun niiden avulla on tarkoitus kysymystä jarruttaa. Senlisäksi huo-
34481: mautan siitä, että kaupunkien kadut tässä maassa eivät suinkaan
34482: ole arvoltaan kalliimmat kuin ne kylätiet, jotka yhä edelleen
34483: jäävät talonpoikien ja kaikkien maalaiseläjäin ylläpidettäväksi ja
34484: jotka monessa kunnassa ovat yhtä kalliita kuin maantiet ja joiden
34485: kunnossapito tulee aivan yhtä kalliiksi kuin maanteidenkin, siksi,
34486: että niitä on niin paljon pitemmältä. Huomautan vielä, kuinka paljon
34487: pienemmillä tuloilla niiden maalaisten täytyy elää, jotka näitä kylä-
34488: teitä ovat tähän saakka kunnossa pitäneet ja vastedeskin tulevat
34489: pitämään, kuin niiden, jotka kaupungeissa elävät nykyisen kapita-
34490: lismin kukoistuksen aikana, kaupan ja teollisuuden voittoaikoina.
34491: Ei minun tarvinne vertailua pitemmältä jatkaa. Luulen että jokai-
34492: nen on selvillä siitä, että kaupunkien katurasitukset ovat aivan
34493: lapsellisia verrattuna maaseututaisille sittenkin jäävään tienteko-
34494: rasitukseen, nimittäin siihen, joka johtuu kyläteiden tekemisestä
34495: ja kunnossapidosta. On sanottu, että myöskin se olisi jonkinlaisena
34496: esteenä tämän lain lopulliselle päättämiselle, että epäillään teiden
34497: kunnossapitämiseen tultavan käyttämään yleisiä valtiovaroja, sel-
34498: laisiakin, joiden kokoamiseen köyhälistökin tavalla tai toisella
34499: ottaa osaa. Minusta tämäkin on vaan eräs joutava veruke, sillä jos
34500: kerran tahdotaan asiaa auttaa onnelliseen päätökseen, niin jokainen
34501: tietää, että tämä asia ei minkäänlaista estettä tee sille, ettei teitä
34502: voitaisi nyt jo ottaa valtion huostaan. Sillä jokainen käsittää var-
34503: sin hyvin, että nykyään tulee Suomen yleiset valtiovarat niin tar-
34504: koin käytetyiksi muihin tarkoituksiin, ettei suinkaan silloin, kun
34505: maantiet tulisivat otettaviksi valtion haltuun, olisi kysymystäkään
34506: siitä, ettei niitä varten pitä:isi uutta veroa kantaa. Ja sellaisena siis
34507: tämä veruke ei ole minun mielestäni minkäänlaisena todellisena
34508: syynä estämään sitä, ettei tätä lakia saatettaisi hyväksyä ennen-
34509: kuin tuo tieverolaki on saatu hyväksytyksi. Sellaisena minä siis
34510: vastustan ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta siitä, että asia
34511: nyt pantaisiin pöydälle, vaan ehdotan, yhtyen ed. Castreniin, että
34512: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
34513: ~----~-------~-----~-------------
34514:
34515:
34516:
34517:
34518: asia käsiteltäisiin tällä kertaa loppuun siinä muodossa kuin on
34519: hän ehdottanut.
34520:
34521: Ed. Cederberg: Sedan stora utskottet beslutit hänskjuta
34522: frågan angående införande af lag om vägskatt till utlåtande utaf
34523: statsutskottet, och landtdagen godkändt detta stora utskottets
34524: förfarande, synes det mig ligga i sakens natur, att utskottsbetän-
34525: kandet icke bör upptagas till behandling, innan detta utlåtande
34526: inkommit, och är jag därför beredd att understöda det af hr Schy-
34527: bergson väckta förslaget, att ärendet skulle bordläggas, tills stats-
34528: utskottets betänkande har inkommit för att sedermera i samman-
34529: hang med detta yttrande upptagas till pröfning. J ag anser i lik-
34530: het med honom, att saken är af den natur, att dess finansiella sida
34531: ovillkorligen bör pröfvas i sammanhang med sj älfva saken. För
34532: öfrigt gifver ju också L. 0. stöd för detta betraktelsesätt, då uti
34533: § 43 mom. 2 säges, att till statsutskottet skall hänskjutas •>Kejsa-
34534: ren-Storfurstens i § 26 mom. 2 omnämnda propositioner om bevill-
34535: ning samt likaledes öfriga propositioner och af landtdagen väckta
34536: förslag angående finansiella frågor, som underligga landtdagens
34537: afgörande.•>
34538:
34539: Puhemies: Kun useammat puhujat täällä ovat ehdottaneet
34540: asian pöydällepanemista siksi, kun valtiovarainvaliokunnan mie-
34541: tintö tieverolaista on saapunut, ja tämä ehdotus, jos se hyväksytään,
34542: keskeyttää asian asiallisen käsittelyn, niin on tuosta ehdotuksesta
34543: ensin päätettävä. Pyydän sentähden, että seuraavat puhujat
34544: kohdistavat puheensa pöydällepanoasiaan. Sitten kun keskustelu
34545: pöydällepanosta on loppunut, päätetään, jatketaanko asiallista kä-
34546: sittelyä vai pannaanko asia pöydälle kuten on ehdotettu.
34547:
34548: Ed. Kirves: Minä en oikeastaan ymmärrä, mitä varten tällä
34549: asetusehdotuksella olisi niin kiire, ettei olisi aikaa odottaa valtio-
34550: varainvaliokunnan mietintöä, joka on niin läheisessä yhteydessä
34551: tämän asian kanssa. Kyllähän tämä oikeastaan on semmoista
34552: ed. Castrenin sosiaalidemokratiiaa, jonka hän ehdottomasti hyväk-
34553: syy, minä olen tämmöisen sosiaalidemokratian periaatteiden aja-
34554: misessa toista mieltä. En ollenkaan vastusta, että tätä asiaa ei
34555: ratkaistaisi siihen suuntaan, mihinkä se on menossa, mutta kun ei
34556: ole vähintäkään tietoa siitä, kuinka suuret ovat ne verotukset,
34557: joita esillä olevan asian hyväksyminen tuo mukanaan, niin sentäh-
34558: den minä kannatan ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta, että
34559: tämä asia ratkaistaan silloin, kun tulee verotuskysymyksestä lau-
34560: sunto valtiovarainvaliokunnalta.
34561: Minä kuulin, että valitovarainvaliokunta erinomattain kiiruh-
34562: taa verotuskysymystä ja lausuntoa siitä, ei siis ole epäilystä, ettei
34563: Teitten tekemisestä y. m.
34564: -------------------
34565: se tulisi tänä eduskuntavuonna hyväksytyksi paljoa paremmin
34566: ja pikemmin kuin torpparilaki, kieltolaki ja kunnallinen äänioikeus
34567: ja muut sellaiset. Ne eivät ole porvarillisen sosiaalidemokrattien
34568: periaatteiden toteuttamista ja sen tähden he niitä niin vastustavat
34569: ja tätä kiiruhtavat. Kuten sanoin, toivoisin, että tämä asia jätettäi-
34570: siin pöydälle siksi, kunnes saadaan valtiovarainvaliokunnan lausunto.
34571:
34572: Ed. Aromaa V.: Pääasiassa yhdyn ed. Kirveeseen.
34573:
34574: Ed. Castren. Luulen, että hallituksen arvoisan edustajan
34575: ilmoituo;;, että esillä olevan lakiehdotuksen hyväksyminen ilman
34576: että sitä asetetaan yhteyteen lakiehdotuksen hyväksymisen kanssa
34577: tieveroäyristä, jos vaan hänen ehdottaruansa lisäys pannaan I4
34578: §:ään, on tehnyt sangen ilahuttavan vaikutuksen kaikkiin niihin,
34579: jotka uuden tientekolain aikaansaamista harrastavat. Minun ym-
34580: märtääkseni käypi tästä hallituksen arvoisan edustajan selvityk-
34581: sestä ilmi, että hallituskin on sitä mieltä että, jos ehdotettu lisäys
34582: tehdään I4 §:ään, niin ei valtiovaliokunnan selitys asiassa ole tarpeen
34583: eikä tieverolain hyväksyminen näillä valtiopäivillä välttämätöin.
34584: Minä puolestani vastustan mitä jyrkimmästi täällä tehtyä ehdotusta,
34585: että käsillä oleva asia pantaisiin pöydälle siksi, kunnes valtiovarain-
34586: valiokunta on antanut mietinnön laki- ja talousvaliokunnan luonnok-
34587: sesta tieverolaiksi. Kun suuri valiokunta puolestaan päätti ly-
34588: kätä tämän asian valtiovarainvaliokuntaan, ei se vähimmälläkään
34589: tavalla puolestaan tehnyt nyt käsilläolevan lakiehdotuksen hyväk-
34590: symistä riippuvaksi valtiovarainvaliokunnan lausunnon antami-
34591: sesta, vaan asettui se sille kannalle, että olisi suotavaa, jos valtio-
34592: varainvaliokunta ehtisi tehdä ehdotuksen tieverolaiksi, joten kävisi
34593: mahdolliseksi päättää näillä valtiopäivillä myöskin siitä asiasta.
34594: Suuri valiokunta ei siis minun käsittääkseni ole ehdoksi tienteko
34595: lakiehdotuksen hyväksymiselle asettanut valtiovarainvaliokunnan
34596: annettavan mietinnön hyväksymistä tieveroäyriasiassa.
34597: Ed. Cederberg ei tosin ole uskaltanut väittää, että tientekolaki-
34598: ehdotuksen hyväksyminen ilman että valtiovarainvaliokunta on
34599: antanut mietinnön asian rahallisesta puolesta olisi ristiriidassa
34600: V. J:n kanssa, mutta hän on katsonut, että asian luonto vaatisi
34601: niin meneteltäväksi. Minä nyt puolestani en katso että asian luonto
34602: sellaista menettelyä vaatii. Asian luonto vaatii sen että hyväksymme
34603: näillä valtiopäivillä tientekolakiehdotuksen ja jätämme seuraa-
34604: vien valtiopäivien asiaksi hyväksyä lakiehdotuksen tieveroasiasta.
34605: Jos ed. Schybergsonin tekemä ehdotus hyväksyttäisiin, sisältäisi
34606: se sen, että molempien lakiehdotusten hyväksyminen olisi pantu
34607: riippuviksi toisistaan taikka että lakiehdotus tientekoasiassa olisi
34608: tällä kertaa jätetty raukeamaan. Kun en voi tällaista menettelyä
34609: hyväksyä, rohkenen ehdottaa, että eduskunta päättäisi nyt viipy-
34610: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
34611:
34612:
34613: mättä ryhtyä tämän asian käsittelyyn odottamatta valtiovarain-
34614: valiokunnan lausuntoa asiassa. (Hyvä! Hyvä!)
34615:
34616: Ed. Vuorimaa: Kysymyksessä oleva lakiehdotus on oi-
34617: keastaan ensimäinen suurempi reformikysymys, joka on asetettu
34618: eduskunnan ratkaistavaksi, ja jonka tarkoitus on poistaa vuosi-
34619: satojen vääryydet verotuksen alalla. Sen kautta nostetaan maata-
34620: viljelevän väestön hartioilta verotaakka, joka yksinomaan
34621: on sitä painanut. Mutta sillä ei ole ainoastaan se merkitys. Sillä
34622: on myöskin suuri kansantaloudellinen merkitys. Sen kautta tulee
34623: valtiovaroista 4 miljoonaa markkaa leviämään sen kansan keskuu-
34624: teen, joka kaipaa pääomaa ja joka kaipaa myös usein työtä maa-
34625: seudulla, nim. pikkutilallisten, torpparien ja itsellisten, sillä ne ovat
34626: ne, ·jotka juuri suurimmaksi osaksi tulevat olemaan maanteitten
34627: urakkamiehiä, ja siis myöskin nauttimaan tuloja tästä. Se ei ole
34628: vähäksi arvattava, kun ottaa huomioon että joka kuntaa kohti
34629: tulee noin ro,ooo markkaa. Sen kautta jo moni pientilallinen
34630: ja moni itsellinen, jolla on hevonen, saa tarpeellisen toimeentulonsa.
34631: Ja sillä on vielä laajempi merkitys. Se estää nyt monen, joka on
34632: työnpuutteessa ja on pakotettu lähtemään kaupunkiin siellä lisää-
34633: mään köyhälistön rivejä, sinne menemästä.
34634:
34635: Puhemies: Pyydän huomauttaa puhujalle että olisi koh-
34636: distettava puhe pöydällepanoon.
34637:
34638: Ed. Vuorimaa: Mitä sitten siihen tulee että tämän laki-
34639: ehdotuksen yhteyteen on kytkettty verojärejstelmä, jonka tähden
34640: tämä ehdotus täytyisi lähettää valtiovarainvaliokuntaan, niin en
34641: minä, niinkuin ed. Casrenkaan, voi ymmärtää, minkätähden se on
34642: tarpeellista. Jos hyväksytään hallituksen edustajan mielipide
34643: tässä, niin se on vallan tarpeeton. Mutta voidaan myöskin mene-
34644: tellä esim. sillä tavalla että hyväksytään verojärjestelmä.-hdotuk-
34645: sen sijaan semmoinen ponsi esim. että hallitus ensi- tai seuraaville
34646: valtiopäiville valmistuttaa esityksen eduskunnalle, jossa tehdään
34647: selvää, kuinka suuri määrä valtion ylijäämävaroista voidaan käyt-
34648: tää tähän ja kuinka paljon tarvitaan lisää suostuntavaroja. Sil-
34649: loin voi tulla kysymykseen esim. että näitä varoja ei kanneta ollen-
34650: kaan sen verojärjestelmän mukaan, mikä on kyseessä. Voidaan
34651: ajatella että se esim. kannetaan vekseliveron muodossa. Ajatel-
34652: laan että määrätään leimasuostuntaa vekselille 20 penniä roo mar-
34653: kalta. Sillä saadaan nykyisen diskonton mukaan lähes 3 miljoonaa
34654: tuloja. Sentähden minä en voi ymmärtää, minkätähden ed. Schy-
34655: bergson ynnä muutamat muut ovat tahtoneet tätä asiaa pöydälle
34656: ja valtiovarainvaliokuntaan. Sillä jos se sinne menee, niin on var-
34657: maa, ettei näillä valtiopäivillä tätä suurta reformikysymystä voida
34658: Teitten tekemisestä y. m.
34659:
34660:
34661: ratkaista. Näyttää siis siltä kuin ed. Schybergsonin tarkoitus olisi
34662: kohta alussa jarruttaa ensimäistä suurempaa reformikysymystä
34663: verotusalalla, mikä eduskunnalla on ratkaistavana. Minä puoles-
34664: tani sentähden jyrkästi vastustan sen pöydälle panoa.
34665:
34666: Ed. Merinen: Pääasiassa yhdyn niihin, jotka ovat esittä-
34667: neet asian pöydällepanemista, mutta kuitenkin perustelen sen,
34668: millä oikeudella voidaan vaatia sitä pöydälle.
34669: Täällä on mietinnössä sanottu, niinkuin ed. Castrenkin sanoi,
34670: että tienteko on erityisten kansanluokkien hartioilla ja samalla
34671: että ne ovat eri asioita, verotuskysymys ja tämä. Kuitenkin ovat
34672: ne erottamattomasti yhteydessä toistensa kanssa. Ei kai kukaan
34673: väittäne sitä, ettei tientekovelvollisuus olisi verosta manttaaliin
34674: pannun maan omistajille, eivät ne vaan noin ilman ole sitä ruven-
34675: neet kunnossa pitämään. Siitä syystä manttaaliin pannussa maassa
34676: on niin surkean pieni rahavero. Tämä on samanluontoinen kysy-
34677: mys kuin on esim. ehdotuksessa maanvuokralaiksi, kun maanvuok-
34678: raaja siirtyy päivätyövelvollisuudesta rahamaksun kannalle. Kuinka
34679: voitaisiin ajatella että otettaisiin pois vero päivätöistä eikä asetet-
34680: taisi vielä veroa, jota he rahassa tulisivat maksamaaan. (Asiaan!)
34681: Nyt on kysymys asiasta. - Sitä paitsi on vielä periaate minulla
34682: vastakkainen, joka täällä on verokysymykseen nähden ehdotettu,
34683: nimittäin manttaaliin pantu maa on suorana vastaavana määränä
34684: siitä että he tekevät yhteiskunnalle työtä. Yhteiskunnalle tiet
34685: tosin kuuluvat, joka tapauksessa minä olen sillä kannalla että ne
34686: kuuluvat kaikkien tehtäväksi, mutta ei ennenkuin on vastaava
34687: määrä siitä verosta manttaalin pannun maan omistajien maksettava.
34688: Ja silloin vasta, kun he maksavat ensin sen vastaavan määrän,
34689: mikä nykyään menee teiden ylläpitoon, niinkuin se on laskettu,
34690: siitä ylöspäin vasta yleisen tuleveron mukaan. (Huuto: pöydälle-
34691: panosta on kysymys!) Minä perustelen juuri pöydälle panoa.
34692: Muuten tahtoisin huomauttaa ed. Alkiolle, kun hän sanoi että
34693: manttaalin pannun maan omistajat lahjoittavat tiet yhteiskunnalle,
34694: että he lahjoittavat veronsa yhteiskunnalle, ja senhän tekisivät
34695: kaikki ihmiset, sellainen lahjoitus on hyvä tehdä, vaikka he
34696: nyt maksavat sen veronsa työn muodossa. Eräässä osassa maata
34697: tehdään huono palvelus pientilallisille, niinkuin täällä on suurta
34698: ääntä pidetty, sillä, että asetetaan maksamaan se määrä verostaosa
34699: rahassa, minkä he nyt tekevät tienä yhteiskunnalle, sillä kun se summa
34700: täytyisi maksaa rahassa, niin moni pientilallinen tulisi arvelutta-
34701: vaan asemaan.
34702: Siis on aiYan oikeutettu ehdotus se, minkä ed. Schybergson
34703: teki, että asia pannaan pöydälle siihen saakka että verokysymys
34704: on ratkaistu.
34705: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
34706:
34707:
34708: Ed. Listo: Minusta tuntuu, että me suotta kiristämme itse-
34709: ämme sellaiseen pieneen kiivauteen, joka tekee tämän asian eteen-
34710: päin viemisen mahdottomaksi. Täällä on hallituksen edustaja
34711: ehdottanut· yhteen pykälään tässä laissa, pykälään, joka on tämän
34712: lain tärkein, sellaisen muutoksen, joka minun käsitykseni mukaan
34713: sisältää varman lupauksen hallituksen puolelta, että se tulee teke-
34714: mään voitavansa tämän lain toteuttamiseksi. Onko näin ollen,
34715: kun kaikilta vaikuttavilta tahoilta on enteitä tämän asian menesty-
34716: miselle, mitään syytä täällä kamarissa asettaa loukkauskiviä sen
34717: eteen? Ei tämä laki tule lopullisesti hyväksytyksi sillä, että me
34718: toimitamme nyt seikkaperäisen toisen lukemisen. Me voimme
34719: sen varsin hyvin nyt toimittaa ja me voimme sen perästä odottaa
34720: valtiovarainvaliokunnan mietintöä, jota siltä on tieverosta pyydetty.
34721: Mutta jos teemme niinkuin ed. Schybergson on tahtonut, s. o. pa-
34722: nemme pöydälle sen siksi, kuin veroasia on tullut, silloin voimme
34723: piankin tehdä asialle sen palveluksen, ettemme ehdi saada sitä
34724: loppuun käsitellyksi. Minun käsitykseni mukaan, jos nyt suori-
34725: tetaan toinen lukeminen, emme saa sitä niin menemään, ettei asian
34726: olisi mentävä takaisin suureen valiokuntaan, ja johon kierroksissa
34727: sinne ja sieltä kuulu sen verran aikaa, että valtiovarainvaliokunta
34728: ehtii saada valmiiksi tieveromietintönsä. Minä omasta puolestani
34729: pyytäisin vakuuttaa niille, jotka ehkä pelkäävät, että tässä jotain
34730: yllätystä tulee tapahtumaan, sekä niille, jotka tahtovat ensin saada
34731: tietää, mitä tämä reformi tulee maksamaan, etten minä puolestani
34732: tule antamaan ääntäni tälle tielaille vähemmällä kuin että saadaan
34733: verokysymys samalla kertaa hyväksytyksi.
34734:
34735: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
34736: Ed. Listo: Minä pyydän vaan lyhyesti saada vastus-
34737: taa ed. Schybergsonin ehdotusta tämän asian pöydällepanosta ja
34738: pyydän kehottaa kamaria ryhtymään nyt tielakiehdotusta ensi-
34739: mäisestä pykälästä alkaen käsittelemään. I,uullakseni erikoiskä-
34740: sittely on noin parissa tunnissa suoritettu, jos nyt ryhdytään siihen,.
34741: mutta jos tätä väittelyä jatketaan, niin menee meiltä pari tuntia
34742: pelkästään kysymykseen, pannaanko tämä asia pöydälle vaiko ei.
34743:
34744: Ed. Torppa: Minä voin pääasiassa yhtyä edelliseen puhu-
34745: jaan mitä asian pöydällepanemiseen tulee, viittaamalla kaikkeen
34746: siihen, mitä hän sanoi siitä johtuvan, ja vielä lisäten sen että mi-
34747: nuunkin teki erittäin miellyttävän vaikutuksen se ilmoitus, mikä
34748: täällä hallituksen edustajan puolelta tähän lakiehdotukseen näh-
34749: den tehtiin, ja kun minä, jos asia tulee yksityiskohtaisen käsittelyn
34750: alaiseksi, olen ainakin puolestani, elleivät muut sitä tee, tekevä sel-
34751: laisen muutosehdotuksen tähän lakiin, johon hallituksen edustaja.
34752: Teitten tekemisestä y. m.
34753:
34754:
34755: viittasi, niin nam ollen ja jos tämä tulisi saamaan kyväksymisen,
34756: tämä lakiehdotus tulisi menemään takaisin valiokuntaan muodos-
34757: tettavaksi siihen suuntaan, ja siitä olisi seurauksena että sen jäl-
34758: keen vasta kun asia palaisi jälleen eduskuntaan, olisi toinen luke--
34759: minen loppuun suoritettu. Ja silloin olisi, mikäli minä voin tietää,
34760: tämän kysymyksen verotuspuoli jo meillä käsittelyn alaisena,
34761: ja silloin ei olisi sitä estettä olemassa tämän kysymyksen käsitte-
34762: lyyn, jota on pelätty.
34763: Minä siis toivon että eduskunta näitä näkökohtia silmällä pitäen
34764: katsoo syytä olevan ryhtyä tämän lakiehdotuksen yksityiskohtai-
34765: seen käsittelyyn.
34766:
34767: Ed. Danielson-Kalmari: Minä lansun sen toivomuksen,
34768: että ne arvoisat edustajat, jotka ovat pyytäneet tätä asia pöydälle,
34769: luopuisivat, sitte kun asiassa tapahtunut keskustelu on riittävällä
34770: tavalla osottanut että heillä ja eduskunnan kaikilla jäsenillä tulee
34771: vielä olemaan tilaisuus arvostella tätä kysymystä yhteydessä eri-
34772: tyisen tieverolain kanssa. Sillä, niinkuin ed. Listo ja Torppa ovat
34773: huomauttaneet, hallituksen edustajan tekemä muutosehdotus jo
34774: vaikuttanee, että tämä lakiehdotus siirtyy takaisin suureen valio-
34775: kuntaan, joten toinen lukeminen jatkuu vielä, kun se sieltä palaa.
34776:
34777: Ed. Heikkinen: Olen tyytyväinen valiokunnan mietin-
34778: töön ja siitä hallituksen edustajan täällä antamaan lausuntoon.
34779: Täällä on sanottu, mikä on kiire tämän asian kanssa. Jos minkään
34780: asian kanssa on kiirettä, niin se on tämän, sillä juuri tämän asian
34781: ratkaisua pienviljelijät maalla sangen kipeästi kaipaavat. Tämä
34782: maantierasitus on myös omiaan osaltaan johtan1aan kansaa maa-
34783: seudulta kaupunkiin ja Amerikkaan. Toivoisin siis, että tämän asian
34784: kanssa pidettäisiin kiirettä. Yhdyn ed. Castrenin asiassa antamaan
34785: lausuntoon.
34786:
34787: Ed. Storbjörk: J ag hyser till alla delar samma uppfattning
34788: som hr Castren och anser, att lagförslaget borde behandlas obero-
34789: ende af statsutskottets utlåtande om vägskatten. En bordlägg-
34790: ning torde möjligen hafva tili följd, att hela lagförslaget vid denna
34791: landtdag skulle falla, hvilket är långt ifrån önskvärdt.
34792:
34793: Ed. Paunu: Tämän lakiehdotuksen paraana tarkoituksena
34794: on poistaa pienviljelijäin hartioilta niitä liiallisia rasituksia, joita
34795: heillä on ollut maanteiden kunnossapidosta. Mutta minua epäi-
34796: lyttää, saavutetaanko tätä tarkoitusta, niin kauan kuin ei ole vero-
34797: lilia hyväksytty. Saattaa käydä aivan päinvastoin, että näitä
34798: rasituksia siirretään vielä köyhempäin, vielä vähävarasempain
34799: niskoille. Sillä mikä estää, jos me tielain tällä kertaa hyväksymme
34800: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
34801:
34802:
34803: ja jätämme verolain toiseen aikaan, täällä eduskunnassa tulemasta sel-
34804: laiseen päätökseen, että kaikki, joilla on 300 markkaa tuloja, otta-
34805: vat osaa verotukseen. Täten ei olisi lainkaan saavutettu parannusta,
34806: vaan jouduttu aivan päinvastaiseen tulokseen, silloin olisi vedetty
34807: kaikkein köyhin maalaisväestö ja vielä kaupunkilaistyöväestökin
34808: mukaan. Tästä syystä lämpimästi kannatan ed. Schybergsonin
34809: tekemää ehdotusta. Ihmettelen muuten, minkätähden tämän lain
34810: <>n niin erinomaisen kiire, eihän kuitenkaan esim. maanvuokralakia,
34811: josta myöskin olisi koko lailla etua juuri köyhälistölle, tällä tavoin
34812: kiirehditä. ~
34813:
34814: Ed. Slätis: J ag ber också för min del att få understöda hr
34815: -castren och motsätter mig således bordläggningen.
34816:
34817: F..d. Bäck: Det är ingalunda för tidigt, att landsvägstungan,
34818: som hittills uteslutande hvilat öfver den jordbrukande befolknin-
34819: gen, nu sist och slutligen blir aflyftad. J ag anser det framlagda
34820: förslaget om bordläggning vara mycket olyckligt och får af allt
34821: mitt hjärta ansluta mig till dem, hvilka hafva yrkat på, att frågan
34822: nu måtte upptagas till behandling och afgörande. Hela den jord-
34823: brukande befolkningen ute på landet, som har fått arbeta under
34824: svåra omständigheter, väntar ifrigt på, att den lag, som ntt före-
34825: ligger till behandling, måtte godkännas. Hälst hade jag sett att
34826: de herrar, hvilka yrkat på bordläggning, godhetsfullt hade återta-
34827: git sin anhållan.
34828:
34829: Ed. Cederberg: J ag kan icke förstå hrr Listos och Torppas
34830: yttrande att nu, sedan vi fått en förklaring utaf den närvarande
34831: ledamoten af regeringen, en så särdeles >>ilahuttava>> förklaring,
34832: så skulle alla stötestenar vara undanrödjade beträffande den finan-
34833: siella frågan. I denna riktning gick deras utlåtande. Om jag fat-
34834: tade hr senators förslag rätt, så innebar det endast en formell ändring
34835: uti ut<;kottets förslag, d. v. s. att vägarnas byggande och under-
34836: håll skulle bestrida:s med dels statsmedel, dels medel, som uppbrin-
34837: gas genom vägskatt. Detsamma är emellertid meningen med utskot-
34838: tets förslaget, sådant det redan föreligger. IO ojo af hela kostna-
34839: derna äro föreslagna att gäldas af statsmedel. Icke kan jan finna,
34840: att vi genom det förslag, som här omnämndes, skulle hafva fått
34841: sakens finansiella sida utredd. Hvad beträffar den vädjan, som
34842: gjorts till mig, att nu afstå från yrkandet på bordläggning, så kan
34843: jag för min del icke ändra min åsikt, innan jag får höra några skäl
34844: härför. Jag har icke hört anföras ett enda skäl, utom det som
34845: nyss nämndes. Här har dessutom talats om huru landsvägstungar
34846: redan i 300 är hvilat på den mantalsatta jorden, och att tiden nu
34847: vore inne att aflyfta densamma. Men om den nu har hvilat härpå
34848: Teitten tekemisestä y. m.
34849:
34850:
34851: i 300 år, så hvarför kan den icke få göra det i ännu 3 dagars tid.
34852: Detta är väl omöljigt enligt några talares åsikt, men jag kan som
34853: sagdt icke finna att några skäl anförts, som skulle rubba den af
34854: mig framställda åsikten.
34855:
34856: Ed. Ahmavaara: Niille, jotka ihmettelevät, miksi tällä
34857: asialla pidetään niin kiirettä, pyydän lyhyesti vastata. En rupea
34858: niiden kanssa, jotka eivät pidä tätä lakia ollenkaan tärkeänä, väit-
34859: telemään sen puolesta. Sanon vaan että meille maalaisille on tämä
34860: laki erittäin tärkeä. Mutta pitäisihän käsittää niidenkin, jotka
34861: vastustavat, että kaikki muutkin lait viipyvät sitä mukaa kuin
34862: kaikki kasaantuvat yhteen läjään, totta kai on torpparilaille ja
34863: muillekin tärkeille lakiehdotuksille eduksi, että saadaan tällaisia
34864: asioita pois tieltä.
34865: Sitten on puhuttu, että voidaanhan määrätä vaikka 400 mar-
34866: kasta, maksettavaksi tieveroa. Pitäisihän valtiopäivämiehen tie-
34867: tää että tässä asiassa, koska se on suostunta-asia, pitää olla 2/3
34868: äänten enemmistö, joten siis sosialisteilla on täysin vallassaan hy-
34869: väksyä tai hylätä tämä verotusasia, ei sitä porvarit yksin voi päättää.
34870: Mitä sitten tulee siihen otaksumiseen, että valtiovarainvalio-
34871: kunta ehtisi tämän tienverolakiehdotuksen valmistaa näillä valtio-
34872: päivillä, niin olen melkein varma, että se on mahdottomuus. Meillä
34873: on vielä antamatta laaja mietintö, joten loppupäivät menevät sii-
34874: hen. Ja jos tämä tieveroasia joutuisikin viimeisinä päiYinä, niin
34875: ei se ehtisi enää kulkemaan suureen valiokuntaan ja sieltä tänne.
34876: Se on suorempaa minusta, että ne, jotka tahtovat lykätä tämän
34877: nyt esillä olevan lain siksi kuin tuo toinen tulee käsiteltäväksi,
34878: äänestävät että eduskunta sen kokonaan hylkäisi. Minä puoles-
34879: tani siis vastustan ehdotetun asian lykkäämistä ja ehdotan, että
34880: ruvetaan kohta käsittelemään asiaa.
34881:
34882: Ed. Slätis: Gentemot her Cederberg skulle jag endast vilja
34883: framhålla, att den finansiella sidan egentligen ingenting har med
34884: saken att skaffa. Om en gång en orättvis tunga förefbnes, från
34885: hvilken jordbruket bör befrias, så rättar man denna orättYisa till
34886: först och ser sedan efter, hvarifrån pengama skola tagas, och för
34887: den saken finnes det tid nog.
34888:
34889: Ed. Schybergson· Den sista ärade talaren sade tydligare
34890: än någon föregående, att det gäller en finansiell fråga. Det är en
34891: fråga om aflyftande af skatt från småbruket, såsom man med en
34892: viss förkärlek har velat framhålla det. Men faktiskt är det ett
34893: aflyftande af skatt från egarena af den i mantal satta jorden, till
34894: hvilka också jag för öfrigt hör. Hr Alkio tog sålunda, då han trodde
34895: att jag representerade stadsintressena, grundligt misste. Vare sig:
34896: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
34897:
34898:
34899: att mitt förslag är lyckligt eller olyckligt, för att begagna hr Bäcks
34900: nttryck, så kan jag gicke finna annat, än att vi göra orätt uti att
34901: behandla en eminent finansiell fråga, sådan som denna, utan att
34902: statsutskottet däröfver afgifvit yttrande. Vi skola sedan försöka
34903: tillmötesgå rusthållareintressena, så långt vi det kunna.
34904:
34905: Ed. Paunu: Pyydän vaan ed. Ahmavaaralie huomauttaa,
34906: -että kyllä minä tiedän miten .verolaki tulee täällä ratkaistavaksi,
34907: mutta jos nyt hyväksytään tämä laki, niin eihän se maanomistajia
34908: liikuta, minkälainen verolaki tulee, kun he saavat rasituksen valtio-
34909: rahaston niskoille. Jos taasen tahdotaan, ettei yksinomaan valtion
34910: varoilla maanteitä yllä pidetä, on meidän suostuttava vaikka minkä-
34911: laiseen verolakiin.
34912:
34913: Kun keskustelu pöydällepanosta oli julistettu päättyneeksi,
34914: hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
34915:
34916: Ken tahtoo jatkaa tämän kysymyksen asiallista käsittelyä,
34917: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schybergsonin ehdotuksen mukai-
34918: sesti päätetty panna asia pöydälle siksi, kun valtiovarainvaliokun-
34919: nan mietintö tieverosta on tullut käsiteltäväksi.
34920:
34921: Äänestyksessä annettiin 92 jaa- ja 89 ei-ääntä, joten oli pää-
34922: tetty jatkaa asiallista käsittelyä.
34923:
34924: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. Suomalainen J.
34925:
34926: Puuheenvuoroa käytti senjälkeen:
34927:
34928: Ed. Cederberg: Såsom här redan tidigare under diskussionen
34929: flerfaldigt påpekats, har utskottet uti § 14 af lagen infört ett stad-
34930: gande af det innehåll, att byggande och underhåll af landsvägar
34931: härefter skulle bekostas af statsmedel, och har utskottet därjämte
34932: uppgjort ett förslag tilllag om vägskatt, enligt hvilket till betäckandet
34933: af kostnaderna för landsvägars byggande och underhåll på landet,
34934: för såvidt allmänna medel därtill icke förslå, en progressiv vägskatt
34935: skulle uppbäras af all kommunal beskattning underkastad inkomst,
34936: såväl i stad som på landet. Förslaget innebär enligt min tanke
34937: införandet utaf en allmän, hela landet omfattande progressiv in-
34938: komstbeskattning för landsvägarnas i landet byggande och under-
34939: håll, och medför därigenom ett aflyftande utaf landsvägstungan
34940: från dem, som den hittills ålegat, d. v. s. den mantalssatta jorden,
34941: samt dess öfverflyttande på andra samhällsklasser och institutio-
34942: ner. Då man tager i betraktande storleken utaf all den inkomst,
34943: som i hela vårt land, såväl i stad som på landet, är kommunal he-
34944: Teitten tekemisestä y. m.
34945:
34946:
34947: skattning underkastad med undantag af den inkomst, som erlägges
34948: från den mantalssatta jorden, så är det alldeles uppenbart, att
34949: "<ien nu föreslagna reformen skall hafva till följd, att den mantals-
34950: satta jorden härefter blir så godt som befriad från landsvägstungans
34951: utgörande, och att detta sker på bekostnad främst af städernas
34952: invånare. J ag kan för min del icke finna skäl att genom en all-
34953: män inkomstbevillning söka utjämna den tunga, som byggandet
34954: {)Ch underhållet af landsvägarna för närvarande medför. Klago-
34955: målen öfver landsvägstungan hafva främst riktat sig mot den ojämn-
34956: het, hvarmed densamma är fördelad på den mantalssatta jorden,
34957: i det att den uti en del glest befolkade delar af vårt land, särskildt
34958: i de nordliga kommunerna, i Uleåborgs och Kuopio län, är så hög,
34959: att den värkar hämmande på jordbrukets och därtill hörande bi-
34960: näringars utveckling och förkofran. Lagstiftningens uppgift på
34961: detta område har man ansett vara att åstadkomma ett utjämnande
34962: utaf landsvägstungan, så att den skulle jämnare än hittills drabba
34963: hela den manfalssatta jorden i landet äfvensom all kronojord, hvar-
34964: vid man tillika tänkt sig, att kronan skulle bidraga med ett ytterli-
34965: gare tillskott till vägbyggnadsbesvärets lättande.
34966: Det utskottsförslag, som nu föreligger till behandling, skjuter
34967: emellertid öfver detta mål, i det att förslaget innebär ett aflyftande
34968: af vägtungan från kommunerna och dess öfverflyttande på andra
34969: samhällsklasser. Uti en framtid kan det blifva en nödvändighet
34970: att införa allmän progressiv inkomstskatt för bestridande af kost-
34971: naderna för ökade statsbehof, men något skäl att tillgripa en sådan
34972: allmän hela landet omfattande progressiv inkomstskatt en-
34973: dast för landsvägstungans aflyftande finnes enligt min tanke
34974: icke. Reformen skulle i afsevärd mån vara förfelad, om den skulle
34975: utföras i enlighet med utskottets förslag. Härmed vill jag ingalunda
34976: hafva sagdt, att icke en förändring af de bestående förhållandena
34977: beträffande landsvägarnas underhåll och byggande är högeligen
34978: påkallad, men lösningen utaf denna fråga bör enligt min tanke gå
34979: uti en något annan riktning. Såsom utskottsförslaget nu förelig-
34980: ger, kan man icke undgå att lägga märke till den obillighet, som
34981: ligger däri, att den mantalssatta jorden skall blifva så godt som
34982: befriad från tungan, men ännu större är den orättvisa, som ligger
34983: däri, att densamma öfverflyttas på andra skattedragan ie, hvilka
34984: redan förut äro nog så tungt besvärade med onera af enahanda
34985: slag. Härmed menar jag städernas gårdsegare och städernas
34986: öfriga innevånare, hvilka bära en likartad tunga i form utaf
34987: byggande och underhåll af gator, torg och andra öppna
34988: platser. Det byggnadsbesvär, som sålunda särskildt åligger stä-
34989: dernas gårdsegare, består däri, att de icke endast äro enligt gällande
34990: lag förpliktade att underhålla de gatuandelar, som gränsa till deras
34991: gårdar, utan därjämte äro skyldiga att deltaga uti den del af kom-
34992: Isiunto 26 p. lokakuuta 1907.
34993:
34994:
34995: munens bttdget, som hänför sig tili allmänna gators och platsers
34996: byggande och underbåll. Uppenbart är enligt min tanke att en
34997: särskildt framträdande orättvisa skulle tillskyndas just dessa klas-
34998: ser af medborgare.
34999: Men förslaget innebär orättvisa också emot andra samhälls-
35000: klasser, emot löntagare, hvilkas lön är sådan, att den just förslår
35001: för tillfredsställandet af de nödvändigaste behofven. Dessa lön-
35002: tagare skulle äfven i en rätt betungande mån drabbas af denna skatt.
35003: J ag åsyftar personer med en inkomst på 1,500 a 2,000 mark, såsom
35004: folkskollärare, andra vid undervisningsanstalter anställda perso-
35005: ner, fabriksarbetare, personal anställd vid järnvägarna o. s. v.
35006: Dessa, för hvilka utgörandet af en sådan skatt hittills varit fullkom-
35007: ligt främmande, skulle härefter nödgas bära densamma. Något
35008: tvifvel råder väl ingaluoda om, att ett missnöje härigenom skulle
35009: spridas uti mycket vidsträckta lager af vårt folk, ett missnöje,
35010: som man väl icke kan säga att skulle vara så alldeles obefogadt.
35011: Då jag har tänkt mig en lösning af denna fråga, så har jag före-
35012: ställt mig, att den borde ske i sådan riktning, att staten skulle öfver-
35013: taga byggandet och underhållet af vägarna med en v'iss procent
35014: af kostnaderna, exempelvis 50 ojo, och att den öfriga delen skulle
35015: utgöras genom vägskatt, hvilken skulle uppbäras främst utaf dem,
35016: hvilka byggandet och underhållet af vägarna för närvarande åligga.
35017: Jag tillåter mig för den skull föreslå, att landtdagen icke måtte
35018: godkänna det föreliggande betänkandet, utan antaga propositio-
35019: nen, dock med sådan ändring att det statsbidrag, som man där tänkt
35020: sig att för detta ändamål skulle ifrågakomma, skulle höjas tillso o.fo.
35021:
35022: Ed. Heininen· Mietinnön I §:n 2 momentissa sanotaan:
35023: >>Maantieksi sanotaan kesä- ja talviajotietä sekä jalkamiehiä ja
35024: ratsastajia varten aijottua polkutietä, joka välittää yleistä
35025: kulku-yhteyttä kaupunkien, läänien, kuntain tai sellaisten paikkain
35026: välillä, missä tie katsotaan olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima>>.
35027: Tuo sana >>yleinen hyöty>> maantien määrääjänä on siksi epäselvä
35028: käytännössä, että se synnyttää riitaa, sillä jos toinen sanoo johon-
35029: kin paikkaan aijottua tai jo rakennettua tietä, jota tarvitsisi kun-
35030: nossa pitää, yleishyödylliseksi, niin toinen aivan hyvällä menestyk-
35031: sellä voi sitä vastaan väittää, ettei se olekaan mikään yleishyö-
35032: dyllinen. Tästä syntyy helposti riitaa ja oikeudenkäynti, joka voi
35033: jatkua ro:kin vuotta, kuten kokemus jo entisyydestäkin näyttää;
35034: tunnen tieriitoja, jotka ovat kestäneet yli puolen kolmattakymmentä
35035: vuotta sittekään lopullisesti päättymättä. • Mitkä tällaisten riito-
35036: jen kustannukset ovat, sen voi arvata jokainen ajatteleva ihminen.
35037: Edellä kerrotuo tapaisten riitojen välttämiseksi ehdotan ensimäi-
35038: sen pykälän toiseen kohtaan lisättäväksi sanat: >>kuntain kirkoille
35039: ja kirkonkyliin». Ei ole mielestäni nim. sopimatonta, vaikka maan-
35040: Teitten tekemisestä y. m.
35041:
35042:
35043: tie ulotetaankin kuntain kirkoille sikäli kuin se on mahdollista,
35044: sikäli kuin ne eivät sijaitse vesien takana, luodoilla j. n. e. Ja kun
35045: kaikki kunnat siinäkin tapauksessa tulevat ottamaan osaa tienteko-
35046: rasitukseen, vaikka se rasitus tasoituksen tähden tuleekin valtion
35047: haltuun, niin siitä syystä ehdotan I §:n 2 momentin lisäyksineen
35048: kokonaisuudessaan kuulumaan: >>Maantieksi sanotaan kesä- ja talvi-
35049: ajoa sekä jalkamiehiä ja ratsastajia varten aijottua polkutietä,
35050: joka välittää yleistä kulkuyhteyttä kaupunkien, läänien, kuntien,
35051: kirkonkyläin tai sellaisten paikkojen välillä, missä tie katsotaan
35052: olevan yleisen hyödyn ja tarpeen vaatima>>.
35053: Mitä tulee paikallisteihin, pidän asian sellaisena, että viidettä
35054: lukua mietinnössä en voi lainkaan hyväksyä, sillä jos paikallistie
35055: tehdään luonnossa, niinkuin tähänkin saakka, ja sen tulevat teke-
35056: mään ainoastaan ne, jotka sitä tarvitsevat, niin tämän lain mukaan
35057: on se paikoittain mahdotonta, syystä että 13 §:ssä kielletään otta-
35058: masta tientekoainesta toisen maalta ilman erityistä lupaa. Ja tun-
35059: nen sitäpaitsi aivan hyvin käytännöstä, ettei ole useimmissa pai-
35060: koin yksityisen mahdollista saada tientekoainesta, sillä eihän voi
35061: pakkoluovutuksen kautta hankkia itselleen sitä. Ja toiselta puo-
35062: len jos paikallistie otettaisiin kunnan yhteiseen hoitoon ja kulut
35063: siitä suoritettaisiin kunnan yhteisiksi tarpeiksi kootuista varoista,
35064: silloin tulisivat sellaiset köyhätkin henkilöt, jotka tuskin voivat
35065: ansaita vuodessa neljääkään sataa markkaa, ja jotka tietä eivät
35066: koskaan kuluta, ottamaan osaa tähän tientekorasitukseen, mikä
35067: tietysti ei ole lainkaan oikeuden mukaista. Sentähden ehdotan,
35068: että eduskunta hylkäisi kysymyksessä olevan lakiehdotuksen vii-
35069: dennen luvun ja anoisi alamaisesti ensi tulevalle eduskuntakokouk-
35070: selle armollista esitystä paikallisteistä. Ymmärrän varsin hyvin,
35071: ettei sitä ole vielä tähän asti keritty aikaan saamaan.
35072:
35073: Puhemies kehoitti puhujia pysymään yleiskeskustelun ra-
35074: joissa ja esittämään erityisiin pykäliin ja lukuihin kohdistuvat
35075: muutosehdotuksensa vasta sitte, kun ne esitetään käsiteltäviksi.
35076:
35077: Ed. Schybergson: I mitt förra yttrande nämnde jag, att
35078: jag skulle vara benägen att gå rusthållareintressena till mötes,
35079: såvidt sådant blott var möjligt. J ag gör detta icke blott för att
35080: återvinna deras välvilja och bevågenhet, - den har jag väl defi-
35081: nitivt förlorat - , utan därför, att jag anser sakliga skäl tala här-
35082: för. Jag antydde redan i mitt föregående yttrande, att särskildt
35083: den förbättring utaf vägar och broar, som till följd af förhållandens
35084: utveckling kräfves, påkallar · en större lindring uti de vägaskyldiges
35085: besvär än propositionen föreslår. Dock må vi komma ihåg, att
35086: också i propositionen lindringen är ganska väsentlig, ty till de kate-
35087: gorier, som hittills ensamt hafva burit vägatungan, har nu kommit
35088: 171
35089: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
35090:
35091:
35092: en mängd andra, särskildt kronan med dess fastigheter. Och där-
35093: utöfver föreslås att kronan skulle deltaga ytterligare med ro ojo utaf
35094: totalkostnaden. J ag är villig att gå lika långt som hr Cederberg
35095: och föreslå att dessa ro ojo skulle ökas till 50 ojo. Därmed borde
35096: de byggnadsskyldige vara tillfreds, ty det är ju dock en afsevärd
35097: lättnad, som därigenom skulle dem beviljas.
35098: H vad sedan beträffar de många lockmedel, som under den
35099: föregående diskussionen användts för att få utskottets förslag
35100: mera tilltalande, så ber jag bland annat att få framhålla, att den
35101: arbetsförtjänst, som påpekats komma torpare och obesuttna till
35102: del, tillfaller dem alldeles lika väl efter regeringens proposition.
35103: Hvad åter småbrukarena beträffar, som hvar enda en, åtminstone
35104: af det ungfinska partiets talare, fört i fält i denna fråga, så bestå
35105: dessa tillsvidare icke af andra än sådana, som hafva hemman med
35106: i mantalsatt jord. Antalet småbrukare i egentlig mening är så ringa
35107: att däraf ingen synnerlig nummer kan göras.
35108: En anledning, hvarför jag föredrager regeringens proposition
35109: framom utskottsbetänkandet, är den, att jag tänkt mig att därmed
35110: större hushållning skulle kunna genomföras. Ty de vägbyggnads-
35111: lag, som bildades antingen af hvarje kommun för sig eller af flere
35112: tillsammans, komme att se till att kostnaderna icke blifva för höga,
35113: då i alla fall 50 ojo af kostnaderna fölle på deras del, men om kost-
35114: naderna i dess helhet drabba hela landet, så blir frestelsen nog
35115: stor för den enskilda vägstyrelsen att bygga både mycket och dyrt,
35116: då det ju ändå med så liten del drabbar dem, medan fördelen helt
35117: och hållet kommer dem till godo.
35118: Vidare finner jag att propositionen har ett företräde framom
35119: utskottsbetänkandet däri, att byavägar icke ställas uti en så styf-
35120: moderlig ställning, som utskottet har föreo;;lagit.
35121: J ag erkänner, att utskottsbetänkandet i vissa delar har före-
35122: träden framom propositionen, och det vore väl, om dessa skulle
35123: kunna tillgodogöras, men jag anser mig icke böra föreslå återremiss
35124: till utskottet, emedan tiden är så kort, att denna frågas afgörande
35125: redan vid denna landtdag, hvarpå man satt så stor vikt, därigenom
35126: skulle kunna omöjliggöras. Hr Cederbergs förslag, som afser anta-
35127: gandet af propositionen med denna ändring af ro ojo till 50 ojo,
35128: behöfde icke medföra sådant dröjsmål, och om också propositionen
35129: i några detaljer påkallar ändring och om utskottsbetänkandet i
35130: en del detaljer är bättre, så hinna nödiga ändringar vid en följande
35131: landtdag göras. Lagen är ju icke häller afsedd att omedelbart
35132: träda i gällande kraft. Mitt förslag är sålunda detsamma, som hr
35133: Cederbergs eller att regeringens proposition, hvilken också utskot-
35134: tet gifvit sitt fulla erkännande, måtte godkännas med den ändring,
35135: att de nuvarande vägbygnadsskyldige i stället för ro ojo skulle
35136: få 50 ojo i bidrag af allmänna medel. Detta vore dock en afsevärd
35137: Teitten tekemisestä y. m.
35138:
35139:
35140: lättnad för en samhällsklass, som ingalunda är af de sämst lottade.
35141: Jag upprepar hvad jag sade, då frågan föregående gång var före,
35142: att ägandet af jord, med den värdeökning, som jorden har haft
35143: att uppvisa under de sista decennierna, till icke ringa del har kon-
35144: stituerat de skäligen goda förmögenheterna, som dock finnas på
35145: landet och som hafva fått sitt uttryck bland annat uti de stora
35146: bankdepositionerna såväl i sparbankerna som i privatbankerna.
35147: J ordegandet har för ingen del varit den sämsta affären här i landet,
35148: huru mycket jordbrukarcna än klagat. J ag har personligen och ge-
35149: nom min verksamhet varit i tillfälle konstatera att egandet af jord,
35150: såsom man också annorstädes iakttagit, varit det säkraste sättet
35151: till ekonomisk förkofran. Det är därför icke skäl att från jord-
35152: ägarena aflyfta hela denna börda. Hälften kan vara nog för en gång.
35153:
35154: Ed. Storbjörk: Det synes tydligt, att hr Cederberg är stadsbo
35155: och löntagare. Icke ens hr Schybergson är en sådan rusthållare
35156: som han benämnt bönderna. Det framgår af hans förslag, att äf-
35157: ven han mera är löntagare än hvad han är rusthållare, åtminstone
35158: om man jämför honom med sådana rusthållare, som äga fem kor
35159: och kanske ej ens en häst. J ag kan därför dela hvarken hr Ceder-
35160: bergs eller hr Schybergsons uppfattning om beskattningen för vä-
35161: gars och broars byggande och underhåll. Att aflyfta skatten från
35162: mantalet är något, som enligt mitt förmenande ingen rätt tänkande
35163: människa borde motsätta sig. Det är icke meningen, att den jord-
35164: ägande befolkningen skall blifva obeskattad för vägarnas underhåll.
35165: Den kommer nog att blifva beskattad för sina inkomster från jord-
35166: bruket lika så väl som andra för sina inkomster. Hr Cederberg
35167: nämnde, att städerna hafva stor tunga med underhållet af gator
35168: och öppna platser. Men för min del anser jag, att städernas under-
35169: håll af gator och öppna platser, med hänsyn till den egendom stads-
35170: borna besitta, icke betunga dem mer i jämförelse med hvad jord-
35171: brukarena äro betungade med underhållet af sina byavägar. Där-
35172: för anser j ag skäl icke vara att fritaga städerna från underhållet
35173: af allmänna vägar. Skulle det förslag, som hrr Cederberg och Schy-
35174: bergson framställt, vinna antagande, så komme icke städerna att
35175: blifva beskattade. D. v. s. staten skulle bidraga med 50 ofo, och väg-
35176: underhållet skulle fortfarande hvila på mantalet. En sådan lösning
35177: kan man icke kalla en rättvis lösning; den är endast en half lösning.
35178: J ag skulle derföre fortfarande yrka på ,att utskottets förslag till
35179: lag om vägars och broars byggande och underhåll skulle i hufvud-
35180: sak läggas till grund. J ag är villig att medgifva en sådan stilisering
35181: af I mom. § 14, som senator Schildt har föreslagit. J ag motsätter
35182: mig sålunda hrr Cederbergs och Schybergsons förslag och vill hålla
35183: mig till lag- och ekonomiutskottets betänkande.
35184: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
35185:
35186:
35187: Ed. Söderholm: Lag- och ekonomiutskottet har i föreva-
35188: rande ärende icke blott i väsentligt <lfseende ändrat de grundprin··
35189: ciper, på hvilka den nåd. propositionen är bygd, utan på samma
35190: gång föreslagit, att en sedan sekler tillbaka å den i mantal satta
35191: jorden hvilande tunga skulle aflyftas. Då en så genomgripande
35192: och på de bestående ekonomiska förhållandena invärkande ändring
35193: enligt min tanke icke borde genomföras, innan tillförlitlig utredning
35194: om dess invärkan på statens finansiella förmåga presterats, hvilket
35195: vid denna landtdag ej gärna mera kan ske, nödgas jag vidhålla
35196: mitt i stora utskottet gjorda yrkande på afböjande af propositio-
35197: nen för närvarande. J ag gör det så mycket hällre som, då vi nu hafva
35198: årlig landtdag, det vore en god parlamentarisk praxis, som häri-
35199: genom skulle införas. Om ett ärende som detta icke är utaf omedel-
35200: bart brådskande natur, så kommer helt säkert frågans afgörande
35201: för framtiden att vinna genom ett uppskof. Med afseende härå
35202: har jag icke häller skäl att vidare inlåta mig på själfva frågan
35203: såsom sådan.
35204:
35205: Ed. Listo: Ed. Söderholm on pitänyt tätä asiaa semmoisena,
35206: jonka ratkaisemista ei olisi kiirehdittävä. Hän piti hyvänä parla-
35207: mentaarisena tapana, että tällaiset suuret, tärkeät asiat eivät ole
35208: niitä, joissa tulee kiirehtiä, vaan on otettava ne perinjuurin. Minä
35209: en tiedä mitä mittapuuta ed. Söderholm tässä suhteessa haluaa käyt-
35210: tää. Tämä tieasia on ollut päiväjärjestyksessä jo riittävän kauvan,
35211: sillä se otettiin esille vuonna 1863, silloin kun meidän valtiopäivämme
35212: ensimäisen kerran tulivat kokoon. Ja kyllä se siitä lähtien - mikäli
35213: minä tunnen, ja olenhan minä näinä aikoina vähän ollut tilaisuudessa
35214: sitä penkomaan,-on ollut miltei jokaisilla valtiopäivillä puheena. Ei
35215: tässä nyt siis ole mikään niin hätäinen ratkaisu tekeillä. Mutta jos
35216: tätä asiaa jatketaan vaikka 40 vuotta eteenpäin, niin kyllä me sitten-
35217: kin tulemme siihen hetkeen, jolloin se on ratkaistava hyvin äkkiä.
35218: Kaikkien suurien asioiden laita on se, että kun niissä siirry-
35219: tään aivan uudelle periaatteelle, niin kyllä ratkaisu tulee tapahtu-
35220: maan jokseenkin jyrkästi. Niille, jotka suurta varovaisuutta tah-
35221: tovat noudattaa, se esiintyy aina aika lailla radikaalisena, mutta
35222: sille ei v0i mitään.
35223: Tämä ehdotus ei ollenkaan estä siirtämästä nykyistä tienteko-
35224: rasitusta vähitellen, asteettain, niiden hartioilta, joita se nyt painaa.
35225: Minä luulen, että kun valtiovarainvaliokunta tuopi tieveroehdotuk-
35226: sensa esiin, edustajat Söderholm, Cederberg ja kutka täällä nyt ovat
35227: pelänneet tätä siirtymistä tulevat hämmästyksekseen huomaamaan,
35228: että nykyiset tientekovelvolliset saavat jokainen edelleen ottaa tätä
35229: tienverorasitusta kantaakseen. Mutta kyllä epäilemättä se tulee
35230: siirtymään sellaisillekin hartioille, jotka eivät ole sitä tähän asti kan-
35231: taneet, ja minun täytyy suoraan tunnustaa, että se tulee ehkä paina-
35232: Teitten tekemisestä y. m.
35233:
35234:
35235: maan eräitä hartioita sen verran, että se ensimäisinä vuosina tuntuu
35236: vähän oudolta. Sillä asianlaita on todellisuudessa se, että ne suuret
35237: omaisuudet, joista ed. Schybergson puhui, eivät ole yksistään maan-
35238: omistuksesta näinä viimeisinä aikoina syntyneet, vaan ne ovat syn-
35239: tyneet vielä suuremmassa määrässä, kuin maanomistuksesta, kapita-
35240: listisista liikeyrityksistä, jotka hyvin suuressa määrässä ovat sijoi-
35241: tetut kaupunkeihin. Se on heti sanottava avonaisesti, että se tierasi-
35242: tus, josta on puhe, tulee melkolailla painamaan niitä, mutta se ei
35243: vallan varmasti tule painamaan ketään siinä määrin, että hän ei
35244: vallan hyvin jaksaisi sitä kantaa. Mikäli minä nyt jo olen saanut
35245: kuulla niistä laskelmista, joita paraillaan tehdään, ei tämä maantie-
35246: asia kokonaisuudessaan tule olemaan niinkään hirvittävä, kuin mik-
35247: sikä se täällä on kuvattu. Koko vuosimeno kaikkiaan, voin sanoa
35248: kalliimpien arviolaskujen mukaan, yleisten maanteitten tekemisestä
35249: ja kunnossapidosta valtion toimesta tulisi olemaan noin 4,200,000
35250: markkaa vuodessa. Laskut tarvitsevat vähän vielä tarkistamista,
35251: mutta eivät ne mainitusta summasta sanottavasti ylitse mene. Tämä
35252: meno on ollut maataviljelevän luokan yksinään kannettavana; nyt
35253: on tarkoitus jakaa se yli koko kansan, ja kaikessa pääasiassa tulee se
35254: varallisten luokkien kannettavaksi. Vähävaraisempia luokkia se
35255: tulee painamaan, lukuunottamatta nykyisiä tientekorasitusta kan-
35256: tavia pikkuviljelijöitä, erittäin lievästi, niin että minä luulen täällä
35257: liian aikaiseen pöpöillä peloteltavan.
35258: Mutta jos täällä kerran pöpöistä ruvetaan puhumaan, niin kyllä
35259: minulla ehkä on mahdollisuus myöskin pöpöillä pelotella, kun otetaan
35260: puheeksi herrojen Cederbergin ja Schybergsonin ehdotukset. Nämät
35261: edustajat tarjoavat hyvin alttiisti 50 ojo kaikista tientekokustan-
35262: nuksista maksettaviksi yleisestä valtiovarastosta, tietämättä ollen-
35263: kaan, onko sillä varoja tätä suorittaa. Ja tämä annettaisiin siis
35264: apurahaksi nykyisille tientekovelvollisille arm. esityksessä olevan
35265: järjestelmän mukaan. Armollisessa esityksessä oleva järjestelmä
35266: edellyttää, että tehdään tientekolohkojen menoista kulunkiarviot ja
35267: niiden perustuksella määrätään tieäyrit ja velotaan sitten maksu-
35268: velvollisia tieäyrien mukaan. Tiedot näistä knlunkiarvioista kootaan
35269: sitten yhteen ja ilmoitetaan ne hallitukselle, jolloin hallitus määrää
35270: IO prosenttia kulunkiarvioiden sisällyksestä annettavaksi yleisistä
35271: valtionvaroista apurahaksi. Nämä apurahat annetaan sitten niille1
35272: joiden tiemenot nousevat keskimääräisen kustannuksen yläpuolelle.
35273: Yläpuolella olevasta summasta valtio antaisi tästä apurahasta kor-
35274: keintaan 3/4. Näyttäisihän hyvin kauniilta, jos IO prosentin sijaan
35275: saataisiin käyttää 50 prosenttia kaikista menoista, mutta en ole oikein
35276: varma - pyytäisin siinä kohden kääntyä kysymyksellä herrojen
35277: ehdotuksentekijäin puoleen-, onko hyviä takeita siitä, etteikö voi-
35278: taisi kruuvata eli kohottaa kulunkiarviot joksikin korkeiksi ja sen
35279: kautta lisätä melkoisesti valtiomenoja. Ei suinkaan liene niin vallan
35280: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
35281: --------------------------
35282:
35283: vaikeaa, varsinkaan jos, kuten ed. Schybergson äsken lausui, tekee
35284: mieli rakentaa oikein hyvin ja pulskasti, sillä keinoin saada joksikin
35285: pian valtioapuraha nousemaan jollakulla miljoonalla, tai sanotaanpa
35286: nyt vain yhdelläkin. Onhan sitä siinäkin. Kyllä minulla siis on
35287: suuret epäilykset kustannusten halpuudesta, mikä ed. Cederbergin
35288: ehdotuksen perustuksella saataisiin. - Pyydän lisäksi huomauttaa
35289: että meidän ei käyne armollista esitystä ottaminen niin aivan umpi-
35290: mähkään, sillä kyllä siinä on muitakin puutteita kuin se järjestelmä,
35291: josta nyt on ollut puhe. M. m. armollisessa esityksessä olevat sää-
35292: dökset kyläteistä ovat siinä määrin puutteelliset, että sitä alaa, nim.
35293: kyläteitä koskevan lainsäädännön uusimista armollisen esityksen
35294: pohjalla emme juuri edistäisi. Jos niin on, että meidän on asetuttava
35295: asiassa arm. esityksen kannalle, niin kyllä silloin tulen yhtymään
35296: ed. Söderholmiin, että meidän on äänestettävä kumoon koko asia,
35297: sillä kyllä me muuten, ainakin eduskunnan kannalta nähden, hyvin
35298: umpisilmin menisimme tässä suuressa asiassa päätöstä tekemään.
35299:
35300: Ed. Bäck: Enligt hr Schybergson sknlle landtmannens ställ-
35301: ning vara rätt lysande. Det finnes dock fakta, som bevisa raka
35302: motsatsen. Det ä.r nämligen fallet, att landsbefolkningen på
35303: många ställen, åtminstone i Österbotten, allt mer skyndar sig att
35304: befria sig från sin jord. Och frågar man, hvarför män, hvilkas för-
35305: fäder i århundraden innehaft ett och samma hemman, nu äro färdiga
35306: att sälj a den fäderneärfda torfvan, får man till svar: >>N aturligtvis
35307: är det bättre att hafva kapitalet på banken, där man får 5 ojo, än i
35308: jorden, som ändå lämnar endast 3, högst 4 o/o.>> Detta torde bevisa,
35309: att hr Schybergsons uttalande om det lyckosamma resultat, som
35310: jordbruket lämnar, icke riktigt håller streck.
35311: I likhet med hr Storbjörk ville också jag påpeka, att det icke är
35312: meningen att befria den jordbrukande befolkningen från landsvägs-
35313: skatten. Afven denna befolkning kommer att i likhet med alla
35314: andra deltaga i besväret. Bönderna blifva taxerade enligt sina in-
35315: komster, och i proportion till sina inkomster komma de att bära
35316: samma skatt, som nu, enligt betänkandet, kommer att läggas äfven
35317: på stadsbornas skuldror. Ifall det finnes jordbrukare, hvilka hafva
35318: så små inkomster, att de icke drabbas af landsvägsskatt, så är det ju
35319: icke mer än rättvist, att de blifva befriade från densamma. I likhet
35320: med hr Listo anser äfven jag, att det är bättre att helt och hållet
35321: rösta omkulllandsvägsfrågan, än att godkänna det förslag, som fram-
35322: ställts utaf hr Cederberg. J ag hoppas att utskottsbetänkandet
35323: ändock sist och slutligen måtte godkännas. J ag har redan i dag
35324: en gång sagt-och jag vill ännu förnya mitt yttrande- att vår jord-
35325: brukande befolkning befinner sig i så svåra omständigheter och arbe-
35326: tar under så tunga ekonomiska bördor, att det är tid på att vi befria
35327: den från den börda, som hittills uteslutande hvilat på densamma.
35328: Teitten tekemisestä y. m.
35329:
35330:
35331: Ed. Schultz: J ag skulle be att få understöda hr Söderholms
35332: förslag. Frågan är ej tillräckligt beredd, och den kan ej annat än
35333: vinna på att blifva ytterligare bordlagd till nästa gång.
35334:
35335: Ed. Schybergson: I mina unga dagar läste jag en skildring,
35336: som kallades >>Silmänkääntäjä.>> J ag kunde knappast vänta att hr
35337: Listo skulle göra sig förtjänt af denna benämning, såsom han det
35338: gjort nu, då han sökte visa, att 50 ojo skulle vara mer än 100 ojo.
35339: Om statsvärket enligt hr Cederbergs och mitt förslag skulle bidraga
35340: med so ojo af kostnaderna, men enligt utskottet med hela kostnaden,
35341: så måste väl hr Cederbergs förslag dock ställa sig för statsvärket
35342: lindrigare. Herrar jordägare må skrufva upp kostnaderna hurusom
35343: hälst, de äro ännu mindre hindrade att skrufva upp kostnaderna,
35344: då dessa i deras helhet drabba statsvärket.
35345: Emellertid skall jag icke känna mig olycklig, om hr Listos eventu-
35346: ella förslag, att lagen då hällre denna gång må förkastas, skulle vinna
35347: majoritet. Ty det är ju icke värre än att vi på den bas, som nu lagdts,
35348: om ock med någon modifikation i fråga om lättnaderna för de nuva-
35349: rande vägabyggnadsskyldige, skulle kunna få ett beslut till stånd
35350: under nästa landtdag. Det kan ju hända att den procentsats, som
35351: jag och hr Cederberg föreslogo, är för hög. Men må det förlåtas oss.
35352: om vi begått ett misstag, då vi föreslogo 50 i stället för t. ex. 25 o.fo,
35353: då man vägrat egna ärendet den behandling, som det bort undergå,
35354: nämligen i statsutskottet. Jag är ingalunda främmande därför,
35355: att de stora förmögenheterna finnas i städerna, och när en inkomst-
35356: skatt liksom en arfsskatt införes, så är det i städerna de hufvudsak-
35357: liga skattebeloppen äro att påräkna, då inkomsterna på landet i
35358: annan form än genom värdestegring af jorden öfverhufvudtaget äro
35359: relativt små. Men därför böra vi icke nu med ens aflyfta ett betyd-
35360: ligt belopp ifrån dem, för hvilka det i alla fall är i fullt mått möjligt
35361: att erlägga skatten. J ag finner att med alla de nya utgifter som
35362: förestå och med den betydande beskattning, som däraf måste följa,
35363: man icke bör aflyfta en så betydande beskattning från en samhälls-
35364: klass, som väl kan bära den. Härigenom minskas möjligheten att
35365: framdeles för andra ändamål beskatta dem, som redan nu sknlle
35366: träffas däraf.
35367:
35368: Ed. Slätis: J ag har icke mycket att tillägga, sedan hr Schy-
35369: bergson här har beriktigat sitt tidigare uttalande om att de stora
35370: förmögenheterna icke finnas på landet utan i städerna och att således
35371: jordbesittningsrätten på landet icke i samma mån eller på långt när
35372: i lika hög grad är egnad för kapitalanhopning, som jordbesittnings-
35373: rätten i städerna.
35374: Hr Bäck har redan tidigare framhållit, huruledes jordbrukarena
35375: öfverhufvudtaget kämpat med stora svårigheter. Den saken borde
35376: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
35377:
35378:
35379: icke häller vara för hr Schybergson, såsom värkställande chef för ett
35380: af landets största penningeinstitut, obekant, i hvilken mån våra
35381: mindre jordbrukare äro skuldsatta och huru svårt det ter sig för dem
35382: att afbetala på sina skulder. En annan omständighet, som också
35383: den kanske mer än mycket annat är egnarl att åskådliggöra den
35384: ställning, under hvilken våra jordbrukare arbeta eller i allmänhet
35385: jordbruksnäringens rentabilitet, är den företeelse, som vi dagligdags i
35386: allt mera stigande grad kunna iakttaga, nämligen inflyttningen till
35387: städema. Vore landtbruket så indräktigt, så lönande och efter-
35388: sträfvansvärdt, så skulle vi icke under en lång följd af år hafva be-
35389: höft hevittna en dylik företeelse. Staten gör allt sitt till för att
35390: underlätta jordbrukarens svåra värf och för att fästa folk vid jorden
35391: och motvärka den skadliga inflyttningen till städerna. Redan under
35392: en längre tid har det varit regeringens i landet förnämsta omsorg att
35393: göra jon1bruket så indräktigt, lönande och tilldragande som möjligt.
35394: Det är därför alldeles omotiveradt att peka på den mindre jordbru-
35395: karen och småbrukaren såsom den, hvilken samlar kapital. Det
35396: vore skönt om så vore fallet, men tills dato är det icke så. Vi hafva
35397: allt ett godt stycke väg ännu att arbeta på för jordbrukets höjande,
35398: innan vi kunna göra det så lönande, att det skulle kunna motsvara
35399: förvärfvet på andra områden. Hr Bäck har här framhållit, hurusom
35400: jordbruket i van1iga fall och under gynsamma förhållanden endast
35401: kan lämna 5 ojo afkastning på det i detsamma nedlagda kapitalet.
35402: Det är dock att observera, att detta gäller endast under de allra gyn-
35403: sammaste förhållanden. Ofta mötes jordbrukaren af svåra förluster,
35404: och den ränta han kan påräkna är vida lägre än som angafs. Allt
35405: bör således göras för att höja jordbruksnäringen och för att göra den
35406: mera tilldragande. En helmassa onera och skatter hvila dessutom
35407: af ålder på jordbruket. Nu är vårt land och dess representation
35408: i tillfälle att aflyfta en af dessa öfverhöfvan dryga och af gammalt
35409: betungande skatter för jordbrukaren, nämligen vägskatten. Någon-
35410: ting annat har icke här kunnat anföras till dess försvar än det, som
35411: hrr Schybergson och Cederberg anfört, nämligen att jorden af gam-
35412: malt har burit detma skatt, och att jordbrukaren således är van vid
35413: densamma. Men det är nog en klen tröst detta. Om man ser ute-
35414: slutande till denna, så skulle man således komma därhän, att ingen
35415: beskattning, huru orättvis och ensidig den än må vara, borde aflyftas
35416: af det enkla skälet, att skattdragaren varit van vid densamma. Det
35417: är en bevisföring, som jag för min del åtminstone icke kan gilla. På
35418: många ställen i landet, t. ex. i en mängd af Österbottens svenska
35419: kommuner, är landsvägstungan så stor, att den måste räknas ända
35420: till 4 och 5 ojo af lägenhetens netto inkomster, d. v. s. vida högre
35421: än utskylderna uti de mest beskattade städerna. J ag ber därför
35422: för min del att få understöda betänkandet. Min innerligaste önskan
35423: Teitten tekemisestä y. m.
35424:
35425:
35426: är, att representationen måtte godkänna lagen i fråga, sådan den är
35427: här föreslagen.
35428:
35429: Bd. Cederberg: J ag ber att få erinra dem, hvilka kritiserat
35430: mitt uttalande, att jag icke har hållit på, att vägbyggnadsbesväret
35431: skulle fortfarande bibehållas i samma form och i lika tryckande mån
35432: som detsamma hittills förefunnits. Jag har erkänt, att en lindring
35433: i dess utgörande bör åstadkommas, men jag har ansett, att, utskottets
35434: betänkande icke innebär den lycldigaste lösningen, och jag tror att,
35435: om utskottet icke skulle hafva gått så långt som det gått, d. v. s.
35436: utsträckt befrielsen så långt och å andra sidan öfverfört skatten på
35437: andra samhällsklasser i ·så vidsträckt mån, så skulle utskottets för-
35438: slag icke vara så motbjttdande, och man skttlle kunnat tänka sig ett
35439: försök att åstadkomma någonting på utskottets bas; men ntt är det
35440: -otänkbart.
35441: Till hr Listo, som gjorde den förfrågan, httrtt jag tänkt mig att
35442: den i propositionen föreslagna ttppskattningen af vägkostnaderna
35443: kttnde något så när bibehållas inom måttliga gränser, i händelse staten
35444: bidroge med så hög andel som 50 o,to, vill jag svara, att samma nack-
35445: del förefinnes hos utskottsförslaget, den nämligen att, om vägbygg-
35446: nadskostnaderna öfverflyttas på det allmänna, desamma otvifvel-
35447: aktigt blefve vida högre än hvad de för närvarande äro. Om någon
35448: nackdel i afseende å underhållskostnadernas beräknande förefinnes,
35449: hvad beträffar propositionen, så förefinnes densamma i lika hög grad
35450: enligt utskottsbetänkandet, och detta medgifves äfven i utskottets
35451: motivering, och otvifvelaktigt kommer det att så vara fallet, om den
35452: föreslagna lagen kommer till tillämpning. Här framhölls utaf hr
35453: Listo, i afsikt att lugna dem, som tänkt sig en orättvisa i utskotts-
35454: förslaget, att vi, sedan han hunnit slutföra sina beräkningar - jag
35455: vet icke, om landtdagen kommer att få del af dem eller om hr Listo
35456: gjort dem för sin privata räkning - komme att förvåna oss öfver
35457: att hvar och en (>>jok'ikinen>>), som hittills burit denna tunga, äfven
35458: framdeles komme att drabbas af densamma. Hr Bäck åter, som
35459: iörfäktar samma mening som hr Listo, yttrade sin glädje öfver att
35460: utskottsbetänkandet, om det antages, komme att medföra, att den
35461: mantalsatta jorden ändtligen befrias från den tunga, som hittills
35462: legat å densamma. De tyckas sålunda hafva någorlnnda olika upp-
35463: fattning om lagens påföljder. J ag tror för min del att, om man för-
35464: söker förnuftigt ordna frågan på utskottsförslagets bas, man måste
35465: tänka sig, att en lägsta inkomst på 8oo a I,ooo mark blefve den, som
35466: drabbades af skatten, således äfven de mindre hemmansegarena.
35467: Cenom tillämpning af samma inkomstberäkning för andra samhälls-
35468: klasser, komme personer med, såsom jag skulle anse, tämligen an-
35469: språkslösa inkomster att drabbas af en tunga, hvilken jag beträffande
35470: dem betecknar som orättvis. J ag kan icke inse annat än att, om
35471: Istunto 26 p. lokakuuta ICJ07.
35472:
35473:
35474: dessa små löntagare skola bära skatten i samma mån som jordega-
35475: rena på landet, löntagarena tillfogas en orättvisa, och grundema
35476: härför hafva redan blifvit anförda, hvarförejag icke behöfver upprepa
35477: dem.
35478:
35479: Ed. Näs: Gentemot påståendet, att jordbrukarena och isyn-
35480: nerhet de mindre bland dem skulle samla kapital af sitt jordbruk,
35481: vill jag inlägga mitt veto. De mindre jordbrukarenas inkomster
35482: äro så pass små och begränsade, isynnerhet i våra dagar, att däraf
35483: icke kan uppstå något öfverskott. Förrän emigrationen begynte
35484: från de trakter, där jag är hemma, voro nästan alla bönder skuld-
35485: satta. Nu hafva de visserligen genom hemsända penningar från
35486: sina bortavarande anförvandter eller därigenom, att de själfva varit
35487: ute och förtjänat något, kunnat till någon del reglera sina skulder.
35488: Dessutom har det förekommit skogsförsäljningar å de små hemmanen,
35489: hvarigenom man också fått medel, med hvilka man betalat sina
35490: skulder. Det är allt. Men från själfva jordbruket har icke erhållits
35491: större inkomster nu än förut, och hvad skogsförsäljningen från de
35492: små hemmanen beträffar, så har hemmanens kapitalvärde genom
35493: dem i samma mån fallit. J ag ämnar icke tillägga något vidare, utan
35494: ansluter mig till hr Bäcks andragande.
35495:
35496: Ed. Nuorteva: Ed. Snellman äsken nähtävästi erehtyi, kun
35497: hän sanoi, että sosiaalidemokraatit ovat liittyneet niihin, jotka ovat
35498: tätä lakia vastustaneet. Ainakin tästä mietinnöstä päättäen, johon
35499: ei ole liitetty mitään vastalausetta sosiaalidemokraattien puolelta,
35500: hänen olisi pitänyt huomata, että niin ei ole tapahtunut. Meillä
35501: ei ole mitään sitä vastaan, että tämä periaate toteutetaan, että yleiset
35502: tiet, sillat j. n. e., jotka ovat yhteiskunnan käytettävinä, myös joutu-
35503: vat koko yhteiskunnan kustannettaviksi. Kysymys on ainoastaan
35504: siitä, millä tavalla kootaan ne rahat, joilla nämä maantiet, sillat ja
35505: senkaltaiset pidetään yllä, ja kysymys on myöskin siitä, että ennen-
35506: kuin tämä laki voidaan hyväksyä, täytyy olla täydellisiä takeita
35507: siitä, millä tavalla nämät rahat kootaan. Minä en voi ollenkaan
35508: yhtyä siihen väitteeseen, jonka ed. Cederberg äsken teki, että tällai-
35509: sen rasituksen siirtäminen yhteiskunnan kaikille luokille olisi epä-
35510: oikeutettu. Päinvastoin minusta se olisi aivan oikein, että yhteis-
35511: kunnan kaikki eri kerrokset ottaisivat osaa tällaisen rasituksen kan-
35512: tamiseen. Mutta minä en voi mitenkään kannattaa ed. Schyberg-
35513: sonin ehdotusta, että osa tästä rasituksesta joutuisi suoritettavaksi
35514: yleisistä valtionvaroista, yhtä vähän kuin voin kannattaa sitä peri-
35515: aatetta, mikäli se ilmenee tässä valiokunnan mietinnössä. Meidän
35516: ryhmämme, uskon minä, on valmis hyväksymään tämän lain sellai-
35517: sena kuin se on, mutta sillä ehdolla että ne varat, joilla tientekora-
35518: situs ylläpidetään, kokonaan kootaan verotuksen kautta.
35519: Teitten tekemisestä y. m.
35520:
35521:
35522: Puhemies: Kaksi minuttia on kulunut.
35523: Ed. Nuorteva: Verorahat ovat nimittäin paljon halvempia
35524: rahoja köyhälistölle kuin yleiset valtiovarat. Minä luulen, että jos
35525: valtio olisi pakoitettu suorittamaan, niinkuin ed. Schybergson eh-
35526: dotti, 50 ojo tientekorasituksesta, niin tällainen menettely tulisi
35527: ehkä suuremmassa määrässä rasittamaan yhteiskunnan köyhimpiä
35528: kerroksia. Yleiset valtiovarat, sellaisina kuin ne nykyään ovat,
35529: kootaan välillisten verojen kautta ja nämä vä1illiset verot ovat enim-
35530: mäkseen köyhempien kansankerrosten hartioilla. Niinkuin jo sanoin
35531: ja niinkuin täällä on monta kertaa sanottu, jos eduskunta suostuu
35532: siihen, että annetaan riittäviä takeita siitä, että ne varat, joilla teiden
35533: ja siltain teko kustannetaan, kootaan progressiivisen verotuksen
35534: kautta ja että tämä verotus alotetaan niin korkealta, että yhteiskun-
35535: nan köyhimmät kerrokset pääsevät siitä vapaiksi, niin meidän taholta
35536: ei tarvitse odottaa mitään vastustamista tälle laille, ja me asetumme
35537: tälle kannalle sentakia, että me pidämme tämän kannan aivan oikeu-
35538: dellisena, ei sentähden että me niin erityisesti rakastaisimme niitä
35539: rusthollareita ja tilanhaltijoita, jotka tämän kautta pääsevät vapaiksi
35540: oikeudettomasta, myönnettäköön se, rasituksesta.
35541: Erään toisen seikan pitäisi osoittaa sama asia. Eduskunnalle
35542: on nimittäin jaettu kyytilaitos-mietintö, joka myöskin suuressa mää-
35543: rässä helpoittaa talollisten rasituksia. Siihenkään lakiin eivät sosiali-
35544: demokraatit ole liittäneet mitään vastalausetta, sentakia että he
35545: katsovat senkin oikeudelliseksi.
35546: Minä siis näillä perusteilla pidätän itselleni oikeuden, kun I4 §
35547: tulee käsiteltäväksi, ehdottaa siihen sellaisen sanamuodon, joka takaa
35548: sen, että se periaate tulee hyväksytyksi, että kustannukset ovat suo-
35549: ritettavat kokonaan verotuksen kautta. Minä tein saman ehdotuk-
35550: sen suuressa valiokunnassa, mutta suuri valiokunta oli silloin yksi-
35551: mielinen siitä, että se ehdotus oli ehdottomasti typerä ja muodoton.
35552: Mutta kun hallituksen edustaja on tehnyt saman ehdotuksen ja siis
35553: osoittanut olevansa yhtä typerä kuin minä, niin ehkä minä uskallan
35554: tehdä sen uudelleen.
35555:
35556: Ed. Huoponen: Sadattuhannet talonpojat kautta Suomen suu-
35557: rimmalla jännityksellä odottavat tämän kysymyksen onnellista rat-
35558: kaisua. Kun kysymys nyt ·jo on ollut puolen vuosisataa päiväjär-
35559: jestyksessä, on aika saada se pois. En olisi pyytänyt puheenvuoroa,
35560: ellei vasemmistolaisten esiintyminen siihen olisi nimenomaan antanut
35561: aihetta. Muistutan nimittäin, että niissä tuhansissa kokouksissa,.
35562: joita vaaliagitatsioonin aikana toimeenpanivat vasemmistolaiset,
35563: kaikki puhujat vakuuttivat talonpojille, että maanteiden ja siltain
35564: tekeminen tietysti on valtion velvollisuus. Ja kun erittäin Karja-
35565: lassa on pikku talonpoikia, tuskin mitään muita, on aivan luonnolli-
35566: Istunto 26 lokakuuta 1907.
35567:
35568:
35569: nen asia, että Karjalan talonpojat, joille tämmöisiä etuja sosialistit
35570: lupasivat, antoivat luottamuksensa sosialisteille. Minä tahdon vii-
35571: meiseen saakka uskoa, että tämä lupaus nyt tulee toteutetuksi, kun
35572: -on oiva tilaisuus, sillä olisihan todella suuri pettymys, jos he saisivat
35573: tietää, että silloin, kun voitaisiin täyttää tämä lupaus, siitä velvolli-
35574: suudesta vetäydytään pois.
35575: Muuten tämän kysymyksen onnellisella ratkaisemisella olisi paljon
35576: suurempi merkitys, kuin mitä sitä nyt sivusta katsoen voisi
35577: luulla. Minä nimittäin omasta puolestani olen aina suuresti surrut
35578: luokkataistelua ja minä olen tehnyt kaiken voitavani, että nämä kär-
35579: jistyneet olot saataisiin lievennetyiksi. Jos nyt kysymyksessä oleva
35580: asia taas tulee hyljätyksi, ja varsinkin kaupunkilaisperiaatteet, por-
35581: varilliset näkökohdat siihen vaikuttaisivat, niin tämän asian hylkää-
35582: minen tietäisi uuden luokkataistelun alkamista. Maalaiset nousisi-
35583: vat kaupunkilaisia vastaan, kaupunkilaiset maalaisia vastaan. Tämä
35584: tietäisi minusta suurta onnettomuutta. Se olisi Suomen maalle ja
35585: kansalle suurin turmio, mitä voisi ajatella. Minä sentähden lasken
35586: jokaisen edustajan sydämelle, ennenkuin tämän asian lopullisesti
35587: ratkaisee, onko syytä, että tämmöisen kysymyksen tähden uusi luok-
35588: kataistelu jälleen eloon viritetään. Minä pyydän kohteliaimmin
35589: ehdottaa, että nyt käydään pykälittäin käsittelemään tätä kysy-
35590: mystä ja osoitetaan, ettf>i tahdota jarruttaa. Tämän kysymyksen
35591: pikainen ratkaiseminen viepi meitii siihen, että maavuokralaki ja
35592: monet muut yhteiskunnalliset parannuskysymykset saadaan läpi
35593: ajetuksi. Siis pikaisiin toimiin!
35594:
35595: Yleiskeskustelu päätettiin ja Puhemies ilmoitti, että ed. Cederberg-
35596: in ja ed. Söderholmin yleiskeskustelun kuluessa tekemät ehdotukset
35597: tulisivat äänestettäviksi vasta sen jälkeen kuin lakiehdotus oli pykä-
35598: littäin tarkastettu, joten siis pykälittäinen tarkastus mainittuihin
35599: -ehdotuksiin nähden oli oleva ehdollinen.
35600:
35601: Ehdotus laiksi teiden ja siltain tekemisestä ja kttnnossapidosta
35602: maalla.
35603:
35604: §:t 1--3 hyväksyttiin järjestänsä muuttamatta.
35605:
35606: 4 §:n johdosta käytti puheenvuoroa:
35607: Ed. Schultz: J ag skulle he att få förorda lag- och ekonomiut-
35608: skottets förslag, att minsta bredden på landsvägarna skulle bestämmas
35609: tili fyra meter. Stora utskottet har föreslagit, att bredden skulle
35610: ökas tili fem meter, och anför som skäl, att det är billigare att under-
35611: hålla en bredare väg än en smalare. Det kan nog vara fallet i vissa
35612: .delar af landet, isynnerhet där grunden består af lera eller lös jord,
35613: Teitten tekemisestä y. m.
35614:
35615:
35616: men om gnmden består af sand eller grus, så är det säkert, att det blir
35617: dyrare att underhålla en fem meter bred väg än en fyra meter bred.
35618: I Tavastland, där jordmånen mest består af grus och sand, hafva
35619: landsvägarna vanligen endast ett spår. För ett par tiotal år tilihaka
35620: föreskrefs det, att vägarna skulle utvidgas tili 20 fots bredd med den
35621: påföljd, att sidorna af vägen äro gräsbevuxna och nästan aldrig an-
35622: vändas. Det är sålunda tämligen onödigt på många ställen i vårt
35623: land att hafva vägarna fem meter breda, och vore det därför, såsom
35624: lag- och ekonomiutskottet har föreslagit, bättre att bibehålla fyra
35625: meter.
35626:
35627: Ed. Martikainen: Minä vastustan neljää metriä, sillä siinä
35628: eivät vastaantulijat vaikeudetta pääse väistämään toisiansa. Vä-
35629: himmäksi leveydeksi ehdotan 4 I/2 metriä.
35630:
35631: Ed. Storbjörk: J ag skulle be att få understöda hr Schultz'
35632: förslag.
35633:
35634: Ed. Suomalainen, A., kannatti ed. Martikaisen ehdotusta.
35635:
35636: Ed. Ahmavaara: Minä kannatan suuren valiokunnan mietin-
35637: töä. Nykyinenkin laki määrää, että maantien pitää olla 5 metriä
35638: leveä tai toisin sanoen8-I2 kyynärään leveä, enkä minä voi ymmär-
35639: tää, mitä syitä on mennä sitä kaventamaan. Neljän metrinlevyinen
35640: tie on niin kapea, ettei siinä kunnolla -pääse ohi ajamaan, ja toiseksi
35641: sellaisen tien ylläpito tulee niin paljon kalliimmaksi, että se piankin
35642: voittaa sen aivan mitättömän kustannuksen, joka syntyy leveämmän
35643: tien tekemisestä. Jos tietä ajetaan aivan reunoja myöten, niin se
35644: lohkeilee alituiseen, ja kun yhtä uraa aina kuljetaan, niin ei mikään
35645: voima voi pitää tietä kunnossa. Sen vuoksi suuressa valiokunnassa
35646: kaikki maanomistajat, joilla oli asiasta kokemusta, puolustivat tien
35647: leveyden säilyttämistä sellaisena kuin nykyinen laki määrää, eli s.
35648: metrinä. (Äänestykseen!) ·
35649:
35650: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hr Schultz' förslag om fyra.
35651: meter. Det är att observera, att byavägar äro intagna under denna
35652: paragraf, och har lag- och ekonomiutskottet därför beslutit sig för
35653: fyra meter. J ag ber att få understöda detta förslag.
35654:
35655: Aänestysesitykset ja päätökset:
35656: I:o Ken 4 §:ään nähden vastaehdotttkseksi hyväksyy ed. Schult-
35657: zin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Martikaisen
35658: ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
35659: Istuato 26 lokakuuta 1907.
35660: -------
35661:
35662: Äänestyksessä olivat ei-äänet Yoitolla.
35663:
35664: 2:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön 4 §:ään nähden,
35665: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Martikaisen tekemä ehdotus hyväk-
35666: sytty
35667:
35668: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4 § oli hy-
35669: väksytty_ mietinnön mukaan.
35670: §:t 5-11 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta.
35671: 12 §:n kohdalla käytti puheenvuoroa
35672: Ed. Storbjörk: J ag skulle föreslå att till paragrafens andra
35673: moment, som lyder: >>Lag samma vare beträffande ersättning för
35674: sådan inskränkning i nyttjanderätt till mark på ömse sidor om lands-
35675: väg,>> skulle tilläggas: >>som i 7 och 8 §§ säges>>.
35676:
35677: Pykälä hyväksyttiin muuttamatta sekä samoin 13 §.
35678: 14 §:n johdosta puheenvuoron saatuaan lausui:
35679: Ed. Nuorteva: Viitaten siihen, mitä äsken sanoin, pyytäisin
35680: ehdoittaa I4 §:n I mom:lle seuraavan sananmuodon: >>Maanteiden
35681: teko ja kunnossapito on suoritettava valtiovaroilla, jotka tätä tar-
35682: koitusta varten kootaan erityisessä verolaissa säädetyllä tavalla.>>
35683: Tämä pykälä siis edellyttää että varat maanteiden ylläpitämiseksi
35684: kokonaisuudessaan kootaan verotuksen kautta, ja että yleisiä valtio-
35685: varoja tähän tarkoitukseen ei käytettäisi penniäkään. Samalla
35686: tällainen sananmuoto ehdottomasti edellyttää, että on olemassa eri-
35687: tyinen verotuslaki, jossa lähemmin määritellään tapa, millä progres-
35688: siivinen maantievero kootaan.
35689:
35690: Ed. Karhi: Minä pyytäisin esittää tämän pykälän ensimäiselle
35691: momentille seuraavan muodon: >>Maanteiden tekeminen ja kunnossa
35692: pitäminen suoritetaan osaksi yleisestä valtionrahastosta, osaksi tie-
35693: verolla, kuten erityisessä tieverolaissa on säädetty>>.
35694:
35695: Ed. Listo: Minä pyydän saada yhtyä ed. Karhiin. Käsityk-
35696: seni mukaan ed. Karhin ehdotus eli se muodostus, joka oli hallituksen
35697: edustajan ehdotuksessa, ei ole muodollisesti vallan tyydyttävä, mutta
35698: koska sen pohjalla näyttää olevan paraat enteet, ainakin mikäli tällä
35699: kertaa voidaan nähdä, tämän asian onnelliseen loppuun saattamiseksi,
35700: niin luulen, että toistaiseksi olisi syytä hyväksyä tämä muodostus.
35701: Onhan sitten suurella valiokunnalla tilaisuus sitä parantaa. Minä
35702: Teitten tekemisestä y. m.
35703:
35704:
35705: luulen, ettei ed. Nuorteva oikein riittävästi ole harkinnut ehdotustaan,
35706: sillä otaksukaamme, että yleiseen valtiorahastoon on kerääntynyt
35707: satoja miljoonia säästövaroja, niin mitä järkeä olisi kantaa tieveroa,
35708: vaikka ilman sitä tultaisiin toimeen.
35709:
35710: Ed. Eloranta kannatti ed. Nuortevan ehdotusta.
35711:
35712: Ed. Nix: J ag ber att få understöda hrr Karhi och Listo.
35713: Ed. Aromaa kannatti ed. Nuortevaa.
35714:
35715: Ed. Cederberg: J ag ämnade föreslå, att med behandlingen af
35716: denna paragraf skulle anstå, tills statsutskottet inkommit med utlå-
35717: tande angående den finansiella sidan af frågan, och att paragrafen
35718: sedermera skulle upptagas till slutlig behandling i sammanhang med
35719: den föreslagna lagen angående utgörande af vägskatt.
35720:
35721: Ed. Storbjörk: På samma gång jag motsätter mig hr Ceder-
35722: bergs förslag, ber jag att få understöda hr Karhis förslag.
35723:
35724: Ed. Ahmavaara: Minäkin kannatan ed. Karhin ehdotusta.
35725: Minusta ei nyt ole oikein sopivaa, että kun kerran on hyljätty sama
35726: ehdotus, jonka ed. Cederberg nyt teki, se uudestaan tehdään samassa
35727: istunnossa.
35728:
35729: Ed. Heimonen: Minä en missään tapauksessa voi yhtyä ed.
35730: Karhin ehdotukseen, sillä se on kerrassaan harhaanvievä. Siinä
35731: tapauksessa voitaisiin vaikka vaan yhdellä prosentilla veroittaa ja
35732: kaikki muu ottaa valtion varoista lakia rikkomatt::).. Väkisinkin
35733: tulee siihen vakuutukseen, että ed. Nuortevan ehdotus on sittenkin
35734: paras, jota kannatan.
35735:
35736: Ed. Cederberg: Det förslag jag senast gjorde är ingalunda det-
35737: samma, som jag tidigare framställt. Då yrkade jag på att behand-
35738: lingen af lagen i dess helhet skulle anstå. Nu afser mitt förslag blott
35739: att med behandlingen af den paragraf, som närmast hänför sig till
35740: vägskatten, skulle få anstå.
35741:
35742: Ed. von Alfhan: J ag skulle be att få understöda hr Cederbergs
35743: förslag.
35744:
35745: Äänestysesitykset ja päätökset:
35746: r:o Ken tahtoo ryhtyä asiallisesti päättämään I4 §:stä, vastaa
35747: jaa; jos ei voittaa, on eduskunta ed. Cederbergin ehdotuksen mukai-
35748: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
35749:
35750:
35751: sesti päättänyt lykätä päätöksen teon tästä pykälästä siksi, kun laki
35752: tieverosta tulee käsiteltäväksi.
35753:
35754: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
35755:
35756: z:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Nuortevan tekemän
35757: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Karhin tekemä ehdotus
35758: vastaehdotukseksi hyväksytty.
35759:
35760: Äänestyksessä annettiin 8I jaa-ääntä ja IOI ei-ääntä.
35761:
35762: 3:0 Ken hyväksyy I4 §:n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos ei
35763: voittaa, on ed. Karhin tekemä ehdotus hyväksytty.
35764:
35765: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli hyväksytty
35766: 14 §:ään nähden ed. Karhin tekemä ehdotus.
35767: 15 § esitettäessä käytti puheenvuoroa:
35768: Ed. Pullinen: Sen johdosta että tähän mietintöön liitetty
35769: vastalause koskee juuri esillä olevaa pykälää tahdon huomauttaa,
35770: että olen täydelleen sitä mieltä, että tientekorasitus ei tule tämän lain
35771: kautta kylliksi tasoitetuksi, kun kerran paikallistiet jäävät harvojen
35772: yksityisten ylläpidettäväksi. Seurauksena tästä on se, että paikallis-
35773: teiden sekä teko että kunnossapito tulee vaikeutetuksi ja sen takia
35774: myös koko viljelyksen kehitys. Kun täällä kuitenkin on väitetty,
35775: että paikallistiekysymys ei tällä kertaa vielä ole kylliksi valmistettu
35776: ja sen täydelliseen pohtimiseen ei ole nyt aikaa, niin katson voivani
35777: luopua enemmästä vastalauseen kannattamisesta. Tämän teen kui-
35778: tenkin sillä edellytyksellä, että katson paikallistieasian voitavan
35779: eroittaa yleisiä maanteitä koskevasta laista ja että se näin ollen voi-
35780: daan ottaa erikseen läheisessä tulevaisuudessa tarkastettavaksi ja
35781: muutettavaksi - sekä lisäksi siitä syystä, että pidän yleisen maan-
35782: tierasituksen siksi epätasaisena ja nopeata tasoitusta kaipaavana,
35783: että se ei siedä mitään viivytystä.
35784: Näistä syistä yhdyn kannattamaan esillä olevaa pykälää siinä
35785: muodossa kuin suuri valiokunta sen on esittänyt.
35786:
35787: Ed. Laine. 0.: Vaikka minäkin edelleen olen vastalau-
35788: seen kannalla ja hyväksyn kaikin puolin ehdotetun menettelyn, niin
35789: niistä syistä, joita ed. Pullinen esitti, minä tällä kertaa luovun vasta-
35790: lauseen kannattamisesta.
35791:
35792: Pykälä hyväksyttiin muuttamatta.
35793: Kulkukaupasta.
35794:
35795:
35796: §:t 16-58, eri lukujen otsakirjoitukset sekä lakieh-
35797: dotuksen otsakirjoitus hyväksyttiin järjestänsä keskuste-
35798: Iutta.
35799:
35800: l,opuksi hyväksyttiin vastattavaksi seuraavat äänestysesi-
35801: tykset:
35802: I:o Ken hyväksyy lakiehdotuksen mietinnön mukaan, vastaa
35803: jaa; jos ei voittaa, on arm. esitys hyväksytty ed. Cederbergin
35804: yleiskeskustelussa tekemän ehdotuksen mukaan.
35805:
35806: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
35807:
35808: 2:o Ken hyväksyy lakiehdotuksen mietinnön mukaan, vastaa
35809: jaa; jos ei voittaa, on se ed. Söderholmin yleiskeskustelussa tekemän
35810: ehdotuksen mukaisesti hylätty.
35811:
35812: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
35813:
35814: Eduskunta oli siis hyväksynyt lakiehdotuksen mietin-
35815: nön mukaan, vaan kun oli tehty muutos suuren valiokunnan eh-
35816: dotukseen, niin oli asia palautettava suureen valiokuntaan.
35817:
35818:
35819:
35820: Ehdotus laiksi kulkukaupasta.
35821: F.sitettiin ensi käsittelyä vm-ten
35822:
35823: lakivaliokunnan mietintö n:o 5 arm. es. n:o 28 johdosta, kulku-
35824: kaupasta, joka keskustelutta lähetettiin suureen valiokun-
35825: taan, joten ensi käsittely julistettiin päättyneeksi.
35826:
35827:
35828: Kysymys Suomen valtiovaroista valtakunnan
35829: rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavasta
35830: apumaksusta.
35831: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o
35832: I3 arm. es. n:o 26 johdosta, joka koskee Suomen valtiovaroista valta-
35833: kunnan rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apumaksua,
35834:
35835: joka ed. Castrenin ja Pykälän ehdotuksesta pantiin vielä
35836: pöydälle ensi istuntoon.
35837: Istunto 26 p. lokakuuta I907·
35838:
35839:
35840: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset kulkulailos-
35841: rahastosta.
35842: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi
35843: suuren valiokunnan mietintö n:o I7 arm. es. n:o zo johdosta.
35844: Puheenvuoroa käytti
35845:
35846: Ed. Renvall pyytäen mietinnön pöydälle panoa.
35847:
35848: Ed. von Alfthan: Då jag håller före, att landtdagen icke får
35849: arbeta under den förutsättning, att landtdagstiden med säkerhet
35850: skall förlängas, så vill jag för min del yrka på, att landtdagen skulle
35851: behandla dessa järnvägsfrågor ännu i natt. Vi använde sex timmar
35852: under dagens lopp för diskussion af en bagatellfråga, och det synes
35853: mig, att vi nu rättvisligen böra göra straffarbete och behandla järn-
35854: vägsfrågorna och kommunikationsfondens betänkande ännu i natt.
35855:
35856: Ed. Renvall luopui ehdotuksestaan.
35857:
35858: Mietintö hyväksyttiin ja asian toinen käsittely julistettiin
35859: päättyneeksi.
35860:
35861:
35862: Kertomus valtiovarain tilasta.
35863: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o I I
35864: sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtiovarain-
35865: toimituskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtiovarain tilasta.
35866:
35867: Pul1eenvuoroa käyttäen lausui
35868:
35869: Ed. Huoponen: Pyytäisin ehdottaa, että kun näin rasittava
35870: istunto on ollut ja nyt on sunnuntai-aamu, eiköhän olisi syytä lopet-
35871: taa tällä kertaa. (Ei-huutoja!)
35872:
35873: Sen jälkeen hyväksyttiin alkuosa mietintöä siv. 8 saakka sekä
35874: mainitulla sivulla oleva ponsi.
35875:
35876: Siv. g - I I olevat kohdat sekä ponsi siv. I I hyväksyttiin kes-
35877: kustelutta.
35878:
35879: Siv. I I - I 5 olevat kohdat hyväksyttiin keskustelutta.
35880: Siv. I5-22 koskevia kohtia esitettäessä käytti puheenvuoroa:
35881: Kertomus valtiovarain tilasta.
35882:
35883:
35884: Ed. Estlander: På sid. r6 under mom. z har statsuttkottet
35885: framhållit, hurusom den på grund af sparsamhetsskäl nödvän-
35886: <liga reduktionen af tjänstemännens antal vid statssekreteriatet
35887: ännu icke har egt tum, hvarför utskottet finner sig böra fram-
35888: hälla nödvändigheten af, att de af 1904-1905 års statsutskott på-
35889: yrkade åtgärderna bringas i verkställighet. Häraf kunde man
35890: få den föreställningen, att de åtgärder, som statsutskottet vid
35891: 1904-1905 års landtdag påyrkade, skulle ha bestuckit sig däri,
35892: att af sparsamhetsskäl yrkades på, att tjänsterna vid statssekre-
35893: teriatet skulle minskas. Detta gifver emellertid en oriktig före-
35894: ställning om hvad statsutskottet vid berörda landtdag föreslog.
35895: Det väsentligaste var ju dock att framhålla, hurusom vid detta
35896: ämbetsverk hade emot lag anställts icke-finska medborgare äfven-
35897: som ock huru dessa omöjligen kunde på ett tillfredställande sätt
35898: sköta sina befattningar. Jag hemställer, huruvida icke detta ut-
35899: tryck : ,på grund af sparsamhetsskäl", är något oriktigt användt.
35900: Det är kanske icke nödvändigt att här göra något uttryckligt för-
35901: slag. För min del hade jag gärna sett, att detta uttryck hade
35902: kunna undvikas.
35903:
35904: Ed. N eovius, A.: Statsutskottet vid 1904-05 års
35905: 1andtdag gjorde anmärkningar i två afseenden, det ena att vid
35906: värket funnos icke-finska medborgare, det andra, att där funnos
35907: för många tjänstemän. Den första anmärkningen beröres uti
35908: mom. 1 punkt 2, där det talas om, att den anmärkning, som gällde
35909: icke-finska medborgare i värket, icke i allo blifvit tillgodosedd.
35910: Det senare mmpentet berörde frågan om, att där funnes för många
35911: tjänstemän, och att man önskade en minskning, således en bespa-
35912: ring. Det kan hända att ordet ,sparsamhetsskäl" icke är väl
35913: valdt, men en besparing åsyftade ju anmärkningen.
35914:
35915: Ed. Estlander: Jag måste vidhålla, att uttrycket «sparsam-
35916: hetsskäl" värkligen är vilseledande. Det kan naturligtvis icke
35917: hafva varit statsutskottets eller landtdagens år 1904-1905 me-
35918: ning att af sparsamhetsskäl tjänster skulle indragas, för såvidt
35919: de nämligen behöfdes för värkets behöriga skötsel, utan anled-
35920: ningen var, att där funnos tjänster, som icke behöfdes. Men
35921: detta är nu icke precis detsamma, som att af sparsamhetsskäl en
35922: reduktion i antalet platser skulle ske. Jag skulle därför anse, att
35923: det här använda uttrycket är i någon mån vilseledande och borde
35924: ändras.
35925:
35926: Ed. Palmen: Minä tahdon vaan huomauttaa, että valtiova-
35927: rainvaliokunnan asia on katsoa valtiovarainhoidon kannalta tätä
35928: asiaa; ne muut kysymykset eivät kuulu valtiovarainvaliokunnalle.
35929: 2730 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
35930:
35931:
35932: Ed. Castren: Minä pyydän saada kannattaa herra Estlan-
35933: derin ehdotusta.
35934:
35935: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
35936: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
35937:
35938: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa
35939: jaa; jos ei voittaa, on ed. Estlanderin tekemä ehdotus hyväksytty.
35940:
35941: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten siv.15-22 olevat
35942: kohdat oli hyväksytty
35943:
35944: Siv. 22-25 valtiotuloja koskevat kohdat hyväksyttiin kes-
35945: kustelutta.
35946:
35947: Siv. 25-36 valtiomenoja koskevia kohtia esitettäessä käytti
35948: puheenvuoroa :
35949:
35950: Ed. Söderholm: Utskottet har anmärkt beträffande härads-
35951: rätterna, att den häradshöfdingarna tillfallande expeditionslösen
35952: icke är någon lämplig form för deras aflönande. Detta är ju i
35953: princip mycket riktigt, men det är att märka, att utskottet i stället
35954: föreslår, att denna expeditionslösen skulle ersättas med en stämpel-
35955: skatt, och att häradshöfdingarna skulle få ersättning i form af
35956: fast aflöning. Men då nu rättegångsreformen står för dörren
35957: och i sammanhang med denna en omreglering af häradshöfdin-
35958: garnas aflöning i det syfte utskottet föreslår är att förvänta, så
35959: synes det mig, att någon anledning att för närvarande skrida till
35960: den föreslagna reformen icke förefinnes. Hvad beträ:ffar utskot-
35961: tets förslag om expeditionslösens förändring till stämpelskatt, så
35962: är det icke alldeles lämpligt, ty för att en stämpelskatt skall kom-
35963: ma i fråga, måste det vara någon expedition, som belägges med
35964: stämpel. Nu är det icke sagdt, att expeditioner komma till stånd
35965: i alla mål. I det förslag till ombildning af rättegångsväsendet,
35966: som af rättegångskomiten uppgjorts, har komiten föreslagit en af-
35967: gift, som den skulle erlägga, hvilken anlitar domstolen, och detta
35968: är enligt min tanke en mycket lämpligare form, som väl också i
35969: sinom tid kommer till tillämpning. Jag skulle därför föreslå, att
35970: hvad nu omnämnts om häradsrätterna, skulle utgå ur betän-
35971: kandet.
35972:
35973: Ed. Estlander: Jag skall till först anhålla att få understöda
35974: hr Söderholms förslag. Hvad jag själf tänkte yttra hänför sig
35975: till § 32 i betänkandet, öfverst på sidan. Utskottet framhåller
35976: däri, ,att i slutet af år 1905 en mängd, särskildt högre tjänste-
35977: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2731
35978:
35979:
35980: män, af politiska skäl öfverfördes till pensionstagarenes klass,
35981: ehuru flere af dem ännu icke ens uppnått pensionsåldern". Ut-
35982: skottet afser med det uttalande, som därå följer, att regeringen
35983: skulle uppmanas söka, bereda bemälda personer tillfälle att ånyo
35984: inträda i statens tjänst. Detta uttalande sker sålunda till förmån
35985: för personer, hvilkas offentliga värksamhet landet ofta haft an-
35986: ledning att, visserligen med mycket blandade känslor, eriura sig,
35987: personer, hvilka fortfarande, enligt havad utskottet säger sig veta,
35988: rikta sin sträfvan pä att återfä sina tidigare platser i statens
35989: tjänst. Skulle nu ett dylikt uttalande, som det här föreslagna,
35990: blifva af landtdagen godkändt, så synes det mig, att det utan tvif-
35991: vel måste gifva anledning till en missuppfattning. Det kan väl
35992: icke vara troligt, att dessa personer skulle åtnöjas med hvilka
35993: tjänster som hälst och sålunda, dä de tillträdde en tjänst med re-
35994: lativt blygsam aflöning, gå förlustiga sina pensioner, hvilkas höga
35995: belopp med skäl fästat statsutskottets uppmärksamhet vid sig,
35996: utan det kan, såvidt man får döma af uttalandets knapphet och
35997: bristande motivering, icke afses annat, än att dessa personer
35998: skulle erhålla andra tjänster, motsvarande ungefär dem de tidi-
35999: gare innehaft. Då emellertid, som bekant, deras tidigare be-
36000: fordran ofta nog skedde utan iakttagande af hvad grundlag stad-
36001: gar rörande befordringsgrunderna, sä skulle ett dylikt uttalande
36002: icke kunnat afse annat, än att bereda dessa personer en olaglig
36003: fördel framför andra tjänstsökande. Detta skulle visserligen stå
36004: i uppenbar strid till hvad utskottet här säger, nämligen att dessa
36005: personer endast i laglig ordning böra beredas tillfälle att inträda
36006: i statstjänst, men om man icke tolkar detta uttalande såsom jag
36007: nu här gjort, och som det utan tvifvel kommer att tolkas, sä synes
36008: det mig, att det icke har någon mening alls. Då jag för min del icke
36009: kan vara ense om ett dylikt uttalande, hvilket på intet sätt öfver-
36010: ensstämmer med den ställning senaste landtdag i fråga om afske-
36011: dandet af tjänstemän, som olagligt tillträdt sina tjänster, intog, så
36012: ber jag att få med detta uttalande förena mig om den reseryation,
36013: som i denna punkt åtföljer betänkandet.
36014:
36015: Ed. v. Alfthan: Jag anhöll om ordet för att uttala mig om
36016: den afdelning af betänkandet, som rör tullverket, men med an-
36017: ledning af hr Estianders andragande kan jag icke annat finna, än
36018: att han icke läst betänkandet riktigt i den del han nu angriper.
36019: Statsutskottet har ingalunda, såvidt jag kunnat fatta både utta-
36020: landena inom utskottet och i betänkandet, velat gifva någon som
36021: hälst praeferens ät dessa tjänstemän, som på grund .if tjänste-
36022: mannalagen blifvit afskedade från sina tidigare innehafda tjän-
36023: ster. Statsutskottet har endast velat uttala, att dessa personer,
36024: för så vidt deras tjänstemeriter i öfrigt berättiga dem att med
36025: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36026:
36027:
36028: andra söka täfla om tjänster, måtte få täfla om dessa tjänster på
36029: samma vilkor och oberoende af det sakförhållande, som har för-
36030: anledt såväl tjänstemannalagen som alla dess påföljder. Statsut-
36031: skottet, som, sin plikt likmätigt, bör vaka öfver att statsutgifterna
36032: icke utöfver det nödvändiga förhöjas, särskildt beträffande tjän-
36033: stemannakåren, skulle enligt min öfvertygelse icke hafva fyllt sin
36034: plikt, om detsamma icke påpekat ett sakförhållande, som är allde-
36035: Ies manifest, eller att det finnes ett antal tjänstemän, som mycket
36036: väl kunna göra nytta, lika väl som en massa andra tjänstemän i
36037: landet, och hvilka genom att återinträda i ordinarie tjänst skulle
36038: åstadkomma en besparing på den nu öfverhöfvan stegrade extra
36039: pensionsstaten. Det är icke fråga om någon som hälst praefe-
36040: rens. Vid alla tjänsters besättande komma, utom tjänsteår, lämp-
36041: lighet och gagn i fråga. Det som är det väsentliga och viktiga
36042: är, att vid besättandet af tjänster i detta land inga som hälst parti-
36043: politiska synpunkter få göra sig gällande. Annars komma vi in
36044: i ett mycket osundt system, sådant som förefinnes i Amerika, och
36045: hvilket ingaluncla är eftersträfvansvärdt. Det är endast denna
36046: tanke, som ligger till grund för statsutskottets betänkande i denna
36047: del, och jag måste säga att jag för min egen del känner mig pliktig
36048: ah fasthålla vid denna ståndpunkt.
36049: Emellertid bad jag om ordet för att för min del föreslå en
36050: strykning af en del af statsutskottets betänkande, för så vidt det
36051: rör tullvärket, nämligen från och med andra tredjedelen af sid.
36052: 29 och ända tili slutet. Jag vill ingaluoda förneka att tullvärket,
36053: liksom andra mänskliga institutioner, kan hafva särskilda brister
36054: och att icke förbättringar i detsamma skulle kunna genomföras,
36055: men jag kan å andra sidan icke finna, att statsutskottets kritik,
36056: särskildt i de detaljer utskottet har angripit, skulle fullkomligt
36057: vara på sin plats. Jag skall försöka att vara kort. Jag har här
36058: ett aktmaterial, som jag icke på något sätt i sin helhet skall förete.
36059: Jag skall endast hålla mig tili vissa hufvudpunkter.
36060: För det första klandras det förhållande, att senaten beviljat
36061: åt betjänte vid tullvärket ett extra dyrtidstillägg, uppgående till
36062: 135,000 mark, utgörande 20 % af deras tidigare löner. Nu för-
36063: håller sig saken så, att den lägre betjäningens såväl vid järnvä-
36064: garna som vid postvärket aflöningar mycket starkt förhöjdes
36065: omedelbart efter storsträjken, medan tullbetjäningen blef vid
36066: ett förhållandevis mycket dåligt ekonomiskt läge. Det uppstod
36067: dä ett starkt och berättigadt missnöje, och yrkanden framställdes
36068: på en löneförhöjning om icke mindre än 100 %· Nu var det
36069: ett kändt sakförhållande, att lönerna voro mycket ojämnt förde-
36070: lade inom staten, så att lönerna på en del orter voro relativt
36071: mycket för höga, på andra alldeles för små. Hela saken behöfde
36072: regleras. En sådan reglering kunde dock icke utan förberedande
36073: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2733
36074:
36075: undersökning genomföras, och tillsattes också för ändamålet en
36076: komite, som numera slutfört sitt arbete. Detta föreligger till
36077: tullstyrelsens utlåtande, hvilket torde falla i den närmaste fram-
36078: tiden. Och torde denna definitiva lönereglering, som just afser
36079: att bortskaffa det missförhållande statsutskottet klandrar, antag-
36080: ligen i den aUra närmaste framtiden ega rum. För att emellertid
36081: undvika sträjker och andra påföljder inom detta viktiga upp-
36082: bördsvärk måste någon åtgärd vidtagas, och då vidtogs den nöd-
36083: fallsåtgärden ad interim att öfver hela linjen höja betjäntes lö-
36084: ner med 20 o/o. Detta synes mig icke vara på något sätt klan-
36085: dervärdt, utan tvärtom.
36086: Vidare har utskottet vidlyftigt på sid 30 och början af sid.
36087: 31 klandrat en åtgärd af senaten beträffande tillsättandet af tjän-
36088: stemän. Den näst föregående regeringen hade utgifvit ett för-
36089: fogande, enligt hvilket tjänster vid tullvärket skulle besättas en-
36090: dast med vilkor att tjänstemännen i alla afseenden skulle under-
36091: kasta sig eventuella ·löneregleringar, äfven nedåt. Detta den
36092: förra senatens förfarande torde få sin förklaring däri, att, en-
36093: ligt tidigare praxis, en tjänst betraktades såsom förvärfvad rätt
36094: i alla afseenden, också beträffande sportler. Det torde finnas
36095: tradition i sådant hänseende gående rätt långt tillbaka.
36096: Nu uppkom hela denna fråga därigenom, att förre assessorn i
36097: tullstyrelsen, Lagerlöf, vid ansökan af tullförvalttaretjänsten i
36098: Uleåborg i en skrifvelse, af hvilken jag har afskrift, anhållit att
36099: blifva vid sina tidigare löneförmåner bibehållen. Däraf upp-
36100: stod en korrespondens mellan tullstyrelsen och regeringen, hvil-
36101: ken föranledde, att hela denna fråga principielt kom till pröfning.
36102: Regeringen biföll till att bibehålla assessor Lagerlöf vid hans in-
36103: nehafvande löneförmåner, men fann tillika, att regeringen såsom
36104: sådan icke hade rättighet att ställa upp vilkor beträffande i sta-
36105: ten uppställda löner, men att tj änstemännen beträffande sportler
36106: öfverhufvudtaget enligt allmän lag voro skyldiga att underkasta
36107: sig de förändringar, som kunde komma att ega rum. Jag be-
36108: sitter icke den juridiska lärdom, att jag skulle kunna säga, hvi\ken-
36109: dera uppfattningen som är den strängt riktiga beträffande sport-
36110: lerna, om den gamla traditionen eller det af regeringen genom
36111: detta förfogande i skrifvelsen till tullstyrelsen framställda på-
36112: ståendet är det riktiga. Men jag hoppas, att det senare skall vara
36113: fallet, emedan det i hvarje fall skulle innefatta en mindre byrå-
36114: kratisk ståndpunkt än den, som tidigare har häfdats här i lan-
36115: det. Jag finner sålunda, att statsutskottet icke haft fullt fog för
36116: det klander utskottet här uttalat beträffande tullstaten, och jag ber
36117: därför att få föreslå, att hela motiveringen, börjande i den sven-
36118: ska texten på sid. 29 från orden: ,Såsom den mest i ögonen
36119: 2734 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36120:
36121:
36122: fallande nya posten i dessa utgifter framträder o. s. v." och ända
36123: till slutet, måtte ur betänkandet utgå.
36124:
36125: Ed. Ahmavaara: Minäkin pyydän kosketella sitä samaa lau-
36126: suntoa sivulla 32, joka minun vastalauseessani on ehdotettu pois-
36127: tettavaksi ja josta eräs edellinen puhuja on maininnut. Tässä
36128: sanotaan nimittäin, (kun on puhe virkamieslain nojalla eroite-
36129: tuista virkamiehistä): ,Mutta koska ne epäilemättä tuntuvasti
36130: lisäävät edellisistä päättäen jo muutenkin ylen määrin noussutta
36131: eläkemenosääntöä, on valiokunta tahtonut ne tässä puheeksi ottaa.
36132: Valiokunta sen tähden pitää velvollisuutenaan huomauttaa, että
36133: hallituksen pitäisi laillisessa järjestyksessä antaa tilaisuutta näille
36134: virkamiehille palata valtion palvelukseen, johon he ovat osotta-
36135: neet pyrkivänsä. Valiokunta ei ole voinut vähäksi arvostella sitä
36136: säästöä, joka näin saavutettaisiin".
36137: Kyllähän täällä on sanottu, että valtiovarainvaliokunnan asiana
36138: on yksistään antaa lausuntoja rahallisesta puolesta ja ehdottaa
36139: säästöjä, missä se katsoo tarpeelliseksi. Mutta kyllä minun mie-
36140: lestäni sentään täytyy olla joku raja tuolla säästäväisyydellä, ettei
36141: sen nimessä mennä vaatimaan sellaista, mikä ei ole oikeutettua.
36142: Kun virkamieslain nojalla erotettuja virkamiehiä on jo useita vir-
36143: koihin asetettu ja kun ne epäilemättä tulevat tästäkin lähin saa-
36144: maan virkoja sikäli kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskun-
36145: tonsa heitä niihin oikeuttavat, niin mitä syytä on painostaa halli-
36146: tusta, että sen pitäisi erityisesti näitä henkilöitä virkoihin nimit-
36147: tää. Siitä tulee epäilemättä se käsitys ja sitä tullaan käyttämään
36148: sen tarkoituksen hyväksi, että näiden virkamiesten pitäisi ennen
36149: muita saada virkoja. Mutta minun mielestäni se on aivan väärin,
36150: sillä kyllä kai ne virkamiehet, joiden palveluksen hyödystä on
36151: hyvinkin eri mieliä maassa olemassa, ovat jo tulleet palkituiksi,
36152: kun he ovat saaneet nauttia suuria virkapalkkoja samaan aikaan,
36153: kuin muita, lainkuuliaisia, virkamiehiä erotettiin eivätkä saaneet
36154: mitään tuloja, sekä sittemmin muistaakseni kaksi vuotta lakkautus-
36155: palkkaa ja nyt eläkettä. Tämän jo, kuten sanoin, pitäisi riittää.
36156: Se nyt kyllä menee mukiinsa, jos olisi kysymys ainoastaan noista
36157: virkamiehistä, joissa - minä myönnän sen - oli paljon sellaisia,
36158: jotka menettelivät vakaumuksensa mukaan niinkuin menettelivät.
36159: Mutta sen ohessa meillä on ei ainoastaan virkamieslain nojalla,
36160: vaan muutenkin sellaisia viime aikoina erotettuja virkamiehiä,
36161: joita minun luullakseni niin kansanvaltainen eduskunta kuin
36162: meidän ei tahdo erityisesti rekomendeerata valtion palvelukseen.
36163: Puheenaolevaa lausuntoa tultaisiin tietysti käyttämään heidänkin
36164: hyväkseen ja he itse epäilemättä tulisivat viittaamaan siihen, että
36165: eduskunnan päätöksessä on tuollainen lausunto, jonka nojalla he
36166: katsoisivat olevansa oikeutetut saamaan virkoja. Tätä voisivat
36167: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2735
36168:
36169: siis kaikki erotetut kuvernöörit ja heidän uskolliset kätyrinsä
36170: tuolta surullisen kuuluisalta ajalta käyttää hyväkseen ja sen vuoksi
36171: tämä lausunto pitäisi minun mielestäni ehdottomasti poistaa. En
36172: tahdo tässä pitemmälti aikaa kuluttaa. vaan ehdotan, että tuo vasta-
36173: lauseessani mainitsema lauselma poistettaisiin.
36174: Sitten pyydän saada kajota vapaaherra von Alfthanin lausun-
36175: toon, mikäli se koskee puhetta tulliasiasta, nimittäin että entinen
36176: senaatti olisi määrännyt, että tullihallitukseen vastedes nimitettä-
36177: vien uusien virkamiesten pitää alistua palkkasuhteessa tehtäviin
36178: muutoksiin. Minusta edellisen senaatin päätös ja nykyisen senaa-
36179: tin kirjelmä tullihallitukselle ovat pääasiallisesti samalla kannalla;
36180: ero on vaan muodollista laatua eikä sen vuoksi minun mielestäni
36181: -se lausunto, joka mietinnössä esiytyy, ole ollenkaan oikeutettu.
36182: Minä kannatan sen poistamista.
36183:
36184: Ed. Lagerlöi: Niiden muistutusten johdosta, joita täällä on
36185: tehty, pyydän minä saada puhua pikkuisen vastaukseksi.
36186: Mitä ensiksi tulee herra Söderhoiruin arveluun, että valiokun-
36187: nalla ei olisi ollut aihetta lausuntoansa kihlakunnanoikeuksien eli
36188: <>ikeastaan kihlakunnantuomarien palkkauksen muodon paranta-
36189: misen suhteen, pyydän saada huomauttaa, että valiokunta on pan-
36190: nut pääpainon sille, että paikkaaminen sivusaatavain muodossa
36191: on lopetettava. Meitä on lohdutettu sillä, että suuri oikeusreformi
36192: on pian tulossa. Valiokunnassa on arveltu, ettei ole mitään var-
36193: muutta siitä, ettei se voi viipyä hyvinkin kauvan, ja kun tuoma-
36194: rein paikkaaminen sivusaatavilla herättää pahennusta, niin valio-
36195: kunnan mielestä on ollut täysin aihetta tähän muistutukseen. Herra
36196: Söderholm on muuten arvellut, ettei olisi käytänn()Histä kantaa
36197: oikeusmaksuja leimaveron muodossa. Siitä voi olla eri mieliä;
36198: valiokunnassa ei ole tällekän asialle pantu varsin suurta painoa.
36199: Se on paremmin esimerkkinä tuotu esille, koska luultavasti hyvin
36200: kävisi päinsä sitä muotoa käyttää.
36201: Eläkkeitten ja lakkautuspalkkain suunnaton lisääntyminen on
36202: antanut valiokunnalle aihetta muutamiin huomautuksiin poikkeus-
36203: lain nojalla erotettujen virkamiesten suhteen. Valiokunta on pi-
36204: tänyt velvollisuutenaan huomauttaa, että hallituksen pitäisi lailli-
36205: sessa järjestyksessä antaa tilaisuutta näille virkamiehille palata
36206: valtion palvelukseen. johon he puolestaan ovat osoittaneet pyrki-
36207: vänsä, eikä valiokunta ole voinut vähäiseksi arvostella sitä säästöä,
36208: joka näin saavutettaisiin. Herrat Ahmavaara ja Koskeiin ovat
36209: vastalauseessaan ja herra Ahmavaara sitten täällä ehdottaneet,
36210: että eduskunta mietinnöstä poistaisi tuon lausunnon, arvellen,
36211: että siihen ei olisi ollut syytä, koskapa noita virkamieslain nojalla
36212: erotettuja virkamiehiä on jo useita asetettu jälleen valtion palve-
36213: lukseen ja epäilemättä tulee edelleen saamaan virkoja sen mukaan
36214: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36215:
36216:
36217: kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskuntonsa heitä niihin oi-
36218: keuttavat. Sen ohessa on vastalausujat ja ed. Ahmavaara taas
36219: täällä lausuneet, että osa näistä erotetuista virkamiehistä on sellai-
36220: sia, ettei heidän palveluksestaan liene maalle hyötyä, ja on täällä
36221: joku muukin puhuja tämän yhteydessä lausunut sen pelon, että
36222: jos eduskunta hyväksyy valiokunnan lausunnon, se voisi tulla vaa-
36223: ralliseksi painostukseksi hallitukselle nimittää virkoihin henki-
36224: löitä, joilla ei ole niitä edellytyksiä, mitä virkamiehiltä täytyy
36225: vaatia. Lisäksi on kamarissa puhuttu se, mikä täällä äsken on
36226: kuultu.
36227: En tahdo myötävaikuttaa siihen, että kysymys poikkeuslain
36228: nojalla erotetuista virkamiehistä kokonaisuudessaan taas joutuisi
36229: kamarin riitojen esineeksi, mutta minun täytyy kumminkin lausua
36230: se vaatimaton luuloni, että hallituspuolueiden tässä asiassa esiin-
36231: tyneet puhujat esiintymisellään mahdollisesti tekevät sille halli-
36232: tukselle, jota he kannattavat, karhunpalvelukseen. Siltä, joka on
36233: seurannut asioita, ei ole voinut jäädä huomaamatta, että oikeus-
36234: toimituskunnan päällikön viime-keväisestä varmasta kannasta huo-
36235: limatta ja jotensakin selvässä vastakohdassa siihen autonomiaan,
36236: joka silloin pidettiin hovioikeuksille tarpeellisena, senaatti nyt jo,
36237: eikä aivan harvoissa tapauksissakaan, on korjannut autonomisen,
36238: korkean tuomioistuimen toimenpiteitä hyvin tuntuvasti ja siinä
36239: noudattanut semmoisia näkökohtia, joita minä silloin edustin. Kun
36240: minä olin myötävaikuttamassa siihen, että valiokunnan mietin-
36241: töön tuli se lausunto, jota tässä nyt on moitittu, niin olin minä ai-
36242: nakin omasta puolestani siinä aivan varmassa vakaumuksesa, että
36243: siinä vointini mukaan olin tukemassa sitä hallitusta, jonka lojaa-
36244: liseen oppositsiooniin minä kuulun, ja että voimieni mukaan koe-
36245: tir. lisätä sitä auktoriteettia, joka siltä joskus Turun hovioikeu-
36246: teen nähden näyttää puuttuvan. Minä toivon että tälle lausunnolle
36247: tässä mietinnössä ei sen enempää tehdä, enkä minä oikein ym-
36248: märrä, miten se on siitä poistettavissakaan, se kun nyt on kerran
36249: siinä. Kamari voi kyllä päättää, että kamari ei hyväksy sitä,
36250: mutta mikään ,poistaminen" mietinnöstä olisi tapahtuva, sitä en
36251: osaa sanoa. En tiedä miten on ennen sellaisissa tapauksissa tehty.
36252: Sitten on ed. v. Alfthan, muistaakseni ed. Ahmavaaran kan-
36253: nattamana, moittinut valtiovarainvaliokuntaa siitä tuloksesta, jo-
36254: hon valiokunta on tullut, ja siitä mielipiteestä, jonka valiokunta on
36255: lausunut sen johdosta, että on peruutettu se senaatin päätös, jolla
36256: oli säädetty, että virkanimityksiin tullilaitoksessa oli liitettävä ehtQ
36257: nimitetäväin virkamiesten velvollisuudesta vastedes alistua muu-
36258: tettujen määräysten alaiseksi.
36259: On tahdottu Iuulotella sitäkin, en muista miten sa-
36260: nat sattuivat, että se näkökanta, jolle senaatti näin menetellen
36261: en asettunut, merkitsisi jotakin vapaampaa käsitystä virkamies-
36262: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2737
36263:
36264: temme asemasta, kuin tähän saakka on vallinnut,ja siis olisi hy-
36265: vin kiitettävä. Tämän johdosta sallittanee minun ilmoittaa, mitä
36266: asiakirjat tästä sisältävät.
36267: Helmikuun 1 p :nä 1905 päätti senaatti Keisarilliselle Majes-
36268: teetille tehdä alamaisen esityksen tullilainsäädännön ja tullitaksan
36269: tarkistamista varten asetettavasta komiteasta. Tässä alamaisessa
36270: esityksessä huomautti senaatti, että Suomen voimassa oleva tulli-
36271: lainsäädäntö oli vähitellen muodostunut vanhemmista säädök-
36272: sistä, ilman että sitä varsinaisesti oli alistettu perinpohjaisemman
36273: uudistuksen alaiseksi. Liike-elämän kehittyessä oli viime aikoina
36274: tullut kieltämättömäksi totuudeksi, ettei se useissa kohdin van-
36275: hentuneine määräyksineen voi enää täysin vastata tarkoitustaan.
36276: Sen säädösten huomattavimpana puutteena voi sanoa olevan epä-
36277: tarkkuuden ja ylimalkaisuuden, niitä kun useinkaan ei voi so-
36278: vittaa nvkvisen vilkastuneen tavaravaihdon moniin muotoihin.
36279: Huomatta;a on senaatin mielestä sen ohella, että samalla kun si-
36280: säinen lainsäädäntö oli maassa sellaisilla aloilla, jotka läheisesti
36281: koskivat tulliasioita, kehittynyt ajan vaatimusten mukaan, oli
36282: tullitoimeen kohdistuvat säädökset, muutamia yksityiskohtaisem-
36283: pia poikkeuksia lukuun ottamatta, jääneet vanhalle kannalle ja
36284: sellaisina voineet toisinaan tulla ristiriitaaukio muiden hallinnol-
36285: listen asetusten kanssa. Samaa oli osaltaan sovitettava Suo-
36286: messa voimassa olevaan tullitaksaan, joka senaatin mielestä niin-
36287: ikään oli korjausta kaipaava sekä kokoonpanonsa, että puutteelli-
36288: suutensa vuoksi. Sen nykyinen laitos oli tosin, sanoi senaatti,
36289: siksi myöhäiseltä ajalta kuin vuodelta 1886, mutta oli se ainoas-
36290: taan metrijärjestelmän vaatima sovitus 1869 vuoden tullitak-
36291: sasta, jonka tullimäärät siis edelleen itse asiassa olivat suurim-
36292: malta osaltaan voimassa. Viime vuosikymmenen kuluessa oli kui-
36293: tenkin yleiseen liikkeeseen ilmestynyt verraton luku uusia, ennen
36294: tuntemattomia tavaralajeja, joiden tullikäyttelyä vaikeutti se,
36295: ettei niistä tariffissa löytynyt mitään määräystä. Ettei tavarain
36296: käyttelyssä sen vuoksi oltu saatu eri tullikamarien kesken tarpeel-
36297: lista yhtäläisyyttä oli luonnollista. Tämä seikka osaltaan oli ai-
36298: heuttanut valituksia tavarain omistajain puolelta ja aikaansaanut
36299: sen, että tullitaksaa oli käytännössä täytynyt täydentää tullihalli-
36300: tuksen kiertokirjeillä ja senaatin yksityistapauksia varten anta-
36301: milla entispäätöksillä, mitkä luonnollisesti eivät voineet olla sa-
36302: massa määrässä tarkoituksen mukaisia kuin yhtenäisesti kokoon-
36303: pantu tullitaksa. Senaatti anoi siis, että Keisarillinen Majesteetti
36304: suvaitsisi antaa senaatille toimeksi asettaa komitean tarkastamaan
36305: Suomen voimassa olevaa tullilainsäädäntöä ja tullitaksaa sekä
36306: oikeuttaisi senaatin siinä suhteessa antamaan lähempiä määräyksiä
36307: komitean kokoonpanosta, työstä y. m. siihen kuuluvista seikoista.
36308: Tämän johdosta annettiin huhtik. 13 p :nä v. 1905 senaatille lupa
36309: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36310:
36311:
36312: asettaa komitea tarkastamaan Suomessa voimassa olevaa tulli-
36313: lainsäädäntöä ja tullitaksaa sekä oikeutettiin senaatti antamaan
36314: lähempiä määräyksiä komitean kokoonpanosta, sen toiminnasta
36315: ja muista asiaan kuuluvista asianhaaroista, kuitenkin siten, että
36316: komitean laatimat ehdotukset olivat Hänen Majesteetilleen vah-
36317: vistettaviksi alistettavat. Ja koska komitea todenmukaisesti tulisi
36318: myös tekemään ehdotuksen tullilaitoksen virka- ja palvelusmies-
36319: ten palkkaetujen ja virkatehtävien uudestaan järjestämisestä,
36320: määräsi senaatti toukokuun 30 päivänä 1905, että tullihallituksen
36321: tuli tullilaitokseen kuuluvia virkoja avonaiseksi julistettaessa
36322: asettaa se ehto, että virkojen vastaanottajain oli alistuttava niihin
36323: muutettuihin määräyksiin, joita virkaa seuraaviin palkkaetuihin
36324: ja velvollisuuksiin nähden vastedes ehkä annetaan. Mutta syk-
36325: syllä vuonna 19o6 näkyy tullihallitus senaatille esittäneen, että
36326: määräys ennen mainituista ehdoista virkoja haettavaksi julistet-
36327: taessa saisi raueta. Syyksi tähän oli tullihallitus ilmoittanut m.
36328: m., että vanhemmat virkamiehet muutamissa tapauksissa voisivat
36329: epäillä, tulisiko heidän hakea avonaiseksi joutuneita virkoja tulli-
36330: laitoksessa, jos ei ollut mitään vakuutta siitä, että palkkaussään-
36331: töön otetut palkkaehdot ja siitä riippuvat eläke-edut tulisivat ai-
36332: nakin pääasiassa jäämään entiselleen. Kun senaatti lokakuussa
36333: 1906 käsitteli tätä asiaa, huomasi senaatti, että senaatin vuonna
36334: 1905 määräämä ehto ei ollut voinut tarkoittaa palkkaussäänntöön
36335: otettuja varsinaisia palkkamääriä, vaan ainoastaan tullivirkamie-
36336: hille voimassa olevan sivusaatavataksan mukaan tulevia korvauk-
36337: sia muutamista virkatoimituksista. Tämän johdosta ja koska se-
36338: naatti oli sitä mieltä, että virkamiehet ilman semmoista ehtoakin
36339: olivat velvollisia alistumaan niiden muutettujen lakimääräysten
36340: alaisiksi, jotka ehkä voidaan säätää erityisiin virkamiesten teh-
36341: täviin ja niistä sivusaatavataksan mukaan heille maksettaviin eri
36342: korvauksiin nähden, harkitsi senaatti kohtuulliseksi määrätä,
36343: että virkoja tullihallituksessa haettavaksi julistettaessa tätä ehtoa
36344: ei enää tullut asettaa.
36345: Tästä on nyt valiokunnassa ja muistaakseni täälläkin tah-
36346: dottu vetää se johtopäätös, että senaatti virkamiesten oikeuksiin
36347: nähden on asettunut vapaamielisemmälle kannalle kuin ennen ja
36348: että toimenpidettä siis ei olisi pitänyt moittia, vaan paremmin
36349: kiittää. Jos tämän toimenpiteen pätevyyteen voisi luottaa, saat-
36350: taisi tässä puheessa olla jonkunlaista perää. Mutta sen puheen
36351: merkitvstä vähentää suuressa määrin kaksi seikkaa. Senaatin
36352: lausunto siitä, ettei senaatin toimenpide vuonna 1905 ole voinut
36353: tarkoittaa varsinaisia palkkaussääntöön otettuja palkkamääriä,
36354: sisältää tarkemmin selitettynä sen, että senaatilla ei olisi ollut
36355: valtaa ilman eri alistamista tätä ehtoa nimityksiin liittää. Tämä
36356: käsityskanta senaatin, toimivallasta on meidän maassamme outo
36357: ja uusi, ja hyvin monessa tapauksessa on senaatti ennen osottanut
36358: Valtiovarain tilasta: valtiomenot 2739'
36359:
36360: aivan toista käsitystä, jonka säilyttäminen meille olisi ehkä yhtä
36361: tärkeä kuin se uusi maanvoitto, jonka senaatti lokakuussa 19o6
36362: luuli virkamiesten oikeuksien alalla tehneensä. Niinpä lokakuussa
36363: 1903 senaatti siviilitoimituskunnan päällikön - jona siihen ai-
36364: kaan oli senaattori von Troil - esityksestä ilman edelläkäynyttä
36365: alistamista kirjeessä kaikille kuvetnööreille antoi sen käskyn,
36366: että kun lääninhallintoon kuuluvia virkoja julistetaan haettaviksi,
36367: siihen julistukseen on pantava se ehto, että virkaan niJ.nitettävien
36368: tuli alistua niiden muutettujen säännösten alaiseksi, joita palkka-
36369: etujen ja virkatehtävien suhteen mahdollisesti voitaisiin antaa.
36370: Sama ehto oli pantava virkavahvistuskirjaan. Tuomarien suh-
36371: teen pantiin sellainen ehto toimeen vielä yksinkertaisemmalla ta-
36372: valla. Se tapahtui jo 1870-luvulla, jolloin tuomarit vielä nimitti
36373: Hänen Majesteettinsa Keisari. Silloin menetettiin sillä tavoin,
36374: että ilman edelläkäynyttä alistamista, kun alistettiin jonkun tuo-
36375: marin nimittäminen, pantiin se ehto jo alistukseen ja joutui se
36376: sillä lailla myöskin valtakirjaan. Kun sitten nimittämisoikeus
36377: siirtyi senaatille, niin seurattiin taaskin ilman eri alistusta samaa
36378: menettelyä, jota vieläkin noudatetaan. Piirilääkärit on jo hyvin
36379: kauvan nimitetty samanlaisilla ehdoilla matkarahoihin nähden, ja
36380: mikäli minä olen voinut saada tietää, - minä olen sitä asiaa ky-
36381: sellyt - , ei tästäkään ole koskaan mitään alistusta tehty.
36382: Epäilen suuresti, voiko sille uudelle periaatteelle, jonka se--
36383: naatti kirjelmässään tullihallitukselle on proklameerannut, myön-
36384: tää sitä pätevyyttä ja kantavuutta, että sitä todellisen tarpeen sat-
36385: tuessa tultaisiin noudattamaan. Ainakaan ei tehty näin, kun vuonna
36386: 1885 uusi palkkaussääntö tullilaitoksessa otettiin käytäntöön.
36387: Silloin myönnettiin päinvastoin niille virkamiehille, jotka ilman
36388: ehtoja oli nimitetty ennen uuden palkkaussäännön astumista voi-
36389: maan, oikeus valita uuden ja vanhan palkkaus-säännön välillä,
36390: sivusaatavat siihen luettuina, enkä ollenkaan epäile, ettei sama
36391: vanhempi oikeuskäsitys, kun tullilaitoksen reformi meillä mah-
36392: dollisesti tulevaisuudessa saadaan läpiajetuksi, taas voita jalan-
36393: sijaa ja tule määrääväksi.
36394: Minä rohkenisin olla sitä mieltä, että valtiovarainvaliokunnan
36395: lausunto tästäkin asiasta on ollut hyvin perusteltu, paikoillaan ja
36396: sattuva, ehkä liian lievä.
36397: Se reformi, jota tullialalla ,entisen senaatin" aikana, kuten
36398: tässä on tapana sanoa, koetettiin saada alulle, on nimittäin ki-
36399: peän tarpeen vaatima. Tätä ei ole täällä suorastaan kielletty,
36400: mutta ei myöskään ole sitä suorastaan myönnetty. Minä en ole
36401: kovin usein vaivannut kamaria tältä paikalta. Minä toivon sen-
36402: tähden, että minulle annetaan anteeksi, jos minä tällä kerralla pu-
36403: hun vähän laveammin, kun on esillä semmoinen asia, jonka minä
36404: ehkä tunnen vähän paremmin kuin moni muu kamarin jäsen
36405: 2740 Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
36406:
36407:
36408: Olen nimittäin nuorena miehenä palvellut 6 vuotta tullivirastossa
36409: ja myöhemmin olen 7 vuoden aikana ollut liikemiehenä tekemi-
36410: sissä tullin kanssa, joten ehkä tunnen siitä yhtä ja toista.
36411: Suomen tullilaitos, semmoisena kuin se nykyään esiintyy, on
36412: aivan vanhentunut. Sen järjestö, laitokset ja toimintamuodot pe-
36413: rustuvat melkeinpä kaikessa siihen asiain tilaan, joka vallitsi tällä
36414: hallinnon alalla Ruotsin vallan loppuaikoina. Eron jälkeen Ruot-
36415: sista häädyttiin kyllä jossakin määrin muodostelemaan tullioloja
36416: maamme uutta valtiollista asemaa silmälläpitäen, mutta tapah-
36417: tui se aivan väliaikaisesti, ainoastaan sen verran kuin uudet olot
36418: ja ennen kaikkea venäläisten hallitusmiesten painostus siihen ni-
36419: menomaan pakoitti. Järjestelmälliset muutokset supistuivat sii-
36420: hen, että korkein tullihallinnollinen johto ja toimivalta siirtyi
36421: Ruotsin kollegioilta Suomen senaatin talousosastolle ja että väli-
36422: töntä keskushallintoa varten perustettiin Ruotsin tullihallitusta
36423: vastaava erityinen Suomen tullihallitus. Paikallinen rannikko-
36424: rajan tullivartioiminen jäi entisille meritullikamareille, joitten lu-
36425: kua lisättiin silloin perustetuilla Eckerön ja Degerbyn tullikama-
36426: reilla, mutta maarajalla Venäjäii vastaan olleet rajatullikamarit
36427: poistettiin. Viipurin läänin yhdistyksen jälkeen muuhun Suo-
36428: meen lisääntyi meritullikamarien luku Viipurin ja Haminan tulli-
36429: kamareilla, mutta Venäjältä tullittomasti tapahtuvan tavaran-
36430: tuonnin takia jätettiin koko maaraja Venäjää vastaan ilman min-
36431: käänlaista tullivartiota. Rajanjärjestelykirjan kautta maaliskuun
36432: 10 päivältä 1810 oli maarajan suhteen Ruotsia vastaan sovittu,
36433: että kaiken rajaliikkeen siellä tuli saada tapahtua mahdollisimman
36434: vapaasti ja esteettömästi, minkätähden katsottiinkin mahdolliseksi
36435: uskoa koko pohjoisen maarajan vartioimineo Tornion tullika-
36436: marille.
36437: Suomen tullilaitoksen ensi järjestelyn tuloksena oli siis, että
36438: sen korkein johto uskottiin senaatille, keskushallitukseksi perus-
36439: tettiin tullihallitus ja paikallisina eliminä toimivat meritullikama-
36440: rit maamme silloisissa 20 rannikkokaupungissa sekä nuo uudet
36441: tullikamarit Eckerössä ja Degerbyssä. Nämä tullikamarit esiin-
36442: tyivät Ruotsin aikuisten asetusten mukaisesti ei ainoastaan tulli-
36443: verojen kantopaikkoina, vaan myöskin rannikkoseutujen tullirajo-
36444: jen vartioimisen ylläpitäjinä heidän kesken säädetyn piirijaon mu-
36445: kaan. Sisämaahan, maarajalle Venäjää vastaan ja Norjan rajalle
36446: ei ulotettu mitään tullihallintoa ja pitkällä maarajalla Ruotsia vas-
36447: taan toimi ainoastaan 9 miehinen vartijakunta.
36448: Tämän ulkonaisen järjestelyn ohessa säädettiin, että Ruotsin
36449: aikuinen tullilainsäädäntö siihen kuuluvine taksoineen ja määrä-
36450: yksineen toistaiseksi soveltuvissa osissa jäisi käytäntöön.
36451: Veronkantolaitoksena ei tullilaitoksella vielä Ruotsin vallan ai-
36452: koina ollut mitään suurempaa merkitystä, koskapa tulliverot vallin-
36453: Valtiovarain tilasta: valtiomenot.
36454:
36455:
36456: neen suojelusjärjestelmän johdosta ja loppuaikoina epäedullisten
36457: taloudellisten ja sotaisten aikojen vaikutuksesta olivat supistuneet
36458: aivan vähiin. Valtion rahatalouden vähäisenä ollen ei sentähden
36459: ole ihmeteltävää, että tullivirkamiesten ja palvelijakunnan palk-
36460: kaus vanhastaan oli asetettu sille kannalle, että se ainoastaan pie-
36461: neksi osaksi perustui valtion maksettavaan palkkaukseen, vaan että
36462: sen enimmäkseen suorittivat tullissa kävijät kaikenmoisista virka-
36463: tehtävistä maksettavien sivusaatavien muodossa, mihin ei vähäi-
36464: senä ja useitten alempien tullivirkailijain palkkojen yli nousevana
36465: lisänä aina on liittynyt yksityisten liikkeenharjoittajain maksamat
36466: palkkiot virkailijain heidän puolesta laatimista tavarain ja laivain
36467: tulliselvityksessä vaadittavista ilmoituskirjoista ja muista toimi-
36468: tuskirjoista. Käsitettävissä on myöskin, että tullivirkamiehiltä näin
36469: ollen ei vaadittu sanottavaa lukujen kautta saavutettua kirjasi-
36470: vistystä, sen vähemmin alaan kuuluvaa tietopuolista ammattitai-
36471: toa, supistpen tämä hyvissäkin tapauksissa miltei yksinomaan vir-
36472: kapaikoissa saavutettuun asian tuntemukseen ja työkykyyn, mi-
36473: kä tärkeimmässä tullaustoimituksessa eli tullitaksan käyttämisessä
36474: ennen kaikkea perustui joksikin osaksi kussakin tulikamarissa hy-
36475: väksi harkittuun tahi tavaksi tulleeseen käyttöön, mutta ennen
36476: kaikkea kumminkin itsekukin persoonalliseen tuntemukseen kaup-
36477: patavarain valmistuksesta ja käyttämisestä jokapäiväisessä elä-
36478: massa. Yleneminen virkauralla tullivartijasta tahi tullikirjurista
36479: tullinhoitajaan asti ei silloin eikä paljoa myöhäisempäänkään ai-
36480: kaan ollut mikään harvinainen ilmiö. Mutta kaikki, sekä enem-
36481: män että vähemmän tietopuolisen virkavalmistuksen saaneet, virka-
36482: ja palvelusmiehet näyttävät täysin määrin omauneen maassamme
36483: -vanhastaan vallinneen virkavaltaisuuden sen kaikkine huonoine
36484: puolineen. Todistuksina tästä ilmenee tullitoimistoissa, huo-
36485: 1inmtta kaiken liike-elämän seisahduksesta, heti alunpitäen kruu-
36486: nunvarojen anastuksia, yksityisten nylkemisiä sekä lahjojen otta-
36487: mista ja huolimattomuutta kaikkea salakuljetusta kohtaan. Nä-
36488: mät seikat ovat hyvinkin silmiin pistävät jo 1820-luvulla kohta
36489: sen jälkeen, kun Venäjän tullitariffin korkeita veromääriä oli ru-
36490: vettu kantamaan, mutta koetetaan niitä vielä silloin vastustaa sekä
36491: tullihallituksesta että senaatista, mutta vähän myöhemmin eli
36492: 183o-luvulla näyttää perinpohjainen turmelus vallinneen koko tul-
36493: lihallinnossa, paikallisista tullitoimistoista alkaen johtoon saakka.
36494: Jos pidämme silmällä niitä historiallisia tosiasioita, jotka nyt
36495: olen ehkä kuivasti kyllä esittänyt, ja vertailemme niitä tullilaitok-
36496: sen ja yleensä tullihallinnon nykyiseen tilaan, ei syrjästä katsoja
36497: voi pidättää suurta kummastustaan. Ranskan vallankumouksen
36498: jälkeinen vuosisata äärettömine edistyksineen kaikilla henkisen
36499: ja aineellisen tuotannon aloilla on vierinyt jättämättä tuskin huo-
36500: mattavia jälkiä maamme kansainvälistä tavaranvaihtoa välittävän
36501: 2742 Istunto 26 p. lokakuuta 1cy:>7.
36502:
36503:
36504: tullilaitoksen rakenteeseen, järjestöön ja lainsäädäntöön. Tulli-
36505: virkakoneisto, senaatin korkeimmasta johdosta alkaen tullitoimis-
36506: toihin asti, on näet saanut jäädä entiselleen, jähmettyen vanhoihin
36507: kaavoihin ilman pienimpiäkään oireita kehitykseen viranomaisten
36508: omasta alotteesta. Tullitoimen suuresti kasvaessa on tulliasioita
36509: käsittelevien virkamiesten lukumäärää tietysti sekä senaatissa että
36510: tullihallituksessa lisätty. Mikäli uusia rannikokaupunkej a on pe-
36511: rustettu tai kanava- tai rautatieliikkeen välityksellä tullaamatto-
36512: mien tavarain kuljetus merisatamista sisämaan kaupunkeihin kat-
36513: sottu mahdolliseksi, on tullikamareita kaupunkeihin perustettu,
36514: niin että niitä tätä nykyä löytyy kaikissa maamme kaupunkeissa
36515: paisi Lappeenrannassa, Kajaanissa, Heinolassa ja Lahden kau-
36516: pungissa. Puhumatta venäläisten tavarain tullausta varten rauta-
36517: tien yhteyteen perustetuista tullitomistoista Terijoella, Viipurissa
36518: ja Lappeenrannassa, esiintyy ainoana mainitta~ana uudistuksena
36519: tullilaitoksemme rakenteessa tullitoimisto Pietarissa. Senaatille
36520: ja tullihallitukselle on tulliasiainhoitoon ja siinä esiintyvien kysy-
36521: mysten ratkaisuun nähden jätetty laaja valta. Mutta vaikka tulli··
36522: asiain käsittely näissä korkeissa virkapaikoissa vaatisikin aivan
36523: erinäistä tietopuolista ammattisivistystä ja monipuolista perehty-
36524: mistä käytännöllisiin toimiin, ei näille vaatimuksille täytettäissä
36525: tulliasiain esittelijäin paikkoja senaatissa eikä nimitettäissä tulli-
36526: hallituksen päätirehtöörejä ja jäseniä ole annettu pienintäkään
36527: merkitystä, vaan on paikat täytetty silmällä pitäen aivan toisia nä-
36528: kökohtia, minkätähden onkin aivan asian mukaista, ettei tulliasi-
36529: oille senaatissa eikä enimmäkseen tullihallituksessakaan voi tulla
36530: ammattimiehen valmistelua ja että periaatteellisia tullikysymyksiä
36531: käsiteltäessä asiaan perehtymistä ja asian ymmärrystä ei voi odot-
36532: taakaan löytyvän tullihallituksessa, sen vähemmän senaatissa.
36533: Muuten on selvää, että tulliasiain käsittelyä varsinkin korkeimmis-
36534: sa virkapaikoissa vaivaa liiallinen muodollisuus ja hitaus, niin että
36535: kiireellisimmätkin tullauskysymykset kuukausittain, jopa vuosit-
36536: tain saavat odottaa ratkaisua tullihallituksessa tullakseen senaa-
36537: tissa valituksen sattuessa vasta toisten vuosien kuluttua lopullisen
36538: ratkaisun alaisiksi.
36539: Jäännöksenä entisten aikojen elinkeinolain säädännöistä ja
36540: kaupunkien erikoisoikeuksista esiintyy meillä vieläkin tullilain-
36541: säädännössä se periaate, että tullitoimistoja täydellisillä tullaus-
36542: oikeuksilla eli n. s. varsinaisia tullikamareita asetetaan ainoastaan
36543: kaupunkeihin, mutta että sellainen pitääkin löytyä jokaisessa kau-
36544: pungissa, jolla voi olla tuontia ulkomailta. Kun useat kaupun-
36545: geistamme ovat aivan vähäpätöiset, on tästä seurauksena, että val-
36546: tio näiden kaupunkien tullikamarin hoitoa varten asettaa ainoas-
36547: taan mahdollisimman vähäpätöisen henkilökunnan ja että kaupun-
36548: git puolestaan vielä niukemmin täyttävät velvollisuutensa liiken-
36549: nettä ja tullihallintoa kohtaan. Tarkkojen määräysten ja kaiken
36550: V altiovarain tilasta : valtiomenot 2743
36551:
36552: valtiokontrollin pakoituksen puutteessa eivät isommatkaan kau-
36553: pungit katso velvollisuudekseen täyttää noita tehtäviään lähes-
36554: kään heidän satamiensa välittämän liikkeen vaatimusten mukai-
36555: sesti, pitäen tuulaakia ja muita liikennemaksuja pikemmin kau-
36556: pungin muihin tarpeisiin käytettävänä veroituksena. Kaupunkien
36557: erikoisoikeudet selittävät myöskin sen seikan, että maamme tulli-
36558: kamareita ei ole perustettu ja aikojen kuluessa muodostettu
36559: maamme yleisiä liiketarpeita silmällä pitäen, vaan yksityisten
36560: kaupunkikuntien pyyteitten tyydyttämiseksi. Tämän mukaisesti
36561: ei tullilaitoksemme olekaan mikään ulkomaista kauppaliikettäm-
36562: me vastaava tullitoimistojärjestelmä, vaan on ainoastaan virka-
36563: kompetensiltaan samanarvoisten, kaupunkioikeuksia osoittavien
36564: tullauspaikkojen moninaisuus, missä niitten peräti paikalliseen
36565: tarkoitukseen nähden tavarain tullauttajien tulee itsensä tahi
36566: varta vasten valtuutettujen asiamiestensä kautta suorittaa kaikki
36567: tullauksiin kuuluvat toimitukset ja tehtävät. Tullitoimistoissa
36568: palveleviha virkamiehiltä ei vieläkään vaadita minkäänlaisia tulli-
36569: hallinnon alalla välttämättömiä erikoisammattitietoja, eikä sel-
36570: laisia vaadita tullihallituksessakaan eikä korkeimpaa johtoa hoi-
36571: tavassa virastossa. Kaikkiin virkoihin tullitoimistoissa riittää
36572: mahdollisimman alhaisin yleinen virkatutkinto, ja senkin voi vält-
36573: tää verrattain helposti saavutettavan erikoisvapautuksen kautta.
36574: Kun tullitoimistojen jokapäiväisiin tehtäviin kuitenkin kuuluu ei
36575: ainoastaan monimutkaisen, kaikissa suhteissa vanhentuneen ja
36576: nykyajan tavar~in valmistusta vastaamattoman tullitaksan käyt-
36577: täminen, vaan myöskin monenkaltaisen kauppaliikkeen eri aloihin
36578: kuuluvien kysymysten selvittäminen, on helposti käsitettävissä,
36579: että tullivirkamiehemme usein eivät riittävästi pysty virantoimi-
36580: tuksiinsa ja tuottavat taitamattomuutta ja riitämättömiä tietoja
36581: osoittavan menettelynsä kautta asianomaisille useinkin korvaa-
36582: mattomia vahinkoja. - Yhtä ikäviin ja laadultaan halpamaisiin-
36583: kin ilmiöihin tullivirkailijain asemassa antaa aihetta heidän
36584: palkkausmuotonsa. Tässäkin suhteessa ollaan vanhoillaan. Valtio
36585: suorittaa näet palkkauksen muodossa ainoastaan osan virkapaik-
36586: koja seuraavista tuloista. Toinen, melkoinen osa tuloista kanne-
36587: taan sivusaatavina. Kolmannen palkkauslajin muodostavat eräit-
36588: ten virkailijain tullissa kävijäin puolesta laatimista tulli-ilmoitus-
36589: kirjoista ja muista selvityksiä varten tarvittavista toimituskir-
36590: joista näiltä kantamat palkkiot. Kun tullihallituksessa, mikäli mi-
36591: nulle on ilmoitettu, ei toimiteta mitään tarkastusta näitten sivu-
36592: saatavamaksujen kannosta, ovat tullitoimistot monissa paikka-
36593: kunnissa kehittyneet todellisiksi yksityisten nylkemislaitoksiksi,
36594: joissa liikkeenharjoittaja tahi vieläkin enemmän tullissa tilapäi-
36595: sesti kävijä ei saa paljonkaan liikkua, ennenkuin häntä kohtaa
36596: monenlaiset ja yhä uudistuvat maksuvaatimukset.
36597: 173
36598: 2744 Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36599:
36600:
36601: Sama vanhoillisuus, minkä edellä olemme huomanneet tulli-
36602: laitoksen rakenteessa, esiintyy myöskin tullilaitosta koskevassa
36603: lainsäädännössä. Maallemme vieraat Ruotsin-aikuiset tullivero-
36604: lait eli n. s. tullitaksat ovat kyllä saaneet väistyä venäläisten,
36605: meille vieläkin vieraampien tullitariffien tieltä, joista tariffi vuo-
36606: delta 1859 pääasiallisissa osissaan meillä vieläkin on voimassa
36607: 186g vuoden tullitaksan nimellä. Ehkä tähän tulliverolakiin vii-
36608: meksi mainitun vuoden jälkeen on tehty joukko muutoksia ja
36609: uudistuksia, kuvastuvat siinä kumminkin vielä pääasiallisesti
36610: viime vuosisadan keskivälillä vallinneet teollisuus- ja kauppaolot
36611: semmoisina kuin ne esiintyivät Venäjän kauppapolitiikassa.
36612: Periaatteena taksassa on, että teollisuudessa käytettävien raaka-
36613: aineiden tuonnin tulee olla tullivapaan, mutta että samat aineet,
36614: mikäli ne ovat tulleet jonkun valmistuksen alaisiksi, ovat tullimak-
36615: suina veroitettavat. Kun tämä periaate kumminkin esiintyy tak-
36616: sassa johdonmukaisesti myöskin sellaisten tuotteiden ja valmis-
36617: teiden veroittamisessa, joita ei voida maassamme valmistaa ja
36618: joita täällä ainakin osaksi tarvitaan aineksina muitten tavarain
36619: valmistuksessa, vaikuttavat tullimäärät monessa suhteessa ehkäi-
36620: sevästi kotimaiseen tuotantoon. Taksa vilisee tämmöisiä tapauk-
36621: sia, mutta mainitakseni esimerkkejä ovat melkeinpä kaikki ke-
36622: mialliset tuotteet suhteellisesti korkeasti verotetut, vaikka maas-
36623: samme löytyy ainoastaan muutamia hyvin vaatimattomia teolli-
36624: suusyrityksiä tällä alalla, mikä seikka m. m. vaikuttaa meidän
36625: melkoiseen nahkateollisuuteen sen, että tämä teollisuuden haara
36626: on pakoitettu valmistuksissaan käyttämään miltei yksinomaan
36627: luonnon tuottamia parkitusaineita ja sen kautta väkisinkin pysyt-
36628: tämään valmistuksensa vanhentuneella, muitten maitten nahka-
36629: tuotteisiin verraten toisarvoisella kehityskannalla. Yhtä epä-
36630: edulliset ovat värjäys- ja maaliaineitten tullit. - Nykyajan teol-
36631: lisuudessa käytettävien koneitten hoitoa varten niin ylen tärkeät
36632: öljy-, rasva- ja kaikenlaiset voiteluaineet ovat myöskin melkoi-
36633: sesti veroitetut, vaikka niitä meillä ei ensinkään, taikka ainakin
36634: aivan vähäpätöisinä lisäaineina voidaan saada hankituksi. - Sel-
36635: laisetkin metallien puolivalmisteet ovat taksassa kovasti veroite-
36636: tut, joita maamme vähän kehittyneissä teollisuusoloissa ei ensin-
36637: kään valmisteta ja voidaan käyttää ainoastaan raaka-aineina. -
36638: Merkillisinä omituisuuksina mainittakoon vielä, että hienoimmat
36639: paperilajit ovat kalliin tullin alaisia, mutta että koko joukko niistä
36640: valmistettuja paperiteoksia ovat tullivapaat, niinkuin myöskin,
36641: että sitruunamehu on tullivapaa, ehkä sitruuneille on säädetty
36642: tulli. - Huomattava on myöskin, että epäkohdat tulliveroituk-
36643: sessa esiintyvät vieläkin enemmän useitten, taksan antamisen jäl-
36644: keen muuttuneitten valmistustapojen kautta. Monituisten, joka-
36645: päiväisessä elämässä käytettyjen tarvekatujen suhteen vallitse-
36646: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2745
36647:
36648: Yat taasen sellaiset tullimääräykset, että, jos jokin esine tuodaan
36649: maahan eri osina, tullimaksut usein nousevat melkoisesti yli ulko-
36650: mailla valmiiksi kokoonpannun esineen tullin. Semmoisia ovat
36651: esim. jalkineet, lastenvaunut ynnä monet muut. Tämän tähden
36652: tällaisten tavarain valmistus pelkästään tulliolojen takia on meillä
36653: useimmiten sula mahdottomuus.
36654: Tullitaksamme vanhoillisuus, joka viimeisten 50 vuoden ke-
36655: hityksestä ei tiedä niin mitään, olisi kumminkin jossakin määrin
36656: autettavissa senaatin ja tullihallituksen antamien taksaselitys-
36657: ten ja päätösten kautta tullijutuissa sekä järjestelmällisesti joh-
36658: detun käytännön kautta. Tähän ei tullihallintomme kuitenkaan
36659: ole suoraan sanoen pystynyt, eikä sellaista tullihallinnon tilan ja
36660: erittäin siinä puuttuvien ammattitietojen takia ole voitu panna
36661: kysymykseenkään.
36662: Paitsi tulliverolakeja eli -taksoja kuuluu tullilainsäädäntöön
36663: lavea, ulkomaisten tavarain tuontia, säilytystä, tullikäyttelyä,
36664: edelleen kuljetusta ja jälleenvientiä y. m., maahantuontia ja sieltä
36665: tapahtuvaa vientiä koskeva lainsäädäntö, mihin ohje- ja järjes-
36666: tyssääntöjen muodossa liittyy lukuisia määräyksiä tulliviran-
36667: omaisten virkatehtävien järjestämisestä ja suorittamisesta sekä
36668: virka-asemasta, velvollisuuksista ja oikeuksista. Koko tämä
36669: monipuolinen ja tärkeä lainsäädäntö perustuu Ruotsinvallan ai-
36670: kuisiin asetuksiin. Näitä on kyllä 18oo-luvun kuluessa pariin
36671: kertaan ulkoasultaan uudistettu ja lisäyksilläkin varustettu. Höy-
36672: ryaluksilla, rautateitse ja postin kautta tapahtuvan liikkeen jär-
36673: jestämiseksi on nim. ollut pakko antaa muutamia pintapuolisia
36674: säännöksiä, mutta huolimatta liikeneuvojen kehityksestä on tulli-
36675: muodot ja niiden käyttämisen helpoittamista tarkoittavat laitok-
36676: set pysytetty melkein entisellään. Mikäli ihka uusia liikennemuoto-
36677: jakin on syntynyt, kuten tavarain kuljetus rautatietä ja postin
36678: välityksellä, on tyydytty kaikkein välttämättömimpiin väliaikai-
36679: siin toimenpiteisiin, ryhtymättä mihinkään yleisiin tavaraintuontia
36680: järjestäviin toimenpiteisiin. Kun tähän vielä tulee, että kaikkeen
36681: tuflikäyttelyyn liittyy monimutkaisten, enimmäkseen kirjallisten
36682: tullimuotojen täyttäminen, ja että asetuksista kerrassaan puuttuu
36683: koko joukko nykyisiä liikemuotoja varten tullitoimeen nähden
36684: välttämättömästi tarpeellisia määräyksiä, joitten täydentäminen
36685: näin ollen jää tulliviranomaisten harkinnasta ja mielivallasta
36686: riippuvaksi, voi itsekukin mielessään kuvitella, mihin tukalaan
36687: asemaan tavarantuoja pelkästään tullimenettelyä varten tehtyjen
36688: vaatimusten takia voi joutua, ja ettei hän useinkaan voi suoriutua
36689: muuten kuin tullivirkailijoille heidän avustaan maksettavien palk-
36690: kioitten ja hyvitysten kautta. Mitä vihdoin tulee tullitoimistojen
36691: sisälliseen työjärjestykseen, on sekin vanhentunut paljotöisine ja
36692: siitä huolimatta vaillinaisine tilikirjoineen.
36693: Istunto 26 p. lokakuuta 1907·
36694:
36695:
36696: Tulliverojen kannon ohella on tullilaitokselle uskottu Suomen
36697: tullirajojen vartioiminen. Maamme syrjäinen asema ja verrat-
36698: tain vähäiset kauppasuhteet ulkomaan kanssa ovat kuitenkin vai-
36699: kuttaneet sen, että tälle tullihallinnon haaralle on omistettu vähän
36700: huomiota. Ruotsin vallan aikana ei Suomi tietystikään muodos-
36701: tanut itsenäistä tullialuetta, vaan kuului maa tullioikeudellises-
36702: sakin suhteessa täydellisesti Ruotsiin, jonka tähden huomataan-
36703: kin että maan silloisten tulliviranomaisten asiana oli vartioida
36704: ainoastaan meren rannikkoja ja valtakunnan rajaa Venäjää vas--
36705: taan. Eron jälkeen Ruotsista muodostui Suomi kyllä omaksi
36706: tullialueeksi, mutta tänäkin päivänä on maaraja keisarikuntaa
36707: vastaan Suojärveltä pohjoiseen päin sekä Norjan raja jätetty ai-
36708: van auki, koskapa sinne ei ole asetettu minkäänlaisia tulliviran-
36709: ommsm.
36710: Aina vanhoista ajoista on vartioimistoiminta supistunut pit--
36711: kin rajoja toimitettaviin tullimiesten tarkastusmatkoihin, mitä
36712: menettelyä nytkin käytetään kaikkialla. Varsinainen vartio- eli
36713: n. s. patrullikulku rannikkoja pitkin toimitetaan sitä varten ra-
36714: kennetuilla höyryaluksilla, jota paitsi useampaan tullikamaripiiriin
36715: on sijoitettu yhteensä 21 purjealusta piirien rannikkopalvelusta
36716: varten. Kun näistä patrullipursista runsaasti puolet on vanhuu-
36717: den puolesta hyljätty ja niiden sijaan vuokrattu tavallisia avo-
36718: naisia purjeveneitä, eikä purjealukset nykyoloissa enään ollen-
36719: kaan sovellu rannikkovartioimiseen, saanee huoleti laskea, että
36720: kustannukset näitten 21 purren miehistöä ja niiden käyttämiä
36721: aluksia varten ovat minkäänlaisetta hyödyttä aivan turhaan käy-
36722: tetyt. Itsestään ja asian luontoon nähden on myöskin selvää,
36723: että rannikkovartioiminen, joka perustuu pelkästään pitkillä väli-
36724: matkoilla liikkuviin vartiostoihin eli n. s. patrulleeraukseen, niin-
36725: kuin sen terminus technicus kuuluu, ei voi taata paljon minkään-
36726: laista varmuutta, koska salakuljettaja vartioston liikkuessa pit-
36727: kin rajaa paikasta toiseen aina voi hankkia itselleen tilaisuutta
36728: huomaamatta pujahtaa rajan poikki. Erehdykseksi ja yleis-
36729: ten varain tuhlaukseksi tulee sentähden arvostella nykyistä jär-
36730: jestelmää, että satoja tuhansia pannaan tullihöyryalusten hank-
36731: kimiseen, mitkä taas vuosittain nielevät toisia satoja tuhansia
36732: kunnossa- ja käytännössäpitokustannuksilla ja miehistöjen palk-
36733: kauksina ilman vähintäkään näkyvää tulosta.
36734: Olen tässä omistanut huomiota melkeinpä kaikille tullihallin-
36735: non eri aloille, en hakeakseni tilaisuutta moitteeseen, vaan tul-
36736: lakseni vakuutetuksi ja vakuuttaakseni muita siitä, ettei suna
36737: löydy yhtäkään puolta, jonka muuttamattomaksi jättämistä voisi
36738: puolustaa, tahi joka ei kauttaaltaan olisi jo aikoja sitten kerras-
36739: saan vanhentunut ja kiireellisten korjausten tarpeessa. Siitä, mi-
36740: ten tämän ylen tärkeän virkalaitoksen parantaminen ja tyydyt-
36741: Valtiovarain tilasta: valtiomenot. 2747
36742:
36743: tävään kuntoon saattaminen olisi toimitettava, puuttuu minulta
36744: asiantuntemusta. Minusta tuntuu kumminkin siltä, kuin tässä ei
36745: olisi voittamattomia vaikeuksia olemassa. Otaksun näet, että
36746: virkalaitos, joka välittää kansainvälistä tavarainkuljetusta, tulee,
36747: mikäli maamme omituiset tarpeet ja muut olot sallivat, olla jär-
36748: jestetty kansainvälistä liikettä silmälläpitäen. Niinpä tapaamme
36749: melkein kaikkialla ulkomailla uudesta muodostettuja tai muo-
36750: dostuvia tullilaitoksia, jotka muistqttavat toinen toistansa, ja
36751: kaikkialla pyritään mitä suurimpaan yhtäläisyyteen, mikä ilme-
36752: nee ei ainoastaan hallinnon pääpiirteissä, vaan yksityiskohdissa-
36753: kin, kuten tulliilmoituskirjoissa ja kaavakkeissa. Meidän tulisi
36754: kaiketi siis, sihnälläpitäen sivistysmaiden tullihallinnollisia oloja
36755: ja omia suhteitamme, työskennellä siihen suuntaan, että tullilai-
36756: toksemme, sen ohessa kuin se mu~tten saisi kansanomaisemman
36757: leiman, rakenteeltaan liittyisi mahdollisimman läheisesti vastaa-
36758: viin virkalaitoksiin ulkomailla. Uudistustyön ensimäisiä periaat·
36759: teita tulisi olla pyrkimys saada tullilaitos niin järjestetyksi, että
36760: sen toimistot asetettaisiin ainoastaan maan todellisten liikeolojen
36761: ja tarpeitten eikä kuten nyt kaupunkikuntien pikkuetujen mu-
36762: kaan. Näin ollen tulisi kyllä joukko pieniä tullikamareita pois-
36763: tetuksi, mutta tämmöisestä toimenpiteestä pelätyt hankaluudet
36764: saataisiin vältetyiksi suurempiin tuontisatamiin tullikamarien
36765: yhteyteen perustettavien tulliasioimistoim.istojen kautta sekä käyt-
36766: tämällä tullihallinnon hyväksi sitä avusfl{sta, minkä rantateitten
36767: ja postilaitoksen toimistot voisivat ja olisivat velvolliset tässä
36768: suhteessa jättämään. Jälelläolevat tullitoimistot pitäisi sitävas-
36769: toin, missä vaan tarve niin vaatisi, varustettaman riittävillä ra-
36770: kennuksilla, tavarasuojilla ja tullausvälineillä; ja niille olisi an-
36771: nettava erinäisiä kauppahallinnollisia tehtäviä, niin että liikkeen
36772: harjoittaj ille tullin sekaantumisesta tavaraliikkeeseen voisi olla
36773: tästä sekaantumisesta johtuvaa häiriötä vastaavaa hyötyä muissa
36774: suhteissa. Tullivirkailijoissa vieläkin löytyvä virkavaltaisuus
36775: olisi kerrassaan lopetettava, mihin parahiten tepsivänä keinona
36776: pidän, että virkakunnan palkkansolot järjestetään ajanmukaiselle
36777: kannalle, johon epäilemättä kuuluu kiinteä valtion palkka ja sivu-
36778: saatavien s~tpista.1ninen siihen määrään, että erityistä korvausta
36779: voi tulla kysymykseen ainoastaan virantoimituksista virkavapaalla
36780: ajalla. Pitkällisiin ja vaikeasti poistettaviin väärinkäytöksiin
36781: nähden kuuluu myöskin asiaan että tullivirkailijat, ulkomaisten
36782: esimerkkien mukaan, kielletään, minkäänlaista palkkiota vastaan
36783: av'Hstamasta tullissa kävijöitä tullitoimiston virka-alaan kuuluvissa
36784: asioissa. Tullihallinnon alalla palveleviita on vaadittava sellaista
36785: erikoisvalmistusta, että se takaa tavarain tullauksen ja muitten
36786: tullitehtävien asianmukaisen toimituksen, mikä taasen edellyttää,
36787: että tulliverolainsäädäntö perinpohjin uudistetaan ja että sen vas-
36788: Istunto 26 p. lokakuuta If)07.
36789:
36790:
36791: taiselle kehittymiselle omistetaan tarpeellista huolta. Tulliasiain
36792: kiireelliseen laatuun nähden on vihdoin katsottava, että järjeste-
36793: tään olot niin, että viivytystä mahdollisimman paljon vältetään ja
36794: että juoksevat asiat päivien eikä kuukausien kuluttua tullihalli-
36795: tukseen ja senaattiin saapumisen jälkeen saadaan ratkaistuiksi.
36796: Minä voisin vielä vaivata kamaria muutamilla detaljeilla.
36797: mutta en tahdo sitä tehdä (Hyvä! Hyvä!) Minä luulen että
36798: tämä riittää. (Hyvä!) Minä luulen näyttäneeni, että tässä olisi
36799: tarvittu reformeja ja niitä tarvitaan ja minä luulen, että kun val-
36800: tiovarain valiokunta moitti senaattia siitä että se on ryhtynyt sem-
36801: moiseen toimenpiteeseen, joka mahdollisesti voipi vaikuttaa vii-
36802: vyttävästi tai vaikeuttavasti tämän reformin aikaansaamiseen, niin
36803: siihen oli valiokunnalla hyvät syyt.
36804:
36805: Ed. Renvall: Minä olen tarkastanut viimeisen puhujan pu-
36806: huessa eduskuntaa ja huomannut, ettei ole ollut ketään, joka olisi
36807: seurannut tuota puhetta. Minä luulen että eduskunta on niin vä-
36808: synyt, ettei se enää tahdo asiain käsittelyä jatkaa, ja sentähden
36809: pyydän tämänkin asian pöydällepanoa. (Hyvä ! Hyvä !) .
36810:
36811: Ed. Pohjanpalo: Minä ilolla merkitsen, että valtiovarain-
36812: valiokunta on niin selväpiirteisesti, kuten tässä yksi sen jäsenistä
36813: on tuonut esiin, käsittänyt tämän perin tärkeän asian. Joka
36814: liikemiehenä on ollut tekemisessä meikäläisen tullilaitoksen kanssa,
36815: hänen on täytynyt tulla aivan samaan tulokseen kuin ed. Lager-
36816: Iöf tässä seikkaperäisesti esitti. Tullilaitoksemme kaipaa perin-
36817: pohjaisia korjauksia. Ja jokainen liikemies on vuosikymmeniä
36818: jo ihmetellyt, miks'ei sitä korjata, vaikka siinä yleisesti puu-
36819: toksia nähdään. Minä siis kaikissa suhteissa yhdyn ed. Lager-
36820: Iöfiin.
36821:
36822: Ed. Castren: Kannatan ed. Renvallin pöydälle pyyntöä,
36823: joka tarkoittaa sitä, että sekä mietinnön käsiteltävänä oleva että
36824: myöskin vielä käsittelemätön osa pannaan pöydälle. Mutta minä
36825: ulotan ehdotukseni vieläkin kauemmaksi. Ehdotan, että nyt lo-
36826: petettaisiin istunto. N ojaudun siinä kohden työjärjestykseen }a
36827: toivon että saan kannatusta. (Hyvä ! Hyvä !) .
36828:
36829: Ed. Runeberg: Jag hade tänkt yttra mig i sak, men då
36830: förslag om bordläggning göres, måste det väl först afgöras.
36831: För min del vill jag icke understöda förslaget om bordläggning.
36832:
36833: ~Kun kaksi puhujaa oli pyytänyt asiata pöydälle, pantiin se
36834: pöydälle ensi istuntoon.
36835: Pöydälle panoja. 2749
36836:
36837:
36838: Anomusehdotus rautatiehallinnossa olevista, maanvil-
36839: jelysammattia rasittavien epäkohtain poistamista kos-
36840: keva rautatievaliokunnan mietintö n:o 1 a pantiin pöy-
36841: dälle ed. Kairamon, Paloheimon ja Castrenin ehdotuk-
36842: sesta ensi tiistain istuntoon.
36843:
36844: Muut esityslistalla vielä jäljelläolevat asiat siirrettiin puhe-
36845: miehen ehdotuksesta ensi istuntoon.
36846:
36847:
36848:
36849: Esitettiin ja pantiin pöydälle ensi istuntoon
36850: talousvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. es. n:o rg joh-
36851: dosta, joka koskee suosiuntaveroa mallasjuomain valmis-
36852: tamisesta.
36853: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 6 arm. es.
36854: n:o I5 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä hir-
36855: ven metsästämisestä
36856: aiheutti seuraavat lausunnot:
36857: Ed. Kairamo: Siihen nähden, että tämä asia jo ennen on
36858: eduskunnassa saanut aikaan hyvin pitkällisen keskustelun ja koska
36859: on pelättävissä, että se taas uudistuisi - vestigia terrent - , minä
36860: puolestani rohkenen ehdottaa että tämä asia pantaisiin pöydälle
36861: tämän istuntokauden viimeiseen istuntopäivään.
36862:
36863: Ed. Castren ja v. Alfthan kannattivat edellisen puhujan
36864: tekemää ehdotusta.
36865: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi pantiin mietintö
36866: pöydälle tämän istuntokauden viimeiseksi päiväksi.
36867: Maatalousvaliokunnan mietintö n:o 4 perustellusta
36868: päiväkysymykseen siirtymisestä ed. S. Vuolijoen tekemän välikysy-
36869: mykseh johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunasta-
36870: mista ja sen maalla asuville vuokraajille luovuttamista,
36871: aiheutti seuraavat puheenvuorot: j
36872: Ed. Castren ehdotti mietintöä pantavaksi pöydälle ensi is-
36873: tuntoon.
36874: Ed. Renvall: Kun miljoona-asia on esillä maanantaina, olisi
36875: syytä panna tämä asia, josta luonnollisesti tulee pitkä keskus-
36876: telu, pöydälle ensi tiistain istuntoon.
36877: Istunto 26 p. lokakuuta 1907.
36878:
36879:
36880: Ed. Palmen: Minäkin pyytäisin asiata pöydälle ensi tiistain
36881: istuntoon, sillä puhumattakaan esityksestä 20 miljoonan jättä-
36882: misestä Venäjän valtakunnan rahastoon on maanantaina myös-
36883: kin esillä kaikki rautatieasiat.
36884:
36885: Ed. Söderholm kannatti viimeksi tehtyä ehdotusta.
36886:
36887: Mietintö pantiin pöydälle ensi tiistain istuntoon, sekä
36888: samoin
36889: anomusvaliokunnan mietintö n:o 10 an. ehd. (n:o 147)
36890: johdosta, joka tarkoittaa sisävesillä kulkevien rannikko-
36891: laivojen päälliköille säädettyjen kelpoisuusehtojen
36892: muuttamista sekä sellaisen kelpoisuuden saavuttami-
36893: seen soveltuvien merimieskoulujen perustamista.
36894: Anomusvaliokunnan mietintö n:o 11 an. ehd. (n:ris
36895: Raittiuden Ystäväin ja
36896: 155, 159) johdosta, joka tarkoittaa
36897: Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton kan-
36898: nattamista vuotuisella apurahalla,
36899: pantiin pöydälle ensi istuntoon, koska se koski määrära-
36900: hoja ja oli saatava päätetyksi, ennenkuin valtion tulo- ja meno-
36901: arviosta päätetään.
36902:
36903: Ed. Oljemarkille myönnettiin äänestyksen jälkeen vapautusta
36904: ensi maanantaiksi ja tiistaiksi.
36905:
36906:
36907: lnterpellatsiooni Salmin kihlakuntaan y. m. kuuluvien
36908: lampuotitilojen asiassa.
36909: Senaattori Ignatius oli ilmoittanut vastaavansa ed. :Martikai-
36910: sen tekemään välikysymykseen ensi keskiviikon iltaistunnossa.
36911:
36912:
36913: Seuraava istunto oli oleva ensi maanantaina kello 6 i. p. ja
36914: sen jälkeen oli täysi-istuntoja pidettävä myöskin seuraavana tiis-
36915: taina ja keskiviikkona iltapäivällä, jotta suuri valiokunta voisi
36916: tehdä työtä aamupäivin.
36917:
36918: Istunto päättyi kello 3,30 yöllä.
36919: Pöytäkirjan vakuudeksi:
36920: F. W. Kadenius.
36921: Palokuntatalon vuokraaminen. 2751
36922:
36923:
36924:
36925:
36926: 40. Maanantaina 28 p. lokakunta 1907
36927: klo 6 i. p.
36928: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hokkanen, Lepistö,
36929: Merinen ja Nuotio.
36930:
36931: Ed. Merinen ilmoitettiin sairauden takia olevan poissa tämän
36932: päivän istunnosta.
36933:
36934:
36935: Palokuntatalon vuokraaminen.
36936: Ennen päiväjärjestykseen siirtymistä ilmoitti Puhemies että,
36937: kun senaatti oli vuokrannut huoneuston eduskunnalle vain täksi
36938: vuodeksi ja jättänyt eduskunnan valtaan määrätä, onko vuokra-
36939: sopimus käsittävä myöskin seuraavia vuosia siksi kun oma eduskunta-
36940: talo saadaan, kansliatoimikunta oli katsonut asiakseen kysymystä
36941: valmistella ja ehdottaa puolestaan, että eduskunta jättäisi sen huo-
36942: leksi tämän vuokrasopimuksen tekemisen ja sen yhteydessä olevat
36943: asiat.
36944:
36945: Kansliatoimikunnan ehdotus hyväksyttiin.
36946:
36947:
36948: Lakiehdotus leimasuostunnasta.
36949: Esitettiin kolmanteen käsittelyyn
36950:
36951: suuren valiokunnan mietintö n:o 14 a ann. es. n:o 3 johdosta.
36952: joka koskee leimasuostuntaa.
36953:
36954: Puheenvuoroa käytti
36955:
36956: Ed. v. Alfthan: L. 0. § 6r stadgar att, därest icke två tredje-
36957: delar utaf landtdagens i omröstningen deltagande ledamöter bifallit
36958: till förökad bevillning, så skall förslaget härom anses förfallet. Nu
36959: torde mången hafva gjort sig frågan, huru denna stämpelbevillnings
36960: öde skulle gestalta sig, om en tredjedel eller mer än en tredjedel utaf
36961: landtdagens medlemmar skulle motsätta sig antagandet af stämpel-
36962: förordningen i den form, densamma vid frågans tidigare behandling
36963: erhållit. För egen del kan jag icke finna annat än att naturligtvis
36964: förslaget om ökad bevillning vore förfallet, om mer än en tredjedel
36965: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
36966:
36967:
36968: röstat mot detsamma. Men härmed är ingalunda förslaget om stäm-
36969: pelbevillning såsom sådan i sin helhet förfallet, utan återgår ärendet
36970: då till statsutskottet, som eger att framställa nytt förslag i saken.
36971: När detta nya förslag inkommit, så måste det emellertid, enligt
36972: samma paragraf, jämförd med § 57 i L. 0., undergå behandling i tre
36973: läsningar och passera genom stora utskottet, hvilket visserligen blir
36974: ett tidsödande, men eventuelt icke utsiktslöst förfarande. Skulle
36975: emellertid så gå, att en sådan behandling utaf ett nytt förslag icke
36976: skulle medhinnas, så skulle därmed ännu icke hela stämpelförordnin-
36977: gen såsom sådan hafva förfallit, utan skulle väl i så fall komma till
36978: tillämpning Regeringsformens § 46, som stadgar på följande sätt:
36979: •>Riksens Ständers sammankomster vara ej längre än högst tre må-
36980: nader: och på thet ej I..andet med långa Riksdagar må besväradt
36981: varda, som hittills skedt, så kan Kongl. Maj:t vid then tiden Riks-
36982: dagen afkunna, och them hvar til sin ort hem skicka: Och skulle i
36983: sådan händelse ingen ny bevillning vara fastställd, tå förblifve thet
36984: vid then gamla.•> Om de nödvändiga omgångarna beträffande be-
36985: handlingen utaf ett nytt förslag icke skulle utaf landtdagen med-
36986: hinnas, så förblir det, såvidt jag kan förstå Regeringsformens stad-
36987: gande, vid den gamla stämpelförfattningen oförändrad. Då jag icke
36988: nu kunnat komma från de betänkligheter jag tidigare har hyst be-
36989: träffande de svåra rubbningar för särskildt handel, industri och större
36990: jordbruksrörelse, som de utaf landtdagen i andra läsningen antagna
36991: formerna för stämpellagen skulle kunna komma att medföra, så nöd-
36992: gas jag för min del yrka uppå, att landtdagen måtte nu beträffande
36993: lagen rösta nekande.
36994:
36995: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys:
36996:
36997: Ken hyväksyy ehdotuksen laiksi leimasuostunnasta vuonna rgo8
36998: sellaisena, kuin se on toisessa käsittelyssä päätetty, vastaa jaa; ken
36999: sitä ei tee, vastaa ei; jos ei vähintään 2/3 annetuista äänistä ole jaa-
37000: ääniä, katsotaan nyt esillä oleva ehdotus perunkirjoituskirjoista
37001: menevistä leimoista rauenneeksi.
37002:
37003: Äänestyksessä annettiin r6r jaa- ja 27 ei-ääntä, joten eduskunta
37004: riittävällä enemmistöllä oli hyväksynyt: puheenalaisen lakieh-
37005: dotuksen.
37006: Edellisen yhteydessä esitettiin käsiteltäväksi valtiovaliokunnan
37007: mietinnön n:o IO siv. IJ oleva ponsi •>että eduskunta leimasuostunnan
37008: tulot vuodelta rgo8 arvioisi 3 miljoonaksi markaksi,>>
37009:
37010: ja hyväksyttiin mainittu ponsi keskustelutta.
37011: Kieltolaki. 2753
37012: ---~------,~~-~~~~
37013:
37014:
37015:
37016:
37017: Lakiehdotus alkoholipitoisten aineiden valmistuk-
37018: sesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta
37019: ja varastossapidosta.
37020: Esitettiin suuren valiokunnan mietintö n:o I5 a, joka koskee
37021: ehdotusta laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistuksesta, maahan
37022: tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta ja varastossapidosta.
37023:
37024: joka keskustelutta hyväksyttiin ja asian toinen käsittely ju-
37025: listettiin pää ttyneeksi.
37026:
37027:
37028: Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon sotilas-
37029: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta.
37030: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o I3
37031: arm. e:.ityksen n:o 26 johdosta, joka koskee Suomen valtiovaroista
37032: valtakunnan rahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa apumaksua.
37033:
37034: Keskustelu:
37035: Ed. Estlander: J u mera tiden har lidit, dess mer har det be-
37036: sannat sig hvad reservantema i särskilda besvärsutskottet vid I<)04-
37037: I<)05 år!:' landtdag vamade för och befarade, nämligen att i följd af
37038: de förhållanden, hvarunder landtdagen då var nödsakad att skrida
37039: till afgörande, dess beslut skulle på grund af ett möjligen oförsiktigt
37040: affattande af ständemas svar i framtiden gifva anledning till anspråk,
37041: dem landet hvarken ville eller kunde tillmötesgå. Att svarets affatt-
37042: ning då icke utföll i allo tillfredsställande har vid den behandling,
37043: den nu förevarande nåd. prop. undergått i grundlagsutskottet, sär-
37044: skildt visat sig. En framträdande brist uti landtdagcns svar å pro-
37045: positionen vid I904~-I905 års landtdag synes mig hafva varit den,
37046: att rättsfrågan då behandlades uti sväfvande ordalag och att särskildt
37047: hvad som yttrades rörande I878 års vämepliktslag var så obestämdt,
37048: att icke gäma missförstånd kunde förekommas. Därjämte egnades
37049: icke en tillräcklig uppmärksamhet åt det tillvägagående, som hade bort
37050: inslås för att bifall till propositionen skulle fullständigt hafva tillgodo-
37051: sett föreskrifterna för lagstiftningsåtgärden på de områden, som af
37052: beslutet berördes, nämligen värnepliktslagstiftningen och grundlagen.
37053: Vid ärendets behandling år I<)05 var jag i tillfälle att, jämte det jag
37054: motsatte mig behandlingen af propositionen, samtidigt eriura om, att
37055: landtdagen borde tydligt uttala sig rörande I878 års vämepliktslag,
37056: i, den mån densamma af beslutet berördes
37057: ,~ Jag har nu i reservation till det utlåtande, grundlagsutskottet
37058: enligt landtdagens föreskrift afgifvit, yttrat mig angående de for-
37059: 2754 Istunto 28 p. lokakuuta H)07·
37060:
37061:
37062: mella förutsättningama, under hvilka enligt min tanke ett beslut om
37063: bidrag af nu ifrågavarande art kunde af landtdagen fattas och sär-
37064: skildt också om huruvida nåd prop. nu borde och kunde upptagas
37065: till behandling. J ag vill därför icke här upptaga tiden med att
37066: ytterligare framhålla de skäl jag i reservationen anfört. Det synes
37067: mig att grundlagsutskottet icke tillfylles motiverat sitt påstående.
37068: Särskildt kan det icke enligt rnin tanke bortresonneras, att det före-
37069: slagna bidraget till ryska riksskattkammaren måste betraktas såsom
37070: förknippadt med frågan om ett vederlag för att 1878 års värneplikts-
37071: lag icke för närvarande är i tillämpning. Finska statsmedels använ-
37072: dande till ifrågavarande ändamål kan därför blott ske med ändring
37073: af 1878 års vämepliktslag, och då sådan ändring icke skett, utan
37074: denna lag endast faktiskt är satt ur tillämpning, så kan däraf inga-
37075: lunda, såsom ut<;kottet gör det, härledas, att utgifter för militära
37076: .ändamål kunde beslutas, oberoende af hvad sagda lag innehåller.
37077: Att, såsom jag uti reservationen utvecklat, propositionen i anledning
37078: af dess emot grundlag stridande utgångspunkt och uppfattning icke
37079: borde upptagas till saklig behandling, därom har jag emellertid icke
37080: för afsikt att nu väcka förslag, enär denna uppfattning uppenbarligen
37081: icke inom landtdagen allmännare hyllas. Däremot nödgas jag på de
37082: andra grunder jag i min reservation utvecklat, yrka på afslag å den
37083: nådiga propositionen.
37084: Utöfver hvad jag haft anledning i reservationen framhålla finner
37085: jag rnig föranlåten att yttra några ord om de förutsättningar, under
37086: hvilka landtdagens beslut år 1905 fattades, samt om den politiska
37087: synpunkt, hvarur jag nödgas betrakta frågan för närvarande. Såsom
37088: förutsättningar för landtdagsbeslutet år 1905 har allmänt uppfattats,
37089: att monarken uti propositionen förklarat sig erkänna landtdagens
37090: rätt till del i värnepliktslagstiftningen, äfvensom erkänt att denna
37091: lagstiftning skulle slutligen ordnas under landtdagens medvärkan
37092: uti grundlagsenlig väg. Vidare har såsom en förutsättning för beslutet
37093: erkänts, att en proposition uti antydda syfte skulle så fort som möj-
37094: ligt tillställas landtdagen. Hvad beträffar den förra förutsättnin-
37095: gen, så stöder den sig på ordalagen uti manifestet af den 29 mars
37096: 1905 samt prop. tilllandtdagen samma år, hvilken prop. jämväl är
37097: af sagda datum. Då det uti dessa aktstycken antyddes, att Hans
37098: Majestät bifallit till Finlands ständers underdåniga framställning
37099: angående ordnandet af militärväsendet i storfurstendömet, ansågo
37100: sig ständema häraf kunna sluta till existensen af de förutsättningar
37101: jag nyss antydde. Enligt min tanke kan denna uppfattning svårli-
37102: gen hålla stånd inför en granskning. Uttrycken uti ifrågavarande ma-
37103: nifest och proposition, som man då stödde sig på, kunna svårligen an-
37104: ses hafva inneburit mera än hvad ordalagen gifva vid handen, nämligen,
37105: att Hans Majestät bifallif till inställandet af uppbådet för dåvarande
37106: år äfvensom bifallit till att 1901 års olagliga vämepliktsförfattning
37107: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2755
37108:
37109:
37110: tillsvidare skulle inställas. Men något allmänt bifall tili den fram-
37111: ställning ständerna gjorde med afseende å värnepliktsfrågan kan
37112: man icke läsa ur dessa aktstycken. Därtili kommer ännu att äfven
37113: det limiterade bifall, som sålunda å monarkens sida uti berörda akt-
37114: stycken innehålles, var förknippadt med ett förbehåll, nämligen
37115: beträffande frågans slutliga ordnande, i det att med afseende därå
37116: hänvisades tlll den för begränsandet af områdena för rikets allmänna
37117: och den lokala finska lagstiftningen särskildt nedsatta komitens
37118: arbete. Det heter nämligen att, innan denna komite, den s. k. Ta-
37119: gantseffska komiten, hade fullgjort sina arbeten, kunde icke det
37120: slutliga ordnandet af värnepliktsfrågan ega rum. Denna omstän-
37121: dighet visar enligt min tanke uttryckligen på, att monarken förbe-
37122: hållit sig möjlighet, att det slutliga afgörandet rörande den finska
37123: värnepliktslagstiftningen skulle kunna undandragas landtdagen och
37124: förbehållas monarken ensam. Detta visar också, att förutsättnin-
37125: gen för det bidrag, som landtdagen år 1905 ansåg sig kunna gifva
37126: för en kort begränsad tid, nämligen den förutsättning, att detta bi-
37127: drag skulle blifva endast temporärt, icke häller var för handen. Be-
37128: lysande i detta afseende är det utlåtande, som generalguvernören
37129: afgaf rörande förslaget tili prop. vid 1905 års landtdag och hvilket
37130: omtalas å pag. 8 i grundlagsutskottets skrifvelse tili statsutskottet.
37131: Det heter där rörande den Tagentseffska komiten: Innan denna komi-
37132: te slutfört sitt arbete vore det enligt generalguvernörens mening
37133: ovisst, huruvida till den lokala lagstiftningens område komme att
37134: öfverföras några värneplikten rörande frågor. Med anledning häraf
37135: ansåg generalguvernören icke möjligt vara att i prop. till landtdagen
37136: angående vakansafgiften framhålla, på sätt senaten föreslagit, be-
37137: hofvet af militärfrågans ordnande >>under grundlagsenlig medvärkan
37138: af Finlands ständeu Det torde kunna tagas för riktigt, om man
37139: säger, att dessa grunder icke förblifvit obeaktade vid den slutliga
37140: redigeringen af propositionen. Och de aktstycken, hvilka senare till-
37141: kommit och som värkat å denna sak, utesluta icke häller att allt
37142: fortfarande denna uppfattning upprätthålles och ligger till grund
37143: jämväl för · den nu förevarande nådiga propositionen. ~-
37144: Förutsättningarna för att landtdagen år 1905 gaf sitt bifall till
37145: den då ifrågavarande propositionen förefunnos sålunda i värklighe-
37146: ten icke. Och de förefinnas enligt min tanke ännu mindre nu än
37147: då. Ty de förutsättningar, hvarå ständernas svar byggde, synas
37148: icke hafva vunnit gehör på högsta ort. Ja, det framstår i belysning
37149: af de aktstycken, som grundlagsutskottet varit i tillfälle att genomgå
37150: och i sitt betänkande refererat, såsom tvifvelaktigt, om dessa förut-
37151: sättningar i ständernas svar alls blifvit för monarken framställda.
37152: Detta med afseende jämväl särskildt å rätten att disponera öfver
37153: statsmedlen. Detta kan man sluta bl. a. däraf, att den dåvarande
37154: senaten på ett ofullständigt och, såsom det nu efteråt måste framstå,
37155: Istunto 28 p. lokakuuta I907·
37156:
37157:
37158: vilseledande sätt framställt för monarken innebörden och betydelsen
37159: samt anledningarna tili att landtdagen delvis biföll till 1905 års pro-
37160: position. Den, som tagit kännedom om senatens uttalande af den
37161: 6 juni 1905 rörande ständernas svar å ifrågavarande proposition,
37162: hvilket utlåtande finnes refereradt å pag. 12 i grundlagsutskottets
37163: betänkande, kan härom bilda sig ett omdöme.
37164: Utom att man således måste betvifla, huruvida dessa af stän-
37165: derna såsom uttryckliga förutsatta omständigheter blifvit för H. M:t
37166: framställda, så måste man också hafva för ögonen, vid bedömandet
37167: af nuvarande situation, att alltjämt en väsentlig inkongruens är be-
37168: stående mellan de i propositionerna både 1905 och till innevarande
37169: landtdag uppställda fordringarna å ena sidan, och å andra sidan de
37170: förutsättningar och yrkanden, som ständerna i sitt svar år 1905
37171: angåfvo. Medan propositionen utlofvade ett inhiberande af 1901
37172: års författning genom inställandet af uppbåden, och gjorde detta
37173: emot att landtdagen skulle bevilja ett penningevederlag för tre år,
37174: svarade landtdagen med att för ett år bevilja ett dylikt vederlag,
37175: men icke såsom ett vederlag för befrielsen från rgor års olagliga vär-
37176: neplikt, utan emedan landtdagen i beviljandet såg en utväg att få
37177: lag återstäld på . värnepliktens område. Det var sålunda ett slags
37178: vakansafgift för att den gällande värnepliktslagen af år 1878 icke i
37179: enlighet med dess bestämningar fullgjordes. Således innehöll pro-
37180: positionen ett yrkande, och ständernas svar utgjorde ett svar på nå-
37181: gonting helt annat.
37182: Oafgjorda och otydliga förblefvo härvid också sådana väsentliga
37183: omständigheter, som att propositionen stod på en helt annan bas än
37184: ständernas svar, i ty att propositionen utgick från en helt annan upp-
37185: fattning om ständernas rätt att deltaga uti beslutande om de stats-
37186: medel, som för ändamålet skulle användas. Med andra ord, genom
37187: detta ständernas svar och på det sätt detta veterligen blifvit för mo-
37188: narken framstäldt, hafva icke förutsättningarna för landtdagens
37189: dåvarande beslut kommit tili sin rätt. Icke häller blef då tydligt
37190: klargjordt Finlands värkliga å 1878 års lag grundade skyldighet med
37191: afseende å deltagande i det ryska kejsaredömets försvar. Det synes
37192: mig därför svårt för landtdagen att nu, jag ville säga ånyo, söka
37193: upprätthålla de förutsättningar, som man 1905 trodde sig finna för
37194: den dåvarande öfverenskommelsen, såsom man kallat det, emellan
37195: folk och monark. Ett bifall till propositionen nu synes mig icke
37196: vara egnadt annat än att förlänga det farliga missförhållande, som
37197: alltj ämt i denna fråga består. Och att proposition om ett slutligt
37198: ordnande af värnepliktsfrågan för närvarande icke föreligger, och att
37199: det sålunda icke förefinnes någon utsikt att inom en öfverskådlig tid
37200: få undanrödjade de djupt ingripande oegentligheter, de i strid med
37201: lag bestående förhållanden, som nu äro rådande, också detta synes
37202: mig häntyda på, att landtdagen nu saknar erforderlig visshet om att
37203: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2757
37204:
37205:
37206: dess grundlagsenliga rättigheter, hvad denna fråga beträffar, erkän-
37207: nas och att dess medvärkan enligt grundlag komme att äskas för
37208: frågans slutliga lösning. Ett bifall under sådana förhållanden synes
37209: mig därför lätteligen få karaktären af ett godkännande af de principer,
37210: å hvilka propositionen bygger. Och man skulle af ett bifall kunna
37211: draga jämväl den slutsatsen, att Finland afstode från fordran på en
37212: egen värneplikt enligt de konstitutionella och nationella grundsatser,
37213: som r878 års värnepliktslag innehåller.
37214: Under sådana förhållanden kan jag icke erkänna att det för när-
37215: varande förelåge en förbindelse för landtdagen att bifalla tili proposi-
37216: tionens syfte, och vill jag därför sluta med att, under åberopande
37217: jämväl af hvad jag i min reservation yttrat, yrka på afslag å den
37218: nådiga propositionen.
37219:
37220: Ed. Näs: I det väsentligaste förenar jag mig med den · före-
37221: gående ärade talaren, men ville jag därutöfver tiliägga, att jag finner
37222: mig synnerligen tilitalad, af hvad som är sagdt i den första reservatio-
37223: nen angående omgestaltning af vårt militärväsende. Finland be-
37224: höfver enligt mitt förmenande icke någon stående, kostsam arme tili
37225: försvar mot yttre makter. Med Ryssland hafva vi varit förenade i
37226: nära ett sekel och under hela denna tid stå tt under dess mäktiga
37227: skydd, och det är med detta land, som vi nu hafva att på grundlags-
37228: enlig väg uppgöra våra mellanhafvanden. Icke häller tror jag, att
37229: vårt land med sina jämförelsevis små resurser skulle komma att be-
37230: traktas såsom någon läckerbit för andra makter och därför af dem
37231: ockuperas. Den enda tilifredsställelse, som man möjligen kunde
37232: påräkna af att hafva stående trupper hos oss, vore den, att af dessa
37233: hafva skaffat sig en med förlof sagdt tärnligen duktig, men dyrbar
37234: landsprydnad. Ett ordnadt milisväsende i och för upprätthållandet
37235: af den inre ordningen i landet synes mig vara det lämpligaste och på
37236: samma gång det biliigaste att få tili stånd. Det skulle otvifvelaktigt
37237: komma att framstå såsom en glanspunkt på världshistoriens blad,
37238: om Finlands enkammare, den första i värklig folkmening samman-
37239: satta representation, skulle genom afböjande af anslag för militära
37240: ändamål sålunda understöda de ideella sträfvanden, som alltmer och
37241: mer högljudt af folken öfverallt i den civiliserade världen gjort sig
37242: förnimbara. Kärlekens läror hafva predikats för folken i årtusenden,
37243: och likväl har det råa våldet och barbarismen icke allena<;;t fortbestått
37244: såsom under hednatiden, utan i förvånansvärd omfattning också i
37245: vår tid utvecldat sig ur den lumpna tanken om krigens nödvändighet.
37246: Liksom de uppkomna individuella tvisterna kunna slitas genom
37247: ransakning och dom, kunna också folkliga mellanhafvanden få en
37248: lösning. Skulle de medel, som man nu slösar på militarismen, an-
37249: vändas tili prodttktiva ändamål, så skulle världen se helt annor-
37250: lunda ut.
37251: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
37252:
37253:
37254: Ed. Renvall: Viime istunnossa, jossa tämä asia oli esillä, lau-
37255: sumani sanat pakottavat minua nytkin esiintymään. Samalla ta-
37256: valla kuin silloinkin arvostelen minä tätä asiaa momenttina sen risti-
37257: riidan ratkaisemisessa, jonka IyOI vuoden laittoman asetuksen so-
37258: velluttamisyritykset saivat aikaan. Tällainen katsantokanta on
37259: mielestäni täysin sopusoinnussa todellisen asiaintilan ja tosiolojen
37260: kanssa, enkä voi ymmärtää, että tätä asiaa voitaisiin muulla tavalla
37261: selittää, ilman että silloin tosiasiat jollain tavalla väännettäisiin
37262: kieroon.
37263: On kyllä sanottu, että tällainen ristiriidan sovittaminen hallitsijan
37264: ja kansan välillä ei ole mahdollinen. Mutta minä rohkenen kuiten-
37265: kin tässäkin kohden olla toista mieltä. Minä en voi olla huomioon
37266: ottamatta, että meidän valtiomuotomme juuret, ja vielä voimassa-
37267: olevissa kohdissaankin, ulottuvat aina Maalain kuninkaankaareen asti
37268: ja että meidän valtiomuotomme tulkitseminen on riippuva ainoastaan
37269: vuosisatoihin mahtuvain virtausten ja käsitystapojen arvostelemi-
37270: sesta. Ja kun tarkastaa Ruot!'Oin- Suomen valtiopäiväin kehitystä
37271: ja niitä alkumuodostuksia, joista se lopullisesti rakentui, niin luulen
37272: minä niistä voitavan löytää jotenkin pitkälle meneviä ja selviä todis-
37273: tuksia siitä, että kansan ja hallitsijan välillä voi syntyä ristiriitojen
37274: sovittelemisia tavalla, joka on hyvin läheistä sukua nyt olemassa-
37275: olevan ristiriidan kanssa.
37276: Minä en tahdo tässä yksityiskohtia luetella. Tahdon ainoastaan
37277: huomauttaa, että tällaisia sovitteluja ja tällaisia toiselta puolelta
37278: kansan eduskuntansa kautta ja toiselta puolen hallitsijan välisten
37279: ristiriitojen järjestelyjä on tapahtunut niinkin laajalle ulottuvina
37280: kuin hallitsijain vallasta syöksemiseen ja uusien hallitsijasukujen
37281: asettamiseen valtaistuimelle. Ylimalkaan onkin tällainen käsitys
37282: ristiriidasta ja sovittelusta hallitsijan ja eduskunnan välillä minun
37283: ymmärtääkseni täydellisesti sopusoinnussa sen dualistisen hallitus-
37284: muodon kanssa, jonka suojassa me yhä elämme ja joka on saanut
37285: ilmauksensa myös nykyään voimassaolevissa perustuslaeissa, esim.
37286: hallitusmuodon vahvistuksessa, ja joka asettaa valtapiirin eduskun-
37287: nalle ja toisen valtapiirin hallitsijalle ja näitä valtapiirejä järjestä-
37288: mään suvereenisen lain. Kun lisäksi ottaa huomioon, että sen jäl-
37289: keen kun Suomi erityisenä valtiona on yhdistetty Venäjään, Suomen
37290: suuriruhtinas samalla myös itsessään kantaa koko valtakunnan hal-
37291: litsijavallan ja hallitsijaedesvastuun, niin ymmärtää helpostikin,
37292: että ristiriitaa voi syntyä ja että hänen molemmat hallitsijavelvolli-
37293: suutensa voivat toisinaan johtaa tekoihin ja tapauksiin, joita me
37294: emme voi oikeiksi tunnustaa, ja jotka ovat omiaan saamaan aikaan
37295: ristiriitoja. Tällainen ristiriita on minun ymmärtääkseni sekin,
37296: jonka lopputilejä me nyt tänne olemme kutsutut lopullisesti järjes-
37297: tämään.
37298: Perustuslakivaliokunta antaa meille valtiovarainvaliokunnan
37299: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2759
37300:
37301:
37302: mietintöön liittämässä lausunnossaan seikkaperäisen, virallisiin asia-
37303: kirjoihin perustuvan kertomuksen siitä, millä tavalla tätä ristiriitaa
37304: on koetettu sovittaa ja saada päättymään. Se selittää meille, miten
37305: ovat syntyneet ne sovinnonehdot, joista arm. esitys on ilmaus ja
37306: joille se on rakennettu. Pyydän saada tätä asiaa valaista yksityir;-
37307: kohtaisemmin, varsinkin sentähden, että minun mielipiteeni, kuten
37308: jo viime kerralla huomautin, perustuu näiden sovittelujen oikeaan
37309: ymmärtämiseen, ja varsinkin sentähden että, mikäli minä voin kä-
37310: sittää, se esitys näistä sovitteluista, jonka eräs toinen eduskunnan
37311: jäsen viimein antoi, ei ole virallisten asiakirjain kanssa yhtäpitävä.
37312: Suuri anomus, päätetty uudenvuoden aattona I904, sisälsi pyyn-
37313: nön hallitsijalle palauttamaan laillisuuden ja varsinkin mitä sotilas-
37314: asiaan tulee ehdottamaan valtiosäädyille niitä toimenpiteitä, jotka
37315: ristiriidan ratkaisemiseksi olivat välttämättömät, mutta joihinka
37316: ei voitu ilman valtiosäätyjen myötävaikutusta ryhtyä. Tähän sää-
37317: tyjen sovintopyyntöön vastasi hallitsija armollisella esityksellä 29
37318: p:ltä maaliskuuta seuraavana vuonna ja samana päivänä päivätyllä
37319: armollisella julistuskirjalla. Tämän julistuskirjan kautta lakkau-
37320: tettiin laittomat kutsunnat ja ilmoitettiin samalla sekä julistuskir-
37321: jassa että myöskin samalta päivältä olevassa armollisessa esityk-
37322: sessä, että hallitsija oli peruuttanut nämä kutsunnat sitä vastaan,
37323: että Suomen valtiovaroista Venäjän valtakunnan rahastoon siirret-
37324: täisiin 30 miljoonaa, 10 miljoonaa vuodessa, eli, niinkuin sanat kuulu-
37325: vat >>ollen samalla Suomen valtiovaroista tammikuun 1 p:stä 1905--
37326: 1907 loppuun suoritettava vuotuinen apulisä sotilastarpeiksi.'>
37327: Esityksessä lausuttiin, että maan varoihin nähden oli katsottu
37328: kohtuulliseksi määrätä tämän apulisän suuruus IO miljoonaksi mar-
37329: kaksi, jonka suorittamiseksi olisi sotilasrahastoon vuotuisten tulojen
37330: 1,200,000 markan lisäksi vuosien 1905, 1906 ja 1907 kuluessa valtio-
37331: rahastosta sotilasrahastoon sanottua tarkoitusta varten vuosittain
37332: siirrettävä 7,ooo,ooo markkaa. Puuttuvan määrän hankkimiseen
37333: varainhoitokautena 1905-1907 ehdotti Keisarillinen Majesteetti
37334: valtiosäädyille, että Suomen Pankin voittovaroista osoitettaisiin
37335: r,8oo,ooo mk vuodessa.
37336: On syytä tarkastaa, millä tavalla tämä esitys on syntynyt.
37337: Me huomaamme, että siinä on kolme asiaa. Ensiksi siinä on suo-
37338: ritettava sotakorvaukseksi määrätty 1o,ooo,ooo mk. Toiseksi
37339: on siinä tämä 10 miljoonaa jaettu kahteen erityiseen erään: 7,oo,ooo
37340: markkaa ilmoitetaan siirrettäväksi valtionrahastosta sotilasrahas-
37341: toon ja 1,8oo,ooo jätetään säätyjen osoitettavaksi Suomen Pankin
37342: voittovaroista. Ja kolmanneksi on siinä ~itten tämä kolmivuotinen
37343: aikamääräys.
37344: Se arvoisa eduskunnan jäsen, joka viime kerralla antoi jonkin-
37345: laisen historiallisen kuvauksen tämän asiakirjan synnystä, koetti
37346: osoittaa, että esitys oli, niinkuin sanat kuuluivat, >>täydellisesti suo-
37347: 174
37348: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
37349:
37350:
37351: malaiselta taholta lähteneen tarjouksen mukainen.•> Kun näitä sa-
37352: noja tutkimme virallisten asiakirjain valossa, niin täytyy meidän
37353: tunnustaa, että ne sisältävät totuuden siinä, että tämä esitys oli täy-
37354: desti sopusoinnussa suomalaiselta taholta tehdyn tarjouksen kanssa,
37355: mutta kiellettävä on, että tämä lause soveltuu niihin neuvotteluihin,
37356: joita silloinen puhuja tarkoitti. Ed. Danielson-Kaimari lausui itse-
37357: kin puheessaan, että sekä aikamääräystä että myös sitä kohtaa siinä
37358: arm. esityksessä, joka koski näiden osotettavien varojen jakoa kahtia,
37359: ei löytynyt siinä sovintotarjouksessa, joka tehtiin muutamien perus-
37360: tuslailliseen puolueeseen kuuluvien etevien valtiopäivämiesten puo-
37361: lelta. Se kirje, johonka ed. Danielson-Kaimari sekä puheenaole-
37362: vassa lausunnossaan että sittemmin hänen ynnä muutamien muitten
37363: perustuslakivaliokunnan jäsenten allekirjoittamassa vastalauseessa
37364: vetoaa, on 19 päivältä tammikuuta 1905 ja siinä ehdotetaan keisa-
37365: rillista käskykirjettä, joka määräisi joko, että rgor vuoden sotilas-
37366: asetuksen kaikkinainen sovelluttaminen tai ainakin vuonna IQOS
37367: toimitettava asevelvollisten kutsunta on viipymättä lakkautett~va
37368: ja kaartinpataljoona täydennettävä vapaaehtoisilla ja samaan
37369: aikaan keisarillista esitystä valtiopäiville ro miljoonan markan suu-
37370: ruisen vuotuisen rahamaksun väliaikaisesta suorittamisesta, siksi
37371: kuin sotilaskysymys tulee valtiosäätyjen myötävaikutuksella lo-
37372: pullisesti j ärjestetyksi.
37373: Verratkaamme tämän kirjeen sisältöön ja äsken toistamiini sa-
37374: noihin virallisia asiakirjoja.
37375: Noin kuukautta myöhemmin kuin tämä kirje on päivätty eli
37376: helmikuun 17 päivänä antoi silloinen senaatti lausuntonsa valtiosää-
37377: tyjen suostuntamenoarviota koskevasta esityksestä. Siinä silloinen
37378: senaatti ehdotti ensiksikin, että rgor vuoden laiton asevelvollisuus-
37379: laki olisi sovellutettava ainoastaan kaartinpataljoonan täydentä-
37380: miseksi; z:ksi että kunnes asevelvollisnusasia valtiosäätyjen myötä-
37381: vaikutuksella olisi ratkaistu, vuosittain olisi suoritettava valtakun-
37382: nan rahastoon vakanssimaksua määrätty rahamäärä, jonka suuruus
37383: maan varoihin katsoen senaatin mielestä oli vahvistettava 9 miljoo-
37384: naksi markaksi vuodessa. Kaartinpataljoona laskettiin silloin mak-
37385: savan I miljoona markkaa ja 9 miljoonaa oli suoritettava sen yli,
37386: niin että siinä meillä ovat nuo ro miljoonaa, jotka sitten tulivat ruh-
37387: tinas Obolenskin määräyksen mukaan esitykseenkin. (Sivumen-
37388: nen tahdon tässä huomauttaa, että kun ed. Aug. Hjelt viime kerralla
37389: tätä asiaa käsiteltäessä lausui, että senaatin ehdottarua määrä oli
37390: 6---J miljoonaa markkaa, hän ei puhunut totta.) 3:ksi sisälsi silloisen
37391: senaatin lausunto seuraavat sanat: •>Mutta kun nämät tulot, kun ensin
37392: vähennetään rahastosta suorastaan maksettavat menot, mitkä nou-
37393: sevat I miljoonaan markkaan, siihen luettuina kustannukset kaartin-
37394: pataljoonan ylläpidosta, nousivat ainoastaan r,8oo,ooo markkaan
37395: vuodessa, niin olisi puheena olevaa tarkoitusta varten valtiorahastosta
37396: sotilasrahastoon vuosittain siirrettävä 6 miljoonaa markkaa. Sen
37397: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2761
37398:
37399:
37400: lisäksi tarpeelliset varat, mitkä tekevät 1,2oo,ooo markkaa vuodessa,
37401: voitaisiin esittää valtiosäädyille osotettavaksi Suomen Pankin voitto-
37402: varoista.>> Ja kun käännämme perustuslakivaliokunnan lausunnon
37403: lehden, niin luemme esitysehdotuksesta seuraavan kohdan, joka
37404: sisältyy, niinkuin sanottu, silloisen senaatin esitysehdotukseen: >>Kun
37405: sotilasrahaston käytettävissä olevat tulot, jotka, kun rahaston menot
37406: vähennetään sen tuloista, nousevat noin 1,8oo,ooo markkaan vuo-
37407: dessa, eivät riitä tämän menon suorittamiseen, niin on Keisarillisen
37408: Majesteetin armollinen aikomus siirrättääkunakin vuosista 1905, 1906,
37409: 1907 valtiorahastosta sotilasrahastoon sanottua tarkoitusta varten
37410: 6 miljoonaa markkaa ja on Keisarillinen Majesteetti tahtonut täten
37411: ehdottaa, että valtiosäädyt Suomen Pankin voittovaroista osoittai-
37412: vat sen rahamäärän, suuruudeltaan 1 ,Soo,ooo markkaa vuodessa,
37413: joka tämän lisäksi tarvitaan ylläesitetyn menon suorittamiseen va-
37414: rainhoitokautena 1905-1907.
37415: Ne arvoisat edustajat, jotka tahtovat näitä asiakirjoja tosioloihin
37416: verrata, huomaavat että tässä silloisen senaatin ehdotuksessa löytyy
37417: juuri se, minkä ed. Danielson-Kalman luuli löytävänsä puheena ole-
37418: vasta yksityisestä kirjeestä, ja se löytyy tässä paljon täydellisem-
37419: pänä.
37420: Voidaan tähän sanoa, että miljoonatarjous silloisen senaatin puo-
37421: lelta tapahtui sentähden, että tällaiselle rahavastikkeen tielle oli
37422: astuttu perustuslailliselta taholta. En ole katsonut asiakseni ottaa
37423: lähemmin selvää siitä, missä ensin on syntynyt ajatus saada asevel-
37424: vollisuuskonfliktimme järjestetyksi rahavastikkeen kautta, mutta
37425: varmaa on, että tämä ajatus silloin oli hyvinkin lähellä ehkä jokaisen-
37426: kin mielessä, useain valtiopäiväryhmäin mielessä. Ainakin on var-
37427: maa, että tämä perustuslailliselta taholta tehty sovinnon tarjous jo
37428: silloin oli senaatin tiedossa. Minä tiedän, että ainakin yksi silloisen
37429: senaatin jäsen oli tietoinen tästä neuvottelusta. Hän itse oli kut-
37430: sumassa neuvotteluun osaa ottavia Pietariin. (Ja tässä yhteydessä
37431: saan taaskin huomauttaa, että ed. August Hjeltin lausunto siinäkin
37432: on väärä, kun hän sanoi, että perustuslailliselta taholta tapahtuneet
37433: sovittelut tapahtuivat >>suurimmassa salaisuudessa kotimaisen halli-
37434: tuksen selän takana.>>) Miljoonatarjous olkoon siten syntyisin sieltä
37435: tai täältä, se on pienempi asia, mutta se, mikä käy esille puheena ole-
37436: vasta asiakirjantarkastuksesta, on, että silloinen senaatti ehdotti
37437: miljoonavakanssiveroa suoritettavaksi siihen saakka, että sotilas-
37438: asia tulisi laillisella tavalla järjestetyksi, ja että se silloisen ehdotuk-
37439: sensa rajoitti kolmivuotiseen rahainhoitokauteen, ja toiseksi, että
37440: 1904-1905 v:n valtiopäiville annetun esityksen valtiosäätyjen ra-
37441: hanmyöntämisoikeutta rajoittava kohta löytyi jo silloisen senaatin
37442: ehdotuksessa. Tämä senaatin esitysehdotus muuttui kuitenkin
37443: jos.sakin määrin sen kautta, että kenraalikuvernööri ruhtinas Obo-
37444: lenski ei arvellut olevan sopivata ylläpitää kallista kutsuntalaitosta
37445: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
37446:
37447:
37448: yksinomaan kaartinpataljoonan täydentämiseksi ja että hän sen-
37449: tähden tekikin sen muutoksen siihen, että tämä sotilasvero korotet-
37450: tiin 9:sta 10 miljoonaan. Koko tämä miljoonatarjous on siten sellai-
37451: sena, kuin se esityksessä ilmenee, kokonaan sopusoinnussa silloisen
37452: senaatin kannan ja esityksen kanssa.
37453: Olkoon tässä yhteydessä sanottu, että Suomen silloinen kenraali-
37454: kuvernööri näkyi paremmin käsittävän ja ymmärtävän maassa val-
37455: litsevan mielialan kuin se hallitus, joka silloin oli maatamme johta-
37456: massa. Sillä se, joka silloin oli mukana, tiesi hyvinkin, että Suomen
37457: valtiosäädyt eivät koskaan olisi suostuneet siihen, että 1901 vuoden
37458: asevelvollisuusasetus olisi tehty lailliseksi säätyjen myötävaikutuk-
37459: sella, vaikkapa koskien vain kaartinpataljoonan täydentämistä.
37460: Ja se tiesi myöskin aivan hyvin, miten tosioloihin perustumaton oli
37461: se senaatin lausunto, jonka senaatti antoi 4 päivänä maaliskuuta
37462: 1905 ja joka löytyy perustuslakivaliokunnan lausunnossa sivulla
37463: 6-7 ja joka päättyi lausunnolla siitä, että senaatti luulee voivansa
37464: vakuuttaa, että kutsunnat voisivat tapahtua ilman häiriöitä, jos
37465: saataisiin aikaan suomalainen sotaväki, joka nimeksi olisi suomalai-
37466: nen, mutta suureksi osaksi kuitenkin venäläinen, jossa yhdessä syn-
37467: typeräisten suomalaisten kanssa myöskin olisi Suomessa asuvia venä-
37468: läisiä, joka ainoastaan rauhanaikana olisi sijoitettu Suomeen, jossa
37469: ainoastaan joukkojen välittömän päällystön tulisi osata suomenkieltä
37470: ja jonka ainoastaan taloudenhoito olisi suomalaisille viranomaisille
37471: uskottu. On varma, että tällainen ehdotus ei olisi voittanut mitään
37472: suosiota eikä kannatusta sen mielipiteen keskuudessa, joka silloin
37473: ylläpiti laillista vastarintaa Suomessa.
37474: Jos siis näennäisesti ed. Danielson-Kalmarilla oli oikein, kun hän
37475: lausui, että >>se väliaikainen järjestely, joka valtiosäätyjen ja hallitsi-
37476: jan päätöksen kautta tuli toimeen vuonna 1905, oli sellainen, kuin
37477: herra Mechelinin kirjeessä oli ehdotettu,>> niin on täysin totuuden
37478: mukainen se tosiasia, että 1905 vuoden esitys oli juuri sellainen, kuin
37479: silloinen senaatti sen tahtoi.
37480: Silloisen senaatin turmiollinen vaikutus tällä alalla jatkui tämän-
37481: kin jälkeen. Valtiosäädyt oliv-at suostuneet miljoonien maksamiseen,
37482: mutta ne olivat korjanneet sen epäperustuslaillisen valtiosäätyjen
37483: vallan rajoittamisen, minkä silloisen senaatin ehdotuksen kanssa
37484: yhtäpitävä esitys sisälsi, ja ne olivat julkilausuneet ja julkituoneet
37485: ne edellytykset, joittenka nojalla suostumus heidän puoleltaan oli
37486: mahdollinen. V altiosäädyt olivat hyväksyen maksun suorittamisen
37487: vuodeksi tehneet vastatarjouksen ristiriidan ratkaisemiseksi, tuoden
37488: esille myöntämisensä edellytyksenä muutamia seikkoja, joita ne
37489: vaativat hallituksen tunnustamaan. Valtiosäädyt vaativat sotilas-
37490: asian pikaista järjestelyä ja ratkaisua sekä valtiosäätyjen perustus-
37491: laillisen oikeuden tunnustamista tälläkin alalla.
37492: Kun nyt esillä oleva esitys viime kuussa jaettiin eduskunnalle,
37493: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2763
37494:
37495:
37496: niin herätti se ainakin minussa mieliharmia sentakia, että se sisälsi
37497: ehdotuksia, jotka olivat kylläkin täysin sopusoinnussa vuonna 1903
37498: valtiosäädyille jätetyn esityksen kanssa, mutta jossa ei sanallakaan
37499: sanottu, millä kannalla h!lllitsija oli niihin edellytyksiin nähden,
37500: joita valtiosäädyt vuonna 1905 olivat esittäneet hyväksymisensä
37501: ehtoina ja edellytyksinä; ei siinä ollut sanaakaan siitä, mitä oli tehty
37502: sotilasasian järjestämiseksi, millä tavalla tämä asia aijottiin järjestää,
37503: ja aijottiinko siinä tunnustaa eduskunnalle koko se valta, se oikeus,
37504: mikä sillä perustuslakien mukaan on. Olipa siinä vielä sekin pyy-
37505: dettyjen varojen kahtiajako, jota valtiosäädyt vuonna 1905 olivat
37506: paheksuneet.
37507: Tämä outo asia selviää kuitenkin jossain määrin, kun tarkastamme
37508: sitä virallisten asiakirjain sarjaa, joka käsittää ajan valtiosäätyjen
37509: miljoonamyöntämisen jälkeen.
37510: Mikäli näistä käy ilmi, niin on jotenkin varma, että hallitsija
37511: 6 p:nä heinäkuuta 1905 vahvistaessaan valtiosäätyjen päätöksen
37512: asiassa ei ollut saanut ainakaan mitään virallista tietoa valtiosääty-
37513: . jen vastauksen todellisesta sisällyksestä. Silloinen senaatti antoi
37514: nim. lausuntonsa valtiosäätyjen vastauksesta miljoona-asiassa
37515: samassa kirjelmässä, missä senaatti lausui mielipiteensä valtiosää-
37516: tyjen muista tulo- ja menoarvion järjestämistä koskevista päätök-
37517: sistä. Käyttäen hyväkseen sitä, että valtiosäädyt olivat myöntä-
37518: neet kaikki suostunnat vain yhdeksi vuodeksi, peitti silloinen se-
37519: naatti valtiosäätyjen vastauksen kansakouluja, pelikortteja, mallas-
37520: veroa j. n. e. koskevain suostuntain joukkoon eikä sanonut sanaakaan
37521: niistä tärkeistä perustuslaillisista seikoista, joilla valtiosäädyt olivat
37522: mielipiteensä perustelleet ja joille koko heidän kantansa oli raken-
37523: nettu. Senaatin lausunto ei edes koskenut sitäkään perustuslailli-
37524: sesti niin tärkeää kohtaa, jossa valtiosäänyt puolustivat Suomen
37525: kansan eduskunnan finanssioikeutta. Se kuului vain - minä pyy-
37526: dän arvoisia edustajia seuraamaan perustuslakivaliokunnan lausun-
37527: toa sivulla 12 - : >>Edelleen ovat Valtiosäädyt Teidän Keisarillisen
37528: Majesteettinne asiassa antaman armollisen esityksen johdosta suos-
37529: tunut siihen, että vuodelta 1905 sen siirron tapahduttua valtion ra-
37530: hastosta sotilasrahastoon, josta Teidän Keisarillinen Majesteettinne
37531: Dn suvainnut antaa armollisen käskyn, käytettävissä olevat- varat
37532: suoritettaisiin valtakunnanrahastoon sekä että se määrä, joka tätä
37533: paitsi tarvitaan, jotta siirto nuosisi IO miljoonaan markkaan, osotet-
37534: taisiin suostuotarahaston varoista, ei kuitenkaan enempää kuin
37535: r,6oo,ooo mk.>> Silloinen senaatti kyllä alamaisuudessa puoltaa
37536: armollista vahvistusta valtiosäätyjen päätökselle, mutta mitä mer-
37537: kitystä sillä oli, kun ei hallitukselle esitetty päätöksen ydintä? Kun
37538: ruhtinas Obolenski tarttui samaan menettelyyn ja lausunnossaan
37539: teki päänumeron raha-asiain järjestämisestä vaan yhdeksi vuodeksi,
37540: pahoitellen tätä asiaa ja siten kokonaan hänkin salaten ratkaisevan
37541: Istunto 28 p. lokakuuta If)07.
37542: ---------------------
37543: ristiriidan periaatteellisen puolen, niin olivat Suomen valtiosäädyt
37544: saaneet puhua tuuleen. Sillä tuskinpa voimme olettaa, että Suomen
37545: silloinen ministerivaltiosihteeri Linder, joka seisoi silloista senaattia
37546: niin lähellä, olisi hänkään noudattanut toista menettelyä lopullisessa
37547: esittelyssään.
37548: Suomen laillinen eduskunta oli kokoontunut saamaan aikaan
37549: sovinnon hallituksen kanssa sillä alalla, jolla tuhova ristiriita oli syn-
37550: nyttänyt mitä suurinta ja laajalle ulottuvaa sekasortoa. Se oli pun-
37551: ninnut, se oli päättänyt, se oli sanansa valinnut, se luuli saavansa
37552: äänensä hallitsijan kuuluviin; olihan Suomen kansa niin kauvan ollut
37553: eroitettuna suoranaisesta yhteydestä hallitsijansa kanssa. Mutta
37554: Suomen laillinen eduskunta ei sekään saanut ääntänsä niin pitkälle
37555: kuuluviin kuin hallitsijaan asti. Kotimainen virkavalta, joka näh-
37556: tävästi luuli paremmin kuin kansaneduskunta ymmärtävänsä maan
37557: parasta, hallitus, joka koko olemassaolonsa aikana oli täydellisessä
37558: ristiriidassa kansan oikeustajunnan kanssa, se painoi alas eduskunnan
37559: äänen, piilotti sen pelokkaasti arkistoonsa, riisti siltä kaiken ponnen
37560: ja sisällyksen ja esitti sen hallitukselle sisällyksettömänä, verettö-
37561: mänä ja kokonaan harhaan vievänä. Millä nimellä tällaista surullista
37562: tosiasiaa on nimitettävä, sen jätän sanomatta. Vasta kauvan sen-
37563: jälkeen, kun marraskuun järjestelmän muutos oli tapahtunut, kun
37564: nykyinen senaatti jo oli ollut toimessaan puoli vuotta, tuli Suomen
37565: hallitus virallisten asiakirjain mukaan tilaisuuteen esittämään Suo-
37566: men valtiosäätyjen todellisen kannan.
37567: Melkein vuosi senjälkeen kuin Valtiosäätyjen vastaus oli annettu,
37568: herätti nykyinen kenraalikuvernööri uudestaan kysymyksen tästä
37569: miljoona-asiasta. Ja omituista on, että kenraalikuvernööri asettuu
37570: samalle kannalle kuin arm. esitys 29 p:ltä maaliaskuuta 1905. Koti-
37571: mainen hallitus, nykyinen senaatti, taas asettuu samalle kannalle
37572: kuin Suomen valtiosäädyt ja arvelee, että Hänen Keisarillinen Majes-
37573: teestinsa hyväksymän 1905 voden valtiosäätyjen päätöksen kautta
37574: puheenaoleva asia oli ratkaistu toisin kuin armollisessa esityksessä
37575: oli esitetty ja että Hänen Keisarillinen Majesteettinsa oli vahvista-
37576: malla valtiosäätyjen päätöksen tunnustanut valtiosäätyjen esiintuo-
37577: man oikeusperusteen päteväksi.
37578: Ennen esittämäni valossa huomaa, miten heikko hallituksen ase-
37579: ma oli, sillä tosiolojen valossa se ei pidä paikkaansa. Hallitsijalle
37580: ei oltu esitetty valtiosäätyjen edellytyksiä, niitä ehtoja, joilla niiden
37581: päätös tehtiin, ja silloin ei tietysti myöskään voitu sanoa, että hal-
37582: litsija hyväksymällä tämän päätöksen samalla oli hyväksynyt valtio-
37583: säätyjen lausumat edellytyksetkin. Kenraalikuvernööri lausuikin,
37584: ettei valtiosäätyjen päätöksen vahvistaminen 1,8oo,ooo markan
37585: myöntämisestä yhdeksi vuodeksi ollenkaan tiedä, että Hänen Kei-
37586: sarillinen Majesteettinsa olisi yhtynyt niihin perusteluihin, joilla
37587: kosketellussa päätöksessä oli vastustettu apumaksun myöntämistä
37588: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2765
37589:
37590:
37591: vuosiksi I906-1907. Ja vieläpä hän lisää, että mitä tulee 8,2oo,ooo
37592: markan siirtämiseen sotilasrahastosta valtakunnanrahastoon, niin
37593: tämä kysymys ei ollut ollenkaan ollut valtiosäätyjen harkittavana
37594: eikä ollut annettuna niiden tutkittavaksi, koska armollisessa esityk-
37595: sessä oli ainoastaan mainittu, että vuosittain kolmen vuoden aikana,
37596: I905-I907 tuli valtiorahaston varoista siirrettäväksi 8,2oo,ooo mark-
37597: kaa valtiorahastoon sekä että tätä tarkoitusta varten valtiorahas-
37598: tosta sotilasrahastoon oli siirrettävä 7,ooo,ooo markkaa vuodessa,
37599: mutta tästä oli puhe armollisessa käskykirjeessä 29 päivältä maalis-
37600: kuuta I905 ratkaistuna kysymyksenä. Ei tähänkään väitteeseen
37601: voinut koskea valtiosäätyjen vastaus, koska sitä ei koskaan oltu hal-
37602: litsijalle esitetty, vaan sitä tuki se tosiasia, että kenraalikuvernöörin
37603: väite oli sopusoinnussa esityksen kanssa 29 päivältä maaliskuuta
37604: I905, joka taas oli tehty silloisen senaatin ehdotuksen mukaisesti.
37605: Esitystä ei kuitenkaan tullut I906-o7 vuoden valtiopäiville,
37606: syistä, joita minä en tunne, ei tullut, vaikka kenraalikuvernööri niin
37607: oli tarkoittanut, vaan asia lykkääntyi taasen vuodeksi eteenpäin.
37608: Ja kun silloin alkaa uusi kirjevaihto nykyisen kenraalikuvernöörin
37609: ja senaatin välillä, niin asettuvat nytkin kumpaisetkin samalle kan-
37610: nalle. Kenraalikuvernööri nytkin vetoaa siihen käsitykseen, jolle
37611: hallitsijan rauhantarjous v. I905 oli rakennettu ja joka, niinkuin sa-
37612: noin, oli sopusoinnussa silloisen senaatin tekemän ehdotuksen kanssa.
37613: Nykyinen hallitus taas uudestaan asettuu sille kannalle, mille valtio-
37614: säädyt olivat asettuneet vastatessaan armolliseen esitykseen. Loppu-
37615: tuloksen näemmekin: nykyinen esitys on sekin yhä vielä täydelli-
37616: sesti sopusoinnussa sen ajatuksen, sen kannan kanssa, joka vallitsi
37617: I905 vuoden armollista esitystä.
37618: Tällaiset ovat lyhykäisesti näitten virallisten asiakirjain esittämät
37619: tosiasiat, ja näitten asiakirjain pohjalla tulee meidän nyt määrätä
37620: kantamme tässä kysymyksessä.
37621: Mikä on tässä historiallisessa valossa velvollisuutemme?
37622: Minä en voi katsoa että meidän asemamme nyt olisi sellainen, että
37623: me olisimme riippumattomia hallitsijan v. I905 tekemästä tarjouk-
37624: sesta eikä myöskään silloisen eduskunnan tekemästä päätöksestä.
37625: Minun ymmärtääkseni on Suomen laillinen eduskunta pyytänyt hal-
37626: litsijaa esittämään esityksen, johon sisältyisi hänen puoleltaan rauhan
37627: ehdot. Hallitsija on tähän pyyntöön suostunut ja antanut esityksen
37628: keväällä I905, jonka valtiosäädyt periaatteellisesti hyväksyivät.
37629: Tosin valtiosäädyt silloin rajoittivat päätöksensä yhdeksi vuodeksi
37630: ja lausuivat julki edellytykset vastaiselle maksujen suorittamiselle,
37631: mutta kun näitä ehtoja, näitä edellytyksiä ei ole hallitsijalle esitetty,
37632: niin ei voida katsoa, että nämä voisivat olla häntä sitovia. Mutta
37633: sen sijaan on yhä vieläkin se miljoonien suorituksen periaatteellinen
37634: hyväksyminen, joka sisältyy I905 vuoden valtiosäätyjen päätökseen,
37635: Suomen nykyistäkin laillista eduskuntaa, minun ymmärtääkseni,
37636: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
37637:
37638:
37639: sitova. Minä sentähden en voi päästä muuhun tulokseen, kuin
37640: että meidän velvollisuutemme on nytkin hyväksyä miljoonien suo-
37641: ritus. Mutta me emme kuitenkaan saa nyt uudestaan tehdä sitä
37642: erehdystä, minkä muutamat edustajat ovat luulleet 1905 vuoden val-
37643: tiosäätyjen tehneen, kun ne eivät suorastaan lausuneet, miksikä
37644: ajaksi tämä miljoonien suoritus oli tapahtuva. Me emme myöskään
37645: saa jättää paikkaamatta sitä, mitä meidän silloinen kotimainen halli-
37646: tuksemme on rikkonut, vaan meidän täytyy nyt saada tämä asia
37647: pois päiväjärjestyksestä. Meidän täytyy kyllä suostua miljoonien
37648: maksamiseen, mutta meillä on samalla velvollisuus se tehdä siten,
37649: että käy ilmi, että tämä on lopullinen suoritus, että Suomen eduskunta
37650: ei vastaisuudessa tule sotilasvakanssimaksuja suorittamaan sen takia,
37651: että siltä lainvastaisesti on riistetty kotimainen, kansallinen sotaväki.
37652: Valtiovarainvaliokunnan mietintö on minun mielestäni tässä
37653: kohden erittäin heikko. Se jättää avoimeksi taas kysymyksen, miksi
37654: ajaksi tämä miljoonien suoritus on tapahtuva. Se sanoo vieläkin,
37655: että tällainen väliaikainen velvollisuuden suoritus voi olla paikallaan,
37656: kunnes on palautettu sellainen tila, joka on perustuslain mukainen.
37657: Tällainen lausunto minun mielestäni tekisi mahdolliseksi hallitsijalle
37658: uudestaan kääntyä eduskunnan puoleen pyytäen, että eduskunta
37659: taas suostuisi ro miljoonan suoritukseen, ellei asevelvollisuusasiaa
37660: siksi saada järjestetyksi, joka lienee mahdotonta. Ja siten me yhä
37661: olisimme saman kysymyksen edessä, sitooko tämä päätös meitä taas
37662: ensi vuonna suorittamaan nämä ro miljoonaa markkaa. Tällaista
37663: väärinkäsitystä ei enää saa hyväksyä. Sellaista ei enää saa jäädä
37664: olemaan, vaan meidän on ymmärtääkseni nyt selvästi lausuttava,
37665: että tästä lähin ei Suomen eduskunta tule hyväksymään minkään-
37666: laista vakanssisuoritusta hävitetyn kansallisen sotaväkensä korva-
37667: uksena. Ja sentähden pyytäisin ehdottaa, että eduskunta ei hyväk-
37668: syisi valtiovarainvaliokunnan pontta sivulla 4 tällaisenaan, vaan
37669: pienellä muutoksella ja lisäyksellä ehdottaisin, että eduskunta päättäisi
37670: 20 miljoonaa markkaa Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon
37671: maksettavaksi loppusuorituksena I904-05 vttosien valtiopäivillä arm.
37672: esityksessä pyydetystä 30 miljoonan erästä.
37673:
37674: Ed. Arokallio: Eduskunnalla on syytä olla kiitollinen perus-
37675: tuslakivaliokunnalle siitä seikkaperäisestä selonteosta, jonka se on
37676: antanut tätä armollista esitystä edeltävistä toimenpiteistä ja lausun-
37677: noista. Epäilemättä on tämä selonteko poistanut monta hämärää
37678: kohtaa, niinkuin tässä viimeinen arvoisa puhuja yksityiskohtaisem-
37679: minkin vastikään on esittänyt. Siitä näkyy muun muassa, että enti-
37680: nen senaatti jo 17 p. helmikuuta 1905 esitti väliaikaiseksi toimenpi-
37681: teeksi 9 miljoonan suorittamisen vakanssimaksuna valtiorahastoon
37682: säilyttämällä laittoman asevelvollisuusasetuksen vuodelta rgor ja
37683: sen määräämät kutsunnat, vaikkakin tosin ainoastaan kaartinpa-
37684: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2767
37685:
37686:
37687: taljoonaa varten. Näin tapahtuessa oletti silloinen senaatti kutsun-
37688: tain voivan tapahtua ilman häiriöitä, niinkuin perustuslakivaliokun-
37689: nan kirjelmästä valtiovarainvaliokunnalle sivulla 7 on sanottu. Tätä
37690: senaatin esitystä silloinen kenraalikuvernöörikään ruhtinas Obolenski
37691: ei pitänyt tarkoitustaan vastaavana, vaan katsoi parhaaksi ehdottaa
37692: että 1901 vuoden asevelvollisuusasetuksen sovelluttaminen koko-
37693: nansa lakkautettaisiin, samalla kun senaatin ehdottarua vakanssi-
37694: maksu korotettiin yhdellä miljoonalla. Sekä senaatin ehdotuksen
37695: että kenraalikuvernöörin siihen tekemän oikaisun pohjalla syntynyt
37696: armollinen esitys 29 päivältä maaliskuuta 1905, joka vasta viime
37697: hetkessä joutui 1904-1905 vuoden valtiosäätyjen päätettäväksi,
37698: saavutti siinä suhteessa valtiopäivien hyväksymisen, että IO miljoo-
37699: nan maksun suoritus hyväksyttiin yhdeksi vuodeksi ja niillä edelly-
37700: tyksillä, kuin tässä usein on mainittu, että sotilasasia lopullisesti
37701: ratkaistaisiin eduskunnan myötävaikutuksella sekä että n. s. rahalli-
37702: nen vastike suoritettaisiin ainoastaan lyhyeltä määrätyltä ajalta ja
37703: että sotajoukkojen asettamista siinä tarkoituksessa annetun perus-
37704: tuslaillisessa järjestyksessä säädetyn lain perusteella ei viivytettäisi
37705: yli tarpeellisen ajan. Kun tieto tästä valtiopäiväin päätöksestä
37706: levisi maakuntaan, kohtasi sitä kaikkialla riemu ja ihastus. Helpo-
37707: tuksen huokaus pääsi kaikilta, kun oli päästy vapaaksi inhotuiksi
37708: tulleista kutsunnoista eikä kukaan silloin miljoonamaksua valittanut.
37709: Tämä valitus on myöhempää keksintöä. Kesällä 1905 oli tyytyväi-
37710: syys yleinen siitä, että valtiopäivät olivat sovittelutarjouksen vastaan
37711: ottaneet ja siihen vastatarjouksena vastanneet. Sekä 1904-1905
37712: valtiopäivien päätös kuin myöskin varsinkin vastauskirjelmä antavat
37713: nähdäkseni tukea sille ajatukselle, että valtiosäädyt periaatteessa
37714: hyväksyivät 30 miljoonan maksamisen, vaikkakin eri syistä rajoitti-
37715: vat myöntymyksensä yhteen vuoteen. Mutta olkoonpa niinkin,
37716: !että 1904--1905 valtiopäivien päätös tässä miljoona-asiassa ei olisi-
37717: kaan nykyistä eduskuntaa juriidisesti sitova, niin ei voi kieltää sitä
37718: tosiasiaa, että vuosien 1904-1905 valtiopäivien päätöstä meidän
37719: akimiehetkin eri tavalla tulkitsevat, ja suuri osa kansaamme katsoo
37720: tällaisella päätöksellä olevan sellaisen luonteen että se asiallisesti
37721: rajoittaa nykyisen eduskunnan päätäntävaltaa, niinkuin perustus-
37722: lakivaliokunnan kirjelmään liitetystä ensimäisestä vastalauseestakin
37723: näkyy. Kun näin on ja kun lisäksi on vielä otettava huomioon, että
37724: silloinen senaatti lausunnossaan valtiosäätyjen alamaisesta vastauk-
37725: sesta 6 p. kesäkuuta 1905 ei hallitsijalle esiintuonut valtiosäätyjen
37726: esittämiä edellytyksiä ja ehtoja, niinkuin viimeinen puhuja tässä
37727: vasta pitemmältä selitti, vaan, niinkuin perustuslakivaliokunnan
37728: vastauskirjelmästä valtiovarainvaliokunnalle sivulla 12 näkyy, antoi
37729: lausunnon ainoastaan samassa kirjelmässä ja samassa yhteydessä,
37730: missä senaatti lausuu mielipiteensä valtiosäätyjen muista tulo- ja
37731: menoarvion järjestämistä koskevista päätöksistä, niin olisi minun
37732: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
37733:
37734:
37735: mielestäni sangen arveluttavaa, jos eduskunta kieltämällä maksaa
37736: vaaditut 20 miljoonaa antaisi aihetta siihen syytökseen, että Suomen
37737: kansa ei täytä sitoumuksiansa. Meidän suomalaisten tulee olla tun-
37738: nollisia lupaustemme täyttämisessä ja siinä suhteessa mennä niinkin
37739: pitkälle, että maksamme riidankin alaisen maksun. Näin tehdes-
37740: sämme on meillä hyvä omatunto ja oikeus puolellamme ja silloin,
37741: ahdingonkin tullessa, ylivoimakaan ei meitä kukista. Samalla siis
37742: kun pidän kansallisena velvollisuutenani äänelläni myötävaikuttaa
37743: sen 20 miljoonan markan maksamiseen, josta valtakunnan rahasto-
37744: syyllä tai syyttä katsoo jo I904 ja Igos vuosien valtiopäiviltä saa-
37745: neensa velkakirjan eli sitoumuksen, samalla on minulla se luottamus
37746: Suomen Suuriruhtinaaseen, että hän kyllä aikanaan on antava armol-
37747: lisen esityksen sotilaskysymyksen lopullisesta perustuslainmukaisesta
37748: järjestämisestä, varsinkin kun hänelle annetaan selvä tieto niistä
37749: edellytyksistä ja niin sanoakseni ehdoista, joilla I904 ja Igos vuoden
37750: valtiopäivät ovat suostuneet suorittamaan puheena olevat miljoonat.
37751: Minä myöskin, niinkuin viimeinen puhuja, pidän tätä maksua
37752: lopullisena suorituksena ja tahtoisin siis ne sanat lisättäväksi, mitkä
37753: hän täällä esitti tähän valtiovarainvaliokunnan mietinnön ensimäi-
37754: seen ponteen.
37755:
37756: Ed. Luoma: Kun valtiovarainvaliokunnan esilläolevaan mie-
37757: tintöön oheenliitetyn kolmannen ja osittain myös ensimäisen vasta-
37758: lauseen tekijät ovat vaatineet arm. esityksen hylkäämistä sen syyn
37759: nojalla, että toimenpiteet sotilasasian järjestämistä varten ovat halli-
37760: tuksen puolelta jääneet suorittamatta, ja siten panneet tässä asiassa
37761: pääpainon ja ratkai~evan merkityksen tälle asianhaaralle, olen minä
37762: rohjennut pyytää sanavuoroa vastustaakseni tätä nähtävästi sangen
37763: laajalle levinnyttä, mutta kieltämättä harhaan viepää katsantokan-
37764: taa.
37765: Syy tämän katsantokannan kierouteen on se, että siinä asetutaan
37766: alun pitäen arvostelemaan puheenaolevaa asiaa nykyisten olosuh-
37767: teitten kannalta, vaikka asian koko luonto ja laatu vaatii sen harkin-
37768: taa yksinomaan Igos vuoden tapahtumain pohjalla. Ja silloin,
37769: vuonna Igos, ei todellakaan pantu pääpainoa sotilasasian järjestä-
37770: miselle. Niin suuri oli silloin katkeruus asevelvollisuuskutsuntoja
37771: kohtaan, niin suuri inho Igoi vuoden lainvastaista asevelvollisuus-
37772: asetusta vastaan, semmoinen pelko, ettei kansamme asevelvollinen
37773: nuoriso jaksaisi kestää isänmaallisessa taistelussa, ja ennen kaikkea
37774: niin harras laillisten olojen kaipuu, että pääpaino silloin pantiin kut-
37775: suntain peruuttamiseen ja Igoi vuoden asetuksen lakkauttamiseen,
37776: maksoi mitä maksoi. Todistuksena siitä on tuo aikoinaan toimeen-
37777: pantu ja laajoissa piireissä lämpimällä myötätuntoisuudella kanna-
37778: tettu yksityinen yritys saada Igoi vuoden asetus suoritettavaa va-
37779: kanssimaksua vastaan lakkautetuksi. Todistuksena siitä on, kuten
37780: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit, apumaks. 2769
37781:
37782:
37783: edellinen lausuja mainitsi, se yleinen ja yksimielinen riemu, jolla koko
37784: maa Yastaanotti tiedon sanotun lain peruuttamisesta, sekä ennen
37785: kaikkea se asianhaara, että 1904-1905 vuoden valtiosäädyt katsoi-
37786: vat voivansa periaatteessa myöntää puheenaolevan apumaksun,
37787: vaikka sen suoritus usein mainituista käytännöllisistä syistä sillä
37788: kertaa supistui ro miljoonaan markkaan.
37789: Mutta nyt, kun kutsunnat jo kolmisen vuotta ovat peruutetut,
37790: nyt kun 1901 vuoden asetus on kokonaan lakkautettu, unhotetaan
37791: nämä asianhaarat ja ehdoksi puheenaolevan apumaksun myöntämi-
37792: selle asetetaan joko yksinänsä tai muitten ehtojen ohessa se, onko
37793: sotilasasian katsottava tulleen lopullisesti järjestetyksi. Mutta pää-
37794: painon asettaminen tälle asianhaaralle on nykyisissäkin oloissa minun
37795: mielestäni kerrassaan kohtuuton. Tiedetäänhän nimittäin, että
37796: nykyinen hallitus 21 päivänä joulukuuta 1q05 eli kohta sen jälkeen,
37797: kun hallitusohjakset oli sille annettu, kiinnitti Keisarin ja Suuriruh-
37798: tinaan huomion uuden sotilaslain aikaansaamisen välttämättömyy-
37799: teen tehden alamaisen esityksen siihen suuntaan, vaikka tästä esityk-
37800: sestä valitettavasti ei ollut tarkoitettua tulosta. Tiedetäänhän nyt-
37801: temmin niinikään, että senaatti kohta tämän perästä ryhtyi uusiin
37802: valmistaviin toimenpiteisiin asiassa, jotka suoritettiin jo syksyllä
37803: 1006, vaikka uutta alamaista esitystä hallitsijalle ei nyt vielä ole voitu
37804: esittää. Ja tiedetäänhän, että senaatti siinä alamaisessa kirjelmässä
37805: viime toukokuun 30 päivältä, jonka se lähetti Majesteetin käskystä
37806: laatimansa arm. esityksen ohella apumaksuista sotilastarpeita varten,
37807: on erityisesti huomauttanut, kuinka tärkeää olisi, että esityksestä
37808: selviäisi, ettei kysymyksessä olevaa apumaksua ole tarkoitettu uudis-
37809: tettavaksi, ja että Suomen kansa tahtoo suorittaa avustuksensa
37810: maansa ja keisarikunnan puolustukseksi pitämällä voimassa sota-
37811: väkeä eikä rahavastikkeita maksamalla. Tiedetäänhän ennen kaik-
37812: kea, että semmoista vakaautuuutta yleistä kansanopinioonia, joka
37813: hallitsijan luona olisi omansa tukemaan kotimaisen hallituksen esi-
37814: tystä sotilasasian järjestämiseksi, ei ole ollut eikä, ikävä kyllä, vielä
37815: nytkään ole olemassa. Sillä tunnettuahan on, että kansamme kes-
37816: kuudessa ollaan peräti häilyvällä kannalla tässä asiassa. Sen osoit-
37817: taa m. m. juuri esilläolevaan valtiovarainvaliokunnan mietintöön
37818: liitetty ensimäinen vastalausekin. Kun nimittäin yhtäällä toivo-
37819: taan sotilaslaitoksen järjestämistä vakinaisen, seisovan sotaväen
37820: pohjalle ja että 1878 vuoden asevelvollisuuslaki, jota ei ole kumottu,
37821: viipymättä pantaisiin käytäntöön, yaaditaan taasen toisaalta kan-
37822: sallismiliisiä, kolmannelta taholta arvellaan palkkasotilasjärjestel-"
37823: mää entisen ruotusotaväen tapaan edullisimmaksi, vihdoin löytyy
37824: todella niitäkin, jotka olisivat alttiit pysyväisenkin vakanssimenon
37825: suorittamiseen, pitäen sitä pienelle kansalle parhaimpana järjeste-
37826: lynä.
37827: Kun varsinaisen kansan käsitteet sotilasasian järjestämisestä
37828: 2770 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
37829:
37830:
37831: ovat näin häilyviä, näin epäkypsiä, en minä ole omasta puolestani
37832: osannut oudoksua, ettei hallitus vielä ole esittänyt seikkaperäistä
37833: ehdotusta tässä suhteessa. Vielä vähemmän sopii minusta tätä asian-
37834: haaraa asettaa ehdoksi nyt kysymyksessä olevan apumaksun myön-
37835: tämiseen. Sitä vastoin on täysin paikallaan, että samalla kun 1904-
37836: 05 vuosien valtiopäivien sitoumus lopullisesti otetaan suoritettavaksi,
37837: eduskunta päättää alamaisessa vastauskirjelmässään vakavasti ja
37838: päättävästi anoa, että sotilasasia dipymättä otettaisiin järjestettä-
37839: väksi.
37840: Kun esilläoleva valtiovarainvaliokunnan mietintö menee tähän
37841: suuntaan, pyydän minä puolestani saada kannattaa sen molempia
37842: ponsia muuttamatta.
37843:
37844: Ed. Vuorimaa: Tämä asia on epäilemättä poliittisesti tärkein
37845: kaikista niistä asioista, joita eduskunnassa tänä vuonna esitetään.
37846: Sentähden, ja kun evästyskokouksessa on mainittu, että pari suo-
37847: malaisen ryhmän edustajaa on eriävällä kannalla, ja minä olen
37848: yksi niistä, pyydän saada julkituoda kantani.
37849: Mitä nyt asian oikeudelliseen puoleen tulee, niin olen siinä vakau-
37850: muksessa, ettei armollisen esityksen käsitys, että viitattu maksu olisi
37851: joku vakanssi- tai korvausmaksu Venäjän valtion rahastoon laimin-
37852: lyödystä sotilasvelvollisuuden täyttämisestä, ole oikea. Korvausta
37853: voidaan vaatia vaan siinä tapauksessa, että on jotain laiminlyöty
37854: tai ollaan jotain velkaa. Mutta se ei ole Suomen kansan syy, että
37855: siltä on väkisin otettu aseet pois, että sotaväkemme on hävitetty ja
37856: että se on estetty täyttämästä asevelvollisuuttaan. Jos esim. maan-
37857: omistaja anastaa torpparilta hänen juhtansa ja työkalunsa ja estää
37858: häntä täyttämästä veropäiväänsä, ei suinkaan maanomistaja ole
37859: katsottava oikeutetuksi vaatimaan korvausta lainvastaisesta menet-
37860: telystään. Suomen kansa ei ole mitään laiminlyönyt, ei ole siis myös-
37861: kään velvollinen korvausta maksamaan, pikemmin oikeutettu saa-
37862: maan korvausta niistä miljoonista, joita se on tämänkin asian tähden
37863: saanut maksaa aivan suotta. (Hyvä!)
37864: Mutta asialla on toinenkin, sanoisinko, historiallinen puolensa.
37865: Historia todistaa, että kansat usein, syyllä tai syyttä.· saavat kärsiä
37866: valtiollisten keikausten, kaappausten ja vastakaappausten tuottamat
37867: vauriot. Mekin olemme eläneet ja yhä elämme sellaisessa ajassa,
37868: jolloin valtiollisessa elämässä ei ole mitään periaatetta, mitään johtoa,
37869: kaikki on vaan oikkujen varassa. Ja sentähden ei ole ihme, että
37870: Suomen kansa saa maksaa katkerat vahinkorahat. Sen ovat 1904-
37871: 05 valtiopäivät tunnustaneet, kun ne myöntyivät armolliseen esityk-
37872: seen JO miljoonasta ja määräsivät siitä kolmannen osan maksetta-
37873: vaksi, jättäen seuraaville eduskunnille jäännösmaksun määräämisen.
37874: 'I'ekivätkö ne siinä viisaasti, siitä ei nyt tässä ole kysymys, vaan siitä,
37875: että ne periaatteessa hyväksyivät. armollisen esityksen, joka koski
37876: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2771
37877:
37878:
37879: 30 miljoonan siirtämistä Venäjän valtiovarastoon. l'ällä eduskun-
37880: nalla on kyllä juriidinen oikeus kieltää edeltäjänsä tunnustarua peri-
37881: aate ja kieltää jäännöksen maksamisen. Mutta täytyy myös kysyä,
37882: onko sillä myös siveellinen ja kansaoikeudellinen valta siihen. Jos
37883: toinen valtiomahti, tässä tapauksessa eduskunta, ei täytä edeltäjänsä
37884: vaikkakin vaan periaatteellisesti hyväksymiä sitoumuksia, vaan
37885: peräytyy niistä väittämällä, ettei se hyväksy edeltäjänsä tekoa, mihin
37886: silloin valtiollisessa elämässä jouduttaisiin? Eikö siihen, että myös
37887: toinen valtiomahti, hallitsija, tunnustetaan oikeutetuksi samoin
37888: menettelemään? Ja mitä se meidän asemassamme merkitsee, tie-
37889: tää jokainen. Olen siis sitä mieltä, että kun edelliset valtiopäivät
37890: ovat suostuneet maksamaan osan armollisessa esityksessä vaaditusta
37891: 30 miljoonan markan summasta ja hyväksyneet periaatteessa armoUi-
37892: sen esityksen, niin nykyisen eduskunnan on suoritettava edeltäjänsä
37893: sitoumus.
37894: Mutta kaikella maksulla täytyy olla edellytyksensä. Ja siten
37895: tulen kolmanteen puoleen asiassa. Miksi myönsivät valtiopäivät
37896: tämän maksun? Siksi, että maahan palautettaisiin laillinen järjes-
37897: tys sotilasasiassa; se sisältyy jo armollisen esityksen sanamuotoonkin
37898: vuodelta 1905. Mutta onko nyt laillinen järjestys palautettu, onko
37899: hallitus täyttänyt sanansa ja miljoonasiirron edellytyksen? Siihen
37900: meidän täytyy vastata: ei. Ei ole vielä minkäänlaista tietoa siitä,
37901: onko aikomustakaan palauttaa laillista järjestystä, mutta sen sovi-
37902: tun hinnan loppuosa kyllä vaaditaan. Mitä on Suomen kansan
37903: eduskunnan velvollisuus asian näin ollen tehdä? Onko tyydyttävä
37904: siihen, että peitetään asian oikea laita, että heitetään syy yksinomaan
37905: kotimaisen hallituksen niskoille? Minä luulen, ettei ole täyttä syytä
37906: siihen. On kyllä osattu alotetta tehdä ja käskeä kotimainen hallitus
37907: ryhtymään toimenpiteisiin ilmankin kotimaisen hallituksen alotetta.
37908: Mutta kotimainen hallitus ei ole tehnyt, mitä se on voinut, ja mikä
37909: sen velvollisuus olisi ollut, silloin kun olot olivat tämän asian ratkai-
37910: sua varten suotuisat. Mitä on siis eduskunnan tehtävä? Minusta
37911: ei eduskunta voisi muuta kuin, samalla kuin se myöntää 20 miljoo-
37912: naa periaatteellisesti, selittää, että rahat maksetaan vasta sitte, kun
37913: hallitsija on antanut Suomen kansalle armollisen manifestin, jossa
37914: vakuutetaan, että maan sotilasasia järjestetään perustuslaillisella
37915: tavalla, eduskunnan myötävaikutuksella, sekä ettei mitään varojen
37916: siirtämistä voi ennen tulla kysymykseen. On lausuttu tätä vastaan
37917: arveluja poliittiselta kannalta, tällainen menettely voisi muka johtaa
37918: jälleen suureen perustuslailliseen taisteluun ynnä muuhun sellaiseen.
37919: Mutta jos hallitsijalla on mieli eduskunnan myötävaikutuksella jär-
37920: jestää suuriruhtinaskunnan sotilasasiat, mikä estää häntä silloin anta-
37921: masta tällaista vakuutusta Suomen kansallensa? Semmoinen ei
37922: hänen arvoansa alentaisi, vaan päinvastoin, koska hän on perustus-
37923: laillinen hallitsija. Ellei hallitsijana taas ole tätä aikomusta, on
37924: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
37925: ---~------------~~~~~~~~~--~~-~~--~~~~-
37926:
37927:
37928:
37929:
37930: mahdotonta välttää perustuslakitaistelua, ja liian kallis hinta olisi
37931: mielestäni maksettu kolmen kuukauden lykkäyksestä. Helmikuussa
37932: voi tapahtua, että saadaan uusi armollinen esitys ro, ehkä 15 miljoo-
37933: nankin siirrosta Venäjän valtiorahastoon, ja kotimainen hallitus taas
37934: tietysti sen samalla tavalla esittää eduskunnalle kuin tämänkin. Ja
37935: kuka takaa, että poliitilliset edellytykset saavuttaa rauhallista ja
37936: laillista ratkaisua tässä kysymyksessä ovat silloin niinkään suotuisat
37937: kuin nyt.
37938: Niinkuin valtiovarainvaliokunnan finanssikertomuksesta ilmenee,
37939: ovat Suomen valtiovarat siksi heikot, että tämmöinen jatkuva l)'m-
37940: menien miljoonien siirtäminen maan ulkopuolelle ennen pitkää saat-
37941: taisi Suomen valtiobudgetin epäjärjestykseen ja lamauttaisi m. m.
37942: kaiken tuon niin kipeän tarpeen vaatiman reformityön maamme
37943: suuren tilattoman väestön aseman parantamiseksi. Pidän sitäpaitsi
37944: ro miljoonaa markkaa Suomessa liian suurena suhteellisena sotilas-
37945: rasituksena. Jos sotilasrasitukset Venäjällä kääntyvät niin suuriksi,
37946: että ro miljoonaa olisi suhteellinen luku Suomea varten, niin on otet-
37947: tava huomioon, etteivät todelliset sotilaskustannukset Suomessa
37948: verrattuna suomalaisen asevelvollisen sivistyskantaan ja sotilasyllä-
37949: pitokustannuksiin, nouse niin suuriksi kuin viralliset numerot osoit-
37950: tavat Venäjän asevelvollisuudesta ja sen sotalaitoksesta. Ja ne
37951: paljastukset sotapäälliköjä ja kenraaleja vastaan ja jutut, jotka ny-
37952: kyään Venäjällä käydään, osoittavat, että Venäjällä ehkä joku sata-
37953: nen miljoona ruplaa vuosittain menee tsinovnikkojen avariin taskui-
37954: hin. Jos siis sotilastaakka järjestetään rahanmaksukannalle, niin
37955: perusteeksi ovat otettavat todelliset menot. Tämmöinen on minun
37956: vakaumukseni, ja olisin valmis siitä tekemään erityisen ehdotuksen-
37957: kin. Mutta kun nykyään ei näytä olevan mitään toivoa siitä, että
37958: sille tulisi mitään merkitystä, niin ei minulla ole muuta valittavaa
37959: kuin ainoastaan äänestää niiden kanssa, jotka hyväksyvät valiokun-
37960: nan ponnet, koska en voi yhtyä siihen periaatteeseen, että miljoonat
37961: eivät ole missään tapauksessa maksettavat.
37962:
37963: Ed. Turkia: En tahdo kajota kysymyksen poliittiseen puoleen,
37964: enkä myös tahdo käydä selittelemään sitä, kuinka taloudellisesti
37965: hyödyllistä olisi maalle että nuo kysymyksessä olevat miljoonat
37966: säilytettäisiin edelleenkin maamme valtiovarojen yhteydessä. Tah-
37967: don syventyä asiaan ainoastaan silmällä pitäen sitä, mitä perustus-
37968: lait sanovat tämän kysymyksen käsittelystä ja ratkaisusta.
37969: V. J:n mukaan ei eduskunnalla ole oikeutta tehdä päätöstä tai
37970: hyväksyä sellaista lakia, joka on voimassa olevan perustuslain tai
37971: muun lain kanssa ristiriidassa tai sitä vastaan. V. J:ssä määritel-
37972: lään myös, miten perustuslain muuttamisen ja kumoamisen tulee ta-
37973: pahtua. Kun nyt on kysymyksessä 20 miljoonan markan myöntämi-
37974: nen Venäjän valtiorahastoon käytettäväksi Venäjän sotilastarpeisiin,
37975: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2773
37976:
37977:
37978: niin täytyy ensiksi tarkastaa, löytyykö sellaisia voimassa olevia la-
37979: keja, jotka ovat ristiriidassa kyseessä olevan myönnytyksen kanssa.
37980: Kun tällaiseen tarkastukseen ryhdytään, niin helposti tulee siihen
37981: tulokseen, että löytyy laki, joka ei ainoastaan ole ristiriidassa kysy-
37982: myksessä oleYan apumaksun suorituksen kanssa, vaan suorastaan
37983: sitä vastaan, ja se laki on vuoden 1878 asevelvollisuuslaki.
37984: Mainitussa laissa määritellään tarkasti, miten Suomen kansan
37985: tulee suorittaa asevelvollisuuttaan, miten se ottaa osaa yleensä ase-
37986: velvollisuusrasituksen suoritukseen. Sen lain 122 §:ssä, jolla on perus-
37987: tuslain luonne, määrätään, mistä varoista tähän tarkoitukseen mene-
37988: vät kustannukset suoritetaan ja miten siihen tarkoitukseen saadaan
37989: lisävaroja, jos niitä tarvitaan. Mitenkään ei mainitusta laista kukaan
37990: voi saada sellaista käsitystä, että Suomen kansa voisi asevelvollisuu-
37991: tensa suorittaa myös rahassa, että Suomen kansa voisi suorittaa ase-
37992: velvollisuutensa siten, että suoritettaisiin ro miljoonaa markkaa
37993: vuodessa Venäjän valtakunnan rahastoon. Tällaista käsitystä ei
37994: kukaan voine saada asevelvollisuuslaista. "\r:ksinpä henkilöt, jotka
37995: ovat myöntymisen kannalla, ovat samaa mieltä minun kanssani.
37996: Niinpä ed. Danielson-Kalmari lausui, kun tämä kysymys oli viime
37997: kerralla esillä viime kuun ro päivänä m. m. seuraavaa: •>Kun 1878
37998: vuoden valtiosäädyt hyväksyivät asevelvollisuuslain, niin nimen-
37999: omaan he ilmoittivat käsittävänsä asian siten että .vastaisuudessa
38000: ei saisi Suomen valtion varoja käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin
38001: muuten kuin mainitussa laissa määrätyssä järjestyksessä.•> Siis
38002: kyseessä olevan apun1aksun suoritus on ilman kiertelemättä asevel-
38003: vollisuuslakia vastaan. Kun siis vuoden r878 asevelvollisuuslaki
38004: on niin jyrkästi kyseessä olevan apumaksun myöntämistä vastaan ja
38005: kun siitä huolimatta löytyy edustajia, jotka ovat myöntämisen kan-
38006: nalla, niin täytyy tarkastaa, onko mainittu laki sitten voimassa, vai
38007: onko se joskus kumottu
38008: Tähän saakka ovat kaikki porvarit, etenkin ne, jotka ovat esiin-
38009: tyneet perustuslaillisina, kaikissa mahdollisissa ja mahdottomissa
38010: tilaisuuksissa selittäneet, että laki on niin kauan voimassa kuin se
38011: laillisessa järjestyksessä kumotaan. Nyt nousee siis kysymys, onko
38012: r878 vuoden asevelvollisuuslaki laillisessa järjestyksessä kumottu? Jos
38013: tämä kysymys tehdään kenelle tahansa täällä olevalle, niin jokaisen
38014: täytyy myöntää, että sitä ei ole kumottu, vaan se on voimassa. Sen
38015: kumoarniseksi ei edes hallituksen taholtakaan ole koskaan tehty edes
38016: esitystä. Mistä sitten johtuu se lain halveksuminen ja lainpyhyyden
38017: kieltäminen, jota porvaristo osoittaa r878 vuoden asevelvollisuus-
38018: lakia kohtaan? Miten voidaan käsittää, että ne, jotka tähän saakka
38019: ovat perustuslaillisuudesta kerskuneet ja aina vähän päästä täällä
38020: selittäneet, että voimassa olevien lakien halveksiminen johtaa anar-
38021: kismiin ja muuhun rikollisuuteen, miten voidaan selittää, että nyt
38022: nämä samat ovat valmiit halveksimaali voimassa olevaa lakia, jopa
38023: 2774 Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
38024:
38025:
38026: niin suuressa määrässä, että ovat valmiit tekemään sitä vastaisen
38027: päätöksen? Mihin nojautuvat silloin lain pyhyyttä ylistävät porva-
38028: rit, mihin he perustavat silloin kantansa?
38029: Perustuslakivaliokunnassa selittivät porvarilliset, että vaikka
38030: vuoden r878 asevelvollisuuslakia eilaillisessa järjestyksessä ole ku-
38031: mottu tai muutettu - siis toisin sanoen: vaikka se onkin nykyään
38032: voimassa - niin koska nykyään vallitsee sellainen väliaikainen tila,
38033: että voimassa olevaa asevelvollisuuslakia ei käytännössä toteuteta,
38034: niin siinä tapauksessa voidaan myöntää kysymyksessä oleva apu-
38035: maksu Venäjän valtakunnan rahastoon. Jos nyt kysytään vaikka
38036: keneltä tahansa, mistä on syntynyt se väliaikainen tila, että vuoden
38037: r878 asevelvollisuuslakia ei käytännössä toteuteta, niin vastaa jokai-
38038: nen, että se on syntynyt siten, että hallitsija vuonna rgor sen syrjäytti
38039: käytännöstä. Jos taas kysytään, tapahtuiko tuo syrjäytys perustus-
38040: lain mukaan, niin jokainen vastaa kieltävästi. Siis nykyinen väli-
38041: aikainen tila, että voimassa olevaa asevelvollisuuslakia ei käytän-
38042: nössä toteuteta, on syntynyt perustuslain vastaisesti, siis laittomasti.
38043: Toisin sanoen: nykyinen väliaikainen tila on lainvastainen tila. Mutta
38044: mistä johtuu se, että tämä väliaikainen, lainvastainen tila on porva-
38045: rien mielestä niin suuriarvoinen, niin pyhä, että sen vallitessa voidaan
38046: tehdä päätöksiä, jotka ovat voimassa olevaa lakia vastaan? Se
38047: johtuu siitä, että säädyt vuosien rgo4-I905 valtiopäivillä hyväk-
38048: syivät tämän lainvastaisesti syntyneen väliaikaisen laittomuustilan,
38049: samalla kun myönsivät ro miljoonan markan apumaksun vuotta
38050: rgo5 kohti. Sanomattakin on jokaiselle selvä, että tämä myöntä-
38051: minen tapal1tui voimassa olevaa asevelvollisuuslakia vastoin.
38052: Jos nyt teemme kysymyksen: Millä oikeudella säädyt voivat
38053: vuosien rgo4-1905 valtiopäivillä myöntää ro miljoonan markan
38054: apumaksun Venäjän valtakunnanrahastoon, vaikka tämä myöntä-
38055: minen oli voimassa olevaa asevelvollisuuslakia vastaan, -niin ehkä
38056: ed. Danielson-Kaimari vastaa, että säädyt käyttivät n. s. suspendee-
38057: rausoikeutta, s. o. oikeutta syrjäyttää voimassa olevaa lakia. Ed.
38058: Danielson-Kaimari väitti perustuslakivaliokunnassa, että eduskun-
38059: nalla ja hallitsijalla on tuollainen oikeus. Mutta jos kysymme keitä
38060: juristilta tahansa, löytyykö perustuslaissamme minkäänlaista tukea
38061: tuollaiselle oikeudelle, niin jokainen rehellinen juristi vastaa, että
38062: sellainen oikeus on pemstuslaillemme kokonaan tuntematon, se on
38063: sille vieras. Siis säädyt, tehdessään päätöksen, joka oli voimassa
38064: olevaa asevelvollisuuslakia vastaan, turvautuivat oikeuteen, jota ei
38065: perustuslakimme tunne. Mutta kun säädyt kerran ovat hyväksy-
38066: neet tämän laittomasti syntyneen väliaikaisen laittomuustilan, on
38067: se muuttunut porvarien mielestä niin pyhäksi, että tämä nykyinen-
38068: kin kansan eduskunta voisi tehdä saman päätöksen ja hyväksyä nuo
38069: kyseessä olevat 20 miljoonaa markkaa. Tällaista näyttää olevan
38070: porvarien logiikka laillisuudesta.
38071: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2775
38072:
38073:
38074: Vuoden 1772 Hallitusmuodon 50§ ja samoin Valtiopäiväjärjes-
38075: tyksen 27 § sisältävät periaatteen, että Suomen valtionvarat on käy-
38076: tettävä maan hyödyksi ja parhaaksi. Minä en ainakaan voi käsit-
38077: tää, millä tavalla nämä kyseessä olevat varat tulevat käytetyiksi
38078: maan hyödyksi ja parhaaksi, kun ne annetaan Venäjän valtakunnan-
38079: rahastoon ja käytetään venäläisen sotaväen ylläpidoksi. Minä toi-
38080: voisin, että joku niistä, jotka ovat myöntämisen kannalla, selittäisi-
38081: vät tämän, millä tavoin voidaan käsittää, että nuo varat samalla
38082: tulevat maamme hyödyksi ja parhaaksi.
38083: Marraskuun manifestissa lupasi hallitsija syrjäyttää vuoden 1901
38084: asevelvollisuuslain kaikesta voimastaan ja vaikutuksestaan. J okai-
38085: nen kai myöntää, että tämä miljoonakysymys on syntynyt tuon
38086: laittoman asevelvollisuuslain vaikutuksesta. Tuon asevelvollisuus-
38087: asetuksen vaikutuksia poistettiin- esimerkiksi kunnat, jotka olivat
38088: tuomitut uhkasakkoihin, vapautettiin niistä, samoin kuin myös
38089: kaikki sellaiset seuraamukset, jotka olivat tulleet asetuksen vastusta-
38090: misesta y. m., poistettiin - mutta miksi ei myöskin tätä miljoona-
38091: kysymystä ole pyyhkäisty pois päiväjärjestyksestä, kun kerran on
38092: luvattu, että asevelvollisuusasetus poistetaan kaikesta voimastaan
38093: ja vaikutuksestaan. Jos pysyttäisiin aivan kirjaimellisesti hallitsijan
38094: sanoissa tähän kysymykseen nähden, niin voisimme anoa, että nuo
38095: J4,23o,ooo markkaa, jotka vuosilta 1902-1904 maksettiin, perun~
38096: tettaisiin Suomen kansalle takaisin; samoin myös ne 1o,ooo,ooo, jotka
38097: suoritettiin vuodelta 1905. Siihen olisi marraskuun manifestin pe-
38098: rusteella ainakin parempi oikeus, kuin siihen, että nyt entisten lisäksi
38099: myönnetään 2o,ooo,ooo.
38100: Kysymys apuvarojen suorittamisesta on samalla kysymys siitä,
38101: aijommeko pysyä laillisuuden pohjalla vai lnisummeko edelleen
38102: laittomuuden Iinkasta tietä, niinkuin routavuosien alt1sta saakka
38103: on luisuttu.
38104: Niinkuin alussa mainitsin, en tahdo kajota tämän asian poliitti-
38105: seen puoleen. Olen koettanut todistella, että kyseessä olevan apu-
38106: maksun myöntäminen on voimassa olevia lakeja vastaan, ja sillä
38107: perusteella minä ehdotan, että kysymys hylättäisiin ja samalla kään-
38108: nyttäisiin hallitsijan puoleen, anoen että eduskunnalle annettaisiin
38109: esitys vuoden 1878 asevelvollisuuslain kumoamisesta ja yleisen kan-
38110: sanpuolustuksen järjestämisestä.
38111:
38112: Ed. Viljomaa: Pyysin puheenvuoroa sen johdosta, että
38113: perustuslakivaliokunta tässä asiassa antamassaan lausunnossa on
38114: johtunut siihen mielipiteeseen, ettei 1904-05 vuosien valtiopäi-
38115: vien päätös miljoona-asiassa sisällä mitään asiallisesti velvoittavaa
38116: nykyiseen eduskuntaan nähden tässä kysymyksessä. Kuten tuohon
38117: lausuntoon liitetystä ensimäisestä vastalauseesta näkyy, olen il-
38118: moittanut tässä kohden eriävän mielipiteeni, mutta kun tuo vasta-
38119: I75
38120: 2776 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
38121: ---------------------------------------------
38122: lause on tehty aivan lyhyvin ja ylimalkaisin sanoin, niin pyydän
38123: saada tässä tilaisuudessa lähemmin esittää kantani tässä kohden.
38124: Kaikissa maissa on tunnustettu, että valtion ja yhteiskunta-
38125: laitosten varjeleminen hyökkäyksiltä ja vaaroilta on yhtä kunnia-
38126: kas kuin välttämätönkin kansalaisvelvollisuus, joskin tämän vel-
38127: vollisuuden täyttäminen aikojen kuluessa eri maissa on pukeutunut
38128: erilaisiin muotoihin. Meidän maan puolustuslaitos, joka vielä 1772
38129: vuoden hallitusmuodon mukaan lepäsi pestausluontoisen ruotu-
38130: jakolaitoksen pohjalla, asetettiin r878 vuoden asevelvollisuuslain
38131: kautta yleisen asevelvollisuuden kannalle ja tämän lain nojalla
38132: asetettavan sotaväen tarkoitus oli, kuten tuossa laissa nimenomaan
38133: sanotaan, varjella isänmaata ja valtaistuinta sekä samalla myös
38134: vaikuttaa keisarikunnan puolustukseen.
38135: Minkälaisten vaiheiden alaiseksi tämä meidän kansallinen
38136: sotavoimamme ja 1878 vouden laki myöhemmin joutui ja mitä
38137: tunteita se meissä herätti, sen tietävät kaikki. Vastoin Suomen
38138: kansan tahtoa, hallitsijan yksipuolisesta määräyksestä ja siis perus-
38139: tuslain vastaisella tavalla lakkautettiin 1878 vuoden laki käytän-
38140: nöstä ja säädettiin uusi asevelvollisuusasetus vuodelta rgoi. Luon-
38141: nollisesti eivät tällaiset tapaukset voineet olla aikaansaamatta
38142: ristiriitaa ja taistelua Suomen kansan ja sen hallitsijan välillä,
38143: taistelua, jossa saadut haavat eivät vieläkään liene umpeen kas-
38144: vaneet. Kun säädyt sitten pitkän ja synkeän ajan perästä vihdoin-
38145: kin kutsuttiin koolle vuonna 1904, nousi luonnollisesti niiden eteen
38146: kysymys siitä, oliko Suomen kansa nyt laillisten edustajainsa kautta
38147: antautuva sovittelun tielle, käyvä rauhanneuvotteluun hallitsi-
38148: jaosa kan55a, vai tahtoiko se edelleenkin pysyä taistelun kannalla.
38149: Säädyille ei ollut sovitteluun mitään oikeudellista velvoitusta.
38150: Eihän Suomen kansa ollut tässä asiassa ollut väärällä puolella.
38151: (Kovemmin!) Sehän ei ollut vaatinut muuta kuin saada käyttää
38152: puolustusvelvollisuuttaosa voimassa olevan lain mukaisesti niin kauan
38153: kuin sitä E'i oltu laillisessa järjestyksessä voimattomaksi tehty.
38154: Mutta säädyt ryhtyivät kuitenkin rauhanneuvotteluihin. Niiden
38155: syiden luetteleminen, jotka johtivat tämän askeleen ottamiseen,
38156: ei ole tässä tarpeen. Olivatpa ne mitä laatua tahansa, niin tosiasi-
38157: ana kuitenkin pysyy, että Suomen kansa, laillisten edustajainsa
38158: kautta, ilmoitti haluavansa saada ristiriidan lopetetuksi ja tar··
38159: josi hallitsijalle sitä varten sovintoa.
38160: Sovittelujen tarkoitusperä eli ristiriidan lopettaminen ja soti-
38161: laskysymyksen saattaminen lailliselle toialle olisi pikaisimmin
38162: ja vähimmällä vaivalla saavutettu, jos hallitsija olisi suostunut
38163: peruuttamaan rgor vuoden asetuksen ja panemaan r878 vuo-
38164: den lain jälleen täytäntöön. Mutta siihen ei hallitsija ainakaan
38165: mitä tu1i viimemainittuun lakiin ollut taipuvainen, mikä tiettä-
38166: västi johtui siitä syystä, että hallitsija piti välttämättömänä eri-
38167: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2777
38168:
38169: näisten muutosten aikaansaamisen 1878 vuoden lakiin. Säädyt
38170: taas puolestaan eivät ainakaan voineet antaa tunnustustaan 1901
38171: vuoden asetukselle. Jos nyt hallitsija ja eduskunta olisivat jyr-
38172: kästi pitäneet kiinni aikaisemmasta kannastaan, niin luonnolli-
38173: sesti olisivat silloin kaikki sovittelunyritykset rauenneet tyhjiin.
38174: Molemmin puolin oltiin kumminkin valmiit myönnytyksiin.
38175: Hallitsija myöntyi olemaan panematta täytäntöön 1901 vuoden
38176: asetusta ja säädyt suostuivat sellaiseen asiain tilaan, että 1878
38177: vuoden lakia edelleenkin ja siksi kuin sotilaskysymys tulisi lailli-
38178: sessa järjestyksessä lopullisesti ratkaistuksi oltaisiin panematta
38179: täytäntöön eli pidettäisiin suspendeerattuna.
38180: Jotta ei sen pitäväisyyttä, mitä tässä olen esittänyt, pantaisi
38181: epäilyksen alaiseksi, pyytäisin saada viitata tässä kohden ei ai-
38182: noastaan ensimäisessä vastalauseessa mainittuun kirjelmään ken-
38183: raalikuvernöörille, vaan myöskin säätyjen suureen anomukseen
38184: 31 päivältä joulukuuta 1904. Tässä anomuksessa lausuvat valtio-
38185: säädyt toivovansa, >>että heinäkuun 12 päivänä 1901 annettua
38186: asevelvollisuusasetusta on, peruuttamalla hetimiten kutsunnat,
38187: lakattava käyttämästä, kunnes kysymys asevelvollisuudesta Suo-
38188: messa tulee perustuslain mukaisessa järjestyksessä ratkaistuksi
38189: ja että kutsunnasta poisjääneille tai muuten 1901 vuoden asetuksen
38190: täytäntöön panoa varten 'määrätyt seuraamukset saavat raueta,
38191: ja kun väliaikaisia toimenpiteitä saattaa olla tarpeen siihen asti
38192: kuin sotilaskysymys tulee laillisesti järjestetyksi, saanevat val-
38193: tiopäivät vastaanottaa semmoisia toimenpiteitä tarkoittavan arm.
38194: esityksen, joihin ei voida hallinnollista tietä ryhtyä.»
38195: Sovitteluille, jotka eduskunnan taholta pantiin alulle sen vai-
38196: kutusvaltaisimpien puolueitten johtomiesten kautta, asetettiin
38197: siis pohjaksi, toiselta puolen hallitsijan tahto, ettei 1878 vuoden
38198: lakia ainakaan toistaiseksi sovellutettaisi, ja toiselta puolen edus-
38199: kunnan tahto, ettei 1901 vuoden asetusta pitänyt sovelluttaa.
38200: Sitä paitsi tunnustivat säädyt, kuten edellä mainitusta anomuk-
38201: sesta käy selville, että sotilasasian lopulliseksi ratkaisemiseksi
38202: tarvittiin valmistusaikaa ja että sen johdosta saattoi olla tarpeen
38203: sellaisiakin väliaikaisia toimenpiteitä, joihin tarvittiin hallitsijan
38204: ja eduskunnan yhteisvaikutusta.
38205: Näin tekemånsä anomuksen johdosta sai Suomen kansan edus-
38206: kunta hallitsijalta vastaan ottaa kaksi asiakirjaa. Toinen oli kei-
38207: sarillinen manifesti 16/29 p:ltä maaliskuuta 1905, jossa 1901 vuo-
38208: den asevelvollisuusasetus toistaiseksi käytännöstä lakkautettiin;
38209: toinen taas oli armollinen esitys valtiosäädyille samalta päivältä;
38210: jossa ehdotettiin 1o,ooo,ooo markan vuotuisen apumaksun suorit-
38211: taminen Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon vuodelta
38212: 1905, 1906 ja 1907 ja lausuttiin, ettei valtiosäätyjen anomusta
38213: sotilaslaitoksen järjestämisestä voida lopullisesti ratkaista, ennen-
38214: Istunto 28 p. lokakuuta 190'7·
38215:
38216:
38217: kuin yleisvaltakunnallisen ja Suomen paikallisen lainsäädännön
38218: alojen toisistaan rajoittamista varten asetettu suomalais-venäläi-
38219: nen n. k. Tagantsewin komitea olisi suorittanut loppuun tehtävänsä.
38220: Sisälsikö tuo armollinen esitys apumaksuehdotuksineen uuden
38221: vaatimuksen hallitsijan puolelta vaiko sellaisen toimenpiteen,
38222: jonka säädyt mainitussa suuressa anomuksessaan jo olivat edellyt-
38223: täneet ja mille ka.Qnalle oli Valtiosäätyjen asetuttava tähän ar-
38224: molliseen esitykseen nähden, siinä kaksi kysymystä, joihin valtio-
38225: säätyjen nyt oli annettava vastaus.
38226: Valtiopäivien erityinen valitusvaliokunta, jonka tuli lausua
38227: mielipiteensä asiasta, sanoo kirjelmässään 15 p:ltä huhtikuuta
38228: 1905, jonka valtiosäädytkin hyväksyivät ja joka myös on otettu
38229: valtiosäätyjen päätökseen, tästä kohdin seuraavaa: >>Kun nyt
38230: käsiteltävänä oleva armollinen esitys tarkoittaa semmoista edellä-
38231: mainitussa anomuksessa viitattua väliaikaista toimenpidettä, jo-
38232: hon ei käy hallinnollista tietä ryhtyminen, ei V altiosäädyille natn
38233: tehty ehdotus ole mikään uusi anomuksesta riippumaton asia,
38234: vaan niitä sotalaitokseen alaan kuuluvia kysymyksiä, jotka ano-
38235: muksen johdosta ovat kaivanneet ratkaisua.>> Ja totta tosiaan-
38236: kaan ei tämä väliaikainen toimenpide apumaksun suorittamisesta
38237: ollut mikään hallitsijan oma keksintö. Puhumattakaan siitä,
38238: että Suomen senaatti oli hallitsijalle tällaista toimenpidettä esit-
38239: tänyt, lausuivat mainitut valtapuolueitten johtomiehet edellämai-
38240: nitussa kirjelmässään kenraalikuvernöörille, että olisi oikenden-
38241: mukaista, että Suomi tämän väliajan kuluessa suorittaisi apumak-
38242: sua Venäjän sotilasrahastoon ja että tämä apumaksu kohtuuden
38243: mukaan olisi määrättävä ro,ooo,ooo markaksi vuodessa.
38244: Mutta eiköhän valtiosäätyjen sittenkin olisi tullut hyljätä
38245: armollinen esitys? Olihan sotilaskysymyksen lopullinen ratkaisu
38246: tehty riippuvak.'li Tagantsewin k0mitean töitten loppuun suoritta-
38247: misesta ja saatteihan armollisen esityksen saaminen kysymyksen
38248: lopulliseksi järjestämiseksi näin ollen siirtyä epävarmaan tulevai-
38249: suuteen. Eduskunnassa ei puutumutkaan sellaisia ääniä, jotka tah-
38250: toivat hyljätä armollisen esityksen nimenomaan esiintuomalla
38251: mainitun epäilyksen, kuten selville käy erityisen valitusvaliokunnan
38252: lausuntoon liitetystä vastalauseesta, jossa mainitaan suuressa
38253: anomuksessa edellytetyn, että hallituksen ja valtiosäätyjen välillä
38254: saataisiin aikaan selvitys laillisen järjestyksen palaamiseen nähden
38255: kysymyksen koko laajuudessa tai ainakin sen pääasiassa ja sano-
38256: taan edelleen: >>Kun hallitus ei ole menetellyt näin, vaan ainoastaan
38257: asettanut aseveh·ollisuusasian lopullisen järjestämisen likeisempään
38258: taikka kaukaisempaan tulevaisuuteen, on näitä väliaikaisia toimen-
38259: piteitä koskeva kysymys olennaisesti toisessa tilassa, kuin mitä
38260: Valtiosäädyt odottivat.>>
38261: Mutta silloisten valtiopäiväin valtava enemmistö ei asettunut
38262: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2779
38263:
38264:
38265: arm. esitykseen nähden hylkäävälle kannalle. Se katsoi voivansa
38266: hyväksyä tämän ehdotuksen, koska sen mielestä niiden rauhan-
38267: neuvottelujen tarkoitus, jotka oli pantu alulle hallitsijan ja kansan
38268: välillä, nimittäin että laittomalla kannalla oleya sotilasasia saatet-
38269: taisiin lailliselle tolalle, oli saavutettu edellämainitun julistuskirjan
38270: kautta maaliskuun 29 päivältä 1905. Tätä koskeva kohta erityisen
38271: valitusvaliokunnan lausunnossa kuuluu seuraavasti: >>Tässä näyt-
38272: tää ensi sijassa olevan otettava harkittavaksi, ovatko ne perustus-
38273: lainvastaiset olosuhteet, jotka sotilaslaitoksen alalla ovat vallin-
38274: neet siitä lähtien, kun asevelvollisuusasetus heinäkuun 12 päivältä
38275: vuonna 1901 annettiin, tulleet poistetuiksi viimeksikuluneen maa-
38276: liskuun zg päivänä annetun arm. julistuskirjan kautta. Valtiosää-
38277: tyjen vaatimuksista tässä kohden on tärkein, että kysymys Suo-
38278: men asevelvollisuudesta olisi perustuslainmukaista tietä ratkaistava.
38279: Kun Keisarillinen Majeisteetti oli mainitussa julistuskirjassa
38280: ilmoittanut suostuneensa Suomen valtiosäätyjen alamaiseen esityk-
38281: sen Suuriruhtinaanmaan sotilaslaitoksen järjestämisestä. niin ei
38282: julistuskirjan sisällys, mikäli tässä asiassa tarpeelliseen uuteen
38283: lainsäädäntöön tulee, saata olla muuta kuin myönnytys siitä, että
38284: valtiosäädyillä on oikeus ottaa tähän lainsäädäntöön osaa, vaikka
38285: se ajankohta, jolloin lakiehdotus valtiopäiville annetaan, vielä
38286: riippuu eräästä julistuskirjassa mainitusta erityisestä asianhaarasta,
38287: (nimittäin Tagantsewin komitean töistä). Valtiosäädyt olivat myös
38288: osaltaan ottaneet huomioon, että asevelvollisuusasian lopullisen
38289: ratkaisun täytyi joka tapauksessa kysyä valmistuksia, ja pyysivät,
38290: etta 1901 vuoden asetuksen soveltaminen lakkautettaisiin siten,
38291: että kutsunnat hetimiten lakkautettaisiin. Tämänmukaisesti
38292: on Keisarillinen Majesteetti julistuskirjan kantta toistaiseksi lak-
38293: kauttanut sanotun asetuksen soveltamisen ja siten poistanut mai-
38294: nitut perustuslainvastaiset olot. - - - Kun asevelvollisuuteen
38295: perustuvat sotajoukot, ainoastaan kaartinpataljoonaa lukuunot-
38296: tamatta, vuonna 1901 hajotettiin, ei tämä toimenpide perustunut
38297: lakiin eikä mihinkään suomalaiselta taholta annettuun aiheeseen.
38298: Tos silloin sotilaslaitoksen alalla alkanutta lainvastaista hallintosuun-
38299: taa edelleen jatkuisi, mutta rahallista apua sotilaallisiin tarkoituk-
38300: siin Suomen sotilasmenojen vähäisen määrän perusteella kuiten-
38301: kin vaadittaisiin, olisi olemassa täysin päteviä ja oikeudellisia
38302: syitä kieltäytyä semmoista apumaksua suorittamasta, ilman että
38303: sen kautta millään tavalla olisi syrjäytetty Suomen velYollisuudet
38304: mitä puolustuslaitokseen tulee, jotka velvollisuudet, edellyttäen
38305: tähän kuuluvien kysymysten laillista järjestämistä, kansan edus-
38306: kunta aina on tunnustava.•>
38307: Ja samasta asiasta lausuu vuosien 1904-05 valtiopäivien valtio-
38308: var~nvaliokunta seuraavaa: •>Asian oikeudelliseen puoleen nähden
38309: valtiovaliokunta yhtyy erityisen valitusvaliokunnan lausuntoon ja
38310: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
38311: -----···---~----
38312:
38313:
38314:
38315:
38316: katsoo valtiosäätyjen saattavan hyväksyä Suomen valtiovaroista
38317: ehdotetun maksun suorituksen, se kun on Keisarillisen Majesteetin
38318: armollisesta suostunmksesta valtiosäätyjen esitykseen I90I vuo-
38319: den asevelvollisuusasetuksen soveltamisen lakkauttamisesta aihe-
38320: utunut väliaikainen toimenpide<<.
38321: Mainitut valiokuntien lausunnot, jotka ovat sanasta sanaan
38322: otetut valtiosäätyjen päätökseen eli vastauskirjelmään hallitsi-
38323: jalle ja joilla siis on Suomen kansaan nähden sitova voima, käsitti-
38324: vät tahdon ilmauksen, joka lyhyesti sanottuna on seuraava: Koska
38325: sotilasa<>ia hallitsijan ja säätyjen yhtt:isvaikutuksella on saatettu
38326: lailliselle tolalle, niin valtiosäädyt, myöntäen, että sotilasasian lo-
38327: p~llinen ratkaiseminen voi tapahtua vasta sen valmistamiseen
38328: tarpeellisen väliajan kuluttua, pitävät oikeana ja kohtuullisena,
38329: että Suomen kansa sotilasmenojensa vähäisen määrän perusteella
38330: ja katsoen Suomen velvollisuuksiin puolustuslaitoksen suhteen
38331: tältä ajalta suorittaa valtakunnanrahastoon sotilaallisia tarkoituk-
38332: sia varten rahallista apua.
38333: Jos nyt säätyjen päätös olisi sisältänyt ainoastaan tämän ylei-
38334: sen, periaatteellisen lausunnon, niin ei yksistään sen perusteella
38335: olisi voitu siirtää rahoja valtakunnanrahastoon. Tätä varten oli
38336: valtiosäätyjen päätökseen pantava, kuten siihen pantiinkin, yksi-
38337: tyiskohtaisemmat, vuosimaksuun ja aikamäärään nähden tarkem-
38338: mat määräykset.
38339: Näitä yksityiskohtaisia määräyksiä pohtiessa jakautuivat mieli-
38340: piteet alussa kuitenkin kahtia. Kaksi säätyä tahtoi myöntää kol-
38341: meksi vuodeksi, mutta toiset kaksi ainoastaan yhdeksi vuodeksi;
38342: yhteensovittelujen jälkeen tuli viimemainittu mielipide kuitenkin
38343: säätyjen päätökseksi. Tähän ei kuitenkaan ollut syynä, että ehdo-
38344: tettua kolmen vuoden aikaa olisi pidetty liian pitkänä, sillä olisi-
38345: vathan säädyt tuollaisen asian kokonaisuudessaan päättämiseen
38346: niin ratkaisevalla tavalla vaikuttavan syyn - rehellisyyden nimessä
38347: - lausuneet julki tai ainakin hyväksyessään apumaksun ainoas-
38348: taan yhdeksi vuodeksi väittäneet lausua, että tämä apumaksu
38349: >>tällä kertaa•> oli hyväksytty vuodeksi. Yksinomaisena syynä ettei
38350: apumaksua myönnetty koko vaaditulta ajalta, mainitsevat val-
38351: tiosäädyt erään aivan toista laatua olevan aiheen. Valtiovalio-
38352: kunnan edellämainitussa mietinnössä näet sanotaan: •>Valtiopäi-
38353: vien äkillisen lopettamisen johdosta, josta säädyille vasta eilen
38354: ilmoitettiin, samoin kuin sen johdosta että valtiovaroja koskevat esi-
38355: tykset myöhään annettiin valtiosäädyille, ei valtiovaliokunta kuiten-
38356: kaan ole voinut laatia täydellistä tulo- ja menoarvion järjestelmää.
38357: Tällä perusteella ja kun on kysymyksessä Suomen valtion meno-
38358: arviossa näin huomattava määrä, ei valtiovaliokunta katso näillä
38359: valtiopäivillä voivansa puoltaa sanotun maksun suorittamista vuotta
38360: pitemmäksi ajaksi.•>
38361: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2781
38362:
38363:
38364: Edellämainitut valtiosäätyjen lausunnot näyttävät siis puhu-
38365: van selvää kieltä näillä valtiopäivillä uudistetun apumaksu-
38366: vaatimuksen myöntämisen puolesta. Mikäli sekä perustuslaki-
38367: valiokunnassa että valtiovarainvaliokunnassa esitetyistä vasta-
38368: lauseista samoinkuin eduskunnassa tapahtuneista keskusteluista
38369: voi päättää, tulee suuri osa eduskuntaa kuitenkin asettumaan
38370: täs.sä asiassa ehdottomasti kieltävälle kannalle. Niitä syitä vastaan,
38371: joita hylkäämisen tueksi on esitetty, pyydän saada esiituoda muu-
38372: tamia huomautuksia.
38373: Ensinnäkin väitetään, ettei sellaista laitonta asiaintilaa kuin
38374: se, mihin sotilaskysymys oli joutunut 1878 vuoden lakia hallitsi-
38375: jan puolelta kohdanneen menettelyn johdosta, voida muuttaa lait-
38376: liseksi sen kautta, että eduskunta jälkeenpäin - väliaikaisesti
38377: tai pysyväisesti - antaa siihen hyväksymisensä. Vaikkei mitään
38378: pätevää perustetta tälle väitteelle olekaan esiintuotu, tahdon kuitenkin
38379: ·viitata erääseen, tätä kysymystä valaisevaan aikaisempaan tapauk-
38380: seen, nimittäin siihen että Yhdistys- ja Vakuuskirja, kuten tiedämme,
38381: oli ainoastaan kolmen säädyn, pappis-, porvaris- ja talonpoikais-
38382: säädyn hyväksymä ja sen julkaisu siis oli perustuslainvastainen.
38383: Jälkeenpäin antoi kuitenkin aatelissääty tähän lakiin nähden hy-
38384: väksymisensä ja siinä ollut vika katsottiin sen kautta tulleen kor-
38385: jatuksi.
38386: Sitten väitetään, ettei meidän perustuslaissamme ole mitään
38387: säännöstä tai muotoa sellaisen valtiomahtien toiminnan varalle,
38388: jota lain suspendeeraus tietää, ja että hallitsijan ja valtiosäätyjen
38389: päätös meidän sotilaskysymyksemme järejsetämisestä väliaikai-
38390: selle kannalle siis on perustuslain vastainen. Asian laita on nyt
38391: kuitenkin se, että Hallitusmuodon 18 § tuli, Suomen jouduttua Ve-
38392: näjän yhteyteen, hallitsijan ja eduskunnan yhtäpitävän tahdon
38393: mukaan suspendeeratuksi, siten, ettei Suomi moneen kymmeneen
38394: vt1oteen asettanut mainitun pykälän edellyttämää ruotusotaväkeä,
38395: vaan suoritti tätä rasitusta vastaavan maksun valtiorahastoon.
38396: Ja sama Hallitusmudon pykälä suspendeerattiin myös 1878 vuo-
38397: den lain kautta, kuten sen 2 §:ssä nimenomaan s~notaan. Kui-
38398: tenkaan ei kukaan tähän asti lie kyennyt eikä edes tahtonutkaan
38399: väittää, että Porvoon valtiopäivät ja 1878 vuoden lainsäätäjät
38400: olisivat rikkoneet perustuslakia. Muuten tuntuu kummalliselta,
38401: että samat henkilöt, jotka kuten VI vastalauseen allekirjoittaja,
38402: edellisillä valtiopäivillä olivat mukana säätämässä Suomen ensi-
38403: mäistä poikkeuslakia, nyt ratsastavat muodoilla. Eivät suinkaan
38404: he tahtoneet väittää, että meidän perustuslakimme edellyttäisi
38405: se11aisenkaan kuin poikkeuslain säätämistä ja sisältäisi siihen näh-
38406: den nimenomaisia määräyksiä. ·
38407: Edelleen sanotaan, ettei eduskunnan pitäisi tutkia käsillä ole-
38408: vaa asiaa, koska annollineo esitys on rakennettu väärälle perustalle,
38409: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
38410:
38411:
38412: siinä kun hallitsija näyttää olevan sitä käsityskantaa, että hänellä
38413: olisi oikeus yksipuolisesti määrätä yleisen valtiovaraston ja sotilas-
38414: rahaston käyttämisestä. Tähän huomautettakoon vain, että armol-
38415: linen esitys on ainoastaan ehdotus eikä semmoisenaan \·oi vastoin
38416: eduskunnan tahtoa vähentää eduskunnan lainmukaista oikeutta
38417: noitten rahastojen suhteen.
38418: Löytyy niitäkin, jotka tahtovat kieltää apumaksun sillä perus-
38419: teella, että Suomi on köyhä ja että se siis tarvitsee paremmin näitä
38420: pyydettyjä miljoonia sellaisiin tarpeisiin, kuin suurten reformi-
38421: kysymystensä toteuttamiseen. 'l'ällaisia väitteitä täytyy mieles-
38422: täni pitää Suomen kansan arvoa alentavina ainakin toisten kanso-
38423: jen silmissä. Esi-isämme pitivät aikoinaan vuosisatojen kuluessa
38424: yllä Yuosittain parikymmentä tuhattakin sotamiestä, vaikka kan-
38425: san lukumäärä ja varallisuus oli tuskin enemmän kuin 1j1o
38426: siitä mitä se nyt on. Olisiko Suomen kansa tosiaankin nyt niin
38427: paljon mennyt alaspäin, että se tahtoo itselleen niitä rahoja, jotka
38428: - kohtuuden mukaan ainakin - kuuluvat sille kansalle, joka yk-
38429: sinään ja - ainakin mitä tulee viime vuosiin - Suomen kansan
38430: omalla suostumuksella on pitänyt huolta koko valtakunnan ja siis
38431: myöskin Suomen puolustuslaitoksesta, vaikka samainen kansa,
38432: mitä tulee sen valtavaan enemmistöön, on paljon köyhemmässä ti-
38433: lassa kuin mitä Suomen kansa on.
38434: Sitten vastustetaan miljoonien myöntämistä silläkin väitteellä,
38435: että tuollainen myöntäminen sisältäisi perustuslain muutoksen,
38436: jota varten kuitenkaan ei ole jätetty mitään armollista esitystä.
38437: Jos nyt olisi kysymyksessä esim. 1878 vuoden asevelvollisuuslain
38438: suspendeeraus, niin silloin tässä puheessa voisi olla perää. Mutta
38439: kuten tunnettu, on tuo asevelvollisuuslain suspendeeraus tapahtu-
38440: nut jo enuen eikä nyt siis ole kysymyksessä mikään perustuslain
38441: muutos, vaan ainoastaan niitten rahakysymysten järjestäminen,
38442: jotka ovat olleet seurauksena tästä asevelvollisuuslain toistaiseksi
38443: käytännöstä pidättämisestä.
38444: Edelleen sanotaan, että sotilasrahaston varoja tuon samaisen
38445: asevelvollisuuslain 122 §:n mukaan ei saa käyttää muuhun kuin
38446: suomalaisen sotaväen tarpeisiin. Tämän johdosta rajoitun ainoas-
38447: taan huomauttamaan, ettei valtiovarainvaliokunta ole tämän ra-
38448: haston käyttämisestä nyt puheenaolevaan tarkoitukseen tehnyt-
38449: kään mitään ehdotusta, mikäli minä olen havainnut sen mietinnöstä.
38450: Lopuksi väitetään, että Suomen valtiovarat ovat perustuslain
38451: mukaan käytettävät maan hyödyksi, ja tarkoitetaan tällä tietysti
38452: sitä, että nyt puheena oleva maksun suoritus ei tapahtuisi maan hyö-
38453: dyksi. Tämän johdosta pyytäisin vain kysyä, kummastako on enem-
38454: män ainakin rahallista hyötyä maalle, siitäkö, että täällä ylläpide-
38455: tään esim. 12 tuhatta suomalaista sotamiestä, niinkuin aikaisemmin
38456: on suunniteltu, ja niiden ylläpidoksi suoritetaan ainakin parikym-
38457: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2783
38458:
38459:
38460: mentä miljoonaa markkaa, puhumattakaan kaikesta siitä, että tuol-
38461: lainen joukko parhaassa miehuuden ijässä olevia nuorukaisia pide-
38462: tään poissa rauhallisesta työstä, vai siitäkö, että Suomi uhraamaHa
38463: sotilaallisiin tarkoituksiin kaikkiaan kymmenen miljoonaa mark-
38464: kaa vuodessa suorittaa tuon määrän Venäjän valtakunnan
38465: sotilasrahastoon.
38466: Kuten jo sanoin, en minä tulkitessani valtiosäätyjen 1904---o5
38467: vuosien valtiopäivillä tekemää päätöstä ole voinut tulla muuhun
38468: käsitykseen kuin että siinä periaatteessa hyväksyttiin puheena
38469: olevan apumaksun suorittaminen myöskin vuosilta 1906 ja 1907,
38470: ja että tuo päätös siis sisältää sellaisen velvoituksen nykyisellekin
38471: eduskunnalle, että jos me hylkäisimme nyt vaaditun apumaksun,
38472: niin voitaisiin meitä tosiaankin syystä syyttää siitä, mitä joka-
38473: päiväisessä elämässä kutsutaan sanansa syömiseksi. Enkä minä
38474: myöskään parhaalla tahdollani ole voinut löytää pätevää perustetta
38475: sellaiselle käsitykselle, että eduskunta rikkoisi perustuslakia, jos se
38476: myöntäisi nyt vaaditun rahamäärän, mikä muuten tietäisi samalla
38477: senkin, että vuosien 1904-05 valtiopäivät mainitulla päätöksellään
38478: rikkoivat perustuslakia, sillä kysymyksessähän nyt on aivan sama
38479: asia. Näin ollen täytyy minun kannattaa valtiovarainvaliokunnan
38480: mietintöä. Ja mitä tulee ed. Renvallin mainitun mietinnön ponteen
38481: nyt tekemään lisäykseen, niin ei minulla sitäkään vastaan ole mi-
38482: tään sitä vähemmin, kun se ei minun mielestäni sisällä minkäänlaista
38483: asiallista muutosta valtiovarainvaliokunnan mietinnön ponteen.
38484: Suomen kansa tällä hetkellä kohdistaa tämän asian vuoksi
38485: varmaankin tavallista tarkemman huomion eduskuntaansa, ja se
38486: toivoo ja luottaa, että kukin edustaja kohdastansa, kun hän laskee
38487: lippunsa äänestysuurnaan, tekee sen tyynen harkinnan perusteella
38488: saavutetun vakaumuksen turvissa. Ja varmaankin on kaikissa yhtei-
38489: nen ja harras se toivomus, ettei tämän asian ratkaisua, tulkoonpa
38490: se minkälainen tahansa, kuitenkaan seuraisi minkäänlainen kon-
38491: flikti Venäjän ja Suomen välillä. Tällainen taistelu on aina epäta-
38492: saista, kun on kysymyksessä niin epätasaiset voimasuhteet kuin
38493: mitkä vallitsevat Venäjän ja Suomen välillä. Taistelua ei kuiten-
38494: -kaan aina voi välttää, eikä sitä saakaan välttää, silloin kun asia sitä
38495: vaatii. Ja jos me olemme taistelussa oikealla puolella, niin ei tais-
38496: telu suinkaan ole toivoton. Mutta jos me tällaisessa taistelussa
38497: olemme sillä puolella, että meidän päällemme lankeaa vääryyden
38498: varjoakaan, niin pelkäänpä, että sellainen taistelu käy liian epä-
38499: tasaiseksi.
38500:
38501: Ed. Palmen: Valtiovarainvaliokunta on tässä asiassa an-
38502: tanut aivan lyhyen lausunnon. Asianlaita on aivan selvä. Perus-
38503: tuslakivaliokunta on ottanut kysymyksen oikeudellisen puolen
38504: selvitettäväksi. Valtiovarainvaliokunnalla ei ollut mitään syytä
38505: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
38506:
38507:
38508: kertoa uudestaan, mitä toinen valiokunta jo oli esittänyt. Tar-
38509: peetonta on täälläkin ruveta uudelleen esittämään noita asioita,
38510: jotka ovat tulleet aivan selvitetyksi sillä, mitä painetussa mietin-
38511: nössä on silmiemme edessä. Minä huomautan vaan yhdestä sei-
38512: kasta, joka kenties on jäänyt muutamille epävarmaksi. Se on aivan
38513: ilmeinen tarkoitus, että mikä vastaus annetaankin, jos se tulee muo-
38514: dostumaan näiden valiokuntien mielen mukaiseksi, niin vastaus
38515: Keisarilie on annettava molempien valiokuntien lausuntojen perus-
38516: teella. On aivan ilmeistä, että kun kaksi valiokuntaa on tällä lailla
38517: yhdysvaikutuksessa, niin eduskunnan ei tarvitse uudistaa kaikkia
38518: perusteluita. Seuraa itsestään, että vastaus perustuu kaikkeen
38519: siihen, mitä on tuotu valiokuntien puolesta esille. Niin tapahtui
38520: ylimääräisillä valtiopäivillä 18gg, jolloin säätyjen lakivaliokunta
38521: ja asevelvollisuusvaliokunta antoi kumpikin oman mietinnön
38522: ja molemmat nämä mietinnöt solmittiin sitte yhteen poista-
38523: malla tarpeetonta, mutta pitämällä kaiken, mikä oli asiaan vai-
38524: kuttavaa ja tärkeätä, ja sillä lailla syntyi se vastauskirjelmä,
38525: joka Suomen kansan nimessä silloin annettiin, asiakirja, joka kuten
38526: tunnettu on niitä, joiden muisto ei häivy vuosisatoihin. Jos niin
38527: olisi, että valtiovarainvaliokunnan jokseenkin lyhyessä ajassa synty-
38528: neessä mietinnössä sattuisi olemaan jotakin sellaista epäselvyyttä,
38529: jonka eräs edellinen arvoisa puhuja on siinä löytänyt, kun hän oli
38530: kiinnittänyt huomiota sanoihin sivulla 3 >>väliaikaisesta velvolli-
38531: suudesta, joka olisi paikallaan, kunnes on palautettu sellainen tila,
38532: joka on perustuslain mukainen>>, ja koetti tästä vetää johtopäätök-
38533: set, että muka olisi tarkoitettu ulottaa verovelvollisuutta pitkälle,
38534: niin minä pyydän vaan huomauttaa, että hän on jättänyt huomaa-
38535: matta, mitä seuraavalla sivulla sanotaan, kun nimenomaan huoma-
38536: utetaan että se järjestely, joka 1904-05 vuoden valtiopäivillä
38537: tässä asiassa tapahtui, on ehdotetun suorituksen kautta katsottu
38538: loppuun saatetuksi. Mutta olkoonpa niinkin että tämä valiokun-
38539: nan lausunto ei ole onnistunut, niin se on aivan selvää että tämän
38540: eduskunnan luottamusmiehet toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa
38541: voivat, kun aikaa heille myönnetään enemmän kuin meillä oli,
38542: katsoa, ettei tule ristiriitaisuutta vastaukseen. Sillä lailla kyllä
38543: itse vastaus voi syntyä näiden molempien lausuntojen perusteella,
38544: edellyttäen että eduskunnan päätös käy näiden lausuntojen mukaan.
38545: Tämä muodosta, mutta nyt itse asiaan.
38546: Me olemme saaneet kuulla täällä hyvin pitkiä, sanon suoraan,
38547: osittain väsyttävän pitkiä selityksiä. Täällä on puhuttu muo-
38548: dollisuudesta ikäänkuin lain muodollisuudet olisivat pääasia.
38549: Täällä on ruvettu virittämään uudestaan tuota vanhaa tuhannesti
38550: käsiteltyä ja melkein loppuun käsiteltyä kysymystä, kenen oli syy
38551: siihen, että Suomen kansalle viimeiset vuodet m. m. asevelvollisuus-
38552: kysymyksen kautta ovat tulleet hyvin synkäksi muistoksi. Tuo-
38553: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 278S
38554:
38555:
38556: hon perustuslakien selitykseen ovat ruvenneet sellaisetkin, jotka
38557: muutoin eivät näy rakastavan perustuslaillisuutta, niinkuin herra
38558: Turkia. Herra Estlander ja herra Renvall ovat kosketelleet hienon
38559: juridiikan kysymyksiä ja viimeisten vuosien riitakysymyksiä.
38560: Minun täytyy suoraan sanoa, että kun katselen kelloa, kuinka siinä
38561: minuutit lentävät eteenpäin, kun muistan, kuinka pitkä esityslista
38562: meillä tänä päivänä on edessä, niin minä monesti olen ihmetellyt,
38563: että on uskallettu niin paljo aikaa uhrata niille. Nuo muodollisuu-
38564: det, vaikkapa ne juurtuisivatkin niin arvokkaaseen asiakirjaan
38565: kuin oli vanha maalaki, jonka merkitys ei ole vieläkään tauonnut,
38566: sittekun viidettäsattaa vuotta on kulunut sen antamisesta, ovat sitä
38567: laatua, etteivät ne tässä suhteessa määrää. Täytyy muistaa mitä
38568: Snellman sanoi eräässä tapauksessa. Hän huomautti että kansain-
38569: välisiä valtiollisia kysymyksiä ei ratkaista asianajajan sukkelalla
38570: viisastelulla. Ihan toiset näkökohdat ovat tarpeen kansainväli-
38571: sessä keskustelussa. Ja jos nyt olisikin todistettavissa kaikki, mitä
38572: ed. Renvall on esittänyt- joka minun mielestäni ei ole asian laita
38573: - niin hän olisi todellakin voinut valita toisen ja sopivamman
38574: tilaisuuden esittääksensä niitä asioita. Tähän asiaan ne peräti
38575: vähän vaikuttavat. Minä en tahdo kuluttaa aikaa puhumalla
38576: herra Turkian perustuslain selityksestä. Muistui mieleeni karhun
38577: kömpelö tanssi, kun hän rupesi siihen. Ed. Turkian oikea ala on,
38578: minä tahtoisin sanoa, haukuskella porvarillisia, ja tämän velvolli-
38579: suuden hän uskollisesti on täyttänyt aivan yhtä monta kertaa kuin
38580: hän on sanan.vuoroa käyttänyt ja me osaamme sen ulkoa. (Asi-
38581: aan!) Mutta tämä on minun mielestäni jotakin. aivan toista, mikä
38582: kuuluu tähän kysymykseen, tähän debattiin.
38583: Minä luulen että Suomen kansa, niinkuin kansat yleensä, kun on
38584: suuri ratkaiseva kysymys edessä, ei tahdo kuulla pieniä asioita.
38585: Suuret näkökohdat silloin tulevat kysymykseen ja me voimme
38586: kyllä helposti ymmärtää, että tässä on täysi syy muistaa jotakin
38587: tärkeämpää kuin sellaista, oliko se tai se herra oikeassa siinä riidassa,
38588: tekikö entinen senaatti siinä tai siinä jonkun virheen tai tekeekö
38589: nykyinen senaatti täällä jonkun virheen. Isänmaan etu tässä on
38590: kysymyksessä, (Vasemmistosta: Ohoo!) ja silloin minun täytyy
38591: sanoa, että jokainen, olkoonpa millä kannalla tahansa, joko nykyi-
38592: seen tai entiseen hallitukseen nähden, on velvollinen ottamaan
38593: huomioansa vain sen, mitä hänen mielestään kansan hyöty ja paras
38594: nykyänsä vaatii. Ja kun hän muistelee, millainen tila oli noina
38595: aikoina tämän vuosisadan alussa, jolloin ei ainoastaan Suomen
38596: kansan ulkonainen turvallisuus ja sen paras aarre, laillisuus, ollut vaa-
38597: rassa, vaan jolloin tultiin niin pitkälle, että sisällinen eripuraisuus
38598: oli hajoittanut tämän kansan kahteen leiriin, niin kyllä hän todel-
38599: lakin mahtanee tunnustaa, että kun tarjoutui tilaisuus päästä
38600: pois näistä onnettomuuden päivistä, kun poistui se asetus, joka var-
38601: Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
38602:
38603:
38604: sinkin sai kansalaiset nousemaan toinen toistansa vastaan, kun saa-
38605: tiin tuo 1901 vuoden asevelvollisuusasetus ~aikutuksiltaan lakkau-
38606: tetuksi, niin ilo oli suuri. Riemu oli niin vilpitön, että kyllä sillä
38607: hetkellä todellakin ne olivat harvassa, jotka eivät ajatelleet, että
38608: mikään hinta ei ollut liian kallis, jotta päästäisiin semmoisesta
38609: loukkauskivestä. Silloin jos koskaan Suomen kansan edustajat,
38610: mikäli minä saatoin kehitystä seurata, tunnustivat että parempi
38611: oli laiha sopu kuin lihava riita. He koettivat siis tehdä, mihi kukin
38612: kat'loi mahdolliseksi sillä hetkellä, jotta päästäisiin jäll<:>en entistä
38613: parempaan asemaan, jotta kansa eheänä voisi ruveta rakentamaan
38614: Suomen kansan tulevaisuutta.
38615: Kun nyt koetetaan kaivaa esille vanhat riitakysymykset, niin
38616: me tietysti siirrymme loitommaksi siitä, mitä meidän ennen kaik-
38617: kea täytyy pitää silmällä, nimittäin, mitä tämä kysymys tällä het-
38618: kellä merkitsee. Minä puolestani olen käsittänyt asian niin, että
38619: tällä kertaa sekä ulkonaiset että sisälliset syyt vaativat meitä vaka-
38620: vasti harkitsemaan, onko näinkin suuri ja tuntuva uhraus kuin
38621: 20 miljoonanluovuttaminen, todellakin maan hyödyksi ja parhaaksi.
38622: Tästä on kysymys, ja kun silloin ajattelen lähinnä Suomen kansan
38623: ulkonaista asemaa, niin minun täytyy tunnustaa, että monessa koh-
38624: den luulen näkeväni nykyisen hetken muistuttavan niitä aikoja,
38625: jolloin mahtava myrsky, osaksi kansamme tietämättä, oli nouse-
38626: massa meitä vastaan idässä. En voi salata itseltäni tosiasioita,
38627: jotka viittaavat siihen, eWi vihamielisyys Venäjällä meidän pientä
38628: kansaamme kohtaan on kovin suuri, vieläpä kasvamassa. Me
38629: -olimme samassa tilassa Bo-luvulla ja go-luvun alussa, vaikkemme
38630: pitkiin aikoihin huomanneet niitä uhkaavia merkkejä, joista saat-
38631: toi päättää, että ukkosiima oli alkamassa. Paljon olisi silloin voitu
38632: tehdä, jos ajoissa olisi käsitetty, miten asema oli muuttunut, miten
38633: valtiollinen taivaamme oli synkistynyt. Nyt ovat merkit paljon sel-
38634: vemmät, mutta minun mielestäni asia on muutamissa kohden
38635: paljon vaikeampi, siksi vaikea, että se, jos mikään, vaatii kansalaisia
38636: jättämään vanhat riidat, upottamaan unohduksen jokeen vanhan
38637: kannan, jotta Suomen kansa kerrankin voisi seisoa eheänä tärkeässä
38638: kysymyksessä.
38639: Ennen oli kyllä myöskin paljon vihollisia Suomen kansalla,
38640: mutta nuo kadehtijat ja vastustajat olivat parhaasta päästä ammatti-
38641: politikoitsijoiden ja virkamiesten joukossa. Mutta jos Suomen kansa,
38642: kun kansainvälinen sopimus on tai sen ainakin luullaan olevan
38643: olemassa, tahtoo määrätä kantansa yksin, ikäänkuin kaikki riip-
38644: puisi meidän tahdostamme, niin me voimme helposti saavuttaa
38645: varsin ikävää kansallista ristiriitaa. Alkäämme salatko itseltämme,
38646: -että, kun joku yksityinen tai kansakunnat seisovat vastatusten,
38647: niin jokainen sopimus on tulkittava molemminpuolisella myönty-
38648: väisyydellä; muutoin tullaan riitaan, konfliktiin. Yksityisten
38649: Venäjän valtakunnan rahast. sotitastarp. suorit. apumaks. 2787
38650:
38651:
38652: välillä on asia helposti järjestetty; he menevät oikeuteen. Kansa-
38653: kunnat ovat siinä onnettomassa asemassa, että ne, huolimatta siitä,
38654: että toinen Haagin konferenssi on äsken päättynyt, eivät voi vedota
38655: mihinkään oikeuteen, joka ratkaisee, mikä on oikein ja mikä on
38656: vaann. Kansakuntain keskisessä taistelussa ratkaisevat aivan
38657: toisellaiset näkökohdat, liioin jos epäsuhta on suuren suuri voimien
38658: välillä.
38659: Minä siitä syystä - sanon sen suoraan - katson äärettömän
38660: raskaaksi uhriksi, jos Suomen kansa täytyy luovuttaa nuo määrä-
38661: rahat, mutta en ymmärrä, että Suomen kansa on oikeutettu sano-
38662: maan, että meidän yksipuolisen tulkinnan kautta asia on ratkaistu.
38663: Paljon syitä on olemassa, jotka voivat puhua sen käsityksen puolesta,
38664: mikä Venäjällä pidetään oikeana, ja Venäjällä tämä käsitys, että
38665: Suomen kansa on velvollinen maksamaan vielä 20 miljoonaa lisää,
38666: on siksi tunnustettu, että tuo summa jo aikoja sitten Venäjällä on
38667: hyväksytty valtion menosäännössä (Väärin!). Kun asia on tällai-
38668: nen, niin en ymmärrä muuta, kuin että kieltäminen viepi koko
38669: tämän kysymyksen hyvin ikävään suuntaan. Se ei ole enää taiste-
38670: lua Venäjän virkavaltaa vastaan, vaan Venäjän kansalaiset yli
38671: koko laajan valtakunnan, jotka kantavat äärettömän raskaita
38672: kuormia sotavarustuksen vuoksi, jotka vähän aikaa sitten ovat
38673: nähneet tuhansittain, kymmentuhansittain kansalaisia Jaaneen
38674: vieraille maille sodan uhriksi, he eivät voi käsittää sitä velvollisuu-
38675: den täyttämiseksi, jos Suomen kansa nyt, oltuaan vuosikausia
38676: vapaana sotarasituksista ja sotataakasta, vielä kieltäytyisi kanta-
38677: masta osaansa siinä kohden.
38678: Katson siis asiaa siltä kannalta, että tässä on kansainvälinen
38679: sopimus olemassa tai ainakin sopimus, jota toinen puoli katsoo
38680: ehdottomasti sitovaksi. Meillä katsotaan a.<:>iaa eri tavalla, useat
38681: pitävät sopimusta sitovana, toiset epäilevät, yksimielisyyttä meillä
38682: ei ole, mutta minun täytyy tunnustaa, että jos aivan puolueetto-
38683: mat tulisivat tarkastamaan tätä kysymystä, niin he luultavasti
38684: katsoisivat Suomen kansan velvolliseksi suorittamaan tämän sum-
38685: man. Asian näin ollen en voi katsoa oikeaksi, että heikompi puoli
38686: ilman muuta sanontuu irti velvollisuudestaa.n sitteu, kun olemme jo
38687: saaneet sen, mikä muutamia vuosia sitten oli kaikkien mielessä
38688: suurin etu, mitä hetkeksi voitiin vaatia, että päästiin asevelvolli-
38689: suusasetuksesta. Minä pelkään todellakin, että jos tuollaisella kiellolla
38690: viskataan hansikas itäiselle naapurille vasten sihniä, niin sillä on alettu
38691: taistelu, joka voi tulla paljon pahemmaksi. Jokainen kansalainen
38692: Venäjällä, joka itse tietää, mitä sotakuorma siellä merkitsee, hän
38693: voi sanoa, saattaa paheksua, että valloitettu kansa pääsee kaikesta
38694: kuorma.<:>ta, kun valloittaja kantaa mitä raskaimman kuorman.
38695: Kyllä se taistelu tulee Suomen kansalle äärettömän vaikeaksi,
38696: paljon vaikeammaksi kuin mikään taistelu, minkä Suomen kansa
38697: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
38698:
38699:
38700: <>n konsanaan kestänyt, jos todella joudutaan siihen, että tällainen
38701: suuttumuksen myrsky meitä vastaan nousee, ei sadan tuhannen
38702: politikoitsijan tai virkamiehen piiristä, vaan rupeaa saamaan jalan-
38703: sijaa kansan taajoissa riveissä.
38704: Mutta puhuessani tässä, sanon suoraan: ulkonainen kysymys
38705: merkitsee paljon, omat sisälliset kysymykset merkitsevät vieläkin
38706: enemmän. Mitä merkitsee tämän eduskunnan tähänastinen työ?
38707: Meidän täytyy ttmnustaa, että nyt, kun voimme sormilla lukea,
38708: kuinka monta työpäivää on jälellä, tunkeutuu entistä tuskastut-
38709: tavammin jokaisen mieleen se ajatus, että peräti vähän on saatu
38710: aikaan. Ainoastaan toivo, että saamme jatkaa työtä, voi elähyttää
38711: meitä uusiin ponnistuksiin, kun pian täytyy erota. Mutta luuleeko
38712: kukaan, että jos tänne uudelleen kokoontuessamme on edessämme
38713: semmoinen taistelu, jonka rinnalla kaikki, mitä Suomen kansa on
38714: miesmuistiin kärsinyt, vaalenee, luuleeko kukaan, että tällöin to-
38715: dellakin on otollinen aika panna toimeen kaikkia niitä suuria uudis-
38716: tuksia, joita olemme hautoneet mielessämme tänne tullessamme?
38717: Minun täytyy katsoa asiaa tältä kannalta, ja siitä syystä, juuri
38718: tältä sisäisen kehityksen kannalta, arvelen, että todellakin on
38719: maan hyödyksi ja parhaaksi, jos me tässä kohden koetamme vält-
38720: tää loukkauskiveä, joka voi kaataa Suomen onnen, jos me koetamme
38721: saada tässä semmoisen sopimuksen aikaan, joka takaa Suomen kan-
38722: salle ja sen eduskunnalle täydet mahdollisuudet työskennellä eteen-
38723: päin.
38724: Kun katselee sitä esityslistaa, joka tänään on pöydällä, huomaa
38725: jokainen, että seuraava asia tämän jälkeen on laajalle haarautuva
38726: kysymys siitä, miten maamme kulkulaitosta voimme uudistaa.
38727: Mutta ken on lukenut valtiovarainvaliokunnan mietinnön, huoman-
38728: nee myös, että kaikki mahdollisuus jatkaa kehitystä tällä alalla
38729: riippuu siitä, onko Suomen kansalla se luotto ulkomailla, että se
38730: voi saada rautatielainan. Luuleeko kukaan, jos uudistuvat edel-
38731: liset sorronajat, että ulkomailla katsotaan Suomen asema niin
38732: turvatuksi, että rahamiehet menisivät uskomaan meille suuria sum-
38733: mia, jotka ovat välttämättömän tarpeen, ellemme tahdo kerrassaan
38734: lakkauttaa kehitystä, joka on luvannut äärettömän paljon? Minä
38735: mainitsen tämän kysymyksen ainoastaan siitä syystä, että se on
38736: lähinnä päiväjärjestyksessä. Voin luetella kymmenittäin yhtä tär-
38737: keitä kysymyksiä; tyydyn ajan lyhyyden vuoksi huomauttamaan,
38738: että meillä vielä jokaisella on verekset muistot siitä, mitä suuri val-
38739: tiollinen taistelumme merkitsi sisälliselle elämällemme, kuinka kaikki
38740: yhteiskunnalliset riennot, jotka vaativat rauhallista työtä, silloin
38741: . joutuivat vaaraan. Se näkökohta minusta merkitsee kaikkein
38742: enimmän. Minä luulen, että kaikki ne uudistukset, jotka eivät
38743: vielä ole päässeet alullekaan meidän tähänastisen työmme kautta,
38744: jotka ovat vain toiveita, joiden toivomme kenties kolmen istunto-
38745: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2789
38746:
38747:
38748: kauden kuluttua suurimmaksi osaksi olevan suoritetut, ne riippuvat
38749: siitä, että Suomen kansalle ja sen eduskunnalle todellakin suodaan
38750: sen verran rauhaa ja ulkonaista turvaa, että me voimme toteuttaa
38751: tuumiamme. Mutta jos syntyy, niin kuin olen monesti kuullut
38752: jokaisen myöntävän mahdolliseksi, tämän kiellon kautta uusi
38753: kansainvälinen taistelu, jonka rinnalla edellinen on ollut mitätön,
38754: niin on se samaa kuin tunnustaa, että meidän päätöksistämme
38755: täällä riippuu, tuleeko se polvi,'joka nyt edustaa Suomen kansaa ja
38756: Suomen maata, tilaisuut6en tekemään sitä rauhallista työtä, joka
38757: meille on kaikista kallein.
38758: Kysytään ivallisesti, mitenkä tämä suuri, raskas uhraus on
38759: kansan hyödyksi ja parhaaksi. Minä koetan, rupeamatta lain
38760: tulkitsemiseen . ja asianajotemppuihin, vastata, että jos tällä suu-
38761: rella uhrauksella todellakin saavutetaan se että uhkaava riita Suo-
38762: men ja Venäjän välillä saadaan poistetuksi, jos me pääsemme sii-
38763: hen, että voidaan rauhallisesti työskennellä, niin nuo varat ovat
38764: käytetyt kansan hyödyksi ja parhaaksi. Kaikki Euroopan kansat
38765: nykyänsä kantavat kuormia. Ei taida olla Euroopassa monta kan-
38766: saa, joka pääsee niin helpolla kuin Suomen kansa; muut kansat nur-
38767: kumatta kantavat näitä kuormia, koska ne katsovat, että ulkonai-
38768: nen turvallisuus on se ehdto, jonka suojassa sisällinen edistystyö
38769: vo1p1 versoa. Pienimmätkin kansat, jotka eivät nauti täyttä itse-
38770: näisyyttä, eivät liioin voi heittää ylpeästi sikseen kaikkia valtiol-
38771: lisen viisauden vaatimuksia, niiden tulee ottaa se huomioon.
38772: En mene pitemmälle; hetki on siksi tärkeä, että epäillen olen ryh-
38773: tynyt puhumaan. Minun täytyy sanoa, ettei yksityinen koskaan
38774: tunne omaa vähyyttään paremmin kuin semmoisina hetkinä, jol-
38775: loin isänmaan kohtalo saattaa olla kyseessä kymmeniksi vuosiksi.
38776: Mutta silloin ei saa kysyä omaa vähyyttään, vaan jos velvollisuus
38777: vaatii lausumaan vakaumuksensa, niin se on lausuttava. Minun hor-
38778: jumaton vakaumukseni on, että tässä kohden Suomen kansa syystä
38779: voipi moittia, jos sen edustajina emme ota huomioon, mitä vaatii
38780: kansamme asema ja, uskallan lisätä, kansan kunnia. Kansamme
38781: kunnia, kansamme onni vaatii, että lupaukset, jos juriidisilla tem-
38782: puilla voidaankin niitä tehdä epäilyksenalaisiksi, täytetään, että
38783: kansamme saa tehdä työtä rauhassa, että sen voimia ei kuluteta
38784: arveluttaviin taisteluihin, jotka, jos ennustamme edellisten vuosien
38785: kokemuksen perusteella, aivan helposti muuttuvat sisälliseksi
38786: taisteluksi, ja se olisi suurin vaara, joka meidän kansaamme voi
38787: kohdata. (Hyvät Hyvät).
38788:
38789: Ed. Antila : Jouduttuani esillä olevan kysymyksen eteen,
38790: ei tuolla ulkopuolella edesvastuuttomasti soittamaan suuta, vaan
38791: arvostelemaan, onko todellakin Suomen kansan onni ja etu vaativa,
38792: että nämät miljoonat ovat myönnettävät, otan ensiksi huomioon
38793: 2790 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
38794:
38795:
38796: 1904-05 vuosien valtiopäivien menettelyn tässä asiassa. Jouduin
38797: luonnollisesti ajattelemaan, oliko mainittujen valtiopäivien menettely
38798: tässä asiassa oikea. On sanottu, että tällä kysymyksellä on kansain-
38799: välisten kysymysten luonne ja kun tämän ottaa huomioon, ei sil-
38800: loin juohdu mieleen ed. Turkian tavalla ruveta arvostelemaan ky-
38801: symystä laillisuuden kannalta, sillä kansainvälisiä kysymyksiä
38802: ei ratkaista kirjoitettujen perustuslakien eikä muiden lakien mu-
38803: kaan, vaan me tiedämme, miten niitä ratkaistaan, ja minä puoles-
38804: tani sanon, että Suomen kansa on onnellinen, kun se ei ole joutunut
38805: ratkaisemaan tätä kysymystä sillä tavalla kuin monet muut kan-
38806: sat ovat ristiriitoja keskenään ratkaisseet.
38807: Kun tältä kannalta olen asiaa arvostellut, olen hyvin helposti
38808: tullut selvään ja epäämättömään johtopäätöksee~, siihen, että
38809: nämä rahat ovat myönnettävät. Meidän pieni kansamme ei voi,
38810: jos se tahtoo rauhassa edistyä ja kehittyä, niinkuin täällä on sanottu,
38811: heittää taisteluhansikasta silloin, kun se pääsee asiasta verrat-
38812: tain kohtuullisella uhrauksella. Tätä on mielestäni niiden muis-
38813: tettava, jotka asiassa ovat asettuneet kieltävälle kannalle. Hy-
38814: vin monet kansalaisista ovat, kun asiasta on noussut kysymys,
38815: tuimasti uhanneet kieltävänsä rahat, ovat sanoneet, että meitä ei
38816: ole oikeus tällä tavalla verottaa. Mutta ne, jotka ovat joutuneet
38817: tutkimaan asian syitä ja perusteita, ovat muuallakin kuin tässä
38818: edustajahuoneessa joutuneet siihen lopputulokseen että rahat sit-
38819: tenkin ovat myönnettävät. Olen jo valtiovarainvaliokunnnassa,
38820: kun asiasta on ollut kysymys, äänestänyt niiden kanssa, joiden nimet
38821: ovat mietinnön alla ja pidän aivan varmana, että jos eduskunta
38822: mietinnön hyväksyy, se silloin tekee palveluksen, jonka hyvä vai-
38823: kutus ei ulotu ainoastaan vuosikymemniin, vaan vuosisatoihin.
38824:
38825: Ed. Ahmavaara: Esillä oleva kysymys 20 miljoonan mar-
38826: kan myöntämisestä Venäjän valtakunnan rahastoon on epäile-
38827: mättä tärkeä, ehkä tärkeimpiä asioita, mistä eduskunnan näillä
38828: valtiopäivillä on päätettävä. Senvuoksi onkin varman kannan omaa-
38829: minen asiassa ollut hyvin vaikeaa kaikille niille, jotka eivät ohjel-
38830: mansa mukaan ilman muuta voi panna vastaan. Asia on ainakin
38831: minulle ollut vaikea ja olen sen takia paljon itseni kanssa taistellut.
38832: Kaikki myönnämme että olemme velvolliset ottamaan osaa
38833: valtaistuimen, maamme ja sen kautta keisarikunnan puolustukseen,
38834: kuten 1878 vuoden asevelvollisuuslaissa sanotaan, ja näin ollen ei-
38835: vät paljon merkitse sellaiset puheet, joita on kuultu että sotilas-
38836: taakka on epäinhimillistä, tyrannimaisuutta ja raakuutta osoitta-
38837: vaa. Sitä se epäilemättä on. Mutta niin kauvan kun kansojen
38838: katsantokanta on sillä kehitysasteella kuin se nyt on, ei meidän
38839: pieni kansa voi saada tässä muutosta aikaan; meidän tulee seurata
38840: ajan katsantokantaa. Siitä, niinkuin sanoin, ovatkin kansamme
38841: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2791
38842:
38843:
38844: edustajat ehkä jotenkin yksimieliset, että sotilastaakasta emme
38845: voi kokonansa kieltäytyä. Mutta myönnettävä on, että meidän
38846: perustuslakimme mukaan osanoton sotilasrasitukseen tulisi tapah-
38847: tua oman sotaväen kautta. Ja ellei olisi tapahtunut välillä
38848: mitään selkkauksia, niin epäilemättä asia niin olisikin. Kun 1904
38849: --os vuoden valtiopäivät katsoivat velvollisuudekseen maan edun
38850: mukaiseksi tehdä, sanoisinko, aselevon siinä kovassa ja vaikeassa
38851: laillisuustaistelnssa, jota silloin käytiin, niin he eivät katsoneet voi-
38852: vansa vaatia toiselta riitapuolelta täydellistä oikeutta; jos he sen
38853: olisivat voineet tehdä, niin he epäilemättä silloin olisivat vaatineet,
38854: että 1878 vuoden asevelvollisuuslaki olisi ilman muuta pantava
38855: käytäntöön ja siis kasarmit heti täytettävät suomalaisella sotaväellä.
38856: Mutta sitä he eivät katsoneet voivansa tehdä, vaikka minä luulen,
38857: ettei kukaan tunnollinen ihminen voi kieltää, ettei sama ednskunta
38858: parhaan kykynsä ja voimansa mukaan koettanut laillisuutta pelas-
38859: taa ja maan oikeuksia puolnstaa.
38860: On valitettavasti niin, että kansainvälisissä oikeustaisteluissa
38861: ja ristiriidoissa ei vielä meidänkään päivinämme oikeus ja totuus
38862: saa määrätä, vaan niissä määrää usein voimasuhteet. Onhan
38863: suurtenkin kansain välillä vielä niin, että kun ne ovat aikansa tais-
38864: telleet, niin sen, joka miekanmittelyssä on sortunut, täytyy taipua
38865: voittajan vaatimuksiin, kysymättä mikä on oikeus. Ja niin on vali-
38866: tettavasti meidänkin suhteemme ja taistelumme kanssa.
38867: Meidän täytyy minun käsittääkseni pitää kiinni siitä sopimnk-
38868: sesta, jonka vuosien 1904--os valtiopäivillä maan eduskunta teki
38869: hallitsijan kanssa. Tähän sopimuksee)l -- tulkittakoon sitä nyt
38870: Inillä tavalla tah,.ansa -- sisältyy se, että laillisestikin, sitovasti
38871: myönnettiin vuotta 1905 kohti pyydetyt Io miljoonaa. -Toisen
38872: riitapuolen vaatimuksena alunpitäin oli, että tämä suoritus tulisi
38873: tapahtumaan kolmena vuotena. Eduskunta ei silloin ainakaan
38874: kieltänyt tätä ehtoa, vaan se paremmin, ainakin minun käsittääk-
38875: seni, periaatteellisesti myöntyi siihen, mutta täytännöllisistä syistä
38876: ei laillisesti sitoutunut suoritukseen muuta kuin yhdeltä vuodelta.
38877: Kun minun käsittääkseni nämät miljoonat periaatteessa on myön-
38878: netty, niin meidän on tämä sitoumus täytettävä. Sillä jos sellainen
38879: kansa kuin meidän, jonka koko oikeus, koko itsenäisyys perustuu
38880: lupauksiin ja vakuutuksiin, ei itse puolestaan täytä lupauksiaan,
38881: vaan koettaa niistä lainopillisilla selittelyillä ja advokaattisilla
38882: tempuilla päästä vapaaksi, niin eiköhän tällainen menettely
38883: olisi sille mitä vaarallisinta tulevaisuuteen katsoen. Jos me vaa-
38884: dimme toiselta puolen sanoissa ja juhlallisissa lupauksissa pysy-
38885: mistä, joille meidän oikeutemme perustuvat, niin meidän täytyy
38886: myöskin itsemme ehdottomasti täyttää lupauksemme, vaikkapa
38887: ne vaikeiltakin tuntuisivat. Siltä kannalta minä otan tämän
38888: asian, ja siltä kannalta katsottuna __:_ vaikka myönnän, että tun-
38889: 176
38890: Istunto 28 p. lokakuuta ICJ07.
38891:
38892:
38893: teeni, jos minä niitä seuraisin, puhuvat kieltävästi - järkeni selit-
38894: tää kumminkin, että nämä pyydetyt miljoonat ovat annettavat.
38895: Voidaan sanoa kyllä: Tämähän on soveliaisuuspolitiikkaa,
38896: hyötypolitiikkaa, sehän. on sitä samaa, josta perustuslailliset -· eli
38897: niinkuin täällä on sanottu •>nimiperustuslailliset» - ovat muita
38898: moittineet. J,ausuihan täällä myös lähetekeskustelus.<;a eräs edus-
38899: taja, nimittäin ed. Hjelt, että kun kerran perustuslailliset puolus·
38900: tavat näiden miljoonien myöntämistä, niin se on samaa kuin he
38901: pitäisivät hautauspuhetta perustuslaillisuudelle. Minun vaan täy-
38902: tyy ihmetellä, ettei tämä edustaja ja muut, jotka tällaista väittä-
38903: vät, ole huomanneet, että jos niin olisi asianlaita, tämä hautaus olisi
38904: tapahtunut jo vuonna 1905, silloin kuin nuo 10 miljoonaa myön-
38905: nettiin. Mutta niin ei ole käynyt, koska tuo perustuslaillisuus
38906: on vastuksena vielä näilläkin valtiopäivillä, niin hyödyn politiikkaa
38907: se onkin mutta sittenkin perustuslaillista.
38908: Minä voin tässä suhteessa vedota erääseen ulkomaalaiseen
38909: auktoriteettiin, - koska tietysti ei minun vakuutuksilleni panna
38910: suurtakaan arvoa. Minä rohkenen sanoa, että unkarilainen Frans
38911: Deak lienee pantava esikuvaksi perustuslakitaistelussa ja perustus-
38912: laillisuuden ymmärtäjänä. Hän asettuu kumminkin aivan samalle
38913: kannalle eduskunnan harjoittamaan soveliaisuuspolitiikkaan nähden.
38914: Kun oli moitittu, että hän, joka ennen oli niin ritarillisesti tais-
38915: tellut perustuslain puolesta, taipui myöntymään Itävallan hallituk-
38916: sen vaatimuksiin, vaikka Itävalta ei ollut täyttänyt Unkarin kan-
38917: san kaikkia vaatimuksia, niin hän vastasi seuraavasti: •>Muutamat
38918: sanovat ehkä, että tämä on opportunismia, soveliaisuuspolitiikkaa.
38919: Sitäpä se onkin. Kun on pul1e siitä, että toimeenpaneva valta
38920: noudattakoon voimassa olevaa lakia, silloin opportunismi ei saa olla
38921: määräävänä, sillä lakeja, jotka eivät ole laillisella tavalla muutetut,
38922: täytyy tarkasti noudattaa, mutta lakia laatiessa on juuri opportu-
38923: nismi se, jota ei käy syrjäyttäminen. Se lainlaatija, joka ei ota tätä
38924: huomioon, luopi harvoin hyvän, tarkoituksenmukaisen lain. Jo-
38925: kainen valtiosääntö, jokainen laki, jokainen laitos on syntynyt
38926: opr:ortunismin vaatimuksesta ja on niin kauvan tarkoituksen mu-
38927: kainen, kuin se vastaa sitä.>> Tälle samalle kannalle minä asetun
38928: ja minä pyydän viitata tätä niille, jotka sanovat, että perustuslail·
38929: lisuus nyt kysymyksessä olevassa asiassa olisi kärsinyt haaksirikon.
38930: Perustuslaillisuus on juuri siinä, etta mikään kansalaisryhmä tai
38931: yksilö tai virkamies ei ole oikeutettu poikkeamaan laista, s. o. siitä
38932: mitä laki määrää; mutta kansan laillinen eduskunta, joka on kansan
38933: puolesta valtuutettu päättämään maan kohtaloista, on oikeutettu
38934: ja sen tulee ottaa huomioon myöskin mitä maan hyöty ja sen asema
38935: vaatii ja mistä se luulee kansalle olevan hyötyä. Siinä juuri on ero
38936: perustuslaillisuuden ja laittomuuden välillä.
38937: I,ähetekeskustelussa ja osittain tänä iltana on kuultu ja tullaan
38938: Venäjän valtakunnan rahast. sotilåstarp. suorit. apumaks. 2793
38939:
38940:
38941: kai vielä enempi kuulemaan, kuinka kansa ei muka suvaitse, että
38942: miljoonat myönnetään, vaan tulee sen tuomitsemaan. Minä en mene
38943: sanomaan, mitä kansa todella sanoisi tästä, sillä sitä lienee meidän
38944: kenenkään vaikea mennä vakuuttamaan, me kun tunnemme
38945: kukin vaan osan kansaa. Mutta se, minkä tahtoisin sanoa, on, mitä
38946: tuo sama unkarilainen suurmies sanoo, ja joka on aivan toista,
38947: kuin mitä täällä on esitetty. Hän sanoo: Kun kansa on kerran
38948: valinnut meidän edustajakseen, ei se odota, että me menisimme
38949: pyytämään siltä neuvoa ja kysymään, miten meidän on tehtävä,
38950: mutta se päinvastoin odottaa meiltä neuvoa, sillä kansalla, ja kan-
38951: salaisilla yleensä ei ole tilaisuutta perinpohjin perehtyä kuhunkin asi-
38952: aan, mikä on eduskunnan ratkaistavana, ja tuntea kaikkia siihen
38953: vaikuttavia syitä, ja senvuoksi ei edusmiehen ole kansalta kysyttävä
38954: neuvoa asioista, joita sillä ei ole ollut tilaisuutta tuntea yhtä hyvin
38955: kuin edustajalla itsellään, mutta hänen on selitettävä kansalle
38956: asian ja tekonsa syyt ja perusteet. Ja minä olen varma, että jos
38957: näin tehdään, niin Suomen kansa ei tule tuomitsemaan niitä, jotka
38958: nuo miljoonat myöntävät. Mutta minä tahtoisin vielä sanoa, että,
38959: jospa nyt niin olisikin, että osan kansalaisten tai suurtenkin joukko-
38960: jen harhaanviety mielipide tuomitsisi tämän menettelyn, minä sitten-
38961: kin olisin valmiimpi ottamaan tämän tuomion vastaan, koska se
38962: koskee vain minua it<>eäni persoonallisesti, kuin sen että saisin
38963: kansalta aploodeja ja tulisin kukitetuksi, olisin tietoisena siitä,
38964: että olen tehnyt työn, josta kansalle ei ole hyötyä. Puhun tämän
38965: vakuuttaakseni, että me, jotka olemme vakuutetut, että maan etu
38966: vaatii tätä myönnytystä, tekisimme väärin, jos toisin asiasta päät-
38967: täisimme vain senvuoksi, että voimallisesti sanotaan kansalaisten
38968: sitä tuomitsevan. Tämä on todellakin liian vakava asia, jotta
38969: se voitaisiin panna agitatsioonikeinoksi tahi jotta voitaisiin ottaa
38970: huomioon, mistä hyvä- tai alashuutoja saapi. Tässä täytyy jo-
38971: kaisen edustajan syvimmän vakaumuksensa mukaan päättää.
38972: Ja niitä, joitten vakaumus on toinen kuin minun, minä kunnioitan,
38973: kunpa vaan heidän toimintansa johtuu todellisesta vakaumuk-
38974: sesta, vaikkakaan en heidän kantaansa hyväksy.
38975: Edustaja Turkialle pyydän sanoa muutaman sanan. En-
38976: sinnäkin minä kiitän häntä siitä, että hän esiiL.tyi tällä kertaa asi-
38977: allisesti, asiallisemmasti kuin minä olen koskaan enn._n kuullut ed.
38978: Turkian esiintyvän. Minun täytyy myöntää, että hän toi hyviä
38979: syitä kannalleen. Minä kunnioitan niitä syitä. Mutta minä en voi
38980: niitä sovittaa tähän, asiaan. Sillä tässä ovat ensinnäkin meidän
38981: lainoppineemme perustuslakivaliokunnassa selittäneet toisin perustus-
38982: lakejamme kuin edustaja Turkia ja minä luotan heihin ja heidän tie-
38983: toihin tällä alalla enemmän kuin edustaja Turkian tietoihin. Pyy-
38984: dän edustaja Turkialle vastata hänen kysymykseensä, mitenkä voi-
38985: daan selittää näitten rahojen myöntämisen tulevan maan hyödyksi
38986: 2'794 Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
38987:
38988:
38989: ja parhaaksi, että se minun kannaltani yksinkertaisesti on selitet-
38990: tävissä siten, että kun minä poulestani katson tulevan maalle tur-
38991: miota, jos ei näitä rahoja myönnetä, minä kun pelkään, -minä en
38992: tahdo pelottaa ketään, puhun vaan oman käsitykseni, -- että Suo-
38993: men kansa, jos sen eduskunta kieltää nämä rahat, joutuisi sellai-
38994: siin selkkauksiin, sellaisiin taisteluihin, joista me emme niinkään
38995: helposti olisi selvillä, vaan niistä voisi koitua maalle turmiota,
38996: kun minä tästä olen vakuutettu ja kun näitä selkkauksia välttääk-
38997: seni tulen myöntämään rahat, niin minä katson, että nämät mil-
38998: joonat, vaikka se onkin hyvin suuri summa maamme varoihin näh·
38999: den, näin ollen tulevat maan eduksi käytetyiksi.
39000: Minä luonnollisesti puolustan valtiovarainvaliokunnan mietin-
39001: töä, koska olen ollut osallisena sitä laatimassa, mutta minä myön-
39002: nän, että kova kiire oli ja että perustelut ehkä eivät kaikin paikoin
39003: tulleet niin sitovia, niin vakuuttavia ja niin täsmällisiä, kuin niitten
39004: olisi pitänyt tulla. Senvuoksi minä kyllä olen valmis hyväksymään
39005: parannuksia, mitä tässä suhteessa tehdään. Ja minusta oli paran-
39006: nus edustaja Renvallin ehdotus tähän ponteen nähden, joten pyy-
39007: dän häntä kannattaa. Minä nimittäin myös olen sillä kannalla,
39008: että eduskunnan nyt, jos se nämät rahat myöntää, on sanottava
39009: ensinnäkin se, että eduskunnalla on oikeus päättää koko summan
39010: hyväksymisestä taikka hylkäämisestä eikä vain tuon 3,6oo,ooo
39011: markan, jota armollisessa esityksessä P:Y'Ydetään. Tämä on hyvin
39012: voimallisesti vastauksessa esiintuotava niillä perusteilla, kuin perus-
39013: tuslaldvaliokunta ja valtiovarainvaliokunta ovat esittäneet. Toiseksi
39014: on myös minusta selvästi sanottava se, että tällä myönnytyksellä
39015: Suomen kansa on täyttänyt sen sitoumuksen, minkä edelliset val-
39016: tiopäivät ovat tehneet, on täyttänyt kaikki ne ehdot, mitä hallitsija
39017: sotilasasian lailliselle järjestämiselle oli asettanut, ja että se odottaa
39018: nyt hallitsijan puolelta sotilasasiain järjestämistä perustuslake-
39019: jamme tyydyttävällä tavalla.
39020:
39021: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Joka ainoa tämän eduskun-
39022: Jian jäsen, saapuessaan tänä iltana istuntoon, oli jo sitä ennen
39023: järjellään ja omassatunnossaan ratkaissut, mille kannalle hän
39024: aikoi kysymyksessä asettua. Hän oli tehnyt sen sitä varmem-
39025: min, kun tiesi, että tällä kertaa mahdollisesti riipp~u hänen äänes-
39026: tään, kummalle puolelle ratkaisu kääntyy. Minä pyytäisin ky-
39027: syä: mitä tämä puheiden pitäminen tänä iltana oikeastaan tar-
39028: koittaa? Luullaanko, että yksi ainoakaan tämän eduskunnan jä-
39029: senistä puheiden johdosta muuttaa kantansa? Ja minä kysyn
39030: vielä: onko sopivaa, että eduskunnassa viimeisinä istuntokauden
39031: päivinä pidetään tällaista puhenäytelmää, silloin kun on käytävä
39032: heittämään arpaa isänmaan kohtalosta. (Hyvä! Hyvä!).
39033: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2795
39034:
39035:
39036: Ed. Danielson-Kalmari: (Äänestys! Äänestys!). Minä
39037: olin odottanut, että tänään ainakin ne, jotka käsittävät, että
39038: hetki on tärkeä, koettaisivat suunnata keskustelun siihen kysy-
39039: mykseen, joka on pääasia, nim. onkp Suomen eduskunnan mah-
39040: dollinen myöntää se rahamäärä, jonka hallitsija siltä vaatii.
39041: Meillä on ennen ollut tilaisuus luoda katsaus taaksepäin tämän
39042: kysymyksen esihistoriaan, ja kuten sanottu, minä odotin, ettei
39043: tänään tämä esihistoria tulisi ainakaan laajalti esille. Kuitenkin
39044: on ed. Renvall pitkässä puheessaan sitä kosketellut ja tehnyt
39045: sen kääntymällä nimenomaan erästä lausuntoa vastaan, jonka
39046: minä annoin, kun nyt esillä oleva armollinen esitys lähetettiin
39047: valiokuntaan, ja hän on tehnyt sen sellaisella tavalla, että minun
39048: on mahdotonta sivuuttaa hänen lausuntoaan täydellisellä äänettÖ-·
39049: myydellä.
39050: Minä myönnän, että hänen asemansa tänä iltana on ollut vai-
39051: kea, sillä hän tuli sanoneeksi, kun kysymys ensi kerralla oli
39052: esillä, että minun silloin tekemäni esitys oli puolue-tarua. Kun
39053: hän sittemmin on ollut tilaisuudessa perehtymään asiakirjoihin,
39054: niin virallisiin kuin epävirallisiin, on hänen varmaankin täyty-
39055: nyt tunnustaa itselleen, että minun Iausuntoni oli joka kohdassa
39056: tosiasiain mukainen. Ja herra Renvall on vielä toisessakin suh-
39057: teessa tänään ollut vaikeassa asemassa. Hän teki syyskuun 10
39058: p :nä - muistaakseni se oli IO p :nä, kun asia oli esillä - ehdo-
39059: tuksen, joka tarkoitti sitä, että armollisessa esityksessä tehty
39060: vaatimus hyljättäisiin. Nyt olemme kuulleet, että hän on joh-
39061: tunut aivan vastakkaiseen ehdotukseen, siihen, että eduskunnan
39062: tulisi myöntää hallituksen vaatimat varat. On ymmärrettävää,
39063: että näin ollen on tarvittu jonkun verran asianajajan taitoa, jotta
39064: voitaisiin peräytyminen peitellä. Siitä tavasta, jolla hän on teh-
39065: nyt sen, täytyy minun sanoa, että tosiasiat joutuivat siinä hyvin-
39066: kin räikeällä tavalla syrjään. Siinä ei lainkaan astunut riittä-
39067: västi esiin se kieltämätön tosiasia, että Suomen eduskunnan luot-
39068: tamusmiehet vuonna 1905 pääkohdissa ehdottivat sen sovittelun,
39069: joka sitten toteutui, kun eduskunta teki päätöksensä silloin pyy~
39070: detyistä miljooneista. Sen sijaan ed. Renvall tahtoi esittää asian
39071: sillä tavalla että armollinen esitys r6j29 p :ltä maaliskuuta 1905
39072: oli täydellisesti sopusoinnussa - kerran hän· sanoi vain ,sopu-
39073: soinnussa", kerran ellei useammin hän sanoi ,täydellisesti sopu-
39074: soinnussa" - sen ehdotuksen kanssa, jonka silloinen senaatti oli
39075: asiasta hallitsijalle esittänyt. Ja tässä nyt tosiasiat ovat aivan
39076: toiset, sillä armollinen esitys ei jättänyt valtiosäätyjen päätettä-
39077: väksi koko anottua rahamäärää. Silloinen senaatti puolestaan
39078: oli ehdottanut, että eduskunta saisi päättää koko rahamäärästä.
39079: Armollinen esitys ei sisältänyt lainkaan selvää tunnustusta siitä,
39080: että asevelvollisuusasia oli lopullisesti ratkaistava Suomen perus-
39081: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
39082:
39083: tuslakien mukaan valtiosäätyjen myötävaikutuksella. Silloinen
39084: senaatti oli ehdottanut hallitsijalle, että hän esityksessään antaisi
39085: aivan nimenomaisen lupauksen, että asevelvollisuusasia oli lo-
39086: pullisesti järjestettävä maamme perustuslakien mukaan Suomen
39087: valtiosäätyjen myötävaikutuksella. Onko näin ollen oikein väit-
39088: tää, että senaatin ehdotus oli täydellisessä sopusoinnussa armoUi-
39089: sen esityksen kanssa?
39090: Ja vielä yksi seikka. Senaatti silloin oli pitänyt silmällä ei
39091: hetken voittoa vain, mutta myöskin tulevaisuutta ja tulevaisuu-
39092: den tähden se oli valmis tyytymään siihen, että Suomen kansa
39093: sillä hetkellä voittaisi näennäisesti vähemmin kuin mitä edus-
39094: kunnan luottamusmiehet olivat ehdottaneet. Senaatti ei ehdotta-
39095: nut kutsuntain täydellistä lakkauttamista, vaan se ehdotti jär-
39096: jestelyä, jonka kautta kutsuntain lakkauttaminen olisi tullut täy-
39097: delleen lailliseksi, koska Suomen eduskunnalta, Suomen valtio-
39098: säädyiltä olisi pyydetty valtuutusta niiden jatkamiseen. Ja niin-
39099: kuin siitä aikaisemmin on ollut puhe, tarkoitus oli sillä tavoin
39100: säilyttää Suomen kansalle edes pieni oman sotaväen keskus, jonka
39101: ympärillä sitten maamme sotalaitoksen uudistaminen olisi voinut
39102: tapahtua.
39103: Ed. Renvall on vielä puhunut siitä, että silloinen senaatti
39104: esitti hallitsijalle valtiosäätyjen vastauksen miljoonaasiassa ai-
39105: van puutteellisesti - erehdyttävästi muistaakseni hänen sanansa
39106: kuului. Minä puolestani en tahdo mennä lainkaan arvostelemaan,
39107: oliko senaatin menettely oikea, kun se kirjelmässänsä hallitsijalle
39108: rajoittui puhumaan yksistänsä rahamäärän myöntämisestä vuo-
39109: deksi 1905. Minä en myöskään tiedä, onko valtiosäätyjen vastaus
39110: hallitsijalle esitetyssä esitysnootissa kerrottu tarkemmin, kuin se-
39111: naatin alistuksessa, mutta sitä johtopäätöstä, jonka ed. Renvall
39112: tässä teki, minä en voi katsoa oikeaksi. Hän nimittäin väitti, että
39113: hallitsija ei ole saanut tietää, mitä valtiosäädyt tästä asiasta ovat
39114: lausuneet, ja hänen esityksensä sisälsi ilmeisesti sen olettamuksen,
39115: että silloinen senaatti ei olisi mvöhemminkään tullut esittämään
39116: näitä valtiosäätyjen perusteluja ·hallitsijalle. Minä oletan, että
39117: kun olisi noussut kysymys miljoonain suorittamisesta vuosilta
39118: 1906 ja 1907, niin ketkä Suomen miehet olisivatkaan olleet Suo-
39119: men hallituksessa, he silloin olisivat hallitsijalle esittäneet, mitä
39120: eduskunta tästä asiasta oli sanonut. Ja minä oletan, että se suo-
39121: malainen mies, joka on ollut esittämässä maamme asioita hallit-
39122: sijalle melkein koko sen ajan, joka on kulunut suurlakosta, ei
39123: suinkaan ole laiminlyönyt velvollisuuttaan saattaa hallitsijan tie-
39124: toon, mitä eduskunta vuonna 1905 tästä asiasta lausui. Sillä
39125: hänen aikanaan virisi, niinkuin asiakirjoista näemme, jo viime
39126: vuoden keväällä, kysymys näiden miljoonain suorittamisesta vuo-
39127: silta 1906 ja 1907, ja silloin se hetki tuli, jolloin 1905 vuoden vai-
39128: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2797
39129:
39130:
39131: tiopäiväin lausunto tässä kohden ehdottomasti oli hallitsijan tie-
39132: -toon saatettava.
39133: Kun täten tässäkin istunnossa ed. Renvallin lausunnon joh-
39134: dosta minun on täytynyt luoda katsaus taaksepäin, niin olisi mi-
39135: nuila kyllä lausuttava lisää siihen, mitä mainitsin, kun asia ensi
39136: kertaa täällä oli esillä, mutta en tahdo suinkaan siinä mennä pit-
39137: källe. Sanon vaan sen, että viralliset asiakirjat näyttävät, että
39138: nykyinen senaatti on koettanut säilyttää Suomen kansan suoritta-
39139: masta nyt pyydettyjä rahavaroja vuosilta 1906 ja 1907. Tämän
39140: harrastuksen isänmaallinen tarkoitus on selvän selvä ja kaikkea
39141: tunnustusta ansaitseva, mutta ei se saa estää sitä tosiasiaa lausu-
39142: masta, että tämä menettely sittenkin on omansa herättämään epäi-
39143: lyksiä. Sillä kieltämätöntähän on, että eduskunnan luottamus-
39144: miehet, samalla nykyisen kotimaisen hallituksemme johtavat jäse-
39145: net aikoinaan tarjosivat I0 miljoonaa vuodessa siksi kun asevel-
39146: vollisuusasia saataisiin lopullisesti eduskunnan myötävaikutuk-
39147: sella sovituksi. Ja sitten valtaan tultuansa, suurlakon muutosten
39148: jälkeen, he ovat käyttäneet muuttunutta valtiollista asemaa pc-
39149: lastaakseensa Suomen kansaa näiden rahamääräin, heidän itsensä
39150: {-duskunnan puolesta ja nimessä tarjoamien rahamääräin suoritta-
39151: misesta. Tämä kuitenkin antaa aihetta vakaviin epäilyksiin ja
39152: asian meno on osoittanut, että se oli valtiollinen erehdys, ettei Suo-
39153: men senaatti pysynyt siinä tarjouksessa, jonka sen johtomiehet
39154: olivat kansan eduskunnan jäseninä aikanaosa tehneet ja joka peri-
39155: aatteellisesti sisältyi myöskin vatiosäätyjen päätökseen vuodelta
39156: I905·
39157: Se nyt entisyydestä. Nyt on ratkaistava, mitä tällä hetkellä
39158: on tehtävä ja silloin minun käsittääkseni se, mitä on tapahtunut ja
39159: joka on nähtävänä niin virallisissa kuin epävirallisissakin asia-
39160: kirjoissa, kehottaa meitä täyttämään, mitä on enemmän tai vähem-
39161: män sitovasti, enemmän tai vähemmän muotoja noudattaen Suo-
39162: men kansan puolesta luvattu. Tämä yksinänsä riittäisi minulle nyt
39163: pyydettyjen varain myöntämiseen. Mutta sen ohessa minäkin,
39164: niinkuin useat puhujat täällä, olen täysin vakuutettu siitä, että
39165: näiden varain myöntäminen tällä hetkellä tapahtuu Suomen kan-
39166: san hyödyksi ja parhaaksi. On itsestänsä selvää, että valtiovarain-
39167: valiokunnan puheenjohtaja on laajemmalta esittänyt minkätähden
39168: hän ja hänen kanssaan mainittu valiokunta on katsonut rahain
39169: myöntämisen maamme edun mukaiseksi. Minä rajoitun siihen,
39170: että minä täydestä vakaumuksesta yhdyn hänen lausuntoonsa.
39171:
39172: Ed. Alkio: Minä voisin muuten kyllä luopua puhevuorosta,
39173: mutta kun edustan niitä, jotka kieltävät varojen myöntämisen Ve-
39174: näjän sotilaslaitoksen hyväksi, niin pyydän kuitenkin saada il-
39175: maista ajatukseni.
39176: Istunto 28 p. rokakuuta 907.
39177:
39178: Jo siinä lausunnossa, jonka tämän asian johdosta annoin silloin
39179: kun se ensi kerran oli esillä eduskunnassa, mainitsin pääasiassa
39180: ne syyt, minkävuoksi olin johtunut siihen, että minun täytyi kan-
39181: san edustajana asettua näiden varojen myöntämistä vastustamaan.
39182: Tahtoisin tähän vain lisätä vielä sen, että mielestäni me nykyhet-
39183: kellä seisomme aivan samanlaisen aseman edessä kuin helmi-
39184: kuussa T899 - tämä on minun mielipiteeni - ja kun minä puo-
39185: lestani olen aina pitänyt erehdyksenä helmikuun manifestin sil--
39186: loista julkaisemista, jota myös pidettiin muodollisena asiana, niin
39187: samalla tapaa käsitän tämän. Meidän on nyt pitäminen kiinni siitä,
39188: ettemme laske semmoisia tapoja käytäntöön suhteessamme Venä··
39189: jään, etteme ala tunnustamaan sellaisia myönnytyksiä, jotka ken-
39190: ties tavaksi tultuaan tulevat olemaan raskaana painona Suomen
39191: kansan vastaiselle menestymiseiie.
39192: Arm. esitys jo sellaisenaan panee voittamattomia esteitä varo-
39193: jen myöntämiselle, siksi että esityksessä ei ensikään mainita siitä,
39194: millä tavalla hallitus aikoo vastaisuudessa sotilaslaitoksen maas-
39195: samme laillisella tavalla järjestää. Senvuoksi on minun mielestäni
39196: selvää, että kun tässä suhteessa ei ole minkäänlaisia takeita an-
39197: nettu siitä, että hallitus tulisi ensimäisessä tilassa, ennenkuin
39198: uusia varoja samalla tavalla kysytään, järjetämään sotilaslaitoksen
39199: laillisella tavalla, katson velvollisuudekseni vastustaa arm. esityk-
39200: sen hyväksymistä.
39201: Kun minulla sen lisäksi on aavistus, että tällä asialla on ver-
39202: rattain paljon yhteistä sen kehityksen kanssa, minkä helmikuun
39203: manifesti toi Suomen oloihin, kun minä epäilen, että tarkoituksena
39204: tässä on koettaa saada eräs Suomen tärkeimpiä valtiollisen itse-
39205: näisyyden ilmiöitä, nimittäin kotimainen sotilaslaitos, vähitellen
39206: syrjäytetyksi sillä tavalla, että sotilaslaitosta tässä maassa ei enää
39207: tulla järjestämään Suomen perustuslakien määrittelemällä tavalla,
39208: vaan että meidän sotilaslaitoksemme tulee vastaisuudessa järjes-
39209: tettäväksi sillä tapaa kuin helmikuun manifesti määritteli siitä,
39210: millä tavalla Suomessa yleisvaltakunnallisia asioita järjestetään --
39211: kun minä pelkään, että meillä on tässä edessämme kysymys, jota
39212: ennen kaikkea ajatellaan rajan tuolla puolen järjestettäväksi yleis-
39213: valtakunnallisena asiana, niin minä senvuoksi en katso oikeudekseni
39214: tällä kertaa myöntää niitä varoja, varsinkin siihen nähden, että
39215: arm. esitys ei anna minkäänlaisia takeita siitä, että Suomessa saa-
39216: taisiin sotilaslaitos vastaisuudessa järjestää maassamme voimassa-
39217: olevan perustuslain mukaan.
39218: Tässä ovat myös useammat puhujat tuoneet esiin arveluita siitä,
39219: mitä seurauksia olisi, jos tällä kertaa näiden varojen myöntämistä
39220: vastustettaoisiin ja se kiellettäisiin. Minun mielestäni on kansan-
39221: eduskunnan uskallettava lausua hallitsijalle selvästi mielipiteensä
39222: (Hyvä!). Me olemme routavuosina tottuneet valittamaan sitä tosi-
39223: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2799
39224:
39225:
39226: asiaa, että hallitus ei ole -· missä määrin se on ollut siihen tilai-
39227: suudessa, en tiedä - aina lausunut asioissamme kansan selvää
39228: mielipidettä Venäjän hallitsijalle, joka samalla on myös Suomen
39229: hallitsija. Me olemme nyt tulleet siihen asemaan, että Suomen
39230: kansalla on tilaisuus selvästi itse ilmaista mielipiteensä hallitsijal-
39231: leen. Eihän tämä mielipiteen ilmaisu siltä ole mikään kapinan-
39232: julistus! Ellei Suomen eduskunta uskalla ilmaista hallitsijalle,
39233: että me emme voi myöntää minkäänlaisia varoja sotilaslaitoksen
39234: ylläpitämiseksi tässä maassa, ennenkuin olemme saaneet selvyyden
39235: siitä, että tänne palaavat täysin lailliset olot, niin kuka sen uskal-
39236: taa? Jos eduskunta tämän lausum!sen tilaisuuden syrjäyttää,
39237: käsitän minä puolestani asian siten, että eduskunta silloin ei ole
39238: tehnyt sitä velvollisuutta, minkä kansa on sen tehtäväksi pannut.
39239: Kun tulen uudestaan siihen, että meillä mahdollisesti joskus
39240: vastaisuudessa taasen on asema sellainen, että kansanedustajain
39241: suun kautta ei saa puhua hallitsijalle, vaan että yksin hallitus pu-
39242: lmu hallitsijan kanssa, niin en käsitä, miten silloin kansalaiset
39243: voivat velvoittaa hallitusta uskaltamaan sitä, mitä kansan edus-
39244: kunta ei ole uskaltanut.
39245: 'räällä on sitäpaitsi tätä mietintöä puolustettu tavalla, joka
39246: <.rveluttavassa mitassa antaa varojen myöntämiselle erään luon-
39247: teen, jota sille ei ainakaan pitäisi antaa. Perustelussaan lausun
39248: nimittäin valiokunta, että näiden varojen käyttäminen voidaan
39249: katsoa olevan maan hyödyksi ja parhaaksi. Kun minä en tätä lau-
39250: semuotoa saata hyväksyä, koska mielestäni nämä varat eivät ole
39251: maan hyväksi käytetyt, eivätkä vastedes voi tulla tällä tavalla
39252: käytetyksi maan hyödyksi, en tämänkään johdosta voi myöntää
39253: tämän mietinnön perusteella näitä varoja annettavaksi.
39254: Sitten ed. Ahmavaara huomautti, että vuoden 1905 valtiopäivät
39255: olivat myöntäneet nämät varat ja että näin ollen meidän velvol-
39256: lisuutemme olisi, ollaksemme lojaalisia, myöskin vahvistaa tämä
39257: myönnytys, ettemme advokaattitempuilla pyrkisi sitoumuksistam-
39258: me vapautumaan. Nyt kuitenkin sanoo perustuslakivaliokunta,
39259: jonka lausunto on tähän mietintöön yhdistetty tällä tavalla: ,Valio-
39260: kunnan mielipide on siis, että 1904-05 vuoden valtiopäivien pää-
39261: tös perustuslain mukaan velvoittaa rahamaksun suorittamisen
39262: ainoastaan vuodelta 1905, joten siis eduskunta perustuslain kan-
39263: nalta on vapaa harkitsemaan, onko rahamaksua myönnettävä myös-
39264: kin vuosilta 15)06--o7''. Ja kun minä tässä suhteessa luotan pe-
39265: rustuslakivaliokunnan auktoriteettiin, täytyy minun paheksua, että
39266: täällä on lausuttu sellainen ajatus, että muka advokaattitempuilla
39267: pyrimme vapautumaan siitä, johon kerran olemme sitoutuneet
39268: vain vuodeksi 1905.
39269: Minä siis vastustan näitten varojen myöntämistä tämän lau-
39270: Istunto 28 p. lokakuuta If)07.
39271:
39272: suntoni perusteella viittaamalla vielä siihen, mitä olen ennen ollut
39273: tilaisuudessa lausumaan.
39274:
39275: Senaattori M.echelin: Katson velvollisuudekseni esillä ole-
39276: vassa kysymyksessä käyttää puheenvuoroa, mutta vain lyhykäi-
39277: sesti, ryhtymättä koskettelemaan sellaisia seikkoja, joilla ei ole
39278: merkitystä pääasiaan nähden.
39279: Valtiovarainvaliokunnan ehdottaman määrärahan myöntämi-
39280: nen on, vakaumukseni mukaan, maamme edun vaatima. Syyt sen
39281: myöntämiseen ovat niin painavat, että niiden edestä pitäisi väistyä
39282: kaikkien epäilysten, joita eräiltä näkökohdilta sitä vastaan on
39283: voitu esiin tuoda.
39284: Tässä ei tarvitse tulla kysymykseen mistään maamme oikeu-
39285: desta luopuminen. Tässä on ainoastaan kysymys niitten raha-
39286: asianluontoisten väliaikaisten toimenpiteitten lopullisesta järjestä-
39287: misestä, jotka havaittiin tarpeen vaatimiksi vaikeassa ajankoh-
39288: dassa.
39289: Että tätä asiaa voidaan järjestää lainmukaisella tavalla, sen
39290: on perustuslakivaliokuntakin osoittanut. Ja eduskunnalla on ti-
39291: laisuus vastauksessaan täydellisesti lausua mielipiteensä tämän
39292: asian yhteydessä olevista kysymyksistä.
39293:
39294: Ed. Snellman: Täällä on puhuttu tänä iltana miljoonain
39295: myöntämisen ja vastustamisen puolesta. Minä puolestani olen
39296: vastustavalla kannalla ja kantani perustan seuraavaan:
39297: Vuoden 1878 asevelvollisuuslaki on tänäkin päivänä voimassa.
39298: Sen lain ovat valtiopäivät ja hallitsija yhtenä säätäneet, vaikka
39299: tosin hallinnollisella toimenpiteellä on sitte sotajoukkomme ha-
39300: joitettu. Ja kun arm. esityksessä ei ole vähintäkään viittausta
39301: ja takeita siitä että tämä mainittu asevelvollisuuslaki tulisi jäl-
39302: leen käytäntöön, eikä siitäkään että eduskunnalle annettaisiin ti-
39303: laisuus koko sotilaskysymyksemme toisin järjestämiseen, enem-
39304: pää kuin siitäkään ettei korvausvaatiminen tulisi jatkumaan, niin
39305: minä puolestani en nyt tällä kertaa voi näitä vaadittuja varoja
39306: myöntää valtakunnan rahastoon, vaan yhdyn kolmanteen vasta-
39307: lauseeseen.
39308:
39309: Ed. Raunio: Koska täällä on asia jo kyllä laajasti esitetty
39310: niiden puolelta, jotka myöntävät nämä varat käytettäväksi Ve-
39311: näjälle, täytyy minun tulkita niitä tunteita, joita kansan syvät
39312: rivit tämän asian johdosta tuntevat. Kansa odottaa, että ne va-
39313: rat, joita se työtaakan rasittamana ja verojen painostamana mak-
39314: saa yhteiskunnalle, käytettäisiin maan ja kansan henkiseksi ja
39315: aineelliseksi hyödyksi parhaalla tavalla. Sen suurin toivo on
39316: päästä osalliseksi sivistyksestä ja saada suuriakin taloudellisia pa-
39317: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2801
39318:
39319:
39320: rannuksia, joihin yhteiskunnan varat tyyten hupenisivat. Mutta,
39321: katkeruudekseen kansa huomaa, että kokonaista 20,000,000 sen
39322: varoista aijotaan käyttää tarkoitukseen, joka sotii sen oikeus- ja
39323: sivc'vs-käsitteitä vastaan. Se kärsii vielä enemmän, kun nuo va-
39324: rat - menevät Venäjän sotilastarkoituksiin. Kansa ei voi
39325: hyväksyä sitäkään perustetta tahi pitää pätevänä, oikeutta-
39326: vana syynä noiden rahojen myöntämiseen sitä, että ne otetaan jon-
39327: kunlaisena korvauksena siitä hyvästä kuin meidän asevelvollisuu-
39328: temme lakkautettiin. Sittenkin mieluummin se olisi suonut jär-
39329: jestyvän tämän asian perustuslain mukaisesti, johon edellytykseen
39330: 1905 vuoden valtiosäätyjenkin päätös näyttää nojautuvan. Kan-
39331: san pohjakerrokset ymmärtävät jo arvostella sen valloituspoli-
39332: tiikan laatua, jota suuret valtiot harjoittavat. Ne tietävät siinä
39333: piilevän yksityistuottajan ja omistajan edut. Ja ne huomaavat
39334: myös, että naapurimaassamme noita heidän miljooniaan käyte-
39335: tään kapitalismin ja byrokratian lujittamiseksi. Kansamme itse-
39336: tuntoon heränneenä käsittää myöskin, että Venäjän nykyinen po-
39337: l~tiikka kansan pohjakerroksiin nähden harjoittaa kaikkea mah-
39338: dollista väkivaltaa siellä olevan köyhälistön vapauspyrkimyksillc.
39339: Se luja veljeys ja yhteistunne, joka jo on herännyt ja on vält-
39340: tämätöntä eri maiden proletariaatin välillä, sekä on luonnollinen
39341: seuraus kapitalismista, herättää syvää myötätuntoa Venäjän köy-
39342: hälistön taistelulle, sille taistelulle, jota se käy, päästäkseen kapi-
39343: talismin ja byrokratian kahleista. Sitä varten on katkeruus myös-
39344: kin niin syvä, kun tiedämme meidänkin 20 miljoonaamme oivaksi
39345: tueksi, ,sisällisen kurin ja rauhan pitämisessä" niinkuin sitä sa-
39346: notaan silloin, kun kansan reformi- ja vapautusharrastuksia kah-
39347: lehditaan. Jos siis kansamme katkeruus on suuri, kun ei sillä ole
39348: tilaisuutta uhratuilla 20 miljoonalla kohottaa omaa asemaansa,
39349: niin sitä katkeruutta vielä lisää käsitys siitä, mikä merkitys noilla
39350: varoilla on Venäjän köyhälistölle.
39351: Niissä asiakirjoissa vuodelta 1877-78, jotka ovat syntyneet
39352: I..äsitellessä arm. esitystä Suomenmaan säädyille yleisen asevel-
39353: vollisuuden toimeenpanemisesta maassa, lausutaan mietinnössä
39354: seuraavaa: että yleisen asevelvollisuuden periajatuksia noudat-
39355: taessa monissa paikoin on menty liiallisuuksiin siten, että se on
39356: vaikuttanut vahingollisesti ja lamauttavasti kansan aineellisessa
39357: ja henkisessä kehityksessä. - Kuinka paljon suurempi syy
39358: meillä on näistä 20 miljoonasta sanoa sillä tavalla. Kuinka taan-
39359: tumukselliselta nykyinen menettely hallituksen puolelta meidän
39360: silmissämme näyttää! Saman asian käsittelyssä vuonna 1877-78
39361: on eräs Gustaf Silfversvan vastalauseessaan sanonut seuraavaa:
39362: ,Minä en pidä arvostelua kestävänä sitä. kun pakotetaan ase kä-
39363: dessä puolustamaan isänmaatansa silloin kuin ei pakkotarve
39364: vaadi". Ja vielä hän lausuu: ,Valtion voima yksityisen persoo-
39365: 2802 Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
39366:
39367:
39368: nan ylitse ei ulotu niin pitkälle että häntä voisi pakoittaa tekoihin,
39369: jotka sotivat hänen uskonnollista ja siveellistä vakaumustaan
39370: \'astaan". Kuinka kaukana meidän valtiomiehemme ja hallituk-
39371: semme ovatkaan noista ihanteista! Uskontakin siveyskäsittei~
39372: neen saa syrjäytyä, kun on kysymys joukkomurhasta muutaman
39373: eduksi, ja kokonaisen kansan, ainakin sen pohjakerroksien vakau-
39374: mus saa astua syrjään 20 miljoonan kysymyksessä. Hallitus ei
39375: näy kansan vakaumukselle panevan arvoa.
39376: Hyvin arvaan, että valtioviisaat sanovat lyhytnäköisyydeksi
39377: vastustusta kysymyksessä olevassa asiassa. Kuitenkin tuntuu kan-
39378: san suurimman osan mielestä asia toiselta. Muistelkaamme vaan
39379: aikoja taaksepäin. Johtakaamme mieleemme toimintatavat ja
39380: voitot. _,_ Tämä nykyinen menettely on mielivaltaa j'a se ei aina-
39381: kaan herätä kunnioitusta, sitä uskoa, joka kansalla on ollut ja
39382: tulisi olla hallitukseen. Päinvastoin kansa näkee että taantumuk-
39383: sellinen väkivalta on sitä vastaan käymässä ja sen voitettavana,
39384: ennenkuin sen henkinen ja aineellinen asema paranee. Äsken
39385: mainitsemani vastalauseentekijä lausuu vielä, että hänen mieles-
39386: tään hyvin laitettu kansallismiliisi eli kansanpuolustus on meidän
39387: maallemme ainoa sovelias sotalaitos. SiHoin jo siis omaksui hän
39388: ne käsitteet isänmaan puolustuksesta kuin meidänkin aikamme
39389: kansan pohjakerrokset. Me työläisnaisetkin, jotka kärsimme ny-
39390: kyisestä sotalaitoksesta, koko siitä hengestä, joka siellä vallitsee,
39391: joka vaikutuksillaan turmelee nuorukaisten siveelliset käsitteet ja
39392: raaistaa heidän sydämensä, olemme valmiit hyväksymään yhteis-
39393: kunnallisen ja valtiollisen elämämme vielä tällä asteella ollessa
39394: tuollaisen kansan puolustuslaitoksen, kun tiedämme että rauhan-
39395: aate, se omantunnon sivcyskäsitteen mukainen yhteiskuntatila on
39396: toistaiseksi vielä mahdoton toteuttaa niin kauvan kuin valtiot ja
39397: yksityiset kilpailevat yksilöllisistä eduistaan. Me olemme valmiit
39398: kasvattamaan poikiimme velvollisuudentuntoa ulkopuolella ka"
39399: sarmielämän vaikutuksia ja vapaaehtoisuuden tiellä. Toivomme
39400: on, että asevelvollisuusasia järjestetään kansan oikeudentuntoa
39401: vastaavalla tavalla ja mieluummin laillisessa järjestyksessä ja 20
39402: miljoonaa käytettäköön oman kansan hyödyksi.
39403: Kaiken tämän nojalla yhdyn valtiovarainvaliokunnan mietin-
39404: töön liitettyyn ensimäiseen vastalauseeseen.
39405:
39406: Ed. Runeberg: Redan vid den debatt, som egde rum, då
39407: den nåd. prop. remitterades till utskott, var jag i tillfälle att
39408: framhålla de synpunkter, från hvilka enligt mitt förmenande
39409: denna fråga borde betraktas. J ag skall icke nu inlåta mig på
39410: dem. 1\Ien jag framhöll då tillika, att jag icke kunde definitivt
39411: uttala mig förrän en fullständig utskottsberedning i frågan före-
39412: låg, och jag ber nu på grund af den utredning, som föreligger,
39413: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o3
39414:
39415:
39416: särskildt i grundlagsutskottets betänkande, för hvilket jag liksom
39417: väl sannolikt flertalet af landtdagens medlemmar är utskottet
39418: uppriktigt tacksam, att få uttala, att den tvekan, som möjligen
39419: tidigare hade kunnat förefinnas, helt och hållet har gifvit vika.
39420: Och jag måste uppriktigt säga, att tili aflägsnande af hvarje
39421: spår af tvekan i icke oväsentlig mån bidragit den reservation,
39422: som hr Estlander bifogat betänkandet, och det yttrande, han i
39423: clag afgifvit. Det synes mig att, om emot förslaget att utbetala
39424: clen fordrade summan icke kan anföras några mera vägande rätts··
39425: liga skäl, än ele hr Estlander uti sin reservation framhållit, så är
39426: detta ett bevis för att verkligt betydande sakliga skäl icke kun-
39427: nat anföras. En fråga af den natur som förevarande kan ju
39428: icke afgöras genom långsökta juridiska konstruktioner.
39429: Jag skulle icke hafva begärt ordet, om jag icke därtill hade
39430: blifvit föranledd genom hr Turkias anclragancle, då han med stor
39431: säkerhet framhöll detsamma, som han i sin reservation uttalat,
39432: nämligen att ingen väl kunele påstå, att utbetalandet af dessa
39433: medel vore tili landets gagn och bästa. Sedan jag begärde ordet,
39434: hafva särskilcla talare framhållit, huru som clet just är ifrån syn-
39435: punkten af landets gagn och bästa, som denna fråga måste be-
39436: dömas och från synpunkten däraf, som man måste komma till
39437: det resultat, att denna utbetalning bör ske. J ag kan helt och hål-
39438: let förena mig om det yttrande, som i cletta afseende nyss gjordes
39439: utaf frih. Palmen, och jag vill därför icke upptaga tiden med
39440: att utförligare inlåta mig på ett bemötande af hr Turkias påstå-
39441: ende. Jag vill endast fråga hr Turkia, om aldrig hos honom
39442: vaknat en tanke på, att landets gagn och bästa befordras genom
39443: allt, som befäster landets kreclit i detta ords vidsträcktaste he·
39444: märkelse, ekonomiskt, moraliskt och politiskt. J ag vill fråga ho-
39445: nom, om icke landets gagn och bästa mer än af någonting annat
39446: lider på, om förtroendet för landet på vägande grunder bringa.;;
39447: att svikta, om icke landets gagn och bästa på det allvarligaste
39448: skadas, ifall man med skäl kan säga att med detta folk kan man
39449: icke ingå en öfverenskommelse, ty, då det gäller att uppfylla den,
39450: så finner detsamma på undanflykter för CJ:tt undgå uppfyllandet
39451: af sina förpliktelser. Jag vill fråga hr Turkia, om han tror, att
39452: landets medel endast användas tili landets gagn och bästa, då de
39453: användas inom landets gränser. Man kunde ju anföra exempel af
39454: mångahanda slag. Jag vill nämna blott ett. Jag vet icke, om
39455: i Frankrikes grundlag på samma sätt som i Finland finnes i ord
39456: uttaladt, att statsmedlen skola användas blott tili landets gagn
39457: och bästa, men jag vet, att denna grundsats för hvarje land är
39458: den afgörande vid beslutandet om användningen af landets me-
39459: del. Tror hr Turkia, att ele miljarder, som Frankrike utbetalade
39460: till Tyskland, icke användes till landets gagn och bästa, fastän de
39461: Istunto 28 p. lokakuuta HJ07.
39462:
39463:
39464: öfverlämnades åt motståndare, och tror hr Turkia, att, om för-
39465: hållandet sedan fredsslutet mellan Frankrike och Tyskland hade
39466: förändrats så, att Frankrike hade förmått att undandraga sig ut-
39467: betalandet af dessa miljarder, detta land skulle hafva gjort det?
39468: Frågan om landets gagn och bästa är den afgörande för mig lik-
39469: som för andra, och det är hänsynen tili landets gagn och bästa
39470: och landets ära, som främst är afgörande för mig, då jag tilistyr-
39471: kcr godkännandet utaf dessa medels utbetalande. .
39472: Det hade ju varit önskvärdt, om statsutskottet skulle hafva
39473: varit i tillfälle att fullständigare och bestämdare motivera de
39474: klämmar, till hvilka det kommit, och framhålla de förutsättningar,
39475: under hvilka anslaget kan beviljas, men som här redan framhål-
39476: lits, så är det väl själffallet, att landtdagens svarsskrifvelse kom-
39477: mer att grunda sig uppå hvardera de utskotts uttalanden, som nu
39478: föreligga, och att skrifvelsen i väsentlig mån måste upptaga hvad
39479: grundlagsutskottet framhållit.
39480: Hvad lydelsen af själfva klämmen beträffar, så ber jag att fa
39481: förena mig om hr Renvalls förslag.
39482:
39483: Ed. N eovius, A.: Vid den sak, som är föremål för dagens öf-
39484: verläggning, har från första början kommit att häfta en icke ringa
39485: oklarhet. För dem, hvilka i denna oklarhet finna en nödvändighet
39486: att bevilja ifrågavarande bidrag, framstår det som en synnerligen
39487: angelägen sak att för framtiden göra allt, hvad som kan göras,
39488: för att undvika att samma oklarhet vidare måtte låda vid detta
39489: ärende. Det hade varit önskligt, om statsutskottet kunnat i sitt
39490: betänkande införa ett förslag till svarsskrifvelsens lydelse och
39491: om landtdagen hade haft den nödiga tiden för att om ett sådant
39492: förslag öfverlägga och hesluta. Då hade hvarje landtdagsman
39493: varit på förhand viss om, hvad som i svarsskrifvelsen komme att
39494: ingä och hade sålunda kunnat hedöma, hvad han varit med om icke
39495: Llott med afseende å klämmarna, utan äfven med afseende å moti-
39496: veringen. Som saken nu ligger, finnes ju ingen annan utväg än
39497: att expeditions·- och justeringsutskotten få utföra arbetet att sam-
39498: manställa svarsskrifvelsen, men i liknande fall förut hafva dessa
39499: utskott tili sin ledning haft de betänkanden, som specialutskot-
39500: ten i förekommande ärende aflåtit. Hvad nu föreliggande fråga
39501: beträffar, synes mig en tillfredsställande sådan ledning saknas i
39502: det betänkande, som således bör ligga till grund för svarsskrif-
39503: velsen, nämligen statsutskottets betänkande. Det är förklarligt,
39504: att det blifvit kort, men det innehåller tankar, det har genom-
39505: trängts af en anda, som jag för min del icke kan godkänna. Och
39506: det är i betraktande däraf, som jag sett mig tvungen att tili be-
39507: tänkandet foga en reservation. Ty skulle nu statsutskottets be-
39508: täukande utan vidare godkännas, så hade expeditionsutskottet
39509: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o5
39510:
39511:
39512: tili sin ledning väsentligen detta betänkande, och då skulle vi
39513: kunna befara, att utskottet icke visste hvad landtdagens åsikt
39514: varit, exempelvis i frågan om vederlagsteorin. Ty det .är på
39515: denna teori utskottets majoritet ställt sig, åtminstone efter orda-
39516: lydelsen i betänkandet. Man kan säga, att expeditionsutskottet
39517: kunde till stöd för sitt redaktionsarbete använda äfven grund-
39518: lagsutskottets betänkande. Det är äfven fallet i viss mån ; men då
39519: dessa betänkanden särskildt i fråga om vederlagsteorin stå i strid
39520: mot hvarandra, blir för expeditionsutskottet uppgiften att formu·-
39521: lera, hvad landtdagen velat, rätt invecklad. Här gäller, som jag
39522: antydde i början, att undvika missförstånd, och då vi nu icke
39523: kunna här besluta svarsskrifvelsens innehåll, synes det mig åt-
39524: minstone af vikt, att klämmarna innehålla åtminstone så mycket,
39525: att svarsskrifvelsens anda och riktning blefve angifna. Det är
39526: denna tanke, som föranledt mig att formulera mina klämmar nå-
39527: got vidlyftigare, än hvad som torde vara alldeles vanligt. Det
39528: är tre omständigheter, som synas mig böra fastslås : 1) repre-
39529: sensationens rätt i fråga om dispositionen af statsmedlen; 2) hu-
39530: ruvida man vill ellet icke vill godkänna vederlagsteorin - jag
39531: för min del godkänner den icke; 3) att man bör hafva omsorg
39532: därom att, då nu beslut fattas om bidrag, oaktadt den förutsätt-
39533: ning, hvarunder föregående landtdag fattade sitt beslut, icke blif-
39534: vit uppfyld, detta icke skulle fattas så, som skulle med dagens
39535: beslut denna förutsättning annulleras. Dessa tre omständighe-
39536: ter synas mig böra utsägas på ett sätt, som är säkerställdt mot
39537: missförstånd, och det är detta jag sökt göra i tredje reservationen.
39538: Jag tillåter mig föreslå, att denna reservation måtte godkännas,
39539: dock med den ändring, att den andra klämmens sista rader skulle
39540: få lydelsen : ,skall af statsmedel för ryska riksskattkammaren er-
39541: läggas''.
39542:
39543: Ed. Söderholm: J ag ber enda">t att i korthet få ansluta mig
39544: tili de synpunkter, som uttalats i hr Neovius' reservation och som
39545: nu vidare af honom utvecklats. Emellertid har jag icke kunnat
39546: förena mig om de klämmar, som ingå i reservationen, detta på
39547: den grund att de synas mig icke stå i full öfverensstämmelse med
39548: hvarandra. I den första klämmen förklarar reservanten, att han
39549: 1cke kan godkänna propositionen, i den andra säger han, att han
39550: beviljar det begärda anslaget. Det är denna formella inkonsek-
39551: vens som föranleder mig att föreslå, det landtdagen ville omfatta
39552: en något annorlunda formulerad kläm. Jag tillåter mig nämligen
39553: vördsamt hemställa, att landtdagen skulle godkänna en kläm af
39554: följande innehåll:
39555: att landtdagen, under uttalande af att de förutsättningar, från
39556: hvilka den nåd. propositionen utgår beträffande dispositionen af
39557: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
39558:
39559: finska statsmedel, stå i strid med Finlands författning och äro
39560: egnade att medföra en inskränkning af folkrepresentationens
39561: grundlagsenliga själfbeskattningsrätt; samt
39562: att dessa förutsättningar förty icke kunna af landtdagen god-
39563: kännas, heslutat att,
39564: enär Finlands Ständers svar å nåd. propositionen vid 1904-o5
39565: års landtdag angående bidrag tili ryska riksskattkammaren läm-
39566: nat rum för den tolkning, att sådant bidrag tili tio miljoner mark
39567: ställts i utsikt äfven för åren 1906 och 1907, och under vidhållande
39568: af den tili grund för sagda svar liggande förutsättningen att mili-
39569: tärfrågans lösning i grundlagsenlig ordning icke vidare fördröjes,
39570: ytterligare ett belopp af tjugu miljoner mark skall af finska
39571: statsmedel en gång för alla tili ryska riksskattkammaren erläggas.
39572:
39573: Ed. Setälä: Se asia, joka on käsiteltävänä, on tosiaankin
39574: siksi vakava, että sitä ei saata kuitata vain tavallisilla prosessi-
39575: väitteillä, joita asianajaja tekee, kun hän alottaa riitajutun puo-
39576: lustuksen.
39577: Minä en tahdo tässä laajalti puhua tämän asian oikeudelli-
39578: sesta puolesta, koska minä täydellisesti seison niiden mielipiteiden
39579: takana, joita perustuslakivaliokunta tähän nähden on esittänyt.
39580: Kuitenkin tahtoisin sanoa muutaman sanan sen johdosta, että
39581: eräs puhuja voimakkaasti on pannut painoa siihen, että me emme
39582: ole oikeutetut missään tapauksessa myöntämään kyseessä olevaa
39583: rahamaksua, koska 1878 vuoden asevelvollisuuslaki ei ole lailli-
39584: sessa järjestyksessä kumottu. Tämä laki ei suinkaan ole kumottu
39585: laillisella tavalla, päinvastoin, sen syrjäytys on tapahtunut ker-
39586: rassaan laittomasti. Mutta tosiasia joka tapauksessa myöskin
39587: on, että Suomen valtiosäädyt 1904-DS vuosien valtiopäivillä ei--
39588: vät katsoneet voivansa vaatia suomalaisten sotajoukkojen uudel-
39589: leen asettamista tämän lain mukaan. Mikä siihen lienee ollutkin
39590: syynä, ei ole tässä yhteydessä syytä laajemmalti arvostella.
39591: Pääsyynä epäilemättä oli se, että katsottiin, että 1878 vuoden
39592: laki oli sen jälkeen, kuin se oli hallitsijan mahtikäskyllä käytän-
39593: nöstä lakkautettu, jo siksi vanhentunut, että ei tahdottu pyytää
39594: sitä semmoisenaan uudelleen käytäntöön pantavaksi. Eihän nyt
39595: sosiaalidemokraattienkaan puolelta ole, ainakaan valtiovarainva-
39596: liokunnassa, katsottu voitavan edes yhtyä siihen, että pyydet-
39597: täisiin asevelvollisuusasian järjestämistä perustuslaillista tietä,
39598: vaan on sen sijaan pyydetty esitystä miliisin asettamisesta.
39599: Mutta aivan riippumatta siitä, mitä me ajattelemme 1878
39600: vuoden asevelvollisuuslaista, joka ei missään tapauksessa ole oi-
39601: keudellisesti kumottu, on eduskunnalla epäilemätön oikeus joko
39602: myöntää tai kieltää määrärahoja, jotka se harkitsee myönnettå·
39603: viksi tai kiellettäviksi - sitä ei asevelvollisuuslaki estä. Asevel-
39604: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2807
39605:
39606:
39607: vollisuuslaki sisältää kyllä sen, että kustannukset suomalaisesta
39608: sotaväestä suoritetaan osittain sotilasrahastosta, osittain niistä
39609: rahoista, mitä eduskunta sen lisäksi myöntää. Mutta mitään
39610: enempää kuin mitä sanat sisältävät, emme ole oikeutetut tästä joh-
39611: tamaan. Mitä sotilasrahastoon tulee, niin on siitä puhuttu pe-
39612: rustuslakivaliokunnan mietinnössä. On huomautettu, mitenkä
39613: se on syntynyt jaotuslaitoksen tuloista, mutta myöskin mitenkä
39614: ensimäiset suomalaiset valtiopäivät, Porvoon valtiopäivät, katsoi-
39615: vat olevansa oikeutetut yhdessä hallitsijan kanssa määräämään
39616: miten näitä varoja oli vastaisuudessa käytettävä; Porvoon valtio-
39617: päivät nimittäin myönsivät jaotuslaitoksen tulot kruunun rahas-
39618: toon. Niitä käytettiin Porvoon valtiopäivien jälkeen eri tavoilla:
39619: osittain ruotujakoisen sotaväen eläkkeihin, lyhyenä aikana
39620: ruotujakoisen sotaväen ylläpitoon, mutta hyvin suureksi osaksi
39621: maassa sijaitsevaa venäläistä sotaväkeä varten, vieläpä semmoi-
39622: siinkin tarkoituksiin, jotka olivat kokonaan ulkopuolella sotilas-
39623: tarpeita, niinkuin esim. 1868 vuoden rautatielainan vuotuismak-
39624: sujen suorittamiseen. Asevelvollisuuslain r 22 § sisällyksellään
39625: kyllä sai aikaan sen, että sotilasrahasto, jonka käyttämisestä hal-
39626: litsija 1809 :n jälkeen oli yksin määrännyt, tuli eduskunnan ja
39627: hallitsijan yhteisesti käytettäväksi, mutta se seikka, että meillä
39628: tällä hetkellä ei ole mahdollisuutta sitä käyttää suomalaisen sota-
39629: väen hyväksi, ei minun ymmärtääkseni missään tapauksessa ra-
39630: joita eduskunnan valtaa määrätä tästä rahastosta sillä tavoin, kuin
39631: eduskunta näkee parhaaksi, pysyen niiden rajojen sisällä, joihin
39632: eduskunnan valtapiiri ulottuu. Minä puolestani katson, niinkuin
39633: perustuslakivaliokunta, että eduskunta on vapaa harkinnassaan,
39634: mvöntääkö se nämä varat vai kieltääkö se. Se on oikeutettu ne
39635: myöntämään, jos se katsoo tämän rahamaksun olevan maan hyö-
39636: dyksi ja parhaaksi, niinkuin perustuslaissa sanotaan. Se on oi-
39637: keutettu myös ne kieltämään, jos katsoo maan hyödyn sitä vaa-
39638: tivan. Tässä ei ole kysymys siitä, mitä meidän oikeutemme vaa-
39639: tii, vaan siitä, mitä maan hyöty ja paras vaatii; tällä kertaa siis
39640: todellakin on esillä kysymys opportunismista.
39641: Minä tunnustan, että mitä minuun itseeni tulee, tämän kysy··
39642: myksen harkinta on minulta vaatinut kovaa sisällistä taistelua.
39643: Ei suinkaan siksi, että minä ennakolta katsoisin tämmöisen raha-
39644: maksun suorittamisen mahdottomaksi sovittaa kansan hyötyyn
39645: ja parhaaseen. Minä olen sitä mieltä, että se, minkä kansa suo-
39646: rittaa kansallisen olemassaolonsa puolesta, se on sekin maan hyö-
39647: dyksi ja parhaaksi. Maailman mahtavimmatkin kansat ovat
39648: saaneet maksaa nöyryyttäviä maksuja esim. sotakorvausten muo-
39649: dossa, ovat saaneet maksaa rosvovaltioille saadaksensa olla rau--
39650: hassa ryöstöiltä j. n. e. Kumpi puhtaasti rahalliselta kannalta
39651: arvostellen meille todellisuudessa käypi kalliimmaksi. 20 miljoo-
39652: I77
39653: 2808 Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
39654:
39655:
39656: nan suoritusko vai sen kieltäminen, se jääköön tässä sikseen, sitä
39657: on hyvin vaikea ehkäpä mahdotonkin edeltäpäin arvostella.
39658: Mutta se, mikä minulle on tehnyt tämän asian vaikeaksi ja tu-
39659: kalaksi arvostella, on kysymys siitä, millä tavoin tämän asian
39660: ratkaisu vaikuttaisi kansan siveelliseen voimaan, kansan elinky-
39661: kyyn, sillä tämä se on maan parhaalle ja hyödylle tärkeämpi
39662: kuin raha.
39663: 1904-05 vuosien valtiopäivien päätös oli sovittelutoimi. Me
39664: tiedämme, millä tavalla se hallitsijan puolelta käsitettiin, se oli
39665: semmoinen muoto, jolla hallitsija katsoi voivansa vastoin voi-
39666: makasta venäläistä mielipidettä peräytyä. Tämän rahamaksun
39667: loppusuoritus olisi silloisen sovittelun loppuun saattaminen. Sen
39668: kieltäminen taas on, sen me jokainen ymmärrämme, jyrkän risti-
39669: riidan, jyrkän konfliktin luominen uudelleen. Eteemme siis as-
39670: tuu se kysymys, olisimmeko me valmiit kestämään tämän uuden
39671: ristiriidan kaikkine poliittisine, moraalisine, taloudellisine vai-
39672: keuksineen. Kysymys on siitä, voisimmeko me voimalla nousta
39673: vastarintaan silloin, kuin tässä eduskunnassa ehkä kieltävä päätös
39674: tehdään parin kolmen äänen enemmistöllä. Kysymys on siitä,
39675: voimmeko me tarmolla ja menestyksellä nousta vastarintaan,
39676: kun sekä eduskunnan ulkopuolella että itse eduskunnassa on pal-
39677: jon niitä, jotka väittävät, että tuo rahamaksu on myönnetty, jol-
39678: lei juuri suoraan, niin ainakin välillisesti vuosiksi 1906 ja 1907?
39679: Ja olisiko meillä yleensä, nykyisen eripuraisuuden vallitessa, tässä
39680: kovassa ristiriidassa, joka olisi kansamme edessä, keinoja saada
39681: aikaan sitä ainoata vastarintaa, jQka meidän oloissamme on mah-
39682: dollinen ja tehoava, passiivista vastarintaa? Ja olisiko meillä
39683: voimaa voittaa sitä siveellistä turmiota ja hajaannusta, joka, niin-
39684: kuin viime sortovuodet osoittavat, varmaankin yhtä suuressa mää-
39685: rin taaskin näyttäytyisi silloin kuin meidän olisi tarkoitus vasta-
39686: rinnassa seisoa? Minusta tuntuu, niin nöyryyttävää kuin se on-
39687: kin, siltä, että tähän täytyy vastata kieltävästi. Minusta näyttää
39688: siltä, että me tällä hetkellä, joka nyt on, olemme liian heikot soti-
39689: maan, - meidän täytyy siis tehdä rauha ja maksaa sotakustan-
39690: nukset!
39691: Se on, niinkuin sanoin, nöyryyttävää. Olisihan suurta ja
39692: olisi kansanistuntoa kohottavaa, jos Suomen kansa voisi sanoo,
39693: että se ei suostu mihinkään, minkä se pitää kohtuuttomana, vaan
39694: se on valmis taistelemaan puolestaan. Mutta jos me tunnemme
39695: vähäväkisyytemme, silloin me emme voi muuta kuin sitä, että
39696: meidän täytyy säästää taistelumme semmoiseen kohtaan, jossa
39697: kysymys on enemmästä kuin 20 miljoonasta, semmoiseen kohtaan,
39698: jolloin on kysymys sellaisesta, josta emme voi luopua taistelematta
39699: viimeiseen asti.
39700: Minä lopetan tähän. Minunkin tulee sanoa, että valtiovarain-
39701: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28o<}
39702:
39703:
39704: valiokunnan mietinnössä on erinäisiä kohtia, joihin en puolestani
39705: tahtoisi yhtyä. Minä luulen, että se tarkoitus, joka ed. Neo-
39706: viuksen ja Söderholmin ehdotuksilla oli, olisi voitu voittaa sillä,
39707: että perustelu olisi saatu jonkun verran toiseen muotoon kuin
39708: missä se esiintyy mietinnössä. Mutta koska kuitenkin pidän
39709: erittii;in tärkeänä, että ponsien kautta tulee lausutuksi, mihin suun-
39710: taan perustelut ovat kirjoitettavat, niin katsoisin voivani yhtyä
39711: ed. Söderholmin esittämiin ponsiin, joihin minulla oli tilaisuus
39712: jo aikaisemmin tutustua, ennenkuin ne eduskunnalle luettiin.
39713:
39714: Ed. Hjelt: Ed. Renvallia ei vaivaa mikään erityinen kai-
39715: nous, kun hän luulee voivansa tähdätä erittäin musertavan iskun
39716: valtiollista vastustajaa kohtaan, eikä silloinkaan, kun hän luulee
39717: voivansa tehdä palveluksen nykyiselle hallitukselle. Innokkaam-
39718: paa, oman arvqnsa alttiimmin uhraavaa palvelijaa hallitus tuskin
39719: voinee löytää. Tänään herra Renvall pitkässä lausunnossaan
39720: jälleen on suorittanut näytteet, jotka, mitä virkaintoon tulee, ovat
39721: kaiken kiitoksen yläpuolella. Mutta tämä into on taas tälläkin
39722: kertaa vienyt hänet harhateille, - tahdon sen uskoa, ei vastoin
39723: parempaa tietoa.
39724: Herra Renvall tässä paikassa lausui, että kaksi kohtaa sitä
39725: lausuntoa, jonka 10 päivänä syyskuuta annoin esillä olevaa asiaa
39726: koskevassa lähetekeskustelussa, eivät olleet totuudenmukaiset.
39727: Tämän herra Renvallin esittämän Ioukkaavan väitteen minä
39728: mitä jyrkimmin torjun, täydellisesti perusteettomana. Lausun-
39729: toni oli kaikilta kohdiltaan sopusoinnussa todellisuuden kanssa.
39730: Minulla on nimittäin se käsitys edustajan velvollisuudesta, että
39731: hän ei saa, kaikkein vähimmin asiassa niin arkaluontoisessa ja
39732: niin tärkeässä kuin esillä oleva, lausua mitään, jota hän ei tiedä
39733: oikeaksi ja josta hän ei ole hankkinut täyttä varmuutta.
39734: Lähetekeskustelussa lausuin, että kun silloinen senaatti alussa
39735: vuotta 1905 valmisteli kysymystä asevelvollisuusasian ratkaise-
39736: miseksi, se teetti tarkan selonteon kaikista niistä menoista, joita
39737: maamme asevelvollinen sotaväki oli vuotta kohti aiheuttanut, ja
39738: tämän selonteon pohjalla aluksi ehdotti, että maamme Venäjälle
39739: suoritettava sotavero saisi supistua vastaavaan määrään, eli noin
39740: 6-7 miljoonaan markkaan vuodessa. Nyt herra Renvall kieltää
39741: tämän tosiasian viittaamalla tuohon kaikllle eduskunnan jäse-
39742: nille vanhastaan hyvin tunnettuun asiaan, että entinen senaatti 17
39743: päivänä helmikuuta 1905 ehdotti valtakunnan rahastoon vakanssi·-
39744: maksuna suoritettavan summan 9 miljoonaksi markaksi. Herra
39745: Renvall puhuu siis senaatin virallisesta esitysehdotuksesta, minä
39746: taas puheessani selvin sanoin viittasin niihin alustaviin neuvotte-
39747: luihin, joissa senaatti yritti saada niin sanotun vakanssimaksun
39748: supistumaan mainitsemaani määrään, 6-7 miljoonaan markkaan.
39749: 28!0 Istunto 2il p. lokakuuta 1907.
39750:
39751:
39752: Herra Renvall ei, vaikka Iausuntoni löytyy jo painetussa pöytä-
39753: kirjassa, ole tietävinäänkään siitä, mistä minä puhuin.
39754: Mitä tulee siihen historialliseen tosiasiaan, jonka mainitsin,
39755: niin tiedonantoni siitä perustuu täydellisesti luotettavaan lähtee-
39756: seen. Luulen olevani oikeutettu mainitsemaan, että m. m. se en-
39757: tisen senaatin jäsen, joka välitti senaatin neuvottelut silloisen. ken-
39758: raalikuvernöörin, ruhtinas Obolenskin kanssa, vielä päivänä en-
39759: nenkuin lähetekeskustelu tapahtui vahvisti antamani tiedot kai-
39760: kin puolin oikeiksi. Asian valaisemiseksi lienee syytä vielä lisätä,
39761: että sittekun ruhtinas Obolenski ensin oli tuntunut taipuvaiselta
39762: kannattamaan senaatin puolelta tehtyä yllämainitsemaani ehdo-
39763: tusta, hän sittemmin ilmoitti, että hänen oli mahdotonta hallit-
39764: sijan edessä puoltaa näin vähäistä summaa, kun oli hänelle tehty
39765: tarjous suuremmasta, eli 10 miljoonasta markasta.
39766: Herra Renvall iski myöskin toiseen kohtaan lausuntoani yrit-
39767: täen kieltää senkin todenperäisyyttä. Olin lausunut, että kun sil-
39768: loisen vastustuspuolueen etevimmät miehet Pietarissa tarjosivat
39769: mainitsemani summan, he toimivat salaisuudessa. Herra Renvall
39770: rohkeasti väittää, että näin ei menetelty. Luulen että herra Ren-
39771: vall olisi tehnyt ajamalleen asialle suuremman palveluksen, jos hän
39772: olisi ollut tähän seikkaan kajoamatta. Voisin puolustuksekseni
39773: lukea osan siitä tärkeästä kirjeestä, joka perustuslakivaliokunnan
39774: ensimäisessä vastalauseessa mainitaan, mutta mieluummin minä
39775: sen väitän. Ehkä yksin tämä viittaus riittää herra Ren-
39776: vallill ekin.
39777: Kun tulin tämänpäiväiseen istuntoon, aikomukseni ei ollut
39778: ottaa osaa tähän pitkään ja jännittävään keskusteluun. Herra
39779: Renvallin täysin aiheettomat ja minua syvästi loukkaavat väitteet
39780: ovat pakoittaneet minua ylläantamaani selitykseen. Tahdon li-
39781: sätä, että minusta on tuntunut ylen vastenmieliseltä ryhtyä tällai-
39782: seen persanalliseen puolustuspuheeseen ja siihen kiinnittää edus-
39783: kunnan huomiota hetkenä niin tärkeänä, niin juhlallisena kuin
39784: on tämä hetki, jolloin eduskunta käy tekemään päätöstänsä asiassa,
39785: jonka ratkaisusta riippuu koko isänmaan onni.
39786:
39787: Ed. Sirola: Ed. Ahmavaara on varoittanut maallikoita
39788: menemästä kovin pitkälle lainopillisissa selityksissä, koska se
39789: helposti muistuttaa karhun tanssia. Hänen asettumisensa tälle
39790: kannalle on mielestäni erittäin ilahuttava, koska hän useasti on
39791: kuuntelijoilleen tästä esimerkkiä näyttänyt. Olen hänen kanssaan
39792: samaa mieltä, olen niiden lukuisten puhujien kanssa samaa mieltä,
39793: jotka ovat sanoneet, ettei tällaisia kysymyksiä juridiikalla eikä
39794: asianajajain tempuilla ratkaista. Minä olen halukas näiden vii-
39795: meisten väittelyjen johdosta, joita ed. Hjelt sanoi jännittäviksi,
39796: mutta jotka meille syrjäisille ovat jotakuinkin kuivia, sanomaan
39797: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 28II
39798:
39799:
39800: samaa myöskin asian diplomaattisesta puolesta, siitä, kuka on mi-
39801: näkin hetkenä esiintynyt julkisemmin tai salaisemmin, kuka
39802: meidän valtiomiehistämme on ollut viisain ja tyhmin, kuka on
39803: rakentanut sovintoa yhtä miljoonaa halvemmalla ja yhtä miljoo-
39804: naa kalliimmalla ja niin pois päin. Minä jätän tämänkin puolen
39805: asiasta sikseen. Sillä asia on todellakin hyvin paljon vakavampi.
39806: Mutta en minä ed. Ahmavaaran kanssa ole yhtä mieltä siitä, että
39807: meidän on juristeja sokeasti uskottava ja etenkin tämän kysy-
39808: myksen yhteydessä minun uskoani horjuttaa suuresti se, että ju--
39809: ristit ovat eri mieltä. Kun yksi juristi puhuu yhtä ja toinen
39810: toista, on tietysti harkittava näiden kesken ja valittava.
39811: Ed. Turkia lausunnossaan perustui pätevän henkilön, plSlm-
39812: män juriidisen vastalauseen laatijan esitykseen pääkohdissansa, ja
39813: mikäli sillä tiellä on saavutettavissa, se tuli vksinkertaisesti esi-
39814: tetyksi. Voin siis jättää juriidisen alan sillli. lausunnolla, joka
39815: on allekirjoittamassani vastalauseessa. Se on se, että perustuslain
39816: estämättä tällaisessa asiassa eduskunta päättää, kieltää tai myöntää.
39817: Mutta kun tällaiseen asiaan käydään käsiksi, on myöskin ky-
39818: syttävä, millä tavalla niistä on päätös tehtävä. Meidän V. J:mme
39819: säätää eräissä kysymyksissä määräenemmistön 2/3. Jätän sivuun
39820: ne käsitykset, joita voi olla siitä, pitääkö tällaista määräenemmis-
39821: töä olla vai eikö. Se on tosiasia, että uuteen V. J :een ilman vasta-
39822: lausetta tuli määräys, että perustuslain muutoksista ja uusista
39823: rahaeristä, joita kansan maksettavaksi sälytetään, on eduskunnan
39824: tehtävä päätöksensä siten, että tällaisten uusien myönnytysten ja
39825: lain muutosten hyväksi täytyy eduskunnassa saada 2 13 enemmistö.
39826: Jos meidän täytyy jokaisesta pienestä perustuslain muutoksesta,
39827: jokaisesta pienestä suostunnasta äänestää 2 13 :lla, niin ilman juri-
39828: diikkaa: eikö jokaisessa edustajassa toki asune se vakava vakau-
39829: mus, että jos minkäänlaisia tapauksia varten tällainen määräenem-
39830: mistö on säädetty, niin tottakai tällaisia. Jos asian rahallisesta puo-
39831: lesta päästäisiinkin tällä muodollisella selityksellä, että ei ole kysy-
39832: mys uudesta rasituksesta, ei uudesta verosuostunnasta, vaan eräitten
39833: säästyneitten varojen siirtämisestä, niin on heti sangen likellä ky-
39834: symys; eikö näiden rahojen tilaa valtiorahastossa ole täydennet-
39835: tävä uudella suostunnalla ja uudella verolla?
39836: Mielestäni tämä puolikin painaisi sangen paljon, asian rahalli-
39837: nenkin puoli vaatisi määräenemmistön. Mutta myöskin asian lailli-
39838: nen puoli. Perustuslakivaliokunta käyttää melkein 27 kokonaista
39839: sivua kertoaksensa eräitä historiallisia ilmiöitä meidän maassam-
39840: me, jotka osoittavat, että Suomessa on hallitsijan sanalla perustus-
39841: lain vastaisessa järjestyksessä poistettu perustuslakiluonnetta oleva
39842: asevelvollisuus, sivuutettu, jätetty käytännöstä pois. Sanotaan:
39843: ,väliaikaisesti". Niin kyllä, mutta myönnetään heti, että se väli-
39844: aika ei ole vieläkään loppunut. Säädyt ovat tällaiseen väliaikai-
39845: 2812 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
39846:
39847:
39848: seen tilaan askel askeleelta myöntyneet. Itse periaatetta, että
39849: asevelvollisuuslaki olisi lakkautettu, ei ole suomalaisten taholta
39850: koskaan tunnustettu, vaan on, kuten huomautin, tähän väliaikai-
39851: seen tilaan pakosta taivuttu. Itse muotoperustuslailliselle peri-
39852: aatteelle on tämä, kuten täällä on jo lähetekeskustelussa ja n1Uul-
39853: loinkin osoitettu, sangen kova kolaus. Sillä vaikkapa perustu-slaki-
39854: valiokunta kahdellakymmenelläseitsemällä sivullaan on näitten mil-
39855: joonien vaatimuksesta alati puhunut eroittamattomassa yhteydessä
39856: itse asevelvollisuuslain sivuutuksen kanssa, tekee se kuitenkin
39857: pitkän hyppäyksen 27 sivulla ja sanoo: ,Jos siis olisi kysymys
39858: rahaveron asettamisesta perustuslainmukaisesti järjestetyn puo-
39859: lustuslaitoksen sijaan, ei se olisi mahdollista ilman perustuslain
39860: muutosta". - Jos siis olisi kysymys rahaveron asettamisesta tä-
39861: män puolustuslaitoksen sijaan, niin se olisi perustuslain muutos.
39862: Kumminkin olen minä kuunnellut jokseenkin tarkasti perustuslail-
39863: listen puhujain lausuntoja, joita he täällä ovat antaneet, ja he
39864: säännöllisesti - ed. Renvall y. m. - käyttävät sanaa ,korvaus",
39865: joka sana jo yksinänsä riittää selittämään heidän kantansa. Minä
39866: en voi käsittää kuinka voidaan erottaa tätä rahamenoa itse ase-
39867: velvollisuusasian yhteydestä. Minä en voi muuta kuin pitää sitä
39868: juuriidillisena yrityksenä muotoperustuslaillisten taholta säilyttää
39869: viimeinen riekale laillisuutta, siten että selitetään tämä asia ulko-
39870: puollen sen oikeata yhteyttä. Eikö myöntäjäin todellakin olisi sel-
39871: vempi sanoa: Tässä tapahtuu Suomen perustuslaillisen aseman
39872: sivuutus asevelvollisuuden alalla; siihen myönnytään täksi ker-
39873: raksi, mutta siihen näkyy olevan välttämätöntä myöntyä. Se on
39874: kyllä muodotonta, sillä perustuslaki ei tunne sellaista tapaa, että
39875: lakia sivuutettaisiin ja miten sellaisissa tapauksissa menetellään.
39876: Perustuslaki ei sitä tunne, mutta historia tuntee lukuisia sellaisia
39877: tapauksia. Niiden, jotka nyt haluavat pysyä edes jossakin mää-
39878: rin laillisuuden kannalla, pitäisi toki sanoa: koska tässä tapahtuu
39879: vaikkakin väliaikainen perustuslain sivuutus, niin tehtäköön päätös
39880: siitä sellaisella tavalla kuin V. J. säätää silloin kun perustuslakia
39881: on muutettava, jopa silloinkin kun se on tulkittava. Ja jos tämä
39882: ei ole mitään muuta, niin on tämä toki perustuslain selitys.
39883: On paljon puhuttu, ed. Luoma, Palmen, y. m., siitä suuresta
39884: ilosta, joka kansassa syttyi, kun saatiin v. 1905 tietää, että laitto-
39885: mat kutsunnat oli lakkautettu. No, ilo oli kohtalainen. Tosin pit-
39886: kin maata varustaututtiin asevelvollisuuslakkoihin, tosin olivat Ve-
39887: näjän tapaukset antaneet jonkun verran rohkeutta ja toivoa, niin
39888: ettei enää oltu epätoivoisia näiden asevelvollisuuslakkojen me-
39889: nestyksestä, mutta kuten sanottu, suuri osa kansaa, jolle tällainen
39890: siveellinen ja valtiollinen ristiriita oli kiusallinen, tunsi koko lailla
39891: iloa. Mutta uskallan vakuuttaa, että se ilo loppui, kun sähkö-
39892: sanoman jälkeen tulivat tiedot, jotka sanoivat, että se ilo oli mak-
39893: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2813
39894:
39895:
39896: sanut Io,ooo,ooo mk: Säädyt olivat suureen anomukseen koon--
39897: neet ne laittomuustapaukset, joiden poistamista vaadittiin, ja Suo-
39898: men kansa odotti tuloksia tästä anomuksesta. Kun kuultiin että
39899: ensimmäinen tulos oli kokonaisuuteen nähden koko lailla pieni -
39900: sillä asevelvollisuusasetusta ei edes peruutettu, vaan tällä hetkellä
39901: jostakin erityisestä syystä jätettiin kutsunnat toimittamatta -
39902: heräsi epäilemättä ajatus, että jos tämä pieni pirstale laillisuuden
39903: palauttamisesta maksaa Io,ooo,ooo - jälkilaskuista ei silloin
39904: vielä tietty - niin kuinka kalliiksi laillisuus kokonaisuudessa tu-
39905: leekaan! Elettiin joku aika eteenpäin. Suurlakon tapaukset an-
39906: toivat tälle kansalle uusia opetuksia ja osoittivat että miljooniin
39907: verraten voidaan paljoa halvemmallakin saada laittomuudet pais-
39908: tettua, vieläpä yhtä ja toista kaupan päällekin.
39909: Tässä on myös juhlallisesti otettu esille sana ,kansainvälinen",
39910: puhuttu ,kansainvälisistä sopimuksista", Suomen kansan hyväk-
39911: symästä maksuerästä, joka nyt on suoritettava. Eiköhän käytetä
39912: vääriä, ainakin epätarkkoja sanoja. Minun mielestäni voisi pal-
39913: jon paremmin ,kansainvälinen"-sanan sijaan sanoa ,virkailijain-
39914: välinen'', sillä sitähän nämä sovittelut tällä alalla ovat olleet. Ja
39915: jos nyt oudostuttavan kauvas uskalletaan mennä sanoilla leikki-
39916: misessä, niin on sitä ainakin laulu sellainen kuin jotkut puhu-
39917: jat täällä ovat laulaneet, että jos me emme anna näitä 20 miljoo-
39918: naa Venäjän ,kansalle", niin sen syvät rivit suuttuvat! - - Jos
39919: nämä rahat tahdotaan antaa Venäjän kansalle, sille Venäjän kan-
39920: salle, joka on meille tämän eduskunnan antanut, niin sen kansan
39921: osoite on toinen. Ja valaistakseni hieman tätä esimerkkiä, pyydän
39922: huomauttaa, että Suomen kansa tänä hetkenä palkitsee sitä Ve-
39923: näjän kansaa siten, että järjestysvaltamme tämän kaupungin jo-
39924: kaisesta asunnosta vieläpä ulkomaille menevistä laivoistakin hakee
39925: käsiinsä venäläisiä matkustajia, ottaakseen selville onko se passi,
39926: jota he taskussaan kantavat, heidän omansa vai onko syytä epäillä,
39927: että se on jonkun toisen ja jos jonkunlaista epäilystä ilmenee, lä-
39928: hetetään asianomainen keisarikuntaan. Pieni esimerkki siitä, millä
39929: tavalla voidaan Venäjän kansal.le maksaa joitakuita todellisia
39930: kunniavelkoja!
39931: Ed. Wuorimaan lausunto oli huvittava. Hän teki kysymyk-
39932: sen, joka tämän asian ydin itse asiassa onkin, sen: kannattaako
39933: ostaa 20 miljoonalla 3 kuukauden rauhaa? Täällä on vakavasti
39934: vakuutettu monien puhujien puolelta, että tämä on viimeinen
39935: kerta, kun Suomen kansa tällaista maksuerää suorittaa. Mutta
39936: samalla ovat monet puhujat vakuuttaneet, että hallitsijalle
39937: on tämä vieläkin aivan lyhyt aika - semmoisia lausuntoja on an-
39938: nettu - saada tätä asiaa lailliselle tolalle. Jos siis ollaan sitä
39939: mieltä, ettei vielä ensi valtiopäiviin saakka saada asevelvollisuus-
39940: asiaa lailliselle tolalle, niin kuinka voidaan silloin otaksua ettei
39941: I~tunto 28 p. lokakuuta I907·
39942:
39943:
39944: myöskin silloin tätä samantapaista maksua vaadittaisi. Ja kun nyt
39945: jo sitoudutaan silloin ainakin olemaan maksamatta, niin kuinka
39946: voidaan saada meitä vakuutetuksi siitä, että pula silloin on hel-
39947: pompi, että ristiriita silloin on yksinkertaisempi kuin nyt! Näistä
39948: lausunnoista olen minä tullut siihen käsitykseen, joka minulla jo
39949: ennenkin on ollut, siihen, että tämä ristiriita voi olla aivan yhtä
39950: hyvin edessä muutaman viikon kuluttua kuin nytkin, ja sil-
39951: loin ne syyt, kaikki ne mustat peikot, jotka tämän asian yhteydessä
39952: ovat maalatut seinälle, ne kohdistuvat myös siihen myöhempään,
39953: ja silloin muistuttavat todellakin niitten lausunnot, jotka sano-
39954: vat: , Maksetaan nyt", ,syvä vakaumuksemme on, että se on nyt
39955: maksettava" j. n. e., usein käytettyä vertausta eläimestä, joka pis-
39956: tää päänsä pensaaseen ja luulee sillä välttäneensä vaaran.
39957: On puhuttu niin juhlallisesti ja tullaan vielä puhumaan siitä,
39958: mitä meidän maamme ulkomainen luotto kärsii siitä, että täällä
39959: vallitsee perustuslaillinen ristiriita. Mutta voivatko nämä puhu-
39960: jat vakuuttaa, että maamme luotto paranee siksi ajaksi, mikä tässä
39961: nyt on kysymyksessä. Kun ei ole hallitsijan taholta, kuten kaik-
39962: kialta myönnetään, minkäänlaista vakuutusta olemassa siitä, että
39963: lähemmässä tulevaisuudessa olisi toivoa saada tämä asia perus-
39964: tuslailliselle tolalle, - tällaista toivoa ei ole kovinkaan rohkeasti
39965: uskallettu lausua - kun nyt tällaista tietää, niin minä kysyn: ko-
39966: hoaako Suomen kansan ulkomainen luotto, vielä ennenkuin tämä
39967: varma asiantila vakiintuu, että Suomen kansa tällä, kuten vielä
39968: useammalla muullakin alalla saa nauttia sitä itsemääräämisoi-
39969: keutta, joka on taloudellisen luoton pohjana?
39970: Kun täällä niin hirveästi noilla routavuosilla peloitellaan,
39971: niin tekee mieli mennä toiseen, sanoisinko, liiallisuuteen, tekee
39972: mieli huomauttaa, mitä kaikkea hyötyä noista routavuosista sen-
39973: tään meille on ollut, kuinka paljon kulisseja on alas romahtanut,
39974: kuinka paljon valheellisia puheita ja valheellisia käsityksiä on re-
39975: vitty rikki ja kuinka monessa asiassa me nyt saamme kuulla ja
39976: puhua yksinkertaisen todellisuuden selviä sanoja ja juuri tämän
39977: myrskyn vaikutuksesta, joka nämä kulissit kaatoi. Että kulissi-
39978: maalarit ovat noloja, sitä minä en ihmettele ja pidän sen aivan
39979: asianmukaisena.
39980: Asiastahan tietysti voisi puhua paljon. Minä olen pitänyt
39981: velvollisuutenani nämä jotkut seikat tuoda esille vain pieneksi
39982: vastapainoksi sille 6 tunnin keskustelulle, lausunnoille, jotka ovat
39983: pääasiassa ja miltei kokonaan koskeneet tuon myöntämisen vält-
39984: tämättömyyttä. Olen siis valtiovarainvaliokunnan vastalauseen
39985: tekijöitten kanssa samaa mieltä, että sekä laillisista että asialli-
39986: sista syistä ei ole näitä varoja nyt myönnettävä ja ehdotan, että kun
39987: näistä päättämään käydään, silloin noudatetaan sitä tapaa, jota
39988: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2815
39989:
39990:
39991: valtiopäiväjärjestys määrää perustuslain muutosta tai selitystä
39992: tehtäessä.
39993:
39994: Ed. Sundblom: På samma gång jag förenar mig om de all-
39995: männa synpunkter, hvilka gjorts gällande uti hr Neovius' reser-
39996: vation, ber jag att få understöda de af hr Söderholm föreslagna
39997: Jdämmarna.
39998:
39999: Ed. Schybergson: Hr Neovius har med fullt skäl framhål-
40000: lit önskvärdheten af att den oklarhet, som vidlådt denna fråga,
40001: skall gifva vika för fullkomligt tydliga och icke på minsta vis oklara
40002: bestämningar. Denna sida af saken hade bekymrat äfven mig,
40003: hälst det ju icke kan nekas, att grundlags- och statsutskottens
40004: betänkanden, hvilka, såsom frih. Palmen mycket riktigt har fram-
40005: hållit. båda skola läggas till grund för landtdagens svarsskrifvelse,
40006: icke i alla hänseenden stämma öfverens. Min afsikt hade därför
40007: varit att föreslå, att justeringen af svarsskrifvelsens skulle förbe-
40008: hållas landtdagen, såvidt denna icke hunnit åtskiljas, förrän skrif-
40009: velsen är färdig. Sådant har passerat förut bland annat mecl tull-
40010: petitionen vid 1891 års landtdag och jämväl med petitionen vicl clenna
40011: landtdag om ny regeringsform, ty utskottsbetänkandet innehöll ju
40012: svarsskrifvelsen ord för ord, sådan den afsågs att definitivt blifva
40013: affattad. J ag förmodar också att, om nu beslutet, såsom jag vill
40014: hoppas, kommer att gå i den riktningen, att de 20 miljonerna be-
40015: viljas, så mycket tid skall blifva oss öfrig, att landtdagens svars-
40016: skrifvelse kan af landtdagen själf justeras. Det synes nig vara
40017: vanskligt att uti en så viktig fråga åhvälfva expeditions- och juste-
40018: ringsutskotten detta ansvar. .Men huru än motiveringen kommer
40019: att affattas, så ligger det dock vikt uppå, att själfva klämmarna
40020: innehålla det man vill hafva utsagdt. J ag är ense med hr Neovius
40021: därom att i klämmarna bör ingå såväl det, att landtdagen anser
40022: beviljandet af hela summan, icke blott en del däraf, ankomma på
40023: des.<> beslut som också det, att de 20 miljonerna utgöra slutlikvid
40024: för det belopp, hvarom fråga varit, äfvensom också slutligen det,
40025: att landtdagen emotser proposition om ett slutligt ordnande utaf
40026: vår militärfråga. I viss mån är detta förhållande äfven med stats~
40027: utskottets klämmar. Den första, som innebär att vi bevilja de 20
40028: miljonerna, utsäger nämligen att landtdagen fattat beslutet om
40029: beloppet i dess helhet. Den senare klämmen återigen utsäger, att
40030: landtdagen emotser definitivt ordnande utaf vår militärfråga.
40031: Men hvad som brister är, att ingendera klämmen uttryckligen fram-
40032: håller, att afsikten är att härmed göra slutlikvid i den fråga, som
40033: väcktes vid 1904-05 års landtdag. J ag kan icke värja mig för
40034: att äfven motiveringen, oaktadt statsutskottets ordförande på ett
40035: tämligen tillfredsställande sätt förklarat saken, kan lämna rum
40036: för tvekan i detta afseende.
40037: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
40038:
40039:
40040: Hr Renvalls tillägg, om hvilket hr Runeberg förenat sig, är
40041: däremot egnadt att undanrödja all otydlighet i dessa afseenden,
40042: och jag kunde därför förena mig om hr Renvalls förslag. Men jag
40043: tror dock, att hr Neovius' klämmar, sådana de formulerats utaf
40044: hr Söderholm, hafva företräde i fråga om koncission, och det är
40045: endast ett uttryck uti hr Söderholms formulering, som hos mig
40046: framkallat någon tvekan, nämligen uttrycket >>en gång för alla».
40047: Detta uttryck är icke ett fullt vårdadt uttryck. Det lämpar sig
40048: icke häller för en betalning, som sker i två rater. Det hade kunnat
40049: användas vid 1904-05 års landtdag, om den hade beviljat alla 30
40050: miljonerna. Men då frågan nu är andra gången före och det gäller
40051: att bevilja restbeloppet, om jag så får säga, så är formuleringen
40052: >>en gång f{)r alla~ icke fullt lycklig. Och om denna formulering
40053: gifves den tydnigen, att landtdagen därmed vill förhindra framtida
40054: landtdagar att taga upp frågan om ett vederlag i penningar, så an-
40055: ser jag formuleringen också sakligt lämna mycket öfrigt att önska,
40056: ty vi hvarken böra eller kunna binda representationens göranden
40057: och låtanden i detta afseende för framtiden. Hr Renvalls formu-
40058: lering är i detta afseende lyckligare, och jag föreslår därför, att hr
40059: Söderholms förslag antages med den ändring, att orden •>en gång för
40060: alla•> utbytes mot orden •>såsom slutlig betalning af det i nåd. prop.
40061: till 1904-05 års landtdag äskade beloppet». Differensen i sak
40062: emellan dessa förslag, hr Renvalls, hr Neovius' och hr Söderholms
40063: är icke sådant, att icke samtliga förslagsställare böra kunna förena
40064: sig om en gemensam formulering. Hr Neovins är måhända icke
40065: nöjd härmed, så till vida att han väl sknlle vilja taga vederlags-
40066: teorin, som han benämnt den, en gång för alla afdaga, men jag
40067: tänker att hufvudsaken för honom dock är, att denna teori nu icke
40068: på något sätt erkännes, utan frågan lämnas öppen. Detta mitt
40069: förslag i sak.
40070: Då jag vid ärendets remiss till ntskottet uttalade mig, gaf jag
40071: uttryck åt betänkligheter i fråga om 20 miljonernas anvisande ur
40072: militiefonden och tänkte mig, att de snarare borde uttryckligen
40073: anvisas ur andra disponibla statsmedel. Sedan dess har jag emeller-
40074: tid blifvit uppmärksamgjord därpå, att min uppfattning om mili-
40075: tiefonden var oriktig, d. v. s. att militiefonden i själfva verket icke,
40076: såsom jag hade föreställt mig, allt sedan 1809 uteslutande användts för
40077: finska militärens behof, och där den icke för sådant ändamål tagits i
40078: anspråk, inbesparats. Sakförhållandet är ett motsatt, och det kan
40079: vara skäl att här upplysa om, huru man förut fattat frågan om
40080: denna fonds användning naturligtvis också med hänsyn till
40081: landets gagn och nytta. I värneplitkspropositionen till 1877-
40082: 1878 års landtdag framhålles, att bland kostnader, som varit af-
40083: sedda att bestridas från denna fond, förekommo följande: 324,000
40084: mark för en kasernbyggnad för ryska militären i Åbo, 344,000
40085: mark för en manege i Helsingfors, 336,500 mark för en tillbyggnad
40086: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2817
40087:
40088:
40089: af kommendantshuset i syfte att där inrymma plats för ryska stabs-
40090: chefen och andra ryska militära embetsmän, 170,ooo mark för
40091: inlösandet af tomt för ryska junkarskolan, 83,000 mark för bygg-
40092: nader afsedda för officerare vid den ryska militären i Tavastehus,
40093: wo,ooo mark för krutmagasin likaså för ryska militären i Tavaste-
40094: hns. Detta vittnar sålunda om att vi också förut användt militie-
40095: fonden för ändamål, som med den inhemska militären haft ingen-
40096: ting gemensamt. Och om också dessa utbetalningar efter värne-
40097: pliktens införande reducerats, så finnes också från tiden efter 1877
40098: -1878 betydande belopp, som för ingen del hafva varit afsedda för
40099: vår värnepliktige militär. Det bör också märkas att 122 § af. L.
40100: 0. säger, att militiefondens disponibla tillgångar skola "användas
40101: för den värnepliktige militären, d. v. s. den del af militiefonden,
40102: som icke på annat sätt blifvit använd.
40103: Hr Sirola talade om, att denna fråga rätteligen borde afgöras-
40104: med kvalificerad majoritet, Äfven jag hade arbetat mig in i den
40105: tankegången, att så borde ske, och det berodde delvis på, låt oss säga,
40106: brist på moraliskt mod. J ag hade önskat, att 2/3 af denna kammare
40107: skulle erfordras för anslagets beviljande, för att sålunda
40108: icke de borgerliga grupperna ensamt skulle få bära ansva-
40109: ret för saken, utan äfven vänstern komma med i räkningen och
40110: nödgas i fullt mått känna sitt ansvar. Men när jag närmare stu-
40111: derade mig in i frågan, fann jag, att jag måste öfvergifva
40112: denna tankegång. Anslagsfrågor afgöras enligt vår landtdags-
40113: ordning med enkel majoritet. Därifrån kunna vi icke komma.
40114: Om ruedel härför icke kunna beredas på annat sått än genom upp-
40115: tagande af lån eller nu skatt, kunna de beviljade anslagen undergå
40116: en yttermera justering och eliminering för att debet och kredit
40117: skola gå ihop. Men så länge vi hafva öfverskottsstatsmedel, de
40118: där kunna för ändamålet anlitas, så är enkel majoritet för afgörande
40119: af sådana frågor tillfylles. J ag har också lugnat mig i fråga om de·
40120: farhågor jag tidigare hyst beträffande beslutets fattande med blott
40121: och bart enkel majoritet. J ag har tyckt mig finna, att opini-
40122: onen i landet allt mer utvecklat sig i den riktning, att be-
40123: viljandet af dessa ruedel är en nödvändighet, (Bra!) och att därför
40124: en yttermera splittring och oro inom landet icke kan väckas, hnru
40125: mycket man än vill göra en nummer häraf.
40126: Då frågan senast var före, sökt jag klargöra den situation, som
40127: skulle uppstå, i händelse dessa tjugu miljoner icke af landtdagen
40128: beviljades. Och jag jämte några andra, som gjorde sammalunda,
40129: fingo uppbära anmärkningen för att därmed hafva försökt skrämma
40130: npp landtdagens medlemmar. J ag beklagar om mitt yttrande
40131: lämnade ett sådant intryck. För min egen del är jag icke uppskrämd
40132: en för sådan situation. J ag är i den vägen i någon mån af samma
40133: mening som hr Sirola, att nämligen också stormen har sin betydelse
40134: Istunto 28 p. lokakunta 1907.
40135:
40136:
40137: i nationernas lif och kan bidraga till att utveckla nationens för-
40138: måga att fortsätta seglatsen. Men jag kan dock icke neka tili att,
40139: då man varit ute för en svår storm, man gärna reparerar
40140: skadorna, innan man kastar sig i en ny. Det var därför jag också
40141: ville göra klart för mig och för andra, huruvida icke de svårigheter,
40142: vi komme att gå till mötes, dock äro sådana, att vi kanske hälst
40143: borde söka undgå dem för att samla krafter till de nya stormar,
40144: de nya svårigheter, som utan tvifvelliksom under vårt folks tidigare
40145: historia äfven i kommande tider skola erbjuda sig i rikligt mått.
40146: Hr Setälä sade, att det är förödmjukande att gå till detta beslut.
40147: J ag kan icke dela hans uppfattning. Fattigdom och svaghet äro
40148: ingen skam, innan man själf skämmes för dem och försöker gifva
40149: sig sken af att vara starkare än man är. J ag skämmes icke för
40150: att höra till den Iilla finska nationen och arbeta efter kraft och för-
40151: måga på dess utveckling och framåtskridande, men jag skämmes,
40152: då man försöker att göra oss till mer än hvad vi äro och försöker
40153: att gifva det hela ett sken, som icke på något sätt motsvaras af
40154: värkligheten. (Bra! Hyvä!).
40155:
40156: Ed. Hoikka, I.: Tänä päivänä tänne tullessani ei ollut ai-
40157: komukseni ensinkään käyttää puheenvuoroa, mutta kun eräiltä
40158: tahoilta, niinkuin on kuultu, on lausuttu koko kansan nimessä kan-
40159: san vaatimuksena olevan, että nyt kysymyksessä olevain rahain
40160: myöntämistä olisi vastustettava, niin tähän nähden olen velvoitettu
40161: lausumaan muutaman sanan.
40162: Heinä- ja elokuun ajalla, jota eduskunnassamme kutsumme loma-
40163: ajaksi, kulkeissani Kemijärven, Rovaniemen, Tervolan kunnissa
40164: sekä Kemin maaseurakunnassa ja Kemin kaupungissa kuin vielä
40165: Oulun kaupungissa, tänne viimeksi tullessani, kansalaiset kaikki-
40166: alla, keitä ikinä tapasinkin, niin suomalaiseen puolueeseen kuulu-
40167: vat kuin myön n. k. perustuslailliset nuorsuomalaiset, sanalla sa-
40168: noen kaikki puolueisiin katsomatta, antoivat ei ainoastaan toivo-
40169: muksena, vaan ankarana velvollisuutena minun tehtäväkseni
40170: myöntää kysymyksessä olevat miljoonat. Ja koska minun oma
40171: vakaumukseni on aivan sama, niin minä teen sen aivan hyvällä omalla-
40172: tunnolla. Mutta tämä asia kaipaa vielä perusteellisempaa selitystä
40173: sillä tietysti moni tekee itsellensä kysymyksen, minkätähden kansa
40174: siellä kaukaisessa pohjolassa on tällä käsityskannalla. Se on sen-
40175: tähden, että kansa siellä tuntee siveellisen velvollisuutensa isän-
40176: maatansa ja hallitsijaa kohtaan. Kansa siellä käsittää, että,
40177: jos ei näitä kyseessä olevia miljooneja myönnettäisi, Suomen kansa
40178: joutuisi arvetuttavaan tilaan, ja että asia on tällainen, sen selvästi
40179: käsittää myöskin koko Suomen kansa.
40180: Kun kerran jouduin puheenvuoroa pyytäneeksi, en voi olla ~
40181: pyydän eduskunnalta sitä kyllä anteeksi - ikävällä valittamatta,
40182: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2819
40183:
40184:
40185: että niin monen monet arvoisat oppineetkin puhujat ovat puhuneet
40186: lähes seitsemän tiiman aikana aivan yhtä ja samaa, vaikka eri sa-
40187: namuodoissa, tuhlaten - minä rohkenen sanoa tuhlaten - edus-
40188: kunnan kallista aikaa näinä viimeisinä päivinä, näinä viimeisinä
40189: hetkinä, jolloin meillä olisi niin mahdottoman paljon tehtävänä
40190: isänmaamme ja kansan hyväksi. Näissä pitkissä keskusteluissa
40191: näkyy kokonaan unohtuneen, miten paljon meillä vielä on suoritta-
40192: matta. On liian rohkeata minun puoleltani huomauttaa, että nä-
40193: mät harvat päivät, joita meillä vielä on jälellä, käytettäisiin ly-
40194: hempiin puheisiin kuin mitä täällä valitettavasti on tapahtunut
40195: ei ainoastaan tär,ä päivänä, vaan koko tällä viimeisellä aikakau-
40196: della jälkeen sen kun lomalta tulimme.
40197: Kannatan valtiovarainvaliokunnan mietintöä ja teen sen hy-
40198: vällä omallatunnolla.
40199:
40200: Ed. Kairamo: Keskustelun alussa on ed. Renvall väittänyt
40201: totuudesta poikkeavaksi ed. Hjeltin antaman esityksen niistä val-
40202: mistavista töistä, jotka talvella rgos silloisessa senaatissa suori-
40203: tettiin asevelvollisuusriitaisuuksien sovittamiseksi. Koska
40204: lienee suotavaa, että tämä historiallisesti kylläkin tärkeä kohta
40205: saapi sen valaistuksen, mikä sille voidaan hankkia, ja koska minä
40206: sen läheltä tunnen, katson velvollisuudekseni mainita, että ed.
40207: Hjeltin kertomus on oikea. Se on oikea siinä, että valmistavissa
40208: neuvotteluissa St>naai.in puolelta hallitsijan edustajalle Suomessa
40209: tehtiin ehdotus eli tarjoumus sellaisen rahavastikkeen suorittami-
40210: sesta, joka oli tuntuvasti pienempi kuin se, johon valtiopäivät sit-
40211: te suostuivat. Se on tosiasia, että kenraalikuvernööri aluksi
40212: tuntui olevan taipuvainen tähän tarjoomukseen suostumaan. Mutta
40213: senaatille ilmoitettiin sittemmin, että kenraalikuvernööri katsoi
40214: mahdottomaksi siihen tyytyä sitten kun silloisen valtiopäiväenem··
40215: mistön johtomiesten puolelta hänelle oli luvattu toinen melkoista
40216: korkeampi summa, se, jonka valtiopäivät sitte myöskin myönsivät.
40217: Luonnollista on, että tiimä tiedonanto ei voinut olla vaikuttamatta
40218: asian sitä seuraavaan käsittelyyn, sillä ei ollut mitään aihetta olet-
40219: taa, että tarjoumus olisi tehty ilman riittäviä takeita siitä, että se
40220: myöskin voitaisiin täyttää.
40221:
40222: Ed. Castren: Monen monelle edustajalle lienee käsillä ole-
40223: van asian ratkaisu ollut varsin vaikeata ja varsin raskasta. Enem-
40224: män kuin yksi t..~män eduskunnan jäsenistä lienee kerran toisensa
40225: perästä käynyt tilille omantuntonsa ja järkensä kanssa, ennenkuin
40226: hän on tullut sisälliseen selvyyteen siitä, mitä hänen on tehtävä,
40227: onko hänen myönnettävä vaiko kiellettävä pyydetty rahamaksu.
40228: Ensimäinen kysymys, mikä jokaisen tunnollisen edustajan on ollut
40229: ratkaistava, on kysymys siitä, sotiiko 20 miljoonan markan myöntä-
40230: Istunto 28 p. lokakuuta 1907
40231:
40232:
40233: minen Venäjän valtakunnan rahastoon laillisuutta vastaan, estääkö
40234: perustuslaki kyseessäolevan rahamaksun suorittamista vaiko ei.
40235: Kysymys, joka toisessa sijassa on ollut ratkaistavana, jokaisen
40236: €duskunnan jäsenen päätettävänä, on se, onko tarkoituksenmukai-
40237: sempaa maksaa köyhän maamme varoja toiselle maalle vaiko olla
40238: niitä maksamatta. Suuret parannukset kysyvät, kuten tunnettu,
40239: tätä nykyä suuremmassa määrin kuin konsanaan ennen maamme
40240: varoja. Onko näin ollen 20 miljoonan markan siirtäminen Venäjän
40241: valtakunnanrahastoon puolustettavissa vaiko ei?
40242: Ensimäistä näistä kysymyksistä harkitessani, nim. kysymystä
40243: siitä, asettaako laillisuus esteitä varojen myöntämiseen, en ole
40244: voinut tulla muuhun päätökseen kuin samaan, jota perustus-
40245: lakivaliokunnan mietintö edustaa. Voimassa oleva perustus-
40246: laki ei estä kyseenalaista rahamaksun myöntämistä.
40247: Entäs tuo toinen kysymys tarkoituksenmukaisuudesta? Me
40248: tiedämme kaikki, että varoja tarvitaan maan hankkimiseksi tilat-
40249: tomalle maalaisväestölle, ja että kysymyksenalaisena on niin suuri
40250: ja tärkeä parannus kuin invaliditeetti- ja vanhuudenvakuutus-
40251: laitos. Varojamme siis tarvitsisimme puheenalaisia tarkoituksia
40252: varten. Mutta kun minä toiselta puolen olen ottanut lukuun kan-
40253: samme nykyisen aseman ja sen sisällisen tilan - olemmehan tätä
40254: nykyä heikko, rikkirevitty ja särjetty kansa, enemmän särjetty
40255: kuin koskaan ennen - ja kun tämän lisäksi olen ottanut lukuun
40256: kaikki ne seuraamukset, jotka voivat kiellosta johtua, painuu vaaka
40257: €hdottomasti varojen myöntämisen puolelle.
40258: Tahdon siis ilmoittaa puolestani kannattavani ed. Söderholmin
40259: ehdotusta melkein samansuuntaisella lisäyksellä kuin se, jonka
40260: ed. Schybergson on tehnyt. Ehdotukseni valtiopäivien päätök-
40261: seksi olisi näin kuuluva:
40262:
40263: että eduskunta, lausuen, että ne edellytykset,
40264: jotka Suomen valtionvarojen määräämisoikeuteen näh-
40265: den ovat arm. esityksen lähtökohtana, ovat ristirii-
40266: dassa Suomen valtiosäännön kanssa ja johtaisivat
40267: eduskunnan itseverotusoikeuden rajoittamiseen sekä
40268: ettei eduskunta näin ollen voi niitä hyväksyä, on päät-
40269: tänyt,
40270: että koska Suomen valtiosäätyjen vastaus arm.
40271: esitykseen 1904--05 vuoden valtiopäiville rahamak-
40272: sun suorittamisesta Venäjän valtakunnanrahastoon
40273: on antanut aihetta sellaiseen tulkitsemiseen, että IO
40274: miljoonan markan rahamaksu olisi luvattu myös
40275: vuosilta 1906 ja 1907, ja pitäen kiinni siitä edellytyk-
40276: sestä, joka oli sanotun vastauksen pohjana, että soti-
40277: laskysymyksen ratkaisua perustuslain mukaisessa jär-
40278: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2821
40279:
40280:
40281:
40282: jestyksessä ei kauvemmin viivytetä yli välttämättö-
40283: män ajan, vielä 20 miljoonaa markkaa maksetaan
40284: valtion varoista Venäjän valtakunnanrahastoon loppu-
40285: suoritukseksi 1904--05 vuoden valtiopäiviltä pyyde-
40286: tystä 30 miljoonan erästä.
40287:
40288: Jos eduskunta puolestaan päättäisi hyväksyä tällaisen ponnen,
40289: olisi se myöntänyt kyseenalaiset varat ensinnäkin vaarinotta-
40290: malla sen, että suoraan ja selvästi anottaisiin, ettei eduskunta
40291: ole voinut hyväksyä arm. esityksessä esiintyvää käsitystä, ettei
40292: eduskunnalla olisi oikeutta päättää varojen myöntämisestä ylei-
40293: sistä valtionvaroista. Toiseksi olisi tällaisen ponnen kautta selvästi
40294: lausuttu, että edellytyksenä eduskunnan hyväksymiselle on asevel-
40295: vollisuusasian järjestäminen perustuslaillista tietä. Ja kolmanneksi
40296: lausuttaisiin ehdotetussa ponnessa, että nyt tapahtuva suoritus
40297: olisi lopullisena pidettävä. Tuntien syvästi sen edesvastuun, joka
40298: tällä maallemme ratkaisevalla hetkellä painaa eduskunnan jäsenen
40299: bartioita, jonka tulee ei ainoastaan kansansa, vaan myöskin jälki-
40300: maailman edessä vastata menettelystään tässä asiassa - tuntien
40301: syvästi tämän edesvastuun lasken minä kuitenkin lippuni sille puo-
40302: lelle, joka katsoo puheenalaisten varojen myöntämisen välttämät-
40303: tömäksi.
40304:
40305: Ed. Renvall: On todellakin ikävä ehkä päättää tämä kes-
40306: kustdu vastaamalla niihin muistutuksiin, joita minun edellisen
40307: Jansuntoni johdosta on tehty. Mutta kun kuitenkin niiden joukossa
40308: on sellaisiakin, joihin tuskin voi jättää vastaamatta, täytyy minun
40309: siihen ryhtyä, niin vastenmielistä kuin se onkin.
40310: Syy, minkätähden minä tämän kuvauksen annoin siitä, millä
40311: tavalla tämä miljoonaesitys oli syntynyt ja sen myöhenmmistä
40312: vaiheista, oli se, että aivan oikein, niinkuin ed. Danielson-Kaimari
40313: lausui, minä edellisellä kerralla olin sanonut hänen esityksensä
40314: puoluetaruksi, ja minä luulen nyt virallisilla asiakirjoilla näyttä-
40315: neeni asian monessa kohden niin olleen. Myöskin on totta, että
40316: minua pakoitti esiintymään se tosiasia, että virallisiin, minulle ennen
40317: tuntemattomiin asioihin syventyminen oli saanut minut toiseen
40318: mielipiteeseen. Siihen ei ymmärtääkseni tarvittu suurtakaan
40319: asianajajataitoa, siihen tarvittiin ainoastaan vetää ne johtopäätök-
40320: set, jotka itsestään johtuivat minun mielipiteeni mukaan siinä va-
40321: lossa, missä ne esiintyvät virallisten asiakirjojen pohjalla.
40322: Että minä en ole ehkä tarpeellisessa määrin painostanut sitä
40323: osaa, mikä perustuslailliseen puolueeseen kuuluvilla valtiopäivä-
40324: miehillä oli tämän miljoonakysymyksen syntymiseen, oli tietysti
40325: se, että tässä kohden herra Danielson-Kaimari oli niin räikeitä vä-
40326: rejä käyttänyt. Kun minä olen sanonut että silloinen esitys oli
40327: 2822 Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
40328:
40329:
40330: yhtäpitävä senaatin esityksen kanssa, niin on tätä vastaan ed.
40331: Danielson-Kaimari huomauttanut, että minä en maininnut, että
40332: silloinen senaatti esitti asian ratkaistavaksi valtiosäätyjen perustus-
40333: lainmukaisella myötävaikutuksella. Tätä lauselmaa, joka löytyy
40334: eräässä välilauseessa, en todellakaan tullut lansuneeksi sentähden,
40335: että me kaikki tiedämme, että sama ryhmä, jonka mielipidettä sil-
40336: loinen senaatti esitti, oli aikaansaanut Tagantsewin komitean, joka
40337: sitten esityksessä esitettiin tieksi ristiriidan ratkaisemiseen.
40338: Valtiosäätyjen esityksen johdosta hallitsijalle pysyn kaikessa
40339: siinä, mitä olen sanonut, ja pyydän viitata viralliseen asiakirjaan,
40340: sellaisena kuin se · esiintyy perustuslakivaliokunnan mietinnössä,
40341: ja minä en voi hyväksyä sitä katsantotapaa, ettei Suomen hallituk-
40342: sella, joka on hallitsijan neuvonantaja ja Suomen kansan mieli-
40343: piteitten esiintuoja valtaistuimen edessä, olisi silloin ollut oikeutta
40344: lausua julki mitä Suomen valtiosäädyt olivat sanoneet. Minä en
40345: voi katsoa, että vasta myöhemmin tuli aika, jolloin valtiosäätyjen
40346: päätös oli saatettava hallitsijan tietoon.
40347: Nämä ovat nyt pieniä muistutuksia, joilla ei ole suurta
40348: merkitystä, eivätkä luullakseni mitenkään horjuta niitä johto-
40349: päätöksiä, joita minä olen tehnyt.
40350: Ed. Hjeltille tahdon myös huomauttaa pari sanaa. Ed. Hjelt
40351: on sanonut että minä olen väärin esittänyt hänen mielipidettään
40352: ja salannut sitä tosiasiaa, että kun hän puhui 6-7 miljoonan markan
40353: vastikkeesta, hän tarkoitti aikaisempia toimenpiteitä, jota vastoin
40354: minä olen asian väärin esittänyt ja hän on lukenut lauselmia viime
40355: kerralla pitämästään puheesta. Minä pyydän lukea aikaisemman
40356: lausunnon. Se kuuluu: •>Ed. Danielson-Kaimari jo ohimennen mai-
40357: nitsi että sitä rahamäärää ro miljoonaa vuotta kohden, jota 1905
40358: vuoden valtiopäiville annetussa armollisessa esityksessä vaadittiin
40359: Venäjälle maksettavaksi. ei esitetty siinä anomusehdotuksessa,
40360: jonka silloinen kotimainen hallitus oli valmistanut.•> l\Iutta minä
40361: väitän ja asiakirjat ovat edessäni, että se juuri siinä oli 9 miljoonana
40362: markkana. Fd. Kairamon lausunto ei mvöskään, niin varovaisiin
40363: sanoihin kuin se oli puettu, tässä kohde~ mitään todistanut. Se
40364: seikka että alussa tuntui siltä kuin ruhtinas Obolenski olisi tähän
40365: yhtynyt, ei ole mikään painava sananparsi. Ja huomattava on se,
40366: että silloin senaatin tarkoitus oli ehkä joku miljoona halvempi,
40367: mutta laiton asevelvollisuusasetus valtiosäätyjen hyväksymänä,
40368: ja toinen oli ehkä joku miljoona enemmän, mutta ilman tätä laitonta
40369: asetusta.
40370:
40371: Ed. Komu: En olisi tämän kysymyksen johdosta pyytänyt
40372: puheenvuoroa muussa tapauksessa, vaan kun on pari puhujaa
40373: Oulun läänistä esiintynyt niillä terveisillä, että miljoonat ovat
40374: luvattavat Venäjän valtakunnanrahastoon sotilastarkoituksiin, ja
40375: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2823
40376:
40377:
40378: kun minulle on annettu Oulun seuduilta aivan toisenlaisia eväitä,
40379: katson velvollisuudekseni ilmaista niiden suunnan.
40380: Kun on ensikertalaisena lainlaatijakunnassa ja kun tietää,
40381: mitenkä monella tavalla voidaan tulkita eri lainpaikkoja, on odot-
40382: tanut jännityksellä, millä tavalla valiokunnat asian käsittävät.
40383: Valiokunnissa, joissa tämä kysymys on ollut, ei niitten yksilöt
40384: ole olleet yhtä mieltä. Perustuslakivaliokunta sanoo, ettei ole es-
40385: teitä miljoonain siirtämiselle ja valtiovarainvaliokunta taasen lau-
40386: suu mielipiteenään, että miljoonat siirrettyinäkin tulevat maan
40387: hyödyksi. Mutta molempien valiokuntien mietinnöissä on myös
40388: vastakkaisia enemmän tai vähemmän jyrkkiä mielipiteitä vasta-
40389: lauseitten muodossa. Näin ollen eivät valiokunnat ole voineet
40390: ainakaan kokonaisuudenaan muuttaa eduskunnan yksityisten jä-
40391: senten käsitteitä.
40392: Ja ne käsitteet ei- ammattipolitikoitsijain kannalta ottaakseni
40393: ovat helposti ymmärrettävät, selvät.
40394: Jos miljoonien luovuttamisen tueksi voitaisiin esittää keisari-
40395: kunnan joukkojen estäneen meidän maatamme kohti suunnatun
40396: vihollisen hyökkäyksen, olisi kysymys vielä hyvin käsitettävissä.
40397: Mutta mitään sellaista >>kunniavelkaa>> me emme tunne. Ei kukaan,
40398: nekään, jotka luovuttamista puolustavat, ole voineet osoittaa
40399: meidän maatamme kohtaan ulkoapäin olevan olemassa edes sodan
40400: uhkaa. Suurvaltojen hallituksilla käsittääkseni onkin etelämpänä
40401: lämpimämpiä, helpommin sulavia alueita valloituspolitiikkansa
40402: tyydyttämiseksi kuin käydä kylmän niememme kimppuun. Ja
40403: vaikka olisi sodan uhka, epäilen, tulisiko se parhaiten poistetuksi
40404: miljoonien esitettyyn tapaan käyttämisellä.
40405: Jo aikaisemmin, silloin, kun tämä miljoonakysymys ilmeni,
40406: kuultiin tehtävän vertauksia, mitenkä kustannukset Suomen koti-
40407: maisesta sotaväestä nousivat kyseenalaista summaa suuremmiksi.
40408: Vertailu on myöhemminkin uusittu, mutta se minusta nähden on
40409: lievä puolustus luovuttamiselle. Jos aikaisemmin joukkojen hyö-
40410: dyttömään koossapitämiseen on vuosittain uhrattu 12, 15 tai 20
40411: miljoonaa, ei se suinkaan pakoita nyt tuhlaamaan 10 miljoonaa.
40412: Tuhlaamista minun mielestäni, sekä henkistä että aineellista tuhlaa-
40413: mista, on parasten miesten vuosikausiksi kasarmeihin kytkeminen
40414: ja niissä elättäminen. Millä nimillä rahastoja nimitetäänkin, ovat
40415: ne kuitenkin suurten joukkojen kokoamia, ja ne tulevat tarvitse-
40416: maan näitä miljoonia nykyään parempiin tarkoituksiin kuten tar-
40417: vitsevat miehensä parempiin tehtäviin
40418: Mutta tuhlaavallakin varojen käytöllä on eroavaisuutta. Koti-
40419: maisten, lakien pohjalle, olkoon vaikka luokkalakienkin, muodos-
40420: tettujen joukkojen hyväksi rahojen käyttö on kokonaan toinen
40421: kuin siirtää miljoonia rajan taakse. Minä en luule kantavani rotu-
40422: vihaa, enkä tahdo kieltää ansaittua urhollisuutta, mutta edustaen
40423: 178
40424: 2824 Istunto 28 p. lokakuuta I907·
40425:
40426:
40427: yhtenä sitä pohjalaista väestöä, jota kovat ajat ovat aina kovimmin
40428: kohdanneet, minä en voi kysymyksen yhteydessä olla muistutta-
40429: matta, että kyseenalaiset miljoonat ovat tarkoitetut joukoille,
40430: jotka aikaisemmin, pari vuosisataa sitte, olivat saaneet tehtäväkseen
40431: täällä Suomessa tehdä Pohjanmaan autioksi, ja jotka yhä edelleen
40432: näyttävät omassa kotimaassaan olevan alistetut samantapaisiin
40433: tehtäviin.
40434: Mutta asiain tila, missä nyt ollaan, velvoittaa pitemmällekin
40435: kuin kieltämään nuo kyseessä olevat miljoonat, velvoittaa myös
40436: huolehtimaan, että maan puolustus vastaisuudessa tulee järjeste-
40437: tyksi. Siihenkin nähden hyväksyn valtiovarainvaliokunnan
40438: mietintöön liitetyn ensimäisen vastalauseen.
40439:
40440: Ed. Hämäläinen, K.: Kannattaen kaikissa suhteissa valtio-
40441: varainvaliokunnan mietintöön liitettyä ensimäistä vastalausetta,
40442: luovun puheenvuorosta.
40443:
40444: Ed. Gustafsson: I afseende å det jag här anser vara hufvud-
40445: sak förenar jag mig om den reservation hr G. G. Rosenqvist i grund-
40446: lagsutskottet afgifvit. J ag anser sålunda en klar fordran föreligga,
40447: hvilken det tillkommer landtdagen att all båld juridik till trots
40448: honorera. I formellt afseende godkänner jag hr Renvalls kläm.
40449: J ag antager att de synpunkter, som i hrr Neovius och Söderholms
40450: dock något vidlyftiga klämmar framställts, skola i landtdagens
40451: svarsskrifvelse till fullo beaktas på grund af föreliggande betänkanden
40452: och det uttalande hr Rosenqvist gjort. Såvidt denna fråga gäller
40453: grundlag, förenar jag mig om statsutskottets andra kläm under
40454: förutsättning, att den får en riktigare uttrycksform.
40455:
40456: Ed. Heikkilä: (Äänestys!) Ed. Hoikka sanoi kansan siellä
40457: Pohjolassa tahtovan, että nämä kysymyksen alaiset miljoonat
40458: myönnetään. Puhuiko edustaja totta vai ei, puhuiko hän koko
40459: totta vai pnolitotta, se ei kuulu minulle. Mutta kansan joukossa
40460: on myös toisenlaista käsitystä. Valitettavaa sanoa, mutta niin on
40461: asian laita, että sen keskuudessa on mielipiteitä, jotka vastustavat
40462: tätä miljoonain myöntämistä jo silläkin perusteella, että epäilevät,
40463: kykeneekö Venäjän hallitus käyttämään niitä edes omankaan
40464: kansansa tosihyväksi.
40465: Mutta eihän ole tarpeen puhua kansan mielipiteestä tässä a.'5iassa;
40466: sehän on jokaiselle meille tuttu. Kuitenkin niiden varalta, jotka
40467: eivät ole yhteydessä kansan kanssa, ilmoitan, että monissa paikoin
40468: Helsingin ulkopuolella tänä yönä valvotaan ja odotetaan ja pyyde-
40469: tään, heti kun päätös on tehty, telefoonitse tietoa siitä lähettämään.
40470: Kansan mielipide lienee yhtä selvä kuin meidänkin mielipiteemme.
40471: Kysymys on vaan siitä, lausummeko me täällä kansan mielipiteen
40472: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2825
40473:
40474:
40475: vai lausummeko ehkä jonkun muun mielipiteen, lausummeko mieli-
40476: piteen, joka ei ehkä ole edes meidän omamme.
40477: Minä en voi vaijeta sen vaaran suhteen, joka minun käsitykseni
40478: mukaan uhkaa, jos eduskunta nyt lähtee sille kaltevalle pinnalle,
40479: millä arm. esitykseen myöntyminen on arveluttavan pitkä askel. Kuten
40480: muistetaan sisältyy tämä ro miljoonan sotilasmaksu vuoden rgor
40481: asevelvollisuuskäskyyn. Jos nyt taas myönnytään sen laittoman
40482: asetuksen vaatimukseen, jopa kahdeksi vuodeksi kerrallaan, tulee
40483: se siten jo käytännössä vakiintumaan. Jälelle jää siitä asetuksesta
40484: enään ainoastaan toinen puoli, ja se on Suomen poikain astuminen
40485: asevelvollisuuttaan suorittamaan Venäjälle venäläisissä joukoissa.
40486: Sitä kai emme tahtoisi. Muistammehan, miten vastenmieliseltä
40487: silloin tuntui, kun sellaista yritettiin ja kuinka käytännössä mah-
40488: dottomaksi se osottautui. Täällä saattaa olla edustajia, jotka eivät
40489: välitä siitä, onko meidän pojillemme vastenmielistä tuon laittoman
40490: asetuksen, jonka yhtä puolta nyt tahdotaan miljoonain myöntä-
40491: misellä toteuttaa, onko pojillemme vastenmielistä sen toisen puolen
40492: toteuttaminen, astuminen sotapalvelukseen Venäjälle. Saattaa
40493: olla niitä, jotka eivät siitä välitä, eivätkä edes siitä tiedä. Mutta ei
40494: suinkaan ainakaan enemmistön käsitys ole sellainen. Jos meidän
40495: nyt lienee vaikea vastustaa mainitsemaani rgor vuoden laitonta
40496: asetusta, on se sitte, kun siihen olemme jo puoleksi myöntyneet,
40497: vielä monta kertaa vaikeampaa. Silloin nim. tulee taisteltavaksi
40498: ei ainoastaan ulkonaista pakkoa, vaan myös eduskunnan omaa
40499: entisyyttä vastaan, silloin tulee jo kysymykseen eduskunnan peräy-
40500: tyminen omalta alkamaltaan uralta, tulee ponnistettavaksi takaisin
40501: se vastamäki, jota nyt myönnytystä tehden luisutaan alas.
40502: Minäkin siis yhdyn niihin, jotka vastustavat näiden miljoonien
40503: myöntämistä, yhdyn senvuoksi, että muuten tulisi vakiinnut-
40504: tuksi, kuten sanoin, käytännössä tuon laittoman asetuksen yksi
40505: puoli.
40506:
40507: Ed. Vikman kannatti · ponsiyhdistelmää ed. Castrenin
40508: esittämässä muodossa.
40509:
40510: Ed. N eovius, A.: Då hr Söderholms kläm i sak är öfverens-
40511: stämmande med klämmarna i tredje reservationen, så frångår jag
40512: mitt första förslag och förenar mig om hr Söderholms med den
40513: ändring i en detalj, som af hr Castren föreslogs.
40514:
40515: Ed. Söderholm: För att förenkla den slutliga omröstningen,
40516: ber jag äfven att få biträda det af hr Neovius nu gjorda förslaget.
40517:
40518: Ed. Laine, Maria Sofia: (Äänestys! Äänestys!) (Puhe-
40519: mies: Hiljaa!) Tässä on ihan hermostuttanut, kun~on saanut kuulla
40520: 2826 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
40521: ---------------------------------------
40522:
40523: koko illan selitettävän laillisuutta ja juridiikkaa. Keskusta on
40524: >>onneksi>>, tavallisuuden mukaan, pysynyt yhtä laittomana kuin
40525: on ennenkin ollut. Luulevatko porvarit todella, että joku Mechelin
40526: tai Björnberg Pietarissa hienoilla diplomaattisilla tempuilla onnis-
40527: tuvat pelastamaan tämän maan kohtalon? Erehdytte. Tässä
40528: ei ole kysymys laillisuudesta eikä juridiikasta, vaan siitä, tahdom-
40529: meka myöntää nuo 20 miljoonaa sen vapausliikkeen tukahdutta-
40530: miseksi ja sen kansan kuristamiseksi, joka on meille sillä liikkeellä
40531: lunastanut ne oikeudet, jotka meillä nyt ovat. Suomen köyhälistö
40532: ja Venäjän köyhälistö, sen varsinainen kansa, ne tuntevat itsensä
40533: ehdottomasti yhteensidotuiksi, ne ovat selvillä siitä, että toisen tai
40534: toisen kuristaminen, tuon vapausliikkeen tukahuttaminen on ehdotto-
40535: masti yhtä suuri häviö meille kuin heillekin.
40536: Me emme saa olla raukkoja, emme saa olla pelkureita, kun on
40537: kysymys sellaisesta kuin tänä iltana on ollut! Meidän täytyy uskal-
40538: taa sanoa se mielipide, joka kansassa todellisuudessa vallitsee!
40539: Meidän täytyy siis uskaltaa kieltäytyä antamasta noita 20 miljoonaa!
40540: Ja sentähden minä toivon, että ne, jotka ovat pitäneet tässä niitä
40541: laillisuus- ja juridiikkasaarnoja, käsittävät tällä hetkellä että nyt
40542: on kysymys siitä periaatteellisesta asianratkaisusta, johon etupäässä
40543: tullaan huomio kiinnittämään siihen päätökseen nähden, jonka tänä
40544: iltana teemme. Me emme saa myöntää! Ja sentähden minä
40545: kannatan ensimäistä vastalausetta.
40546:
40547: Ed. Hjelt: Minä en ollut täällä salissa, kun ed. Renvall äsken
40548: käytti puheenvuoroa, mutta minulle on kerrottu, että hän siinä
40549: edelleen koetti ylläpitää ensi lausunnossaan tekemiään väitteitä.
40550: Minusta on tämä hänen yrityksensä potkia tutkainta vastaan siinä
40551: määrin epätoivoinen, että minun ei tarvitse siihen tuhlata sanoja.
40552: Minä vain viittaan edelliseen lausuntooni sekä siihen lausuntoon,
40553: jonka ed. Kairamo antoi ja jossa hän ilmoitti tiedonautoni oikeaksi.
40554: Minä pidän selvänä, että hän tuntee asian paremmin kuin ed. Ren-
40555: vall. Jos ed. Renvall kaipaa enempiä selityksiä, niin hän voi saada
40556: ne yksityisesti - keskustelun jälkeen.
40557: Ed. Schybergson: J ag förenar mig om det förslag, som fram-
40558: stälts af hrr Neovius och Söderholm och som skiljer sig endast med
40559: några få ord, men icke i sak, från det jag gjorde gällande i mitt för-
40560: sta andragande.
40561: Ed. Renvall: Minä en ollenkaan epäile, etteivät edustajat
40562: Hjelt ja Kairamo tiedä paljonkin, jota täällä ei ole kerrottu. Minä
40563: vaan sanon, että ed. Hjeltin lausunto silloin, kun asia oli viime ker-
40564: ralla esillä, ei ole totuuden kanssa yhtäpitävä. Hän on sanonut,
40565: että silloisen senaatin esitysehdotuksessa oli pienempi määrä ehdo-
40566: tettu, mutta sitä ei siinä ollut.
40567: Venäjän valtakunnan rahast. sotilastarp. suorit. apumaks. 2827
40568:
40569:
40570: Ed. Nevanlinna: Eräs arvoisa puhuja vasemmistosta
40571: on äskettäin pannut merkille, että keskusta tänä iltana on ollut
40572: yhtä laiton kuin ennekin. Minä en tiedä, kuinka mielissään arvoisa
40573: puhuja tästä on, luulen kuitenkin voivani panna merkille, että hän
40574: on sanoissaan, että keskusta on tänä iltana ollut yhtä >>laiton>> kuin
40575: ennenkin, osannut aivan oikeaan. Ja minä luulen myös, että minkä-
40576: laisia vasemmiston tunteet sen johdosta lienevätkin, ne, jotka täällä
40577: tällä haavaa istuvat vasemmistoa vielä vasempana, samoin kuin
40578: myöskin ne, jotka istuvat keskustaa oikeampana, ainakin ovat siitä
40579: hyvillänsä. Mutta enemmän kuin mitä mieltä ne ovat, merkitsee
40580: minulle se vakaumus, että maa ja kansa kiittävät siitä, että tämä
40581: keskusta nyt on yhtä >>laiton>> kuin ennenkin. Siinä vakaumuksessa
40582: minä annan lippuni valiokunnan enemmistön ehdotuksen puolesta.
40583:
40584: Ed. Hjelt: Minä huomaan, että ed. Renvall ei näin myöhään
40585: yöllä enää jaksa lukea tarkkaan sisältä. Minä en löydä lausunnostani
40586: yhtään sanaa siitä, että senaatti olisi esitysehdotuksessaan esittä-
40587: nyt kiistanalaista määrää ja siitä on juuri kysymys. Ed. Renvall
40588: siis ilmeisesti väitteessään erehtyy.
40589:
40590: Ed. Castren: (Äänestysl Äänestys!) (Puhemies: Hiljaa!)
40591: Ed. Nevanlinnan viimeisen lausunnon johdosta pyytäisin ainoastaan
40592: saada sanotuksi, että perustuslaillinen suomenmielinen eduskunta-
40593: ryhmä katsoo tässä asiassa seisovansa laillisuuden kannalla, samalla
40594: kannalla, jolla se ennenkin on seisonut.
40595:
40596: Äänestysesitykset ja päätökset:
40597: r:o Ken vastaehdotukseksi lopulliseen äänestykseen hyväksyy
40598: ed. Söderholmin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa,
40599: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Turkian tekemä ehdotus.
40600:
40601: Äänestyksessä annettiin 105 jaa- ja 90 ei-ääntä sekä yksi tyhjä
40602: lippu.
40603:
40604: z:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän
40605: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on hyväksytty vastaehdo-
40606: tnkseksi ed. Estlanderin tekemä ehdotus.
40607: Huutoäänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan enemmistönä.
40608:
40609: 3:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän
40610: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Alkion tekemä ehdotus
40611: hyväksytty vastaehdotukseksi.
40612: Äänestyksessä annettiin I04 jaa- ja 91 ei-ääntä.
40613: 2828 Istunto 28 p. lokakuuta 1907·
40614:
40615:
40616: 4:0 Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Söderholmin tekemän
40617: ehdotuksen vastaa jaa; jos ei voittaa, on siinä tarkoituksessa ed.
40618: Castrenin tekemä ehdotus hyväksytty.
40619:
40620: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
40621:
40622: 5:o Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Castrenin tekemän
40623: ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Renvallin tekemä
40624: ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
40625:
40626: Äänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan voitolla.
40627:
40628: 6:o Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei
40629: voittaa, on ed. Castrenin tekemä ehdotus hyväksytty.
40630:
40631: Äänestyksessä annettiin 65 jaa- ja 50 ei-ääntä sekä 75 tyhjää
40632: lippua.
40633:
40634: Mietintö oli siis hyväksytty.
40635: Puheenvuoroa käytti tämän jälkeen:
40636:
40637: Ed. Söderholm lausuakseen: Jämlikt 67 § L. 0. skall sluten
40638: omröstning ske genom sedlar, å hvilka ja och nej finnas genom
40639: tryck anbragta, och hvilka i öfrigt äro lika. Resultatet af den om-·
40640: röstning, som nu delgifvits landtdagen, utvisar, att 75 blanka sed-
40641: lar blifvit afgifna. J ag ber vid sådant förhållande att få hemställa
40642: till hr Talmannen, huruvida denna omröstning kan anses giltig.
40643:
40644: Tulkin sairastumisen johdosta selvitti sihteeri edellisen puhujan
40645: lausunnon suomeksi.
40646:
40647: Puhemies: Ed. Söderhoiruin lausunnon johdosta ilmoitan
40648: tulkitsevani Vaitiopäiväjärjestystä dten, että ainoastaan ne liput,
40649: joissa on •>jaa•> taikka ~ei•>, otetaan huomioon, ja niitä taas, jotka
40650: ovat tyhjiä, käsitellään niinkuin niillä ei olisi äänestetty ollenkaan.
40651: Sikäli kun minä tiedän, on käytäntö tähän asti aina ollut sellainen.
40652:
40653: Ed. Haveri tahtoi merkittäväksi vastalauseensa päätöstä vastaan
40654: 20 miljoonan myöntämisestä
40655:
40656: ja yhtyivät tähän vastalauseeseen ed. Heikkinen, Pykälä,
40657: Mänty sekä Alkio.
40658: Ed. Nuorteva: Olen syvästi vakuutettu siitä, että eduskunnan
40659: Tyhjien lippujen antamisesta äänestyksessä.
40660:
40661:
40662: nyt tekemä päätös ajan pitkään osoittautuu olevan Suomen kansan
40663: turmioksi. Minä sentähden pyydän pöytäkirjaan ilmoittaa vasta-
40664: lauseeni.
40665: Ed. Castren: Sallittanee minunkin lausua mielipiteeni
40666: tapahtuneesta äänestyksestä. On tietysti mahdotonta kontrol-
40667: leerata ketkä yksityiset ovat tyhjillä lipuilla äänestäneet. Vaikea
40668: ei kuitenkaan ole ymmärtää, mikä ryhmä on äänestäessä tyhjiä
40669: lippuja käyttänyt. Minun käsittääkseni ei tällaista äänestystä
40670: olisi lailliseksi katsottava, vaan uusi äänestys toimitettava. Täl-
40671: laisesta menettelystä voisi olla seurauksena, että täällä ainoastaan
40672: yksi tai kaksi edustajaa antaisi äänestyksessä >>jaa->> taikka >>ei->>lipun
40673: ja muut äänestäisivä tyhjillä lipuilla. Se ei suinkaan voi olla Valtio-
40674: päiväjärjestyksen tarkoitus. Jollei puhemies katso että ed. Söder-
40675: holmin ja minun käsitykseni on oikea, pyytäisin, että Puhemies an-
40676: taisi vakavan kehoituksen eduskunnan jäsenille tässä kohden nou-
40677: dattaa Valtiopäiväjärjestystä.
40678: Puhemies: Kehoittaisin ensiksi niitä, jotka tahtovat panna
40679: vastalauseen tehtyä päätöstä vastaan, ilmoittamaan vastalauseensa.
40680: Sitten vasta, olisi käytettävä puheenvuoroja siitä asiasta, josta ed.
40681: Söderholm puhui ja joka kuuluu tämän äänestysasian laillisuuspuo-
40682: leen. Muuten menevät puheenvuorot liian sekaisin.
40683:
40684: Ed. Kannisto ja Siren yhtyivät ed. Nuortevan vastalau-
40685: seesen.
40686:
40687: Ed. Turkia: Katsoen siihen, että tämän päätöksen teko,
40688: kyseessä olleen apumaksun suorituksen suhteen, on eduskunnan ja
40689: koko Suomen kansan arvoa alentava, pyydän saada merkitä vasta-
40690: lauseeni pöytäkirjaan tätä päätöstä vastaan.
40691:
40692: Vastalauseeseen yhtyivät vielä ed. Räsänen, Eloranta,
40693: Karhi, Tikkanen, Aalto, Laine, M.. S., joka yhtyi ed. Turkian
40694: tekemään vastalauseeseen, Ingman A., ed. Nuortevan vastalausee-
40695: seen, Naaralainen, Eronen, Perttilä, V., Tichanoti, Valpas,
40696: Lindroos, joka yhtyi ed. Nuortevan vastalauseeseen, Parta-
40697: nen, Salo, Laakso, M.ömmö, Helle, Paasivuori, joka yh-
40698: tyi ed. Turkian vastalauseesen, M.äkelin ed. Turkian vastalau-
40699: seeseen, V alavaara ja Salminen ed. Nuortevan vastalauseeseen,
40700: Hämäläinen, K. ja Huotari ed. Turkian vastalauseeseen, sa-
40701: moin Raunio ja Pohjaväre; Orasmaa, Huttunen, Lehti-
40702: nen, Aromaa, V. ed. Nuortevan vastalauseeseen, Kirves, Hei-
40703: monen ed. Turkian, vastalauseeseen, Häyrynen ja Paunu ed.
40704: Nuortevan vastalauseeseen, Kalliokorpi, Martikainen ed.
40705: Turkian vastalauseeseen; Hämäläinen, A. P ., Suomalainen,
40706: Istunto 28 p. lokakuuta 1907.
40707:
40708:
40709: A., Laine, 0. F. erl. Nuortevan vastalauseeseen, Jalava, Mä-
40710: kelä, Rantanen, F., Koponen, Vuolijoki, S. ed. Turkian
40711: vastalauseeseen, Sivenius ed. Nuortevan vastalauseeseen, Pärssi-
40712: nen ed. Turkian vastalauseeseen, Rantanen. S., Aromaa, E.
40713: ed. Nuortevan vastalauseeseen.
40714:
40715: Ed. Hoikka, M.: Yhdyn vastalauseeseen. Tänä yona
40716: on vedetty arpaa, jonka ratkaisua Suomen kansa hyvin jännityksellä
40717: odottaa, arpaa siitä .
40718:
40719: Puhemies: Ei saa puhua. Saa panna vastalauseensa ja
40720: lyhyesti perustella, mutta ei saa jatkaa keskustelua.
40721:
40722: FA. Hoikka, M.: Minä yhdyn ed. Nuortevan vastalau-
40723: seeseen.
40724:
40725: Ed. Sillanpää: ilmoitti yhtyvänsä ed. Nuortevan vastalauseeseen
40726: ja samoin ed. Suomalainen, J., Mantere sekä V aljakka.
40727:
40728: F.d. Pennanen: Pyydän ilmoittaa, että olen äänelläni kan-
40729: nattanut tämän päätöksen syntymistä.
40730:
40731: Puhemies: Ei se kuulu asiaan.
40732: Ed. Järvinen: yhtyi ed. Nuortevan vastalauseeseen.
40733:
40734: Ed. Listo: Minä olen siinä käsityksessä, että tyhjien äänestys-
40735: lippujen antamista ei voida estää, koska äänestys tapahtuu sulje-
40736: tuilla lipuilla, ja on minulla myös sama käsitys kuin arv. Puhemie-
40737: hellä, että tyhjiä lippuja ei ole huomioon otettava. Tästä johtuu,
40738: että näitä tyhjiä lippuja ei myöskään ole luettava eikä, kun äänes-
40739: tyksen tulos julistetaan, kamarille ilmoitettava.
40740:
40741: Ed. Runeberg: J ag kan icke finna annat än att den, som af-
40742: gifver tom röstsedel, handlar i uppenbar strid emot L. O.s stadgan-
40743: den. Den utaf hr Söderholm påpekade 67 § stadgar uttryckligen,
40744: huru dessa röstsedlar skola vara beskaffade, och att det anmärkta
40745: förfarandet praktiskt kan leda tili fullkomligt upphäfvande af
40746: hela omröstningsresultatet, framgår af andra momentet i samma
40747: §, där det står: >>Vid omröstning om förslag, som kan antagas med
40748: enkel röstöfvervikt, bör Talmannen före sedlarnas uppräkning
40749: aflägga en bland dem. Befinnes vid sammanräknandet rösterna
40750: lika delade, skall den aflagda sedeln öppnas och afgöra belutet.>>
40751: Talmannen kan själffallet icke se på valsedeln, om den är tom eller
40752: innehåller ja eller nej. Om han då till den aflagda sedeln kommer
40753: Tyhjien lippujen antamisesta äänestyksessä.
40754:
40755:
40756: att taga en tom sedel och rösterna befinnas lika, så är det denna af-
40757: lagda toma sedel, som skall upptagas och afgöra beslutet. Huru
40758: skall i sådant fall förfaras?
40759:
40760: Ed. Schybergson: J ag vill hoppas, att den yttersta vänstern
40761: efter denna diskussion skall lefva tili sin förbättring och att vi icke
40762: skola behöfva upplefva något sådant som det nu passerade fram-
40763: deles. Vi kunna darför låta det blifva därvid.
40764: A andra sidan kan jag icke underlåta att påpeka det komiska
40765: i att yttersta vänstern man efter man högtidligt inlägger reserva-
40766: tion emot ett beslut, på hvars affattning de genom att inlämna
40767: blanka sedlar undandragit sig att inverka. Ty formelt är det
40768: emot utgången af den sista omröstningen de reservera sig. De hafva
40769: således aflämnat reservation emot ett beslut, mot hvilket de icke
40770: afgifvit sina röster, utan till hvars tillkomst rle tvärtom medverkat.
40771: De hafva i själfva verket med sina blanka sedlar åstadkommit detta,
40772: att ele 65 rösterna nu blifvit majoritet.
40773: J ag upprepar ännu, att j ag hoppas att yttersta vänstern skall
40774: lefva till sin förbättring, såsom un:gclom det brukar, och afstyrker
40775: hvarje vidare åtgärd i frågan.
40776:
40777: Ed. Gustafsson: J ag anser saken böra förbli vid hr Talman-
40778: nens förklaring. Det finnes ingen möjlighet att förekomma att
40779: toma röstsecllar inlämnas.
40780:
40781: Ed. Tainion pyynnöstä sihteeri tulkitsi ruotsalaiset lausunnot.
40782:
40783: Ed. Tainio: Ed. Schybergsonin luulen suuresti erehtyvän,
40784: jos hän ajattelee vasemmiston vastalauseitten tarkoittavan viimeistä
40785: äänestystä, tietysti ne tarkoittivat itse- asiaa.
40786:
40787: Puhemies: Siitä ei ole kysymys, vaan sen laillisuudesta,
40788: saako äänestää tyhjillä lipnilla vai ei.
40789:
40790: Ed. Renvall: Pyydän saada kannattaa sitä käsitystä, jonka
40791: ed. Listo täällä on esittänyt.
40792:
40793: Ed. Eloranta: Minun mielestäni ei voi määrätä, tuleeko
40794: äänestäjän antaa tyhjä lippu vai ei, sillä kun äänestys kerran on
40795: salainen, niin yleinen määräys ei voi sitä missään tapauksessa
40796: rajoittaa, eikä sitä edellytä Valtiopäiväjärjestyskään.
40797: Keskustelu julistettiin päättyneeksi.
40798: Mietinnön toiseen ponteen nähden hyväksyttiin vastattavaksi
40799: seuraava äänestysesitys:
40800: Istunto 29 p. lokakuuta H)O'].
40801:
40802:
40803: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön toisen ponnen, vastaa
40804: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ensimäisen vastalauseen toinen
40805: ponsi hyväksytty.
40806: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
40807: Mietintö oli siis kokonaisuudessaan hyväksytty, ja oli
40808: päätös V. J:n 63 §:n mukaan oleva ehdollinen mitä raha-asiaan
40809: tulee.
40810: Muut päiväjärjestyksessä olevat asiat siirrettiin ensi istuntoon.
40811:
40812: Istunto keskeytettiin klo 3,50 yöllä, jonka jälkeen I/4 tunnin
40813: kuluttua eduskunnalla oli yksityinen istunto.
40814:
40815: Seuraava istunto oli oleva tiistaina klo 6 i. p.
40816:
40817: Istunto päättyi klo 4,30 yöllä.
40818:
40819: Pöytäkirjan vakuudeksi:
40820: F. W. Kadenius.
40821:
40822:
40823:
40824: 41. Tiistaina 29 p. lokakuuta 1907.
40825: klo 6 i. p.
40826: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Höijer
40827: Nuotio, Oljemark, Tainio ja Valavaara.
40828: Ed. Höijer oli pyytänyt vapautusta tämän päivän istunnosta
40829: ja samoin ed. Tainio ja Valavaara yksityisten asiain takia.
40830: Ed. Castren oli ilmoittanut voivansa saapua vasta myöhemmin
40831: istuntoon.
40832: Edellä olevat ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
40833:
40834:
40835: Toimitus- ja tarkastusvaliokuntain tehtävistä
40836: valtiopäiväin päätyttyä.
40837: Esitettiin ja luettiin julki seuraava valtiovarainvaliokunnalta
40838: tullut kirjelmä n:o :)0 lokakuun 29 p:ltä I90J:
40839: Toimitus- ja tarkastusvaliok. tehtävät valtiopäiväin päätyttyä. 2833
40840:
40841:
40842: Suomen Eduskunnalle.
40843:
40844: Siihen nähden, että näillä valtiopäivillä samoin kuin edellisilläkin
40845: Eduskunnan alamaisten vastausten ja kirjelmäin laatimiseen on var-
40846: sinaisen valtiopäivätyön kestäessä ollut varsin vähän aikaa, käy tar-
40847: peelliseksi jättää tämä työ Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnille; ja
40848: saa Valtiovarainvaliokunta sentähden, nojautuen ennen saavutet-
40849: tuun kokemukseen, kunnioittavimmin ehdottaa:
40850:
40851: että Eduskunta päättäisi jättää valitsijamiesten
40852: toimeksi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntaan, kumpai-
40853: seenkin, valita neljä varajäsentä entisten varajäsenten
40854: lisäksi;
40855: että Eduskunta tahtoisi määrätä, että Eduskunnan
40856: työjärjestyksen 10 §:n säännöksiä ei ole Toimitus- ja
40857: Tarkastusvaliokuntain varajäseniin sovelluttaminen;
40858: että Toimitusvaliokunnan tehtäväksi jätettäisiin
40859: valtiopäiväin päätyttyä niin hyvin harkita ja määrätä
40860: ne palkkiot ja menot, jotka aiheutuvat Toimitus- ja
40861: Tarkastusvaliokuntain toiminnasta, kuin myöskin tar-
40862: kastaa ja hyväksyä kaikki valtiopäiväin loppuessa vielä
40863: hyväksymättömät, valtiopäiväkustannuksia varten oso-
40864: tetusta määrärahasta maksettavat laskut ja pitää huol-
40865: ta niitten suorittamisesta;
40866: että Toimitusvaliokunta valtuutettaisiin sille hen-
40867: kilölle, jonka Toimitusvaliokunta siihen valitsee, usko-
40868: maan myöhemmin jätettyjen laskujen tarkastamisen,
40869: hyväksymisen ja suorittamisen sekä
40870: että Eduskunta Toimitusvaliokunnan huoleksi jät-
40871: täisi täydellisen tilin laadittamisen kaikiEta valtiopäivä-
40872: kustannuksista näillä valtiopäivillä, mikä tili on annet-
40873: tava 1908 vuoden valtiopäiväin Valtiovarainvaliokun-
40874: nan tarkastettavaksi.
40875:
40876: Tämän ohessa saa Valtiovarainvaliokunta Eduskunnalle ilmoittaa,
40877: että valiokunta Valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n nojalla on määrännyt
40878: Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain pääkaupungissa asuvien jäsenten
40879: palkkion I5 markaksi jokaiselta päivältä, jona kokousta pidetään.
40880: Ne jäsenet taas, jotka eivät ole pääkaupungissa asuvia, saavat saman
40881: palkkion koko siltä ajalta, minkä heidän täytyy siellä oleskella, sekä
40882: matkapäiviltä, minkä ohessa heidän valiokuntatöistä ehkä johtuvat
40883: matkakustannuksensa on heille korvattava.
40884: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
40885: F. G. P4lmen.
40886: -~. Vartiovaara.
40887: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
40888:
40889:
40890: Kirjelmässä tehdyt ehdotukset hyväksyttiin.
40891:
40892:
40893:
40894: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset kulkulaitosra-
40895: hastosta, mikäli ne koskevat rautatierakennuksiin
40896: otettavaksi päätettyä kuoletuslainaa ja lyhytaikaista
40897: velaksiottoa.
40898: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi
40899:
40900: suuren valiokunnan mietintö n:o 17 arm. es. n:o 20 johdosta, joka
40901: koskee kulkulaitosrahastoa.
40902:
40903: Toimitettavaa lippuäänestystä varten hyväksyttiin vastattavaksi
40904: seuraava äänestysesitys.
40905:
40906: Ken hyväksyy rautatietarkoituksiin otettavaksi päätettyä kuole-
40907: tuslainaa ja lyhytaikaista velaksiottoa koskevat ehdotukset sellaisena,
40908: kuin ne asian toisessa käsittelyssä on päätetty, vastaa jaa; ken sitä ei
40909: tee, vastaa ei; jollei vähintäin 2/3 annetuista äänistä ole jaa-ääniä,
40910: katsotaan nyt tehdyt ehdotukset näistä asioista rauenneiksi.
40911:
40912: Anestyksessä annettiin rR3 jaa- ja 2 ei-ääntä, joten lainanotto
40913: <>li hyväksytty.
40914:
40915:
40916:
40917:
40918: Rautatievaliokunnan ehdotukset uusista rautatie-
40919: rakennuksista.
40920:
40921: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 edus-
40922: kunnalle jätetyistä uusia rautateitä koskevista anomusehdotuksista.
40923:
40924: Yleiskeskustelu:
40925:
40926: Ed. Yrjö-Koskinen B. S.: Olen ennen pari kertaa yrittä-
40927: nyt kehoittaa eduskuntaa jossakin määrin hillitsemään puheiden
40928: pitoa. Minä teen tällä kerralla vielä yhden yrityksen. Jos yksi
40929: eduskunnan jäsen, nyt esillä olevaa asiaa käsiteltäessä käyttää pu-
40930: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 28.35-
40931:
40932:
40933: hevuoroa saadaksensa <<omaa rataansa•> koskevan hylkäävän esitvksen
40934: jollakin tavalla muutetuksi, niin kaikkien muide; ei ainoasta~n oi-
40935: keus, vaan velvollisuuskin on myös käyttää puheenvuoroa puolus-
40936: taakseen >>omaa rataansa.>> Ja minä tahdon ilmoittaa eduskunnalle,
40937: että siinä tapauksessa minäkin aijon puolustaa Jyväskylän-Jämsän
40938: -Lahden rataa, ja aijon puhua puolen tuntia, sillä minulla on monta
40939: arkkia uusia numerotietoja, jotka aijon lukea kaikki tyyni. (Naurua.)
40940: Pyydän siis arvoisia edustajia tarkoin harkitsemaan, mitä aikovat
40941: tänä iltana tehdä. (Naurua.) Se, joka täällä ensinnä avaa suunsa
40942: tekee aivan saman työn, kuin se, joka vetää tapin mahdottoman
40943: suuresta vesitynnyristä (Yleistä naurua), ja semmoisesta vesityn-
40944: nyristä, jota ei mikään ihmisvoima kykene sulkemaan (Yleistä nau-
40945: rua), ennenkuin viimeinen vesipisara on juossut maahan.
40946: Rohkenen sen vuoksi eduskunnalle tehdä kaksi ehdotusta.
40947: Ensimäinen on se, ettei kukaan, jolla on sydämellämä >>oma rata,>>
40948: puhu siitä halkaistua sanaa. (Hyvä, hyvä!) Tulos tietysti on ihan
40949: sama, puhutaanko vai ollaanko puhumatta. Sillä silloin kun täällä
40950: keskusteltiin Konnun suosta (tai lammesta), niin ei suurinkaan kau-
40951: nopuheliaisuus saanut valiokunnan mietintöä järkytetyksi.
40952: Minun toinen ehdotukseni on, että valiokunnan mietinnössä
40953: kaikki ne ponnet, joissa valiokunta ehdottaa rautateitä rakennetta-
40954: viksi, hyljätään. Monestakin syystä ei ole tällä hetkellä laisinkaan
40955: sopiva tilaisuus ottaa rautatieasioita puheen alaisiksi, vaan ne voi-
40956: daan varsin hyvin järjestään jättää tulevaan istuntokauteen. (Hyvä!)
40957: Jos kuitenkin eduskunta tässä asiassa on toista mieltä, niin minä
40958: puolessani vaadin, että mietintö lähetetään takaisin valiokuntaan,
40959: sillä siinä on varsinkin kappaleessa •>Koiviston radasta>> niin paljon
40960: virheitä, ettei sitä tämmöisenä ollenkaan voi käsitellä.
40961: Minä pyydän,:että eduskunta tällä kertaa ei huuda minun puheel-
40962: leni hyvä, vaan sen sijasta kerrankin noudattaa mitä ehdotan. (Hyvä!
40963: Hyvä!)
40964:
40965: Ed. Palmen: Meidän edessämme on nyt oikeastaan kolme
40966: mietintöä. Ne koskevat samoja asioita siinä määrin, että minun
40967: mielestäni ei voi puhua rautatievaliokunnan mietinnöstä n:o 5 kos-
40968: kettelematta valtiovarainvaliokunnan mietintöjä n:o 7 ja n:o 12.
40969: Ne ovat erottamattomassa yhteydessä, ja sentähden minun täytyy
40970: herra Puhemiehen suosiollisella luvalla kosketella näitä jälkimäisiäkin.
40971: Minä oletan, että sillä todellakin paraiten voin valaista tätä asiaa.
40972: On aina vaikea asema valtiopäivillä, kun kaksi eri valiokuntaa
40973: käsittelee samoja asioita. Näin on asian laita tässäkin. Valtio-
40974: varainvaliokunnan velvollisuus on käsitellä kahta armollista esitystä,
40975: ja niitten johdosta sekä ryhtymättä tarkastamaan niitä anomuksia,
40976: jotka ovat lähetetyt rautatievaliokuntaan, valtiovarainvaliokunta
40977: on antanut mietintönsä n:o 7 ja n:o 12. Se, joka on tänä kiireisenä
40978: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
40979:
40980:
40981: aikana ehtinyt tutustua näihin valtiovarainvaliokunnan mietintöihin,
40982: muistanee, että niissä tullaan päätökseen, joka jo semmoisenaan
40983: aivan sotii rautatievaliokunnan mietintöä n:o 5 vastaan. Valtio-
40984: varainvaliokunta on mietinnössään n:o 7 siinä lähemmin esitetyistä
40985: syistä katsonut velvollisuudekseen huomauttaa, että kehityksen
40986: suuntaaminen luonnolliselle toialle ehdottomasti vaatii, ettei uusia
40987: lupauksia anneta uusia ratoja päättämällä, ennenkuin ne radat,
40988: joitten rakentamisesta valtiomahtien päätös on olemassa, lähestyvät
40989: valmistumistaan. Kuten lähemmin näkee saman mietinnön edelli-
40990: seltä sivulta, on viime valtiopäivillä luvattu siksi paljon, että se on
40991: lähes 7-kertainen summa siitä, mitä silloin oli käytettävissä. Tavalli-
40992: sen laskun mukaan menee 5--6 vuotta, ennenkuin suunnilleen pääs-
40993: tään näistä lupauksista, jotka tietenkin ovat valtiomahdeille sitovia.
40994: Mutta koska valtiovarainvaliokunta varsin hyvin käsitti, mikä ääret-
40995: tömän kova isku tämmöinen pitkä odotus on niille seuduille, missä
40996: osittain jo kauan, osittain muutamia vuosia on odotettu rautateitä,
40997: niin valiokunta toiselta puolen otti harkitaksensa, voisiko kenties
40998: rakentaa rautateitä suuremmalla summalla vuosittain, kuin mitä
40999: viime aikoina on ollut sääntönä. Valiokunta on mietinnössä n:o 7
41000: esitetyistä syistä tullut siihen käsitykseen, että 7 miljoonaa markkaa
41001: vuodessa, joka hallituksen esityksessä on otettu johdoksi, on jota-
41002: kuinkin alhainen. Äänestyksen perästä tuli valiokunta siihen pää-
41003: tökseen, että IO miljoonaa markkaa vuodessa voitaisiin käyttää tä-
41004: hän tarkoitukseen. Sekä enemmistö että vähemmistö valiokun-
41005: nassa olivat siitä yhtä mieltä, ettei sovi ruveta rakentamaan sillä
41006: tavoin, että yhtenä vuonna rakennetaan paljo ja seuraavana tai joina-
41007: kuina seuraavina täytyy laskea työntekijät lomalle ja lakkauttaa työ.
41008: Pääasia on tulla siihen, että tuo työ, joka on kansallemme niin tärkeä
41009: ja saattaa kokonaiselle maakunnalle tuntua ihan uuden kehityksen
41010: alkajalta, käy säännöllisesti ja tasaisesti. Siinä vaan oli erimieli-
41011: syyttä valtiovarainvaliokunnassa, että muutamat uskalsivat mennä
41012: pitemmälle, muutamat, minä niiden joukossa, olisivat tahtoneet su-
41013: pistaa tämän summan vähä vähempään määrään, nimittäin 9 mil-
41014: joonaan, josta minä asianomaisissa virastoissa kuulusteltuani sain
41015: sen vastauksen, että sen avulla voitaisiin jotakuinkin jouduttaa töitä
41016: siinä määrässä kuin mietinnön ponsi edellyttää, nimittäin että Karja-
41017: lan radalla tultaisiin johonkin määrättyyn päätekohtaan, Lieksan
41018: eli Pielisjärven kirkonkylään. Minä yhä edelleen ja varsinkin sitten
41019: kun kysymys kulkulaitosrahastosta tuli valiokunnan harkittavaksi,
41020: olen vakaantunut siinä mielipiteessä, että olisi varovampaa tyytyä
41021: vähempään summaan, nim. 9 miljoonaan, mutta tietenkään minä en
41022: niin lyhyellä ajalla kuin nyt on ollut käytettävänä sekä ammatti-
41023: miesten tietojen puutteessa ole voinut tehdä hyvin varmaa päätöstä
41024: siinä kohden.
41025: Joka tapauksessa on hyvin tärkeää, että tällä kertaa, kun on käsi-
41026: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2837
41027:
41028:
41029: teltävänä rautatievaliokunnan mietintö n:o 5, otetaan huomioon,
41030: mitä toinen valiokunta on esittänyt, sillä tuntuu kuin alettaisiin ra-
41031: kentaminen katon harjasta, jos ensin päätetään rautatievaliokunnan
41032: mietinnön mukaan eri radoista ja anomuksista ja sitten vasta kysy-
41033: tään, onko siihen varoja. Minä puolestani en voi sanoa muuta kuin
41034: -että ne laskut, jotka valtiovarainvaliokunta on saanut tarkastaa ja
41035: jotka se on havainnut oikeiksi, ovat siksi varmoja, siksi päteviä, että
41036: ehdottomasti kolmen, neljän vuoden kuluessa on jotakuinkin aikaista
41037: mennä päättämään uusista radoista. Minun täytyy vielä muistuttaa,
41038: että jos tahdotaan antaa sitovaa merkitystä edellisten valtiopäivien
41039: päätöksille, niin saattaa ainakin olettaa, että se yhdysrata, jota varten
41040: parast' aikaa erityinen komitea on työssä, olisi ikäänkuin ensimäisenä
41041: vuoroon tuleva. Kun nyt rautatievaliokunta on tehnyt muutamia
41042: -ehdotuksia, niin se siinä kohden asettuu aivan päinvastaiselle kan-
41043: nalle. Tämän kamarin velvollisuutena on silloin olla tuomarina,
41044: sillä sen ei sovi yhtä mietintöä tarkastaessaan toimia yhdellä tavalla,
41045: toista mietintöä tarkastaessaan päinvastaisella. Toinen tai toinen
41046: keino on valittava: joko rautatievaliokunnan mietintö semmoisenaan
41047: on hyväksyttävä, ja jos se hyväksytään suunnilleen, on hylättävä
41048: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 7 tai ainakin suuri osa siitä,
41049: ja samassa täytyy muuttaa se menosääntö, joka on valtiovarainvalio-
41050: kunnan mietinnössä n:o 12, sillä muuten ei voida mitenkään saada
41051: yhtenäistä päätöstä
41052: Asian näin ollen, ja kun tuo suuri periaatteellinen näkökohta on
41053: mukana, tulen minä suunnilleen samoihin tuloksiin kuin edellinen pu-
41054: huja. Minä en katso mahdolliseksi tällä kertaa ruveta anomusmie-
41055: tinnön yksityiskohtaiseen tarkastukseen. Rautatievaliokunnan mie-
41056: tintö n:o 5 koskettelee kysymyksiä, joiden tärkeyden minä täydelleen
41057: oivallan, ja minä voin lisätä, että minulla, ollen itse yhtenä anomuk-
41058: sentekijänä, joka valitsijamiesten pyynnöstä olen esittänyt harkitta-
41059: vaksi, onko eräs linja huomioon otettava, tietysti kyllä voisi olla
41060: halua esittää näitä asioita. Mutta minun täytyy ottaa huomioon
41061: ne yleiset näkökohdat, jotka ovat esitetyt esityksissä n:o 17 ja 20 ja
41062: joista vielä mielestäni valtiovarainvaliokunta on voinut erikseen
41063: säestää ja tukea. Rautatievaliokunnan mietinnön tarkastus viepi
41064: sen ohessa siihen, että meidän täytyy tehdä koko merkillinen luokitus,
41065: jonka syitä minä ainakaan en ole valiokunnan mietinnöstä saanut
41066: itselleni selviksi. Sillä minä havaitsen siitä, että yhdestä radasta
41067: on annettava esitys ensi vuoden valtiopäiville, toisesta tullaan siihen,
41068: että asia on tutkittava ja esitettävä 1909 vuoden valtiopäiville, kol-
41069: mannesta sanotaan, että se on tutkittava silmävaraisesti ja taloudelli-
41070: sesti, jonka jälkeen se on valtiopäivillä esitettävä - se on Oulun-
41071: Kuusamon rata, - neljännestä sanotaan, että se on vain silmämää-
41072: räisesti tutkittava, viidennestä samoin, että se on silmämääräisesti
41073: tutkittava, mutta myös taloudellisesti. Vihdoin tullaan kahteen
41074: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
41075:
41076:
41077: viimeiseen, jotka ovat vaan taloudellisesti tutkittavat. Minä olen
41078: turhaan vaivannut aivojani tullakseni selville, onko tässä ollut pe-
41079:
41080:
41081: - rusteena joku syvämietteinen suunnitelma, joka on johtanut rauta-
41082: tievaliokuntaa. Joka tapauksessa on nyt jotakuinkin tarpeetonta
41083: tutkia tätä asiaa lähemmin ja vielä turhempaa on minun tietääkseni
41084: ruveta erikoisesti esittämään yhden tai toisen radan an<:ioita. Sillä
41085: minä tunnustan kernaasti: kaikki nämä radat tekisivät erinomaista
41086: hyötyä, mutta jos ne puheet, jotka kunkin radan puolesta pidetään,
41087: esitetään tänään tai huomenna, niin ei mitään toivoa ole inhimilli-
41088: sesti nähden neljään, viiteen vuoteen nähdä niistä tulevan hedelmiä.
41089: Nämä puheet pidetään epäilemättä kolme, neljä vuotta liian aikaiseen
41090: ja se todellakin tuntuu varsin arveluttavalta, kun meillä kerran mui-
41091: takin ja tärkeitä kysymyksiä on pöydällä. Näin ollen minä myöskin
41092: olen tullut siihen käsitykseen, että erinomaisen suotavaa olisi, että
41093: voisimme rajoittaa näitä ehdotettuja tutkimuksia. Täytyy huomata,
41094: että ne 30,000 markkaa, jotka ehdotetaan käyttövaroiksi tutkimuksia
41095: varten, eivät riitä aivan pitkälle. Meidän täytyy muistaa, että jos
41096: tänään päätettäisiinkin yhdestä tai toisesta radasta, että se on tutkit-
41097: tava, niin se päätös on verrattain vähänarvoinen. Sillä täällä seisoo
41098: jo ikäänkuin jonossa pitkä joukko ehdotuksia, jotka enemmin tulevat
41099: tavalla tai toisella päätettäviksi. Ja lopullisesti pitää tunnustaa,
41100: että nuo lupaukset, jotka ovat annetut useita vuosia sitten, eivät
41101: vielä ole sitovia, jos onkin pyydetty joskus saada esitystä niistä.
41102: Muistettakoon vielä lisäksi, että mitä pitempi aika erottaa tutkimusta
41103: siitä hetkestä, jolloin rata todellakin on päätettavä, sitä epäluotetta-
41104: varuman perusteen tämä tutkimus tarjoo.
41105: Minä toivon, että nämä huomautukset tunnustetaan olevan siksi
41106: periaatteellista laatua, että ne ansaitsevat keskustelun alussa tulla
41107: huomioon otetuiksi. Minä siis en lähde puhumaan erityiskohdista
41108: rautatievaliokunnan mietinnössä n:o 5· Olen ainoastaan tahtonut
41109: muistuttaa, miten syvästi asiaan vaikuttavat ne ehdotukset, joita
41110: valtiovarainvaliokunta on tehnyt mietinnöissään n:o 7 ja rz, jotka
41111: ovat ikäänkuin kaksi puolta samaa asiaa. Tulen lopuksi siihen sa-
41112: maan, mitä alussa sanoin, että nämä kysymykset ovat niin erotta-
41113: mattomassa yhteydessä, ettei voi toiseen kajota koskettelematta
41114: toista, jollei tahdota noudattaa tuota sääntöä, että vasen käsi ei tiedä,
41115: mitä oikea tekee. Se on sääntö, joka ei ainakaan eduskunnalle ole
41116: sopiva tärkeissä asioissa, joilla on mitä suurin finanssiaalinen merkitys
41117:
41118: Senaattori M.echelin: Kulkulaitostoimituskunnan v. t. päällik-
41119: könä katson asiakseni lausua muutaman sanan esilläolevista kysy-
41120: myksistä. Ensiksikin tahtoisin saada pääasiallisesti yhtyä siihen,
41121: mitä vapaaherra Palmen on esiintuonut.
41122: Valtiovarainvaliokunta on tarkastaessaan uutisrakennuksiin. val-
41123: miilla radoilla ja niiden liikkuvan kaluston lisäämiseksi ehdotettua
41124: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2839
41125: ----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - · - - - - -
41126:
41127:
41128: määrärahaa havainnut, että asiassa tehtyjä ehdotuksia vaivaa jon-
41129: kunmoinen epävarmuus, joten sitovaksi aijotun menosäännön perus·
41130: teeksi on vaikea ottaa näitä ehdotuksia, sekä lausunut, että puheen-
41131: alaisten menojen tarkastus ei ole mahdollinen muuten kuin suurpiir-
41132: teisen ja pitkiksi ajoiksi eteenpäin valmistetun suunnitelman nojalla.
41133: Myönnettävä on, että valmiilla radoilla toimitettavien uutis- ja muu-
41134: tosrakennuksien suunnitelmaa on haitannut jonkunmoinen epävar-
41135: muus sikäli, että suunnitelmaan otettu työ joskus on lykätty johonkin
41136: myöhempään vuoteen tai jaettu useampaa vuotta kohti kuin alussa
41137: oli tarkoitettu, jonka ohessa myöskin jo valmistettuihin ehdotuksiin
41138: on voitu tehdä joku muutos, aiheuttava ensiksi lasketun kustannus-
41139: määrän lisäystä tai vähennystä. Tämä saa osaksi selityksensä siitä_,
41140: että puheenalaiset rakennussuunnitelmat tätä ennen on tehty kolmen
41141: tai useamman vuoden ajanjaksoksi ja jo senvuoksi eivät ole voineet
41142: olla täysin tarkkoja. Ne ovat olleet ainoastaan likimääräisinä perus-
41143: teina tarpeellisten rahamäärien laskemiseen. Nyttemmin kun edus-
41144: kunta vuosittain kokoontuu, on kai suurempi varmuus laskelmissa
41145: aikaansaatavissa. Mitä taas tulee sellaisten töitten suurpiirteiseen
41146: ja pitkiksi ajoiksi laskettuun suunnitelmaan, täytyy minun olla sitä
41147: mieltä, ettei semmoisella suunnitelmalla olisi suurta käytännöllistä
41148: merkitystä. Johtavana periaatteena tulee tietenkin olla se, että
41149: valmiilla radoilla ainoastaan semmoisia uutisrakennuksia on tehtävä,
41150: jotka ovat tarpeelliset, ja että säästäväisyyden näkökohtia sekä hal-
41151: van ja kestävän työn vaatimusta on pidettävä silmällä. Sentähden
41152: ovat suunnitelmat perustettavat niistä puutteista ja tarpeista saavu-
41153: tettuun kokemukseen, jotka liikenteen lisääntymisen kautta astuvat
41154: näkyviin. On syytä olettaa, että jo useina vuosina niin suuriksi nous-
41155: seet menot mainituista uudisrakennuksista ovat melkoisesti vähene-
41156: vät sitte kun suurempien kaupunkien asemarakennukset on saatu
41157: valmiiksi. Niihin tarkoituksiin menevät suuret pääoman uhraul...'Set
41158: ovat valitettavasti välttämättömät. Meidän maamme ei ole tässä
41159: kohden poikkeus muista maista. Kaikkialla, missä liikenne tärkeillä
41160: kaupunkipaikoilla on monenkertaisesti lisääntynyt, on asemia suu-
41161: rilla kustannuksilla uudestaan rakennettu. Tässä kohden on meillä
41162: niinkuin muuallakin pidettävä silmämääränä, ettei tyydytetä ainoas-
41163: taan lähintä tarvetta, vaan myöskin vastaista liikenteen lisäystä.
41164: Valiokunnan vastamainittuun lausuntoon yhdyn kuitenkin sikäli,
41165: että on pyrittävä saamaan aikaan määrätty suunnitelma ja määrä-
41166: raha jo semmoisia suurenpuolisia töitä varten, joiden suorittaminen
41167: on jaettava useampaa vuotta kohti. Sen ohessa katson olevan pai-
41168: kallaan, että tilinteko määrärahain käyttämisestä uutisrakennuksiin
41169: ja liikkuvaan kalustoon valmiilla radoilla on joka valtiopäivillä an-
41170: nettava valtiovarainvaliokunnalle.
41171: Kun valiokunta on puoltanut esityksessä mainittuihin tarkoituk-
41172: siin määrättyjen määrien hyväksymistä, ei minusta näy olevan tar-
41173: 179
41174: Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
41175:
41176:
41177: vis lausua sen enempää tästä mietinnön osasta. Valiokunta on te-
41178: kemässään kulkulaitosrahaston ennakkoarvion ehdotuksessa siten
41179: muuttanut tähän asti noudatettua järjestelmää, että on siihen otta-
41180: nut valtion rautateitten vuodelta lasketut menot ja tulot sen sijaan
41181: kun tähän asti ainoastaan näiden erien ero on laskettuna liikenne-
41182: voittona pantu tulopuolelle. Tähän ehdotukseen nähden tahdon
41183: lausua, että se asiallisesti ei sisällä mitään muutosta ja että sitä muo-
41184: dollisessa suhteessa voi katsoa perustelluksi sillä, että myöskin vuo-
41185: tuinen yleinen valtion tulo- ja menoarvio n. k. bruttojärjestelmän
41186: mukaisesti sisältää nuo molemmat erot.
41187: Sen johdosta mitä valiokunta on lausunut valtion rautateiden
41188: vakinaisesta menosäännöstä (viides osasto) sekä sen johdosta mitä
41189: se on aikaisemmin lausunut 7 sivulla, katson olevan ilmoitettava,
41190: · että sen komitean työt, joka on asetettu selvittämään syitä siihen
41191: että rautateiden taloudellinen tulos on huonompi, lähenevät loppuan-
41192: sa ja että komitean mietintö ja ehdotus voitanee eduskunnan ensi
41193: vuoden istuntokaudella edustajille jakaa. On odotettavissa, että
41194: komitean työn kautta saatava selvitys on puolestaan olennaisesti
41195: edistävä sellaisten uudistusten aikaansaamista rautateiden hallin-
41196: toon, joiden kautta menot saadaan vähenemään. Samoin kuin val-
41197: tiovarainvaliokuntakin, pitää senaatti erittäin tärkeänä tätä asiaa ja
41198: sitä tarkoitusperää, jota on pyrittävä saavuttamaan.
41199: Valtiovarainvaliokunnan tekemää kulkulaitosrahaston ennakko-
41200: arvion ehdotusta vastaan minulla, niinkuin lausunnostani jo on voi-
41201: nut käydä ilmi, ei ole mitään muistutettavaa.
41202:
41203: Ed. Mikkola: Se ehdotus, minkä ed. Yrjö-Koskinen täällä
41204: teki, ei voi minun mielestäni olla mahdollinen muulla kuin kahdella
41205: tavalla, nim. joko siten että kysymys palautettaisiin takaisin valio-
41206: kuntaan, jonne se tietysti ajan lyhyyden vuoksi tulisi haudatuksi,
41207: tai siten, että asiaa, niinkuin valtiopäiväjärjestys vaatii, ruvetaan
41208: yksityiskohdittain käsittelemään. Siihen kuluu aikaa, niin että
41209: tämä jälellä oleva valtiopäiväkausi kuluu keskusteluihin.
41210: Minä olin aikonut, en puhua yksityiskohdista, vaan esittää eräitä
41211: periaatteita rautatievaliokunnan mietinnön johdosta yleensä. Mutta
41212: kun täällä on tehty ehdotus, että toista tai toista tapaa noudattaen
41213: kysymys näistä kaikista rautateistä joko hyljättäisiin tai jätettäisiin
41214: toistaiseksi, niin minä en nyt, ennenkuin saan nähdä, minkälaista
41215: menettelytapaa eduskunta rupee noudattamaan, tahdo alottaa kes-
41216: kustelua edes näistä yleisistä periaatteista. Tahdon ainoastaan huo-
41217: mauttaa, että jos yksityiskeskusteluun mennään, jos kerran on yksi-
41218: tyiskohdittain käsiteltävä kutakin eri rataa, ja jos silloin ei päätöksiä
41219: tehtäessä ensimäisestä ponnesta alkaen näytä noudatettavan sitä
41220: periaatetta, että kaikki esitykset ilman muuta - olkoon tutkimus
41221: ehdotettu tehtäväksi, olkoon rata ehdotettu rakennettavaksi tai rata-
41222: Rautatievaliok. ehdotukset uusista rautatierakennuksista. 2841
41223:
41224:
41225: suuntahyljättäväksi-hyljätään,niin minä katson oikeudekseni ja vel-
41226: vollisuudekseni pidättää itselleni silloin uudestaan puheenvuoron, esit-
41227: tääkseni ne syyt, joita olen aikonut esittää sekä yleisesti että näihin
41228: ratoihin nähden, joitten rakentamista tai tutkimista minä pyytäisin
41229: erittäin eduskunnalle suosittaa.
41230: Minun tarkoitukseni siis on, etten tahdo ryhtyä yleiseen enkä
41231: yksityiseen keskusteluun, vaan odotan siksi, kunnes eduskunta on
41232: ensimäisestä valiokunnan ehdotuksesta päättänyt. Jos päätös tulee
41233: tässä kohden olemaan hylkäävä, vaikka valiokunta on ehdottanut
41234: sen tutkimuksen toimeenpantavaksi, en tule puhevuoroa käyttämään.
41235: Mutta niin pian kuin eduskunta näyttää käytännössä noudattavansa
41236: toista menettelytapaa, niin minun täytyy ryhtyä puolustamaan niitä
41237: ratoja, joitten suhteen minä katson valiokunnan jättäneen huomioon
41238: -ottamatta erittäin tärkeitä ja painavia syitä.
41239:
41240: Ed. Sipilä: Pyysin puheenvuoroa ainoastaan oikaistakseni erään
41241: koomillisen virheen mietinnössä. Siinä sanotaan sivulla 23, että
41242: rata, josta siinä puhutaan, kulkisi m. m. Kuolemajärven ja Säkki-
41243: järven pitäjien kautta. Se nyt on kerrassaan erehdys, joka on tullut
41244: siihen ainoastaan sen kautta, että on ajateltu ratavyöhykettä 20
41245: kilometriä kummallekin puolelle, jolloin se myöskin tulisi koskemaan
41246: näitä pitäjiä. Mutta näitten kautta ei rata kulje, ja on >>Kuolema-
41247: järven ja Säkkijärven•> siis pyyhittävä pois. Tämä on tuollainen
41248: virhe, joka on niin törkeä, ettei sitä ole edes huomattu.
41249: Ed. Naaralainen: Koska täällä on tullut ilmi se seikka, ettei
41250: meillä ole varoja nykyään mihinkään uusiin ratoihin, niin on aivan
41251: mahdotonta mitään yksityisrataa suositella, jota varten minä olin
41252: erittäin ottanut puheenvuoron. Tahdon siis kannattaa ed. Yrjö-
41253: Koskista siinä, että mietintö palautetaan takaisin rautatievaliokun-
41254: taan, ettei se taasen tulisi auki revityksi täällä enään.
41255: Muuten olisin voinut ehkä sanoakin, että Suolahden-Suonenjoen
41256: radan sijalle tulisi Viipurin-Koiviston rata.
41257: Ed. Nevanlinna: Senaatin talousosaston herra varapuheen-
41258: johtaja on kosketellut erinäisiä kohtia valtiovarainvaliokunnan mie-
41259: tinnössä kulkulaitosrahastosta, jotka ovat samoja, joista minäkin
41260: haluaisin lausua muutaman sanan. Mutta ennenkuin tässä suhteessa
41261: käytän nyt saamaani puheenvuoroa, pyytäisin saada tietää, katsooko
41262: herra Puhemies asianmukaiseksi että nyt, kun keskustelu kuitenkin
41263: näyttää koskevan vaan uusien rautateiden rakentamista, otetaan
41264: esille kysymys valtionrautateiden tulo- ja menoarvioista. Minun
41265: puheenvuoroni tulisi koskemaan vaan sitä.
41266:
41267: Puhemies: Sikäli kuin täällä yleiskeskustelussa jo on tällä alalla
41268: liikuttu, on edustaja Nevanlinnalla oikeus käyttää puheenvuoroa
41269: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
41270:
41271:
41272: siinä tarkoituksessa kuin hän sanoi. Mutta tietysti, kun siirrytään
41273: itse mietintöön, jossa nämä tulo- ja menoarviot ovat esitetyt, on pu-
41274: huja tilaisuudes.<>a silloinkin lausumaan mielipiteensä.
41275:
41276: Ed. Nevanlinna: Käsitän asian siten, että näin ollen lienee
41277: sopivinta, että tämä osa keskustelua lykkääntyy toistaiseksi.
41278:
41279: Ed. Schybergson: J ag befarar att uppmaningen till begräns-
41280: ning af diskussionen icke skallleda till resultat, men för min del skulle
41281: jag föreslå en utväg, som i detta afseende vore effektivare och som
41282: jag finner under nuvarande förhållande också vara i I,. 0. grundad,
41283: nämligen att detta petitionsmemorial icke företages till behandling,
41284: innan samtliga propositioner bJifvit slutbehandlade. Det hindrar
41285: icke, såsom statsutskottets ordförande också i talmanskonferensen
41286: framhöll, att vid behandlingen af kommunikationsbetänkandet
41287: budgeten kunde lämnas öppen, för den händelse detta petitionsbe-
41288: tänkande skulle, emot allt hvad sannolikt är, föranleda tili upptagande
41289: utaf något belopp i jämvägsbudgeten. Mitt förslag vore, att detta
41290: ärende ·upptages först sedan betänkanden angående propositioner
41291: och andra ärenden, hvilka böra tilläggas företräde och tili hvilka jag
41292: då också hänför frågans angående Finlands Bank, blifvit slutförda.
41293:
41294: Puhemies: J ag skulle he att få påpeka, att förslaget är så pass
41295: obestämdt, att det är svårt att upptaga detsamma till omröstning.
41296:
41297: Ed. Schybergson: J ag ber att få precisera mitt förslag därhän,
41298: att detta ärende skulle upptagas först sedan regeringens propositioner
41299: och betänkandena rörande Finlands Bank blifvit slutbehandlade.
41300:
41301: Ed. Bäck: J ag ber att få understöda den föregående talaren.
41302:
41303: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin v;astatta-
41304: vaksi seuraava äänestysesitys:
41305:
41306: Ken tahtoo jatkaa mietinnön asiallista käsittelyä, vastaa jaa;
41307: jos ei voittaa, on eduskunta ed. Schybergsonin tekemän ehdotuksen
41308: mukaan päättänyt, että mietintö otetaan asiallisesti käsiteltäväksi
41309: vasta sitte, kun arm. esitykset ja Suomen Pankkia koskevat k}1iy-
41310: mykset ovat käsitellyt.
41311:
41312: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli päätetty siir-
41313: tää mietinnön asiallinen käsittely, siksi kun kaikki arm. esi-
41314: tykset ja Suomen Pankkia koskevat esitykset ovat loppuun käc;i-
41315: tellyt.
41316: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1<)08. 2843
41317:
41318:
41319: Valtiovarainvaliokunnan laatima kulkulaitosrahaston
41320: ennakko-arvio vuodeksi 1908.
41321: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o
41322: 12 arm. es. n:o 20 johdosta, joka koskee kulkulaitosrahastoa, mikäli
41323: se tätä ennen vielä on käsittelemättä.
41324:
41325: Yleiskeskustelu:
41326: Ed. Nevanlinna: Valtiovarainvaliokunnan mietintö kulkulai-
41327: tosrahaston tulo- ja menoarviosta on saman kohtalon alainen kuin
41328: niin monet muut esitykset ja mietinnöt kaikkein tärkeimmistä asi-
41329: oista näillä valtiopäivillä. Se tulee nim. eduskunnan kä.c;iteltäväksi
41330: viimeisellä hetkellä. Minä en mainitse tätä syyttääkseni tai moit-
41331: tiakseni siitä valtiovarainvaliokuntaa, ymmärrän päinvastoin erin-
41332: Drnaisen hyvin, että seikat, jotka olen valmis tunnustamaan ylivoi-
41333: maisiksi, ovat tähän olleet syynä. Mutta minä en voi kuitenkaan
41334: olla tätä asiantilaa, tällaisen mietinnön niin kovin myöhään esille-
41335: tulemista, suuresti valittamatta. Tämä on näet ensinnäkin asia, joka
41336: ei voi lykkääntyä ja on siinä suhteessa vielä kovemman kohtalon
41337: alainen kuin jotkut muut vaikka kylläkin tärkeät asiat. Se täytyy
41338: saada näinä jäljellä olevina hetkinä loppuun käsitellyksi. Mutta
41339: näin ollen ei ole juuri muuta mahdollisuutta kuin hyväksyä valtio-
41340: varainvaliokunnan mietintö. Pyydän taaskin, ettei minua käsi-
41341: tettäisi sillä tavalla kuin tämän kautta olisin sanonut, että tällainen
41342: hyväksyminen tässä tapauksessa olisi mahdottomuus. Tarkoitan
41343: vain sitä yleistä valitettavaa seikkaa, että kun kerran mietintö tulee
41344: näin myöhään, ei juuri ole mitään mahdollisuutta tehdä siihen muu-
41345: toksia, vaikkakin havaitsisi niitä tarpeellisiksi. Sillä muutosten
41346: tekeminen tämäntapaisiin ehdotuksiin, jotka koskevat raha-asioita,
41347: joissa on kysymys kymmenistä, jott' en sanoisi sadoista miljoonista,
41348: ei yleensä ole mahdollista, jos nim. tahtoo välttää suuria erehdyk-
41349: siä, ilman perinpohjaista ja seikkapcräistä valmistami~ta. Jollei
41350: poikkeustapauksia ota lukuun, niin on toisin sanoen tällaisten muu-
41351: tosten tekemistä varten välttämätöntä, että asia voidaan palauttaa
41352: takaisin valiokuntaan. Sellaista mahdollisuutta ei esim. tämän
41353: mietinnön suhteen, mikäli saatan asiaa käsittää, ole olemassa. Yksi-
41354: tyisellä valtiopäivämiehellä ei siis näin ollen ole juuri muuta vaalia
41355: kuin myöskin puolestansa yhtyä valiokunnan ehdotuksiin.
41356: Omasta puolestani olen tyytyväinen, että, mikäli olen voinut
41357: asiaan perehtyä, useimpiin kohtiin katsoenluulen voivani ilman epäi-
41358: lyksiä tähän ehdotukseen yhtyä. Mutta en voi salata dtä, että mie-
41359: tintöä lukiessa kuitenkin erittäin elävästi tulee mieleen, että tämä
41360: käsillä oleva asia sisältää myöskin sellaisia kohtia, joiden suhteen ei
41361: voi ilman muuta aivan tyynellä mielellä yhtyä valiokunnan tekemiin
41362: 2844 Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
41363:
41364:
41365: ehdotuksiin. Valiokunnan perustelut kulkulaitosrahaston tulo- ja
41366: menoarviomietinnössä sisältävät näet jo omastakin puolestaan viit-
41367: tauksia erinäisiin erittäin arveluttaviin kohtiin rautateiden taloudessa,
41368: kohtiin, jotka suurimmassa ylimalkaisuudessaan kyllä ovat aivan
41369: yleisesti tunnetut, mutta joiden suhteen tarkempi seikkaperäinen
41370: selvitys puuttuu, niin että se, mikä tiedetään, on oikeastaan vain,
41371: että asiat eivät ole niinkuin niiden pitäisi olla ja että korjausta olisi
41372: aikaan saatava. Siitä huolimatta valiokunta ei ole katsonut voi-
41373: vansa, mitä varsinaisiin ehdotuksiin tulee, jotka mietinnön lopussa
41374: tavataan, itse menoarvioehdotuksessa ja sen numeroissa tehdä näistä
41375: perusteluistansa mitään johtopäätöstä siten, että se olisi voinut muut-
41376: taa esim. ann. esityksen ehdotuksia. Ne alat, joita tässä tarkoitan,
41377: koskevat lähinnä valtionrautateiden n. s. ylimääräistä menoarviota,
41378: valmiiden rautateiden menoja uutisrakennuksiin ja liikkuvan kalus-
41379: ton lisäämiseen. Mutta en tarkoita yksinomaa11. näitä kohtia. Myös-
41380: kin valtionrautateiden n. s. vakinainen menoarvio ja se ehdotus, jonka
41381: valiokunta tässä suhteessa tekee, panee hiukan epäilemää:1. Valio-
41382: kunnan mietinnöstä käypi selville - se mainitaan nimenomaan mie-
41383: tinnön alkupuolella - että valtionrautateiden vuotuinen menoarvio,
41384: joksi rautatiehallitus tekee ehdotuksen ja alistaa sen senaatin tar-
41385: kastettavaksi ja joka sitten stsällytetään valtion yleiseen tulo- ja
41386: menoarvioon, säännöllisesti on ollut melkoista suurempi kuin todelli-
41387: set menot. Erotus, todellisten menojen vähemmyys, verrattuna
41388: ennakkoarvioon, on vaihdellut miljoonan ja 2 miljoonan vaiheilla.
41389: Näin onkin asianlaita. Säännöllisesti on se menoarvioehdotus, jonka
41390: rautatiehallitus tekee juoksevia menoja varten, aina ollut hyvin
41391: runsaasti laadittu, niinkuin sitten vuoden päätyttyä tilinpäätös on
41392: osoittanut. Tämä on oikeastaan arveluttava seikka, se ainakin
41393: viittaa arveluttaviin oloihin. On tietysti erittäin ymmärrettävää,
41394: että, niinkuin jokainen hallitus on sitä tyytyväisempi kuta suurem-
41395: mat varat sillä on, joilla se voi liikkua, niin myöskin jokainen hallin-
41396: nollinen viranomainen mieluummin näkee, että hänellä on vapaa
41397: liikunta-ala, runsaasti rahoja käytettävänä. Ja Suomen rautatie-
41398: hallitus ei suinkaan tee tässä kohden mitään poikkeusta yleisinhi-
41399: millisestä luonteesta, pikemmin päinvastoin. Jo pitemmän ajan
41400: kuluessa eikä suinkaan vain aivan viimeisinä vuosina on rautatie-
41401: hallitus myöskin jokseenkin säännöllisesti - kahta viimeistä vuotta
41402: en tarkkaan tunne - saanut halunsa tyydytetyksi. Sen runsaita
41403: menoarvioita ei senaatissa yleensä ole karsittu ·- niinkuin sanottu,
41404: kahta viimeistä vuotta en tässä suhteessa tunne - vaan jokseenkin
41405: umpimähkään on sen menoarvioehdotukset hyväksytty, ja toisinaan
41406: yhdellä ainoalla kohdalla satoihin tuhansiin, jopa miljooniin nouse-
41407: vat menoerät, joita se on tahtonut esim. lumenluontiin raiteilta,
41408: myönnetty ilman muuta, ilman tarkempaa selvitystä, niinikään
41409: polttoaineisiin niin ja niin monta sataatuhatta tai miljoonaa. Ja
41410: Valtiovar, valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1908 2845
41411:
41412:
41413: mikä on myönnetty, se on sitten tullut vahvistettuun menoarvioon
41414: ja siis tullut rautatiehallituksen käytettäväksi. Että näiden eräin
41415: täytyy olla tavattoman runsaasti lasketut, se näkyy m. m. siitä, että
41416: ne eivät ole tulleet loppuun käytetyiksi; toisinaan on ollut huimaa-
41417: viakin eroavaisuuksia. On näyttäytynyt, että rautatiehallitus on
41418: arvioinut erinäisiä kustannuksia, kuten lumenluontikustannukset,
41419: satojatuhansia markkoja suuremmiksi kuin mihin ne todellisuudessa
41420: sittemmin ovat nousseet. Eikä näin suuria eroavaisuuksia voi se-
41421: littää esim. tässä menoerässä yksistään lumentulon erilaisuudesta
41422: eri vuosina, sillä tämmöisiä suuria erehdyksiä laskuissa, jotten muuta
41423: sanoisi, esiintyy kaikellaisissa erissä, jotka eivät ole luonnonilmiöiden
41424: kanssa missään yhteydessä eivätkä niistä riippuvaiset. Erotukset
41425: osattavat vain sitä, että rautateiden vakinainenkin menosääntö on
41426: ollut erinomaisen runsaasti otettu ja ettei siis ole ankaraa säästäväi-
41427: syyden järjestelmää yritettykään noudattaa.
41428: Minä kyllä ymmärrän, että valtiovarainvaliokuntaa on saattanut
41429: peljättää mennä vähentämään sitä, mitä rautatiehallitus taas ensi
41430: vuodeksi itsellensä tahtoo. Eikä minullakaan ole tietoa siitä, onko
41431: mahdollisesti näissä nyt huomauttamissani epäkohdissa aivan kahden
41432: viimeisen vuoden kuluessa saatu muutosta aikaan, onko nimenomaan
41433: rautatiehallinnolle teroitettu, että katsoen siihen, että niin monet
41434: vuodet osattavat että se tahtoo itsellensä liikanaisia määrärahoja,
41435: joita se ei edes itsekään jaksa käyttää. Rautatiehallituksen tulee
41436: tarkemmin perustella nuo vuosirahasääntönsä eikä suinkaan itsel-
41437: lensä ottaa suurempia määrärahoja kuin mitkä ovat välttämättömän
41438: tarpeelliset. Minä, niinkuin sanottu, en varmasti tiedä, olisiko mah-
41439: dollisesti tällaisen tähän saakka tässä maassa jokseenkin tuntematto-
41440: man ankaran kurin järjestelmä viimeisinä parina vuonna pantu toi-
41441: meen. Rohkenen kuitenkin, siihenkin katsoen, mitä senaatin herra
41442: varapuheenjohtaja keväällä ilmoitti siitä, että toimenpiteisiin ei ole
41443: voitn yleensä ryhtyä rautateiden talouden korjaamiseksi, kun ei
41444: asetettu komitea vielä ole antanut mietintöänsä, otaksua, että mitään
41445: perinpohjaisempaa järjestelmän muutosta rautatien vakinaisen
41446: budgetin laadinnassa ei vieläkään ole tapahtunut. Kuten sanottu
41447: minä kyllä ymmärrän, jos valtiovarainvaliokuntaa, joka valtiopäi-
41448: vävaliokuntana tietysti on syrjässä rautateiden asioista, on epäilyt-
41449: tänyt ainoastaan sen nojalla, että se näkee, että todelliset menot ovat
41450: säännöllisesti pienemmät kuin miksi ne arvioidaan, mennä vähentä-
41451: mään sitä, mitä rautatiehallitus nimenomaan sanoo tarvitsevansa .
41452: .Mutta valtiovarainvaliokunta onkin mennyt vielä vähän pitem-
41453: mälle, se on hiukan lisännytkin summaa, johonka rautatiehallituksen
41454: vakinainen vuosirahansääntöehdotus en<:i vuodelle päättyy. Jollei
41455: ole annettu nimenomaisia tietoja siitä, että ensivuotinen menoarvio
41456: on tehty aivan uusien ankarien säästäväisyysperiaatteitten nojalla,
41457: niin minä kuitenkin rohkenisin luulla, että ainakin tämä lisäys on
41458: Istunto 29 p. lokakuuta H)0'7.
41459:
41460:
41461: tarpeeton. Mutta tässä minä juuri tulen sellaiseen tapaukseen, joka
41462: osottaa, miten ikävässä asemassa on sekä yksityinen valtiopäivä-
41463: mies että eduskunta, kun tällaiset asiat tulevat aivan viime hetkellä
41464: esille. Kuinka paljon tässä voitaisiin vähentää, on minun mahdo-
41465: tonta sanoa ja samoin lienee se mahdotonta jokaiselle, jos tunnolli-
41466: sesti tahdotaan menetellä. Asia pitäisi lykättämän takaisin valtio-
41467: varainvaliokuntaan, jotta se voisi ottaa kysymyksestä tarkempaa
41468: selkoa. Mutta kun se nyt ei liene mahdollista, en minä puolestani
41469: näe muuta kuin että minun täytyy tässä kohden hyväksyä valtio-
41470: varainvaliokunnan ehdotus. Katson voivani sen tehdä siihen näh-
41471: den että toivon saavani kannatusta eräälle ehdotukselle, joka on sitä
41472: laatua, että se pitäisi v01taman hyväksyä ilmankin takaisinlykkää-
41473: mistä ja jonka minä pyydän saada myöhemmin esittää.
41474: Mutta, niinkuin sanottu, lähinnä kohdistuu minun epäilykseni
41475: kuitenkin valtiorautateitten ylimääräiseen menosääntöön, niihin
41476: kahteen erään, joilla jo kauan on ollut niin huimaava rahallinen mer-
41477: kitys rautateiden ja koko Suomen valtion taloudessa, nimittäin erään
41478: uutisrakennuksia (asemarakennuksia ja kaikeltaisia kasarmeja varten
41479: palveluskunnille, veturitalleja varten j. n. e.) ja sitte tuohon yhtä sään-
41480: nölliseen, miljooniin nousevaan menoerään, uutta, uutta, uutta liikku-
41481: vaa kalustoa varten valtion rautateillä. Nämä miljoonaerät ovat ym-
41482: märtääkseni kaikkein tärkeimmät. Pyydän saada viitata niihin
41483: lausuntoihin, joita valtiovarainvaliokunnalla on näistä asioista mie-
41484: tinnössään ja jotka kumpikin osottavat, että valtiovarainvaliokunta
41485: kiitettävällä huomiolla on pannut merkille nämä rautateittemme
41486: kipeät kohdat. Mutta ajan vähyys ja se selvityksen puute, joka
41487: niinkuin viittasin, näissä a"ioissa vallitsee, on nähtävästi estänyt
41488: valtiovarainvaliokuntaa tekemästä mitään nimenomaisia johtopää-
41489: töksiä lausunnoistansa. En rohkene väsyttää eduskuntaa nt1111e-
41490: roilla, mutta pyydän kuitenkin esittää erään todistuksen, joka kai-
41491: keti tunnustetaan päteväksi, siitä, että suurenmoinen epätalous val-
41492: litsee valtionrautateiden uutisrakennuksissa ja uuden liikkuvan ka-
41493: luston hankkimisessa. Se komitea, johon minä tässä juuri viittasin,
41494: joka on asetettu valtionrautateitten taloutta tutkimaan vuosien
41495: 1904-I905 valtiopäivien valtiovaliokunnan tekemän ja säätyjen
41496: hyväksymän pyynnön mukaisesti, on pari päivää sitten julaissut
41497: mietintönsä, jonka ensimäinen osa tänään on edustajille jaettu.
41498: Mikäli olen eräästä sanomalehtireferaatista, joka päivemmällä oli
41499: nähtävänäni tästä mietinnöstä, huomannut, lausuu komitea, esitetty-
41500: änsä muutamia numeroita siitä tavattoman huonosta rahallisesta
41501: tuloksesta, joka saavutetaan meidän valtionrautateillämme, että
41502: nämä n~merot ilman muuta riidattomasti osoittavat, että enemmän
41503: kuin yksi syvälle käypä epäkohta on olemassa valtionrautateitten
41504: taloudessa. Mitä tulee uutisrakennuksiin, niin komitea nimenomaan
41505: sanoo, että ennen kaikkea on huomio kiinnitettävä siihen, että kaik-
41506: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. H}08. 2847
41507:
41508:
41509: kiin mahdollisiin toimenpiteisiin ryhdytään, kaikkiin ikinä ajatel-
41510: tavissa oleviin toimenpiteisiin on ryhdyttävä, jotta supistuksia
41511: saadaan aikaan sellaisten tuottamattomien lisärakennusten suhteen,
41512: jotka vaan voisivat lisätä niiden rahasummien suuruutta, mitkä
41513: valtionrautateihin on sijoitettava. Ja liikkuvasta kalustosta sanoo
41514: tämä sama komitea, että sen mielestä ensi sijassa toistaiseksi on kiin-
41515: nitettävä huomio olemassa olevan liikkuvan kaluston käyttämi-
41516: seen tarkoitukseensa entistä tarkemmin, ennenkuin uutta suurem-
41517: min joukoin hankitaan.
41518: Yhden numerotiedon pyydän myös saada e<;ittää. Jos vuonna
41519: 1904 jokaista valtionrautateiden tavaravaunua olisi käytetty yhtä
41520: paljon kuin vuonna 1900 käytettiin kutakin samanlaista vaunua -
41521: ennenkuin suunnaton miljoonasade rupesi rautatiehallituksen yli
41522: putoamaan uuden liikkuvan kaluston hankkimiseksi (putoamaan
41523: nimittäin erityisen suuressa määrässä) - jos niin olisi tapahtunut,
41524: niin vaunujen lukumäärä 1904 - minulla ei ole tietoja vuodelta
41525: 1905, vaikka siltäkin vuodelta tilasto on olemassa, -- olisi voinut
41526: II,IJO sijasta olla 10,260 eli 910 kappaletta vähempi. Raha-arvol-
41527: taan edustavat nuo liikavaunut, 910 tavaravaunua, runsaasti 3 mil-
41528: joonaa markkaa. Siis kolme miljoonaa markkaa oli jo vuonna 1904
41529: aivan turhaan kiinnitetty yksistään tavaravuonuihin. On nimittäin
41530: huomattava, että tämä lasku ei perustu sen suurempaan käyttö-
41531: intenssiteettiin kuin mikä oli saavutettu jo vuonna 1900, joten siis
41532: täytynee voida otaksua, että sama intenssiteetti olisi ollnt mahdol-
41533: linen myös 1904, vaikkakin ottaa huomioon stWi välin tapahtuneen
41534: vähäisen kehityksen rautatieverkossamme. Kolme miljoonaa on
41535: sangen huomattava summa. Ajatelkaamme vaan millä tavalla tässä
41536: maassa sekä hallituksessa että eduskunnassa punnitaan, arvellaan
41537: ja tuumitaan, jos on kysmys jostakusta määrärahasta sivistykSelli-
41538: .siin tarkoituksiin, olkoonpa se nyt vain vaikka IO,ooo tai so,ooo mk,
41539: taikka vallankin, jos olisi puhe esim. tuberkuloosisairaalasta, joka
41540: voisi maksaa 3 miljoonaa. Silloin me olisimme elävästi vakuutetut,
41541: että se on houreita, se on mahdottomuus. Mutta rautateiden talou-
41542: den hallinnossa on tähän maahan päässyt jo ainakin kymmenkunnan
41543: vuoden kuluessa semmoinen käsitys juurtumaan, että siellä miljoonat
41544: liikkuvat aivan niinkuin markat tai kymmenpenniset koko muussa
41545: valtiontaloudessa.
41546: Tämä ei minun luullakseni voi muuttua koskaan, jos rautatie-
41547: hallinto yleensä aina vaan saapi kaikki, mitä se pyvtää tai ainakin
41548: enimmän osan siitä, mitä se pyytää; ei se silloin k~skaan saa sitä
41549: pakkoa, joka sillä tulisi olla, jotta se epäkohdat korjaisi. Nyt näkyy
41550: kyllä niistä tauluista, jotka on liitetty arm. esitykseen näistä uutis-
41551: rakennuksista ja liikkuvasta kalustosta, että hallitus on vähin kar-
41552: sinut rautatiehallituksen ehdotuksia. Eikä tämä· ole mitään uutta,
41553: kyllä niitä on täytynyt karsia jo useina vuosina, sillä rautatiehalli-
41554: tuksen vaatimukset ovat olleet aivan määrättömät. Mutta tämä
41555: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
41556: ----------------------------------
41557:
41558: karsiminen on nyt tapahtunut, niinkuin valiokuntakin huomauttaa,
41559: vaikka välillisesti, hyvin keveällä kädellä ja ennen kaikkea kovin
41560: ylimalkaisesti. Hallitus on tässä voinut vedota hyvin vanhaan käy-
41561: täntöön. Minun sallittanee mainita, että pitkät ajat 18R0-luvulle
41562: asti hallitus ei koskaan tehnyt mitään esityksiä, pyytänyt mitään
41563: erityisiä määrärahoja uutta liikkuvaa kalustoa ja uusia rakennuksia
41564: varten valmiilla rautateillä. Kaikki nämät menot vähennettiin
41565: ilman muuta rautateiden hruttotulosta ja ilmoitettiin, että näin ollen
41566: jääpi eduskunnan käytettäväksi niin ja niin suuri nettotulo. Mutta
41567: nämät menot rupesivat kasvamaan huimaavasti, ja sittekuin se hurs-
41568: kas, vaikka perin vähän kaukonäköisyyttä todistava olettamus, johon
41569: viime keväänä tämän saman asian lähetekeskustelussa viittasin, oli
41570: jäänyt toteutumatta, että nim. puheenaolevat menot uutta liikku-
41571: vaa kalustoa ja uusia rakennuksia varten valmiilla radoilla, piakkoin
41572: osoittautuisivat ohimeneviksi, niin ettei niitä kohta tarvitsisi ottaa
41573: huomioon, niin tuli hallitukselle ·dhdoin pakko suostua eduskunnan
41574: nimenomaiseen pyyntö();,, ;:ttä vast'edes eduskunnalle olisi annettava
41575: erityinen tieto siitä, mitä varoja hallitus aikoi käyttää näihin tarkoi-
41576: tuksiin. Tämä tiedonantaminen tapahtui sillä tavalla, että kulku-
41577: laitostoimituskunta liitti arm. esitykseen rautatiehallituksen teke-
41578: män ehdotuk~.:n. Jos hallituksella oli siihen jotakin muistuttamista,
41579: teki se muistutuksensa arm. esitykseen tekstissä muuttamatta itse
41580: laskua.
41581: Kun vain meidän kanslioissamme ja arvatenkin muuallakin yksi-
41582: kin malli pääsee kiit'täntöön, niin siitä ei päästä irti, vaikka mikä
41583: olkoon. Niin on tapahtunut tässäkin. Tuo mainitsemani malli on sit-
41584: ten kulkenut uskollisesti kaikkien kulkulaitospropositsioonien lävitse.
41585: Rautatiehallituksen ehdotus uutisrakennuksiksi ja liikkuvan kaluston
41586: lisäämiseksi liitetään propositsiooniin ja hallitus tekee siihen muistu-
41587: tuksia. Ei tässä siis ole mikään erityinen nykyisen senaatin >>synti•>
41588: kysymyksessä. On kohtuullista tunnustaa tämä, mutta on ikävätä
41589: ettei nykyist:ssä arm. esityksessä myöskään ole mitään ansioita, jotka
41590: olisivat uusia. Päinvastoin täytyy melkein sanoa, että tällä kertaa
41591: menettely on saavuttanut sen keveyden, kuin on mahdollista saa-
41592: vuttaa. Jlman muuta katkaistaan rautatiehallituksen ehdotusten
41593: loppusummasta joku osa pois ja puhutaan aivan suurimma<;sa yli-
41594: malkaisuudessa erityisistä menoista j. n. e. Tämä tämmöinen on
41595: erinomaisen kuvaavaa meidän hallinnollemme, sillä tämmöistä se
41596: yleensä on. Mutta siitä on välttämättömästi saatava loppu. Onko
41597: laitaa, että e<fuskunnan pitää istua ja tarkastaa, mitä rautatiehalli-
41598: tus on suunnitellut? Totta kai eduskunnalla täytyy olla oikeus
41599: kysyä: Mitä arvelee maan hallitus; mitkä ovat ne työt, jotka se:
41600: katsoo välttämättämiksi ja missä on täsmällinen luettelo niistä?
41601: Tähän meidän on välttämättömästi päästävä, ja se on hyvin koh-
41602: tuullinen vaatimus.
41603: Valtiovar. vaiiok. laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1908. 2849'
41604:
41605:
41606: Jollen minä käsittänyt väärin senaatin herra varapuheenjohtajaa,
41607: niin hänellä näkyi olevan epäilyksiä tällaisten täsmällisten tietojen
41608: ja luettelojen suhteen, jotka olisivat annettavat jokaisille valtiopäi-
41609: ville asianomaisena vuonna suoritettavista uutisrakennustöistä.
41610: Minä rohkenen olla sitä mieltä, että nämä epäilykset ovat aivan ai-
41611: heettomat. Herra varapuheenjohtaja viittasi jo siihen, että meillä
41612: nykyään on yksivuotiset varainhoitokaudet eikä kolmevuotiset, ja
41613: tämähän jo muuttaa asiaa äärettömästi. Jos kolmivuotisten varain-
41614: hoitokausien aikana vielä voitiinkin esittää joitakuita syitä tuon
41615: käsityksen hyväksi, ettei ennakolta voida niin tarkkaan tarpeita
41616: tietää, ja ettei voida sitoa hallituksen käsiä, niin n)rt ei pitäisi voida
41617: tällaistä ,·äittää. Suureksi osaksi tuo puhe silloinkin oli paikkaansa-
41618: pitämätöntä puhetta, sillä kyllä minä luulen, että monessa muus.<>a
41619: maassa, jossa todella valtiollinen vapaus on vallalla, jossa vallitsee"
41620: ankara kuri ja järjestys hallinnossa eikä virkamiesvallattomuus ja
41621: leväperäisyys, niinkuin meillä valitettavasti vain liian suureksi osaksi,
41622: missä parlamentti pitää hallitusta niin sanoakseni aisoissa, tiedetään,
41623: mitä kolmena vuonna tarvitaan ja ainakin tiedetään, mitä yhtenä
41624: vuonna tarvitaa;:. Sillä siellä täytyy tietää. Se on selvää, ettei
41625: hallitusta mikään eduskunta, joka on järkevä, aseta minkäänlaiseen
41626: vaikeaan välikäteen. Se antaa sille tietysti jonkun summan siltä
41627: varalta, että jotakin odottamatonta tapahtuisi, ja mitä pienempiin
41628: uutisrakennustöihin valtionrautateillä tulee, niin minä luulen, että
41629: valtiovarainvaliokunta yhtä vähän kuin kukaan muu tahtoo panna
41630: 1..7symykseen muutosta siinä suhteessa, että niinkuin ennenkin on
41631: tarpeellinen määräraha osotettava pienempiä uutisrakennuksia var-
41632: ten rautateillä sille varalle, että esim. sattuu rakennettavaksi joku
41633: silta, kaivo tai vahtitupa, joita ei voi ruveta ennakkoarviolla luettele-
41634: maan, mutta joita varten täytyy olla määräraha käytettävänä. Minä
41635: olen elävästi vakuutettu siitä, että hyvällä tahdolla- eikä sitäkään
41636: edes paljoa tarvita- täst'edes pitää voida saada sellainen asiain tila
41637: aikaan, että rautatiehallinto tekee tarkan suunnitelman eduskunnalle"
41638: suuremmista töistä, jotka se seuraavan vuoden kuluessa aikoo suo-
41639: rittaa.
41640: Mitä tulee kysymykseen liikkuvasta kalustosta, niin valtiovarain-
41641: valiokunta viittaa siihen, että se toivoo niiden komiteatöitten piak-
41642: koin valmistuvan, joista niin usein on ollut puhe. Ne ovat nyt jfr
41643: lähellä valmistumistansa, kun ensimmäinen osa mietintöä jo on jaettu.
41644: Ja herra varapuheenjohtaja myöskin lausui, että oli syytä odottaa,
41645: oli syytä toivoa, että tässä suhteessa asiat paremmin muodostuvat.
41646: Niin, kyllä nyt jo tietystikin pitää meillä kaikilla olla vähän oikeutta
41647: ja syytä odottaa, että asiat paranevat, mutta herra varapuheenjoh-
41648: taja lienee kanssani yhtä mieltä siitä, etteivät ne itsestään parane.
41649: Eivät ne parane sillä, että odotellaan ja toivotaan ja lausutaan, •>että
41650: on syytä sitä odottaa•> j. n. e. vaan siihen vaaditaan vielä hyvin paljon
41651: Istunto 29 p. lokakuuta ICJ07·
41652:
41653:
41654: sekä vaivaa että harmia ja ennen kaikkea tarmoa siltä mieheltä, joka
41655: <>n kulkulaitosten etunenässä hallinnossa, ennenkuin paraimmista-
41656: kaan komiteatöistä mitään todellisia parannuksia lähtee. Nyt on
41657: meillä se onneton asiaintila, ettei meillä ole ollenkaan ketään kulku-
41658: 1aitospäällikköä. Että senaatin talousosaston herra varapuheen-
41659: johtaja muitten töittensä ohessa nykyään sitä tointa koettaa hoitaa,
41660: sehän on kyllä tunnettua, mutta vakinaista pää.Uikköä ei ole, ja se on
41661: mielestäni myöskin yksi ikävimpiä seikkoja siinä tukalassa asemassa,
41662: jossa nykyinen senaatti nähtävästi on, - se nimittäin että näin tär-
41663: keitä paikkoja täytyy pitää auki. Sillä kyllä ne vaatisivat miehensä,
41664: ja tämä paikka vallankin. Olisi enemmän, kuin mitä ainakin minä
41665: katsoisin olevani oikeutettu vaatimaan, että senaatin varapuheen-
41666: johtaja saattaisi missään tapauksessa vakinaisen toimensa ohessa
41667: hoitaa tätä tehtävää sillä tavalla kuin olisi välttämätöntä, jos mieli
41668: saada jotakin puhdistusta ja jotakin parannusta rautateitten aivan
41669: kerrassaan onnettomiin taloudellisiin oloihin. Mutta siinäkin toi-
41670: vossa oltaessa, että kulkulaitospäälliköksi voidaan kohta saada tar-
41671: mokas ja kykenevä mies, vaaditaan erittäin pontevia toimenpiteitä.
41672: Komiteat ovat hyvät, mutta muistaakseni minä kuulin täällä, juuri
41673: kun viimeksi näistä asioista oli eduskunnassa puhe erään entisen
41674: kulkulaitospäällikön meillä sanoneen, että kaikkein paras komitea
41675: -on se, jossa on vaan yksi mies, ja kun se mies on kunnollinen. Uuden-
41676: kin rautatiekomitean ehdotukset tulevat helposti uppoamaan viras-
41677: tojen asiakirjoihin, jollei ole miestä, joka todellakin rupee niitä to-
41678: teuttamaan.
41679: Eduskunnalla on tässä suhteessa ainoastaan yksi tehtävä. Se ei
41680: tietysti voi ruveta hallitsemaan rautateitä. Sillä ei voi olla muuta
41681: tehtävänä, kuin että se koettaa osoittaa hallitukselle, että se on sel-
41682: villä siitä, mihin olisi pyrittävä, ·että se näyttää tietä hallitukselle
41683: sillä voimalla ja tarmolla, että hallitus voipi nähdä, että eduskunnalla
41684: on tosi mielessä.
41685: Tähän katsoen ja uudestaan vedoten siihen, mitä minä tässä
41686: esitin nykyisen senaatin asettamaan rautatiekomitean äskettäin
41687: antamasta lausunnosta, ja myös katsoen siihen, että minun seuraavan
41688: .ehdotukseni ei pitäisi sisältää mitään muuta kuin johtopäätöksen
41689: tekemisen niistä perustetuista, jotka sisältyvät valtiovarainvaliokun-
41690: nan mietintöön, minä rohkenen kunnioittaen ehdottaa, että eduskunta
41691: vastauskirjelmässään esillä olevaan armolliseen esitykseen kulkulai-
41692: tosrahaston tulo- ja menoarviosta vuodelle 1908 tahtoisi lausua:
41693: että valtion rautateitten hallinnossa, niin hyvin mitä tulee sään-
41694: nöllisen liikenteen hoitoon kuin varain käyttämiseen rautateillä suo-
41695: ritettaviin uudisrakennustöihin ja liikkuvan kaluston lisäämiseen,
41696: -on noudatettava ankaraa säästäväisyyttä;
41697: että vast' edes esitettäessä eduskunnalle varain osottamista uutis-
41698: rakennuksiin valmiilla radoilla esityksiin olisi liitettävä niin hyvin
41699: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1'}08. .z85I
41700:
41701:
41702: seikkaperäinen selonteko kaikista niistä rakennustöistä, joitten suo-
41703: rittamisen a.'>ianomaisena varainhoitovuotena hallitus katsoo tarpeel-
41704: liseksi, kuin myöskin selvitys kunkin suoritettavaksi ehdotetun sua-
41705: remman rakennustyön kokonaiskustannuksista; sekä
41706: että seuraavan kerran esitettäessä eduskunnalle varain osoitta-
41707: mista valtionrautateitten liikkuvan kaluston lisäämiseksi, eduskun-
41708: nalle annettaisiin selonteko siitä, mihin toimenpiteisiin hallitus on
41709: ryhtynyt, jotta olemassa oleva liikkuva kalusto tulisi täydellisemmin
41710: kuin tätä nykyä tarkoitukseensa käytetyksi.
41711: Kuinka tarpeellista olisi, että eduskunta saisi tietää juuri koko-
41712: naiskustannuksen suoritettavista suurista rakennustöistä, siis saisi
41713: tiedon siitä, paljonko kukin sellainen työ tulee lopullisesti maksa-
41714: maan, johonka siltä pyydetään joku osa varoja, se selvinnee, kun
41715: ajattelee, että tässä maassa on ryhdytty rakentamaan esim. miljoonia
41716: maksavia asemarakennuksia, ilman että eduskunta milloinkaan,
41717: myöntäissään niihin jonkun miljoonan tai puolen miljoonaa erällään,
41718: on tietänyt, paljonko ne lopultakin kerran tulevat maksamaan.
41719:
41720: Senaattori M.echelin: Pyysin puheenvuoroa huomauttaak-
41721: seni ainoastaan, että kyllä minä ja senaattikin hyvästi tiedämme,
41722: ettei komitean mietintö sellaisenaan vielä voi paljoa vaikuttaa,
41723: jollei ryhdytä niihin toimenpiteihin, joihin komitean lausunto an-
41724: taa aihetta. Siitä neuvosta minä siis vain pyydän kiittää herra
41725: Nevanlinnaa. Ymmärrettävissä on myöskin, että senaatissa tar-
41726: vitaan uusi kulkulaitostoimituskunnan päällikkö, ja minä toivon,
41727: että sellainen päällikkö pian tulee nimitetyksi. Minä olen kyllä
41728: yhtä mieltä herra Nevanlinnan kanssa siinä, ettei sellaista tär-
41729: keää toiminnanhaaraa, joka kuuluu kulkulaitostoimituskunnan
41730: tehtäviin, voida hoitaa toisen toiminnan kanssa yhteydessä muuta
41731: kuin väliaikaisesti.
41732: Mitä siihen tulee, ettei löytyisi minkäänlaista säästäväisyyttä
41733: rautateiden hallinnossa, niin sitä ei ole vielä täydellisesti toteeu-
41734: näytetty. Se voi riippua monenlaisista asioista; viime vuosina
41735: kentiesi on tuhlattu rahoja syystä, ettei kaikki vielä ole hyvästi
41736: järjestetty, mutta täytyy myöskin muistaa, mitä kaikkea on rau-
41737: tatiehallituksen keskuudessa tapahtunut vuosina 1903-o4-os.
41738: Siitä on voinut jonkun verran jälkiä jäädä. Minä en tahdo pit-
41739: kittää keskustelua.
41740:
41741: Ed. v. AUthan: Hr Nevanlinna har beklagat, att utskotts-
41742: betänkandet har kommit så sent tili landtdagen, att tidens knapp-
41743: het nu icke medgifver en ingående behandling utaf detsamma.
41744: Jag är också färdig att beklaga, att det kommit något sent. Det
41745: beror väl därpå, att statsutskottet strängt taget endast haft tvfi
41746: månader på sig att slutföra sina arbeten, som omfatta en stor
41747: 2852 Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
41748:
41749:
41750: mängd betänkanden, och att statsutskottet fått arbeta med syn-
41751: nerligen oerfarna krafter, hvad beträffar särskildt området för
41752: utskottets arbeten. Men emeller_tid är nu statsutskottet icke en-
41753: samt skyldigt tili att denna behandling kommit så sent. Den
41754: har dock legat fem dagar på landtdagens bord. Landtdagen har
41755: funnit det skäligt att för diskussionen om ett anslag åt ungdoms-
41756: föreningarna anslå sex timmar, som kanske varit bättre använda
41757: på detta i finansielt hänseende viktigare ärende. Så synes hr
41758: Nevanlinna Iikaleeles lägga utskottet tili last, att utskottet icke
41759: ingått i en mer detaljerad kritik af järnvägsstyrelsens förvalt-
41760: ning, och icke gjort förslag tili missförhållandenas afhjälpande.
41761: Det hacle dock varit skäl att hr Nevanlinna med den motivering,
41762: som finnes i utskottsbetänkandet i denna del, skulle jämfört,
41763: hvad utskottet i betänkandet n :o I I i anledning af relationen om
41764: statsverkets tillstånd säger beträffande svårigheten för statsut-
41765: skottet att utöfva en effektivare statsrevision. Där säges på sid.
41766: 8 i klämmen: ,att landets revisionsväsen borde så ordnas, att
41767: finansförvaltningens såväl formella som sakliga del blefve fullt
41768: tillräckligt oeh noggrannt kontrollerad", samt å sid. I I : ,att
41769: landtdagen måtte i sinom ticl föreläggas nådig proposition om så-
41770: dant tillägg tili gällande Landtdagsordning, att lancltdagen er-
41771: hölle rätt att utse sakkunniga statsrevisorer, hvilka ålåge att un-
41772: >Cler tiden emellan lancltdagarna verkställa nödiga förarbeten för
41773: d·en granskning af finansförvaltningen, hvilken enligt 27 och 43
41774: §§ Landtdagsordningen ankommer å landtdagen och dess stats-
41775: utskott". Det är just känslan af att icke ligga inne med den sak-
41776: kunskap eller med de nödvändiga faktorer, på hvilka man skall
41777: bygga fullständigare förslag, som bland annat föranledt stats-
41778: cttskottet att afstå från att göra upp några mer detaljerade för-
41779: slag, hvilka hr Nevanlinna saknar i betänkandet. Och torde
41780: >Clet blifva äfven för framtiden för statsutskottet tämligen omöj-
41781: Iigt att i väsentligare delar tilimötesgå en sådan önskan, om icke
41782: materia! genom lämpliga förarbeten står tili buds. Hvad sär-
41783: skildt beträffar den dåliga ekonomi, som vid statsjärnvägarna
41784: gjort sig gällande eller åtminstone det dåliga resultat, som eko-
41785: nomin där gifver vid handen, så hafva tidigare landtdagar tagit
41786: fasta härpå. och den stora komite, som nu har lämnat första de-
41787: 1en af sitt betänkande, blef just tillsatt med anledning af en sådan
41788: kritik. När man gifver sig tili en så grundlig och genomgående
41789: undersökning af en förvaltningsgren, som dock ligger bakom
41790: detta arbete, så är det skäl att först få detta materia! tili hands
41791: och sedan på grund af verklig kunskap och icke på grund af plöts-
41792: liga ideer komma fram med reformförslag. Det synes mig så-
41793: lunda vara tämligen befogadt att icke göra några plötsliga för-
41794: .ändringar omedelbart, förrän man skaffar sig den kunskap om
41795: Valtiovar. valiok. laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio v. 1<)08. 2853
41796:
41797:
41798: .sakförhållandena, som skall utgöra grunden för de förändrin-
41799: gar man vill föreslå.
41800: Det är ju nog ett faktum, att under de senare budgetperio-
41801: clerna kostnaderna för nybyggnader å de gamla banorna: och för
41802: ny rörlig materiel blifvit väsentligt stegrade, men detta har nog
41803: berott, utom på trafikstegringen öfverhufvud och utvecklingen
41804: af de ekonomiska förhållandena, också därpå, att en stor del af
41805: viha banor, som blifvi~ mera teoretiskt än praktiskt färdig-
41806: byggda, i ganska halffärdigt skick upplåtits tili trafik, så att
41807: de under de närmast följande åren slukat ganska stora summor
41808: för att komma verkligt i ordning. För det andra beror det därpå,
41809: att särskildt den södra stambanan, från att hafva varit en lokal-
41810: bana, öfvergått till en verklig stambana med stor trafik och un-
41811: der pågående trafik fått lof att ombyggas från en bana för lokal-
41812: trafik till en för stortrafik. Det är en period, som ju kan före-
41813: komma under en banas lifstid, om man så får säga, men när den
41814: är öfverstånden och hanan byggd för stortrafik, så minskas vä-
41815: sentligt dessa kostnader, hvarför de till en stor del kunna betrak-
41816: tas såsom en öfvergående svårighet i statsjärnvägarnas utgifts-
41817: stat. Hvad nu beträ:ffar det förhållandet att utskottet i någon
41818: mån har beräknat högre utgifter än hvad i förslaget fanns upp-
41819: taget, så torele det icke vara för hr Nevanlinna obekant, att sär-
41820: skildt brännmaterialet, som spelar en så stor roll vid statsjärn-
41821: vägarnas utgiftsstat, under innevarande år blifvit mycket dyrt,
41822: och att ett stort antal leverantörer, som öfvertagit stora kon-
41823: trakt beträ:ffande leverans af ved åt statsjärnvägarna dels vid
41824: Savolaksbanan och också i södra Finland, funnit det för sig för-
41825: delaktigare att rygga dessa kontrakt och betala ro % i plikt
41826: framom att fullgöra sin åtagna förbindelse. Och detta medför
41827: nödvändigheten för statsjärnvägarna att köpa upp ved, hvar de
41828: kunna få, ty de kunna icke gärna stoppa trafiken.
41829: Jag vill icke nu gå vidlyftigare in i saken. Det är att hoppas
41830: att framdeles betänkandet skall komma i bättre tid och att ut-
41831: skottet skall hafva bättre tid att fördjupa sig i denna viktiga del
41832: af vår ekonomiska förvaltning.
41833:
41834: Ed. Nevanlinna: Vapaaherra v. Alfthanin lausunnosta
41835: minä mielipahakseni huomaan, että hän on käsittänyt minut jota-
41836: kuinkin täydellisesti väärin. Luulen nimenomaan sanoneeni
41837: 1uonnolliseksi asiaksi, että valtiopäivävaliokunnalta ei mitenkään
41838: voi odottaa eikä vaatia mitään seikkaperäisiä ehdotuksia täl-
41839: laisissa asioissa. Ainoa mitä olen rohjennut valtiovarainvalio-
41840: 1mnnan suhteen esittää, on se, että olen luullut tarpeelliseksi tehdä
41841: johtopäätökset ponsiin niistä perusteluista, joita valiokunta on
41842: Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
41843:
41844:
41845: esjttänyt. Minun muistutukseni koskivat kokonaan rautatie-
41846: hallintoa.
41847:
41848: Ed. Palmen: !Vfinä tahdon käyttää puheenvuoroa tunnus-
41849: taakseni, että minä en ole käsittänyt ed. Nevanlinnan lausuntoa
41850: miksikään moitteeksi valtiovarainvaliokuntaa vastaan, vaan kat-
41851: son päinvastoin, että hän on, niinkuin on tapana sanoa, pannut
41852: pilkun i :n päälle. Olen aivan valmis kannattamaan hänen pon-
41853: siansa, ja jos ei valtiovarainvaliokunta olisi niin tulisessa kiireessä
41854: saanut tehdä työtä ja jos olisi voitu omistaa tälle kysymykselle
41855: edes yhtä monta päivää kuin sille nyt on saatu omistaa tunteja,
41856: niin olisi epäilemättä menty asiassa syvemmälle. Minä siis olen
41857: sillä kannalla, että kysymys saa varmemman muodon, jos tähän
41858: liitetään jonktmlainen ponsi, joka tulee otettavaksi alamaiseen
41859: kirjelmään.
41860: Kun täätlä on valitettu siitä, että me valtiopäiväin yhdennell'ä-
41861: toista hetkellä saamme käsitellä näin tärkeitä asioita, tahdon vaan
41862: huomauttaa, kuinka tukalassa tilassa valtiovarainvaliokunta on.
41863: Kysymys kulkulaitosrahastosta on ehdottomasti riippunut palo-
41864: viinaverosta ja se kysymys ei ollut ratkaistavissa ennen kuin ta-
41865: Jousvaliokunta antoi meille lausuntonsa. Talousvaliokunta on
41866: taas ollut muissa asioissa kiinni siinä määrässä, ettei voinut heti
41867: antaa tätä lausuntoa. Aikaa veivät myös ne laajat laskut ja tut-
41868: kimukset, jotka johtivat valtiovarainvaliokunnan antamaan kyl-
41869: läkin lyhyeeseen mietintöön paloviinaverosta. Minun muuten ei
41870: tarvinne muistuttaa, että valiokunnan mietintö n :o 7 on kolme
41871: viikkoa ollut tämän kamarin pöydällä ja että mietintö n:o 12 on
41872: samoin ollut päydällä niin kauan, että jo sen pääkohtaan, nimittäin
41873: lainanottoon nähden on ehditty kolmanteen käsittelyyn.
41874: Minä valitan suuresti, että hallituksen edustaja on lähtenyt
41875: pois istunnosta, sillä minun olisi täytynyt hänen lyhyeeseen vas-
41876: taukseensa tehdä muutamia huomautuksia. Valtiovarainvalio-
41877: kunta ei ole voinut jättää huomioon ottamatta, että kun tulevat
41878: kysymykseen semmoiset suuret yritykset kuin uudet asemaraken-
41879: nukset Helsinkiin, Pietariin ja Viipuriin, jotka kysyvät toista-
41880: kymmentä, ehkä kaksikymmentä miljoonaa, niin olisi ensimäinen
41881: tehtävä tehdä suunnitelma koko työstä semmoisena kuin se tulee
41882: valmiina olemaan. Mutta valtiopäiväin valtiovarainvaliokunta
41883: ei ole koskaan saanut muuta kuin palasia, muuta kuin ,membra
41884: disiecta" näistä suunnitelmista nähdäkseen ; tutkimusta, etsimistä
41885: on ollut tarpeen, ennenkuin on saatu tietää, mikä oikeastaan on
41886: tarkoitus. Tämä hajanaisuus esiintyy elävästi tässäkin esityk-
41887: sessä, joka meillä nyt on kädessä, siinä kun vaan mainitaan, etili
41888: Viipuriin tarvitaan 400,000 mk., mutta ei sanota mitään siitä,
41889: mitä työt siellä ennen ovat tulleet maksamaan. Sama on laita
41890: Valtiovar. valiok.laatima kulkulaitosrahast. ennakko-arvio. v. 190R. 2855
41891:
41892:
41893: mu;hin asemiin nähden. Tämä on hyvin kuvaavaa sille onnetto·
41894: malle järjestelmälle, joka meillä on vallitsemassa. Tahdon erik..:
41895: seen huomauttaa, että kun rautatiehallitus 8 "päivänä helmikuuta
41896: tänä vuonna antoi ehdotuksen, joka otetaan hallituksen esityk-
41897: seen supistetussa muodossa, niin on kyllä omituista, että sama
41898: rautatiehallitus 26 päivänä heinäkuuta samana vuonna antaa senaa-
41899: tille uuden ehdotuksen, jossa se nähtävästi ei tiedäkään, että edel··
41900: listä ehdotusta on supistettu, rautatiehallitus päinvastoin panee
41901: puolitoista miljoonaa lisää, vaikka sen olisi pitänyt tinkiä pois osa
41902: edellisestä summasta! Kun vertaa näitä molempia ehdotuksia toi-
41903: siinsa, huomaa lisäksi, että ne osittain ovat tehdyt eri tavalla, jo-
41904: ten luulisi, ettei niitä sama henkilö ole tehnytkään: eihän edes ole
41905: noudatettu samaa järjestelmää. Luulisi edellisen konseptin ka-
41906: donneen, koska tehdään osittain aivan uusi ehdotus ja uudet nu.
41907: merot. Niinpä valtiovaliokunnan jäsenten täytyi tehdä rekisteri,
41908: voidakseen varmentaa, että nuo ehdotukset osaksi tarkoittavat sa·
41909: moja tmta. Tämä tekee ehdotuksen arvostelemisen niin vaikeaksi
41910: ja todistaa siinä määrin hajanaisuutta, että vaikka tämä tapaus
41911: nyt itsessään ei merkitse niin paljoa kuin se, mitä on tehty suu-
41912: riin asemiin nähden, niin se kuitenkin on mainittava.
41913: Minä olen samoin kuin herra Nevanlinna ollut aivan selvillä
41914: siitä, että tässä on kysymys järjestelmästä, joka on vallinnut
41915: kauvan : siksipä herra Mechelinin viittaus routavuosiin tässä ta--
41916: pauksessa oli aivan turhaa. Epäkohdat ovat paljon vanhempia.
41917: Ja kun tässä on täydelleen puoluetaistelujen ulkopuolella oleva,
41918: mutta koko kansan taloudellisia oloja koskeva, tuiki tärkeä kysymys,
41919: niin me olemme voineet tässä puhua aivan ilman mitään sellaista
41920: kiihkoa, joka on välistä tehnyt kamarin keskustelut ikäv*si. Me
41921: olemme kaikessa samaa mieltä, mihin tässä täytyy pyrkiä, ja· siitä
41922: syystä ei ole mitään ambitsioonia tai muuta estettä olemassa, joka·pi-
41923: dättäisi minua tunnustamasta, että ne ponnet, jotka herra Ne-
41924: vanlinna täällä on esittänyt, ovat täydelleen oikeat. Uudistan
41925: siis kannattavani niitä.
41926:
41927: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin si-
41928: tä seuranneessa erityiskäsittelyssä mietinnön siv.' 1-,--3 oleva kohta,
41929: samoin
41930:
41931: kulkulaitosrahaston menoja vuodelta 19o8 siv. 3-1 I,
41932:
41933: k1~lkulaitosrahaston tuloja vuodelta 1908 siv. 12-13,
41934: kulkulaitosrahaston ennakkoarviota vuodeksi 1908· siv. 14-15
41935: koskevat kohdat mietinnön mukaan
41936: sekä tämän lisäksi ed. Nevanlinnan. tekemät ehdotukset,
41937: 180
41938: Istunto 29 p. lokakuuta 1~.
41939:
41940:
41941: joten valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o I2 oli loppuun
41942: käsitelty.
41943:
41944: Päätökseen sisältyi myöskin valtiovarainvaliokunnan mie-
41945: tinn-össä n :o 7 siv. 10 olevien kahden ponnen hyväksyminen, jo-
41946: ten mainittu mietintökin oli loppuun käsitelty.
41947:
41948:
41949: Bhdotus laiksi kulkukaupasta.
41950: Esitettiin toista käsittelyä varten
41951:
41952: suuren valiokunnan mietintö n:o 18 arm. es. n :o 28 johdosta,
41953: joka koskee kulkukauppaa,
41954:
41955: ja ryhdyttiin heti pykälittäin käsittelemään lakivaliokunnan
41956: mietintöön n :o 5 sisältyvää lakiehdotusta.
41957:
41958: Laki kulkukaupasta.
41959: §:t 1--5 hyväksyttiin järjestänsä keskustelutta.
41960: 6 §.
41961: Keskustelu:
41962: Ed. Ehrnrooth: 6 §, sådan den föreligger enligt stora ut-
41963: skottets förslag, vidlådes af en otydlighet. Afsikten är att ut-
41964: veckla den rätt till själfförsörjning, som anses böra tillkomma
41965: enhvar titan a"fseende · å medborgarskap, men såsom paragrafen
41966: nu är affattad, så komme densamma att törhända leda därhän, att
41967: densamma blir tillämpad på fall, för hvilka den icke är afsedd,
41968: d. v. s. för sådan näring, som utöfvas med biträde af legda ar-
41969: betare. Man kunde i praktiken komma därhän, att exempelvis
41970: hyrkuskrörelse kunde utan den i näringslagen föreskrifna nä-
41971: ringsanmälan bedrifvas, oafsedt om därvid användes legda biträ-
41972: den eller icke. Då nu uppenhart är, att denna paragraf bör be-
41973: gränsas till sådana fall, som afse ren själfförsörjning, så ber jag
41974: att få föreslå att paragrafen hlefve förändrad i så måtto, att efter
41975: oråen ,rättighet att" skulle tilläggas orden ,tili själfförsörjning''.
41976:
41977: F.d. Ahlroos: Jag finner för min del också, att paragrafen
41978: vidlådes af en oegentlighet, vid hvilkcn jag fäst min uppmärksam-
41979: het. Medan landets egna medborgare äro underkastade närings-
41980: lagen för idkande af hyrkusk-, legoroddare- och stufvare-yrken,
41981: Laki kulkukaupasta.
41982:
41983:
41984: skulle utlänningar enligt paragrafens ordalydelse fritagas från
41985: en dylik förpliktelse. Jag anser jämväl, att dessa sysselsättningar
41986: icke kunna hänföra sig till gårdfarihandeln. Våra egna med-
41987: borgare äro dessutom underkastade kommunala reglementerin-
41988: gar, som enligt denna paragraf icke skulle komma i fråga för
41989: utlänningar. Jag dristar mig därfor föreslå, att hyrkusk-, lego-
41990: roddare- och stufvare-yrkena måtte utstrykas från lagförslaget.
41991:
41992: Ed. Hjelt: Nähdäkseni on 6 § !>aanut aivan luonnottoman
41993: sisällyksen, kun se nyt suuren valiokunnan tekemän lisäyksen jäl-
41994: keen käsittää ajurin, palkkasoutajan, lastaajan, hiojan ja muut
41995: senkaltaiset ammatit. Siihen katsoen soisin, että eduskunta hy-
41996: väksyisi § :n stinä muodossa, minkä lakivaliokunta sille on anh-
41997: nut, kuitenkin eräällä muutoksella, nim. samalla, johon herra
41998: Ehrnrooth lausunnossaan viittasi. Ehdotan siis, että 6 pykälä kuu-
41999: luisi: ,Oikeus omaksi elatuksekseen kokoilla ja ostella" j. n. e.
42000: Kuten herra Ehrnrooth huomautti, on sekä elinkeinolaissa että siinä
42001: esityksessä uudesta elinkeinolaista, minkä hallitus on valtiopäiville
42002: antanut, nuo 6 § :ssä mainitut ammatit kaikki lueteltuina. Koko
42003: luonteeltaan ne kuuluvatkin yleiseen elinkeinolakiin eivätkä la-
42004: kiin, joka koskee - kulkukauppaa.
42005:
42006: Ed. Castren: Minä pyytäisin saada kannattaa ed. Hhrn-
42007: roothin tekemää ehdotusta.
42008: Ed. Hjeltin lausunnon johdosta pyydän saada huomautetuksi,
42009: että viime valtiopäivien talousvaliokunta ja valtiosäädyt poisti-
42010: vat kulkukauppaa koskevasta asetusehdotuksesta kyseessä olevat
42011: sanat, mutta kun lakiehdotus joutui Pietariin, ei sitä vahvistettu.
42012: Näille valtiopäiville annettu arm. esitys on ollut käsiteltävänä
42013: Venäjän ministerikomiteassa, jossa puheenalaiset sanat pantiin
42014: arm. esitykseen. Jos nuo sanat, jotka ed. Hjelt on ehdottanut
42015: poistettaviksi, pysytetään, voisi siitä olla seurauksena, ettei laki-
42016: ehdotusta korkeimmassa paikassa hyväksyttäisi. Siitä taasen olisi
42017: seurauksena, ettei sortovuosina laitonta tietä ilmestynyt kulku-
42018: kauppaa koskeva asetus tulisikaan poistetuksi, joten yhä edel-
42019: leen laittomuus jäisi vallitsemaan tällä alalla.
42020:
42021: Ed. Hä.mäläinen, K.: Siihen nähden että ajurin-, palkka-
42022: soutajan- ja lastaajantoimet eivät koske kulkukauppaa, vaan ovat
42023: sellaisia elinkeinoja, joista määräykset kuuluvat yleisen elinkeino-
42024: lain alaan, poisti lakivaliokunta hallituksen esityksestä sen osan
42025: pykälää, jossa määräyksiä näistä ammateista oli ja antoi 6 § :lle
42026: muodon, josta mainitut määräykset· puuttuvat.
42027: Samasta syystä kun lakivaliokunta jätti tämän alkupuolen
42028: pois pykälästä ja koska tämän pykälän pysyttämistä siinä muo-
42029: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
42030:
42031:
42032: dossa kuin suuri valiokunta on ehdottanut, ei ole millään asialli-
42033: sella syyllä voitu puolustaa, vaan ainoastaan niillä syillä, mitkä
42034: ed. Castren mainitsi, ja kun ei tuollaisia syitä voitane ottaa huo-
42035: mioon ja lähteä tuollaisia näkökohtia silmällä pitäen lain kohtia
42036: muodostelemaan, ehdotan, että tämä pykälä hyväksyttäisiin siinä
42037: muodossa, minkä lakivalokunta sille on antanut.
42038:
42039: Puhemies: Minun käsittääkseni ed. Hämäläisen tekemä eh-
42040: dotus on sama kuin ed. Ahlroosin.
42041:
42042: Ed. Mikkola: Vaikka minäkin olen sitä mieltä että nama
42043: sanat ,harjoittaa ajurin-, palkkasoutajan- j. n. e. ammattia", eivät
42044: varsinaisesti kuulu tähän lakiin ja lakivaliokunnassakin myös
42045: olin mukana poistamassa niitä tästä lakipykälästä, niin niillä pe-
42046: rusteilla, jotka ed. Castren on maininnut, tahtoisin kuitenkin eh-
42047: dottaa, että eduskunta hyväksyisi sen muutetun muodon, jonka
42048: pykälä on saanut suuressa valiokunnassa. Myöskin, koska py..
42049: kälän tarkoitus hallituksen esityksessäkin lienee ollut, että se
42050: koskisi ainoastaan ammattia itsensä elättämistä varten, minä pyy-
42051: elän yhtyä kannattamaan sitä lisäystä, jonka ed. Ehrnrooth on
42052: tehnyt.
42053:
42054: Ed. Jalava: Minä pyydän lyhyesti yhtyä ed. Hämäläiseen
42055: lausuntoon, että eduskunta hyväksyisi 6 § :n sen mukaan kuin se
42056: on lakivaliokunnan mietinnössä.
42057:
42058: Ed. Paasikivi: Minä pyytäisin saada kannattaa tämän py-
42059: kälän hvväksvmistä siinä muodossa kuin suuri valiokunta sen
42060: on ehd~ttanut, kuitenkin ed. Ehrnroothin. tekemällä lisävksellä.
42061: Sanojen: ,harjoittaa ajurin-, palkkasoutajan-, lastaajan-, ·hiojan-
42062: ja muuta senkaltaista ammattia" ·poistamiseksi tästä laista on
42063: tuotu ainoastaan muodollisia syitä, nimittäin että määräys näistä
42064: ammateista ei oikeastaan kuulu tähän lakiin. On tosin myönnet-
42065: tävä, että asianlaita on sellainen, mutta kun tässä on kysymyk-
42066: sessä näin pieni ja vähäpätöinen asia, niin minusta kuitenkin täl-
42067: laisen muodollisen epämukaisuuden voisi sallia, jotta tästäkin
42068: kauvan ritkuneesta asiasta päästäisiin ja saataisiin se järjestetyksi.
42069:
42070: Äänestysesitykset ja päätökset:
42071: I :o. Ken vastaehdotukseksi 6 § :lle hyväksyy ed. Ehrnroothin
42072: tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotuk-
42073: seksi hyväksytty ed. Abiroosin tekemä ehdotus.
42074:
42075: Huutoäänestyksessä myönnettiin jaa-äänten olevan voitolla.
42076: Laki kulkukaupasta.
42077: -----
42078: 2:0. Ken hyväksyy 6 § :n mietinnön mukaan, vastaa jaa; jos
42079: ei voittaa, on sen sijaan ed. Ehrnroothin tekemä ehdotus hy-
42080: väksytty.
42081:
42082: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten 6 §:ään nähden
42083: oli hyväksytty ed. Ehrnroothin tekemä ehdotus.
42084:
42085: 7 § hyväksyttiin keskustelutta ja samoin lakiehdotuksen
42086: otsakirjoitus.
42087: Lakivaliokunnan mietinnön n :o 5 siv. 3 ja 4 olevia ponsia
42088: esiteltäessä annettiin seuraavat lausunnot:
42089:
42090: Ed. Listo: Minä ehdotan, että tämä enstmamen ponsi-
42091: lause poistetaan, sillä samalla sivulla vähäisen ylempänä valio-
42092: kunta perusteluissaan sanoo samaa. Tämä ponsi on sitä paitsi
42093: jo korkeimmassa paikassa entuudestaan hyvin tunnettu, sillä
42094: viime ylimääräisillä valtiopäivillä valtiosäädyt lausuivat tämän
42095: saman asian Majesteetille paljon perinpohjaisemmin ja selvem-
42096: min kuin nyt.
42097:
42098: Ed. Castren: Katson asiakseni vastustaa viimeisen puhu-
42099: jan ehdotusta. Pidän nim. tarpeellisena, että eduskunta nimen-
42100: omaan ponnessa lausuu, että tuo sortovuosina ilmestynyt laiton
42101: asetus lakkaa olemasta voimassa. Tällä seikalla on siksi suuri
42102: merkitys, ettei sitä käy piilottaminen yksinomaan perusteluihin,
42103: vaan on se lausuttava varsinaisessa ponnessa.
42104:
42105: Ed. Söderholm: Det yrkande, som hr Listo nu framställt,
42106: gjordes i dag i stora utskottet och bemöttes där sålunda att, då
42107: omnämnandet af 1900 års olagliga förordning uteslutits ur för-
42108: fattningens ingress, det hade synts lagutskottet vara riktigt, att
42109: saken icke sköts undan utan blef omnämd på sådan plats, att
42110: den alltid måste anses vara bindande. N aturligtvis behöfver
42111: sagda kläm icke ingå i den författning, som sedan stadfästes, och
42112: den omständigheten att klämmen ingår i betänkandet och landt-
42113: dagens svarsskrifvelse utgör därför intet hinder för stadfästelsen.
42114: Jag skulle förty föreslå, att klämmen måtte kvarstå.
42115:
42116: Ed. Käpy yhtyi kannattamaan ed. Listan mielipidettä.
42117:
42118: Ed. Mikkola: Minunkin täytyy vastustaa ed. Listan esi-
42119: tvstä. Ponsi on välttämätön sentähden, että muuten saisi se
42120: r'ubrikin muutos, jonka valiokunta on tehnyt, sen muodon kuin
42121: tahtoisi eduskunta tässä salata jotakin tai luopua siitä oikeuskä-
42122: 286o Istunto 29 p. lokakuuta 1<)07.
42123:
42124:
42125: sityksestä, jolla kansamme aikasemmin on ollut. Minä katson,
42126: ettei se voi olla eduskunnan arvon mukaista ja vielä vähemmän,
42127: koska edelliset säätyvaltiopäivät ovat nimenomaisen ponnen siitä
42128: hallitsijalle esittäneet.
42129:
42130: Ed. Listo: Koska hallituspuolue pitää tämän ponsilauseen
42131: niin erinomaisen tärkeänä, että saattaa arvata sitä kotimainen
42132: hallituksemmekin haluavan, niin minä peruutan ehdotukseni. Ei
42133: minulla ole tässä asiassa mitään erityistä aihetta ruveta taistele-
42134: maan hallituspuoluetta vastaan. ·
42135:
42136: Ed. Danielson-Kalmari: Kun herra Listo on peruuttanut
42137: ehdotuk!!ensa, niin minun ei tarvitse sanoa muuta kuin että olin
42138: aikonut huomauttaa, että tämä ponsi minun ymmärtääkseni aivan
42139: hyvin voi jäädä paikoilleen. Sen säilyttämistä ei kuitenkaan
42140: tarvitse vaatia niin juhlallisesti kuin herra Listoa edellinen pu-
42141: huja teki.
42142:
42143: F..d. Ingman, L.: Armollisen esityksen ingressissä on nyt
42144: samoi!i kt<in edellisellä kerralla kumottujen asetusten joukossa
42145: mainittu laittomassa järjestyksessä syntynyt asetus heinäkuun 2
42146: p :Itä 1900. Nyt on kuitenkin valiokunta ja myös eduskunta pää-
42147: töksen kautta, joka äsken tehtiin ingressiin nähden, katsonut so-
42148: piYaksi muodostella tätä toisin, niin että kyseessä olevaa ase-
42149: tusta ei siinä mainita eikä nimenomaan mitään muutakaan ·ase-
42150: tusta. Niin ollen on peräydytty täydellisesti siltä kannalta, jolle
42151: viime valtiopäivät vastauksessaan armolliseen esitykseen nähden
42152: asettuivat, ne kun silloin mainitsivat tämän asetuksen kumottujen
42153: joukossa. Kun nyt tässä asiassa, joka on tärkein, on peräydytty,
42154: niin kyllä mielestäni on aivan turhaa silloin enää soittaa perustus-
42155: laillisuuden kelloa ponsissa. Mutta koska hallituspuolue tahtoo
42156: sitä vielä vähän kilistellä, niin ei minullakaan ole mitään syytä
42157: sitä vastustaa.
42158: Ed. Söderholm: Om jag icke förstod hr Ingman orätt, så
42159: nämnde han, att senaste landtdag, som behandlade denna fräga,
42160: skulle uti ingressen till den af landtdagen antagna lagen hafva
42161: intagit bestämning om att 1900 ärs förordning upphäfts. Detta
42162: är icke fallet. Det var därför att 1900 års förordning utläm-
42163: nats från ingressen, som vid senaste landtdag den kläm kom tili,
42164: hvilken nu också ingår i betänkandet.
42165: Ed. Castren: Ed. I,iston lausonnon johdosta pyydän saada
42166: sanotuksi, etten minä tässä asiassa ole puhunut enkä ole ollut
42167: oikeutettu puhumaan hallituksen puolesta, vaan olen tuonut esille
42168: oman käsityskantani.
42169: Laki kulkukaupasta.
42170:
42171:
42172: Ed. Ingman, L.: Ed. Söderholmin lausunnosta minä huo-
42173: maan, että olen erehtynyt sikäli, että peräytyminen alkoi jo viime
42174: valtiopäivillä.
42175:
42176: Ed. Paasikivi: Ed. Castrenin lausunnon johdosta pyydän vaan
42177: huomauttaa, että minä ainakin luulen, että hän tässä asiassa noi-
42178: hin edellisiin pykäliin nähden on puhunut juuri hallituksen
42179: puolesta.
42180:
42181: Ed. Castren: Ed. Paasikivi saa luulla, mitä hän tahtoo. En
42182: ole kyseen alaisiin pykäliin nähden puhunut hallituksen puolesta,
42183: vaan asian puolesta.
42184:
42185: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin mai-
42186: nitut ponnet sitä tapausta varten, että lakiehdotus kolmannessa
42187: käsittelyssä hyväksytään.
42188:
42189: Muuten oli asia menevä takaisin suureen valiokuntaan.
42190:
42191:
42192: Ehdotukset erinAisiksi muutoksiksi Suomen Pankin
42193: ohjesääntöön ja uudeksi Pankin vnosirahan-
42194: säännöksi.
42195: Toiseen käsittelyyn esitettiin
42196:
42197: suuren valiokunnan mietintö n :o 19 arm. es. n :o 7 johdosta,
42198: joka koskee Suomen Pankille 19 p :nä helmikuuta 1895 annetun
42199: ohjesäännön 2 § :n 6 kohdan, semmoisena kuin se kuuluu armolli-
42200: sessa asetuksessa 10 p :ltä heinäkuuta HIOI, muuttamista toisin
42201: kuuluvaksi,
42202:
42203: joka keskustelutta hyväksyttiin, joten asian toinen käsittely
42204: julistettiin päättyneeksi.
42205:
42206:
42207: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta.
42208: Esitettiin ensi käsittelyä varten
42209:
42210: talousvaliokunnan mietintö n :o 4 arm. es. n:o 19 johdosta,
42211: joka koskee suostuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta
42212:
42213: joka keskustelutta lähetettiin sunreen valiokuntaan.
42214: 2802 Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
42215:
42216:
42217: Kertomus valtiovaraston tilasta.
42218: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliok:unnan mietintö n :o 1 1
42219: sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin valtio-
42220: varain toimituskunta on Suomen eduskunnalle antanut valtio-
42221: varain tilasta.
42222: Sh•. 25-35 oleva kohta ,valtiomenot".
42223: Keskustelu:
42224: Ed. Renvall: Minä tahdon ilmoittaa kannattavani vastalau-
42225: setta. Minun täytyy totellakin ihmetellä, että vastalauseen alla
42226: on ainoastaan kaksi nimeä; luulin kuitenkin, että tämä asia olisi
42227: vaatinut valiokunnan enemmistön puolelta jonkinlaista selitystä.
42228: Siinä lauset:;ssa, mikä vastalauseessa ehdotetaan mietinnöstä
42229: poistettavaksi, sanotaan, että ,hallituksen pitäisi laillisessa järjes-
42230: tyksessä antaa tilaisuutta niille virkamiehille palata valtion pal-
42231: velukseen, johon he ovat osoittaneet pyrkivänsä". Minä en
42232: voi tätä lausetta lukea muulla tavoin kuin siten, että siinä myös-
42233: kin on jonkunlainen lausunto siitä, että hallitus on estänyt heitä
42234: pääsemästä niihin virkoihin, joihin he laillisilla pätevyysehdoilla
42235: voivat päästä. Tämä asia on kuitenkin jo ennen ollut eduskun-
42236: nassa käsiteltävänä. Minä en voi muuta ymmärtää kuin että tämä
42237: lause on viimeinen surkea jäte n. k. Lagerlöfin petitsioonista, ja
42238: kun tämän kohtalo kerran eduskunnassa on ratkaistu, niin olisin
42239: luullut, että valtiovarainvaliokunnalla ei olisi ollut syytä koettaa
42240: salaisesti sitä piilottelemaHa tämmöiseen ponteen, saada asia esille.
42241: Olen kuitenkin kiitollinen siitä, että vastalauseen tekijät ovat asian
42242: paljastaneet, ja pyydän, että eduskunta hyväksymällä vastalauseen
42243: asettuisi samalle kannalle kuin silloinkin oli, kun se tappoi sen
42244: anomusehdotuksen, jonka jälki tämä on.
42245: Ed. Paasikivi: Lähetekeskustelussa minä tein samanlaisen eh-
42246: dotuksen kuin minkä valiokunta sivulla 32 on mietintöönsä otta-
42247: nut ja mielihyvällä senvuoksi havaitsen sen ja kannatan täysin
42248: valiokunnan mietintöä. En voi olla ihmettelemättä, kuinka hei-
42249: koilla perusteilla vastalauseentekijät, ed. Ahmavaara ja Koskeiin
42250: ovat tässä kohden vaatineet valiokunnan mietintöä muutettavaksi.
42251: Heillä on ainoastaan kaksi köykäistä perustetta. Ensimmäinen
42252: ilmenee heidän sanoissaan : , - - ei mielestämme ole vähintä-
42253: kään syytä tällaiseen lausuntoon, koskapa näitä lain nojalla ero-
42254: tettuja virkamiehiä on jo useita asetettu jälleen valtion palvelukseen
42255: ja tulevat he epäilemättä edelleenkin saamaan virkoja sen mukaan
42256: kuin heidän virka-ansionsa ja kansalaiskuntonsa heitä siihen oi··
42257: kenttaa." Onhan kuitenkin tunnettua, että tässä kohden juuri
42258: Kertomus valtiovaraston tilasta.
42259:
42260:
42261: viranomaisten puolelta on suurta mielivaltaa harjoitettu ja että
42262: senaatti on viimeisinä aikoina muutamissa tapauksissa katsonut
42263: olevansa pakoitettu korjaamaan ja muuttamaan niitä toimenpi-
42264: teitä, joihin sen alaiset viranomaiset ovat tehneet itsensä syypäiksi.
42265: Tämä perustelu ei niinmuodoin ollenkaan ole tosiasioiden kanssa
42266: yhtäpitävä, eikä sillä senvuoksi minun nähdäkseni ole mitään arvoa.
42267: Edelleen sanovat vastalauseen tekijät, että osa puheenalaisista
42268: erotetuista virkamiehistä on sellaisia, ettei heidän palveluksestaan
42269: liene maalle hyötyä ja tässä kohden pelkäävät jotakin painostusta
42270: hallitukseen nähden, jos eduskunta puheenaolevan lausunnon hy-
42271: väksyisi. Nythän on on kuitenkin asianlaita sellainen, että virkoja
42272: haetaan, että viranomaiset, jotka virka-anomuksesta päättävät
42273: tutkivat, missä määrin virkojen hakijat ovat päteviä.
42274:
42275: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
42276: Ed. Paasikivi : Ja tällainen menettely on tietysti välttämätön
42277: kaikkiin virkamiehiin nähden. Meidän maassa on kyllä sekä van-
42278: hoja että nuoria virkamiehiä, joista voidaan hyvällä syyllä sanoa,
42279: että heidän palveluksesta ei liene maalle hyötyä. Mutta hallituksen
42280: ja viranomaisten asia on katsoa, missä määrin virkamiehet pystyvät
42281: täyttämään virkatehtävänsä kelvollisesti ; siinä kohdin on asianlaita
42282: aivan sama sekä niihin virkamiehiin nähden, jotka poikkeuslain no-
42283: jalla ovat virastaan erotetut, että kaikkiin muihin virkamiehiin näh-
42284: "<ien. Sen vuoksi minusta tämä toinenkin peruste on jotenkin aihee-
42285: ton. Minä sen vuoksi kuten sanottu, kannatan valiokunnan mietin-
42286: nössä sivulla 32 olevan lausunnon pysyttämistä ja katson, että sel-
42287: laiseen eduskunnalla on tosiaankin suuri aihe jo valtion raha-asiain
42288: kannalta. Sillä sitä muodottoman suurta eläkesääntöä, ioka meillä
42289: nykyään on, ei voida saada vähenemään muuten kuin. vaatiman~
42290: kaikkia eläkkeelläolevia virkamiehiä, jotka ovat niissä ruumiin ja
42291: hengen voimissa, että he kykenevät maata ja kansaa palvelemaan.
42292: ottamaan vastaan virkoja ja sillä tavoin tekemään hyötyä palkasta.
42293: jonka he kansan varoista nostavat. Tämä on tosiaan niin yksinker-
42294: tainen velvollisuus, että luulisi jokaisen hallituksen sen itsekin ym-
42295: märtävän, ja ikävää on, että eduskunnassa täytyy tällaisia yksinker-
42296: taisia totuuksia esiintuoda.
42297:
42298: Ed. Castren: Olen pyytänyt puheenvuoroa käsilläolevassa val-
42299: tiovarainvaliokunnan mietinnössä olevan lausunnon johdosta, jo-
42300: hon kaksi edellistä puhujaa jo ovat koskettaneet. Minustakin
42301: tuntuu tuo 32 sivulla oleva lausunto, jossa huomautetaan, että hal-
42302: lituksen pitäisi laillisessa järjestyksessä antaa tilaisuutta sorto-
42303: vuosien laittomille eläkettä nauttiville virkamiehille palata valtion
42304: palvelukseen, johon he ovat osottaneet pyrkivänsä, aiheettomalta.
42305: Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
42306:
42307:
42308: Mitä tietää oikeimmittain tuo lausunto? Tietääkö se sen, että hal-
42309: litus muka olisi antanut puheenataisille sortovuosien virkamie-
42310: hille, jotka virkamieslain nojalla joutuivat viroistaan pois eläkettä
42311: vastaan, tilaisuutta palata valtion palvelukseen laittomassa järjes-
42312: tyksessä, vai mikä on tarkoitus? Miten olisi tuollainen tilaisuus
42313: hallituksen puolelta annettava? Mitä tarkoitetaan sanoilla: ,pa-
42314: lata vation palvelukseen"? Luonnollistabao on, ettei mikään
42315: mahti maailmassa voi estää puheenalaisia sortoajan virkamiehiä
42316: hakemasta virkoja ja saamasta virkoja, jos omaavat enemmän
42317: taitoa, kokemusta ja ennen kaikkea kansalaiskuntoa kuin kilpaili-
42318: jansa. Minäkään en voi valtiovarainvaliokunnan enemmistön
42319: menettelyssä nähdä mitään muuta kuin yrityksen saada osa
42320: Lagerlöfin hylätystä anomuksesta eduskunnassa hyväksytyksi.
42321: Sisälsihän Lagerlöfin anomus m. m. moitteita hallitusta vastaan
42322: sen takia, ettei hallitus muka ollut virkamiehiä asettaessa nou-
42323: dattanut perustuslain määräyksiä ja että erinäiset virkakunnat
42324: olisivat näitä määräyksiä muka laiminlyöneet. Jos vasemmisto,
42325: joka oli kumoamassa Lagerlöfin anomusta, tahtoo, että sorto-
42326: vuosien laittomat virkamiehet tulevat yhä edelleen maata ja kan-
42327: saa hallitsemaan, niin äänestäkööt puheenalaisen lausunnon hy-
42328: väksymisen puolesta. Minä ainakin seison johdonmukaisesti
42329: sillä kannalla, jolle eduskunta asettui ed. Lagerlöfin anomusta
42330: käsiteltäessä, enkä voi tätä lausuntoa hyväksyä. Yhdyn edusta-
42331: jien Ahmavaaran ja Koskelinin vastalanseeseen.
42332:
42333: Ed. Mikkola: Kun täällä oli rautatieasioista kysymys,
42334: niin ehdotti eräs puhuja, ettei olisi laskettava irti sen suuren vesi-
42335: tynnyrin tappia, josta puhetulva pitkäksi aikaa tulisi virtaamaan.
42336: Nyt on sama eduskuntaryhmä, jonka puolelta tämä ehdotus teh-
42337: tiin, tahtonut kuitenkin aukaista sen vesitynnyrin tapin, voidak-
42338: seen sammutta keskustan nähtävästi tavattoman pitkälle kehitty-
42339: nyttä virkapaikkojen janoa. Minä puolestani en tahdo tästä vi-
42340: rittää pitkää keskustelua. Pyydän vaan yhtyä vastalauseeseen,
42341: katsoen omasta puolestani, että perustelut, mitkä vastalauseessa
42342: on esitetty, ovat tämän kysymyksen ratkaisuun täydn riittävät_
42343:
42344: Ed. Runeberg: J ag begärde ordet vid senaste lördags natt-
42345: plenum närmast mt>d anledning af ett uttalande utaf hr Estlander
42346: uti nu föreliggande fråga. Hr Castrens yttrande synes mig hvila
42347: åtminstone i viss mån uppå samma förutsättning som hr Estlanders,
42348: nämligen att ett uttalande i den riktning, som statsutskottet före-
42349: slagit, skulle stå i strid med innebörden af tjänstemannalagen utaf
42350: den 22 december 1906. Det är nu detta, som efter mitt förmenande
42351: hvilar på en alldeles oriktig uppfattning. Tjänstemannalagen
42352: af den 22 december HJ06 innehåller icke något, som skulle berättiga
42353: den uppfattning, att ett aflägsnande enligt denna lag från innehaf-
42354: Kertomus valtiovaraston tilasta.
42355:
42356:
42357: vandet af tjänst borde likställas med en afsättning från tjänsten
42358: eller sålunda med någonting, som skulle innebära en minskning
42359: utaf de olagliga tjänsteinnehafvarenas medborgerliga dygd vid
42360: bedömandet af framdeles skeende tjänsteansökning. Tjänstemanna-
42361: lagen af den 22 december 1906 innebär efter mitt förmenande in-
42362: genting annat än ett på lagstiftningsväg åstadkommet upphäfvande
42363: af giltigheten af en del olagliga förfoganden. Cenom denna lag upp-
42364: häfdes verkan utaf dessa olagliga åtgärder och återställdes såvidt
42365: möjligt förhållandena i det skick de voro, förrän dessa olagliga för-
42366: foganden vidtogos. De tjänstemän, som genom denna lag aflägs-
42367: nades från sina platser, ställas sålunda uti samma ställning, som
42368: om de olaga utnämningarna alls icke skulle hafva existerat. De
42369: tjänster de innehaft på grund af de olagliga förfogandena kunna
42370: icke tagas i betraktande såsom en rekommendation vid en senare
42371: skeende ansökan, men icke häller som ett hinder för utnämning tili
42372: nya tjänster, och det är detta åskådningssätt, som väl ligger tili
42373: grund för statsutskottets uttalande.
42374: Man kan ju vara af olika mening om lämpligheten af att utskottet
42375: berört denna fråga. Det är väl knappast af finansiella härisyn
42376: som statsut.c;kottet har velat göra detta uttalande. Frågan har
42377: en väsentligen annan innebörd än den finanr.iella. J ag kan icke
42378: häller finna att statsutskottet på något lyckligt sätt formulerat
42379: detta sitt yrkande. I den form det nu har kan det möjligen göra
42380: det intryck, som om det vore en särskild rekommendation för dessa
42381: genom tjänstemannalagen ifrån sina platser aflägsnade tjänstemän,
42382: en rekommendation för erhållande af de nya tjänster, emot hvilka
42383: de rikta sin sträfvan, såsom statsutskottet med en kanske icke
42384: fullt lycklig vändning uttryckt sig. Sålunda har uttalandet upp-
42385: fattats af reservanterna och kanske af andra. Å andra sidan har
42386: statsutskottet skjutit i bakgrunden eller i en mellanmening undan-
42387: gömt det, som väl dock borde vara hufvudsaken, nämligen att dessa
42388: tjänstemän endast i laga ordning åter kunna anställas i statens
42389: tjänst, det vill säga utan någon hänsyn i en eller annan riktning
42390: ti11 den tjänst de olagligen innehaft. Oaktadt jag sålunda icke
42391: kan anse, att statsutskottet har haft fullt skäl att upptaga frågan,
42392: och icke häller finner, att statsutskottet formulerat sin mening
42393: på ett fullt lyckligt sätt, så skulle jag för min del dock tillstyrka
42394: godkännandet utaf statsutskottets förslag, emedan ett förk~tande
42395: af detsamma skulle innebära ett förkastande af själfva saken, hvilket
42396: jag för min del icke kan vara med om. Förkastas detsamma utaf
42397: landtdagen, sä skulle man därmed uttala det, som hr Castren ville
42398: få fram, nämligen att tjänstemannalagen borda toikas så, att af-
42399: lägsnandet af tjänstemän från deras platser tillika innebär en ned-
42400: skattning utaf deras medborgerliga dygd. J ag tillstyrker sålunda
42401: för min del godkännandet utaf statsutskottets förslag.
42402: 2866 Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
42403:
42404:
42405: Ed. Palmen: Minä luulen todellakin, että jos valtiovarain-
42406: valiokunnan jäsenet olisiyat tulleet ajatelleeksi, että nämät muu-
42407: tamat rivit voisivat olla aiheena siihen, että päästäisiin uudelleen
42408: tuohon jo monasti käytettyyn puheaineeseen, nim. laillisuuskysy-
42409: mykseen sen koko laajuudessa, niin meillä olisi ollut hyvin helppo
42410: ajan säästämiseksi uhrata nuo pari lausetta. Mutta ei tultu todel-
42411: lakaan ajatelleeksi, että tällä vedetään tynnyrin reijästä se tappi,
42412: jota nyt ei luultavasti enään mikään maailman mahti saa kolmeen
42413: neljään tuntiin sijaansa. Minun tähtyy nim. tunnustaa, ettei meillä
42414: kellään valtiovarainvaliokunnassa ollut sitä naivista käsitystä
42415: kuin ed. Renvallilla, että jos panee jotakin mietintöön, niin se on
42416: •>pantu piiloon•>. Päinvastoin olemme olleet sitä mieltä, että mikä
42417: pannaan mietintöön, se pannaan luettavaksi, mutta ed. Renvall
42418: kai ei nähtävästi pidä tapana lukea mietintöjä, koskahän tarvitseeeri-
42419: tyistä viittausta vastalauseessa. Se olkoon hänen asiansa. Mutta hel-
42420: posti olisi voinut jättää koko asian tällä kertaa sikseen, sillä se tulee
42421: pian uudelleen esille. Huomenna, jos kaikki käy hyvin, annetaan
42422: mcille valtiovarainyaliokunnan viimeinen mietintö, ja minä toivon,
42423: ~ttä silloin saadaan paremmat ja pätevämmät syyt kuin mitä. tässä
42424: .on. Minä olen nim. samalla kannalla kuin ed. Runeberg, että
42425: minä tunnustan, että tässä mietinnössä lauseparsi ei ole onnistunut,
42426: mutta en tahdo nyt kuluttaa kamarin kallista aikaa kt-rtomalla
42427: mitä Turun hovioikeus, eräät virkailijat senaatissa y. m. ovat teh-
42428: neet kumotakseen sitä perustuslain määräystä, jonka perusteiden
42429: mukaan päästään virkoihin.
42430: Mutta sitävastoin minä tahdon jo tänään mainita yhden seikan,
42431: joka todellakin ansaitsee tulla huomioon. Ne laskut, jotka valtio-
42432: varainvaliokunta on tehnyt siitä, mitä Suomen kansa tätä nykyä
42433: maksaa eläkkeiden muodossa, vievät niille perille, että se on vuo-
42434: tuisesti koko 5,250,000 markkaa! Tämä summa tulee esitettäväksi
42435: meidän viimeisessä mietinnössämme ja minun täytyy sanoa, että
42436: 5 I/4 milj. eläkkeissä todellakin on jotakin niin yksinäistä laatua
42437: koko Euroopassa, että valtiovarainvaliokunta olisi arvottornin
42438: valiokunta näillä valtiopäivillä, jos ei se etsisi jotain tapaa päästä
42439: sellaisesta epäkohdasta. Yksi keino on tullut mainituksi nyt esillä
42440: olevassa mietinnössä ja minä luulen, että se pitää paikkansa, vaikkapa
42441: olisi voinut saada sanat paremminkin lausutuiksi. Mutta kysymys
42442: tulee uudelleen esille mietinnössä n:o 14 ja toivottavasti se silloin
42443: tunnustetaan olevan sellainen lausunto, jota ei voida pistää piiloon,
42444: ei edes mietintöön. Se tulee silloin toivottavasti myös alamaiseen
42445: kirjelmään Hänen Majesteeltileen ja silloin on meidän tarkoituksemme
42446: voitettu, vaikka tämä kamari tai sen enemmistö tai lähinnä sen oi-
42447: keisto tahtoisi ·nyt vaivata itseään pyyhkimällä mietinnöstä muu-
42448: tamia rivejä, jotka eivät kuitenkaan tämän mietinnön aiheuttamaan
42449: alamaiseen kirjelmään voi tulla, sillä ne eivät muodosta mitään pontta.
42450: Kertomus valtiovaraston tilasta.
42451:
42452:
42453: Ed. Söderholm: Det är jn allvarsamma siffror, som stats-
42454: ntskottet här hänvisar till, men detta synes mig dock icke utgöra
42455: anledning för statsutskottet att gifva åt regeringen en anvisning
42456: om, huru regeringen bör förfara vid besättandet af tjänster, eller
42457: med andra ord huru regeringen bör tolka grunrllag. Det är på dessa
42458: skäl jag skulle önska att frågavarande uttalande icke skulle ingå
42459: i betänkandet, och ber jag därför att få förorda reservationens kläm.
42460:
42461: Ed. Vuolijoki, V.: Valtiovarainvaliokunnan sanat näky-
42462: vät todella saattuneen onnettomasti, koska niitä tulkitaan niin
42463: toiselta kuin toiseltakin puolen väärin. Ainakaan minun tarkoi-
42464: tukseni ei ole näillä sanoilla ollut sanoa mitään muuta kuin sitä,
42465: että verrattain nuorille virkamiehille, joille on myönnetty suuria
42466: däkkeitä ja joita eläkkeitä ei luultavasti ole toivoa saada niiltä pois.
42467: olisi valmistettava tilaisuus päästä valtion palvelukseen. Se on
42468: yksil).omaan valtion rahatalouden kannalta kuin minä ja, minä
42469: luulen, minun ryhmäni olemme tähän lauseeseen yhtyneet tarkoit-
42470: tamatta sitä tulkittavaksi millään muulla tavalla. Minä yhdyn ed.
42471: Runebergiin ja pyydän saada kannattaa että mietinnössä oleva
42472: lause jäisi tuollaiseksi.
42473:
42474: ·Ed. Castt·en: Ed. Palmen on esiintynyt varsin nru.v1sena
42475: esillä olevassa asiassa. Ja kun en ole oppinut tuntemaan ed. Pal-
42476: menia juuri naiviselta puolelta, en voi pitää hänen naivisuuttaan
42477: muuna kuin teeskentelynä. Valtiovarainvaliokunnassa on asia
42478: ollut keskustelun alaisena ja eri mielipiteitä siinä tuotu esille, josta
42479: vastalause on todistuksena. Ed. Palmenin väite että, jos muka
42480: 'Taliokunnan enemmistöllä olisi ollut aavistusta siitä, että asia ote-
42481: taan puheeksi eduskunnasm ja että laillisuuden kysymys täällä
42482: jälleen viritetään, se kernaasti olisi voinut luopua riidan alaisen
42483: lausunnon ottamisesta mietintöön, ei siis pidä paikkaansa.
42484: Puheenalainen lausunto sisältää sortovuosien virkamiesten
42485: suosittamista hallitukselle. Ed. Palmen on pääsyynä kyseen-
42486: alaisen lausunnon ottamiseen mietintöön maininnut, että Suomen
42487: valtio tätä nykyä suorittaa 5 I/4 miljoonaa markkaa eläkkeissä.
42488: Se on tunnettu asia ja se on korjattava a.c;ia. Mutta tahtooko ed.
42489: Palmen väittää, että Suomen valtio tätä nykyä suorittaa noille
42490: kotimaisille laittomille virkamiehille eläkkeissä sanotun summan?
42491: Tähän summaan on luettuna ne eläkkeet, joita suoritetaan venä-
42492: läisille sortovuosina täällä olleille virkamiehille ynnä joukolle laillisia
42493: virkamiehiä sekä myöskin sortoajan entisille laittomille kotimai-
42494: sille virkamiehille. Minä puolestani olen vakuutettu siitä, että valio-
42495: kunnan enemmistö, paitsi mahdollisesti ed. Vnolijokea, jonka to-
42496: dellakin pidän naivina, on ollut aivan itsetietoinen siitä, mitä pu-
42497: heeksi tullut lausunto sisältää, ja tahtonut tarkoituksenperäisesti
42498: 2868 Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
42499:
42500:
42501: suosittaa puheenalaisia virkamiehiä hallitukselle. Eduskunnasta
42502: riippuu, tahtooko se hyväksyä lausunnon käsillä olevaan mietintöön
42503: otettavaksi, tahtooko se antaa kannatuksensa vaatimukselle, joka
42504: oli saanut sijansa ed. Lagerlöfin tässä eduskunnassa kumottuun ano-
42505: mukseen. Kentiesi on tuon lausunnon panemisella mietintöön
42506: tarkoitettu sitäkin, että siten saataisiin jalusta tuon suomettare-
42507: laisista kokoonpannun koalitsioonihallituksen perustamiselle (Nau-
42508: rua keskustassa), jota eräillä tahoilla tätä nykyä puuhataan. Minä
42509: puolestani pysyn sillä kannalla, jolle eduskunta asettui ed. I..ager-
42510: löfin anomusta käsitellessään ja hylkään lausunnon.
42511:
42512: Ed. Estlander: Statsutskottets ordförande har visat den
42513: själföfvervinning att erkänna, att ordalagen i det ifrågavarande
42514: stycket i betänkandet icke precis återgifva hvad de enligt hans
42515: förmenande egentligen syftat till att återgifva, ach att de sålunda
42516: äro tämligen ilta valda. Det hade väl varit för mycket begärdt,
42517: att han också skulle erkänt, att själfva detta uttalande, sådant
42518: det nu faktiskt föreligger, är föga på sin plats. Om man därmed
42519: velat syfta till att ur ekonomisk synpunkt beröra frågan om de
42520: höga pensionerna, så hade detta bort göras på ett helt annat sätt,
42521: men det kan väl knappast på allvar ifrågasättas, att detta uttalande,
42522: allra minst efter den diskussion, som förekommit både vid detta
42523: plenum och föregående, kunde få den betydelse, som statsutskottets
42524: ordförande nu fortfarande tyckes vilja inskränka detsamma till.
42525: Nog är det ju klart efter allt, hvad som här sagts, hvad man menar
42526: med detta uttalande och hvad detta uttalande komme att innebära,
42527: om det finge kvarstå och omfattades af landtdagen. Det har redan
42528: framhållits, och behöfver endast i korthet åtempprepas att, för så
42529: vidt därmed endast skall sägas, att ifrågavarande afskedade tjän-
42530: stemän må söka konkurrera om platscma med lika herättigade
42531: andra personer, så är uttalandet i dess nuvarande form vilsele-
42532: dande och äfven öfverflödigt, om man icke därmed menar en
42533: besl..-yllning mot regeringen för att hafva förfarit olagligt vid tjänste-
42534: utnämningar. Vill man åter säga något annat än detta, så innebär
42535: uttalandet, att man önskar göra en påtryckning på regeringen,
42536: att ställa dessa tjänstemän uti en fördelaktigare ställning än de äro
42537: berättigade tili. Antingen, eller. Under sådant förhållande vill
42538: jag för min del hoppas, att landtdagen skall draga i betänkande
42539: att godkänna detta uttalande på så lösliga gmnder, som här fram-
42540: lagts, och med den hevisning samt mot den bakgmnd, som komme
42541: att gifvas detsamma af vissa andraganden i detta sammanhang.
42542: En ärad talare, hr Runeberg, har gjort några påminnelser
42543: gentemot ett uttalande af mig vid föregående behandling af ärendet.
42544: Det förefaller mig som om hr Runeberg icke hade uppfattat hvad
42545: jag senaste gång yttrade, och vill jag förmoda, att detta beror på,
42546: Kertomus valtiovaraston tilasta.
42547:
42548:
42549: att yttrandet afgafs vid en långt ftamskriden tid af plenum. Det
42550: var därför naturlig.t, att den rätta innebörden och syftet med
42551: mitt uttalande kunde undgå talaren.
42552:
42553: Ed. Renvall: Luettavaksi aijottuun voi aivan yhtä hyvin
42554: piilottaa rauenneita yrityksiä, kuin voidaan koettaa sotkea asioita
42555: puhumalla, niinkuin ed. Palmen täällä viimeksi on tehnyt. Hän
42556: on koettanut tehdä uskottavaksi, että ne, jotka ovat moittineet
42557: valtiovorainvaliokunnan mietinnössä olevan lauseen ottamista sinne,
42558: olisivat tehneet sen säälistä näitten virkamiesten eläkkeitä kohtaan,
42559: joista on kysymys. Minä pyydän saada sanotuksi niille, jotka ei-
42560: vät sitä tiedä, että minä olen ollut mukana perustuslakivaliokun-
42561: nassa silloin, kun virkamiesasetus tehtiin, mutta silloin minä jyr-
42562: kästi vastustin kaikkea eläkkeitten myöntämistä henkilöille, jotka
42563: ovat virkoihin nousseet rikkoakseen maan lakeja.
42564:
42565: Ed. Neovius, A.: Jag vill endast nämna att i utskottet om-
42566: röstning egde rum beträffande formuleringen af denna paragraf,
42567: och att den formulering, som jag ansåg mig kunna godkänna, starmade
42568: i minoriteten.
42569:
42570: Ed. Ahmavaara: Minä rohkenen epäillä, että tämä puheena-
42571: oleva lausunto ei ole yksi~tään säästäväisyyssyistä mietintöön tul-
42572: lut. Valiokunnan keskustelukin ~itä kyllin osoittaa. Jos tällä lau-
42573: sunnolla nyt voitaisiin ~itä 5 I/4 miljoonaa markkaa, minkä Suo-
42574: men kansa maksaa virkamiehille eläkkeinä, mikä on kauhistuttava
42575: summa, tuntuvammin supistaa, niin silloin tuo näkökanta pitäisi
42576: paikkansa. Mutta se on aivan mitätön summa, mikä virkamies-
42577: lain nojalla erotetuille virkamiehille eläkkeinä maksetaan verrat-
42578: tuna koko tähän summaan. Jos tällä voitaisiin edes saada eläkkeitä
42579: pois niiltä senaattoreilta,- kuvemööreitlä ja muilta semmosilta kor-
42580: keammilta virkamiehiltä, jotka viime aikoina erotettiin ja joitten
42581: eläkkeet muistaakseni tekevät 400,000 markkaa, niin olisi kyllä
42582: syytä puhua, että tällä tarkoitetaan säästää. Mutta näihin tämä
42583: lause ei koske. Tämä ei koske muuta kuin pääasiallisesti eräitä
42584: Turun hovioikeuden entisiä herroja tuomareita ja virkamiehiä
42585: ja joitakuita muita. Siis hyvin vähän säästäväisyyttä sillä edis-
42586: tetään. Mainitun lausunnon antamiseen ovat vaikuttaneet muut
42587: näkökannat ja syyt, ne nimittäin, joita minä viime lauvantain istun-
42588: nossa lausuin ja jotka minttn ja herra Koskelinin vastalauseessa
42589: on esitetty. Minä nyt olen sitä mieltä, että tällaista lauselmaa
42590: ei olisi jätettävä mietintöön siitä syystä, että sitä käytetään väärin.
42591: Epäilemättä sen tarkoituksena on antaa etuoikeus noille erotetuille
42592: virkamiehille. Tällaiseen lausuntoon ei ole mitään syytä, kun näitä
42593: erotettuja virkamiehiä on jo nimitetty virkoihin ja epäilemättä
42594: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
42595:
42596:
42597: vastedes tullaan nimittämään heidän virka-ansionsa mukaan. Pi-
42598: täisikö eduskunnan vielä noitten muutamien herrojen tähden mennä
42599: painostamaan hallitusta ja käskemään sitä antamaan heille ennen
42600: muita virkapaikkoja! Saapa nähdä, jos tämä lausunto mietintöön
42601: jää, eikö tulla toitottamaan sanomalehdissä, että eduskunta on täl-
42602: laista vaatinut. (Aivan oikein!) Täällä sanotaan keskustasta:
42603: aivan oikein; minä olen siis oikeassa oletnksessani. - Muuten pyy-
42604: dän ed. Palmenille huomauttaa, ettäkyllä me valiokunnassasanoimme
42605: selvästi pelkäävämme, että tästä pikkuasiasta tulisi pitkä keskustelu.
42606: Ei siis pidä paikkaansa, että hän olisi tahtonut jättää tämän lausun-
42607: non pois, jos olisi tiennyt siitä tulevan keskustelua.
42608:
42609: Ed. v. Alithan: J ag var redan, när saken första gången
42610: var före, i tillfälle att i korthet utlägga min mening. Då denna fråga
42611: gjorts till en stor statsaktion, anser jag det vara min skyldighet att
42612: klarlägga min ståndpunkt i densamma. J ag erinrar mig ett möte
42613: på detta samma rum för ungefär två år tilihaka efter storsträjken,
42614: då hland annat programmet för detta enkammarsystem, .som vi nu
42615: hafva, accepterades. J ag var då i tilifälle att uttala en mening,
42616: som jag icke fnnnit skäl att förändra, nämligen, att sedan förhål-
42617: landena hragts tili det normala, en fullkomlig afskrifning ntaf re-
42618: volutionsperioden hör ega rum och inga vidare efterräkningar komma
42619: i fråga. Enligt min öfvertygelse äro samhället och staten icke
42620: hetjänta med att man försöker i oäncllighet ntsträcka påföljderna
42621: af ett revolutionärt tillstånd. Ett samhälle trifves häst under lugna
42622: och normala förhållanden, och de höra eftersträfvas. Se vi tilihaka
42623: i historien på de stora hrytningama hos andra folk, så har alltid
42624: en sund sträfvan att aflägsna hrytningens sjukliga företeelser
42625: gjort sig gällande och ju snarare, ju förr man kommer tili normala
42626: förhållanden, desto hättre är det. När vi nu engång hafva lyckats
42627: komma därhän, att, heträffande .tjänsterna i landet, hvilka äro en
42628: så rysligt viktig del af de offentliga angelägenheterna; en återgång
42629: tili det normala i hufvudsak har egt rum, så hör enligt min lifliga
42630: öfvertygelse det förgångna afskrifvas. Vi skola hörj a på nytt. Vi
42631: skola skåda framåt och försöka på olika områden åstadkomma ett
42632: så godt tilistånd som möjligt. J ag har tidigare under denna landt-
42633: dag i likhet med hr Schyhergson varit i tilifälle att uttala mig i
42634: sådan riktning. Det är ett sådant åskådningssätt, som varit för
42635: mig väsentligt ledande, och därför har för mig denna del utaf frågan
42636: varit icke en oväsentlig hagatell, utan haft hetydelsen af en öfver-
42637: tygelse heträffande det hästa för landet.- Det är ju möjligt, att jag
42638: misstager mig, men det är en ärlig öfvertygelse, och jag vill här
42639: gifva åt den ett ärligt uttryck. Detta heträffande sakens princi-
42640: piella del.
42641: - Hvad den materiella delen af saken heträffar, så är det ju påtag-
42642: Kertomus vultiovaraston tilasta.
42643:
42644:
42645: ligen bekymmersamt, att ett land med en så liten totalhudget som
42646: vårt skall vara betungadt med en så stor pensionsstat. Det finnes
42647: många områden, på hvilka vi åtminstone i den närmaste framtiden
42648: icke kunna göra någonting åt detta. Det är möjligt att nya regler,
42649: framställda på området, i framtiden kunna leda till mindre ogynn-
42650: samma förhållanden, men när ett missförhållande är så manifest
42651: som detta, så bör det vara med sund statsekonomi öfverensstäm-
42652: mande, att vi åtminstone på de områden, där sådant är möjligt,
42653: eftersträfva en förbättring.
42654: Då jag som sagt för egen del är benägen att afskrifva följderna
42655: utaf hela den stridsperiod, vi hafva upplefvat, och då jag icke kan
42656: clölja för mig, att antagligen en stor del utaf de yngre tjänstemän,
42657: som nnder särskilda förhållanden erhöllo alldeles för höga platser,
42658: skola kunna på ett tillfredsställande sätt fylla tjänsteåliggandena
42659: på platser i öfverensstämmelse med deras verkliga meriter, och då
42660: härigenom en besparing kan åstadkommas, anser · jag, att man
42661: bör sträfva i den riktning jag antydde, för så vidt icke annan mans
42662: rätt på något sätt därigenom trädes för nära. Det är detta, som för
42663: mig varit den ledande synpunkten, då jag för min del i hufvudsak
42664: ställt mig på den ståndpunkt, som kommit till uttryck i betänkan-
42665: det. J ag erkänner gärna, att uttrycket hade kunnat vara bättre
42666: afvägt, men förhållandet är sådant, att arbetet i utskottet skett un-
42667: der synnerligt högtryck vid utarbetandet af detta betänkande,
42668: hvarför uttrycket icke kunnat tillräckligt noggrannt väljas. (Aä-
42669: nestys huutoja.)
42670:
42671: Ed. Rosenqvist, V. T.: Af den förda diskussionen synes
42672: framgå, att nu omordade uttalande på 32 sid. i statsutskottets
42673: betänkande, hvilket uttalande ju hänför sig till en något ömtålig
42674: fråga, kan tolkas på olika sätt. De, som vilja bibehålla detta utta-
42675: lande, erkänna äfven, att det icke erhållit en fullt lycklig affatt-
42676: ning. Och då uttalandet icke kan anses vara nödvändigt för betän-
42677: kandet, utan fastmer något olämpligt i detta sammanhang -,
42678: detta synes mig också hr von Alfthans senaste yttrande hafva be-
42679: styrkt -, skulle också jag för min del hälst se, att det utginge från
42680: betänkandet, hvarför jag förenar mig om reservationens kläm.
42681:
42682: Ed. Danielson-Kaimari: :Minusta on jotenkin yhdenteke-
42683: vää, jääkö tämä lausunto mietintöön vai ei, sillä minä en luule,
42684: että se tulee suuresti vaikuttamaan valtiontalouteen. Mutta tällä
42685: lausunnolla olisi saattanut olla merkityksensä, ja tämä merkitys
42686: olisi ollut valtiollista laatua, siinä tapauksessa nimittäin, että
42687: sille olisi tahdottu antaa määrätty ja kauvaksikin kantava sisällys.
42688: Asiahan on se, että suuri osa Suomen kansaa, ainakin se osa, jota
42689: noin 6o edustajaa tässä eduskunnassa lähinnä edustaa, on sitä mieltä,
42690: 181
42691: Istunto 29 p. lokakuuta H)O'].
42692:
42693:
42694: että kahden viimeisen vuoden kuluessa tässä maassa on valtioval-
42695: taa käytetty puoluekiihkon ja puoluevainon tyydyttämiseksi.
42696: Valtiovarainvaliokunnan esittämä lausunto olisi voinut olla osotteena
42697: siitä, että eräällä taholla olisi tahdottu haihduttaa tätä käsitystä.
42698: Ja jos näin olisi asianlaita, niin sillä olisi voinut olla merkityksensä.
42699: Se keskustelu, joka nyt jo on tapahtunut, on aivan riittävästi näyt-
42700: tänyt, että ainakin laajalta niissä piireissä, jotka seisovat nykyistä
42701: hallitusta lähinnä, ei ole minkäänlaista halua haihduttaa tätä mai-
42702: nitsemaani käsitystä, eikä minun käsittääkseni suinkaan ole kesktt&-
42703: tan asia tässä kohden mennä millään tavoin asian todellista laitaa
42704: hämmentämään. (Hyvä!)
42705:
42706: Ed. Estlander: Det är rätt egendomligt att här höra en fram-
42707: skjuten politiker göra denna sak enbart till en penningefråga, en
42708: annan framskjuten politiker eriura om, att den är en stor foster-
42709: ländsk fråga af utomordentlig bärvidd, och en tredje angifva, att
42710: frågan helt och hållet är en partifråga. J ag har redan i två yttranden
42711: framhållit, att frågan enbart är en partifråga, men jag antager,
42712: att det senaste andragandet gjort det klart för alla.
42713:
42714: Ed. Ahlroos: Då äfven jag uppfattat saken så, att reser-
42715: vanternas mening icke varit att hindra normala färhållandenas
42716: utveckling, utan att de åsyftat ett fasthållande af att statstjänst
42717: i främsta rummet icke måtte beredas åt de från olaglighetsperio-
42718: den afskedade tjänstemännen, dristar jag mig omfatta reservationen.
42719:
42720: Ed. Kallio: Tästä mietinnössä olevasta lauseesta oli kyllä
42721: valiokunnassa keskustelua ja oli toinenkin ehdotus, mutta se muo-
42722: dostelu ei tullut hyväksytyksi. Minäkin tunnustan, että tämä muoto
42723: on epäonnnistunut ja sentähden en olekkaan sitä valiokunnassa kan-
42724: nattanut. Minusta kuitenkin on sille täällä annettu liian suuri
42725: merkitys. Tällaisella ajatuksella voi kyllä olla merkitystä ulos-
42726: päin, mutta voi olla merkitystä myös niihin nuoriin miehiin nähden,
42727: jotka ansiotta ovat joutuneet nauttimaan valtion eläkettä, joten
42728: tämä on huomautus hakemaan sellaisia virkoja, joihin pystyvät.
42729: Minusta on tälle lauseelle tämän keskustelun kautta annettu liian
42730: suuri merkitys ja siten ovat sen kannattajat minun luullakseni
42731: voittaneet enemmän kuin mitä asia todellakin olisi ansainnut.
42732:
42733: Ed. Castren: (Äänestys, äänestys!) Minä en voi muuta kuin
42734: olla kiitollinen ed. Dauielson-Kalmarille siitä, että hän aivan avoi-
42735: mesti on lausunut sen merkityksen, jonka hän katsoo tällä lausun-
42736: nolla voivan olla, eikä ole suinkaan pukeutunut siihen naivisuuden
42737: vaippaan kuin ed. Palmen. Ed. von Alfthanin lausunto ei minua
42738: Kertomus valtiovaraston tilasta. 2873
42739: ·------------------------·-----
42740:
42741: lainkaan kummastuta, vaikka se kenties saattaisi olla omiaosa
42742: muita kummastuttamaan, sillä hänen kantansa ja hänen puuhansa,
42743: joihin minä edellisessä lausunnossani viittasin, ovat minulle kyllä
42744: tunnetut.
42745:
42746: Äänestysesitykset ja päätökset:
42747: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, mitä koskee 4:ttä
42748: pääluokkaa, kihlakunnanoikeuksia, vastaa jaa; jos ei voittaa, on
42749: tässä kohden hyväksytty ed. Söderholmin tekemä ehdotus .
42750:
42751: .Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 4:nteen pääluok-
42752: kaan, kihlakunnanoikeuksiin nähden mietintö oli hyväksytty.
42753:
42754: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen 6:nteen pääluokkaan,
42755: tullilaitokseen nähden, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin
42756: ehdotus tässä kohdin hyväksytty.
42757:
42758: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten 6:nteen pääluokkaan
42759: nähden oli hyväksytty mietinnön ehdotus.
42760:
42761: I:o Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotukselle, mitä koskee
42762: 15 pääluokkaa, eläkkeitä valtion rahastosta, hyväksyy ensimäisen
42763: vastalauseen ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Söder-
42764: bolmin ehdotus tässä kohdin hyväksytty.
42765:
42766: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
42767:
42768: z:o Ken hyväksyy mietinnön käsittelynalaisen kohdan, vastaa
42769: jaa; jos ei voittaa, on ed. Söderholmin tekemä ehdotus hyväksytty.
42770:
42771: Äänestyksessä annettiin 132 jaa- ja 44 ei-ääntä, joten mietinnön
42772: ehdotus IS pääluokkaa, eläkkeitä valtion rahastosta koskevaan koh-
42773: taan nähden oli hyväksytty.
42774:
42775: Siv. 35 mietinnön loppuun saakka olevat kohdat ynnä siv. 40
42776: oleva ponsi hyväksyttiin muuttamatta.
42777:
42778: Puheenvuoron tämän jälkeen saatuaan lausui:
42779:
42780: Ed. Kairamo: Kun mietinnön 23 sivulla on pnhe tuloista
42781: kruununmetsistä, sanotaan m. m., että se järjestelmä, jota kruunun~
42782: metsien hoidossa noudatetaan, ei ole ajan vaatimuksia vastaava
42783: ja samalla sivulla kehotetaan hallitusta ottamaan harkittavakseen,
42784: eikö yliikäisten ja täysikasvuisten puitten myyntiä varsinkin Ou-
42785: Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
42786:
42787:
42788: lun läänissä voitaisi melkoisesti lisätä. Koska nämä lauseet mieles-
42789: täni ovat pidettävät vähemmän tarkoin harkittuina, tai niitä aina-
42790: kaan ei ole kylliksi perusteltu, mutta sen sijaan on pelättävissä,
42791: että ne saattavat häiritsevästi vaikuttaa valtion talouteen tällä tär-
42792: keällä alalla, pyydän saada tässä kohdin merkitä pöytäkirjaan
42793: vastalauseeni eduskunnan päätökseen.
42794:
42795: Ed. Paloheimo: Pyydän saada yhtyä ed. Kairamon vasta-
42796: lauseeseen.
42797:
42798:
42799: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ja niistä
42800: kertyneiden korkovarojen käyttämisestä.
42801: Esitettiin pöydällä ollut pankkivaliokunnan mietintö n:o 8
42802: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ja niistä kertyneiden
42803: korkovarojen käyttämisestä ja sen eri kohdat keskustelutta järjes-
42804: tänsä hyväksyttiin.
42805:
42806:
42807: Raittiuden Ystäväin ja Suomen Opiskelevan Nuorison
42808: Raittiusliiton kannattamisesta vuotuisella
42809: määrärahalla.
42810: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o I I
42811: eduskunnalle tehtyjen an. ehd. (n:ot 155, 159) johdosta, jotka kos-
42812: kevat Raittiuden Ystäväin ja Suomen Opiskelevan Nuorison Raittius-
42813: liiton kannattamista vuotuisella apurahalla.
42814:
42815: KeskustelU:
42816: Ed. Storbjörk: Då jag vid plenum i sista lördags, när stats-
42817: utskottets betänkande n:o 6 angående anslag för nykterhetsarbe-
42818: tets befrämjande behandlades, dristade mig föreslå, att anslaget
42819: skulle ökas från 20,000 till so,ooo mark, motsades detta mitt förslag
42820: särskildt på grund däraf, att till kammarens behandling hade kommit
42821: ett annat betänkande n:o I I från petitionsutskottet, hvilket äf.,.
42822: ven föreslår ett anslag för nykterhetsarbetet af 20,000 mark. Man
42823: sade att nykterhetsmänniskorna, äro lik en skruf, som går lättare
42824: ju längre man vrider in den, och ansåg detta såsom en liknelse däraf,
42825: att ju mer man gifver nykterhetsmänniskorna, dess mer begära de.
42826: Jag har icke nu ämnat tilihakavisa denna beskyllning, då jag icke
42827: genast var i tillfälle att göra det, emedan jag ej då kunde sätta mig
42828: in i föreliggande betänkande, då det förelåg i sådan dräkt, att jag
42829: ej förstod detsamma. Då afslaget stödde sig på detta betänkaride,
42830: Raittiustyön kannattamisesta. 2875
42831:
42832: kan jag icke finna, att icke kammaren egentligen skulle varit med
42833: om förhöjning, ifall ej petitionsutskottet äfven föreslagit ett anslag
42834: af 20,000 mark. Emellertid grundar sig detta anslag på petitioner
42835: till förmån för Nykterhetsvännerna och en förening inom student-
42836: kåren. Men då sålunda mitt förslag om förhöjning till so,ooo mark
42837: afslogs, måste nu ifrågavarande 2o,ooo mark räknas såsom anslag
42838: för nykterhetsarbetet, oberoende af om detta utföres bland den
42839: finska eller svenska befolkningen, och då Nykterhetens Vänner icke
42840: utsträcka sin verksamhet till den svenska befolkningen, hvilkas nyk-
42841: terhetsarbete är underordnadt Finlands Svenska Nykterhetsför-
42842: bund, skulle dessa 20,000 mark icke komma nykterhetsarbetet
42843: inom den svenska befolkningen till godo. På grund af detta dristar
42844: jag mig nu föreslå, att klämmarna i detta betänkande skulle få
42845: en annan formulering. Hälst skulle betänkandet kanske böra
42846: återgå till petitionsutskottet, men då landtdagen närmar sig sitt
42847: slut, är detta ej mera möjligt, men skall jag för min del anse, att
42848: saken kunde hjälpas, om klämmarna fingo en sådan lydelse: Att
42849: en summa stor zo,ooo mark årligen måtte tilldelas >>Nykterhetens
42850: Vännen, som i samråd med Finlands Svenska Nykterhetsförbund
42851: eger använda dessa medel tili understödjande af nykterhetsarbetet,
42852: och att ett årligt understöd stort s,ooo mark måtte beviljas nykter-
42853: hetsföreningar, bildade inom Finlands studentkår.
42854:
42855: Ed. Palmen: Koska viimein tätä asiaa esiteltäessä oli epä-
42856: selvää mikä summa raittiuden edistämiseksi on annettu, niin lienee
42857: paikallaan antaa siitä tieto. Puhumattakaan siitä summasta,
42858: zo,ooo markasta, jonka tämä eduskunta on myöntänyt siihen tar-
42859: koitukseen, on hallitus I2 päivänä lokakuuta I907 suostumalla
42860: Raittiuden Ystävien pyyntöön antanut korotetun valtioavun
42861: 30,ooo+s,ooo markkaa; yhteensä siis raittiuden edistämiseksi 55,000
42862: markkaa.
42863: l\Iitä nyt puheenaolevaan rahamäärään tulee, pyydän huomaut-
42864: taa yhdestä seikasta, joka koskee sekä tätä rahamääräystä että
42865: muitakin rahamääräyksiä, jotka nyt tulevat esille. Minun täy-
42866: tyy huomauttaa, että jos eduskunta todellakin tahtoo saada vai-
42867: kutuksensa finanssiasioihin selväksi ja varmalle pohjalle perustu-
42868: vaksi, niin täytyy sen ottaa huomioon, että on määräaika, jolloin
42869: sopii tehdä päätöksiä. Ei aina voi tehdä päätöksiä ja vaatia että
42870: ne samana hetkenä pannaan toimeen. Valtiovarainvaliokunta on
42871: nyt koettanut uudella tavalla järjestää kaikki Suomen valtion me-
42872: not ja tulot kokonaisuudessaan. Tämä työ on tällä kertaa ollut
42873: tavallista vaikeampi. Oli oletettu, että me saisimme viime lauan-
42874: taina tietää eduskunnan päätöksen tässä suuressa asiassa, miljoona-
42875: asiassa, ja toivottiin, että silloin voisimme tänään tai huomennajättää
42876: viimeisen mietintömme. Nyt on aikaa lyhennetty sekä yhdeltä
42877: Istunto 29 p. lokakuuta H)O'].
42878: --------
42879:
42880: että toiselta taholta. Päätös tässä suuressa asiassa tehtiin, kuten
42881: tunnettu, vasta tänä aamuna ja huomenna täytyy valtiovarain-
42882: valiokunnan suuren mietinnön olla valmis. Siitä syystä on hyvin
42883: vaikeaa, jos nyt ruvetaan uusia rahamääräyksiä ehdottamaan
42884: vuoden rgo8 menosääntöön. Ei kukaan, joka ei ole ollut mukana
42885: semmoises.-;a työssä, voi ajatella, mikä vaara siitä tulee, jos suureen
42886: menosääntöön, joka nousee roo miljoonaan tai enempään, ruvetaan
42887: pikkumääriä viskaamaan viime hetkellä esille. On aivan välttä-
42888: mätöntä, että eduskunta kerta kaikkiaan tunnustaa, että joku
42889: fatalji- aika, joku määräaika, tässä kohden on olemassa, sillä ei voi
42890: vaatia mahdottomia valtiovarainvaliokunnalta. Pitäisi tänä yönä
42891: saada sen mietintö n:o 14 valmiiksi, mutta kamarin pöydällä ei ole
42892: ainoastaan tämä ehdotus, vaan on muitakin ehdotuksia, jotka tar-
42893: koittavat rahamääriä. Kysymyksessä olen minä jo päivällä sanonut,
42894: että joskin niin suuri ja tärkeä asia kuin miljoonakysymys täytyy
42895: ottaa menosääntöön, niin muita kysymyksiä ei voi määräaikaan ulot-
42896: taa. Yhtä vähän kuin on voitu ottaa mietintöön tai laskuun sem-
42897: moisia päätöksiä, joitten ponsissa ei ole selviä numeroja ja joista
42898: eduskunta ei siis ole selvää päätöstä lausunut, yhtä vaikeaa on nyt
42899: enää ruveta hyväksymään uusia menoja, ellei eduskunta tahdo
42900: myöntää, että finanssiasioita koskeva mietintö saa myöhästyä
42901: muutamia vuorokausia lisää. Minä uskallan siis pyytämällä pyy-
42902: tää, että pidetään silmällä, että mitä päätöksiä tänään ja lähimpinä
42903: päivinä tehdäänkään, älköön vaadittako, että ne rahamääräykset
42904: enää järjestetään rgo8 vuoden menosääntöön. Onhan aika kolmen
42905: kuukauden perästä nostaa uusia ehdotuksia asiassa; voihan odottaa
42906: vuoteen 1909. Meidän täytyy tottua siihen että uudet rahamää-
42907: räykset tulevat ratkaistaviksi vähää ennen, eikä vasta valtiopäivien vii-
42908: meisinä päivinä. Täällä on syystä huomautettu, että se on vaikeaa,
42909: kun suuret mietinnöt tulevat valtiopäivien loppuaikoina. Ei \roi
42910: koskaan olla vältettävissä, että suuri rahamäärämietintö tulee
42911: ihan viime päivinä, mutta jotta sen laskut voisivat tulla tarkaksi,
42912: ja jotta voitaisiin välttää erehdyksiä, joita suuressa kiireessä työs-
42913: kennellen helposti voi tulla, pyytäisin esittää sen periaatteen
42914: hyväksyttäväksi, että jonkunmoinen fataljiaika, jonka valitovarain-
42915: valiokunta voi harkita, on noudatettava kaikkiin uusiin rahamää-
42916: räyksiin nähden.
42917: Mielestäni täytyy siis tyytyä siihen, että tällä kertaa tämä
42918: rahamääräys ja muutkin, jotka vielä ovat pöydällä, saavat jäädä
42919: odottamaan johonkin toiseen vuoteen, joko sitte tällä kertaa hylä-
42920: tään ehdotukset tai tyydytään ihan n. k. platooniseen tunnustuk-
42921: seen. Eduskunta tekee viisaasti, jos se nyt tunnustaa tässä kohden
42922: sen periaatteen, jonka nyt ensi kerran esitämme: on noudatettava
42923: määräaika, jonka jälkeen ei enää ole mahdollista panna suureen
42924: rahamääräysmietintöön uusia menoja. Siitä syystä minä siis roh-
42925: Raittiustyön kannattamisesta. 2877
42926:
42927: kenen ehdottaa, ettei määrätä uusia menosummia siihen mietin-
42928: töön, joka valtiovarainvaliokunnan velvollisuus on juuri nyt vii-
42929: meistellä näinä kahtena tuntina, jotka vielä voivat olla valiokunnalle
42930: työaikaa.
42931:
42932: Ed. Ahlroos: J ag erkänner, att det senaste andragandet
42933: var alldeles berättigadt, och för min del kan jag också understöda
42934: detsamma. Men om kammaren skulle besluta sig för beviljande
42935: af de ifrågavarande anslagen, ville jag understöda hr Storbjörks
42936: motivering för anslag åt •>Nykterhetens Vänner». Hvad åter beträffar
42937: anslaget till •>Finlands Studerande Ungdoms Nykterhetsförbund>>,
42938: så har från detsamma utgått olika organisationer, hvilka arbeta i
42939: samma syfte. Anslaget sknlle bättre försvara sitt ändamål, om det
42940: delades mellan olika nykterhetsorganisationer inom Finlands stu-
42941: dentkår, hvarför jag föreslår att ett årligt understöd skulle beviljas
42942: föreningar, hildade inom Finlands studentkår.
42943:
42944: Ed. Pykälä: Olen uskaltanut vielä käyttää näitä ly-
42945: hyitä hetkiä, koska niitä kaikki muutkin käyttävät, vieläpä kaksi
42946: ja kolmekin kertaa puhuakseen samasta asiasta.
42947: Minä myöskin vastustan tämän mietinnön ehdotusta, että Suo-
42948: men Raittiuden Ystäville myönnettäisiin 20,000 markkaa, vaikka
42949: ehkä vähän toisilla perusteilla kuin edellinen arvoisa puhuja. Täällä
42950: oli tehty selväksi, että Suomen Raittiuden Ystävät nauttivat apua
42951: ss,ooo markkaa. Voi myöskin panna kyseeseen, eikö niitä varoja
42952: käytettäne vähän niinkuin puoluenäkökantoja silmällä pitäen.
42953: Jokainen muistaa viimeisen suuren raittiuskokouksen edelliset
42954: viikot, millainen raivo silloin oli puolueitten sanomalehdissä, kun
42955: raivottiin siitä, mikä puolue saisi Raittiuden Ystävien toimikun-
42956: nan huostaansa. Kokouksessa tämä puolueraivo nousi niin korke-
42957: alle, että täytyi suhteelliset vaalit ottaa käytäntöön, kun ei voitu
42958: enään muuten sopia niistä. Minä katson että raittiusasia on siksi
42959: tärkeä, että sen pitäisi olla yläpuolella puolueitten, mutta niin ei
42960: näy olevan laita. Koska näkyy olevan näistä johtajasijoista niin
42961: ääretön kilpaljuoksu, niin täytyy joku puoluetarkoitus tässä olla.
42962: Myöskin pyytäisin huomauttaa siitä vuosirahasäännöstä, minkä
42963: Raittiuden Ystävät ovat tässä kuluvalle vuodelle tehneet. Heillä
42964: on kokonainen byrokraattinen virasto hoidettavanaan, jonka palk-
42965: kaukseen menee r8,ooo markkaa ja matkalaskut nousevat 2,000
42966: markkaan. Siis enemmän kuin kolmasosa varoista menee virka-
42967: miesten palkkoihin. Aina huudetaan suuripaikkaisia virkamiehiä
42968: ja virastoja ja samat huntajat ovat tuollaisen viraston muodostaneet.
42969: V aHokunnat näkyvät olevan erittäin anteliaita kaikille pyytä-
42970: jille, jotka anovat varoja sivistys-, raittius-, y. m. tarkoituksiin.
42971: Mutta minä en ole vielä nähnyt yhtään ainoata mietintöä, jossa
42972: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
42973:
42974:
42975: olisi mitään myönnetty maamme pääelinkeinon maanviljelyksen
42976: parantamiseksi. Suonkuivaukset, joenperkaukset ja muut sellai-
42977: set äänestetään oikein joukolla kumoon, niin ettei edes tutkimuksia
42978: toimeen panna. Koska on asetuttu näin puolueellisesti ajamaan
42979: maan asioita, niin olen minäkin pakoitettu sen valitsijaryhmän puo-
42980: lesta, joka minut on valinnut, panemaan vastaan tämän summan
42981: myöntämistä tällä kertaa. Minä tiedän kyllä, että minua vastaan
42982: aukaistaan kokonainen ampiaispesä, mutta uskallan kumminkin
42983: pyytää, että eduskunta hylkäisi tämän mietinnön.
42984:
42985: Ed. Soininen: Minä pyytäisin saada huomauttaa, että se
42986: määräraha, jota täällä nyt anotaan, ei tulisi Raittiuden Ystäväin
42987: keskusseuralle, vaan raittiuspiireille. Se on siis kokonaan eroitettava
42988: niistä varoista, jotka ovat äskettäin myönnetyt tälle keskusseuralle, ja
42989: sen vuoksi puhe kaikista seuran suurista rahapalkoista ainakin
42990: tässä yhteydessä on vailla kaikkea perää. Tiedämmehän - aina-
42991: kin useat - että meidän raittiustyömme on jaettu 20 raittiuspiirin
42992: kesken, jotka ulottavat vaikutuksensa yli koko maan, kukin omalle
42993: alueelleen. ja niiden työ on raittiusasian edistämiseksi erittäin tär-
42994: keä. Tähän saakka ne kuitenkin ovat tehneet työtä hyvin niukoissa
42995: varoissa, ja senvuoksi ei niiden työ ole voinutkaan olla niin voima·-
42996: peräistä kuin olisi ollnt suotavaa. Nyt näin kieltolain aattona
42997: jokainen ymmärtää, että niiden tehtävä tulee vielä monta vertaa
42998: tärkeämmäksi kuin tähän asti, kun on yleinen mielipide saatava
42999: valveille ja hereille valvomaan sitä, että kieltolakia pidetään pyhänä.
43000: Ja erittäin tulisi näiden piirien kohdistaa työnsä nuoren polven
43001: kasvattamiseksi yhä edelleenkin raiEiusmieliseksi. Jos taas kielto-
43002: lakia ei saada tällä kertaa, niinkuin joku ja monetkin täällä ovat
43003: ennustaneet, niin on tämä työ vielä sitäkin tärkeämpi. Joka tapa-
43004: uksessa olemme nyt semmoisessa käänteessä, että voimaperäinen
43005: raittiustyö on aivan välttämätön. Minä sen vuoksi olisin sitä mieltä,
43006: että nämä rahat, 20,000 mk., jotka on ehdotettu raittiuspiireille
43007: annettaviksi, olisivat erinomaisen hyvin käytetyt.
43008: lVIitä noihin s,ooo:teen tulee, jotka on pyydetty Suomen Opis-
43009: kelevan Nuorison Raittiusliitolle, niin on huomattava, että tämän-
43010: kin seuran työ on varsin tärkeää: siinähän kasvatetaan raittius-
43011: mieliseksi niitä vaikutusvaltaisia kansalaisia, joiden tulevaisuu-
43012: dessa tulee ohjata ja määrätä tämän kansan kohtaloita. Jos tah-
43013: domme kehittyä raittiiksi kansaksi, niin on aivan ensi sijassa tär-
43014: keätä. että raittiusystävällistä mieltä ja asian ymmärtämistä kas-
43015: vatetaan siinä nuorisossa. joka ottaa käsiinsä kansan ohjakset.
43016:
43017: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
43018: Ed. Soininen: ---Minä siis en voi muuta kuin lämpimim-
43019: Raittiustyön kannattamisesta. 2879
43020:
43021: min suositella molempien näiden määrärahojen hyväksymistä
43022: ylipäänsä. Mutta minut?- täytyy sanoa, että ne näkökohdat, jotka
43023: vapaaherra Palmen täällä äsken toi esille, ovat sitä laatua, että
43024: ne kaiketikin ovat huomioon otettavat, ja sen vuoksi en rohkene
43025: ehdottomasti pyytää näiden määrärahojen myöntämistä tällä
43026: kertaa, niinkuin olisin muussa tapauksessa tehnyt.
43027: Ed. Storbjörkin ehdotusta tai ainakin sen tarkoitusta pyydän
43028: saada kannattaa, mutta olisin kuitenkin sitä mieltä, että sen muo-
43029: dostelu ei ollut aivan onnistunut. Mielestäni tässä oleva ponsi
43030: olisi saava semmoisen lisäyksen, että siinä mainittaisiin myöskin
43031: Svenska Nykterhetsförbundet ja että Raittiuden Ystävien piireille
43032: annettaisiin I5,000 mk. ja tuohon toiseen seuraan kuuluville 5,ooo
43033: mk. Mitä Opiskelevan Nuorison Raittiusliitolle ehdotettuun sum-
43034: maan tulee, niin siinä ei herra Storbjörkin ehdotus ymmärtääkseni
43035: ollut paikallansa, ensiksikin siitä syystä, että tämä työskentelee
43036: muuallakin kuin ylioppilasnuorison keskuudessa ja toiseksi siitä
43037: syystä, että se kai käsittää sekä suomen- että ruot<;inkielisen yliop-
43038: pilas- ja koulunuorison.
43039: Viimeisen puhujan viittaus siihen, että Raittiuden Ystävät ja
43040: raittiustyö eivät ansaitse kannatusta senvuoksi, että siinä on il-
43041: mestynyt puoluehenkeä, on sitä laatua, että siihen tuskin sen enem-
43042: män on syytä koskea; eihän toki liene mahdollista, että tällä syyllä
43043: koetettaisiin kuristaa raittiustyötä tässä maassa. Jos siinä on il-
43044: mestynyt puoluehenkeä, niin sitä pitää kitkeä pois, mutta ei sillä
43045: verukkeella saa tältä työltä kannatusta kieltää.
43046: Jätän eduskunnalle harkittavaksi, onko tällä kertaa mahdollista
43047: myöntää ja saada menoarvioon nämä summat, mutta joka tapauk-
43048: sessa pyydän saada niiden tarkoitusta lämpimästi kannattaa.
43049:
43050: Ed. Kivilinna: Pyysin puheenvuoroa ed. Pykälän puhuessa,
43051: en esiintyäkseni >>ampiaisena>>, vaan tehdäkseni muutamia asialli-
43052: sia oikaisuja. Jos ne sitten lienevät >>ampiaispistoja>> niin lienevät
43053: ne ansaittuja. Olin kuulevinani ,että ed. Pykälä mainitsi Raittiu-
43054: den Ystävien valtioavun nousevan nyt jo 55,000 markkaan. Ellen
43055: kuullut väärin, niin se oli täydellinen erehdys, sillä tähänastinen
43056: apuraha on ollut 20,000 markkaa. Sitä on ehdotettu korotetta-
43057: vaksi 3o,ooo:ksi - onko se myönnetty, sitä en varmaan voi sanoa.
43058: (On!\ Olkoon siis 30,000 mk. Sen lisäksi tulee I5,ooo markkaa
43059: niistä zo,ooo:sta, jotka täällä aivan äskettäin myönnettiin yhteisesti
43060: Raittiuden Ystäville ja Svenska Nykterhetsförbundet'ille. Siitä tu-
43061: lee 45,000 markkaa eikä 55,000.
43062: Mitä tulee sitten tuohon syytökseen puolueellisuudesta, niin on-
43063: han mahdollista, että kysymyksessä olevan yhdistyksen, niinkuin
43064: muidenkin, yksityisissä piireissä on ilmestynyt puoluehenkeä. Mutta
43065: syytös siitä, että Raittiuden Ystävät ylipäänsä käyttäisivät raha-·
43066: :z88o Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
43067:
43068:
43069: varoja puoluetarkoituksiin, on sitä laatua, että minä puolestani
43070: ainakin jyrkästi sen torjuu.
43071: Yhdyn muuten siihen, mitä ed. Soininen lausui. Tämä määrä-
43072: raha on anottu raittiuspiireille, ja tiedän omasta kokemuksestani
43073: toimittuani erään raittiuspiirin piiritoimikunnassa ja samoin erään
43074: raittiuspiirin esimiehenä, että siinä rahaa ja varoja kipeästi kaiva-
43075: taan. Ja kyllä se työ on sitä laatua, että luulisin siitä lähtevän
43076: hyötyä niin maamiehille kuin muillekin, sillä kyllä minun ymmär-
43077: tääkseni on raittius hyvä maamiehillekin.
43078:
43079: Ed. Hämäläinen, K.: Minä katson, että valiokunta ei ole
43080: esittänyt sellaisia perusteita ehdotustensa tueksi, että näitä ehdo-
43081: tuksia voitaisiin kannattaa. Tässä eduskunnassa on käsittääkseni
43082: jo kyllin monta kertaa myönnetty rahoja sellaisiin yrityksiin, joit-
43083: ten suhteen ei tarkoin tunneta, tulevatko niihin annetut varat
43084: tarkoituksenmukaisesti ja hyödyllisesti käytetyiksi. -- Annan tie-
43085: tysti täyden arvon raittiustyölle ja pidän sitä tärkeänä, mutta kun,
43086: kuten sanottu, tällaisissa tapauksissa ei ole varmuutta siitä, tule-
43087: vatko varat todella käytetyiksi tarkoituksenmukaisesti ja kun
43088: lisäksi otan huomioon ne näkökohdat, jotka ed. Palmen mainitsi,
43089: en saata kannattaa valiokunnan ehdotusta. - Niistä hommista,
43090: joita valtion varoilla kannatetut seurat, m. m. Raittiuden Ystävät
43091: ovat toimeenpanneet, on olemassa monia huonoja kokemuksia
43092: hyvienkin ohella. - Käsittääkseni ed. Pykälän ehdotus oli sellainen
43093: että molemmat mietinnössä olevat ehdotukset hylättäisiin. Minä
43094: pyydän tätä ehdotusta sellaisenaan kannattaa.
43095:
43096: Ed. Räsänen: En tahdo ruveta pitemmältä väittelemään
43097: ed. Pykälää vastaan ja tuhlaamaan aikaa. Huomautan vaan lyhy-
43098: esti, että samojen valitsijain tänne lähettämänä kuin ed. Pykäläkin,
43099: seison ilolla ja pelotta sen anomuksen takana, josta mietintö on ai-
43100: heutunut, sillä olen varma, että soiden kuivaamiseen ja koskien
43101: perkaukseenkin tarvitaan raittiita kansalaisia. Ja juuri kansalais-
43102: ten raitistuttamiseenhan Raittiuden Ystävät näitä varoja tarvitse-
43103: vat. Olen varma, että nämä rahat tulevat käytetyiksi meidän
43104: valitsijaimme, niin ed. Pykälän kuin minunkin, hyväksi. Täällä on
43105: puhuttu niin paljon vakaumukseen perustuvasta raittiustyöstä.
43106: Osotettakoon nyt todellakin, että silloin kun tosityössä voidaan
43107: sellaista työtä kannattaa ja auttaa,myös todellisuudessa ymmär-
43108: retään sen arvo. Vaikka raittiustyö kyllä suurimmaksi osaksi
43109: onkin vapaaehtoista, palkatonta työtä, ei voi kuitenkaan odottaa
43110: voimaperäisen raittiustyön menestyvän yksinomaan hyvänteke-
43111: väisyysurheiluna.
43112: Mitä tulee raittiusliikkeen suhteeseen pu alueisiin, yhdyn siinä
43113: kohden kaikessa ed. Soiniseen.
43114: Raittiustyön kannattamisesta. 2881
43115:
43116:
43117: Ed. v. Alfthan: Såsom det redan flere gånger tidigare
43118: framhällits, stadgar L. 0. § 63, att ett beslut som detta är vill-
43119: korligt. Ett slutligt beslut skulle nu förutsätta, att det skaU
43120: vara möjligt att upptaga anslaget i budgeten. Detta är numera
43121: faktiskt alldeles omöjligt. Så långt har ändå arbetet på budget-
43122: betänkandet fortskridit, att det icke mer går för sig. Under
43123: sådant förhållande kan jag ej inse annat, än att detta betänkan-
43124: des ändamäl måste vänta på att blifva tillfredsställdt med stats-
43125: understöd tili nästa period. Hall penningar behöfvas för det
43126: angifna ändamålet, kunna de fås från de anslag, som vi tidigare
43127: beviljat för nykterhetens befrämjande. Jag kan icke tänka mig
43128: annat än att, om beslut nu fattas om detta anslag, statsutskottet
43129: i morgon kommer att anmäla, att det icke haft tid att taga irr
43130: anslaget i budgeten, och då är det lika långt som bredt.
43131:
43132: Ed. Käkikoski: Edustajat Soininen, Kivilinna ja myöskin
43133: Räsänen ovat oikeastaan sanoneet sen, mitä minä tahdoin sanoa.
43134: Pyysin puheenvuoroa oikaistakseni niitä muutamia väärinkäsi-
43135: tyksiä, joita on tämän anomuksen tarkoituksesta. Pyydän erit-
43136: täin painostaa sitä, että pyydetyt 20 tuhatta markkaa eivät tule·
43137: Raittiuden Ystäväin päätoimikunnan käytettäväksi, vaan rait-
43138: tiuspiireille jaettaviksi kautta koko maan. Raittiuspiirien luku
43139: on, kuten huomaamme meille jätetystä kertomuksesta Raittiuden
43140: Ystäväin toiminnasta, kolmattakymmentä ja ne liikkuvat hyvin
43141: pienillä rahavaroilla, mutta nyt tämmöisinä aikoina olisi tärkeätä,
43142: että ne voisivat laajentaa ja tehdä tarkoituksenmukaisemmaksf
43143: toimintansa.
43144: Mitä sitten tulee Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton puolesta
43145: tehtyyn anomukseen, ei voi olla muuta kuin yksi mieli siitä, että
43146: on tärkeä että sivistynyt nuoriso kulkee raittius-asiassa etupäässä.
43147: Sivistyneen nuorison kautta voimme saada raittiustyöhön sitä
43148: innostusta ja lennokkaisuutta, mikä tähän aikaan on tarpeen.
43149: Minä käsitän ne painavat syyt, joita ed. Palmen on tuonut
43150: esiin anomuksen hylkäämiseksi. Mutta asian tärkeyteen katsoen
43151: pyytäisin vakavasti panna valtiovarainvaliokunnan mieleen, että
43152: koetettaisiin, jos mahdollista, vielä ottaa huomioon anomukset,
43153: sillä jos nämät anomukset jäävät tuloksettomiksi, täytyy sanoa
43154: että raittiusasia, vaikka kieltolaki saataisiinkin hyväksytyksi,
43155: lähtee tavallansa siipirikkona tästä eduskunnasta. Nyt, jos mil-
43156: loinkaan, on tarpeellista, että tehdään raittiustyötä voimakkaam-
43157: min kuin koskaan ennen.
43158:
43159: Ed. Jalava: Niin lämmin raittiuden ystävä kuin olenkin,
43160: täytyy minunkin anomuksen suhteen yhtyä niihin, jotka ovat
43161: anomusvaliokunnan mietinnön ehdottaneet hyljättäväksi.
43162: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
43163:
43164:
43165: Kun on sanottu että varat eivät tule Raittiuden Ystäväin
43166: päätoimikunnalle, vaan että ne jätetään raittiuspiireille, niin voi
43167: buomauttaa että Suomen valtiovaroista on jo myönnetty useita
43168: kymmeniätuhansia Raittiuden Ystäväin päätoimikunnalle, joten
43169: käsittääkseni se voi tästä rahasummasta jakaa raittiuspiireille,
43170: jolloin erityinen varain myöntärpinen raittiuspiireille on tarpee-
43171: ton. Silmäillessä Raittiuden Ystäväin vuosikertomusta näkee
43172: sitäpaitsi että säästäväisyyttä ei oikein ole noudatettu. Kerto-
43173: muksen r8 sivulta, jossa on r8o7 vuoden kulunkiarvio, käy limi,
43174: että virkaillijoille maksetaan koko hyviä palkkoja: sihteerin
43175: palkka on 5,000 markkaa, toimitusjohtajan 4,500 markkaa ja
43176: Toivon Liiton sihteerin palkka 3,000 markkaa; ja edelleen viran-
43177: omaisten matkakustannukset nousevat 2,500 markkaan. En tar-
43178: koita sitä, etteivät viranhoitajat tarvitsisi työstään kunnollista
43179: palkkaa, vaan kyllä pidän palkkoja liian korkeina ainakin siihen
43180: nähden, kuinka vähän näillä on työtä, joten siis säästäväisyyttä
43181: ei ole noudatettu. Olen niinikään kuullut että luennoitsijoille mak-
43182: setaan tavallisen hyviä palkkoja, 200-250 markkaa sekä matka-
43183: kulut lisäksi - vaikka eihän näitä nyt erityisen korkeina itse
43184: asiassa voi pitää. Esittäisin tällä kertaa että anomus hylättäsiin.
43185:
43186: Ed. Suomalainen, A.: Pyydän yksinkertaisesti saada kan-
43187: nattaa ed. Palmenin lausuntoa.
43188:
43189: Ed. Hedberg: J ag erkänner riktigheten af de vägande skäl,
43190: som framhållits mot möjligheten af att nu bevilja det föreslagna
43191: anslaget. Om emellertid någon utväg till sådant beviljandc
43192: skulle kunna påfinnas, så ber jag att för denna händelse få un-
43193: derstöda det förslag, som hr Storbjörk gjorde, dock, hvad
43194: angår första klämmen, med den formulering, som hr Soininen
43195: gifvit densamma. Jag ber få erinra om, att intet hinder för
43196: görandet af detta förslag kan anses föreligga däri, att ingen sär-
43197: skild petition i detta afseende föreligger. Såväl utskottet som
43198: landtdagen äro i sin fulla rätt att både göra och omfatta ett sä-
43199: dant förslag och därmed låta rättvisa ske äfven mot de svenska
43200: talande nykterhetssammanslutningarna. Hvad däremot angår
43201: senare klämmen, ber jag få förena mig om hr Storbjörks förslag
43202: med särskild erinran clärom, att nykterhetssammanslutningarna
43203: bland stuclenterna numera äro tvänne, en svensk och en finsk --
43204: llågot, som landtclagsmannen Soininen kanske ej hacle sig bekant
43205: - , och hvilka kommit till ståncl på gnmd däraf, att man ansett
43206: sig bättre kunna drifva nykterhetssaken, då de svenska och
43207: finska nykteristerna arbeta hvar för sig.
43208:
43209: Ed. Castren: Nyt esillä oleva asia on tietysti sitä laatua
43210: Raittiustyön kannattamisesta.
43211:
43212:
43213: että sen pitäisi ansaita eduskunnan kannatusta. Mutta kuten
43214: valtiovarainvaliokunnan puheenjohtaja ja eräs sen Jasen ovat se-
43215: littäneet, on aivan mahdotonta, jos eduskunta päättäisikin esillä
43216: olevan mietinnön ponnet hyväksyttäviksi, ehtiä saada ponsissa
43217: hyväksytyt rahaerät yleiseen budgettimietintöön otetuksi. Asian
43218: näin ollen, jott'ei näyttäisi siltä että eduskunta kannattamatta
43219: ponsien tarkoitusta hylkäisi ne, pyytäisin ehdottaa seuraavan
43220: muodon eduskunnan päätökselle: Vaikka tunnustaen käsillä ole-
43221: van mietinnön ponsissa lausutun tarkoitusperän, katsoo edus-
43222: kunta kuitenkin ajan lyhyyteen nähden asiakseen tällä kertaa jät-
43223: tää asian raukeamaan.
43224:
43225: Ed. Gustafsson: Mot hr Storbjörks, om jag rätt uppfat-
43226: tade, understödda förslag måste jag anmärka, att det ej blifvit
43227: framställdt vid sådan tidpunkt och i sådan form, att det kunnat
43228: pröfvas af utskott.
43229:
43230: Ed. Aalto: Täällä on tehty useampia syytöksiä Raittiuden
43231: Ystäviä vastaan. Niihin minä en tahdo kajota. Pyydän vaan
43232: huomauttaa, että jos paljo on mennyt matkakustannuksiin, niin
43233: on myös huomattava, että viime vuonna pidettiin Raittiuden Y s-
43234: tävien toimesta 955 esitelmää ympäri maata, joten täytyy ottaa
43235: huomioon, että kyllä silloin jo kuluu matkarahojakin.
43236: Mitä tulee sitten tähän sivistystyöhön, niin myönnettiin nuo-
43237: risoseuroille ja tilapäisten esiteimien pitoon yhteensä 55,000 mark-
43238: kaa. Jos vertaa työtä, joka tehdään raittiusjärjestöissä, niin kyllä
43239: täytyy myöntää, että työ niissä on paljoa voimakkaampaa ja kan--
43240: salle paljon suurempaa hyötyä tuottavaa, joten tältäkin kannalta
43241: katsoen pitäisi raittinsjärj estöille myöntää tämä pyydetty määrä-
43242: raha. Kun vielä ottaa huomioon, että paikallisseurojen menot
43243: ja tulot, jotka juuri ovat näiden piiritoimikuntien vaikutuksen
43244: alaisina, tekevät noin 300,000 markkaa vuodessa, niin tämä 20,000
43245: on ainoastaan pieni määrä siitä, joten valtio kyllä voisi tämän
43246: avun mvöntää.
43247: Mitä sitten tulee siihen, että olisi raittiustyön alalla huomattu
43248: puolueellisuutta, niin kyllähän se puolueellisuus nykyään tuppaa
43249: joka paikkaan. Tuppaahan se kirkollisellekin alalle. Yksin pa-
43250: pin vaalissakin puolueellisuus nykyään myllertää. Mahdollisesti
43251: on jotakin puolueellisuutta ollut raittiustyössäkin, mutta minun
43252: täytyy tunnustaa, että minä raittiusmiehenä olen hyökkäillyt niin
43253: sosialisteja kuin porvareitakin vastaan, kun asia on vaatinut.
43254: Täytyy hyökätä puolueitten niskaan. koska puolueitten ohjelmissa
43255: virallisesti on kieltolaki ja sitä ei aina tarpeeksi tunnusteta; käy-
43256: tännössä silloin täytyy siitä huomauttaa, mutta tämän tulee ta-
43257: Istunto 29 p. lokakuuta I9fY7.
43258: -----
43259:
43260: pahtua sillä tavalla, ettei katsota enemmän yhden kuin toisen-
43261: kaan puolueen etua.
43262: Kun on huomautettu, ettei pyydettyä summaa enää voida
43263: -ottaa ensi vuoden menoarvioon, niin minä pyydän ehdottaa, että
43264: -eduskunta lausuu periaatteessa kannattavansa esilläolevaa ano-
43265: musta, mutta kun ajan lyhyyden vuoksi ei sitä ehditä ottaa vuo-
43266: -den 1908 menoarvioon, niin täytyy anomus tällä kertaa jättää
43267: huomioon ottamatta.
43268: Minä teen tämän raskaalla mielellä. Mutta kun on mahdo-
43269: tonta ottaa sitä tähän menoarvioon, niin täytyyhän ainakin peri-
43270: aatteessa sitä kannattaa. Muuten minä pidän ilahuttavana il-
43271: miönä sitä, että valiokunta puolueisiin katsomatta on yksimieli-
43272: sesti anomusta kannattanut.
43273: Ed. Kares: On ollut pikkusen outoa kuulla tässä eduskun-
43274: nassa juuri niiden puolelta, jotka ovat innokkaimmin olleet
43275: kieltolakia laatimassa toisten mukana, sitä, että vastustetaan tätä
43276: anomusta, jossa pyydetään Raittiuden Ystäville apurahaa.
43277: Meidän täytyy olla selvillä siitä, että kieltolain voimassapy-
43278: symiselle maaperä voidaan valmistaa vain tarmokkaan raittius-
43279: työn kautta ja erittäin sellaisen raittiustyön kautta, jota tehdään
43280: pitkin Suomen saloseutuja. Juuri tällaista raittiustyötä varten
43281: on ajateltu sitä rahasummaa, mikä nyt kyseessä on.
43282: Täällä on syytetty Raittiuden Ystäviä puolueellisuude!lta.
43283: Minä olen ollut myös Raittiuden Ystävien vuosikokouksissa.
43284: l\1inä myönnän, että siellä ovat puolueet törmänneet toisiaan vas-
43285: taan jotenkin ankarasti ; välistä olemme mekin sieltä tulleet pois
43286: voitettuina, välistä taas voittajina. Mutta minä uskon, että on-
43287: nellisemmin, kuin tuskin mitkään muut seurat, ovat Raittiuden
43288: Ystävät osanneet järjestää asiansa puolueoloihin nähden niin,
43289: että kaikki puolueet voivat toimia käsi kädessä raittiustyön hy-
43290: väksi Raittiuden Ystävien seurassa. Syytös Raittiuden Ystäviä
43291: kohtaan tässä suhteessa on siis hyvin vähän arvoinen.
43292: On mvös moittien mainittu Raittiuden Ystävien toimimie-
43293: hilleen må'ksamia palkkoja. Ne ovat kyllä näennäisesti korkeat .
43294: mutta jos vertaa niitä palkkoihin, joita ylimalkaan tämän suun-
43295: taiset valistusseurat, jotka käyttävät palvelukseensa siksikin op-
43296: pineita miehiä kuin Raittiuden Ystävät ovat käyttänee.t, ovat
43297: maksaneet, niin Raittiuden Ystävien maksamat palkat eivät ole
43298: -ollenkaan korkeammat kuin muissakaan seuroissa.
43299: Minusta nämä anomukset ovat kannatettavia. Mutta kun
43300: asiat ovat tulleet niin myöhään valiokunnasta, niin minä puolestani
43301: yhdyn edustaja Aallon ehdotukseen.
43302: Ed. Storbjörk: Erkännande att hr Soininens förslag tili
43303: <>mformulering af första klämmen är formelt riktigare än mitt
43304: Raittiustyön kannattamisesta. 2885
43305:
43306: förslag, ber jag att få förena mig om hr Soininens formulering
43307: af den första klämmen. Däremot skulle jag fortfarande vilja
43308: vidhålla mitt förslag angående andra klämmen.
43309:
43310: Ed. Pesonen: Jo anomusvaliokunnassa oli vallalla se kä-
43311: sitys, että kysymyksessä olevia anomusehdotuksia ei ennätetä
43312: näillä valtiopäivillä loppuun käsitellä. Asian suuren tärkeyden
43313: vuoksi valiokunta kuitenkin ryhtyi epätoivoiseen yritykseen, te-
43314: kemään mietintöä asiasta. Kun minä alunperin olen ollut sitä
43315: mieltä, että kysymystä ei ehditä näillä valtiopäivillä loppuun suo-
43316: rittaa, niin olen pakotettu kannattamaan hylkääviä ehdotuksia.
43317: Mutta ettei tämä hylkäys saisi sitä leimaa, että eduskunta on vasta-
43318: hakoinen asialle, kannatan sitä perusteltua hylkäystä, jonka ed.
43319: Castren ehdotti.
43320:
43321: Ed. Käkikoski: Ed. Kareksen lausunnon johdosta tahtoi-
43322: sin vain sanoa pari sanaa valiokunnan puolustukseksi. Ed. Ka-
43323: res huomautti, että mietintö on niin myöhään tullut valiokunnasta.
43324: Ei se niinkään myöhään tullut, mutta se on ollut eduskunnan pöy-
43325: dällä monta päivää. Minä valitan sitä, että eduskunnan on täy-
43326: tynyt muihin asioihin käyttää niin paljon aikaa, ettei ole jäänyt
43327: tilaisuutta tämän mietinnön käsittelemiseen. Tosiaankin sangen
43328: surullinen pettymys raittiuden ystäville, sekä opiskelevan nuori-
43329: son että raittiuspiirien jäsenten keskuudessa, on se, että tämän
43330: asian täytyy tällä tavalla ajan puutteen takia raueta. Onhan toki
43331: hyvä, että eduskunta antaa moraalisenkin kannatuksen tälle
43332: asialle ; ehkä sitten ensi valtiopäivillä on helpompi saada aineellista
43333: kannatusta.
43334:
43335: Äänestysesitykset ja päätökset:
43336: 1 :o. Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen sellaisenaan,
43337: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ecl. Soinisen tekemä tätä koskeva
43338: ehdotus hyväksytty.
43339:
43340: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietinnön en-
43341: simäiseen ·ponteen nähden oli hyväksytty ed. Soinisen tekemä
43342: ehdotus.
43343:
43344: 2 :o. Ken hyväksyy mietinnön toisen ponnen sellaisenaan, vas-
43345: taa jaa; jos ei voittaa, on e<i. Storbjörkin muutosehdotus siinä
43346: hyväksytty.
43347:
43348: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla ...
43349: 2886 Istunto 29 p. lokakuuta I907·
43350:
43351:
43352: 3:0. Ken vastaehdotukseksi mietinnön ehdotuksille hyväksyy
43353: ed. Castrenin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on
43354: ed ..Aallon ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
43355:
43356: ;\änestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
43357:
43358: 4 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Aallon tekemän eh"
43359: dotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Palmenin tekemä eh-
43360: dotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
43361:
43362: !\änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
43363:
43364: 5 :o. Ken hyväksyy valiokunnan, mietinnön semmoisena, miksi
43365: se äänestyksissä on muodostettu, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed.
43366: Aallon tekemä ehdotus hyväksytty.
43367:
43368: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintöön näh-
43369: den oli hyväksytty ed. Aallotil. tekemä ehdotus.
43370:
43371:
43372: Rautateiden hallinnossa olevien maanviljelysammattia
43373: rasittavien epäkohtain poistamisesta.
43374: Esitettiin pöydällä ollut rautatievaliokunnan mietintö n :o r a
43375: an. ehd. ( n :o 52) johdosta rautateiden hallinnossa olevien, maan-
43376: viljelysammattia rasittavien epäkohtain poistamisesta.
43377:
43378: Keskustelu:
43379: Ed. Gebhard, Hannes: Tämän mietinnön lähetti edus-
43380: kunta rautatievaliokuntaan takaisin, jotta se ottaisi huomioon
43381: mietinnön perusteluissa mitä eduskunnassa oli keskustelussa tuotu
43382: esille ja muodostaisi sille ponnen an9musehdotuksen ponnessa
43383: mainittuun tapaan. Pyydän saada mielihyvällä merkille panna,
43384: että valiokunta on todella ottanut huomioon eduskunnan lausu-
43385: man toivomuksen, sillä perustelut ovat nyt sekä anomusehdotuk-
43386: sen että myöskin eduskunnassa tapahtuneen keskustelun mukai-
43387: set ja että ponsikin sisällöltään on sellainen, joksi eduskunta
43388: sen toivoi. Ponnen sananmuoto on kumminkin mielestäni vä-
43389: hemmin onnistunut, jonka vuoksi pyydän saada ehdottaa sen
43390: näin kuuluvaksi : että hallitus ryhtyisi sellaisiin toimenpiteisiin,
43391: joiden kautta mietinnössä esitetyt Suomen valtion rautateitten hal-
43392: linnossa vallitsevat ja erittäin maanviljelysammattia painavat epä-
43393: kohdat ensi tilassa korjattaisiin.
43394: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 2887
43395:
43396:
43397: Ed. Laine, 0.: Rautatievaliokunta on lähettänyt edus-
43398: kunnalle toisen parannetun laitelman mietinnöstään n :o I kos-
43399: keva rautateitten hallinnossa olevain, maanviljelysammattia rasitta-
43400: vien epäkohtien poistamista, ja onkin valiokunta tämän uuden mie-
43401: tinnön luomisessa onnistunut paremmin kuin ensimäisen. Mie-
43402: lestäni on valiokunnan ponsi kuitenkin liian ylimalkainen ja lii-
43403: aksi hyvään tahtoon luottava. Se komitea, joka oli asetettu tut-
43404: kimaan vaunujen puutteen syitä rautateillämme ja ehdottamaan
43405: keinoja näiden epäkohtien poistamiseksi, antoi tästä mietintönsä
43406: viime vuoden lopulla ja valiokunta kertoo mietinnössään, että tä-
43407: män komitean mietinnöstä käypi selville hyvin räikeitä epäkohtia,
43408: jotka vaikuttavat vaunujen puutteeseen rautateillämme, kuten
43409: että vaunujen purkaminen käy liian hitaasti, että kuormitetut ja
43410: tyhjät vaunut lähetetään kovin hitaasti, että vaunuja lähetetään
43411: vajanaisesti kuormitettuna j. n. e., ja lisää valiokunta, että tämän
43412: komitean mietintö ei kuitenkaan olisi antanut rautatiehallitukselle
43413: aihetta enempään kuin kiertokirjeen julkaisemiseen asianomaisilk
43414: virkamiehille erinäisistä järjestystoimenpiteistä näiden epäkohtien
43415: poistamiseksi, ja vielä huomauttaa valiokunta, että tällä toimen-
43416: piteellä ei kuitenkaan ole saavutettu toivottua tulosta. Mieles-
43417: täni olisi rautatiehallituksen pitänyt kiireellisesti ryhtyä paljoa
43418: tarmokkaampiin toimenpiteisiin, kuin mihin se valiokunta il-
43419: moituksen mukaan on ryhtynyt. Sillä eihä.n tässä ole kysymyk-
43420: sessä ainoastaan se, että maanviljelijöitä haittaavat epäkohdat
43421: heidän tavarainsa kuljetuksessa tulisivat korjatuiksi, vaan ky-
43422: symyksessä on samalla valtionrautateiden rappiolla olevan talou--
43423: dellisen aseman korjaaminen yleensä. Kun rautatiehallitus ei kui-
43424: tenkaan ole parempaa toimintatarmoa osoittanut, tuntuu siltä kuin
43425: tuo hallitus ei kykenisi tarkoitustaan vastaavasti toimimaan ja
43426: valiokunnan mietintönsä alkupuolella esittämien perusteitten no
43427: jalla olisi odottanut, että valiokunta olisi ponnellaan enemmän
43428: tätä tähdännyt tai oikeammin esittänyt tähän suuntaan käyvän eri-
43429: koisponnen, jossa olisi huomautettu hallitukselle, että tässä on kii-
43430: reellisesti ja tarmokkaasti ryhdyttävä sellaisiin toimenpiteisiin,
43431: että rautatiehallitus saadaan täysin kykenevästi sen hoitoon us-
43432: kottua maamme suuriarvoista kansallisomaisuutta tarkoitustaan
43433: vastaavasti hoitamaan. Kun nyt kuitenkin on niin paha onni koh-
43434: dannut tämän mietinnön käsittelemistä, että se jo kolme kertaa
43435: on jäänyt muiden asiain tähden pöydälle seuraavaan istuntoon ja
43436: meillä on vaan muutamia päiviä jälemi, en rohkene enää esittää
43437: tähän suuntaan menevää uutta pontta, sillä se aiheuttaisi myös
43438: tavallaan mietinnön korjaamista sekä sen palauttamista valio-
43439: kuntaan ja näin tämä hyvä asia voisi hukkua sinne. Olen siis
43440: pakotettu hyväksymään mietinnön ja yhdyn ecl. Gebhardin
43441: ehdottamaa pontta kannattamaan.
43442: 182
43443: 2888 Istunto 29 p. lokakuuta 1907·
43444:
43445:
43446: Ed. Pullinen: Koska olin viime kerralla mukana kannatta-
43447: massa mietinnön lähettämistä takaisin valiokuntaan, niin pyydän
43448: nyt mielihyvällä mainita, että tämä uusinnos asiallisuuteen sekä
43449: äänilajiin nähden on varsin suuressa määrässä muuttunut eduksi
43450: ei ainoastaan mietinnölle itselleen, vaan myöskin itse asialle.
43451: Mietinnöstä käypi nyt selville, että rautateittemme käytössä maan-
43452: viljelysammattiin nähden on olemassa epäkohtia ja luettelon
43453: monipuolisuudesta päättäen on niitä olemassa varsin arvelutta-
43454: vassa maarassa. Siitä käypi lisäksi selville, että nämä epäkohdat
43455: eivät rautatiehallituksen puolelta ole antaneet aihetta muuhun kuin
43456: hyvin tavallisen kiertokirjeen lähettämiseen . Toisaalta on mie-
43457: tinnön perusteluissa varsin selviä ohjauksia siihen, millä tavalla
43458: näitä epäkohtia olisi pyrittävä poistamaan. Ainoa kohta, missä
43459: mielestäni on vielä käytetty liian epämääräisiä sanoja, on kysy-
43460: mys rahtisuhteitten järjestämisestä. Olen sitä mieltä, että
43461: muutamaiv maanviljelystarvetavarain ja maanviljelystuotteiden
43462: rahdit ovat siihen määrään kalliit, että viljelyksen kehitys välttä-
43463: mättä vaatii saamaan ne alennetuiksi, ja ellei se voi tapahtua
43464: muulla tavoin, on otettava koko rahtitaksa tarkastuksen alaisksi,
43465: sillä ei liene epäilemistä ettei olisi mahdollista monien ylellisyys-
43466: tavarain rahteja kohottaa eduksi maanviljelystarvetavarain kule-
43467: tukselle sekä myöskin eduksi koko rautatien taloudelle. Kun mie-·
43468: lestäni kuitenkin mietinnön ponsi varsinkin siinä muodossa, kuin
43469: ed. Gebhard on sen esittänyt, antaa hallitukselle aihetta sekä vel-
43470: voitusta siihen, että se tarpeen tullen tässäkin suhteessa ryhtyy
43471: parannuksia tekemään, niin yhdyn kannattamaan ed. Gebhardin
43472: tekemää pontta.
43473: Mitä tulee mietinnössä löytyvään vastalauseeseen, niin ei se
43474: mielestäni ole muuta kuin mielen-ilmaus hallituspuolueeseen kuu-
43475: luvien jäsenten puolelta, - ikävä kyllä, että näitten joukossa on
43476: kaksi maanviljelijää - siitä, että he hienotuntoisuudesta halli-
43477: tusta kohtaan tahtovat välttää niitä suoria ja samalla selviä sekä
43478: lisäksi oikeutettuja sanoja, joita mietinnön perustelu sisältää.
43479: Toivon, ettei eduskunta antaisi tälle vastalauseelle minkäänlaista
43480: huomiota.
43481:
43482: Ed. Sipponen: Ed. Laineen huomautuksen johdosta, että va-
43483: liokunta ei olisi kyllin tarmokkaasti velvoittanut hallitusta ryhty-
43484: mään toimenpiteisiin vaunujen puutteen poistamiseksi eikä otta-
43485: nut tätä erityisesti ponsiin, tahdon mainita, että valiokunta on
43486: perusteluissaan erityisesti alleviivaunut tätä koskevan lausun-
43487: tonsa, mutta se ei ole voinut ottaa sitä loppupanteen syystä, että
43488: eduskunnan päätöksen mukaan piti loppuponnen olla samallaisen
43489: kuin anomuksentekijäin ponsi oli. Kun perusteluissa kerta on
43490: sanottu, että rautatiehallitus olisi velvoitettava ryhtymään tarmok-
43491: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 288<}
43492:
43493:
43494: kaihin toimenpiteisiin valtionrautateillä nykyään vallitsevan vau··
43495: nuopuutteen poistamiseksi, ei valiokunta enää katsonut voivansa
43496: vakavammalta kannalta tätä asian puolta ottaa.
43497: Mitä tulee sitten siihen, ettei ole saatu halvempaa hinnoitus-
43498: järj estelmää maanvil j elystarvetavaroille ja maanvilj elystuotteille,
43499: niin valiokunta ei ole katsonut olevan itsellään syytä mennä teke-
43500: mään uutta luokitusta, vaan puolsi näitä sen sijasta kaikkein hal-
43501: vimpaan luokitukseen.
43502:
43503: Ed. Bäck: Det var ingalunda på grund af några partiintres-
43504: sen reservanterna skrefvo sin reservation, utan helt enkelt där-
43505: för, att de icke kunde instämma i den motivering, som ingår i
43506: detta järnvägsutskottets betänkande. Jag kunde nämna flera
43507: ställen i motiveringen, som väl äro egnade att underkastas kritik,
43508: men jag vill icke upptaga kammarens tid därmed. Jag vill blott
43509: päpeka en enda omständighet. På sid. 5 i det svenska betän-
43510: kandet läsa vi i kursivstil: ,att järnvägarna skulle skyldigkännas
43511: att genom sina funktionärer själfva emottaga godset i vagnarna
43512: och granska att detsamma befinner sig i oskadadt skick". Om
43513: detta stadgande vinner tillämpning, kommer det att bereda järn-
43514: vägsbetjäningen stora svårigheter. Vi skola antaga att man pi
43515: järnvägen transporterar en jordbruksmaskin. Är det då järn-
43516: vägsbetjäningens sak att granska denna maskin och se till att
43517: den befinner sig i oskadadt skick? Det behöfves ju en viss fack-
43518: kunskap för att kunna konstatera detta. Såsom sagdt, det var
43519: icke utaf hänsyn för regeringen, utan endast emedan vi icke
43520: kunde instämma i motiveringen, som vi bifogade reservationen.
43521:
43522: Puhemies: J ag ber att få fråga den senaste ~alaren,
43523: om hans yttrande gällde motiveringen i dess helhet eller de kur-
43524: siverade ställena?
43525: Ed. Bäck: Mitt uttalande gällde motiveringen öfverhufvud.
43526: Ed. Leppänen: Rautatievaliokunnan jäsenten puolesta ei olisi
43527: ruvettu tästä asiasta ollenkaan puhumaan, semminkin kun aika
43528: on näin täpärällä ja yö jo myöhänä, mutta puhumiseen antaa kui-
43529: tenkin aihetta ed. Pullinen, joka on tahtonut kiinnittää eduskun-
43530: nan huomiota valiokunnan mietintöön liitettyyn vastalauseeseen,
43531: .tehden sen sillä tavalla, että tämä vastalause on tehtynä ainoastaan
43532: silmälläpitäen sitä, että vastalauseentekijät ovat olleet hallituspuo-
43533: luetta. Itse asiassa on tämän vastalauseen tekemiseen johtanut
43534: se, että vastalauseentekijät ovat periaatteessa alkuaan olleet toi-
43535: sella kannalla kuin anomuksentekijät, ja näistä periaatteista eivät
43536: ·vastalauseentekijät ole voineet luopua. Mutta kun eduskunta on
43537: päättänyt, että ponsi on tehtävä sen muotoiseksi kuin anomuk-
43538: Istunto 29 p. lokakuuta I907·
43539:
43540:
43541: sessa on, niin ponsi on kyllä muodostettu sellaiseksi, mutta itse
43542: perusteista ei vastata, eivätkä vastalauseentekijät ole olleet osalli-
43543: sina perusteluita laatimassa.
43544: ivlinä pyytäisin, varsinkin sentähden etten ollut eduskunnassa
43545: läsnä kun tämä asia oli ensi kerran käsiteltävänä, lausua asiasta
43546: sen mielipiteeni, minkä olen valiokunnassa siitä saavuttanut.
43547: Anomuksen ensimäisessä kappaleessa teroittavat anomuksente-
43548: kijät, että valtion rautateitä ei ole valtiontaloudelliselta kannalta
43549: kunnollisesti hoidettu, s t. s. ne ovat huonotuloiset, ja sitä pi-
43550: täisi pitää silmällä tätä anomusta otettaessa käsittelyn alaiseksi.
43551: Onko nyt anomuksentekijäin tarkoitus ollut se, että rautatieta·-
43552: loudessa, joka nykyään antaa ainoastaan r ~0 :n voittoa, olisi muu-
43553: tokset tehtävä siinäkin tapauksessa, että tämä voitto menisi vie-
43554: läkin alemmas, vai olisiko pidettävä silmämääränä sitä, että tulot
43555: pysyisivät tasalla ja mahdollisesti vielä lisääntyisivät? Kaikki--
43556: han myöntävät sen, minkä rautatiehallituskin myöntää, että epä-
43557: kohtia tässä on olemassa ja että ne olisivat kaikella tavalla kor-
43558: jattavat. Mutta valiokunta tuli ensi kertaa tätä anomusta käsi-
43559: tellessään siihen tulokseen, että anomus ei vie toivotuille perille_
43560: Rautateiden hallinto ja virkakoneisto ovat kokonaan uudistettavat,
43561: mutta tässä tahdotaan tehdä ainoastaan paikkauksia yhdessä koh--
43562: dassa. Jos näitä paikkauksia tehdään, niin ne tavalla tai toisella
43563: viivyttävät tuon koneiston kokonaan uudistamista, jota kaikilta
43564: tahoilta tahdotaan. Ja tässä uudistuksesa olisi enemmän otettava
43565: huomioon, että tätä koneistoa tulisi hoitaa enemmän valtion
43566: afäärin kannalta kuin että se tulisi olemaan jonkunlaisena valtion
43567: virastona. Rautatiealalla, niinkuin muillakin aloilla, on murros-
43568: aikansa, ja ne alkuperäiset säännökset, joidenka pohjalla on koe-
43569: tettu näitä asioita järjestää, ovat siksi vanhentuneita, että ne kai-
43570: kissa tapauksissa vaativat uusiutumista. Sitä ei kaivata ainoas-
43571: taan meillä, vaan Ruotsissakin on jo koetettu saada aikaan kai--
43572: kenlaisia uudistuksia. M. m. on tahdottu, että rautatiehallituk-
43573: sessa pitäisi olla edustettuna muitakin kuin ainoastaan rautatie-
43574: alalle kuuluvia henkilöitä, kuten liikemiehiä, jotka rautateitä tule-
43575: vat enimmän käyttämään. Toivottavaa olisi, että niin tapahtuisi
43576: täälläkin. Ja kun kerran on niin suuret epäkohdat olemassa, niin
43577: täytyyhän tehdä jonkunlaisia uudistuksia.
43578: Minä nyt vielä kajoan valiokunnan ensimäiseen mietintöön,
43579: joka on lähetetty korjattavaksi sen takia, että tämä ensimäinen
43580: mietintö ei olisi vienyt toivottuun tulokseen. Tämä on kyllä osit--
43581: tain totta, mutta valiokunta on ens1ma1sessä mietinnössään
43582: koettanut mennä niin pitkälle kuin mahdollista saadakseen kai-
43583: killa aloilla epäkohdat poistetuiksi. Anomuksessa on siv. 6 vii-
43584: dessä eri· kohdassa harvennetuilla sanoilla lueteltu ne, joita olisi
43585: erityisesti silmälläpidettävä. Jo ensimäinen valiokunnan mietintö
43586: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista. 2891
43587: . ---~-~---- --~-~---~-----
43588:
43589:
43590:
43591: sanoo ponsissaan tämän, ja kun se kerran sen sanoo ponsissaaan,
43592: niin se on silloin vakuuttava. Mutta mikäli minä keskustelupöytä-
43593: kirjoista sain selville, niin ensimäisessä istunnossa tapahtuneessa
43594: keskustelussa lausuttiin erittäinkin moitteita siihen valiokunnan
43595: mietinnön ensimäiseen ponteen nähden, että muka rautatiehalli-
43596: tusta yhä edelleen olisi velvoitettava ryhtymään tarmokkaisiin
43597: toimenpiteisiin. Tällä ikäänkuin annettaisiin rautatiehallituk-
43598: selle tunnustus siitä, että se on jo kovinkin paljon tehnyt. Se
43599: kyllä on tehnyt, siitä ei päästä mihinkään ; se on asettanut komi-
43600: tean, joka on tätä asiaa tutkinut ja tehnyt esityksiä epäkohtien
43601: korjaamiseksi. Pyytäisin lukea ainoastaan ponnet:
43602: ,että asemat veivoitetaan mahdollisimman kiireellisesti pur-
43603: kamaan saapuneet kappaletavaravaunut sekä sellaiset kokonaiset
43604: vaununlastit, joiden purkamista säädetyssä ajassa ei ole alotettu;
43605: jotta tämä kävisi päinsä, ovat asemat varustettavat riittävillä ja
43606: sopiville paikoille sijoitetuilla makasiineilla ja laitureilla, telefoo-·
43607: nitse tahi, missä sellaista ei ole, ilmoituskortilla antamaan tieto
43608: vastaanottajalle saapuneista vaununlasteista, ja lähetettäessä tila-
43609: väisiä vähintäin 5 vaununlastia käsittäviä lähetyksiä sähkösano-
43610: malla ilmoittamaan siitä vastaanottoasemalle, ilmoittaen tavaran
43611: vastaanottajan, vaununlajin ja vaunujen lukumäärän, sekä että
43612: rautatien oman tavaran vastaanottajat veivoitetaan mitä kiireim-
43613: min purkamaan se; että asemien ei sallita pitää vaunuja varalla
43614: muuta kuin kappaletavaraa varten; että liikennöitsijöitä ilmoi-
43615: tuksella huomautetaan välttämättömyydestä tilata hyvissä ajoissa
43616: tarvittavat vaunut, ja että rataosilla, joilla eläinkuljetuksia usein
43617: esiintyy, sellaisia järjestetään toimitettaviksi määrättyinä päivinä
43618: viikossa; ja että hankitaan enemmän vaununpeitteitä ja kootaan
43619: ne kaikilta muilta paitsi kaupunkiasemilta peitevarikoiksi, että
43620: laitetaan tilavia, läinmitettäviä kuivatushuoneita vaunupeitteiden
43621: nopeaa kuivattamista varten kaikille vaununpeite-asemille, että
43622: muut asemat, laiturit ja vaihteet, joilla on kappaletavaraliikettä.
43623: varustetaan ainoastaan yhdellä tahi mahdollisesti kahdella peit--
43624: teellä käytettäviksi tavaran peittämiseen paikalla; sekä että kaikki
43625: 1·autatien omat kuljetukset suuremmassa maarassä sovitetaan
43626: suoritettaviksi mikäli mahdollista heinä-, marras- ja joulukuulla,
43627: tahi yleensä sellaisina aikoina, jolloin yksityisliikenne on pienim-
43628: mällään".
43629: Tämä komitean päätös on aiheuttanut sen, että rautatiehalli-
43630: tus on lähettänyt kiertokirjeen, jossa m. m. mainitaan - tahdon
43631: lukea ainoastaan tärkeimmät kohdat - : ,että asianomaisten lii-
43632: kennetarkastajain tulee pitää huolta siitä, etteivät vaunut, las-
43633: tattuina tahi lastaamattomina, seiso asemilla kauemmin kuin tar-
43634: peellista on, siinä tarkoituksessa määrätä tarpeellisia täydennys-
43635: junia lähetettäviksi, antaa määräyksiä siitä, milloin ja kuinka
43636: Istunto. 29 p. lokakuuta HJO'].
43637:
43638:
43639: asemien tulee ilmoittaa niille jääneistä vaunuista sekä yksissä
43640: neuvoin asemapäällikköjen ja liikennöitsijäin kanssa järjestää
43641: nopeakulkuisia ylimääräisiä tavarajunia lyhyillä lastaus- ja pur-
43642: kamisajoilla; että vaunuraportit virkaedesvastuun uhalla suurim-
43643: malla huolellisuudella ovat laadittavat siten, ettei vaunuja mil-
43644: lään ehdoilla saa pitää varastossa mahdollisesti tulevia tavaroita
43645: varten; että kappaletavaraa, joka on saapunut katetussa tavara-
43646: vaunussa, ei saa, kunnes se ulosotetaan, säilyttää vaunussa, vaan
43647: on niin pian kuin mahdollista purettava makasiiniin ; että koko-
43648: naisissa vaununlasteissa saapuneet tavarat, joiden purkamiseen
43649: määrätyn ajan kuluessa ei ole ryhdytty, ovat tämän ajan kuluttua
43650: purettavat, ollen tämä purkaminen mahdollisimman nopeasti toi-
43651: mitettava; että sellaisilla asemilla, joilla telefooni löytyy, tulee
43652: asemapäällystön virkakeskustelulla ilmoittaa tavaranvastaanot-
43653: tajalle tavaran saapumisesta, varsinkin kun on puhe kokonaisista
43654: vaununlasteista".
43655: Tämä kiertokirje on lähetetty helmikuulla ja anomus on
43656: tehty näiden valtiopäivien alussa, eikä siis ole niiden väliä kuin
43657: joku parisen kuukautta, niin ettei ainakaan kokemusta ole kyl-
43658: liksi tältä parin kuukauden ajalta tuomitsemaan näitä toimen-
43659: piteitä tai hyväksymään ne kunnollisiksi. Se vaan on varma,
43660: että rautatiehallituksen puolelta on ryhdytty toimenpiteisiin,
43661: eikä ole ensinkään aihetta svyttää rautatievaliokuntaa siitä, että
43662: se on kehoittanut eduskunt~å hyväksymään sellaisen ponnen,
43663: että rautatiehallitusta yhä edelleen velvoitettaisiin toimimaan
43664: tähän suuntaan. Rautatiehallitus on nyt pyytänyt tarkastajien
43665: paikkaamista varten 10,000 markkaa vuosittain ja on se tähän
43666: tarkoitukseen saanut täksi vuodeksi 5,000 markkaa. Näyttää siis
43667: siltä, että tätä kiertokirjettä tahdotaan kaikessa tapauksessa saada
43668: noudatetuksi.
43669: Sitten on keskustelussa, eritoten ed. Gebhardin puheesta, kun
43670: asia viime kertana oli eduskunnassa esillä, kuulunut, etteivät
43671: anomuksentekijät tarkoitakaan, että maanviljelysammattitarpeille
43672: yksinomaan tulisi etuoikeutta. Mutta anomuksen 6 sivulla sano--
43673: taan, että rautatielaitoksemme veivoitetaan tavaravaunuja tila-
43674: tessaan antamaan etusijan maanviljelysammattitarpeiden kuljet-
43675: tamiselle. Ei siis päästä mihinkään siitä että tarkoitus on ollut,
43676: joka anomuksessa myöskin mainitaan, että todellisuudessa avo-
43677: vaunut peitteineen ajan pitkään käyvät rautatielaitoksellemme kal-
43678: liimmiksi kuin umpivaunut. Ensimäisessä valiokunnan mietin-
43679: nössä oli koetettu saada selville, että asianlaita on päinvastoin,
43680: mutta siitä huolimatta kuuluu mielipiteitä, että ne ainakaan eivät
43681: tulisi kovin kalliiksi. Nämä tiedot vaunujen hinnpista on valio-
43682: kunta ottanut rautateiden päärahastosta. Jos mistään, niin aina-
43683: kin sieltä saaduilla todistuksilla pitäisi olla varmuutta.
43684: Rautatiellä vallits. maanvilj. haittaav. epäkohdista,
43685:
43686:
43687: Muuten minä luulen, että tämä nyt korjattu mietintö, vaikka-
43688: kin se on saanut kiitosta osakseen, on heikompi kuin ensimäinen
43689: mietintö. Jos mietintö hyväksytään tällaisena, se mielestäni vä-
43690: hemmän voi korjata epäkohtia rautatiehallinnossa kuin ensimäi-
43691: nen mietintö mahdollisesti olisi voinut sitä tehdä. Tässä toisessa
43692: mietinnössä, sivulla 4 harvennetussa toisessa kappaleessa, pannaan
43693: pääpaino siihen, että valtionrautatiet velvoitettaisiin virkaili-
43694: jainsa kautta itse vastaanottamaan tavarat tavaravaunuihin ja
43695: tarkastamaan, ovatko tavarat ehjät ja onko niin paljon kuin lähet-
43696: täjä on ilmoittanut sekä siitä antamaan sitovan todistuksen, jotta
43697: lähettäjä sen nojalla pystyisi hankkimaan itselleen korvauksen
43698: mahdollisesta vahingosta. Minä luulen, että tämä saa kaiken-
43699: laisia selkkauksia aikaan.
43700: Onko tarkoitus sitte, että jos pakataan joku kone laatikkoon,
43701: separaattori esimerkiksi, täytyisi purkaa ja tutkia, onko kaikki
43702: kappaleet siinä, ja antaa sen mukaan todistus. Jos tätä ei tehdä
43703: ja ilmoitetaan, että separaattori on otettu vastaan täydellisenä ja
43704: sieltä lähettäjä on mahdollisesti unohtanut jonkun kappaleen, tai
43705: se on kokonaan rikkinäinen, rautatien on tietysti siitä vastattava.
43706: Tämän nykyisen uudistetun mietinnön hyväksymisestä olisi seu-
43707: rauksena, että siinä tulisi etusija annettavaksi yhdelle käyttäjä--
43708: luokalle, joka tavallaan tulisi silloin eroamaan toisista, ja toiseksi,
43709: että umpivaunuja tultaisiin lisäämään suuressa summassa, josta
43710: olisi se seuraus, että kun sisämaasta kuljetetaan tavallisesti puuta-
43711: varaa satamaan, vaunut satamaan tullessaan ovat tävnnä. mutta
43712: kun ovat avovunuja, täytyy ne tyhjinä viedä takaisin. Taas jos
43713: satamasta viedään sisämaahan rautateitse siirtomaan tavaroita,
43714: katetuissa vaunuissa ei voi kulettaa puutavaroita, ja ne tulevat
43715: kulkemaan tyhjinä takaisin. Siitä ei vaununpuute yhtään poistu,
43716: vaan se on saatava poistetuksi sillä, että riittävästi suuria peit-
43717: teitä varattaisiin, paremmin kuin sillä, että ruvettaisiin avonaisia
43718: vaunuja muuttamaan umpivatmuiksi.
43719: Niinkuin äsken sanoin, niin tällä uudistetulla mietinnöllä ei
43720: saada sitä toimeen, mitä olisi voitu saada ensimäisellä mietin-
43721: nöllä, sillä ensimäinen mietintö olisi suuremmassa määrässä pois-
43722: tanut epäkohtia. Eduskunnan päätöksen pakottamana on kui-
43723: tenkin valiokunta tehnyt toisen mietinnön samanlaiseksi kuin
43724: anomuskin, ja siten on siitä saatu sellainen epäsikiö, joka luulta-
43725: vasti ei tule pitemmän päälle tyydyttämään ketään. Sen huonot
43726: perustelut enemmän vakaannuttavat entisen epätyydyttävän jär-
43727: jestelmän kuin sen pitäisi sitävastoin se poistaa.
43728: Muutoin ed. Gebhardin lausunnossa, viime kerran kun oli
43729: asia esillä, on kummallinen kohta, jossa sanotaan, että kun va-
43730: liokunnassa on siksi paljon maalaisia, ne eivät tahtoisi ajaa
43731: sitä asiaa, jota maalaisten ystävinä anomuksentekijät ovat teh-
43732: Istunto 29 p. lokakuuta I<)Oj.
43733:
43734:
43735: neet. Se täytyy minun jyrkästi torjua, sillä jos ed. Gebhard
43736: olisi sanonut, ettei niillä ole ymmärrystä, niin se olisi vielä ym-
43737: märrettävissä, mutta että on tahdottu kieltää niiltä tahto, on
43738: enemmän kuin toivottavaa. Minun mielestäni, jos tämä anomus
43739: hyväksytään semmoisena kuin valiokunnan toinen mietintö on,
43740: niin sillä ei saada muuta kuin pikkuinen paikkaus aikaan siinä
43741: virkakoneistossa, joka kaikkialla on saanut tyytymättömyyttä ai-
43742: kaan. Nyt muutamien kuukausien perästä kokoontuvat valtio-
43743: patvat. Minun mielestäni olisi asialle eduksi, että se jätet-
43744: täisiin sillensä tällä kertaa, niinkuin muutkin rautatieasiat
43745: sitten otettaisiin se perinpohjin uudistettavaksi, koetettaisiin-
43746: sc ulottaa kaikille rautatiehallinnon ja käytännön aloille, ja koe-
43747: tettaisiin uudistaa mikäli mahdollista koko virkakoneisto.
43748:
43749: Ed. Sivenius: .Minusta on vastenmielistä tällä kertaa enaa
43750: puhua tästä, sillä sitä on jo minun mi"elestäni tarpeeksi jauhettu.
43751: Mutta kun kerran vastalauseentekijä rohkenee pidättää edus-
43752: kuntaa puolen tuntia tässä asiassa, täytynee minunkin siihen jos-
43753: sain määrin tällä kertaa kajota.
43754: Vastalauseentekijät ovat takertuneet tuohon kursiveerattuun
43755: lauseeseen, joka löytyy mietinnön 4 sivulla, jossa puhutaan että
43756: rautatien velvollisuus on itse vastaanottaa tavarat ja katsoa että
43757: ne ovat ehjät. Täällä on ed. Leppänen puhunut, kuinka separaat-
43758: tori voi olla vaillinainen ja rautatie saa vastata siitä. Pyydän
43759: huomauttaa, että sellainen ei ole tarkoituksena. Toiseksi on täällä
43760: mainittu jostain maanviljelyskoneesta, joka olisi rikki lähetet--
43761: täissä. Jos kone on lähetettäissä rikki, on kai lähettäjän tarkoi-
43762: tus lähettää romurautaa tai koneensa johonkin korjattavaksi ja
43763: se on taas toinen kysymys. Tuollaiset saivartelut olisivat paikal-
43764: laan jossain muualla, mutta ei eduskunnan puhujalavalla. Sit-
43765: ten ed. Laine on valittanut, että ponsi on liian ylimalkainen. Va-
43766: liokunta ei voi mitään sille että ponsi on ylimalkainen, kun ky-
43767: symyksessä olevat virheetkin ovat niin monet ja laajat ja valio-
43768: kunnan näin ollen täytyi ehdottomasti tulla siihen lopputulokseen,
43769: että jotakin ylimalkaisempaa täytyi silloin sanoa, kun kerran tah-
43770: dottiin lyhyessä muutamia rivejä sisältävässä ponnessa parantaa
43771: suuria asioita. Täällä on myöskin ed. Laine puhunut että pon-
43772: nessa olisi pitänyt mainita kiireellisistä toimenpiteistä. Ponnessa
43773: mainittiin, että ensi tilassa olisivat korjaukset tehtävät, ja minä
43774: käsitän, että kun puhutaan ensi tilasta, niin silloin on puhe kiireel-
43775: lisyydestä.
43776: Silloin kuin tämä mietintö ensi kerran oli täällä esillä, pääsi
43777: se tulemaan jonkun verran laimeampana valiokunnasta siitä yk·
43778: sinkertaisesta syystä että maamme porvarilliset sanomalehdet ovat
43779: opettaneet ainakin sosialisteille sitä, että olisi käytettävä hienom-
43780: Pöydällepan oja.
43781:
43782:
43783: paa kieltä eikä haukkuvaa. Ajattelimme että ehkä voisi käydä
43784: päinsä puhua virastoille ja korkeille herroille kaunista kieltä, mutta
43785: Helsingin herrat ovat nyt opettaneet ja näyttäneet, että kyllä niitä-
43786: kin pitää haukkua, ja ~tiksi saimme tehtäväksemme laatia uuden
43787: mietinnön haukkuvamman ja terävämmän, lisätä siihen suolaa ja
43788: pippuria, kuten sanat kuuluivat. Ellei se nyt tyydytä, en voi
43789: muuta kuin asettaa suuren kysymysmerkin sen asian eteen, että
43790: mikä nyt vielä pitäisi olla vikana?
43791: Ed. Leppänen huomautti, että tämä mietintö olisi epäsikiö,
43792: joka pitäisi jättää sillensä. Minä en tiedä sitä niin varmasti.
43793: kumpi lienee epäsikiö, valiokunnan mietintö vaiko ed. Leppäsen.
43794:
43795: Äänestysesitys ja päätös:
43796: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voit-
43797: taa, on sen sijaan hyväksytty ed. Hannes Gehhardin tekemä eh-
43798: dotus.
43799:
43800: Äänestyksessä annettiin 97; jaa- ja 57 ei-ääntä, joten mie-
43801: tintö oli hyväksytty.
43802:
43803: Puhemiehen tällä välin poistuttua, johti puhetta ensimäinen
43804: varapuhemies.
43805:
43806:
43807: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymi-
43808: sestä välikysymyksen johdosta, joka koskee
43809: Laukon sukutilan lunastamista ja sen
43810: maalla asuville vuokraajille
43811: luovuttamista.
43812: Esitettiin yllämainittua asiaa koskeva maatalousvaliokunnan
43813: mietintö n :o 4,
43814: jonka johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui
43815: Ed. Ingman, L.: Siihen katsoen, että aika on niin pitkälle kulunut
43816: ja tästä luultavasti syntyisi pitkäkin keskustelu, rohkenen minä
43817: pyytää asiaa pöydälle (Hyvä-huutoja.)
43818: Kun ed. Pohjanpalo oli kannattanut edellisen puhujan ehdo-
43819: tusta jätettiin asia pöydälle ensi istuntoon.
43820:
43821: Puhemiehen lausuttua arvelunaan että pöydällepano ehkä kä-
43822: sitti sitä että muutkin asiat pannaan pöydälle ensi istuntoon,
43823: lausui puheenvuoron saatuaan :
43824: Istunto 29 p. lokakuuta 1907.
43825:
43826:
43827: Ed. Renvall: Pyydän vaan yhtyä herra Puhemiehen ehdo-
43828: tukseen, mutta kuitenkin ehdolla, että pöydällepane tapahtuisi nyt
43829: tässä istunnossa.
43830:
43831: Ed. Kairamo: * tekemää ehdotusta.
43832: kannatti ed. Renvallin
43833:
43834: Puhemiehen julistettua seuraavat päiväjärjestyksessä nume-
43835: roilla II, 12, IJ ja 14 merkityt asiat pöydälle pannuiksi
43836:
43837: käytti puheenvuoroa
43838:
43839: Ed. Castren lausuakseen: Pyytäisin huomauttaa, että jokai-
43840: nen näistä asioista on erittäin esitettävä ja jokainen näistä asioista
43841: on erittäin pöydälle pyydettävä. Semmoinen umpimähkäinen pöy-
43842: dällepano ei minun ymmärtääkseni ole sopusoinnussa Valtiopäivä-
43843: järjestyksen kanssa.
43844:
43845: Puhemiehen mainittua käsittäneensä, että pyydettiin kaikki
43846: yhtä aikaa pöydälle,
43847:
43848: .::sitettiin järjestänsä ja pantiin pöydälle ensi istuntoon täksi
43849: päiväksi päydälle pannut numeroilla II, I2, 13 ja 14 merkityt
43850: asiat.
43851:
43852:
43853: Esitettiin ja pantiin pöydälle
43854:
43855: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 3 eduskunnassa
43856: tehtyjen ehdotusten (adressiehd. n:o I, an. ehd. n:ot 48, 6o) joh-
43857: dosta, jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä val-
43858: litsevien poikkeusten poistamista; ja
43859: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 4, koskeva ker-
43860: tomusta hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten
43861: johdosta, jotka Suomen maan valtiosäädyt 190lf:-05
43862: vuosien valtiopäivillä ovat tehneet, sekä eduskunnassa teh··
43863: tyjä ehdotuksia, (adressiehdotus n:o I, an. ehd. n:ot 48, 6o,) jotka
43864: tarkoittavat laillisessa järjestyksessä vielä vallitsevien
43865: poikkettksien peruuttamista.
43866: Pöydällepanon johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui vielä
43867:
43868: Ed. Castren: Pöydällepanopyynnöt koskevat perustus-
43869: lakivaliokunnan mietintöä n:o 3 ja perustuslakivaliokunnan mietin-
43870: töä n :o 4· Puolestani en saanut selville, mihinkä päivään mietinnöt
43871: Laki kulkukaupasta. 2897
43872:
43873:
43874: tulisivat pöydälle pantaviksi. Pyytäisin senkin seikan selvitettä--
43875: väksi.
43876:
43877: Ed. Setälä: Viimeksimainittuja asioita ei tarvitse pyytää
43878: pöydälle, sillä ne ovat itsestäänkin pöydälle menevät. Minä puo-
43879: lestani ehdottaisin, että ne pannaan pöydälle tämän päivän is-
43880: tuntoon.
43881:
43882: Mainitut asiat pantiin pöydälle ens1 istuntoon.
43883:
43884:
43885: Seuraava istunto oli oleva keskiviikkona klo 6 i. p.
43886:
43887:
43888: Istunto päättyi kello I ,23 yöllä.
43889:
43890: Pöytäkirjan vakuudeksi :
43891: F. W. Kadeniu.s.
43892:
43893:
43894:
43895: 42. Keskiviikkona 30 p. lokakuuta 1907
43896: klo 6 i. p.
43897: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Hoikka, I., Nuor-
43898: teva, Nuotio ja Paloheimo.
43899:
43900: Ed. Paloheimo ilmoitettiin sairaaksi. Ed. Hoikka, I., pyysi va-
43901: pautusta tämän päivän istunnosta.
43902:
43903: Ilmoitus ja pyyntö hyväksyttiin.
43904:
43905:
43906:
43907: Ehdotus laiksi kulkukaupasta.
43908: Esitettiin toisen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta hyväk-
43909: syttiin
43910: suuren Yaliokunnan mietintö n:o 18 a ann. es. n:o 28 johdosta,.
43911: joka koskee kulkukauppaa,
43912:
43913: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi.
43914: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
43915:
43916:
43917: Ehdotukset 'erinäisiksi muutoksiksi Suomen Pankin
43918: ohjesääntöön ja uudeksi Pankin vuosirahasäännöksi.
43919: Esitettiin toiseen käsittelyyn ja keskustelutta hyväksyttiin
43920: suuren valiokunnan mietintö n:o 20, ehdotetuista muutoksista
43921: Suomen Pankin ohjesääntöön ja uudessta Pankin vuosirahasään-
43922: nöstä,
43923:
43924: joten asian toinen käsittely julistettiin päättyneeksi.
43925:
43926:
43927:
43928: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta.
43929: Esitettiin toista käsittelyä varten
43930:
43931: suuren valiokunnan mietintö n:o 21 arm. es. n:o rg johdosta, joka
43932: koskee suostuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta.
43933:
43934: Laki mietojen mallasjttomain kaupasta.
43935:
43936: 1 § hyväksyttiin keskustelutta
43937: 2 §:n johdosta käytti puheenvuoroa
43938:
43939: Ed. Slätis: Första meningen af § 2 är så otydligt stiliserad, att
43940: en korrigering är nödvändig. Jag skulle därför föredå, att första
43941: meningen skulle erhålla följande lydelse: »Svag maltdryck, vid hvars
43942: tillverkning användts äfven andra ämnen än malt, såsom sackarin
43943: eller annat dylikt ämne, afsedt att försötma drycken, må icke till
43944: sah1 hållas•>.
43945:
43946: Ed. Kares: Sikäli kuin voin käsittää tätä ed. Slätiksen lausun-
43947: toa, niin oli kai tarkoituksena sanoa, että ruotsalaisessa käännöksessä
43948: on jotakin epäselvyyttä. Minun mielestäni ei valiokunta mahda
43949: sille mitään. Se on ruotsalainen kanslia, joka käännöksen toimittaa:
43950: valiokunta ei sitä toimita, niin että valiokunnassa asia ei paranisi.
43951:
43952: Ed. Listo: Minä luulen, että ed. Slätiksen huomautuksen pitää
43953: raueta, sillä toimitusvaliokunnallehan on jätetty tehtäväksi korjata
43954: kielelliset virheet.
43955:
43956: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyydän vaan
43957: huomauttaa, että mielestäni tällaisesta esityksestä voidaan äänes-
43958: tyttää.
43959: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaista. 2899
43960:
43961:
43962: 2 § hyväksyttiin muuttamatta.
43963:
43964: 3 §:n johdosta lausui puheenvuoron saatuaan
43965: Ed. Runeberg: Stora utskottet har gifvit denna § följande
43966: lydelse: •>Den, som säljer eller till salu utbjuder svag maltdryck,
43967: hvari honom veterligen ingår ämnen, hvars alkoholhalt öfverstiger
43968: två volymprocent, straffas o. s. v.•> Såvidt jag kan finna, borde det
43969: väl heta: •>svag maltdryck, hvars alkoholhalt öfverstiger två volym-
43970: procent'>. J ag har svårt att förstå hvad man afser med uti maltdryck
43971: ingående ämnen, hvars alkoholhalt öfverstiger två volymprocent.
43972: Om jag ej missförstått paragrafen beror detta uttryck måhända på
43973: ett misstag.
43974:
43975: Pykälä hyväksyttiin sekä samoin §:t lt:-5 ja lakiehdo-
43976: tuksen otsakirjoitus.
43977:
43978: Mietintö oli siis hyväksytty ja asian!toinen käsittely julistettiin
43979: päättyneeksi. ··
43980:
43981:
43982: Interpellatsiooni eräiden lampuotilahjoituksia y. m.
43983: Salmin, Korpiselän ja Soanlahden lahjoitusmailla
43984: koskevien seikkojen johdosta.·
43985: Esitettiin ulkopuolella päiväjärjestystä oleva ed. Martikaisen
43986: tekemä välikysymys ylläolevasta asiasta johon vastaukseksi lausui
43987:
43988: Senaattori Ignatius: Vastaukseksi ed. Martikaisen interpellat-
43989: siooniin pyydän saada lukea seuraavaa:
43990: Vaikkakin Korpiselän, Saanlahden ja Salmin lahjoitusmaiden
43991: hallinto on kuulunut valtiovaraintoimituskunnalle, joka myöskin
43992: on käsitellyt lampuotioikeuksien siirtoa koskevat asiat, ja välikysy-
43993: mys siis ei suoranaisesti kohdistu minuun hallituksen jä.o;;enenä, tah-
43994: don kuitenkin, mikäli niukka aika sen sallii, siihen vastata.
43995: Interpellatsiooni koskee nim. myös vanhempia oloja, joihin ny-
43996: kyisellä hallituksella ei ole ollut mitään osaa, mutta jotka käyvät
43997: pääasiallisesti selville perinnöksi ostoa koskevista kirjoista ja muista
43998: asiakirjoista, jotka ovat jätetyt kamaritoimituskunnalle ja siellä
43999: säilytetään.
44000: Korpiselän, Saanlahden ja Salmen rälssilahjoitusmaat ostettiin
44001: Aunuksen vuorilaitoksen hallitukselta 20 p:nä maaliskuuta 1873.
44002: Hinta oli 400,000 ruplaa. Ennenkuin tilat voitiin valtiopäiväpää-
44003: töksen mukaan täydellä omistusoikeudella lampuodeille jättää, oli
44004: isojako ja verollepano niillä toimitettava. Riitaisuuksien ja pitkät-
44005: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
44006:
44007:
44008: listen oikeudenkäyntien takia päättyivät isojaot vasta vuosina r88g
44009: ja r8g6 sekä verollepanot r8g2 ja r8gg.
44010: Elokuun rs p:nä rgoo päätti senaatti sitten, että perintökirjat
44011: olivat lampuodeille annettavat paitsi sellaisessa tapauksessa, jossa
44012: lampuotioikeus oli riidanalainen. Tämän johdosta annettiin Korpi-
44013: selän asukkaille, niiden joukossa 7 kappaletta Osakeyhtiölle N. S.
44014: Arppen perilliset, 6 eräälle maakauppiaalle ja 2 piirilääkäri Herman
44015: Bäckmanille ja hänen kuoltuaan vielä 2 hänen oikeutensa omistajille,
44016: siis kaikkiaan 17 perintökirjaa muille kuin lampuodeille. Soanlah-
44017: den lampuotitiluksille annettiin kaikkiaan 154 perintökirjaa, niistä
44018: 8 Värtsilän osakeyhtiölle, 2 kauppias Kaarle Nissinille ja yksi kruu-
44019: nunnimismies Kaarle Bäcklundille. Tämän vuoden alussa on an-
44020: nettu perintökirja 8gg tilukselle Salmin pitäjässä, niistä 6 eräälle
44021: Sortavalassa asuvalle kauppiaalle. Jäiestäpäin on vielä 30 perintö-
44022: kirjaa annettu asianomaisille lampuodeille. gr tilukselle, jotka
44023: oston kautta ovat joutuneet metsänomistajille ja sahayhtiöille ja
44024: joiden tarupuotioikeus on riidanalainen, ei perintökirjoja ole annettu.
44025: Kaikki nyt mainitut perinnöksiostot eivät ole, jollei perintökirjain
44026: lunastusta lukuunoteta, tuottaneet lampuodeille mitään kustannuk-
44027: sia. Kmunu myytti nim. lampuodeille yhteisesti eroitetusta metsä-
44028: maasta niin paljon sahapuita, että lahjoitusmaiden koko ostohinta
44029: sillä voitiin suorittaa ja siitä vielä jäi 159,799 mk 74 p:iä jaettavaksi
44030: lampuotein kesken. Korpiselän, Soanlahden ja Salmin lahjoitus-
44031: maiden asukkaat ovat siis, vastoin Viipurin läänin muiden lahjoitus-
44032: maiden asukkaita, nauttineet sitä harvinaista etua, että ovat saaneet
44033: tilansa ilmaiseksi. Heidän väitetty hädänalainen tilansa ei siis aina-
44034: kaan ole saanut alkuansa tilojen perinnöksiostosta.
44035: Sinä pitkänä aikana, joka kului ennenkuin perintökirjat annet-
44036: tiin, olivat lampuodit siinä asemassa, että he olivat saman tilan sekä
44037: vuokraajia eWi tulevia omistajia. Tämä välitila on suuressa määrin
44038: -ollut syynä siihen valitettavaan hämmennykseen ja oikeudelliseen
44039: epävakaisuuteen, joka varsinkin viime vuosina, jolloin lahjoitustilat
44040: -ovat joutuneet metsäkeinottelun esineeksi, on vallinnut. Maakaaren
44041: 6 luvun 6 §, joka silloin oli voimassa, sääsi: >>Lampuodin ei ole lupa
44042: irtisanoa maata kesken vuokrakautta, ellei hän hanki toista asukasta,
44043: johon maanomistaja kohtuuden mukaan voipi tyytyä.>> Ilmeisesti
44044: tämän lainkohdan nojalla on Viipurin läänin kuvernööri, jonka se-
44045: naatti, sen jälkeen kuin puheena olevat lahjoitusmaat olivat tulleet
44046: valtion omiksi, oli määrännyt niiden ylihoitajaksi, ottanut harkitak-
44047: seen lampuotioikeuksien siirtoa ja siinä hyväksynyt yhtiötkin tilojen
44048: ~uusiksi vuokramiehiksi. Senaatti on kyllä useampia kertoja ryh-
44049: tynyt sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat olleet hallituksen vallassa
44050: estääkseen niitä valitettavia metsäkeinotteluja, joiden uhriksi ym-
44051: märtämätön kansa näillä seuduin on joutunut. Esimerkkinä saan
44052: mainita, että senaatti valtiovaraintoimituskunnan kirjeessä maalis-
44053: Välikvsymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2<)0!
44054:
44055:
44056:
44057: kuun 21 päivänä 1893 käski Viipurin läänin kuvernöörin huomautta-
44058: maan lampuoteja siitä, etteivät he saisi myydä tai luvatta ·vuokrata
44059: toisille lampuotitiloihin kuuluvaa maata, ja käskettiin kuvernöörin
44060: samalla kuulutusten kautta saattamaan yleisön tietoon se oikeudelli-
44061: nen epävarmuus, joka seurasi lampuotitilusten siirtoa, ostajalla kun
44062: ei ollut ehdotonta oikeutta perintökirjan saantiin. Kirjeissä helmi-
44063: kuun 18 päivältä 1896 ja maaliskuun 30 päivältä 1898 muistutti
44064: senaatti edelleen kuvernööriä tästä. Että siitä huolimatta erinäi-
44065: sissä tapauksissa lampuotioikeus on kuvernöörin suostumuksella
44066: siirretty lampuotitilojen ostajille, on kyllä valitettavaa. Mutta tuo-
44067: mioistuinten korkeimmassa oikeusasteessa annetuilla päätöksillä on
44068: lausuttu käsitys, että se, jonka kuvernööri on lampuodiksi hyväksy-
44069: nyt, on pidettävä tilan oikeana haltijana. Tuo tuomioistuinten
44070: kanta on sitova perintökirjoja annettaessa, eikä perintökirjaa siis
44071: voida kieltää siltä, joka näyttää olevansa asianomaisesti lampuodiksi
44072: hyväksytty, jos nimittäin asia muutenkin on riidaton taikka synty-
44073: nyt riita lainvoiman Saaneella päätöksellä ratkaistu. Sivumennen
44074: tahdon tässä mainita, että ainoa yhtiölle annettu perintökirja tämän
44075: senaatin aikana on annettu talolle n:o 2 Saanlahden pitäjänHav"'tlvaa-
44076: ran kylässä, ja se annettiin sitten kun senaatin oikeusosasto tuomiolla
44077: marraskuun I I päivältä 1906 oli tuominnut asukasoikeuden siihen
44078: Värtsilän Osakeyhtiölle. Salmissa on, kuten sanottu, noin sata tilaa,
44079: joita mainitut ostajat vaativat omikseen. Niille ei ole kuitenkaan
44080: perintökirjoja annettu, koska ne ovat riidanalaiset.
44081: Se verrattain alhainen sivistyskanta, jolla Salmin kihlakunnan
44082: väestö on, on, kuten nyt esittämästäni käy selville, pakoittanut halli-
44083: tusta ryhtymään jossakin määrin lampuotien holhoojaksi. Tätä
44084: holhoustilaa ei luonnollisesti kuitenkaan ole voitu ulottaa pitemmälle
44085: kuin laki sallii.
44086: Vielä voin mainita, että senaatti viime kesäkuun 5 päivänä asetti
44087: komissioonin tutkimaan maanviljelysoloissa esiintyviä epäkohtia
44088: Viipurin läänissä ja antamaan lausuntoa ja ehdotusta siitä, mihin
44089: toimenpiteisiin näiden epäkohtien poistamiseksi olisi ryhdyttävä.
44090: Tätä komissiooni, jonka puheenjohtaja ja jäsenet ovat paikallisia
44091: oloja tuntevia miehiä, ei ole vielä loppuun saattanut tehtäväänsä.
44092: Koska valtiopäivät eivät asettaneet mitään rajoituksia lampuo·
44093: tien oikeudelliselle asemalle sinä väliaikana, joka kesti, kunnes perin-
44094: tökirjat heille annettaisiin, niin hallituksen toimintaa rajoitti yleinen
44095: laki. Ettei silloisen hallituksen puolelta taasen tehty esitystä valtio-
44096: päiville tässä kohden, riippunee siitä, että ne epäkohdat, jotka kei-
44097: nottelut ovat aikaansaaneet, ovat syntyneet nyt vuosikymmeniä
44098: näiden lahjoitusmaiden oston jälkeen, jota paitsi määräykset itse
44099: ostokirjoissakin olisivat mahdollisesti ehkäisseet toimenpiteitä tässä
44100: suhteessa.
44101:
44102: Keskustelu:
44103: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
44104:
44105:
44106: Ed. Martikainen: Kuten odotettavaa oli, on hallituksen vas-
44107: taus välikysymykseen ollut varsin epätyydyttävä. Vastauksessaan
44108: hallitus on mielestäni antanut vaan lisää puolustusta väitteilleni,
44109: että juuri hallituksen leväperäisyys on ollut aiheena siihen, että olot
44110: lahjoitusmailla ovat kehittyneet sellaisiksi ja niin onnettomiksi, kuin
44111: ne nyt tällä kertaa ovat. Toiseksi kieltäytyi hallitus vastauksessaan
44112: tyydyttävällä tavalla ratkaisemasta kysymystä perintökirjain jaosta
44113: sekä niillä seuduin, missä perintökirjoja ei vielä ole jaettu, että var-
44114: sinkin siellä, missä ne ovat jaetut.
44115: Mitä ensinnä hallituksen leväperäisyyteen tulee lahjoitusmaitten
44116: ylimpänä hoitajana ja valtiopäiväpäätösten toteuttajana, on tosin
44117: esimerkkejä siitä, että hallituksella on ollut pisarainen hyvää tahtoa
44118: näitten asiain eduksi toimiakseen, niinkuin käsissäni olevista asia-
44119: papereista tahdon osoittaa. Edessäni on senaatin lähettämä kierto-
44120: kirje Viipurin läänin kuvernöörille 21 päivältä maaliskuuta r8q3.
44121: Tämä kirjelmä, joka on neuvoksi lahjoitusmaitten hoidosta kuver-
44122: nöörille lähetetty, on loppuasassaan seuraava: >>Ja tulee herra Kuver-
44123: nöörin -asianomaisten lahjoitusmaitten hoitajan kautta muistuttaa
44124: lampuodeille, että näillä ei ole ennen verokirjain saamista oikeutta
44125: myydä ja ilman lupaa vuokrata lampuotitilaan kuuluvaa maata ja
44126: sen ohessa uuden kuulutuksen kautta kiinnittää yleisön huomiota
44127: siihen epävarmuuteen, joka on olemassa lampuotitilan suurempien
44128: tai pienempien osien siirtosopimuksissa, koska näitten tilojen nykyi-
44129: set haltijat eivät ehdottomasti ole oikeutettuja saamaan verokirjaa
44130: tiloihin, jotka valtiovaraintoimituskunta Keisarillisen Senaatin pää-
44131: töksen mukaan täten saa herra Kuvernöörin tietoon ja noudatetta-
44132: vaksi antaa.>>
44133: Tämän lisäksi on vieläkin selvempi kirjelmä lähetetty r8 päivänä
44134: helmikuuta r8g6 Viipurin läänin kuvernöörille: >>Sittenkuin Herra
44135: Kuvernööri kirjeellä 4 p. viime tammikuuta on jättänyt vaaditun
44136: selityksen niistä syistä, joiden nojalla Saksan alamainen, pakarimes-
44137: tari A. W. Handmann, joka alamaisesti on pyytänyt vaimoineen ja
44138: alaikäisine tyttärineen tulla Hänen Majestettinsa alamaiseksi Suo-
44139: messa otetuksi, on otettu lampuodiksi edesmenneen lampuodin Josef
44140: Antinpoika Vesterisen hallitsemalle lampuotitilalle n:o 5 kooltaan
44141: 5/76 manttaalia Raivolan kylässä Kivennavan pitäjää, on Keisarilli-
44142: nen Senaati asiasta tänään tapahtuneessa esityksessä vedoten Senaa-
44143: tin kirjeessä finanssitoimituskunnalta Herra Kuvernöörilie 21 p:ltä
44144: maaliskuuta v. r8g3 antamaan ohjeeseen asiassa lisäksi tahtonut
44145: muistuttaa Herra Kuvernööriä, että lampuodeilla lunastetuilla lah-
44146: joitusmailla ennen kuin perintökirjat ovat jaetut, ei ole oikeutta
44147: myydä tai ilman lupaa vuokralle antaa lampuotitiloille kuuluvata
44148: maata sekä tehdä sopimuksia metsän tahi muun tilaan kuuluvan
44149: nautinnon myymisestä; sekä että jos lampuodin vaihtaminen yhdestä
44150: tai toisesta laillisesta syystä käy tarpeelliseksi, Herra Kuvernöörin
44151: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2903
44152:
44153:
44154: asiana on etupäässä sellaiseksi ottaa lahjoitustilojen lunastamistilai-
44155: suudessa lampuotitiloilla, lampuodeiksi kirjoitettujen lampuotien
44156: laillisia perillisiä, jos he ovat halukkaita ottamaan vastaan lampuo-
44157: titilat, ja laillista estettä heidän hyväksymistään vastaan muuten
44158: ei löydy, sekä ainoastaan päinvastaisessa tapauksessa sellaisia hen-
44159: kilöitä, jotka eivät ole sukulaisuussuhteissa alkuperäisille lampuo-
44160: deille, koska toisellainen menettelytapa lampuotioikeuteen nähden
44161: on ristiriidassa lahjoitusmaiden lunastamisen tarkoituksen kanssa.
44162: Tämän sekä että Herra Kuvernöörin asiana on vuosittain ennen
44163: Helmikuun loppua valtiovaraintoimituskuntaan lähettää täydellinen
44164: luettelo edellisenä vuonna tapahtuneista muutoksista lahjoitusmait-
44165: ten alle kuuluvien lanipuotitilojen asukasoikeudessa, sisältäen m. m.
44166: mistä syystä lampuodin vaihto on tapahtunut sekä missä sukulaisuus-
44167: suhteessa uudet lampuodit ovat entisiin osakkaisiin, saa toimitus-
44168: kunta, Keisarillisen Senaatin päätöksestä, herra Kuvernöörin tiedoksi
44169: ja noudatettavaksi antaa.
44170: H. Molander. Alex. Lundqvist.•>
44171: Vuonna I8Q8 on senaatti niinikään muistuttanut kuvernööriä
44172: seuraavalla kirjeellä:
44173: •>Herra Kuvernöörin tekemiä luetteloita lampuotitiloista
44174: valtion lunastamilla, vielä ei perinnöksi myydyillä lahjoitus-
44175: mailla läpikäytäessä on valtiovaraintoimituskunta havainnut,
44176: että erinäisiä henkilöitä, joitten ei voida otaksua olevan lampuoti-
44177: tilojen alkuperäisten haltijain perillisiä samoin kuin myös toimini-
44178: miä on merkitty lampt10titilojen haltijoiksi, joista käy esille, että
44179: lampuotioikeudet ovat olleet kaupanalaisina. Koska mainitunlais-
44180: ten siirtojen hyväksymisen kautta säätyjen tarkoitus lahjoitusmait-
44181: ten lunastamisella tulee tyhjäksi tehtyiksi sekä koska yllämainitut
44182: siirrot ovat tehdyt ristiriirlassa Keisarillisen Senaatin erinäisiä kertoja
44183: ja viimein kirjeissä valtiovaraintoimituskunnalta 2I päivältä maalis-
44184: kuuta I893 ja I8 päivältä helmikuuta I896 herra Kuvernöörilie anta-
44185: man määräyksen mukaan, että lampuodeilla, ennen kuin perintökir-
44186: jat ovat annetut, ei ole oikeutta myydä tai ilman lupaa vuokralle
44187: antaa lampuotitiloille kuuluvaa maata, on toimituskunta tahtonut
44188: kiinnittää herra Kuvernöörin huomiota niihin vaaroihin, jotka ovat
44189: seurauksena siitä, että perintökirjoja ei anneta sellaisille henkilöille,
44190: jotka ovat lampuodeiksi merkityt ja nämä tällaisessa tapauksessa
44191: ryhtyvät oikeudenkäyntiin valtiota vastaan.
44192: A. Charpentier. Alex. Lundqvist.•>
44193: Mutta kuten aina porvareillamme on tällaisiinkin asioihin hyvää
44194: tahtoa, jää se kuitenkin siihen tahtoon ja harvoin tulee täytetyksi,
44195: niin näissäkin asioissa. - Minä unohdin vielä esittämättä kuvernöö-
44196: rin kuulutukset. Ne kuuluvat seuraavasti:
44197: 2904 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44198:
44199:
44200: »Suomen Keisarillisen Senaatin antaman käskyn mukaan saan
44201: täten ilmoittaa, ettei lampuodin tilojen luovutuksiin myönnetä, ellei-
44202: vät vastaanottajat ole likimpiä perillisiä, niinkuin pojat, vävyt ja
44203: veljet tahi sukulaiset, joilla on jotain perintöoikeutta, jonka tähden
44204: typövieraat älkööt vaivatko minua tai läänin hallitusta, sillä heidän
44205: hakemukset hyljätään muitta mutkitta. Muuten saan varoittaa
44206: kaikkia lampuoteja metsäpalstojen kaupasta ja kaikesta muusta
44207: metsäkaupasta, sillä heillä ei ole minkäänlaista oikeutta semmoisiin
44208: kauppoihin, joihin kavalat kujekeinottelijat heitä houkuttelevat ja
44209: viekoittelevat petollisessa tarkoituksessa, sillä yksinkertainen lam-
44210: puoti ei tajuile, mitä omaisuutta hänellä on metc;ässä vastaisuudessa.
44211: Vieläkin voipi lampuodille, joka tästä varoituksesta huolimatta an-
44212: tautuu luvattorniin metsäkauppoihin, seurata se ikävä kohtalo, että
44213: hänet häädetään lampuodin tilastaan eikä saa perintökirjaa.
44214: Viipurin I,ääninkonttorissa 23 p. maaliskuuta r8g6.
44215: A. Gripenberg.
44216: Gust. Wm. Fagerlund.~>
44217:
44218: >>Kuulntus.
44219:
44220: Koska Keisarillinen Suomen Senaatti useiden viimeisinä aikoina
44221: tekemien alamaisten valitusten johdosta antamistani päätöksistä
44222: lampuodin tilojen luovuttamisasioissa on huomioon ottanut, että
44223: lahjoitusmaiden lampuodit ovat usein antamistani kielloista huoli-
44224: matta harjoittaneet kauppaa lampuodin tiloillaan sekä luovuttaneet
44225: niin hyvin koko tilat kuin tilanosia halullisille ostajille; mutta koska
44226: ei lampuodeilla ole semmoisiin kauppoihin minkäänlaista oikeutta,
44227: kun tilat lampuotitiloina eivät ole heidän eivätkä lampuodit vielä ole
44228: perintökirjoja saaneet, niin saan täten ilmoittaa:
44229: r) ettei luovutuksia muille kuin rintaperillisille tästä lähtien
44230: myönnetä;
44231: 2) ettei lampuodin tiloja saada jakaa muuten kuin perheirlen ja
44232: veljesten kesken, sekä että vähin tilanosa saa olla r/8 arvioruplan
44233: veroisena;
44234: 3) ettei kellään lampuodilla ole oikeutta luovuttamaan tilanosaa
44235: yhdelle lapselle toisten lasten vahingoksi, sekä naimattomilla ja ti-
44236: lalla elävillä tyttärillä on sama oikeus tilan hallintoon kuin pojilla;
44237: 4) että vanhempien, jotka tahtovat luovuttaa lampuodin tilansa
44238: lapsilleen, tulee luotettavasti toteen näyttää, että heidän, joko van-
44239: huuden ja kivuloisuuden tähden tahi muusta pakottavasta laillisesta
44240: syystä, on pakko luovuttamiseen;
44241: 5) ettei vieraiden hakemuksia lampuodin tilojen luovutusten
44242: hyväksymisestä ensinkään tule käsiteltäväksi;
44243: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2905
44244:
44245:
44246: 6) ettei kuolleen lampuodin leskellä ja perillisellä ole mitään
44247: oikeutta lampuodin tilansa luovuttamiseen;
44248: 7) että kuolleen lampuodin perillisten tulee oman turvallisuu-
44249: tensa tähden täällä ilmoittaa isänsä kuolemasta ja hakea hallinto-
44250: oikeutta hänen jättämään lampuodin tilaan;»
44251: 8 kohta koskee muita pienempiä huomautuksia.
44252:
44253: Kun näin ollen paperit monta eri kertaa ovat toteennäytettä-
44254: västi kuvernöörin käsien k~utta lähteneet liikkeelle, niin totta kai
44255: kuvernööri on silloin tiennyt asian juoksun ja tärkeyden, samoin
44256: myös senaatti lienee selvillä näistä asioista. Mutta kuitenkin sa-
44257: moihin aikoihin, jolloin nämä julistukset julkiluettiin kirkoissa ja
44258: julkinaulattiin jo sanotuilla seuduilla ja Salmissa, tapahtui kuitenkin
44259: joukottain mainitunlaisia met'3änostoja, joita oli kovasti kielletty
44260: tekemästä. Nämät metsänostajat eivät kumminkaan konsanaan
44261: ole näillä tiloilla käyneet. Jos muutamilla tiloilla olisivatkin käy-
44262: neet, niin he eivät kuitenkaan ole useampia tilojansa edes nähneet.
44263: Hallituksen toimesta ovat ne kuitenkin hyväksytyt lampuodeiksi,
44264: joista pöytäkirjoissani löytyy erityinen luettelo. Minulla on täällä
44265: esim. eräs asiapaperi- se on tosin ruotsinkielinen, enkä sen vuoksi
44266: sitä ymmärrä ja sitä vähemmän sitä ymmärsivät kai Salmin lampuo-
44267: dit, joille nämä paperit olivat toimitetut, joten ne jäivät oman on-
44268: nensa nojaan selityksiä vaille, - kuvernööri Gripenbergin 31 päi-
44269: vältä lokakuuta 1898 tekemä päätös. Pyydän, että eduskunnan
44270: notario lukisi sen. (Notario lukee):
44271:
44272: »Guvernörens öfver Viborgs Iän utslag i nedan närmare omför-
44273: mälda ärende. Gifvet i Viborg å I.andskontoret, den 31 Oktober
44274: 1898.
44275:
44276: så finner jag skäligt tili ansökningen bifalla och härmed antaga Kom-
44277: merserådet Carl Borenius till landbo å en tolftedel l1j12) af frälse-
44278: donations hemmanet N:o 14 i Peltois by och Salmis socken, utgörande
44279: denna tolftedel.)/I6 arviorubels skatt, med rättighet för Carl Borenius
44280: att å detta landboskap i sinom tid erhålla hehörigt skattebref derest
44281: han ordentligen fullgör sina landboskyldigheter ocb behörigen afhör-
44282: dar sig sina frälseräntor samt öfriga utskylder och onera.
44283: Ort och tid fiirttt'3krifna.
44284: A. Gripenberg.
44285: Gust. W:m Fagerlund».
44286:
44287: :Minä en ole tämän asiapaperin sisälläpidosta päässyt täysin vielä
44288: selville, mutta sen verran kuitenkin tiedän, että se on yksi niitä ku-
44289: vernöörin päätöksiä, joita on hyvin paljo Salmin tiloihin nähden
44290: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
44291:
44292:
44293: vahvistettu ja tilat siten tukkikeinottelijain kädin joutunut. Täl-
44294: laista menettelyä on pitkin matkaa harjoitettu; senaatti ja kuver-
44295: nöörinvirasto on antanut julkisia lausuntoja ja sen jälkeen hyväk-
44296: synyt samoja syrjäisiä henkilöitä haltijoiksi, joita kuvernööri mainit-
44297: see julkaisussaan •>typövieraiksi.•> Näitä samanluontoi5ia lausuntoja
44298: ja papereita voisi lukea pitemmänkin sarjan, mutta kuluttamatta
44299: siihen enempää eduskunnan aikaa tahdon siirtyä toiseen asiaan.
44300: Yoitanee väittää, ettei hallitur ole tiennyt kaikista niistä huijauk-
44301: sista, joita on liittynyt lampuo~ioikeuksien siirtoon metsäkeinutte-
44302: luina. Kuitenkin: jo lukemani senaatin ja kuvernöörin kirjelmät
44303: ja kuulutukset todistavat, että asianomaisdla taholla niistä on hy-
44304: vinkin seh·ästi tietty. Suotakoon minun kuitenkin tuoda esiin asian
44305: valaistukseksi hiukan verran yksityiskohtaisiakin tietoja. Olen
44306: tutkinut 68 Salmin pitäjässä sijaitsevaa erinäistä lampuotitilaa, jotka
44307: melkein poikkeuksetta ovat joutuneet tukkihuijareille, siten kuin
44308: välikyselyssä on esitetty.
44309: ~ Pöytäkirjassa, jonka paikan päällä erään asianajajan ja jäävittö-
44310: mien henkilöiden läsnäollessa olen valmistanut, kuuluu esim. 5 §
44311: seuraavasti:
44312: •>Lampuodit Petter Timofejeff Petjala tai Padatschu, J egor
44313: Wasiljeff Larikka, Wasilij Jegoroff I,arikka, Feodor Wasiljeff
44314: Larikka, Ivan Ivanoff Larikka, Feodor Grigorjeff Patanen tai Pa-
44315: datschu ja Gauril Stepanoff !vakka, kaikki Tiialan kylästä, esittävät
44316: kruunun sekä kunnan verokuitit, viimeksi vuoden 1907, joiden, sa-
44317: moin kuin muidenkin aikaisempien vuosien verokuittien, sisällöt
44318: sanovat täysin yksinään suorittaneensa ja joiden mukaan: 3/13 ti-
44319: lasta n:o 1, haltija konsuli Carl Borenius, asuja Petter Timofejeff
44320: Petjalan eli Padatsellun leski Paraskeva; I/6 osa tilasta n:o 2 verot-
44321: taan 5/I2 arv. rupl. Jegor Wasiljeff ja Wasil Jegoroff Larikan ni-
44322: messä; s/8 osaa tilasta n:o 2 Feodor Wasiljeff Larikan nimessä; s/8
44323: osaa tilasta n:o 2 konsuli Carl Boreniusen nimessä, viljelijä Ivan Iva-
44324: noff Larikka; 1/4 osasta tilaa n:o 1, 2/3 osaaFeodorGrigorfejffGrigori
44325: Semenoff Patasen 1. Padatschun lesken Natalian nimessä ja tilasta
44326: n:o 7 z/8 arv. rupl. Gauril Stepanoff Ivakoffin sekä tilaan kuuluva
44327: ulkopalsta eli 1/8 osa arv. rupl. konsuli Carl Boreniusen nimessä, mer-
44328: kittiin; jonka jälkeen asianomaiset kertoivat, että he huonoina ai-
44329: koina, noin 13 vuotta sitten, kun kruunu ei lainkaan näkynyt huo-
44330: lehtivan heidän sangen kipeästä toimeentulostaan, olivat elämisen
44331: ehdon vuoksi olleet pakotetut avunpyynnöillään kääntymään enti-
44332: sen metsänhoitaja S. A. RoseUin puoleen, joka kuten paikkakunnalle
44333: oli levitetty tieto auttaisi lampuoteja heidän hädässään sitä vastaan
44334: että nämä velkansa vakuudeksi luovuttaisivat Rosellille panttioi-
44335: keuden johonkin osaan tilan metsästä siihen saakka, kunnes lampuo-
44336: dit saisivat tiloilleen perintökirjat, jonka jälkeen Rosell olisi oikeu-
44337: tettu ellei muusta uiin tuosta pantatusta metsästä velkansa korkoi-
44338: neen perimään; ja olivatkin kertojat eri suuruisissa alempana maini-
44339: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2907
44340:
44341:
44342: tullia erillä tulleet Rosellilta autetuiksi sitä vastaan, että Rosell,
44343: antaen heille tavalliset puotivastakirjat, oli käskenyt niitten nojalla
44344: puodistaan tavaroita ottamaan sekä samalla vakuurlekseen takaisin
44345: maksusta itselleen pidättänyt panttioikeuden tilojen ulkometsäpals-
44346: toihin, mutta myös vaatineen kertojien puumerkin erääseen paperiin,
44347: jonka, sitä tarkemmin kertojille selittämättä, oli sanonut sisältävän
44348: Rosellille valtakirjan että Rosell mille minkin ajan kuluessa toimit-
44349: taisi tilat perintöluontoi~iksi; etteivät kertojat kukaan todellisuudessa
44350: olleet luvanneet Rosellille >>arvioista>> niin mitään, vaikka Rosell
44351: sellaistakin oli vaatinut. Kertojat olivat RoseUin kanssa sopineet,
44352: että Rosell pantiksi pidättämiänsä metsäpalstoja vastaan antaisi
44353: heille vastakirjoihin tehtyjen merkintöjen mukaan seuraavat määrät
44354: rahoja, nim.: 350, 500, 500, 450, 150 ja 430 ruplaa, itsekukin erä mai-
44355: nitsemilleni eri henkilöille. Tästä määrästä ovat asianomaiset alem-
44356: pana jäljennetyn luettelon mukaan erikseen saaneet, suurimmaksi
44357: osaksi kauppatavaraa, yhteensä 853 ruplan 8o kopeekan arvosta, josta
44358: summasta kukin erikseen ovat aikanaan osansa korkoineen Rosellille
44359: ja hänen jälkeisilleen tarjonneet, ilman että nämä olisivat tarjottua
44360: vastaanottaneet, mutta sitävastaan on kertojilta pidätetty vuonna
44361: 1902 joulukuun 1 päivänä jaettuja »tasinkorahoja>> yhteensä 3,989
44362: markkaa 48 penniä (nämät tasinkorahat ovat metsänmyynnistä jää-
44363: neitä liikarahoja, joita jaettiin lampuodeille) kuten alempana oleva
44364: luettelo lähemmin osoittaa« (jota lienee tarpeetonta lukea).
44365: «Näytteeksi minkälaiset vastakirjat ent. metsänhoitaja Rosell oli
44366: kertojille jättänyt, pyysi Petter Timofejeijeff Petjala tai Padatschu
44367: hänen kappaleensa kokonaan pöytäkirjaan jäljennettäväksi.» (Se-
44368: kään ei ole tarpeellinen lukea, siinä ilmoitetaan puotitavaraa, jauhoja
44369: suolaa j. n. e. 158 ruplan 34 kopeekan arvosta.)
44370: Nämä mainitut henkilöt, kun heidän tilansa olivat joutuneet
44371: noiden kavalain kujekeinottelijain käsiin, kuten kuvernööri sanoo,
44372: ryhtyivät pahaa aavistaen hankkimaan oikeuksiaan takaisin ja siihen
44373: heillä ei ollut muuta tietä kuin oikeusistuimen kautta. Tässä on
44374: silloisen kruununnimismiehen J. 01likaisen antama puoltalause oi-
44375: keudenkäyntiä varten siitä, minkäläisen kohtalon alaisina tässä esi-
44376: merkissä mainitsemani viisi tilaa ovat olleet.
44377: Sitten on Salmin silloinen kruununnimismies, siihen vaadittuna,
44378: antanut asiassa seuraavan lausunnon:
44379: «Kruununnimismies Salmin pitäjässä Salmissa. Maaliskuun 20
44380: :pltä 11)03 N:o 122.
44381: Viipurin läänin herra Kuvernöörille.
44382: Palauttaen Kuvernöörinvirastoon välipäätöksen kuluvan Maalis-
44383: kuun 7 p:ltä n:o 12.423 asiakirjoineen, saan minulta vaadittiksi lau-
44384: stmnoksi nöyrimmästi selittää seuraavaa:
44385: että valittajain hallinnossa olevat lampuotitilat ovat aikanaan
44386: 2908 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44387:
44388:
44389: joutuneet entiselle Metsänhoitaja J. A. Rosellille, joka taas on puo-
44390: lestaan siirtänyt ne Kauppaneuvos Carl Boreniukselle, jonka jälkeen
44391: tilat ovat Lääninhallituksen määräyksestä kaikissa veroluetteloissa
44392: olleet Kauppaneuvos Boreniusen nimessä, ja on vuonna r8gg ja 1900
44393: maksetut näille tiloille kuuluvat n. s. tasinkorahat silloin läänin Herra
44394: Kuvernöörin Marraskuun 20 päivältä 1899 n:o 14,330 antaman
44395: määräyksen mukaan lähetetty lääninrahastoon Viipurissa säilytettä-
44396: väksi kunnes riitaisuudet asianomaisten välillä päättyisivät. Sittem-
44397: min ovat valittajat jättäneet Keisarilliseen Senaattiin Suomessa yh-
44398: teisen valtakirjan, jossa he anoivat, ei ainoastaan takaisin saada ta-
44399: sinkorahat, vaan myöskin että tilain siirrot peruutettaisiin, ja lienee
44400: tämä asia vielä Keisarillisessa Senaatissa päättymättä. Mitä valit-
44401: tajain valituskirjain sisältöön tulee, on se, sen mukaan kun usein
44402: näitä asioita kuulusteltuani olen selville saanut, useammassa kohden
44403: totuuden kanssa yhtä pitävä, sillä täytyy otaksua, että vaikkakin
44404: valittajat ovat antaneet metsäpalstansa saamiensa rahojen vakuu-
44405: deksi, niin pitäisi heillä olla oikeus saada takaisin tilansa metsineen,
44406: kun he maksavat velkansa, ja että valittajoiden tiloille kuuluvat,
44407: lääninrahastossa säilytettävät tasinkorahat täysin riittänee näiden
44408: velkojen maksamiseen, sillä valittajain velat tehnevät ilman korkoja
44409: 933 ruplaa Bo kopeekkaa ja tallennetut tasinkorahat yhteensä noin
44410: 9,000 markkaa - on päivän selvää. Tästäkin jo näkyy kuinka luon-
44411: nottomia: nämä kaupat ovat, sillä ensinnäkin tileiltä saadut tasinko-
44412: rahat ovat monta vertaa suuremmat kuin velat ja sitten vielä menee
44413: valittajoilta tilat ja metsät. Kun näitä metsän- tahi tilankauppoja
44414: on tehty, on silloin jo ollut tiedossa että näiltä titoilta otetaan tasinko-
44415: puita ja valittajat saavat niistä tulevat rahat, mutta luontoon me-
44416: nevä asiahan on, etteivät valittajat ole näitä rahojaan myyneet.
44417: Kauppaneuves Borenius on tosin laillisessa järjestyksessä saanut
44418: hallintooikeuden valittajain tiloille, mutta Ininun ymmärtääkseni
44419: lampuodeilla tarkoitetaan ainoastaan sellaisia henkilöitä, jotka itse
44420: asuvat tilalla ja viljelevät sekä hoitavat sitä, jota kauppaneuvos
44421: Borenius ei ole tehnyt, vaan valittajat ovat yhä edelleen raataneet
44422: tilan hyväksi, kumminkaan saamatta nauttia muuta hyötyä kuin
44423: niukan ja hiellä ansaitun leipänsä, Inikä seikka jo puolestaan on suo-
44424: ranaisena vaikuttimena siihen, että kysymyksessä olevat kaupat
44425: oli~ivat peruutettavat ja valittajat saatavat täysiin oikeuksiinsa.
44426: Nytkin; kun kaikille muille lampuodeille on katovuoden takia myön-
44427: netty lupa myydä rajoitettu määrä puita hallitsemiltaan tiloilta, on
44428: valittajoilta sekin elatuksen apu Kauppanetlvos C. Boreninksen toi-
44429: menpiteestä riistetty, joka todellakin on surkuteltava kohtalo.
44430: Näiden· esittämäini seikkain pemsteella rohkenen nöyrimmästi
44431: kaikin puolin· puolustaa valittajain hakemusta.
44432: J. T. Ollikainen.•>
44433: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2909
44434:
44435:
44436: Siis nimismies, joka silloin oli lahjoitusmaiden hoitajana ja lähim-
44437: ruin tiesi näiden lampuotien tukalan aseman, oli tässä kohden jotenkin
44438: jalosydäminen, ja selitti avonaisesti, miten asian laita todellisuudessa
44439: oli. Huolimatta siitä on näiden tilojen, kuin myös monen muun
44440: tilan juttu vielä avoimena.
44441: Erityiset paikalla olevat henkilöt ovat arvostelleet kysymyksessä-
44442: olevat tilat seuraavasti:
44443: Petter Timofejeff Petjalan eli Padatschun 25,000 ruplan arvoiseksi,
44444: Jegor ja Wasili Larikan 30,000 ruplan, Feodor Wasiljeff I,arikan
44445: :2o,ooo ruplan, Ivan Ivanoff Larikan 5o,ooo ruplan, Feodor Grigorieff
44446: Patasen rs,ooo ruplan, Gavril Stepanov Ivakon 18,ooo ruplan arvoi-
44447: seksi, ja yhteensä 158,ooo ruplaa, ja se erä, minkä he olivat lainaksi
44448: saaneet, teki vaille 1,ooo ruplaa, siis ei yhtä prosenttia tilain arvosta.
44449: Tämänkin summan he ovat, kuten mainitsin, saaneet pääasiassa
44450: puotitavaroissa, josta tilainanastajat vielä sittekin ovat voiton nyl-
44451: keneet.
44452: 29 §tässä pöytäkirjassa todistaa jokseenkin samaan tapaan:
44453: »l,ampuodin leski Audotja Timofeijeff Mulju esitti kruunun vero-
44454: kuitit vuodelta 1907, N:rot 1,II5 ja 1,II7, joiden mukaan Ivan Mul-
44455: jun leski Audotja Mulju ja Konsuli Carl Borenius asuvat tilasta N:o
44456: 16 Peltoisiin kylässä edellinen r/8 osaan ja jälkimäinen rj12 osaan,
44457: sekä kertoi, että aviomiehensä Ivan Mulju yleisen hädän pakoitta-
44458: mana oli sekaantunut tilaan kuuluvasta ulkopalsta.c;ta jonkinlaisiin
44459: kauppoihin entisen metsänhoitajan S. A. Rosellin kanssa, jolta oli
44460: saanut nyt esiinannetun vastakirjan, josta nähtiin An puolelta, että
44461: Mulju oli saanut tavarassa ja rahassa yhteensä 300: - ruplaa ja Per
44462: puolella tehty seuraava merkintö: »>895. 4/4 Pr. Kontrahti N:o 1
44463: 900. -sekä 1/3 300 •>-' tässä on muutamia ruotsalaisia sanoja, joita
44464: en lue-» ettei tiedä kuinka Borenius saanut osan tilasta hallintoonsa,
44465: mutta kumminkaan ei Borenius ole tilaa kolmannettakaan osalta
44466: viljellyt, tahi muita lampuotivelvollisuuksia täyttänyt, vaan sen on
44467: koko tilaa kohtaan Mulju virheettömästi tehnyt; että vuoden 1903
44468: aikana oli Viipurin puutavarayhtiö metsänvartija Hodeijeffin ilmoi-
44469: tuksen mukaan salopalstalta pois vienyt 4,ooo kappaletta tukki-
44470: puita. Samana vuonna oli saman yhtiön puolesta ilmoitettu, ettei
44471: c
44472:
44473:
44474:
44475: M\.tljulla ole Rosellin kanssa mitään tekemistä; ettei ole saanut perin-
44476: tökirjaa. Arvostelee tilan kokonaisuudessaan vieläkin olevan 15,000
44477: ruplan arvoisen.•>
44478: Perintökirjan jakopäivänä, huhti- ja toukokuun vaiheilla tänä
44479: vuonna ei näiden lampuotien huomautuksia eikä heidän selityksiään
44480: asianomaiset perintökirjainjakajat ottaneet mihinkään huomioon.
44481: Sen osotteeksi 20 §:stä seuraava kohta: »Merkitään, että kaikki 16
44482: tässä tilaisuudessa saapuvilla olevaa asianomaista sanoivat olleensa
44483: perintökirjojen jakotilaisuudessa, jossa lampuodeille ei ollut annettu
44484: laisinkaan puhevuoroa, vaan olivat viranomaiset sen jyrkästi kieltä-
44485: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44486:
44487:
44488: neet. Sitävastaan oli Konsuli Boreniusen paikalla olleen asiamie-
44489: hen varatuomari Mohergin puhe merkitty pöytäkirjaan, puhuipa
44490: mitä ja kuinka kauan.~
44491: Tämä jo osottaa hiukan verran puolueellisuutta.
44492: Pitemmälle en tässä nyt tahdo pöytäkirjan lukemista tällä kertaa
44493: jatkaa; pyydän vaan esittää erään yhteenvedon näistä tämänluon-
44494: toisista tapauksista, jonka muodostaa •>yleiskatsaus metsäkauppa-
44495: keinottelijoiden toiminnasta, osassa Salmin pitäjää 1893-tq24/40']•>.
44496: Tämä yleiskatsaus on tässä tutkimuspöytäkirjassa mainituista py-
44497: käli~tä kerätty.
44498: Siinä on ensinnäkin paikkakunnalla kuuluisaksi tunnettuja nimiä,
44499: sellaisia kuin veljekset Hosainoff, Rosell & Borenius ja kauppias
44500: M. A. Röppänen. Tässä on 64 eri tilaa, joista on tarkat tiedot ja
44501: niistä yhteenveto. Ensinnäkin selvenee, että lampuodit ovat saaneet
44502: näitä panttauskirjoja vastaan rahaa tai rahan alaista tavaraa 23,197
44503: ruplan 67 kopeekan edestä. Panttiarvo heidän tiloilleen oli tosin
44504: suurempi, nim. 35,068 ruplaa 88 kopeekkaa. Mutta jäävittömäin
44505: henkilöiden, kuten senaikuisen metsän- ja näiden suurjakojen aikana
44506: toimineen luottamusmiehen, kunnallislautakunnan esimiehen, poliisi-
44507: konstaapeli Ahokkaan ja paikkakunnan muidenkin asiantuntevien
44508: henkilöiden lausunnon perusteella nämä tilat ovat yhteensä vähin-
44509: tään 1,002,200 ruplan arvoiset, mutta ovat menemäisillään 23,197
44510: ruplasta 67 kopeekasta.
44511: Siis 2,03 ojo ovat lampuodit hyötyneet näistä onnettornista kau-
44512: poistaan. ,
44513: Jos eduskunta haluaa lisää kuulla, niin kyllä tässä paksussa vih-
44514: kossa on monta samantapaista seikkaa. Mutta minä uskon, että
44515: nämä muutamat esimerkit jo ovat sen verran valaistuksena, että hal-
44516: lituksen olisi pitänyt ryhtyä tepsivämpiin toimenpiteisiin, estääkseen
44517: tällaista vehkeilyä jatkumao;ta.
44518: Mitä sitte tulee siihen lampuotitilojen ja metsien haaskaukseen,
44519: josta välikysymyksessä mainitsin, käy pitämästäni tutkimuksesta
44520: Salmin lampuotitiloilla selville, että useiden lampuotien metsät olivat
44521: metsäkeinottelijat, ties millä tavalla, mutta asianomaisten lahjoitus-
44522: maiden hoitajan estämättä putipuhtaaksi ryöstetyt, niin että ne oli~
44523: vat monessa tapauksessa melkein niinkuin nuotalla vedetyt. Sen
44524: todisteeksi pyydän vielä lukea 49 pykälän tästä pöytäkirjasta:
44525: •>Itsellisen vaimo Madrona Mulju kertoo, että kun miehensä
44526: Ilja Muljun isä Grigorei Mulju, joka silloin asui isänsä jälkeen
44527: 1 I/8 arv. ruplan suuruista osaa tilasta N:o 14 Peltoisin kylässä,
44528: noin 14 vuotta sitten oli mennyt toisiin naimisiin, leski Natalia
44529: Makoin kanssa, oli kohta -sen -perästä -väkivallalla- talosta. pois---
44530: ajanut, sekä poikansa Iljan, tämän vaimon sekä heidän lapsensa.
44531: Kaksi vuotta tämän perästä, kuten Madrona muisteli Maaliskuun
44532: aikana, oli Salmin silloinen kruununnimismies Aleksander Weledejeff
44533: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. Jahjoitusmaita. 291 I
44534:
44535:
44536: kutsuttanut Ilja Muljun asuntoonsa. Täällä olivat Weledejeff sekä
44537: Grigori Mulju ehdottaneet Ilja Muljulle, että tämä, niinkuin äitinsä
44538: perintönä sekä isältään hänelle lankeavan osuutensa, ottaisi maini-
44539: tusta tilasta haltuunsa yhden tschupun arvon kiinteätä. Tähän ei
44540: Ilja Mulju ollut suostunut, mutta oli Weledejeff vakuuttanut anta-
44541: vansa Ilja Muljulle tiedon, jos Grigori Mulju rupeaisi muiden kanssa
44542: tilan suhteen joihinkin kauppoihin. Samana syksynä, Ilja Muljun
44543: mentyä Venäjälle työnansiolle, oli Grigori Mulju myynyt koko tilan
44544: 8oo ruplasta veljekset Hosainoffille. Neljä vuotta tämän jälkeen,
44545: kun Ilja Mulju oli palannut Venäjältä, olivat sekä Ilja että Madrona
44546: Mulju menneet Impilahden pitäjässä silloin asuneen, Sortavalan kihla-
44547: kunnan nykyisen henkikirjurin Alrik Åkermanin luokse, ja pyytäneet
44548: tämän nostamaan riidan veljekset Hosainoffia vastaan puheenalai-
44549: sesta tilankaupasta ja olikin Åkerman suostunut riidan nostamiseen
44550: urakalla, vaatien siitä palkkioksi I/3 osan koko tilasta. Åkermanin
44551: vaatimukseen olivatkin puolisot Muljut suostuneet ja sen kirjallisella
44552: sopimuksella vahvistaneet. Todistajina olivat saapuvilla olleet ta-
44553: lollinen Adolf Manström Tulemalta ja nykyinen Nurmisaaren postin-
44554: kuljettaja, entinen tullivartija Forsman. Neljä vuotta tämän jäl-
44555: keen oli Åkerman Manströmin myötä lähettänyt Muljulle asiapape-
44556: reita, paitsi mainittua sitoumuskirjaa, niiden joukossa senaatin pää-
44557: töksen osattava asian kuuluvan kuvernöörille. Kaksi vuotta taka-
44558: perin olivat jättäneet asianajon erään metsänostaja Almin huoleksi
44559: Viipurissa; tämä pitänyt asiapapereita takanaan likelle viime Huh-
44560: tikuussa tapahtunutta perintökirjojen jakoa, jolloin erään Paksunie-
44561: men kautta olivat saaneet paperit takaisin seulott.tina ja sinettisi-
44562: teistä irti päästettyinä. Saaneet tietoonsa että Veljekset Hosainoit'it
44563: olivat saaneet perintökirjan. V~10sh,a I90S-IC)o6 olivat Hosahoff'it
44564: pitäjän puunleimaajan ilmoituksen mukaan Uuksun salopalstalta
44565: kaataneet ja poisvieneet 8,ooo kantoa (kruununluontoisesta metsästä),
44566: joiden joukossa oli ollut suuri paljons kymmensylisiäkin hirsiä; että
44567: viimekin talvena olivat Hosainoff'it samalta metsäpalstalta ottaneet
44568: suuren joukon propsipuita. - Kaikkea tätä ennen oli Hosainoff'ien
44569: toiliu$ta tilalle kuuluva Mantsin metsäpalsta melkein kokonaan
44570: metsästä puhdistettu. Siihen aikaan kun Hosainoffit hävittivät
44571: metsää Uuksun palstalla, oli Ilja Mulju vieraidenmiesten kera käy-
44572: nyt nimismies Sundqvistin luona, pyytämässä että tämä lahjoitus-
44573: maiden täkäläisenä hoitajana antaisi Hosainoffeille kiellon puita
44574: ottamasta, koska tila silloin vielä oli pidettävä kruunun omaisuutena
44575: ja kuti Ilja Mulju Grigori Muljun poikana tahtoisi metsän säilyttää,
44576: koska hänellä m. m. äitinsä perintönä on osa tilasta ja hän muutoin-
44577: - kin.aikoisi päästä kaikkiin hänelle kuuluviin oikeuksiin tilan suhteen.
44578: Tähän oli Sundqvist sanonut »ei voivansa kieltoa antaa, koska
44579: hänellä ei siihen ole viranomaisen määräystä.~ (Ja kuitenkin hän oli
44580: lahjoitusmaiden hoitaja.) Tilalle kuuluneiden metsien arvon, jotka
44581: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44582:
44583:
44584: olivat I luokan metsiä, arvosteli poliisikonstaapeli Ahokas, samoin
44585: kuin muutkin z8,ooo:ksi, sekä pohjan 3,ooo:n eli yhteensä 3r,ooo
44586: ntplan arvoiseksi, jotka summat eivät ole liioiteltuja nykyisin met-
44587: sänhintain korkeiksi kohottua•>.
44588: Vuonna rgo6, jolloin Salmin pitäjä vielä oli kokonaan valtion
44589: omaa, olivat lampuodit saaneet lahjoitusmaiden hoitajalta ja kuver-
44590: nööriitä luvan kotitarpeiksi ja myytäväksi metsästään ottaa %,539
44591: hirttä ja 9,074 syltä halkoja. Kuitenkin on tänä keväänä yksin
44592: Tuleman ja Miinalan jokivarsilta ja siltä väliseudulta Salmin pitä-
44593: jässä uitettu 321,702 hirttä ja II,I4I rosvosyitä halkoja. »Rosvo-
44594: syli~ on paikkakunnalla nimenä sellaisella sylellä, jota metsähuijarit
44595: käyttävät ostoissaan; se sisältää yli 14 metrikuutiota puuta.
44596: Mitä paikallisten virkamiesten osanottoon näihin huijauksiin
44597: tulee, mainittakoon, että kruununvuoti Weledejeff (nykyisin Sorta-
44598: valassa) ja henkikirjmi Åkerman samc,in Osakeyhtiö Åkerman'in
44599: nimellä Salmin kihlakunnassa metsäkeinottelua harjoittavat. Mai-
44600: nittu Åkerman on sitäpaitsi hankkinut itselleen ainakin yhden lam-
44601: puotitilan Sahnissa, eikä ole sitä hoitamassa.
44602: Yllä esittämästäni luulen todellakin selvinneen millaisia huijauksia
44603: Salmin pitäjässä ja muillakin lahjoitusmailla on tapahtunut ja miten
44604: viranomaiset ovat niihin suhtautuneet. Näin ollen hallituksen toi-
44605: minta lahjoitusmaiden ylimpänä valvojana on pidettävä varsin epä-
44606: tyydyttävänä, enkä luule, että muuhun tulokseen porvarillisetkaan
44607: puolueet t~sä asiassa voisivat tulla.
44608: Mitä sitten kysymykseen perintökirjojen jaosta tulee, on se mie-
44609: lestäni, kun ottaa huomioon miten lampuotitilat ovat varsinaisten
44610: lampuotien käsistä pois joutuneet, selvä. \' aikka hallitus itse on
44611: ennen luetuissa kirjE"issään julistanut, että lampuodilla ei ole oikeutta
44612: myydä tai vuokrata lampuotitiloja tahi tehdä sopimuksia niiden
44613: metsien myynnistä. Tästä seuraa mielestäni välttämättömästi, että
44614: kaikki mainitsemani lampuotien tekemät sopimukset ja siirtokirjat
44615: julistetaan voimattomiksi ja että perintökirjat annetaan varsinaisille
44616: lampuodeille ja siellä, missä ne jo ovat muille annetut, niiltä otetaan
44617: pois ja luovutetaan lampuodeille takaisin, kuin myös, että kaikki ne
44618: valtion virkamiehet, jotka ovat jossain suhteessa tehneet itsensä syy-
44619: päiksi edellä mainittuihin asianhaaroihin, asetetaan syytteeseen
44620: virkarikoksesta ja tuomitaan korvaamaan asianomaisille kaikki ne
44621: vahingot, jotka heidän virkatehtävien laimiinlyömisestä ja suora~
44622: naisten rikosten kautta ovat aiheutuneet.
44623: Kun hallitus kuitenkaan ei ole asettunut tälle, mielestäni ainoalle
44624: oikealle kannalle, ehdotan, että tämä asia lykättäisiin perustuslaki-
44625: valiokuntaan.
44626:
44627: Senaattori Ignatius: Viimeinen puhuja olisi kuitenkin voinut
44628: lisätä sen, ettei hallitus ole antanut perintökirjaa Rosellille ja Bo-'
44629: Välikysymys koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2913
44630: ----------------
44631:
44632: reniukselle; hänen olisi totuuden vuoksi ollut mainittava siitä. Muu-
44633: ten tahdon mainita, että kun Borenius on uhannut haastattaa halli-
44634: tuksen r;iitä, että hän ei ole saanut perintök:irjaa, niin riippuu asia
44635: tietysti tuomioistuimista.
44636:
44637: Ed. Arokallio: Tässä interpellatsioonissa eli välikyselyssä ker-
44638: rotut epäkohdat lahjoitusmailla Raja-Karjalassa ovat tosioloihin
44639: perustuvat, samaten kuin myöskin se itse asiassa valaiseva lausunto,
44640: jonka interpellatsioonin tekijä vasta antoi. Mutta vaikka näin onkin
44641: vaikka hallituksella on ollut tiedossa ne monenlaiset keinottelut
44642: mitä on ollut lampuotitiloilla, niin ei kuitenkaan liene syytä sanoa,
44643: -että hallitus tieten ja tahallaan on jättänyt lahjoitusmaa-asiat kei·
44644: nottelun varaan. Interpellatsioonissa mainittuihin väärinkäytöksiin
44645: -ei ainakaan nykyinen hallitus mitenkään ole syyllinen, niinkuin se-
44646: naatin kamaritoimituskunna-n päällikkö vasta on esittänytkin. Ny-
44647: kyisen hallituksen toimesta on päinvastoin viime toukokuussa ase-
44648: tettu erityinen komissiooni näitä epäkohtia tutkimaan. Komis-
44649: siooni on heti ryhtynyt tähän tärkeään työhönsä ja viime elokuussa
44650: pitämissään kokouksissa Korpiselän Ägläjärvellä, Suojärvellä ja
44651: Salmissa koettanut itse paikkakunnalla välittömästi ottaa selkoa
44652: sikäläisten lampuotien tarpeista ja heidän keskuudessaan vallitse-
44653: vista epäkohdista. Nämä epäkohdat ovat pääasiassa sellaiset kuin
44654: interpellatsioonin tekijä on maininnut. Toivottavasti komissiooni
44655: piakkoin on jouduttava tnietintönsä asiassa valmiiksi.
44656: Hallitus on, kuten sen puolelta on huomautettukin, noudattanut
44657: sitä periaatetta, että lampuotioikeuksia ei olisi siirrettävä muille kuin
44658: likeisille perillisille, erittäin rintaperillisille, ja lampuotioikeuhien
44659: menettämisen uhallakin on lampuoteja kielletty ryhtymästä kaup-
44660: poihin keinottelijain kanssa, niinkuin niistä papereistakin näJ.:yy, joita
44661: täällä vastikään luettiin. ·Lääninhallituksen kautta on annettu kuulu-
44662: tuksia kirkoissa, ja vuodelta 1893 on <;ellainen kirje Salmin pitäjää var-
44663: ten niinkuin vasta mainittiin, ja vuonna 1896 oli samansisältöinen
44664: kirje Korpi<:elän ja Suojärven kirkoissa kuulutettavana. Kun kuitenkin
44665: näistä hallituksen toimenpiteistä huolimatta, huolimatta niistä kuulu-
44666: tuksista, joita kuvernöörit antoivat lampuodeille, siirtoja on tapahtu-
44667: nut ja valituksia niistä saapunut senaatin talousosastoon, niin talous-
44668: osasto ei ole siirtoja hyväksynyt. Niinpä senaatin talousosastoesim. 18
44669: päivä lokakuuta v. x8g8, jolloin luullakseniensikerran tämmöinenasia
44670: valitustietä tuli senaattiin, eräässä Karjalassa laajalti tunnetussalam-
44671: puotijutussa ei myöntänyt siirtoa, niinkuin sanat kuuluivat ruotsiksi:
44672: »då åboskap å landbondehemman icke få öfverlåtas åt annan person.~
44673: koska lampuotioikeutta ei voida toiselle henkilölle siirtää. Hallituksen
44674: puolelta ei liene katsantokanta muuttunut nytkään, eikä senaatin ta-
44675: lousosastossa senkään jälkeen liene ollut ratkaistavanasellaisiaasioita,
44676: lukuunottamatta joitakuita, joissa päätös on ailteutunut senaatin
44677: 2914 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44678:
44679:
44680: oikeusosaston ennen tekemästä päätöksestä. Yleensä on rahvas
44681: tietänyt, että tarupuotioikeutta koskevia siirtoja ei kihlakunnanoi-
44682: keudessa tutkita, vaan kuuluvat ne kuvernöörinYira<>toon. Se on
44683: ollut yleinen käsitys, ainakin Karjalan kannaksella kihlakunnan
44684: oikeudet katsoivat asiaa samalta kannalta. - Minulla sattuu ole-
44685: maan kaksi kihlakunnanoikeuden päätöstä, toinen Kivennavan, toi-
44686: nen Valkjärven kihlak.unnanoikeudesta, toinen vuodelta 189;1 ja
44687: toinen vuodelta 1Rqz, joista molemmista päätöksistä selvenee, ettei
44688: kihlakunnanoikeus silloin ole pitänyt itseään l)forumina» käsittele-
44689: mään lampuotiriitoja. Päätöksessä sanotaan, että kihlakunnanoi-
44690: keus ei ole pitänyt itseään oikeutettuna päättämään valtion omista-
44691: maan lahjoitusmaahan kuuluvien maatilojen hallintooikeussuhteista
44692: eikä siis voi ottaa asiaa tutkittavakseen.
44693: Tälläinen oli silloinen käsitys sekä rahvaassa että kihlakunnan-
44694: oikeudessa ja se oli yleinen Karjalan kannaksella, sillä lampuotitiloja
44695: katsottiin täydellisesti kruunun-luontoisiksi, joissa kruunu on isän-
44696: tänä. Myöhemmin on lampuotiomistusoikeuksista nostettuja rii-
44697: toja otettu kihlakunnanoikeuksissa käsiteltäviksi ja valitusten kautta
44698: saatettu niitä riitoja aina ylioikeuteen asti. Siellä annetuista pää-
44699: töksistä hallitus eli senaatin talousosasto ei luonnollisesti ole edes-
44700: vastuussa, joskin ne eivät ole olleet lampuodeille epäedulliset. Omasta
44701: puolestani tuntuu siltä, että tarkoitus lampuotitilojen lunas-
44702: tuksella olisi paremmin saavutettu, jos myöskin kihlakunnan-
44703: oikeudet olisivat edelleen pysyneet sillä kannalla, kuin ne olivat I8go-
44704: luvulla Karjalan kannaksella, sillä muodollisesti oikeita lampuoti-
44705: omistusoikeuden siirtoja ei silloin olisi tarvinnut oikeuksissakaan
44706: vahvistaa silloin, kun oli havaittavissa, että siirrot olivat tapahtuneet
44707: keinottelutarkoituksessa.
44708: Lopuksi en voi olla mainitsematta, että joskin leväperäisyyttä
44709: on vallinnut lahjoitusmaa-asiain hoidossa, se on pääasiallisesti lähim-
44710: män viranomaisen syy. Nämä asiat on nim. jätetty melkein yksin·
44711: omaan edttelijästä ja kuvernööristä riippuviksi. Siitä on tietysti
44712: myös hallitus edesvastuussa ja tämän kuvernöörinviraston menette-
44713: lystä täytyy ylimmän hallituksenkin vastata, mutta tämä menettely
44714: on pitkältä ajalta, se ei ole nyt vasta toimeenpantu. Näiden lam-
44715: puotiasiain hoito on jätetty, niinkuin jo mainitsin, yksinomaanesitte-
44716: lijästä ja kuvernööristä riippuvaksi. Sen vuoksi sortovuosien aikana
44717: \ iipurin läänin venäläinen kuvernööri vahvistikin lampuotisiirtoja
44718: mielensä mukaan ja juuri siltä ajalta ovat melkein useimmat ne siir-
44719: rot ja tapauksetkin, joita interpellatsioonin tekijä luettelee, ja ikävä
44720: on myöskin mainita, että sama mies, joka on varmentanut kuvernöö-
44721: .rin päätökset, on ollut taipuvainen näitä siirtoja puolustamaan.
44722: Silloin aikaisemman hallituksen määräykset ja kiertokirjeet joutuivat
44723: unohduksiin ja lupia metsänhakkuuseen lampuotien metsistä myön-
44724: nettiin· kenelle sattui. Mikä siihen myöntämiseen aina. oli syynä,
44725: sitä on vähän vaikea selittää.
44726: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2915
44727:
44728:
44729: Lampuotitilojen siirtoja vahvistettiin myöskin tutkimatta, tuliko
44730: valtion alkuperäinen tarkoitus toteutetuksi vaiko ei. Paikallisten
44731: virkamiestenkin sanotaan ottaneen osaa näiden lupien hankkimiseen.
44732: Minä puolestani tunnustan interpellatsioonin tekijällä olleen
44733: aihetta tekemään tämän kyselyn, mutta kun nykyinen hallitus ei ole
44734: syyllinen interpellatsioonissa esiintyviin väärinkäytöksiin ja kun
44735: hallituksen toimenpide todistaa, että se on ryhtynyt ottamaan lähem-
44736: min selkoa näistä epäkohdista, niin minä puolestani ehdottaisin, että
44737: eduskunta siirtyisi päiväjärjestykseen.
44738:
44739: Ed. Pykälä: Vuoden 1863 valtiopäivillä tehtiin ehdotus lah-
44740: joitusmaiden lunastamisesta, vaan silloin se lykkäytyi 1867 vuoden
44741: valtiopäiville, jolloin se ratkaistiin. Silloisilla kansan edustajilla
44742: tietystikin oli sydämen asiana kohottaa muiden kansalaisten tasalle
44743: oikeudellisessa turvallisuudessa tuo kovia kokenut Karjalan kansa,
44744: joka vuosisatoja on lahjoitusmaaorjuutta kärsinyt. Ikävä kyllä,
44745: että silloin jäi eduskunnassa tekemättä minkäälaista esitystä tämän
44746: lahjoitusmaakysymyksen johdosta. Se heitettiin vain virkamiesten
44747: mielivallasta riippuvaksi ja tätä tietä se on kulkenut hamaan tähän
44748: päivään a..c:;ti ja johtanut siihen, missä se nyt on.
44749: Isojakoa kesti lahjoitusmailla toisissa 25 vuottakin ja tämä iso-
44750: jaon aika oli sellainen, ettei kukaan tahtonut rakentaa huoneita, ei
44751: viljellä maita, ei laittaa aitaa. Kaikki meni rappiolle, elettiin päi-
44752: västä toiseen. Kun isojaon päättyessä annettiin tiloille perintökirjat,
44753: niin näiden mukana seurasi niin raskaat verot, - jos eivät olleet
44754: helppoja lampuotiaikanakaan, - ettei rappiolle mennyt maa eikä
44755: muut sivuelinkeinot voineet viedä talonpoikia taloudelliseen hyvin-
44756: vointiin. Joka ainoa vuosi julistettiin sanomalehtien kautta sadot-
44757: tain maatiloja myytäväksi Karjalan kannaksella kruununveron räs-
44758: teistä. Tätä huutokauppaa jatkui vuosikymmeniä, mutta silloin
44759: hallitus ei vielä nähnyt, oliko mitään korjattavaa, onko tähän asiaan
44760: tullut mitään vierasta, voidaanko sitä auttaa. Hallitus katseli rau-
44761: hallisesti tuota menoa. Nämät huutokaupoissa myydyt tilat jou-
44762: tuivat vieraiden ulkomaalaisten sekä usein kotimaisten tukkikeinot-
44763: telijain ja maakauppiaiden käsiin. Isonjaon aikana, kun hallitus
44764: omisti lahjoitusmaat, asetti se myöskin väliaikaisia metsänhoitajia
44765: valvomaan metsänhoitoa. Mutta mitä nämä metsänhoitajat teki-
44766: vät? He nostivat hallitukselta palkkansa, siinä oli heidän tehtä-
44767: vänsä. Yhtäkään kertaa he eivät tehneet talonpojille selvää minkä
44768: arvoiset heidän metsänsä olivat ja mitenkä heidän tulisi menetellä.
44769: Talonpojat äärimmäisessä hädässään pyysivät lääninhallitukselta lu-
44770: paa myydä jonkun satakunnantukkipuuta saadakseen juoksevia asi-
44771: oita ja veroja varten rahaa. Metsänhoitaja ei tietysti tähän antanut
44772: puoltolausettaan, se ehdottomasti kumottiin. Lampuoti siirsi hädis-
44773: sään koko tilansa jollekin tukkiyhtiölle tai metsäkeinottelijalle ja
44774: Istunto 30 p. lokakuuta ICJ07.
44775:
44776:
44777: sai siitä jonkun vaivaisen satamarkkasen. Tämän siirron läänin-
44778: hallitus mielellään hyväksyi.
44779: Tässä hallituksen edustaja sanoi, että Korpi<;elän, Soanlahden ja
44780: Salmin lahjoitusmaat olivat siinä onnellisessa. asemassa, ettei heillä
44781: ollut mitään lunastusmaksuja, jota vastoin toisilla lampuodeilla nämä
44782: lunastusmaksut olivat sietämättömät. Mistä se johtuu? Siitä, että
44783: Korpiselän, Salmin ja Soanlahden lahjoitusmailla oli metsää niin
44784: paljon, että siellä ensin leikattiin kruununpuistoiksi useampien mil~
44785: joonien arvosta, sitten myytiin osa talonpoikien tilojen lunastushin-
44786: noiksi ja loput jätettiin metsäkeinottelijoille. Mutta toisin oli asia
44787: Karjalan kannaksella, missä kaikki metsät otettiin kruununpuistoiksi.
44788: Siellä ovat talonpojat siitä saakka useimmiten saaneet kruununpuis.,
44789: toista ostaa yksin polttopuutkin rakennustarpeista puhumatta.
44790: Metsät, jotka olivat useimpien miljoonain arvoiset, siirrettiin valtiolle
44791: muutamilla sadoilla tuhansilla. Löytyi vielä koskia, jotka olivat
44792: miljoonien arvoiset. Ne otettiin valtion lukuun ja talonpojille säly-
44793: tettiin sellaiset veromaksut, että ainakin noin I/4 kaikista talon-
44794: pojista joutui menettämään tilansa noiden raskaiden verojen tähden.
44795: Ei pidä ymmärtää minua niin, että tahtoisin sanoa, ettei se ollut
44796: hyvä toimenpide hankkia tuolta Karjalan kannakselta yhteistä kan-,
44797: sallisomaisuutta, mutta se olisi pitänyt hankkia niin, että nuo kovia
44798: kokeneet talonpojat eivät olisi joutuneet pois tiloiltaan, vaan että
44799: heillekin olisi tullut osa, sillä sittenkin olisi jäänyt yhteistä kansallis.,-
44800: omaisuutta. Mutta niin on nyt kuitenkin käynyt ja sille ei mitään
44801: mahda.
44802: Sieltä on käynyt lähetystö lähetystön perästä senaatissa selvittä.,
44803: mässä asiata. Minäkin olen ollut viisi eri kertaa sellaisessa lähetys~
44804: tössä, mutta kaikki on ollut tuloksetonta. Ei ainakaan voi sanoa,
44805: että hallitus olisi ollut tietämätön tästä asiasta, päinvastoin se on
44806: ollut hyvinkin tietoinen asiain kulusta.
44807: Tässä sanottiin, että se oli lahjoitusmaa-esittelijä, joka oli suurin
44808: tekijä näiden siirtojen ja asioiden tälle kannalle menossa, kuten ko-
44809: missioonin jäsen, ed. Arokallio tässä mainitsi. Mutta minä menen
44810: vielä alemma. Syynä olivat lahjoitusmaan hoitajat, jotka väliaikai-
44811: sesti hallituksen puolesta lähetettiin lahjoitusmaita hoitamaan.
44812: Useimmasti ne olivat henkikirjureita ja kruununvouteja, jotka olivat
44813: tavalla tai toisella useimmissa tapauksissa sekoittuneet metsäkeinot-
44814: teluun. Se lausunto, minkä tämä lahjoitusmaan hoitaja antoi, oli
44815: A ja 0; sillä tavalla päätettiin asiat lääninhallituksessa ja kun sieltä
44816: valitettiin senaattiin, vaikka kuinka tosiperustuksilla, niin se jätet-
44817: tiin huomioon ottamatta ja sanottiin vain: tätä alamaisuudessa nou-
44818: datettakoon. Niin suuria herroja olivat nämät lahjoitusmaiden
44819: hoitajat, että jos lampuoti joutui niiden kanssa hyviin väleihin,
44820: hän antoi uloskäskyn tuolle lampuodille, jonka suku vuosisatoja oli
44821: asunut isänsä tilaa, ja otti jonkun suosikkinsa hänen sijaansa. Ja
44822: Välikysymys, koskeva Salmin y. m. lahjoitusmaita. 2917
44823:
44824:
44825: sillä hyvä. Siis mielivalta ja virkavalta on vallinnut lahjoitusmailla
44826: sanan täydessä merkityksessä.
44827: Jätän mainitsematta muita seikkoja, jotka nykyään ovat päivä-
44828: järjestyksessä lahjoitusmailla. Hallituksella löytyy oma Laukko-
44829: kysymyksensä myöskin lahjoitusmailla, nim. Ristseppälän lahjoitus-
44830: mailla. Siellä on niin korkeat verot, ettei koko lahjoitusmailla ole
44831: missään, ja kun isojako kävi ja uudet nautinnot tulivat käytäntöön,
44832: niin pyydettiin, että järjestettäisiin uusi veronlaskemus.
44833: Siihen Viipurin lääninhallitus antoi heti kieltävän vastauksen. Lam-
44834: puodit tekivät silloin maksulakon eivätkä maksaneet lampuotiveroja.
44835: ~illä välin ehtivät asiat niin pitkälle, että lampuotimetc;istä myytiin
44836: jo lähemmän puolen miljoonan markan edestä puita. Lampuodit
44837: tekivät uuden anomuksen, että näillä metsärahoilla kuitattaisiin
44838: heidän veronsa, että he sillä tavoin pääsisivät tuosta painavasta
44839: verotaakasta irti. Viipurin lääninhallituksessa vastattiin tähän
44840: pyyntöön: Teillä ei ole mitään tekemistä asian kanssa, tyytykää
44841: siihen, mitä hallitus määrää. Kun Fagerlund-vainaja oli läänin-
44842: hallituksen esittelijänä, niin hän antoi aina jokaiselle vuositilin.
44843: Mutta sittemmin, kun Fagerlund kuoli, ei ole ainoatakaan tämmöistä
44844: tiliä annettu, ei pyytämälläkään. Kun tällainen päätös oli langetettu,
44845: Ristseppälän lahjoitusmaiden lampuodit manattiin oikeuteen ja
44846: tuomittiin joka ainoa maksamaan kolmivuotiset verot ja luulen, että
44847: par'aikaa niitä mitataan ulos - en ole vielä saanut varmempaa tie-
44848: toa, mutta kun tuomio viime talvena langetettiin, tietysti ulosmit-
44849: tausta nyt toimitetaan -, vaikka lääninrahastossa on niin paljon
44850: rahaa sisällä. Heille tehdään suorastaan kiusaa ja ehkäistään heidän
44851: taloudellista kehitystään. Tämän lääninhallituksen päätöksen joh-
44852: dosta Ristseppälän lampuodit viime keväänä lähettivät lähetystön
44853: senaattiin ilmoittamaan hallituksen jäsenille asian tärkeyttä. Pari
44854: päivää sitten olin asianomaisen esittelijäsihteerin puheilla ja kuulin,
44855: ettei vielä ole ryhdytty mihinkään toimenpiteisiin senaatin puolelta.
44856: Tietysti myydään ensinnä lampuotien omaisuus putipuhtaaksi näistä
44857: verorästeistä. Sitte vasta ryhdytään taas komiteain avulla ottamaan
44858: selvää, initä asiassa on tehtävä.
44859: Minä palaan tähän komiteaan, josta myös asianomainen senaat-
44860: tori täällä mainitsi, että se on asiantuntijoista kokoonpantu. Komi-
44861: tean jäsenet voivat kyllä olla asiantuntijoita, mutta valitettavasti
44862: heissä ei ole lahjoitusmaitten tuntijoita, paitsi minkä verran ed. Aro-
44863: kallio niihin on kerinnyt perehtyä, lulrutmottamatta tohtori Hainaria,
44864: joka on ainoa lahjoitusmaitten tuntija koko komiteassa. Vielä voi-
44865: vat ne henkilöt, jotka tähän komiteaan ovat asetetut, tulla nautti-
44866: maan kansan luottamusta. Kansassa yleensä liikkuu se mielipide,
44867: että tämä komitea on asetettu sitä tarkoitusta silmällä pitäen, että
44868: komitean työn tulos olisi niin mieluinen kuin mahdollista hallituk-
44869: selle, jotta epäkohdat eivät tulisi paljastetuiksi. Jos kuka tahto(}
44870: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44871:
44872:
44873: ottaa selvää tämän komitean kokoonpanosta, niin pikemmin siihen
44874: käsitykseen jää. Miksei hallitus voi lahjoitusmaan seuduilta mää-
44875: rätä asiantuntijoita tähän komiteaan? Sellaisia kyllä olisi löytynyt.
44876: Mitä tarvitsee Viipurin kaupungista niitä määrätä.
44877: Tämän pitemmältä en tahdo jatkaa tällaista luetteloa, jota voisin
44878: lukea vaikka lauantai-iltaan asti. Tosiasiain perusteella mainitsen
44879: vaan, että hallitus on ollut suurimpana syyllisenä Karjalan kannak-
44880: sen maiden siirtymiseen venäläisille. Ennenkuin Kivennavan pitä-
44881: jässä annettiin perintökirjat, Kivennavan pitäjän muutamat kylät
44882: oli paloiteltu niin pieniksi huvilapalstoiksi, ettei hallitus tiennyt kelle
44883: antaa perintökirjat. Ei suinkaan ollut tietämätöntä senaatissa,·
44884: enemmän kuin lääninhallituksessakaan, että tällä tavalla on mene-
44885: telty, mutta sen johdosta ei hallitus ole ryhtynyt mihinkään toimen-
44886: piteisiin. Nyt vasta on saatu komitea, kun oikea aika on mennyt
44887: sivu.
44888: Minä katson, että tämä on yksi tärkeimpiä kysymyksiä, mitä
44889: eduskunnalla on ratkaistavana. Pyydän ehdottaa, että se lähetetään
44890: perustuslakivaliokuntaan.
44891:
44892: Ed. Gebhard, Hannes: Pyytäisin, että asia pantaisiin pöy-
44893: dälle huomiseksi, sillä tämä on mielestäni siksi tär~eä kysymys, että
44894: olisi tarpeellista saada aikaa voidakseen muodostaa itselleen tarkan
44895: käsityksen sekä hallituksen jäsenen vastauksesta että myöskin siitä,
44896: mitä välikyselyn tekijä täällä on esittänyt.
44897:
44898: Ed. Pajari: Pyydän kannattaa ed. Gebhardin ehdotusta pöy-
44899: dällepanosta.
44900:
44901: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt asiaa pöydälle,
44902: on kysymys pöydällepanosta ensin otettava ratkaistavaksi. Pyydän
44903: siis, että seuraavat puhujat kohdistaisivat lausuntonsa ainoastaan
44904: tähän seikkaan. Sitten, kun on ratkaistu, pannaanko asia pöydälle
44905: huomiseksi vai jatketaanko keskustelua, voi tulla puheeksi asiallisen
44906: keskustelun jatkaminen.
44907:
44908: Ed. Martikainen: Minä yhdyn pöydällepanoon.
44909:
44910: Ed. Vuolijoki, V.: Aioin käyttää puheenvuoroa tässä kysy-
44911: myksessä, mutta en näe pöydällepanoonkaan mitään estettä olevan.
44912:
44913: Ed. Kirves: Kyllä minäkin yhdyn niihin, jotka anovat asiaa
44914: pöydälle.
44915: Yksityiskoulujen aseman parantemisesta. 2919
44916:
44917:
44918: Aänestysesitys ja päätös:
44919: Ken tahtoo jatkaa kysymyksen asiallistal käsittelyä, vastaa
44920: jaa; jos ei voittaa, on päätetty panna asia pöydälle huomispäivän
44921: iltaistuntoon.
44922:
44923: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten kysymys oli pää-
44924: tetty panna pöydälle huomispäivän iltaistuntoon.
44925:
44926:
44927:
44928: Yhteiskoulujen ja muiden yksityisten alkeisoppilai-
44929: tosten aseman parantamisesta.
44930: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n:o 8
44931: an. ehd. (n:ot 25 ja 107) johdosta, jotka tarkoittavat yhteiskoulujen
44932: ja muiden yksityisten alkeisoppilaitosten aseman parantamista.
44933:
44934: Keskustelu:
44935: Ed. Palmen: Siihen nähden että on peräti tärkeä saada
44936: vakaantunut käsittelytapa niille kysymyksille, jotka koskevat kan-
44937: san varoja, olen uskaltanut pyytää sananvuoroa lausuakseni uudel-
44938: leen, mitä erään toisen asian johdosta jo on huomautettu.
44939: Jos katselee tätä mietintöä, joka meille on jaettu, niin huomaa,
44940: että se tarkoittaa vakinaista valtionmenoa, joka arvatenkin vas-
44941: taa puolen miljoonan maksua vuodessa. Tämä on itsessään tuntuva
44942: uhraus. On luonnollinen vaatimus, että sellainen asia tulee tarkan
44943: harkinnan alaiseksi. Minä sen johdosta tahdon heti sanoa, että
44944: tietenkin on mahdotonta ilman muuta mennä hyväksymään mietintö,
44945: sillä hyväksyminen tietysti tarkoittaa, että nämä uudet periaatteet
44946: tulisivat jo ensi vuonna noudatettaviksi. Minä hetkenä hyvänsä
44947: jaetaan tänään kamarille valtiovarainvaliokunnan viimeinen mie-
44948: tintö, jossa menot ovat lasketut vuodeksi 1908. Anomusvaliokun-
44949: nan ehdotus, jos sitä kannatetaan, ei siis voi saada käytännöllistä
44950: merkitystä ennenkuin vuodeksi 1909, ja silloin on tietenkin parempi,
44951: että asia otetaan todellisen tarkastuksen alaiseksi ensi vuoden valtio-
44952: päivillä. Todelliseen tarkastukseen lasken minä senkin, että kysy-
44953: myksen taloudellinen puoli tulee tarkemmin määritellyksi. Minä
44954: oletan, että tämä mietintö tarkoittaa, että jos se olisi tullut hyväk-
44955: sytyksi esimerkiksi viikko sitten tai vaikkapa kolme päivää sitten,
44956: niin hetimiten otettaisiin valtionmenosääntöön tarpeellinen summa,
44957: sillä tietenkin kaikki koulut rientäisivät saamaan suurennettua
44958: valtioapua. Siinä tapauksessa, että tämä kysymys nyt tulee anomus-
44959: valiokunnan mietinnön perusteilla käsiteltäväksi, voisi kamari suos-
44960: I84
44961: 2920 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
44962:
44963:
44964: tua periaatteellisesti, että 4,000 markkaa luokkaa kohti on annettava.
44965: On tosin saanut perusteluista nähdä, että ollaan laskettu, että meno
44966: nousee vissiin määrään, arviolta 450,000 markkaan, mutta vielä jäisi
44967: epätietoiseksi, kuinka suuri osa on otettava ensi vuoden valtio-
44968: menosääntöön. Minun mielestäni ovat kuitenkin finanssikysymyk-
44969: set sitä laatua, että periaatteellisen ehdotuksen ohessa tulee näky-
44970: viin kysymyksen numeroissa esiintyvä merkitys. Se valiokunta,
44971: joka tutkii asian, tehköön sen periaatteellisesti, niinkuin anomus-
44972: valiokunta on tehnyt, mutta myös selvittämällä, mitä senjohdottarua
44973: päätös vaikuttaisi lähimmän vuoden menosääntöön. Erityiseen pon-
44974: teen on silloin sovitettava se meno, joka valiokunnan kannasta
44975: senraa. Tässä tapauksessa siis olisi voitu ehdottaa päätettäväksi.
44976: että 4,000 markkaa valtioapua annetaan luokkaa kohti, mutta li-
44977: säksi olisi pitänyt huomauttaa, että jos tämä sääntö tulee vahviste-
44978: tuksi ensi vuoden alkupuolella, aiheutuu siitä meno saman vuoden
44979: aikana. Tietysti suuri määrä kouluja tulee heti hakemaan koro-
44980: tettua apua, ja jos siihen suostutaan, voisi päätöksestä aiheutua
44981: meno, joka vuodeksi rgo8 ehkä nousee 225,000 markkaan. Siinä·
44982: tapauksessa kamarin olisi ollut helpompi tämän erityisselvityksen
44983: perusteella tehdä päätöksensä. Se tietäisi mitä tuo uusi periaate
44984: tulisi vaikuttamaan lähimpään aikaan, edellyttäen, että yksityis-
44985: koulujen lukumäärä pysyy samana kuin se tähän asti on ollut,
44986: ja kamari tietäisi, miten paljon arviolta on otettava lukuun lähim-
44987: män vuoden menosääntöön.
44988: Minä panen suurta painoa tähän jälkimäiseen puoleen asiaa.
44989: On tietysti kamarille suuri etu, jos se saa kuulla asiaa valmi::taneen
44990: valiokunnan mielipiteen, mikä on lähimmän vuoden ajaksi tarpeel-
44991: linen meno ja milloin se päätös pitäisi olla täydessä voimassa. Ei
44992: voi näet vaatia, että kaikki tämmöiset asiat olisivat käsiteltävät
44993: valtiovarainvaliokunnassa, sillä valtiovarainvaliokunnan tulisi siinä
44994: tapauksessa juurta jaksain käsitellä miltei kaikkia kysymyksiä,
44995: jotka koskevat rahamenoja. Me voimme sanoa että jos puhtaat
44996: lainssäädäntöasiat jätetään pois, niin epäilemättä puolet, ehkä
44997: suurempi osa muita kysymyksiä kohdistuu tavalla tai toisella
44998: valtion finanssihoitoon. On sula mahdottomuus valtiovarainvalio-
44999: kunnalle ruveta tutkimaan kaikkia näitä erityiskysymyksiä. Olen
45000: ennen eräässä toisessa asiassa - se koski silloin houruinhoitoa -
45001: huomauttanut samasta asiasta. On luonnollista että siinäkin
45002: kuten jokaisessa muussa asiassa tiedetään muutoksen periaatteel-
45003: linen merkitys, mutta on parasta saada samassa selvitys, mitä
45004: se likimpään vuoteen merkitsee, jos nimittäin anomuksentekijät
45005: ja asianomainen valiokunta tahtovat, että jo ensi vuonna otetaan
45006: tämä menoerä budgettiin. Kysymyksellä on aivan periaatteelli-
45007: nen merkitys. Nyt esillä olevan asian ratkaisu ei tällä hetkellä,
45008: edellyttäen että kamari tahtoo käsitellä kysymystä, tule muuta kuin
45009: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta.
45010:
45011:
45012: platooniseksi. Annetaan periaatteellinen tunnustus, että olisi hyvä
45013: runsaammin kannattaa yksityiskouluja. Mutta oikea käsittely-
45014: tapa edellyttää, että raha-asioissa ei ainoastaan lausuta toivomuk-
45015: sia, vaan myöskin tullaan kysymyksen lopulliseen ratkaisuun niin,
45016: että se summa on lopullisesti määritelty, joka on suoritettava.
45017: Minä uudistan että tämä käsittelytapa, joka nyt on otettava
45018: noudatettavaksi, on hyvin tärkeä eduskunnan koko työtavalle.
45019: Sillä meidän täytyy tunnustaa, että jos yleensä ajattelee, että kaikki
45020: kysymykset, jotka koskevat finanssihoitoa, ovat yhden ainoan
45021: valiokunnan käsiteltävänä, joten muut valiokunnat ainoastaan
45022: saisivat suunnilleen viitata kysymysten tärkeyteen ottamatta
45023: huomioon asian lähintä merkitystä, niin valtiovarainvaliokunnan
45024: tehtävä kasvaa liian suureksi. Sen työ on jo nytkin siksi suuri,
45025: ettei se siedä lisäystä. Mutta tahdon erikseen huomauttaa, että
45026: mitä enemmän me vaadimme että jokainen kansan edustaja tutus-
45027: tuu finanssihoitoon, tottuu käsittelemään, miten tärkeä tämä
45028: valtiovarainvaliokunnan usein vaikea työ on, sitä tärkeämpi on,
45029: että jokainen valiokunta tulee käsittelemään tällaisia kysy-
45030: myksiä koko laajuudessaan. Valtiovarainvaliokunnan asiaksi jääpi
45031: silloin vain lausua miten nuo varat ovat hankittavat. Sillä tavoin
45032: kasvattaa kamari jäseniänsä ja valiokuntia siihen, että me kaikki
45033: yhä paremmin tutustumme valtiovarastomme tilaan. Siinä tapaUk-
45034: sessa tulee jaettu vastuuvelvollisuus vallitsevaksi, mikä on varsin
45035: tärkeää, jos kerran pidetään silmällä sitä toivomusta, että kansan
45036: edustajat kaikki voivat arvostella näitä kysymyksiä, jotka yhdeltä
45037: puolen ovat kansan tärkeimpiä ja toiselta ovat vaikeimpia käsitellä.
45038: Asiain näin ollen en voi muuta kuin ehdottaa, että tämä mie-
45039: tintö, kun se tUlee näin myöhään, ei tällä kertaa voi aiheuttaa pää-
45040: töstä 1908 vuoden mencisääntöön, saa raueta. Päätös, jossa yleensä
45041: tunnustetaan kysymyksen periaatteellista puolta, olisi peräti vähä-
45042: arvoinen. Ensi vuotena koUlut eivät saisi penniäkään lisää, jos
45043: nyt hyväksytäfin mietintö, mutta jos se otetaan uudelleen esille
45044: ensi vuonna ja silloin myöskin määrätään kuinka paljon asianomai-
45045: nen valiokunta ehdottaa 1909 vuoden menosääntöön otettavaksi,
45046: niin kysymys tUlee tarkastuksen esineeksi, joka on varmempi kuin
45047: mitä nykyään on mahdollista sekä samalla on kouluille tuottava.
45048: Mitä nyt sanoin on jotakuinkin läheisessä yhteydessä sen pää-
45049: töksen kanssa, joka tehtiin eilen, jolloin Raittiuden Ystäville pyy-
45050: detty avustus näin myöskin jäi päättämättä. Samoin tässäkin olisi
45051: tehtävä. Kolme kuukautta ei ole pitkä aika ja sen jälkeen voi
45052: kysymyksen esittää uudestaan, ja jos silloin pidetään huolta siitä,
45053: että se ja se ynnä muut jotakin tuntuvaa rahamenoa aiheuttavat
45054: asiat joutuvat hyvissä ajoin käsiteltäväksi, jotteivät vasta valtio-
45055: päivien viime hetkellä ole siirrettävät valtion menosääntöön, niin
45056: sekin olisi suuri voitto meidän koko työlle. Nämä valtiopäivät
45057: Istunto 30 p. lokakuuta I907·
45058:
45059:
45060: ja se tulinen kiire, joka oli viime viikolla, todistaa kyllä, että on
45061: syytä ajoissa ottaa huomioon, kuinka vastedes voitaisiin saada
45062: työtaakkaa paremmin jaetuksi. Ja minä luulen, että yksi keiM
45063: siihen, vieläpä varsin tärkeä, olisi, että finanssikysymykset tulisi-
45064: vat jokainen erityisvaliokunnassaan niin valmiiksi pohdituiksi
45065: ja selvitetyiksi, että eduskunta voisi lähettää valmiit ponnet valtio-
45066: varainvaliokunnan tietoon. Valtiovarainvaliokunnan asia olisi
45067: sitten ehdottaa, mistä varat on hankittavat siihen tarkoitukseen,
45068: edellytettynä tietysti, ettei jätetä jotakin tarkoitusta riippuvaksisiitä,
45069: mitä varoja vielä tärkeimpien päätöstep. toteuttamiselta jääpi jälelle.
45070:
45071: Ed. Kairamo: Puolestani minäkin arvelen, että näin myö-
45072: hään kuin tämä asia nyt on tuotu esiin, sitä tuskin voidaan hyväk-
45073: syä ainakaan siinä muodossa, missä mietintö nyt on. Pyytäisin
45074: kuitenkin saada lyhyesti kiinnittää eduskunnan huomiota pariin
45075: kohtaan, koska arvelen, että asian vastaisessa käsittelyssä siitä
45076: kenties saattaa olla jonkun verran hyötyä.
45077: Aivan yleisesti tahtoisin ensimäiseksi sanoa, että mielestäni
45078: tässä mietinnössä puhutaan liian paljon oikeuksista ja liian vähän
45079: velvollisuuksista. Kun pyydetään enemmän kuin puoli miljoonaa
45080: markkaa tähän tarkoitukseen, niin on minusta oikeus vaatia var-
45081: mempia takeita, kuin mitä nyt mietintö tarjoo, siitä, että nämä
45082: varat käytetään täysin tarkoitustaan vastaavalla tavalla. Tiede-
45083: tään, että yksityiskouluissa vuosimaksut yleensä ovat koko lailla
45084: korkeat. Mietinnön perusteluissa on viittaus siihen, että vastai-
45085: suudessa, j os lisätty valtionavustus myönnetään, voitaisiin vaatia
45086: myös vapaapaikkoja varattomille oppilaille. Tosin työskentele-
45087: vät yksityiskoulut tätä nykyä verrattain ahtaissa oloissa, mutta
45088: on tunnettua, että poikkeuksiakin löytyy, ilman että missään tapa-
45089: uksessa olisi säädetty mitään helpotuksia varattomia oppilaita var-
45090: ten. Mitenkä todellisuudessa on erikoistapauksissa menetelty,
45091: sitä minä en tietysti tunne. Valiokunnan viittaus vapaapaikkoihin
45092: on jäänyt ainoastaan perusteluihin, mutta minusta tuntuu kuin
45093: se olisi siksi tärkeä asia, että se ansaitsisi tulla huomioon otetuksi
45094: myöskin ponsissa. Sillä jollei nyt eduskunta mitään tä.<>sä suhteessa
45095: nimenomaan säädä, niin on pelättävä, että köyhät lapset saavat
45096: odottaa helpotuksia hyvin kauan, huolimatta siitä että valtion
45097: avustus kenties tuntuvasti kohotetaan.
45098: Tämän nojalla jo pyytäisin ehdottaa, että mietintö palautet-
45099: taisiin valiokuntaan, jotta se muodostaisi senlaatuisen ponnen
45100: kuin olen maininnut.
45101: Tähän on minusta syytä senkin vuoksi, että kun eduskunta
45102: aikaisemmin käsitteli maanviljelyslyseon valtionavustusta, katsot-
45103: tiin tarpeelliseksi nimenomaan säätää valtioavustuksen ehdoksi
45104: että helpotuksia myönnettäisiin varattomille oppilaille. Mainittu
45105: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta.
45106:
45107:
45108: debatti maanviljelyslyseon perustamisesta tarjoo toisenkin vertaus-
45109: kohdan. Debatin kuluessa lausui anomusvaliokunnan arvoisa
45110: puheenjohtaja m. m. suunnilleen näin: On huomattava, että niit-
45111: ten monien puutteitten joukossa, joita tämä suunnitelma kärsii,
45112: on myöskin se, että ei ole missään mainittu siitä, minkälaisia kel-
45113: poistmsehtoja vaadittaisiin koulun johtajilta ja opettajilta. On
45114: tunnettu tosiasia, että tämä puutteellisuus, jos se on puutteellisuus,
45115: kohdistuu ei vaan tulevaan maanviljelyslyseoon, vaan yleensä
45116: kaikkiin yksityiskouluihin, siitä asti kun yksityiskoulut ylimal-
45117: kaan ovat valtionavustusta nauttineet. On tosiasia, että
45118: esim. nuori ylioppilas voi hoitaa yksityiskoulussa semmoisia tehtä-
45119: viä, joita varten valtionkoulussa vaaditaan melkoista suurempia
45120: pätevyysehtoja. Kansakoulunopettajatai voi niinikään olla suuren
45121: yksityiskoulun johtajattarena. _Minä nyt en tahdo puolestani väit-
45122: tää, että tämä olisi mikään epäkohta, en tunne, onko tästä vapau-
45123: desta ollut mitään suurempaa haittaa. Minä käsitän ainakin,
45124: että koko joukon suurempi vapaus tässä suhteessa saattaa olla
45125: paikallaan yksityiskoulussa kuin mitä valtionkoulussa katsotaan
45126: tarpeelliseksi. Mutta minä käsitän myöskin, että aivan rajaton va-
45127: paus saattaa synnyttää huolta niissä, jotka ovat yksityiskoulujen
45128: hartaita ystäviä. Enkä suinkaan tahdo tässä suhteessa lähteä
45129: kiistelemään anomusvaliokunnan arvoisan puheenjohtajan kanssa.
45130: Kuitenkin rohkenen olla hänen kanssaan siinä suhteessa eri mieltä,
45131: että tämän kysymyksen selvittäminen ei kuulu maatalousvalio-
45132: kuntaan, vaan sille valiokunnalle, jonka mietintö nyt on käsittelyn-
45133: alaisena, ja jonka puheenjohtajana ed. Hagman on toiminut.
45134: Ennenkuin niin suuria avustuksia myönnetään, olisi minusta pai-
45135: kallaan että tämäkin kysymys selvitettäisiin. On mahdollista,
45136: että kun selvitys saadaan, havaitaan, että nykyinen vapaus on
45137: tarkoituksenmukainen, ja me voimme silloin myöskin mielihyvällä
45138: sitä kannattaa. Mutta toistaiseksi on kysymys vaan sillä kannalla,
45139: jolla se jo on ollut vuosikymmeniä, eikä minusta ole ilman muuta
45140: selvä, että tämä kanta on mahdollisimman paras kanta.
45141: Minä pyytäisin senvuoksi ehdottaa, että mietintö palautettaisiin
45142: anomusvaliokuntaan selvityksen saamista varten nyt mainituissa
45143: suhteissa.
45144:
45145: Ed. Gustafsson: Den omständighet, som af statsutskottet
45146: ordförande nu för andra gången med mycket stor vidlyftighet be-
45147: rörts, synes icke hindra landtdagen att fatta beslut i den riktning
45148: allmänna petitionsutskottet nu föreslår. Det gäller icke, såsom
45149: i den fråga, som i går förhandlades, och hvari afslag delvis på denna
45150: grund af landtdagen beslöts, ett bestämdt understödsbelopp, som
45151: borde utan vidare upptagas i budgetsförslaget. Här gäller fram-
45152: för allt ett uttalande från landtdagens sida af den grundsats, att
45153: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
45154:
45155:
45156: samma understödsbelopp, som hittills af staten beviljats de privata
45157: läroverken, gosskolor och flickskolor, och sedermera äfven samsko-
45158: lors lägre klasser, skulle utsträckas också tili de högre klasserna
45159: i samskolor och äfven - enligt min reservation -· tili jämförliga
45160: fortsättningsklasser vid fruntimmersskolorna, vidare att samunder-
45161: visning skulle komma tili användning i fullständiga statsläroverk.
45162: och slutligen att åt lärare vid privatskolor sknlle beviljas vissa
45163: med statsskollärarena.s förmåner jämförliga ekonomi.ska rättigheter.
45164: Det är sålede;; n1.er en grundsats, som här uttalas, och det ttllhör
45165: sedermera regeringen att se till, huru den i detalj kan genomföra
45166: dessa gnmdsatser. Regeringen har nu redan, isynnerhet på senare
45167: tider, beviljat ganska rikliga anslag åt privata läroverk och äfven •
45168: mindre sådana åt samskolans högre klasser. Det skulle således
45169: nu gälla att taga steget fullt ut. Liksom det skulle tillhöra regerin-
45170: gen att i detta afseende utfärda detaljbestämningar, så gäller detta
45171: i all synnerhet det, som hr Kairamo här berörde, nämligen att be-
45172: stämma, på hvilka villkor dessa nnderstöd borde utgifvas. Det kan
45173: icke vara någon nödvändighet för landtdagen att i detalj bestämma
45174: dessa vilkor. En del beröres i utskottets betänkande och ett all-
45175: mänt mindre nödigt sådant finnes också uti utskottets första kläm,
45176: nämligen, att skolan borde matsvara ett verkligt behof. Likaså
45177: kan det icke häller tillkomma landtdagen att i detalj bestämma,
45178: på hvilka vilkor lärarena vid privata skolor kunde få delvis samma
45179: förmåner som statsskollärare. Det är tillräckligt, som jag redan
45180: hade äran nämna, att principen uttalas. J ag tror således, att ett
45181: beslut i denna riktning skulle hafva en ganska stor betydelse för
45182: regeringens åtgörande i saken, och tänker mig att, om stora belopp
45183: faktiskt komma att af regeringen beviljas, landtdagen har tillfälle
45184: att behandla dessa frågor från finansiell synpunkt vid uppställan-
45185: det af statsbudgeten. J ag tillåter mig således förorda upptagandet
45186: af frågan, och likaså att landtdagen skulle hålla sig till de all-
45187: männa grundsatser, som föreslagits i betänkandet och i första reser-
45188: vationens kläm, men icke ingå på dylika detaljer, som här specielt
45189: af hr Kairamo berördes.
45190:
45191: Puhemies: F'öreslog talaren nu antagande af sin reservation?
45192: Ed. Gustafsson: Om jag skall göra särskildt yrkande, före-
45193: slår jag detsamma, som jag i min reservation föreslagit.
45194:
45195: Ed. Hagman: Edellinen puhuja on jo kajonnut niihin ~yi
45196: hin, joiden perusteella valtiovarainvaliokunnan puheenjohtaja tah-
45197: toi jättää tämän anomuksen käsittelyn alaiseksi, niin että minä en enää
45198: sano siitä asiasta mitään. Mutta koska ed. Kairamo osoitti eri-
45199: tyisesti minulle anomusvaliokunnan puheenjohtajana sen kun-
45200: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta.
45201:
45202:
45203: nian, että hän mainitsi minut, niin minä pidän mieluisana velvol-
45204: lisuutenani siihen parilla sanalla vastata.
45205: Voin kyllä tavallaan · olla samaa mieltä niiden yksityiskohtien
45206: suhteen, joista ed. Kairamo puhui, nimittäin ensinnäkin sen asian
45207: suhteen, joka koski vapaapaikkoja. Olisi tietvsti hyvin edullista,
45208: jos yksityiskoulut voitaisiin korotetulla valtionavulla saattaa sii-
45209: hen asemaan, että ne voisivat tarjota enemmän vapaapaikkoja
45210: oppilaillensa, kuin mitä ne tähän asti ovat voineet tarjota. Minä
45211: luulen puhuvani miltei kaikkien Suomen yksityiskoulujen opet-
45212: tajain ja johtajain puolesta, kun sanon, että suurena mielipahan
45213: ja surun aiheena yksityisissä kouluissa on ollut juuri se seikka, ettei
45214: ole voitu tarjota enemmän vapaapaikkoja oppilaille ja että on
45215: ollut täytymys määrätä lukukausimaksut niin suuriksi kuin
45216: ne nyt ovat. Kukapa paremmin kuin me opettajat olisi voinut tun-
45217: tea, kuinka ikävätä, kuinka väärin ja kansalle epäedullista on,
45218: että rahan avulla huonopäisiä ja monasti myöskin haluttomia oppi-
45219: laita kuljetetaan koulun lävitse ja viedään lopullisesti yliopiston
45220: kynnyksen yli, kun sitävastoin köyhien vanhempain lasten, jotka
45221: eivät voi suorittaa lukukausimaksuja, täytyy joko olla kokonaan
45222: kotiluun pääsemättä tai keskeyttää koulunkäyntinsä keskiluokilla.
45223: Se on todella mielelle käyvää, kun kerran toisensa perästä täytyy
45224: olla todistajana ja nähdä, miten hyväpäisten, lahjakasten ja jalo-
45225: luontoisten nuorukaisten ja nuorten neitosten täytyy keskeyttää
45226: koulunkäyntinsä sentähden, että heillä ei ole varaa suorittaa koulu-
45227: maksuja eikä maksuja kortteereista j. n. e.
45228: Mitä muuten tulee koulujen suhteeseen näihin vapaapaikkoihin,
45229: niin luulen voivani vakuuttaa, että yksityiskoulut ylipäänsä ovat
45230: koettaneet tässä ::uhteessa tehdä voitavansa ja ainakin siinä koulussa,
45231: missä minä työskentelen, on sangen paljon vapaaoppilaita ja hyvin
45232: suurelle prosentille on myönnetty alennuksia maksuissa yli niiden
45233: alennusten, jotka sisaruksille on myönnetty. Olen myöskin puo-
45234: lestani laskenut sen verran ennakkuudelta, että jos voitaisiin ttt1e-
45235: vaisuudessa myöntää semmoinen korotus, jota valiokunta pannes-
45236: saan pyytää ja joka nousisi 32,000 markkaan koulua kohti, niin minä
45237: todellakin uskon, että voitaidin vapaapaikkoja suuremmassa mää-
45238: rässä valmistaa oppilaille kuin mitä nyt on voitu tehdä, ja voitaisiin
45239: myös, mitä lukukausimaksuihin tulee, enemmän alennuksia suoda
45240: vähävaraisille oppilaille.
45241: Mutta tämä tietysti ei ole kuitenkaan ainoa meno, johon valio-
45242: kunnan ehdottamaa korotettua valtioapua olisi käytettävä. Voin
45243: olla samaa mieltä ed. Kairamon kanssa siinäkin suhteessa, että olisi
45244: varsin suotavaa että yksityiset koulut voisivat palvelukseensa
45245: kiinnittää opettajia, joilla olisi täydellisempi hakukelpoisuus kuin
45246: mikä monella niistä nyt on. Mutta on otettava varteen juuri se
45247: seikka, että yksityiskouluilla on niin pienet tulot, että niillä ei
45248: ole varaa palkata monta semmoista opettajaa, jotka ovat täysin
45249: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
45250:
45251:
45252: hakukelpoisia. Me tiedämme, että semmoiset opettajat hakevat
45253: valtion kouluihin. Yksityiskoulut meidän maassamme ovat vuosi-
45254: kymmeniä saaneet olla siinä ikävässä asemassa, että ne ovat, niin-
45255: kuin täällä sanottiin, ottaneet nuoren ylioppilaan palvelukseensa.
45256: Mutta ne ovat usein kyllä kasvattaneet häntä niin, että hänestä
45257: on tullut hyvä opettaja. Hän on sillä aikaa, kun hän on palvellut
45258: yksityiskoulussa, harjoittanut täällä Helsingissä lukujansa, suorit-
45259: tanut kandidaattitutkinnon ja auskulteerannul määräkuukaudet
45260: normaalilyseossa, ja kun hän täten on muodollsen hakukelpoisuu-
45261: den vihdoin voittanut, silloin on hän jättänyt yksityisen koulun
45262: ja mennyt valtion palvelukseen, jossa hän on saanut paremman pal-
45263: kan ja monta muuta etua. Tämä on yksityisille kouluille tietysti
45264: ollut monta kertaa ja ylipäänsäkin hyvin epäedullista, vaikka toi-
45265: selta puolen yksityiskoulun työntekijät ovat kyllä huomanneet
45266: sen, että yksityiskoulu on tässä suhteessa voinut tehdä opetusasi-
45267: alle ja kansalle palveluksen kasvattaessaan opettajia, jotka sitten
45268: hyvin ovat kelvanneet valtion kouluun.
45269: Jos siis ehdotettu valtioavun korotus saataisiin ,niinkiun minä
45270: hartaasti toivon, niin sitä kuitenkaan ei voida yksinomaan käyttää
45271: oppilasmaksujen alentamiseen taikka vapaapaikkojen valmistami-
45272: seen, vaan täytyy välttämättömästi varata osa korotuksista opetta-
45273: jien palkkojen ylentämiseen ja tuon määräaikaisen palkankorotuk-
45274: sen mahdolliseksi tekemiseen.
45275: Täällä ed. Kairamo muistutti keskustelua maanviljelyslyseosta.
45276: Oli tietysti aivan oikein se, minkä hän luki. Mitä maanviljelys-
45277: lyseoon tulee, joka ei vielä ole edes syntynytkään, niin minusta
45278: ei kuitenkaan siihen syyllä voi verrata nyt toimessaolevia yksityis-
45279: kouluja, joilla monella jo on takanaan vanhat traditsioonit ja ko-
45280: kemus, sillä maanviljelyslyseosta emme vielä tiedä minkälaiseksi
45281: se tulee. Kun puheenalaiset yksityiset koulut maassamme ovat
45282: pyytäneet valtioapna, niin ne ovat aina hakemuksiinsa liittäneet
45283: tarvittavat selvitykset koulun toiminnasta yleensä, opettajista j. n. e.
45284: Hallitus on joka kerta ollut tilaisuudessa harkitsemaan ja arvoste-
45285: lemaan, onko koululle annettava valtioapua, onko sen toiminta
45286: semmoinen, että sille voidaan antaa valtioapua, vai ei. Mitä maan-·
45287: viljelyslyseoon tulee, niin sellainen arvosteluhan on aivan mahdo-
45288: ton, koska tuota koulua ei vielä ole olemassa muuta kuin paperilla.
45289: Mitä muuten tulee ehdotettuun anomukseen, niin en minäkään
45290: usko, että on niin aivan suuri vahinko, joskaan ei asia nyt tulisi
45291: päätetyksi. Minä uskallan lausua tämän sentähden, että minä tie-
45292: dän viime vuosien kokemuksesta, että maamme hallitus omasta
45293: alotteestaan on ruvennut korottamaan yksityiskoulujen valtioapua.
45294: Tämänvuotinen menosääntö jo osoittaa, että hyvin monelle yksi-
45295: tyiskoululle on valtionapua korotettu, vieläpä sangen tuntuvasti,
45296: niin että on kouluja, joilla on valtioapua aina 27,000 markkaan
45297: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta.
45298:
45299:
45300: asti. Ja sen mukaan, mitä olen yksityistä tietä kuullut näinä viime
45301: päivinä, niin lienee korkeimmassa paikassa suostuttu myös niihin
45302: korotuksiin, joita useat koulut pyysivät viime keväänä ja joiden
45303: hakemusta koulutoimen ylihallitus ja senaatti puolsivat. Nämä
45304: asiat minusta osoittavat, että me lähimmässä tulevaisuudessa
45305: hallinnollistakin tietä saamme korotusta yksityiskouluille. Mutta
45306: siitä huolimatta mielestäni kyllä olisi hyvä, että ensi istuntokau-
45307: della tämä asia otettaisiin uudestaan esille ja silloin valmistettai-
45308: siin siinä parempi selonteko.
45309: Vielä sananen. Täällä on puhuttu siitä, että asia on tullut
45310: niin myöhään esille. Se on kyllä totta, mutta muistettakoon, että
45311: valiokunnasta tämä mietintö tuli jo viikko sitten, vai oliko se jo
45312: ennemminkin, joten se on ollut pöydällä kauan aikaa. Ja sillehän
45313: valiokunta ei ole voinut mitään, niin valitettava kuin a..<;ia onkin.
45314: Jos tämä mietintö kuitenkin nyt otetaan käsittelyn alaiseksi,
45315: niin siinä tapauksessa pyydän saada suosittaa sen ponnet hyväk-
45316: syttäviksi.
45317:
45318: Ed. Pesonen: Valiokunnan mietinnön 4 sivulla on seuraava
45319: lausunto: >>Siihen nähden että maalla toimivien yksityisoppilai-
45320: tosten valtioavun saanti on tammikuun 10 p:nä 1907 annetun
45321: annollisen asetuksen ja Keisarillisen Senaatin siihen nojautuvan
45322: kirjeen kautta tehty erityisesti vaikeaksi siten, että niiltä vaaditaan
45323: sellaisten ehtojen täyttämistä, jotka kaupungissa toimivien yksi-
45324: tyiskoulujen suhteen eivät ole tulleet kysymykseen, on Valiokunnan
45325: enemmistön mielestä syytä lausua, ettei se puolestaan ole huo-
45326: mannut mainittujen erikoismääräysten antamiseen olevan aihetta.>>
45327: Tämä valiokunnan enemmistön lausunto, jossa en ole ollut mukana,
45328: osottaa aivan oikeaksi sen ed. Kairamon väitteen, että valiokun-
45329: nan enemmistö on ollut taipuvaisempi puolustamaan etuja yksi-
45330: tyiskouluille kuin asettamaan niille vaatimuksia. Sillä siinä kir-
45331: kollisasiain toimituskunnan kirjelmässä, johonka valiokunnan enem-
45332: mistö ei ole huomannut mitään aihetta olevan, asetetaan juuri sel-
45333: laisia vaatimuksia. Valiokunnan enemmistö on arvellut, että maa-
45334: seudulla oleville yksityiskouluille ei ole asetettava mitään erityi-
45335: siä ehtoja kuin kaupungissa oleville yksityiskouluille. Tämä valio-
45336: kunnan enemmistön käsitys on kuitenkin erehdyttävä, koska olo-
45337: suhteet maalla ovat siihen määrään toisenlaiset kuin kaupungeissa,
45338: että on luonnollista että hallitus asettaa erityisiä ehtoja niille kou-
45339: luille, jotka maaseudulle syntyvät. Kun valiokunnan enemmistön
45340: lausunnosta saa sen käsityksen, että kirkollisasiain toimituskun-
45341: nan kirjelmä on pahansuopa maaseudun yksityiskouluille ja sisäl-
45342: tää vallan kohtuuttomia ehtoja, niin pyydän lukea puheenaolevat
45343: ehdot. Ne ovat seuraavat: •>että kysymyksessä olevia apurahoja
45344: voidaan myöntää vasta sittekun oppilaita" on ollut vähintään
45345: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45346: -----------------·-~· ----~~---- ------
45347:
45348: kaksi vuotta toiminnassa; että oppilasluku sellaisessa koulussa,
45349: valtioavun lakkauttamisen uhalla, ei saa olla alle 50 kahdella alim-
45350: malla luokalla yhteensä, eikä keskimäärin alle ro kolmella ylimmällä
45351: luokalla; että kansakouluopetuksen siinä kunnassa, jossa kysy-
45352: myksessä oleva oppilaitos ylläpidetään, tulee olla järjestettynä
45353: tyydyttävällä tavalla; että oppilaitoksen tulee asutus- ja asunto-
45354: oloihin sekä etäisyyteen nähden toisista samanlaisista oppilaitoksista
45355: täyttää todellista sivistystarvetta paikkakunnalla; että kouluhuoneus-
45356: ton, asemaan ja tilavuuteen sekä muihin seikkoihin nähden, lääkärin
45357: antaman todistuksen mukaan tulee vastata terveydenhoidon vaa-
45358: timuksia; että luotettava selvitys, joka samalla sisältää tulo- ja
45359: menoarvion, on valtioapua haettaessa annettava niistä taloudelli-
45360: '>ista takeista, jotka oppilaitoksen voimassapysymiseen nähden ovat
45361: olleet olemassa vähintäin 5 vuoden aikana siitä kun apuraha on
45362: sille myönnetty; että oppilaitoksen opettajain tulee olla virkakel-
45363: poiset; sekä että kysymyksessä olevan valtioavun hakemuksissa
45364: tulee olla ilmoitus lukukausimaksujen määrästä sekä vapaapaik-
45365: kojen luvusta kuin myöskin muista seikoista, joilla voi olla merki-
45366: tystä asiaa harkittaesa.•>
45367: Veisi liian pitkälle, jos ryhtyisin yksityiskohdittain tarkasta-
45368: maan, kuinka peräti oikeutetut ne ehdot ovat, jotka kirkollisasiain
45369: toimituskunta tässä kirjelmässä asettaa maaseudun yksityiskou-
45370: luille. Tahdon vain viitata siihen, kuinka tärkeää on vaatia, että
45371: opettajina on virkakelpoisia henkilöitä, joilla ei luonnollisesti tar-
45372: koiteta henkilöitä, jotka ovat pätevät, kompetentit hakemaan
45373: vastaavaa valtiovirkaa, vaan henkilöitä, jotka ovat kykeneviä
45374: opettajatoimeen. Tämmöinen vaatimus on aivan paikallaan.
45375: Varsin onnettomasti on käynyt valiokunnan enemmistölle siinä,
45376: että se ei ole nähnyt mitään aihetta siihenkään tämän kiertokirjeen
45377: määräykseen, että kysymyksessä olevan valtioavun hakemuksissa
45378: tulee olla ilmoitus lukukausimaksujen määrästä sekä vapaapaikko-
45379: jen luvusta. Tämä on, sanon, onnetonta valiokunnan enemmistön
45380: puolelta, kun se itse kuitenkin seuraavalla sivulla, 5 sivulla, lausuu
45381: nam: •>Valiokunnan mielestä olisi hallituksen kannatusta myön-
45382: täessään asetettava lukukansimaksuihin ja vapaaoppilaspaikkoi-
45383: hin nähden määrättyjä ehtoja, jotka takaisivat, että yksityis-
45384: ten oppilaitosten käyttäminen tulisi mitä laajimmille kansan
45385: kerroksille, varattomiliekin mahdollisekd.•> Se ei ole nähnyt
45386: aihetta kirkollisasiain toimituskunnan kirjelmän määräykseen va-
45387: paaoppilaspaikoista, vaikka se itse on nähnyt olevan syytä aset-
45388: taa juuri samanlaisen määräyksen. En ollenkaan epäile sitä, että
45389: valiokunnan enemmistöllä on hyvää harrastusta saada yksityis-
45390: kouluihin vapaaoppilaspaikkoja, niinkuin mietinnöstäkin näkyy,
45391: mutta samalla sillä on ollut hyvä halu moittia kirkollisasiain toimi-
45392: tuskunnan kirjelmää, vaikk'ei siihen ole ollut mitään aihetta.
45393: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta.
45394:
45395:
45396: Ed. Viljakainen: Jos olisi kysymys tämän asian joudut-
45397: tamisesta ensi vuoden tulo- ja menoarvioon, niin täytyisihän myön-
45398: tää, että asia olisi myöhäistä. Mutta eihän tässä ole kysymyS-
45399: siitä, joutuuko tämä valtioapu tänä lukuvuonna tai edes ensi luku-
45400: vuonnakaan oppilaitosten hyväksi; kysymys on siitä, saavatko
45401: yksityiset oppilaitokset valtioapua ja koska ne saavat. Jos nouda-
45402: tettaisiin sitä menettelyä, jota valtiovarainvaliokunnan puheen-
45403: johtaja on esittänyt, niin oltaisiin ensi keväänä aivan samassa
45404: asemassa kuin nytkin. Silloinkin olisi liika myöhäistä saada sitä
45405: seuraavan vuoden tulo- ja menoarvioon. Ei olisi anomusvaliokun-
45406: nan mietintö valmis, ennenkuin viime tilaisuudessa, ei ehdittäisi
45407: ottaa sitä valtiovarainvaliokunnan mietintöön ja niin lykättäisiin
45408: asia vielä pitemmälle. Myönnetään kyllä, että valtiovarain laskel-
45409: mat ovat juonikkaat ja suuritöiset, mutta myönnettävä on sekin,
45410: että monessa paikassa meidän maassamme tehdään laskelmia,.
45411: jotka ovat vielä juonikkaammat tehtävät, mmittäin laskelmia
45412: yksityiskoulujen vuosimenoista ja tuloista. Niissä on nimittäin
45413: aina se vika, että tulot eivät riitä ruenoille ja ettei korkeillakaan
45414: luh..'"Ukausimaksuilla saada, mitä tarve vaatisi, vaan että pitää kou-
45415: lun huoltajain erityisenä huolena vielä olla se, millä tuo puuttuva
45416: erä täytetään ja mitä keinoja sen täyttämiseen on käytettävä.
45417: Ja jos tältä kannalta asiaa katsotaan, niin nyt juuri on sovelias aika
45418: päätöksen tekemiseen. Jos tänä koossaoloaikana saadaan pääte-
45419: tyksi, että yksityiskoulut ovat määrätyllä summalla avustettavat
45420: vuosittain, niin voi hallitus, jos eduskunnan päätös saa vahvistuksen,
45421: ottaa ensi vuoden tulo- ja menoarvioehdotukseensa nämä erät,
45422: ja silloin eduskunta kyllä saa tietää, mitenkä paljon varoja tarvi-
45423: taan, ja raha-asiainvaliokunnan työ ei suinkaan sen kautta tule
45424: vaikeammaksi eikä myöhästymään. Sitä vastoin, niinkuin jo olen
45425: huomauttanut, myöhästyisi se, jos se jäisi päättämättä. Mutta.
45426: koulujen johtokunnat tietäisivät, jos se olisi jo valtion tulo- ~a
45427: menoarvioesityksessä, ensi keväänä, että ne vuoden rgog alussa
45428: voisivat päästä nauttimaan korkeampaa valtioapua ja voisivat siis
45429: jo ensi keväänä nauttia jotakin helpotusta tulo- ja menoarvionsa
45430: tekemisessä. Ja sentähden olisi, vaikka aika onkin täpärällä, hy-
45431: vinkin tärkeätä, että asia nyt päätettäisiin.
45432: Täällä on arveltu, että asia on liian vähän vähän valmisteltu
45433: ja että se ei vielä ole kypsynyt päätökseen. Kyllä asiaa on val-
45434: mistettu jo ennenkin ja tulokset ovat olleet jotenkin samat, sillä
45435: hyvin seikkaperäisesti käsitteli yleinen anomusvaliokunta jo vuonna
45436: 1905 tätä asiaa ja, niinkuin sanottu, tnlokset olivat johonkin mää-
45437: rin samat.
45438: Täällä on huomautettu siitä, ettei valiokunnan mietinnös..o;;ä
45439: ole riittävää selontekoa siitä, missä tilassa nämä koulut ovat, pat-
45440: joko niitä on ja ovatko kaikki edes valtioavun tarpeessa ja vielä,
45441: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45442:
45443:
45444: antavatko ne oppilaille vapaasijoja. Meillä tässä maassa on hal-
45445: litus, joka valvoo, että koulut ovat kunnossa ja tarkastajat, jotka
45446: katsovat, että koulut vastaavat tarkoitustaan. On jotenkin yhden-
45447: tekevää, onko tuo eri kouluissa toimiva opettaja korkeasti oppinut
45448: vai muuten taitava opettaja, pääasia on se, että se saa oppilaat op-
45449: pimaan, niin että ne läpäisevät kurssit ja saavuttavat sen tieto-
45450: määrän, joka koululta vaaditaan. Ja hallituksen asia koulun avaa-
45451: mista myöntäessään on katsoa, että koululla on ne edellytykset,
45452: jotka menestykselliseen toimintaan vaaditaan ja ettei sellaisia
45453: kouluja päästetä syntymään, joissa ei näitä ehtoja täytetä. Nämä
45454: -ovat asioita, jotka eivät kuulu eduskunnan päätäntö- eikä huoleh-
45455: timisalaan, vaan ne ovat hallituksen tehtäviä.
45456: Mitä oppilasmaksuihin tulee, niin siinäkin ovat ainakin kau-
45457: punkien yhteiskoulut, korkeista lukukausimaksuista huolimatta,
45458: paremmassa asemassa kuin valtion oppilaitokset. Valtion oppi-
45459: laitoksissa on kerta kaikkiaan määrätty prosentti vapaaoppilas-
45460: paikkoja, niin että vaikka olisi kuinka etevä oppilas tarjolla, se ei
45461: pääse vapaaoppilaaksi, jos tuo prosenttimäärä on täytetty. Niin
45462: -ei ole yksityiskouluissa. Siellä kiinnitetään huomiota siihen, että
45463: ei etevää oppilasta varattomuuden tähden hylätä, vaikkapa tuo
45464: prosentti jollakulla määrällä tulisikin suuremmaksi kuin miksi
45465: se on aijottu. Yksityiskouluissa voidaan sitäpaitsi toiselle luokalle,
45466: jos tarve vaatii, ottaa enemmän vapaaoppilaita ja toiselle jättää
45467: vähemmän, joka järjestelmä tuskin käynee valtion kouluissa päinsä.
45468: Tunnettu asia on myöskin, että tämä 4,000 markkaa luokkaa
45469: kohden ei ole edes puolet siitä, mitä maamme täydelliset oppilaitok-
45470: set maksavat, ja että valtiolle sillä laillakin säästyy suuria summia.
45471: Olen kotoisin kaupungista, jossa näihin asti on ollut valtiolla yksi
45472: oppilaitos omanaan ja jossa on ollut kolme yliopistoon viepää oppi-
45473: laitosta yksityisten kannatettavana ja niistä yksi vielä rinnakkais-
45474: ·OSastoilla varustettu. Siellä saa pitää hyvinkin suurta tointa,
45475: mitenkä nuo koulut viedään eteenpäin ja saadaan pysytetyiksi
45476: semmoisessa kunnossa, että ne vastaisivat tarkoitustaan. Koke-
45477: muksesta tiedetään, että yksityiskoulut voivat paremmin järjestää
45478: ja myöntää oppilailleen helpotuksia opinnoissaan kuin valtion
45479: kouluissa, ja tulokset kuitenkin ylioppilastutkinnoissa useimmissa
45480: tapauksissa tuskin lienevät huonommat kuin parhaimmissa valtion
45481: lyseoissa. Tuntuu sentähden jotenkin joutavalta vastustaa tämän
45482: asian lopullista päättämistä, kun sen pitkistäminen ei suurtakaan
45483: valaistusta asialle tuottaisi. Minä siis kannatan valiokunnan mie-
45484: tintöä ja sitä, että asia nyt ratkaistaan.
45485:
45486: Ed. V uorimaa: Minä uskallan olla toista mieltä kuin ed.
45487: Palmen, mitä tämän asian rahalliseen puoleen tulee. Jos eduskun-
45488: nalla on joku tärkeä ja kallis asia, jota se tahtoo läpi ajettavaksi,
45489: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2931
45490:
45491:
45492: niin sillä on oikeus siitä päättää kysymättä ensin valtiovarainvalio
45493: kunnalta lupaa, vaikka tämä olisi kuinkakin mahtava. Ajatellaan
45494: esimerkiksi, että valtiovarainvaliokunta, kun siltä kysyttäisiin tästä
45495: asiasta, antaisi siitä epäävän päätöksen, sanoisi, ettei ole valtio-
45496: varoja sitä varten. Siinäkin tapauksessa on eduskunnalla oikeus
45497: päättää, että asia toimeenpannaan, ja ilmoittaa hallitukselle, että
45498: hallitus tulkoon seuraaville valtiopäiville esityksellä, miten ja mistä
45499: varat ovat saatavat. Minusta tuntuu sentähden ed. Palmenin
45500: väite siltä, kuin tahdottaisiin tätä asiata todellakin, niinkuin viimei-
45501: nen puhuja lausui, •>jarruttaa•>.
45502: Kuitenkin ou tällä asialla erinomaisen suuri merkitys. Sillä
45503: on suurempi kansallinen merkitys, kuin mitä ensi silmäyksestä voisi
45504: päättää. Mietinnön hyväksymisellä perustetaan nim. uusi peric
45505: aate kouluoloihimme. Sen kautta saadaan korkeampi kouluopetus
45506: siirtymään maalle, ja tämän siirtymisen kautta tehdään mahdol-
45507: liseksi, että nekin kansankerrokset, joitten nyt on ihan mahdoton
45508: tai erittäin vaikea saada korkeampaa sivistystä, voivat tulla siitä
45509: osallisiksi. Valiokunnassa on tässä kysymyksessä ollut vastakkain
45510: kaksi jyrkkää mielipidettä. Toinen periaate, joka on julkituotu,
45511: tahtoo korkeamman sivistyksen ja kouluopetuksen säilyttämistä
45512: niille luokille, joilla nyt on sivistyksen etuoikeus maassa, se tahtoo
45513: sanoa pääasiallisesti varalliselle kansanluokalle, koska vastaisessa
45514: tapauksessa muka syntyisi liian suuri oppinut proletariaatti ja myös
45515: liian suuri kilpailu virkamiesalalla. Toinen mielipide on katsonut
45516: kilpailua terveelliseksi ja niin monien syitten puoltavan Riirtämistä
45517: maaseudulle, että tämä siirto olisi mitä pikimmin toimeenpantava
45518: Tällaisella siirrolla olisi ensiksikin suuri taloudellinen merkitys.
45519: Koulut maaseudulla tulevat paljon huokeammiksi kuin kaupun-
45520: gissa ja ne, jotka korkeampaa sivistystä tahtovat, voivat paljon
45521: vähemmällä varallisuudella hankkia tämän itsellensä maalla kuin
45522: kaupungeissa ja sentähden ne velkaantuvatkin paljon vähemmän,
45523: kuin jos niitten täytyy kalleissa kaupungeissa kouluttaa itseään.
45524: Me tiedämme, kuinka meidän virkamiesluokkamme on velkaantunut
45525: tullessaan virkaan ja kuinka sentähdenkin nykyisen järjestelmän
45526: mukaan on välttämätöntä, että sillä on kovin suuret palkat. Tämä on
45527: epäkohta, joka riippuu siitä, että itse sivistyksen saaminen tulee
45528: niin suhteettomasti kalliiksi. Maaseudulla sitävastoin oppilas
45529: voipi asua kodissaan, voipi asua tuttavissaan, häneltä ei kulu pal-
45530: joa mitään hyyryihin ja ruokaa hän saa omasta kodistaan. Tämä
45531: nyt taloudelliselta puolelta.
45532: Mutta tällä siirrolla on myös toinen merkitys, nim. siveel.tinen.
45533: Me tiedämme, että maaseutuelämä suojelee paljoa paremmin nuo-
45534: rukaisia siveellisessä suhteessa kuin kaupunkilaisten usein räikeä
45535: elämä. Siellä ne eivät ole sen viettelyksen ja sen houkutuksen
45536: alaisina ollessaan enemmän kodin ja tuttavien piirissä kuin tulles-
45537: 2932 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45538:
45539:
45540: saan vieraaseen kaupunkiin ja jäädssään itse hoitamaan itseänsä
45541: vuosikausiksi melkein ilman minkäänlaista johtoa.
45542: Kolmanneksi on sillä suuri kansallinen merkitys. Se merkitys
45543: on siinä, että maaseudulla koulus-;;a kävijät ovat koko ajan sen
45544: kansanaineksen yhteydessä, josta ne ovat lähteneet. Sitävastoin
45545: he kaupungissa kouluaikana, juuri ::.inä aikana, jolloin ihminen
45546: -ottaa enimmän vaikutuksia itseensä, tulevat saamaan vaikutuksia,
45547: jotka viemittavat heitä tavallaan siitä juuresta, josta he ovat läh-
45548: teneet.
45549: Sitten sillä on vielä yksi merkitys, jota myöskään ei ole vähäksi
45550: katsottava, ja se on se, että sen kautta, että korkeammasta sivistyk-
45551: sestäkin tulevat osaa saamaan suuremmat kansankerrokset kuin
45552: tähän asti, vältetään suuressa määrässä sitä, että meidän virkamies-
45553: uralle tulee heikkoja elementtejä, se tahtoo sanoa pölkkypäitä,
45554: joita nyt väkisin ajetaan kouluuralle ja koulun läpi ja sitten vuosi-
45555: palvelusansion mukaan kohoavat viroissaan. Sen kau.tta tulee enem-
45556: män virkeätä, enemmän toimellista, enemmän työkykyistä väkeä.
45557: Ei tätäkään ole katsottava pieneksi asiaksi.
45558: Kaikista näistä syistä tällä asialla on sangen suuri merkitys
45559: ja se on asia, jota ei voi pitemmäk<>i lykätä. Sentähden minä puo-
45560: lestani katsoisin tarpeelliseksi ja välttämättömäksi, että eduskunta
45561: päättäisi nyt hyväksyä kannatuksen juuri semmoisena, kuin valio-
45562: kunta on sen ehdottanut, nim. 4,000 markkaa luokkaa kohden.
45563: Sillä jos edustaja Rosenqvistin vastalause hyväksyttäisiin, joka eh-
45564: dottaa myönnettäväksi valtioapua, kuitenkaan ei 4,000 markkaa
45565: ~nempää, niin se tahtoisi sanoa, että hallitus saisi esim. maalais-
45566: yhteiskoulujen korkeimmille luokille antaa ainoastaan 2,500 mar-
45567: kaa, kun se ehkä kaupunkilaisyksityiskouluille antaa 4,000 markkaa.
45568: Tämä tulisi suureksi haitaksi maalaiskouluille, sillä maalaiskouluilla
45569: on tukala rahallinen asema sen kautta, että maalla ei löydy niin
45570: paljon yksityisiä varallisia, jotka voisivat varoistaan koulua kan-
45571: nattaa, kuin kaupungissa. Nyt onkin osoittautunut, että maalais-
45572: koulujen täytyy sentähden palkata opettajavoimia, jotka eivät ole
45573: täysin kompetentteja opetusta antamaan. Sitäpaitsi löytyy siellä
45574: paljon enemmän köyhiä oppilaita, jotka eivät kykene vuosimaksu-
45575: ansa suorittamaan, kuin kaupungeissa. Kaikista näistä syistä
45576: -on välttämätöntä, että maalaiskoulut saavat yhtä suuren valtio-
45577: avun kaikille luokille, myös ylemmille, kuin kaupunkilaiskoulut.
45578: Ed. Kairamon väitteeseen, että jos mietintö semmoisenaan
45579: hyväksyttäisiin, varattomat oppilaat saisivat odottaa vapaapaik-
45580: koja ehkä kauankin, pyydän vain huomauttaa, ettei asia ole niin.
45581: Mietinnön 5 dvun loppupuolella selvästi lausutaan, että hallituksen,
45582: myöntäissään valtionapua, pitää ottaa huomioon, että se määrää
45583: riittävän määrän vapaapaikkoja annettaviksi oppilaille. Sitä-
45584: paitsihan kuuluu koulun omaan etnun antaa niin paljon kuin mah-
45585: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2933
45586:
45587: dollista vapaaopetusta, sillä sehän on kannatusyhdistys, joka juuri
45588: toimii maakoulun ja maakansan kehittämiseksi ja nostamiseksi
45589: korkeampaan sivistykseen.
45590: Mitä siihen tulee, että on maalaisyhteiskouluissa opettajia,
45591: jotka eivät ole kompetentteja, niin, kuten jo sanoin, se on kyllä totta,
45592: mutta se korjaantuu sillä, että maalaiskoulut saavat kylläksi valtio-
45593: apua, niin että ne voivat ensiksikin antaa opettajilleen palkkoja,
45594: jotka vastaavat kutakuinkin kaupunkilaiskoulujen palkkoja, ja
45595: toiseksi kun ne saavat sen edun, kun siirtyvät yksityiskouluista
45596: valtion kouluihin, niin silloin varmaankin he myöskin valmistuvat
45597: sillä tavalla, että he niin pian kuin mahdollista saavat lukea itsel-
45598: lensä virkavuosia.
45599: Mitä vihdoin tulee ecl. Pesosen lauselmiin ja polemiikkiin valio-
45600: kunnan enemmistöä vastaan ja siihen hallituksen kirjelmään, jonka
45601: hän täällä suvaitsi lukea, niin kyllä asia on semmoinen, mikä myös-
45602: kin selviää luetuista kirjelmistä, että hallitus on pannut semmoisia
45603: ehtoja yksityiskouluille, jommoisia ei ole millään muilla kouluilla.
45604: Se on ed. Pesosen yksityinen mielipide ja hän tulkitsee hallituksen
45605: kirjelmää, niint.."Uin hän tahtoo, mutta se tulkitseminen on aivan
45606: päin mäntyä.
45607: Muuten pyydän vielä huomauttaa, että on maan budgetille
45608: suuri hyöty siitä, että niin paljon kuin mahdollista ruvetaan edis-
45609: tämään yksityisiä yhteiskouluja, sillä ne tulevat enemmän kuin
45610: puolta huokeammiksi kuin valtion koulut. Me tiedämme, että val-
45611: tion koulut maksavat noin qo,ooo markkaa vuodessa samalla oppi-
45612: lasmäärällä, jolla yksityiskoulut maksavat ainoastaan JZ,ooo, jos
45613: hyväksytään mietintö. Siitä selviää, kuinka edullista on, että edus-
45614: kunta alkaa tarmolla ajaa sitä koulupolitiikkaa, että yksityiskouluja
45615: koetetaan edesauttaa niin paljon kuin mahdollista, jolloin saadaan
45616: vähentää ehkä joku osa valtion kouluista.
45617:
45618: F.,d. Pärssinen: Tämäniltainen keskustelu osoittaa, mi-
45619: tenkä tästä kysymyksestä, jos se siirretään toistaiseksi, vieläkin
45620: voi viritä samallainen pitkä keskustelu. Minun nähdäkseni ei ole
45621: mitään hyötyä asian lykkäämisestä valiokuntaan ja sen vuoksi
45622: mma kannatan sen ratkaisemista tänä iltana. Yhteis-
45623: koulun merkityksestä ei myöskään ole tarpeellista tässä puhua.
45624: Olisi vain noloa, että kansan eduskunta, jossa sukupuolet ovat tasa-
45625: arvmsma, tarpeettomasti jarruttaisi tätä asiaa, ja sen vuoksi
45626: on minun mielestäni luovuttava sen siirtämisestä vastaiseen. Mitä
45627: tulee valtioapuun, jota on suunniteltu, on se minusta pieni, varsin-
45628: kin kun eräät yksityiskoulut maaseudulla toimivat hyvin huonoissa
45629: taloudellisissa oloissa. Ehdotan senvuoksi, että valtioapu 4,ooo
45630: markkaa nostettaisiin 5,ooo:een. Silloin on minusta kuitenkin pai-
45631: kallaan lisätä ponteen määräys vapaaoppilaspaikoista. Sellainen
45632: 2934 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45633:
45634:
45635: ajatus on kyllä perustelujen 5 sivulla, mutta tulee asia selvemmäksi.
45636: jos ensimäisen ponnen loppu kuulujsi: •>ehdolla, että koulussa pide-
45637: tään varattomia oppilaita varten määrätty vähin prosenttiluku
45638: vapaapaikkoja>>. Minä siis lämpimästi kannatan, että asia nyt
45639: ratkaistaan valiokuntaan lykkäämättä, ja yhdyn mietintöön teke-
45640: milläni muutoksilla.
45641:
45642: Ed. Tulikoura: Tämän kamarin jäsenille on tietysti sanomatta-
45643: kin selvillä se epäjohdonmukaisuus, mikä on kouluoloissamme, nim.
45644: että oppikoulumme ovat olleet sijoitetut kaupunkeihin ja erittäin-
45645: kin suurempiin kaupunkeihin. Tästä on ollut seurauksena, että ai-
45646: noastaan kaupunkilaiset ja varakkaimmat maalla ovat voineet hank-
45647: kia lapsilleen tilaisuuden päästä oppikouluihin. Täten on moni te-
45648: rävä kyky Suomen saloilla, kansan pohjakerroksissa, jäänyt käyt-
45649: tämättä isänmaan palvelukseen, mikä olisi ollut kylläkin tarpeel-
45650: lista ja myöskin mahdollista, jos tällaista kykyä olisi voitu ajoissa
45651: hioa ja valmistaa. Ja toiselta puolen, kuten ed. Hagman jo täällä
45652: viittasi, kaupunkilaisten sekä varakkaimpien maalaisten lapset
45653: rahalla ajetaan läpi jokaisen luokan, ylioppilaaksi asti, eikä tästä
45654: suinkaan kartu tietoa eikä taitoa eikä virkakunta semmoisissa oloissa
45655: parane. Jotta näitä epäkohtia saataisiin korjatuiksi, on yksityis-
45656: ten alotteesta alettu perustaa yksityisiä ja yhteiskouluja joko maa
45657: seudulle tai pikkukaupunkeihin. Nämät tietysti tähän saakka
45658: ovat kärsineet kannatuksen puutetta, josta johtunee sekin, mistä
45659: ed. Kairamo yhteiskoulujen nykyistä asemaa moitti, ettei se muka
45660: ole kaikin puolin tarkoitustaan vas·,;aava.
45661: Puhemies: Kaksi minuuWa on kulunut.
45662: Ed. Tulikoura: Koska tähän on syynä kannatuksen puute,
45663: niin olisi edullisempaa, että ne saisivat enemmän kannatusta.
45664: Mitä sitten siihen asiaan tulee, että valtiovarainvaliokunnan
45665: puheenjohtaja ed. Palmen epäili tämän olevan liian myöhäistä
45666: ja että ensi helmikuussa kokoontuva eduskunta voisi paremmin
45667: sen tehdä, niin minun mielestäni tämä on kyllin sopiva aika. Ensi
45668: helmikuussa voi taaskin olla liian myöhäistä saada kannatus mää-
45669: rätyksi 1909 vuotta varten, sillä ehkä asia taaskin viipyisi valio-
45670: kunnassa viimeiseen päivään. Syystä tai toisesta ei valiokunta sil-
45671: loinkaan ehtisi, mutta nyt se kuitenkin ehti sopivaan aikaan. Tä-
45672: män johdosta siis kannatan valiokunnan mietintöä.
45673:
45674: Ed. Virkkunen: Minä olen samaa mieltä kuin ed. Palmen,
45675: että tämä kysymys suurena rahaeränä ei enää tällä istuntokaudella
45676: voi tulla hyväksytyksi. Kun kuitenkin asiasta on sukeutunut peri-
45677: aatteellinen keskustelu, niin pyydän saada sitä muutamalla sanalla
45678: kosketella.
45679: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 293S
45680:
45681:
45682: Minä luulen, että ne ehdotukset, joita anomusvaliokunta mie-
45683: tinnössään on tuonut esille, tullaan mielihyvällä ottamaan vastaan
45684: niissä meidän kansamme laajoissa piireissä, jotka käsittävät kor-
45685: keamman kouluopetuksen merkityksen ja ovat varsinkin yksityis-
45686: kouluja lähellä. Onhan yksityiskoululaitos meidän maassamme
45687: etenkin viime vuosina niin kehittynyt, että se nuoriso, joka tätä
45688: nykyä nauttii opetusta kuntien tai yksityisten omistamissa kor-
45689: keammissa oppilaitoksissa, jo lukumäärältään lähentelee kymmentä-
45690: tuhatta ja jonkun verran nousee yli valtionkouluissa opis-
45691: kelevan nuorison. Tämä seikka jo yksistään osottaa, kuinka tär-
45692: keä yksityiskoulu meidän maamme sivistyseduille on.
45693: Täällä on huomautettu, että tätä koululaitoksemme osaa hait-
45694: taavat suuret puutteellisuudet. Minäkin tiedän, että puutteelli-
45695: suuksia on paljon tällä alalla olemassa. Ne säädökset esim., jotka
45696: määräävät opettajain aseman ja opetuksen valvonnan näissä oppi-
45697: laitoksissa, ovat peräisin r8so-luvulta, jolloin yksityiskoululaitosta
45698: sen nykyisessä merkityksessä meidän maassamme ei vielä edes
45699: ollut olemassa. Sanomattakin on selvä, että ne ovat aivan vanhen-
45700: tuneet ja nykyoloihin kerrassaan soveltumattomat. Opettajain
45701: pätevyysehdoista ei ole tähän päivään saakka annettu minkään-
45702: laisia säädöksiä ensinkään. Kun olot ovat tällä kannalla, niin ei
45703: ole kumma, että yksityiskoulujen toiminnasta ja niissä annetun ope-
45704: tuksen tuloksista on ollut ja yhä on sellaistakin käsitystä, mikä ei
45705: ole näille oppilaitoksille edullinen. Minä luulen kuitenkin, että tasa-
45706: puolinen arvostelu on huomaava, että tässä käsityksessä on paljo
45707: liioitteluakin. Sillä tosiasia, jota ei kukaan kouluoloihin perehtynyt
45708: voine kieltää, on se, että opetuksen tuloksia ei määrää yksin opet-
45709: tajan muodolliset pätevyysehdot, vaan ne riippuvat paljon enem-
45710: män hänen luontaisista opettajalahjoistaan ja siitä hartaudesta,
45711: millä hän on toimeensa antautunut. Sen kokemuksen nojalla,
45712: minkä, minä olen yksityiskouluista saanut, on käsitykseni se, että
45713: nämä oppilaitokset puutteellisista säädöksistä ja aivan niukasta
45714: valtion kannatuksesta huolimatta kuitenkin, harvoja poikkeuksia
45715: lukuunottamatta, ovat yleensä tyydyttävällä menestyksellä teh-
45716: tävänsä suorittaneet.
45717: Valiokunta ei ole enemmän kuin anomuksentekijätkään ottanut
45718: harkitakseen mainitsemiani lainsäädännöstä aiheutuvia epäkohtia
45719: eikä se ole siten tehtäväkseen käsittänyt yksityiskoulukysymyksen
45720: uudelleen järjestämistä koko laajuudessaan. Sen sijaan se ehdottaa
45721: valtioavun korottamista ja opettajain taloudellisen aseman paranta-
45722: mista. Se onkin välttämätön edellytys, jos mieli näille oppilaitok-
45723: sille voida asettaa korkeita vaatimuksia ja saada niihin kiinnitetyksi
45724: tehtäväänsä täysin pystyviä opettajavoimia. Nykyisten ~ää
45725: dösten mukaan ei täysiluokkaisen yliopistoon johtavan yksityis-
45726: I8S
45727: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45728:
45729:
45730: koulun valtioapu ole 2o,ooo markkaa suurempi, vaikka sitä viime
45731: aikoina erit}isissä tapauksissa on lisätty joillakin tuhansilla markoilla.
45732: Että tämä summa, joka oikeastaan onkin laskettu vaan 5-luokkaista
45733: oppilaitosta varten, täysiluokkaiselle koululle on aivan riittämätön,
45734: käy selville jo siitä, että valtion täydellisesti ylläpitämien oppilai-
45735: tosten vuosirahasääntö, rakennuksia lukuunottamatta, nousee noin
45736: nelikertaiseen summaan. Se, minkä kustannukset menevät vli
45737: valtioavun, täytyy yksityisen koulun hankkia osaksi kuntien, osaksi
45738: kannatusyhdistysten suorittamilla lisämaksuilla ja korotetuilla op-
45739: pilasten lukukausimaksuilla, mutta useimmissa tapauksissa se han-
45740: kitaan niukentamalla opettajain palkkaetuja ja supistamalla
45741: muutenkin koulun välttämättömiä menoja. Tämä koituu lopulta
45742: väkisinkin itse oppilaitoksen vahingoksi, joskaan siitä aiheutuyat
45743: haitat eivät aina heti ole huomattavissa. Täällä on jo huomautettu,
45744: että kykenevämmät opettajat siirtyvät mikäli mahdollista parem-
45745: mille paloille, tavallisesti valtion oppilaitoksiin, ja alituiset opettaja-
45746: vaihdokset ovat jo itsessään sellainen seikka, joka haitallisesti vai-
45747: kuttaa opetustyön tuloksiin. Koultm kustannusten sälyttäminen
45748: suuremmassa määrässä kannatusyhdistysten niskoille on sekin aivan
45749: kohtuutonta. Tämä rasitus tulee nimittäin ensi sijassa kohtaamaan
45750: syrjäisten paikkakuntien vähävaraisia asukkaita . Tällaiset paikka-
45751: kunnat ovat nimittäin jätetyt yksinomaan yksityiskoulun varaan,
45752: kun valtio sitä vastoin isompien kaupunkien väestölle täydellisesti
45753: kustantaa ainakin yhden, mutta tavallisesti useampiakin eri oppi-
45754: laitoksia.
45755: Tältäkin kannalta on kaiken kohtuuden mukaista, että valtio
45756: kannattaa yksityiskouluja sellaisella avustuksella, että se riittää
45757: niiden välttämättömiin menoihin. On mainittu, että hallituksella,
45758: myöntäessään yksityiskouluille korkeamman kannatuksen, täytyy
45759: olla myös oikeus määrätä kelpoisuusehdot niiden opettajille ja
45760: muutenkin asettaa nämä oppilaitokset yksityiskohtaisempien sää-
45761: dösten alaiseksi kuin tähän asti on ollut laita. Käsittääkseni ei
45762: mikään estä hallitusta panemasta valtioavun ehdoksi mitä määrä-
45763: yksiä se katsoo asian vaativan. Ja osaksi on hallitus jo siihen
45764: ryhtynytkin. Mutta oudoksumista ja paheksumistakin on herät-
45765: tänyt se, että uusi järjestelmä on kohdistettu yksinomaan maaseutu-
45766: kouluihin, ja ne tässä suhteessa asetettu toiseen asemaan kuin
45767: kaupungeissa sijaitsevat. Tällaiseen oppilaitosten jaoitukseen ei
45768: käsittääkseni ole minkäänlaista oikeutettua syytä, sillä hyvässä
45769: maaseutukylässä koulu viihtyy yhtä hyvin, joissakin suhteissa
45770: paremminkin kuin kaupungeissa. Sen yuoksi olen samaa mieltä
45771: kuin valiokuntakin siinä, että maaseutuoppilaitokset olisivat vapau-
45772: tettavat siitä epäedullisesta erikoisasemasta, johon ne valtioavun
45773: saamiseen nähden viimeisten säännösten kautta oyat asetetut,
45774: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2937·
45775:
45776:
45777: ja ne uudet määräykset, joihin katsotaan olevan syytä, olisivat ulo-
45778: tettavat kaikkiin yksityiskouluihin ilman erotusta.
45779: Ensimäisessä pannessaan valiokunta ehdottaa valtioavun korot-
45780: tamista yksityiskoulttille 4,000 mk:aan luokkaa kohti, joka yliopis-
45781: toon johtavalle oppilaitokselle tietäisi 32,000 mk. Tähänastisen
45782: kokemuksen nojalla voitaneekin tätä summaa pitää riittävänä,
45783: joten minä en voi yhtyä siihen ehdotukseen, joka täällä on tehty,
45784: että valtioavun korkeimmaksi määräksi pantaisiin s.ooo mk. luok-
45785: kaa kohti. Hyvin harkittuna en voi pitää sitä, että valiokunnan
45786: ehdottamat 4,000 mk. olisivat myönnettävät ilman poikkeusta
45787: jokaiselle oppilaitokselle, jonka katsotaan vastaavan todellista
45788: tarvetta ja joka muuten täyttää säädetyt ehdot. Jokaista koulua
45789: pitävät tietysti sen omistajat todellista sivistystarvetta vastaavana,
45790: mutta kaikki koulut eivät sittenkään samassa määrässä tätä ehtoa
45791: täytä. Onhan meillä vielä useillakin paikkakunnilla kouluja, joiden
45792: opetuskieli on toinen kuin koulua ympäröivän väestön ja jotka ni-
45793: menomaan ovat aijotut etusijassa harvalukuisista säätyläisperheistä
45794: lähteneen nuorison sivistystarvetta tyydyttämään. Ei ole kohtuu-
45795: denmukaista, että valtio tällaisille kouluille antaa saman aineellisen
45796: kannatuksen kuin niille oppilaitoksille, joiden tarjoama opetus ei
45797: ole rajoitettu mihinkään erityiseen kansanryhmään. Omasta puo-
45798: lestani olen sitä mieltä, että ensinmainitsemani oppilaitokset eivät
45799: olisi oikeutetut yleisistä varoista saamaan kannatusta ollenkaan.
45800: Eri paikkakuntien koulut saattavat paitse sitä tarvita erilaista
45801: kannatusta, yhteiskoulut ehkä suurempaa kannatusta kuin tyttö-
45802: koulut, sellainen oppilaitos, jolla on suurempia lahjoituksia hallus-
45803: saan, tulee toimeen pienemmällä valtionavulla kuin se koulu, joka
45804: on tällaista etua vailla. Kaikkeen tähän nähden luulisin oikeammak-
45805: maksi, että eduskunta anomuksessaan ehdottaisi valtionavustuksen
45806: korkeimman määrän, joten yksityisissä tapauksissa jäisi jotain
45807: tilaa harkinnalle.
45808: Mitä toiseen ponteen tulee, jossa ehdotetaan, että yhteisopetus
45809: otettaisiin laajemmalti käytäntöön valtionkouluissakin, niin se on
45810: mielestäni aivan oikeaan osattu. Yhteisopetus on meillä jo kiiras-
45811: tulen kestänyt, eikä vaitiollakaan enää ole minkäänlaista todellista
45812: syytä rajoittaa sitä ainoastaan oppikoulun alemmille asteille. On-
45813: han valtio jo sen läpi koulun periaatteessa tunnustanutkin osittain
45814: myöntämällä valtion kannatusta yhteiskoulujen ylemmillekin luo-
45815: kille. En kuitenkaan katso, että valtion tätä aatetta toteuttaak-
45816: seen tarvitsee ottaa haltuunsa joku nykyisistä yhteiskouluistamme,
45817: niinkuin valiokunta mietinnössään ehdottaa. valtio ylläpitää
45818: jo tätä nykyä joillakin paikkakunnilla lyseoita, joissa on jotenkin
45819: vähän oppilaita ja joiden rinnalla samalla paikkakunnalla on oppi-
45820: laita tulvillaan olevia yhteiskouluja. Mikään ei ole luonnollisempaa
45821: kuin että tällaisten lyseoitten ovet avataan myöskin tyttöoppilaille
45822: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45823:
45824:
45825: ja kun kouluihin lisäksii hankitaan johtajatar, niin yhteiskoulu on
45826: valmis aivan vähäisellä järjestelyllä. Erityisen valtion yhteiskou·
45827: lun järjestäminen jonkuntaiseksi vastaisten yhteiskoulunopettajain
45828: kehitvslaitokseksi, niinkuin valiokunta arvelee tarkoituk:o.enmukai-
45829: seksi, on mielestäni aiheeton. Sillä kokemusta ei liene siitä, että nv-
45830: kyinen opettajain valmistus olisi riittämätön tai soveltumat~n
45831: yhteisopetuk:;enkin vaatimuksiin.
45832: Kolmannessa ponnessa valiokunta ehdottaa yksityiskoulun-
45833: opettajain taloudellisen aseman parantamista. Se on epäiiemättä
45834: kipeän tarpeen vaatima, sillä yleensä tunnetut ovat näiden opetta-
45835: jien niukat palkat, ja tämä seikka jos mikään vaikuttaa opettaja-
45836: voimien heikkouteen ja myöskin niiden alituisiin muutoksiin. J on-
45837: kun verran korjautuu tämä asia, jos valtioapu näille kouluille tulee
45838: korotetuksi, mutta puheenalaisten opettajain taloudellinen asema
45839: ei sittenkään tule sellaiseksi, että he voifivat työskennellä siinä
45840: taloudellisen varmuuden tunnossa, mikä heidän työnsä menestyk-
45841: selle on välttämätön. Valtio myöntää koulujensa opettajille määrä-
45842: aikaifia palkkion-lisäyksiä ja turvaa siten heidän taloudellisen ase-
45843: mansa sinä ikäkautena, jolloin perheen lisääntymisestä aiheutuvat
45844: menot kysyvät perheen ylläpitäjäitä suurempia tuloja. Kai-
45845: ken kohtuuden mukaan olisi pyrittävä siihen, että myöskin yksi-
45846: tyiskoulujen valtionvirkoihin hakukelpoiset opettajat pääsisivät
45847: nauttimaan samaHaista etua, sillä heillä on tässä suhteessa saman-
45848: laiset tarpeet ja samat ansiot kuin valtion koulujen opettajilla.
45849: Kun kuitenkin asian järjestäminen saattaa vaatia enemmän selvity~tä,
45850: niin voitaisiin toistaiseksi tyytyä valiokunnan ehdotukseen, että
45851: yksityiskoulusta valtion kouluun siirtyvä opettaja saisi palkkion
45852: lisäystä varten lukea hyväkseen osan yksityiskoulussa palvele-
45853: miansa vuosia. Tätä ajatusta vastaan on mainittu vastalanseessa,
45854: että tällaisen edun myöntäminen yksityiskoulujen opettajille saat-
45855: taisi nämä opettajat edullisempaan asemaan kuin valtion kouluissa
45856: palvelevat täysin hakukelpoiset sijaisopettajat, vieläpä edullisem-
45857: paan asemaan kuin kollegatkin. Mitä tulee kollegain asemaan
45858: tässä suhteessa, niin siinä on olemassa ilmeinen epäkohta, jonka lä-
45859: heisessä tulevaisuudessa täytyyy tulla korjatuksi. Tämän seikan
45860: nojalla ei siis pitäisi vastustaa olojen ajanmukaista parannusta
45861: toisella alalla. Valtion koulussa palvelevat sijaisopettajat ovat kyllä
45862: palkkionlisäystä vailla. Kun kuitenkin valioktmtakin ehdottaa,
45863: että yksityiskoulujen opettajille tässä suhteessa suotaistin oikeus
45864: laskea hyväkseen ainoastaan osa ennen palvelemiansa vuosia,
45865: niin se epäsuhta, joka tästä uudistuksesta näyttää johtuvan, voi-
45866: daan asian lopullisessa järjestelyssä helposti saada poistetuksi.
45867: Voisihan asian järjestää esim. sillä tavalla, että yksityiskoulun opet-
45868: taja siirtyessään vcltion kouluun saisi palkkion lisäystä varten
45869: laskea yk<sityiskoulussa palvelemansa vuodet, viittä ensimäistä
45870: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2939
45871:
45872: vuotta kuitenkaan lukuun ottamatta. Mutta kun asian järjestä-
45873: minen tälläkin tavalla voi sisältyä valiokunnan ehdottamaan pon-
45874: teen, joskaan ei sen pemsteluihin, niin mielestäni olisi puheenalai-
45875: nen ponsi semmoisenaan hyväksyttävä.
45876: Olen siis sitä mieltä, että valiokunnan ehdottamat ponnet voi-.
45877: taisiin hyväksyä, ensimäinen kuitenkin pienellä muutoksella. Mutta
45878: kun ensimäinen ponsi, niinkuin valtiovarainvaliokunta puheenjoh-
45879: taja on pätevillä syillä huomauttanut, ei voi raha-asiana enää tällä
45880: valtiopäiväkaudella tulla hyväksytyksi, niin on mielestäni parasta,
45881: että asia kokonaisuudessaan tällä kertaa raukee.
45882:
45883: Ed. Rosenqvist, V. T .: Det hade säkerligen varit till för-
45884: del för frågans behandling, ifall densamma kunnat upptagas
45885: vid landtdagen i så god tid, att den sedan hade kunnat remitteras
45886: till statsutskottet. Men om också detta icke skett, så kan jag ej
45887: förstå, att det vore så alldeles nödvändigt att nu afstå från att
45888: behandla frågan. Många talare hafva också redan ingått på en
45889: utförlig behandling af densamma, icke minst den sista talaren.
45890: Fasthålles vidare, att det, som yrkats uti utskottets klämmar, mera
45891: bör betraktas såsom ett program, med bänsyn till det understöd
45892: man önskar bevilja privata läroverk, än såsom något, hvilket
45893: omedelbart borde sättas i verket, så synes ytterligare skäl före-
45894: ligga att behandla frågan. Slutligen bör det icke bäller förbises,
45895: att andra klämmen, hvilken har en ganska stor principiell betydelse,
45896: i själfva verket ingcnting har att göra med sakcns ekonomiska
45897: sida; detsamma är äfven fallet med tredje klämmen. Det skulle
45898: såledcs egentligen enrlast vara första kläm.nen, som nu icke borde
45899: komma under behnndling.
45900: I början af diskussionen framhölls utaf en talare, herr Kairamo,
45901: att förslaget horde återremitteras t11l utskottet, för att utskottet
45902: måtte uppställa några villkor för beviljande af statsunderstöd
45903: åt dessa skolor. Såmm ett sådant villkor nämndes, att frielevs-
45904: platserna borde fixeras, och ett annat villkor hänförde sig till frågan
45905: om lärarenas kompetens. .För min del har jag ansett dessa villkor
45906: vara af den beskaffenhet, att ilet tillhör regeringen att uppställa
45907: desamma. J ag vill dock yttra några ord särskilrlt om lärarenas kom
45908: petens, då denna fråga är af ganska stor vikt. Det kan ju anses
45909: såsom ett fel, att utskottet icke upptagit denna viktiga sida utaf
45910: saken. Men först och främst beröres denna fråga alldeles icke uti
45911: petitionerna, och vidare har man vid föregående landtdagar, då
45912: ·dylika frågor varit före, icke häller tagit hänsyn till denna sida
45913: af saken. J ag för min del står i detta afseende alldeles på samma
45914: ståndpunkt som hr Kairamo och anser, att detta är en omständig-
45915: het, som hittills mer än lt>fligt förbisetts, och i hvilket afseende
45916: i själfva verket någonting borde göras. Men med denna fråga
45917: 2940 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
45918:
45919:
45920: sammanhänger flere andra, på hvilka utskottet nödvändigtvis
45921: hade bort ingå, ifall den upptagit densamma. Härmed samman-
45922: hänger frågan om en mera effektiv inspektion öfver privatskoloma,
45923: än som under närvarande förhållande kan komma i fråga. Hänned
45924: . sammanhänger vidare frågan om lagstiftningen beträffande privat-
45925: skoloma, hvilken äfven berörts utaf den senaste ärade talaren.
45926: Denna lagstiftning är nämligen så föråldrad och så bristfällig, att
45927: den omöjligen kan tillämpas på de förhållanden, som för näryarande
45928: förefinnas, då privatskolorna blifvit en betydande makt i skolvärl-
45929: den. På alla dessa frågor har utc;kottet emellertid icke ansett sig
45930: kunna eller böra ingå.
45931: Uti utskottsbetänkandet beröres hufvudsakligen tre omstän-
45932: digheter, som sedan hafva fått sitt uttryck i de tre olika klämmarna.
45933: Hvad den första klämmen beträffar, så har jag i min uppfattning
45934: fått delvis understöd utaLhr Virkkunen, ehuru jag nog förmodar,
45935: att han ändå icke kommer att omfatta min kläm. Jag är af samma
45936: mening som han, att det icke är skäl att noggrannt fixera summan
45937: till 4,000 mark per klass. Det finnes, och det kan komma att finnas
45938: flere skolor, som hafva donationer. Det finnes skolor, som på gnmd
45939: af lokala förhållanden kunna komma ti11 rätta med mindre anslag
45940: än andra. Hvarför skall man då fixera summan precis ti11 4,000
45941: mark? Därför har jag affattat min kläm i så allmän form som
45942: möjligt. Hr Vuorimaa har misstänkt, att då jag uppställt klämmen
45943: i denna allmänna form, jag dänned hade åsyftat, att ett icke fullt
45944: understöd skulle komma de utaf honom och af mågna andra i utskot-
45945: tet så varmt omhuldade skoloma på landsbyggden till del. På
45946: dem har jag alldeles icke tänkt, då jag affattade min kläm, men
45947: däremot har jag såsom exempel hänvisat till de femklassiga flick-
45948: skoloma. Hvad fr:igan om skolorna på landsbyggden beträffar,
45949: har hr Vuorimaa framställt förhandlingama ut i utskottet uti en
45950: fullkomligt skef dager. Han säger, att inom utskottet har gjort
45951: sig gällande två principielt olika uppfattningar. Den ena uppfatt-
45952: ningen skulle gått ut på, att den högre bildningen fort-
45953: farande borde bevaras åt de klasser, som hittills uppburit
45954: denna bildning, d. v. s. åt de förmögnare klassema. J ag har varit
45955: närvarande vid alla de sammanträden i utskottet, där denna fråga
45956: behandlats, och någonting sådant har aldrig uttalats inom utskottet.
45957: Orsaken, hvarför man varit emot dessa skolor på landsbyggden,
45958: är en helt annan. Man har varit af den uppfattningen, att vi i
45959: allmänhet hafva för mycket lärda skolor, att vi få för mycket stu-
45960: denter. Man har trott, att om man nu komme att inrätta en mängd
45961: till en början femklassiga skolor på landsbyggden, dessa icke i längden
45962: skola förblifva femklassiga, utan utveckla sig tili åttaklassiga,
45963: såsom alla skolor hos oss visat en bestämd tendens till. Man kom-
45964: me då säkerligen att få för mycket skolor och för mycket studenter.
45965: Det är från denna synpunkt man uttalat sig emot dessa skolor,
45966: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2941
45967:
45968:
45969: och man bar därvid bållit för, att när utvecklingen bittills gifvit vid
45970: banden, att städema af flere skäl ärö mera lämpliga såsom skolorter
45971: än kJrrkobyar ocb andra byar på landet, så vore det icke skäl att nu
45972: särskildt betona, att skolor på landsbyggden borde understödas.
45973: Detta har varit minoritetens i utskottet ståndpunkt och ingalunda
45974: den af br Vuorimaa framställda.
45975: Samma uppfattning bar, skulle jag tro, också gjort sig gällande
45976: uti den skrifvelse, som ecklesiastik-expeditionen sändt tili skol-
45977: öfverstyrelsen beträffande villkoren för dylika skolors understön.
45978: I denna skrifvelse finnes docken punkt, som jag för min del icke kan
45979: godkänna, men alla de andra punktema anser jag vara fullkomligt
45980: på sin plats. Den punkt, som jag icke kan godkänna, är den, som
45981: bestämmer, att antalet (>lever på de två lägsta klasserna skola vara
45982: tillsammans so. Det bänder ju, att utvecklingen kommer att visa,
45983: att skoloma på landsbyggden blifva fullt ut lika goda som skolor
45984: uti städema, men det är äfven att beakta, att regeringen bittills
45985: icke, såvidt jag känner, afslagit någon enda anbållan om understöd
45986: för en skola på landsbyggden.
45987: I detta sammanbang, vid frågan om för många skolor, ville jag
45988: ytterligare påpeka en omständigbet. H varifrån tror man, att vi
45989: skola erhålla kompeteta lärare till alla dessa många skolor. Jag
45990: tror mig ega någon erfarenbet beträffande lärarekompetensen
45991: och jag betviflar för min del bögeligen, att man skall finna tillräck-
45992: ligt antal verkligen kompetenta lärare för de många skolor, man
45993: nu äflas med att anlägga. Det är också från denna synptmkt man
45994: uttalat sig emot skolor på landsbyggden.
45995: Hvad den andra k1~mmen beträffar, så skall jag icke vidare
45996: uppebålla mig vid densamma, emedan därom rådt fullkomlig enig-
45997: bet uti utskottet. Ocb såvidt jag kunnat observera, har icke bäller
45998: någon vid detta plenum uttalat sig emot deuna kläm.
45999: Hvad slutligen den sista klämmen angår, föreslår jag i min
46000: reservation, att densamma belt och hålliet måtte utgå, och jag anser
46001: mig i reservationen ha motiverat detta mitt förslag. J ag ämnar
46002: därför icke vidare uppehålla mig vid dessa motiv, men vill dock
46003: nämna några ord i denna sak med anledning af hvad hr Virkkunen
46004: i detta afseende framhållit. Han liksom jag är utaf den uppfatt-
46005: ningen att man bör så begå, att privatskollärarenas ställning må
46006: blifva bättre, än den förr nätYarande är. Men han anser sig kunna
46007: godkänna utskottets kläm, hvilket jag dock icke kan göra. Hr
46008: Virkkunen erkänner, att för närvarande oegentligheter förefinnas
46009: med hänsyn till lärarenas i statens skolor rätt att få räkna sig sina
46010: tjänsteår tili godo med hänsyn till erhållande af löneförhöjning,
46011: men han säger tillika, att i den närmaste framtiden den oegentlig-·
46012: het, som ntt råder med bänsyn till kolleger vid deras befordran
46013: till lektorer, säkerligen blir afskaffad. Jag vill eriura om, att
46014: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
46015:
46016:
46017: för 6--R år sedan flere lärare ingingo till regeringen med anhållan
46018: om att dessa oegentligheter måtte afskaffas. Denna anhållan möttes
46019: emellertid med ett bestämdt afslag. Men hr Virkkunen känner
46020: kanske bättre än jag, ifall man nu är på väg att taga iniatitiv i detta
46021: afseende och söka åstadkomma ett bättre sakernas tillstånd, och
46022: jag skulle ingenting hällre önska än detta. Flir då denna förändring
46023: åvägabragd, så skall jag vara den första att också i detta afseende
46024: vilja lagstifta för privatskollärarena. Men nöden är väl här icke
46025: så trängande, att man borde vika bort från den prindpen, att staten
46026: kke bör lämna åt lärarena vid privatskolor större fördelar, än lära-
46027: rena i statens egna skolor för närvarande åtnjuta. Men om också
46028: en förändring vidtages med hänsyn tili kolleger och lektorer, så
46029: står dock fortfarande kvar den orättvisa, för h viiken tjanstförrät-
46030: tande Iärare vid statcns skolor äro utsatta, och hvilken jag"tror
46031: är större, än hr Virkkunen anser densamma vara.
46032: Jag ber korteligen att få förorda första och tredje klämmen
46033: efter min reservation och andra klämmen cfter uttskottsbetänkandet
46034:
46035: Ed. Paasikivi: Mitä itse siihen asiaan tulee, jota anomus
46036: tarkoittaa, niin se kvllä minunkin mielestäni on kannatusta an-
46037: saitseva. Se keskustelu, joka eduskunnassa on tänä iltana ollut,
46038: on kyllä osoittanut asianlaidan niin olevan. Minä en tahdokaan
46039: siitä sen enempää puhua. Olen pyytänyt puheenvuoroa lausuak-
46040: seni muutamia ajatuksia niitten, minun täytyy sanoa, vähän har-
46041: kittujen käsityksien johdosta, jotka edustajissa näkyvät pääse-
46042: vän vallalle, mikäli koskee valtionraha-asiain hallintoa ja niitä
46043: periaatteita, joita tämän eduskunnan pitäisi koettaa tällä alalla
46044: saada toteutumaan.
46045: On tunnettua, että meidän valtiovarojen hallinnon alalla on
46046: olemassa jyrkkä dualismi eli kahtiajako, niinkuin sanotaan, halli-
46047: tuksenvarojen ja eduskunnan varojen välillä. Tämä kahtiajako
46048: on syntynyt käytännön kautta, ja sillä ei oikeastaan ole minun
46049: käsittääkseni ehdotonta pohjaa meidän perustuslaeissamme, vaan
46050: perustuslakien mukaan pitäisi valtion tulo- ja menoarvion olla
46051: yhtenäinen. Tämä asiain tila, että nim. on erotettu toiselta puo-
46052: len hallituksen rahastot ja niitten joukossa etupäässä yleinen val-
46053: tiorahasto, joka on suurin meidän rahastoistamme, ja toiselta
46054: puolen eduskunnan rahastot, on saanut aikaan sen, että kun kai-
46055: kenlaisia anomuksia määrärahojen myöntämisestä erinäisiin tar-
46056: koituksiin on tehty säätyeduskunnassa, on ylipäänsä rajoituttu
46057: siihen, että on anottu määrättyyn tarkoitukseen myönnettäväksi
46058: niin ja niin suuri määräraha. Ja tarkoitus on ollut, että hallitus
46059: tutkii ja harkitsee asian, ja jos se havaitsee sen hyväksi, niin se
46060: myöntää määrärahan yleisestä valtiorahastosta, ja jos se taas· ei
46061: asiata havaitse hyväksi, niin se hylkää sen, ja silloin eduskun-
46062: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2943
46063:
46064:
46065: nalla tietysti ei ole ollut mitään muuta tehtävää kuin koreasti
46066: olla tyytyväinen ja koettaa seuraavalla kerralla uudestaan, kun-
46067: nekka mahdollisesti korkeitten hallitusherrojen mieli tulisi taipu-
46068: vaiseksi. Tällaisesta menettelytavasta, jota säätyeduskunnan ai--
46069: kana on noudatettu, olisi koetettava mahdollisuuden mukaan
46070: luopua, sillä huomattava on, että valtiorahaston menot, niinkuin
46071: sen tulotkin, vaikuttavat niitten varojen suuruuteen, jotka edus-
46072: kunnan täytyy hankkia. Valtion menot ovat suoritettavat valtion
46073: vakinaisilla tuloilla, joihin kuuluu ennen muita valtiorahaston
46074: tulot, mutta jos ne eivät riitä, on eduskunnan hankittava lisää
46075: varoja. Siten jokainen menoerä, joka valtiorahastosta suoritetaan
46076: ja valtiorahaston menosääntöön pannaan, vaikuttaa eduskunnan
46077: veronmyöntämisoikeuteen. Tästä havaitaan, että eduskunnan
46078: tulee tarkastaa ja tarkasti käsitellä kaikki nekin kysymykset, jotka
46079: koskevat yleistä valtiorahastoa. Sen vuoksi on johdonmukaisesti
46080: pidettävä kiinni siitä menettelytavasta, että kun on kysymys
46081: yleisestä valtiorahastostakin suoritettavista menoeristä, - sel-
46082: laisista, jotka eduskunta haluaa saada valtiorahastosta makset-
46083: taviksi -, se on tehtävä vasta sen jälkeen kuin tarkat laskut
46084: ovat tehdyt siitä, sietääkö yleisen valtiorahaston varat ja meno-
46085: sääntö sellaista menoa. Tästä seuraa, että valtiovarainvaliokun-
46086: nan tulee antaa lausuntonsa ja tehdä laskelmat aina, kun on ky··
46087: symys tällaisista menoista, menköötpä ne sitten mistä rahastosta
46088: tahansa. Tämä kanta ei ole ainoastaan teoreettisen ajattelun tu··
46089: los, vaan se on saanut ilmaisunsa nykyisen valtiopäiväjärjestyk-
46090: sen 63 § :ssä. Siinä sanotaan: ,Jos eduskunta on ottanut tut-
46091: kiaksensa asiaa, joka koskee määrärahan myöntämistä edus-
46092: kunnan käytettävinä olevista varoista taikka valtiovarastaa kos:-
46093: ke•vaa anomusta, ennenkuin valtiovarainvaliokunta on antanut
46094: mietinnön valtion varoista ja tarpeista, on sellaisesta asiasta
46095: tehty päätös katsottava ehdolliseksi ja lopullinen päätös tehtävä
46096: käsiteltäessä valtiovarainvaliokunnan mainittua mietintöä, ellei
46097: eduskunta jossakin tapauksessa toisin määrää". Tämä koskee
46098: siis ei ainoastaan niitä määrärahoja, jotka eduskunta tahtoo mak-
46099: ~ttavaksi suostuntavaroista, ja joista laki käyttäa sanoja: ,edus-
46100: kunnan kävtettävinä olevista varoista", vaan mvöskin valtiova-
46101: tastoa ylee~sä, joka käsittää etusijassa juuri yleisen valtiorahas-
46102: ton varat. Tässä on lausuttu periaate, jonka toteuttamiseen on
46103: pyrittävä, nim. että myös yleisen valtiorahaston tulot, menot ja
46104: varat ovat käsiteltävät tässä eduskunnassa pääasiallisesti sa-
46105: malla tapaa ja samassa järjestyksessä kuin ne kysymykset, jotka
46106: koskevat määrärahoja suostuntavaroista. Tosin eduskunta voi
46107: mainitun V. J :n 63 § :n nojalla tehdä sellaisenkin päätöksen, että
46108: kysymys ei ole ainoastaan ehdollises:ti ratkaistava, jos eduskunta
46109: jossakin tapauksessa tahtoo tällaisen asian heti lopullisesti rat-
46110: 2944 Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
46111:
46112:
46113: kaista. Mutta on ilmeistä, että lainsäätäjän tarkoitus on ollut,
46114: että tällaista tapaa käytetään ainoastaan, kun se on tuiki välttä-
46115: mätöntä. Minun nähdäkseni ei nyt esillä oleva tapaus ole sel-
46116: lainen, että tässä välttämättä olisi poikkeusmenettelyä käytettävä,
46117: koska esillä oleva yksityiskoulujen avustusta koskeva asia ei
46118: kärsi siitä että se siirtyy tuleviin valtiopäiviin.
46119: V. J:n 63 §antaa myöskin vastauksen ed. Vuorimaan huomau-
46120: tukseen, että eduskunnan ei tarvitse kysyä valtiovarainvaliokun-
46121: nalta lupaa, ennenkuin se saa jonkun menon päättää taikka hy-
46122: väksyä jonkun anomuksen, joka koskee valtionvaroja. Eduskun-
46123: nan ei tarvitse pyytää lupaa, jos se nimenomaan päättää, että
46124: asia on lopullisesti käsiteltävä. mutta jos se ei katso välttämättö-
46125: mäksi tehdä tällaista päätöstä, niin sen tosiaan täytyy pyytää
46126: valtiovarainvaliokunnalta ,lupa". On hyvä, että tämä ,lupa" on
46127: kysyttävä, sillä tässä eduskunnassa tosiaankin finanssi-asioita kä-
46128: sitellessä tuntuu pyrkivän voimaan jonkun verran kevytmielinen
46129: menettelytapa. En voi muuksi sanoa ed. Vuorimaan lausuntoa,
46130: kun hän lausui, että eduskunta päättää menon ja sitten on halli-
46131: tuksen asia hankkia rahoja tai ehdottaa eduskunnalle, mistä ne
46132: ovat hankittavat. Jos täällä tällaista menettelyä noudatetaan,
46133: niin kyllä valtion raha-asiat voivat joutua heikkoon tilaan. Aina
46134: kun eduskunta päättää jotakin raha-asioista, on sen, minun aja-
46135: tukseni mukaan, tehtävä tarkkoja laskuja ja katsottava, että valtion
46136: tulo- ja menoarvio pysyy tasapainossa. Jos ei siitä periaatteesta
46137: kiinni pidetä, niin ei tiedetä, mihin lopulta joudutaan. Ainoas-
46138: taan kun tässä pysytään, myöskin mikäli koskee yleistä valtiora-
46139: hastoa, silloin eduskunta voi vaatia hallitusta ottamaan varteen
46140: sen anomukset. Jos eduskunta tekee ylimalkaista anomuksia ja
46141: päätöksiä, anoo milloin soo,ooo, milloin miljoonaa, milloin tekee
46142: ehkä 6 miljoonan päätöksiä, niin mitä arvonantoa se voi vaatia
46143: hallituksen puolelta sellaisille päätöksille. Toista on, jos edus-
46144: kunta voi sanoa, että on laskettu ja havaittu, että valtion finans-
46145: sit sietävät sellaisen menon kuin puheena on, silloin hallituksella
46146: ei ole - edellyttäen että laskut ovat oikeat - mitään raha-asial-
46147: lista syytä hylätä eduskunnan tekemiä anomuksia. Ja meidän
46148: eduskuntamme arvo kai vaatii, että säännöksi on koetettava saada
46149: se, että kun eduskunta tekee päätöksen, niin hallitus sen vahvistaa.
46150: Mutta se vaatii varovaisuutta ja tarkkuutta eduskunnan puolelta.
46151: Täällä on ed. Hagman esittänyt hyvin omituisia mielipiteitä.
46152: Hän sanoi, ettei se nyt ole niin tärkeää, tuleeko tämä anomus
46153: täällä käsitellyksi ja hyväksytyksi, sillä hallitus kuitenkin järjestää
46154: asian, huolimatta siitä, mitä eduskunta tässä asiassa tekee. Tämä
46155: on. lievimmin sanoen, omituinen käsityskanta. Meidän on ennen
46156: kaikkea asetuttava sille kannalle, että ylipäänsä kaikki menot,
46157: mitä valtionvaroista suoritetaan - etenkin, kun menot ovat niin
46158: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2945
46159: -------------------------------
46160:
46161: suuria, kuin mitä nyt on kysymyksessä, - ovat eduskunnassa
46162: harkittavat ja tarkastettavat, älköönkä hallitus ilman eduskun-
46163: nan harkintaa ryhtykö suurempiin menoihin ollenkaan. Sellainen
46164: käsitys, joka esiintyi ed. Hagmanin lausunnosta, ei mielestäni sen
46165: vuoksi ole hyväksyttävä. Nyt kysymyksessä oleva meno ei ole
46166: mikään pieni, soo,ooo markan lisäys meidän pieneen menoar-
46167: vioomme ei ole aivan vähäinen asia. Ja kuitenkin on ed. Pärs-
46168: sinen katsonut sopivaksi ilman muuta ehdottaa lisättäväksi sitä
46169: 125,000 markalla vuodessa. Tämä on tosiaan varovaisuuden puu-
46170: tetta. Puolen miljoonan markan erä voi saattaa suorastaan tasa-
46171: painon tulojen ja menojen välillä valtion taloudessa järkytetyksi
46172: ja voipa tehdä erityisen veronkin välttämättömäksi. Sen vuoksi
46173: .en ainakaan minä voi olla ratkaisemassa tätä asiaa, tällaista puo-
46174: len miljoonan markan vuotuista menoerää, joka sitä paitsi tulisi
46175: pysyväiseksi, -jos olisi kysymys yhden, kahden tai kolmen vuo-
46176: den kuluessa maksettavasta summasta, niin asia olisi toinen, mutta
46177: tässä on kysymys P:ysyväisestä puolen miljoonan markan erästä
46178: - ennenkuin valtiovarainvaliokunta on tehnyt laskut ja katsonut
46179: voivansa sitä puolustaa. Sen vuoksi yhdyn ed. Palmenin lausun-
46180: toon ja pyydän vielä erityisesti huomauttaa, etten ole tällä lausu-
46181: nut vastustavani anomuksen tarkoitusta, mutta siinä tilassa kuin
46182: asia nyt on, en katso voivani ottaa sitä nyt lopullisesti ratkais-
46183: tavaksi.
46184:
46185: Ed. Pohjanpalo: Pyydän vain lausua muutaman sanan ano-
46186: musvaliokunnan mietinnön ponnen johdosta. Valiokunta on eh-
46187: dottanut vuotuisen avustuksen 4,000 markaksi luokkaa kohti.
46188: Jos sitä vertaa aikaisempaan avustukseen, mitä yhteiskoulut ovat
46189: saaneet, on tämä tuntuva lisäys; mutta se, joka on ollut tekemisissä
46190: yhteiskoulun talouden kanssa, hänen täytyy myöntää, että sillä
46191: avustuksella ei sittenkään voida jatkuvasti ylläpitää yhteiskou-
46192: luja kaikissa maamme paikkakunnissa. En tahdo sanoa ettei voi
46193: olla poikkeuksia, mutta löytyy paljon sellaisia paikkakuntia, missä
46194: tuo summa ei missään suhteessa riitä, vaan täytyy siellä vuosittain
46195: kääntyä yksityisten kansalaisten puoleen, että saataisiin aukot täy-
46196: tetyiksi. Huomioon ottamalla tämän tahtoisin yhtyä ed. Pärssi-
46197: seen siinä, että tämä valtionavustus korotetaan. Ei suinkaan mah-
46198: tane olla tarkoitus, että yhä edelleen sälytetään yksityisten sivis-
46199: tyksenharrastajain niskoille, varsinkin suomalaisten, sellaisia lisä-
46200: maksuja, että heidän tulisi suuremmassa määrin kouluttaa lapsiaan
46201: omalla kustannuksellaan kuin muiden.
46202: Jos vertaa nykyään annettavia avustuksia, niin huomaa, että
46203: ruotsinkielisissä valtion oppikouluissa, (niinkuin ne meillä nyt
46204: ovat), jokainen oppilas tulee maksamaan 442 markkaa vuodessa
46205: ja suomenkielisissä 321 markkaa. Ruotsinkielisissä yhteiskou-
46206: Istunto 30 p. lokakuuta ICJ07·
46207:
46208:
46209: luissa maksaa oppilas nykyjään valtiolle 107 mk. ja suomenkieli-
46210: sissä 101 mk. Säästäväisvyshän olisi hvvä, mutta en käsitä,
46211: miksi tässä yhteiskoulupuuhås:<>a tahdottaisiin sälyttää yksityisten
46212: niskoille niin suuri ero kuin tässä on olemassa; sillä jos vertaa
46213: yksityisiä yhteiskouluja valtion ylläpitämiin varsinkin ruotsinkie-
46214: lisiin kouluihin, niin huomaa, että ne maksavat 4 ja suomenkie-
46215: liset 3 kertaa enemmän. Minun mielestäni on päästy hyvin huo-
46216: kealla, jos päästään 5,000 markalla luokkaa kohti, onhan silloin to-
46217: dellisuudessa jo säästetty toinen puoli. Huomioon otettava mak-
46218: suerä, joka näillä yhteiskottluilla on suurempi kuin miksi sitä mo-
46219: nikaan ajattelee, on tuo rasittava valtiolaina, mikä talon ra-
46220: kennuksiin nähden on tavallisesti 100,000 markasta aina 300,000
46221: markkaan ja, kuten tiedämme, on siitä maksettava korkoa 4%.
46222: Voimme siis laskea, että keskimääräinen valtioapu yhteiskoulua
46223: kohden on 200,000 mk., ja tuo siis valtiolle takaisin 8ooo markkaa
46224: vuodessa oli siis 1 ,ooo markkaa luokkaa kohti.
46225: Toivon, että kun nyt aijotaan korjata näitä yhteiskouluoloja,
46226: niin ne korjattakoon sillä tavalla, ettei joka ainoa vuosi tarvitse
46227: yhä edelleen ja uudelleen tulla pyytämään lisättyä valtionavus-
46228: tusta. Kannatan siis 5,000 markan avustusta luokkaa kohti sil-
46229: mälläpitäen sitä summaa, mikä näiden yhteiskoulujen täytyy
46230: suorittaa takaisin valtiolle, joten ne todellisuudessa eivät sitten-
46231: kään tule valtiolle maksamaan enemmän kuin 4,000 markkaa luok-
46232: kaa kohti, sillä valtiokaan ei laske korkoa koulurakennuksilleen.
46233:
46234: Ed. Käkikoski: En ollut aikonut puhua tästä asiasta. Mutta
46235: ed. Pesosen lausunnon johdosta kuitenkin pyysin puheenvuoron.
46236: Olisin kyllä voinut siitä luopuakin sen jälkeen kuin ed. Vuorimaa
46237: jo vastasi ed. Pesoselle, mutta koska ed. Rosenqvist on lausun-
46238: nossaan tuonut esiin erään periaatteellisen seikan, josta minulla
46239: on toinen mielipide kuin hänellä, niin pyydän kuitenkin vaivata
46240: eduskuntaa hetken aikaa.
46241: Ed. Pesonen luki ne vaatimukset, joita hallitus on asettanut
46242: ehdoiksi maalaiskoulujen valtioavun saannille, ja hänen mieles-
46243: tään ne vaatimukset eivät ole kohtuuttomat. Mutta ed. Vuorimaa
46244: sekä ed. Rosenqvist huomauttivat jo siitä, että ne ovat liian suuria
46245: siihen nähden, että samanlaisia vaatimuksia ei ole kaupunkilais--
46246: kouluille asetettu. Kun valiokunnassa tästä keskusteltiin, silloin
46247: ed. Pesonen sanoi, että nämä vaatimukset ovat sangen terveelli-
46248: siä, sillä hallitus niiden kautta hillitsee sitä liiallista koulujen pe-
46249: rustamisintoa, joka maaseutulaisissa vallitsee, ja hänen mielestään
46250: oli hallituksen velvollisuuskin jollain tavoin tätä intoa hillitä. Näis-
46251: tä asioista keskusteltaessa tulivat todella ilmi ne kaksi vastakkaista
46252: mielipitettä, joista ed. Vuorimaa huomautti. Ed. Rosenqvist tosin
46253: sanoi, ettei semmoiseta mielipiteiden eroavaisuutta ole olemassa~
46254: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2947
46255: ---------------------------
46256: mutta kyllä se selvästi ilmeni. Sanottiin kyllä, ettei tahdottu estää
46257: köyhän lapsia pääsemästä oppikouluihin, mutta kyllä puhujien kä-
46258: sitykseen sittenkin sisältyi tämmöinen estäminen ; myönsihän ed.
46259: Rosenqvist äsken, että pelätään tulevan ,liian paljon ylioppilaita".
46260: Ne ,liiat" ylioppilaat, ne tulevat tosiaan maalaislasten ja yleensä
46261: köyhien lasten piiristä.
46262: On sanottu, että kun tulee niin paljon oppikouluja käyneitä,
46263: mistä niille kaikille virat saadaan. Mutta minä olen sitä mieltä,
46264: ettei kaikkien ylioppilaiden ja oppikouluja käyneiden tarvitsekkaan
46265: saada virkaa. Minusta on sivistys meidän maassamme alhaisella
46266: kannalla niin kauvan kuin jokainen oppikoulun käynyt, kunhan
46267: hän vaan jaksaa tarpeellisen ajan odottaa, voi saada viran. Vasta
46268: silloin ovat minusta asiat oikealla tolalla, kun oppikoulun käyneitä
46269: on niin paljo, etteivät läheskään kaikki voi virkoja saada. Aino-
46270: astaan ne. jotka ovat erikoisen eteviä tai jotka kykynsä ja tieto-
46271: jensa puolesta parhaiten voivat toisten kanssa kilpailla, ne pääs-
46272: kööt virkoihin, olkoot ne sitten kansan lapsia tai säätyläisten lap-
46273: sia, toiset palatkoot takaisin ja tarttukoot auran kurkeen.
46274: Sanotaan myöskin, että pelätään täten syntyvän oppiuutta köy-
46275: hälistöä. Minusta ei tuo ole mikään pelottava seikka, että tulee
46276: oppiuutta köyhälistöä, sillä jos oppi on varakkaille tarpeellinen,
46277: niin sitä enemmän köyhälle, jotta hän paremmin voisi pitää puo-
46278: lensa elämän taistelussa. Ja varma on, että mitä enemmän oppia
46279: ruumiillisen työntekijäin keskuudessa on, sitä enemmän köyhyys
46280: vähenee.
46281: Niiden puolelta, jotka vastustavat oppikoulujen perustamista
46282: maalaiskuntiin, on sanottu myös, että ihmiset eivät aina hyvistä,
46283: jaloista vaikuttimista pane lapsiaan kouluun, että siihen monta
46284: kertaa vaikuttaa turhamaisuus, tahdotaan saada lapset l..ohoamaan
46285: korkealle, tahdotaan saada heidät herrasväeksi. Ja kyllähän täy-
46286: tyy myöntää, että tämmöisissä asioissa turhamaisuudellakin on
46287: merkityksensä. Mutta huomattava on, ettei opinhalu suinkaan
46288: aina alkuasteellaan esiinny aivan puhtaassa muodossa. Kyllä
46289: monta kertaa sillä, joka opin osallisuuteen pyrkii, saattaa olla tur-
46290: hamaisuutta ja muita vähemmän kauniita vaikuttimia, mutta kun
46291: hän joutuu opin osallisuuteen, sivistyksen vaikutuksesta nuo rik-
46292: karuohot vähitellen kuihtuvat, hän jalostuu opin ja henkisen työn
46293: kautta, ja hänestä voi tulla hyödyllinen työntekijä isänmaalle.
46294: On sanottu, että tätä kysymystä on vaikea tänä iltana rat
46295: kaista rahallisista syistä. Saattaa olla niin, en kykene sitä puolta
46296: niin tarkasti arvosteleman. Mutta olen käsittänyt asian siltä kan-
46297: nalta, että on tärkeätä ratkaista periaatteelliset seikat tässä koulu-
46298: kysymyksessä. Eihän käsittääkseni hallituksen silti ole välttämä-
46299: töntä jo ensi vuonna maksaa niitä summia, jotka tässä tulevat
46300: kysymykseen. Tärkeämpää on, että ratkaistaan se periaate, että
46301: maalaiskouluille annetaan avustusta samojen perusteiden mukaan
46302: Istunto 30 p. lokakuuta 1~7·
46303:
46304:
46305: kuin kaupunkilaiskouluille, ja että koulut yleensä asetetaan kes-
46306: kenään tasaarvoisiksi sekä myös se, että yksityiskoulujen palve-
46307: luksessa olevat opettajat tulevat osallisiksi samanlaisista eduista
46308: kuin valtion koulujen palveluksessa olevat. Juuri siitä syystä,
46309: että hallitus on asettanut vaikeuksia maalaiskouluille, olisi tär-
46310: keätä, että eduskunta tämän asian ratkaisisi. Jos on vaikea mi-
46311: tään summia ruveta määräilemään, niin voisihan summan maa-
46312: räämisen jättää vastaiseksi ja antaa ensimäiselle ponnelle esim.
46313: tämäntapaisen muodostuksen: että yhteiskouluille ja muille yk-
46314: sityisille alkeisoppilaitoksille, jotka, toimikoot kaupungeissa tai
46315: maalla, vastaavat todellista tarvetta, valtion varoista myönnet-
46316: täisiin kannatusta yhtäläisten periaatteiden mukaan ja pitemmäksi
46317: ajaksi kerrallaan.
46318: En kuitenkaan tahdo esittää tätä minään varsinaisena ehdo-
46319: tuksena. Toivon vain, että eduskunta periaatteessa asettuisi mie-
46320: tinnön kannalle.
46321:
46322: Ed. Arajärvi: Olen anomuksen laatija, josta nyt on kysy-
46323: mys, ja minun täytyy valittaa sitä seikkaa että sen johdosta syn-
46324: tynyt mietintö on ollut pöydällä niin kauvan aikaa että ne paina-
46325: vat syyt, joita on tuotu esille, saavat aikaan nyt sen, että tuskin
46326: valiokunnan ehdotuksia, ainakaan kaikkia voidaan enää tänään
46327: ottaa päätännön alaisiksi.
46328: Minuun ainakin ovat täällä tehdvt lausunnot tehneet sen vai-
46329: kutuksen, että ainoastaan toinen valiokunnan ponsi voitaisiin nyt
46330: hyväksyä. Että ensimmäinen ja kolmas valiokunnan ponsi tii}iy-
46331: nec jättää hvväksvmättå., on ikävä seikka, mutta koska se ei v:li-
46332: kuta· kummf11kaa~ mitään yksityiskoulujen tulo- ja menoarvioon
46333: v. 1908, niin hyväksyminen voitanee jättää. Sillä jos eduskun-
46334: nassa ensi istuntokaudella asia heti otetaan käsittelynalaiseksi,
46335: niin päätös tulee kumminkin siksi hyvissä ajoin koulujen johto-
46336: kuntien tietoon, että ne voivat hyvästi lukuvuoden 19Q8-o9 asioita
46337: järjestäessään ottaa huomioon sen kannan, jolle eduskunta sil-
46338: loin asettuu.
46339: Voinee myöskin, jos asia jää ensi vuodeksi, yksityiskoulu-
46340: asia tästä viivytyksestä hyötyä, sillä luulen puolestani että ne
46341: näkökannat, joita ed. Virkkunen toi esiin ensimmäisen valiokun-
46342: nan ponnen suhteen, ovat sellaiset että jos ne otetaan huomioon,
46343: niin asia voittaa. Samaten puolestani uskon että valiokunnan
46344: kolmas ponsi ensi kerralla laaditaan sen luontoiseksi, kuin me
46345: anomuksemme 3 ponnessa ehdotamme ja jonka valiokuntakin
46346: on periaatteessa hyväksynyt. Ei nim. tarvita sanottavasti aikaa
46347: ja valmistelua siihen että ehdotuksemme myöskin käytännössä
46348: voidaan toteuttaa. Ainoastaan ne näkökannat toteuttamalla voi-
46349: daan yksityiskoulujen opettaja-asia järjestää sillä tavalla että
46350: Yksityiskoulujen aseman parantamisesta. 2949
46351:
46352: mainitut koulut eivät ole sellaisia kestikievarilaitoksia, jommoi-
46353: siksi ne nyt ovat muodostuneet. 2 å 3 vuotta korkeintaan ny-
46354: kyään säilyvät valtion virkoihin hakukelpoiset opettajat yksityis-
46355: kouluissa. Ja asiaintila ei ymmärtääkseni tässä suhteessa muutu,
46356: vaikkakin hyväksyttäisiin valiokunnan kolmas ponsi ja vaikka-
46357: kin valtionapu myönnettäisiin sillä tavalla yksityiskouluille kuin
46358: mietinnön ensimmäisessä ponnessa esitetään. Ainoa keino mi-
46359: nun ymmärtääkseni on se, että rvhdvtään toden teolla niihin toi-
46360: menpiteisiin, joita anomuksemme kolmannessa ponnessa esite-
46361: tään.
46362: Kun nämä näkökannat otetaan huomioon, silloin voidaan
46363: myöskin ottaa huomioon ne puolet asiassa, joita esitämme
46364: anomuksemme toisessa ponnessa, jotka valiokunta on kokonaan
46365: jättänyt huomioon ottamatta, mutta jotka nyt tämäniltaisessa
46366: keskustelussa ovat havaitut sangen asiallisiksi ja tärkeiksi yksi-
46367: tyiskouluja järjestettäessä oikealle tolalle.
46368: Samalla voitanee myöskin ottaa eduskunnassa ja sitä ennen
46369: valiokunnassa perinpohjaisen harkinnan alaiseksi koko koulupo-
46370: litiikka semmoisenaan, jossa lienee otettava huomioon yhtä pal-
46371: jon raha-asialliset näkökannat kuin myöskin ne opetusopilliset,
46372: joihin täällä tänä iltana etupäässä on viittailtu.
46373: Puolestani näen siis asiat sellaisiksi että voimme tällä kertaa
46374: hyväksyä ainoastaan valiokunnan toisen ponnen ja että asia voit-
46375: taa, jos !.'nsimmäisen ja kolmannen ponnen suhteen menetellään
46376: niin että ne tulevat käsittelyn alaisiksi eduskunnan ensi istunto-
46377: kaudella.
46378:
46379: Erl. Ahlroos: J ag har begärt ordet för att understöda fru
46380: Pärssinen i den af henne föreslagna klämmen angående bere··
46381: dande af frielevsplatser vid de här ifrågavarande läroverken.
46382:
46383: Ed. Virkkunen: Siltä varalta, että ed Palmenin ehdotus ei
46384: saisi eduskunnan enemmistön kannatusta, vaan mietinnön ponnet
46385: joutuisivat äänestyksen alaisiksi, minä pyytäisin saada ensimäisen
46386: ponnen sijaan ehdottaa: että yhteiskouluille ja muille yksityi-
46387: sille alkeisoppilaitoksille, jotka - toimik(){)t kaupungissa tai
46388: maalla - vastaavat todellista tarvetta, valtiovaroista myönnet-
46389: täisiin entistä runsaampi kannatus, ei kuitenkaan 4,000 markkaa
46390: enempää luokkaa kohti, sekä pitemmäksi ajaksi kerrallaan kuin
46391: tähän asti.
46392:
46393: Ed. Söderholm: För min del är jag fullt ense om det be-
46394: hjärtansvärda ändamål, man velat tillgodose med förevarande
46395: petition, men då de omständigheter, som framhållits från stats-
46396: utskottets sida, enligt min tanke äro så vägande, att det är omöj-
46397: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
46398:
46399:
46400: ligt för landtdagen att denna gång genom att godkänna petitio··
46401: nen tvinga statsutskottet att göra en stor ändring i den af utskot-
46402: tet uppgjorda budgeten, skall jag afstå från att påyrka petitionens
46403: godkännande, i förhoppning att saken i god tid kommer upp vid
46404: nästa landtdag.
46405:
46406: Ed. Kairamo: Ed. Virkkusen ja Rosenqvistin lausuntojen
46407: johdosta pyydän saada peruuttaa tekemäni ehdotuksen ja yhtyä
46408: ed. Palmeniin, sekä samalla, siltä varalta että ed. Palmenin ehdo-
46409: tus ei tulisi hyväksytyksi, myös kannattaa ed. Virkkusen esittä-
46410: mää pontta.
46411:
46412: Ed. Sundblom: Då jag i allt väsentligt ställer mig på
46413: samma ståndpunkt som hr Gustafsson, ber jag att få förena mig
46414: om hans reservation samt understöda den af honom föreslagna
46415: klämmen.
46416:
46417: Ed. Gustafsson: Jag befarar att om landtdagen skall göra
46418: upp en detaljerad budget i denna fråga för det första året, som
46419: kommer i fråga, detta skall visa sig vara en omöjli:;het att göra.
46420: På grund af en petition, måste det tillhöra regeringen att upp-
46421: göra en detaljerad budget.
46422:
46423: F..d. Söderholm: För den händelse att landtdagen emot för-
46424: modan skulle ingå uti behandling af förevarande petition, ber
46425: jag att få understöda hr Rosenqvists reservation.
46426:
46427: Aänestysesitykset ja päätökset:
46428: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnön ensi ponnelle hyväk-
46429: syy ed. Pärssisen tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa,
46430: on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. Rosenqvistin tekemä ehdotus.
46431:
46432: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
46433:
46434: 2:o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Rosenqvistin teke-
46435: män ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Gustafssonin
46436: tekemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi.
46437: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
46438:
46439: 3 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy ed. Rosenqvistin teke-
46440: män ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Virkkusen te-
46441: kemä ehdotus hyväksytty vastaehdotukseksi.
46442: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
46443: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2951
46444:
46445:
46446: 4 :o. Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen, vastaa Jaa;
46447: jos ei voittaa, on ed. Virkkusen tekemä ehdotus hyväksytty.
46448:
46449: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla.
46450:
46451: s:o. Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen, vastaa jaa;
46452: jos ei voittaa, on se ed. Rosenqvistin tekemän ehdotuksen mukaan
46453: päätetty poistettavaksi.
46454:
46455: 1\änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
46456:
46457: 6 :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön sellaisena, joksi se
46458: nyt on päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa on eduskunta ed. Pal-·
46459: menin ehdotuksen mukaisesti päättänyt että anomukset eivät anna
46460: aihetta mihinkään toimenpiteisiin.
46461:
46462: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietintö oli
46463: hyljätty.
46464:
46465: Valtioavun myöntämisestä Pietarin suomalaiselle
46466: yhteiskoululle.
46467: Esitettiin pöydällä ollut anomusvaliokunnan mietintö n :o 9
46468: an. ehd. ( n :o 92) johdosta valtioavun myöntämisestä Pietarin
46469: suomalaiselle yhteiskoululle.
46470:
46471: Keskustelu:
46472: Ed. Palmen: (Aänestys!) Tämä as1a on aivan samaa
46473: luonnetta kuin se, joka eilen ratkaistiin päätöksellä, joka kumosi
46474: mietinnön, ja samaa laatua kuin se, joka äsken päättyi äänestyk-
46475: sellä, niin että johdonmukaisuus mielestäni vaatii ilman keskus-
46476: telutta jättämään ehdotetun rahamäärän myöntämisen tulevaan
46477: vuoteen. (Hyvä! Kannatetaan !)
46478:
46479: Ed. Rosenqvist, G. G.: Utom de skäl, som hr Palmen an-
46480: fört för att denna petition nu måtte förkastas, förefinnas enligt
46481: min mening äfven andra, hvilka tala för, att detta petitionsbe-
46482: tänkande icke nu måtte till åtgärd föranleda. Utskottets betän-
46483: kande innehåller, synes det mig, icke tillräcklig utredning, för
46484: att man nu skulle kunna besluta sig för att godkänna petitionen
46485: i fråga. Utskottsbetänkandets svaghet i detta afseende vill jag
46486: endast med några ord påpeka.
46487: Af utskottets uttalande sid. 2 finner man, att en anhållan hos
46488: regeringen skett om statsunderstöd för ifrågavarande skola, men
46489: r86
46490: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
46491:
46492:
46493: att denna anhållan blifvit förkastad. Däremot får man icke reda
46494: på skälen till förkastandet. ,Utskottets flertal har - heter det
46495: i betänkandet -- vid pröfningen af ärendet kommit till den slut-
46496: sats, att skälig anledning till de betänkligheter, hvilka anförts
46497: mot beviljandet af understöd åt finska samskolan i S:t Peters-
46498: burg, åtminstone numera icke förefinnas". Men hvilka dessa
46499: betänkligheter varit, och hvarför de åtminsj:one numera icke fö-
46500: refinnas, därom får man icke någon klarhet på grund af utskotts-
46501: betänkandet.
46502: Betänkandet slutar med den kläm, ,att finska samskolan i S :t
46503: Petersburg på fastställda villkor tillsvidare måtte af finska stats-
46504: medel beviljas ett årligt understöd af 4,000 mark för enhvar af
46505: de fem lägre klasser, som äro i verksamhet". Men hvilka dessa
46506: villkor äro, och i hvad mån ifrågavarande skola uppfyller dessa
46507: villkor, därom får man icke häller tillfredsställande besked.
46508: Utskottets ordförande har uti sin reservation uttryckligen fram-
46509: hållit, att de villkor, som borde fastställas vid beviljandet af un-
46510: derstöd af finska statsmedel åt finska samskolan i S :t
46511: Petersburg, enligt reservatens mening icke i utskottets betän-
46512: kande klargjorts, och af den första reservationen finner man, att
46513: åtminstone två utaf dessa i utskottsbetänkandet delvis antydda
46514: villkor icke uppfyllas utaf ifrågavarande skola.
46515: Således : man får icke veta, på hvilka grunder regeringen af-
46516: slagit en anhållan sådan som denna, man får icke tillfredssällande
46517: besked om, hvilka vilkor böra uppställas för anslagets beviljande,
46518: och man får icke veta i hvad mån den ifrågavarande skolan upp-
46519: fyller dessa okända vilkor. Allt detta visar, synes det mig, att
46520: den utredning man behöfde, för att kunna i positiv riktning af-
46521: göra petitionen, saknas.
46522:
46523: Ed. Castren yhtyi edellisen puhujan lausuntoon.
46524:
46525: Ed. Rosenqvist, V. T.: Jag ämnar icke alls ingå i diskussion
46526: af saken. Jag vill blott framhålla, att om kammaren vill handla
46527: konsekvent, så upptager den icke denna fråga till behandling.
46528: J ag förenar mig alltså med hr Palmen.
46529:
46530: Ed. Kirves: Minun täytyy olla toista mieltä tässä asiassa kuin
46531: useiden muiden. Minä nimittäin otan sen ensimmäiseksi lähtö-
46532: kohdaksi, että ne, joiden lapsille tästä tulisi hyötyä, ovat pakoi-
46533: tetut jokapäiväisen leipänsä hankkimiseksi siirtymään maan ra-
46534: jojen ulkopuolelle ja ovat jo tällä tavoin rangaistut eivätkä voi
46535: nauttia samaa isänmaan suojaa, jota täällä meillä kaikilla toisilla
46536: kehutaan kotimaassa olevan. Näitä olotiloja tuntee ainoastaan se,
46537: joka on elänyt Pietarin työväen keskuudessa sekä katsellut ja tar-
46538: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2953
46539:
46540:
46541: kastellut heidän elämäntapojaan ja toimeentulojaan. Muuten
46542: minun täytyy surkutella sitä seikkaa, että anomusvaliokunta ei
46543: ennen näitä asioita lähettänyt edusknutaan kuin muita mietinnöitä,
46544: ei ole lähettänyt sellaisia ensimmäisiksi, joiden ponnet päättyvät
46545: rahamyönnytyksiin. Jos näin olisi tehty, niin minä uskon, ettei
46546: kukaan edustaja olisi vastustanut tämän anomuksen hyväksy-
46547: mistä.
46548: Toinen painava seikka, joka tässä mielestäni on huomioon
46549: ()tettava, jos tämä hyväksytään, on se, ettei tällaisenaan ole mieles-
46550: täni ajattelemistakaan, että Pietarin suomalainen yhteiskoulu voisi
46551: tulla tätä valtioapua nauttimaan, sillä näillä ehdoilla, mitkä tässä
46552: ()n pantu, ei voi asiaa Pietarissa saada hyväksytyksi, jos ei siellä
46553: vallan viime aikoina ole lievempi suunta päässyt vallalle. Minä
46554: sentähden ajattelen, että vaikkakin kulunkiarvio on hyväksytty,
46555: eduskunnan ei pitäisi kieltää sitä määrättyä summaa, mutta minä
46556: pansisin vähän toisenlaisia ehtoja, kuin mitä valiokunta on pan-
46557: nut.
46558:
46559: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
46560: Ed. Kirves: Sepä oli paha. - Täällä voidaan kyllä sanoa, että
46561: ehdoitta ei myönnetä valtion varoja mihinkään tarkoitukseen,
46562: mutta kun muistamme sen toissayönä tekemämme päätöksen 20
46563: miljoonasta, niin voidaan väittää että suurempia summia on myön-
46564: netty ilman ehtoja ja sentähden tälle asialle ei olisi pitänyt panna
46565: näin raskaita ehtoja. Minä ehdottaisin, että valiokunnan toinen
46566: ehto tulisi kuulumaan seuraavalla tavalla: ,Ehdoksi valtioavun
46567: myöntämiselle olisi asetettava se että kysymyksessä olevan koulun
46568: opetusohjelma on muodostettava samaan tapaan kuin Suomen
46569: vastaavien . oppilaitosten, lukuunottamatta Venäjän historian ja
46570: maantiedon oppitunteja". Tämä on huomioon otettava seikka,
46571: ja jos muut ehdot poistettaisiinkin, niin tätä toista ehtoa minä
46572: en tahdoisi poistaa sentähden, että siinä tulisi jonkun verran mai-
46573: nituksi, millä ohjelmalla koulun täytyy työskennellä. Voidaan
46574: väittää Venäjän historian ja maantiedon opettamista venäjän-
46575: kielellä vääräksi, mutta minun luullakseni ei ole toivoakaan, että
46576: se voitaisiin saada suomenkieliseksi. Ja minun mielestäni siitä P.i
46577: juuri olisi haittaa, sillä ne suomalaisten lapset, jotka Pietarissa käy-
46578: vät koulua, ovat siellä syntyneet ja kasvaneet, niin ettei heidän
46579: kielitaitonsa tee haittaa, jos näissä kahdessa aineessa käytettäi-
46580: siinkin venäjänkieltä. Toisena ehtona minä vielä mainitsisin,
46581: että määrätty summa vapaapaikkoja olisi varattomille oppilaille
46582: varattava. Tämä on välttämätöntä, jos Suomen eduskunta tah-
46583: too saada jotakin sivistystä kansallisen olemuksen pohjalla tai
46584: tahtoo turvata niitä kansalaisia, jotka siellä ovat, saamaan edes
46585: 2954 Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
46586:
46587:
46588: hinkankin kotimaisen tapaista sivistystä suomenkielellä. Jos taas
46589: Suomen eduskunta tahtoo, että Suomen kansalaisten lapset· siellä
46590: vieraantuvat kaikesta. suomalaisesta kulttuurista ja kehityksestä,
46591: niin silloin kiellettäköön tämä valtioapu.
46592: Tämän tähden minä mainitsemillani syillä toivoisin, että edus-
46593: kunta hyväksyisi tämän valiokunnan mietinnön ponnen iltnan
46594: pitempiä keskusteluja. Se ei minun mielestäni ole niinkään suuri
46595: summa verrattuna niihin summiin, joita olisi tarvittu kotimaisiin
46596: yhteiskouluihin, jos valiokunnan mietintö olisi hyväksytty.
46597:
46598: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Koska ne näkökohdat, jotka ed.
46599: Palmen on julkilausunut, ansaitsevat täyttä huomiota, niin minä-
46600: kin yhdyn häneen. Minä valitan vain, ettei anomusvaliokunta ole
46601: kyennyt saamaan tätä asiaa aikaisemmin esille ja toivon, että .se
46602: tulee uudestaan ensi valtiopäiville ja silloin paremmalla menes-
46603: tyksellä.
46604:
46605: Ed. Kivilinna: Jollei täällä olisi lainkaan kosketeltu kysy-
46606: myksessä olevan asian asialliseen puoleen, niin minulla ei olisi ollut
46607: mitään syytä käyttää puheenvuoroa. Kun kumminkin näin. on
46608: tehty, niin täytynee minun, niin lyhyesti kuin mahdollista., siltä
46609: varalta, että päätös ei tulisi olemaan hylkäävä, vastata esitettyihin
46610: muistutuksiin.
46611: Minäkin ya\itan sitä seikkaa, että tämä asia on tullut näin
46612: myöhään esille. Siihen on nyt syynä. Ensinnäkin tottumatto-
46613: muus arvostelemaan sitä nopeutta, jolla asioita voidaan käsitellä,
46614: ja sitten muutkin seikat. :Minun täytyy sanoa, että asiain käsit-
46615: telyn järjestys valiokunnassa on riippunut seikoista, joihin va-
46616: liokunta kokonaisuudessaan ei ole suuremmassa määrin myötä-
46617: vaikuttanut. Että se siinä suhteessa ei ole valtaansa käyttänyt,
46618: se nyt tietysti voidaan lukea sille viaksi, mutta mainittakoon tiimä
46619: seikka kumminkin tosiasiallisena syynä asian näin myöhään esille
46620: tulemiselle.
46621: Väite, ettei valiokunta olisi esittänyt niitä ehtoja, joilla tämä
46622: valtioapu olisi myönnettävä, ei minun käsittääkseni pidä paik-
46623: kaansa. Sanotaanhan suoraan valiokunnan mietinnössa, että ,Suo-
46624: men viranomaisille olisi tavalla tai toisella toimitettava tilaisuutta
46625: seuraamaan tämän koulun toimintaa ja tutustumaan sen elä-
46626: mään''. Se olisi ensimäinen ehto. Toinen ehto: ,että kysymyk-
46627: sessä olevan koulun opetusohjelma on muodostettava samaan ta-
46628: paan kuin Suomen vastaavien oppilaitosten". ,Kolmanneksi on
46629: välttämätöntä, että kannatettavan koulun opetus tapahtuu suotuen
46630: kielellä" niillä poikkeuksilla, kuin valiokunta sitten mainitsee.
46631: Sen mukaan kuin asiantuntevalta taholta on ilmoitettu, void~
46632: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2955
46633:
46634:
46635: nämä ehdot nykyoloissa täyttää. Siihen ei ole mitään vastusta
46636: -olemassa. Minun käsittääkseni ne eivät itse asiassa eroa ed.
46637: Kirveen mainitsemista ehdoista, lukuun ottamatta vapaapaikkoja,
46638: joista valiokunta ei ole puhunut mitään.
46639: Se mitä ensimäisessä vastalauseessa on väitetty, että koulu
46640: toistaiseksi ei ole ollut niin järjestetty, kuin valiokunta katsoo
46641: tarpeelliseksi, ei ainakaan täydelleen pidä paikkaansa; sillä koulu
46642: noudattaa nykyänsä samaa ohjelmaa kuin Viipurin yhteiskoulu.
46643: ::\tiiten kauvan se sillä ohjelmalla on toiminut, sitä en varmaan
46644: osaa sanoa, sillä koulun ohjelma on ollut monen muutoksen alai-
46645: sena ja valiokunta on minun käsittääkseni syyllä pitänyt vähem-
46646: män tärkeänä, onko tämä koulu ihan muodollisesti voinut täyttää
46647: -ohjelman suhteen kaikki vaatimukset. Pääasia on, että se on
46648: siihen pyrkinyt ja että se siihen on päässyt. Voin lisätä, että on
46649: ilmoitettu tämän koulun puolesta, että se tulee alistumaan niihin
46650: ehtoihin, jotka valiokunta on ajatellut, ja järjestämään koulun
46651: toiminnan niitten mukaan.
46652: Hylkäävän päätöksen puolesta esitetään vielä lisäksi ensimäi-
46653: sessä vastalauseessa, että kaksi ainetta, Venäjän historia ja Venä-
46654: jän maantiede, tulisivat opetettaviksi vieraHa kielellä, Venäjän
46655: kielellä. Nyt kai on niin, että jollei tätä poikkeusta meidän
46656: oloissa tehdä, ei minkäänlaista valtioapua ole ajateltavissa. Sen
46657: takia onkin minusta toinen vastalause hyvin omituinen.. Se on
46658: kyllä tavallaan myöntävä ja näyttää koululle ja Pietarin suoma·-
46659: Jaistetl sivistysharrastuksille myötätuntoiselta, mutta itse asiassa
46660: ,;e sisältää peitctyn kiellon, sillä jos se tulisi hyväksytyksi, niin
46661: - minkä vastalauseen tekijäkin varmaan aivan täydelleen tietää
46662: - ei koulu missään tapauksessa valtioapua tulisi saamaan. En-
46663: simäinen vastalause ainakin siinä suhteessa on paljon suorempi.
46664: Minä ymmärrän että pelätään sitä vierasta ainesta, joka ehkä
46665: Pietarin suomalaisten keskuudesta tulisi. En tahdo siihen ky-·
46666: symykseen lähemmin puuttua, huomautan vaan, että tällä ainek-
46667: sena kaikessa tapauksessa tulee olemaan Suomen kansalaisoikeu-
46668: det, ja paljon enemmän peljättävä se on, jos se tulee aivan vie-
46669: raana aineksena tänne, kuin jos se on käynyt läpi oppilaitoksen,
46670: jossa on ohjelma Suomen koulujen mukainen ja opettajat valitut
46671: samoja kompetenssiehtoja silmälläpitäen kuin Suomenkin kou--
46672: luissa.
46673: Niille näkökohdille, joita cd. Palmen on esittänyt, annan
46674: täyden arvon enkä sen takia ehdottomasti tahdo vaatia että mie-
46675: tintö käsitellään. Uskallan kuitenkin lausua sen toivomuksen,
46676: että katsoen tämän määrärahan pienuuteen ja todellakin kipeään
46677: tarpetseen Pietarin suomalaisten keskuudessa, voitaisiin tässä
46678: kohden tehdä poikkeus.
46679: Istunto 30 p. lokakuuta I9fY7.
46680:
46681:
46682: Ed. Pärssinen: Ensimäisen vastalauseen kirjoittaja on
46683: ehdottanut, että kysymyksessä oleva anomusehdotus hyljättäisiin.
46684: Minä en voi yhtyä häneen enkä niihin, jotka hänen kanssaan
46685: ajattelevat samalla tavalla. Kun tietää, että Pietarissa on 35,ooo
46686: henkinen suomalainen väestö ja että siellä ympärillä vielä on
46687: suomalainen maaseutuasutus, niin tuntuu hvvin tunnottomalta,
46688: että Suomen valtiolta ei riittäisi varoja noin laajan väestön kes-
46689: kuuteen rakennetun suomalaisen koulun kannattamiseen. Minä
46690: siis puolustan anomuksen hyväksymistä, mutta tahtoisin siihen
46691: kuitenkin saada vähän muutoksia. Minä taasenkin pidän tuota
46692: ehdotettua apurahaa kovin pienenä ja ehdotan sen korotettavaksi
46693: 5,000 markkaan luokkaa kohti. Minä olisin mielelläni nähnyt,
46694: että siinä tapauksessa, että tuo koulu tulee kasvamaan 8-luok-
46695: kaiseksi, valtioapua heti olisi annettu kaikille luokille. Mutta
46696: kun se päätös nyt tuskin lienee niin välttämätön, en sitä tähän
46697: ehdotukseen lisää. Vielä tahtoisin tähän panteen muiden ehto-
46698: jen lisäksi asetettavan, että so ro koulun oppilaista saa vapaan
46699: paikan. Kun tämä valtionapu nousee luokkaa kohti suurem-
46700: maksi, niin tietääkseni pitäisi voida antaa noin suuri määrä
46701: vapaapaikkoja, sillä suurin osa Pietarin suomalaista väestöä on
46702: myöskin hyvin vähävaraista ja sille täytyy varata tilaisuutta
46703: käydä tässä koulussa. Minun mielestäni ei pitäisi tässä kysy-
46704: myksessä peljätä uhrauksia .....
46705:
46706: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Puhuja tekee hy-
46707: vin ja tulee lavalle.
46708:
46709: Ed. Pärssinen: Täytyy sanoa lauseeni loppuun. Kun on
46710: annettu sellaiseen tarkoitukseen kuin Venäjän sotilaslaitoksen
46711: kannattamiseen 20 miljoonaa, niin olisi ihan häpeä, ellei edus-
46712: kunta jollakin lailla koettaisi edes korjata tuota väärää menette-
46713: lyä, myöntämällä varoja oikeihin tarkoituksiin. Tietysti täm-
46714: möinen apuraha ei kykene olemaan minään puhdistuksena, mutta
46715: olisi se edes jonkunmoinen osoitus, että tunnemme velvollisuu-
46716: temme kansalaisiamme kohtaan rajan takana.
46717:
46718: Ed. Schybergson: J ag förenar mig om det, förslag som
46719: framställts af hrr Palmen, Rosenqvist och Castren, men då dessa
46720: hafva vädjat tili ett konsekvent förfarande från kammarens sida,
46721: så hafva de synbarligen ställt nog stora kraf på den. Yttrandena:
46722: i denna fråga vittna nämligen om, att det icke är så noga med
46723: konsekvensen. Flere, som hafva förkastat de föregående petitio-
46724: nerna på den grund hr Palmen gjort gällande, tyckas nu icke
46725: vara benägna härför. Jag är därför tvungen att lägga andra
46726: skäl tili dem, som tidigare anförts för ett förkastande af för-
46727: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2957
46728:
46729:
46730: slaget om ett understöd åt en finsk skola i S :t Petersburg. Man
46731: synes gå ut från den synpunkten, att vi skulle kunna bestämma
46732: om en sådan skolas program, och hr Kivilinna har sagt, att
46733: skolan nu arbetar efter samma program som skolorna i Viborg.
46734: Men hr Kivilinna har synbarligen icke reda på, huru det går till
46735: i S :t Petersburg med dylika saker. I dag har man ett program,
46736: i morgon ålägges man af regeringen att följa ett helt annat, eller
46737: också stänger regeringen skolan. Det är ett fåvitskt företag att
46738: försöka där införa något slags finskt skolväsende. Det räcker
46739: säkerligen icke många månader, åtminstone icke många år, innan
46740: vi betacka oss för denna skola och lika gärna skulle se, att ele-
46741: verna i den besökte ryska läroverk, eller än hällre att de, som
46742: det kunna, sökte sig in till skolor i Finland.
46743: Jag vill emellertid för ingen del säga, att j ag 'icke ömmar
46744: för de landsmän, som af omständigheterna hafva · förlagts utom
46745: landets gränser, och att det kan finnas anledning att ekonomiskt
46746: bistå dem i deras sträfvanden, särskildt hvad beträffar upplys-
46747: ning och skolgång för deras harn. Men äfven nu har finska
46748: statsverket medelbart bidragit till de finska läroverkens i S :t
46749: Petersburg underhåll såtillvida, att dessa åtnjuta anslag ifrån
46750: monarkens dispositionsmedel. Det är denna väg, som är den
46751: riktiga. Statssekreteriatet är, långt bättre än myndigheterna
46752: här i landet kunna göra det, i tillfälle att öfvervaka att medlen
46753: användas riktigt, och om det visar sig, att dispositionsmedlen
46754: icke äro tillräcklig·a för att tillgodose ifrågavarande ändamål,
46755: så må de då ökas, men något slags direkta statsanslag med öf-
46756: vervakning härifrån öfver deras användning är den renaste ab-
46757: surditet.
46758: Jag afstyrker därför detta förslag såväl på de skäl, som hr
46759: Palmen har anfört, som på dem, hvilka jag nu tillåtit mig
46760: framhålla.
46761:
46762: Ed. N eovius, D.: J ag ber att få förena mig med dem, som
46763: anse, att kammaren borde förfara konsekvent och denna gång
46764: lämna dctta betänkande åt sitt öde. Men eftersom detsamma en
46765: gång blifvit föremål för diskussion, ber jag tillika att få om-
46766: nämna en sak. Då jag finns upptagen som en utaf dem, som
46767: deltagit i ärendets behandling, vill jag påpeka, att jag endast
46768: gjort detta delvis, och därigenom icke blifvit i tillfälle att un-
46769: derteckna någon reservation. Jag ber därför nu att få förena
46770: mig om den reservation, som inlämnats af hrr Rosenqvist och Pe-
46771: sonen. Vidare ville jag rätta en uppgift. Det har nämnts i af-
46772: ton, att utskottets ordförande skulle hafva varit orsaken till, att
46773: denna fråga så sent kommit upp. Om jag icke alldeles miss-
46774: minner mig, är det dock rätt länge sedan denna fråga första
46775: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
46776:
46777:
46778: gången upptogs till behandling i utskottet. Utskottet lämnade då
46779: i uppdrag åt en eller flere af dess medlemmar att införskaffa upp-
46780: gifter om denna skola. Dessa uppgifter fick utskottet emeller ..
46781: tid ganska länge vänta på. - Här har vidare anmärkts om, att
46782: detta betänkande så sent anländt till kammaren. Jag vill påpeka,
46783: att det legat på bordet åtskilliga dagar.
46784:
46785: Ed. Kirves: Kun täällä valiokunnan taholta on puhuttu, et-
46786: teivät nämä ehdot ole sellaisia, että ne olisivat esteenä apurahan
46787: saamiselle, niin minä näitä valiokunnan ehtoja kannatan ja luo-
46788: vun oman ehdotukseni ensimäisestä kohdasta, mutta ehdotuksen
46789: toisen kohdan tahtoisin pitää paikallaan, koska se sisältää sen
46790: että 50 % olisi vapaita oppilaspaikkoja.
46791:
46792: Ed. Raunio: Otin puheenvuoron kannattaakseni ed. Pärs-
46793: sisen ehdotusta. lVImiten pyydän herra Schybergsonille huo--
46794: mauttaa, että anomusvaliokunnassa kyllä oli nähtävänä, minkä
46795: verran mihinkin tarkoitukseen on käytetty niitä varoja, joista
46796: hän mainitsi ja joita hän ehdotti yhteiskoulun kannattamiseksi.
46797: Pääasiassa on niitä varoja käytetty niin sanotun kirkkokoulun kan-
46798: nattamiseksi ja yhteiskoululle ei ole jäänyt mitään. Koska Pietaris-
46799: sa on työtätekevää suomalaista väestöä, joka tulee lapsiansa kou-
46800: luttamaan, on myöskin välttämätöntä, että Suomen valtiova-
46801: roista myönnetään kannatusta puheenaolevalle koululle. Muis-
46802: taakseni ainoastaan I,ooo ruplaa on yhteiskoulu saanut niistä va-
46803: roista, joista ed. Schybergson mainitsi.
46804:
46805: Ed. Pesonen: Niiden näkökohtien lisäksi, joita on kysy-
46806: myksessä olevaa anomusehdotusta vastaan esiintuotu vastalau-
46807: seessa, jonka allekirjoittaja minäkin olen, tahdon vielä mainita,
46808: että minun käsitykseni mukaan Suomen kansan ei ole kasvatettava
46809: itselleen virkamiehiä maan rajojen ulkopuolella sille vieraassa
46810: maaperässä. Sen johdosta että täällä on puolustettu vielä suu-
46811: rempaa apurahaa kuin mitä valiokunnan ponnessa on ehdotettu,
46812: pyydän huomauttaa että Pietarin suorpalaisella koululla on tätå
46813: nykyä tuloja, osittain myöskin Suomen valtiovaroista, kaikkiaan
46814: vähän yli 40,000 ruplaa. Näistä tuloista tulee osa myöskin pu-
46815: heena olevalle yhteiskoululle. Ei siis ole mitään syytä tälle kou-
46816: lulle ehdottaa suurempaa valtion kannatusta kuin omassa maassa
46817: sijaitseville yksityiskouluille.
46818:
46819: Ed. Danielson-Kalmari: Jos ed. Schybergsonin esiintuo-
46820: mat näkökohdat pitäisivät kaikin puolin paikkansa ja olisivat rat-
46821: kaisevia, niin siitä olisi seurauksena, että tätä kysymystä ei pi-
46822: täisi vastedeskään ottaa esiin. Minä en kuitenkaan luule niitä
46823: Pietarin suomalaisen yhteiskoulun kannattamisesta. 2959
46824:
46825:
46826: ratkaiseviksi ainakaan siinä laajuudessa kuin ed. Schybergson
46827: on ajatellut. Tahdon mainita tämän, koska kuitenkin minäkin
46828: tulen siihen lopputulokseen, että niiden näkökohtien perustuk-
46829: sdla, jotka ovat määränneet eduskunnan äskeiset päätökset fi-
46830: nanssiasioissa, eduskunta tekee oikein, jos se tällä kertaa jättää
46831: esilläolevan anomusehdotuksen huomioon ottamatta.
46832:
46833: Ed. Kivilinna: Ed Danielson-Kaimari on jo osittain vas-
46834: tannut ed. Schybergsonin tekemiin huomautuksiin. Pyydän kui-
46835: tenkin lisätä vielä muutaman sanan.
46836: Me tiedämme varsin hyvin, miten epävarmassa asemassa
46837: yleensä oppilaitokset Venäjällä työskentelevät, mutta niin peräti
46838: epävarmassa asemassa ei puheenalainen koulu kuitenkaan ole,
46839: kuin hän tahtoi väittää. Valiokunnalle on nimenomaan ilmoitettu,
46840: että Venäjän viranomaiset ovat valmiit antamaan yksityiskoulujen,
46841: jotka eivät missään suhteessa halua saada Venäjän valtiokoulu-
46842: jen oikeuksia, nrrattain vapaasti järjestää kurssinsa ja oppi-
46843: suunnitelmansa, kunhan ne vaan alistuvat päästämään virallisen
46844: tarkastajan kouluunsa. Siinäkin tapauksessa, että kävisi niin-
46845: kuin ed. Schybergson lausui, että nim. koulun ohjelma yhtäkkiä
46846: muuttuisi, niin ei sekään käsittääkseni olisi esteenä tämän ano-
46847: muksen hyväksymiselle, sillä kun valiokunta on ehdottanut tätä
46848: apurahaa myönnettäväksi ainoastaan toistaiseksi ilman mitään
46849: määräaikaa, niin silloin se tietysti voidaan viranomaisten puo-
46850: lesta lakkauttaa, niin pian kuin ei enää ole syytä sitä edelleen
46851: myöntää. En siis suinkaan voi suostua niihin syihin, jotka ed.
46852: Schybergson on esittänyt. Sen sijaan voin kyllä alistua niihin,
46853: jotka ed. Palmen on tuonut esiin, ja niillä perusteilla suostuu sii-
46854: henkin, että tämä asia tällä kertaa raukeaa, niin mielelläni kuin
46855: soisinkin päinYastaista.
46856:
46857: Ed. Suomalainen, J.: Pyydän saada kannattaa ed. Kir-
46858: veen tekemää ehdotusta sellaisena kuin se hänen muodostelemanaan
46859: kuuluu. Ed. Pesoselle pyydän huomauttaa, että nyt ei ole kysymys
46860: virkamiesten kasvattamisesta siellä päin, vaan ainoastaan kansan
46861: sivistämisestä.
46862:
46863: Ed. Kirves: Minua ihmetyttää, että täallä otetaan kaikki
46864: asiat yksistään virkamieskannalta. Minä en ole ottanut asiaa siltä
46865: kannalta. En uskoisi sitä mielipidettä suomalaisen suusta lähte-
46866: neeksi että Venäjällä valmistetaa_n meille virkamiehiä, mutta kun
46867: sen on lausunut ilmi uskonnonopettaja, niin täytynee sitä pitää
46868: täytenä totena.
46869: Istunto 30 p. lokakuuta IC)07.
46870:
46871:
46872: Aänestysesitykset ja päätökset:
46873: I :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Kirveen
46874: tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotuk-
46875: seksi hyväksytty ed. Pärssisen tekemä ehdotus.
46876:
46877: },änestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
46878:
46879: 2 :o. Ken vastaehdotukseksi ed. Palmenin tekemälle ehdotuk-
46880: selle hyväksyy mietinnön ponnen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on
46881: ed. Kirveen tekemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
46882:
46883: l\änestyksessä annettiin IOS jaa- ja 65 ei-ääntä.
46884:
46885: 3 :o. Ken hyväksyy mietinnön ponnen, vastaa jaa; jos ei voit-
46886: taa, on eduskunta ed. Palmenin ehdotuksen mukaan päättänyt
46887: ettei anomus anna aihetta mihinkään toimenpiteesen.
46888:
46889: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta oli
46890: hyväksynyt ed. Palmenin tekemän ehdotuksen, ettei ano-
46891: mus tällä kertaa anna aihetta mihinkään toimenpiteeseen.
46892:
46893: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. Suomalainen J.
46894:
46895:
46896: Bvankelis-luterilaisen papiston palkkauksen uudestaan
46897: järjestämisestä ja papiston virkatalojen hallinnon
46898: siirtämisestä seurakunnille.
46899: Esitettiin pöydällä ollut laki- ja talousvaliokunnan mietintö
46900: n :o 7 neljän eduskunnalle jätetyn an. ehd. (n :rot 41, 43, 194, 44)
46901: johdosta lainsäädäntötoimenpiteistä evankelis-luterilaisen papis-
46902: ton palkkauksen uudestaan järjestämise1{si sekä papiston virka-
46903: talojen ha!linnon siirtämiseksi seurakunnille.
46904:
46905: Keskustelu:
46906: Ed. Castren pyysi asiaa pöydälle.
46907:
46908: Puhemies: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta huo-
46909: mautan että asia jo pantiin pöydälle viime istunnossa. Nyt se
46910: täytyy ratkaista, koska se on valiokunnan mietintö, jota ei voi
46911: enää pöydälle panna. V. J :n 56 § :ssä säädetään : ,,Valiokunnan
46912: mietintö on, kun se ensi kerran esitetään, pantava pöydälle. Seu-
46913: raavalla kerralla esiteltäessä on se, keskusteltua tai keskustelutta,
46914: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto
46915:
46916:
46917: vielä pöydälle pantava, jos kaksi jäsentä tai useampi sitä pyytää,
46918: mutta kun asia kolmannen kerran tulee esille, älköön sitä enää
46919: pöydälle pantako". Tässä ei siis auta muu kuin asian käsitte-
46920: leminen.
46921:
46922: Ed. Gebhard, Hannes: Minä en ole voinut täydelleen yhtyä
46923: valiokunnan ehdottamiin ponsiin, jotka koskevat pappilain järjes-
46924: täm~::>tå.
46925: Mitä ensiksikin tulee kolmanteen ponteen, jossa ehdotetaan,.
46926: että seurakuntain itsensä päätettäväksi jätetään kysymykset ny-
46927: kyisten virkatalojen asuinrakennusten ynnä tavallisten ulkohuo-
46928: neitten säilyttämisestä pappiloille, niin uskallan epäillä, onko tämä
46929: ehdotus käytännöllinen. Joku kymmenkunta vuotta sitten on Nor-
46930: jassa tämä sama pappilakysymys ratkaistu sillä tapaa, että suuret
46931: pappilat ovat pienennetyt niin että papille on jäänyt asunto ja jon-
46932: kun verran maata, ja suurin osa pappiloista on jaettu joko omis-
46933: tusoikeudella tai vuokralla tilattomille. Ja sikäli kun minä olen
46934: ollut tilaisuudessa tästä asiasta kuulustelemaan sekä pappeja että
46935: seurakuntia, oltiin siellä molemmin puolin sangen tyytyväisiä sel-
46936: laiseen järjestelyyn. Minä luulen nim. että niin kauvan kuin seu-
46937: rakunnat tahtovat hyviä pappeja pitää, on se seurakunnan omalta
46938: kannalta edullisempaa, että papeilla on varma asunto seurakunnas-
46939: sa. Voi näet ajatella sitä, että kun pappi tulee seurakuntaan hän ei
46940: saa vuokratuksi itselleen sopivaa asuntoa lähellä kirkkoa taikka ei
46941: edes haluakaan sen vuoksi että asunnot siellä ovat kalliit, silloin hän
46942: siirtyy asumaan aivan syrjään. Sitäpaitsi on luullakseni edul-
46943: lista seurakunnalle, että pappi on jossain määrin pikkuviljelijä
46944: hänkin. Hän tulee silloin ymmärtämään seuraknutalaistensa enem-
46945: mistön tarpeita, iloja ja suruja, paremmin kuin jos hän on pelkkä
46946: virkamies. Siitä yksimielisyydestä päättäen, jolla valiokunta on
46947: tällaisen ehdotuksen tehnyt, voipi peljätä, että seurakunnat tulisi-
46948: vat hyvin suuressakin määrin jättämään pappinsa ilman asuntoa.
46949: Tämmöinen yksimielinen ja radikaalinen ehdotus, on - niin pel-
46950: kään - aivan luonnollinen reaktsiooni siitä minun mielestäni on--
46951: nettomasta asetuksesta vuodelta 1892, joka koskee nykyisten pap-
46952: piJoiden kunnossapitoa, ja siitä että suuri osa nykyisistä papeista
46953: on asettanut seurakunnille aivan kohtuuttomia vaatimuksia pap-
46954: piloihin nähden. Minä pelkään, että tämä Iuonollinen reaktsiooni
46955: menee aivan liian pitkälle, jos se toteutetaan sillä tavalla kuin kol-
46956: mas ponsi tässä ehdottaa.
46957: Mitä taas siihen osaan suurista pappiloista tulee, joka, jos
46958: papeille jätettäisiin pienempi osa, tulisi ensimäisen ponnen mukaan
46959: tilattomille pienempinä palstatiloina luovutettavaksi vuokraa vas-
46960: taan, niin siihenkin nähden toivoisin muutosta siihen mitä valio-
46961: kunta ehdottaa. Ensimmäisessä ponnessa siv. 1 r sanotaan, että
46962: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
46963:
46964:
46965: pappiloista lohkaistavat maanviljelystilat olisivat annettavat pi-
46966: tempiaikaista vuokraa vastaan, mutta tonttimaista ei sanota edes
46967: sitäkään. Olen ollut tilaisuudessa keskustelemaan tästä asiasta
46968: muutamien etevien kunnallisviranomaisten kanssa ja olen kuullut
46969: heidän epäilevän, että jos seurakunnalle annetaan täysi valta mää-
46970: rätä vuokraehdot, olisi hvvin luultavaa, että seurakunta tulisi
46971: usein kohtuuttomillakin ehdoilla luovuttamaan tällaisia palstoja
46972: vähävaraisille. Tässä ei siis riitä sanoa ainoastaan tuo pitempi-
46973: aikainen vuokra, vaan olisi ponnessa lausuttava, että tällaiset tilat
46974: ovat luovutettavat kohf<uullisilla ehdoilla.
46975: Minulla ei ole mitään halua uusia ponsia näihin ehdotuksiin
46976: laatia; kokemukseni viime yötyöstä tällä alalla minua pelottaa.
46977: Laadin silloin erään ponnen, joka oli kielellisesti parempi kuin
46978: mietinnön ponsi, mutta sisällykseltään ihan sama, mutta enem-
46979: mistö ja muiden muassa myös Suomen kielen professori vastusti
46980: semmoista parannusta. Ehdotan siis, että tämä asia lykätään ta-
46981: kaisin valiokuntaan ponsien muodostamista varten tähän suuntaan
46982: kuin olen esiintuonut.
46983:
46984: Ed. Huoponen: Koska ·eduskunnan ensunamen toiminta-aika
46985: lähenee nopein askelin loppuaan, ja eduskunnalla on suuria työ-
46986: määriä suoritettavanaan sitä ennen, ja siihen katsoen että nyt jo
46987: {)n puoliyön hetket käsissä, eikä vielä päivälistaa tämän päivän
46988: istunnossa ole saatu puoliväliin, rohkenen minä kunnioittaen eh-
46989: dottaa, että eduskunta hyväksyisi ilman keskustelua valiokunnan
46990: mietinnön ponsineen. Tässähän pyydetään vaan armollista esi-
46991: tystä, ja eduskunnalle jää kyllä aikaa sitten perinpohjaiseen har-
46992: kintaan. Monet käytännölliset syyt puhuvat minun mielestäni
46993: erittäin voimakkaasti sen puolesta, että eduskunta tekisi erittäin
46994: järkevästi, jos se hyväksyisi mietinnön ilman pitempää keskus-
46995: telua (Hyvä! Hyvä!).
46996:
46997: Ed. Oljemark: J ag anhöll egentligen om ordet för att begära
46998: bordläggning, men efter den upplysning, som meddelandes af hr
46999: talmannen, måste jag afstå. Jag skulle i stället he att få understöda
47000: det förslag, som gjordes af hr Gebhard, att frågan skulle äter-
47001: l"emitteras till utskottet.
47002:
47003: Ed. Cederberg: J ag ber att med ngåra ord få beröra den se-
47004: nare delen af utskottsbetänkandet. J ag är icke af den åsikt som hr
47005: Huoponen, att ämnets vikt vore sådan, att man saklöst kunde an-
47006: taga betänkandet utan någon som hälst kritik. Frågan angående
47007: förändrad disposition af prästerskapets boställen är enligt min tanke
47008: af så stor vikt, att densamma skulle ha kräft en mera ingående gransk
47009: ning än hvad utskottet, enligt hvad jag af detta betänkande finner,
47010: hunnit egna densamma. Frågans lösning hänger ihop med hela jord-
47011: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto.
47012:
47013:
47014: spörsmålet eller frågan angående anskaffande af jord åt den obesuttna
47015: befolkningen, hvilket spörsmål i den närmaste framtiden torde komma
47016: att blifva en af landtdagens viktigaste uppgifter; och det hade onekli·
47017: gen varit riktigare, om ärendet i denna del hade beredts icke af lag·
47018: och ekonomiutskottet utan af agramtskottet, till hvilket frågor af
47019: detta slag otvifvelaktigt höra.
47020: Till ntgångspnnkt för den ifrågasatta reformen kräfves en så vidt
47021: möjligt klar utredning angående eganderätten till de ifrågavarande
47022: boställena. En sådan utredning får icke lämnas å sido, förrän man
47023: tänker sig den detaljerade riktning, i hvilken frågan bör lösas.
47024: Eganderättsspörsmålet kom fram och debatterades redan vid den
47025: landtdag, som närmast gaf upphof till 1892 års författning angående
47026: de ecklesiastika hoställena, och föranledde den bland annat en be-
47027: handling af ämnet af en af våra mest framstående rättslärde. Vid
47028: frågan om eganderätten borde man också lägga märke till att saken
47029: är en priviligierad fråga, i det att prästerskapet genom 1723 års pri-
47030: vilegier är tryggadt vid besittningsrätten till sina boställen, och tror
47031: jag på denna gnmd och äfven på grund af särskilda i gällande kyrko-
47032: lag ingående stadganden, att lagstiftningsåtgärder i ämnet icke kunna
47033: vidtagas, utan att saken varit föremål för pröfning vid allmänt kyrko-
47034: möte.
47035: Utskottet säger, att det vid bedömandet af denna fråga icke ansett
47036: nödigt att söka utreda hvem den lagliga eganderätten till sagda bo-
47037: ställen tillhör. Dock förekommer det i motiveringen ett särskildt
47038: uttalande, hvilket synes gifva stöd för att utskottet på sätt och vis
47039: engagerat sig för den uppfattning, att boställena vore tillhöriga för-
47040: samlingama. Det säges nämligen på sid. 10 i ntskottets betänkande:
47041: >>En minoritet inom utskottet har omfattat tanken att förvaltningen
47042: af de ecklesiastika hoställena borde tillerkännas kommunen,>> men
47043: säger dock utskottet: •>Detta vore enligt majoritetens åsikt onatur-
47044: ligt, enär boställena äro kyrkliga, hvilkas afkastning bör komma för-
47045: samlingsändamål till godo.>> Då har användes uttrycket >>kyrklig,<'
47046: är begreppet enligt min tanke oegentligt, ty boställena äro icke an-
47047: slagna för kyrkan, utan för prästerskapet. Det är eljes en förväxling,
47048: som ntskottet äfven på andra ställen gör sig skyldig till. Vidare
47049: säger utskottet: >>Enligt utskottet-; förmenande vore att beklaga,
47050: om församlingarne tillerkändes rätt att afyttra >>sina>> ecklesiastika
47051: boställen, enär i slikt fall en värdefull kyrklig fa.o;tighet förverkades.»
47052: Uttrycket >>kyrklig>> är, såsom nämndt, här oegentligt och dessutom
47053: gifver talet om, att församlingen sknlle afyttra sina ecklesiastika bo-
47054: ställen, anledning till nppfattningen, att församlingarna enligt ntskot-
47055: tets tanke sknlle vara boställenas egare. I motiveringen förekom-
47056: mer dessutom en mängd andra uttryck, hvilka jag icke anser vara
47057: hållbara, såsom påståendet, att hoställena under nuvarande förhål-
47058: landen ingalunda kunna betraktas såsom ett tillskott i prästlönen,
47059: Istunto 30 p. lokakuuta 1<)07.
47060:
47061:
47062: utan såsom förminskning, ett uttalande, hvarom jag ville ingalunda
47063: vara med. Också vid refererandet af sakens behandling vid tidigare
47064: landtdagar har utskottet icke fullständigt återgifvit densamma.
47065: Man får en skef uppfattning exempelvis vid läsningen af sista stycket
47066: på sid. 8, där det talas om de planer, man tidigare hyst angående
47067: styckning af boställena. Afven förekommer i betänkandet enskilda
47068: uttryck såsom om att prästgårdarne vore palatsiika byggnader och
47069: annat, hvilket, i förbigående sagdt, icke kan anses vara riktigt. Trots
47070: denna bristfälliga motivering utmynnar utskottsbetänkandet i tem-
47071: 1igen detaljerade klämmar, hvilka icke uppbäras af motiveringen i
47072: betänkandet. I första klämmen säges sålunda att församlingen
47073: skulle förvalta boställena såsom samfäld skogsmark. Man sväfver
47074: härvidlag i ovisshet huruvida utskottet tänkt sig att lagens stadganden
47075: angående användning af samfäld skogsmark skulle komma tili till-
47076: lämpning. Det vore väl dock icke meningen, utan måste väl ut-
47077: trycket •>samfäld skogsmark» fattas i helt annan mening, än hvari
47078: den i lag i allmänhet fattas.
47079: Andra klämmen synes mig icke häller vara lyckligt affattad.
47080: Här talas om intäkt från boställena, ehuru i första klämmen nämnts,
47081: att desamma borde utskiftas till dels skogsmarker, dels parceller, dels
47082: arrendelägenheter. Och då det vidare talas om prästerskapets af-
47083: löningsfond, lämnas icke upplysning om, huru denna fond skulle
47084: bildas, utan omnämnes endast att afkastningen från boställena och
47085: deras byggnadsfond skulle komma denna aflöningsfond till godo.
47086: Beträffande tredje klämmen är jag åter fullkomligt ense med den
47087: första ärade talaren. J ag finner det högst betänkligt, att åt försam-
47088: lingarna öfverlämna en sådan rätt, som i denna kläm finnes omnämnd,
47089: helst densamma måste anses till väsentlig grad stå i strid mcd den
47090: befogenhet, församlingarna öfverhufvud kunna anses ega tiU bo-
47091: ställena.
47092: Då jag på grund af hvad jag här i största korthet varit i tillfälle
47093: att anföra icke ville godkänna motiveringen, ej häller klämmarne,
47094: så tillåter jag mig, då tiden är så knapp, att numera genom återremiss
47095: till utskott ett nytt förslag icke kan tänkas framlagdt vid denna
47096: landtdag, vördsamt föreslå, att landtdagen måtte för närvarande
47097: afböj a förslaget.
47098:
47099: Ed. Bäck: Olen mielihyvällä lukenut käsillä olevan mietinnön.
47100: Jos ne toivomukset, jotka tässä mietinnössä esitetään, todellakin
47101: toteutetaan, niin tulee moni epäkohta papiston palkkauksessa pois-
47102: tetuksi. Ensinnäkin järjestetään papiston palkkaus järjellisemmin;
47103: toiseksi tulevat pappien palkat tasoitetuiksi ja kolmanneksi vapaute-
47104: taan papit virkataloista, joka seikka on omiaosa vaikuttamaan siihen
47105: suuntaan, että papit enemmän voivat antautua varsinaiseen tehtä-
47106: väänsä. Toivon siis, että ne toivomukset, jotka tässä mietinnössä
47107: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2<)65
47108:
47109:
47110: ·esitetään, toteutetaan. Mutta vaikka lausunkin tämän toivomuksen,
47111: niin täytyy minun kuitenkin toiselta puolen yhtyä siihen lausuntoon,
47112: jonka edellinen puhuja antoi. Sen tähden minäkin uskallan ehdot-
47113: taa, että tämä mietintö nyt tällä kertaa ei antaisi aihetta mihinkään
47114: toimenpiteeseen. Minä uskon, että ensi valtiopäivillä voidaan asiaa
47115: perusteellisemmin harkita ja että silloin saadaan sellainen mietintö.
47116: jossa ei ole niitä epäkohtia, joista ed. Cederberg puhui.
47117:
47118: Ed. Pärssinen: Kun täällä on esitetty tämän valiokunnan
47119: mietinnön hyväksymistä ja minulla on tässä asiassa vastakkainen
47120: mielipide, niin olen pakoitettu lausumaan ajatukseni.
47121: Kun tämä esillä oleva asia tulee eduskunnalle sen johdosta, että
47122: tästä ovat porvaripuolueet tehneet anomuksia ja laki- ja talousvalio-
47123: kunta on asian käsitellyt, niin me emme pääse siitä, että meidän täy-
47124: tyy tämän suhteen määrätä kantamme, siis joko hyväksyä valiokun-
47125: nan mietintö ja sen ehdottamat ponnet tai hyljätä koko asia, tai
47126: -ehdottaa jotakin toisenlaisia ponsia. Minä myönnän, että pappien
47127: palkkaus tulee vasta silloin järjestetyksi, kun päästään valtion ja
47128: kirkon erottamiseen, mikä ajatus on ainakin minun yksityisen mieli-
47129: piteeni. Samoin myönnän, että kun perustuslakiemme mukaan
47130: kirkko vielä on valtion, tulevat sellaisetkin henkilöt, jotka eivät ha-
47131: luaisi olla siinä osallisina, maksamaan pappien palkkoja. Ainoa ja
47132: oikea periaate on se, että ken tahtoo pappia käyttää ja häntä tarvit-
47133: see, hän maksakoon tälle palkan. Olen tämän yhteydessä tahtonut
47134: lausua tästä yksityisen mielipiteeni. Se ei silti edusta minun ryh-
47135: mäni mielipidettä, sillä näissä kysymyksissä on tietysti jokaisella
47136: omat ajatuksensa. Tässä yhteydessä ei siis ollenkaan voida puuttua
47137: tähän kirkon ja valtion eron ratkaisemiseen, ja koska seurakunnat
47138: tässä papiston palkkausasiassa jäävät yhä ennalleen, niin on kyllä
47139: välttämätöntä kannattaa jotakin parannusta, sillä kirkon ja valtion
47140: ero on sellainen kaukainen päämäärä, joka saattaa vielä siirtyä ehkä
47141: hyvinkin kaukaiseen tulevaisuuteen. Yleensä on kansassa suurta
47142: tyytymättömyyttä sitä tapaa vastaan, millä papit ovat palkatut,
47143: niin että on välttämätöntä saada korjauksia nykyiseen palkkaus-
47144: järjestelmään.
47145: Mutta se tapa, millä valiokunta ehdottaa tuota korjausta, tai ne
47146: ajatukset, jotka valiokunta toivoisi tulevan esille tässä hallituksen
47147: annettavassa esityksessä, ovat sitä laatua, etten minä ainakaan mi-
47148: tenkään voi niitä hyväksyä enkä niihin yhtyä. Mietinnössä lausu-
47149: taan, että se esitys, joka annettaisiin vuoden 1909 valtiopäiville, tulisi
47150: sisältämään m. m. seuraavia asioita: siinä suunniteltaisiin papiston
47151: palkkaus määrättäväksi rahassa ja määrättäväksi vähintäin 3000
47152: markan suuruiseksi. En voi hyväksyä sitä, että mennään edus-
47153: kunnan puolelta lausumaan, kuinka suuri papiston palkan ehdotto-
47154: masti pitää olla. Minun mielestäni todellisen uskonnon opettaminen
47155: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
47156:
47157:
47158: on sitä laatua, että sitä ei kukaan suurellakaan palkalla voi toimittaa
47159: tarkoitustaan vastaavaksi, ellei hänellä siihen ole korkeampaa kutsu-
47160: musta, ja senvuoksi en minä voi lainkaan hyväksyä sellaista periaa-
47161: tetta, että määrättäisiin joku vif:si ehto, millä rahalla joku ihminen
47162: antautuu jumalansanaa ihmi,.ille puhumaan.
47163: Sitte on toiseksi lausuttu, että jokaisen r6 vuotta täyttäneen
47164: tulisi ottaa osaa henkilömaksun kautta papiston palkkaamiseen.
47165: Minun mielestäni on tämä ajatns hylättävä. Ainoastaan täysi-
47166: ikäisiä voidaan sellaiseen velvoittaa ja täysi-ikäisten tulee maksutto-
47167: masti toimittaa nuorille ja alaikäisille henkilöille sellaista kasvatta-
47168: vaa uskonnonopetusta, jota papiston tehtävä tarkoittaa.
47169: Kolmannessa ponnessa lausuttu ajatus, että ylen korkeat palkat
47170: olisi alennettava, on taas niin ylimalkainen, ettei sillä mitään todel
47171: lista korjausta nähtävästi edellytetäkään. Neljännessä ponnessa
47172: ehdotetaan monenlaisia palkankorotuksia, ja turvataan sillä tavalla
47173: uskonnon opettajille hyvä toimeentulo. Minä olen koko todellisen
47174: uskonnon opettamisesta siksi vastakkaista ajatuskantaa, etten voi
47175: hyväksyä myöskään tätä neljättä pontta ja niitä aineellisia etuja,
47176: joita sen kautta tahdotaan papeille turvata. Senvuoksi tämän ano-
47177: musvaliokunnan mietinnön ensimäisen kohdan suhteen asetnn aivan
47178: hylkäävälle kannalle niihin ponsiin nähden, jotka siinä on esitetty.
47179: Kun seurakunnat palkkaavat pappinsa, olkoon niillä oikeus itse mää-
47180: rätä pappinsa palkka; ne, jotka käyttävät pappia, määrätkööt hänen
47181: palkkansa, se on mielestäni ainoa oikea periaate Ehdotan senvuoksi,
47182: että tämä kohta kuuluisi: että papiston palkkaus jätetään seurakun-
47183: tain järjestettäväksi, jossa tehtävässä niille myönnetään täysi itse-
47184: hallintooikeus yleisen ja yhtäläisen äänioikeuden perustuksella.
47185: Tulemme sitte valiokunnan mietinnön toiseen osaan, joka koskee
47186: sitä tapaa, jota ruvettaisiin noudattamaan suurten pappilain virka-
47187: talojen suhteen. Nykyään herättää nimittäin hyvin laajalle levin-
47188: nyttä harmia se, että pappien hallussa on suuria virkataloja, jotka
47189: ovat osaksi viljelemättömiä ja joiden viljelyksestä ainakin hyöty
47190: tulee yksityisille, nim. papille. Tässä ehdotetaan, että näiden virka-
47191: talojen hallinto dirrettäisiin asianomaisille ~eurakunnille. Se on
47192: minustakin paikallaan, sillä nämä virkatalot ovat sitä laatua, ettei
47193: niiden omistusoikeudesta vaan noin tuostaan voi määrätä, niiden
47194: omistamista ei voi esim. siirtää asioiden nykyisellä kannalla ollessa
47195: esim. kunnille. Yhdyn siis siihen, että virkatalojen hallitus siirre-
47196: tään asianomaisille- seurakunnille. Mutta olen tässäkin suhteessa
47197: valiokunnan kanssa toista mieltä siinä, miten näitä virkataloja olisi
47198: hallittava. Valiokunta nim. menee niin pitkälle, että se nimenomaan
47199: edellyttää, että seurakunnalla on pappien palkkausrahasto kuin
47200: myöskin virkatalojen rakennusrahasto, ja tahtoisin senkin ajatuksen
47201: tähän esitykseen, että seurakunnan tulee pitää nämä virkatalojen
47202: asuinrakennukset ynnä tarpeelliset ulkohuoneet pappiloina ja jättää
47203: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto.
47204:
47205:
47206: papeille pienempi maa-alue. Mutta nämä pappilat ovat nyt useissa
47207: tapauksissa sellaisia suuria rakennuksia, että niistä riittää muuhun-
47208: kin tarkoitukseen kuin papin käytettäväksi. Ja minun mielestäni
47209: on kovin papillista kytkeä tässä kohden seurakunnan kädet ja mää-
47210: rätä, että niiden tulee nämä kaikki edelleen säilyttää papeille. Kun
47211: nyt uudemman ajan vaatimusten mukana ja ruvettaessa paranta-
47212: maan kansan pohjakerrosten asemaa nousee monenlaisia tarpeita,
47213: joihin noita huoneustoja voitaisiin käyttää ja kun niissä on myös
47214: suuria ulkorakennuksia ja muita sellaisia, niin saattaa löytyä hyvin-
47215: kin kipeitä tarpeita, joihin kaikkia noita voidaan käyttää, jos anne-
47216: taan seurakunnille tässä suhteessa vapaat kädet.
47217: Minä ehdotan siis valiokunnan mietinnön jälkimäiseen osaan
47218: nähden seuraavaa: - ensimäisen kohdan, koskeva kirkollisten
47219: virkatalojen metsiä ja maita, hyväksyn sellaisena kuin se on tässä
47220: mietinnössä -: >>että vuotuinen tulo näistä virk<>taloista käytetään
47221: pappien palkkaukseen ja ylijäämästä saa eduskunta päättää>>
47222: sekä kolmannen ponnen tilalle: •>että seurakunnille myönnetään
47223: oikeus käyttää virkatalojen rakennuksia niihin tarkoituksiin, jotka
47224: he näkevät hyödyllisiksi;•> viimeiseksi, että nämä asiat ratkaistaan
47225: yleisen ja yhtäläisen äänioikeuden perustuksella.
47226: Tämä minun esitykseni ei johda mihinkään sellaiseen, että pa··
47227: piston asemaa tulisi vahingoitetuksi, vaan se tulisi kohtuuden mu-
47228: kaan järjestetyksi, ja tässä järjestämistavassa tulisi noudatetuksi
47229: ne periaatteet, jotka sitte ovat seurakunnissa vallalla, kun kirkko ja
47230: valtio erotetaan. Silloinhan jokainen yksityinen seurakunta järjes-
47231: tää pappinsa palkkauksen ja antaa sille sellaisen huoneuston kuin
47232: tahtoo j. n. e. mutta sitä ei ulkoapäin tähän pakoteta.
47233: Muuten, vaikka viittasin tässä kirkon ja valtion eroon, en tahtoisi
47234: mitenkään, että tästä kysymyksestä tämän asian yhteydessä viritet-
47235: täisiin mitään keskustelua, sillä se ei kuulu tähän. Asian nykyisellä
47236: kannalla ollessa nimittäin on perustuslain mukaan jokaisen seura-
47237: knutalaisen otettava osaa pappien palkkaukseen, ja koska olosuh-
47238: teet ovat kovin suhteettomat, niin tämäntapaista korjausta, mitä
47239: tässä on ehdotettu, voi pitää hyvin kohtuudenmukaisena ja sellaiseen
47240: tulokseen vievänä, että vähävaraistenkin oikeus tulee turvatuksi.
47241: (Aänestys! Aänestys!)
47242:
47243: Ed. Vuorimaa: Minä myöskin pidän tämän asian niin tär-
47244: keänä, ettei sitä vaan ole summakaupalla hyväksyttävä, niinkuin
47245: eräs edellinen puhuja täällä ehdotti. Minulla olisi nimittäin muuta-
47246: mia huomautuksia tehtävä ponsiin, jotka koskevat papiston palk-
47247: kausta.
47248: Ensimäisessä ponnessa on pantu vähimmäksi palkkamääräksi
47249: papistolle oppikoulujen uskonnonopettajien pohjapalkka. Mutta
47250: minun mielestäni semmoinen määritelmä on aivan mielivaltainen
47251: 187
47252: Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
47253:
47254:
47255: ja voi johtaa monenlaisiin vaikeuksiin, kun sitä seurakunnissa toteu-
47256: tetaan. Uskonnonopettajan pohjapalkka on sellainen, jota voidaan
47257: muuttaa mielin määrin; hallitus voi vuoden tai muutaman perästä
47258: määrätä sen soo markkaa tai 1,000 markkaa korkeammaksi. Seu-
47259: raus olisi, että samallainen korotus alkaisi käydä ympäri kaikkia
47260: Suomen seurakuntia. Minusta olisi parempi, että määrättäisiin
47261: rahassa se vähin paikkamäärä, mitä papistolle maksetaan, ja minun
47262: ~ mielestäni olisi silloin pienemmäksi palkaksi määrättävä 3,000 mark-
47263: kaa. Mutta sitten olisi myös määrättävä papiston korkein palkka. Tun-
47264: nettu on, että mitä suurin ja räikein epäkohta on siinä, että papiston
47265: palkka on niin äärettömän epätasainen: että on pappeja, jotka saavat
47266: vuosipalkkaa 1,ooo tai 1,200 markkaa, ja toisia taas, jotka saavat
47267: 30,000 markkaa. Sentähden minun mielestäni olisi myöskin rajoi-
47268: tettava tämä mielivalta ja korjattava se väärä järjestelmä, joka siinä
47269: suhteessa nykyään on olemassa. Minun mielestäni korkeimmaksi
47270: palkaksi, mitä yhdelle pappismiehelle voitaisiin määrätä, olisi pan-
47271: tava 6,ooo markkaa. Tätä vastaan voidaan kyllä sanoa, että se
47272: tulisi olemaan liian pieni ja tulisi ehkä supistamaan seurakuntien
47273: itsemääräämisvaltaa, ja että se myös tulisi tekemään haittaa siinä
47274: suhteessa, että on suuria seurakuntia, joissa on paljo työtä, ja pieniä
47275: seurakuntia, joissa on vähemmän työtä, jotenka toiset samasta pal-
47276: kasta saisivat tehdä enemmän työtä. Mutta sitä vastaan pyydän
47277: huomauttaa, että yksi mies ei missään tapauksessa ennätä tehdä
47278: enemmän kuin hän ennättää. Vaikka hänelle maksettaisiin kuinka
47279: suuri palkka, hän ei kuitenkaan tee muuta kuin yhden miehen työn.
47280: Jos löytyy suuria seurakuntia, joissa ei yksi pappi jaksa toimittaa
47281: esim. kirkkoherran virkaa ja kansliavirkaa, jommoisia seurakuntia
47282: k7llä löytyykin, niin silloin voipi siitä palkasta, mikä jää yli, kun
47283: palkka tällä tavalla tasoitetaan, saada esim. jonkun ·virallisen apu-
47284: laisen tai muunnimellisen papin, joka hoitaa sen, mitä varsinainen
47285: pappi yksinään ei osaa hoitaa. Useissa seurakunnissa semmoinen
47286: ei tietysti tule kysymykseen.
47287: Minä uskaltaisin siis ehdottaa, että 1 § muodostettaisiin seuraa-
47288: vaan tapaan: että seurakunnat maksaisivat palveluksessaan oleville
47289: papeille määrätyn, rahassa maksettavan palkan, joka ei saisi olla
47290: 3,000 markkaa pienempi sekä 6,ooo markkaa suurempi, ja jonka suu-
47291: ruuden sekä tasoituksen pappien kesken heidän virkatehtäviinsä
47292: nähden seurakunnat itse saisivat viranomaisten valvonnan alla pide-
47293: tyissä kirkonkokouksissa määrätä. - Tämän ehdotuksen teen sitä
47294: suuremmalla syyllä, kun minun mielestäni suuremmista palkoista
47295: ei ole mitään hyötyä, ei papeille itselleen eikä seurakunnille. Sillä
47296: joka vähänkin tuntee oloja, on huomannut, että liian suurilla pal-
47297: koilla ei ole mitään siunausta papin omassa elämässä ja vielä vähem-
47298: män on seurakunnilla. Samoin voidaan huomauttaa, ettei suinkaan
47299: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto.
47300:
47301:
47302: pappi sentähden ole sen parempi virkansa toimittaja että hänellä
47303: on suurempi palkka kuin jos hänellä on kohtuullinen palkka.
47304: Toisen pykälän toiseen panteen nähden olisi minulla myös pieni
47305: muutosehdotus tehtävä. Sen loppupuolella sanotaan: >>sekä tarpeen
47306: vaatiessa sen lisänä vuosittain toimeenpantavassa taksoituksessa
47307: asteettaisen tuloveron pohjana säädettävä maksu.>> Siitä näkyy että
47308: asetettaisiin jonkunmoisia arvostelulautakuntia, jotka toimeenpani-
47309: sivat erityisen kirkollisen taksoituksen. Mielestäni on se mutka,
47310: joka vaan tulee tuottamaan suotta kustannuksia seurakunnalle ja
47311: jota voidaan korjata sillä tavalla, että asetettaisiin sen sijaan sanat:
47312: •>kunnallistaksoituksen mukaan>>, sen mukaan miten kunnassa varoJa
47313: taksoitetaan. Tätä vastaan voidaan väittää, että Suomessa voi olla
47314: paljon henkilöitä, jotka eivät kuulu luterilaiseen kirkkoon, ja että
47315: niitä tulee olemaan enemmän vielä, kun laki uskonnonvapaudesta
47316: ehkä ensi valtiopäivillä jo hyväksytään. Mutta se väitös ei ole pai-
47317: kallaan, sillä kunnallistaksoituksessa taksoitetaan myöskin ne, jotka
47318: kuuluvat itse seurakuntaan, seurakunnan jäseninä. Edellisen joh-
47319: dosta tulee kolmas ponsi sentähden kokonaan tarpeettomaksi. Sen-
47320: tähden ehdottaisin, että se poistettaisiin.
47321: Neljäs ponsi on myöskin sellainen, johon en voi hyvällä omalla-
47322: tunnolla yhtyä. Siinä ehdotetaan että 5, 10, 15 vuoden jälkeen ko-
47323: rotettaisiin pappien palkat. Olen ylipäänsä kaikkia palkkojen koro-
47324: tuksia vastaan vissien vuosimäärien kuluessa, mitä tulee kaikkiin
47325: virkamiehiin, ei ainoastaan pappeihin. Pidän sen epäjohdonmu-
47326: kaisena asiana, koska he eivät kuitenkaan tee sen enempää työtä
47327: kuin ennenkään ja koska pidän tarpeellisena, että alusta asti mak-
47328: settaisiin semmoiset palkat että ilman velkaantumista kohtuullisesti
47329: eläen tulee toimeen. Mutta ponnessa on kuitenkin eräs kohta, joka
47330: sietää ottaa harkinnan alaiseksi, ja se on se kohta, että papitkin voi-
47331: vat sairauden tai vanhuuden tähden joutua semmoiseen tilaan että
47332: eivät voi virkojanssa täyttää. Sentähden pitäisi olla jonkinlainen
47333: määritelmä siitä, kuinka tehdään heillekin mahdolliseksi silloin luo-
47334: pua viroistaan. Ja neljännen ponnen sijaan tahtoisin sentähden
47335: ehdottaa näin kuuluvan: >>Että asetettaisiin harkinnan alaiseksi,
47336: miten sairauden ja korkean ijän tähden työkyvyttömille papeille
47337: virastaluopuminen kävisi mahdolliseksi.•>
47338: Nämät näkökohdat tahtoisin huomioon otettaviksi papiston tule-
47339: vassa palkkauksessa. Mitä itse virkataloihin tnlee, täytyy minun
47340: yhtyä osaksi ed. Gebhardin lausumaan mielipiteeseen. Mutta kun
47341: hän ei tehnyt mitään varsinaista ehdotusta kolmannen ponnen muo-
47342: dostamisesta, pyytäisin saada ehdottaa, että se muodostettaisiin
47343: seuraavaan tapaan: >>Että papiston asumapaikaksi jätetään nykyi-
47344: sistä virkataloista pienempi maa-alue sekä tarpeelliset rakennukset
47345: ja että seurakunnalle itsensä päätettäväksi jätetään näiden raken-
47346: nusten vastainen kunnossapito.>> Jos hallituksen esityksessä, jonka
47347: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
47348: ----- ---~-----------
47349:
47350:
47351:
47352:
47353: se anomuksen johdosta tekee, nämät periaatteet toteutetaan, niin on
47354: meillä kohta useita seurakuntia, jotka eivät tarvitse minkäänlaista
47355: -varsinaista kantoa tai verotusta toimittaa, sillä niillä on metsäkas~
47356: soja ja niin suuria pappiloita, että niiden vuokraamisesta tulee vallan
47357: riittävästi papiston palkkaukseen. Sentähden ehdotan että mietintö
47358: hyväksyttäisiin semmoisilla muutoksilla kuin olen ehdottanut.
47359:
47360: Ed. Sipponen: Kun ed. Yuorimaa on tehnyt samansuuntai-
47361: sen muutosehdotuksen ponsiin, kuin minunkin oli aikomus tehdä,
47362: niin vhdvn kannattamaan hänen ehdotustansa. Evästvskokouk-
47363: sissa ·mo~essa seurakunnassa paikkakuunallamme oli nini.. puhetta
47364: pappien palkkauksesta ja melkein joka seurakunnassa lausuttiin se
47365: toivomus, että pappien palkat järjestettäisiin 3,000 ja h,ooo markan
47366: välille.
47367:
47368: Ed. Kallio: Niissä anomuksissa, joiden tuloksena on tama
47369: mietintö, on seikkaperäisesti osoitettu niitä räikeitä epäkohtia, jotka
47370: papiston palkkauksessa nykyään vallitsevat. Papisto, joka on on-
47371: nistunut tähän asti pitämään r/4 valtaa käsissään lainsäädäntö-
47372: työhön nähden, on sen kautta voinut säilyttää sen vanhan historialli-
47373: sen pohjan, joka ammoisista ajoista on tällä alalla ollut. Valtiosää-
47374: dyt ovat koettanet>t aina vaan paikkailla tuota vanhaa järjestelmää
47375: siitä huolimatta, vaikka kansan oikeustajunta on aikoja sitten tuo-
47376: minnut käytännössä olevat pappispalkkauksen perusteet ja maksu-
47377: tavat. Asia on kumminkin nyt jo niin kärjistynyt huippuunsa, että
47378: se on syvästi alkanut järkyttää papiston tehtävää kansan kesktm-
47379: dessa. Käsillä olevaan mietintöön on otettu sangen asiallis~ti ja
47380: kuvaavasti esitys siitä, mihin on tultu. Mietinnön 4 sivulla sanotaan,
47381: että >>kirkon korkealle tehtävälle kansan kasvattajana aikaa ja ijäi-
47382: syyttä varten on tämä tyytymättömyys jo tullut sangen haitalliseksi,
47383: ja kun ei ole oikein, että tämän tehtävän toteuttaminen pannaan
47384: vaaranalaiseksi ulkonaisten epäkohtien säilyttämisen kautta, eikä
47385: tyytymättömyys varmaankaan poistu, ellei sen syitä poisteta, on
47386: valiokunta katsonut välttämättömäksi perinpohjaisiin uudistuksiin
47387: ryhtymisen pappien palkkaukseen nähden.>> Tämä on todellisuutta
47388: hyvin kuvaava lausunto, ja yleensäkin on valiokunnan pyrkimys ja
47389: suunta jokseenkin ajan hengen tasalla. Uskoisin, jos tämä suunni-
47390: telma toteutettaisiin, siitä koituvan hyötyä kirkolle sekä sisään että
47391: ulospäin. Kumminkin minusta näyttää niinkuin tässä mietinnössä
47392: olisi jonkunlaista painostusta ja pelkoa siitä, että kunnallisen itse-
47393: hallinnon vallitessa palkat tulidvat liian pieniksi. Sekä perusteluissa
47394: että ponsissa painostetaan nim. nimenomaan sitä, että alin palkka
47395: ei saisi olla pienempi kuin uskonnonopettajan palkka. Minäkin
47396: olen sitä mieltä, ettei nuoria pappeja saa jättää siihen asemaan, jossa
47397: ne tähän asti ovat olleet. Mutta minusta tulisi tässä olla kunnalli-
47398: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2971
47399:
47400:
47401: .sella itsehallinnolla niin vapaat kädet kuin suinkin, vaikkapa peri-
47402: .aatteessa sanottaisiinkin, että näitten palkkojen tulee suhtautua
47403: samassa sivistysasemassa olevien palkkoihin.
47404: Ponsiin nähden en minäkään ole täysin tyytyväinen, minullakin
47405: olisi yhtä ja toista näitten suhteen muistutettavaa, mutta minulla
47406: on hyvin vähän toivoa siitä, että näin keskiyön istunnossa uudet
47407: -ehdotukset tulisivat menemäänn läpi, ja sentähden en tahdo tehdä
47408: muutosehdotuksia. Pitäisin suurena voittona jo senkin, että mie-
47409: tintö tässäkin muodossa saataisiin läpiajetuksi. Onhan eduskun-
47410: nalla tillaisuus sitte, kun komitea asiaa on pohtinut ja asiasta annetaan
47411: esitys eduskunnalle, myöskin puolestaan sitä perinpohjaisemmin
47412: .käsitellä, kunhan nyt vaan suunta hyväksytään.
47413: Täällä on ed. Gebhard pitänyt mietintöä liian pitkälle menevänä
47414: ja vapaamielisenä ja noussut vastustamaan kunnallista itsehallintoa
47415: pappien asunnon suhteen. Minun täytyy sanoa, että ed. Gebhard
47416: on tässä asettunut virkamieskannalle ja koettanut taaskin ruveta
47417: niin sanoakseni paikkaamaan vanhaa vaatetta. Kyllä minusta siinä
47418: kohden, jossa ed. Gebhard teki muistutuksen valiokunnan mielipi-
47419: dettä vastaan pappiloitten suhteen, oli hänen esityksensä taantu-
47420: musta. Minusta juuri tämä kohta valiokunnan mietinnössä on va-
47421: paimpia ja paraimpia.
47422: Ed. Bäck myöskin antoi suuren tunnustuksen mietinnölle, mutta
47423: hän kuitenkin lopussa tuli sangen kummalliseen tulokseen ja ehdotti
47424: sitä kokonaan hylättäväksi.
47425: Ed. Vuorimaa on tehnyt joukon muutosehdotuksia, joilla minä
47426: luulen olevan jokseenkin pieniä mahdollisuuksia mennä läpi. Hän
47427: asettui lausunnossaan näennäisesti hyvin kohtuulliselle kannalle
47428: palkkojen suhteen ja rajoitti sekä alimman että ylimmän palkan,
47429: mutta kun loppulaskelmiin päästiin, niin tultiin huomaamaan, ettei-
47430: vät ne olleet niinkään kohtuullisia, sillä hänen palkkanssysteemiinsä
47431: kuului, niinkuin ed. Cebhardinkin, ehdottomasti punstellit, joista
47432: kuitenkin nykyisen järjestelmän mukaan juuri on tullut suurimpia
47433: loukkauskiviä papiston palkkauksessa. Minä tässä suhteessa toivoisin,
47434: että komiteakin, joka tulee tätä asiaa käsittelemään, jää samalle
47435: periaatteelliselle kannalle, kuin valiokuntakin on jäänyt.
47436: Kuten sanoin, minä en tahdo tehdä muutosehdotuksia, vaikka
47437: en erinäisiä kohtia ponsissa hyväksykään, sillä tuleehan eduskunnalle
47438: tilaisuus näitä perinpohjin käsitellä sitten, kun e~itys annetaan. Minä
47439: toivon, että eduskunta hyväksyy mietinnön. Tämä olisi yhtenä
47440: lisänä siihen verrattain lalliaan tulokseen, jonka eduskunta nyt voi
47441: kansalle tarjota.
47442:
47443: Ed. Söderholm: Jag har anhållit om ordet med anledning af
47444: d~t oegentligaförfarandet från utskottets sida att låta betänkandet
47445: utmynna i en sådan mängd detaljerade klämmar, att de redan i och
47446: 2972 Istunto 30 p. lokakuuta H)O'J.
47447:
47448:
47449: för sig bilda ett helt lagförslag. Skulle nu landtdagen godkänna
47450: dessa, komme landtdagen att binda sig själf gentemot en framtida
47451: proposition. Ty det är väl icke meningen, att landtdagen nu skall
47452: omfatta dessa detaljer, då det sedan i propositionen kunde komma
47453: att införas andra rletaljer, hvilka landtdagen möjligen vore benägen
47454: att godkänna. J ag måste åtrninstone för min del yrka på, att landt-
47455: dagen icke måtte inslå detta förfarande. Skulle utskottets klämmar
47456: blott innehålla, att man begär proposition i den riktning, att prästernas
47457: löner måtte betalas i penningar och på samma gång prästboställenas
47458: framtida ställning ordnas, då hade förslagen haft den allmänna form,
47459: att de kunnat omfattas och gifva anledning till vidare lagstiftnings-
47460: åtgärder i ämnet, utan att landtdagen blefve onödigt bunden. Men
47461: då så icke skett, måste jag yrka, att betänkandet förkastas.
47462:
47463: Ed. Malmivaara: Olisi ollut suotavaa, että arvoisat puhujat
47464: olisivat muistaneet, ettei tänä yönä ole kysymyksessä papiston palkan
47465: järjestäminen, vaan ainoastaan kääntyminen hallitsijan puoleen
47466: anomuksella, että saataisiin 1909 vuoden valtiopäiville esitys asiassa.
47467: Kun nyt kumminkaan näin ei ole ollut laita, täytynee minun kysyä
47468: eduskunnan kärsivällisyyttä muutamilla sanoilla vastatakseni eräi-
47469: siin kohtiin edellisissä puheissa.
47470: Ed. Gebhard on vaatinut muutosta valiokunnan mietinnön toisen
47471: osan 3:nteen ponteen siihen suuntaan, että seurakunnat tulisivat
47472: velvoitetuiksi joka tapauksessa hankkimaan papeillensa asunnon ja
47473: vähän maata, samaan tapaan kuin Norjassa on laita. Se ponsi, jota
47474: valiokunta ehdottaa, ei lainkaan estä seurakuntia siihen tapaan
47475: asiaa ratkaisemasta. Valiokunnan mielestä on parempi ja kauniimpi
47476: antaa nyt jo seurakunnille suurempi vapaus, kuin niillä on ennen
47477: ollut nautittavana, eikä ollenkaan luullut olevan syytä peljätä, että
47478: seurakunnat toiseen suuntaan tätä vapauttansa käyttäisivät.
47479: Ed. Cederberg on luullut löytävänsä paljon vikoja valiokunnan
47480: vaatimattomassa mietinnössä. Minä luulen varmaan, että se olisi
47481: paljon täydellisempänä eduskunnan käsiteltävänä tänä yönä, jos
47482: hän vanhana tottuneena lakimiehenä olisi ollut sitä laatimassa, mutta
47483: kun meiltä on puuttunut hänen neuvojansa aikanansa, on se nyt
47484: vaillinainen eikä tällä kertaa siitä parane. Kuitenkin on varmaa,
47485: että siitä sellaisessakin kunnossa ollen tulee selville suuren yleisön
47486: toivo ja vaatimus papiston palkkauksen regleeraukseen nähden juuri
47487: nykyhetkellä. Enkä luule eduskunnan tekevän päätöstä, joka tuiee
47488: suurta enemmistöä evankelis-luterilaisesta kansastamme loukkaa-
47489: maan, jos se anomuksen siihen suuntaan hyväksyy.
47490: Ed. Pärssinen on asettunut sille kannalle, ikäänkuin kirkko ja
47491: valtio meillä jo olisivat erotetut. Sitä ne nyt eivät vielä ole. On mah-
47492: dollista, että kehitys siihen suuntaan käy, kumminkin on vielä tuo
47493: ratkaisu l.yrmmenien vuosien takana, eikä tästä syystä nyt auta pitää
47494: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2973
47495:
47496: siitä kannasta vielä kiinni, vaan täytyy koettaa saada aikaan tälläkin
47497: alalla, jossa on olemassa kipeä epäkohta, parannuksia sellaisia, kuin
47498: nykyoloissa on mahdollista.
47499: Ed. Vuorimaa on ehdottanut sellaista muutosta valiokunnan
47500: ponteen, että papin korkein palkanmäärä säädettäisiin6,ooomarkaksi.
47501: Hän on myöskin maininnut, että papeilla on 30,000 markkaankin
47502: nousevia palkkoja. Minäkin olen kuullut yhdestä sellaisesta papista,
47503: mutta pyydän saada konstateerata sen tosiasian, että se pappi par-
47504: haillaan on vaalissa virkaan, josta on palkkaa IO,ooo markkaa, ja
47505: tämä saattaa minua epäilemään, liekö hänellä todellakin nykyisessä
47506: virassaan niin mälyttömän suurta palkkaa, kuin ed. Vuorimaa on
47507: maininnut, jos hän nimittäin tarkoitti samaa miestä kuin minä.
47508: Minusta olisi tarpeetonta seurakunnan vapauden rajoittamista
47509: mennä määräämään, minkä verran se saa papillensa palkkaa antaa
47510: Eihän pidettäisi oikeana, että työnantajalle pantaisiin määrä: niin
47511: paljon saat maksaa palkkaa työmiehellesi, enempää et. Nykyisen
47512: katsantotavan mukaan, joka on paljon lähempänä Jumalan sanaa
47513: kuin entinen, on pappi seurakunnan palvelija, ja isännällä täytyy
47514: minusta olla täysi vapaus määrätä, minkä verran hän tahtoo palveli-
47515: jallensa palkkaa maksaa: Ed. Vuorimaan ehdotus saisi aikaan sel-
47516: laisen asiain tilan, että vaikka seurakunnat haluaisivatkin maksaa
47517: enemmän kuin 6,ooo markkaa, eivät ne enää olisi siihen tilaisuudessa.
47518: 6,ooo markkaa on suuri palkka toisissa osissa maatamme, toisic;sa
47519: osissa se voi olla pieni.
47520: ll.finä pyytäisin sentähden arvoisaa eduskuntaa hylkäämään tä-
47521: mänkin ed. Vuorimaan ehdotuksen, niinkuin se on monta hänen
47522: ehdotuksistaan jo tätä ennenkin hyljännyt.
47523: Ed. Söderholm on moittinut sitä, että valiokunta on ponsiinsa
47524: ottanut liian paljon detaljeja. Minä pyydän saada huomauttaa
47525: yhdestä sanasta, joka on valiokunnan suomalaisessa mietinnössä
47526: sivulla 6 olevassa ponnessa; se on sana >>pääasiassa>>. Tämä sana si-
47527: sältää minun mielestäni sen, että hallitus ei suinkaan ehdottomasti
47528: ole sidottu niihin detaljiviittauksiin, joita valiokunnan ponsissa anne-
47529: taan. Näiden ponsien mukaan pyydetään hallitukselta pääasiassa
47530: tähän suuntaan kä-ypää esitystä. Tämä myöskin saa aikaan sen,
47531: että ed. Söderholmin väite ei pidä täysin paikkaansa. Jos valiokunta
47532: olisi nämä detaljit jättänyt ainoastaan perusteluihin, olen minä täysin
47533: vakuutettu, että täällä olisi esiintynyt joitakuita puhujia moittimaan
47534: valiokuntaa siitä, että on niin muodottomasti menetellyt, ettei ponsi-
47535: lauseissa ole yksityiskohtia määritellyt.
47536: Eräs kipeimpiä epäkohtia, joille pyydetään korjausta Suomen
47537: ensimäiseltä yksikamariselta educ;kunnalta, on papinpalkkaus.
47538: Moni muu suuri reformikysymys jää ratkaisuaan odottamaan näiltä
47539: valtiopäivillä. Mahdollisuutta minusta näyttäisi olevan saada edes
47540: tämä 1.yrsymys sen verran eteenpäin viedyksi, että parin vuoden
47541: 2974 Istunto 30 p. lokakuuta 1907·
47542:
47543:
47544: kuluttua päästäisiin tarkemmin määrittelemään mihin suuntaan
47545: pappien palkkaus on järjestettävä. Ikävää sitävastoin olisi, jos
47546: tämäkin kysymys nyt hautaantuisi, minkä se ehdottomasti tekee,
47547: jos niiden arvoisain puhujien ehdotus hyväksytään, jotka ovat vaati-
47548: neet kysymystä valiokuntaan takaisin lähetettäväksi.
47549:
47550: Ed. Pullinen: Ed. Gebharrl huomautti että, jos pappien vir~
47551: kataloasia järjestetään sillä tavoin kuin valiokunta ehdottaa, että
47552: nim. seurakunnille jätetään täydellinen vapaus käyttää nykyisiä pap-
47553: piloita mihin tahansa sekä määrätä pappien asunnosta niinkuin itse
47554: tahtovat, niin olisi se liian täydellinen reaktsiooni nykyisistä oloista.
47555: Valiokuntakin on kyllä a atellut tätä samaa seikkaa, mutta se on
47556: ollut sitä mieltä että, jos todellakin tahdotaan parantaa nykyisiä
47557: oloja, on tämä reaktsiooni tehtävä varsin perinpohjaiseksi. Meidän
47558: nykyinen voimassa oleva asetuksemme, joka koskee pappien virka-
47559: taloja, on sellainen, että se on ollut omansa aikaansaamaanniin suuria
47560: epäkohtia, että ne eivät tule korjatuiksi, ellei tapahdu aivan täydel-
47561: lisiä muutoksia; eikä valiokunta ole nähnyt olevan mitään muuta
47562: keinoa kuin sen, että seurakunnille tässä suhteessa annetaan täydelli-
47563: nen vapaus. Ellei sitä annettaisi, kehittyisivät asiat vähitellen aivan
47564: samaan tilaan kuin ne nyt ovat, sillä itsestään nousisi kysymys siitä,
47565: minkälaisten rakennusten tulee olla sekä kuinka suuret ja mukavat.
47566: Seurakunnat velvoitettaisiin vähitellen pitämään ja palkkaamaan
47567: virkatalolautakuntia ja silloin olisimme melkein samassa tilassa kuin
47568: nyt olemme. Olisimme säilyttäneet puustellimme tai ainakin vä-
47569: hitellen niihin pääsisimme. Tätä ikävää ja epävarmaa tilaa ei valio-
47570: kunta mitenkään ole tahtonut säilyttää, vaan ehdottaa, että seura-
47571: kunnille dinä suhteessa jätettäisiin täydellinen vapaus.
47572: Toisena syynä siihen, että tällainen vapaus tahdotaan saavuttaa,
47573: on meidän nykyisten pappilaimme virkatalojen liiallinen suuruus.
47574: Rakennukset niissä nimittäin ovat kohtuuttoman suuret ja suurem-
47575: mat kuin vastaisuudessa papeille ajatellaan asunnoksi ja jos edelleen-
47576: kin pysytettäisiin seurakunnille velvollisuus hankkia papillensa
47577: asunto, niin pakoitettaisiin niitä edelleen ylläpitämään näitä kohtuut-
47578: toman suuria rakennuksia - rakennuksia, joita epäilemättä voidaan
47579: käyttää muihin tarkoituksiin suuremmalla hyödyllä kuin pappien
47580: asunnoiksi Näin ollen toivon, että eduskunta ei ryhtyisi kannatta-
47581: maan ed. Cebhardin ehdotusta muutokseksi valiokunnan mietinnössä.
47582: Myöskin pyydän vastustaa ed. Vuorimaan ehdotusta, että pa-
47583: peille määrättäisiin korkein paikkamäärä, sillä seurakunnat ensinnä-
47584: kin ovat eri suuret, niin että siinäkin suhteessa voisi koitua eri suuret
47585: työt ja jos määrätään korkeimmaksi palkaksi ainoastaan 6,ooo mark-
47586: kaa, niin puolestani pelkään selbisia seurauksia, että kykeueviä 1·.1ie-
47587: hiä ei kylliksi mene kirkon pah·elukseen, ja siltäkin kannalta on Mie-
47588: lestäni Hturi vaara peljättävänä, ellei jätetä seurakunnille tilaisuuttrt
47589: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2975
47590:
47591: 5Unrempar. palkkaa maksaa. :Minusta se myöskin loukkaisi seura-
47592: kunnallista vapautta ja sen vuoksi minä puolustaisin valiokunnan
47593: kantaa, et6 seurakunnille täs<;:i suhtces'>a on amletta,·a vapaat kädet
47594: määrätä palkka nii:..1 korkea~i kuin se kat<;oo it$ellensä ja seurakun-
47595: 11alliselle elämälle ,.;opivaksi.
47596: Mitä tulee siihen, että valiokunta on esittänyt alimman palkan
47597: va$taamaan uskonnonopettajain palkkaa, on se tehty siin11 tarkoituk-
47598: sessa, että olisi takeita siitä, että seurakunnat todellakin maksavat
47599: kunnollisia palkkoja ja että bmnolliset nuoret miehet sillä tavoin
47600: voisivat jonkunmoisella varmuudella ryhtyä luketr.aan itsensä pa-
47601: -piksi tietoisina siitä, että tulevat saamaan kohtnulli<>en palkan työ<>tä;
47602: JOnka ovat elämänsä työksi valinneet.
47603: Mitä muuten tulee tähän mietintöön ja sen ponsiin, niin sanotta-
47604: koon sen puutteelli~tmksista ja sen ulkoasusta ja muodosta mitä ta-
47605: hansa, niin olen vakuutettu, ettii valiokunta on siinä pääasiassa tuo-
47606: nut esiin ne puutteet, jotka tällä haavaa ovat kirkollisen elämän
47607: alalla :neillä varsin riiikeitä. Siinä on myöskin osapuilleen viitattu
47608: se snunta, millä tavalla varsin snuri osa kansasta tahtoisi saada tä-
47609: män pappien palkkauksen sekä pappien virkataloasian jiirjestetyksi.
47610: Ja kun tå.ssä ei ole muuta kysymyksessii kuin arm. esityk'>en pyytä-
47611: minen, niin minä snnresti valitan, että tåällä on tuotu esiin sellaisia
47612: ehdotuksia, että tämä asin kokonaisuudessaan hyljättäisiin. Minä
47613: käsitän, että täällä esitetyt muutosehdotukset ovat melkein samassa
47614: tarkoituksessa tehdyt, sillä jokainen käsittää, ettemme enää kuu-
47615: nolleen ehdi tähän muutoksia tekemään.
47616: Jos eduskunta ntpeaa kannattamaan näitä muutosehdotuksia
47617: tai mietinnön hylk3ämistä, niin se mielestäni antaa hyvin huonov
47618: vastauksen kansalle siinä, mit..1. ~e odottaa ja ajattelee. Kansa epäi-
47619: lemättä toivoo, että eduskunta jo tällä kertaa koossa ollessaan panisi
47620: alkuun tämän näin tärkeän parannushankkeen eikä jättäisi sitä tule-
47621: vaisuuteen virumaan.
47622: Tahdon vielä lmomauttaa eräästä seikasta, joka tässä suhteessa
47623: minusta veivoittaisi jouduttaruaan asiaa. Me tiedämme, että ny-
47624: kyään voimassaolevaa asetusta pappien palkkauksesta ei ole vielä
47625: sovitettu läheskään kaikkiin seurakuntiin maassamme. Ja kun se nyt
47626: jo on huomattu varsin sopimattomaksi, ennenkuin se on kaikkialla
47627: käytäntöönkään otettu, niin olisi syytä jouduttaa niin pian kuin mah-
47628: dollista muutoksia siihen, etteivät kaikki seurakunnat tulisi kärsi-
47629: mään niistä epäkohdista, mitkä tämä uusi asetus on mukanaan
47630: tuonut.
47631: Kaikista näistä syistä toivoisin, että eduskunta hyväksyisi tämän
47632: mietinnön siinä asussa kuin se on esitetty.
47633:
47634: Ed. Pajari: Pelkään, että suurin osa niistä puheista, jotka
47635: eduskunnassa on pidetty, on taidettu pitää sentähden, että tiedetään
47636: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
47637:
47638:
47639: kansan lämpimästi harrastavatlniitä asioita, jotka ovat kysymyksessä.
47640: Jos on ollut syytä puhua tältä kannalta monesta muusta asiasta, on
47641: niin laita varsinkin tässä kysymyksessä, ja minä tunnustan rehelli-
47642: sesti, että minäkin olen sentähden pyytänyt puheenvuoroa. Nyt
47643: kysymyksessäoleva epäkohta on niin lähellä kansaa, että kansalaiset
47644: kaikki järjestään sen tuntevat ja huomaavat. Epäilemättä on yh-
47645: teiskunnassamme vielä monia. tärkeämpiä ja räikeämpiä epäkohtia,
47646: mutta ne eivät ole niin lähellä varsinaista kansaa, rahvasta, että ne
47647: olisivat kansan silmissä niin huutaviksi käyneet.
47648: Mitä sitte tulee nyt kysymyksessäolevaan mietintöön, niin minä
47649: sen tunnustan, että se on hyvä. Olisin kuitenkin puolestani suonut
47650: siinä olevan vielä jyrkempiä parannusvaatimuksia kuin siinä on, ja
47651: olisin suonut, että ne ajatukset, joita esim. ed. Pärssinen esitti, olisi-
47652: vat olleet paremmin näkyvissä kuin ne siinä ovat. ·
47653:
47654: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut; ehkä puhuja tekee
47655: hyvin ja jatkaa lavalta.
47656:
47657: Ed. Pajari: Ed. Pärssinen näkee tämän mietinnön alusta lähtien
47658: huonoksi siitä syystä, että ne anomukset, joidenpohjalla se on syntynyt,
47659: ovat lähteneet porvarilliselta taholta. Minä kuitenkin näen ne ajatuk-
47660: set. mitkä hän! esille toi, hyviksi, vaikka ne tulivatkin sosialistiselta
47661: taholta. Seurakunnallinen vapaus on tässä suhteessa täydellisesti
47662: säilytettävä, mutta siihenhän mietintö kokonaisuudessaan pyrkiikin,
47663: varsinkin mitä tuohon puustellien hoitoon ja niiden järjestämiseen
47664: tulee. Minun täytyy ihmetellä, mitenkä esim. semmoinen lausunto
47665: puolustaa paikkaansa, minkä ed. Bäck täällä antoi. Hänkin tun-
47666: nusti tämän mietinnön kaikin puolin hyväksi, aivanpa ihanteelliseksi,
47667: mutta kuitenkin hän lopuksi ehdottaa sen hylkäämistä.
47668: Minulla oli muuten mielessäni samat ajatnkset kuin ed. Vuori-
47669: maalla, että nimittäin pitäisi määrätä sekä alin että korkein palkka.
47670: Se ei suinkaan saisi tulla kykyjen tielle tällä alalla, sillä minun mie-
47671: lestäni kykyjä ei osteta rahalla. Jos ihmisen mielessä on herännyt.
47672: papin tehtävä elämäntehtäväksi, jos hän sen virkansa täyttää kut-
47673: sumuksesta, niin luultavasti korkea palkka ei ole hänelle määrää-
47674: vänä. Siinä minä olen täydellisesti yhtä mieltä ed. Pärssisen kanssa.
47675: Mutta jos nyt niin on, että tämä korkeamman palkan määrääminen
47676: pidettäisiin suorastaan rajoituksena semakuntaiu itsehallinnolle,
47677: niin en minkään tahdo sitä ehdottaa. Minä puolestani kyllä luulen,
47678: että sellainen pappi, jonka seurakunta on huomannut tehtäväänsä
47679: erittäin pystyväksi, voisi saada seurakunnalta persoonallista palkan-
47680: korotusta, joka sitte jäisi papinvaihteessa pois. Alimpana palkkana
47681: minä ed. Vuorimaan kanssa pitäisin 3,000 markkaa, sillä jos palkan-
47682: määrääminen jäi.si vapauden varaan, niin saattaisi muutamassa seu-
47683: rakunnassa olla enemmistönä sellaiset mielipiteet, ettei koko pappia
47684: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2977
47685:
47686: ollenkaan tarvittaisi, ja siellä sitte määrättäisiin palkka niin pieneksi,
47687: että sillä ei saataisi mitc~än pappia. Se epämääräinen määritelmä
47688: taas, joka on valiokunnan mietinnössä, että sama palkka, mikä on
47689: koulujen uskonnonopettajilla, olisi alimpana palkkana, ei sovi eikä
47690: tyydytä, sillä nehän palkat eivät liene niin tarkasti määrätyt, ja tu-
47691: levana tai seuraavana vuonna ne mahdollisesti jo ovat muuttuneet.
47692: Minä siis kuitenkin pyydän lopulta kannattaa ed. Vuorimaan
47693: . tekemiä ehdotuksia ponsilauseeksi, mikäli asia koskee pappien palk-
47694: kausta. - Puustellikysymyksessä minä puolestani en voi häneen.
47695: yhtyä, vaan. pitäisin siinä parempana valiokunnan tekemää pontta.
47696:
47697: Ed. Mikkola: Että syylle käypiä epäkohtia papiston palk-
47698: kauksessa nykyään on olemassa, todistaa mielestäni paremmin kuin
47699: mikään muu se seikka, että neljä eri anomusehdotusta niitten muut-
47700: tamiseksi näillä valtiopäivillä on tehty. Mutta että asia yksityis-
47701: kohdissaan ei ole täysin selvä, osoittaa toiselta puolen se seikka, että
47702: kukaan näistä anomuksentekijöistä ei ole katsonut olevansa valmis
47703: laatimaan lopullista eduskuntaesitystä kysymyksestä. Ja niin
47704: ansiokkaaksi kui11. minä puolestani tunnustankin valiokunnan mie-
47705: tinnön, niin katson siinä olevan kuitenkin yhden suuren vian ja se
47706: vika on siinä, että valiokunta on näin lyhyessä ajassa valmistatta-
47707: vaksi ja päätettäväksi esittänyt liiaksi yksityiskohtiin menevän ehdo-
47708: ttlksen, on tahtonut liiaksi rajoittaa sekä hallituksen että hallituksen
47709: asettaman komitean päättämis- ja ehdottamisvaltaa. Minusta olisi
47710: valiokunta menetellyt oikeammin, jos se, kuten anomuksentekijätkin,
47711: olisi mietintönsä perusteluissa esittänyt ne näkökohdat, jotka valio-
47712: kunta katsoi olevan ratkaisevina tässä kysymyksessä, ja muodosta-
47713: nut pontensa aivan yleisin sanoin, johon eduskunta ilman pitempiä
47714: valmisteluja ja ilman pitempiä perusteluja olisi voinut yhtyä. Minun
47715: mielestäni ne, jotka täällä erityisistä syistä ovat ehdottaneet koko
47716: kysymyksen tällä kertaa hyljättäväksi, ovat tehneet asialle huonon
47717: palveluksen. ~e lykkäävät vähintäin yhdeksi vuodeksi kysymyk-
47718: sen ratkaisun eteenpäin, kysymyksen, jonka kaikki puolueet ja suurin
47719: osa eduskuntaa on tunnustanut siksi polttavaksi, että se ehdotto-
47720: masti vaatii pikaista ratkaisua. Kun nyt kumminkin valtiopäivät
47721: kohta ovat lopussa ja tämänkin istunnon aika jo on kulunut melkoi-
47722: sesti yli puoliyön, niin on eduskunnalle minun ymmärtääkseni mah-
47723: dotonta ruveta käsittelemään ja päättämään yksityiskohdista ja
47724: sillä tavalla sitomaan käsiänsä tai tulevaa eduskuntaa, samaten kuin
47725: hallitusta tai hallituksen asettamaa komiteaa. Tästä syystä minä
47726: pyytäisin ehdottaa sellaisen ponnen, jonkatoivoneduskunnan koko-
47727: naisuudessaan voivan hyväksyä, ja joka sisältää ainoastaan mitä
47728: yleisimmin sanoin pääsuunnan muutoksiksi sekä papiston palkkauk-
47729: sen että pappilain vastaiseen käytäntöön nähden, ja se ehdotus kuu-
47730: luisi näin: >>että Eduskunta anoisi Hänen Keisarilliselta Majesteetil-
47731: Istunto 30 p. lokakuuta If)Oj.
47732:
47733:
47734: taan armollista esitystä 1909 vuoden valtiopäiville papiston palk-
47735: kauksen uudestaan järjestämisestä maamme evankelis-luterilaisissa
47736: seurakunnissa siihen suuntaan, että pappien palkka tulisi kohtttulli-
47737: ~eksi ja rahassa määrätyksi, sekä papiston virkatalot tarkoituksen
47738: mukaisesti käytetyiksi.•> Silloin jäisi hallitukselle ja hallituksen aset-
47739: tamalle komitealle vapaat kädet tehdä ehdotus, silloin jäisi myös
47740: eduskunnalle paremmalla ajalla kuin nyt tilaisuus tutkia, onko se
47741: esitys ja ehdotus, jonka hallitus tekee, hyväksyttävä, vai onko toinen
47742: asetettava sen sijaan. Mutta kaikissa tapauksissa tulisi kysymys
47743: perinpohjaisesti ja asiantuntemuksella valmistetuksi ainakin yhtä
47744: vuotta aikaisemmin kuin jos koko kysymys syystä tai toisesta tällä
47745: kertaa saisi raueta.
47746:
47747: FA. Laine, 0. F.: Tunnustaa täytyy, että pappien palkkaus-
47748: järjestelmässä on paljon epäkohtia. V aan en katso niitä enää tässä
47749: tarvittavan ruveta luettelemaan, kun ne ovat kyllä jo tänä iltana
47750: ilmitulleet, mutta koska minunkin valitsijani ovat evästäneet minua
47751: sillä mielipiteellä, että pappien palkkaus on asetettava rahapalkaksi,
47752: niin yhdyn kannattamaan ed. Pärssisen t~kemää ehdotusta.
47753:
47754: Ed. Pykälä: Minä en katso olevan syytä enää puhua mitään,
47755: koska jo on puhuttu samaa a.c;iaa uiin monet kerrat. Ed. Vuorimaa
47756: perusti asiaa hyvästi, mutta se päättyi yhtä onnettomasti kuin ta-
47757: vallisesti. En voi kannattaa ed. Vuorimaan ehdotusta, vaan pidän
47758: valiokunnan ehdotusta parempana. Eihän tässä vielä ole kysymyk-
47759: sessä laki, vaan ainoastaan ehdotus. Kun se kerran tuodaan uudes-
47760: taan tänne, voidaan sitä tarkemmin tutkia. Kannatan valiokunnan
47761: mietintöä, se on ainoa mahdollinen .
47762: " .
47763: J '"l'
47764: Ed. Torppa: Täällä keskustelun alussa ilmeni muutamia lau-
47765: suntoja, jotka kävivät siihen suuntaan, että tämä valiokunnan ehdo-
47766: tus olisi jätettävä siksensä. Näiden lausuntojen johdosta minä pyy-
47767: täisin erittäin kiinnittää eduskunnan huomiota siihen asialliseen ja
47768: valaisevaan lausuntoon, jonka ed. Malmivaara tähän kysymykseen
47769: nähden on esiintuonut. Ja kun minä tähän viittaan, niin se tietää
47770: samaa kuin että minä pääasiassa yhdyn siihen. Näin ollen minä
47771: toivoisin, ettei enää jatkettaisi keskustelua, vaan valiokunnan mie-
47772: tintö semmoisenaan hyväksyttäisiin.
47773:
47774: Ed. Sipilä: Yö on taasen aamuun siirtymässä ja senvuoksi
47775: en tahdo paljon aikaa tuhlata. On täällä kuitenkin eräs kohta, joka
47776: minusta vaatii huomauttamista. Mietinnön 7 sivulla nimittäin pon-
47777: sien 4 kohdassa ehdotetaan, että pappi saisi palkankorotuksia määrä-
47778: vuodet palveltuansa samassa seurakunnassa. Tuo määräys •>samassa
47779: seurakunnas.<>a>>__ ei minusta ole onnellisesti osattu. Hyvälahjainen
47780: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto. 2979
47781:
47782:
47783: pappi voi kyllä palvella pitemmänkin ajan samassa seurakunnassa ja
47784: menestyksellä, mutta kun me täällä papintutkintoa suoritimme, huo-
47785: mautti professori meille, että jos on pappeja, niin on pappiparkojakin,
47786: ja kun semmoinen pappiparka tulee yksin hoitamaan seurakuntaa,
47787: ei ole suinkaan toivottavaa, että hän perin kauvan siellä viipyisi.
47788: Olen itse nähnyt, mihin seurakunta joutuu, kun kyvytön ja haluton
47789: pappi oli lähes 30 vuotta ollut saman seurakunnan hoitajana. Oli
47790: kerrassaan surkeata nähdä sitä rappiotilaa, mihin siellä oli jouduttu.
47791: Nyt näkyy tämä ehdotus ikäänkuin pitävän toivottavana, että papit
47792: pysyisivät niin kauvan kuin mahdollista paikallaan. Muualla kuuluu
47793: pidettävän hyödyllisempänä, että papit muuttavat noin 3-4 vuoden
47794: kuluttua uudelle työalalle.
47795: Kuten sanottu, en pidä tätä ehdotusta onnistuneena enkä tar-
47796: peellisena, mutta muutoin toivoisin, että tämä mietintö tällaisenaan
47797: hyväksyttäisiin, jotta alote asiassa piammiten saataisiin.
47798:
47799: Ed. Arokallio: Minäkin pyydän kaikissa suhteissa saada yh-
47800: tyä ed. Malmivaaran lausuntoon. Suuressa määrin korjautuvat seu-
47801: rakunnan ja papiston välit, kun papiston palkkauskysymys saadaan
47802: järjestetyksi osapuilleen siihen suuntaan kuin valiokunta nyt on
47803: ehdottanut. Minä toivoisin, et~1. eduskunta ei palauttaisi tätä mie ·
47804: tintöä valiokuntaan, vaan sen semmoisenaan hyväksyisi.
47805:
47806: Ed. Bäck: Herra Pajari ja eräs toinen edustaja täällä ovat ih-
47807: metelleet sitä, että minun lausuntoni päättyi siihen ponteen, johonka
47808: se .todella päättyi. Tahdon heille selvitykseksi mainita, että tein
47809: ehdotukseni siitä syystä, etten voinut yksityiskohtaisesti hyväksyä
47810: mietintöä, en perusteluja enkä ponsia, vaikka hyväksyn sen ajatuk-
47811: sen, joka punaisena lankana käy mainitun mietinnön ja sen ponsien
47812: lävitse. Minun mielestäni siinä ei ole mitään ihmeteltävää.
47813:
47814: Ed. Hämäläinen, K.: Mietinnön ponsissa on kohtia, joitten
47815: suhteen ei ole hyvä tehdä ratkaisua näin vaan silmänräpäyksessä.
47816: Niissä nmiden muassa viritetään kysymys eläkelaitoksen muodosta-
47817: misesta papeille. - Siihenhän pyritään yleensä tällä alalla myöskin
47818: että seurakunnat saavat itse vapaasti valita pappinsa ja vapaasti
47819: määrätä pappiensa palkkaussuhteet, ja tältäkin kannalta katsoen
47820: näitä valiokunnan ponsia ei voida pitää onnistuneina. Pääasia on
47821: kumminkin, että tätä asiaa ei haudata, ja kun pitempään keskuste-
47822: luun ja pohtimiseen ei ole aikaa, olisi minusta tyydyttävä sellaiseen
47823: ponteen, joka ei tarpeettomasti sido puoleen eikä toiseen. Yksi
47824: niistä anomusehdotuksista, joiden johdosta tämä mietintö on syn-
47825: tynyt, päättyy seuraavaan ponteen: että hallitus ryhtyisi toimeen
47826: niin pian kuin mahdollista armolli$en esityksen antamiseksi kansan-
47827: eduskunnalle pappien palkkauksen perustelun järjestämisestä koh-
47828: 2980 Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
47829:
47830:
47831: tuulliseksi rahapalkkioksi. Minusta tämäntapainen esitys tuottaisi
47832: tarkoitetun hyödyn, eikä sen kautta tulisi mitään harkitsematonta
47833: hyväksytyksi. En kuitenkaan tahdo tehdä tällaista ehdotusta.
47834: Ed. Mikkolan ehdotus sisälsi jotakuinkin samaa ja kannatan sitä.
47835:
47836: Ed. Nykänen: Mitä pappien palkkauskysymykseen tulee, on
47837: "Se minun mielestäni niin tärkeä, että olisi saatava komitea sitä perin-
47838: pohjaisesti tutkimaan. En pidä valiokunnan ehdottamia ponsia
47839: onnistuneina, mutta koska luulen, että ed. Mikkolan ehdottamilla
47840: ponsilla paremmin päästävän tarkoitetuille perille, kannatan hänen
47841: ponsimuodostustaan.
47842:
47843: Ed. Sundblom: Då hr Mikkolas uttalande i denna sak står i
47844: fttll öfverensstämmelse med min egen uppfattning, vill jag för denna
47845: gång inskränka mig till att understöda den af honom föreslagna
47846: klämmen.
47847:
47848: Ed. Gustafsson: J ag ber att också få nnderstöda hr Mikkolas
47849: kläm. Mot betänkandets alltför speciella klämmar å sid. 7 ber jag
47850: att få anmärka: att den tredje punkten icke öfverensstämmer med
47851: den första, då enligt denna församlingen bör bestämma lönerna, och
47852: endast en minimilön där skulle i lag fastställas; vidare, att i andra
47853: 1dämmen det icke tydligt utsäges, isynnerhet om densamma jämfö-
47854: res med sid. 5 i betänkandet, att icke-lutheraner framdeles böra vara
47855: helt och hållet befriade från att erlägga skatt till den lutherska 1..-yr-
47856: kan. Om hr Mikkolas kläm antages, så hoppas jag, att en upplyst
47857: regering tydligt och fttllständigt kommer att i sin proposition följa
47858: religionsfrihetens grundsatser.
47859:
47860: Ed. Schybergson: Minä en pidä valiokunnan ponsia niin
47861: huonoina kuin täällä on väitetty, mutta herra Mikkolan ponsi on
47862: parempi ja yhdyn sen vuoksi siihen.
47863: Ed. Cederberg: Jag hade också till en början tänkt föreslå
47864: en kläm af enahanda innehåll, som hr Mikkolas, men då jag vid när-
47865: mare granskning fann, att motiverna innehöllo en mängd oriktigheter
47866: ()ch voro så svaga, ansåg jag mig handla riktigast i att föreslå ett
47867: afböjande af petitionen. J ag finner icke skäl, att frångå min tidi-
47868: :gare uppfattning på grund af allt det myckna, som här talats.
47869: Ed. Pennanen: Tämä keskustelu on ainakin minulle vakuut-
47870: tanut, että valiokunta on osannut osapuilleen oikeaan tehdessään
47871: ehdotusta. Onhan tämän valiokunnan mietinnön taakse voinut
47872: käydä valiokunta kokonaisuudessaan puolueryhmitystä katsomatta,
47873: mutta täällä keskustelussa on melkein jokainen puhuja esiintynyt
47874: omalla ehdotuksellaan.
47875: Papiston palkkaus ja virkatalojen hallinto.
47876:
47877:
47878: Ed. Mikkola on esittänyt kylläkin ponnet, jotka ylimalkaisuudes-
47879: saan kai tyydyttäisivät kaikkia niitä, jotka ovat yksityis-kohtiin
47880: muutosehdotuksia ehdottaneet. Mutta minun käsittääkseni ed.
47881: ::VIikkolankin ehdotuksen hyväksyminen tietäisi tämän asian tappa-.
47882: mista tällä kertaa. Tuskin sitä ehdotusta ilman muuta voisi saada
47883: sovitetuksi tähän mietintöön ja tämän perusteluihin. Asia olisi kai
47884: lähetettävä minun käsittääkseni valiokuntaan ja sieltä se tuskin enää
47885: kerkiäisi eduskunnassa käsiteltäväksi. Tämän asian tärkeyteen
47886: nähden ja katsoen siihen, että on kysymyksessä ainoastaan esityksen
47887: pyytäminen, joka pääasiassa kävisi tähän suuntaan, toivon, että edus-
47888: kunta ilman muuta hyväksyisi mietinnön sellaisenaan.
47889:
47890: Ed. Malmivaara: Ed. Hämäläiselle pyydän saada huomaut-
47891: taa, että mietinnön 7 sivulla olevassa 4:nnessä ponnessa, kun puhutaan
47892: papiston eläkeoloista, anotaan ainoasti sitä että ne asetettaisiin har-
47893: kinnan alaisiksi. Tämän verran luulisi nyt voitavan anoa hallituk-
47894: selta.
47895: Ed. Sipilä sanoi, että pappiparat eivät koskaan pääsisi korote-
47896: tuista palkoista osallisiksi, vaan ainoastaan hyvälahj aiset papit.
47897: Asianlaita on aivan päinvastainen, sillä pappiparat pysyvät aina
47898: samassa virassa sekä pääsevät siten korotuksesta osallisiksi, mutta
47899: hyvälahjaiset usein muuttelevat seurakunnasta toiseen. Kun ed.
47900: Sipilän otaksuman premissit ovat näin ontuvia, niin on tietysti johto-
47901: päätös samoin ontuva.
47902: F,d. Gustafsson pelkäsi, että ne, jotka eivät kuulu luterilaiseen
47903: kirkkoon, tulisivat tämän mietinnön mukaan osallisiksi papiston
47904: maksuida. Mikäli minulla on tiedossa, on se komitea, jolle hallitus
47905: on antanut tehtäväksi ehdotuksen laatimisen uskonnonvapauslaiksi,
47906: asettunut sille kannalle ensimäisessä lukemisessa, että sen ehdotta-
47907: man säännöksen kantta tuo luonnoton epäkohta poistuu, joka nyt
47908: määrää eri-uskotaisen maksamaan luterilaiselle papistolle palkkaa
47909: omistamansa kiinteimistön puolesta. Ei ole siis enään syytä pelätä
47910: senkään epäkohdan säilymistä.
47911:
47912: Ed. Schybergson: Jos ed. Mikkolan ponsi hyväksytään, niin
47913: siitä on se seuraus, että toimitusvaliokunta kirjelmää laatiessaan
47914: pyyhki pois suurimman osan perusteluja, ja siitä siis tulee jotenkin
47915: yleinen anomus, joka tässä kysymyksessä onkin parasta.
47916:
47917: Ed. Koivisto: Ne monet muutosehdotukset, joita tämän kes-
47918: kustelun aikana on tuotu esiin, eivät ole mielestäni yleensä tämän
47919: mietinnön arvoisia. Pidän suurena onnettomuutena, jos tämä
47920: mietintö hylättäisiin, niinkuin monet puhujat ovat esittäneet. Kan-
47921: natan valiokunnan mietintöä.
47922: Istunto 30 p. lokakuuta I907·
47923:
47924:
47925: Ed. Vuorimaa: Kun ed. Mikkolan ponnet sisältävät, mitä
47926: minun ehdotukseni tarkoittavat, niin pyydän saada luopua ehdotuk-
47927: sistani ja kannattaa ed. Mikkolan ponsia.
47928:
47929: Ed. Knuutila, M.: Annan suuren tunnustuksen sille mie-
47930: tinnölle, joka on eduskunnalle jätetty. Siinä on tuotu esiin kaikki
47931: se, mitä kansa ·nykyään odottaa, se tyynnyttää sitä tyytymättö-
47932: myyttä, joka kansassa on tähänastisen palkkausjärjestelmän joh-
47933: dosta ollut vallalla. Minä hyväksyn kokonaisuudessaan mietinnön
47934: perustelut ja ponnet sellaisinaan, sillä sen viittaamaan suuntaan voi-
47935: daan paraiten suorittaa tässä suhteessa, mitä kansa nyt kaipaa.
47936:
47937: Ed. Perttilä, V.: Se mielipide, jota minä edustin valiokun-
47938: na..o;;sa, on tämän esityksen neljännellä sivulla perusteluissa esitetty.
47939: Se pääasiassa sopii ed. Mikkolan ehdotukseen, joskin joitakin pie-
47940: nempiä eroavaisuuksia siinä on, jotenka minäkin kannatan ed. Mik-
47941: kolan ehdotusta.
47942:
47943: F.d. Kirves: Ed. Pennasen huomautuksen johdosta pyydän
47944: ilmoittaa, että valiokunnassa pidettiin sellaista kiirettä, ettei vasta-
47945: lausetta keritty saada mietintöön. Se oli kyllä jo kirjoitettuna,
47946: mutta ei ennätetty antaa puheenjohtajalle, ennenkuin mietintö oli
47947: viety painoon. Kun vastalauseeseen aijotut ponnet olivat kuitenkin
47948: jotenkin samanlaisia kuin ed. Mikkolan ehdottamat, niin pyydän
47949: senvuoksi kannattaa Mikkolan ehdottamia ponsia.
47950:
47951: Ed. Pajari: Jott'ei tarpeettomia äänestyksiä tuli~i, luovun.
47952: kannattamasta ed. Wuorimaan ehdotusta ja yhdyn ed. Mikkolan
47953: ehdotukseen.
47954:
47955: Äänestysesitykset ja päätökset:
47956: I:o Ken hyväksyy mietinnön viisi ensimäistä pontta, vastaa
47957: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed. Pärssisen ehdot-
47958: tama pon~i.
47959:
47960: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
47961:
47962: 2:o Ken mietinnön ensi ponnen ensi momentille vastaehdotuk-
47963: seksi hyväksyy ed. Gebhardin tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos
47964: ei voittaa, on siihen nähden ed. Pärssisen tekemä ehdotus hyväksytty
47965: vastaehdotukseksi.
47966:
47967: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
47968: Interpellatsiooni Suomen kansalaisten vangitsemisen johdosta. 2983
47969:
47970:
47971: 3:0 Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen, vastaa jaa; jos
47972: ei voittaa, on siihen nähden ed. Gebhardin tekemä muutosehdotus
47973: hyväksytty.
47974:
47975: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
47976:
47977: 4:0 Ken hyväksyy mietinnön toisen ja kolmannen ponnen,
47978: vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Pärssisen tekemä eh-
47979: dotus hyväksytty.
47980:
47981: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
47982:
47983: s:o Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen, vastaa jaa; jos
47984: ei voittaa, on siinä kohden hyväksytty ed. Gebhardin tekemä ehdotus.
47985:
47986: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
47987:
47988: 6:o Ken hyväksyy mietinnön ponnet sellaisina kuin ne nyt on
47989: päätetty, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Mikkolan tekemä ehdotus
47990: tässä kohden hyväksytty.
47991:
47992: Aänestyksessä annettiin s6 jaa- ja II4 ei-ääntä.
47993:
47994: 7:0 Ken hyväksyy ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen, vastaa
47995: jaa; jos ei voittaa, on eduskunta ed. Cederbergin tekemän ehdotuksen
47996: mukaisesti päättänyt, ettei asiassa ryhdytä mihinkään toimenpiteisiin.
47997:
47998: Aänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla joten eduskunta oli päät-
47999: tänyt hyväksyä ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen.
48000:
48001:
48002:
48003: Muut päiväjärjestyksessä jälellä olevat asiat siirrettiin kello 6 i. p.
48004: pidettävään istuntoon.
48005:
48006:
48007: Interpellatsiooni Pietarissa tapahtuneiden Suomen
48008: kansalaisten vangitsemisten johdosta.
48009: E~itettiin ja luettiin julki seuraava interpellatsiooni:
48010:
48011: På grund af § 32 L. 0. anhåller undertecknad vördsamt om Landt-
48012: dagens samtycke till framställancle af nedanföljande interpellation:
48013:
48014: Den zo dennes häktades i__ Petersburg under ett tillfälligt besök
48015: I88
48016: Istunto 30 p. lokakuuta 1907.
48017:
48018:
48019: därstädes fyra finska medborgare, nämligen fru Aino Malmberg,
48020: vicehäradshöfdingen Johannes Gummerus, redaktör Filemon Tider-
48021: man och studeranden Volter Stenbäck. Den förstnämda frigafs 3
48022: dagar senare, medan de öfriga, såvidt är kändt, fortfarande hållas
48023: häktade. Då intet är bekant om orsaken till dessa häktningar och
48024: ryktet velat förmäla, att de skulle föranledts af hemliga ryska polis-
48025: agenters angifvelser, afseende förmenta brottsliga handlingar, hvilka
48026: de häktade skulle hafva begått inom Finlands gränser, har denna
48027: tilldragelse väckt ett stort och pinsamt uppseende äfvensom oro bland
48028: medborgare i vidsträckta kretsar. Ett allmänt kändt sakförhållande
48029: är nämligen, att häktningar i Ryssland fortfarande ofta verkställas
48030: på alldeles lösa grunder, hvilket dock icke hindrar, att de häktade
48031: kvarhållas i fängelse under en lång tid, utan att deras sak upptages
48032: tili rättslig undersökning. Fullkomligt oskyldiga personer under-
48033: kastas sålunda icke sällan ett långvarigt fängelses alla vedervärdig-
48034: heter.
48035: 1\Ien uti ifrågavarande fall tillkommer härutöfver en anledning
48036: till oro af allmännare bärvidd. Om det skulle visa sig riktigt, att,
48037: såsom ryktet redan trott sig veta, sagda häktningar föranledts af
48038: misstankar om brottsliga handlingar, de där skulle begåtts på finskt
48039: område, skulle de tillika utgöra en kränkning af hela landets rätt.
48040: Ty enligt naturen af Finlands statsrättsliga ställning och enligt gäl-
48041: lande strafflag bör beifrandet af brott begångna på finskt område
48042: ankomma å finsk myndighet och finsk domstol. Att vaka däröfver,
48043: att denna grundsats icke må kränkas, blir därför en dubbelt viktig
48044: uppgift, främst för landets regering, men äfven för folkrepresenta-
48045: tionen.
48046: Under alla omständigheter synes landets regering böra ega ut-
48047: vägar att tillförlitligt få erfara hvad som lägges finske medborgare
48048: tilllast, då de utom landets gränser blifvit beröfvade sin frihet. Att
48049: förhjälpa landsmän till sin rätt hör äfven till de uppgifter, som åligga
48050: bland andra vederbörande finska ämbet.werk i Petersburg.
48051: J ag anhåller förty vördsamt att till vederbörande medlem af
48052: senaten få framställa följande fråga:
48053:
48054: Hvad har tillgjorts för att erfara orsaken tili dessa
48055: häktningar och för att bereda de häktade allt det rätts-
48056: skydd, hvartill de, efter sig företeende omständigheter,
48057: kunna vara berättigade?
48058:
48059: Helsingfors, den 30 Oktober 1907.
48060: Arvid NeoYJius.
48061:
48062: Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan asia pantiin pöy-
48063: dälle ensi istuntoon, joka tätä varten oli pidettävä kello 2,3opäivällä.
48064: Pöydällepanoja. 21}85
48065:
48066:
48067: Esitettiin ja pantiin pöydälle kello 2,30 päivällä pidettä-
48068: vään istuntoon
48069:
48070: valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 14 arm. esit. n:o
48071: varojen hankkimista niihin tar-
48072: 22 johdosta, joka koskee
48073: peisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä,
48074: ja kello 6 i. p. pidettävään istuntoon:
48075:
48076: lakivaliokunnan mietintö n:o 6 Keisarillisen Senaatin
48077: prokuraattorin eduskunnalle antaman kertomuksen johdosta,
48078: joka koskee lainkäyttöä ja lakien voimassapitämistä
48079: maassa.
48080:
48081: Ed. Viitaselle myönnettiin vapautusta yksityisten asiain takia
48082: torstain istunnosta.'
48083:
48084:
48085: Istunto päättyi kello 3.20 yöllä.
48086:
48087: Pöytäkirjan vakuudeksi:
48088: F. W. Kadenius.
48089:
48090:
48091:
48092:
48093: 4:5. Torstaina 31 p. lokakuuta 1907
48094: klo 2,:50 päivällä.
48095: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Danielson-Kai-
48096: mari, Gebhard, Hannes, Heimonen, Kares, Nuorteva, Nuotio,
48097: Paasivuori, Räsänen, Tainio ja Viitanen.
48098:
48099: Ed. Danielson-Kalmari, Gebhard, Hannes, ja Räsänen olivat
48100: ilmoittaneet olevansa estetyt saapumasta tähän istuntoon. •
48101: Ed. Ripatti pyysi yksityisten asiain takin vapautusta iltaistun-
48102: nosta. Ed. N uorteva oli sairauden takia estetty saapumasta tämän
48103: patvan istuntoon ja ed. Tainio niinikään estetty sairauden takia
48104: toistaiseksi ottamasta osaa valtiopäivätöihin, ed. Gripenberg pyysi
48105: vapautusta perjantain iltaistunnosta ja lauantaista ulkomaanmat-
48106: kaa varten.
48107: Edellämainitut ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
48108: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48109:
48110:
48111: Varajäsenistä toimitus- ja tarkastusvaliokuntaan.
48112: Valitsijamiehiltä saapuneessa kirjelmässä ilmoitettiin valituksi
48113: varajäseniksi tarkastusvaliokuntaan: ed. Hjelt, Luoma, Neo-
48114: vius, D. ja Turkia, sekä toimitusvaliokuntaan: ed. Soini-
48115: nen, Renvall, v. Alfthan ja Sirola.
48116:
48117:
48118: Ed. A. Neoviuksen tekemä välikysymys asiassa, joka
48119: koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin
48120: tapahtunutta vangitsemista Pietarissa.
48121: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys:
48122:
48123: Ken sallii ed. Neoviuksen tekemän välikysymyksen asettamisen
48124: asianomaiselle hallituksen jäsenelle, vastaa jaa; jos ei voittaa,
48125: on välikysymyksen teko evätty.
48126:
48127: Äänetyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten eduskunta oli
48128: suostunut välikysymyksen tekemiseen.
48129:
48130:
48131:
48132: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset varojen hankki-
48133: misesta niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion
48134: tulot eivät riitä.
48135: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainYaliokunnan mietintö n:o
48136: I4 arm. es. n:o 22 johdosta, joka koskee varojen hankkimista niihin
48137: tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä.
48138:
48139: Puheenvuoroa käytti
48140:
48141: Ed. Vuolijoki, V.: Vaikkakin sosiaalidemokraattiselta kan-
48142: nalta olisi paljokin muistutettavaa menoarviota vastaan, niin
48143: • valiokunnassa emme kumminkaan ole tahtoneet panna vastalausetta
48144: emmekä tässäkään tahdo ottaa puheeksi ajan vähyyden tähden,
48145: koska se ei kumminkaan johtaisi mihinkään tulokseen, muuta
48146: kuin yhden asian.
48147: Tahtomatta enää virittää sitä pitkää keskustelua poliisilaitok-
48148: sesta, joka täällä on ollut, pyydän Ininä vain huomauttaa, että
48149: 1904-os vuosien valtiopäivät lausuivat toivomuksenaan, että
48150: poliisilaitoksen menoja olisi supistettava. Niitä päinvastoin, niin-
48151: kuin tiedetään, on lisätty, ja nyt ei kukaan voine kieltää, että ajat
48152: Varain hankkiminen tarpeisiin. joihin valtion tulot eivät riitä. 2987
48153:
48154:
48155: eivät enää ole niin levottomat, kuin ne silloin olivat, niin että vaikka
48156: olisikin sitä mieltä, että silloin oli tarpeen noin suuren poliisivoiman
48157: ylläpitäminen, minun mielestäni ei ole mitään syytä ensi yuodeksi
48158: pitää ylimääräistä poliisia. .
48159: Minä pyydän sentähden viitaten toiseen Yastalauseeseen, ehdottaa
48160: että eduskunta hyväksyisi ensi vuoden kulunkiarvioon poliisi-
48161: alitosta varten 1,835,000 markkaa, joka on 1,goo,ooo vähemmän,
48162: kuin mitä kulunkiarvioon on otettu.
48163: Ed. Kairamo: Minä pyydän saada lyhyesti kiinnittää edus-
48164: kunnan huomiota siihen mietinnön kohtaan, joka koskee kruumm-
48165: metsien tuloja.
48166: Valiokunta on laskenut, että kruununmetsien tulot tänä vuonna
48167: nousevat g,1oo,ooo markkaan. On kuitenkin minulle tunnettua,
48168: että jo elokuun lopussa nämät tulot nousivat g,300,000 markkaan.
48169: Kun vielä otetaan lukuun vuoden neljä viimeistäkin kuukautta,
48170: niin voidaan varmasti laskea, että tulot kruununmetsistä tänä
48171: vuonna nousevat lähelle 10 miljoonaa. Kun valiokunta laskee,
48172: että ensi vuonna kruununmetsien tulot nousevat ainoastaan 8 1/2
48173: miljoonaan, niin on minusta selvää, että tämä arvioiminen on pi-
48174: dettävä erittäin varovaisena.
48175: Muuten on valiokunta katsonut mahdolliseksi, että puutavaran
48176: myyntiä kruununmetsistä varsinkin Oulun läänissä melkoisessa mää-
48177: rässä lisätään ja valiokunta on myöskin lausunut toivomuksena,
48178: että hallitus ryhtyisi erikoisiin toimenpiteisiin tätä varten. Tässä
48179: suhteessa on huomautettava, että tämän vuoden kuluessa on yksin
48180: Oulun läänissä tarjottu myytäväksi noin 1,77o,ooo puuta, mutta
48181: että tästä summasta lähes puoli miljoonaa puuta on jäänyt myy-
48182: mättä senvuoksi, että niistä mitään tarjoamusta ei ole tehty. Luon-
48183: nollista on, että puutavarain myynnillä on määrärajansa, joita ei
48184: voida mielivaltaisesti sivuuttaa. Niinkuin on ilmoitettu, on esteenä
48185: erityisesti Oulun läänissä m. m. työvoimien, työväen puute. Näin
48186: ollen tuntuu siltä, kuin ei tällä hetkellä ainakaan olisi syytä vaatia
48187: mitään erityisiä toimenpiteitä puutavaran myynnin paisuttamiseksi.
48188: Tuntuu siltä, kuin metsähallitus jo olisi siinä suhteessa ryhtynyt
48189: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin. Muuten tahtoisin mielihyvällä
48190: panna merkille, että tässä mietinnössä valiokunta on selvittänyt
48191: edellisen lausuntonsa juuri mitä kruununmetsien hoitoon tulee.
48192: Ed. Nevanlinna: En tahdo sanoa, ettei esillä olevaa valtio-
48193: varainvaliokunnan mietintöä, niin tärkeää asiaa kuin se koskee-
48194: kin, voitaisi ilman muuta hyväksyä, mutta rohkenen kuitenkin
48195: pyytää, että mietintö pantaisiin pöydälle tämän päivän ilta-istun-
48196: toon. Teen tämän ehdotuksen sentähden, että luulen olevan muita-
48197: kin kuin minä, jotka olivat siinä käsityksessä, että tässä päiväistun-
48198: nos.c;a tulisi kysymykseen vain pöydällepanoja.
48199: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48200:
48201:
48202: Ed. Turkia kannatti ed. Nevanlinnan ehdotusta.
48203:
48204: Mietintö pantiin pöydälle iltaistuntoon.
48205:
48206:
48207:
48208: Päiväjärjestyksessä ollut perustuslakivaliokunnan mie-
48209: tintö n:o 5 ei ollut ed. Setälän ilmoituksen mukaan vielä saapunut,
48210: joten asian käsittely raukensi.
48211:
48212:
48213:
48214: Seuraava istunto oli oleva kello 6 i. p.
48215:
48216:
48217:
48218: Istunto päättyi kello 3 i. p.
48219:
48220: Pöytäkirjan vakuudeksi:
48221: F. W. Kadenius.
48222:
48223:
48224:
48225:
48226: 44. Torstaina 31 p. lokakuuta 1907
48227: klo 6 i. p.
48228: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Aalle, Nuotio,
48229: Nykänen, Ripatti, Tainio ja Sipponen.
48230:
48231: Ed. Sipponen ja Aalle ilmoitettiin sairaiksi, ed. Slätis ja Oras-
48232: maa pyysivät yksityisten asiain tähden vapautusta huomispäivän
48233: iltaistunnosta ja lauantain istunnosta.
48234:
48235: Nämä ilmoitukset ja pyynnöt hyväksyttiin.
48236:
48237:
48238: V altiopäiväin päättäjäiset.
48239: Kenraalikuvernööriitä Puhemiehelle tulleessa kirjelmä<>Sä il-
48240: moitettiin, että valtiopäiväin päättäjäiset tapahtuvat keisarillisen
48241: palatsin valtaistuinsalissa marraskuun z päivänä.
48242: Kieltolaki.
48243:
48244:
48245: Lakiehdotus alkoholipitoisien aineiden valmistuksesta,
48246: maahantuonnista, myynnistä, kuljetuksesta
48247: ja varastossapidosta.
48248: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten suuren valiokunnan mie··
48249: tintö n:o IS a, joka koskee ehdotusta laiksi alkoholipitoisten ai-
48250: neiden valmistuksesta, maahan tuonnista, myynnistä, kuljetuksesta
48251: ja varastossa pidosta.
48252:
48253: Puheenvuoroa käyttäen lausui
48254:
48255: .Ed. Soininen: Tämä asia on nyt likipitäen loppuun käsi-
48256: telty eduskunnassa. Hetkisen päästä epäilemättä puheenjohtajan
48257: nuijanlyönti on vahvistanut kieltolain nyt esillä olevassa muodossa
48258: tämän eduskunnan päätökseksi. Asia ei sitä varten kaivanne
48259: mitään puheita, enkä ole. puheenvuoroa sitä varten pyytänytkään.
48260: Mutta me tiedämme, että tähän päättyy vasta ensimäinen jakso
48261: kysymyksen käsittelystä. Täältä menee asia kotimaisen halli-
48262: tuksen ja edelleen hallitsijan harkittavaksi ja päätettäväksi. Asian
48263: tärkeyteen nähden ja siihen nähden, että täällä viime keskustelussa
48264: annettiin kotimaiselle hallitukselle jonkinlaisia neuvoja ja evästyk-
48265: siä, olen katsonut velvollisuudekseni lausua muutaman sanan.
48266: Puheena oleva lakiehdotus on tahoilta, joilla ei puutu kokemusta
48267: ja yleisten asiain tuntemusta, saanut osakseen ankaraakin arvos-
48268: telua. On sanottu, että se on puutteellinen, jopa mahdoton, että
48269: se olisi kaivannut aivan toisenlaisia valmistuksia ja olisi rakennet-
48270: tava toisenlaiselle pohjalle. Ja siitä syystä on kotimaiselle halli-
48271: tukselle annettu se enemmän tai vähemmän selviin sanoihin puettu
48272: neuvo, että se tämän lain hylkäisi ja esittäisi eduskunnalle toisen-
48273: laisen lain. Omituista tässä arvostelussa on kuitenkin ollut se,
48274: että se on ollut ylimalkaista, summittaista, yksityiskohtia karttele-
48275: vaa. Mistä se on riippunut, sitä en lähde tässä päättelemään..Mutta
48276: seurauksena siitä on, että on turvauduttava suureksi osaksi arvaa-
48277: misiin, kun tahtoo tehdä itselleen selkoa siitä, mitkä nämä puutteet
48278: ovat. Nuo hämärät viittaukset tarkoittavat ehkä lakiteknillisiä
48279: puutteita, joita ei olisi huomattu tai tahdottu ottaa huomioon.
48280: Jos muistutukset ovat tätä laatua, niin tahtoisin sanoa, että ne
48281: tuskin voinevat olla riittävänä syynä hallitukselle ehdottamaan lakia
48282: hvlättäväksi. Ensiksikin on luultavaa, että nämä lakiteknilliset
48283: puutteet eivät ole siinä määrin arveluttavaa laatua, että ne teki-
48284: sivät koko lain mahdottomaksi. Onhan tämä lakiehdotus käynyt jo
48285: monen kiirastulen läpi sekä suuressa valiokunnassa että täällä
48286: eduskunnassa. Jos talousvaliokunta olisi jättänyt lakiin aukkoja
48287: ja virheitä, niin olisihan ollut tilaisuutta ne myöhemmissä käsitte-
48288: lyissä korjata. Mutta vaikkakin niitä vielä laissa olisikin - ja
48289: Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
48290: - · - · · · ~.----------------------
48291:
48292:
48293:
48294: jossain määrinhän niitä aina on - niin onhan eduskunnalla joka
48295: vuosi tilaisuus niitä poistaa ja korjailla, sitä myöten kuin kokemusta
48296: niistä saadaan.
48297: Voipi myöskin ajatella, että arvostelu koskee lain perusteita
48298: ja sitä olotilaa, joka tässä maassa syntyisi, jos sellainen laki kuin
48299: esillä oleva tulisi toimeen. Tämän ovatkin muutamat puhujat
48300: avonaisesti sanoneet. He tahtovat lain rakennettavaksi jotenkin
48301: sille pohjalle, että kauppa ja anniskelu olisi kielletty, mutta maahan-
48302: tuonti yksityistä tarvetta varten sallittu. Minulla puolestani on
48303: se vakaumus, että tämmöinen ei ole se kieltolaki, jota Suomen
48304: kansa on tahtonut ja tarkoittanut ja jota säätämään se on meidät
48305: tänne lähettänyt. Eikä semmoinen kieltolaki olisi kansalle onneksi.
48306: Se saisi aikaan minun vakaumukseni mukaan, lyhyesti sanoen,
48307: että tällä varsin yleisesti aivan maalaiskyliä myöten juotaisiin
48308: ulkomaalaisia värjätyitä paloviinoja kotimaisen tavaran sijasta.
48309: Ja toiseksi saisi se aikaan, että ulkomaiden kauppaedut alkoholi-
48310: liikkeestä kasvaisivat monta vertaa suuremmiksi kuin ne nyt ovat,
48311: ja siten myöskin tekisi tulevaisuudessa tuontikiellon aikaansaami-
48312: sen paljoa vaikeammaksi kuin se nykyään olisi. Ja kun lisäksi
48313: ajan pitkään ei ehkä tyydyttäisi siihen, että ulkomaalaisen tavaran
48314: kauppa kukoistaisi, mutta kotimaisen olisi kielletty, niin olisi vaara
48315: tarjona, että tämäkin jälleen päästettäisiin vapaaksi. Kieltolaki,
48316: joka jättäisi maahantuonnin vapaaksi, olisi siis sekä tehoton että
48317: tulevaisuudessa sangen vaarallinen. I,uulen senvuoksi, että koti-
48318: mainen hallitus eksyisi harhaan, jos se jättäisi tekemättä kaiken
48319: voitavansa tämän lain kannattamiseksi ja puolustamiseksi, siinä
48320: toivossa että kansa suostuisi niille toisenlaisille perusteille raken-
48321: nettuun lakiin. Luulen myöskin, että hallitus erehtyy, jos se luulee,
48322: että tässä eduskunnassa mikään muu ryhmä kuin mahdollisesti
48323: oikeisto antaa kannatuksensa näin vaillinaiselle ja vaaralliselle
48324: kieltolaille.
48325: Mutta ehkä nuo mahdottomuudet, joista on puhuttu, ovatkin
48326: ensi sijassa tarkoittaneet kauppasopimuksista lähteviä vaikeuksia.
48327: Mitä niihin tulee, niin eihän kukaan ole kieltänyt, ettei niitä saattaisi
48328: olla. Mutta kun toiselta puolen ottaa huomioon, ettei täällä kukaan
48329: ole voinut näyttää toteen eikä edes väittää, etteikö näitten sopi-
48330: musten sanamuoto olisi meille edullinen, vieläpä tavallisen järjen
48331: mukaan suorastaan sitovasti meidän puolellamme; kun lisäksi ot-
48332: taa huomioon, että meillä vuosikymmeniä on ollut oma tullitariffi,
48333: osittain korkeampi kuin Venäjän liittotariffi, niin, vieläpä suoras-
48334: taan tuontikielto tavaraan nähden, jonka tuonti Venäjälle on ollut
48335: sallittu, ja kun lopullisesti vielä ottaa huomioon, että nyt oikeastaan
48336: ei ole puhettakaan mistään ehdottomasta tuontikiellosta, vaan ai-
48337: noastaan tuonnin monopoliseeraamisesta ja supistamisesta, niin
48338: täytynee puolueettomasti ja vakavasti harkiten myöntää, että siinä
48339: Kieltolaki.
48340:
48341:
48342: on tosiasioita, joitten perustuksella kannattaisi hallituksen tehdä
48343: vakavia ponnistuksia, saadakseen eduskunnan käsityksen tunnus-
48344: tetuksi ja esteet poistetuiksi.
48345: Lopuksi on lakia vastustavalta taholta tuotu esiin, että Suomi
48346: saisi kärsiä tappiota rahamarkkinoilla, jos se säätäisi kieltolain.
48347: On arveltu, että Ranskan rahalähteet meiltä tukittaisiin. Minä
48348: tahdon edellyttää pahinta, edellyttää, että näinkin kävisi. Mutta
48349: muistettakoon toiselta puolen, että kieltolaki merkitsee Suomen
48350: kansalle monia kymmeniä miljoonia vuotuista säästöä, jos otetaan
48351: lukuun alkoholiliikkeen sekä välittömät että välilliset tuhot. Muis-
48352: tettakoon, että miljoonia, jotka nyt menevät ulkomaille, jäisivät
48353: kotimaahan ja olisivat mahdollisesti valtionkin käytettävissä koti-
48354: maisen lainan muodossa. Muistettakoon edelleen, että meille saat-
48355: taisi aueta muualla rahamarkkinoita menetettyjen sijaan, muualla,
48356: jossa osattaisiin antaa jotain arvoa kansalle, joka päättävästi roh-
48357: kenee ryhtyä taisteluun alkoholiliikkeen jättiläisvoimia vastaan.
48358: Ja ennen kaikkea pidettäköön mielessä, että jos ei niin kävisikään.
48359: jos jäisimme avutta yksin seisomaan, niin on tällä askeleella, jonka
48360: Suomen kansa nyt astuu, niin laaja kantavuus, niin suuri merkitys,
48361: ei ainoastaan sen omissa oloissa, vaan koko ihmiskunnan taistelussa
48362: paremman ja onnellisemman tulevaisuuden hyväksi, että meidän
48363: todellakin kannattaa jotain uskaltaa ja jotain uhrata sen vuoksi.
48364: Näin ollen rohkenen puolestani vedota hallitukseen, toivoen,
48365: että se ei näkisi tässä nyt pian eduskunnan puolesta hyväksyttä-
48366: vässä laissa mitään mielenosoitusta, vaan sitä, mitä se on: täyttä,
48367: vakavaa totta.
48368: Suomen kansaa ei tyydytä, jos tunnen sen oikein, että se on
48369: saanut päättää kieltolain, vaan se odottaa hartaasti, ja miltei hen-
48370: keään pidättäen tämän kieltolain toteuttamista. Sitä ei voi tyy-
48371: dyttää mikään muu. Se on vaativa sitä uudestaan ja uudestaan,
48372: kunnes sen saapi.
48373: Eduskunta on nyt tehnyt tässä asiassa tehtävänsä ja täyttänyt
48374: velvollisuutensa. Tietäköön ja täyttäköön hallitus omansa! (Hyvä!
48375: Hyvä! Hyvä!)
48376:
48377: Ed. Malmivaara: Minä rohkenen ehdottaa, että arvoisa
48378: eduskunta ilman pitempää keskustelua hyväksyisi esillä olevan
48379: lakiehdotuksen sekä osoittaaksensa, minkä arvon se tämän
48380: tärkeän kysymyksen onnelliselle ratkaisulle antaa, ilmaisisi tämän
48381: hyväksymisensä seisoalleen nousemalla. (Hyvä!)
48382:
48383: Ed. Aalto: Pyydän yhtyä ed. Soinisen er.iintuomiin mieli-
48384: piteisiin ja tahtoisin vielä lisätä, ettei kansa tyydy ainoastaan siihen,
48385: että se uudestaan ja uudestaan vaatii tätä asiaa päätettäväksi;
48386: vaan on aivan luonnollista, että jos hallitus menettelee tässä asi-
48387: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48388:
48389:
48390: assa vastoin kansan mielipidettä, niin on aivan selvä, että silloin
48391: hallitus saa kansan vihan päällensä. Ja minä toivoisin että hallitus
48392: menettelisi niin, ettei kansan tarvitsisi erityisemmin vielä suurem-
48393: massa määrässä kuin tähän saakka hallitusta kohtaan osoittaa
48394: vihaansa. Minä toivon myöskin, että hyväksyttäisiin tämä laki
48395: yksimielisesti.
48396:
48397: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyi eduskunta
48398: lakiehdotuksen sellaiseksi, miksi se kolmannessa käsittelyssä oli
48399: päätetty, samalla seisaalleen nousten.
48400:
48401: Asia oli siis lopullisesti käsitelty.
48402:
48403:
48404: Valtiovarainvaliokunnan ehdotukset varojen hankki-
48405: misesta niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion
48406: tulot eivät riitä.
48407: Esitettiin pöydällä ollut valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o .
48408: 14 arm. esityksen n:o 22 johdosta, joka koskee varojen hankkimista
48409: niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä
48410:
48411: sekä sen yhteydessä kysymys Suomen Pankin käyttä,mättö-
48412: mistä voittovaroista
48413:
48414: ja ponsilauseet kappaleista n:o 2 ja n:o 4 valtiovarainvaliokun-
48415: nan mietinnössä n:o 6, joka koskee varojen osoittamista kansa-
48416: koululaitosta varten vuodeksi 1908.
48417:
48418: Yleiskeskustelu:
48419: F.d. Tokoi: Pyytäisin kannattaa ed. Vuotijoen edellä puolen-
48420: päivän tekemää ehdotusta, että eduskunta hyväksyisi toisen vasta-
48421: lauseen perusteella poliisilaitoksen menosäännön.
48422:
48423: Ed. Nevanlinna: Eräs pieni huomaamattomuus, joka on
48424: valiokunnan mietintöön pujahtanut, olisi minusta suotava saada
48425: korjatuksi. Asia on nimittäin niin tärkeä, että minusta siinä ei
48426: pitäisi tulla virheellistä sananmuotoa itse eduskunnan vastaus-
48427: kirjelmään. Se on valiokunnan mietinnössä siv. 17 loppupuolella,
48428: jossa puhutaan eläkemenosäännössä aikaan saatavista vähennyk-
48429: sistä. Minä rohkenen ehdottaa, että eduskunta antaisi toimitus-
48430: ja tarkastusvaliokunnalle tehtäväksi kolmannessa lauseessa lo-
48431: pusta lukien, joka alkaa sanoilla: •>valiokunnan mielestä on huo-
48432: mattava•> j. n. e., tehdä sellaisen muutoksen, että sanojen: •>joka
48433: Varain hankkiminen tarpeisiin. joihin valtion tulot eivät riitä; 2995
48434:
48435:
48436: ilmenee siinä, että vakinaisia eläkkeitä on myönnetty virkamiehille,.
48437: ennenkuin he ovat» j. n. e. pantaisiin sanat: ~)joka ilmenee vakinaisten
48438: eläkkeiden myöntämisessä virkamiehille) j. n. e.
48439:
48440: Ed. Yrjö-Koskinen, Y. K.: Minä pyydän kannattaa
48441: ed. Nevanlinnan ehdotusta. Itse ajatus näissä lauseissa on kyllä
48442: näinkin selvä, niin ettei mitään erehdystä saata syntyä, mutta
48443: minäkin myönnän, että se lause, jonka hän on maininnut, on onnis-
48444: tumattomasti laadittu ja siihen suuntaan muutettuna, kuin hän on
48445: ehdottanut, olisi se saatu kelvolliseen muotoon.
48446:
48447: Kun yleiskeskustelu oli julistettu päättyneeksi, ryhdyttiin käsit-
48448: telemään mietintöä yksityiskohdittain.
48449: Mietinnön siv. I - I B oleviin kohtiin nähden ei kukaan enää
48450: haltmnut käyttää puheenvuoroa, joten hyväksyttiin vastattavaksi
48451: seuraava äänestysesitys:
48452: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisissa kohdissa sellai-
48453: senaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Nevanlinnan tekemä eh-
48454: dotus tässä kohden hyväksytty.
48455: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. Nevanlin-
48456: nan tekemä muutosehdotus oli hyväksytty.
48457: Siv. I8-zo olevat kohdat hyväksyttiin keskustelutta.
48458: Siv. 20-32 sisältyviin kohti1'n nähden käytti puheenvuoroa:
48459:
48460: Ed. Schybergson: 1 klämmen sid. 30 föreslår statsutskottet,
48461: att af Finlands Banks vinstmedel 10 miljoner mark öfverföres
48462: till Finlands Banks reservfond. Den del af saken, som närmast be-
48463: rör statsutskottet, är deu, att af Finlands Banks vinstmedel utöfver
48464: de 5 miljoner mark, om hvilka beslut fattats redan vid 1904-1905
48465: års landtdag, skall till bevillningsfonden öfverföras 2,789,470 mark
48466: 65 penni. Den andra sidan af sakeu, nämligen att 10 miljoner mark
48467: kunna öfverföras till Finlands Banks reservfond, bör besluta.'3 i
48468: sammanhang med den definitiva behandlingen af bankutskottets
48469: betänkande i detta ämne. J ag tillåter mig därför föreslå, att kläm-
48470: men här ändras sålunda, att den skulle komma att lyda: att af
48471: Finlands Banks vinstmedel utöfver det belopp af 5 miljoner mark,
48472: hvarom beslut fattats vid redan 1904-1905 års landtdag, till be-
48473: villningsfonden öfverföras 2,789,470 mark 65 penni.
48474:
48475: Ed. Palmen: Minä tahdon ainoastaan ilmoittaa, että valtio-
48476: tiovarainvaliokunnan puolesta ei mikään estä, etta ponsi tulee
48477: 2994 Istunto 31 p. lokakuuta IfJ07-
48478:
48479:
48480: täydennetyssä muodossa hyväksytyksi. Ajatus on sama, vaikka
48481: jälkimäinen muoto selvittää paremmin asian perustelun.
48482:
48483: Ed. Ahmavaara: Pyydän saada kannattaa ed. Schyberg-
48484: sonin ehdotusta.
48485:
48486: Ed. Estlander: J ag hade önskat uttala mig angående det,
48487: som i betänkandet å pag. 23 rörande militiefonden är sagdt.
48488: J ag finner här, att utskottet ansett sig ha anledning såsom all-
48489: män lagtolkning uttala, att ordalagen i 122 § af 1878 års värne-
48490: pliktslag icke utgöra hinder för användandet af militiefondens
48491: tiltgångar äfven för andra ändamål än den finska militärens ut-
48492: rustning och underhåll. Emot detta uttalande vill jag för min del
48493: reservera mig, och kan hänvisa tilt den motivering, jag i annat sam-
48494: manhang haft anledning gifva, nämligen i reservationen tili grund-
48495: Jagsutskottets betänkande, som ingår i statsuskottets åberopade
48496: hetänkande n:o 13.
48497:
48498: Ed. Söderholm: För min del hyser jag också tvifvelsmål
48499: angående riktigheten af det uttalande, som här förekommer, men
48500: då nu en gång landtdagen 1904-1905 omfattat en sådan tolkning,
48501: att ett användande af militiefonden för andra ändamål än 122 §
48502: i 1878 års värnepliktslag afser kunde komma i fråga genom ett
48503: enkelt beslut af regent och folkrepresentation, så vill jag icke göra
48504: något yrkande, att detta uttalande i statsutskottets betänkande
48505: skulle utgå.
48506:
48507: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin siv.
48508: 32 olevaanponteen nähden vastattavaksi seuraava äänestys-
48509: -esitys:
48510: Ken hyväksyy mietinnön hysymyksessä olevan kohdan sellai-
48511: senaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden hyväksytty ed.
48512: Schybergsonin tekemä!muutosehdotus.
48513:
48514: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten panteen nähden
48515: -oli hyväksytty ed. Schybergsonin tekemä ehdotus.
48516:
48517: Siv. 33-42 olevin kohtia käsiteltäessä
48518:
48519: käytti puheenvuoroa
48520:
48521: Ed. Hämäläinen, K.: Poliisi-interpellatsioonin yhtey-
48522: dessä oli minullakin tilaisuus lausua mielipiteeni maan poliisilai-
48523: t oksesta, niin että tässä suhteessa saatan ilman enempiä peruste-
48524: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2995
48525:
48526:
48527: luja yhtyä toiseen vastalauseeseen. Mutta minä tahtoisin tehdä
48528: muistutuksen menoerää vastaan mietinnön sivulla 38 >>Sotilastar-
48529: peita varten>>. Tässä ei ole tosin tarkemmin selitetty näitä menoja,.
48530: miten ne tulisivat käytettäviksi, mutta ne lienevät aijotut saman-
48531: laisiin tarkoituksiin kuin vastaavat summat tämän vuoden tulo-
48532: ja menoarviossa. Tässä tämän vuo<len tulo- ja menoarviossa on
48533: jotakuinkin yhtä suuri summa olemassa sotilastarkoituksia varten;
48534: siinä on erityisiä määrärahoja: kenraalikuvernöörin käyttövaroja
48535: 6,ooo markkaa, satunnaisia yleisiä tarpeita varten keisarillisen
48536: senaatin käytettäväksi sotilaallisiin tarkoituksiin 15,000 markkaa,
48537: satunnaisia yleisiä tarpeita varten valtiovaraintoimituskunnan käy-
48538: tettäväksi 5,000 markkaa, korjauskustannuksiin so,ooo markan
48539: määräraha, sekalaisia arvaamattomia menoja varten so,ooo markkaa,
48540: kustannuksiin sotaväen leiripaikkoihin ja leirikokouksista 8,162
48541: markkaa, kaupunkien katuvalaistuksen ja palolaitoksen avustami-
48542: seksi sotilasrakennusten puolesta sekä näiden rakennusten ja katu-
48543: osien kunnossapitoa varten 19.449 markkaa; sitte on >>menoja Suo-
48544: meen sijoitetusta venäläisestä sotaväestä>> sellaisia kuin pöytära-
48545: hoja komendanteille, komendanttihallituksen esiupseerille ja komen-
48546: danttiadjutanteille 13,227 markkaa, kuljetuskustannuksiin 8o,ooo
48547: markkaa ja sekalaisiin menoihin 6,024 markkaa.
48548: Minä oletan, että tämä menoerä tässä mietinnön sivulla 3g
48549: tarkoittaa menoja juuri samanlaisiin tarkoituksiin. 'fässä mie-
48550: tinnössä mainitaan ylisotaoikeus, menoja lakkautetusta kadetti-
48551: koulusta ja Suomeen sijoitetusta sotaväestä ja nämä menoerät
48552: ovat kokonaisuudessaan 3I<),OOO mk. Minä arvelen, että kun m. m.
48553: Suomen sotaväen entiset rakennukset ovat ilman vuokraa venäläi-
48554: sellä sotaväellä käytettävänä, niin on väärin, että tähän tarkoituk-
48555: seen - rakennusten korjaukseen y. m. - myönnetään hallituksen
48556: käytettäväksi suomalaisten rahoja. Ktm venäläinen sotaväki
48557: pitää hallussaan Suomen valtiolle kuuluvaa omaisuutta, niin päin-
48558: vastoin sietäisi tulla maksua toiseen suuntaan. Edelleen ovat
48559: sellaiset menot kuin pöytärahat venäläisille upseereille y. m. sitä
48560: lajia, etten saata niiden myöntämistä hyväksyä. Minä arvelen,
48561: että tuollaisiin tarkoituksiin pitäisi senaatin pikemminkin jo tn"tyä
48562: osottamaan varoja siitä 20,ooo,ooo markan suuruisesta häpeäverosta,
48563: jolla tämän eduskunnan porvarit ovat äskettäin vahvistaneet
48564: Venäjän >>mainehikasta armeijaa>>. Ja sen vuoksi kun hyväksyttäviä
48565: selvityksiä mietinnöstä puuttuu näiden varojen käyttämisestä
48566: ja ne näyttävät tulevan käytettäviksi tavalla, joka näkyy tämän
48567: vuoden tulo- ja menoarviosta, ehdotan, että tämä mainittu meno-
48568: erä mietinnön sivulta 38 kokonaan pois pyyhittäisiin.
48569:
48570: F,d. Tikkanen kannatti ed. Hämäläisen ehdotusta.
48571: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48572:
48573:
48574: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin siv.
48575: 37 olevaan kohtaan nähden ,joka koskee kaupunkien poliisilaitosta,
48576: seuraava äänestysesitys:
48577:
48578: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa
48579: jaa; jos ei voittaa, on ed. Vuolijoen ehdotuksen mukaan toinen
48580: vastalause tässä kohden hyväksytty.
48581:
48582: :'\änestyksessä annettiin gr jaa- ja 88 ei-ääntä, joten mietinnöt~
48583: kysymyksenalainen kohta oli hyväksytty.
48584:
48585: Päätöksen johdosta lausui:
48586:
48587: Ed. Turkia: Pyydän panna vastalauseeni päätöstä vastaan,
48588: koska se sisältää luonnottomassa määrässä kansan varojen tuhlaa-
48589: mista.
48590:
48591: Edelläolevaan vastalauseeseen yhtyivät ed. Suomalainen,
48592: J., Höijer, Siren, Hokkanen, Rantanen, S., Laine, Os-
48593: kar Fredrik, Heikkinen, Jalava, Kalliokorpi, Salminen.
48594: Siv. 38 olevaan >>menofa Suomeen sijoitetusta sotaväestä>> koskevaan
48595: kohtaan nähden hyväksyttiin vastattavaksi seuraava äänestys-
48596: esitys:
48597: Ken hyväksyy mietinnön kysymyksenalaisen kohdan, vastaa
48598: jaa; jos ei voittaa, on ed. Hämäläisen tekemä ehdotus tässä koh-
48599: den hyväksytty.
48600:
48601: Ään~styksessä annettiin I04 jaa- ja 8r-ääntä, joten kyEymyk-
48602: senalaisessa kohden midintö oli hyväksytty.
48603:
48604: St'v. 43 olevan kohdan johdosta käytti puheenvuoroa:
48605:
48606: Ed. Palmen: Sen tavattoman kiireen tähden, joka on ollut
48607: tätä mietintöä laadittaessa, on tapahtunut, että ponteen on pantu
48608: sanat >>yllä esitetyssä laajuudessa>>. Semmoinen sananmuoto
48609: on tietenkin vähemmän sopiva, kun ponsi vanhan tavan mukaan
48610: olisi otettava valtiopäiväpäätökseen, ja myöskin siihen julistukseen,
48611: joka annetaan asiassa. Sillä jos kerran viitataan ylempänä
48612: esitettyyn selvitykseen, edellyttää se, että noin 8 sivua tulisi
48613: otettavaksi valtiopäiväpäätökseen, -- mikä monesta syystä on
48614: vähemmän sopiva. Koska tämä asia ainoastaan yksityisesti on
48615: voinut tulla neuvottelun alaiseksi valtiovarainvaliokunnan jäsenten
48616: kesken, siitä ei ole näet myöhemmin valiokunnan puolesta tehtyä
48617: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2997
48618: ...
48619: päätöstä olemassa, voivat valiokunnan jäsenet, mikäli he ovat
48620: ehtineet tähän perehtyä, kuitenkin ehdottaa muodollisen muutok-
48621: sen, joka paremmin soveltuisi tähän aineeseen. Ponsi silloin kuuluisi
48622: näin:
48623: >>Eduskunta, hyväksyen valtiovarainvaliokunnan edellä ole-
48624: van laskelman valtion tuloista ja menoista vuodeksi rgo8, päättäisi
48625: että vuodeksi rgo8 eduskunnan erikseen päättämiin menoihin
48626: valtiopäiväkustannusten suorittamiseksi, kansakoululaitoksen kus
48627: tannuksiin, H. F. Antellin testamenttaamain kokoelmain hoitoon
48628: sekä keisarikunnan valtakunnanrahastoon maksettavan raha-
48629: määrän suorittamiseksi, mikäli vakinaiset valtiovarat valtiopäivillä
48630: tehdyn laskelman mukaan eivät niihin riitä, osoitetaan suostunta··
48631: rahastossa vuoden rgo7 päättyessä oleva säästÖ•> j. n. e.
48632: Kuten sanottu, tämä muutos on puhtaasti muodollinen, mutta
48633: tarjoaa sen edun, että ponsi semmoisenaan voi tulla valtiopäiväpää-
48634: tökseen; muuten täytyisi toimitusvaliokunnan siinä kohden tehdä
48635: jonkunlainen muodollinen korjaus, joka tietenkään ei ole suotava.
48636: Pyydän siis saada useiden, ehkä useimpien valtiovarainvaliokun--
48637: nan jäsenien kannatuksella ehdottaa, että tämmöinen muodollinen
48638: muutos hyväksyttäisiin.
48639:
48640: Ed. v. Alithan: Jämte det jag ber att få understöda det
48641: förslag till omredigering af klämmen, som af frih. Palmen gjordes,
48642: tillåter jag mig att beträffande den tredje klämmen få fästa upp-
48643: märksamheten vid följande: Nyss fattade landtdagen beslut om kläm-
48644: men på sid. 30 i betänkandet, hvilken sakligt är af fullkomligt samma
48645: innehåll som tredje klämmen på sid. 41. Emellertid är denna kläms
48646: riktigaste plats icke på sid. 30. Därifrån kan den i sin helhet utgå,
48647: då den blifvit så omredigerad, som hr Schybergson föreslog, och i
48648: stället införas här som tredje kläm.
48649:
48650: Ed. Ahmavaara kannatti ed. Palmenin tekemää ehdotusta.
48651:
48652: Ed. Danielson-Kalmari: Tässä on nyt siis kysymyksessä
48653: koko valiokunnan tarkastaman ja muodostaman laskelman hyväk-
48654: syminen. Tämä ymmärtääkseni antaa minulle oikeuden lausua pari
48655: sanaa siitä ehdotuksesta, joka äsken oli äänestyksen alaisena ja joka
48656: koski yksityistä kohtaa laskelmassa. Tämä taas saattaa lausu-
48657: maan pari sanaa yleensä eduskunnan oikeudesta näissä kysymyk-
48658: sissä.
48659: Niinkuin siinä kirjelmässä, jonka eduskunta on päättänyt lä-
48660: hettää hallitsijalle uuden hallitusmuodon säätämisestä, on alle-
48661: viivattu - niin sanoakseni -, niin meillä epäilemättä on oikeus
48662: yhdessä hallit'3ijan kanssa päättää valtiovaroista, niiden käyttä-
48663: misestä - mitä laatua ne ovatkin - siinä tapauksessa, ettei halli-
48664: tus tule toimeen vakinaisilla valtion tuloilla. Ja kun on kieltämä-
48665: Istunto 31 p. lokakuuta IC)07.
48666:
48667: .
48668: tön tosiasia, että hallitus ei vuosikymmeniin ole tullut toimeen vaki-
48669: naisilla valtiotuloilla, niin siitähän seuraa, että eduskunta voi vaatia
48670: ja on pakotettu vaatimaan itselleen tilaisuutta käyttämään sitä
48671: oikeutta, jonka Yhdistys- ja Vakuuskirjan s:s kohta niin rajatto-
48672: masti sille tunnustaa. Tätä oikeutta - ja tahtoisin lisätä - tätä
48673: velvollisuutta onkin valtiovarainvaliokunta tässä mietinnössään
48674: johdonmukaisesti ehdottanut käytettäväksi. Mutta se ehdotus,
48675: joka äsken tehtiin ja josta viimeksi äänestettiin, sehän koskee sel-
48676: laista valtiomenoa, joka on määrätty erityisen asetuksen kautta,
48677: ja siis äskeinen äänestys, joka äsken tapahtui, olisi, jos se olisi toisin
48678: päättynyt, johtanut siihen, että eduskunta, kieltämällä erään meno-
48679: erän, olisi pyrkinyt muuttamaan asetusta, jonka antamiseen hallitus
48680: on ollut täysin oikeutettu. Se olisi minun käsittääkseni ei ainoastaan
48681: väärä, mutta suorastaan laiton menettely eduskunnan puolelta.
48682: Ja koska on kerrassaan tärkeätä, että eduskunta on varuillaan
48683: tällaisia ehdotuksia vastaan, jotka voivat johtaa meidät kokonaan
48684: laittomille ja sentähden vaarallisille urille, niin on toivottava, että
48685: vastedes, kun tällaiset kysymykset nousevat esille, valtiovarain-
48686: valiokunnan jäsenet eivät katso niitä niin vähän huomiota ansaitse-
48687: viksi kuin he ilmeisesti tällä kertaa tekivät, kun eivät ottaneet ol-
48688: lenkaan valaistaksensa tehdyn ehdotuksen kantavuutta.
48689: Mitä sitten tulee itse tähän suureen pääkysymykseen, joka nyt on
48690: esillä, niin pyydän yhtyä siihen muodostettuunehdotukseen,jonkaval-
48691: 'tiovarainvaliokunnan puheenjohtaja nyt esitti. Näyttää minusta
48692: siltä, että eduskunta hyväksymällä sen ja ylipäänsä tämän valio-
48693: kunnan mietinnön kehittää eduskunnan vaikutusta raha-asiain
48694: alalla, ja kehittää sitä täydelleen laillisella tavalla, tavalla sem-
48695: moisella, josta me todella voimme vastata ja joka varmaankin
48696: sentähden lopulta vie perille.
48697:
48698: Ed. Schybergson: Minä pyydän saada yhtyä herra v. Alfthanin
48699: ehdotukseen, mitä tulee kolmanteen ponteen. Niin myös herra
48700: Palmenin ehdotukseen.
48701:
48702: Äänestysesitykset ja päätökset:
48703: r:o Ken hyväksyy mietinnön ensimäisen ponnen siv. 43, vastaa
48704: jaa; jos ei voittaa, on tässä kohden ed. Palmenin tekemä ehdotus
48705: hyväksytty.
48706: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietinnön ensi-
48707: mäiseen ponteen nähden oli hyväksytty ed. Palmenin te-
48708: kemä ehdotus.
48709: 2:o Ken hyväksyy mietinnön kolmannen ponnen siv. 43, vastaa
48710: jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hyväksytty.
48711: Varain hankkiminen tarpeisiin, joihin valtion tulot eivät riitä. 2999
48712:
48713:
48714: . Huutoäänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten ed. v. Alf-
48715: thanin tekemä ehdotus oli hyväksytty.
48716: Siv. 44 oleva ponsi hyväksyttiin keskustelutta, joten koko
48717: mietintö oli loppuun käsitelty.
48718:
48719: Edellisen yhteydessä esitettiin pankkivaliokunnan mietinnöstä
48720: n:o 6 ne kolme pontta, jotka ennen olivat lykätyt edellisen asian
48721: yhteydessä käsiteltäväksi.
48722:
48723: Puheenvuoroa käyttäen lausui
48724:
48725: Ed. Schybergson: J ag föreslår att första klämmen ändras
48726: sålunda, att landtdagen ville besluta, att af Finlands Banks vinst-
48727: medel skall öfverföras 10 miljoner mark till Finlands Banks reserv-
48728: fond, och att de öfriga klämmarna uteslutas.
48729:
48730: FA. v. Alfthan: J ag ber att få understöda hr Schybergsons
48731: förslag. Det omfattar samma belopp, som i statsuttskottets betän-
48732: kande var afsedt att öfverföras.
48733:
48734: Ed. Palmen: Minä tahdon vaan sanoa, että tämä muu-
48735: tos ikäänkuin seuraa siitä, mitä jo päätettiin. On siis mielestäni
48736: aivan luonnollinen asia, että tehty ehdotus hyväksytään.
48737:
48738: Ed. Schybergson: Mitään asiallista muutosta pankkivalio-
48739: kunnan ehdotukseen siinä ei ole.
48740:
48741: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
48742: tattavaksi seuraava äänestysesitys: •
48743: Ken hyväksyy pankkivaliokunnan mietinnön kysymyksenalai··
48744: set kohdat, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Schybergsonin tekemä
48745: ehdotus hyväksytty.
48746:
48747: Äänestyksessä myönnettiin ei-äänten olevan voitolla, joten
48748: oli hyväksytty ed. Schybergsonin tekemä ehdotus.
48749:
48750: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 6 siv. 2 ja 4 olevat
48751: varojen osoittamista kansakoululaitosta varten vuodeksi H)08 käsittä-
48752: vät kohdat, jotka samoin kuuluivat nyt käsiteltävänä olleen asian
48753: yhteyteen, katsottiin edellä tehtyjen päätösten nojalla myöskin
48754: nyt käsitellyiksi, joten ei niihin nähden muuta päätöstä ollut tarpeen.
48755:
48756:
48757: I89
48758: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48759:
48760:
48761: Bd. Martikaisen tekemä välikysymys eräitten lam-
48762: puotisijoituksia y. m. Salmin, Korpiselän ja
48763: Soanlahden lahjoitusmaatiloilla koskevien
48764: seikkojen johdosta.
48765: Puhemiehen sijalle astui ensimäinen varapuhemies, ilmoit-
48766: taen kumminkin Puhemies asian käsittelytavasta päätettäessä
48767: jälleen itse johtavansa puhetta.
48768:
48769: Keskustelu:
48770: Ed. Gebhard, Hannes: Saimme eilen kuulla täällä lyhyen,
48771: mutta surullisen kappaleen Suomen valtion asutuspolitiikan his-
48772: toriasta. Toivottavasti se oli pitkän, erehdyksillä alotetun ja ereh-
48773: dyksillä jatketun ajanjakson historian surullisen surkeita loppu-
48774: kappaleita. Olemme kuulleet, kuinka valtion, sekä eduskunnan että
48775: hallituksen, yhteiset erehdykset ovat vieneet siihen, että tuo kirottu
48776: kullan jano tempaa valtaansa etäisessä maakunnassa kaikki kansan-
48777: kerrokset. Siellä näemme lääkärit, seminaarin lehtorit, metsän-
48778: hoitajat, nimismiehet ja kruununvoudit, mutta ei ainoastaan virka-
48779: miehet, vaan myöskin kauppiaat ja tilallisetkin, vieläpä itse lam-
48780: puoditkin, kaikki kilvan koettavan kiertää lakeja viekkaudella,
48781: hankkia valtion avulla saatuja omaisuuksia toisiin käsiin, kuin
48782: mitä valtio on ne tarkoittanut. Hyvin luultavaa on vielä, että
48783: tuollaisessa etäisessä maakunnassa samaten ktm Ruotsin Norrlan-
48784: nissa, raha on vaikuttanut niihink!n, jotka eivät itse ole tiloja osta-
48785: neetkaan, mutta joilla on ollut tekemistä näitten kauppojen kanssa.
48786: Ja koko tätä surkeata rappeutumista, kaikkien kansankerrosten
48787: yhteistoimintaa valtion tarkoitusperien tyhjäksi tekemiseksi, kaik-
48788: kea tätä kullalhl. huokuttelemista suoranaisiin oikeuden polkemi-
48789: siin, vieläpä käyttäen hyväkseen sortovuosien yleistä hämmennystä
48790: ja venäläisen vallassaolijan - Mjäsojedoffin - tietämättömyyttä,
48791: ehkäpä muitakin ominaisuuksia, on ollut johtamassa yksi sorto-
48792: vuosina mitä suosituimmista suurkapitalisteistamme. Syynä tähän
48793: kaikkeen kurjuuteen on kuitenkin pääasiallisesti se, että aikoinaan
48794: päätettiin luovuttaa tilat lampuodeille täydellä omistusoikeudella
48795: ja että tästä periaatteesta on itsepintaisesti pidetty kiinni, vaikka
48796: jo pitemmän aikaa on voitu nähdä, mihin se tulisi johtamaan. Jo
48797: r8go-luvun alulla ruvettiin näet julkisuudessa esittämään näitä vaa-
48798: roja, joista on nyt puhe, ja vaatimaan hallitusta yleensä muutta-
48799: maan suuntaansa maanhankinnassaan tilattomille siten, että maata
48800: annettaisiin, ei enään täydellä omistuso~eudella, vaan ainoastaan
48801: perinnöllisellä vuokralla tai siten rajoitetulla omistusoikeudella,
48802: että vähävaraiset uutistilalliset suojattaisiin kapitalistien keinotte-
48803: lulta. Mutta turhaan. Jyrkimpänä täyden omistusoikeuden kan-
48804: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3001
48805:
48806:
48807:
48808: nalla seisojana nähtiin silloin asianomainen toimituskunnan pääl-
48809: likkö senaatissa, silloin sama henkilö kuin tätä nykyäkin. Mutta
48810: hänen kannallaan seisoivat myöskin asianomaiset keskusvirastot,
48811: kuten metsänhoitohallitus ja maanmittaushallitus. Uudempi suunta,
48812: joka tahtoo, että maata hankittaisiin tilattomille ainoastaan niin
48813: rajoitetulla hallintaoikeudella, että ne voisivat pitää tilat omanansa,
48814: on kuitenkin tuosta hallituksen puolelta tapahtuneesta vastustuk-
48815: sesta huolimatta viime aikoina tunkeutunut yhä valtavarumin
48816: yleisön mielipiteeseen. Siihen on nähtävästi suuressa määrin vai-
48817: kuttanut se tutkimus asiasta, jonka tilattoman väestön alikomitea
48818: teki mietinnössään kruununmetsien asuttamisesta. Se selvitys,
48819: jonka se hankki juuri perinnöksi ostoista - ei tosin silloin Viipurin
48820: läänissä, vaan muissa osissa maata -, näytti, kuinka täydellinen
48821: omistusoikeus oli vienyt samoihin tuloksiin kuin Salmissa nykyään.
48822: Ja se selvitys, joka hankittiin vastaavasta lainsäädännöstä ulko-
48823: mailla.. on nähtävästi vähitellen vaikuttanut siihen, että tämä
48824: käsityskanta on päässyt siinä määrin vallalle, että meillä tässä kan-
48825: saneduskunnassa, ainakin puolueohjelmista päättäen, valtava enem-
48826: mistö jo on tällä kannalla. Tämä minun mielestäni velvoittaa
48827: hallitusta tulevaisuudessa jättämään tuon vanhan täyden omistus-
48828: oikeuden kantansa, jos nim. koko hallituksella se on sama kuin
48829: kamaritoimituskunnan' päälliköllä on ollut tähän saakka. On jo
48830: vihdoinkin aika lakata käyttämästä valtion varoja ja valtion maa-
48831: omaisuutta sillä tavalla, että se vie niin surkeihin tuloksiin, kuin
48832: mihin Salmin kihlakunnassa nyt on tultu.
48833: Mutta tämä ei yksin riitä.
48834: Jos kerran täydellä vakaumuksella omistaa tämän kannan,
48835: niin minun mielestäni johdonmukaisuus vaatii asettamaan kapi-
48836: talistiselle liikkeelle maanomistukseen nähden sellaisia rajoituksia,
48837: joita minulla oli kunnia keväällä eduskunnalle esittää, nim. saada
48838: rajoituksia tukkiyhtiöiden ja muiden metsähuijarien maan anasta-
48839: miselle ja myöskin saada oikeus valtiolle ja kunnille, silloin kun tarve
48840: sitä vaatii, tällaisilta maanomistajilta, tukkiyhtiöiltä ja muilta
48841: metsänhuijareilta, pakkoluovutuksen kautta hankkia maata tilat-
48842: tomille. Minun mielestäni siis ne ankarat opetukset, jotka tämä-
48843: kin interpellatsiooni antaa, velvoittavat hallitusta antamaan meille
48844: lähimmässä tulevaisuudessa eSityksiä tähänkin suuntaan menevästä
48845: lainsäädännöstä.
48846: Tämä tulevaisuuteen nähden.
48847: Mitä sitten tulee niihin tiloihin, joita interpellatsiooni tarkoit-
48848: taa, niin lienee jokseenkin vaikeata enää saada mitään parannuksia
48849: aikaan niihin tiloihin, joille jo on annettu perintökirjat. Sitä vas-
48850: toin niihin tiloihin, joilla ei vielä ole perintökirjoja ja jotka ovat
48851: joutuneet sellaisten haltuun, joita valtio ei ole tarkoittanut, niihin
48852: nähden minun mielestäni vielä pitäisi voida saada pelastusta. Kui-
48853: 3002 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48854:
48855:
48856: tenkin katsoisin jokseenkin toivottomaksi ryhtyä toimenpiteisiin
48857: sen tarkoitusperän hyväksi, että nuo tilat, jotka nyt ovat tukki-
48858: yhtiöillä ja muilla sellaisilla >>lampuodeilla>>, joille niitä ei ole tarkoi-
48859: tettu, siirtyisivät jälleen niille lampuodeille, jotka jo kerran ovat
48860: ne luovuttaneet. Sillä nuo Andrejt, Iivanit ja Feodoroffit eivät
48861: minun vakaumukseni mukaan kuitenkaan itse kykene niitä hallit-
48862: semaan, jos he saavat ne täydellä omistusoikeudella. Ja minä en
48863: ymmärrä, mitä syytä tuollaisille henkilöille todellakaan on lahjoit-
48864: taa täydellä omistusoikeudella sellaisia omaisuuksia kuin tässä
48865: on kysymyksessä, kymme~iä tuhansia ja satoja tuhansia kullekin.
48866: Sitä paitsi nuo entiset lampuodit jo ovat minun mielestäni rikkoneet
48867: valtion asettamia ehtoja vastaan, siihen määrään, että he, ainakin
48868: jos voi luottaa kuvemöörien senaatin käskystä antamiin kiertokir-
48869: jeisiin, olisivat häädettävät lampuotitiloiltaan. Mutta jos sitä vas-
48870: toin nuo tilat, joihin ei vielä ole perintökirjoja annettu, voitaisiin
48871: saada valtion omaisuudeksi, niin sellainen toimi minun miel~täni
48872: todella olisi ponnistusten arvoinen. Ja minä omasta puolestani
48873: olen valmis menemään niinkin pitkälle, että jos tällaiseen asiain
48874: järjestelyyn tarvitaan uusia lainsäädäntötoimenpiteitä, niin niihin-
48875: kin olisi ryhdyttävä, ja toivoisin, että eduskunta nykyisessä kokoon-
48876: panossaan ei voisi kieltää myötävajkutustaan tässä ac;iassa. Tämä
48877: on kuitenkin aivan yksityinen mielipiteeni kysymyksen ollessa
48878: vielä niin vähän selvitetty kuin se nyt on. Mutta voitanee kai aja-
48879: tella muitakin ja vähemmän radikaalisia keinoja asian järjestämi-
48880: seksi. On hyvinkin luultavaa, että pätevä juriidinen komisdooni,
48881: joka pantaisiin tutkimaan noita onnettomia kauppakirjoja, joiden
48882: nojalla siirrot ovat tapahtuneet, löytäisi sellaisia muodollisiakin
48883: virheitä, että jo näiden nojalla voitaisiin siirrot peruuttaa, varsin-
48884: kin jos tuomioistuimiin voitaisiin saada enemmän uudenaikaisem-
48885: paa yhteiskuntapoliittio;ta katsantotapaa.
48886: Joka tapauksessa on kuitenkin tämä asia siksi tärkeä, että edus·
48887: kunnan olisi vaikea ilman muuta syrjäyttää se ja siirtyä päiväjär-
48888: jestykseen, vaikka aika onkin jo täpärällä. Toivossa, että voitai-
48889: siin vielä lyhyessäkin ajassa saada ehdotus perustelluksi päiväjär-
48890: jestykseen siirtymiseksi, rohkenen ehdottaa asian lähettämistä
48891: maatalousvaliokuntaan.
48892: Pyydän vielä lisätä, että tällä ei suinkaan ole tarkoitus antaa
48893: mitään epäluottamusta nykyiselle hallitukselle, sillä kaikillehan on
48894: selvää, että tällä hallituksella tässä asiassa ei ole enemmän eikä
48895: vähempää syytä kuin millään edelliselläkään. Tämä siis ei ole
48896: mikään puoluekysymys, vaan vakavien huolien ilmaisu jo vuosi-
48897: kymmeninä jatkuvan onnettoman järjestelmän johdosta, ilmaisu,
48898: jonka tarkoituksena olisi tukea hallitusta, jos se tahtoo lähteä
48899: taisteluun yhteisten etujen puolesta ahneita yksityis-pyyteitä
48900: vastaan.
48901: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3003
48902:
48903:
48904: Ed. Riihelä: Interpellatsioonin tekijä täällä jo kuvasi tätä
48905: kysymystä ja laajoilla asiakirjoilla valaisi niitä epäkohtia, joita
48906: Salmin kihlakunnan lahjoitusmailla on syntynyt sen johdosta,
48907: että lahjoitusmaatiloja on joutunut tukkiyhtiöitten ja yksityisten
48908: metsänkeinottelijoitten haltuun. Koska minäkin olen saanut per-
48909: sanallisesti puhutella useita näitä tilattomiksi jääneitä lampuoteja
48910: .eri kunnissa, pyydän asiasta lausua muutaman sanan.
48911: Sikäli kuin tiedän, lienee hetkellinen puutos ja hätä pakoittanut
48912: heitä turvautumaan tilojensa siirtoon tai muutamissa tapauksissa
48913: lainaamaan vastaista myyntiä varten. Luonnollista on, että he
48914: eivät silloin tunteneet sitä arvoa, mikä niillä tiloilla oli ollut met-
48915: sissa. Suurin epäkohta, kuten eqellinen puhuja täällä jo mainitsi,
48916: lieneekin alkujaan ollut siinä, että tällaisissa onnettomissa oloissa
48917: eläjät eivät tunteneet omaisuutensa arvoa, ja ettei tiloja lunas-
48918: tettaessa ollenkaan järjestetty asioita sille kannalle, että nyt ky-
48919: seessä oleva menettely olisi tullut mahdottomaksi. Sikäli kuin
48920: tiedän, on, kuten täällä on ilmoitettu, suuri joukko siirtoja ta-
48921: pahtunut yksityisille liikemiehille ja tukkiyhtiöille, mutta kun
48922: eri aikoina on ollut hyvin vaikea saada vahvistusta näihin siirtoi-
48923: hin, on kielletty siirto tukkiyhtiöille, mutta samalla myönnetty
48924: paikkakunnan talollisille, joista useista on ilmoitettu, että ·he jo
48925: ovat tehneet sopimuksia tukkiyhtiöitten kanssa. Tulee siis, sil-
48926: loin kun perintökirjat saadaan, vielä osa lampuotitiloja siirty-
48927: mään tukkiyhtiöitten haltuun.
48928: Kun kuulee näitten tilojen entisten asukasten valituksia, niin
48929: säälin tunne valtaa mielen. Ollessaan Venäjän valtwn lampuo-
48930: teina oli heillä lupa laajalta kasketa ja viljelyksiään tätä tietä laa-
48931: jentaa ja olivat he siis ainakin siinä suhteessa paremmassa ase-
48932: massa kuin nyt, jolloin kaikki tämä on kiellettyä niiltä, jotka
48933: nyt elävät tukkiyhtiöitten lampuoteina. Sitä paitsi esim. Suo-
48934: järvellä ja siinä osassa Korpiselkää, joka kuuluu Suojärven lah-
48935: joitusalueeseen, missä on tavattoman runsaat metsät, kuten tiede-
48936: tään, jaetaan ylijäämiä varoja miljoonia niille lampuodeille, joilla
48937: tilat vielä ovat hallussaan. Onpa Suojärven kunnalla aikomus
48938: muodostaa miljoonan markan kunnallisrahastokin sivistystarpeita
48939: varten. Arvaa, miten mieli masentuu niitten, jotka ovat muuta-
48940: masta tuhannesta markasta siirtäneet kymmeniin tuhansiin nou-
48941: sevan omaisuutensa toisille, tuntematta ollenkaan sen arvoa.
48942: Mitä eduskunta tälle kysymykselle enään voi? Koska aika on
48943: jo näin lopussa ja koska, jos tämä kysymys valiokuntaan lähete-
48944: tään, se tarvitsisi siksi laajaa perustelua päiväjärjestykseen siir-
48945: tymiseksi, että minun nähdäkseni sellainen nyt enää ei olisi mah-
48946: <iollinen, en näe muuta mahdollisuutta kuin kannattaa ed. Aro-
48947: kallion täällä aikaisemmin tekemää ehdotusta päiväjärjestyksen
48948: siirtymiseksi.
48949: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
48950:
48951:
48952: Ed. Pykälä lausui sellaisia ajatuksia, joihin mma en voi olla
48953: muutamalla sanalla kajoamatta, vaikka ne mielestäni eivät oikeas-
48954: taan mitään vastausta ansaitsisi. Hän tahtoi liikkua koko kysy-
48955: myksen ulkopuolella, puhui asioista ja virheistä, mitä on afkoi-
48956: naan tapahtunut Karjalan kannaksen lahjoitusmailla, mikä tie-
48957: tääkseni ei ole tämän kyselyn sisällä ollenkaan. Kävikin selville,
48958: että hänen tarkoituksensa oli vain moittia hallitusta, mikäli tulee
48959: komitean asettamiseen. Hänen lauseensa tässä kohden kuuluu :
48960: ,Kansassa yleensä liikkuu se mielipide, että tämä komitea on
48961: asetettu sitä tarkoitusta silmällä pitäen, että komitean tulos olisi
48962: niin mieluinen kuin mahdollista hallitukselle, jotta epäkohdat ei-
48963: vät tulisi paljastumaan". Mitä tämä lause sisältää, senhän jokai-
48964: nen arvaa. Ovathan ne suuria voimasanoja. Hän lausui vielä tästä
48965: komiteasta, että ne henkilöt, jotka komiteaan ovat asetetut, eivit
48966: voi tulla nauttimaan kansan luottamusta. Mitä tällä lauseella tar-
48967: koitetaan? Minä luulen tässä kohden vastaukseksi kelpaavan ed.
48968: Fykälän täällä tänä istuntokautena erästä lakia arvostelk·.ssaan
48969: lausumat sanat, ettei se olisi niin huono, ,jos minä olisin ollut sitä
48970: laatimassa". Muuta vastausta hän ei kaivannut. Kyllähän nämä
48971: lauseet ovat voimalauseita, mutta eivät ne minun mielestäni pue
48972: itsetietoistakaan kansanedustajaa .
48973:
48974: .Ed. Repo: .Ei kukaan, joka tuntee oloja niillä seuduilla,
48975: joista interpellatsioonissa on puhe, voi kieltää, että epäkohdat
48976: siellä ovat huutavat. Ne seikat, jotka välikysymyksen tekijä on
48977: esiin tuonut, ovat surkeita tosiasioita. Vuoden 1867 valtiopäivien
48978: päätöksen mukaan lampuotitilat olivat lunastettavat perintötiloi-
48979: hin ja luovutettavat viljelijöille täydellä omistusoikeudella niin
48980: pian kuin kruunu on saanut tiloihin laillisen kiinnityksen. Lu-
48981: nastus oli tapahtuva isostajaosta ja verollepanosta huolimatta.
48982: Valtiosäädyt lienevät arvelleet, että lampuodit verrattain pian sai-
48983: sivat perintökirjat, eivätkä senyuoksi tarkemmin maaranneet
48984: heidän oikeudellista asemaansa sillä ajalla, joka kului lahjoitus-
48985: maan oston ja perintökirjain jakamisen välillä. Mutta tästä on
48986: lahjoitusmailla johtunut ikäviä epäkohtia. On poikettu valtiosää-
48987: tyjen alkuperäisestä järjestyksestä. Perintökirjat annettiin lam-
48988: puodeille vasta sitten, kun isojako ja verollepano oli toimitettu, ja
48989: aika venyi vuosista vuosikymmeniin. Tällä välin .lampuotitilain
48990: omistajat rupesivat metsäkauppoihin metsäkeinottelijain kanssa.
48991: Salmin kihlakunta oli näiden metsäkeinottelujen luvattu maa.
48992: siellä kun kansa oli enemmän luonnonlapsen kannalla eikä ollut
48993: tottunut pitämään metsiään missään arvossa. Senvuoksi siellä
48994: metsäyhtiöt saivat tilaisuuden äärettömiin metsähuijauksiin.
48995: Asiain näin ollen hallituksen velvollisuus olisi ollut tarmokkaasti
48996: estää näitä metsäkeinotteluja ja tiloien joutumista tukkiyhtiöiden
48997: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3005
48998:
48999:
49000: haltuun. Tähän olisi hallituksella ollut syytä vielä enemmän sen-
49001: kin tähden, että niin kauvan kuin lampuodit eivät olleet saaneet
49002: perintökirjoja, he kyllä olivat näiden kontujen omistajia, mutta
49003: he omistivat ne sillä tavalla kuin alaikäinen omistaa omaisuu-
49004: tensa. He olivat tilainomistajat, mutta he eivät olleet niiden
49005: täysivaltaisia haltioita ennen perintökirjan saantia. Heidän hol-
49006: hoojanaan oli keisarillinen Suomen senaatin talousosasto sekä lä-
49007: himpänä valvojana Viipurin läänin kuvernöörinvirasto, jossa, ku-
49008: ten täällä eduskunnassa jo on mainittu, oli erityinen virkamies
49009: näitä toimia varten. Tämä virkamies ei liene ollut aivan tehtä-
49010: väinsä tasalla, koska hän noiden asiain esittelijänä on ehdottanut
49011: siirrot hyväksyttäviksi, vaikka, niinkuin täällä jo interpellat-
49012: sioonin tekijä mainitsi, Viipurin läänin kuvernöörinvirasto oli se··
49013: naatin käskystä erityisten kuulutusten kautta ilmoittanut, ettei
49014: se näitä siirtoja tulisi hyväksymään. Mutta siitä huolimatta sama
49015: virasto oli näitä siirtoja vahvistanut. Näissä asioissa olisi tie-
49016: tysti pitänyt tiedostaa pääholhoojan, senaatin mielipidettä. Mutta
49017: jos nyt kuitenkin kuvernöörinvirasto on näitä siirtoja hyväksynyt
49018: vastoin omia julistuksiaan, niin minun luullakseni olisi senaatin
49019: talousosaston pitänyt ja sillä, minun käsitykseni mukaan, olisi
49020: ollut oikeus kumota nämä kuvernöörinviraston päätökset, koska
49021: varsinaisena holhoojana on ollut juuri senaatin talousosasto ja
49022: etupäässä katsoen vielä siihen, että lahjoitusmaiden lunastuksella
49023: on nimenomaisena tarkoituksena ollut saattaa lunastetut maat
49024: sen väestön haltuun ja omaisuudeksi, joka niitä on viljellyt, eikä
49025: suinkaan metsäyhtiöiden omaisuudeksi, jotka käyttämällä hy-
49026: väkseen valistumattoman väestön tietämättömyyttä houkuttelivat
49027: itselleen tilat polkuhinnasta metsäkeinottelun tarkoituksessa.
49028: Interpellatsioonin tekijä on jo maininnut monta seikkaa, millä
49029: tavalla nuo tilat ovat joutuneet tukkiyhtiöitten haltuun ja monta
49030: muuta epäkohtaa voisi vielä esiintuoda. Mutta niiden yksityis-
49031: kohtainen esiintuominen ei kuitenkaan liene tässä tarpeellista.
49032: Ylipäänsä noissa metsäkaupoissa käytettiin sitä tapaa, että
49033: ensin annettiin lampuodeille jonkun verran lainaa. Ja kun usein
49034: kävi, että lampuodille tuli uusi rahantarvis ja oli pakotettu kään-
49035: tymään velanantajan puoleen uudelleen, niin annettiin lisää ja
49036: tehtiin siirtokirjat tähän lampuotioikeuteen. Koska nyt hallituk-
49037: sen sekä silloisen kuvernöörinviraston tiedossa oli, että tällaista
49038: metsäkeinottelua käytettiin, niin ei näitä siirtoja olisi kuvernöö-
49039: rinviraston pitänyt hyväksyä, tai jos se ne hyväksyi, niin minun
49040: käsittääkseni olisi senaatin velvollisuus ollut estää siitä. Tällä
49041: tavalla on näitä Salmin kihlakunnassa olevia tiloja joutunut ääret-
49042: tömän huokeasta hinnasta tukkiyhtiöitten haltuun. Oikeudelli-
49043: selta kannalta en voi sanoa mitenkä asianlaita on, voiko nyt nuo
49044: lampuotitilakaupat purkaa: se tietysti riippuu monesta asianhaa-
49045: 3006 Istunto 31 p. lokakuuta I907·
49046:
49047:
49048: rasta. On sattunut jo tosin tapauksia, että oikeudet ovat näistä pää-
49049: töksiä antaneet - niinpä muistaakseni eräästä Korpiselällä tapah-
49050: tuneesta lampuotioikeuden siirrosta. Eräs leski siellä oli siirtänvt
49051: Iampuotioikeuden joillekin puutavaraasioitsijoille, mutta kun le"'s-
49052: ken poika pääsi täyteen ikään, haki hän lampuotioikeutta itselleen
49053: tähän tilaan ja senaatin talousosasto antoi pojalle Iampuotioikeu··
49054: det takaisin. Nyt rupesivat ostajat oikeustietä juttelemaan ja
49055: muutama aika takaperin senaatin oikeusosasto on julistanut os-
49056: tajan sen tilan täysivaltaiseksi omistajaksi. Tästäkin siis näkyy,
49057: että hvvin suuri ristiriita vallitsee näihin omistusoikeuksiin näh-
49058: den, kun tila kerran on siirretty. Voi olla niin, että tämä johtuu
49059: monesta muodollisesta seikasta itse kaupanteossa, mutta kaikessa
49060: tapauksessa olisi nyt hallituksen velvollisuus yhä suuremmassa
49061: määrässä kiinnittää huomiota tähän seikkaan ja saada nama
49062: epäkohdat poistetuiksi. Sillä ken oloja tuntee, hän tietää, että
49063: väestön köyhyyden ja kehittymättömyyden tähden yhä useampia
49064: tiloja on tällaisella keinottelukaupalla luisumassa maanomistajan
49065: käsistä tukkiyhtiöitten haltuun, joille maanviljelys ei ole minkään
49066: arvoinen.
49067: Herra senaattori välikysymykseen vastatessaan m. m. mainitsi,
49068: että interpellatsiooni koskee myöskin vanhempia oloja, joihin ny-
49069: kyisellä hallituksella ei ole ollut mitään osaa ja että senaatti viime
49070: kesäkuun 5 päivänä on asettanut komissioonin tutkimaan maan-
49071: viljelysoloissa esiintyviä epäkohtia Viipurin läänissä sekä anta-
49072: maan lausunnon ja ehdotuksen siitä, mihin toimenpiteisiin näi·
49073: den epäkohtien poistamiseksi olisi ryhdyttävä. Tämä komissiooni,
49074: jonka puheenjohtaja ja jäsenet ovat paikallisia oloja tuntevia
49075: miehiä, ei ole vielä lopettanut tehtäväänsä. Ei kukaan edes
49076: väittänekään, etteivät pu!Jeenalaiset epäkohdat olisi pitempiaikaisia
49077: kuin nykyisen hallituksen aikana tapahtuneita, mutta kumminkin
49078: täytyy vaatia, että hallitus ryhtyisi pontevampiin ja pikaisempiin
49079: toimiin tässä asiassa kuin mitä se tähän asti on tehnyt.
49080: Mitä muutoin tuohon komissiooniin tulee, on se, mikäli minä
49081: tiedän, kylläkin tutkinut tätä asiata ja kiinnittänyt siihen huomio-
49082: taan sekä koettanut ottaa selvää näistä seikoista. Sikäli kuin
49083: tiedän, kylläkin tutkinut tätä asiata ja kiinnittänyt siihen huomio-
49084: Mutta mitä tuohon komissioonin kokoonpanoon tulee, tahtoisin,
49085: sikäli kuin asioita tunnen, siitä hiukan mainita. On epäilyksen
49086: alaista, tokko hallitus komissioonia kokoon pannessaan on onnis-
49087: tunut, sillä mikäli tunnetaan, on komissioonin jäsenistä ainoas-
49088: taan tohtori Hainari se, joka perinpohjin tuntee nämä Raja-
49089: Karjalan olot. Hänestä kyllä voi sanoa, niinkuin hallituksen edus-
49090: taja on sanonut yleensä komissiouin jäsenistä, että hän on pai-
49091: kallisia oloja tunteva ja muutenkin asiaan innostunut, mutta
49092: ovatko kaikki toiset komissioonin jäsenet tehtävänsä tasalla, siitä
49093: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3007
49094:
49095:
49096: voidaan olla eri mieliä. Niinkuin edellä jo mainitsin, olisi halli-
49097: tuksen velvollisuus ryhtyä nyt pikaisiin toimenpiteisiin näiden epä-
49098: kohtien korjaamiseksi, koska sekä lampuotien kesken että yleensä
49099: niissä piireissä, jotka näitä asioita tuntevat, ollaan eri mieltä siitä,
49100: voidaanko nämä lampuotitilojen siirrot purkaa ja saattaa tilat
49101: entisille omistajille vai ovatko ne, vaikkapa keinokaupalla tehdyt,
49102: ikipäiviksi heidän käsistään menneet.
49103: Ed. Gebhard manitsi, ettei hänen mielestään muka olisi en--
49104: sinkään paikallaan, että nämä tilat joutuisivat niiden entisten omis-
49105: tajien haltuun täydellä omistusoikeudella, vaan olisivat ne en-
49106: nemmin otettavat valtion huostaan. Mikä menettely tässä on
49107: paras, se tietysti on jätettävä asianomaisten harkittavaksi, mutta
49108: minun käsitvkseni on, että kaikessa tapauksessa tässä olisi toi-
49109: menpiteisiin. ryhdyttävä ja senvuoksi kannatan ed. Gebhardin te-
49110: kemää ehdotusta interpellatsioonin lähettämisestä maatalous-
49111: valiokuntaan.
49112:
49113: Ed. Vuolijoki, V.: Kuten täällä jo on sanottu, ei nykyinen
49114: hallitus tässä asiassa suinkaan ole mikään erityinen syntipukki.
49115: Päinvastoin se on noudattanut aivan samaa menettelytapaa, jota
49116: on noudatettu aina vuodesta 189.3 asti. Mutta tämä ei minun
49117: mielestäni suinkaan saa pidättää moittimasta hallitusta. Minä
49118: olisin ollut vhtä valmis moittimaan edellisiäkin hallituksia tällai-
49119: sesta menettelytavasta.
49120: Hallitukselle ei suinkaan ole ollut tietämätöntä, että sen omat
49121: virkamiehet, kruununvoudit, nimismiehet, henkikirjurit ovat ol-
49122: leet suurimpia keinottelijoita, että ne ovat muodostaneet tukki-
49123: yhtiöitä, että lahjoitusmaitten hoitajat ovat olleet metsäyhtiöitten
49124: kasöörina j. n. e. Eikö silloin olisi voinut vaatia hallitukselta,
49125: että sen olisi pitänyt sekaantua asiaan vähän toisella tavalla kuin
49126: käyttämällä tuota meillä sangen yleistä keinoa asettamalla komi-
49127: tea? Kun epäkohdat ovat kasvaneet vuosi vuodelta, kun vuosit-
49128: tain viedään useampia satoja tuhansia tukkeja kruununmetsistä,
49129: se tahtoo sanoa lampuotien metsistä, jotka eivät vielä ole saaneet
49130: perintökirjaa - ja kaikki tämä ei ole mielestäni voinut olla hal-
49131: litukselle tuntematonta, - niin ei mahtane olla paljon, jos sanoo,
49132: että hallitus, joka 'ei ole kyennyt tällaista estämään ja aikanaan
49133: väliin tulemaan, ei ole menetellyt oikein.
49134: Mutta tällä asialla on minusta sangen yleislaatua oleva mer-
49135: kitys. Kun täältä vasemmalta joskus on puhuttu luokkaoikeudesta,
49136: niin on silloin vaan hymähdetty tältä oikealta puolen ja
49137: pidetty että se on noita tavallisia sosialidemokraattisia lauseta-
49138: poja. Mutta tuskin voi löytää parempaa esimerkkiä kuin tämä
49139: luokkaoikeudesta ja sen harjoittamisesta. Senaatti lähettää ku-
49140: vernöörille määräyksen, että kuvernööri ei saa antaa tukkiyhtiöille
49141: 3008 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
49142:
49143:
49144: lampuotikirjoja ja kuvernööri lähettää edelleen kiertokirjeen, jossa
49145: sanotaan, että lampuodeilla ei ole minkäänlaista oikeutta myödä
49146: lampuotioikeutta ja että perintökirjaa ei missään tapauksessa tulla
49147: antamaan metsäkeinottelijoille. Kuitenkin sama kuvernööri samana
49148: vuonna - ja se ei ole mikään Bobrikoffin aikainen kuvernööri,
49149: vaan kuvernööri Gripenberg - ja seuraavana vuonna antaa
49150: useita perintökirjoja metsähuijareille. Kun tästä tulee oikeuden-
49151: käynti ja mennään aina ylimpään oikeuteen asti, senaatin oikeus-
49152: osastoon, niin siellä tehdään päätös, että koska kuvernööri on
49153: antanut lampuotikirjan näille tukkihuijareille, niin niille on an-
49154: nettava perintökirja. Ja talousosasto nojaa oikeusosaston pää-
49155: tökseen, niinkuin täällä herra senaattori lausui: ,tuomioistuimen
49156: korkeimmassa oikeusasteessa on lausuttu käsitys, että se, jonka
49157: kuvernööri on lampuodiksi hyväksynyt, on pidettävä tilan oikeana
49158: haltiana". Sehän on todellakin hyvin omituinen oikeuden ym-
49159: pärikierto. Ja meille tietysti sanotaan, että sitä ei voi purkaa, se
49160: on korkeimman oikeuden päätös ja siihen hallintaviranomaiset
49161: eivät voi mitään. Minä en todellakaan ymmärrä mikä menette-
49162: lytapa tässä hallituksen puolelta olisi oikea, mutta minusta tuntuu,
49163: että suurimman virheen on tehnyt se kuvernööri, joka on antanut
49164: tuommoisen lampuotikirj an, ja että se kuvernööri olisi saatet-
49165: tava edesvastuuseen tuosta teostaan ja saatettava maksamaan
49166: noille lampuodeille, jotka ovat tulleet ~ääryyttä kärsimään, siitä
49167: vääryydestä, joka heille on tapahtunut.
49168: Tässä on todellakin tapahtunut niin suuria vääryyksiä, on tul-
49169: lut esille interpellatsioonin tekijän lausunnosta niin suuria epä-
49170: kohtia, että jos missään, niin tässä on yhteiskunnan kiireen kautta
49171: riennettävä auttamaan. Jollei hallituksella ole keinoja, niin tä-
49172: män eduskunnan täytyy lainsäädännön kautta löytää keinot, joilla
49173: tuollaiset mitä suurinta yhteiskunnallista mädännäisyyttä osoit-
49174: tavat epäkohdat saadaan korjatuiksi. Vaikka minäkään en luule,
49175: että tässä voidaan antaa minkäänlaista epäluottamuslausetta hal-
49176: litukselle - keskusta luultavasti ei ole halukaskaan siihen -
49177: niin ehdottasin kumminkin tämän asian lähettämistä valiokun-
49178: taan, että hallitus ainakin saisi tukea siitä lausunnosta, joka valio-
49179: kunnasta tulee, jos hallituksella nimittäin, niinkuin minä edellytän
49180: näiden lausuntojen jälkeen, on halua korjata näitä epäkohtia.
49181: Sitä suuremmalla syyllä voisi se sen tehdä, jos eduskunta olisi
49182: lausunut käsityksensä ja siis tavallaan tukenut hallitusta. Koska
49183: perustuslakivaliokuntaan epäilemättä tänä iltana tulee toinen inter ·
49184: pellatsioonikysymys lähetettäväksi, niin yhdyn ecl. Gebharclin ehdo-
49185: tukseen, että tämä asia lähetettäisiin maatalousvaliokuntaan.
49186:
49187: Ed. Kirves: Kun nyt kerran on avattu Suomen historian
49188: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3009
49189:
49190:
49191: mustat lehdet, niin minäkin pyydän lisätä niihin osastani joita-
49192: kuita numeroita.
49193: Täällä on interpellatsioonin tekijä tehnyt selkoa ainoastaan
49194: Salmin pitäjässä tapahtuneista vääryyksistä, jota vastoin on jää-
49195: nyt pois toiset pitäjät niin sanotulla Salmin kihlakunnan lahjoi-
49196: tusmaa-alueella. Näitä asioita tutkimassa on ollut komitea vuon-
49197: na 1883, ja on se antanut lausuntonsa senaatille 1 päivänä hel-
49198: mikuuta 1884. Tässä lausunnossa sen aikuinen komitea, joka
49199: oli asetettu nimenomaan lahjoitusmaita varten, tekee erinäisiä
49200: ehdotuksia lahjoitusmaalla asuvien olojen parantamiseksi, ja m.
49201: m. tekee ehdotuksen hallitukselle laiksi kunnallismetsistä. Komi-
49202: tea toisin sanoen silloin on ehdottanut, että niillä iahjoitusmailla,
49203: joilla on mahdollista muodostaa kunnallisia yhteismetsiä, niitä
49204: muodostettaisiin, jota vastoin niillä lahjoitusmailla, joista nyt on
49205: kysymys, ei ole ollut suoranaista oikeutta muodostaa kunnallis-
49206: metsiä siitä saimme käsityksen eilen kamaritoimituskunnan
49207: päiillikön lausunnosta - , sillä nämä lahjoitusmaat myytiin sillä
49208: ehdolla, että ne täytyy luovuttaa omistusoikeudella niillä asuville
49209: lampuodeille. Ja sentähden minun mielestäni tässä eivät ed. Geb-
49210: hardin ehdottamat rajoitukset oikeastaan voi tulla voimaan niit-
49211: ten suhteen, jotka nyt vielä ovat niitä senaikuisia lampuoteja.
49212: toisin sanoen, jotka eivät vielä ole tilojaan myyneet.
49213: Mitä sitten tulee hallituksen menettelyyn, niin täällä on lau-
49214: suttu jo että hallitus on asettanut sinne 'virkamiehiä, jotka ovat
49215: edistäneet ainoastaan keinotteluja. Hallitus on antanut rahoja
49216: suuret summat perustaakseen sinne mallitaloja muutamille semi-
49217: naarin lehtoreille, jotka ovat vieneet ympäristönsäkin perikatoon.
49218: Me Viipurin-lääniläiset olemme tietysti kaikessa kehityksessä
49219: alakynnessä ja tarvitsemme neuvoja, mutta emme toki kuiten-
49220: kaan maanviljelyksessä tarvitse seminaarin lehtorien neuvoja,
49221: jotka itse eivät edes kertaakaa vuodessa käy perustamillaan malli-
49222: taloilla. Samaa voidaan sanoa niistä maanviljelijöistä, joita Vii'-
49223: purin lääniin on haalittu ympäri Suomea ja valtion kustannuk-
49224: sella annettu niille hyvin edullisia ehtoja. Niistä voidaan sanoa sa-
49225: maa, että ne ovat ympäristönsä rasituksena.
49226: Täällä senaattori Ignatius mainitsi, että Saanlahden pitäjän
49227: Havuvaaran kylässä on annettu muutamia perintökirjoja Värtsilän
49228: osakeyhtiölle, toisin sanoen muistaakseni hän sanoi, että on annettu
49229: ainoastaan yksi tämän senaatin aikana, mutta tämä sama kylä on
49230: Värtsilän osakeyhtiön hallussa, niin ettei siitä ole kuin kolme
49231: tilaa jäljellä. Kolmella tilalla on talot itsellään, mutta odotetaan
49232: niittenkin tulevan pakkoluovutettaviksi Värtsilän yhtiölle. Täm-
49233: möinen asianlaita on siinä kylässä, josta eilen mainittiin, että on
49234: ainoastaan yksi perintökirja annettu Värtsilän osakeyhtiölle. Pa-
49235: remmat eivät ole olot Korpiselän pitäjässä. Siellä esim ..i\.gläjär-
49236: 30I0 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
49237:
49238:
49239: -ven kylässä on kolmetoista tilaa, jotka ovat osakeyhtiön Hallbergin
49240: hallussa. Minä en tahdo enään koettaa saada eduskunnan pöytä-
49241: kirjaan asiakirjoja minä päivänä nämät siirrot ovat tapahtuneet,
49242: kun asia kuitenkin on totta, eikä eduskunnan pöytäkirjat mieles-
49243: täni kaipaa niin pitkiä selittelyjä tämän asian suhteen.
49244: Sen lisäksi on tämä sama osakeyhtiö Hallberg vielä koettanut
49245: saada kuuden palstatilan omistusoikeuden, toisin sanoen siirron
49246: kuudella palstatilalla itselleen erään asioitsija Romppasen kautta,
49247: ja kahdelle palstatilalle asunto-oikeuden asioitsija Huurinaisen kaut-
49248: ta. Nämät asioitsijat olivat tunnetut jo kauvan ennen sortovuosien
49249: järjestelmää, he ovat olleet ensimäisiä välittäjiä, he ovat osta-
49250: neet tiloja itselleen, tehneet toisin sanoen valekaupan, ja sitte sor-
49251: tovuosien aikana siirrettiin ne varsinaisille omistajilleen, tukki-
49252: yhtiöille. Kun ei ennen sortovuosia saatu siirtää tiloja suorastaan
49253: puutavarayhtiöille, niin käytettiin tämmöistä keinoa, että ennen
49254: sortovuosia tehtiin muodollisia kauppoja ja sortovuosina sitten
49255: siirrettiin tilat varsinaisille omistajilleen. Siellä paikkakunta-
49256: laisten kertomusten mukaan on tapahtunut jonkunlaisia omituisia
49257: kauppakirjan-tekotapoja. Kauppakirjat on tehty jokseenkin sa-
49258: laa. Täällä minulla on joukko nimiä, mutta en nyt pidä niitä niin
49259: tarpeellisina mainita, kenenkä asiaa mikäkin minun selostukseni
49260: koskee, ne ehkä tulevat myöhemmin komitean mietintöön. Eräs-
49261: kin mainitsi, että hänen tilansa, noin 1 1 / 2 arvioruplaa, meni sa-
49262: dasta markasta. Kauppakirja tehtiin ja kiellettiin, että ,älä nyt
49263: suinkaan näytä papille äläkä opettajalle tätä kirjaa", ja sitten
49264: jonkun ajan perästä, kun oli kaupat tehty, pyydettiin häntä uudes-
49265: taan sen isännän luo ja pyydettiin vaihtamaan kauppakirjaa.
49266: Sitten kun hän vaihtoi kauppakirjan, oli siinä kauppa tehty poh-
49267: .iineen, vaikka hän lupasi tilasta ainoastaan metsän määrävuosiksi.
49268: Tätä kertoi eräs <)0-vuotias ukko polvillaan Korpiselässä. Tämä
49269: on ainoastaan yksi varjokuva niistä, mitä siellä on tapahtunut,
49270: minä en tahdo pitemmältä jatkaa, vaikka niitä olisi niin paljon
49271: kuin tässä eduskunnassa vain haluttaisiin kuulla. Toiset mainit-
49272: sivat siellä, että heidän tilansa meni 8o ruplasta arvioruplan tila,
49273: puolen arvioruplan 8o kopeekasta ja yhdestä hamehestakin kuu-
49274: lui menneen eräs puolen arvioruplan tila. Sillä tavalla siellä saa-
49275: tiin maatiloja. Kun siellä maita on runsaasti, ei luonnollisesti
49276: yksinkertainen rahvas ymmärrä maan arvoa, mutta kyllä keinot-
49277: telija aina ymmärtää.
49278: Täällä senaattori Ignatius huomautti, minkä nojalla kuver-
49279: nööri on vahvistanut siirtoja, mutta minun ajatukseni mukaan
49280: ei tämä Maakaaren 16 luvun 6 § johtanut siihen, että kuvernöö-
49281: nllä olisi ollut oikeus siirtää yhtään tilaa tukkiyhtiölle. Minä
49282: olen saanut Suomen kruununluontoisista tiloista päinvastoin toi-
49283: sen käsityksen, nimittäin sen, että niiden asukasoikeuksia ei saisi
49284: Välikysymys Salmin y. m. lahjmtusmailla olevista epäkohdista. 3011
49285:
49286:
49287: luovuttaa muihin kuin maanviljelystarkoituksiin. Ja nämä tilat
49288: täytynee pitää kruununluontoisina, koska ne on valtiosäätyjen
49289: myötävaikutuksella lunastettu valtion laskuun, joskin on pantu
49290: määräksi, että ne, jotka niitä viljelevät, saavat niihin omistus-
49291: oikeuden.
49292: On selvää, että kun tämmöistä harjoitetaan, niin silloin me-
49293: nee koko maatalous, koko kansantaloudellinen asema nurin niissä
49294: pitäj issä, joissa tuollaista on harjoitettu. Mainitsen maatalou-
49295: den alalta muutamia numeroita, jotka voivat olla omiaan todista-
49296: maan, mihinkä tilaan Salmin kihlakunnan pitäjät ovat vajonneet.
49297: Soanlahdella esim. on 10 o/o tilallisia, maanviljelijöitä, joilta
49298: ei ole ollenkaan hevosta, ja I I o/o ilman karjaa; Suojärvellä on 5
49299: % ilman hevosta ja 2 % ilman karjaa ; Suistamolla on 71 j 2 %
49300: ilman hevosta ja 15 ~ft:, ilman karjaa; Impilahdella 6 o/o ilman he-
49301: vosta ja 1 o/o ilman karjaa; Salmissa saman verran. Minä en
49302: vielä huomauttanut Suojärven lampuotien oloja. Nämä ovat
49303: joutuneet myös yhtä huonoon asemaan, joskaan siellä ei ole ti-
49304: lansiirtoja suhteellisesti niin suuressa määrässä tapahtunut tukki-
49305: yhtiöille kuin esim. Korpiselän pitäjässä. Mutta suuri luku siel-
49306: läkin on tiloja, joiden kanssa on markkinoitu; siellä olevat kaup-
49307: piaat, jotka osittain sanovat olevansa maataviljelevää väestöä.
49308: ovat nimittäin siellä olleet suurena tekijänä näiden talojen jaka-
49309: misessa. Kun nyt tällä tavalla on mennyt talot ja niiden mukana
49310: metsät, niin on luonnollista, että tyytymättömyys kasvaa väes-
49311: tössä senkin vuoksi, että siellä on suuri joukko semmoista kansaa,
49312: joka on elänyt paljaasta metsästyksestä. Viljelysmaat siellä kun
49313: ovat huonot, ja maanviljelys alhaisella kannalla, mutta metsän-
49314: riistaa siellä aikoinaan oli hyvin paljon ja vielä sitä on nytkin,
49315: mutta nyt on metsästys heiltä kielletty ja he ovat joutuneet sem-
49316: moiseen asemaan, että minä uskon, etteivät tämän eduskunnan
49317: jäsenet niiden asemaa kadehdi. Sama on laita kalastuksen kanssa.
49318: Missä järviä on, ovat ne jääneet tukkiyhtiön metsien sisälle ja
49319: Suojärvi on esim. ruukkien alueella, ja sielläkin on kalastus hy-
49320: vin hankala, metsästyksestä puhumattakaan.
49321: Kun nyt hallitus kerran on asettanut näitten henkilöitten hol-
49322: hoojaksi, mutta hallituksen omat virkamiehet ovat olleet siellä
49323: suurimpana syynä asukkaitten nylkemiseen, ja - jos saan käyt-
49324: tää erään oikeistolaisen puhetta, kun hän sanoi että kansan on
49325: vastattava virkamiestensä vääryyksistä, - minä myös sanon,
49326: että kansan on tässä kohden vastattava virkamiestensä vääryyk-
49327: sistä ja palautettava nuo tilat entisille omistajilleen tavalla millä
49328: hyvänsä. Siellä muutamat ajattelevat sukulunastusta, mikä hei-
49329: dän mielestään ei olisi niinkään vaikeaa, kun kerran hallituksen
49330: takana on heidän metsärahojaan niin äärettömän paljon, että
49331: niillä voitaisiin täydellisesti suorittaa heidän velkansa ja palaut-
49332: JOI2 Istunto 31 p. lokakuuta IC)07.
49333:
49334:
49335:
49336: taa tila heille itselleen takaisin. Minun mielestäni olisi tämä ai-
49337: noa oikeutettu ajatus, joka tällä hetkellä saattaisi tulla kysymyk-
49338: seen, jos kerran tahdotaan jakaa heille oikeutta, mikä on halli··
49339: tuksen ja tämän eduskunnan asia.
49340: Jo 1884 vuoden komitea ehdotti erityisiä kansansivistyslai-
49341: toksia, ehdotti kansan sivistytettäväksi näillä lahjoitusmailla,
49342: mutta tuotakaan ehdotusta ei ole ottanut huomioon senaikuinen
49343: l~allitus enempää kuin ehkä silloinen säätylaitoskaan, eli toisin
49344: sanoen senaikuiset valtiopäivät. Niinpä on siellä koulujenkin
49345: laita. Niitä ei ole saatu, ennenkuin venäläiset ovat ruvenneet val-
49346: mistamaan venäläisiä kouluja, panneet sinne ministerikouluja,
49347: jolloin vasta suomalaiset ovat alkaneet herätä ja tuumia, että
49348: kyllä kai se kansa tarvitsee sivistystä sielläkin ja avustaneet sinne
49349: muutamia kouluja. Mutta niitä on sittenkin niin harvassa, että
49350: saadaan ainakin parisataa vuotta tällä järjestelmällä mennä eteen-
49351: päin, ennenkuin voidaan ollenkaan ajatella, että kansa siellä pää-
49352: sisi vähänkään seuraamaan sitä kehitystä ja sitä edistystä, joka
49353: muussa osassa Suomea virtailee.
49354: Kun täällä puhutaan näistä kemiteoista ja arvostellaan niiden
49355: jäseniä, joista täällä herra senaattori huomautti, niin minun mie-
49356: lestäni on tässä menty hiukan harhaan. On nimittäin otettava
49357: huomioon, että tämän komissioonin tehtävä ei ole yksin näiden
49358: lahjoitusmaiden tutkiminen, sen toimena on myös tutkia, missä
49359: määrin tilaton väestö on Viipurin läänissä lisääntynyt. Jos siis
49360: lähdetään arvostelemaan komiteaa ja sen jäseniä, on ensin tiedet-
49361: tävä, mikä sen komitean tehtävä on. Muuten olen samalla kan-
49362: nalla kuin ed. Pykälä ja Repo, että komitean jäsenet eivät tule
49363: koskaan meitä tyydyttämään. Minua ei tyydytä, jos ne ovat
49364: muusta puolueesta kuin mihin minä kuulun, suomettarelaisia ei
49365: tyydytä, jos ne ovat muusta puolueesta kuin siitä, mihin he kuu-
49366: luvat, maalaisliittolaisia ei tyydytä, jos ne eivät ole siitä puo-
49367: lueesta, johon he kuuluvat j. n. e. Tämä on minun logiikkaani ja
49368: tältä kannalta minä asioita tässä kohden ja tässä kysymyksessä
49369: etupäässä ajattelen.
49370: Täällä on ed. Pykälä vielä huomauttanut niistä kalliista hin-
49371: noista ja veroista, joilla lahjoitusmaa-alueita rasitetaan. Mutta
49372: nämä kysymyksessä olevat lahjoitusmaat ovat niin halpahintaisia,
49373: että niiden omistajat ovat saaneet kymmeniätuhansia palkaksi
49374: siitä, että ovat ruvenneet maanomistajiksi, siis asianlaita on siinä
49375: suhteessa täydelleen niinkuin kamaritoimituskunnan päällikkö
49376: huomautti, nämä olot ovat olleet kadehdittavia muihin Viipurin
49377: läänin lahjoitusmaaoloihin verrattuna. Muuten saan vielä ed. Pykä-
49378: lälie sen johdosta, kun hän huomautti verojen lahjoitusmailla ol-
49379: leen liian kalliit ja raskaat, mainita, että valiokunnan mietintö osot-
49380: taa, että näiden lahjoitusmaiden maksuehdot eivät ole olleet lähes-
49381: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3013
49382:
49383:
49384: kään niin raskaat kuin ne, joita on asetettu niille, jotka tahtovat
49385: hankkia maata agraarikomitean ehdotuksen mukaan. Komitean
49386: mietinnössä on sanottu, että ne maksavat korkeintaan noin 5 Cjo
49387: pääomaa ja kuoletusta, ja tässä on kuitenkin jo otettu verotuk-
49388: setkin mukaan, mutta agraarikomitean ehdotuksen mukaan nämä
49389: maksut tulevat koko joukon suuremmiksi.
49390: Täällä on myös ed. Repo huomauttanut, että hallituksen pi-
49391: täisi toimia pikemmin. Minäkin olen siinä kohdin samaa mieltä.
49392: Mutta eri mieltä ollaan siitä, mitenkä tuo toiminta olisi tapah-
49393: tuva. Minun mielestäni on siinä tehty oikein, että perintökirjat
49394: on pidätetty, kun asiat ovat olleet riidanalaisia. Mutta tämä rii-
49395: danalaisuus on minun mielestäni johdettu harhaan, kun se on annet-
49396: tu tuomioistuimen haltuun, vaikka se, ollen taloudellinen kysymys,
49397: kuuluisi suorastaan talousosaston ratkaistaviin kysymyksiin. Ku-
49398: ten ed. Arokallio viime kerralla asiaa käsiteltäessä huomautti,
49399: ovatkin muutamat tuomioistuimet kieltäytyneet näitä asioita rat-
49400: kaisemasta. Ja epäilemättä asia onkin väärällä tolalla, jos se ei
49401: mene sitä laatua, joka on säädetty noudatettavaksi muihin kruu-
49402: nuntiloihin nähden. Tämä asia on pidettävä siksi tärkeänä, että
49403: minäkin, jotta nyt asetetun komitean ehdotuksia ruvettaisiin to-
49404: teuttamaan eikä niitä hylättäisi, niin heikkoja kuin ne useissa
49405: kohdin ovatkin, ehdottaisin asian lähetettäväksi valiokuntaan
49406: jotta hallitus voisi nähdä, että eduskunta ryhtyy turvaamaan ko-
49407: mitean ajatuksia, jotka eivät voine olla muuta kuin pääpiirteis-
49408: sään samanlaisia kuin minä ehdotin, siis että tilat siirretään en-
49409: tisille omistajilleen ja tukkiyhtiölle korvataan niiden antamat ra-
49410: hat, sillä onhan hallituksella hallussaan heidän omia rahojaan,
49411: joita näin ollen voidaan käyttää _tilojen palauttamiseen. Sentäh-
49412: den kannattaisin ed. Gebhardin tekemää ehdotusta, että näillä pe-
49413: rusteilla asia lähetettäisiin maatalousvaliokuntaan.
49414:
49415: Senaattori Nybergh: Kuten täällä senaat~' ori Ignatius eilen
49416: mainitsi, ovat kaikki ne lampuotisiirrot, jotka ovat näyttäytyneet
49417: riidanalaiseksi, jätetyt oikeuden tutkittaviksi ja päätettäviksi.
49418: Tätä tapaa on käytetty jo useita vuosia, ja se riippuu siitä, että
49419: näitä tiloja ei ole voitu katsoa kruununluontoisiksi, vaan rälssin-
49420: luontoisiksi. Valtion ostamat lahjoitusmaat olivat silloin, kun ne
49421: ostettiin, rälssinluontoisia omistajain käsissä, ja tämä rälssinluon-
49422: toisuus on pysynyt niissä myös senjälkeen kun ne ovat joutuneet
49423: valtion huostaan. Tämä seikka on, kuten sanoin, ollut syynä sii-
49424: hen, että nämä asiat ovat joutuneet oikeuksien tutkittaviksi, ja
49425: se on myös luultavasti ollut syynä siihen, että kuvernööri on
49426: näitä siirtoja tutkittaessa asettunut höllemmälle kannalle kuin
49427: kruununtiloihin nähden, koska tässä tavallaan on voitu vedota
49428: yleisen lain määräyksiin, joiden mukaan lampuoti on oikeutettu
49429: 3014 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
49430:
49431:
49432: siirtämään vuokraoikeutensa toiselle henkilölle, jota voidaan koh-
49433: tuuden mukaan pitää siihen sopivana. Samainen seikka myös on
49434: vaikuttanut, että oikeudet, kun ne ovat näitä riitoja ratkaisseet,
49435: ovat asettuneet sille kannalle, että kun kuvernööri kerran on hy-
49436: väksynyt nuo siirrot, niin on nykyisillä haltijoilla oikeus saada
49437: näille tiloille perintökirjat. I,uonnollisesti ne riidat, jotka vielä
49438: ovat vireillä, ratkaistaan näiden samojen periaatteiden mukaan,
49439: sillä eihän ole mahdollista, että oikeudet asettuisivat yhden ker-
49440: ran yhdelle, toisen kerran toiselle kannalle. Näin ollen, mikäli
49441: tämä kysymys voi tarkoittaa niitä siirtoja, joista ei vielä ole an-
49442: nettu perintökirjaa, on kai ilmeistä, ettei siinä kohden voida saada
49443: mitään muutoksia aikaan. Ainoa mahdollisuus olisi ryhtyä jol-
49444: lain tavoin lainsäädäntötietä parantamaan asiaa, tai muuten koet-
49445: taa auttaa näiden tilanhaltijain taloudellista asemaa.
49446:
49447: Ed. Leppälä: Tärkeä, tärkeämpi kuin ehkä moni edustaja
49448: hmleekaan, on esillä oleva asia. Onnettomat ovat olot tässä suh-,
49449: teessa Karjalassa ja syyllisenä on koko muu Suomi. Kaikki siis,
49450: mitä on vallassamme, on te!Jtävä, muuten Karjala vieraantuu
49451: meistä yhä kauvemmas. Nyt on Yielä hyvä aika, tuonnempana
49452: se voi olla mvöhäistä. Uskallan sentähden toivoa, että edus-
49453: kunta lähettäisi esillä olevan asian maatalousvaliokuntaan. Edus-
49454: kunta tällä ilmaisee hyvän tahtonsa auttaa karjalaisia veljiään.
49455: Sen enempää siinä kohdassa emme nyt voi. Hallitus ehkä voisi
49456: siihen komiteaan, jonka se on valinnut näitä asioita tutkimaan ja
49457: järjestämään, valita muutamia asiantuntijoita paikkakunnilta. Se
49458: toivomuksena hallitukselle, ei moitteena.
49459: Tämän asian yhteydessä on tuon tuostakin kumpuillut eräs
49460: toinen asia, joka minuun on tehnyt syvemmän vaikutuksen, ni-
49461: mittäin karjalaisten alhainen sivistyskanta. Hallituksen edustaja
49462: nimenomaan sanoi, että karjalaisten alhaisen sivistyskannan täh-
49463: den eivät he ole voineet karjataisille lampuodeille perintökirjoja
49464: antaa, vaan on heidän sen sijaan täytynyt asettua jonkunlaiseen
49465: holhoojan asemaan. Meidän on siis myös käytettävä jokainen
49466: esiintuleva tilaisuus karjalaisten sivistyksen korottamiseksi. Mi-
49467: nua surettaa syvästi, että erään sellaisen tilaisuuden laskimme
49468: käsistämme. Se tapahtui rautatievaliokunnan mietinnön hylkää-
49469: misen yhteydessä. Luulisin nim. että se osanoton intressi, joka
49470: kaikkialla on tullut kärsivän, henkisesti ja taloudellisesti takapa-
49471: julle jääneen Karjalan kansan osaksi, olisi saanut eduskunnan hy-
49472: väksymään rautatievaliokunnan mietinnössä s.en osan, joka tar-
49473: koitti Sortavalan-Suojärven rataa. Sillä olisi voinut olla suuri
49474: merkitys tähänkin asiaan nähden; olisi ikäänkuin päästy lähelle
49475: heitä. Tämän sanottuani toivoisin ettei kukaan edustaja aset-
49476: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3015
49477:
49478:
49479: tuisi vastustamaan asian lähettämistä maatalousvaliokuntaan, vaan
49480: että kaikki yksimielisinä sitä puolustaisivat.
49481:
49482: Ed. Pykälä.: Ed. Gebhard huomautti sen koko järjestelmän
49483: nurinkurisuutta, jolla lahjoitusmaakysymys lepää. En voi sanoa,
49484: onko mikään järjestelmä, olkoon se vaikka kuinka hyvä tahansa,
49485: perille viepä, ellei sitä toteuteta. Mitä lahjoitusmaajärjestelmään
49486: tulee, niin sinänsä sillä ei ehkä ole vikaa, vaan on siihen päässyt
49487: sellaisia kasvannaisia, jotka siihen eivät kuulu. Ei tullut myös-
49488: kään järjestelmää ajetuksi sillä tarmolla kuin oli aikomus. En
49489: luule, että ed. Gebhardin esittämä järjestelmä niinkään ilolla otet-
49490: taisiin vastaan kuin hän luuli. Onhan tällä järjestelmällä muuten
49491: tilaisuus näyttää mihin se kelpaa, nyt kun l'l:hjoitusmaiden kanta-
49492: tiloja jaetaan. Sopii koettaa. Y ritettäköön kahta järjestelmää
49493: rinnakkain, niin nähdään, kumpi vie perille. Se siitä.
49494: Ed. Riihelä huom~utti minulle myös siitä, mitä minä lausuin
49495: lahjoitusmaakomiteasta eli n. s. Karjalaisesta komiteasta. Hän
49496: sanoi, ettei maksa vaivaa vastata niihin viittauksiin, joita minä
49497: illalla tein. On hyvin helppo sanoa näin ja halveksua, mutta ei
49498: ole yhtä helppo kumota niitä väitteitä, mitä tein. Päinvastoin
49499: ryhtyi cd. Riihelä persoonallisiin viittauksiin minua kohtaan.
49500: Minä saan todella onnitella, että komitealla on ollut niin suurta
49501: asiantuntemusta käytettävänään kuin ed. Riihelä mainitsi, että
49502: hän on s-6 talonpoikaa puhutellut persoonallisesti näi,stä asioista.
49503: Todellakin suuri auktoriteetti !
49504: Muut ovat samasta asiasta jo puhuneet, minä pyydän vaan
49505: huomauttaa, että mitähän ed. Riihelä ajattelisi, jos Suomenlah-
49506: den kalastajista muodostettaisiin komitea tutkimaan Luumäen
49507: tervanpolttoa, tai Kivennavan ja Pyhäjärven talonpojista komitea
49508: tutkimaan satamaoloja Viipurin kaupungissa. Huomautan vaan
49509: näistä vastakohtina, lähtemättä pitemmälle.
49510: On myöskin selvitetty sitä, minkäaikainen hallitus olisi suu-
49511: rempi syyllinen epäkohtiin, joita on huomattu. Sen verran kuin
49512: tunnen asioita, niin tuskin minkäänaikainen hallitus lienee syy-
49513: tön samassa määrässä kuin se, jolloin senaattori Charpentier oli
49514: rahaasiain toimituskunnan päällikkönä. Minulla ei ole tällä ker-
49515: taa asiakirjoja käytettävissä, mutta tiedän varmaan, että silloin
49516: kumottiin Korpiselän lahjoitusmailla useita siirtoja, jotka olivat
49517: kestäneet 18 vuotta, ilman muitta mutkitta, syystä että ne olivat lait-
49518: tomat, ja annettiin perintökirja lampuotitilain entisille asukkaille.
49519: Senaatissa on ollut eri katsantokantoja eri miesten aikana. Char-
49520: pentierin erottua tuli Neovius ja silloin astui taas vanha järjes-
49521: telmä käytäntöön. Minkä verran kamaritoimituskunnan pääl-
49522: liköllä asiassa on osaa, en tiedä. Luulen, etteivät ne suoraan
49523: kuulu hänen crityisalaansa. vaan on lahjoitusmaa-asioissa raha-
49524: !90
49525: 3016 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
49526:
49527:
49528: asiain toimituskunnan päällikkö antanut päätöksiä, mikäli olen
49529: tullut tuntemaan.
49530: Pitemmälti vaivaamatta eduskunnan aikaa en ryhdy, tapani
49531: mukaan, väittelyihin; minut pakoitettiin siihen suorastaan, väit-
49532: tämällä m. m. että olisin johtanut kysymyksen pois oikealta ural-
49533: taan, nim. Salmin kihlakunnasta. Siihen antoivat aihetta senaat-
49534: tori Ignatiuksen esiintuomat viittaukset ja vertaukset eri lahjoi-
49535: tusmaa-alueiden välillä. Hän m. m. mainitsi komitean, joka ko-
49536: konaisuudessaan on saanut asian tutkiakseen. Jos siten meninkin
49537: vähän syrjään, olin siihen oikeutettu, ja nähtävästi oli puhemies-
49538: kin samaa mieltä, koska hän ei minua oikaissut.
49539: On ehdotettu kysymyksen lähettämistä maatalousvaliokun-
49540: taan. Olen päinvastoin sitä mieltä - kuten eilen illallakin -
49541: että se olisi lähetettävä perustuslakivaliokuntaan. Kysymys ei ole
49542: mikään maataloudellinen, vaan ennen kaikkea perustuslakia kos-
49543: keva; vasta toisessa sijassa maataloudellinen. En minäkään tahdo,
49544: kuten eilen illalla sanoin, antaa suoranaista epäluottamuslausetta
49545: hallitukselle. Toin vaan näkyviin epäkohtia, joita hallitus voisi
49546: tutkia, kuka on syyllinen ja kuinka asia on korjattava. Uudistan
49547: pyyntöni, että asia lähetetään perustuslaki- eikä maatalousvalio-
49548: kuntaan.
49549:
49550: Ed. Kivilinna: Siihen, mitä ed. Gebhard täällä aikaisemmin
49551: lausui, ei minulla ole paljon lisättävää. Voin kaikessa pääasialli-
49552: sesti yhtyä häneen. Minustakaan tätä kysymystä ei ole käsiteltävä
49553: siltä kannalta, annetaanko tässä luottamuslause vai epäluottamus-
49554: lause nykyiselle hallitukselle. Sillä ne epäkohdat, joista tässä on
49555: puhe, ovat todella sellaisia, että ne ovat tulos pitkinä aikoina
49556: noudatetusta järjestelmästä, harhaan vievästä, onnettomaan tulok-
49557: seen johtavista katsantokannoista, jotka ovat lyöneet leimansa
49558: niinhyvin hallinnollisiin toimenpiteisiin kuin ymmärtääkseni myös
49559: tuomioistuimen tapaan käsitellä näitä asioita. Pääasia on tässä
49560: se, että asia tulee autetuksi, - niin paljon kuin sitä yleensä aut-
49561: taa voi. Minusta on käynyt selville, että tässä voidaan jotakin
49562: tehdä ja ehkä hyvinkin paljon. Kumminkaan en katso pääasiaksi
49563: sitä, että saataisiin estetyiksi riidanalaiset tilansiirrot ja mahdol-
49564: lisuuden mukaan puretuiksi jo tehdyt siirrot, vaan yhdyn siinäkin
49565: suhteessa ed. Gebhardiin, että oloja näillä seuduilla ei saada oi-
49566: kealle pohjalle, jollei ryhdytä järjestelmän muutokseen, joka mah-
49567: dollisesti ja hyvin luultavasti vaatii lainsäädäntötoimenpiteitäkin.
49568: Minä voin kyllä käsittää, että sellainen suunnitelma, sellaiset toi-
49569: menpiteet, jotka perustuvat omistusoikeuden rajoittamiseen, eivät
49570: näiden seutujen talonpoikia miellytä, mutta minun täytyy
49571: sittenkin pysyä siinä katsantokannassa, että rajoittamaton omis-
49572: tusoikeus varsinkin niin perin kehittymättämissä oloissa, kuin
49573: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3017
49574:
49575:
49576: siellä, ei ole paikallaan. Se johtaa kaikellaisiin epäkohtiin, tar-
49577: joaa tilaisuutta keinotteluille, jopa suoranaisiin petoksiin paljoa
49578: enemmän kuin se monissa muissa osissa maata tarjoakaan.
49579:
49580: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
49581: Ed. Kivilinna: Eduskunnan aika on tosin täpärällä, ja epä-
49582: varmaa on, kykeneekö valiokunta enää tälle asialle mitään teke-
49583: maan. Siinä toivossa, että kumminkin jotain voidaan tehdä,
49584: puolustan minäkin tämän asian lähettämistä maatalousvaliokun-
49585: taan.
49586: En voi kumminkaan tässä yhteydessä olla valittamatta sitä
49587: seikkaa, että tällainen tärkeä asia on tuotu esille näin myöhään,
49588: tällaisessa ajankohdassa, joka tekee perin vaikeaksi ryhtyä perus--
49589: teellisemmin sitä käsittelemään, niinkuin se ansaitsisi. Luulisin
49590: omasta puolestani, että asia ei olisi kärsinyt, vaikkakin sen kä-
49591: sittely olisi lykätty ensi istuntokauteen, mutta kun nyt niin ei ole
49592: tapahtunut, niin meillä ei ole muuta keinoa, kuin koettaa tehdä
49593: tästä, mitä suinkin voidaan. Minä toistan vielä: paaasia on
49594: koettaa saada ~aämä onnettomat olot korjatuiksi. Aivan täydelli-
49595: nen sivuseikka on se, mikä vika milloinkin ja kullakin hallituk-
49596: sella tai yksityisillä hallintoviranomaisilla tässä asiassa on ollut,
49597: sillä vika on vanhassa järjestelmässä, jota kaikki tähän saakka
49598: ovat noudattaneet.
49599:
49600: Ed. Söderholm: I sitt andragande gjorde hr Gebhard före-
49601: varande interpellation till utgångspunkt för ett yrkande om revi··
49602: sion af grunderna för rättigheten att innehafva jord. Då detta
49603: enligt hr Gebhards yttrande borde ske i lagstiftningsväg, kan
49604: jag lämna det därhän. Men därjämte uttalade hr Gebhard, om
49605: jag förstod honom rätt, att man borde se till, att domstolarna
49606: skulle blifva besatta med personer, som hade en annan syn på
49607: de socialpolitiska förhållandena, än hvad för närvarande är fal-
49608: let. I all dess dunkelhet anser jag detta yttrande vara sådant, att
49609: det icke utan vidare kan förbigås. Domstolarnas uppgift är ju
49610: att skipa rätt, d. v. s. domaren bör i hvarje fall efter bästa
49611: förstånd och samvete söka utreda, huru lagen bedömer det före-
49612: varande fallet. Det tillkommer ej domaren att söka realisera den
49613: ena eller andra sociala eller nationalekonomiska teorin, och för
49614: sådant ändamål försöka tumma om lagen för att den skall passa
49615: in på hans teori. Uppställer man den regeln, att domarens uppfatt-
49616: ning om saker och ting får träda i stället för den, hvarpå lagen
49617: är grundad, då komma vi nog tili långt olyckligare förhållanden
49618: än dem, som gifvit anledning till förevarande interpellation.
49619: Hvad själfva saken vidkommer, motsätter jag mig icke dess
49620: 3018 Istunto 31 p. lokakuuta ICJ07·
49621: --------------------
49622: utredning i utskott, men då utskottens mandat utgä med mor-
49623: gondagen, kan jag ej finna, att en sådan åtgärd skulle lända tili
49624: något praktiskt resultat för denna gång.
49625:
49626: Ed. Renvall: Minunkin täytyy ihmetellä ja valittaa sitä, että
49627: tämä asia on tullut näin myöhään esille. Minä toivon, että se ei
49628: ole tapahtunut mistään sivutarkoituksesta, vaan että siihen on ollut
49629: syynä riittämätön aika tai jokin muu pätevä seikka. Minä en voi
49630: nähdä, että asia nyt voi johtaa mihinkään käytännölliseen tulok-
49631: seen. Meillähän ei ole aikaa jäljellä kuin yksi päivä ja mitä voisi
49632: valiokunta tänä yhtenä päivänä saada aikaan? Täällä on tuotu
49633: esiin pitkä valitus- ja syytösluettelo viranomaisia vastaan alkain
49634: alimmasta asteesta ja ulottuen aina korkeimpaan tuomioistui-
49635: meen ja korkeimpiin viranomaisiimme. Ja minun mielestäni olisi
49636: eduskunnalla täysi aihe käydä näitä valituksia tarkastelemaan.
49637: mutta minä luulen, että siihen ei riitä huomispäivä. Jos näiden
49638: asiakirjojen kokoonsaanti on vienyt näin paljon aikaa, niin tus-
49639: kinpa niiden juriidineo valaiseminen vm tapahtua yhdessä
49640: päivässä.
49641: Ed. Gebhard on lausunnossaan selittänyt, ettei tässä olisikaan
49642: asian laillisen puolen valaiseminen kysymyksessä, vaan että meillä
49643: tässä on sopiva tilaisuus kehittäää suurta agraaripoliittista ohjel-
49644: maa. Minä en tiedä, mitenkä ed. Gebhard, vaikka hän ainakin
49645: oman lausuntonsa mukaan on tällä alalla kaiken hvvän aikaan-
49646: saanut, voi olla valmis yhtenä päivänä esittämään ~ellaisen ihka
49647: uuden ohjelman, että valiokunnan kaikki jäsenet siihen voivat
49648: yhtyä ja että sitten vielä eduskunta voisi sen hyväksyä. Minä
49649: arvelen, etta tällaisen agraaripolittisen ohjelman kokoonpano ja
49650: jo painattaminenkin veisi niin paljon aikaa, ettei meillä ole aikaa
49651: sen pohtimiseen. Jos taas on kysymyksessä vain jonkunlainen
49652: lauselma. jossa kehoitettaisiin hallitusta ryhtymään toimenpitei-
49653: siin ilman että siinä tarkemmin selitettäisiin minkälaisiin, niin
49654: minä en tiedä, mitä hyötyä olisi tällaisen lauselman valmistaini-
49655: sesta valiokunnassa, ellet se olisi jollakin tavalla perusteltu, ellei
49656: tuotaisi esiin jonkinlaisia osviittoja hallitukselle siitä, millä
49657: tavalla sen pitäisi menetellä. Mutta niiden esiintuomisen ja pohti-
49658: miseen menee aikaa sekä valiokunnassa että täällä. Ja sitähän
49659: meillä ei ole. Minä näin ollen en voi nähdä, että valiokunta-
49660: työstä voi olla asialle mitään hyötyä.
49661: Minä en myöskään voi uskoa, että hallitus tulisi ryhtymään
49662: tarmokkaampiin toimenpiteisiin sentakia, että joku valiokunta
49663: antaa jonkun umpimähkäisen lausunnon, kuin perustuen niihin
49664: asiallisiin paljastuksiin ja esityksiin, joita täällä jo on tuotu
49665: esille.
49666: Minä näin ollen arvelen. että hallitus tulee kummassakin ta-
49667: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3019
49668:
49669:
49670: pauksessa tekemään saman, sen, mitä se harkitsee asiassa voi-
49671: vansa tehdä, joten valiokuntaan lykkääminen minun mielestäni
49672: tuntuu turhalta. Minä puolestani en kuitenkaan tahdo valiokun-
49673: taan lykkäämistä vastustaa. Mutta katson, että asia olisi menevä
49674: ed. Pykälän ehdotuksen mukaan perustuslakivaliokuntaan eikä
49675: maatalous valiokuntaan.
49676: Lopuksi pyydän saada sanotuksi, että jos ainoastaan tullaan
49677: antamaan jonkunlainen ylimalkainen lausunto eduskunnan puo-
49678: lelta, joka ei mitään asiallista sisällä, niin siitä tuskin voidaan
49679: löytää mitään lähtökohtaa tuleville moitelauseille.
49680:
49681: Ed. Castren: En voi olla lausumatta mielihyvääni siitä, että
49682: kyseenalainen välikysymys on nostettu, se kun koskee kipeimpiä
49683: epäkohtia Viipurin läänissä, kysymystä lahjoitusmaitten lampuoti-
49684: tilojen siirrosta, kysymystä siitä, voipika lampuotitiloja siirtää
49685: tukkiyhtiölle, jotka vaan metsien hakkuuta varten haluavat niitä
49686: itselleen ja siten syrjäyttää se alkuperäinen tarkoitus, mikä sekä
49687: valtiosäädyillä että hallituksella on ollut lahjoitusmaakysymyk-
49688: seen nähden.
49689: Että asiat kyseenalaisiin lampuotitiloihin nähden ovat sillä kan-
49690: nalla, kuin ne nykyään ovat Viipurin läänissä, se ei suinkaan ole
49691: nykyisen hallituksen vika. Vika on kansan entisessä eduskun-
49692: ·nassa, valtiosäädyissä, ja senaikuisissa hallituksissa, valtiosää-
49693: dyissä, joilla ei ollut tarpeeksi sosiaalipoliittista ymmärrystä kä-
49694: sittämään, että lampuotitilojen haltijoita olisi ollut suojattava
49695: lainsäännöksillä. joutumasta keinottelun uhreiksi, entisissä halli-
49696: tuksissa, jotka eivät ole valtiosäädyille jättäneet esitystä puheen-
49697: alaisten epäkohtien ehkäisemiseksi. Jos joku, niin on nykyinen
49698: hallitus osoittanut, että se oivaltaa nämä epäkohdat, sillä se on
49699: omasta alotteestaan jo ennenkuin eduskunnassa vielä oli asiasta
49700: kysymystä herätetty, asettanut komitean puheenalaisia epäkohtia
49701: tutkimaan ja ehdottamaan toimenpiteitä niitten poistamiseksi.
49702: Tämä jos mikään osoittaa, että välikyselyssä esille tuodut epäkoh-
49703: dat ovat tarpeellisessa määrin kiinnittäneet nykyisen hallituksen
49704: huomion puoleensa.
49705: Ed. Pykälä on ottanut lausuakseen halventavia sanoja halli-
49706: tuksen lahjoitusmaaoloja tutkimaan asettaman komitean kokoon-
49707: panosta. Komiteassa on kuitenkin jäsenenä sosiaalidemokraatti-
49708: nen kansanedustaja Kirves, joka itse on syntynyt lahjoitusmaa-
49709: alueella ja perinpohjin tuntee puheenalaisia oloja. Edelleen on
49710: siinä jäsenenä maalaisliittoon kuuluva maanomistaja Kilpiäinen,
49711: joka hänkin varsin hyvin tuntee Viipurin läänin olot. Vielä on
49712: jäsenenä komiteassa tohtori Hainari, joka on erinomaisen pereh-
49713: tynyt ja syventynyt lahjoitusmaakysymykseen Salmissa, Saanlah-
49714: della ja Korpiselässä. Vielä on lainopillisena jäsenenä komi-
49715: 3020 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
49716:
49717:
49718: teassa - lainopillista jäsentähän ehdottomasti siinä tarvitaan
49719: asessori Nordgren, joka on istunut käräjiä Muolassa ja oppinut
49720: tuntemaan Viipurin läänin oloja jo kauan ennenkuin ed. Pykälä
49721: oli Viipurin lääniä edes nähnytkään, sillä edustaja Pykälä on
49722: Viipurin läänissä ollut varsin vähän aikaa. Edelleen on jäsenenä
49723: komiteassa edustaja Arokallio, joka on ollut pappina Viipurin
49724: läänissä 28 vuotta, m. m. Sakkolassa, Metsäpirtissä ja Uudella-
49725: kirkolla. Vielä sellainen Viipurin läänin luottamusmies kuin Juho
49726: Hietanen Uudeltakirkolta. Lisäksi agronoomi Kurikka, joka pe-
49727: rinpohjin tuntee Salmin, Suistamon ja Korpiselän oloja. Vih-
49728: doin edustaja Riihelä, joka myöskin on mies, joka tuntee Viipurin
49729: läänin oloja kauttaaltansa. Puheenjohtajana on kauppaneuvos
49730: Hackman, joka lienee paras lahjoitusmaitten tuntija Suomessa.
49731: Sanottaneen, niinkuin täällä on sanottu, että hän harjoittaa saha-
49732: liikettä ja metsänostoa. Olkoonpa niin. Mutta minä ainakin tun-
49733: nen kauppaneuvos Hackmanin niin rehelliseksi ja niin kunnolli-
49734: seksi mieheksi, ettei se seikka lainkaan tule vaikuttamaan hänen
49735: mielipiteisiinsä komiteassa, ja tämä käsitys lienee yleinen Viipu-
49736: rin läänissä. Paitsi sitä minulla on se täysi vakaumus, että joskin
49737: vastoin kaikkea otaksumista komitean puheenjohtaja, mikä ei
49738: vähimmässäkään määrin ole luultavaa, ryhtyisi komiteassa aja-
49739: maan sahayhtiöitten asiaa, niin tulisivat komitean kaikki jäsenet
49740: siinä kohden yksimielisesti seisomaan häntä vastaan. •
49741: Minä satun minäkin edustamaan osaa Viipurin lääniä enkä
49742: ainakaan minä ole kuullut muuta kuin suurinta tyytyväisyyttä lau-
49743: suttavan sekä lampuotitilain haltijain että muun yleisön puolelta
49744: siitä tavasta, millä komitea nykyään on kokoonpantu. En siis
49745: voi antaa minkäänlaista arvoa ed. Pykälän komiteaa vastaan teh··
49746: dylle säädyttömälle hyökkäykselle.
49747: Asiain näin ollen ei suinkaan liene syytä tähdätä taasen nuo-
49748: lia, niin mieluista kuin se olisikin, nykyistä hallitusta vastaan,
49749: semminkin kun tiedetään, että nykyinen hallitus ei ole vielä käsi-
49750: tellyt muuta kuin yhtä ainoaa lampuotitilain siirtokysymystä.
49751: Lahjoitusmaakysymykseen on agraarikomiteakin kosketellut
49752: perustelmissaan. Sittenkun on tehty selkoa lahjoitusmaitten ltt·
49753: nastamisesta, sanotaan komitean perustelmissa :
49754: ,Tämä lunastustoiminta on ollut valtiosäätyjen erityisen huo-
49755: lenpidon esineenä ja sen suuri merkitys on siinä, että siten huo-
49756: mattava osa isänmaata taloudellisesti on voitu liittää muuhun
49757: Suomeen. TulGkset eivät kuitenkaan ole läheskään vastanneet
49758: lunastustoimintaan kiinnitettyjä toiveita. Syynä on ollut se, ettei
49759: tilan saajat, joitten omistusoikeus jätettiin suojaamatta, olleet ta-
49760: loudellisesti kypsyneitä oikein arvostelemaan ja käyttämään sitä
49761: tiloilla olevan metsän takia suuriarvoista pääomaa, joka heille .
49762: luovutettiin. Se seikka, että tilat on luovutettu talonpojille ilman
49763: Välikysymy~, Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 302r
49764: ·-----------------,----------~--------~·~---
49765:
49766:
49767:
49768:
49769: minkäänlaista omistusoikeutta suojaavaa määräystä, on johtanut
49770: siihen, että melkoinen osa heistä on menettänyt saamansa tilat ja
49771: että arvokas metsäpääoma useastikin jo ennen, kuin perintökirjat
49772: tiloihin on annettu, on polkuhinnasta joutunut kotimaisten ja ul-
49773: komaisten yhtiöitten, metsäkeinottelijain ja koronkiskurien kä-
49774: siin. Tilaliisilie annetun arvokkaan metsämaan muodostaminen
49775: yhteismetsäksi olisi epäilemättä ollut yksi keino, jolla olisi voitu
49776: estää arvokkaan metsäpääoman joutumista vieraisiin käsiin, vaan
49777: ei edes sitäkään keinoa käytetty. Lunastustoiminta on näin ollen
49778: menettänyt tärkeän osan kansantaloudellista merkitystään ja ke-
49779: hoittaa vastaisuuden varalta, kun valtio ryhtyy paljo varoja vaa-
49780: tivaan tilattoman maalaisväestön asuttamistoimeen, toisin me-
49781: nettelemään".
49782: En voi muuta kuin lausua sen toivomuksen, että hallitus ot-
49783: taisi vakavan harkitsemisen alaiseksi, mitenkä lampuotitilojen
49784: siirtoja keinottelijoille ja tukkiyhtiöille voitaisiin ehkäistä.
49785: Lopuksi minun täytyy lausua muutama sana oikaistakseni
49786: erästä kohtaa edustaja Gebhard'in lausunnossa.
49787: Ed. Gebhard on väittänyt, että niin sanotulle ,alakomitealle''
49788: jossa herra Gebhard oli jäsenenä, tulisi ansio siitä, että kysymys
49789: omistusoikeuden rajoittamisesta mikäli koskee valtion avustuk-
49790: sella tilattomalle maalaisväestölle hankittavaa maata on tullut
49791: päiväjärjestykseen. Kun niin sanottu ,alakomitea" toukokuun 25
49792: päivänä 1901 asetettiin, sai se toimekseen kaikin puolin tutkia ky-
49793: symystä tilaUoman väestön aseman parantamisesta. Ensimmäi-
49794: senä ,alakomitea" työn tuloksena ilmestyi syyskuun 21 p:nä
49795: 1901 sen pienehkö mietintö n :o 1, joka sisälsi ehdotuksen uusiksi
49796: määrävksiksi tilaUoman väestön lainarahaston lainausliikettä var-
49797: ten. Mainitussa tilaUoman väestön alakomitean mietinnössä ei
49798: ,alakomitea" lainkaan asettunut sille kannalle, että maata valtion
49799: avustuksella olisi hankittava tilattomalle maalaisväestölle rajoi-
49800: tetulla omistusoikeudella. Päinvastoin asettui ,alakomitea", ku-
49801: ten sen mietinnön 37 ja 38 sivulla olevasta ehdotuksesta lisä-
49802: säännöksiksi voimassa olevaan asetukseen tilaUoman väestön laina-
49803: rahaston käyttämisestä käy esille, rajattoman omistusoikeuden
49804: kannalle. Se muun muassa ehdotti tilatonta maalaisväestöä var-
49805: ten maan ostamista tonttipaikoiksi ja omien asuntojen rakenta-
49806: mista omalle alalle sekä pienempien maanviljelystilojen ostamista
49807: ))täydellä omistusoike'ltdella". Noin kolme vuotta myöhemmin
49808: eli 20 p :nä huhtikuuta 1904 julkaisi ,alakomitea" mietintönsä
49809: n :o 2, joka koskee kruununmetsämaitten asuttamista ja joka mi-
49810: mm käsittääkseni on varsin arvokas teos - sanon sen sekä asian
49811: vuoksi että sen vuoksi, ettei ed. Gebhard aivan yksin jäisi ylistä-
49812: mään laatimansa mietinnön ansiota. Tässäkin mietinnössään on
49813: ,alakomitea" asettunut sille kannalle, ettei maan hankkiminen vai--
49814: 3022 Istunto 31 p. lokakuuta I<J07·
49815:
49816:
49817: tion avustuksella tilattomalle väestölle rajoitetulla omistusoikeu-
49818: della voisi tulla kysymykseen, sillä mietinnön 227 sivulla sanotaan :
49819: ,Koska se oikeudellinen asema, mikä alakomitean ehdotuksen mu-
49820: kaan olisi puheenaolevien tilojen haitijoille myönnettävä, siis tu-
49821: lisi niin suurten rajoitusten alaiseksi kuin mitä edellisestä on käy-
49822: nvt -esille, on selvää, että se ei voi tulla omistusoikeudeksi".
49823: ,:A.lakomitea" ehdotti sen vuoksi kruunun metsämaiden asutta-
49824: misen tapahtuvaksi perinnöllisen vuokran muodossa. Tosin te-
49825: kee ,alakomitea" mietintönsä 6 luvussa laajaperäisesti selkoa muu-
49826: tamien ulkomaiden uudenaikaisessa lainsäädännössä esiintyvistä
49827: asutusmuodoista valtion hankkimalla tai valtion avulla hankitulla
49828: maalla. Mutta puheenalaisesta lausunnosta (Ed. Vuolijoki, V.:
49829: Asiaan!) käy kumoamattomasti esille, että ,alakomitea" toisessakin
49830: mietinnössään oli sillä kannalla, ettei rajoitettua omistusoikeutta
49831: voitaisi käyttää maanhankinnassa tilattomalle maalaisväestölle.
49832: Palatakseni edustaja Martikaisen välikyselyyn täytyy minun
49833: epäillä, olisiko syytä lähettää sitä valiokuntaan, siihen nähden että
49834: tuskinpa vaan asianomainen valiokunta valtiopäivien viimeisellä
49835: hetkellä ehtisi sitä perusteellisemmin käsitellä. Minusta tuntuu
49836: tällä kertaa riittävän että eduskunnassa lausutut mielipiteet ovat
49837: tulleet hallituksen korviin, jonka asiana pitäisi olla sellaisiin toi-
49838: menpiteihin ryhtyminen, jotka olisivat omiansa poistamaan lah-
49839: joitusmaitten lampuotitilojen hallinto-oloissa vallitsevia epäkohtia.
49840: Ehdotan siis että eduskunta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjär-
49841: jestykseen.
49842:
49843: Ed. Huoponen: Minäkin olen kiitollinen siitä, että väliky-
49844: selyn tekijä on esiintuonut tämän erittäin tärkeän ja suuremmoi-
49845: sen epäkohdan lahjoitusmaaoloissa eduskunnan ja hallituksen
49846: huomion esineeksi. Sekä siinä perustetussa, jonka välikyselyn-
49847: tekijä on täällä esittänyt, että niissä monissa lausunnoissa, joita
49848: asian puolesta on täällä annettu, on mitä selvimmin osoitettu, että
49849: huutavia epäkohtia näissä onnettomissa lahjoitusmaaoloissa val-
49850: litsee. Minäkin voisin näistä oloista puhua yhtä ja toista, mutta
49851: kun en mitään uutta valaisua tässä voi esiintuoda ja aika jo on
49852: sangen myöhään kulunut, arvelen, että tekisimme oikein, jos nyt
49853: tyytyisimme jo niihin lausuntoihin, jotka asian hyväksi täällä
49854: on annettu, jotta voitaisiin käsitellä myös niitä muita kysymyksiä,
49855: jotka päiväjärjestykseen kuuluvat ja jotka minun ymmärtääkseni
49856: vievät eduskunnalta sangen paljon aikaa. Minäkin puolestani
49857: lausun hallitukselle sen lämpimän toivomuksen ja varman vakau-
49858: muksen, että hallitus ryhtyy kaikkiin toimenpiteihin, että perintö-
49859: kirjat annetaan ainoastaan asianomaisille lampuodeille ja heidän
49860: perillisilleen eikä suinkaan metsäkeinottelijain hyväksi. Jos voi-
49861: sin olla vakuutettu siitä, että joku valiokunta yhdessä päivässä
49862: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3023
49863:
49864:
49865: voisi saada jonkinlaista tulosta aikaan, kannattaisin mitä innok-
49866: kaimmin asian lähettämistä valiokuntaan, mutta kun minulla ei
49867: voi olla semmoista vakaumusta, niin minäkin puolestani yhdyn
49868: esitykseen, että eduskunta siirtyy yksinkertaiseen päiväjärjes-
49869: tykseen.
49870:
49871: Ed. Martikainen: Jos lienee suuri vaara ja mielikarvaus
49872: syntynyt niistä selkkauksista, joita näiden perintökirjain jako on
49873: aikaansaanut ja siitä, ettei perintökirjoja ole asianomaisille henki-
49874: löille annettu, niin vielä suurempi huoli ilmenee eräitten salaisten
49875: panttikirjain johdosta, joita siellä on äärettömän paljon tehty
49876: noin kymmenen ja toistakymmentä vuotta takaperin. Nämä tilat,
49877: vaikka ovatkin saaneet perintökirjat, ovat kuitenkin niin tark-
49878: kaan vehke1lijöiden sitomia, etteivät lampuodit saa edes poltto-
49879: puita ottaa omasta metsästään, ei aidaksia eikä mitään. Yhden
49880: tällaisen sopimuskirjan pyytäisin tässä todisteeksi esittää. Se
49881: on lyhyt ja selvä.
49882: ,Minä allekirjoittaja siirrän salopalstan, joka on Miinalan
49883: joen varrella veljeksille Hosainoville kuuluva tilaan N :o 13 Hii-
49884: van kylään, sovitusta hinnasta 225 ruplaa. Hosainovit saavat
49885: ottaa kaikki puut, mitä kelpaa. Perintöpäätös on hankittava ti··
49886: lanomistajan ja ilmoitettava Hosainoville, siinä päivästä on
49887: sovittu 2 5 vuotta puiden ottoaikaa Hosainov ensi vuotena maksaa
49888: 100 ruplaa ja viimiset 5 vuotta 25 ruplaa. Jos kruunu ei myönnä
49889: ylläsanottua salopalstan siirtoa, niin maksan minä Hosainoville
49890: otetut rahat takaisin 6 koron kansa. Otettuja rahoja vastaan
49891: siirän koko tilani huoneiden kansa takavarikkoon Hosainoville
49892: niin kauvaksi kuin puut tulee otetukse tahi rahasin maksetukse,
49893: velkani, joka Todistetaan. Salmissa 15 päivä lokakuuta 1895·
49894:
49895: Filip Andreijeff Ryöky.
49896: Todistavat:
49897: Vasilei Petroff Kettu. CTerraH'b <l>H.J1IIOh'b JiaKHHOB'b.«
49898:
49899: Tämän luontoisia asiapapereita siellä liikuskelee vallan useita
49900: saman metsäkeinottelijan Hosainoffin toimesta. Mainittu Ho-
49901: sainoff on ollut viisaampi kuin Borenius, joka on sallinut, että
49902: perintökirjat tulevat lampuodeille, ja koettanut vaikuttaakin sii-
49903: hen suuntaan, että ne tulisivat mahdollisimman pian. Mutta
49904: sitä tarkoitusta hän on kuitenkin käyttänyt hyväkseen ja näin
49905: ollen. sitonut .nuo raukat sellaisiin kahleisiin, joissa he huokaile-
49906: vat elämän ja kuoleman välillä. Ehkä eduskunta ilman tarkempia
49907: selityksiä tämän asiapaperin ymmärtää, minkälainen seuraus
49908: niistä mahtaa olla. Tässähän sopimuksessa selvästi sanotaan,
49909: että jos kmunu ei myönnä ylläsanotun salopalstan siirtämistä,
49910: 3024 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
49911:
49912:
49913: niin maksaa lampuoti Hosainoffille rahat 6 koron kanssa takaisin.
49914: Tässä on siis selvästi panttioikeus. Näiden selville saamiseksi
49915: olisi hallituksen taholta ryhdyttävä tarpeellisiin ja tarmokkaisiin
49916: toimenpiteisiin. Mutta jos sitä vaikka kehoittaisi julkisesti tai
49917: yksityisesti, niin minä luulen. että se kehoitukseen jää.
49918: Siihen, mitä eilen esiintoin hallituksen antaman selityksen joh-
49919: dosta välikyselyyni, tahdon lisätä seuraavaa:
49920: Kuten senaattori Ignatius mainitsi, olisi valtiovaraintoimi-
49921: tuskunnan päällikön asiana ollut vastata välikyselyyn, sillä tämän
49922: toimituskunnan tehtävänä on ollut lahjoitusmaiden ylin valvonta.
49923: ja sen tulee olla myös vastuunalaisuudessa lahjoitusmaiden hoi-
49924: dossa tapahtuneista väärinkäytöksistä. Kamaritoimituskunnan
49925: tehtävänä on vaan ollut lopullinen perintökirjain jako, ja tämän
49926: vuoksi onkin sen päällikkö hyvin voinut vetäytyä senaatin oi-
49927: keusosaston tekemien päätösten taakse ja olla antamatta niistä
49928: täsmällistä vastausta välikyselyssä mainittuihin seikkoihin. Ku-
49929: ten senaattori Ignatius myöskin mainitsi, on kyllä suurin osa
49930: lahjoitusmailla tapahtuneita väärinkäytöksiä tapahtunut ennen
49931: nykyisen hallituksen aikaa, r8go luvulla ja alkupuolella 1900 Iu ..
49932: kua. Mutta huomattava on, että nykyinen hallitus on jatkanut
49933: edeltäjiensä polkemaa tietä. Kuten kamaritoimituskunnan pääl-
49934: likkö eilisessä vastauksessaan mainitsi, on muiden muassa viime
49935: keväänä, siis tämän hallituksen kukoistusaikana, Sairuin pitäjässä
49936: jaettu eräälle metsäkeinottelijalle perintökirjoja 6 tilaan. Var-
49937: sinaiset tilaa asuvat lampuodit eivät siis ole siinä tapauksessa
49938: onnistuneet. Ja nämä tilat, mikäli minä tiedän tänä päivänä tar-
49939: kastamissani senaatin asiapapereissa, olivat suurimpia tiloja mitii
49940: Salmissa voi olla ja suurin niiden joukossa. Sitäpaitsi asettui
49941: senaattori Ignatius nimenomaan sille senaatin oikeusosaston kan·
49942: nalle ,että se, jonka kuvernööri on hyväksynyt lampuodiksi, on
49943: pidettävä tilan oikeana hal~ijana ja että tämä päätös on sitova
49944: perintökirjoja jaettaessa, eikä perintökirjoja siis voida kieltää
49945: siltä, joka näyttää olevansa asianomaisesti lampuodiksi kyväk-
49946: sytty''. Siis kuvernöörin lausuntoon perustetaan kaikki, vaikk<l
49947: kuvernööri ei olisi ensinkään asiantuntija näillä aloilla. Tämä
49948: merkitsee, että Salmissa ainakin puolen sataa tilaa joutuisi met·
49949: säkeinottelijoille, suureksi osaksi samalle Boreniukselle, jolle se
49950: naattori Ignatius eilen mainitsi ,ei vielä annetun yhtään perintö·
49951: kirjaa". Vielä enemmän tämä kanta voi vaikuttaa Suojärven
49952: pitäjän lampuotien perintökirjojen jaossa, jotka eivät vielä ole
49953: tapahtuneet. Nykyisen hallituksen aikana on myöskin tapahtunut
49954: suuri osa niitä metsänraiskauksia, joista välikyselyssä ja eilisessä
49955: keskustelussa mainitsin, sekä sellaista paikallisten viranomaisten
49956: osanottoa metsähuijauksiin, joista myökin on esimerkkejä esiin-
49957: tuotu. Kaikkeen tähän ei senaattori Ignatius ole vastauksessaan
49958: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3025
49959:
49960:
49961: edes kosketellut. En näin ollen voi olla tyytyväinen hallituksen
49962: puolelta annettuun vastaukseen, edes mitä nykyiseen hallitukseen
49963: tulee. Siitä, mitä eilen senaattori Ignatius ja minä esiintoimme, käy
49964: esiin, että hallitus varsin leväperäisesti on toiminut lahjoitus-
49965: maiden valvojana. Viipurin läänin kuvernööri ja hänen alaisensa
49966: virkamiehet ovat voineet hyväk~yä metsäkeinottelijoita lampuo-
49967: deiksi vastoin senaatin, jopa omiakin määräyksiään. Tämän
49968: johdosta ja koska on välttäJ.!lätöntä tehdä loppu maassa vallitse-
49969: vasta virkavallasta ja virkamiesten velttoudesta, on välttämätöntä.
49970: -että, kuten eilen mainitsin, kaikki virkamiehet, jotka ovat kysy-
49971: myksessä oleviin asioihin sekaantuneet, asetetaan syytteen alaisiksi.
49972: Mitä muihin esiintuomiini asianhaaroihin tulee, olisi välttämä-
49973: töntä asettua sille senaatin 18go luvulla hyväksymälle kannalle,
49974: josta jo eilen mainitsin, että kaikki lampuotien tekemät sopimukset
49975: tilojensa siirrosta, metsän myynnistä y. m. julistettaisiin voimat-
49976: tomiksi, koska lampuodilla ei mitään oikeutta ole tehdä tällaisia
49977: sopimuksia. Tästä periaatteesta seuraisi, että kaikki ne metsä-
49978: kauppasopimukset, joita lampuodit jo toistakymmentä vuotta sit-
49979: ten, erinäisten huijarien kanssa ovat tehneet ja joiden kautta
49980: heiltä tulisi metsännautinto 25, jopa 30 vuodeksikin omilta mail-
49981: taan kokonaan kielletyksi, kuten näistä todistuskappaleista, joita
49982: äsken luin, selviää, sekä ne lampuotioikeuksien siirtokirjat, joita
49983: metsäkeinottelijat ovat itselleen hankkineet, mutta joiden nojalla
49984: heitä ei ole vielä lampuodeiksi hyväksytty, samoin jäisivät ilman
49985: sitovaa voimaa ja että perintökirjat annettaisiin lampuodeille.
49986: Niissä tapauksssa jälleen, jolloin metsäkeinottelijat mainitunlais-
49987: ten siirtokirjojen avulla ovat lampuodeiksi lahjoitustiloille hyväk-
49988: sytyt, on heille nykyään senaatin oikeusosaston päätöksen mu-
49989: kaan perintökirjat annettava. Edellä oleva kuitenkin jo osoittaa,
49990: että tällaiset henkilöt ovat vastoin annettuja määräyksiä ja siis
49991: rikoksellisesti lampuodeiksi hyväksytyt. En voi yksin porva-
49992: rillisettakaan kannalta katsoa kohtuuden mukaiseksi, että, kuten
49993: senaatin oikeusosasto on tehnyt, tällaisen väärän päätöksen no··
49994: jalla annetaan metsäkeinottelijoille perintökirjat. Jo tavallinen
49995: kohtuus vaatisi, että tällaiset kuvernöörin väärin hyväksymät lam-
49996: puotisiirrot tulisi julistaa pätemättömäksi, ja näin olisi oikeus-
49997: -osaston mielestäni ollut tehtävä. Perintökirjat tulisi siis tässäkin
49998: tapauksessa antaa varsinaisesti tilaa asuville lampuodeille eikä sel-
49999: laisiksi nimellisesti hFäksytyille keinottelijoille. Mitä jälleen
50000: niihin paikkakuntiin, kuten Korpiselän ja Saanlahden pitäjiin
50001: tulee, joissa perintökirjoja jo on jaettu metsäkeinottelijoille ja
50002: yhtiöille, olisi, koska tämä jakaminen on tapahtunut samanlaisten
50003: väärinkäytösten perusteella, perintökirjat keinottelijoilta otetta-
50004: va pois ja annettava tilaa varsinaisesti asuville lampuodeille.
50005: Tähän suuntaan olisin toivonut hallituksen vastauksen väli-
50006: Istunto 31 p. lokakuuta HJO'].
50007:
50008:
50009: kyselyn johdosta tapahtuvan. Tätä odotin sitä suuremmalla syyllä,
50010: kun täten hallitus olisi voinut edes jossain määrin korjata niitä
50011: epäkohtia, jotka sen leväperäisyyden kautta lahjoitusmailla ovat
50012: päasseet niin laajalle leviämään ja siellä hävittäneet kaiken luot-
50013: tamuksen hallitukseen ja kaikkiin sen alaisiin virkamiehiin. Kun
50014: tämänsuuntaista vastausta ei ole hallituksen puolesta annettu ja
50015: kun asia kipeästi kaipaa tarmokasta toimenpidettä, yhdyn ed.
50016: 'Gebhardin tekemään ehdotukseen, että asia lähetetään maatalous-·
50017: valiokuntaan.
50018:
50019: Ed. Gebhard, Hannes: Ed. Castrenilla on tunnettu taitonsa
50020: viedä keskustelu syrjään pääasiasta. Niin vastenmielistä kuin
50021: onkin lähteä näille hänen syrjäpoluilleen, katson kumminkin vel-
50022: vollisuudekseni korjata eräitä väärinkäsityksiä hänen puoleltaan.
50023: Hän tahtoi todistaa, että niin kutsuttu Tilattoman väestön alako-
50024: mitea on ollut täyden omistusoikeuden kannallla, esittämällä tä-·
50025: män komitean ensimäisestä mietinnöstä eräitä kohtia. Jos hän olisi
50026: lukenut tämän mietinnön alun, niin hän olisi nähnyt, että alako-
50027: mitea nimenomaan sanoi, että se ei ollut valmis silloin laatimaan
50028: lopullisia ehdotuksia, vaan että se erityisten asianhaarojen pa-
50029: kosta teki tuon mietinnön ·vi.iliaikaiseksi. Yksi niitä erityisiä
50030: asianhaaroja, jotka sitä pakottivat siihen, oli se, että silloin vält-
50031: tämättömästi tahdottiin lisätä valtiovarain käyttämistä n. s.
50032: ,Tilattoman väestön lainarahaston" kautta. Mutta alakomitea
50033: oli tutkimusten kautta nähnyt, että kunnat olivat aivan uskomat-
50034: tomaila tavalla väärin käsittäneet tämän lainarahaston tarkoituksen
50035: ja sen vuoksi väärin käyttäneet valtiolainojaan. Yksi väärinkäy-
50036: töksiä oli se, että kuntien mahtavammat miehet, jotka Tilattoman
50037: väestön rahastoja hoitavat, lainasivat omille torppareilleen valtion
50038: varoja ainoastaan torpantilojen parantamiseksi, vaikka asetuksen
50039: tarkoitus oli torppareista tehdä tilallisia. Sen vuoksi ja erityisistä
50040: muista, aivan poliittisista syistä me supistimme silloin tehtäväm-
50041: me ainoastaan silloisen asetuksen selventämiseen, ehkäi~täksemme
50042: tällaisia ja muita väärinkäytöksiä sillä väliajalla, joka tulisi kulu-
50043: maan, kunnes tämä kysymys saisi lopullisen ratkaisunsa. Ja, ku-
50044: ten sanottu, tämä meidän tarkoituksemme on puheenaolevan mie-
50045: tinnön alussa lausuttu. Herra Castrenin todistustapa oli siis jok-
50046: seenkin rohkea.
50047: Mitä sitten tulee alakomitean toiseen mietintöön, niin herra
50048: Castren tahtoi väittää, ettei sekään ole asettunut rajoitetun omistus-
50049: oikeuden, vaan perinnöllisen vuokran kannalle. Tämä nyt on ai-
50050: nakin käytännölliseltä sosiaalipoliittiselta, vaikkei ehkä juridi-
50051: selta kannalta, sanan saivarrusta. Jos näet lähdetään vuokran
50052: kannalta ja mennään niin pitkälle omistusoikeutta kohti, kuin
50053: alikomitea on ehdottanut, taikka jos lähdetään omistusoikeuden
50054: Välikysymys Salmin y. m. lahjoitusmailla olevista epäkohdista. 3027
50055:
50056:
50057: kannalta ja mennään niin pitkälle rajoituksissa kuin alakomitea
50058: on mennyt, niin tulemme jotenkin samaan päätökseen. Siis ei herra
50059: Castrenin sanansaivarrus todista mitään, vaan pitää kuin pitää-
50060: kin minun väitteeni paikkansa, että alakomitea on toisen mietin-
50061: tönsä kautta tehnyt käänteen yleisessä mielipiteessä rajoitetun
50062: omistusoikeuden puolelle.
50063: Mitä sitten tulee itse välikysymyksen valiokuntaan lykkäämi-
50064: seen, jota täällä on monelta taholta vastustettu, niin sillä, minä
50065: uudistan sen, ei ole tarkoituksena saada mitään perinpohjaista
50066: tutkimusta aikaan, vaan ainoastaan antaa sille eduskunnan puolesta
50067: enemmän tunnustusta, kuin mitä se saapi, jos nyt päätetään siir-
50068: tyä ilman muita perusteluja päiväjärjestykseen. Sen tarkoituk-
50069: sena on saada aikaan yleinen ponsi, jonka ympärille minä aina-
50070: kin toivon eduskunnan aivan yksimielisesti voivan kokoontua.
50071:
50072: Ed. Estlander: Sådant jag kan finna sakens närvarande läge
50073: och utan att uttala mig om de invecklade rättsförhållanden, hvilka
50074: uppstått i samband med donationsgodsens inlösande, måste jag hålla
50075: före, att i den sak, som genom interpellationen dragits under landt-
50076: dagens pröfning, antingen allaredan föreligger utslag af landets högsta
50077: domstol, eller också det förhållande, att ifrågavarande rättsanspråk
50078: och hvad med dem har sammanhang kunna och böra pröfvas af ve-
50079: derbörande judiciella myndigheter. Då så är fallet, kan jag icke
50080: annat finna, än att det är tvifvelaktigt, huruvida landtdagen nu bör
50081: häri ingripa. Och likaså förefaller möjligheten af ett ingripande
50082: genom särskild lagstiftning i flere afseenden oklar. Hvad återligen be-
50083: träffar ekonomiska eller andra dylika åtgärder, som kunde af styrel-
50084: sen vidtagas, så torde styrelsen allaredan, såsom också här antydts.
50085: dragit försorg om dylika och torde styrelsen hafva uti den här före-
50086: lupna diskussionen kunnat finna anledning till, måhända, ytterligare
50087: sådana åtgärder. Önskas återigen en utredning om de sakförhål-
50088: landen, särskildt de juridiska omständigheter, som äro förenade med
50089: de frågor interpellationen berör, synes det mig ovedersägligt, att en
50090: dylik utredning bör lämnas af grundlagsutskottet. Och vore det
50091: tid härtill, så skulle jag för min del gärna förorda en dylik utredning,
50092: som måhända är af nöden för rättsbegreppens klarande i denna sak.
50093: Då emellertid interpellationen blifvit väckt i sista skedet af landt-
50094: dagen och något resultat af dess öfversändande till grundlagsutskottet
50095: i och för beredning icke skäligen kan numera väntas, nödgas jag för
50096: närvarande understöda förslaget om enkel öfvergång till dagordningen.
50097:
50098: Ed. Kirves: Pyydän vaan lyhyesti lisätä äskeiseen lausuntonni
50099: sen, että vielä nytkin met.<>äherrat vastustavat tilattoman väestön
50100: vaatimuksia, sillä kun tilaton pyytää esim. saada vuokrata joltakin
50101: kntununmaalta torpanpaikan, niin hän saa useinkin odottaa 3-4
50102: 3028 Istunto 31 lokakuuta 1907·
50103:
50104:
50105: vuotta, ennenkuin saa edes vastausta. Ja kun luulen, että tämä asia
50106: tulee näin asianomaisten herrain korville, niin pyydän sen liittää
50107: edellisen Iausuntoni jatkoksi.
50108:
50109: Ed. .Martikainen: Täällä on moitittu sitä, etten ole tätä asiaa
50110: tuonut jo aikaisemmin esille. Se johtuu osaksi siitä, että minulle ovat
50111: muutamat hallituksen asettaman komitean jäsenet ilmoittaneet, että
50112: se komitea tulee antamaan ensin mietintönsä käynnistään täällä
50113: Karjalan rajamailla, ja tätä minä olen odottanut viimeiseen hengen-
50114: vetoon saakka, mutta turhaan, ja kun luulin, että hallitus on kah-
50115: denvaiheilla siitä, kenelle se antaa lahjoituskirjat. Asian tärkeyteen
50116: katsoen, ja täyttääkseni vehmllisuuteni lampuoteja kohtaan, rohke-
50117: nin, vaikka viime hetkellä, esittää asiani toivoen että eduskunnan
50118: myötätuntoisuus painostaisi hallitusta ainakin odottamaan siksi,
50119: että voitaisiin nostaa suurempi jyry, ellei tämä auta!
50120:
50121: .Aänestysesitykset ja päätökset:
50122: Ken hyväksyy ehdotuksen: •>Kuultuansa annetun selityksen edus-
50123: kunta siirtyy päiväjärjestykseen,» vastaa jaa; jos ei voittaa, on edtls-
50124: kunta päättänyt lykätä asian valiokuntaan, jonka tulee ehdottaa
50125: perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen.
50126:
50127: Äänestyksessä annettiin 54 jaa- ja 125 ei-ääntä.
50128:
50129: Ken hyväksyy asian lykkäämisen perustuslakivaliokuntaan,
50130: vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt lykätä asian maa-
50131: talousvaliokuntaan.
50132:
50133: Äänestyksessä annettiin 44 jaa- ja II5 ei-ääntä, joten asia oli
50134: päätetty lähettää maatalousvaliokuntaan, jonka tulee eh-
50135: dottaa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen.
50136:
50137:
50138:
50139: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymisestä väliky-
50140: symyksen johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunasta-
50141: mista ja sen maalla asuville vuokraajille luovutta-
50142: mista.
50143: Esitettiin pöydällä ollut maatalousvaliokunnan mietintö n:o 4
50144: perustellusta päiväjärjestykseen siirtymisestä ed. S. Vuotijoen teke-
50145: män välikysymyksen johdosta, joka koskee Laukon sukutilan lunas-
50146: tamista ja sen maalla asuville vuokraajille luovuttamista.
50147: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys La ukon asiassa. 3029
50148:
50149:
50150: Keskustelu:
50151: St>naattori Nybergh: Esillä olevaan maatalousvaliokunnan mie-
50152: tintöön liitetyssä toisessa vastalauseessa ovat muutamat valiokunnan
50153: jäc;enet moittineet senaattia siitä, ettei se ryhtynyt mihinkään toi-
50154: menpiteisiin Tottijärven ja Vesilahden kuntien anomuksen johdosta,
50155: että valtio ostaisi Laukon sukutilan. Sitten sanotaan vastalauseessa
50156: nam: •Nielä suuremmassa määrässä moitetta ansaitsevaa on se mie-
50157: lipirle, minkä senaattorit Nybergh ja Me•.:helin asiaa esitettäessä lau-
50158: suivat, että muka sanottu anomus yksinomaan sentähden olisi hy-
50159: lättävä, koska sitä ei ollut tehnyt sukutilan haltija.•> Tämän joh-
50160: dosta pyydän saada lausua muutaman sanan asian selvittämiseksi.
50161: Senaatin enemmistö oli asettunut sille kannalle, että Tottijärven
50162: ja Vesilahden kuntien anomus ei voinut aiheuttaa toimenpiteisiin
50163: ryhtymistä pääa.c;iallisesti siitä syystä, että oli epäiltävää, voiko hal-
50164: litus asianomaisen sukutilan haltijan pyynnöstäkään kumota tai
50165: muuttaa puheenaolevan sukutilan-säädöksen määräyksiä, johon vielä
50166: lisäksi tuli se seikka, ettei kyseenalainen anomus ollut oikean asian-
50167: omistajan&. o. parooni Standertskjöld-Nordenstamin tekemä. Minä-
50168: kin myönsin ja myönnän nytkin, että saattaa olla eri mieliä siitä.
50169: voiko hallitus muuttaa fideikomissisäädöstä, ennenkuin eduskunnan
50170: myötävaikutuksella erityinen laki siitä on saatu aikaan, jossa suh-
50171: teessa senaatti antoikin oikeustoimituskunnalle tehtäväksi ryhtyä
50172: valmistavilu toimenpiteisiin. Huomattava on myöskin, että Ruot-
50173: sissa on katsottu tarpeelliseksi tätä tarkoitusta varten saada aikaan
50174: laki, joka annettiin jo vuonna 18m. Tarkoin harkittuani asiaa kat-
50175: son kuitenkin, syistä, jotka olisivat liian laveat tässä mainita, voivani
50176: tulla siihen johtopäätökseen, että hallitus voisi ilman sellaista lakiakio
50177: muuttaa fideikomissisäädöksen, jos päteviä syitä sellaiseen muutok-
50178: seen esiintuodaan. Tämä oli syy, miksi minä ja senaatin varapu-
50179: heenjohtaja emme tässä kohden yhtyneet enemmistön mielipitee-
50180: seen.
50181: Kuten jo edelläsanotusta ilmenee, on pidettävä tarkoin silmällä,
50182: että tässä asiassa on kaksi eri kohtaa, toinen fideikomissisäädöksen
50183: muuttaminen, toinen Laukon tilan valtiolle myyminen. Fideikomis-
50184: sisäädös perustuu tavallisesti ja tässäkin tapauksessa testamenttiiu,
50185: jossa aikaisempi talonomistaja on säätänyt, että talo on määrätyssä
50186: järjestyksessä perittävä hänen suvussaan miehestä mieheen. Kaik-
50187: kialla on oltu yhtä mieltä siinä, että tällaista säädöstä ei saa muuttaa,
50188: jollei esiintuoda päteviä syitä, tavallisesti se syy, että talon suku-
50189: tilana pitäminen ei enää vastaa aijottua tarkoitustaan taikka ei enää
50190: ole tilanhaltijan edun mukaista. Tämä asia on luonnollisesti suku-
50191: tilan haltijan itsensä alkuunpantava ja selvitettävä ja vasta sitten.
50192: kun hän on saanut luvan fideikomissisäädöksen muuttamiseen joko
50193: siten, että toinen tila pannaan alkuperäisen sukutilan sijaan tai siten,
50194: 3030 Istunto 31 lokakuuta 1907.
50195:
50196:
50197: että sukutilan hinta pannaan julkiseen rahalaitokseen ja ainoastaan
50198: korko siitä saadaan vuosittain kantaa, vasta sitten voi tulla kysymys
50199: sukutilan myymisestä, jossa suhteessa tietysti valtiokin voipi omasta
50200: alotteesta esiytyä ostajana.
50201: Samalla kun olen katsonut asiakseni ilmituoda nämä näkökoh-
50202: dat, pyydän saada käyttää tilaisuutta vähän kosketellakseni maa-
50203: talousvaliokunnan lauselmia, jotka ovat sivuilla 4i-50, ruotsalai-
50204: sessa painoksessa sivuilla 46-49. Tässä tehdään hallitus ·miltei
50205: vastuunalaiseksi siitä, ett~ sovintoa sukutilan omistajan ja torppa-
50206: rien kesken ole saatu aikaan. Tästä sanotaan m. m., että jos hallitus
50207: sellai<;en henkilön kautta, jolla olisi ollut tarpeeksi auktoriteettia,
50208: esim. heti sen jälkeen kuin kihlakunnanoikeus oli velvoittanut torp-
50209: parit muuttamaan pois torpistaan, olisi vakavasti esittänyt lakko-
50210: laisille jatkuvan niskoittelun seurauksia ja ettei mitään toimenpiteitä
50211: sukutilan lunastamiseksi lakon kestäessä hallituksen puolelta ollut
50212: odottaminen, tämä arvatenkaan ei olisi voinut olla heihin selventä-
50213: västi vaikuttamatta. Senlaatuista hallituksen puolelta varoittajaksi
50214: rupcamista olisi kuitenkin varsin luultavasti voitu käsittää puolueei-
50215: liseksi esiintymiseksi tilan omistajan puolustajana, ja semmoinen
50216: toimenpide olisi sen vuoksi ollut arveluttava, varsinkin kun ei ollut
50217: tietoa siitä, missä määrin toinen tai toinen asianosainen oli rikkoutu-
50218: neeseen väliin syypää. Kuinka vähän perää mainitussa valiokunnan
50219: esiintuomassa arvelussa kuitenkin on, näkyy selvästi siitä, että kun
50220: Hämeen läänin kuvernööri joulukuulla 1906 kävi paikkakunnalla ja
50221: esitti lakkolaio:ille, ettei häätöjen lykkäämistä ollut odotettava, ja
50222: koetti taivuttaa heitä sovinnon tekemiseen, ei siitä ollut mitään seu-
50223: rausta, vaan jäivät lakkolaiset taipumattomiksi, vaikka muutamia
50224: häätöjä jo oli toimitettu ja talven pakkaset olivat lakkolaisten edes.c;ä.
50225: Valiokunnan mietinnössä arvellaan myös, että jos hallitus olisi
50226: heti asettanut erityisen komitean pohtimaan torpparilainsäädännön
50227: parantamislqrsymystä ja siihen vielä kutsunut muutamia torpparien
50228: luottamusmiehiä, sekin olisi ollut omansa taivuttamaan torppareita
50229: sovitteluun. Tämän johdosta huomautettakoon, että senaatti jo
50230: keväällä 1906 asetti komitean valmistamaan ehdotuksia tilatloman
50231: väestön aseman parantamiseksi, johon komiteaan kutsuttiin jäseniä
50232: eri puolueista ja kansankerroksista, m. m. myös torppareista. Tämä
50233: komitea, jonka jäsenet osaksi olivat valtiopäivämiehiä, ei kuitenkaan
50234: voinut alottaa varsinaista tointansa ennenkuin valtiopäivien syys-
50235: kuun jälkipuoliskolla rgo6 päätyttyä. Jo lokakuun alussa alkoi eri-
50236: tyinen tämän komitean osasto maanvuokralakia käsittelemään.
50237: Mutta joskin erityinen komitea maanvuokralain säädäutöä varten
50238: olisi asetettu ja siihen kutsuttu mitä miehiä tahansa, niin tällaisella
50239: toimenpiteellä olisi - varsinkin siihen kiihottuneeseen mielentilaan
50240: nähden, joka asianomaisis.•>a piireissä vallitsi - ollut jotakuta mer-
50241: kitystä ainoastaan, jos samalla olisi voitu lakkolaisille ja niille, joiden
50242: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3031
50243:
50244:
50245: neuvoja he lakkoa jatkaessaan kuuntelivat, vakuuttaa missä määrin
50246: torpparilainsäädäntö tulisi parannetuksi. Senkaltaisen vakuutuksen
50247: antaminen kuitenkin luonnollisesti olisi ollut mahdoton. Toista olisi
50248: ollut, jos jo 1906 vuoden valtiopäivillä olisi voitu antaa esitys maan-
50249: vuokralain parantamistoimenpiteistä, joka kuitenkin valmistustöitten
50250: puutteessa ei ollut mahdollinen.
50251: Muuten tämä osa valiokunnan mietintöä oikeastaan ei ollenkaan
50252: kuulu esillä olevaan välikysymykseen, joka tarkoittaa saada vastausta
50253: siihen, minkätähden valtio ei ole ryhtynyt lunastamaan Laukon suku-
50254: tilaa. Lähempi kajoaminen mainittuun mietinnön osaan on sentäh-
50255: den tarpeeton.
50256:
50257: Ed. Vuolijoki, S.: Ennenkuin voi täysin ymmärtää Lau-
50258: kon lakkoa, sen syntyä, sen kehitystä ja sitä, että tuo lakko niin har-
50259: vinaisella itsepintaisuudella jatkui niin leppymättömän kauan, ihan
50260: äärimmäisiin seuraamuksiin saakka, täytyy ottaa lukuun ne omitui-
50261: set historialliset olot, mitkä meillä torpparilaitoksen kehitykseen ovat
50262: vaikuttaneet.
50263: Torpparilaitos meillä kehittyi ensin aateliston tiloilla ja se on
50264: painanut leimansa vuosisadoiksi koko torpparilaitokseen. Lainsää-
50265: däntövalta oli suureksi osaksi aateliston vaikutusvallan alainen ja
50266: lainsäädäntö sen johdosta asettui yksipuolisesti maanomistajain etua
50267: suojaavalle kannalle. Kitjassessaan •>Tutkimuksia ja ehdotuksia
50268: torpparikysymyksessä•' lausuu tästä seikasta tohtori Hannes Gebhard
50269: m. m. seuraavaa: »Kun muistelee, että kuningas Kristofferin maan-
50270: lain mukaan maanvuokraosta sai käyttää ainoastaan kruunun ja
50271: aatelin tiloilla, mutta että talonpoika ei saanut ottaa talonpojalta
50272: vuokraa ja että aatelin etuoikeuksiin vuodelta 1723 kuului m. m.
50273: valta pienemmistä rikoksista, niskoittelemisesta ja huolimattomuuk-
50274: sista asian mukaan kurittaa ja rangaigta talonpaikiansct ja yksityisiä
50275: palvelijoitansa (§ 31) ja että tätä pykälää ei vielä liene muodollisesti
50276: kumottu, niin selviää meille ainakin osaksi, miten torppariolot ovat
50277: voineet kehittyä sellaisiksi kuin ne muutamissa osissa maatamme
50278: tätä nyk")'ä ovat.>>
50279: Koko torpparijärjestelmälle antaa päivätyövuokra määräävän
50280: luonteen. Tämmöisen päivätyövuokran, päivätyövelvollisuuden suo-
50281: ritus ei ole Euroopan sivistysmaidenkaan maatalouden historiassa
50282: suinkaan vieras. Mutta se on poistettu siellä oloihin ja uudempaan
50283: taloudelliseen järjestelmään soveltumattomana jo aikoja sitten.
50284: Huomattiin nimittäin, että se ei ollut enää taloudellisesti tuottavai-
50285: nen ja että se sitä pait.:;i johti alinomaisiin riitaisuuksiin. Meillä
50286: tämä tällainen päh·ätyöjärjestelmä on sen sijaan säilynyt näihin
50287: päiviin asti, joskaan se ei meillä koskaan ole ollut suoranaisesti yhdis-
50288: tetty maaorjuuteen. Oli siis luonnollista, että meilläkin täytyi kehi-
50289: tyksen johtua yleensä samaan suuntaan kuin se suurissa sivistys-
50290: 19I
50291: 3032 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
50292:
50293: maissa oli johtunut. Niinpä onkin meillä aikoja sitte vallinnut tyyty-
50294: mättömyyttä torppariluokan keskuudessa, mutta suuremmaksi tuo
50295: tyytymättömyys tu1i vasta sen jälkeen, kun oli säädetty uusi maan-
50296: vuokralaki, josta laista torpparit olivat toivoneet oloilleen edes jotain
50297: merkittäviä parannuksia. Niinpä kerrottiin m. m. eräässä lausun-
50298: nossa Suomen Talousseuralle, päivätty 19 p. elokuuta 1903, että
50299: Mustialassa oli ollut torpparilevottomuuksia, samoin Jokioisissa.
50300: Edelleen kerrotaan tässä lausunnossa, että Mustialassa hallinto viikon
50301: ku1uessa suostui torpparien vaatimukseen työpäivän lyhentämis-
50302: kysymyksessä ja samalla moititaan hallinnon menettelyä ankarasti.
50303: Etenkin moititaan sitä, että työnantajat kesken vuotta rupeevat työ-
50304: päivää lyhentämään. Tämmöisiä lausuntoja löytäisi paljonkin,
50305: joissa kiihoitetaan maanomistajia olemaan myöntymättä alustalais-
50306: tensa vaatimuksiin työpäivän lyhentämisestä.
50307: Lakkoja rupesi sen johdosta syntymään suurten kartanoiden
50308: alustalaisten keskuudessa, kun kartanoiden omistajia kiihoitettiin
50309: kaikin tavoin olemaan suostumutta alustalaistensa vaatimuksiin.
50310: Torpparilakkoja oli ennen sunrlakkoa, ennen valiokunnan mietinnössä
50311: mainittua Tampereen torpparikokousta, samoin suurlakon jälkeen ja
50312: jälkeen Tampereen torpparikokouksen. Suurlakon jälkeen rupesi
50313: lakkojen luku vaan yhä lisääntymään, mikä onkin varsin luonnollista,
50314: sillä nuo rettelöt syntyivät yleensä päivätyövuokran luonteesta.
50315: Tästä seikasta, nimittäin päivätyövuokrasta ja päivätyövelvollisuu-
50316: den suorittamisesta, lausuu tohtori Hannes Gehhard kirjassaan,
50317: >>Pienviljelijät kokoon>>, sivu 24, m. m. seuraavaa: >>.Sillä juuri tuo
50318: työsuhde tekee torpparilaitoksen niin sietämättömäksi Etelä-Suomen
50319: suurtiloilla. Suuret torpparit, jotka talondessaan voivat olla tilallis-
50320: ten vertaiset, omistavat usein kaksi hevosta ja 8-ro lehmää, pide·
50321: tään isäntien renkien vertaisina, siinä riidellään joutavista asioista,
50322: huonoista hevosista, pienistä ajokaluista, pienistä sontakoreista y. m.
50323: semmoisista. Lisäksi tulee, että torpparin usein pitää jättää omat
50324: heinänsä pilaautumaan korjatakseen isännälle hyvällä säällä. Tästä
50325: on loppu tehtävä meillä, samaten kun siitä on aikoja sitte tehty
50326: loppu suurissa sivistysmaissa.>>
50327: Jos tämmöisiin ummehtuneisiin oloihin tulee semmoinen kansan-
50328: valtainen tuulahdus kuin suurlakko meillä oli ja kun kartanoiden
50329: omistajia vielä yläluokan taholta kiihotetaan, niin on itsestään selvää,
50330: että mitä vakavimpia levottomuuksia syntyy. Niin kävi Laukossa.
50331: Laukon lakko on vaan yksi rengas siinä levottomuuksien ketjussa,
50332: minkä yläluokan ymmärtämättömyys oli manannut esiin.
50333: Maatalousvaliokunta ei kuitenkaan ole jaksanut käsitellä asiaa
50334: tältä kannalta, vaan on mennyt tekemään kaikenlaisia valiokunnalle
50335: ala-arvoisia viittailuja ja väitteitä. Valiokunnan mietintö onkin
50336: aivan tuommoinen tavallinen umpimähkäinen syytöskirja, jommoisia
50337: jokaisen maan porvaristo aina rustaa syytääkseen kaiken syyn
50338: Maata!. valiok. miet. n:o ..p välikysymys Laukon asia<;sa. 3033
50339:
50340:
50341: niistä levottomuuksista, mitkä se itse on aiheuttanut, sosiaalidemo-
50342: kraattien niskaan. Stiililtään on se aivan kuin sanomalehtiartikkeli
50343: eikä mikään valiokunnan mietintö. Se ei ole mikään puolueeton
50344: selonteko, vaan hyvinkin subjektiivinen. Se muistuttaa enemmän
50345: jotakin suomettarelaista puoluekirjoitusta kuin mitään valiokunnan
50346: mietintöä. Suomettarelainen puoluekirjoitus se juuri onkin, ja suo-
50347: mettarelaisten asema valiokunnassa on tässä suhteessa ollut harvi-
50348: naisen edullinen. Alkupuolen mietintöä, jossa pannaan syy Laukon
50349: lakosta sosiaalidemokraattien niskaan, ovat suomettarelaiset saaneet
50350: laadituksi perustuslaillisten maatalousvaliokunnan jäsenten suosiolli-
50351: sella avulla, ja loppupuolen taas, jossa ajetaan syy hallituksen nis-
50352: kaan, ovat he saaneet aikaan sosiaalidemokraattien suosiollisella
50353: avulla.
50354: Maatalousvaliokunnan suomettarelaiset mietinnön muovailijat
50355: ovat lähteneet mietintöä kirjoittamaan juuri sillä nimenomaisella
50356: tarkoituksella, että siitä syntyisi syytöskirja sekä sosiaalidemokraat-
50357: teja että hallitusta vastaan, ja kun he tältä epätieteelliseltä, sanoi-
50358: sinko, puolueraivon sokaisemalta kannalta ovat lähteneet, on heidän
50359: tarkoituksilleen tietystikin paremmin sopinut kuvata oloja Laukon
50360: läänissä ennen lakkoa torppareille taloudellisesti edullisiksi, niin
50361: edullisiksi kuin suinkin. Sivulla 8 vakuuttaa valiokunta, että ainoas-
50362: taan 6 häätää oikeuden kautta on Laukon läänissä tapahtunut noin
50363: parinkymmenen vuoden kuluessa. Tämäkin on mielestäni jo hir-
50364: vittävä luku ja tämän yhteydessä tulee ottaa huomioon, että useim-
50365: mat häädöt eivät suinkaan tapahdu oikeuden kautta, vaan ainoa.c;-
50366: taan ylössanomisen nojalla. Ainoastaan verrattain harvoin torppa-
50367: rit ylössanomisen jälkeen turvautuvat oikeuteen. , ..
50368: Lisäksi kertoo valiokunta, että vuonna I8QI eräs torppariryhmä
50369: oli sanottu· ylös tiloiltaan, mutta että he muka pääsivät ~toisille ti-
50370: loille.•> Ikävä vaan, että valiokunta on unohtanut mainita, mihinkä
50371: noitten •>toisten tilojen•> entiset asukkaat olivat joutuneet. Sivulla
50372: Io vakuuttaa valiokunta, että nautintoja torppareilta ei ole tosi-
50373: asiallisesti vähennetty. Toisessa vastalauseessa tuodaan kuitenkin
50374: esiin muutamia tosiseikkoja tästä nautinnon vähentämisestä. Mai-
50375: nittakoon tässä laitumen kielto, josta torppareille luvattiin IO mark-
50376: kaa korvausta vuosittain, mutta jota ainakaan useat torppareista ei-
50377: vät ole saaneet.
50378: Kerrassaan huvittava on valiokunnan väite tinkitöistä sivulla 12.
50379: Siinä valiokunta kertoo eduskunnalle, minkä käsityksen maatalous-
50380: valiokunnan jäsenet Kairamo ja Paloheimo olivat saaneet tinkitöistä
50381: Laukossa, sen sijaan, että valiokunta olisi stwainnut mainita edes
50382: joitakuita esimerkkejä niistä tingeistä, mitä kartanon töissä vaadit-
50383: tiin. Valiokunnalla olisi kai ollut helppo saada ed. Castrenin kautta
50384: muutamia ssiallisia tietoja Laukon tinkitöistä, ed. Castren kun on
50385: muitakin mainitun sukutilan haltijan antamia tietoja valiokunnalle
50386: 3034 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
50387:
50388:
50389: välittänyt. Mutta tingeistä ed. C'astren vaikeni valiokunnassa vi-
50390: susti. Oikein havainnollisesti osoittaakseen, miten kohtuullisia
50391: tingit Laukossa muka olivat, valiokunta vakuuttaa sivulla 12, että
50392: •>kesken jääneet urakat on annettu käydä täydestä päivtityöstä, kun
50393: mies on ollut koko päivän työssä.•> Tämähän todistaa aivan päin-
50394: vastoin, kuin mitä valiokunta on tahtonut tämän lausunnon kantta
50395: todistaa, sitä, että silloin kuin kartanosta on pantu työ tingille, on
50396: tapahtunut, että sitä tinkiä ei ole saatu yhdessä päivässä suoritetuksi,
50397: ja jokainen maanviljelystä ja maatalousoloja vähänkin tunteva hen-
50398: kilö tietää, että jos mies tingillä viipyy jälkeen klo 3:n tai jälkeen
50399: klo 4:n, se tinki on silloin ollut liian suuri.
50400: •>Muita säännöttömyyksiä» kertoo valiokunta myös Laukossa
50401: olleen, vaikka se ei ole ryhtynyt niistä tekemään •>tarkempaa selkoa.•>
50402: Niitä muutamia •>muita säännöttömyyksiä•> luetellaan nyt toisessa
50403: vastalauseessa, ~a luulen, että vastalauseen tekijät ovat valmiit todis-
50404: tamaan oikeiksi niitä •>muita säännöttömyyksiä,•> ainakin osittain,
50405: vaikka täällä eduskunnassa istunnossa.
50406: Huvittavin kuitenkin kaikista valiokunnan tekemistä väitteistä
50407: on se, minkä se tekee sivulla 6, että muka verot Laukossa •>ovat olleet
50408: muihin Hämeen ja yleensä Etelä-Suomen torpanveroihin verrattuina
50409: kohtuulliset, vieläpä, sen mukaan kuin asianttmtijat valiokunnassa
50410: ovat ilmoittaneet, melkoista huokeammat kuin monen muun lähi-
50411: seudun kartanon torpilla.•> Kun tätä mietintöä valiokunnassa tar-
50412: kastettiin ja valiokunnan jäsenet pyysivät saada tietää mietinnön
50413: kirjoittajilta, mihin torpanveroihin mietinnön kirjoittajat ovat ver-
50414: ranneet torpanveroja, kun he ovat rohjenneet lausua tällaisen väit-
50415: teen, niin tuli vastaukseksi: *ei tämä ole mikään tenttitilaisuus.•>
50416: Vastalauseen tekijät olivat sentähden pakoitetut ottamaan nämä
50417: muutamat asialliset tiedot torpanveroista yleensä ympäri Suomen,
50418: mitä saatavissa oli, vastalauseeseensa. Niitten mukaan huomaa,
50419: että torpanverot hehtaaria kohti yleensä yli koko Suomen, mikäli
50420: tietoja oli, ovat ei ainoastaan pienemmät kuin Laukossa, vaan vie-
50421: läpä melkoista pienemmät. Aivan samantapaisten laskujen mukaan
50422: kuin valiokunta on saanut Laukon torpparien verot keskimäärin
50423: hehtaaria kohti noin 35-36 markaksi, saadaan vastaavat luvut
50424: Satakunnan, Turun ja Porin läänin pohjoisen tarkastusalueen kruu·
50425: nuntorppareille 24 markaksi. Lnhangosta vastaavat luvut ovat
50426: myöskin miltei puolta pienemmät, Tuusulassa, Vihannissa ja Hump-
50427: pilassa samoin. Hauholla tosin yleensä torppien vuokramaksut
50428: pintayksikköä kohti, jos otetaan lukuun pienemmätkin torpat, ovat
50429: suuremmat kuin Laukossa, mutta jos otetaan lukuun ainoastaan
50430: niin suuret torpat kuin Laukossa, niin vuokramaksu pintayksikköä
50431: kohti on melkoista pienempi. Ikaalisissa, jossa tosin on käsiraha
50432: käytännössä, vaikkakin se. vastalauseen tekijöiltä on jäänyt vasta-
50433: lausee.'l.<>a huomauttamatta, on myöskin vuokramaksu hehtaaria kohti
50434: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3035
50435:
50436:
50437: melkoista pienempi ja tämän käsirahan suurm1s ei ole siellä kuin kesJ...1.-
50438: määrin 300 markkaa. Kun nämät asialliset tiedot tuotiin valiokun-
50439: nassa esille, silloin kun mietintöä tarkastettiin, niin se ei aiheuttanut
50440: muuta muutosta valiokunnan mietintöön kuin sen, että ennen näiden
50441: tietojen esille tuomista vakuutettiin valiokunnan mietinnössä, että
50442: verot Laukossa ovat olleet >>erittäin kohtuulliset<<, ja sen jälkeen vain
50443: <<kohtuulliset.•> Siis sana •>erittäin•> putosi pois. Ja kun valiokun-
50444: nalla on tällainen pohja, kun se on kuvannut olot I.aukossa sellaisiksi,
50445: kuin se on tarkoituksilleen parhaaksi katsonut, on sen varsin helppo
50446: lähteä jatkamaan ja todistamaan, että lakkoon on ollut syynä
50447: kiihoitus.
50448: Valiokunta kertoo laajasti Tampereen torpparikokouksesta ja
50449: lausuu kaikenlaisia arveluita sen johdosta. Valiokunta siteeraa si-
50450: vulla 17 pari siellä valmistettua pontta ja siteeraa ne sellaisessa yh-
50451: teydessä, että moinen julkeus tosiaankin hämmästyttää niitä, jotka
50452: vähänkin tätä asiaa tuntevat. Valiokunta siteeraa nämät ponnet
50453: semmoisessa yhteydessä, että muka näiden ponsien kautta olisi tar-
50454: koitettu kiihoittaa torppareita tekemään lakkoja, koska muka nämä
50455: ponnet takaisivat heille sen, että jos heidät häädetäänkin torpistaan,
50456: he kuitenkin pääsevät sinne takaisin. Tosiasia on kuitenkin se, että
50457: siinä alustuksessa, jonka nojalla nämä ponnet laadittiin, ei mainittu
50458: sanaakaan lakkojen tekemisestä ja koko näiden ponsien laatimisen
50459: tarkoitus oli aivan toinen. Sen voi vakuuttaa jokainen, joka siellä
50460: oli läsnä, ja sitä huomautettiin valiokunnassakin, ilman että kuiten-
50461: kaan tätä pontta siirrettiin mihinkään toiseen yhteyteen.
50462: Sivulla 18 on valiokunta myös painattanut 3 pontta, vaikka mie-
50463: lestäni niiden sisällys osoittaa aivan päinvastaista kuin mitä valio-
50464: kunta tahtoisi väittää. Siinähän sanotaan, että lakkoa ei saa alot-
50465: taa millään torpan alueella, ennenkuin vähintäin 2 viikkoa sen jälkeen,
50466: kun asiasta on ilmoitettu torpparien keskustoimiknnnalle.
50467: Kuulopuheiden mukaan kertoo valiokunta sivuilla 16-17, että
50468: lakkoon kiihoittavia puheita pidettiin Tampereen torpparikokouk-
50469: sessa, mutta kun eräs valiokunnan jäsen, joka samalla on torpparien
50470: keskustoimikuntaan kuuluva, ilmoitti, että ainakin hän on Tampe-
50471: reen torpparikokouksessa lakoista varoittanut, niin tästä huolimatta
50472: otettiin valiokunnan mietintöön kerrassaan hämmästyttävällä jul-
50473: keudella sivulle 45 lause, että >>mikäli painetuista pöytäkirjoista käy
50474: selville, ei Tampereen torpparikokouksessa ole lakoista varoitettu.•>
50475: Kun on ollut puhe kiihoittavista puheista, niin on siis valiokunnalle
50476: todistuskappaleeksi kelvannut joku kuulopuhe, mutta kun on ollut
50477: kysymys päinvastaisista puheista, ei ole todistukseksi kelvannut
50478: edes valiokunnan jäsenen oma vakuutus. Yleensä on torpparien
50479: keskustoimikunta koettanut kehoittaa torppareita asiallisesti
50480: miettimään olojansa. Siitä on todistuksena m. m. se kirjallisuus-
50481: luettelo, mikä torpparien keskustoimikunnan kiertokirjeessä vasta-
50482: 3036 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
50483:
50484:
50485: lauseessa sivulla 73 on painettuna. Siinä suositellaan torpparien
50486: luottamusmiesten luettavaksi m. m. seuraavia teoksia: •>Torppari-
50487: oloista Suomessa, kirj. Akseli Wan~n•>, •>Laki maanvuokrasta maalla,
50488: selittänyt t:ri K. J. Ståhlberg•>, •>Laki maanvuokrasta maalla, selityk-
50489: sillä varustanut Alarik Hernberg•>, •>Omaa maata tilattomalle väes·
50490: tölle? ja •>Torpparikysymys•>, hinta 50 penniä, y. m. Hannes Geb-
50491: hardin julkaisuja, ynnä mitä muuta torpparikysymyksessä torppa-
50492: rien ystävät tai vastustajat kirjoittavat. Tässä ei siis torpparien
50493: luottamusmiehille suositella ollenkaan sellaista kirjallisuutta kuin
50494: Bebelin •>Nainen•> tai Bellamyn •>Vuonna 2000•>, vaan siinä suositellaan
50495: kirjasia, jotka Suomen porvarilliset asi~tuntijat O\'at torpparioloista
50496: kirjoittaneet, sekä torpparilain selityksiä. Jos näitäkin pidetään
50497: kiihoittavina, niin silloin en tosiaankaan tiedä, mitä sanotaan. Mah-
50498: dollisesti joku tohtori Gebhardin kirja voitaisiin sillä tavalla käsittää,
50499: mutta ainakaan senaattori Ståhlbergin kirjaa ei suinkaan voitant
50500: kiihottavana pitää. Myöskin se kiertokirje, mikä valiokunnan mie-
50501: tinnössä mainitaan sivuilla rg, 21 ja 22, todistaa mitä selvimmin, että
50502: tarkoitus ei suinkaan ole yllyttää torppareita ajattelemattomiin
50503: tekoihin, vaan päinvastoin on tämän kiertokirjeen lopussa kehoitus,
50504: josta käy ilmi, että on tahdottu aivan päinva<~taista. Siinä sanotaan:
50505: ~anomuksilla emme voi saavuttaa muuta kuin pieniä helpotuksia,
50506: vaatimuksilla ja lakoilla ehkä hiukan enemmän, mutta ehkä voimme
50507: menettääkin. Mutta silloin ja aina muistamme, että yksi keino on
50508: jälellä, ja se vie varmaan perille; se on valtiollinen taistelu. Laki
50509: on korjattava, ja se tapahtuu vaan eduskunnassa. On siis saatava
50510: eduskunta kokoon ja siihen edustajia sellaisia, että he todella ajavat
50511: kansan asiaa.•> Onko tällä kiertokirjeellä, jonka valiokunta on myös
50512: todistuskappaleena painattanut tähän mietintöönsä, tarkoituksena
50513: kiihoittaa torppareita anarkistisiin tekoihin, vai onko sillä tarkoituk-
50514: sena saattaa heitä huomaamaan, että heidän tulee laillisilla keinoilla
50515: koettaa saada korjatuksi ne epäkohtlat, mitkä heidän olojaan rasit-
50516: tavat. Minä luulen, että jokainen vastaa tähän, että ainakaan tä-
50517: män kiertokirjeen tarkoitus ei ole ollut kiihoittaa alustalaisia ajattele-
50518: mattomiin anarkistisiin tekoihin.
50519: Myös talvella, silloin kun nuo julmat häädöt pantiin Laukossa
50520: toimeen, lähetti torpparien keskustoimikunta kirjeen, jossa se ni-
50521: menomaan teroitti eduskuntataistelun suurta merkitystä.
50522: Ei torpparien keskustoimikunta ollut myöskään Laukon lakon
50523: suhteen suinkaan toimeton. Heti kun keskustoimikunnalle saapui
50524: tieto, että I,aukossa uhkaa lakko, lähetti keskustoimikunnan silloinen
50525: sihteeri Laukkoon torpparien ammattiosastolle kirjelmän, joka on
50526: luettavana valiokunnan mietinnön sivulla 26. Siinä sanotaan m. m.
50527: »Välttäkää lakkoa niin paljon kuin mahdollista. Ennen kaikkea
50528: esiintykää arvokkaasti ja ärsyttämättä isännän kanssa, jos tapaukset
50529: sille kohdalle sattuvat, että sovittelu on mahdollista. Harkitkaa
50530: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3037
50531:
50532:
50533: tarkoin mitä teette. Onko olonne niin huonot, että huoletta voi
50534: panna kaikki alttiiksi.>> Tämä kirje saapui kuitenkin liian myöhään
50535: perille, sillä lakko oli silloin jo alkanut. Vaikka tämäldn tosiseikka
50536: tuotiin valiokunnassa esiin, ei sitä kuitenkaan mietinnöstä käy ilmi.
50537: Kun keskustoimikunnalle sitte saapui tieto, että lakko kaikesta huo-
50538: limatta oli alkanut, lähetti keskustoimikunta heti jäsenensä Merisen
50539: Laukkoon sillä nimenomaisella määräyksellä, että hänen tulee koet-
50540: taa saada lakko loppumaan. Toukokuun 29 päivänä, siis vähän
50541: toista viikkoa sen jälkeen kun lakko alkoi, oli Merinen kolmen Laukon
50542: torpparien valitseman luottamusmiehen kanssa tilanhaltijan puheilla
50543: kysymässä, millä ehdoilla tilanhaltija suostuisi lopettamaan lakon.
50544: Tilanhaltija kuitenkin kieltäytyy soyitteluista viitaten paraillaan
50545: vireillä oleYaan oikeudenkäyntiin hänen ja torpparien kesken. Tämän
50546: kaiken on ed. Merinen valiokunnac;sa kertonut ilman että mietintöön
50547: tuli mitään muutosta. Siihen määrin olivat siis mielet kiihtyneet
50548: Laukossa, että torpparien keskustoimikunnan sovitteluyritykset
50549: eivät johtaneet mihinkään tulokseen. Seurauksena oli kuitenkin,
50550: kuten valiokunnan mietinnössäkin kerrotaan, oikeusjuttu. Laukon
50551: lakkolaiset joutuivat luokkaoikeuden kynsiin ja asianajajain vaiku-
50552: tuksen alle, mikä ei suinkaan ollut heille onneksi. Asianajajakseen
50553: saivat he tuomari Eino Nyyssölän Lahdesta, mutta kaikista ponnis-
50554: tuksista huolimatta tuomittiin he muuttamaan torpista pois viimeis-
50555: tään heinäkuun 15 päivänä. Torpparit eivät muuttaneet. Pää-
50556: syynä siihen, etteivät he muuttaneet, oli ensiksikin se, etteiYät he
50557: uskoneet tilanhaltijaa niin annottomaksi, että tämä vastoin omaa
50558: etuansakin ryhtyisi vaatimaan häätöpäätöksen toimeenpanemista,
50559: sekä se, että heidän asianajajansa oli saattanut heidät siihen hmloon,
50560: että häätöpäätökset hm·ioikeudessa muuttuisivat. Muun muassa
50561: kirjeessään 30 päivältä elokuuta Iqo6 vakuutetaan Nyyssölän & Lau-
50562: rilan asianajotoimiston puolelta, että >)häätöpäätökset luttltavasti
50563: muuttuvat hovioikeudessa.>> Siis valiokunnan väite, että torppareihin
50564: oli istutettu se vakaumus, ettei häätöä toimeenpantaisi, on aivan
50565: oikea, vaikkakaan valiokunta ei ole katsonut hyYäksi ilmoittaa,
50566: mistä se vakaumus pääasiassa oli torppareihin tullut. Nyt alkoi
50567: torppareille murheellinen aika. Koko porvarillinen maailma oli
50568: ikäänkuin liittoutunut heitä vastaan. Vesilahden isäntäyhdistys
50569: lähetti Laukon sukutilan vapaaherralliselle haltijalle myötätuntoi-
50570: suusadressin. Vesijärven ja Tottijärven suomettarelaiset ja nuor-
50571: suomalaiset tilalliset tulivat joko itse tai lähettivät palvelijoitaan
50572: lakonrikkureiksi Laukon paroonin vainioille ja tämä tapahtui puh-
50573: taasta myötätuntoisuudesta, sillä palkkaa eivät he tästä ottaneet.
50574: Oikeuslaitokset nylkivät lakkolaisia. Yksin oikeuspöytäkirjain lu-
50575: nastamiseen on heiltä mennyt yli 3,100 markkaa. Hovioikeus on
50576: niellyt aivan suunnattomasti, kokonaista·yli 6,700 markkaa. Näihin
50577: 3038 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
50578:
50579:
50580: tulee lisäksi vielä asianajajain palkkiot ynnä muut kulut, nousten
50581: yhteensä parin kymmenen tuhannen korville.
50582: Ja nyt tulen siihen kohtaan, jossa olen maatalousvaliokunnan
50583: kanssa samaa mieltä. Maatalousvaliokunta on tullut siihen pää-
50584: tökseen, että torpparien keskustoimikunta ei ollut tehtäväänsä täy-
50585: sin kypsynyt. Se on aivan totta. Kun kerran meillä oli semmoinen
50586: ruotsalaisvanhoillinen yläluokkahallitus, niinkuin Suometar siitä
50587: sanoi, niin torpparien keskustoimikunnan olisi tietysti tullut tehdä
50588: kaikki voitavansa pakottaakseen tätä hallitusta luomaan huomiota
50589: torppariliikkeeseen muullakin tavoin kuin lähettämällä poliic;eja
50590: Laukkoon. Tätä varten olisi torpparien keskustoimikunnan tarvin-
50591: nut edes yrittää saada aikaan jotakin samanlaista yli koko maan
50592: mitä Laukossa tapahtui, jotta siten hallituksen ja myös agraariko-
50593: mitean huomio olisi enemmän kääntynyt torppariliikkeeseen. Mutta
50594: mitään tällaista ei torpparien keskustoimikunta kuitenkaan tehnyt.
50595: Seurauksena onkin m. m. se, että torpparilaki ei näillä valtiopäivillä
50596: tule valmiiksi. Olen ollut mukana torpparien keskustoimikunnassa
50597: enkä tule itselleni koskaan antamaan anteeksi sitä, että en ole äänel-
50598: läni pannut vastaan silloin, kun torpparien keskustoimikunta on
50599: epäröinyt käyttää hyväkseen kohtalon sille valmistamaa tilaisuutta.
50600: Torppareilla oli siis häätöpäätökset niskassa. Hovioikeudessa
50601: heidän asiansa viipyi, niinkuin siellä suuripaikkaiset virkamiehet
50602: varsinkin viime aikoina ovat ruvenneet asioita viivyttämään. Ratsu-
50603: mestari Calonius kävi heitä aina sivutöikseen piiskaamassa. Ei siis
50604: ihme, että torpparit hätääntyivät. He hätääntyivät ja kääntyivät
50605: armollisen hallituksen puoleen. Ensin he pyysivät sovittelua. Tästä
50606: ei kuitenkaan ollut mitään tulosta. Uudelleen kääntyivät torpparit
50607: armollisen hallituksen puoleen, pyynnöllä että hallitus lunastaisi
50608: Laukon sukutilan valtiolle. Taaskaan ei mitään tulosta. Ei siis
50609: tule ihmetellä, jos köyhälistön edustajat silloin myös kääntyivät
50610: hallituksen puoleen kysymyksellä, mitkä snrt ovat aiheuttaneet,
50611: että hallitus puolestaan kieltäytyy Laukon läänissä valtaan päässei··
50612: den pitkien riitaisuuksien Sovinnolliseksi ratkaisemiseksi lunasta-
50613: masta mainittua sukutilaa valtiolle. Ei tule myöskään kummastella,
50614: jos köyhälistön edustajat haluavat lausua kotimaiselle hallitukselle
50615: paheksumisensa sen johdosta, että hallitus ei heidän mielestään ole
50616: tarpeellisella tarmolla tässä kiusallista huomiota herättäneessä asi-
50617: assa toiminut. Ja toiseen vastalauseeseen liitetyssä ponnessa tah-
50618: tovat he nyt lausua hallitukselle ty)rtymättömyytensä ensiksikin
50619: useinmainitun sukutilan lunastamista koskevan asian johdosta.
50620: Heitä on etenkin hämmästyttäneet ne motiivit, joilla hallituksen
50621: enemmistö senaatissa tehdyn pöyi:äkirjan mukaan sekä hallituksen
50622: täällä antamien selityksien mukaan sekä silloin, kun asiaa ensi kerran
50623: käsiteltiin, että nyt, etenkin nämä motiivit siis, joihin hallitus on
50624: epäävän päätöksensä perustellut, ovat köyhälistön edustajia kum-
50625: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan as1assa. 3039
50626:
50627:
50628: mastuttaneet. Hallituksen enemmistö on pääasiassa kahteen syy-
50629: hyn perustellut epäävän päätöksensä, ensiksikin siihen, että hallituk-
50630: sen enemmistön mielestä ei ole varmaa, voidaanko tämmöiseen toi-
50631: menpiteeseen, kuin sukutilan lunastamiseen valtiolle, ryhtyä ilman
50632: lainsiiädäntötoimenpiteitä, ja toiseksi sentähden, että mainittu ano-
50633: mus, jossa sukutilaa pyydettiin valtiolle lunastettavaksi, ei ollut
50634: oikean asianosaisen tekemä.
50635: Mielestämme hallituksen velvollisuus olisi ollut hankkia jonkin-
50636: lainen varmuus siitä, voidaanko tosiaankin semmoista sukutilaa kuin
50637: I.aukon sukutila on valtiolle lunastaa vai ei, ja jos hallitus olisi tullut
50638: siihen päätökseen, että sitä ei voida, niin sitte vasta perustaa tuolle
50639: epäävän päätöksensä. Mutta ~itä ei hallitus kuitenkaan ole tehnyt,
50640: on heti vaan nojautunut tuohon muodolliseen seikkaan, josta hallitus
50641: ei ole ollut edes varma, tokko se todellakin olisi esteenä ollut.
50642: Toiseksi tahtovat sosiaalidemokraattiset edustajat tässä vasta-
50643: lauseeseen liittämässään ponnessa lausua tyytymättömyyttä halli-
50644: tuksen sovittelutoimenpiteestä, ja maatalousvaliokunnan mietintö
50645: on mielestäni kaikesta huolimatta tässä kohden pääkohdiltaan oikea.
50646: Pitemmälti en tahdo tässä tätä kysymystä koskea, koska mielestäni
50647: se kuuluu parhaiten valiokunnan enemmistön tehtäviin, kuin vä-
50648: hemmi~tön.
50649: Nyt olen kuullut muutamien muodollisuuksia rakastavien her-
50650: rojen lausuvan epäilyksensä siitä, voiko eduskunta ponteen, jonka
50651: se välikysymyksen johdosta hyväksyy, panna mitään muuta kuin
50652: Laukon sukutilan valtiolle lunastamista koskevan asian, koska muka
50653: välikysymys ei mitään muuta sisältänyt. Vaikka nyt mentäisiinkin
50654: tässä toisen vastalauseen ponnessa tavallaan interpellatsioonin rajo-
50655: jen ulkopuolelle, ei se ainakaan sosiaalidemokraatteja suinkaan pe-
50656: lota, sillä meidän mielestämme voi eduskunta miltei koska tahansa
50657: lausua tyytymättömyyttä hallituksen menettelyyn. Mutta tässä
50658: kysymyksessä olevassa ponnessa ei sitä paitse mennäkään ulkopuo-
50659: lelle välikysymyksen rajoja. Välikysymyshän koski sitä, miksi
50660: hallitus riitaisuuksien sovinnolliseksi ratkaisemiseksi ei ollut niin ja
50661: niin menetellyt. Koko kysymyksen henkihän puhui riitaisuuksien
50662: sovinnollisesta ratkaisemisesta, tuo sukutilan lunastaminen valtiolle
50663: on vaan vksi momentti siinä. Eikä meillä eduskunnassa tällaisia
50664: muotoja oie kovinkaan tarkkaan ennen yleensä noudatettu, vaan on
50665: esim. hallituksen esityksiä jotenkin mielivaltaisesti muutettu. On
50666: kyllä totta, että välikysymyksen suhteen on eduskunnalla syytä olla
50667: varuillaan vastausta antaessaan, sillä eihän hallitus tiedä edeltäpäin
50668: varustautua vastaamaan muuta kuin juuri siihen kysymykseen,
50669: jonka interpellatsiooni sisältää. Mutta hallituskin on tällä kertaa
50670: käsittänyt interpellatsioonin juuri siten, kuin se mielestäni on ollut
50671: käsitettäväkin, ja virallisessa vastauksessaan senaattori Ignatiuksen
50672: kautta on hallitus myöskin kosketellut hallituksen suhdetta sovitte-
50673: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
50674:
50675:
50676: luihin I.aukon sukutilan haltijan ja hänen alustalaistensa välillä.
50677: Meillä on mielestäni siis täysi syy lausua ponnessa mielipiteemme
50678: hallituksen menettelystä tässä suhteessa.
50679: Mutta palatakseni vielä hetkeksi itse asian ytimeen. Jätetäänpä
50680: koko toinen vastalause huomioon ottamatta, otaksutaan, että kaikki
50681: seikat, jotka mainitaan toisessa vastalauseessa, ovat valetta alusta
50682: loppuun saakka, otaksutaan, että koko tilasto, mikä toiseen vasta-
50683: lauseeseen on liitetty, ei yhdessäkään kohdin pidä paikkaansa -
50684: mahdollisesti siinä onkin virheitä - pysytään vaan kokonaan mie-
50685: tinnön kannalla, pidetään vaan kiinni mietinnöstä, mitä me silloin
50686: huomaamme:> Me huomaamme ensiksikin, että I,aukossa ennen
50687: lakkoa oli silloin tällöin toimeenpantu häätöjä oikeuden kautta.
50688: Me huomaamme, että ainakin metsätingit ovat Laukossa olleet koh-
50689: tuuttomia. Valiokunta kertoo, että vastoin sopimusta oli laitumia
50690: torppareilta vähennetty ja leipomatupia kielletty. Ja sanottakoon
50691: niistä metsähoidon tai muulta kannalta katsoen mitä tahansa, on
50692: kuitenkin tosiasia, että ne tapahtuivat vastoin sopimusta. !,aukon
50693: torpparit olivat vailla kirjallisia kontrahteja. Muita säännöttömyyk-
50694: siä vakuuttaa valiokunta myös siellä olleen. Toisaalta näemme va-
50695: liokunnan mietinnöstä, että Laukon sukutilan haltijana on ollut
50696: yksi tyypillisimpiä sen kansanluokan jäseniä, jonka asettaman ikeen
50697: alla Suomen suomalainen kansa on saanut vuosisatoja huokailla.
50698: Ja kun nämä ottaa huomioon, niin tulee siihen päätökseen, että paitsi
50699: tuota tavallista luokkataistelua Laukon alustalaisten ja Laukon
50700: haltijan välillä, tuo taistelu on ollut myöskin rotutaistelua. Ei
50701: sosiaalidemokratian yleensä tulisi teroittaa tätä rotutaistelua, mutta
50702: eiliän voi ummistaa silmiään sille tosiasialle, että yhtä hyvin kuin
50703: se oli luokkataistelua, se oli samalla luokkataistelua suomalaisen ja
50704: ruotsalaisen rodun välillä. Ja jos tämän ottaa huomioon, luulen,
50705: että jotakuinkin vaikeaa on varsinkin keskustan suomalaisten talon-
50706: poikain edustajain mennä antamaan sille hallitukselle luottamuk-
50707: sensa tämän asian johdosta, joka pitkin matkaa on asettunut Lau-
50708: kon ruotsinkielisen sukutilan haltijan puolelle ja menetellyt tosin
50709: aivan siten, kuin voi odottaa siltä hallitukselta, joka on noussut sen
50710: kansanluokan keskuudesta. Keskustan suomalaisten talonpoikain
50711: edustajille täytyy olla tämmöisessä tapauksessa jotakuinkin vaikea
50712: antaa luottamuslause hallitukselle, jonka se tietää lähteneen sen
50713: puolueen keskuudesta, joka täällä silloin istui, kun muut kunnioit-
50714: taakseen kieltolakipäätöstä nousivat seisomaan. Ettekö te muista,
50715: mitenkä juuri sen kansanluokan, sen yläluokan taholta, jonka kes-
50716: kuudesta hallitus on kokoonpantu, sen taholta sekä teitä että teidän
50717: suurmiehiänne on häväisty, ettekö muista, mitenkä teitä itseänne
50718: on kohdeltu vuosikymmenien kuluessa! Jokaisen teidän isänne ja
50719: \ 7 aarinne voi teille kertoa, miten teidän on täytynyt oikeuslaitoksissa
50720:
50721: menetellä, miten teidän on täytynyt menetellä joka paikassa, missä
50722: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3041
50723:
50724:
50725: on tullut kysymykseen pieni asiakirja, sitähän ette ole saaneet kir-
50726: joittaa omalla kielellänne. Ja jos te tämän kaiken muistatte, niin
50727: luulen, että teidän päätöksenne silloin tulee hiukan toisellainen kuin
50728: mihin johtopäätökseen maatalousvaliokunnan suomalaiseen puo-
50729: lueeseen kuuluvat jäsenet valiokunnassa ovat tulleet. Jos te nyt
50730: vielä menette antamaan kannatuksenne ja tunnustuksenne sille hal-
50731: litukselle ja sille puolueelle, joka tätä hallitusta kannattaa ja joka
50732: ei ole asettunut vastaan silloin, kun niitä miehiä, joita te kunnioitatte,
50733: on häväisty ja kaikin tavoin solvaistu, niin mitenkä te luulette voi-
50734: vanne vastata valitsijoillenne, kun he kysyvät teiltä, millä tavalla
50735: te olette menetelleet hallituksen suhteen ja täyttäneet lupaukset,
50736: joita ennen vaaleja teitte. Luulen, että teidän on jotenkin vaikea
50737: esiintyä puhtaalla omallatunnolla niiden valitsijain edessä, jotka
50738: ovat samaa rotua kuin nuo Laukon torpparit ja ovat samaa rotua ja
50739: samaa verta kuin ne miehet, millekä sen puolueen taholta, jonka
50740: keskuudesta hallitus on noussut, ei ole koskaan tunnustusta eikä
50741: kiitosta annettu.
50742:
50743: Puhemies: Sen johdosta että täällä on kannatettu toista vasta-
50744: lausetta, pyydän ilmoittaa, etten katso voivani äänestyttääsitä pontta,
50745: johon toinen vastalause päättyy ja joka on sivulla 79, sellaisenaan.
50746: Mintm mielestäni siinä on eräs lause, joka ei sovi itse välikysymyksen
50747: kehyksiin. Ponnen loppuosassa on nimittäin sanat: »ja Hallituksen
50748: toimenpiteet Laukon ja Tottijärven sukutilain haltijan ja hänen
50749: alustalaistensa välillä vallinneitten riitaisuuksien sovinnolliseksi rat-
50750: kaisemiseksi>>, joka päätelmä tai lause sisältää, niin sanoakseni, epä-
50751: luottamuslauseen hallitukselle myöskin sen toiminnasta puheenalais-
50752: ten riitaisuuksien sovinnolliseksi ratkaiseiniseksi. Välikysymys on
50753: kuitenkin tässä, aivan V. J:n tarkoituksen mukaan, tarkoin määri-
50754: telty: se koskee hallituksen toimenpiteitä Laukon »fideikomissill»
50755: lunastainiseen nähden sekä fideikomissin luovuttamisesta sen maalla
50756: asuville nykyisille vuokraajille. Siitä tehtyyn anomukseen onkin
50757: hallitus, välikysymyksen sanojen mukaan, antanut kieltävän pää-
50758: töksen. Nyt on siis kysymys hallituksen toimenpiteistä tähän kysy-
50759: mykseen nähden. Siihen keskittyy välikysymyksen ponsikin, ja
50760: mielestäni on V. J:n 32 § tässä tulkittava siten, että sen päätelmän,
50761: minkä eduskunta välikysymyksen johdosta antaa, täytyy rajoittua
50762: juuri tähän kysymykseen. On kyllä huomautettu, että hallituksen
50763: jäsenet itse ovat kosketelleet myöskin niitä yrityksiä, joita hallituk-
50764: sen puolelta tehtiin saadaksensa Laukon fideikomissin omistajan
50765: ja hänen alustalaistensa riitaisuudet sovinnolla ratkaistuksi, ja että
50766: myöskin eduskunnassa muutamat puhujat ovat samaa asian puolta
50767: kosketelleet. Mutta tämä seikka ei voi laajentaa välikysymystä
50768: :sellaisenaan. Välikysymys on V. J:n mukaan tarkoin määriteltynä
50769: jätettävä kirjallisesti eduskunnalle ja eduskunta sitte äänestyksellä
50770: Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
50771:
50772:
50773: ratkaisee, onko välikysymys tehtävä vaiko ei. Jos välikysymykseen
50774: tahdotaan tehdä jonkinlainen laajennus, on tällaista laajentamista
50775: käsiteltävä aivan niinkuin uutta välikysymystä. Siis siitä on edus-
50776: kunnan äänestämällä erikseen ratkaistava, saako sellaisen tehdä.
50777: Kaiken tämän johdosta ja koska puheenalainen välikysymys
50778: rajoittuu ainoastaan kysymykseen Laukon fideikomissin lunasta-
50779: misestaja tilanluovuttamisesta vuokraajille, mutta toisen vastalauseen
50780: ponsi sisältää päätelmän, joka ei sovi näihin välikysymyksen puittei-
50781: siin, vaan menee niiden ulkopuolelle ja tämä minun ymmärtääkseni
50782: ei ole sopusoinnussa V. J. 32 § kanssa, en katso voivani äänestyttää
50783: tätä pontta sellaisenaan. Olen tahtonut siitä heti huomauttaa,
50784: jotta, jos eduskunta hyväksyy minun käsitykseni, ehdotuksentekijä
50785: voi tehdä toisen ehdotuksen.
50786:
50787: Ed. Vuolijoki, S.: Koska tämän ponnen, voidakseen tulla,
50788: semmoisena kuin olen Sl;11 ehdottanut, äänestyksen alaiseksi, täytyy
50789: kai V. J :n mukaan mennä perustuslakivaliokuntaan, ennenkuin se
50790: saa semmoisen muodon, tulee minun, koska puhemiehen käsitys
50791: on toinen ja aikaa on vähän jälellä, suostua peruuttamaan ponnen
50792: loppuosa, niin että se tulee koskemaan ainoastaan Laukon sukutilan
50793: valtiolle lunastamista.
50794:
50795: Puhemies: Sen jälkeen kuin ed. Vuolijoki on täällä peruutta-
50796: nut ehdotuksensa, sikäli kuin se koskee sitä osaa puheenalaista pontta,
50797: jota minun muistutukseni koski, katson, että keskustelua voidaan
50798: jatkaa.
50799:
50800: Ed. Castren: Laukka-nimiseen sukutilaan kuuluvat I,aukon
50801: säteri ja Sipilän rälssitila Vesilahden pitäjästä sekä Tottijärven säteri
50802: ynnä rälssitilat Yli- ja Ali-Tolppa, Yli- ja Ali-Lammi, Siuvo, Klemola,
50803: Jutila, Etu- ja Perä-Rouhu, Hyriäinen, Itä- ja Länsi-Karukka ynnä
50804: Heikkilä Tottijärven kappelista. Sukutilan yhteydessä viljellään
50805: lisäksi Puntus- ja Komppa-nimisiä, Vesilahdella olevia rälssitiloja,
50806: jotka sukutilan nykyinen haltija vapaaherra Herman Standertskjöld-
50807: Nordenstam omistaa. Koko tilaryhmä käsittää noin 16,ooo tynnö-
50808: rinalaa maata, josta noin 3,8oo on viljeltyä ja noin 12,000 tynnörin-
50809: alaa haka- ja metsämaata. Tilaryhmän koko pintaalasta kuuluu
50810: Puntuksen ja Kompan tiloihin lähimain 1,000 tynnörinalaa, joista
50811: noin 180 tynnörinalaa viljeltyä. Tässä luvussa eivät kumminkaan:
50812: ole tilain vesiosuudet, joiden suuruudesta ei tätä nykyä ole varmaa
50813: tietoa ollut saatavana.
50814: Sanotusta I6,ooo tynnörinalasta on kartanon omassa ruokossa
50815: noin 1,300 tynnörinalaa viljeltyä ja 1,700 tynnörinalaa metsämaata.
50816: Koko muu maa, lukuunottamatta lähes I,ooo tynnörinalaa metsä-
50817: maata, joka on äskettäin kylvetty ja sen tähden kaikesta nautinnosta
50818: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3043
50819:
50820:
50821: erotettuna, on luovutettuna lampuotien ja torpparien viljeltäväksi.
50822: Lampuotitiloja ja torppia, joista useimmat, ja varsinkin suuremmat,
50823: ovat, niin kauvan kuin muistaa voidaan, siirtyneet isältä pojalle,
50824: oli vähää ennen lakon puhkeamista luvultaan I43· Niistä oli 14
50825: n. s. lampuotien hallussa, jotka asuivat edellä mainittuja, sukutilaan
50826: kuuluvia rälssitiloja. Ainoastaan Jutilasta oli eräs takamaa luovu-
50827: tettuna torpparille, joka suoritti vuokraaLaukon kartanoon. Lam-
50828: puodeilla oli hallussaan 30, 40 tai 50, jopa eräällä 70 ja yhdellä Ios:kin
50829: tynnörinalaa viljeltyä maata ja jotakuinkin yhtä paljo laidunta.
50830: 4 vuokraajaa oli n. s. mäkitupalaisia. Varsinaisia torppareja oli
50831: 125 ja heillä oli hallussaan viljeltyä maata, millä 70, millä 3 tynnörin-
50832: alaa tai sillä välillä, siten että 23 torpparina oli 40---70, I8:11a 20-40,
50833: 9:llä I0-20, 35:1lä 5-Ioo ja 41:llä vähemmän kuin 5 tynnörinalaa.
50834: Joka torpparille kuului sen lisäksi eri hakamaa, alaltaan lähimain
50835: viljelysmaan kokoinen, ja useimmilla oli sitä paitsi syöttöoikeus sitä
50836: varten luovutetulla kartanon yhteisellä laidunmaalla. Lisäksi oli
50837: torppareilla oikeus muulta metsämaalta ottaa erittäin määrätyiltä
50838: paikoin kaikki tarpeelliset metsäntuotteet. Paitsi kolmea torpparia,
50839: jotka maksoivat vuokransa kokonaan rahassa, suorittivat muut
50840: torpparit vuokran etupäässä päivätöinä. 62 lampuotia ja torppa-
50841: ria suoritti n. s. hevospäivätöitä. Sen lisäksi suoritettiin osin rahaa,
50842: osin ruista, osin taas munia, puolukoita ja seipäitä, jotka viimeksi
50843: mainitut olivat talon metsästä hakatut.
50844: Niissä oikeusjutuissa, joita vapaaherra Standertskjöld-Norden-
50845: stam on Lempäälän pitäjän ja Tottijärven kappelin käräjäkunnan
50846: kihlakunnanoikeudessa käynyt erinäisiä torpp::~,reja vastaan suoritta-
50847: mattomain vuokramaksujen perimiseksi, on kihlakunnanoikeus
50848: paikkakunnalla käypäin hintain nojalla arvioinut hevospäivätyön
50849: 4 markako:;i, jalkapäivätyön 2 markaksi, hehtolitran rukiita I2 mk
50850: 50 penniksi, 30 seipään valmistuspalkan 9 markaksi, 20 kappaletta
50851: munia kaikkiaan markaksi ja 5 litraa puolukoita yhteensä 50 penniksi.
50852: Tämän laskun mukaan tekee torpparien suorittama vuokra,
50853: laskettuna ainoastaan pääasiallisesti viljeliylle maalle, 18-19 mark-
50854: kaa tynnörinalalta, mutta jos otetaan lukuun myöskin torpparien
50855: asunto, oikeus pohtopuiden saantiin, laitumen käyttöön y. m. huo-
50856: kean hinnan mukaan laskettuina, niin nousee torpparien vuokra
50857: keskimäärin 4, 5 tai 6 markkaan, muutamien osalle vieläkin vähem-
50858: mäksi, toisten 7, 8 tai 9, yhden IO, yhden I I ja yhden 13 markkaan
50859: tynnörinalalta viljeltyä maata. Tuo näennäisesti iso ero tulee tie-
50860: tenkin siitä, että astmnon y. m. hinnoitus vaikuttaa eri lailla, kun se
50861: on jaettava vähemmälle kuin isommalle tynnörinalamäärälle. Kun
50862: ottaa huomioon, että viljellyn maan hinta paikkakunnalla on 400-
50863: 6oo markkaa tynnörinalalta, niin näkee, etteivät lampuodit ja torp-
50864: parit maksaneet vuokranaan edes korkoa heidän hallussaan olevan
50865: peltomaan hinnasta.
50866: Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
50867:
50868:
50869: Mainittuja juttuja käsiteltäessä ovat lampuodit ja torpparit kui-
50870: tenkin väittäneet, ettei hevospäivätyötä saata arvioida 3 markkaa
50871: suuremmaksi eikä jalkapäivätyötä enemmäksi kuin I markaksi 50
50872: penniksi, ja sen nojalla lakkolaiset ovat järjestään hakeneet keisa-
50873: rillisesta Turun hovioikeudesta muutosta kihlakunnanoikeuden
50874: päätökseen. Jos tämä käsitys, jolla siihen aikaan kuin vuokrat
50875: määrättiin, on ollut puolensa, olisi oikea, ei vuokra tietenkään nousisi
50876: läheskään sanottuihin määriin.
50877: Ottaakc;emme vielä esimerkin, täytyy vuokraajan, jolla on hal-
50878: lussaan 40 tynnörinalaa viljeltyä maata,5en laskelman mukaan, jonka
50879: äskettäin lakon vuoksi otetut uudet vuokraajat ovat tehneet, saada
50880: tavallisina vuosina siemenen lisäksi seuraava sato:
50881:
50882: 50 hl rukiita a r2:5o 625:- mk
50883: 8o hl kauroj a 6:- 480:- ..
50884: 10 hl ohria IO:-- Ioo:- ,
50885: 40 hl perunoita 4:- r6o:-
50886: 4 hl herneitä " rs:- 6o:-
50887: 20,000 kg heiniä ,-:o6 I,200:- ,
50888: ruis- ja kauranolkia 300:- "
50889: Yhteensä 2,925:- mk.
50890:
50891: Jos siihen lasketaan
50892:
50893: asunnosta . . . . . . . . . . . IOO:- mk
50894: 3 hevosen, noin I2 nautaeläimen,
50895: siinä hiehot, sekä Io lampaan
50896: laitumesta . . . . . . . . . . . r86: -
50897: 30 vanhasta halkosylestä, 4 mark-
50898: kaa syleltä kantorahaa . . . . . I20: -
50899: muut metsätuotteet, siinä käsitöi-
50900: hin menevät puut . . . . . . . . 20: - ,
50901: tekevät vuokraajan tulot . . . . . 3,35I: - mk.
50902:
50903: Kun taas vuokra kihlakunnanoikeuden vasta mainitun laskel-
50904: man mukaan nousee 750:- 8oo markkaan ja menot vuokramaan
50905: viljelemiseen vuokramaksun lisäksi enintään I,ooo markkaan, on
50906: vuokraajalla sen mukaan tuloja I,55o-I,6oo markkaa vuodessa,
50907: mutta ne nousevat todella, karjanhoidon ja siitä koituvien tulojen
50908: takia, vähän suureminiksikin.
50909: Laskipa vuokraajain vuokramaksut miten hyvänsä, niin se paik-
50910: kakunnalla yleinen ja torpparienkin oikeudenkäynnin kestäessä
50911: oikeaksi myöntämä käsitys käy toteen, että Laukon vuokrainiesten
50912: vuokramaksut ovat olleet vähäiset ja että heidän taloudellinen ase-
50913: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3045
50914:
50915:
50916: mansa on yleensä ollut ainakin yhtä hyvä kuin enimpäin talollisten.
50917: I,aukossa ei sitä paitsi nyt otettujen uusien torpparien ole tarvinnut
50918: maksaa käsirahaa, joka muuten on paikkakunnalla tavallinen ja
50919: usein melko iso.
50920: Päivätyöt ovat epäilemättä olleet sopivimpana vuokran mak-
50921: samismuotona, kosk'ei tilan etäisyyden takia ennenaikaan työansiota
50922: ole ollut saatavana. Noin 15 vuotta takaperin vaihdettiin kyllä
50923: monen vuokraajan pyynnöstä heidän päivätyönsä rahaveroksi,
50924: mutta hyvinkin pian vuokraajat palasivat uudestaan päivätöin
50925: maksamiseen. ,
50926: Ainoastaan kuudella torpparilla oli ennen lakkoa kirjallinen kont-
50927: rahti. Niitä oli tosin noin 15 vuotta sitten tarjottu kaikille vuokraa-
50928: jille, mutta mainittua vähäistä määrää lukuun ottamatta kaikki
50929: muut olivat pitäneet parempana asua torppiaan vanhan tavan mu-
50930: kaan, polvi polvelta, suullisen välipuheen nojalla. Nykyisen maan-
50931: vuokralain 65 §:ssä olevain säädösten mukaan olivat sentään suulliset
50932: välipuheet, kun sukutilan haltija ei ollut niitä sanonut irti ennen
50933: 19 p:ää kesäkuuta 1904, voimassa 19 p:ään kesäkuuta 1912, ja sitä
50934: paitsi oli vuokraajilla saman lain mainitun ja 63 §:n nojalla, joka laki
50935: muutenkin oli heihin sovellutettavissa, oikeus tuomioistuimen pää-
50936: töksestä saada kirjalliset kontrahdit, jollei niitä heille suosiolla an-
50937: nettu. Vuokraajat eivät kuitenkaan lainkaan pyytäneet kirjallisia
50938: kontrahteja. He olivat päinvastoin, sikäli kuin nyt on tietoon tullut,
50939: eräässä vähää ennen lakkoa pidetyssä kokouksessa lausuneet, etteivät
50940: huoli niistä kirjallisista kontrahdeista, joita tiesivät vapaaherra
50941: Standertskjöld-Nordenstamin aikovan maanvuokralain säädösten
50942: mukaisesti heille tarjota.
50943: Väite, että tyytymättömyys Laukon oloihin olisi jo kauvan aikaa
50944: ollut vallalla vuokramiesten keskuudessa, on perää vailla. Vuokra-
50945: miehet tulivat nim. yleensä hyvin toimeen, heillä oli muiden koti-
50946: eläinten lisäksi, pienemmillä 2-3, useimmilla 4, 5 tai 6, monella
50947: 1D-15 lehmää, useimmilla 1-2, monella 3, jopa muutamilla 5:kin
50948: hevosta. Tunnettua on, että moni Laukon vuokramiehistä, jotka
50949: ylipäänsä ovat olleet varakkaiden maineessa, ovat koonneet torppa-
50950: riksi huomattavan varallisuuden. Veronsa he kuuluvat maksaneen
50951: kartanoon yleensä hyvästi. Vieläpä on vuokramiehiä varten ole-
50952: massa kartanosta saadulla avulla perustettu lainamakasiini, jota etu-
50953: päässä lampuodit ja torpparit itr;e hoitivat ja joka hyvin tyydytti
50954: heidän viljalainatarpeensa.
50955: Niiden kiihoittajain toiminta, jotka routavuosina julistivat mait-
50956: ten pian tulevan jaettaviksi torpparien ja tilattomain kesken, ei liene
50957: ollut vaikuttamatta myöskään Laukon torppareihin, mutta varmasti-
50958: kaan ei erehdy olettaessaan, että varsinainen levottomuus Laukon
50959: torppareissa on peräisin Tampereella kevättalvella 1906 pidetyn
50960: torpparikokouksen lähinnä edelliseltä ja jälkeiseltä ajalta. Vähää
50961: Istunto 31 p. lokakuuta H}07.
50962:
50963:
50964: jälkeen kokouksen huhuttiin, että seuraavana kesänä 40,000 torppa-
50965: ria oli koko maassa tekevä lakon. Huhun vakuuttivat todeksi ko-
50966: kousta lähellä olevat henkilöt. Laukon torpparit kutsuttiin kerta
50967: toisensa perästä kokouksiin. Tunnettu agitaattori, vähää ennen
50968: Siuron sahalta erotettu koneenhoitaja, Ville Leskinen, oleksi viikko-
50969: kausia heidän keskuudessaan ja kulki torpasta torppaan, kiihoittaen
50970: torppareita.
50971: Pelkurina ja valonarkana, kuten hänen salakähmäiselle työllensä
50972: sopi, väitti Leskinen sittemmin, haastettuna oikeuteen vastaamaan
50973: niistä rikoksista, joita Laukossa toimiskellessaan oli tehnyt, ettei
50974: hän suinkaan ollut harjoittanut kiihoitusta lakon aikaansaamiseksi,
50975: vaan kaikkien lakkojen periaatteellisena vastustajana päinvastoin
50976: mitä tarmokkaimmin työskennellyt lakkoa vastaan. Hänen toimin-
50977: tansa saatiin sentään täysin toteen näytetyksi, niin salakähmäisesti
50978: kuin oli koettanutkin sitä harjoittaa.
50979: Kiihoittajat saivat pian apua työssään muutamilta torppartilta,
50980: erittäinkin N. 'relkältä, josta sittemmin tu1i lakon johtaja. Nämä
50981: ottivat muokatakseen palvelusväkeä. Vastahakoisille selitettiin
50982: osittain että lakkolaiset ajavat heidät ehdottomasti pois kartanosta,
50983: osittain että lakkoa on kestävä niin kauvan kuin vapaaherra Stan-
50984: dertskjöld-Nordenstamin on pakko sekä myöntyä toipparien vaati-
50985: muksiin että palveluksestaan erottaa lakkoon yhtymättömät: ja
50986: lakkolaiset tu1isivat kyllä pitämään huolta siitä, etteivät lakkoon
50987: liittymättömät saaneet muualtakaan työtä. Jos he taas yhtyivät
50988: lakkoliikkeescen, taattiin heille m. m. palkka koko lakkoajalta, mutta
50989: vastakkaisessa tapauksessa tulisivat he palkkansa menettämään.
50990: Paria poikkeusta lukuun ottamatta oli palvelusväki, vaikka
50991: useimmat oli aluksi saatukin merkitsemään nimensä n. s. lakkolis-
50992: taan, siksi ttmnollista ja rohkeaa, että pyyhkivät nimensä pois siitä
50993: ja edelleenkin täyttivät velvollisuutensa.
50994: Vasta sitten kun suunnitellun lakon valmistustyöt oli suoritettu,
50995: sai vapaaherra S. tierlon vuokraajain äkkiä syntyneestä tyytymättö-
50996: myydestä siten, että hänelle annettiin kirjelmä, jossa vuokraajat
50997: vaativat:
50998: 1) että työpäivä oli lyhennettävä 10 tunniksi kesällä ja 7 tun-
50999: niksi talvella sekä järjestettävä torpparien antamain tarkkain mää-
51000: räysten mukaan eli niin, että työpäivä oli kestävä klo 6:sta aamulla
51001: klo 6:een illalla, aamiaisväli klo 8--9 ja päivällisaika klo 1-2;
51002: 2) että kaikki »tinkityöt» ja niinikään kaikki kilpailu työssä kar-
51003: tanon ja torpparien hevosten vd.lillä tuli ehdottomasti poistaa ja
51004: •>ihmisellinem kohtelu työnantajan ja päivätyöläisten kesken oli
51005: otettava käytäntöön;
51006: 3) että jos •>taksvärkkärit» vaativat työnjohtajien, jotka heidän
51007: mielestään rikkoivat viimekc;i mainittua määräystä, erotettavaksi
51008: paikastaan, tätä vaatimusta tu1i ehdottomasti noudattaa, toisin sa-
51009: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3047
51010:
51011:
51012: noen vuokramiehet vaativat itselleen oikeuden erottaa pehtori tai
51013: vouti, jos nämä vuokraajain mielestä kohtelivat heitä tylysti;
51014: 4) että päivätyöläisten pirtti (•>taksvärkkipirtti•>) oli uudestaan
51015: rakennettava ja erityinen pesutupa laitettava;
51016: 5) että päivätyöläispirtti oli joka päivä kartanon toimesta sii-
51017: vottava;
51018: 6) että päivätyöläispirttiin oli hankittava rauta<>ängyt ja makuu-
51019: vaatteet joka työmiehelle; ja
51020: 7) että vuokraajien hevosille luovutettu talli oli pantava samaan
51021: kuntoon kuin talon oma talli ja tarkoitustaan vastaava suojus raken-
51022: nettava päivätyöläisten työkaluille.
51023: Näistä vaatimuksista on ensiksi hnomantettava, ettei niissä ole
51024: ollenkaan puhetta vuokramaksun vähentämisestä; tässä on siis erit-
51025: täin varteenotettava seikh:a, joka paremmin kuin mikään muu todis-
51026: taa, etteivät torpparit itse pitäneet vuokria liian suurina. Mitä
51027: ennen kerrottuihin vaatimuksiin tulee, tarkastelen niitä kohta koh-
51028: dalta, esittäen millä tavoin sukutilan hoitajat käsittivät ne.
51029: Ensimmäisessä kohdassa esitetyn vaatimuksen suhteen juohdu-
51030: tettakoon ensiksi mieleen Laukossa jonkun aikaa ennemmin koe-
51031: tetun 10 tuntista työpäivää siten, että työtä oli, ulkomaiseen malliin
51032: ja neuvoteltua muutamien muiden seudun suurehkoin maatilanomis-
51033: tajain kanssa, tehtävä klo 6-1 ja 3-7, joilla välin oli puolen tunnin
51034: aamiais- ja päivällisaika, mutta silloinkin oli vuokraajain pyynnöstä
51035: palattu vanhoilleen, 13-tnntiseen työpäivään. Vähää ennen lakon
51036: puhkeamista se vähennettiin 12-tnntiseksi. Vaikka ajatus työpäivän
51037: lyhentämisestä IO-tuntiseksi tuskin lienee ensinnä syntynyt vuokraa-
51038: jissa itsessään, näytti puheena olevaan vaatimukseen viipymättä
51039: suostuminen vuokranantajan puolelta arveluttavalta, koska 1o-tunti-
51040: nen työpäivä ei ollut käytännössä paikkakunnan muilla tiloilla eikä
51041: silloin vielä muuallakaan maassa. Työpäivän pituus oli siihen ai-
51042: kaan yleensä 12, muutamin paikoin I I tuntia. Työpäivän lyhen-
51043: tämisasia kaipasi ehdottomasti neuvottelua seudun maanviljelijäin
51044: kesken yhtäläisen menettelytavan aikaansaamiseksi, koska ei ollut
51045: sopivaa, että työpäivän pituus toisilla tiloilla oli toisenlainen kuin
51046: toisilla. Sellainen neuvottelu tuntui tarpeelliselta senkin takia,
51047: että oli välttämätöntä tarkkaan harkita, tokko maanviljelys Suo-
51048: messa, kesät kun meillä ovat niin lyhyet, salli työpäivän lyhentä-
51049: mistä 10-tuntiseksi.
51050: 2. kohdassa mainittuja n. s. tinkitöitä taas on vanhoista ajoista
51051: asti tehty l,aukossa, niinkuin paikkakunnan muillakin tiloilla, ja
51052: enimmäkseen torpparien itsensä pyynnöstä. Etenkin paremmat
51053: työmiehet ovat mieluimmin tehneet urakkatöitä, joita he ovat pitä-
51054: neet itselleen edullisina. Päivätyöläiset saivat silloin aivan itsenäi-
51055: sesti järjestää työpäivänsä, heidän ahkeruuttansa ei tarvinnut ollen-
51056: kaan valvoa j. n. e. Tinkityöt ovat enimmäkseen olleet yhtäläisiä
51057: 192
51058: Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
51059: ---------------------------------------~----
51060:
51061:
51062:
51063:
51064: kuin vuosikymmenet takaisin päin, niin että esim. samain sarkain
51065: kyntäminen on vuodesta toiseen kuulunut samaan urakkaan. Kun
51066: kartanon omatkin työmiehet ovat saaneet suorittaa urakkatöitä, on
51067: luonnollista, että siitä on saattanut syntyä kilpailua talon ja torppa-
51068: rien hevosten välillä, koska kartanonkin työmiehet ovat pyrkineet
51069: saamaan >>tinkinsä>> loppuun niin varhain kuin suinkin päästäkseen
51070: vapaiksi lopuksi päivää. Torpparit ovat usein saaneet urakkansa
51071: suoritetuiksi varsin aikaiseen päivällä. Mutta jos jolloinkin on sat-
51072: tunut, ettei päivätyöläinen ole saanut päivässä päätetyksi urakkaansa,
51073: on päivätyö kuitenkin pidetty tehtynä. Muissa kuin puheena ol-
51074: leessa kohdassa ei mitään kilpailua talon ja torpparien hevosten kes-
51075: ken ole sattunut ollenkaan. Jos sillä ehkä tarkoitetaan, että Lau-
51076: kassa niinkuin muuallakin, sopivissa töissä n. s. etuajajat ovat työn
51077: etunenässä, niin siihen on syynä täytymys saada työ järjestetyksi,
51078: mutta se ei mitenkään synnytä mitään kilpailua mainitussa kohdin.
51079: Ihmisellisen kohtelun vaatimukseen voitiin panna sitä vähemmän
51080: huomiota, kuin sen yleisessä sanamuodossa ei ollut edes viittausta,
51081: missä kohdin torpparien kohtelu talon puolelta olisi antanut syytä
51082: muistutuksiin. On luonnollista, että kaikilla maatiloilla väliin sat-
51083: tuu selkkauksia työnjohtajain ja työväen kesken. Siihen saa vain
51084: yhä nouseva valistus, eikä vähemmin päivätyöläisissä itsessään,
51085: parannusta.
51086: Vaatimus, että päivätyöläisten tulee saada oikeus oman mielensä
51087: mukaan erottaa työnjohtajat, oli niin mieletön, ettei sen hyväksy-
51088: minen saattanut tulla puheeksikaan.
51089: Mitä sitten tulee 4· ja 7· kohdassa esitettyihin, päivätyöläispirt-
51090: tejä ja heidän hevosilleen laitettavia talleja koskeviin vaatimuksiin,
51091: niin asian laita oli se, että niiden kunnossa pitäminen on vanhoista
51092: ajoista asti ollut torpparien itsensä velvollisuutena, josta onkin mää-
51093: räykset vanhemmissa kontrahdeissa olemassa. Sittenkin oli kartano
51094: ollut aikeissa sopivan tilan tullen rakentaa uudet rakennukset van-
51095: hojen sijaan, jotka aikoinaan oli laitettu niin tarkoituksen mukai-
51096: siksi kuin silloisissa oloissa vain oli ollut mahdollista, mutta sen jäl-
51097: keen kuin oli saatu kuulla torpparien yhden äkin käyneen tyyty-
51098: mättömiksi mainittuihin rakennuksiin, ei uudestaan rakentamista
51099: ollut ennen lakon alkamista ennätetty alottaakaan.
51100: >>Taksvärkkipirtin>> siivoominen oli niinikään vanhastaan ollut
51101: päivätyöläisten itsensä tehtävänä, vaikka kartanon oli ollutkin pakko
51102: siivota se, kun päivätyöläiset olivat jättäneet sen tekemättä.
51103: Kuudennen kohdan vaatimus taas, että kartanon on toimitettava
51104: rautasängyt makuuvaatteineen jokaiselle työmiehellc, raukeaa omaan
51105: mahdottomuuteensa.
51106: Puheena olevassa kirjelmässä vaadittiin lopuksi, että vapaaherra
51107: Standertskjöld-Nordenstamin oli annettava vastaus vuokraajain
51108: vaatimuksiin toukok. 12 p:nä klo 12 Joenperän torpassa.
51109: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3049
51110:
51111:
51112: Viimeksi mainittu seikka samaten kuin kirjelmän muoto ja
51113: useimpien vaatimusten laatu oikeuttavat tekemään sen johtopää-
51114: töksen, että aikomuksena ei lainkaan ollut saada neuvotteluilla
51115: puheena olevia muutoksia aikaan, vaan pikemminkin saada kaikesta
51116: huolimatta lakko syntymään. Vaadittua vastausta ei annettu, vaan
51117: sen sijaan ilmoitettiin torppareille, että he itse niinkuin ennenkin oli-
51118: vat tilaisuudessa saapua kartanoon keskustelemaan ehkä tarpeelli-
51119: sista muutoksista.
51120: Yli-Pihnalan torpan lähettyellä pidetyn kokouksen perästä tn1i
51121: sunnuntai-iltana, toukok. zo p:nä, IS0-200 miestä, osin kartanon
51122: alustalaisia, mutta suureksi osaksi syrjäisiäkin Tampereen tehdas-
51123: lakkojen malliin järjestettyinä ja joukko punaisia lippuja liehumassa,
51124: työväen-marssia laulaen, !,aukon kartanoon, jossa joukon johtaja,
51125: agitaattori Leskinen mahtailevin tavoin vaati vapaaherra S:ltä vas-
51126: tausta torpparien vaatimuksiin. Vphra S. antoi tiedoksi, ettei hän
51127: ruvennut keskusteluihin syrjäisten kanssa, mutta kyllä omain torp-
51128: pariensa, samalla kehoittaen väkijoukkoa poistumaan. Siitä äityi
51129: I,eskinen latelemaan häväistyssanoja vphra S:sta ja sadattelemaan
51130: häntä. Väkijoukko, jonka mieliala ilmeni monasti illan kuluessa
51131: uudistetuissa jyrisevissä >>alas•>-huudoissa, vetäytyi sittemmin vähän
51132: syrjään päärakennnksesta. Leskinen, Telkkä y. m. pitivät siellä
51133: kiihoittavia ja sukutilan haltijaa solvaavia puheita, I,eskinen
51134: julistaen talon lakkotilaan, jonka tn1i alkaa seuraavana aamuna klo
51135: 9, minkä perästä ei kukaan muu kuin vphra S. ja hänen rouvansa
51136: saanut tehdä työtä kartanossa; kovia uhkauksia lausuttiin vielä
51137: niille, jotka ehkä tulivat työhön. Lakkolaisten julistettiin ottavan
51138: kaiken määrääruisvallan talossa >>korpilain ja nyrkki<•allan>> mukaan.
51139: Maito oli kaadettava maahan j. n. e.
51140: Jotta kaikki työ kartanossa olisi estynyt ja jotteivät velvollisuu-
51141: dessaan pysyneet torpparit olisi päässeet päivätyöläispirttiin, otti
51142: sen haltuunsa 18-miehinen vartijasto, jota ei edes paikkakunnan
51143: nimismies apulaisineen saanut lähtemään siitä, ennenkuin lisäpoliiseja
51144: ennätti muutaman päivän perästä tnlla Hämeenlinnasta.
51145: Töiden lakattua toukok. 2r p:nä klo 9 koetti vartijasto vielä,
51146: vaikka turhaan, saada navettapalvelijat, jotka hoitivat kartanoiden
51147: yhteensä noin 250 lehmää, yhtymään lakkoon.
51148: Toimitettuina pois I~aukon ja Tottijärven kartanon päivätyöläis-
51149: pirteistä asettuivat torpparien panemat vahdit läheisiin torppiin ja
51150: pitivät viikkokausia kartanaita piiritettyinä estäen työhön haluk-
51151: kaita pääsemästä työhön, viskellenpä vielä kiviäkin heidän jälkeensä
51152: ja törkeästi soimaten niitä, jotka eivät sittenkään suostuneet luopu-
51153: maan työstä. Maitokin täytyi viikkomäärin kulettaa poliisin turvin
51154: kartanoista laivaan, jottei sitä olisi päästy kaatamaan maahan.
51155: Muutamien päivien kn1uttua lakon puhkeamisesta tuli Laukkoon
51156: nykyinen kansanedustaja Merinen kahden torpparin seurassa ja
51157: Istunto 31 p. lokakuuta I907·
51158:
51159:
51160: tarjoutui välittäjäksi, sanoen Helsingissä olevan torpparihallituksen
51161: jasenenä ja lähettinä saaneensa sen julkiseksi toimekseen. Hänelle
51162: selitettiin, ettei vphra S., niin kauvan kuin torpparit yhä jatkoivat
51163: sopimustensa rikkomista, jo senkään tautta voinut ruveta neuvotte-
51164: luihin heidän kanssaan, että he tietenkin olisivat pitäneet siitä ehkä
51165: syntyviä sopimuksia heidän pakotuksestaan aikaan saatuina eikä
51166: vapaaseen suostuntaan perustuvina. Työhön palaavien torpparien
51167: kanssa sitä vastoin oli kartanon holhooja valmis ryhtymään keskuste-
51168: luihin ja sovitteluihin. Lakkolaiset, jotka heille piakkoin annettavan
51169: varoituksen saatuaan yhä aikoivat niskoitella työvelvollisuutensa
51170: täyttämisessä, olivat lain mukaan menettäneet oikeutensa torppiin
51171: ja vphra S. oli vaativa heidät häädettäviksi. Hra Meristä kehoitet-
51172: tiin ilmoittamaan ja selvittämään nämät seikat torppareille. Jos
51173: hän velvollisuutensa mukaan sen teki, eivät torpparit voineet hetkeä-
51174: kään olla epätietoisia, mitä seurauksia jatkuva.<;ta niskoittelusta
51175: oli tuleva. Niin pimitettyjä torpparit eivät myöskään voineet olla,
51176: etteivät olisi käsittäneet, miten väärin oli, että he puolestaan yhä
51177: vain nauttivat kartanosta kaikkia heille sopimusten mukaan kuuluvia
51178: etuja, mutteivät sensijaan itse täyttäneet velvollisuuksiansa vuokran-
51179: autajaa kohtaan, vaan sitä tarkoitusta varten, että tuottaisivat
51180: tälle suunnatonta vahinkoa, siten että maanviljelystyöt tärkeimpänä
51181: ja kiireimpänä työaikana jäisivät tekemättä. Yksistään se etu,
51182: jonka lakkolaistorpparit anastivat itselleen sillä, että viime talvena
51183: käyttivät kartanon metsää vuokravelvollisuuttaan täyttämättä,
51184: nousee alhaisen laskun mukaan 9-1o,ooo markkaan. Jokaisen
51185: puolueettoman henkilön pitäisi olla selvillä siitä, että torpparit me-
51186: nettelyllään itse a.<;ettuivat voimassa olevan oikeusjärjestyksen ulko-
51187: puolelle.
51188: Maanvuokralain 43 §:n 5 kohdassa säädetään, että viljelijä on
51189: menettänyt vuokraoikeutensa, jos hän, saamastaan varoituksesta
51190: välittämättä, jättää tulematta itse tai lähettämättä toisen työkykyi-
51191: sen henkilön suorittamaan hänelle kuuluvaa työvelvollisuutta.
51192: Sen mukaisesti annettiin jokaiselle lakkolaiselle erikseen varoitus.
51193: Tarka.'>taessa niitä toimia, joihin vphra S. lakon vuoksi ryhtyi,
51194: huomaa, että ne kaikki olivat aivan lain mukaisia, mutta että sen
51195: ohella oli otettu tarkasti huomioon se seikka, että torpparit, tai aina-
51196: 'kin enimmät heistä, olivat eksytettyjä, jonka tähden kartanonhaltijan
51197: puolelta väitettiin kaikkia toimia, jotka olisivat työhön takaisin
51198: haluaviita torppareilta vaikeuttaneet työhön palaamista.
51199: Kun vuokraajat eivät edes varoituksen saatuaan tulleet työhön,
51200: kun vphra S:iä yhä mitä törkeimmin häväistiin ja lakkolaiset uhkaili-
51201: vat häntä väkivaltaisuuksilla, ja -kun vphra S:n oli pakko saada tor-
51202: pat haltuunsa voidakseen siten hankkia maatalouteensa välttämättö-
51203: män tarpeellista työvoimaa, nähdään vphra S:n ryhtyvän haastatta-
51204: maan vuokraajia käräjiin, missä hän yllä mainitun säädöksen nojalla
51205: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3051
51206:
51207:
51208: vaati purettaviksi heidän vuokrasopimuksensa, jotka nämä jo puo-
51209: lestaan olivat omavaltaisesti rikkoneet.
51210: Silloin ainakin olisi vuokraajain ja heidän lakimiesasianajajansa
51211: pitänyt älyä, ettei ennemmin mainitussa, vphra S:lle annetussa kir-
51212: jelmässä lueteltujen valitusten nojalla saattanut vähimmässäkään
51213: määrässä puolustaa sellaista lakivastaista menettelyä, jonkalainen
51214: työstä kieltäytyminen ja samalla kaikkien, ainoastaan työvelvolli-
51215: suuden suorittamisesta johtovien etujen nauttiminen oikeastaan oli.
51216: Jotta kumminkin olisi voitu saada lakolle edes jonkin verran oikeu-
51217: tuksen varjoja, kehoitettiin jokaista vuokramiestä kaivelemaan
51218: muististaan, mitä vääryyksiä hän mielestään, johon kiihoituspuheet,
51219: lakon tapahtumat ja halu saada puolustus niin tepsiväksi kuin suin-
51220: kin, olivat jättäneet jälkeensä, olisi muka kärsinyt vuosikymmeniä
51221: taaksepäin. Torpparien kertomukset pantiin paperille ja ne lähe-
51222: tettiin heidän lakimiehelleen vastineen laatimiseksi. Siitäpä syystä
51223: sitten vastine tulikin sisältämään paljon aivan toisenlaisia muka
51224: epäkohtia, kuin ne huonoiksi huudetut olot, joiden korjaamista torp-
51225: parit olivat edellä mainitussa, vphra S:lle ennen lakkoa annetussa
51226: kirjelmässä vaatineet. Jo tästä seikasta ynnä äsken kerrotusta tie-
51227: tojen hankkimistavasta täytyi puolueettomasti asiata harkittaessa
51228: tulla siihen käsitykseen, ettei näille myöhäisille väitteille voi antaa
51229: ratkaisevaa merkitystä. Mainitun vastineen mukaan eivät epä-
51230: kohtina Laukossa esiintyneet yksin päivätyöläispirttien ja tallien
51231: kerrotut puutteellisuudet ja rasittavat >>tinkityöt•> ynnä kilpailu kar-
51232: tanon ja torpparien hevosten välillä, vaan myös seuraavat seikat,
51233: joihin vastalauseentekijätkin nojautuvat, nimittäin:
51234: · 1) että torpparien veroja oli omavaltaisesti korotettu;
51235: 2) että torppareilta oli otettu heille kuuluvia tiluksia, vähentä-
51236: mättä. silti vuokraa vastaavassa määrin;
51237: 3) että torppareita oli pakotettu hevospäivätöiden sijasta teke-
51238: mään useampia jalkapäiviä;
51239: 4) että, vaikka useimpain torpparein tuli tehdä vain päivä vii-
51240: kossa, torppareja oli pakotettu kiireinä työaikoina olemaan viikko ja
51241: enemmänkin yhteen mittaan työssä ja siten tekemään päivätöitä
51242: ennakolta;
51243: 5) että torppareita oli pakotettu kelirikon aikana tekemään n. s.
51244: postipäiviä ja muuten n. ~. lakaisupäiviä korvauksetta;
51245: 6) että suoritettuja päivätöitä ei ollut merkitty torpparien vasta-
51246: kirjoihin;
51247: 7) että Tottijärvellä olevia torppareita oli vasten sopimuksia
51248: pakotettu tekemään päivätyönsä Laukon kartanossa, joka on I I/2
51249: peninkulman päässä Tottijärven kartanosta;
51250: 8) että torpparit, joille oli luvattu kohtrahdit, eivät sentään
51251: olleet niitä saaneet;
51252: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
51253:
51254:
51255: 9) että vuokraajat oli pakotettu torpparien rakennuksista maksa-
51256: maan paloapumaksut, mutta tulipalon satuttua eivät taas olleet
51257: saaneet paloapua;
51258: IO) että torpparit oli pakotettu hävittämään leipomapirttinsä ja
51259: laittamaan leivinuunit varsinaisiin pirtteihinsä;
51260: II) että päivätyöläispirttiä oli kä}1:etty eläimiä teurastettaessa.
51261: Jokainen torppari esitti nämä seikat vastineessaan, jonka jok'-
51262: ikinen kuitenkin sitten oikeudessa oikaisi sikäli, että vain osa väite-
51263: tyistä epäkohdista kohdistui häneen. Niille torppareille, jotka il-
51264: moittivat jonkun määrätyn vääryyden, mikä muka oli heille itselleen
51265: tehty, myönnettiin pyynnöstä lykkäystä, jotta voisivat todistaa
51266: väitteensä. Mutta juttuja lykkäyksen perästä uudelleen käsitel-
51267: täessä ei yksikään torppari tuonut todisteita siitä, että ilmoittamansa
51268: vääryydet olivat todellakin hänen osaksensa tulleet. Tämä seikka,
51269: jos mikään, on omiaan valaisemaan näiden väitettyjen vääryyksien
51270: laatua. Siitä huolimatta saattaa olla syytä tarkastaa niitä vähän
51271: tyystemminkin.
51272: Oikeudessa kysyttäessä, minkä puolesta torppareille annetut
51273: tinkityöt olivat olleet kohtuuttomia, on torpparien asiamies il-
51274: moittanut syytöksen tarkoittavan erästä jo 6 a 7 vuotta takaperin
51275: toimitettua, tykkönään tilapäistä metsänajoa, johon myöskin väi-
51276: tös talon ja torpparien hevosten kilpailusta sanottiin kuuluvan.
51277: Epäkohdat selitti asiamies olleen siinä, että urakka oli määrätty
51278: sen halkomäärän mukaan, mikä kartanon hevosilla oli vedätetty hy-
51279: vällä kelillä, mutta ettei ollut otettu huomioon teiden välistä olleen
51280: ummessa. Tätä väitettään eivät torpparit kuitenkaan ole pysty-
51281: neet näyttämään toteen, joten syytös, että kohtuuttomat urakka-
51282: työt ovat mnka olleet pysyväisenä epäkohtana Laukossa, osottau-
51283: tui perättömäksi.
51284: Mitä sitten tulee I. ja 2. kohdassa mainittuihin väitteihin, että
51285: torpparien vuokria on muka omavaltaisesti korotettu ja torppareilta
51286: otettu heille kuuluvia tiluksia, niin saattaa olla syytä muistaa,
51287: että kirjalliset vuokrasopimukset tehdään määrätyksi ajaksi, jonka
51288: kuluttua uusi sopimus laaditaan, silloin useimmiten vuokramaksua
51289: korottaen ja muutenkin muuttaen vuokramiehelle tulevia etuja,
51290: mutta että suullaiset sopimukset Laukossa ennettäin tehtiin Iniltei
51291: poikkeuksetta määräämättömäksi ajaksi ja kummallakin asian-
51292: osaisella oli oikeus milluin hyvänsä sanoa sopimus irti. Kun torpat
51293: semmoisen sopimuksen nojalla olivat saman suvun hallussa polvesta
51294: polveen, on luonnollista, että olojen muututtua joskus muutettiin
51295: vuokriakin ja niinikään myös torppiin kuuluvia tiluksia. Laukossa
51296: oli sen vuoksi noin 15 vuotta takaisin päin torppien tiluksia jonkun
51297: verran järjestetty maanmittarin tekemän ehdotuksen mukaan, jol-
51298: loin molemminpuolisen suostumu~sen nojalla oli vähin muutettu
51299: torppien maita.
51300: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3053
51301:
51302:
51303: Kihlakunnanoikeudessa onkin torpparien asiamies myöntänyt,
51304: että muistutus kohdistuikin vain laitumen vähentämiseen yhtei-
51305: sellä metsämaalla, eli siihen seikkaan, että edellä mainitusta metsä-
51306: maasta noin T,ooo tynnyrinalaa, jotka oli kylvetty metsän uudestaan
51307: kasvattamiseksi, ei enää saatu käyttää. Mainitun puidensieme-
51308: nillä kylvetyn alueen suojelemistointen ei olio;i pitänyt nostattaa
51309: torppareissa tyytymättömyyttä, kun jälellä oleva noin J,ooo tyn-
51310: nörin alaan nouseva metsämaa oli enemmän kuin riittävä tyydyttä-
51311: mään heidän laiduntarpeensa.
51312: Agronoomin töimittaman arvion mukaan on noin 10 vuotta
51313: sitten eräiden torppien veroja myöskin molemmin puolin siihen
51314: suostuitua hiukan korotettu, jota vastoin muutamien torpparien
51315: vuokraa samalla alennettiinkin.
51316: Olen jo lausuntonialussa näyttänyt, että kaikki nykyiset vuokrat
51317: ovat vhäkin erittäin vähäisiksi katsottavat.
51318: 3· -ja 4· kohdassa puheenaolevista muistutuksista, että muka
51319: torppareita on pakotettu hevospäivän sijasta tekemään useampia
51320: jalkapäiviä sekä vasten sopimuksia tekemään päivätöitä useita päi-
51321: viä peräkkäin, on mainittava torpparien asi?.miehen täytyneen
51322: kihlakunnanoikeudessa osin tunnustaa, etteivät muistutukset ol-
51323: lenkaan koskeneet isoon osaan torppareita, osin taas muissa tapauk-
51324: sissa viitata edellä mainittuun, lähes kymmenen vuotta takaisin
51325: päin tapahtuneeseen satunnaiseen metsänajoon.
51326: Torpparien on siten täytynyt myöntää, että ilmoitukset pysy-
51327: väisten epäkohtain olemassa olosta Laukossa sanotuissa kohdin
51328: eivät ole pitäneet yhtä todellisuuden kanssa.
51329: Mitä tulee .'). kohdassa tehtyyn muistutukseen eli siihen, että
51330: torppareita on pakotettu tekemään n. s. postipäiviä ja lakaisupäi-
51331: viä, jota viimeksi sanottua työtä, puutarhan lakaisemista keväin,
51332: torpparien lapset ovat vanhoista ajoista asti tehneet erittäin mie-
51333: lellään, he kun silloin saivat ruoan kartanosta, niin on asian laita
51334: sellainen, että sanotut tehtävät kuuluivat osalle torppareita hei-
51335: dän sopimusteosa mukaan; ja torpparien asiamies onkin oikeudessa
51336: myöntänyt niin hyvin sen, ettei muistutus lainkaan koskenut suurta
51337: osaa torppareita, kuin senkin, että päivät oli aivan oikein laskettu
51338: torppareille hyväksi.
51339: Kuudennen kohdan alla kerrotun muistutuksen laita taasen,
51340: ettei suoritettuja päivätöitä ollut merkitty muka torpparien vasta-
51341: kirjoihin, on niin, että kartanon puolesta oli torppareille annettu
51342: vastakirjat ja koetettu saada heidät aina tuomaan vastakirjansa
51343: mukanaan kartanoon, jotta tehdyt päivätyöt olisi voitu niihin heti
51344: merkitä, mutta ihan mahdotonta kuuluu olleen saada kaikki torppa-
51345: rit noudattamaan sellaista järjestystä. Mitään sanottavaa erimieli-
51346: syyttä ei kuitenkain ole sattunut tehdyistä päivätöistä, koska varta
51347: 3054 Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
51348:
51349:
51350: vasten otettu kirjanpitäjä merkitsee ne kartanossa tarkkaan kir-
51351: joihin.
51352: Kihlakunnanoikeudessa onkin torpparien asiamiehen, jokaisen eri-
51353: tyisen torpparin kohtaa häneltä erikseen kysyttyä, ollut pakko
51354: myöntää, ettei hän tahtonut väittää kartanon hoitajain kieltäyty-
51355: neen vastakirjoihin merkitsemästä torpparien tekemiä päivätöitä.
51356: Tulee sitten 7· kohdassa esitetty syytös, että Tottijärvellä asuvia
51357: torppareita on pakotettu suorittamaan päivätyönsä Laukossa.
51358: I,aita on, niinkuin vphra S:n asiamies oikeudessa selitti, se, että
51359: enimmät torpparit asuvat Tottijärvellä, mutta maanviljelys on
51360: sitä vastoin I,aukossa monta vertaa laajempi kuin Tottijärven karta-
51361: nossa. On siis tilain hoidon vuoksi aivan välttämätöntä, että suu-
51362: rempi osa TotHjärvellä asuvia torppareita tekee päivätyönsä Lau-
51363: kan kartanossa. Näin on ollut sopimusten mukaan vanhaEtaan laita
51364: eikä pienintäkään muutosta ole siinä kohdin tehty ainakaan kym-
51365: meneen viime vuoteen.
51366: Tämänkään muistutuksen suhteen ei torpparien asiamies ole
51367: voinut esittää muuta kuin että hänen yksityisen mielipiteensä mu-
51368: kaan päivätyöt ovat tehtävät siinä kartanossa, johon torpat kunlu-
51369: ,-at, mutta sehän olisi, mitä niihin moniin vuokraajiin tulee, joilla
51370: on kokonaiset lampuotitilat hallussaan, aivan mahdotonta.
51371: Ennen mainitsemani tosiasia, etteivät torpparit itse ole huoli-
51372: neet kontrahdeista, kumoo sen 8. kohdassa esitetyn väitteen, ettei
51373: torpparien ole onnistunut saada niitä. Osotuksena siitä luottamuk-
51374: sesta, joka torppareilla on ollut suullisten välipuheiden pitämiseen
51375: ja noudattamiseen sukutilan haltijan puolelta, mainittakoon, että
51376: kun lakon aikana työhön palanneille torppareille tarjottiin kirjalli-
51377: sia kontrahteja, nämä epäsivät tarjouksen, sanoen pitävänsä oikeut-
51378: taan yhtä turvattnna suullisilla välipuheilla, joiden nojalla he pol-
51379: vesta toiseen olivat viljelleet tilukdansa.
51380: Vihdoin tulee 9· kohdassa mainittu kysymys palovakuutusmak-
51381: suista. Kenkään ei moittine, että torppien rakennukset pidetään
51382: vakuutettuina. Yhtä luonnollista on, että torpparit itse, niinkuin
51383: sopimuksetkin velvoittavat, suorittavat vakuutusmaksut. Tuli-
51384: palon sattuessa on mainittujen sopimusten mukaan puolet palo-
51385: avusta joutunut kartanolle korvaukseksi uusiin rakennuksiin tar-
51386: vittavista puista, toinen puoli taas vuokraajalle, jonka on siitä pi-
51387: tänyt toimittaa rakennustyö.
51388: Torpparit eivät ole myöskään voineet ilmaista kuin jonkun
51389: ainoan tapauksen, jolloin vuokraaja ei olisi saanut osaa paloavusta.
51390: Niissä tapauksissa on kumminkin vuokraajan oikeus osan saantiin
51391: paloavusta ollut niin epäiltävä, etteivät torpparit ole edes vaivautu-
51392: neet vaatimaan sitä. Nämä tapaukset luetellaan Työmies-lehdessä
51393: syyskuun 7 p:nä. Koska eräs maatalousvaliokunnan jäsen, joka
51394: lienee sanotussa lehdessä olleen kirjoituksen sepittäjä, valiokunnassa
51395: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3055
51396:
51397:
51398: asiaa käsiteltäessä esitti siellä juuri samat tapaukset kuin nuo
51399: >>Työmiehen•> julkaisemat ja koska vastalauseentekijätkin niihin
51400: kajoovat, lienee syytä niihin t•rikohtaisesti kosketella.
51401: Ensiksi mainitaan Rajaniemen saunan palovakuutus. Asian
51402: laita on kumminkin se, ettei vuokraaja ottanut rakentaakseen
51403: kartanon metsästä hakattavista puista uutta saunaa palaneen
51404: sijaan, joka oli kartanon oma niinkuin muutkin torpan rakennukset.
51405: Sen asemesta Rajaniemi laittoi omista hirsistään saunan ja vei
51406: sen torpasta muuttaessaan, noin 5-6 vuotta sitten, mukanansa.
51407: Siinä syy miksei Rajaniemi voinut saada palovakuutusrahaa.
51408: Sen jälkeen puhutaan I,illträskin ja Suonpään riihistä. Ne
51409: ovat kuitenkin palaneet mt~utamia vuosikymmem"ä sitten ja ennen
51410: kartanon nykyisen pehtorin tuloa, jonka tähden niistä ei ole enää
51411: ollut saatavissa tietoa puheena olevassa kohdin. Sentähden saat-
51412: tanee varmasti väittää, että, jolleivät vuokraajat ole saaneet osaansa
51413: palovakuutuksesta, syy siihen on ollut sama kuin vasta kerrotussa
51414: tapauksessa.
51415: Kihlakunnanoikeudessa eivät edes vuokraajat itse maininneet
51416: puheena ollutta tapausta, mutta sitä he eivät suinkaan olisi jättä-
51417: neet tekemättä, jos olisivat katsoneet siihen minkäänlaista syytä
51418: olevan.
51419: Oikeudessa puhui Suonpää sitä vastoin syksyllä 1905 palaneesta
51420: saunasta, josta oli palovakuutusta maksettu 6R markkaa, hänen
51421: saamatta siitä puolta määrää. Osansa paloavusta eli 34 mark-
51422: kaa on Suonpää sentään saanut viime kevännä siten, että vastaava
51423: määrä maksamatoutu vuokraa oli pyyhitty pois. Ennen lakon puh-
51424: keamista keväällä rgo6 tätä asiata tuskin olisi voitu järjestää.
51425: Mikäli tulee Kevensijan riiheen, joka myöskin paloi kymmen-
51426: kunta vuotta sitten ja joka oli vakuutettu 6o markasta, ja mikäli
51427: asiasta nyt enää on voitu selvää saada, ei todellakaan osaa tästä
51428: paloavusta ole maksettu Kevonsijalle. Mutta Kevonsijan jään-
51429: tiin paloapuosaansa vaille lienee syynä se, ettei Kevonsijakaan
51430: ollut ottanut talon hirsistä rakentaakseen uutta riihtä, jollaista tor-
51431: passa ei nykyään ole. Kevonsija on muuten niitä torppareita,
51432: jotka ovat sopineet talon kanssa.
51433: Tosin sanotussa lehdessä sanotaan vielä viides tapaus, mutta
51434: kun kirjoituksessa ei ole voitu ilmoittaa edes, mitä torppaa tarkoite-
51435: taan, on tietenkin ollut mahdotonta kumota moinen väite.
51436: Niinkuin esittämistäni seikoista näkyy, supistuvat väitteet
51437: saamattomista paloapuosista muutamiin kymmeniin markkoihin.
51438: Mitenkä perusteettornia ja epätodenmukaisia puheena olevat väit-
51439: teet tilanomistajan muka sopimuksen vastaisesta paloapujen pi-
51440: dättämisestä todella ovat, näkyy siitä, mitä edellä on sanottu, sekä
51441: myöskin siitä toteen näytettävissä olevasta seikasta, että, ktm va-
51442: hingonvalkea on sattunut torppiin kuuluvia heinälatoja heinineen
51443: Istunto 31 p. Jokakuuta 1907.
51444:
51445:
51446: tuhoamaan, vphra S. on omista aineistaan rakennuttanut uudet
51447: ladot ja maksutta niihin ajattanut ja siis torppareille ilmaiseksi
51448: antanut saman heinämäärän, joka oli palanut.
51449: Torpparien kihlakunnanoikeudessa esittämissä muistutuksissa
51450: on vielä eräs 10. kohdassa esitetty, jossa on se torpparien valitusten
51451: arvostelulle hyvin tärkeä, näennäisesti raskauttava syytös, että
51452: torpparit on muka häädön uhalla pakotettu hävittämään leipomo-
51453: pirttinsä ja laittamaan leivinuunit asttinpirtteihinsä. Asian oikea
51454: laita on kumminkin, että noin kymmenkunta vuotta takaisin päin
51455: oli ollut kyseessä erityisten leipomopirttien (•>pakaritupien•>) poista-
51456: minen pohtopuiden säästämiseksi ja leivinuunien laittaminen
51457: heidän asuinpirtteihinsä, mutta koko asia sai raueta, ennenkuin mi-
51458: hinkään toimiin sen toteuttamiseksi ryhdyttiin, ja se on torpparien
51459: täytynytkin kihlakunnanoikeudessa myöntää ynnä sen mukaan
51460: sekin, että syytös on ollut aivan perää vailla.
51461: Vihdoin näkyy senkin väitteen perättömyys, että päivätyöläis-
51462: pirttiä on muka käytetty teurastukseen, jo siitä, että kartanossa on
51463: erityinen teurastushuone. Asiasta selkoa otettaessa on päästy sel-
51464: ville siitä, että lakon johtaja, Nestor Telkkä, oli kerran luvattomasti
51465: töhrinyt pirttiä saamailaan metsäotuksella.
51466: Siitä, mitä edellä on sanottu, käy selville, että ne seikat, jotka
51467: torpparien puolesta heidän asiamiehensä kihlakunnanoikeudessa
51468: esitti lakon syiksi, ovat samalla tavalla kuin •>Työmiehen•> esittämät
51469: ja minun ennemmin kumoamani väitteet pontta ja perää vailla.
51470: Edellä mainitsemassani •>Työmiehen•> numerossa luetellaan sa-
51471: moin kmn vastalauseenkin tekijäin puolelta on tehty lisäksi muu-
51472: tamia Laukossa vallitseviksi väitettyjä, torppareille haitallisia
51473: epäkohtia. Näistäkin muka epäkohdista on taas heti sanottava,
51474: etteivät ne ole nostattaneet torppareissa tyytymättömyyttä, koska-
51475: kapa torpparit eivät ole ennen esittäneet niitä vttokranantajalle
51476: eivätkä oikeudessa.
51477: I,ehti mainitsee ensin kaksi torpparien hallussa ollutta myllyä
51478: hävitetyksi. Sekin oli tehty - toimenpiteen sopivaisuudesta saat-
51479: taa muuten ehkä olla eri mieltä - toistakymmentä vuotta sitten
51480: ja siihen oli ollut syynä se, että myllyä lähellä asuvat torpparit
51481: olivat eri vuokrasta käyttäneet niitä ja lisäksi ottaneet jauhatus-
51482: maksun muilta vuokraajilta, ja että se seikka oli synnyttänyt näissä
51483: tyytymättömyyttä. Toinen mylly siirtyi kartanolle yhtä aikaa
51484: kuin Joenpohjan kylä, jossa mylly oli, otettiin kartanon viljeltä-
51485: väksi. Toinen mylly hävitettiin ja sen jälkeen kaikki torpparit
51486: saivat käyttää lähellä olevaa isompaa myllyä suorittamalla pienen
51487: jauhatusmaksun myllyyn otetulle myllärille. Lisättäköön, että
51488: puheena olevat torpparien käyttämät myllyt olivat vähäpätöisiä
51489: ja hyvin rappiolla.
51490: Vielä kerrotaan •>Työmiehessä•>, että torppareita oli päivätöiden
51491: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3057
51492:
51493:
51494: lisäksi pakotettu kartanon metsäajoihin ja metsänhakkuihin.
51495: Näitä töitä torpparit ovat kuitenkin tehneet aivan vapaasta tah-
51496: dostaan ja saaneet niissä aivan saman palkan kuin muutkin palkatut
51497: työmiehet. Onhan yleisesti tietty asia, etteivät vain torpparit,
51498: vaan maata omistavat talollisetkin läpi maan käyvät talvisin työn-
51499: ansiolla metsätöissä. Niinpä on monasti sattunut, että Laukon
51500: torpparit ovat sillä keinoin saaneet hyvää lisäansiota ja sen sijaan
51501: lähettäneet huonompia miehiä päivätöihin.
51502: , Edelleen mainitaan sanotussa •>Työmiehen•> numerossa, että
51503: eräitä torppareita oli pakotettu veronsa lisäksi tekemään kokonaista
51504: 52 jalkapäivää vuodessa 5 hehtolitrasta rukiita. Sen asian laita on
51505: taasen niin, että muutamat lähellä kartanoa asuvat vuokraajat ovat
51506: n. s. muonatorppareita, jotka muonamiesten tavoin otetaan vä-
51507: häksi aikaa täydentämään työvoimaa eivätkä siis ole varsinaisia
51508: torppareita. He tekevät sopimuksen mukaan 2-3 jalkapäivää vii-
51509: kossa ja saavat heidän kanssaan tehtyjen sopimusten nojalla -
51510: paitsi asuntoja ja tiluksiltaan saamaansa hyötyä sekä oikeutta tehdä
51511: heinää määrätyltä alalta kartanon niittymailta - sovitun määrän
51512: viljaa. Päivätöiden teko perustuu siis sopimukseen eikä mihinkään
51513: pakotukseen, ja jos ottaa lukuun muonatorpparien asuntona, poltto-
51514: puina y. m. nauttimat edut, niin huomaa, että heillä on, heidän oma
51515: maanviljelyksensä kun kysyy vain hiukan työtä ja he monena päi-
51516: vänä viikossa saattavat hankkia lisätyöansiota, paljoa edullisempi
51517: asema kuin varsinaisilla torppareilla.
51518: Tulee sitten sen väitetyn vääryyden vuoro, että torppari Kalle
51519: Tapolan äidille oli luvattu eläke, jota oli maksettukin viisi vuotta,
51520: mutta sitten kuitenkin heretty suorittamasta.
51521: Laukassa on ollut, ja on yhäkin, tapana kartanon puolesta va-
51522: , paaehtoisesti maksaa vanhoille torppareille ja torpparien leskille
51523: eläkettä. Yllä mainittu tapauskin on jälleen sattunut niin kauvan
51524: aikoja sitten, ettei ihan varmaa selkoa siitä ole enää ollut saatavissa.
51525: Mutta kun eläkkeen saaja, niinkuin •>Työmiehessä>> kerrotaan, oli
51526: mennyt uusiin naimisiin ja siis saanut toimeentulonsa turvatuksi
51527: muulla tavoin sekä vielä m~mttanut pois torpasta, niin tuskinpa
51528: kummastuttanee, että mihinkään sitoumukseen perustumattoman
51529: eläkkeen maksaminen loppui. Jollei hän vienyt pirttiä mennessään,
51530: josta •>Työmies•> niinikään puhuu, niin siihen on kai ollut syynä se,
51531: ettei pirtti ollut hänen tai että hänen omistusoikeutensa siihen
51532: oli ainakin hyvin kiistanalainen tahi että pirtti oli niin rappeutu-
51533: nut, jotta ei ole katsottu maksavan vaivaa muutattaa sitä muuanne.
51534: Lopuksi •>Työmies•> puhuu mielivaltaisista häätämisistä ja mai-
51535: nitsee niistä ensiksikin, että Kalle Peränoja, joka oli v. I8go ottanut
51536: haltuunsa 5-6 tynnyrinalaa kooltaan olevan Peränojan torpan,
51537: oli v. Igoz häädetty siitä.
51538: Ainaisten riitainsa vuoksi, joita Peränojalla oli kartanon
51539: Istunto 31 p. lokakuuta 1907·
51540:
51541:
51542: hoitajan kanssa, sanottiin hänet kyllä irti Peränojan torpasta ja
51543: kihlakunnanoikeuskin velvoitti hänet muuttamaan v. 1902. Tuo-
51544: miota ei sentään pantu täytäntöön, vaan asia sovittiin niin, että
51545: Peränoja, joka itse varakkaana miehenä halusi suurempaa vuokra-
51546: tilaa, omasta tahdostaan sai haltuunsa Yli-Lammin rälssitilan,
51547: jotenka hän joutui entistä parempaan asemaan. Tila oli hänen
51548: hallussaan lakkoon saakka. Peränojan torppa luovutettiin Kalle
51549: Peränojan ehdotuksesta eräälle hänen sukulaiselleen.
51550: Toinen tapaus oli Kalle Järvenpään juttu. Hänellä oli hallus-
51551: saan hyvin vähäinen alue, joka toimitetun järjestelyn vuoksi oli
51552: kylvettävä metsäksi. Kun sen lisäksi Järvenpää ei ollut moneen
51553: vuoteen tehnyt yhtään päivätyötä, sanottiin hänet irti ja velvoi-
51554: tettiin muuttamaan, mutta hänenkään suhteensa ei päätöstä pantu
51555: täytäntöön, vaan hän asui senkin jälkeen monta vuotta torpassa
51556: vuokraa ollenkaan suorittamatta, kunnes hän viimein itsestään
51557: muutti poikansa luo, joka asui sukutilaan kuuluvaa Länsi-Karukan
51558: rälssitilaa.
51559: >>Työmiehessä•> kerrotaan vielä torpparien hyväksi perustetusta,
51560: ennen mainitsemastani lainamakasiinista, että palkkio sen kirjain
51561: pidosta oli vastoin oikeutta otettu makasiinin varastosta, Yaikka
51562: kartanon oli siitä korvauksetta huolehdittava. Tässä on taasen suo-
51563: rastaan valheellinen syytös. 1\IIakasiinia varten vahvistettujen
51564: sääntöjen 6 §:ssä säädetään näet, että johtokunta valitsee maka-
51565: siinin isännöitsijän, jonka tulee enintään kolmen ruistynnyrin
51566: vuosipalkasta toimittaa makasiinin kirjanpito ja tilitys. >>Työ-
51567: miehen•> väite, että kartanoon oli 18 vuotta takaisin päin otettu ma-
51568: kasiinista laina, maksamatta sitä takaisin, on kaikkea perää vailla.
51569: >>Työmies•> ei ole voinut kumota sitä tosiasiaa, että vuokrat
51570: QVat Laukossa olleet vähäisiä, mutta lausuu, etteivät häädettyjen
51571: sijaan otetut torpparit uudet maksa senkään vertaa, mitä oli ennen
51572: torpista suoritettu. Onhan kuitenkin päivän selvää, etteivät uudet
51573: torpparit ensimäisenä vuotenaan voineet suorittaa täyttä vuokraa,
51574: varsinkin kun oli epävarmaa, tokko he edes ennättivät toimittaa
51575: kevätkylvöä ja olot olivat epävarmoja torpissa, joihin entiset asuk-
51576: kaat yhä koettivat tunkeutua. Jo aikoja ennen lakkoa oli tapana,
51577: että uudet torpparit saivat ensi vuoden vuokran aivan anteeksi.
51578: Jokaisen, joka tahtoo puolueettomasti katsella asiata, täytyy
51579: huomata, miten etsittyjä ja teennäisiä syytökset l,aukossa vallitse-
51580: viksi väitetyistä epäkohdista oikeastaan ovat olleet ja miten suoras-
51581: taan mitättömiksi ne kutistuvat, kun asioita tyystemmin tarkastaa.
51582: Kuitenkin ovat erinäiset sosiaalidemokraattisen puolueen puhujat
51583: suvainneet lähetekeskustelussa uudistaa samat syytökset kuin
51584: oikeudenkäynnissä peruutetut tai kumotut sekä kuvata olot Lau-
51585: kossa aivan väärässä valossa. Niinpä on edustaja Vuolijoki lähete-
51586: keskustelussa väittänyt, että torppareille olisi useiden vuosien mit-
51587: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3059
51588:
51589:
51590: taan lupailtu kirjallisia kontrahteja, joita kuitenkaan ei ole niille
51591: annettu. Aikaisemmin olen näyttänyt, että torppareille todella
51592: on monen monituista kertaa tarjottu kirjallisia kontrahteja, mutta
51593: etteivät he ole niitä huolineet. Se sosialistisettakin taholta lähete-
51594: keskustelussa myönnetty seikka, että torpparit ovat yleensä polvi
51595: polvelta pitäneet hallussaan samaa torppaa, näyttää paraiten,
51596: että torpparit ovat tunteneet oikeutensa tnrvatuksi suullisillakin
51597: välipu.lteilla
51598: Edustaja Vuotijoki on lisäksi uudistanut sen väitteen, että
51599: •>veroa on lisätty harva se vuosi häädön uhalla•> ja että •>ei poikkeus-
51600: tapauksessakaan vähennetty veroa, vaan vähennettiin etuja, vähen-
51601: nettiin laitumen käyttöä, metsän käyttöoikeutta, vähennettiin niit-
51602: tyjä•>. 'tämän väitteen perättömyyden olen jo ennemmin laajalti
51603: osottanut. Samaten on kaikkea perää vailla edustaja Vuolijoen
51604: väitös, että •>häädön uhalla pakotettiin myös tekemään tinkitöitä,
51605: semmoisia tinkitöitä, että jäävittömäin todistajain mukaan meni
51606: yhdeltä mieheltä kaksikin hevospäivää tinkitöihin, minkä kartanon
51607: työnjohtaja katsoi, että hänen olisi pitänyt suorittaa yhdessä päi-
51608: vässä•>, ja että >>verona oli muun muassa hevospäiviä, mutta aivan
51609: mielivaltaisesti muutettiin niitä kartanon herran puolelta miespäi-
51610: viksi ja lisättiin aivan mielivallan mukaan•>.
51611: Ennemmin olen jo huomauttanut, miten torpparit itse tässä
51612: kohdin ovat viitanneet vaan yhteen ainoaan tapaukseen, tuohon
51613: noin kymmenkunta vuotta sitten toimitettuun paperipuitten
51614: metsänajoon. Torpparit eivät ole myöskään oikeudessa esittäneet
51615: vähintäkään selvitystä siitä, että heillä edes tässäkään heidän
51616: ilmoittamassaan tapauksessa olisi ollut oikeata syytä valituksiin,
51617: seikka, jonka ei olisi pitänyt jäädä ed. Vuotijoelta huomaamatta,
51618: jos hän olisi ottanut vaivakseen lukea oikeuden pöytäkirjat.
51619: Edelleen on ed. Vuolijoki lausunut, että •>vaikka välipuheissa
51620: oli mainittu, että veron pitää olla jaettuna tasaisesti pitkin vuotta,
51621: niin siitä huolimatta kartanon herra kuitenkin piti oikeutenaan
51622: ottaa muutamista torpista kaikki verot kesällä•>.
51623: Tässä on taas uusi täysin perätön syytös. Yhtään torpparia
51624: ei ole pakotettu vastoin sopimuksia tekemään päivätöitään yksis-
51625: tään kesällä, jos ne kerran on pitänyt tehdä muina määrättyinä
51626: vuodenaikoina. Aivan toinen asia on, että osa vähäisempiä torppa-
51627: reita, jotka ovat tehneet vain vähemmän määrän päivätöitä, muu-
51628: tamat ainoastaan kymmenen vuodessa, sopimusten mukaan ovat
51629: suorittaneet ne kesällä, jolloin apupäiviä tarvittiin.
51630: Tämä ed. Vuolijoen väitös on lisätodistuksena siitä, miten sosi-
51631: alistisella taholla koetetaan puoluepolitikan vuoksi vääristellä
51632: luonnollisimpia seikkoja.
51633: Eivät edes torpparit itse, oikeudessa taikka sen ulkopuolella,
51634: ole väittäneet mitään sellaista epäkohtaa Laukassa olevaksi, kuin
51635: 3060 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
51636:
51637:
51638: ed. Vuoliojen esittämä. Tosin torpparit ovat lausuneet, että osa
51639: heistä on pakotettu jäämään useiksi päiviksi peräkkäin työhön,
51640: joten he ovat tulleet tehneiksi päivätöitä etukäteen, mutta he ovat
51641: samalla ilmoittaneet, että tämä muka epäkohta on ollut olemassa
51642: usein mainitussa metsänajossa.
51643: Ed. Vuolijoki on lisäksi lähetekeskustelussa lausunut, että torp-
51644: parit on pakotettu tekemään niin sanottuja ylipäiviä ja että >>niistä
51645: ei maksettu penniäkään korvausta>>. Torpparit ovat kuitenkin,
51646: niinkuin ennen olen osoittanut, ylipäivistä saaneet saman maksun
51647: kuin muutkin palkatut työmiehet ja he ovat pitäneet näitä ylitöitä,
51648: jotka on tehty vapaasta tahdosta ja ilman minkäänlaista pakotusta,
51649: edullisina sen lisätulon vuoksi, jonka he ovat saaneet siitä, että ovat
51650: lähettäneet muita, huonompia työmiehiä päivätöihin.
51651: Ed. Vuolijoki on vielä väittänyt, että torppareita, jotka ovat
51652: sitoutuneet tekemään päivätöitä Laukon kartanossa, on muka
51653: häätöä uhaten pakotettu tekemään niitä Tottijärven tilalla.
51654: Tämä syytös myöskin osaltaan näyttää, miten tarkasti ed.
51655: Vuolijoki katsonut asiakseen tutkia I.(aukon oloja. Tahdon kui-
51656: tenkin edellyttää, että ed. Vuolijoki on tällä lausunnollaan
51657: oikeastaan tarkoittanut päinvastaista eli että torppareita on pa-
51658: kotettu tekemään päivätöitä Laukossa, vaikka ovat asuneet Totti-
51659: järvellä. Ennemmin on jo tämän väitteen täydellinen perättö-
51660: myys todistettu, jonka vuoksi tämäkin ed. Vuolijoen syytös menee
51661: myttyyn. Lisättäköön kuitenkin, että torpparit, juuri sen tähden
51662: ettei heidän olisi tarvinnut kulkea aika pitkiä matkoja torpistaan
51663: työpaikalle, ovat saaneet sopimuksen mukaan ja omasta pyynnös-
51664: tään tehdä päivätyönsä joka toinen tai joka kolmas viikko ja olla
51665: 2-3 päivää peräkkäin työssä, vaikka vuokranantajalle olisi ollut-
51666: kin edullisempaa, jos torpparit olisivat tehneet v~ikko-päivätyönsä
51667: säännöllisessä järjestyksessä.
51668: Herra Vuolijoki uudistaa myöskin torpparien oikeudessa esit-
51669: tämän muistutuksen sukutilan haltijan pidättämästä paloavusta,
51670: mutta antaa sille sen muodon, että torppari oli aina, kun rakennus
51671: oli palanut, pakotettu laittamaan uuden sijaan, jota vastoin vphra
51672: S-N oli nostanut koko paloavun. Tämä vääristely voidakseen
51673: sillä perustella väitöstään, että Laukossa oli harjoitettu >>joh-
51674: donmukaista ryöstöjärjestelmää>>. Ei ole voineet olla edustaja Vuoli-
51675: joelle tuntematonta, että torpparit itse ovat kihlakunnanoikeu-
51676: dessa maininneet ainoastaan kaksi tapausta, jolloin paloapua olisi
51677: pidätetty ja jolloin se oli noussut yhteensä 64 markkaan. Mikä asian
51678: todellinen laita on ollut näissä kahdessa tapauksessa, olen jo edellä
51679: esittänyt.
51680: Päivätyöläispirtistä uudistaa herra Vuolijoki syytöksen >>että
51681: siinä teurastettiin kaikki, mitä kartanossa yleensä teurastettiin>>,
51682: välittämättä lainkaan siitä, että syytös on aivan perätön ja että
51683: Maatal. valiok miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3o61
51684:
51685:
51686: -ainoastaan Telkkä, lakon johtaja, oli ennen esitetyllä tavalla lu-
51687: vattomasti ja kartanon työnjohtajain siitä tietämättä ottanut pir-
51688: tissä teurastaakseen saamansa otuksen.
51689: Edustaja Vuolijoen hyvää uskoa saattaa syystä epäillä, kun
51690: bän rohkenee väittää, että •>eilen väärin muista, oli Laukon torp-
51691: parien kontrahtien lopussa vielä se huomautus, että torpparien piti
51692: kulkea hattu kädessä kartanon portaiden ohi, katsomatta siihen,
51693: istuiko siellä herrasväkeä vai ei».
51694: Kuvatakseen sukutilan haltijaa ahnaaksi verenimijäksi ja kis--
51695: kuriksi väittää edustaja Vuolijoki, että •>yleensä vuokravuoden al-
51696: kaessa ei vuokraaja ensinkään tiennyt, mitenkä korkeaksi hänen
51697: rasituksensa nousevat, sillä näiden ylipäivien avulla voi kartanon
51698: nerra seurata aivan pienimpiäkin vivahrluksia vuokralaistensa maksu-
51699: kyvyssä•>. Laukon torpparit olisivat siis ed. Vuolijoen mukaan
51700: vuokramaksujensa puolesta olleet niin oikeudettomassa asemassa,
51701: että ainoana ja todellisena vuokramaksujen määräämisen rajana
51702: olisi ollut heidän maksukykynsä, jonka mukaan riistäjä-sukutilalli-
51703: nen huippuunsa kehitetyin tavoin järjesteli vaatimuksiansa. Mi-
51704: nun sallittanee lausua tämän kuvauksen ja ed. Vuolijoen koko
51705: lausunnon lähetekeskustelussa todistavan täydellistä sen tunnolli-
51706: suuden puutetta, jota täytyy vaalia valtiopäiväedustajalta hänen
51707: valtiollista tointaan täyttäessänsä. Niinkuin ennen on osotettu,
51708: on vuokramaksujen suuruuden laita l,aukon sukukartanossa ollut
51709: aivan päinvastainen ed. Vuolijoen väittämälle: vuokramaksut
51710: ovat todellisuudessa olleet l,aukossa vähäisemmät kuin miltei
51711: missään koko maassa.
51712: Puheena olevan edustajan objektivisuuden puutetta kuvaavana
51713: mainittakoon vihdoin se seikka, että, kun sukukartanon haltiiaa
51714: on ed. Vuolijoen lausunnossa kuvailtu äsken kerrotulla tavalla,
51715: torpparien väkivaltaisuuksien alkamaa ja yhä uudistetun lain-
51716: rikoksin jatkamaa menettelyä esitellään siten kuin jos he nöyrinä
51717: armonpyytäjinä olisivat kääntyneet kovasydämisen isäntänsä
51718: puoleen (•>torppareilla ei siis ollut mitään muuta keinoa kuin kään-
51719: tyä kartanon herran puoleen pyytämään jonkunlaista huojennusta•>).
51720: Minä maalailen niinkuin minua huvittaa maalailla!
51721: Ed. Nuortevan lausunto lähetekeskustelussa todistaa yhtä vä-
51722: häistä tunnollisuutta. Todistukseksi siitä mainittakoon ainoastaan
51723: seuraava lause: •>He (torpparit) olivat jo vuosikausia saaneet tun-
51724: tea m1:tii tärkeimpiä loukkauksia tuon kartanon omistajan puolelta.•>
51725: Eriskummallinen oli ed. Merisen lausunto lähetekeskustelussa.
51726: Siinä muun muassa väitettiin, että Laukon torpparit olivat, varoi-
51727: tuksen saatuaan, toukok. ZC) p:nä tarjoutuneet palaamaan työ-
51728: hön. Väite on kaikkea perää vailla. Sen jälkeen kuin torppareita
51729: oli kehoitettu palaamaan työhön ja heille selvitetty, mitä seurauksia
51730: jatkuvasta niskoittelemisesta saattoi olla, kieltäytyivät nämä hra
51731: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
51732:
51733:
51734: Merisen johdolla sitä tekemästä, jollei heidän usein mainittuja
51735: monessa kohdin tuiki mahdottomia vaatimuksiaan hyväksytty.
51736: Herra Merinen on tuikeasti moittinut kihlakunnanoikeutta siitä,
51737: että tämä oli muka hylännyt torpparien pyynnön sen seikan toteen-
51738: näyttämisestä, että he olivat ilmoittaneet olevansa halukkaita
51739: palaamaan työhönsä. Tämä hra Merisen moite on tykkänään
51740: aiheeton. Yksikään torppari ei ole oikeudelta pyytänyt lykkäystä
51741: näyttääkseen toteen, että hän on ollut halukas palaamaan työhön.
51742: Torpparit anoivat kyllä lykkäystä todistaakseen, että heidän
51743: väittämänsä epäkohdat olivat olleet vallalla I,aukossa, epäkohdat,
51744: jotka heidän vastineensa mukaan tuli pitää lieventävinä asianhaa-
51745: roina heidän rikkoessaan sopimuksensa. Sitä va<;toin he lausuivat
51746: oikeudessa, ja pitivät siitä viimeiseen asti kiinni, että he eivät
51747: tahtoneet palata työhön.
51748: I,ähetekeskust.elussa lausui vielä ed. Merinen vapaaherra S:in
51749: torppareja vastaan nostamien juttujen käsittelystä: •>Jos kantaja
51750: ei voi mitään todeksi näyttää, niin on vastaaja vapaa, sillä kantajalla
51751: pitää olla kantaessansa pentsteita ja todistuksia. Niitä perusteita
51752: ei todistettu kantajan puolelta ja kun vastaajan puolelta oli vasta-
51753: väitteitä, niin niitä ei saatu todistaa. Kaiken oikeuskäsitteen
51754: nimessä silloin täytyy kysyä, ovatko ne perusteet, joilla se laillinen
51755: tuomio syntyi, laillisia.•> Tämä ed. Merisen lausunto todistaa täy-
51756: dellistä kykenemättömyyttä yksinkertaisimpien oikeussääntöjen
51757: ja niihen sovelluttamisen käyttämiseen. Se osottaa sellaista käsit-
51758: teiden hämmennystä, että täytyy ihmetellä, kuinka •>Torpparien
51759: Keskuskomitea•> on saattanut uskoa torpparien kohtalon hra Merisen
51760: käsiin. Tunnustivatharr torpparit itse oikeudessa, että he saamas-
51761: taan varoituksesta välittämättä olivat kieltäytyneet täyttämästä
51762: velvollisuuksiansa. Kun kanne perustui juuri tähän seikkaan,
51763: oli tietysti kanne todistettu eikä mitään lisätodistelemisia tarvittu.
51764: Vihdoin en voi äänettömänä sivuuttaa ed. Turkian lausuntoa
51765: evästyskeskustelussa. Hän koetti numeroilla todistaa torpparien
51766: vuokramaksujen olleen niin korkeita, että torpparit siitä syystä
51767: olivat ryhtyneet lakkoon. Torpparit itse eivät ole kuitenkaan
51768: kyenneet väittämään, että niin on ollut laita. Niinkuin ennen olen
51769: esittänyt, ei enimpien torpparien vuokra ole ollut enempää kuin
51770: 4-7 markkaa tynnyrinalalta viljeltyä maata, jota vastoin sosiali ·
51771: demokraattisen puolueen omassa, näillä valtiopäivillä annetussa
51772: ehdotuksessa viljelyspakkoa koskevan lain säätämisestä, ·~9 §:ssä,
51773: viljelemättömän maan vero on ehdotettu IO markaksi r:sen luokan
51774: maasta ja 8 markaksi 2:sen luokan maasta hehtaarilta laskien.
51775: Vielä muutamia sanoja ed. Turkian numeroilla ja laskelmilla
51776: leikkimisestä.
51777: Ed. Turkia on sanonut, että Laukossa on ollut noin rso torppaa,
51778: ]ota vastoin hänen tilastonsa koskee ainoastaan r28:aa (miksi ti-
51779: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3063
51780:
51781:
51782: lasto rajoittuu tähän lukuun, ei puhuja ilmoittanut), joissa torpissa
51783: on ollut muka 686 ha peltoa; se tieto tuskin kuitenkaan edes 128:n
51784: miten hyvänsä valitun torpparin suhteen saattaa olla oikea, kun
51785: kaikilla torppareilla yhteensä on noin I,2oo-r,300 ha peltoa, nii-
51786: tyn ja metsämaan lisäksi. Torpparien veroja laskiessaan arvioi
51787: ed. Turkia hevospäivätyön 6 markaksi ja miespäivätyön 3 markaksi
51788: 50 penniksi, jota vastoin torpparit itse edellä mainituissa oikeus-
51789: jutuissa olivat arvostelleet hevospäivätyön 3 markaksi ja jalka-
51790: päivätyön I markaksi 50 penniksi ja niin lujasti pitivät kiinni tästä
51791: käsityksestänsä, että he ainoastaan sen nojalla anoivat hovioikeu-
51792: dessa muutosta kihlakunnanoikeuden päätökseen, jossa päivätyöt
51793: oli arvattu 4 markaksi ja 2 markaksi. Kun laskuja toimitetaan moi-
51794: sella tavalla, niin ei voi kummastuttaa, että sanottu edustaja joutuu
51795: tuloksiin, joiden mukaan torpparien vuokramaksut ja sukutilalliset
51796: tulot nousevat enemmän kuin kahta vertaa suuremmiksi todt>lli-
51797: sia. Ed. Turkia saa siten· vuokramaksun nousemaan keskimäärin
51798: 71 markkaan 95 penniin hehtaarilta, vaikka se itse asiassa, niinkuin
51799: ennemmin, tarkkojen la.skelmien perusteella ja an•ioiden päivä-
51800: työt kihlakunnanoikeuden ennen mainitun päätöksen mukaan.
51801: on osotettu, ei nouse edes kolmannekseenkaan siitä.
51802: Nojautuen yllä sanotulla tavalla syntyneihin laskelmiinsa huu-·
51803: dahti ed. 'l'urkia kerskuen lähetekeskustelussa: »Eikö tällainen
51804: verotus jo kykene tarpeeksi kiihoittamaan, vieläkö siinä tarvitaan
51805: erityisiä agitaattoria kiihoittamassa. Työväestön keskuudessa kut-
51806: sutaan yleensä tuollaista verotusta nylkemiseksi!» Ed. Turkian
51807: koe aivan yksipuolisilla laskelmilla ja perättömillä jaarituksilla
51808: heittää sumua eduskunnan silmiin on tällä kertaa yhtä huonosti
51809: onnistunut kuin ennenkin. Voitonriemu oli kenties liian aikaista.
51810: Se lienee valiokunnan mietinnön ilmestymisen jälkeen pikemmin
51811: tappioksi merkittävä.
51812: Täytyy kysyä, jaksavatko sosialistiset puhujat edes itsekään
51813: uskoa sellaisten lausuntojen kuin edellä kerrottujen, jos kohta
51814: niiden tarkoituksena onkin ,·irittää kiihoitusta torpparien keskuu-
51815: dessa, ajan pitkään voivan edistää sitä asiata, jota he ajavat.
51816: Eiköhän torpparien vihdoin viimeinkin täydy tulla älyämään, että
51817: moiset heidän omatekoisten edusmiestensä turhanpäiväiset intoilut
51818: ja häikäilemättömät tosiasiain vääristelyt kuluttavat vain eduskun-
51819: nan kallista aikaa ja viivyttävät sitä todellista lainsäädäntyötä torp-
51820: parien hyväksi, johon sekä hallitus että muu yhteiskunta pyrkii.
51821: Saattaahan tietysti tilalla, jolla on puoliväliin toistasataa torp-
51822: paria, sattua, että jokuista torpparia joskus on voinut kohdata
51823: jo1.."11 kohtuuttomuus. Mutta vaikkei otakkaan huomioon, että
51824: yksin lakon tehneet torpparitkin ovat yksityisesti myöntäneet
51825: aina saaneensa oikeutetut vaatimuksensa täytetyksi, mieskohtai-
51826: sesti käännyttyään vphra S:iin, on muistettava, että lailliset keinot
51827: 193
51828: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
51829:
51830:
51831: ovat joka tapauksessa olleet torpparien käytettävissä päästäkseen
51832: nauttimaan luuituja tai todellisia oikeuksiaan. On sentähden lei-
51833: mattava mitä moitittavimmaksi teoksi, kun on kuvilteltu torppa-
51834: reille, että he rankaisematta saattoivat jättää sopimuksenmukai-
51835: set velvollisuutensa täyttämättä, s. o. panna toimeen lakon ja jat-
51836: kaa sitä, itse jääden nauttimaan kaikkia niitä etuja, joiden vastik-
51837: keena päivätyövelvollisuus oli.
51838: Maanvuokralain 44 §:n säädös, että, jos siihen tekoon, josta
51839: vuokraoikeuden menettäminen on seurauksena, liittyy oleellisesti
51840: lieventäviä asianhaaroja tahi jos vuokranantaja tai hänen edusta-
51841: jansa on antanut syytä siihen, tuomioistuimen on harkittava, onko
51842: vuokraaja katsottava oikeutensa menettäneeksi, ei myöskään mi-
51843: tenkään voinut antaa torppareille sellaisia toiveita, että he niin
51844: törkeään sopimuksen rikkomiseen, kuin tällaiseen työlakkoon,
51845: ryhtyneinä, jolloin he vielä, koettamalla saattaa vuokranantajansa
51846: aivan taloudellisen häviön partaalle, f>yrkivät kiristämään tältä
51847: suostumusta osittain aivan mahdottomiin vaatimuksiin, edelleen
51848: saisivat nauttia vuokraoikeuttansa. Sanotun säädöksen ei voi kat-
51849: soa soveltuvan ainakaan sellaisiin tapauksiin, joissa vuokramiehet
51850: liittyvät yhteen ja tahallaan jättävät suorittamatta työ- ja muut
51851: velvollisuutensa kiristääkseen vuokranantajaa.
51852: Niin ollen kihlakunnanoikeus ei voinut muuta kuin tuomita
51853: vuokraoikeudet menetetyiksi ja velvoittaa lakkolaiset muuttamaan
51854: kihlakunnanoikeuden määräämässä, kohtuulliseksi katsomassa ajassa.
51855: Alussa oli vain neljä torpparia pysynyt erillään lakosta, mutta
51856: varoituksen saatuaan menivät jo muutamat, ja haasteen saatuaan
51857: yhä useammat, takaisin työhön, niin että lakossa olemattomia oli
51858: silloin 34· Heidän lakkoon yhtymisestään ei vphra S. ollut sen pe-
51859: rästä tietävinäänkään. Kaikki oikeustoimenpiteet peruutettiin hei-
51860: hin nähden. Kesäistä työpäivää lyhennettiin yhdellä tunnilla,
51861: joten työpäivän pituus tuli yksitoistatuntiseksi, joka tuntimäärä
51862: nykyään on paikkakunnalla yleinen. Suostuttiin myöskin muuta-
51863: miin muihin toivomuksiin, joita työhön palanneet torpparit esit-
51864: tivät.
51865: Kihlakunnanoikeuden aimettua päätöksensä vuokrasopimuksen
51866: rikkomisesta nostetuissa jutuissa palasi taas moniaita torppareita
51867: työhön. Kaikki muut jatkoivat lakkoa ja valittivat päätöksistä
51868: Turun hovioikeuteen.
51869: Se seikka, ettei useampia torppareita palannut täyttämään
51870: velvollisuuksiaan, on luettava yksinomaan sen tunnottomun kii-
51871: hoituksen syyksi, jota yhäkin harjoitettiin torpparien keskuudessa,
51872: siinä tarkoituksessa että he pysyisivät lujina ja jatkaisivat sillä
51873: sopimuksen rikkomisen ja lain syrjäyttämisen tiellä, jolle olivat
51874: astuneet.
51875: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymäs Laukon asiassa. 3o65
51876:
51877:
51878: Kihlakunnanoikeuden julistettua muutamissa ensiksi vireille
51879: pannuissa jutuissa päätöksensä, joissa kontrahdit tuomittiin riko-
51880: tuiksi ja torpparit velvoitettiin muuttamaan, huomattiin torppa-
51881: reissa taipumusta palata velvollisuuksiansa täyttämään. Mies
51882: mieheltä puhuttiin siitä heidän keskuudessaan. Myöskin vphra
51883: S:n asiamies ehdotti, että kaikki torpparit menisivät seuraavana
51884: päivänä työhön sillä ehdolla, että sen jälkeen ruvettaisiin keskus-
51885: telemaan heidän tekemistään vaatimuksista. Torpparien asiamies
51886: puolestaan sanoi olevansa valmis hyväksymään ehdotuksen. Sillä
51887: pohjalla olisi siis ratkaisu ollut mahdollinen ja kysymyksenä oli
51888: vain, olivatko jäljellä olevat oikeusjutut muitakin samaksi päiväksi
51889: haastettuja torppareita vastaan jätettävät sikseen vaiko sovintoa
51890: odotellessa vaan muodon vuoksi ajettavat päätökseen. Nämä
51891: käräjäpaikalla tapahtuvat neuvottelut olivat juuri onnistumaisil-
51892: laan, kun sinne saapui sosiaalidemokraattien lähettämä agitaattori,
51893: seurassaan eräs Jokioisten torppari, kertomaan, että Jokioisten
51894: tilan omistava yhtiö oli sopinut torppariensa kanssa. Sanotun tilan
51895: torpparit olivat tehneet lakon yhtä aikaan Laukon torpparien
51896: kanssa, ja heidätkin oli paikkakunnan kihlakunnanoikeus muuatta
51897: päivää aikaisemmin velvoittanut määräajan kuluessa lähtemään
51898: torpistaan. Jokioisten torpparien kanssa syntynyttä sovintoa
51899: käyttivät nyt hyväkseen sosiaalidemokraattiset agitaattorit. He
51900: julistivat peittelemättä ja saivat myös torpparit uskomaan, ettei
51901: kihlakunnanoikeuden päätökset olleet minkään arvoisia, koska
51902: Jokioisten torpparit niistä huolimatta olivat onnistuneet saada
51903: vaatimuksensa hyväksytyiksi.
51904: Saman päivän iltana pidettiin !,aukon torppareita varten iso
51905: kokous Lempäälän työväenyhdistyksen talolla, jossa oli saapuvilla
51906: sekä heidän asiamiehensä että eräitä sosiaalidemokraattisia agitaat-
51907: toreita, jotka pitivät kiihoittavia puheita. Jokioisten torpparien
51908: sanottiin saaneen loistavan voiton. Laukon lakkoakin oli jatket-
51909: tava, kunnekka torpparit olivat saaneet kaikki vaatimuksensa
51910: hyväksytyiksi.
51911: Vastuu mainittujen sovintokokeiden myttyyn menemisestä koi-
51912: tuu sekin sosiaalidemokraattien lähettämille kiihoittajille ja samalla
51913: koko sosialidemokraattiselle puolueelle. Se on myös heidän ja mai-
51914: nitun puolueen syy, että Laukon lampuodit ja torpparit ovat
51915: nykyisessä surkeassa tilassaan. ·
51916: Syyskesällä kävi vphra S:n puheilla vielä yksi lakkolaisten
51917: lähetystö. Vphra S. luuli aluksi lähetystön, jossa oli yksistään
51918: torppareita, tulevan pyytämään riitajuttujen lopettamista. Lähe-
51919: tystö pysyi kuitenkin kaikissa torpparien entisissä vaatimuksissa,
51920: joista muutamat, niinkuin ennemmin olen näyttänyt, olivat mah-
51921: dottomia hyväksyä. Mutta ei siinä kyllin. He lisäsivät niihin
51922: kirjallisesti ja todistajain läsnäollessa vielä uusia, niiden joukossa
51923: 3066 Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
51924:
51925:
51926: yhden, kahta mielettömämmän vaatimuksen, sen, että sukutilan
51927: haltijan tuli häätää lakkoon yhtymättömät torpparit ja velvoittaa
51928: heidät korvaamaan lakkokulut.
51929: Lähetystö vaati siis, että velvollisuudessaan pysyneet torp-
51930: parit, luvultaan 38, armotta ja säälimättä piti karkoitettaman
51931: kodeistaan ja konnultaan ainoastaan siitä syystä, etteivät olleet
51932: liittvneet laittomasti lakon tehneihin, vaikka tämä itse aikoivat
51933: pal~ta työhön, jos heidän ehtoihinsa myönnyttiin. Sosiaalidemokra-
51934: kraattinen sanomalehdistö oli kyllä nostanut suuttumuksen huudon
51935: lakon tehneitten torpparien häätämisestä, jota oli kuvailtu epä-
51936: inhimillistä tylyyttä osoittavaksi raakuudeksi, mutta sen sijaan
51937: nyt lakkolaistorpparit itse vaativat, sosiaalidemokraattisen sanoma-
51938: lehdistön myöntyessä, että sukutilallisen piti säälimättä ryhtyä
51939: ajamaan pois torppareita, jotka eivät olleet suostuneet sopimuksi-
51940: ~nsa ja lakia rikkomaan. Tämä jos mikään osoittaa, mitenkä oi-
51941: keuden tunto näissä sosiaalidemokraattisen kiihoituksen t:threissa
51942: oli pimcnnyt omaan yhteiskuntaluokkaan kuuluvia vertaisiansa-
51943: kin kohtaan, vaikka sosiaalidemokraattien taholta on nimenomaan
51944: väitetty lakon syyksi niitten epäkohtain poistamista, joiden pai-
51945: narnina kaikki Laukon sukutilan torpparit muka huokailivat.
51946: Niin ollen ja kun vphra S. oli pannut peruuttamattomaksi eh-
51947: doksi, että sovitteluihin voitiin ryhtyä vasta sen jälkeen kuin torp-
51948: parit olivat palanneet työhön, mutta kun lakkolaisia ei voitu saada
51949: täyttämään tätä ehtoa eivätkä he toiselta puolen myöskään ottaneet
51950: nottdattaakseen kihlakunnanoikeuden päätöstä, vaan oikeuden
51951: määräämän muuttoajan päKtyttyäkin yhä pysyivät torpissa ja vas-
51952: ten oikeutta nauttivat kaikkia niihin kuuluvia etuja, näki vphra
51953: S. joutuneensa siihen epäilemättä hänellekin tuskalliseen asemaan,
51954: että hänen tuli joko luopua kaikkien niiden vuokramiesten hallussa
51955: olevien torppien veroista ja eduista, joirlen vuokrasopimukset oli
51956: julistettu rikotuiksi, ja samalla yhäkin olla suuren maataloutensa
51957: hoitamiseen tarpeellista työvoimaa vailla taikka ryhtyä takuun
51958: nojalla panettamaan täytäntöön kihlakunnanoikeuden päätöksiä,
51959: s. o. häädättämään lakkolaisia. ·
51960: Alioikeuden päätökset voi nimittäin lain mukaan panna täy-
51961: täntöön, vaikkeiv.ät olekaan saaneet lain voimaa, kun vphra S. antoi
51962: takuun kaikista ehkä syntyvistä kulungeista ja vahingoista.
51963: 1'uskinpa vaan on ihmeteltävää, että sukutilan haltija valitsisi
51964: jätkimäisen keinon, sillä uhkasihan taloudellinen häviö häntä ja
51965: hänen perhettään, jos vain silloinen tila olisi yhä edelleen jatkunut.
51966: Lokakuun lopussa vphra S. sentähden jätti yksitoista päätöstä
51967: täytäntöön saatettaviksi ja siihen toimeen käytiin marraskuun
51968: puolivälissä. Torppareille luvattiin silloin kahden viikon muutto-
51969: aika, jos hyvällä suostuivat sen tekemään. Ensimäinen torppari,
51970: jonka luona toimitusmiehet kävivät, ennemmin mainittu Kalle (Perän-
51971: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3067
51972:
51973:
51974: oja) Bök-Yli-Lammi sitoutuikin muuttamaan sanotussa ajassa,
51975: jonka tähden hänen luonaan alotettu toimitus keskeytettiin. Hän
51976: lausui sitä paitsi, niinkuin näytti, vilpittömästi haluavansa sovintoa
51977: ja sai, niinkuni Tampereen sosiaalidemokraattinen äänenkannattaja
51978: 9Kansan Lehti•> myönsikin 20 ja 22 päivänä marraskuuta 1906,
51979: neuvon ottaa muiden torpparien kanssa harkitakseen, eikö heidän
51980: olisi parasta palata työhön ja siten tehdä sovinto mahdolliseksi.
51981: Kumminkin oli muutamaa päivää myöhemmin samassa >>Kansan
51982: Lehdessä•> Yli-Lammin selitys, jossa hän valitti antamaansa lupa-
51983: usta eikä sanonut sitä pitävänsä. Nähtävästi olivat kiihoittajat
51984: toimituksen keskeydyttyä harjoittaneet pakotusta häneen.
51985: Toiseen torppaan, jossa häätö oli toimitettava, oli jo kerinnyt
51986: kokoutua suurehko väkijoukko. Leskinenkin, joka kuitenkin
51987: jonkun ajan kuluttua pudisti tomun jaloistansa ja hävisi teille tietä-
51988: mättömille, oli saapusalla. Torpan haltija, Viktor Stenvik, ei tahto-
51989: nut tietää mistään vapaaehtoisesta muutosta. Sillä välin väki-
51990: joukko oli täyttänyt pirtin, niin etteivät harvalukuiset toimitus-
51991: miehet enää voineet päästä sisään. Mitä törkeimpiä häväistys-
51992: sanoja viskattiin toimitusmiehiä ja heidän aputaisiansa vasten sil-
51993: mla. Uhkailtiinpa väkivaltaisestikin käydä käsiksi heihin. Väki-
51994: joukko lauloi Työväenmarssia ja muita lauluja. Nestor Telkkä
51995: uhmaillen julisti, ettei häätöjä saanut jatkaa, muuten he väkisin
51996: estävät ne. Sanalla sanoen, torpparit sosiaalidemokraattisen agitaat-
51997: torinsa johtamina tekivät itsensä syypäiksi törkeään virkamiehen
51998: ja hänen lakiin perustuvain virkatointensa vastustamiseen. Mutta
51999: ei sillä hyvä. Kun häätö oli sittenkin toimitettu ja kruununvouti
52000: lähtenyt torpasta, tehivät torpparit itsensä syypäiksi vielä uuteen-
52001: kin lainrikokseen, sillä torppari Stenvik anasti vielä samana iltana
52002: torpan haltuunsa toisten torpparien avulla.
52003: Tätä väkivaltaa ylistetään •>Kansan Lehden•> mainitussa, marrask.
52004: 22 p:n, numerossa. Seuraavan tammikuun 5 päivänä sama lehti
52005: kerskuu, ettei marraskuussa aijottua kihlakunnanoikeuden pää-
52006: tösten toimeenpanoa ollut saatu suoritetuksi, kun lakkolaiset oli-
52007: vat estäneet sen.
52008: Täytäntöönpanot katsoi vphra S. silloin välttämättämiksi
52009: sekä ennenmainituista syistä että viranomaisten auktoriteetin vuoksi.
52010: Sukukartanon haltija piti sitä tarpeellisena siitäkin syystä, että lakko-
52011: laiset ja heinän agitaattorinsa - Leskisen jälestä niitä ilmestyi uu-
52012: sia, mikäli kerrotaan, Torpparien Keskustoimikunnan palkkaamina
52013: - julkisesti selittivät, ettei häätöjä ollut saatu toimitetuiksi lakko-
52014: laisten vastustuksen takia ja että siis lakkoon yhtymättömät, jotka
52015: tekivät päivätyönsä, olivat huonommassa asemassa kuin lakkolai-
52016: set, jotka yhäkin niskoittelivat niitä suorittamasta. Muita kihla-
52017: kunnanoikeuden antamia tuomioita ruvettiin siis taas panemaan
52018: 3068 Istunto 3 r p. lokakuuta ICJ07.
52019:
52020:
52021: täytäntöön tammikuussa, jolloin lälleen IO päätöstä annettiin siten
52022: varten kruununvoudille.
52023: Epäilemättä olivat kertomukset siitä hädän alaisesta tilasta,
52024: johon torpparit olivat joutuneet häätöjen vuoksi, samaten kuin
52025: monen monituiset muutkin tarinat torpparien oloista osin suuresti
52026: perättömiä, osin totuuden vastaisesti väritetty. Häätöhän vai-
52027: kuttaa aina sääliä herättävästi voimakkaimpiinkin luonteisiin.
52028: Tässä tapauksessa pakotettiin torpparit jättämään olot, joita he
52029: itse olivat sanoneet niin sietämättömiksi, että ne olivat saattaneet
52030: heidät ryhtymään päättömään lakkoonsa.
52031: Kun tuntee kruununvouti Granbergin, saa olla varma, ettei ku-
52032: kaan häädetyistä ole joutunut todelliseen hätään. Vphra S. oli sitä-
52033: paitsi laittanut toimitusmiehille sanan, että säälittävissä tapauksissa
52034: oli hellävaroin meneteltävä. Niinpä kaikki vanhukset saivat jäädä
52035: torppiin heille neuvottuihin asuntoihin. Nelisenkymmentä lakko-
52036: laisten perheisiin kuuluvaa vanhusta ja sairasta saa yhäkin apua
52037: Laukosta. Mahdollisesti tarvittavan köyhänavun antamisesta oli
52038: senaatin alotteesta pidetty tointa. Sitä ~arten oli eräs lääninhalli-
52039: tuk.'len virkamiec; tullut Hämeenlinnasta Tottijärvelle. Jälkeenpäin
52040: laitettiin tilapäinen köyhäintalo vphra S:n sitä varten luovutta-
52041: maan torppaan. Köyhänapuun . turvauduttiin kuitenkin varsin
52042: vähän.
52043: Etteivät häädöt olleet odottamattomia torppareille, näkyy
52044: paraiten siitä, että he olivat ennättäneet kuljettaa pois arvokkaam
52045: man omaisuutensa. Luultavasti he olivat myöskin kuulustaneet
52046: asuntoa muualta.
52047: Aluksi ei sukukartanon haltija pyytänyt kuin vain muutamia
52048: häätöjä toimeenpantavaksi sekä siitä syystä, että ne häädetyt,
52049: joilla ei ehkä ollut asuntoa tiedossa ja joiden arveltiin vastahakoi-
52050: sesti turvantuvan köyhänapuun, olisivat saattaneet asettua asu-
52051: maan muiden lakkolaisten luo, että myös sen vuoksi, että toivot-
52052: tiin jo toimitettujen häätöjen saavan torpparit tajuamaan menette-
52053: lynsä oikeudenvastaiseksi ja luopumaan lakosta, joten uusia häätöjä
52054: ei olisi enää tarvittukaan.
52055: Muiden tuomioiden täytäntöönpanon lykkäämisellä tarkoitet-
52056: tiin siis torpparien omaa parasta, eikä siihen suinkaan ollut syynä
52057: tulevaksi otaksutun taantumuksen odottaminen, niinkuin edustaja
52058: Nuorteva on lähetekeskustelussa väittänyt
52059: Torpparit lisäsivät kumminkin taas aikaisempain lainrikostensa
52060: lukua. Häädetyt torpparit mtmttivat näet kaikki häädön perästä
52061: takaisin entisiin torppiinsa.
52062: Muista lakkolaisista palasi kuitenkin osa työhön, muutamien
52063: harvain suhteen ei voitu päätöksiä panna täytäntöön sairaustapausten
52064: takia ja muista syistä. Loput, 76 torpparia, häädettiin huhti- ja
52065: toukokuussa. Niistä on sittemmin 5 otettu uudestaan torppareiksi
52066: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3069
52067:
52068:
52069: uusien sopimusten pohjalla. Muut häädettyjen torpateli 71 torpantilaa
52070: on annettu uusille vuokraajille.
52071: Mutta tähän ei vielä pääty torpparien tekemäin lainrikkomusten
52072: sarja. Kaikki häädetyt torpparit ryhtyivät omankädenoikeudella
52073: anastamaan halkoja ja puita torppien halkovarastoista ja metsästä.
52074: Kaikki häädetyt torpparit ottivat omavaltaisesti yhä edelleen
52075: käyttääkseen sukutilan yhteistä laidunta karjansa, hevostensa,
52076: lehmiensä, vasikkainsa ja lampaittensa syöttömaana ja noin puolet
52077: heistä jatkavat sitä vielä tänäkin päivänä. Miltei kaikki häädetyt
52078: torpparit ryhtyivät vielä päälle päätteeksi luvattomasti kylvämään
52079: ennen heidän hallussaan olleiden torppatilain viljelysmaat kauraksi,
52080: ohraksi, sekuliksi, hemeiksi ja perunoiksi. Eräät häädetyt torppa-
52081: rit menivät niinkin pitkälle, etteivät ainoastaan korjanneet viljaa
52082: kyh·etyiltä pelloilta, vaan tekivät heinänkin niityiltä, kaikki tämä
52083: vasten kihlakunnanoikeuden päätöstä ja poliisin nimenomaisesta
52084: kiellosta välittämättä. Osa torppareista meni vieläkin loitommaksi.
52085: He syöttivät tahallansa elukoitaan kylvöheinäniityillä, jotka oli
52086: häätöjen perästä otettu kartanon omaan huostaan. Sen vuoksi suku-
52087: tilan hallinto katsoi olevan syytä moisen tahallisen syötön ehkäise-
52088: miseksi menetellä sillä tavoin kuin aitausasetus v:lta r864 luvatto-
52089: masta svöttämisestä säätää, s. o. hallinto otti elukat takavarikkoon
52090: ja anto( samalla kahdella lautamiehellä anioida vahingon, joka las-
52091: kettiin 237 markaksi, ja kuulutti, että omistajat saivat noutaa
52092: pidätetyt eläimet suoritettuaan arvioidun korvauksen.
52093: Miten tätä elukkain omistajain lainvastaista menettelyä kuva-
52094: taan, näkyy eräästä kirjoituksesta, joka, otsakkeena •>Laukossa taas
52095: riistäjät työssä•>, ilmestyi sosialistisessa •>Kansan Lehdessä•> ja lai-
52096: mattiin siitä •>Työmieheen•> äskeisen syyskuun 24 p:nä.
52097: Jos kokoo yhteen lakkolaistorpparien, lakon alusta tähän saakka,
52098: tekemät sopimusten ja lain rikkomiset, niin näkee, että ne muun
52099: muassa seuraavissa kohdin ovat syrjäyttäneet lain, nimittäin siinä:
52100: että he omavaltaisesti ovat rikkoneet tekemänsä sopimukset;
52101: että tämä on tapahtunut yksissä tuumin sekä tehdäkseen vuok-
52102: ranantajalle mahdottomaksi tilan viljelemisen ja sillä keinoin ki-
52103: ristääkseen itselleen oikeudenvastaisia etuja;
52104: että he vuokranantajan vahingoksi ovat jääneet käyttämään
52105: :asuntoa ja polttopuita ja nauttimaan muita ainoastaan sovitun
52106: vuokramaksun suorittamista vastaan heille torpista tulevia etuja;
52107: että he sen lisäksi ovat vuokranantajaan nähden tehneet itsensä
52108: syyllisiksi uhkaukseen, väkivaltaan ja kotirauhan rikkomiseen,
52109: joista rikoksista laki säätää vankeusrangaistusta. mihin kihla-
52110: kunnanoikeus onkin tuominnut 18 lakkolaista;
52111: että he ovat kieltäytyneet noudattamasta laillisen tuomioistui-
52112: men päätöstä kontrahtien menettämisestä ja pois muuttamisesta,
52113: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
52114:
52115:
52116: vaikka se oli heidän velvollisuutensa sen jälkeen kuin edellä mai-
52117: nittu takuu oli annettu;
52118: että he ja heidän puoluelaisensa ovat estäneet virkamiestä tämän
52119: täyttäessä virkavelvollisuuttaan;
52120: että he häätöjen tapahduttua ovat anastaneet uudestaan enti-
52121: set tiluksensa;
52122: että he, sittenkun mitä itsepintaisimman vastustuksen jälkeen
52123: olivat poistetut torpistaan, ovat tahallaan syöttäneet elukoitansa
52124: tilan laitumella ja kylvöheinäniityillä; ja vihdoin
52125: että he luvattomasti vielä häätöjen jälkeenkin ovat anastaneet
52126: sukutilalle kuuluvia halkoja ja puita.
52127: Tosiaankin tämän kaiken jälkeen tekee mieli kysyä, kumpiko
52128: asianosainen on oikeastaan ollut oikeussuojan tarpeessa, lakon teh-
52129: neet torpparitko vai Laukon sukutilan haltija, ja kenenkä oikeastaan
52130: on syy torpparien nykyiseen surkeaan tilaan, sukutilallisenko vai
52131: hallituksenko vaiko sosialististen villitsijäin ja heidän kerallaan
52132: koko sosiaalidemokraattisen puolueen.
52133: Sosiaalidemokraattiselta taholta on hellittämättömästi kielletty
52134: lakon syntyneen ja jatkuneen agitatsioonista. Väärää ja perätöntä
52135: puhetta. Kuka muu kun sosiaalidemokraattisen puolueen >>Torppa-
52136: rien Kesku<>toimikunta>>, jonka sosialistisissa lehdissä julkaistujen
52137: kehoitnksien allekirjoittajina m. m. ovat esiintyneet kansanedusta-
52138: jat Sulo Vuotijoki ja Yrjö Sirola, olisi ollut siksi harras asiaan,
52139: että olisi lähettänyt surkean kuuluisan agitaatt01i Leskisen kunkau-
52140: sittain pitämään kokouksia torppareille ja kiihottamaan niitä. Ei suin-
52141: kaan kukaan ajatteleva ihminen voi kuvitella tämän agitaattorin,
52142: eikä hänen kierteleväin vertaistensa torpparikiihotnksen alulla,
52143: kuukausimäärin omilla varoillaan kustantaneen villitsemistyötään
52144: Lankon sukutilan torpparien keskuudessa.
52145: Leskinen itse oli torpparikesknstoimikunnan jäsen. Hän oli
52146: sosiaalidemokraattisen puolueen luottamusmies, sen lähettämä ja
52147: osaksi palkkaama agitaattori. Osa agitatsioonikustannnksista ki-
52148: ristettiin onnettomien torpparien kukkarosta miehen palkkaami-
52149: seksi, joka sittemmin oikeudessa pelkurimaisimmalla tavalla kielsi
52150: ja siis petti heidät.
52151: Kumoamattomana tosiasiana pysyy siis ja tulee aina pysy-
52152: mään, että agitatsiooni, jonka uhreiksi torpparit joutuivat ja johon
52153: he itsekin, kun heitä kihlaknnnanoikeudessa syytettiin torppien
52154: uudelleen anastamisesta, nimenomaan vetosivat lieventävänä asian-
52155: haarana, siten itse tunnustaen tämän sosiaalidemokraattien kieltä-
52156: män tosiasian, oli sosiaalidemokraattisen puolueen toimeen panema,
52157: puolueen, joka on omin valtoinsa a<;ettunut torpparien edusmieheksi,
52158: tulos sellaisena kuin !,aukon lakossa nyt on saatu.
52159: Ja millainen on lisäksi sosiaalidemokraattisen sanomalehdistön
52160: kanta ollut lakon kestäessä? Koko lakon ajan on tämä sanoma-
52161: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3071
52162:
52163:
52164: lehdistö mitä kiihkeimmin kannattanut ja puolustanut lakkolais-
52165: ten tekoja. Kiihoituksen torppareissa synnyttämää tyytymättö-
52166: myyttä on kaikin ajateltavissa olevin tavoin lietsottu ja pidetty
52167: vireillä. Laukon olot on mitä tunnottomimmin vääristelty. Luu-
52168: totettuja epäkohtia on kuvailtu mitä räikeimmin värein. Lakko
52169: on aina ja alati esitetty ei vain velvollisuuden mukaiseksi, vaan
52170: vieläpä ylistystä ja kiitosta ansaitsevaksi teoksi. Väitti ja lausui-
52171: han sen lähetekeskustelussa edustaja Vuolijoki aivan peittelemättä,
52172: kun sanoi, että •>Laukan ja Tottijärven torpparit eivät olleet ainoastaan
52173: oikeutetut, vaan vieläpä velvollisd ryhtymään lakkoon.•> Tällainen
52174: käsite oikeurlesta ja laista on miehellä, joka itse on valittu lakia
52175: laatimaan. Mitä tuo edustaja Vuolijoen väite sisältää? Sen, että
52176: Laukon lakkolaiset rikkoessaan lain turvaamia välipuheita ja pol-
52177: kiessaan lakia menettelivät oikein, jopa velvollisuutensa mukaisesti.
52178: Keitä kohtaan oli Laukon torppareilla edustaja Vuolijoen väittämä
52179: lakkovelvollisuus? Sosiaalidemokraattista puoluettako, jonka puo-
52180: luetarkoitusten välikappaleiksi ja uhreiksi torpparit olivat joutu-
52181: neet? Lakkoon yhtymättömiä torppareita taa.'5 ja niitä, jotka pala-
52182: sivat täyttämään velvollisuuksiansa, on sosiaalidemokraattisessa
52183: sanomalehdistössä moitittu, häväisty ja parjattu suorastaan pahan-
52184: tekijöiksi. Niitä talollisiakin, jotka sukutilan haltijalle tukalim-
52185: pana aikana, kun koko vuoden sato oli korjaamattomaun pilaantua.
52186: auttoivat häntä, heitäkin on sosiaalidemokraattien sanomalehdissä
52187: häväisty, teko, johon edustaja Nuortevakin teki itsensä syypääksi
52188: lähetekeskustelussa.
52189: Valiokunnan mietinnöstä näkyy, ettei ainoastaan sosiaalidemo-
52190: kraattien sanomalehdistö, vaan myös sosialistien johtajat ovat
52191: edistäneet ja kannattaneet lakkoa ja sen jatkamista ja siten toimi-
52192: neet mitä tehoisimmin !,aukon selkkauksien pitkittämiseksi.
52193: Sanottu sanomalehdistö on käyttänyt koko Laukon juttua
52194: reklaamina sosiaalidemokraattiselle puolueelle, joka siten on koet-
52195: tanut saada vuokramiehet, maamme lampuodit ja torpparit, pau-
52196: loihinsa ja sotakannalle maanomistajia vastaan, sen sijaan että
52197: vuokramiehiä olisi pitänyt kehoittaa odottamaan vuokralainsää-
52198: dännön alalla tehtäviä parannuksia, jotka jokainen ajatteleva ih-
52199: minen tässä maassa pitää välttämättöminä.
52200: On ja täytyy olla selvänä, ettei Laukon sukutilan haltija, ja
52201: kaikkein vähimmin hallitus, ole saattanut torppareita siihen perin
52202: surkuteltavaan asemaan, jossa ne nyt ovat. Syy on yksinomaan
52203: sosiaalidemokraattisen puolueen.
52204: Merkille pantavaa tuossa Laukon lakkojutussa on sekin, että,
52205: samoin kuin Leskinen paljasti halveksittavaa pelkuruutta osottavan
52206: luonteensa, kun hän julkeni, niinkuin ennen on esitetty, oikeudessa
52207: väittää, ettei hän vähimmässäkään määrin ollut kehoittanut torppa-
52208: reita lakkoon, vaan kaikkien lakkojen jyrkkänä vastustajana päin-
52209: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
52210:
52211:
52212: vastoin varoittanut torppareita siihen antautumasta, ja sitten,
52213: tuomittuna vankeusrangaistukseen agitatsioonitoimintansa harjoit-
52214: taessaan tekemistänsä lainrikoksista, pudistaen tomun jaloistaan
52215: hävisi ja jätti eksyttämänsä torpparit oman onnensa nojaan, samoin
52216: koettaa sosiaalidemokraattinen puolue hartioiltansa pudistaa kai-
52217: ken vastuun onnistumattoman lakon synnystä ja jatkumisesta,
52218: osoittaen samallaista puuttuvaa rohkeutta, kuin Leskinen, vastata
52219: kiihoituksensa seurauksista.
52220: Milloin pöyhkeyttä, milloin pelkuruutta!
52221: Sosiaalidemokraattisen puolueen ja sosialistien sanomalehdis-
52222: tön vallassa olisi ollut lakon estäminen, mutta sen sijaan ne tekivät
52223: kaiken voitavansa päinvastaisen tuloksen aikaansaamiseksi. Kun
52224: <>ikeusjutuista oli selvinnyt, mihin tilaan torpparit perheineen
52225: tulisivat joutumaan, olisi sosialistisen puolueen vallassa ollut tor-
52226: jua se kova kohtalo, joka torppareita uhka<>i, kehoittamalla näitä
52227: uudestaan ryhtymään velvollisuuksiansa täyttämään ja sitten ru-
52228: peamaan sukutilan haltijan kanssa neuvotteluihin erinäisten väi-
52229: tettyjen epäkohtien poistamisesta. Ennen kaikkea olisi ollut sosi-
52230: alistisen puolueen velvollisuus, puolueen, joka itseottamanaan
52231: oikeudella toitottaa olevansa sorrettujen luokkien puolustaja,
52232: vakavasti teroittaa torpparien huomioon niitä vaaroja ja niitä
52233: seurauksia, joihin he nykyisen maanvuokralain 43 §:n säädösten
52234: mukaan antautuivat lakkoansa pitkittäessään. Mutta sitä se ei
52235: tehnvt.
52236: ios mikään todistaa sosialistisen puolueen tunnottomuutta,
52237: niin ainakin tuo seikka, eikä ainoastaan se, vaan myös se torppareille
52238: tuhoisa, häikäilemätön agitatsiooni, joka synnytti lakon ja kaikista
52239: sukutilan haltijan, kuvernöörin, poliisiviranomaisten ja muiden
52240: asianomaisten varoituksista välittämättä piti sitä voimassa ja yllytti
52241: torppareita uusiin ja yhä uusiin lain rikkomisiin, joista johtui vie-
52242: läkin tumtiollisemmat seuraukset näille.
52243: Tässä eivät auta mitkään puolustelut, eivät mitkään kieltele-
52244: miset; sosialistien kiihotustyö ja sosialistinen puolue, ne ne yksin
52245: ja ainoastaan yksin ovat viime kädessä syypäät lakkolaistorpparien
52246: nykyiseen kovaan kohtaloon. Kaikki koetukset vierittää vastuu
52247: omilta toisten niskoille, sukutilan haltijan, hallituksen, yhteiskunnan,
52248: <>vat aivan hyödyttömiä. Minä tiedän mitä Te, herrat sosialistit
52249: tähän vastaatte. Nykyinen maanvuokralaki on luokkalaki, on vuok-
52250: ramiehelle kohtuuton ja epäedullinen. Sen alle ei ole alistuminen.
52251: Tämä vastaus, tämä väite ei kelpaa. Maa on lailla asuttava, ja lakia
52252: on noudatettava, kunnes se laillisella tavalla muutetaan, eikä lail-
52253: lista muutosta puheena olevassa tapauksessa olisi tarvinnut kau-
52254: vankaan odottaa. Jos jokainen yksityishenkilö, jos jokainen kansan-
52255: luokka, joka syystä tai syyttä katsoisi taloudelliset tai henkiset
52256: etunsa poljetuiksi, syrjäyttäisi oikeusjärjestyksen suojaamat välipu-
52257: heet, omistusoikeuden, ja siten oikeusjärjestyksen kokonaisuudessaan,
52258: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukun asiassa. 3073
52259:
52260:
52261: niin heitettäisiin kansamme takaisin oikeudettomuuden ja anarkian
52262: tilaan, kansamml.", jonka katkeria kokemuksiaan muistaen pitäisi
52263: ennen muita pyrkiä pitämään lakia ja oikeusjärjestystä pyhänä.
52264: Olen tässä, saatavina olleiden lähteiden nojalla, koettanut kuvata
52265: sitä taustaa, jota vastaan tämä välikyselyasia heijastuu oikeassa
52266: valossaan.
52267: Välikyselyyn nähden on ennen kaikkea buomautettava, että
52268: sosialistinen puolue, joka, niinkuin ennen on osotettu, itse on vas-
52269: tuussa Laukon torpparien onnettomuuksista, on kaikkien väbim-
52270: män ollut oikeutettu panemaan hallitusta syytteeseen siitä muka
52271: moitittavasta menettelystä, ettei se ole saattanut lakon tehneitä
52272: torppareita suotuisampaan asemaan joko ostamalla I,aukon suku-
52273: tilan tai ennen häätöjä ryhtymällä tarmokkaisiin välitysyrityksiin,
52274: kuin siihen, mihin heidän eksytyksensä olivat heidät saattaneet.
52275: Silti on sosialistinen puolue erinäisten edustajiensa välityksellä
52276: byvin mahtipontisesti esittänyt hallitukselle tiedustelun, miksikä
52277: hallitus ei ole, Laukon sukukartanoa ostamalla, rientänyt lakkolais-
52278: ten avuksi. Mutt'ei sillä hyvä. Maatalousvaliokunnan sosialisti-
52279: set jäsenet ovat vielä liittäneet valiokunnan mietintöön vastalauseen,
52280: joka päättyy ehdotukseen, että hallitukselle olisi annettava epä-
52281: luottamuslause sen menettelyssä Laukon asiassa. Tämä vasta-
52282: lausujain ehdotus epäluottamuc;lauseen antamisesta hallitukselle
52283: on leimattava tuiki aiheettomaksi, jopa suorastaan päättömäksi.
52284: Mitä ensinnäkin Laukon sukutilan ostamiseen tulee, olivat pai-
52285: navat muodolliset syyt sen esteenä. Vpbra Standertskjöld-Nor-
52286: denstam ei ole tilan omistaja, vaan hänellä on se hallussaan IS/27
52287: p:nä helmik. 1873 tehdyssä testamentissa olevan sukukartano-
52288: sääteen nojalla, joka on asianomaisesti vahvistettu noudatettavaksi
52289: ja jonka mukaan tila kaikkine siihen kuuluvine maineen ja muineen
52290: on polvi polvelta tarkkaan määrätyssä järjestyksessä siirtyvä säätä-
52291: jän suvun jäsenille, eikä sukutilasääntöön, jota pitää säädekirjan
52292: -sanain mukaan koskematta nondatettaman ja voimassa pysytettä-
52293: män, saa tehdä tai myöntää mitään muutosta. Voimassa olevan
52294: lainsäädännön mukaan ei ole sentähden hallituksen vallassa tilan
52295: lunastaminen eikä sellainen muutoksen tekeminen sukukartano-
52296: sääntöön, että se omaisuus, jota sanottu sääntö koskee, vaihdettaisi
52297: rahasummaan. Tosin on senaatin vähemmistö ollut sitä mieltä,
52298: että !,aukon sukutila olisi voitu ostaa, jos sukutilan haltija olisi
52299: sitä anonut ja anomukseen olisi suostuttu. Mutta tämä väbemmistö-
52300: kin on myöntänyt, että eri mieltä saattaa olla asian oikeudellisesta
52301: puolesta. Ruotsissa, jossa ennen v. r81o samat lait olivat voimassa
52302: fideikomissisääteistä, kuin nykyään meillä, ei katsottu oltavan
52303: oikeutettuja ollenkaan tekemään muutoksia sukukartanosääteihin
52304: tai siihen omaisuuteen, joista niissä oli käyttömääräyksiä, ennen-
52305: kuin hallitsija ja eduskunta olisivat hyväksyneet asiasta uurlen lain.
52306: 3074 Istunto 31 p. lokakuuta 1907
52307:
52308: Tunnettua on, ettÄ hallitus on meilläkin päättänyt ryhdyttäväksi
52309: laatimaan lakiehdotusta asiasta.
52310: Vastalauseen tekijät ovat kuitenkin tahtoneet, että hallituksen
52311: olisi pitänyt sitä odottamatta heti käydä käsiksi sukutilan lunasta-
52312: miseen. Jokaisella, joka hituisenkaan tahtoo ajatella asiata, pitäisi
52313: kuitenkin olla selvillä, että hallitus ei voinut käydä toimenpitee-
52314: seen, jonka laillisuus oli epäiltävissä, ja vielä enemmän se saattoi
52315: sen tehdä, kun oli se mahdollisuus olemassa, että aivan määrää-
52316: mättömän ajan kuluessa joku niistä, jotka sukukartanosäännön
52317: nojalla olivat oikeutetut nykyisen haltijan perästä pääsemään
52318: tilan hallintoon, saattoi, vaikka lupa sukutilan myymiseen olisikin
52319: korkeimmasta paikasta saatu, moittia kauppaa ja tuomioistuin
52320: julistaa sen kumotuksi.
52321: Mutta tämän muodollisen syyn lisäksi oli yhtä painavia asial-
52322: lisiakin syitä tilan ostoa vastaan. Sitä anottiin aikana, jona
52323: laajat rettelöt olivat vallalla sukutilan haltijan ja hänen vuokra-
52324: miestensä kesken, rettelöt, joiden kulkua jännitettyinä seurattiin
52325: koko maassa. Vuokraajat olivat tehneet itsensä syypäiksi sopimus-
52326: ten rikkomiseen ja sen lisäksi lakon kestäessä mitä vakavinta laatua
52327: oleviin lain rikkomisiin eikä heitä ollut millään järkisyillä saatu
52328: lopettamaan lakkoa. Tilan lunastaminen heitä varten olisi sen-
52329: tähden ehdottomasti käsitetty torppareille heidän oikeudenvastai-
52330: sesta menettelystään annetuksi palkinnoksi.
52331: Mutta ei siinä kyllin. Laukon sukukartanon osto ja lakko-
52332: laistorppareille myynti olisi ollut merkkinä Suomen kenties kaikille,
52333: noin 8o,ooo:een nousevalle torpparille samanlaiseen menettelyyn.
52334: Sosialistien vaatimat toimenpiteet olisivat varmaankin sytyttä-
52335: neet maassa roihun, senranksiltaan arYaamattoman, mutta joka
52336: tapauksessa tuhoisan, ei vain maanviljelyselinkeinolle ja maanviljelys-
52337: luotolle, vaan myös maamme sisäiselle rauhalle, saattaen samalla
52338: häviöön ja kurjuuteen tuhansittain maanomistajia ja kenties vielä
52339: enemmän torppareita, sillä valtio olisi tietenkin ollut kykenemätön
52340: yhdellä haavaa ryhtymään tuhansien maatilain ostoon. Toiselta
52341: puolen olisivat maanomistajat saattaneet joutua kiusattkseen saada
52342: syntymään todellisia tai suorastaan panna toimeen teennäisiä
52343: lakkoja torpparien keskuudessa, voidakseen sitten hyvästä hinnasta
52344: myydä tilansa valtiolle.
52345: Mutta vaikkei olisikaan mainitsemiani muodollisia ja asiallisia
52346: esteitä ollut olemassa, ei hallitus sittenkään olisi kyennyt ostamaan
52347: tilaa, koska sukutilan haltija ei sanonut puolestaan millään ehdoin
52348: suostuvansa myymään fideikomissiansa, jos se olisi ostettu lakko-
52349: laistorppareille myytäväksi. Tilan myyntiin taas olisi tarvittu
52350: niin hyvin sen nykyisen haltijan kuin ainakin hänen vanhimman
52351: poikansakin, sukukartanon tulevan omistajan, suostumus, mutta
52352: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3075
52353:
52354:
52355: tämäkin sanoi epäävänsä suostumustaan sukutilan myyntiin lakon
52356: t.ehneitä torppareita varten.
52357: Hallituksella ei tietystikään ollut aihetta virallisesti tiedustaa
52358: sukutilan haltijan mielipidettä a.c;iasta jo siitäkään syystä, että se
52359: lienee ollut hallitukselle muutenkin tiettynä. Ainakin oli tämä
52360: seikka senaatin varapuheenjohtajan tiedossa. Ettei hallitus saat-
52361: tanut hylkäävää vastaustaan siihen Tottijärven kunnan anomuk-
52362: seen, että tila lunastettaisiin lakkolaistorppareille jaettavaksi,
52363: perustaa yksityisesti saatuun tai hankittuun selvitykseen, vaan
52364: että se muodollisesti syistä vetosi siihen seikkaan, ettei ~ille ollut
52365: toimitettu selvitystä, suostuiko sukutilan haltija myymään tilansa,
52366: on päivän selvää.
52367: Edellä lausumastani pitäisi olla selvän selvää, ettei hallitus
52368: mitenkään ole voinut ryhtyä Laukon sukukartanoa ostamaan.
52369: Yhtä mahdotonta oli hallituksen ruveta sitä pakkolunastuksella
52370: hankkimaan, kuten hallituksen, ed. Sirolan lähetekeskustelussa
52371: lausuman mielipiteen mukaan, olisi pitänyt tehdä. Siihen ei nykyi-
52372: nen pakkolunastuslaki anna hallitukselle minkäänlaista valtaa,
52373: ·ei edes, vaikka tilan sukukartanoisuus ei olisikaan ollut esteenä.
52374: Luullakseni ed. Sirola tarkemmin ajateltuaan myöntää, ettei perus-
52375: tuslaillinen hallitus voi vasten lakia käydä pakkolunastustoimiin.
52376: Kenties ed. Sirolan lausunnon tarkoituksena olikin vain, että hän
52377: itse ja hänen puoluelaisensa vaan näyttäytyisivät idästä päin
52378: tulleiden pakkoluovutusaatteiden kannattajilta.
52379: Siinä perustellun päiväjärjestyksen ehdotuksessa, jonka vasta-
52380: lauseen tekijät ovat laatineet, on vielä epäluottamuslause halli-
52381: tukselle siitä, ettei tämä muka ole tarpeeksi ajoissa ja kyllin tar-
52382: mokkaasti koettanut saada sovintoa aikaan sukutilallisen ja lakon
52383: tehneiden torpparien kesken.
52384: Tässä kohdin hallitus yhtä vähän ansaitsee epäluottamuslauseen
52385: kuin sukukartanon ostoasiassakaan, se kun on tehnyt voitavansa
52386: riidan lopettamiseksi.
52387: Hallituksen kehotuksesta oli Hämeen läänin kuvernööri käynyt
52388: syksyllä 1905 Vesilahdella ja Tottijärvellä kehottamassa lakkolai-
52389: sia rupeamaan sovitteluihin sukukartanon haltijan kanssa. Sa-
52390: massa tarkoituksessa oli kuvernööri yksiin aikoihin kääntynyt
52391: vphra S:n Tampereella asuvan asiamiehen puoleen. Vähän jälemmä oli
52392: lakkolaistorpparien edustajia käynyt vphra S:n asiamiehen pa-
52393: keilla. Mainitut edustajat olivat tälle kertoneet, että hallitus oli
52394: heille kuvernöörin välityksellä esittänyt sovinto-oikeuden asetta·
52395: mista, johon vphra S:n olisi ollut valittava kaksi jäsentä ja lakko-
52396: laistorpparien kaksi sekä kuvernöörin viides puheenjohtajaksi.
52397: Torpparien edustajat eivät olleet kuitenkaan sanoneet hyväksy-
52398: vänsä sovinto-oikeuden asettamista muulla ehdolla kuin sillä, että
52399: sovinto-oikeuden päätös oli oleva molempia asianosaisia velvoit-
52400: Istunto 31 p. lokakuuta ICJ07.
52401:
52402:
52403: tava ainoastaan, jos kaikki sen jäsenet olivat päätöksestä yksimieli-
52404: siä. Torpparit tahtoivat nimittäin turvata itsensä sellaiselta sovinto-
52405: oikeuden päätökseltä, joka jossakin kohdin olisi ollut heitä vastaan.
52406: Päämiehensä kanssa neuvoteltuaan vphra S:n asiamies oli antanut
52407: torppareille sen vastauksen, että vphra S. suostui keskusteluihin
52408: sovinto-oikeuden asettamisestakin ainoastaan sillä ehdolla, että
52409: torpparit ensin ryhtyvät täyttämään päivätyövelvollisuuttaan.
52410: Yksiin aikoihin myöskin senaatin siviilitoimituskunnan päällikkö
52411: oli vphra S:n asiamiehelle esittänyt sovintolautakunnan asettamista
52412: ilmoittaen samalla hallituksen arvelleen lakit. toht. Leo Ehrnroothia
52413: sopivaksi puheenjohtajaksi siihen. Sen johdosta ja päämiehensä
52414: mielipidettä kysyttyään vphra S:n asiamies oli siviilitoimituskunnan
52415: päällikölle antanut saman vastauksen kuin ennemmin torpparien
52416: edustajille näiden Tampereella käydessä.
52417: Sovinnon aikaansaamiseksi oli sitä paitsi ·vphra S:n luona Hel-
52418: singissä käynyt, yksityisesti, eräs hallituksen jäsen ja hallituksen
52419: toimesta virallisesti esittelijäsihteeri Nordman. Silloinkin vphra
52420: S. oli antanut saman vastauksen kuin ennen.
52421: Kun vphra S. siis ei luopunut siitä kannastaan, että torpparien
52422: tuli ensin heretä lakosta, ennenkuin keskustelut ja sovinto-oikeuden
52423: asettaminen saattoivat tulla kysymykseen, koettivat viranomaiset
52424: vähää ennen lopullisten häätöjen alkamista vielä viimeisen kerran
52425: saada torppareita palaamaan työhön. Torpparien edustajat ynnä
52426: muutamat Tampereen sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuuluvat
52427: johtomiehet ja vphra S:n asiamies olivat kutsuttuina eri kertoja
52428: koolle Tampereen raatihuoneelle, jossa Tampereen pormestari
52429: korkeain viranomaisten kehotuksesta koetti mitä vakuuttavimmalla
52430: tavalla selvittää torppareille, että asiain silloisella kannalla ollen
52431: riita voitiin saada loppuun ainoastaan siten, että vuokraajat pala-
52432: sivat täyttämään velvollisuuksiansa, ja että, jos niin kävi, oli toi-
52433: veita riidan lopettamisesta molempain asianomaisten tyydytykseksi.
52434: Tämä koe meni myttyyn, kun torpparit kieltäysivät hyväksymästä
52435: keskusteluihin ryhtymisen ehtoa~
52436: Tästä näkyy siis, että hallitus on tehnyt, mitä vain on laillisesti
52437: voinut, sovinnon saamiseksi ennen häätöihin ryhtymistä ja niiden
52438: lopettamista, jonka tautta ehdotus ~i~päluottamuslauseen antami-
52439: sesta hallitukselle siitä syystä, ettei se muka ole ryhtynyt välittä-
52440: mään puheena olevassa riidassa, on perin aiheeton.
52441: Tämä asian aineellisesta puolesta.
52442: Mutta sillä on toinenkin puolensa. Minun mielestäni vastalau~
52443: seen tekijöillä ei ole ollut muodollista oikeutta, kuten nyttemmin
52444: Puhemies itsekin on ilmoittanut, ehdottaa epäluottamuslausetta
52445: sovittelukysymyksestä. Perustellun päiväjärjestyksen ehdotus ei
52446: saa mennä välil.":yselyn rajoja ulomma. Kuuluihan vastalauseen
52447: tekijäin, edust .. Vuotijoen y. m., esittämä välikysely seuraavasti:
52448: Maatal. valiok. miet n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3077
52449:
52450:
52451: ·>Mitkä syyt ovat aiheuttaneet, että hallitus on kieltäytynyt myötä-
52452: vaikuttamasta Laukon fideikomissin lunastamiseen ja sen luovut-
52453: tamiseen tilan nykyisille torppareille•>.
52454: Tässä tiedustelussa ei siis sanallakaan kajota niihin syihin,
52455: joista hallituksen moitittu kanta riitapuolien väliseen sovitteluun
52456: oletetaan johtuneeksi.
52457: Jos mieli vastalausujain saada muodollinen oikeus sellaisen
52458: perustellun päiväjärjestyksen ehdottamiseen, jossa hallitusta moiti-
52459: taan sen muka toimettomuudesta lakkorettelöissä, olisi välikyse-
52460: lyssä pitänyt olla seuraavantapainen lisäys: •>ja mikä on ollut syynä
52461: siihen, ettei hallitus ole ryhtynyt sellaisiin välitystoimiin, joilla
52462: olisi saatu lopetetuksi torpparien ja tilanhaltijan väliset riitaisuudet».
52463: Se kanta, jolle vastalausujat puheena olevassa kohdin ovat aset-
52464: tuneet, edustaa sitä käsitystä, että eduskunta voisi jonkun väli-
52465: kyselyn johdosta antaa hallitukselle epäluottamuslauseen välikyse-
52466: lystä syrjässä olevassa asiassa, vaikkei hallituksella olisi ollut ti-
52467: laisuutta antaa siitä minkäännäköistä selitystä. Sellainen menet-
52468: tely, jos mikään, olisi interpellatsiooni-oikeuden räikeätä väärinkäyt-
52469: tämistä, interpellatsio-oikeuden, joka on kansaneduskunnalle suotu
52470: kallisarvoinen oikeus, mitä ei mikään eduskunta, joka on vähänkin
52471: arka arvostaan, saa käyttää väärin eikä alentaa, sitä vähemmän,
52472: kun välikyselyoikeus siten menettäisi kaiken tehonsa. Kaikelta
52473: tältä silmänsä ummistaen, ovat vastalauseen tekijät, ainoastaan puo-
52474: luepoliittisia pyyteitä silmällä pitäen ja syrjä:~rttäen kaikki oikeu-
52475: den ja tunnollisuuden käsitteet, juljenneet eduskunnalle esittää
52476: edellä jo mainitsemani ehdotuksensa perustelluksi päiväjärjestyk-
52477: seksi, johon myöskin sisältyy epäluottamuslause hallitukselle,
52478: huolimatta siitä, että kaikki nyt esittämäni vastaväitteet oli va-
52479: liokunnassa tuotu esille.
52480: Edustaja Vuotijoki on nyt tosin suostunut jättämään vastalau-
52481: seesta pois sen kohdan, mikä koskee epäluottamuslauseen antamista
52482: hallitukselle sen välitystoimista.
52483: Mutta mille kannalle nyt eduskum1an sosialidemokraattinen
52484: puolue on asettuva puoluelaistensa vastalauseeseen? Onko sosiaali-
52485: demokraattinen puolue kansan eduskunna.<>sa ryhtyvä vastalausee-
52486: seen vai hylkäävä sen? Onko sosiaalidemokraattinen puolue, joka
52487: sanoo tässä maassa ajavansa korkeamman oikeuden asiata, hyväk-
52488: syvä vastalauseen, jossa muodollinen ja aineellinen oikeus, puolu-
52489: eettomuus ja oikeudentunto tallataan jalkoihin! Jos sosiaalidemo-
52490: kraattinen puolue sen tekee, jos se yhtyy vastalauseeseen, on se
52491: sillä julistanut oman tuomionsa, tuomion, joka on omiansa saatta-
52492: maan sokeimmatkin tässä maassa näkemään, että tuo puhe vää-
52493: ryyksien poistamisesta ja oikeuden valtaan pääsemisestä, joka alati
52494: on sosiaalidemokraattien huulilla, on paljasta suun soittoa, pelkkää
52495: Istunto 31 p. lokakuuta 1907.
52496: ---------~-------------
52497:
52498:
52499:
52500:
52501: sanahelinää, jolla ei olekaan muuta tarkoitusta kuin verhota itsek-
52502: käisyyttä ja kaiken totuuden ja oikeuden tunnon puutetta.
52503:
52504: Varapuhemies: Täällä on vielä pyydetty useampia puheen-
52505: vuoroja, mutta koska aika jo on kulunut hyvin pitkälle, täytyy kes-
52506: keyttää asian käsittely ja jatkaa tämän päivän jälkimäisessä
52507: istunnossa kello 6 i. p.
52508:
52509: Ed. Vuolijoki, S.: Tahtoisin kysyä Puhemieheltä, tahtooko
52510: hän siinäkin tapauksessa käyttää Valtiopäiväjärjestyksen hänelle
52511: myöntämää oikeutta keskeyttää istunto, jos eduskunta olisi sitä
52512: vastaan? (Huutoja: Lähdetään pois! Jatketaan!)
52513:
52514: Varapuhemies: Tosin puhemies V. J :n mukaan voisi keske-
52515: :y1:tää istunnon, mutta kyllä minä voin jättää eduskunnan ratkaista-
52516: vaksi, tahtooko se keskeyttää vaiko jatkaa.
52517:
52518: Ed. Vuolijoki, S.: Tämän Puhemiehen selityksen jäl-
52519: keen tahtoisin ehdottaa, että istuntoa jatkettaisiin siksi, kun asia
52520: on loppuun käsitelty.
52521:
52522: Ed. Ahmavaara: Minä puolestani ehdottaisin, että istunto
52523: nyt lakkautettaisiin, koska kello jo on 3· Kyllä se riittää tällä ker-
52524: ralla. Jos nyt jatketaan, niin menee keskusteluun vielä tämä yö
52525: ja huominen päiväkin.
52526:
52527: Ed. Orasmaa: Pyydän vain huomauttaa, että työaika on
52528: vähissä ja asioita on vielä paljon jälellä. Ehdotan siis tämän pe-
52529: rusteell~. että eduskunta jatkaisi asian käsittelyä. Pyydän kannat-
52530: taa ed. Vuolijokea.
52531:
52532: Ed. Bäck: Minä saan yhtyä ed. Ahmavaaran ehdotukseen.
52533: Jatkaa vielä istuntoa ei ole muuta kuin narripeliä.
52534:
52535: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys:
52536:
52537: Ken tahtoo istuntoa jatkettavaksi siksi, kunnes asia on loppuun
52538: suoritettu, vastaa jaa; jos ei voittaa, niin asian käsittely keskeyte-
52539: tään ja istunto lopetetaan, sekä jatketaan käsittelyä istunnossa
52540: kello 6 i. p.
52541: Äänestyksessä annettiin 39 jaa- ja 91 ei-ääntä, joten asian käsit-
52542: tely nyt päätettiin keskeyttää ja istunto lopettaa sekä käsittelyä
52543: jatkaa istunnossa kello 6 i. p.
52544: Päätöksen jälkeen puheenvuoron saatuaan lausui:
52545: Vastalause ensim. Varapuhemiehen menettelyä vastaan. 3079
52546: --------
52547:
52548: Ed. Kairamo: Kun viimeinen puhuja niin kauan käytti
52549: puheenvuoroa, oli jokseenkin luonnollista, että, niin väsyneet ja
52550: rasittuneet kuin edustajat nyt ovat, kaikki eivät jaksaneet sitä
52551: loppuun asti kuunnella. Eri edustajien kautta oli sitä paitsi ihnoi-
52552: tettu, että herra Varapuhemies olisi heille ilmoittanut, että niin pian
52553: kuin tämä puhevuoro on käytetty, niin Varapuhemiehen aikomus
52554: on siirtää keskustelun jatkaminen seuraavaan istuntoon. Luottaen
52555: tähän tiedonautoon ovat useat edustajat lähteneet pois istunnosta,
52556: niiden joukossa myöskin semmoisia, jotka ovat pyytäneet puheen-
52557: vuoroa. Olisi voinut tapahtua, että äsken lopetettu äänestys olisi
52558: saanut toisen ratkaisun kuin mitä siitä nyt kuitenkin on tullut,
52559: mutta siinä tapauksessa olisi puhevuoro riistetty niiltä edustajilta,
52560: jotka olivat sitä pyytäneet ja luottaen herra Varapuhemiehen
52561: sanoihin lähteneet istunnosta pois. Mintm täytyy senvuoksi panna
52562: vastalauseeni herra Varapuhemiehen menettelyä vastaan.
52563:
52564: Varapuhemies: Tämän johdosta pyydän vaan huomauttaa,
52565: että minä, mikäli minusta persoonallisesti riippui, olin halukas lo-
52566: pettamaan, niinkuin äsken ehdotinkin. Mutta kun sitä vastustet-
52567: tiin, katsoin hyväksi asettaa eduskunnan tahdon oman tahtoni
52568: yli ja laskin asian äänestyksen alaiseksi.
52569:
52570: Ed. Palmen: Minä olen yksi niitä, joka muiden pyynnöstä
52571: olen kysynyt herra Varapuhemieheltä, onko istuntoa jatkettava.
52572: Kun kahdesti nudistettuani kysymykseni sain aivan ehdottomasti
52573: selvän vastauksen, että ed. Castrenin puhe jäisi istunnon viimei-
52574: seksi, niin minä ainakin käsitin tämän vastauksen ratkaisevaksi,
52575: koska puhemiehellä on oikeus tämmöisiä asioita ratkaista. Tämän
52576: tiedon annoin useille eduskunnan jäsenille, ja koska useat edustajat
52577: tämän johdosta ovat menneet pois, luottaen siihen, että minä lau-
52578: suin totuuden, niin minun täyttyy pöytäkirjaan merkitä, että olisi
52579: vallan ikävä entispäätös tuleville. ajoille, jos joku ryhmä, mikä ta-
52580: hansa - en tahdo tässä syyttää yhtä tai toista - voisi kestämällä
52581: kauemmin saavuttaa voiton sentähden, että muut luottavat puhe-
52582: miehen sanaan. (Hyvä!)
52583:
52584: Muut päiväjärjestyksessä jälellä olevat asiat siirrettiin kello 6
52585: pidettävään istuntoon.
52586:
52587: Päiväjärjestykseen merkitsemättä jäänyt perustuslakivalio-
52588: kunnan mietintö n:o 5 opetustointa koskevien asetus-
52589: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan
52590: käsiteltäväksi, (an. ehd. n:o 55).
52591: pantiin pöydälle kello 2,30 pidettävään istuntoon.
52592: 194
52593: 3080 Istunto I p. marraskuuta I907·
52594:
52595:
52596: Välikysymys Pietarissa äsken vangittujen Suomen
52597: kansalaisten asiassa.
52598: Ilmoitettiin, että senaatin varapuheenjohtaja senaattori Mechelin
52599: kello 8 i. p. vastaa tehtyyn välikysymykseen, joka koskee Pie-
52600: tarissa äsken vangittujen suomalaisten asiaa.
52601:
52602: Pöydällepanoistunto oli oleva kello 2,30 päivällä ja varsinainen
52603: istunto kello 6 i. p.
52604:
52605:
52606: Istunto päättyi kello 3,25 yöllä.
52607:
52608: Pöytäkirjan vakuudeksi:
52609: F. W. Kadenius.
52610:
52611:
52612:
52613: 45. Perjantaina 1 p. marraskuuta 1907
52614: klo 2,30 i. p.
52615: Puhetta johti ensimäinen Varapuhemies.
52616:
52617: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Gripenberg, Kos~
52618: kinen, Nuotio, Ripatti, Snellman ja Tainio.
52619: Vapautusta sai ed. Koskinen yksitysten asiain tähden tämän
52620: ja huomispäivän istunnosta, ed. Snellman tämän päivän iltaistun-
52621: nosta ja huomispäivän istunnosta, ed. Valavaara yksityisten asiain
52622: tähden tämän päivän jälkimäisestä istunnosta ja huomispäivän is-
52623: tunnosta.
52624:
52625: Anomusehdotukset opetustointa koskevien asetus-
52626: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä
52627: eduskunnan käsiteltäviksi.
52628: Esitettiin pöydällä ollut perustuslakivaliokunnan mietintö n :o
52629: S opetustointa koskevien asetusehdotusten antamisesta arm. esi-
52630: tyksinä eduskunnan käsiteltäviksi ( an. ehd. n :o SS).
52631:
52632: Keskustelu:
52633: Ed. Rosenqvist,G.G.: Jag har begärt ordet, icke för att yttra mig
52634: sak - därtill är j ag icke beredd - utan endast för att fä till
52635: Opetustointa koskevien asetusehd. antamisesta arm. esityksinä. 3081
52636:
52637:
52638: protokollet antecknadt, att jag, ehuru medlem af grundlagstitskot-
52639: tet, icke deltagit i behandlingen af detta ärende, sådant det nu
52640: föreligger och omfattande äfven universitetet. Då utskottets ma-
52641: joritet i landtdagen sista stund, ehuru vi icke haft ro eller hvila
52642: hvarken natt eller dag, och ehuru vi icke fått tid att samvetsgrannt
52643: bereda oss för arbetet, vare sig vid plena eller utskott, nödvändigt
52644: skulle drifva denna fråga, - då den i dess nuvarande form
52645: första gången kom före i utskottet, - tili afgörande, återstod för
52646: mig ingenting annat än att förklara, det jag nödgades afhålla
52647: mig från ärendets behandling, emedan detta, hvad mig beträffar,
52648: hade inneburit lättsinne, ett groft lättsinne.
52649:
52650: Ed. Estlander: J ag anhåller att få tili protokollet göra samma
52651: anmälan som hr Rosenqvist, G, G.,detta på i hufvudsak samma
52652: skäl som han.
52653:
52654: Ed. Setälä: Minä tahtoisin edellisten lausuntojen johdosta
52655: ainoastaan mainita, että ehdotus täksi anomukseksi oli ollut jo
52656: aikaisemmin valiokunnan jäsenten tiedossa, vaikka kiireellinen
52657: työ muitten asiain selvittämiseksi esti sitä aikaisemmin esille ot-
52658: tamasta. Valiokunnan enemmistö katsoi näin ollen mahdolliseksi
52659: ottaa tämän asian vielä käsiteltäväksi, varsinkin kuin valiokunnan
52660: nyt esillä oleva ehdotus ei periaatteellisesti sisällä mitään muuta
52661: kuin mitä on lausuttu eduskunnan hyväksymässä anomuksessa
52662: uuden hallitusmuodon säätämisestä, jossa sanotaan sivulla 6:
52663: ,Hallitusmuodossa olisi lausuttava, että eduskunta on oleva osal-
52664: lisena maamme yliopistoa ja koululaitosta koskevien perussään-
52665: nösten määräämisessä".
52666:
52667: Ed. Rosenqvist, G. G.: Då den senaste talaren ville göra
52668: troligt, att detta betänkande icke skulle innehålla något annat
52669: än hvad som redan finnes utsagdt i petitionsmemorialet angående
52670: en ny regeringsform, ber jag att få säga några ord.
52671: I petitionen om en ny regeringsform uttalades den allmänna
52672: principen, att landtdagen eger rätt att deltaga i bestämmandet af
52673: grunderna för universitetets samt skolornas i landet organisation.
52674: Här är emellertid därjämte fråga om något annat. Här är frå-
52675: gan långt mera specificerad. Här är bland annat fråga om hvilka
52676: sidor af universitetets lagstiftning böra göras tili en landtdags-
52677: angelägenhet, och såsom sådana sidor nämnas i betänkandet fö-
52678: . reskrifter, som reglera undervisningsområdena och undervis-
52679: ningsspråket vid universitetet, grunderna för universitetets sty-
52680: relse, lärarekårens rättsliga ställning och delaktighet i ledningen
52681: af de angelägenheter, som angå undervisningen. Hvad allt dessa
52682: svaga bestämmelser innebära och om de öfverhufvud lämna nå-
52683: 3o82 Istunto I p. marraskuuta 1907·
52684:
52685:
52686: gon sida af universitetets lagstiftning öfrig, är nu svårt att af-
52687: göra, och kan jag för min delnu icke ingå härpå. Saken är emel-
52688: lertid den, att det här är fråga om inskränkningar i universitetets
52689: rätt att själfständigt ordna och utöfva sin verksamhet, hvadan
52690: frågan således är mera omfattande än att den blott skulle hän-
52691: föra sig till den allmänna principen, som i petitionen om rege-
52692: ringsform kommer till tals.
52693:
52694: Ed. Setälä: Edellisen puhujan lausunnon johdosta tahtoisin
52695: mainita, että hän on nähtävästi osaksi väärin käsittänyt sen,
52696: mikä on sanottu mietinnössä sivulla S· Se, mitä tässä - esimerk-
52697: kinä - puhutaan opettajiston oikeudellisesta asemasta ja sen
52698: osallisuudesta opetusasiain johtoon, tarkoittaa koulun opettajia.
52699: Mitä yliopistoon tulee, mainitaan sen opetusalat, opetuskieli sekä
52700: sen hallinnon perusteet, mutta tämä onkin ainoa, mitä yliopiston
52701: lainsäädännöstä on sanottu. Sanat ,koulun eri asteet, muoto ja
52702: kieli, opettajiston oikeudellinen asema ynnä koulun hallinnon pe-
52703: rusteet", jotka tavataan lauseen jälkipuolessa, tarkoittavat ainoas-
52704: taan koulua. Yliopiston lainsäädännöstä on siis ehdotettu edus-
52705: kunnalle siirtyviksi ainoastaan nämä kolme asiaa: Opetusalat,
52706: opetuskieli ja hallinnon pentsteet, ja tämän on katsottava liki-
52707: määrin vastaavan sitä, mitä hallitusmuotoanomuksessa tarkoite-
52708: taan yliopistoa koskevilla ,perusäännöksillä".
52709:
52710: Ed. Gustafsson: Äfven mig förefaller detta betänkande
52711: något förhastadt, och det synes mig icke vara nödigt för landt-
52712: dagen att nu i sista timmen taga upp detta ärende. Skulle en
52713: administrativ åtgärd eller, såsom i klämmen mindre exakt sä-
52714: ges, lagstiftningsåtgärd af en genomgripande betydelse vidta-
52715: gas utan landtdagens hörande eller i en riktning, som icke af
52716: landtdagen skulle godkännas, är det ju då tillfälle för landtdags-
52717: representanterna att väcka fråga om petition och möjligen mo-
52718: tion i ärendet. Det är betecknande att universitetet också indra-
52719: gits i denna fråga, ehuru petitionen egentligen gällde skolorna,
52720: och att bland de saker, som röra universitetet, främst nämnes
52721: dubbleringen af vissa lärarebefattningar. Jag ber med afseende
52722: därå få anmärka att, om petitionen, såsom det synes, är riktad
52723: mot en viss bildningsform här i landet, denna dock icke på ett
52724: afgörande sätt beröres af dylika åtgärder. Också från denna
52725: synpunkt synes en åtgärd från landtdagens sida nu icke vara så
52726: synnerligen nödvändig. Jag för min del yrkar på att petitionen
52727: måtte förkastas.
52728:
52729: Ed. Setälä: Minulle puolestani on aivan uutinen, että tämä
52730: anomus olisi tarkoitettu kohdistumaan erityistä sivistysmuotoa
52731: Pöydällepanoja.
52732:
52733:
52734: vastaan meidän maassamme. Siitä ei valiokunnassa ainakaan ole
52735: ollut ensinkään puhetta, eikä se ole ollut tarkoituksena tällä
52736: enempää kuin silläkään anomuksella, joka tehtiin hallitusmuo-
52737: dosta, minkä eduskunta yksimielisesti hyväksyi. .
52738: Edellinen puhuja mainitsi sen mahdollisuuden, että eduskunta
52739: voisi tehdä eduskuntaesityksen yliopistoa koskevista asioista.
52740: Sehän ei valtiopäiväjärjestyksen mukaan kuitenkaan ole mahdol-
52741: lista, niin kauan kuin yliopistolainsäädäntö on hallinnollinen.
52742: Eduskuntaesitys saadaan tehdä ainoastaan sellaisista asioista,
52743: jotka riippuvat hallitsijan ja eduskunnan yhtäpitävästä pää-
52744: töksestä.
52745:
52746: Ed. Runeberg: Då Vice-talmannen i dag på morgonen till-
52747: kännagaf dagens plenum kl. 1 / 2 3, benämnde han det ett bordlägg-
52748: ningsplenum och förklarade detta plenums ändamål vara att bord-
52749: lägga de ärenden, som upptoges på föredragningslistan. Denna
52750: omständighet i förening med den, att betänkandet utdelades först
52751: under senaste natt, har väl gjort, att flertalet af representanterna
52752: icke varit i tillfälle att sätta in i betänkandet. Under sådana
52753: omständigheter skulle jag för min del anhålla att plenum äfven
52754: med afseende å detta betänkande skulle bli ett bordläggnings-
52755: plenum. Jag anhåller således om detta ärendes bordläggning.
52756:
52757: Ed. N eovius A.: På de skäl, som professor Runeberg
52758: framhållit, ber jag att få understöda hans förslag om bord-
52759: läggning.
52760:
52761: Ed. Ahlroos ja Palmen kannattivat pöydällepanoa.
52762:
52763: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, pantiin mietintö
52764: pöydälle iltaistuntoon.
52765: Esitettiin ja pantiin pöydälle iltaistuntoon:
52766:
52767: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 5perustellusta päiväjär-
52768: jestyksen siirtymisestä ed.J.Martikaisen tekemän välikysymyksen
52769: johdosta, joka koskee lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä.,
52770:
52771: jonka johdosta puheenvuoroa käytti
52772:
52773: Ed. Paasikivi: Ruotsinkielistä kappaletta tätä mietintöä
52774: painetaan parasta kättä, mutta se tuskin ehtii tähän istuntoon,
52775: joka arvatenkin pian päättyy. Ruotsinkielisestä kansliasta on
52776: kuitenkin luvattu, että tämä mietintö ruotsinkielisessä asussaan
52777: toimitetaan väliajalla, ennen iltaistuntoa, jokaiselle ruotsinkieli-
52778: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
52779:
52780:
52781: selle jäsenelle kotiin. Jonkun hetken päästä mahdollisesti ruot-
52782: sinkielinen kappale olisi saatavissa, mutta arvatenkin istunto sitä
52783: ennen loppuu. Sen vuoksi ehdottaisin, että mietintö nyt kuitenkin
52784: pantaisiin pöydälle.
52785:
52786: Istunto päättyi kello 3 i. p.
52787: Pöytäkirjan vakuudeksi:
52788: F. W. Kadenius.
52789:
52790:
52791: 46. Perjantaina 1 p. marraskuuta 1907
52792: klo 6 i. p.
52793: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Arajärvi, Gri-
52794: penberg, Heikkilä, Huoponen, Koskinen, Nuotio, Orasmaa, Palo-
52795: heimo, Slätis, Snellman, Tainio ja Valavaara.
52796:
52797: Vapautusta sai ed. Heikkilä yksityisten asiain tähden tämän
52798: illan ja huomispäivän istunnoista; ed. Eronen, Salminen, J. Jär-
52799: vinen samoin huomispäivän istunnosta.
52800:
52801:
52802: Sähkösanoma eduskunnalle.
52803: Ilmoitettiin, että eduskunnalle oli Viron kansan raittiusseuro-
52804: jen keskustoimikunnalta saapunut onnittelusähkösanoma kielto-
52805: lakiasian ratkaisun johdosta ja sen olevan kansliassa nähtävänä.
52806:
52807:
52808: Puhemies kehoitti edustajia jättämään osoitteensa kansliaan
52809: jotta heille voitaisiin lähettää valtiopäiväin jälkeen ilmestyvä
52810: osa pöytäkirjaa.
52811:
52812:
52813: Muutoksia päiväjärjestykseen.
52814: Päiväjärjestykseen ilmoitettiin puhemiesneuvoston tehneen
52815: seuraavat muutokset:
52816:
52817: 5 :s asia, joka koskee prokuraattorin kertomusta, siirretään
52818: 4 :uneksi, 5 :uneksi otetaan 7 :s asia, joka koskee ed. Martikaisen väli-
52819: kyselmää, 6 :uneksi 4 :s asia sisävesien rannikkolaivojen päälliköi··
52820: den kelpoisuudesta, ja 7 :nneksi opetustointa koskevat anomuseh-
52821: .dotuk8et.
52822: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3o85
52823: -----
52824:
52825: Kysymys perustettuun päiväjärjestykseen siirtymi-
52826: sestä välikysymyksen johdosta, joka koskee
52827: Laukon sukutilan lunastamista ja sen
52828: maalla asuville vuokraajille
52829: luovuttamista.
52830: Esitettiin jatkuvan käsittelyn alaiseksi
52831:
52832: maatalousvaliokunnan mietintö n :o 4,
52833:
52834: jossa puheenvuoroa ensinnä käyttivät ne, jotka sitä jo eilen
52835: olivat pyytäneet.
52836:
52837: Ed. Kairamo: Ensimäinen perustelua varten valiokuntaan
52838: lähetetty välikysymys on nyt eduskunnan arvosteltavana. Se on
52839: humulla ja rummutuksella nostettu, se on, niinkuin sen laatijat-
52840: kin myöntävät, hiukan puutteellisesti kokoon pantu ja hoidettu
52841: ja se siirretään nyt, kaikesta päättäen, sangen vaatimattomolla ta-
52842: valla pois eduskunnan päiväjärjestyksestä. Se on sanalla "sanoen
52843: välikäysymys, joka mielestäni kaikin puolin soveltuu yhdeksi edus-
52844: kunnan ensimäisen istuntokauden päänumeroksi.
52845: Se huomio, joka sekä eduskunnassa että sen ulkopuolella on
52846: annettu Laukon jutulle, on varmaankin ollut suurempi kuin mitä
52847: monen paljon tärkeämmän asian osaksi on tullut, ja maatalous-
52848: valiokunta on senvuoksi katsonut velvollisuudekseen hankkia sille
52849: verrattain perinpohjaisen valaistuksen. Jos eduskunta nyt sekä
52850: mietinnöstä että siihen liitetystä toisesta vastalauseesta voi muo-
52851: dostaa itselleen täysin objektiivisen käsityksen tästä asiasta, niin
52852: lienee kuitenkin syytä siihen otaksumiseen, että tällä kysymyk-
52853: sellä ei sittenkään ole aivan turhaan eduskuntaa vaivattu.
52854: Maatalousvaliokunnan tehtävä ei suinkaan ole ollut helppo.
52855: Minkälaisia ne vaatimukset ovat, jotka valiokunnalle on asetettu,
52856: näkee esim. toisesta vastalauseesta, jossa sivulla 57 m. m. viita-
52857: taan siihen, että Laukon rettelöitä arvosteltaessa olisi pitänyt
52858: tahi ainakin voinut ottaa huomioon ne periaatteet, joille eduskun-
52859: nan vastaisuudessa toivottavasti säädettävä uusi maanvuokralaki
52860: maatalousvaliokunnan ehdotuksen mukaan rakentuu.
52861: Valiokunta ei ole voinut ruveta tutkimaan kaikkia niitä kir-
52862: javia väitteitä, jotka on tullut esille Laukossa vallitsevista epäkoh-
52863: dista, vielä vähemmin julistamaan, mitkä niistä ovat pidettävät
52864: väärinä, mitkä oikeina. Epäkohtia on ollut, räikeitäkin, siitä
52865: lienevät kaikki puolueettomat yksimieliset. Mutta valiokunta ei
52866: ole voinut pitää todistajain kuulustelua ja ilman tämmöistä kuu-
52867: lustelua tietysti ei objektiivinen arvostelu kaikissa tapauksissa
52868: ole mahdollinen. Joskin senvuoksi useat yksityisseikat on täy-
52869: 3086 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
52870:
52871:
52872: tynyt jättää ratkaisematta sikseen, niin rohkenen kuitenkin us-
52873: koa, että sen selvityksen nojalla, jonka mietintö antaa, ajatte-
52874: leva lukija voi muodostaa itselleen käsityksen pääasiasta.
52875: Vastalauseen tekijät ovat puolestansa moittineet valiokun-
52876: taa siitä, että se ei muka ole kylliksi ottanut huomioon, mitä torp-
52877: parien puolelta on tuotu esille, mutta sen sijaan antanut aivan
52878: liika paljon painoa niille tiedoille, jotka kartanon puolesta on
52879: ilmoitettu. Erittäinkin on pidetty tärkeänä se torpparien asia-
52880: miehen tekemä promemoria, joka esitettiin kihlakunnan-oikeu-
52881: dessa ja joka sisältää useita lakkopuuhia valaisevia kohtia.
52882: Näistä väitteistä osoittautui kuitenkin oikeudessa suuri osa pe-
52883: rättömäksi ja helppo on myös tätä asiakirjaa lukiessa huomata
52884: että asiamies on liian paljon luottanut päämiestensä kertomuksiin.
52885: Siinä löytyy semmoisia lauseita kuin, että ,vuokraa harva se
52886: vuosi aivan mielivaltaisesti korotettiin", ettei ,vuokramiehiä
52887: poikkeustapauksissakaan ole kohdeltu ihmisinä". Joskus tapah-
52888: tuneita vääryyksiä esitetään tässä promemoriassa sääntöinä, mikä
52889: myös vastalauseessa nimenomaan myönnetään. Niin sanotaan
52890: esim., että kullakin kartanon ajomiehellä on käytettävänä 2 a 3
52891: hevosta, joita hän muuttaa vähintään joka ruokavälillä ja ajaa
52892: siis jokaisella hevosella korkeintaan puolipäivää. Ilmeisesti väärä
52893: on myöskin se väite, että torpparit olisivat kehoittaneet palkollisia
52894: toimimaan omin päinsä, sekoittamatta vukramiehiä lakkoon.
52895: Tämmöiset kohdat, joihin useat muut läheisesti liittyvät, osot-
52896: tavat mielestäni, että valiokunta on ollut oikeassa, kun se on käyt-
52897: tänyt tätä promemoriaa varovaisesti. Valiokunta on sitä vas-
52898: toin koettanut perehtyä asiaan juuri kihlakunnanoikeuden pöy-
52899: täkirjan nojalla. Sitä paitsi perustuvat useat mietintöön otetut
52900: lauseet niihin kertomuksiin, jotka kaksi valiokunnan jäsentä,
52901: käydessään paikkakunnalla, sai täysin puolueettomilta henki-
52902: löiltä, jotka eivät millään tavalla olleet rettelöihin sekaantuneet.
52903: Näiden todistaj ien nimeä tietysti mietinnössä ei ole erityisesti
52904: mainittu. Sen sijaan on syytä ed. Vuolijoen edellisen puheen
52905: johdosta nimenomaan viitata siihen, että valiokunta ei ole katso-
52906: nut voivansa täysin varmana ja todistettuna tosiasiana esittää
52907: kaikkea sitä, mitä yksi tai toinen valiokunnan jäsen on siellä
52908: esiintuonut, koska hän on ollut tavallaan jutussa asianosainen,
52909: vaikka ei tosin suuremmassa määrässä jäävillinen.
52910: Muuten alkaa jo Laukon tapausten ympäri muodostua todel-
52911: linen tarinakehä. Toinen vastalause sisältää myös todistuksia
52912: siitä, että kun yksi väite perättömänä tapetaan, kohta esiintyy
52913: uusia sijaan, joista ennen ei ole mitään kuultu eikä puhuttu.
52914: Tämä vakavuuden puute todisteluissa osoittaa puolestansa, kuinka
52915: paljon liioittelua jutussa on alusta pitäen ollut. Ja sen vuoksi
52916: on täytynyt lähteä hakemalla hakemaan syitä ja vastasyitä auk-
52917: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3087
52918:
52919:
52920: kojen peittämiseksi. Pyydän saada lyhyesti kajota muutamiin
52921: näistä väitteistä.
52922: Yhtenä pääkohtana lakkojutussa on tuo tunnettu ,taks-
52923: värkkipirtti". Lähetekeskustelussa mainitsi ed. Vuolijoki, S.,
52924: että siinä teurastetaan kaikki, mitä kartanossa yleensä teuras-
52925: tetaan. Kartanon puolesta taas ilmoitetaan, että on olemassa
52926: erityinen maja teurastusta varten ja että pirtissä ei ole muuta
52927: sentapaista ollut kuin että yksi mäyrä siellä· nyljettiin ja että
52928: tätä tuskin tarvitsee mainita sen siivottomuuden rinnalla, mitä
52929: päivätyöntekijät siellä välistä ihan tahallaan harjoittavat.
52930: Täällä eduskunnassa, viimeksi eilen illalla, ja sitäpaitsi luke-
52931: mattomissa kokouksissa maaseudulla on väitetty, että suomen-
52932: mielisiä isäntiä olisi suuressa määrin sekaantunut lakkoon ja lak-
52933: korikkureina vastustaneet torpparien oikeutettuja vaatimuksia.
52934: Nämä, 'kuten sanotaan, senaattori Kairamon puoluetoverit osot-
52935: tautuvat kuitenkin aivan vaatimattomiksi työntekijöiksi, jotka
52936: olivat eri talojen palveluksessa eivätkä lukeutuneet mihinkään
52937: varsinaiseen valtiolliseen puolueeseen. Talolliset olivat tässä suh-
52938: teessa kutakuinkin yksimielisiä huolimatta siitä mihin puolueeseen
52939: he kuuluivat. Kaiken kakkiaan on tällaisia apupäiviä, lakonrik-
52940: komispäiviä suoritettu erään paikkakunnan oloja tarkasti tun-
52941: tevan henkilön ilmoituksen mukaan kaikkiaan noin 20 työpäivää.
52942: Se ei luultavasti ole voinut paljonkaan vaikuttaa asiain menoon.
52943: Lähetekeskustelussa väitettiin niinikään tilanhaltij asta, että
52944: hän ei ole tehnyt edes yhtään ainoaa latoa koko sinä hallintoai-
52945: kana, jona hän on Laukossa asunut, eikä myöskään mitään
52946: muuta hyödyllistä. Paikkakuntalaiset taas väittävät, että koko
52947: nykyinen Tottijärven kartano on nykyisen tilanhaltijan raken-
52948: tama pienestä suurimpaan asti, ja voidaan nähdä paljon muuta-
52949: kin, joka on ilmeisesti vasta myöhäisenä aikana saatu aikaan.
52950: Eräs arvoisa edustaja, joka moneen kertaan on esiintynyt jon-
52951: kinlaisena tilastollisena erikoistutkijana, on myöskin lähetekes-
52952: kustelussa esittänyt numeroita, joilla hän koettaa osottaa, miten
52953: tavattoman suuria etuja nykyinen tilanhaltija on nauttinut. Näi-
52954: den väitteittensä tueksi on m. m. laskettu että torpparien työpäivä-
52955: arvo nousee muka 31 / 2 markkaan jalkapäivästä ja 6 markkaa he-
52956: voispäivästä. Sitä vastoin ovat torpparit väittäneet, että vastaavat
52957: 2 ja 4 markkaa, joita valiokunta on laskuissaan käyttänyt, jo
52958: ovat vallan liialliset. Sitäpaitsi on tämä tilaston tekijä tehnyt
52959: sen huomattavan virheen, että kun voitto kartanon karjanhoidosta
52960: lasketaan, se yksinkertaisesti lisätään siihen, mitä päivätöiden arvo
52961: tietää. Jokaiselle maatalouden tuntijalle sitävastoin pitäisi olla sel-
52962: vää että voittoon karjanhoidosta jo sisältyy päivätöiden arvo. Tuo
52963: huimaava summa J40,ooo markkaa, joka tällä tavalla saavutetaan
52964: on semmoinen, ettei yksikään valiokunnan jäsen ole semmoista
52965: 3{>88 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
52966:
52967:
52968: laskua kannattanut, enkä tiedä löytyykö eduskunnassa toista edus-
52969: tajaa, joka voisi siihen yhtyä. Minä siis voisin edustaja Turkian
52970: tehtäväksi jättää sen, millä tavalla - minä en tahdo sanoa kum-
52971: mastako päästä - tämä summa olisi lyhennettävä; ehdolla kui-
52972: tenkin, että hän sen tekee sillä tavalla, että häntä voidaan uskoa.
52973: Tahtoisin tähän vaan lisätä, että tämmöinen suhdaton tulojen nos-
52974: taminen on selitettävä ainoastaan, jos ottaa asian kateuden ja
52975: luokkavihan lietsomisen kannalta, mutta sitävastoin on vaikea
52976: ymmärtää miten tämmöinen menettely soveltuu sille, joka tahtoo-
52977: ajaa torpparien etua. Vai mitenkä saattaa olla torppareille edul-
52978: lista, että maakartanon arvoa huimaavasti nostetaan juuri sillä het-
52979: kellä, jolloin sama maakartano vaaditaan torpparien lunastet-
52980: tavaksi?
52981: Minä tulen nyt ensimäiseen vastalauseeseen. Tässä tuodaan
52982: esille ainoastaan se väite, että valiokunta ei muka olisi ollut
52983: oikeutettu perustelmiinsa ottamaan sivuilla 46 a so olevaa arvos-
52984: telua hallituksen kannasta ja menettelystä. Vastalauseen tekijät
52985: sitävastoin eivät katso, että se kertomus hallituksen välitystoimen-
52986: piteitä, jotka tavataan sivuilla 37-38, olisi asiaan kuulumaton.
52987: Mutta jos niin on ja valiokunta siis on oikeutettu sovitteluyri-
52988: tyksistä asiallisesti kertomaan, niin lienee vaikea esittää mitään
52989: vakavaa syytä, jonka nojalla valiokunta olisi ollut esteeilinen
52990: niistä lausumaan myöskin mielipiteensä. On kyllä tunnettu asia,
52991: että eräällä taholla katsotaan nykyisen hallituksen arvostelemi-
52992: nen sangen arkatuontoiseksi asiaksi ja voidaan pitää varmana,
52993: että jokainen tämänsuuntainen huomautus siellä leimataan ala-
52994: arvoiseksi. Tämän yleisesti tunnetun tosiseikan vahvistaminen
52995: erityisessä vastalauseessa voidaan senvuoksi käsittääkseni sitä mie-
52996: luummin sivuuttaa, koska arvoisat vastalauseen tekijät kuitenkin
52997: yhtyvät mietinnön ponteen.
52998: Sitävastoin olen pakoitettu tässä yhteydessä lyhyesti kosket-
52999: telemaan hallituksen arvoisan edustajan lausuntoa eilisesä istun-
53000: nossa. Siinä viitataan muun muassa niinkutsuttuun agraarikomi-
53001: tean asettamiseen keväällä 1906 ja esitetään tämä senaatin päätös-
53002: sellaisena vuokraolojen uudistusta tarkoittavana toimenpiteenä,
53003: joka - valiokunnan toivomuksen mukaisesti - olisi voinut vai-
53004: kuttaa alkavan agraariliikkeen taltuttamiseksi. Tähän on ensiksi
53005: huomautettava, että agraarikomitean kokoonpano eri puolueista,
53006: niinkuin sanottiin, oli ainakin siinä suhteessa arveluttavan puut-
53007: teellinen, että siihen ei kuulunut ainoatakaan henkilöä, jota todel-
53008: lakin olisi voitu katsoa sosiaalidemokraattisen puolueen edustajaksi.
53009: Toiseksi eivät julkisuudessa esitetyt tosiseikat suinkaan viittaa
53010: siihen, että uuden vuokralakiehdotuksen valmistaminen alkupe-
53011: räisesti olisi kuulunut agraarikomitean tehtäviin. Koska julkiset
53012: tiedonannot agraarikomitean toiminnasta yleensä ovat olleet suh-
53013: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3089
53014:
53015:
53016: teelliset sekä lukuisat että runsaat, niin on vaitiolo mainitussa
53017: suhteessa kokonaan selittämätön, jos vuokralain uudistus todel-
53018: lakin oli komitealle annettu, ja se on anteeksiantamaton laimin-
53019: lyönti aikana, jolloin kymmeniintuhansin nouseva torppariväestö
53020: juuri kaipasi rauhoittavia tietoja hallituksen aikeista maanvuokra-
53021: kysymykseen nähden. Jos mainittu tehtävä, niinkuin toistaiseksi
53022: olisin taipuvainen otaksumaan, alusta pitäen ei kuulunut agraari-
53023: komitealle, vaan vasta myöhemmin sille uskottiin, niin osoittaa
53024: juuri agraarikomitean asettaminen ja sille valmistettu ohjelma,
53025: että hallitus silloin ei ollut selvillä torppariliikkeen kantavuudesta
53026: eikä sen vuoksi myöskään oivaltanut tehtäväänsä sen suhteen.
53027: Mutta jos näin on, niin en voi pitää hallituksen arvoisan jäsenen
53028: lausuntoa tässä kohden niin suorana, kuin mielestäni sopii odottaa,
53029: kun hallituksen puolesta eduskunnalle annetaan tarkoin harkittu
53030: selvitvs tärkeässä asiassa.
53031: Mitä muuten tulee hallituksen pitkälliseen toimettomuuteen
53032: Laukoo rettelöiden suhteen, niin mitään uutta ei tässä kohden
53033: ole tuotu esiin. Mutta kun hallituksen arvoisa Jasen on nimen-
53034: omaan selittänyt, että hallituksen ryhtyminen sovittelijatoimeen
53035: varsin luztlta·vasti olisi voitu käsittää puolueelliseksi esiintymiseksi
53036: tilanomistajan puolustajana, niin minä en, huomioon ottaen yleistä
53037: olotilaa maassa, puolestani rohkene tässä kohden epäilyksiä lausua.
53038: Minä palaan vielä toiseen vastalauseeseen. Minä voin siinä
53039: olla lyhyt, koska eräs arvoisa valiokunnan jäsen on luvannut va-
53040: laista niitä muistutuksia, jotka vastalauseen tekijät ovat tehneet
53041: mietinnössä esitettyjä torpparien verojen suuruutta koskevia mieli-
53042: piteitä vastaan. Muut muistutukset ovatkin mielestäni verrattain
53043: toisarvoisia. Niitä on kyllä koetettu etsimällä etsiä ja että tässä
53044: hätä tosin on ollut suuri vastalauseentekijäin keskuudessa, sen
53045: todistaa m. m. se mainio natsionalistisaarna, jolla ed. Vuotijoki
53046: eilen illalla huusi meidän ennen niin halveksituo rusthollarimme
53047: avukseen rotutaistelussa. Sekin yksi kirjava lehti niiden lisäksi,
53048: joita ennestään jo niin runsaasti löytyy Laukon jutun historiassa.
53049: Mitä veroihin muuten tulee, niin tahtoisin huomauttaa, että
53050: vertailu naapuripitäjän muutamaan kartanoon on mietinnössä
53051: tahallaan esitetty sillä tavalla, kuin siellä on, nimittäin mainitse-
53052: matta mitään erityistä nimeä. Meidän tarkoituksemme ei ollut
53053: mainita nimiä ja ne, jotka tarvitsevat tämmöisiä tietoja ylen suu-
53054: rista veroista, saavat tietysti hankkia ne tiedot itselleen toista
53055: tietä kuin eduskunnan maatalousvaliokunnan kautta.
53056: Tinkitöistä tahtoisin ainoastaan mainita, että mikäli valiokun-
53057: nassa on tuotettavalta taholta ilmoitettu, ne eivät olleet pakollisia
53058: eikä niitä, mikäli on voitu saada selville, yleensä voitu katsoa
53059: liiallisiksi. Mutta mahdollsesta on, että siinäkin on löytynyt epä-
53060: Istunto I p. marraskuuta 1907.
53061:
53062:
53063: kohtia. Semmoinen lie jotensakin tavallista suurissa kartanoissa,
53064: missä tilanhaltija ei itse valvo töitten suorittamista.
53065: Tampereella pidetyn torppariedustajakokouksen. johdosta on
53066: valiokunnassa kyllä mainittu, että siellä m. m. on pidetty myöskin
53067: yksi varoittava puhe. Tätä seikkaa ei meidän, valiokunnan enem-
53068: mistön mielestä kuitenkaan ole pidettävä senlaatuisen;t, että se
53069: sanottavasti olisi voinut vaikutaa tämän kokouksen yleiseen luon-
53070: teeseen. Mietinnössä mvöskin sanotaan ainoastaan, että sosiaali-
53071: demokraattisen puoluee~ johtomiesten puolelta ei mitään sem-
53072: moista puhetta pidetty, ja se on väite, jota toistaiseksi ei ole mil-
53073: lään tavalla ole vääräksi todistetu.
53074: Monessa eri tilaisuudessa on koetettu osoittaa, että puolue-
53075: johto olisi aivan viaton siihen kiihotukseen, jota lakon yhteydessä
53076: on harjoitettu. Mietinnössä käy myöskin selville, että se erikoi-
53077: nen torpparien keskustoimikunta, joka asetettiin torpparien etuja
53078: valvomaan, ei, mikäli valiokunnan tietoon on tullut, semmoise·
53079: naan suinkaan ole mitään tämmöistä kiihotustyötä harjoittanut.
53080: Valiokunnan enemmistön mielestä kiihotustyötä on kuitenkin ollut
53081: olemassa ja on sitä tarmokkaasti jatkettu puolueen sanomalehdis-
53082: tössä ja puoluejohdon suostumuksella.
53083: Niiden todistusten lisäksi, joita mietinnössä on esitetty, tahtoi-
53084: sin tässä suhteessa vielä esittää muutaman tosiseikan, joka on siinä
53085: suhteessa valaiseva. Minä tahtoisin nimenomaan sanoa, että valio-
53086: kunnan jäsenet eivät voi lähemmin todistaa, mistä nämä toi-
53087: menpiteet ovat saaneet alkunsa ja ovatko ne ylimalkain läheisessä
53088: yhteydessä puoluejohdon kanssa vaiko ei.
53089: Tässä on ensiksikin mainittava, että kun lakko sunnuntaina
53090: toukokuun 20 p :nä päätettiin, pitivät lakoklaiset kokouksen, jossa
53091: päätettiin että lakko on seuraavana maanantaina julistettava.
53092: Tässä lakkolaisten kokouksessa tehtiin pöytäkirja, jossa 4 § on
53093: näin kuuluva:
53094: ,Lakon syntyessä katsottiin myös tarpeelliseksi tehdä toveri-
53095: lupaus, ja jokaisen lakkoon ryhtyneen kansalaisen on sitä nouda-
53096: tettava. Toverilupaus tehtiin sillä ehdolla, että elävänä tai kuol-
53097: leena saa tuoda työmaalta pois senlaisen henkilön, joka on toveri-
53098: lupaukseen liittynyt". (Hyvä!) Toverilupaus kuului näin: ,Koska
53099: me Laukan kuin myös Tottijärven alueella työskentelevät, niin
53100: palkolliset kuin myös torpparit, olemme vapaasta tahdostamme
53101: nimemme allepiirtämällä menneet täydelliseen sitoumukseen, että
53102: me toverilupauksen tekijät pysymme työhön ryhtymättä mainit-
53103: tujen kartanoiden alueella, niin jos meidän keskuudessamme la-
53104: kon aikana työskentelemistä tapahtuu, niin katsomme sen hen-
53105: kilön lakkopetturiksi, ja on hän, olkoon kuka tahansa, rangais-
53106: tava sillä tavalla kuin meidän toverikurimme toverilupaukseen
53107: liittyneenä myöntää". (Hyvä!).
53108: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3091
53109:
53110:
53111: Että tämmöinen lupaus on tehty, on ollut kauvan tunnettuna
53112: ja että se on todellakin myös vaikuttanut, siitä ei ole vaikea
53113: saada todistuksia. Että tämmöinen henki on päässyt vallalle lak-
53114: kolaisten keskuudessa, on valitettava tosi seikka ja sen seuraa-
53115: mukset tulevat ilmi myös siinä, että ne henkilöt, jotka joko ovat
53116: pysyneet erillään lakosta tai jotka syystä tai toisesta ovat siitä
53117: eronneet, ovat olleet ilmeisen vainon alaisina. Tahdon vaan mai-
53118: nita, että lakon alueella ainakin vielä kesän aikana pidettiin
53119: mahdottomana pitää elukoita ulkona, jos ne kuuluivat sellaisille
53120: henkilöille, jotka olivat lakkolaisten kanssa riidassa, ilman että
53121: elukat olivat erityisesti vakuutettuja. Nimenomaan valitettiin,
53122: että tämän johdosta oli syntynyt tuntuvia rasituksia niille, jotka
53123: pysyivät lakosta erillään.
53124: Että kiihoitustyötä todella on ollut ja että sitä on kovasti ja
53125: kiihkeästi harjoitettu, sen ovat myös torpparit itse julkisesti
53126: myöntäneet. Valaisevana esimerkkinä tässä suhteessa mainitta-
53127: koon, että kun eräs torppari viime heinäkuulla oli oikeuden
53128: edessä vastaamassa siitä, että hän omavaltaisesti oli muuttanut
53129: takaisin mökkiinsä, josta hän tilanhaltijan toimesta oli tullut hää-
53130: detyksi, niin vastaajan asianajaja selitti, että vastaaja, kuten
53131: muutkin vapaaherra Standertskjöld-Nordenstamin torpparit, su-
53132: kukartanolla vallinneen torpparilakon aikana olivat olleet suu-
53133: ressa määrin harjoitetun kiihoituksen alaisina, joten vastaaja ei
53134: voinut menettelyään punnita, ja että vastaaja, luottaen lakko-
53135: laisten neuvonantajien vakuutuksiin, että häätötuomioita, joita
53136: vastaan oli vedottu ja jotka siis eivät voittaneet lainvoimaa, ei
53137: saisi panna täytäntöön, oli varmaan luullut olevansa oikeutettu
53138: uudelleen asettumaan torppaan, mihin nähden asiamies anoi.
53139: että syytöstä lievimmittäin arvosteltaisiin.
53140: Maatalousvaliokunnan sosiaalidemokraattiset jäsenet ovat
53141: ainakin pari kertaa vakuuttaneet, että puoluehallinnon taholta on
53142: koetettu tehdä mikä suinkin on ollut mahdollista, jotta voitaisiin
53143: estää lakon puhkeamista. Mitä laatua nämä toimenpiteet ovat ol-
53144: leet, sitä minä en tunne ; siitä ei ole ilmoitettu muuta kuin ne kir-
53145: jeet, jotka on mietintöön ja vastalauseeseen painettu ja jossa ylei-
53146: sin sanoin huomautetaan siitä, että lakko on vakava asia, että
53147: se on tarkoin punnittava ja otettava huomioon aika ja voimasuh-
53148: teet ja niin poispäin. Oli omituinen tåpahtuma, että samana
53149: päivänä kuin nämä vakuutukset maatalousvaliokunnan sosiaalide-
53150: mokraattisten jäsenten puolelta annettiin, selitti maatalousvalio-
53151: kunnan niin kutsuttu ,kolmas sihteeri" Työmieslehden alaker-
53152: roksessa, että sosialistiedustajat valiokunnassa ovat koettaneet
53153: todistaa, että Laukon torpparit olivat pakoitetut menettelemään
53154: juuri niinkuin he menettelivät. Näihin lauseisiin sisältyy siis se
53155: väite, että puoluejohto tai keskustoimikunta oli koettanut varoit-
53156: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
53157:
53158:
53159: taa ja estää torpparia tekemästä sitä, mitä sama puoluehallinto
53160: piti ainoana mahdollisena menettelytapana. Niillä on jouduttu
53161: väittelyn viimeisiin sokkeloihin, loogilliseen ristiriitaan.
53162: Yhtenä pääsyynä Laukon lakkoon on valiokunnan mielipiteen
53163: mukaan ollut torpparien heikko oikeudellinen asema. On mo-
53164: neen kertaan sekä eduskunnassa että kihlakunnanoikeuden edessä
53165: viitattu siihen muka huutavaan epäkohtaan, että torppareilla ei
53166: ollut kontrahteja. Myönnettävä on, että juuri kontrahtien puute
53167: on ollut kenties monessa tapauksessa syynä siihen, että rette-
53168: löitä on syntynyt, missä niitä muuten olisi voitu välttää. On
53169: kuitenkin otettava huomioon, että torpparit valitettavasti vielä
53170: monessa paikkakunnassa ovat tuiki vastahakoisia ottamaan koot-
53171: rahtia, ja ohimennen sanoen yksi uuden maanvuokralain louk-
53172: kauskiviä tulee luultavasti olemaan juuri tämä torpparien syvälti
53173: juurtunut epäluulo ja vastenmielisyys kirjallisia kontrahteja
53174: vastaan. :Minä en tiedä, onko myös Laukon tilan haltija todel-
53175: lakin ollut vastahakoinen kontrahteja antamaan. Väitetään, että
53176: näin ei ole ollut laita. Ja joka tapauksessa voidaan todistaa,
53177: että jos on ollut syytä sysissä, niin on sitä ollut myöskin sepissä.
53178: Valaisevana on tässä suhteessa eräs uutinen, jonka sisälsi
53179: Tampereella ilmestyvä Kansan Lehti, mikä tässä tapauksessa
53180: voidaan pitää täysin luotettavana lähteenä. Tämän kertomuk-
53181: sen mukaan oli Tottijärvellä maaliskuun alussa perustettu torp-
53182: pariammattiosasto, ja yhdessä sen ensimäisistä kokouksista maa··
53183: !iskuun I 2 päivänä, jossa lienee ollut saapuvilla noin satakun ta
53184: alustalaista, ilmoitettiin, että kartanon isäntä muka aikoi ,tyr-
53185: kyttää" kontrahtia torppareille. Tämän johdosta päätti kokous,
53186: ,ettei kukaan torppareista ota vastaan isännistön yksipuolisesti
53187: laatimia vuokrakirjoja, jos sellaisia tarjotaan, vaan vaaditaan
53188: sovittelukomitea asetettavaksi", ja sellaisten torpparien suhteen,
53189: jotka ottavat vuokrakirjoja vastaan, päätettiin, - näin kertoo
53190: Kansan Lehti - että ,he jätetään toverien suojeluksen ulko-
53191: puolelle ja heitä on kohdeltava ansion mukaan. Tällaista uhkaa
53192: harjoitettiin heti alusta, vaikkei aijottujen vuokrakirjojen sisäl-
53193: lvksestä ollut minkäänlaista tietoa.
53194: • Ei tarvinne selittää, mitä merkitsivät tämmöiset lausunnot:
53195: ,jätetään toverien suojeluksen ulkopuolelle", ,me emme vastaa
53196: seuraamuksista", ,on kohdeltava ansion mukaan". Oikeisto
53197: varmasti vielä muistaa, mitä kaikkea se tiesi, kun takavuosina
53198: julistettiin, että niitä ja niitä on kohdeltava ,ansion mukaan'',
53199: ja jokainen jo alkaa kai huomata, kuinka odottamattoman rehe-
53200: västi senaikuinen kylvö nyt orastaa.
53201: Minä olen kääntynyt oikeiston puoleen, mutta olen vakuu-
53202: tettu, että näitten sanojen merkitys yhtä elävästi muistetaan va-
53203: semmistossakin. En tietysti odota, että vasemmisto senvuoksi
53204: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3093
53205:
53206:
53207: olisi valmis myöntämään, että Laukon jutussa sittekin on menty
53208: liika pitkälle. Puoluekanta, puoluekuri, puolue-etu, josta eräs
53209: arvoisa puhuja aivan äskettäin niin varomattomasti on lausunut,
53210: ·se ilmeisesti ei semmoista salli.
53211: Tahtoisin lopuksi kiinnittää huomiota vielä vain yhteen seik-
53212: kaan. Me tiedämme, että Laukossa oli torppareita, jotka ainoas-
53213: taan vastenmielisesti, miltei pakosta, yhtyivät lakkoon. Näitä
53214: epäröiviä löytyy kenties joitakuita niittenkin joukossa, jotka nyt
53215: ovat menettäneet kotinsa ja joille hallituksen viisaat toimenpi-
53216: teet ovat valmistaneet tyys-sijan Urjalan kasarmeissa. Ei ole il-
53217: man intressiä koettaa ymmärtää, miten sellainen lakkolainen nyt
53218: jäiestäpäin käsittää tapahtumain menon. Hän muistaa kenties,
53219: että häntä ensiksi kovalla uhalla kiellettiin ottamasta kontrahti;-.,
53220: jos semmoista hänelle tarjottaisiin, ja hän muistaa, että hänet
53221: sittemmin saatiin lakkoon yhtymään m. m. siitä julkilausutusta
53222: syystä että hänellä ei tätä kontrahtia ollut, että sitä ei oltu hänelle
53223: annettu. Hän huomaa, että ne, jotka asettuivat häntä neuvomaan
53224: ja johtamaan tässä vaarallisessa pelissä, ne ovat tulleet istumaan
53225: kunniapaikalle Suomen kansaneduskunnassa, mutta itse hän on
53226: joutunut istumaan ties missä oudossa asunnossa ja miettimään,
53227: kuinka eriskummallinen tämän maailman meno välistä saattaa
53228: olla. Eduskunnassa on yksi sosiaalidemokraattisen puolueen joh-
53229: tomies lähetekeskustelussa melkein ilkkuen huomauttanut siitä
53230: erinomaisen suuresta hyödystä, jonka Laukon rettelöt ovat hä-
53231: nen puolueelleen tuottaneet, ja kuinka suureksi osaksi on kiittä-
53232: minen juuri näitä rettelöitä siitä, että 2/5 nykyisestä eduskun-
53233: nasta kuuluu sosiaalidemokraattiseen puolueeseen.
53234: On monta kertaa samalta taholta vakuutettu, että tämän
53235: puolueen johtomiehet eivät vähääkään välitä siitä, mitä me por-
53236: varilliset heistä sanomme ja ajattelemme. Niin valitettava kuin
53237: tämä väite onkin, niin täytyy minun kuitenkin myöntää, että
53238: siinä on sen verran perää, että kun puoluetta kerran vaaditaan
53239: tilille siitä, mitä se on tehnyt, tahi jättänyt tekemättä, niin sen
53240: ei tarvitse paljo pelätä sivistyneen luokan arvostelua.
53241: Mutta sen täytyy sen sijaan astua toisen ja pelättävämmän
53242: tuomarin eteen, ja tämä tuomari on juuri tuo köyhtynyt entinen
53243: torppari, joka jossain maan kolkassa miettii ja itselleen selvittelee
53244: kohtalonsa vaiheita. Tosiasiat puhuvat omituisen vakavaa kieltä,
53245: ja hänellekin tapahtumat kenties vähitellen selviävät. Ja sosiaa-
53246: lidemokraattinen puolue saapi yksinkertaisesti ja nöyrästi ottaa
53247: sen varteen, jos tuo köyhä mies kerran sille sanoo: Tuon hetkel-
53248: lisen menestyksen vaaleissa minä kyllä maksoin, mutta se oli
53249: liika kalliisti ostettu.
53250:
53251: Ed. Gebhard, Hannes: Tämän paljon puhutun Laukon
53252: 3094 Istunto I p. marraskuuta 1907-
53253:
53254:
53255: lakon arvostelu riippuu suureksi osaksi siitä, millaisen käsityk-
53256: sen saa Laukon alustalaisten taloudellisesta toimeentulosta en-
53257: nen lakkoa. Tähän taloudelliseen toimeentuloon taas vaikuttaa
53258: kaksi päätekijää, nimittäin torpparien tilojen koko ja karjaluku
53259: y. m. ja toiseksi heidän veronsa. Mitä torppien kokoon tulee,
53260: niin ovat maatalousvaliokunnan kaikki jäsenet olleet yksimie-
53261: lisiä siitä, että ,niin suurilla viljelyksillä ja niin suurella kar-
53262: jalla varustettuja torppareita kuin Laukon kartanon täytyy
53263: meidän oloissa katsoa verrattain hyvinvoiviksi, ellei heitä rasi-
53264: teta kohtuuttomilla veroilla". Tästä ovat valiokunnassa kaikki
53265: olleet vksimielisiä. Eroavaisuus on sitä vastoin olemassa siinä,
53266: että kun valiokunnan enemmistö pitää Laukon torpparien veroja
53267: ennen lakkoa kohtuullisina, vieläpä melkoista halvempina kuin
53268: monen muun lähiseudun kartanon torpparien, niin valiokunnan
53269: sosiaalidemokraattinen vähemmistö arvelee, että tämä käsitys
53270: muka ,ei nimeksikään pidä paikkaansa". Tämä on, kuten sanoin,
53271: · tärkeä asiallinen eroavaisuus valiokunnan enemmistön ja sosiaali-
53272: demokraattisen vähemmistön käsityksen välillä. On sen vuoksi
53273: syytä ottaa lähemmin tarkastettavaksi niitä sosiaalidemokraat-
53274: tisen vähemmistön vastalausessa sivuilla 54-56 esitettyjä muka
53275: ,asiallisia tietoja", joihin se perustaa tuon väitteensä ja joista
53276: ed. Vuolijoki, S., eilen haikeasti valitti eduskunnalle, että valio-
53277: kunta ei ole ottanut niitä huomioonsa. Mainituilla sivuilla sosiaa-
53278: lidemokraattinen vähemmistö vastalauseessaan vertaa Laukon
53279: torpparien veroja, kutakin hehtaaria kohtin viljeltyä maata, usei-
53280: den kuntien torppien veroihin, nimittäin Luhangan, Tuusulan,
53281: Vihannin, Humppilan, Hauhon ja Tkalisten. On laskettu näiden
53282: kuntien torpparien verot kutakin hehtaaria kohti viljeltyä maata
53283: (peltoa ja niittyä) ja verrattu näin saatu luku Laukon kartanon
53284: torpparien veroon, joka on myöskin laskettu kutakin hehtaaria
53285: kohti viljeltyä maata.
53286: Ensiksikin täytyy tuoda esille tuota vertailua vastaan muis-
53287: tutus että se on tehty siinä suhteessa yksipuolisesti, että taval-
53288: lisesti ei ole verrattu kaikkien Laukon torpparien veroja kaikkien
53289: torppien veroihin mainituissa kunnissa, vaan on mielivaltaisesti
53290: valittu vertailuesineeksi ainoastaan suurimmat torpat, suurimmat
53291: torpat Laukossa ja suurimmat torpat useissa kunnissa. Hauhon
53292: kunnasta on tässä vertailussa ilmoitettu myöskin kaikkien torp-
53293: pien keskimääräinen vero torppien viljellyn maan hehtaaria
53294: kohti. Se on siellä vastalauseen mukaan 86 markkaa hehtaaria
53295: kohti, kun se Laukossa oli valiokunnan laskujen mukaan ainoas-
53296: taan 35 a 36 markkaa, siis Hauholla enemmän kuin kaks~nkertai
53297: nen siitä, mitä se oli Laukossa. Ja minä olen vakuutettu siitä, että
53298: tämä kaikkien torpparien vertailu niissä muissa kunnissa, joissa se
53299: on jätetty tekemättä, on luultavasti antanut samansuuntaisia, vasta-
53300: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. .3095
53301:
53302: lauseentekijöille epäedullisia tuloksia, jotka siis voisivat todis--
53303: taa valiokunnan enemmistön mielipiteen puolesta.
53304: Ed. Vuolijoki, S., väitti eilen menettelytapansa puolustukseksi
53305: sen, että Laukon torpat muka ,pääasiallisesti ovat suuria" ja
53306: että sen vuoksi olisi oikein verrata ainoastaan suurien torppien
53307: veroja toisiinsa. Mutta tosiasiallisesti Laukolla oli 71 häädetystä
53308: torpasta ainoastaan 26, eli siis noin kolmasosa, niin suuria, että
53309: ne voitiin ottaa huomioon vertailussa Hauhon suurempien torp-
53310: pien kanssa. Tässä on siis jo mielestäni osotettu kylliksi, että
53311: sosiaalidemokraattien vastalauseessa toimitettu suurempien torp-
53312: pien verojen vertailu on yksipuolinen ja sen vuoksi harhaan
53313: viepä. Sillä luonnollistahan on, että kuta suuremmaksi torpat
53314: tulevat, sitä vähemmän niitä on luvultaan ja sitä enemmän niissä
53315: voipi olla sellaisia poikkeuksellisia asianhaaroja, joita lähemmättä
53316: tutkimuksetta ei tunneta ja joita siis ei voi ottaa huomioon. Sil-
53317: loin voipi näet jo yhden ainoan hyvin suuren torpan verot viedä
53318: keskimäärän tavattoman alhaiseksi, jos siitä esim. on maksettu
53319: suuri käsiraha, jos se on annettu sukulaiselle perintöosana, jos
53320: sillä on tavattoman laajoja, mutta vähäarvoisia luonnonniittyjä,
53321: jos se on kylmään metsään perustettu uudistorppa pitkäaikaisella
53322: vuokralla ja vero on pantu jo vuokra-ajan alussa pysyväiseksi
53323: koko ajalle ja torppari sitten on raivanut itselleen suuren alan
53324: viljeltyä maata, johon tätä veroa nyt verrataan, y. m. s. asian-
53325: haaroja.
53326: Mutta vaikkapa asettuisikin tuolle valiokunnan vähemmistön
53327: vastalauseessa esitetylle yksipuoliselle, mutta vastalauseen teki-
53328: jöille erittäin edulliselle kannalle, eivät heidän esittämänsä ver-
53329: tailut sittenkään ole paikkansa pitäviä, jos niitä rupeaa lähem-
53330: min tutkimaan. Niistä kuudesta kunnasta näet, joiden torppari-
53331: veroihin tuo vertailu on tehty, täytyy ensiksikin heti tykkänään
53332: poistaa kaksi, nimittäin Vihanti ja Ikalinen, sillä sosiaalidemok-
53333: raatit itsekin ovat jo tunnustaneet, että näissä kunnissa n. s. käsi-
53334: rahajärjestelmä on vallalla. Käsirahalla tarkoitetaan, kuten tun-
53335: nettu, sitä ostohintaa, jonka torppari maksaa talolliselle, kun hän
53336: ottaa torpan vastaan. Hän maksaa tuon ostohinnan juuri siinä
53337: mielessä, että sen vuoksi vuotuisvero pannaan hyvin alhaiseksi,
53338: aivan mitättömäksi, niinkuin esim. vastalauseen mukaan, Vihan-
53339: oissa Smk 1: o6 :ksi hehtaarilta. Tuollainen verohan on ainoas-
53340: taan vaan nimeksi.
53341: Ed. Vuotijoki mainitsi, että tuo ostohinta eli käsiraha Ikali-
53342: sissa muka on keskimäärin vain 300 markkaa, mutta tämä käsi-
53343: rahan keskimäärä on laskettu kaikista torpista eikä ainoastaan
53344: suurista torpista, kuten vero. Suuremmista torpista Ikalisissa
53345: on maksettu käsirahaa 1,000 :kin markkaa ja sitäkin enemmän-
53346: kin. On siis aivan mieletöntä vertailla Vihanoin ja 1kalisen kun-
53347: 195
53348: J096 Istunto I p. marraskuuta 1907.
53349:
53350: tien torppariveroja Laukon kartanon torppariveroihin, jälkimäi-
53351: set kun ovat saaneet vuokraoikeutensa ilmaiseksi, s. o. ilman
53352: tuota ostohintaa.
53353: Näin on siis 4 kuntaa noista kuudesta, joita voitaisiin verrata
53354: Laukon oloihin. Niistä neljästä on Luhanka ensimäinen. Mi-
53355: käli tunnen, on tämän kunnan torpanveroja verrattu niihin tietoi-
53356: hin viljellyn maan alasta, jotka on saatu tilaUoman väestön ala-
53357: komitean hankkimasta tilastosta. Nyt sattuu kuitenkin valitet-
53358: tavasti niin onnettomasti, että juuri tämän kunnan tiedot viljel-
53359: lyn maan alasta tilaUoman väestön alakomitea on huomannut
53360: liian pieniksi, ehkä 50 % :kin liian pieniksi. Kuntalaiset ovat an-
53361: Ulneet alakomitealle tällaiset tiedot. Sensijaan siis että vasta-
53362: lauseessa luullaan torpparien veron suuremmilla torpiHa olevan
53363: 25-26 markkaa hehtaaria kohti, täytyy se siis mahdollisesti las-
53364: kea noin 50 markaksi hehtaaria kohti, eli paljon suuremmaksi
53365: kuin Laukon torppareilla.
53366: Seuraa sitten Tuusulan ja Humppilan kunnat, joitten verot
53367: vastalauseen mukaan on laskenut hallituksen asettama n. s. inva-
53368: liditeetti-vakuutuskomitea. Näin ei kuitenkaan ole asianlaita.
53369: Tnvaliditeettikomitean julkaisuissa ei näitä laskuja ole, vaan on ne
53370: tehnyt yksityinen henkilö, joka oli invaliditeettikomitean sihtee-
53371: rinä. Ja hänkin on minun tietääkseni verrannut torpanveroja
53372: tilattoman väestön alakomitean hankkimiin tietoihin viljellyn maan
53373: pinta-alasta. Mutta kun ottaa selvää tämän viljellyn maan Jaa.:.
53374: dusta noissa kahdessa kunnassa ja vertaa sitä viljellyn maan laa-
53375: tuun Laukon kartanossa, niin huomaa, että tuo viljelty maa Laukon
53376: torppareilla käsitti ainoastaan I 5% luonnon niittyä, mutta suu-
53377: remmilla torppareilla Humppilassa 25lf'o ja Tuusulassa 45%·
53378: Onhan siis taas aivan harhaan vievää lähteä vertaamaan veroja
53379: viljelysmaan koko alaan, joka käsittää sekä pellon että niityn, kun
53380: tämä viljelty maa on niin eriarvoista eri kunnissa. Sillä jos esim.
53381: niiden 'l'uusulan torpparien, nim. suurimpien torpparien veroja,
53382: jotka on vastalauseessa otettu huomioon, verrataan heidän viljet-
53383: tyyn maahansa, tämä laskettuna siten, että heidän niittyalansa re-
53384: duseerataan suhteelliseksi Laukon torpparien niittyalan kanssa,
53385: nousee tuo vero, joka vastalauseessa on arvioitu 20 markaksi, yli
53386: -J.O markan, s!is täälläkin suuremmaksi kuin vero valiokunnan las-
53387: kelman mukaan Laukossa.
53388: Nyt on siis vaan jäljellä äsken mainittu Hauhon kunta. Edel-
53389: lisessä puhuttiin jo siitä, että kaikkien torpparien keskivero Hau-
53390: hon kunnassa oli enemmän kuin kaksi kertaa niin suuri kuin
53391: Laukossa. Mutta jos nyt otamme huomioon ainoastaan suurem-
53392: pien torpparien verot, niin näemme ensiksikin, että Hauholla päi-
53393: vätyöveroa rahaksi arvosteltaessa on pantu jalkapäivätyön hin-
53394: naksi ainoastaan I markka 50 penniä ja hevospäivätyön hinnaksi
53395: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3097
53396:
53397: 3 markkaa, jota vastoin valiokunta on käyttänyt Laukon veroja
53398: rahaksi muutettaessa 2 ja 4 markkaa, joita hintoja Laukon torp-
53399: parit itsekin ovat sanoneet ,aivan liiallisiksi". Minun mielestäni
53400: olisi siis pitänyt molemmissa tapauksissa päivätyöverot laskea sa-
53401: man hinnan mukaan. Jos esim. torppari tekee 2 hevospäivää
53402: viikossa, s. o. 104 päivää vuodessa, niin siitä nousee vuotuinen
53403: eroavaisuus Laukon ja Hauhon verojen välillä 104 markaksi tor-
53404: paita, mikä tekee hehtaaria kohti, jos otetaan huomioon, niinkuin
53405: vastalauseessa on edellytetty, ne torpat, joilla on 15 hehtaaria,
53406: 7 markkaa hehtaarilta. Näin ollen nousee Hauhon suurimpain
53407: torppien vero, joka vastalauseessa on arvioitu 22 markaksi, 29
53408: markkaan, kun se Laukassa tekee 35 markkaa. Mutta vieläkin:
53409: tässä on otettava huomioon, että Hauhon pitäjä on kaukana rau-
53410: tatiestä ja myyntipaikoista, jota vastoin Laukon kartano on verrat-
53411: tain lähellä Tampereen kaupunkia, missä maataloustuotteista on
53412: saatu hyvät hinnat. Ehdotuksessaan vil j elyspakkolaiksi ( 49 §) so-
53413: siaalidemokraatit itse arvelevat, että maasta on verona maksettava
53414: hyvällä liikepaikalla vähintäin 66, enintään 200 % enemmän kuin
53415: huonolla liikepaikalla. Jos nyt näin kipeässä asiassa kuin Lau-
53416: kon lakkokysymys on ja näin erittäin hyväntahtoiselta taholta kuin
53417: porvarilliselta tyydytään vaikkapa ainoastaan 33 % :iin, joka on
53418: puolet siitä, mitä sosiaalidemokraatit viljelyspakkolaissa määräävät
53419: vähimmäksi eroavaisuudeksi, niin Hauhossakin suurten torppien
53420: 'rerot nousevat melkoista suuremmiksi kuin Laukon kartanolla.
53421: Nyt on siis käyty läpi kaikki kuusi kuntaa. On valaistu
53422: kaikki ne ,tosiasiat", jotka sosiaalidemokraatit ovat esittäneet
53423: vastalauseessaan tueksi väitteelleen, että Laukassa verot muka
53424: olisivat korkeammat kuin missään muualla. Mitä ne todistavat?
53425: Ensiksikin, että vertailu on ollut yksipuolinen ja siitä syystä har-
53426: haan viepä, mikäli on otettu huomioon vaan suurimmat torpat.
53427: Toiseksi että kahta kuntaa ei voida ollenk~an ottaa vertailussa
53428: mukaan, koska niissä käsirahajärjestelmä on yleinen. Ja kol-
53429: manneksi, että kun lähemmin tarkastaa jäljellejääneitä neljää kun-
53430: taa, niin tullaan selvästi aivan päinvastaiseen tulokseen kuin vas-
53431: talauseessa. Toisin sanoen, sosiaalidemokraattinen vähemmistö on
53432: tässäkin kysymyksessä itse toimittanut meille uusia lisätodisteita
53433: siitä, että Laukan verot todella ovat huokeammat kuin muualla
53434: ja että siis Laukan onnettoman lakon syytä ei ole haettavana lak-
53435: kolaisten ahdinkotilasta.
53436: Lisäksi on vastalauseessa vielä mainittu kruunun virkatalojen
53437: torppien vero Turun ja Porin läänin pohjoisosissa ja esitetty sekin
53438: melkein puolta pienemmäksi kuin Laukon torpparien. Tätä tie-
53439: toa en ole ollut tilaisuudessa tarkastamaan. Mutta me voimme
53440: olla aivan varmat siitä, että tässäkin on jotain harhaan viepää,
53441: kunhan sitä vaan tarkemmin tutkittaisiin. Hyvin luultavaa on,
53442: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
53443:
53444: että näilläkin torpilla, samaten kuin Satakunnassa yleensä
53445: käsirahajärjestelmä on vallalla, ja silloinhan kaikki vertailu käy
53446: mahdottomaksi.
53447: Mietintöön on liitetty toinenkin vastalause, se, jossa ed.
53448: Castren ja muut hallituksen kannattajat ovat ilmaisseet huonon
53449: ,humöörinsä" sen johd06ta, että valiokunta on ryhtynyt arv06-
53450: telemaan hallituksen tointa tai oikeastaan toimettomuutta siinä
53451: torppariliikkeessä, josta Laukon lakko oli yksi ilmaus. Valiokun-
53452: nan mietintö on ed. Castrenin mielestä siltä sivulta lähtien, jolta
53453: hallitusta arvostellaan, ensiksikin muka ,ala-arvoinen". Eilen me
53454: saimme kuulla ed. S. Vuotijoen suusta, että valiokunnan mietintö
53455: siihen sivuun saakka muka on ,ala-arvoinen" (Ed. Vuolijoki, S.:
53456: Joo!). Oppi-isä ja oppipoika siis kohtaavat toisensa sivulla 42 (Ed.
53457: Vuolijoki, S.: Kiitos kunniasta!) Toiseksi on herra Castren sano-
53458: nut valiokunnan arvostelusta, että se on muka asiaan kuuluma-
53459: ton. Minä odotin jo saavani nähdä tässä saman lauseen, minkä me
53460: olemme niin monta kertaa ennen näillä valtiopäivillä kuulleet, nim.
53461: että se on ,enemmän kuin ennen kuulumatonta".
53462: Valiokunta olisi mielestäni -- jos ei enää lasketa leikkiä -
53463: aivan laiminlyönyt sille uskotun tehtävän, jos se olisi ainoastaan
53464: refereerannut tosi~sioita eikä arvostellut. Ja kun se kerran ryhtyi
53465: arvostelemaan muita asianosia koko tuossa lakkojutussa, torp·
53466: pareita, tilanhaltijaa, sosiaalidemokraattista puoluetta, niin olisi
53467: valiokunta mielestäni asettanut hallituksen aivan nollan arvoon,
53468: jos se, hallituspuolueitten toivomusten mukaan, olisi vaikene-
53469: malla sivuuttanut sen arvostelussaan. Niin pitkälle ei valiokunta
53470: kuitenkaan katsonut säädyllisyydenkään sallivan sen mennä.
53471: Mutta vielä: sen, joka tyyneellä ja tasapuolisella mielellä ky-
53472: kenee lukemaan sitä osaa mietintöä, jossa hallitusta arvostellaan,
53473: täytyy joka tapauksessa tunnustaa, että valiokunta on mahdotto··
53474: man hellävaroin kohdellut hallitusta (Vasemmistosta: Juuri oi-
53475: kein !) . Minä tahtoisin sanoa, että se on pidellyt sitä lasikaa-
53476: pissa ja pumpulikääreissä (Vasemmistosta: Ihan oikein!), sillä
53477: missä muussa kansanvaltaisella eduskunnalla varustetussa maassa
53478: tahansa näin valtava oppositsiooni kuin tämä toki olisi käyttänyt
53479: toisia sanoja siitä hallituksesta, joka yleensä ei ole kyennyt näke··
53480: mään, että suurlakkoviikko ja sen pakottama eduskuntareformi
53481: merkitsivät meille täydellistä järjestelmän muutosta (Vasemmis-
53482: tosta: Todellakin!), jonka olisi pitänyt velvoittaa hallitusta aivan
53483: toisella tavalla varustettuna astumaan tämän eduskunnan eteen
53484: kuin se on tehnyt.
53485: Mitä erittäin tulee hallituksen kantaan torppariliikkeeseen
53486: nähden, niin on se mielestäni aivan samanlainen kuin sen kanta
53487: siihen kumoukselliseen aikaan nähden yleensä, jossa olemme elä-
53488: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3099
53489:
53490: tahansa näin valtava oppositiooni kuin tämä toki olisi käyttänyt
53491: ajoissa näkemään koko tuon valtavan torppariliikkeen merkitystä:
53492: rorpparien järjestäytymiselle, valmistustöille torpparilain uudis-
53493: lamiseksi, lakoille, joita puhkesi eri osissa maata, kaikelle tälle
53494: on se ollut sokea. Tästä hallituksen sokeudesta ja toimettomuu-
53495: desta on myöskin seurauksena se, että eduskunta nyt eroaa mitä
53496: masentuneimmalla mielellä sen johdosta ettei ole kyetty saamaan
53497: valmiiksi uutta torpparilakia (Oikealta : Ohhoh 1), ainakin edus-
53498: k'Unnan enemmistö. Ja tämä ei voi muuta kuin yhä vahvistaa sitä
53499: Yakaumusta, minkä reformi-ystävällinen osa kansaa nykyisestä
53500: hallituksesta on saanut, nim. että se kaikista lupausfraaseista huo-
53501: limatta ei ole omistanut tarpeellista kykyä eikä rohkeutta johtaa
53502: hedelmällistä reformitoimintaa ainakaan maatalouspolitiikan alalla
53503: (Ed. Vuolijoki, V.: Pankaa ponteen! Puhemies, naputtaen vasa-
53504: ranaan: Ei saa häiritä puhujaa).
53505:
53506: F..d. Rajala luopui puheenvuorostaan.
53507:
53508: Ed. Rosenqvist, G. G.: Agrarutskottets nu företiggande
53509: hetänkande är i många afseenden intressant och förtjänstfullt.
53510: Det lämnar en klar och god utredning af den mångdiskuterade
53511: Laukkofrågan och skall helt visst i en framtid, då det gäller att
53512: teckna de senaste årens i så mycket märkliga historia i värt land,
53513: utgöra ett beaktansvärdt aktstycke.
53514: Det föreligger emellertid en märkbar skillnad mellan den
53515: förra och den senare delen af betänkandet. Den tilltalande ob-
53516: jektiviteten i framställningen, som öfverhufvud utmärker den
53517: förra delen, har i den senare delen efterföljts af ett bedömande,
53518: ctt, om jag så får säga, slutsatsdragande, som icke vittnar om
53519: historikerns objektivitet, utan fastmer om subjektiva synpunkter
53520: och en tendens, som synes stå i samband med partiintressen.
53521: Betänkandet tili sin förra del har på ett öfvertygande sätt
53522: ådagalagt, att Laukkosträjken icke föranledts af foröfvade orätt-
53523: visor eller omänsklighet från egendomsegarens sida, att den icke
53524: haft sin rot i något allmänt ekonomiskt trängmål bland underhaf-
53525: vandena, utan att utifrån verkande krafter varit verksamma tili
53526: åstadkommande af sträjken, att denna och de lidanden den vål-
53527: lat, väsentligen varit en följ d af partiledares agitatoriska verk-
53528: samhet, hvilken verksamhet rent af ledt till klandervärda, under
53529: alla förhållanden klandervärda, handlingar. r allt detta är ut-
53530: skottets framställning fullt öfvertygande och riktig. Densamma
53531: har ytterligare i dag blifvit bestyrkt genom hr Kairaroos i många
53532: afseenden värdefulla och belysande inlägg uti diskussionen.
53533: 3100 Istunto 1 p. marraskuuta 1907·
53534:
53535:
53536: Utskottet har också med rätta framhållit, att man vid be-
53537: dömandet utaf denna fråga bör taga hänsyn tili de i landet vid
53538: tiden för och efter storsträjken rådande oroliga förhållandena.
53539: äfvensom till motsatsen emellan olika mot hvarandra sig bry-
53540: tande, äldre och yngre, åskådningssätt. I allt detta ligger otvif-·
53541: velaktigt - om det år fråga om skuld, om individernas skuld.
53542: och vare sig man söker denna skuld mera åt höger eller åt vän-
53543: ster - förmildrande, i hög grad förmildrande omständigheter.
53544: Men då det för utskottet sedan gäller att draga slutsatser
53545: och fälla omdömen om såväl egendomsegarens som särskildt re-
53546: geringens ställning tili frågan, då kan man icke mera i allo med
53547: full sympati och erkännande följa framställningen. Det subjek-
53548: tiva, tendensiösa elementet gör sig då mer eller mindre gällandc·.
53549: Tiden medger emellertid icke att här ingå på en teoretisk kritik
53550: af utskottets betänkande uti berörda afseende, än mindre att be-
53551: röra i sammanhang härmed stående frågor af delvis allmän och
53552: stor bärvidd, frågor, tili hvilka uttalandena i denna del af betän-
53553: kandet kunde gifva anledning. Då agrarfrågan uti hela dess
53554: vidd under nästa landtdagsperiod kommer före, skall måhända
53555: tillfälle härtill erbjuda sig. Jag inskränker mig nu tili att, hvad
53556: särskildt den senare delen af utskottsbetänkande1: beträffar, när-
53557: mast ansluta. mig till den första reservationen ..
53558: Då jag engång · har ordet, kan jag icke underlåta att inlägga
53559: en gensaga mot hr Vuolijokis i går etablt;rade, som det synes
53560: mig, plumpa och smaklösa försök att göra Laukkofrågan till en
53561: nationalitetsfråga för att möjligen, genom att ock:ra på nationa
53562: listiska passioner, på visst håll vinna sympati och röster för sin
53563: uppfattning. Om något, vittnar ett dylikt försök - ifall det
53564: sker hona fide- om oförmåga att bedöma Laukkofrågans verk-
53565: liga innebörd.
53566:
53567: Asian käsittely nyt keskeytettiin ja esitettiin
53568:
53569: Ed. A. Neoviuksen tekemä välikysymys asiassa,
53570: joka koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin
53571: tapahtunutta vangitsemista Pietarissa
53572: johon hallituksen puolesta vastasi
53573:
53574: Senaattori .Mechelin: På grund af gällande stadganden an-
53575: gåcnde ärendenas fördelning inom senatens ekonomiedeparte-
53576: ment kari det anses tillhöra viceordföranden att hesvara den ntt
53577: föreliggande interpellationen.
53578: Mändagen den 21 oktober blef här kändt, att fyra finsku
53579: medborgare häktats i St. Petersburg. Samma dag anhöll jag
53580: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3101
53581:
53582:
53583:
53584: genom enskildt bref, att ministerstatssekreterarep. måtte inför-
53585: skaffa upplysning om orsaken eller orsakerna till denna häkt-
53586: ningsätgärd. I skrifvelse af den 23 oktober svarade han mig,
53587: att någon bestämd utredning angående de företagna arresterin·-
53588: garna ännu ej kunnat erhållas, men att det meddelats, att de ar-
53589: resterade, med undantag af en, med det snaraste torde frigifvas.
53590: Innan hans exellens generalguvernören den 29 oktober af·
53591: reste till St. Petersburg, anhöll jag hos honom, både muntligen
53592: och skriftligen, att han under sin vistelse därstädes ville äfven
53593: för sin del vidtaga nödiga åtgärder för att kännedom om häkt-
53594: ningsorsaken måtte erhållas.
53595: Den 25 oktober aflät prokuratorn en embetsskrifvelse till ge-
53596: neralguvernören i enahanda syfte. - Fru Malmberg hade re-
53597: dan blifvit frigifven.
53598: 1 tidningar hade emellertid uppgifvits, att någon hemlig an-
53599: gifvelse af ryska agenter i Finland rörande de häktades förhål-
53600: lande här i Finland utgjort anledningen till deras arrestering.
53601: Ehuru denna uppgift måste anscs otillförlitlig, såg jag mig dock
53602: däraf föranlåten, att i en ytterligare, den 27 oktober aflåten,
53603: skrifvelse tili ministerstatssekreteraren, med afseende å de med
53604: denna angelägenhet förknippade rättsfrågornas vigt, förfråga
53605: mig angående resultatet af de demarcher som gjorts.
53606: Följande dag meddelade ministerstatssekreteraren mig ge-
53607: nom telegram och bref, att, enligt hvad han inhämtat, de arreste-
53608: rade äro misstänkta för brott begånget inom kejsaredömet, atl
53609: två af dem med det snaraste torde frigifvas, men att den tredje.
53610: studenten Stenbäck, uppgifvits vara mera komprometterad.
53611: Af generalguvernören har jag efter hans återkomst hit fått
53612: veta, att han i denna sak genom meddelanden af kompetenta
53613: auktoriteter erfarit, att de ifrågavarande finska medborgarnes
53614: häktning egt rum på grund af angifvelse för något brottsligt
53615: förehafvande i St. Petersburg. Några närmare . upplysningar
53616: stodo ej ännu till buds, emedan den förberedande undersöknin-
53617: gen i brottmål enligt rysk lag hålles hemlig. Ryktet att häkt-
53618: ningen skett i anledning af angifvelse om brottsligt förhållandc
53619: i Finland hade betecknats såsom fullkomligt grundlöst, enär ve-
53620: derbörande myndigheter i kejsaredömet icke förbise, att finsk
53621: medborgare enligt lag kan häktas på ryskt område endast för
53622: därstädes begånget brott.
53623: Af motsvarande innehåll är det svar af generalguvernören,
53624: som prokuratorn i går fått mottaga på sin förenämda skrifvelse.
53625: I fråga om det rättegångsbiträde, som för de häktade kan
53626: Yara behöfligt, har jag skäl att antaga, att nödig åtgärd blifvit
53627: eller varder vidtagen. ·
53628: 3102 Istunto I p. marraskuuta rrp;.
53629:
53630:
53631: Keskustelu:
53632: F..d. Neovius, A.: Först har' jag att till senatens ärade
53633: vice-ordförande framföra min tacksägelse för svaret på inter·
53634: pellationen och de i detsamma meddelade upplysningarna. Af
53635: dessa upplysningar har framgått det tillfredsställande faktum,
53636: att regeringen icke dröjt att vidtaga åtgärder för erhållandet af
53637: upplysningar om, huru med saken förhåller sig, och att den gjort
53638: detta på ett sätt, för hvilket allmänheten har all anledning att
53639: vara i högsta grad tacksam. Emellertid föreligger här ännu en
53640: icke ringa oklarhet, beroende därpå att de upplysningar, som gif-
53641: vits af vederbörande i Ryssland, icke varit i tillräcklig grad full-
53642: ständiga. Bland de upplästa meddelandena fanns uppgiften, att
53643: de häktade skulle hafva drabbats af denna åtgärd för brottsliga
53644: handlingar, begångna i Petersburg. Innan man kan bedöma den
53645: rättsliga karaktären af denna uppgift, dess inflytande på, huru
53646: man skall bedöma fallet, är det dock nödvändigt att veta, hvilket
53647: brott det gäller; därför är saken fortfarande i viss mån oklar.
53648: Härtill kommer att en person, som af de häktades släktingar-
53649: kort efter häktningen ombads att besöka stadsprefekten i Pe'-
53650: tersburg, general Dratscheffski, vid sitt samtai med honom fick
53651: en i viss mån afvikande uppfattning om anledningen tili häkt._
53652: ningarna. Samtalet var af sväfvande beskaffenhet, men tycktes
53653: gifva vid handen, att något specielt faktum icke låg tili grund
53654: för åtgärden, utan snarare jämförelsevis sväfvande föreställ-
53655: ningar om de häktades politiska ståndpunkt och dunkla anta-
53656: ganden beträffande deras verksamhet här i landet. Men huru
53657: härmed än må förhålla sig är saken ännu dunkel. Dock synes
53658: det mig att man i det svar, som gafs på interpellationen, har ett
53659: stöd för den fasta förhoppning, att regeringen fortfarande skaU
53660: egna denna sak en noggrann uppmärksamhet och icke försumma
53661: att skrida tili de åtgärder, hvartill förhållandena kunna gifva an-
53662: ledning. Jag finner mig därför för min egen del icke hafva skäl
53663: att för denna gång framställa något annat förslag än ett förslag
53664: om enkel öfvergång tili dagordningen. Ett sådant förslag synes
53665: mig också så · mycket oundvikligare, som ju tiden icke skulle
53666: tillåta att använda den procedur, som för åstadkommande af en
53667: motiverad öfvergång tili dagordningen vore nödvändig.
53668:
53669: . Ed. Estlander: Den händelse, som af interpellationen be-
53670: röres, är egnad att väcka den största beklämning och ett bekym-
53671: mer, som ingalunda enbart har afseende å den olycka, hvaraf
53672: enskilde medborgare och dem närastående personer drabbats.
53673: Det i så hög grad oroväckande och allvarsamma i det som
53674: skctt är, att händelsen icke är enstaka, utan bringar i åtanke
53675: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3103
53676:
53677:
53678: tidigare, analoga tilldragelser. Den häntyder pä det ömtäliga
53679: gränsgebit inom lagtillämpningen, där finsk och rysk stats-
53680: myndighet mötas med anspråk, dem det ofta nog visat sig vara
53681: svårt att förlika. Om tillämpningen af internatiönella normer för
53682: rättsvården icke sällan medför situationer, vid hvilkas lösning
53683: rättvisan icke alltid varit på den segrande, starkare partens sida,
53684: så måste en utgång af sådant slag särskildt befaras, då med in-
53685: tressemotsatsen äro förbundna konflikter af politisk art.
53686: Men till hvilken grad stegras icke faran för att rättsintres-
53687: set skall åsidosättas, då vid sidan af den ojämförliga skillnaden
53688: i makt emellan de intresserade rättsgebiten och förutom de in-
53689: flytanden, som en tillspetsad politisk situation medför, ännu
53690: framträda den olikhet och oförenlighet i rättsåskådning, som
53691: härska på de skillda hållen?
53692: Allt detta synes mig böra tagas i betraktande, då det gäller
53693: att bedöma den situation, som i förevarande interpellation
53694: berörcs.
53695: I motsats tili hvad från officielt håll försäkrats synes allt
53696: hvad som härintills kunnat härstädes blifva kändt i denna dunkla
53697: sak tyda på, att detta ingrepp i finske medborgares personliga
53698: rätt och frihet skett af anledningar, hvilka haft intet att skaffa
53699: med deras uppehåll å ryskt territorium. Men härjämte är det
53700: påtagligt, att de strider af politisk art, hvilka alltjämt skaka
53701: Ryssland och hvilkas verkningar nogsamt försports också i vårt
53702: land, varit af betydelse jämväl i detta fall. Men hvad som mest
53703: ger anledning till farhågor för det öde, som väntar dessa unga
53704: män, är att, såsom kändt, det rättsväsende, af hvars tillämpning
53705: deras väl och ve är afhängigt, på grund af de sedan länge rå-
53706: dande undantagsförhållandena, för närvarande icke erbjuder alla
53707: nödiga garantier.
53708: Med tillfredsställelse hafva de, hvilka understöda interpel-
53709: lationens syfte, erfarit, att landets myndigheter vidtagit anstal-
53710: ter för att om orsakerna till det skedda erhålla tillförlitlig ut-
53711: redning.
53712: Jag vågar uttala den förhoppning, att styrelsen icke skall in-
53713: skränka sig allenast härtill, utan äfven framgent med uppmärk-
53714: samhet följa dessa i nöd stadde medborgares öde. Det synes mig,
53715: att våra myndigheter härvid ega en rätt, som samtidigt innebär
53716: en förpliktelse att få erfara ej blott att man tilläfventyrs å rysk
53717: sida ans.er häktningarna betingas af brott, hvilka enligt allmänna
53718: grunder borde i R yssland undersökas och afdömas. Som en oaf-
53719: visligen berättigad och naturlig samt nödvändig fordran å finsk
53720: sida bör göras gällande rätten att erhålla sd.dana sakliga uppgifter
53721: om hvad som lägges dc fängslade finske medborgarena till last.
53722: att vederbörande finsk myndighet själf kan pröfva, huruvida
53723: 3104 Istunto J p. marraskuuta 1907·
53724:
53725:
53726: förfarandet grundar sig å sådana sakförhållanden, att det fram-
53727: stär såsom berättigadt. Ty endast om på detta sätt öfvertygelse
53728: vunnits, har också vunnits visshet därom, att frän fosterländsk
53729: sida intet underlätits, som kunnat och bort lända tili understöd
53730: åt personer, hvilka blott alltför mycket göres behof af bistånd.
53731: Med denna förhoppning kan jag för min del för närvarandc
53732: rösta för enkel öfvergäng tili dagordningen.
53733:
53734: Ed. Schybergson: Hr Estlander nämnde, att det rättsvä-
53735: sende, hvars konsekvenser de häktade nu äro tvungna att un-
53736: derkasta sig, icke lämnar alla nödiga garantier. Jag vill i nägon
53737: mån förstärka hans yttrande : detta rättsväsende lämnar beträf
53738: fande det slags förbrytelser, som här äro i fråga, alls inga ga-
53739: rantier. Det Iät nästan som ett hån, då senatens viceordförande
53740: framhöll, att undersökningen i brottmål i Ryssland hålles hemlig.
53741: 1 politiska saker hälles den vanligen hemlig också för den för-
53742: ment brottslige själf, och det är icke omöjligt, - det framgår t.
53743: o. m. af ett bref, som offentliggjorts, från en af de häktade, --
53744: att någon undersökning i den meningen, att de häktade skulle
53745: hafva blifvit förhörda, alls icke egt rum ännu den dag som är.
53746: De två kategorierna af förbrytare, de politiska och de vanliga
53747: förbrytarena skiljas i Ryssland åt i ett som annat. Hela behand--
53748: lingsmetoden är olika. Och särskildt den lag, hvarom senatens
53749: viceordförande här har taiat och som skulle i detta fall tillämpas.
53750: -och hvarom också hans exc. generalguvernören nämnt i en in-
53751: tervju, är för de politiska förbrytelserna sådan, att den icke för-
53752: tjänar namnet af lag, då ett i vederbörandes mening icke fullt
53753: pålitligt sinnelag är tillräckligt att påkalla de strängaste stra:ff-
53754: åtgärder. Vi få därför räkna med, att desse unga män, som va-
53755: rit oförsiktiga nog, det vill jag gärna medgifva, att öfverskrida
53756: gränsen österut, äro fullkomligt rättslösa vare sig att de förme-
53757: nats hafva begått brott här eller i den ryska hufvudstaden under
53758: de några timmar de vistats där. Jag inser huru vansklig rege-
53759: ringens ställning i sådana frågor är, huru svårt det är att ens
53760: bereda ett rättegångsbiträde tillfälle att sammanträffa med de
53761: häktade, då dessa ju öfverhufvudtaget hållas afstängda från all
53762: beröring med andra. Jag inser huru vanskligt detta är för en
53763: regering, som inga maktmedel har till sitt förfogande. Men
53764: jag vill å andra sidan invagga hvarken mig själf eller andra i
53765: den föreställningen, att någonting verkligt vore uträttadt genom
53766: regeringens åtgärder, och jag uttalar den önskan, att regeringen
53767: icke allenast fortfarande skall egna saken allt det intresse, som
53768: den kräfver. utan göra föreställningar emot det passerade icke
53769: blott hos hans exc. generalguvernören, utan äfven på högsta ort.
53770: Vi måste i det förhållande, hvari vi stå tili kejsaredömet,
53771: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3105
53772:
53773:
53774: ·kunna känna oss trygga för, att vi icke några timmar efter det
53775: vi satt vår fot inom den kej serliga hufvudstadens gränser kunna
53776: blifva utsatta för sådan rättslöshet. Vi hafva där myndigheter
53777: -och ämhetsverk, med hvilka vi kunna hafva anledning att i en
53778: ,eller annan fråga träda i beröring. Och icke blott detta, den lif-
53779: liga samfärdseln mellan Finland och kejsardömet gör, att Fin-
53780: lands inbyggare måste kunna hafva någon slags känsla af trygg-
53781: het, då de komma inom kejsardömets gränser. Dock har jag icke
53782: :anledning att motsätta mig enkel öfvergång till dagordningen,
53783: utan förenar mig om det förslag, som i sådant afseende fram·
53784: ställts.
53785:
53786: Ed. Sirola: Se vakava ilmiö, että Suomen kansalaiset joutu-
53787: vat tällaisen kohtelun esineiksi keisarikunnassa, ilman että näin
53788: pitkän ajan kuluttua vielä on minkäänlaisia tyydyttäviä tietoja
53789: ja takeita siitä, että olisi otettu huomioon kansalaisen loukkaa-
53790: mattomuus, pakottaa todellakin eduskuntaa lausuntoon sellaiseen.
53791: -ettei siitä voi jäädä epäselvyyteen ja että hallituksella tässä lau-
53792: sunnossa on vakava velvoitus ja myöskin tarpeen tullen tuki ajaes-
53793: saan tätä asiaa edelleen, - jos se sille haluaa osottaa huomiota
53794: ja siihen panna sitä tarmoa, jota tässä tarvitaan. Katsoen sii-
53795: hen heik~outeen, jota kotimainen hallituksemme on osoittanut
53796: saliiessaan venäläisen santarmivallan edelleen tässä maassa toi-
53797: mia tavalla, joka ei ole oikeutemme mukainen, ei mielestäni siir-
53798: tyminen yksinkertaiseen päiväjärjestykseen tässä olisi riittävä,
53799: vaan pitäisi kysymys lähettää perustusvaliokuntaan, josta voitaisiin
53800: saada ehdotus perustelluksi siirtymiseksi päiväjärjestykseen ja
53801: -sellaisessa sanamuodossa, että se ei antaisi tukea käsitykselle, että
53802: eduskunta olisi kohdellut tällaista asiaa liian kevyesti. Arvelen,
53803: -että vaikka aika onkin näin kulunut, perustuslakivaliokunta kui-
53804: tenkin mahdollisesti vielä tämän istunnon kestäessä voisi antaa
53805: -eduskunnalle lausunnon, joka huomisessa täysi-istunnossa voi-
53806: taisiin hyväksyä. Näin ollen pyydän saada ehdottaa, että välikysely
53807: 1ähetetään perustuslakivaliokuntaan.
53808:
53809: Ed. Nuorteva: Minusta olisi sangen vaann, jos tällainen
53810: aihe jätettäisiin käyttämättä sivuuttaen sen yksinkertaiseen päivä-
53811: järjestykseen siirtymisellä, sillä tämän kysymyksen yhteydessä me
53812: voimme asianomaiseen paikkaan huomauttaa niistä tuskastutta-
53813: vista ilmiöistä, jotka edelleen, huolimatta n. s. ,laillisuuden pa-
53814: lauttamisesta", yhä vaan vallitsevat meidän oloissamme.
53815: Mitä tulee siihen, että tämä kysymys osoittaa kuinka turva-
53816: .ton Suomen kansalainen on astuessaan Venäjän rajan yli, pyydän
53817: huomauttaa, että tämä ei ole ainoa esimerkki tuollaisesta asiain
53818: tilasta. Viime kesänä tapahtui niinkuin muistamme, että eräs yli-
53819: Jio6 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
53820:
53821:
53822: opistomme kansalainen, Väinö Salminen, hänen oleskeilessaan opin-
53823: tomatkalla Vänäjällä aiheettomasti vangittiin. Häneltä otettiin
53824: pois hänen omaisuutensa, kaikki hänen kokoamansa kirjoitukset
53825: j. n. e., hän pidettiin useampia päiviä vangittuna, eikä hänelle
53826: annettu minkäänlaista korvausta tai tyydytystä siitä oikeuden
53827: Ioukkauksesta, jonka alaiseksi hän oli joutunut. Toinen esimerkki
53828: samanlaisesta asiasta on myös ollut näkyvissä. Meidän sanoma-
53829: lehdistömme kertoi äskettäin m. m. mitenkä Vienan Karjalassa on
53830: vangittu useampia Suomen kansalaisia, jotka ovat olleet siellä
53831: kansanvalistusta Ievittämässä. Eräs kolmas esimerkki mainit-
53832: takoon, nimittäin se hyvin useasti ilmenevä seikka, että Suomen
53833: kansalaisia, merimiehiä, vangitaan venäläisissä satamissa, kun he
53834: jollakin ulkomaalaisella laivalla sinne saapuvat. He vangitaan,
53835: jos venäläinen poliisi katsoo, että heillä ei ole tarpeellista passia,
53836: tai jos heillä on vanhentunut passi, tai he vangitaan ilmankin min-
53837: käänlaista syytä ja passitetaan kotiinsa. Kaikesta tästä näemme
53838: että Suomen kansalainen on sangen tukalassa asemassa joutues-
53839: saan Venäjälle. Ja on hyvin surkuteltavaa, että hallituksemme
53840: tässä suhteessa ei voi tai ei tahdo tehdä mitään, jollei tällaisten
53841: tapausten estämiseksi, niin ainakin, silloin kuin niitä esiintyy,
53842: vakavasti huomauttaakseen niiden johdosta. Tätä vastaan voi-
53843: daan sanoa että meidän arkaluontoinen asemamme pakoittaa mei-
53844: olemaan vaiti, pitämään suumme kiinni, kun meidän kalliimpia
53845: oikeuksiamme loukataan. En kuitenkaan voi katsoa tällaisia nä-
53846: kökantoja millään tavalla puolustettavissa oleviksi, vaan pidän
53847: kansamme arvon mukaisena että joka kerta, kun kansalaistemme
53848: oikeuksia loukataan, ellei muuta, niin ainakin tehdään vakavia
53849: huomautuksia asiasta korkeimpaan paikkaan. Jos jonkun muun
53850: maan kansalainen joutuu loukkauksen alaiseksi Venäjällä, pan·-
53851: naan koko diplomaattinen koneisto liikkeelle hänen oikeutensa
53852: turvaamiseksi. Ymmärrän tietysti, ettei mitään tällaista voi ta-
53853: pahtua Suomen puolelta, mutta paljon enemmän kuin mitä teh-
53854: dään voitaisiin tehdä.
53855: Tämän asian yhteydessä ilmenee kuitenkin eräs tonen seikka"
53856: joka minusta on pääasia tässä kysymyksessä ja joka jo sekin yk-
53857: sinään pakottaa minua vaatimaan perustettuun päiväjärjestykseen
53858: siirtymistä, jotta päästäisiin täydellisesti selville siitä, missä mää-
53859: rin on aihetta huomautusten tekemiseen tässä suhteessa. Nämä
53860: vangitsemiset ovat epäilemättä yhteydessä jonkinlaisten salape-
53861: räisten voimien toiminnan kanssa täällä Suomessa. Ne Suomen
53862: kansalaiset, joita välikysymys koskee, lähtivät Pietariin perjantai-
53863: illalla, saapuivat sinne lauvantaina, oleskelivat siellä yhden päivän,
53864: ja vangittiin he sunnuntaina. Hyvin vähän tuultavalta näyttää
53865: se otaksuminen, että heidän vangitsemisensa olisi johtunut jostain
53866: Venäjällä tehdystä rikoksesta. On jotakuinkin todennäköistä, että
53867: Välikysymys Suomen kansal. vangitsemisen johd. Pietarissa. 3H>7
53868:
53869:
53870: he olivat venäläisten santarmiagenttien seuraamat Pietariin saak-
53871: ka, että vaan odotettiin saada heidät sellaiselle alueelle, jossa
53872: venäläinen poliisivalta voisi heidät muitta mutkitta vangita. On
53873: tunnettu tosiseikka, että venäläinen santarmivalta toimii meidän
53874: maassamme nykyään melkein yhtä innokkaasti kuin koskaan
53875: Bobrikoffin aikana. 'fietooni on tullut, että kuvernöörinviras-
53876: tosta melkein joka päivä saapuu Helsingin poliisilaitokseen ky-
53877: symyksiä sen tai tämän venäläisen kansalaisen toimista Suomessa.
53878: Kirjelmät ovat tavallisesti laaditut tähän tapaan: ,kenraalikuver-
53879: nöörin tietoon on tullut että se tai tämä Venäjän kansalainen
53880: oleskelee Helsingissä" ja sitten vaaditaan poliisitoimenpiteitä
53881: vangitakseen hänet. Kenraalikuvernöörin tietoon tällainen asia
53882: tietysti ei voi tulla muuten kuin ilmiannon kautta ja tällaisia il-
53883: miantoja tekevät ne lukuisat venäläiset santarmiagentit, joita,
53884: niinkuin jo sanoin, täällä Helsingissä todistettavasti vilisemällä
53885: vilisee. Surkeata on myöskin havaita, että meidän poliisimme
53886: yleensä on hyvin altis antamaan avustusta silloinkin kun sitä tällä
53887: tavalla vaaditaan.
53888: Muistaakseni valtiopäivillä 1905 eduskunnan käsitellessä n. s.
53889: koulumietintöä, jossa huomautettiin erityisistä koulualalla val-
53890: litsevista epäkohdista, suuressa määrin moitittiin kouluylihalli-
53891: tusta siitä, että kouluylihallitus oli ryhtynyt erinäisiin toimen-
53892: piteisiin ilmiautojen perusteella, ja pidettiin tällaista menettelyä
53893: kerrassaan sopimattomana ja paheksuttavana kaikissa tapauk-
53894: sissa. Mutta tällainen menettely jatkuu yhä edelleen. Ne tiedon·
53895: annot, jotka kenraalikuvernööriitä saapuvat kuvernööreille ja ku-
53896: vernööreiltä poliisimestareille, eivät ole mitään muuta kuin ai-
53897: van samanlaisia ilmiantoja, joita silloinkin tehtiin.
53898: Kaiken tämän nojalla katson, että kun asia lähetetään perustus-
53899: lakivaliokuntaan, niin olisi erittäin tärkeätä, että perustuslaki-
53900: valiokunta tekisi kaiken voitavansa päästäksensä selville siitä,
53901: missä määrin venäläinen santarmisto toimii täällä Suomessa ja
53902: missä suhteessa meidän maamme viranomaiset ovat mainittuun lai·
53903: tokseen. Näin ollen minä en katsoisi mahdolliseksi että tämä ky-
53904: symys voitaisiin ratkaista näin yhdessä päivässä. Se vaatii tie-
53905: tysti enempää ja perinpohjaisempaa tutkimista, ja minusta tämä
53906: asia ei kärsi siitä, että se siirtyisi ensi eduskuntakauteen. Tä-
53907: mä intterpellatsiooni ja ne toimenpiteet, joihin me ryhdymme sen
53908: johdosta, eivät suinkaan pelasta niitä kansalaisia, joiden onni nyt
53909: on kysymyksessä. Se kyllä tunnetaan, että joutuessaan sellaiseen
53910: asemaan, jossa he nykyään ovat, he ovat täydellisesti oikeudettomat
53911: ja kun ei tähän saakka ole sen pontevammin esiinnytty heidän
53912: oikeuksiansa puolustamaan, niin tuskinpa se enää paljoa auttaa.
53913: Mutta vastaisuuden varalta olisi erinomaisen tärkeätä saada tämä
53914: asia täysin selvitetyksi, niin että eduskunta täysin pätevillä syillä
53915: 3108 Istunto I p. marraskuuta H)O'].
53916:
53917:
53918: voisi arvostella sitä surkeata ja lainvastaista olotilaa, joka val-
53919: litsee meidän maassamme siinä suhteessa, että maallemme koko-
53920: naan vieras valta toimii täällä ja toimii tavalla, joka mitä suu-
53921: rimmassa määrässä loukkaa meidän oikeuksiamme, muun muassa
53922: sitä oikeutta, joka jokaisella kansalla on sen antaessa turvaa
53923: muiden maiden vainotuille kansalaisille. Tämä olotila myöskin
53924: loukkaa omien kansataisiemme oikeuksia, kun se antaa noille
53925: inhottaville urkki joille tilaisuuden seurata erityisten kansalais-
53926: ten toimintaa ja hommiensa perusteella sitten vangita heidät, hei-
53927: dän joutuessa alalle, jolla santarmien kynnet ulottuvat heihin.
53928: Minä sentähden yhdyn siihen toivomukseen, että tämä kysymys
53929: lähetetään perustuslakivaliokuntaan ja erityisesti tahtoisin, että
53930: perustuslakivaloikunta ottaisi huomioon tämän kysymyksen pe-
53931: riaatteellisen puolen, pannen toimeen perinpohjaisen tutkimuk-
53932: sen siitä, missä määrin venäläinen santarmivalta on ollut näiden
53933: asiain kanssa yhteydessä ja missä määrin venäläinen santarmi-
53934: valta yleensä yhä edelleen toimii meidän maassamme. Tässä yh-
53935: teydessä olisi perustuslakivaliokunnan, asiaa harkittuaan, lausut-
53936: tava hallituksellemme vakava kehoitus, että se kaikissa niissä
53937: tapauksissa, joissa suomalaisten oikeutta loukataan, - olkootpa
53938: nämä kansalaiset muitakin kuin filosofian maistereita ja toi-
53939: mittajia, olkootpa ne yksinkertaisia merimiehiäkin Venäjän sa··
53940: tamissa tai muita Suomen kansalaisia, jotka Venäjällä joutuvat
53941: oikeudettomaan asemaan- että hallituksemme kaikissa näissä ta-
53942: pauksissa vähän vähemmän ottaen huomioon hienoa diplomati-
53943: aansa ja sen vaatimuksia toimisi niin pontevasti, että vaikkapa se
53944: ei luulisi toimenpiteittensä johtavan mihinkään positiivi!iiin tulok-
53945: siin, se niillä kuitenkin hallitsijalle esille toisi kansassamme val-
53946: litsevan käsityksen, ja tällä tavoin puolustaisi Suomen kansan
53947: arvoa kansana ja valtiona.
53948:
53949: Ed. Söderholm: För min del har jag funnit, att de två senare
53950: talarenas yrkande om remiss af förevarande interpellation tili
53951: grundlagsutskottet icke är motiveradt. Remiss tili utskott af en
53952: interpellation kan yrkas endera pä den grund, att man icke är
53953: tillfredsställd med de upplysningar, som meddelats från regerin-
53954: gens sida, och att en vidare utredning af saken förty är önsk-
53955: värd. Nu upphör utskottens mandat i morgon. Utskotten
53956: hafva icke nägon befogenhet att funktionera mellan landtda-
53957: garna. Då nästa landtdag sammanträder, sammansättas utskot-
53958: ten på nytt. Man vet icke ens om samma personer komma att
53959: sitta i dessa utskott. Vid sådant förhållande kan jag icke tänka
53960: mig nägon form af utskottsarbete efter en landtdagssessions slut.
53961: Och att å andra sidan denna utredning, som här · skulle vara i
53962: fråga, vore så enkel, att man på en enda natt skulle kunna skapa
53963: den, det kan jag lika litet finna. Utskottet har icke större me-
53964: Välikysymys Suomen kansa!. van!titsemisen johd. Pietarissa. 3109
53965:
53966: del till sitt förfogande att få utredning i denna sak än hvad re-
53967: geringen haft. Jag kan på dessa skäl och då jag för min del
53968: irke häller finner, att regeringens förklaringar voro otillfreds-
53969: ställande, icke se någon anledning föreligga att i frågans nuva-
53970: rande skick remittera den till utskott.
53971:
53972: Ed. Sirola: Niinkuin jo ehdotuksestani voi päättää, en mi-
53973: tenkään tarkoittanut, että mitään tutkimusta tällä ajalla ennätet-
53974: täisiin suorittaa, mutta kun työjärjestys nimenomaan säätää,
53975: että jos halutaan perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä, on
53976: asian käytävä valiokunnassa, ja kun minä katson välttämättö-
53977: mäksi, ettei eduskunnan puolelta liian vähän huomiota tälle asialle
53978: osoitettaisi, tein ehdotukseni, jossa vielä pysyn.
53979:
53980: Ed. Runeberg: Hr Söderholm berörde icke en omständig-
53981: het, som måhända kan motivera remiss till grundlagsutskottet.
53982: Det är ju klart, att en utredning af frågan icke kan fås till stånd
53983: på den korta tid, som återstår, då utskottets funktion upphör
53984: med morgondagen, men det finnes en möjlighet att på denna
53985: väg fä ett uttalande af kammaren till stånd, hvilket uttalande
53986: icke på något annat sätt kan ega rum. Ett sådant uttalande är
53987: af den vikt, att skäl synes vara att försöka begagna sig af den
53988: möjlighet, som förefinnes för grundlagsutskottet att under den
53989: tid som återstår åstadkomma en motiverad dagordning,. på det
53990: att kammaren därigenom måtte blifva i tillfälle att ansluta sig
53991: till en sådan motiverad öfvergång till dagordningen. För den
53992: händclse att en sådan remiss icke eger rum, blir det ju icke annat
53993: än enskilda medlemmars uttalanden, men på detta sätt skulle vi
53994: få ett uttalande också af kammaren. Jämte det jag i allo anslu-
53995: ter mig tili hr Schybergsons uttalande i saken under diskussio-
53996: nen, förenar jag mig med dem, som påyrkat remiss tili grund-
53997: lagsutskottet för åstadkommande af motiverad öfvergång till
53998: dagordningen.
53999:
54000: F.d. Setälä: On tietysti aivan mahdotonta, että perustus-
54001: lakivaliokunta voisi saada sinä lyhyenä aikana, mikä on jäljellä,
54002: mitään selvitystä asiaan, mutta sitä tarkoitusta varten, minkä
54003: ed. Runeherg viimeksi mainitsi, on lähettäminen perustuslaki-
54004: valiokuntaan mahdollinen, enkä minä puolestani tahdo sitä
54005: vastustaa.
54006:
54007: Ed. N eovius, A.: I mitt föregående andragande antydde jag,
54008: att tiden föreföll mig alltför kort för remiss tili utskott, men då
54009: nu bland annat grundlagsutskottets- ordförande meddelat, att en
54010: affattning af motiveringen kunde medhinnas, så frångår jag mitt
54011: JIIO Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
54012:
54013:
54014: yrkande och ansluter mig tili dem, som förordat remiss tili grund--
54015: lagsutskottet.
54016:
54017: Ed. Schybergson: På samma skäl som hr Neovius före-
54018: nar äfven jag mig om remiss tili grundlagsutskottet.
54019:
54020: Aänestysesitys ja päätös:
54021: Ken hyväksyy ehdotuksen : ,Kuultuansa annetun selityksen
54022: siirtyy eduskunta päiväjärjestykseen", vastaa jaa; jos ei voittaa,
54023: lähetetään asia perustuslakivaliokuntaan, jonka tulee ehdot-
54024: taa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen.
54025:
54026: Aänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten asia oli päätetty
54027: lähettää perustuslakivaliokuntaan, jonka tulee esittää pe-
54028: rusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen.
54029:
54030:
54031:
54032: Laukon sukutilan lunastamista y. m. koskevan
54033: asian käsittelyä jatkettaessa käytti puheenvuoroa
54034: Ed. Sirola: Kuunnellessani edellisiä lausuntoja olen eten-
54035: kin viimeisen kestäessä odottanut jotakin lausuntoa, joka sisälsi
54036: toivoo kipinän Laukoo kärsiville lakkolaisille, joka viittaisi edes
54037: johonkin toimenpiteeseen, mikä voisi heidät pelastaa niistä kär-
54038: simyksistä, joita täällä surkutellaan, ja mikä voisi maamme ja
54039: kansamme vapauttaa siitä häpeätahrasta, joka siihen tämän asian
54040: yhteydessä on tarttunut, - mutta turhaan. Tätä Laukon lakko-
54041: laisten kärsimystä on käytetty puoluetarkoituksessa, sillä on
54042: koetettu saada muka köyhälistön mieliala kääntymään sosiaali-
54043: demokraattista puoluetta vastaan, mutta ei enempää. Kuni ver-
54044: tuksen leviitat käyvät maallikot ja papit näiden kärsiväin ohitse
54045: ja jättävät tien oheen kaatuneen sinne.
54046: ,Agtaarimme" käyttävät tilaisuutta osoittaaksensa detalji-
54047: asiantuntemustansa. Me saamme kuulla pitkiä esityksiä ,suu-
54048: rista torpista" ja ,pienistä torpista", ,jalkapäivistä" ja ,hevos-
54049: päivistä" j. n. e. Mutta kysymys siitä, mikä merkitys tällä ilmiöllä
54050: on meidän maamme elämässä, kysymys siitä, miten satamääriä
54051: åhmisiä on pelastettava siitä asemasta, johon olojen ristiriita
54052: on heidät heittänyt, siitä puolesta ei ole mitään käytännöllistä
54053: lausuttu.
54054: Älköön koetettako sekoittaa pääasiaa tutkimuksilla siitä, ovatko
54055: Laukoo verot olleet markkaa pienemmät vai suuremmat. Ei
54056: siitä vertailusta kumminkaan käy asian todellinen luonne sel-
54057: Maatal. valiok. miet. n:o 4 välikysymys Laukon a'iia;.;sa. 3 r II
54058:
54059:
54060: ville. Onhan asia aivan toinen katsottaessa sitä henkilökohtai-
54061: selta ja luokkasuhteen kannalta, jotka seikat juuri ovat otettavat
54062: huomioon. Onhan ero sillä, kuka tekee päivätöitä vertaiselleen
54063: talonpojalle, ja sillä, kuka tekee päivätöitä sellaisessa asemassa
54064: olevalle ja sellaiselle henkilölle kuin Laukon parooni. Tätä seik
54065: kaa eivät agraaritutkimukset voi esille tuoda!
54066: Tämän jutun yleistä inhimillistä, yhteiskunnallista luon-
54067: netta koetetaan sotkea pois yksityiskohtain paljoudella, koete-
54068: taan hämätä katselijain silmiä, etteivät nämä näkisi metsää
54069: puilta. Samoina hetkinä kuin tulisi ilolla ja ylpeydellä juhlia
54070: kansallislakon kaksivuotismuistoa, muistella sitä viikkoa, joka
54071: loistavasti kumosi halventavat syytökset suomalaisen rodun rauk-
54072: kamaisuudesta, sen kykenemättömyydestä oikeuksiaan valvomaan :
54073: samoina hetkinä kuin tulisi tuon mainehikkaan viikon kokemus-
54074: ten perustalla rientää sen antamia opetuksia käytännössä toteut-
54075: tamaan, saamme kuulla kaikilla asianajotaidon surullisen kuului·
54076: silla tempuilla höystettyjä esityksiä siitä, kuinka maamme mah-
54077: tava köyhälistöliike ja eritoten torpparien herääminen on muka
54078: pelkkä kiihotuksen tulos vain.
54079: Kuinka todistaakaan tämä aikain ja sanain muuttuvaisuutta!
54080: Ei muista se ryhmä, joka väittää saaneensa ohjelmansa ja mc-
54081: nettelytapansa kansallisen taistelun kevätajoilta, että syytös ri-
54082: koksellisesta kiihoituksesta on sitäkin vastaan heitetty. Ei muista
54083: perustuslaillisen vastarinnan hupeneva, piskuinen lauma, kuinka
54084: se inholla torjui bobrikoffilaisväitteen, että sen toiminta muka
54085: perustui ,kiihoitukseen". Ei ole ruotsinkielinen oikeisto tietävi-
54086: nään mitään siitä, että se kokoaa kännattajajoukkoja maamme
54087: rannikkoväestön keskuudesta silmittömällä kiihoituksella, runossa
54088: ja proosassa, painetussa ja puhutussa sanassa solvaillen kansan
54089: suurta enemmistöä, jota esitetään sortavana verivihollisena, jonka
54090: kanssa on käytävä taisteluun elämästä ja kuolemasta. Ettekö
54091: kaikki ole kiihoittaneet? Eivätkö kaikki maailman ryhmät, rodut,
54092: puolueet ja kansat kiihoita? Ettekö aina ole kiihoitussyytöksiin
54093: vastanneet: totta on, että sanomme kansalle totuuden, totta on,
54094: että teemme voitavamme herättääksemme sitä, luokkaamme, ro-
54095: tuamme valvomaan etujaan ja oikeuksiaan, ja silloin kun meistä
54096: nävttää ratkaiseva hetki olevan edessä, kehotamme sitä taiste-
54097: le~aan viimeiseen saakka, uhrautumaankin, koska kärsimykset
54098: ovat ohimeneviä, mutta taistelun tulos pysyvä, koska hetken hel-
54099: potuksen hakeminen ei saa ehkäistä suuren oikeuden voittoa
54100: Ettekö myönnä näin sanoneenne? Ettekö aina lisää: entä sitten
54101: jos kiihoitammekin, kiihoitus on vain sanoja ja ääntä, jota maail·-
54102: maan kyllä mahtuu, mutta joka toiminnaksi vasta muuttuu sil-
54103: loin, kuin se tapaa todellisen kaikupohjansa, löytää oloissa vasta-
54104: kaikua! Te tiedätte, että kiihoittaja, joka ei saa ihmisiä liik-
54105: I96
54106: 3II2 Istunto r p. marraskuuta 1907.
54107: ---~ --------------------------·
54108:
54109:
54110: keelle, on tuulenpieksijä, mutta todellisuuden, totuuden tulkki se,
54111: jonka sanat herättävät ihm'islapsissa uinuneita voimia, saavat
54112: heidän verensä liikkeelle, sydämensä sykkimään ja aivonsa ajat-
54113: telemaan sekä johtavat toimintaan ja taisteluun. - Kumpaa on
54114: Suomen torppariliike ja sen tyypillinen ilmaus La ukon lakko?
54115: Ettekö enää muista sortovuosina ilmennyttä uhkaavaa mu-
54116: rinaa, joka kaikui maalaisväestön syvistä riveistä, ettekö muista
54117: toissa talven jännitettyä tilaa, jolloin kansamme vaaka häilyi
54118: kahden vaiheilla? Ettekö ehkä käsittäneet, että Venäjän, olle-
54119: tikin Itämeren maakuntain tapaukset uhkasivat leimahtaa tääl-
54120: läkin joka hetki ilmi liekkiin? Te tiedätte, että vallankumouksen
54121: henki sähköitti koko Euroopan kansoja, syvät rivit liikahtivat
54122: kaikkialla kuni maanalaisen tulen voimasta. Läntisessä Euroo-
54123: passa kestivät poliisivaltiot koossa sotilaslaitostensa turvissa,
54124: mutta Iiitoksissaanpa nekin natisivat, kuten kansanmetelit Rans-
54125: kassa, Saksan suuret lakot, R umanian talonpoikiskapina y. m. il-
54126: miöt osoittavat. Itäinen Eurooppa sen sijaan aaltoili kuohu-
54127: vana kaaoksena, luonnonvoimien myllerryksenä, jonka mels-
54128: keistä hirveillä svnnvtvstuskilla teki maailmalle tuloaan uusi
54129: kulttuuriyhteiskuri'ta, · n"uori, vapaa Venäjä. Me olimme lähellä
54130: näitä liikkeitä, Suomen sorrettu rotu imi sähköä tuosta voimak-
54131: kaasta patterista, ja kun sen kokoontunut voima ensi kerran tun-
54132: tuvammin purkautui, suurlakossa, ei siinä puhunut vain muoto-
54133: laillisuutta pyytelevä porvarisjoukko, kuten sitä uskotellaan, vaan
54134: purkautui esille kansamme pohjakerrosten vuosisataiset kärsi-
54135: mykset. Kun huudettiin: sortajat alas!, ei tarkoitettu vain venä-
54136: läisiä virkaherroja, vaan ainakin samassa määrin kotimaista by-
54137: rokratiaa, vieras- ja omakielistä yläluokkaa, joka oikeuslaitoksen,
54138: kirkon, luokkalakien ja perinnäisten pimitysoppien avulla piti or-
54139: juudessa työtä tekevää kansaa. Eihän päättynyt kiihko siihen,
54140: että marraskuun manifesti poisti päällimmäisen kuoren, vieraan
54141: kuoren, -- kotoinen pesu jäi pesemättä ja sitä on sittemmin hie-
54142: rottu. Tuli tuntoihinsa se suurilukuinen luokka maan talonpoi-
54143: kia, jolta oli ,oikeuden muodolla ja lain varjon alla" riistetty
54144: koti ja kontu. Metsäyhtiöt, tehtaat, suurkartanot, talonpoikais-
54145: paroonit, maakauppiaat ja koronkiskurit olivat suloisessa sovussa
54146: hengellisten ja maallisten viranomaisten kanssa laskeneet maa-
54147: laiskansan nousevan kapitalismin orjuuteen, velkoihin, riippu-
54148: vaisuuteen tai heittäneet suoraan maantielle. Ja tänä samaisena
54149: hetkenä odottaa moni muukin kuin vaan Salmin lampuodit, joit-
54150: ten kovalle kohtalolle täällä on kyyneleitä itketty, toimenpiteitä,
54151: jotka saattaisivat heille takaisin kavalasti riistetyt konnunkirjat.
54152: Heräsi torppariluokka, keskiajan surullinen muisto, jota
54153: luokkalaeilla ja laittomalla mielivallalla pidettiin häpeällisessä
54154: riippuvaisuudessa. Eivät sitä herättäneet joittenkin vasta vähän
54155: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3113
54156:
54157:
54158: levinneitten työväenlehtien kirjoitukset, eivät harvakseen kulke-
54159: vien agitaattorien saarnat. Se nousi henkensä pakosta, ja korpien
54160: povesta, joihin ei valistuksen pilkahdusta ollut päässyt, astui
54161: esiin agitaattorijoukko, joka puhui palavan totuuden kipinöit-
54162: sevää kieltä. Ei pantu Tampereen torpparikokousta alulle Hel-
54163: singistä käsin, sehän voidaan asiapapereilla osottaa, että pitkin
54164: maata pidetään torpparikokouksia, 'joitten monet tuhatkirjavat
54165: ,.ponnet" Helsingissä koottiin yhteen ja vaiettiin ohjelmaksi, joka
54166: sitten Tampereella tarkistettiin ja hyväksyttiin.
54167: Että tämä kokous on tikku monen silmissä, sitä osottaa se va-
54168: liokunnan mietinnön kohta, johon välikysymyksen tekijäkin on
54169: viitannut, se katala tapa, jolla mietinnön tekijät ovat käyttäneet
54170: sitä ohjelman kohtaa, missä tarkoitetaan häätötoimenpiteiden eh-
54171: käisemistä. Kun näet torppariluokka heräsi parannuksia vaati--
54172: maan ja ohjelmia laati, silloin aina huudettiin maanomistajain
54173: taholta, että jos vaan teette jyrkän ja maanomistajille epäedulli-
54174: sen ohjelman sekä sen mukaisen lain, niin ajetaan torpparit
54175: maantielle! Ja kun tätä uhkaa vastaan ohjelmaan jätetäiin lause
54176: sellainen kuin nyt, niin riennetään sitä käyttämään moisella ta-
54177: valla, tavalla, joka osottaa, keneen tässä asiassa kohdistuu syy-
54178: tös puoluetarkoitusten edistämisestä.
54179: Eipä luulisi meitä sosialisteja iljettävän syyttää siitä, että
54180: heittävdvimme mukaan tähän suureen liikkeeseen, että koetimme
54181: autta~ tämän liikkeen rakentumista suureksi kokonaisuudeksi.
54182: Ei luulisi, mutta onpa sekin nähty! Ja tämä ilmiö, tämä katala
54183: syyttely, jota on jonkun aikaa kestänyt, on saattanut muitakin
54184: samantapaisiin ajatuksiin, kuin mitä täällä välikyselyn tekijä jo
54185: on ilmituonut. Kohoo mieleen katkera kysymys: teimmekö me
54186: sosiaalidemokraattisen puolueen toimihenkilöt oikein, kun ase-
54187: tuimme tätä alkeellista luonnonvoimaa järjestelemään? Miksei
54188: olisi voitu antaa nyrkkivallan ja korpilain todellakin puhua kiel-
54189: tään? Ei ainakaan silloin tarvitsisi täällä kuulla asiapajatempuilla
54190: höystettyjä solvauksia. Onhan niin monilla asiapapereilla, joita
54191: valiokuntakaan ei ole voinut kokonaan sivuuttaa, osotettavissa,
54192: kuinka me sosiaalidemokraattisessa puolueessa toimivat henkilöt
54193: asetuimme itse-ottamaamme valta-asemaan, ktiinka me rohke-
54194: nimme tehdä jotain, jota todellakin täytyy katua. Me huomaut-
54195: telimme köyhälistölle niistä puhujista ja agitaattoreista, jotka
54196: omilla valtakirjoillaan ja omalla vastuullaan omantuntonsa pa-
54197: kosta kulkivat ympäri ja puhuivat kansalle siitä, mitä he sydä-
54198: messään tunsivat. Me todellakin rohkenimme huomauttaa, että
54199: tällaisiin puhujiin ei ole luottamista, ja vieläpä kehoitettiin työ-
54200: väenyhdistyksiäkin sulkemaan ovensa heiltä. Tällaiseen yksi-
54201: tyisten kansalaisten vapaata alotetta loukkaaviin toimenpiteisiin
54202: ei todellakaan olisi voinut ryhtyä, jollei olisi ollut peräti vakavat
54203: Istunto I p. marraskuuta rgoj.
54204:
54205:
54206: velvoitukset. jollei joka hetki olisi ollut ajatuksissa Itämeren-
54207: maakuntain kohtalo ja se vaara, mihin meidän maamme ulko-
54208: nainen asema, meidän itsemääräämisoikeutemme olisi joutunut.
54209: jos täällä korpilaki olisi saanut puhua kamalaa kieltään.
54210: Mitä vleensä lakkoihin tulee, niin suorastaan itse-ottamalla
54211: vallalla niistä kiellettiin. Huomautettiin tarmokkaasti, että jos
54212: lakkoon ryhdytään, saavat lakon tekijät itse vastata menettelys··
54213: tään; sosiaalidemokraattinen puolue ei heitä avusta eikä voi heitä
54214: avustaa. Nimenomaan maan edun ja valtiollisen aseman takia
54215: kehoitettiin siirtämään toistaiseksi nämä taloudelliset parannus-
54216: pyrkimykset, jotta saataisiin lävitse se suuri reformi, jota odo-
54217: tettiin, että ennättäisi kokoontua uusi eduskunta ja päästä selvit-
54218: telemään tämän maan sotkuisia vyyhtejä.
54219: Asiaa harrastaville olisi mainittava tätä asiaa valaisevana
54220: esimerkkinä kokous, joka pidettiin ylioppilastalolla toissa vuoden
54221: vaihteessa. Siellä olivat vli kahdensadantuhannen kansalaisen
54222: valitsemat edustajat koos~a neuvottelemassa, mitä olisi tehtävä
54223: vleensä maan asiain ia eduskunnan uudistuksen suhteen. Ko-
54224: lwuksessa ilmenevä mieliala oli niin pelottavan ankara, niin kiih-
54225: keä, että ainoastaan mitä suurimmalla agitatsioonilla ( !) voitiin
54226: saada päätökseksi rauhoittavia ponsia. Ainoa taikasana, joka
54227: silloin voi levottomia mieliä rauhoittaa, toivoa luoda, oli sana
54228: ,eduskunta". Siihen luottamukseen lopultakin yhdistyttiin, sen
54229: eduskunnan odotuksen alaisina voitiin vielä sietää suuriakin vää-
54230: rvvksiä. Kuinka monen moni lakko jäi tekemättä, kuinka moni
54231: n~ielenosoitus - ehkei aivan rauhallista laatua oleva - jäi pois.
54232: kun puolueen toimitsijat pitkin maata yhteisen tunnussanan mu-
54233: kaan asettuivat samalle kannalle sanoen: muistakaamme, että
54234: äänioikeusasia on saatava läpitse ja sen kautta päästävä eteen-
54235: päin! Täytyykö todellakin tämän toivon pettää, täytyykö to-
54236: dellakin tämän eduskunnan lamauttaa sitä innostusta, sitä har-
54237: rastusta, jolla sitä on odotettu?
54238: Näillä rauhoitusyrityksillä ja toimenpiteillä oli menestystä.
54239: Kansan alkeellinen kiihko muuttui hedelmälliseksi toiminnaksi,
54240: yhteiskunnalliseksi edistystyöksi, haarautuen valtiolliseen harras-
54241: tukseen, osuustoimintaan ja ammattikunnalliseen liikkeeseen y. nL
54242: Näkyivätpä vallassa olijatkin käsittäneen ajan vakavuuden. Eipä
54243: puuttunut lupauksia ja ohjelmia, eikä puuttunut vakuutuksia
54244: niistä kaikista parannuksista, joita ilmoitettiin pantavan toimeen
54245: lähimpänä· aikana. Asetettiin agraarikomiteoja ja muita, ja se-
54246: naatti kiiruhti sovittelemaan suuremmissa lakkotapauksissa, niin
54247: Tampereella ja muualla. Minä en sure sitä, että tämän välikysy·
54248: myksen yhteydessä kysymys senaatin sovittelutoimenpiteistä Lau~
54249: kossa on pakosta siirtynyt sivulle. Minä nim. katson senaatin kyllä
54250: tässä asiassa sovitelleen. Onhan vallassa olevalle Iuokalle erittäin
54251: ~Jaatal. valiok. miet. n:o .j: välikysymys Laukon asiassa. 3115
54252:
54253:
54254: välttämätöntä saada aikaan jotain sovinnon tapaista tämmöisissä
54255: asioissa. Ainahan tämmöinen vallassa olevien taholta lähtenyt so-
54256: vitteluyritys lyödään suureksi kunniarahaksi vallassa olevien rin-
54257: taan ja sanotaan: me sovitimme, me ristiriidan väitimme! ! Toi-
54258: selta kannalta mimm mielestäni tässä kohdistuu syytös senaattiin.
54259: Sovittelu ja semmoiset toimenpiteet näyttävät armolta. Lain-
54260: säädäntö ja lain hengen velvoittama hallituksen toiminta ovat
54261: oike~ttta, - jos ne siksi saadaan.
54262: Täällä eduskunnan viimeiset hetket ovat tuoneet esille su··
54263: rullisen ilmiön. Siihen on jo viitattukin. Torpparilain voimaan
54264: saaminen on rauennut. Kuinka voidaan ajatella, että tähän lyk-
54265: käykseen voitiin ryhtyä? Miksei enää olisikaan niin kiire? Vielä-
54266: hän kuitenkin viime vuonna muutamien torpparilakkoj en aikana
54267: suostuttiin tilapäisesti peruuttamaan häädöt ja selitettiin, että laki
54268: on niin peräti vanhentunut, että se täytyy saada pois, huomautet-
54269: tiin siitä ,tulipalosta", joka syttyy, ellei rauhaa saada. Minulla
54270: on tässä pieni ote eräästä asikirjasta, joka tätäkin seikaa valaisee.
54271: Samoina aikoina kuin Laukassa, oli lakko ollut myös sen lähellä
54272: Jokioisten kartanossa. Tämä lakko - joka syntyi vastoin
54273: sosiaalidemokraattisten toimitsijain jyrkkiä varoituksia ja kiel-
54274: toja, - loppui häätötuomioon. Ja silloin kuin nämä häätötuo-
54275: miot olivat tulleet, Jokioisten osakeyhtiö ottaen asian käytännöl··
54276: lisesti suostui sovintoon. Tästä se sai niskaansa maanomistajien
54277: äänenkannattajat. Hufvudstadsbladet kirjoitti, että maanomis-
54278: tajat sekavin tuntein ottavat vastaan tällaisen tiedon, tiedon siitä,
54279: että isännistö oli suostunut sovintoon, että yhtiö ei ollut kyllin pi-
54280: tänvt silmällä asian ,oikeudellista" puolta, että se ,laillisuuden
54281: per-iaatteen oli uhrannut käytännöllisten näkökohtien takia", ja
54282: lehti varoitti vakavasti, että tällainen ei saa tulla prejudikaatiksi.
54283: Jokioisten yhtiö vastasi, että epäsäännöllisten olojen tähden ei
54284: voitu asiaa katsoa pelkästään yksityisoikeuden kannalta. Tämä
54285: oli heidän mielestään yhteiskuntailmiö, kuten teollisuustyö-
54286: väen lakot, ja siis yhtiö, itselleen oikeuden häätötuomiot saatuaan,
54287: ryhtyi sovitteluun ja lausui sen menettelynsä tueksi vielä, että ,kun
54288: tulipalon kanssa on tekemistä, on se sammutettava perinpohjin,
54289: niin ettei se kyde ja tuota vaaraa naapureille". Täällä sen sijaan,
54290: että ryhdyttäisiin tulipaloa sammuttamaan, riidellään vahvasti
54291: siitä, kuka sen mahdollisesti on sytyttänyt, mistä tuli on päässyt
54292: irti, ja siinä syyttelyssä käytetään asianmukaisia keinoja.
54293: Nyt eivät enään käytännölliset seikat vaadi asian yksityis-
54294: oikeudellista puolta jätettäväksi sivuun. Nyt ei enään katsota
54295: käytännöllisten ja maan yleisten asiain vaativan mitään huolta.
54296: Nyt otetaan asia tällaisena riitajuttuna, jossa punniskellaan pieniä
54297: syitä Laukon lakon puolustukseksi ja sitä vastaan. Jätän nuo
54298: yksityiskohdat meidän puolelta asiantuntijain valaistaviksi. Huo-
54299: mautan kuitenkin missä asian ydin on. K.un on puhuttu sovitte··
54300: 3II6 Istunto r p. marraskuuta 1907.
54301:
54302:
54303: luista ja huomautettu, mitä ne ovat torpparien puolelta saaneet
54304: osaksensa, niin aina ed. Castren lisäsi, että tilan haltija ei voinut
54305: suostua mihinkään netwotteluihinkaan ennenkuin työläiset yksi-
54306: 1
54307:
54308: tyiskohtaisesti palaisi·vat työhön. Tässähän on juuri periaatteelli-
54309: nen pohja, riidan ydin. J oukkotyösopi1n1Js on ensimmäinen ehto,
54310: johon lakon tehnyt työväki pyrkii. Se on se perustuslaki, käyt-
54311: tääkseni asiaa valaisevaa esimerkkiä, johon se pyrkii, jota se tah-
54312: too itsevaltiaalta isännältänsä saada. Se tahtoo päästä irti siitä
54313: mielivallasta, jonka yksilöllinen sopimus tällaisessa tapauksessa
54314: sille tuottaa ja joukkosopimuksen kautta turvata itseänsä luok-
54315: kana, kokonaisuutena. Joka siis asettuu tuota joukkoneuvotte-
54316: luun, joukkotyösopimukseen pyrkimystä vastaan, ja joka sitä
54317: puolustaa, hän menettelee niinkuin itsevaltias, joka lykkää pois
54318: kansansa perustuslakia pyytävän käden, hän menettelee niin-
54319: kuin tällaisen menettelyn puolustaja menetellä voi.
54320: Ed. Castren sanoi, että perustuslaillinen hallitus ei voi käydä
54321: pakkoluovutukseen. Minä en tahdo väittää, että lakia muodolli-
54322: sesti tulkiten pakkoluovutusasetusta mahdollisesti olisi tässä voitu
54323: käyttää, mutta minä huomautan siitä, että hallitukselle on hyvin
54324: helppo, ainakin sillä on mahdollisuus, saada nopeasti aikaan lain-
54325: säädäntötoimenpiteitä, jotka tekevät oikeudeksi sen, mihin pyri-
54326: tään ja mitä halutaan. Tässä yhteydessä ei voi jättää huomaut--
54327: tamatta siitä laista, jonka hallitus sai aikaan uudistaakseen Turun
54328: hovioikeuden. Kun yhteiskuntaelämä on joutunut oikeusristirii-
54329: toihin, silloin tilapäislaki on paikallaan. Minä en tahdo moittia
54330: hallitusta sitä, että se tällaisen lain sai aikaan, mutta voi todella
54331: ja täydellä syyllä vaatia, että se katsoisi, ei ainoastaan muutama-
54332: sataluhtisen torpparijoukon Laukassa, vaan kymmen- ja sata--
54333: tuhatluhtisen torppariväestön sellaisen toimenpiteen arvoiseksi,
54334: että se vapautetaan väliaikaisellakin toimenpiteellä siitä oikeu-
54335: dettomuudesta, johonka se on jäänyt, ja joka oikeuden ristiriito-
54336: jen sattuessa voi tulla vaaralliseksi. Ne sielulliset kärsimykset,
54337: jotka etenkin näinä vuosina ovat olleet koko torppariväestömme
54338: painona, ovat arvaamattomat, ja ne jatkuvat joka päivä tuskas-
54339: tuttavina, ilman että tässä suhteessa on mitään toimeen saatu.
54340: Kun ajattelee torpparilain raukeamista tämän ja muitten ky-
54341: symysten valossa. niin selvenevät kaikki viimeviikkoiset, oudostut-
54342: tavat tapaukset. Ihmetyttihän se tulos, johon täällä tultiin poliisi-
54343: interpellatsioonia käsiteltäessä. Ihmetyttihän se, kun ajatteli,
54344: että jälkeenpäin tämän tuloksen aiheuttavan puolueen äänenkan-
54345: nattaja - U. S. - julkisesti paheksui puolueen menettelyä!
54346: Mutta nyt tämä ihmettely raukeaa. Ei enää ole kiire torppari-
54347: lailla, ei enää ole pelkoa laittomuuksista Laukon tapaan, - poliisi
54348: on kyllä voimakas, ja missä poliisi ei riitä, siellähän on kahdella-
54349: kymmenellä miljoonalla lunastettu avustus, jota maan hallitus
54350: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 31 I7
54351:
54352:
54353: on luvannut viime kädessä käyttää. - Meidän lakimiehemme, jotka
54354: muutama päivä sitten 20 :n miljoonan jutussa nielaisivat suuren
54355: kamelin, - sillä lakikysymys ja perustuslain sivuutus se sittenkin
54356: oli! - he nyt kuurnitsevat hyttysiä, punnitsevat ,laasopäiviä''
54357: j. n. e., silloin kuin olisi ratkaistava maallemme ja kansallemme
54358: erittäin tärkeä kysymys.
54359: Pannaan niin suuri merkitys tuolle kysymykselle alas-huu-
54360: doista. Sanotaan, että tämä loukkaus on ollut sitä laatua, että
54361: jo sekin aiheutti tilanhaltijan puolelta hänen taipumattomuu-
54362: tensa! · Muistettakoon kuitenkin, että tässä maassa ja tässä kau-
54363: pungissa on huudettu ,alas" valtio-oikeudellisesti peräti arve-
54364: luttavalla tavalla keisarikunnan edustajalle ja hän on jättänyt
54365: käyttämättä sitä muodollista oikeutta, joka hänellä olisi ollut
54366: käydä ankariin toimenpiteisiin! Pieni vertauskohta siitä, mi-
54367: tenkä voivat hetket ja tapaukset vaikuttaa ja miten otetaan huo-
54368: mioon käytännöllisiä ja poliittisia seikkoja eikä turvauduta muo-
54369: tolaillisuuteen.
54370: Ed. Castren on pitänyt niin vallan mahdottomana sitä vaa-
54371: timusta, että työväki, torppariväestö vaatii sellaisia työnjohtajia
54372: pois, joista se ei pidä. Mitä on tämä vaatimus muuta kuin joh-
54373: donmukainen johtopäätös niistä vaatimuksista, joita samaan ai-
54374: kaan tehtiin pitkin maata, että virkamiehet, joista ei kansa pidä,
54375: joita se ei hyväksy, ovat saatavat pois. Työnjohtaja on torppari-
54376: väestön kuvernööri ja kun on opetettu huutamaan kuvernööriä
54377: alas, niin samalla logiikalla huudetaan alas myös lähimmät ,ku-
54378: vernöörit" (Vasemmistosta: hyvä!). Millä liikuttavalla tavalla
54379: ed. Castren huomautti siitä vaatimuksesta, että lakkopetturit
54380: vaaditaan poistettaviksi työstä, ja millä tavalla täällä on herjattu
54381: sitä toverilupauksen ja toveruuden pyhyyttä, joka kaikessa tais-
54382: telussa on kaunein puoli. - Eikö tässä maassa ole opetettu sa-
54383: malla tavalla kohtelemaan taistotoveruuden petturuutta; eikö ed.
54384: Castren mahdollisesti tunne tapauksia, jolloin kaikki keinot ovat
54385: käytettävissä niitä vastaan, jotka yhteistä asiaa vahingoittavat?
54386: (Ed. Castren : Ei !)
54387: Mikä on syynä siihen, että torpparit eivät ole huolineet kir-
54388: jallisia kontrahteja? Ed. Kairamo siteeratessaan torpparien oman
54389: lausunnon luki samasta lauseesta, että torpparit eivät suostuneet
54390: ottamaan isännän yksipuolisesti heille tunkemaa torpparikontrah-
54391: tia! Torppareilla on todellakin ollut surullinen kokemus niistä kir-
54392: jallisista kontrahdeista, joilla laki muka heitä turvaa. He ovat
54393: aina joutuneet tässä suhteessa alakynteen, he, jotka eivät lain-
54394: laadinnassa ole saaneet olla osallisina, eivät ole näistä kontrah-
54395: deista sanaansa saaneet sanoa. ,Vapaa" ei ole sopimus silloin,
54396: kun toinen puoli on avuton ja toisella on kaikki valta! Jos täl-
54397: laisia kontrahteja kieltäytyy ottamasta, mitä muuta silloin tekee
54398: Istunto I p. marraskuuta 1907·
54399:
54400:
54401: kuin valvoo oikeuksiansa ja odottaa sitä lakia, joka kaikilta puo-
54402: lin on luvattu ja jonka on sanottu tuottavan turvaa! Eduskunta
54403: voisi toimenpiteellänsä, lausunnollansa, jonka se antaisi hallituk-
54404: selle, ohjeella, jonka tämä lausunto sisältäisi, ja joka veivoittaisi
54405: hallituksen pian ryhtymään niitä lakisäädäntöjä toimeenpanemaan,
54406: jotka veisivät Laukon tilan lunastamiseen ja näin edelleen koko
54407: torppariväestön vapauttamiseen, voisi saattaa tämän asian lail-
54408: liseen ratkaisuun. Eikö tätä haluta tehdä? Halutaanko odotta-
54409: valle kansalle, jälkimaailmalle jättää se todistus, että Suomen
54410: ensimäinen kansaneduskunta ei halunnut tehdä loppua keskiajasta?
54411: Kyllä täällä on ratsastettu maanomistajain ja heidän ystä-
54412: väinsä rautasänkyjutuilla, on koetettu osoittaa torpparien vaa-
54413: timusten mahdottomuutta, mutta jos luullaan, että siellä, missä
54414: tätä asiaa katsotaan yleisemmin, että maamme rajain ulkopuo-
54415: lella myöskin uskotaan, että satamääräinen torpparijoukko asuu
54416: vuosikausia metsässä, tekee itsepintaista vastarintaa, muuttaa
54417: koteihinsa, joista se on häädetty, muutamien pienten ja edus-
54418: kunnan monen puhujan mielestä aivan tarpeettomain vaatimus-
54419: ten takia, niin jopa ollaan tiellä! Joka luulee, että tällaiset selityk-
54420: set pystyvät ulkomailla asianymmärtäviin, hänen arvosteluky-
54421: kynsä on todellakin omituinen. Siellä missä sosiaalipoliittinen
54422: sivistys on korkeampi, siellä kyllä edelleenkin tämä kysymys py-
54423: syy häpeäpilkkuna Suomen ja sen ensimäisen kansaneduskunnan
54424: aikakirjoissa, jollei asia saa suotuisata ratkaisua.
54425: Ei voi käyttää puhevuoroa tässä asiassa lausumatta, että Lau-
54426: kan taistelevat torpparit ovat torppariluokan sankareita ja mart-
54427: tyyreitä. niitä esitaistelijoita, joita ilman ei mikään todellinen
54428: parannus tule toimeen. Minä käsitän hyvästi, miksi täällä maan-
54429: omistajain etua ajattelevat toivoisivat, että tämäkin esimerkki,
54430: tämäkin esitaistelijain joukko, olisi poissa. On selvää, miksi ei
54431: heitä tyydytä se, että kymmenet ja sadat torpparilakot ovat so-
54432: siaalidemokraattisen puolueen toiminnan kautta keskeytetyt ja
54433: ehkäistyt; he vaatisivat tietysti, että tämäkin todistaja olisi hä-
54434: vitetty, silloinhan ei voitaisi millään syyllä vaatia torpparilakia,
54435: - sillä ,onhan maa rauhallinen" ! !
54436: Miten käsittäneekin, mutta kun ajattelee asiaa yleensä torp-
54437: pariluokan kannalta, täytyy olla niin ,julkea", ettei voi toivoa
54438: I.,aukon lakkoa tapahtumattomaksi. Ed. Kairamo kysyi, miten
54439: kasarmien nurkissa aikaansa viettävä torppari, joka on vasta-
54440: hakoisesti lakkoon vietelty, tällöin mahdollisesti asiasta ajatte-
54441: lee. En luule olevani huono psykoloogi lausuessani, että hänelle
54442: joka tunti, joka kuluu, selvenee luokkayhteiskunnan julmuus, että
54443: hänelle selvenee se oikeudeton asema, jossa työtätekevä kansan-
54444: luokka on, hänen luokkatunteensa vahvistuu ja toisella kertaa
54445: hän liittyy iloisin mielin taistelevaan joukkoon.
54446: :\laatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3II9
54447:
54448:
54449: Oli nyt sosiaalidemokraattisen puolueen toimitsijain ja joh--
54450: tajain syy mikä tahansa, mikä estää teitä, hyvät herrat, asettumasta
54451: näiden kärsiväin ja sorrettujen puolelle sekä ajamasta heidän
54452: asiaansa onnelliseen loppuun? Eihän täällä ole kysymys siitä,
54453: saadaanko joku yksityinen pieni politikoitsijajoukko leimatuksi
54454: miksi tahansa l Tässä on kysymys vakavammasta, tässä on ky-
54455: symys kärsivistä ihmisveljistä ja -sisarista, tässä on kysymys ih-
54456: misistä, jotka ovat tulleet kärsimyksistä mielipuoliksi ja muuttu-
54457: vat yhteiskunnalle vaarallisiksi l Eikö eduskunta voi tällaiselle
54458: asiatie ratkaisua saada! Eikö eduskunta voi antaa hallitukselle
54459: sellaisia eväitä, ettei niiden laadusta voi epätietoisuuteen jäädä?
54460: Minä yhdyn ed. Vuotijoen jälkimäiseen ehrlotukseen. (Vasem-
54461: mistosta hyvähuutoja).
54462:
54463: Ed. Castren: Niitten muistutusten lisäksi, jotka erinäiset edel-
54464: liset puhujat ovat tehneet toista edustaja S. Vuotijoen y. m. vasta-
54465: lausetta vastaan, pyydän minä puolestani vielä muutamissa muissa
54466: kohdin saada täydentää heidän oikaisujaan.
54467: Sivulla 52 sanovat vastalauseentekijät, että !.aukon sukutilalla
54468: 137 vuokramiehen hallussa olevan viljelysmaan yhteenlaskettu pinta-
54469: ala tekee 1077 hehtaaria. Tämä ilmoitus on väärä. Puheenalaisten
54470: maanvuokramiesten hallussa olevan viljelysmaan yhteenlaskettu
54471: pinta-ala nousee 1,245 hehtaariin. Vastalauseentekijät ovat siis
54472: jättäneet luvusta pois noin 500 tynnyrinalaa. Että tämä seikka
54473: suuressa määrin vähentää sitä veromäärää, jonka vastalauseentekijät
54474: ovat laskeneet vuokramiesten suorittavan hehtaaria kohti, on itsestään
54475: selvää. Edelleen väittävät sh·ulla 64 vastalauseentekijät, että torp-
54476: parien asiamiehen oikeudessa esiintuomat syytökset sukutilan halti-
54477: jaa vastaan pitäisivät melkein poikkeuksetta paikkansa. Tämä on
54478: sitä ihmeteltävämpää, kun vastalauseentekijät varsin hyvin tietävät,
54479: että herra Nyyssölä oikeudessa peruutti useimmat syytöskohdistaan,
54480: ja kun heille vielä lisäksi ei ole tuntematonta, etteivät torpparit kyen-
54481: neet oikeudessa osottamaan yhtään jälelläolevista syytöskohdista
54482: todeksi, vaikka he tarkoitusta varten pyysivät ja saivatkin lykkäystä.
54483: Vastalauseentekijät uskaltavat ensiksikin väittää, että veroa olisi
54484: lisätty lakonkin edellisenä vuonna. Sellainen veronlisäys olisi m. m.
54485: kohdannut Vapaaluotoa, Korterouttoa ja Lammia. Väite Vapaa-
54486: luodon veron kohottamisesta on kerrassaan perätön. Se on aivan
54487: tuulesta temmattu, eikä sillä ole mitään edes näennäistä perustusta.
54488: Korterouttoon nähden on asianlaita aivan sama. Sopimuksen mu-
54489: kaan oli Korterouton tehtävä vissi määrä jalkapäiviä heinä- ja elon-
54490: korjuun aikana. Näiden tekemisen laimiinlöi Korteroutto useana
54491: vuonna, kunnes hänet viimein saatiin täyttämään velvollisuutensa,
54492: ilman että hän vielä tähänkään päivään asti on maksanut suoritta-
54493: matta jääneitä päivätöitänsä. Torppari Lammin kanssa oli taas
54494: 3!20 Istunto I p. marraskuuta I907·
54495:
54496:
54497: sellainen sopimus, että hän saisi ensimmäisenä vuotena nauttia täy-
54498: dellistä verovapautta, mutta seuraavana vuonna olisi hänen suori-
54499: tettava se vero, jonka hän näihin asti onkin suorittanut. Koko tuo
54500: syytöskohta on siis aivan perätön.
54501: Mitä sitten torpparien muka etujen vähentämiseen tulee, on sen
54502: seikan oikea laita laajaperäisesti selitetty valiokunnan mietinnössä,
54503: mutta siitä huolimatta uudistavat vastalauseentekijät herra Nyyssö-
54504: län tässä kohden oikeudessa tekemän syytöksen. Sanottakoon vielä
54505: kerran, että hakamaita järjestettiin torpparien kesken agronoomin
54506: kautta vuonna r895, siis noin rz vuotta ennen lakkoa, tasaisemmiksi.
54507: Kartano ei ottanut niistä mitään haltuunsa. Niille, joilla ennestään
54508: oli liian paljon hakamaata elukkalukuun verraten ja joilta hakamaata
54509: vähennettiin toisten hyväksi, sitoutui kartano vuosittain maksamaan
54510: ro markkaa. (Vasemmistosta: Ei maksettu!) Kaksi torpparia on
54511: nostanut korvausmaksun, muut ovat jättäneet sen nostamatta, mutta
54512: on se kuitattu heidän vuokramaksujaan vastaan. Tämäkin syytös
54513: kaipaa siis kaikkea perustusta.
54514: Niinikään kiellettiin, sen johdosta että kartanon haltija oli puu-
54515: siemenillä kylvänyt rooo tynnyrin maa-alan, torppareita käyttä-
54516: mä.c;;tä tätä maa-alaa elukkain laidunmaana. Mutta kun heille jäi
54517: ulkolaidunmaaksi noin J,ooo tynnyrinalaa yhteistä syöttömaata, oli
54518: jälelle jääpä osa jokaiselle torpparille enemmän kuin riittävä laidun-
54519: maaksi.
54520: Tinkitöitten kohtuuttomuutta osottaakseen väittävät vastalau-
54521: seentekijät vaaditun ojankavussa so ja 6o:kin syltä uutta s-kortte-
54522: lista tasapohjaista ojaa, perkausojaa taas keskimäärin roo syltä päi-
54523: vää kohti. Tämäkin on perätön ja tuulesta temmattu väite. Aina-
54524: kaan ro vuoteen ei ole ollenkaan uusien ojien kaivamista annettu
54525: torppareille tingiksi. Sitävastoin on ojanperkaukseen nähden vaa-
54526: dittu tinkinä päivää kohti ei roo syltä, niinkuin vastalauseentekijät
54527: väittävät, vaan so:stä 8o:een syleen, riippuen maan laadusta. Tässä-
54528: kin ovat siis vastalauseentekijät ilmoittaneet tingin miltei puolta
54529: vertaa suuremmaksi, kuin se todellisuudessa oli.
54530: Ruoppa-ajossa sanovat vastalauseentekijät vaaditun tinkinä
54531: päivän osaksi 8o kuormaa, vaikkei todellisuudessa ole vaadittu kuin
54532: korkeintaan 30 kuormaaja siitä alle, riippuen vetomatkan pituudesta.
54533: Vastalauseentekijät ovat siis vastoin totuutta väittäneet tällaisia
54534: tinkiä lähemmä kolme kertaa suuremmiksi kuin ne todellisuudessa
54535: ovat olleet. Ed. Vuolijoen pensseli näyttää todellakin olevan ras-
54536: vainen.
54537: Lannanajossa vakuuttavat vastalauseentekijät tinkinä torppa-
54538: reilta vaaditun roo kuormaa päivää kohti sekä lisäksi lantakuormien
54539: hajoittamisen. Tässäkin tuota tunnettua vapaalla kädellä maalaa-
54540: mista! Asian todellinen laita on ollut seuraava. Lannanajossa
54541: kartanossa olevasta lantasäiliöstä pellolle on päivätinkinä vaadittu
54542: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3121
54543:
54544:
54545: korkeintaan 50 kuonnaa ja siitä alle, riippuen matkan pituudesta,
54546: jota vastoin lannanajossa pellolla olevista lantakasoista peltosaroille
54547: on vaadittu roo kuormaa, vetomatka kun silloin on ollut varsin lyhyt,
54548: joskus ainoastaan muutamia metrejä. Kummassakaan tapauksessa
54549: ei tinkiin ole kuulunut lannanhajoittaminen, vaan ovat muut suorit-
54550: taneet mainitun työn.
54551: Kauran leikkuussa ei ole, kuten vastalauseentekijät väittävät,
54552: tinkinä vaadittu 130-150 syltä 5-sylistä sarkaa, vaan korkeintaan
54553: roo syltä. Siis tässäkin laskettu noin kolmas osa liikaa. Edelleen
54554: rohkenevat vastalauseentekijät väittää, että kauratouolla täytyi
54555: vuokramiesten olla r rjz:kin viikkoa yhtämittaa, jollainen pakotus
54556: olisi kohdannut muiden muassa Tuhkuri ja J utila niroisiä torppareja.
54557: Tämä väite on yhtä perätön kuin muutkin. Ei koskaan ole vaadittu
54558: torppareita olemaan I r/z viikkoa yli säännöllisen ja sovitun päivä-
54559: työmäärän kaurantekotyössä. Joskus on tapahtunut, että torppari
54560: eri välipuheen nojalla on vapaaehtoisesti suostunut olemaan päivän
54561: tai pari yli säännöllisen viikkopäivätyöajan, jos torppari itse on sitä
54562: pyytänyt ja pitänyt sen edullisena, kun hänen seuraavalla viikolla
54563: ei ole tarvinnut tehdä matkustusta kartanoon päivätyön suoritta-
54564: mista varten, vaan suorittanut seuraavan viikon työvelvollisuuden
54565: edellisellä viikolla
54566: Vastalauseentekijät tietävät vielä kertoa, ettei torppari Juho
54567: Joutsijoelle olisi maksettu IO markan suuruista vuotuista korvausta
54568: vahingosta, joka oli syntynyt siten, että hänen pellolleen olisi pinottu
54569: useampina vuosina myytäviä halkoja. Tämäkin vastalauseenteki-
54570: jäin kertomus on pelkkää perätöntä tarinaa. Juho Joutsijoen on
54571: <>llnt suoritettava kartanoon sekä rahaveroa 36 markkaa että päivä-
54572: työveroa. Niinä vuosina, jolloin Joutsijoki on suorittanut rahave-
54573: ronsa, on kartano maksanut hänelle sovitun ro markan korvauksen
54574: vuodessa, mutta niinä vuosina, jolloin Joutsijoki on jättänyt raha-
54575: veronsa suorittamatta, on ro markkaa rahaverosta lyhennetty.
54576: Vastalauseentekijäin väitteet, että niille torppareille, jotka eri palk-
54577: kaa va.staan olivat ottaneet tehdäkseenmetsässäveto-ja hakkuutöitä,
54578: olisi suoritettu palkka kauroissa, että kymmenkunta torpparia olisi
54579: pakoitettu tekemään määrätyn ja sovitun vuokramaksun lisäksi 52
54580: jalkapäivää kartanoon ja palkaksi niistä olisi annettu 5 hehtolitraa
54581: rukiita, että August Lehtimäelle olisi luvattu rakennusapua 30 mark-
54582: kaa sekä niinikään Humalojalle, Vli-Pihnalalle, Ali-Pihnalalle, Väli-
54583: mäelle, Pakimaalle, Tapalalle, Karlbergille, Kevonsialle y. m.; sekä
54584: että talvella vuonna 1906 olisi vaadittu torppareita ajamaan lantaa
54585: 9 kertaa päivässä 3 kilometrin matkan, vaikka kartanon työnjohtaja
54586: ei ehtinyt ajaa kuin 7 kertaa päivässä, ja että kun torpparit eivät
54587: vaadittua tinkiä olleet voineet suorittaa, olisi heitä vaadittu tulemaan
54588: toisena päivänä suorittamaan sen, mikä edellisenä päivänäoli suoritta-
54589: matta jäänyt, ovat kaikkea perää vailla, järjestään perätöntä puhetta.
54590: 3122 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
54591:
54592:
54593: Sivulla 68 sanovat vastalauseentekijät puhuessaan tinkien koh-
54594: tuuttomasta korkeudesta seuraavasti: •>Valiokunta on vaan vastoin
54595: parempaa tietoaan käynyt tässä vakuuttamaan, että tällaista muka
54596: olisi tapahtunut ainoastaan useampia vuosia sitten•>. •>Tosiasiassa•>,
54597: lisäävät vastalauseentekijät, •>on tällaista tapahtunut lakon alkuun
54598: saakka.•> Tässä vastalauseentekijäin väitteessä ei ole perää eivätkä
54599: torpparit itsekään ole voineet oikeudenkäynnin aikana viitata muu-
54600: hun kuin tuohon usein mainittuun vuosia ennen lakkoa tapahtunee-
54601: seen hiomapuitten ajoon.
54602: Pyydän saada eräästä kihlakunnanoikeuden pöytäkirjasta 26
54603: päivältä kesäkuuta rgo6, joka on syntynyt sukukartanon haltijan
54604: torppareja vastaan nostamassa jutussa vuokraoikeuden menettä-
54605: misestä, lukea seuraavan kohdan, joka osottaa tämänkin vastalau-
54606: seentekijäin väitteen aivan perättömäksi. •>Kysyttäessä missä eri
54607: tapauksessa kantaja olisi torppareilleen pannut liikoja tinkoja, selitti
54608: varatuomari Nyyssölä, että kantaja joku vuosi sitte myydessään
54609: metsää oli sitoutunut itse sen ulos vedättämään, jolloin kantaja ei
54610: ollut kutsunut torppareitaan tavalliseen työhön, vaan oli heitä sen
54611: sijaan käyttänyt metsänajossa sekä pannut niin suuria tinkoja, että
54612: ne hyvin olisivat riittäneet kahdeksi päiväksi.•> Kun sittemmin
54613: torpparien piti näyttämän toteen, että tässäkin ainoassa tapauksessa
54614: olisi kohtuuttomia tinkoja asetettu, eivät torpparit voineet esittää
54615: minkäänlaista todistusta väitteensä oikeaksi näyttämiseksi.
54616: Sivulla 6g huudahtavat vastalauseentekijät: •>Kun yllä esitetty-
54617: jen tosiseikkojen valossa katselee asioita, niin katkeralta ivalta tuntuu
54618: valiokunnan mietinnössä oleva ajatus, että Laukon lakkolaisilla ei
54619: ollut riittävää aihetta pysyväisempään tyytymättömyyteen, eikä
54620: myöskään aihetta ryhtyä tähän onnettomaan tekoon, s. o. lakkoon.•>
54621: Vastalauseentekijät julkeavat todellakin puhua •>tosiseikkojen va-
54622: losta,•> kun he itse mitä räikeimmällä tavalla ovat tosiseikkoja vää-
54623: ristelleet, kuten valiokunnan mietinnössä olevasta selvityksestä käy
54624: esille ja erityiset puhujat täällä ovat osottaneet.
54625: Sivulla 72 väittävät vastalauseen tekijät, että ne todistukset, jotka
54626: valiokunta on esittänyt siitä, että kiihoitus olisi lähtenyt sosiaalide-
54627: mokraattisen puolueen taholta, ovat kokonaan harhaan johtavia, ja
54628: kieltävät, että niin olisi tapahtunut. Valiokunta on kumminkin
54629: mietinnössään osoittanut, miten asian todellinen laita on. Sittem-
54630: min on eräs edustaja huomauttanut siitä, mitä torpparit itse ovat
54631: oikeudessa ilmoittaneet. Koska mainittu edustaja ei kokonaisuu-
54632: dessa lukenut puheenalaista oikeuden pöytäkirjoissa olevaa kohtaa
54633: ja kun torpparien lausunnolla tässä suhteessa täytyy olla täysi todis-
54634: tusvoima, pyydän saada täydentää hänen lausuntoaan lisäämällä,
54635: että heinäkuun 6 päivänä 1907 kihlakunnanoikeudessa käsiteltäessä
54636: häätöjuttuja lausui torpparien asiamies Salmela, joka itse kuulunee
54637: sosiaalidemokraattiseen puolueeseen, ettei hänellä ollut mitään lau-
54638: Maatal. vaiiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3123
54639:
54640:
54641: sumista valtamies Ahlmanin selityksen johdosta, jonka Salmela siis
54642: myönsi oikeaksi, ja anoi ainoastaan, että syytästä lievimmiten arvos-
54643: teltaisiin, •>koska vastaaja, kttten muutkin vapaaherra Standertskföld-
54644: Nordenstamin torpparit hänen omistamassaan Lattkon fa Tottijärven
54645: kartanossa vallinneen tttnnetzm torpparilakon aikana oli ollut stttt-
54646: ressa maarassä harjoitettm kiihoitttksen alaisena, joten hän ei
54647: voinut menettelyään punnita, semminkin kun lakkolaisten neuvon-
54648: antajat olivat vakztuttaneet fa saaneet lakkolaiset varrrttlsti uskomaan,
54649: että häätötttomiota, jota vastaan oli vedofttt kttten nytkin kysymyksessä
54650: olevassa häätöasiassa, fa joka tuomio ei siis ollut voittanut lain voimaa,
54651: ei saataisi panna täytäntöön, joten häädöt siis olivat laittomat.•> Kai-
54652: vataanko sosiaalidemokraattiselta taholta enään sen enempiä todis-
54653: tuksia kuin tämä torpparien antama todistus heidän keskuudessaan
54654: harjoitetusta tunnottomasta kiihoituksesta?
54655: Ja ketkä olivat nuo kiihoittajat? Ne olivat juuri tuo samainen
54656: Leskinen ynnä muut sosiaalidemokraattiseen puolueeseen kuuluvat
54657: agitaattorit, joiden täällä on väitetty puhuneen lakkoa vastaan.
54658: Kumoamattomasti on siis tuo sosiaalidemokraattiselta taholta kiel-
54659: letty seikka torpparien keskuudessa harjoitetusta kiihoituksesta
54660: osotettu todeksi, näytetty, että lakon aikaan saaminen ja sen jatka-
54661: minen on pelkästään sosialistisen agitatsioonin tulos.
54662: Ketkä olivat edelleen nuo neuvonantajat, jotka vakuuttivat hää-
54663: döt laittomiksP Tiety~ti tnnnottomia sosiaalidemokraattisia kii-
54664: hoittajia.
54665: Sivulla 75 väittävät vastalauseentekijät epäämättömän selväksi,
54666: että ainoa syy lakon jatkumiseen oli tilan haltijan itsepintaisuus.
54667: Niin ei kumminkaan ole laita. Yhtenä syynä oli tosin tilan haltijan
54668: kieltäytyminen antautua sovitteluihin, ennenkuin lakon tehneet
54669: torpparit olisivat työhön palanneet. Toisena syynä, että lakon teh-
54670: neet torpparit kaikki pysyivät kiinni alkuperäisissä vaatimuksissaan
54671: ja lisäsivät niihin vielä uuden vaatimuksen, nim. sen, että kaikki ne
54672: torpparit, jotka eivät olleet lakkoon yhtyneet, olisivat häädettävät.
54673: Kolmantena syynä vihdoin oli sosiaalidemokraattinen kiihoitus, joka
54674: teki kaikki voitavansa estääkseen torppareita palaamasta velvolli-
54675: suutensa suorittamiseen.
54676: Sivulla 77 sanovat edustajat S. Vuolijoki y. m.: •>Jos torpparien
54677: keskustoimikunta olisi oikealla ajalla lähettänyt oikean viestin käy-
54678: mään kautta maan, olisi, siitä olemme vakuutetut, maanvuokralain-
54679: kin ratkaisu nyt paljoa lähempänä ja lain henki olisi käynyt toiseen
54680: suuntaan kuin mitä nyt on laita.•> Tämä lause tuntuu enemmän
54681: kuin oudolta virallisessa asiakirjassa, mutta tuo lause ei sentään
54682: vedä vertoja sille, joka on luettava sivulla 76. Siinä sanotaan: •>Mie-
54683: lestämme olisi torpparien keskttskomitean tullut kohdistaa kaikki tar-
54684: monsa sit:hen, että se olisi voimakkaasti johtanttt sen tyytymättömyyden,
54685: mikä koko maassa vallitsi torpparien keskuudessa, määrättyyn, vhte-
54686: Istunto I p. marra:>kuuta 1907.
54687:
54688:
54689: näiseen suuntaan, semmoiseen suuntaan, että Lattkon lakkolaiset eivät
54690: olisi siihen määrään jääneet tuoksi huutavan ääneksi korvessa, minä
54691: he nykyään ovat, vaan että samanlainen palo, kuin Lattkossa,
54692: olisi samaan aikaan levinnyt yli koko Suomen.>> Luulen, ettei
54693: valtiopäiväimme aikakirjoissa voida osoittaa tämän lauseen vertaista
54694: lausetta.
54695: Mitä tuo lause todistaa? Se todistaa ensinnäkin sen, että edus-
54696: tajien Sulo Vuolijoen, Aatto Siren'in, J. Merisen ja S. Häkkisen väit-
54697: teet, että he, jotka kaikki olivat torpparien keskuskomitean jäseninä,
54698: koettivat lakon syntymistä ja jatkumista ehkäistä, on perätöntä pu-
54699: hetta, sillä miehet, joita tuollaiset lakkopaloaatteet elähyttävät, eivät
54700: ole voineet Laukon lakkoa vastustaa, vaan on heidän täytynyt kiih-
54701: keästi siihen kiihoittaa. Tuo lause osottaa, että vastalauseentekijät
54702: ja torpparikeskuskomitean jäsenet tahtovat paloa yli koko maan,
54703: tahtovat lakon liekit lietsottavaksi tuhoisaksi tuleksi, joka, kuten
54704: vastalauseentekijät itse sanovat, ~olisi vienyt varsinkin vallassaole-
54705: valle maanomistajaluokalle turmiollisiin seuraamuksiin.>> Ja kai-
54706: kesta tästä huolimatta katsoo ed. Vuolijoki, tuo marraskuun sosialisti,
54707: tuo luopio suomettarelaisesta puolueesta, asiakseen kääntyä rotu-
54708: taistelun merkissä mainittuun puolueeseen kuuluvien tässä eduskun-
54709: nassa istuvien maanomistajien puoleen kehottaen heitä yhtymällä
54710: vastalauseentekijäin ponteen kukistamaan tuota nykyään ohjaksissa
54711: istuvaa hallitusta ja uhaten heitä, jolleivat yhdy vastalauseeseen,
54712: tilinteolla vaalimiestensä edessä.
54713: Minä puolestani en tahdo kääntyä n. s. suomalaiseen puolueeseen
54714: kuuluvien maanomistajien puoleen. Minä käännyn kaikkien maan-
54715: omistajien puoleen tässä eduskunnassa. Tahtovatko maanomistajat
54716: tässä eduskunnassa yhtyä kannattamaan vastalausetta, jonka tekijät
54717: uhittelevat koko maata käsittävällä lakkopalolla? Tahtovatko
54718: maanomistajat yhtyä vastalauseentekijöihin (Vasemmistosta: Tahto-
54719: vat!), jotka tarkoittavat kulovalkean aikaansaamista, jolla olisi mitä
54720: turmiollisimmat seuraamukset maataviljelevälle kansalle? Minä
54721: olen vakuutettu siitä, etteivät maanomistajien edustajat tuohon
54722: koukkuun tartu. Olen vakuutettu siitä, että ed. Vuotijoen makeat
54723: puheet hänen entisille puolnelaisilleen eivät mitään vaikuta.
54724: Olisin kernaasti ollut kajoamatta niihin väitteisiin, joita valio-
54725: kunnan enemmistö on perustelmissaan siv. 46-50 tuonut esille ja
54726: jotka ovat pakottaneet minua valiokunnan mietintöön liittämään
54727: vastalauseen, jolleivät edustajat Gebhard ja Kairamo suorastaan olisi
54728: provoseeranneet minua astumaan esille vastalausettani puolusta-
54729: maan. Vastalauseessa olen mielipiteenäni lausunut, että enemmisö-
54730: tön hallitusta vastaan esille tuomat hallituksen sovittelutoimia Lau-
54731: kon selkkauksissa koskevat moitteet eivät kuulu välikysymykseen,
54732: vaan ovat sen ulkopuolella. Kun suomettarelaiseen puolueeseen
54733: kuuluvat maatalousvaliokunnan jäsenet kerran saatiin ymmärtä-
54734: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3125
54735:
54736:
54737: maan, ettei hallituksen sovittelutoimia koskevaa lausuntoa voitu
54738: panna valiokunnan ponsiehdotukseen perustelluksi päiväjärjestyk-
54739: seksi, olisi lojaalisuus vaatinut, että valiokunnan suomettarelaiset
54740: jäsenet, jotka yhdessä sosialistien kanssa muodostivat tässä kysy-
54741: myksessä valiokunnan enemmistön, o1isivat olleet tunkematta moite-
54742: lauseitaan perustelmiin. Mutta niin ei valitettavasti kyllä ole ta-
54743: pahtunut.
54744: V astalauseessani olen uskaltanut sanoa noita perustelmissa halli-
54745: tusta vastaan tehtyjä moitteita ala-arvoisiksi, ja tahdon siinä väit-
54746: teessäni pysyä. Noitten moitelauseitten lähempi tarkastelu osotta-
54747: nee väitteeni oikeaksi. Siv. 47 sanotaan: >>ei kuitenkaan voine olet-
54748: taa, että hallitus auktoriteetillaan ei kykene vaikuttamaan niihin-
54749: kään piireihin, joiden kannatusta se nauttii, vaan että yksityinen
54750: mielijohde ilman muuta voi syrjäyttää yhteiskunnan ilmeisen edun.>>
54751: Mitä tuo lause oikeastaan tietää? Onhan tunnettua, että Laukon
54752: sukukartanon haltija, johon vaikuttamisesta tässä on kysymys, ei
54753: suinkaan ole mikään valtiollinen henkilö, joka olisi ottanut osaa val-
54754: tiolliseen elämään, ja jonka kannatus siis olisi jostakin merkityksestä.
54755: Tuskinpa vaan mikään hallitus olisi >>auktoriteetillaan» voinut vai-·
54756: kuttaa sukukartanon haltijaan, joka alusta pitäen on jyrkästi selit-
54757: tänyt, ettei hän minkäänlaisiin sovittelnihin antaudu, ennenkuin
54758: torpparit ovat lakosta herenneet
54759: Edelleen sanotaan sivulla 48: >>joka tapauksessa olisi hallituksen
54760: pitänyt, huolimatta siitä, että sen aikaisemmin yksityisesti ehdotta-
54761: mat toimenpiteet eivät olleet vieneet toivottuun tulokseen, pontevasti
54762: esiintyä, vaikkapa, katsoen esillä olevan riidan suureen merkitykseen,
54763: jonkun jäsenensä kautta, sovittelujen alkuunpanijana ja johtajana
54764: itse tapausten paikalla.>> Jos hallitus olisikin tuolla ehdotetulla
54765: pontevalla tavalla esiintynyt, niin voinee pitää varmana, ettei tuo
54766: >>ponteva>> esiintyminen olisi johtanut minkäänlaiseen tulokseen. Jos
54767: hallitus jäsenensä kautta kuinkakin >>pontevasti» olisi >>tapausten pai-
54768: kalla>> esiintynyt, jonka menettelyn sopivaisuudesta tietysti saattaa
54769: olla eri mieliä, niin ei sittenkään olisi minkäänlaisia takeita ollut ole-
54770: massa, että sovittelutoimet olisivat onnistuneet, vaan viittaa kaikki
54771: todennäköisyys siihen, että tuollainen toimenpide olisi tyhjään rauen-
54772: nut. Tällaisen olettamisen oikeuttaa ensinnä sukukartanon haltijan
54773: kanta, sitten torpparien kanta, jotka vakuuttivat, etteivät he alistu
54774: minkään sovinto-oikeuden alle, jonka päätös ei tulisi yksimieliseksi.
54775: Edelleen se seikka, että torpparit moneen kertaan ilmoittivat, ettei-
54776: vät he luovu vaatimuksistaan, joita tietysti sukukartanon haltija
54777: ei mitenkään olisi voinut hyväksyä.
54778: Samalla sivulla 48 lausutaan, että hallituksen olisi pitänyt kutsua
54779: maanvuokrausta koskevan lainsäädännön valmistelutoimeen osalli-
54780: siksi joitakuita niistä torpparien luottamushenkilöistä, jotka olivat
54781: johtajina torppariliikkeen herättämisessä ja myöskin I.,aukon lakossa.
54782: Istunto I p. marraskuuta 1907.
54783:
54784:
54785: Asianlaita on kuitenkin sellainen, että agraarikomiteassa oli jäsenenä
54786: yksi sosiaalidemokraatti, torppariLöytty, jota paitsi hallituksen myön-
54787: nytyksellä komiteassa asiantuntijoina kuulusteltiin torppareita eri
54788: osista maata, niitten joukossa useita sosiaalidemokraatteja m. m.
54789: yksi niitä, joka oli ollut Jokioisten lakkoa johtamassa. Tarkoittaako
54790: valiokunnan enemmistö, että ed. Sulo Vuolijoki olisi ollut nimitettävä
54791: agraarikomitean jäseneksi? Onko valiokunnan enemmistö todella-
54792: kin sitä mieltä, että nimittämällä hänet agraarikornitean jäseneksi
54793: olisi saatettu torpparit tyydytetyiksi? Maatalousvaliokunnassa
54794: maanvuokralakiehdotusta käsiteltäessä on kumminkin näyttäytynyt,
54795: että, vaikka valiokunnan porvarillinen enemmistö olisi mennyt kuinka
54796: pitkälle tahansa myönnytyksissään - monessa kohden paljoa kau-
54797: emmaksi kuin Tampereen torpparikokouksessa hyväksytty sosiaali-
54798: demokraattinen ohjelma - niin on ed. Sulo Vuolijoki ynnä muut
54799: valiokunnassa olevat torpparikeskuskomitean jäsenet aina siirtyneet
54800: askeleen kauemmaksi, aina pingoittaneet vaatimuksiaan korkeam-
54801: malle ja korkeammalle, jopa mahdottomuuksiin asti. Heitä ei ole
54802: mitkään myönnytykset tyydyttäneet, sillä he eivät tahdo tulla tyy-
54803: dytetyiksi. Uskallan siis uskoa, että samallainen olisi ollut asianlaita,
54804: jos agraarikomiteassa olisi istunut vaikkapa koko torpparien sosiaali-
54805: demokraattinen keskuskomitea.
54806: Sivulla 49 sanotaan, että hallituksen olisi pitänyt tehdä Laukon
54807: onnettomien vuokramiesten hyväksi enemmän kuin mitä se on teh-
54808: nyt. Kenties minä saisin kääntyä valiokunnan enemmistön puoleen
54809: kysymyksellä, mitä oikeastaan hallituksen olisi pitänyt enemmän
54810: tehdä kuin mitä se tähän saakka on tehnyt? Valiokunnan enem-
54811: mistö ei ole osottanut minkälaieiin muihin keinoihin hallituksen puo-
54812: lelta olisi ollut ryhdyttävä, kuin niihin, joihin se jo on ryhtynyt. To-
54813: sin valiokunnan mietinnössä viitataan mahdollisuuteen saada Laukon
54814: häädetyt alustalaiset sijoitetuiksi uutisviljelijöiksi sopiviin paikkoihin
54815: valtion metsämailla. Mutta luuleeko todellakin valiokunnan enem-
54816: mistö, että l,.aukon torpparit olisivat suostuneet uutisasukkaina
54817: siirtymään johonkuhun erämaahan kauas kttlkuneuvoista ja myyn-
54818: tipaikoista? Minä ainakin rohkenen sitä epäillä.
54819: Edellä sanotulla luulen osottaneeni, että se vastalauseessamme
54820: esille tuotu arvostelu valiokunnan enemmistön pemstelmissa lausu-
54821: tuista moitteista hallitusta vastaan pitää paikkansa eikä suinkaan
54822: ole liioitelluksi katsottava.
54823: Ed. Gebhard on lukenut hallituksen viaksi senkin, ettei maa-
54824: talousvaliokunta ole ehtinyt loppuun käsitellä maanvuokralakiehdo-
54825: tusta. Tässäkin kohden täytyy minun pitää ed. Gebhardin syytöstä
54826: aivan epäoikeutettuna. Maatalousvaliokunta ryhtyi niin pian kuin
54827: suinkin sille oli mahdollista käsittelemään sinne lähetettyjä eri esitys-
54828: ehdotuksia uudeksi maanvuokralaiksi. Se sai myös yksityistä tietä
54829: senaatista ·vastaanottaa hallituksen esitysehdotuksen uurleksi maan ..
54830: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3127
54831:
54832:
54833: vuokralaiksi, ennenkuin se edes oli Pietariin saapunut. Jos ed. Geb-
54834: hard mainitulla syytöksellään tarkoitti sitä, ettei hallituksen esityk-
54835: sessä eri vuokralajia ole käsitelty erikseen, eri osastoissa, niin pyydän
54836: saada huomauttaa, että tänäkin hetkenä on lakimiesten ja monen
54837: tätä asiaa harkinneen kesken eri mielpiteitä siitä, kumpiko menettely-
54838: tapa olisi oikeampi lakiehdotukseen dispositsiooniin nähden, sekö,
54839: että eri vuokralajit käsitellään eri osastoissa, vaiko se, että niitä käsi-
54840: tellään yhteisesti viittaamalla ja määräämänä., mitkä eri pykälät
54841: koskevat kutakin eri vuokralajia.
54842: Ed. Gebhard on edelleen väittänyt, että nykyinen hallituksemme
54843: kaipaa sosiaalipoliittista ymmärrystä ja että se maatalouden alalla
54844: ei ole osoittanut tarpeellista reformihalua. Puhuvatkohan nyt tosi-
54845: asiat tämän ed. Gebhardin väitteen puolesta? Eiköhän tämäkin
54846: väite ole kerrassaan väärä. Voiko ed. Gebhard kaikista maamme
54847: hallituksista mainita yhtäkään, joka niin lyhyessä ajassakuinnykyinen
54848: kotimainen hallituksemme olisi sekä ajanut läpi että suunnitellut
54849: saman verran valtiollisia ja yhteiskunnallisia reformeja. En tahdo
54850: tässä ottaa puhuakseni poliittisista reformeista, vaan yksistään yhteis-
54851: kunnallisista. Mitä todistaa esitys maanvuokralaik'Si, mitä esitys
54852: uudeksi elinkeinolaiksi, mitä esitys uudeksi tientekolaiksi, mitä esitys
54853: kyyditsemistoimen järjestämisestä, jotka viime mainitut kaksi esi-
54854: tystä mitä läheisimmin koskevat maata viljelevän kansan etua ja
54855: joilla tarkoitetaan heidän keskuudessaan kauan kaivattujen paran-
54856: nusten aikaansaamista? Mitä todistaa komitean asettaminen tutki-
54857: maan lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä? Mitä komite~n asetta-
54858: minen yleisen oppivelvollisuuden aikaansaamiseksi, mitä komitean
54859: asettaminen työväensuojeluslain, vanhuuden- ja invaliiditeettivakuu-
54860: tuslain valmistamista varten? Mitä komitean asettaminen valmista-
54861: maan lakiehdotusta maanhankinnasta tilattomalle maalaisväestölle?
54862: Mitä komitean asettaminen pohtimaan kysymystä uskonnon vapau-
54863: desta? Tähän tulee vielä lisäksi joukko toimenpiteitä maanviljelys-
54864: ja meijeriopetuksen tehokkaaksi tekemiseksi kansan syvissä riveissä.
54865: Eiköhän suomettarelaiseen puolueeseen kuuluvien eduskuntajäsenten
54866: pitäisi pyrkiä jonkun verran tasapuolisemmasti arvostelemaan ny-
54867: kyistä senaattia, tunnustaa mitä tunnustettavissa on, ja jos todellista
54868: syytä on moitteeseen, moittia mitä moitittavaa on. Edustaja Geb-
54869: hardin arvostelu ei lainkaan tunnu tasapuoliselta.
54870: Ed. Gebhard on lausunut jotakin ed. Sulo Vuotijoen ja minun
54871: suhteesta toisiimme, puhuen oppi-isästä ja oppipojasta. Minun
54872: täytyy tnnnustaa, ettenlainkaan käsittänyt, minne ed. Gebhard tuolla
54873: letkauksellaan tähtäsi. Mutta tuo edustaja Gebhardin lause johtaa
54874: mieleeni, että ed. Sulo Vuolijoki valiokunnassa ilmoitti tilastotieteen
54875: alalla olleensa edu<;;taja Gebhardin oppipoikana. Ed. Gebhard on
54876: tahtonut osottaa, että ed. Sulo Vuolijoki olisi vastalauseessaan tahalli-
54877: sesti antanut vääriä tilastollisia tietoja. Oppi-isä oppipoikaa vastaan
54878: 197
54879: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
54880:
54881:
54882: Missä vika? Onko ed. Sulo Vuotijoella ollut huono oppi-isä, vai onko
54883: tähän ed. Sulo Vuotijoen väitettyyn tilastollisten tietojen tahalliseen
54884: väärin esittämiseen syynä hänen luonteenominaisuutensa, sitä en
54885: kuitenkaan tahdo ottaa ratkaistavakseni, vaan jätän sen seikan oppi-
54886: isän ja oppipojan keskenään selvitettäväksi.
54887:
54888: Ed. Bäck: Kiinnitin viime yönä huomiotani eraaseen lausee-
54889: seen ed. Vuolijoen lausunnossa. Siihen on jo tänä iltana kajottu,
54890: mutta minun mielestäni tuo lause oli niin ilettävä ja niin merkillinen,
54891: etten minäkään voi olla siihen koskettelematta. En muista sanasta
54892: sanaan hänen lausettaan, mutta se oli jotakuinkin tähän suuntaan:
54893: Tuolla J_,aukon tilalla taistellaan ei ainoastaan torpparien oikeuksista,
54894: vaan siellä käydään rotusotaa ja sentähden ylös suomettarelaiset,
54895: ylös auttamaan näitä rotutaistelijoita!
54896: Vuonna 1907 kehtaa jäsen siinä puolueessa, joka ohjelmassaan
54897: on julkisesti vakuuttanut, ettei se aio käydä kieliriitaa, rotutaistelua,
54898: lausua tämmöisen sanan. Sosiaalidemokraattinen puolue on myös-
54899: kin julkisesti väittänyt, että se on solidaarinen Venäjän vapaustais-
54900: telijain kanssa. Mutta tämä väite on vale, se on verisintä ivaa.
54901: Venäjän vapaustaistelijat eivät taistele rotutaistelua, he käyvät sotaa
54902: vapauden hyväksi.
54903: Olen ennenkin täällä sanonut, ja olen vielä nytkin valmis sano-
54904: maan, että ihanteellisessa sosialismissa on paljon hyvää, paljon oi-
54905: keutettua. Mutta kyllä minä ainakin olen näinä kolmena kuukau-
54906: tena oppinut käsittämään, että on niin suuri erotus suomalaisen so-
54907: siaaldiemokraatian ja ihanteellisen sosialismin välillä kuin päivän
54908: ja yön välillä. Suomalaiset sosiaalidemokraatit eivät tiedä mistään
54909: muusta kuin taktiikasta. Kaikki mitä he puhuvat, kaikki mitä he
54910: kirjoittavat, kaikki mitä he toimivat ulkopuolella eduskuntaa ja
54911: täällä eduskunnassa, se on pelkkää taktiikkaa. Täällä on sosiaali-
54912: demokraattinen puolue muutamia päiviä sitten esiintynyt perustus-
54913: laillisuuden puolustajana ja esitaistelijana - jollen muista väärin,
54914: niin se oli ed. Turkia, joka täällä esiintyi perustuslaillisuuden nuh-
54915: teettomana ja korskeana ritarina. Sosiaalidemokraattinen puolue
54916: on kuitenkin tässä samassa salissa sanonut, että Suomen sosiaalide-
54917: mokraatit noudattavat lakia, siis myöskin perustuslakia, ainoastaan
54918: sentähden, että he ovat siihen pakotetut. Onhan se luonnollista, -
54919: ainoa loogillinen johtopäätös, jonka voi tehdä - että Suomen sosia-
54920: listien laillisuuspyrintö, laillisuustaistelu on taktiikkaa. Sosiaali-
54921: demokraatit ovat täällä myöskin esiintyneet maanviljelijäin, erittäin-
54922: kin pikkuviljelijäin puolustajina. Toiselta puolen kuitenkin samat
54923: sosiaalidemokaratit monta kertaa ovat väittäneet, että Suomen ta-
54924: lonpojat ovat anastaneet maansa. He eivät muista, että tilalliset
54925: ovat sydänverellään monen vuosisadan kuluessa ostaneet ne tilukset,
54926: ne viljavat vainiot, jotka heillä nyt ovat. Siis se, että Suomen sosiaali-
54927: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3129
54928:
54929:
54930: demokraatit esiintyvät maanviljelijäin puolustajina, sekin on tak-
54931: tiikkaa. Uskallanpa mennä vielä pitemmälle. Väitän, että sekin
54932: asia, että Suomen sosiaalidemokraatit esiintyvät työväen puolusta-
54933: jina, on taktiikkaa. Työväen etu on yksi asia, suomalaisen sosiaali-
54934: demokratian päämäärä on toinen asia. Monta kertaa on täällä
54935: puhuttu siitä, kuinka kapitalismi eksploateeraa työväkeä. Mutta
54936: ei löydy tässä meidän isänmaassamme mitään valtaa, joka niin eks-
54937: ploateeraisi työväkeä kuin sosialismi. Suomen sosiaalidemokraatit
54938: eivät myönnä työväelle yksilöllistä vapautta. Olen nähnyt työmie-
54939: hiä, jotka ovat vuodattaneet, sanoisinko, verisiä kyyneleitä perheensä
54940: kurjuuden tähden. He eivät ole saaneet tehdä työtä, ja minkätäh-
54941: den? Sentähden, että sosiaalidemokraattien hallitus on julistanut lakon
54942: (Vasemmistosta: Vale!) Sitä sanotaan valheeksi, mutta se on kuiten-
54943: kin totta. Suomen sosiaalidemokraatit, yhtä vähän kuin ne kunnioit-
54944: tavat yksilön vapautta, yhtä vähän ne kunnioittavat yksilön uskon-
54945: nollisuutta. Kuinka paljon niitä pilkataan sosiaalidemokraattien pii-
54946: reissä, jotka vielä uskovat Jumalaan ja häntä tarvitsevat.
54947:
54948: Puhemies: Kehottaisin puhujaa pysymään asiassa.
54949: Ed. Bäck: Lopullisesti tahdon tulla siihen asiaan, josta tänä päi-
54950: vänä ja viime yönä on keskusteltu. Laukon torpparijuttu on paras to-
54951: distus siitä, että Suomen sosiaalidemokraateille kaikki on taktiikkaa.
54952: Tuolla Laukon tiluksilla asuu joukko yksinkertaisia torppareita. Minä
54953: en tahdo kieltää, että heissä vallitsi jossain määrin tyytymättömyyttä.
54954: Mutta tämä tyytymättömyys puhkesi ilmituleen sosiaalidemokraat-
54955: tisen agitatsioonin kautta. Millä hirmuisella tavalla ovatkaan Suomen
54956: sosiaalidemokraatit eksploateeranneet Laukon torppareital Näiden
54957: rankkaiu onni, maallinen edistys on ihan tuhottu, ja nyt ne, jotka
54958: ovat olleet sitä tuhoamassa, seisovat nauraen raunioiden vieressä ja
54959: syyttävät porvarillisia. Olen lukenut eräästä indialaisesta epäju-
54960: mala.sta, jonka kuvaa välistä kuljetetaan juhlasaatossa ympäri maata.
54961: Ihmiset laskeutuvat epäjumalan rattaitten pyörien muserretta-
54962: vaksi. Suomen sosiaalidemokratia on tuollainen otus. Sen muser-
54963: tavien pyörien alle heitetään kaikki: laillisuus, siveelliset käsitteet,
54964: uskonto, yksilön vapaus, perhe, kotielämä. Mutta olen varma siitä,
54965: että Suomen kansa herää käsittämään, mikä sosiaalidemokratia on ja
54966: mitä se aikaansaa meidän kansallemme. Löytyy jo ilmiöitä, jotka
54967: todistavat, että näin on käyvä. Löytyy meidän maassamme eräs
54968: kulmakunta; siellä asuu torppareita, paljaita torppareita. Tämän
54969: torpparikansan keskuuteen tuli muutama vuosi sitten sosialistinen
54970: agitaattori ja hänen toimintansa kautta yhtäkkiä syntyi ilmeinen
54971: tuli tuon yksinkertaisen kansan keskuudessa. Nämä torpparit tuli-
54972: vat yhtäkkiä niin kutsutuiksi sosiaalidemokraateiksi. Sitte lähe-
54973: tettiin samasta kulmakunnasta kaksi edustajaa Tampereen torppari-
54974: 3130 Istunto I p. marraskuuta 1907.
54975:
54976:
54977: kokoukseen, josta täällä on jo niin monta kertaa puhuttu. Ja tie-
54978: dättekö, suomalaiset sosiaalidemokraatit, mitä nämä edustajat oppi-
54979: vat? Ne oppivat, ettei sosiaalidemokraatit voi edistää torpparien
54980: asiaa. Moni yksinkertainen torpparivanhus on sanonut minulle
54981: juuri siellä samalla kulmakunnalla: kyllä rusthollarit voivat olla mei-
54982: dän vihollisiamme, mutta pahimmat viholliset meillä ovat sosiaali-
54983: demokraateissa. Samoin kuin kansa siellä on oppinut tuntemaan,
54984: minä sanon, suomalaisen sosiaalidemokratian, samoin on kansa myös-
54985: kin muualla oppiva tuntemaan, että on hirmuinen erotus ihanteellisen
54986: sosialismin ja suomalaisen sosialismin välillä.
54987: Yhtyen ensimäiseen vastalauseeseen pyydän puolestani kannat-
54988: taa mietinnön loppupontta.
54989: Ennen kuin jätän puheenvuoron, en minäkään voi olla lausumatta
54990: ihmettelyäni siitä, että taaskin on täällä niin kauheasti hallitusta
54991: haukuttu. Mutta toiselta puolen, kuuluuhan se asiaan. Ihan niin-
54992: kuin ruokaan on pantava suolaa, niin on jokaiseen keskusteluun,
54993: vaikka puhuttaisiin taivaan kappaleista, pantava haukkumasanoja
54994: hallitusta vastaan. Erittäinkin ed. Gebhard on kiivas rusikoitse-
54995: maan nykyistä hallitusta. Vaihtelun vuoksi minäkin nyt moitin
54996: hallitusta. Ehkä moni ihmettelee sitä, mutta se on kuitenkin tosi-
54997: asia. Vaihtelu ilahuttaa, eli puhuakseni ed. Gustafssonin kielellä:
54998: variatio delectat. Minä ankarasti moitin hallitusta, mutta en siitä,
54999: ettei se ole käsittänyt torpparien asiaa ja ettei se ole seurannut torp-
55000: pariliikettä. Minä moitin hallitusta siitä, ettei se ole maanviljelys-
55001: toimituskunnan päälliköksi ottanut ed. Gebhardia.
55002:
55003: Ed. Knuutila, K.: Olen pyytänyt puheenvuoroa vastatak-
55004: seni ed. Vuolijoen eilen illalla täällä pitämään puheeseen ja nimen-
55005: omaan siihen kohtaan, jonka hän tahtoi kohdistaa Suomen talon-
55006: poikien edustajille täällä eduskunnassa. Ja tämän minä pyydän
55007: saada tehdä seuraavin sanoin:
55008: Tässä eduskunnassa on aina silloin tällöin eri ryhmien tahoilta
55009: lausuttu kohteliaisuuksia yhdessä tai toisessa tarkoituksessa; milloin
55010: on sitä tehty enemmän, milloin vähemmän ilmeisessä muodossa.
55011: Mutta minun mielestäni vie kaikista näistä voiton juuri se lausunto,
55012: minkä tämän välikysymyksen tekijä on eilen illalla tehnyt, ja jonka
55013: hän on kohdistanut Suomen talonpoikien edustajiin täällä eduskun-
55014: nassa. Tämä Suomen torpparien, sanoisinko idyllinen edustaja on
55015: antanut tässä suhteessa mitä merkillisimmän lausunnon, jonka voisi
55016: kerrassaan merkitä puolueilveilyksi, ellei sitä olisi esitetty vakaassa
55017: tarkoituksessa, jommoiselta se ainakin tahtoi näyttää. Tähän asti
55018: tuo aina itsetietoinen sosialismin edustaja kääntyy Suomen talon-
55019: poikain puo1een, mutta tekee sen sellaisella karhun kömpelyydellä,
55020: mikä edellyttää hänen itsensä olevan varman siitä, että tulee saa-
55021: maan rukkaset. Voiko todella sanoa välikysymyksen tekijän esiin-
55022: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3131
55023:
55024:
55025: tymistä muuksi kuin juuri sellaiseksi, jos ottaa huomioon hänen joku
55026: minuutti aikaisemmin samassa puheessa lausumansa valituksen siitä,
55027: ettei hän ole tullut kysymyksessä olevien I,aukon rettelöiden aikana
55028: niin toimineeksi, että kaikki Suomen torpparit ja talonpojat olisivat
55029: ryhtyneet samaan aikaan tukkanuottasille toistensa kanssa. Että
55030: tämmöisen lausunnon antaja melkein samassa hengenvedossa rohke-
55031: nee kääntyä maanomistajain puoleen ja matelevalla tavalla kerjätä
55032: niiden kannatusta, se on todellakin taktiikkaa, jota harvat rohkene-
55033: vat käyttää.
55034: Mainitsemani välikysymyksen tekijän valitus on myös antanut
55035: todistuksen siitä, miten vähän sosialistisissa piireissä todellakin tiede-
55036: tään niistä hyvistäkin väleistä, joita sentään, huolimatta kaikista
55037: sosialistisista villityksistä, on vielä tälläkin kertaa olemassa ja suu-
55038: ressakin määrin Suomen talonpoikien ja torpparien kesken niin hyvin
55039: pien- kuin suurviljelystiloilla, joiden yhteisenä vakavana pyrkimyk-
55040: sinä on olevien epäkohtien korjaaminen laillista ja rauhallista tietä.
55041: Näitä suuria itsetietoisia joukkojako välikysymyksen tekijä luulee
55042: sellaisiksi narreiksi, että ne hänen antamansa viittauksen johdosta
55043: olisivat valmiit panemaan alttiiksi rauhallisen kehittymisen,
55044: etunsa ja elämänsä ja hylkäisivät vakaumukseen perustm'an luotta-
55045: muksen asian läheisessä tulevaisuudessa laillista tietä saavuttamaan
55046: voittoon. Mutta että lisäksi vielä välikysymyksen tekijä kääntyes-
55047: sään Suomen talonpoikaisedustajan puoleen ja niitä imarrellessaan
55048: käyttää siinä tarkoituksessa heikäläisissä piireissä lokaan tallattuna
55049: natsionalismia, se on minun mielestäni kerrassaan oudoksuttavaa.
55050: Ovathan sosialistit yleisessä puoluekokouksessaan ja hyväksymis-
55051: sään ohjelmissa kerta kaikkiaan selittäneet olevan samaan tekevä,
55052: millä maan kolmesta kielestä sen jäsenille kansalaissivistys jae-
55053: taan ja ovathan sosialistit tässä eduskunnassa asettuneet samalle
55054: kannalle äänestäessään oikeistolaisten kanssa esim. tulkitsemisjärjes-
55055: telmän hidastuttamaan suuressa määrin eduskunnan muutenkin
55056: hidasta työtä. Ja lmitenkin tältä samalta taholta kansallisuustais-
55057: telun nimessä vedotaan suomalaisen talonpojan parempiin tunteisiin
55058: ja tämä tehdään silloinkin, vaikka on tapahtunut niinkuin aikaisem-
55059: min, jolloin suomalaisen puolueen taholta tehtyä ehdotusta yliopiston
55060: kielellisten olojen korjaamiseksi tässä eduskunnassa käsiteltäessä
55061: koko vasemmisto yhtä ainoaa lukuun ottamatta poistui kamarista,
55062: siten repäisevällä tavalla merkitäkseen kantansa kansallisuuskysy-
55063: mykseen nähden. Mutta tällä kertaa on asianlaita toinen, tällä ker-
55064: taa, jolloin maailman Matti natsionalismin ratsun selässä katsoo
55065: olevan tilaisuuden ratsastaa sillä kansallisuutemme puolesta aina
55066: taistelevien ryhmien syleilyyn.
55067: Voiko näin ollen olla muuta kuin yksi mieli siitä, että se suuttu-
55068: mus, joka talonpoikain katseissa kuvastui tämän mairittelun etsittyjä
55069: ja uudistettuja sanoja kuullessa, oli täysin oikeutettu. Tämän ku-
55070: 3132 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
55071:
55072:
55073: herruksen olen pyytänyt täten saadaviskata välikysymyksen tekijän
55074: omille silmille, minkä se semmoisenaan täydellisesti ansaitsee.
55075: Mitä sitten lopuksi tulee itse asiaan, niin ei mielestäni maatalous-
55076: valiokunnan mietintö semmoisenaan ole selitettävä miksikään todelli-
55077: seksi luottamuslauseeksi hallitukselle, vaan pikemmin päinvastoin.
55078: Ja se seikka, ettei valiokunta ole voinut tehdä siitä täysin tepsivää
55079: asetta hallituksen kukistamiseen, jommoiseksi vasemmistolaiset olisi-
55080: vat sitä halunneet, siihen on välikysymyksen tekijä itse syypää, hän
55081: kun on kysymyksen esittänyt liian ahtaissa puitteissa. Näin ollen
55082: tahdon minä kaikesta huolimatta suomalaisena talonpoikana kan-
55083: nattaa valiokunnan mietintöä.
55084:
55085: Ed. Vuolijoki, Sulo: Ed. Bäck, joka täällä äsken puhui,
55086: poikkesi niin suuressa määrin asiasta, että jos minä rupeisin seuraa-
55087: maan hänen lausuntoansa, niin tekisin itseni syypääksi samanlaisiin
55088: rikoksiin Valtiopäiväjärjestystä vastaan kuin hän teki, enkä siis
55089: katso voivani hänen lausuntoansa juuri paljon kosketella. Eräs
55090: kohta kuitenkin siinä veti huorniota puoleensa, nimittäin se, että ed.
55091: Bäck väitti sosiaalidemokraattisen puoluehallinnon panevan toimeen
55092: jonkun lakon. En tiedä vielä koskaan maailmassa tapahtuneen,
55093: että Suomen sosiaalidemokraattinen puoluehallinto olisi pannut
55094: yhtään lakkoa toimeen, että se olisi julistanut muita kuin ehkä suur-
55095: lakon, ja tätä en luule ed. Bäckin ainakaan tarkoittavan.
55096: Lisäksi niihin jo eilisessä puheessani mainitsemiini kohtiin, jotka
55097: todistavat sen, että tämä maatalousvalioktmnan mietintö on laadittu
55098: tavattoman puolueellisessa hengessä, olkoon mainittu se, että sivulla
55099: 45 valiokunnan enemmistö vakuuttaa !,aukon lakkolaisten vaati-
55100: muksen olleen m. m. sen, että työnjohtaja on virastaan erotettava,
55101: milloin työväki sitä vaatii. Valiokunnassa kyllä selitettiin ja nimen-
55102: omaan teroitettiin valiokunnan enemmistölle, että tämän vaatimuk-
55103: sen sisältö ei sttinkaan ollut se, minkä valiokunta tässä refereeraa,
55104: vaan se, että työnjohtajan tulee inhimillisesti kohdella työntekijöitä.
55105: Ja muistaakseni eräs valiokunnan suomettarelaisista jäsenistä oli
55106: valmis tämän myöntämään, koska hän sanoi, että >>teillä, jotka siinä
55107: keskenänne väittelette, on kummallakin oikein,>> mutta siitä huoli-
55108: matta tähän kohtaan ei tullut mitään muutosta, vaan jäi se tämmöi-
55109: seksi.
55110: Sitten lienee syytä muutamissa kohdin kosketella ed. Kairamon
55111: täällä pitämää puhetta. -Yhtenä esimerkkinä siitä, että suomalai-
55112: seen puolueeseen kuuluvan tuomari Nyyssölän kihlakunnanoikeu-
55113: dessa esittämä promemoria on väärä, hän mainitsi tuon viimeisen
55114: kohdan, että vuokramiesten hevosia on pakotettu kilpailemaan
55115: kartanon hevosten kanssa. Hän ei ottanut huomioon, että vastalau-
55116: seentekijät myöskään eivät tätä kohtaa pidä täysin luotettavana,
55117: koska he nimenomaan sanovat vastalauseessa, että •>viimeinen eli
55118: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3133
55119:
55120:
55121: 14 kohta useinmainitussa promemoriassa pitää myöskin osittain
55122: paikkansa, joskaan ei kartanon ajomiesten hevosia juuri kahta kertaa
55123: vuorokaudessa ainakaan säännöllisesti muutettu.'> Eivät siis hekään
55124: pidä siinä täysin pätevänä tätä kohtaa, jonka ed. Kairamo on vetänyt
55125: esiin todistuksena siitä, että tuo promemoria yleensä ei pitäisi paik-
55126: kaansa. Ed. Kairamo mainitsi saaneensa tietoja I<aukossa käydes-
55127: sään yleensä puolueettomilta henkilöiltä. Mikäli minä olin tilaisuu-
55128: dessa kontrolleeraamaan hänen jälkiään Laukossa, kuulusteli hän
55129: enimmäkseen rikkureita ja he eivät yleensä puolueettomina silmillä
55130: näitä asioita arvostelleet.
55131: Ed. Kairamon olisi pitänyt eilen hiukan paremmin kuunnella
55132: sitä pitkää puhetta, minkä ed. Castren täällä piti, niin hän olisi voinut
55133: säästää jonkun kohden puheestaan lausumatta, sillä esim. siitä teu-
55134: rastuksesta, mikä taksvärkkipirtissä väitettiin pidettäväksi, antoi
55135: ed. Castren täällä eilen sangen pitkän selonteon. Ed. Kairamo viit-
55136: tasi, että sosiaalidemokraattiset valiokunnan jäsenet olivat tavallaan
55137: asianosaisia tässä kysymyksessä, vaikkakaan ei siinä määrin, että
55138: heitä olisi voitu jääviksi katsoa. 'Sentähden muka ei voitu ottaa
55139: huomioon niitä mielipiteitä, jotka he lausuivat silloin, kun tätä asiaa
55140: valiokunnassa käsiteltiin. Lojaalisuus olisi mielestäni kuitenkin
55141: vaatinut valiokunnan enemmistöltä edes niin paljon, että olisi suos-
55142: tuttu mainitsemaan edes yhdessä ainoassa kohdin mietintöä, että
55143: vähemmistö on ollut sitä mieltä, että asia on toisin kuin valiokunnan
55144: enemmistö on väittänyt. Sitä ei kuitenkaan ole tapahtunut.
55145: Ed. Kairamo mainitsi, että se hinta, jonka mukaan verotyöpäi-
55146: vät ovat lasketut rahaksi, on liian korkea, koska se on m. m. 2 mark-
55147: kaa kesätyöpäivältä. Hän kuitenkin unohti erään seikan, joka
55148: hänelle mainittiin I,aukossa silloin, kun minullakin oli tilaisuus olla
55149: läsnä. Siellä nimittäin kerrottiin, että silloin kun m. m. ed. Kaira-
55150: mon puoluetovereita oli lakonrikkureina Laukon paroonin vainioilla,
55151: niin niille maksettiin 2 markkaa 40 penniä päivältä; se on siis kor-
55152: keampi kuin minkä kihlakunnanoikeus tuomitsi ja minkä mukaan
55153: täällä vastalauseessakin on verot rahaksi laskettu. Sanoin taas toi-
55154: sen kerran aivan tahallani, että lakonrikkureina oli m. 111. ed. Kai-
55155: ramon puoluetoreveita. Ed. Kairamo on tahtonut väittää, että
55156: tämä minun puheeni ei pitäisi paikkaansa. Mutta kuitenkin hän oli
55157: Laukossa itse läsnä silloin, kun eräs henkilö, jonka puheisiin hän
55158: tuntui panevan suurta painoa, selvitti, mihinkä puolueeseen nuo
55159: rikkurit kuuluivat, jotka siellä Laukon paroonin vainioilla olivat.
55160: Ed. Kairamon omaan kysymykseen vielä tuo henkilö vastasikin ja
55161: sanoi, että Peltonen oli suomettarelainen, J aakola oli suomettarelai-
55162: nen, Ylisisto oli suomettarelainen, Nurkki oli nuorsuomalainen, Kaapu
55163: nuorsuomalainen, Pylkki nuorsuomalainen j. n. e., hän luetteli niitä
55164: enemmänkin ja lisäsi: minä myöskin olin siellä rikkurina ja siihen
55165: aikaaniminä olin puhdasverinen nuorsuomalainen. Siis se tiedon-
55166: 3134 Istunto I p. marraskuuta 1907.
55167:
55168:
55169: anto, jonka tein täällä silloin, kun asia lähetettiin valiokuntaan, että
55170: ed. Kairamon puoluetovereita oli lakonrikkureina Laukon paroonin
55171: vainioilla, kaipasi siinä määrin oikaisua, ett~i myöskin nuorsuomalai-
55172: sia oli tuossa työssä osallisina. Yhteinen vihamies sai Herodeksen ja
55173: Kaifaan ystäviksi.
55174: Tingeistä ed. Kairamo väitti m. m., että ne eivät olleet pakollisia.
55175: Siitä on kumminkin I,aukon lakkolaisten taholta tullut toisenlaisia
55176: tietoja, ja vaikkakin mahdollisesti kihlakunnanoikeudessa jäävät-
55177: täisiin heidät todistajina, koska he todistavat tavallaan omassa asias-
55178: saan, niin siitä huolimatta pyydän saada eduskunnassa kuitenkin
55179: lukea jonkun kohdan näiden lakkolaisten antamista todistuksista.
55180: Täällä on minulla paperi, jossa sanotaan: •>Kalle Yli-Pihnala
55181: vedätti massaa ro kilometrin matkalta, tinki oli neljä kuutiometriä.
55182: Sen voi täyttää, kun keli oli hyvä, vaan huonon kelin aikana siitä voi
55183: ajaa vain puolen niinkin pitkänä päivänä kuin klo z:desta aamulla
55184: kld~r /t 8 illalla, rästi täytyi ajaa toisena päivänä. Yllä olevan tin-
55185: kityön määrän kartanosta pakoitetuksi todistavat valallisella velvoi-
55186: tuksella Kalle Arola, Kalle Åstrand.•> (Jääviä!)
55187: Kartanossa hevostyöpäiviä tehdessä kertoi .Kalle Lahdenpohja
55188: että työt suoritettiin tingillä, vaikka torpparit eivät olisi sitä tahto-
55189: neetkaan, koska tingit olivat niin suuret, että niitä ei yhtenä päivänä
55190: voinut suorittaa. •>Yllä olevan voimme todeksi todistaa valallisella
55191: velvoituksella: Frans Nieminen, Vesilahdelta. Karle Kiista<<.
55192: Anshelm Toriseva kertoi, että osa torppareista pakoitettiin sun-
55193: nuntai- ja juhlapäivinä tekemään päivätyönsä sekä yöllä. Erittäin-
55194: kin Tottijärven kartanossa tuli vuoro olla työssä joka 4 viikon päästä
55195: sunnuntaisin ja silloin useimminkin, kun oli juhlapäiviä. I,aukossa,
55196: jossa oli. enempi torpparia päivätyötä tekemässä ei se tapahtunut
55197: juuri niin usein miestä kohti. Tämän todistavat: Aug. J utila.
55198: K. Böök.
55199: Kalle Yli-Pihnala kertoi, että vuonna 1905 pakotettiin torpparit
55200: vedättämään sontaa 4 kilometrin matkalta 9 kuormaa päivässä ja
55201: kun torpparit ajoivat 8 kuormaa, jonka sinä päivänä ennättivät,
55202: luvattiin heille siitä puoli päivää. •> Yllä olevan voimme todeksi to-
55203: distaa valallisella velvoituksella, päivä kuin edellä mainittu (loka-
55204: kuun 26 p.). Kalle Lahdenpohja. Herman Ekkerman<<.
55205: Tässä on siis muutamia valallisia todistuksia siitä, että tinkitöitä
55206: tosiaankin siellä vaadittiin, eivätkä ne suinkaan olleet, niinkuin ed.
55207: Kairamo sanoi, vapaaehtoisia.
55208: Ed. Gebhard, jonka lausunto pääasiassa sisälsi vain sitä, että hän
55209: tahtoi kumota ne tieerot torppien verojen suuruudesta eri osista Suo-
55210: mea, mitkä tähän mietintöön ovat otetut, kaipaa myöskin jonkun
55211: verran oikaisua. Hän jakoi kahteen osaan nämä tiedot, mitkä ovat
55212: vastalauseessa mainitut sivulla 55· Hän pani toiselle puolelle Ikaa-
55213: listen pitäjän ja Vihanuin ja toiselle nämä muut. Hänen sanansa
55214: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3135
55215:
55216:
55217: kuuluivat: >)Ei ole muusta, paitsi Hauholta, laskettu koko veron
55218: keskimäärää kaikista torpista.•> Minä pyydän siis täydentää tätä
55219: lausuntoa esim. Vihantiin nähden. Vihannissa tekee keskimääräinen
55220: vero kaikista torpista I markka 99 p. ja käsirahan suuruus on Vihan-
55221: nissa noin 350 markkaa. Ikaalisista hän mainitsi, että olisi otettu
55222: lukuun ainoastaan suurtorpat. Se on kuitenkin häneltä ilmeinen
55223: erehdys - en tahdo sanoa tahallinen, sillä Ikaalisista on otettu lu-
55224: kuun myöskin pikku torpat, ja jos otetaan lukuun niin suuret torpat,
55225: että niiden pellon pinta-ala oli ro-15 hehtaaria, tulee vuokramaksu
55226: <llemaan ainoastaan 2 markkaa hehtaarilta. Hän väitti nimenomaan,
55227: että tässä on tahdottu laskea ainoastaan suurtorpat ja jätetty koko-
55228: naan pienet huomioon ottamatta. Mutta eikö hän huomaa sivulta
55229: 55, että on laskettu Turun ja Porin läänin tarkastusalueen kaikista
55230: 228 torpasta vuokramaksu ja tekee se z6 markkaa 13 p. hehtaarilta,
55231: eikö hän huomaa, että siinä mainitaan myöskin Luhangosta lasketun
55232: kaikki torpat ja tekee vuokra siellä32 markkaa 5 p., eikö hän huomaa
55233: että myöskin Humppilasta on laskettu kaikki torpat ja tekee vuokra
55234: z6 mk. 98 p. hehtaarilta. Mitenkä mieheltä, joka tahtoo mielellääff
55235: kantaa tiedemiehen nimeä, jää tämmöisiä seikkoja kokonaan huo-
55236: mioon ottamatta? Vielä lisäksi hän väitti, että Ikaalisissa sen käsi-
55237: rahan keskimääräinen suuruus, jonka ilmoitin olevan ainoastaan
55238: 300 markkaa, on niin pieni siksi, että siellä on otettu laskuun pienem-
55239: mätkin torpat, ja seuraavassa hengenvedossa hän väittää, että siellä
55240: <ln otettu lukuun ainoastaan suuremmat torpat. Ei olisi tämmöisiä
55241: ristiriitaisuuksia tosiaan odottanut tohtori Gebhardin lausunnossa
55242: tapaavansa. Mutta kaikkein huvittavin kohta on kuitenkin se, kun
55243: tohtori Gebhard selittää Luhangon veroasioita. Hän sanoo, että ne
55244: tiedot, jotka Lnhangon pitäjästä ovat, osoittavat numeroita pellon
55245: pinta-alasta, jotka ovat tilattoman väestön Alakomitean esittämiä.
55246: Se on aivan totta ja on myös totta se, että yleensä tilattoman väestön
55247: Alakomitean numerot, mitä pellon pinta-aloihin tulee, ovat liian pie-
55248: niä vli koko Suomen. Siihen kokemukseen olen tullut itse niitä eti-
55249: toja· tutkiessani, ja niin vakuutti myös eräs filosofiantohtori, joka
55250: näitä asioita tuntee ehkä paremmin kuin tohtori Gebhard. Luhan-
55251: gossa sanoi tohtori Gebhard pellon pinta-alan olevan kentie..c;; 50 ojo
55252: suuremman kuin vastalauseessa mainitaan. Mutta kaiken järjen
55253: nimessä, silloinhan pitäisi vuokramaksun tulla kaksi kertaa pienem-
55254: mäksi hehtaaria kohti! Mutta tohtori Gebhard sanoo tältä paikalta,
55255: että vuokramaksu tulee silloin suuremmaksi hehtaaria kohti, tulee
55256: 50 markkaan. Minkälaisia laskuperusteita hän silloin käyttää, sitä
55257: en ainakaan minä ymmärrä. Tämmöiset erehdykset sopisivat kyllä
55258: <lppipojille, mutta ei semmoisille, jotka itse tahtovat käydä mesta-
55259: rista.
55260: Täällä on ed. Kairamo vedonnut Tampereen torpparikokoukseen.
55261: Hän selitti, että jäsenet valiokunnassa koettivat vakuuttaa, että siellä
55262: Istunto I p. marraskuuta 1907.
55263:
55264:
55265: ei millään tavalla lakkoon kiihoitettu ja että yleensä se ei olisi peri-
55266: aatteiden mukaista - sanamuotoa en muista - mutta että samana
55267: päivänä ilmestyi >>Työmieheen» joku >>kolmannen sihteerin>> kirjelmä,
55268: jossa sanottiin, että torpparit olivat ei ainoastaan oikeutetut, vaan
55269: vieläpä velvolliset ryhtymään lakkoon. Ed. Kairamo on käsittänyt
55270: aivan väärin, jos hän on käsittänyt asian siten, että tahdottaisiin
55271: periaatteellisista syistä selittää, ettei Tampereen torpparikokouksessa
55272: tai torpparien keskustoimikunnassa Tampereen torpparikokouksen
55273: jälkeen olisi tahdottu myöskin erinäisissä tapauksissa kiihoittaa lak-
55274: koon. Minä olin tilaisuudessa valiokunnassa kerran vakuuttamaan,
55275: että jos olisin ollut läsnä Tampereen torpparikokouksessa, niin jossa-
55276: kin tapauksessa olisin siellä kenties nimenomaan kiihoittanutkin
55277: lakkoon. Yleensä tässä ovat porvarilliset edustajat tahtoneet tuolle
55278: torpparien keskustoimikunnalle antaa paljon enemmän ansiota, kuin
55279: mitä sillä itse asiassa on. Sillä jos tietäisitte, miten raukkamainen
55280: tuo keskustoimikunta oli, se kun koetti hillitä lakkoja syntymästä,
55281: se lähetti jäseniä lakon puhjettua sitä hillitsemään. Tiedän useita
55282: tapauksia, joissa sillä tavalla lakon uhka saatiin vältetyksi. He
55283: pelkäsivät, miten saada hillityksi lakko, jos tosiaan syntyisi semmoi-
55284: nen yleinen palo, kuin vastalauseessa mainitaan. He käsittivät teh-
55285: tävänsä aivan niinkuin se olisi ollut poliisiviranomaisen tehtävä eikä
55286: torppariliikettä johtavan komitean, jonka piti koettaa se tyytymät-
55287: tömyys ja luokkataistelun henki, minkä olot olivat synnyttäneet,
55288: suunnata määrättyyn suuntaan, jotta se pakoittaisi vallassaoHjat
55289: korjaamaan torpparioloja. Tämä on kaikkein isänmaallisinta työtä,
55290: kauneinta työtä, tarkoittaen yhteiskunnallisten olojen korjaamista.
55291: Mutta tämä on torpparien keskustoimikunta lyönyt laimin ja olen
55292: vakuutettu siitä, että se on kumminkin nyt huomannut erehdyksensä
55293: eikä tule toista kertaa siihen määrään laiminlyömään tilaisuutta kuin
55294: se sen kerran ennen on tehnyt.
55295: Ed. Castren taas vuorostaan alotti lausuntonsa hänelle ominai-
55296: sella mahtipontisuudella oikein musertavasti todistaakseen, mitenkä
55297: vastalauseentekijät ovat, sanoisinko, taktillisesti käyttäneet totuutta.
55298: Hän otti esille sivulla 52 olevan vastalauseentekijäin esittämän I.au-
55299: kon lakkolaisten hallussa olevan pellon pinta-alan, mutta hänkin joko
55300: ei ollut huomannut, mistä nämä tiedot olivat, tai sitte käytteli tak-
55301: tillisesti totuutta. Sillä tässähän sanotaan, että tilattoman väestön
55302: Alakomitean tietojen mukaan on viljelysmaiden pinta-ala yhteensä
55303: näin paljon. Hänellä on toiset laskut ja niiden mukaan on hänellä
55304: tuo viljelysmaan pinta-ala 250 ha suurempi. Mutta millä oikeudella
55305: hän menee väittämään, että tässä tahdotaan tahallisesti poiketa to-
55306: dellisuudesta, kun kerran m,ainitaan lähde, minkä mukaan tuo pellon
55307: pinta-ala nousee niin suureksi? Sitte hän selitti, että tuomari Nyys-
55308: sölä, joka Laukon lakkolaisten asiaa Lempäälän kihlakunnan oikeu-
55309: dessa ajoi, peruutti kohta kohdalta syytöksensä.
55310: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikäsymys Laukon asiassa. 3137
55311:
55312:
55313: Minä valitan, että Laukon lakkolaisille sattui asianajaja, joka
55314: hoiti heidän asiaansa siksi leväperäisesti, että löi laimin tosiasiallisten
55315: tietojen hankkimisen Laukon torpparien todellisista oloista. En
55316: tahdo kohta kohdalta ruveta seuraamaan ed. Castrenin tekemiä
55317: kumoamisyrityksiä, kun hän on koettanut kumota vastalauseessa
55318: esiintuojuta seikkoja, sillä se olisi aivan samanlaista, kuin lähtisi
55319: juoksemaan vasikan kanssa kilpaa. Jos hän täällä väittää, että ada
55320: on toisin, ja minä väitän, että asia ei ole niinkuin hän sanoo, vaan
55321: toisin, niin eduskunta ei tiedä, kumpaako uskoa. Hän tuo valallisia
55322: todistuksia, minulla on myöskin tukku niitä. Näyttää siltä, kuin
55323: tämä asia olisi ratkaistava jossain muualla kuin eduskunnassa, ja
55324: minua erittäin huvittaisi, jos ed. Castren voisi jatkaa tätä asianajo-
55325: ansa myöskin jonkun muun instanssin edessä kuin eduskunnan.
55326: Luullakseni siellä voitaisiin hyvin paljon sitovammin näyttää asioita
55327: toteen kuin mitä se tuomari Nyyssölälle onnistui Lempäälän kihla-
55328: kunnanoikeudesssa.
55329: Sitte täällä on käyty sekä puolelta että toiselta kiinni siihen natsio-
55330: nalistisaarnaan, niinkuin ed. Kairamo sanoi, tai siihen kalastukseen,
55331: tai miksi sitä ed. Castren kutsui, jonka minä lausuntonilopussa eilen
55332: esitin. Ed. Bäck sanoi ed. Knuutilan kannattamana, että se oli
55333: taktiikkaa. Ed. Bäck on mielestäni tässä kohden aivan oikeassa,
55334: sillä se oli taktiikkaa ja se oli juuri tarkoitettu taktiikaksi. Tah-
55335: llottiin nimenomaan teroittaa suomettarelaisten edustajien valitsijoi-
55336: den mieliin, mitenkä paljon heidän valitsemiensa edustajien sanoihin
55337: on luottamista, kun he ennen vaaleja selittivät kaunopuheliaasti ja
55338: laajasti kansallisuustaistelun tärkeyttä ja lupasivat joka tilaisuudessa
55339: kukistaa sen ruotsalaisvirkavaltaisen yläluokkahallituksen, joka mei-
55340: dän maassamme nykyään ohjaksia pitää. Tätä tahdottiin todistaa
55341: ja tätä tahdottiin osottaa valitsijoille, ja se oli siis taktiikkaa. Nyt
55342: on minulle vakuutettu, että snomettarelaiset talonpojat eivät mene
55343: tähän isoonrysään, niinkuin on sanottu. Mahdollista kyllä, että he
55344: eivät sinne tosiaankaan eksy. Mutta tietysti se on silloin heidän
55345: asiansa, mitä he vastaavat valitsijoilleen, kun he täältä huomispäivän
55346: jälkeen maaseudulle hajoavat.
55347: Ed. Castren toi täällä eilen sangen hirmuisella paatoksella esiin
55348: sen, että I,aukon torpparit ovat syypäät lainrikoksiin, ovat tehneet
55349: laittomuutta, ovat häirinneet Laukon vapaaherralaisen sukukartanon
55350: haltijan kotirauhaa huutamalla hänet alas, ovat uhkailleet, ovat me-
55351: luneet. Tätä kaikkea hän toi esiin ja toi vielä oikeiksi todistettujen
55352: oikeuden pöytäkirjojen nojalla. Minä tahdon ed. Castrenille huo-
55353: mauttaa eräästä lauseesta valiokunnan mietinnössä. Siinä sanotaan,
55354: kim luetellaan lieventäviä asianhaaroja I,aukon vuokramiesten me-
55355: nettelyä arvosteltaessa: >>Ueventävänä asianhaarana otettakoon
55356: huomioon levottomat olot yleensä maassa suurlakon jälkeen, jotka
55357: kyllä monessa muussa tapauksessa on katsottu rijttäviksi selittämään
55358: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
55359:
55360:
55361: suuriakin lainpolkemisia.>> Minä luulen, että ed. Castren ehkä kaik-
55362: kein parhaiten tietää, että tämä lause pitää kohta kohdalta paikkansa,
55363: vaikkakin hän valiokunnassa oli kaikkein innokkain vaatimaan tätä
55364: lausetta pois mietin11Pstä. Mutta hän tietää, että tämä lause pitää
55365: siinä määrässä paikkansa, että kun yliluokka on ollut syypää laitto-
55366: muuteen, niin silloin sen on annettu mennä aivan käsien lävitse,
55367: mutta kun aliluokka on syypää laittomuuteen, niin silloin tapahtuu
55368: niinkuin I-<aukossa tapahtui, että tuomitaan 25 torpparille kuukausi
55369: tai puolitoista vankeutta siitä, että he häiritsivät Laukon vapaaherral-
55370: lisen sukukartanon haltijan kotirauhaa ja huusivat hänet alas ja sol-
55371: vasivat hänen kunniaansa. Mutta minä muistelen, että Turussa
55372: häirittiin myöskin muutamien henkilöiden kotirauhaa ja ne henkilöt,
55373: joiden kotirauhaa häirittiin, olivat vielä siinä asemassa, että heitä
55374: olisi täytynyt katsoa meidän lakiemme mukaan loukkaamattomiksi.
55375: Minulla on tässä eräs pöytäkirja edessäni ja pyydän lukea siitä pari
55376: kohtaa, jotka ovat omiaan osottamaan, että se lause, jonka äsken
55377: valiokunnan mietinnöstä luin, pitää täydellisesti paikkansa.
55378: Kun Turussa kuulusteltiin todistajia niin kutsutussa Havu-
55379: Ruusuvaaran rääkkäysjutussa, niin ilmeni siinä muun muassa seu-
55380: raavaa:
55381: Kansakoulunopettaja Oskar Matias Sandelius kertoi muun
55382: muassa:
55383: >>Kun joukko, jossa oli rähisevää herrasväkeä, tuli sitte pois kil-
55384: juen ja rähisten, lähdimme takaisin samaa tietä, tällä kertaa kuiten-
55385: kin kulkien Isoa Hämeenkatua pitkin ja ala-sillalta joen yli sekä
55386: sitten Läntistä Rantakatua Kristiinankadulle ja menimme säästö-
55387: pankin pihalle. Aidan välistä katselimme Petreliuksen pihalle.
55388: Siellä oli piha täynnä väkeä, herrasmiehet keppiä ja nyrkkiä pudis-
55389: taen akkunaa kohti ja juoksivat edes takaisin kadulle ja pihalle.
55390: Erikoisesti näin luutnantti Schaumanin; hopeakeppiä hän piti kes-
55391: keltä kiinni ja häristi sitä asessori Rosbergin akkunaan. En kuullut
55392: muita lauselrnia vaan: >>alas>>, - siis aivan samalla tavalla kuin I,au-
55393: kossa - en tuntenut niitä, jotka huomattavammalla tavalla ottivat
55394: osaa mielenosotuksiin ja huutoihin; vähän tunnen kaupunkilaisylei-
55395: söä, se on semmoista joukkoa, jonka kanssa en ole ollut tekemisissä.
55396: Ruotsinkieltä siinä puhuttiin enimmäkseen. Kuului sitte huutoa
55397: kadulta, annettiin joku viittaus, että piti mennä kadun puolelle,
55398: jolloin koko väkijoukko meni pihalta pois kadulle. Minä toverini
55399: kanssa menin samaan kulmaan kuin edellisellä kerralla ja pysähdyim-
55400: me katsomaan kaukaa. Vähän aikaa siinä seisottuamme (Asiaan!)
55401: näkyi muutama poikanen kiipeevän ylös pylväitä ja ihmiset kulkivat
55402: ja juoksivat edes takaisin paraatikäytävässä. En tuntenut niitä
55403: ihmisiä, mutta yläbalkongilla oli kadun puolella eräs rouva, vaan en
55404: tiedä kuka hän oli. Kolme poliisia seisoi Strandellin kulmassa ja
55405: kun asessori Rosberg tuotiin ulos, aikoivat he mennä sekaan, mutta
55406: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3139
55407:
55408:
55409: eräs herrasmies tuli ja kielti ainakin erästä poliisia menemästä sinne.
55410: Hänellä oli silkkihattu päässä ja toverini oli tietävinään hänen ni-
55411: mensä, vaan minä puolestani en tiedä sanoa sitä (Asiaan!). Näin
55412: kyllä, että jotakuta nostettiin, että olisi ollut rouva Rosberg, mutta
55413: kuulin sitte, että herra Rosberg siinä oli, jota heiteltiin; en erottanut
55414: oliko mies vai nainen, mutta ylös heiteltiin käsillä, että pää nousi
55415: ylemmäs ja poliisit menivät sekaan, mutta pysähtyivät siihen tuon
55416: herran kiellosta. En voi sanoa kuka hän on, kun en häntä tuntenut.•>
55417: Niillä on jonkun verran oikein, jotka täällä huusivat •>Asiaan,>>
55418: sillä eihän tämä oikeastaan koske Laukon lakkolaisten oikeuden-
55419: käyntiä eikä sitä menettelyä, mitä he Laukon vapaaherrallisen suku-
55420: kartanon haltijaa kohtaan olivat osottan~et, mutta mielestäni katson
55421: olevani oikeutettu todistamaan juuri ed. Castrenin lausunnon joh-
55422: dosta, että jos yliluokka on meillä syypää laittomuuteen, niin silloin
55423: sitä katsotaan sormien välitse, mutta jos aliluokka, niin tuomitaan
55424: vankeutta ja kuritushuonetta.
55425: Tämän johdosta muistuu mieleeni eräs lause, jonka ed. Castren
55426: täällä eduskunnassa puhujalavalta keväällä lausui, kun käsiteltiin
55427: erästä sangen merkillistä anomusta. Se lausunto kuuluu näin: •>Vas-
55428: ten tahtoansakin tulee tällaista nlkokullaisuuden ilveilyä kuullessaan
55429: ajatelleeksi niitä sanoja, joilla kerran nuhdeltiin fariseuksia ja kirjan-
55430: oppineita: •>Voi teitä kirjanoppineet ja fariseukset, te ulkokullatut,
55431: sillä te olette valkeiksi sivuttujen hautain kaltaiset, jotka ulkoa kau-
55432: niit ovat, mutta sisältä ovat täynnä kuolleitten luita ja kaikkea riet-
55433: tautta.•> Mielestäni tämä lause, jonka ed. Castren täällä keväällä
55434: luki, sopi silloinkin erinomaisen hyvin, mutta ei se nytkään aivan
55435: väärällä vuorolla ollut tältä lavalta luettu.
55436:
55437: Ed. Paunu: Keskustelun aikana ovat useat puhujat moitti-
55438: neet valiokuntaa siitä, että se on poikennut varsinaisesta asiasta ja
55439: ruvennut mietinnössään tekemään selvää lakon alkusyistä. Minä
55440: puolestani katson, että valiokunta on menetellyt aivan oikein. Tämä
55441: asia, joka niin suuresti on huomiota herättänyt koko meidän yhteis-
55442: kunnassamme, on siksi tärkeä, ettei valiokunta ole noin vain voinut
55443: sitä syrjäyttää, ottamatta selvää niistä syistä, jotka siihen ovat vai-
55444: kuttaneet. Ihmeellistä olisi ollut, jos ei valiokunta näin houkutte-
55445: levaa tilaisuutta olisi hyväkseen käyttänyt, ja ihmeellisempää vielä,
55446: ellei valiokunnan enemmistö olisi tätä tilaisuutta käyttänyt hyväk-
55447: seen sitä tarkoitusta varten, jota mietintö osoittaa. Mietintö on
55448: aivan alusta loppuun saakka tehty jotakin vissiä tarkoitusta silmällä
55449: pitäen. Vähänkin aikaa sitä silmäiltyään huomaa seikkoja, jotka
55450: ovat aivan sen suuntaisia. Mietinnössä on kyllä oltu tuovinaan esille
55451: syitä, jotka kylläkin ovat tärkeitä olleet Laukon lakkolaisille, mutta
55452: joita valiokunta on pitänyt jokseenkin lievinä. Tällaisia syitä on
55453: tässä enemmistön mietinnössä koko joukko.
55454: Istunto I p. marraskuuta I907·
55455:
55456:
55457: Ensinnäkin sanotaan kaikkein huutavimmaksi epäkohdaksi I,au-
55458: kon torpparioloissa sitä seikkaa, että torpparien oikeudellinen asema
55459: on ollut sangen heikko. Minun mielestäni valiokunta olisi osannut
55460: paljon "paremmin oikeaan, jos se olisi sanonut, ettei torppareilla ollut
55461: minkäänlaista oikeudellista asemaa He olivat tykkänään I.aukon
55462: paroonin mielivallan alle joutuneet.
55463: Eteenpäin sanotaan puhuttaessa Laukossa ennen toimitetuista
55464: häädöistä, että >>tämän asian takia syntyneessä oikeudenkäynnissä
55465: oli tilanhaltija kanteessaan nimenomaan vedonnut siihen, että torp-
55466: pari asui torppaansa ilman häntä sitovaa oikeutta. Tämä oikeus-
55467: tapaus siis paljastaa kaikessa alastomuudessaansenteoreettisen mah-
55468: dollisuuden tulla syyttäkin armottomasti pois häädetyksi kodistaan
55469: ja viljelyksiltään.>> Mutta vähän tuonnempana valiokunnan enem-
55470: mistö sanoo, ettei mitään syytä, niin raskauttavaa, että se olisi voinut
55471: vaatia torppareita tekemään lakon, oleellisesti ole ollut. Samalla
55472: sivulla, missä valiokunta on näin suuren epäkohdan huomannut
55473: torpparioloissa, käy se toisilla sanoilla huomaamaansa epäkohtaa
55474: lievittämään sanoen, kun on puhe Peränojan torpaltaan häätämi-
55475: sestä: >>Mutta sama Peränojan asia tietää myöskin, että tilanhaltija
55476: ei lopultakaan tahtonut pantavaksi täytäntöön tuota häätöpäätöstä,
55477: vaan sopi hänen kanssaan siten, että Peränoja sai toisen vuokratilan,
55478: jolla hän asui vielä lakon puhjetessa.'> Valiokunnan enemmistö ei
55479: mitenkään sano, mihinkä joutui se torppari, jonka tilalle Peränoja
55480: asetettiin. Varmaankin kai se häädettiin. Vielä saman sivun loppu ..
55481: puolella valiokunta erittäin kauniina tekona on mietintöönsä painat-
55482: tanut seuraavan lauseen: >>Niille neljälle torpparille, jotka olivat
55483: vanhoja eivätkä enään halunneet toista torppaa, myönnettiin eläke,
55484: kahdelle sitäpaitsi rahakorvaustakin.>> Valiokunnan enemmistö ei
55485: ole mitenkään maininnut näitten eläkkeiden eikä rahakorvausten
55486: suuruutta, ja siitä päättäen minä otaksun, etteivät he punastumatta
55487: olisi voineet sitä mainita, siksi suuria kai ne olivat.
55488: Vielä valiokunnan enemmistö tuo esiin muutamia syitä, jotka
55489: olisivat olleet torppareille epäedullisia. Sellaisena mainitaan m. m.
55490: päivätöitten suorittaminen munalla kuin oli sovittu. Sanotaan:
55491: >>Jos siis olisikin vastoin alkuperäistä sopimusta muutamille torppa-
55492: reille määrätty näivätöiden suorittaminen I,aukkoon eikä, kuten
55493: ennen, Tottijä~velle, ja siten matkaa melkoisesti pidennetty -·---
55494: niin ovat ne pääasiallisesti niin vähäpätöisiä lisäyksiä,;> j. n. e. Nyt
55495: on kai näitten kartanoitten väli puolisentoista peninkulmaa, mutta
55496: ei valiokunnan mielestä tämä ole ollenkaan mikään sellainen syy,
55497: jonka takia tarvitsisi ruveta nureksimaan oloja, se, että torppari
55498: päivätyöhön lähtiessään saa nousta pari kolme tuntia aikaisemmin
55499: tai lähteä jo edellisenä iltana. Sekin on valiokunnan enemmistön
55500: mielestä vain hyvin pieni epäkohta. Vielä valiokunta mainitsee
55501: löytäneensä kaikenlaisia muitakin syitä, mutta joita valiokunnan
55502: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3141
55503:
55504:
55505: on ollut mahdoton saada selville. Valiokunnan enemmistö kuiten-
55506: kaan ei mainitse, minkätähden on ollut mahdoton saada selville näitä
55507: muita seikkoja, kun toisiakin on selville saatu.
55508: Pahimpana syynä näkyy valiokunta pitäneen tuota koko Suo-
55509: messa niin kuuluisaksi tullutta päivätyöläisten pirttiä. Mutta sa-
55510: malla se lohduttaa tätä epäkohtaa sillä tiedonannolla, että päivätyö-
55511: läiset itse olivat syynä pirttien huononteen ja epäkuntoisuuteen.
55512: Tässäkään ei valiokunnan enemmistö mitenkään tahdo sanoa. millä
55513: tavalla torpparit olivat syynä tähän pirttien huonouteen. Syynä
55514: oli kai se, etteivät torpparit viitsineet itse rakentaa itselleen pirttiä.
55515: Näin luultavasti arvelee valiokunnan enemmistö.
55516: I,opputuloksena kaikista näistä syiden luettelemisista sanoo valio-
55517: kunnan enemmistö tulleensa seuraavaan lauseeseen: •>Kun siis,
55518: kuten edellisellä kerralla ilmeni, Laukon kartanon alustalaisten omista
55519: oloista ei voi löytää riittävää selvitystä torpparien menettelyyn,
55520: täytyy sille syy etsiä ulkoapäin<<.
55521: Ja silloin alkaa tuo tämän keskustelun aikana hyvin tunnetuksi
55522: tullut syytös sosiaalidemokraattista puoluetta vastaan. Kaikki syy
55523: on lykätty sen niskoille. Siitä on tähän valiokunnan mietintöön
55524: kirjoitettu koko monta sivua. Loppupuolella sitten kuitenkin lau-
55525: sutaan eräs merkillinen asia. Siinä sanotaan: •>Asia on ymmär-
55526: rettävissä ainoastaan, jos ottaa huomioon, että lakkolaisten sivistys-
55527: kanta ei yleensä ollut tavallista torpparien sivistystä korkeampi ja
55528: että heidän kykynsä arvostella tällaisia kysymyksiä oli hyvin kehit-
55529: tymätön.» On todellakin ihmeellistä, että valiokunnan enemmistö
55530: on tällaisen lauseen sanonut. Kenenkähän asia olisi ollut meidän
55531: maamme torppareita sivistää? Kenenkähän velvollisuus olisi ollut
55532: kasvattaa torppareita ja jakaa heille niin paljon tietoja, etteivät he
55533: olisi tällaisiin syötteihin tarttuneet? Valiokunnan enemmistö ei
55534: siitä mainitse mitään, mutta yleensä on tiedettyä, että kartanonomis-
55535: tajille, samoin kuin kaikille muillekin pääomanomistajille, on sitä
55536: edullisempaa, mitä yksinkertaisempaa ja vähemmän sivistynyttä
55537: heidän työläisensä ovat Sitä paremmin he voivat näille alustalai-
55538: silleen antaa minkälaisia mielivaltaisia määräyksiä tahansa.
55539: Ed. Bäck täällä sanoi, että torpparit ovat yksinkertaisia. Minä
55540: olisin odottanut, että ed. Bäck olisi vähän arvellut, ennenkuin hän
55541: tämän lausui. Eiköhän tämä mahtanut olla kohtalainen moitelause
55542: sille virkakunnalle, johon ed. Bäck'kin kuuluu? Kukahan meidän
55543: maassamme on enemmän aikaa toiminut opetuksen alalla kuin juuri
55544: se virkakunta, ja koko lailla riittävillä palkoilla? Ja nyt parin tu-
55545: hannen vuoden perästä täytyy täällä yhden sen virkakunnan edus-
55546: taja sanoa, että torpparit ovat yksinkertaisia. Minä olen varmasti
55547: vakuutettu siitä, että kun sosialismi kerkiää kahden tuhannen vuo-
55548: den vanhaksi, niin silloin ei ole yhtään yksinkertaista torpparia.
55549: Minä arvaan, että senaikaiset sosialistit eivät voi ottaa itselleen sel-
55550: 3142 Istunto I p. marraskuuta 1907.
55551:
55552:
55553: laista epäluottamuslausetta kuin ed. Bäck täällä itselleen omisti
55554: sanomalla, että torpparit ovat yksinkertaisia.
55555: Kaiken tämän lueteltuaan on valiokunnan enemmistö vihdoinkin
55556: siv. 43löytänyt oikean syyn torpparien lakkoon. Siinä nimittäin sano-
55557: taan: >>Että epäkohtia Laukossakin löytyi, sitä todistaa rn. m. päi-
55558: vätyöpirtin tila. Semmoinen olisi tuskin ollut mahdollinen kartanon
55559: välittömässä läheisyydessä, ellei isäntäväen ja työväen välillä olisi
55560: ollut juopa.'> Jo aikaisemmin sanotaan mietinnössä, että tämä juopa
55561: on olemassa siitä syystä, ettei isäntä osaa suomea, että hän on ruotsa-
55562: lainen. Uskookohall todellakin valiokunnan enemmistö, että tämä
55563: on tuohon juopaan syynä? Minä oletan, etteivät valioknnnan jäse-
55564: net tätä itsekään usko, ainakaan ei edusmies Castren sitä usko, mikäli
55565: minä arvelen, ja jälkeenpäin olen myös ed. Bäckin puheesta tullut
55566: siihen vakuutukseen, ettei hänkään sitä usko. Mutta että tämä
55567: juopa sittenkin on oikea syy lakkoon, on aivan selvää. Ei ainoastaan
55568: ruotsalaisissa kartanoissa, vaan suomalaisissakin, vieläpä niissäkin,
55569: joissa isäntä kaikella tavalla harrastaa suomenkielen parasta, vallit-
55570: seen tämä juopa isännän ja torpparien välillä. Harvoja poikkeuksia
55571: lukunnottamatta tällainen juopa on olemassa jotakuinkin kaikilla
55572: suuremmilla maatiloilla. Mitkä kaikki syyt ovat vaikuttaneet sen
55573: olemassaolon, sitä minä en nyt tällä kertaa lähde selvittelemään,
55574: koska suuri osa niistä syistä on jo tullut selville sen pitkän keskuste-
55575: lun aikana, mikä tämän asian johdosta on syntynyt. Mutta että
55576: sellainen juopa on olemassa, se ei suinkaan parane niillä keinoilla
55577: kuin valiokunnan enemmistö tässä on tahtonut esiintuoda. Minä
55578: arvelen, että olisi käytettävä aivan toisellaisia keinoja, jotta tämä
55579: juopa ei aina vuosi vuodelta leviämistään leviäisi. Olisi saatava ai-
55580: kaan sellainen silta, joka yhdistäisi nämä juovan kummallakin puo-
55581: lella olevat kansalaiset. Sellainen >>silta'> on rakennettu niinkuin
55582: yleensä tiedetään, vuonna 1902. Mutta että tämä silloin rakennettu
55583: silta ei ulottunut sille toiselle puolelle, sen ovat nämä jälkivuodet
55584: selvän selvästi osottaneet. Vaikka ed. Castren täällä lausunnoissaan
55585: pitää vielä nytkin sitä siltaa aivan riittävänä. Ed. Castren näkyy
55586: olettavan, että nykyinen voimassa oleva maanvuokralaki on koko
55587: joukon parantanut torpparien asemaa. Sitä hän vaan ihmettelee,
55588: että torpparit eivät ole tahtoneet itse tämänlain suomia etuja hyväk-
55589: seen käyttää, he eivät tahdo tehdä isäntiensä kanssa kirjallisia kont-
55590: rahteja. Olisin olettanut, että ed. Castren etevänä lakimiehenä ja
55591: varsin taitavana asianajajana olisi arvellut, että siinä mahtaa sitten-
55592: kin olla joku muu syy kuin yksinään torpparien tyhmyys ja yksipäi-
55593: syys, etteivät sittenkään ole kirjallisista kontrahdeista huolineet.
55594: Jos ed. Castren olisi näin ajatellut, niin minä arvelen, että hän silloin
55595: olisi tullut huomaamaan, että torppareilla mahtaa olla jokin ajatus
55596: siinä, että heille on etevämpi olla ja asua torppiansa tavallisen suulli-
55597: sen sopimuksen nojalla, kuin tehdä kirjallinen sitoumus. Sillä ny-
55598: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3143
55599:
55600:
55601: kyään voimassa oleva maanvuokralaki on luonteeltaan sellainen,
55602: ettei kukaan torppari, asukoon miten kunnollisesti tahansa maatansa
55603: ja suorittakoon päivätöitänsä ja olkoonpa aivan mallikelpoinen ihmi-
55604: nen, voi sitä noudattaa siinä määrässä, ettei isäntä koska hyvänsä
55605: voi saada häntä tuomioistuimen kautta uloshäädetyksi, varsinkin jos
55606: hänellä sattuu olemaan niin etevä asianajaja kuin ed. Castrenon täällä
55607: osottanut olevansa.
55608: Tämäkin nyt koossa oleva eduskunta on yrittänyt taas rakentaa
55609: siltaa tuon juovan yli. Että se on jäänyt kesken, sehän on yleensä
55610: tunnettua. Koko pitkälle sen rakentamisessa kerittiin, mutta sit-
55611: ten viimeisinä aikoina asettui koko joukko henkilöitä, mainio asian-
55612: ajaja etunenässä, vastustamaan koko tätä rakennusta ja sillä hyvällä
55613: menestyksellä, että sen rakentaminen nyt toistaiseksi jää sikseen.
55614: Kuinka suuressa määrässä tällä menettelyllä on sitä juopaa kaven-
55615: nettu, joka torpparien ja isäntien välillä nykyään on olemassa, siihen
55616: kai ne henkilöt, jotka tämän uuden vuokralain syntymisen ovat saa-
55617: neet estetyksi, myöskin tullevat vastaamaan. Valiokunnan enem-
55618: mistö, niinkuin olettaa sopiikin, on myös jonkin osan tästä I,aukon
55619: rettelöstä siirtänyt hallituksen niskoille. Mutta samalla kuin se on
55620: sen tehnyt, niin samalla se myöskin on antanut sille täyden tunnus-
55621: tuksensa ja jotakuinkin merkillisessä muodossa. Mietinnössä sano-
55622: taan: •>vaikka valiokunnan ajatuksen mukaan ristiriitaisuuden ole-
55623: massa olon jollakin maatilalla ei aina tarvitse olla tilan lunastamisen
55624: esteenä, jos tämä muuten havaitaan valtion tarkoituksille edulliseksi.>)
55625: Näin on varovaisuus tällaisessa tapaukses.c;a kyllä paikallaan, jos
55626: Laukossa olivat olosuhteet sellaiset, että sukutilan lunastus valtion
55627: välityksellä torppareille jaettavaksi yleensä olisi käynyt mahdolli-
55628: seksi, olisi tietänyt kiihkeän agitatsioonin kautta herätettyjen toivo-
55629: muksien tyydyttämistä. Sen johdosta olisi varmasti voinut odottaa
55630: samanlaisten rettelöiden puhkeamista muuallakin ja liike olisi ennen
55631: aikaansa voinut kasvaa ylivoimaiseksi ja antaa aihetta vakaviin
55632: ristiriitoihin. Valiokunnan enemmistö tunnustaa tässä, että saman-
55633: laisia ja vielä pahempiakin epäkohtia torpparioloissa on olemac;sa
55634: kautta koko maamme, mutta samalla se myöskin tunnustaa, että
55635: hallitus menetteli aivan oikein siinä, ettei se millään ehdoilla ruven-
55636: nut Laukon torpparien oloja korjaamaan. Jos meidän hallituksem-
55637: me, niinkuin valiokunta mietinnössään arvelee, olisi tässä suhteessa
55638: ryhtynyt sellaisiin toimiin kuin Tottijärven ja Vesilahden kunnat
55639: esittivät, niin olisi siitä seurauksena ollut, että kaikki muutkin pol-
55640: keenalaisessa asemassa olleet torpparit olisivat silloin samaa vaa-
55641: tineet.
55642: Sen jälkeen tahtoo valiokunnan enemmistö vielä - josta asiasta
55643: minä muuten olen enemmistön kanssa yhtä mieltä - muistuttaa
55644: hallitusta sen laiminlyömisistä. Tällä kuitenkaan ei ole sanottu,
55645: ettei hallitus olisi voinut ja ettei sen olisi pitänytkin tehdä Laukon
55646: rg8
55647: 3144 Istunto I p. marraskuuta 1907·
55648:
55649:
55650: onnettomien vuokramiesten hyväksi enemmän kuin mitä se on teh-
55651: nyt. Minä olen tässä kohden enemmistön kanssa aivan yhtä mieli-
55652: pidettä. Hallituksen olisi pitänyt tehdä vielä paljon enemmän kuin
55653: mitä se on tehnyt, jotta tämä kysymys, joka niin räikeästi on tullut
55654: esiin, olisi mitä pikimmin joutunut onnelliseen ratkaisuun. Mutta
55655: valiokunnan enemmistö ei ole tätä asiaa ollenkaan pitänyt niin tär-
55656: keänä. Yksi sen jäsenistä on täällä keskustelun aikana lausunut,
55657: että tämä juttu on saanut niin paljon huomiota, ettei moni tärkeä-
55658: kään asia ole sellaista huomiota saanut osakseen. Tästä käy ilmi,
55659: ettei valiokunnan mietintö olekaan laadittu sitä varten ja sitä sil-
55660: mällä pitäen, jota sen ponsi tarkoittaa. Valiokunnan mietinnössä
55661: on esiintuotu useampia asioita. Minä pidän toisen vastalauseen
55662: perustelut tasapuolisempana ja paremmin onnistuneena kuin enem-
55663: mistön mietinnön. Samalla minä kannatan niitä ponsia, joita ed.
55664: S. Vuotijoki on täällä esittänyt.
55665:
55666: Ed. Wasastjerna: Då landtdagen sena.c;;te vår beslöt remittera
55667: nu under behandling varande ärende till utskott, var jag icke bland
55668: dem, som gladde sig öfver ett sådant beslut. J ag måste dock med-
55669: gifva, att jag svårligen den gången misstog mig, då ju genom beslut
55670: i annan riktning den utredning i frågan, som utskottet nu förebragt,
55671: naturligtvis icke hade stått landtdagen till bttds, och socialisternas
55672: klandervärda åtgöranden i denna sak icke hlifvit så blottade, som nu
55673: skett. Att man icke ställer sig sympatiskt gentemot interpellanten
55674: och hans parti borde ju icke förvåna någon, lika litet som att man
55675: med största möjliga intresse tager del af de afslöjanden, hvilka i be-
55676: tänkandet göras angående socialisternas samvetslösa agitationsar-
55677: bete för att på olika orter och under för strejkens genomförande mest
55678: gynnsanuna tid få tili stånd torparstrejker, af hvilket arbete Laukko-
55679: strejken var en direkt följd. Man drifver ekonomiskt välsituerade
55680: och hittills förnöjsamma människor genom häftig och hänsynslös
55681: agitation och falska förespeglingar, hufvudsakligen för att gynna
55682: partiets sträfvanden i afseende å åstadkommande af förvecklingar
55683: mellan arbetsgifvare och arhetare, att förklara strejk gentemot jord-
55684: egare, utan att i minsta mån rygga för eller hafva en tanke på de
55685: svåra följder en sådan strejk som denna med nödvändighet måste
55686: medföra.
55687: Då sedermera socialisterna genom sina agitatorer hragt strejken
55688: å hane, men denna mot förmodan och möjliga antaganden icke gått i
55689: den riktning och afslutats på det sätt partiet i sin låtsade samhälls-
55690: förbättrande ifver tänkt sig, försöker man, för att rädda sitt eget skinn
55691: och särskildt partiets under strejkens förberedande mest framträ-
55692: dande män, vältra skulden på regeringen för att den icke trädt emel-
55693: lan och afstyrt de svåra förvecklingar, som af strejken hlifvit en
55694: nödvändig följd.
55695: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3145
55696:
55697:
55698: Huru ett sådant uppträdande skall bedömas, tror jag, att hvar
55699: och en, som endast vill förstå saken, har klart för sig, likaväl som jag
55700: är öfvertygad om, att hvarje rättänkande människa skall öfver socia-
55701: listernas uppträdande i Laukko strejkfrågan fälla den rättmätiga
55702: dom, som den verkligen förtjänar, och önskar jag tro, att dessa af
55703: strejkens påföljder träffade torpare, icke borde känna sig dess vidare
55704: tacksamma för de otjänster, socialisterna genom denna, för sina parti-
55705: intressen iscensatta strejk, gjort dem, utan fastmer klarligen inse,
55706: att ett blindt följande af partiets läror ofta kan och bör medföra
55707: ytterst ledsamma erfarenheter för att icke tala om ekonomiska för-
55708: luster. Med dåliga motiv följa vanligen dåliga följder.
55709: Men intet är så dåligt, att det icke kan föra något godt mecl sig,
55710: och så är det äfven här. J ag tror vi knnna vara socialisterna tack-
55711: samma för, att genom dessa konstlade strejker jordegarena i landet
55712: åtminstone nu fått klart för sig nödväncligheten af en fastare samman-
55713: slutning för att verksamt kunna möta de förvecklingar på landsbygg-
55714: den, som socialisterna göra allt sitt till för att frambesvärja.
55715: Hvad agrarutskottets betänkande vidkommer, omfattar jag det-
55716: samma med däri ingående kläm dock med beaktande af den ändring i
55717: motiveringen, som påyrkas i den första reservationen.
55718:
55719: Ed. Brander: Minä saisin ehkä puheelleni jotenkin yksimie-
55720: lisen tunnustuksen, jos en sitä näitten pitkien puheitten jälkeen ollen-
55721: kaan pitäisi. Pyydän kuitenkin kaikesta huolimatta saada muuta-
55722: man sanan lausua. Koetan supistaa sanottavani mahdollisimman
55723: vähiin. Minun täytyy alkaa sillä, että ainakin itselleni muistutan
55724: että nyt on puhe Laukon interpellatsioonista, eikä monista muista
55725: asioista. Ja juuri tästä interpellatsioonista, välikyselystä pyydän
55726: minäkin muutaman sanan lausua.
55727: Meidän uusi eduskuntalaitoksemme on tässä välikyselytavassa
55728: saanut uuden toimintamuodon. Ja suotava olisi, että tämä uusi
55729: toimintamuoto tulisi tuottamaan hyötyä kansaneduskunnalle. Mutta
55730: jos me jatkamme sillä tavalla kuin olemme alkaneet, niin pelkään,
55731: että tämä interpellatsioonikeino ei ollut kovinkaan onnistunut kek-
55732: sintö. Minusta näyttää siltä kuin nämä interpellatsioonit olisivat
55733: välivaltiopäiviä, vähintään välikäräjiä muitten toimintain välissä.
55734: Ja näyttää siltä, kuin näillä olisi sama merkitys kuin ennen rauta-
55735: tieasioilla, nimittäin että niihin uhrataan se aika, jota ei tahdota tai
55736: ei kyetä käyttämään varsinaiseen lainsäädäntötyöhön.
55737: Mitä nyt käsillä olevaan asiaan tulee, niin yhä selvemmäksi on
55738: käynyt, että välikysely kääntyy sen aiotteen ottajaa vastaan. Se
55739: on täällä jokseenkin selvästi tullut todistetuksi sekä mietinnössä että
55740: niissä lausunnoissa, joita täällä erinäiset puhujat ovat esittäneet.
55741: On käynyt selville, että Laukon rettelöt eivät ole varsinaisesti johtu-
55742: neet taloudellisista syistä. Edustajat Castren, Kairamo ja Gebhard
55743: Istunto I p. marraskuuta 1907·
55744:
55745:
55746: ovat lausunnoittensa asiallisissa osissa kumoamattomasti sen todista-
55747: neet, että taloudelliset syyt eivät ole olleet rettelöitä aiheuttamassa,
55748: vaan että aiheet ovat löytyneet ulkopuolelta ja että ne ovat olleet
55749: aivan toisenlaiset kuin miksi niitä alkujaan on selitetty. Jo keväällä,
55750: kun tämä asia otettiin esille, kuuluin niihin, jotka ehdottivat, että
55751: siirryttäisiin, selvityksen silloin saatua, yksinkertaiseen päiväjärjes-
55752: tykseen. Niin ei tapahtunut. Nyt on siirryttävä perusteltuun päi-
55753: väjärjestykseen, ja sen voimme täydellä syyllä tehdä. Yhdyn siihen
55754: ponteen, jonka valiokunta on ehdottanut, vaikkakaan en voi täysin
55755: tunnustaa tätä pontta sellaiseksi, jollaiseksi olisin sen suonut. Kun
55756: oli siirryttävä perusteltuun päiväjärjestykseen, olisi mielestäni ponsi
55757: ollut saatava selvemmin osoittamaan - tietysti aivan lyhyesti -
55758: ne perusteet, joilla päiväjärjestykseen siirrytään. Sitä suuremmalla
55759: syyllä tämä olisi ollut tarpeen, kun ansiokkaan mietinnön alkupuolen
55760: jälkeen tullaan mietinnön lopulla seikkoihin, jotka ovat interpel-
55761: lat:sioonin ulkopuolella. En tahdo kuitenkaan uutta pontta esittää,
55762: vaikka kyllä olen sitä ajatellut, vaan tällä huomautuksella asiatto-
55763: mista perustetuista, joista täällä ovat jo eräät toisetkin puhujat lau-
55764: suneet, ja joista myöskin puhutaan ensimäisessä vastalauseessa, minä
55765: katson voivani yhtyä mietinnön ponsilauselmaan. ·
55766: Olen tämän tahtonut esittää ja kantani merkitä, koska en muitten
55767: valtiopäivätöitten takia, vaikka olenkin kuulunut maatalousvalio-
55768: kuntaan, ole voinut ottaa osaa tämän mietinnön laatimiseen ja tar-
55769: kistamiseen.
55770: Lausun lopuksi mielipahani siitä, että luokkavihan lisäksi, jota
55771: tässä asiassa niin paljon on eräiltä tahoilta kylvetty, kylvömaalle
55772: nyt vielä on tuotu rotuvihan siemenet. Selvää pitäisi olla, että vihan
55773: kylvö ei hyvää satoa tuota, ja voimme olla siitä täysin vakuutetut,
55774: että jos tällaisilla keinoilla köyhälistön asiaa ajetaan, niin se ei siitä
55775: voita, vaan päinvastoin menettää.
55776:
55777: Ed. Paasikivi: Minä koetan myöskin lausua sanottavani
55778: lyhyesti. Ed. Sirola lausui muun ohessa sen väitteen, että valio-
55779: kunta ei ole kosketellut ollenkaan sitä kysymystä, joka tässä itse
55780: asiassa on esillä. Hän sanoi, että tässä ei ole kysymyksessä joiden-
55781: kuiden sosiaalidemokraattisten politikoitsijain saattaminen huonoon
55782: valoon, vaan tässä on kyseessä Laukon lukuisain torpparien autta-
55783: minen siitä tilasta, johonka he ovat joutuneet. Ed. Sirola oli minusta
55784: tässä kohden aivan oikeassa. Siitä tässä onkin kysymys. Mutta
55785: hän ei kuitenkaan voine moittia valiokuntaa siitä, että valiokunta
55786: on mietinnössänsä kosketellut - ja hyvinkin laajasti - !,aukon
55787: lakon syitä ja kaikkia siihen liittyviä asianhaaroja. Sillä juuri sosi-
55788: aalidemokraattien oma menettely ja esiintyminen tässä asiassa on
55789: pakottanut valiokunnan ottamaan mietiritöönsä myöskin tämän
55790: selvityksen. Eivät kai sosiaalidemokraatit voine vaatia itsellensä
55791: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3147
55792:
55793:
55794: jonkinlaista yksinoikeutta selvittää Laukon lakon syitä ja muita
55795: siihen kcmluvia asianhaaroja ainoastaan sillä tavalla kuin he katsovat
55796: hyväksi sen tehdä. On välttämätöntä, että asia esitetään myöskin
55797: toiselta taholta, kun kerta asian tälle puolelle on niin erinomaisen
55798: suuri merkitys myöskin eduskunnassa pantu. - Mutta, kuten sa-
55799: nottu, tässä on myöskin kysymys ja, sopii sanoa, pääkysymys siitä,
55800: mitä olisi tehtävä Laukon häädettyjen torpparien hyväksi. Ed.
55801: Sirola, vaikka hän on tämän kohdan tärkeyden huomannut, ei ole
55802: ainakaan puheessansa täällä voinut esittää mitään käytännöllistä
55803: ehdotusta (Ed. Sirola: Pakkoluovutusl) - sellaista, joka voisi viedä
55804: tässä asiassa todelliseen toimenpiteeseen.
55805: Välikysymyksen tekijät ovat rajoittaneet kysymyksensä siihen,
55806: minkä vuoksi hallitus ei ole ryhtynyt lunastamaan Laukon tilaa.
55807: 'Tämä on heidän mielestänsä se toimenpide, johon päin asia olisi suun-
55808: nattava. Mitä nyt tähän toimenpiteeseen tulee, niin täytynee, minun
55809: nähdäkseni, myöskin sosiaalidemokraattien myöntää, että tämän
55810: toimenpiteen vieminen onnelliseen tulokseen olisi ollut ja on, lie·vim-
55811: mi.n sanoen, hyvin vaikea. Siinähän tulee kysymykseen sukutilan
55812: omistajan suostuminen tilansa myyntiin, edelleen tilan kauppahinta ja
55813: vihdoin lain tällaiselle myynnille panemat esteet, joista tosin ollaan
55814: eri mieliä, mutta jotka kuitenkin ovat huomioon otettavat. Tämä
55815: ehdotus senvuoksi ainakaan asian nykyisellä kannalla ollessa tuskin
55816: on omiansa mihinkään tulokseen viemään.
55817: Tulee sitte toinen ajateltavi.;;sa oleva keino: häädettyjen torppa-
55818: rien asettaminen entisiin torppiinsa. Tämä keinohan ei ole sille
55819: ryhmälle, joka välikysymyk.;;en on tehnyt, aivan vieras. !Heidän
55820: ehdotuksessaan uudeksi torpparilaiksi on tällaista menettelyä tarkoit-
55821: tava pykälä. Jos kuitenkin asiata todellisuuden kannalta ajatellaan
55822: ja arvostellaan, niin täytyy sanoa, että ei tämäkään ole mahdollinen,
55823: vaikkapa olisi minkälainen halu tällaiseen tavattomaan keinoon ryh--
55824: tyä. Useihin puheenaolevista torpista on uudet vuokramiehet otettu
55825: ja asiat ovat menneet niin pitkälle, etten minä ainakaan näe mahdolli-
55826: suutta tällaista enää edes ajatella. Ja huomattava on, että siihen
55827: tietysti tarvittaisiin uusi poikkeuslaki. Se poikkeuslaki tosin on
55828: verrattava--- vaikkapa onkin paljon erilaisuuksia olemassa- siihen
55829: poikkeuslakiin, joka äskettäin muutamia virkamiehiä varten annet-
55830: tiin. Ei meidän ryhmämme kuitenkaan katso voivansa enempää
55831: tässä kuin siinäkään tapauksessa, jolloin oli kysymys virkamiesten
55832: poikkeuslaista, kannattaa tällaista toimenpidettä.
55833: Ed. Sirola mainitsi puheessaan - ja myöskin tässä välillä -
55834: kysymyksen pakkohtovutuksesta: että tämä asia siis pakkoluovutuk-
55835: sen kautta järjestettäisiin. Vaikka olisi halua sellaiseenkin ryhtyä,
55836: niin eihän sekään asia ole niinkään yksinkertainen, eihän sellaisia
55837: toimenpiteitä, sellaisia uusia lakeja, jotka syvälle koskisivat taloudel-
55838: lisiin oloiliin, näin vain kädenkääntees.-;ä valmisteta. Ja erityisen
55839: Istunto I p. marraskuuta 1907.
55840:
55841:
55842: pakkoluovutuslain säätäminen eräitä torppareja varten, vaikkapa
55843: niitä onkin 71, - kyllä tällaisen poikkeuslain säätäminen on niin
55844: arveluttava asia, että ainakaan meidän ryhmä ei voine siinä olla
55845: mukana.
55846: Silti ei kuitenkaan ole sanottu, etteikö löytyisi joitakin keinoja,
55847: joita olisi koetettava näiden häädettyjen torpparien kohtalon lieven-
55848: tämiseksi. Valiokunta nimenomaan koskettelee mietinnössään tätä
55849: kohtaa. Se lausuu mietinnön 50 sivulla, että valiokunta tosin ei ole
55850: tahtonut lähteä selvittelemään yksityiskohtaisesti niitä keinoja,
55851: joita tässä voisi ajatella, mutta se pyytää kuitenkin viitata mahdolli-
55852: suuteen koettaa saada Laukon häädetyt alustalaiset uudisviljelijöiksi
55853: sopiviin paikkoihin valtion metsämailla. Siinä on yksi keino, jota
55854: hallituksen sietää ajatella. Ja mietinnössä se on niin selvästi lau-
55855: suttu, että se ei voi mennä hallituksen huomion sivuitse. Minä myön-
55856: nän, että se ei ole niin erinomaisen suloinen ja helppo keino näille
55857: häädetyille torppareille. Sehän edellyttää, että vuokramiehet saisi-
55858: vat itse laittaa itsellensä uudet kodit, uudet pellot niiden sijaan, jotka
55859: he ovat menett~ineet ja joista he tai heidän vanhempansa lienevät
55860: suuren osan itse aikaisemmin raivanneet. Mutta jos näillä entisillä
55861: vuokramiehillä olisi halua vastaanottaa tällainen toimenpide, niin
55862: siinä kohden hallitus voisi heidän tulevaisuutensa luomista monella
55863: tavalla helpottaa. Valtiolla löytyy sellaisia maita, joille, sitten kun
55864: valmistavat työt valtion avustuksella on tehty, voisi hyvällä menes-
55865: tyksellä tällaisen uudiskolonian asettaa, ja sillä tavalla nämä vuokra-
55866: miehet olisivat tilaisuudessa itselleen ja lapsilleen ja jälkeentulevai-
55867: silleen saarnaan varman kodin ja vannan olinsijan. Olisivatko he
55868: halukkaita tällaiseen keinoon tarttumaan, siitä minulla ei ole tietoa,
55869: ja minä kyllä epäilen, että heidän joukossansa on ehkäpä paljonkin
55870: sellaisia, jotka eivät tällaista tarjousta vastaanottaisi. Se asia ei ole
55871: kuitenkaan tässä ratkaistava, hallitus ottakoon asian harkittavak-
55872: seen ja koettakoon järjestää sen niinkuin parhaaksi havaitaan. Ehkä
55873: olisi joitakin muitakin keinoja käytettävissä, joskaan valiokunta ei
55874: ole katsonut voivansa tässä mietinnössä niitä käsitellä, mutta tämä
55875: keino on sellainen, joka hyvin soveltuisi valtion yleiseen asutuspoli-
55876: tiikkaan, niinkuin sitä on tähän asti harjoitettu, mutta etenkin, niin-
55877: kuin sitä arvatenkin tulevaisuudessa tullaan harjoittamaan.
55878: Laukon lakkoasian käsittely on raskas erittäinkin siitä syystä,
55879: että, niinkuin valiokunta mietinnössään lausuu, nämä torpparit ovat
55880: katsottavat suureksi osaksi yleisten olosuhteiden uhreiksi. Siitä ei
55881: nyt päästä, että se huumaus, joka suurlakossa sai alkunsa, on hyvin
55882: suurelta osalta syynä tähän surkeaan asiaan. Siitä ei myöskään
55883: voida päästä, että kun vuokramiehet tähän lakkoon ryhtyivät, he
55884: siinä kohden tekivät johtopäätöksiä suurlakosta ja sovittivat niitä
55885: oman harkintansa mukaan taloudellisiin oloihin. Tämä olisi ollu~
55886: otettava huomioon esilläolevia tapauksia arvosteltaessa. Senvuoksi
55887: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3I49
55888:
55889:
55890: suuren merkityksen paneminen •>alas•>-huudoille ja pienille harmeille,
55891: joiden alaiseksi tilanomistaja on joutunut, on mielestäni käsittä-
55892: mätöntä. On aivan oikein huomautettu, että kun kerran yksinker-
55893: tainen kansa äskettäin oli oppinut huutamaan alas kuvernöörejä ja
55894: muita viranomaisia, niin se helposti itsestään siirsi •>alas•>-huudot
55895: mahtavia isäntiään vastaan, ja isäntien ja heidän piitiensä velvolli-
55896: suus olisi ollut käsittää tämä asianlaita.
55897: Täällä ovat monet puhujat, jotka hyväksyvät valiokunnan mie-
55898: tinnön, erikoisesti huomauttaneet siitä, mitä ensimäisessä vastalau-
55899: seessa mainitaan, että muka valiokunta on mietintönsä loppuosassa
55900: käsitellyt asiaa vähemmin onnistuneesti, vieläpä siirtynyt alalle,
55901: joka ei oikeastaan tähän kuulu. Täällä on jo huomautettu, että
55902: hallituksen arvosteleminen on valiokunnan mietinnössä puettu varsin
55903: lievään muotoon, niin lievään, että sitä on katsottava melkein liian
55904: lieväksi. Paljoa jyrkemmin lausuvat ensimäisen vastalauseen te-
55905: kijät arvostelunsa valiokunnan mietinnöstä, kun he katsovat voi-
55906: vansa sanoa, että valiokunnan perustelmiinsa ottamat muutamat
55907: arvelut ovat •>ala-arvoisia.•> Tästä sopinee sanoa, että se on tosiaan
55908: •>ennen kuulumaton•> sanontatapa. Ja jos valiokunta olisi arvostel-
55909: lessaan hallitusta käyttänyt samaa mittakaavaa, niin sen arvostelu
55910: olisi tullut aivan toisenlaiseksi. Valiokunta kyllä myöntää, että
55911: hallitus on yrittänyt yhtä ja toista sovinnon aikaansaamiseksi tässä
55912: asiassa. Valiokunta ou tunnollisesti, yksityiskohtia myöten, ker-
55913: tonut, mitä hallitus on tehnyt, mutta kun valiokunnan enemmistö
55914: on tullut siihen käsiytkseen, että suurempaa päättäväisyyttä, tarmoa
55915: ja toimeliaisuutta olisi voitu osottaa, niin kyllä sen velvollisuus on
55916: ollut sanoa tämä julki ja onhan valiokunta koettanut, kuten sanottu,
55917: tehdä sen jotenkin siivossa muodossa. - Hallituksella on tilaisuus
55918: vielä tuonnempana koettaa keksiä joitakin keinoja ja erittäinkin
55919: ottaa harkittavakseen se ehdotus, jonka valiokunta on tehnyt. Siinä
55920: hallituksella on mahdollisuus vielä osottaa toimeliaisuutta, ja sillä
55921: tapaa ehkä saattaa tämä asia tulla niin suotuisaan päätökseen, kuin
55922: ylipäänsä nykyisissä oloissa on mahdollista.
55923:
55924: Ed. Gebhard, Hannes: (Äänestys!) Muutamia aivan ly-
55925: hyitä huomautuksia: Ed. Vuolijoki, S., on väittänyt, että minä en
55926: ole ottanut huomioon niitä keskimääräveroja, joita hänen vastalau-
55927: seessaan on esitetty kaikista torpista Vihanuin ja Ikaalisten kunnista
55928: ja kruunun virkatalojen torpista Turun ja Porin läänissä. Mutta
55929: minähän olen nimenomaan sanonut, että minä en ollenkaan ole
55930: ottanut tutkiakseni Turun ja Porin läänin torppia, koska minä en
55931: tunne niitä, ja että Ikaalisten ja Vihanuin kuntien veroja ei sovi
55932: ollenkaan ottaa verrattaviksi Laukon torpanveroihin, koska niissä
55933: käsiraha on vallalla. Senvuoksi en ollenkaan ottanut huomioon
55934: niitä keskimääräveroja, joita sieltä on esitetty. Mitä taasen tulee
55935: veroihin 1.-uhangon kunnassa, niin näyttää siltä kuin olisin erehty-
55936: Istunto I p. marraskuuta H)Oj.
55937: ------------------------ ---~--~---
55938:
55939:
55940:
55941:
55942: nyt puhuessani niistä, mutta en täällä nytole tilaisuudessa tutkimaan,
55943: mistä tämä erehdys riippuu. '
55944: Ed. Castren täällä arveli, että minä olin aivan kohtuuttomasti
55945: arvostellut hallitusta äskeisessä lausunnossani. Minä pyydän
55946: huomauttaa lausuneeni, että hallitus ei ole osoittanut tarpeellista
55947: kykyä ja rohkeutta johtaa refonneja maatalouspolitiikan alalla.
55948: Tästä minä tällä kertaa puhuin. Nyt on ed. Castren täällä tuonut
55949: esille hallituksen maatalouspolitiikan alalta, että se on meille lähet-
55950: tänyt esitykset tientekolaiksi, kyytilaiksi ja vuokralaiksi, pitäen
55951: niitä suurenmoisina esimerkkeinä nykyisen hallituksen muka re-
55952: formikyvystä. Tientekolaki on kuitenkin valiokunnassa tehcy
55953: suurimmaksi osaksi aivan uudestaan, sekä periaatteellisesti että
55954: muodollisesti. Kyytilain oli tehnyt jo edellisen hallituksen asettama
55955: komitea. Se on tosin muodollisesti jokseenkin sama nyt valio-
55956: kunnasta tulleena kuin arm. esityksessä, joka perustui täydellisesti
55957: edellisen hallituksen asettaman komitean ehdotukseen, mutta sekin
55958: on valiokunnassa järjestetty aivan uusille periaatteille. Mitä
55959: vuokralakiin tulee, niin se on, kuten jokainen voi nähdä, suurimmaksi
55960: osaksi aivan uusi. Sen uudestaan luomiseen on valiokunnalta mennyt
55961: koko syksy ja yksi syy siihen, miksi tämä laki on myöhästynyt,
55962: on juuri se, että hallitus valmisti sen niin vaillinaisesti, että se on
55963: valiokunnassa täytynyt tehdä uudestaan. Mistä syystä hallitus on
55964: näin menetellyt? Syynä on se, minkä jo sanoin lausunnossani,
55965: että nykyinen hallitus ei ole kyennyt näkemään, että suurlakon
55966: ja eduskuntareformin jälkeen on tässä maassa lähdetty elämään
55967: uutta aikakautta, että se ei ole nähnyt, millä tavalla tämä eduskunta
55968: on pantu kokoon ja minkälaisia ohjelmia jo kauvan ennen ovat laa-
55969: tineet ne puolueet, jotka tähän eduskuntaan ovat tulleet määrää-
55970: viksi. (Asiaan!). Se ei ole kyennyt tätä näkemään ja valmistamaan
55971: sellaisia reformeja, joita tämä eduskunta olisi voinut >>niellä~, jota
55972: sanaa eräs arvoisa hallituksen jäsen käytti täällä. (Äänestys!)
55973:
55974: Ed. Valjakka: En aikonut tässä kysymyksessä käyttää pu-
55975: heenvuoroa, mutta pakottaa minua siihen eräs ed. Castrenin väite.
55976: Hän mainitsi eilen alottamassaan ja tänään jatkamassaan edus-
55977: kunnan puhujalavalta pitämässään saarnassa m. m. sen kuuluisan
55978: agraarikomitean töistä maavuokraolojen järjestämiseksi, ja miten
55979: se komitea kuulusteli torpparien edustajia maaseudulla. Todelli-
55980: suudessa oli asia kuitenkin niin, että näihin kokouksiin valit<>ivat
55981: edustajia kuntakokouksissa maanomistajat rahakukkaron perus-
55982: teella. Ne torpparit, jotka siten tulivat valituksi edustajiksi, ei-
55983: vät edustaneet torppareita eivätkä muitakaan tilattomia. Sitten ed.
55984: Castrenin johdolla pidetyt agraarikomitean kokoukset muodostui-
55985: vat erittäin kuvaaviksi, vieläpä paikoittain suorastaan nauretta-
55986: viksikin. Näissä kokouksissa estettiin torpparien ja muuten tilatto-
55987: Maata!. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3151
55988:
55989:
55990: man väestön mielipide· esilletulemasta, varsinkin sellaiset mielipi-
55991: teet, joita agraarikomitea mahdollisesti ei hyväksynyt. Niinpä
55992: eräässä tällaisessa agraarikokouksessa, jossa oli maanomistajia ja
55993: näiden valitsemia torppareita kuulusteltavina, asiat kehittyivät
55994: jo niin tiukaksi, että ed. Castren kokouksen puheenjohtajana käski
55995: täysin laillisesti valitun kunnan edustajan kokouksesta poistumaan.
55996: Ja ainoastaan siitä syystä, että tämä kunnan edustaja oli maavuokra-
55997: asioissa toista mieltä, kuin ed. Castren. Tuo uloshäätö tapahtui
55998: kaiketi •>ennen kuulumattomassa>> laillisessa järjestyksessä, siitä
55999: ei liene epäilemistä.
56000: En halua jatkaa enempää keskustelua. Tämä jo täysin selvästi
56001: osottaa, miten laillisia ne agraarikokoukset olivat ja mihin suuntaan
56002: niissä maakysymystä haluttiin ohjata, ja senvuoksi näille kokouk-
56003: sille ei ole pantava kovinkaan suurta merkitystä.
56004:
56005: Ed. Eloranta: Komitea, joka on laatinut tämän mietinnön,
56006: on tunnustanut täällä eräässä paikassa, että sitä mukaa kuin luku-
56007: taito on meidän maassamme levinnyt, on kansan tyytymättömyys
56008: myös kasvanut oleviin oloihin. Merkitsen mielihyvällä tämän lau-
56009: sunnon vastapainoksi niille väitteille, että muka sosiaalidemokraa-
56010: tit olisivat olleet levottomuuksien syynä ja aiheuttajina. Merkit.<;en
56011: myös ilokseni, että ed. Paasikivi on täällä tunnustanut, että suur-
56012: lakko se se sai Suomen kansan rivit heräämään. Saatamme siis
56013: me sosiaalidemokraatit tästä päättäen odottaa asiallemme jonkun
56014: verran onnellisempaa ratkaisua eduskunnassa, koska juuri tuolta
56015: taholta tehdään näinkin merkitseviä myönnytyksiä.
56016: >>Alas>>, se sana se on tässä Laukon kysymyksessä tullut hyvin
56017: merkitseväksi. Torpparit ovat sen lausuneet omalle isännälleen
56018: sen epäkohteliaan vastaanotoan johdosta, jota he saivat osakseen
56019: sovittelutilaisuuteen mennessään. Mutta se on tullut kalliiksi
56020: monelle Laukon torpparille, lähes kolmisenkymmentä heistä on
56021: tämän sanan johdosta kuin myös muutamain kokkapuheiden täh-
56022: den, joita he olivat lausuneet kartanon takapihalla, joutunut kuu-
56023: kaudeksi ja sitäkin pitemmäksi ajaksi vankeuteen. Alashuuto-sanoja
56024: on muuallakin käytetty, mutta ei siitä koskaan ole tuollaista rangais-
56025: tusta saatu. Muistan esim. poliisi-interpellatsioonin aikana jonkun
56026: edustajan huutaneen edustaja Castrenin väärin konstateemamille
56027: asioille >>alas>>, ja kuitenkaan ei liene kenellekään juolahtanut mieleen,
56028: että huutaja sen johdosta olisi pitänyt viedä linnaan, kuten ne torp-
56029: parit, jotka ovat samanlaisesta asiasta joutuneet kärsimään näin
56030: kovan rangaistuksen. Onhan tuttu asia, että >>alaS>>-huuto on vaan
56031: mielenosoitus siitä, että se, johon se kohdistuu, ei ole hyväksytty
56032: eikä tunnustettu, siinä siis kaikki.
56033: Mutta tällä samalla tavallahan nykyinen yhteiskuntamme niin
56034: Istunto I p. marraskuuta I907·
56035:
56036:
56037: monen monta kertaa tekee itsensä syypääksi; eri tavalla rangais-
56038: taan samanlaisesta asiasta.
56039: Otan muutamia esimerkkejä. Kuinka monta kertaa ottavat-
56040: kaan asianajajat kuusinkymmenintuhansin asianajajapalkkaa jos-
56041: tain aivan mitättömästä asiasta, eikä siitä kuitenkaan mitään
56042: rangaistuksia ole. Ed. Castrenille, paroonin puolustajalle, ei minun
56043: tarvinne selittää sitä, sillä aivan varmaan tiedän, kuinka hän voi
56044: hyvin ymmärtää sen, kuin myös, mitenkä asianajajat esimerkiksi
56045: naisraiskauksista ovat rahaa saadakseen toimittaneet syylliset lin-
56046: naan, samalla kertaa kuin he itse voivat olla samanlaisiin asioihin
56047: syyllisiä. Saman moraalin pohjalla ovat porvarilliset ajaneet Lau-
56048: kon asiaa, - aivan samoin kuin suuria asemääriä hankkineet asian-
56049: ajajatkin kaikkine rikoksineen saavat istua parlamentissa ja ladella
56050: puhujalavalta siveys-saarnoja niin erinomaisen kauniilla tavalla,
56051: vieläpä syyttää henkilöitä, jotka ovat heidän juontensa takia jou-
56052: tuneet kiinni ja niiden myyräntöitten tähden, joita he ovat saatta-
56053: neet heidät tekemään.
56054: Ed. Gehdardille minä en voi olla muutamaa sanaa lausumatta.
56055: Ed. Gebhard on tunnettu Suomessa kansantalouden merkkimie-
56056: henä. Hänen joutumisestaan maatalCJllsvaliokuntaan, jossa muun
56057: muassa tämä Laukon lakon mietintö syntyi, olimme osittain tyyty-
56058: väisiä sillä perusteella, että oletimme hänen olevan tarpeellisena
56059: vastapainona ed. Castrenille, joka monen mielestä oli vain palkka-
56060: asianajaja agraaripolitiikassa eikä suinkaan asiantuntija snna
56061: kysymyksessä suurelta kansantalourlelliselta kannalta katsoen.
56062: (Oikeistosta: Asiaan!) Mutta ilomme oli ennenaikainen, sillä suo-
56063: raan täytyy sanoa, että ed. Gebhard on alentunut yhden ainoan
56064: yhteiskuntaryhmän. maanomistajaluokan, etujen agraaripoliitti-
56065: seksi puolustajaksi. Se selvenee tästä mietinnöstä monesta pai-
56066: kasta. Mutta minun ei tarvitse seikkaperäisempään selostukseen
56067: siinä suhteessa ryhtyä, sillä se on hyvin pätevästi ja monipuolisesti
56068: täällä tehty. Mainitsen vain yhden pikku seikan kuvaavana siitä,
56069: kuinka voidaan puoluevärityksellä mietintöä tehdä. Tässä Laukon
56070: mietinnössä sanotaan, että vasta >>keskiyön aikana>> hajaantui joukko
56071: tuolta Laukon kartanosta sen sunnuntain jälkeen, jolloin olivat
56072: olleet isännälleen asiasta puhumassa. Oikeudessa tehtyjen asia-
56073: papereitten mukaan kuitenkin näkyy asia olleen se, että torpparit
56074: klo ro seudnss8- jo hajaantuivat, lukuunottamatta niitä, jotka jäi-
56075: vät yöksi ja joiden suhteen ei sovi vedota tuohon yöaikaan. Niin
56076: voi tiedemies alentua puoluepalvelukseen.
56077: Aijoin myös laajemmin perustella niitä syytöksiä, mitä oli hei-
56078: tetty sosiaalidemokraatteja ja tuota torpparien keskuskomiteaa
56079: vastaan, mutta siitäkin on jo lausuttu niin paljon ja selvästi, ettei
56080: minun tarvitse siihen lisätä. Mutta tuosta seikasta, että täällä on
56081: puhuttu sosiaalidemokraattien vihan kylvämisestä, en voi olla huo-
56082: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3153
56083:
56084:
56085: nauttamatta. Eräs mies, jonka edustaja Bäck'kin varsin hyvin
56086: drjoista tuntee, oli kerran niin asiansa puolesta innostunut, että hän
56087: Jtti ruoskan kouraansa ja ajoi porvareita kirkon eteisestä ulos.
56088: Tämän mainitsen vain vertaukseksi. Me sosiaalidemokraatit emme
56089: Jle vielä niinkään pitkällä, että tahtoisimme tehdä semmoisia temp-
56090: puja, vaikka tällä kertaa olisi täysi syy siihen. Kaikenmoisilla ve-
56091: rukkeilla ja tempuilla koetatte te, oikeisto ja keskustalaiset, tehdä
56092: Laukon torpparilakon niin aiheettomaksi ja niin erikoisesti puolue-
56093: syyksi, ettei ollenkaan tarvitse sen asian eteen mitään hyvitystä
56094: tehdä. Kenties näiden perusteiden mukaan, mitä on porvarilliselta
56095: taholta täällä esitetty, voitanee neljän seinän sisässä hymyillä,
56096: jos nähtäisiin !,aukon torpparien kuolevan nälkään ja kevään tul-
56097: lessa löydettäisiin niitä hankien alle koulleina. Kuinka raakaa!
56098: Näitä vakavia sanoja en ole voinut olla lausumatta nähdessäni,
56099: minkälaiseen asemaan voidaan oikeiston ja keskustan puolelta
56100: syöstä Laukon torpparit heidän ollessaan siinä turvattumassa ti-
56101: lassa, missä ne nyt ovat. Sillä ehjän ihmisyyden pohjalla täytyy
56102: tulla siihen tulokseen, että olkoon syy kenen hyvänsä, me emme saa
56103: yhteiskunnassa nähdä sellaista, että ihmiset suorastaan vaipu-
56104: vat nälkäkuolemaan ja että hallitus voi panna torpparit
56105: johonkin vanhaan reservikasarmiin yhteen kasaan. Se on enemmän
56106: kuin julkeata ja sellaista koetetaan vielä puolustaa, että hallitus
56107: muka on tehnyt tehtävänsä. Mitä voidaan sanoa sellaisesta halli-
56108: tuksesta? Silloin olisi minun mielestäni aivan oikein, kun sanoisi:
56109: sellainen hallitus alas.
56110:
56111: Ed. Vuolijoki, V.: (Äänestys!) Älkää hätäilkö, en pidä
56112: pitkiä puheita. (Hyvä!) On tehnyt surullisen vaikutuksen !,aukon
56113: mietinnön lukeminen. En tosin vallan paljon odottanut valiokun-
56114: nalta, mutta kyllä minun täytyy sanoa, että sentään koko joukon
56115: enemmän odotin. Ei minua suinkaan sureta se, että koetetaan saat-
56116: taa sosiaalidemokraattiset johtomiehet syypäiksi siihen, että Laukon
56117: torpparien on onnettomasti käynyt. Sen syytöksen me kyllä jak-
56118: samme kantaa. Mutta minua surettaa Laukon torpparien kohtalo,
56119: joka tämän mietinnön kautta on käynyt surullista surullisemmaksL
56120: En tosin useilta valiokunnan jäseniltä ole odottanut paljoa. Hra
56121: Jonas Castr(m on tässä maassa niin monta kertaa tunnettu suurkapi-
56122: talistien, jotka hyvin kykenevät maksamaan, asianajajaksi, että
56123: häneltä ei tässäkään asiassa vallan paljon odota. Muistan hänen
56124: 7-8 vuotta sitten esiintyneen erään Hämeen suurtilallisen asian-
56125: ajajana erästä torpparinpoikaa vastaan, koettaen väittää että tämä
56126: torpanpoika oli isänsä torpassa vieras henkilö. Luulen, että sellai··
56127: seen torpparinasianajajaan, joka tällä tavalla on joskus tehnyt,
56128: ei vallan suuresti luoteta.
56129: Mutta maatalousvaliokunnassa on ollut henkilöitä, joiden tähän-
56130: 3154 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
56131:
56132:
56133: astinea toiminta on antanut toiveita siitä, että he olisivat kyenneet
56134: vähän asiallisemmin ja enemmän yhteiskuntataloudellisia näkö-
56135: kohtia silmälläpitäen arYostelemaan tätä asiaa. Joka on lukenut
56136: tohtori Gebhardin kirjoitukset maatalouskysymyksistä, torppari·
56137: kysymyksistä, hän ei voi pidättää itseltään ajatusta, että Laukon
56138: mietintö ei ole sen hengen mukainen, joka hänen kirjasissaan ilmenee.
56139: Ensiksikin tässä mietinnössä koetetaan todistaa, että Laukon torppa-
56140: reilla ei ollut minkäänlaisia taloudellisia syitä tuohon lakkoon.
56141: Koetetaan todistaa, että ne lähti vaan ulkoapäin tulevasta sysäyk-
56142: sestä. Se minusta on mitä jyrkimmässä ristiriidassa tohtori Geb-
56143: hardin julkaisemien oppien kanssa. On koetettu todistaa mietin-
56144: nössä, että Laukon torpparien verot eivät olleet liian suuret. Toh-
56145: tori Gebhard on eräässä pikkukirjasessaan, jonka nimi on >>Tutki-
56146: muksia ja ehdotuksia torpparil."Ysymyksessä>>, eräässä paikassa ääret-
56147: tömän sattuvasti lausunut torppariveroista. Hän siteeraa W arenin
56148: kirjaa •>Torpparioloista>>, jossa Waren, sivulla II, kertoo eräässä
56149: torpparien kanssa pitämässään kokouksessa tekemäänsä kysymyk-
56150: seen, mitä he itse katsovat tärkeimmäksi parannukseksi asemassaan,
56151: saaneensa sen yksimielisen vastauksen, että >>siitä olisi paras apu, jos
56152: laki tulisi sellaiseksi, että hevosella ei saa juosten ajaa>>. Ja Geb-
56153: hard jatkaa: >>Tälle vastaukselle täytyy ensi silmänräpäyksellä
56154: tekijän mukaan vetää suutaan nauruun. Mutta siinä piilee takana
56155: ankara veronkorotus, mikä viime aikoina on pantu toimeen useissa
56156: kartanoissa. Talo panee näet vankan, hyvästi ruokitun hevosen
56157: ja miehen sekä suuret korit etumaisiksi, käskee ajaa kiireesti, joten
56158: paljon tulisi valmiiksi, sekä vaatii torppareita kaikessa seuraamaan.
56159: Olen monelta seudulta Uudellamaalla ja Hämeessä viime vuosina
56160: kuullut sen tiedon, että veroja ei ole muulla tavalla korotettu kuin
56161: juuri sil!ä että on alettu vaatia kovempaa työtä, >>juostenajoa>> nimen-
56162: omaan. Juostenajosta seuraa, että hevosta täytyy suuruksella ruok-
56163: kia, mutta mistä torppari sellaista ottaa kun ei tahdo perheellekään
56164: riittää. >>Katsokoot eteensä>>. Sehän on vapaamielisten neuvo.!>
56165: Sitte hän jatkaa: >>Tällaisen veronkorotostavan olen luullut huoman-
56166: neeni varsinkin sellaisilla tiloilla, joiden omistajat eivät kykene
56167: hoitamaan maanviljelystä uuden ajan vaatimusten mukaan taikka
56168: jotka muustakin syystä ovat ruvenneet talondessaan häviämään;
56169: ja tätä häviämistä koetetaan estellä vaatimalla alustalaisilta kovem-
56170: paa työtä.>> Joka on kirjoittanut tällaisen lausunnon, hänen pitäisi
56171: ymmärtää, että torpparin veroja ei vaan voida laskea hehtaarittain,
56172: niin ja niin monta markkaa hehtaarilta. Siinä on salaisia, näky-
56173: mättömiä syitä syvemmällä, jotka ovat aiheena tällaisiin rettelöihin.
56174: Kun on sanottu, että Laukon torpparien keskuudessa ei ilmaan-
56175: tunut tyytymättömyyttä, että ne päinvastoin olivat tyytyväisiä
56176: niihin muutoksiin, joita I.aukon isäntä katsoi sopivaksi tehdä heidän
56177: oloissaan, niin tätä sanoessaan sanojat ovat unohtaneet kokonaan
56178: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3155
56179:
56180:
56181: ;orpparien oikeudellisesti turvattoman aseman, sillä eihän torppa-
56182: illa ole muuta mahdollisuutta kuin olla tyytyväinen aina siihen,
56183: nitä isännän puolelta annetaan, sillä isännällähän on ollut valta
56184: >ttaa pois kaikki; torpparien on näin ollen ollut oltava tyytyväisiä
56185: ;iihenkin vähään, mitä heille on annettu, muuten olisivat he kadot-
56186: :aneet lopunkin omaisuuttaan. Koko torpparien oikeudellisesti
56187: 1uono asema se minusta antaa täydellisesti syytä ja saattaa minut
56188: )Tlllmärtämään jokaisen torpparilakon seuranneeksi juuri talou-
56189: iellisista syistä.
56190: Huvittavimpia kohtia valiokunnan mietinnössä on se, jossa
56191: ilerrat suomettarelaiset, jotka tämän mietinnön ovat kirjoittaneet,
56192: ;;anovat, että sosialidemokraatit eivät ole varoittaneet torppareita.
56193: Ei tarvinne muuta kuin vähän muistaa suomettarelaisten politiik-
56194: kaa suurlakon jälkeen, kuinka he ovat varoittaneet sosiaalidemo-
56195: kraatteja tai anarkisteja pomminheitoista tai muista sellaisista,
56196: kun muistaa koko sävyn, mikä on ollut heidän pää-äänenkannatta-
56197: jassaan I,aukon lakkoon, Jokioisten lakkoon ja muihin sellaisiin näh-
56198: den, niin silloin tuntuu jotenkin omituiselta, että nyt syytetään
56199: sosiaalidemokraatteja, että he eivät ole varoittaneet jäseniään.
56200: Suomettaressa oli kaksi pitkää pääkirjoitusta I,aukon lakosta,
56201: joissa yksi lause m. m. kuuluu näin: •>Toiselta puolen tunnetaan
56202: vaistomaisesti, että siellä, missä oikeat inhimilliset suhteet vallit-
56203: sevat isännän ja alustajaisten kesken, sellaisia tapauksia ei koskaan
56204: synny eikä voi syntyä kuin ne, joitten todistajina nyt on saatu
56205: Laukossa olla•>. Siis Laukossa eivät vallinneet oikeat ja inhimilli-
56206: set suhteet. Kun oli uutisia Suomettaressa Laukon lakosta, niin
56207: milloin oli rubriikkina •>Laukon torpparien häätäjää kiitetään•> mil-
56208: milloin mikin mun saman suuntainen. Pian näkyvät herrat suomet-
56209: tarelaiset unohtaneen kantansa pannessaan tällaista valiokunnan
56210: mietintöön. He ovat kai jo huomanneet, että se Suomettaressa
56211: ollut lause, että heitä ei sosialisteista erotakaan muut kuin pommit,
56212: ei enää täydellisesti pidä paikkaansa. He ovat kai myöskin unohta-
56213: neet, että Suomettaressa on kirjoitettu erään Helsingin suuremmista
56214: pommiräjähdyksistä ta'pahtuessa: Arvokkaampia keinoja kummalta-
56215: kin puolen!, ja samassa kirjoituksessahan puhuttiin vaan •>mielen-
56216: osotuksesta•>. Minusta oli jotenkin uskallettua, että se puolue,
56217: joka suurlakon jälkeen on ollut tällä kannalla tuollaisiin pahem-
56218: piinkin tapauksiin kuin lakkoihin nähden, nyt yht'äkkiä heittää
56219: tänne vasemmalle syytöksen, että me emme ole varoittaneet.
56220: Eihän Lankon torpparien asema parane, vaikka täällä kuinka
56221: saarnattaisUn ja puhuttaisiin. Luultavasti on niitten kohtalo jo
56222: kokonaan määrätty. Minä kumminkin rohkenisin kehoittaa herroja
56223: porvareita, kun he ovat saaneet vähän mielensä tyynnytetyksi,
56224: muutaman päivän kuluttua ottamaan käteensä Arvid Järnefeltin
56225: kirjan ja lukemaan sitä. Jos he eivät täällä eduskunnassa ja edus-
56226: Istunto I p. marraskuuta 1907.
56227: - - - - - - · - .. ----·---- --· -·- - - - ----·-- -
56228:
56229: kunnan kautta voi auttaa Laukon torppareita, niin löytyy muit
56230: keinoja, joilla niitä voidaan auttaa. Ja elleivät he ~itä tee, niin min
56231: luulen, että Suomen köyhälistö tulee itse löytämään vastaisuudess
56232: sellaisia keinoja, jotka pakoittavat meidän porvaristomme ryhty
56233: mään tarpeellisiin yhteiskuntaa korjaaviin keinoihin piankin.
56234:
56235: Ed. Schybergson: J ag begärde ordet omedelbart efter h
56236: Vuolijoki och hade räknat med att uti hans andragande få en lämp
56237: 1ig utgångspunkt för mitt. Men där fanns åstkilligt för hrr Gebhan
56238: och Castren, som ju nu småningom börja ställas på samma plan
56239: men någonting, som lämpat sig för min röst, fann jag tyvärr ick1
56240: däri. J ag är därför tvungen att gå något tillbaka i disskusionet
56241: och hålla mig till hr Vuolijokis sidokamrat, hr Sirolas andragande
56242: Hr Sirola framhöll, att I,aukkotorparena vore en förtrupp af hjäl-
56243: tar och martyrer. Det kan hända, att så är fallet, men för min de
56244: finner jag föga af martyrgloria hos dem. Det hela gör på mig et1
56245: till den grad ynkligt intryck, ynkligt för torparena, ynkligt för dem
56246: som stått bakom dem. Måhända får denna Lankkostrejk sin plat:
56247: i den sociala ntvecklingens historia hos oss, men den kommer i si\
56248: fall att framhållas som bevis på, hurn en rörelse, innan den ännu
56249: trampat ut barnskorna, är omogen, och huru stora förlusterna
56250: och offren äro, huru små resultaten. Där är ingenting af den stora
56251: kraftmätning, som hr Sirola velat se däri. Men det oaktadt ville
56252: jag för min del icke blicka på I,aukkostrejken ur den trånga syn-
56253: punkten af ett kontraktsbrott, utan jag ville se den ifrån en något
56254: större synvinkel. Det är icke något tvifvel om, att här liksom
56255: annorstädes de, som ega makten, näppeligen afstå från den, utan att
56256: vara dertill nödda och tvungna. Och från denna synpunkt sedt
56257: komma ju också dessa strejker, trots deras omogna ledning, att
56258: hafva haft sitt inflytande på reformarbetetc; gång. J ag delar fort-
56259: farande den uppfattning, som jag hade, då jag nedskref det utta-
56260: lande i Hufvudstadsbladet, hvilket hr Sirola citerat, och hvilket
56261: han, såsom det föreföll mig, i hufvudsak ansåg sig kunna godkänna.
56262: Vi måste se äfven på företeelser af denna art med förståelse. Vi
56263: beklaga, att öfverskridelser ega rnm, att offren hafva blifvit för stora
56264: i förhållande till resultaten, men vi måste medgifva, att de äro så
56265: att säga en länk i utvecklingen.
56266: Hr Sirola citerade som sagdt detta uttalande af J ockis gods
56267: förvaltning, i hvilken äfven jag då var medlem. Jämväl öfrigt
56268: står jag fortfarande på samma ståndpnnkt som då. J ag vill minnas,
56269: att också enligt hr Sirolas referat uttalandet slutade därmed, att
56270: då en samhällsbrand håller på att utbreda sig, allting bör göras
56271: för att släcka den och släcka den grnndligt. Då strejken på J ockis
56272: utbröt samtidigt, vill jag minnas, med den på Laukko, var det gods-
56273: förvaltningens åsikt, att striden skulle få bryta ut. En kamp med
56274: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3157
56275:
56276:
56277: svårigheter på hvardera sidan kunde icke undvikas. Först efter
56278: striden kunele försoningen, fredslutet ega rum. Och detta freds-
56279: slut gjordes på den bas, att det icke skulle kännas för den andra
56280: parten så föröclmjukande, att bitterheten skulle ligga kvar i sinnet
56281: och ny strejk bryta ut. Det var därför förvaltningen på Jockis
56282: i en punkt, d. v. s. arbetstidens förkortande med ungefär en half
56283: timme, gick de strejkande till mötes, men i öfrigt höll förvaltningen
56284: på sin ståndpunkt. Man har i allmänhet om dessa jordbruksstrejker
56285: amnärkt, att de så tillvida afvika från andra, att torparena fort-
56286: farande njuta fördelarna af sitt arrende, men undandraga sig sina
56287: skyldigheter och sålunda lida ingen som hälst förlust. Men så var
56288: åtminstone icke förhållandet med denna strejk. De strejkande för-
56289: summade sina egna arbeten, de försummade dags,'erkena på gården,
56290: och då strejken var afslutad, öfverenskommelsen träffad, fingo ele
56291: taga ihop med att taga igen både det ena och det andra. Det var en
56292: förlust per torp af par hundra mark. Branden släcktes därför så pass
56293: grundligt, att torparena, enligt hvad man uppgaf, skulle hafva sagt,
56294: att några agitatorer icke vidare skulle få komma inom deras områden
56295: på tio år. Men antingen godsets förvaltning lyckades eller icke,
56296: så hade vi gärna sett, att regeringen hjälpt till vid eldsläckningen.
56297: J ag fick då den bestämda öfvertygelsen om, att regeringen vid dessa
56298: sociala misshälligheter ansåg sig hafva rollen af en åskådare, som
56299: icke behöfver gripa in i den ena eller andra riktningen, en ställning,
56300: som kunele för ögonblicket synas bekväm, men säkert icke blef
56301: det i längden, och framförallt icke var riktig. Skulle det därför nu
56302: vara fråga om, huruvida regeringen i I,aukkofrågan användt sin
56303: auktoritet för att i tid släcka den brand, som där utbröt, så vore
56304: jag kanske henägen att rösta för den af hr socialister formulerade
56305: klämmen, ehuru jag skulle lägga in i den ett annat, rakt motsatt
56306: innehåll. Jag skulle nämligen därmed vilja betona, att regeringen
56307: icke med tillräcklig hestämdhet upprätthållit auktoriteten och icke
56308: i tillräcklig grad gjort det klart för torparena, huru hopplös deras
56309: strid var.
56310: J ag har varit tvungen att uppehålla mig vid denna sida af frågan,
56311: då utskottet ordat därom och flertalet talare också gjort det. Så-
56312: vidt det däremot gäller interpellationen i egentlig mening eller frågan
56313: om inlösning af Laukko gods till statsverket, så är min ståndpunkt
56314: enkel. J ag framhöll redan i våras, att statsverket icke kunele lösa
56315: in ett gods, där strejk hade utbrutit, därest statsverket icke hade
56316: förskaffat sig nödiga resurser för att efter ett bestämdt program
56317: längs hela linjen i hela landet verkställa torparenas emancipation.
56318: Hr Vuolijoki den yngre talade i sitt senaste andragande
56319: om sitt fiskafänge och erkände, att det nog var så ämnadt, och då
56320: nu fiskarne icke tycktes vilja komma i hans nät, så tog han till en
56321: riktig ordentlig stöt för att i sista minuten tvinga dem in. Han
56322: 3158 Istunto I p. marraskuuta 1907.
56323:
56324: hotade med allt det, som komma skulle, när de suometarianska
56325: representanterna i morgon resa hem, utan att i denna fråga hafva
56326: hållit sig till socialisternas ståndpunkt. Dessa ständiga hotelser
56327: hafva emellertid förlorat sin udd, vare sig man hotar med valmännen
56328: i byggderna, hvilka dock sist och slutligen hinna ändra tankar många
56329: gånger, innan de efter två år åter skola gå till urnan, eller man hotar
56330: med våra antagonister på andra sidan gränsen och det sätt, på
56331: hvilket de kunde begagna sig för sina ändamål af torparnes miss-
56332: nöje. Det kan gå för en gång, men då hotelserna ständigt och stän-
56333: digt upprepas, blir verkan af dem tämligen förslöad.
56334: En föregående talare sade någonting illa om agrarkomiten.
56335: Dess ordförande, hr Castren, har begärt ordet och jag tänker, att
56336: nämnda talare af honom får sin skeppa full. Men då jag särskildt
56337: i fråga om torparlagen är medskyldig med hr Castren, så måste jag
56338: taga mig i försvar och kan i sådant afseende mig till skydd åberopa
56339: en af komitens medlemmar, som åtminstone uppgafs vara socia-
56340: list, om han också numera måhända befnnnits något för lätt. Han
56341: hade kommit tili sina hembyggder och enligt hvad det berättades
56342: för mig, sagt: <<Hvad behöfva vi skicka några socialister till Hel-
56343: singfors. Det är nog i den vägen med Schybergson«. Och i själfva
56344: verket borde enligt min tanke det förslag till torparlag, som agrar-
56345: komiten utarbetat, vara egnadt att tillfredsställa torparenas
56346: anspråk. De blefve genom det framförallt frigjorda från den
56347: kvasilegohjonsställning, som de hittills innehaft, fullständigare
56348: och bättre än genom vare sig regeringens eller agrarutskottets
56349: förslag. Och med sådana reformer förhåller det sig så, att man
56350: icke endast får sträfva till att gifva med sig för de längst gående
56351: fordringarna. Därmed vinner man knappast ens tacksamhet från
56352: deras sida, hvilkas ynnest man önskar vinna, utan man måste i så-
56353: dana fall också lägga litet förnuft med i vågskålen och försöka stanna
56354: vid reformer, som äro genomförbara. Det finnes i denna fråga
56355: en viss gräns, öfver hvilken man icke behöfver gå. Jag framhåller
56356: detta särskildt med afseende å de hotelser man funnit anledning
56357: till i det förhållande, att torparlagen icke blifvit afgjord, ntan blir
56358: det först efter några månader. På sätt jag redan vid ett föregå-
56359: ende tilifälle framhöll, är detta nppskof kanske dock sist och slut-
56360: ligen saken och icke minst torparena själfva tili fördel.
56361:
56362: Ed. Paasikivi: Ed. V. Vuotijoki on kaiketi luullut snun-
56363: nanneensa erinomaisen ankaran iskun meitä n. s. >>suomettarelaisia•>
56364: vastaan, kun hän on siteerannut mitä Uudessa Suomettaressa
56365: aikoinaan on tästä lakosta sanottu. Hän mainitsi erään lauseen
56366: muutamassa Uuden Suomettaren kirjoituksessa, joka oli alkulau-
56367: seena torpparien asianajajan varatuomari Nyyssölän klrjoittamiin
56368: selostnksiin tässä asiassa. Siinä sanotaan m. m. vaistomaisesti
56369: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3159
56370:
56371:
56372: tunnettavan, että jos suhteet isännän ja torpparien välillä ovat oi-
56373: keat, niin tällaisia tapauksia on vaikea ajatella. Minulla ei ole mi-
56374: tään osaa näissä Uuden Suomettaren kirjoituksissa. Sellainen lause
56375: kuin äskenmainittu on paikkansa pitävä, ja huomattava lisäksi on,
56376: että vasta nyt on täydellinen selvitys Lankon lakosta saatu. Uusi
56377: Suometar on kuitenkin tässä Laukon lakossa alusta pitäen asettunt.tt
56378: aivan samalle kannalle, kuin meidän puolueemme ja valiokunnan
56379: enemmistö, nim. että pääsyynä lakkoon oli suurlakko ja sosialistien
56380: yllytys. Minun täytyy ihmetellä, mitenkä herra Vuolijoki siteeraa
56381: kirjoituksia. Hän arvatenkin luuli, ettei täällä voida tarkastaa hänen
56382: esitystään, eikä tunneta tai muisteta niitä kirjoituksia, joita hän
56383: mainitsee. Asianlaita on kuitenkin se, että samassa U. S:n kirjoi-
56384: tuksessa on pari lausetta aikaisemmin ja myöhemmin, jotka hän
56385: myös olisi voinut lukea. Siinä sanotaan, että •>Se osallisuus, joka
56386: meidän sosialistiemme mistään väliä pitämättömällä kiihoituksella on
56387: ollut !,aukon torppareita nyt niin kamalalla tavalla koskeneen
56388: onnettomuuden synnyssä, tiedetään kyllä>>. Ja lopussa sanotaan:
56389: •>Selonteko- nim. varatuomari Nyyssölän selonteko- on osoittava,
56390: että, jos tässä surullises..sa asiassa on ollut syytä torppareissa ja
56391: niiden yllyttäjissä, niin on sitä ollut meidän torpparien isännissäkin
56392: ja varmaan paljoa enemmän, kuin tiedetään ja luullaan.•>
56393:
56394: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
56395: Ed. Paasikivi: Eräässä toisessa kirjoitukses..sa, joka oli
56396: samaan aikaan U. S:ssa ja joka oli julkaistu toimituksen omassa
56397: nimessä, lausutaan aivan selvästi tämä sama kanta. Se oli viime
56398: tammikuun 18 p:nä. Siinä sanotaan: •>Sen mielten huumauksen
56399: ja yhteiskuntasiteiden höltymisen vallitessa, joka suurlakon kautta
56400: ja jälkeen pääsi maassamme niin surullisella tavalla vallalle, päätti
56401: Laukonkin satamääriin nouseva torppariväestö hankkia parannuk-
56402: sia oikeudettomiin oloihinsa sillä keinolla, jota äsken sen ilmesty-
56403: essä mahtavan valtavassa muodossa olivat kuulleet kaikkien ylis-
56404: tävän: he tekivät lakon.•> Näis.c;ä kirjoituksissa ilmenee siis aivan
56405: sama kanta kuin mille valiokunnan enemmistö on asettunut, ja minä
56406: tosiaankaan en voi ymmärtää muuta kuin että ed. Vuolijoen sitee-
56407: raaminen ja esiintyminen tässä asiassa on todellakin jotakin meidän
56408: sosiaalidemokraateillemme ominaista.
56409: Sosiaalidemokraattien puolesta lausutaan täällä uhkauksia ja
56410: ed. Vuolijoki on taas katsonut olevan syytä tuoda niitä esiin. Minä
56411: en ole niihin tähän asti kajonnut, mutta kerta kaikkiaan tahtoisin
56412: kuitenkin ilmoittaa, että minuun ainakin nämä uhkaukset vaikut-
56413: tavat aivan päinvastoin. Jos niillä tahdotaan jotakin asiaa edistää,
56414: niin ei sellainen menettely ainakaan ole useaan eduskunnan jäse-
56415: neen nähden asialle edullista. Emmehän me täällä toimi uhkauk-
56416: 199
56417: 3160 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
56418:
56419:
56420: sien ja pakotuksien alaisina, vaan kyllä me sittenkin ratkaisemme
56421: oman harkintamme mukaan, minkä katc;omme oikeaksi ja
56422: parhaaksi, ja minusta olisi syytä jättää tällaiset uhkaukset esille
56423: tuomatta.
56424:
56425: Ed. Castren: (Äänestys! Äänestys! Äänestys!) Ed. Gebhard
56426: kosketteli ainoastaan kolmeen näistä hallituksen esittämistä tai
56427: suunnittelemista yhteiskunnallisista parannuksista, joista luettelin
56428: kymmenkunnan. Edustaja Gebhardilta jäi mainitsematta muun
56429: muassa lakiehdotus maanhankinnasta tilattomalle maaluisväestölle
56430: ja se sarja toimenpiteitä, joihin hallitus on ryhtynyt maanviljelys-
56431: ja meijeriopetuksen tehoisaksi tekemiseksi kansan syvissä riveissä.
56432: Hän ei sanallakaan kajonnut haliltuksen esitykseen työväensuo-
56433: jeluslaiksi j. n. e.
56434: Eräs sosiaalidemokraattinen edustaja otti puhuakseen agraari-
56435: komitean menettelystä maanhankintaa koskevassa kysymyksessä,
56436: vaikka kyseenalaisena oli maanvuokralakiehdotus. Mainitsin, että
56437: agraarikomitea asiantuntijoina Helsingissä kuulusteli joukon torp-
56438: parcita, joissa oli useita sosialisteja. Tämä osoittaakseni ettei
56439: edustaja Gebhard'in moite hallitusta vastaan, ettei muka sosialis-
56440: teille olisi annettu tilaisuutta ottaa osaaa agraarikomitean maan-
56441: vuokralakielldotuksen käsittelemiseen, pidä paikkaansa. Tuo
56442: puhuja sotki siis yhteen ummet ja lammet. - Mitä hänen mainit-
56443: semaansa tapahtumaan Mikkelissä tulee, niin esiintyi eräs kunnan
56444: valitsema edustaja siellä kerta toisensa perästä tavalla, joka pakotti
56445: puheenjohtajan antamaan hänelle varoituksen toisensa perästä,
56446: kunnes hän itse katsoi asiakseen poistua.
56447: Ed. V. Wuolijoki on täällä puhunut eräästä torpparihäätöjutusta,
56448: jossa minä olisin ollut asianajajana. Milloinka tuo olisi tapahtunut
56449: ja kenenkä asianajajana minä olisin esiintynyt jutussa, jossa muka
56450: olisin väittänyt, että eräs torpparinpoika oli isänsä torpassa vieras
56451: henkilö, sitä en ainakaan minä jaksa muistaa. (Aäni vasemmistosta:
56452: Kalvolassa!)
56453: Mitä vihdoin jonkun Elorannan hämäriin ja kataliin viitta-
56454: uksiin tulee, niin ne ovat sitä laatua, etteivät ne kaipaa mitään
56455: vasttmsta.
56456:
56457: F.,d. Valpas: (Aänestys! Äänestys! Aänestys!) Ei suinkaan
56458: äänestystä nyt vielä haluta. On huomattava, että eilen illalla sen
56459: puolueen jäsen, josta nyt huudetaan äänestystä, kiusasi täällä
56460: eduskuntaa kolmatta tuntia puhumalla jotenkin tyhjille tuoleille.
56461: Meillä olisi jotenkin hyvä syy rangaista lähes samalla tavalla. Sama
56462: puhuja, joka sellaisen kiusauksen teki meille, haluaisi kai päättää
56463: noilla lyhyillä sol vauksilla tämän pitkäpiimäisen keskustelun.
56464: Ennestään on jo tunnettu, että me hyvin yksinkertaisesti emme
56465: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3161
56466:
56467:
56468: sellaista salli. Kyllähän me jaksamme vastailla ja vastailla niihin
56469: pitkäpiimäisiin juttuihin, jos sitä halutaan. Porvarien taholta on
56470: nyt jotenkin yleisesti tultu siihen tulokseen, jotta syy koko tuohon
56471: surkeaan tilaan, mikä I,aukon mailla yhä vieläkin vallitsee, on pel-
56472: kästään sosiaalidemokraattisessa puolueessa, jotkut sentään hiu-
56473: kan asettavat sitä toisaallekin. Suomettarelaiset vetoovat puoleen
56474: ja toiseen, hirvittävän epäjohdonmukaisesti. He saattavat samassa
56475: mietinnössä, niinkuin valiokunnan mietinnössä, puhua ristiin ras-
56476: tiin. Yhdellä sivulla on syynä lakkolaisten tietämättömyys, kehit-
56477: tymättömyys, yhdellä sivulla syynä lukutaito, yhdellä sivulla
56478: syynä !.aukon herran myöntymättömyys, taipumattomuus, härkä-
56479: päisyys, yhdellä sivulla taas ei sitä taipumattomuutta ole, vaan on
56480: herra mitä kohteliain ja mitä enimmin soYinnollisuuteen taipuva.
56481: Kun sellaisen asiakirjan pohjalla, jossa toinen osa tappelee toista
56482: vastaan, lähdetään keskustelemaan, niin kyllähän siitä jo senkin
56483: takia karttuu hyvinkin pitkäpiimäinen keskustelu.
56484: Se väite, jotta sosiaalidemokraattinen puolue olisi kokonaan
56485: syynä Laukon rettelöihin, tuntuu hyvin kummalliselta. Kuinka
56486: voi koko puolue olla syynä täällä usein mainittuun kiihotukseen,
56487: puolue, jossa mahdollisesti on toista sataa tuhatta maksavaa jäsentä,
56488: jolla on valitsijoita 30o,ooo? Ovatko nuo 300,000 nyt käyneet siellä
56489: Laukossa kiihoittama.c;sa vai ovatko ne roo,ooo? Ei tietenkään.
56490: Hyvin yksinkertainen logiikka sanoo, että koko puolue ei voi sellai-
56491: seen kiihoitukseen olla syynä, vaan joitakin sen puolueen osia täy-
56492: tyisi ruveta penkomaan. Täällä on myös viitattu niihin osiin. So-
56493: siaalidemokraattiset sanomalehtimiehet, nehän ovat vanhastaan
56494: tunnettuja syntipukkeja sillä alalla, jotka saavat muka kaikkea
56495: villitystä, kaikkea pahennusta aikaan. Sanomalehtimiesten ohella
56496: on ehkä enemmän syntipukiksi pantu joku torpparikomitea, johon
56497: kuuluu joku pieni määrä jäseniä, joku kymmenkunta -- en muista
56498: sitä lukua, en tiedä siitä laitoksesta niin paljoa, vaikka se on täällä
56499: leimattu niin maailman kuuluisaksi. Ja sitten Suomen enin kuuluisa
56500: asianajaja on osoittanut tuon rettelön syyksi erään miehen, jonka
56501: minä olen nähnyt ja joka näöstä päättäen näytti jokseenkin mi-
56502: tättömältä - se oli pieni kalpea mies, joka kapitalistien sorron ta-
56503: kia oli tullut tavattoman tyytymättömäksi ja sentähden ehkä
56504: lähtenyt tappelemaan kapitalistista järjestelmää vastaan ja on
56505: ehkä siellä täällä jonkun verran puhunut. Ja tuo mies on tullut niin
56506: kuuluisaksi, että ihan Suomen eduskunnassa on herra Jonas Castren
56507: tehnyt siitä erityisen keskustelunumeron. Vielä on herra Castren
56508: tahtonut koko maailmalle osoittaa, että se on halpamainen, pelkuri,
56509: raukka ja kuitenkin on tuo pelkuri raukka saanut sen suuren Laukon
56510: rettelön aikaan, herra Castrenin esityksestä päättäen. Uskotaanko
56511: nyt näitä yleensä? Jos me uskomme, että .nuo henkilöt ovat niin
56512: vaikuttavia, niin minkälaisia johtopäätöksiä siitä voitaisiin vetää.
56513: 3162 Istunto I p. marraskuuta I907·
56514:
56515:
56516: Ne voivat tietysti sähköttää toiseen ihmiseen. Matti Kurikka on
56517: esittänyt tieteellisen oppisuunnitehnan, jota minä nimittäisin
56518: sähköväreilyaaltoiluopiksi tai joksikin sellaiseksi. Sen opin mukaan
56519: toinen voisi lähettää sähkölankoja toisen aivoihin ja saattaa sen
56520: tekemään tahtonsa mukaan. Vähintäin tuollaisia ihme-eläjiä
56521: täytyy noiden torpparikomitean jäsenten olla ja ehkä sen pienen
56522: aihan miehen, josta ed. Castren on niin suurta suuta tällä pitänyt.
56523: Ja Jumala varjelkoon, jos nuo niin vaikuttavat henkilöt saavat kovin
56524: kumouksellisia suuntia päähänsä! Voivathan ne jonakin kauniina
56525: päivänä sähköllä vaikuttaa, että koko Suomen torppariluokka
56526: tekee lakon yht 'aikaa, voivat vaikuttaa, että koko Suomen asian-
56527: ajajaluokka, ed. Castren niiden mukana, tekee lakon, ehkä koko edus-
56528: kunta, kaikki armeijat, koko maailma tekee lakon, jos tno sähkö-
56529: väreilyaaltoilu-oppi, tai mikä sen nimi on, pitää paikkansa. Ne
56530: henkilöt jonakin kauniina päivänä, jos niin tahtovat, voisivat kai
56531: yht'äkkiä pistää sen peljätyn, kauhistuttavan sosiaalidemokraatti-
56532: sen yhteiskunnan pystyyn.
56533: Tässä esityksessä nyt on ehkä liioittelua ja suorastaan hassun-
56534: kurisuuksia, minä myönnän sen. Mutta ne hassunkurisuudet joh-
56535: tuvat juuri täällä herrojen esittämistä teorioista. Siitä kai voi-
56536: daan tehdä se johtopäätös, että koko tämä teoria itsessään on perin
56537: hassunkurinen ja perustuu siihen individualistiseen kastantokantaan,
56538: jota täällä hyvin usein on esitetty, ja joka kaikessa tapauksessa
56539: jo on jotenkin paikkansa pitämätön.
56540: Täällä on huokailtu eräästä toisesta maailmankatsomuksesta.
56541: Se on tuo historiallismaterialistinen maailmankatsomus. Täällä
56542: lausui kerran eräs vapaaherra, että se materialistinen katsantokanta
56543: niin inhoittaa. Ja kun se niin inhoittaa, niin inhoittavat myös
56544: kaikki ne johtopäätökset, joita sen nojalla voidaan tehdä. Minä
56545: nytpyydän tätä I,aukon juttua tarkastaa hieman sen maailmankatso-
56546: muksen valossa. Jos sille uralle lähdetään, niin on meidän otettava
56547: ennen kaikkea huomioon tuotantosuhteet, tuotantotavat, ne tavat,
56548: miten elintarpeita hankitaan. Ja olosuhteet Laukossa, mikäli minä
56549: olen voinut tästä valiokunnan mietinnöstä päättää ja muista tie-
56550: doista, mitä sieltä on esitetty, ovat vielä hiukan esikapitalistisella
56551: kannalla, eräissä suhteissa, ei kaikissa suhteissa. Siellä on olemassa
56552: eräässä suhteessa ainakin perhetuotanto. Perhetuotanto tiedetään
56553: olevan vielä jotenkin klassillisessa muodossa paikoin maailmassa.
56554: Bukovinasta kerrotaan, että siellä perheenisät hankkivat elintarpeet
56555: ja tekevät työtä; myös perheen äidit laittavat lattioita, tukkivat
56556: seiniä ja ovat taloustoimissa, ja lapsetkin ottavat osaa jonkun ver-
56557: ran elintarpeiden tuottamiseen. Siellä harjoitetaan kotiteollisuutta,
56558: ja sen avulla tehdään vaatteita. Omalla työllä saadaan asunnot,
56559: viljat ja yleensä lähimain kaikki elintarpeet. Se on perhetuotantoa
56560: puhtaasti klassillisessa muodossa. Laukossa on joitakuita tällaisia
56561: Maata!. valiok. miet, n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 316:3
56562:
56563:
56564: elintarpeiden hankintatapoja olemassa. Sielläkin isät kyntävät,
56565: vaimot tekevät joitakin töitä ja lapset samoin joitakin töitä. Työ-
56566: kalut ovat vielä sellaisia, että ne soveltuvat perhetuotantoon. Mutta
56567: samalla kun sitä on olemassa, on tämä talousjärjestelmä siirtymässä
56568: toiseen, korkeampaan talousjärjestelmään, kapitalistiseen talous-
56569: järjestelmään. On jo olemassa työskentelyä, joka ei ole perhetuo-
56570: tantoa. Kaikkia elintarpeita ei enää hankita kotona tehdyllä työllä,
56571: vaan täytyy niitä hankkia ulkopuolelta. Sellaisia ovat rautakarhit,
56572: semmoisia esim. aurat, jos niitä siellä lienee olemassa j. n. e. Hank-
56573: kiakseen näitä tuotantovälineitä täytyy perheen hankkia itselleen
56574: myös rahaa, ja ostaa niitä muualta. Siitä johtuu, että niillä täytyy
56575: olla sellaisia tuotteita, joita ne, saadakseen rahaa, myyvät omasta
56576: taloudestaan tai hankkivat rahaa palkkatöillä muualta. Heidän
56577: niiden tuotteiden sivulla, joita he myövät, on myöntimarkkinoilla
56578: kilpailema.-;sa muita tuotteita, joita on valmistettu suurtiloilla,
56579: joissa käytetään halpaa palvelusväkeä. Heidän tähtyy kilpaillessa
56580: myydä tuotteensa samoihin hintoihin kuin niillä suurtiloilla val-
56581: mistettuja tuotteita myydään.
56582:
56583: Puhemies: Pyydän puhujaa pysymään asia.'>Sa.
56584: Ed. Valpas: Minä pysyn asiassa. Minä pyydän selittää, että
56585: tämä kuuluu asiaan. ",
56586:
56587: Puhemies: Minä uudistan sen, mitä sanoin.
56588: Ed. Valpas: Minä tahdoin osoittaa, että I,aukon alustalaiset ovat
56589: jonkun verran riippuvaisia kapitalistisesta järjestelmästä yleensä. Nii-
56590: den täytyy myydä työvoimaansa polkuhinnasta, ja sentakia täytyy nii-
56591: den tehdä, pysyäkseen niillä tiloilla hengissä, paljon enemmän työtä
56592: kuin he itse asiassa omaksi elatuksekseen tarvitsevat. Heidän työstään
56593: kilpailun takia jo riistetään työluokalle, riistetään, vaikka he eivät
56594: olisikaan kenenkään orjia. Sellaista riistämistä harjoitetaan kaikkien
56595: maitten pienviljelijäin työssä. Tuo tuotantomuoto voisi olla aivan
56596: itsenäinen, niinkuin se itsenäisissä pientiloissa onkin, sen yläpuolella
56597: ei tarvitsisi olla oikeastaan mitään sellaista laitosta kuin on I,aukon
56598: parooni, joka tuon jo muuten harjoitetun riistämisen lisäksi riistää
56599: vielä heiltä heidän työstään tiesi kuinka suuren summan. Kaikki se
56600: anastaminen, mitä heitä kohtaan harjoitetaan, on heille itse asiassa
56601: suurta vääryyttä; heidän työstään viedään aivan kohtuuttomasti.
56602: Kun sellaista anastamista on harjoitettu ennen joissakin maissa,
56603: ovat tällaiseen verrattavat olosuhteet joskus johtaneet kerrassaan
56604: valtaviin talonpoikaisliikkeisiin. Muiden muassa Ranskan vallan-
56605: kumouksen syitten joukossa oli sellaista syitä, joita voitaisiin verrata
56606: samanlaisiin riistämisiin kuin I4aukossa I,aukon herra harjoitti.
56607: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
56608:
56609:
56610: Täällä on siitä veromäärästä, jonka Laukan herra torppareiltaan ot-
56611: taa, annettu eriäviä tietoja. Toiset väittävät niitä jonkun verran
56612: suuremmiksi, toiset jonkun verran pienemmiksi. Aikaisemmilta
56613: ajoilta kertoivat itse torpparit, että Laukan maat oilvat vuokratut
56614: jollekin välivuokraajalle, että hän ensin jonkun vuoden kuluessa
56615: maksoi 15,000 markkaa vuodessa I,aukon herralle siitä, että hän
56616: sai pitää niitä vuokralla, mutta sittemmin maksoi 24,000, ja se väli-
56617: vuokraaja nylki torppareilta itselleen. Kaikki tämä osoittaa,
56618: kuinka suuresti rasitettuja silloin torpparit olivat. Täällä vastalau-
56619: seen tekijät ovat osoittaneet, että Laukon herralla oli tuloja 38,ooo
56620: markkaa. Siis tuo riistäminen on jo kerrassaan hirvittävää. Vaikka
56621: se ei olisi ollut kuin pieni osa tuota summaa, niin olisi se suuri vää-
56622: ryys, ja vaikka se ei olisi kuin 3 markkaa, niin olisi se sittenkin
56623: vääryys, vaikkakin pienempi vääryys. Kun tuollaista vääryyttä
56624: on olemassa, niin se jo synnyttää tyytymättömyyttä, huolimatta
56625: siitä, harjoitetaanko sitä suuressa määrässä, vaiko pienemmässä
56626: määrässä, ja siis luonnollinen tyytymättömyyden syy torpparien
56627: keskuudessa on olemassa. Jos ne korkeat herrat, jotka täällä ovat
56628: tahtoneet kieltää semmoisen tyytymättömyyden olemassa olon,
56629: olisivat ehkä hiukan vastaavassa asemassa, jos heidän tuloistaan,
56630: vaikka heillä on korkeat tulot, tahdottaisiin riistää yksi kymmenes-
56631: osa tai puolet, sellaisille henkilöille, jotka eivät mitenkään vaikuta
56632: niitten tulojen tuottamiseen, kentiesi olisi tyytymättömyyttä.
56633: Vaikka tuossa asemassa olisi itse Castren, ja hänen työnsä palkki-
56634: osta riistettäisiin henkilöille, jotka eivät mitenkään olisi vaikuttaneet
56635: sen työn tuotantoon, niin kyllä hänkin olisi tyytymätön, ja mahdol-
56636: lisesti kävisi aivan voimakkaasti, kun hän on voimakas luonne,
56637: tuollaista riistämistä vastaan. Mutta nyt nuo riistämismuodot,
56638: jotka täällä on mainittu yksinpä valiokunnan mietinnössä, osoitta-
56639: vat, että veronriistämisen ohella on harjoitettu koko lailla vielä sel-
56640: laista, mikä suuressa määrässä ärsyttää jokaista ihmistä. Siinä 011
56641: ensinnäkin mainittu pitkä työaika. Täällä on huomautettu, että se
56642: on ollut 13 tuntia, mutta että sitten on vähennetty I I tuntiin. Ol-
56643: koonpa vaikka I I tuntia työaikaa, niin päivällisloma siihen luettuna
56644: karttuu siitä 13 tuntia. Siis täytyy torpparin olla 13 tuntia poissa
56645: kotoaan. Hänen täytyy vielä matkustaa työpaikalle ja sieltä takaisin,
56646: jos käy kotona yötä olemassa. Niin voi kulua 15 ja r6 tuntia, mikä
56647: hänen työjärjestyksensä takia täytyy olla poissa kotoa perheen ja
56648: lasten luota. Täällä hienot suomettarelaiset naiset esittävät muissa
56649: tilaisuuksissa, varsinkin kun oli puhe kansakoulunopettajista,
56650: helliä puheita lasten asemasta. Eivät he nyt ole ryhtyneet puolus-
56651: tamaan sitä lasten oikeutta, että saisivat isän kotiin vähän aikaisem-
56652: min kuin tavallista. Eivät ole tahtoneet rajaa siinä pitkässä työ-
56653: ajassa, mitä siellä 011 pakoitettu torpparien käyttämään. Sitten
56654: vaatimukset, joita torpparit ovat tehneet, ovat muutenkin hyvin
56655: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3165
56656:
56657:
56658: kuvaavia. Heidän on täytynyt ihan ryhtyä suojelemaan hevosiaan.
56659: On kerrottu kauhistuttavia juttuja siitä, mitenkä torppariten
56660: hevosia vuokratöissä täytyy rääkätä. Kun torpparit on pantu
56661: ajamaan talon miehen hyvin syötetyn hevosen kanssa kilpaa, niin
56662: <>Upa torpparin hevonen kuollut liiallisesta ajamisesta. En tiedä,
56663: onko Laukossa tuollaista tapahtunut, mutta kun ihmisten täytyy
56664: käydä hevosten puolesta taisteluun, niinkuin Laukon torpparit
56665: <>vat tehneet, niin voi arvata, että sielläkin surkuteltavia epäkohtia
56666: <>li ja etteivät he ilman vaan ole lähteneet liikkeelle.
56667: Minä en ole käynyt heidän asunnoissaan katsomassa, minkälaista
56668: siellä oli, mutta ylipäänsä on niin laita, että työläisten keskuudessa
56669: tyydytään liika kurjiin asuntoihin, siellä tyydytään sellaisiin asun-
56670: toihin, joissa suuressa määrässä terveys on vaarassa, nurisematta,
56671: ja kun tässä tapauksessa on nuristu, niin täytyy otaksua,
56672: €ttä suuriakin epäkohtia on ollut olemassa. V aHokunnan
56673: mietinnössä on kerrottu, että nämä torpparit ovat muka sivisty-
56674: mättömiä, kehittymättömiä. Sivistymättömät ja kehittymättö-
56675: mät ihmiset yleensä tyytyvät huonompiin ja likaisempiin oloihin
56676: kuin sivistyneet ja kehittyneet. Vaikka he siis olivat sivistymättö-
56677: miä ja kehittymättömiä, niin ovat he sittenkin nousseet taisteluun
56678: niitä epäkohtia vastaan, joita on ollut kartanon majapirttilöissä.
56679: Siitä voi päättää, että kun >>sivistymättömät» ovat tällaista tehneet,
56680: niin kyllä siellä on mahtanut olla hyvin likaista ja hyvin rumaa.
56681: Ja eräs snomettarelainen varatuomari, joka oli käynyt siellä, on
56682: kertonut siitä liasta, mikä siellä on, ettei sängyistäkään voinut saada
56683: selville, mitä ne oikeastaan olivat, ja nilkat olivat vaarassa lattialla
56684: ollessa, syystä että sieltä lähti niin paljon syöpäläisiä. On kummas-
56685: tuttu, kun torpparit ovat vaatineet näihin majapiirteihin rautasän-
56686: kyjä. Mutta miksi eivät valiokunnan herrat ole selittäneet, että
56687: tuo rautasänkyvaatimus voi olla hyvin läheisesissä suhteissa syöpä-
56688: läisiin. Asia on näettekös sillä lailla, että puusängyssä on rakoja,
56689: missä syöpäläiset viihtyvät ja elävät paremmin kuin rautasän-
56690: gyssä. Ja minä voin olettaa, että torpparit, vaikka he olisivat
56691: >>kehittymättömiä•>, ovat sentään niin tieteellisesti sivistyneitä,
56692: että ovat tuon seikan älynneet ja ehkä tuon muutoksen aikaansaa-
56693: miseksi ovat tehneet vaatimuksen rautasängyistä, ovat tahtoneet
56694: vähentää yöseuraansa. Minä voin vakuuttaa, että syöpäläiset
56695: yöseurana ovat todellakin työläisillekin hirveän epämukavia. Olen
56696: Ruot.c;issa, sivistyksen emämaassa, maannut vuoteissa, joissa oli
56697: hirveän paljon syöpäläisiä (Asiaan! Asiaan!). Tämä on asiaa, minä
56698: <>tan vaan esimerkkejä valaistakseni tätä tärkeätä seikkaa. Tah-
56699: don myös huomauttaa, että porvaristahollakin suositaan syöpäläisiä,
56700: kun ne vaan käyvät työläisten kimppuun. Minä kirjoitin kerran
56701: erään erinomaisen artikkelin syöpäläisiä vastaan, mutta suometta-
56702: relainen painoasiamies kielsi artikkelin, pyyhki siitä kaikki syöpä-
56703: Istunto I p. marraskuuta 1907·
56704:
56705:
56706: läiset pois, ennenkuin laski sen julkisuuteen. Tuo seikka osoittaa,
56707: kuinka porvarilliselta taholta suositaan niitä, ja siltä kannalta on ym-
56708: märrettävä, että täällä useat porvarit ovat asettuneet valiokunnan
56709: mietinnön kannalle ja siis näiden epäkohtien säilyttämisen kan-
56710: nalle.
56711: Valiokunnan mietinnössä mainitaan torpparit niin puhtautta
56712: rakastaviksi, että ovat oikein vaatineet pesutupaa. Kai sekään ei
56713: ole epäkohta porvarien mielestä, että työmiesten täytyy olla lia
56714: assa, että he, kun pölyisinä ja likaisina pahtavat pellolta, eivät saa
56715: edes pestä itseänsä. Se on yleinen käsitys porvareilla. Eräillä työ-
56716: mailla on tehty vaatimuksia, että laitettaisiin pesutupia, mutta täy-
56717: tyy luultavasti katkerilla lakoilla tapella, ennenkuin sellaisia laitok-
56718: sia saadaan nailiekaan työläisille. Kummako siis, jos vielä enemmän
56719: vastustetaan maalaistyöväestön vaatimuksia.
56720: Kaikki nuo seikat ja monet muut lisäksi saattavat epäile-
56721: mättä kaikki oikein ajattelevat ihmiset siihen vakuutukseen, että
56722: Laukassa on ollut olemassa paljon tyytymättömyyden syitä. Mutta
56723: tähän ei herrastahalla oikein luoteta, kun sen sanoo joku työmies.
56724: Mutta jos suomalaiselle auktoriteetille viitsisi ofoittaa, että ulko-
56725: mailla löytyy vielä suurempia auktoriteetteja, jotka myöntävät
56726: jonkun asian, niin suomalaiset auktoriteetit tapaavat taipua
56727: mokoman kädtyksen puolelle. Onhan meillä Suomessa niin laita,
56728: että jos joku vähempi nero pistäytyy ulkomailla, saavuttaa siellä
56729: jotakin tunnustusta ja palaa takaisin, niin kelpaavat sen tyhmät-
56730: kin mielipiteet Suomessa. Kun on tuollaista porvarillista luuloa
56731: olemassa, pyydän lukea muutamia ulkomaalaisia lausuntoja, jotka
56732: osottavat, että siellä käsitetään yhteiskunnallisten epäkohtien
56733: tekevän ihmisen tyytymättömäksi.
56734: Takavuosina oli Sisiliassa sunria maalaistyöväestöliikkeitä. Siellä
56735: olivat n"clkein kapinan laineet käymässä. Siellä tutkittiin porva-
56736: rien puolelta syitä oikein perinpohjaisesti, lähetettiin sitä varten
56737: porvarillisia sanomalehtimiehiä ja oppineita, ja ne antoivat viisaita
56738: lausuntoja siitä, mitkä seikat olivat vaikuttaneet, että työväestön
56739: järjestöt siellä olivat paisuneet niin suuriksi ja mitkä seikat olivat
56740: vaikuttaneet. että sicllä maalaisväestön keskuudessa oli syntynyt
56741: kapinallisia liikkeitä. Eräs sanomalehtimies, joka interviewasi
56742: jotain oppiuutta Petriniä, kertoo tämän lasuneen jotenkin senraa-
56743: vaan tapaan: Olen sitä mieltä, että työväenliikkeen vahva kasva-
56744: minen on kttrjuuden hedelmä. Vuonna J8fio luultiin tilan paranevan.
56745: Mutta sen sijaan on menty yhä taaksepäin. Jos nyt ~aarella alkaisi
56746: jollain kohdalla vakava vallankumnusliike, niin leviäisi se silmän-
56747: räpäyksessä kaikkialle, erittäinkin niillä paikkakunnilla, joilla ei
56748: ole työväenliittoja. Oletteko kuulleet, mitä edelleen on tapahtunut
56749: Florestassa, jossa naiset totta tosiaan ovat riisuneet aseet karabi-
56750: niecreilta jr. ottaneet heidät vangiksi; kyllä vaan Florestassa ei
56751: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3167
56752:
56753:
56754: ole vielä yhtään työläisliittoa. Siel~ä oli siis kapinaliike paisunut
56755: valtavaksi, ilman että siellä oli tvöläisliittoa olemassa. Me olemme
56756: tässä viime aikoina saaneet luke~ kertomuksia Ranskan viinhiljeli-
56757: jäin liikkeestä; jos viitsisi täällä esittää niitä lausuntoja, joita eu-
56758: rooppalaist!t porvarilliset lehdet ovat siitä antaneet, niin kyllä ne
56759: lausunnot osottaisivat, että sosiaaliset svvt'senkin ovat aiheuttaneet.
56760: Verrattain paljon suurempi ja räik~ämpi liike oli Rumaaniao
56761: liike. Kölnische Zeitungissa kerrotaan profes1:ori Marinescun sen
56762: johdosta pitämästä esitelmästä seuraavan tapaa:=m: •>Esitelmä
56763: n3.ytti, että rumaanial ainen viljelijä, joka tekee enemmän työtä
56764: h1in muut luokat ja muodostaa sotajoukon perusaineksen, meneh-
56765: tyy mitä arvottomimruassa olosuhteissa. Löytyy vielä paljon asutuk- ,
56766: sia, joissa viljelijä pitää majaa maakoloissa, käyttää ravintonaan
56767: maissia. Liika työ ja kurjuus ovat riistäneet ruumiin vastustus-
56768: voiman, siellä annetaan elämä vielä raihnaammalle suvulle. Kvllä
56769: olisi väärin tehdä tuosta yksin vieraat vuokraajat \'astuunalaisik<;i.
56770: Ne vuokraajat, jotka ovat ottaneet vuokralle maata suurtilallisilta,
56771: ovat sitte antaneet siitä vuorostaan vuokralle paino~tavilla ehdoilla
56772: maattomille viljelijöille. Suurtilalliset ovat samaten, elleivät enem-
56773: män, syyllisiä. Sen sijaan, että se olisi järkevällä tavalla suurtuo-
56774: tannolla elättänyt itseään ja kunniallisesti työläisiä, piti se sunriita
56775: vuokraajilta ryöstiimisen parempana, hyvin tietäen, että nämä
56776: taasen ryöstäisivät pienviljelijöiltä ja työläisiltä. Bukarestissa
56777: saattaa löytyä monia perheitä, joitten pää suurtilallisena ottaa
56778: osaa tähän työhön, samalla kun rouvat ja tyttäret ovat hyvänteke-
56779: väisyygyhflistyksien jäseniä ja johtajattaria.>>
56780: Entäs meillä? Meilläkin on samaa liikettä jouduttu arvostele-
56781: maan hieman samalla tavalla, tietenkin aiheutuen siitä, että joku
56782: sanomalehti on sattunut lainaamaan joistakin ulkomaalai<;ista
56783: porvarillisista lehdistä. I,uen erään sellaisen kohdan, joka on kier-
56784: rellyt useissa Suomen porvarillisissa lehdissä tästä samasta liikkeestä:
56785: •>Rumaanialla on paperilla yksi Euroopan vapaimrnista perustuslaeista,
56786: mutta todellisuudessa hallitsee tilanomistajain harvainvalta. Vaali-
56787: sensus on niin korkea, että kansa oikeastaan ei tule lukuun. Hallinto
56788: ja lainsäädäntö sovellutetaan tilanomistajan luokan mukavuuden
56789: mukaan, ja tämän luokan tunnottomuus hakee vertojaan. Tilojen
56790: viljelijät eivät ole paljon elukoita korkeammalla. Heitä eläimistyt-
56791: tää vaikea orjatyö. Ei mitään tehdä tuottaakseen valoa heidän
56792: elämälleen. Rumaunialainen viljelijä on enemmän kuin useimmat
56793: sen säätyveljet jätetty taivaan armoille. Ja jos tulee kato, voi
56794: viljelijä paneutua pitkäkseen ja kuolla kenenkään ihmisen hänestä
56795: välittämättä. Ne korkeat herrat, jotka asuvat loistavissa htwilois.<;aan
56796: Bukarestic;sa tai oleskelevat Pariisissa tai Monte Carlos.~a. eivät
56797: tietenkään voi välittää raatajistaan. Voi helpo~ti lukea ne tilan-
56798: omistajat, jotka itse 1.--ykeneviit hoitamaan omaisuuksiaan. :He
56799: 3168 Istunto I p. marraskuuta 1907.
56800:
56801:
56802: eivät tavallisesti ole oppineet munta knin heittelemään rahoj2
56803: Tilat vuokrataan pois. Vuokraajat yhdeksässä tapauksessa kym
56804: menestä juutalaisia. Juutalainen tnlee siten olemaan tunnottomaJ
56805: tilanomistajan ja nälkää näkevän viljelijän välillä, joka niikee juuta
56806: laisessa sortajansa, ja niillä herroilla, jotka hoitavat suurpolitiikkaa
56807: d ol<.> mitään syytä aih'euttaa muutosta näissä olc.issa. Siihen asti
56808: kunnes vaan juutalaisia pidettiin pahoin ja niiltä ryöstettiin, e
56809: voitu eikä tahdottu ryhtyä toimiin 'iljelijöitä vastaan. Kun ny1
56810: oli oma nahka pyykissä, on toinen ääni kellossa. --
56811:
56812: Puhemies: Puhntaan Laukon asiasta nyt. ei Rnmaanien
56813: asioista.
56814:
56815: Ed. Valpas: Tahdoin historiallisilla esim<.>rkeillä valaista sitä tosi-
56816: seikkaa, että sosiaaliset syyt johtivat tyytymätti)myyteeu ja että tämä
56817: on tunnustettu mnuallakin. Vielä olisi ollut csitettävinä varsin vaka-
56818: via hue>mautuksia siitä, miten~d sosiaaliset syyt voivat johtaa
56819: kapinallisiin liikkeisiin, ja minä panen merkille, että eduskunnan herra
56820: Puhemies ei ole näin tärkeitä seikkoja antanut esittää, vaikka tuo
56821: kapinaliike siellä Rnmaaniassa oli mitä vakavin varoitt1s kaikille
56822: kansoille. Mentiinhän siellä niin kauhean pitkälle, ett:i maata-
56823: viljelevää väestöä liittyi yhteen jonkottain, varusti itsensä aseilla
56824: ja hyokk::i.si kaupunkeja vastaan; ponTariviha meni näin kauhi<:>tut-
56825: tavan pitkälle. Ja nyt tällaiset iLniöt, vaikka tapahtuivat nlko-
56826: mailla, olio;;ivat otettavat S11'm1essa hnomioon, varsinkin sen takia,
56827: että meillä täällä ovat jotenkin niihin 'Terrattayat olosuhteet. J\fdllä
56828: täällä l,aukon kysymys on jotenkin samanlainen. Siinäkh on
56829: herroja, jotka nyll<:evät torppareita samalla tavalla kuin rumaania-
56830: Jaiset pohatat nytkevät viljelijöitä. Rumaaniassa tavattiin nylke-
56831: mistä siinä muodossa, että oli vuokrattu juutalaisille tiloja ja niiltä
56832: otettu korkeita korkoja. l\Iinä mainitsin, että Laukossa on ennen
56833: tapahtunut samalla lailla, ollnt välivuokraaja, joka on ottanut torppa-
56834: reilta vuokraa itselleen. Siis aivan rinnakkaiset olot, s<.>kä, pyydä11
56835: merkitii., ole saatu tehdä tii.rkeitä vertauskohtia n~iiden välillä.
56836: Näyttää siltä että se tapahtui syystä, että sorron syyksi esittämi-
56837: nen on meidän porvarillisten näkökohtia vastaan, vaikka tämii
56838: näkökohta yleensä Euroopan sivi:5tysmais~a hyväksytään oikeaksi.
56839: Siellä on sosiaalipoliittinen sivistys niin paljoa korkeammalla kan-
56840: nalla, että siellä tunnustetaan sosiaaliset syyt saattavan tyyty-
56841: mättömy_yi:tä aikaan.
56842: Täällä olisi minun kajottava vielä koko paljon muihin asi-
56843: oihin, muttrt täytyy myöntää, etten tiedä, missä määrin saa ka-
56844: jota, kun ei \Toi käyttää ulkomaalaisia toclistuskappaleita juuri
56845: ensinkään. Kuitenkin koetan vielä erääseen kohtaan kajota. Täällä
56846: on ed. Bäckin puolelta heitetty taas meikäläisiä yastaan pahoja
56847: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3169
56848:
56849:
56850: syytteitä. Eil. Bä<'k ei suinkaan ole tehnyt tätä ensi kertaa, vaan
56851: on hän samalla tapaa esiintynyt ennenkin. Hänkin tahtoi tehdä
56852: uskottavaksi, aivan muka kristilliseltä kannalta, että sosiaalidemo-
56853: kratia, eikä yhteiskunnalliset epäkohdat, on syynä näihin Laukon
56854: tapauksiin. Voi~i esittää tavattoman paljon esimerkkejä siitä,
56855: että tuollainen käsitys ei sninkaan ole yleisesti pätevä kristillinen
56856: käsitys, vaan pidetään päinvastoin oikeana kristilli>ena käsityksenä
56857: dtii, jotta kristinopin tulisi työskennellä yhteisknnnallisten epä-
56858: kohtien poistamiseksi, tnnnu'ltaa niiden olemassaolo ·ja taistella
56859: niitä vastaan. Muun muassa itse Kristus taisteli ennen sellaisia
56860: epäkohtia vastaan ja oli jnnri sen takia anastajain taholta vihattu.
56861: Ulkomailla my0s osaavat jo jotkut katooliset ja kristilliset papit
56862: asettua ainakin jonkun verran käsittiimiiän köyhälistöä. Tämän
56863: seikan täällä $nomessa tnnnetuksi tekeminen on niin tärkeä, jotta
56864: minä puheenjohtajan suosiollisella luvalla luen muutaman esimerkin
56865: sisilialaisista oloista, kuinka siellä hengelliset miehet ovat käsittä-
56866: neet tätä asiaa. Caltamissettan piispa lausui maanviljelystiloilla
56867: vallinneitten kapinaliikkeitten syistä tähän tapaan: •>Todellisesti
56868: -on olemassa tyytymättömyyttä ja pahan mielialan syitä eikä niitä
56869: voida salata. Rikas käyttää melkein aina köyhän hätää väärin,
56870: köyhän ollessa pakotettu elämään tuskan, riistämisen ja petoksen
56871: .alaisena.•> Sama piispa tahtoo, jotta papisto olisi siellä jonkun ver-
56872: ran vaikuttanut köyhälistön tilan lie·ventämiseksi. Minä en tiedä,
56873: -olisiko Suomessa löytynyt pappeja, jotka olisivat vaikuttaneet
56874: Laukossa olevien lakkolaisten avustamiseksi edes sen verran kuin
56875: sosiaalidemokraatit- joita ed. Bäck täällä moitti- ovat vaikutta-
56876: neet. Sosiaalidemokraatit ovat koonneet rahaa sen verran kuin ovat
56877: voineet ja koettaneet lieventää heidän hätäänsä. Mutta ovatko
56878: :Suomen kristilliset tehneet sillä tavalla? Siltä taholta ei ole paljo
56879: tullut eikä ole myöskään tullut minun tietääkseni siihen kehoituk-
56880: sia. Mutta tuo mainittu piispa ainakin kehoitti tähän tapaan:
56881: '>Kunnioitetut herrat papit ja saarnaajat huntakoot jokaisessa tilai-
56882: suudessa maan herrojen ja kapitalistien muistamaan kirkon opetusta,
56883: joka heille kuuluu selvällä äänellä heidän ylimmäisen pappinsa suun
56884: kautta: Heidän velvollisuutensa olkoon ei alentaa työläisiä orjiksi,
56885: vaan kunnioittaa niissä persoonallista ihmisarvoa ja kristillisen
56886: luonteen arvoa, ei panna niiden niskoille töitä, jotka käyvät heidän
56887: voimiensa yli tai ovat sopimattomia heidän ijälleen tai suvulleen.
56888: Niin muodoin on herroejn velvollisuutena ennen kaikkea muuta an-
56889: taa jokaiselle työläiselle hänen oikeutettu palkkansa eikä hankkia
56890: voittoja kövhien onnettomain hädältä ja knrjuuddta.•> Tähän
56891: suuntaan tahtoi mainittu piispa koko alaisensa pappiskunnan
56892: toimimaan, ja me olemme nähneet sen hämmästyttävän esimerlciil,
56893: että edusmies, joka kristillisten valitsijain äänillä on tullut edus-
56894: kuntaan, on kehdannut asettua moittimaan niitä, jotka ovat koetta-
56895: Istunto 1 p. marraskuuta 1907·
56896: -------------
56897: neet tehdä voitavansa avustaakseen kapitalistien kurjuuteen ja
56898: hätään syöksemiä kansalaisia.
56899: Minulla olisi vielä aihetta käydä arvostelemaan yleensä sitä
56900: porvarillista kansaa, joka on ollut asettuvinaan säälin kannalle
56901: Laukon lakkolaisiin nähden, mutta joka samalla, kun se tätä tees-
56902: kentelee, ryhtyy kieltämään kaikki apukeinot, mitkä voisivat aut-
56903: taa noita onnettomia kansalai~ia. Syy, minkätähden ne näin teke-
56904: vät, on täällä oikeastaan mainittu. Sehän on yksinkertaisesti se,
56905: että jos hallitus tai jotkut muut saisivat autetuksi lakkolaisia, niin
56906: että ne pääsisivät oikeuksiinsa tai edes osittaisiin oikeuksiinsa,
56907: voisi se kiihoittaa muita torppareita lakkoyrityksiin; tuollaista
56908: kiihoittavaa esimerkkiä ei annettaisi. Ei missään tapauksessa ole
56909: ryhdyttävä sellaisiin keinoihin, että torpparit saisivat hyötyä itsel-
56910: leen tuosta pitkäaikaisesta taistelusta. Siis asetutaan tarmokkaan
56911: masentamisen kannalle. Tahdotaan näyttää maailmalle julmaa,
56912: mahdollisesti murhaavaa esimerkkiä, jotta mitkään torppariluokat
56913: eivät enään uskaltaisi nousta taistelemaan oikeuksiensa puolesta
56914: epäoikeutettua anastamista vastaan. Siis a...:;etutaan aivan täydel-
56915: leen samalle kannalle kuin venäläinen byrokratia on asettunut
56916: sikäläiseen liikkeeseen nähden. Siellähän myöskin vastattiin
56917: oikeuksien tahtomiseen, paremman aseman tahtomiseen hirvittä-
56918: villä pakkokeinoilla, ja täällä on huomautettu, että meidän porvari-
56919: luokan ei tällä kertaa ole pakko alistua. Ed. Schybergson mainitsi.
56920: että eivätkän vallassa olevat luokat alistu, ellei niillä ole siihen
56921: pakkoa. Kun vallassa olevat luokat ovat saaneet lähes 4 miljoonan
56922: markan edestä poliiseja itselleen valtionvaroilla, ovat saaneet niille
56923: revolverit, pistimet, niin niillä on turvaa.
56924: Sitten on myös eräässä senaatin kirjelmässä mainittu, että
56925: vallassa olevat luokat haluaisivat sotaväkeä, suomalaista sota-
56926: väkeä itseään turvaamaan, mutta jos on niin hullusti, etteivät sitä
56927: voisi saada, niin kelpaa heille venäläinen sotaväkikin, jota on parilla
56928: kymmenellä miljoonalla markalla ostettu. Heillä on niin voimak-
56929: kaat keinot torppariliikettä vastaan tällä kertaa. Heidän ei ole
56930: siis pakko tällä kertaa myöntää mitään. He voivat suuressa valio-
56931: kunnassa vaikka 90 päivää peräkkäin, kun torpparilain pykälät
56932: tulevat siellä esille, jarruttaa, ettei tule hyvää torpparilakia, ja edus-
56933: kunnassa puhua, että he kiirehtivät torpparilakia. Siten jos poliit-
56934: tinen asema pysyy entisellään. Sosiaalidemokraatit voivat tehdä
56935: torpparien puolesta kuinka paljon interpellatsiooneja hyvänsä. Val-
56936: litseva luokka ei ota niitä tällä kertaa huomioon. Se ei ole antanut
56937: epäluottamuslausetta nykyiselle hallitukselle edes siitä, että sen
56938: hallituksen aikana ovat poliisit piesseet Suomen kansalaisia, saat-
56939: ttmeet tämmöisen häpeän Suomen kansalle. Ei sellaisesta ole
56940: tahdottu antaa epäluottamuslausetta nykyiselle hallitukselle, vielä
56941: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukan asiassa. 3171
56942:
56943:
56944: vähemmin tulee siis epäluottamuslause tällä kertaa kysymyk<;een
56945: sellaisesta syystä kuin nykyinen asia.
56946: Tästä kaikesta pitkästä jupakasta saadaan vaan kaikelle kansalle
56947: todistetuksi, millä kannalla porvarit nykyään ovat, ja se tieto tulee
56948: velvoittamaan köyhälistökerroksia, sillä tavalla velvoittamaan ettii
56949: kärsivät yhä laajemmassa määrässä liittyvät yhteen, että he liit-
56950: tyvät yhä kovemman luokkataistelun kannalle, että he kokoovat
56951: voimaa, joka joskus tulee vaikuttamaan. Ehkä se voima ei tule
56952: yksin vaikuttamaan, ehkä se tarvitsee sysäyksiä muualta, mutta
56953: mahdollisesti myöskin naapurimaassa tapahtuu vastaisuudessa
56954: vapau.<;liikkeitä, jotka silloin antavat lisää tulta ja lisää rohkeutta
56955: suomalaisille, jotta ne jotakin tulevat saamaan aikaan. Meillä
56956: nyt nähtävästi tahdotaan johtaa asioita siihen. Sosiaalidemokraa-
56957: tit ovat viime aikoihin asti saarnanneet joitakin liikesuuntia vas-
56958: taan ja yksipuolisesti vedonneet parlamentarismin auttavaisuuteen.
56959: Mutta kapitalistit ne tahtovat osottaa, ettei parlamentarismi yksi-
56960: nään auta, ei eduskunnallinen toiminta yksin auta, ja kun he sitä
56961: osoittavat väelle, niin kyllä kai väki muodostaa jonkunlaisia voima-
56962: liikkeitä, suurlakkoja tai muita sellaisia, joita sopivassa tilaisuudessa
56963: panevat käytäntöön.
56964: Tästä pitkästä keskustelusta, mikä täällä on pidetty, ei kai
56965: ole juuri mitään käytännöllistä hyötyä, mutta toivottavasti on
56966: siitä se hyöty, että se valistaa väkeä, niin että se yhä lujemmin
56967: liittyy yhteen ja kerran ottaa oikeuksia.
56968:
56969: Ed. Vuolijoki, V.: Ed. Paasikivi on tahtonut täällä väittää,
56970: että minä olen väärin siteerannut Suomettaren kirjoituksia. Minä
56971: en tahdo tässä ruveta lukemaan niitä pitkiä kirjoituksia, joita Suo-
56972: mettaressa oli, pääasiallisetsi Laukon torpparien asianajajan Eino
56973: Nyyssölän kirjoittamia, mutta niihin oli Suometar myöskin omasta
56974: puolestaan liittänyt mietelmiään. Valiokunnan mietintö minusta
56975: jo antaa täyden selvityksen siitä, mihin henkeen herra Nyyssölä
56976: on nämä kirjoitukset kirjoittanut, ja että se henki on koko joukon
56977: toinen kuin suomettarelaisten kirjoittamassa maatalousvaliokunnan
56978: mietinnössä, ei voi kukaan kieltää.
56979: Ed. Castren ei muistanut sitä asianajojuttua, johon minä täällä
56980: viittasin. Minä pyydän vähän virkistää hänen muistiaan. Noin
56981: 8 vuotta sitten ed. Gebhard asui Kalvolassa ja sai siellä torpparien
56982: keskuudessa aikaan voimakkaita tyytymättömyysliikkeitä, - hän
56983: nim. on ollut se ensimäinen torppariagitaattori tässä maassa.
56984: Hämeen rusthollarit olivat silloin niin äärettömän vihaiset hänelle,
56985: että olisivat tahtoneet millä tavalla tahansa saada hänet pois Hämeestä,
56986: jossa hän oli kesäasuntoa. Kalvolasta silloin eräs torpparinpoika
56987: rupesi kirjoittamaan sanomalehtiin, m. m. Vaivojaan, niistä epä-
56988: kohdista, joita Kalvolan Niemen kartanon alueella tn.rpparioloissa
56989: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
56990:
56991:
56992: vallitsi. Nämä kirjoitukset eivät sattuneet miellyttämään kartanon
56993: herraa ja hän haastoi torpparin oikeuteen häätääkseen tämän
56994: pojan isänsä torpasta. Kartanon herran asianajajana oli herra
56995: Jonas Castren, joka koetti saada häädetyksi tuon Kalvolan Niemen
56996: kartanon torpparinpojan isänsä torpasta väittämällä, että torpan-
56997: poika oli isänsä torpassa vieras henkilö.
56998:
56999: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
57000: Ed. Vuolijoki, V.: :Minä lausun vaan yhden lauseen vielä.
57001: Tämän on minulle kertonut mainitsemani •>torpanpoika•>, joka istuu
57002: herra Jonas Castrenin kanssa kuuluksi tulleessa agraarikomiteassa.
57003:
57004: Ed. Castren: Viimeisen puhujan lausunnon johdosta pyy-
57005: dän saada sanotuksi, etten koskaan ole ajanut sellaista juttua.
57006:
57007: Ed. Merinen: (Huutoja: Aänestys, äänestys!) Kyllä minä
57008: nyt äänestän yksin.
57009: On sanottu Laukoo lakon olleen torpparikokouksen kiihoituksen
57010: tulos. Minä tahdon nyt vähän kuvailla sitä keskustelua, jota täällä
57011: torpparikokouksesta ja sen kiihoituksesta on pidetty.
57012: Minä pidin torpparikokouksessa hyvästijättöpuheen. En tiedä
57013: missä määrin porvarilliset lehdet siteerasivat minun puhettani.
57014: Ei suinkaan missään määrässä, koska porvarit saattavat sillä ta-
57015: valla puhua, kuin he ovat puhuneet, joka on kaikkea muuta kuin
57016: totuuden kanssa yhtäpitävätä. Minä nimittäin kokouksen lopussa
57017: teroitin, että tämä torpparikokous ei ole mikään parlamentti, jossa
57018: laadittaisiin lakia, jota sitten olisi ruvettava naudattamaan, vaan
57019: täällä on koottu yhteen torpparien ajatukset, joiden mukaan ruve-
57020: taan parlamentissa torpparilakia vaatimaan. Siis nuo puheet
57021: kiihoituksesta ovat suunpieksämistä.
57022: Tuon kuivan, laihan miehen, josta ed. Valpas mainitsi, otaksun
57023: minä olleen Leskisen. Hän ei edes ollut torpparikokouksessa,
57024: vaikka sanotaan, että hän sieltä oppinsa toi ja Laukkoon vei. Jos
57025: oletettaisiin, että kansaa voitaisiin kiihoittaa ja agiteerata, niin
57026: miksi en minä nyt teitä herroja porvareita agiteeraisi? Minä olen
57027: yksi niitä agitaattoreita, joka olen käynyt Laukoo lakossa, Joki-
57028: oisten lakossa, Ypäjän lakossa, mutta aina vaan sovittelua varten.
57029: Valiokunnan enemmistön mietinnössä sivulla 29 sanotaan minun
57030: käynnistäni Laukossa väärin eikä sitä tahdottu oikaista minun valio-
57031: kunnassa huomauttaessani, että minä olen mennyt Laukoo patoo-
57032: nilta pyytämään vastausta ennen tehtyihin vaatimuksiin, vaikka
57033: keskustelemaan lakon lopettamisesta. Mutta tähän vastasi ed.
57034: Castren, että hän on saanut nämä tiedot paroonin asianajajalta,
57035: Ahlmanilta, joten ed. Castren siis nähtävästi on asianajajan asiamies.
57036: Maatal. valiok. miet. n:o 4: välikysymys Laukon asiassa. 3173-
57037:
57038:
57039: \finulla on niin paljon kokemusta lakkoalalla, että jos olisi ruvettu
57040: dihoittamaan, niin minä olen varma siitä, että I,aukon kartano
57041: )lisi ·hajallaan eikä torpparit. Mutta nyt on kuitenkin asiat toisin-
57042: päin, sillä minä olen uskaltanut sanoa, ettei porvarillisessa yhteis-
57043: kunnassa tule senrankseksi mitään muuta kuin että teidän kontunne
57044: llajoitetaan maan tasalle. Ja minun ennustukseni on käynyt toteen.
57045: Olen uskaltanut väittää siksi paljon tuntevani nykyistäkin maan-
57046: vuokralakia, että voin sanoa, että Laukon torppareita tuomittaessa
57047: sitä käytettiin väärin, sillä ei täälläkään kukaan porvari ole väittä-
57048: nyt, että he olisivat rikkoneet maanvuokralakia vastaan. Kun
57049: keväällä oli evästyskeskustelu, niin minä sanoin, missä määrin lakia
57050: käytettiin ja missä määrin asia sitä vaati. Kun on kysymyksessä
57051: persoonan kunnia ja missä määrin sitä saatetaan loukata, silloin yh-
57052: teiskunta astuu meidän maassamme esiin lakinensa porvarien
57053: kannattamana ja luultuun oikeusperusteeseen nojautuen silloin
57054: hyvin kylmäkiskoisesti yhteiskunta kotimaisen hallituksen mukana
57055: hajoittaa ihmisten asunnot maan tasalle, oikeudet käyttäen ensin
57056: lakia, joka ei soveltunut ensin asiaan, kun oli persoonan loukkauk-
57057: sesta kysymys.
57058: Jos olisi kiihoitettu, niin, kuten olen sanonut, olisi saattanut
57059: tapahtua se, jota meidän maamme historia nimittää Nuijasodaksi,
57060: joka muistaakseni tapahtui 1594· Kiihoittivatko silloin sosialis-
57061: tit talonpoikia nuijat kourassa käymään sortajiansa vastaan?
57062: Jos olisi kiihoitettu näin tekemään, niin sitä minäkin pitäisin kiihoi-
57063: tuksena. Mutta nyt eivät meidän talonpoikamme enää muista, että he
57064: ovat kerran olleet Klaus Flemingin käsissä, mutta torpparit ovat
57065: sitä vieläkin. Ja nyt kun he ovat maltillisilla keinoilla ruvenneet
57066: olojansa, pyytäen ruvenneet korjaamaan, niin sanotaan, että heitä
57067: on kiihoitettu. Tälla1sia täällä on väitetty i;ämän iltaa, eikä tässä
57068: porvarit nähtävästi vähääkään ole pysyneet asiassa.
57069: Mitä muuten tulee valiokunnan enemmistön mietintöön, niin
57070: minä valiokunnassa yksinkertaisesti kysyin, onko porvarien vakau-
57071: mus sellainen, kuin tämä mietintö nyt on. Tosin siihen ei kukaan
57072: vastannut, mutta nyt he ovat osoittaneet, että he ovat aivan va-
57073: kaantuneet asiassa. Siis se vakaumus on sitä, josta ed. Tainio
57074: keväällä sanoi täällä eduskunnassa, että porvareilla ei ole ihanteita
57075: eikä vakaumuksia. Tämän asian yhteydessä on vedottu aina val-
57076: lankumoukseen saakka. Minä kysyn: kuka on vallankumouksen
57077: ihailija? Se on porvari siinä merkityksessä, että niin kauan kuin
57078: yksilö saa ainetta enemmän kuin luonto on antanut sen kasaan-
57079: tua, se lopulta purkaa itsensä ja sitä voidaan silloin sanoa vallan-
57080: kumoukseksi. Ja mitä porvarit enemmän ihailevat kuin saada ai-
57081: netta, ihmisten välttämättömiä elintarpeita, sanomattoman paljon,
57082: jota silloin suuret maaparoonit kiskovat torppareiltansa. Siis se
57083: on tavallansa talondellista vallankumousta. Näin ollen ne, jotka
57084: 3174 Istunto r p. marraskuuta 1907·
57085:
57086:
57087: tahtovat riistää ja kasata, myöskin ovat samalla äärimäisest
57088: ihanteellisia vallankumoukselle, sillä vallankumous on sen ääri·
57089: mäinen liittolainen. Siitä ei kukaan -pääse minnekkään; · pur-
57090: kaus on ainoa kasaantumisen liittolainen, ei kukaan sitä väitä
57091: vastaan. Tällä tavalla on Laukossa tapahtunut. Kun yksille on
57092: kyllä kasaantunut toisten työtä, silloin on tullut purkaus sellaisena
57093: vaatimuksena, joka Laukossa on ilmestynyt lakkona. Siis porvarit
57094: ovat toimeenpanneet lakon Laukossa, niinkuin muuallakin, ja siitä
57095: he sitten syyttävät sosiaalidemokraatteja.
57096:
57097: Ed. Vuolijoki, V.: Ed. Castrenin huomautuksen johdosta
57098: pyydän sanoa, että se ainakin oli hänen asianajotoimistonsa, joskaan
57099: hän itse - kuten hän täällä nyt vakuuttaa - ei mahdollisesti
57100: ollut asiaa ajamassa.
57101:
57102: Äänestysesitys ja päätös:
57103: Ken hyväksyy maatalousvaliokunnan ehdottaman perustellun
57104: siirtymisen päiväjärjestykseen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on edus-
57105: kunta hyväksynyt ed. S. Vuolijoen ehdotuksen.
57106:
57107: Äänestyksessä annettiin roz jaa- ja 72 ei-ääntä, joten maa-
57108: talousvaliokunnan mietinnön ehdottarua perusteltu siirtymi-
57109: nen päiväjärjestykseen oli hyväksytty.
57110:
57111: Päätöstä vastaan merkitsi vastalauseensa ed. J. Suomalai-
57112: nen.
57113:
57114: Eduskunnassa tehdyt ehdotukset, jotka tarkoittavat,
57115: että laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevat
57116: poikkeukset poistettaisiin.
57117: Esitettiin ja keskustelutta hyväksyttiin pöydällä ollut perus-
57118: tuslakivaliokunnan mietintö n:o 3, eduskunnassa tehtyjen ehdotusten
57119: (adressiehdotus n:o r, an. ehd. n:rot 48 ja so) johdosta, jotka tar-
57120: koittavat laillisessa järjestyksessä vielä vallitsevien poikkeuksien
57121: poistamista.
57122:
57123:
57124: Kertomus hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten
57125: johdosta, jotka Suomenmaan Valtiosäädyt I904-1905 vuosien
57126: valtiopäivillä ovat tehneet, sekä eduskunnassa tehdyt ehdotukset,
57127: jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitse-
57128: vien poikkeuksien poistamista.
57129: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3175
57130:
57131:
57132: Esitettiin pöydällä ollut perustuslakivailokunnan mietintö n:o
57133: 4, koskeva hallituksen yllämainittua kertomusta sekä eduskun-
57134: nassa tehtyjä ehdotuksia (adressiehdotus n:o I, an. ehd. n:rot 48
57135: ja 50), jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevain
57136: poikkeuksien poi'5tamista.
57137:
57138: Mietinnön alkuosa siv. I8 saakka.
57139:
57140: Keskustelu:
57141: Ed. Estlander: Min afsikt var att yttra några ord i anled-
57142: ning af den berättelse, som nu föreligger.
57143: Den berättelse om styrelsens åtgöranden i anledning af landt-
57144: dagens beslut åren I904-1905, hvaröfver grundlagsutskottets
57145: betiinkande ntl föreligger till behandling, och de förslag, i hvilka
57146: utskottsbetänkandet sammanfattar sig, leda tanken åter till detta
57147: tidsskede i vårt lands historia, af hvilket alltjämt följder ännu
57148: låta sig förmärkas djupt i vårt samhällslif. J ag anhåller om att ett
57149: ögonblick få följa denna tankegång.
57150: De krafter till försvar, som i nödens stund frivilligt slöto sig
57151: samman om landets och folkets sak, hade stödt sig på landets stän-
57152: der, å hvilka det ankommit att främst möta hotet och faran. Och
57153: på detta medborgerliga motväm kunde åter sedermera ständema
57154: i sin tur hänvisa, då de en fömyad gång kallades att göra sitt inlägg
57155: i striden. I ett afgörande, lyckligt ögonblick förenade sig krafter
57156: härflutna ur samma källa, fastän sedan så vidt skiljda, och beredde
57157: därmed fosterlandets sak en oväntad, oanad framgång. Hvad som
57158: därefter ännu återstod att återvinna kunde änyo öfverlåtas åt
57159: samhällets och statens normala representationsorgan, bland hvilka
57160: nu trädde en inhemsk rådskammare, som vid sidan af landtdagen
57161: arbetade för det gemensamma målet. Att detta likväl icke ännu
57162: till fullo emåtts, måste erkännas. Uppgifter af ny och utomordent-
57163: lig bärvidd, framvuxna ur orsaker långt tillbaka i tiden och dock
57164: liksom skapade genom händelsernas plötsliga omskiften, trängde
57165: sig fram i förgrunden.
57166: För den, hvi1ken deltagit i föregående ständermöten och sär-
57167: skildt i det, som blef det sista för den gamla ståndsrepresentationen,
57168: har det framstått såsom en gärd af erkännande och förpliktelse
57169: emot en gången tid, så nyss förfluten och samtidigt så aflägsen
57170: allaredan, att söka bringa till slut ett värf, som denna representation
57171: velat, men icke hunnit fullborda. Härtill syftar enligt min tanke
57172: den nu föreslagna åtgärden. Jag vågar gifva uttryck åt den lifliga
57173: förhoppning, att denna framställning, som landtdagen nu i anslut-
57174: ning tili föregående ständermöten står i beråd att besluta, må ändt-
57175: ligen leda till det önskade målet.
57176: 200
57177: Istunto 1 p. marraskuuta 1907·
57178:
57179:
57180: Ed. Renvall: Tässä mietinnössä, jonka perustuslakivaliokunta
57181: on jättänyt eduskunnalle, on eräs lause, joka ehkä voi muutamista
57182: tämän eduskunnankin jäsenistä, mutta ainakin monesta ulkopuolella
57183: eduskuntaa seisovasta tuntua jossain määrin vähemmän käsitettä-
57184: vältä. Sanotaan, että erinäiset julkisuudessa näkyvät tiedot näyttä-
57185: vät viittaavan siihen, että ajatusta n. s. valtakunnanlainsäädännöstä
57186: keisarikunnan hallituspiireissä ei vielä ole jätetty sikseen, että edel-
57187: leenkin on olemassa sellainen käsityskanta, että tämän laatuinen
57188: lainsäädäntö voitaisiin panna toimeen ilman Suomen eduskunnan
57189: suostumusta. Minun mielestäni olisi sekä oikeus että velvollisuus-
57190: kin kiinnittää sekä eduskunnan että myös niiden, joihin eduskun-
57191: nassa lausutut sanat ulottuvat, huomiota niihin yrityksiin, joita
57192: joku aika sitten on julkisuudessa, sanomalehdistössä paljastettu
57193: tässä kohden. Meidän ajanlukumme mukaan elokuun alkupuolella
57194: on nimittäin Venäjän valtakunnan ministerineuvostossa tehty pää-
57195: tös, joka, jos se saavuttaa hallitsijan hyväksymisen, kieltämättä
57196: johtaisi mitä suurimpiin ristiriitaisuuksiin Suomen eduskunnan ja Suo-
57197: men suuriruhtinaan välillä. Tämä ministerineuvoston pöytäkirja (van-
57198: haa lukua 20 päivänä heinäkuuta 1907), josta ensin venäläiset tiesivät
57199: kertoa muutamia hajanaisia ja osittaisia tietoja, julkaistiin sitte
57200: kokonaisuudessaan eräässä täällä ilmestyvässä lehdessä loka-
57201: kuun 22 päivänä. Tämän ministerineuvoston pöytäkirjan mu-
57202: kaan on Venäjän valtakunnan ministerineuvosto lausunut sen käsi·
57203: tyksen, että kysymys venäläisten kansalaisoikeudesta Suomessa
57204: on luonteeltaan yk~i niitä kysymyksiä, jotka ovat katsottavat yleis-
57205: valtakunnallisiksi ja jotka siis ovat ratkaistavat sitä tietä, mikä on
57206: säädetty valtakunnan lainsäädännössä, ja selitetään lisäksi, että on
57207: löytynyt tällainen lainsäädäntötie säädettynä, nimittäin helmikuun
57208: julistuskirjassa. Mutta sittenkun marraskuun julistuskirjan kautta
57209: helmikuun julistuskirja on käytännöstä lakkautettu, niin löytyy
57210: muita lainsäädäntöorgaaneja yleisvaltakunnallista lakia varten
57211: kuin Venäjän valtakunnanduuma, valtakunnanneuvosto ja Venäjän
57212: valtakunnan keisari, ja että tämä asia olisi tätä tietä ratkaistava.
57213: Tämän lisäksi sisältää tämä ministerineuvoston pöytäkirja sen
57214: tiedon, mitä jo ennen venäläisten lehtien mukaan on Suomessakin
57215: julkisuudessa kerrottu, nimittäin että Venäjän valtakunnan pää-
57216: ministeri on kat.o;;onut nykyisen ajan sellaiseksi, että tätä tietä on
57217: nyt käytettävä, ettei venäläisille ole tätä tietä hankittava oi-
57218: keutta päästä Suomen kansalaisiksi. Syyksi mainitaan, että le-
57219: vottomat olot ja kapinallinen henki ovat siksi yleisiä, että jos tällai-
57220: nen tilaisuus avattaisiin venäläisille päästä Suomen kansalaisiksi,
57221: niin siitä epäilemättä seuraisi, että levottomat ainekset rupeamalla
57222: Suomen kansataisiksi pääsisivät venäläisen virkavallan ulkopuo-
57223: lelle. Sentähden ehdotetaan, että tämän ministerineuvoston pöytä-
57224: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3177
57225:
57226:
57227: kirjan periaatteiden sovelluttaminen jätettäisiin riippuvaksi Ve-
57228: näjän valtakunnan ministerineuvoston puheenjohtajan m-
57229: keaksi harkitsemasta hetkestä. Kun tällainen ajatus on saanut
57230: ministerineuvoston hyväksymisen, ja kun tämä tällainen menettely
57231: on hyvinkin sukua niille toimille, jotka kävivät ennen helmikuun
57232: julistuskirjaa, niin ei kukaan, joka ajattelee meidän maamme tule-
57233: vaa turvallisuutta, ole tuntevmatta levottomuutta tällaisen ehdotuk-
57234: sen takia. Olisi sentähden ollut helposti ymmärrettävissä, että tässä
57235: kohden olisi käännytty Suomen hallituksen puoleen kysymyksellä,
57236: mitä hallitus oli suunnitellut tehtäväksi, että tällainen uhkaava
57237: vaara saataisiin torjutuksi. Kuitenkaan ei tällaisiin toimenpitei-
57238: siin ole ryhdytty, sen takia että meillä on täysi syy toivoa ja olla
57239: vakuutettuja siitä, että nykyinen hallitus, jonka koko valtaan-
57240: astuminen ja vallassa-olo on perustunut kansamme sisäisen itsenäi-
57241: syyden turvaamiseen ja puolustamiseen, omasta alotteestaan
57242: ryhtyisi tässä kohden kaikkiin niihin toimenpiteisiin, joihin edus-
57243: kunta voisi toivoa sen ryhtyvän. Ainoastaan tällaisesta syystä on
57244: jäänyt vetoaminen hallituksen puoleen tekemättä. Olen katsonut
57245: kuitenkin velvollisuudekseni tältä sijalta asiasta ilmoittaa.
57246:
57247: Ed. Runeberg: J ag begärde ordet med hänsyn tili den af
57248: utskottet föreslagna skrifvelsen och ber jag att hr Talmannen ville
57249: tilldela mig ordet, då den kommer tmder behandling.
57250:
57251: Ed. Danielson-Kalmari: On ensimäinen kerta, kun Suo-
57252: men eduskunta erityisellä kirjelmällä kääntyy hallitsijan puoleen
57253: vastaten siihen kertomukseen, jonka hallitus on antanut edellisten
57254: valtiopäiväin päätösten johdosta. Tämä menettely eduskunnan puo-
57255: lelta voinee mahdollisesti herättää epäilyksiä niissä, jotka panevat
57256: painoa siihen, että kertomus on annettu eduskunnalle ainoastaan
57257: tiedoksi. Mutta minä puolestani luulisin kuitenkin, että nämä epäi-
57258: lykset voivat haihtua, jos nimittäin pidetään silmällä meidän
57259: valtiopäiviemme historiata jo vanhimpina aikoina. On siirryttävä
57260: Ruotsinaikaan asti, jos mieli arvostella valtiopäivien oikeutta tässä
57261: kohden. Luulen nimittäin, että ruotsalais-snomalaisten valtiopäi-
57262: vien toiminta tarjoaa vertauskohdan, joka riittää todistamaan,
57263: että Suomen eduskunta kääntymällä nyt perustuslakivaliokunnan
57264: ehdottarualla kirjelmällä hallitsijan puoleen käyttää oikeutta,
57265: jota Ruotsin valtakunnassa valtiopäivät käyttivät sillä aikajaksolla,
57266: joka kului juuri ennen kuin maamme erotettiin Ruotsin valtakun-
57267: nasta. Ensimäisessä pykälässä Ruotsin valtiosäätyjen päätöksessä
57268: noina viimeisinä vuosikymmeninä ennen Suomen erottamista
57269: Ruotsin valtakunnasta on valtiosäätyjen puolelta päätös, joka sisäl-
57270: tää vastauksen kuninkaan n. s. yleiseen esitykseen, ~>Allmänna
57271: proposition•>, ja tämä yleinen esitys oli kertomus siitä, mitä tärkeätä
57272: Istunto r p. marraskuuta 1907·
57273:
57274:
57275: oli tapahtunut valtakunnassa senjälkeen kuin valtiosäädyt viimei-
57276: sen kerran olivat olleet koossa. Tällaista kertomusta ei ole annettu
57277: Suomen va1tiopäiville. Meillä ei pantu huomiota mainittuun me-
57278: nettelyyn Ruotsin valtiopäivillä. Meillä antaa hallitus eduskunnalle
57279: paljoa rajoitetumman kertomuksen, mutta sittenkin jos kerran
57280: Ruotsin valtakunnan säädyt olivat oikeutetut vastaamaan hallit-
57281: sijan kertomukseen valtakunnan tilasta. niin sama oikeus ymmär-
57282: tääkseni kieltämättä on Suomen eduskunnalla vastata esilläole-
57283: vaan rajoitetumpaan kertomukseen. Sanottu esimerkki Ruotsin
57284: ajalta näyttää sen ohessa, että meillä on jonknnlainen historialli-
57285: nen oikeus toivoa, että hallitus meille alkaa antaa esillä olevan ker-
57286: tomuksen mukana kertomuksen eduskunnalle niistäkin toimen-
57287: piteistä ja tapauksista valtiossa, jotka eivät ole suoranaisessa yh-
57288: teydessä valtiopäivillä tehtyjen päätösten kanssa.
57289: Eduskuntamuutoskomitea, joka valmisti ehdotuksen uudeksi
57290: valtiopäiväjärjestykseksi, valmisti puolestansa myöskin tätä asiaa
57291: tarkoittavan ehdotuksen, mutta se ei saavuttanut sijaa lopullisessa
57292: ann. esityksessä.
57293: Mitä nyt tulee tähän perustuslakivaliokuntaan mietintöön,
57294: niin pyydän kääntää huomion niin sanottua postimanifestia koske-
57295: vaan kohtaan. Olen ollut mukana ehdottamassa anomusta eduskun-
57296: nan puolelta tässä asiassa. On eräillä tahoilla ehkä herättänyt
57297: jonkun verran kummastusta, että nyt on tahdottu erityisesti ottaa
57298: esille tuo suhteellisesti vanha asia, tuo postimanifesti. Monellakin
57299: taholla on ehkä ajateltu, ettei tämä anomus nykyisissä oloissa
57300: veisi tarkoitetuille perille. Tämän kysymyksen herättämisen on
57301: vaikuttanut se käsitys, että Suomen taholta on postiasian yhtey-
57302: dessä tapahtunut erehdyksiä oikeuksiemme puolustamisessa, ereh-
57303: dyksiä, jotka velvoittavat nykyistä eduskuntaa mahdollisuuden
57304: mukaan korjaamaan sen, mikä ennen on käynyt harhaan. Se kat-
57305: saus taaksepäin, jonka perustuslakivaliokunta on mietinnössään
57306: antanut, näyttää tarkkaavalle lukijalle useitakin näistä erehdyk-
57307: sistä. Näitä erehdyksiä on YalitettaYasti sattunut myöhemminkin,
57308: aivan viimeisinäkin aikoina. En tahdo suinkaan laajemmalta
57309: ruveta puhumaan postiasian vaiheista, mutta eräitä kohtia pyydän
57310: kuitenkin virittää nmistoumme.
57311: Ensiksikin se oli ikävä erehdys, että me annoimme asiain kehit-
57312: tyä sille kannalle, jolla ne olivat r88o-luvulla ja jotka antoivat jon-
57313: kunlaista syytä niille suuressa naapurimaassamme, jotka väittivät,
57314: että täällä esimerkiksi juuri postialalla kohdeltiin venäläisiä ihan
57315: samalla tavalla kuin missä vieraassa valtakunnassa tahansa. Sillä
57316: tavoin me annoimme itse jonkun verran aihetta niihin muutoksiin,
57317: niihin knmouksiin, jotka sitten tapahtuivat. Mutta ikävintä tässä
57318: asiassa, kun pidämme silmällä näitä kys:ymyksen vaiheita, on epäi-
57319: lemättä se, että Suomen oikeutta hallitsijan luona ei silloin valvottu
57320: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3I79
57321:
57322:
57323: eikä esitetty sillä tavoin kuin Suomen kansa syystä oli oikeutettu
57324: edustajaltaan edottamaan. Perustuslakivaliokunta on huomaut~
57325: tanut sitä asiaa, että virkaa toimittava ministerivaltiosihteeri yh-
57326: tyen kenraalikuvernöörin ja Venäjän sisäasiainministerin mieli-
57327: piteeseen puolsi hallitsijan luona sen julistuskirjan antamisto,
57328: joka ilmestyi 12 päivänä kesäkuuta r89o. Ja tämä tosiac;ia näyttää,
57329: kuinka heikko meidän asemamme ja oikeutemme edustus on ollut,
57330: kun maatamme on ollut edustamassa henkilöt, jotka ovat viettä-
57331: neet suurimman osan miehuutensa toiminta-aikaa maamme rajo-
57332: jen ulkopuolella, eivätkä ole saavuttaneet sitä lujaa vakaumusta
57333: kansamme oikeuksista, jonka kuitenkin ne saavuttavat, jotka ovat
57334: perehtyneet maamme historiaan ja sen lakehin. Mitä tämä vakau-
57335: mus voi vaikuttaa, sen näyttää asian meno samalta vuodelta r89o
57336: jolloin tämä onneton postimanifesti julaistiin. Toisessa suomalais-
57337: venäläisessä komiteassa, joka käsitteli maamme tulliasiaa, oli
57338: kotimaisen hallituksemme jäsen, vanhus, joka ei suinkaan liene
57339: voinut oikeastaan terävyyteen ja taitoon nähden kilpailla virkaa
57340: toimittavan ministerivaltiosihteerin kanssa, mutta hän oli vakuu-
57341: tettu maamme oikeuksista ja hän näkyy edustaneen maatamme
57342: sellaisella tarmolla, että se jonkun verran vaikutti maamme oikeu-
57343: den vastustajiin. Joka tapauksessa se seikka, että postimanifestin
57344: esittäjä hallitsijan luona on selittänyt, että hallitsija on ollut oikeu-
57345: tettu manifestin julkaisemiseen, näyttää meille, että manifestia
57346: ei käy käyttäminen todistuksena siitä, että silloinen hallitsija olisi
57347: tahtonut loukata maamme lakeja ja oikeuksia. Ja itsehän hän
57348: vähää myöhemmin on julaissut käskykirjeen, jossa hän nimeno-
57349: maan vakuuttaa, että hän on tahtonut ja tahtoo säilyttää maamme
57350: oikeudet. Ja näin ollen me olemme oikeutetut käsittämään a<>ian
57351: siten, että postimanifestin julkaiseminen on syntynyt onnettoman,
57352: surkuteltavan erehdyksen kautta sen johdosta, että hallitsijalla
57353: ei ole ollut riittävää tietoa siitä, kuinka tämä manifesti on risti-
57354: riidassa maallemme vakuutettujen oikeuksien kanssa. Valtiopäivät
57355: vuonna r8<)I, kun ne käsittelivät tätä asiaa, eivät myöskään esiin-
57356: tyneet sillä voimalla, joka myöhemmin on huomattu valtiopäivien
57357: tämän tapaisissa esityksissä välttämättömäksi. Pyydettiin ainoas..
57358: taan hallitsijan selitystä, ettei hän sanotulla manifestilla tahtonut
57359: syrjäyttää maamme lakeja. Eikä tämän valtiopäivien anomuksen
57360: johdosta nähtävästi ole postimanifestin todellista suhdetta maamme
57361: oikeuksiin hallitsijalle esitetty. Eikä myöskään myöhemmin näy
57362: koskaan hallitsijalle tätä suhdetta paljastetun kokonaisuudessaan.
57363: Mutta kun näin on, niin silloin näyttää nykyisen eduskunnan vel-
57364: vollisuudelta saattaa hallitsijan tietoon, että postimanifesti on
57365: syntynyt ristiriidassa maamme perustuslain kanssa ja että eduskunta
57366: sentähden luottamuksella odottaa, että hallitsija, kun asian todelli-
57367: nen laita hänelle selvitetään, peruuttaa maatamme kohdanneen
57368: 3180 Istunto 1 p. marraskuuta 1907·
57369:
57370:
57371: oikeudenloukkauksen. Tiedetäänkin, että- ja sehän on perustus-
57372: lakivaliokunnan mietinnössä mainittu - senaatti on kääntynyt
57373: hallitsijan puoleen tässä asiassa, ja eduskunnan anomus siis tässä
57374: kohdin yhtyy ja on sisällykseltänsä samaa tarkoittava kuin senaatin
57375: anomus. Tätä tietä epäilemättä meidän on pyrkiminen postimani-
57376: festia muuttamaan. Tosin on senaatti koettanut toista tietä saada
57377: erään kohdan siihen muutetuksi, mutta asian kohtalo nävttää,
57378: että se oli lähtenyt onnettomalle uralle. Minä tarkoitan sitä: että
57379: viime vuonna, kun kotimainen hallitus oli saanut oikeuden järjestää
57380: venäjänkielen käyttämistä koskevat säädökset maamme hallinto-
57381: virastoissa, senaatti tämän oikeutensa perusteella luuli voivansa
57382: syrjäyttää neljännen kohdan 1890 vuoden postimanifestissa, joka
57383: neljäs kohta määrää, mitkä postivirkamiehet ovat velvolliset täy-
57384: dellisesti taitamaan venäjänkieltä. Tunnetaan, että senaatti antoi
57385: määräyksen postihallitukselle tässä asiassa, määräyksen, joka sitten
57386: kuitenkin on hallitsijan oman päätöksen kautta kumottu, niin että
57387: senaatti on joutunut siihen tilaan, että sen täytyy ilmoittaa posti-
57388: hallitukselle ja sen kautta yleensä postivirkamiehille, että neljäs kohta
57389: · 1890 vuoden postijulistuskirjassa edelleenkin on noudatettava.
57390: Tämä tapaus on kieltämättä niitä, jotka viimeisinä aikoina ovat
57391: enemmän kuin muut herättäneet maassamme ikävätä ja tuskallista
57392: huomiota. Se seikka, että tällä tavoin hallitus joutuu kokonaan
57393: hallitsijan desavoueerattavaksi, on pakotettu hänen käskystänsä
57394: peruuttamaan määräyksen, jonka antamiseen se on katsonut it-
57395: sensä oikeutetuksi, se on epäilemättä mitä huolestuttavin tapaus.
57396: Se on selitetty sillä tavalla, että se osoittaisi, kuinka Venäjällä mei-
57397: dän maatamme kohtaan vihamieliset ainekset viime aikoina ovat
57398: päässeet voimaan ja vaikutukseen. Olkoon, että se osoittaa sitäkin,
57399: mutta kyllä tämä tapaus toisaalta osoittaa, että tässä asiassa on me-
57400: netelty vähemmin taitavasti ja että uusi erehdys on liittynyt niihin
57401: erehdyksiin, joita postiasian alalla jo aikaisemmin maassamme oli
57402: niin usein sattunut. Ja seuraushan on ollut nähtävänä. Yksi
57403: nykyisen hallituksen kaikkein kyvykkäimpiä ja muissakin kuin
57404: varsinaisissa hallituspiireissä arvonantoa nauttivia jäseniä, kulku-
57405: laitostoimituskunnan päällikkö, on katsonut itsensä hallitsijan pää-
57406: töksen johdosta pakotetuksi pyytämään eroa, jonka hän onkin saa-
57407: nut. Senaatin menettely tässä asiassa minun ymmärtääkseni
57408: vallankin siitä syystä epäilyttää, että se on antanut vastustajil··
57409: lemme jonkunlaista enemmän tai vähemmän perusteltua aihetta
57410: siihen syytökseen, ettei meidän taholta aina asioita esitetä hallitsi-
57411: jalle niin tarkasti, niin riittävän selvästi, ettei hän hyväksyessänsä
57412: niitä voi tulla antamaan suostumustaosa aivan toiseen asiaan, kuin
57413: mitä hän luulee hyväksyvänsä. Me täällä tiedämme hyvin, että
57414: ei ole tarkoitus suinkaan saattaa häntä millään tavoin harhaan,
57415: mutta välttämätöntä on meidän maamme asemassa että vältetään
57416: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3181
57417:
57418:
57419: erehdyksiä, vältetään toimenpiteitä, jotka näennäisesti tukevat
57420: tuollaisia syytöksiä. Toista tietä meidän täytyy pyrkiä maalle vaa-
57421: rallisten ja oikeuksiamme polkevien asetusten kumoamiseen, sillä
57422: tavoin että avonaisesti esitämme hallitsijalle oikeutemme, ja nyt
57423: puheenalaisessa asiassa me voimme varmuudella odottaa, että
57424: oikeutemme peittelemättä ja suoraan esitetään ja että ennemmin tai
57425: myöhemmin niiden perusteellisuus tulee tunnetuksi.
57426: Tahtoisin vielä lisätä sen, että tätä nykyä pitäisi maamme asiain
57427: esittäjällä olla suhteellisesti helppo esittää tämä asia hallitsijalle
57428: koko laajuudessaan ilman peittelemättä, kun hän voi vedota siihen,
57429: että postimanifesti, kuten mainitsin, on syntynyt ikävän ja surku-
57430: teltavan erehdyksen kautta. Ja tämä sama nykyinen esittelijä-
57431: ja siitä lausuttakoon hänelle täysi tunnustus - nähtävästi on tul-
57432: lut humaamaan sen, että hän tarvitsee avuksensa henkilöitä, jotka~
57433: voivat tällaisissa asioissa täysin selvittää mitä Suomen laki ja oi-
57434: keus tietää, niin että toivottava.<>ti ei enään tule tapahtumaan,
57435: että maallemme enemmän tai vähemmän vieras esittelijä, jos kohta
57436: maamme kansalainen, luottaen omaan tietoonsa, omaan käsityk-
57437: seensä, lähtee hallitsijalle selvittämään maamme oikeuksia koko-
57438: naan toisin kuin mitä Suomen kansa näistä oikeuksista sanoo. Sillä
57439: tavoin tapahtui kuitenkin vuonna rR9o. Nyt sitä tästä lähin toi
57440: vottavasti ei tule tapahtumaan.
57441:
57442: Ed. Nuorteva: Sivuilla 4 ja 5 valiokunnan mietinnössä
57443: on valiokunta kiinnittänyt huomiota siihen, että n. k. suuressa ano-
57444: muksessa m. m. pyydeteän santanniasetusten kumoamista. Valio-
57445: kunta mainitsee, että kirjelmässään 17 p:ltä helmikuuta 1905 val-
57446: tiosäädyt olivat sitäpaitsi vielä erityisesti anoneet, että Keisarilli-
57447: nen Majesteetti kumoamaila yllämainitut säädökset suvaitsisi ar-
57448: mossa määrätä, ettei santarmeja enää käytettäisi toimissa, jotka kos-
57449: kisivat Suomen kanc;aa tai muuten kuuluvat järjestystehtäviin
57450: tässä maassa. Ja edelleen huomauttaa valiokunta, että marraskuun
57451: 4 p:nä 1905 annetulla arm. julistuskirjalla kumottiin nämä vuonna
57452: 1903 annetut määräykset, joilla santarmiosastoille annettiin toimi-
57453: valta tässä maassa. Tunnettu asia on kuitenkin se, että huolimatta
57454: tämän hallinnollisen määräyksen kumoamisesta santarmivalta
57455: yhä edelleen toimii meidän maassamme, toimii tavalla, joka on risti-
57456: riidassa sen toimivallan kanssa, joka sillä on jälellä olevissa sitä kos-
57457: kevissa asetuksissa. Näissä puhutaan ainoastaan siitä, että venä-
57458: läisellä santarmiosastolla on oikeus pitää aliupseereita rautatiease-
57459: milla, ja niidenkin toiminta siellä rajoittuu ainoastaan visseihin,
57460: määrättylliin tehtäviin. Mutta me tiedämme, että, paitsi näitä
57461: n. s. asema.<>antarmeja, kaikissa Suomen kaupungeissa, etenkin Hel-
57462: singissä löytyy suuri määrä siviilipukuisia santarmiagentteja,
57463: jotka täällä harjoittavat toimintaa, tosin salaista, mutta sen verran
57464: Istunto 1 p. marraskuuta IC)(Y].
57465:
57466:
57467: tunnettua, että sen voidaan sanoa olevan kokonaan ulkopuolella
57468: sitä toimivaltaa, joka santarmeille Suomessa on annettu. Sen
57469: interpellatsioonin ohessa, joka tänä päivänä oli käsittelyn alaisena,
57470: myöskin ilmeni, että ne vangitsemiset, joista oli puhe, luultavasti
57471: ovat johtuneet sellaisten santarmien ilmiannosta, jotka nykyään
57472: oleskelevat täällä Suomessa ja tarkoin seuraavat erinäisten Suomen
57473: kansalaisten toimintaa ja yleensä sekaantuvat asioihin, jotka voi-
57474: massa olevien asetusten mukaan eivät kuulu heille. Tätä paitsi on
57475: vielä otettava huomioon, että venäläisten santarmiosastojen agentit
57476: Suomessa toimivat myös tavalla, mikä mitä syvimmin loukkaa
57477: niitä oikeuksia, jotka meidän maallamme, niinkuin jokaisella maalla,
57478: on siinä suhteessa, että se voi osoittaa vieraanvaraisuutta kansalai-
57479: sille, jotka sen lain suojassa etsivät itselleen turvaa. Venäläiset
57480: santarmit täällä Suomessa todistettavasti valvovat tai toimittavat
57481: Suomen järjestysvallalle kuuluvia tehtäviä, kun he seuraavat täällä
57482: oleskelevien venäläisten toimintaa, ottavat selvän heidän oleskelu-
57483: paikoistaan, ilmiantavat heitä meidän viranomai~illemme ja tällä
57484: tavalla saattavat heidät useasti hyvinkin suurien ikävyyksien
57485: ja vaarojen alaisiksi.
57486: Minusta olisi aivan välttämättöntä, että kaikesta tästä olisi
57487: mainittava siinä alamaisessa kirjelmässä, joka tästä asiasta on
57488: lähetettävä Hänen Majesteetilleen. Kysymys ei ole suinkaan
57489: vähäarvoinen, vaan se koskee yhtä meidän maamme tärkeimmistä
57490: oikeuksista, nim. sitä oikeutta, että me saisimme itse pitää täällä
57491: sellaista järjestysvaltaa, joka toimii meidän maamme lakien ja
57492: asetusten nojalla. Minä valitan, että jälellä oleva aika on siksi ly-
57493: hyt, ettei mitään tällaista lisäystä tuohon kirjelmään enää voida
57494: saada. Minun mielestäni olisi kuitenkin, niinkuin jo mainitsin,
57495: ollut sangen tarpeellista, että siinä kirjelmässä olisi, jospa lyhyestikin,
57496: mutta voimakkaasti huomautettu hallitsijalle, että tällaisia epä-
57497: kohtia yhä löytyy ja että nämä epäkohdat empimättä vaativat
57498: korjauksia; sillä niinkuin asiat nyt ovat, ovat ne saattaneet suuressa
57499: määrin levottomuutta ja rauhattomuutta aikaan. Niinkuin jo
57500: sanoin, olisin toivonut, että tästä asiasta nimenomaan olisi mainittu
57501: keisarille lähetettävässä alamaisessa kirjelmässä, mutta koska· tämä
57502: käy mahdottomaksi ajan lyhyyden vuoksi, niin minä tyydyn ainoas-
57503: taan lausumaan tämän käsitykseni eduskunnan pöytäkirjaan.
57504:
57505: Ed. Schybergson: Jag anser mig skyldig att gifva frågan
57506: om postmanifestets tillkomst och hvad därmed egde sammanhang,
57507: en något annan belysning än hr Danielson-Kalmari. Han framhöll,
57508: såsom för resten i detta sammanhang plägar framhållas, att vi själfva
57509: genom oförsiktighet varit vållande till detta manifest, liksom till
57510: de öfriga åtgärder gentemot Finland, som samtidigt voro påtänkta.
57511: I någon mån kan detta också hafva varit förhållandet, men hufvud-
57512: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3183
57513:
57514:
57515: saken tili åtgärderna i fråga var dock den, att samtidigt eller sedan
57516: 1888 en fullkomlig systemförändring i rysktnationell riktning
57517: egde rum inom kejsaredömet. Det är alltid så att vi, när en sådan
57518: systemförändring där inträffar, blifva i högre eller mindre grad
57519: medlidande.
57520: Hvad sedan beträffar den man, sotn föredrog postmanifestet,
57521: så bör ju om honom sägas, att han i långt högre grad än öfriga före-
57522: dragande i St Petersburg var väl inkommen i finska förhållanden.
57523: Han hade varit guvernör och sedan civilchef, och framförallt var
57524: han väl inkommen i den åskådning, som hr Danielson borde god-
57525: känna, den finskt nationalistiska. Han hade, som kändt, ett mycket
57526: stort förtroende tili de personer, som representerade denna riktning,
57527: och med sin ovanliga begåfning kom han snart in i det betraktelse-
57528: sätt, som här gjorde sig gällande. Efterhand, i den mån han eman-
57529: ciperade sig för de inflytelser, jag antydt, kom han äfven att få en
57530: klar blick för vår autonomi och vår rätt. Hans ställning i fråga
57531: om postmanifestet var icke hans ensam, utan vi måste väl medgifva,
57532: att våra politiker öfverhufvudtaget, eller åtminstone endast några
57533: få undantagna, då ännu voro föga vakna för postmanifestets inne-
57534: börd. Då vid 1891 års landtdag den s. k. postpetitionen drefs igenom,
57535: så skedde det trots att den motarbetades från, jag ville säga, samt-
57536: liga partiers sida, ty det var några få män, som då mot sitt eget
57537: parti tvungo fram petitionen. Förhållandet var sålunda för ingen
57538: del det, att den dåvarande föredraganden, general v. Dcehn, i denna
57539: fråga var främmande för finsk uppfattning, som vållade postmani-
57540: festet, utan snarare det, att han för mycket var invand i den und-
57541: fallenhet, som här på de flesta håll gjort sig gällande.
57542: Då hr Danielson-Kaimari sedermera talade om att däremot
57543: den gamle man, geheimerådet Molander, som då var finanschef,
57544: i tullfrågan lyckades få en för oss gynnsam uppfattning gällande,
57545: så får man icke glömma, att general v. Da!hn intog en deciderad
57546: ställning i tullfrågan, liksom han gjorde det i myntfrågan. Och
57547: öfverhufvudtaget vill jag i fråga om denna man, hvars namn nämnts
57548: i denna fråga såväl under diskussionen som i utskottsbetänkandet,
57549: säga, att hans senare verksamhet såsom ministerstatssekreterare
57550: på det bästa måste vitsordas.
57551: Hvad hr Danielson-Kalmari anfört om den nuvarande regerin-
57552: gens misstag i fråga om språket inom postverket är ju utan tvifvel
57553: riktigt. Det gläder mig, att hr Danielson-Kaimari nu håller på att
57554: den inhemska regeringen gentemot monarken skall iakttaga absolut
57555: lojalitet och korrekthet. Det var icke så i en annan fråga, som tidi-
57556: gare behandlades, och där jag snarare fann, att man på hans håll
57557: icke önskade, att den inhemska regeringen skulle öppet upplysa
57558: monarkern om dess mening (Ed. Danielson-Kalmari: Hvilken fråga?
57559: Ed. Schybergson: I förbudsfrågan angående traktaterna, där det
57560: Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
57561:
57562:
57563: uttryckligen framhölls, att regeringen hade gjort sig skyldig till
57564: ett fel genom att öppet uttala sin mening). Men ehuru jag kan vara
57565: ense med hr Danielson-Kaimari om, att den nuvarande regeringen
57566: i antydt afseende begått ett misstag, hvilket, som kändt, också
57567: föranledde den medlem af regeringen, på hvars föredragning ärendet
57568: berodde, att afgå från sitt embete, så vill jag framhålla, att detta
57569: såväl som hr Danielson-Kalmaris tal om den nuvarande minister-
57570: statssekreteraren icke hör inom området för regeringsåtgärderna
57571: under åren I904-I90'i, utan liggen på sidan om den fråga, vi nu
57572: handlägga.
57573:
57574: Ed. Estlander: I anledning af ett här fälldt yttrande ser
57575: jag mig föranlåten att uttala några ord. Icke ens förtrogenhet
57576: med landets förhållanden och djup insikt i dess historia och rätt
57577: hos landets ledande män eller dess högsta styrelse kunna ensamt
57578: för sig, där annat tryter, gifva trygghet för att landets sak försvarli-
57579: gen blir förd. En tid, oss nära och som ännu ej glömts, bär vittne
57580: härom. Det har kanske icke varit fullt grannlaga att här så
57581: skarpt, som nu skett, framhäfva forna tiders misstag.
57582:
57583: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Schybergson on tahtonut saada
57584: toisen kysymyksen esille postimanifestin synnystä kuin se, joka esiin-
57585: tyy perustuslakivaliokunnan mietinnössä ja jota minä tässä äsken
57586: esitin. Hän on erittäin ottanut puhuaksensa virkaatoimittavasta
57587: ministerivaltiosihteeristä kenraaliluutnantti von Drehnistä ja hänen
57588: kannastaan postimanifestiin tai ylipäänsä hänen kannastaan Suo-
57589: men asioihin nähden. Hän näkyy käsittäneen sanani sillä tavoin,
57590: että minä olisin kieltänyt mainitulta ministerivaltiosihteeriitä
57591: Suomen olojen tuntemusta. Sitä minä en häneltä suinkaan ole
57592: kieltänyt, mutta minä äskeisessä lausunnossani tahdoin huomauttaa,
57593: että hän sittenkin oli meidän oloillemme enemmän tai vähemmän
57594: sillä tavalla vieras, että hän oli viettänyt suurimman osan t;niehuutensa
57595: päiviä maamme ulkopuolella ja että hän oli tottunut arvostelemaan
57596: näitä asioita ottamatta riittävästi huomioon sitä oikeuskäsitystä,
57597: joka meidän kansassamme on vallalla. Herra Schybergson tahtoo
57598: tehdä luultavaksi, että kenraaliluutnantti von Drehn ollessaan täällä
57599: Suomessa ja alkuaikana vaikuttaessaan Pietarissa olisi ollut kan-
57600: sallisen puolueen yhteydessä ja että juuri tämä yhteys olisi vaikutta-
57601: nut häneen sillä tavalla, että hän syrjäytti tai antoi vähemmän
57602: merkitystä maamme oikeuksille. Tämän viittauksen minä torjuu.
57603: Minä tunnen kuitenkin riittävästi näitä suhteita, tunnen niistä niin
57604: paljon, että tiedän, että juuri kenraaliluutnantti von Drehnin käsi-
57605: tys maamme oikeudellisesta asemasta toisinaan saattoi hänet hy-
57606: vinkin kireisiin väleihin kansallisen puolueen johtomiesten kanssa.
57607: Ja mitä tulee hänen vaikutukseensa tuona onnettomana vuonna
57608: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3185
57609:
57610:
57611: r8go, niin hänen osallisuutensa tullilaitosta koskevassa komiteassa,
57612: mikäli tuon komitean pöytäkirjat, jotka olivat vuoden 1891 valtio-
57613: valiokunnan nähtävänä, osoittavat, oli sitä laatua, että jos hänen
57614: mielipiteensä olisi päässyt vallalle, niin meidän tulliasiamme olisi
57615: tätä nykyä hyvinkin onnettomassa tilassa. Minä olen sitä mieltä,
57616: että kun kerran tämän miehen vaikutus postimanifestiin on tullut
57617: perustuslakivaliokunnan mietinnössä yleisemmän huomion esineeksi,
57618: niin on ollut syytä siihen tässä viitata. Että hän monessa suhteessa
57619: oli etevä mies ja että hän oli vakuutettu ajavansa maamme etua,
57620: se on toinen asia,,.ja siitä minä en suinkaan ole eri mieltä herra Schy-
57621: bergsonin kanssa.
57622:
57623: Ed. Schybergson: Mitt andragande gällde icke utskotts-
57624: betänkandet, utan uteslutande hr Danielson-Kalmaris uttalande.
57625:
57626: Ed. Nevanlinna: Jo kahteen eri kertaan on ed. Schybergson
57627: täällä väittänyt, että muka siitä ryhmästä, johon m. m. minulla on
57628: kunnia kuulua, olisi esitetty jonkunlainen vaatimus, että Suomen
57629: kotimaisen hallituksen pitäisi salata asiain todellinen tila maan
57630: hallitsijalta. Edellisen kerran, kun ed. Schybergson suvait..-;i tehdä
57631: tämän erittäin kauniin syytöksen- muuksi en voi sitä käsittää-
57632: hän nimenomaan väitti minun jotain tällaista vaatineen. Minulla
57633: ei ole oikeutta ruveta nyt puhumaan kieltolakia.•;;iasta, jonka yhtey-
57634: dessä ed. Schybergson ensi kerran tämän väitteensä teki. Sentähden
57635: minä en myöskään voi lähteä tässä osoittamaan, mitenkä a.<>ianlaita
57636: on. Mutta minä en voi olla sanomatta, koska tämä väite taa.o; on
57637: uudistettu, että jos kohta me olemme hyvin valmiit antamaan ed.
57638: Schybergsonille anteeksi hänen puutteellisen suomenkielen taitonsa,
57639: koska hän kuitenkin osoittaa suhteellisesti hyvää tahtoa siinä
57640: suhteessa, niin hän ei ole kuitenkaan sentähden, että hän ei osaa
57641: kunnollisesti suomenkieltä eikä siis näytä osaavansa ymmärtää
57642: sillä kielellä annettuja lausuntoja, oikeutettu tulemaan tälle ryhmälle
57643: opettamaan lojaalisuutta.
57644:
57645: Ed. Danielson-Kalmari: Minä olen viimeiselle puhujalle
57646: kiitollinen siitä, että hän lausunnollansa huomautti, että minulta
57647: unohtui torjua se syytös, jonka ed. Schy bergson viskasi nimenomaan
57648: minua vastaan, että muka tällä taholla ei tahdottaisi, että kotimai-
57649: nen hallitus menettelisi lojaalisesti hallitsijaa kohtaan. Hän luulotteli,
57650: että minä, kun oli puhe kieltolaista, moitin senaattia siitä, että se
57651: alistuksessansa oli puhunut suoraan kauppasopimuksista. Minä en
57652: ole moittinut senaattia siitä, mutta minä olen moittinut sitä siitä,
57653: että se on varomattomasti mennyt väittämään meidän kauppasopi-
57654: mustemme sisällyksestä sellaista, josta se ei voi vastata. Se on väittä-
57655: nyt, että nimenomaan kauppasopimukset estävät myöntämästä
57656: 3186 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
57657:
57658:
57659: Suomelle sitä kieltolakia, jota Suomen eduskunta tahtoo. Mutta
57660: tämä on kysymys, johon tarvittaisiin paljo syvempiä tutkimuksia
57661: kuin mitä Suomen senaatti on voinut sille antaa ja puolella sivulla
57662: hallitsijalle esittää. Siinä on se varomattomuus, jota minä moitin.
57663:
57664: Ed. Schybergson: J ag vet ej hvarför de ärade talarena
57665: hafva tagit denna sak så hett. Deras lojalitet står ju ändock öfver
57666: allt beröm. Om de också i förbndsfrågan något afdkit därifrån,
57667: så skall det dem utan tvifvel förlåtas.
57668:
57669: Ed. Danielson-Kalmari: Minä tahdon vaan sanoa, että
57670: on ilahuttavaa, että ed. Schybergson on valmis peruuttamaan
57671: lausuntonsa, kun hän huomaa lausun~ensa perättömiä.
57672:
57673: Ed. Ahmavaara: Kun nyt on jo kello neljä eikä kukaan
57674: ole tehnyt muutosehdotusta, niin on keskustelu turhaa ajan kulu-
57675: tusta. Annetaan näiden riitojen jäädä ensi valtiopäiviin.
57676:
57677: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, esitettiin käsittelyn
57678: alaiseksi loppuosa mietintöä. joka sisältää ehdotuksen kirjelmäksi
57679: Keisarilliselle M ajesteetille.
57680:
57681: Puheenvuoroa käyttivät
57682:
57683: Ed. Runeberg: Jag godkänner i allt väsentligt det förslag
57684: till skrifvelse, som grundlagsutskottet framställt. Men jag tillåter
57685: mig göra ett förslag beträffande en enskild detalj. I det stycke,
57686: som afslutar skrifvelsens framställning af postmanifestet och finska
57687: postverket, på slutet af sid. 21 och början af sid. 22 i det svenska
57688: och slutet af sid. 21 i det finska betänkandet, säges det: •>Och då
57689: landtdagen underdånigst bringar detta tili Eders Kejserliga Maje-
57690: stäts kännedom, sker sådant med så mycket större tillförsikt, som
57691: enligt officiella handlingar uppenbart är, att Hans Kejserliga Maje-
57692: stät Kejsaren och Storfursten Alexander III utfärdade nådiga
57693: manifestet af den 12 juni 1890 först efter det föredraganden af de
57694: finska ärendena, hvilken var en finsk man, omfattat den åsikt~
57695: att nämnda manifest icke rubbade landets grundlagar och rät-
57696: tigheter.»
57697: J ag ber till först i förbigående få anmärka, att relativsatsen
57698: •>hvilken var en finsk man>> i det syenska betänkandet icke återfin-
57699: nes i det finska. Men det var icke detta, som jag afsåg, utan hela
57700: denna framställning, hvilken alldeles särskildt betonar, att landt-
57701: dagen med så mycket större tillförsikt skulle vänta ett gynnsamt
57702: svar, som dåvarande föredraganden af de finska ärendena begått
57703: detta olyckliga misstag. Hr Danielson-Kaimari har gifvit en ut-
57704: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3187
57705:
57706:
57707: förlig förklaring af innebörden af detta yttrande, och jag medgif-
57708: ver att man vid noggrannare öfvervägande af förhållandena kan
57709: förstå dess innebörd och mening . Men det förefaller dock, som
57710: om denna mening vore på ett mindre lyckligt sätt uttryckt, och
57711: att allt för stor vikt fästs vid detta mistag såsom gnmd för den
57712: tillförsikt, med hvilken landtdagen skulle vänta ett gynnsamt svar.
57713: Det synes rnig sorn orn betonandet af detta faktum, nämligen före-
57714: dragandens af de finska ärendena misstag, bort inflyta i det före-
57715: gående stycket, där det framhålles huruledes det nådiga manifestet
57716: af den 12 jnni I8go kränker Finlands rätt till själfstyrelse. I detta
57717: sammanhang vore det väl skäl att framhålla, att denna kränkning
57718: icke skett med afsikt, utan varit beroende på en rnissuppfattning
57719: af lagens innebörd hos den, som föredragit ärendena. Landtdagens
57720: tillförsikt om tillmötesgående af monarken beror väl på hela frarn-
57721: ställningen af de skäl, sorn i det föregående finnas framlaggda. J ag
57722: hvarken vill eller bör framställa något förslag till redaktion af detta
57723: yttrande, men j ag tillåter mig föreslå, att expeditionsutskottet
57724: skulle berättigas att företaga en önskvärd redaktionell förändring
57725: af dessa båda senaste styckcn och skulle jag föreslå, att kammaren
57726: ville bemyndiga expeditionsutskottet att i de tvänne sistas tyckena af
57727: framställningen angående postväsendet företaga sådan omredigering,
57728: som utskottet kan finna skäl att gifva, för att däri uttalade tankar på
57729: ett klarare sätt och i ett lämpligare sammanhang må framstå.
57730: 1 sammanhang härmed ville jag 1ägga expeditionsutskottet
57731: på hjärtat att företaga en noggrann granskning och jämförelse
57732: rnellan den svenska texten och den finska. Som jag redan påpekade,
57733: finnes i anförda stycke en mening, sorn icke ingår i den finska texten.
57734: och på särskilda ställen i skrifvelsen är den svenska texten brist-
57735: fällig, icke öfverensstämmande med den finska och delvis med-
57736: förande oklarhet och möjlighet till missförstånd. Expeditions-
57737: utskottet är själffallet utan vidare berättigadt att företaga sådana
57738: redaktionella ändringar. J ag vill icke nu påpeka de ställen, där
57739: dylika inkorrektheter förefinnas, men står gärna till expeditions-
57740: utskottets tjänst i detta afseende.
57741:
57742: Ed. Lagerlöi: Mietinnön 23-24 sivuilla on valiokunta
57743: ehdottanut alamaiseen kirjelmään otettavaksi näin kuuluvan lau-
57744: snnnon:
57745: >>Kääntyessä Teidän Keisarillisen Majesteettinne puoleen maassa
57746: vielä vallitsevien lainvastaisten olojen johdosta, eduskunta ei voi
57747: olla esiintuomatta, että eräältä Suomen kansalaiselta on riistetty
57748: hänen oikeutensa tulla Suomessa tekemästään rikoksesta syytetyksi
57749: suomalaisessa tuomioistuimessa ja tuomituksi Suomen lain mukaan.
57750: Se seikka, että rikos on tehty venäläistä miestä vastaan, ei
57751: saata, olkoonpa rikos kuinka raskasta laatua tahansa, olla aiheena
57752: niiden maamme lakien määräysten syrjäyttämiseen, joiden mukaan
57753: 3188 Istunto 1 p. marraskuuta 1907.
57754:
57755:
57756: on suomalaisten viranomaisten asiana asettaa rikollinen syyttee-
57757: seen ja tuomita hänet. Sillä perustuslain mukaan on voimassa,
57758: että jokainen kansalainen on tuomittava siinä tuomioistuimessa,
57759: jonka piiriin hän kuuluu, ja yksityinenkin poikkeaminen tästä lain-
57760: säännöksestä koskee samalla koko maan oikeutta.
57761: Kun puheenalaisessa tapauksessa ei ole mitään saavutettu
57762: niillä toimenpiteillä, joihin on ryhdytty muutoksen aikaansaami-
57763: seksi, kat'3oo eduskunta velvollisuudekseen esiintuoda, että maan
57764: samoin kuin yksityisen kansataisenkin oikeus vaatii, että sanottu
57765: Suomen kansalainen, työmies Karl Gustaf Procope, lähetettäisiin
57766: Suomeen rikoksestaan maan lakien mukaan syytettäväksi ja tuo-
57767: mittavaksi.>>
57768: En tahdo vähäksi arvostella sitä loukkausta ,joka tässä asiassa
57769: on kohdannut sisäistä itsenäisyyttämme, oikeuslaitoksemme eheyttä
57770: ja turvallisuutta sekä kansallista kunniaamme. Rikoksen tekijä
57771: kyllä ei ole sympaattinen. En voi hänessä nähdä muuta
57772: kuin kylmäverisen murhamiehen. Mutta vaikka sentähden en voi
57773: inhotta häntä ajatella, en tahdo ollenkaan vastustaa sitä, että teh-
57774: dään kaikki voitava hänen laillisen tuomitsemisensa hyväksi. Mutta
57775: olisin sitä mieltä, että hänen asiansa oikea paikka ei ole siinä ala-
57776: maisessa kirjelmässä, jonka perustuslakivaliokunta on ehdottanut,
57777: vaan eräässä toisessa.
57778: Jo Porvoon valtiopäivillä nostettiin pappissäädyssä ehdotus,
57779: että elinkautiseen vankeuteen tuomitut varkaat lähetettäisiin
57780: maanpakoon Siperiaan. Ehdotuksen hyväksyi pappissääty, mutta
57781: muut säädyt sen hylkäsivät. Muutamia vuosia myöhemmin otettiin
57782: asia taas harkittavaksi ja tehtiin siitä vuonna 1818 alam. esitys.
57783: Keisari Aleksanteri I määräsi sen johdosta, että toimenpiteihin
57784: ei pitäisi ryhtyä, ennenkuin säädyillä oli ollut tilaisuutta siitä lausua
57785: mielipiteensä. Mutta huhtikuun 13 päivänä 1826 annetussa keisa-
57786: rillisessa julistuksessa ilmoitti Hänen Majesteettinsa Keisari Nikolai
57787: I, ettei hän aikonut sallia kuolemantuomion panemista täytäntöön,
57788: vaan että,niissä tapauksissa, joissa rikosta ei voitu sovittaa elinkau-
57789: tisella vankeudella tai kuritushuoneella kotimaassa, miehiset hen-
57790: giltä tuomitut olivat lähetettävät Siperiaan pakkotyöhön Venäjän
57791: kruunun kaivoksissa. Vuonna 1848 laajennettiin tämä armahdus-
57792: muoto ulottuvaksi naisiinkin, siten että pakkotyö oli heidän suori-
57793: tettava kruunun tehtaissa Siperiassa. Ja erinäisillä asetuksilla
57794: pantiin vielä toinenkin maanpakolaisuusmuoto käytäntöön, se ni-
57795: mittäin, että elinkautiseen vankeuteen tai pakkotyöhön tuomitut
57796: omasta anomuksestaan armahdettiin siten, että heidät lähetettiin
57797: uutisasukkaiksi Siperiaan. Näiden hallinnollista tietä annettujen
57798: asetusten mukaan on sitten aina vuoteen r887 asti Suomesta vastoin
57799: tämän maan lakeja venäläiseen pakkotyöhön ja maanpakolaisuuteen
57800: Siperian erämaihin lähetetty Suomen kansalaisia, tosin kyllä rikok-
57801: Laillisesta järjestyksestä vallitsevain poikkeuksien poistaminen. 3189
57802:
57803:
57804: sista, usein törkeistä, raaoista rikoksista tuomittuina, mutta kum-
57805: minkin Suomen kansalaisia, meidän lihaamme ja meidän vertamme.
57806: Ja kaiken aikaa vastoin meidän lakiamme. Ja sitä ei tehnyt Venäjä,
57807: vaan me teimme sen itse. Kun uusi rikoslaki säädettiin ja pantiin
57808: toimeen, eivät säädyt eikä Suomen kansa heitä muistanut. Ja vielä
57809: tänä päivänäkään heidän hyväkseen ei Suomen kansa, ei Suomen
57810: hallitus eikä Suomen eduskunta ole tehnyt muuta kuin maksanut
57811: jonkun määrärahan heidän sielunhoitoaan varten kaukaisessa,
57812: vieraassa maassa.
57813: En voi sanoa, onko näitä onnettomia vielä monta elossa, mutta
57814: olipa niitä monta tai ainoastaan muutamia, on eduskunnan velvolli-
57815: suus nyt heitä muistaa ja toimia niin, että he pääsevät valtion
57816: kustannuksella kotiinsa nauttimaan ainakin semmoista ehdol-
57817: lista vapautta, jonka rikoslakimme myöntää niille, jotka ovat
57818: kyllin kauvan kärsineet rangaistusta semmoisista rikoksista, joista
57819: nämä Siperian vangit ovat tuomitut. Ja näiden marttyyrien turvassa
57820: voitaisiin ehkä Karl Gustaf Procopekin saada isänmaahan takaisin.
57821: Jos nyt esillä oleva mietintö olisi toissa iltana ehtinyt käsiteltä-
57822: väksi, olisin ehdottanut sen lähettämistä perustuslakivaliokuntaan
57823: takaisin tässä osassa muodostettavaksi. Mutta kun siihen ei nyt
57824: enää ole aikaa eikä tapahtuneen vääryyden poistamista mielestäni
57825: pitäisi päivääkään enää viivyttää, rohkenen ehdottaa, että eduskunta
57826: näiden onnettomien Siperian vankien hyväksi käyttäisi sitä tilaisuut-
57827: ta, jonka Procopen asia nyt tarjoo. Rohkenen ehdottaa,
57828: että perustuslakivaliokunnan ehdottamasta alamaisesta kirjel-
57829: mästä jätettäisiin pois ne 23-24 sivulla luettavat kohdat, jotka
57830: koskevat työmies Karl Gustaf Procopeta,
57831: että eduskunta Karl Gustaf Procopen asiasta tehtyjen anomusten
57832: johdosta erityisessä anomuksessa Keisarilliselta Majesteetilta anoisi,
57833: että niille tuomion tai armahduksen nojalla Siperiaan lähetetyille
57834: Suomen kansalaisille, jotka vielä ovat elossa, valmistettaisiin ti-
57835: laisuus, mikäli he itse haluavat, valtion kustannuksella palata koti-
57836: maahan, joko Hallitsijan armosta täysin vapautettuina tai nauttien
57837: sitä oikeutta kuin rangaistukseen tuomitut, mutta ehdolliseksi
57838: vapaik'>i päästetyt nykyään Suomessa nauttivat, sekä
57839: että eduskunta samassa alamaisessa anomuksessa niillä perusteilla,
57840: jotka perustuslakivaliokunnan mietintö sisältää, anoisi, että työ-
57841: mies Karl Gustaf Procope myöskin lähetettäisiin Suomeen rikok-
57842: sestaan maan lakien mukaan syytettäväksi ja tuomittavaksi.
57843:
57844: Ed. Estlander: I anledning af hr Runebergs yttrande an-
57845: gående oegentligheter och bristfälligheter i den föreliggande svenska
57846: redaktionen af betänkandet vill jag framhålla, att de exemplar, som
57847: härintills utdelats af det svenska betänkandet, icke kunna betrak-
57848: Istunto I p. marraskuuta 1907·
57849:
57850:
57851: tas såsom definitiva. Det har ännu icke varit möjligt att få en
57852: slutlig oc.h riktig öfversättning af hetänkandet.
57853:
57854: Ed. Setälä: Ed. Runebergin tekemän ehdotuksen johdosta
57855: pyydän sanoa, että on kyllä mahdollista, että se ajatus, jonka perus-
57856: tuslakivaliokunta on tässä tahtonut lausua Suomen postiasian
57857: esittelystä, ei ole tullut täysin selvästi ilmi. En voi näin äkkiä sanoa,
57858: olisiko ed. Runebergin ehdottama muodostelutapa parempi kuin
57859: valiokunnan. Tähän kohtaan kyllä tehtiin sangen paljon työtä,
57860: mutta ei keksitty semmoista lausetapaa, joka olisi valiokuntaa it-
57861: seäänkään täysin tyydyttänyt. Minulla puolestani ei ole mitään sitä
57862: vastaan, että toimitusvaliokunnalle annetaan tilaisuus tässä kohdin
57863: tehdä muodollisia korjauksia, ja pyydän saada sitä kannattaa.
57864: Samalla pyydän huomauttaa, että oli ajateltu, että kirjelmän
57865: alkuun tulisi jonkinmoinen johdanto eli ingressi, joka osoittaisi,
57866: miten tämä kirjelmä on syntynyt, s. o. että se on johtunut osittain
57867: siitä kertomuksesta, mikä on annettu hallituksen toimenpiteestä,
57868: osittain eduskunnassa tehdyistä anomusehdotuksista. Mitä ed.
57869: Lagerlöfin ehdotukseen tulee, en ymmärrä, että sen esille ottaminen
57870: voi tällä kertaa tulla kysymykseen, se kun on asia, jota ei ole ollen-
57871: kaan tutkittu eikä valmisteltu. Tällä hetkellä se ei voisi johtaa
57872: mihinkään muuhun kuin että esillä olevasta ehdotuksesta katoaisi
57873: asia, jonka esittämistä perustuslakivaliokunta puolestaan on pitänyt
57874: erittäin tärkeänä.
57875:
57876: Aänestysesitys ja päätös:
57877: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; jos ei voittaa,
57878: on ed. Runebergin tekemä ehdotus hyväksytty.
57879: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten oli hyväksytty
57880: ed. Runebergin tekemä ehdotus.
57881:
57882: Asiain käsittely nyt keskeytettiin ja oli täysi-istuntoja oleva
57883: kello ro ja kello I I a. p.
57884:
57885:
57886: V aitiopäivien päättäjäiset.
57887: Juhlamenojen ohjaaja oli ilmoittanut, että valtiopäiväjumalan-
57888: palvelus Nikolainkirkossa on lauantaina kello I päivällä.
57889:
57890: Istunto päättyi kello 4,17 yöllä.
57891: Pöytäkirjan vakuudeksi:
57892: F. W. Kadenius.
57893: Laki kulkukaupasta.
57894:
57895:
57896:
57897:
57898: 4 7. Lauantaina 2 p. marraskuuta1907
57899: klo 10 a. p.
57900: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Eronen, Gripen-
57901: berg, Hakulinen, Heikkilä, Järvinen, Koskinen, Nuotio, Orasmaa,
57902: Salminen, Slätis, Snellman, Tainio ja Valavaara.
57903:
57904: Ed. Hakulinen sa1 vapautusta tämän päivän molemmista ls-
57905: tunnoista.
57906:
57907: Puhemiehen puhe valtaistuinsalissa.
57908: Ensimäisenä käsiteltäväksi asiaksi otettiin Puhemiehen eh-
57909: dotuksesta sen puheen tarkastus, jonka hän valtaistuinsalissa val-
57910: tiopäiväin päättäjäisissä oli eduskunnan puolesta pitävä Keisa-
57911: rille ja Suuriruhtinaalle, ja oli istunto tämän asian käsittelyn
57912: ajaksi oleva yksityinen.
57913:
57914:
57915: Muutoksia päiväjärjestykseen.
57916: Päiväjärjestyksessä mainittiin olevan taas sama virhe kuin
57917: eilenkin, joten siihen oli toimitettava se muutos, että 5 :s asia,
57918: prokuraattorin kertomus, tulee 4 :ksi, 7 :s, ed. Martikaisen väli-
57919: kyselyä koskeva 5 :ksi ja 6 :ksi anomusehdotukset opetustoimesta,
57920: koska sen käsittely jo on alkanut, ja viimeiseksi 4 :nä merkitty
57921: asia sisävesillä kulkevien rannikkohöyrylaivojen päällikköjen kel-
57922: poisuusehdoista. Mitä 8:een päiväjärjestyksessä merkittyyn
57923: asiaan tulee, nimittäin ed. Neoviuksen välikyselyä koskevaan, niin
57924: on mahdollista, ettei perustuslakivaliokunnan painettua mietintöä
57925: ennätetä sitä ennen jakaa, vaan lukee perustuslakivaliokunnan
57926: puheenjohtaja siinä tapauksessa mietinnön täällä ennen.
57927:
57928:
57929: Ehdotus laiksi kulkukaupasta.
57930: Esitettiin kolmatta käsittelyä varten ja keskustelutta hyväk-
57931: syttiin
57932: suuren valiokunnan mietintö n :o 18 a arm. es. n :o 28 joh-
57933: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi kulkukaupasta.
57934:
57935: 201
57936: Istunto 2 p. marraskuuta 1907.
57937:
57938:
57939: Ehdotus Suomen Pankin ohjesäännön 2 §:n 6 koh-
57940: dan muuttamisesta toisin kuuluvaksi, ja
57941: Ehdotus uudeksi Suomen Pankin vuosirahasään-
57942: nöksi.
57943: Esitettiin kolmanteen käsittelyyn ja keskustelutta hyväk-
57944: syttiin edellä mainittuja asioita koskevat
57945: suuren valiokunnan mietinnöt n :rot 19 Ja 20 sekä näiden
57946: yhteydessä
57947:
57948: pankkivaliokunnan ehdottamat kaksi ponsilausetta s1v. 5 va-
57949: liokunnan mietinnössä n :o 7·
57950:
57951:
57952: Ehdotus laiksi mietojen mallasjuomain kaupasta.
57953: Esitettiin kolmannen käsittelyn alaiseksi ja keskustelutta
57954: hyväksyttiin
57955: suuren valiokunnnan mietintö n :o 21 arm. es. n :o 19 joh-
57956: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi mietojen mallasjuomain
57957: kaupasta.
57958:
57959: Kertomus lainkäytöstä ja lakien voimassapitämi-
57960: sestä maassa.
57961: Esitettiin pöydällä ollut lakivaliokunnan mietintö n :o 6 pro-
57962: kuraattorin kertomuksen johdosta, joka koskee lainkäyttöä ja
57963: lakien voimassapitämistä maassa.
57964:
57965: Keskustelu:
57966: Ed. Mikkola: Täällä ei ole aikaa pitkiin puheluihin. Tahdon
57967: kuitenkin viitaten lakivaliokunnan mietintöön sivulla 3--6 pyy-
57968: tää ehdottaa sellaista muutosta tässä kohden, että niistä kahdesta
57969: näkökannasta, jotka eivät voi rinnattain seisoa, se kanta, joka tulee
57970: eduskunnassa enemmistön kannaksi, jäisi mietintöön ja vähem-
57971: mistön kanta siitä poistettaisiin. Nämä kannat koskevat lailli-
57972: suuskysymystä ja on enemmistön kannan ydin lausuttu sivulla 3:
57973: ,Lain pätevyys yhteiskunnan jäsenten oikeusohjeena perustuu
57974: siihen, että laki on perustuslainmukaisessa järjestyksessä syntynyt.
57975: Perustuslainvastaisessa järjestyksessä aikaansaatu laki ei niin
57976: Lakivaliok, miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3193
57977: -----------·
57978:
57979: muodoin ole oikeudellisesti velvoittava; viranomaiset eivät saa
57980: sitä soveltaa ja yksityisten kansalaisten ei tarvitse sitä nou-
57981: dattaa". Vähemmistön kanta taas esiintyy sivulla 4- Y elin-
57982: kohtana siinä on, että ,heidän mielestään on käsitys, ettei perus-
57983: tuslainvastaisessa järjestyksessä aikaansaatu laki ole oikeudelli-
57984: sesti velvoittava, yleisenä sääntönä ainakin meidän maassamme
57985: kokonaan tieteisperäistä laatua eikä sitä käytännössä ole koe-
57986: teltu ennenkuin sortovuosina". Tämän kannan johtopäätökset
57987: ovat mainitut m. m. sivulla 6 sanoilla, ,että kotimaisten virka--
57988: miesten velvollisuus oli silloisissakin vaikeissa oloissa palvella
57989: maatansa, noudattaen vakaumustaan siitä, mitä isänmaan me-
57990: nestys kullekin uskotussa virassa sillä hetkellä vaati". Nämä
57991: ovat, kuten mainitsin, kaksi kantaa, jotka eduskunnan mielipi-
57992: teenä eivät voi olla rinnakkain, vaan täytyy eduskunnan omaksua
57993: itselleen ainoastaan yksi kanta, joko valiokunnan enemmistön
57994: taikka valiokunnan vähemmistön. Valiokunnassa ovat enemmis-
57995: töä edustaneet kaikkien muitten puolueiden edustajat paitsi sen
57996: puolueen viisi edustajaa, jotka ovat merkinneet nimensä vastalau-
57997: seeseen. Nvt minä ehdottaisin, että eduskunta ratkaisisi tämän
57998: periaatteellisen kysymyksen hyväksymällä enemmistön kannan ja
57999: siitä johtuen poistaisi mietinnöstä sen, mitä vähemmistön kannan
58000: puolesta mietinnön perusteluissa on lausuttu.
58001:
58002: Ed. Söderholm: Det hade varit min afsikt att yttra mig i
58003: detta ärende i dess allmänhet, men med den långt framskridna
58004: tiden är detta icke vidare möjligt. Jag skall därför beröra en-
58005: dast den omständighet, som hr Mikkola redan tog till tals. Uti
58006: lagutskottet beslöts, då utskottet icke lyckades åstadkomma enig-
58007: het beträffande de uttalandena i betänkandet, som nu äro i fråga,
58008: att också minoritetens mening skulle ingå i betänkandet, men
58009: detta kan icke förutsätta, att betänkandet i denna form jämväl
58010: skulle expedieras från landtdagen. Med anledning af det ut-
58011: skottsbetänkande, som afgifvits rörande prokuratorsberättelsen,
58012: aflåter landtdagen icke, såsom i andra ärenden, någon skrifvelse
58013: till monarken, innehållande landtdagens beslut i själfva saken,
58014: utan insänder endast betänkandet. Detta på grund af gammal
58015: häfd. Den nuvarande L. 0. gifver icke häller stöd för ett annat
58016: förfarande. Vid sådant förhållande skulle, om bägge menin-
58017: garna ingå i det betänkande, som expedieras från landtdagen,
58018: det icke hlifva utredt, hvilkendera åsikten landtdagens majoritet
58019: omfattat. Det återstår därför icke enligt min tanke något an-
58020: nat förfarande för landtdagen än att besluta, hvilkendera me-
58021: ningen landtdagen för sin del godkänner och att den andra de-
58022: len skall utgå från betänkandet. Jag ber därför att fä ansluta
58023: mig tili hr Mikkolas förslag.
58024: 3194 Istunto 2 p. marraskuuta I907·
58025:
58026:
58027: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet för att beröra
58028: delvis samma sak som de tvä föregående talarena. J ag har
58029: nämligen af sid. 4-6 i nu föreliggande utskottsbetänkande med
58030: förvåning funnit, att medlemmar af landtdagens lagutskott, vis-
58031: serligen en minoritet, ställt sig på den ståndpunkt, att principen
58032: att en i grundlagsvidrig ordning tillkommen lag icke har rätts-
58033: ligt bindande kraft i vårt land, endast har en ,helt och hållet
58034: teoretisk natur", hvadan nämnda princip icke ens af landets pro-
58035: kurator behöfver beaktas. Jag hade trott att ingen medlem af
58036: Finlands lagstiftande församling skulle haft panna att utsäga
58037: något sådant. Finlands ständer hafva dock mer än en gång till
58038: sin monark uttalat sig i en fullkomligt motsatt riktning. Sålunda
58039: yttrade ständerna i den s. k. stora petitionen : ,att domare och
58040: andra tjänstemän, sin plikt likmätigt, ej kunna följa påbud sak-
58041: nande helgd af lag". Likaså förklarade ständerna vid urtima
58042: landtdagen 1899 och vid landtdagen åren 1904-1905 att det
58043: var en af hela Finlands folk hyllad rättsuppfattning, att mani-
58044: festet af den 3/15 februari 1899 med därtill hörande grund-
58045: stadganden ,icke kan ega helgd och kraft af en Finlands folk
58046: bindande lag", och i grundlagsutskottets för några timmar se-
58047: dan af Iandtdagen godkända förslag till skrifvelse till Hans Kej-
58048: serliga Majestät blefvo dessa nyss anförda ord upprepade och
58049: åberopade.
58050: Så tala vi till monarken, men till vära prokuratorer, hvilka
58051: åligga ,att hafva inseende huru lag och författningar efterlef-
58052: vas och therom till Kongl. Majestät göra berättelse" skulle vi
58053: säga; grundsatsen att en i strid mot grundlag tillkommen lag
58054: icke är rättsligt bindande, ,eger i vårt land endast en helt och
58055: hållet teoretisk natur". - Gifves det då ingen gräns för parti-
58056: sinnets förblindelse och för partiintressena själfförnedring?
58057: Jag förenar mig om de två föregående talarenas förslag.
58058:
58059: Ed. Castren: Se lakivaliokunnan vähemmistön mielipide,
58060: joka esiintyy sivulla 4 viimeisessä kappaleessa aina sivulle 6,
58061: sen ensimmäisen kappaieen loppuun, on minussa herättänyt mitä
58062: suurinta oudoksumista. Kun tuodaan esille sellainen mielipide
58063: että käsityksellä, ettei perustuslain vastaisessa järjestyksessä il-
58064: mestynyt asetus ole oikeudellisesti velvoittava, on yleisenä sään-
58065: tönä, ainakin meidän maassamme kokonaan tieteisperäinen merki-
58066: tys, niin ei tosiaankaan tiedä, mitä pitää ajatella. Tämän mieli-
58067: piteensä tueksi luettelee lakivaliokunnan vähemmistö muutamia
58068: asetuksia, jotka muka olisivat perustuslaillista järjestystä nou-
58069: dattamatta syntyneet, asetuksia, joista osa on ilmestynyt jo Ruot-
58070: sinvallan aikana ja osa silloin. kun valtiollinen itsetieto ei meidän
58071: maassamme ollut kehittynyt.
58072: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3195
58073:
58074:
58075: Edelleen lausutaan, että kun hallitus, ilmeisesti tarkoittaen
58076: muuttaa siihen asti vallinnutta valtiojärjestystä, ·antaa asetuksia,
58077: jotka muuttavat eduskunnan myötävaikutuksella syntyneitä la-
58078: keja, niin ei sellaisia tapauksia voitaisi arvostella joidenkuiden
58079: yleissääntöjen perusteella, vaan että eri aikoina ja eri olosuh-
58080: teissa täytyisi menetellä, niinkuin sanotaan menetellynkin, eri
58081: tavalla.
58082: Tarkoituksena on, että tämä kertomus lähetettäisiin hallitsi-
58083: jalle. Olisikohan viisasta, olisikohan hyvin harkittua että edus-
58084: kunta lähettäisi hallitsijalle kirjelmän, jossa lausutaan mielipi-
58085: teitä, joita voitaisiin käyttää mitä tehoisimpana aseena meidän
58086: maamme valtiollista asemaa vastaan, ja jotka olisivat suoranai-
58087: sena yllykkeenä maassa vallitsevain perustuslaillisten asetusten
58088: polkemiseksi. Lienee ensi kerran kun on rohjettu ehdottaa täl-
58089: laisia mielipiteitä otettavaksi hallitsijalle menevään asiakirjaan.
58090: Kuten ed. G. G. Rosenqvist täällä on osoittanut, on niissä
58091: Suomen kansan eduskunnan anomuksissa, joita hallitsijalle on
58092: jätetty laillisuuden palauttamisesta ja laillisen järjestyksen voi-
58093: maan saattamisesta maassa, aivan toisenlaisia mielipiteitä kuin la-
58094: kivaliokunnan vähemmistön kannattamia hallitsijalle esitetty. Teh-
58095: täisiinkö nyt, jolloin taasen on odotettavissa hyökkäyksiä
58096: meidän perustuslaillista asematamme vastaan, poikkeus siitä,
58097: mitä ennen on noudatettu?
58098: Pyydän puolestani saada yhtyä edustaja Mikkolan ehdotuk-
58099: seen vähemmistön lauselman poistamisesta mietinnöstä. Jos
58100: eduskunta taasen tahtoo asettua toiselle kannalle, s. t. s. jättäii
58101: vähemmistön lauselman mietintöön, joka on lähetettävä vastaus-
58102: kirjelmässä hallitsijalle, niin vastatkoen eduskunnan enemmistö
58103: myöskin siitä johtuvista seuraamuksista.
58104:
58105: Ed. Estlander: Detta betänkande i anledning af prokura-
58106: torns berättelse om lagskipningen och lagarnas handhafvande i
58107: landet under åren 1899-1905 är icke sådant, som man tänkte sig
58108: detsamma vid ständermötet år 1904-1905. Och det hade icke
58109: häller nu bordt eller behöft blifva sådant. Ty af det, som vid
58110: sagda tidpunkt ännu icke var kändt, erkändt eller bevisadt, som
58111: det gällde att framdraga, utreda och fastslå, af det är nu redan
58112: en mycket stor del tillfylles klargj ord. Och hvad som återstår
58113: och ännu icke blifvit belyst i den tidens embetsmäns sätt att till-
58114: varataga landets och enskildes rätt, kan saklöst lämnas åt den
58115: historiska forskningen att fullfölja. Dock torde det förtjäna an-
58116: tecknas, att prokuratorns föreliggande berättelse, i de delar den-
58117: samma lämnat materia! af handlingar och aktstycken, i allo bc-
58118: styrker hvad man tillförene haft grundad anledning antaga. Den
58119: rättsvidriga riktning, i hvilken hela landets administration ännu
58120: Istunto 2 p. marraskuuta JC)O].
58121:
58122:
58123: under landtdagens fortgång 1905 leddes, och tili hvars bekäm-
58124: pande det då gällde att blotta och framställa särskildt dåvarande
58125: innehafvares af prokuratorsembetet tjänsteutöfning, denna miss·-
58126: riktning i landets styrelse har sedan dess i det väsentliga rättats
58127: eller gifvit vika och trädt i bakgrunden. Och den åskådning,
58128: som vid landtdagen 1904-1905 ännu kämpade sig fram, har
58129: därefter trängt igenom. Såsom den oskattbara vinsten af de
58130: gångna årens strider kvarstår ej blott en stadgad kunskap och
58131: insikt i många, tidigare svårbeherrskade rättsområden, utan ock
58132: ett klarnadt rättsmedvetande rörande medborgarenas i gemen
58133: och tjänstemännens isynnerhet plikter mot rättsordningen, så-
58134: som en samhällets och det nationella lifvets häfdvunna, vär·-
58135: nande form.
58136: Ett folk, som kanske ännu har framför sig ojämförligt störrc
58137: farligheter än dem, det genomgått, lärer icke hafva anledning
58138: att ringakta eller lättsinnigt låta förskingras en sådan samlad
58139: vinning. De grundsatser, som i handling försvarats under be-
58140: kymmer och uppoffringar, skola därför, det måste man hoppas,
58141: blifva bestående och ledande för framtiden.
58142: Det svaga försök, som några reservanter i utskottet ännu i
58143: dfte timman sökt göra för att förringa denna åskådnings kraft
58144: oc..h bärvidd, skall säkerligen falla på sin egen intighet. Jag ber
58145: att få biträda hr Mikkolas förslag.
58146:
58147: Ed. Listo: Minä en saata olla julki lausumatta, että se näy-
58148: telmä, joka täällä on pantu käyntiin, on minua suuresti hämmäs-
58149: tyttänyt. Tässä yritetään tukahuttaa äänettömyyteen mielipi-
58150: dettä, joka hyvin laajoissa piireissä meidän kanssamme kuitenkin
58151: on olemassa. En näe mitään muodotonta eikä mitään vahingol-
58152: lista siinä, että sanottu mielipide myöskin tulee prokuraattorin
58153: tietoon. Mutta koska täällä tehdään sellainen ehdotus kuin ed.
58154: Mikkolan, niin minulla ei ole muuta keinoa kuin vastata ehdo-
58155: tuksella, että se lausunto, joka edustaa valiokunnan enemmistön
58156: mielipidettä tässä asiassa, nim. lausunto, joka sivulla 3 alkaa
58157: sanoilla: ,Lain pätevyys yhteiskunnan jäsenten" ja niin edespäin
58158: ja päättyy sivulla 4 lauseeseen : ,Näin ollen he siis mitä törkeim-
58159: mällä tavalla rikkovat virkavelvollisuutensa", poistetaan mietin-
58160: nöstä ja toimitusvaliokunnalle annetaan tehtäväksi tehdä tämän
58161: poistamisen johdosta aiheutuvat muodostelut mietintöön.
58162:
58163: Ed. Käpy: Ed. Castren on erikoistuntija laillisuuskysymyk-
58164: sissä, mutta minä, lakivaliokunnan vähemmistöön kuuluvana, olen
58165: todellakin ylpeä siitä, että lakivaliokunnan vähemmistö on voinut
58166: tässä paljon puhutussa asiassa esittää jotakin uutta, jotakin ennen
58167: kuult,matonta. jota ed. Castren ei monivaiheisen elämänsä aikana
58168: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3197
58169:
58170:
58171: ole vielä kuullut. Tämä uutuus on se vähemmistön lausunto, ettei
58172: yksityisellä henkilöllä säännöllisissä, normaalioloissa ole oikeutta
58173: arvostella jonkun lain tai asetuksen muodollista pätevyyttä.
58174: Ed. Castren ja samoin ed. Rosenqvist väittivät, että tämä lau-
58175: sunto on jyrkästi ristiriidassa Suomen valtiosäätyjen päätöksen
58176: ja lausuntojen kanssa, kun säädyt ovat puolustaneet meidän oi-
58177: keuksiamme. Minä sitävastoin en huomaa mitään ristiriitaa näi-
58178: den lausuntojen välillä. Valtiosäätyjen kiistämätön oikeus ja vel-
58179: vollisuus on ollut sellaisissa oloissa, kun silminnähtävästi aijot-
58180: tiin ja tarkoitettiin muuttaa meidän valtiojärjestystämme, anta-
58181: malla asetuksia, jotka meidän käsityksemme ja vakaumuksemmc
58182: mukaan olivat syntyneet perustuslain vastaisessa järjestyksessä,
58183: julkilausua tämä käsityksensä hallitsijalle. Mutta tästä ei vielä
58184: seuraa, että valtiosäädyt olisivat oikeutetut lopullisella vallalla,
58185: lopullisella auktoriteetillä ratkaisemaan näitä riitakysymyksiä.
58186: Se riippuu siitä, mitä huomiota toinen valtiomahti, hallitsija, sää-
58187: tyjen lausunnoille antaa. Minä en suinkaan voi odottaa, että ed.
58188: Castren minuntaisen vähäpätöisen henkilön lausunnoille antaisi
58189: tässä kohden mitään merkitystä. Mutta nyt kun lomalle läh-
58190: demme ja ed. Castrenille arvattavasti tulee hyvää aikaa parantaa
58191: tietojaan valtio-oikeudessa, kehottaisin häntä tutustumaan muu-
58192: tamiin ulkomaisiin auktoreihin, ja hän epäilemättä tulisi huomaa-
58193: maan, että ei minun käsityskantani olekaan mitään niin ennen
58194: kuulumatonta. Minä voin luetella tässä muutamia sellaisia auk-
58195: toreita: professorit Georg Jellinek, Conrad Bornhaak, J. Ulrich,
58196: L. de Hartog, Paul Laband, M. Vauthier ja Max von Seydel.
58197: Aika ei tässä tilaisuudessa myönnä pitempien sitaattien esittämistä
58198: heidän teoksistaan. Pyydän kuitenkin muutamia aivan lyhyitä
58199: lausuntoja lukea.
58200: Prof. Paul Laband lausuu : ,Laki ei voi samalla kertaa olla
58201: tuomioistuimille ei-velvoittava, mutta kaikkia muita viranomaisia
58202: ja kansalaisia velvoittava, vaan sen täytyy olla absoluuttinen,
58203: s. o. kaikille joko pätevä tai epäpätevä. Ei tarvitse selittää pit-
58204: kältä huomatakseen mitä haittoja, mitä oikeusturvan häiriöitä,
58205: mitä valtiollisen järjestyksen vaaranalaiseksi saattamista seuraisi
58206: sellaisesta säännöstä, että jokainen olisi omalla vastuullaan oikeu-
58207: tettu tutkimaan, onko joku laki syntynyt perustuslaillisessa järjes-
58208: tyksessä vai eikö. Monarkisessa valtiossa on valtiopäämiehen
58209: ex nobile officio tutkittava ja konstateerattava, ennekuin hän jul-
58210: kaisee lain, onko se laadittu valtiosäännön mukaisesti. Valtio-
58211: säännön toisessa artiklasta seuraa, ettei keisarin tule antaa eikä
58212: julistettavaksi jättää hänelle annettua lakia, ellei se ole säädetty
58213: valtiosäännön mukaisesti. Mutta kun valtiosääntö on uskonut
58214: hallitsijalle tämän toimen, niin ei jokainen tuomari ja hallinnol-
58215: 3198 Istunto z p. marraskuuta 1907.
58216:
58217:
58218: Iinen virkamies ole oikeutettu hänen ratkaistavakseel'l joutuneessa
58219: tapauksessa tutkimaan hallitsijan lausuntoa".
58220: Prof. Conrad Bornhaak lausuu: ,Laki on valtiopäiväin suos-
58221: tumuksella annettu kuninkaallinen asetus. Jos nyt johonkin jul-
58222: kaisuun nähden tämä suostumus joko kokonaan puuttuu tai on
58223: ainoastaan näennäisesti olemassa, niin julkaisu tosin ei ole laki.
58224: mutta kuitenkin asetus. Jos valtiopäivät kieltävät Iailta pätevyy-
58225: den, niin sellainen päätös on viranomaisten ja yksityisten nou-
58226: datettava ainoastaan sikäli kuin hallitus sen päätöksen vahvistaa
58227: antamalla uuden asetuksen. Sillä ainostaan julkaiseminen, ei val-
58228: tiopäiväin päätös, tuottaa velvoittavan voiman. Mutta velvolli-
58229: suutta hallituksella peruuttaa asetus siitä syystä, että valtiopäi-
58230: vät ovat katsoneet sitä oikeudellisesti mitättömäksi, ei ole eikä
58231: voi olla. Jos sellainen velvollisuus olisi olemassa, annettaisiin
58232: valtiopäiville valta ja mahdollisuus päätöksensä kautta riistää
58233: täysin oikeassa järjestyksessä syntyneeitä Iailta sen oikeudelli-
58234: sesti sitova voima, vaikka laki hallituksen mielestä olisi pätevä.
58235: Mutta sen kautta tulisi koko kuninkaallinen hallitusvalta jätetyksi
58236: eduskunnan mielivaltaan. Valtiopäiväin tutkimusvallalla on sen
58237: vuoksi ainoastaan poliitillinen, mutta ei valtio-oikeudellinen
58238: merkitys".
58239: Prof. J. Ulbrich lausuu: ,Asianmukaisesti julkaistujen la-
58240: kien tutkiminen tuomarin puolelta ei ole sallittu. Tähän kysy-
58241: mvkseen nähden huomautettiin lakia valmistavan valiokunnan
58242: mietinnössä, että tämä tutkimisvalta ei voi olla tuomarille sal-
58243: littu, koska se asettaisi tuomarin lain yläpuolelle, aiheuttaisi se-
58244: kaannusta oikeudenhoidossa, antaisi tuomarille vallan, joka kuu-
58245: luu ainoastaan lainsäätäjälle ja sekoittaisi siten tuomari- ja Iain-
58246: säätämistoimen. Perustuslain vastainenkin laki, joka on antanut
58247: aihetta ministerin rankaisemiseen, on senvuoksi tuomarille sitova,
58248: kunnes se on kumotttJ".
58249: Ei suinkaan ole lakivaliokunnan vähemmistön syy, että olemme
58250: olleet pakoitetut esille tuomaan mielipiteemme. Me olemme kyllä
58251: ehdottaneet, ettei näitä riitakysymyksiä, joista jo on paljon pu-
58252: huttu, kaivettaisi esille, mutta kun enemmistö ei ole tähän suos-
58253: tunut, vaan on ryhtynyt arvostelemaan ja arvostellut vielä siihen
58254: määrin yksipuolisesti asiaa, kuin se on tehnyt, niin meillä tietysti
58255: on ollut velvollisuus esittää myöskin kantamme. Tahdon sivu-
58256: mennen tässä mainita, että minun mielestäni lakivaliokunnan
58257: enemmistö on asettunut aivan periaatteissa väärälle kannalle,
58258: kun se on ruvennut lainpuustavin ja lakipykälien mukaan arvos-
58259: telemaan prokuraattorien toimintaa routavuosina. Sitä voitai-
58260: siin ehkä arvostella joltakin moraaliselta tai eetilliseltä kan-
58261: nalta, ja sellaisessa arvostelussa ehkä voisi olla yhtymäkohtia
58262: eri mielipiteitten kesken, mutta tällainen arvostelu ei Iakivalio-
58263: Lakivaliok. miet. n:o 6: proknraattorin kertomus. 3199
58264:
58265:
58266: kunnalle kuulu, eikä liioin eduskunnalle. Koska kuitenkin vä-
58267: hemmistön mielipidettä on tahdottu mietinnöstä poistaa, niin yh-
58268: dyn ed. Liston vaatimukseen.
58269:
58270: Asiain käsittely keskeytettiin nyt sen johdosta, että jo oli
58271: aika toisen istunnon alkaa.
58272:
58273:
58274: Esitettiin ja pantiin pöydälle seuraavaan istuntoon:
58275:
58276: perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 6 perustellusta
58277: päiväjärjestykseen siirtymisestä ed. A. Neoviuksen tekemän
58278: välikysymyksen johdosta, joka koskee eräiden Suomen
58279: kansalaisten äskettäin tapahtunutta vangitsemista Pie-
58280: tarissa.
58281: Mietinnön, joka ei vielä ollut painettuna jaettu, luki julki pe-
58282: rustuslakivaliokunnan puheenjohtaja ed. Setälä.
58283:
58284: Tstunto päättyi kello I I ,I 5 a. p.
58285: Pöytäkirjan vakuudeksi:
58286: F. W. Kadenius.
58287:
58288: 48. Lauantaina 2 p. marraskuuta 1907
58289: klo 11 a. p.
58290: Nimenhuutoa ei toimitettu, vaan merkittiin samat edustajat
58291: saapuvilla oleviksi kuin edellisessäkin istunnossa.
58292:
58293: Lakivaliokunnan mietintöä n :o 6 prokuraattorin kertomuksen
58294: johdosta edelleen käsiteltäessä käytti puheenvuoroa
58295:
58296: Ed. Renvall: Niinkuin edellisetkin puhujat, pyydän saada
58297: lausua mielipiteeni aivan suurimmassa lyhykäisyydessä.
58298: Mikäli minä voin käsittää niitä ulkomaalaisten auktoriteet-
58299: tien siteeraamisia, joita täällä matalalla äänellä ja kamalaa kii-
58300: rettä pitäen edellinen puhuja esiintoi, niin ne eivät ollenkaan so-
58301: vellu siihen kysymykseen, joka on käsiteltävänämme. Minä en
58302: mene tätä asiaa ratkaisemaan, sanon sen suoraan, sillä minulle
58303: oli hyvin vaikea niitä kaikkia edes kuunolleen kuulla. Ne lait,
58304: joista tässä mietinnössä on puhuttu, eivät ole sellaisia lakeja,
58305: joissa pykälää ja puustavia loukataan, vaan olivat sellaisia ase-
58306: tuksia, joiden lainvastaisesta säätäruisestä koko Suomen kansa ja
58307: myöskin sen hallitsija olivat täysin tietoisia. Se oli mahtikäs-
58308: 3200 Istunto 2 p. marraskuuta 1()07.
58309:
58310:
58311: kyllä tehtyä asetusten antamista eikä muuta eikä sitä kukaan pi-
58312: tänytkään salassa. En luule, että tällaiseen lainrikkomiseen kos-
58313: kevat ne teoreettiset mielipiteet, joita edellinen puhuja toi esiin
58314: kysymyksessä, miten on ratkaistava lain pätevyys silloin, kun
58315: hallitsija ja eduskunta ovat eri mieltä käytettävästä lainsäädän-
58316: tötiestä.
58317: Mutta se ei ollut tämä lausunto, joka saattoi minut pyytä-
58318: mään puhevuoroa, vaan minä pyysin puhevuoroa sentähden että,
58319: mikäli minä voin ymmärtää, se mielipide, joka on esitetty vä-
58320: hemmistön mielipiteenä sivuilla 4, 5 ja 6, ei käy yhteen niiden
58321: mielipiteiden kanssa, joita prokuraattorin kertomukseen liitetyt
58322: asiakirjat sisältävät. Minä en niistä asiakirjoista näe sellaista
58323: mielipidettä, että siinä olisi tunnustettu kotimaisille virkamie-
58324: hille velvollisuus vaikeissa oloissa palvella maatansa noudattaen
58325: vakaumustaan siitä, mitä isänmaan menestvs kullekin uskotussa
58326: virassa sillä hetkellä vaatii. Minä en näe" tällaista tasapuolista
58327: ja vapaata asian jättämistä virkamiesten arvosteltavaksi, mutta
58328: sensijaan näen siinä mielipiteen, joka perustuen laittomuuteen,
58329: tietoisena siitä, että ne asetukset, joita tahdottiin läpi ajaa, oli-
58330: vat laittomia, esitti niitä ainoina pätevinä lakeina. Enemmän kuin
58331: yhdessä asiakirjassa puhutaan, ei suinkaan niillä sanoin, kuin
58332: tässä valiokunnan vähemmistön mielipiteenä esitetään, eikä
58333: siten, että jätettäköön virkamiehille tilaisuus ratkaista asia niin-
58334: kuin ne tahtovat, vaan siitä, että ne virkamiehet, jotka olivat
58335: Suomen lakia noudattaneet ja omantuntonsa vaatimuksesta py-
58336: syneet laissa, olivat tehneet itsensä syypääksi virkarikoksiin.
58337: Rikos ja virkavirhe ovat useimmissa tapauksissa ne sanat, joilla
58338: leimataan laissa pysymistä. Tämä laillisuuskäsityksen polke-
58339: minen, tämä laittomuuden julistaminen laiksi ja laillisuuden ju-
58340: listaminen laittomuudeksi, se on läpikäyvänä näissä asijakirjoissa
58341: ja se juuri on niin syvästi oikeustajuntaa loukaavaa. Jos näissä
58342: asiakirjoissa olisi ollut julkilausuttuna se mielipide, mikä on julki-
58343: lausuttuna valiokunnan vähemmistön mielipiteenä valiokunnan
58344: mietinnössä, niin voitaisiin asiaa arvostella tyyneesti ja ilman että
58345: ihmisen koko siveellinen olento tulee kuohuksiin. Mutta kun näissä
58346: asiakirjoissa ei tällaista mielipidettä ole, vaan päinvastoin kiih-
58347: koisa laittomuuden henki, joka koettaa antaa laittomuudelle lain
58348: velvoittavan merkityksen ja leimaa uhrauksiin yhdistyvän lain-
58349: kuuliaisuuden rikokseksi, niin tämä ansaitsee saada vastalauseen.
58350: Ja kun minun ymmärtääkseni se henki ja ne mielipiteet, jotka
58351: näistä prokuraattorin kertomukseen liittyvistä asiakirjoista käy
58352: ilmi, eivät ollenkaan ole samaa kuin se, minkä valiokunnan vä-
58353: hemmistö tässä on esittänyt, niin en ymmärrä, että valiokunnan
58354: vähemmistön mielipide tässä voisi soveltua silloisen prokuraat-
58355: torin tekojen puolustamiseksi. Tämän tähden kannatan ed. Mik-
58356: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3201
58357:
58358:
58359:
58360: kolan ehdotusta samalla kuin lausun iloni siitä, että vähemmistö
58361: on asettunut jyrkälle kannalle ja sillä tavalla pakottanut Suomen
58362: eduskunnan lausumaan mielipiteensä asiassa, joka nähtäväksi pit-
58363: kiksi ajoiksi on jakanut kansamme kahtia. (Äänestys, äänestys!)
58364:
58365: Ed. von Alfthan: Prokuratorns berättelse öfver den när-
58366: mast gångna perioden tvingar oss med nödvändighet inför ett
58367: förflutet, hvilket jag önskar se snarast möjligt begraf.vet. Emel-
58368: lertid är det i och med denna berättelse ännu för oss lefvande
58369: och för handen varande, och Finlands landtdag står inför nöd-
58370: vändigheten att uttala sig i en eller annan riktning. Jag vill innan
58371: jag går vidare säga, att jag icke vill fördöma någon person,
58372: som under en tidigare författningskamp, om hvilken all erfaren-
58373: het saknats i Finland, kunde misstaga sig om den väg, som vore
58374: den för fädcrneslandet riktigaste att gå, men med den erfarenhet
58375: vi hafva vunnit om själfva metoden, anser jag oss här i landet
58376: kunna döma om hvilken väg, som framdeles under en författnings-
58377: konflikt är den riktiga att gå, om så olyckligt vore att landet
58378: utan något väsentligt eget förvållande skulle blifva inkastadt
58379: uti en sådan kamp. Det är ju klart att ett omdöme fäldt utaf
58380: Finlands landtdag öfver dessa tvänne riktningslinier skola få
58381: ett bestämmande inflytande på en möjlig framtida utveckling.
58382: Därför är detta omdöme betydelsefullt. Då det är min lifliga
58383: öfvertygelse, att fasthållandet utaf sträng laglydnad för alla
58384: statens embetsmän, högre som lägre, inför en statskupp är den
58385: enda väg, på hvilken nationen kan häfda sin själfständiga existens
58386: i framtiden, så vill jag hoppas, att innevarande landtdag skall åt
58387: -ett sådant åskådningssätt gifva ett tydligt uttryck. J ag vill ännu
58388: en gång säga, att, om så olyckligt vore, att en sådan kamp åter-
58389: instundar, så hyser jag den lifliga förhoppningen, att alla Finlands
58390: medborgare skola uppå en sådan bas kunna finna hvarandra, och
58391: att hvarje man i Finland skall känna sig både villig och skyldig
58392: att, om så fordras, falla på sin post. J ag ber att få förena mig om
58393: brr Mikkolas och Söderholms yrkande i denna sak.
58394:
58395: Ed. Nevanlinna: Lukiessani sen kohdan lakivaliokunnan
58396: mietinnöstä, josta nyt on puhe, en voinut olla tuntematta pakah-
58397: ·duttavaa tunnetta, niin hyvin silloin kuin katselin enemmistön
58398: kuin silloin kun katsoin vähemmistön lausuntoa. Sillä yhteensä
58399: nämä molemmat tekivät minuun voimakkaasti saman vaikutuksen,
58400: kuin jos yleensä jotakin historiallista kansainvälistä konfliktia
58401: .olisi käyty ratkaisemaan jossakin kihlakunnanoikeudessa. Sanon,
58402: että myöskin vähemmistön lausuntoa lukiessani minulla oli tämä
58403: tunne. Vähemmistön puolesta on täällä jo ilmoitettu, mistä se
58404: johtui. että hekin ovat olleet pakotetut suoraan sanoen niin pik-
58405: 3202 Istunto 2 p. marraskuuta 1907.
58406:
58407:
58408: kumaista käräjänkäyntiä suorittamaan. Se johtui siitä, että enem-
58409: mistö jyrkästi vaati käräjiä käytäväksi. Siitä ei minusta voi
58410: olla eri mieliä, jos täällä ruvetaan puhumaan, mikä teoria
58411: on tosi ja minkä mukaan maailman meno on tähän asti kulkenut,
58412: se on: kumpi näistä käsityksistä on oikea. Mutta minusta tämä.
58413: on aivan sopimaton foorumi tämmöisten asiain selvittämiselle.
58414: Ja sentähden minä puolestani pidän ainoana oikeana, enkä suin-
58415: kaan ainoastaan kompromissin kannalta, että niin hyvin enem-
58416: mistön kuin vähemmistön lausunto tästä asiasta poistuu. Minä
58417: pyydän sentähden saada ehdottaa, että tämän mukaisesti mietin-
58418: nöstä poistettaisiin se paikka, joka alkaa sivulla 3 sanoilla: ,Lain
58419: pätevyys'' j. n. e. aina sivulla 8 olevaan viivaan saakka.
58420: Myöskin vasemmiston edustajat lakivaliokunnassa ovat yhty-
58421: neet siihen ankarimman muodollisen juridiikan kantaan, joka
58422: enemmistön puolelta on lausuttu. En voi kieltää että minusta tämä.
58423: todellakin tuntuu perin kummalliselta hoippumiselta yhdestä
58424: äärimmäisyydestä toiseen. Arvoisa vasemmisto muistanee sen-
58425: tään jokseenkin elävästi, kuinka tältä paikalta tässä joku aika sit-
58426: ten yksi heidän johtomiehiänsä julisti, että koko maailma seisoo
58427: pystyssä ainoastaan väkivallan nojalla, voiman nojalla eikä suin-
58428: kaan lain, kuinka Suomen sosiaalidemokratia ei myöskään aijo
58429: hetkeäkään noudattaa lakeja ja alistua yhteiskuntajärjestykseen
58430: muuta kuin niin kauvan, kuin sillä ei ole voimia sitä murtaa.
58431: Ja nyt kun sitten pannaan puumerkit kaikkien näiden äärimmäisten
58432: formaalisten käsitysten alle, niin sellainen on jo melkein enem-
58433: män kuin mitä kansanedustajat saisivat itselleen sallia.
58434:
58435: Ed. Nuorteva: On sangen valitettavaa, että niin vähän aikaa
58436: on jälellä tämän mietinnön käsittelemiseen, sillä se epäilemättä
58437: tarjoo niin monta mieltäkiinnittävää kohtaa, jotka ansaitsisivat
58438: paljon perinpohjaisempaa käsittelyä, kuin mitä tässä lyhyessä
58439: ajassa voi tulla sen osaksi. Minua ilahuttaa että sain puheen-
58440: vuoron heti edellisen puhujan, ed. Nevanlinnan, jälkeen, joten·
58441: voin heti vastata siihen suuremmoiseen puheeseen, jonka hän va-
58442: semmistolle piti. Ei siihen kannata seikkaperäisessti vastata.
58443: Tahdon vaan sanoa, että sosiaalidemokraattien kanta tässä kysy-
58444: myksessä, niinkuin kaikissa muissakin on yhä edelleen sama:
58445: Se ei kumarru väkivallan alle, se ei kumarru mahtikäskyjen alle ..
58446: Bobrikoffin aikana sosiaalidemokraateilla oli selvä kanta, se vas-
58447: tusti bobrikoffilaista politiikkaa ja se vastusti suomettarelaista
58448: politiikkaa. Sillä ei ole pienintäkään syytä luopua siitä kannasta
58449: nytkään. Sentähden ovat valiokunnan sosiaalidemokraattiset jä-
58450: senet yhtyneet enemmistön mielipiteeseen, ei sen takia, että se
58451: sisältää muodollista juridiikkaa, vaan sen takia että se sisältää
58452: sen jyrkän kannan venäläistyttämistä ja myöntyväisyyttä kohtaan,
58453: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3203
58454:
58455:
58456: jolla sosiaalidemokratia aina on seisonut ja yhä edelleenkin tulee
58457: seisomaan, vaikka ed. Nevanlinna pitäisi sosiaalidemokratialle
58458: kuinka suuria puheita tahansa. Se siitä. Ja johdonmukaisuus
58459: tästä kannasta on se, että minä puolestani, ja niinkuin otaksun,
58460: muutkin meidän ryhmän jäsenet ovat sitä mieltä että, kun näistä
58461: asioista on tehtävä esitys korkeimpaan paikkaan, on esitettävä
58462: mietinnön enemmistön näkökannat tässä asiassa.
58463: Niinkuin jo sanoin, valitan suuresti ettei ole aikaa enemmän
58464: syventyä tähän mietintöön. Tähän sisältyvä rikoksellisuuden oi-
58465: keudenkäynnin tilasto epäilemättä tarjoo monelle sangen mieltä-
58466: kiinnittäviä seikkoja. Pariin niistä tahdon huomiota kiinnittää.
58467: Siv. 10 puhuu valiokunta siitä valitettavasta ilmiöstä että n. s.
58468: uusineitten luku rikollisuuden alalla on yhä edelleen lisääntynyt
58469: ja valiokunnan mielestä on ,välttämätöntä, että mikäli rikolli-
58470: suuden vastustaminen lainsäädäntötoimiin yleensä on mahdollinen,
58471: viivyttelemättä ryhdytään sitä varten tarpeellisiin toimenpi-
58472: teisiin, etenkin kun esitöitä jo on tällä alalla olemassa". Tahdon
58473: tässä suhteessa viivata ed. Sulo Vuolijoen tällä istuntokaudella
58474: tekemään anomukseen n. s. ehdollisista tuomioista. Jos siinä vii-
58475: tatut periaatteet pannaan täytäntöön, on olemassa voimakas ase,
58476: jolla saadaan rikollisuus vähenemään ja ainakin uusineitten luku
58477: supistumaan mahdollisimman vähään. - Myöskään en voi olla
58478: huomauttamatta siv. 16 olevaa viimeisessä kappaleessa mainit-
58479: tua seikkaa. Siinä mainitaan että rikoslain voimaanpane-asetuk-
58480: sen 20 § :n 2 kohta tarjoo suurta tilaisuutta mielivallan harjoit-
58481: tamiseen viranomaisten puolelta, ne kun tämän pykälän nojalla
58482: ovat tilaisuudessa vähimmästäkin syystä vangitsemaan, useasti
58483: vallan perusteettomastikin, henkilöitä, jotka heidän mielestään
58484: ovat epäiltäviä. Jokainen tietää että tämä järjestelmä on aikaan-
58485: saanut hyvinkin paljo väärinkäytöksiä, että useasti on vangittu
58486: henkilöitä, joita vastaan ei ole voitu lopullisesti todistaa mitään
58487: niin raskauttavaa, että tämä olisi antanut aihetta heidän vangit-
58488: semiseensa ja pitkän aikaa tutkintovankilassa pitämiseen. Tämä
58489: kohta, niinkuin valiokunta lausuukin, kaipaa selvennystä ja erit-
58490: täinkin kun oikeusreformi pannaan toimeen, on pantava huo-
58491: miota siihen, että viranomaiselle annetaan mahdollisimman vähän
58492: tilaisuutta mielivallan harjoittamiseen, sillä etenkin poliittisesti
58493: levottomina aikoina tällainen vallan väärinkäyttäminen saattaa ke-
58494: hittvä arveluttavan suureksi.
58495: Voin lopettaa lausuntoni tähän, vaikkapa, niinkuin jo sanoin,
58496: mietintö ja siinä ilmenevät näkökannat ansaitsisivat paljoa laa-
58497: jempaa selvittelyä ja monien näkökantojen esiintuomista, joita
58498: ei ainakaan tähän saakka eduskunnassa ole esitetty. RikQ)lisuu·-
58499: den psykologian pitäisi tulla perinpohjaisen harkinnan alai-
58500: seksi ja sitä silmällä pitäen kehittää oikeudenkäyntitapoja, ran-
58501: Istunto 2 p. marraskuuta HJO'J.
58502: ----------- ---------·
58503:
58504: gaistusjärjestelmää y. m., jotka olisivat enemmän sopusoinnussa
58505: ihmisyyden ja oikeudentunnon vaatimusten kanssa, kuin mitä
58506: ne tätä nykyä meillä ovat.
58507:
58508: Ed. Ingman, L.: Olen alun pitäen ollut sitä mieltä, että
58509: sellaisten suurten historiallisten aikakausien arvosteleminen, jom-
58510: moisesta tässä on kysymys, ei kuulu tällaiseen mietintöön. Mutta
58511: kun valiokunnan enemmistö väkisinkin on tahtonut näitä histo-
58512: riallisia tapahtumia arvostella joidenkuiden lakipykälien mukaan,
58513: niin on tietysti vähemmistökin ollut pakotettu esittämään kan-
58514: tansa. Tämä ei ole kuitenkaan saattanut minua luopumaan alku-
58515: peräisestä käsityksestäni, että tällainen oikeudenkäynti ei kuulu
58516: tähän, ja pyydän siis saada yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed.
58517: Nevanlinna teki.
58518:
58519: Ed. Malmivaara: Minä pyydän myös saada kannattaa ed.
58520: Nevanlinnan ehdotusta, koska se tarjoaa sellaisen ratkaisun tälle
58521: riitakysymykselle, minkä se nykyhetkellä ansaitsee.
58522:
58523: Ed. Hämäläinen, K.: Vaikka olenkin lakivaliokunnan Ja-
58524: sen, ei minulla ole ollut tilaisuutta kuin nimeksi ottaa osaa tä--
58525: män asian käsittelyyn, niin että jos tällä kertaa olisi enemmän
58526: aikaa, saattaisi olla syytä koimanueltakin kannalta pitää niitä
58527: laillisuussaarnoja, joita täällä on taaskin alotettu pitää. Mietin-
58528: nössä on nimittäin olemassa pari puutteellisuutta siihen ,lailli-
58529: suuteen" nähden, jota harjoitettiin erityisesti työväen luokkaa
58530: kohtaan sortovuosina. Mutta kumminkaan sitä käsitystä, mikä
58531: yleisesti on lausuttu mietinnössä, ei voine jättää esittämättä.
58532: Minun käsittääkseni ei voi kukaan edusmies sitoa käsiänsä vas-
58533: taisuuteen nähden alistumalla sivuuttamaan äänettömänä sen lait-
58534: tomuuden, mitä sortovuosina on harjoitettu. Tämmöisen me-
58535: nettelyn kautta ei jäisi näet täyttä siveellistä mahdollisuutta eikä
58536: oikeutta vastaisuudessa arvostella prokuraattorin toimintaa. Se
58537: periaate, joka korottaa prokuraattorin ja muut korkeimmat vi--
58538: ranomaiset arvostelun yläpuolelle, on niin ylimysmielinen ja by-
58539: rokraattinen, ettei sitä mitenkään saata hyväksyä.
58540: Tämän asian yhteydessä on valiokunnassa puhuttu erikoisista
58541: poikkeusoloista, on puhuttu vallankumouksesta ja valtiokaap-
58542: pauksesta. On kumminkin niin, että vallankumous, joukkoliike,
58543: johtuu aina niin jaloista tarkoituksista ja tähtää niin jaloihin
58544: päämääriin, että se on omiaan herättämään myötätuntoisuutta,
58545: kun taas valtiokaappaus tavallisesti johtuu niin alhaisista tarkoj.-
58546: tusperi~ä, että sitä kohtaan täytyy tuntea syvintä vastenmieli-
58547: syyttä ja halveksimista. Jos siis valtiokaappaus on tapahtunut
58548: ja viranomaiset ovat toimineet sellaisi~sa valtiokaappauksen alai-
58549: Lakivaliok. miet. n:o 6: prokuraattorin kertomus. 3205
58550:
58551:
58552: sissa oloissa, ei voi mitenkään alistua hyväksymään sitä, että
58553: erinäiset viranomaiset ovat olleet valtiokaappausta tavalla tai toi-
58554: sella myötävaikuttamassa.
58555: Kuten sanottu, asia voisi vielä kolmannelta kannalta aiheut-
58556: taa pitempiä lausuntoja, mutta täytynee nyt kiireessä tätä asiata
58557: tavallista ahtaammin käsitellä etupäässä prokuraattorin johto-
58558: säännön kannalta ja sen oikeuden kannalta, joka eduskunnalla on
58559: arvostella viranomaisten toimintaa. Vaikka molempien porva-
58560: risryhmien välillä on ollut taistelua tässä asiassa, niin kummin-
58561: kaan ei ole näytty tahtovan antaa sille kolmannelle kannalle mi-
58562: tään tunnustusta ja se osoittaa, että on olemassa kolmenlaista
58563: laillisuutta tässä maassa: suomettarelaista, perustuslaillista ja
58564: vielä sosialistista laillisuutta.
58565: Yksi mainitsemistani puutteellisuuksista oli se, että proku-
58566: raattorin kertomus ei sisällä paino-oloista minkäänlaista selon-
58567: tekoa. Nuo sortovuosien paino-olot olivat kumminkin erityi-
58568: sesti työväestölle äärettömän hankalat, samaten kuin työväen
58569: toimintaa muutenkin kabiehdittiin ilman että prokuraattorin vi-
58570: ranhoitajat olisivat kiinnittäneet tähän asiaan huomiota. Nämä
58571: ovat sellaisia seikkoja, jotka työväen kannalta kaipaisivat pitem-
58572: pää ja perinpohjaisempaa pohtimista. Mutta kuten sanottu, mi-
58573: nulla ei ole ollut siihen valiokunnassa tilaisuutta enemmän kuin
58574: muillakaan sosiaalidemokraattisilla valiokunnan jäsenillä sen
58575: vuoksi, että asia on tullut vasta viime hetkessä ratkaistavaksi.
58576: Näin ollen kun ei voi antaa sille laittomuudelle, mikä vallitsi sor-
58577: tovuosina, siunaustaan, ei ole muuta keinoa kpin kannattaa valio-
58578: kunnan mietintöä.
58579:
58580: Ed. Yrjö-Koskinen, B. S.: Ilmoitan aluksi olevani samalla
58581: kannalla kuin ed. Nevanlinna, mitä tulee puheenalaisten lau-
58582: suntojen esiintymiseen tässä mietinnössä. Mutta siltä varalta
58583: että eduskunta ei tätä kantaa hyväksy, huomautan seuraavaa.
58584: Jos olisi kysymyksessä eduskunnan puolelta annettava lausunto
58585: suuntaan tai toiseen, pitäisin luonnollisena, että täällä siitä äänes-
58586: tetään. Mutta kun siltä taholta, jolla laillisuutta, omaatuntoa,
58587: siveellisyyttä ja isänmaanrakkautta on viime vuosina pidetty jo-·
58588: nakin yksinomaisuutena, kun siltä taholta vaaditaan, että toinen
58589: käsityskanta kuin heidän pyyhitään mietinnöstä pois, niin tahdon
58590: lausutuksi, että tämä vaatimus semmoisenaan todistaa, ettei enään
58591: luoteta niiden perusteiden oikeuteen, joille oma valtiollinen toiminta
58592: on rakennettu. Että venäläisellä taholla ja erittäin hallitsijan
58593: puolelta tätä mietintöä kohtaisi jokin oudoksuminen, jollaista
58594: muka uusi asia synnyttää, se on sitä tunnettua valtiollista lap-
58595: sellisuutta, jota on saatu kuulla niin monta kertaa. - Mitä tulee
58596: prokuraattorivaina ja Soisalon-Soinisen esiintymiseen sortovuo-
58597: 32o6 Istunto 2 p. marraskuuta IC)O'J.
58598:
58599:
58600: sien aikana, niin on kyllä selvää, ettei kumpikaan perusteluissa
58601: esiintyvistä lausunnoista suoranaisesti kohdistu häneen, vaan
58602: virkamiehiin yleensä. Hänen toimensa korkeimpana oikeuden
58603: valvojana tässä maassa laittomuuden päivinä on arvosteltava ko·
58604: konaan valtiolliselta kannalta.
58605:
58606: Ed. Söderholm: Jag vill endast med anledning af det se
58607: naste yttrandet nämna, att jag, då jag understödde hr Mikkolas
58608: förslag, icke önskade undertrycka den mening, som uttalas i be-
58609: tänkandet såsom representerande minoritetens åsikt. Men det
58610: är omöjligt för landtdagen att skicka in ett sådant betänkande,
58611: utan att landtdagen på något sätt låter veta, hvilken ställning
58612: landtdagen intager i denna fråga. Och jag kan ej tänka mig
58613: någon annan utväg, än att den ena meningen då måste utgå.
58614:
58615: Ed. Danielson-Kalmari: Vain pari lausetta. Täällä ed.
58616: G. G. Rosenqvist puhui siitä itsensä alentamisesta, johon valio-
58617: kunnan vähemmistö ja ne, jotka hyväksyvät sen kannan, tekevät
58618: itsensä syypäiksi. Jos hän ja hänen hengenheimolaisensa vähä-
58619: sen ajattelevat, mikä arvostelu pakostakin syntyy toisin ajatte-
58620: levissa, kun vertaa tätä hänen lausuntoaan ja yleensä sitä, mitä
58621: laillisuuden suurpapit täällä esittävät, siihen tosiasiaan, että nä-
58622: mät edustajat, Suomen virkamiehet ja Suomen kansalaiset joka
58623: ainoa päivä tässä maassa noudattavat asetusta, joka on syntynyt
58624: perustuslainvastaisessa järjestyksessä ja josta viimeksi eilen oli
58625: puhe, jos he tätä ajattelevat ja muistavat, niin he ehkä voivat
58626: aavistaa, minkälaisia ajatuksia välttämättömästikin syntyy mie-
58627: lessä tätä heidän tämänpäiväistä esiintymistään kuunnellessa.
58628:
58629: Ed. Estlander: Man kan icke annat än förvåna sig öfver,
58630: att undfallenhetens öfverstepräst, som vid denna landtdags bör-
58631: jan i så stora ord prisade sin egen och sitt partis uppfattning,
58632: nu icke har annat att göra gällande än detta ömkliga argument,
58633: att icke andra veta bättre än han själf.
58634: Då jag har ordet, kan jag icke underlåta att framhålla, hvil-
58635: ket egendomligt intryck det gjort, då särskilda talare här tidi-
58636: gare under diskussionen yttrat sig med sådan arrogans, som det
58637: har skett, då dessa talare icke endast denna gång, utan också
58638: mångfaldiga andra gånger bordt känna med sig, att de moraliskt
58639: taget sitta på de anklagades bänk.
58640:
58641: Ed. Danielson-Kalmari: Viimeinen puhuja on esiintynyt
58642: halki näiden valtiopäivien ja ennenkin semmoisella tavalla, että
58643: hän se on, joka istuu syytettyjen penkillä. (Äänestys!).
58644: Maata!. valiok. miet. n:o s: välikysymys Viip. lään. lahjoitusmaista. 3207
58645:
58646:
58647: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag vill med ·anledning af hr Da-
58648: nielson-Kalmaris uttalande endast nämna, att det, som jag sade.
58649: hänförde sig till en princip, hänförde sig till ett uttalande från
58650: en minoritets i lagutskottets sida beträffande en princip. Hänvi-
58651: sande till mitt yttrande, finner jag nu icke anledning att närmare
58652: förklara saken.
58653:
58654: Äänestysesitykset ja päätökset:
58655: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi mietinnölle hyväksyy ed. Mikko-
58656: lan tekemän ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Listan
58657: tekemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty.
58658: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla.
58659:
58660: 2 :o. Ken hyväksyy ed. Mikkolan tekemän ehdotuksen vasta-
58661: ehdotukseksi, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Nevanlinnan te-
58662: kemä ehdotus vastaehdotukseksi hyväksytty .
58663:
58664: .i'\änestyksessä annettiin 99 jaa- ja 56 ei-ääntä.
58665:
58666: 3 :o. Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön vastaa jaa; jos ei
58667: voittaa, on ed. Mikkolan tekemä ehdotus hyväksytty.
58668:
58669: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten mietintöön näh-
58670: den oli hyväksytty ed. Mikkolan tekemä ehdotus, josta
58671: toimitusvaliokunnalle oli tieto annettava.
58672:
58673:
58674: Tehden selkoa tämän toisen istunnon esityslistasta mainitsi
58675: Puhemies ensinnä seuraavan kysymyksen hirvenmetsästyksestä
58676: sekä sen jälkeen rautatievaliokunnan mietinnön n :o 5, mutta kat-
58677: sottiin kumminkin tärkeämmäksi ensin esitellä edellisestä istun-
58678: nosta siirtyneet asiat.
58679:
58680: Lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä koskettelevan,
58681: ed. Martikaisen tekemän välikysymyksen johdosta laadittu
58682: maatalousvaliokunnan mietintö n:o 5 aiheutti seuraavat lausunnot:
58683:
58684: Ed. Söderholm: För min del hemställer jag, att klämmen
58685: i betänkandet måtte få en något annan lydelse. Det har icke
58686: varit någon utredning, som utskottet presterat eller ens kunnat
58687: prestera, men vid sådant förhållande synes mig, att klämmen
58688: icke borde affattas såsom nu skett. Den diskussion, som här
58689: fördes vid landtdagen, kunele gifva anledning till, att klämmen
58690: 202
58691: 3208 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
58692:
58693:
58694: blefve missförstådd. Jag skulle vid sådant förhållande föreslå,
58695: att klämmen skulle komma att lyda sålunda : efter att hafva
58696: åhört regeringens förklaring och i förväntan att regeringen
58697: snarligen skall taga i öfvervägande, hvilka åtgärder äro möjliga
58698: för aflägsnandet af de i interpellationen berörda missförhållan-
58699: den i afseende å donationshemmanen, öfvergår landtdagen till dag-
58700: ordningen.
58701: Mitt förslag afser sålunda enrlast att utbyta ordet ,nödiga"
58702: mot ,möjliga".
58703:
58704: Ed. Estlander: Jag ber att få understöda det förslag, som
58705: här nyss gjordes.
58706:
58707: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
58708: attavaks seuraava äänestysesitys:
58709:
58710: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit-
58711: taa, on ed. Söderhoiruin tekemä ehdotus hyväksytty.
58712:
58713: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietintö oli
58714: hyväksytty.
58715: Eräiden Suomen kansalaisten äskettäin tapahtu-
58716: nutta vangitsemista Pietarissa koskevan ed. A. Neoviuk-
58717: sen välikysymyksen johdosta tehty perustuslakivaliokunnan
58718: mietintö n:o 6,
58719: joka nyt esitettiin, antoi aihetta seuraaviin lausuntoihin:
58720:
58721: Ed. Nevanlinna: Jo silloin, kun niin hyvin oikeistoon kuin
58722: vasemmistoon kuuluvien perustuslakivaliokunnan jäsenten puo-
58723: lelta eduskunnassa· eilen kannatettiin tämän asian lykkäämistä
58724: perustuslakivaliokuntaan, saattoi pitää varmana, että valiokun-
58725: nan enemmistö ei katsoisi ajan vähyyden estävän valiokuntaa
58726: ehdottomasta asiallista sisällystä olevaa ehdotusta päiväjärjes-
58727: tykseen siirtymiseksi. Minä puolestani en ole voinut valiokun-
58728: nassa tähän ehdotukseen enkä siihen käsitykseen yhtyä, johonka
58729: tämä ehdotus perustuu, mitä tulee asian käsittelytapaan ja tässä
58730: käsittelyssä suoritettavaan tehtävään. Ajan vähyyden tähden
58731: olen kuitenkin ollut estetty liittämästä mietintöön kirjallista vas-
58732: talausetta. Olen ollut pakoitettu ainoastaan suullisesti esittä-
58733: mään valiokunnassa eriävän mielipiteeni ja pyydän saada sen
58734: myös täällä tuoda ilmi.
58735: Ymmärtääkseni valiokunta, jos mieli ehdottaa asiallista sisäl-
58736: lystä olevaa ehdotusta siirtymiseksi päiväjärjestykseen, on myös-
58737: Perustuslakivaliok. miet. n:o s: opetustoimi. 3209
58738:
58739: kin velvollinen silloin asian asiallisesti tutkimaan. Tällä kertaa
58740: ei valiokunnalla ole ollut siihen mitään mahdollisuutta. Siitä
58741: huolimatta on valiokunnan enemmistö katsonut voivansa näin
58742: menetellä. Tällaista käsitystä minä en voi hyväksyä, kaikkein
58743: vähimmin asiassa, joka on niin kokonaan selvittämätön kuin
58744: esillä oleva. Näin ollen minun täytyy ehdottaa, että eduskunta
58745: hylkäisi valiokunnan ehdottaman siirtymisen päiväjärjestykseen
58746: ja hyväksyisi sellaisen, joka ei olisi asiallista sisällystä, vaan joka
58747: kuuluisi: Kuultuaan hallituksen selityksen, eduskunta, ajan vä-
58748: hyyden tähden estettynä asiaa tutkimasta, siirtyy päiväjärjes-
58749: tykseen.
58750:
58751: Ed. Virkkunen: Pyydän saada kannattaa ed. Nevanlinnan
58752: ehdotusta.
58753:
58754: Ed. Setälä: Minun käsittääkseni se menettely, jota perus-
58755: tuslakivaliokunta on noudattanut, on täysin eduskunnan työjär-
58756: jestyksen mukainen. Eduskunta voisi perustellun päiväjärjes-
58757: tykseen siirtymisen tietysti päättää heti paikallakin, - siirtymi-
58758: sen, jolla ehkä olisi asiallistakin sisällystä, - mutta työjärjes-
58759: tyksessä on tarkoitettu saada asia sille kannalle, että kun perus-
58760: teltua päiväjärjestystä ehdotetaan, asia lähetetään valiokuntaan
58761: ponnen muodostamista varten, jotta ei olisi pakko kaikessa kii-
58762: reessä ja 200 :n edustajan keskusteluun osaa ottaessa ryhtyä pon·
58763: nen muodosteluun. Tämä minun ymmärtääkseni on varsinai-
58764: sena tarkoituksena valiokuntaan lähettämisellä.
58765: •
58766: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
58767: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
58768:
58769: Ken hyväksyy mietinnön ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei voit-
58770: taa, on ed. Nevanlinnan tekemä ehdotus hyväksytty.
58771:
58772: Äänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten mietinnön
58773: ehdotus oli hyväksytty.
58774:
58775:
58776: Anomusehdotuksia opetustointa koskevien asetus-
58777: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan
58778: käsiteltäviksi käsittelevä perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 5·
58779: Asiaa esitellessään kehotti Puhemies, kun aika jo oli sangen
58780: rajoitettu, puhujia supistamaan sanottavansa mahdollisimman
58781: lyhyeen.
58782: 3210 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
58783:
58784:
58785: Keskustelu:
58786: Ed. Setälä: Sen johdosta, että ed. Rosenqvist, tämän asian
58787: viimeksi esillä ollessa, teki muutamia muistutuksia mietintöä
58788: vastaan, jotka minä silloin oikaisin, tulee minun nyt lausua, että
58789: ed. Rosenqvistin muistutukset perustuivat mietinnön ruotsalai-
58790: seen kappaleeseen, johon ne lauseet, joita ed. Rosenqvist mai-
58791: nitsi, olivat tulleet väärään paikkaan. Me siis olimme kumpai-
58792: nenkin oikeassa siinä, mitä sanoimme. Ed. Rosenqvistillä oli ai-
58793: hetta siihen väärään käsitykseen, joka hänen lausunnossaan
58794: esiintyi.
58795: Minä tahtoisin, kun minulla on puhevuoro, ehdottaa, että
58796: eduskunta hyväksyisi tämän anomusehdotuksen, joka periaatteel-
58797: lisesti pitää täysin yhtä sen kannan kanssa, jolle eduskunta on
58798: asettunut hallitusmuotoanomuksessaan. Minusta ei tässä ole syytä
58799: minkäänlaiseen hermostumiseen yliopistonkaan puolelta. Valio-·
58800: kunta on tässä eduskunnan hyväksyttäväksi ehdottanut sen lausu-
58801: man, että se periaate, johon yliopiston itsehallinto perustuu, olisi
58802: edelleenkin säilytettävä, ja tämä - yliopiston itsehallinnon peri-
58803: aatteen säilyttäminen - on paras turva, minkä eduskunta voipi
58804: yliopistolle tarjota.
58805:
58806: Ed. Palmen: Minä pidän aivan selvänä, että tämä mietintö
58807: hyväksytään, mutta koska on kuultu sanoja, jotka viittaavat pel··
58808: koon yliopiston puolesta, että tämän korkeimman sivistysoppi-
58809: laitoksemme olisi pahempi joutua eduskunnan kanssa tekemisiin,
58810: kuin että se on hallituksen päätöksistä riippuva, täytyy minun
58811: lausua, ettei yliopistolla ole mitään vaaraa, vaan pikemmin etua
58812: tästä muutoksesta. Ne luokat ja laitokset, jotka entisaikoina ovat
58813: hankkineet itselleen erikoisoikeuksien turvaa, joutuvat tietysti
58814: uuden kansanvaltaisen suunnan vallitessa parempaan asemaan,
58815: jos ovat hyvissä väleissä eduskunnan kanssa.
58816:
58817: Ed. af Ursin kannatti ed. Setälän mielipidettä.
58818:
58819: Ed. Gustafsson: Till hvad jag senast'fnämnde i frågan ber
58820: jag yttermera att få påpeka olämpligheten af, att landtdagen nu
58821: aflåter en petition, som konkurrerar med petitionen om rege-
58822: ringsformen. Det kan icke stärka denna petition att ur den taga
58823: ut en enligt min mening mindre betydande omständighet. De
58824: saker, som här varit fdga om, kunna, om faktisk anledning och
58825: icke blott något slags befarad anledning förefinnes, senare upp-
58826: tagas genom petition eller, om petitionen om regeringsformen
58827: vinner afseende, genom motion. De omständigheter, som synas
58828: hafva gifvit anledning till detta, hafva redan, tämligen förhands-
58829: An.valiok. miet. n:o 10: sisävesien laivojen päällik. kelpoisuusehdot. 32 r 1
58830:
58831:
58832: vis, herörts af statsutskottet. Jag tycker att detta horde kunna
58833: vara nog för de herrar, som väckt detta förslag, hvarför jag af-
58834: styrker petitionen.
58835:
58836: Ed. Nevanlinna: Jotta ei mitään väärinkäsitystä syntyisi
58837: viimeisen puhujan lausunnon johdosta, niin pyydän saada huo-
58838: mauttaa, että uutta hallitusmuotoa koskevassa anomuksessa edus-
58839: kunta on pyytänyt ainoastaan sitä, että uuteen hallitusmuotoon,
58840: edellyttäen, että se tulee säädettäväksi, otettaisiin säädös, joka
58841: takaa eduskunnalle tässä puheenaolevan oikeuden. Nyt me kui-
58842: tenkin kaikki tiedämme, ettei ole varma, että uusi hallitusmuoto
58843: saadaan tuokiossa valmiiksi. Sentähden tämä anomus ei ,kilpaile"
58844: hallitusmuotoanomuksen kanssa, kuten ed. Gustafsson tahtoi
58845: väittää.
58846:
58847: Kun keskustelu oli julistettu päattyneeksi, hyväksyttiin
58848: mietintö.
58849:
58850: Anomusehdotus sisävesillä kulkevien rannikkolaivo-
58851: jen päälliköille säädettyjen kelpoisuusehtojen muutta-
58852: misesta sekä sellaisen kelpoisuuden saavuttamiseen
58853: soveltuvien merimieskoulujen perustamisesta.
58854: Esitettiin pöydällä ollut yllämainittua asiaa koskeva anomus-
58855: valiokunnan mietintö n :o 10 ( an. ehd. n :o 147 johdosta),
58856:
58857: jonka johdosta puhevuoroa käyttäen lausui
58858:
58859: Ed. Listo: Tämä mietintö näkyy tarkoittavan jonkun verran
58860: syvälle käypää muutosta siinä järjestelmässä, jonka kautta pääl-
58861: likkökelpoisuus meidän sisävesiemme aluksissa on määrätty. Sa-
58862: ma asia on kuitenkin paraillaan valtion asettaman komitean käsit-
58863: telyn alaisena. Komitea valmistuu tehtävässään piakkoin ja tu-
58864: lee ehdottamaan, että sisävesien alusten päälliköille asetetaan
58865: eri kelpoisuusvaatimukset kuin merialusten päälliköille. Pu-
58866: heena oleva ehdotus sisältää, vaikka sitä ei anomusvaliokunnan
58867: mietinnössä ilmoitetakaan, muutoksen merilakiin, ja tulee sentakia
58868: tuonnempana eduskunnan käsiteltäväksi. Eduskunta on silloin
58869: tilaisuudessa ottamaan tämän kelpoisuuskysymyksen tarkastetta-
58870: vaksi. Kun asia on tässä tilassa, niin minä pyydän ehdottaa, .
58871: että eduskunta, hyläten anomusvaliokunnan mietinnön, antaisi
58872: ed. Pesosen y. m. anomusehdotuksen raueta.
58873:
58874: Ed. von Alithan: Då enligt min tanke hvarken utskottet
58875: eller landtdagen besitter nödig kompetens att uppgöra ett så de-
58876: 3212 Istunto 2 p. marraskuuta I907·
58877:
58878:
58879: taljeradt förslag, som betänkandet innehåller, så skulle jag be
58880: att få förena mig om hr Listos yrkande.
58881:
58882: Ed. Pesonen: Edellistä asiaa käsiteltäessä eduskunta päätti
58883: tehdä anomuksen asiassa, josta kaikkein tieten on jo hallituksella
58884: valmistuksia olemassa. Monet komiteat ovat nimittäin käsitelleet
58885: koulukysymyksiä, ja tiettyä on, että ne tulevat eduskunnan käsi-
58886: teltäväksi. Sen sijaan ed. Listan mainitsemasta komiteasta ei
58887: suuremmalla yleisöllä ole ollut mitään tietoa, eikä ole vähimpiä-
58888: kään takeita siitä, että tuo komitea ottaa huomioon niitä näkö-
58889: kohtia, joita tässä anomusehdotuksessa on tuotu esiin. On siis
58890: vallan tarpeellista, että eduskunta hyväksyy tämän anomuseh-
58891: dotuksen. Mitä tulee siihen ed. von Alfthanin lausuntoon, että
58892: anomusehdotus on liian yksityiskohtainen, niin se ei pidä paik-
58893: kaansa, sillä ponsi on aivan yleiseen muotoon laadittu, joten edus-
58894: kunta ilman mitään vaaraa voi sen hyväksyä.
58895:
58896: Ed. Pohjanpalo: Kannatan ed. Liston ehdotusta, sillä aivan
58897: varmaa on, että asia voittaa, jos siihen yhdymme.
58898:
58899: Ed. Pesonen: Koska minulla on tunnettua, eWi. sitä sisäve-
58900: sien laivaliikkeen harrastusta, joka puheenaolevassa anomusehdo-
58901: tuksessa ilmenee, vastustetaan nimenomaan merikapteenien taholta,
58902: heille kun on kovasti vastenmielistä, että sisävesien laivat lakkai-
58903: sivat olemasta heille jonkunlaisena hätävarana, johonka he voivat
58904: tarpeen tullen turvautua, niin pyydän, ettei eduskunta ottaisi huo-
58905: mioon tehtyjä vastaväitteitä. Jos asia jää täällä mainitun komitean
58906: varaan, niin siitä ei ole paljoakaan hyötyä sisävesien laivaliikkeelle.
58907:
58908: Ed. Schultz: Jag skulle he att till alla delar .. få understöda
58909: hr Listos förslag; och hoppas jag att den komite, som för när-
58910: varande har ärendet under behandling icke skall taga någon som
58911: hälst hänsyn tili det betänkande, som utarbetats af petitions-
58912: utskottet, emedan jag finner det i alla delar misslyckadt och ut-
58913: skottets förslag besynnerliga.
58914:
58915: Ed. Nissinen: Pyydän kaikessa saada yhtyä ed. Pesosen lau-
58916: suntoon ja kannattaa valiokunnan mietinnön hyväksymistä.
58917:
58918: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vas-
58919: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
58920:
58921: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnan, vastaa jaa; jos ei voit-
58922: taa, on ed. Liston tekemä ehdotus hyväksytty.
58923: Laki- ja tal. valiok. miet. n:o 6: hirvenmetsästyksestä. 3Z13
58924:
58925:
58926: Äänestyksessä olivat ei-äänet voitolla, joten eduskunta hyväk-
58927: symällä ed. Liston tekemän ehdotuksen oli päättänyt, että kysy-
58928: myksen alainen anomusehdotus saa raueta.
58929:
58930: Lakiehdotus, joka koskee muutettuja määräyksiä
58931: hirvenmetsästyksestä.
58932: Esitettiin ensi käsittelyä varten
58933:
58934: laki- ja talousvaliokunnan mietintö n :o 6 arm. es. n :o 15 joh-
58935: dosta, joka koskee muutettuja määräyksiä hirvien metsästämisestä.
58936: Puheenvuoroa käytti
58937:
58938: Ed. Estlander: Det betänkande, som lag- och ekonomiut-
58939: skottet har insändt rörande ändringar i bestämningama om jakt å
58940: elg, är i många afseenden ett kuriosum. Det vore intresseant, om
58941: tiden det skulle medgifva, att något närmare beröra det sätt, på hvil-
58942: ket detta betänkande tillkommit. Det framgår af detsamma, a tt
58943: lag- och ekonomiutskottet funnit anledning att vända sig till grund-
58944: lagsutskottet för att erfara, humvida dess förslag till ändrade stad-
58945: ganden rörande jakt å elg kunde beröra grundlag eller privilegier.
58946: Och grundlagsutskottets majoritet har till denna förfrågan svarat,
58947: att ett så beskaffadt förslag, som lag- och ekonomiutskottet önskat
58948: framställa, till sitt innehåli var stridande mot grundlag d. v. s. med-
58949: förde en ändring och ett upphäfvande utaf jordegarenas genom grund-
58950: lag och privilegier sk:yddade jakträtt. Man skulle nu hafva tyckt
58951: att, om lag- och ekonomiutskottet engång vände sig till grundlags-
58952: utskottet, detta skedt under önskan att få ett uttalande, som utskot-
58953: tet ansåg sig kunna lita till. Emellertid finner man af utskottets
58954: betänkande, att utskottet icke förty alldeles frånsett det utlåtande
58955: grundlagsuto;kottet gifvit, och framkommit med sitt förslag alldeles
58956: oberoende däraf, humvida detsamma strider mot grundlag eller ej.
58957: Man kunde nu tycka, att det hade varit naturligare, att lag- och eko-
58958: nomiutskottet icke alls vändt sig till grundlagsutskottet, utan sna-
58959: rare anlitat sådana sakk.unniga förtroendemän, till hvilkas omdöme
58960: utskottet ansett sig kunna sätta lit.
58961: För min del kan jag icke annat finna än att förslaget i dess nu-
58962: varande form är sådant, att det innebär ändring utaf grundlag, och
58963: då det enligt min tanke i grundlagsutskottets utlåtande klarligen
58964: framhållits, att det nödvändiga initiativet för vidtagandet utaf en
58965: ändring i grundlag icke föreligger, så måste jag för min del anse, att
58966: det nu föreliggande lagförslaget icke bör kunna upptagas till pröfning.
58967: Ed. Setälä: Koska tämmöinen ensimäinen käsittely, jota ei
58968: tule seuraamaan toinen eikä kolmas, ei voi johtaa mihinkään tulok-
58969: 3214 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
58970: ~--------------------------
58971:
58972:
58973:
58974:
58975: seen, niin minä ehdottaisin, että asia tällä kertaa jätettäisiin sillensä
58976: semmoisena asiana, jota eduskunta ei näillä valtiopäivillä ole voinut
58977: saattaa päätökseen.
58978:
58979: Puhemies: Ed. Setälän lausunnon johdosta pyydän ilmoittaa,
58980: etten katso voivani äänestyttää hänen ehdotustaan.
58981:
58982: Ed. Ahlroos: Jag ber att få understöda hr Estianders förslag.
58983:
58984: F.d. Kirves: Tämän lain käsittely on osoittanut, ettei se ole
58985: mikään tienteko-eikä kyytilaitoslaki. Sitä ei ole täällä ajettu sillä
58986: nopeudella, jolla enemmistölle mieluisia lakiehdotuksia on ajettu.
58987: Sen kä~ittely alkoi jo ennen kuin toisten, mutta siitä huolimatta se
58988: on vieläkin täällä ja tänne se jää. Yksin perustuslakivaliokunta
58989: tarvitsi lyhykäisen lausuntonsa antamiseen koLnen viikon ajan. Se
58990: osoittakoon tälle eduskunnalle, että semmoiset lait, jotka jossain
58991: määrin tahtoisivat rajoittaa enemmistöpuolueiden oikeuksia, eivät
58992: täällä tule koskaan pääsemään lävitse, eivät siinäkään määrässä,
58993: missä niitä nykyinen, ehkä pienestä kansalaisluokasta muodostettu
58994: hallitus tahtoisi. Tämän pyydän saada sanotuksi siltä varalta, että
58995: kaikki edustajat täällä tietäisivät tämän lain käsittelyä kohdanneen
58996: sellaisten viivytysten, joita olisi voitu välttää.
58997:
58998: Ed. Listo: Siihen nähden, ettei nyt enää ehditä esillä olevalle
58999: asialle tehdä mitään, pyydän ehdottaa päätettäväksi: että eduskunta
59000: alamaisessa vastauskirjelmässään ilmoittaa ei ehtineensä puheena
59001: olevaa armollista esitystä käsitellä.
59002:
59003: Puhemies: Ed. I,iston ehdotuksen johdosta pyydän tehdä sa-
59004: man huomautuksen, jonka äsken tein, ettei tässä asiassa voida tehdä
59005: mitään päätöstä. Tämä on asian ensimäinen käsittely ja se juliste-
59006: taan päättyneeksi.
59007: Ed. Listo: Pyydän lyhyesti mainita, etten minä voi yhtyä
59008: puhemiehen käsitykseen tässä asiassa.
59009:
59010: Keskustelun päätyttyä julistettiin ensimäinen käsittely päätty-
59011: neeksi.
59012:
59013: Uusia rautateitä
59014: koskeva rautatievaliokunnan mietintö n:o 5 jäi laajuutensa ja
59015: ajan lyhyvden tähden käsittelemättä.
59016: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3215
59017:
59018: Valiokunnissa käsittelemättä. jääneet asiat.
59019: Eri valiokunnilta saapuneita kirjelmiä, joissa ilmoitettiin mitkä
59020: asiat valiokunnilta olivat jääneet käsittelemättä, ei ehditty ajan
59021: niukkuuden vuoksi lukea, vaan päätettiin ne merkitä pöytäkir-
59022: jaan otettaviksi.
59023: Ne olivat seuraavat:
59024:
59025: Suomen Eduskunnan
59026: SUURI VALIOKUNTA.
59027:
59028: Helsingissä, Suomen Eduskunnalle.
59029: 30 p. lokak. 1907.
59030:
59031: Suuri Valiokunta saa täten Eduskunnalle kunnioittaen ilmoittaa,
59032: että Valiokunta on nyt päättyvien Vaitiopäivien aikana loppuun
59033: käsitellyt sille lähetetyt asiat, neljää lukuunottamatta, sekä lähettä-
59034: nyt niiden johdosta Eduskunnalle mietintönsä. Käsittelemättä
59035: jääneet asiat ovat seuraavat:
59036: 1) armollisessa esityksessä N:o 12 Eduskunnalle annettu ja Laki-
59037: ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 5 valmistavasti käsitelty
59038: ehdotus Kyytilaiksi;
59039: ~,z) armollisessa esityksessä N:o 27 Eduskunnalle annettu ja Maa-
59040: talousvaliokunnan mietinnössä N:o 3 valmistavasti käsitelty ehdotus
59041: Maanvuokralaiksi sekä siihen liittyvät kolme muuta lakiehdotusta,
59042: nimittäin: Kiinnitysasetuksen ja Ulosottolain erinäisten säännösten
59043: muuttamisesta ynnä tekeillä olevan Maanvuokralain soveltamisesta
59044: aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin;
59045: 3} armollisessa esityksessä N:o 2 Eduskunnalle annettu ja Laki-
59046: valiokunnan mietinnössä N:o 4 valmistavasti käsitelty ehdotus jär-
59047: jestetyn notaarilaitoksen voimaanpanemisesta; sekä
59048: 4} armollisessa esityksessä N:o 1 Eduskunnalle annettu ja Laki-
59049: ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 sekä tämän Valiokunnan
59050: mietinnössä N:o r6 valmistavasti käsitelty ehdotus Laiksi teitten ja
59051: siltain tekemisestä ja kunnossapidosta maalla, joka asia, sittenkuin
59052: Edusb."Un.ta oli tehnyt erään muutoksen vastamainitussa Suuren valio-
59053: kunnan mietinnössä puheenaolevalle lakiehdotukselle ehdotettuun
59054: sanamuotoon, on tähän Valiokuntaan uudestaan palautettu. .,.f
59055: Näistä asioista on toisessa kohdassa mainittu lakiehdotus ollut
59056: Suuren valiokunnan käsiteltävänä, mutta on käsittely jäänyt ajan
59057: puutteen takia loppuun saattamatta, jotavastoin muut tässä mainitut
59058: asiat, samasta syystä, eivät ole tulleet ensinkään käsittelyn alaisiksi.
59059: Valiokunnan puolesta:
59060: U. Brander.
59061: V. K. Simelius
59062: 3216 Istunto 2 p. marraskuuta 1907.
59063:
59064:
59065: Suomen Eduskunnan
59066: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
59067:
59068: Helsingissä,
59069: marraskuun 1 p;nä 1907. Suomen Eduskunnalle.
59070: N:o r6.
59071:
59072: I,opetettuaan työnsä saa Pemstuslakivaliokunta täten kunnioit-
59073: taen ilmoittaa seuraavaa:
59074: Perustuslakivaliokunta on Eduskunnalle jättänyt seuraavat mie-
59075: tinnöt:
59076: 1) mietintönsä N:o 1 Eduskunnan työjärjestyksen 30 §:n johdosta;
59077: 2) mietintönsä N:o 2 uuden hallitusmuodon säätämistä koskevien
59078: edustaja Setälän y. m. anomusehdotuksen N:o 1 ja edustaja Daniel-
59079: son-Kalmarin y. m. anomusehdotuksen N:o 59 johdosta, ja on mie-
59080: tinnössä sen ohessa otettu huomioon seuraavat anomusehdotukset:
59081: ed. Aromaan y. m. anom. ehd. N:o 183, Hallituksen muodostamisesta
59082: ministerihallitukseksi, ed. Nevanlinnan y. m. anom. ehd. N:o no,
59083: ed. A. Neoviuksen y. m. anom. ehd. N:o 75 ja 102, ed. Viitasen y. m.
59084: anom. ehd. N:o 114, ed. Koskisen y. m. anom. ehd. N:o II5, ed.
59085: Turkian y. m. anom. ehd. N:o 149 ja ed. Höijerin y. m. anom. ehd.
59086: N:o II3 Eduskunnan vallan laajentamisesta verotukseen ja valtio-
59087: varain käyttämiseen nähden;
59088: 3) mietintönsä N:o 3 Eduskunnassa tehtyjen anomusehdotusten
59089: johdosta, jotka tarkoittavat laillisesta järjestyksestä vielä vallitsevien
59090: poikkeusten poistamista, sekä
59091: 4) mietintönsä N:o 4 koskeva Kertomusta Hallituksen toimen-
59092: piteistä niiden päätösten johdosta, jotka Suomenmaan Valtiosäädyt
59093: 1904-1905 vuosien valtiopäivillä ovat tehneet, sekä ed. Setälän y. m.
59094: adr. ehd. N:o 1, ed. Estlanderin y. m. anom. ehd. N:o 48 ja ed. Daniel-
59095: son-Kalmarin anom. ehd. N:o 6o laillisesta järjestyksestä vielä vallit-
59096: sevien poikkeusten poistamisesta;
59097: 5) mietintönsä N:o 5 ed. Y. K. Yrjö-Koskisen y. m. anomusehdo-
59098: tuksen johdosta N:o 55 koulutointa koskevien lakiehdotusten esittä-
59099: misestä Eduskunnan hyväksyttäviksi;
59100: 6) mietintönsä N:o 6 ed. A. Neoviuksen välikysymyksen
59101: johdosta, joka koskee eräiden Suomen kansalaisten äskettäin tapah-
59102: tunutta vangitsemista Pietarissa.
59103: Perustuslakivaliokunta on muille valiokunnille antanut seuraavat
59104: lausunnot:
59105: 1) Valtiovarainvaliokunnalle lausunnon siitä, saattaisiko edus-
59106: kuntatalon asiaa valmistamaan valittava valtuuskunta ryhtyä toi-
59107: meensa, ennenkuin se on saanut Hallitsijan vahvistuksen;
59108: 2) Valtiovarainvaliokunnalle lausunnon niistä kohdin, joissa arm.
59109: esitys N:o 26, Suomen valtiovaroista Valtakunnanrahastoon sotilas-
59110: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta, koskee perustuslakia;
59111: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3217
59112:
59113: 3) Laki- ja Talousvaliokunnalle lausunnon siitä, missä maann
59114: sellaiset lakimääräykset, joiden tarkoituksena olisi saattaa hirven
59115: metsästäminen jokaiselle luvalliseksi riippumatta siitä, kenen maalla
59116: metsästystä harjoitetaan, koskisivat perustuslaissa säädyille vakuu-
59117: tettuja erioikeuksia, sekä siitä, onko Eduskunnalla Valtiopäiväjärjes-
59118: tyksen mukaan valta ryhtyä perustuslain muuttamiseen, vaikka
59119: Hallituksen esitys, joka sellaisen toimenpiteen aiheuttaa, ei ole pe-
59120: rustuslain säätämistä tarkoittanut.
59121: Kokonaan käsittelemättä ovat jääneet seuraavat Perustuslaki-
59122: Yaliokuntaan lähetetyt anomusehdotukset:
59123: r) Ed. Castrenin anom. ehd. N:o 35 hallinto oikeudellisen tuomio-
59124: istuimen perustamisesta;
59125: 2) Kielilainsäädäntöä koskevat anomusehdotukset (I.iston N:o
59126: r68; Estlanderin N:o rs8; Setälän N:o r9r);
59127: 3) Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskevat anomus··
59128: ehdotukset (Nevanlinnan y. m. N:o rog; Vikmanin y. m. N:o 27;
59129: Alkion y. m. N:o 23; Alkion y. m. N:o 29 ja Vuorimaan y. m. N:o 46);
59130: 4) Muutoksia Valtiopäiväjärjestykseen koskevat anomusehdo-
59131: tukset (Järvisen y. m. N:o n8; K. Hämäläisen y. m. N:o 122; Tan-
59132: nerin y. m. N:o 142; Elorannan y. m. N:o ISo);
59133: 5) Ed. E. Perttilän y. m. anom. ehd. N:o 79 täysien kansalais-
59134: oikeuksien myöntämisestä maassa syntyneille juutalaisille;
59135: 6) Ed. Mikkolan anom. ehd. N:o 148 papinotto-oikeuden lakkaut-
59136: tamisesta;
59137: 7) Ed. Ahlroosin y. m. anom. ehd. N:o 103 koskeva valtion ja
59138: kuntien virastoissa palvelevien vahtimestarien ja muun palvelusväen
59139: aseman järjestämistä.
59140: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
59141: E. N. Setälä.
59142: Heikki Ritavuori.
59143:
59144:
59145:
59146: Suomen Eduskunnan
59147: VALTIOVARAINVALIOKUNTA.
59148:
59149: Helsinki, Suomen Eduskunnalle.
59150: marraskuun 1 p. 1907.
59151: N:o 52.
59152:
59153: Valtiovarainvaliokunta saa täten kunnioittaen ilmoittaa, että
59154: Valiokunta, joka on antanut mietintönsä
59155: N:o I sen kertomuksen johdosta, joka on Eduskunnalle annettu
59156: Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuosina 1904 ja 1905;
59157: 3218 Istunto 2 p. marraskuuta 1907.
59158:
59159: N:o 2 armollisen esityksen N:o 10 johdosta, joka koskee <>Uostun-
59160: taveroa pelikorteista;
59161: N:o 3 tarkoituksenmukaisen huoneiston hankkimisesta Suomen
59162: Eduskunnalle;
59163: N:o 4 sen kertomuksen johdosta, minkä lääketieteen lisensiaatti
59164: H. F. Antell-vainajan testamenttaamia kokoelmia hoitamaan ase~
59165: tettu Valtuuskunta on vuosilta 1905 ja 1906 Suomen Eduskunnalle
59166: antanut;
59167: N:o 5 armollisen esityksen N:o 19 johdosta, joka koskee suos-
59168: tuntaveroa mallasjuomain valmistamisesta;
59169: N:o 6 armollisen esityksen N:o 21 johdosta, joka koskee varojen
59170: :>sottamista kansakoululaitosta varten vuodeksi 1908, minkä yhtey-
59171: .iessä on käsitelty Valiokuntaan lähetetyt anomusehdotukset N:o 185
59172: kansakoulunopettajian taloudellisen aseman parantamisesta ja N:o
59173: 166 valtion avustuksen myöntämisestä kansanluentojen, raittius-
59174: työn ja nuorisoseurain edistämiseksi;
59175: N:o 7 armollisen esityksen N:o 17 johdosta, joka koskee rautatie-
59176: rakennuksia varten annettavia määrärahoja;
59177: N:o 8 armollisen esityksen N:o I I johdosta, joka koskee varain
59178: osottamista valtiopäiväknstannusten suorittamiseen;
59179: N:o 9 armollisen esityksen N:o 23 johdosta, joka koskee palovii-
59180: nan valmistamisesta suoritettavaa veroa sekä sanotun veron käyttä-
59181: mistä;
59182: N:o 10 armollisen esityksen N:o 9 johdosta, joka koskee leima-
59183: suostuntaa;
59184: N:o I I sen kertomuksen johdosta, jonka Keisarillisen Senaatin
59185: Valtiovaraintoimituskunta on Suomen Eduskunnalle antanut valtio-
59186: varain tilasta; •
59187: N:o 12 armollisen esityksen N:o 20 johdosta, joka koskee kulku-
59188: laitosrahastoa;
59189: N:o 13 armollisen esityksen N:o 26 johdosta, joka koskee Suomen
59190: valtiovaroista VaJtakunnanrahastoon sotilastarpeisiin suoritettavaa
59191: apumaksua; ja
59192: N:o I4 armollisen esityksen N:o 22 johdosta, joka koskee varojen
59193: hankkimista niihin tarpeisiin, joihin vakinaiset valtion tulot eivät
59194: riitä,
59195: sitävastoin ei ole ehtinyt käsitellä seuraavia Valiokuntaan lykättyjä
59196: asioita, nimittäin:
59197: 1) anom. ehd. N:o 182 uuden verotusjärjestelmän aikaansaa-
59198: misesta;
59199: 2) anom. ehd. N:o 22 uutta verolakia koskevan armollisen esi-
59200: tyksen pyytämisestä ensi valtiopäiville;
59201: 3) anom. ehd. N:o 53 maanviljelys- ja meijerikoneista sekä kone-
59202: teollisuudessa tarvittavista raaka-aineista menevien tullimaksujen
59203: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3219
59204:
59205:
59206: QSaksi poistamisesta, osaksi arvon mukaan maksettaviksi määrää-
59207: misestä;
59208: 4) anom. ehd. N:o 38 maanviljelys- ja meijerikoneiden tuonti-
59209: tullin lakkauttamisesta tahi ainakin tuntuvasti alentamisesta;
59210: 5) anom. ehd. N:o 33 sokerin tullin alentamisesta;
59211: 6) anom. ehd. N:o 40 iltamien toimeenpanemisesta kannettavien
59212: erilaisten maksujen lakkauttamisesta;
59213: 7) anom. ehd. N:o 165 kuoletuslainain myöntämisestä nuoriso-
59214: seuroille kokoushuoneistojen rakentamiseen;
59215: 8) anom. ehd. N:o 45 osuusmeijereille myönnettyjen meijerilai-
59216: nojen maksu-ajan pidentämisestä;
59217: 9) I,aki- ja Talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 olevaa ehdo-
59218: tusta laiksi tieveron maksamisesta ja sen käyttämisestä.
59219: Valtiovarainvaliokuntaan aikaisemmin lähetetyn anomusehdo-
59220: tuksen N:o 46 kruununvoudinvirkojen lakkauttamisesta on Edus-
59221: kunta viime syyskuun 10 p:nä päättänyt siirtää Perustuslakivalio-
59222: kuntaan.
59223: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
59224: E. G. Palmen.
59225: ]. Wartiovaara.
59226:
59227: Suomen Eduskunnalle. Till Finlands I.andtdag.
59228: Lakivaliokunta saa kunnioit- Lagutskottet får vördsamt
59229: taen täten ilmoittaa, että Va- härhos anmäla att Utskottet
59230: liokunta on loppuunkäsitellyt slutbehandlat de till Utskottet
59231: Valiokuntaan lähetetyt armolli- hänskjutna nådiga propositio-
59232: set esityk~et sekä Keisarillisen nerna samt Prokuratorns i Kej-
59233: Senaatin Prokuraattorin kerto- serliga Senaten berättelse, men
59234: muksen, mutta että Valiakun- att de till Utskottet öfverläm-
59235: taan lykätyt eduskuntaesitys- nade motionerna och petitio-
59236: ja anomusehdotukset ovat ajan nerna däremot till följd af bri-
59237: puutteen takia jääneet käsitte- stande tid icke hunnit hand-
59238: lemättä. Helsingissä lokakuun läggas. Helsingfors, den 30 ok-
59239: 30 päivänä 1907. tober 1907.
59240: Lakivaliokunnan puolesta: På Lagutskottets vägnar:
59241: Karl Söderholm.
59242: Alfred Lindström.
59243:
59244: Luettelo
59245: Lakivaliokuntaan lähetetyistä armollisista esityksistä sekä edus-
59246: kuntaesitys- ja anomuseh.dotuk.<Sista.
59247: 3220 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
59248:
59249:
59250: A rmolliset esitykset:
59251: N:o 2 järjestetyn notarilaitoksen voimaanpanemisesta;
59252: N:o 3 oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajajista;
59253: N:o 4 Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta toi-
59254: sin kuuluvaksi;
59255: N:o 8 koskeva muutettuja määräyksiä eräiden Rikoslain 13 lu-
59256: vussa mainittujen rikosten syytteeseen panemisesta;
59257: N:o 28 kulkukaupasta.
59258:
59259: Eduskuntaesitysehdotukset:
59260: N:o 3 ehdotus asetukseksi Naimiskaaren r luvun 6 §:n muutta-
59261: misesta toisin kuuluvaksi;
59262: N:o 20 ehdotus uudeksi oppivelvollisuuslaiksi;
59263: N:o 2I ehdotus Rikoslain 43 luvun 5 §:ään tehtävästä lisäyksestä,
59264: joka koskee vivisektsionin poistamista;
59265: N:o 23 ehdotus laiksi Maakaaren r6 luvun 15 §:n osittaisesta
59266: muuttamisesta;
59267: N:o 24 ehdotus laiksi Rikoslain 38 luvun r2 §:n muuttamisesta.
59268:
59269: A nomuseltdotukset:
59270:
59271: N:ot 2, 9, I8, 8I, 9I ja 96, jotka koskevat avioliittolainsäädännön
59272: uudistamista;
59273: N:ot 4, 83 ja 89, jotka koskevat aviottomain lasten oikeudellisen
59274: aseman parantamista;
59275: N:ot 50 ia .roi, jotka koskevat naisen kelpoisuutta valtion virkoi-
59276: hin;
59277: N :ot 26, 73, 74, I25, I69 ja r88, jotka koskevat muutoksia Rikos-
59278: lakiin;
59279: N:ot 47 ia I2o, jotka koskevat tuomioistuinlaitosta ja oikeuden--
59280: käyntimenettelyä;
59281: N:ot I2 ia IOS, jotka koskevat oikeuksia maahan ja rakennuksiin
59282: sekä niiden rekisteröimistä;
59283: N:o I34, joka koskee passipakon poistamista.
59284:
59285: Suomen Eduskunnan
59286: TALOUSVALIOKUNTA
59287:
59288: Helsingissä,
59289: Suomen F.duskunnalle.
59290: lokakuun SO p:nä 1907.
59291: N:o 21.
59292:
59293: 1'alousvaliokunta saa eduskunnalle ktmnioittaen ilmoittaa, ettei
59294: valiokunta ole ennättänyt loppuunkäsitellä sen valmisteltavaksi ly-
59295: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3221
59296:
59297:
59298:
59299: kättyjä anomusehdotuksia n:ot 57, II2 ja 156, joista ensin mainittu
59300: koskee Haminan ja Haapasaaren luotsien palkkauk'>Cen pidätettyien
59301: kalastussaarten ja luotojen luovuttamista asianomaisiin kuntiin
59302: kuuluvien saaristolaiskylien käytettäviksi sekä molemmat jälkimäiset
59303: apteekkiolojen uudestaan järjestämistä.
59304: Valiokunnan puolesta:
59305: Emil Perttilä.
59306:
59307: Suomen Eduskunnan
59308: LAKI- JA
59309: TALOUSVALIOKUNTA
59310: Suomen Eduskunnalle.
59311: Helsingissä,
59312: lokakuun 30 p. 1907.
59313: N:o 15.
59314:
59315: Laki- ja Talousvaliokunta ilmoittaa täten kunnioittaen, että
59316: Valiokunta, joka valtiopäiväin kuluessa on Eduskunnalle lähettänyt
59317: mietintönsä armollisten esitysten johdosta, N:o 5, sisältävä ehdotuk-
59318: sen laiksi kaavojen ja mallien suojelemisesta, N:o 6 eräiden kirkol-
59319: listen maksujen taksoittamisen perusteista, N:o 13 paloapuyhdistyk-
59320: sistä, N:o r teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla, N:o 12
59321: kyytitoimesta ja N:o 15 hirven metsästämisestä sekä edustajain Mik-
59322: kolan, L. Ingmanin, Kallion y. m. anomusehdotusten N:ot 41, 43, 44
59323: ja 194 johdosta, jotka koskeYat papiston palkkauksen uudestaan jär-
59324: jestämisestä sekä evankelis-lutherilaisen papiston virkatalojen hal-
59325: linnon siirtämistä seurakunnille, sitä vastoin ei ole ehtinyt loppuun
59326: saattaa edustajain Wiljomaan y. m. esitysehdotuksen N:o 18 kä-
59327: sittelemistä, mikä esitysehdotus sisältää ehdotukset asetuksiksi muu-
59328: toksista I5 p:nä kesäkuuta r8g8 maataiskuntien kunnallishallinnosta
59329: ja 8 p:nä joulukuuta 1873 kunnallishallituksesta kaupungissa annet-
59330: tuihin asetuksiin sekä ehdotuksen vaalilaiksi kuntien suhteellisia
59331: vaaleja varten, eikä myöskään edustajain Tokoin y. m. anomuseh-
59332: dotuksen N:o 143 uuden kunnallisasetuksen säätämisestä maalaiskun-
59333: nille sekä edustajain af Ursinin y. m. anomusehdotuksen N:o r67 uu-
59334: den kunnallisasetuksen säätäruisestä kaupunkikunnille.
59335: Seuraavia Valiokuntaan lähetettyjä esitys- ja anomusehdotuksia
59336: Valiokunta niinikään ei ole ehtinyt käsitellä:
59337: r. edustajain Kareksen y. m. esitysehdotusta N:o 19 kaupunki-
59338: kunnille annetun kunnallisasetuksen 7 §:n muuttamisesta toisin
59339: kuuluvaksi;
59340: 2. edustaja Pohjanpalon esitysehdotusta N:o 22 muutoksesta
59341: kaupunkien kunnallishallituksesta 8 p:nä joulukuuta r873 annetun
59342: asetuksen 55 §:ään;
59343: 3222 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
59344:
59345:
59346: 3. edustajain Ahmavaaran y. m. anomusehdotusta N:o 28 halli-
59347: tuksen nimitysoikeuden lakkauttamisesta n. s. keisarinpitäjissä;
59348: 4· edustajain Kalliokorven y. m. esitysehdotusta N:o 15, sisäl-
59349: tävä ehdotuksen laiksi yksityismetsäin suojelemiseksi ryöstökäy-
59350: töltä;
59351: 5· edustajain Pennasen y. m. anomusehdotusta N:o 34 uuden
59352: metsälain säätämisestä;
59353: 6. edustajain Raatikaisen y. m. anomusehdotusta N:o 181 uuden
59354: metsälain säätämisestä;
59355: 7· edustajain Tervaniemen y. m. esitysehdotusta N:o IO sisäl-
59356: tävä ehdotuksen asetukseksi 20 p:nä lokakuuta 1898 metsästyksestä
59357: annetun asetuksen eräiden pykäläin muuttamisesta toisin kuulu-
59358: viksi;
59359: 8. edustajain Hoikan y. m. esitysehdotusta N:o 4, sisältävä eh-
59360: dotuksen 20 päivänä lokakuuta 1898 metsästyksestä annetun asetuk-
59361: sen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta toisin kuuluvaksi;
59362: 9· edustajain Leppäsen y. m. esitysehdotusta N:o 13 voimassa
59363: olevan metsästysasetuksen 23 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi;
59364: 10. edustajain Heikkisen y. m. anomusehdotusta N:o 187 uuden
59365: metsästysasetuksen säätämisestä;
59366: II. edustajain Häkkisen y. m. anomusehdotusta N:o 8o voimassa
59367: olevan metsästysasetuksen muuttamisesta;
59368: 12. edustajain Torpan y. m. anomusehdotusta N:o 145 maanmit-
59369: tauslaitoksen uudistamisesta;
59370: 13. edustajain Pykälän y. m. anomusehdotusten N:o 97 vuonna
59371: 1864 annetun aitausasetuksen muuttamisesta; sekä
59372: 14. edustajain Huoposen y. m. anomusehdotusta N:o 37 mant-
59373: taaliin pannun maan vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituksesta.
59374: I,aki- ja Talousvaliokunnan puolesta:
59375: A. Lista.
59376: Walter Andersin.
59377:
59378:
59379:
59380: Suomen Eduskunnan
59381: ANOMUSVALIOKUNTA
59382:
59383: Helsingissä Suomen Eduskunnalle.
59384: lokakuun 30 p:nä 1907.
59385: N:o 17.
59386:
59387: Anomusvaliokunnalla on täten kunnia ilmottaa, että niistä ano-
59388: musehdotuksista, jotkaEduskunta on sen valmisteltavaksi lähettänyt,
59389: Valiokunta on mietinnöissänsä N:o I - I I käsitellyt anomusehdo-
59390: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3223
59391:
59392: tuksia N:o 10, 36, 152, 32, 51, 61, n6, 15, 121, 84, 108, 78, 25, 107,
59393: 92, 147, 155 ja 159;
59394: Valiokunnan ehdotuksesta on Eduskunta anomusehdotukset N:o
59395: 179 ja 134 lykännyt toisen valiokunnan valmisteltavaksi;
59396: ajan puutteen takia on Valiokunnan täytynyt jättää seuraavien
59397: anomusehdotusten valmisteleminen loppuun suorittamatta:
59398: N:o 19 Yrjö-Koskinen, E. S., y. m., Kannatusavun myöntämi-
59399: sestä työväenopistoille, ja
59400: N:o 82 Pärssinen y. m., Kotien perustamisesta turvattomia lapsia
59401: sekä aviottomia äitejä ja heidän lapsiaan varten;
59402: samasta syystä ovat seuraavat anomusehdotukset jääneet koko-
59403: naan käsittelemättä:
59404: N:o 175 Antila y. m., Suomen kielen saattamisesta opetuskieleksi
59405: yliopistossa ja polyteknillisessa korkeakoulussa;
59406: N:o 86 Torppa y. m., Alotteeseen ryhtymisestä muistopatsaan
59407: pystyttämistä varten J. V. Snellmanille;
59408: N:o 76. Sipilä y. m., Hengellisen hoidon järjestämisestä houruin-
59409: boitolaitoksiin;
59410: N:o 124. Pajari y. m., Kansakoulunopettajain oikeudellisen ase-
59411: man parantamisesta, ja
59412: N:o 24. Setälä y. m., Laajemman hakukelpoisuuden myöntämi-
59413: sestä valtion virkoihin realilyseon keskikoulun oppimäärän suoritta-
59414: neille.
59415: Ltecina Hagman,
59416: Anomusvaliokunnan puheenj.
59417: L. Harmaja.
59418:
59419:
59420: Suomen Kansaneduskunnan
59421: MAATALOUSVALIOKUNTA
59422:
59423: Helsingissä,
59424: loka.kuun SO p:nä 1907. Suomen Eduskunnalle.
59425: N:o 12.
59426:
59427: Maatalousvaliokunta saa täten kunnioittaen ilmoittaa, ettei
59428: Valiokunta ole ehtinyt loppuun suorittaa pöytäkirjanotteella 8
59429: p:ltä kesäkuuta Valiokuntaan lykätyn armollisen esityksen N:o
59430: 18, joka koskee eräänlaisia yhteismetsiä, valmistelevaa käsittelyä,
59431: sekä ettei Valiokunta ole ehtinyt ryhtyä käsittelemään myöskään
59432: seuraavia, pöytäkirjanotteilla 8, 10, 17, 18 ja 19 p:ltä kesäkuuta
59433: samoin kuin IO p:ltä syyskuuta VaHokuntaan valmistelevaa käsitte-
59434: lyä varten lähetettyjä eduskunta-esitys ja anomusehdotuksia,
59435: nimittäin:
59436: 20J
59437: 3224 Istunto 2 p. marraskuuta 1907·
59438:
59439:
59440: Esit. ehd. N:o 7· Gehbard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi, joka
59441: rajoittaa yhtiöiden, osuuskuntien ja yksityisten oikeutta hankkia
59442: omaa kiinteätä omaisuutta;
59443: Esit. ehd. N:o 8. Gebhard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi, joka
59444: koskee eräitä toimenpiteitä maan hankkimiseksi tilattomille;
59445: Esit. ehd. N:o 9· Gebhard, Hannes y. m. Ehdotus laiksi maan-
59446: viljelyksen kunnossapitämisestä yhtiöiden ja yksityisten omista-
59447: . milla tiloilla, joita käytetään pääasiallisesti metsän tuotantoa
59448: varten;
59449: Anom. ehd. N:o II. Kivilinna, V. y. m. Toimenpiteistä Karja-
59450: lan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohottamiseksi;
59451: Anom. ehd. N:o 13. Gebhard, Hannes y. m. Toimenpiteistä
59452: osuustoiminnan edistämiseksi;
59453: Anom. ehd. N:o 42. Brander, U. y. m. Maanviljelys- ja talous-
59454: seurojen tarpeisiin myönnettyjen määrärahain korottamisesta;
59455: Anom. ehd. N:o 77· Gebhard, Hannes y. m. Suurista maaomai-
59456: suuksista johtuvien epäkohtien ja haittojen poistamisesta;
59457: Anom. ehd. N:o 85. Pullinen, Erkki y. m. Pienviljelijöitä tar-
59458: koittavan kehoitus- ja opetustoiminnan järjestämisestä;
59459: Anom. ehd. N:o ng. Merivirta, y. m. Tilattomain maanhan-
59460: kinnan helpottamisesta;
59461: Anom. ehd. N:o 128. Gebhard, Hannes, y. m. Tilattoman vä-
59462: estön lainarahaston uudestaan järjestämisestä;
59463: Anom. ehd. N:o 129. Kairamo, Gebhard, Hannes y. m. Tilan-
59464: haltijain hallinto-oikeuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka
59465: valtion toimenpiteistä muodostetaan tilattomille luovutettaviksi;
59466: Anom. ehd. N:o 130. Kairamo y. m. Valtion asutustoiminnan
59467: järjestämisestä;
59468: Anom. ehd. N:o I3I. Kairamo y. m. Uudisasutuksen edistä-
59469: misestä kruunun metsämailla; '
59470: Anom. ehd. N:o 133. Torppa y. m. Sotilas- ja siviilivirkatalojen
59471: luovuttamisesta niiden asukkaille;
59472: Anom. ehd. N:o 135. Mantere y. m. Puutavaraliikkeiden
59473: maatilanostojen ehkäisemisestä;
59474: Anom. ehd. N:o 141. Pullinen, Erkki y. m. Valtion maanvil-
59475: jelystarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen uudestaan järjes-
59476: tämisestä;
59477: Anom. ehd. N:o IJO. Pykälä y. m. Komitean asettamisesta
59478: tutkimaan lahjoitusmaiden oloissa esiintyviä epäkohtia;
59479: Anom. ehd. N:o 172. Kairamo y. m. Vesiperäisten maiden
59480: viljelyskuntoon saattamisen edistämisestä;
59481: Anom. ehd. N:o 176. Kaskelin y. m. Maataloudellisten neu-
59482: vojain oikeudellisen ja taloudellisen aseman järjestämisestä;
59483: Anom. ehd. N:o 179. Alkio y. m. Vuotuisen määrärahan myön-
59484: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat. 3225
59485:
59486: tämisestä maanviljelysharrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia
59487: retkeilyjä varten;
59488: Anom. ehd. N:o 184. Suomalainen, A. y. m. Yksityisten metsä-
59489: talouden järjestämisestä uudelle kannalle;
59490: Anom. ehd. N:o 192. Kivilinna y. m. Kruununtiloilla olevien
59491: torpanalueiden muodostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi
59492: tiloiksi; sekä .,
59493: Anom. ehd. N:o 193· Vuolijoki, V. y. m. Viljelyspakkoa kos-
59494: kevan lain aikaansaamissesta.
59495: Maatalousvaliokunnan puolesta:
59496: ]. K. Paasikivi.
59497: Antti Tulenheimo.
59498:
59499:
59500: Suomen Eduskunnan
59501: TYÖVÅENASIAIN
59502: VALIOKUNTA
59503: Suomen Eduskunnalle.
59504: Helsinki,
59505: lokakuun 30 p. !907.
59506:
59507: Työväenasiain-valiokunta saa kunnioittaen Eduskunnalle il-
59508: moittaa, että sille käsiteltäviksi jätetyistä arm. esityksistä valio-
59509: kunta ei ole ehtinyt lopullisesti suorittaa Elinkeinolainehdotuksen
59510: loppu-osaa. Tämän loppu-osan kahden lukemisen tulokset jättää
59511: valiokunta painettuna vaikka tarkistamattomana luonnoksena Edus-
59512: kunnan arkistoon. Sitä paitsi ei valiokunta myöskään ole voinut
59513: ryhtyä käsittelemään sille jätettyjä muutamia anomuksia.
59514:
59515: Työväenasiain-valiokunnan puolesta:
59516: N. R. af Ursin.
59517:
59518:
59519: Istunto päättyi kello 12,23 päivällä.
59520:
59521: Pöytäkirjan vakuudeksi:
59522: F. W. Kadenius.
59523: 3226 Valtiopäiväin päättäjäiset.
59524:
59525:
59526: Kun täysi-istunto oli päättynyt, lähtivät edustajat julllakul-
59527: kueessa, puhemies ja varapuhemies edellä käyden
59528:
59529: N ikolainkirkkoon,
59530:
59531: jonne jo sitä ennen olivat saapuneet senaatin jäsenet ja prokuraattori.
59532: Kun edustajat olivat asettuneet paikoilleen molemmin puolin
59533: keskikäytävää, toimittivat alttarijumalanpalveluksen kirkkoherra
59534: Bäck ja pastori A. R. Hedberg. Tällä aikaa lauloi valtiopäiväkööri
59535: >>Me kiitämme sinua>>, sekä >>Pyhä, Pyhä, Pyhä Herra Zebaoth~.
59536: Alttarijumalanpalveluksen jälkeen lauloivat kööri ja seurakunta
59537: yhdessä virrestä 333 värsyt 7-10.
59538: Tämän jälkeen piti jumaluusopintohtori Lauri Ingman valtio-
59539: päiväsaarnan Ps. 36 v. 6-8 johdolla.
59540: Armo olkoon teille, ja rauha, Jumalalta, meidän Isältämme,
59541: ja Herraltamme Jesukselta Kristukselta. Teksti Ps. 36: 6-8:
59542: Herra, Sinun laupeutes ulottuu niin leviältä, kuin taivas on, ja Sinun
59543: totuutes niin avaralta kuin pilvet juoksevat. Sinun vanhurskautes
59544: on niinkuin Jumalan vuoret ja Sinun oikeutes niinkuin suuri syvyys:
59545: Herra, Sinä autat sekä ihmiset että eläimet. Kuinka kallis on Sinun
59546: hyvyytes, Jumala! että ihmisten lapset Sinun siipeisi varjon alla
59547: uskaltavat. - Amen.
59548: Saarnan jälkeen lauloi seurakunta 3:nnen värssyn virrestä 399·
59549: Jumalanpalveluksen päätyttyä lähtivät eduskunnan jäsenet
59550:
59551: Keisarilliseen linnaan,
59552:
59553: jossa valtiopäiväin juhlalliset päättäjäiset toimitettiin valtaistuin-
59554: salissa. Edustajain kokoonnuttua valta-istuinsaliin ja asetuttua
59555: pitkin sivuseiniä valtaistuimen oikealle ja vasemmalle puolelle,
59556: siten että puhemies asettui ensimäiseksi oikealle ja varapuhemiehet
59557: sijoittautuivat häntä lähimmäksi, ilmoitti sen kenraalikuvernöörille
59558: juhlamenojenohjaaja, esittelijäsihteeri H. Rautapää, jonka jälkeen
59559: kenraalikuvernööri häntä saattavien henkilöiden kanssa saapui
59560: saliin.
59561: Ensimäisenä saapui juhlamenojenohjaaja, sitten senaatin proku-
59562: raattori ja jäsenet, kaksi aina rinnakkain, prokuraattori ja nuorin
59563: jäsen ensinnä sekä muut siinä järjestyksessä, jossa senaatissa istuvat,
59564: nuoremmat vanhempain edellä; sitten senaatin talous- ja oikeus-
59565: osaston varapuheenjohtajat; tämän jälkeen kenraalikuvernööri ja
59566: viimeiseksi kenraalikuvernöörin seurueeseen kuuluvat henkilöt.
59567: Senaatin jäsenet asettuivat oikealle, kenraalikuvernöörin· seuruee-
59568: seen kuuluvat henkilöt vasemmalle puolelle valta- istuinta. Valta-
59569: istuinta lähinnä olevan pöydän ääreen vasemmalla asettui
59570: Valtiopäiväin päättäjäiset.
59571:
59572:
59573: esittelijäsihteeri A. Degerholm, joka oli määrätty pitämään pöytä-
59574: kirjaa valtiopäiväin päättäjäisissä.
59575: Kenraalikuvernöörin asetuttua paikalleen valta-istuimen por~
59576: taiden viereen, astui esiin eduskunnan puhemies P. E. Svinhufvud,
59577: lausuen puheessa kenraalikuvernöörille eduskunnan alamaisen kun-
59578: nioituksen ja onnentoivotuksen Hänen Majesteetilleen Keisarilie ja
59579: Suuriruhtinaalle.
59580: Puhemies Svinhufvudin puhe oli näin kuuluva:
59581:
59582: Teidän Ylhäisyytenne!
59583:
59584: Ensimäiset uuden Valtiopäiväjärjestyksen mukaan kokoontu-
59585: neet valtiopäivät ovat nyt lopettaneet työnsä ja sen tulokset jäte-
59586: tään Teidän Ylhäisyytenne toimesta saatettavaksi Keisarilie ja Suuri-
59587: ruhtinaalle. Arvosteltaessa näitä tuloksia, jotka ehkä havaitaan pie-
59588: nemmiksi, kuin mitä oli saatettu toivoa ja odottaa, ovat muutamat
59589: seikat otettavat huomioon. Niinpä on Eduskunnan koossaolon
59590: aika nyt ainoastaan 3 kuukautta. Ja kun näillä valtiopäivillä
59591: laajat kansankerrokset ensi kerran ovat pääseset omien valitsemiensa
59592: edustajain kautta saamaan toiveitansa Eduskunnassa kuuluville,
59593: on pantu entiseen verraten melkoista enemmän työtä eduskunta-
59594: esitys- ja anomusehdotuksiin, joissa useita kansan sydämellä kauvan
59595: olleita uudistustarpeita on tuotu ilmi.
59596: Sen ohessa on välttämättömät järjestäytymistoimet suoritettu
59597: ja lisäksi on useampiin asioihin nähden, jotka ovat jääneet lo-
59598: pullisesti päättämättä, tehty tärkeitä ja laajaperäisiä valmistustöitä,
59599: mitkä epäilemättä tulevat suuresti edistämään Eduskunnan toimin-
59600: taa, kun se ennen pitkää uudelleen kokoontuu.
59601: Loppuun käsiteltyjen asiain joukossa on, rahakysymyksiä lukuun-
59602: ottamatta, kaksi ylen tärkeätä, joihin minun tässä sallittakoon
59603: viitata.
59604: Toinen niistä koskee väkijuomien tuottaman turmion ehkäise-
59605: mistä ja tarkoittaa lainsäädäntötointa, joka, jos mikään, voi vai-
59606: kuttaa kansan siveellisen elämän kohottamiseen. Tämän lakiehdo-
59607: tuksen toteuttamista Suomen kansa mitä hartahimmin toivoo; ja
59608: Eduskunta uskaltaa luottaa siihen, että Keisari ja Suuriruhtinas
59609: on antava arvoa sille vakaumukselle, joka on tämän lakiehdotuksen
59610: luonut ja että Hän suosiollisesti on ottava lakiehdotuksen vastaan.
59611: Toinen tärkeä asia on anomus uuden yhtenäisen, mutta samalla
59612: kansan tarpeiden mukaan täydennetyn ja kehitetyn hallitusmuodon
59613: säätämisestä, josta eduskunta on päättänyt pyytää armollista esi-
59614: tystä. Tämä asia, josta maamme senaattikin on tehnyt alamaisen
59615: ehdotuksen, on, jos saatetaan toivotuille perille, omiansa takaa-
59616: maan Suomelle onnellisen ja häiritsemättömän kehityksen perustan.
59617: Vihdoin on mainittava, että nämäkin valtiopäivät ovat lausu-
59618: Valtiopäiväin päättäjäiset.
59619:
59620:
59621: neet julki vakaumuksensa siitä, kuinka välttämättöntä kansal-
59622: lemme on, että vielä olemassa olevat poikkeukset maamme valtio-
59623: säännön mukaisista oloista mitä pikimmin poistetaan.
59624: Eduskunnan puolesta esitän alamaisen kunnioituksen ja uskol-
59625: lisuuden Keisarille ja Suuriruhtinaalle sekä lausun Eduskunnan ala-
59626: maisen onnentoivotuksen Hallitsijallemme.
59627:
59628: Puhemies ojensi. sitten kenraalikuvernöörille valtiopäiväpäätöksen.
59629:
59630: Tämän jälkeen julisti kenraalikuvernööri Hänen Majesteettinsa
59631: nimessä valtiopäivät päättyneiksi, luvaten saattaa eduskunnan
59632: toivomukset hallitsijan tietoon. Kenraalikuvernöörin sanat käänsi
59633: suomeksi ja ruotsiksi senaattori Mechelin.
59634: Edustaja, vapaaherra K. von Alfthan kohotti tämän jälkeen
59635: Hänen Majesteetilleen kolminkertaisen eläköönhuudon, johon läsnä-
59636: olijat yhtyivät.
59637: Tämän tapahduttua palasi kenraalikuvernööri sisähuoneisiin
59638: samalla tapaa saatettuna kuin valta-istuinsaliin tullessaankin,
59639: jonka jälkeen eduskunnan jäsenet poistuivat salista.
59640:
59641: Eduskuntatalossa.
59642:
59643: Lähdettyään valta-istuinsalista kokoontuivat eduskunnan jäse-
59644: net vielä kerran kokoushuoneeseensa, jossa Puhemies lausui seuraa-
59645: vat sanat, eduskunnan häntä seisaaltaan kuunnellessa:
59646: Arvoisat edustajat!
59647: Työpäivämme on nyt päättynyt. Raskas on edustajain työ
59648: ollut, vaan uutteruudella ja tarmolla on työ suoritettu. Puolestani
59649: merkitsen mielihyvällä yhden piirteen tästä edustajain yhteisestä
59650: työstä, nimittäin sen, että tuo yhteistyö, huolimatta siitä, että edus-
59651: tajat ovat olleet jakautuneet eri ryhmiin, toisistaan sangen jyrkästikin
59652: eroaviin, kuitenkin on ollut varsin helppo ja varsin hyvä. Tämä
59653: piirre on mielestäni erinomaisen hyvä enne tulevaisuuteen nähden,
59654: sillä tämä johtuu - se on minun vakaumukseni - siitä, että kaikilla
59655: edustajilla on ollut työnsä päämääränä yksinomaan isänmaan
59656: onni ja menestys.
59657: Kun nyt jätän sen kunniakkaan toimen, minkä Te, arvoisat edus-
59658: tajat, uskoitte minulle, tulee minun lausua lämpimimmät kiitokseni
59659: siitä erinomaisesta ystävällisyydestä, mitä Te olette minulle osoitta-
59660: neet, ja siitä suuresta luottamuksesta, jonka olette antaneet minun
59661: toiminnalleni tulla osaksi, vaikkapa toimintani on ollut monessa
59662: kohdin sangen puutteellista.
59663: Minulla ei ole Teille mitään muuta vastikkeeksi tarjottavaa
59664: kuin hyvä tahtoni ja harras myötätuntoisuuteni eduskunnan työlle.
59665: Kiitän siis Teitä koko sydämestäni siitä ajasta, kun täällä yhdessä
59666: on oltu koossa.
59667: Valtiopäiväin päättäjäiset. 3229
59668: -------------------
59669: Samalla minun ehkä sallitaan lausua eduskunnan puolesta
59670: kiitokset meidän arvoisalle sihteerillemme, kanslian henkilökunnalle,
59671: tulkille ja pikakirjoittajille siitä ahkeruudesta, siitä taidosta ,jolla
59672: he ovat suorittaneet työlään ja vaikean toimensa. Omasta puoles-
59673: tani en voi olla tähän vielä lisäämättä veljellistä kiitosta arvoisalle
59674: sihteerille siitä kyvykkäästä tavasta, millä hän on virkansa hoitanut
59675: ja minun toimintaani suuresti helpoittanut
59676:
59677: Eduskunnan puolesta lausui ed. Uno Brander Puhemiehelle:
59678: Arvoisa Puhemies!
59679: Ensimäisen työkautensa jälkeen valmistautuu Suomen kansa
59680: hajautumaan kotiseuduilleen. Vaivaloisen työnsä jälkeen se lähtee
59681: suorittamaan niitä kotiaskareita, joita kullakin on asemassaan
59682: kesken jäänyt. Meillä, eduskunnan jäsenillä, on kuitenkin eräs
59683: mieluisa velvollisuus vielä ennen eron hetkeä täytettävänä. Mei-
59684: dän on mieluista lausua ne kiitollisuuden tunteet julki, mitkä me
59685: yksimielisesti tunnemme arvoisaan Puhemiestämme kohtaan. Kun
59686: me keväällä kokoonnuimme tänne valtiopäiville alkuun, niin oli
59687: meillä mielessämme epäröivä kysymys: mistä se mies, joka kykenee
59688: menestyksellä täyttämään sen tehtävän, joka uudessa kansaneduskun-
59689: nassa tulee puhemiehelle? Sillä meillä on kaikilla selvillä, että se
59690: tehtävä tulisi olemaan vaikeampi, tärkeämpi ja arkaluotoisempi
59691: kuin koskaan ennen, säätyeduskunnan aikana. Onhan kansan-
59692: eduskuntamme toisin kokoonpantu kuin entiset säädyt, joista kukin
59693: edusti jotain määrättyä luokkaa tai kansalaisryhmää. Nyt olemme
59694: tänne kokoontuneet edustaen koko kansaa, kaikkia sen eri kerroksia
59695: ja ryhmiä, ja on silloin ollut luonnollista, että me olemme mukanam-
59696: namme tuoneet tähän neuvottelutupaan kaikki ne eri maailman-
59697: katsomukset, jotka liikkuvat tämän kansan povessa, ja on ollut
59698: luonnollista, että me näin ollen olemme tulleet tänne varsin erilaisin
59699: mi~lipitein, että on jyrkkiäkin eroavaisuuksia olemassa eri katsanto-
59700: kantojen välillä. Oli odotettavissa väitteitä ja vastaväitteitä, oli odo-
59701: tettavissa jyrkkiäkin yhteentörmäyksiä. Me sen takia asetimme suu-
59702: ret vaatimukset sille miehelle, jonka tuli ensimäisenä tässä kansanedus-
59703: kunnassa johtaa neuvottelujamme. Mutta joskin me asetimme suu-
59704: ria vaatimuksia, niin me emme ole silloin pettyneet, kun me olemme
59705: saaneet asessori Svinhufvudin näitä kansanneuvottelujamme joh-
59706: tamaan.
59707: Minun ei ole tarvis tässä lähemmin selitellä sitä erinomaista tapaa,
59708: jolla kunnioitettava Puhemiehemme on tehtävänsä suorittanut.
59709: Viittaan vaan siihen, että, niin erimielisiä kuin yleensä me olemme
59710: olleet, niin yhdessä me olemme yksimieliset: me olemme yksimieli-
59711: set siinä, kun me lausumme, että arvoisa Puhemiehemme on täyt-
59712: tänyt tehtävänsä meidän kaikkien mieliksi, ja me lausumme sen
59713: vakuutuksen, että 'l'e, herra Puhemies, olette puhemiehen toimeen,
59714: 3230 Valtiopäiväin päättäjäiset.
59715:
59716:
59717: nähden luonut sellaiset traditsioonit, jotka velvoittavat kaikkia
59718: muita seuraavia puhemiehiä.
59719: En tarvitse pitkälti puhua siitä järkähtämättömästä oikeamieli-
59720: syydestä, siitä hienotunteisesta tasapuolisuudesta, jota Te olette
59721: osottanut meitä kaikkia kohtaan. En tarvitse ylistellä Teidän kat-
59722: keamatonta uupumattomuuttanne ja uutteruuttanne, kun olette jak-
59723: sanut miehekkäästi, tarmokkaasti, tyynesti ja arvokkaasti johtaa
59724: läpi kaikki ne päivä- ja yöistunnot, joita näinä kolmena kuu-
59725: kautena olemme täällä pitäneet. Vakuutan vielä, että se meidän
59726: rinnoissamme asuu, tuo kiitollinen tunnustus, että Te olette erin-
59727: omaisesti tehtävänne suorittanut.
59728: Ja pyydän lopuksi lausua, että sinä lyhyenä väliaikana, joka
59729: nyt on, ennenkuin uudelleen kokoonnumme, Te saisitte kerätä voi-
59730: mia jatkuvaan työhön, virkistyä täysin, tavataksemme täällä
59731: jälleen toisemme yhteisessä työssämme, ja rohkenen lausua toivo-
59732: muksen tavataksemme Teidät samassa asemassa, samoissa voimissa,
59733: samalla tapaa johtaen meidän yhteisiä neuvottelujamme.
59734:
59735: Puhemiehen esityksestä kohottivat eduskunnan jäsenet lopuksi
59736: kohnikertaisen eläköönhuudon isänmaalle.
59737:
59738: K:lo I/2 4 ajoissa kansanedustajat erosivat.
59739: Jäsen- ja Asialuettelot. _
59740: Luettelo käytetyistä lyhennyksistä:
59741: An. = Anomusehdotus.
59742: Arm. es. = Armollinen esitys.
59743: :Es. = :Eduskuntaesitys.
59744: I(. = I(irielmä.
59745: I(s. = I(atso.
59746: L. = Lähetetty.
59747: Ltv. = Laki- ja talousvaliokunta.
59748: Lv. = Lakivaliokunta.
59749: M. = Mietintö.
59750: Mv. = Maatalousvaliokunta.
59751: Prv. = Perustuslakivaliokunta.
59752: Pv. = Pankkivaliokunta.
59753: Rv. = Rautatievaliokunta.
59754: Suurv. = Suuriv.aliokunta.
59755: Tarkv. = Tarkastusvaliokunta.
59756: Toimv. = Toimitusvaliokunta.
59757: Työv. = Työväenasiainvaliokunta.
59758: Tv. = Talousvaliokunta.
59759: Vv. = Valtiovarainvaliokunta.
59760: Hallituksen jäsenten lausunnot:
59761: Donner:
59762: III. 1909-1911.
59763: Ignatius:
59764: II. 1135-1137~ 1142, IV. 2750, 2899-2901. 2012-2913.
59765: Lilius:
59766: III. 1357-1367, 1442, 1473.
59767: Mechelin:
59768: II. 1096.
59769: III. 1242-1245.
59770: IV. 2604, 2800, 2838-2840, 2851, 3100-3101.
59771: Nybergh:
59772: I. 104-105.
59773: II. 710---715.
59774: III. 1499-1500, 1893, 1895.
59775: IV. 2156-2158, 2494-2497, 3013-3014, 3029-3031.
59776:
59777: Schildt:
59778: IV. 269~2694.
59779:
59780: Ståhlberg:
59781: I. 125-126.
59782: II. 451--453, 1148-1149, 1205-1207.
59783: 111. 1868-1871.
59784: IV. 2171-2178, 2203, 2431-2432.
59785: Wegelius:
59786: IV. 2279-2280, 2400-2401.
59787: 1.
59788:
59789: jäsenluettelo.
59790:
59791: Puhemies:
59792: Svinhufvud, P. E., kihlakunnantuomari.
59793: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
59794: valittu eduskunnan puhemieheksi 1. 8; tervehdyspuhe eduslmn-
59795: nalle 1. 9-10; iäähyväispuhe eduskunnalle IV. 3228-3229.
59796: puhe valta-istuinsalissa alkaiaisissa 1. 25-26; lopettaiaisissa
59797: IV. 3227-3228.
59798: muut lausunnot:
59799: I. 10, 11, 12, 12-13, 13, 14, 17, 18, 19, 21, 28, 33, 43, 52, 55,
59800: 57, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 136, 137, 140, 143, 165, 167, 205,
59801: 206, 207, 246, 249, 250, 254, 256, 257, 258, 265, 266, 317, 335-336,
59802: 386, 389;
59803: II. 442, 445, 461, 476, 513, 514, 531, 540, 568, 585, 604, 608,
59804: 616, 624, 625, 628, 679, 705-706, 707, 708-709, 755-756, 782,
59805: 800, 839, 841, 842, 897, 899, 909, 910, 911, 932, 1007, 1018,
59806: 1032, 1038, 1046, 1141, 1148, 1154, 1171, 1196.
59807: III. 1217, 1218, 1221, 1222, 1230, 1235, 1245, 1341, 1407, 1442,
59808: 1491, 1497, 1516, 1539-1540, 1549, 1555, 1559-1560, 1625,
59809: 1627-1628, 1629, 1650, 1683, 1684, 1701, 1702, 1703, 1726, 1750,
59810: 1782, 1839, 1909, 1973.
59811: IV. 1999, 2012, 2014, 2020, 2056, 2059, 2067-2068, 2069, 2087,
59812: 2115, 2124, 2125, 2128, 2180, 2135, 2164, 2250, 2393, 2428, 2436,
59813: 2437, 2438, 2474, 2478, 2479, 2515, 2572, 2578, 2604, 2640, 2700,
59814: 2702, 2711, 2722, 2828. 2829, 2830, 2831, 2841-2842, 2858, 2889,
59815: 2895, 2896, 2898, 2918, 2924, 2960-2961, 3041-3042, 3214, 3227-
59816: 3228, 3228-3229.
59817:
59818:
59819:
59820: Ensimäinen varapuhemies:
59821: Ursln af, N. R.. lehtori.
59822: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
59823: valittu ensimäiseksi varapuhemieheksi 1. 9.
59824: jäseneksi Prv :aan 1. 129.
59825: Jäsenluettelo.
59826:
59827:
59828: Työv :aan 1. 131; sen puheenjohtajaksi I. 168.
59829: Suurv :aan 1. 245.
59830: la{;sunnot:"
59831: 1. 12, 15, 20, 21, 22, 31-32, 54, 58-59, 67, 146-147, 160-161,
59832: 205, 254, 266--267, 322-323, 340, 341-342, 369-372.
59833: II. 538, 585, 589, 599, 601, 618--619, 623--624, 679-680, 687,
59834: 841, 844--845, 884, 953, 1013-1018, 1029--1031, 1034--1035,
59835: 1036, 1037, 1177-1179, 1212-1213.
59836: 111. 1217,1224-1225, 1227, 1231-1233, 1233, 1246--1247,
59837: 1275-1277, 1317-1318, 1347-1348, 1422-1427, 1476--1476,
59838: 1517-1519, 1532--1533, 1568--1570, 1576--1577, 1657-1659,
59839: 1694, 1780-1781, 1819-1821, 1836, 1837, 1894-1895, 1896.
59840: IV. 1986, 2065, 2066--2067, 2071-2072, 2096--2097, 2104,
59841: 2116--2117, 2133--2134, 2214--2216, 2283--2284, 2393, 2395, 2i28
59842: -2429, 2434-2435, 2437, 2438--2439, 2440, 2441, 2624--2625,
59843: 2654-2655, 3078, 3079, 3210.
59844:
59845:
59846: Toinen varapuhemies:
59847: Palmen, E. 0., professori, vapaaherra.
59848: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
59849: valittu toiseksi varapuhemieheksi 1. 9.
59850: valitsijamieheksi 1. 52.
59851: jäseneksi Vv:aan 1. 130; sen puheenjohtajaksi 1. 168.
59852: Suurv :aan 1. 245.
59853: Toimv:aan II. 840; sen varapuheenjohtajaksi
59854: II. 932.
59855: lausunnot:
59856: 1. 21-22, 58, 68, 134, 151-153, 201-202, 218--222, 249-250,
59857: 264-265, 268, 338--340.
59858: II. 506--508, 512, 514, 536, 537-538, 539-540, 555, 559-592,
59859: 605, 610-611, 632-637, 660-664, 683, 705, 841, 887-888, 899-
59860: 900, 933, 948--953, 961;.-962, 1037, 1044, 1066--1069, 1083--1081,
59861: 1085.
59862: III. 1216--1217, 1232, 1233, 1506--1512, 1534--1535, 154G--
59863: 1541, 1548, 1550, 1661-1666, 1689-1694, 1746-1748, 1766--1768,
59864: 1777, 1840-1841.
59865: IV. 1981, 1985, 2000-2006, 2012-2014, 2060, 2284-2286,
59866: 2397, 2401-2402, 2411-2412, 2602-2603, 2605, 2607-2608, 2609,
59867: 2613, 2617, 2620, 2689-2691, 2729, 2750, 2783-2789, 2835-2838,
59868: 2854-2855, 2866, 2875-2877, 2919-2922, 2951, 2993--2994,
59869: 2996--2997, 2999, 3079, 3083, 3168, 3210.
59870:
59871:
59872: Jäsenet:
59873: A.
59874: Aalle, 1., neiti.
59875: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
59876: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52.
59877: , jäseneksi Prv :aan 1. 129.
59878: lausunnot:
59879: IV. 2077-2078, 2106.
59880: Jäsenluettelo.
59881:
59882:
59883: Aalto, M., varastonhoitaja.
59884: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
59885: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
59886: lausunnot: ~
59887: 1. 36, 162-163, 192, 198-199, 348-350.
59888: II. 458-459, 596, 678, 689, 883-884, 1113-1118.
59889: III. 1535-1536, 1729-1732.
59890: IV. 1998, 2012, 2044--2045, 2246-2250, 2620, 2829, 2883~--
59891: 2884, 2991-2992.
59892: Ahlroos, P., kirjaltaja.
59893: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
59894: valittu jäseneksi Työv :aan 1. 131.
59895: lausunnot:
59896: 1. 15, 17, 204.
59897: II. 590, 591, 676, 678-679, 692, 739, 885, 887, 1034, 1050, 1080.
59898: III. 1554, 1570-1571, 1649-1650, 1797, 1806, 1947.
59899: IV. 2064--2065, 2067, 2068, 2104, 2199-2202, 2353-2354,
59900: 2428, 2447, 2569, 2576, 2616, 2620, 2856-2857, 2872, 2877, 2949.
59901: 3083, 3214.
59902: Abmavaara, P., maanviljelijä.
59903: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
59904: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130.
59905: Suurv :aan I. 245.
59906: la~sunnot:"
59907: I. 19, 33, 91-93, 119-121, 149-151, 268-269, 270-273, 288
59908: -292, 312, 319, 329, 331, 362-363, 375-376, 428-429.
59909: II. 517, 562-563, 564, 599-600, 600-601, 608-609, 612-613,
59910: 692-694, 798-803, 850-851, 891-892, 895, 896, 899, 900, 924-
59911: 926, 943-946, 955-956, 1033-1034, 1038, 1046.
59912: III. 1299-1303, 1318, 1339, 1556, 1590-1592, 1622-1623,
59913: 1629, 1680-1682, 1763-1765, 1794, 1800-1801, 1803, 1805-1806,
59914: 1806, 1970-1971, 1973.
59915: IV. 2046, 2048, 2153-2155, 2167, 2257-2258, 2276, 2296-2297,
59916: 2307-2308, 2397, 2409-2410, 2478, 2515, 2519, 2551-2553, 2611,
59917: 2633--2634, 2707, 2723, 2725, 2734--2735, 2790-2794, 2869--
59918: 2870, 2994, 2997, 3078, 3186.
59919: Ala-l(ulju, E., talonemäntä.
59920: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
59921: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130.
59922: lausunnot:
59923: J. 328-329, 372.
59924: II. 688-689, 1051.
59925: IV. 2039, 2074, 2473.
59926: Alftban, v. 1(., lääketieteen tohtori, vapaaherra.
59927: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
59928: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 51.
59929: jäseneksi Vv :aan I. 130.
59930: kansliatQ.imikuntaan JI. 583.
59931: la~'sunnot:"
59932: I. 14, 60, 139-140, 203--204, 207, 224-225, 229-230, 309,
59933: 315. 315-316, 321-322, 346-347, 385-387.
59934: Jäsenluettelo. 3237
59935:
59936: II. 842, 879-880, 886, 909, 953. 1008-1009, 1027-1028. 1051,
59937: 1059-1061, 1127, 1189-1191.
59938: 111. 1275, 1342, 1345, 1377-1380, 1541-1543, 1562-1565,
59939: 1603--1604, 1655--1657, 1702, 1748-1750, 1761-1763, 1821,
59940: 1843, 1901.
59941: IV. 1990--1991, 1996--1997, 2007-2010, 2020--2023, 2041,
59942: 2052-2054, 2057, 2058, 2064, 2067, 2162, 2195-2199, 2256-2257,
59943: 2269, 2276, 2280--2283, 2287-2288, 2403--2405, 2408-2409,
59944: 2415, 2424-2425, 2454-2455, 2575-2576, 2608, 2611, 2611-2612.
59945: 2615-2616, 2635-2636, 2674-2675, 2725, 2728, 2731-2734, 2749,
59946: 2751-2752, 2851-2853, 2870--2871, 2881, 2997, 2999, 3201,
59947: 3211-3212.
59948:
59949: Alkio, S., kirjailija.
59950: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
59951: valittu jäseneksi Suurv :aan 1. 245. ·
59952: lausunnot:
59953: 1. 62, 75, 109, 176, 179-180, 267-268, 269, 316, 317, 324, 351,
59954: 419-421.
59955: II. 464, 505, 601-602, 653-654, 860--862, 881, 885, 918-919,
59956: 985--990, 1050.
59957: III. 1260--1262, 1596-1599, 1626-1627, 1711-1713, 1727-·
59958: 1729, 1754--1755, 1861-1863, 1873, 1886-1887.
59959: IV. 2146, 2160, 2415-2416, 2472, 2527-2529, 2636-2638,
59960: 2659-2660, 2697-2700, 2797-2800, 2828.
59961:
59962: Antila, j. E., maanviljelijä.
59963: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
59964: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
59965: jäseneksi Vv :aan 1. 130.
59966: Suurv :aan 1. 245.
59967: "
59968: lausunnot: "
59969: I. 79-80, 232-233, 336.
59970: II. 751-752, 1053--1054.
59971: III. 1674-1675, 1713--1715.
59972: IV. 2036, 2372-2373, 2445, 2789-2790.
59973:
59974: AraJärvi, j., pankinjohtaja.
59975: - Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
59976: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52.
59977: varajäseneksi Vv :aan 1. 130.
59978: , jäseneksi Pv :aan 1. 130.
59979: lausunnot:
59980: 1. 328, 428.
59981: II. 503--504, 667-668, 685, 774-776, 845, 1083, 1084.
59982: III. 1660--1661, 1808.
59983: IV. 1979-1980, 1983--1984, 1986, 1989, 2370--2372, 2428,
59984: 2530--2531, 2621, 2948-2949.
59985:
59986: Arokallio, 0., rovasti .
59987: ....- Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
59988: vastaanottamassa kenraalikuvernööriä valtiopäiväiumalanpal-
59989: veluksessa alkajaisissa 1. 23.
59990: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 51.
59991: jäseneksi Pv :aan 1. 130.
59992: Jäsenluettelo.
59993:
59994:
59995: lausunnot:
59996: 1. 42, 333.
59997: II. 505-506.
59998: IV. 2766-2768, 2913-2915, 2979.
59999: Aromaa, E., suutari.
60000: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60001: valittu jäseneksi Tv:aan 1. 130.
60002: lausunnot:
60003: I. 116, 197.
60004: II. 588, 994, 2830.
60005: Aromaa, V., muurari.
60006: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4.
60007: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131.
60008: Av :aan III. 1625.
60009: la;sunnot:
60010: IV. 2158, 2365-2366, 2610, 2701, 2725, 2829.
60011:
60012:
60013:
60014: B.
60015: Brander, U., ylitarkastaja.
60016: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60017: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60018: Suurv :aan 1. 245; sen puheenjohtajaksi 1. 246.
60019: la;sunnot:"
60020: I. 40, 430, 432-433, 435--436.
60021: II. 515-516, 687-688, 881-883, 1207-1209.
60022: III. 1610-1615, 1784.
60023: IV. 3145-3146, 3229-3230.
60024: Dick, A. J., kirkkoherra.
60025: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60026: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60027: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa päät-
60028: täjäisissä IV. 3226.
60029: lausunnot:
60030: I. 36-37, 222-224, 235, 391.
60031: II. 673-674, 676, 682, 738-739.
60032: III. 1427-1433, 1733, 1741, 1948.
60033: IV. 2203-2206, 2571-2572, 2574, 2706, 2716, 2842, 2889, 2964
60034: -2965, 2979, 3078, 3128-3130.
60035:
60036:
60037:
60038: c.
60039: Castr6n, J., lakitieteen kandidaatti.
60040: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60041: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60042: , jäseneksi Mv:aan 1. 131.
60043: ,. Suurv :aan 1. 245.
60044: Jäsenluettelo. 3239
60045: - - - - ---------------
60046:
60047: lausunnot:
60048: 1. 13, 15, 18, 20-21, 53, 54, 55---,..56, 61, 66, 71, 75-76, 135-
60049: 136, 137, 174-175, 283-286, 300-302, 310-312, 314, 317, 331,
60050: 333, 355, 363-365, 373-374, 387-389, 411-415, 423.
60051: II. 457, 516, 530, 531-532, 542, 542-543, 545, 547-548, 555--
60052: 556, 557-558, 563, 566-568, 575-577, 585, 588, 601, 623, 628,
60053: 672, 724---738, 782-787, 838-839, 841, 841-842, 853-854, 876.
60054: 877, 973--982, 994--996, 1006, 1024-1027, 1035-1036, 1042--
60055: 1043, 1045-1046, 104~1047, 1047, 1080, 1083, 1084, 1086, 1161
60056: -1165, 1210-1212.
60057: III. 1217-1218, 1219, 1229. 1230, 1240, 1242, 1313-1317, 1383
60058: --1407, 1455-1461, 1482--1484, 1500, 1551, 1641--1642, 1685--
60059: 1688, 1700, 1880--1881, 1884-1885, 1885-1886, 1905--1906, 1971
60060: --1972, 1973.
60061: IV. 2389, 2390, 2474, 2487-2490, 2563-2564, 2575, 2576; 2594,
60062: 2601-2602, 2603, 2611, 2644--2646, 2658-2659, 2684-2685,
60063: 2692-2693, 2701-2702, 2730, 2748, 2749, 2819-2821, 2827, 2829,
60064: 2857, 2859, 2860, 2861, 2863-2864, 2867-2868, 2872-2873, 2882
60065: -2883, 2896, 2952, 2960, 3019-3022, 3042-3078, 3119--3128,
60066: 3160, 3172, 3194-3195.
60067:
60068: Cederberg, A., hovioikeuden asessori.
60069: Vaasari läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60070: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60071: jäseneksi Lv:aan 1. 130.
60072: Suurv :aan I. 245.
60073: Toimv :aan II. 840.
60074: Ia{;sunnot:"
60075: 1. 64, 242-243, 303--304, 354--355, 355-356.
60076: II. 545, 581, 583, 601, 612, 613, 637-640, 655-656, 676, 901,
60077: 904, 1087.
60078: III. 1553-1554, 1554, 1801-1802, 1883, 1898.
60079: IV. 2032, 2140-2143, 2160, 22_77, 2399, 2410-2411, 2700, 2706
60080: -2707, 2708--2710, 2719-2720, 2~5. 2962-2964, 2980.
60081:
60082:
60083:
60084: D.
60085: Danielson-Kalmari, j. R., valtioneuvos.
60086: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60087: valittu jäseneksi Prv :aan 1. 129.
60088: Suurv :aan 1. 245.
60089: Ia;sunnot:"
60090: 1. 10-11, 12, 18, 19, 43, 57-58, 66, 67, 68, 69, 71, 71-72, 72,
60091: 74, 143-146, 154--156, 252-254, 254, 255, 256, 318, 365--369,
60092: 378--380, 404--407, 421-422.
60093: II. 447-450, 530-531, 532, 579--580, 582, 585--586, 612, 620
60094: --621, 625-626, 664--667, 816-821, 1012, 1023-1024, 1032-
60095: 1033, 1041-1042, 1133-1134, 1199-1204.
60096: 111. 1228-1229, 1248--1256, 1277-1283, 1303-1307, 1322,
60097: 1341, 1351-1352, 1469-1473, 1481-1482, 1530-1531, 1559, 1560,
60098: 1773-1774, 1778, 1779, 1784, 1816-1819. 1833, 1837, 1838-1839,
60099: 1842, 1886, 1889, 1891, 1894, 1895.
60100: 204
60101: 3204 Jäsenluettelo.
60102:
60103:
60104: IV. 1999, 2012, 2079-2084, 2102, 2107, 2120-2123, 2130, 2134,
60105: 2277, 2421-2422, 2537-2540, 2558, 2610-2611, 2621, 2656-2657,
60106: 2665-2668, 2705, 2595-2797, 2860, 2871-2872, 2958-2959, 2997
60107: -2998, 3177-3181, 3184-3185, 3185-3186, 3186, 3206, 3206.
60108:
60109:
60110:
60111: E.
60112: Ehrnrooth, L., protokollasihteeri.
60113: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60114: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130; vapautettu jäsenyydestä 1. 244.
60115: varajäseneksi Työv :aan I. 131; varsinaiseksi II. 534.
60116: jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
60117: ,. varajäseneksi Toimv :aan II. 840.
60118: lausunnot:
60119: 1. 75, 77.
60120: II. 541, 558, 676, 887.
60121: IV. 1986, 1992, 2097, 2117-2118, 2435-2436, 2463, 2856.
60122: Eloranta, J. V., toimittaja.
60123: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60124: - valittu jäseneksi Pv :aan 1.. 130.
60125: , Suurv :aan 1. 245.
60126: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840.
60127: lausunnot:
60128: II. 587, 855-857, 863-864, 900, 973, 990-993.
60129: III. 1684-1685.
60130: IV. 2106-2107, 2689, 2725, 2829, 2831, 3151-3153.
60131: Erkko, E., tehtailija.
60132: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60133: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60134: varajäseneksi Prv :aan 1. 130.
60135: jäseneksi Työv :aan 1.131; sen varapuheenjohtajaksi 1.168.
60136: Tarkv :aan II. 840.
60137: la~'sunnot ':'
60138: 1. 35, 64, 64-65.
60139: II. 630, 677, 809, 957, 1019-1020.
60140: 111. 1505.
60141: IV. 2610.
60142: Eronen, 0., torppari.
60143: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4.
60144: valittu varajäseneksi Mv :aan 1. 131.
60145: - lausunnot:
60146: IV. 2379, 2829.
60147: Estlander, E., lakitieteen tohtori.
60148: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60149: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 51.
60150: jäseneksi Prv :aan 1. 129.
60151: Suurv :aan 1. 245.
60152: la~sunnot:"
60153: I. 22, 54, 63, 135, 228-229, 365.
60154: Jäsenluettelo.
60155:
60156:
60157: II. 518, 531, 546, 548, 553, 554, 574-575, 601, 606, 614-616,
60158: 647--649, 676, 719--721, 763-768, 841, 1009-1010, 1035, 1053,
60159: 1133, 1182-1183.
60160: III. 1347, 1784, 1785-1787, 1796, 1895-1896, 1896.
60161: IV. 1995-1998, 2006, 2164, 2178-2180, 2396--2397,
60162: 240~2407 2418, 2425, 2479-2482, 2515, 2570, 2729, 2730-2731,
60163: 2753-2757, 2868-2869, 2872, 2994, 3027, 3081, 3102-3104, 3175,
60164: 3184, 3189-3190, 3195-3196, 3206, 3208, 3213.
60165:
60166:
60167:
60168: G.
60169: Gebhard, Hannes, filosofian tohtori.
60170: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60171: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131; sen varapuheenjohtajaksi I. 168.
60172: , Suurv :aan 1. 245; vapautettu jäsenyydestä
60173: III. 1845.
60174: lausunnot:
60175: 1. 44, 76--77, 171-172, 435.
60176: II. 463, 463--464, 466, 750-751, 890, 962-963, 982, 1038,
60177: 1039, 1040-1041, 1046, 1047.
60178: III. 1226-1227, 1708-1711, 1733--1734.
60179: IV. 2324-2329, 2422, 2424, 2426, 2490-2493, 2512-2513,
60180: 2886, 2918, 2961-2962, 3000-3002, 3026-3027, 3093-3099,
60181: 3149-3150.
60182: Gebhard, Hedvig, tohtorin rouva.
60183: lfämeenläänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60184: valittu valitsijamieheksi I. 52.
60185: .. jäseneksi Työv :aan 1. 131.
60186: lausunnot:
60187: 1. 257, 258, 262.
60188: II. 470, 508, 878-879, 1081, 1087.
60189: III. 1623, 1633--1635.
60190: IV. 2086-2088, 2258-2262, 2275.
60191:
60192: Gripenberg, A., neiti, vapaaherratar.
60193: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60194: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130.
60195: , Suurv :aan I. 245.
60196: lausunnot:
60197: 1. 41,189, 257, 258, 362, 425.
60198: II. 475-476, 508, 511, 854.
60199: III. 1331-1333, 1635.
60200: IV. 2069-2070, 2104-2105, 2108, 2152-2153, 2188, 2350--
60201: 2352, 2520-2521.
60202:
60203: Gustafsson, F. V., professori.
60204: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60205: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
60206: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840.
60207: lausunnot:
60208: I. 212-213.
60209: II. 544, 590, 673, 1070.
60210: Jäsenluettelo.
60211:
60212:
60213: III. 1340-1341, 1516-1517, 1906-1907, 1973.
60214: IV. 2170, 2210-2211, 2447, 2585, 2668, 2824 2830, 2883, 2923-
60215: 2924, 2950, 2980, 3082, 3210-3211.
60216:
60217:
60218: H.
60219: Hagman, L., yhteiskoulun johtajatar.
60220: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60221: valittu varajäseneksi Lv :aan 1. 130.
60222: jäseneksi Av :aan 1. 131; sen puheenjohtajaksi 1. 168, 265.
60223: Suurv :aan 1. 245.
60224: la~'sunnot:"
60225: 1. 116--117, 257, 358.
60226: II. 493-495, 510, 1023, 1051, 1052, 1080.
60227: III. 1230, 1334-1336, 1340, 1521-1524, 1i582-1584, 1919-1920.
60228: IV. 2032-2033, 2066, 2073-2074, 2316-2321, 2387, 2472--
60229: 2473, 2535-2536, 2570, 2571, 2924-2827.
60230: Hakulinen, .J. H., kansanopiston johtaja.
60231: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60232: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130.
60233: lausunnot:
60234: 1. 347-348.
60235: II. 592, 2679-2680.
60236: Haveri, J., kansakoulunopettaja.
60237: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60238: valittu varajäseneksi Pv :aan I. 130.
60239: lausunnot:
60240: 1. 293.
60241: II. 592, 602.
60242: III. 1769.
60243: IV. 2290, 2828.
60244: Hedberg, A. R., pitäjänapulainen.
60245: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60246: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa aika-
60247: jaisissa 1. 24; päättäjäisissä IV. 3226.
60248: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130.
60249: Pv :aan I. 130.
60250: la~'sunnot:
60251: 1. 287-288.
60252: II. 588, 676, 682, 852, 874, 897, 1128.
60253: IV. 2212-2214, 2368--2369, 2450-2451, 2461-2462, 2566-
60254: 2568, 2882.
60255: Heikkilä, S., toimittaja.
60256: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60257: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
60258: .. Suurv :aan I. 245.
60259: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840.
60260: lausunnot:
60261: I. 194-195.
60262: Ill. 1239, 1519-1520.
60263: IV. 2216, 2824-2825.
60264: Jäsenluettelo. 3243
60265:
60266: Heikkinen, .J, A., maanviljeJiiä.
60267: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60268: lausunnot:
60269: 1. 82, 185-186, 198, 279-281, 331-332.
60270: II. 888, 892-893, 926-929, 1047.
60271: 111. 1782.
60272: IV. 2610, 2705, 2828, 2996.
60273: Heimonen, V., työmies.
60274: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60275: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130.
60276: - lausunnot:
60277: IV. 2725, 2829.
60278: Heininen, K., mylläri.
60279: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60280: valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130.
60281: lausunnot:
60282: 1. 95.
60283: II. 1040.
60284: III. 1699.
60285: IV. 2306-2307, 2446, 2510-2511, 2710-2711.
60286: Heiskanen, S., maanviljelijä.
60287: - Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60288: - valittu varajäseneksi Tv :aan 1. 130.
60289: llelkiö, .J, E., maanvilielijä.
60290: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60291: valittu varajäseneksi .Rv :aan 1. 131.
60292: , jäseneksi SuUJv :aan III. 1845.
60293: lausunnot:
60294: 1. 98--99, 304-305.
60295: II. 467, 476, 694-695, 754-755.
60296: III. 1526-1527, 1621, 1739-1740, 1806.
60297: IV. 2047-2048, 2048, 2354-2357, 2565, 2585-2586.
60298: Helle, E.. puuseppä.
60299: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60300: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130.
60301: , jäseneksi Työv :aan 1. 131.
60302: lausunnot:
60303: 1. 83-84, 182.
60304: IV. 2108--2111, 2126-2127, 2302-2304, 2829.
60305: Hiltula, A., maanviljelijä.
60306: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60307: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131.
60308: - lausunnot:
60309: 1. 264.
60310: Hjelt, A., tirehtööri.
60311: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60312: valittu jäseneksi Työv :aan 1. 131.
60313: Suurv :aan 1. 245.
60314: Ja~'sunnot:"
60315: 1. 54-55, 169-.171. 176, 394-396, 428.
60316: 3244 Jäscnluettelo.
60317:
60318: II. 553-554, 588, 589, 706, 7.58-763, 1084.
60319: III. 1263-1265, 1345, 1571-1573.
60320: IV. 2066, 2068, 2394-2395, 2402-2403, 2405, 2419-2420,
60321: 2432-2433, 2436-2437, 2439, 2809-2810, 2826, 2857.
60322:
60323: Hoikka, I., vuokraaja.
60324: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60325: ,lkäpuhemiehenä" johtanut ensimäistä istuntoa 1. 7.; puhe edus-
60326: kunnalle 1. 7-8.
60327: valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52.
60328: , jäseneksi Ltv :aan 1. 131.
60329: lausunnot:
60330: 1. 85-86, 103, 174, 262, 263, 303, 320, 332.
60331: II. 689, 874, 895-896, 968-969.
60332: III. 1742, 1752-1754, 1770, 1861.
60333: IV. 2304-2305, 2459, 2512, 2546--2547, 2579, 2818-2819.
60334:
60335: Hoikka, M., seppä.
60336: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60337: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60338: , Suurv :aan I. 245.
60339: lausunnot:
60340: II. 589.
60341: III. 1751-1752.
60342: IV. 2830.
60343:
60344: Hokkanen, E., mäkitupalainen.
60345: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60346: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52.
60347: , jäseneksi Tv :aan 1. 130.
60348: lausunnot:
60349: 1. 195.
60350: II. 816, 898, 1003, 1165-1166.
60351: IV. 2996.
60352:
60353: Huoponen, N. E., tirehtööri.
60354: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
60355: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130; sen varapuheemohtaiaksi II. 705.
60356: lausunnot:
60357: 1. 34-35, 54, 77, 93-94, 99-101, 118-119, 167, 185, 200, 211
60358: -212, 318, 320, 337, 34,4--346, 409-410.
60359: II. 463, 464, 467, 468, 583, 584--585, 679, 684-685, 697---698,
60360: 706. 709, 942-943, 9~9-061. 10'50. 110~-1107.
60361: III. 1235, 1318-1322, 1344-1345, 1380-1383, 1533-1534,
60362: 1556, 1642-1646, 1678-1680, 1701, 1778, 1779, 1807-1808, 1850
60363: -1853, 1867-1868.
60364: IV. 1993, 2042, 2048, 2054-2055, 2056, 2072-2073, 2092-
60365: 2094, 2188-2194, 2315-2316, 2386--2387, 2592-2593, 2599-
60366: 2600, 2601, 2602, 2617, 2682-2683, 2721-2722, 2728, 2962,
60367: 3022-3023.
60368: Huotari, A. M., rouva.
60369: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60370: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130.
60371: - lausunnot:
60372: Jäsenluettelo. 3245
60373: ----
60374:
60375:
60376: 1. 430.
60377: II. 703.
60378: III. 1963-1964.
60379: IV. 2266-2268, 2829.
60380: Huttunen, P., lampuoti.
60381: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
60382: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130.
60383: , jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60384: lausunnot:
60385: IV. 2829.
60386:
60387: Häkkinen, S., kansakoulunopettaja.
60388: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60389: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60390: varajäseneksi Av :aan I. 131.
60391: , jäseneksi Mv :aan I. 131.
60392: lausunnot:
60393: 1. 89-91, 175.
60394: II. 469, 551, 845-850, 862, 888, 890, 898, 917-918.
60395: III. 1222-1224, 1227-1228, 1446-1451, 1628-1629.
60396: IV. 2315, 2384-2386, 2422, 2497-2500.
60397:
60398: Hämäläinen, A. P., veturinkuliettaja.
60399: I(uopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60400: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60401: III. 1872.
60402: IV. 2072, 2601, 2610, 2621, 2829.
60403:
60404: Hämäläinen, K.. toimittaja.
60405: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60406: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130.
60407: , , Suurv :aan 1. 245.
60408: interpellatsiooni. poliisivoiman lisäämisestii II. 964-967.
60409: lausunnot:
60410: 1. 115.
60411: II. 586-587, 1003-1005.
60412: 111. 1415-1422, 1875-1878, 1892, 1974.
60413: IV. 2465, 2612-2613, 2614, 2824, 2829, 2857-2858, 2880,
60414: 2979-2980, 2994-2995, 3204-3205.
60415:
60416: Hänninen, E., Valpas, toimittaja.
60417: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60418: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60419: jäseneksi Prv :aan 1. 129.
60420: varajäseneksi Rv :aan 1. 131.
60421: ,. jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
60422: lausunnot:
60423: 1. 45, 124.
60424: II. 619-620, 683-684, 695, 706-708, 896-897, 1044.
60425: UI. 1485-1499, 1552, 1682-1684, 1887-1888, 1891-1892.
60426:
60427: IV. 1986, 1992, 2130--2133, 2158--2159, 2440, 2639-2644,
60428: 2687-2689, 2829, 3160-3171.
60429: Jäsenluettelo.
60430:
60431:
60432: Häyrynen, H., satulaseppä.
60433: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60434: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60435: ., varajäseneksi Työv :aan 1. 131.
60436: lausunnot:
60437: II. 993.
60438: IV. 2041, 2829.
60439:
60440: UöUer, K. 0., kansakoulunopettaja.
60441: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60442: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130.
60443: lausunnot:
60444: II. 586, 590.
60445: IV. 2442-2444, 2996.
60446:
60447:
60448: 1.
60449:
60450: Ingman, A. K•• maalari.
60451: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60452: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60453: ., jäseneksi Työv :aan 1. 131.
60454: lausunnot:
60455: I. 207.
60456: IV. 2829.
60457:
60458: Ingman, L. ,l., jumaluusopintohtori.
60459: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60460: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130.
60461: Suurv :aan 1. 245.
60462: Tarkv :aan II. 840; sen varapuheenjohtajaksi
60463: II. 1153.
60464: valtiopäiväsaarna päättäjäisissä IV. 3226.
60465: lausunnot:
60466: I. 134, 207, 319.
60467: II. 487, 542, 564, 575, 587, 596, 739-742, 854, 1070-1071.
60468: III. 1329, 1339, 1550-1551, 1863-1864, 1872-1873, 1890
60469: -1891.
60470: IV. 2146--2151, 2160, 2161, 2516, 2580--2582, 2587, 2588,
60471: 2675-2677, 2686, 2860, 2861, 2895, 3204.
60472:
60473:
60474:
60475: J.
60476: Jalava, .1. 0., peltiseppä.
60477: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60478: valittu varajäseneksi Työv :aan 1. 131.
60479: Av :aan III. 1504; vapautettu varajäse-
60480: nyydestä III. 1558.
60481: jäseneksi Lv :aan III. 1625.
60482: Jäsenluettelo. 3247
60483:
60484: lausunnot:
60485: 1. 286-287, 297-299.
60486: II. 1002-1003.
60487: III. 1558, 1841-1842, 1964-1967.
60488: IV. 2079, 2304, 2646--2648, 2830, 2858, 2881-2882, 2996.
60489: .Johansson, 0. V., torpparin poika.
60490: Uudenmaan läänjn vaalipiirin valitsema 1. 1.
60491: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130.
60492: lausunnot:
60493: 1. 234, 392.
60494: II. 627, 675-676.
60495: IV. 2314, 2655-2656.
60496: .Järvinen, J., opettaja.
60497: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
60498: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60499: jäseneksi Ltv :aan I. 130,
60500: Av :aan I. 131; vapautettu jäsenyydestä III.
60501: 1230.
60502: , Suurv :aan I. 245.
60503: .. varajäseneksi Pv :aan II. 1504.
60504: lausunnot:
60505: I. 70, 71, 159, 417-418.
60506: II. 508, 587, 867-868.
60507: III. 1230, 1348-1351, 1932-1939, 1974.
60508: IV. 2339-2341, 2447, 2540--2543, 2830.
60509:
60510:
60511:
60512: K.
60513: .l(airamo, A. 0., entinen senaattori.
60514: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60515: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
60516: jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60517: Suurv :aan I. 245.
60518: la{;sunnot:"
60519: 1. 15, 38, 54, 81-82, 297, 352-353.
60520: II. 561-562, 568, 583, 595, 598-599, 899, 954, 1045, 1048.
60521: 1049, 1166--1170.
60522: III. 1326--1329, 1525--1526, 1605-1607, 1902-1903, 1907,
60523: 1908-1909.
60524: IV. 1994, 2586, 2611, 2749, 2819, 2873-2874, 2896, 2922-2923,
60525: 2950, 2987, 3079, 3085-3093.
60526: Kallio, 1(., maanviljelijä.
60527: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
60528: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60529: , jäseneksi Vv :aan I. 130.
60530: lausunnot:
60531: 1. 97-98, 180-181, 319, 320, 401-402, 433.
60532: II. 468, 834, 994, 1039, 1081.
60533: 111. 1616--1618, 1784, 1787-1788.
60534: IV. 1992-1993, 2168-2169, 2302, 2358-2360, 2474, 2631-
60535: 2632, 2872, 2970-2971.
60536: Jäsenluettelo.
60537:
60538: l(alliokorpi, D. .J .• palstatilallinen.
60539: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60540: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60541: Suurv :aan I. 245.
60542: la~'sunnot:
60543: II. 899.
60544: IV. 2041, 2656, 2829, 2996.
60545: l(anervo, M., rouva.
60546: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60547: valittu varajäseneksi V v :aan 1. 130.
60548: lausunnot:
60549: II. 489--492.
60550: III. 1635-1636, 1967-1968.
60551: l(annisto, A., puuseppä.
60552: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4.
60553: valittu jäseneksi L v :aan 1. 130.
60554: lausunnot:
60555: II. 1179.
60556: IV. 2829.
60557: l(ares, 1(. R., kansanopiston johtaja.
60558: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4.
60559: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
60560: lausunnot:
60561: 1. 177-179, 192-194, 281, 324-325, 333, 380-381.
60562: II. 471-473, 554-555, 624-625, 626-627, 685, 701-702,
60563: 897, 909-910, 1076, 1081.
60564: III. 1234-1235, 1543--1545, 1548-1549, 1637, 1703-1706,
60565: .1725-1726, 1726-1727, 1784.
60566: IV. 2128-2130, 2167-2168, 2250-2255, 2455-2457, 2478,
60567: 2533-2535, 2570, 2588, 2612, 2613, 2615, 2620, 2884, 2898.
60568: l(arhl, 0., maanviljelijä.
60569: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60570: valittu jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
60571: lausunnot:
60572: 1. 36, 75, 88, 191, 267, 295-296, 321, 327-328, 331, 351, 435.
60573: II. 542, 640, 1128.
60574: • III. 1560-1562, 1618, 1750-1751, 1769-1770, 1928-1929.
60575: IV. 2365, 2441, 2561, 2653, 2695-2696, 2724, 2829.
60576: l(arlsson, 1(. .J.• filosofian maisteri.
60577: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60578: valittu jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60579: lausunnot:
60580: 1. 326-327.
60581: II. 676, 1020.
60582: IV. 2333.
60583: l(iiskinen, .J. H., maanviljelijä.
60584: - Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60585: - valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130.
60586: l(irves, .J., viilaaja.
60587: Jäsenluettelo. 3249
60588:
60589: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60590: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130.
60591: lausunnot:
60592: 1. 351-352.
60593: II. 437-441, 596, 969.
60594: III. 1735, 1770, 1836, 1837-1838.
60595: IV. 2118-2120, 2308--2310, 2316, 2518, 2609, 2609-2610,
60596: 2691, 2700---2701, 2829, 2918, 2952-2954, 2958, 2959, 2982, 3008
60597: -3013, 3027--3028, 3214.
60598: l(ivilinna, V.• tohtori.
60599: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60600: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131; sen varapuheenjohtajaksi I.
60601: 168, 265.
60602: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840.
60603: lausunnot:
60604: 1. 213-216, 231-232, 402-404, 436.
60605: II. 692, 811-814, 970-971, 1038, 1100---1104.
60606: III. 1334, 1353-1354, 1745, 1757-1760, 1772-1773, 1821
60607: -1823.
60608: IV. 2468-2471, 2600, 2613, 2619-2620, 2879-2880, 2954-
60609: 2955, 2959, 3016-3017.
60610: l(ivioia, L., pastorin rouva.
60611: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60612: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130.
60613: lausunnot:
60614: I. 496-497.
60615: IV. 2089-2090.
60616: Knuutila, 1(., maanviljelijä.
60617: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60618: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60619: , jäseneksi Tv :aan 1. 130.
60620: lausunnot:
60621: III. 1236, 1675-1676.
60622: IV. 2378--2379, 2582, 3130---3132.
60623: l(nuutlla, M., maanviljelijä.
60624: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
60625: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
60626: lausunnot:
60627: II. 593.
60628: III. 1732-1733, 2595-2596, 2982.
60629: Koivisto, A., maanviljelijä.
60630: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60631: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52.
60632: , jäseneksi Lv :aan I. 130.
60633: lausunnot:
60634: IV. 2981.
60635: J(olkki, E., pastori.
60636: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60637: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131.
60638: - lausunnot:
60639: Jäsenluettelo.
60640: ---
60641:
60642:
60643: 1. 342-344.
60644: IV. 2006.
60645: l(omu, J, A., toimittaja.
60646: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60647: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52.
60648: , jäseneksi Pv :aan 1. 130.
60649: lausunnot:
60650: 1. 96.
60651: III. 1520-1521, 1834.
60652: IV. 2464-2465, 2626, 2822-2824 .
60653: .l(oponen, A., levyseppä.
60654: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60655: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130.
60656: Työv :aan I. 131.
60657: la~'sunnot:
60658: 1. 43, 350-351.
60659: IV. 2007, 2014, 2648, 2830.
60660: l(oskelin, K. V., agronoomi.
60661: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60662: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60663: jäseneksi Vv :aan I. 130.
60664: , varajäseneksi Rv :aan 1. 131.
60665: lausunnot:
60666: II. 593, 1050.
60667: IV. 2411.
60668: l(oskinen, I'., kaupanhoitaia.
60669: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60670: - valittu jäseneksi Vv :aan I .130.
60671: - lausunnot:
60672: II. 586.
60673: l(uisma, P., talollinen.
60674: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4. ·
60675: valittu varajäseneksi_ Ltv :aan 1. 131.
60676: lausunnot:
60677: II. 591, 702-703.
60678: III. 1345, 1931-1932.
60679: IV. 2602.
60680: Käkikoski, H., opettajatar.
60681: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
60682: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
60683: lausunnot:
60684: I. 39, 264, 325-326, 423-424.
60685: II. 473-475, 502-503, 694, 862-863, 1052.
60686: III. 1512-1514, 1527-1528, 1618--1619, 1637-1638, 1955
60687: -1959.
60688: IV. 2070-2071, 2090-2092, 2271-2275, 2557-2558, 2621,
60689: 2649-2650, 2881, 2885, 2946-2948.
60690: l(äpy, A., asessori.
60691: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60692: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130.
60693: Suurv :aan I. 245.
60694: Jäsenluettelo.
60695:
60696:
60697: valittu jäseneksi Toimv.aan II. 840.
60698: lausunnot:
60699: 1. 117-118, 407-408.
60700: II. 1036, 1080.
60701: III. 15Si1-1552, 1620-1621, 1783, 1855-1859.
60702: IV. 2111-2112, 2160, 2378, 2859, 3196--3199.
60703:
60704:
60705:
60706: L.
60707: Laakso, J,, torppari.
60708: Uudenmaan läänin vaalioiirin valitsema 1. 1.
60709: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 131.
60710: lausunnot:
60711: I. 87.
60712: IV. 2304, 2829.
60713: Lagerlöf, A., lakitieteen kandidaatti.
60714: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
60715: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
60716: jäseneksi Vv :aan 1. 130.
60717: varajäseneksi Pv :aan 1. 130.
60718: , jäseneksi kansliatoimikuntaan II. 583.
60719: an. ehd. n:o 174.
60720: lausunnot:
60721: 1. 106-108.
60722: II. 519-530, 606--608, 610, 721-724, 807-809.
60723: III. 1234.
60724: IV. 2735-2748, 3187-3189.
60725: Lahtinen, A. H., opettaja.
60726: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60727: valittu varajäseneksi Prv :aan 1. 130.
60728: jäseneksi Av :aan 1. 131.
60729: lausunnot:
60730: 1. 34.
60731: Laine, J, V., puuseppä.
60732: - Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60733: - valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
60734: Laine, M. S., muurarin vaimo.
60735: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60736: valittu varajäseneksi Lv:aan 1. 130; vakinaiseksi III. 1625.
60737: lausunnot:
60738: 1. 486--487.
60739: IV. 2226-2227, 2601, 2825-2826, 2829.
60740: Laine, 0., maanviljelijä.
60741: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
60742: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
60743: jäseneksi Ltv :aan 1. 131.
60744: Suurv :aan I. 245.
60745: Toimv :aan II. 840.
60746: Jäsenluettelo.
60747:
60748:
60749: lausunnot:
60750: I. 240--241.
60751: II. 591, 1096-1098, 1128-1129.
60752: III. 1619-1620.
60753: IV. 2726, 2887.
60754: Laine, 0. F., työmies.
60755: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
60756: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130.
60757: lausunnot:
60758: I. 98, 302-303.
60759: II. 591, 1005, 1119.
60760: IV. 2648-2649, 2830, 2978, 2996.
60761: Lehtinen, A., (Reinholdsson), ompelija.
60762: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60763: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60764: , varajäseneksi Mv :aan I. 131.
60765: lausunnot:
60766: IV. 2243--2245, 2423, 2829.
60767: Leivo, J, 0., leipuri.
60768: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60769: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129.
60770: lausunnot:
60771: I. 191-192.
60772: IV. 2064, 2068, 2099-2100, 2124-2126, 2583.
60773: Lepistö, j., torppari.
60774: - Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
60775: - valittu varajäseneksi Työv :aan I. 131.
60776: Leppälä, j., kansakoulunopettaja.
60777: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
60778: valittu jäseneksi Suurv :aan I. 245.
60779: lausunnot:
60780: I. 329-330.
60781: II. 467, 874.
60782: III. 1618.
60783: IV. 3014-3015.
60784: Leppänen, P., maanviljelijä,
60785: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60786: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
60787: lausunnot:
60788: II. 469.
60789: IV. 2589, 2889-2894.
60790: Lindroos, H., kaupanhoitaja.
60791: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3.
60792: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130; sen varapuheenjohtajaksi I. 246.
60793: Suurv :aan I. 245; sen varapuheenjohtajaksi
60794: I. 246.
60795: Tarkv :aan II. 840.
60796: la~'sunnot:"
60797: I. 148--149.
60798: III. 1797-1798, 1799, 1801, 2829,
60799: Jäsen luettelo. 3253
60800: ·-----
60801:
60802:
60803: Llsto, A. A., esittelijäsihteeri.
60804: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
60805: valittu valitiiamieheksi 1. 51.
60806: varajäseneksi Prv :aan 1. 130.
60807: jäseneksi Ltv :aan 1. 130; ·sen puheenjohtajaksi 1. 168, 246.
60808: , Suurv :aan 1. 245.
60809: , varajäseneksi Toimv:aan II. 840.
60810: lausunnot:
60811: r: 13, 19-20, 65, 161, 164, 207-208, 23~239.
60812: II. 555, 608, 6lt--612, 656--658, 677, 899, 1037, 1053, 1083,
60813: 1084, 1133.
60814: III. 1226, 1232, 1546-1547, 1555, 1629.
60815: IV. 2277, 2298--2302, 2314--2315, 2412-2413, 2415, 2441~
60816: 2442, 2486--2487, 2602, 2617-2618, 2622, 2704, 2714-2716,
60817: 2724-2725, 2830, 2859, 2860, 2898, 3196, 3211, 3214.
60818:
60819: Luoma, A., kihlakunnan tuomari.
60820: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60821: valittu jäseneksi Lv :aan 1. 130; sen varapuheenjohtajaksi 1. 246.
60822: Suurv :aan 1. 245.
60823: la;sunnot:"
60824: II. 593, 1022-1023.
60825: IV. 2294-2295, 2575, 2582, 2768-2770.
60826:
60827:
60828:
60829: M.
60830: Malmivaara, V., kirkkoherra.
60831: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60832: valtiopäiväsaarna alkajaisissa 1. 24.
60833: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130; sen varapuheenjohtajaksi 246.
60834: lausunnot:
60835: 1. 292-293, 320, 381-382.
60836: II. 1050.
60837: III. 1451-1452, 1551, 1737-1738, 1823-1824, 1830.
60838: IV. 2311-2312, 2468, 2523-2524, 2579-2580, 2653-2654,
60839: 2972-2974, 2981, 2991, 3204.
60840:
60841: Mantere, A., kirjaltaja.
60842: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60843: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
60844: lausunnot:
60845: II. 1059.
60846: IV. 2012, 2829.
60847: Martikainen, J.. rakennusmestari.
60848: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60849: valittu valitsijamieheksi 1. 51 .
60850: , jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60851: interpellatsiooni Sairuin kihlakunnan lahjoitusmaista IV. 2475
60852: -2477.
60853: lausunnot:
60854: 1. 158.
60855: II. 518, 703, 901, 1121.
60856: 3254 Jäsenluettelo.
60857:
60858: III. 1242, 1341, 1677-1678, 1842, 1867.
60859: IV. 2357-2358, 2638-2639, 2723, 2829, 2902-2912, 2918,
60860: 3023--3026, 3028.
60861: Merinen, ,J. 1(., palstatilallinen.
60862: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60863: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52.
60864: , jäseneksi Mv :aan 1. 131.
60865: lausunnot: •
60866: l. 119.
60867: II. 462-463, 510-511, 911, 1075, 1157-1158.
60868: III. 1241, 1242.
60869: IV. 2703, 3172-3174.
60870: Merivirta, M., pastori.
60871: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60872: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 130.
60873: lausunnot:
60874: 1. 37-38.
60875: II. 459-460.
60876: III. 1745.
60877: JV. 2632-2633, 2655.
60878: Mikkola, A., lakitieteen kandidaatti.
60879: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
60880: valittu jäseneksi L v :aan 1. 130.
60881: lausunnot:
60882: 1. 38, 1.53-154, 309-310, 320, 415.
60883: II. 470, 573-574, 809-811, 899, 1043, 1084, 1087, 1170-1172.
60884: III. 1864-1867, 1974.
60885: IV. 2010, 2160, 2161, 2165-2166, 2169, 2399, 2436, 2500-
60886: 2503, 2513, 2602, 2668-2670, 2691-2692, 2840-2841, 2858,
60887: 2859-2860, 2864, 2977-2978, 3192-3193.
60888: Myllylä, 1(., maanviljelijä.
60889: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
60890: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52.
60891: jäseneksi L v :aan 1. 130.
60892: Suurv :aan 1. 245.
60893: Ja~sunnot:"
60894: 1. 182.
60895: Mäkelin, A., vahtimestari.
60896: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4.
60897: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60898: lausunnot:
60899: II. 1323-1324, 1734.
60900: IV. 2829.
60901: Mäkelä, V., rataesimies.
60902: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60903: valittu jäseneksi Rv :aan 1. 131.
60904: - lausunnot:
60905: IV. 2830.
60906: Mänty, 1(., vahtimestari.
60907: Jäsenluettelo. 3255
60908:
60909: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
60910: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130.
60911: IV. 2828.
60912: Mömmö, P . .J., kirjansitoja.
60913: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
60914: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129.
60915: lausunnot:
60916: IV. 2829. •
60917:
60918:
60919:
60920: N.
60921: Naaralainen, i. 1'., vuokraaja.
60922: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema !. 5. 73, 167.
60923: valittu varajäseneksi Tv :aan I. 130.
60924: lausunnot:
60925: I. 102.
60926: IV. 2367, 2829, 2841.
60927: Neovius, A., filosofian tohtori.
60928: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
60929: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60930: jäseneksi Vv :aan I. 130.
60931: Suurv :aan I. 245.
60932: .. .. Tarkv :aan II. 840.
60933: interpellatsiooni Suomen kansalaisten vangitsemisesta Pieta-
60934: rissa IV. 2983-2984.
60935: lausunnot:
60936: I. 22.
60937: II. 535-536, 539, 547, 586, 676.
60938: IIl. 1342, 1346--1347, 1552, 1895, 1906.
60939: IV. 1999, 2010, 2406, 2729, 2804---2805, 2825, 2869, 8083, 3102.
60940: 3109-3110.
60941: Neovius, D., opettajatar.
60942: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
60943: valittu varajäseneksi Av :aan I. 131.
60944: , Työv :aan II. 534.
60945: lausunnot:
60946: 1. 106.
60947: II. 511, 550, 676.
60948: 111. 1290, 1632.
60949: IV. 2074, 2334--2335, 2957--2958.
60950: Nevanlinna, E., filosofian tohtori.
60951: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
60952: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129.
60953: .. varajäseneksi Av :aan I. 131.
60954: lausunnot:
60955: I. 72, 121-124, 206--207, 236--237, 249, 250, 317.
60956: II. 512, 512-513, 514, 516-517, 538--539, 584, 613-614.
60957: 674, 827--831, 934--939, 956-957, 1076-1077, 1088--109(\,
60958: 1122--1125, 1134.
60959: 205
60960: .Täsenluettelo.
60961:
60962: III. 1336-1339, 1736, 1742-1744, 1839.
60963: IV. 1979, 1986-1988, 1989-1990, 2047, 2061, 2057, 2067-
60964: 2058, 2059, 2180--2188, 2290, 2413-2416, 2418, 2570, 2605, 2827,
60965: 2841, 2842, 2843-2851, 2853-2854, 2987, 2992-2993, 3185, 3201
60966: -3202, 3208~'3209, 3211.
60967: Nissinen, A., johtajatar.
60968: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4.
60969: valittu varajäseneksi Av :aan I. 131.
60970: lausunnot:
60971: I. 119, 258, 262.
60972: II. 470, 505, 611, 844, 861.
60973: UI. 1632-1633. 1659-1660, 1839, 1839-1840, 1963.
60974: IV. 2077, 2358, 2647, 3212.
60975: Nix, 0., maanviljelijä.
60976: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
60977: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
60978: jäseneksi Ltv :aan I. 130.
60979: ..
60980: lausunnot:
60981: Suurv :aan I. 245 .
60982: II. 676.
60983: IV. 1998, 2447, 2677, 2586, 2723, 2725.
60984: Nuorteva, S., toimittaja.
60985: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. il.
60986: valittu valitsijamieheksi I. 51.
60987: jäseneksi Lv :aan I. f30: vapautettu jäsenyydestä III. 1230.
60988: varajäseneksi Av :aan I. 131; vakinaiseksi III. 1504.
60989: jäseneksi Suurv :aan I. 245.
60990: .. , Tarkv :aan II. 840.
60991: interpellatsiooni poliisivoiman lisäämisestä II. 964--!JG7.
60992: lausunnot:
60993: L 14, 18, 44, 70, 147-148.
60994: II. 517, 594, 682-683, 834-836, 843, 862-853, 901_:902, 901
60995: -905, 1037, 1077-1080, 1080, 1142-1148, 1180--1181, 1213.
60996: III. 1219, 1220, 1229, 1229-1230, 1307-1313, 1326, 1329-
60997: 1331, 1340, 1342, 1367-1377, 1502, 1701, 1832-1833, 18.~9-1861.
60998: 1872, 1873-1875, 1882-1883, 1888.
60999: IV. 2051-2052, 2059, 2060, 2276, 2346-2349, 2428, 2445.
61000: 2555-2567, 2720-2721, 2724, 2828-2829, 3105-3108, 3181--
61001: 3182, 3202-3204.
61002: Nuotio, .J, M., poliisikonstaapelin vaimo.
61003: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61004: valittu varajäseneksi Pv :aan I. 130.
61005: vapautettu valtiopäivätoimesta syys- ja lokakuuksi IIJ. 1215.
61006: lausunnot:
61007: II. 505.
61008: Nykänen,T., maanviljelijä.
61009: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 1. 4
61010: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61011: , jäseneksi :Rv :aan 1. 131.
61012: lausunnot:
61013: I. 29, 41, 186, 336-337.
61014: Jäsenluettelo.
61015:
61016: II. 591, 700-701, 894, 1073.
61017: IV. 2372, 2529--2530, 2601, 2980.
61018: Näs, .J., maanviljelijä.
61019: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
61020: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131.
61021: lausunnot:
61022: I. 17, 19, 181--182.
61023: II. 549, 676, 851--852, 898, 1028--1029.
61024: III. 1446, 1673, 1806, 1950--1951.
61025: IV. 2266, 2296, 2399, 2421, 2451_:2452, 2484, 2674, 2697,
61026: 2720, 2757.
61027:
61028:
61029:
61030: 0.
61031: Oljemark, 1(., kansanopiston johtaja.
61032: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
61033: valittu varajäseneksi Rv :aan I. 131.
61034: jäseneksi Työv :aan !. 131; vapautettu jäsenyydestä
61035: I. 244 .
61036: ., jäseneksi Tv :aan II. 534.
61037: lausunnot:
61038: II. 676, 831--832, 854--855.
61039: III. 1584--1588, 1621--1622.
61040: IV. 2167, 2245--2246, 2614--2615, 2962.
61041: Oikkonen, A., palstatilallinen.
61042: -- Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. G.
61043: -- valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130.
61044: Orasmaa. 0., toimittaja.
61045: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
61046: valittu valitsijamiesten varamieheksi I. 52.
61047: jäseneksi Ltv :aan I. 130.
61048: .. .. Suurv:aan 1. 245.
61049: esitys edus~.mnalle Helsing-in poliisin menettelystä I. 69--70.
61050: lausunnot:
61051: I. 69--70, 70, 165.
61052: II. 876--877, 903--904, 1032.
61053: IV. 2042, 2305--2306, 2829, 3078.
61054:
61055:
61056:
61057: P.
61058: Paasikivi, .J. 1(., ylitirehtööri.
61059: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61060: valittu jäseneksi 7-miehiseen v :aan I. 15.
61061: valitsijamieheksi 1. 52.
61062: varajäseneksi Prv :aan I. 130.
61063: jäseneksi Mv :aan I. 131; sen puheenjohtajaksi I. 168.
61064: Suurv :aan I. 245.
61065: Jäsenluette Jo.
61066:
61067: lausunnot:
61068: I. 40-41, 59, 63-64, 65, 132-133, 156, 163--164, 308-30\J,
61069: 355, 356, 376--378.
61070: II. 466, 533, 544, 546, 571-573, 577-578, 592, 610, 616--()18,
61071: 640-644, 677, 680--682, 684, 698-699, 885-886, 888, 898, 90:1.
61072: 911, 912-913, 930--~31, 1019, 1039, 1045, 1126, 1197-1199.
61073: III. 1241, 1552, 1554, 1607-1610, 1639-1641, 1894.
61074: IV. 2341-2346, 2423--2424, 2425, 2485--2486, 2511-2512,
61075: 2585, 2858, 2861, 2862-2863, 2942-2945, 3083--3084, 3146--3149.
61076: 3158-3160.
61077: Paasivuori, M., kirvesmies.
61078: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61079: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61080: jäseneksi Työv :aan I. 131.
61081: Suurv :aan 1. 245.
61082: Toimv :aan II. 840.
61083: "
61084: lausunnot:
61085: I. 189-190.
61086: II. 589, 1118-1119.
61087: III. 1573-1574, 1826--1827.
61088: IV. 1999-2000, 2010--2011, 2068, ·2074-2075, 2100--210!.
61089: 2112-2114, 2829.
61090: Paiarl, 0., kansakoulunopettaja.
61091: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61092: valittu jäseneksi Av :aan I. 131.
61093: lausunnot:
61094: I. 35-36.
61095: II. 814-816, 845, 854.
61096: III. 1911-1916.
61097: .
61098: IV. 2361--2364, 2594, 2634-2635, 2918, 2975-2977, 2982.
61099: Palmen, E. G., ks toinen varapuhemies.
61100: Paloheimo, .J. G., maanviljelijä.
61101: · Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61102: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
61103: iäseneksi Mv :aan 1. 131.
61104: , , Suurv :aan 1. 245.
61105: lausunnot:
61106: 1. 88-89, 199.
61107: II. 593.
61108: IV. 2586, 2749, 2874.
61109: Partanen, A. .J., kirjansitoja.
61110: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61111: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61112: u jäseneksi Vv :aan I. 130.
61113: ., varajäseneksi Pv :aan 1. 130.
61114: lausunnot:
61115: IV. 2829.
61116: Paunu, J. Penna, mylläri.
61117: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J. 3.
61118: - valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 130.
61119: Jäsenluettelo. 3259
61120:
61121:
61122: lausunnot:
61123: II. 923-924, 1126-1127, 1578.
61124: IV. 2610, 2705-2706, 2708, 2829, 3139-3144.
61125:
61126: Pennanen, P., maanvilie!iiä.
61127: I(uopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61128: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 131.
61129: lausunnot:
61130: L 410-411.
61131: II. 463, 497-499.
61132: III. 1290-1292, 1700, 1727, 1951-1953.
61133: IV. 2073, 2312-2314, 2446--2447, 2543-2544, 2830, 2980--
61134: 2981.
61135:
61136: Perttilä, .J, E., puuseppä.
61137: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
61138: valittu jäseneksi Tv :aan I. 130: sen puheenjohtajaksi I. 168.
61139: II. 705.
61140: Suurv :aan I. 245.
61141: Tarkv :aan II. 840.
61142: la~sunnot:
61143: I. 12, 15.
61144: II. 590, 671, 832-834, 841, 842, 1012-1013, 1066.
61145: III. 1235, 1238-1239, 1240, 1241, 1577.
61146: IV. 2037-2038, 2050-2051, 2064, 2098--2099, 2219-2222,
61147: 2529, 2561--2562, 2571,
61148:
61149: Perttilä, V., kirvesmies.
61150: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
61151: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 130.
61152: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840.
61153: lausunnot:
61154: I. 158-159.
61155: III. 1676, 1968-1970, 2829, 2982.
61156:
61157: Pesonen, M., uskonnon opettaja.
61158: I(uopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61159: valittu jäseneksi Av :aan I. 131.
61160: , varajäseneksi Toimv :aan II. 840.
61161: lausunnot:
61162: 1. 329. .
61163: II. 563, 715-716, 756--758, 821-825, 844, 871.
61164: III. 1336, 1452-1453, 1502, 1567-1568, 1588-1590, 1619,
61165: 1623, 1744, 1809.
61166: IV. 1979, 1994, 2547, 2885, 2927-2928, 2958, 3212.
61167:
61168: Pohianpalo, T., tehtailija.
61169: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61170: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131.
61171: lausunnot:
61172: I. 114, 237-238, 315, 316.
61173: II. 443-444, 465.
61174: III. 1225--1226, 1652-1653.
61175: IV. 22.'i5-2256, 2439, 2748, 2895, 2945-2946, 3212.
61176: fiisenluettelo.
61177:
61178:
61179: Pohjaväre, E., leipuri.
61180: Vaasan läänin itiiisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
61181: valittu jäseneksi Tvöv :aan I. 131.
61182: lausunnot: -
61183: IV. 2068, 2829.
61184: Pullinen, E., maanviljeliiä.
61185: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61186: valittu valitsijamieheksi I. 52.
61187: ,. jäseneksi Ltv :aan I. 131.
61188: .. varaWseneksi Mv :aan I. 131.
61189: lausunnot:
61190: I. 333-334, 430-432.
61191: II. 467, 1049.
61192: III. 1619, 1706-1708, 1733.
61193: IV. 2310-2311, 2691-2592, 2597-2599, 2726, 2888, 2974
61194: --2976.
61195: Pykälä, 1(. 1(., maanviljelijä.
61196: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61197: lausunnot:
61198: I. 38, 83, 96-97, 109-110, 136, 137, 183-185, 197-198, 234,
61199: 269, 277-279, 296, 314, 327, 353-304, 356-358, 362, 372.
61200: II. 450--451, 468, 593, 626, 703, 874, 890-891, 894-895,
61201: 920-921, 969-970, 970, 971-973.
61202: UI. 1233, 1241, 1262-1263, 1334, 1558, 1594-1596, 1651-
61203: 1652, 1694-1695, 1744, 1781, 1835-1836, 1853-1854, 1929--1931.
61204: IV. 2268-2269, 2292-2293, 2457-2458, 2493-2494, 2594,
61205: 2609, 2613-2614, 2828, 2877-2878, 2915-2918, 2978, 3015-3016.
61206: Pärssinen, H. A., opettaiatar.
61207: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
61208: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61209: varajäseneksi Av :aan I. 131.
61210: jäseneksi Työv :aan I. 131.
61211: Suurv :aan I. 245.
61212: la~sunnot:"
61213: 1. 156-157. 258, 422-423.
61214: II. 470, 477-483, 505, 690-691, 864-867.
61215: 111. 1354-1357, 1480-1481, 1531-1532, 1755-1757.
61216: IV. 2039-2040, 2048, 2063-2064, 2075--2077, 2101-2102,
61217: 2106, 2390, 2391-2393, 2544-2546, 2562-2563, 2621, 2686, 2830,
61218: 2933-2934, 2956, 2965-2967.
61219:
61220:
61221: R.
61222: Raatikainen, A., maanviljelijä.
61223: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
61224: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61225: , varajäseneksi Vv :aan I. 130.
61226: lausunnot:
61227: 1. 95-96, 116, 241, 282-283, 408--409. 434.
61228: II. 900-901, 907-909.
61229: III. 1962-HJ63. 2600-2601. 2678.
61230: Jäsenluettelo.
61231:
61232: Raiala, S. N., torppari.
61233: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61234: valittu varajäseneksi Mv :aan I. 131.
61235: lausunnot:
61236: II. 752, 1179-1180, 1831.
61237: IV. 1998, 2374, 2509, 2650, 3099.
61238: Rannikko, J., torppari.
61239: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
61240: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131.
61241: lausunnot:
61242: II. 447, 742-743.
61243: III. 1499, 1904.
61244: IV. 2035-2036.
61245: Rantanen, F., kirvesmies.
61246: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61247: valittu jäseneksi Ltv :aan I. 130.
61248: lausunnot:
61249: I. 99.
61250: IV. 2329, 2590, 2830.
61251: Rantanen, S., suutari.
61252: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61253: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
61254: Lv:aan III. 1625.
61255: la~'sunnot:
61256: IV. 2830. 2996.
61257: Rapola, F. 0., lehtori.
61258: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1.2.
61259: valittu valitsijamiesten varamieheksi 1. 52.
61260: ,. jäseneksi Vv :aan T. 130.
61261: lausunnot:
61262: II. 470, 752-754, 834, 1051.
61263: III. 1697-1699.
61264: IV. 2026-2031, 2587.
61265: Raunio, M., puhuja.
61266: Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. S.
61267: valittu jäseneksi Av :aan 1. 130.
61268: lausunnot:
61269: II. 1051.
61270: III. 1768-1769, 1827-1828, 1954-1955.
61271: IV. 2262-2265. 2275, 2471--2472, 2800--2802, 2829, 2958.
61272: Reima, V., kansakoulunopettaja.
61273: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 1.
61274: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
61275: lausunnot:
61276: II. 702, 868-870.
61277: III. 1920--1925.
61278: IV. 2033-2035, 2052, 2462-2463. 2531--2533, 2558-2559,
61279: 2622.
61280: Reinholdsson, A., ks. Lehtinen A.
61281: Jäsenluettelo.
61282:
61283:
61284: Renvall, H., lakitieteen tohtori.
61285: Mikkelin läänin vaali_piirin valitsema I. 4.
61286: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61287: jäseneksi Prv :aan I. 129.
61288: ,. varajäseneksi Työv :aan 1. 131.
61289: adressi K. M:lle laillisuuden periaatteen toteuttamisesta 1.
61290: 251-252.
61291: valittu jäseneksi Suurv :aan I. 245.
61292: lausunnot:
61293: 1. 39-40, 56-57, 63, 64, 65, 66, 66-67, 254-255, 306-307,
61294: 389--391, 41~17, 429.
61295: II. 464, 469, 515, 530, 532-533, 537, 57S, 654-655, 677, 709,
61296: 716-719, 796-798, 842, 902-903, 957-959, 1000-1001, 1021-
61297: 1022, 1034, 1039-1040, 1044-1045, 1084, 1154, 1155-1157,
61298: 1191-1192.
61299: 111. 1271-1275, 1292-1293, 1454-1455, 1574-1575, 1577,
61300: 1740-1741, 1775, 1803-1804, 1809, 1907-1908.
61301: IV. 2055, 2058--2059, 2065-2066, 2067, 2084-2086, 2103,
61302: 2105, 2222-2226, 2409, 2416-2417, 2430, 2433--2434, 2526-
61303: 2527, 2547-2548, 2728, 2748. 2749, 2758--2766, 2821-2822,
61304: 2826, 2831, 2862, 2869, 2896, 3018--3019, 3176-3178, 3199--3201.
61305: Repo, H., torppari.
61306: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61307: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130.
61308: Suu rv :aan 1. 245.
61309: la~'sunnot:
61310: 1. 94-95, 241, 329.
61311: IV. 3004-3007.
61312: Rilhelä, T., maanviljeliJä.
61313: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
61314: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61315: varajäseneksi Vv :aan 1. 130.
61316: .
61317: lausunnot:
61318: Mv :aan 1. 131.
61319: IV. 2352-2353, 2596. 3003--3004.
61320: Ripatti, j., maanviljelijä.
61321: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
61322: valittu varajäseneksi Lv:aan T. 130.
61323: lausunnot:
61324: 1. 101, 187.
61325: II. 444, 894, 1001.
61326: III. 1235-1236, 1676-1677.
61327: IV. 2426-2427, 2518.
61328: Rissanen, P., kansakoulunopettaja.
61329: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61330: - valittu valitsijamiesten varajäseneksi 1. 52.
61331: jäseneksi Vv :aan 1. 130.
61332: Rosenqvlst. 0. 0., professori.
61333: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 1.
61334: valittu jäseneksi Prv :aan 1. 129.
61335: - lausunnot:
61336: 1. 42, 425.
61337: II. 578-579, 675, 1054-1059, 1072-1073.
61338: III. 1407-1408, 1792-1793, 1825, 1904-1905.
61339: IV. 2097-2098, 2106, 2166, 2202-2203, 2426, 2521-2523,
61340: 2573, 2576, 2951-2952, 3080--3081, 3081-3082, 3099--3100,
61341: 3194, 3207.
61342: Rosenqvist, V. T., rehtori.
61343: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema !. 2.
61344: valittu valitsijamieheksi 1. 51. ·
61345: jäseneksi Av :aan 1. 131.
61346: , , Suurv :aan 1. 245.
61347: esitys eduskunnalle tulkitsemisesta 1. 165-167.
61348: lausunnot:
61349: 1. 11, 32-33, 72-73, 165-167, 204-205, 206, 235-236, 243.
61350: II. 517, 541, 543, 549, 553-554, 600, 676.
61351: III. 1342, 1345-1346, 1524-1525, 1738-1739.
61352: IV. 1992, 2031--2032, 2329-2331, 2420, 2474, 2615, 2630-
61353: 2631, 2677-2678, 2871, 2939-2942, 2952.
61354: Runeberg, .1. V., professori.
61355: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
61356: vapautettu touko- ja kesäkuun aikana valtiopäivätoimesta 1. 247.
61357: lausunnot:
61358: UI. 1256--1260, 1466-1469, 1565-1567, 1646--1649, 1771-
61359: 1772, 1796-1797, 1810--1816, 1828--1830.
61360: IV. 1989, 2170, 2236--2239, 2374-2375, 2447, 2452--2454,
61361: 2463--2464, 2472, 2559--2561, 2681--2682, 2748, 2802-2804,
61362: 2830, 2864--2865, 2899, 3083, 3109, 3177, 3186--3187.
61363: Runtti, .J,, maanvilieliiä.
61364: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61365: -- valittu valitsijamieheksi 1. 52.
61366: jäseneksi Tv :aan 1. 130.
61367: Räsänen, H., kansakoulunopettajatar.
61368: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
61369: valittu valitsijamiesten varajäseneksi I. 51.
61370: lausunnot:
61371: 1. 258, 329.
61372: II. 442-443, 508, 592, 678, 694, 858--859, 871, 897.
61373: Ill. 1592-1594, 1925--1928.
61374: IV. 2364--2365, 2429--2430, 2829, 2880.
61375:
61376:
61377: s.
61378: Salminen, K., .maalari.
61379: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61380: valittu jäseneksi Av :aan I. 131.
61381: -- lausunnot:
61382: IV. 2077. 2829, 2996.
61383: Salo, A., maalari.
61384: -- Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61385: Jäsenluettelo.
61386:
61387: - valittu jäseneksi Av :aan I. 131.
61388: -- lausunnot:
61389: IV. 2829.
61390: Schultz, 0., insinööri.
61391: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61392: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130.
61393: ,. jäseneksi Rv :aan I. 131.
61394: lausunnot:
61395: II. 676.
61396: III. 1227, 1722-1723.
61397: IV. 1991, 2014, 2297, 2587-2588, 2596--2597, 2717, 2722--
61398: 2723, 3212.
61399:
61400: ·Schybergson, .E• .E., tirehtööri.
61401: Uudenmaan läänin vaalipiirin vafitsema I. 1.
61402: valittu jäseneksi Pv :aan I. 130; sen puheenjohtajaksi I. 168.
61403: eduskuntatalon valtuuskuntaan III. 1900.
61404: Ia~'sunnot:" ..
61405: I. 9, ll, 12, 22, 55, 56, 74, 132, 133--134, 197, 202, 226--227,
61406: 340--341, 374-375, 415, 424.
61407: II. 465, 513, 518, 536-537, 538, 560, 562, 582, 582-583, 594,
61408: 595--596, 609-610, 651-653, 836--837, 842, 901, 911, 929-930,
61409: 946--948, 962, 1010--1012, 1104--1105, 1149-1159, 1154--1155.
61410: III. 1216--1217, 1232-1233, 1239, 1265-1270, 1307, 1442-
61411: 1446, 1555, 1636, 1666-1670, 1736, 1777, 1778, 1780, 1792, 1795,
61412: 1798-1799, 1799-1800, 1802, 1804-1805, 1806, 1807, 1843, 1889
61413: -1890, 1892-1893, 1894, 1896, 1897-1898.
61414: IV. 1977-1978, 1979, 1981-1982, 1983, 1988--1989, 1990,
61415: 1991-1992, 1994, 2055-2056, 2058, 2108, 2166--2167, 2169
61416: -2170, 2239-2234, 2257, 2286--2287, 2290-2291, 2294.
61417: 2298, 2423, 2425, 2430--2431, 2439, 2440, 2505-~509, 2518--2519,
61418: 2550-2551, 2563, 2566, 2584, 2586, 2596, 2611, 2660--2661, 2694
61419: . -2695, 2707-2708, 2711-2713, 2717, 2815-2818, 2826, 2831,
61420: 2842, 2956-2957, 2980, 2981, 2993, 2998, 2999, 3104-3105, 3110,
61421: 3156--3158, 3182-3184, 3185, 3186.
61422:
61423: Setälä, .E. N., professori.
61424: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61425: valittu jäseneksi 7-miehiseen v :aan I. 15.
61426: valitsijamieheksi I. 51.
61427: jäseneksi Prv :aan I. 129; sen puheenjohtajaksi I. 168.
61428: Suurv :aan I. 245.
61429: kansliatoimikuntaan II. 583.
61430: Toimv :aan II. 840: sen puheenjohtajaksi II. 932.
61431: Ia~sunnot:"
61432: I. 11, 20, 35, 54, 57, 76, 167, 200, 203, 209-211, 255, 256,
61433: 261, 264, 266, 337-338, 396--397, 417:
61434: II. 460--461, 541, 549, 550-551, 551-552, 553, 555, 560,
61435: 568-.'i71, 575, 581, 619, 630-632, 646--647, 668--669, 672-673,
61436: 677, 825--827, 1020-1021, 1053, 1075, 1129, 1131-1132, 1133.
61437: Ili. 1233, 1285--1290, 1333-1334, 1339, 1515--1516, 1537,
61438: 1579--1582, 1631-1632, 1636--1637, 1782, 1783, 1784-1785,
61439: 1793--1794, 1802-1803, 1843--1844.
61440: IV. 2397, 2413, 2415, 2479, 2525-2526, 2585, 2806--2809,
61441: 289'1, 3081, 3082, 3109, 3190, 3199, 3209, 3210, 3213--3214.
61442: Jäsenluettelo.
61443:
61444:
61445: Sillanpää, M., toimittaja.
61446: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2.
61447: valittu jäseneksi Tv :aan I. 130.
61448: .. Suurv :aan I. 245.
61449: .. varajäseneksi Tarkv :aan II. 840.
61450: lausunnot:
61451: II. 508-510, 883.
61452: III. 1340.
61453: IV. 2051, 2064, 2369-2370, 2536--2537, 2830.
61454: Sipilä, f'. W., kirkkoherra.
61455: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
61456: toimittanut alttarimenot valtiopäiväjumalanpalveluksessa al-
61457: kajaisissa I. 24·.
61458: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131; sen puheenjohtajaksi 1. 168.
61459: lausunnot:
61460: I. 42, 191.
61461: II. 469, 1086.
61462: JIL 1723---c1725, 1735, 1742.
61463: IV. 2155-2156, 2526. 2583, 2588, 2597, 2841, 2978-2979.
61464: Sipponen. M., talollinen.
61465: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61466: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
61467: lausunnot:
61468: I. 32, lOS--109, 181.
61469: II. 469, 700.
61470: III. 1575-1576, 1653-1655.
61471: IV. 2088-2089, 210R. 214S-2146, 2445, 2626-2629. 2888-
61472: 2889, 2970.
61473:
61474: Siren, A., kirvesmies.
61475: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 2.
61476: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61477: jäseneksi Mv :aan I. 131.
61478: Suurv :aan I. 245.
61479: Ja;lsunnot:
61480: III. . 1242.
61481: IV. 2829. 2996.
61482: Sirola, Y., toimittaja.
61483: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. R.
61484: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61485: iiiseneksi Prv :aan I. 129; sen varapuheenjohtajaksi I. 168.
61486: Lv :aan T. 130; vapautettu jäsenyydestä III.
61487: 1558.
61488: Suurv :aan I. 245.
61489: la~sunnot:
61490: I. ll, 22, 42. 70, 72, 129, 133, 141-143, 175, 205, 230-231.
61491: 256-257, 313~314;. 342, 392=394; . . .. .
61492: II. 456-457, 514-515, 544, 589-590, 602, 64~646, 744-750,
61493: 899, 905-907, 1119-1120,1128, 1172-1177.
61494: III. 1204-1205, 1293-1298, 1476-1480, 1551, 1552, 1558,
61495: 1578. 1788-1792, 1830-1831, 1834-1835, 1837, 1841, 1842-1843.
61496: 1864, 1895.
61497: IV. 1986, 2014, 2151-2152, 2159-2160, 2Hi0, 2427, 2565-2566,
61498: 2662-2665, 2678-2679, 2810-2815, 3105, 3109, 3110-3119.
61499: Jäsenluettelo.
61500:
61501:
61502: Sivenius, A., toimittaja.
61503: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61504: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61505: , jäseneksi Rv :aan I. 131; sen varapuheenjohtajaksi 1. 168.
61506: Suurv :aan I. 245.
61507: .
61508: lausunnot:
61509: Toimv :aan II. 840.
61510: I. 124-125, 435.
61511: II. 593, 595, 1107-1113.
61512: III. 1717-1722, 1735-1736.
61513: IV. 2433, 2589-2590, 2594-2595, 2600, 2611, 2830, 2894
61514: -2895.
61515: Slätis, 0. V., agronoomi.
61516: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61517: valittu jäseneksi Mv :aan I. 131.
61518: lausunnot:
61519: 1. 187-188.
61520: II. .555, 556, 676, 874-875.
61521: III. 1615.
61522: IV. 1981, 1990, 2373-2374, 2422, 2683-2684, 2706, 2707 2717
61523: -2719, 2898.
61524: Snellman, J., maanviljelijä.
61525: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61526: valittu jäseneksi Ltv :aan 1. 131.
61527: lausunnot:
61528: 1. 263, 273-274, 337.
61529: II. 468, 690, 805-807, 1043, 1086, 1177.
61530: 111. 1623, 1953-1954, 2120.
61531: IV. 2484-2485, 2696--2697, 2800.
61532: Soininen, A. M., professori.
61533: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
61534: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
61535: Suurv :aan 1. 245.
61536: la~'sunnot:"
61537: I. 259-260, 333, 384-385.
61538: II. 487--489, 678, 686--687,843, 845, 857-858, 871--873.
61539: III. 1240, 1545--1546, 1599-1603, 1622, 1636, 1943-1947.
61540: IV. 2016--2020, 2043-2044, 2055, 2105, 2227-2236, 2378--
61541: 2382, 2464, 252-!~2525, 2565, 2569, 2571, 2573, 2577, 2618--2619,
61542: 2621, 2878--2879, 2989-2991.
61543: Storbjörk, .J,, lautamies.
61544: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61545: valittu varajäseneksi Mv :aan 1. 131
61546: lausunnot:
61547: 1. 84-85, 199-200, 217-218.
61548: II. 549, 671-672, 676, 898, 1085.
61549: III. 1806, 1908.
61550: IV. 2166, 2211-2212, 2292, 2297, 2349-2350, 2616, 2705.
61551: 2713, 2723, 2724, 2725, 2874--2875, 2884--2885.
61552: Suomalainen, A., mylläri.
61553: - Kuopion läiinin itäisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61554: Jäsenluettelo.
61555:
61556: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130.
61557: lausunnot:
61558: II. 901.
61559: IJI. '1325, 1880.
61560: IV. 2014, 2723, 2829, 2882.
61561: Suomalainen, .J,, torppari.
61562: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61563: valittu jäseneksi Lv :aan I. 130; vapautettu jäsenyydestä III. 1505.
61564: · Rv :aan 1. 131.
61565: la{;sunnot:"
61566: 1. 116, 338.
61567: II. 703-704, 911, 919-920.
61568: III. 1604-1505, 1727, 1833-1834, 1859.
61569: IV. 2219, ~2509-2510, 2620, 2708, 2830, 2959, 2960, 2996, 3174.
61570: Sundblom, .J,, toimittaja.
61571: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61572: valittu jäseneksi Tv :aan 1. 130.
61573: lausunnot:
61574: 1. 200-201, 216-217, 299-300.
61575: II. 586, 676, 873-874, 1085, 1948-1950.
61576: IV. 2164--2165, 2170-2171, 2250, 2333--2334, 2399, 2425--
61577: 2426, 2460-2461, 2464, 2544, 2568-2569, 2569-2570, 2572, 2573,
61578: 2574, 2575, 2677, 2577-2578, 261~2617, 2682, 2815, 2950, 2980.
61579: Svinhufvud, P. E., ks. Puhemies.
61580: Söderholm, K. G., hovioikeuden asessori.
61581: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2.
61582: valittu jäseneksi 7 miehiseen v :aan I. 15.
61583: valitsijamieheksi I. 51.
61584: varajäseneksi Prv :aan I. 130.
61585: jäseneksi Lv :aan 1. 130; sen puheenjohtajaksi 1. 246.
61586: Suurv :aan I. 245.
61587: la~'sunnot:"
61588: 1. 18, 53, 60-61, 70, 75, 133, 140-141, 163, 164, 318.
61589: II. 543-544, 545--546, 651, 565--566, 571, 577, 582, 601, 605
61590: -606, 628-630, 649-651, 676, 683, 787-789, 885, 1018-101P,
61591: 1029, 1085, 1129-1131.
61592: 111. 1219-1220, 1241, 1283-1285, 1325, 1659, 1782-1783,
61593: 1784, 1795, 1881~1882, 1888, 1897, 1974.
61594: IV. 197~1977, 1978-1979, 1980-1981, 1983, 1986-1986.
61595: 2012, 2162, 2219, 2277, 2379, 2417, 2424, 2482-2484, 2549-2550,
61596: 2564--2565, 2572, 2573--2574, 2661-2662, 2714, 2730, 2750.
61597: 2805--2806, 2825, 2828, 2859, 2860, 2867, 2949-2950, 2971-2972.
61598: 2994, 3017--3018, 3108-3109, 3193, 3206, 3207-3208.
61599:
61600:
61601:
61602: T.
61603: Tainio, T., toimittaja.
61604: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 2.
61605: - valittu jäseneksi 7 miehiseen v :aan 1. 15.
61606: valitsijamieheksi I. 51.
61607: jäseneksi Yv :aan I. 130.
61608: Suurv :aan I. 245.
61609: kansliatoimikuntaan II. 583.
61610: la~'sunnot:"
61611: I. 33--34, 56, 159--160, 201, 205--206, 208--209, 239--240,
61612: 243, 312--313, 425--428.
61613: II. 457-458, 545, 549--550, 558, 558-559, 560, 562, 602-604,
61614: 614, 621--623, 669--671, 699, 789--795, 921-923, 963--964,
61615: 1005--1006, 1006, 1032, 1035, 1075-1076, 1077, 1209-1210.
61616: III. 1433--1442, 1473--1475, 1776--1777, 1778, 1779-1780,
61617: 1781.
61618: IV. 2045--2046, 2047, 2102--2103, 2382--2384, 2670--2674,
61619: 2831.
61620: Tanner, V., toimittaja.
61621: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
61622: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61623: jäseneksi Vv :aan 1. 130.
61624: varajäseneksi Lv :aan I. 130.
61625: ,. jiiseneksi Toimv :aan II. 840.
61626: lausunnot:
61627: II. 587.
61628: IV. 2650--2653.
61629: Tervaniemi, M., maanviljelijä.
61630: Lapin vaalipiirin valitsema I. 6.
61631: valittu varajäseneksi Ltv :aan I. 131.
61632: ,. iäseneksi Suurv :aan 1. 245.
61633: - lausunnot:
61634: 1. 172, 197. 263, 323--324.
61635: Ill. 1751.
61636: IV. 2288.
61637: Tlchanoif, W., työmies.
61638: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 4.
61639: valittu varajäseneksi Ltv :aan 1. 131.
61640: -- lausunnot:
61641: IV. 2307, 2829.
61642: Tikkanen, P., puuseppä.
61643: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 1. 5.
61644: valittu varajäseneksi Lv:aan 1. 130; vakinaiseksi Ill. 1504.
61645: lausunnot:
61646: II. 996--997, 1161, 1500--1501.
61647: III. 1967.
61648: lV. 2011--2012, 2043, 2103, 2161, 2829, 2995.
61649: 1 okoi, 0., maanviljelijä.
61650: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
61651: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61652: jäseneksi Vv :aan 1. 130.
61653: varajäseneksi Tv :aan 1. 130.
61654: ,. jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
61655: lausunnot:
61656: I. 86--87, 173--174, 182--183, 338.
61657: JI. 470. 483--484, 689--690, 699--700, 877, 884, 909, 911, 913
61658: läsenluettelo.
61659:
61660:
61661: -917, 997-1000, 1158-116!.
61662: III. 1766, 1959-1962.
61663: IV. 2039, 2217-2219, 2992.
61664: T~rppa, .J,, maanvilielijä.
61665: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61666: valittu valitsijamieheksi 1. 52.
61667: jäseneksi Prv :aan 1. 129.
61668: varajäseneksi Rv :aan 1. 131.
61669: jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
61670: Tarkv :aan II. 840.
61671: "
61672: lausunnot: "
61673: I. 28--29, 67, 78-79, 97, 179. 261, 336.
61674: II. 592, 594, G92, 880-881, 885, 1049, 1071-J 072, 1086,
61675: 1127-1128.
61676: III. 1650-1651, 1765-1766.
61677: IV. 2169, 226G, 2335-2339, 2701-2705, 2978.
61678: Tullkoura, .J., pienviljelijä.
61679: Viipurin läänin liintisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
61680: valittu jäseneksi Pv :aan 1. 130.
61681: lausunnot:
61682: I. 196--197, 240.
61683: II. 499-502, 513, 756, 888-890, 1082.
61684: III. 1237-1238, 1642, 1715-1717, 1733.
61685: IV. 2143-2145, 2269-2270, 2934.
61686: Turkia, M., puoluesihteeri.
61687: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
61688: valittu valitsijamieheksi I. 51.
61689: jäseneksi Prv :aan I. 129.
61690: , Suurv :aan 1. 245.
61691: lausunnot:
61692: I. 35, 110~111, 127-128, 137-139, 196, 276, 276--277, 293
61693: -295, 307-308, 382-383.
61694: II. 444-447, 586, 599, 695-697, 706, 776--782, 95~955, 1031,
61695: 1047, lt92-1197.
61696: III. 1322-1323, 1461,_1466, 1537-1538, 1695-1697, 174~
61697: 1745, 1883-1884, 1892.
61698: IV. 2048-2050, 2161, 2375-2378, 2685-2686, 2772-2775,
61699: 2829, 2988, 2996.
61700: Tuunaineu, L., maanvilielijä.
61701: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61702:
61703:
61704: u.
61705: Ursln, af N. R., ks. Ensimäinen varapuhemies.
61706:
61707:
61708: V.
61709: Vaarala, J., maanvilieliiä.
61710: - Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61711: 3270 ] äsenluettelo.
61712:
61713: va1ittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
61714: lausunnot:
61715: I. 185, 275-276.
61716: II. 969.
61717: IV. 2452.
61718: Vabe, 1., maanviljelijä.
61719: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema l. 6.
61720: valittu jäseneksi Rv :aan I. 131.
61721: lausunnot:
61722: II. 591.
61723: II!. 1864.
61724: Valavaara, N., toimittaja.
61725: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema I. 4.
61726: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
61727: , varajäseneksi Rv :aan 1. 131.
61728: interpellatsiooni poliisivoiman lisäämisestä II. 964--967
61729: lausunnot:
61730: II. 845.
61731: III. 1409-1415.
61732: IV. 2620, 2829.
61733: Valiakka, A., kirjaltaja.
61734: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema I. 4.
61735: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131.
61736: lausunnot:
61737: 1. 453-456, 457.
61738: II. 1036.
61739: III. 1502-1503.
61740: IV. 2067, 2440, 2830, 3150--3161.
61741: Valpas, ks. Hänninen.
61742: Wasastjerna, 0., varatuomari.
61743: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 2.
61744: valittu varajäseneksi Lv :aan I. 130.
61745: , jäseneksi Ltv :aan I. 131.
61746: lausunnot:
61747: II. 676.
61748: III. 1736.
61749: IV. 2069, 2390, 2422, 2427, 3144--3145.
61750: Vemmelpuu, 1., opettajatar.
61751: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 2.•
61752: valittu varajäseneksi Av :aan 1. 131.
61753: lausunnot:
61754: 1. 41--42.
61755: II. 484--485, 592, 859-860, 897.
61756: III. 1917-1919.
61757: IV. 2046-2047, 2358, 2420--2421, 2572, 2584, 2629-2630.
61758: Viitanen, V., vankilan työnjohtaja.
61759: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. S.
61760: valittu jäseneksi Vv :aan 1. 130.
61761: Suurv :aan I. 245.
61762: Jäsenluettelo.
61763:
61764:
61765: lausunnot:
61766: 1. 112-114.
61767: II. 586.
61768: III. 1940-1942.
61769: IV. 2036--2037, 2623--2624.
61770: Vikman, 1(. 0., kansanopistonjohtaja.
61771: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema L 3.
61772: valittu jäseneksi Työv :aan I. 131.
61773: , varajäseneksi Tarkv :aan II. 840.
61774: lausunnot:
61775: 1. 39, 274-275, 288, 304, 316.
61776: II. 593, 875-876, 894, 911, 918, 1082, 1083, 1121-1122.
61777: III. 1794-1795, 1972-1973.
61778: IV. 2089, 2115, 2372, 2421, 2433, 2447, 2448---2450, 2458-
61779: 2459, 2611, 2680-2681, 2825.
61780:
61781: Vlliakainen, 1(., sanomalehden toimittaja.
61782: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61783: valittu valitsijamiesten varajäseneksi I. 51.
61784: , jäseneksi Tv :aan I. 130.
61785: lausunnot:
61786: I. 372-373.
61787: II. 492-493, 600, 1183--1187.
61788: IV. 2206-2210, 2553-2555, 2929-2930.
61789: Viliomaa, .J, E., hovioikeuden asessori.
61790: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61791: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129.
61792: varajäseneksi Lv :aan 1. 130.
61793: jäseneksi Suurv :aan I. 245.
61794: Tarkv :aan II. 840.
61795: "
61796: lausunnot:
61797: 1. 154, 233--234, 21!.
61798: II. 588, 658-660.
61799: IV. 2775-2783.
61800: Virkkunen, A. H., tohtori.
61801: l(uopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema I. 5.
61802: valittu jäseneksi Prv :aan I. 129.
61803: Pv :aan I. 130.
61804: la~'sunnot:
61805: 1. 320, 333, 358---362, 365, 384, 397--401, 418--419.
61806: II. 533, 768--774, 1061-1066, 1076.
61807: III. 1825-1826.
61808: IV. 2466--2468, 2473, 2934--2939, 2949, 3209.
61809: Vuoliloki, S., toimittaja.
61810: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61811: valittu varajäseneksi Vv :aan I. 130.
61812: jäseneksi Mv :aan 1. 131.
61813: Suurv :aan 1. 245.
61814: , , Toimv :aan II. 840.
61815: interpellatsiooni Laukan sukutilan lunastuksesta ll. 709--710.
61816: lausunnot:
61817: I. 103-104, 114-115, 685-686.
61818: II. 1081--1082, 1137-1142, 1187-1189.
61819: 2o6
61820: Jäsenluettelo.
61821:
61822:
61823: III. 1242, 1734, 1854-1855, 1885.
61824: IV. 2503--2505, 2830, 3031--3041, 3042, 3078, 3132--3139.
61825: Vuolijoki, V., maisteri.
61826: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 1. 2.
61827: valittu valitsijamieheksi 1. 51.
61828: Vv :aan 1. 130.
61829: varajäseneksi Mv :aan 1. 131.
61830: jäseneksi Suurv :aan 1. 245.
61831: Tarkv:aan II. 840; sen puheenjohtajaksi
61832: II. 1153.
61833: eduskuntatalon valtuuskuntaan III. 1900.
61834: la{;sunnot:"
61835: 1. 8, 18, 20, 260--26.1.
61836: II. 583, 982-985, 1046.
61837: III. 1346, 1528-1530, 1670-1673.
61838: IV. 2023-2026, 2048, 2058, 2288--2290, 2390, 2405--2406,
61839: 2417-2418, 2422, 2655, 2685, 2867, 2918, 2986-2987, 3007-3008,
61840: 3153-3156, 3171-3172, 3174.
61841: Vuorimaa, A. 0., rovasti.
61842: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 1. 3.
61843: vastaanottamassa kenraalikuvernööriä valtiopäiväjumalanpal-
61844: veluksessa alkajaisissa 1. 23.
61845: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
61846: lausunnot:
61847: I. 31, 35, 88, 101-102, 111-112, 172-173, 228, 315, 317, 436.
61848: II. 441-442, 447, 462, 477, 803--805, 1082, 1098-1100, 1120
61849: 1121, 1125.
61850: III. 1236-1237, 1239-1240, 1514-1515, 1638-1639, 1741-
61851: 1742, 1745, 1760--1761, 1831-1832, 1846--1850.
61852: IV. 2135--2140, 2270--2271, 2517-2518, 2519, 2702, 2770--
61853: 2772, 2930--2933, 2967-2970, 2982.
61854:
61855:
61856:
61857: Y.
61858: Ylikorpi, .J., kruununtorppari.
61859: Vaasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 1. 6.
61860: valittu varajäseneksi Pv :aan 1. 130.
61861: lausunnot:
61862: II. 1073--1075.
61863: III. 1238.
61864: IV. 2146, 2265-2266.
61865: Yriö-Kosklnen, E. S., lehtori, vapaaherra.
61866: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema I. 3.
61867: esitys rukouksen pidosta istuntoa alkaessa 1. 30--31.
61868: valittu jäseneksi Av :aan 1. 131.
61869: lausunnot:
61870: 1. 30--31, 34, 43--44, 70, 227-228, 268, 383.
61871: II. 469, 550, 870--871.
61872: III. 1737, 1780, 1809, 1878-1880, 1889.
61873: IV. 2123-2124, 2133, 2421, 2474, 2516-2517, 2691, 2794
61874: 2834-2835, 3205--3206.
61875: Jäsenluettelo. 3273
61876:
61877: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra.
61878: Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema I. 6.
61879: valittu jäseneksi Vv :aan I. 130.
61880: eduskuntatalon valtuuskuntaan JII. 1900.
61881: la.7sunnot:
61882: 1. 22, 58, 157-158.
61883: II. 518-519, 546, 588, 599, 604, 844, 1019, 1132.
61884: III. 1352-1353, 1547-1548, 1688-1689, 1843, 1973.
61885: IV. 1994, 2042, 2060, 2321-2324, 2366-2367, 2407-240il,
61886: 2620, 2954, 2993.
61887: II.
61888:
61889: Asialuettelo.
61890: A.
61891: Adressi K. Maiesteetille laillisuuden periaatteen toteuttamisesta kai-
61892: killa valtioelämän aloilla L. Prv. I. 251-255; ks.
61893: Prvm. n:o 3.
61894: Aitaus-asetuksen muuttamisesta ks. an. n :o 97.
61895: Alkoholi-lainsäädiintöii koskevat es. n:ot 1, 2, 5. 14, 17.
61896: Anomusehdotukset:
61897: n :o l uuden yhtenäisen hallitusmuodon säätäruisestä y. m.
61898: L. Prv. 1. 255-257; ks P.
61899: 2 avioliittoa sekä aviopuolisoiden omaisuus ja velkasuh-
61900: teita koskevan lainsäädännön uudistamisesta 1. 257.
61901: L. Lv.; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
61902: 3 yksityisten alotteesta perqstettavan maanviljelysly-
61903: seon avustamisesta L. Mv. I. 258-262; ks. Mvm. n:o 1.
61904: 4 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsää-
61905: dännön perinpohjaisesta korjaamisesta 1. 262; ks.
61906: Lvk. lokak. 30 p :Itä.
61907: 5 Rovaniemen radan täydentämisestä satamaradalla
61908: Kemistä Pitkäänkariin L. Rv. I. 263; ks. Rvm. n:o 5.
61909: 6 rautatielinjan tutkimisesta Rovaniemestä Kemijärven
61910: kirkolle y. m. L. Rv. I. 263; ks. Rvm. n :o 5.
61911: 7 Kemijoen koskien perkaamisesta L. Rv. 1. 263: ks.
61912: Rvm. n:o 3.
61913: 8 rautatielinjan tutkimisesta Oulusta Kuusamoon L. Rv.
61914: 1. 264; ks. Rvm. n :o 5.
61915: 9 aviopuolisoiden omaisuuden hallintoa ia vaimon toimi-
61916: v!tltaa koskevan lainsäädännön uudistamisesta I. 257
61917: -258. L. Lv; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
61918: 10 kannatuksesta valtionvaroista kansallisen kirjallisuuden
61919: kohottamiseksi 1. 264; L. Av. 266-269; ks. Avm. n:o 1.
61920: Asialuettelo. 3275
61921:
61922: 11 toimenpiteistä Karialan kannaksen kohottamiseksi L.
61923: Mv. 1. 436; ks. Mvk. n:o 12.
61924: 12 yhtenäisen maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta
61925: L. Lv. II. 462-463; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
61926: 13 toimenpiteistä osuustoiminnan edistämiseksi L. Mv. 1.
61927: 434-436; ks. Mvk. n:o 12.
61928: 14 rautatielinjasta Ylivieska-liaapaiärvi-Iisalmi ja
61929: Alapitkä-Joensuu L. Rv. 1. 329; ks. Rvm. n:o 5.
61930: 15 keuhkotautiparantolain perustamisesta etelii-Pohjan-
61931: maalle L. Av. 1. 320--329; ks. Avm. n:o 4.
61932: 16 uudesta kalastuslaista 1. 269; L. Tv. 269-315; ks. Tvm.
61933: n:o 3.
61934: 17 rautatielinjasta Sortavala-Koirinoia-Suoiärvi L. Rv.
61935: 1. 329-330; ks. Rvm. n :o 5.
61936: 18 avioliitossa olevan äidin oikeuksien laajentamisesta
61937: lapsiinsa nähden 1. 258; L. Lv.; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
61938: 19 kannatusavun myöntämisestä työväenopistolle L. Av.
61939: II. 588; ks. Avk. n :o 17.
61940: 20 kalastuselinkeinon elvyttämisestä L. Tv. 1. 315-316;
61941: ks. Tvm. n :o 3.
61942: 21 komitean asettamisesta laatimaan uutta kalastuslaki-
61943: ehdotusta L. Tv. 1. 315-316; ks. Tvm. n:o 3.
61944: 22 uutta verolakia koskevasta arm. esityksestä L. Vv. I.
61945: 320; ks. Vvk. n:o 52.
61946: 23 virkamiesten eläkeoikeuden lakkauttamisesta I. 316-
61947: 317. L. Prv. 512, 518; ks. Prvk. n:o 16.
61948: 24 laajemman hakukelpoisuuden myöntämisestä valtion
61949: virkoihin lyseon keskikoulun oppimäärän suorittaneille
61950: L. Av. II. 844; ks. Avk. n:o 17.
61951: 25 yhteiskouluien kehityksen edistämisestä L. Av. II. 844;
61952: ks. Avm. n:o 8.
61953: 26 rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta L. Lv. I. 329;
61954: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
61955: 27 hallintoviranomaisten asian käsittelyn saattamisesta
61956: tarkoituksenmukaisemmaksi y. m. I. 316-317; L. Prv.
61957: II. 512, 518; ks. Prvk. n :o 16.
61958: 28 hallituksen nimjtysoikeuden lakkauttamisesta n. s.
61959: keisaripitäiistä L. Ltv. 1. 319; ks. Ltvk. n:o 15.
61960: 29 oikeuden myöntämisestä eduskunnalle yhdessä hallit-
61961: sijan kanssa määrätä valtion palvelus- ja virkamies-
61962: kunnan palkoista y. m. L. Prv. 1. 317; ks. Prvk. n:o 16.
61963: 30 yksityisradasta Oulusta Vaalaan sekä Vaalasta Kaiaa-
61964: niin L. Rv. 1. 330-331; ks. Rvm. n:o 5.
61965: 31 kalastuselinkeinon elvyttämisestä L. Tv. 1. 315-316;
61966: ks. Tvm. n :o 3.
61967: 32 houruinhoitolaitosten perustamisesta y. m. L. Av. 1.
61968: 320--329; ks. Avm. n:o 3.
61969: 33 sokerintullin alentamisesta L. Vv. 1. 320; ks Vvk.
61970: n:o 52.
61971: 34 uuden metsälain säätäruisestä L. Lv. II. 463.;ks. Ltvk.
61972: n:o 15.
61973: 35 hallinto-oikeudellisen tuomioistuimen perustamisesta
61974: L. Prv. II. 588; ks. Prvk. n:o 16.
61975: 36 kannatuksen myöntämisestä suomalaisen kirjallisuu-
61976: den kartuttamisksi L. Av. I. 266-269; ks. Avm. n:o 1.
61977: 37 manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankien
61978: Asialuettelo.
61979:
61980: kulietusrasituksesta L. Ltv. 1. 320;ks. Ltvk. n:o 15.
61981: 38 maanviljelys- ja meijerikoneiden tuontitullin lakkautta-
61982: misesta y. m. L. Vv. II. 463-466; ks. Vvk n:o 52.
61983: 39 Lappeen ja Jääsken kihlakunnan rajalla olevan Kon-
61984: nunsuon kuivaamisesta L. Rv. II. 1050; ks. Rvm. n:o 3.
61985: 40 iltamien toimeenpanemisesta kannettavien erilaisten
61986: maksujen lakkauttamisesta L. Vv. 1. 320; ks. Vvk.
61987: n:o 52.
61988: 41 papiston palkkauksen uudestaan järjestämisestä L.
61989: Ltv. 1. 319-320; ks. Ltvm. n:o 7.
61990: 42 maanviljelys- y. m. tarpeisiin käytettävien miiärii-
61991: rahoien korottamisesta L. Mv. 1. 430--434; ks. Mvk.
61992: n:o 12.
61993: 43 toimenpiteistä papiston palkkauksen uudestaan järjes-
61994: tämiseksi L. Ltv. 1. 319-320; ks. Ltvm. n:o 7.
61995: 44 lainsäädiintötoimenpiteistä papiston virkataloJen hallin-
61996: non siirtämiseksi seurakunnille L. Ltv. 1. 319; ks. Ltvm.
61997: n:o 7.
61998: 45 osuusmeijereille myönnettyjen lainojen maksualan pi-
61999: tentämisestä L. Vv. 1. 436; ks. Vvk. n:o 52.
62000: 46 kruununvoudin virkojen lakkauttamisesta L. Vv. 1.
62001: 317-318; L. Prv. III. 1341; ks. Prvk. n:o 16.
62002: 47 tuomioistuinlaitosta ia oikeudenkäyntiä koskevan lain-
62003: säädännön uudistamisesta L. Lv. II. 588; ks. Lvk.
62004: lokak. 30 p :Itä.
62005: 48 että maamme pääsisi perustuslainmukaisen oikeuten-
62006: sa loukkaamattomaan nautintoon L. Prv. II. 518; ks.
62007: Prvm. n :o 3 ja 4.
62008: 49 työkyvyttömyyden- ja vanhuudenvakuutuksen jär-
62009: jestämisestä L. Työv. II. 589; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62010: 50 lainsäädäntötoimenpiteistä hakukelpoisuuden tunnus-
62011: tamiseksi naisille kaikkiin valtionvirkoihin L. Lv. II.
62012: 1052: ks. Lvk. lokak. 30 p :Itä.
62013: 51 määrärahain myöntämisestä mielisairaalain raken-
62014: tamiseen y. m. L. Av. 1. 32f-329; ks. Avm. n:o 3.
62015: 52 rautatien hallinnossa olevien maanviljelysammattia
62016: rasittavien epäkohtien poistamisesta L. Rv. II. 466---
62017: 467: ks. Rvm. n :o 1.
62018: 53 maanviljelys- ja meijerikoneiden y. m. tullin poista-
62019: misesta L. Vv. II. 463; ks. Vvk. n:o 52.
62020: 54 rautatielinjasta Lahti-Heinola-Jyväskylä L. Rv. 1.
62021: 333: ks. Rvm. n :o f>.
62022: 55 valmistettavina olevien koulutointa koskevien laki-
62023: ehdotusten antamisesta arm. esityksinä eduskunnan
62024: käsiteltäviksi L. Prv. II. 844-845; ks. Prvm. n:o 5.
62025: 56 rautatiestä Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä L. Rv.
62026: 1. 333; ks. Rvm. n :o 5.
62027: 57 Haminan ja Haapasaaren luotsien palkkaukseen pi-
62028: dätettyien kalastussaarten ja luotojen luovuttamisesta
62029: asianomaisiin kuntiin kuuluvien saaristolaiskylien
62030: käytettäväksi L. Tv. II. 1082-1083; ks. Tvk. n:o 21.
62031: 58 palkkaussäännön uusimisesta L. Työv. II. 885; ks.
62032: Työvk. lokak. 30 p :Itä.
62033: 59 uuden yhtenäisen hallitusmuodon säätämisestä L.
62034: Prv. II. 533; ks. Prvm. n:o 2.
62035: 60 postitoimesta v. 1890 annetun armollisen julistuskir-
62036: Asialuettelo.
62037:
62038:
62039: ian kumoamisesta L. Prv. II. 518-519; ks. Prvm.
62040: n:o 3 ja 4.
62041: 61 keuhkotautisia varten aiiottuien kansanparantolain pe-
62042: rustamisesta y. m. L. Av. 1. 321-329; ks. Avm. n:o 4.
62043: 62 rautatiestä Suonneioki-Suolahti L. Rv. I. 333; ks.
62044: Rvm. n:o 5.
62045: 63 toimenpiteistä esikaupunkialueilla vallitsevien epä-
62046: kohtain poistamiseksi L. Työv. II. 589; ks. Työvk.
62047: lokak. 30 p :Itä.
62048: 64 sosiaalisen päätoimiston perustamisesta L. Työv. II.
62049: 589; ks. Työvk. lokak. 30 p :Itä.
62050: 65 rautatielinjasta Viipuri-Koivisto L. Rv. I. 333-334;
62051: ks. Rvm. n :o 5.
62052: 66 rautatielinjasta Ylivieska-Haapajärvi-Pihtiputaa-
62053: Karttula-Kurkimäki L. Rv. II. 648; ks. Rvm. n :o 5.
62054: 67 yhdysradasta Kuopio-Iisalmi-Juvantehdas, Tuus-
62055: niemi-Taipale-.Joensuu L. Rv. II. 468; ks. Rvm.
62056: n:o 5.
62057: 68 radasta Haapajärvi-Ylivieska sekä Haapajärvi-Ii-
62058: salmi L. Rv. II. 468; ks. Rvm. n:o 5.
62059: 69 radasta Koivisto-Perkjärvi-Kiviniemi-Käkisalmi
62060: L. Rv. II. 468; ks. Rvm. n:o 5.
62061: 70 poikkiradasta Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna y.
62062: m. sekä Elisenvaara-Kurkijoki L. Rv. II. 469 ks. Rvm.
62063: n:o 5
62064: 71 radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä L. Rv. II. 469: ks.
62065: Rvm. n:o 5.
62066: 72 kalastussäännön eräiden pykälien muuttamiseta L. Tv.
62067: II. 968-970; ks. Tvm. n :o 3. ·
62068: 73 rikoslain 20 luvun 7 § :n muuttamisesta L. Lv. II. 511;
62069: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62070: • 74 tyttöjen suojelusiiän korottamisesta rikoksiin näh-
62071: den L. Lv. II. 511; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62072: 75 tullin saattamisesta kansaneduskunnan itseverotus-
62073: oikeuden alaiseksi L. Prv. II. 586; ks. Prvm. n :o 2.
62074: 76 hengellisen hoidon järjestämisestä houruinhoitolaitok-
62075: siin L. Av. II. 1086; ks. Avk. n:o 17.
62076: 77 suurista maaomaisuuksista johtuvien epäkohtien eh-
62077: käisemisestä L. Mv. II. 1038; ks. Mvk. n:o 12.
62078: 78 valtionavustuksesta ,Kansan Näyttämö" nimiselle
62079: teaatterille L. Av. II. 589-590; ks. Avm. n:o 7.
62080: 79 kansalaisoikeuden myöntämisestä Suomessa synty-
62081: neille juutalaisille L. Prv. II. 590; ks. Prvk. n :o 16.
62082: 80 voimassa olevan metsästysasetuksen muuttamisesta
62083: L. Ltv. II. 888-897; ks. Ltvk. n:o 15.
62084: 81 aviovaimon toimivaltaa y. m. koskevan lainsäädän-
62085: nön uudistamisesta L. Lv. I. 430; ks. Lvk. lokak. 30
62086: p:ltä.
62087: 82 kotien perustamisesta turvattomia lapsia, aviottomia
62088: äitejä ja heidän lapsiaan varten L. Av. II. 470-511;
62089: ks. Avk. n:o 17.
62090: 83 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsää-
62091: dännön korjaamisesta L. Lv. II. 470; ks. Lvk. lokak.
62092: 30 p:ltä.
62093: 84 raittiusopetuksen järjestämisestä valtion ja kuntain
62094: voimassa pitämiin oppilaitoksiin L. Av. II. 897; ks.
62095: Avm. n:o 6.
62096: Asialuettelo.
62097:
62098:
62099: 85 maanviljelysseurojen pienvilielijöitä varten toimeen-
62100: paneman kehoitus- ja opetustoiminnan järjestämisestä
62101: L. Mv. II. 467; ks. Mvk. n:o 12.
62102: 86 aiotteesen ryhtymisestä muistopatsaan pystyttämistä
62103: varten J. V. Snellmanille L. Av. II. 1086; ks. Avk.
62104: n:o 17.
62105: 87 radasta Värtsilä-liiiskoski L. Rv. II. 469; ks. Rvm.
62106: n:o 5.
62107: 88 radasta Uusikaupunki-Turku L. Rv. II. 469; ks. Rvm.
62108: n:o 5.
62109: 89 aviottomain lasten oikeudellisen aseman parantami-
62110: sesta L. Lv. II. 470; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62111: 90 radasta Lahti-Päijänteen länsipuolitse -Jyväskylä
62112: L. Rv. II. 469: ks. Rvm. n :o 5.
62113: 91 naisen naimaijän korottamisesta L. Lv. II. 1051: ks.
62114: Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62115: 92 kannatusavusta Pietarin suomalaiselle yhteiskoululle
62116: L. Av. II. 845; ks. Avm. n:o 9.
62117: 93 radasta Perkjärvi-Kaukjärven leiri y. m. L. Rv. II.
62118: 469: ks. Rvm. n :o 5.
62119: 94 radasta Suonenjoki-Rautalampi-Viitasaari, Pihtipu-
62120: taa, Haapajärvi-Ylivieska L. Rv. II. 469; ks. Rvm.
62121: n:o 5.
62122: 95 radasta Perniö-Kemiö L. Rv. II. 470; ks. Rvm. n:o 5.
62123: 96 naisen naimaijän korottamisesta L. Lv. II. 1051; ks.
62124: Lvk. lokak. 30 p :Itä.
62125: 97 v. 1864 annetun aitausasetuksen muuttamisesta L.
62126: Ltv. II. 468; ks. Ltvk. n:o 15.
62127: 98 radasta Pori-Kankaanpää L. Rv. II. 470; ks. Rvm.
62128: n:o 5.
62129: 99 työttömyyden laajuutta koskevan tutkimuksen toi-
62130: meenpanemisesta y. m. L. Työv. II. 589; ks. Työvk.
62131: lokak. 30 p :Itä
62132: 100 radasta Kannus-Lestiiärvi, Kinnula, Kivijärvi, Saa-
62133: rijärvi-Suolahti L. Rv. II. 470; ks. Rvm. n:o 5.
62134: 101 oikeuden myöntämisestä naiselle samoilla ehdoilla
62135: kuin mieskin päästä valtion virkoihin L. Lv. II. 1052;
62136: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62137: 102 valtiopäiville myönnettävästä oikeudesta käsitellä ia
62138: hyväksyä valtion tulo- ja menoarvioehdotus L. Prv. II.
62139: 586; ks. Prvm. n:o 2.
62140: 103 palvelijain ja vahtimestarien virka-aseman järjestä-
62141: misestä y. m. L. Prv. II. 590; ks. Prvk. n:o 16.
62142: 104 8-tuntisen työpäivän käytäntöön ottamisesta L. Työv.
62143: II. 590; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62144: 105 perintörakennusoikeudesta keinona asuntokysymyk-
62145: sen ratkaisuun L. Lv. II. 1050; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62146: 106 rautatielinjasta Koliola-Käkisalmi L. Rv. II. 591: ks.
62147: Rvm. n:o 5.
62148: 107 korkeamman valtioavun myöntämisestä yksityiskou-
62149: luille ja niiden opettajain aseman turvaamisesta L.
62150: Av. II. 845; ks. Avm. n:o 8.
62151: 108 toimenpiteistä pakollisen raittiusopetuksen saattami-
62152: sesta maamme kouluihin y. m. L. Av. II. 897; ks. Avm.
62153: n:o 6.
62154: 109 virkamiesoloissamme ia sitä koskevassa lainsäädän-
62155: Asialuettelo.
62156:
62157: nossa olevien epäkohtien perinpohjaisesta korjaami-
62158: sesta L. Prv. II. 512-518; ks. Prvk. n:o 16.
62159: 110 eduskunnan vallan laajentamisesta verotukseen, val-
62160: tion omaisuuden hoitoon ja vakinaisten valtiovarain
62161: käyttämiseen nähden L. Prv. II. 583--586; ks. Prvm.
62162: n:o 2.
62163: 111 valtiolainoista omia koteja varten L. Työv. II. 885-
62164: 886; ks. Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62165: 112 apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä L. Tv. II.
62166: 1083--1085; ks. Tvk. n:o 21.
62167: 113 oikeudesta eduskunnalle määrätä julkisten viranomais-
62168: ten ja laitosten käyttämisestä menevät maksut L.
62169: Prv. II. 586; ks. Prvm. n:o 2.
62170: 114 oikeuden myöntämisestä eduskunnalle vuosittain hal-
62171: lituksen noudatettavaksi valmistaa seikkaperäinen
62172: valtion tulo- ja menoarvio L. Prv. II. 589; ks. Prvm.
62173: n:o 2.
62174: 115 määräävän päättämisvallan myöntämisestä eduskun-
62175: nalle tulliverotukseen nähden L. Prv. II. 586; ks.
62176: Prvm. n:o 2.
62177: 116 keuhkotautiparantolain perustamisesta varattomille L.
62178: Av. II. 590; ks. Avm. n:o 4.
62179: 117 Lapuan-Kauhavanjoen vedenkorkeus mittausten lop-
62180: puun suorittamisesta ja Lapuanjoen alajuoksun per-
62181: kauksesta L. Rv. II. 1050; ks. Rvm. n:o 3.
62182: 118 sellaisesta muutoksesta valtiopäiväjärjestykseen että
62183: äänestykset eduskunnassa toimitettaisiin avoimesti L.
62184: Prv. II. 587; ks. Prvk. n:o 16.
62185: 119 tilattomain maanhankinnan helpoittamisesta L. Mv. II.
62186: 1040; ks. Mvk. n:o 12.
62187: 120 korvauksen myöntämisestä yleisistä varoista viatto-
62188: masti vangitulle henkilölle tai sille, joka on kärsinyt
62189: rangaistuksen rikoksesta, jota hän myöhemmän selvi-
62190: tyksen mukaan ei olekaan tehnyt L. Lv. II. 1087; ks.
62191: Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62192: 121 kuntien veivoittamisesta palkkaamaan kätilöitä L.
62193: Av. II. 1087; ks. Avm. n:o 5.
62194: 122 niiden kohtien poistamisesta V. J :n 29 § :stä, jotka eh-
62195: käisevät eduskunnan täyttä aloteoikeutta perustus ja
62196: kirkkolakikysymyksissä L. Prv. JL 586-587: ks. Prvk.
62197: n:o 16.
62198: 123 radasta Ojaiärvi-Käkisalmi-Terijoki L. Rv. II. 591.
62199: ks. Rvm. n :o 5.
62200: 124 kansakoulunopettajien oikeudellisen aseman parantami-
62201: sesta L. Av. II. 845-877; ks. Avk. n:o 17.
62202: 125 rikoslain 20 luvun 7 § :n muuttamisesta L. Lv. II. 511;
62203: ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62204: 126 radasta Savonlinna-Pieksämäki-Jyväskylä y. m. L.
62205: Rv. II. 591; ks. Rvm. n :o 5.
62206: 127 radasta Oulainen-Isalmi L. Rv. II. 591; ks. Rvm. n:o 5.
62207: 128 tilattoman väestön lainarahaston uudestaan järjestämi-
62208: sestä L. Mv. II. 104Q---.1045; ks. Mvk. n:o12.
62209: 129 tilanhaitHain hallinto-oikeuden järjestämisestä niillä ti-
62210: loilla, jotka valtion toimenpiteestä muodostetaan tilat-
62211: tomille luovutettaviksi L. Mv. II. 1045-1047; ks. Mvk.
62212: n:o 12.
62213: Asialuettelo.
62214:
62215: 130 valtion avustustoiminnan järjestämisestä L. Mv. II.
62216: 1048; ks. Mvk. n:o 12.
62217: 131 uudisasutuksen edistämisestä kruunun metsämailla L.
62218: Mv. II. 1048-1049; ks. Mvk. n:o 12.
62219: 132 radasta Järvenpää-Koria L. Rv. II. 591; ks. Rvm.
62220: n:o 5.
62221: 133 sotilas- ja virkatalojen luovuttamisesta kruunun huos-
62222: tasta niiden asukkaille itsenäisiksi tiloiksi L. Mv. II.
62223: 1049; ks. Mvk. n:o 12.
62224: 134 passipakon lakkauttamisesta L. Av. II. 588; L. Lv. III.
62225: 1341-1343; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62226: 135 puutavaraliikkeiden maatilan ostojen ehkäisemisestä L.
62227: Mv. II. 1039; ks. Mvk. n:o 12.
62228: 136 palkkaussäännön uusimisesta L. Työv. II. 885; ks.
62229: Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62230: 137 teknillisen terveysopin opetuksesta teknillisissä oppi-
62231: kouluissa L. Työv. II. 591; ks. Työvk. Iokak. 30 p:ltä.
62232: 138 sovinto-oikeuksista työriidoissa L. Työv. II. 887: ks.
62233: Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62234: 139 elinkeinolain uusimisesta L. Työv. II. 887-888: ks.
62235: Työvk. lokak. 30 p:ltä.
62236: 140 palkkaussääntöä koskevan lainsäädännön uusimisesta
62237: L. Työv. II. 885; ks. Työvk. Iokak. 30 p:ltä.
62238: 141 valtion maanvilielystarkoituksiin harjoittaman lainaus-
62239: liikkeen uudestaan järjestämisestä L. Mv. II. 1049; ks.
62240: Mvk. n:o 12.
62241: 142 eduskunnan jäsenten interpellatsiooni-oikeuden laajen-
62242: tamisesta L. Prv. II. 587; ks. Prvk. n:o 16.
62243: 143 uuden kunnallisasetuksen säätäruisestä maalaiskunnille
62244: L. Ltv. II. 884; ks. Ltvk. n :o 15.
62245: 144 radasta Kokkola-Suolahti L. Rv. II. 592; ks. Rvm.
62246: n:o 5.
62247: 145 maanmittauslaitoksen uudistamisesta L. Ltv. II. 1049:
62248: ks. Ltvk. n :o 15.
62249: 146 lainsäädäntötoimenpiteistä torpparien ja maanvuok-
62250: raajien häätämisten ehkäisemiseksi L. Mv. II. 898.
62251: 147 sisävesillä kulkevien rannikkolaivojen päälliköille sää-
62252: dettyjen kelpoisuusehtojen muuttamisesta y. m. L. Av.
62253: II. 1086; ks. Avm. n :o 10.
62254: 148 papinotto-oikeuden lakkauttamisesta L. Prv. II. 1086.
62255: -1087: ks. Prvk. n:o 16.
62256: 149 oikeudesta eduskunnalle määrätä perusohjeet valtion
62257: omaisuuden ja liikelaitosten hoitoa varten L. Prv. II.
62258: 586; ks. Prvm. n :o 2.
62259: ISO äänioikeuden ikärajan määräämisestä 21 vuodeksi se-
62260: kä äänioikeuden rajoitusmääräysten poistamisesta
62261: valtiopäiväjärjestyksestä L. Prv. II. 587: ks. Prvk.
62262: n:o 16.
62263: 151 radasta Suolahti-Saarijärvi, Karstula, Vintala, Evi-
62264: järvi-Pännäinen L. Rv. II. 592; ks. Rvm. n:o 5.
62265: 152 taloudenhoito-opetuksen järjestämisestä naisille ja sen
62266: avustamisesta valtion varoilla L. Av. II. 878-884: ks.
62267: Avm. n:o 2.
62268: 153 palkkaussäännön kumoamisesta ja uudesta työväli-
62269: quhetta koskevasta laista L. Työv. II. 885; ks. Työvk.
62270: lokak. 30 p :Itä.
62271: Asialuettelo.
62272:
62273:
62274: 154 ratalinjasta Koivisto-Galitsina-Kiviniemi-Käkisal-
62275: mi-Karialan rata L. Rv. II. 582; ks. Rvm. n:o 5.
62276: 155 määrärahan myöntämisestä ..Raittiuden Ystävät" ni-
62277: miselle seuralle raittiustyön avustamiseksi L. Av. II.
62278: 897; ks. Vvm. n:o 6 ja Avm. n:o 11.
62279: 156 apteekkilaitoksen uudestaan järjestämisestä L. Tv.
62280: II. 1083-1085; ks. Tvk. n:o 21.
62281: 157 avustuksesta yksityiselle henkilölle tai yhtiölle sään-
62282: nöllisen talviliikenteen ylläpitämiseksi Maarianhami-
62283: nasta Turkuun ja Tukholmaan L. Rv. 111. 1085; ks.
62284: Rvm. n:o 4.
62285: 158 että valtiopäiville annettaisiin arm. es. suomen- ja
62286: ruotsinkielistä Suomen kansalliskielinä L. Prv. II.
62287: 1052; ks. Prvk. n:o 16.
62288: 159 vuotuisen apurahan myöntämisestä Suomen opiskele-
62289: van nuorison raittiusliiton keskustoimikunnalle L. Av.
62290: II. 897; ks. Vvm. n:o 6 ja Avm. n:o 11.
62291: 160 radasta Ristee-Loimaa-Nummela y. m. L. Rv. II.
62292: 592: ks. Rvm. n :o 5.
62293: 161 yhdysradasta Joensun-Savonrata L. Rv. II. 592; ks.
62294: Rvm. n:o 5.
62295: 162 radasta Kulovesi-Ikaalinen L. Rv. II. 592; ks. Rvm.
62296: n:o 5.
62297: 163 radasta Ristee-Loimaa L. Rv. II. 592; ks. Rvm.
62298: n:o 5.
62299: 164 toimenpiteistä Kokemäenjoen tulvien ehkäisemiseksi
62300: L. Rv. II. 1051; ks. Rvm. n:o 3.
62301: 165 kuoletuslainoien myöntämisestä nuorisoseurojen ra-
62302: kennusyrityksiin L. Vv. II. 1085-1086; ks. Vvk. n:o 52.
62303: 166 kuoletuslainoista nuorisoseurojen rakennusyrityksiin
62304: L. Vv. II. 898; ks. Vvm. n:o 6.
62305: 167 uuden kunnallisasetuksen säätämisestä kaupunkikun.
62306: nille L. Ltv. II. 884: ks. Ltvk. n :o 15.
62307: 168 suomen- ja ruotsinkielen asemaa koskevan kielilain
62308: aikaansaamisesta L. Prv. II. 1053; ks. Prvk. n:o 16.
62309: 169 rikoslain muuttamisesta siihen suuntaan että ehdolli-
62310: sella tuomiolla tulisi olemaan mahdollisimman laaja
62311: ala rankaisusysteemissä L. Lv. II. 1081-1082; ks.
62312: Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62313: 170 komitean asettamisesta tutkimaan lahjoitusmaiden
62314: oloja L. Mv. II. 970-973; ks. Mvk. n:o 12.
62315: 171 ratalinjasta Terijoki-Kiviniemi-Vuoksi L. Rv. II.
62316: 593; ks. Rvm. n :o 5.
62317: 172 vesiperäisten maitten viljelyskuntoon saattamisen
62318: edistämisestä L. Mv. II. 1049; ks. Mvk. n:o 12.
62319: 173 radasta Vaala-Oulu y. m. L. Rv. II. 593; ks. Rvm.
62320: n:o 5.
62321: 174 viranomaisten menettelystä laittomuusvuosina pal-
62322: veluksessa olleita virkamiehiä kohtaan II. öl9-.."i33;
62323: pantu asiakirjoihin 710-837.
62324: 175 suomenkielen saattamisesta opetuskieleksi yliopistossa
62325: ia polyteknikossa L. Av. II. 1077: ks. Avk. n :o 17.
62326: 176 maataloudellisten neuvoiaio oikeudellisen ja taloudelli-
62327: sen aseman järjestämisestä L. Mv. II. 1049-1050:
62328: ks. Mvk. n:o 12.
62329: Asialuettelo.
62330:
62331:
62332: 177 radasta Savonlinna-Pieksämäki-Pohjanmaan rata
62333: L. Rv. II. 593; ks. Rvm. n:o 5.
62334: 178 radasta Simola-Vilajoki tai Tormao L. Rv. II. 593;
62335: ks. Rvm. n :o 5.
62336: 179 vuotuisen määrärahan myöntämisestä maanviljelys-
62337: harrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia retkei-
62338: lyjä varten L. Av. II. 1050; L. Mv. III. 1341-1342; ks.
62339: Mvk. n:o 12.
62340: 180 radasta Ylivieska-Kalajoki y. m. L. Rv. II. 593; ks.
62341: Rvm. n:o 5.
62342: 181 .ltuden metsälain säätäruisestä L. Ltv. II. 900-901; ks.
62343: Ltvk. n :o 15.
62344: 182 uuden verotusjärjestelmän aikaansaamisesta L. Vv.
62345: II. 588; ks. Vvk. n:o 52.
62346: 183 hallituksen muodostamisesta ministerihallitukseksi,
62347: jonka jäsenet olisivat vastuunalaiset eduskunnalle L.
62348: Prv. II. 588; ks. Prvm. n :o 2.
62349: 184 yksityisten metsätalouden järjestämisestä uudelle kan-
62350: nalle L. Mv. ja Prv. II. 901-931; ks. Mvk. n :o 12.
62351: 185 kansakoulunopettajien taloudellisen aseman paranta-
62352: misesta L. Vv. II. 845-877; ks. Vvm. n:o 6.
62353: 186 yleisen vanhuus- ja ansiokyvyttömyys y. m. vakuu-
62354: tuksen aikaansaamisesta L. Työv. II. 589; ks. Työvk.
62355: lokak. 30 p:ltä.
62356: 187 uuden metsästysasetuksen säätäruisestä L. Ltv. II. 887
62357: -897; ks. Ltvk. n:o 15.
62358: 188 lisäyksestä rikoslain toimeenpano-asetuksen 20 §:n
62359: 2 kohtaan L. Lv. II. 1081; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62360: 189 rautatieliikkeen supistamisesta sunnuntai ja pyhäpäi-
62361: vinä L. Rv. II. 593; ks. Rvm. n :o 2.
62362: 190 radasta Turku-Marttila-Somero-Loppi-Riihimäki
62363: L. Rv. II. 593-597; ks. Rvm. n :o 5.
62364: 191 lakisäädöksen aikaansaamisesta suomen- ja ruotsin-
62365: kielen keskinäisestä asemasta maamme virastoissa L.
62366: Prv. II. 1053; ks. Prvk. n:o 16.
62367: 192 kruunun tiloilla olevien torppa-alueiden muodostami-
62368: sesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi tai pals-
62369: tatiloiksi L. Mv. II. 1038; ks. Mvk. n:o 12.
62370: 193 viljelyspakkoa koskevan lain säätäruisestä L. Mv. II.
62371: 973-1007; ks. Mvk. n:o 12.
62372: 194 pappien palkkojen uudestaan järjestämisestä kohtuul-
62373: lisemmalle kannalle L. Ltv. II. 1081; ks. Ltvm. n :o 7.
62374: 195 arm. es. saamisesta, joka koskisi oikeutta käyttää
62375: Oulun läänissä sijaitsevia kruunun maihin kuuluvia ka-
62376: lavesiä L. Tv. II. 968-969; ks. Tvm. n:o 3.
62377: Anomusehdotusten siirtämisestä toiseen valiokuntaan III. 1341-1342..
62378: Anomusvaliokunta:
62379: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet
62380: I. 132; III. 1504, 1625; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja
62381: J. 168, 265.
62382: mietinnöt:
62383: n:o 1 an. n:ris 10 ja 36 johdosta IJJ. 1325-1341, 1347-1357.
62384: 1505-1538.
62385: n:o 1 a 1775, 1809-1810.
62386: Asialuettelo.
62387:
62388: 2 an. n:o 152 johdosta II!. 1556, 1633-1638.
62389: 3 an. n:ris 32, 51 johdosta 111. 1624, 1746-1774.
62390: 3 a IV. 2276, 2394.
62391: 4 an. n:ris 61, 116, 15 johdosta III. 1775, 1810-1838.
62392: 4 a IV. 2395, 2466-2474.
62393: 5 an. n:o 121 johdosta IV. 2061, 2258-2276.
62394: 6 an. n :ris 84 ja 108 johdosta IV. 2162, 2276
62395: 7 an. n:o 78 johdosta IV. 2276, 2394, 2442-2448.
62396: 8 an. n :o 25, 107 johdosta IV. 2513, 2919-2951.
62397: 9 an. n:Q. 92 johdosta IV. 2605, 2951-2960.
62398: 10 an. n :o 147 johdosta IV. 2750, 3211-3213.
62399: , 11 an. n :o 155 ja 159 johdosta IV. 2750, 2874-2886.
62400: alistus an. n :ris 179 ja 134 siirtämisestä toiseen valiokuntaan
62401: III. 1341-1342.
62402: kirjelmä n :o 17 lokak. 30 p :Itä käsitellyistä ja käsittelemättä
62403: jääneistä asioista y. m. IV. 3222-3223.
62404: Antellin kokoelmain hoitoa varten asetetun valtuuskunnan kertomus
62405: III. 1557, L. Vv. 1631-1633; ks. Vvm. n:o 4.
62406: - valtuuskunnan vaali IV. 1975.
62407: Apteekki-olojen uudestaan järjestämisestä ks. an. n :ris 112, 156.
62408: Armolliset esitykset:
62409: - n :o 1 teiden tekemisestä ja kunnossa pidosta maalla 1. 26,
62410: 29; L. Ltv. 78-99; ks. Ltvm. n:o 4 sekä Suurvm.
62411: n:o 16.
62412: 2 järjestetyn notaarilaitoksen voimaanpanemisesta 1. 26,
62413: 29; L. Lv. 99-106; ks. Lvm. n:o 4 sekä Suurvm. n:o 16.
62414: 3 oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianaia-
62415: iista I. 27, 30; L. Lv. 106-127; ks. Lvm. n:o 3 sekä
62416: Suurvm. n :o 9.
62417: 4 oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta
62418: toisin kuuluvaksi I. 27, 30; L. Lv. 127; ks Lvm. n:o 4
62419: sekä Suurvm. n :o 1.
62420: 5 sisältävä ehdotuksen laiksi kaavojen ja mallien suoje-
62421: lemisesta 1. 27, 30; L. Ltv. 127; ks. Ltvm. n:o 1 ja
62422: Suurvm. n :o 2.
62423: 6 eräiden kirkollisten maksujen taksoittamisen perus-
62424: teista I. 27, 30; L. Ltv. 127; ks. Ltvm. n:o 2 ja Suurvm.
62425: n:o 5.
62426: 7 koskeva Suomen Pankille 19 p :nä helmikuuta 189.5
62427: annetun ohjesäännön 2 §:n 6 kohdan, semmoisena kuin
62428: se kuuluu arm. asetuksessa 10 p:ltä heinäkuuta 1901,
62429: muuttamista toisin kuuluvaksi 1. 27, 30; L. Pv. 127; ks.
62430: Pvm. n :o 1 ja 7 sekä Suurvm. n :o 19 ja 20.
62431: 8 koskeva muutettuja määräyksiä eräiden rikoslain 13
62432: luvussa mainittujen rikosten syytteesen panemisesta
62433: I. 27, 30; L. Lv. 127-128; ks. Lvm. n:o 2 ja Suurvm.
62434: n:o 6.
62435: 9 leimasuostunnasta I. 27, 53; L. Vv. 169-176; ks. Vvm.
62436: n:o 10 ja Suurvm. n:o 14.
62437: 10 koskeva suostuntaveroa pelikorteista I. 27, 53; L. Vv.
62438: 177; ks. Vvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 4.
62439: 11 varain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten suorit-
62440: tamiseen 1. 27, 53; L. Vv. 177; ks. Vvm. n:o 8.
62441: 12 kyytitoimesta 1. 27, 53; L. Ltv. 177-187; ks. Ltvm.
62442: n:o 5 sekä Suurvk. lokak. 30 p:ltä.
62443: 13 paloapuyhdistyksistä 1. 27, 53; L.Ltv. 187-188: ks.
62444: Ltvm. n:o 3 sekä Suurvm. n:o 12.
62445: 14 ynnä ehdotus laiksi työstä leipomoissa I. 27, 58; L.
62446: Työv. 188-192; ks. Työvm. n:o 1 ja Suurvm. n:o 8.
62447: 15 koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästyksestä
62448: 1. 27, 53; L. Ltv. 192-199; ks. Ltvm. n:o 6.
62449: 16 ynnä elinkeinolain ehdotus 1. 246, 265: L. Työv. II. 437
62450: -460; ks. Työvm. n:o 2.
62451: 17 määrärahoista rautatierakennuksia varten I. 246, 266;
62452: L. Vv. 342-352; ks. Vvm. n:o 7.
62453: 18 eräänlaatuisista yhteismetsistä 1. 246, 266; L. Mv.
62454: 332-356; ks. Mvk. n:o 12.
62455: 19 suostuotaverosta mallasjuomien valmistamisesta II.
62456: 1052, 1087, L. Vv. II. 1088; ks. Vvm. n:o 5, Suurvm.
62457: n :o 7 ja 21 sekii Tvm. n :o 4.
62458: 20 kulkulaitosrahastosta II. 1052,1087, L. Vv. II. 1088-
62459: 1121; ks. Vvm. n :o 12, sekä Suurvm. n :o 17.
62460: 21 varojen osottamisesta kansakoululaitosta varten vuo-
62461: deksi 1908 II. 1052, 1087; L. Vv. II. 1121-1122; ks.
62462: Vvm. n :o 6 sekä Suurvm. n :o 10.
62463: 22 varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, joihin vakinai-
62464: set valtion tulot eivät riitä II. 1052, 1087; L. Vv. II.
62465: 1122-1127; ks. Vvm. n:o 14.
62466: 23 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suo-
62467: ritettava ja sanotun veron käyttämisestii II. 1052,
62468: 1087; L. Tv. ja Vv. II. 1127-1129; Vv. ja Tv. yhteinen
62469: k. 1539-1549; ks. Vvm. n:o 9 sekä Suurvm. n:o 13.
62470: 24 tuulaakimaksun laskemisen perusteista II. 1052, 1087;
62471: L. Tv. 1129; ks. Tvm. n:o 1 ja Suurvm. n:o 3.
62472: 25 tarttuvien kasvitautien ja vahingollisten hyönteisten
62473: tuhotöiden estämiseksi Suomessa IIJ. 1221, 1228; L.
62474: Mv. 1240-1242; ks. Mvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 11.
62475: 26 Suomen valtiovaroista valtakunnan rahastoon sotilas-
62476: tarpeisiin suoritettavasta apumaksusta 111. 1221, 1228
62477: -1229; L. Vv. 1242-1324; ks. Vvm. n:o 13.
62478: 27 joka koskee lakia maanvuokrasta maalla IV. 2087: L.
62479: Mv. IV. 2162; ks. Mvm. n:o 3.
62480: 28 kulkukaupasta IV. 2199, L. Lv. 2277-2278; ks. Lvm.
62481: n :o 5. sekä Suurvm. n :o 18.
62482: Asiaoajaja-yhdistyksistä y. m. ks. arm. es. n :o 3.
62483: Asutuspolitiikkaa ia metsätaloutta koskev. an. n:ris 77, 119, 128, 129,
62484: 130, 131, 133, 137, 172, 192, 193; es. n :ris 7, 8, 9.
62485: Avioliittolainsäädännön uudistamisesta ks. an. n :ris 2, 9, 18, 81. 91,
62486: 96; es. n :o 3.
62487: Aviottomain lasten oikeudellisen aseman parantamista koskev. an.
62488: n :ris 4, 83, 89.
62489: Aviottomia äitejä y. m. varten pcrustettavista kodeista ks. an. n:o 82.
62490: Asialuettelo.
62491:
62492:
62493: E.
62494: Eduskunta: jäsenet ja valtakirjain tarkastus 1. 1-6, 73.
62495: jäsenten matkakustannuksista I. 264-265.
62496: huoneustoa ja palvelUakuntaa y. m. koskev. senaatin k. 1. 16.
62497: jäsenten istumapaikkain järjestämisestä n. 1088, 1214.
62498: loma ks. valtiopäivät.
62499: nimi I. 63-67, II 677-678.
62500: rakennuksesta, uudesta II. 933; III. 1624; ks. Vvm. n:o 3 sekä
62501: Vvk. n:o 35.
62502: talon rakentamista varten asetettavasta valtuuskunnasta III.
62503: 1898-1899: Wsenten vaali valtuuskuntaan III. 1900.
62504: vallan laajentamista koskev. an. n :ris 75, 102, 110, 113, 114,
62505: 115, 149.
62506: Eduskuntaesitykset:
62507: - n:o 1 ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden valmistami-
62508: sesta, maahan tuomisesta, myymisestä, kulietuksesta
62509: ja varastossa pidosta L. Tv. II. 678-704; ks. Tvm. n:o
62510: 2 sekä Suurvm. n :o 15.
62511: 2 ehdotus laiksi alkoholipitoisten aineiden i. n. e. L. Tv.
62512: II. 678-704; ks. Tvm. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15.
62513: 3 ehdotus asetukseksi nairuiskaaren 1 luvun 6 §:n muut-
62514: tamisesta toisin kuuluvaksi L. Lv. II. 1051; ks. Lvk.
62515: lokak. 30 p :Itä.
62516: 4 ehdotus asetukseksi 20 p. lokakuuta 1898 metsästyksestä
62517: annetun asetuksen 23 § :n osittaisesta muuttamisesta
62518: toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 888; ks. Ltvk. n:o 15.
62519: 5 ehdotus laiksi alkoholin pitoisten aineiden j. n. e. L. Tv.
62520: II. 678-704; ks. Tvm. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15.
62521: 6 ehdotus laiksi torpan ia mäkitupalaispalstan vuokrauk-
62522: sesta L. M v. II. 898; ks. M vm. n :o 3.
62523: 7 esitys laiksi, joka rajoittaa yhtiöiden, osuuskuntain ja
62524: yksityisten oikeutta hankkia omaksensa kiinteätä omai-
62525: suutta L. Mv. II. 1039: ks. Mvk. n:o 12.
62526: 8 ehdotus laiksi, joka koskee eräitä toimenpiteitä maan
62527: hankkimiseksi tilattomille L. Mv. II. 1039-1040; ks.
62528: Mvk. n:o 12.
62529: 9 ehdotus laiksi maanviljelyksen kunnossa pitämisestä
62530: yhtiöiden ja yksityisten omistamilla tiloilla, joita käy-
62531: tetäiin pää-asiallisesti metsäntuotantoa varten L. M v.
62532: II. 1038-1039; ks. Mvk. n:o 12.
62533: 10 ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä 1898 metsästyk-
62534: sestä annetun asetuksen eräiden pykälien muuttami-
62535: sesta toisin kuuluviksi L. Ltv. II. 888; ks. Ltvk. n:o 15.
62536: 11 ehdotus asetukseksi 30 p :nä tammikuuta 1865 annetun
62537: palkkaussäännön kumoamisesta II. 838; L. Työv. 885.
62538: 12 numero jäänyt käyttämättä.
62539: 13 voimassa olevan metsästysasetuksen 23 §:n muuttami-
62540: sesta toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 888; ks. Ltvk.
62541: n:o 15.
62542: 14 ehdotus laiksi alkoholinpitoisten aineiden j. n. e. L.
62543: Tv. II. 678-704; ks. Tvm. n:o 2 sekä Suurvm. n:o 15.
62544: 15 ehdotus laiksi yksityismetsäin suojelemiseksi ryöstö-
62545: käytöitä L. Ltv. II. 898-900: ks. Ltvk. n:o 15.
62546: 3286 Asialuettelo.
62547:
62548:
62549: 16 ehdotus uudeksi maanvuokralaiksi L. Mv. II. 898; ks.
62550: Mvm. n:o 3.
62551: 17 ehdotus juovutusiuornain kieltolaiksi ja ehdotus laiksi
62552: palo- ja viikiviinan valmistuksesta i. n. e. L. Tv. II.
62553: 679-704; ks. Tvrn. n :o 2 sekä Suurvm. n :o 15.
62554: 18 kunnallishallituksia maalla ja kaupungeissa koske-
62555: vien asetusten muutoksesta sekä ehdotuksesta vaali-
62556: laiksi kuntien suhteellisia vaaleja varten II. 837-838,
62557: L. Ltv. 884; ks. Ltvk. n:o 15.
62558: 19 kaupunkikunnille annetun kunnallisasetuksen 7 §:n
62559: muuttamisesta toisin kuuluvaksi II. 838; L. Ltv. 884;
62560: ks. Ltvk. n :o 15.
62561: 20 ehdotus oppivelvollisuuslaiksi II. 837; L. Lv. II. 843-·-
62562: 844; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62563: 21 ehdotus rikoslain 43 luvun 5 § :ään tehtävästä lisäyk-
62564: sestä, joka koskee vivisektsioonin poistamista L. Lv.
62565: II. 1077-1080; ks. Lvk. lokak. 30 p:ltä.
62566: 22 muutoksesta kaupunkien kunnallishallituksesta 8 p:nä
62567: joulukuuta 1873 annetun asetuksen 5 §:ään II. 838; L.
62568: Ltv. 884; ks. Ltvk. n:o 15.
62569: 23 ehdotus asetukseksi maakaaren 16 luvun 15 §:n osit-
62570: taisesta muuttamisesta L. Lv. II. 1081; ks. Lvk. !okak.
62571: 30 p:ltä.
62572: 24 ehdotus laiksi rikoslain 38 luvun 12 § :n muuttamisesta
62573: L. Lv. II. 1080; ks. Lvk. !okak. 30 p:ltä.
62574: Elinkeinolain ehdotus ks. arm. es. n :o 16.
62575:
62576: H.
62577: Hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten johdosta, jotka valtiosää-
62578: dyt ovat tehneet 1904-05 v. valtiopäivillä j. n. e. ks. Ker-
62579: tomus.
62580: Hallitusmuodon, uuden, säätämistä y. m. koskev. an. n :ris 1, 35,
62581: 59, 183.
62582: Helsingin poliisin menettelystä tehty esitys eduskunnalle 1. 69-72,
62583: L. puhemiehistöön 137-165; II. 840-843, 1008--1038.
62584: Hirven metsästystä koskev. määräysten muuttamisesta ks. arm. es.
62585: n:o 15.
62586: Hyönteisistä, vahingollisista y. m. ks. arm. es. n:o 25.
62587:
62588: 1.
62589: .,lkä"-puhemies I. 7; puhe eduskunnalle 7-8.
62590: Interpellatsiooneja:
62591: Laukon sukutilan lunastuksesta II. 709-710, 840, 933; II. 1134
62592: -1153, 1155-1213; L. Mv. 111. 121S-1219; ks. Mvm. n:o 4.
62593: poliisivoiman lisäämisestä maassa II. 964-967, 1008, 1088, 1221
62594: 1357-1503.
62595: Asialuettelo.
62596:
62597: Salmio kihlakunnan lahjoitusmaista IV. 2475-2477, 2478-2479,
62598: 2750, 2899-2919, L. Mv. 3000--3028; ks. Mvm. n:o 5.
62599: Pietarissa tapahtuneiden Suomen kansalaisten vangitsemisten
62600: johdosta II 2983-2984, 2986, 3080, L. Prv. 3100--3110; ks.
62601: Prvm. n:o 6.
62602: Istuntosalin puhuiaJavat 111. 1217-1218.
62603:
62604:
62605: J.
62606: .Joenperkauksia y. m. koskev. an. n:ris 7, 39, 117, 164, 157.
62607: Juutalaisille myönnettävistä kansalaisoikeuksista ks. an. n :o 79.
62608:
62609:
62610: K.
62611: Kaavojen ja mallien suojelemisesta ks. arm. es. n :o 5.
62612: Kalastuslainsäädäntöä koskev. an. n :ris 16, 20, 21, 31, 57, 72, 195.
62613: Kansakoululaitosta varten osoitettavista varoista v. 1908 ks. arm.
62614: es. n :o 21 sekä Vvm. n :o 6 ia Suurvm. n :o 10.
62615: Kansanopistojen kannatusavusta ks. Vvm. n :o 6.
62616: Kansanvalistustarkoituksiin pyydetyistä määrärahoista ks. an. n :ris
62617: 165, 166.
62618: Kansliahenkilökunta: 1. 14, 15, 67, 244.
62619: Kansliatoimikunnan jäsenet II. 583.
62620: Kanslisti 1. 67, 244.
62621: Karialan kannaksen olojen kohottamisesta ks. an. n:o 11.
62622: Kasvitaudeista y. m. ks. arm. es. n :o 25.
62623: Kertomus hallituksen toimenpiteistä niiden päätösten johdosta, jotka
62624: valtiosäädyt j. n. e. 111. 1228, 1343; L. Prv. 1346-1347, 1505.
62625: Kieltolakikeskustelu ks. Tvm. n :o 2.
62626: Kielilainsäädäntöä koskev. an. n:ris 158, 168, 175, 191; es. n:ris 1, 2,
62627: 5, 14, 17. '
62628: Kirkollistaloutta ia hallintoa koskev. an. n :ris 28, 41, 43, 44, 194.
62629: Kirkollisten maksujen taksoittamisen perusteista ks. arm. es. n :o 6.
62630: Koulukysymyksiä koskev. an. n:ris 24, 25, 55, 92, 107, 124, 185.
62631: Kruununvoudin virkojen lakkauttamista koskev. an. n:o 46.
62632: Kulkulaitosrahastosta ks. arm. es. n :o 20.
62633: 207
62634: 3288 Asialuettelo.
62635:
62636: l(unnallishallintoa koskev. es. n:ris 18, 19, 22; an. n:ris 143, 167.
62637: l(yytltoimesta ks. arm. es. n :o 12.
62638:
62639:
62640: L.
62641: Lahjoitusmaiden oloja koskev. an. n:o 170; ks. myös Interpellatsiooneja.
62642: Laillisuuden palauttamista koskev. an. n :ris 48, 60, 174.
62643: -- periaatteen toteuttamisesta tehty adressi ks. Adressi.
62644: Laittomuusvuosina palveluksessa olleista virkamiehistä ks. an.
62645: n:o 174.
62646: Laivapäälliköiden, sisävesillä kulkevien, kelpoisuusehdoista y. m.
62647: ks. an. n :o 147.
62648: Laki- ia talousvaliokunta:
62649: päätös asettamisesta I. 52; jäsenet ja varajäsenet 130-131: pu-
62650: heenjohtaja 168, 246.
62651: mietinnöt:
62652: n:o 1 arm. es. n:o 5 johdosta 111. 1215, 1220; L. Suurv. 1222
62653: -1228; ks. Suurvm. n:o 2.
62654: 2 arm. es. n :o 6 johdosta III. 1503, L. Suurv. 1549: ks.
62655: Suurvm. n :o 5.
62656: 3 arm. es. n:o 13 johdosta III. 1974; L. Suurv. IV. 2015;
62657: ks. Suurvm. n:o. 12.
62658: 4 arm. es. n:o 1 johdosta IV. 2162; L. Suurv. 2290-2316;
62659: ks. Suurvk. n:o 19, sekä Suurvm. n:o 16 ja Vvk. n:o 52.
62660: 5 arm. es. n:o 12 johdosta IV. 2395; L. Suurv. 2441-
62661: 2442; ks. Suurvk. lokak. 30 p:ltä.
62662: 6 arm. es. n:o 15 johdosta IV. 2749, 3207, 3213-3214.
62663: 7 an. n :ris 41, 43, 44, 194 johdosta IV. 2603, 2960-2983.
62664: -2983.
62665: kirjelmä n :o 15 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista
62666: y. m. IV. 3221-3222.
62667:
62668: Lakivaliokunta:
62669: päätös asettamisesta 1. 52, jäsenet ja varajäsenet 1. 130;
62670: 111. 1504, 1625; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 1. 246.
62671: mietinnöt:
62672: n:o 1 arm. es. n:o 4 johdosta II. 1214; L. Snurv. 111. 1219;
62673: ks. Suurvm. n :o 1.
62674: 2 arm. es. n :o 8 johdosta III. 1556; L. Suurv. 1577; ks.
62675: Suurvm. n :o 6.
62676: 3 arm. es. n:o 3 johdosta III. 1844; L. Suurv. 1845-1868;
62677: ks. Suurvm. n :o 9.
62678: 4 arm. es. n:o 2 johdosta IV. 2513; L. Suurv. 2516-2517;
62679: ks. Suurvk. lokak. 30 p :Itä.
62680: 5 arm. es. n :o 28 johdosta IV. 2605; L. Suurv. 2727; ks.
62681: Suurvm. n :o 18.
62682: 6 prokuraattorin kertomuksen johdosta IV. 2985, 3192-
62683: 3199, 3199-3207.
62684: kirjelmä lokak. 30 p:ltä käsittelemättä jääneistä asioista
62685: IV. 3219.
62686: Asialuettelo.
62687:
62688: Laukoo sukutilan lunastamista y, m. koskeva interpellatsiooni: ks.
62689: lnterpellatsiooneja.
62690: Lausuntojen poistaminen pöytäkirjasta III. 1231-1233.
62691: Leimasuostunnasta ks. arm. es. n :o 9.
62692: Leipomotyötä koskevasta laista ks. arm. es. n:o 14.
62693: Luento kurssien, helppotajuisten, kannattamisesta ks. Vvm. n :o 6.
62694: Lähetystöjä: Venäjän valtakunnanduumasta I. 28; valtakunnanduu-
62695: man puolalaisen ryhmän puolesta I. 46; valtakunnanduumu
62696: Donin sotaväen alueen edustajain puolesta 1. 47-48; valta-
62697: kunnanduuman työläisryhmän puolesta I. 48.
62698: Längmanin testamenttirahastojen hoidosta ks. Pvm. n :o 8.
62699:
62700: M.
62701: Maalaiskansakoulun opettajiston palkkauksesta ks. arm. es. n :o 21.
62702: Maanmittauslaitoksen uudistamisesta ks. an. n :o 145.
62703: Maanteiden tekemisestä y. m. ks. arm. es. n :o 1.
62704: Maanvilieliläin ammattitaidon kohottamista koskev. an. n :ris 3, 42,
62705: 85, 176.
62706: Maanvuokraalain taloudellisen tilan parantamista koskev. es. n :ris
62707: 6, 16; an. n:o 146.
62708: Maanvuokrasta maalla ks. arm. es. n :o 27.
62709: Maarekisterin aikaansaamista koskev. an. n:o 12.
62710: Maatalousvaliokunta:
62711: päätös asettamisesta I. 75-78; jäsenet ja varajäsenet 131. 244;
62712: puheenjohtaja 168.
62713: mietinnöt:
62714: n:o 1 an., n:o 3 johdosta III. 1503, 1556, 1579-1623.
62715: 2 arm. es. n :o 25 johdosta III. 1899, L. Suurv. 1901-1909;
62716: ks. Suurvm. n:o 11.
62717: 3 arm. es. n :o 27 ia es. n :o 6 sekä 16 johdosta IV. 2394,
62718: 2421-2428, L. Suurv. 2479-2513; ks. Suurvk. lokak.
62719: 30 p :Itä.
62720: 4 Laukan sukutilan lunastamista koskev. asiasta IV.
62721: 2749-2750, 2895, 3028--3079, 3085-3100, 3110--3174.
62722: 5 lahjoitusmaaoloja Viipurin läänissä koskev. asiasta IV.
62723: 3083--3084, 3207-3208.
62724: kirjelmä n :o 12 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioi11ta
62725: IV. 3223--3225.
62726: Mallasjuomaverosta ks. arm. es. n :o 19.
62727: Mallien ja kaavojen suojelemisesta ks. arm. es. n :o 5.
62728: Asialuettelo.
62729:
62730: Manttaaliin pannun maan vapauttamista vankien kuljetusrasitusta
62731: · koskev. an. n:o 37.
62732: Metsälain uudistamista koskev. es. n:ris 4, 10, 13, 15; an. n:ris 34,
62733: 80, 181, 184, 187.
62734: Metsätaloutta ja asutuspolitiikkaa ks. Asutuspolitiikkaa.
62735:
62736: N.
62737: Naisen kelpoisuudesta valtion virkoihin ks. an. n :ris 50, 109.
62738: Notaari 1. 67, 244.
62739: Notaarilaitoksen, järjestetyn, voimaanpanemisesta ks. arm. es. n :o 2.
62740: Nuorisoseurollle myönnettävästä valtioavusta ks. Vvm. n:o 6.
62741:
62742:
62743: 0.
62744: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 4 §:n muuttamisesta toisin kuulu-
62745: vaksi ks. arm. es. n :o 4.
62746: Oikeudenkäyntivaltuusmiehistä ja julkisista asianajaiista ks. arm. es,
62747: n:o 3.
62748: Oikeuksia maahan ja rakennuksiin sekä niiden rekisteröimistä kos-
62749: kev. an. n:ris 12 ja 105 sekä es. n:o 23.
62750: Oppivelvollisuuslain säätämistä koskev. an. n:o 20.
62751: Osuusmeijereille myönnettyjen lainojen maksuajan pitentämistä
62752: koskev. an. n:o 45.
62753: Osuustoiminnan edistämistä tarkoittavia toimenpiteitä koskev. an.
62754: n:o 13.
62755:
62756: P.
62757: Paloapu-yhdistyksistä ks. arm. es. n :o 13.
62758: Palokuntatalon vuokraamisesta IV. 2751.
62759: Paloviinan valmistamisesta suoritett. verosta y. m. ks. arm. es. n :o 23.
62760: Palveliiain ja vahtimestarien virka-aseman järjestämistä koskev. an.
62761: n:o 103.
62762: Pankkivaliokunta:
62763: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 1. 130, IIL
62764: 1504; puheenjohtaja 168, 246.
62765: - mietinnöt:
62766: Asialuettelo.
62767:
62768: n :o 1 arm. es. n :o 7 johdosta II. 964, 1213. IV 2517-2519.
62769: 2 pankkivaltuusmiesten kirjelm. johdosta, jossa ehdote-
62770: taan myöskin 1000 markan setelien käytäntöön otta-
62771: mista II. 964, 1154-1155.
62772: 3 Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuosina 1905-1906
62773: koskevan tarkastuksen johdosta 111. 1702, 1794-1808.
62774: 4 pankkivaltuusmiesten johtosäännöstä 111. 1844, 1897-
62775: 1898; IV. 1975-1993.
62776: 5 pankkivaltuusmiesten, pankin tilintarkastajain ja hei-
62777: dän varamiestensä vaalista III. 1900; IV. 1993-1994;
62778: vaali 2332-2333.
62779: 6 Suomen Pankin käyttämättömistä voittovaroista IV.
62780: 2061, 2255-2258.
62781: 7 ehdotetuista muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön
62782: ja uudesta pankin vuosirahasäännöstä IV. 2477, 2517-
62783: 2519, 3192.
62784: 8 Längmanin testamenttirahastojen hoidosta IV. 2605,
62785: 2874.
62786: Pelikorttisuostunnasta ks. arm. es. n :o 10.
62787: Perustuslakivaliokunta:
62788: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 1. 129-130;
62789: puheenjohtaja 168.
62790: mietinnöt:
62791: n:o 1 ehdotetun Suomen Eduskunnan työjärjestyksen 30 §:n
62792: johdosta II. 1087; 1129-1134.
62793: 2 an. n :ris 1 ja 59 sekä 75, 102, 110, 113, 114, 115, 149, 183
62794: johdosta III. 1702, 1785-1794.
62795: 3 an. n :ris 48 ja 60 sekä adr. n :o 1 johdosta IV. 2896, 3174.
62796: 4 an. n :ris 48 ja 60 sekä adr. n :o 1 johdosta ynnä kerto-
62797: muksen johdosta hallituksen toimenpiteistä y. m. IV.
62798: 2896--2897, 3174-3190.
62799: 5 an. n :o 55 ja adr. n:o 1 johdosta IV. 2988, 3079, 3080-
62800: 3083, 3209-3211.
62801: 6 Suomen kansalaisten vangitsemista Pietarissa kos-
62802: keva IV. 3199, 3208-3209.
62803: kirjelmä n :o 16 marrask 1 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista
62804: y. m. IV. 3216--3217.
62805:
62806: Pikakirjoitustyön järjestämisestä eduskunnassa 1. 247-251.
62807: Poissaolo valiokuntatöistä III. 1776--1781.
62808: Poliisivoiman lisäämisestä tehty välikyselmä ks. lnterpellatsiooneja.
62809: Postisäästöpankin tilasta v. 1904-1905 tehty kertomus. L. Vv. II.
62810: 964; ks. Vvm. n:o 1.
62811:
62812: Prokuraattorin kertomus lain käytöstä ja lakien voimassa pitämisestä
62813: maassa 1. 53, 135-137; L. Lv. 356--429; ks. Lvm. n:o 6.
62814: .Puhemies: vaali 1. 8; iuhlallinen vakuutus 1. 9; tervehdyspuhe edus-
62815: kunnalle 1. 9-10; puhe valtaistuinsalissa alkaiaisissa 25-26;
62816: keskustelu puheen tarkastuksessa 18-21; puhemiehen kulu-
62817: Asialuettelo.
62818:
62819:
62820: !~~ _ko:.vaus; ks. Vvk. n :o 16; puhe valta-istuinsalissa päättä-
62821: JaiSissa, tarkastus IV. 3191, puhe 3227-3228; iäähyväispuhe
62822: eduskunnalle IV. 3228-3229.
62823: Puhemiesneuvoston ehdotus työsuunnitclmaksi täysi-istuntoja ia va-
62824: liokuntia varten III. 1557, 1638-1642.
62825: - ehdotus lisäyksestä työjärjestyksen 8 §:ään III. 1624, 1781.
62826: Päiväjärjestykseen tehdyistä muutoksista ja lisäyksistä IV. 2163,
62827: 2606, 3084, 3191.
62828:
62829:
62830: R.
62831: Raittiustyön edistämistä koskev. an. n :ris 84, 108, 155, 159 sekä
62832: Vvm. n:o 6.
62833: Rautateitä koskev. an. n:ris 5, 6, 8, 14, 17, 30, 52, 54, 56, 62, 65, 66,
62834: 67, 68, 69, 70, 71, 87, 88, 90, 93, 94, 95, 98, 100, 106, 123, 126,
62835: 127, 132, 144, 151, 154, 160, 161, 162, 163, 171, 173, 177, 178,
62836: 180, 189, 190; ks. myös .Rvm. n :o 5.
62837: Rautatierakennuksiin tarvittavista määrärahoista ks. arm. es. n:o 17.
62838: Rautatievaliokunta:
62839: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet 131;
62840: puheenjohtaja 168.
62841: mietinnöt:
62842: n :o 1 an. n :o 52 johdosta III. 1624, 1703-1737.
62843: 1a an. n:o 52 johdosta IV. 2477, 2749, 2886-2895.
62844: 2 an. n:o 189 johdosta IV. 1624, 1737-1746.
62845: 3 an. n:ris 7, 39, 117, 164 johdosta IV. 2395, 2474, 2574)
62846: -2602.
62847: 4 an. n :o 157 johdosta IV. 2395, 2475.
62848: 5 rautateitä koskev. an. johdosta IV. 2513, 2834-2842,
62849: 3207, 3214.
62850: Rikoslain 13 luvussa mainittujen rikosten syytteesenpanemisesta ki.
62851: arm. es. n :o 8.
62852: - muutoksia koskev. es. n:ris 21, 24, 169, 188; an. n:ris 26, 7i,
62853: 74, 125.
62854: Rukouksen pidosta istuntoa alkaessa tehty esitys I. 30-45.
62855:
62856:
62857: s.
62858: Salmio kihlakunnan lahjoitusmaaoloja koskeva välikysymys ks. In-
62859: terpellatsiooneja.
62860: Seitsenmiehinen valiokunta:
62861: asettaminen ja jäsenet I. 14, 15.
62862: lausunto senaatin ehdotuksesta suhteellisen vaalitavan sovel-
62863: luttamisesta eduskunnassa toimitettaviin vaaleihin 1. 16-11,
62864: 28-29.
62865: Asialuettelo. 3293
62866:
62867: ehdotus valtiopäivillä suhteellisen vaalitavan mukaan toimi-
62868: tettavista vaaleista 111. 1624, 1781-1785.
62869: ehdotus muutoksiksi ja lisäyksiksi niihin määräyksiin, jotka
62870: koskevat valtiopäivillä suhteellisen vaalitavan mukaan toi-
62871: mitettavia vaaleja III. 1974; IV. 1994-1995.
62872: Sihteeri, v. t. I. 7, 15 ;sihteerin ja kansliahenkilökunnan asettami-
62873: sesta 14, 15; sihteerin vaali 53-63.
62874: Sivistys- ja siveellisyyspyrintöjen edistämistä koskev. an. n :ris 10,
62875: 19, 36, 78, 152, 179.
62876: Snellman'ille, .J, V •• pystytettävästä muistopatsaasta ks. an. n :o 86.
62877: Sosiaalinen valiokunta ks. Työväenasiain valiokunta.
62878: Sotilastarpeisiin Venäjän valtakunnan rahastoon suoritettavasta
62879: apumaksusta ks. arm. es. n :o 26.
62880: Suhteellisen vaalitavan sovelluttamisesta eduskunnassa toimitetta-
62881: viin vaaleihin, senaatin tekemä ehdotus 1. 14, 15; ks. myös
62882: Seitsenmiehinen valiokunta.
62883: Suomalaisen kirjallisuuden kartuttamista koskev. an. n :ris 10 ja 36.
62884: Suomen kansalaisten vangitsemista Pietarissa koskeva välikyselmä
62885: ks. Interpellatsiooneja.
62886: Suomen Pankin käyttämättämistä voittovaroista ks. Pvm. n :o 6.
62887: ohjesäännön muuttamista koskev. arm. es. n:o 7 sekä Suurvm.
62888: n:o 20.
62889: vuosirahasäännöstä ks. Pvm. n:o 7 ja Suurvm. n:o 20.
62890: Suon perkauksia y, m. koskev. an. ks. Joenperkauksia.
62891: Suostuotaveroa kansakoululaitosta varten koskev. arm. es. n :o 21.
62892: leimoista koskev. arm. es. n:o 9.
62893: - mallasjuomain valmistamisesta koskev. arm. es. n:o 19.
62894: - pelikorteista koskev. arm. es. n :o 10.
62895: Suurivaliokunta:
62896: asettaminen 1. 134, 244; jäsenet ja varajäsenet 245, puheenjoh-
62897: taja ia varapuheenjohtaja 246; vapautus jäsenyydestä ja
62898: uusi jäsen III. 1845.
62899: mietinnöt:
62900: - n:o 1 arm. es. n:o 4 johdosta lll. 1324-1325, 1346.
62901: 2 5 1549-1555, 1578.
62902: 2a • 1628-1630.
62903: 3 • 24 " 155fi, 1579.
62904: 4 " • 10 1578, 1630.
62905: 5 • 6
62906: 6 8 • 18h-1S97, 1973-1974.
62907: 7 • 19 IV. 2016-2060.
62908: 7a • • 2062.
62909: • 14
62910: 8 "
62911: 8a •
62912: 9 •
62913: .
62914: 3
62915: 2063-2135.
62916: • 2391-2393, 2398 .
62917: • 2135-2162.
62918: 3294 Asialuettelo.
62919:
62920: 9a , , • 2394, 2398-2499.
62921: • 10 • " 21 " 2306-2331, 2333-2389.
62922: • lOa • , • • 2420-2421, 2607.
62923: 11 25 • 2390, 2398.
62924: 12 " 13 " 2391, 2398.
62925: • 13 " • 23 • 2399, 2607.
62926: 14 " 9 " 2399-2420.
62927: 14a , • , • , 2516, 2751-2752.
62928: 15 es. • 1, 2, 5, 14 17 • • 2520-2579.
62929: • 15a • • • , 2753, 2989-2992.
62930: 16 arm. es. n:o 1 , 2692-2727; ks. Suurvk.lokak. 30p.
62931: 17 • • 20 " 2728, 2834.
62932: 18 " " 28 " 2856-286!, 2897.
62933: • 18a • • • 3191.
62934: " 19 " " " 7 • " 2861 ' 3192.
62935: , 20 muutoksista Suomen Pankin ohjesääntöön y. m. IV. 2898,3192.
62936: • 21 arm. es. n:o 19 johdosta IV. 2898-2899, 3192.
62937: kirjelmät:
62938: n:o 19 lokak. 23 p:ltä arm. es. n:o 1 johdosta IV. 2514-2516.
62939: 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista IV. 3215.
62940: Sähkösanomia eduskunnalle: Venäjän valtakunnanduumalta 1. 10.
62941: keskustelu vastauksen johdosta 1. 10-12, 18-23; Venäjän si-
62942: viili-insinöörien instituutin vanhain neuvoston jäseniltä 1. 13;
62943: valtiopäivien sosialistiselle ryhmälle 1. 14; Suomen naisille
62944: 1. 14; Venäläisen naisyhdistyksen lähettämä 1. 17; virolai-
62945: silta kansanedustajilta valtakunnan duumassa 1. 48; Twerin
62946: naisten tasa-arvoisuusyhdistykseltä 1. 49; joukolta valtiol-
62947: lisia karkoitettuja ja kansalaisia Oleminskin kaupungissa
62948: .Jakutskin piiriä I. 49; yksityisiltä henkilöiitä I. 49; Liettuan
62949: kansanedustajilta Venäjän valtakunnanduumassa I. 73; lau-
62950: sunto eduskunnalle lähetettyjen sähkösanomien johdosta 1. 74;
62951: työläisiltä Lohikoskella II. 598; Viron kansan raittitJsseu-
62952: rojen keskustoimikunnalta IV. 3084. ·
62953:
62954:
62955: T.
62956: Taloudenhoitaja, eduskuntatalon, I. 244.
62957: Talousvaliokunta:
62958: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 131, 244, II.
62959: 534; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 168, II. 705.
62960: mietinnöt:
62961: n:o 1 arm. es. n:o 24 johdosta III. 1228; L. Suurv. 1234-1240;
62962: ks. Suurvm. n :o 3.
62963: 2 es. n:ris 1, 2, 5, 14, 17 johdosta IV. 2061; L. Suurv.
62964: 2171-2255; ks. Suurvm. n:o 15.
62965: 3 an. n :ris 16, 20, 21, 31, 72, 195 johdosta IV. 2394, 2448
62966: -2465.
62967: , 4 arm. es. n:o 19 johdosta IV. 2749, L. Suurvm. 2861.
62968: talousvaliokunnan ja Vv. yhteinen k. arm. es. n:o 23 johdosta
62969: 111. 1539-1549.
62970: kirjelmä n :o 21 lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista
62971: IV. 3220-3221.
62972: Asialuettelo.
62973:
62974:
62975: Tarkastusvaliokunta:
62976: päätös asettamisesta II. 535; jäsenet ja varajäsenet II. 840 IV.
62977: 2896; puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja II. 932; tehtävistä
62978: valtiopäivien päätyttyä ks. Vvk. n:o 50.
62979: Tarkoituksenmukaisen huoneuston hankkimisesta eduskunnalle ks.
62980: Vvm. n:o 3.
62981: Teitten tekemisestä y. m. ks. arm. es. n:o 1.
62982: Terveys- ja sairashoitoa koskev. an. n :ris 15, 32, 51, 61, 76, 116, 121.
62983: Toimitusvaliokunta:
62984: päätös asettamisesta II. 535, jäsenet ja varajäsenet 840; IV.
62985: 2986: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja 932; tehtävistä
62986: valtiopäivien päätyttyä ks. Vvk. n :o 50.
62987: Torpparilaki ks. arm. es. n :o 27 sekä es. n :ris 6, 16 ja an. n :o 146.
62988: Tuhannenmarkan setelien käytäntöön ottamisesta ks. Pvm. n:o 2.
62989: Tulkitsemisesta eduskunnalle tehty esitys I. 165-167, 199-243.
62990: Tulkki 1. 247, 335.
62991: Tulli- ja muiden maksujen alentamista koskev. an. n :ris 33, 38, 40.
62992: Tuomioistuinlaitosta y. m. koskev. an. n:ris 47, 120.
62993: Tuulaakimaksun laskemisen perusteista ks. arm. es. n :o 24.
62994: Työjäriestysehdotus, eduskunnan, III. 460-461, 535-583, 598--678.
62995: 30 § :ään koskeva kohta 1008 ja Prvm. n :o 1.
62996: lisäpykälä 934.
62997: - lisäyksestä 8 § :ään, puhemiesneuvoston tekemä ehdotus III.
62998: 1624, 1781.
62999: Työsopimusta ja työriitojen ratkaisemista koskev. es. n :o 11, an. n :ris
63000: 58, 104, 136, 138, 139, 140, 153.
63001: Työsuunnitelma, puhemiesneuvoston tekemä ehdotus, täysi-istuntoja
63002: ja valiokuntia varten III. 1557, 1638--1642.
63003: Työväenasiainvaliokunta:
63004: päätös asettamisesta I. 52, 74-78; jäsenet ja varajäsenet 131,
63005: II. 534; puheenjohtaja 168.
63006: mietinnöt:
63007: n :o 1 arm. es. n :o 14 johdosta !II. 1556, L. Suurv. 1560-·
63008: 1577; ks. Suurvm. n :o 8.
63009: 2 arm. es. n:o 16 johdosta IV. 2394-2395, 2428--2441;
63010: ks. Työvk. lokak. 30 p :Itä.
63011: kirjelmä lokak. 30 p :Itä käsittelemättä jääneistä asioista IV.
63012: 3225.
63013: Työväen taloudellisen aseman parantamista koskev. an. n :ris 49,
63014: 99. 189.
63015: tilastoa, asuntokysymystä y. m. koskev. an. n :ris 63, 64,
63016: 111, 137.
63017: 3296 Asialuettelo.
63018:
63019:
63020: V.
63021: Valitsijamiehet:
63022: - ehdotus lukumäärästä ja valitsemisesta I. 28-29.
63023: - vaali 49-52.
63024: Valiokunnissa käsittelemättä jääneet asiat IV. 3215-3225.
63025: Valiokuntien jäsenet ia varajäsenet 129-134; vaaleista 111. 1626-
63026: 1628.
63027: Valtaistuinpuhe 1. 25.
63028: Valtion maanviljelystarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen uudes-
63029: taan järjestämisestä ks. an. n :o 141.
63030: Valtiopäiväkalenteri III. 1218.
63031: Valtiopäiväkustannusten suorittamiseen osoitetta vista varoista ks.
63032: arm. es. n :o 11.
63033: Valtiopäiväjärjestyksen muutosta koskev. an. n :ris 118, 122, 142, 150.
63034: Valtiopäivät:
63035: armollinen käskykirje alkamisesta 1. 1; jumalanpalvelus alka-
63036: jaisissa 23-24; alkajaiset valtaistuin salissa 24-27.
63037: töiden keskeyttäminen ja loma 1. 16; k. K. M:tille lomasta II.
63038: 461-462; vastaus siihen II. 932, 1153; ilmoitus päättäjäisistä
63039: IV. 2988, 3190; päättäjäiset 3226-3230.
63040: Valdovaraintoimituskunnan kertomus valtiovarain tilasta 1. 16. L. Vv.
63041: 1. 53; ks. Vvm. n:o 11.
63042: kertomus siitä, mitä on tehty niiden muistutusten johdosta,
63043: joita valtiosäätyjen valtiovaliokunta valtiopäivillä 1904--
63044: 1905 oli tehnyt valtiovarain tilasta silloin annetun kertomuk-
63045: sen johdosta I. 16.
63046: Valtiovarainvaliokunta:
63047: päätös asettamisesta 1. 52; jäsenet ja varajäsenet 130; puheen-
63048: johtaja 168, varapuheenjohtaja II. 597.
63049: alistus an. n :ris 45 ja 179 siirtämisestä toisiin valiokuntiin III.
63050: 1341-1342.
63051: ·mietinnöt:
63052: n :o 1 postisäästöpankin tilasta ja hallinnosta v. 1904-1905
63053: annetun kertomuksen johdosta III. 1229, 1325.
63054: 2 arm. es. n:o 10 johdosta 111. 1343; L. Suurv. 1344-
63055: 1346; ks. Suurvm. n:o 4.
63056: 3 tarkoituksenm~kaisen huoneuston hankkimisesta edus··
63057: kunnalle III. 1624, 1642-1702.
63058: 4 Antellin kokoelmain hoitoa varten asetetun valtuus-
63059: k.unnan antaman kertomuksen johdosta 111. 1775,
63060: 1838--1844.
63061: 5 arm. es. n :o 19 johdosta III. 1844, 1868--1871, IV. 2060
63062: -2061, 2062; ks. Suurvm. n:o 7.
63063: 6 arm. es. n :o 21 sekä an. n :ris 166 ja 185 johdosta Ill.
63064: 1900, 1909-1973; ks. Suurvm. n:o 10 sekä siv. 2607-
63065: 2692, 2999.
63066: Asialuettelo. 3297
63067:
63068: 7 arm. es. n :o 17 iohdosta III. 1974, IV. 1995-2015, 2604
63069: -2605, 2856.
63070: 8 arm. es. n :o 11 johdosta IV. 2061, 2071'.
63071: 9 arm. es. n:o 23 johdosta IV. 2162, L. Suurv. 2163-
63072: 2171; ks. Suurvm. n:o 13 sekä siv. 2607.
63073: 10 arm. es. n :o 9 johdosta IV. 2276-2277, L. Suurv. 2278
63074: -2290: ks. Suurvm. n:o 14 sekä siv. 2752.
63075: 11 valtiovarain tilaa koskev. kertom. johd. IV. 2603,
63076: 2728--2748, 2862-2874.
63077: , 12 arm. es. n:o 20 Johdosta IV. 2602, 2603, 2604-2605;
63078: ks. myös Suurvm. n:o 17, 2843--2856.
63079: 13 arm. es. n:o 26 johdosta IV. 2605-2606, 2727, 2753
63080: -2832. .
63081: ~ 14 arm. es. n:o 22 johdosta IV. 2985, 2986-2988, 2992
63082: -2999.
63083: kirjelmä n :o 52 marrask. 1 p :Itä käsitellyistä ja käsittelemättä
63084: jääneistä asioista IV. 3217-3219.
63085: kirJelmät:
63086: Vv. ja Tv. yhteinen arm. es. n:o 23 Johdosta III. 1539
63087: -1549.
63088: n:o 16 syysk. 16 p:ltä puhemiehen kulujen korvauksesta
63089: III. 1557.
63090: n:o 35 syysk. 31 p:ltä eduskuntatalon rakentamista var-
63091: ten asetettavasta valtuuskunnasta III. 1898--1899.
63092: n:o 50 lokak. 29 p:ltä toim. ja tarkv. tehtävistä valtiopäi-
63093: väin päätyttyä IV. 2832-2834.
63094: Vanldeakulietusrasituksen poistamista manttaaliin pannusta maasta
63095: koskev. an. n :o 37.
63096: Vapaotuksia valtiopäivätoimesta, pitempiaikaisia 1. 247. III. 1215-1217.
63097: - valiokuntatyöstä II. 705--709, 1229-1230.
63098: - valiokuntajäsenyydestä III. 1558--1560, IV. 2396-2398.
63099: Varapubemiehet: vaali I. 9; juhlallinen vakuutus f. 9.
63100: Varojen hankkimisesta niihin tarpeisin, joihin valtion vakinaiset tu-
63101: lot eivät riitä ks. arm. es. n :o 22.
63102: Verotusiäriestelmää, uutta koskev. an. n :ris 22, 182.
63103: Viranomaisten menettelyä routavuosien virkamiehiä kohtaan koskev.
63104: an. n:o 174.
63105: Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskev. an. n :ris 23, 27,
63106: 29, 109.
63107: Välikysymys ks. Interpellatsiooni.
63108:
63109: Y.
63110: Yhtelsmetsistä ks. arm. es. n:o 18.
63111: Oikaistavia:
63112: Siv. 14 riv. 11 ylhäältä on 1096, lue: 1906.
63113: 61 14 • " ne, lue: en.
63114: 130 2 alhaalta • Panu lue: Paunu.
63115: 237 • 14 ylhäältä • koko rivin sijaan luettava: .kin on hyötyä.
63116: Minä en puolestani voi havaita että se'llai-.
63117: 239 12 alhaalta " somalainen lue: suomalainen.
63118: 240 11 • • nejä, lue: neljä.
63119: 248 • 19 ylhäältä • kanslist, lue: kansliet.
63120: 3lQ • 5 alhaalta • ja nopeammaksi, lue: nopeammaksi ja
63121: 481 20 • Kirves, lue: Kares
63122: 647 • 8 • pricipiella, lue: principiella
63123: 840 • 13 • lunastustusta, lue: lunastusta
63124: 841 • pyytetty, lue: pyydetty
63125: 968 " "5 ylhäältä • kalatus, lue: kalastus
63126: 985 » 1 • 785, lue: 985
63127: 995 18 • esiintymisesensä, lue: esiintymisensä
63128: 1038 • 2 • vatalauseen, lue: vastalauseen
63129: 1052 10 • laskemisesta verusteista, lue: laskemisen pe-
63130: rusteista
63131: • 1341 7 alhaalta • 45, lue: 46
63132: • 1782 • 2 ylhäältä • Puhsmies, lue: Puhemies
63133: 1785 5 " • sellaisineen, lue: sellaisenaan
63134: 1948 " 2 alhaalta • Sundholm, lue: Sundblom
63135: • 2324 1 ylhäältä • 2124, lue: 2324
63136: • 2394 • 6 alhaalta • 57 poistettava
63137: • 2399 • i . , keskustelun, lue: käsittelyn
63138: " 2749 2 ylhäältä " Anomusehdotus, lueAnomusehdotusta (n:o52)
63139: " 2751 12 alhaalta • 3, lue: 9
63140: • 2977 • 13 ylhäältä • syyllä, lue: syvälle.
63141:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025